Sunteți pe pagina 1din 1360

Santa Biblia

Santa Biblia
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Novum Testamentum Grce

Traduccin Contextual al Espaol

BibliaTextual
Sociedad Bblica Iberoamericana
NDICE GENERAL
Abreviaturas usadas en esta obra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Prlogo (que todo lector debe considerar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii

ANTIGUO PACTO
Gnesis (Gn.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Eclesiasts (Ec.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 680
xodo (x.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Cantar de los Cantares (Cnt.) . . . . . . . . . . 690
Levtico (Lv.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Isaas (Is.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 697
Nmeros (Nm.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Jeremas (Jer.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 764
Deuteronomio (Dt.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Lamentaciones (Lm.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 831
Josu (Jos.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Ezequiel (Ez.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 841
Jueces (Jue.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Daniel (Dn.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 895
Rut (Rt.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Oseas (Os.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 911
1 Samuel (1 S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Joel (Jl.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 922
2 Samuel (2 S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Ams (Am.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 927
1 Reyes (1 R.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 Abdas (Abd.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 935
2 Reyes (2 R.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 Jons (Jon.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 937
1 Crnicas (1 Cr.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415 Miqueas (Mi.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 940
2 Crnicas (2 Cr.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445 Nahm (Nah.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 946
Esdras (Esd.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484 Habacuc (Hab.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 949
Nehemas (Neh.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496 Sofonas (Sof.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 952
Ester (Est.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512 Hageo (Hag.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 955
Job (Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521 Zacaras (Zac.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 957
Salmos (Sal.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 556 Malaquas (Mal.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 967
Proverbios (Pr.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 651

NUEVO PACTO
segn Mateo (Mt.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 973 a Timoteo 1 (1 Ti.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1223
segn Marcos (Mr.) . . . . . . . . . . . . . . . . . 1014 a Timoteo 2 (2 Ti.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1228
segn Lucas (Lc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1039 a Tito (Tit.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1232
segn Juan (Jn.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1082 a Filemn (Flm.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1234
Hechos (Hch.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 a los Hebreos (He.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1235
a los Romanos (Ro.) . . . . . . . . . . . . . . . . . 1152 Jacobo (Jac.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1248
a los Corintios 1 (1 Co.) . . . . . . . . . . . . . 1169 Pedro 1 (1 P.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1253
a los Corintios 2 (2 Co.) . . . . . . . . . . . . . 1185 Pedro 2 (2 P.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1258
a los Glatas (G.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1196 Juan 1 (1 Jn.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1261
a los Efesios (Ef.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1202 Juan 2 (2 Jn.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1266
a los Filipenses (Fil.) . . . . . . . . . . . . . . . . 1208 Juan 3 (3 Jn.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1267
a los Colosenses (Col.) . . . . . . . . . . . . . . . 1213 Judas (Jud.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1268
a los Tesalonicenses 1 (1 Ts.) . . . . . . . . 1217 Apocalipsis (Ap.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1270
a los Tesalonicenses 2 (2 Ts.) . . . . . . . . 1221

Notas sobre pasajes especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1289


Las enmiendas de los Soferim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1292
Consejo Consultivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1335
Tabla de pesos y medidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1336
Alfabetos hebreo y griego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1337
ABREVIATURAS

w Antiguo Pacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AP/AT


w Arameo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arm
w Biblia Textual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BT
w Captulo (s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . c.
w Cdice Alejandrino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A
w Cdice Beza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D
w Cdice Efraimi Rescriptus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C
w Cdice Sinatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a
w Cdice Vaticano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B
w Griego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gr.
w Hebreo/Hebrasmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . heb.
w Literal/Literalmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lit.
w Manuscritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mm./mss.
w Manuscritos fidedignos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M
w Manuscritos inferiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M
w Nuevo Pacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NP
w Notas en Pasajes Especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
w Nuevo Testamento Griego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NTG
w Otra traduccin posible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N
w Papiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P
w Pasaje o pasajes paralelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . par.
w Pasajes espreos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [[ ]]
w Por ejemplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.ej.
w Probablemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . prob.
w Versin Griega del AP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LXX
w Significa, igual a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . =
w Subsiguientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ss.
w Suple elipsis del original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
w Texto Masortico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TM
w Textus Receptus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR
w Vase, compare, registrado en . . . . . . . . . . . . . . . . . .
w Versculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v.
w Versculos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vv.
w Versin Reina Valera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VRV
w Versin Siraca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sir.
w Vulgata Latina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VUL
PRLOGO
(que todo lector debe considerar)

La BIBLIA es ms que un tesoro histrico o un clsico literario para ser preserva-


do, admirado o aplaudido. Es algo ms que un conjunto de documentos sobre cuya
base puedan exaltarse talentos de hombres doctos. La BIBLIA es la ms grande de
todas las obras del Creador. Revela su mente, expresa su voluntad y manifiesta su po-
der mediante palabras que, entre otros muchos propsitos, tienen poder para quitar
la muerte y sacar a luz la vida y la inmortalidad de quien lee con fe.
No suponga entonces el lector que tiene en sus manos un libro que el hombre
hubiera podido escribir de haber querido. Su maravillosa unidad y continuidad, y
sus predicciones cumplidas, evidencian el carcter trascendente y sobrenatural de la
Obra. Sepa, por otra parte, que tampoco es un libro que el hombre hubiera querido
escribir de haber podido, porque consistentemente habla en su contra y sin acepcin
de personas, testifica contra l, exhibiendo sus rebeliones, perversiones y fracasos.
Si con nuestra mente adulta, en cambio, creemos vivir en un planeta visitado por
Dios hecho carne, entonces, las palabras que l dice revisten una importancia tal,
que al considerar el Precioso Texto, ser imposible abstraernos de que el Libro nos
confronta con asuntos que exceden los lmites de nuestra habitacin temporal.
Ante esta realidad, no quien pretenda, sino quien humildemente aspire a tradu-
cir al Autor Exacto, tiene que admitir ipso facto las limitaciones y la futilidad que
representa el depender de humanas disciplinas, y reconocer que, as como ante el
DIOS TODOPODEROSO no es posible acercarse con vanas repeticiones, tampoco
ante su PALABRA es posible hacerlo con la locuacidad de un espritu liberal, como si
se tratara con prolegmenos y comentarios propios de diccionarios o enciclopedias.
No; ante el Libro, uno se ha de acercar con espritu contrito, corazn hecho alhea
y postrada actitud; con fe sencilla y pies descalzos, limpios del mundanal lodo de las
filosofas humanas, pues en este caso particular, no es el lector quien juzga al Libro,
sino el Libro al lector.
Las Bases Textuales de la Biblia. La composicin que hoy conocemos como La
Biblia est conformada por 66 libros (39 del AP y 27 del NP) cuyo nmero fue reco-
nocido por la Iglesia Primitiva para conformar el as llamado canon de la Escritura.
Desde Job, su libro ms antiguo (1900 a.C.), hasta el Apocalipsis (90 d.C.) los libros se
escribieron en hebreo (con algunas palabras arameas) y griego koin en un lapso de
casi dos milenios. Fueron realizados en tres continentes: Asia (Menor), frica y Eu-
ropa, por no menos de 40 autores de distintos rangos sociales, oficios y profesiones,
cuya mayora no se conoci entre s, aunque hablaron sobre temas de extraordinaria
similitud, principalmente acerca de las cosas por venir. Cuando toda esta diversidad
de personalidades, tiempo y espacio coinciden de manera tan exacta en el cumpli-
miento de sus aseveraciones, las cualidades que resaltan del Libro son su maravillosa
unidad, autoridad y trascendencia.
Ahora bien, el lector ha de estar advertido que antes de traducir las palabras, frases
y oraciones de la Escritura, el intrprete ha de interesarse por un problema pre-
cedente: Cul es el texto original del pasaje? Que tal pregunta debe ser hecha y

vii
contestada! obedece a dos circunstancias: a) ningn manuscrito original de la Biblia
existe hoy, y b) las copias existentes difieren una de otra. Al ser escritos en el frgil
papiro, los originales pronto se destruyeron o extraviaron, y las copias manuscritas
que existen exhiben mltiples diferencias. En el caso del Nuevo Pacto, los aproxi-
madamente 5300 manuscritos existentes, presentan entre s no menos de 250.000
variantes, que se acumularon durante los 14 siglos que dur el proceso de copiado
manuscrito. Sin embargo, tanto en el caso del Antiguo Pacto como del Nuevo Pacto,
los cambios introducidos, aunque numerosos y del inters ms profundo, estn muy
lejos de afectar la estructura doctrinal de la Obra. Por otra parte, gracias a los ha-
llazgos de la Arqueologa Bblica, juntamente con los esfuerzos de la Crtica Textual,
se logr, desde mediados del siglo XIX hasta finales del siglo XX, la restauracin de
arquetipos muy cercanos a los Autgrafos.
Transmisin y Alteracin Textual. La historia de los principales hechos que for-
jaron la alteracin en manuscritos bblicos puede resumirse as: En los primeros das
de la Iglesia Cristiana, luego que una Epstola era enviada, o despus que un Evan-
gelio era escrito, se elaboraban copias a fin de extender su influencia y beneficios a
otras congregaciones. Era, por tanto, inevitable que tales copias contuvieran un rela-
tivo nmero de diferencias en palabras con respecto a su original. La mayor parte de
estas divergencias surgieron por causas accidentales, tales como confundir una letra
o palabra con otra parecida. Si dos lneas paralelas de un manuscrito comenzaban o
terminaban con el mismo grupo de letras, o si dos palabras similares se encontraban
juntas en la misma lnea, era fcil para el ojo del copista saltar del primer grupo de
letras al segundo, y asimismo omitir una porcin del texto. Inversamente, el escriba
podra regresar del segundo al primer grupo de letras y, sin querer, copiar una o ms
palabras dos veces. Asimismo, letras que se pronunciaban de igual manera, podan
llegar a ser confundidas por los escribas oyentes. Tales errores eran casi inevitables
dondequiera que se copiaban a mano largos pasajes, habiendo ms posibilidades de
que ocurrieran si el escriba tena vista u odo defectuoso, si era interrumpido en su
labor, o si por causa de fatiga estaba menos atento. Otras divergencias surgieron de
intentos deliberados por suavizar formas gramaticales toscas, o por tratar de elimi-
nar partes que son real o aparentemente oscuras en el significado del texto. Algunas
veces, un copista sustitua o aada lo que le pareca ser una palabra o forma ms
apropiada, quiz derivada de un pasaje paralelo. De esta manera, durante los prime-
ros aos que siguieron a la conformacin del Canon del NP, surgieron centenares
si no millares de las llamadas variantes textuales.
Tipos de Texto. Igualmente, durante los primeros aos de expansin de la Iglesia
Cristiana, se desarrollaron los llamados textos locales. A las nuevas congregaciones
establecidas en grandes ciudades, tales como Alejandra, Antioqua, Constantinopla,
Cartago o Roma, se les provean copias de las Escrituras en el estilo que era corriente
en esa regin. Al hacer copias adicionales, el nmero de lecturas especiales e inter-
pretaciones eran conservadas y hasta cierto punto aumentadas, de tal manera que un
tipo de texto peculiar a su regin lleg a crecer y establecerse. El tipo de texto Alejan-
drino, siendo el ms antiguo, es usualmente considerado como el mejor y ms fiel en
la preservacin del original. Sus caractersticas son la brevedad y la austeridad. Hasta
muy recientemente, los dos principales testigos del tipo de texto Alejandrino eran
el cdice Vaticano y el cdice Sinatico, manuscritos en pergamino de mediados del
siglo IV. Sin embargo, con la aparicin de importantes papiros a mediados del siglo

viii
XX, ha sido posible inferir que el tipo de texto Alejandrino retrocede hasta principios
del segundo siglo (125 d.C.). Otros tipos de texto son el Occidental, el Cesariense y
el Bizantino. Este ltimo es el ms reciente de los tipos distintivos de texto del Nue-
vo Pacto. Lo caracteriza su esfuerzo por aparecer completo y explicativo. Los cons-
tructores de este tipo de texto intentaron, sin duda, pulir cualquier forma ruda del
lenguaje, combinar dos o ms lecturas discrepantes en una sola lectura expandida,
y armonizar pasajes paralelos divergentes. Durante el perodo transcurrido entre el
siglo VI hasta la invencin de la imprenta en el siglo XV, el tipo de texto Bizantino fue
el de mayor circulacin, el ms aceptado, y el reconocido como el texto autorizado
por la Iglesia de Roma.
El Textus Receptus. Paradjicamente, el tipo de texto Bizantino fue tambin el
que sirvi de base para las traducciones Protestantes del Nuevo Pacto. Esta base
textual griega fue editada e impresa en 1517 por el famoso humanista Desiderio
Erasmo de Rotterdam. Sus subsecuentes ediciones fueron ampliamente difundidas,
y fue aceptado como el texto normativo para la Iglesia Protestante, el cual lleg a ser
reconocido por el nombre latino de Textus Receptus. La obra de Erasmo sirvi como
base textual de traduccin a la mayora de los idiomas vernculos de Europa. Fue
editada cinco veces, y ms de treinta ediciones fueron realizadas sin autorizacin en
Venecia, Estrasburgo, Basilea, Pars y otros lugares de Europa. Subsecuentes edito-
res, a pesar de haber realizado un nmero considerable de alteraciones arbitrarias,
reprodujeron vez tras vez esta adulterada forma de base textual griega, asegurndole
una preeminencia tal, que hasta principios del siglo XX, lleg a aceptarse como texto
normativo del Nuevo Pacto. Tan supersticiosa e inapropiada ha sido su inmerecida
reverencia, que los intentos por criticarlo o enmendarlo son todava considerados
como un sacrilegio, todo esto a pesar de que su base textual es esencialmente un ma-
nojo (seis!) de manuscritos tardos (siglo XII!) escogidos al azar y, por lo menos en
una docena de pasajes, su lectura no est respaldada por ningn manuscrito griego
conocido hasta el presente. Aun as, este Textus Receptus ha resistido durante casi
500 aos (y an resiste) en ser desplazado a favor de la verdadera Base Textual Griega,
y hoy, encubierto bajo su nuevo nombre de Texto Mayoritario, trata de retomar su
primaca, y sigue obstaculizando el camino de todo esfuerzo por restaurar la genuina
Palabra de Dios.
Restauracin Textual. Durante los siglos XVII y XVIII los eruditos recaudaron
informacin de muchos manuscritos griegos, pero con la excepcin de dos o tres
editores que tmidamente se atrevieron a corregir algunos de los ms vocingleros
errores del Textus Receptus, esta degradada forma de texto continu siendo reimpre-
sa edicin tras edicin. No fue sino hasta la primera parte del siglo XIX, cuando a los
eruditos bblicos se les reconoci haberse apartado totalmente del Textus Receptus
para demostrar, por comparacin de manuscritos, cmo stos se podan retrotraer
hasta sus arquetipos perdidos e inferir as su condicin y paginacin.
Un profundo movimiento en pro de la restauracin del Texto Sagrado dio comien-
zo en la primera mitad del siglo XIX, y mediante los esfuerzos de destacados crticos
textuales, que por razones de oportunidad es imposible mencionar ahora, se extendi
hasta nuestro tiempo. A partir de entonces se presentan ediciones de la Biblia en sus
idiomas originales y se evalan al mismo tiempo los grandes descubrimientos de la
arqueologa bblica, en los cuales aparecieron documentos manuscritos mucho ms
antiguos de aquellos que conforman el tipo de texto Bizantino. Gracias a ello, ha

ix
sido posible editar el Texto Sagrado con palabras que se acercan hoy ms que nunca
a las del Original. Estas bases textuales de la Biblia vienen siendo plasmadas en las
ediciones crticas de la Biblia Hebraica Stuttgartensia (Antiguo Pacto) y del Novum
Testamentum Grce (Nuevo Pacto) sobre cuyo texto se basa principalmente esta
obra. Pero aun as, no obstante la excelencia, erudicin y noble propsito que gua
a estas Ediciones, es importante destacar que el creciente nmero de sus revisiones
denota un necesario proceso de perfeccionamiento que obviamente el Original no
necesitara.
Una Versin Perfectible. La inspiracin verbal y plenaria de la Escritura recay
exclusivamente sobre los Autgrafos Sagrados, su infalibilidad se limita por tanto al
Texto Original, y nunca benefici al copiado manuscrito, aunque este fuera en los
idiomas originales de la Biblia. Si esto es as, mucho menos entonces puede bene-
ficiar a las traducciones que de ellas se derivan, y as, la sola consideracin de una
versin perfecta es imposible. Nuestro intenso (y extenso) contacto con las labores
de traduccin, nos ha demostrado durante los 30 aos que la obra nos ha durado
entre las manos, que es ms el resultado de transpiracin que el de inspiracin. Las
Versiones, por excelentes que pretendan ser, no constituyen ms que un esfuerzo
humano, personal o colegiado, por presentar en idioma vernculo la infalible Palabra
de Dios. Ante esta realidad, surge la propuesta feliz de una versin perfectible, que
siguiendo los pasos humildes de la Crtica Textual, acepta las limitaciones impuestas
por las circunstancias, y mediante sus ediciones crticas manifiesta su aspiracin
hacia una versin perfecta.
Traduccin Contextual. El esfuerzo por realizar una versin bajo la disciplina de
traduccin contextual procura presentar al lector una versin comprensible de lo
que sin duda es la obra literaria ms compleja del Universo. La exposicin detallada
de los postulados de la traduccin Contextual son extensos y no es posible citarlos
aqu. El lector puede referirse en cada caso a las notas a pie de pgina o a la seccin de
Pasajes Especiales 148. No obstante, resumimos ahora el concepto diciendo que:

Por traduccin contextual se define inicialmente una disciplina que (a) enmar-
cada en las reglas que controlan la gramtica general del lenguaje, pero (b) sin
perjuicio de la coordinacin y subordinacin gramatical registradas en el Texto
Sagrado, (c) trasmita toda la intencin, fuerza y lucidez del Original, (d) defienda
su brevedad y simplicidad, (e) preservando su pureza y (f) respetando sus asime-
tras, asperezas gramaticales y redundancias, (g) valore la riqueza de estilo litera-
rio lograda a travs del tiempo, y los beneficios que de all se derivan al retardar los
cambios que corrompen el lenguaje; y finalmente (h) refleje de manera consisten-
te las conclusiones que por la sana exgesis y trazo contextual (cercano o remoto),
surgen de la analoga y armona espiritual latentes en toda la Escritura.

Sociedad Bblica Iberoamericana

x
Antiguo Pacto
La creacin 12Y la tierra hizo brotar vegetacin: hier-

1 En un principio cre Elohim los


cielos y la tierra.
2Pero la tierra lleg a estar desolada y
ba que hace germinar semilla segn su
especie, y rbol que da fruto, cuya semilla
est en l, segn su especie. Y vio Elohim
vaca, y haba tinieblas sobre la faz del que estaba bien.
abismo, y el Espritu de Dios se cerna 13Y fue la tarde y fue la maana: Da ter-
sobre la faz de las aguas. cero.
3Entonces dijo Elohim: Haya luz. Y 14Y dijo Elohim: Haya lumbreras en la
hubo luz. expansin de los cielos para diferenciar
4Y vio Elohim que la luz era buena, y entre el da y la noche, y sirvan para se-
Elohim hizo separacin entre la luz y la ales, y para las estaciones, y para das
oscuridad. y aos,
5Y llam Elohim a la luz da y a la oscu- 15y sean por luminarias en la expansin
ridad llam noche. Y fue la tarde y fue la de los cielos para alumbrar sobre la tierra.
maana: Da uno. Y fue as.
6Y dijo Elohim: Haya expansin en me- 16E hizo Elohim las dos grandes lum-
dio de las aguas y separe las aguas de las breras: la lumbrera mayor para regir el
aguas. da, y la lumbrera menor para regir la
7E hizo Elohim la expansin, y estable- noche.
ci separacin entre las aguas que estaban 17Y puso Elohim las estrellas en la ex-
debajo de la expansin y las aguas que es- pansin de los cielos para alumbrar sobre
taban encima de la expansin. Y fue as. la tierra,
8Y llam Elohim a la expansin cielos. Y 18y para regir durante el da y la noche,
fue la tarde y fue la maana: Da segundo. y para separar la luz de la oscuridad. Y vio
9Y dijo Elohim: Renanse las aguas de Elohim que estaba bien.
debajo de los cielos en un solo lugar, y 19Y fue la tarde y fue la maana: Da
mustrese lo seco. Y fue as. cuarto.
10Y a lo seco llam Elohim tierra, y a la 20Entonces dijo Elohim: Bullan las
reunin de las aguas llam mares. Y vio aguas seres vivientes y ave que vuele so-
Elohim que estaba bien. bre la tierra en la expansin de los cielos.
11Entonces dijo Elohim: Produzca la tie- 21Y cre Elohim los grandes monstruos
rra vegetacin: hierba que haga germinar marinos y todo ser vivo que repta, que
semilla, rbol frutal que d fruto sobre la poblaron las aguas, segn su especie,
tierra segn su especie, cuya semilla est y toda ave alada segn su especie. Y vio
en l. Y fue as. Elohim que estaba bien.

1.1 principio 33. 1.1 Elohim 2. 1.2 desolada 34. 1.2 cerna 35. 1.3 2Co.4.6. 1.4 separacin idntico a
Nm.16.9. 1.5 Comp. nmero cardinal 1.5 con Mt.28.1 nota. 1.8 2P.3.5. 1.9 LXX omite Y fue as. 1.14 Heb = moadim.
Tambin se aplica a tiempos especficos divinos Lv.23.2. 1.20 Bullan. Es decir, produzcan abundantemente. 1.20 seres. Heb.
nefesh = persona, alma, mente, vida. 1.21 Heb. taninim = monstruos marinos. Se refiere a dinosaurios y otras especies, tanto
marinas como terrestres. Aparece solo una vez en el TM.
Gnesis 1:22 2

22Y Elohim los bendijo diciendo: Fruc-


tificad y multiplicaos, llenad las aguas en
los mares y multiplquese el ave en la tie-
2 As fueron acabados los cielos y la tie-
rra y todo su ejrcito.
2Y en el da sptimo Elohim acab su la-
rra. bor que haba hecho, y en el da sptimo
23Y fue la tarde y fue la maana: Da ces de toda su labor que haba hecho.
quinto. 3Y bendijo Elohim el da sptimo y lo
24Entonces dijo Elohim: Produzca la santific, porque en l ces Elohim de
tierra seres vivientes segn su especie: toda su obra que haba creado al actuar.
ganado, reptiles y bestias de la tierra, se- 4Tales son los orgenes de los cielos y la
gn su especie. Y fue as. tierra cuando fueron creados.
25E hizo Elohim las bestias de la tierra
segn su especie, y el ganado segn su El hombre en Edn
especie, y todo reptil del suelo segn su La Varona
especie. Y vio Elohim que estaba bien. El da en que YHVH Elohim hizo tierra
y cielos
El hombre 5no haba an ninguna planta del campo,
26Entonces dijo Elohim: Hagamos al ni haba brotado an en la tierra ninguna
hombre a nuestra imagen, conforme hierba del campo, porque YHVH Elohim
a nuestra semejanza, y ejerzan dominio no haba hecho llover sobre la tierra, ni
sobre los peces del mar, sobre las aves de haba hombre para que labrara el suelo,
los cielos, sobre el ganado, sobre toda la 6sino que suba de la tierra un vapor que
tierra, y sobre todo reptil que repta sobre regaba la superficie del suelo.
la tierra. 7Entonces YHVH Elohim model al
27Y cre Elohim al hombre a su ima- hombre de la tierra roja, e insufl en sus
gen, a imagen de Elohim lo cre, macho narices aliento de vida. Y el hombre lleg
y hembra los cre. a ser alma viviente.
28Luego Elohim los bendijo; y les dijo 8Y plant YHVH Elohim un huerto en
Elohim: Fructificad y multiplicaos, lle- Edn, al oriente, y puso all al hombre
nad la tierra y sojuzgadla, dominad sobre que haba formado.
los peces del mar y las aves de los cielos 9YHVH Elohim hizo brotar de la tierra
y sobre todo ser vivo que se mueve sobre todo rbol agradable a la vista y bueno
la tierra. para comida. Y en medio del huerto esta-
29Y dijo Elohim: He aqu os he dado ba el rbol de la vida, y el rbol del cono-
toda hierba que produce semilla que est cimiento del bien y del mal.
sobre la faz de toda la tierra, y todo rbol 10Y del Edn sala un ro que regaba el
en el que hay fruto y que produce semilla, huerto y desde all se divida en cuatro
os ser de alimento. cauces.
30Y a toda bestia de la tierra, y a toda ave 11El nombre del primero era Pisn. ste
de los cielos, y a todo lo que repta sobre la es el que rodea toda la tierra de Havila,
tierra, en los cuales hay vida, toda hierba donde se halla el oro.
verde les ser por alimento. Y fue as. 12Y el oro de aquella tierra es bueno. All
31Y vio Elohim todo lo que haba hecho, hay bedelio y piedra nice.
y he aqu estaba muy bien. Y fue la tarde y 13El nombre del segundo ro era Guijn.
fue la maana: El da sexto. ste es el que rodea toda la tierra de Cus.

1.26 hombre (heb. adam). Aqu no es nombre propio sino sustantivo. Por tratarse del primer ser humano, la palabra adam tam-
bin se puede aplicar en el sentido de humanidad. 1.26 1Co.11.7. 1.26 hombre ejerzan. Ntese el singular y el plural.
1.27 Mt.19.4; Mr.10.6. 1.27-28 Gn.5.1-2. 1.28 dijo. Dios bendice y le dice al hombre, en contraste con los animales
v. 22 que los bendice diciendo. A diferencia de stos, Dios establece una relacin personal con el hombre, conversa con l
3.9, 35.9-10 y lo conoce por nombre Mt.16.18. 1.31 Ntese el artculo. 2.1 ejrcito. El vocablo heb. tsaba se aplica tanto
a elementos fsicos (astros, soldados) como a espirituales (ngeles). 2.2 ces (heb. shabbat = descansar, cesar). No solo se
refiere al descanso fsico sino tambin indica la cesacin de una obra. De shabbat procede la palabra sbado. 2.2 He.4.4,10.
2.2-3 Ex.20.11. 2.4 YHVH 3. 2.4 cielos. Ntese el cambio en el orden: los cielos y la tierra tierra y cielos. 2.6 Es decir,
an no se haba iniciado el ciclo de condensacin y precipitacin. 2.7 1Co.15.45. 2.9 Ap.2.7;22.2,14.
3 Gnesis 3:13

14El nombre del tercer ro era Jidequel, Elohim haba hecho. Y dijo a la mujer:
que fluye al oriente de Asiria. Y el cuarto Conque Elohim ha dicho: No comis de
ro era el ufrates. ningn rbol del huerto?
15Tom, pues, YHVH Elohim al hombre 2Y dijo la mujer a la serpiente: Del fru-
y lo puso en el huerto de Edn para que lo to de los rboles del huerto podemos co-
cultivara y lo guardara. mer,
16Y orden YHVH Elohim al hombre, 3pero del fruto del rbol que est en
diciendo: De todo rbol del huerto come medio del huerto, ha dicho Elohim: No
libremente, comis de l ni lo toquis, para que no
17pero del rbol del conocimiento del muris.
bien y del mal, no comers de l, porque 4Entonces dijo la serpiente a la mujer:
el da que comas de l, ciertamente mo- Ciertamente no moriris,
rirs. 5sino que sabe Elohim que el da que co-
18Dijo YHVH Elohim: No es bueno que mis de l, se os abrirn los ojos y seris
el hombre est solo. Le har ayuda seme- semejantes a Elohim, conocedores del
jante a l. bien y del mal.
19Porque YHVH Elohim haba formado 6As, vio la mujer que el rbol era bue-
de la tierra toda bestia del campo y toda no para comer, y que era agradable a los
ave de los cielos, y los haba llevado al ojos, y que era el rbol deseado para al-
hombre para que viera cmo los habra canzar conocimiento. Y tom de su fruto
de llamar, y as como el hombre llam a y comi, y dio tambin a su marido, que
cada ser viviente, se es su nombre; estaba con ella, y l comi.
20y el hombre puso nombres a todos los 7Entonces se les abrieron los ojos a am-
animales, a las aves de los cielos y a toda bos y se dieron cuenta de que estaban
bestia del campo, mas para el hombre no desnudos, y cosieron follaje de higuera,
se hall una ayuda semejante a l. y se hicieron ceidores para s mismos.
21Entonces YHVH Elohim hizo caer al 8Y oyeron el sonido de YHVH Elohim
hombre en un profundo adormecimien- paseando por el huerto a la brisa del da,
to, y se durmi. Luego tom una de sus y se escondi el hombre y su mujer de la
costillas y cerr la carne en su lugar. presencia de YHVH Elohim entre los r-
22Y de la costilla que YHVH Elohim ha- boles del huerto.
ba tomado del hombre hizo una mujer, 9Pero YHVH Elohim llam al hombre, y
y la llev al hombre. le dijo: Dnde ests?
23Y el hombre exclam: En verdad sta 10Y contest: He odo tu sonido en el
es hueso de mis huesos y carne de mi car- huerto y he tenido miedo porque estoy
ne! Por esto ser llamada Varona, porque desnudo; y me he escondido.
del varn fue tomada. 11Y dijo: Quin te ha indicado que ests
24Por eso abandonar el hombre a su pa- desnudo? Acaso has comido del rbol del
dre y a su madre, y se unir a su mujer y cual te orden que no comieras?
sern una sola carne. 12Y dijo el hombre: La mujer que pusiste
25Y el hombre y su mujer estaban ambos conmigo, ella me ha dado del rbol y he
desnudos, y no se avergonzaban. comido.
13Y dijo YHVH Elohim a la mujer: Qu
La cada es esto que has hecho? Y respondi la

3 Pero la serpiente era astuta, ms


que toda bestia del campo que YHVH
mujer: La serpiente me enga, y he co-
mido.

2.14 Jidequel. Esto es, el ro Tigris. 2.14 ufrates. Heb. Perat. 2.16 libremente. Lit. comiendo comers. Est indicando nfasis.
2.17 ciertamente. Lit. muriendo morirs. Indica nfasis. 2.22 hizo. Heb. banah = edific, construy. 2.23 Varona. Heb. ish
shah, femenino de ish = varn. 2.24 Mt.19.5; Mr.10.7-8; 1 Co.6.16; Ef.5.31. 3.1 Ap.12.9; 20.2. 3.2 comer. Ntese
la omisin 2.16. 3.3 toquis. Ntese la adicin 2.16. 3.3 muris. Ntese la alteracin 2.17. 3.5 En reminiscencia a
Is.14.14. 3.6 comer. Lit. comida. 3.7 LXX y Trgum registran el plural hojas. 3.7 ceidores. Heb. jagorot = cintos, delanta
les. 3.10 contest. Lit. dijo. 3.13 Heb. nasha = dar falsas esperanzas. 2Co.11.3.
Gnesis 3:14 4

14Entonces dijo YHVH Elohim a la ser- tambin del rbol de la vida, y coma y
piente: viva para siempre.
Por cuanto has hecho esto, 23Y YHVH Elohim lo expuls del huer-
Maldita t entre todos los animales y to de Edn para que trabajara la tierra de
entre todas las bestias del campo! donde haba sido tomado.
Sobre tu vientre andars, 24As pues, expuls al hombre y situ
Y polvo comers todos los das de querubines al oriente del huerto del
tu vida. Edn, con la espada flameante que se re-
15Y pondr enemistad entre ti y la vuelve para guardar el camino del rbol
mujer, de la vida.
Y entre tu descendiente y su
descendiente. Can y Abel
l te aplastar la cabeza cuando t
hieras su calcaar.
16A la mujer dijo:
4 Conoci Adam a su mujer Eva, y
concibi y dio a luz a Can, y dijo: He
adquirido un varn de parte de YHVH.
Multiplicar en gran manera tus 2Y volvi a dar a luz, a su hermano Abel.
dolores y tus preeces, Y Abel fue pastor de ovejas, mientras que
Con dolor parirs los hijos, Can era labrador de la tierra.
Y tendrs deseo de tu marido, pero 3Y con el transcurso del tiempo, sucedi
l te dominar. que Can llev a YHVH una ofrenda del
17Y al hombre dijo: fruto de la tierra.
Por cuanto has atendido a la voz de 4Tambin Abel llev de los primerizos
tu mujer, de su rebao y de la grosura de ellos. Y
Y has comido del rbol del cual te YHVH consider a Abel y a su ofrenda,
orden, diciendo: No comas de l, 5pero no consider a Can ni a su ofren-
Maldita sea la tierra por causa da. Esto enfureci a Can en gran manera,
tuya! y decay su semblante.
Con fatiga comers de ella todos los 6Entonces YHVH dijo a Can: Por qu
das de tu vida, te enfurece esto, y por qu ha decado tu
18Espino y abrojo te brotar y semblante?
Comers hierba del campo. 7Si obras bien, no sers enaltecido?
19Con el sudor de tu rostro comers Pero si no obras bien, el pecado acecha a
pan hasta que retornes a la tierra, la puerta, y su concupiscencia va contra
Porque de ella fuiste tomado, ti, pero t has de dominarla.
Pues polvo eres y al polvo volvers. 8Y Can trataba a su hermano Abel, pero
20Y el hombre llam el nombre de su sucedi que cuando estaban ellos en el
mujer Eva, por cuanto ella lleg a ser campo, Can se levant contra su herma-
madre de todo viviente. no Abel y lo asesin.
21Entonces YHVH Elohim hizo tnicas de 9Entonces YHVH dijo a Can: Dnde est
pieles para Adam y su mujer, y los visti. tu hermano Abel? Y l respondi: No s.
22Y dijo YHVH Elohim: Ciertamente el Acaso soy yo guardin de mi hermano?
hombre ha llegado a ser como uno de no- 10Pero l dijo: Qu has hecho? La voz
sotros, conocedor del bien y el mal. Y aho- de la sangre de tu hermano clama a m
ra, no sea que extienda su mano y tome desde la tierra!

3.15 l. En heb. el vocablo zera = descendencia, simiente, es masculino. Por ello, el pronombre que aparece despus de la
pausa en su descendencia, es tambin masculino (hu = l). As, la referencia no es a la mujer, sino al descendiente de sta.
3.17 tierra. Lit. suelo. 3.17-18 He.6.8. 3.19 eres. Lit. t. 3.20 Eva. Heb. javah, similar a jay = viviente. 3.22 Ap.22.14.
4.1 conoci. Heb. yada. Eufemismo (relaciones sexuales) 1R.1.4. 4.1 Adam. En adelante, adam se utilizar como nombre
propio. 4.1 Can = adquisicin. 4.1 adquirido. Heb. qanah = comprar, conseguir. 4.3 tiempo. Lit. al fin de los das. 4.4 prime
rizos. Esto es, corderos para el sacrificio. 4.4 grosura. Esto es, para la combustin. 4.4 He.11.4. 4.5 decay. Heb. nafal. Fig.
demudarse, entristecerse Neh.6.16. 4.6 decado 4.5. 4.8 trataba. Lit. hablaba. LXX aade: y dijo a su hermano: Vayamos
al campo. 4.8 Mt.23.35; Lc.11.51; 1 Jn.3.12. 4.10 sangre. Lit. sangres. Aqu y en el v. 11 el plural denota intensidad.
4.10 clama. Lit. claman.
5 Gnesis 5:14

11Y ahora, maldito seas t desde esa tie- 24Si siete veces es vengado Can,
rra, la cual ensanch su boca para recibir Setenta veces siete lo ser Lamec.
de tu mano la sangre de tu hermano!
12Cuando trabajes la tierra no te incre- Set
mentar su fuerza. Errante y fugitivo se- 25Conoci Adam otra vez a su mujer, y
rs en la tierra. ella dio a luz un hijo, y llam su nom-
13Y dijo Can a YHVH: Grande es mi ini- bre Set, porque pens: Elohim me ha
quidad para soportarla! concedido otro descendiente en lugar de
14Si me expulsas hoy de sobre la faz de la Abel, a quien asesin Can.
tierra, de tu presencia estar oculto, ser 26Y a Set tambin le naci un hijo, y lla-
errante y fugitivo en la tierra y sucede- m su nombre Ens. Entonces se empez
r que cualquiera que me encuentre, me a invocar el nombre de YHVH.
matar.
15Entonces YHVH le dijo: Ciertamente Descendencia de Adam
cualquiera que mate a Can, siete veces
ser castigado. Y puso YHVH a Can una
seal a fin de que no lo hiriera cualquiera
5 Este es el libro de las generaciones de
Adam. El da en que Elohim cre al
hombre, lo hizo a imagen de Elohim.
que lo encontrara. 2Macho y hembra los cre, y los bendi-
16Y sali Can de la presencia de YHVH y jo. Y el da que fueron creados llam el
se estableci en el pas de Nod, al oriente nombre de ellos Adam.
de Edn. 3Y haba vivido Adam ciento treinta aos
17Y conoci Can a su mujer, y conci- cuando engendr a su semejanza, confor-
bi, y dio a luz a Enoc. Y cuando estaba me a su imagen, y llam su nombre Set.
edificando una ciudad, llam el nombre 4Y despus de engendrar a Set, los das
de la ciudad como el nombre de su hijo de Adam fueron ochocientos aos, y en-
Enoc. gendr hijos e hijas.
18A Enoc le naci Irad, e Irad engendr 5Y fueron todos los das que vivi Adam
a Mehujael, y Mehujael engendr a Metu- novecientos treinta aos, y muri.
sael, y Metusael engendr a Lamec. 6Haba vivido Set ciento cinco aos cuan-
19Y tom Lamec para s dos mujeres: el do engendr a Ens.
nombre de la primera era Ada, y el nom- 7Y vivi Set despus de engendrar a Ens
bre de la segunda, Zila. ochocientos siete aos, y engendr hijos
20Y Ada dio a luz a Jabal, quien fue an- e hijas.
tepasado de los que habitan en tiendas y 8Y fueron todos los das de Set novecien-
cran ganado. tos doce aos, y muri.
21Y el nombre de su hermano era Jubal, 9Haba vivido Ens noventa aos cuando
quien fue antepasado de todos los que to- engendr a Cainn.
can arpa y flauta. 10Despus de engendrar a Cainn, vivi
22Tambin Zila dio a luz a Tubal Can, Ens ochocientos quince aos, y engen-
forjador de toda herramienta de bronce y dr hijos e hijas.
de hierro. Y la hermana de Tubal Can fue 11Y fueron todos los das de Ens nove-
Naama. cientos cinco aos, y muri.
23Y Lamec dijo a sus mujeres: 12Haba vivido Cainn setenta aos
Ada y Zila: Escuchad mi voz! cuando engendr a Mahalaleel.
Mujeres de Lamec, 13Y despus de engendrar a Mahalaleel,
Prestad odo a mi dicho: vivi Cainn ochocientos cuarenta aos,
Que a un hombre mat por mi y engendr hijos e hijas.
herida, 14Y fueron todos los das de Cainn no-
Y a un muchacho por mi contusin. vecientos diez aos, y muri.

4.16 Nod. Heb. nad = errante. Lugar desconocido. 4.17 4.1. 4.25 4.1. 4.25 .pens. 4.25 concedido. Heb. shat = con
ceder. 5.2 Mt.19.4; Mr.10.6. 5.1-2 Gn.1.27-28. 5.2 adam = ser humano, humanidad (sentido colectivo). 5.3 imagen.
Ntese el orden inverso 1.26. 5.12 Esto es, el que alaba a Dios.
Gnesis 5:15 6

15Haba vivido Mahalaleel sesenta y cin- de la tierra, y les nacieron hijas,


co aos cuando engendr a Jared. 2los hijos de Dios vieron que las hijas
16Y despus de engendrar a Jared, vivi del hombre eran hermosas, y tomaron
Mahalaleel ochocientos treinta aos, y para s mujeres de entre todas las que ha-
engendr hijos e hijas. ban escogido.
17Y fueron todos los das de Mahalaleel 3Entonces dijo YHVH: Mi Espritu no
ochocientos noventa y cinco aos, y muri. permanecer para siempre con el hom-
18Haba vivido Jared ciento sesenta y dos bre, pues ciertamente l es carne, y sus
aos cuando engendr a Enoc. das sern ciento veinte aos.
19Y despus de engendrar a Enoc, vivi 4En aquellos das (y tambin despus) los
Jared ochocientos aos, y engendr hijos nefileos estaban en la tierra, pues toda
e hijas. vez que los hijos de Dios se llegaban a las
20Y fueron todos los das de Jared nove- hijas de los humanos, les engendraban hi-
cientos sesenta y dos aos, y muri. jos. Estos eran los poderosos que desde la
21Haba vivido Enoc sesenta y cinco aos antigedad fueron varones de renombre.
cuando engendr a Matusaln. 5Vio entonces YHVH que la maldad del
22Y anduvo Enoc con Ha-Elohim tres- hombre se haba multiplicado en la tie-
cientos aos despus de haber engendra- rra, y que toda forma de pensamiento de
do a Matusaln, y engendr hijos e hijas. su corazn era solamente el mal conti-
23Y fueron todos los das de Enoc tres- nuamente.
cientos sesenta y cinco aos. 6Y YHVH sinti pesar de haber hecho al
24Y Enoc anduvo con Ha-Elohim, y des- ser humano en la tierra, y se entristeci
apareci, porque lo arrebat Elohim. en su corazn.
25Haba vivido Matusaln ciento ochenta 7Y dijo YHVH: Borrar de sobre la faz de
y siete aos cuando engendr a Lamec. la tierra a los seres que he creado, desde
26Y despus de engendrar a Lamec, vi- el humano hasta la bestia, el reptil y las
vi Matusaln setecientos ochenta y dos aves de los cielos, pues me pesa haberlos
aos, y engendr hijos e hijas. hecho.
27Y fueron todos los das de Matusaln no- 8Pero No hall gracia ante los ojos de
vecientos sesenta y nueve aos, y muri. YHVH.
28Haba vivido Lamec ciento ochenta y
dos aos cuando engendr un hijo. Descendencia de No
29Y llam su nombre No, diciendo: El arca
ste nos aliviar de nuestras obras y de la 9Estos son los descendientes de No: No,
fatiga de nuestras manos, de la tierra que varn justo, fue sin defecto en sus gene-
maldijo YHVH. raciones. No caminaba con Ha-Elohim.
30Y despus de engendrar a No, vivi 10Y engendr No tres hijos: Sem, Cam
Lamec quinientos noventa y cinco aos, y Jafet.
y engendr hijos e hijas. 11Y se corrompi la tierra en presencia de
31Y fueron todos los das de Lamec sete- Elohim, y se llen la tierra de violencia.
cientos setenta y siete aos, y muri. 12Y vio Elohim la tierra, y he aqu estaba
32Era No de quinientos aos cuando corrompida, porque toda carne haba co-
engendr No a Sem, a Cam y a Jafet. rrompido su camino sobre la tierra.
13Y dijo Elohim a No: El fin de toda
Corrupcin de la humanidad carne viene ante m. Por cuanto la tierra

6 Aconteci que cuando la humanidad


comenz a multiplicarse sobre la faz
se ha llenado de violencia a causa de ellos,
he aqu los destruyo con la tierra.

5.22 Primero de los 365 registros de Ha-Elohim 2. 5.24 153. 5.24 desapareci. Heb. eynenu = no est l. LXX: y no
fue hallado. 5.24 He.11.5; Jud.14. 5.29 No. Heb. noaj, del verbo nuaj = descansar. 6.2 hijos de Dios 2P.2.4-5; Jd. 6-7.
6.2 eran hermosas. Lit. estaban buenas. 6.3 no permanecer. Nno contender. 6.4 nefileos. Heb. nefilim, del verbo nafal = caer,
tiranizar, o bien del sustantivo nfel = abortivo Sal.58.8b. Se aplica a progenie de gran estatura Nm.13.33. 6.5-8 Mt.24.37;
Lc.17.26. 6.9 2P.2.5. 6.9 sin defecto. Heb. tamim. En la mayora de sus aplicaciones, tamim expresa perfeccin fsica o gen
tica, bien sea del humano o del animal Ex.12.5. Junto con otros pasajes, se infiere que ni No ni su ascendencia o descendencia
tuvieron participacin en los acontecimientos de Gn.6.1-5. 6.9 Quinto registro de Ha-Elohim 5.22,24; 2. 153.
7 Gnesis 7:19

14Hazte un arca de madera de ciprs, y existe, lo que he hecho de sobre la faz de


hars compartimentos al arca, y la calafa- la tierra.
tears con brea por dentro y por fuera. 5E hizo No conforme a todo lo que
15Y esto es lo que le hars: Trescientos YHVH le haba ordenado.
codos ser la longitud del arca, cincuen- 6Era No de seiscientos aos cuando el
ta codos su anchura, y treinta codos su diluvio de aguas vino sobre la tierra.
altura. 7Y ante las aguas del diluvio No entr
16Hars una claraboya al arca y la re- en el arca, y con l sus hijos, su mujer, y
matars a un codo por arriba, pondrs las mujeres de sus hijos.
una puerta en un lado del arca, y le hars 8Del animal limpio, y del animal que no
planta baja, segunda y tercera. es limpio, y de las aves, y de todo lo que
17Y he aqu que Yo, s, Yo hago caer un repta sobre el suelo,
diluvio de aguas sobre la tierra para des- 9de dos en dos llegaron a No, al arca,
truir toda carne en que hay aliento de macho y hembra, conforme Elohim ha-
vida bajo los cielos. Todo lo que hay en la ba ordenado a No.
tierra perecer. 10Y sucedi que a los siete das, las aguas
18Pero establecer mi pacto contigo, y del diluvio estaban sobre la tierra.
entrars en el arca, t y tus hijos, tu mu- 11En el ao seiscientos de la vida de No,
jer y las mujeres de tus hijos contigo. en el segundo mes, el da diecisiete del
19Tambin hars entrar en el arca dos mes, ese mismo da reventaron todas las
de cada ser viviente, de toda carne, para fuentes del gran abismo, y las compuertas
que sobrevivan contigo. Sern macho y de los cielos fueron abiertas,
hembra. 12y fue la lluvia sobre la tierra cuarenta
20De las aves, segn su especie. De las das y cuarenta noches.
bestias, segn su especie. Y de todo reptil 13En ese mismo da entr No en el arca,
del suelo, segn su especie. Dos de cada con Sem, Cam y Jafet, hijos de No, la
especie irn a ti para que sobrevivan. mujer de No, y las tres mujeres de sus
21Y t, toma para ti de todo alimento hijos con ellos.
comestible y almacnalo contigo, pues te 14Ellos, y toda bestia salvaje segn su es-
ser de sustento para ti y para ellos. pecie, y todo animal segn su especie, y
22E hizo No conforme a todo lo que le todo reptil que repta sobre la tierra segn
haba ordenado Elohim, as hizo. su especie, y toda ave segn su especie, y
todo pjaro, todo alado.
El diluvio 15Y llegaron a No, al arca, de dos en dos,

7 Y dijo YHVH a No: Entra t y toda


tu casa en el arca, porque a ti he visto
justo ante mi presencia entre esta gene-
de toda carne en que haba aliento de vida.
16Y los que llegaron, macho y hembra de
toda carne, entraron tal como lo haba or-
racin. denado Elohim. Y YHVH cerr por l.
2De todo animal limpio tomars contigo 17Y fue el diluvio sobre la tierra duran-
siete pares, macho y su hembra, pero del te cuarenta das. Las aguas crecieron y
animal que no es limpio tomars dos: el levantaron el arca, y sta se elev sobre
macho y su hembra. la tierra.
3Tambin de las aves del cielo, de siete 18Las aguas fueron arreciando y crecie-
en siete, macho y hembra, para preservar ron mucho sobre la tierra, y flotaba el
la descendencia sobre la faz de toda la tie- arca sobre la superficie de las aguas.
rra. 19Y las aguas crecieron muy por encima
4Porque dentro de siete das Yo har llo- de la tierra, de modo que quedaron cu-
ver sobre la tierra durante cuarenta das biertas todas las altas montaas que estn
y cuarenta noches, y borrar todo lo que debajo de todos los cielos.

6.15 Codo: unos 45 cm. 17,5 pulgadas 6.16 claraboya. Heb. tsohar = tragaluz, ventana en el techo; de all deriva el trmino me
dioda. 6.20 .especie. 6.22 He.11.7. 7.7 Mt.24.38-39; Lc.17.27. 7.11 2P.3.6. 7.16 l. Esto es, No. 7.17 cuarenta
das. LXX: y cuarenta noches. 7.19 por encima. Lit. mucho mucho.
Gnesis 7:20 8

20Quince codos ms arriba crecieron las agua sobre la faz de toda la tierra. Enton-
aguas, y las montaas quedaron cubiertas. ces l extendi su mano, la tom y la me-
21Y pereci toda carne que se mova ti consigo en el arca.
sobre la tierra, tanto ave como animal y 10Esper ansiosamente an otros siete
fiera, y de todo bicho que pulula sobre la das, y volvi a enviar la paloma desde el
tierra, y todos los hombres. arca.
22Todo lo que respiraba espritu de vida 11Y la paloma volvi a l a la hora de la
con sus narices, todo lo que estaba en lo tarde, y he aqu, una hoja de olivo fresca
seco, muri. en su pico. As entendi No que las aguas
23Y borr todo lo que exista sobre la faz haban menguado de sobre la tierra.
de la tierra, desde el hombre hasta la bes- 12Esper ansiosamente an otros siete
tia, el reptil y el ave de los cielos, fueron das, y envi la paloma, la cual no volvi
borrados de la tierra, y en el arca qued ms a l.
solamente No y los que estaban con l. 13Y aconteci que en el ao seiscientos
24Y prevalecieron las aguas sobre la tie- uno, el primer da del primer mes, las
rra ciento cincuenta das. aguas comenzaron a drenar de sobre la
tierra. Entonces hizo apartar No la cu-
Cesa el diluvio bierta del arca y, mirando, he aqu que la

8 Entonces Elohim se acord de No


y de todo ser vivo, y de todos los ani-
males que estaban con l en el arca. Y
superficie del suelo estaba drenando.
14Y en el mes segundo, a los veintisiete
das del mes, la tierra qued seca.
Elohim hizo pasar un viento sobre la tie- 15Entonces Elohim habl a No diciendo:
rra, y las aguas decrecieron. 16Sal del arca, t y tu mujer, tus hijos y
2Y las fuentes del abismo y las compuer- las mujeres de tus hijos contigo.
tas de los cielos fueron cerradas, y la llu- 17Saca contigo a todo animal, de toda
via fue detenida desde los cielos. especie de ave, de bestia, y de todo reptil
3Entonces las aguas fueron retrocedien- que repta, y vayan por la tierra, y fructifi-
do de sobre la tierra, yendo y viniendo, y quen y multiplquense sobre la tierra.
al cabo de ciento cincuenta das las aguas 18Y sali No y sus hijos y su mujer, y las
disminuyeron. mujeres de sus hijos con l.
4Y en el mes sptimo, el da diecisiete 19Salieron del arca todo animal, todo
del mes, el arca se pos sobre las monta- reptil y toda ave, y todo lo que se mueve
as de Ararat, sobre la tierra, segn sus familias.
5y las aguas fueron menguando paula- 20Y construy No un altar a YHVH, y
tinamente hasta el dcimo mes. El pri- tom de todo animal limpio y de toda
mer da del dcimo mes se dejaron ver las ave limpia, y ofreci holocaustos sobre
cumbres de las montaas. el altar.
6Y ocurri al cabo de cuarenta das que 21Y percibi YHVH el aroma aplacador,
No abri la ventana que haba hecho en y dijo YHVH en su corazn: No volver
el arca, ms a maldecir la tierra por causa del
7y envi al cuervo, el cual estuvo yen- hombre, porque la inclinacin del cora-
do y regresando hasta que se secaron las zn del hombre es mala desde su juven-
aguas de sobre la tierra. tud. No volver, por tanto, a cortar a todo
8Luego envi a la paloma, para ver si ha- ser viviente como acabo de hacerlo.
ban menguado las aguas de sobre la faz 22Durante todos los das de la tierra, no
de la tierra. cesarn la siembra y la cosecha, el fro y
9Pero la paloma no hall lugar de repo- el calor, el verano y el invierno, y el da y
so, y volvi a l, al arca, porque haba la noche.

8.4 mes sptimo. Esto es, a partir del comienzo del diluvio. 8.4 Ararat. Situadas en Armenia. Tambin conocidas como Urartu.
8.5 dcimo mes. Esto es, a partir del comienzo del diluvio. 8.7 cuervo. LXX aade para ver si las aguas haban mermado.
8.9 reposo. Lit. reposo para la planta de su pie. 8.10 ansiosamente Miq.1.12. 8.13 uno. LXX aade de la vida de No.
8.13 primer mes. Esto es, Marzo-Abril. 8.13 la cubierta. Es decir, la claraboya 6.16. 8.17 especie. Heb. basar = carne.
8.21 aplacador. Heb. nijoaj = tranquilizador, apaciguador.
9 Gnesis 9:29

Pacto con No 15y me acordar de mi pacto entre Yo y

9 Y bendijo Elohim a No y a sus hijos,


y les dijo: Fructificad y multiplicaos, y
llenad la tierra.
vosotros y entre todo ser viviente de toda
carne, y no habr ms aguas de diluvio
para destruir a todo ser vivo.
2Y el temor y pavor de vosotros sea sobre 16Estar, pues, el arco en la nube, y lo
todo animal de la tierra y sobre toda ave mirar para recordar el pacto eterno en-
de los cielos, y en todo lo que se mueve tre Elohim y entre todo ser viviente de
sobre el suelo y en todos los peces del toda carne que est sobre la tierra.
mar. En vuestra mano son entregados. 17Luego dijo Elohim a No: Esta es la
3Todo lo que se mueve y vive os servir seal del pacto que he establecido entre
de alimento. Lo mismo que la hierba ver- Yo y toda carne que hay sobre la tierra.
de, os lo he dado todo.
4Slo que no comeris carne con su vida Cam
que es su sangre, 18Los hijos de No que salieron del arca
5pues ciertamente demandar vuestra fueron Sem, Cam y Jafet (y Cam es el pa-
sangre as como vuestras vidas, la deman- dre de Canan).
dar de mano de todo ser vivo, y de mano 19Estos tres son los hijos de No, y de
del hombre, de mano de cualquier herma- stos se pobl toda la tierra.
no suyo, demandar la vida del hombre. 20Y No comenz a ser un labrador, y
6El que derrame sangre de hombre, por los plant una via,
hombres su sangre ser derramada, porque 21y bebi del vino, y se embriag, y se
a imagen de Elohim hizo El al hombre. desnud dentro de su tienda.
7Y vosotros, sed fructferos y aumentad 22Y Cam, padre de Canan, vio la desnu-
en nmero, reproducos en la tierra, y dez de su padre y lo declar afuera a sus
multiplicaos en ella. dos hermanos.
8Y habl Elohim a No, y a sus hijos que 23Entonces Sem y Jafet tomaron el
estaban con l, diciendo: manto, y se lo pusieron ambos sobre sus
9He aqu, Yo mismo establezco mi pacto hombros, y andando hacia atrs, cubrie-
con vosotros y con vuestra descendencia ron la desnudez de su padre. Sus rostros
despus de vosotros, estaban vueltos hacia atrs, y no vieron la
10y con todo ser vivo que est con voso- desnudez de su padre.
tros: con el ave, con el ganado y con todo 24Al despertar de su embriaguez, No
animal terrestre que est con vosotros, supo lo que le haba hecho su hijo me-
todos los que salieron del arca, todos los nor,
animales de la tierra. 25y dijo:
11Establecer, pues, mi pacto con voso- Maldito sea Canan!
tros: No ser aniquilada ya ms ninguna Siervo de siervos ser a sus
carne por las aguas del diluvio, ni habr hermanos.
ya diluvio para destruir la tierra. 26Luego dijo:
12Y dijo Elohim: Esta es la seal del pac- Bendito sea YHVH, Dios de Sem,
to que os doy entre Yo y vosotros, y entre Y sea Canan su siervo.
todo ser viviente que est con vosotros, 27Ensanche Elohim a Jafet,
por generaciones perpetuas: Y habite en las tiendas de Sem,
13He puesto mi arco en la nube, y ser Y sea Canan su siervo.
por seal del pacto entre Yo y la tierra. 28Y vivi No despus del diluvio tres-
14Pues suceder que cuando Yo cubra cientos cincuenta aos.
con nube la tierra, entonces aparecer el 29Y fueron todos los das de No nove-
arco en la nube, cientos cincuenta aos, y muri.

9.1 Gn.1.28. 9.4 vida. De nefesh = alma, hlito. 9.4 Lv.7.26-27; 17.10-14; 19.26; Dt.12.16,23; 15.23. 9.5 mano. Heb.
miyad = procedencia. Equivale a matar por mano de. 9.5 hermano. Esto es, de mano de su prjimo. 9.6 Ex.20.13. 9.6 El.
Esto es, Elohim 2. 9.6 Gn.1.26. 9.7 Gn.1.28. 9.23 su padre Lv.18.7. 9.24 su embriaguez. Lit. su vino. 9.26 Heb.
Elohey Shem = Dios de Sem. 9.27 Ensanche. Heb. Yaft. Combinacin fontica con Yefet.
Gnesis 10:1 10

Descendencia de Sem, 20Estos son los hijos de Cam por sus fa-
Cam y Jafet milias y sus lenguas, sus territorios y sus

10 Estos son los descendientes de


Sem, Cam y Jafet, hijos de No, a
quienes les nacieron hijos despus del di-
naciones.
21Tambin tuvo descendencia Sem, pa-
dre de todos los hijos de Heber, y herma-
luvio. no mayor de Jafet.
2Los hijos de Jafet: Gomer, Magog, Ma- 22Los hijos de Sem fueron Elam, Asur,
dai, Javn, Tubal, Mesec y Tiras. Arfaxad, Lud y Aram.
3Y los hijos de Gomer: Askenaz, Rifat y 23Los hijos de Aram fueron Uz, Hul, Ge-
Togarma. ter y Mas.
4Y los hijos de Javn: Elisha y Tarsis, Ki- 24Arfaxad engendr a Sala, y Sala engen-
tim y Dodanim. dr a Heber.
5De estos se esparcieron los pueblos de 25A Heber le nacieron dos hijos: El nom-
las costas, cada uno en sus territorios, bre del primero fue Peleg, porque en sus
segn su lengua, por sus familias en sus das se dividi la tierra, y el nombre de
naciones. su hermano fue Joctn.
6Y los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut 26Y Joctn engendr a Almodad, y a Se-
y Canan. lef, y a Hazar-mavet, y a Jera,
7Y los hijos de Cus: Seba, Havila, Sabta, 27y a Adoram, y a Uzal, y a Dicla,
Raama y Sabteca. Y los hijos de Raama: 28y a Obal, y a Abimael, y a Seba,
Seba y Dedn. 29y a Ofir, y a Havila y a Jobab. Todos s-
8Cus tambin engendr a Nimrod, el tos fueron hijos de Joctn.
cual comenz a ser poderoso en la tierra. 30Y fue su morada desde Mesa en direc-
9l fue intrpido cazador enfrentado a cin a Sefar, en la montaa oriental.
YHVH. Por esto se dice: Como Nimrod, 31Estos son los hijos de Sem, por sus fa-
intrpido cazador enfrentado a YHVH. milias, por sus lenguas, en sus tierras por
10El principio de su reino fue Babel, sus naciones.
Erec, Acad y Calne, en tierra de Sinar, 32Tales son por sus descendencias en sus
11de aquella tierra, siendo fortalecido, naciones las familias de los hijos de No.
sali y edific Nnive, Rehoboth-Ir, Cala De stas fueron diseminadas las naciones
12y Resen, entre Nnive y Cala, la cual es por la tierra despus del diluvio.
la gran ciudad.
13Mizraim engendr a Ludim, a Ana- Babilonia
mim, a Lehabim, a Naftuhim,
14a Patrusim, a Casluhim, de donde sa-
lieron los filisteos, y a Caftorim.
11
labras.
Entonces toda la tierra era de una
sola lengua y de unas mismas pa-

15Y Canan engendr a Sidn, su primo- 2Y en su emigracin hacia el oriente,


gnito, y a Het, encontraron una llanura en la tierra de
16y al jebuseo, al amorreo y al gerge- Sinar y se establecieron all.
seo, 3Entonces dijo cada cual a su prjimo:
17y al heveo, y al araceo, y al sineo, Venid! Fabriquemos ladrillos y cozmos-
18y al arvadeo, y al zemareo y al hema- los al fuego. Y el ladrillo les fue por piedra
teo. Despus, se dispersaron las familias y el asfalto por argamasa.
de los cananeos. 4Y dijeron: Venid! Construymonos una
19Y la frontera del cananeo iba desde Si- ciudad y una torre con una representa-
dn en direccin a Gerar, hasta Gaza, y en cin de los cielos. Y hagmonos un nom-
direccin de Sodoma, Gomorra, Adma y bre, no sea que seamos esparcidos por la
Zeboim, hasta Lasa. faz de toda la tierra.

10.6 Mizraim = Egipto. 10.6 Fut = Libia. 10.8 Nimrod, de marad = rebelarse. Significa nos rebelaremos. De ste surgi la
posterior rebelin de Babilonia. 10.9 enfrentado. Heb. lifne YHVH = delante de YHVH. Pero aqu el significado es: frente a YHVH,
en sentido de oposicin. 10.11 siendo fortalecido 36. 10.14 A excepcin de Mizraim, todos los nombres de los vv. 13 y
14 pueden traducirse por gentilicios. 10.21 Heber. Nombre del cual parece derivar el gentilicio hebreo. 10.25 se dividi. Heb.
peleg = divisin, del verbo palag = dividir. 11.2 hacia. Heb. miquedem. No debe traducirse desde oriente. 11.2 Sinar. Esto es,
Babel (Babilonia) Zac.5.11; Ap.17.1-18.24. 11.4 Lit. cabeza. Se trata de un zigurat para observar las estrellas.
11 Gnesis 12:3

5Pero YHVH descendi para ver la ciu- 21Y vivi Re despus de engendrar a
dad y la torre que edificaban los hijos del Serug doscientos siete aos, y engendr
hombre. hijos e hijas.
6Y dijo YHVH: He aqu que son un pue- 22Haba vivido Serug treinta aos cuan-
blo, y todos ellos tienen la misma lengua, do engendr a Nacor.
y este es slo el principio de su obra, y 23Y despus de engendrar a Nacor, vivi
nada les har desistir de lo que traman Serug doscientos aos, y engendr hijos
hacer. e hijas.
7Vamos!, descendamos ya y confunda- 24Haba vivido Nacor veintinueve aos
mos all su lengua para que nadie entien- cuando engendr a Tar.
da el lenguaje de su compaero. 25Y vivi Nacor despus de engendrar a
8Y los dispers YHVH de all por toda la Tar ciento diecinueve aos, y engendr
superficie de la tierra, y desistieron de hijos e hijas.
construir la ciudad. 26Y haba vivido Tar setenta aos cuan-
9Por eso llam su nombre Babel, porque do engendr a Abram, a Nacor y a Harn.
all confundi YHVH la lengua de toda
la tierra, y desde all los esparci YHVH Descendencia de Tar
por la superficie de toda la tierra. 27Estos son los descendientes de Tar:
Tar engendr a Abram, a Nacor y a Ha-
Descendencia de Sem rn, y Harn engendr a Lot.
10Estos son los descendientes de Sem: 28Pero Harn muri antes que su padre
Era Sem de cien aos cuando engen- Tar en la tierra de su nacimiento, en Ur
dr a Arfaxad, dos aos despus del di- de los caldeos.
luvio. 29Y Abram y Nacor tomaron para s mu-
11Y vivi Sem despus de engendrar a jeres. El nombre de la mujer de Abram
Arfaxad quinientos aos, y engendr hi- era Saray, y el nombre de la mujer de
jos e hijas. Nacor era Milca, hija de Harn, padre de
12Haba vivido Arfaxad treinta y cinco Milca y de Isca.
aos cuando engendr a Sala. 30Y Saray era estril, no tena hijos.
13Y vivi Arfaxad cuatrocientos tres aos 31Y tom Tar a Abram su hijo, a Lot su
despus de haber engendrado a Sala, y en- nieto, hijo de Harn, y a Saray su nuera,
gendr hijos e hijas. mujer de su hijo Abram, y salieron de Ur
14Haba vivido Sala treinta aos cuando de los caldeos para ir al pas de Canan.
engendr a Heber. Pero llegaron hasta Harn y habitaron
15Y vivi Sala despus de engendrar a all.
Heber cuatrocientos tres aos, y engen- 32Y fueron los das de Tar doscientos
dr hijos e hijas. cinco aos, y muri Tar en Harn.
16Haba vivido Heber treinta y cuatro
aos cuando engendr a Peleg. Llamamiento de Abram
17Y vivi Heber despus de engendrar
a Peleg cuatrocientos treinta aos, y en-
gendr hijos e hijas.
12 Ahora bien, YHVH haba dicho a
Abram: Vete de tu tierra, de tu pa-
rentela y de la casa de tu padre, a la tierra
18Haba vivido Peleg treinta aos cuan- que te mostrar.
do engendr a Re. 2Y har de ti una nacin grande, y te
19Y vivi Peleg doscientos nueve aos bendecir y engrandecer tu nombre, y
despus de engendrar a Re, y engendr sers bendicin.
hijos e hijas. 3Bendecir a los que te bendigan, y mal-
20Haba vivido Re treinta y dos aos decir al que te maldiga, y en ti sern
cuando engendr a Serug. benditas todas las familias de la tierra.

11.9 Aliteracin entre Babel y balal = confundir. 11.28 LXX omite Ur. 12.1 Hch.7.2-3; He.11.8. 12.2 bendecir y engran
decer. La estructura (Piel) de estos verbos expresa continuidad, acompaada por un deseo de que la accin pueda ser vista
por terceros. 12.3 G.3.8.
Gnesis 12:4 12

4Se fue entonces Abram como YHVH 17Pero por el asunto de Saray, mujer de
le haba hablado, y Lot fue con l. Y era Abram, YHVH afligi a Faran y su casa
Abram de setenta y cinco aos cuando sa- con grandes plagas.
li de Harn. 18Entonces Faran llam a Abram y le dijo:
5Y tom Abram a Saray su mujer, y a Lot, Qu es esto que me has hecho? Por qu
hijo de su hermano, y todos los bienes no me declaraste que ella era tu mujer?
que haba acumulado y las personas que 19Por qu dijiste: Es mi hermana? Pues
haban conseguido en Harn. Y salieron yo la tom para m por mujer, y ahora he
para ir a la tierra de Canan, y en tierra aqu que es tu mujer. Tmala y vete!
de Canan entraron. 20Y Faran dio rdenes a los hombres
6Y atraves Abram aquella tierra hasta respecto a l, y lo despidieron con su mu-
el lugar de Siquem, hasta el encinar de jer y todo lo que posea.
Mor (y el cananeo estaba entonces en
aquella tierra). Abram y Lot
7Y apareci YHVH a Abram, y dijo: A tu
descendencia dar esta tierra. Entonces
edific all un altar a YHVH, que se le ha-
13 Subi, pues, Abram desde Egipto
hacia el Neguev, l y su mujer y
todo lo que posea, y Lot con l.
ba aparecido. 2Y Abram era muy rico en ganado, en
8Y de all se desplaz hacia la montaa, al plata y en oro.
oriente de Bet-El, y plant su tienda, te- 3Y en sus travesas anduvo desde el Ne-
niendo Bet-El al occidente y Hai al orien- guev hasta Bet-El, al lugar donde al co-
te. Luego edific all un altar a YHVH e mienzo haba plantado su tienda, entre
invoc el nombre de YHVH. Bet-El y Hai,
4al lugar del altar que haba hecho all
Abram en Egipto por primera vez. Y all Abram invoc el
9Despus parti Abram andando progre- nombre de YHVH.
sivamente hacia el Neguev. 5Tambin Lot, que iba con Abram, tena
10Pero hubo hambre en el pas, y rebaos, vacadas y tiendas.
Abram descendi a Egipto para peregri- 6Pero aquella tierra no daba abasto para
nar all, pues la hambruna era severa que ellos habitaran juntos, porque su po-
en el pas. sesin era mucha y ya no podan habitar
11Y sucedi que cuando se acercaba juntos.
para entrar a Egipto, le dijo a su espo- 7Y hubo disputa entre los pastores del
sa Saray: Mira, eres mujer de hermosa ganado de Abram y los pastores del gana-
apariencia, do de Lot. (En aquel tiempo el cananeo y
12y suceder que cuando te vean los egip- el ferezeo habitaban en el pas).
cios, dirn: Esta es su mujer. Entonces me 8Y dijo Abram a Lot: Te ruego que no
matarn a m, y a ti te dejarn vivir. haya contienda entre yo y t, ni entre mis
13Te ruego, di que eres mi hermana, pastores y tus pastores, pues somos her-
para que me traten bien por causa tuya, y manos.
as, por tu favor, salve mi vida. 9Acaso no est toda esta tierra delante
14Y sucedi que llegando Abram a Egip- de ti? Te ruego que te separes de m. Si
to, los egipcios vieron que la mujer era vas a la izquierda, yo ir a la derecha, y si
hermosa en gran manera. a la derecha, yo ir a la izquierda.
15Y la vieron los ministros de Faran, y 10Y alz Lot sus ojos y vio toda la llanu-
la alabaron ante Faran, y la mujer fue ra del Jordn, la cual toda ella era de re-
llevada a casa de Faran. gado, como el huerto de YHVH, como
16Y a Abram le fue bien por causa de ella. la tierra de Egipto en direccin a Zoar,
Y tuvo rebao, vacada y asnos, tambin antes que YHVH destruyera a Sodoma y
siervos y siervas, asnas y camellos. Gomorra.

12.7 Hch.7.5; G.3.16. 12.13 Gn.20.2; 26.7. 13.6 aquella. Lit. la. 13.10 Gn.2.10. 13.10 Zoar. Situada al SE del Mar
Muerto.
13 Gnesis 14:17

11Y Lot escogi para s toda la llanura del 7Luego se volvieron y fueron a En-Mispat
Jordn. Parti luego Lot hacia el oriente, (o Cades), y arrasaron todo el territorio
y se separaron el uno del otro. del amalecita y tambin el del amorreo,
12Abram habit en tierra de Canan, y que habita en Hazezn-Tamar.
Lot se asent en las ciudades de la llanura, 8Entonces salieron: el rey de Sodoma, el
y fue plantando su tienda hasta Sodoma. rey de Gomorra, el rey de Adma, el rey de
13Pero la gente de Sodoma era mala y Zeboim y el rey de Bela (la cual es Zoar), y
pecadora en gran manera contra YHVH. prepararon batalla contra ellos en el valle
14Y despus que Lot se separara de su de Sidim,
lado, YHVH dijo a Abram: Alza ahora tus 9esto es, contra Quedorlaomer, rey de
ojos y mira del lugar donde ests hacia el Elam, Tidal, rey de los Goyim, Amrafel,
norte y hacia el Neguev, y hacia el oriente rey de Sinar, y Arioc, rey de Elasar, cuatro
y hacia el mar, reyes contra cinco.
15porque toda la tierra que t ves te la 10El valle de Sidim estaba lleno de po-
dar a ti y a tu descendencia para siem- zos de asfalto, y al huir el rey de Sodo-
pre. ma y el de Gomorra, cayeron en ellos, y
16Har a tu descendencia como el polvo los que quedaron huyeron hacia la mon-
de la tierra: si se puede contar el polvo de taa.
la tierra, tu descendencia podr ser con- 11Entonces tomaron todos los bienes
tada. de Sodoma y Gomorra, y todo su susten-
17Levntate, recorre esta tierra a lo largo to, y se fueron.
y a lo ancho, pues a ti te la dar. 12Y tomaron a Lot, sobrino de Abram, y
18Entonces Abram alz su tienda, se sus bienes, y se fueron, pues l habitaba
fue y habit en el encinar de Mamre, que en Sodoma.
est en Hebrn. Y all edific un altar a 13Pero un fugitivo fue e inform a
YHVH. Abram, el hebreo, pues l moraba en el
encinar de Mamre; el amorreo, hermano
Rescate de Lot de Escol y hermano de Aner haban hecho

14 Ahora bien, siendo Amrafel rey de


Sinar, Arioc rey de Elasar, Que-
dorlaomer rey de Elam, y Tidal rey de los
un pacto con Abram.
14Cuando oy Abram que su parien-
te haba sido hecho cautivo, moviliz a
Goyim, trescientos dieciocho de sus partidarios,
2hicieron guerra a Bera, rey de Sodoma, nacidos en su casa, y los persigui hasta
a Birsa, rey de Gomorra, a Sinab, rey de Dan.
Adma, a Semeber, rey de Zeboim, y al rey 15Y l y sus criados se desplegaron con-
de Bela (la cual es Zoar). tra ellos de noche, y los hiri y los per-
3Todos estos se unieron en el valle de Si- sigui hasta Hoba, al lado izquierdo de
dim, que es el Mar de la Sal. Damasco.
4Doce aos haban servido a Quedorlao- 16Y recuper todos los bienes, y tambin
mer, pero en el ao decimotercero se re- a su pariente Lot y sus bienes, as como a
belaron. las mujeres y al pueblo.
5En el ao decimocuarto vino Quedor-
laomer y los reyes que estaban con l, Melquisedec
y derrotaron a los refatas en Astarot- 17Despus que regres, tras derrotar a
Carnaim, a los zuzitas en Ham, a los Quedorlaomer y a los reyes que estaban
emitas en Save-Quiriataim, con l, el rey de Sodoma sali a su en-
6y a los hurritas en los montes de Seir cuentro en el valle de Sav, que es el valle
hasta El-Parn, que est junto al desierto. del Rey.

13.13 gente. Heb. ish = hombre, pero tambin indica ambos gneros. 13.14 mar. Es decir, hacia los cuatro puntos cardinales.
13.15 Hch.7.5. 14.3 Esto es, el Mar Muerto. 14.5 Casta de gigantes Dt.2.20. 14.10 Lit. pozos, pozos. 14.11 Se sobre-
entiende los vencedores, es decir, los reyes del v. 9. 14.13 Primer registro del gentilicio. Otros lo asocian con Heber 10.21.
14.14 pariente. Heb. ajiv = su hermano. Pero admite otros grados de parentesco (en este caso sobrino). 14.14 partidarios. O: habi
tuados a las armas. As se designaba en Canan a los siervos fieles adiestrados para defender los derechos y bienes de su seor.
Gnesis 14:18 14

18Pero Melquisedec, Rey de Salem, sacer- 7Entonces le dijo: Yo soy YHVH, que te
dote del Dios Altsimo, sac pan y vino, saqu de Ur de los caldeos para darte en
19y lo bendijo diciendo: Bendito sea posesin esta tierra.
Abram por el Dios Altsimo, poseedor de 8Y l dijo: Mi Seor YHVH, en qu sabr
cielos y tierra, que la he de poseer?
20y bendito sea el Dios Altsimo, quien 9Y le dijo: Toma para m una becerra de
entreg a tus adversarios en tu mano! Y tres aos, una cabra de tres aos, un car-
le entreg el diezmo de todo. nero de tres aos, una trtola y un palo-
21Entonces el rey de Sodoma dijo a mino.
Abram: Dame las personas y toma para ti 10Y tom para l todos stos, y los parti
los bienes. por la mitad, y puso cada mitad enfrente
22Pero Abram respondi al rey de Sodo- de la otra, pero no parti las aves.
ma: He alzado mi mano a YHVH el Dios 11Y descendan los buitres sobre los ca-
Altsimo, poseedor de cielos y tierra, dveres, pero Abram los ahuyentaba.
23que de todo lo que es tuyo no tomar 12Y estaba por ponerse el sol, cuando
ni un hilo ni una correa de sandalia, para un profundo sopor sobrevino a Abram,
que no digas: yo enriquec a Abram, y he aqu que el terror de una intensa
24con la sola excepcin de lo que han oscuridad cay sobre l.
comido los jvenes, y la porcin de Aner, 13Y dijo a Abram: Sabe por cierto que tu
Escol y Mamre, los hombres que vinieron simiente ser forastera en una tierra no
conmigo. Slo ellos tomarn su parte. suya (y all ser esclavizada y ser oprimi-
da) cuatrocientos aos.
La promesa 14Pero tambin a la nacin que han de

15 Despus de estas cosas, fue la pa-


labra de YHVH a Abram en visin,
diciendo: No temas Abram, Yo mismo soy
servir la juzgar Yo, y despus saldrn
con gran riqueza.
15Y t te reunirs con tus padres en paz,
tu escudo y gran galardn. y sers sepultado en buena vejez.
2Y respondi Abram: Seor YHVH, qu 16Y los de la cuarta generacin regresa-
me has de dar?, pues yo contino sin des- rn aqu, porque an no ha llegado hasta
cendencia, y el heredero de mi casa ser aqu la iniquidad del amorreo.
ese damasceno Elicer. 17Y sucedi que cuando se puso el sol,
3E insisti Abram: Mira, no me has dado sobrevino una densa oscuridad, y apare-
descendiente, y de seguro es un criado de ci una fogata humeante, y una antorcha
mi casa quien me va a heredar. de fuego que pasaba por entre aquellos
4Pero, he aqu la palabra de YHVH a trozos.
l, diciendo: No te heredar ste, sino 18En aquel da hizo YHVH pacto con
que te heredar uno que saldr de tus Abram, diciendo: A tu descendencia dar
entraas. esta tierra, desde el ro de Egipto hasta el
5Y lo sac fuera, y le dijo: Contempla ro grande, el ro ufrates,
ahora los cielos, y cuenta las estrellas, 19tierra del quenita, del cenezeo, del
si puedes contarlas. Y le dijo: As ser tu cadmoneo,
descendencia. 20del heteo, del ferezeo, del refata,
6Y crey a YHVH, y le fue contado por 21del amorreo, del cananeo, del gergeseo
justicia. y del jebuseo.

14.18-20 He.7.1-10. 14.18 Heb.= Elyn. 14.20 Es decir, Abram. No se especifica quien entrega el diezmo; no obstante, es
claro que, en reciprocidad a la bendicin de Melquisedec, el otro (es decir, Abram), le entreg el diezmo de todo. La expresin
vayitten-lo = y le entreg, no puede tener otro sujeto que Abram He.7.1-2. 14.22 He alzado mi mano. Seal de lealtad, fideli-
dad y compromiso. 15.5 Ro.4.18; He.11.12. 15.6 Ro.4.3; G.3.6. Argumento para la defensa de la doctrina de la justifica-
cin por la fe. Justicia significa rectitud, de modo que Dios considera recta (justa, sin culpa) a la persona que cree, aun antes de
hacer obras. 15.10 Lit. ave. 15.13 Los 400 aos mencionados aqu (y citados por Esteban Hch.7.6 nota) no concuerdan con
los 430 aos de exilio mencionados en Ex.12.40-41 (y citados por Pablo G.3.17 nota). En primer lugar, es muy prob. que los
cuatrocientos aos incluyan el tiempo de la peregrinacin en Canan. En segundo trmino, una forma de reconciliar la diferencia
de treinta aos, consiste en considerar la primera como figura en perspectiva, mientras que la segunda es, en retrospectiva, el
resultado de la experiencia histrica. Ex.1.1-14. 15.14 Ex.12.40-41; Hch.7.7. 15.18 Hch.7.5.
15 Gnesis 17:10

Agar e Ismael 13Y llam el nombre de YHVH (quien ha-

16 Y Saray, mujer de Abram, no le


daba hijos, pero ella tena una sier-
va egipcia cuyo nombre era Agar.
blaba con ella): Ata-El-Ro, porque dijo:
No he visto aqu yo tambin las espaldas
de Aqul que me ve?
2Y dijo Saray a Abram: Mira ahora, YHVH 14Por eso llam al pozo: Beer-Lajay-Ro.
me ha impedido tener hijos, te ruego que He aqu est entre Cades y Bered.
te llegues a mi sierva, quizs los obtenga 15Y Agar dio a luz un hijo a Abram, y
de ella. Y oy Abram la voz de Saray. Abram llam Ismael al hijo que Agar le
3Y al cabo de diez aos de habitar Abram haba dado a luz.
en la tierra de Canan, Saray, mujer de 16Y era Abram de ochenta y seis aos
Abram, tom a Agar la egipcia, su sierva, cuando Agar le dio a luz a Ismael.
y la dio por mujer a su marido Abram,
4y l se lleg a Agar y concibi. Sin em- La seal del pacto
bargo, cuando vio que haba concebido, Promesa acerca de Isaac
miraba con desprecio a su seora.
5Entonces dijo Saray a Abram: Mi afren-
ta sea sobre ti! Yo misma puse a mi sierva
17 Era Abram de noventa y nueve
aos cuando YHVH se le apareci
a Abram, y le dijo: Yo soy El-Shadday,
a tu disposicin, y al ver que est encinta anda delante de m, y s perfecto,
me mira con desprecio. Juzgue YHVH en- 2y establecer mi pacto entre Yo y t, y te
tre yo y t. multiplicar en gran manera.
6Y dijo Abram a Saray: He aqu, tu sier- 3Entonces Abram se ech de bruces, y
va est en tus manos. Haz con ella lo que Elohim le habl diciendo:
bien te parezca. Entonces Saray la afli- 4En cuanto a m, este es mi pacto contigo:
gi, y ella huy de su presencia. Sers padre de una multitud de pueblos.
7Pero el ngel de YHVH la hall junto 5Y no se llamar ms tu nombre Abram,
a un manantial de aguas en el desierto sino tu nombre ser Abraham, porque te
(junto al manantial que est en el camino he constituido padre de una multitud de
de Shur), pueblos.
8y le dijo: Agar, sierva de Saray, de dn- 6Te har fecundo en gran manera, har
de vienes y a dnde vas? Y ella respon- naciones de ti, y de ti saldrn reyes.
di: Huyo de la presencia de mi seora 7Yo establezco mi pacto entre Yo y t,
Saray. y tu descendencia despus de ti en sus
9Entonces le dijo el ngel de YHVH: generaciones como alianza eterna, para
Vuelve a tu seora y humllate bajo sus ser el Dios tuyo y el de tu descendencia
manos. despus de ti.
10Y le dijo el ngel de YHVH: Multipli- 8Y te dar a ti, y a tu descendencia des-
car en gran manera tu descendencia, y pus de ti la tierra de tus peregrinaciones,
debido a su multitud, no se podr contar. toda la tierra de Canan, por posesin
11Tambin le dijo el ngel de YHVH: He perpetua, y ser su Dios.
aqu ests encinta y dars a luz un hijo, 9Dijo adems Elohim a Abraham: Y t
y llamars su nombre Ismael, porque guardars mi pacto, t y tu descendencia
YHVH ha escuchado tu afliccin. despus de ti, en sus generaciones.
12Y l ser un hombre como el asno sal- 10Este es mi pacto que guardaris entre
vaje. Su mano estar contra todos, y la Yo y vosotros y tu descendencia despus
mano de todos contra l, y vivir enfren- de ti: Que todo varn entre vosotros sea
tado a todos sus hermanos. circuncidado.

16.2 Heb. ibaneh mimmenah = sea edificada por ella. 16.5 Lit. en tu seno. 16.6 Lit. lo bien ante tus ojos. 16.11 Esto es,
Dios oye. 16.12 Heb. al-peney = frente a, en presencia de. 16.13 Ata-El-Ro. Esta frase puede tener dos significados: 1) Si la
palabra Ro se considera como sustantivo: T eres un Dios de apariencia o aparicin 1S.16.12 y 2) Si se toma como verbo:
T eres el Dios que me ve. 16.13 NNo he visto despus de haber visto? El sentido es que, despus de ver a Dios, ella
pudo seguir viendo, es decir, viviendo, y expresa la idea de que no es posible ver a Dios y seguir viviendo. 16.14 NPozo del
que ve y vive. 17.1 Heb. El-Shadday 5. 17.5 Abram. Esto es, padre excelso. 17.5 Abraham. Esto es, padre de multitud.
17.5 Ro.4.17. 17.7 Lc.1.55. 17.8 Hch.7.5. 7.10 Hch.7.8.
Gnesis 17:11 16

11Circuncidaris la carne de vuestro pre- 24Era Abraham de noventa y nueve aos


pucio, y ser por seal del pacto entre Yo cuando circuncid la carne de su prepu-
y vosotros. cio,
12De edad de ocho das ser circuncida- 25y su hijo Ismael era de trece aos
do todo varn entre vosotros por vuestras cuando fue circuncidada la carne de su
generaciones, el nacido en casa, o el com- prepucio.
prado con dinero a cualquier extranjero 26Aquel mismo da Abraham se circunci-
que no sea de tu descendencia. d. Tambin su hijo Ismael
13Ciertamente ser circuncidado el na- 27y todos los hombres de su casa, naci-
cido en tu casa y el comprado con tu di- dos en casa o comprados con dinero a un
nero, y mi pacto estar en vuestro cuerpo extranjero, fueron circuncidados con l.
por pacto eterno.
14Pero el varn incircunciso, que no La Teofana
haya circuncidado la carne de su prepu-
cio, tal persona ser cortada de su pueblo,
ha traspasado mi pacto.
18 Despus se le apareci YHVH en el
encinar de Mamre estando l sen-
tado a la puerta de la tienda en el ms in-
15Dijo tambin Elohim a Abraham: A tenso calor del da.
tu mujer Saray no la llamars Saray, sino 2Y alzando sus ojos, mir, y he aqu tres
que su nombre ser Sara, varones erguidos frente a l. En cuanto
16y la bendecir y tambin te dar un los vio, corri a su encuentro desde la
hijo por medio de ella. S, la bendecir y puerta de su tienda y se postr a tierra,
har de ella naciones, y reyes de pueblos 3y exclam: Seor mo, si he hallado gra-
procedern de ella. cia ante tus ojos, te ruego que no pases de
17Y cay Abraham sobre su rostro, pero largo junto a tu siervo.
se ri y dijo en su corazn: A un hombre 4Trigase ya un poco de agua, y lavad
de cien aos le habr de nacer un hijo? Y vuestros pies y recostaos bajo el rbol,
Sara, dar a luz con noventa aos? 5mientras tomo un trozo de pan para que
18Y Abraham dijo a Elohim: Ojal Is- sustentis vuestro corazn. Luego segui-
mael viva delante de ti! ris adelante, pues por eso habis pasado
19Pero dijo Elohim: De cierto Sara tu junto a vuestro siervo. Contestaron: Haz
mujer te dar a luz un hijo, y t llamars como has dicho.
su nombre Isaac, y establecer mi pacto 6Abraham se apresur a entrar en la
con l por pacto perpetuo para su descen- tienda de Sara, y dijo: Toma pronto tres
dencia despus de l. medidas de flor de harina, amsalas y haz
20En cuanto a Ismael, te he odo: He tortas!
aqu lo bendecir, lo har fecundo y lo 7En seguida, corriendo hacia la vacada,
multiplicar en gran manera, engendra- Abraham tom un becerro tierno y bue-
r doce prncipes y har de l una gran no, y se lo dio al mozo, y ste se apresur
nacin. a aderezarlo.
21Pero mi pacto lo confirmar con Isaac, 8Juntamente con el becerro que haba
que te parir Sara, por este tiempo, el ao aderezado, tom tambin cuajada y leche
prximo. y lo present ante ellos, y mientras l se
22Cuando termin de hablarle, Elohim mantena en pie junto a ellos debajo del
ascendi por encima de Abraham. rbol, ellos coman.
23Entonces, en ese mismo da, Abraham 9Despus le dijeron: dnde est tu mujer
tom a Ismael su hijo, y a todos los naci- Sara? Y l dijo: He aqu, est en la tienda.
dos en su casa, y a todos los comprados 10Y dijo: Volver a ti sin falta segn el
con su dinero, a todo varn entre las gen- tiempo de la vida, y he aqu que tu mujer
tes de la casa de Abraham, y circuncid Sara tendr un hijo. Y Sara escuchaba a
la carne de su prepucio, como le haba la entrada de la tienda, pues estaba detrs
dicho Elohim. de l.

17.15 Esto es, princesa. 17.16 LXX: de l. 18.10 Esto es, YHVH. 18.10 Ro.9.9.
17 Gnesis 19:3

11Y Abraham y Sara eran ancianos, en- justo sea como el malvado? Lejos de ti!
trados en das, y a Sara le haba cesado la Acaso el Juez de toda la tierra no har
costumbre de las mujeres. justicia?
12Y se ri Sara en sus adentros, diciendo: 26Y dijo YHVH: Si hallo en Sodoma cin-
Despus de mi menopausia he de tener cuenta justos en la ciudad, entonces per-
placer, siendo mi seor anciano? donar a todo el lugar por causa de ellos.
13Entonces dijo YHVH a Abraham: Por 27Y respondi Abraham, y dijo: En ver-
qu se ha redo Sara as, diciendo: Es dad, aunque soy polvo y ceniza, ahora que
cierto que dar a luz cuando ya soy vieja? me he atrevido a hablar a mi Seor,
14Acaso hay algo imposible para YHVH? 28quiz falten cinco de los cincuenta jus-
En el momento sealado volver a ti, se- tos. Destruirs acaso por cinco a toda la
gn el tiempo de la vida, y Sara tendr ciudad? Y dijo: No la destruir si hallo all
un hijo. cuarenta y cinco.
15Pero Sara neg diciendo: No me he 29Volvi a hablarle una vez ms, y dijo:
redo (pues tuvo miedo). Pero l dijo: No, Quiz se encuentren all cuarenta. Y res-
realmente te has redo. pondi: No lo har por causa de los cua-
16Y levantndose de all aquellos varo- renta.
nes, dirigieron la mirada a Sodoma, y 30Entonces dijo: No se enoje ahora mi
Abraham fue con ellos para despedirlos. Seor, y podr hablar: Quiz se hallen
17Y YHVH se dijo: Encubrir a Abraham all treinta. Y dijo: No actuar si hallo all
lo que voy a hacer? treinta.
18Porque ciertamente Abraham llegar 31Y dijo: En verdad te ruego, al atrever-
a ser una nacin grande y fuerte, y en l me a hablar a mi Seor, quiz se hallen
sern benditas todas las naciones de la all veinte. Y dijo: No destruir por causa
tierra. de los veinte.
19Porque lo he escogido para que instru- 32Entonces dijo: Te ruego, no se enar-
ya a sus hijos y a su casa y a sus suceso- dezca mi Seor, y hablar slo esta vez:
res a mantenerse en el camino de YHVH Quiz se hallen all diez. Y respondi: No
practicando justicia y derecho, para que la destruir por causa de los diez.
cumpla YHVH sobre Abraham todo cuan- 33Y cuando YHVH acab de hablar a
to ha predicho acerca de l. Abraham, se fue, y Abraham regres a su
20Entonces dijo YHVH: Por cuanto el lugar.
clamor contra Sodoma y Gomorra es
grande, y se ha agravado en extremo su Destruccin de Sodoma y Gomorra
pecado,
21descender ahora y ver si en todo
han obrado segn el clamor que llega
19 Entre tanto los dos ngeles llega-
ron a Sodoma al atardecer, y Lot
estaba sentado en la puerta de Sodoma.
hasta m, y si no, lo sabr. Cuando Lot los vio, se levant a recibirlos
22Entonces los varones se volvieron y se y postrndose con su rostro a tierra,
encaminaron hacia Sodoma, pero YHVH 2dijo: Mirad seores mos, os ruego que
se qued an con Abraham. os desviis a casa de vuestro siervo, per-
23Entonces, acercndose, Abraham dijo: noctis y lavis vuestros pies. De ma-
Destruirs al justo con el malvado? drugada os levantaris y podris seguir
24Quiz haya cincuenta justos en medio vuestro camino. Mas ellos contestaron:
de la ciudad. Arrasars, acaso, y no per- No, pasaremos la noche en la plaza.
donars al lugar, por amor a los cincuenta 3Pero como les rogara con insistencia,
justos que estn en medio de ella? fueron con l. Entraron en su casa y l
25Lejos de ti hacer cosa tal! Que hagas les prepar un banquete, coci panes sin
morir al justo con el malvado, y que el levadura, y comieron.

18.12 1P.3.6. 18.14 Lc.1.37. 18.16 mirada. Heb. shaqaf. Observar desde una posicin ms alta. 18.21 Es decir, en el
sentido de colmar la medida, tal como indica el pecado que llega hasta la misma presencia de Dios. 18.22 1 enmienda de los
Soferim 6-7.
Gnesis 19:4 18

4An no se haban acostado, cuando los a tu mujer y a tus dos hijas presentes para
hombres de la ciudad, los sodomitas, ro- que no seas barrido por el pecado de la
dearon la casa: jvenes y ancianos, toda la ciudad!
poblacin, hasta el ltimo. 16Pero como l no se decida, los varones
5Y gritando a Lot, le dijeron: Dnde es- lo agarraron y lo sacaron de la mano a l,
tn los varones que han venido a ti esta a su mujer y a sus dos hijas, gracias a la
noche? Scalos para que los conozca- misericordia de YHVH hacia l, y lo hicie-
mos! ron estar fuera de la ciudad.
6Entonces Lot, saliendo a ellos a la en- 17Cuando los hubieron sacado fuera, se
trada, cerr la puerta tras de s, le dijo: Huye por tu vida! No mires tras
7y exclam: Por favor, hermanos mos, de ti, ni te detengas en toda la llanura
no hagis este mal! hasta la montaa. Huye o sers barrido!
8Mirad, os ruego, tengo dos hijas que no 18Lot le dijo: Por favor, no, seor mo!
han conocido varn, voy a sacarlas a vo- 19Mira, te ruego, tu siervo ha hallado
sotros ahora y haced con ellas como bien gracia ante tus ojos, y has engrandecido
os parezca, pero no hagis nada a estos la misericordia que hiciste conmigo pre-
varones que han venido a cobijarse bajo servando mi vida, pero no puedo escapar
mi techo. hasta la montaa, pues el mal me alcan-
9Pero respondieron: Qutate de ah! zar, y morir.
Y aadieron: Es el nico que ha venido 20He aqu, te ruego, esa aldea est cerca
como forastero, y pretende erigirse en para huir all y es pequea, no es in-
juez? Ahora te trataremos peor que a significante? Permteme que huya all y
ellos! Y arremetiendo violentamente con- conserve mi vida.
tra Lot, intentaban forzar la puerta. 21Y le respondi: He aqu, tambin sobre
10Pero aquellos varones extendieron sus esto he aceptado tu ruego. No derrum-
manos y metieron a Lot junto a ellos en la bar la ciudad de la cual has hablado.
casa y cerraron la puerta, 22Apresrate! Escapa hacia all, pues no
11al tiempo que a los hombres que esta- podr hacer cosa alguna hasta que llegues
ban en la entrada de la casa, del menor al all. Por eso llam Zoar el nombre de la
mayor, los hirieron con ceguera, de modo ciudad.
que eran incapaces de hallar la entrada. 23Sala el sol sobre aquella tierra cuando
12Y dijeron los varones a Lot: Quin Lot entraba en Zoar.
ms tienes aqu? Saca del lugar a tus yer- 24Entonces YHVH hizo llover desde los
nos, y a tus hijos e hijas, y a cualquiera cielos sobre Sodoma y Gomorra azufre y
que tengas en la ciudad, fuego de parte de YHVH,
13porque nosotros vamos a destruir este 25y derrumb estas ciudades y toda
lugar, ya que el clamor que subi delante aquella llanura, con todos los habitantes
de YHVH es grande, y YHVH nos envi a de las ciudades y las plantas del suelo.
destruirlo. 26Y la mujer de aqul mir hacia atrs,
14Entonces sali Lot y habl a sus yer- y se convirti en pilar de sal.
nos, los que haban de tomar a sus hijas, 27Abraham, madrugando, se dirigi de
y les dijo: Levantaos! Salid de este lugar, maana al lugar donde haba estado en
porque YHVH va a destruir esta ciudad! presencia de YHVH,
Pero a sus yernos les pareci que bromea- 28y oteando hacia el lado de Sodoma y
ba. Gomorra y hacia toda la regin de la lla-
15Al despuntar el alba, los ngeles apre- nura, he aqu vio que suba de la tierra un
miaban a Lot, diciendo: Levntate, toma humo, como la humareda de un horno.

19.4 Lit. hombres de Sodoma. 19.5 Heb. venedah otam. Esto es, en sentido de relacin sexual. 19.8 El TM presenta cierta di-
ficultad de lectura. NVarones de Dios. 19.12 varones. Pentateuco Samaritano: los ngeles. 19.12 Heb. Jatn = yerno. Aparece
en singular, sin art. ni posesivo. 19.15 Heb. tissaf. Tambin sers arrastrado cf. v. 17. 19.16 2P.2.7. 19.17 LXX: dijeron.
19.20 Adjetivo del que procede el nombre de la ciudad Zoar, al SE del Mar Muerto. 19.21 Lit. he alzado tu rostro.
19.22 Heb. Tsoar, de la raz mitsear = pequea v. 20. 19.24-25 Mt.10.15; 11.23-24; Lc.10.12; 17.29; 2P.2.6; Jud.7.
19.26 Lc.17.32.
19 Gnesis 20:15

29As, cuando Elohim destruy las ciu- 3Pero Elohim vino a Abimelec en un sue-
dades de la llanura, Elohim se acord de o aquella noche, y le dijo: He aqu, eres
Abraham, por eso sac a Lot de en medio hombre muerto a causa de la mujer que to-
del derrumbamiento de las ciudades en maste, pues ella est casada y tiene marido.
que Lot se haba establecido. 4Pero Abimelec, que no se haba llega-
do a ella, dijo entonces: Seor, matars
Descendencia de Lot tambin a gente inocente?
30Luego Lot subi desde Zoar y habit 5no me dijo l: ella es mi hermana, y ella
en la montaa con sus dos hijas, pues te- tambin dijo: es mi hermano? Con inte-
ma permanecer en Zoar. Habit, pues, en gridad de corazn y limpieza de manos he
una caverna junto con sus dos hijas. hecho esto.
31Y dijo la primognita a la ms joven: 6Y Elohim le dijo en el sueo: Tambin
Nuestro padre es anciano, y no hay en esta Yo s que con integridad de tu corazn has
tierra ni un varn que se llegue a nosotras hecho esto, y Yo tambin te retuve de pecar
segn la costumbre de toda la tierra. contra m, por eso no te permit tocarla.
32Ven! hagamos beber vino a nuestro 7Devuelve ahora a la mujer de ese hom-
padre, y acostmonos con l. As preser- bre, porque es profeta, y l orar por ti, y
varemos descendencia de nuestro padre. vivirs. Pero si no la devuelves, sabe que
33E hicieron beber vino a su padre aquella de cierto morirs, t y todos los tuyos.
noche, y entr la primognita y se acost 8Abimelec entonces se levant temprano
con su padre, pero l no supo cundo ella por la maana, y llamando a todos sus
se acost ni cundo se levant. siervos, les habl todas estas cosas en pri-
34Y sucedi al da siguiente que la primo- vado, y aquellos hombres sintieron un
gnita dijo a la ms joven: Mira, anoche gran temor.
me acost con mi padre. Hagmosle be- 9Luego Abimelec llam a Abraham, y le
ber vino tambin esta noche y ve, acus- dijo: Qu nos has hecho? En qu he pe-
tate con l y preservemos descendencia cado contra ti, que has trado contra m y
de nuestro padre. contra mi reino tan gran pecado? Hiciste
35Y tambin hicieron beber vino a su padre conmigo cosas que no se deben hacer!
aquella noche, y se levant la ms joven y se 10Dijo adems Abimelec a Abraham:
acost con l, sin embargo l no supo cun- Qu te indujo a hacer cosa semejante?
do ella se acost, ni cundo se levant. 11Respondi Abraham: Porque me dije:
36Y las dos hijas de Lot concibieron de Ciertamente no hay temor de Dios en este
su padre. lugar, y me matarn por el asunto de mi
37La primognita dio a luz un hijo, y lla- mujer.
m su nombre Moab, el cual es padre de 12Aunque, en efecto, ella es mi hermana,
los moabitas hasta hoy. hija de mi padre, pero no hija de mi ma-
38Tambin la ms joven dio a luz un hijo, dre, y as vino a ser mi mujer.
y llam su nombre Ben-amm, el cual es 13Y sucedi que cuando Elohim me hizo
padre de los hijos de Amn hasta hoy. salir errante de casa de mi padre, yo le dije
a ella: De tu parte me hars este favor:
Abraham y Sara en Gerar A todo lugar que lleguemos, all dirs de

20 Desde all Abraham viaj hacia la


tierra del Neguev, acamp entre
Cades y Shur, y habit como forastero en
m: l es mi hermano.
14Entonces Abimelec tom un rebao y
una vacada, siervos y siervas, y se lo dio a
Gerar. Abraham, y le devolvi a Sara su mujer.
2Y deca Abraham respecto a Sara, su 15Luego dijo Abimelec: Mira, mi tierra
mujer: Es mi hermana. As que Abime- est delante de ti, establcete donde bien
lec, rey de Gerar, mand a tomar a Sara. te parezca.

19.30 Altiplano al E del Mar Muerto, habitado posteriormente por amonitas y moabitas. 19.37 Lit. Moab. 20.2 Gn.12.13;
26.7. 20.8 Lit. a odos de ellos. 20.10 .adems. 20.10 Lit. qu mirabas ? 20.11 Lit. dijo. 20.13 Lit. esta ser tu miseri
cordia que hars conmigo.
Gnesis 20:16 20

16Y dijo a Sara: Fjate, doy a tu hermano muchacho y tu sierva. Escucha la voz de
mil piezas de plata. Mira, esto ser para ti Sara en todo lo que te dice, porque en
como un velo para los ojos ante todos los Isaac te ser llamada descendencia,
que estn contigo. As ante todos quedas 13aunque tambin del hijo de la sierva
vindicada. har una nacin, pues l es descendiente
17Y Abraham or a Elohim, y Elohim tuyo.
san a Abimelec, y a su mujer y a sus sier- 14Abraham entonces se levant tempra-
vas, las cuales tuvieron hijos, no en la maana, tom pan y un odre con
18pues YHVH haba cerrado por comple- agua y lo dio a Agar, poniendo sobre su
to toda matriz de la casa de Abimelec por espalda tambin al nio y la despidi. Y
el asunto de Sara, mujer de Abraham. ella se fue, y anduvo errante por el desier-
to de Beer-seba.
Nacimiento de Isaac 15Y cuando se acab el agua del odre, en-

21 Visit YHVH a Sara, como haba di-


cho, e hizo YHVH con Sara segn
haba hablado.
tonces puso al muchacho bajo uno de los
arbustos.
16Luego fue y se sent enfrente, a distan-
2Sara, pues, concibi, y para el tiempo cia como de un tiro de arco, pues se dijo:
sealado que Elohim le haba hablado, As no ver cuando el muchacho muera.
dio a luz un hijo a Abraham en su vejez. Se sent enfrente y alz su voz y llor.
3Y Abraham llam por nombre al hijo 17Pero Elohim oy la voz del mucha-
que le haba nacido, el cual Sara le haba cho, y el ngel de Dios llam a Agar desde
parido, Isaac. los cielos, y le dijo: Qu tienes, Agar? No
4Y cuando tena ocho das, Abraham cir- temas, porque Elohim ha odo la voz del
cuncid a su hijo Isaac, como Elohim le muchacho en donde est.
haba ordenado. 18Levntate! Alza al muchacho y sos-
5Y era Abraham de cien aos cuando le tenlo con tu mano, porque har de l una
naci su hijo Isaac. gran nacin.
6Entonces dijo Sara: Elohim me ha hecho 19Y Elohim le abri los ojos y vio un
rer. Todo el que lo oiga, reir conmigo. pozo de agua. Y fue, llen el odre de agua
7Y aadi: Quin le hubiera dicho a y dio a beber al muchacho.
Abraham que Sara amamantara hijos?, 20Y estuvo Elohim con el muchacho, el
pues le he dado a luz un hijo en su vejez. cual creci y habit en el desierto y fue
8Y creci el nio, y fue destetado. Enton- tirador de arco.
ces hizo Abraham un gran banquete el da 21Y habit en el desierto de Parn, y su
en que Isaac fue destetado. madre tom para l una mujer de la tierra
de Egipto.
Expulsin de Agar
9Pero Sara vio que el hijo que Abraham ha- Pacto de Abraham con Abimelec
ba tenido de Agar la egipcia, se burlaba. 22Sucedi en aquel tiempo que Abime-
10Por eso le dijo a Abraham: Expulsa a lec y Ficol, capitn de su ejrcito, se diri-
esa esclava y a su hijo, porque no hereda- gieron a Abraham diciendo: Elohim est
r el hijo de esa esclava con mi hijo, con contigo en todo lo que t haces.
Isaac. 23Ahora, pues, jrame aqu por Elohim,
11Pero el asunto pareci muy grave ante que no me engaars, ni a m, ni a mi
los ojos de Abraham por cuanto era su hijo, ni a mi posteridad. Conforme a la
hijo. misericordia que he obrado contigo, haz
12Entonces dijo Elohim a Abraham: conmigo y con la tierra en que ests como
No parezca grave ante tus ojos lo del forastero.

20.16 Heb. kesut eynayim = velo de ojos. Expresin tipolgica que en el campo jurdico conlleva la idea de que nadie se
atrevera a pensar mal de ella, y su honor quedara a salvo. 21.2 He.11.11. 21.4 Gn.17.12; Hch.7.8. 21.6 Es decir,
Dios me ha hecho regocijar. Todo el que lo oiga se regocijar conmigo. 21.9 Heb. metzajeq. Es decir, ridiculizaba a Isaac. La
estructura verbal indica intensidad de una accin acompaada del deseo de hacerla notoria ante otros. 21.10 G.4.29-30.
21.12 Ro.9.7; He11.18. 21.14 Al S de Canan. 21.16 Esto es, Agar. 21.22 Gn.26.26.
21 Gnesis 22:17

24Y dijo Abraham: Yo lo juro. 4Al tercer da Abraham alz sus ojos, y
25Pero Abraham se quej ante Abimelec divis el lugar desde lejos.
por causa de un pozo de agua del cual se 5Y dijo Abraham a sus mozos: Permane-
haban apoderado los siervos de Abime- ced aqu con el asno, que yo y el mucha-
lec. cho iremos hasta all y nos postraremos.
26Y dijo Abimelec: No s quin pudo ha- Despus regresaremos con vosotros.
ber hecho tal cosa, y adems, ni t me ha- 6Tom entonces Abraham los troncos del
bas informado ni yo lo haba odo hasta holocausto y los carg sobre su hijo Isaac,
hoy. luego tom en su mano el fuego y el cu-
27Entonces tom Abraham un rebao y chillo. Y ambos iban juntos.
una vacada y se las dio a Abimelec, y am- 7E Isaac habl a su padre Abraham, di-
bos concertaron un pacto. ciendo: Padre mo. Y l respondi: Heme
28Separ Abraham siete corderas del re- aqu, hijo mo. Y le dijo: Mira, est el fue-
bao, go y los troncos, pero dnde est el cor-
29y dijo Abimelec a Abraham: Qu son dero para el holocausto?
estas siete corderas que has puesto apar- 8Dijo Abraham: Elohim se proveer el
te? cordero para el holocausto, hijo mo. Y
30Y dijo: Que tomars de mi mano estas ambos iban juntos.
siete corderas a fin de que me seas testigo 9Cuando llegaron al lugar que Elohim
de que cav este pozo. le haba dicho, Abraham construy all el
31Por tanto se llam aquel lugar Beer- altar y prepar los troncos. Luego at a
seba, pues ambos se juramentaron all. su hijo Isaac, y lo puso sobre el altar, en-
32Pactaron, pues, en Beer-seba, y levan- cima de los troncos.
tndose Abimelec y Ficol, capitn de su 10Y extendi Abraham su mano, y tom
ejrcito, regresaron a tierra de los filis- el cuchillo para degollar a su hijo.
teos. 11Pero el ngel de YHVH lo llam desde
33Y plant un tamarisco en Beerseba, los cielos, y le dijo: Abraham! Abraham!
e invoc all el nombre de YHVH El- Y l dijo: Heme aqu!
Olam. 12No extiendas tu mano contra el mu-
34Y Abraham habit como forastero mu- chacho ni le hagas nada, le dijo, pues ya
chos das en tierra de los filisteos. conozco que eres temeroso de Dios, por
cuanto no me rehusaste a tu hijo, tu ni-
El sacrificio co.

22 Aconteci despus de estas cosas


que Elohim prob a Abraham, y
le dijo: Abraham! l respondi: Heme
13Entonces alz Abraham los ojos, y he
aqu, vio un carnero detrs, trabado por
los cuernos en el zarzal. Y Abraham fue
aqu. y tom el carnero, y lo sacrific en holo-
2Y dijo: Toma ahora a tu hijo, tu nico, a causto en lugar de su hijo.
Isaac, a quien amas, y ve a tierra de Mo- 14Y llam Abraham a aquel lugar YHVH
riah, y t mismo sacrifcalo all en ho- Yireh. Por eso se dice hoy: En el monte
locausto sobre uno de los montes que Yo donde YHVH ser visto.
te dir. 15Y el ngel de YHVH llam a Abraham
3Y Abraham se levant temprano por la por segunda vez desde los cielos,
maana, enalbard su asno y tom con- 16y dijo: Por m mismo he jurado, orcu-
sigo a dos de sus mozos y a su hijo Isaac. lo de YHVH: Por cuanto has hecho esto,
Luego cort troncos para el holocausto, y no has rehusado a tu hijo, tu nico,
se levant, y se fue al lugar que le haba 17ciertamente te bendecir, y multipli-
dicho Elohim. car inmensamente tu descendencia,

21.31 Heb. Beer-sheba = Pozo de siete o Pozo del juramento. 21.33 El-Olam 5. 22.2 Lugar del templo de Salomn en el
Monte Sin 2Cr.3.1. 22.5 nos postraremos. Es decir, adoraremos. 22.9 Heb. aqad = at. Palabra registrada por nica vez en
el TM. 22.9 Jac.2.21. 22.13 He.11.17-19. 22.14 El TM (aqu corregido) registra la voz pasiva, y juega con dos formas del
mismo verbo: YHVH provee o: en el monte de YHVH ser visto (con el significado de aparecerse, mostrarse). LXX, VUL y Siraca
registran la voz activa YHVH ver. 22.16 G.3.8. 22.16-17 He.6.13-14.
Gnesis 22:18 22

como las estrellas de los cielos y como la te negar su sepulcro para sepultar a tu
arena que hay en la orilla del mar, y tu difunta.
descendencia poseer la puerta de sus 7Pero Abraham se levant y se postr
enemigos, ante el pueblo de aquella tierra, ante los
18y en tu simiente sern benditas todas hijos de Het,
las naciones de la tierra, por cuanto has 8y les habl, diciendo: Si tenis voluntad
obedecido a mi voz. de que yo sepulte a mi difunta lejos de
19Y regres Abraham a sus mozos. Luego mi presencia, odme e interceded por m
se levantaron y fueron juntos hacia Beer- ante Efrn, hijo de Zoar,
seba. Y habit Abraham en Beer-seba. 9para que me d la cueva de la Makpelah
que tiene al final de su campo, que por
Familia de Nacor plata cabal me la d como propiedad de
20Despus de estas cosas, ocurri que sepultura entre vosotros.
se inform a Abraham, diciendo: He aqu 10Y Efrn habitaba en medio de los hi-
que tambin Milca ha dado hijos a Nacor jos de Het. Y respondi Efrn el heteo a
tu hermano: Abraham, a odos de los hijos de Het, y de
21a Uz su primognito, a Buz hermano todos los que entraban por la puerta de su
de ste, a Kemuel, padre de Aram, ciudad, diciendo:
22y a Quesed, a Hazo, a Pildas, a Jidlaf y 11No, seor mo, yeme! Te doy el cam-
a Betuel. po, y la cueva que est en ella, te la doy
23Y Betuel engendr a Rebeca. Estos en presencia de los hijos de mi pueblo.
ocho dio a luz Milca a Nacor, hermano de Sepulta a tu difunta.
Abraham. 12Pero Abraham se postr ante el pueblo
24Y su concubina, cuyo nombre era Re- de aquella tierra,
ma, tambin dio a luz a Tebah, a Gaham, 13y habl a Efrn ante el pueblo de
a Tahas y a Maaca. aquella tierra, diciendo: Ojal que tan
slo me escuches! Te doy el valor del
Muerte de Sara campo, acptamelo, y sepultar mi di-
La cueva de la Makpelah funta all.

23
Sara.
Y vivi Sara ciento veintisiete aos.
Tantos fueron los aos de la vida de
14Y Efrn respondi a Abraham, dicin-
dole:
15Seor mo, yeme: Qu es entre t y
2Y muri Sara en Quiriat-Arba, que es yo una parcela de cuatrocientos siclos de
Hebrn, en tierra de Canan, y acudi plata? Entierra, pues, a tu difunta.
Abraham para hacer duelo por Sara y llo- 16Y atendi Abraham a Efrn. Y le pes
rar por ella. Abraham a Efrn la plata que haba dicho
3Y se levant Abraham de junto a su a odos de los hijos de Het, cuatrocientos
difunta, y habl a los hijos de Het, di- siclos de plata corriente entre los merca-
ciendo: deres.
4Forastero y extranjero soy yo entre vo- 17Y se estableci el campo de Efrn, que
sotros, dadme propiedad de sepultura est en la Makpelah delante de Mamre. El
entre vosotros, y sepultar a mi difunta campo, y la cueva que estaba en l, y toda
lejos de mi presencia. la arboleda que est alrededor del campo
5Y los hijos de Het respondieron a Abra- en todo su lmite,
ham, dicindole: 18quedaron en posesin de Abraham, a
6yenos, seor mo, t eres en medio la vista de los hijos de Het y de todos los
de nosotros un prncipe de Elohim. Se- que entraban por la puerta de su ciudad.
pulta a tu difunta en lo ms escogido de 19Despus de esto, sepult Abraham a
nuestros sepulcros. Ninguno de nosotros Sara su mujer en la cueva del campo de

22.17 He.11.12. 22.17 Esto es, las ciudades. 22.18 Hch.3.25. 23.4 He.11.9-13. 23.4 Hch.7.16. 23.9 Lugar de
sepultura de los patriarcas identificado con Haram-el Jalil en Hebrn Gn.25.9, 35.29, 49.31 y 50.13. 23.9 Es decir, por
monedas de plata de valor genuino.
23 Gnesis 24:25

la Makpelah, frente a Mamre, que es He- 12y dijo: YHVH, Dios de mi seor Abra-
brn, en tierra de Canan. ham, haz que hoy me suceda, te ruego,
20Y el campo, y la cueva que estaba en l, haz misericordia a mi seor Abraham!
fue escogido como posesin de Abraham, 13He aqu, yo estoy junto a una fuente
como propiedad de sepultura, procedente de agua, y las hijas de los habitantes de la
de los hijos de Het. ciudad salen a sacar agua.
14Sea, pues, que la joven a quien yo diga:
El siervo y Rebeca Inclina tu cntaro, te ruego, y beber, y

24 Era Abraham anciano, entrado en


das, y YHVH haba bendecido a
Abraham en todo.
ella responda: Bebe, y tambin abrevar
tus camellos, sa sea la que designaste
para tu siervo Isaac, y por ella sabr que
2Y dijo Abraham a su siervo, el ms an- has hecho misericordia con mi seor.
tiguo de su casa, el cual gobernaba todo 15Y aconteci que antes que l acabara
lo que tena: Pon ahora tu mano bajo mi de hablar, he aqu Rebeca, la cual le haba
muslo, nacido a Betuel, hijo de Milca, mujer de
3y te har jurar por YHVH, Dios de los Nacor, hermano de Abraham, iba llegan-
cielos y Dios de la tierra, que no tomars do con su cntaro al hombro.
para mi hijo mujer de las hijas de los ca- 16Y la muchacha era de apariencia muy
naneos, en medio de los cuales yo habito, hermosa, virgen, a la que ningn varn
4sino que irs a mi tierra y a mi parentela haba conocido. Y descendiendo a la fuen-
y tomars mujer para mi hijo Isaac. te, llen su cntaro y subi.
5Y el siervo le dijo: Quiz esa mujer no 17Entonces el siervo corri a su encuen-
consienta en venir tras de m a esta tierra. tro, y le dijo: Te ruego que me des a beber
He de hacer volver a tu hijo a la tierra de un poco de agua de tu cntaro.
donde saliste? 18Ella dijo: Bebe, seor mo. Y se apre-
6Entonces Abraham le dijo: Gurdate de sur a bajar el cntaro sobre su mano y le
no hacer volver a mi hijo all. dio de beber.
7YHVH, Dios de los cielos, que me tom 19Cuando acab de darle de beber, dijo
de la casa de mi padre y de la tierra de mi entonces: Tambin sacar para tus came-
parentela, y me habl y me jur diciendo: llos hasta que acaben de beber.
A tu descendencia dar esta tierra, l mis- 20Y se apresur y vaci su cntaro en el
mo enviar su ngel delante de ti y de all abrevadero, y corri otra vez al pozo para
tomars mujer para mi hijo. sacar agua y sac para todos sus camellos.
8Y si la mujer no consiente en venir tras 21El hombre, fijando la vista en ella, ca-
de ti, entonces quedars desligado de llaba, para saber si YHVH haba prospera-
ste, mi juramento, pero no hagas volver do o no su camino.
a mi hijo all. 22Y aconteci que cuando los camellos
9Entonces el siervo puso su mano bajo acabaron de beber, tom el hombre un
el muslo de su seor Abraham y le jur arete de oro que pesaba medio siclo, y
sobre este asunto. dos brazaletes de oro que pesaban diez,
10Y tom el siervo diez camellos de en- 23y le pregunt: De quin eres hija?
tre los camellos de su seor, y parti con Dime te ruego: Hay lugar en casa de tu
todo lo bueno de su seor en su mano. padre para que nosotros pasemos la no-
Se levant, pues, y se fue a Aram Nahara- che?
yim, a la ciudad de Nacor. 24Y ella le dijo: Yo soy hija de Betuel, el
11Y en las afueras de la ciudad, hizo hijo de Milca que dio a luz a Nacor.
arrodillar los camellos junto a un pozo de 25Y aadi: Tambin hay en nuestra casa
agua, al tiempo del atardecer, al momen- paja, tambin mucho forraje, tambin
to en que salen las aguadoras, lugar para pasar la noche.

24.8 Lit. sers inocente. 24.10 Regin situada en la alta Mesopotamia, entre el Tigris y el ufrates. 24.21 Heb. mishtaeh =
contemplar quedndose maravillado. 24.22 O: bega, antigua moneda israel de unos 5,7 gr. 24.25 Primero de los doce casos
donde la palabra tambin se registra tres veces en un mismo v. Gn.32.19, 43.8, Ex.4.10, 12.32, Jue.8.22, 1S.28.6, 1Cr.11.2,
Ecl.9.6, Is.48.8, Jer.12.6 y 23.11.
Gnesis 24:26 24

26Entonces el hombre hizo reverencia y 41Entonces, cuando hayas llegado a


se postr ante YHVH, mi familia, quedars desligado de mi
27y dijo: Bendito sea YHVH, Dios de mi imprecacin. As que, si no quieren
seor Abraham, que no apart su mise- drtela, habrs quedado libre de mi im-
ricordia y su fidelidad hacia mi seor, y precacin.
puesto yo en camino, me condujo YHVH 42As, pues, llegu hoy a la fuente y dije:
a casa de los hermanos de mi seor. YHVH, Dios de mi seor Abraham, si est
28Entonces la muchacha ech a correr y en ti, te ruego que hagas prosperar mi ca-
refiri estas cosas en casa de su madre. mino por el cual yo ando.
29Tena Rebeca un hermano llamado 43Heme aqu de pie junto a la fuente del
Labn, el cual corri hacia el que estaba agua. Sea, pues, que la doncella que salga
fuera, junto a la fuente; a sacar agua, a quien yo le diga: Te ruego
30y cuando Labn vio el arete y los bra- que me des a beber un poco de agua de
zaletes en las muecas de su hermana, y tu cntaro,
oy las palabras de su hermana Rebeca di- 44y me conteste: Bebe t mismo, y tam-
ciendo: As me habl este hombre; corri bin sacar para tus camellos, sea sta
a ste, quien, por cierto, permaneca con la mujer que YHVH ha destinado para el
los camellos junto a la fuente, hijo de mi seor.
31y le dijo: Entra, bendito de YHVH, por 45Y antes que yo acabara de hablar en mi
qu te quedas afuera?, pues yo he prepa- corazn, he aqu Rebeca sala con su cn-
rado la casa y lugar para los camellos. taro al hombro descendiendo a la fuente.
32Entonces el hombre entr en la casa, Cuando sac agua, entonces le dije: Te
y l le desat los camellos, y les dio paja ruego que me des de beber.
y forraje a los camellos. Tambin le dio 46Y se apresur y baj su cntaro sobre
agua para lavar sus pies, y los pies de los s, y respondi: Bebe, y tambin abrevar
hombres que estaban con l. tus camellos. Y beb, y ella abrev los ca-
33Y fue preparado ante l para comer, mellos.
pero dijo: No comer hasta que haya ex- 47Y le pregunt diciendo: De quin eres
presado mis palabras. Y dijo: Habla! hija? Y respondi: Soy hija de Betuel, el
34Dijo, pues: Yo soy siervo de Abraham, hijo de Nacor que le dio a luz Milca. En-
35y YHVH ha bendecido mucho a mi tonces le puse el arete en la nariz y los
seor, y se ha engrandecido, pues le ha brazaletes en sus manos.
dado ovejas y vacadas, plata y oro, siervos 48E hice reverencia y me postr ante
y siervas, y camellos y asnos. YHVH, y bendije a YHVH, Dios de mi
36Y Sara, mujer de mi seor, dio a luz en seor Abraham, que me haba conduci-
su vejez un hijo a mi seor, quien le ha do por camino recto a fin de tomar a la
dado todo lo que posee. hija del hermano de mi seor para su
37Ahora bien, mi seor me ha juramen- hijo.
tado, diciendo: No tomars para mi hijo 49Ahora, pues, si est en vosotros que ha-
mujer de las hijas del cananeo, en cuya gis misericordia y verdad con mi seor,
tierra yo habito, declardmelo, y si no, declardmelo, y me
38sino que irs a casa de mi padre y a mi encaminar a derecha o a izquierda.
familia, y tomars mujer para mi hijo. 50Y respondiendo Labn y Betuel, dije-
39Y yo dije a mi seor: Quiz la mujer no ron: De parte de YHVH ha salido el asun-
quiera seguirme. to. No podemos decirte ni mal ni bien.
40Y me contest: YHVH, en cuya presen- 51Ah est Rebeca delante de ti, tmala y
cia he andado, enviar a su ngel contigo vete, y sea la mujer del hijo de tu seor,
y prosperar tu camino, y podrs tomar como lo tiene ordenado YHVH.
mujer para mi hijo de entre mi familia y 52Cuando el siervo de Abraham oy sus
de la casa de mi padre. palabras, se postr en tierra ante YHVH.

24.29 Esto es, blanco. 24.41 Lit. sers inocente. 24.48 Aqu Rebeca es llamada hija, aunque era la nieta de Nacor, el hermano
de Abraham.
25 Gnesis 25:16

53Despus sac el siervo alhajas de plata Hijos de Abraham y Cetura


y objetos de oro, y vestidos, y se los dio a Muerte de Abraham
Rebeca. Tambin dio valiosos regalos a su
hermano y a su madre.
54Despus comieron y bebieron, l y los
25 Abraham volvi a tomar una mu-
jer, cuyo nombre era Cetura,
2la cual le dio a luz a Zimram, a Jocsn, a
que lo acompaaban, y pasaron la noche. Medn, a Madin, a Isbac y a Sa.
Levantndose de maana, dijo: Enviadme 3Y Jocsn engendr a Seba y a Dedn. Hi-
a mi seor. jos de Dedn fueron los asuritas, letusitas
55A lo cual dijo el hermano de ella y su y leumitas,
madre: Permanezca la doncella con noso- 4y los hijos de Madin fueron Efa, Efer,
tros algunos das, a lo menos diez, y des- Hanoc, Abida y Elda. Todos estos fueron
pus se ir. descendientes de Cetura.
56Pero l les dijo: No me retrasis, pues 5Pero Abraham dio todo cuanto tena a
YHVH ha hecho prosperar mi camino. Isaac.
Enviadme y podr ir a mi seor. 6Y a los hijos de las concubinas que Abra-
57Y dijeron ellos: Llamemos a la donce- ham haba tenido, les dio regalos, y mien-
lla y preguntmosle de su propia boca. tras viva, los envi al oriente, lejos de su
58Llamaron a Rebeca y le dijeron: Irs hijo Isaac, a la tierra oriental.
t con este hombre? Ella respondi: 7Y los das de los aos que vivi Abraham
Ir. fueron ciento setenta y cinco aos.
59Entonces despidieron a su hermana 8Expir, pues, Abraham, y muri en bue-
Rebeca, a su nodriza, y al siervo de Abra- na vejez, anciano y satisfecho. Y fue re-
ham y a sus hombres. unido a su pueblo.
60Y bendijeron a Rebeca y le dijeron: 9Y sus hijos Isaac e Ismael lo sepultaron
Hermana nuestra, s madre de miles de en la cueva de la Makpelah, en el campo
millares, y que tus descendientes posean de Efrn hijo de Zoar el heteo, que estaba
la puerta de sus enemigos! enfrente de Mamre,
61Y se levant Rebeca con sus doncellas, 10el campo que Abraham haba compra-
montaron sobre los camellos y siguieron do a los hijos de Het. All fue sepultado
al hombre. Y el siervo tom a Rebeca y Abraham junto a Sara su mujer.
se fue. 11Sucedi despus de la muerte de
62Mientras tanto, Isaac regresaba de Abraham, que Elohim bendijo a Isaac
una ida al pozo de Lajai-Roi, pues l ha- su hijo. E Isaac habit junto al pozo de
bitaba en la regin del Neguev. Lajai-Roi.
63E Isaac haba salido a meditar al cam-
po, al atardecer. Y alzando sus ojos, mir Descendencia de Ismael
y he aqu unos camellos que venan. 12Estos son los descendientes de Ismael,
64Rebeca alz sus ojos, vio a Isaac, y de- hijo de Abraham, que Agar la egipcia,
jndose caer de lo alto del camello, sierva de Sara, le dio a luz a Abraham.
65dijo al siervo: Quin es ese varn que 13Estos, pues, son los nombres de los
viene por el campo a nuestro encuentro? hijos de Ismael nombrados segn su na-
El siervo dijo: Es mi seor. Entonces ella cimiento: el primognito de Ismael, Ne-
tom el velo y se cubri. baiot, despus, Cedar, Adbeel, Mibsam,
66Y el siervo le cont a Isaac todas las 14Misma, Duma, Massa,
cosas que haba hecho. 15Hadar, Tema, Jetur, Nafis y Cedema.
67E Isaac la introdujo en la tienda de su 16Estos son los hijos de Ismael y estos
madre Sara y tom a Rebeca por mujer, y son sus nombres, por sus poblados y por
la am. E Isaac fue consolado despus de sus campamentos: doce prncipes segn
lo de su madre. sus naciones.

24.60 .madre. 24.62 La relacin entre el verbo heb. vayelej = y se fue y el verbo heb. ba = vena, (final v. 61 y principio v. 62)
denota la sincronizacin de ambas acciones. De all la traduccin mientras tanto. 24.62 Esto es, el Viviente que me ve. 25.6
Prob. hacia Damasco, al NE de Israel. 25.10 Gn.23.3-16.
Gnesis 25:17 26

17Los aos de la vida de Ismael fueron 30Entonces dijo Esa a Jacob: Te ruego,
ciento treinta y siete aos, y expir Ismael djame engullir de eso rojo, porque estoy
y muri, y fue reunido a su pueblo. desfallecido. (Por eso le llaman Edom).
18Y se haba establecido desde Havila 31Respondi Jacob: Vndeme hoy tu pri-
hasta Shur, que est enfrente de Egipto mogenitura.
en direccin a Asiria. Y habit enfrenta- 32Entonces dijo Esa: Igual me voy a
do a todos sus hermanos. morir. De qu me sirve la primogenitu-
ra?
Jacob y Esa 33Y dijo Jacob: Jramelo hoy! Y le jur,
19Estos son los descendientes de Isaac, y vendi su primogenitura a Jacob.
hijo de Abraham. Abraham engendr a 34Entonces Jacob dio a Esa pan con
Isaac. potaje de lentejas, y l comi y bebi, se
20Y era Isaac de cuarenta aos cuando levant y se fue. As despreci Esa la pri-
tom por mujer a Rebeca, hija de Betuel, mogenitura.
el arameo, de Padan-aram, hermana de
Labn, el arameo. Isaac en Gerar
21Y suplic Isaac ante YHVH por su mu-
jer, que era estril. Y YHVH atendi el
ruego, y concibi Rebeca su mujer.
26 Hubo hambre en aquella tierra
(distinta de aquella primera ham-
bruna en los das de Abraham), e Isaac
22Pero como los hijos luchaban dentro fue a Gerar, donde Abimelec era rey de los
de ella, dijo: Si es as, para qu quiero filisteos.
vivir? Y fue a consultar a YHVH. 2Y se le apareci YHVH, y le dijo: No bajes
23Y le dijo YHVH: a Egipto, mora en la tierra que Yo te dir.
Dos naciones hay en tu vientre, 3Habita como forastero en esta tierra, y
Y dos pueblos estn siendo divididos estar contigo, y te bendecir, porque a
aun desde tus entraas. ti y a tu simiente dar todas estas tierras,
Un pueblo ser ms fuerte que el y confirmar el juramento que jur a tu
otro pueblo, padre Abraham.
Y el mayor servir al menor. 4Multiplicar tu descendencia como las
24Cuando se cumplieron sus das para dar estrellas de los cielos, dar a tu descen-
a luz, he aqu haba gemelos en su vientre. dencia todas estas tierras, y todas las na-
25Y sali el primero, pelirrojo, todo l ciones de la tierra sern benditas en tu
velludo como una pelliza, y llamaron su simiente,
nombre Esa. 5por cuanto Abraham oy mi voz y guar-
26Despus sali su hermano con su d mi precepto, mis mandamientos, mis
mano asida al taln de Esa, y llam su estatutos y mis leyes.
nombre Jacob. Y era Isaac de sesenta aos 6Habit, pues, Isaac en Gerar.
cuando los engendr. 7Y los hombres del lugar le preguntaron
27Y los muchachos crecieron. Y Esa lle- acerca de su mujer, y l dijo: Ella es mi
g a ser hombre diestro en la caza, hombre hermana, pues temi decir: Es mi mujer
del campo, mientras que Jacob era hombre (no fueran a matarle los hombres del lu-
tranquilo, que habitaba en tiendas. gar a causa de Rebeca, ya que era ella de
28Y prefera Isaac a Esa porque la caza hermosa apariencia).
de ste era deleitosa a su boca, pero Rebe- 8Pasado all bastante tiempo, Abimelec,
ca amaba a Jacob. rey de los filisteos, mirando por la ven-
tana vio a Isaac, y he aqu acariciaba a
La primogenitura Rebeca, su mujer.
29Y llegando Esa cansado del campo, 9Y llamando Abimelec a Isaac, le dijo:
vio que Jacob cocinaba un guiso. Mira, ciertamente ella es tu mujer. Cmo

25.18 Lit. y se establecieron. 25.18 Esto es, ocupar un lugar, instalarse Jue.7.12. 25.18 16.12. 25.23 Ro.9.12. 25.30 Es
decir, del potaje rojo. Aqu, y en los subsiguientes pasajes, es de destacar el uso chabacano que Esa exhibe del idio-
ma hebreo. 25.30 El nombre Edom deriva de la palabra adom = rojo. 25.33 Hch.12.16. 26.3-4 Gn.22.16-18.
26.7 Gn.12.13; 20.2. 26.8 Lit. jugueteaba.
27 Gnesis 27: 1

pues, dijiste: Es mi hermana? E Isaac le 23De all subi a Beer-seba,


respondi: Porque me dije: No sea que yo 24y aquella noche se le apareci YHVH, y
muera por su causa. dijo: Yo soy el Dios de tu padre Abraham,
10Y Abimelec dijo: Por qu nos has hecho no temas, que estoy contigo. Te bende-
esto? Cun fcilmente alguno del pueblo cir, y multiplicar tu descendencia por
hubiera podido acostarse con tu mujer, y amor de mi siervo Abraham.
as habras trado culpa sobre nosotros! 25Entonces edific all un altar e invo-
11Por lo cual mand Abimelec a todo c el nombre de YHVH, y plant all su
su pueblo, diciendo: El que toque a este tienda. Y los siervos de Isaac cavaron all
hombre o a su mujer, ciertamente ser un pozo.
muerto. 26Abimelec fue a l desde Gerar, con su
allegado Ahuzat, y Ficol, capitn de su
Los pozos de Isaac ejrcito.
12Sembr Isaac en aquella tierra, y aquel 27Isaac les dijo: Por qu vens a m, si
mismo ao cosech ciento por uno, por- me habis aborrecido y echado de entre
que YHVH lo bendijo. vosotros?
13Y aquel varn se engrandeci, y conti- 28Le respondieron: Ciertamente hemos
nu engrandecindose hasta hacerse muy visto que YHVH est contigo, y hemos
poderoso. pensado interponer un juramento solem-
14Y tuvo rebao de ovejas, hato de ga- ne entre nosotros, entre t y nosotros, y
nado y gran servidumbre, tanto que los concertaremos un pacto contigo
filisteos le tuvieron envidia, 29de que no nos hars dao, as como
15de modo que todos los pozos que nosotros no te hemos tocado, y slo te
haban cavado los criados en das de su hemos hecho bien y despedido en paz. T
padre Abraham, los cegaron los filisteos eres ahora el bendito de YHVH.
llenndolos de tierra. 30Entonces l les ofreci un banquete, y
16Y dijo Abimelec a Isaac: Aprtate de comieron y bebieron.
nosotros porque te has hecho mucho ms 31Por la maana se levantaron temprano
poderoso que nosotros. y se juramentaron el uno al otro, y despi-
17E Isaac se fue de all y acamp en la dindolos Isaac, partieron de su lado en
vaguada de Gerar, y habit all. paz.
18Luego Isaac volvi a abrir los pozos de 32Aquel mismo da sucedi que vinieron
agua que haban cavado en los das de su los siervos de Isaac trayndole noticias
padre Abraham, y que los filisteos haban del pozo que haban cavado, y le dijeron:
cegado despus de la muerte de Abraham, Hemos encontrado agua!
y los llam con los mismos nombres que 33Y lo llam Seba, por lo cual el nombre
les haba puesto su padre. de aquella ciudad es Beerseba hasta este
19Y los siervos de Isaac cavaron en la da.
vaguada, y encontraron all un pozo de 34Era Esa de cuarenta aos cuando
aguas vivas. tom por mujer a Judit, hija del heteo
20Pero los pastores de Gerar rieron con Beeri, y a Bosemat, hija del heteo Eln.
los pastores de Isaac, diciendo: El agua es 35Y fueron causa de mucha amargura a
nuestra. Por eso llam el nombre del pozo Isaac y Rebeca.
Eseq, porque haban altercado por l.
21Y abrieron otro pozo, y tambin rie- La bendicin de Isaac
ron por l, y llam su nombre Sitna.
22Se apart entonces de all y abri otro
pozo, y por ste no rieron. Y lo llam
27 Aconteci que envejeci Isaac, y
sus ojos se debilitaron hasta no ver.
Entonces llam a Esa su hijo mayor, y
Rehobot diciendo: YHVH nos ha hecho le dijo: Hijo mo. Y l respondi: Heme
ensanchar, y fructificaremos en la tierra. aqu.

26.20 Heb. aseq = altercar o reir. 26.21 Esto es, rivalidad. 26.22 Esto es, anchos. 26.26 Gn.21.22. 26.33 De la raz shaba
= jurar. Beer-seba = Pozo del Juramento.
Gnesis 27:2 28

2Le dijo: He aqu ahora soy viejo, no s el 19Y dijo Jacob a su padre: Yo soy Esa
da de mi muerte, tu primognito. He hecho como me ha-
3toma pues, ahora tus aparejos, tu arco blaste. Levntate te ruego. Sintate y
y aljaba, sal al campo y czame alguna come de mi caza, para que me bendiga
presa, tu alma.
4y preprame manjares como a m me 20Entonces dijo Isaac a su hijo: Qu
gustan y tremelos para que coma, a fin de pronto la has hallado, hijo mo! Y l con-
que mi alma te bendiga antes que muera. test: Porque YHVH tu Dios me la puso
5Pero Rebeca estaba escuchando lo que al alcance.
Isaac deca a su hijo Esa. Y cuando Esa 21Pero dijo Isaac a Jacob: Acrcate ahora
fue al campo a cazar la presa que haba para que te palpe hijo mo, si acaso eres
de traer, t mi hijo Esa, o no.
6Rebeca habl a su hijo Jacob, diciendo: 22Se acerc Jacob a su padre Isaac, y l
He aqu he odo a tu padre que deca a tu lo palp y dijo: La voz es la voz de Jacob,
hermano Esa: pero las manos, las manos de Esa.
7Treme una presa y preprame manja- 23Y no lo reconoci, porque sus manos
res para que coma y te bendiga delante de eran velludas como las de Esa, y se dis-
YHVH antes que muera. puso a bendecirlo.
8Ahora pues, hijo mo, obedece mi voz en 24Y pregunt: Eres t mi hijo Esa?
lo que te ordeno: Contest: Lo soy.
9Ve ahora al rebao, y treme de all dos 25Entonces dijo: Hijo mo, acrcame la
cabritos de buenas cabras, para preparar caza, para que coma y mi alma te bendi-
con ellas manjares para tu padre, como a ga. Y l se la acerc, y comi, luego le sir-
l le gusta, vi vino y bebi.
10y t lo llevars a tu padre para que coma, 26Entonces le dijo su padre Isaac: Acr-
y as te bendecir antes de su muerte. cate y bsame hijo mo.
11Pero Jacob dijo a su madre Rebeca: 27Y l se acerc y lo bes, y al oler Isaac
Mira, mi hermano Esa es un hombre ve- el aroma de sus vestidos, lo bendijo di-
lludo, y yo lampio. ciendo:
12Quiz me palpe mi padre y quedar He aqu, el aroma de mi hijo,
ante sus ojos como tramposo, y traer so- Como el aroma del campo que ha
bre m maldicin y no bendicin. bendecido YHVH.
13Pero su madre le respondi: Hijo mo, 28Elohim pues, te d del roco del
tu maldicin caiga sobre m. Slo obede- cielo,
ce mi voz, as que ve y tremelos. Y de las fertilidades de la tierra,
14Entonces l fue, tom y llev a su ma- Y abundancia de grano y mosto.
dre, y su madre los guis como le gusta- 29Pueblos te sirvan,
ban a su padre. Y naciones se postren ante ti.
15Luego tom Rebeca los vestidos de S seor de tus hermanos,
Esa su hijo mayor, los ms deseables, E inclnense ante ti los hijos de tu
que tena consigo en la casa, y visti a Ja- madre.
cob su hijo menor. Malditos los que te maldigan,
16Y con las pieles de los cabritos de las Y benditos los que te bendigan.
cabras, le cubri sus manos y la parte lisa 30Apenas termin Isaac de bendecir a
de su cuello. Jacob, y no bien haba salido Jacob de la
17Luego puso en manos de su hijo Jacob presencia de su padre Isaac, su hermano
los manjares que haba preparado con el Esa lleg de su cacera.
pan. 31Tambin l haba preparado manjares
18Y l fue a su padre y dijo: Padre mo. l y los traa a su padre. Y dijo a su padre:
respondi: Heme aqu, quin eres, hijo Levntese mi padre y coma de la caza de
mo? su hijo para que me bendiga tu alma!

27.3 Lit. caza. 27.15 Es decir, los vestidos que Jacob deseaba. 27.27-29 He.11.20. 27.29 Gn.12.3.
29 Gnesis 28:9

32Y su padre Isaac le dijo: Quin eres? Y 43Ahora pues, hijo mo, obedece mi voz.
l respondi: Yo soy tu hijo, tu primog- Levntate y huye a Harn, adonde Labn,
nito Esa. mi hermano,
33Entonces se estremeci Isaac con gran 44y mora con l algunos das hasta que
estremecimiento, y exclam: Quin, se calme la furia de tu hermano,
pues, es el que vino aqu, que caz y me 45hasta que se aplaque la ira de tu her-
trajo de comer, y com de todo antes de mano contra ti y olvide lo que le hiciste.
que t vinieras? Yo lo bendije, y ser ben- Entonces te enviar a traer de all. Por
dito! qu he de ser privada de vosotros dos en
34Cuando Esa oy las palabras de su pa- un solo da?
dre, dio un grito atroz, lleno de amargura, 46Y dijo Rebeca a Isaac: Estoy hastiada
y pidi a su padre: Bendceme tambin a de mi vida por causa de las hijas de Het.
m, padre mo! Si Jacob llega a tomar mujer de entre las
35Pero l dijo: Vino tu hermano con as- hijas de Het, como stas, de las hijas de
tucia y tom tu bendicin. esta tierra, de qu me servir ya la vida?
36Y dijo: Bien llamaron su nombre Jacob,
pues ya me ha suplantado dos veces, se Bet-El
alz con mi primogenitura, y mira, aho- Mesopotamia
ra ha tomado mi bendicin. Y aadi: No
has reservado una bendicin para m?
37E Isaac respondi y dijo a Esa: He aqu
28 As pues Isaac llam a Jacob y lo
bendijo, y le orden diciendo: No
tomars mujer de las hijas de Canan.
lo he puesto por seor tuyo, y le he dado 2Levntate, ve a Padan-aram, a casa de
por siervos a todos sus hermanos. De trigo Betuel, padre de tu madre y toma all mu-
y de vino lo he provisto, entonces, qu po- jer de las hijas de Labn, hermano de tu
dr hacer por ti ahora, hijo mo? madre.
38Y dijo Esa a su padre: Padre mo, no 3El-Shadday te bendiga, te haga fructi-
tienes ni una sola bendicin? Bendceme ficar y te multiplique hasta llegar a ser
tambin a m padre mo! Y Esa alz su multitud de pueblos,
voz y llor. 4y te d la bendicin de Abraham, a ti
39E Isaac su padre respondi y le dijo: y a tu descendencia contigo, para hacer
He aqu, sin la grosura de la tierra, que tomes posesin de la tierra de tus pe-
Y sin el roco de los cielos de arriba regrinaciones, la cual Elohim ha dado a
ser tu morada. Abraham.
40Por tu espada vivirs, 5As envi Isaac a Jacob, el cual fue a Pa-
Y a tu hermano servirs. dan-aram, adonde Labn, hijo de Betuel,
Pero suceder que cuando te el arameo, hermano de Rebeca, madre de
fortalezcas, Jacob y Esa.
Sacudirs su yugo de tu cerviz. 6Y vio Esa que Isaac haba bendecido
a Jacob y lo haba enviado a Padan-aram
Huida de Jacob para tomar de all mujer para s, y que,
41Y aborreci Esa a Jacob por la bendi- al bendecirlo, le haba ordenado que no
cin con que lo haba bendecido su padre, tomara mujer de entre las hijas de Ca-
y dijo Esa en su corazn: Se acercan los nan,
das del luto de mi padre, entonces podr 7y que Jacob al obedecer a su padre y a su
matar a Jacob mi hermano. madre, se haba dirigido a Padan-aram,
42Cuando le anunciaron a Rebeca las 8Esa comprendi entonces que las hi-
palabras de Esa su hijo mayor, envi a jas de Canan eran desagradables a ojos
llamar a Jacob su hijo menor, y le dijo: de su padre Isaac,
Mira, tu hermano Esa se consuela con la 9y fue Esa a Ismael, y adems de las que
idea de matarte. tena, tom para s por mujer a Mahalat,

27.36 Gn.25.29-34. 27.38 He.12.17. 27.39-40 He.11.20. 27.40 2 R.8.20; 2 Cr.21.8. 27.42 Nse vengar de ti
matndote. LXX: amenaza con matarte. 28.4 Gn.17.4-8. 28.4 Es decir, en donde ests peregrinando. 28.8 Lit. vio.
Gnesis 28:10 30

hija de Ismael, hijo de Abraham y herma- lo que me des, de seguro apartar el diez-
na de Nebayot. mo para ti.
10Jacob, pues, sali de Beer-seba y se di-
rigi a Harn, Jacob en casa de Labn
11y llegado a cierto lugar, pas all la
noche porque ya el sol se haba puesto.
Tom una piedra del lugar y la puso por
29 Jacob entonces prosigui con pres-
teza su viaje, y fue a tierra de los
hijos de Oriente.
su cabecera y se tendi en aquel sitio. 2Y mir, y en campo abierto vio un pozo
12Y tuvo un sueo: He aqu una escalera y tres rebaos de ovejas sesteando junto
apoyada en la tierra, cuya parte superior a l, porque de aquel pozo solan abrevar
alcanzaba los cielos. He aqu los ngeles a los rebaos, y una gran piedra tapaba la
de Dios suban y bajaban por ella. boca del pozo.
13Y he aqu YHVH estaba en pie sobre 3All se juntaban todos los rebaos, y ro-
ella y dijo: Yo soy YHVH, Dios de tu padre dando la piedra de sobre la boca del pozo,
Abraham y Dios de Isaac. La tierra sobre abrevaban a las ovejas, tras de lo cual de-
la que ests tendido te la dar a ti y a tu volvan la piedra a su lugar, sobre la boca
descendencia. del pozo.
14Y tu descendencia ser como el polvo 4Y Jacob les dijo: Hermanos, de dnde
de la tierra, y te extenders hacia el mar, sois? Y respondieron: Somos de Harn.
al oriente, al norte y hacia Neguev. Y en ti 5Les pregunt: Conocis a Labn, hijo
y en tu descendencia sern benditas todas de Nacor? Contestaron: Lo conocemos.
las familias de la tierra. 6Y les dijo: Est en paz? Y ellos dijeron:
15He aqu Yo estoy contigo y te guardar En paz, y he aqu su hija Raquel viene con
dondequiera que vayas, y volver a traerte el rebao.
a esta tierra, pues no te dejar hasta que 7l dijo: Mirad, todava es pleno da. An
haya hecho lo que te he prometido. no es tiempo de recoger el ganado, abre-
16Despert Jacob de su sueo y dijo: vad a las ovejas y dejadlas pastar.
Ciertamente YHVH est en este lugar y 8Pero ellos dijeron: No podemos hasta
yo no lo saba. que se renan todos los rebaos. Enton-
17Y asustado, aadi: Cun terrible es ces rodamos la piedra de sobre la boca del
este lugar! Esto no es sino Casa de Dios y pozo y abrevamos las ovejas.
Puerta de los cielos! 9Estaba l an hablando con ellos, cuan-
18Jacob madrug por la maana y to- do lleg Raquel con el rebao de su padre,
mando la piedra que haba puesto por su pues ella era la pastora.
cabecera, la erigi como una estela, y de- 10Y sucedi que cuando Jacob vio a Ra-
rram aceite sobre su cspide. quel hija de Labn, hermano de su madre,
19Y llam el nombre de aquel lugar Bet- y al rebao de Labn, hermano de su ma-
El, sin embargo, al principio, el nombre dre, Jacob se acerc y rod la piedra de
de la ciudad era Luz. sobre la boca del pozo y abrev el ganado
20Y Jacob hizo un voto solemne dicien- de Labn, el hermano de su madre.
do: Si Elohim estuviera conmigo y me 11Despus Jacob bes a Raquel, y alz su
protegiera en este camino que ando, y voz y llor.
me diera pan para comer y vestido para 12Y Jacob le declar a Raquel que l era
vestir, hermano de su padre e hijo de Rebeca. Y
21y yo volviera en paz a casa de mi padre, ella corri y lo declar a su padre.
y YHVH llegara a ser mi Dios, 13Aconteci que cuando Labn oy la
22entonces esta piedra que he puesto noticia acerca de Jacob, el hijo de su her-
como estela ser Casa de Dios, y de todo mana, corri a su encuentro, lo abraz y

28.12 Jn.1.51. 28.13 Gn.13.14-15. 28.14 Gn.12.3; 22.18. 28.18 Massebah, monumento conmemorativo, general-
mente realizado con una piedra sin labrar. 28.19 Esto es, Casa de Dios. 28.21 La subordinacin gramatical exige que esta frase
sea considerada como la ltima de la prtasis (v.20) quedando la apdosis relegada exclusivamente al v. 22. 29.1 Lit. levant
los pies. 29.5 Aunque nieto, aqu Labn es llamado hijo de Nacor 24.29, 47. 29.12 La palabra hermano se usa aqu en el
sentido amplio de pariente (Labn era to de Jacob).
31 Gnesis 30:8

lo bes efusivamente, y lo llev a su casa. 30As se lleg tambin a Raquel, y am


Y l cont a Labn todas estas cosas. ms a Raquel que a Lea, y le sirvi an
14Y Labn le dijo: Ciertamente hueso otros siete aos.
mo y carne ma eres! Y habit con l los 31Viendo YHVH que Lea era menospre-
das de un mes. ciada, abri su matriz, en tanto que Ra-
quel era estril.
Lea y Raquel 32Y concibi Lea y dio a luz un hijo, y
15Entonces Labn dijo a Jacob: Es que llam su nombre Rubn, pues dijo: Ha
por ser mi pariente, me has de servir de visto YHVH mi afliccin, y ahora me ama-
balde? Indcame cul ser tu salario. r mi marido.
16Y Labn tena dos hijas: el nombre de 33Y concibi de nuevo, y dio a luz un
la mayor era Lea, y el nombre de la me- hijo y dijo: Ha odo YHVH que era menos-
nor, Raquel. preciada, y me ha dado tambin a ste. Y
17Y los ojos de Lea eran alicados, en llam su nombre Simen.
tanto que Raquel era de hermosa aparien- 34Y concibi otra vez, y dio a luz un hijo
cia y bello semblante. y dijo: Esta vez mi marido se sentir liga-
18Y Jacob se haba enamorado de Ra- do a m, pues le he dado a luz tres hijos,
quel, de modo que dijo: Te servir siete por tanto, llam su nombre Lev.
aos por Raquel, tu hija menor. 35Y concibi una vez ms, dio a luz un
19Y respondi Labn: Mejor que te la d hijo y dijo: Esta vez alabar a YHVH. Por
a ti que drsela a otro hombre. Qudate tanto llam su nombre Jud, y dej de
conmigo. concebir.
20As sirvi Jacob por Raquel siete aos
y le parecieron como unos das, porque Prosperidad de Jacob
la amaba.
21Y dijo Jacob a Labn: Dame mi mujer,
porque mi plazo se ha cumplido y deseo
30 Viendo Raquel que no daba hijos a
Jacob, tuvo celos Raquel de su her-
mana y deca a Jacob: Dame hijos o me
llegarme a ella. muero!
22Entonces reuni Labn a todos los va- 2Entonces se encendi la ira de Jacob
rones de aquel lugar e hizo banquete. contra Raquel, y dijo: Acaso estoy yo en
23Pero sucedi que al anochecer tom a su lugar de Elohim que te impide el fruto
hija Lea y se la trajo, y l se lleg a ella. del vientre?
24(Y Labn haba entregado su sierva Zil- 3Y ella dijo: Aqu est mi sierva Bilha,
pa a su hija Lea como criada.) llgate a ella, y que d a luz sobre mis ro-
25Y llegada la maana, he aqu era Lea! dillas, as tambin yo ser edificada por
Y l dijo a Labn: Qu es esto que has ella.
hecho conmigo? No te serv por Raquel? 4Y le entreg a su sierva Bilha por mujer,
Por qu me has engaado? y Jacob se lleg a ella,
26Y Labn dijo: No se hace as en nues- 5y Bilha concibi y dio a luz un hijo a
tro lugar, de dar la ms joven antes que la Jacob.
primognita. 6Entonces dijo Raquel: Elohim me ha
27Completa la semana de sta y se te juzgado, y tambin ha odo mi voz y me
dar tambin la otra, por la labor que ha- ha dado un hijo. Por tanto, llam su nom-
rs para m otros siete aos. bre Dan.
28Y Jacob hizo as, y complet la semana 7Y Bilha, sierva de Raquel, concibi otra
de aqulla. Y le dio por mujer a su hija vez y dio a luz un segundo hijo para Jacob.
Raquel. 8Y dijo Raquel: Con luchas de Dios he
29Y a su hija Raquel dio Labn su sierva luchado con mi hermana, y he vencido. Y
Bilha, como criada suya. llam su nombre Neftal.

29.17 Heb. rakot = dbiles, enfermizos. 29.23 Se sobreentiende, a Jacob. 29.32 Esto es, vean a un hijo. 29.33 Esto es, odo.
29.34 Esto es, ligado. 29.35 Esto es, alabanza. 30.3 Es decir, tendr hijos. 30.6 Es decir, me ha hecho justicia. 30.6 Esto es,
l juzg. 30.8 Dios. Es decir, con luchas sobrehumanas. 30.8 Esto es, lucha o contienda.
Gnesis 30:9 32

9Viendo Lea que haba cesado de dar a Despdeme, para que pueda irme a mi lu-
luz, tom a su sierva Zilpa, y se la dio a gar y a mi tierra.
Jacob por mujer. 26Dame mis mujeres y mis hijos por los
10Y Zilpa, sierva de Lea, dio a luz un hijo cuales te he servido, y me marchar, pues
para Jacob. t bien sabes cul es el servicio con que
11Entonces dijo Lea: Vino la ventura! Y te he servido.
llam su nombre Gad. 27Pero Labn le respondi: Si he halla-
12Y Zilpa, sierva de Lea, dio a luz un se- do gracia a tus ojos He percibido que
gundo hijo para Jacob. YHVH me ha bendecido por tu causa.
13Y dijo Lea: Por mi dicha me felicitarn 28Y aadi: Selame tu salario, y te lo
las hijas. Y llam su nombre Aser. dar.
14Durante la siega del trigo, fue Rubn 29Pero l dijo: T mismo sabes lo que te
y hall mandrgoras en el campo, y las he servido, y cmo ha estado tu ganado
llev a su madre Lea. Y dijo Raquel a Lea: conmigo,
Te ruego que me des de las mandrgoras 30pues poco tenas antes de mi llegada,
de tu hijo. y ha aumentado mucho, y YHVH te ha
15Y ella le dijo: Te parece poco haber- bendecido con mi presencia. As que,
me quitado a mi marido, que me quieres cundo podr trabajar tambin por mi
quitar las mandrgoras de mi hijo? Res- propia casa?
pondi Raquel: Pues bien, que se acueste 31Y l dijo: Qu te dar? Y dijo Jacob:
contigo esta noche por las mandrgoras No me des nada, volver a apacentar tu
de tu hijo. rebao si haces por m esta cosa:
16Y cuando Jacob volva del campo por la 32Hoy pasar por todo tu rebao, sepa-
tarde, Lea le sali al encuentro, diciendo: rando toda oveja manchada y moteada, es
Llgate a m, porque te he alquilado for- decir, toda oveja oscura entre los corde-
malmente por unas mandrgoras de mi ros, y la manchada o la moteada entre las
hijo. Y se acost con ella aquella noche. cabras. De stas ser mi salario.
17Y Elohim oy a Lea, la cual concibi y 33As maana, cuando vayas a compro-
dio a luz un quinto hijo para Jacob. bar mi salario, mi honradez responder
18Y dijo Lea: Elohim me ha dado mi re- por m: Todo lo que no sea moteado ni
compensa, por cuanto di mi sierva a mi manchado entre las cabras, o de color
marido. Por eso llam su nombre Isa- oscuro entre los corderos, se considerar
car. hurtado por m.
19Concibi Lea otra vez, y dio a luz un 34Y dijo Labn: Convenido! Ojal sea
sexto hijo para Jacob. conforme a tu dicho!
20Y dijo Lea: Elohim me ha dotado de 35Sin embargo, en aquel mismo da se-
buena dote. Porque le he dado a luz seis par los machos cabros manchados y
hijos, esta vez mi marido habitar conmi- moteados, y todas las cabras manchadas y
go, y llam su nombre Zabuln. moteadas, y toda aquella que tena algo de
21Despus dio a luz una hija, y llam su blanco y todos los de color oscuro entre
nombre Dina. los corderos, y los entreg en manos de
22Y se acord Elohim de Raquel, y la oy sus hijos.
Elohim, y abri su matriz. 36Adems interpuso tres das de camino
23Y concibi, y dio a luz un hijo, y dijo: entre s y Jacob. Y Jacob qued apacen-
Elohim ha quitado mi afrenta, tando el resto del rebao de Labn.
24y llam su nombre Jos, diciendo: 37Entonces Jacob tom una vara verde
Adame YHVH otro hijo. de lamo, de avellano y de castao, y des-
25Y aconteci que cuando Raquel hubo cortez en ella unas mondaduras blancas,
dado a luz a Jos, Jacob dijo a Labn: descubriendo as lo blanco de las varas.

30.11 Esto es, buena ventura. 30.13 Es decir, las mujeres. 30.13 Esto es, dichoso. 30.14 Heb. dodaim, muy similar a dodim =
amores Pr.7.18, Cnt.1.2. 30.18 Esto es, recompensa. 30.20 Esto es, habitacin, morada. 30.21 Esto es, juicio. 30.24 Esto
es, l aade. 30.30 Heb. leragli = por mi pie. 30.33 Lit. justicia. 30.35 Esto es, Labn.
33 Gnesis 31:22

38Y coloc las varas que haba descorte- 8Si l deca as: Los moteados sern tu sala-
zado en los abrevaderos, delante del reba- rio, entonces todas las ovejas paran motea-
o, en los canales de agua donde beban dos, y si deca: Los listados sern tu salario,
las ovejas, las cuales se apareaban cuan- entonces todas las ovejas paran listados.
do iban a beber. 9As ha despojado Elohim del ganado a
39As el rebao se encelaba delante de las vuestro padre, y me lo ha dado a m.
varas y paran borregos listados, motea- 10Y sucedi que en el tiempo en que las
dos y manchados. ovejas se apareaban, alc mis ojos y vi en
40Entonces separaba Jacob los corderos, el sueo, y por cierto, los machos que
y diriga la vista de los rebaos hacia lo montaban a las ovejas eran listados, mo-
listado y hacia todo lo que era oscuro en teados y manchados.
el rebao de Labn. As l coloc su ma- 11Y el ngel de Dios me dijo en el sueo:
nada aparte sin mezclarlo con el rebao Jacob. Y yo dije: Heme aqu.
de Labn. 12Y l dijo: Alza ahora tus ojos y vers
41Y suceda que cuantas veces las robustas que todos los machos que montan a las
se calentaban, Jacob pona las varas en los ovejas son listados, moteados y mancha-
abrevaderos delante de las ovejas, para ha- dos, porque Yo veo todo lo que Labn te
cer que quedaran preadas ante las varas. est haciendo.
42En cambio, cuando llegaban las dbi- 13Yo soy el Dios de Bet-El, donde ungis-
les, no las pona. As, las ms dbiles eran te la estela y donde me hiciste un voto.
para Labn, y las ms fuertes para Jacob. Levntate ahora, sal de esta tierra y vul-
43Y el hombre se enriqueci muchsimo vete a la tierra de tu nacimiento.
y logr poseer numerosos rebaos, sier- 14Y respondiendo Raquel y Lea, le dije-
vas y siervos, y camellos y asnos. ron: Acaso tenemos parte o herencia en
la casa de nuestro padre?
El regreso a Canan 15No nos consideraba ya como extra-

31 Pero oa las palabras de los hijos de


Labn, diciendo: Jacob ha tomado
todo lo de nuestro padre, y toda esta ri-
as, pues nos vendi y se ha consumido
tambin nuestro dinero?
16Porque toda la riqueza que Elohim
queza la ha hecho con lo que era de nues- despoj a nuestro padre, es nuestra y de
tro padre. nuestros hijos. Ahora pues, haz todo lo
2Y observaba Jacob el semblante de La- que Elohim te ha dicho.
bn, y vea que no era para con l como 17Entonces se levant Jacob y mont a
en das anteriores. sus hijos y a sus mujeres en los camellos,
3Entonces YHVH dijo a Jacob: Vulvete a 18y condujo todo su ganado y toda su
la tierra de tus padres y a tu parentela, y ganancia que haba acumulado: el ganado
Yo estar contigo. que le perteneca, que haba adquirido en
4Entonces Jacob envi a llamar a Raquel Padan-aram, para llegar donde Isaac su
y a Lea al campo, donde tena su rebao, padre, a tierra de Canan.
5y les dijo: Estoy observando que el sem- 19Mientras tanto, Labn haba ido a tras-
blante de vuestro padre para conmigo no quilar sus ovejas, y Raquel hurt los tera-
es como en das anteriores, pero el Dios fines de su padre.
de mi padre ha estado conmigo. 20Y Jacob defraud el corazn de Labn
6Vosotras sabis tambin que con toda el arameo al no avisarle que se iba.
mi fuerza he servido a vuestro padre, 21Y huy l con todo lo que tena, y le-
7pero vuestro padre me ha engaado, y vantndose, vade el Ro y se dirigi ha-
ha cambiado mi salario diez veces; sin cia el monte de Galaad.
embargo, Elohim no le permiti que me 22Al tercer da le fue declarado a Labn
hiciera mal. que Jacob haba huido.

30.38 Heb. yejamenah = se recalentaban Nse ponan en celo. 31.2 Heb. kitmol shilshom = como ayer y anteayer. 31.13 LXX:
el Dios que se te apareci en Bet-El. 31.13 Gn.28.18-22. 31.19 Esto es, dolos caseros, fetiches Zac.10.2. 31.20 Lit. rob.
31.21 Esto es, el ufrates.
Gnesis 31:23 34

23Entonces, tomando a sus parientes en el perodo de las mujeres. Y l busc,


consigo, lo persigui camino de siete das pero no hall los dolos.
y lo alcanz en el monte de Galaad. 36Entonces se encoleriz Jacob y re-
24Pero en el sueo de la noche, Elohim crimin a Labn. Tom, pues, Jacob la
lleg a Labn el arameo y le dijo: Gurda- palabra y dijo a Labn: Cul es mi trans-
te de hablar con Jacob bien ni mal! gresin o cul mi pecado para que me
25Alcanz, pues Labn a Jacob, y ste ha- persigas con tal ardor?
ba ya plantado sus tiendas en el monte, 37Porque has rebuscado todos mis en-
y Labn acamp con sus parientes en el seres, qu hallaste de todos los objetos
mismo monte de Galaad. de tu casa? Ponlo aqu delante de mis pa-
26Y dijo Labn a Jacob: Qu hiciste para rientes y tus parientes, y juzguen entre
defraudar mi corazn y conducir a mis nosotros dos.
hijas como cautivas a espada? 38En estos veinte aos he estado contigo,
27Por qu te escondiste para huir y me tus ovejas y tus cabras nunca abortaron,
defraudaste, y no me avisaste para despe- ni yo com carneros de tu rebao.
dirte con festejos y cantares, con tamboril 39Lo desgarrado por fiera no te lo traa,
y ctara? yo pagaba el dao. Lo hurtado, tanto de
28Ni siquiera me has dejado besar a mis da como de noche, me lo cobrabas.
nietos y a mis hijas. Has actuado de ma- 40De da me consuma el calor, y de noche
nera insensata! la helada, y el sueo hua de mis ojos.
29Hay poder en mi mano para haceros 41As estuve veinte aos en tu casa: ca-
mal, pero el Dios de vuestro padre me ha- torce aos te serv por tus dos hijas, y seis
bl anoche diciendo: Gurdate de hablar aos por tu ganado, y has cambiado mi
con Jacob bien ni mal. salario diez veces.
30Y ahora, si decidiste irte por lo mucho 42Si el Dios de mi padre, el Dios de Abra-
que anhelas la casa de tu padre, por qu ham y el Temor de Isaac no hubiera estado
robaste mis dioses? conmigo, de cierto me despediras ahora
31Respondi Jacob, y dijo a Labn: Por- vaco. Elohim ha visto mi afliccin y la fa-
que tuve miedo, pues pens que me quita- tiga de mis manos, y te reprendi anoche.
ras por fuerza tus hijas de mi lado. 43Entonces respondi Labn y dijo a
32Pero aqul con quien halles tus dioses, Jacob: Las hijas son mas, los hijos son
que no viva! Delante de nuestros herma- mos, las ovejas son mas, y todo lo que
nos examina qu tengo de lo tuyo, y t- t ves es mo. As pues, qu puedo hacer
malo contigo. (Porque Jacob no saba que hoy a estas hijas mas, o a los hijos que
Raquel los haba hurtado.) ellas han dado a luz?
33Entr por tanto Labn en la tienda de 44Ven pues, concertemos ahora un pacto
Jacob, y en la tienda de Lea, y en la tien- t y yo, y sea por testigo entre t y yo.
da de las dos siervas, pero no los hall. Y 45Entonces Jacob tom una piedra y la
saliendo de la tienda de Lea entr en la erigi como estela.
tienda de Raquel, 46Y dijo Jacob a sus parientes: Recoged
34pero Raquel ya haba tomado los do- piedras. Y tomaron piedras e hicieron
los y los haba metido debajo de la albarda un montn, y comieron all sobre aquel
del camello, y se haba sentado encima montn.
de ellos. Labn pues rebusc por toda la 47Y Labn lo llam Yegar-sajadutah, y
tienda, pero no los hall. Jacob lo llam Galaad.
35Entonces ella dijo a su padre: No se en- 48Entonces Labn dijo: Este montn es
ciendan de enojo los ojos de mi seor por testigo hoy entre t y yo. Por tanto, fue
no poderme levantar ante ti, pues estoy llamado su nombre Galaad

31.23 Lit. hermanos. 31.42 El Temor de Isaac. Es obvio que esta expresin est unida a el Dios de Abraham y ambas se refieren
al mismo Ser. El uso de este ttulo aqu (y en el v. 53) sugiere la profunda impresin que haba causado en Jacob la dedicacin
con la cual Isaac practicaba su fe. 31.43 Esto es, nietos. 31.44 LXX: no hay nadie con nosotros, Dios es testigo entre t y yo.
v.50. 31.47 Esto es, majano del testimonio en arameo. 31.47 Esto es, majano del testimonio en hebreo.
35 Gnesis 32:20

49y Mizpa, por cuanto dijo: Atalaye que tena consigo, y las ovejas, las vacas
YHVH entre t y yo cuando nos aparte- y los camellos,
mos el uno del otro. 8pues se dijo: Si viene Esa contra un
50Si maltratas a mis hijas, o si tomas campamento y lo ataca, el otro campa-
otras mujeres adems de mis hijas, mira, mento escapar.
Elohim es testigo entre t y yo, nadie hay 9Y dijo Jacob: Oh Dios de mi padre Abra-
con nosotros. ham y Dios de mi padre Isaac! Oh YHVH!,
51Y dijo Labn a Jacob: He aqu este que me dijiste: Vulvete a tu tierra y a tu
montn, y fjate, la estela que he erigido parentela y Yo te har bien.
entre t y yo. 10Soy indigno de tus misericordias y de
52Sea testigo este montn y sea testigo toda la fidelidad que has hecho a tu sier-
la estela, de que no pasar de este montn vo, pues con mi cayado vade este Jordn
hacia ti, ni t pasars de este montn ni y ahora estoy convertido en dos campa-
de esta estela hacia m para mal. mentos.
53Los dioses de Abraham y los dioses de 11Lbrame, te ruego, de la mano de mi
Nacor, dioses de sus padres, juzguen en- hermano, de la mano de Esa, pues yo le
tre nosotros! Pero Jacob jur por el Temor temo, no sea que venga y me hiera tanto
de Isaac su padre. a la madre como a los hijos.
54Y ofreci Jacob un sacrificio en el monte, 12Pero T mismo dijiste: De cierto te
y llam a sus parientes a comer pan. As pues har bien y pondr tu descendencia como
comieron pan, y pernoctaron en el monte. la arena del mar, que por ser tanta no se
55Por la maana madrug Labn, y bes puede contar.
a sus hijos y a sus hijas, y los bendijo; 13Y pernoct all aquella noche, y de lo
luego se puso en camino, y regres Labn que le vino a mano tom un presente
a su lugar. para su hermano Esa:
14doscientas cabras y veinte machos ca-
Los dos campamentos bros, doscientas ovejas y veinte carneros,
La lucha con el ngel 15treinta camellas que amamantaban,

32 Tambin Jacob prosigui su cami-


no, y unos ngeles de Elohim sa-
lieron a su encuentro.
con sus cras, cuarenta novillas y diez no-
villos, veinte asnas y diez pollinos.
16Y los entreg en mano de sus siervos,
2Y cuando los vio, dijo Jacob: Este es el cada manada por separado. Y dijo a sus
campamento de Elohim, y llam el nom- siervos: Pasad delante de m y dejad espa-
bre de aquel lugar Majanyim. cio entre manada y manada.
3Y envi Jacob mensajeros delante de s 17Y le orden al primero diciendo: Cuan-
a su hermano Esa, a la tierra de Ser, al do mi hermano Esa te encuentre y te
campo de Edom, pregunte diciendo: De quin eres, y a
4y les orden, diciendo: As diris a mi dnde vas, y para quin es esto que llevas
seor Esa: As dice tu siervo Jacob: He delante de ti?,
habitado como forastero con Labn dete- 18entonces dirs: Es un presente de tu
nindome hasta ahora. siervo Jacob, enviado para mi seor, para
5Y tengo bueyes, asnos y ovejas, siervos Esa. Y por cierto, l tambin viene tras
y siervas, y envo a declararlo a mi seor nosotros.
para hallar gracia ante tus ojos. 19Y orden tambin al segundo, tambin
6Y los mensajeros volvieron a Jacob di- al tercero, tambin a todos los que iban
ciendo: Fuimos a tu hermano Esa, y tras aquellas manadas, diciendo: La mis-
tambin l viene a tu encuentro con cua- ma cosa le diris a Esa cuando lo encon-
trocientos hombres. tris.
7Y se angusti Jacob y tuvo gran temor; 20Y adems le diris: He aqu tu siervo
y dividi en dos campamentos el pueblo Jacob viene tras nosotros, pues pensaba:

31.49 Esto es, torre del atalaya. 31.53 La mencin parece referirse a los dioses que serva la familia de Abraham en Mesopota-
mia. Gn.31.30,35; Jos.24.2. 31.53 31.42. 31.55 Esto es, nietos. 32.2 Esto es, dos campamentos. 32.12 Gn.22.17.
Gnesis 32:21 36

Apaciguar su ira con el presente que 2Puso delante a las siervas con sus hijos,
va delante de m, luego ver su rostro, detrs a Lea con los suyos, y ltimos a Ra-
yquiz levante mi rostro! quel con Jos.
21Pas, pues, el presente delante de l, y 3Pero l pas adelante de ellos y se postr
aquella noche pernoct en el campamen- a tierra siete veces, hasta acercarse a su
to. hermano.
22Y aquella misma noche se levant, 4Y corri Esa a su encuentro y lo abra-
y tomando a sus dos mujeres, a sus dos z, se ech sobre su cuello y lo bes, y
siervas, y a sus once hijos, atraves el lloraron.
vado de Jaboc. 5Cuando alz sus ojos y vio a las mujeres
23Los tom, pues, y los hizo pasar el y a los nios, l pregunt: Qu son stos
arroyo, luego hizo pasar todo lo que te- tuyos? Y l respondi: Son los nios que
na. Elohim ha regalado a tu siervo.
24Y Jacob se qued solo, y un varn es- 6Entonces se acercaron las siervas con
tuvo luchando con l hasta rayar el alba. sus hijos, y se postraron.
25Pero viendo que no poda con l, le 7Igualmente se acerc Lea con sus hijos
atac el encaje de su muslo, y se le desco- y se postraron, y finalmente se acercaron
yunt el muslo a Jacob mientras luchaba Jos con Raquel, y se postraron.
con l. 8Y pregunt: Qu significa toda esta
26Entonces dijo: Djame, que raya el caravana que he ido encontrando? Y l
alba. Y l dijo: No te dejar, si no me ben- respondi: Hallar gracia ante los ojos de
dices. mi seor.
27Y le dijo: Cul es tu nombre? Y l res- 9Y dijo Esa: Yo tengo abundancia, her-
pondi: Jacob. mano mo, sea para ti lo que es tuyo.
28Y dijo: Ya no se dir tu nombre Ja- 10Pero Jacob dijo: No, por favor! Si he
cob, sino Israel, porque has luchado con hallado ahora gracia delante de tus ojos,
Elohim y con los hombres, y has venci- toma el presente de mi mano, pues he
do. visto tu rostro benvolo, y es como ver el
29Entonces Jacob le pregunt, y dijo: rostro de Elohim.
Te ruego que me declares tu nombre. Y 11Acepta, te ruego, mi presente que fue
l respondi: Por qu preguntas por mi trado para ti, pues Elohim me ha favore-
Nombre? Y lo bendijo all. cido, porque tengo de todo. Y le rog con
30Y llam Jacob el nombre de aquel lu- insistencia, y l lo acept.
gar Peni-El, porque dijo: Vi a Elohim 12Luego dijo: Partamos y marchemos,
cara a cara, y aun as fue librada mi vida. yo ir delante de ti.
31Y cuando hubo pasado Peni-El, sali 13Pero le dijo: Mi seor sabe que los ni-
el sol, y cojeaba por causa de su muslo. os son delicados y que tengo ovejas y va-
32Por eso hasta hoy los hijos de Israel no cas que estn criando, y si las fatigan, en
comen del tendn de la cadera que est un da podra morir todo el rebao.
sobre la coyuntura del muslo, porque l 14Pase ahora mi seor delante de su sier-
toc la coyuntura del muslo de Jacob en vo, y yo me ir con lentitud, al paso del
el tendn de la cadera. ganado que va delante de m y al paso de
los nios, hasta que llegue a mi seor en
Encuentro de Jacob y Esa Ser.

33 Jacob alz la vista, y al ver que Esa


se acercaba con sus cuatrocientos
hombres, reparti sus hijos entre Lea y
15Y dijo Esa: Dejar ahora contigo par-
te de la gente que viene conmigo. Pero l
respondi: Esto para qu? Halle gracia a
Raquel y las dos siervas. ojos de mi seor.

32.20 Heb. ereh panav yisa panay = quizs me perdone cuando lo vea. 32.22 Jaboc. Aqu y en el v. 24, se presenta una
paranomasia entre Yaboc, Yacob y yeabeq (l luch). Esta figura tiene el propsito de unir con un sonido similar palabras de
distinto significado, procurando llamar la atencin al odo para lograr una lectura detenida a causa de la importancia del pasaje.
32.24 Jacob. Ver nota anterior. 32.25 Esto es, el Varn. 32.26 Es decir, el Varn. 32.28 Gn.35.10. 32.30 Esto es, Rostro de
Dios. 33.7 Implica una accin enftica. 33.8 Es decir, Esa. 33.11 Lit. bendicin. 33.15 Es decir, no te molestes.
37 Gnesis 34:24

16En aquel da, Esa regres por su ca- 11Y dijo Siquem al padre de ella y a sus
mino a Ser, hermanos: Halle yo gracia ante vuestros
17y Jacob parti hacia Sucot, y edific una ojos, y dar lo que me digis.
casa para s, e hizo cobertizos para su ga- 12Aumentad a cargo mo mucha dote y
nado, por eso llam aquel lugar Sucot. regalos, que yo dar cuanto me digis,
18Cuando volvi de Padan-aram, Jacob pero dadme la muchacha por mujer.
lleg en paz a la ciudad de Siquem, que 13Los hijos de Jacob respondieron con
est en la tierra de Canan, y acamp doblez a Siquem y a Hamor su padre,
frente a la ciudad. pues haba violado a su hermana Dina.
19Y all donde haba plantado su tienda, 14Les dijeron: No podemos hacer esto de
compr la parcela del campo de mano de dar nuestra hermana a un hombre que
los hijos de Hamor, padre de Siquem, por tenga prepucio, porque es afrenta para
cien monedas. nosotros.
20Despus erigi all un altar, y lo llam 15Slo con esto os consentiremos: que
El-Elohey-Israel. lleguis a ser como nosotros, circunci-
dando entre vosotros a todo varn.
Rapto de Dina 16Entonces os daremos nuestras hijas y
La venganza tomaremos las vuestras, y habitaremos

34 Dina, la hija que Lea haba dado a


luz a Jacob, sali a ver a las hijas de
aquella tierra.
con vosotros y llegaremos a ser un pue-
blo.
17Pero si no aceptis ser circuncidados,
2Y la vio Siquem, hijo de Hamor, el he- entonces tomaremos nuestra hija, y nos
veo, prncipe de aquella tierra, y la tom, iremos.
se acost con ella, y la humill. 18Y las palabras de ellos parecieron bue-
3Pero su alma se apeg a Dina, la hija de nas ante los ojos de Hamor y ante los ojos
Jacob, y se enamor de la muchacha, y de Siquem, hijo de Hamor.
habl al corazn de la muchacha. 19Y no demor el muchacho en hacer
4Y habl Siquem a su padre Hamor dicien- aquello, porque se deleitaba con la hija de
do: Tmame a esta jovencita por mujer. Jacob, y l era el ms distinguido de toda
5Y oy Jacob que l haba contaminado a la casa de su padre.
su hija Dina, pero como sus hijos estaban 20Y fueron Hamor y Siquem su hijo a
con su ganado en el campo, Jacob guard la puerta de su ciudad, y hablaron a los
silencio hasta la llegada de ellos. hombres de su ciudad, diciendo:
6Entonces Hamor, padre de Siquem, sa- 21Estas gentes son pacficas con noso-
li a Jacob para tratar con l. tros, habitarn en la tierra y traficarn en
7Cuando los hijos de Jacob regresaron ella, pues mirad, la tierra es bastante an-
del campo y lo oyeron, aquellos varones cha para ellos. Tomaremos sus hijas por
se indignaron y se enardecieron en gran mujeres, y les daremos nuestras hijas.
manera, porque haba hecho vileza a Is- 22Pero slo con esto consentirn en ha-
rael acostndose con la hija de Jacob, cosa bitar con nosotros para ser un pueblo:
que no se deba hacer. que todo varn nuestro sea circuncidado,
8Pero Hamor habl con ellos, diciendo: El as como ellos estn circuncidados.
alma de mi hijo Siquem se ha apegado a 23Acaso no llegarn a ser nuestros su
vuestra hija, os ruego se la deis por mujer. ganado, y su hacienda y todos sus anima-
9Emparentad con nosotros, dadnos vues- les? Slo convengamos con ellos, y habi-
tras hijas y tomad nuestras hijas para vo- tarn con nosotros.
sotros. 24Y todos los que salan a la puerta de su
10Habitad con nosotros, y la tierra estar ciudad obedecieron a Hamor y a su hijo
delante de vosotros, morad y negociad en Siquem, y fue circuncidado todo varn,
ella, y adquirid posesin en ella. cuantos salan a la puerta de su ciudad.

33.17 Heb. sucot = cabaas. 33.18 28.21. 33.19 Jos.24.32; Jn.4.5. 33.19 Heb. quesita. Prob. moneda con valor de diez
siclos. 33.20 Esto es, Dios, el Dios de Israel. 34.2 Esto es, hombro. 34.2 Esto es, asno. 34.13 Lit. contaminado.
Gnesis 34:25 38

25Y aconteci al tercer da, cuando ellos circunvecinas, por lo cual no persiguie-
estaban ms adoloridos, que dos de los ron a los hijos de Jacob.
hijos de Jacob, Simen y Lev, hermanos 6Y lleg Jacob a Luz, que es Bet-El, en
de Dina, tomando cada uno su cuchillo, tierra de Canan, l y todo el pueblo que
llegaron contra la ciudad confiada y ase- estaba con l.
sinaron a todos los hombres. 7Y edific all un altar, y llam el lugar
26Y asesinaron a filo de cuchillo a Ha- El-Bet-El, porque all se le haba reve-
mor y a Siquem su hijo, y sacaron a Dina lado Elohim cuando hua delante de su
de la casa de Siquem, y salieron. hermano.
27Los hijos de Jacob pasaron sobre los 8Entonces muri Dbora, nodriza de Re-
muertos y saquearon la ciudad, porque beca, y fue sepultada en la parte baja de
haban violado a su hermana. Bet-El, debajo de la encina, y l la llam
28Y tomaron sus ovejas, sus vacas y sus Aln-bacut.
asnos, lo que haba en la ciudad y lo que 9Y Elohim se apareci otra vez a Jacob
haba en el campo, despus que haba regresado de Padan-
29y toda su hacienda, y se llevaron cauti- aram y lo bendijo,
vas a todas sus criaturas y sus mujeres, y 10y le dijo Elohim: Tu nombre es Jacob.
saquearon todo lo que haba en la casa. No se llamar ms tu nombre Jacob, sino
30Entonces dijo Jacob a Simen y a Lev: Israel ser tu nombre. Y llam su nombre
Me habis turbado hacindome apestoso Israel.
ante los moradores de esta tierra: el cana- 11Despus le dijo Elohim: Yo soy El-
neo y el ferezeo. Yo tengo escaso nmero de Shadday: Fructifica y multiplcate. Una
hombres, y se juntarn contra m, me ataca- nacin y una congregacin de naciones
rn, y yo y mi casa seremos exterminados. proceder de ti, y reyes saldrn de tus lo-
31Pero dijeron ellos: Haba l de tratar a mos.
nuestra hermana como a una ramera? 12La tierra que di a Abraham y a Isaac, te
la doy a ti; tambin a tu simiente despus
Jacob en Bet-El dar la tierra.
Muerte de Raquel e Isaac 13Y ascendi Elohim de su lado, en el

35 Dijo Elohim a Jacob: Levntate,


sube a Bet-El y habita all. Y haz all
un altar al Dios que se te apareci cuando
lugar donde haba hablado con l.
14Y erigi Jacob una estela en el lugar
donde haba hablado con l, una estela de
huas delante de Esa tu hermano. piedra, y derram sobre ella una libacin,
2Entonces dijo Jacob a su casa y a todos y verti aceite sobre ella.
los que estaban con l: Quitad los dioses 15Y Jacob llam Bet-El el nombre del lu-
extraos que hay entre vosotros, purifi- gar donde Elohim haba hablado con l.
caos y mudad vuestras ropas. 16Partieron de Bet-El, y faltando an
3Levantmonos y subamos a Bet-El, y como media legua de tierra para llegar
har all un altar al Dios que me respon- a Efrata, le lleg a Raquel el trance de
di en el da de mi angustia, y ha estado parir, pero su parto vena difcil.
conmigo en el camino que he andado. 17Y aconteci que en la dificultad de su
4Le dieron, pues, a Jacob todos los dio- parto, la partera le dijo: No temas, que
ses extraos que tenan en su mano, y los tambin tendrs este hijo.
zarcillos que tenan en sus orejas, y Ja- 18Y ocurri que al salrsele el alma (pues
cob los enterr bajo la encina que haba estaba muriendo), llam su nombre Be-
junto a Siquem. noni, pero su padre lo llam Benjamn.
5Luego partieron, y un terror so- 19As muri Raquel, y fue sepultada en el
brenatural sobrecogi a las ciudades camino de Efrata, (la cual es Bet-lhem).

34.25 .ms. 34.25 Cuchillo. Instrumento corto de pedernal de doble filo utilizado para circuncidar 49.5. 35.1 Lit. El.
35.1 Gn.28.11-17. 35.4 Estatuillas y zarcillos que eran amuletos de divinidades. 35.4 La encina era considerado un rbol de
culto, un rbol sagrado Gn.12.6. 35.4 LXX: y los destruy hasta este mismo da. 35.7 Esto es, el Dios de Bet-El. 35.8 Esto
es, encina del llanto. 35.10 Gn.32.28. 35.11-12 Gn.17.4-8. 35.14-15 Gn.28.18-19. 35.16 Heb. kibrah. Medida de
longitud (10,5 km aprox.). 35.16 Jer.31.15. 35.18 Esto es, hijo de mi tristeza. 35.18 Esto es, hijo de la diestra.
39 Gnesis 36:21

20Y erigi Jacob una estela sobre su se- 7porque los bienes de ellos eran dema-
pultura. sta es la estela de la tumba de siados para habitar juntos, y la tierra de
Raquel hasta hoy. su peregrinacin no los poda sostener a
21Y parti Israel, y plant su tienda ms causa de sus ganados.
all de la torre de der. 8As que Esa habit en el monte de Ser.
22Mientras Israel habitaba en aquella Esa es Edom.
tierra, aconteci que Rubn fue y se acos- 9Y estos son los descendientes de Esa,
t con Bilha, la concubina de su padre, e padre de los idumeos, en el monte de Ser.
Israel se enter. 10Estos son los nombres de los hijos de
23Ahora bien, los hijos de Jacob fueron Esa: Elifaz, hijo de Ada, mujer de Esa,
doce. Hijos de Lea: Rubn el primognito Reuel, hijo de Bosemat, mujer de Esa.
de Jacob, y Simen, y Lev, y Jud, e Isa- 11Y los hijos de Elifaz fueron Temn,
car y Zabuln. Omar, Zefo, Gatam y Cenaz.
24Hijos de Raquel: Jos y Benjamn. 12Y Timn lleg a ser concubina de
25Hijos de Bilha, sierva de Raquel: Dan Elifaz, hijo de Esa, la cual le dio a luz
y Neftal. a Amalec. Tales fueron los hijos de Ada,
26E hijos de Zilpa, sierva de Lea: Gad y mujer de Esa.
Aser. Estos fueron los hijos de Jacob que 13Y estos son los hijos de Reuel: Nahat y
le nacieron en Padan-aram. Zera, Sama y Miza. Tales fueron los hijos
27Y fue Jacob a su padre Isaac, en Mam- de Bosemat, mujer de Esa.
re, ciudad de Arba, que es Hebrn, preci- 14Y estos fueron los hijos de Oholiba-
samente donde Abraham e Isaac haban ma, mujer de Esa, hija de An, hijo de
peregrinado. Ziben. Ella le dio a luz a Jes, Jaalam y
28Y fueron los das de Isaac ciento ochen- a Cor.
ta aos. 15Estos fueron los jeques de los hijos
29Y expir Isaac y muri, y fue unido a de Esa. Hijos de Elifaz, primognito de
su pueblo, anciano y lleno de das, y lo se- Esa: jeque Temn, jeque Omar, jeque
pultaron sus hijos Esa y Jacob. Zefo, jeque Cenaz,
16jeque Cor, jeque Gatam y jeque Ama-
Descendencia de Esa lec. Estos son los jeques provenientes de

36 Estos son los descendientes de


Esa: l es Edom.
2Esa haba tomado sus mujeres de en-
Elifaz, en la tierra de Edom. Estos fueron
los hijos de Ada.
17Y estos son los hijos de Reuel, hijo
tre las hijas de Canan: a Ada, hija de Eln de Esa: jeque Nahat, jeque Zera, jeque
heteo, y a Oholibama, hija de An, hijo de Sama, y jeque Miza. Tales son los jeques
Ziben heveo, provenientes de Reuel, en tierra de Edom.
3y a Bosemat, hija de Ismael, hermana de Estos fueron los hijos de Bosemat, mujer
Nebayot. de Esa.
4Y Ada dio a luz a Elifaz para Esa, y Bo- 18Y estos son los hijos de Oholibama, mu-
semat dio a luz a Reuel. jer de Esa: jeque Jes, jeque Jaalam y je-
5Y Oholibama le dio a luz a Jes, a que Cor. Estos son los jeques procedentes
Jaalam y a Cor. Estos son los hijos de de Oholibama, mujer de Esa, hija de An.
Esa que le nacieron en la tierra de Ca- 19Tales fueron los hijos de Esa. l es
nan. Edom, y tales fueron sus jeques.
6Y tom Esa a sus mujeres, a sus hijos 20Estos son los hijos de Ser el hurrita,
e hijas, y a todas las personas de su casa, moradores de aquella tierra: Lotn, So-
sus rebaos y todos sus animales, y to- bal, Ziben y An,
dos los bienes que haba adquirido en la 21Disn, Ezer y Disn. Tales fueron los
tierra de Canan, y se fue a otra tierra a jeques de los hurritas, hijos de Ser, en la
causa de Jacob su hermano, tierra de Edom.

35.21 Esto es, Torre del rebao, la cual se encontraba cerca de Sin. 35.27 Gn.13.18. 36.2 Gn.26.34. 36.3 Gn.28.9.
36.6 .otra. 36.21 Posibles descendientes del poderoso pueblo hurrita que existi en el milenio II a.C., en la zona de Oriente.
Gnesis 36:22 40

22Los hijos de Lotn fueron: Hori y He- 43jeque Magdiel, jeque Hiram. Tales fue-
mam, y Timn fue hermana de Lotn. ron los jeques de Edom, conforme a sus
23Y estos son los hijos de Sobal: Alvn, moradas en la tierra de su posesin. l es
Manahat, Ebal, Sefo y Onam. Esa padre de Edom.
24Y estos son los hijos de Ziben: Aja, y
An (Este An es el que hall aguas ter- Jos y sus hermanos
males en el desierto cuando apacentaba
los asnos de su padre Ziben).
25Y estos son los hijos de An: Disn y
37 Y habit Jacob en la tierra de Ca-
nan, la tierra de las peregrinacio-
nes de su padre.
Oholibama, hija de An. 2Esta es la historia de la familia de Jacob:
26Y estos son los hijos de Disn: Hem Jos era de diecisiete aos y apacentaba
dn, Esbn, e Itrn y Quern. las ovejas con sus hermanos. El joven
27Estos son los hijos de Ezer: Bilhn, y estaba con los hijos de Bilha y de Zilpa,
Zaavn y Acn. mujeres de su padre, y Jos informaba a
28Estos son los hijos de Disn: Huz y Arn. su padre la mala fama de ellos.
29Estos son los jeques de los hurritas: je- 3E Israel amaba a Jos ms que a todos
que Lotn, jeque Sobal, jeque Ziben, je- sus hijos, porque era el hijo de su vejez,
que An, y le haba hecho una tnica con rayas de
30jeque Disn, jeque Ezer, jeque Disn. colores.
Estos fueron los jeques de los hurritas 4Sus hermanos, al ver que su padre lo
por sus clanes en la tierra de Ser. prefera entre todos ellos, lo aborrecan
31Y antes que un rey reinara sobre los y no le podan hablar pacficamente.
hijos de Israel, estos fueron los reyes que 5Y so Jos un sueo y lo declar a sus
reinaron en la tierra de Edom: hermanos, con lo cual aumentaron ms
32Bela, hijo de Beor, rein en Edom, y el su odio contra l,
nombre de su ciudad fue Dinaba. 6pues l les haba dicho: Od ahora este
33Muri Bela y rein en su lugar Jobab sueo que he soado:
hijo de Zera, de Bosra. 7He aqu, estbamos atando gavillas en
34Y muri Jobab y rein en su lugar Hu- medio del campo, y he aqu, mi gavilla se
sam, de la tierra de Temn. levantaba y adems estaba erguida, y he
35Muri Husam y rein en su lugar Adad ah, vuestras gavillas estaban alrededor y
hijo de Badad, el que derrot a Madin en se postraron ante mi gavilla.
el campo de Moab, y el nombre de su ciu- 8Y le dijeron sus hermanos: Acaso preten-
dad, Avit. des reinar sobre nosotros, o te enseorea-
36Y muri Adad y rein en su lugar rs t de nosotros? Y lo odiaron aun ms a
Samla, de Masreca. causa de sus sueos y de sus palabras.
37Muri Samla y rein en su lugar Sal, 9Y so aun otro sueo, y lo refiri a sus
de Rehobot del Ro. hermanos, y dijo: Mirad, he soado otro
38Y muri Sal y rein en su lugar Baal- sueo, y he aqu el sol, la luna y once es-
hann, hijo de Acbor. trellas se postraban ante m.
39Muri Baal-hann hijo de Acbor, y rei- 10Y lo refiri a su padre y a sus herma-
n en su lugar Adar, su ciudad se llamaba nos, pero su padre lo reprendi, y le dijo:
Pau y su mujer Mehetabel, hija de Matred, Qu sueo es este que soaste? Acaso
hija de Mezahav. yo, tu madre y tus hermanos llegaremos
40Estos son los nombres de los jeques de a postrarnos en tierra ante ti?
Esa por sus familias, localidades y nom- 11Y sus hermanos le tenan envidia,
bres: jeque Timn, jeque Alva, jeque Jetet, pero su padre meditaba en el asunto.
41jeque Oholibama, jeque Ela, jeque Pi-
nn, Jos vendido por sus hermanos
42jeque Cenaz, jeque Temn, jeque 12Y cuando sus hermanos apacentaban
Mibzar, el rebao de su padre en Siquem,

36.37 Es decir, el ufrates. 37.3 Pieza de vestir extraordinaria. 37.4 Lit. sus hermanos. 37.11 Hch.7.9. 37.11 Lit. guardaba.
41 Gnesis 38:4

13dijo Israel a Jos: No estn tus her- 27Vendmoslo a los ismaelitas y no sea
manos pastoreando en Siquem? Ven, te nuestra mano contra l, pues es nuestro
enviar a ellos. Y l dijo: Heme aqu. hermano, nuestra carne. Y sus hermanos
14Y l le dijo: Ve ahora, mira cmo es- obedecieron.
tn tus hermanos y cmo se encuentra 28Y cuando pasaron los mercaderes ma-
el rebao, y treme un informe. As lo dianitas, sacaron a Jos de la cisterna, lo
envi desde el valle de Hebrn, y lleg a subieron y lo vendieron a los ismaelitas
Siquem. por veinte piezas de plata. Y llevaron a
15Y un hombre lo hall deambulando Jos a Egipto.
por el campo, y el hombre le pregunt, 29Cuando Rubn volvi a la cisterna, he
diciendo: Qu buscas? aqu que Jos no estaba en la cisterna.
16Y dijo: Estoy buscando a mis hermanos, Entonces rasg sus vestidos,
te ruego me digas dnde pastorean ellos. 30y se volvi a sus hermanos, y dijo: El
17Respondi el hombre: Partieron de muchacho no est! Y ahora que voy a
aqu, pues los o decir: Vamos a Dotn. Y hacer?
Jos fue tras sus hermanos y los hall en 31Entonces tomaron la tnica de Jos, y
Dotn. degollando un chivo de las cabras, empa-
18Cuando lo vieron de lejos, antes que paron la tnica con la sangre.
se acercara a ellos, se confabularon para 32Luego enviaron la tnica de rayas de
darle muerte. colores y la hicieron llegar a su padre, y
19Y se decan entre s: Aqu viene el se- dijeron: Hemos hallado esto, reconoce
or de los sueos! pues, y ve si es la tnica de tu hijo o no.
20Ahora pues, vamos, matmoslo y arro- 33l la reconoci, y exclam: Es la tnica
jmoslo en una de las cisternas, y digamos de mi hijo! Alguna mala bestia lo habr de-
que una mala bestia lo devor. Veremos vorado. Sin duda Jos fue despedazado!
entonces qu sern sus sueos. 34Entonces Jacob rasg sus ropas, puso
21Pero cuando Rubn lo oy, intentn- tela de saco en sus lomos e hizo duelo por
dolo librar de mano de ellos, dijo: No le su hijo durante muchos das.
quitemos la vida! 35Y se levantaron todos sus hijos e hijas
22Y aadi Rubn: No derramis sangre. a consolarlo, pero l rehus ser consolado
Arrojadlo en esta cisterna que est en el y dijo: Descender enlutado junto a mi
desierto, pero no extendis la mano con- hijo hasta el Seol! Y su padre lloraba por
tra l. Esto dijo a fin de librarlo de sus l.
manos para hacerlo volver a su padre. 36Mientras tanto, los madianitas lo ha-
23Y cuando Jos lleg a sus hermanos, ban vendido en Egipto a Potifar, eunuco
sucedi que despojaron a Jos de su tni- de Faran, jefe de los guardias.
ca, la tnica de rayas de colores que lle-
vaba puesta, Jud y Tamar
24y lo tomaron, y lo arrojaron en la cis-
terna. Pero la cisterna estaba vaca, no
haba en ella agua.
38 Haba ya acontecido en este tiem-
po, que separndose Jud de sus
hermanos, se relacion con un adulami-
25Luego se sentaron a comer pan, y al- ta cuyo nombre era Hira.
zando sus ojos vieron una caravana de 2Y Jud vio all a la hija de un hombre
ismaelitas que vena de Galaad, llevando cananeo, cuyo nombre era Sa, y la tom,
en sus camellos especias, blsamo y mirra y se lleg a ella,
para hacerlos bajar a Egipto. 3y concibi, y dio a luz un hijo. Y l llam
26Entonces Jud dijo a sus hermanos: su nombre Er.
Qu provecho hay en que matemos a 4Y concibi otra vez, y dio a luz un hijo,
nuestro hermano y ocultemos su sangre? y llam su nombre Onn.

37.19 La frase enfatiza un tono de burla. 37.25 Regin al Oriente del Jordn. 37.28 Hch.7.9. 37.29 Esto es, en seal de
gran dolor. 37.36 En este caso, un eunuco (hombre de confianza) casado. 38.1 Lit. Se inclin. 38.1 Adulam era una poblacin
25 km. al SO de Jerusalem.
Gnesis 38:5 42

5Y volvi de nuevo a dar a luz un hijo, 18l dijo: Cul prenda te he de dar? Y ella
y llam su nombre Sela. Y l estaba en respondi: Tu sello, tu cordn y la vara
Kezib cuando lo dio a luz. que tienes en tu mano. Entonces l se los
6Entonces Jud tom mujer para Er su dio, y se lleg a ella, y ella concibi de l.
primognito, cuyo nombre era Tamar. 19Luego se levant y se fue. Se quit el
7Pero Er, el primognito de Jud, era velo de encima de ella y visti las ropas de
perverso ante los ojos de YHVH, y YHVH su viudez.
hizo que muriera. 20Y envi Jud el cabrito de las cabras
8Y Jud dijo a Onn: Llgate a la mujer por medio de su amigo el adulamita, para
de tu hermano, despsate con ella y le- tomar la prenda de mano de la mujer,
vanta descendencia a tu hermano. pero no la hall.
9Pero Onn, sabiendo que la descenden- 21Y pregunt a los varones del lugar de
cia no sera suya, suceda que cuando se ella, diciendo: Dnde est la prostituta
llegaba a la mujer de su hermano, verta de Enyim, que estaba junto al camino?
en tierra, a fin de no dar descendencia a Y ellos le dijeron: Ninguna prostituta ha
su hermano. estado por aqu.
10Y lo que haca pareci malo ante los 22Entonces regres a Jud, y le dijo: No
ojos de YHVH, y tambin a l lo hizo mo- la he encontrado. Adems, unos varones
rir. del lugar dijeron: Ninguna prostituta ha
11Entonces dijo Jud a su nuera Tamar: estado por aqu.
Vive como viuda en casa de tu padre, has- 23Y Jud dijo: Que se quede con ellas
ta que crezca mi hijo Sela. Pues tema que para que no seamos menospreciados. Ya
muriera tambin l como sus hermanos. ves que envi este cabrito y t mismo no
As que Tamar fue y permaneci en casa la encontraste.
de su padre. 24Y sucedi como a los tres meses, que se
12Pasaron muchos das, y muri la hija le dio aviso a Jud, diciendo: Tu nuera Ta-
de Sa, mujer de Jud. Terminado el luto, mar se ha hecho ramera, y adems, hasta
Jud subi con su asociado, Hira, el adu- ha quedado encinta por su prostitucin. Y
lamita, a Timn, donde estaban los tras- Jud dijo: Sacadla y que sea quemada!
quiladores de sus ovejas. 25Pero mientras era sacada, envi a decir
13Y fue dado aviso a Tamar, diciendo: a su suegro: Del varn a quien pertene-
Mira, tu suegro sube a Timn a trasquilar cen estas cosas estoy embarazada! Y dijo:
sus ovejas. Reconoced ahora, de quin es este sello,
14Entonces ella, viendo que Sela haba el cordn y la vara?
crecido y no haba sido dada a l por mu- 26Entonces Jud los reconoci, y dijo: Es
jer, se quit las ropas de su viudez, se cu- ms justa que yo, porque no le di a mi
bri con un velo, y, disfrazada, se sent hijo Sela. Pero nunca ms la conoci.
en la puerta de Enyim, que est junto al 27Y sucedi que en el tiempo de dar a
camino de Timn. luz, he aqu haba mellizos en su vientre.
15Cuando Jud la vio, la consider rame- 28Y al dar a luz sali una mano, y la par-
ra, pues ella tena cubierto su rostro. tera tom y at a su mano un hilo de gra-
16Y se desvi del camino hacia ella, y le na, diciendo: ste sali primero.
dijo: Vamos ahora, y me llegar a ti (pues 29Pero cuando l retir su mano, he aqu
no saba que era su nuera). Y dijo: Qu sali su hermano. Y ella dijo: Qu bre-
me dars para que te llegues a m? cha has abierto! Por tanto fue llamado su
17Y l dijo: Yo mismo te enviar un ca- nombre Fares.
brito de las cabras del rebao. Y ella dijo: 30Y despus sali su hermano, el que
Me das alguna prenda hasta que lo en- tena en su mano el hilo de grana, y fue
ves? llamado su nombre Zara.

38.8 Dt.25.5. 38.15 Heb. zonah. Mujer que tiene por oficio las relaciones sexuales. 38.18 Cilindro que se colgaba al cuello
y que representaba la marca personal del individuo. 38.21 Heb. quedeshah. Mujer que practicaba la prostitucin idoltrica.
38.26 Conocer en sentido sexual. 38.29 Esto es, brecha. 38.30 Esto es, brillante.
43 Gnesis 40:4

Jos en Egipto 14llam a los varones de su casa y les


Potifar habl diciendo: Mirad, nos trajo a un

39 A Jos, entonces, se le haba hecho


bajar a Egipto, y Potifar, eunuco de
Faran, jefe de los guardias, varn egip-
hombre hebreo para que se burlara de
nosotros. Vino para acostarse conmigo,
pero grit a gran voz.
cio, lo haba comprado de mano de los is- 15Y sucedi que, cuando l oy que al-
maelitas que lo hicieron descender all. zaba mi voz y gritaba, huyendo dej su
2Pero YHVH estaba con Jos, y lleg a vestidura junto a m, y sali afuera.
ser varn prspero y estaba en la casa de 16Ella retuvo entonces su vestidura has-
su seor el egipcio. ta que su amo lleg a su casa,
3Y su seor observ que YHVH estaba 17y le habl conforme a estas mismas pa-
con l, porque todo cuanto haca, YHVH labras, diciendo: El esclavo hebreo que nos
lo haca prosperar en su mano. trajiste vino a m para divertirse conmigo,
4Y Jos hall gracia ante sus ojos, y le 18y sucedi que cuando alc mi voz y gri-
serva. Y l lo puso a cargo de su casa, y t, l dej su vestidura junto a m y huy
entreg en su mano todo lo que tena. afuera.
5Y sucedi que, desde que lo puso a car- 19Ocurri entonces que al or su amo las
go de su casa y de todo lo que tena, YHVH palabras que su mujer le haba hablado,
bendijo la casa del egipcio a causa de Jos, y diciendo: As me ha tratado tu esclavo, se
la bendicin de YHVH estaba sobre todo lo encendi su furor.
que tena, as en la casa como en el campo. 20Tom su amo a Jos y lo ech en la cr-
6Y todo lo que tena lo dej en mano de cel donde estaban encerrados los presos
Jos, y con l all no se preocupaba de del rey. As fue a parar a la crcel.
nada, excepto del pan que l coma. Y 21Pero YHVH estaba con Jos, y le ex-
Jos era de agradable presencia y de varo- tendi su misericordia y le concedi gra-
nil semblante. cia ante los ojos del jefe de la crcel.
7Despus de estas cosas, aconteci que la 22Y el jefe de la crcel entreg en mano
mujer de su seor puso sus ojos en Jos, de Jos a todos los presos que estaban en
y le dijo: Acustate conmigo! la crcel. Todo lo que hacan all, l lo di-
8Pero l rehus, y dijo a la mujer de su riga.
seor: Ciertamente mi seor no se pre- 23El jefe de la crcel no supervisaba
ocupa de lo que hay en la casa, y ha pues- nada que estuviera en su mano, porque
to en mi mano todo lo que tiene. YHVH estaba con l, y lo que l empren-
9No me priva de cosa alguna, sino slo da, YHVH lo haca prosperar.
de ti, por cuanto t eres su mujer, cmo
pues har este mal tan grande, y pecar En la crcel
contra Elohim? Sueos del copero y del panadero
10Y sucedi que, aunque ella instaba a
Jos da a da, l no la escuchaba para ya-
cer a su lado y cohabitar con ella.
40 Despus de estas cosas, sucedi
que el copero del rey de Egipto y
su panadero pecaron contra su seor, el
11Pero aconteci cierto da, que cuando rey de Egipto.
l entraba en la casa para hacer su oficio, 2Y se encoleriz Faran contra sus dos
y no habiendo all nadie de los de la casa, oficiales, contra el principal de los coperos
12ella lo asi por su vestidura y le dijo: y contra el principal de los panaderos,
Acustate conmigo!, pero l, dejando su 3y los puso bajo custodia en la casa del
vestidura en mano de ella, huy y sali jefe de los guardias, en la crcel, lugar
afuera. donde estaba preso Jos.
13Cuando ella vio que l haba abando- 4Y el jefe de los guardias se los encarg
nado su vestidura en su mano y haba a Jos, y ste les serva, y estuvieron unos
huido hacia afuera, das bajo custodia.

39.2 Hch.7.9. 39.6 43.32. 39.21 Hch.7.9. 39.22 Lit. haca. 39.23 Lit. vea. 40.2 Heb. qatsaf = airarse hasta echar
espuma (por la boca).
Gnesis 40:5 44

5Y el copero y el panadero del rey de Egipto, 18Respondi Jos, y dijo: Esta es su in-
estando presos en la crcel, soaron ambos terpretacin: Los tres canastillos son tres
un sueo, cada uno su sueo en una mis- das.
ma noche, cada uno su sueo con peculiar 19Dentro de tres das Faran alzar tu
sentido. cabeza y te har colgar de un rbol, y las
6Y Jos fue a ellos por la maana, y ob- aves comern tu carne.
serv que estaban perturbados. 20Sucedi, pues, al tercer da, el da del
7Pregunt pues a aquellos oficiales de cumpleaos de Faran, que l hizo ban-
Faran que estaban con l en la prisin quete a todos sus siervos, y en medio de
de la casa de su seor, diciendo: Por qu sus siervos alz la cabeza del principal de
causa estn hoy tristes vuestros semblan- los coperos y la cabeza del principal de los
tes? panaderos.
8Y le dijeron: Hemos soado un sueo 21Y restableci en su oficio al principal
y no hay quien lo interprete. Entonces de los coperos, y ste puso la copa en
les dijo Jos: Acaso no corresponden a mano de Faran,
Elohim las interpretaciones? Contdme- 22pero colg al principal de los panade-
los, os ruego. ros, tal como les haba interpretado Jos.
9Entonces el principal de los coperos 23Sin embargo, el principal de los co-
cont su sueo a Jos, y le dijo: En mi peros no se acord de Jos, sino que lo
sueo, he aqu una vid estaba ante m, olvid.
10y en la vid haba tres sarmientos, y pa-
reca que le salan brotes, floreca, y sus Los sueos de Faran
racimos de uvas maduraban. Jos ante Faran
11Y estaba la copa de Faran en mi
mano, tom las uvas y las exprim en la
copa de Faran, y puse la copa en mano
41 Al final de dos aos exactos, suce-
di que Faran soaba. Y he aqu
estaba en pie junto al Nilo,
de Faran. 2y del Nilo suban siete vacas gordas y de
12Y Jos le dijo: Esta es su interpreta- hermoso aspecto, que apacentaban en el
cin: Los tres sarmientos son tres das. juncal.
13Dentro de tres das Faran alzar tu 3Tras ellas, suban del Nilo otras siete va-
cabeza y te har volver a tu puesto, y cas de mal aspecto y enjutas de carne, y se
pondrs la copa de Faran en su mano, paraban junto a aquellas vacas a la orilla
como de costumbre, cuando eras su co- del Nilo.
pero. 4Y las vacas de mal aspecto y enjutas de
14Por causa de esto, cuando te vaya bien, carne devoraban a las siete vacas gordas y
acurdate de m. Te ruego que tengas mi- de hermoso aspecto. Y despert Faran,
sericordia de m y hagas mencin de m a 5y se volvi a dormir, y so por segunda
Faran y me saques de esta casa, vez, y he aqu siete espigas gordas y bue-
15porque de cierto fui secuestrado de la nas crecan de un mismo tallo.
tierra de los hebreos, y aqu tampoco he 6Sin embargo, he ah otras siete espigas
hecho nada para que me pusieran en el menudas y resecas por el viento oriental
calabozo. brotaban despus de ellas.
16Entonces, viendo el principal de los pa- 7Y las siete espigas menudas devoraban a
naderos que haba interpretado para bien, las siete espigas llenas y gordas. Y Faran
dijo a Jos: Tambin yo so que vea tres despert. Haba sido un sueo.
canastillos de pan sobre mi cabeza, 8Y sucedi que por la maana, conturba-
17y en el canastillo ms alto haba de do su espritu, envi a llamar a todos los
todos los manjares de Faran, obra de magos de Egipto y a todos sus sabios, y
panadero, y las aves se los coman del ca- Faran les cont su sueo. Pero no haba
nastillo que estaba sobre mi cabeza. quien los interpretara a Faran.

40.13 Ntese el doble sentido que este hebrasmo expresa al compararlo con el v. 19: alzar tu cabeza y te har volver, con:
alzar tu cabeza y te har colgar 40.15 Lit. en el pozo. 41.1 Lit. das. 41.2 Lit. sanas de carne.
45 Gnesis 41:38

9Entonces el principal de los coperos ha- 24y las espigas menudas devoraban a las
bl a Faran, diciendo: Hoy me acuerdo siete espigas buenas. Lo he referido a los
de mis pecados: magos, pero no hay quien me lo interpre-
10Cuando Faran se enfureci contra te.
sus siervos, y me puso bajo custodia en 25Entonces Jos dijo a Faran: Los sue-
la casa del jefe de los guardias, a m y al os de Faran son uno solo. Elohim ha
principal de los panaderos. anunciado a Faran lo que est por ha-
11En una misma noche l y yo tuvimos cer.
un sueo. Cada uno so un sueo con 26Las siete vacas buenas son siete aos, y
un sentido peculiar. las espigas buenas son siete aos. El sue-
12Y estaba all con nosotros un joven he- o es uno solo.
breo, esclavo del jefe de los guardias, y se 27Tambin las siete vacas flacas y de mal
lo contamos, y l nos interpret nuestros aspecto que suban tras ellas son siete
sueos. A cada uno interpret segn su aos, y las siete espigas menudas y rese-
sueo. cas por el viento oriental significan siete
13Y aconteci que tal como nos lo haba aos de hambruna.
interpretado, as fue. A m me restableci 28Es el asunto que antes indiqu a Fa-
en mi puesto, pero al otro lo colg. ran: Elohim ha mostrado a Faran lo
14Entonces Faran envi a llamar a Jos, que va a hacer.
y hacindolo sacar aprisa del calabozo, se 29He aqu vienen siete aos de gran
afeit, mud sus vestidos y acudi a Fa- abundancia en toda la tierra de Egipto.
ran. 30Despus de ellos, se levantarn siete
15Y dijo Faran a Jos: He soado un aos de hambruna, y toda la abundancia
sueo, y no hay quien lo interprete, pero en la tierra de Egipto ser olvidada, y la
he odo decir de ti que oyes un sueo y lo hambruna consumir el pas,
puedes interpretar. 31de modo que se olvidar la abundancia
16Jos respondi a Faran, diciendo: No en el pas a causa de aquella hambruna
es mrito mo, es Elohim quien dar a que le seguir, porque ser muy severa.
Faran respuesta satisfactoria. 32En cuanto a la repeticin del sueo
17Entonces habl Faran a Jos: En mi a Faran dos veces, es porque el asunto
sueo, he aqu yo estaba en pie a la orilla est determinado por Elohim, y Elohim
del Nilo, se apresura a ejecutarlo.
18y he ah, del Nilo suban siete vacas 33Y ahora, provea Faran un hombre in-
gordas y de hermoso aspecto que apacen- teligente y sabio, y pngalo sobre la tierra
taban entre el junco. de Egipto.
19Pero, he ah, tras ellas suban otras sie- 34Acte Faran, y designe superinten-
te vacas de mal aspecto y enjutas de car- dentes sobre el pas, y quinte la tierra de
ne, como no haba visto en toda la tierra Egipto en los siete aos de abundancia,
de Egipto. 35para que ellos recojan toda la provisin
20Y las vacas flacas y malas devoraron a de estos buenos aos que vienen, y alma-
las siete primeras vacas gordas, cenen el grano bajo la mano de Faran y
21y stas entraban en sus entraas, pero lo guarden en las ciudades para sustento.
no se notaba que hubieran entrado en sus 36Y el alimento ser reserva para el pas,
entraas, porque su apariencia era tan para los siete aos de hambruna que ha-
mala como al inicio. Luego, despert. br en la tierra de Egipto, y el pas no ser
22Despus vi en mi sueo que siete espi- consumido por la hambruna.
gas llenas y buenas brotaban de un mis- 37Pareci bien la propuesta a ojos de Fa-
mo tallo. ran y a ojos de todos sus siervos.
23Pero, he ah, siete espigas marchitas, 38Y dijo Faran a sus siervos: Acaso ha-
menudas y resecas por el viento oriental llaremos un varn como ste, en quien
crecan despus de ellas, est el espritu de Elohim?

41.11 Lit. soamos un sueo. 41.11 Lit. soamos. 41.13 Esto es, Faran. 41.35 Es decir, bajo la autoridad.
Gnesis 41:39 46

39Y dijo Faran a Jos: Elohim te ha he- hizo olvidar todo mi sufrimiento y toda la
cho saber todo esto, no hay entendido ni casa de mi padre.
sabio como t. 52Y llam el nombre del segundo Efran,
40T mismo estars sobre mi casa, y porque dijo: Elohim me ha hecho fruct-
por tu palabra se someter todo mi pue- fero en la tierra de mi afliccin.
blo. Slo por el trono yo ser ms grande 53Y se acabaron los siete aos de abun-
que t. dancia que hubo en la tierra de Egipto.
41Y Faran dijo a Jos: He aqu, te pongo 54Y comenzaron los siete aos de ham-
sobre toda la tierra de Egipto. bruna, como Jos haba dicho. Y hubo
42Y se quit Faran el anillo de su mano hambruna en todos los pases, pero en
y lo puso en la mano de Jos, y lo visti toda la tierra de Egipto haba pan.
con ropas de lino finsimo y le puso un 55Y cuando tuvo hambre toda la tierra
collar de oro en su cuello. de Egipto, el pueblo clam a Faran por
43Y lo hizo subir en su segundo carro y pan. Y dijo Faran a todo Egipto: Id a Jos
pregonaron delante de l: Arrodillaos! Y y haced lo que l os diga.
lo puso a cargo de toda la tierra de Egip- 56Y la hambruna estaba por toda la ex-
to. tensin del pas. Entonces Jos abri todo
44Y Faran dijo a Jos: Yo soy el Faran, lo que haba en ellos, y vendi a los egip-
pero sin tu permiso nadie levantar mano cios, pues la hambruna arreciaba en la
ni pie en toda la tierra de Egipto. tierra de Egipto.
45Y llam Faran el nombre de Jos, 57Tambin de toda la tierra llegaban a
Zofnat-Panea, y le dio por mujer a Ase- Egipto para comprar grano a Jos, porque
nat, hija de Potifera, sacerdote de On. la hambruna arreciaba en toda la tierra.
Entonces Jos sali a recorrer toda la
tierra de Egipto. El primer viaje
46Era Jos de treinta aos cuando com-
pareci ante Faran, rey de Egipto. Luego
Jos se retir de la presencia de Faran, y
42 Jacob, viendo que haba grano en
Egipto, dijo a sus hijos: Por qu os
estis mirando unos a otros?
recorri toda la tierra de Egipto. 2Y dijo: Mirad, he odo que hay grano en
47Y en los siete aos de abundancia, la Egipto. Bajad all y compradnos grano
tierra produjo a montones. para que podamos vivir y no muramos.
48Y reuni todo el alimento que hubo 3Bajaron, pues, diez de los hermanos de
de los siete aos en la tierra de Egipto. Jos a comprar el grano de Egipto,
Luego puso el alimento en las ciudades, y 4porque Jacob no envi a Benjamn, her-
deposit en ellas la produccin del campo mano de Jos, con sus hermanos, pues
circundante a cada ciudad. dijo: No sea que le ocurra alguna desgra-
49Jos tambin almacen grano como la cia.
arena del mar, mucho en extremo, hasta 5As que los hijos de Israel fueron a com-
que dej de contarlo, pues era sin nmero. prar grano entre los que iban, pues la
50Y antes que viniera el ao de la ham- hambruna estaba en la tierra de Canan.
bruna, le nacieron a Jos dos hijos, los 6Y Jos era el gobernante del pas que
cuales le dio a luz Asenat, hija de Potifera, venda grano a todo pueblo de aquella
sacerdote de On. tierra. Llegaron entonces los hermanos
51Y llam Jos el nombre del primog- de Jos, y se postraron ante l rostro en
nito Manass, porque dijo: Elohim me tierra.

41.40 Hch.7.10. 41.42 Sello real que permite actuar con plenos poderes. 41.43 La palabra hebrea abrej = doblad la rodilla,
es la transliteracin de una frase egipcia (del verbo egipcio berej = alabar o rendir homenaje). Por lo tanto, abrej sera una
traduccin fiel del vocablo egipcio ia berej = Alabad! o Rendid homenaje! 41.45 Aunque el nombre dado a Jos por Faran
ha sido reconocido desde hace mucho tiempo como egipcio, sin embargo su significado era incierto hasta que fue descubierto
en una inscripcin de la ltima parte del perodo Bubastis (siglo IX AC) escrita en egipcio: Dye-pa-netyer-iuj-ank = el dios
habla para que l viva. 41.46 Treinta aos. Jos pas trece aos en servidumbre 37.2. 41.51 Esto es, el que hace olvidar.
41.52 Esto es, fructfero. 41.54 Hch.7.11. 41.55 Jn.2.5. 41.56 Es decir, los graneros. LXX: todos los graneros. 42.1 LXX:
Por qu sois indolentes? 42.2 Hch.7.12. 42.6 37.7.
47 Gnesis 42:35

7Jos vio a sus hermanos y los reconoci, por eso ha venido sobre nosotros esta an-
pero fingi ser un extrao para ellos. Y ha- gustia.
blndoles duramente, les dijo: De dnde 22Entonces Rubn les respondi di-
habis venido? Ellos respondieron: De la ciendo: Acaso no os habl diciendo: No
tierra de Canan, a comprar alimento. pequis contra el muchacho? Pero no
8Y Jos reconoci a sus hermanos, pero escuchasteis, y ahora, ciertamente, su
ellos no lo reconocieron. sangre nos es demandada.
9Y acordndose Jos de los sueos que 23(Y ellos no saban que Jos entenda,
haba soado acerca de ellos, les dijo: porque haba un traductor entre ellos.)
Espas sois! Para ver lo desprotegido del 24Entonces l se apart, y llor. Despus
pas habis venido! volvi a ellos y les habl, y tomando de en-
10Pero ellos le dijeron: No, seor mo, tre ellos a Simen, lo at ante sus ojos.
sino que tus siervos vinieron a comprar 25Jos orden entonces que llenaran sus
alimento. sacos de grano y devolvieran la plata de
11Todos nosotros somos hijos de un mis- cada uno de ellos a su saco, y les dieran
mo varn. Somos honrados, tus siervos provisiones para el camino. Y as se hizo
no son espas. con ellos.
12Pero l les dijo: No! Habis venido a 26Y ellos cargaron su grano sobre sus as-
ver lo desprotegido del pas. nos y se fueron de all.
13Ellos entonces respondieron: Tus sier- 27Pero en el mesn, al abrir uno su saco
vos somos doce hermanos, hijos de un para dar forraje a su asno, he aqu vio que
varn de la tierra de Canan, y he aqu su plata estaba en la boca de su costal.
el menor est hoy con nuestro padre, y el 28Y dijo a sus hermanos: Mi plata ha sido
otro ha desaparecido. devuelta, y mirad, incluso est en mi costal!
14Pero Jos les dijo: Es lo que yo os digo: Entonces el corazn les fall y temblaron,
Sois espas! y cada uno deca a su hermano: Qu est
15En esto seris probados: Vive Faran, haciendo Elohim con nosotros?
que no saldris de esto sino cuando venga 29Llegados a su padre Jacob en tierra de
aqu vuestro hermano menor. Canan, le refirieron todas las cosas que
16Enviad a uno de vosotros para que les haban sucedido, diciendo:
traiga a vuestro hermano. Mientras, que- 30Aquel hombre, el seor de aquella tie-
dad detenidos y sean comprobadas vues- rra, nos habl cosas duras, y nos trat
tras palabras, si hay verdad en vosotros, como a espas de aquel pas.
y si no, por la vida de Faran, que sois 31Pero le dijimos: Nosotros somos hon-
espas! rados, no somos espas.
17Y los puso juntos bajo custodia por 32ramos doce hermanos, hijos de
tres das. nuestro padre, uno ha desaparecido, y el
18Pero al tercer da les dijo Jos: Haced pequeo est hoy con nuestro padre en
esto y viviris. Yo temo a Elohim. tierra de Canan.
19Si sois honrados, uno de vuestros her- 33Y aquel hombre, el seor de aquella tie-
manos quedar encarcelado mientras los rra, nos dijo: En esto sabr que vosotros
dems vais y llevis el grano a vuestras sois honrados. Dejad a uno de vuestros
familias hambrientas. hermanos conmigo, y tomad para vues-
20Pero me traeris a vuestro hermano tras familias hambrientas, y marchaos.
menor, y vuestras palabras sern verifica- 34Luego traedme a vuestro hermano
das, y no moriris. E hicieron as. menor, y as sabr que no sois espas, que
21Y cada cual deca a su hermano: De sois honrados. Os devolver a vuestro
cierto somos culpables por nuestro her- hermano, y podris negociar en el pas.
mano, pues vimos la angustia de su alma 35Y sucedi que al vaciar ellos sus sa-
cuando nos rogaba, y no lo escuchamos, cos, he aqu la bolsa de plata de cada uno

42.9 Gn.37.5-10. 42.9 Parte NO de la frontera ms expuesta a ataques. 42.22 Gn.37.21-22.4. 42.28 Es decir, se sobre
saltaron. 42.30 LXX: puso en prisin 40.3.
Gnesis 42:36 48

estaba en su saco. Y al ver ellos y su padre 9Yo salgo fiador por l, a m mismo me
las bolsas de plata, tuvieron temor. pedirs cuentas de l. Si no te lo devuelvo
36Y su padre Jacob les dijo: Me habis y te lo pongo delante, ser culpable ante
privado de hijos: Jos no est, Simen ti todos los das.
tampoco est, y queris tomar a Benja- 10Si no nos hubiramos demorado, cier-
mn. Todo est contra m! tamente ya habramos vuelto dos veces.
37Pero Rubn habl a su padre, diciendo: 11Respondi su padre Israel: Si tiene que
Haz que mueran mis dos hijos si no te lo ser as, hacedlo. Tomad de lo mejor de la
traigo. Entrgalo en mi mano, que yo te tierra en vuestras bolsas y llevad obse-
lo devolver. quios a aquel hombre, un poco de blsa-
38Pero l respondi: Mi hijo no baja- mo, y un poco de miel, especias y mirra,
r con vosotros, pues su hermano est nueces y almendras.
muerto y ha quedado l solo. Si alguna 12Tomad en vuestras manos el doble de
desgracia le llegara a acontecer en el ca- la plata, y llevad en vuestra mano la plata
mino por donde vais, haris descender devuelta en las bocas de vuestros costales,
mis canas con dolor al Seol. pues quiz fue un error.
13Tomad a vuestro hermano, levantaos y
El segundo viaje volved ante aquel hombre.

43 Pero la hambruna era grave en


aquella tierra.
2Y ocurri que, cuando acabaron de co-
14Y que El-Shadday os conceda gran
misericordia ante aquel hombre, y os
suelte a vuestro otro hermano, y a Ben-
mer el grano que haban trado de Egipto, jamn. Y si he de quedar privado de hijos,
su padre les dijo: Volved y compradnos un privado de hijos quede!
poco de alimento. 15Los hombres entonces, tomando los
3Y Jud le respondi, diciendo: Aquel obsequios, el doble de plata en su mano,
hombre nos advirti seriamente, dicien- y a Benjamn, se levantaron y bajaron a
do: No veris mi rostro a menos que vues- Egipto para presentarse ante Jos.
tro hermano venga con vosotros. 16Cuando Jos vio con ellos a Benjamn,
4Si envas a nuestro hermano con no- dijo al que estaba a cargo de su casa: Haz
sotros, bajaremos y te compraremos ali- entrar a esos varones en la casa, degella
mento, un animal y prepralo, porque estos varo-
5pero si no lo envas, no bajaremos, por- nes comern conmigo a medioda.
que aquel hombre nos dijo: No veris mi 17El hombre hizo como Jos haba di-
rostro, a menos que vuestro hermano cho, y los hizo entrar en casa de Jos.
est con vosotros. 18Los hombres tuvieron temor cuando
6Y dijo Israel: Por qu me hicisteis tanto se vieron conducidos a casa de Jos, pues
mal declarando a ese hombre que tenais decan: Por el asunto de la plata que fue
otro hermano? devuelta en nuestros costales la vez pri-
7Y ellos dijeron: Aquel hombre nos pre- mera somos trados ac, para atacarnos
gunt expresamente acerca de nosotros y abalanzarse sobre nosotros y tomarnos
y de nuestra parentela, diciendo: Vive como esclavos a nosotros y a nuestros as-
an vuestro padre? Tenis otro herma- nos.
no? Y le declaramos conforme a estas 19Entonces se acercaron al hombre que
preguntas. Acaso sabamos nosotros estaba a cargo de la casa de Jos, y le ha-
que l dira: Haced bajar a vuestro her- blaron a la puerta de la casa,
mano? 20y dijeron: Ay, seor mo! Nosotros
8Jud dijo a Israel su padre: Enva al mu- ciertamente bajamos al comienzo a com-
chacho conmigo, as nos levantaremos e prar alimento,
iremos para que vivamos y no muramos 21pero sucedi que cuando llegamos a
tambin nosotros, tambin t, y tambin la posada y abrimos nuestros costales,
nuestros pequeos. he aqu la plata de cada uno estaba en la

43.14 El Todosuficiente. 43.20 El TM registra el singular indicando que uno habl por todos.
49 Gnesis 44:11

boca de su costal, nuestra plata en su jus- aquellos varones estaban atnitos, mirn-
to peso. Por eso la hemos vuelto traer en dose el uno al otro.
nuestras manos. 34Luego l tom porciones de delante de
22Y hemos tomado otra plata en nuestras s para ellos, pero la porcin de Benjamn
manos para comprar alimento, no sabe- era cinco veces mayor que las porciones
mos quin puso nuestra plata en nuestros de todos ellos. Y bebieron, y se embriaga-
costales. ron con l.
23Y l respondi: Paz a vosotros, no te-
mis. Vuestro Dios y el Dios de vuestro La copa de Jos
padre os dio un tesoro escondido en vues-
tros costales, vuestra plata lleg a m. Y
les sac a Simen.
44 Luego l orden al que estaba a
cargo de su casa, diciendo: Llena
de comida los costales de estos hombres,
24Entonces el hombre hizo entrar a tanto como puedan llevar, y coloca la pla-
aquellos varones en casa de Jos, y les dio ta de cada uno en la boca de su costal.
agua y lavaron sus pies, y dio forraje a sus 2Y coloca mi copa, la copa de plata, en
asnos. la boca del costal del menor, con la plata
25Y ellos prepararon el presente para la de su grano. E hizo conforme a la palabra
llegada de Jos al medioda, pues oyeron que haba hablado Jos.
que all habran de comer los alimentos. 3Cuando ray el alba, fueron despedidos
26Cuando Jos lleg a la casa, ellos le aquellos varones, ellos y sus asnos.
presentaron dentro de la casa los regalos 4Salieron ellos de la ciudad, y no se ha-
que tenan en sus manos, y se postraron ban alejado, cuando Jos dijo al que
a tierra ante l. estaba a cargo de su casa: Levntate y
27Entonces les pregunt cmo estaban, persigue a esos hombres, y cuando los al-
y dijo: Est bien vuestro padre, el ancia- cances, diles: Por qu habis pagado mal
no del cual hablasteis? Vive an? por bien?
28Y ellos dijeron: Tu siervo, nuestro pa- 5No es sta en la cual bebe mi seor, y
dre, est bien, an vive. E hicieron reve- con lo que suele adivinar? Habis obrado
rencia y se postraron. mal en lo que hicisteis.
29Y l alz sus ojos y vio a su hermano 6As, los alcanz y les habl estas pala-
Benjamn, hijo de su madre, y dijo: Es bras.
ste vuestro hermano menor, de quien 7Y ellos le dijeron: Por qu habla mi se-
me dijisteis? Y aadi: Elohim te haga or tales cosas? Lejos sea de tus siervos
misericordia, hijo mo. hacer cosa semejante!
30Y Jos se apresur a salir, porque sus 8He aqu, la plata que hallamos en la
entraas estaban conmovidas por causa boca de nuestros costales, te la volvimos
de su hermano, y busc dnde llorar, y a traer desde la tierra de Canan, cmo,
entr en la recmara, y all llor. pues, hurtaramos de la casa de tu seor
31Despus se lav el rostro y sali, y re- plata u oro?
frenndose, orden: Poned alimentos! 9Aquel de tus siervos en quien sea halla-
32Pero lo pusieron separadamente, para da, que muera, y nosotros tambin sere-
ellos aparte, y por separado para los egip- mos esclavos de mi seor.
cios que coman con l, pues los egipcios 10Y l dijo: Sea ahora conforme a vues-
no podan comer alimentos con los he- tras palabras, aqul en quien se halle lle-
breos, porque era abominacin para los gar a ser mi esclavo, y vosotros seris
egipcios. inocentes.
33Y ellos se sentaron ante l, el primo- 11Y se apresuraron, y bajando cada
gnito conforme a su primogenitura, y uno su costal a tierra, cada cual abri
el menor conforme a su menor edad. Y su costal.

43.28 LXX aade: y dijo: Bendito sea aquel hombre por Dios. 43.30 .a salir. 44.5 LXX comienza el v. 5 con: Por qu me habis
robado la copa de plata (Este fragmento no est registrado en el TM). 44.5 Mtodos adivinatorios en los que se empleaba una
copa, bien por medio de lquidos, o con la cada de piedras preciosas en su interior.
Gnesis 44:12 50

12l, pues, comenz a registrar por el ver el rostro de aquel hombre si no est
mayor y termin con el menor, y la copa con nosotros nuestro hermano menor.
fue hallada en el costal de Benjamn. 27Entonces tu siervo, mi padre, nos dijo:
13Entonces ellos se rasgaron las vestidu- Vosotros mismos sabis que mi mujer me
ras, y cada uno carg su asno y regresa- dio a luz dos.
ron a la ciudad. 28El uno sali de mi lado, y dije: Cierta-
14Y llegaron Jud y sus hermanos a casa mente fue despedazado. Y hasta ahora no
de Jos, y l estaba an all, y cayeron a lo he vuelto a ver.
tierra ante l. 29Y si tomis tambin a ste de mi pre-
15Y Jos les dijo: Qu accin es esta que sencia y le sucede alguna desgracia, ha-
habis hecho? No sabis que un hombre ris descender mis canas con maldad al
como yo es capaz de adivinar? Seol.
16Entonces dijo Jud: Qu diremos a 30Y ahora, cuando llegue a tu siervo, mi
mi seor? Qu hablaremos? Cmo nos padre, y el muchacho no est con noso-
justificaremos? Elohim ha descubierto la tros, como su alma est ligada al alma de
iniquidad de tus siervos. He aqu, somos l,
esclavos de mi seor, nosotros, y tambin 31suceder que cuando vea que el mu-
aqul en cuya mano fue hallada la copa. chacho no est, morir, y tus siervos ha-
17Pero l dijo: Lejos de m el hacer esto, brn hecho descender con dolor al Seol
el hombre en cuya mano fue hallada la las canas de tu siervo, nuestro padre.
copa, l ser mi esclavo. Vosotros subid 32Porque yo, tu siervo, he quedado como
en paz a vuestro padre. fiador del muchacho ante mi padre, di-
18Entonces Jud se acerc a l, y dijo: ciendo: Si no te lo traigo, sea pecador
Ay, seor mo! Te ruego que hable tu ante mi padre todos los das.
siervo una palabra a odos de mi seor, 33Y ahora, te ruego que tu siervo quede
y no se encienda tu ira contra tu siervo, en lugar del joven por esclavo de mi se-
porque t eres como el mismo Faran. or, y el joven suba con sus hermanos.
19Mi seor ha preguntado a sus siervos, 34Porque cmo subir yo hasta mi pa-
diciendo: Tenis padre o hermano? dre si el joven no est conmigo? No vea el
20Y nosotros dijimos a mi seor: Tene- mal que le sobrevendr a mi padre!
mos un padre anciano, y un muchacho
pequeo que le naci en su vejez, pues su Jos se descubre a sus hermanos
hermano muri, slo l qued de su ma-
dre, y su padre lo ama.
21Y dijiste a tus siervos: Hacedlo bajar
45 Jos ya no poda contenerse ante
todos los que estaban a su lado, y
exclam: Sacad a todo varn de mi pre-
para que lo vea. sencia! Y no qued nadie con l cuando
22Entonces nosotros dijimos a mi seor: Jos se dio a conocer a sus hermanos.
El muchacho no puede abandonar a su 2Entonces alz su voz en llanto, y lo oye-
padre, porque si lo abandonara, su padre ron los egipcios y lo oy la casa de Fa-
morira. ran.
23Y dijiste a tus siervos: Si vuestro her- 3Y dijo Jos a sus hermanos: Yo soy Jos!
mano menor no baja con vosotros, no ve- Vive an mi padre? Y sus hermanos no
ris ms mi rostro. pudieron responderle, porque estaban
24Y aconteci que cuando subimos turbados por su presencia.
adonde mi padre, tu siervo, le referimos 4Entonces dijo Jos a sus hermanos:
las palabras de mi seor. Acercaos a m, os ruego! Y ellos se acer-
25Y nuestro padre dijo: Volved a comprar caron, y l dijo: Yo soy vuestro hermano
para nosotros un poco de alimento. Jos, a quien vendisteis para Egipto.
26Pero nosotros dijimos: No podemos 5Ahora pues, no os entristezcis ni os
bajar. Si nuestro hermano menor va con enojis con vosotros mismos por haber-
nosotros, bajaremos, porque no podremos me vendido ac, pues para preservar la

45.1 Hch.7.13. 45.5 Lit. no os enojis ante vuestros ojos.


51 Gnesis 46:5

vida me envi Elohim delante de voso- 19Mndales tambin: Tomad carros de la


tros. tierra de Egipto para vuestros pequeos y
6Porque ya ha habido dos aos de ham- vuestras mujeres, y tomad a vuestro pa-
bruna en medio de esta tierra, y an que- dre, y venid.
dan cinco aos en que no habr siembra 20Y no os preocupis por vuestros ense-
ni siega. res, porque lo mejor de toda la tierra de
7Por eso Elohim me envi delante de vo- Egipto es vuestro.
sotros para preservaros un remanente en 21As lo hicieron los hijos de Israel, y
esta tierra y para daros vida por medio de Jos les dio carros conforme a la orden
una gran liberacin. de Faran, y les dio provisin para el ca-
8As que, no me enviasteis vosotros ac, mino.
sino Elohim. Y l me ha puesto como 22A todos ellos les dio mudas de vestidos,
un padre para Faran y seor de toda su y a Benjamn le dio trescientas piezas de
casa y gobernador en toda la tierra de plata y cinco mudas de vestidos.
Egipto. 23Y a su padre envi esto: diez asnos car-
9Daos prisa, subid hasta mi padre, y gados de lo mejor de Egipto, y diez asnas
decidle: As dice tu hijo Jos: Elohim me cargadas de grano, pan y vveres para el
ha puesto por seor de todo Egipto, des- viaje de su padre.
ciende a m, no te detengas, 24Y despidi a sus hermanos, y se fueron.
10y habitars en la tierra de Gosn, y Y les dijo: No discutis por el camino.
estars cerca de m, t y tus hijos, y los 25Subieron de Egipto, y llegaron a la tie-
hijos de tus hijos, tus rebaos y tus vaca- rra de Canan, a su padre Jacob,
das y todo lo que tienes. 26y le anunciaron, diciendo: Jos an
11Y all te sustentar, pues an quedan vive, y gobierna en toda la tierra de Egip-
cinco aos de hambruna, para que no cai- to! Pero su corazn desmay, pues no les
gas en la miseria t y tu casa, y todo lo crea.
que tienes. 27Mas ellos le dijeron todas las palabras
12Y por cierto, vuestros ojos pueden ver, que Jos les haba hablado, y al ver los ca-
y los ojos de mi hermano Benjamn, que rros que Jos haba enviado para llevarlo,
es mi boca la que os habla. el espritu de su padre Jacob revivi.
13Declararis a mi padre todo mi esplen- 28Entonces dijo Israel: Basta! Mi hijo
dor en Egipto y todo lo que habis visto. Jos an vive! Ir y lo ver antes de morir.
As que, daos prisa, y haced que mi padre
descienda ac! Israel en Egipto
14Entonces se ech al cuello de su her-
mano Benjamn, y llor, y Benjamn llor
en su cuello.
46 E Israel parti con todo lo que te-
na, y fue a Beer-seba, y ofreci sa-
crificios al Dios de su padre Isaac.
15Y bes a todos sus hermanos, y llor 2Y habl Elohim a Israel en visiones de
sobre ellos. Despus sus hermanos habla- noche, y le dijo: Jacob! Jacob! Y l dijo:
ron con l. Heme aqu.
16Y la voz fue oda en la casa de Faran, 3Entonces le dijo: Yo soy Elohim, el Dios
diciendo: Los hermanos de Jos han veni- de tu padre. No temas bajar a Egipto, por-
do. Y agrad a ojos de Faran y a ojos de que all te convertir en una gran nacin.
sus siervos. 4Yo descender contigo a Egipto, y cier-
17Y dijo Faran a Jos: Di a tus herma- tamente Yo tambin te har subir, y la
nos: Haced esto: Cargad vuestras bestias, mano de Jos cerrar tus ojos.
e id, entrad a la tierra de Canan. 5Y se levant Jacob de Beer-seba, y los
18Luego tomad a vuestro padre y a vues- hijos de Israel hicieron subir a su padre
tras familias, y venid a m, y yo os dar lo Jacob, a sus pequeos y a sus mujeres en
bueno de la tierra de Egipto, y comeris los carros que Faran haba enviado para
de la abundancia del pas. que lo llevaran.

45.10 Tierra muy frtil situada en el Delta del Nilo. 45.9-11 Hch.7.14. 45.24 Heb. rgaz. Nriis.
Gnesis 46:6 52

6Y tomaron sus ganados, y las pertenen- 24Y los hijos de Neftal: Jahzeel, Guni,
cias que haban adquirido en la tierra de Jezer y Silem.
Canan, y se fueron a Egipto, Jacob, y 25Estos fueron los hijos de Bilha, la que
toda su descendencia con l, dio Labn a Raquel su hija, y ella dio a luz
7sus hijos y nietos, sus hijas y nietas. stos a Jacob: siete personas en total.
Y llev consigo toda su descendencia a 26Todas las personas que fueron con Ja-
Egipto. cob a Egipto, procedentes de sus lomos,
8Estos son los nombres de los hijos de sin contar las mujeres de los hijos de Ja-
Israel que entraron en Egipto: Jacob y sus cob, todas las personas fueron sesenta y
hijos: Rubn, el primognito de Jacob. seis.
9Y los hijos de Rubn: Hanoc, Fal, 27Y los hijos de Jos, que le nacieron en
Hezrn y Carmi. Egipto, dos personas. Todas las personas
10Y los hijos de Simen: Jemuel, Jamn, de la casa de Jacob que entraron en Egip-
Ohad, Jaqun, Zohar y Sal, hijo de la ca- to fueron setenta.
nanea. 28Envi por delante a Jud a casa de Jos,
11Y los hijos de Lev: Gersn, Coat y Me- para que preparara el camino a Gosn.
rari. Cuando entraron en la tierra de Gosn,
12Y los hijos de Jud: Er, Onn y Sela, 29Jos mando a uncir su carro y subi
Fares y Zara, aunque Er y Onn haban a Gosn a recibir a su padre Israel. Se
muerto en tierra de Canan. Y los hijos de present a l, y echndose a su cuello lo
Fares fueron Hezrn y Hamul. abraz y llor largamente.
13Los hijos de Isacar: Tola, Fa, Iob y 30Entonces Israel dijo a Jos: Ahora pue-
Simrn. do morir, despus de haberte visto en per-
14Y los hijos de Zabuln: Sered, Eln y sona y vivo.
Jahleel. 31Jos dijo a sus hermanos y a la casa de
15Estos fueron los hijos de Lea, los que su padre: Subir para anunciar a Faran
ella le dio a luz a Jacob en Padan-aram, y decirle: Mis hermanos y la casa de mi
adems de su hija Dina. El total de perso- padre, que estaban en la tierra de Canan,
nas de sus hijos e hijas fue treinta y tres. han venido a m.
16Y los hijos de Gad: Zifin, Hagui, Suni, 32Son pastores de ovejas, que cuidan del
Ezbn, Heri, Arodi y Areli. ganado, y han trado sus rebaos, sus va-
17Y los hijos de Aser: Jimna, Isa, Isi y cadas y todas sus posesiones.
Beria y Sera, hermana de ellos. Los hijos 33Cuando Faran os llame y diga: Cul
de Beria: Heber y Malquiel. es vuestro oficio?
18Estos fueron los hijos de Zilpa, la que 34vosotros responderis: Tus siervos son
Labn dio a su hija Lea, y le dio a luz stos pastores desde su juventud hasta ahora,
a Jacob: diecisis personas. lo mismo nosotros que nuestros padres.
19Hijos de Raquel, mujer de Jacob: Jos As podris vivir en la tierra de Gosn,
y Benjamn. porque todo pastor de ovejas es abomina-
20Y a Jos, en la tierra de Egipto, le na- cin para los egipcios.
cieron Manass y Efran, los cuales le dio
a luz Asenat, hija de Potifera, sacerdote Los israelitas en Gosn
de On. ltimos aos de la hambruna
21Y los hijos de Benjamn fueron Bela,
Bequer, Asbel, Gera, Naamn, Ehi, Ros,
Mupim, Hupim y Ard.
47 Fue, pues, Jos y anunci a Faran,
y le dijo: Mi padre y mis hermanos,
sus rebaos y vacadas, con todo lo que
22Estos fueron los hijos de Raquel que tienen, han venido de la tierra de Canan,
nacieron a Jacob: catorce personas en to- y he aqu estn en la tierra de Gosn.
tal. 2Y de entre sus hermanos tom a cinco
23Y los hijos de Dan: Husim. de ellos, y los present ante Faran.

46.6 Hch.7.15. 46.20 Gn.41.50-52. 46.23 Notar que la forma plural hijos, hijas se usa como una frase fija v. 15.
46.27 Hch.7.14.
53 Gnesis 47:25

3Entonces Faran dijo a sus hermanos: todo Egipto acudi a Jos, diciendo: Da-
Cul es vuestro oficio? Y respondieron a nos pan. Por qu hemos de morir en pre-
Faran: Tus siervos son pastores de ovejas, sencia tuya? pues la plata se ha acabado.
tanto nosotros como nuestros padres. 16Entonces dijo Jos: Si se ha acabado
4Tambin dijeron a Faran: Hemos veni- la plata, entregad vuestro ganado, y yo os
do para habitar en esta tierra, pues la ham- dar por vuestro ganado.
bruna aprieta en la tierra de Canan y no 17Y llevaron sus ganados a Jos. Enton-
hay pasto para las ovejas de tus siervos. Por ces Jos les dio pan por los caballos, por
tanto, te rogamos que permitas que tus el ganado del rebao, por el ganado de la
siervos habiten en tierra de Gosn. vacada, y por los asnos. Y durante aquel
5Entonces Faran habl a Jos, diciendo: ao les suministr alimento a cambio de
Tu padre y tus hermanos han venido a ti. todos sus ganados.
6La tierra de Egipto est delante de ti. 18Finalizado aquel ao, acudieron a l
En lo mejor de esa tierra haz habitar a tu el segundo ao, y le dijeron: No oculta-
padre y a tus hermanos. Que habiten en mos a nuestro seor que, puesto que la
tierra de Gosn, y si juzgas que hay entre plata se ha acabado, y tambin el ganado
ellos hombres valerosos, ponlos por ma- es de nuestro seor, nada queda delante
yorales de mi ganado. de nuestro seor sino nuestro cuerpo y
7Luego Jos tom a su padre Jacob y lo nuestro suelo.
puso delante de Faran, y Jacob bendijo 19Por qu hemos de morir ante tus
a Faran. ojos, tanto nosotros como nuestra tierra?
8Entonces Faran dijo a Jacob: Cuntos Cmpranos a nosotros y a nuestra tierra
son los das de los aos de tu vida? por pan, y nosotros y nuestro suelo sere-
9Jacob respondi a Faran: Los das de mos esclavos de Faran, pero danos semi-
los aos de mis peregrinaciones son cien- lla para que podamos vivir y no muramos,
to treinta aos. Pocos y malos han sido y la tierra no sea asolada.
los das de los aos de mi vida, y no han 20Y Jos compr para Faran toda la tie-
llegado a los das de los aos de la vida de rra de Egipto, porque todos los egipcios
mis padres en los das de sus peregrina- vendan sus campos, pues la hambruna
ciones. arreciaba sobre ellos. As el pas lleg a
10Y Jacob bendijo a Faran, y sali de la ser de Faran,
presencia de Faran. 21e hizo trasladar al pueblo a las ciuda-
11Y Jos hizo habitar a su padre y a sus des, de un extremo al otro de Egipto.
hermanos dndoles posesin en la tierra 22Solamente dej de comprar la tierra de
de Egipto, en lo mejor de la tierra, en la los sacerdotes, porque haba un estatuto
tierra de Rameses, como Faran haba or- de Faran para los sacerdotes, y ellos co-
denado. man la racin que Faran les daba. Por
12Y abasteca Jos a su padre, a sus her- eso no tuvieron que vender sus campos.
manos y a toda la casa de su padre, inclui- 23Jos dijo al pueblo: He aqu, hoy os he
dos los pequeos, comprado a vosotros con vuestra tierra
13aunque no haba alimento en todo el para Faran. Ah tenis semilla para sem-
pas, y la hambruna era muy grave, y la brar la tierra.
tierra de Egipto y la de Canan desfalle- 24Cuando llegue la cosecha daris la
can a causa de la hambruna. quinta parte a Faran, y las cuatro par-
14As pues, Jos recogi toda la plata que tes sern vuestras para sembrar el campo,
se hall en la tierra de Egipto y en la tie- para alimento vuestro, para los que estn
rra de Canan, por el grano que le com- en vuestras casas y para alimento de vues-
praban, e ingres Jos la plata en la casa tros pequeos.
de Faran. 25Respondieron: Nos has dado la vida!
15Cuando se hubo acabado la plata de la Hallemos gracia a ojos de nuestro seor,
tierra de Egipto y de la tierra de Canan, y seamos siervos de Faran.

47.7 He.7.7. 47.8 Es decir, cuntos aos tienes? 47.13 Lit. pan. 47.21 LXX: los someti como esclavos.
Gnesis 47:26 54

26Y Jos lo estableci por estatuto sobre 7En cuanto a m, cuando vena de Padam,
la tierra de Egipto hasta este da: Faran se me muri Raquel en la tierra de Ca-
recibe la quinta parte. Slo la tierra de los nan, en el camino, como a media legua
sacerdotes no lleg a ser de Faran. para entrar en Efrata, y la sepult all,
27E Israel habit en el pas de Egipto, en camino de Efrata (es decir, Bet-lhem).
tierra de Gosn, y tomaron posesin en ella, 8Y viendo Israel a los hijos de Jos, pre-
y fructificaron y se multiplicaron en gran gunt: Quines son?
manera. 9Y Jos respondi a su padre: Son mis
28Y vivi Jacob en la tierra de Egipto die- hijos, que Elohim me dio aqu. Le dijo:
cisiete aos, pues fueron los das de Ja- Acrcamelos para que los bendiga.
cob, los aos de su vida, ciento cuarenta 10Y los ojos de Israel estaban pesados a cau-
y siete aos. sa de la vejez, y casi no poda ver. As pues,
29Cuando se acercaba para Israel la hora los hizo acercarse y los bes y los abraz.
de morir, llam a su hijo Jos, y le dijo: Si 11Y dijo Israel a Jos: No contaba con ver
he hallado gracia en tus ojos, pon ahora tu rostro, y fjate, Elohim me ha hecho
tu mano bajo mi muslo, y hars conmigo ver tambin tu descendencia.
misericordia y verdad. Te ruego que no 12Entonces Jos se los retir de las rodi-
me entierres en Egipto. llas, y se postr con su rostro a tierra.
30Que cuando descanse con mis padres, 13Despus tom Jos a ambos, a Efran
me lleves de Egipto y me entierres en el con la diestra lo puso a la izquierda de Is-
sepulcro de ellos. Y respondi: Yo har se- rael, y a Manass con su izquierda lo puso
gn tu palabra. a la derecha de Israel, y se los acerc.
31Y l dijo: Jramelo. Y le jur. Entonces 14Israel extendi su diestra y la puso
Israel se postr a la cabecera de la cama. sobre la cabeza de Efran, el menor, y su
izquierda sobre la cabeza de Manass,
Efran y Manass cruzando adrede los brazos, aunque Ma-

48 Despus de estos sucesos, se le avi-


s a Jos: Mira, tu padre est grave.
Entonces l tom consigo a sus dos hijos,
nass era el primognito.
15Y bendijo a Jos, diciendo:
Elohim en cuya presencia
Manass y Efran. anduvieron mis padres Abraham
2Le informaron a Jacob diciendo: He aqu e Isaac,
tu hijo Jos viene a ti. E Israel se esforz, Elohim que me ha pastoreado
y se sent en la cama. desde que existo hasta este da,
3Y dijo Jacob a Jos: El-Shadday se me 16El ngel que me liberta de todo mal,
apareci en Luz, en la tierra de Canan, bendiga a estos jvenes.
y me bendijo, Sea perpetuado en ellos mi nombre,
4y me dijo: He aqu Yo te har fructifi- Y el nombre de mis padres Abraham
car, te multiplicar, te pondr por con- Isaac,
gregacin de pueblos y a tu descendencia Y aumenten hasta ser una multitud
despus de ti dar esta tierra por posesin en medio de la tierra.
perpetua. 17Pero Jos, viendo que su padre haba co-
5Pues bien, los dos hijos que te nacie- locado la diestra sobre la cabeza de Efran,
ron en la tierra de Egipto antes de venir le desagrad, y asi la mano de su padre
yo a vivir contigo en Egipto, sern mos. para cambiarla de la cabeza de Efran a la
Efran y Manass, sern para m como cabeza de Manass,
Rubn y Simen. 18mientras deca a su padre: As no, pa-
6En cambio, la descendencia que habrs dre mo, porque ste es el primognito,
engendrado despus de ellos, sern tuyos, pon tu diestra sobre su cabeza.
y en nombre de sus hermanos recibirn 19Pero su padre rehus, y dijo: Lo s,
su heredad. hijo mo, lo s. Tambin l llegar a ser

48.3 Gn.28.19. 48.4 Gn.28.13-14. 48.7 Gn.35.16-19. 48.14 Era costumbre colocar la diestra sobre el primognito, sin
embargo el menor es bendecido de tal modo que su tribu llegara a ser la ms numerosa y poderosa junto con la de Jud.
55 Gnesis 49:23

un pueblo, y tambin ser grande. Sin Se postrarn ante ti los hijos de tu


embargo, su hermano menor ser ms padre.
grande que l, y su descendencia llegar 9Cachorro de len es Jud,
a ser una multitud de naciones. De la presa subiste, hijo mo,
20Y aquel da los bendijo, diciendo: Por Se agazapa y acecha cual len y cual
ti bendecir Israel, diciendo: Elohim te leona,
haga como a Efran y como a Manass. Y Quin har que se levante?
coloc a Efran delante de Manass. 10No ser quitado el cetro de Jud,
21Y dijo Israel a Jos: He aqu yo estoy Ni el legislador de entre sus pies,
por morir, pero Elohim estar con voso- Hasta que llegue Siloh,
tros, y os har volver a la tierra de vues- Y sea suya la obediencia de los
tros padres. pueblos.
22Y yo te entrego una porcin mejor que 11Ata a la vid su pollino,
a tus hermanos, la cual tom de mano del Y a la cepa el hijo de su asna.
amorreo con mi pual y mi arco. Lava en el vino su vestido,
Y en sangre de uvas su manto.
Profeca de Jacob para sus hijos 12Sus ojos estn turbios por el vino,

49 Y llam Jacob a sus hijos, y dijo:


Reunos, y os anunciar lo que os
acontecer en los das postreros.
Y sus dientes blancos por la leche.
13Zabuln morar a la orilla de los
mares,
2Juntaos y escuchad, hijos de Jacob, l ser puerto de navos,
Od a vuestro padre Israel: Y su extremo hasta Sidn.
3Rubn, t eres mi primognito, 14Isacar, asno robusto, echado entre
Mi fuerza y primicia de mi vigor, dos apriscos,
Principal en dignidad, 15Vio que el descanso era bueno,
Principal en podero, Y la tierra placentera.
4Incontrolable como las aguas, Inclin su hombro para cargar,
No sers el principal, Y lleg a servir en tributo.
Pues subiste al lecho de tu padre y lo 16Dan juzgar a su pueblo,
profanaste: Como una de las tribus de Israel.
Mi tlamo escal! 17Sea Dan serpiente junto al camino,
5Simen y Lev son hermanos, Vbora junto al sendero,
Sus armas son instrumentos de Que muerde los talones del caballo,
injusticia. Y su jinete cae hacia atrs.
6En su consejo no entre mi alma, 18Por tu salvacin espero, oh YHVH!
Ni mi espritu se junte a su 19Gad, salteadores lo asaltarn,
asamblea, Mas l asaltar al final.
Pues en su furia asesinaron varones, 20El pan de Aser es sustancioso,
Y en su temeridad desjarretaron Y l dar deleites al rey.
bueyes. 21Neftal es cierva suelta,
7Maldita sea su clera, que fue fiera, Que est dando hermossimas cras.
Y su furor, que fue cruel, 22Retoo fructfero es Jos,
Los dividir entre Jacob, Retoo fructfero junto a la fuente,
Y har que se dispersen en Israel. Cuyos vstagos trepan sobre el
8A ti Jud, te alabarn tus hermanos, muro.
Tu mano, en la cerviz de tus 23Lo amargaron, lo asaetearon y lo
enemigos, aborrecieron los arqueros,

48.20 Hch.11.21. 49.5 Heb. Mejerot. Prob. cuchillos cortos de doble filo para circuncidar Gn.34.25. 49.7 Simen fue
pronto absorbido por Jud, y Lev no tuvo territorio propio. 49.9 Nm.24.9. 49.10 El vocablo Siloh tiene un significado incierto.
Algunas versiones lo traducen por tributo, otras por un nombre propio aplicado al Mesas. Tambin se ha propuesto la grafa
shelo = que es suyo. LXX traduce: las cosas reservadas para l. 49.13 Esta tribu se habra de asentar en la costa, al S de Fenicia.
49.14 LXX: Isacar ha deseado lo que es bueno descansa entre las heredades. 49.20 Asentado en zonas muy frtiles, entre
el Carmelo y Tiro.
Gnesis 49:24 56

24Mas su arco permaneci en firme, Exequias de Jacob


Y fueron fortalecidos los brazos de ltimos das de Jos
sus manos,
Por las manos del Fuerte de Jacob,
De all el Pastor, la Piedra
50
bes.
Entonces se ech Jos sobre el ros-
tro de su padre, llor sobre l, y lo

de Israel, 2Luego Jos dio rdenes a los mdicos a


25Por el Dios de tu padre, quien te su servicio para que embalsamaran a su
ayudar, padre. Y los mdicos embalsamaron a Is-
Por El-Shadday, que te bendecir rael,
Con bendiciones de los 3empleando en ello cuarenta das, pues
cielos arriba, tales son los das que se emplean en los
Con bendiciones de las embalsamamientos. Despus los egipcios
profundidades abajo, lo lloraron durante setenta das.
Con bendiciones de los pechos y de 4Pasados los das del duelo, Jos habl a
la matriz. la casa de Faran, diciendo: Si he hallado
26Las bendiciones de tu padre gracia a vuestros ojos, os ruego que ha-
Han sobrepasado las bendiciones de blis a odos de Faran, diciendo:
mis antepasados 5Mi padre me jurament, diciendo: He
Hasta el lmite extremo de los aqu voy a morir. Me sepultars en el
collados eternos. sepulcro que yo prepar para m mismo
Sean ellas para la cabeza de Jos, en la tierra de Canan. Ahora pues, per-
Y para la coronilla del consagrado mteme que suba a sepultar a mi padre,
entre sus hermanos. y volver.
27Benjamn, lobo depredador, 6Faran dijo: Sube y sepulta a tu padre,
En la maana devorar la presa, como l te hizo jurar.
Y por la tarde repartir despojos. 7Entonces subi Jos a sepultar a su pa-
28Todas estas son las doce tribus de Is- dre, y con l subieron todos los siervos de
rael, y esto es lo que les predijo su padre, Faran, los ancianos de su casa y todos
bendicindoles a cada uno segn la ben- los ancianos de la tierra de Egipto,
dicin que le corresponda. 8as como toda la familia de Jos, sus
hermanos y la casa de su padre. Solamen-
Muerte de Jacob te dejaron en la tierra de Gosn a sus pe-
29Luego les dio instrucciones y les dijo: queos, sus rebaos y sus vacadas.
Yo voy a ser reunido a mi pueblo, sepul- 9Tambin subieron con l carros y jine-
tadme con mis padres en la cueva que tes, resultando el cortejo en extremo ho-
est en el campo de Efrn el heteo, norable.
30en la cueva que est en el campo de 10Cuando llegaron a Goren-Atad, que est
la Makpelah, frente a Mamre, en la tierra al otro lado del Jordn, prorrumpieron en
de Canan, la cual compr Abraham con una muy grande y solemne lamentacin, y
el campo de Efrn heteo, como propiedad l hizo duelo por su padre siete das.
para sepultura. 11Los habitantes de aquella tierra, los
31All sepultaron a Abraham y a su mu- cananeos, vieron entonces el duelo en la
jer Sara, all sepultaron a Isaac y a su era de Atad, y dijeron: Duelo honorable de
mujer Rebeca, y all sepult yo a Lea. los egipcios es ste. Por tanto, llamaron
32La compra del campo y de la cueva que su nombre Abel-mizraim, el cual est al
hay en l, proviene de los hijos de Het. otro lado del Jordn.
33Cuando Jacob concluy de dar ins- 12E hicieron sus hijos tal como les or-
trucciones a sus hijos, encogi sus pies den,
en la cama, y expir. Y fue reunido a su 13porque lo llevaron sus hijos a la tierra
pueblo. de Canan, y lo sepultaron en la cueva

49.30 Gn.23.3-20. 49.31 Gn.25.9-10. 49.31 Gn.35.29. 49.33 Hch.7.15. 49.33 Lit. pueblos. 50.5 Gn.47.29-31.
50.10 Esto es, la era de la esquina. 50.11 Esto es, duelo de egipcios.
57 Gnesis 50:26

del campo de la Makpelah, campo que 20Aunque vosotros pensasteis mal contra
Abraham haba comprado a Efrn heteo, m, Elohim lo encamin para bien, para
para propiedad de sepultura, enfrente de hacer como en el presente, para mante-
Mamre. ner vivo a un pueblo numeroso.
14Despus de sepultar a su padre, Jos 21As pues, no temis, yo os sustentar a
volvi a Egipto juntamente con sus her- vosotros y a vuestros pequeos. Luego los
manos, y todos los que haban subido con consol y les habl al corazn.
l a sepultar a su padre. 22Habit Jos en Egipto, l y la casa de
15Cuando los hermanos de Jos vieron su padre. Y vivi Jos ciento diez aos.
que su padre haba muerto, dijeron: 23Y Jos vio a los hijos de Efran hasta la
Quiz Jos nos guarde rencor, y cierta- tercera generacin. Tambin los hijos de
mente nos devolver todo el mal que le Maquir hijo de Manass nacieron sobre
hicimos. las rodillas de Jos.
16Entonces mandaron a decir a Jos: Tu
padre dio rdenes antes de su muerte di- ltima voluntad de Jos
ciendo: 24Despus, dijo Jos a sus hermanos: Yo
17As diris a Jos: Te ruego que perdo- voy a morir, pero Elohim ciertamente os
nes la transgresin de tus hermanos y su visitar, y os har subir de esta tierra a
pecado, pues te pagaron con mal. Y aho- la tierra que jur dar a Abraham, a Isaac,
ra, te rogamos que perdones la transgre- y a Jacob.
sin de los siervos del Dios de tu padre. Y 25Entonces Jos hizo jurar a los hijos de
mientras hablaban con l, Jos lloraba. Israel, diciendo: Elohim ciertamente os
18Entonces sus hermanos fueron y se visitar, entonces haris subir mis hue-
postraron ante l, y dijeron: Henos aqu sos de aqu.
por esclavos tuyos! 26Y muri Jos a la edad de ciento diez
19Pero Jos les dijo: No temis, pues aos, y lo embalsamaron, y fue puesto en
acaso estoy yo en lugar de Elohim? el atad en Egipto.

50.13 Hch.7.16. 50.18 37.10. 50.23 Constituye la mitad de la tribu de Manass, la cual habit al Oriente del Jordn.
50.23 Es decir, fueron adoptados por Jos. 50.24-25 Es decir, determinar vuestro destino. 50.25 Ex.13.19; Jos.24.32;
He.11.22.
Esclavitud y genocidio 13Los egipcios esclavizaron a los hijos de

1 Estos son los nombres de los hijos de


Israel que entraron en Egipto; con Ja-
cob entraron, cada uno con su familia:
Israel con tirana,
14y amargaron su vida con duro trabajo
de arcilla y adobes, con toda clase de labo-
2Rubn, Simn, Lev y Jud, res del campo y en toda suerte de trabajos
3Isacar, Zabuln y Benjamn, que tuvieron que servir por causa de la
4Dan y Neftal, Gad y Aser. opresin.
5Todas las personas descendientes de Ja- 15Entonces el rey de Egipto habl a las
cob, fueron setenta almas, pues Jos ya parteras hebreas, una de las cuales se lla-
estaba en Egipto. maba Sifra, y el nombre de la segunda
6Y muri Jos, y todos sus hermanos, y era Pu,
toda aquella generacin. 16y dijo: Cuando asistis al parto a las he-
7Pero los hijos de Israel fueron fecundos breas, observad los asientos. Si es hijo,
y se multiplicaron, y fueron aumentados hacedlo morir, y si es hija, que viva.
y fortalecidos en extremo, y se llen de 17Pero las parteras tuvieron temor de
ellos la tierra. Elohim, y no hicieron conforme a lo que
8Entonces se levant en Egipto otro rey, el rey de Egipto les haba ordenado, sino
que no conoca a Jos, que dejaron vivir a los nios.
9y dijo a su pueblo: Ciertamente el pue- 18Por lo cual el rey egipcio hizo llamar
blo de los hijos de Israel es ms numeroso a las parteras, y les dijo: Por qu habis
y fuerte que nosotros. hecho esto, y dejis vivir a los nios?
10Vamos, procedamos con astucia con- 19Y las parteras respondieron a Faran:
tra l, no sea que se multiplique, y suceda Porque las mujeres hebreas no son como
que cuando sobrevenga una guerra, se una las mujeres egipcias, pues son vivaces y dan
tambin con los que nos aborrecen, y luche a luz antes que la partera llegue a ellas.
contra nosotros y se vaya de esta tierra. 20Y Elohim favoreci a las parteras, y
11Entonces les impusieron capataces de el pueblo se multiplic y se fortaleci en
trabajos forzados para que los abrumaran gran manera.
con sus cargas. As se edificaron para Fa- 21Y por haber temido las parteras a
ran las ciudades almacenes de Pitn y Elohim, l les concedi muchos des-
Rameses. cendientes.
12Pero cuanto ms los opriman, ms se 22Sin embargo, Faran orden a todo
multiplicaban y esparcan, hasta que lle- su pueblo, diciendo: Echad al Nilo a todo
garon a sentir aversin por los hijos de hijo que nazca, pero a toda hija dejadla
Israel. con vida.

1.5 Lit. que salieron del muslo. 1.5 Dt.10.22. 1.7 Hch.7.17. 1.8 Probablemente se trate de una dinasta diferente.
Hch.7.18. 1.10 Hch.7.19. 1.11 LXX registra y On, la cual es Helipolis. 1.15 Heb. Cifra = ser hermoso. 1.15 Heb. Puah
= resplandecer. 1.16 Lit. las dos piedras. Es decir, los asientos del parto. LXX traduce: y estn a punto de dar a luz. 1.21 Esto
es, al pueblo de Israel. 1.22 LXX registra: de los hebreos. 1.22 Hch.7.19.
59 xodo 2:25

Moiss 13Al da siguiente sali, y he aqu dos he-


Huida a Madin breos estaban riendo, y dijo al agresor:

2 Un varn del linaje de Lev fue y tom


por mujer a una hija de Lev.
2La mujer concibi y dio a luz un hijo,
Por qu golpeas a tu prjimo?
14Y l respondi: Quin te ha puesto
como prncipe y juez sobre nosotros?
y viendo que era hermoso, lo escondi Piensas acaso asesinarme como asesi-
tres meses. naste al egipcio? Entonces Moiss tuvo
3Pero no pudiendo ocultarlo ms tiem- temor, y dijo: Ciertamente el asunto ha
po, tom una cesta de juncos, la cala- sido descubierto!
fate con asfalto y brea, coloc al nio 15Y Faran oy este asunto y procur
en ella, y la puso en el juncal, a la orilla matar a Moiss, pero Moiss huy de la
del Nilo. presencia de Faran y habit en tierra de
4Y su hermana se haba situado a lo le- Madin.
jos, para saber qu se hara con l. 16Sentado all junto a un pozo, vinie-
5Entonces la hija de Faran baj a baar- ron las siete hijas que tena el sacerdo-
se al Nilo, y mientras sus doncellas an- te de Madin a sacar agua y llenar los
daban junto al Nilo, ella vio la cesta en pilones para abrevar el rebao de su
medio del juncal y envi a su esclava, y padre.
ella la recogi. 17Pero llegaron los pastores y las echa-
6Cuando la abri vio al nio, y he aqu ron. Entonces Moiss se levant en su de-
era un niito que lloraba; y tuvo compa- fensa y abrev el rebao de ellas.
sin de l, y exclam: ste es uno de los 18Cuando ellas volvieron a Reuel su pa-
nios de los hebreos! dre, ste les dijo: Por qu habis venido
7Entonces dijo su hermana a la hija de tan pronto hoy?
Faran: Quieres que llame a una nodriza 19Y ellas dijeron: Un varn egipcio nos
de las hebreas para que te amamante este libr de mano de los pastores, y tambin
nio? diligentemente nos sac el agua y abrev
8Y la hija de Faran le respondi: Ve. En- el rebao.
tonces la muchacha fue y llam a la ma- 20Y dijo a sus hijas: Y dnde est? Por
dre del nio. qu habis abandonado a ese varn? Lla-
9La hija de Faran le dijo: Llvate a este madlo para que coma de nuestro pan.
nio, amamntamelo y yo te dar tu sa- 21Y Moiss acept habitar con aquel va-
lario. Y la mujer tom al nio y lo ama- rn, y dio a Moiss su hija Sfora.
mant. 22Ella le dio a luz un hijo, y l llam su
10Y el nio creci, y ella lo llev a la hija nombre Gersn, pues dijo: he venido a
de Faran y lleg a ser su hijo, y llam ser forastero en tierra extraa.
su nombre Moiss, y dijo: En verdad lo 23Despus de muchos das, sucedi que
he sacado de las aguas. el rey de Egipto muri, y los hijos de Is-
11Sucedi en aquellos das que, siendo ya rael geman a causa de la esclavitud, y
mayor, Moiss sali a sus hermanos y ob- clamaron. Y por causa de la esclavitud, su
serv su servidumbre. Vio tambin a un clamor subi delante de Elohim.
egipcio que azotaba a un hebreo de entre 24Y oy Elohim su gemido, y record
sus hermanos. Elohim su pacto con Abraham, con Isaac
12Y l mir a uno y otro lado, y, viendo y con Jacob.
que no haba nadie, mat al egipcio y lo 25Y mir Elohim a los hijos de Israel, y
escondi en la arena. Elohim los reconoci.

2.1 Se refiere a Amram y a Jocabed. 2.2 Lit. bueno. 2.2 Hch.7.20; He.11.23. 2.3 Ncesta de papiro. Significa tambin arca.
Esta palabra tambin designa el arca de No Gn.6.14 y el Arca de la Alianza. 2.4 Esto es, la hermana del nio. 2.9 Nhaz
andar, gua. LXX: gurdame a este nio. 2.10 Hch.7.21. 2.10 Mose = sacado. El nombre Moiss puede relacionarse con
nombres egipcios como Tut-moses, Ra-meses. 2.11 He.11.24. 2.11-14 Hch.7.23-28. 2.15 Situado entre la Pennsula
del Sinay y Arabia, cuyos habitantes eran descendientes de Abraham. Gn.25.2. Hch.7.29; He.11.27. 2.22 Esto es, foraste-
ro. 2.24 Gn.15.13-14. 2.25 Es decir, los tuvo por suyos y les mostr afecto.
xodo 3:1 60

Llamamiento y misin de Moiss cuando hayas sacado de Egipto al pueblo,

3 Apacentaba Moiss el rebao de su


suegro Jetro, sacerdote de Madin, y
condujo el rebao al extremo del desierto
serviris a Elohim sobre este monte.
13Dijo Moiss a Elohim: Cuando vaya
a los hijos de Israel, y les diga: El Dios
y lleg a Horeb, monte de Elohim. de vuestros padres me ha enviado a vo-
2Entonces el ngel de YHVH se le apare- sotros, y me digan: Cul es su nombre?
ci en una llama de fuego en medio de la Qu les dir?
zarza. Y l mir, y vio que la zarza arda 14Respondi Elohim a Moiss: Yo Soy
en el fuego, pero la zarza no se consu- el que Soy. Y aadi: As dirs a los hi-
ma. jos de Israel: Yo Soy me ha enviado a
3Y dijo Moiss: Me desviar para observar vosotros.
esta gran aparicin de por qu no se con- 15Dijo adems Elohim a Moiss: As di-
sume la zarza. rs a los hijos de Israel: YHVH, el Dios de
4Vio YHVH que se desviaba para obser- vuestros padres, Dios de Abraham, Dios
var, y Elohim lo llam de en medio de de Isaac y Dios de Jacob, me ha enviado
la zarza, y le dijo: Moiss! Moiss! Y l a vosotros. ste es mi Nombre para siem-
respondi: Heme aqu! pre jams, y ste es mi memorial de gene-
5Entonces dijo: No te acerques aqu, qui- racin en generacin.
ta las sandalias de tus pies, porque el lu- 16Ve, rene a los ancianos de Israel, y
gar donde ests es suelo santo. diles: YHVH, Dios de vuestros padres, el
6Y aadi: Yo soy el Dios de tu padre, Dios de Abraham, de Isaac, y de Jacob, se
Dios de Abraham, Dios de Isaac y Dios me apareci, diciendo: En verdad os he
de Jacob. Entonces Moiss ocult su ros- visitado y he visto lo que se os hace en
tro, porque tuvo temor de contemplar a Egipto.
Elohim. 17Y he dicho: Os har subir de la afliccin
7Luego dijo YHVH: Ciertamente he vis- de Egipto a la tierra del cananeo, del heteo,
to la afliccin de mi pueblo que est en del amorreo, del ferezeo, del heveo y del je-
Egipto, y he escuchado su clamor por buseo, a una tierra que fluye leche y miel.
causa de sus opresores, porque conozco 18Y ellos atendern a tu voz. Luego en-
sus padecimientos. trars t, y los ancianos de Israel ante el
8Descender, pues, para librarlo de mano rey de Egipto, y le diris: YHVH, Dios de
de los egipcios y para hacerlo subir de ese los hebreos, se nos ha aparecido. Ahora
pas a una tierra buena y ancha, a una tie- pues, permite que hagamos camino de
rra que fluye leche y miel, al lugar del tres jornadas por el desierto, y ofrezca-
cananeo, del heteo, del amorreo, del fere- mos sacrificios para YHVH nuestro Dios.
zeo, del heveo y del jebuseo. 19Sin embargo, Yo s que el rey de Egip-
9Y ahora, he aqu el clamor de los hijos to no os dejar partir, sino forzado por
de Israel ha llegado hasta m, y tambin mano poderosa.
he visto la opresin con que los egipcios 20Extender entonces mi mano, y har
los oprimen. que Egipto sea golpeado con todos mis
10Ahora, pues, anda! Te envo a Faran: prodigios que har en medio de l, y des-
saca de Egipto a mi pueblo, los hijos de pus de esto, os dejar ir.
Israel! 21Adems har que este pueblo halle
11Respondi Moiss a Elohim: Quin gracia ante los ojos de los egipcios, y su-
soy yo para que vaya a Faran, y saque de ceder que cuando partiereis, no os iris
Egipto a los hijos de Israel? vacos,
12l dijo: Porque Yo estar contigo, y 22sino que cada mujer pedir a su vecina
sta ser la seal de que te he enviado: y al husped de su casa objetos de plata,

3.1 Tambin llamado Sinay, lugar de revelacin de Dios. 3.2-10 Hch.7.30-34. 3.5 Es decir, lugar donde est la presencia
de Dios. 3.8 Tierra que fluye leche y miel. Nombre simblico de la tierra prometida a los hijos de Israel. 3.13 Ex.6.2-3.
3.14 Heb. ehyeh asher ehyeh = Ser el que Ser. Ap.1.4,8. 3.14 Heb. ehyeh. Mismo caso, ver nota anterior Jn.18.5-6.
3.19 .forzado.
61 xodo 4:25

objetos de oro y vestidos, y los pondris 12Ahora pues, ve, y Yo estar con tu boca,
sobre vuestros hijos e hijas, y as despoja- y te instruir acerca de lo que hablars.
ris a los egipcios. 13Pero l respondi: Te ruego, Adonay!
Enva, te ruego, por medio del que debas
Misin de Moiss enviar.
El regreso a Egipto 14Entonces la ira de YHVH se encendi

4 Pero Moiss respondi, y dijo: Y qu


si no me creen, ni atienden mi voz,
sino que dicen: YHVH no se te ha apare-
contra Moiss, y dijo: No es Aarn el le-
vita tu hermano? Yo s que ciertamente
l hablar, y tambin he aqu, l sale a tu
cido? encuentro. Cuando l te vea, se alegrar
2Entonces YHVH le dijo: Qu es eso que en su corazn.
tienes en tu mano? Y l respondi: Una 15Hablars pues con l, y pondrs las pa-
vara. labras en su boca, y Yo estar con tu boca
3l le dijo: Arrjala al suelo. Y l la arroj y con su boca, y os ensear lo que debis
a la tierra, y se convirti en una serpiente, hacer.
y al verla Moiss huy. 16l hablar por ti al pueblo, y te servir
4Pero YHVH dijo a Moiss: Extiende tu de vocero, y t le sers por Dios.
mano y atrpala por su cola. l alargando 17Toma en tu mano esta vara, con la cual
su mano, la sujet, y se torn vara en su hars las seales.
palma. 18Entonces fue Moiss y volvi a su sue-
5Esto es para que crean que YHVH, el gro Jetro, y le dijo: Me marchar ahora y
Dios de tus padres, Dios de Abraham, volver con mis hermanos que estn en
Dios de Isaac y Dios de Jacob se te ha apa- Egipto, y ver si an viven. Y Jetro dijo a
recido. Moiss: Ve en paz.
6Y otra vez le dijo YHVH: Mete ahora 19YHVH haba dicho a Moiss en Madin:
tu mano en tu seno. Y l meti su mano Ve, vuelve a Egipto, porque han muerto
en su seno, y cuando la sac, he aqu su todos los que buscaban tu vida.
mano estaba leprosa como la nieve. 20Tom, pues, Moiss a su mujer y sus
7Y dijo: Vuelve a meter tu mano en tu hijos, los hizo montar sobre el asno, y re-
seno. Y l volvi su mano a su seno, y gres a la tierra de Egipto. Y tom Moiss
cuando la sac de su seno, he aqu volvi la vara de Dios en su mano,
a ser como su carne. 21pues YHVH haba dicho a Moiss:
8Y suceder que si no te creen, ni obe- Cuando vuelvas a Egipto considera todos
decen la advertencia de la primera seal, los prodigios que he puesto en tu mano, y
creern la advertencia de la ltima seal. los hars en presencia de Faran, aunque
9Y si tampoco creen a estas dos sea- Yo mismo endurecer su corazn, y no
les, ni obedecen tu advertencia, tomars dejar ir al pueblo.
entonces de las aguas del Nilo y las de- 22Y dirs a Faran: As ha dicho YHVH:
rramars sobre lo seco, y las aguas que Israel es mi hijo, mi primognito,
saques del Nilo se convertirn en sangre 23y te digo: Deja ir a mi hijo para que
sobre el suelo seco. me sirva; pero t rehusars dejarlo ir. He
10Dijo entonces Moiss a YHVH: Te rue- aqu Yo voy a matar a tu hijo, tu primo-
go, Adonay! No soy hombre elocuente ni gnito.
ayer ni anteayer, ni desde que hablaste a 24Y ocurri por el camino, en una po-
tu siervo, pues soy torpe de boca y torpe sada, que YHVH le sali al encuentro y
de lengua. procur hacerlo morir.
11Pero YHVH le respondi: Y quin ha 25Pero Sfora, tomando un pedernal afi-
dado boca al hombre? O quin hizo al lado, cort el prepucio de su hijo, y tirn-
mudo y al sordo, al vidente y al ciego? No dolo a los pies de l, dijo: Realmente me
soy Yo YHVH? eres esposo de sangre!

3.21.22 Ex.12.35-36. 4.23 Estas palabras se dirigen tanto a Faran como a Moiss. Ex.12.29. 4.24 LXX: el ngel del
Seor.
xodo 4:26 62

26Entonces se apart de l, mientras rebajaris, porque son perezosos, por eso


ella deca: Esposo de sangre eres, por la claman diciendo: Deseamos ir a hacer sa-
circuncisin. crificios para nuestro Dios.
27Y YHVH haba dicho a Aarn: Ve al de- 9Agrvese la labor a esa gente y que se
sierto al encuentro de Moiss. Y l fue y lo ocupen en ella, y no atiendan a palabras
encontr en el monte de Dios, y lo bes. mentirosas!
28Y Moiss declar a Aarn todas las pa- 10Saliendo entonces los supervisores y
labras con que YHVH lo haba enviado, y los caporales del pueblo, hablaron al pue-
todas las seales que le haba ordenado. blo, y les dijeron: As ha dicho Faran: Ya
29Fueron Moiss y Aarn y reunieron a no os doy ms paja!
todos los ancianos de los hijos de Israel. 11Id vosotros, recoged vosotros mismos
30Luego habl Aarn todas las palabras paja donde la encontris, aunque nada se
que YHVH haba hablado a Moiss, e hizo disminuir de vuestro trabajo.
las seales ante los ojos del pueblo. 12As el pueblo se esparci por toda la
31El pueblo crey, y al or que YHVH se tierra de Egipto para recoger rastrojo que
ocupaba de los hijos de Israel, y haba vis- sirviera de paja.
to su afliccin, hicieron reverencia y se 13Entre tanto los supervisores los apre-
postraron. miaban, diciendo: Acabad vuestras fae-
nas, cada jornada el cupo del da, como
Ante Faran cuando haba paja.
El primer requerimiento 14Tambin los caporales de los hijos de

5 Despus Moiss y Aarn llegaron ante


Faran, y le dijeron: As dice YHVH,
Dios de Israel: Deja ir a mi pueblo para
Israel, que los supervisores de Faran
haban puesto sobre ellos, eran azotados,
dicindoseles: Por qu no habis cumpli-
que me haga celebracin en el desierto. do ni ayer ni hoy vuestra cuota de adobe
2Pero Faran respondi: Quin es como antes?
YHVH, para que yo obedezca su voz y deje 15Entonces los caporales de los hijos de
ir a Israel? No conozco a YHVH, y tampo- Israel llegaron y se quejaron ante Faran,
co he de soltar a Israel! diciendo: Por qu tratas as a tus siervos?
3Ellos dijeron: El Dios de los hebreos nos 16No se da paja a tus siervos, pero nos
ha salido al encuentro, permite, pues, dicen: Haced adobes! He aqu tus siervos
que marchemos camino de tres jornadas son azotados, como si tu pueblo fuera el
por el desierto, y ofrezcamos sacrificio a culpable.
YHVH nuestro Dios, no sea que nos ata- 17Pero l respondi: Sois perezosos, muy
que con pestilencia o espada. perezosos, y por eso vosotros decs: Va-
4El rey de Egipto les dijo: Moiss y Aarn: mos a ofrecer sacrificio para YHVH.
Por qu distrais al pueblo de sus faenas? 18Id ahora y trabajad. No se os dar paja,
Volved a vuestras tareas! y habis de entregar la cuota de adobes.
5Dijo tambin Faran: Mirad, el pueblo 19Y los caporales de los hijos de Israel se
de este pas ahora es numeroso, y vosotros vieron en apuros al decrseles: Nada de
los estis haciendo cesar de sus tareas. vuestros adobes se reducir: la tarea de
6Y aquel mismo da Faran orden a los cada jornada en su da!
supervisores del pueblo y a sus capora- 20Al salir de la presencia de Faran, se
les, diciendo: encontraron con Moiss y Aarn, que los
7No continuis dando paja al pueblo para aguardaban,
fabricar adobes como en das atrs. Que 21y les dijeron: Que YHVH os mire y
ellos vayan y recojan la paja por s mis- juzgue, pues habis hecho heder nuestro
mos! aliento a ojos de Faran y de sus servido-
8Y les exigiris la misma cantidad de res, ponindoles en su mano una espada
adobes que hacan en das atrs, y no la para que se nos mate.

4.26 Esto es, YHVH. 5.6 supervisores. Estos son egipcios. 5.6 pueblo. Esto es, Israel. 5.6 Estos son israelitas. 5.16 Esto es,
Israel. 5.16 Npero tu pueblo es el culpable. 5.21 La incongruencia entre heder y ojos enfatiza el aborrecimiento.
63 xodo 6:27

22Entonces Moiss se volvi a YHVH, y 13Entonces YHVH habl a Moiss y a


dijo: Seor mo, por qu afliges a este Aarn y les dio instrucciones para los hi-
pueblo? Para qu me enviaste? jos de Israel y para Faran rey de Egipto,
23Porque desde que fui a Faran para ha- a fin de sacar a los hijos de Israel de la
blar en tu Nombre, l ha afligido a este tierra de Egipto.
pueblo, y ciertamente T no has librado a
tu pueblo en modo alguno. Las familias de Rubn, Simen y Lev
14Estos son las cabezas de las casas pater-
La respuesta divina nas: Los hijos de Rubn, el primognito

6 Dijo YHVH a Moiss: Ahora vers lo


que Yo har a Faran, porque constre-
ido por una mano fuerte los dejar ir, y
de Israel: Hanoc y Fal, Hezrn y Carmi.
Estas son las familias de Rubn.
15Los hijos de Simen: Jemuel, Jamn,
en virtud de una mano fuerte los expulsa- Ohad, Jaqun, Zoar y Sal, hijo de una
ra de su tierra. cananea. Estas son las familias de Si-
2Y habl Elohim a Moiss, y le dijo: Yo men.
soy YHVH. 16Estos son los nombres de los hijos de
3Yo me aparec a Abraham, a Isaac y a Ja- Lev por sus linajes: Gersn, Coat y Me-
cob como El-Shadday, pero con mi nom- rari, y los aos de la vida de Lev fueron
bre YHVH no me di a conocer a ellos. ciento treinta y siete aos.
4Tambin establec mi pacto con ellos 17Los hijos de Gersn: Libn y Sime, por
para darles la tierra de Canan, tierra de sus familias.
sus peregrinaciones en la cual vivieron. 18Y los hijos de Coat: Amram, e Izar, He-
5Y ahora Yo he escuchado el gemido de brn y Uziel. Y los aos de la vida de Coat
los hijos de Israel, a quienes los egipcios fueron ciento treinta y tres aos.
hacen servir, y he recordado mi pacto. 19Y los hijos de Merari: Mahli y Musi.
6Por tanto, di a los hijos de Israel: Yo soy Estas son las familias de Lev segn sus
YHVH, y os sacar de debajo de las cargas generaciones.
de los egipcios, y os librar de su esclavi- 20Y Amram tom por mujer a su ta
tud, y os redimir con brazo extendido y Jocabed, la cual le dio a luz a Aarn y a
con grandes juicios. Moiss. Y los aos de la vida de Amram
7Os tomar para m por pueblo y ser fueron ciento treinta y siete aos.
para vosotros por Dios; y sabris que Yo 21Y los hijos de Izar: Cora, Nefeg y Zicri.
soy YHVH vuestro Dios, que os sac de 22Y los hijos de Uziel: Misael, Elzafn y
debajo de las cargas de los egipcios. Sitri.
8Y os llevar a la tierra por la cual alc 23Y Aarn tom por mujer a Elizabet,
mi mano que la dara a Abraham, a Isaac hija de Aminadab, hermana de Naasn, la
y a Jacob, y os la dar en posesin. Yo, cual le dio a luz a Nadab, a Abi, a Eleazar
YHVH. y a Itamar.
9As habl Moiss a los hijos de Israel, 24Y los hijos de Cor: Asir, Elcana y Abia-
pero a causa de la impaciencia de espri- saf: estas son las familias de los coretas.
tu y la dura esclavitud, no escucharon a 25Y Eleazar ben Aarn, tom para s una
Moiss. mujer de las hijas de Futiel, la cual le dio
10Entonces YHVH habl a Moiss, di- a luz a Finees. Y estos son las cabezas pa-
ciendo: ternas de los levitas segn sus familias.
11Entra, habla a Faran rey de Egipto que 26Fue a Aarn y Moiss a quienes dijo
deje ir de su tierra a los hijos de Israel. YHVH: Sacad a los hijos de Israel de la
12Y habl Moiss delante de YHVH, di- tierra de Egipto segn sus escuadrones!
ciendo: He ah, los hijos de Israel no me 27Ellos son los que hablaron a Faran rey
escuchan, cmo me escuchar Faran de Egipto para sacar de Egipto a los hijos
siendo yo incircunciso de labios? de Israel. Estos fueron Moiss y Aarn.

6.2-3 Ex.3.13-15. 6.3 Es decir, no se dio a conocer en la manifestacin de poder del nombre YHVH, como estaba por hacerlo
con Israel en virtud de los prodigios que iba realizar en Egipto. 6.16-19 1 Cr.6.16-19.
xodo 6:28 64

28Ahora bien, el da en que habl YHVH 12pues echaron cada uno su vara y se
a Moiss en la tierra de Egipto, convirtieron en serpientes. Sin embargo,
29sucedi que YHVH se dirigi a Moiss, la vara de Aarn devor las varas de ellos.
diciendo: Yo soy YHVH. Habla a Faran 13Y tal como haba hablado YHVH, el
rey de Egipto todo lo que te hablo. corazn de Faran se endureci y no los
30Pero Moiss respondi ante YHVH: escuch.
He aqu, yo soy incircunciso de labios, 14Entonces dijo YHVH a Moiss: el cora-
cmo, pues, me escuchar Faran? zn de Faran se ha vanagloriado de no
dejar libre al pueblo.
Confirmacin del llamamiento 15Ve por la maana a Faran cuando salga
Comienzo de las plagas hacia las aguas, y hazte encontradizo con

7 Entonces dijo YHVH a Moiss: He


aqu, te he puesto como Elohim ante
Faran, y tu hermano Aarn ser tu pro-
l a la orilla del Nilo, llevando en tu mano
la vara que se convirti en serpiente,
16y dile: YHVH, el Dios de los hebreos,
feta. me ha enviado a ti para decir: Deja par-
2T hablars cuanto Yo te ordene, y tu tir a mi pueblo para que me sirvan en el
hermano Aarn hablar a Faran para desierto. He aqu no has obedecido hasta
que deje salir de su tierra a los hijos de ahora.
Israel. 17Ahora dice YHVH: En esto conocers
3Sin embargo, Yo endurecer el corazn que Yo soy YHVH: He aqu golpear con la
de Faran, y aunque multiplique mis se- vara que tengo en la mano sobre las aguas
ales y mis prodigios en la tierra de Egip- que estn en el Nilo, y se convertirn en
to, sangre,
4Faran no os escuchar. Yo pondr mi 18y los peces que estn en el ro morirn,
mano en Egipto, y con grandes juicios sa- y el ro heder, y los egipcios tendrn re-
car de la tierra de Egipto a mis escuadro- pugnancia de beber las aguas del Nilo.
nes, mi pueblo, los hijos de Israel. 19Y YHVH dijo a Moiss: Di a Aarn:
5Y sabrn los egipcios que Yo soy YHVH, Toma tu vara, y extiende tu mano contra
cuando extienda mi mano contra Egipto, las aguas de Egipto, contra sus arroyos,
y saque a los hijos de Israel de en medio contra sus ros, contra sus canales, contra
de ellos. sus estanques y contra todos sus depsi-
6Y Moiss y Aarn hicieron como YHVH tos de aguas, para que se conviertan en
les haba ordenado. As hicieron. sangre, y tanto en las vasijas de madera
7Tena Moiss ochenta aos y Aarn como en las de piedra, haya sangre por
ochenta y tres aos cuando hablaron a toda la tierra de Egipto.
Faran. 20Y Moiss y Aarn hicieron as, como
8Y YHVH haba hablado a Moiss y a YHVH haba ordenado. Y l alz y golpe
Aarn, diciendo: con la vara las aguas que estaban en el
9Cuando Faran os hable diciendo: Ha- Nilo ante ojos de Faran y ante los ojos de
ced vuestro prodigio, entonces dirs a sus siervos. Y todas las aguas que estaban
Aarn: Toma tu vara y chala delante de en el Nilo se convirtieron en sangre.
Faran. Se convertir en serpiente. 21Y murieron los peces que haba en el
10Llegaron, pues, Moiss y Aarn ante Nilo, y el ro hedi y los egipcios no pu-
Faran e hicieron como haba ordenado dieron beber el agua del Nilo. Y hubo san-
YHVH, y ech Aarn su vara ante el rostro gre por toda la tierra de Egipto.
de Faran y de sus siervos, y se convirti 22Pero los magos de Egipto hicieron lo
en serpiente. mismo con sus encantamientos, y tal
11Pero Faran llam a su vez a los sabios como YHVH haba predicho, el corazn de
y a los encantadores, y los magos de Egip- Faran se endureci, y no los escuch.
to tambin hicieron lo mismo con sus en- 23Regres Faran y fue a su casa, y tam-
cantamientos, poco prest atencin a eso.

7.3 Hch.7.36. 7.17 Ap.16.4. 7.19 Lit. tanto en madera como en piedra. 7.23 Lit. puso su corazn.
65 xodo 8:24

24Y todos los egipcios tuvieron que exca- asunto de las ranas que l haba puesto
var en los alrededores del Nilo para beber sobre Faran.
agua, porque no podan beber del agua 13E hizo YHVH conforme a la splica de
del Nilo. Moiss, y murieron las ranas de las casas,
25Siete das transcurrieron despus que de los patios y de los campos,
YHVH golpeara el Nilo. 14y las amontonaron en grandes monto-
nes, y el pas heda.
Segunda, tercera y cuarta plaga 15Pero cuando Faran vio que haba un

8 Dijo entonces YHVH a Moiss: Entra a


la presencia de Faran y dile: As dice
YHVH: Deja partir a mi pueblo para que
alivio, endureci su corazn, y no los es-
cuch, tal como YHVH haba hablado.
16Entonces YHVH dijo a Moiss: Di a
me sirvan, Aarn: Extiende tu vara y golpea el polvo
2y si te niegas a dejarlo ir, he aqu Yo pla- de la tierra, y haya piojos en toda la tierra
gar con ranas todo tu territorio. de Egipto.
3El Nilo bullir con ranas, las cuales su- 17Y ellos lo hicieron as, y extendi Aarn
birn y penetrarn en tu palacio, en tu al- su mano con su vara, y golpe el polvo de
coba y sobre tu propio lecho, as como en la tierra, volvindose piojos en los hom-
las casas de tus siervos y entre tu pueblo, bres y las bestias. Todo el polvo de la tie-
en tus hornos y en tus artesas. rra se convirti en piojos en todo el pas
4Y las ranas subirn sobre ti, sobre tu de Egipto!
pueblo y sobre todos tus siervos. 18Y los magos intentaron sacar los piojos
5Despus YHVH dijo a Moiss: Di a Aarn: con sus encantamientos, pero no pudie-
Extiende tu mano con tu vara sobre los ron. Hubo piojos sobre los hombres y so-
arroyos, sobre los canales y sobre los es- bre las bestias.
tanques, y haz que suban las ranas sobre 19Entonces dijeron los magos a Faran:
la tierra de Egipto. Esto es el dedo de Dios! Pero el corazn
6Y Aarn extendi su mano sobre las de Faran se endureci, y no los escuch,
aguas de Egipto, y subieron las ranas, y tal como YHVH haba hablado.
cubrieron la tierra de Egipto. 20Despus dijo YHVH a Moiss: Madruga
7Y los magos hicieron as con sus encan- por la maana y presntate ante Faran.
tamientos, haciendo subir las ranas sobre He aqu que saldr hacia el agua y le di-
la tierra de Egipto. rs: As dice YHVH: Deja partir a mi pue-
8Faran entonces llam a Moiss y a blo para que me sirva.
Aarn, y les dijo: suplicad a YHVH que 21Porque si no dejas partir a mi pueblo,
aparte las ranas de m y de mi pueblo, y he aqu enviar una plaga de moscas con-
dejar ir al pueblo para que ofrezca sacri- tra ti, contra tus siervos, contra tu pueblo
ficio a YHVH. y contra tus casas, de suerte que las casas
9Y Moiss dijo a Faran: Dgnate sealar- de los egipcios se llenarn de moscas jun-
me para cundo he de suplicar por ti, por to con el suelo que pisan.
tus siervos y por tu pueblo, para que las 22Sin embargo, en aquel da exceptuar
ranas se quiten de ti y de tus casas, y sean la tierra de Gosn, en la cual habita mi
dejadas slo en el Nilo. pueblo, a fin de que no haya moscas en
10Y l dijo: Maana. Y Moiss respondi: ella, para que sepas que Yo, YHVH, estoy
Sea conforme a tu palabra, para que sepas en medio de esta tierra.
que no hay como YHVH nuestro Dios. 23Y Yo har distincin entre mi pueblo
11Se retirarn, pues, las ranas de ti, de y tu pueblo. Para maana ser este pro-
tus casas, de tus siervos y de tu pueblo; digio.
slo sern dejadas en el Nilo. 24Y as hizo YHVH. Y un molesto enjam-
12Y Moiss y Aarn salieron de estar con bre de moscas entr en casa de Faran y
Faran, y clam Moiss a YHVH por el en las casas de sus siervos. Y en todo el

8.22 Regin al E del delta del Nilo, donde se asentaron los israelitas en tiempos de Jos por sus cualidades para la agricultura
y la ganadera. 8.23 Lit. redencin.
xodo 8:25 66

pas de Egipto la tierra se corrompi por 6En efecto, al da siguiente YHVH


causa de las moscas. cumpli esta palabra, pereciendo todo
25Faran entonces llam a Moiss y a el ganado de Egipto, mientras que del
Aarn, y les dijo: Id, haced sacrificio a ganado de los hijos de Israel no muri
vuestro Dios en el pas. ni uno.
26Pero Moiss respondi: No es correcto 7Y envi Faran, y he aqu que del gana-
hacerlo as, porque sacrificaramos para do de los hijos de Israel no haba perecido
YHVH nuestro Dios lo que es abominacin ni uno. Aun as, el corazn de Faran se
para los egipcios. Si sacrificamos lo que es endureci y no dej partir al pueblo.
una abominacin para los egipcios delante 8Entonces YHVH dijo a Moiss y a Aarn:
de sus ojos, no nos apedrearan? Tomad unos puados de ceniza de horno,
27Iremos camino de tres jornadas por y esprzala Moiss hacia los cielos en pre-
el desierto y haremos sacrificio a YHVH sencia de Faran,
nuestro Dios, conforme l nos diga. 9y se convertir en polvo sobre toda la tie-
28Respondi Faran: Os dejar partir rra de Egipto, el cual producir forncu-
para ofrecer sacrificio a YHVH vuestro los que reventarn en lceras en hombres
Dios en el desierto, slo que al partir no y bestias por toda la tierra de Egipto.
os alejis demasiado. Suplicad por m! 10Entonces tomaron la ceniza del horno
29Dijo Moiss: En cuanto salga de estar y se presentaron ante Faran, y Moiss la
contigo suplicar a YHVH, y las moscas se esparci hacia los cielos, y se formaron
apartarn maana de Faran, de sus sier- fornculos que reventaron en ulceras en
vos y de su pueblo, con tal que Faran no los hombres y en las bestias.
siga engandome impidiendo al pueblo 11Y los magos no pudieron permanecer
que parta a ofrecer sacrificios a YHVH. en presencia de Moiss a causa de las l-
30Sali, pues, Moiss de estar con Fa- ceras, pues haba lceras en los magos y
ran, y suplic a YHVH. en todos los egipcios.
31Y YHVH hizo conforme a la palabra de 12Pero YHVH endureci el corazn de
Moiss, y apart las moscas de Faran, Faran y no los escuch, segn YHVH
sus siervos y su pueblo. No qued ni una. haba predicho a Moiss.
32Sin embargo Faran endureci su co- 13YHVH dijo entonces a Moiss: Madruga
razn tambin esta vez, y no dej partir de maana y presntate a Faran y dile:
al pueblo. As dice YHVH, el Dios de los hebreos:
Deja ir a mi pueblo para que me sirva,
Quinta, sexta y sptima plaga 14pues esta vez Yo enviar todas mis pla-

9 Dijo YHVH a Moiss: Ve a Faran y


dile: As dice YHVH, el Dios de los he-
breos: Deja ir a mi pueblo, para que me
gas sobre tu corazn, sobre tus siervos y
sobre tu pueblo, a fin de que sepas que no
hay otro como Yo en toda la tierra.
sirvan, 15Porque ahora, si Yo hubiera lanzado
2porque si t rehsas dejarlos ir y conti- mi mano para azotarte con pestilencia a
nas retenindolos, ti y a tu pueblo, ya habras sido extermi-
3he aqu la mano de YHVH estar con nado de la tierra.
una peste gravsima sobre tus ganados 16Mas para esto te he sostenido, para
que estn en el campo, sobre los caballos, mostrar en ti mi poder, y para proclamar
los asnos, los camellos, la vacada y el ga- mi Nombre por toda la tierra.
nado lanar. 17Todava te yergues como una barrera
4Pero YHVH har separacin entre los ga- contra mi pueblo para no dejarlos partir?
nados de Israel y los de Egipto, y no morir 18He aqu que Yo, maana a esta hora
nada de todo lo de los hijos de Israel. har llover una granizada tan recia cual
5Y YHVH fij plazo, diciendo: Maana nunca hubo en Egipto desde el da en que
har YHVH esta cosa en el pas. se fund hasta ahora.

8.26 Se ponen de manifiesto las diferencias clticas de ambos pueblos. Los animales aptos para el sacrificio israelita eran
considerados sagrados para los egipcios. 9.10 Ap.16.2. 9.16 Ro.9.17.
67 xodo 10:7

19Enva y asegura tu ganado y todo lo 32Pero el trigo y el centeno no fueron


que tienes en el campo, porque toda per- destruidos por ser tardos.
sona o animal que se halle en el campo y 33Luego sali Moiss de junto a Faran,
no sea recogido en casa, caer el granizo fuera de la ciudad y extendi sus palmas
y morirn. hacia YHVH, y cesaron los truenos y el
20El que de entre los siervos de Faran granizo, y la lluvia no se derram ms so-
tuvo temor de la palabra de YHVH, hizo bre la tierra.
que sus siervos y su ganado huyeran a las 34Pero cuando Faran vio que la lluvia,
casas. el granizo y los truenos haban cesado, si-
21Pero el que no puso en su corazn la gui pecando y se obstin en su corazn,
palabra de YHVH, dej a sus siervos y sus tanto l como sus siervos.
ganados en el campo. 35Se endureci, pues, el corazn de Fa-
22Luego YHVH dijo a Moiss: Extiende tu ran y no dej ir a los hijos de Israel,
mano a los cielos, y caiga granizo en toda como YHVH haba predicho por medio de
la tierra de Egipto, sobre las personas, y Moiss.
sobre los animales y sobre toda planta del
campo en la tierra de Egipto. Octava y novena plaga
23Extendi, pues, Moiss su vara a los
cielos y YHVH dio truenos y granizo, y el
fuego se extendi por la tierra, y YHVH
10 YHVH dijo a Moiss: Ve a Faran,
pues Yo he hecho endurecer su co-
razn y el corazn de sus siervos, para dar
hizo llover granizo sobre la tierra de en medio de ellos estas seales mas.
Egipto. 2Para que cuentes a odos de tus hijos
24Hubo as granizo y fuego que relam- y de los hijos de tus hijos lo que Yo eje-
pagueaba en medio del granizo, tan fuer- cut en Egipto, y mis seales que puse
te como nunca hubo en toda la tierra de entre ellos, para que sepis que Yo soy
Egipto desde que haba llegado a ser na- YHVH.
cin. 3Moiss y Aarn se presentaron ante Fa-
25Y aquel granizo golpe toda la tierra de ran, y le dijeron: As dice YHVH, el Dios
Egipto, todo lo que estaba en el campo, de los hebreos: Hasta cundo rehusars
desde los hombres hasta las bestias, y des- humillarte en mi presencia y dejar partir
troz el granizo toda la hierba del campo a mi pueblo para que me sirva?
y desgaj todos los rboles del campo. 4Porque si t an rehsas dejar ir a mi
26Slo en la tierra de Gosn, donde esta- pueblo, he aqu maana traigo la langosta
ban los hijos de Israel, no hubo granizo. contra tu territorio.
27Entonces Faran envi a llamar a Moi- 5Cubrir la superficie de la tierra, de
ss y a Aarn, y les dijo: He pecado esta modo que nadie pueda ver la tierra, y se
vez. YHVH es el Justo, y yo y mi pueblo comer lo sobrante, lo que os ha quedado
los malvados. del granizo y se comer todo rbol que os
28Suplicad a YHVH que no haya voces brota en el campo,
de Dios ni granizo. Entonces os dejar 6y se llenarn tus casas, las casas de todos
partir y no seguiris retenidos. tus siervos y las casas de todos los egip-
29Djole Moiss: Cuando salga de la ciu- cios, como nunca lo vieron tus padres
dad extender mis manos a YHVH, y los ni los padres de tus padres desde el da
truenos cesarn y no habr ms granizo, en que se establecieron en la tierra hasta
para que sepas que la tierra es de YHVH, este da. Y volvindose, sali de la presen-
30aunque yo s que ni t ni tus sier- cia de Faran.
vos temis an a la presencia de YHVH 7Los siervos de Faran dijeron: Hasta
Elohim. cundo nos ha de ser ste por lazo? Deja
31As pues el lino y la cebada fueron des- que esta gente vaya y sirva a YHVH su
truidos, porque la cebada estaba ya espi- Dios. No acabas de entender que Egipto
gada y el lino en caa. se est destruyendo?

9.24 Ap.8.7; 16.21. 9.28 Es decir, truenos muy sonoros.


xodo 10:8 68

8Entonces hicieron volver a Moiss y 20Pero YHVH endureci el corazn de


Aarn ante Faran, el cual les dijo: An- Faran, y no dej partir a los hijos de Is-
dad, servid a YHVH vuestro Dios indican- rael.
do quines tienen que ir. 21Luego dijo YHVH a Moiss: Extiende
9Moiss respondi: Nos iremos con nues- tu mano hacia los cielos, para que haya
tros jvenes y con nuestros ancianos, con oscuridad sobre la tierra de Egipto, una
hijos e hijas. Nos iremos con nuestras oscuridad tal que se palpe.
ovejas y vacadas, porque tenemos una 22Y Moiss extendi su mano a los cielos,
festividad para YHVH. y hubo una densa oscuridad por toda la
10Y l les respondi: As YHVH est con tierra de Egipto durante tres das.
vosotros, no os dejar partir con vuestros 23No se vean el uno al otro, ni nadie se
pequeos! Ved cmo vuestras malas in- levant de su lugar en tres das. Pero para
tenciones estn a la vista! todos los hijos de Israel hubo luz en sus
11No ser as! Id ahora vosotros, los va- asentamientos.
rones, y servid a YHVH, pues esto es lo 24Entonces llam Faran a Moiss, y
que buscis. Y los echaron de la presencia dijo: Id, servid a YHVH, y vayan tambin
de Faran. vuestros pequeos con vosotros. Sola-
12YHVH dijo a Moiss: Extiende tu mano mente queden vuestras ovejas y vuestras
sobre la tierra de Egipto con la langosta, vacadas.
para que suba y vaya contra la tierra de 25Pero Moiss respondi: Entonces t
Egipto y consuma toda planta de la tierra, nos dars vctimas para sacrificar y ofre-
todo lo que dej el granizo. cer holocaustos a YHVH nuestro Dios.
13Y extendi Moiss su vara sobre la tierra 26Tambin nuestro ganado ir con no-
de Egipto, y todo aquel da y toda aquella sotros! No quedar ni una pezua, por-
noche YHVH trajo un viento del oriente que de l tomaremos para servir a YHVH
sobre el pas, y al llegar la maana, el vien- nuestro Dios, pues hasta que lleguemos
to oriental haba trado la langosta. all, no sabremos con qu hemos de servir
14Y subi la langosta sobre toda la tierra a YHVH.
de Egipto, y se pos en todo el territorio 27Pero YHVH endureci el corazn de
de Egipto de manera gravsima. Nunca Faran, y no consinti en dejarlos partir.
antes hubo tal plaga de langosta, ni la ha- 28Y Faran le dijo: Retrate de m! Gur-
bra despus. date de no volver a ver mi rostro, porque
15Cubri la superficie de todo el pas y la el da que veas mi rostro, morirs!
tierra se oscureci. Consumi toda plan- 29Y Moiss respondi: Bien has dicho; no
ta del pas y todo el fruto de los rboles volver a ver tu rostro.
que haba dejado el granizo, y no qued
nada verde en los rboles ni en las plantas Anuncio de la ltima plaga
del campo en toda la tierra de Egipto.
16Entonces Faran se apresur a llamar
a Moiss y a Aarn, y dijo: He pecado con-
11 (Pues YHVH haba dicho a Moiss:
An traer una plaga ms sobre Fa-
ran y sobre Egipto. Despus de esto os
tra YHVH vuestro Dios y contra vosotros. dejar ir de aqu, y cuando os deje ir, cierta-
17Por eso, ahora te ruego que perdones mente os echar de aqu definitivamente.
mi pecado, slo esta vez, y que supliquis 2Habla ahora a odos del pueblo para que
a YHVH vuestro Dios, que al menos quite cada varn pida a su vecino y cada mujer
de m esta plaga. a su vecina utensilios de plata y utensilios
18l pues sali de la presencia de Faran, de oro.
y suplic a YHVH. 3Porque YHVH haba dado gracia al pue-
19Y YHVH cambi por un viento del mar blo ante los ojos de los egipcios, y el mis-
muy fuerte y se llev la langosta y la arro- mo Moiss era muy estimado en la tierra
j en el Mar Rojo. No qued ni una lan- de Egipto ante los ojos de los siervos de
gosta en todo el territorio de Egipto. Faran, y ante los ojos del pueblo.)

10.14-15 Ap.9.2-3. 10.21 Ap.16.10. 11.2 No se refiere a un vecindario, sino a una regin vecina.
69 xodo 12:17

4Y aadi Moiss: As dice YHVH: Como 6y lo tendris encerrado hasta el da ca-


a la media noche, Yo saldr por en medio torce de este mes, y toda la asamblea de
de Egipto, la congregacin de Israel lo inmolar al
5y morir todo primognito en la tierra atardecer.
de Egipto, desde el primognito de Fa- 7Luego tomarn de la sangre y la pon-
ran que se sienta en su trono, hasta el drn sobre las dos jambas y el dintel de
primognito de la esclava tras las piedras las casas en que lo coman.
de molino, y todo primognito de los ani- 8Y aquella noche comern la carne asada
males. al fuego con panes sin levadura; con hier-
6Y habr un gran clamor por toda la tie- bas amargas lo comern.
rra de Egipto, como nunca hubo ni habr 9No comis de l nada crudo ni hervido
jams. en agua, sino asado al fuego, tanto su ca-
7Pero contra cualquiera de los hijos de beza como sus patas y sus entraas.
Israel, desde el hombre hasta la bestia, 10No dejaris nada de l para la maana
ni un perro mover su lengua, para que siguiente, y lo que sobre de l en la ma-
sepis que YHVH hace distincin entre ana siguiente, lo quemaris en el fuego.
Egipto e Israel. 11Y as habris de comerlo: ceidos vues-
8Entonces bajarn a m todos estos sier- tros lomos, vuestras sandalias en vuestros
vos tuyos, y se postrarn ante m, diciendo: pies, y vuestro cayado en vuestra mano,
Sal t y todo el pueblo que sigue tus pasos. y lo comeris apresuradamente: l es la
Despus de esto, partir. Y con ardor de ira Pascua de YHVH.
se retir de la presencia de Faran. 12Y durante esa noche Yo pasar por la
9YHVH haba dicho a Moiss: Faran no tierra de Egipto y herir a todo primogni-
os escuchar, a fin de que mis maravillas to en la tierra de Egipto, desde el hombre
se multipliquen en la tierra de Egipto. hasta la bestia, y ejecutar juicios contra
10Y Moiss y Aarn hicieron todos aque- todos los dioses de Egipto. Yo, YHVH.
llos prodigios ante Faran. Pero YHVH ha- 13La sangre os ser por seal en las casas
ba endurecido el corazn de Faran y no donde estis, pues ver la sangre y os pa-
dejaba salir de su pas a los hijos de Israel. sar por alto, y no habr en vosotros plaga
para destruir cuando Yo azote la tierra de
La Pascua Egipto.
Muerte de los primognitos 14se os ser da memorable, y lo cele-

12 Habl YHVH a Moiss y a Aarn en


la tierra de Egipto, diciendo:
2Este mes es para vosotros principio de
braris como una fiesta solemne a YHVH
por vuestras generaciones. Por estatuto
perpetuo lo celebraris.
meses. Sea ste para vosotros el primero 15Siete das comeris panes sin levadura.
de los meses del ao. Desde el primer da haris desaparecer la
3Hablad a toda la congregacin de Israel, levadura de vuestras casas, porque cual-
diciendo: El da diez de este mes tome quiera que coma pan leudado, desde el
cada uno un cordero, segn sus familias primer da hasta el sptimo, esa persona
paternas, un cordero por hogar. ser cortada de Israel.
4Y si la familia es pequea para un cor- 16Y el primer da habr santa convoca-
dero, entonces l y su vecino ms cerca- cin, tambin en el sptimo da tendris
no a su casa tomen uno segn el nmero santa convocacin. Ninguna obra se har
de las personas. Dividiris el cordero se- en ellos, excepto lo que cada uno haya de
gn lo que coma cada uno. comer. Slo eso podris hacer.
5Vuestro cordero ser sin defecto, macho 17Guardaris, pues, la fiesta de los zi-
de un ao. Lo tomaris de las ovejas o de mos, porque en ese mismo da habr
las cabras, sacado vuestros escuadrones de la tierra

11.7 Lit. afilar. Jos.10.21. 12.2 Esto es, Abib (actualmente Nisn que corresponde a Marzo-Abril). 12.4 Lit. casa. 12.4 Es de-
cir, para comerse un cordero. 12.7 Esto es, cualquiera de las dos piezas verticales que forman el marco de una puerta. 12.10 LXX
registra: y no quebraris ningn hueso suyo 12.26. 12.11 Lv.23.5; Nm.9.1-5; 28.16; Dt.16.1-2. 12.17 LXX: y guardaris
este mandamiento. Ex.23.15; 34.18; Lv.23.6-8; Nm.28.17-25; Dt.16.3-8.
xodo 12:18 70

de Egipto. Guardaris ese da por estatuto primognito del cautivo que estaba en la
perpetuo en vuestras generaciones. crcel, y todo primognito del ganado.
18En el primero, en el da catorce del 30Y por la noche se levant Faran con
mes, por la tarde, comeris cenceas todos sus siervos y todos los egipcios, y
hasta el veintiuno del mes por la tarde. hubo en Egipto un gran clamor, pues no
19Durante siete das no se hallar leva- hubo casa donde no hubiera un muerto.
dura en vuestras casas, porque todo el 31E hizo llamar a Moiss y a Aarn de
que coma cualquier cosa leudada, tanto noche, y dijo: Levantaos! Salid de en me-
extranjero como natural del pas, esa per- dio de mi pueblo, tanto vosotros como los
sona ser cortada de la congregacin de hijos de Israel. Marchaos, servid a YHVH
Israel. segn vuestra palabra.
20No comeris nada leudado. En todas 32Tomad vuestras ovejas y vuestras vaca-
vuestras viviendas comeris panes sin le- das, como habis hablado, y marchaos, y
vadura. bendecidme tambin a m.
21Luego Moiss convoc a todos los 33Y Egipto presionaba al pueblo para
ancianos de Israel, y les dijo: Escoged y expulsarlo rpidamente del pas, pues de-
tomad para vosotros un cordero segn can: Todos nosotros moriremos!
vuestras familias, y degollad la Pascua. 34Entonces el pueblo carg su masa so-
22Tomaris un manojo de hisopo y lo bre sus hombros antes que leudara, en-
empaparis en la sangre que habr en el volviendo sus artesas en sus mantas.
lebrillo, y untaris el dintel y las dos jam- 35Y los hijos de Israel hicieron conforme
bas con la sangre que est en el lebrillo. la palabra de Moiss, y pidieron a los egip-
En cuanto a vosotros, no saldris de la cios utensilios de plata, utensilios de oro
puerta de vuestra casa hasta la maana. y vestidos.
23As cuando pase YHVH para herir a 36Y YHVH dio gracia al pueblo ante los
los egipcios, ver la sangre en el dintel egipcios, los cuales les dieron lo que pi-
y sobre ambas jambas y pasar YHVH de dieron. As despojaron a los egipcios.
aquella puerta, y no dejar que el destruc-
tor entre para plagar vuestras casas. El xodo
24Guardaris esta palabra como estatuto 37Partieron, pues, los hijos de Israel de
para ti y para tus hijos por siempre. Rameses para Sucot, unos seiscientos
25Y cuando entris en la tierra que YHVH mil hombres de a pie, sin contar los pe-
os dar, como ha hablado, observaris queos.
este servicio. 38Tambin subi con ellos una gran mul-
26Y cuando os pregunten vuestros hijos: titud, as como ovejas y vacadas, un gana-
Qu significa este servicio para vosotros? do muy abundante.
27Vosotros responderis: Sacrificio de 39Y de la masa que haban sacado de
Pascua es para YHVH, el cual pas por Egipto, cocieron tortas sin levadura, pues
alto las casas de los hijos de Israel en no haba leudado, por cuanto haban sido
Egipto cuando mand una plaga sobre los echados de Egipto y no pudieron demo-
egipcios, y libr nuestras casas. Entonces rarse ni tampoco haban preparado provi-
el pueblo, inclinndose, se prostern. sin para s mismos.
28Fueron pues los hijos de Israel e hi- 40La estancia de los hijos de Israel, que
cieron tal como YHVH haba ordenado a habitaron en Egipto, fue de cuatrocientos
Moiss y a Aarn. As lo hicieron. treinta aos.
29Y aconteci que a medianoche YHVH 41Y transcurridos cuatrocientos treinta
hiri a todo primognito en la tierra aos, en aquel mismo da todos los es-
de Egipto, desde el primognito de Fa- cuadrones de YHVH salieron de la tierra
ran que se sentaba en su trono, hasta el de Egipto.

12.18 Esto es, cosas sin leudar. 12.23 He.11.28. 12.29 Ex.4.22-23. 12.35-36 Ex.3.21-22. 12.37 11.4. 12.40 Los
430 aos incluyen tanto la residencia en Egipto como el peregrinaje en Canan Gn.15.13 y nota; G.3.17. 12.41 Prob. se
refiere al 14 de Abib (Nisn).
71 xodo 13:17

42Noche de vigilias es para YHVH, por tierra que destila leche y miel, la cual jur
haberlos sacado de la tierra de Egipto. a tus padres que te dara, celebraris este
sta es noche de YHVH para ser guardada ritual en este mes.
por todos los hijos de Israel por sus gene- 6Siete das comers pan sin levadura, y el
raciones. sptimo da ser celebracin para YHVH.
43Despus dijo YHVH a Moiss y a Aarn: 7Cosas sin levadura se comern los siete
Este es el estatuto de la Pascua: Ningn das, y ninguna cosa leudada se ver con-
hijo de extrao comer de ella, tigo. Ciertamente no se ver levadura en
44sin embargo, todo esclavo comprado todo tu territorio.
con dinero, lo circuncidars, y podr co- 8Y aquel da se lo explicars a tu hijo, di-
mer de ella. ciendo: Es con motivo de lo que YHVH
45Ni el extranjero ni el asalariado podr hizo por m cuando sal de Egipto.
comer de ella. 9Y te ser por seal en tu mano y por re-
46Se comer en la misma casa. No saca- cordatorio entre tus ojos, para que la Ley
rs nada de la carne fuera de casa, ni que- de YHVH est en tu boca, por cuanto por
braris hueso suyo. mano fuerte te sac YHVH de Egipto.
47Toda la congregacin de Israel as lo 10As pues, de ao en ao, cumplirs este
har. estatuto en su tiempo sealado.
48Y si algn extranjero reside contigo y 11Y suceder que cuando YHVH te intro-
celebra la Pascua a YHVH, circuncdale duzca en la tierra del cananeo, como te
todo varn, y entonces se acercar para jur a ti y a tus padres, y te la haya en-
celebrarla, puesto que ser como el nati- tregado,
vo de la tierra, pero ninguna persona in- 12hars que todo lo que abra la matriz
circuncisa podr comer de ella. sea dedicado a YHVH, y de todo primerizo
49La misma ley ser para el nativo y para de la cra de tus animales, los machos se-
el forastero que reside entre vosotros. rn para YHVH,
50As hicieron todos los hijos de Israel: 13excepto todo primerizo de asno, el cual
como YHVH haba ordenado a Moiss y a sustituirs con un cordero, y si no lo sus-
Aarn, as hicieron. tituyes, lo desnucars. Tambin redimirs
51Y aquel mismo da YHVH sac a los a todo primognito de varn entre tus hi-
hijos de Israel por sus escuadrones de la jos,
tierra de Egipto. 14pues suceder que cuando maana tu
hijo te pregunte, diciendo: Qu es esto?
Los primognitos le responders: Con mano fuerte YHVH
El xodo nos sac de Egipto, de casa de esclavos,

13 Habl YHVH a Moiss, diciendo:


2Consgrame todo primognito:
Todo el que abre matriz entre los hijos
15y sucedi que obstinndose Faran en
no dejarnos partir, YHVH mat a todo
primognito en la tierra de Egipto, desde
de Israel, as de los hombres como de los el primognito del hombre hasta el pri-
animales, mo es. mognito del animal. Por eso yo sacrifico
3Y Moiss dijo al pueblo: Recordad este en honor de YHVH todos los machos que
da, en el que habis salido de Egipto, de abren la matriz y as redimo todo primo-
casa de servidumbre, pues YHVH os ha gnito de mis hijos.
sacado de aqu con mano fuerte. Por tan- 16Te ser, pues, por seal sobre tu mano,
to, no se comer nada leudado. y por filacterias entre tus ojos, porque
4Vosotros sals hoy, en el mes de Abib, con mano fuerte nos sac YHVH de Egip-
5y suceder que cuando YHVH te intro- to.
duzca en la tierra del cananeo, del heteo, 17Y sucedi que cuando Faran dej par-
del amorreo, del heveo y del jebuseo, tir al pueblo, Elohim no los condujo por

12.43 Lit. l. 12.46 Nm.9.12; Sal.34.20; Jn.19.36. 13.2 Lc.2.23. 13.12 Lc.2.23. 13.15 El sacrificio del primognito
(propio de las religiones paganas) se sustituye por la entrega de un animal. 13.16 Heb. totafot. Correas que sostienen una muy
pequea caja dividida en cuatro partes en las que hay cuatro pasajes bblicos Ex.13.1-10; Ex.13.16; Dt.6.4-9; Dt.11.1-21.
xodo 13:18 72

el camino de la tierra de los filisteos, aun- 8Y endureci YHVH el corazn de Faran


que estaba prximo, porque dijo Elohim: rey de Egipto, quien persigui a los hijos
No sea que el pueblo se arrepienta cuando de Israel, pero los hijos de Israel haban
vea guerra y se vuelva a Egipto. salido con mano exaltada.
18As pues, Elohim desvi al pueblo por 9Los egipcios los persiguieron con to-
el camino del desierto hacia el Mar Rojo, dos los caballos y carros de Faran, con
y los hijos de Israel subieron pertrecha- sus jinetes y su ejrcito, y los alcanzaron
dos de la tierra Egipto. mientras acampaban junto al mar, al lado
19Moiss tom consigo los huesos de de Pi-hahirot, frente a Baal-zefn.
Jos, pues ste haba hecho jurar solem- 10Estaba ya cerca Faran cuando los hi-
nemente a los hijos de Israel, diciendo: jos de Israel alzaron sus ojos, y he aqu
De cierto Elohim os visitar y llevaris los egipcios venan en su persecucin!
mis huesos de aqu con vosotros. Entonces los hijos de Israel temieron en
20Luego partieron de Sucot y acamparon gran manera y clamaron a YHVH.
en Etam, al extremo del desierto. 11Y dijeron a Moiss: Por no haber se-
21Y YHVH marchaba delante de ellos: de pulcros en Egipto nos tomaste para morir
da, en una columna de nube, para guiar- en el desierto? Qu es esto que nos has
los por el camino, y de noche en una co- hecho al sacarnos de Egipto?
lumna de fuego, para alumbrarles, a fin 12No es esta la advertencia que te hici-
de que caminaran de da y de noche. mos en Egipto, diciendo: Renuncia a no-
22Nunca se apart de delante del pueblo sotros para que sirvamos a los egipcios?
la columna de nube de da, ni la columna Pues mejor es para nosotros servir a los
de fuego durante la noche. egipcios, que morir en el desierto.
13Pero Moiss respondi al pueblo: No
El Mar Rojo temis! Estad firmes y ved la salvacin

14 Habl YHVH a Moiss, diciendo:


2Habla a los hijos de Israel que
se vuelvan y acampen delante de Pi-ha
de YHVH que l hace hoy por vosotros,
porque los egipcios que visteis hoy, no los
volveris a ver nunca ms!
hirot, entre Migdol y el mar, delante de 14YHVH luchar por vosotros, y vosotros
Baal-zefn; frente a l acamparis junto quedaos quietos.
al mar. 15Entonces YHVH dijo a Moiss: Por
3Y Faran dir de los hijos de Israel: Ellos qu clamas a m? Di a los hijos de Israel
estn extraviados por el pas, el desierto que se pongan en marcha!
los encerr. 16Y t, alza tu vara, extiende la mano
4Yo endurecer el corazn de Faran y sobre el mar y divdelo, y entren los hi-
los perseguir. Entonces ser glorificado jos de Israel en medio del mar por lo
por medio de Faran y de todo su ejrcito, seco!
y sabrn los egipcios que Yo soy YHVH. Y 17Y Yo, por mi parte, endurecer el cora-
ellos hicieron as. zn de los egipcios para que entren tras
5Y fue anunciado al rey de Egipto que el ellos, y ser glorificado en Faran y en
pueblo haba huido. Y fue trastocado el todo su ejrcito, en su carro, y en sus
corazn de Faran y el de sus siervos con- jinetes.
tra el pueblo, y dijeron: Qu es esto que 18Y cuando sea glorificado en Faran, y
hemos hecho? Por qu hemos dejado ir a en sus carros y en sus jinetes, los egipcios
Israel de nuestra servidumbre? sabrn que Yo soy YHVH.
6Entonces aparej su carro, y tomando 19Entonces el ngel de Dios, que mar-
consigo a su pueblo, chaba delante del campamento de Israel,
7tom seiscientos carros escogidos, y se puso detrs de ellos, y la columna de
todos los carros de Egipto con capitanes nube se movi de delante de ellos y se co-
sobre todos ellos. loc en su retaguardia,

13.18 Esto es, Mar de las Caas. 13.18 Heb. hamushim. Trmino que prob. significa agrupados militarmente. LXX: y la quinta
generacin de los hijos de Israel subi de la tierra de Egipto. 13.19 Gn.50.25; Jos.24.32. 14.17 Esto es, el carro de Faran.
73 xodo 15:11

20e iba entre el campamento de Egipto Cntico de Moiss


y el campamento de Israel. Y era nube y Rumbo a Elim
tinieblas, pero iluminaba la noche; y no
se acerc uno al otro en toda la noche.
21Y Moiss extendi su mano hacia el
15 Entonces Moiss y los hijos de Is-
rael prorrumpieron en un cntico
a YHVH, y hablaron diciendo:
mar, y YHVH hizo que el mar se retirara Cantar a YHVH,
por medio de un recio viento oriental toda Porque ciertamente ha triunfado,
la noche, y las aguas fueron divididas, y el Al caballo y su jinete arroj al mar!
mar lleg a ser un sequedal. 2YH es mi fortaleza y mi cntico,
22Entonces los hijos de Israel entraron Y me ha sido por salvacin.
por el medio del mar, sobre lo seco, y las ste es mi Dios!, y lo alabar,
aguas les fueron como muro a su derecha Dios de mi padre!, y lo exaltar.
y a su izquierda. 3YHVH es Varn de guerra!
23Los egipcios reanudaron la persecucin, YHVH es su nombre!
y toda la caballera de Faran, sus carros 4Arroj al mar los carros de Faran y
y sus jinetes entraron tras ellos en medio su ejrcito,
del mar. Sus oficiales escogidos
24Pero en la vigilia del alba, aconteci que Fueron hundidos en el Mar Rojo.
YHVH mir desde la columna de fuego y des- 5Los abismos los cubrirn,
de la nube al campamento de los egipcios, y Como piedra descendieron
perturb el campamento de los egipcios, A las profundidades.
25torciendo las ruedas de sus carros, de 6Tu diestra, oh YHVH!
modo que los conducan con dificultad, Es majestuosa en poder,
por lo que los egipcios dijeron: Huyamos Tu diestra, oh YHVH!
de delante de Israel, porque YHVH pelea Aniquila al enemigo.
por ellos contra los egipcios! 7Con la grandeza de tu majestad,
26Entonces YHVH dijo a Moiss: Extien- Derribas tus oponentes,
de tu mano sobre el mar, y vulvanse las Enviaste tu furor,
aguas sobre los egipcios, sobre sus carros Los trag como a hojarasca.
y sobre sus jinetes! 8Con el viento de tus narices,
27Y Moiss extendi su mano sobre el Se amontonaron las aguas,
mar, y al amanecer el mar se volvi a su Fluyeron erguidas como dique,
impetuosidad, y los egipcios, al huir, cho- Los abismos se cuajaron,
caban contra l. As trastorn YHVH a los En el corazn del mar.
egipcios en medio del mar. 9El enemigo dijo:
28Las aguas retornaron y cubrieron los Perseguir, apresar,
carros, los jinetes y todo el ejrcito de Repartir despojos,
Faran que haba entrado tras ellos en el Mi alma se saciar de ellos,
mar. No qued ni uno de ellos. Desenvainar mi espada,
29Sin embargo, los hijos de Israel andu- Los destruir mi mano.
vieron por lo seco en medio del mar, y las 10Pero soplaste con tu viento,
aguas les fueron por muro a su derecha y Y los cubri el mar,
a su izquierda. Se hundieron como el plomo
30As salv YHVH aquel da a Israel de En las aguas impetuosas.
mano de los egipcios, e Israel vio a los 11Quin como T entre los dioses, oh
egipcios muertos a la orilla del mar. YHVH?
31E Israel vio el gran poder que YHVH Quin como T?
haba ejercido contra los egipcios. Y el Majestuoso en la santidad,
pueblo temi a YHVH, y creyeron en Temible en las alabanzas,
YHVH y en Moiss su siervo. Hacedor de prodigios.

14.22 He.11.29. 15.1 Ap.15.3. 15.2 Apcope de YHVH. 15.2 Sal.118.14; Is.12.2. 15.11 Es decir, en hechos dignos
de alabanza.
xodo 15:12 74

12Extendiste tu diestra, anduvieron tres das por el desierto, y no


Los trag la tierra. hallaron agua.
13En tu misericordia condujiste 23Y llegaron a Mara, pero no pudieron
Al pueblo que redimiste, beber las aguas de Mara porque eran
Lo has guiado con tu fortaleza, amargas. Por eso llam su nombre Mara.
Hacia la morada de tu santidad. 24Y murmur el pueblo contra Moiss,
14Los pueblos oyeron, y temblaron, diciendo: Qu beberemos?
Pnico sobrecogi a los habitantes 25Entonces l clam a YHVH, y YHVH
de Filistea, le mostr un rbol, el cual ech en las
15Y se turbaron los caudillos aguas, y las aguas se endulzaron. All le
de Edom, puso estatuto y decreto, y all lo prob,
A los fuertes de Moab los asalt el 26y dijo: Si oyes diligentemente la voz de
temblor, YHVH tu Dios, y haces lo recto ante sus
Y todos los moradores de Canan se ojos, y prestas odo a sus mandamientos,
desmayaron. y guardas todos sus estatutos, ninguna
16Caiga sobre ellos terror y espanto, dolencia de las que puse sobre Egipto
Por la grandeza de tu brazo. pondr sobre ti, porque Yo soy YHVH tu
Enmudezcan como la piedra, Sanador.
Hasta que haya pasado tu pueblo, 27Y llegaron a Elim, y haba all doce
oh YHVH! fuentes de agua y setenta palmeras. Y
Hasta que haya pasado este pueblo acamparon all junto a las aguas.
Que T adquiriste.
17T los traers y los plantars Las codornices y el man
En el monte de tu heredad,
El sitio firme, oh YHVH!
Que hiciste para tu morada,
16 A los quince das del segundo mes
despus que salieron de la tierra de
Egipto, toda la congregacin de los hijos
El Santuario, oh YHVH! de Israel parti de Elim y lleg al desierto
Que establecieron tus manos. de Sin, que est entre Elim y Sinay.
18YHVH reinar eternamente y para 2Entonces murmur toda la congrega-
siempre! cin de los hijos de Israel contra Moiss
19Porque cuando la caballera de Faran, y contra Aarn en el desierto.
con sus carros y sus jinetes, entraron en 3Y les decan los hijos de Israel: Ojal
el medio del mar, YHVH volc sobre ellos hubiramos muerto por mano de YHVH
las aguas marinas, mientras los hijos de en la tierra de Egipto, cuando nos sen-
Israel haban andado en lo seco en medio tbamos junto a la olla de carne, cuando
del mar. comamos pan a saciedad! Nos habis
20Entonces Miriam, la profetisa, herma- sacado a este desierto para matar de ham-
na de Aarn, tom el pandero en su mano, bre a toda esta multitud!
y todas las mujeres salieron tras ella con 4Y YHVH dijo a Moiss: He aqu Yo hago
panderos y con danzas. llover para vosotros pan de los cielos, y
21Y Miriam les responda: saldr el pueblo y recoger la racin dia-
Cantad a YHVH, ria cada da, a fin de que Yo lo pruebe, si
Porque se ha magnificado anda en mi Ley, o no.
grandemente, 5Pero en el sexto da, suceder que cuan-
Al caballo y su jinete arroj al mar! do preparen lo que han de traer, ser el
doble de lo que recogen cada da.
Las aguas de Mara 6Dijeron pues Moiss y Aarn a todos los
22Y Moiss hizo que Israel partiera del hijos de Israel: En la tarde conoceris que
Mar Rojo. Y salieron al desierto de Shur, y YHVH os sac de la tierra de Egipto,

15.13 Heb. am-zu = este pueblo. Esta frase est registrada tres veces en el TM Ex.15.13, 16; Is.43.21 y es notable el desa-
rrollo doctrinal de su contexto: redimir, comprar y formar. 15.16 15.13. 15.25 Esto es, al pueblo. 15.25 Tambin esto es, al
pueblo v.24. 16.4 Jn.6.31.
75 xodo 16:32

7y por la maana veris la gloria de recogido poco. Cada uno recogi confor-
YHVH, porque l ha odo vuestras mur- me a lo que haba de comer.
muraciones contra YHVH, pues nosotros, 19Y Moiss les dijo: Ninguno deje nada
qu somos, para que murmuris contra de l para la maana.
nosotros? 20Pero no obedecieron a Moiss, sino que
8Y dijo Moiss: Cuando YHVH os d por algunos dejaron de l hasta la maana, y
la tarde carne para comer, y por la maa- cri gusanos y hedi, y Moiss se enfure-
na pan hasta saciaros, ser porque YHVH ci contra ellos.
habr odo vuestras murmuraciones que 21As pues, lo recogan de maana en
habis murmurado contra l, porque maana, cada uno segn lo que haba de
nosotros, qu somos? Vuestras murmu- comer, y cuando el sol calentaba, se de-
raciones no son contra nosotros, sino rreta.
contra YHVH. 22Y sucedi que en el sexto da recogieron
9Y dijo Moiss a Aarn: Di a toda la con- pan doble, dos homeres para cada uno, y
gregacin de los hijos de Israel: Acercaos todos los principales de la congregacin
ante la presencia de YHVH, pues l ha acudieron a Moiss, y se lo declararon.
odo vuestras murmuraciones.
10Y sucedi que mientras hablaba Aarn El Shabbat
a toda la congregacin de los hijos de Is- 23Y l les dijo: Esto es lo que YHVH ha
rael, miraron hacia el desierto, y he aqu explicado: Maana es shabbat, shabbat
la gloria de YHVH estaba en la nube! santo para YHVH. Lo que habis de hor-
11Y habl YHVH a Moiss, diciendo: near, hornead, y lo que habis de cocinar,
12Yo he odo las murmuraciones de los cocinad, y todo lo que sobre, depositadlo
hijos de Israel. Hblales, diciendo: Al atar- para conservarlo hasta la maana.
decer comeris carne, y por la maana os 24Y lo depositaron hasta la maana,
hartaris de pan. Entonces sabris que Yo como Moiss haba ordenado, y no hedi
soy YHVH, vuestro Dios. ni hubo en l gusano.
13Y ocurri que por la tarde subi la co- 25Y Moiss dijo: Comedlo hoy, porque
dorniz y cubri el campamento, y por la hoy es shabbat para YHVH. Hoy no lo ha-
maana haba una capa de roco alrede- llaris en el campo.
dor del campamento. 26Seis das lo recogeris, pero en el spti-
14Evaporada la capa de roco, he aqu mo da, el shabbat, no lo habr en l.
sobre la superficie del desierto haba una 27Sin embargo, aconteci que algunos
cosa delgada a modo de escamas, delgada del pueblo salieron a recoger en el da
como la escarcha sobre la tierra. sptimo, y no encontraron.
15Cuando la vieron los hijos de Israel, se 28Por lo que YHVH dijo a Moiss: Hasta
dijeron unos a otros: Qu es esto?, pues cundo rehusaris guardar mis manda-
no saban qu era eso. Entonces Moiss mientos y mis leyes?
les dijo: Esto es el pan que YHVH os da 29Mirad que YHVH os dio el shabbat, por
para comer. tanto en el sexto da os da pan para dos
16Esta es la palabra que YHVH ha orde- das. Que cada uno se quede en su sitio, y
nado: Recoged de l cada uno lo que ha de nadie salga de su lugar en el sptimo da.
comer: Conforme al nmero de vuestras 30Y repos el pueblo el sptimo da.
personas, tomaris cada uno para los de 31Y la casa de Israel llam su nombre
su tienda, un homer por cabeza. man; y era como granos de culantro,
17Y los hijos de Israel lo hicieron as, y blanco, y su sabor era como de hojuela
recogieron unos ms, otros menos. con miel.
18Y lo medan por homer, y no sobraba al 32Moiss dijo: Esto es lo que YHVH ha
que tena mucho, ni faltaba al que haba ordenado: Llenad un homer de l, para

16.14 Aqu el man se describe como escarcha, pero en 16.31 y Nm.11.7 como semilla de culantro. 16.15 Heb. man-
hu. Locucin de significado incierto. LXX: Qu es esto? 16.18 2 Co.8.15. Tt. Shabbat 150. 16.23 Ex.20.8-11.
16.31 Nm.11.7-8.
xodo 16:33 76

conservarlo por vuestras generaciones, Israel; porque tentaron a YHVH, diciendo:


para que vean el pan que os hice comer Est YHVH entre nosotros o no?
en el desierto, cuando os saqu de la tie- 8Entonces vino Amalec y luch contra
rra de Egipto. Israel en Refidim.
33Y dijo Moiss a Aarn: Toma una vasija 9Y Moiss dijo a Josu: Escgenos varo-
y pon en ella un homer lleno de man, y nes y sal a luchar contra Amalec. Maana
ponlo delante de YHVH, a fin de conser- yo me pondr en la cumbre de la colina, y
varlo por vuestras generaciones. la vara de Dios estar en mi mano.
34Y Aarn lo puso delante del Testimonio 10E hizo Josu como Moiss le haba di-
para guardarlo, como YHVH lo haba or- cho para combatir contra Amalec. Y Moi-
denado a Moiss. ss, Aarn y Hur subieron a la cumbre de
35As comieron los hijos de Israel man la colina.
cuarenta aos, hasta que entraron en la 11Y sucedi que mientras Moiss tena
tierra habitada. Comieron man hasta que en alto sus brazos, venca Israel, pero
llegaron al lmite de la tierra de Canan. cuando l bajaba sus brazos, venca
36Y un homer es la dcima parte del efa. Amalec.
12Y como los brazos de Moiss se en-
La roca de Horeb tumecieran, tomaron una piedra, se la
Victoria sobre Amalec pusieron debajo, y se sent sobre ella. Y

17 Toda la congregacin de los hijos


de Israel parti del desierto de Sin,
por sus jornadas, conforme al manda-
Aarn y Hur le sostenan los brazos, uno
por un lado y el otro por otro. As tuvo
firmeza en sus brazos hasta que se puso
miento de YHVH, y acamparon en Refi- el sol.
dim, y no haba agua para que el pueblo 13Y Josu deshizo a Amalec y a su pue-
bebiera. blo a filo de espada.
2Y disput el pueblo con Moiss, y di- 14Dijo YHVH a Moiss: Escribe esto
jeron: Danos agua para que bebamos. Y como recordatorio en un rollo, y ponlo
Moiss les dijo: Por qu disputis conmi- en conocimiento de Josu: Yo borrar del
go? Por qu tentis a YHVH? todo la memoria de Amalec de debajo de
3As pues el pueblo tuvo all sed por falta los cielos.
de agua y murmur contra Moiss, y dijo: 15Y Moiss edific un altar, y llam su
Para qu nos hiciste subir de Egipto para nombre YHVH Nissi,
matarnos de sed a nosotros, a nuestros 16porque dijo: Por cuanto una mano fue
hijos y a nuestros ganados? alzada al trono de YH, YHVH tendr gue-
4Y clam Moiss a YHVH, diciendo: Qu rra contra Amalec de generacin en ge-
har con este pueblo? Un poco ms y me neracin.
apedrean.
5Y YHVH dijo a Moiss: Pasa al frente Visita de Jetro
del pueblo y toma contigo de entre los
ancianos de Israel, y toma tambin en tu
mano la vara con la que golpeaste el Nilo,
18 Y Jetro, sacerdote de Madin, sue-
gro de Moiss, oy todo lo que
Elohim haba hecho por Moiss y por su
y anda. pueblo Israel, y cmo YHVH haba sacado
6He aqu Yo estoy delante ti, all en la a Israel de Egipto.
pea de Horeb, y golpears la roca, y sal- 2Y Jetro, suegro de Moiss, tom a S-
drn aguas de ella, as beber el pueblo. fora, mujer de Moiss (despus de haber
Y Moiss lo hizo as ante la vista de los sido enviada a su padre),
ancianos de Israel. 3y a sus dos hijos. El nombre de uno de
7Y llam el nombre de aquel lugar Masah ellos era Gersn, porque haba dicho: Fo-
y Meriba, por el altercado de los hijos de rastero he sido en tierra ajena,

16.33 He.9.4. 16.35 Jos.5.12. 17.7 Esto es, prueba. 17.7 Esto es, ria. 17.7 Nm.20.2-13. 17.11 Lit. mano.
17.12 Heb. emunah. Tambin significa fe. 17.13 Lit. debilit. 17.14 Dt.25.17-19; 1S.15.2-9. 17.15 Esto es, mi estandarte.
LXX: mi refugio. 18.2 .a su padre. 18.3 Hch.7.29. 18.3 Ex.2.21-22.
77 xodo 19:3

4y el nombre del otro era Eliezer, porque 17Entonces el suegro de Moiss le dijo:
dijo: el Dios de mis padres es mi ayuda, y No es bueno lo que t haces.
me libr de la espada de Faran. 18Desfallecers no solo t, sino este pue-
5Y Jetro, suegro de Moiss, lleg con los blo que est contigo, porque el asunto es
hijos y la mujer de ste, a Moiss, en el demasiado pesado para ti. No podrs ha-
desierto, donde haba acampado junto al cerlo t solo.
monte de Dios, 19Oye ahora mi voz, te aconsejar, y
6y dijo a Moiss: Yo, tu suegro Jetro, ven- Elohim sea contigo. Representa t al
go a ti con tu mujer y sus dos hijos con pueblo ante Elohim, y lleva t los asun-
ella. tos ante Elohim.
7Entonces Moiss sali a recibir a su sue- 20Y amonstalos con los estatutos y las
gro, se postr, y lo bes, y se preguntaron leyes, y hazles saber el camino en que de-
el uno al otro por su salud, y entraron en ben andar y la obra que deben hacer.
la tienda. 21Pero, escoge t mismo entre todo el
8Relat entonces Moiss a su suegro todo pueblo a hombres de valor, temerosos de
lo que YHVH haba hecho a Faran y a Dios, hombres veraces, aborrecedores del
los egipcios por amor de Israel, todas las lucro, y ponlos por jefes de miles, jefes de
adversidades que les haban sobrevenido cientos, jefes de cincuenta y jefes de diez.
en el camino, y cmo YHVH los haba li- 22Y juzguen as al pueblo en todo tiem-
brado. po. Y suceder que todo asunto grave lo
9Y se regocij Jetro de todo el bien que traern a ti, pero todo asunto sencillo lo
YHVH haba hecho a Israel, que lo haba juzgarn ellos. Aligera as la carga sobre
librado de mano de los egipcios. ti, y que la compartan contigo.
10Y Jetro exclam: Bendito sea YHVH, 23Si haces tal cosa, y Elohim as te lo or-
que os libr de mano de los egipcios y de dena, entonces podrs estar firme, y todo
mano de Faran! l ha librado al pueblo este pueblo tambin podr ir en paz a su
de mano de Egipto! lugar.
11Ahora s que YHVH es mayor que todos 24Y obedeci Moiss a la voz de su sue-
los dioses, pues en aquello en que se enso- gro, e hizo todo lo que le dijo.
berbecieron, l prevaleci contra ellos. 25Y escogi Moiss hombres de valor de
12Entonces Jetro suegro de Moiss tom todo Israel y los puso por cabezas sobre el
holocaustos y sacrificios para Elohim. Y pueblo, por jefes de miles, jefes de cien-
lleg Aarn con todos los ancianos de Is- tos, jefes de cincuenta, y jefes de decena,
rael a comer pan con el suegro de Moiss 26para juzgar al pueblo en todo tiempo.
delante de Elohim. Ellos juzgaban todo asunto sencillo y el
13Y sucedi al da siguiente que Moiss asunto difcil lo llevaban a Moiss.
se sent a juzgar al pueblo, porque el pue- 27Y despidi Moiss a su suegro, y ste se
blo se presentaba delante de Moiss desde fue a su tierra.
la maana hasta la tarde.
14Y viendo el suegro de Moiss todo lo Israel en Sinay
que l haca para el pueblo, dijo: Qu es
esto que haces con el pueblo? Por qu te
sientas t solo, y todo el pueblo se presen-
19 Al tercer mes de la salida de los hi-
jos de Israel de la tierra de Egipto,
en ese mismo da, llegaron al desierto de
ta ante ti desde la maana hasta la tarde? Sinay.
15Y respondi Moiss a su suegro: Por- 2Haban partido de Refidim, y llegaron
que el pueblo viene a m para consultar al desierto de Sinay y acamparon en el
a Elohim. desierto. All, frente al monte, acamp
16Cuando tiene un asunto, viene a m, y Israel.
yo juzgo entre un hombre y su prjimo, 3Pero Moiss haba subido delante de
y les doy a conocer los estatutos de Dios Elohim, pues YHVH lo haba llamado
y sus leyes. desde el monte, diciendo: As dirs a la

18.11 .prevaleci. 18.19 Lit. s t para el pueblo ante Elohim. 18.21 Lit. examina.
xodo 19:4 78

casa de Jacob y anunciars a los hijos de nube muy espesa sobre el monte y un fuer-
Israel: te sonido del shofar; y todo el pueblo que
4Vosotros mismos visteis lo que hice a estaba en el campamento se estremeci.
los egipcios, y cmo os levant sobre alas 17Y Moiss sac al pueblo del campamen-
de guilas y os he trado a m. to al encuentro con Dios, y se ubicaron en
5Ahora pues, si de veras escuchis mi voz la parte baja del monte.
y guardis mi pacto, entonces vosotros se- 18Todo el monte Sinay humeaba, porque
ris objeto de mi predileccin entre todos YHVH haba descendido sobre l en el
los pueblos, porque ma es toda la tierra, fuego, y su humo suba como el humo de
6y vosotros me seris un reino de sacer- un horno, y todo el monte se estremeca
dotes y una nacin santa. Estas son las en gran manera,
palabras que hablars a los hijos de Israel. 19y el sonido del shofar se haca cada vez
7Entonces Moiss llam a los ancianos ms fuerte, y Moiss hablaba, y Elohim le
del pueblo y expuso en presencia de ellos responda con el trueno.
todas estas palabras que YHVH le haba 20YHVH descendi sobre el monte Si-
ordenado. nay, sobre la cumbre del monte. Y llam
8Y todo el pueblo respondi a una, y YHVH a Moiss a la cumbre del monte, y
dijeron: Haremos todo lo que YHVH ha Moiss subi.
hablado. Y Moiss refiri las palabras del 21Luego dijo YHVH a Moiss: Baja, ad-
pueblo a YHVH. vierte al pueblo, no sea que irrumpan ha-
9Y YHVH dijo a Moiss: He aqu Yo vengo cia YHVH para observar y caigan muchos
a ti en el espesor de la nube, para que el de ellos.
pueblo oiga cuando Yo hable contigo, y 22Y santifquense tambin los sacerdotes
tambin crean en ti siempre. Y Moiss de- que se acercan a YHVH, para que YHVH
clar a YHVH las palabras del pueblo. no haga estrago entre ellos.
10Entonces YHVH dijo a Moiss: Ve al 23Y Moiss dijo a YHVH: El pueblo no po-
pueblo y santifcalos hoy y maana, y la- dr subir al monte Sinay porque T nos
ven sus vestidos. has advertido diciendo: Delimita el monte
11As estn preparados para el tercer da, y santifcalo.
porque al tercer da YHVH descender so- 24Y YHVH le dijo: Anda, baja. Luego
bre el monte Sinay ante los ojos de todo subirs t y Aarn contigo, pero que los
el pueblo. sacerdotes y el pueblo no irrumpan para
12Y marcars lmite en derredor del pue- subir ante YHVH, no sea que haga estrago
blo, diciendo: Guardaos vosotros de subir en ellos.
al monte o de tocar sus estribaciones; 25Y baj Moiss al pueblo y habl con
cualquiera que toque el monte, cierta- ellos.
mente ser muerto.
13No lo tocar mano alguna, pues cier- El Declogo
tamente ser apedreado o asaeteado. Sea
animal o sea hombre, no vivir. Cuando
resuene prolongadamente la corneta,
20 Y habl Elohim todas estas pala-
bras, diciendo:
2Yo soy YHVH tu Dios, que te saqu de la
ellos subirn al monte. tierra de Egipto, de la casa de esclavos.
14Entonces Moiss baj desde el monte 3No tendrs otros dioses delante de m.
hacia el pueblo, y santific al pueblo, y 4No te hars estatua, ni imagen semejan-
ellos lavaron sus vestidos. te de lo que est arriba en los cielos, ni
15Luego dijo al pueblo: Estad preparados abajo en la tierra, ni en las aguas debajo
para el tercer da; no os acerquis a mujer. de la tierra.
16Al tercer da, siendo de maana, aconte- 5No te postrars ante ellos ni los servi-
ci que hubo truenos y relmpagos y una rs, porque Yo soy YHVH tu Dios, Dios

19.5 Mal.3.17; Dt.4.20; 7.6; 14.2; 26.18; Tit.2.14. 19.6 Ap.1.6; 5.10. 19.6 1P.2.9. 19.13 He.12.18-20. 19.13 Heb.
yobel. Corneta hecha con el cuerno de un carnero. A diferencia del shofar que produce un sonido grave, el yobel da un sonido agu-
do. 19.16 Ap.4.5. 19.16 Instrumento similar al de una trompa, hecha tambin con cuerno de carnero. 19.18 Dt.4.11-12.
20.5 Ex.34.17; Lv.19.4; 26.1; Dt.4.15-18; 27.15.
79 xodo 21:6

Celoso, que visita la iniquidad de padres Elohim con nosotros, no sea que mura-
sobre hijos hasta la tercera y cuarta gene- mos.
racin de los que lo aborrecen, 20Y dijo Moiss al pueblo: No temis,
6pero hace misericordia a millares de los pues para probaros ha venido Elohim, a
que lo aman y guardan sus mandamien- fin de que el temor a l est ante voso-
tos. tros, de modo que no pequis.
7No tomars el nombre de YHVH tu Dios 21Y el pueblo se mantuvo en pie a lo le-
en vano, porque YHVH no tendr por ino- jos mientras Moiss se acercaba a la densa
cente al que tome su nombre en vano. nube, all donde estaba Elohim.
8Acurdate del da del shabbat para san-
tificarlo. Leyes acerca del altar
9Seis das trabajars y hars toda tu la- 22Y YHVH dijo a Moiss: As dirs a los
bor, hijos de Israel: Vosotros mismos habis
10pero el sptimo da es shabbat para visto que os he hablado desde los cielos.
YHVH tu Dios. No hars labor alguna, 23No haris de m dioses de plata ni os
t, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu fabricaris dioses de oro.
criada, ni tu animal, ni tu extranjero que 24Para m, hars un altar de tierra y sa-
est dentro de tus ciudades. crificars sobre l tus holocaustos y tus
11Porque en seis das hizo YHVH los cie- ofrendas de paz, tu rebao y tu ganado.
los y la tierra, el mar y todas las cosas que En todo lugar donde Yo haga recordar mi
hay en ellos, y repos en el sptimo da. Nombre, vendr a ti y te bendecir.
Por tanto YHVH ha bendecido el da del 25Y si me haces altar de piedras, no lo
shabbat y lo ha santificado. construirs con piedra labrada, pues si
12Honra a tu padre y a tu madre, para alzas sobre l tu cincel, lo profanars.
que tus das se alarguen en la tierra que 26Y no subirs por gradas a mi altar, para
YHVH tu Dios te da. que tu desnudez no se descubra sobre l.
13No asesinars.
14No adulterars. Cdigo del pacto
15No robars.
16No declarars testimonio falso contra
tu prjimo.
21 Y estos son los decretos que les
promulgars:
2Cuando compres un siervo hebreo, ser-
17No codiciars la casa de tu prjimo, vir seis aos, pero al sptimo saldr libre
no codiciars la mujer de tu prjimo, ni gratuitamente.
su siervo, ni su criada, ni su buey, ni su 3Si entr solo, saldr solo. Si tena mujer,
asno, ni cosa alguna de tu prjimo. entonces su mujer saldr con l.
4Pero si su seor le dio mujer, y ella le
Reaccin del pueblo dio a luz hijos o hijas, la mujer y sus hijos
18Y todo el pueblo contemplaba los true- sern de su seor; l saldr solo.
nos y los relmpagos, y el sonido del sho- 5Mas si el siervo dijera insistentemente:
far, y el monte que humeaba. Y vindolo Yo amo a mi seor, a mi mujer y a mis
el pueblo, se estremecieron y se mantu- hijos. No saldr libre.
vieron lejos. 6Entonces su seor lo acercar ante
19Y dijeron a Moiss: Habla t con noso- Elohim y lo har llegar a la puerta o a la
tros y escucharemos, pero que no hable jamba de la puerta, y su seor le perforar

20.5 Heb. El-can. 20.6 Ex.34.6-7; Nm.14.18; Dt.7.9-10. 20.7 Lv.19.12. 20.8 shabbat 150. 20.8 Ex.16.23-
30; 31.12-14. 20.10 Esto es, cesacin, cesar, dejar de hacer. 20.10 Ex.23.12; 31.15; 34.21; 35.2; Lv.23.3. 20.11
Gn.2.1-3; Ex.31.17. 20.12 Dt.27.16; Mt.15.4; 19.19; Mr.7.10; 10.19; Lc.18.20; Ef.6.2. 20.12 Ef.6.3. 20.13 Heb.
ratsaj 152. Gn.9.6; Lv.24.17; Mt.5.21; 19.18; Mr.10.19; Lc.18.20; Ro.13.9; Jac.2.11. 20.14 Lv.20.10; Mt.5.27;
19.18; Mr.10.19; Lc.18.20; Ro.13.9; Jac.2.11. 20.15 La traduccin no hurtars califica dentro de la actual terminologa legal
una forma de delito leve. La traduccin adecuada es no robars por cuanto incluye toda forma y grado de apropiacin ile-
gal incluido el rapto. Lv.19.11; Mt.19.18; Mr.10.19; Lc.18.20; Ro.13.9. 20.16 Trmino que implica la contestacin de una
demanda judicial. 20.16 Ex.23.1; Mt.19.18; Mr.10.19; Lc.18.20; Ro.13.9. 20.17 Ro.7.7; 13.9. 20.19 He.12.18-19.
20.25 Dt.27.5-7; Jos.8.31. 21.6 LXX: tribunal de Dios. Otras versiones traducen jueces.
xodo 21:7 80

la oreja con un punzn, y l le servir para 22Si unos hombres rien, y hieren a una
siempre. mujer encinta, y sus hijos salen sin ha-
7Cuando un hombre venda a su hija por ber ms dao, ciertamente sern multa-
sierva, no saldr ella como suelen salir los dos segn lo que el marido de la mujer
siervos. imponga sobre ellos y les sea impuesto
8Si no agradara a su seor (al que haba por los jueces.
sido destinada), dejar que la rescaten, 23Pero si se produce una desgracia, en-
y no tendr derecho a venderla a pueblo tonces dars vida por vida,
extranjero por haber sido desleal con 24ojo por ojo, diente por diente, mano
ella. por mano, pie por pie,
9Y si la destina para su hijo, har con ella 25quemadura por quemadura, herida por
segn el decreto para las hijas. herida, contusin por contusin.
10Si toma otra para s, no disminuir su 26Cuando alguien hiera el ojo de su sier-
alimento, ni su vestido, ni su deber con- vo o el ojo de su sierva, y lo inutilice, lo
yugal. dejar en libertad por causa de su ojo.
11Y si no hace ninguna de estas tres co- 27Y si le saca un diente a su siervo o a su
sas con ella, entonces ella saldr gratuita- sierva con un golpe, lo dejar en libertad
mente, sin dinero. por causa de su diente.
12Quien hiera a un hombre y ste muera, 28Cuando un toro acornee a un hombre o
ser muerto irremisiblemente. a una mujer y muera, ciertamente el toro
13Pero si no estaba al acecho, sino que ser apedreado y no se comer su carne, y
Elohim permiti que cayera en su mano, el dueo del toro ser absuelto.
entonces Yo te sealar lugar donde l 29Pero si el toro era acorneador desde
pueda escapar. tiempo atrs, y a su dueo se le haba
14Sin embargo, si un hombre se enfure- advertido, pero no lo haba encerrado,
ce contra su prjimo y lo mata con ale- y mata hombre o mujer, el toro ser
vosa, hasta de mi propio altar lo podrs apedreado y tambin ser muerto su
aprehender para que muera. dueo.
15Quien golpee a su padre o a su madre 30Pero si se le impone rescate, entonces
ser muerto irremisiblemente. dar por el rescate de su vida cuanto le
16Quien secuestre a una persona, ya sea sea impuesto.
que la venda o sea hallada en su poder, 31Si acornea a un muchacho o a una
ser muerto irremisiblemente. muchacha, se har con l conforme a este
17Quien maldiga a su padre o a su madre decreto.
ser muerto irremisiblemente. 32Si el toro acornea a un siervo o a una
18Si unos hombres rien, y uno hiere a sierva, dar a su amo treinta siclos de
su prjimo con piedra o con el puo, pero plata, y el toro ser apedreado.
no muere sino que cae en cama, 33Cuando alguno destape un pozo o ex-
19si se levanta, y puede entrar y salir sin cave una cisterna y no la cubra, y caiga
su bastn, el que lo hiri ser absuelto. all un toro o un asno,
Slo pagar por su tiempo de reposo, y 34el dueo de la cisterna indemniza-
har que lo curen completamente. r. Devolver el dinero a su dueo, y lo
20Cuando alguno hiera a su siervo o a su muerto ser suyo.
sierva con la vara, y muera bajo su mano, 35Y si el toro de alguno hiere al toro de
ciertamente ser vengado, su prjimo y muere, entonces vendern
21pero si sobrevive un da o dos, no ser el toro vivo y partirn el dinero, y tam-
vengado, porque l es propiedad suya. bin partirn el buey muerto.

21.6 Lv.25.39-46. 21.10 Es decir, si (el sujeto del v. 8) toma otra mujer por esposa. 21.12 Lv.24.17. 21.13 Nm.35.10-
34; Dt.19.1-13; Jos.20.1-9. 21.14 .hasta. 21.14 Indirectamente, aqu se reconoce el derecho de asilo sagrado (junto al
altar) para el homicida involuntario. 1R.1.51. 21.16 Dt.24.7. 21.17 Lv.20.9; Mt.15.4; Mr.7.10. 21.19 Ncon su bas-
tn. 21.20 Es decir, el agresor ser castigado. 21.22 Es decir, si ella aborta. 21.22 .ms. 21.23 Se describe a partir de
aqu la Ley del Talin, la cual estableca pautas que evitaran la injusticia en la retribucin. 21.24 Lv.24.19-20; Dt.19.21;
Mt.5.38. 21.32 Esto es, el dueo del toro.
81 xodo 22:28

36Pero si era notorio que el toro era acor- 11se interpondr juramento de YHVH
neador desde tiempo atrs, y su dueo no entre ambos, de que su mano no se exten-
lo haba encerrado, pagar toro por toro, di a los bienes de su prjimo, y su dueo
y el buey muerto ser suyo. lo aceptar, y el otro no pagar.
12Pero si hubiera sido robado de junto a
Sobre la propiedad y otros delitos l, indemnizar a su dueo,

22 Cuando un hombre robe un buey


o un cordero, y lo degelle o lo
venda, por aquel buey pagar cinco del
13pero si fue despedazado, le llevar evi-
dencia y no pagar lo despedazado.
14Cuando un hombre pida a su prjimo
ganado, y por aquel cordero, cuatro del un animal, y sea herido o muerto en au-
rebao. sencia de su dueo, ciertamente pagar.
2Si un ladrn, sorprendido en el asalto, 15Si el dueo est presente, no pagar, si
es herido y muere, nadie ser culpable, era alquilado, entrar en su alquiler.
3pero si ya ha salido el sol, ser delito de 16Si un varn seduce a una virgen que
sangre. Ciertamente el ladrn indemni- no est comprometida, y se acuesta con
zar, y si nada tiene, entonces ser vendi- ella, ciertamente deber dotarla por mu-
do por su robo. jer para s mismo.
4Si lo que hurt fuera hallado vivo en su 17Pero si su padre rehsa terminante-
poder, sea buey, asno u oveja, con el doble mente drsela, l pesar el dinero confor-
har restitucin. me a la dote de las vrgenes.
5Cuando alguno destroce un campo o 18A la hechicera no dejaras vivir.
una via por haber soltado su bestia a 19Todo el que se ayunte con animal, ser
pastar en campo ajeno, har restitucin muerto irremisiblemente.
con lo mejor de su campo o lo mejor de 20El que ofrezca sacrificio a cualquier
su via. dios que no sea YHVH, ser destruido por
6Cuando un fuego se propague a los zar- completo.
zales y consuma la parva, o las gavillas, 21No maltratars ni oprimirs al extran-
o el campo, el que encendi el fuego sin jero, porque extranjeros fuisteis vosotros
falta har restitucin. en la tierra de Egipto.
7Cuando un hombre d a su prjimo pla- 22No afligiris a la viuda o al hurfano.
ta u objetos a guardar, y sean hurtadas de 23Si en verdad los afliges, y elevan a m
la casa de aquel hombre, si se halla al la- su clamor, ciertamente Yo escuchar su
drn, restituir el doble. clamor,
8Pero si el ladrn no es hallado, enton- 24y se encender mi ira, y os har morir a
ces el dueo de la casa se acercar ante espada, y vuestras mujeres quedarn viu-
Elohim jurando si ha metido mano en das y vuestros hijos hurfanos.
los bienes de su prjimo, o no. 25Si prestas dinero a mi pueblo, al pobre
9En todo asunto de transgresin, sea de que est contigo, no sers usurero con l
buey, de asno, de oveja, de vestido, o cual- ni le impondrs inters.
quier prdida, en la que se diga: Esto es 26Si tomas en prenda el manto de tu pr-
as!, el asunto de ambos se llevar ante jimo, se lo devolvers a la puesta del sol,
Elohim, y aquel a quien Elohim declare 27pues el manto para su piel es su nico
culpable, pagar el doble a su prjimo. cobertor, en qu se ha de acostar? Y si
10Cuando un hombre d a su prjimo un clama a m, suceder que Yo escuchar,
asno, toro, u oveja, o cualquier animal porque soy misericordioso.
para ser guardado, y muera, o sea despe- 28No injuriars a los jueces, ni maldeci-
dazado o llevado sin que nadie vea, rs al prncipe de tu pueblo.

22.1 El TM registra este versculo en 21.37. 22.2 Es decir, en delito flagrante. 22.2 Lit. no hay para l sangres. Es decir, no
hay cargos para quien haya matado al delincuente. 22.3 Esto es, para el que mat al ladrn a plena luz. 22.3 .el ladrn.
22.8 .jurando. 22.17 Dt.22.28-29. 22.18 Dt.18.10-11. 22.19 Lv.18.23; 20.15-16; Dt.27.21. 22.20 Dt.17.2-7.
22.22 Ex.23.9; Lv.19.33-34; Dt.24.17-18; 27.19. 22.23 En heb. los verbos afliges clama escuchar, expresan nfa-
sis. 22.25 Lv.25.35-38; Dt.15.7-11; 23.19-20. 22.27 Dt.24.10-13. 22.28 Hch.23.5.
xodo 22:29 82

29De tu cosecha y de tu vendimia no re- bestia del campo. As hars con tu via y
tardes la ofrenda. Me dars al primogni- con tu olivar.
to de tus hijos. 12Seis das hars tu trabajo, y en el sp-
30As hars con el de tu buey y con el de timo da cesars, para que descanse tu
tu oveja. Siete das estar con su madre, y buey y tu asno, y cobre aliento el hijo de
al octavo da me lo dars. tu sierva y el extranjero.
31Y me seris hombres santos, y no co- 13Guardaos en todo lo que os he dicho.
meris carne despedazada en el campo; a No invocaris ni se oirn en tu boca el
los perros la echaris. nombre de dioses extraos.
14Tres peregrinaciones al ao celebraris
Leyes varias para m.
Las fiestas solemnes 15Observars la celebracin de los zi-

23 No levantars falso rumor, ni te


pondrs de acuerdo con el impo
para ser testigo falso.
mos. Siete das comers panes sin le-
vadura, como te orden, en el tiempo
sealado, el mes de Abib, porque en l
2No seguirs a la mayora para hacer mal, saliste de Egipto. No os presentis ante
ni testificars sobre contienda alguna, in- m vacos.
clinndote a la mayora para pervertir la 16Tambin observars la fiesta solemne
justicia; de la Siega de los primeros frutos de tus
3y tampoco favorecers al pobre en su labores, de aquello que hubieres sem-
pleito. brado en el campo, y la fiesta solemne de
4Si encuentras al buey o al asno de tu la Cosecha al final del ao, cuando hayas
enemigo extraviado, ciertamente lo hars cosechado el producto de tus labores del
regresar a l. campo.
5Cuando veas al asno del que te aborrece 17Tres veces al ao todos tus varones
yaciendo bajo su carga, te abstendrs de comparecern ante la presencia del Se-
ayudarlo? De cierto lo ayudars. or YHVH.
6No pervertirs el derecho de tu gente 18No degollars ni derramars la sangre
pobre en su causa. de mi sacrificio sobre cosa leudada, ni la
7Te alejars de acusaciones falsas, y no grasa de mi fiesta solemne quedar hasta
matars al inocente ni al justo, porque Yo la maana.
no justificar al culpable. 19Las primicias de los primeros frutos de
8No aceptars presente, porque el pre- tu tierra llevars a la Casa de YHVH, tu
sente ciega al de vista clara y pervierte las Dios. No cocers el cabrito en la leche de
palabras de los justos. su madre.
9No oprimirs al extranjero, pues voso- 20He aqu, Yo envo mi ngel delante de
tros mismos conocis la vida del extranje- ti para que te guarde en el camino, y te
ro, porque extranjeros fuisteis en la tierra introduzca en el lugar que he preparado.
de Egipto. 21Gurdate en su presencia y obedece su
10Seis aos sembrars tu tierra, y reco- voz. No te rebeles en su contra, pues no
gers su cosecha, cargar con vuestra transgresin, porque
11pero el sptimo la dejars descansar sin mi Nombre est en sus entraas.
cultivar, y comern los necesitados de tu 22Si escuchas atentamente su voz y haces
pueblo, y de lo sobrante de ellos coma la todo lo que te hablo, tendr enemistad

22.29 .la ofrenda. 22.31 Lv.17.15. 23.1 Ex.20.16; Lv.19.11-12, Dt.24.10-13. 23.3 Es decir, defenderlo a ultranza, por
el solo hecho de ser pobre. 23.3 Lv.19.15. 23.5 Esto es, al dueo del asno. Dt.22.1-4. 23.6 .gente. 23.8 Lv.19.15;
Dt.16.19. 23.9 Ex.22.21; Lv.19.33-34; Dt.24.17-18; 27.19. 23.11 Lit. la abandonars. 23.11 Lv.25.1-7. 23.12
Ex.20.9-11; 31.15; 34.21; 35.2; Lv.23.3; Dt.5.13-14. 23.13 La simple mencin de dioses extraos implica su invocacin
y juramentacin. Nm.32.38, Sal.16.4, Os.2.17, Zac.13.2. 23.14 Se deban observar tres fiestas solemnes relacionadas con
la peregrinacin al Santuario: la Fiesta de los zimos en primavera, la Fiesta de la Siega en verano, y la Fiesta de la Cose-
cha en otoo. 23.15 Heb. matsot = nada que contenga levadura. Ex.12.14-20; Lv.23.6-8; Nm.28.17-25. 23.15 Es decir,
con las manos vacas. 23.16 .observars. 23.16 Lv.23.15-21; Nm.28.26-31. 23.16 Lv.23.39-43. 23.19 Dt.26.2.
23.19 Dt.14.21. 23.22 Ntese el cambio a primera persona.
83 xodo 24:15

con tus enemigos y tendr aversin hacia 3Y Moiss regres y cont al pueblo todas
tus adversarios, las palabras de YHVH y todos los decretos.
23porque mi ngel ir delante de ti y te Y todo el pueblo respondi a una voz, y
conducir hacia el amorreo, al heteo, al dijeron: Cumpliremos todas las palabras
ferezeo, al cananeo, al heveo y al jebuseo, que YHVH ha hablado.
y los exterminar. 4Y escribi Moiss todas las palabras de
24No te postrars ante sus dioses, ni les YHVH, y levantndose temprano de ma-
rendirs culto, ni hars segn sus obras, ana, construy al pie del monte un altar
sino que los destruirs por completo y y doce estelas, conforme a las doce tribus
destrozars enteramente sus estelas. de Israel.
25Serviris a YHVH vuestro Dios, y l 5Y envi a los jvenes de los hijos de Is-
bendecir tu pan y tu agua, y apartar la rael, los cuales ofrecieron holocaustos e
enfermedad de en medio de ti. hicieron sacrificios de becerros: ofrendas
26No habr en tu tierra mujer que abor- de paz a YHVH.
te, ni estril, y har que el nmero de tus 6Y Moiss tom la mitad de la sangre y
das sea completado. la puso en tazones, y la otra mitad de la
27Enviar mi terror delante de ti y tras- sangre la derram sobre el altar.
tornar a todo pueblo donde t entres, y 7Luego tom el rollo del pacto y lo pro-
te dar la cerviz de todos tus enemigos. clam a odos del pueblo. Ellos dijeron:
28Delante de ti enviar la avispa que ex- Cumpliremos y obedeceremos todo lo
pulsar de tu presencia al heveo, al cana- que YHVH habl.
neo y al heteo. 8Entonces Moiss tom la sangre y la
29No los echar de tu presencia en un roci sobre el pueblo, diciendo: He aqu
solo ao para que la tierra no quede de- la sangre del pacto que YHVH ha con-
solada y no se multipliquen contra ti las certado con vosotros sobre todas estas
bestias del campo. palabras!
30Poco a poco los ir echando de tu pre- 9Y subi Moiss con Aarn, Nadab y Abi,
sencia, hasta que fructifiques y heredes la y con setenta de los ancianos de Israel,
tierra. 10y vieron al Dios de Israel: Bajo sus pies
31Y establecer tu frontera desde el Mar haba como una hechura de piedra de zafiro,
Rojo hasta el Mar de los Filisteos, y desde semejante en pureza a los mismos cielos.
el desierto hasta el Ro, porque entregar 11Y no extendi su mano contra los dis-
en vuestras manos a los moradores de la tinguidos de los hijos de Israel que pu-
tierra y t los expulsars de tu presencia. dieron contemplar a Elohim, y despus
32No concertars pacto con ellos ni con comieron y bebieron.
sus dioses. 12Y YHVH dijo a Moiss: Sube al mon-
33No habitarn en tu tierra, no sea que te, ante mi presencia, y permanece all, y
te hagan pecar contra m cuando sirvas te dar las tablas de piedra con la Ley y
a sus dioses, lo cual ciertamente te ser el mandamiento que he escrito para ins-
por trampa. truirles.
13Y se levant Moiss, y tambin Josu
La sangre del pacto su servidor, y subi Moiss al monte de

24 Despus dijo a Moiss: Sube a


YHVH t, con Aarn, Nadab y
Abi, y con setenta de los ancianos de
Dios.
14Y l haba dicho a los ancianos: Que-
daos aqu hasta que volvamos a vosotros.
Israel, y os postraris a lo lejos. Mirad, Aarn y Hur estn con vosotros,
2Slo Moiss se acercar a YHVH, pero quien tenga asuntos, acrquese a ellos.
ellos no se acercarn, ni el pueblo subir 15Entonces Moiss subi al monte, y la
con l. nube cubri el monte.

23.24 Heb. massebot. Monumentos conmemorativos o destinados a la adoracin ancestral entre las tribus nmadas, realizados
en piedra, generalmente sin labrar. 23.27 Heb. = poner en fuga al enemigo. 23.28 Nel pnico. Jos.2.9. 23.31 Esto es, el
Mar Mediterrneo. 23.31 Es decir, el ufrates. 24.1 Dos de los cuatro hijos de Aarn. 6.23. 24.8 Mt.26.28; Mr.14.24;
Lc.22.20; 1Co.11.25; He.10.29. 24.8 He.9.19-20. 24.11 Forma tpica de sellar un pacto Ge.26.26-31.
xodo 24:16 84

16Y la gloria de YHVH repos sobre el 13Tambin hars unas varas de madera
monte Sinay, y la nube lo cubri por seis de acacia y las recubrirs de oro,
das. Al sptimo da llam a Moiss de en 14y meters las varas por las argollas, a los
medio de la nube. lados del Arca, para cargar el Arca con ellas.
17Pero la apariencia de la gloria de YHVH 15Las varas estarn en las argollas del
en la cumbre del monte era como fuego Arca, no se quitarn de ella,
consumidor ante los ojos de los hijos de 16y pondrs en el Arca el testimonio que
Israel. te dar.
18Y Moiss entr en medio de la nube 17Y hars un propiciatorio de oro puro:
y subi al monte. Y estuvo Moiss en su longitud, de dos codos y medio, y su
el monte cuarenta das y cuarenta no- anchura, de codo y medio.
ches. 18Y en los dos extremos del propiciatorio
hars dos querubines de oro, labrados a
El Arca, la mesa de los panes, el cincel los hars.
candelabro 19Haz un querubn a un extremo, y un

25 Y YHVH habl a Moiss, diciendo:


2Di a los hijos de Israel que reco
jan una ofrenda para m. De todo varn
querubn al otro extremo. Del propiciato-
rio mismo haris surgir los querubines
sobre sus dos extremos.
generoso de corazn recogeris una 20Los querubines estarn con las alas des-
ofrenda para m. plegadas hacia arriba, cubriendo con sus
3Y esta es la ofrenda que recogeris de alas el propiciatorio, sus rostros uno frente
ellos: Oro, y plata, y bronce, al otro, y los rostros de los querubines es-
4azul, prpura, carmes, lino fino, y pelo tarn vueltos hacia el propiciatorio.
de cabras. 21Pondrs el propiciatorio encima del
5Tambin pieles de carnero teidas de Arca, y dentro del Arca pondrs el testi-
rojo, pieles de tejones, troncos de acacia, monio que te dar.
6aceite para el alumbrado, especias para 22Y all me reunir contigo, entre los dos
el aceite de la uncin y para el incienso querubines que estn sobre el Arca del
aromtico, Testimonio, y por encima del propiciato-
7piedras de nice y piedras de engaste rio hablar contigo todo lo que haya de
para el efod y para el pectoral. ordenarte para los hijos de Israel.
8Y harn un Santuario para m, y habita- 23Tambin hars una mesa de madera de
r en medio de ellos. acacia: su longitud ser de dos codos, y su
9Conforme a todo lo que Yo te muestro, anchura de un codo, y su altura de codo
al modelo del Tabernculo y al modelo de y medio.
todos sus utensilios, as lo haris. 24La recubrirs de oro puro, y le hars
una moldura de oro alrededor.
Mobiliario del Tabernculo 25Le hars alrededor un reborde de oro
10Harn, pues, un arca de madera de de un palmo, y al reborde le hars una
acacia: su longitud ser de dos codos y moldura de oro en derredor.
medio, su anchura de codo y medio, y su 26Luego le hars cuatro argollas de oro,
altura de codo y medio. y pondrs las argollas en las cuatro esqui-
11Y la recubrirs de oro puro. La recu- nas que corresponden a sus cuatro patas.
brirs por dentro y por fuera, y hars una 27Las argollas estarn cerca del reborde,
moldura de oro alrededor de ella. para meter las varas con las cuales se ha
12Y fundirs para ella cuatro argollas de de cargar la mesa.
oro que pondrs en sus cuatro esquinas: 28Y hars las varas de madera de acacia, y
dos argollas a un lado de ella y dos argo- las recubrirs de oro, y la mesa ser trans-
llas al otro lado. portada con ellas.

24.18 Dt.9.9. 25.7 Tnica de lino. 25.7 Bolsa que llevaba el sacerdote sobre el efod contentiva del Urim y el Tumim. 25.17
Heb. kaporet. LXX: gr. ilasterion. Se refiere al lugar en que se declaraba el perdn de los pecados. 25.19 Es decir, de una misma
pieza con el propiciatorio.
85 xodo 26:16

29Hars sus platos, sus cucharones, sus 3Cinco cortinas estarn unidas una a
jarros y sus tazones, con los cuales se ha- otra, y las otras cinco cortinas unidas una
rn las libaciones. Los hars de oro puro. a otra.
30Y ante m pondrs el pan de la proposi- 4Hars presillas de tejido azul en la orilla
cin sobre la mesa perpetuamente. de cada cortina, al final de la serie, y lo
31Hars adems un candelabro de oro mismo hars en la orilla de la ltima cor-
puro: El candelabro se har labrado a mar- tina en la segunda serie.
tillo, tambin su pie, su fuste, sus clices, 5Hars cincuenta presillas en la primera
sus bulbos, y sus flores, sern de l. cortina, y cincuenta presillas en el borde
32De sus lados saldrn seis brazos: tres de la cortina que est en la segunda serie.
brazos del candelabro de uno de sus la- Las presillas estarn contrapuestas unas
dos, y tres brazos del candelabro del otro a otras.
lado. 6Hars cincuenta corchetes de oro, y
33Tres clices hechos como almendras unirs las cortinas la una con la otra por
en un brazo, un bulbo y una flor, y tres medio de los corchetes, y el Tabernculo
clices hechos como almendras en el otro ser uno.
brazo, un bulbo y una flor. As en los seis 7Tambin hars cortinas de pelo de cabra
brazos que salen del candelabro. a modo de tienda sobre el Tabernculo:
34En el candelabro habr cuatro clices Once cortinas hars.
hechos como almendras, con sus bulbos 8La longitud de cada cortina, treinta codos,
y sus flores. y la anchura de cada cortina, cuatro codos.
35Y habr un bulbo debajo de cada par Una sola medida para las once cortinas.
de brazos, de una sola pieza con l, y otro 9Unirs aparte cinco cortinas, y sepa-
bulbo debajo del otro par de brazos, de radamente otras seis cortinas, y la sexta
una sola pieza con l, y otro bulbo debajo cortina doblars en la parte frontal de la
del otro par de brazos, de una sola pieza Tienda.
con l, segn los seis brazos que salen del 10Hars cincuenta presillas en la orilla
candelabro. de la cortina, en la ltima de la serie, y
36Sus bulbos y sus brazos sern parte de cincuenta presillas en la orilla de la se-
l mismo, todo ello de una sola pieza de gunda cortina en la segunda serie.
oro puro labrada a cincel. 11Tambin hars cincuenta corchetes de
37Hars tambin sus siete lmparas, y bronce, y meters los corchetes por las pre-
colocarn estas lmparas para que alum- sillas y unirs la Tienda, y ser una sola.
bren adelante. 12El sobrante de las cortinas de la Tien-
38Sus despabiladeras y sus platillos sern da, la mitad sobrante de la cortina, colga-
de oro puro. r por la parte posterior del Tabernculo.
39De un talento de oro puro ser hecho, 13El codo sobrante de una parte y el codo
con todos estos utensilios. de la otra, que sobra en la longitud de las
40Mira y haz conforme al modelo de ellos cortinas de la Tienda, colgar a los lados
que te fue mostrado en el monte. del Tabernculo, a uno y otro lado para
cubrirlo.
El Tabernculo 14Hars tambin a la Tienda un cobertor

26 Hars al Tabernculo diez cortinas


de lino torcido y azul, prpura y
carmes. Las hars con querubines, obra
de pieles de carneros teidas de rojo, y por
encima un cobertor de pieles de tejones.
15Asimismo, construirs para el Taber-
de hbil diseador. nculo tablones de madera de acacia er-
2La longitud de cada cortina ser de guidos.
veintiocho codos y su anchura de cuatro 16La longitud de cada tabln ser de diez
codos, una misma medida para todas las codos, y de codo y medio la anchura de
cortinas. cada tabln.

25.30 Lv.24.5-8. 25.31 Es decir, de una sola pieza con el candelabro. 25.33 Es decir, flor de almendro. 25.39 Medida que
puede variar entre 34 y 61 kg. 25.40 Hch.7.44; He.8.5.
xodo 26:17 86

17Cada tabln tendr dos espigas acopla- 33Y pondrs el velo bajo los corchetes, y
das la una con la otra. De igual manera ha- all, detrs del velo, meters el Arca del
rs con todos los tablones del Tabernculo. Testimonio, y el velo os har separacin
18Hars pues as los tablones para el Ta- entre el lugar santo y el lugar santsimo.
bernculo: veinte tablones al lado del me- 34Colocars el propiciatorio sobre el Arca
dioda, al sur. del Testimonio, en el lugar santsimo.
19Y hars cuarenta basas de plata debajo 35Y fuera del velo pondrs la mesa, y el
de los veinte tablones: dos basas debajo candelabro frente a la mesa, al costado
de cada tabln para sus dos espigas, y dos sur del Tabernculo, y la mesa la situars
basas debajo del otro tabln para sus dos al lado norte.
espigas. 36Para la entrada de la Tienda hars una
20Al otro lado del Tabernculo, para el cortina de azul, prpura, carmes, y lino
lado del norte, veinte tablones, torcido, obra de recamador.
21y sus cuarenta basas de plata: dos basas 37Y para la cortina hars cinco columnas
debajo de un tabln, y dos basas debajo de acacia, las cuales recubrirs de oro.
del otro tabln. Sus ganchos sern de oro, y fundirs para
22Para el lado posterior del Tabernculo, ellas cinco basas de bronce.
al occidente, hars seis tablones.
23Hars adems dos tablones para las es- El altar y el atrio
quinas posteriores del Tabernculo.
24Estarn encastrados desde abajo, per-
fectamente unidos hasta arriba, hasta la
27 El altar lo hars de madera de aca-
cia, de cinco codos de largo y de
cinco codos de ancho. El altar ser cua-
argolla. As se har con ambas, son para drado, y su altura de tres codos.
las dos esquinas. 2Hars sus cuernos en sus cuatro es-
25Sern ocho tablones, con sus basas de quinas. Los cuernos sern de una misma
plata, dieciseis basas: dos basas debajo de pieza y lo recubrirs de bronce.
un tabln, y dos basas debajo del otro ta- 3Hars asimismo sus vasijas para recibir
bln. su ceniza, y sus paletas, y sus tazones, y
26Hars tambin cinco barras de madera sus garfios y sus braseros. Todos sus uten-
de acacia para los tablones de un lado del silios los hars de bronce.
Tabernculo, 4Le hars un enrejado de bronce, a modo
27y cinco barras para los tablones del de rejilla, y sobre el enrejado, en sus cuatro
otro lado del Tabernculo, y cinco barras esquinas, hars cuatro argollas de bronce.
para el lado posterior del Tabernculo, 5Lo colocars abajo, dentro del cerco del
hacia el occidente. altar, y llegar hasta la mitad del altar.
28Y la barra del medio atravesar los 6Hars varas para el altar, varas de made-
tablones por el centro, de un extremo al ra de acacia, y las recubrirs de bronce.
otro extremo. 7Sus varas se metern por las argollas, y
29Recubrirs de oro los tablones. Hars cuando sea transportado, las varas esta-
sus argollas de oro para meter por ellas rn a ambos lados del altar.
las barras y recubrirs de oro las barras. 8Lo hars de tablas, hueco, conforme se
30Hars erigir el Tabernculo conforme al te mostr en el monte, as lo harn.
modelo que te fue mostrado en el monte. 9Luego hars el atrio del Tabernculo.
31Hars tambin un velo de azul, prpu- Por el lado meridional, hacia el sur, el
ra, carmes y lino torcido. Se har de obra atrio tendr cortinas de lino torcido, de
primorosa, con querubines. cien codos de largo por cada lado.
32Lo pondrs sobre cuatro columnas de 10Sus veinte columnas y sus veinte basas
acacia recubiertas de oro, y sus ganchos sern de bronce, pero los ganchos de las
de oro, sobre cuatro basas de plata. columnas y sus molduras, de plata.

26.28 Lit. y uno har que la barra del medio atraviese. 27.2 Elemento muy sagrado del altar, donde se depositaba la primera
sangre del sacrificio. Lv.4.7-18. 27.3 Lit. ceniza grasienta.
87 xodo 28:17

11Tambin en el lado norte habr a lo lar- 3Y t mismo hablars a todos los sabios
go cortinas de cien codos de longitud, y de corazn, a quienes he llenado de es-
sus columnas sern veinte, con sus veinte pritu de sabidura, para que hagan las
basas de bronce, pero los ganchos de las vestiduras de Aarn, a fin de consagrarlo
columnas y sus molduras, sern de plata. para que me sirva en el sacerdocio.
12A lo ancho del atrio, por el extremo del 4Y stas son las vestiduras que harn:
occidente, habr cortinas de cincuenta el pectoral, el efod, el manto y la tnica
codos. Sus columnas sern diez, con sus bordada, el turbante y el cinturn. Ha-
diez basas. rn vestiduras sagradas para tu hermano
13El ancho del atrio por el lado del orien- Aarn y para sus hijos, para que me sirvan
te, hacia el este, ser de cincuenta codos. en el sacerdocio.
14Las cortinas para un lado sern de 5Utilizarn para ello el oro, el azul, la pr-
quince codos. Sus columnas sern tres, pura, el carmes y el torzal de lino fino,
con sus tres basas. 6y como obra de artifice harn el efod de
15Y al otro lado, cortinas de quince codos. oro, azul, prpura, carmes y torzal de
Sus tres columnas, con sus tres basas. lino fino.
16Por la entrada del atrio habr una cu- 7Tendr dos hombreras unidas a sus dos
bierta de veinte codos, de azul, prpura, extremos que se entrelazarn,
carmes y lino torcido, de obra de reca- 8y la banda del efod que est por encima
mador. Sus columnas sern cuatro, con ser de su misma labor, del mismo mate-
sus cuatro basas. rial: de oro, azul, prpura, carmes y tor-
17Todas las columnas del atrio en de- zal de lino fino.
rredor tendrn abrazaderas de plata, sus 9Luego tomars dos piedras de nice, y
ganchos de plata, y sus basas de bronce. grabars en ellas los nombres de los hijos
18La longitud del atrio ser de cien co- de Israel:
dos, la anchura cincuenta por un lado y 10Seis de sus nombres en una piedra y
cincuenta por el otro, y la altura de cinco los otros seis nombres en la otra piedra,
codos. Sus cortinas de lino torcido y sus conforme al nacimiento de ellos.
basas de bronce. 11Como obra de escultor, con grabaduras
19Todos los utensilios del Tabernculo de sello, grabars las dos piedras con los
para todo su servicio, todas sus estacas nombres de los hijos de Israel. Les hars
y todas las estacas del atrio sern de alrededor engastes de oro,
bronce. 12y pondrs aquellas dos piedras sobre
20Y t mismo ordenars a los hijos de las hombreras del efod, como piedras en
Israel que te traigan aceite puro de oli- memoria para los hijos de Israel. Y Aarn
vas machacadas para el alumbrado, para llevar sus nombres sobre sus dos hom-
hacer que la lmpara arda continuamente bros como memorial en presencia de
en la Tienda de Reunin afuera del velo YHVH.
que est delante del Testimonio. 13Hars engastes de oro,
21Desde la tarde hasta la maana Aarn 14y dos cadenas de oro puro. Las hars
y sus hijos la mantendrn en presencia como cordones trenzados, obra de tren-
de YHVH. Ser estatuto perpetuo de par- zado, y pondrs las cadenas trenzadas en
te de los hijos de Israel por sus genera- los engastes.
ciones. 15Hars asimismo el pectoral del juicio,
obra de artfice. Como la obra del efod lo
Las vestiduras sacerdotales hars: de oro, azul, prpura, carmes y

28 De entre los hijos de Israel hars


que se presente delante de ti Aarn
tu hermano, y sus hijos con l, para que
torzal de lino fino lo fabricars.
16Ser cuadrado, doble, de un palmo su
longitud y de un palmo su anchura,
Aarn, y Nadab, Abi, Eleazar e Itamar, 17y lo engarzars en engastes de pedre-
hijos de Aarn, sean mis sacerdotes. ra, cuatro hileras de piedras: una hilera
2Hars vestiduras sagradas para tu her- con un rub, un topacio, y una esmeralda.
mano Aarn, para honra y esplendor. Es la primera hilera.
xodo 28:18 88

18La segunda hilera: una turquesa, un 32La abertura para su cabeza estar en
zafiro, y un diamante. el medio, con una orla alrededor de obra
19La tercera hilera: un jacinto, un gata de tejedor, como el cuello de un coselete,
y una amatista. para que no se rompa.
20Y la cuarta hilera: un berilo, un nice 33En sus orillas hars granadas de azul,
y un jaspe. Estarn montadas en engastes prpura y carmes, alrededor en todo su
de oro. borde, y entre ellas campanillas de oro
21Y estas piedras sern segn los nombres alrededor.
de los hijos de Israel, doce segn sus nom- 34Una campanilla de oro y una granada,
bres, grabadas como un sello, cada una con una campanilla de oro y una granada, por
su nombre. Sern para las doce tribus. las orillas del manto todo en torno.
22Para el pectoral hars unas cadenetas de 35Estar sobre Aarn cuando ministre, y
oro puro, trenzadas a modo de cordn. as se oir su sonido cuando l entre en el
23Formars en el pectoral dos anillos de Santuario en presencia de YHVH, y cuan-
oro, y sujetars los dos anillos a los dos do salga, para que no muera.
extremos del pectoral. 36Hars adems una plancha de oro puro,
24Luego meters los dos trenzados de y grabars en ella como se graba un sello:
oro en los dos anillos, en los dos extremos Santidad para YHVH,
del pectoral, 37la cual colocars con un cordn de azul
25y los otros dos cabos de los dos cordo- sobre el turbante. Estar en el frontal del
nes los pondrs sobre las dos monturas, turbante,
sujetndolos a las hombreras del efod por 38y estar sobre la frente de Aarn, y
la parte delantera. Aarn ser portador de la culpa respec-
26Hars dos anillos de oro y los pondrs to de las cosas sagradas que los hijos
en los dos extremos del pectoral, sobre el de Israel consagren en todas sus santas
borde que est al otro lado del efod, por ofrendas, y estar continuamente sobre
dentro. su frente para hacerlos aceptos delante de
27Hars dos anillos de oro y los fijars YHVH.
por debajo a las dos hombreras del efod, 39Y tejers la tnica de lino, y hars un
en la parte delantera, junto a su unin turbante de lino. Hars tambin un cinto,
por encima del cinto del efod. obra de recamador.
28Y por sus anillos, atarn el pectoral a 40Y hars tnicas para los hijos de Aarn,
los anillos del efod con un cordn azul, de y les hars cintos, y les hars tiaras para
modo que est sobre el cinto del efod, y el honra y esplendor.
efod no se mover del pectoral. 41Y con ellos vestirs a tu hermano Aarn
29Y cuando entre en el Santuario, Aarn y a sus hijos con l, y los ungirs, llenars
llevar los nombres de los hijos de Israel sus manos y los consagrars para que me
en el pectoral del juicio sobre su corazn, sean sacerdotes.
para memoria delante de YHVH conti- 42Les hars tambin unos zaragelles de
nuamente. lino para cubrir la carne desnuda. Sern
30Y en el pectoral del juicio pondrs el desde la cintura hasta los muslos,
Urim y Tumim, para que estn sobre el 43y estarn sobre Aarn y sobre sus hi-
corazn de Aarn cuando entre delante jos cuando entren en la Tienda de Reu-
de YHVH. Aarn llevar continuamente nin, o cuando se acerquen al altar para
el juicio de los hijos de Israel sobre su co- ministrar en el Santuario, para que no
razn delante de YHVH. lleven culpa y mueran. Es estatuto per-
31El manto del efod lo hars todo de petuo para l, y para su descendencia
azul. despus de l.

28.30 Estos es, luces y perfecciones. Aunque no es posible conocer su funcin exacta, es prob. que mediante estas dos piedras
Dios daba a conocer su voluntad. Tal vez una luz en torno al Urim era seal de la aprobacin divina en cuanto a los asuntos
que se le presentaban, y una sombra sobre el Tumim era seal de su desaprobacin, pero de esto no hay evidencia alguna.
1 S.23.9-12. Nm.27.21; Esd.2.63; Neh.7.65. 28.41 Seal de investidura. Colocacin en sus manos de la porcin que
haban de ofrecer, a modo de consagracin 29.9.
89 xodo 29:25

Consagracin de Aarn y sus hijos del campamento. Es ofrenda por el peca-

29 Esto es lo que les hars para con-


sagrarlos, para que me sean sacer-
dotes: Toma un becerro de la vacada y dos
do.
15Asimismo tomars el primer carnero,
y Aarn y sus hijos apoyarn sus manos
carneros sin defecto, sobre la cabeza del carnero,
2panes sin levadura, tortas sin levadura 16y degollars el carnero, y tomars su
amasadas con aceite, y hojaldres sin leva- sangre, y rociars en torno al altar.
dura untados con aceite. Los hars de flor 17Despus descuartizars el carnero en
de harina de trigo, trozos, lavars sus intestinos y sus patas,
3y los pondrs en un canastillo, y en el y los pondrs sobre sus trozos y sobre su
canastillo los ofrecers juntamente con el cabeza,
becerro y los dos carneros. 18y quemars todo el carnero sobre el
4Hars que Aarn y sus hijos se acerquen altar. Es el holocausto a YHVH, olor que
a la entrada de la Tienda de Reunin, y los apacigua, ofrenda gnea para YHVH.
lavars con agua. 19Tomars luego el otro carnero, y Aarn
5Tomars las vestiduras y vestirs a Aarn y sus hijos apoyarn sus manos sobre la
con la tnica y el manto del efod, el efod cabeza del carnero.
y el pectoral, y lo ceirs con el cinto del 20Luego degollars el carnero, tomars
efod. de su sangre y la pondrs en el lbulo de
6Pondrs el turbante sobre su cabeza y la oreja derecha de Aarn, y en el lbulo
sobre el turbante pondrs la diadema sa- de las orejas de sus hijos, en el pulgar de
grada. sus manos derechas y en el pulgar de sus
7Luego tomars el aceite de la uncin y pies derechos, y esparcirs la sangre al-
lo derramars sobre su cabeza, y lo un- rededor del altar.
girs. 21Tomars de la sangre que hay sobre el
8Despus hars que sus hijos se acerquen altar y del aceite de la uncin, y lo espar-
y les vestirs las tnicas, cirs sobre Aarn y sobre sus vestiduras,
9y les ceirs el cinto a Aarn y a sus hijos, sobre sus hijos y sobre las vestimentas de
y les atars las tiaras, y tendrn el sacerdo- stos. Y l ser consagrado, y sus vesti-
cio por estatuto perpetuo. As llenars la duras, y sus hijos, y las vestiduras de sus
mano de Aarn y la mano de sus hijos. hijos con l.
10Despus hars acercar el becerro de- 22Tomars luego la grasa, y la cola del
lante de la Tienda de Reunin, y Aarn carnero, la grasa que cubre sus intesti-
y sus hijos apoyarn sus manos sobre la nos y el recubrimiento del hgado, los dos
cabeza del becerro. riones y la grasa que hay sobre ellos, y
11Luego degollars el becerro en presen- la pierna derecha, pues es un carnero de
cia de YHVH a la entrada de la Tienda de consagraciones,
Reunin, 23con una hogaza de pan y una torta de
12y tomars de la sangre del becerro, y la pan con aceite, y un hojaldre del canasti-
aplicars sobre los cuernos del altar con llo de los zimos que est en la presencia
tu dedo, y derramars todo el resto de la de YHVH.
sangre al pie del altar. 24Y lo pondrs todo en manos de Aarn y
13Tomars tambin toda la grasa que cu- en manos de sus hijos, y lo mecers como
bre las entraas, el redao del hgado y una ofrenda mecida delante de YHVH.
los dos riones con la grasa que los en- 25Seguidamente lo tomars de sus ma-
vuelve y lo dejars consumir en el altar. nos y lo quemars en el altar sobre el ho-
14Pero la carne del becerro con su pelle- locausto, en olor que apacigua, delante de
jo y su estircol consumirs a fuego fuera YHVH. Es ofrenda gnea a YHVH.

29.4 Ablucin o bao ritual. 29.9 Es decir, consagrars. La consagracin sola hacerse poniendo en la mano del sacerdo-
te la muestra de su ministerio. Aqu se usan ciertas porciones de las ofrendas para este propsito v.24. 29.18 Ef.5.2;
Fil.4.18. 29.20 Simbologa: se coloca en la oreja para escuchar, en la mano, para actuar, y en el pie para andar conforme a
la Palabra de Dios. 29.24 Heb. tenufah. Balanceo horizontal simbolizando (prob.) que todo lo contenido en los cuatro puntos
cardinales pertenece a Dios.
xodo 29:26 90

26Tomars el pecho del carnero de la 39Ofrecers un cordero por la maana, y


investidura de Aarn y lo mecers. Es el otro cordero lo ofrecers antes del cre-
ofrenda mecida delante de YHVH, y ser psculo.
tu porcin. 40Con el primer cordero ofrecers una
27Y consagrars el pecho de la ofrenda dcima parte de un efa de flor de harina,
mecida y la espaldilla de la ofrenda, lo que amasada con la cuarta parte de un hin
fue mecido y lo que fue alzado del car- de aceite machacado, y para libacin la
nero de la investidura, de lo que es para cuarta parte de un hin de vino.
Aarn y de lo que es para sus hijos, 41El segundo cordero lo ofrecers an-
28y ser para Aarn y para sus hijos por tes del crepsculo. Lo hars conforme a
estatuto perpetuo de parte de los hijos de la ofrenda de la maana y conforme a su
Israel, pues es ofrenda, y ser una ofrenda libacin, ofrenda gnea a YHVH en olor
de parte de los hijos de Israel, de sus sa- que apacigua.
crificios de paz, su ofrenda a YHVH. 42ste ser el holocausto perpetuo du-
29Las vestiduras sagradas que son de rante vuestras generaciones, el cual ser
Aarn, sern para sus hijos despus de l, ofrecido a la entrada de la Tienda de Reu-
para ser ungidos con ellas y para llenar nin, en presencia de YHVH, donde me
con ellas su mano. reunir con vosotros, para hablar contigo
30Por siete das las vestir el sacerdo- all.
te que sea su sucesor de entre sus hijos, 43Y all me reunir con los hijos de Israel,
cuando entre en la Tienda de Reunin y el lugar ser santificado con mi gloria.
para ministrar en el Santuario. 44Por lo cual santificar el Tabernculo
31Y tomars el carnero de la investidura de Reunin y el altar, tambin a Aarn y
y cocers su carne en un lugar santo. a sus hijos santificar, para que me sean
32Y Aarn y sus hijos comern la carne sacerdotes.
del carnero y el pan que est en el canasti- 45Y habitar en medio de los hijos de Is-
llo en la entrada de la Tienda de Reunin. rael, y ser su Dios.
33Comern aquellas cosas con las cuales 46Y ellos conocern que Yo soy YHVH, su
se hizo expiacin, para llenar sus manos y Dios, que los saqu de la tierra de Egipto
consagrarlos, pero el extrao no comer, para habitar en medio de ellos. Yo, YHVH
porque son sagradas. su Dios.
34Y si sobra de la carne o del pan de la
investidura hasta la maana, quemars Prescripciones del servicio
en el fuego lo que sobre. No se comer,
porque est consagrado.
35As pues hars a Aarn y a sus hijos,
30 Hars asimismo un altar para que-
mar incienso. Lo hars de madera
de acacia.
conforme a todas las cosas que Yo te he 2Su longitud ser de un codo, su anchura
ordenado. Durante siete das llenars su de un codo y su altura de dos codos. Ser
mano. cuadrado y sus cuernos formarn parte de
36Y sacrificars diariamente el becerro l.
de la expiacin por el pecado, y purifica- 3Lo recubrirs de oro puro, as su super-
rs el altar al hacer expiacin sobre l, y ficie como sus costados en derredor y sus
lo ungirs para consagrarlo. cuernos, y le hars alrededor una moldu-
37Hars expiacin por el altar durante ra de oro.
siete das y lo santificars, y ser un altar 4Adems le hars dos argollas de oro de-
santsimo. Todo lo que toque al altar ser bajo de su moldura en sus dos extremos,
santificado. en ambos costados suyos, para meter las
38Esto es lo que ofrecers sobre el altar: varas con que ser llevado.
dos corderos aales, cada da continua- 5Hars las varas de madera de acacia y las
mente. recubrirs de oro.

29.27 Heb. terumah, parte del sacerdote, que como ofrenda se elevaba, simbolizando (prob.) que la tierra y el cielo tambin le
pertenecen. 29.29 29.9. 29.40 Es decir, aceitunas machacadas.
91 xodo 30:34

6Y lo pondrs delante del velo que est 19y Aarn y sus hijos se lavarn en ella
junto al Arca del Testimonio, delante del sus manos y sus pies.
propiciatorio que est sobre el Testimo- 20Cuando entren en la Tienda de Reu-
nio, donde me reunir contigo. nin o cuando se acerquen al altar para
7Aarn quemar incienso aromtico so- ministrar, para ofrecer a YHVH la ofrenda
bre l cada maana. Lo quemar cuando gnea, se lavarn con agua y no morirn.
prepare las lmparas. 21Se lavarn pues las manos y los pies
8Y al encender Aarn las lmparas a la para que no mueran, y lo tendrn por es-
cada de la tarde, lo quemar: Es incienso tatuto perpetuo, l y su descendencia por
perpetuo delante de YHVH por vuestras sus generaciones.
generaciones.
9No ofreceris sobre l incienso extrao, El aceite de la uncin y el incienso
ni holocausto, ni ofrenda vegetal, ni tam- 22Luego YHVH habl a Moiss, dicien-
poco derramaris libacin sobre l, do:
10pues sobre sus cuernos har Aarn ex- 23Toma tambin de las especias ms ex-
piacin una vez al ao con la sangre de celentes: quinientos de mirra en grano, la
la ofrenda de la expiacin por el pecado. mitad de canela aromtica, esto es, dos-
Una vez al ao har expiacin sobre l por cientos cincuenta, y de caa aromtica
vuestras generaciones. Ser santsimo doscientos cincuenta,
para YHVH. 24de casia, quinientos, segn el siclo del
11Habl YHVH a Moiss, diciendo: Santuario, y de aceite de oliva, un hin.
12Cuando formes el censo de los hijos de 25Y hars con ello el aceite para la un-
Israel, de aquellos que han de ser empa- cin santa, perfume fragante, obra de
dronados, entonces cada uno pagar el perfumista, y ser el aceite de la santa
rescate de su alma a YHVH al ser empa- uncin.
dronados, para que no haya plaga entre 26Con l ungirs la Tienda de Reunin y
ellos al censarlos. el Arca del Testimonio,
13Esto es lo que ha de dar todo el que 27la mesa y todos sus utensilios, el can-
pase por el empadronamiento: medio si- delabro y todos sus utensilios, el altar del
clo segn el siclo del Santuario (el siclo incienso,
es de veinte geras). Medio siclo ser la 28el altar del holocausto y todos sus
ofrenda para YHVH. utensilios y la fuente con su base.
14Todo el que pase por el empadrona- 29As los santificars y sern cosas san-
miento, de ms de veinte aos, pagar la tsimas. Todo lo que las toque quedar
ofrenda a YHVH. santificado.
15El rico no aumentar, ni el pobre dis- 30Y ungirs a Aarn y a sus hijos y los
minuir del medio siclo al entregar la santificars para que sean mis sacerdo-
ofrenda a YHVH, para hacer expiacin por tes.
vuestras almas. 31Y a los hijos de Israel les mandars,
16Y tomars de los hijos de Israel el dine- diciendo: ste ser mi aceite de la santa
ro de las expiaciones, y lo emplears para uncin por vuestras generaciones.
el servicio de la Tienda de Reunin, y ser 32No se derramar sobre carne de per-
para los hijos de Israel como memorial sona, ni haris otro semejante a l en su
delante de YHVH para hacer expiacin composicin. Santo es, y santo ser para
por vuestras almas. vosotros.
17Y YHVH habl a Moiss, diciendo: 33Cualquiera que componga una mezcla
18Hars una fuente de bronce con su como ella, o que la aplique sobre un ex-
base de bronce, para lavarse, y la pon- trao, ser cortado de su pueblo.
drs entre la Tienda de Reunin y el altar; 34Dijo tambin YHVH a Moiss: Toma
luego colocars agua en ella, para ti especias: benju, ua aromtica y

30.12 2S.24.1-25. 30.13 Ex.38.25-26; Mt.17.24. 30.18 Ex.38.8.


xodo 30:35 92

glbano, especias e incienso puro, en par- 12Y habl YHVH a Moiss, diciendo:
tes iguales. 13Y t, habla a los hijos de Israel, dicien-
35Y hars de ello el incienso aromtico, do: De cierto guardaris mis das de repo-
elaboracin de perfumista, salado, puro, so, porque es seal entre Yo y vosotros
santo. por vuestras generaciones, para que se-
36Y molers parte de l muy fino, y lo pis que Yo soy YHVH, quien os santifica.
pondrs delante del Testimonio en la 14Guardaris el shabbat, porque es santo
Tienda de Reunin, donde me reunir para vosotros. El que lo profane cierta-
contigo. Os ser cosa santsima. mente morir, porque todo el que haga
37En cuanto al incienso que hars, de su en l obra alguna, esa persona ser corta-
composicin nada haris similar para vo- da de en medio de su pueblo.
sotros. Ser para ti cosa santa reservada 15Seis das se trabajar, pero el da sp-
a YHVH. timo ser shabbat solemne, santo para
38Cualquiera que haga otro como l para YHVH; todo el que trabaje en el da del
recrearse con su olor, ser cortado de su shabbat, de cierto morir.
pueblo. 16Los hijos de Israel guardarn pues el
shabbat, celebrando el shabbat en sus
Los artfices del Santuario generaciones por pacto perpetuo.

31 Habl YHVH a Moiss diciendo:


2He aqu Yo he llamado por nom-
bre a Bezaleel ben Uri, hijo de Hur, de la
17Es una seal entre Yo y los hijos de
Israel para siempre, porque en seis das
hizo YHVH los cielos y la tierra, mas en el
tribu de Jud. sptimo da ces y repos.
3Lo he llenado del Espritu de Dios en 18Y cuando acab de hablar con l en el
cuanto a sabidura, inteligencia y ciencia, monte Sinay, dio a Moiss las dos tablas
para toda clase de obra artstica, del testimonio, las tablas de piedra escri-
4para idear diseos, para labrar oro, plata tas por el dedo de Dios.
y bronce,
5para grabar piedras de engaste, y entallar El becerro de oro
madera, para realizar toda clase de oficio.
6Y Yo, he aqu, he puesto junto a l a Oho-
liab ben Ahisamac, de la tribu de Dan, y
32 Pero como el pueblo vio que Moi-
ss tardaba en bajar del monte, se
reuni el pueblo alrededor de Aarn, y le
en el corazn de todo hbil artesano he dijeron: Levntate, haznos dioses que
puesto inteligencia, para que ellos hagan vayan delante de nosotros! Porque este
todo lo que te he ordenado: Moiss, el varn que nos sac de la tierra
7La Tienda de Reunin, el Arca del Tes- de Egipto, no sabemos qu le haya acon-
timonio, el propiciatorio que est sobre tecido.
ella y todos los utensilios de la Tienda; 2Entonces Aarn les dijo: Arrancad los
8la mesa y sus utensilios, el candelabro zarcillos de oro de las orejas de vuestras
puro con todos sus utensilios, el altar del mujeres, de vuestros hijos y de vuestras
incienso; hijas, y tradmelos.
9el altar del holocausto, con todos sus 3Se quit pues todo el pueblo los zarci-
utensilios, la fuente y su base, llos de oro que tenan en sus orejas y los
10las vestiduras de tejido, las vestiduras sa- llevaron a Aarn.
gradas para el sacerdote Aarn y las vestidu- 4l los tom de sus manos e hizo un be-
ras de sus hijos para ejercer el sacerdocio, cerro de fundicin y acab de modelarlo
11el aceite de la uncin y el incienso aro- con un buril. Entonces ellos exclamaron:
mtico para el lugar santo. Lo harn con- stos son tus dioses, oh Israel, que te hi-
forme a todo lo que te he ordenado. cieron subir de la tierra de Egipto!

30.38 Ex.37.29. 31.2 Esto es, en la sombra de Dios. 31.6 Esto es, la tienda del padre. 31.6 Lit. sabio de corazn.
31.13 Heb. shabbatot. 31.15 Lit. shabbat shabbatot. Forma enftica, a modo de superlativo, shabbat de los shabbats, es
decir, shabbat muy solemne. 31.15 Ex.20.8-11; 23.12; 34.21; 35.2; Lv.23.3; Dt.5.12-14. 31.16 Lit. para hacer el sbado.
32.1 Hch.7.40. 32.2 Heb. paraq = quitarse algo violentamente. 32.4 Hch.7.41.
93 xodo 32:29

5Viendo esto Aarn, edific un altar de- 17Y cuando Josu oy la voz del pueblo
lante de l; e hizo pregonar Aarn di- en su clamor, dijo a Moiss: Voz de gue-
ciendo: Maana ser fiesta solemne a rra en el campamento!
YHVH! 18Pero l dijo: No es voz de gritos de vic-
6Por lo cual al da siguiente madrugaron toria, ni voz de clamor de derrota. Estoy
y ofrecieron holocaustos y trajeron ofren- oyendo como voces de cantos.
das de paz. Despus el pueblo se sent a 19Y aconteci que cuando se acerc al
comer y a beber, y se levantaron para di- campamento, observ el becerro y las
vertirse. danzas, y se encendi la ira de Moiss,
7Entonces YHVH dijo a Moiss: Anda, y arrojando las tablas de sus manos, las
desciende, porque tu pueblo, que sacaste rompi al pie del monte.
de la tierra de Egipto, se ha corrompido. 20Luego tom el becerro que haban he-
8Pronto se han apartado del camino que cho y lo quem en el fuego, y lo moli
Yo les orden. Se han hecho un becerro hasta reducirlo a polvo, el cual esparci
de fundicin, se han postrado ante l y le sobre la superficie de las aguas, y lo hizo
han ofrecido sacrificios. Han dicho: Estos beber a los hijos de Israel.
son tus dioses, oh Israel, que te sacaron 21Y dijo Moiss a Aarn: Qu te ha he-
de la tierra de Egipto. cho este pueblo, que has trado sobre l
9Dijo adems YHVH a Moiss: Yo he ob- tan gran pecado?
servado a este pueblo, y he aqu es pueblo 22Aarn respondi: No se encienda la ira
de dura cerviz. de mi seor. T mismo conoces a este
10Deja ahora que se encienda mi ira con- pueblo, que es propenso al mal.
tra ellos, y los consumir, y har de ti una 23Ellos pues me dijeron: Haznos dioses
nacin grande. que vayan delante de nosotros, pues este
11Pero Moiss suplic en presencia de Moiss, el varn que nos hizo subir de la
YHVH su Dios, y dijo: Oh YHVH, por qu tierra de Egipto, no sabemos qu le haya
se ha de encender tu ira contra tu pueblo, acontecido.
al cual sacaste de la tierra de Egipto con 24Y les dije: El que tenga oro, que se lo
gran poder y con mano fuerte? arranque. Y me lo dieron, lo ech al fue-
12Por qu han de hablar los egipcios, di- go, y sali este becerro.
ciendo: Para mal los sac, para matarlos 25Y vio Moiss que el pueblo estaba des-
entre los montes y para destruirlos de la enfrenado, porque Aarn les haba dado
faz de la tierra? Vulvete del ardor de tu rienda suelta, para que llegaran a ser ver-
ira y desiste del mal contra tu pueblo! genza en medio de sus enemigos.
13Acurdate de Abraham, y de Isaac y de 26Y puesto en pie Moiss a la puerta del
Israel, tus siervos, a los cuales les juraste campamento, exclam: El que est por
por ti mismo y a quienes dijiste: Multipli- YHVH, conmigo! Y se unieron a l todos
car vuestra descendencia como las estre- los hijos de Lev.
llas de los cielos, y toda esta tierra que os 27l entonces les dijo: As dice YHVH,
tengo prometida la dar a vuestra descen- Dios de Israel: Ponga cada cual su espada
dencia y la heredarn para siempre. sobre el muslo. Pasad, recorred de puer-
14Y desisti YHVH del mal que dijo que ta en puerta el campamento, y cada uno
haba de hacer a su pueblo. mate a su propio hermano, y cada uno
15Y Moiss se volvi y descendi del a su propio compaero, y cada uno a su
monte llevando en su mano las dos tablas propio pariente.
del testimonio, tablas escritas por ambos 28Y los hijos de Lev hicieron conforme
lados, escritas por un lado y por el otro. al dicho de Moiss, y cayeron del pueblo
16Y las tablas eran obra de Dios, y la es- aquel da como tres mil hombres.
critura era escritura de Dios grabada so- 29Porque Moiss les haba dicho: Llenad
bre las tablas. hoy vuestra mano para YHVH, aunque

32.5 Esto es, del becerro. 32.6 1 Co.10.7. 32.9 Es decir, rebelde. 32.13 Gn.22.16-17. 32.13 Gn.17.18.
32.14 Nm.14.13-19. 32.18 Prob. se refiere a cantos de embriaguez.
xodo 32:30 94

cada uno acte contra su hijo y contra su 7Y tomaba Moiss la Tienda y la levanta-
hermano, para que l os otorgue hoy su ba lejos, fuera del campamento; y la llam
bendicin. Tienda de Reunin. Y todo el que buscaba
30Y ocurri que al da siguiente dijo Moi- a YHVH, sala a la Tienda de Reunin que
ss al pueblo: Vosotros pecasteis con gran estaba fuera del campamento.
pecado, pero ahora subir a YHVH, tal vez 8Y suceda que, cuando sala Moiss a la
pueda hacer expiacin por vuestro pecado. Tienda, todo el pueblo se levantaba, y cada
31Y Moiss volvi a YHVH y dijo: Oh, cual estaba en pie a la entrada de su pro-
este pueblo ha cometido un gran pecado, pia tienda, y observaban a Moiss hasta
y ha hecho para s dioses de oro! que l entraba en la Tienda.
32Pero ahora, perdona su pecadoSi 9Y ocurra que cuando Moiss entraba en
no, brrame ahora de tu libro que has la Tienda, la columna de nube descenda
escrito! y permaneca en la entrada de la Tienda
33Pero YHVH dijo a Moiss: Al que haya mientras l hablaba con Moiss.
pecado contra m, a ste borrar de mi 10Y todo el pueblo vea la columna de
libro. nube detenida en la entrada de la Tienda, y
34Y ahora ve, conduce este pueblo adon- todo el pueblo se levantaba y se postraba,
de te he dicho. He aqu mi ngel ir de- cada uno a la entrada de su propia tienda.
lante de ti, y en el da de mi reprensin, 11Y YHVH hablaba con Moiss cara a
castigar sobre ellos su pecado. cara, como un hombre suele hablar con
35Y en efecto hiri YHVH al pueblo por su amigo. Luego volva al campamento,
lo que haban hecho con el becerro que pero el joven Josu ben Nun nunca se
Aarn hizo. apartaba de en medio de la Tienda.
12Entonces Moiss respondi a YHVH:
Dios promete su presencia He aqu T me dices: Lleva a este pueblo;

33 Habl YHVH a Moiss: Ve, sube de


aqu, t y el pueblo que hiciste su-
bir de la tierra de Egipto, a la tierra de
pero no me has hecho saber a quin en-
viars conmigo, aunque dijiste: Te conoz-
co por nombre, y tambin: Has hallado
la cual jur a Abraham, Isaac y Jacob, gracia ante mis ojos.
diciendo: La dar a tu descendencia. 13Ahora, si he hallado gracia ante tus
2Y enviar delante de ti mi ngel, y ex- ojos, te ruego que me hagas conocer tu
pulsar al cananeo, al amorreo, al heteo, camino, para que te conozca y halle gra-
al ferezeo, al heveo y al jebuseo, cia ante tus ojos. Y considera que esta na-
3a una tierra que fluye leche y miel, por- cin es tu pueblo.
que no subir en medio de ti, no sea que 14Y l dijo: Mi presencia habr de ir
te consuma en el camino, pues eres un contigo y darte reposo?
pueblo de dura cerviz. 15Y le dijo: Si tu presencia no ha de ir, no
4Cuando el pueblo oy esta mala noticia, nos hagas subir de aqu.
prorrumpi en llanto y ninguno se visti 16Pues en qu podr ahora conocerse
sus atavos. que yo y tu pueblo hemos hallado gracia
5Porque YHVH haba dicho a Moiss que ante tus ojos? No es acaso en que T va-
dijera a los hijos de Israel: Vosotros sois yas con nosotros para que yo y tu pueblo
pueblo de dura cerviz. Si por un momen- seamos distinguidos de todos los pueblos
to me presentara en medio de ti, te con- que hay sobre la faz de la tierra?
sumira. Ahora pues, quita tus atavos de 17Y YHVH dijo a Moiss: Tambin cum-
sobre ti, para que Yo sepa lo que he de plir esta palabra que has hablado, por
hacer contigo. cuanto has hallado gracia ante mis ojos,
6Por lo cual los hijos de Israel se despo- y Yo te he conocido por nombre.
jaron de sus atavos del monte Horeb en 18Entonces l dijo: Te ruego que me per-
adelante. mitas ver tu gloria!

32.32 Ap.3.5. 33.1 Gn.12.7. 33.1 Gn.26.3. 33.1 Gn.28.13. 33.3 32.9. 33.7 Esto es, en cada etapa. 33.8 Es
decir, lo miraban con expectacin.
95 xodo 34:19

19Y le respondi: Yo mismo har pasar de los padres sobre los hijos, y sobre los
toda mi bondad delante de ti, y procla- hijos de los hijos, hasta la tercera y cuarta
mar delante de ti el nombre de YHVH. generacin!
Tendr misericordia del que tendr mi- 8Entonces Moiss se apresur, e incli-
sericordia y me compadecer del que me nndose a tierra se postr,
compadecer. 9diciendo: Si ahora he hallado gracia
20Dijo tambin: No podrs ver mi rostro, ante tus ojos, oh Seor mo, te ruego mi
pues no me ver el hombre y vivir. Seor que, aunque somos pueblo de dura
21Y aadi YHVH: He aqu un lugar jun- cerviz, vayas en medio de nosotros, per-
to a m, donde t estars en pie sobre la dones nuestra iniquidad y nuestro pecado
roca, y nos tomes por posesin tuya.
22y suceder que cuando pase mi gloria, 10Y l respondi: He aqu, Yo renuevo el
te pondr en la hendidura de la roca y te pacto: Ante todo tu pueblo har maravi-
cubrir con la palma de mi mano hasta llas cuales nunca se han hecho en toda
que haya pasado. la tierra ni en ninguna nacin. Y todo el
23Despus apartar la palma de mi mano, pueblo en medio del cual t ests, ver la
y vers mis espaldas, pero mi rostro no se obra de YHVH, porque terrible es lo que
dejar ver. Yo voy a hacer contigo.
11Observa lo que Yo te ordeno hoy. He
El Declogo ritual aqu expulso delante de ti al amorreo, al

34 Luego dijo YHVH a Moiss: Lbrate


dos tablas de piedra como las pri-
meras, y escribir sobre las tablas las pa-
cananeo, al heteo, al ferezeo, al heveo y
al jebuseo.
12Gurdate de no establecer pacto con
labras que haba sobre las primeras tablas los moradores de la tierra a donde vas a
que rompiste. entrar, para que no sean ellos un lazo en
2Preprate, pues, por la maana, y al medio de ti;
amanecer sube al monte de Sinay, y te 13antes bien, derribaris sus altares, que-
presentars ante m, all en la cumbre del braris sus estelas y talaris sus Aseras;
monte. 14porque no te postrars ante ningn
3No subir nadie contigo, ni se ver otro dios, pues YHVH, cuyo nombre es
hombre alguno en todo el monte, ni ove- Celoso, Dios celoso es.
jas ni bueyes pasten enfrente de aquel 15No sea que hagas alianza con el habi-
monte. tante del pas, y cuando se prostituyan
4Y l labr dos tablas de piedra como las tras sus dioses y sacrifiquen a sus dioses,
primeras, y madrugando por la maana, te inviten y comas de su sacrificio.
subi al monte Sinay, como le haba orde- 16Y tomes de sus hijas para tus hijos, y
nado YHVH, llevando en su mano las dos cuando sus hijas se prostituyan tras sus
tablas de piedra. dioses, hagan que tus hijos se prostituyan
5Y YHVH descendi en la nube, y estuvo tras los dioses de ellas.
all con l, e invoc el nombre de YHVH. 17No hars para ti dioses de fundicin.
6Pas pues YHVH por delante de l, pro- 18Guardars la fiesta solemne de los zi-
clamando: YHVH, YHVH, Dios miseri- mos. Como te orden, siete das comers
cordioso y clemente, lento para la ira y zimos en el tiempo sealado en el mes
grande en misericordia y verdad, de Abib, porque en el mes de Abib saliste
7que guarda la misericordia a millares, de Egipto.
que carga con la iniquidad, la transgre- 19Todo lo que abre matriz es mo, y todo
sin y el pecado, pero de ningn modo primerizo de tu ganado parido macho, sea
justifica al culpable; que visita la maldad buey o carnero.

33.19 LXX: y proclamar por mi nombre 33.19 Ro.9.15. 34.7 .generacin. Ex.20.5-6; Nm.14.18; Dt.5.9-10; 7.9-10.
34.13 Heb. asherim. Personificacin femenina de la diosa Astart, smbolo idoltrico de fecundidad de la naturaleza, que los
cananeos adoraban en rboles frondosos, plantados en la tierra delante de los altares del Baal. Es prob. que el rbol sagrado
de los asirios tambin haya sido una asherah. Dt.16.21. 34.17 Ex.20.4; Lv.19.4; Dt.5.8; 27.15. 34.18 Ex.12.14-20;
Lv.23.6-8; Nm.28.16-25. 34.19 Ex.13.2.
xodo 34:20 96

20Pero todo primerizo de asno lo sustitui- 32Despus de esto se acercaron todos los hi-
rs con un cordero, y si no lo sustituyes, jos de Israel, y les orden todo lo que YHVH
lo desnucars. Redimirs todo primog- haba hablado con l en el monte Sinay.
nito de tus hijos y ninguno se presentar 33Y cuando Moiss acab de hablar con
ante m con las manos vacas. ellos, se puso un velo sobre su rostro,
21Seis das trabajars, pero en el sptimo 34sin embargo, cuando Moiss entraba
da reposars. Aun en la arada y en la en presencia de YHVH para hablar con l,
siega reposars. se quitaba el velo hasta que volva a salir.
22Celebrars para ti la fiesta de las Sema- Y al salir, hablaba con los hijos de Israel lo
nas, la de las Primicias de la siega del tri- que le haba sido ordenado.
go, y la fiesta de la Cosecha al terminar 35Y los hijos de Israel miraban el rostro
el ao. de Moiss, que la tez de su rostro resplan-
23Tres veces al ao comparecer todo va- deca, entonces Moiss se volva a poner
rn tuyo en presencia del Seor YHVH, el velo sobre su rostro, hasta que entraba
Dios de Israel, a hablar con l.
24porque expulsar a naciones de delante
de ti y ensanchar tu frontera, y nadie co- Ofrenda para el Tabernculo
diciar tu tierra cuando subas para com-
parecer delante de YHVH tu Dios, tres
veces al ao.
35 Y convoc Moiss a toda la congre-
gacin de los hijos de Israel, y les
dijo: Estas son las cosas que YHVH ha or-
25No degollars ni derramars la sangre denado para que se hagan:
de mi vctima del sacrificio sobre nada 2Seis das se trabajar, pero el da spti-
leudado, ni guardars hasta la maana mo ser para vosotros santo, shabbat so-
siguiente la vctima de la fiesta solemne lemne para YHVH; todo el que haga en l
de la Pascua. alguna obra, ha de morir.
26La primicia de los primeros frutos de 3No encenderis fuego en ninguna de
tu tierra llevars a la Casa de YHVH tu vuestras moradas el da del shabbat.
Dios. No cocers el cabrito en la leche de 4Y habl Moiss a toda la congregacin
su madre. de los hijos de Israel, diciendo: Esto es lo
27Dijo YHVH a Moiss: Escribe estas pa- que YHVH ha ordenado, diciendo:
labras, pues conforme a estas palabras he 5Recoged de entre vosotros una ofrenda
concertado pacto contigo y con Israel. para YHVH. Todo aquel de corazn gene-
28Y l estuvo all con YHVH cuarenta roso llevar la ofrenda para YHVH: oro,
das y cuarenta noches sin comer pan ni plata y bronce,
beber agua, y escribi sobre las tablas las 6azul, prpura y carmes, lino fino y pelo
palabras del pacto: las Diez Palabras. de cabras,
29Y aconteci que cuando Moiss des- 7pieles rojas de carneros, pieles de tejo-
cenda del monte Sinay con las dos tablas nes y madera de acacia,
del testimonio (las que estaban en mano 8aceite para el alumbrado, especias aro-
de Moiss al bajar del monte), no advirti mticas para el aceite de la uncin y para
Moiss que la tez de su rostro resplande- el incienso aromtico,
ca por haber hablado con l. 9y piedras de nice y piedras de engaste
30Y Aarn y todos los hijos de Israel para el efod y para el pectoral.
miraron a Moiss, y he aqu la tez de su 10Y de entre vosotros, todo hbil arte-
rostro resplandeca, por lo cual tuvieron sano vendr y har todas las cosas que
temor de acercarse a l. YHVH ha ordenado:
31Pero Moiss los llam, y Aarn y todos 11El Tabernculo, su Tienda y su cober-
los principales de la congregacin se vol- tor, sus corchetes, sus tablones, sus ba-
vieron a l, y Moiss habl con ellos. rras, sus columnas y sus basas,

34.20 Ex.13.13. 34.21 Ex.20.9-10; 23.12; 31.15; 35.2; Lv.23.3; Dt.5.13-14. 34.21 .aun. 34.22 Lv.23.15-21;
Nm.28.26-31. 34.22 Lv.23.39-43. 34.25 Ex.12.10. 34.26 Dt.26.2. 34.26 Dt.14.21. 34.28 Esto es, los Diez Man-
damientos. 34.35 2Co.3.7-16. 35.2 Ex.20.8-11; 23.12; 31.15; 34.21; Lv.23.3; Dt.5.12-14.
97 xodo 36:3

12el Arca y sus varas, el propiciatorio y el 26Todas las mujeres cuyo corazn las ha-
velo de la cortina, ba impulsado con sabidura, tejieron el
13la mesa, sus varas, todos sus utensilios, pelo de cabra.
y el pan de la proposicin, 27Los magnates aportaron piedras de
14el candelabro de la iluminacin, sus nice, piedras de engaste para el efod y
utensilios, sus lamparillas, y el aceite para para el pectoral,
la iluminacin, 28especias y aceite para la iluminacin,
15el altar del incienso y sus varas, el acei- para el aceite de la uncin y para el in-
te de la uncin y el incienso aromtico, cienso de las especias.
la cortina de la puerta para la entrada del 29Todo hombre y mujer de los hijos de
Tabernculo, Israel, cuyo corazn los impulsaba a con-
16el altar del holocausto y su rejilla de tribuir en toda la obra que YHVH haba
bronce, sus varas, y todos sus utensilios, ordenado hacer por medio de Moiss, lle-
la fuente con su base, varon ofrenda voluntaria a YHVH.
17las cortinas del atrio con sus columnas 30Y dijo Moiss a los hijos de Israel: Mi-
y sus bases, y la cortina de la entrada del rad, YHVH ha llamado por nombre a Be-
atrio, zaleel ben Uri, hijo de Hur, de la tribu de
18las estacas del Tabernculo, las estacas Jud,
del atrio y sus cuerdas, 31y lo ha llenado del Espritu de Dios en
19las vestiduras ornamentadas para mi- sabidura, inteligencia y ciencia y en toda
nistrar en el Santuario, las vestiduras suerte de obra
sagradas para el sacerdote Aarn, y las 32para proyectar diseos, para labrar el
vestiduras de sus hijos para servir como oro, la plata y el bronce,
sacerdotes. 33y en talla de piedras para engastes, y
20Entonces toda la congregacin de los hi- para entallar maderas, para trabajar en
jos de Israel sali de la presencia de Moiss. toda labor ingeniosa.
21Y todo aquel a quien su corazn im- 34Tambin ha dotado su corazn para
pulsaba, y todo aquel a quien mova su ensear, tanto l como Oholiab ben Ahi-
espritu, iba llevando la ofrenda a YHVH samac, de la tribu de Dan,
para la obra de la Tienda de Reunin, y 35a los cuales ha colmado el corazn de
para todo su servicio, y para las vestiduras talento para que hagan toda obra de ar-
santas. tesana y de diseo, de bordado en azul y
22Acudieron pues los hombres y las mu- en prpura, en carmes y en torzal de lino
jeres, todos los de corazn generoso, y fino, y de tejedor y hbil diseador para
llevaron aretes, zarcillos, sortijas y co- toda clase de obra primorosa.
llares, toda clase de joyas de oro, tam-
bin todo aquel que hubiera mecido una Construccin del Tabernculo
ofrenda mecida de oro para YHVH.
23Y todo hombre que posea azul, prpu-
ra o carmes, o lino fino, o pelo de cabras,
36 As pues, Bezaleel y Oholiab, y todo
aquel artesano hbil, a quienes
YHVH haba dotado de habilidad e inte-
o pieles rojas de carneros, o pieles de te- ligencia para saber hacer toda obra para
jones, lo traa. el servicio del Santuario, hicieron segn
24Todo aquel que alzaba una ofrenda de todo lo que YHVH haba ordenado.
plata o de bronce, aportaba al donativo 2Y Moiss llam a Bezaleel, a Oholiab y
para YHVH. Y todo el que posea madera a todo artesano hbil, en cuyo corazn
de acacia para cualquier obra del servicio, YHVH haba puesto sabidura, a todo
la traa. aquel cuyo corazn le impulsaba a acer-
25Adems, toda mujer con habilidad, carse a la obra para hacerla,
hilaba con sus manos y llevaba hilado el 3y en presencia de Moiss recogieron
azul, el prpura, el carmes, y el torzal de toda la ofrenda que los hijos de Israel ha-
lino fino. ban llevado para la obra del servicio del

35.22 Esto es, aretes para la nariz.


xodo 36:4 98

Santuario, a fin de realizarla. Y siguieron 17E hizo cincuenta presillas en la orilla


llevando la ofrenda voluntaria maana de la ltima cortina, en la juntura, y otras
tras maana. cincuenta presillas en la orilla de la otra
4Tanto as, que todos los peritos que ha- cortina, en la segunda juntura.
can toda la obra del Santuario, dejando 18Luego hizo cincuenta corchetes de
cada uno la obra que haca, bronce para unir la Tienda, de modo que
5fueron a Moiss, y dijeron: El pueblo fuera una.
trae mucho ms de lo que es necesario 19Y para la Tienda, hizo una cubierta de
para el servicio de la obra que YHVH ha pieles de carneros enrojecidas, y una cu-
ordenado que se haga. bierta de pieles de tejones por encima.
6Entonces Moiss dio orden, y prego- 20Hizo adems los tablones de madera de
naron por el campamento, diciendo: Ni acacia erguidos para el Tabernculo.
hombre ni mujer prepare ms material 21La longitud de cada tabln era de diez
para las ofrendas del Santuario! Y as se codos, y la anchura, de codo y medio.
impidi al pueblo ofrecer ms, 22Cada tabln tena dos espigas para ser
7pues haba material suficiente para ha- unidas la una con la otra. Esto hizo con
cer toda la obra, y an sobraba. todos los tablones del Tabernculo.
8Todos los hbiles artesanos entre los que 23As hizo los tablones para el Taber-
hacan la obra, hicieron el Tabernculo. nculo: veinte tablones al sur, hacia el
De diez cortinas de torzal de lino fino, medioda.
azul, prpura y carmes. Las hizo con 24E hizo cuarenta basas de plata debajo de
querubines, como obra de hbil artfice. los veinte tablones: dos basas debajo de un
9La longitud de cada cortina era de vein- tabln para sus dos espigas, y dos basas de-
tiocho codos, y la anchura de cuatro co- bajo del otro tabln para sus dos espigas.
dos. Todas las cortinas tenan una misma 25Y para el segundo lado del Taberncu-
medida. lo, el lado norte, hizo veinte tablones
10Y uni las cinco cortinas una a otra, y 26con cuarenta basas de plata: dos basas
las otras cinco cortinas uni una a otra. debajo de un tabln, y dos basas debajo
11E hizo unas presillas de azul en la ori- del otro tabln.
lla de una cortina, la del extremo, en la 27Y para el lado posterior del Taberncu-
juntura. As hizo en la orilla de la otra lo, al occidente, hizo seis tablones.
cortina, la del otro extremo, en la juntura 28Y para las esquinas del Tabernculo en
de la segunda. los dos extremos hizo dos tablones,
12Hizo cincuenta presillas en una cortina, 29los cuales eran dobles por abajo, traba-
e hizo cincuenta presillas en la cortina que dos hacia arriba hasta la primera argolla.
est en la juntura de la segunda. Las presi- As hizo el uno y el otro para las dos es-
llas se correspondan unas con otras. quinas.
13Hizo tambin cincuenta corchetes de 30Eran, pues, ocho tablones, y sus basas
oro, y con los corchetes enlaz las corti- de plata, diecisis: dos basas debajo de
nas una a la otra, y el Tabernculo lleg cada tabln.
a ser uno. 31Hizo tambin barras de madera de aca-
14Hizo asimismo cortinas de pelo de ca- cia: cinco para los tablones de uno de los
bra para formar una tienda sobre el Ta- lados del Tabernculo,
bernculo, hizo once cortinas. 32y cinco barras para los tablones del
15La longitud de cada cortina era de otro lado del Tabernculo, y cinco barras
treinta codos, y la anchura de cuatro co- para los tablones del lado del Tabernculo
dos. Las once cortinas tenan una misma en la parte posterior, hacia occidente.
medida. 33E hizo que la barra de en medio pasara
16Y uni las cinco cortinas por una parte por el centro interior de los tablones, de
y seis cortinas por otra parte. un extremo al otro.

36.8 El sujeto antecedente es plural, pero a partir de aqu hasta el fin del captulo es singular. Segn 37.1, el sujeto es Bezaleel.
99 xodo 37:26

34Y cubri de oro los tablones, e hizo 11La revisti de oro puro, le hizo alrede-
sus argollas de oro, por donde haban de dor una moldura de oro
pasar las barras, y cubri de oro los tra- 12y le hizo alrededor un reborde de un
vesaos. palmo, y en torno a su reborde le hizo
35E hizo la cortina de azul, prpura y una moldura de oro.
carmes, y torzal de lino fino. La hizo con 13Fundi para ella cuatro argollas de oro
querubines, como obra de hbil artfice. y ajust las argollas en las cuatro esqui-
36Y para ella hizo cuatro columnas de nas de sus cuatro patas.
acacia, y las recubri de oro, con sus gan- 14Las argollas estaban junto al reborde,
chos de oro, y fundi para ellas cuatro como sujetadoras de las varas para trans-
basas de plata. portar la mesa.
37E hizo una cortina de azul, y prpura 15Hizo asimismo las varas para trans-
y carmes, y torzal de lino fino, obra de portar la mesa de madera de acacia, y las
recamador, para la puerta de la Tienda. revisti de oro.
38Tambin sus cinco columnas con sus 16Tambin hizo de oro puro los utensi-
ganchos, y cubri de oro sus ganchos y lios que deban estar sobre la mesa: sus
sus molduras, pero sus cinco basas eran fuentes, sus bandejas, sus tazones y sus
de bronce. copas, con las cuales se habran de derra-
mar las libaciones.
Mobiliario del Tabernculo 17Fabric asimismo el candelabro de oro

37 Bezaleel hizo tambin el Arca de


madera de acacia: de dos codos y
medio su longitud, un codo y medio su
puro, labrado a martillo hizo el candela-
bro. Su base y su fuste, al igual que sus
clices, sus corolas y sus flores eran de
anchura, y un codo y medio su altura. una sola pieza.
2La revisti de oro puro por dentro y por 18De sus lados salan seis brazos: tres
fuera, y le hizo alrededor una moldura de brazos de un lado del candelabro y otros
oro. tres brazos del otro lado del candelabro.
3Fundi sobre ella cuatro argollas de oro 19En un brazo haba tres copas como
para sus cuatro esquinas, dos argollas en flor de almendro, un cliz y una flor, y en
un lado y dos argollas en el otro lado. el otro brazo, tres copas como flor de al-
4Hizo tambin unas varas de madera de mendro, un cliz y una flor. As en los seis
acacia, las revisti de oro, brazos que salan del candelabro.
5e introdujo las varas por las argollas en 20Y en el candelabro haba cuatro copas
los lados del Arca, para llevar el Arca. como flor de almendro, con sus clices y
6Hizo asimismo el propiciatorio de oro sus flores.
puro, dos codos y medio su longitud, y un 21Un cliz debajo de los dos brazos del
codo y medio su anchura. mismo, otro cliz debajo de los otros dos
7Hizo tambin dos querubines de oro, los brazos, y otro cliz bajo los otros dos bra-
hizo labrados a martillo a los dos extre- zos, para los seis brazos que salan de l.
mos del propiciatorio. 22Sus clices y sus brazos eran de lo mis-
8Un querubn a un extremo y el otro mo. Todo l estaba labrado a martillo en
querubn al otro extremo, haciendo que una sola pieza de oro puro.
los querubines arrancaran del propiciato- 23De oro puro hizo tambin sus siete lm-
rio, a sus dos extremos. paras, sus despabiladeras y sus platillos.
9Y los querubines extendan sus alas en 24Lo hizo con un talento de oro puro,
alto, y cubran con sus alas el propicia- con todos sus utensilios.
torio vueltos sus rostros el uno hacia el 25Hizo tambin el altar del incienso, de
otro; y los rostros de los querubines esta- madera de acacia: un codo su longitud y
ban hacia el propiciatorio. un codo su anchura, cuadrado, y dos codos
10Tambin construy la mesa de madera su altura; y sus cuernos eran parte de l.
de acacia: de dos codos era su longitud, 26Y lo revisti de oro puro, su tapa, sus
un codo su anchura, y un codo y medio paredes en derredor y sus cuernos y le
su altura. hizo una moldura de oro alrededor.
xodo 37:27 100

27A sus dos lados hizo dos argollas de oro 13Y del lado del oriente, hacia el levante,
debajo de su moldura en sus dos esqui- eran de cincuenta codos.
nas, como sujetadores de las varas para 14Las cortinas de un lado de la entrada
transportarlo. eran de quince codos, con sus tres colum-
28Hizo las varas de madera de acacia y las nas y sus tres basas.
revisti de oro. 15Al otro lado de la entrada, a una par-
29Hizo asimismo el aceite sagrado de te y a otra del atrio, las cortinas eran de
la uncin, y el incienso aromtico puro, quince codos, con sus tres columnas, y
obra de perfumista. sus tres basas.
16Todas las cortinas alrededor del atrio
El altar del holocausto eran de torzal de lino fino.

38 Hizo el altar del holocausto de ma-


dera de acacia: De cinco codos su
longitud, cinco codos su anchura, cua-
17Las basas de las columnas eran de
bronce, pero los ganchos de las columnas
y sus varas conexivas, de plata, y tambin
drado, y tres codos su altura. de plata el revestimiento de sus capiteles.
2Y le hizo sus cuernos en sus cuatro es- Las varas conexivas de todas las columnas
quinas; sus cuernos eran parte de l, y lo del atrio eran de plata.
cubri de bronce. 18La cortina de la entrada del atrio era
3Hizo tambin todos los utensilios del al- obra de recamador, de azul, prpura, car-
tar: los calderos, las paletas, los asperso- mes y torzal de lino fino: la longitud era
rios, los garfios y los braseros. Todos sus de veinte codos, y la altura, correspon-
utensilios los hizo de bronce. diente a la anchura, de cinco codos, se-
4Hizo adems para el altar un enrejado de gn las cortinas del atrio.
bronce, en forma de red, que puso debajo 19Sus columnas eran cuatro y sus ba-
de su borde hasta la mitad del mismo. sas cuatro, de bronce, pero sus ganchos
5Fundi cuatro argollas para las cuatro eran de plata; y el revestimiento de sus
esquinas del enrejado de bronce, como capiteles y sus varas conexivas tambin
sujetadores para las varas, de plata.
6e hizo las varas de madera de acacia y las 20Todas las estacas para el Tabernculo y
revisti de bronce. para el atrio alrededor eran de bronce.
7Luego introdujo las varas por las argo- 21Este es el inventario para el Taberncu-
llas en los lados del altar, para transpor- lo, el Tabernculo del pacto, que fue regis-
tarlo con ellas. Lo hizo hueco, de tablas. trado conforme al mandato de Moiss por
8E hizo la fuente de bronce y su soporte mano de Itamar, hijo del sacerdote Aarn,
de bronce con los espejos de las mujeres para el servicio de los levitas.
que velaban a la puerta de la Tienda de 22Y Bezaleel ben Uri, hijo de Hur, de la
Reunin. tribu de Jud, hizo todo lo que YHVH ha-
9Tambin hizo el atrio. Por el lado sur, ba ordenado a Moiss.
hacia el medioda, las cortinas de torzal 23Y con l estaba Oholiab ben Ahisamac,
de lino fino del atrio eran de cien codos. de la tribu de Dan, artfice y diseador, y
10Sus veinte columnas y sus veinte basas recamador en azul, prpura, carmes y
eran de bronce, pero los ganchos de las torzal de lino fino.
columnas y sus varas conexivas, de plata. 24Todo el oro empleado para la obra, en
11Por el lado norte tambin eran de cien toda la obra del Santuario, el oro de la
codos, sus veinte columnas y sus veinte ofrenda mecida, fue de veintinueve talen-
basas eran de bronce, pero los ganchos tos y setecientos treinta siclos, segn el
de las columnas y sus varas conexivas, de siclo del Santuario.
plata. 25Y la plata de los censados de la congre-
12Por el lado del occidente las cortinas gacin ascendi a cien talentos, y mil se-
eran de cincuenta codos, con sus diez co- tecientos setenta y cinco siclos, segn el
lumnas y sus diez basas, y los ganchos de siclo del Santuario.
las columnas y sus varas conexivas eran 26Un bec por cabeza, medio siclo, se-
de plata. gn el siclo del Santuario por cada uno
101 xodo 39:21

incluido entre los empadronados, mayo- 8Hizo tambin el pectoral de obra primo-
res de veinte aos, que fueron seiscientos rosa, como la obra del efod, de oro, azul,
tres mil quinientos cincuenta. prpura, carmes y torzal de lino fino.
27Se emplearon cien talentos de plata 9Era cuadrado. Hicieron doble el pec-
para fundir las basas del Santuario y las toral: su longitud era de un palmo, y su
basas de la cortina. Para cien basas cien anchura de un palmo cuando estaba do-
talentos, a talento por basa. blado.
28Y con los mil setecientos setenta y cin- 10Y engastaron en l cuatro hileras de
co siclos hizo los ganchos de las columnas, piedras. La primera hilera tena un rub,
cubri sus capiteles y les hizo molduras. un topacio y un azabache. Esta es la pri-
29El bronce de la ofrenda mecida ascen- mera hilera.
di a setenta talentos y dos mil cuatro- 11La segunda hilera tena una esmeral-
cientos siclos. da, un zafiro y un diamante.
30Con l hizo las basas de la puerta de la 12La tercera hilera tena un palo, un
Tienda de Reunin, el altar de bronce y gata y una amatista.
su rejilla de bronce, y todos los utensilios 13Y la cuarta hilera, un topacio, un ni-
del altar, ce y un jaspe, engastadas con filigrana de
31as como las basas del atrio que lo ro- oro en sus encajes.
deaba, las basas de la entrada del atrio, 14Las piedras correspondan a los nom-
todas las estacas del Tabernculo, y todas bres de los hijos de Israel: doce segn sus
las estacas del atrio que lo rodeaba. nombres; cada una de ellas grabada como
un sello, con su nombre segn las doce
Las vestiduras sacerdotales tribus.

39 Del hilo de azul, prpura y carme-


s, hicieron las vestiduras de tejido
para ministrar en el Santuario e hicieron
15Para el pectoral hicieron cadenillas
trenzadas como cordn, obra de oro
puro.
las vestiduras sagradas para Aarn, como 16Asimismo hicieron dos engastes de fi-
YHVH haba ordenado a Moiss. ligrana de oro, dos anillos ureos, y fija-
2Hizo tambin el efod de oro y de azul, ron los dos anillos a los dos extremos del
prpura, carmes y torzal de lino fino. pectoral,
3Laminaron hojas de oro, las cortaron 17pasando los dos cordones de oro por
en filamentos para tejerlos entre el azul, los dos anillos, en los extremos del pec-
la prpura, el carmes y el torzal de lino toral.
fino, en obra primorosa, 18Sujetaron los dos cabos de los dos cor-
4y le hicieron tambin hombreras unidas dones en los dos engastes, los cuales fija-
en sus dos extremos. ron sobre las hombreras del efod, en su
5La banda tejida que el efod llevaba enci- parte delantera.
ma era del mismo material y de la misma 19Hicieron adems dos anillos de oro, y
hechura: de oro, azul, prpura, carmes los pusieron en los dos extremos del pec-
y torzal de lino fino, como YHVH haba toral, en el interior del efod.
ordenado a Moiss. 20Luego hicieron otros dos anillos de
6Luego prepararon las piedras de nice oro y los fijaron en las dos hombreras del
engastadas con filigrana de oro, grabadas efod, por la parte delantera inferior, junto
con grabado de un sello segn los nom- al empalme, encima del cinto del efod.
bres de los hijos de Israel, 21Ataron el pectoral por sus anillos a los
7y las coloc en las hombreras del efod, anillos del efod con un cordn de azul,
como piedras recordatorias de los hijos de para que estuviera sobre el cinto del efod,
Israel, como YHVH lo haba ordenado a y el pectoral no se separara del efod, tal
Moiss. como YHVH haba ordenado a Moiss.

39.1 En ocasiones, los verbos a continuacin aparecen en plural y otros en singular. 39.10 Se trata de piedras precio-
sas o semi preciosas de difcil identificacin. Las distintas versiones no siempre coinciden en su traduccin castellana.
39.20 .otros.
xodo 39:22 102

22Hizo tambin el manto del efod, obra 38el altar de oro, y el aceite de la uncin,
de tejedor, todo de azul. el incienso aromtico, la cortina para la
23Y la abertura del manto estaba en su entrada de la Tienda,
centro, como abertura de malla, con una 39el altar de bronce con su rejilla de
orla alrededor de su abertura para que no bronce, sus varas y todos sus utensilios,
se desgarrara. la fuente y su basa,
24Y en las orillas del manto hicieron gra- 40las cortinas del atrio, sus columnas y
nadas de azul, y prpura, y carmes y tor- sus basas, la cortina para la entrada del
zal de lino fino. atrio, sus cuerdas y sus estacas, y todos
25Hicieron tambin campanillas de oro los utensilios del servicio del Tabernculo
puro, y colocaron las campanillas entre de la Tienda de Reunin,
las granadas, alrededor de la orilla del 41las vestiduras tejidas para ministrar en
manto, entre las granadas: el Santuario, las vestiduras sagradas para
26Una campanilla y una granada, una el sacerdote Aarn, y las vestiduras de sus
campanilla y una granada alrededor, en hijos para ejercer el sacerdocio.
las orillas del manto para ministrar, como 42Segn todo lo que YHVH haba orde-
YHVH haba ordenado a Moiss. nado a Moiss, as hicieron los hijos de
27Igualmente, hicieron las tnicas de Israel todo el trabajo.
lino fino, obra de tejedor, para Aarn y 43Y vio Moiss toda la obra, y he aqu la
para sus hijos. haban hecho tal como YHVH haba orde-
28El turbante de lino fino, los adornos de nado. As la hicieron. Y Moiss los bendijo.
las tiaras de lino fino, y las prendas inte-
riores de torzal de lino fino. El Tabernculo es erigido
29Tambin el cinto, de torzal de lino fino,
azul, prpura y carmes, obra de recama-
dor. Tal como YHVH haba ordenado a
40 Entonces habl YHVH a Moiss,
diciendo:
2En el primer da del mes, en el mes pri-
Moiss. mero, hars levantar el Tabernculo de la
30Hicieron asimismo la lmina de la Tienda de Reunin.
diadema sagrada, de oro puro, y a modo 3Pondrs all el Arca del Testimonio, y
de grabado de sello, inscribieron en ella: cubrirs el Arca con el velo.
Consagrado a YHVH. 4Introducirs la mesa, arreglars sus
31Luego colocaron sobre ella un cordn de utensilios y traers el candelabro y hars
azul, para sujetarla por arriba al turbante, encender sus lmparas.
tal como YHVH haba ordenado a Moiss. 5Luego pondrs el altar de oro para el
32As fue acabada toda la obra del Taber- incienso frente al Arca del Testimonio, y
nculo de la Tienda de Reunin. Y los hi- colocars la cortina a la entrada del Ta-
jos de Israel hicieron segn todo lo que bernculo.
YHVH haba ordenado a Moiss. As lo 6Pondrs el altar del holocausto delante
hicieron. de la entrada del Tabernculo de la Tienda
33Entonces llevaron a Moiss el Taber- de Reunin.
nculo, la Tienda y todos sus utensilios, 7Colocars la fuente entre la Tienda de
sus ganchos, sus tablones, sus travesaos, Reunin y el altar, y echars agua en ella.
sus columnas y sus basas, 8Y alrededor erigirs el atrio, y colgars
34el cobertor de pieles rojas de carneros, la cortina de la entrada del atrio.
y el cobertor de pieles de tejones, y el velo 9Y tomars el aceite de la uncin y un-
a modo de cortina, girs el Tabernculo y todo lo que hay en
35el Arca del Testimonio, y sus varas, el l, despus lo santificars con todos sus
propiciatorio, utensilios, y ser sagrado.
36la mesa y todos sus utensilios, el pan 10Ungirs tambin el altar del holocaus-
de la proposicin, to con todos sus utensilios, y santificars
37el candelabro puro, sus lmparas (las el altar, y el altar ser santsimo.
lmparas en hilera) y todos sus utensilios, 11Asimismo ungirs la fuente y su base,
y el aceite para el alumbrado, y la santificars.
103 xodo 40:38

12En seguida hars que Aarn y sus hijos 25e hizo encender las lmparas delante
se acerquen a la entrada de la Tienda de de YHVH, tal como YHVH haba ordenado
Reunin, y los lavars con agua. a Moiss.
13Vestirs a Aarn las vestiduras sagra- 26Puso tambin el altar de oro dentro de
das, lo ungirs, y lo consagrars, para que la Tienda de Reunin, hacia el interior del
sea mi sacerdote. velo,
14Acercars a sus hijos y les hars poner 27e hizo quemar sobre l incienso aromti-
las tnicas, co, como YHVH haba ordenado a Moiss.
15y los ungirs como ungiste a su padre, 28Luego coloc la cortina para la entrada
y sern mis sacerdotes, porque su uncin del Tabernculo,
les servir por sacerdocio perpetuo para 29y el altar del holocausto lo puso a la
sus generaciones. entrada del Tabernculo de la Tienda de
16Y Moiss hizo conforme a todo lo que Reunin, e hizo ofrecer sobre l holo-
YHVH le haba ordenado. As lo hizo. causto y ofrenda, como YHVH haba or-
17Aconteci pues que en el mes primero denado a Moiss.
del segundo ao, al primero del mes, el 30Despus puso la fuente entre la Tienda
Tabernculo fue erigido. de Reunin y el altar, y puso all agua para
18Y Moiss hizo levantar el Tabernculo lavarse.
y asent sus bases, y coloc sus tablones, 31Y Moiss y Aarn y sus hijos se lavaban
y meti sus barras, e hizo levantar sus co- en ella sus manos y sus pies.
lumnas. 32Siempre que entraban en la Tienda de
19Luego extendi la Tienda sobre el Ta- Reunin y al acercarse al altar, se lavaban,
bernculo, y puso el cobertor de la Tienda tal como YHVH haba ordenado a Moiss.
encima del mismo, tal como YHVH haba 33Finalmente, hizo erigir el atrio en de-
ordenado a Moiss. rredor del Tabernculo y del altar, y co-
20Despus tom y puso el Testimonio loc la cortina a la entrada del atrio. As
dentro del Arca, y coloc las varas en el acab Moiss la obra.
Arca, y puso el propiciatorio encima del 34Entonces la nube cubri la Tienda de
Arca. Reunin, y la gloria de YHVH llen el Ta-
21Hizo introducir el Arca en el Taber- bernculo.
nculo, y colg el velo de separacin. De 35Y Moiss no poda entrar en la Tienda
este modo hizo ocultar el Arca del Testi- de Reunin porque la nube se haba insta-
monio, tal como YHVH haba ordenado a lado sobre ella, y la gloria de YHVH haba
Moiss. llenado el Tabernculo.
22Luego puso la mesa en la Tienda de 36Y cuando se alzaba la nube desde el Ta-
Reunin, al lado norte del Tabernculo, bernculo, los hijos de Israel partan en
fuera del velo, todos sus trayectos,
23y coloc en orden sobre ella el arreglo 37pero si la nube no se alzaba, no partan
de los panes delante de YHVH, tal como hasta el da en que se levantaba,
YHVH haba ordenado a Moiss. 38porque la nube de YHVH permaneca
24Luego coloc el candelabro en la Tien- de da sobre el Tabernculo, y de noche
da de Reunin, enfrente de la mesa, al haba fuego en l, a la vista de toda la casa
lado sur del Tabernculo, de Israel, en todas sus jornadas.

40.38 Es decir, en su peregrinar por el desierto. 13.21-22.


Los holocaustos 10Pero si su ofrenda es del rebao, de

1 Y llamando YHVH a Moiss, le habl


desde la Tienda de Reunin, diciendo:
2Habla a los hijos de Israel y diles: Cuan-
corderos o de cabras para holocausto,
ofrecer un macho sin defecto.
11Lo degollar delante de YHVH sobre
do alguno de vosotros traiga una ofren- el flanco del altar, al norte, y los hijos de
da a YHVH, ofreceris vuestra vctima de Aarn, los sacerdotes, rociarn la sangre
animales del ganado o del rebao. de aqul sobre el altar, en derredor.
3Si su ofrenda es un holocausto del ga- 12Despus lo cortar en trozos, los
nado, ofrecer un macho sin defecto. Lo cuales, con su cabeza y su grasa, el sa-
traer a la entrada de la Tienda de Reu- cerdote dispondr encima de la lea co-
nin, para que sea acepto en favor suyo locada sobre el fuego que hay encima
ante YHVH. del altar.
4Apoyar su mano sobre la cabeza de la 13Se lavarn en el agua las entraas y las
vctima, y le ser acepta para hacer expia- patas, y el sacerdote lo ofrecer todo de-
cin por l. jndolo consumir sobre el altar. l es un
5Luego deber degollar el becerro ante holocausto, sacrificio gneo de olor que
YHVH, y los hijos de Aarn, los sacerdo- apacigua a YHVH.
tes, ofrecern la sangre y rociarn la san- 14Y si su ofrenda a YHVH consiste en
gre alrededor sobre el altar situado a la un holocausto de ave, presentar como
entrada de la Tienda de Reunin. ofrenda suya unas trtolas o pichones.
6Despus desollar la vctima y la parti- 15El sacerdote la acercar al altar, y de
r en trozos, una uada le cortar la cabeza, la cual
7y los hijos de Aarn, los sacerdotes, ha- dejar consumir sobre el altar. Despus
rn fuego sobre el altar y acomodarn exprimir su sangre sobre la pared del
lea sobre el fuego. altar,
8Seguidamente, los mismos hijos de 16le quitar el buche y el plumaje, y lo
Aarn, los sacerdotes, dispondrn los tro- arrojar a un lado del altar, al oriente, en
zos, la cabeza y la grasa sobre la lea que el lugar de la ceniza.
est encima del fuego del altar, 17Hendir luego la avecilla por entre
9y despus de lavar en agua sus entraas sus alas, pero no la dividir, y el sacerdo-
y sus patas, el sacerdote lo dejar consu- te dejar que se consuma sobre el altar,
mir todo sobre el altar. Es un holocausto, encima de la lea, sobre el fuego. Es un
un sacrificio gneo de olor que apacigua holocausto, sacrificio gneo de olor que
a YHVH. apacigua a YHVH.

1.2 Lit. adam. Ntese que los destinatarios aqu (as como en la mayor parte del AP) son los ciudadanos del Pueblo de Israel
juntamente con los sacerdotes. Es el oferente y no el sacerdote el responsable de llevar su vctima expiatoria, imponer sus ma-
nos sobre ella confesando sus pecados, degollarla, desollarla y, seccionarla. 1.2 Heb. yaqriv qorvn = vctima, ofrenda. Ambas
palabras derivan de la raz qarav = aproximarse. 1.5 Esto es, el oferente. 1.6 Esto es, el oferente. 1.13 Ntese la insercin
del pronombre a diferencia de la ofrenda del becerro. v. 9. 1.14 Lit. hijos. 1.15 Heb. malaq. Es decir: rasgarle el pescuezo
o degollarla con la ua.
105 Levtico 3:10

La ofrenda vegetal 14Y si presentas ante YHVH ofrenda de

2 Cuando alguno presente una ofrenda


vegetal a YHVH, su ofrenda ser de
flor de harina; verter aceite sobre ella, y
primicias, tostars al fuego las espigas
tiernas, y presentars el grano desmenu-
zado como ofrenda de tus primicias.
le pondr incienso encima. 15Verters aceite sobre ella y pondrs in-
2Luego la presentar a los hijos de Aarn, cienso sobre ella. Es ofrenda vegetal.
los sacerdotes, de all tomar un puado 16Y el sacerdote dejar consumir como
lleno de la flor de harina de su ofrenda y de memorial de ella parte de su grano des-
su aceite, con todo su incienso, y ensegui- menuzado y de su aceite, con todo su in-
da el sacerdote dejar consumir esto como cienso. Es ofrenda gnea a YHVH.
su memorial sobre el altar. Es sacrificio
gneo de olor que apacigua a YHVH. Ofrendas de paz
3Lo restante de la ofrenda vegetal ser
para Aarn y sus hijos. Cosa santsima de
los sacrificios gneos en honor de YHVH.
3 Si su ofrenda es un sacrificio de paz, si
ofrece de la vacada, sea macho o hem-
bra, lo presentar sin defecto ante YHVH.
4Cuando presentes ofrenda vegetal de lo 2Apoyar su mano sobre la cabeza de su
cocido en horno, ser de flor de harina, en vctima y la degollar a la entrada de la
tortas sin levadura amasadas con aceite, o Tienda de Reunin. Los sacerdotes, hijos
galletas sin levadura untadas con aceite. de Aarn, rociarn la sangre en derredor
5Si tu presente es una ofrenda vegetal sobre el altar.
hecha en sartn, ser de flor de harina 3Del sacrificio de las ofrendas de paz,
amasada con aceite, sin levadura. presentar una ofrenda gnea ante YHVH
6La partirs en pedazos y derramars so- con la grasa que cubre los intestinos, toda
bre ella aceite. Es ofrenda vegetal. la grasa que hay sobre las entraas,
7Si tu presente es una ofrenda vegetal 4los dos riones, la grasa que hay sobre
hecha en cazuela, ser de flor de harina ellos y sobre los lomos, y la grasa del h-
con aceite. gado, que quitar con los riones.
8Y llevars a YHVH la ofrenda vegetal 5Los hijos de Aarn dejarn consumir
que hayas preparado de esas cosas, y se esto en el altar, encima del holocausto,
la presentars al sacerdote para que la sobre la lea, sobre el fuego. Es ofrenda
aproxime al altar. gnea de olor que apacigua a YHVH.
9El sacerdote tomar de la ofrenda la 6Si su ofrenda para el sacrificio de ofren-
porcin como memorial, y la dejar con- das de paz a YHVH es del rebao, lo pre-
sumir sobre el altar como sacrificio gneo sentar sin defecto, sea macho o hembra.
de olor que apacigua a YHVH. 7Si presenta un cordero por su ofren-
10Lo restante de la ofrenda vegetal ser da, entonces lo har acercar delante de
para Aarn y sus hijos. Es cosa santsima YHVH,
de los sacrificios gneos a YHVH. 8y apoyando su mano sobre la cabeza de su
11Ninguna ofrenda vegetal que ofrezcis ofrenda, lo degollar delante de la Tienda
ante YHVH ser preparada con levadura, de Reunin. Luego, los hijos de Aarn ro-
porque no haris consumir ninguna cosa ciarn su sangre en derredor sobre el altar.
hecha con levadura ni con miel, como 9Y del sacrificio de las ofrendas de paz,
ofrenda gnea a YHVH. presentar como ofrenda gnea ante
12Podris presentarlas ante YHVH como YHVH la grasa y la cola entera, cortada
ofrenda de primicias, pero no ascendern desde el espinazo, as como la grasa que
sobre el altar como olor que apacigua. cubre los intestinos, toda la grasa que hay
13Sazonars con sal todo presente de tu sobre las entraas,
ofrenda vegetal, y nunca dejars que la sal 10los dos riones, la grasa que hay sobre
del pacto de tu Dios falte de tu ofrenda. ellos y sobre los lomos y la grasa del hga-
En toda ofrenda tuya presentars sal. do, que quitar con los riones.

2.1 Heb. Minjah. Ofrenda de carcter vegetal, generalmente de cereal, aceite, harina, y se diferencia del holocausto por no
producirse la muerte de una vctima. 2.2 Esto es, en memoria del oferente.
Levtico 3:11 106

11Y el sacerdote lo dejar consumir so- de la sangre del novillo al pie del altar
bre el altar como alimento de ofrenda g- del holocausto, situado a la entrada de la
nea a YHVH. Tienda de Reunin.
12Y si su ofrenda es una cabra, la har 8Despus quitar toda la grasa del novi-
acercar ante YHVH, llo de la expiacin, la grasa que cubre las
13y apoyando su mano sobre la cabeza, entraas, y toda la grasa que est sobre
la degollar delante de la Tienda de Reu- las entraas,
nin. Despus los hijos de Aarn rociarn 9los dos riones, la grasa que hay sobre
su sangre en derredor sobre el altar, ellos y sobre los lomos, y la grasa del h-
14y de ella, presentar su ofrenda gnea gado, que quitar con los riones
ante YHVH: la grasa que cubre las entra- 10de la manera que se quita del novillo
as y toda la grasa que hay sobre las en- del sacrificio de las ofrendas de paz. Lue-
traas, go, el sacerdote los dejar consumir sobre
15los dos riones con la grasa que hay el altar del holocausto.
sobre ellos y sobre los lomos, y la grasa 11Pero la piel del novillo, y toda su carne,
del hgado, que quitar con los riones. con su cabeza, sus patas, sus entraas, y
16Luego, el sacerdote los dejar consu- su estircol,
mir sobre el altar. Es un alimento de sa- 12es decir, todo el novillo, lo har sacar
crificio gneo de olor que apacigua. Toda fuera del campamento, a un lugar limpio,
la grasa pertenece a YHVH. al vertedero de la ceniza, y lo quemar so-
17Es estatuto perpetuo por vuestras ge- bre leos con fuego. En el vertedero de la
neraciones en todos vuestros asentamien- ceniza ser quemado.
tos: no comeris grasa ni sangre. 13Si por ignorancia toda la asamblea de
Israel peca, y el asunto est oculto ante
Sacrificios por el pecado de ignorancia la congregacin, pero ha transgredido

4 Y YHVH habl a Moiss diciendo:


2Habla a los hijos de Israel y diles: Si
alguno peca por ignorancia contra cual-
alguno de los mandamientos de YHVH
respecto a cosas que no se deben hacer,
resultando as culpables,
quiera de los mandamientos de YHVH 14cuando sea manifiesto el pecado con el
sobre cosas que no se han de hacer, e in- cual pecaron, entonces los de la congre-
fringe alguno de ellos, gacin presentarn un novillo en ofrenda
3o si es el sacerdote ungido quien ha pe- por el pecado, y lo conducirn delante de
cado en perjucio del pueblo, por el pecado la Tienda de Reunin.
cometido ofrecer a YHVH como expia- 15Seguidamente los ancianos de la asam-
cin un novillo sin defecto. blea apoyarn sus manos sobre la cabeza
4Conducir el novillo a la entrada de la del novillo, en presencia de YHVH, y uno
Tienda de Reunin, delante de YHVH, y degollar el novillo en presencia de YHVH.
apoyando su mano sobre la cabeza del 16Luego el sacerdote ungido llevar una
novillo, degollar el novillo delante de parte de la sangre del novillo a la Tienda
YHVH. de Reunin,
5Luego el sacerdote ungido tomar de la 17y mojando su dedo en la sangre, el sa-
sangre del novillo y la llevar a la Tienda cerdote har aspersin siete veces ante
de Reunin, YHVH hacia el velo.
6y mojando el sacerdote su dedo en la 18Pondr luego parte de la sangre en los
sangre, har con la sangre aspersin siete cuernos del altar, en presencia de YHVH,
veces ante YHVH hacia el velo del San- en la Tienda de Reunin, y derramar el
tuario. resto de la sangre al pie del altar del holo-
7El sacerdote pondr parte de aquella causto, situado en la entrada de la Tienda
sangre sobre los cuernos del altar del in- de Reunin.
cienso aromtico delante de YHVH, en la 19Despus quitar de l toda su grasa, y
Tienda de Reunin, y derramar el resto la dejar consumir sobre el altar.

4.15 Esto es, uno de los ancianos.


107 Levtico 5:5

20Har con el novillo as como hizo con 31Despus le quitar toda la grasa, como
el novillo de expiacin. Lo mismo har se remueve la grasa de las ofrendas de paz,
con l. El sacerdote har expiacin por y el sacerdote la dejar consumir sobre el
ellos, y ellos sern perdonados. altar como olor que apacigua a YHVH. El
21Luego se sacar el novillo fuera del sacerdote har expiacin a favor de l, y le
campamento y se quemar como quem ser perdonado.
el primer novillo. Es un sacrificio expia- 32Y si trae un cordero como su vctima
torio por la congregacin. por el pecado, aproximar una hembra
22Cuando un jefe peque por ignorancia, sin defecto,
obrando contra cualquiera de los manda- 33y apoyando su mano sobre la cabeza de
mientos de YHVH su Dios sobre lo que no la vctima por el pecado, la degollar en
se debe hacer, resultando as culpable, sacrificio por el pecado en el lugar donde
23tan pronto como se le d a conocer se degella el holocausto.
el pecado que cometi, presentar como 34Despus el sacerdote tomar con su
ofrenda suya un macho cabro sin defec- dedo de la sangre de la vctima expiatoria
to, y la pondr en los cuernos del altar del
24y apoyando su mano sobre la cabeza holocausto, y derramar el resto de su
del macho cabro, lo degollar en el lu- sangre al pie del altar.
gar donde se degella el holocausto, en 35Luego quitar toda su grasa tal como
presencia de YHVH; es ofrenda por el pe- fue quitada la grasa del cordero del sa-
cado. crificio de las ofrendas de paz, y el sa-
25Entonces el sacerdote tomar con su cerdote la dejar consumir sobre el altar
dedo de la sangre de la vctima por el peca- como sacrificio gneo a YHVH. El sacer-
do y la pondr en los cuernos del altar del dote ofrecer as expiacin por tal per-
holocausto. Luego derramar el resto de sona, por el pecado cometido, y le ser
su sangre al pie del altar del holocausto. perdonado.
26Dejar consumir sobre el altar toda su
grasa, as como quem la grasa del sacri- Sacrificios por diversos pecados
ficio de las ofrendas de paz. De esta mane-
ra el sacerdote ofrecer expiacin por el
pecado de aqul, y le ser perdonado.
5 Si alguien es llamado a testificar por
ser testigo de algo que vio o supo, y
no lo denuncia, comete pecado y cargar
27Y si una persona del pueblo de la tie- con la culpa.
rra peca por ignorancia, haciendo lo que 2Si alguien toca cualquier cosa impura,
no se debe hacer contra alguno de los ya sea el cadver de una fiera inmunda, o
mandamientos de YHVH, resultando as el cadver de ganado inmundo, o el cad-
culpable, ver de un reptil inmundo, aunque no lo
28tan pronto como se le haga reconocer sepa, ser impuro y culpable.
el pecado que cometi, presentar como 3O si toca alguna impureza humana, de
ofrenda suya una hembra de las cabras, cualquier impureza con que se contami-
una cabra perfecta, por el pecado que co- ne, sin darse cuenta y despus llega a sa-
meti. berlo, ser culpable.
29Y apoyando su mano sobre la cabeza 4Si alguien jura a la ligera con sus labios,
de la vctima por el pecado, degollar a para mal o para bien, en cualquier cosa
la vctima por el pecado en el lugar del que el hombre acostumbra a proferir ju-
holocausto. ramento, y no se da cuenta, pero luego se
30Entonces el sacerdote tomar de la percata y resulta culpable de cualquiera
sangre de ella con su dedo, y la pondr de estas cosas,
en los cuernos del altar del holocausto, 5suceder que, si es culpable en alguna
y derramar el resto de su sangre al pie de estas cosas, tendr que confesar aque-
del altar. llo en que ha pecado,

4.27 persona del pueblo de la tierra. Este trmino incluye al judo comn, al sacerdote y a los levitas, hombre o mujer, incluso a
esclavos no judos. 4.31 Nm.15.27-28.
Levtico 5:6 108

6y para expiacin por su pecado cometi- 16Restituir adems lo que haya daado
do presentar ante YHVH una hembra del de las cosas consagradas y aadir sobre
rebao, sea oveja o cabra, como sacrificio ello un quinto, lo cual dar al sacerdote.
por el pecado, y el sacerdote le har expia- El sacerdote har expiacin a favor de l
cin por su pecado. mediante el carnero del sacrificio por el
7Pero si no dispone lo suficiente para pecado, y le ser perdonado.
ofrecer un cordero, entonces presentar 17Si alguno peca e infringe cualquiera
por su culpa con la cual pec, dos trtolas de los mandamientos de YHVH respecto
o dos palominos para YHVH: uno como a cosas que no se deben hacer, aunque no
vctima por el pecado, y otro para holo- se de cuenta, se har responsable y pagar
causto, su falta.
8y los llevar al sacerdote. ste presen- 18Del rebao llevar un carnero sin de-
tar primero al que es vctima por el pe- fecto, segn tu estimacin, como sacri-
cado, y de una uada le har un corte ficio por el delito. El sacerdote har por
en la cabeza desde el cuello, pero no la l expiacin por la falta que cometi sin
separar. darse cuenta, y ser perdonado.
9Salpicar parte de la sangre de la vcti- 19Es un sacrificio por la culpa. Cierta-
ma por el pecado sobre la pared del altar, mente result culpable ante YHVH.
y exprimir el resto de la sangre al pie del
altar. Es ofrenda por el pecado. El holocausto diario
10Con el segundo har holocausto con-
forme al decreto, y el sacerdote har ex-
piacin a favor de l, por su pecado con el
6 Habl YHVH a Moiss, diciendo:
2Si una persona peca y comete preva-
ricacin contra YHVH, ya sea engaando
cual pec, y le ser perdonado. a su prjimo en cuanto a depsito o pren-
11Y si no dispone lo suficiente para dos da confiada en su mano, o por hurto, o
trtolas o dos palominos, entonces, el por extorsin a su prjimo,
que pec, presentar por ofrenda suya la 3o por hallar algo perdido y negarlo, y
dcima parte de un efa de flor de harina por cualquiera de estas cosas que puede
por expiacin. No le echar aceite ni le hacer el hombre, jura falsamente pecan-
pondr incienso, porque es ofrenda por el do con ellas,
pecado. 4cuando haya as pecado y resulte ser
12La presentar, pues, al sacerdote, y el culpable, devolver lo que rob o defrau-
sacerdote llenar de ella su puo, como d, o el depsito que se le encomend, o
memorial, y la dejar consumir en el al- la cosa perdida que hall,
tar sobre las ofrendas gneas a YHVH. Es 5o todo aquello en lo que haya jurado fal-
ofrenda por el pecado. samente. Lo devolver pues por entero, el
13El sacerdote har expiacin a favor de da de la ofrenda por su culpa, aadien-
l por su pecado con el cual pec en algu- do a ello su quinto, que le dar a aquel a
na de estas cosas, y le ser perdonado. El quien pertenece.
resto ser para el sacerdote, como en el 6Y como ofrenda por su culpa ante
caso de la ofrenda vegetal. YHVH, llevar del rebao al sacerdote un
14Adems, YHVH habl a Moiss dicien- carnero sin defecto, segn tu estimacin,
do: como ofrenda por la culpa,
15Si una persona comete prevaricacin 7y el sacerdote har expiacin por l de-
y peca por ignorancia, destruyendo cosas lante de YHVH, y le ser perdonada cual-
consagradas a YHVH, presentar como quier cosa que haya hecho por la cual sea
sacrificio suyo de reparacin a YHVH un culpable.
carnero sin defecto procedente del reba- 8Y habl YHVH a Moiss para decirle:
o, segn tu valoracin en siclos de plata, 9Ordena a Aarn y a sus hijos, y diles:
conforme al siclo del Santuario, como sa- sta es la ley del holocausto: El holocaus-
crificio por el delito. to permanecer ardiendo sobre el fuego,

5.8 Esto es, el sacerdote 1.15. 5.19 En el TM el c.5 contina hasta 6.7. 6.1-7 Nm.5.5-8.
109 Levtico 7:4

encima del altar, toda la noche hasta la 21En sartn ser desleda en aceite, y la
maana, y el fuego del altar ha de mante- llevars bien frita, en pedazos, tal como
nerse ardiendo en l. la ofrenda vegetal cocida al horno, y
10Luego el sacerdote se revestir de su la ofrecers como olor que apacigua a
tnica de lino y vestir sobre su carne los YHVH.
zaragelles de lino. A continuacin reco- 22Y el sacerdote que de entre sus hijos
ger de sobre el altar la ceniza del holo- haya sido ungido para sucederlo, habr de
causto que el fuego habr reducido, y la ofrecerla. Esto es un estatuto perpetuo de
depositar al costado del altar. YHVH. Ser quemada totalmente.
11Despus se quitar sus vestiduras, y 23As, toda ofrenda vegetal del sacerdote
revestido de otras vestiduras, sacar la no se comer sino que ser enteramente
ceniza fuera del campamento a un lugar quemada.
puro. 24Y habl YHVH a Moiss, diciendo:
12En tanto, el fuego de sobre el altar ar- 25Habla a Aarn y a sus hijos, y diles: Esta
der en l sin extinguirse. El sacerdote es la ley del sacrificio por el pecado: En el
quemar leos en l cada maana, y aco- lugar donde se inmola el holocausto, ser
modar encima el holocausto, dejando degollada la vctima por el pecado, en pre-
consumir en l las grasas de las ofrendas sencia de YHVH. Es cosa santsima.
de paz. 26El sacerdote que haga la ofrenda por
13Un fuego continuo arder sobre el al- el pecado la comer. En lugar sagrado la
tar sin extinguirse. comer, dentro del atrio de la Tienda de
14La ley de la ofrenda vegetal ser sta: Reunin.
Los hijos de Aarn la debern ofrecer ante 27Todo lo que toque en su carne quedar
YHVH, frente al altar. consagrado. Si la sangre salpica sobre una
15Se retirar de ella un puado de flor vestidura, lavars lo que fue salpicado en
de harina de la ofrenda vegetal, con su un lugar santo.
aceite y todo el incienso que est sobre 28La vasija de barro en que sea cocida
la ofrenda vegetal, y lo dejar consumir ser quebrada, y si se cuece en vasija de
sobre el altar como su memorial en olor cobre, sta ser fregada y enjuagada con
que apacigua a YHVH. agua.
16El resto lo comern Aarn y sus hijos. 29Todo varn de entre los sacerdotes po-
Se comer en forma de zimos en lugar dr comer de ella. Es cosa santsima.
santo. En el atrio de la Tienda de Reunin 30Pero no se comer ninguna ofrenda
lo comern. por el pecado cuya sangre haya sido lle-
17No se hornear con levadura. Es su vada a la Tienda de Reunin para hacer
porcin que les doy de mis sacrificios g- expiacin en el Santuario. En el fuego
neos, cosa muy sagrada como ofrenda por ser quemada.
el pecado y ofrenda por la culpa.
18Todo varn entre los hijos de Aarn la Otras instrucciones sobre los sacrificios
podr comer. Es estatuto perpetuo por
vuestras generaciones respecto a los sa-
crificios gneos a YHVH. Todo lo que to-
7 Esta es la ley de la ofrenda por la cul-
pa. Es cosa santsima:
2En el lugar donde se inmola el holo-
que en ellas quedar consagrado. causto, degollarn la vctima por la culpa,
19Y habl YHVH a Moiss, diciendo: y l rociar su sangre sobre el altar en
20Esta ser la ofrenda que Aarn y sus derredor.
hijos presentarn a YHVH el da de su 3Luego ofrecer toda su grasa: la cola
respectiva uncin: la dcima parte de un gorda, la grasa que cubre los intestinos,
efa de flor de harina como ofrenda vege- 4los dos riones y la grasa que hay sobre
tal continua, la mitad por la maana y la ellos en los ijares, sacando juntamente
mitad por la tarde. con los riones la grasa del hgado.

6.15 Esto es, del oferente. 6.20 Heb. minjat tamiz. Puede indicar simplemente una continuidad peridica. 7.2 Esto es, el
oferente.
Levtico 7:5 110

5Luego, el sacerdote lo dejar consu- 19La carne que toque alguna cosa impu-
mir sobre el altar como ofrenda gnea a ra no se comer, ser consumida con fue-
YHVH. Es ofrenda por la culpa. go. En cuanto a la otra carne, todo el que
6Todo varn de entre los sacerdotes la est limpio puede comer dicha carne.
comer. Se comer en un lugar santo, es 20Pero la persona que, estando impura,
cosa santsima. coma carne del sacrificio de paz que per-
7La ofrenda por el pecado es como la tenece a YHVH, aquella persona ser cor-
ofrenda por la culpa, tienen una misma tada de su pueblo.
ley: ser de aquel sacerdote que haga la 21Si alguno toca cosa impura, de impu-
expiacin con ella. reza de hombre o de animal inmundo,
8El sacerdote que presente el holocausto o de cualquier abominacin inmunda, y
de alguno, tendr para s mismo, como luego come la carne del sacrificio de paz
sacerdote, la piel del holocausto que pre- que pertenece a YHVH, tal persona ser
sent. cortada de su pueblo.
9Toda ofrenda vegetal que se cocine en 22Y habl YHVH a Moiss, diciendo:
horno, y todo lo cocinado en cazuela o 23Habla a los hijos de Israel, y diles: No
en sartn, ser del sacerdote que lo haya comeris sebo de novillo, ni de cordero,
presentado. ni de cabra.
10Pero toda ofrenda vegetal amasada con 24La grasa de animal muerto o la grasa
aceite, o seca, ser para todos los hijos de de animal despedazado podrn servir para
Aarn, cada uno igual a su hermano. cualquier uso, pero ciertamente no la co-
11Esta es la ley del sacrificio de paz que meris.
se presentar a YHVH: 25Porque cualquiera que coma la grasa
12Si lo presenta en accin de gracias, en- del animal del cual se ofrece sacrificio
tonces, junto con el sacrificio de accin gneo a YHVH, esa persona que la coma
de gracias, presentar tortas sin levadura ser cortada de su pueblo.
amasadas con aceite, hojaldres sin leva- 26No comeris ninguna sangre, ni de ave
dura untados con aceite, y tortas fritas de ni de bestia, en ninguno de vuestros asen-
flor de harina amasadas con aceite. tamientos.
13Adems del sacrificio de sus ofrendas 27Cualquier persona que coma sangre
de paz en accin de gracias, presentar su alguna, esa persona ser cortada de su
ofrenda con tortas de pan leudado. pueblo.
14De ello, presentar una parte de cada 28Y habl YHVH a Moiss, diciendo:
vctima como ofrenda a YHVH, y ser del 29Habla a los hijos de Israel, y diles: El
sacerdote que haya rociado la sangre de que presente el sacrificio de paz ante
los sacrificios de paz. YHVH, conducir su vctima a YHVH del
15La carne del sacrificio de sus ofrendas sacrificio de sus ofrendas de paz.
de paz en accin de gracias, se comer el 30Sus propias manos acercarn las
da de su ofrecimiento. No dejar nada ofrendas gneas ante YHVH. Presentar la
para la maana siguiente. grasa y el pecho, el pecho para mecerlo
16Pero si el sacrificio de su vctima es como ofrenda mecida ante YHVH.
por un voto u ofrenda voluntaria, se co- 31El sacerdote dejar consumir la grasa
mer el da que presente su sacrificio y su en el altar, pero el pecho ser para Aarn
sobrante podr comerse al da siguiente. y sus hijos.
17Mas la carne del sacrificio sobrante del 32De vuestras ofrendas de paz tambin
tercer da, se quemar en el fuego, daris la espaldilla derecha, como ofrenda
18pues si la carne del sacrificio de paz se mecida al sacerdote.
come al tercer da, ciertamente no le ser 33Aquel de entre los hijos de Aarn que
aceptado ni tenido en cuenta. Ser cosa presente la sangre de las ofrendas de paz
abominable, y la persona que coma de l y la grasa, recibir la espaldilla derecha
cargar con su pecado. como porcin.

7.19 .otra. 7.19 .dicha. 7.26-27 Gn.9.4; Lv.17.10-14; 19.26; Dt.12.16,23; 15.23.
111 Levtico 8:22

34Porque Yo he tomado de los hijos de Is- 10En seguida tom Moiss el aceite de la
rael, de sus sacrificios pacficos, el pecho uncin y ungi el Tabernculo y todo lo
que se mece y la espaldilla que se alza que haba en l, y los santific.
y los he concedido al sacerdote Aarn y 11Roci con l siete veces el altar, y un-
a sus hijos por estatuto perpetuo de los gi el altar y todos sus utensilios as como
hijos de Israel. la fuente y su base, para santificarlos.
35Tal es la porcin de Aarn y la por- 12Luego derram parte del aceite de la
cin de sus hijos, de las ofrendas gneas uncin sobre la cabeza de Aarn y lo un-
a YHVH, desde el da en que los present gi para consagrarlo.
para servir como sacerdotes de YHVH. 13Tras esto, Moiss mand acercarse a
36Es lo que YHVH orden que se les diera los hijos de Aarn, y los hizo vestir con
por estatuto perpetuo en sus generacio- tnicas, los ci con los cintos y les anu-
nes, desde el da en que fueron ungidos d las tiaras, tal como YHVH haba orde-
por los hijos de Israel. nado a Moiss.
37Tal es la ley del holocausto, de la ofren- 14Hizo aproximar entonces el novillo de
da vegetal, de la ofrenda por el pecado, de la ofrenda por el pecado, y Aarn y sus hi-
la ofrenda por la culpa, de las consagracio- jos apoyaron sus manos sobre la cabeza
nes y del sacrificio de las ofrendas de paz, del novillo de la ofrenda por el pecado,
38que YHVH orden a Moiss en el mon- 15y uno lo degoll; luego Moiss tom
te Sinay, el da en que mand a los hijos la sangre y la puso con su dedo sobre los
de Israel que hicieran acercar sus ofren- cuernos del altar en derredor, purificando
das ante YHVH en el desierto de Sinay. as de pecado el altar. Luego derram la
sangre restante al pie del altar y lo con-
Consagracin sacerdotal sagr para hacer expiacin sobre l.

8 Luego habl YHVH a Moiss, dicien-


do:
2Toma a Aarn y con l a sus hijos, as
16Despus tom toda la grasa que haba
en los intestinos, la grasa del hgado y los
dos riones con su grasa y lo dej consu-
como las vestiduras, el aceite de la un- mir sobre el altar.
cin, el novillo de la expiacin, los dos 17Pero el novillo con su piel, su carne y
carneros y el canastillo de los zimos, su estircol lo quem a fuego fuera del
3y congrega a toda la asamblea a la entra- campamento, tal como YHVH haba orde-
da de la Tienda de Reunin. nado a Moiss.
4E hizo Moiss tal como YHVH le haba 18Luego hizo acercar el carnero del ho-
ordenado. Y la asamblea fue congregada a locausto, y Aarn y sus hijos apoyaron sus
la entrada de la Tienda de Reunin. manos sobre la cabeza del carnero,
5Dijo Moiss a la asamblea: Esta es la pa- 19y uno lo degoll; luego Moiss roci
labra que YHVH ha ordenado hacer. la sangre sobre el altar en derredor
6Entonces Moiss hizo que Aarn y sus 20y despus que el carnero fue cortado
hijos se acercaran y los lav con agua. en trozos, Moiss hizo quemar la cabeza,
7Luego puso sobre l la tnica, lo ci los trozos y la grasa.
con el cinto, lo visti con el manto, le 21Lav en el agua las entraas y las patas
puso el efod y lo ci con el cinto tejido y enseguida Moiss hizo consumir todo el
del efod, envolvindolo en l. carnero sobre el altar. Fue un holocausto de
8Le puso encima el pectoral, y en el pec- olor que apacigua, sacrificio gneo a YHVH,
toral coloc el Urim y el Tumim. tal como YHVH haba ordenado a Moiss.
9Luego le puso el turbante sobre la cabe- 22Seguidamente hizo aproximar el se-
za, y encima del turbante, en su frontal, gundo carnero, el carnero de la consa-
fij la placa de oro, la diadema sagrada, gracin, y Aarn y sus hijos apoyaron sus
tal como YHVH haba ordenado a Moiss. manos sobre la cabeza del carnero,

7.34 Ex.29.24,27 Nota. 7.38 Esto es, Moiss. 8.8 Esto es, Luces. 8.8 Esto es, Perfecciones. 8.15 Esto es, uno de los sujetos
del v. anterior. 8.15 La traduccin Moiss lo degoll es incorrecta. El que deguella es el mismo que impone sus manos sobre la
cabeza del novillo 4.15 o el antecesor inmediato 8.14,18,22. 8.15 .restante. 8.19 Nota 8.15.
Levtico 8:23 112

23y uno lo degoll; luego Moiss tom da en que se cumplan los das de vuestra
la sangre y la puso en el lbulo de la oreja investidura, pues se os investir durante
derecha de Aarn, en el dedo pulgar de su siete das,
mano derecha y en el dedo pulgar de su 34tal como se ha hecho hoy. As ha or-
pie derecho. denado YHVH hacerlo para ofrecer expia-
24Luego mand a aproximarse a los hijos cin por vosotros.
de Aarn, y Moiss aplic de la sangre so- 35En la entrada de la Tienda de Reunin
bre el lbulo de la oreja derecha de ellos, permaneceris da y noche por siete das,
en el pulgar de la mano derecha de ellos vigilando la ordenanza de YHVH para que
y en el pulgar del pie derecho de ellos. La no muris, pues as me fue ordenado.
sangre restante la roci Moiss sobre el 36Y Aarn y sus hijos hicieron todas
altar en derredor. las cosas que haba ordenado YHVH por
25Despus tom las partes grasas: la cola mano de Moiss.
gorda, toda la grasa que hay sobre el in-
testino, la grasa del hgado, los dos rio- Inauguracin del ministerio sacerdotal
nes con su grasa y la espaldilla derecha.
26Del canastillo de los zimos que estaba
ante YHVH, tom una torta zima, una tor-
9 Llegado el da octavo, Moiss llam a
Aarn y a sus hijos, y a los ancianos
de Israel,
ta de pan de aceite, y un hojaldre, los cuales 2y dijo a Aarn: Toma un becerro en sa-
coloc con la grasa y la espaldilla derecha. crificio por el pecado y un carnero para
27Lo puso todo sobre las palmas de Aarn holocausto, sin defecto, y hazlos aproxi-
y sobre las palmas de sus hijos, y lo meci mar ante YHVH.
como ofrenda mecida en presencia de 3Y hablars a los hijos de Israel, diciendo:
YHVH. Tomad, de entre las cabras, un macho ca-
28Luego Moiss lo tom de las palmas de bro para el sacrificio por el pecado, y un
ellos y lo hizo quemar en el altar sobre el becerro y un cordero aales y sin defecto
holocausto. Fue un sacrificio de investi- para el holocausto,
dura de olor que apacigua, ofrenda gnea 4y un novillo y un carnero para las ofren-
a YHVH. das de paz que inmolar ante YHVH, as una
29Despus tom Moiss el pecho y lo ofrenda vegetal amasada con aceite, por-
meci como ofrenda mecida en presen- que hoy YHVH se aparecer a vosotros.
cia de YHVH. Es la porcin de Moiss del 5Llevaron al frente de la Tienda de Reu-
carnero de la investidura, tal como YHVH nin lo que Moiss haba ordenado, y toda
haba ordenado a Moiss. la asamblea se acerc, y permaneci en
30Luego tom Moiss del aceite de la pie ante la presencia de YHVH.
uncin y de la sangre que haba sobre el 6Y Moiss dijo: Esta es la palabra que
altar y los roci sobre Aarn, sobre sus YHVH ha ordenado que hagis para que
vestiduras, sobre sus hijos y sobre las ves- la gloria de YHVH se os aparezca.
tiduras de sus hijos. As consagr a Aarn 7Luego Moiss dijo a Aarn: Acrcate al
y sus vestiduras, y con l a sus hijos y las altar, y prepara tu ofrenda por el pecado
vestiduras de sus hijos. y tu holocausto, y haz expiacin por ti y
31Dijo entonces Moiss a Aarn y a sus por el pueblo, y haz luego la ofrenda del
hijos: Coced la carne a la entrada de la pueblo, y ofrece expiacin por l, tal como
Tienda de Reunin y comedla all con el orden YHVH.
pan que hay en el canastillo de las ofren- 8Entonces Aarn se acerc al altar y de-
das de investidura, segn orden, dicien- goll el becerro de la ofrenda por el peca-
do: Aarn y sus hijos la comern. do correspondiente a l mismo.
32Y lo que sobre de la carne y del pan lo 9Los hijos de Aarn le acercaron la san-
quemaris al fuego. gre, y mojando su dedo en la sangre, toc
33Durante siete das no saldris por la los cuernos del altar, y el resto de la san-
entrada de la Tienda de Reunin hasta el gre la derram al pie del altar.

8.23 Nota 8.15. 8.23 Ex.29.20. 8.27 Ex.29.24.


113 Levtico 10:12

10Despus hizo quemar sobre el altar la estaba sobre el altar. Al ver esto, todo el
grasa, los riones y la grasa del hgado de pueblo grit de gozo y se postraron sobre
la ofrenda por el pecado, tal como YHVH sus rostros.
haba ordenado a Moiss,
11pero la carne y la piel los quem a fue- Pecado y castigo de Nadab y Abi
go fuera del campamento.
12Seguidamente degoll el holocausto, y
los hijos de Aarn le acercaron la sangre,
10 Nadab y Abi hijos de Aarn, to-
maron cada uno su incensario, y
despus de poner en ellos fuego y echar
la cual salpic en derredor sobre el altar. incienso sobre l, ofrecieron en presencia
13Despus le acercaron el holocausto, de YHVH fuego extrao que l nunca les
trozo por trozo con la cabeza, y los hizo mand.
quemar sobre el altar. 2Y de la presencia de YHVH sali un fue-
14Lav tambin las entraas y las patas go que los consumi y murieron en pre-
y los hizo quemar con el holocausto en sencia de YHVH.
el altar. 3Entonces dijo Moiss a Aarn: Esto es
15Luego hizo acercar la ofrenda del pue- lo que habl YHVH, diciendo: Entre los
blo, y tomando el macho cabro del sacri- que se acercan a m ser santificado, y en
ficio por el pecado del pueblo, lo degoll y, presencia de todo el pueblo ser reveren-
como el primero, lo ofreci por el pecado. ciado. Y Aarn guard silencio.
16Despus ofreci el holocausto, e hizo 4Y llam Moiss a Misael y a Elzafn, hijos
segn la ordenanza. de Uziel, to de Aarn, y les dijo: Acercaos
17Present asimismo la ofrenda vegetal, y sacad a vuestros hermanos de delante
y llenando su mano, la hizo quemar so- del Santuario, fuera del campamento.
bre el altar, adems del holocausto de la 5Y ellos se acercaron y los sacaron con
maana. sus tnicas fuera del campamento, como
18Despus degoll el novillo y el carnero Moiss haba hablado.
como sacrificio de ofrendas de paz por el 6Entonces Moiss dijo a Aarn y a sus hi-
pueblo. Y los hijos de Aarn le acercaron jos Eleazar e Itamar: No desgreis vues-
la sangre, que l roci sobre el altar, en tras cabezas ni rasguis vuestros vestidos,
derredor. as no moriris ni se irritar contra toda
19Y las grasas del novillo y del carnero: la asamblea. Pero que vuestros hermanos,
la cola gorda, la grasa que cubre las vsce- toda la casa de Israel, llore por el incendio
ras, y los riones, y la grasa del hgado, que YHVH encendi.
20las pusieron con las grasas de los pe- 7Y no saldris por la entrada de la Tien-
chos, e hizo consumir las grasas sobre el da de Reunin para que no muris, por
altar. cuanto el aceite de la uncin de YHVH
21Pero los pechos y la espaldilla derecha est sobre vosotros. Y ellos hicieron con-
los meci Aarn como ofrenda mecida forme a la palabra de Moiss.
ante la presencia de YHVH, tal como Moi- 8Habl YHVH a Aarn, diciendo:
ss haba ordenado. 9Cuando entris en la Tienda de Reunin,
22Despus alz Aarn sus manos hacia t, y tus hijos contigo, no beberis vino ni
el pueblo y los bendijo, y descendi de licor fuerte, para que no muris. Es esta-
sacrificar la ofrenda por el pecado, por el tuto perpetuo por vuestras generaciones,
holocausto, y por las ofrendas de paz. 10para poder distinguir entre lo santo y lo
23Y Moiss entr con Aarn en la Tienda profano, y entre lo inmundo y lo limpio,
de Reunin. Cuando salieron y bendije- 11y para ensear a los hijos de Israel to-
ron al pueblo, la gloria de YHVH apareci dos los estatutos que YHVH les ha habla-
ante todo el pueblo. do por medio de Moiss.
24Y de la presencia de YHVH sali fuego 12Entonces Moiss dijo a Aarn y a sus hi-
y consumi el holocausto y la grasa que jos que haban quedado, Eleazar e Itamar:

9.18 Lv. 3.1-11 9.22 Nm.6.22-26. 10.1 Heb. zarah, de la raz zur que adems significa desviarse, apartarse. 10.2 Por el
contexto vv. 8, 9 y 10, prob. Nadab y Abi cometieron este acto de desobediencia en estado de ebriedad. 10.6 Esto es, YHVH.
Levtico 10:13 114

Tomad la ofrenda vegetal sobrante de las de entre los animales que hay sobre la tie-
ofrendas gneas a YHVH y comedla sin le- rra:
vadura junto al altar. Es cosa santsima. 3Comeris cualquiera que entre los ani-
13La comeris en un lugar santo, porque males tenga pezua hendida y sea ru-
es tu estatuto y el estatuto de tus hijos de miante.
las ofrendas gneas a YHVH, pues as me 4Sin embargo, de los que rumian o tienen
ha sido ordenado. pezua hendida, no comeris stos: el ca-
14Y el pecho que es mecido y la espaldi- mello, porque rumia, pero no tiene pezua
lla que es alzada los comeris en un lugar hendida, ser inmundo para vosotros.
limpio, t y tus hijos e hijas contigo, pues 5El conejo, porque rumia, pero no tiene
es tu estatuto y el estatuto de tus hijos, pezua hendida, ser inmundo para vo-
adjudicados de los sacrificios de las ofren- sotros.
das de paz de los hijos de Israel. 6Y la liebre, porque rumia, pero no tiene
15Con las ofrendas de las grasas que se pezua hendida, ser impura para voso-
han de quemar, llevarn la espaldilla que tros.
ser alzada y el pecho que ser mecido 7Tambin el cerdo, aunque tiene pezua
como ofrenda mecida en presencia de y es de pezua hendida, no rumia, ser
YHVH. Y ser para ti y para tus hijos un inmundo para vosotros.
estatuto perpetuo, como YHVH lo ha or- 8De su carne no comeris ni tocaris sus
denado. cadveres. Son inmundos para vosotros.
16Moiss busc con empeo el macho 9De todos los que estn en las aguas, s-
cabro de la ofrenda por el pecado, y he tos podis comer: todo lo que haya en los
aqu ya haba sido quemado. Entonces es- mares y en los ros con aletas y escamas,
tall en ira contra Eleazar e Itamar (los eso comeris.
hijos que le quedaban a Aarn), diciendo: 10Pero todo lo que hay en los mares y en
17Por qu no comisteis la ofrenda por el los ros que no tenga aletas ni escamas,
pecado en lugar sagrado? Es cosa sant- sea reptil o cualquier animal acutico, os
sima, y os ha sido dada para cargar con la sern abominacin.
iniquidad de la asamblea, para hacer ex- 11Sern abominacin para vosotros. De
piacin por ellos delante de YHVH. su carne no comeris y de sus cadveres
18He aqu, su sangre no ha sido trada tendris repulsin.
an al interior del Santuario, por tanto 12Todo lo que hay en las aguas y no ten-
vosotros debisteis haberla comido en el ga aletas y escamas os ser abominacin.
lugar santo, segn os mand. 13En cuanto a las aves, tendris repul-
19Entonces Aarn respondi a Moiss: sin de las siguientes, que no se comern
Si el da que han presentado su ofrenda y sern abominacin: el guila, el buitre
por el pecado y su holocausto delante de quebrantahuesos, el zopilote,
YHVH me ha sucedido esto, hubiera sido 14el gallinazo, el milano, segn su espe-
acepto a YHVH si hubiera comido hoy la cie,
vctima expiatoria? 15todo cuervo, segn su especie,
20Y Moiss qued satisfecho con la res- 16el avestruz, la lechuza, la gaviota, el
puesta. gaviln, segn su especie,
17el bho, el cormorn y el ibis,
Animales inmundos y animales puros 18el cisne, el pelcano, el buitre,

11 Habl YHVH a Moiss y a Aarn,


dicindoles:
2Hablad a los hijos de Israel y decidles:
19la cigea, la garza, segn su especie,
la abubilla y el murcilago.
20Ser abominacin para vosotros todo
Estos son los animales que podis comer insecto alado que ande a cuatro patas.

10.12-13 Lv.6.14-18. 10.14-15 Lv.7.30-34. 10.17 Lv.6.24-26. 10.18 Esto es, la ofrenda, la vctima. 11.10 Heb. she-
quets = repugnante, asqueroso. 11.13 Especie de buitre de menor tamao y de color negro. 11.17 Ave que vive principalmente
de moluscos fluviales. Los antiguos egipcios crean que se alimentaba de los reptiles que infestan el pas despus de las inun-
daciones peridicas del Nilo, y por ello la veneraban.
115 Levtico 11:47

21Sin embargo, de entre los insectos ala- inmundo, y todo lquido que se beba en
dos que anden sobre cuatro patas, podris tal vasija, ser impuro.
comer el que adems de sus patas delan- 35Ser impura cualquier cosa sobre la
teras, tenga patas traseras para saltar con cual caiga uno de sus cadveres. Horno y
ellas sobre la tierra. fogones sern destruidos, son inmundos
22De ellos podris comer: la langosta, y sern inmundos para vosotros.
segn su especie, el grillo, segn su es- 36Sern puras las fuentes, cisternas y
pecie, la chicharra, segn su especie y el depsitos de agua, pero lo que toque un
saltamontes, segn su especie. cadver ser inmundo.
23Pero todo insecto alado que tenga cua- 37Y si cualquier parte de sus cadveres
tro patas, es abominacin para vosotros, cae sobre cualquier semilla para siembra
24y por stos llegaris a ser impuros. que se ha de sembrar, ser limpia.
Cualquiera que toque sus cadveres, ser 38Pero si se ha echado agua en la semi-
impuro hasta la tarde. lla, y uno de sus cadveres cae sobre ella,
25Y cualquiera que lleve cualquier par- os ser impura.
te de sus cadveres, lavar sus vestidos y 39Si muere cualquier animal del cual po-
ser impuro hasta la tarde. dis comer, el que toque su cadver ser
26Tendris por inmundo todo animal de impuro hasta la tarde.
pezua que no tenga pezua hendida ni 40El que coma de su cadver lavar sus
rumie, y todo el que los toque ser im- vestidos, y ser impuro hasta la tarde, y el
puro. que recoja el cadver lavar sus vestidos,
27De todos los animales que andan con y ser impuro hasta la tarde.
cuatro patas, tendris por inmundo todo 41Tampoco se comer de los que bullen
el que ande sobre sus garras. Cualquiera sobre la tierra. Es abominacin.
que toque sus cuerpos muertos ser im- 42De todo reptil que se arrastra sobre la
puro hasta la tarde. tierra: cualquiera que se mueva sobre su
28Y el que recoja sus cadveres se lavar vientre, y cualquiera que ande en cuatro
los vestidos, y ser impuro hasta la tarde. patas, o cualquiera que tenga muchos
Sern impuros para vosotros. pies, no comeris, porque son abomina-
29Y entre el pulular de los que bullen cin.
sobre la tierra tendris por inmundos s- 43No hagis abominables vuestras almas
tos: el topo, el ratn y la tortuga, segn por cualquier animal que se arrastra ni
su especie, os contaminis con ellos, para que no lle-
30el erizo, el lagarto, el caracol, la babo- guis a ser impuros,
sa, y el camalen. 44porque Yo soy YHVH vuestro Dios. Vo-
31stos son inmundos para vosotros en- sotros, por tanto, os santificaris y seris
tre todos los que pululan. Cualquiera que santos, porque Yo soy santo, as que no
los toque cuando estn muertos, ser im- os contaminaris con ningn reptil que
puro hasta la tarde. se arrastra sobre la tierra,
32Tambin ser inmundo todo aquello 45porque Yo soy YHVH, que os hice su-
sobre lo cual caiga uno de stos despus bir de la tierra de Egipto para ser vuestro
de muerto, sea un objeto de madera, o Dios. Sed, por tanto, santos porque Yo soy
ropa, o piel, o saco, o cualquier utensilio santo.
usado para cualquier actividad, se meter 46Esta es la ley de los animales y de las
en agua y ser inmundo hasta la tarde, aves, y de todo ser viviente que se mueve
despus ser puro. en las aguas, y de todo animal que bulle
33Y si alguno de ellos cae dentro de cual- sobre la tierra,
quier vasija de barro, todo lo que est en 47para hacer separacin entre lo impuro
ella ser inmundo, y la quebraris. y lo limpio, y entre los seres vivos que se
34Cualquier alimento que se coma sobre pueden comer y los seres vivos que no se
el cual haya cado agua de tal vasija, ser pueden comer.

11.44 Lv.19.2; 1P.1.16.


Levtico 12:1 116

La purificacin despus del parto 4Mas si en la piel de su carne hay una

12 Habl YHVH a Moiss, diciendo:


2Habla a los hijos de Israel dicien-
do: Cuando una mujer d a luz y tenga
mancha blanca, pero no parece ms hun-
dida que la piel, ni su vello se ha vuelto
blanco, el sacerdote har que el llagado
varn, quedar impura por siete das; ser sea recluido durante siete das.
impura como en los das de su menstrua- 5Al sptimo da el sacerdote lo examina-
cin. r, y he aqu, si ante sus ojos la llaga ha
3Y al octavo da ser circuncidada la car- permanecido estacionaria, sin extenderse
ne del prepucio de su hijo. la llaga en la piel, el sacerdote lo volver a
4Y ella permanecer treinta y tres das hacer recluir por otros siete das.
en la purificacin de su sangre, no toca- 6Al sptimo da el sacerdote lo examinar
r nada que sea santo, ni ir al Santuario de nuevo, y si, he aqu, la llaga se ha os-
hasta que se cumplan los das de su puri- curecido y no se ha esparcido en la piel,
ficacin. el sacerdote lo declarar limpio: es una
5Pero si da a luz una hembra, entonces erupcin. Lavar entonces sus vestidos y
estar impura dos semanas, como en su quedar limpio.
menstruacin, y permanecer sesenta y 7Pero si indudablemente la erupcin se
seis das purificndose de su sangre. ha esparcido en la piel, despus de mos-
6Cuando se cumplan los das de su purifi- trrsela al sacerdote para su purificacin,
cacin, por hijo o por hija, llevar un cor- entonces comparecer por segunda vez
dero aal para el holocausto y un pichn ante el sacerdote.
de paloma o una trtola como ofrenda 8El sacerdote le har un examen, y si la
por el pecado a la entrada de la Tienda de erupcin se ha esparcido en la piel, el sa-
Reunin, al sacerdote, cerdote lo declarar inmundo: es lepra.
7el cual lo presentar delante de YHVH 9Cuando haya llaga de lepra en un hom-
haciendo expiacin por ella y purificndola bre, ser llevado al sacerdote,
del flujo de su sangre. Esta es la ley sobre 10y el sacerdote lo examinar, y si, he
la que da a luz un varn o una hembra. aqu, hay hinchazn blanca en la piel, y
8Y si su mano no tiene lo suficiente para el vello se ha vuelto blanco y se descubre
un cordero, tomar entonces dos trtolas la carne viva,
o dos palominos, uno para holocausto y 11es lepra crnica en la piel de su carne.
otro para ofrenda por el pecado, y el sa- El sacerdote lo declarar inmundo. No lo
cerdote har expiacin por ella, y quedar har recluir, puesto que est inmundo.
limpia. 12Pero si la lepra brota mucho y cubre
toda la piel del infectado, desde su cabeza
Ley sobre la lepra hasta sus pies, a plena vista del sacerdote,

13 Habl YHVH a Moiss y a Aarn,


diciendo:
2Cuando un hombre tenga en la piel de
13entonces el sacerdote observar, y si la
lepra ha cubierto toda su carne, declarar
limpio al llagado; toda ella se ha vuelto
su carne hinchazn, o erupcin, o man- blanca, y l es limpio;
cha blanca, y se convierta en llaga de le- 14pero el da que se muestre en l carne
pra en la piel de su carne, ser llevado al viva, entonces ser impuro.
sacerdote Aarn, o a uno de sus hijos los 15El sacerdote examinar la carne viva, y
sacerdotes. lo declarar impuro. La carne viva es im-
3Y el sacerdote examinar la llaga en la pura, es lepra.
piel de la carne: si el vello que hay en la 16Pero si la carne viva llegara a cambiar,
llaga se ha vuelto blanco, y la llaga apare- y se torna blanca, entonces ir al sacer-
ce ms hundida que la piel de su carne, es dote,
llaga de lepra. El sacerdote lo reconocer 17y el sacerdote lo examinar, y si la
y lo declarar inmundo. llaga se ha tornado blanca, entonces el

12.3 .su hijo. Gn.17.12. 12.8 Lc.2.24. 13.6 Lit. debilitado.


117 Levtico 13:44

sacerdote declarar puro al llagado: est el sacerdote lo declarar impuro. Es tia:


limpio. una lepra de la cabeza o de la barbilla.
18Cuando un cuerpo tenga una lcera en 31Pero si el sacerdote examina la infec-
su piel que se ha sanado, cin de la tia, y he aqu, no parece ms
19pero surge en el lugar de la lcera una hundida que la piel, y no hay en ella vello
hinchazn blanca o una mancha lustrosa negro, el sacerdote har recluir al infecta-
blanca rojiza, entonces ser presentada al do de la tia siete das.
sacerdote. 32Al sptimo da el sacerdote examinar
20El sacerdote la examinar, y he aqu, si la infeccin, y si he aqu la tia no se ha
parece ms hundida que la piel y el vello esparcido, ni hay en ella pelo amarillen-
se ha vuelto blanco, entonces el sacerdote to, ni la tia parece ms profunda que la
lo declarar impuro: es llaga de lepra que piel,
ha brotado en la lcera. 33se afeitar (pero no se afeitar la tia),
21Pero si el sacerdote la examina, y he y el sacerdote har recluir al tioso siete
aqu, no hay en ella vello blanco ni est das ms.
ms hundida que la piel, y ha perdido co- 34Al sptimo da el sacerdote examinar
lor, entonces el sacerdote lo har recluir la tia, y si, he aqu, la tia no se ha espar-
siete das, cido por la piel, ni parece ms hundida que
22y si se esparce mucho en la piel, el la piel, entonces el sacerdote lo declarar
sacerdote lo declarar impuro: es infec- limpio. Lavar sus vestidos y ser limpio.
cin. 35Pero si, despus de su purificacin, cier-
23Pero si la mancha lustrosa se mantie- tamente la tia se ha extendido en la piel,
ne fija y no se esparce, es cicatriz de la 36entonces el sacerdote lo examinar, y
lcera, y el sacerdote lo declarar limpio. si he aqu, la tia se ha extendido en la
24O si la carne tiene en su piel una que- piel, el sacerdote no tendr que buscar el
madura de fuego, y en lo vivo de la que- pelo amarillento: es impuro.
madura tiene una mancha blanquecina, 37Pero si a su parecer la tia est deteni-
rojiza, o blanca, da y ha crecido en ella vello negro, la tia
25el sacerdote la examinar, y si el ve- est sanada. Est limpio, y el sacerdote lo
llo que hay en la mancha lustrosa se ha declarar limpio.
vuelto blanco, y parece estar ms hundida 38Cuando un hombre o una mujer tenga
que la piel, es lepra que ha brotado en la en la piel de su carne manchas lustrosas,
quemadura. El sacerdote lo declarar im- manchas lustrosas blanquecinas,
puro: es llaga de lepra. 39el sacerdote lo examinar; y si en la
26Pero si el sacerdote la observa, y he piel de su carne hay manchas blancuzcas
aqu no aparece vello blanco en la man- algo oscuras, es un herpes que brot en la
cha lustrosa, ni est ms hundida que la piel: l est limpio.
piel sino que ha palidecido, el sacerdote 40Cuando a un varn se le cae el pelo de
lo har recluir siete das. su cabeza, calvo es, pero limpio.
27Al sptimo da el sacerdote lo examina- 41Asimismo, si se le cae por delante de su
r. Si se ha esparcido considerablemente cabeza, calvo es de la frente, pero limpio.
por la piel, el sacerdote lo declarar impu- 42Pero si en la calva de la coronilla, o en
ro: es llaga de lepra. la calva de la frente hay una llaga blanca
28Pero si la mancha lustrosa se queda rojiza, es lepra que est brotando en su
fija, no se ha esparcido por la piel, y ha coronilla o en su frente calva.
perdido color, es hinchazn de la que- 43Entonces el sacerdote lo examinar,
madura. El sacerdote lo declarar limpio y si la hinchazn de la llaga blanca roji-
porque es la costra de la quemadura. za de su coronilla o de su frente calva es
29Cuando un hombre o una mujer tenga como el aspecto de la lepra en la piel de
una llaga en la cabeza o en la barbilla, la carne,
30el sacerdote examinar la llaga, y si 44l es un hombre leproso, est impuro.
parece ms hundida que la piel y el vello El sacerdote lo declarar impuro: tiene la
de ella es amarillento y delgado, entonces llaga en su cabeza.
Levtico 13:45 118

45Los vestidos del leproso que tenga la objeto de cuero, se est esparciendo. Que-
llaga estarn rasgados y su cabeza desgre- mars al fuego aquello en lo cual est la
ada. Se tapar hasta el bigote y pregona- infeccin.
r: Impuro! Impuro! 58El vestido, o tejido, o el punto, o cual-
46Permanecer impuro todo el tiempo quier objeto de cuero que hayas lavado y
que tenga la llaga. Siendo impuro, mora- la mancha haya sido removida de ellos,
r solo. Su morada estar fuera del cam- entonces ser lavado por segunda vez, y
pamento. quedar limpio.
47Cuando haya infeccin de lepra en la 59Esta es la ley acerca de la mancha de
ropa, sea ropa de lana o ropa de lino, la lepra en un vestido de lana, o de lino,
48en tejido o en punto, sea de lino o de bien sea en tejido o trama, o en cualquier
lana, en cuero o en cualquier objeto he- objeto de cuero, para declararlo limpio o
cho de cuero, para declararlo impuro.
49y la mancha se muestra verdosa o roji-
za, sea en vestido, o en cuero, o en tejido, Purificacin del leproso
o en punto, o en cualquier objeto hecho
de cuero, es infeccin de lepra, y se ha de
mostrar al sacerdote.
14 Habl YHVH a Moiss, diciendo:
2Esta ser la ley para el leproso el
da de su purificacin: Ser trado al sa-
50El sacerdote observar la infeccin cerdote.
y har aislar lo infectado durante siete 3El sacerdote saldr fuera del campamen-
das. to, y si al examinarlo el sacerdote, he aqu
51Al sptimo da observar la infeccin, la llaga de lepra del leproso ha sido sanada,
y si la infeccin se ha esparcido por el 4el sacerdote ordenar que se tomen dos
vestido, o por el tejido, o por el punto, o avecillas vivas limpias y madera de cedro,
por el cuero, cualquiera que sea el uso del prpura e hisopo para el que se purifica.
cuero, la infeccin es una lepra maligna. 5Luego el sacerdote ordenar que se de-
Es impuro. gelle la primera avecilla en una vasija de
52Y quemar el vestido o el tejido, o el barro sobre aguas vivas.
punto de lana o de lino, o cualquier ob- 6Tomar la avecilla viva, con el palo de
jeto de cuero infectado, porque es lepra cedro, la prpura y el hisopo, y los sumer-
maligna. Se quemar al fuego. gir con la avecilla viva en la sangre de la
53Pero si el sacerdote lo examina y he avecilla degollada, sobre las aguas vivas,
aqu la infeccin no se ha extendido en el 7y rociar siete veces sobre el que se pu-
vestido, o el tejido, o el punto, o en cual- rifica de la lepra y lo declarar limpio.
quier objeto de cuero, Luego dejar ir a la avecilla viva sobre la
54el sacerdote ordenar que laven lo que faz del campo.
tiene la infeccin, y lo har aislar siete 8El que se purifica lavar sus vestidos,
das ms. rasurar todo su cabello, se baar con
55Despus que el objeto infectado haya agua, y quedar limpio. Despus entrar
sido lavado, el sacerdote lo examinar, y en el campamento, pero permanecer
si he aqu la mancha no ha cambiado ante fuera de su tienda siete das.
sus ojos, aunque no se haya extendido, es 9Al sptimo da rasurar todo su cabello:
impuro. Ya sea que est corrodo por el de su cabeza, de su barba y de sus cejas, es
derecho o por el revs, lo quemars en el decir, rasurar todo su cabello, lavar sus
fuego. vestidos, y baar su cuerpo con agua, y
56Pero si el sacerdote lo examina, y he quedar limpio.
aqu la mancha se ha debilitado despus 10Al octavo da tomar dos corderos sin
de ser lavada, la cortar del vestido, o del defecto y una cordera perfecta de un ao,
cuero, o del tejido, o del punto. tres dcimas de flor de harina amasada
57Pero si reaparece en el vestido o en con aceite para la ofrenda vegetal y un
el tejido, o en el punto, o en cualquier log de aceite.

14.5 Esto es, aguas corrientes. 14.10 Medida de capacidad de un poco ms de un cuarto de litro.
119 Levtico 14:33

11Y el sacerdote que purifica har po- con aceite, como ofrenda vegetal, y un log
ner en pie ante la presencia de YHVH al de aceite.
hombre que es purificado, junto con es- 22Tambin dos trtolas o dos palominos,
tas cosas, en la entrada de la Tienda de segn alcance su mano. Uno ser para
Reunin. expiacin por el pecado y otro para ho-
12Luego el sacerdote tomar uno de los locausto.
corderos, y lo presentar como ofrenda 23Al octavo da los har llevar al sacer-
por la culpa, con el log de aceite, y los dote para su purificacin a la entrada de
mecer como ofrenda mecida ante la pre- la Tienda de Reunin, en presencia de
sencia de YHVH. YHVH.
13Enseguida degollar el cordero en el 24Y el sacerdote tomar el cordero de la
lugar donde se degella el sacrificio por ofrenda por la culpa, y el log de aceite,
el pecado y el holocausto, en el lugar del y los mecer el sacerdote como ofrenda
Santuario, pues la ofrenda por el pecado, mecida en presencia de YHVH.
al igual que la ofrenda por la culpa, perte- 25Despus degollar el cordero del sa-
nece al sacerdote. Es cosa santsima. crificio por la culpa, y el sacerdote tomar
14El sacerdote tomar de la sangre de la de la sangre de la expiacin y untar en el
ofrenda por la culpa, y untar el lbulo de lbulo de la oreja derecha del que ha sido
la oreja derecha del que ha sido purifica- purificado, y en el pulgar de su mano de-
do, y el pulgar de su mano derecha, y el recha y en el pulgar de su pie derecho.
pulgar de su pie derecho. 26Y el sacerdote echar del aceite sobre
15El sacerdote tomar del log de aceite y su propia palma izquierda,
lo verter sobre su propia palma izquier- 27y con su dedo derecho el sacerdote
da. har aspersin del aceite que tiene en su
16Luego el sacerdote mojar su dedo de- palma izquierda siete veces ante YHVH.
recho en el aceite que tiene en su palma 28Luego el sacerdote aplicar parte del
izquierda, y con su dedo har aspersin aceite que tiene en su palma sobre el l-
de aceite siete veces delante de YHVH. bulo de la oreja derecha del que ha sido
17Del resto del aceite que est en su pal- purificado, sobre el pulgar de su mano
ma, el sacerdote untar una parte sobre derecha y sobre el pulgar de su pie dere-
el lbulo de la oreja derecha del que se cho, encima del lugar donde se puso la
purifica, el pulgar de su mano derecha y sangre de la ofrenda por la culpa.
el pulgar de su pie derecho, por encima 29Y el resto del aceite que est sobre la
de la sangre de la ofrenda por la culpa. palma del sacerdote, lo pondr sobre la
18El resto del aceite que est en la palma cabeza del que ha sido purificado, para
del sacerdote lo pondr en la cabeza del hacer expiacin a favor de l en presencia
que se purifica, y el sacerdote har expia- de YHVH.
cin a favor de l en presencia de YHVH. 30Asimismo ofrecer la primera de las
19Luego el sacerdote preparar la ofren- trtolas o de los palominos, de lo que al-
da por el pecado y har expiacin por el cance su mano.
que se purifica de su impureza, el cual 31La primera vctima, segn alcance su
despus degollar el holocausto. mano, en ofrenda por el pecado, y la otra
20Y el sacerdote har subir el holocausto como holocausto, junto con la ofrenda
y la ofrenda vegetal sobre el altar. As el vegetal. Y el sacerdote har expiacin a
sacerdote har expiacin por l, y quedar favor del que ha sido purificado, en pre-
limpio. sencia de YHVH.
21Pero si es pobre, y su mano no alcanza 32Esta es la ley para el que haya tenido
a tanto, entonces tomar un cordero para llaga de lepra y que su mano no alcance a
ser mecido como ofrenda por la culpa, tanto para su purificacin.
para hacer expiacin a favor de l, y una 33YHVH habl a Moiss y a Aarn, di-
dcima de efa de flor de harina, amasada ciendo:

14.13 Esto es, el que es purificado. 14.25 Esto es, el oferente.


Levtico 14:34 120

34Cuando entris en la tierra de Canan, cubierta, el sacerdote declarar limpia la


la cual Yo os doy en propiedad, y Yo pon- casa, pues la infeccin ha desaparecido.
ga una llaga de lepra en alguna casa de la 49Para purificar la casa, tomar dos
tierra de vuestra propiedad, avecillas, y madera de cedro, escarlata e
35aquel de quien es la casa ir a dar avi- hisopo,
so al sacerdote, diciendo: Algo como una 50y degollar una de las avecillas en una
plaga hay en mi casa. vasija de barro, sobre aguas vivas.
36Entonces el sacerdote ordenar des- 51Tomar la madera de cedro, el hisopo
ocupar la casa antes de que entre a mirar y la escarlata, junto con la avecilla viva, y
la infeccin, para que no sea contamina- los sumergir en la sangre de la avecilla
do todo lo que est en la casa; despus el muerta y en las aguas vivas, y rociar la
sacerdote entrar a examinarla. casa siete veces.
37Observar la mancha, y si, he aqu, hay 52As purificar la casa con la sangre de
infeccin en las paredes de la casa, man- la avecilla, y con las aguas vivas y con la
chas verdosas o rojizas que parezcan ms avecilla viva, con la madera de cedro, con
hundidas que la pared, el hisopo y la escarlata.
38el sacerdote saldr a la puerta de la 53Luego dejar ir la avecilla viva fuera de
casa y har cerrar la casa por siete das. la ciudad sobre la faz del campo. As har
39Al sptimo da, el sacerdote volver y expiacin por la casa, y ser limpia.
observar, y he aqu, si la infeccin se ha 54Esta es la ley acerca de cualquier infec-
extendido por las paredes de la casa, cin de lepra y de tia,
40el sacerdote ordenar que arranquen las 55de la lepra del vestido y de la casa,
piedras que tengan la infeccin, y las echa- 56acerca de la hinchazn, de la costra y
rn fuera de la ciudad en un lugar impuro. las manchas blancas lustrosas,
41Despus har raspar la casa por den- 57para instruir cundo es impuro y cun-
tro en su alrededor, y el polvo que raspen do es limpio. Esta es la ley sobre la lepra.
lo echarn fuera de la ciudad en un lugar
impuro. Impurezas sexuales
42Luego tomarn otras piedras y las pon-
drn en lugar de las piedras quitadas, y se
tomar otra mezcla para revocar la casa.
15 Habl YHVH a Moiss y a Aarn, y
les dijo:
2Hablad a los hijos de Israel y decidles:
43Pero si, despus de haber arrancado Cualquier varn, cuando emita flujo se-
las piedras y raspado y revocado la casa, la minal de su miembro viril, ser impuro
infeccin irrumpe otra vez en la casa, a causa de su flujo.
44el sacerdote observar, y he aqu, si la 3sta ser la norma sobre la impureza del
mancha se ha extendido por la casa, hay varn por su flujo, sea que su miembro
lepra maligna en la casa: est impura. emita su flujo o que est obstruido por su
45Inmediatamente derribar la casa con flujo, l tendr su impureza.
sus piedras, sus maderos y todo el polvo 4Cualquier lecho en que se acueste quien
de la casa, y lo sacar fuera de la ciudad a padezca gonorrea, ser impuro, y todo
un lugar impuro. aquello sobre lo cual se siente, impuro
46El que entre en la casa durante los das quedar.
en que estuvo cerrada, ser impuro hasta 5Cualquiera que toque su lecho, habr
la tarde. de lavar sus vestidos, se baar en agua y
47Y el que se acueste en aquella casa, ser impuro hasta la tarde.
lavar sus vestidos, y el que coma en la 6Cualquiera que se siente sobre cualquier
casa, lavar sus vestidos. objeto en que se haya sentado el que pa-
48Pero si el sacerdote entra y observa, y dece gonorrea, deber lavar sus vestidos,
he aqu, en verdad la infeccin no se ha se baar en agua y permanecer impuro
extendido por la casa despus que fue re- hasta la tarde.

14.48 Lit. fue sanada. 14.49 Esto es, el dueo de casa. 15.2 Esto es, secrecin mucosa de la uretra producida por enfermeda-
des venreas, tal como gonorrea. v.7. 15.3 .varn.
121 Levtico 15:31

7Asimismo, cualquiera que toque el legal, y cualquiera que la toque ser im-
cuerpo del que padece gonorrea, lavar puro hasta la tarde.
sus vestidos, se baar en agua y quedar 20Todo aquello sobre que se acueste du-
impuro hasta la tarde. rante su impureza, ser impuro, y todo
8Y si el que tiene gonorrea escupe sobre aquello encima de lo cual se siente im-
el que est limpio, entonces ste lavar puro ser.
sus vestidos, se baar en agua y quedar 21Cualquiera que toque el lecho de ella,
impuro hasta la tarde. lavar sus vestidos, se baar en agua y
9Cualquier montura sobre la que cabal- quedar impuro hasta la tarde.
gue el que tiene gonorrea, ser impura. 22Asimismo todo el que toque cualquier
10Y cualquiera que toque cualquier cosa objeto sobre el cual ella se haya sentado,
que haya estado debajo de l, ser impu- deber lavar sus vestidos, se baar en
ro hasta la tarde, y el que la transporte, agua y quedar impuro hasta la tarde.
lavar sus vestidos, se baar en agua y 23Y si hubiere alguna cosa encima del le-
quedar impuro hasta la tarde. cho o encima del objeto sobre el cual ella
11Todo aquel a quien toque el que tiene se haya sentado, al tocarlo uno quedar
gonorrea sin haberse lavado las manos impuro hasta la tarde.
en agua, habr de lavar sus vestidos, se 24Si un hombre yace con ella aun as, y
baar en agua y quedar impuro hasta su menstruo se vierte sobre l, ser impu-
la tarde. ro por siete das, y toda cama sobre la que
12La vasija de barro que toque quien pa- l se acueste ser impura.
dece gonorrea, ser quebrada, pero todo 25Y si una mujer padece flujo de sangre
utensilio de madera se enjuagar con por muchos das, sin ser tiempo de su
agua. menstruo, o cuando tenga flujo pasado su
13Cuando el que padece gonorrea haya perodo, todos los das de ese flujo impu-
sido limpiado de su flujo, l mismo conta- ro permanecer impura como en los das
r siete das desde su purificacin, lavar de su menstruacin.
sus vestidos y baar su cuerpo en aguas 26Todo lecho en que se acueste durante
corrientes, y quedar limpio. todos los das de su flujo, le ser como el
14Al octavo da tomar dos trtolas o dos lecho de su menstruacin, y todo aquello
palominos, y comparecer ante YHVH, a sobre lo cual se siente, ser impuro como
la entrada de la Tienda de Reunin, y los en la impureza de su menstruacin.
entregar al sacerdote. 27Y cualquiera que toque estas cosas
15El sacerdote los ofrecer, el uno como quedar impuro, tendr que lavar sus
ofrenda por el pecado y el otro como ho- vestidos y baarse en agua, y quedar im-
locausto. As el sacerdote har expiacin puro hasta la tarde.
por l delante de YHVH a causa de su flu- 28Y cuando quede libre de su flujo, en-
jo. tonces contar para s siete das, y des-
16El varn que tenga espermatorrea, pus ser limpia.
lavar en agua todo su cuerpo y perma- 29Al octavo da tomar consigo dos tr-
necer impuro hasta la tarde. tolas o dos palominos, y los llevar al
17Cualquier vestido o cuero sobre el cual sacerdote, a la entrada de la Tienda de
haya cado semen, se lavar con agua y Reunin.
ser impuro hasta la tarde. 30El sacerdote preparar el uno como
18Si un varn se acuesta con una mujer ofrenda por el pecado y el otro como ho-
y hay efusin seminal, ambos se lavarn locausto. As el sacerdote har expiacin
con agua y sern impuros hasta la tarde. por ella delante de YHVH a causa del flujo
19Cuando una mujer tenga flujo de san- de su impureza.
gre, que sea el flujo regular de su cuerpo, 31Y as, pues, mantendris separados de
permanecer siete das en su impureza sus impurezas a los hijos de Israel, para

15.7 LXX gonoruos, de donde procede la palabra gonorrea. Se trata, pues, de una secrecin infecciosa altamente contagiosa.
15.16 Esto es, derrame involuntario del semen separado del acto sexual. 15.16 Lit. carne.
Levtico 15:32 122

que no mueran por sus impurezas, al 10Pero el macho cabro sobre el cual
contaminar mi Tabernculo, que est en haya cado la suerte por Azazel, ser pre-
medio de ellos. sentado vivo ante YHVH para hacer expia-
32Tal es la ley tanto para el que padece cin sobre l, a fin de enviarlo al desierto
gonorrea, como para el que tiene esper- como Azazel.
matorrea que lo haga impuro; 11Entonces Aarn conducir el novillo
33para la impura en su perodo mens- para la expiacin, y degollando el novillo
trual, para quien padece flujo, sea varn como ofrenda por el pecado, har expia-
o hembra, y para el hombre que cohabita cin por s mismo y por su casa.
con mujer impura. 12Despus tomar el incensario lleno de
brasas de fuego de sobre el altar delante
El da de la expiacin de YHVH, y llenando sus puos de incien-

16 Despus de la muerte de los dos


hijos de Aarn, cuando se acerca-
ron delante de YHVH y murieron, YHVH
so aromtico molido lo meter detrs del
velo.
13Pondr el incienso sobre el fuego en
habl a Moiss. presencia de YHVH para que el humo del
2Y dijo YHVH a Moiss: habla a tu her- incienso cubra el propiciatorio que est
mano Aarn que no en todo tiempo entre sobre el Testimonio, para que no muera.
en el Santuario detrs del velo, delante 14Enseguida tomar de la sangre del no-
del propiciatorio que est sobre el Arca, villo y har aspersin con su dedo sobre
no sea que muera, porque Yo me muestro el propiciatorio, hacia el oriente, y con
en la nube sobre el propiciatorio. aquella sangre har aspersin siete veces
3Con esto entrar Aarn en el Santuario: con su dedo delante del propiciatorio.
con un becerro para la ofrenda por el pe- 15Despus degollar el macho cabro de la
cado y un carnero por holocausto. ofrenda por el pecado que corresponde al
4Vestir una tnica sagrada de lino y cu- pueblo, y meter su sangre detrs del velo,
brir su cuerpo con zaragelles de lino. y har con su sangre como hizo con la san-
Estar ceido con un cinto de lino y usar gre del novillo, haciendo aspersin sobre el
un turbante de lino (estas son vestiduras propiciatorio y delante del propiciatorio.
santas), baar su cuerpo en agua y des- 16As har expiacin por el Santuario, a
pus se vestir con ellas. causa de las impurezas de los hijos de Is-
5Tomar dos machos cabros de la con- rael y de sus transgresiones, por todos sus
gregacin de los hijos de Israel para la pecados. Y as har tambin por la Tienda
ofrenda por el pecado y un carnero para de Reunin, que habita con ellos en me-
el holocausto. dio de su impureza.
6Y haciendo acercar el novillo como 17Nadie podr permanecer en la Tienda
ofrenda por el pecado, Aarn har expia- de Reunin desde que l entre en el San-
cin por s mismo y por su casa. tuario para hacer expiacin hasta que sal-
7Despus tomar los dos machos cabros ga y haya hecho expiacin por s mismo,
y har que estn delante de YHVH, a la por su casa, y por toda la congregacin
entrada de la Tienda de Reunin. de Israel.
8Y Aarn echar suertes sobre los dos 18Luego saldr hacia el altar que est
machos cabros: una suerte por YHVH y ante YHVH y har expiacin por l. To-
la otra suerte por Azazel. mar parte de la sangre del novillo y de la
9Luego Aarn acercar el macho ca- sangre del macho cabro y la aplicar so-
bro sobre el cual haya cado la suerte bre los cuernos del altar, todo alrededor.
por YHVH y lo ofrecer en ofrenda por 19Luego rociar sobre ste siete veces de
el pecado. la sangre con su dedo, y as lo purificar y

16.2 He.6.19. 16.3 He.9.7. 16.8 La mayora de las versiones dejan sin traducir la palabra hebrea azazel, porque no hay
unanimidad de criterios en cuanto al significado de esta palabra. Casi todos estn de acuerdo en que el significado de la raz de
esa palabra es el que quita, ms especficamente el que quita algo por una serie de actos. Otros sugieren que la palabra es una
combinacin de ez = cabra, y azal = irse, partir. 16.15 He.9.12. 16.18 Es decir, por el altar.
123 Levtico 17:7

lo santificar de las impurezas de los hijos 31Ser para vosotros shabbat solemne y
de Israel. humillaris vuestras almas. Es estatuto
20Cuando haya acabado de hacer expia- perpetuo.
cin por el Santuario, la Tienda de Reu- 32El sacerdote que haya sido ungido y
nin y el altar, har aproximar el macho consagrado para ser sacerdote en lugar de
cabro vivo. su padre, har la expiacin. Se vestir las
21Aarn apoyar sus dos manos sobre la vestiduras de lino blanco, las vestiduras
cabeza del macho cabro vivo y confesar ms santas.
sobre l todas las iniquidades de los hijos 33Har expiacin por el Santuario; har
de Israel, as como todas sus transgresio- expiacin por la Tienda de Reunin y por
nes y todos sus pecados; los depositar el altar, y har expiacin por los sacerdo-
sobre la cabeza del macho cabro y lo en- tes y por todo el pueblo de la congrega-
viar al desierto por mano de un hombre cin.
destinado al efecto. 34Esto tendris por estatuto perpetuo:
22El macho cabro cargar sobre s todas Que se haga expiacin una vez al ao por
las iniquidades de ellos hacia una tierra los hijos de Israel, a causa de todos sus
solitaria, y se le dejar ir en el desierto. pecados. Y l hizo como YHVH haba or-
23Despus entrar Aarn en la Tienda denado a Moiss.
de Reunin y se quitar las vestiduras de
lino que se haba puesto para entrar en el Ordenanzas acerca
Santuario, y las dejar all. de la sangre
24Baar su cuerpo en agua en un lugar
santo y se vestir sus vestidos. Saldr y
ofrecer su holocausto y el holocausto del
17 Habl YHVH a Moiss, diciendo:
2Habla a Aarn, a sus hijos y a to-
dos los hijos de Israel, y les dirs: Esta es
pueblo, haciendo expiacin por s mismo la palabra que YHVH ha ordenado dicien-
y por el pueblo, do:
25y dejar consumir sobre el altar la gra- 3Cualquier hombre de la casa de Israel
sa de la ofrenda por el pecado. que degelle en sacrificio un novillo, un
26Respecto a quien condujo el macho cordero o una cabra dentro del campa-
cabro como Azazel, lavar sus vestidos y mento, o que lo inmole fuera del campa-
baar su cuerpo en el agua, tras lo cual mento,
podr entrar en el campamento. 4y que no lo lleve a la entrada de la Tienda
27Y el novillo de la ofrenda por el pecado de Reunin para que la vctima sea pre-
y el macho cabro de la ofrenda por el pe- sentada ante YHVH delante de la Tienda
cado, cuya sangre se haya introducido para de YHVH, al tal hombre le ser imputada
hacer expiacin en el Santuario, sern sa- la sangre. Ha derramado sangre, y el tal
cados fuera del campamento y quemados hombre ser cortado de en medio de su
al fuego: su cuero, su carne y su estircol. pueblo.
28Quien los queme lavar sus vestidos y 5Los hijos de Israel, pues, llevarn las
baar su cuerpo en el agua, tras lo cual vctimas que sacrificaban en el campo y
podr entrar en el campamento. las harn acercar a la entrada de la Tienda
29Esto os ser por estatuto perpetuo: En de Reunin, ante YHVH, al sacerdote, y
el sptimo mes, en el dcimo da del mes, all las sacrificarn como sacrificios de las
humillaris vuestras almas y no haris ofrendas de paz a YHVH.
ninguna obra, as el nativo como el ex- 6El sacerdote rociar la sangre sobre el
tranjero que peregrina entre vosotros. altar de YHVH, a la entrada de la Tienda
30Porque ese da se har expiacin por de Reunin, y dejar consumir la grasa en
vosotros para limpiaros, y quedaris lim- olor que apacigua a YHVH.
pios de todos vuestros pecados delante de 7Y nunca ms sacrificarn sus sacrifi-
YHVH. cios a los demonios, tras los cuales se

16.23 Ez.44.19. 16.27 He.13.11. 16.29-34 Lv.23.26-32; Nm.29.7-11. 17.3 .en sacrificio. 17.7 Heb. seirim. Algu-
nos lo traducen por stiros, figura relacionada con la lascivia de la mitologa grecorromana.
Levtico 17:8 124

prostituyen. Esto ser un estatuto perpe- 3No haris como hacen en la tierra de
tuo por sus generaciones. Egipto en la cual morasteis, ni haris
8Y les dirs: Cualquier hombre de la casa como hacen en la tierra de Canan adon-
de Israel, o del extranjero que peregrina de Yo os estoy conduciendo. No seguiris
en medio de ellos, que haga subir holo- sus costumbres.
causto o sacrificio, 4Cumpliris mis decretos y observaris
9y no lo haga llevar a la entrada de la mis estatutos para andar en ellos. Yo soy
Tienda de Reunin para ofrecerlo a YHVH, YHVH vuestro Dios.
ese hombre ser cortado de en medio de 5Observaris mis estatutos y mis decre-
su pueblo. tos, pues el hombre que los haga, vivir
10Yo me enfrentar contra aquella per- por ellos. Yo, YHVH.
sona que coma cualquier clase de sangre, 6Ningn varn se acercar a parienta
sea de la casa de Israel, o del extranjero prxima para descubrir su desnudez. Yo,
que peregrina entre ellos. A la persona YHVH.
que coma sangre, la cortar de en medio 7No descubrirs la desnudez de tu padre
de su pueblo. ni la desnudez de tu madre. Es tu madre,
11Porque la vida de la carne est en la no descubrirs su desnudez.
sangre, y Yo os la he dado para hacer ex- 8No descubrirs la desnudez de la mujer
piacin sobre el altar por vuestras almas, de tu padre. Es la desnudez de tu padre.
porque es la sangre, en razn de la vida, la 9La desnudez de tu hermana, hija de tu
que hace expiacin. padre o hija de tu madre, nacida en casa
12Por tanto, he dicho a los hijos de Is- o nacida fuera: su desnudez no descubri-
rael: Ninguna persona entre vosotros rs.
comer sangre, tampoco ningn extran- 10La desnudez de la hija de tu hijo o de la
jero que peregrina entre vosotros comer hija de tu hija: su desnudez no descubri-
sangre. rs, porque su desnudez es la tuya.
13Cualquier hombre de los hijos de Is- 11La desnudez de la hija de la mujer de
rael, o de los extranjeros que peregrinan tu padre, engendrada por tu padre: su
entre ellos, que cace animal o ave que desnudez no descubrirs. Es tu hermana.
pueda comerse, derramar su sangre y la 12No descubrirs la desnudez de la her-
cubrir con tierra, mana de tu padre. Es parienta prxima de
14porque el alma de toda carne, su vida, tu padre.
est en su sangre. Por tanto, he dicho a 13No descubrirs la desnudez de la her-
los hijos de Israel: No comeris la sangre mana de tu madre, porque es parienta
de ninguna carne, porque la vida de toda prxima de tu madre.
carne es su sangre. Todo el que la coma 14No descubrirs la desnudez del herma-
ser cortado. no de tu padre. No te allegars a su mujer,
15Y cualquier persona, sea nativo o ex- pues ella es tu ta.
tranjero, que coma animal mortecino o 15No descubrirs la desnudez de tu nue-
despedazado por fiera, lavar sus vestidos ra: es mujer de tu hijo, no descubrirs su
y se baar en agua, y ser impura hasta desnudez.
la tarde: entonces quedar limpia. 16No descubrirs la desnudez de la mu-
16Pero si no lava sus vestidos ni baa su jer de tu hermano: es la desnudez de tu
cuerpo, cargar con su iniquidad. hermano.
17No descubrirs la desnudez de una
Relaciones sexuales prohibidas mujer y de su hija, ni tomars la hija de

18 YHVH habl a Moiss diciendo:


2Habla a los hijos de Israel y diles:
Yo soy YHVH vuestro Dios.
su hijo, ni la hija de su hija para descubrir
su desnudez, porque son parientas prxi-
mas. Es depravacin.

17.10 Gn.9.4; Lv.7.26-27; 19.26; Dt.12.16,23; 15.23. 17.11 He.9.22. 18.5 Neh.9.29; Ez.18.9; 20.11-13; Lc.10.28;
Ro.11.5; G.3.12. 18.8 Lv.20.11; Dt.22.30; 27.20. 18.9 Lv.20.17; Dt.27.22. 18.12-14 Lv.20.19-20. 18.15 Lv.20.12.
18.16 Lv.20.21. 18.17 Lv.20.14; Dt.27.23.
125 Levtico 19:16

18No tomars a la hermana de tu mujer, Santidad en todo


hacindola su rival, descubriendo su des-
nudez adems de la de aqulla, durante
su vida.
19 Y habl YHVH a Moiss, diciendo:
2Habla a toda la asamblea de los
hijos de Israel, y diles: Sed santos, porque
19Tampoco te acercars a una mujer Yo, YHVH vuestro Dios, soy santo.
para descubrir su desnudez durante su 3Cada uno temer a su madre y a su pa-
impureza menstrual. dre, y guardaris mis das de reposo.
20No tendrs acto carnal con la mu- Yo, YHVH vuestro Dios.
jer de tu prjimo, contaminndote con 4No os volvis a los dolos. No os haris dio-
ella. ses de fundicin. Yo, YHVH vuestro Dios.
21Tampoco dars de tu simiente para 5Cuando ofrezcis sacrificio de ofrendas
hacerlo pasar a Moloc. No profanars el de paz a YHVH, ofrecedlo de tal manera
nombre de tu Dios. Yo, YHVH. que seis aceptos.
22No te acostars con varn como si fue- 6Se comer el da que lo sacrifiquis o al
ra mujer. Es abominacin. da siguiente, pero lo que quede para el
23No te ayuntars con ningn animal, tercer da ser quemado al fuego.
contaminndote con l, ni mujer alguna 7Si se come al tercer da, ser cosa abo-
se pondr ante animal para ayuntarse con minable. No ser acepto.
l. Es perversin. 8Quien lo coma, cargar con su iniquidad
24No os contaminaris con nada de todo por haber profanado lo santo de YHVH y esa
esto, porque con todo esto se han conta- persona ser cortada de entre su pueblo.
minado las naciones que Yo expulso de 9Al segar la cosecha de vuestra tierra, no
delante de vosotros. segars hasta el ltimo rincn de tu cam-
25Porque esa tierra se corrompi, por po ni rebuscars las espigas de tu siega.
tanto he castigado su maldad sobre ella y 10Tampoco rebuscars tu via, ni reco-
esa tierra va a vomitar a sus moradores. gers los frutos cados de tu via, sino
26Vosotros en cambio observaris mis que los dejars para el pobre y para el ex-
estatutos y mis decretos, y no haris nin- tranjero. Yo, YHVH vuestro Dios.
guna de todas estas abominaciones, ni el 11No robaris, ni mentiris, ni os en-
nativo, ni el extranjero que peregrina en- gaaris unos a otros.
tre vosotros 12No juraris por mi Nombre en falso,
27(porque los hombres de aquella tierra profanando as el nombre de tu Dios. Yo,
que fueron antes de vosotros, cometieron YHVH.
todas estas abominaciones y la tierra fue 13No hars extorsin a tu prjimo ni
contaminada) lo expoliars. El salario del jornalero no
28no sea que la tierra os vomite por ha- pernoctar en tu poder hasta la maana
berla contaminado, como vomit a la siguiente.
gente que fue antes de vosotros. 14No maldecirs al sordo, ni ante un cie-
29Cualquiera que haga alguna de todas go colocars tropiezo, sino que tendrs
estas abominaciones, las personas que las temor de tu Dios. Yo, YHVH.
hagan, sern cortadas de entre su pue- 15No hars injusticia en el juicio: ni al-
blo. zars el rostro del menesteroso ni favo-
30Por tanto guardaris mi ordenanza no recers al grande. Con rectitud juzgars
practicando ninguna de las costumbres a tu prjimo.
abominables que se practicaron antes de 16No andars difamando en medio de tu
vosotros, para que no os contaminis con pueblo, ni hars nada contra la vida de tu
ellas. Yo, YHVH vuestro Dios. prjimo. Yo, YHVH.

18.19 Lv.20.18. 18.20 Lit. no dars tu simiente de copulacin. 18.20 Lv.20.10. 18.21 Es decir, por fuego. Moloc, dios de
los cananeos al cual se le ofrecan nios en holocausto. 18.21 Lv.20.1-5. 18.22 Lv.20.13. 18.23 Ex.22.19; Lv.20.15-16.
19.2 Lv.11.44-45; 1 P.1.16. 19.3 Ex.20.12; Dt.5.16. 19.3 Ex.20.8; Dt.5.12. 19.3 Heb. shabbatot. 19.4 Lv.26.1.
19.4 Ex.20.4; 34.17; Dt.5.8; 27.15. 19.9-10 Lv.23.22; Dt.24.19-22. 19.11 Ex.20.15; Dt.5.19. 19.11 Ex.20.16;
Dt.5.20. 19.12 Ex.20.7; Dt.5.11; Mt.5.33. 19.13 Dt.24.14-15. 19.14 Dt.27.18. 19.15 Heb. dar la razn a alguien por
el mero hecho de ser pobre. 19.15 Ex.23.6-8; Dt.16-19. 19.16 Lit. no te levantars contra la sangre.
Levtico 19:17 126

17No aborrecers en tu corazn a tu her- 30Observaris mis das de reposo, y ten-


mano. Reprenders firmemente a tu pr- dris temor reverente de mi Santuario.
jimo, para que no incurras en pecado por Yo, YHVH.
su causa. 31No os volvis a los que evocan espritu
18No te vengars, ni guardars rencor de muertos, ni a los adivinos, ni los bus-
contra los hijos de tu pueblo, sino que quis para ser contaminados por ellos. Yo,
amars a tu prjimo como a ti mismo. YHVH, vuestro Dios.
Yo, YHVH. 32En presencia de las canas te pondrs en
19Guardaris mis estatutos. No hars pie, honrars la presencia de un anciano,
ayuntar a tu bestia en dos especies ni y de tu Dios tendrs temor. Yo, YHVH.
sembrars tu campo con dos semillas, 33Cuando algn extranjero habite conti-
tampoco te pondrs vestido con dos cla- go en vuestra tierra, no lo oprimiris.
ses de tejido. 34Como a uno nacido entre vosotros os
20Si un hombre yace con una mujer, y ser el extranjero que resida con voso-
hay emisin de semen, y ella es una sier- tros. Lo amars como a ti mismo, porque
va comprometida con alguno, mas no ha extranjeros fuisteis en la tierra de Egip-
sido realmente rescatada ni se le ha dado to. Yo, YHVH vuestro Dios.
libertad, se har una investigacin, pero 35No haris injusticia en el juicio, ni en
no sern muertos, por cuanto ella no es la medida de longitud, ni en la de peso, ni
libre. en la de capacidad.
21El hombre presentar su ofrenda por 36Tendris balanzas justas, pesas justas,
la culpa a YHVH a la entrada de la Tien- efa justo e hin justo. Yo, YHVH vuestro
da de Reunin: un carnero como ofrenda Dios, que os saqu de la tierra de Egipto.
por la culpa. 37Guardaris, pues, todos mis estatutos
22Y el sacerdote har expiacin por l y todos mis decretos y los pondris por
delante de YHVH con el carnero de la obra. Yo, YHVH.
ofrenda por la culpa, por el pecado con el
que pec, y el pecado que haya cometido Contra actos inmorales
le ser perdonado.
23Cuando entris en la tierra y plantis
toda clase de rboles frutales, considera-
20 Habl YHVH a Moiss, diciendo:
2Tambin dirs a los hijos de Israel:
Cualquier varn de los hijos de Israel, o del
ris como incircunciso su primer fruto. extranjero que reside en Israel, que entre-
Por tres aos os ser incircunciso y su gue a alguien de su descendencia a Moloc,
fruto no se comer. ser muerto irremisiblemente. El pueblo
24Al cuarto ao todo su fruto ser consa- de esta tierra lo lapidar con piedras.
grado con alabanzas a YHVH, 3Y Yo pondr mi rostro contra ese varn
25y al quinto ao podris comer su fruto. y lo cortar de en medio de su pueblo, por
As os aumentar su cosecha. Yo, YHVH cuanto entreg de su descendencia a Mo-
vuestro Dios. loc, contaminando mi Santuario y profa-
26Nada con sangre comeris. No practi- nando mi santo Nombre.
caris adivinacin ni astrologa. 4Y si el pueblo de esta tierra de alguna
27No tonsuraris vuestra coronilla, ni manera cierra sus ojos para no ver al
daaris la punta de tu barba. hombre que haya entregado su descen-
28No haris sajaduras en vuestra carne a diente a Moloc, y no lo hace morir,
causa de un muerto, ni os haris marcas 5entonces Yo pondr mi rostro contra ese
de tatuaje en vosotros. Yo, YHVH. varn, y contra su familia, y lo cortar de
29No profanars a tu hija haciendo que se en medio de su pueblo, junto con todos
prostituya, no sea que la tierra se prosti- los que fornicaron tras l, prostituyndo-
tuya, y la tierra se llene de perversin. se en pos de Moloc.

19.18 Mt.5.43; 19.19; 22.39; Mr.12.31; Lc.10.27; Ro.13.9; G.5.14; Jac.2.8. 19.19 Dt.22.9-11. 19.26 Gn.9.4; Lv.7.26-
27; 17.10-14; Dt.12.16,23; 15.23. 19.26 Dt.18.10. 19.27-28 Lv.21.5; Dt.14.1. 19.29 Dt.23.17. 19.30 Heb. shabba-
tot. 19.30 Lv.26.2. 19.31 Dt.18.11. 19.33-34 Ex.22.21; Dt.24.17-18; 27.19. 19.35-36 Dt.25.13-16.
127 Levtico 21:1

6La persona que acuda a los que evocan 18El que se acueste con mujer menstruo-
espritu de muertos y adivinos para pros- sa y descubra su desnudez, ha descubierto
tituirse con ellos, Yo pondr mi rostro su fuente, y ella ha descubierto la fuente
contra esa persona, y la cortar de en me- de su sangre. Ambos sern cortados de en
dio de su pueblo. medio de su pueblo.
7Santificaos, sed santos, porque Yo soy 19No descubrirs la desnudez de la her-
YHVH vuestro Dios. mana de tu madre, ni de la hermana de tu
8Guardaris mis estatutos y los pondris padre, porque es desnudez de una parien-
por obra. Yo soy YHVH, que os santifico. ta. Cargarn con su iniquidad.
9Cualquier hombre que maldiga a su pa- 20El hombre que se acueste con su ta,
dre o a su madre, ser muerto irremisi- ha descubierto la desnudez de su to.
blemente. Ha maldecido a su padre o a Cargarn con su pecado y morirn sin
su madre. En l recae su propia sangre. hijos.
10Si un hombre adultera con la mujer de 21El hombre que tome la mujer de su
otro, si adultera con la mujer de su prji- hermano comete una impureza. Ha des-
mo, el adltero y la adltera sern muer- cubierto la desnudez de su hermano y
tos irremisiblemente. quedarn sin hijos.
11El que se acueste con la mujer de su pa- 22Observaris todos mis estatutos y to-
dre, la desnudez de su padre ha descubierto. dos mis decretos, y los pondris por obra,
Ambos sern muertos irremisiblemente, y y as no os vomitar la tierra en la cual Yo
su propia sangre recaer sobre ellos. os introduzco para habitar en ella.
12Y si alguien se acuesta con su nuera, 23No seguiris las costumbres de las na-
ambos sern muertos irremisiblemente. ciones que Yo arrojo de delante de voso-
Cometieron una perversidad, y su propia tros, porque ellos han hecho tales cosas y
sangre recaer sobre ellos. fueron detestables para m.
13Si un hombre se acuesta con varn 24Pero a vosotros os he dicho: Vosotros
como se acuesta con mujer, cometen una poseeris la tierra de ellos, y Yo os la dar
abominacin. Ambos sern muertos irre- para que la poseis, tierra que fluye leche
misiblemente, y su propia sangre recaer y miel. Yo soy YHVH vuestro Dios, que os
sobre ellos. he apartado de entre los pueblos!
14El que tome a una mujer y a la ma- 25Vosotros haris diferencia entre ani-
dre de ella, comete un acto perverso. l y mal limpio e impuro, y entre ave impura
ellas sern quemados con fuego para que y limpia, y no seris detestables con vues-
no haya perversin entre vosotros. tras almas, con el animal, ni con el ave,
15El varn que tenga eyaculacin semi- ni con lo que se arrastra por la tierra, los
nal con un animal ser muerto irremisi- cuales os hice apartar como impuros.
blemente, y el animal ser muerto. 26Me seris santos porque Yo, YHVH, soy
16Y si una mujer se allega a algn animal santo, y os he apartado de entre los pue-
para ayuntarse con l, matars a la mujer blos para que seis mos.
y al animal. Sern muertos irremisible- 27El hombre o la mujer que evoque esp-
mente y su sangre estar sobre ellos. ritu de muertos, o sea adivino, ha de morir
17Si un varn toma a su hermana, hija irremisiblemente. Los lapidarn con pie-
de su padre o hija de su madre, viendo dras y su propia sangre recaer sobre ellos.
la desnudez de ella, y ella ve la desnudez
de l, es cosa execrable. Por tanto, sern Santidad de los sacerdotes
cortados en presencia de los hijos de su
pueblo, porque ha descubierto la desnu-
dez de su hermana y cargar con su ini-
21 Dijo YHVH a Moiss: Habla a los
sacerdotes hijos de Aarn, y diles:
Nadie entre vosotros ha de hacerse impuro
quidad. con el cadver de uno de sus parientes,

20.9 Ex.21.17; Mt.15.4; Mr.7.10. 20.9 Es decir, su culpa recaer sobre l mismo. 20.10 Ex.20.14; Lv.18.20; Dt.5.18.
20.11 Lv.18.8; Dt.22.30; 27.20. 20.12 Lv.18.15. 20.13 Lv.18.22. 20.14 Lv.18.17; Dt.27.23. 20.15-16 Ex.22.19;
Lv.18.23; Dt.27.21. 20.17 Lv.18.9; Dt.27.22. 20.18 Lv.18.19. 20.19-20 Lv.18.12-14. 20.21 Lv.18.16.
Levtico 21:2 128

2excepto por pariente cercano a l: su generaciones, que tenga en s algn de-


madre, su padre, su hijo, su hermano, fecto se ha de acercar para ofrecer el pan
3o su hermana virgen, cercana a l, que de su Dios.
no haya tenido marido, por la cual podr 18Porque ningn varn que tenga en
hacerse impuro. s algn defecto se acercar, sea ciego, o
4No se contaminar profanndose, pues cojo, o mutilado, o deformado,
es dirigente en medio de su pueblo. 19o que tenga quebradura de pie, o de
5No har tonsura en su cabeza, ni rasu- mano,
rar el borde de su barba, ni se harn sa- 20o jorobado, o enano, o con ojos defec-
jaduras en su cuerpo. tuosos, o sarnoso, o tioso, o con testcu-
6Santos sern para su Dios, y no profa- lo daado.
narn el nombre de su Dios, porque ellos 21Ningn varn de la descendencia del
son los que presentan las ofrendas gneas sacerdote Aarn, que tenga defecto en s,
a YHVH, el pan de su Dios. Por esto han se podr acercar para ofrecer las ofrendas
de ser santos. gneas de YHVH. Hay defecto en l; no se
7No tomarn mujer ramera o deshonra- acercar para ofrecer el pan de su Dios.
da, no tomarn mujer repudiada por su 22Podr comer el pan de su Dios proce-
marido, porque es santo a su Dios. dente de las cosas santsimas y de las san-
8Por tanto lo santificars, pues l presen- tas,
ta el pan de tu Dios. Te ser santo porque 23pero no podr traspasar el velo ni acer-
Yo soy santo. YHVH, vuestro santificador. carse al altar, pues tiene defecto en s. No
9Si la hija de un varn sacerdote se des- profanar mis Santuarios porque Yo soy
honra prostituyndose, ella ha deshonra- YHVH, que los santifico.
do a su padre; con fuego ser quemada. 24As habl Moiss a Aarn, a sus hijos, y
10El que entre sus hermanos sea sumo a todos los hijos de Israel.
sacerdote, sobre cuya cabeza haya sido
derramado el aceite de la uncin, y haya Santidad de las ofrendas
consagrado su mano para ponerse las ves-
tiduras, no desgrear su cabeza, ni ras-
gar sus vestidos.
22 YHVH habl a Moiss diciendo:
2Habla a Aarn y a sus hijos que se
abstengan de las ofrendas sagradas que
11No entrar donde haya cadver algu- los hijos de Israel me dedican, para que no
no, no se contaminar ni por su padre ni profanen mi santo Nombre. Yo, YHVH.
por su madre. 3Diles: Durante vuestras generaciones,
12No saldr del Santuario ni profanar el cualquier descendiente vuestro que, es-
Santuario de su Dios, porque la diadema tando impuro, se acerque a las cosas
del aceite de la uncin de su Dios est so- santas que los hijos de Israel consagran
bre l. Yo, YHVH. a YHVH, tal persona ser cortada de mi
13Tomar mujer en la virginidad de ella; presencia. Yo, YHVH.
14no tomar viuda, ni divorciada, ni des- 4Cualquier varn de la descendencia de
honrada, ni ramera, sino que tomar por Aarn que sea leproso o padezca gono-
mujer a una virgen de su pueblo, rrea, no comer de las cosas santas hasta
15a fin de no contaminar su descenden- que est limpio. Asimismo el que toque
cia entre su pueblo, porque Yo, YHVH, cualquier cosa impura, o el varn que pa-
soy el que lo santifica. dezca espermatorrea,
16Habl adems YHVH a Moiss, dicien- 5o el que toque cualquier reptil que lo
do: contamine, o una persona por la cual lle-
17Habla a Aarn. Dile: Ninguno de gue a ser impuro debido a cualquier im-
tus descendientes en sus sucesivas pureza suya.

21.5 Lv.19.27-28; Dt.14.1. 21.7 Esto es, el sacerdote. El TM est en singular, aunque se refiere a los sacerdotes en general.
En este pasaje se alternan las formas singular y plural para referirse al mismo colectivo. 21.10 Esto es, en seal de due-
lo. 21.17 Es decir, defecto fsico, lesin, mutilacin. 21.22 Prob. se refiera a las ofrendas por el pecado y las ofrendas de paz
respectivamente. 22.2 Esto es, cuando estn impuros. v.3.
129 Levtico 23:2

6La persona que lo toque ser impura 20No aproximaris nada que tenga en l
hasta la tarde, y no comer de las cosas defecto pues no os ser acepto.
santas hasta que haya baado su cuerpo 21Y cuando alguien haga acercar un sa-
en agua. crificio de paz ante YHVH para cumplir
7Al ponerse el sol, ser limpio, y despus un voto u ofrenda voluntaria, sea del ga-
podr comer las cosas santas, porque es nado o del rebao, tendr que ser sin de-
su alimento. fecto para ser aceptado. No habr defecto
8No comer nada mortecino ni despeda- en l.
zado por fiera, porque ser contaminado 22Lo ciego, o lisiado, o verrugoso, o sar-
con ellos. Yo, YHVH. noso, o rooso: stos no haris acercar
9Guardarn, pues, mi precepto, no sea ante YHVH como ofrenda gnea, ni los
que lleven pecado con ese motivo y mue- pondris sobre el altar de YHVH.
ran por haberlo profanado. Yo soy YHVH, 23Podrs presentar un novillo o un carne-
que los santifico! ro deforme o imperfecto como ofrenda vo-
10Ningn extrao comer de lo santo. luntaria, pero no ser aceptada como voto.
Ni el husped del sacerdote ni el jornalero 24No ofreceris a YHVH animal con tes-
podrn comer de lo santo. tculos aplastados, magullados, arranca-
11Pero si el sacerdote compra una perso- dos o cortados. No haris eso en vuestra
na con su dinero, sta comer de ello, y el tierra.
nacido en su casa comer de su pan. 25Ni aun por mano de extranjeros per-
12Cuando la hija de un sacerdote sea mitiris que esos animales sean aproxi-
para un varn extrao, no podr comer mados como pan de vuestro Dios, porque
de la ofrenda de las cosas santas. son deformes y tienen defecto. No os se-
13Pero si la hija de un sacerdote llega a rn aceptados.
ser viuda o divorciada, y no tiene descen- 26Luego habl YHVH a Moiss, dicien-
dencia, y vuelve a la casa de su padre como do:
en su juventud, podr comer del pan de su 27Cuando nazca un ternero, oveja, o ca-
padre, pero ningn extrao comer de l, brito, estar debajo su madre siete das,
14y el que inadvertidamente coma una pero desde el octavo da en adelante
cosa sagrada, restituir la cosa sagrada ser apto como vctima, ofrenda gnea a
al sacerdote aadiendo a ella una quinta YHVH,
parte. 28pero ya sea vaca u oveja, no la podris
15No profanarn, pues, las cosas santas degollar con su cra el mismo da.
que los hijos de Israel hacen elevar ante 29Cuando hagis sacrificio de accin de
YHVH, gracias a YHVH, lo sacrificaris de tal ma-
16haciendo que ellos carguen con la nera que os sea aceptable.
culpabilidad cuando coman de sus cosas 30Se comer el mismo da, no dejaris de
consagradas, porque Yo soy YHVH, el que l para la maana. Yo, YHVH.
los santifica. 31Observaris mis mandamientos y los
17Habl YHVH a Moiss, diciendo: cumpliris. Yo, YHVH.
18Habla a Aarn y a sus hijos, y a todos 32No profanaris mi santo Nombre, y as
los hijos de Israel y diles: Cualquier hom- ser santificado en medio de los hijos de
bre de la casa de Israel o de los forasteros Israel. Yo soy YHVH, que os santifica,
en Israel que presente su ofrenda, ya sea 33el que os sac de la tierra de Egipto
de sus ofrendas votivas o de sus ofrendas para ser vuestro Dios. Yo soy YHVH!
voluntarias, las cuales presenta a YHVH
como holocausto, Las fiestas solemnes
19a fin de que sea acepto por vosotros,
deber ofrecer un macho sin defecto de la
vacada, o de los corderos, o de las cabras.
23 Habl YHVH a Moiss diciendo:
2Habla a los hijos de Israel y diles:
Estas son las fiestas solemnes de YHVH

22.10 Es decir, que no es de los sacerdotes. 22.15 Esto es, los sacerdotes. 22.22 Dt.17.1. 22.32 Que debe considerarse
como lo que es: Santo.
Levtico 23:3 130

en las cuales proclamaris santas convo- 16Hasta el da siguiente al sptimo sha-


caciones. Estos son mis tiempos seala- bbat contaris cincuenta das, entonces
dos: haris acercar el nuevo grano a YHVH.
3Seis das se trabajar, pero el sptimo 17Desde vuestros asentamientos llevaris
da ser shabbat de reposo solemne, santa dos panes de dos dcimas de flor de hari-
convocacin. No haris ningn trabajo. na horneados con levadura, como ofrenda
Es shabbat para YHVH en todos vuestros mecida, como primicias a YHVH.
asentamientos. 18Y con el pan haris acercar siete cor-
4Estas son las fiestas solemnes sealadas deros sin defecto de un ao, un becerro
de YHVH, las santas convocaciones que de la vacada y dos carneros. Sern holo-
proclamaris en sus tiempos sealados: causto a YHVH, con su ofrenda vegetal y
5En el primer mes, al atardecer del da sus libaciones. Ofrenda gnea de olor que
catorce del mes, Pascua es de YHVH. apacigua a YHVH.
6Y el da quince de ese mes es la fiesta so- 19Tambin prepararis un macho cabro
lemne de los panes sin levadura para YHVH. como ofrenda por el pecado y dos cor-
Siete das comeris pan sin levadura. deros aales en sacrificio de ofrendas de
7El primer da tendris santa convoca- paz.
cin y no haris ningn trabajo de ser- 20Y el sacerdote los balancear como
vidumbre. ofrenda mecida en presencia de YHVH
8Durante siete das haris acercar ante juntamente con el pan de las primicias y
YHVH ofrenda gnea. El sptimo da ha- los dos corderos. Sern cosa consagrada a
br una santa convocacin. No haris YHVH para el sacerdote.
ningn trabajo de servidumbre. 21Ese mismo da convocaris una santa
9Habl YHVH a Moiss, diciendo: convocacin y no haris ningn trabajo
10Habla a los hijos de Israel y diles: de servidumbre. Estatuto perpetuo en to-
Cuando hayis entrado en la tierra que dos vuestros asentamientos por vuestras
Yo os doy, y seguis su mies, llevaris al generaciones.
sacerdote una gavilla por primicia de los 22Cuando seguis la mies de vuestra tie-
primeros frutos de vuestra cosecha. rra, no acabars de segar el rincn de tu
11l mecer la gavilla en presencia de campo, ni espigars tu tierra ya segada; la
YHVH para que seis aceptos. El sacerdo- dejars para el pobre y para el extranjero.
te la mecer el da siguiente del shabbat. Yo, YHVH vuestro Dios.
12Y el da que mezis la gavilla, ofrece- 23Habl YHVH a Moiss, diciendo:
ris un cordero aal sin defecto, en holo- 24Habla a los hijos de Israel y diles: En
causto a YHVH. el mes sptimo, el primero del mes ser
13La ofrenda vegetal ser de dos dcimas para vosotros de solemne reposo: una
de flor de harina mezclada con aceite, conmemoracin al son de trompetas y
como ofrenda gnea para YHVH en olor una santa convocacin.
que apacigua, y su libacin ser de un 25No haris ningn trabajo de servidum-
cuarto de hin de vino. bre, y haris acercar ofrenda gnea ante
14No comeris pan, ni grano tostado, ni es- YHVH.
piga fresca hasta este mismo da, hasta que 26Habl YHVH a Moiss, diciendo:
hayis hecho llevar la ofrenda de vuestro 27Ciertamente el da dcimo de ese mes
Dios. Estatuto perpetuo por vuestras gene- sptimo ser el da de la Expiacin. Ten-
raciones en todos vuestros asentamientos. dris una santa convocacin y humillaris
15Desde el da siguiente al shabbat, des- vuestras almas, y haris acercar ofrenda
de el da en que hayis hecho llevar la ga- gnea ante YHVH.
villa de la ofrenda mecida, contaris siete 28Ningn trabajo haris en ese mismo
semanas completas. da, porque es un da de expiaciones, para

23.3 Ex.20.8-10; 23.12; 31.15; 34.21; 35.2; Dt.5.12-14. 23.5 Ex.12.1-13; Dt.16.1-2. 23.6-8 Ex.12.14-20; 23.15;
Dt.16.3-8. 23.16 Lit. ofrenda vegetal. 23.15-21 Ex.23.16; 34.22; Dt.16.9-12. 23.22 Lv.19.9-10; Dt.24.19-22. 23.24 Esto
es, Tishri. 23.27-32 Lv.16.29-34.
131 Levtico 24:9

hacer expiacin por vosotros en presencia regocijaris en presencia de YHVH vues-


de YHVH, vuestro Dios. tro Dios.
29Toda alma que no se humille en ese 41Celebraris esta fiesta solemne a YHVH
mismo da, ser cortada de su pueblo. anualmente durante siete das. Estatuto
30Y toda persona que haga cualquier tra- perpetuo por vuestras generaciones que
bajo en ese da, la exterminar de entre celebraris en el mes sptimo.
su pueblo. 42Siete das moraris en tabernculos.
31No haris trabajo alguno. Estatuto Todo natural de Israel morar en taber-
perpetuo por vuestras generaciones en nculos,
todos vuestros asentamientos. 43para que vuestras generaciones venide-
32Sbado de reposo solemne os ser. Hu- ras sepan que en tabernculos Yo hice mo-
millaris vuestras almas el noveno da del rar a los hijos de Israel cuando los saqu de
mes, reposando en vuestro shabbat desde la tierra de Egipto. Yo, YHVH vuestro Dios.
la tarde hasta la otra tarde. 44As promulg Moiss a los hijos de
33Y habl YHVH a Moiss, diciendo: Israel las fiestas solemnes sealadas de
34Habla a los hijos de Israel, y diles: El YHVH.
da quince de ese mes sptimo es la fiesta
solemne de las Cabaas para YHVH du- El cuidado del templo
rante siete das.
35El primer da habr santa convoca-
cin. No haris ningn trabajo de servi-
24 YHVH habl a Moiss diciendo:
2Ordena a los hijos de Israel que
te proporcionen aceite puro de olivas ma-
dumbre. chacadas para el alumbrado, para hacer
36Siete das presentaris ofrendas gneas arder la lmpara continuamente.
ante YHVH. En el octavo da tendris san- 3Aarn la dispondr en la Tienda de Reu-
ta convocacin, y presentaris ofrenda nin, al exterior del velo del Testimonio,
gnea ante YHVH: es reunin solemne, para que est de continuo delante de YHVH,
ninguna obra de servidumbre haris. desde la tarde hasta la maana. Estatuto
37Estas son las fiestas solemnes de perpetuo por vuestras generaciones.
YHVH, las santas convocaciones que lla- 4Sobre el candelabro de oro puro dispon-
maris para presentar ofrenda gnea ante dr las lmparas delante de YHVH conti-
YHVH, holocausto y ofrenda vegetal, sa- nuamente.
crificio y libaciones, cada da lo que al da 5Y tomars flor de harina y cocers con
corresponda. ella doce tortas, cada torta ser de dos d-
38Ello adems de los das de reposo de cimas.
YHVH, adems de vuestros dones, ade- 6Las colocars sobre la mesa de oro puro
ms de todos vuestros votos y adems de en dos hileras, seis en cada hilera, en pre-
todas vuestras ofrendas voluntarias que sencia de YHVH.
daris a YHVH. 7Y sobre cada hilera pondrs incienso
39Ciertamente el da quince de este mes puro, y ser para el pan como memorial.
sptimo, cuando hayis recogido el fruto Ser ofrenda gnea ante YHVH.
de la tierra, celebraris una fiesta solem- 8De shabbat en shabbat lo dispondr
ne a YHVH durante siete das. El primer delante de YHVH continuamente, de
da habr un reposo solemne, y el octavo parte de los hijos de Israel como pacto
da tambin habr un reposo solemne. perpetuo.
40El primer da tomaris para vosotros 9Y ser para Aarn y sus hijos, los cua-
fruto de rbol selecto, ramas de palme- les lo comern en lugar sagrado, porque
ras, ramas de rboles frondosos y sau- es cosa santsima para l, de las ofrendas
ces del arroyo, y durante siete das os gneas a YHVH, por estatuto perpetuo.

23.34-36 Heb. sukot. Tambin enrramadas Dt.16.13-15. 23.39-43 Ex.23.16; 34.22. 23.40 La tradicin rabnica establece
cuatro clases de ramas en representacin de la vegetacin de aquella tierra: un fruto ctrico, una rama de palmera, tres ramas
de mirto y dos ramas de sauce. Por eso a esta fiesta solemne tambin se la llama de las cuatro especies. 24.5 Es decir: dos
dcimas de un efa. 24.6 Ex.25.30. 24.9 Mt.12.4; Mr.2.26; Lc.6.4.
Levtico 24:10 132

10Surgi una vez entre los israelitas un 2Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuan-
hijo de madre israelita y padre egipcio, y se do entris en la tierra que Yo os doy, la
origin una pelea en el campamento entre tierra guardar reposo para YHVH.
el hijo de la israelita y un varn de Israel. 3Seis aos cultivars tu campo, y seis
11Y el hijo de la mujer israelita blasfem aos podars tu via y recogers su co-
el Nombre y prorrumpi en maldiciones; secha,
y fue llevado a Moiss. (El nombre de la 4pero el sptimo ao ser shabbat de so-
madre de aqul era Selomit, hija de Dibr, lemne reposo para la tierra, un shabbat
de la tribu de Dan). para YHVH. No cultivars tu campo, ni
12E hicieron ponerlo en custodia has- podars tu via.
ta que les fuera declarado por boca de 5No segars lo que nazca espontnea-
YHVH. mente despus de tu cosecha, no reco-
13Y YHVH habl a Moiss, diciendo: gers las uvas de tus sarmientos. Ao de
14Haz salir al maldiciente fuera del cam- reposo solemne ser para la tierra.
pamento, y cuantos lo han odo impon- 6Y el fruto del reposo de la tierra os ser
gan sus manos sobre la cabeza de este y para alimento, a ti, a tu siervo, a tu sierva,
lapdelo toda la asamblea. a tu jornalero y al extranjero que habite
15Y hablars a los hijos de Israel dicien- contigo,
do: Cualquier hombre que maldiga a su 7para tus animales y las bestias que es-
Dios, cargar su pecado, tn en tu tierra, todo su fruto ser para
16y el que blasfeme el nombre de YHVH comer.
ser muerto irremisiblemente. Sin falta 8Y contars para ti siete semanas de aos:
toda la asamblea lo apedrear. Sea extran- siete veces siete aos, de manera que los
jero o nativo, al blasfemar el Nombre ser das de las siete semanas de aos te ven-
muerto. gan a ser cuarenta y nueve aos.
17El hombre que hiera de muerte a otro 9Y en el dcimo da del mes sptimo ha-
hombre ser muerto irremisiblemente. rs resonar el shofar. En el da de la Ex-
18El que mate algn animal lo restituir: piacin haris resonar el shofar por toda
animal por animal. vuestra tierra.
19El que cause lesin a su prjimo, se- 10Santificaris pues el ao quincuagsi-
gn hizo, as le ser hecho: mo, y proclamaris en la tierra libertad a
20fractura por fractura, ojo por ojo, dien- todos sus habitantes. Ser jubileo para
te por diente, segn la lesin que cause a vosotros y cada uno volver a su propie-
otro, as se le har. dad, cada uno de vosotros volver a su
21De manera que el que mate un animal, familia.
lo pagar, pero el que mate a un hombre, 11El ao quincuagsimo ser para vo-
ser muerto. sotros jubileo. No sembraris ni segaris
22Un mismo juicio habr para vosotros, lo que brote espontneo, ni vendimiaris
tanto para el extranjero como para el na- sus viedos sin cultivar,
tivo, porque Yo soy YHVH vuestro Dios. 12porque es jubileo sagrado para voso-
23Entonces Moiss habl a los hijos tros. Del campo comeris su fruto.
de Israel, y sacando ellos al maldicien- 13En este ao de jubileo cada uno de vo-
te fuera del campamento, lo lapidaron sotros volver a su propiedad.
con piedras. Y los hijos de Israel hicie- 14Si vendis algo a vuestro prjimo o
ron segn lo que YHVH haba ordenado compris algo de mano de vuestro prji-
a Moiss. mo, no os engais mutuamente.
15Conforme al nmero de aos despus
Reposo de la tierra y el jubileo del jubileo, comprars de tu prjimo, y l

25 Habl YHVH a Moiss en el monte


Sinay diciendo:
te vender conforme al nmero de aos
de las cosechas.

24.12 Esto es, mientras indagaban la voluntad de Dios. 24.17 Ex.21.12. 24.20 Ex.21.23-25; Mt.5.38. 24.22 Nm.15.16.
25.6 .fruto. 25.7 Ex.23.10-11. 25.10 Heb. yobel. Carnero; corneta-instrumento musical de viento; jubileo.
133 Levtico 25:43

16Segn aumenten los aos, multipli- el ao de su venta, y podr redimirla en el


cars su precio, y segn disminuyan los trmino de un ao.
aos, disminuirs su precio, porque l te 30Pero si no es rescatada antes de cum-
est vendiendo segn el nmero de cose- plirse un ao entero, la casa que est en la
chas. ciudad amurallada quedar a perpetuidad
17Ninguno oprima a su prjimo. Teme- para el comprador y sus generaciones. No
rs a tu Dios, porque Yo soy YHVH vues- quedar libre en el jubileo.
tro Dios. 31Pero las casas de las aldeas que no tie-
18Cumpliris mis estatutos, observaris nen muralla alrededor, sern considera-
mis decretos y los haris, para que habi- das como una parcela de tierra. Tendrn
tis seguros en la tierra. derecho a rescate y quedarn libres en el
19Y la tierra dar su fruto, y comeris jubileo.
hasta la saciedad, y habitaris en ella con 32En cuanto a las ciudades de los levitas,
seguridad. las casas en las ciudades de su propiedad
20Y si decs: Qu comeremos el sptimo tendrn derecho permanente de reden-
ao, puesto que ni hemos de sembrar, ni cin para los levitas.
hemos de recoger nuestras cosechas? 33As que, quien compre de los levitas,
21Entonces sabed que en el sexto ao Yo liberar en el jubileo la casa vendida en la
ordenar mi bendicin sobre vosotros, y ciudad que pertenece a los levitas, porque
la cosecha producir para tres aos. las casas de las ciudades de los levitas son
22Y sembraris en el octavo ao, pero propiedad suya entre los hijos de Israel.
seguiris comiendo de la cosecha aeja 34Pero el campo de pasto de sus ciuda-
hasta el ao noveno, hasta que llegue la des no se vender, porque es propiedad de
cosecha del octavo seguiris comiendo ellos para siempre.
de lo aejo. 35Si tu hermano empobrece y se halla en
23La tierra, pues, no podr venderse a penuria a tu lado, t lo sostendrs, aun-
perpetuidad, porque ma es la tierra, y vo- que sea extranjero y forastero, para que
sotros sois extranjeros y peregrinos para pueda restablecerse junto a ti.
conmigo. 36No tomars de l usura ni ganancia,
24Por tanto, en toda la tierra de vuestra teniendo temor de tu Dios, para que pue-
posesin concederis redencin a la tie- da restablecerse tu hermano junto a ti.
rra. 37No le dars tu dinero con usura, ni
25Si tu hermano empobrece, y vende una con ganancia le dars tu alimento.
parte de su propiedad, vendr su reden- 38Yo soy YHVH vuestro Dios, que os sa-
tor, su pariente ms cercano, y rescatar qu de la tierra de Egipto para daros la
lo que haya vendido su hermano. tierra de Canan y para ser vuestro Dios.
26Y si un hombre no tiene redentor, pero 39Si un hermano tuyo llega a ser tan
prospera, y su mano alcanza para su res- pobre junto a ti que se vende a ti, no lo
cate, someters a trabajo de esclavo.
27calcular los aos desde su venta, y 40Como jornalero, como residente esta-
pagar lo que falta a la persona a quien r contigo, y hasta el ao del jubileo te
vendi, y volver a su propiedad. servir.
28Pero si su mano no halla para recu- 41Entonces saldr de estar contigo, l y
perarlo, lo vendido quedar en mano del sus hijos, y volver a su familia y a la pro-
comprador hasta el ao del jubileo, y en piedad de sus padres.
el jubileo quedar libre y volver a su pro- 42Porque ellos son siervos mos, a quie-
piedad. nes Yo saqu de la tierra de Egipto. No
29Si un hombre vende una casa de habi- sern vendidos a manera de esclavos,
tacin en una ciudad amurallada, su de- 43ni te enseorears de ellos con aspere-
recho de rescate durar hasta cumplirse za. Tendrs temor de tu Dios.

25.22 .octavo. 25.24 Heb. gueulah = redencin. 25.35 Dt.15.7-8. 25.37 Ex.22.25; Dt.23.19-20. 25.39-46 Ex.21.2-6;
Dt.15.12-18.
Levtico 25:44 134

44Los esclavos y las siervas que tengas Obediencia y desobediencia


provendrn de las naciones paganas que
os rodean. De ellas podris adquirir escla-
vos y siervas.
26 No haris para vosotros dolos, ni
imgenes de talla, ni os erigiris
estatua, ni pondris en vuestra tierra pie-
45Tambin de los hijos de los transentes dras labradas para postraros ante ellas,
que moran en medio de vosotros, de estos porque Yo soy YHVH vuestro Dios.
podris adquirirlos, y de sus familias que 2Guardaris mis das de reposo y ten-
hay entre vosotros, los que de ellos hayan dris temor reverente de mi Santuario.
nacido en vuestra tierra. De los tales ser Yo, YHVH.
vuestra posesin, 3Si andis en mis estatutos y guardis
46y los dejaris en herencia a vuestros mis mandamientos para ponerlos por
hijos despus de vosotros como posesin obra,
hereditaria. Pero en cuanto a vuestros 4entonces Yo dar vuestras lluvias en su
hermanos, los hijos de Israel, no os ense- poca y la tierra rendir su cosecha y el
orearis uno sobre otro con aspereza. rbol del campo dar su fruto.
47Y cuando la mano del extranjero o del 5La trilla alcanzar hasta la vendimia, y
transente que mora en medio de ti alcan- la vendimia alcanzar hasta la siembra, y
ce riqueza, y tu hermano que est con l comeris vuestro pan hasta saciaros y ha-
empobrezca y se venda al extranjero o al bitaris con seguridad en vuestra tierra.
transente que mora contigo, o a los des- 6Porque Yo establecer la paz en vuestra
cendientes de la familia de un extranjero, tierra y os acostaris sin que nadie os es-
48despus de vendido le quedar el dere- pante. Har tambin desaparecer de vues-
cho de redencin: uno de sus hermanos tra tierra las bestias feroces y la espada no
deber redimirlo, pasar por vuestro pas.
49o su to o un hijo de su to debe res- 7Perseguiris a vuestros enemigos, los
catarlo, o algn pariente cercano de su cuales caern a cuchillo delante de voso-
familia debe rescatarlo, o si prospera, l tros.
mismo podr redimirse. 8Entonces, cinco de vosotros pondrn en
50Entonces har el clculo con aquel que fuga a cien, y cien de vosotros perseguirn
lo compr, desde el ao en que se vendi a diez mil, y vuestros enemigos caern a
a l hasta el ao del jubileo, y su precio filo de espada delante de vosotros.
de venta ser segn el nmero de aos, 9Volver mi rostro hacia vosotros, y os
conforme a los das de un jornalero. har fecundos y os har multiplicar, y
51Si an le quedan muchos aos, con- confirmar mi pacto con vosotros.
forme a ellos devolver del dinero de su 10Comeris de lo muy aejo, y pondris
compra para su rescate, fuera lo aejo para guardar lo nuevo.
52pero si le quedan pocos aos hasta el 11Pondr mi Tabernculo en medio de
ao del jubileo, as los calcular con l, vosotros, y mi alma no os abominar,
y devolver su rescate conforme a esos 12y andar en medio de vosotros, y ser
aos. a vosotros por Elohim, y vosotros me se-
53Como quien est a jornal de ao en ris por pueblo.
ao, as estar con l. No permitirs que 13Yo, YHVH vuestro Dios, que os saqu
ste se enseoree de l con aspereza de- de la tierra de Egipto para no ser esclavos
lante de tus ojos. de ellos. Yo romp las coyundas de vues-
54Y si no llegara a ser rescatado de algu- tro yugo y os he hecho andar erguidos.
na de esas maneras, saldr libre en el ao 14Pero si no queris escucharme, ni po-
del jubileo, l, y sus hijos con l, ner por obra todos estos mandamientos,
55porque los hijos de Israel son siervos 15y rechazis mis estatutos, y vuestra
para m, siervos mos son, a los cuales alma detesta mis ordenanzas para no po-
saqu de la tierra de Egipto. Yo, YHVH ner por obra todos mis mandamientos,
vuestro Dios. traspasando vosotros as mi pacto,

26.1 Lv.19.4. 26.1 Ex.20.4; Dt.5.8; 16.21-22; 27.15. 26.2 Heb. shabbatot. 26.3-5 Dt.11.13-15. 26.12 2Co.6.16.
135 Levtico 26:40

16Yo tambin har esto con vosotros: Os 29hasta que lleguis a comer la carne de
impondr como castigo el terror sbito: vuestros propios hijos, y la carne de vues-
tisis y fiebre que consuman los ojos y tras propias hijas comeris.
hagan languidecer el alma. En vano sem- 30Demoler vuestros lugares altos, de-
braris vuestra semilla, porque vuestros rribar vuestras imgenes solares, y
enemigos la comern. amontonar vuestros cadveres sobre los
17Pondr mi rostro contra vosotros y cadveres de vuestros dolos, y mi alma os
seris derrotados delante de vuestros abominar.
enemigos, y quienes os aborrecen se en- 31Pondr vuestras ciudades en ruina,
seorearn de vosotros, y huiris sin que destruir vuestros santuarios y no oler
haya quien os persiga. ms el aroma aplacador de vuestros sacri-
18Y si aun con estas cosas no me obede- ficios.
cis, continuar castigndoos siete veces 32Yo mismo asolar el pas, de modo que
ms por vuestros pecados. queden de ello asombrados vuestros ene-
19Quebrantar la soberbia de vuestro migos que en l se establezcan.
podero, y tornar vuestros cielos como 33Y a vosotros os esparcir entre las na-
hierro y vuestra tierra como bronce. ciones, y har desenvainar la espada tras
20Vuestras fuerzas se consumirn en vosotros, y vuestra tierra ser devastada, y
vano, vuestro suelo no dar su producto, vuestras ciudades desoladas.
y el rbol de la tierra no dar su fruto. 34Entonces gozar la tierra sus das de
21Y si andis conmigo en oposicin, y reposo durante todos los das que est
no me queris escuchar, entonces aadi- asolada, mientras vosotros estis habi-
r sobre vosotros siete veces ms plagas, tando en la tierra de vuestros enemigos.
conforme a vuestros pecados. Entonces la tierra descansar y gozar
22Enviar contra vosotros a la fiera del sus das de reposo.
campo, que os arrebatar los hijos y des- 35Todo el tiempo de su desolacin des-
truir vuestros animales, y os reducir en cansar, lo que no descans en vuestros
nmero, de modo que vuestros caminos das de reposo cuando habitasteis en ella.
queden desolados. 36Y en cuanto a los que queden de voso-
23Y si aun con estas cosas no os enmen- tros, infundir tal cobarda en sus cora-
dis ante m, sino que continuis andan- zones en las tierras de sus enemigos, que
do conmigo en oposicin, el sonido de una hoja que se mueva los
24entonces Yo tambin proceder contra perseguir, y huirn como se huye de la
vosotros en oposicin, y Yo mismo os gol- espada, y caern sin que nadie los persi-
pear siete veces ms por vuestros pecados. ga.
25Traer sobre vosotros la espada venga- 37Cada cual tropezar con su hermano,
dora en vindicacin de mi pacto, y cuando como huyendo ante la espada, sin que na-
os refugiis en vuestras ciudades, enviar die los persiga, y no podris oponer resis-
pestilencia entre vosotros, y seris entre- tencia delante de vuestros enemigos.
gados en mano del enemigo. 38Y pereceris en medio de las naciones,
26Cuando Yo os quebrante la vara del y la tierra de vuestros enemigos os con-
pan, diez mujeres cocern vuestro pan en sumir.
un solo horno, y os devolvern vuestro pan 39Y los que queden de vosotros, desfa-
por peso, y comeris, pero no os saciaris. llecern en su iniquidad en las tierras de
27Y si aun con esto no me obedecis, vuestros enemigos, y tambin a causa de
sino que segus procediendo con hostili- las iniquidades de sus antepasados se con-
dad hacia m, sumirn juntamente con ellos.
28tambin Yo proceder contra vosotros 40Pero ellos confesarn sus iniquidades,
con ira hostil, y Yo mismo os castigar an y las iniquidades de sus padres, y la re-
siete veces ms por vuestros pecados, belda con que se rebelaron contra m. Y

26.26 Vara donde se colgaban los panes redondos con un agujero central. Se colocaba a cierta altura en posicin horizontal para
resguardar el pan de los roedores. 26.30 Naltares de incienso.
Levtico 26:41 136

confesarn tambin que por cuanto an- 7Y si es de sesenta aos o ms, tu valora-
duvieron en oposicin conmigo, cin por el varn ser de quince siclos, y
41Yo tambin tuve que andar en oposi- por la mujer, de diez siclos.
cin con ellos, y llevarlos a la tierra de sus 8Pero si resulta l demasiado pobre para
enemigos. Entonces se humillar su co- tu valoracin, entonces comparecer
razn incircunciso y entonces aceptarn ante el sacerdote, y el sacerdote lo valora-
el castigo de su iniquidad. r segn los recursos de quien formul el
42Entonces Yo tambin recordar mi voto. As lo tasar el sacerdote.
pacto con Jacob, y tambin mi pacto con 9Si es ganado apto para la ofrenda a
Isaac, y tambin con Abraham recorda- YHVH, todo lo que de l se d a YHVH
r mi pacto, y me acordar de la tierra. ser sagrado.
43Porque la tierra habr quedado des- 10No ser cambiado ni sustituido uno
ocupada de ellos, y habr gozado sus das bueno por uno malo ni uno malo por uno
de reposo mientras estaba en desolacin bueno. Si se sustituye un animal por otro,
sin ellos, y ellos habrn aceptado el casti- ste y el sustituido sern sagrados.
go de su iniquidad, por haber rechazado 11Si se trata de un animal impuro, de la
mis ordenanzas y su alma aborrecido mis clase que no se debe presentar como vc-
estatutos. tima ante YHVH, entonces el animal ser
44Pero ni aun por todo esto, estando puesto delante del sacerdote,
ellos en tierra de sus enemigos, los des- 12y el sacerdote lo valorar, sea bueno o
echar ni los aborrecer para destruirlos sea malo; conforme a la valoracin del sa-
anulando mi pacto con ellos, porque Yo cerdote, as ser.
soy YHVH su Dios. 13Y si uno quiere rescatarlo, aadir un
45Antes bien, me acordar de ellos a cau- quinto a su valoracin.
sa del pacto con sus primeros antepasa- 14Cuando alguno haga consagrar su casa
dos, a quienes saqu de la tierra de Egipto dedicndola a YHVH, el sacerdote la valo-
ante los ojos de las naciones, para ser a rar, en bien como en mal. Segn la valo-
ellos por Elohim. Yo, YHVH. re el sacerdote, as quedar.
46Estos fueron los estatutos, los decretos 15Y si el que la hizo consagrar quiere
y las leyes que YHVH puso entre l y los rescatar su casa, aadir un quinto del
hijos de Israel por mano de Moiss en el dinero de su valoracin, y ser suya.
monte Sinay. 16Cuando alguno haga consagrar a YHVH
una parte del campo de su propiedad, tu
Ley para el rescate valoracin ser conforme a su siembra.

27 Habl YHVH a Moiss, diciendo:


2Habla a los hijos de Israel y diles:
Cuando alguno haga un voto especial a
Un omer de semilla de cebada se valorar
en cincuenta siclos de plata.
17Si hace consagrar su campo desde el
YHVH, con motivo del rescate de perso- ao del jubileo, tu valoracin se manten-
nas, lo valorars as: dr,
3Al hombre entre veinte y sesenta aos 18pero si hace consagrar su campo des-
lo valorars en cincuenta siclos de plata, pus del jubileo, entonces el sacerdote le
segn el siclo del Santuario. calcular el dinero segn los aos que
4Si es mujer, la valorars en treinta si- queden hasta el ao del jubileo, y se reba-
clos. jar de tu valoracin.
5De cinco a veinte aos, tu valoracin 19Y si el que hizo consagrar el campo
para el varn ser de veinte siclos, y para quiere rescatar el campo, aadir a tu va-
la mujer, de diez siclos. loracin un quinto del dinero de su valo-
6Y si es de un mes hasta cinco aos, tu racin, y ser suyo.
valoracin ser de cinco siclos de plata 20Pero si no desea rescatar el campo, o
para el varn, y para la mujer de tres si- el campo se vende a otra persona, ya no lo
clos de plata. podr rescatar.

26.40 .confesarn. 26.42 Gn.28.13-14. 26.42 Gn.26.3-4. 26.42 Gn.17.7-8.


137 Levtico 27:34

21Cuando ese campo quede libre en el 28No obstante, ninguna cosa dedicada
jubileo, ser sagrado para YHVH, como que cualquiera haya separado para YHVH
campo del anatema, y pasar a ser propie- de su propiedad podr venderse o redi-
dad del sacerdote. mirse, sea hombre o animal o campos
22Y si alguien hace consagrar para YHVH de su posesin. Todo lo consagrado ser
un campo comprado, que no es un campo cosa santsima para YHVH.
de propiedad por herencia, 29Ninguna persona bajo anatema podr
23el sacerdote calcular el importe de ser rescatada. Ser muerta irremisible-
tu valoracin hasta el ao del jubileo y te mente.
dar tu valoracin en ese mismo da. Es 30Todo el diezmo de la tierra, as de la
apartado para YHVH. simiente del suelo como del fruto de los
24En el ao del jubileo, el campo retor- rboles, ya es de YHVH. Ya est consagra-
nar a aqul de quien se compr, al que do a YHVH.
tiene la propiedad de la tierra. 31Si alguien quiere rescatar algo de su
25Y toda valoracin ser conforme al diezmo, le aadir su quinto.
siclo del Santuario; veinte geras son un 32Asimismo respecto de todo el diezmo
siclo. del ganado o del rebao: de todo lo que
26Sin embargo, el primerizo de la vaca- pasa bajo el cayado, ser un diezmo con-
da, que por su primogenitura pertenece a sagrado a YHVH.
YHVH, sea becerro o cordero, nadie pue- 33No se ha de mirar si es bueno o malo,
de hacerlo consagrar. Es de YHVH. no se cambiar, y si de manera alguna se
27Pero si est entre los animales impu- cambia, tanto l como su trueque sern
ros, entonces ser rescatado segn tu va- santos. No podrn redimirse.
loracin, y aadir sobre ella una quinta 34Estos son los mandamientos que
parte. Y si no es rescatado, se vender se- YHVH orden a Moiss para los hijos de
gn tu valoracin. Israel en el monte Sinay.

27.28 Nm.18.14. 27.30-33 Nm.18.21; Dt.14.22-29.


El primer censo paterna, segn el nmero de los nombres,

1 En el da primero del mes segundo,


en el segundo ao de su xodo de la
tierra de Egipto, estando en el desierto de
de veinte aos arriba, cabeza por cabeza.
19Conforme YHVH haba ordenado a
Moiss, as los alist en el desierto de
Sinay, habl YHVH a Moiss en la Tienda Sinay.
de Reunin, diciendo: 20En cuanto a los hijos de Rubn, pri
2Levantad censo de toda la asamblea de mognito de Israel, hecha su genealoga
los hijos de Israel por sus familias, por sus segn sus familias, sus casas paternas,
casas paternas, contando los nombres de enumerando nominalmente cabeza por
todos los varones, cabeza por cabeza, cabeza, todos los varones de veinte aos
3de veinte aos arriba, todo el que pueda arriba, todos los aptos para el ejrcito,
entrar al ejrcito en Israel. T y Aarn 21los alistados de la tribu de Rubn fue
los alistaris por sus ejrcitos, ron cuarenta y seis mil quinientos.
4y un varn de cada tribu, cada uno ca 22De los hijos de Simen, hecha su ge
beza de su respectiva casa paterna, estar nealoga segn sus familias, sus casas
con vosotros. paternas, enumerando nominalmente,
5Estos son los nombres de los varones cabeza por cabeza, todos los varones de
que se presentarn con vosotros: De la veinte aos arriba, todos los aptos para el
tribu de Rubn: Elisur ben Sedeur. ejrcito,
6De Simen: Selumiel ben Zurisadai. 23los alistados de la tribu de Simen fue
7De Jud: Naasn ben Aminadab. ron cincuenta y nueve mil trescientos.
8De Isacar: Natanael ben Suar. 24De los hijos de Gad, hecha su genealo
9De Zabuln: Eliab ben Heln. ga segn sus familias, sus casas paternas,
10De los hijos de Jos: de Efran, Elisa enumerando nominalmente, de veinte
ma ben Amiud, de Manass: Gamaliel ben aos arriba, todos los aptos para el ejr
Pedasur. cito,
11De Benjamn: Abidn ben Gedeoni. 25los alistados de la tribu de Gad fueron
12De Dan: Ahiezer ben Amisadai. cuarenta y cinco mil seiscientos cincuenta.
13De Aser: Pagiel ben Ocrn. 26De los hijos de Jud, hecha su genealo
14De Gad: Eliasaf ben Dehuel. ga segn sus familias, sus casas paternas,
15De Neftal: Ahira ben Enn. enumerando nominalmente, de veinte
16Estos fueron los designados de entre aos arriba, todos los aptos para el ejr
la asamblea, jerarcas de las tribus de sus cito,
padres y cabezas de los millares de Israel. 27los alistados de la tribu de Jud fueron
17Tomaron pues Moiss y Aarn a estos setenta y cuatro mil seiscientos.
varones que fueron designados por nom 28De los hijos de Isacar, hecha su ge
bres, nealoga segn sus familias, sus casas
18e hicieron congregar a toda la asam paternas, enumerando nominalmente, de
blea el da primero del mes segundo, y se veinte aos arriba, todos los aptos para el
registraron por sus familias, por su casa ejrcito,

1.2-46 Nm.26.1-51. 1.3 Lit. salir. 1.5 Esto es, mi Dios es roca. 1.6 Esto es, mi roca es el Todopoderoso. 1.17 lit. tom.
139 Nmeros 2:3

29los alistados de la tribu de Isacar fueron doce jerarcas de Israel, uno por cada casa
cincuenta y cuatro mil cuatrocientos. paterna.
30De los hijos de Zabuln, hecha su ge 45Todos los alistados de los hijos de Is
nealoga segn sus familias, sus casas pa rael por sus casas paternas, de veinte aos
ternas, enumerando nominalmente, de arriba, todos los que en Israel podan salir
veinte aos arriba, todos los aptos para el a la guerra,
ejrcito, 46resultaron seiscientos tres mil qui
31los alistados de la tribu de Zabuln fue nientos cincuenta.
ron cincuenta y siete mil cuatrocientos. 47Pero los levitas no fueron alistados en
32De los hijos de Jos: por los hijos de medio de ellos a causa de la tribu de sus
Efran, hecha su genealoga segn sus padres,
familias, sus casas paternas, enumerando 48pues YHVH haba hablado a Moiss di
nominalmente, de veinte aos arriba, to ciendo:
dos los aptos para el ejrcito, 49Ciertamente no alistars a la tribu de
33los alistados de la tribu de Efran fue Lev ni los censars en medio de los hijos
ron cuarenta mil quinientos. de Israel.
34De los hijos de Manass, hecha su 50T pues encarga a los levitas respec
genealoga segn sus familias, sus casas to al Tabernculo del Testimonio, acerca
paternas, enumerando nominalmente, de de todos sus utensilios, y todo lo que le
veinte aos arriba, todos los aptos para el pertenece. Ellos cargarn el Tabernculo
ejrcito, y todos sus utensilios y ministrarn en l,
35los alistados de la tribu de Manass y acamparn alrededor del Tabernculo.
fueron treinta y dos mil doscientos. 51Cuando el Tabernculo haya de poner
36De los hijos de Benjamn, hecha su se en marcha, los levitas lo desmontarn,
genealoga segn sus familias, sus casas y cuando el Tabernculo acampe, los levi
paternas, enumerando nominalmente, de tas lo armarn, y el extrao que se acer
veinte aos arriba, todos los aptos para el que ser muerto.
ejrcito, 52Los hijos de Israel acamparn cada uno
37los alistados de la tribu de Benjamn en su campamento junto a su estandarte,
fueron treinta y cinco mil cuatrocientos. por sus ejrcitos.
38De los hijos de Dan, hecha su genealoga 53Pero los levitas acamparn en torno al
segn sus familias, sus casas paternas, enu Tabernculo del Testimonio para que no
merando nominalmente, de veinte aos venga la ira sobre la asamblea de los hijos
arriba, todos los aptos para el ejrcito, de Israel. Los levitas cuidarn de guardar
39los alistados de la tribu de Dan fueron el Tabernculo del Testimonio.
sesenta y dos mil setecientos. 54Y los hijos de Israel hicieron todo lo
40De los hijos de Aser, hecha su genea que YHVH haba ordenado a Moiss. As
loga segn sus familias, sus casas pa hicieron.
ternas, enumerando nominalmente, de
veinte aos arriba, todos los aptos para el Disposiciones para acampar y partir
ejrcito,
41los alistados de la tribu de Aser fueron
cuarenta y un mil quinientos.
2 Habl YHVH a Moiss y a Aarn, di
ciendo:
2Los hijos de Israel acamparn cada uno
42Los hijos de Neftal, hecha su genealoga junto a su propio estandarte bajo las in
segn sus familias, sus casas paternas, enu signias de sus casas paternas. Dando fren
merando nominalmente, de veinte aos te a la Tienda de Reunin, acamparn en
arriba, todos los aptos para el ejrcito, su derredor.
43los alistados de la tribu de Neftal fue 3Al oriente, hacia donde se levanta el sol,
ron cincuenta y tres mil cuatrocientos. acamparn los del campamento de Jud
44Tales fueron los alistados que registra por sus ejrcitos, siendo el adalid de los
ron Moiss y Aarn, juntamente con los hijos de Jud, Naasn ben Aminadab.

1.46 Lit. sus alistados.


Nmeros 2:4 140

4Su ejrcito, segn sus alistados, es de 22Luego la tribu de Benjamn, siendo el


setenta y cuatro mil seiscientos. adalid de los hijos de Benjamn, Abidn
5Junto a l acamparn los de la tribu de ben Gedeoni.
Isacar, siendo el adalid de los hijos de Isa 23Su ejrcito, segn sus alistados, es de
car, Natanael ben Suar. treinta y cinco mil cuatrocientos.
6Su ejrcito, segn sus alistados, es de 24El total de alistados del campamento de
cincuenta y cuatro mil cuatrocientos. Efran es de ciento ocho mil cien segn sus
7Y la tribu de Zabuln, siendo el adalid ejrcitos. Ellos marcharn de terceros.
de los hijos de Zabuln, Eliab ben Heln. 25El estandarte del campamento de Dan
8Su ejrcito, segn sus alistados es de estar al norte por sus ejrcitos, siendo
cincuenta y siete mil cuatrocientos. el adalid de los hijos de Dan, Ahiezer ben
9El total de alistados del campamento Amisadai.
de Jud es de ciento ochenta y seis mil 26Su ejrcito, segn sus alistados, es de
cuatrocientos segn sus ejrcitos. stos sesenta y dos mil setecientos.
marcharn a la cabeza. 27Junto a l acamparn los de la tribu de
10Al sur estar el estandarte del campa Aser, siendo el adalid de los hijos de Aser,
mento de Rubn, por sus ejrcitos, siendo Pagiel ben Ocrn.
el adalid de los hijos de Rubn, Elisur ben 28Su ejrcito, segn sus alistados, es de
Sedeur. cuarenta y un mil quinientos.
11Su ejrcito, segn sus alistados, es de 29Y la tribu de Neftal, siendo el adalid de
cuarenta y seis mil quinientos. los hijos de Neftal, Ahira ben Enn.
12Junto a l acamparn los de la tribu de 30Su ejrcito, segn sus alistados, es de
Simen, siendo el adalid de los hijos de cincuenta y tres mil cuatrocientos.
Simen, Selumiel ben Zurisadai. 31El total de alistados del campamento
13Su ejrcito, segn sus alistados, es de de Dan es de ciento cincuenta y siete mil
cincuenta y nueve mil trescientos. seiscientos. Ellos marcharn a retaguar
14Y la tribu de Gad, siendo el adalid de dia, segn sus estandartes.
los hijos de Gad, Eliasaf ben Reuel. 32Tales fueron los alistados de los hijos
15Su ejrcito, segn sus alistados, es de Israel por sus casas paternas. Todos
de cuarenta y cinco mil seiscientos cin los alistados de los campamentos, por sus
cuenta. ejrcitos, fueron seiscientos tres mil qui
16El total de alistados del campamento nientos cincuenta.
de Rubn, es de ciento cincuenta y un mil 33Pero los levitas no fueron alistados
cuatrocientos cincuenta segn sus ejrci entre los hijos de Israel, tal como YHVH
tos. Ellos marcharn de segundos. haba ordenado a Moiss.
17Luego marchar la Tienda de Reunin 34Y los hijos de Israel hicieron conforme
y el campamento de los levitas en me a todo lo que YHVH haba ordenado a Moi
dio de los otros campamentos. Tal como ss. As acamparon segn sus estandartes y
acampan, as saldrn, cada uno en su po as emprendieron la marcha, cada uno con
sicin, estandarte por estandarte. forme a su familia, segn su casa paterna.
18El estandarte del campamento de
Efran, por sus ejrcitos, estar al oc Institucin y funciones de los levitas
cidente, siendo el adalid de los hijos de
Efran, Elisama ben Amiud.
19Su ejrcito, segn sus alistados, es de
3 Estos son los descendientes de Aarn
y Moiss, el da que YHVH habl con
Moiss en el monte Sinay:
cuarenta mil quinientos. 2Estos pues son los nombres de los hijos
20Junto a l, la tribu de Manass, siendo de Aarn: Nadab, el primognito, Abi,
el adalid de los hijos de Manass, Gama Eleazar e Itamar.
liel ben Pedasur. 3Estos son los nombres de los hijos de
21Su ejrcito, segn sus alistados, es de Aarn, los sacerdotes ungidos, cuyas ma
treinta y dos mil doscientos. nos l consagr para ejercer el sacerdocio.

3.1 Nm.26.60.
141 Nmeros 3:35

4Pero Nadab y Abi murieron delante de 20Y los hijos de Merari, por sus familias:
YHVH cuando aproximaron fuego extra Mahli y Musi. Estas son las familias de los
o en presencia de YHVH en el desierto levitas, segn sus casas paternas.
de Sinay, y no tuvieron hijos. Y Eleazar 21De Gersn: la familia de Libni y la de
e Itamar ejercieron el sacerdocio en pre Simei; tales son las familias gersonitas.
sencia de su padre Aarn. 22Y los censados, segn el nmero de
5Y habl YHVH a Moiss, diciendo: todo varn de un mes arriba, fueron siete
6Haz que se presente la tribu de Lev y mil quinientos.
ponla ante el sacerdote Aarn para que lo 23Las familias de Gersn acamparon de
asistan. trs del Tabernculo, al occidente.
7Cumplirn el servicio para l y para toda 24El adalid de la casa paterna de los ger
la asamblea ante la Tienda de Reunin sonitas era Eliasaf ben Lael.
para ocuparse en el servicio del Taber 25La custodia de los hijos de Gersn en
nculo. la Tienda de Reunin comprenda el Ta
8Y cuidarn todos los utensilios de la bernculo, la Tienda con su cubierta, la
Tienda de Reunin, y la observancia de cortina de entrada de la Tienda de Reu
los hijos de Israel para servir en la labor nin,
del Tabernculo. 26las cortinas del atrio, la cortina de la
9Hars pues donacin de los levitas a entrada de este, que est alrededor del Ta
Aarn y a sus hijos. Ellos le son entera bernculo y del altar, y las cuerdas para
mente cedidos de entre los hijos de Is todo su servicio.
rael. 27A Coat pertenece la familia de Amram,
10Pero encargars a Aarn y a sus hijos la familia de Izhar, la familia de Hebrn y
que slo ellos se ocupen en su sacerdo la familia de Uziel. Tales son las familias
cio, pues el extrao que se acerque ser de los coatitas.
muerto. 28Segn el nmero de todo varn de un
11Y habl YHVH a Moiss, diciendo: mes arriba, eran ocho mil seiscientos,
12En cuanto a m, he aqu he tomado a que tenan la custodia del Santuario.
los levitas de entre los hijos de Israel en 29Las familias de los hijos de Coat acam
lugar de todo primognito que abre ma paban al costado meridional del Taber
triz entre los hijos de Israel. nculo,
13Los levitas me pertenecen, porque 30siendo el adalid de la casa paterna de
mo es todo primognito. El da en que las familias de Coat, Elisafn ben Uziel.
her a todo primognito en la tierra de 31Al cuidado de ellos estaba el Arca, la
Egipto, consagr para m a todos los mesa, el candelabro, los altares, los uten
primognitos de Israel, as de hom silios del Santuario con los que minis
bres como de animales. Mos son! Yo, tran, y el velo con todo su servicio.
YHVH. 32El principal de los jerarcas de los levi
14Habl YHVH a Moiss en el desierto de tas era Eleazar, hijo del sacerdote Aarn,
Sinay, diciendo: encargado de los guardas que custodia
15Cuenta a los hijos de Lev por sus ca ban el Santuario.
sas paternas, por sus familias. Contars a 33De Merari era la familia de los mahali
todo varn de un mes arriba. tas y la familia de los musitas. Tales eran
16Los cont pues Moiss conforme al di las estirpes de Merari.
cho de YHVH, tal como le fue ordenado. 34Sus empadronados, segn el nmero
17Y stos fueron los hijos de Lev por sus de todo varn de un mes para arriba fue
nombres: Gersn, Coat, y Merari. ron seis mil doscientos.
18Y los nombres de los hijos de Gersn, 35El adalid de la casa paterna de las fa
por sus familias: Libni y Simei. milias de Merari era Zuriel ben Abihail.
19Los hijos de Coat, por sus familias: Acampaban al costado norte del Taber
Amram, Izhar, Hebrn y Uziel. nculo.

3.4 Lv.10.1-2; Nm.26.61. 3.12 Ex.13.11-16, 32.26; Dt.33.8. 3.13 Ex.13.2.


Nmeros 3:36 142

36A cargo de los hijos de Merari estaban 49Tom pues Moiss el dinero del resca
los tablones del Tabernculo, sus travesa te, de los que excedan a los redimidos por
os, sus columnas, sus basas, todos sus los levitas,
utensilios y todo lo concerniente a su ser 50y recibi en dinero de los primogni
vicio, tos de los hijos de Israel, mil trescientos
37as como las columnas que rodean el sesenta y cinco siclos, conforme al siclo
atrio, sus basas, sus estacas y sus cuer del Santuario.
das. 51Y Moiss entreg el dinero de los re
38Al oriente, frente al Santuario y delan dimidos a Aarn y a sus hijos, conforme
te de la Tienda de Reunin, hacia el este, al dicho de YHVH, tal como YHVH haba
acamparn Moiss, y Aarn y sus hijos, ordenado a Moiss.
quienes harn la guardia del Santuario en
nombre de los hijos de Israel. El extrao Segundo censo de los levitas
que se acerque ser muerto.
39Todos los empadronados de los levitas
que por orden de YHVH contaron Moiss
4 Habl YHVH a Moiss y a Aarn, di
ciendo:
2Levanta un censo de los hijos de Coat en
y Aarn, por sus familias, todos los varones tre los hijos de Lev, segn sus familias y
de un mes arriba, fueron veintids mil. sus casas paternas.
40YHVH dijo a Moiss: Cuenta todo pri 3De edad de treinta aos en adelante, hasta
mognito varn de los hijos de Israel de cincuenta aos, todo el que entra en la mi
un mes arriba, y forma el censo de sus licia para servir en la Tienda de Reunin.
nombres. 4El servicio de los hijos de Coat en la Tien
41Y tomars para m los levitas, Yo, YHVH, da de Reunin ser ste: las cosas ms sa
en lugar de todos los primognitos de los gradas.
hijos de Israel, y tambin los animales de 5Cuando el campamento se traslade, en
los levitas en lugar de todo primerizo de trar Aarn y sus hijos y descolgarn el
los animales de los hijos de Israel. velo de separacin, con que cubrirn el
42Y tal como YHVH le haba ordenado, Arca del Testimonio.
Moiss cont todos los primognitos de 6Sobre ella pondrn la cubierta de piel
los hijos de Israel. de tejn, y extendiendo encima un pao
43Y todo primognito varn, por la cuen todo de azul, le colocarn sus varas.
ta de los nombres, de un mes para arriba, 7Tambin sobre la mesa de proposicin
segn sus empadronados, fueron veinti extendern un pao de azul, y pondrn
ds mil doscientos setenta y tres. sobre ella las fuentes, las cazoletas, las
44Luego YHVH habl a Moiss, dicien tazas y las copas de libacin; el pan per
do: petuo quedar encima.
45Toma a los levitas en lugar de todo 8Sobre estas cosas extendern luego un
primognito de los hijos de Israel y los pao de escarlata y lo taparn con una
animales de los levitas en lugar de los cubierta de piel de tejn, y le colocarn
animales de aquellos, y los levitas sern sus varas.
mos. Yo, YHVH. 9Despus tomarn un pao de azul y cu
46Para rescate de los doscientos setenta brirn el candelabro del alumbrado y sus
y tres en que los primognitos de los hijos lmparas, sus despabiladeras, sus platillos
de Israel exceden a los levitas, y todos los recipientes del aceite con los
47tomars cinco siclos por cabeza. Lo to que se le da servicio.
mars conforme al siclo del Santuario, de 10Y lo envolvern con todos sus utensi
veinte geras por siclo, lios en una cubierta de piel de tejn, po
48y dars a Aarn y a sus hijos el dine nindolo sobre las parihuelas.
ro del rescate del nmero que excede de 11Extendern asimismo sobre el altar de
ellos. oro un pao de azul, lo cubrirn con una

4.3 Esto es, la milicia sagrada. Los levitas no podan formar parte del ejrcito de Israel, pero eran tratados como soldados en el
servicio del Tabernculo. 4.7 Lit. pan de siempre. Se refiere a la ofrenda permanente representada por los panes de la mesa.
143 Nmeros 4:35

cubierta de piel de tejn, y le colocarn en la milicia para hacer el servicio de la


sus varas. Tienda de Reunin.
12Y tomarn todos los utensilios del 24ste ser el trabajo de las familias de
servicio con los cuales ministran en el Gersn, respecto al servicio y al transporte:
Santuario y los envolvern en un pao 25Transportarn las cortinas del Taber
de azul, cubrindolos con una cubierta nculo y la Tienda de Reunin, su cubier
de piel de tejn, y los pondrn sobre unas ta y la cubierta de tejn que est encima
parihuelas. de l, y la cortina de la entrada de la Tien
13Despus quitarn la ceniza del altar, y da de Reunin.
extendern sobre l un pao de prpura, 26Tambin las cortinas del atrio, la cor
14y pondrn sobre l todos sus utensi tina de la entrada del atrio que est al
lios con los cuales ministran: braseros, rededor del Tabernculo y del altar, sus
garfios, paletas y tazones, todos los ins cuerdas, todos los utensilios de su servi
trumentos del altar, y extendern sobre l cio y todo lo que se debe hacer con ellos.
una cubierta de piel de tejn, y le coloca As servirn.
rn sus varas. 27Todo el trabajo de los hijos de Gersn,
15Cuando Aarn y sus hijos hayan ter en todos sus cargos y en todo su servicio,
minado de cubrir los objetos sagrados ser segn el dicho de Aarn y sus hijos,
con todos los utensilios del Santuario, al y les asignaris la custodia de toda su car
moverse el campamento, entonces ven ga.
drn los hijos de Coat para transportar 28Tal es el servicio de las familias gerso
los, pero no tocarn el Santuario, pues nitas en la Tienda de Reunin. Sus debe
moriran. Estas son las cosas de la Tienda res estarn en mano de Itamar, hijo del
de Reunin que transportarn los hijos sacerdote Aarn.
de Coat. 29Contars tambin a los hijos de Merari,
16Y Eleazar, hijo del sacerdote Aarn, por sus familias, por sus casas paternas.
estar encargado del aceite del alumbra 30Los alistars desde los treinta hasta los
do, del incienso aromtico, de la ofren cincuenta aos de edad, todos ellos entra
da vegetal permanente y del aceite de la rn en la milicia para hacer el servicio de
uncin. Estar encargado de todo el Ta la Tienda de Reunin.
bernculo y de todo lo que hay en l, del 31El deber de su carga en todo su ser
Santuario y sus utensilios. vicio en la Tienda de Reunin ser el si
17Y habl YHVH a Moiss y a Aarn, di guiente: los tablones del Tabernculo, sus
ciendo: travesaos, sus columnas y sus basas,
18No permitis que la tribu de las fami 32las columnas del atrio que lo rodea,
lias de los coatitas sea exterminada de en sus basas, sus estacas y sus cuerdas, todos
tre los levitas. sus utensilios y todo su servicio. Y asigna
19Esto habis de hacer con ellos para que ris por nombre todos los utensilios que
vivan y no mueran cuando se acerquen a deben transportar.
los objetos santsimos: Aarn y sus hijos 33Tal es el servicio de las familias mera
entrarn y asignarn a cada uno su servi ritas en todo su trabajo en la Tienda de
cio y su transporte, Reunin, por mano de Itamar, hijo del sa
20pero no entrarn, ni por un momento, cerdote Aarn.
para mirar los objetos sagrados, para que 34As pues Moiss, Aarn y los jerarcas
no mueran. de la asamblea, pasaron lista a los hijos
21Y habl YHVH a Moiss, diciendo: de Coat por sus familias y por sus casas
22Haz tambin el censo de los hijos de paternas,
Gersn por sus casas paternas, por sus 35desde los treinta aos hasta los cin
familias. cuenta aos de edad, todo el que entraba
23Los alistars de treinta aos en adelan en la milicia para servir en la Tienda de
te, hasta cincuenta, todos ellos entrarn Reunin.

4.19 .objetos.
Nmeros 4:36 144

36Y los contados por sus familias fueron Acerca de los impuros, de la restitucin
dos mil setecientos cincuenta. y de los celos
37Estos fueron los contados de las fa
milias de Coat, todos los que sirven en
la Tienda de Reunin, a los cuales cen
5 Habl YHVH a Moiss, diciendo:
2Ordena a los hijos de Israel que des
pidan del campamento a todo leproso, a
s Moiss y Aarn conforme al dicho de todo afectado de gonorrea, y a cualquier
YHVH, por medio de Moiss. contaminado por cuerpo muerto.
38Y los contados de los hijos de Gersn, 3Expulsad tanto al varn como a la mu
por sus familias, y por sus casas pater jer. Los expulsaris fuera del campamento
nas, para que no se contamine el campamento
39desde la edad de treinta aos en ade en medio del cual Yo habito.
lante hasta los cincuenta, todo el que en 4Y los hijos de Israel hicieron as. Los ex
traba en la milicia para servir en la Tienda pulsaron fuera del campamento tal como
de Reunin, YHVH haba hablado a Moiss. As hicie
40los contados por sus familias, por sus ron los hijos de Israel.
casas paternas, fueron dos mil seiscientos 5Habl YHVH a Moiss, diciendo:
treinta. 6Habla a los hijos de Israel: Cualquier hom
41Estos fueron los contados de las fami bre o mujer que cometa cualquier pecado
lias de los hijos de Gersn, todo el que en perjuicio del prjimo, prevaricando as
sirve en la Tienda de Reunin, los cuales contra YHVH, tal persona ser culpable.
Moiss y Aarn contaron conforme al di 7Confesar pues el pecado cometido, y
cho de YHVH. restituir el objeto del delito en su pleno
42Y los contados de las familias de los valor, aadiendo a ello un quinto, y lo en
hijos de Merari, por sus familias, por sus tregar al perjudicado.
casas paternas, 8Y si la persona no tiene pariente a quien
43desde la edad de treinta aos en ade se le restituya el dao, el objeto del delito
lante hasta los cincuenta, todo el que en ser para YHVH, para el sacerdote, ade
traba en la milicia para servir en la Tienda ms del carnero de las expiaciones, con el
de Reunin, cual har expiacin por el culpable.
44los contados por sus familias, fueron 9Toda ofrenda alzada de todas las cosas
tres mil doscientos. consagradas que los hijos de Israel pre
45Tales fueron los contados de las fami senten al sacerdote, ser suya,
lias de los hijos de Merari, que contaron 10y lo santificado por cualquiera ser
Moiss y Aarn, conforme al dicho de suyo, asimismo lo que cualquiera d al
YHVH por medio de Moiss. sacerdote, ser suyo.
46Todos los levitas enumerados a los que 11Y habl YHVH a Moiss, diciendo:
Moiss y Aarn y los jerarcas de Israel pa 12Habla a los hijos de Israel, y les dirs:
saron lista por sus familias y por sus casas Cuando la mujer de alguno se desve y le
paternas, sea infiel,
47de treinta aos en adelante hasta los 13y otro hombre tenga relaciones sexua
cincuenta, todo el que entraba para ha les con ella, y esto est encubierto al co
cer la obra del servicio y la obra de llevar nocimiento de su marido (porque cuando
cargas, en lo relativo a la Tienda de Reu se amancill no hubo testigo contra ella,
nin, ni fue sorprendida en el acto),
48fueron ocho mil quinientos ochenta 14y le sobrevenga espritu de celos, de
empadronados. modo que recele de su mujer, habindose
49As, conforme al dicho de YHVH, fue ella mancillado realmente, o le sobreven
ron contados por mano de Moiss, cada ga espritu de celos y recele de su mujer,
uno segn su obra y segn su cargo. Fue sin haberse ella mancillado,
ron contados tal como YHVH haba orde 15entonces aquel hombre llevar su mu
nado a Moiss. jer ante el sacerdote, y llevar su ofrenda

5.2 Heb. zab. LXX gonorrue. 5.5-8 Lv.6.1-7. 5.13 .en el acto. 5.14 Esto es, al marido.
145 Nmeros 6:7

por ella: una dcima de un efa de harina 26Y el sacerdote tomar una pizca de la
de cebada, pero no derramar sobre ella ofrenda, en memoria de ella, la dejar
aceite ni pondr sobre ella incienso, por consumir sobre el altar, tras lo cual dar
que es ofrenda vegetal de celos, ofrenda a beber las aguas a la mujer.
conmemorativa que renueva la memoria 27Cuando le haya hecho beber las aguas,
del pecado. ocurrir que si ella se ha mancillado y
16Entonces el sacerdote har que se ha sido infiel a su marido, las aguas de
acerque y se mantenga en pie delante de maldicin penetrarn en ella hacindo
YHVH. se amargas, y su vientre se hinchar y se
17Luego el sacerdote tomar agua con caer su muslo, y la mujer llegar a ser
sagrada en una vasija de barro, y del polvo por maldicin en medio de su pueblo.
que hay en el suelo del Tabernculo, to 28Pero si la mujer no se ha mancillado y es
mar el sacerdote y lo echar en el agua. pura, quedar ilesa y tendr descendencia.
18El sacerdote har pues que la mujer 29Tal es la ley de los celos, tocante a una
se mantenga en pie delante de YHVH, mujer que se ha descarriado de su marido
soltar el cabello de la mujer y pondr y se ha mancillado,
en sus palmas la ofrenda vegetal de re 30o cuando sobre un hombre sobreven
cordacin, que es la ofrenda vegetal de ga espritu de celos, y recele a su mujer:
celos, en tanto que en la mano del sacer Har que la mujer est en pie en presen
dote estarn las aguas amargas que traen cia de YHVH, y el sacerdote le aplicar
maldicin. toda esta ley.
19Entonces el sacerdote la conjurar y 31Y aquel varn ser inocente de ini
dir a la mujer: Si no ha yacido contigo quidad, pero la mujer cargar con su
varn, y no te has descarriado de tu ma iniquidad.
rido con mancilla, s inocente de estas
aguas amargas que acarrean maldicin. Nazareos
20Pero si te has descarriado de tu marido
y te has mancillado, y alguno ha tenido su
copulacin contigo, aparte de tu marido,
6 Habl YHVH a Moiss, diciendo:
2Habla a los hijos de Israel, y les di
rs: Cuando algn hombre o mujer haga
21(el sacerdote conjurar a la mujer voto especial de nazareo para dedicarse a
con juramento de maldicin) dir el sa YHVH,
cerdote a la mujer: YHVH te entregue a 3se abstendr de vino y de licor. No bebe
execracin y a maldicin en medio de tu r vinagres de vino ni de licor, no beber
pueblo, y haga YHVH que tu muslo caiga ningn licor de uvas ni comer uvas fres
y tu vientre se hinche! cas o secas.
22Penetren estas aguas portadoras de 4No comer nada de cuanto proviene de la
maldicin en tus entraas, haciendo hin cepa vincola, desde las semillas hasta los
char tu vientre y decayendo tu muslo! Y pmpanos, en todos los das de su nazarea
la mujer dir: Amn, amn! to.
23Entonces el sacerdote escribir estas 5No pasar navaja sobre su cabeza duran
maldiciones en un rollo, las borrar con te los das del voto de su nazareato, hasta
las aguas amargas, que se cumplan los das por los que se con
24y dar a beber a la mujer las aguas sagr a YHVH. Ser santo, dejando crecer
amargas portadoras de maldicin, y las libremente el cabello de su cabeza.
aguas de maldicin penetrarn en ella 6No estar junto a cuerpo muerto duran
hacindose amargas. te los das de su consagracin a YHVH.
25Despus el sacerdote tomar de mano 7No se contaminar por su padre o su
de la mujer la ofrenda de los celos, y me madre, ni por su hermano o hermana
cer la ofrenda en presencia de YHVH, y cuando mueran, porque la consagracin
la aproximar ante el altar. a su Dios est sobre su cabeza.

5.16 Esto es, a la mujer. 5.18 Esto es, smbolo de vergenza Lv.10.6. 5.19 Es decir, har que jure. 6.7 Esto es, su cabellera,
smbolo y seal de su separacin para Dios. Jue.16.16-17.
Nmeros 6:8 146

8Todos los das de su nazareato, ser san levadura, y las pondr en las palmas del
to a YHVH. nazareo, despus que se haya rapado el
9Y si alguno muere repentinamente jun cabello de su nazareato.
to a l, de modo que se contamine la ca 20Luego el sacerdote los mecer como
beza de su nazareato, rasurar su cabeza ofrenda mecida en presencia de YHVH. Es
el da de su purificacin. El da sptimo cosa santa para el sacerdote, adems del pe
la rasurar. cho mecido y la espaldilla de la ofrenda al
10Al octavo da llevar dos trtolas o dos zada; despus el nazareo podr beber vino.
palominos al sacerdote, a la entrada de la 21Tal es la ley del nazareo que hace voto
Tienda de Reunin, de ofrenda suya a YHVH con motivo de
11y el sacerdote presentar uno en ofren su nazareato, adems de aquello que le
da por el pecado y el otro en holocausto. permita su mano. Segn el voto que haya
Y har expiacin a favor de l por lo que hecho, as har conforme a la ley de su
pec en relacin con el cuerpo muerto, y nazareato.
volver a consagrar su cabeza aquel da.
12Y consagrar a YHVH los das de su na La bendicin sacerdotal
zareato, y llevar un cordero aal como 22Habl YHVH a Moiss, diciendo:
ofrenda por la culpa, y los primeros das 23Habla a Aarn y a sus hijos, diciendo:
se anularn, por cuanto contamin su na As bendeciris a los hijos de Israel. Di
zareato. les:
13Esta es la ley para el nazareo: El da en 24YHVH te bendiga y te guarde,
que se cumpla el tiempo de su nazareato, 25YHVH haga resplandecer su rostro so
ser llevado a la entrada de la Tienda de bre ti, y tenga de ti misericordia.
Reunin, 26YHVH alce sobre ti su rostro, y ponga
14y aproximar su vctima ante YHVH: en ti paz.
un cordero sin defecto de un ao en holo 27As pondrn mi Nombre sobre los hijos
causto, una cordera sin defecto de un ao de Israel, y Yo los bendecir.
para el sacrificio por el pecado, y un car
nero sin defecto para las ofrendas de paz. Consagraciones y ofrendas
15Tambin un canastillo de panes sin le
vadura, tortas de flor de harina amasadas
con aceite, y galletas sin levadura untadas
7 Aconteci que el da en que Moiss
termin de hacer levantar el Taber
nculo, de ungirlo y santificarlo con todos
con aceite, con su ofrenda vegetal y sus sus utensilios, y de ungir y de consagrar
libaciones. el altar con todos sus utensilios,
16Y el sacerdote lo har acercar en pre 2que los jerarcas de Israel, cabezas de sus
sencia de YHVH, y realizar su sacrificio casas paternas, presentaron sus ofrendas.
por el pecado y su holocausto. Ellos eran los jerarcas de las tribus que
17Ofrecer el carnero en sacrificio por haban presidido el censo.
ofrendas de paz a YHVH con el canastillo 3Hicieron llevar pues sus vctimas ante
de los panes sin levadura, y el sacerdote YHVH: seis carretas cubiertas y doce bue
ofrecer su ofrenda vegetal y sus libacio yes: una carreta por cada dos jerarcas y
nes. un buey por cada uno, y los hicieron acer
18Entonces el nazareo rapar su cabeza car delante del Tabernculo.
de nazareo a la entrada de la Tienda de 4Y habl YHVH a Moiss, diciendo:
Reunin, y tomando los cabellos de su ca 5Acptaselos, y sern para la obra de la
beza de nazareo, los pondr en el fuego Tienda de Reunin, y los dars a los levi
que hay debajo del sacrificio de las ofren tas, a cada uno conforme a su servicio.
das de paz. 6Entonces Moiss tom las carretas y los
19Despus tomar el sacerdote la espal bueyes y los entreg a los levitas.
dilla cocida del carnero, y del canastillo 7A los hijos de Gersn dio dos carretas y
una torta sin levadura y una galleta sin cuatro bueyes, conforme a su servicio.

6.17 Esto es, el nazareo. 6.21 Hch.21.23-24.


147 Nmeros 7:39

8A los hijos de Merari dio cuatro carre 24En el da tercero correspondi a Eliab
tas y ocho bueyes, conforme a su servicio, ben Heln, jerarca de los hijos de Zabu
bajo la direccin de Itamar, hijo del sacer ln.
dote Aarn. 25Su ofrenda fue: una fuente de plata de
9Pero a los hijos de Coat no les dio nada, ciento treinta siclos de peso y un tazn
porque tenan a su cargo el servicio del de plata de setenta siclos, segn el siclo
Santuario, que haban de transportar a del Santuario, ambos llenos de flor de ha
hombros. rina amasada con aceite para la ofrenda
10Los jerarcas presentaron tambin sus vegetal.
ofrendas durante la dedicacin del altar, 26Un recipiente de oro de diez siclos, lle
el da en que ste fue ungido, acercando no de incienso.
ellos mismos sus vctimas ante el altar, 27Un becerro, un carnero, un cordero
11pues YHVH haba dicho a Moiss: Pre aal para el holocausto,
senten ellos mismos sus vctimas, un je 28y un macho cabro para la ofrenda por
rarca cada da, para la dedicacin del altar. el pecado.
12En el da primero present su ofren 29Para el sacrificio de las ofrendas de paz,
da Naasn ben Aminadab, de la tribu de dos bueyes, cinco carneros, cinco machos
Jud. cabros y cinco corderos aales. Tal fue la
13Su ofrenda consisti en una fuente de ofrenda de Eliab ben Heln.
plata de ciento treinta siclos de peso, y 30En el da cuarto correspondi a Eli
un tazn de plata de setenta siclos, segn sur ben Sedeur, jerarca de los hijos de
el siclo del Santuario, ambos llenos de Rubn.
flor de harina amasada con aceite para la 31Su ofrenda fue: una fuente de plata de
ofrenda vegetal. ciento treinta siclos de peso, un tazn de
14Un recipiente de oro de diez siclos, plata de setenta siclos, segn el siclo del
lleno de incienso. Santuario, ambos llenos de flor de harina
15Un becerro, un carnero, un cordero amasada con aceite para la ofrenda vege
aal para el holocausto, tal,
16y un macho cabro para la expiacin. 32un recipiente de oro de diez siclos, lle
17Para el sacrificio de las ofrendas de paz, no de incienso,
dos bueyes, cinco carneros, cinco machos 33un becerro, un carnero, un cordero
cabros y cinco corderos aales. Tal fue la aal para el holocausto,
ofrenda de Naasn ben Aminadab. 34un macho cabro para la ofrenda por
18En el da segundo, present su ofrenda el pecado,
Natanael ben Suar, jerarca de Isacar. 35y para el sacrificio de las ofrendas de
19Como ofrenda suya present una fuen paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco
te de plata de ciento treinta siclos de peso, machos cabros y cinco corderos aales.
un tazn de plata de setenta siclos, segn Tal fue la ofrenda de Elisur ben Sedeur.
el siclo del Santuario, ambos llenos de 36En el da quinto correspondi al jerar
flor de harina amasada con aceite para la ca de los hijos de Simen, Selumiel ben
ofrenda vegetal. Zurisadai.
20Un recipiente de oro de diez siclos, lle 37Su ofrenda fue: una fuente de plata de
no de incienso. ciento treinta siclos de peso, un tazn de
21Un becerro, un carnero, un cordero plata de setenta siclos, segn el siclo del
aal para el holocausto, Santuario, ambos llenos de flor de harina
22y un macho cabro para la ofrenda por amasada con aceite para la ofrenda vege
el pecado. tal,
23Para el sacrificio de las ofrendas de paz, 38un recipiente de oro de diez siclos, lle
dos bueyes, cinco carneros, cinco machos no de incienso,
cabros y cinco corderos aales. Tal fue la 39un becerro, un carnero, un cordero
ofrenda de Natanael ben Suar. aal para el holocausto,

7.10 .sus ofrendas. 7.10 Es decir, los jerarcas. 7.14 Lit. cuchara o cucharn.
Nmeros 7:40 148

40un macho cabro para la ofrenda por 57un becerro, un carnero, un cordero
el pecado, aal para el holocausto,
41y para el sacrificio de las ofrendas de paz, 58un macho cabro para la ofrenda por
dos bueyes, cinco carneros, cinco machos el pecado,
cabros y cinco corderos aales. Tal fue la 59y para el sacrificio de las ofrendas de
ofrenda de Selumiel ben Zurisadai. paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco
42En el da sexto correspondi a Eliasaf machos cabros y cinco corderos aales.
ben Dehuel, jerarca de los hijos de Gad. Tal fue la ofrenda de Gamaliel ben Peda
43Su ofrenda fue: una fuente de plata de sur.
ciento treinta siclos de peso, un tazn de 60En el da noveno correspondi a Abi
plata de setenta siclos, segn el siclo del dn ben Gedeoni, jerarca de los hijos de
Santuario, ambos llenos de flor de hari Benjamn.
na amasada con aceite para la ofrenda 61Su ofrenda fue: una fuente de plata de
vegetal, ciento treinta siclos de peso, un tazn de
44un recipiente de oro de diez siclos, lle plata de setenta siclos, segn el siclo del
no de incienso, Santuario, ambos llenos de flor de hari
45un becerro, un carnero, un cordero na amasada con aceite para la ofrenda
aal para el holocausto, vegetal,
46un macho cabro para la ofrenda por 62un recipiente de oro de diez siclos, lle
el pecado, no de incienso,
47y para el sacrificio de las ofrendas de 63un becerro, un carnero, un cordero
paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco aal para el holocausto,
machos cabros y cinco corderos aales. 64un macho cabro para la ofrenda por
Tal fue la ofrenda de Eliasaf ben Dehuel. el pecado,
48En el da sptimo correspondi a Eli 65y para el sacrificio de las ofrendas de
sama ben Amiud, jerarca de los hijos de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco ma
Efran. chos cabros y cinco corderos aales. Tal
49Su ofrenda fue: una fuente de plata de fue la ofrenda de Abidn ben Gedeoni.
ciento treinta siclos de peso, un tazn de 66En el da dcimo correspondi a Ahie
plata de setenta siclos, segn el siclo del zer ben Amisadai, jerarca de los hijos de
Santuario, ambos llenos de flor de harina Dan.
amasada con aceite para la ofrenda vegetal, 67Su ofrenda fue: una fuente de plata de
50un recipiente de oro de diez siclos, lle ciento treinta siclos de peso, un tazn de
no de incienso, plata de setenta siclos, segn el siclo del
51un becerro, un carnero, un cordero Santuario, ambos llenos de flor de hari
aal para el holocausto, na amasada con aceite para la ofrenda
52un macho cabro para la ofrenda por vegetal,
el pecado, 68un recipiente de oro de diez siclos, lle
53y para el sacrificio de las ofrendas de na de incienso,
paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco 69un becerro, un carnero, un cordero
machos cabros y cinco corderos aales. aal para el holocausto,
Tal fue la ofrenda de Elisama ben Amiud. 70un macho cabro para la ofrenda por
54En el da octavo correspondi a Gama el pecado,
liel ben Pedasur, jerarca de los hijos de 71y para el sacrificio de las ofrendas de
Manass. paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco
55Su ofrenda fue: una fuente de plata de machos cabros y cinco corderos aales.
ciento treinta siclos de peso, un tazn de Tal fue la ofrenda de Ahiezer ben Amisa
plata de setenta siclos, segn el siclo del dai.
Santuario, ambos llenos de flor de hari 72En el da undcimo correspondi a
na amasada con aceite para la ofrenda Pagiel ben Ocrn, jerarca de los hijos de
vegetal, Aser.
56un recipiente de oro de diez siclos, lle 73Su ofrenda fue: una fuente de plata de
no de incienso, ciento treinta siclos de peso, un tazn de
149 Nmeros 8:11

plata de setenta siclos, segn el siclo del 88Y el total de reses para el sacrificio de las
Santuario, ambos llenos de flor de harina paces fueron veinticuatro bueyes, sesenta
amasada con aceite para la ofrenda vegetal, los carneros, sesenta los machos cabros, y
74un recipiente de oro de diez siclos, lle- sesenta los corderos aales. Tal fue la dedi-
no de incienso, cacin del altar despus de ser ungido.
75un becerro, un carnero, un cordero 89Y cuando entraba Moiss en la Tienda
aal para el holocausto, de Reunin para hablar con Elohim, oa la
76un macho cabro para la ofrenda por voz que le hablaba de encima del propicia-
el pecado, torio que estaba sobre el Arca del Testimo-
77y para el sacrificio de las ofrendas de nio, entre los querubines, y le hablaba.
paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco
machos cabros y cinco corderos aales. El candelabro
Tal fue la ofrenda de Pagiel ben Ocrn. Consagracin de los levitas
78En el da duodcimo correspondi a
Ahira ben Enn, jerarca de los hijos de
Neftal.
8 Habl YHVH a Moiss, diciendo:
2Habla a Aarn, y dile: Cuando hagas
montar las lmparas, las siete lmparas
79Su ofrenda fue: una fuente de plata de debern alumbrar hacia la parte delante-
ciento treinta siclos de peso, un tazn de ra del candelabro.
plata de setenta siclos, segn el siclo del 3Y as lo hizo Aarn. Hacia la parte delan-
Santuario, ambos llenos de flor de harina tera del candelabro hizo montar las lm-
amasada con aceite para la ofrenda vegetal, paras, tal como YHVH haba ordenado a
80un recipiente de oro de diez siclos, lle- Moiss.
no de incienso, 4Y sta era la hechura del candelabro: de
81un becerro, un carnero, un cordero oro macizo, incluido su base hasta sus
aal para el holocausto, flores, labrado a cincel. Segn la visin
82un macho cabro para la ofrenda por que YHVH haba mostrado a Moiss, as
el pecado, hizo el candelabro.
83y para el sacrificio de las ofrendas de 5Y habl YHVH a Moiss, diciendo:
paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco 6Toma a los levitas de entre los hijos de
machos cabros y cinco corderos aales. Israel y purifcalos.
Tal fue la ofrenda de Ahira ben Enn. 7Para purificarlos hars con ellos as: Ro-
84Tal fue la dedicacin del altar el da en ciars sobre ellos el agua de la expiacin,
que fue ungido por los jerarcas de Israel: y ellos harn pasar la navaja por todo su
doce fuentes de plata, doce tazones de cuerpo, lavarn sus vestidos, y as se pu-
plata y doce recipientes de oro. rificarn.
85Cada fuente era de ciento treinta si- 8Luego tomarn un novillo con su ofren-
clos, cada tazn de setenta. El total de la da vegetal de flor de harina amasada con
plata de estos utensilios fue de dos mil aceite, y t tomars otro novillo para la
cuatrocientos siclos, segn el siclo del ofrenda por el pecado.
Santuario. 9Despus aproximars a los levitas delan-
86Los doce recipientes de oro llenos de te de la Tienda de Reunin, y hars que se
incienso eran de diez siclos cada recipien- congregue toda la asamblea de los hijos
te, segn el siclo del Santuario. El total de Israel.
del oro de los recipientes fue de ciento 10Y hars que los levitas se aproximen
veinte siclos. delante de YHVH, y los hijos de Israel im-
87El total de las reses para el holocausto pondrn sus manos sobre los levitas.
fueron doce los becerros, doce los car- 11Aarn presentar entonces a los levi-
neros, doce los corderos aales, con su tas delante de YHVH como ofrenda meci-
ofrenda vegetal, y doce los machos ca- da de los hijos de Israel, para que cumplan
bros, para la ofrenda por el pecado. el servicio de YHVH.

8.1-4 Ex.25.31-40; 37.17-24. 8.11 Lit. balancear.


Nmeros 8:12 150

12Luego los levitas apoyarn sus manos Reunin ante Aarn y sus hijos. Tal como
sobre la cabeza de los novillos, y ofrecers YHVH haba ordenado a Moiss acerca de
uno como ofrenda por el pecado, y otro los levitas, as hicieron con ellos.
como holocausto a YHVH, para hacer ex 23Y habl YHVH a Moiss, diciendo:
piacin a favor de los levitas. 24Esto es lo concerniente a los levitas:
13Despus mantendrs en pie a los levi De edad de veinticinco aos arriba, en
tas ante Aarn y sus hijos, para presentar trar a prestar servicio en la Tienda de
los como ofrenda mecida a YHVH. Reunin,
14As separars a los levitas de entre los 25y a los cincuenta aos se retirar de
hijos de Israel, y los levitas sern para prestar servicio en la obra, y nunca ms
m. servir.
15Despus de esto, cuando los hayas pu 26Sin embargo, podr ministrar con sus
rificado y presentado como ofrenda me hermanos en la Tienda de Reunin, para
cida, los levitas entrarn para cumplir el hacer guardia, mas no podr servir en la
servicio de la Tienda de Reunin. obra. As hars con los levitas en cuanto a
16Porque los levitas estn enteramente sus guardias.
dedicados a m de entre los hijos de Israel.
Yo los he tomado para m en sustitucin La Pascua en Sinay La columna de nube
de todo el que abre matriz, es decir, de
todo primognito entre los hijos de Is
rael.
9 En el ao segundo de su salida de la
tierra de Egipto, en el mes primero,
habl YHVH a Moiss en el desierto de Si
17Porque mo es todo primognito de los nay, diciendo:
hijos de Israel, tanto de hombre como de 2Los hijos de Israel prepararn la Pascua
animal, y desde el da en que her a todo en su tiempo sealado:
primognito en la tierra de Egipto los 3El decimocuarto da de este mes, entre
hice santificar para m. las dos tardes, la prepararis a su tiempo.
18Pero he tomado a los levitas en susti Conforme a todos sus estatutos y confor
tucin de todos los primognitos entre me a todas sus ordenanzas la habis de
los hijos de Israel. preparar.
19Y de entre los hijos de Israel he entre 4Entonces mand Moiss a los hijos de
gado a los levitas como dones para Aarn Israel a preparar la Pascua,
y sus hijos, para que sirvan en la obra de 5y en el mes primero, el da decimocuar
los hijos de Israel en la Tienda de Reu to del mes, al atardecer, prepararon la
nin, y hagan expiacin a favor de los hi Pascua en el desierto de Sinay. Tal como
jos de Israel, as no les sobrevendr plaga YHVH orden a Moiss, as hicieron los
a los hijos de Israel cuando se acerquen al hijos de Israel.
Santuario. 6Hubo, sin embargo, algunos varones
20Entonces Moiss, Aarn y toda la que se haban hecho impuros por causa de
asamblea de los hijos de Israel, hicieron una persona muerta, y no haban podido
con los levitas conforme a todo lo que preparar la Pascua aquel da; y acercndo
YHVH haba ordenado a Moiss acerca de se ante Moiss y Aarn en aquel da,
los levitas. As hicieron con ellos los hijos 7le dijeron aquellos hombres: Aunque
de Israel. nosotros estemos impuros a causa de una
21Y los levitas se purificaron a s mismos persona muerta, por qu se nos impide
de pecado y lavaron sus vestidos. Y Aarn presentar una vctima ante YHVH en su
los present como ofrenda mecida ante tiempo sealado, con los dems hijos de
YHVH, e hizo Aarn expiacin a favor de Israel?
ellos para purificarlos. 8Y Moiss les respondi: Aguardad hasta
22Despus de esto, los levitas entra que oiga lo que YHVH ordena acerca de
ron a oficiar su servicio en la Tienda de vosotros.

8.16 Ex.32.26-29. 8.17 Ex.13.2. 8.19 LXX: Presentados como ofrenda. 8.20 Lit. hizo. 8.24 Heb. litsb-tsaba forma em-
pleada para cumplir con el servicio militar obligatorio. 9.1-5 Ex.12.1-13. 9.7 .aunque.
151 Nmeros 10:10

9Y habl YHVH a Moiss, diciendo: mandato de YHVH acampaban, y al man


10Habla a los hijos de Israel, diciendo: dato de YHVH partan.
Cualquier hombre de vosotros o de vues 21A veces la nube permaneca slo de la
tros descendientes que est impuro por tarde hasta la maana, y alzada la nube
causa de una persona muerta, o que est por la maana, ellos partan. O bien que
lejos de viaje, podr preparar Pascua para daba un da y una noche, pero en cuanto
YHVH. era alzada la nube, ellos partan.
11La preparar en el mes segundo, el de 22Bien fueran dos das, un mes o un
cimocuarto da del mes por la tarde, y la ao, mientras la nube se demoraba sobre
comern con panes sin levadura y hierbas el Tabernculo reposndose sobre l, los
amargas. hijos de Israel permanecan acampados
12No dejarn nada de l para la maana y no marchaban, pero en cuanto ella era
siguiente, ni le quebrarn hueso alguno. alzada, ellos partan.
La prepararn conforme a todo el estatu 23Por orden de YHVH acampaban, y por
to de la Pascua. orden de YHVH partan, guardando lo
13Pero el hombre que est limpio, y no dispuesto por YHVH, segn el mandato
est de viaje, si deja de preparar la Pascua, de YHVH transmitido por Moiss.
tal persona ser cortada de su pueblo, y
por cuanto no present en su tiempo se Las trompetas
alado la vctima para YHVH, ese hombre
cargar con su pecado.
14Y si un extranjero habita con vosotros
10 YHVH habl a Moiss, diciendo:
2Hazte dos trompetas de plata. Las
hars labradas a cincel, y te servirn para
y desea preparar la Pascua para YHVH, la convocar a la asamblea y dar la seal de
har conforme al estatuto de la Pascua y mover los campamentos.
conforme a su decreto. Un solo estatuto 3Cuando toquen las dos, toda la congre
habr para vosotros, tanto para el extran gacin se reunir delante de ti en la en
jero como para el nativo del pas. trada de la Tienda de Reunin.
15El da en que el Tabernculo fue erigi 4Si tocan una sola, concurrirn junto a
do, la nube cubri el Tabernculo por en ti los jerarcas, los jefes de millares de Is
cima de la Tienda del Testimonio, y desde rael.
la tarde hasta la maana hubo sobre el Ta 5Cuando toquis alarma, se pondrn en
bernculo como una apariencia de fuego. marcha los campamentos que acampan al
16As suceda continuamente, la nube lo oriente,
cubra de da y una apariencia de fuego 6y cuando toquis alarma por segunda
de noche. vez, entonces partirn los campamentos
17Cada vez que la nube era alzada de que acampan al sur. Para ponerse en mar
sobre el Tabernculo, los hijos de Israel cha se tocar con alarma,
partan, y en el lugar donde la nube se de 7pero para reunir la congregacin, toca
tena, all los hijos de Israel acampaban. ris sin alarma.
18Al mandato de YHVH los hijos de Israel 8Los hijos de Aarn, los sacerdotes, to
partan, y al mandato de YHVH acampa carn las trompetas, las cuales sern para
ban. Mientras la nube permaneca sobre vosotros estatuto perpetuo en vuestras
el Tabernculo, ellos permanecan en el generaciones.
campamento. 9Cuando entris en guerra, en vuestro
19Cuando la nube continuaba sobre el pas, contra el enemigo que os ataca, to
Tabernculo muchos das, los hijos de Is caris las trompetas con alarma, y se os
rael guardaban la observancia de YHVH, recordar ante YHVH vuestro Dios, y se
y no partan. ris salvos de vuestros enemigos.
20Otras veces la nube permaneca sobre 10Asimismo en vuestros das de alegra,
el Tabernculo cierto nmero de das. Al en vuestras fiestas solemnes sealadas y

9.12 de l. Esto es, de la Pascua. En hebreo es masculino. 9.12 hueso alguno Ex.12.10 nota. Tambin Ex.12.46; Sal.34.20;
Jn.19.36. 9.16 .de da. 10.5 Es decir, con estrpito.
Nmeros 10:11 152

en los principios de vuestros meses, toca 25A la retaguardia de todos los campa
ris las trompetas durante vuestros holo mentos, parti el estandarte del cam
caustos y sacrificios de vuestras ofrendas pamento de los hijos de Dan, segn sus
de paz, y os sern por memorial delante ejrcitos, y al frente de su hueste iba
de vuestro Dios. Yo soy YHVH vuestro Ahiezer ben Amisadai.
Dios! 26Al frente del ejrcito de la tribu de los
11En el ao segundo, el segundo mes, hijos de Aser iba Pagiel ben Ocrn,
el veinte del mes, aconteci que la nube 27y capitaneando el ejrcito formado por
se elev de sobre el Tabernculo del Tes la tribu de los hijos de Neftal iba Ahira
timonio, ben Enn.
12y los hijos de Israel partieron por sus 28Tal fue el orden de los desplazamientos
jornadas desde el desierto de Sinay, has de los hijos de Israel, segn sus ejrcitos,
ta que la nube se pos en el desierto de cuando partan.
Parn. 29Para ese entonces Moiss dijo a Ho
13As partieron la primera vez, conforme bab, hijo de Rehuel madianita, suegro
al dicho de YHVH transmitido por Moi de Moiss: Estamos de partida hacia el
ss. lugar del que YHVH ha dicho que nos
14El estandarte del campamento de los dara. Ven con nosotros y te trataremos
hijos de Jud parti primero, segn sus bien, porque YHVH ha prometido el bien
ejrcitos, y al frente de su hueste iba Naa a Israel.
sn ben Aminadab. 30Pero l le dijo: No ir, sino que a mi
15Al frente del ejrcito de la tribu de los tierra y a mi parentela he de irme.
hijos de Isacar, iba Natanael ben Suar, 31Sin embargo l insisti: Te ruego que
16y al frente del ejrcito de la tribu de los no nos abandones, pues para eso conoces
hijos de Zabuln, iba Eliab ben Heln. los sitios donde debemos acampar en el
17Entonces el Tabernculo fue desar desierto, y nos servirs de gua.
mado, y los hijos de Gersn y los hijos de 32Si vienes con nosotros, el bien que
Merari se pusieron en marcha cargando YHVH nos haga, nosotros te lo haremos
el Tabernculo. a ti.
18Luego parti el estandarte del campa 33Partieron pues del monte de YHVH en
mento de Rubn, segn sus ejrcitos, y al viaje de tres jornadas, y durante los tres
frente de su hueste iba Elisur ben Sedeur. das de camino, el Arca del Pacto de YHVH
19Al frente del ejrcito de la tribu de los marchaba delante de ellos para buscarles
hijos de Simen, iba Selumiel ben Zuri lugar de descanso.
sadai, 34Y desde que partieron del campamento,
20y al frente del ejrcito de la tribu de los la nube de YHVH iba sobre ellos de da.
hijos de Gad, iba Eliasaf ben Dehuel. 35Y suceda que al partir el Arca, Moiss
21Entonces partieron los coatitas por exclamaba:
tando los objetos sagrados, y antes de Levntate, oh YHVH!
su llegada, ya el Tabernculo haba sido Sean dispersados tus enemigos,
montado. Y huyan de ti los que te aborrecen!
22Despus parti el estandarte del cam 36Y cuando ella reposaba, deca:
pamento de los hijos de Efran, por sus Vulvete, oh YHVH,
ejrcitos, y al frente de su hueste iba Eli A los millares de los millares de
sama ben Amiud. Israel!
23Al frente del ejrcito de la tribu de los hi
jos de Manass iba Gamaliel ben Pedasur, Descontento del pueblo
24y al frente del ejrcito de la tribu de los
hijos de Benjamn, Abidn ben Gedeoni. 11 Pero aconteci que el pueblo co
menz a murmurar amargamente

10.12 Este lugar estaba limitado al E por el golfo de Akaba, al O por el golfo de Suez y al S por las montaas del Sinay. Era la
morada de Ismael Gn.21.21. 10.29 Esto es, Jetro. 10.30 Ex.18.27. 10.35 Sal.68.1. 10.36 Los escribas masoretas
consideraron que los versculos 34 y 36, aunque inspirados, antiguamente no iban en este lugar.
153 Nmeros 11:25

a odos de YHVH. Y YHVH lo oy y se en- 14No puedo yo solo soportar todo este pue-
cendi su ira, de manera que el fuego de blo, pues es demasiado pesado para m.
YHVH ardi contra ellos, y consumi un 15Si as has de tratarme, mtame del
extremo del campamento. todo si he hallado gracia ante tus ojos, te
2Entonces el pueblo clam a Moiss, y Moi- ruego, para que no vea yo ms tu mal.
ss or a YHVH, y el fuego se extingui. 16Y YHVH dijo a Moiss: Reneme a se-
3Y llam el nombre de aquel lugar Ta- tenta varones de los ancianos de Israel,
bir, porque el fuego de YHVH se haba que t conozcas como ancianos del pue-
encendido contra ellos. blo, y a sus oficiales, y llvalos a la entrada
4Y la chusma que iba en medio de ellos de la Tienda de Reunin, y que permanez-
sinti otra vez un gran deseo, y los hi- can all contigo.
jos de Israel tambin lloraron, y dijeron: 17Y Yo descender y hablar all contigo,
Quin nos diera a comer carne! y tomar del Espritu que est sobre ti y
5Cmo nos acordamos del pescado que lo pondr sobre ellos, para que soporten
en Egipto comamos de balde, de los pe- contigo la carga del pueblo y no la lleves
pinos, de los melones, de los puerros, de t solo.
las cebollas y los ajos! 18Y dirs al pueblo: Santificaos para ma-
6Pero ahora nuestra alma se reseca, pues ana, pues comeris carne, ya que ha-
nada ven nuestros ojos sino este man. bis llorado a odos de YHVH, diciendo:
7Y el man era como semilla del culan- Quin nos diera a comer carne!, pues nos
tro, y su aspecto como el aspecto del be- iba mejor en Egipto. YHVH, pues, os dar
delio. carne, y comeris.
8El pueblo se dispersaba para recogerlo 19No comeris slo un da, ni dos das, ni
y lo molan en molinos o lo machacaban cinco das, ni diez das, ni veinte das,
en morteros, y lo cocinaban en ollas o ha- 20sino hasta un mes entero, hasta que os
can bollos con l, y su sabor era como el salga por las narices y os provoque nu-
sabor del bollo de aceite. seas, por cuanto despreciasteis a YHVH,
9Por la noche, cuando el roco descenda que est en medio vosotros, y llorasteis
sobre el campamento, el man descenda delante de l diciendo: Por qu salimos
con l. de Egipto?
10Y oy Moiss al pueblo, cmo familias 21Moiss respondi: Seiscientos mil de a
enteras lloraban, cada cual a la entrada de pie es el pueblo en medio del cual estoy,
su tienda. Y la ira de YHVH se encendi y T dices: Les dar carne, y comern un
grandemente, y tambin fue desagradable mes entero.
ante los ojos de Moiss. 22Si se degollara todo el rebao y el ga-
11Entonces dijo Moiss a YHVH: Por nado, alcanzara para ellos? Si se reco-
qu maltratas a tu siervo? Por qu no gieran para ellos todos los peces del mar
he hallado gracia ante tus ojos, para que les sera suficiente?
hayas echado la carga de todo este pueblo 23Y YHVH respondi a Moiss: Acaso se
sobre m? ha acortado la mano de YHVH? Ahora ve-
12Acaso conceb yo a todo este pueblo o rs si se te cumple o no mi palabra!
lo engendr, para que me digas: Crgalo 24Moiss sali entonces y habl al pue-
en tu pecho, como una nodriza lleva al blo las palabras de YHVH. Luego reuni
que mama, a la tierra que prometiste con a los setenta varones de los ancianos del
juramento a sus padres? pueblo y los hizo estar alrededor del Ta-
13De dnde tengo yo carne para todo bernculo.
este pueblo? pues lloran ante m, dicien- 25YHVH descendi en la nube y le habl.
do: Danos carne que comer! Luego tom del Espritu que haba sobre

11.3 Esto es: ardor. 11.4 Esto es, los egipcios que haban salido con Israel. 11.7 Mineral que, junto con el oro y el nice, se
encontraba en la tierra de Havila, Gn.2.11,12 similar al color del man cuando le daba el sol del desierto. En Gn.2.12 LXX registra
nthrax, una piedra preciosa color rojo oscuro. 11.7-8 Ex.16.31. 11.9 Ex.16.13-15. 11.14 Esto es, no al pueblo, sino a su
carga v.17. 11.15 2 enmienda de los Soferim 6 y8.
Nmeros 11:26 154

l y lo puso sobre los setenta ancianos, y cusita que haba tomado, pues l haba
en cuanto el Espritu descans sobre ellos tomado una mujer cusita.
profetizaron, pero despus no continua 2Dijeron: Acaso solamente a travs de
ron. Moiss habla YHVH? No ha hablado tam
26Haban quedado en el campamento dos bin por nosotros? Y YHVH lo oy.
varones, uno de nombre Eldad y el segun 3(Y aquel varn Moiss era muy manso,
do de nombre Medad. El Espritu repos ms que todos los hombres que haba so
tambin sobre ellos, pues figuraban entre bre la faz de la tierra.)
los inscritos, y aunque no haban ido a la 4Y de improviso YHVH dijo a Moiss, a
Tienda, profetizaron en el campamento. Aarn y a Miriam: Salid vosotros tres a la
27Y un joven corri y dio aviso a Moiss, Tienda de Reunin. Y los tres salieron.
y dijo: Eldad y Medad estn profetizando 5Y descendiendo YHVH en la columna de
en el campamento. nube, se situ a la entrada de la Tienda,
28Entonces Josu ben Nun, uno de los y llam a Aarn y a Miriam. Y ambos sa
jvenes oficiales de Moiss, respondi y lieron.
dijo: Moiss, seor mo, detenlos! 6Y l les dijo: Od ahora mis palabras: Si
29Pero Moiss le dijo: Tienes celos por hay entre vosotros un profeta, Yo, YHVH,
causa ma? Quien diera que todo el pue en visin a l me revelo y en sueos le
blo de YHVH fuera profeta, y que YHVH hablo.
pusiera su Espritu sobre ellos! 7No ocurre as con mi siervo Moiss, que
30Y Moiss volvi al campamento, l y es fiel en toda mi casa.
los ancianos de Israel. 8Boca a boca hablo con l, en visin, pero
31Entonces lleg un viento de YHVH que sin enigmas, y l contempla la apariencia
trajo codornices desde el mar, y las arro de YHVH. Por qu no tuvisteis temor de
j sobre el campamento, como un da de hablar contra mi siervo, contra Moiss?
camino por una parte y un da de camino 9Y la ira de YHVH se encendi contra
por la otra, a casi dos codos de altura so ellos, y se fue.
bre la superficie de la tierra. 10Y la nube se apart de la Tienda, y he
32Y el pueblo estuvo levantado todo aqu Miriam estaba leprosa como la nieve.
aquel da, toda aquella noche y todo el da Entonces Aarn volvi a ver a Miriam, y
siguiente recogiendo codornices. Los que he aqu estaba leprosa!
menos, recogieron diez hmeres, y las es 11Y dijo Aarn a Moiss: Ah! seor mo,
parcieron alrededor del campamento. te ruego, no pongas sobre nosotros un
33Pero mientras la carne an estaba en pecado por el cual hemos sido insensatos
tre sus dientes, antes que la masticaran, y en el cual pecamos.
la ira de YHVH se encendi contra el pue 12No sea ella, te ruego, como el nacido
blo, y YHVH golpe al pueblo con un azo muerto, que al salir del vientre de su
te muy grande. madre, tiene ya consumida la mitad de su
34Y alguien llam el nombre de aquel lu carne.
gar Kibrot-hatava, porque all sepultaron 13Entonces Moiss clam a YHVH, di
a un pueblo con deseos desordenados. ciendo: Te ruego, oh Dios, snala aho
35Y de Kibrot-hatava el pueblo parti ra!
para Haserot, y permaneci en Haserot. 14Pero YHVH dijo a Moiss: Si su padre
la hubiera apenas escupido en la cara, no
La lepra de Miriam estara ella en oprobio por siete das? Sea

12 Murmur Miriam con Aarn


contra Moiss a causa de la mujer
excluida del campamento por siete das,
y despus ser readmitida.

11.25 La coordinacin gramatical del TM aclara que en estos ancianos se manifestaba el Espritu de Dios slo cuando era
necesario 24.2. 11.31 Aprox. 20 km. por cada lado del campamento y casi un metro de altura. 11.34 Es decir: Sepulcros
del anhelo. 12.1 Lit. habl. El verbo hebreo est en femenino singular, lo que seala a Miriam como instigadora: Ella habl.
12.1 Heb. cushit, del pas de Cush = Etiopa. La LXX traduce etope cara tostada. Se trata de una mujer de raza negra. 12.7 He.3.2.
12.8 Heb. temunah = forma, figura, aspecto. LXX doxa = gloria. 12.12 .nacido. 12.12 3 enmienda de los Soferim 6
y9. 12.13 NNo, por favor, snala ahora! 12.14 Nm.5.2-3.
155 Nmeros 13:32

15Y Miriam fue excluida del campamento 21Subieron pues y exploraron la tierra
siete das, y el pueblo no parti adelante desde el desierto de Zin hasta Rehob, a la
hasta que Miriam fue readmitida. entrada de Hamat.
16Despus el pueblo parti de Haserot, y 22Y remontaron el Neguev y llegaron
acamparon en el desierto de Parn. hasta Hebrn, donde estaban Ahimn,
Sesai y Talmai, hijos de Anac (Hebrn
Los exploradores haba sido edificada siete aos antes que

13 Y habl YHVH a Moiss, diciendo:


2Enva hombres que exploren para
ti la tierra de Canan, la cual doy a los hi
Zon, en Egipto).
23Y llegaron hasta el valle de Escol, y all
cortaron un sarmiento con un racimo de
jos de Israel. Enviaris un varn por cada uvas, el cual cargaron en un palo entre
tribu de sus padres, cada cual jerarca en dos, trayendo tambin algunas granadas
tre ellos. y algunos higos.
3Entonces Moiss los envi desde el de 24Y llamaron aquel lugar Najal-escol a
sierto de Parn, segn el dicho de YHVH. causa del racimo que cortaron de all los
Y todos aquellos varones eran jefes entre hijos de Israel.
los hijos de Israel. 25Y regresaron de explorar la tierra al
4Y estos eran sus nombres: De la tribu de cabo de cuarenta das.
Rubn, Sama ben Zacur. 26Emprendieron, pues, viaje y llegaron a
5De la tribu de Simen: Safat ben Hor. donde estaban Moiss y Aarn y toda la
6De la tribu de Jud: Caleb ben Jefone. comunidad de los hijos de Israel, en el de
7De la tribu de Isacar: Igal ben Jos. sierto de Parn, en Cades, y dieron cuenta
8De la tribu de Efran: Oseas ben Nun. a ellos y a toda la asamblea, y les mostra
9De la tribu de Benjamn: Palti ben ron el fruto del pas.
Raf. 27Y le contaron diciendo: Hemos llega
10De la tribu de Zabuln: Gadiel ben do hasta el pas al cual nos enviaste, y
Susi. realmente es una tierra que fluye leche y
11De la tribu de Jos (de la tribu de Ma miel. Ved aqu sus frutos!
nass): Gadi ben Susi. 28Pero, el pueblo que habita en esa tierra
12De la tribu de Dan: Amiel ben Gemali. es fuerte, y las ciudades estn fortificadas
13De la tribu de Aser: Setur ben Micael. y son muy grandes. Adems, hemos visto
14De la tribu de Neftal: Nahbi ben Vapsi. all a los descendientes de Anac.
15De la tribu de Gad: Geuel ben Maqui. 29Los amalecitas habitan en la tierra del
16Estos son los nombres de los varones Neguev, y el heteo, el jebuseo y el amo
que Moiss envi a explorar la tierra. Y a rreo habitan en la serrana, y el cananeo
Oseas ben Nun, Moiss le puso por nom habita a lo largo del Mar Grande y en la
bre Josu. ribera del Jordn.
17Los envi pues Moiss a reconocer la 30Entonces Caleb trat de apaciguar al
tierra de Canan, y les dijo: Subid ah por pueblo en presencia de Moiss, y dijo:
el Neguev y remontad luego la montaa. Subamos ya y conquistmosla, pues cier
18Observaris la tierra, cmo es, y al tamente podremos con ella!
pueblo que la habita, si es fuerte o dbil, 31Pero los hombres que haban subido con
si escaso o numeroso. l, dijeron: No podremos subir contra aquel
19Cmo es el suelo en que l habita, si es pueblo, porque es ms fuerte que nosotros.
bueno o malo, y cmo son las ciudades en 32Y difamaron ante los hijos de Israel la
las cuales mora, si abiertas o fortificadas, tierra que haban explorado, diciendo: El
20y cmo es el terreno, si frtil o est pas que fuimos a explorar es un pas que
ril, si hay en l rboles o no. Esforzaos, y devora a sus habitantes, y todo el pueblo
recoged del fruto de la tierra. El tiempo que vimos en medio de l son hombres de
era la sazn de las primeras uvas. inmensa estatura.

13.22 Lit. los hijos del collar. Prob. los habitantes cerca de Hebrn eran altos y de cuello largo Dt.1.28; 9.2. 13.24 Es decir,
Valle del Racimo. 13.29 Prob. sea insercin de un editor posterior.
Nmeros 13:33 156

33Tambin vimos all a los nefileos, des- 12Lo herir con pestilencia y lo deshere-
cendientes de Anac, raza de gigantes, y dar, y har de ti una nacin ms grande
nos pareci que ramos como langostas y ms fuerte que l.
ante sus ojos. 13Pero Moiss dijo a YHVH: Se enterarn
los egipcios, pues de en medio de ellos T
Rebelin del pueblo sacaste a este pueblo con tu fuerza,

14 Entonces toda la asamblea levant


la voz y clam, y el pueblo estuvo
llorando aquella noche.
14y se lo dirn a los habitantes de esta
tierra, pues ellos han odo que T, oh
YHVH, ests en medio de este pueblo, que
2Y todos los hijos de Israel murmuraron T, oh YHVH, te dejas ver cara a cara, que
contra Moiss y Aarn, y toda la asamblea tu nube est sobre ellos, y que T mar-
les dijo: Ojal hubiramos muerto en la chas delante en columna de nube de da y
tierra de Egipto!, Ojal muriramos en en columna de fuego de noche.
este desierto! 15Si haces morir, pues, a este pueblo
3Para qu nos trae YHVH a esta tierra, como un solo hombre, las gentes que han
para caer a espada, y que nuestras muje- odo tu fama hablarn, diciendo:
res y nuestros pequeos sirvan de presa? 16Porque no pudo YHVH introducir a
No nos sera mejor volvernos a Egipto? este pueblo en la tierra que les haba pro-
4Y cada cual deca a su hermano: Ponga- metido con juramento, los ha matado en
mos un caudillo y regresemos a Egipto! el desierto.
5Entonces Moiss y Aarn cayeron sobre 17Ahora pues, engrandzcase, te ruego,
sus rostros en presencia de toda la asam- el poder de mi Seor!, tal como hablaste,
blea de la congregacin de los hijos de diciendo:
Israel. 18YHVH, lento para la ira y grande en
6Y Josu ben Nun, y Caleb ben Jefone, misericordia, que carga con la iniquidad
que eran de los que haban explorado la y la transgresin, pero de ningn modo
tierra, rasgaron sus vestidos, tiene por inocente al culpable y visita la
7y hablaron a toda la asamblea de los iniquidad de los padres sobre los hijos,
hijos de Israel, diciendo: La tierra por sobre terceros y cuartos.
donde pasamos para explorarla es tierra 19Perdona, te ruego, la iniquidad de este
extremadamente buena. pueblo segn la grandeza de tu miseri-
8Si YHVH se agrada de nosotros, l nos cordia, conforme has cargado con este
introducir en esa tierra, y nos la entrega- pueblo desde Egipto hasta aqu.
r. Es una tierra que fluye leche y miel. 20Y YHVH dijo: Lo perdono conforme a
9Pero no os rebelis contra YHVH ni tu palabra.
temis a la gente del pas, porque sern 21No obstante, tan cierto como Yo vivo, y
como nuestro pan. Su defensa se ha la gloria de YHVH llena toda la tierra,
apartado de ellos, y YHVH est con noso- 22que todos los hombres que vieron mi
tros. No les tengis temor! gloria y mis seales que hice en Egipto y
10Pero la asamblea entera hablaba de en el desierto, y aun as me provocaron ya
lapidarlos. Entonces la gloria de YHVH diez veces y no oyen mi voz,
se apareci en la Tienda de Reunin ante 23no vern la tierra sobre la cual jur a
todos los hijos de Israel, sus padres. Todos los que me desprecia-
11y YHVH dijo a Moiss: Hasta cundo ron, no la vern.
me despreciar este pueblo? Hasta cun- 24Pero a mi siervo Caleb, por cuanto
do se negar a creer en m, con todos los hubo otro espritu en l y fue ntegro con-
prodigios que he obrado en su seno? migo, lo introducir en la tierra donde

13.33 Prob. no sean los mismos personajes de Gn.6.4 sino de otra etnia de estatura anormal. 14.9 He.3.16. 14.9 Me-
tfora referente al man, que siendo tan duro haba que molerlo o machacarlo 11.8, era tan peculiar que se derreta con
el sol Ex.16.21. As se derretiran los enemigos de Israel. Jos.2.11. 14.12 LXX aade y de la casa de tu padre. 14.18
.al culpable. 14.18 Es decir, tercera y cuarta generacin. Ex.20.5-6; 34.6-7; Dt.5.9-10; 7.9-10. 14.13-19 Ex.32.11-14.
14.21-23 He.3.18.
157 Nmeros 15:4

entr, y su descendencia tomar posesin 37aquellos hombres, pues, que haban


de ella, difamado la tierra perversamente, murie
25aunque el amalecita y el cananeo habi ron a causa de una plaga en presencia de
ten en el valle. Regresad maana y mar YHVH.
chad al desierto por el camino del Mar 38Slo Josu ben Nun y Caleb ben Je
Rojo. fone quedaron con vida de entre aque
26Y habl YHVH a Moiss y a Aarn, di llos hombres que haban ido a explorar
ciendo: la tierra.
27Hasta cundo he de soportar a esta 39Cuando Moiss refiri esas palabras a
congregacin perversa que murmura todos los hijos de Israel, el pueblo se afli
contra m? He odo las murmuraciones gi en gran manera.
de los hijos de Israel con que murmuran 40Y levantndose temprano por la ma
contra m. ana, subieron a la cumbre del monte,
28Diles: Vivo Yo, dice YHVH, que tal diciendo: Aqu estamos, subiremos al
como habis hablado a mis odos, as har lugar que ha dicho YHVH, pues hemos
Yo con vosotros. pecado.
29Vuestros cuerpos caern en este de 41Pero Moiss dijo: Por qu pretendis
sierto, y todos vuestros censados, segn traspasar el dicho de YHVH? Esto no
todos los que habis contado de veinte prosperar.
aos arriba, que habis murmurado con 42No subis, porque YHVH no est en
tra m, medio de vosotros, as no seris derrota
30no entraris en la tierra por la cual alc dos delante de vuestros enemigos.
mi mano para jurar que os hara morar 43Porque el amalecita y el cananeo estn
en ella, excepto Caleb ben Jefone y Josu esperando all contra vosotros, y caeris a
ben Nun. espada, por cuanto os volvisteis de seguir a
31Pero vuestros pequeos, que dijisteis: YHVH. YHVH no estar con vosotros.
Llegarn a ser presa! Yo los introducir, 44Sin embargo, se empecinaron en subir
y conocern la tierra que vosotros habis a la cumbre del monte, aunque ni el Arca
despreciado. del Pacto de YHVH ni Moiss se movieron
32En cuanto a vosotros, vuestros cadve de en medio del campamento.
res yacern en este desierto, 45Entonces descendieron los amalecitas
33y vuestros hijos deambularn en el y los cananeos que habitaban en aquel
desierto cuarenta aos, y ellos cargarn monte, y los derrotaron, y los persiguie
con vuestras fornicaciones, hasta que ron hasta Horma.
vuestros cadveres sean deshechos en el
desierto. Instrucciones diversas
34Por el nmero de los das, de los cua
renta das en que explorasteis la tierra,
cargaris con vuestras iniquidades cua
15 Habl YHVH a Moiss, diciendo:
2Habla a los hijos de Israel, y di
les: Cuando hayis entrado en la tierra de
renta aos, un ao por cada da, y cono vuestra morada que Yo os doy,
ceris mi disgusto. 3y de la vacada o del rebao hagis ofren
35Yo, YHVH, he hablado. Acaso no he de da gnea a YHVH, holocausto o sacrificio
hacer esto a toda esta congregacin per por expresar voto, o por voluntad, o en
versa que se confabul contra m? En este vuestras fiestas solemnes por hacer olor
desierto se consumirn, y all morirn. que apacigua a YHVH,
36Y los hombres que Moiss haba envia 4el que aproxime su ofrenda ante YHVH
do a explorar la tierra y que, vueltos, ha llevar como ofrenda vegetal una dcima
ban hecho murmurar contra l a toda la de un efa de flor de harina, amasada con
congregacin, al difamar aquella tierra, la cuarta parte de un hin de aceite.

14.24 Jos.14.9-12. 14.25 NY el amalecita y el cananeo habitaban en el valle. 14.27 .he de soportar. 14.29 He.3.17.
14.33 Hch.7.36. 14.33 Esto es, en sentido espiritual, invalidando el pacto y sirviendo a dioses ajenos. 14.43 .esperando.
Nmeros 15:5 158

5T preparars vino para la libacin, un 20De lo primero de vuestras artesas, ha-


cuarto de hin con el holocausto o para el ris elevar una torta en ofrenda alzada, y la
sacrificio, por cada cordero. haris elevar como la ofrenda de la era.
6Por un carnero, en cambio, preparars 21As que, de las primicias de lo que ama-
como ofrenda vegetal dos dcimas de flor sis, ofreceris ofrenda alzada ante YHVH
de harina, amasada con un tercio de un por vuestras generaciones.
hin de aceite, 22Si erris y no cumpls todos estos
7y del vino para la libacin, un tercio de mandamientos que YHVH ha hablado a
hin, que ofrecers como olor que apaci- Moiss,
gua a YHVH. 23todos los que YHVH os ha ordenado
8Pero si deseas sacrificar un novillo en por mano de Moiss, desde el da en que
holocausto o sacrificio, en cumplimien- YHVH dio orden, y en adelante por vues-
to de un voto, o como ofrenda de paz a tras generaciones,
YHVH, 24suceder que, si se hace por error, con
9se ofrecer adems del novillo, una desconocimiento de la asamblea, toda la
ofrenda vegetal de tres dcimas de flor asamblea ofrecer un novillo como holo-
de harina, amasada con medio hin de causto en olor que apacigua a YHVH, con
aceite. su ofrenda vegetal y su libacin, confor-
10Y para la libacin ofrecers medio hin me al decreto, juntamente con un macho
de vino, en sacrificio gneo de olor que cabro en ofrenda por el pecado.
apacigua a YHVH. 25Y el sacerdote har expiacin a favor
11As se har con cada buey, o carnero, o de toda la congregacin de los hijos de Is-
cra de ovejas o de cabras. rael, y les ser perdonado, pues fue error,
12Conforme al nmero que ofrezcis, as y han hecho llevar su ofrenda: un sacrifi-
haris segn la cantidad de ellos. cio gneo a YHVH, y una ofrenda delante
13Todos los nativos harn estas cosas as, YHVH por su pecado, por su error.
para ofrecer el sacrificio gneo en olor 26Y le ser perdonado a toda la congre-
que apacigua a YHVH. gacin de los hijos de Israel y al extranje-
14Y cuando un extranjero resida entre ro que reside entre vosotros, por cuanto
vosotros, o alguien viva en medio de voso- fue error de todo el pueblo.
tros en vuestras sucesivas generaciones, 27Y si una sola persona peca por error,
y desee hacer un sacrificio gneo en olor ofrecer una cabra de un ao en ofrenda
que apacigua a YHVH, lo har tal como por el pecado,
vosotros lo hacis. 28y el sacerdote har expiacin a favor
15Un mismo estatuto tendris para vo- de la persona que haya pecado por error
sotros, los de la congregacin, como para cuando yerre ante YHVH. Y al hacer ex-
el extranjero que habita con vosotros. piacin a su favor, le ser perdonado.
Habr un estatuto perpetuo delante de 29Una sola ley tendris para el que yerre,
YHVH por vuestras generaciones, tanto tanto para el nativo entre los hijos de Is-
para vosotros como para el extranjero. rael como para el extranjero que habita
16Una sola ley y un solo decreto tendris entre vosotros.
para vosotros y para el extranjero que ha- 30Mas la persona que acte con mano al-
bita con vosotros. zada, sea nativo o extranjero, ante YHVH
17Habl YHVH a Moiss, diciendo: ha blasfemado. Tal persona ser cortada
18Habla a los hijos de Israel, y diles: de en medio de su pueblo,
Cuando entris en la tierra a la cual Yo os 31por cuanto ha menospreciado la pa-
estoy llevando, labra de YHVH y ha traspasado su man-
19ser que cuando comis el alimento de damiento. Tal persona ser cortada sin
la tierra, haris elevar una ofrenda alzada remedio y su iniquidad recaer sobre
ante YHVH. ella.

15.10 Lit. hars acercar. 15.16 Lv.24.22. 15.20 Esto es, lugar donde se trilla el grano. 15.24 Lit. (lejos) de los ojos.
15.27-28 Lv.4.27-31. 15.30 Es decir, con arrogancia.
159 Nmeros 16:17

32Mientras los hijos de Israel estaban en 4Y lo oy Moiss, y cay sobre su rostro,


el desierto, sorprendieron a un hombre 5y habl a Cor y a todo su squito, di
que recoga lea en da de shabbat. ciendo: Maana YHVH har saber quin
33Los que lo sorprendieron recogiendo le pertenece: al consagrado lo har acer
lea lo presentaron ante Moiss y Aarn carse; al escogido lo aproximar a l.
y toda la asamblea, 6Haced esto: Tomaos los incensarios
34y lo pusieron bajo custodia porque an Cor y todo tu squito,
no se haba declarado lo que haba de ha 7y maana, poned en ellos fuego y echad
cerse con l. incienso en presencia de YHVH. Y suce
35Entonces YHVH dijo a Moiss: Ese der que el hombre a quien YHVH escoja,
hombre ha de ser muerto irremisiblemen ese ser el santo. Esto os ser suficiente,
te. Lapdelo con piedras toda la asamblea oh hijos de Lev!
fuera del campamento! 8Moiss dijo adems a Cor: Od ahora,
36Entonces la asamblea lo sac fuera del hijos de Lev:
campamento y lo lapidaron con piedras, 9Es poco para vosotros que el Dios de
y muri, tal como YHVH haba ordenado Israel os haya separado de la asamblea de
a Moiss. Israel para aproximaros a l para servir
37Despus YHVH habl a Moiss, dicien en la obra del Tabernculo de YHVH, y
do: manteneros al frente de la asamblea para
38Habla a los hijos de Israel y diles que ministrarles?
se hagan flecos en los bordes de sus vesti 10A ti te hizo acercar, y contigo a todos
dos, por sus generaciones, y que en cada tus hermanos, los hijos de Lev, pero aho
fleco de los bordes pongan un cordn de ra pretendis tambin el sacerdocio.
azul. 11T pues, y todo tu squito: Es contra
39Tales flecos os servirn para que, cuan YHVH que os habis confabulado, pues,
do los veis, os acordis de todos los man qu es Aarn para que murmuris con
damientos de YHVH y los cumplis, y no tra l?
sigis el impulso de vuestro corazn ni de 12Entonces Moiss envi a llamar a Da
vuestros ojos, tras el cual os prostitus, tn y Abirn, hijos de Eliab, pero ellos di
40a fin de que recordis y cumplis todos jeron: No subiremos.
mis mandamientos, y estis consagrados 13Es poco que nos hayas hecho subir
a vuestro Dios. de una tierra que fluye leche y miel para
41Yo, YHVH vuestro Dios, que os saqu hacernos morir en el desierto, y que ade
de la tierra de Egipto para ser el Dios ms pretendas dominar sobre nosotros de
vuestro. Yo soy YHVH vuestro Dios! manera absoluta?
14Tampoco nos has introducido a la tierra
La rebelin de Cor que fluye leche y miel, ni nos has dado en

16 Cor ben Itsar, hijo de Coat, hijo de


Lev, capt a Datn y a Abirn, hi
jos de Eliab, y a On ben Pelet, de los hijos
heredad campos y vides, pretendes arran
car los ojos de esta gente? No iremos!
15Entonces Moiss se enardeci en gran
de Rubn, manera, y dijo a YHVH: No aceptes su
2y se rebelaron contra Moiss con dos ofrenda. Yo no he tomado de ellos ni un
cientos cincuenta hombres de los hijos de asno, y a ninguno de ellos he hecho mal.
Israel, jerarcas de la comunidad, miem 16Despus dijo Moiss a Cor: T y todo
bros del consejo, varones de renombre. tu squito presentaos maana delante de
3Se rebelaron contra Moiss y Aarn y YHVH. T, ellos, y Aarn,
les dijeron: Ya basta de vosotros! Porque 17y tome cada uno su incensario y pon
todos los de esta asamblea son santos, y ga incienso en ellos, y acercaos delante
YHVH tambin est en medio de ellos. YHVH, cada uno con su incensario. Dos
Por qu pues os enaltecis sobre la con cientos cincuenta incensarios, t y Aarn,
gregacin de YHVH? cada uno con su incensario.

15.38 Dt.22.12.
Nmeros 16:18 160

18Entonces cada uno tom su incensa- 32y la tierra abri su boca, y se los trag
rio, y pusieron en ellos fuego y echaron a ellos y a sus familias, y a todo hombre
incienso, y se mantuvieron a la entrada que estaba de parte de Cor, y a todas sus
de la Tienda de Reunin con Moiss y pertenencias.
Aarn. 33Y ellos, con todo lo que posean, des-
19Y Cor haba hecho reunir contra cendieron vivos al Seol, y los cubri la
ellos a toda la asamblea a la entrada de la tierra, y desaparecieron de en medio de la
Tienda de Reunin. Entonces la gloria de congregacin.
YHVH se mostr a toda la asamblea. 34Y todos los israelitas que estaban al-
20Y habl YHVH a Moiss y a Aarn, di- rededor de ellos huyeron ante sus gritos,
ciendo: pues decan: No sea que la tierra nos tra-
21Separaos de en medio de esta asam- gue a nosotros!
blea, y los consumir en un instante. 35Y sali fuego de YHVH que consumi
22Pero ellos cayeron sobre sus rostros, a los doscientos cincuenta hombres que
y dijeron: Dios, Dios del espritu de toda ofrecan el incienso.
carne! No es un solo hombre el que 36Entonces YHVH habl a Moiss, di-
pec? Por qu te enojars contra toda la ciendo:
congregacin? 37Di a Eleazar, hijo del sacerdote Aarn,
23Entonces YHVH habl a Moiss, di- que recoja los incensarios de entre el in-
ciendo: cendio, porque estn consagrados, y es-
24Habla a la asamblea, diciendo: Subid parce all las brasas.
alrededor de la tienda de Cor, Datn y 38Con los incensarios de los que pecaron
Abirn. contra sus almas, harn planchas marti-
25Y Moiss se levant y fue a Datn y Abi- lladas para recubrir el altar, por cuanto
rn, y los ancianos de Israel fueron tras l. los acercaron ante YHVH y estn consa-
26Y habl a la asamblea, diciendo: Apar- grados. Sern, pues, por seal a los hijos
taos ahora de las tiendas de estos hom- de Israel.
bres malvados, y no toquis nada suyo, 39Entonces el sacerdote Eleazar tom
para que no seis barridos con todos sus los incensarios de bronce con los cuales
pecados! se haban acercado los que haban sido in-
27Entonces se apartaron de los alrede- cinerados, y los laminaron para recubrir
dores de las tiendas de Cor, de Datn y el altar
de Abirn. Pero Datn y Abirn salieron 40como recuerdo para los hijos de Israel
erguidos a la entrada de sus tiendas, con de que ningn extrao, que no fuera de la
sus mujeres, sus hijos y sus pequeos. descendencia de Aarn, poda ofrecer in-
28Y dijo Moiss: En esto conoceris que cienso ante YHVH, y no llegara a ser como
YHVH me envi para hacer todas estas Cor y como su squito, conforme YHVH
obras, y que no son de mi corazn: haba hablado por medio de Moiss.
29Si stos llegan a morir como muere 41Al da siguiente, sin embargo, toda la
cualquier hombre, y si son sentenciados asamblea de los hijos de Israel murmur
como se sentencia a cualquier hombre, contra Moiss y Aarn, diciendo: Voso-
entonces YHVH no me ha enviado. tros estis haciendo morir al pueblo de
30Pero si YHVH crea algo extrao, y la YHVH!
tierra abre su boca y se los traga con to- 42Y aconteci que al congregarse la
das sus cosas, y descienden vivos al Seol, asamblea contra Moiss y Aarn, se vol-
entonces conoceris que estos hombres vieron hacia la Tienda de Reunin, y he
despreciaron a YHVH. aqu la nube la haba cubierto, y la gloria
31Y aconteci que al terminar de hablar de YHVH se mostr.
todas estas palabras, el suelo que estaba 43Entonces Moiss y Aarn se dirigieron
debajo ellos fue partido, hacia el frente de la Tienda de Reunin,

16.26 Gn.19.15. 16.29 Es decir, que mueran de muerte natural. 16.30 Es decir, hace algo novedoso. 16.30 LXX: hades = el
mundo de los muertos. 16.35 El TM concluye aqu el c. 16.
161 Nmeros 18:6

44y habl YHVH a Moiss, diciendo: 8Al da siguiente, aconteci que Moiss
45Apartaos de en medio de esta asam fue a la Tienda del Testimonio, y he aqu
blea y los consumir en un instante! Pero que la vara de Aarn, de la casa de Lev,
ellos cayeron sobre sus rostros, haba reverdecido y echado flores, y haba
46y dijo Moiss a Aarn: Toma el incen arrojado renuevos y producido almen
sario y ponle fuego del altar y encima dras.
ponle incienso! Apresrate y ve hacia la 9Entonces Moiss sac de la presencia de
congregacin y haz expiacin por ellos, YHVH todas las varas ante todos los hijos
porque la ira ha salido de la presencia de de Israel, y ellos lo vieron y tomaron cada
YHVH y la plaga ha comenzado! uno su vara.
47Entonces, tal como Moiss haba ha 10Y YHVH dijo a Moiss: Vuelve a depo
blado, Aarn tom el incensario y corri sitar la vara de Aarn delante del Testi
hacia el centro de la asamblea, y he aqu monio para que se guarde por seal a los
la plaga haba comenzado entre el pueblo! hijos rebeldes, para que hagas cesar sus
Pero l puso el incienso e hizo expiacin a murmuraciones contra m, y no mueran.
favor del pueblo, 11Y Moiss hizo tal como le orden
48y al colocarse entre los muertos y los YHVH. As lo hizo.
vivos, la plaga fue detenida. 12Entonces los hijos de Israel clamaron
49Sin embargo, los que murieron en a Moiss, diciendo: He aqu perecemos!
aquella plaga fueron catorce mil setecien Estamos perdidos! Todos nosotros esta
tos, sin contar los muertos por el asunto mos perdidos!
de Cor. 13Cualquiera que se acerca al Taber
50Y Aarn volvi adonde Moiss, a la nculo de YHVH muere! Acabaremos
puerta de la Tienda de Reunin, pues la pereciendo todos?
plaga haba sido detenida.
Funciones y derechos de los levitas

18
La vara de Aarn Entonces YHVH dijo a Aarn: T y

17 Entonces YHVH habl a Moiss,


diciendo:
2Habla a los hijos de Israel, y toma de
tus hijos, y tu casa paterna contigo,
cargaris con las ofensas contra el San
tuario. Y t y tus hijos contigo cargaris
ellos una vara por cada casa paterna: doce con las ofensas contra vuestro sacerdo
varas de todos sus jefes conforme a sus cio.
casas paternas, y escribirs el nombre de 2Tambin haz que se acerquen tus her
cada uno en su vara. manos de la tribu de Lev, la tribu de tu
3Y en la vara de Lev escribirs el nombre padre, para que se junten contigo y te sir
de Aarn, pues cada cabeza de su casa pa van mientras que t y tus hijos ministrais
terna tendr una vara. ante la Tienda del Testimonio.
4Luego las pondrs en la Tienda de Reu 3Ellos acatarn tu orden y la obligacin
nin, delante del Testimonio, donde Yo de todo el Tabernculo, pero no se acer
me encuentro con vosotros, carn a los utensilios santos ni al altar,
5y suceder que la vara del varn que Yo para que no mueran, tanto ellos como
escoja, florecer, y as har quitar de so vosotros.
bre m las murmuraciones con que los hi 4Ellos te acompaarn y tendrn el cui
jos de Israel murmuran contra vosotros. dado de la Tienda de Reunin en todo el
6Entonces Moiss habl a los hijos de servicio del Tabernculo. Ningn extrao
Israel, y todos sus jefes le dieron varas. se ha de acercar a vosotros.
Cada jefe una vara por cada casa paterna, 5Vosotros seris responsables del San
en total doce varas (y la vara de Aarn es tuario y del cuidado del altar, para que no
taba entre las varas de ellos). haya ms ira contra los hijos de Israel.
7Y Moiss deposit las varas en presencia 6He aqu, Yo he tomado a vuestros her
de YHVH en la Tienda del Testimonio. manos los levitas, de en medio de los hijos

17.8-10 He.9.4. 18.1 Lit. iniquidad.


Nmeros 18:7 162

de Israel, y los he dado como un don para primerizo de la cabra, pues son sagrados.
vosotros, dedicados a YHVH para oficiar Rociars su sangre sobre el altar, y dejars
el servicio de la Tienda de Reunin. consumir su grasa como sacrificio gneo
7Por lo tanto, t y tus hijos contigo aten en olor que apacigua a YHVH.
deris a vuestro sacerdocio en todo lo 18Y su carne ser para ti, lo mismo que el
concerniente al altar y a lo que est den pecho de la ofrenda mecida y la espaldilla
tro del velo. Os doy en don el servicio de derecha. Ser tuya.
vuestro sacerdocio, pero el extrao que se 19Todas las ofrendas alzadas de las cosas
acerque ser muerto. santas que los hijos de Israel presenten a
8Y habl YHVH a Aarn: He aqu, Yo te he YHVH, te las doy a ti, a tus hijos y a tus
dado la custodia de mis ofrendas alzadas. hijas contigo, por estatuto perpetuo. Es
Todas las cosas que los hijos de Israel con pacto de sal, perpetuo delante de YHVH,
sagran te las he dado a ti y a tus hijos en para ti y para tu descendencia contigo.
virtud de la uncin, por estatuto perpetuo. 20Y YHVH dijo a Aarn: En tierra de ellos
9De las cosas santsimas preservadas del no heredars, ni tendrs porcin en me
fuego, esto ser tuyo: Todas sus vctimas dio de ellos. Yo soy tu porcin y tu here
que me han de presentar, toda ofrenda ve dad en medio de los hijos de Israel.
getal suya, toda expiacin por su pecado 21He aqu, Yo he dado a los hijos de Lev
y toda expiacin por su culpa, sern cosa todos los diezmos en Israel, como he
santsima para ti y para tus hijos. redad, a cambio del servicio que llevan a
10Las comers en lugar santsimo. Todo cabo en la Tienda de Reunin.
varn comer de ellas, y ser cosa santa 22Porque los hijos de Israel no se acerca
para ti. rn ms a la Tienda de Reunin, para que
11Esto tambin ser tuyo: la primera por no carguen pecado por el cual mueran.
cin de su ofrenda alzada, y toda ofrenda 23Slo el levita ejercer el servicio de la
mecida de los hijos de Israel. Te la doy a ti, Tienda de Reunin, y ellos cargarn con
a tus hijos y a tus hijas contigo, por esta la iniquidad del pueblo. Ser estatuto
tuto perpetuo. Todo el que est limpio en perpetuo por vuestras generaciones, y
tu casa podr comer de ella. entre los hijos de Israel no tendrn he
12Todo lo selecto del aceite, del mosto redad.
y del trigo, las primicias que ofrecern a 24Porque el diezmo que los hijos de Is
YHVH, te las doy a ti. rael ofrecen ante YHVH como ofrenda al
13Las primicias de todas las cosas de su zada, lo he dado a los levitas por heredad,
tierra, las cuales traern a YHVH, sern por lo cual les he dicho: No tendrn here
tuyas. Todo el que est limpio en tu casa dad en medio de los hijos de Israel.
podr comer de ellas.
14Todo lo consagrado mediante voto en Los diezmos y el diezmo de los diezmos
Israel ser tuyo. 25Y habl YHVH a Moiss, diciendo:
15Todo lo que abra matriz de toda carne 26Hablars as a los levitas, y les dirs:
que presenten a YHVH, tanto de hombres Cuando tomis de los hijos de Israel los
como de animales, ser tuyo. Sin embar diezmos que os he dado de ellos como
go, redimirs sin falta el primognito del vuestra heredad, vosotros presentaris
hombre, y tambin redimirs el primeri como ofrenda alzada a YHVH el diezmo
zo del animal impuro. de los diezmos.
16De un mes efectuars su rescate, segn 27Y vuestras ofrendas alzadas se os con
tu valoracin, por precio de cinco siclos tarn como si fuera grano de la era y como
de plata, conforme al siclo del Santuario, producto del lagar.
que es de veinte geras. 28As tambin vosotros presentaris una
17Pero no redimirs el primerizo de ofrenda alzada a YHVH de todos los diez
la vaca ni el primerizo de la oveja ni el mos que recibis de los hijos de Israel,

18.11 Heb. terumah. LXX traduce por aparj. Se refiere a la porcin del sacrificio reservada para Dios antes de disponer del resto
de la ofrenda. 18.14 Lv.27.28. 18.21 Lv.27.30-33; Dt.14.22-29. 18.23 .del pueblo.
163 Nmeros 19:20

y de ellos daris la porcin reservada de asamblea de los hijos de Israel las guar
YHVH al sacerdote Aarn. dar para el agua para la impureza. Es
29De todos vuestros dones haris elevar ofrenda por el pecado.
toda ofrenda alzada a YHVH, de toda su 10Y el que haya recogido las cenizas de
grasa, la parte consagrada de ellas. la ternera lavar sus vestidos y quedar
30Y les dirs: Cuando hagis elevar de impuro hasta el atardecer. Esto ser por
ella su grasa, ser contado a los levitas estatuto perpetuo a los hijos de Israel y al
como producto de la era, y como produc extranjero que peregrina entre ellos.
to del lagar. 11El que toque el cadver de una perso
31Y lo comeris en cualquier lugar, vo na, ser impuro siete das.
sotros y vuestra familia, pues es vuestra 12Al tercer da se purificar con esa agua,
remuneracin por vuestro oficio en la y al sptimo da ser limpio, pero si al ter
Tienda de Reunin. cer da no se purifica, no ser limpio al
32Y as, cuando hayis presentado lo me sptimo da.
jor de ello como ofrenda alzada, no carga 13Cualquiera que toque el cadver de una
ris por ello pecado. As no profanaris las persona, y no se purifique, contamina el
cosas consagradas por los hijos de Israel, Tabernculo de YHVH. Tal persona ser ex
y no moriris. tirpada de Israel, por cuanto el agua para
la impureza no fue rociada sobre l. Ser
La ternera alazana y la purificacin impuro y su impureza estar sobre l.

19 Habl YHVH a Moiss y a Aarn,


diciendo:
2Este es el precepto de la Ley que YHVH
14Esta es la ley para cuando un hombre
muera en una tienda: Todo el que entre
en la tienda y todo lo que est en ella, ser
ha ordenado, diciendo: Di a los hijos de impuro siete das.
Israel que te traigan una ternera alaza 15Y toda vasija abierta que no tenga la
na, perfecta, en la cual no haya defecto, tapa bien ajustada, ser impura.
sobre la cual no se haya puesto yugo. 16Y cualquiera que toque en el campo un
3Y se la daris al sacerdote Eleazar, quien muerto por espada o cualquier muerto u
la har sacar fuera del campamento, y osamenta o sepulcro, ser impuro siete
uno la degollar ante su presencia. das.
4Luego el sacerdote Eleazar tomar de su 17Para ese impuro se tomar ceniza de
sangre con su dedo, y con esa sangre sal la ternera quemada en la expiacin, y se
picar siete veces hacia la parte delantera echar en ella aguas vivas en una vasija.
de la Tienda de Reunin. 18Luego, un hombre limpio tomar una
5Despus uno quemar la ternera ante rama de hisopo y la mojar en el agua, y
sus ojos. Se quemar la piel, la carne, la rociar la tienda, todos los utensilios y las
sangre y el estircol, personas que estn all junto con aquel
6y el sacerdote tomar un palo de cedro, que haya tocado la osamenta o el cadver
un hisopo y escarlata, y los echar en me o el sepulcro.
dio de la hoguera de la ternera. 19Al tercero y al sptimo da, el que est
7El sacerdote lavar sus vestiduras con limpio rociar al impuro, y cuando lo
agua, baar su cuerpo en agua y despus haya purificado al sptimo da, lavar sus
entrar en el campamento, pero el sacer vestidos y se baar en agua, y en la tarde
dote ser impuro hasta la tarde. quedar limpio.
8Asimismo el que la quem lavar sus 20Pero el que est impuro y no se pu
vestiduras con agua, baar en agua su rifique, esa persona ser extirpada de
cuerpo, y ser impuro hasta la tarde. en medio de la congregacin, por cuan
9Luego, un hombre limpio recoger las to contamin el Santuario de YHVH. El
cenizas de la ternera y las pondr fuera agua para la impureza no se roci sobre
del campamento, en un lugar limpio. Y la l, por tanto es impuro.

19.2 Simbologa: el color rojo representa la sangre como instrumento de purificacin. 19.9 Es decir, para purificar la impure-
za. 19.9 He.9.13.
Nmeros 19:21 164

21Llegar a ser estatuto perpetuo para muchas aguas, y bebieron, la asamblea y


ellos. El que haya rociado el agua para su ganado.
la impureza lavar sus vestidos, y el que 12Pero YHVH dijo a Moiss y a Aarn:
haya tocado el agua para la impureza ser Por cuanto no cresteis en m para san
impuro hasta la tarde. tificarme a vista de los hijos de Israel, no
22Y todo lo que el impuro haya tocado, introduciris a esta congregacin en la
ser impuro, y la persona que lo toque tierra que les he dado.
ser impura hasta el atardecer. 13Estas son las aguas de Meriba, don
de los hijos de Israel contendieron con
La pea de Meriba Muerte de Aarn YHVH, y l manifest su santidad entre

20 Los hijos de Israel, toda la asam


blea, llegaron al desierto de Zin en
el mes primero, y el pueblo permaneci
ellos.
14Envi Moiss embajadores al rey de
Edom desde Cades, diciendo: As dice tu
en Cades. All muri Miriam, y all fue se hermano Israel: T has conocido todo el
pultada. sufrimiento que nos ha sobrevenido,
2Y porque no haba agua para la con 15cmo nuestros padres bajaron a Egip
gregacin, se juntaron contra Moiss y to, cmo estuvimos en Egipto largo tiem
Aarn. po, y cmo los egipcios nos maltrataron a
3Y el pueblo contendi con Moiss, y nosotros y a nuestros padres.
hablaron diciendo: Ojal hubiramos pe 16Pero cuando clamamos a YHVH, oy
recido cuando nuestros hermanos murie nuestra voz y envi su ngel y nos sac de
ron delante de YHVH! Egipto. Ahora, mira, estamos en Cades,
4Por qu, pues, trajisteis la congrega ciudad que se encuentra en el extremo de
cin de YHVH a este desierto, para que tu territorio.
nosotros y nuestro ganado muramos 17Te rogamos que nos dejes pasar por
aqu? tu tierra. No pasaremos por labrados ni
5Y por qu nos hicisteis subir de Egipto viedos, ni beberemos agua de ningn
para traernos a este lugar miserable? No pozo. Iremos por el camino real, sin apar
es lugar de sementeras, ni de higueras, ni tarnos ni a derecha ni a izquierda, hasta
de vias, ni de granadas, ni siquiera hay que hayamos pasado tu territorio.
agua para beber. 18Pero Edom le respondi: No pasars
6Entonces fueron Moiss y Aarn de de por aqu, de otro modo, saldr contra ti
lante de la congregacin a la entrada de armado.
la Tienda de Reunin, y cayeron sobre sus 19Respondieron los hijos de Israel: Tan
rostros, y la gloria de YHVH se mostr a slo marcharemos por el camino real, y si
ellos. nosotros y nuestros ganados bebemos de
7Entonces YHVH habl a Moiss, dicien tus aguas, daremos el precio de ellas. Slo
do: se trata de pasar a pie.
8Toma la vara y congrega a la asamblea, 20Pero l dijo: No pasars. Y Edom sali
t y tu hermano Aarn, y hablaris a la a enfrentarlo con mucho pueblo y mano
pea ante los ojos de ellos. Y ella dar sus fuerte.
aguas, y les sacars agua de la pea y dars 21As Edom se neg a dejar pasar a Israel
de beber a la asamblea y a sus ganados. por su territorio, e Israel se apart de l.
9Entonces Moiss tom la vara de delan 22Y los hijos de Israel, toda aquella asam
te de YHVH, como le haba ordenado. blea, partieron de Cades, y fueron hacia el
10Y Moiss y Aarn hicieron congregar a monte Hor.
la asamblea frente a la pea, y l les dijo: 23Y habl YHVH a Moiss y Aarn en el
Od ahora, rebeldes: os sacaremos agua monte Hor, en los confines de la tierra de
de esta pea? Edom, diciendo:
11Entonces Moiss alz su mano y golpe 24Aarn ser reunido a su pueblo, pues
la pea con su vara dos veces, y salieron no entrar en la tierra que Yo he dado a

20.6 Lit. fue. 20.13 Esto es: rencilla, altercado. 20.2-13 Ex.17.1-7.
165 Nmeros 21:22

los hijos de Israel, por cuanto fuisteis re de nosotros las serpientes! Y Moiss or
beldes a mi dicho en las aguas de Meriba. por el pueblo.
25Toma a Aarn y a su hijo Eleazar, y 8Y YHVH dijo a Moiss: Hazte una ser
hazlos subir al monte Hor. piente ardiente y ponla en lo alto de un
26Qutale a Aarn sus vestiduras, y con asta, y suceder que cualquiera que sea
ellas hars vestir a Eleazar su hijo, y mordido y mire a ella, vivir.
Aarn ser reunido, y morir all. 9Y Moiss hizo una serpiente de bronce y
27Y Moiss hizo tal como YHVH le haba la puso sobre el asta, y suceda que cuan
ordenado, y subieron al monte Hor ante do una serpiente morda a un hombre, y
los ojos de toda la asamblea. ste diriga su mirada hacia la serpiente
28Entonces Moiss despoj a Aarn de de bronce, viva.
sus vestiduras y con ellas hizo vestir a 10Y partieron los hijos de Israel, y acam
Eleazar su hijo. Y Aarn muri all, en la paron en Obot.
cumbre del monte. Luego Moiss y Elea 11Y marcharon de Obot, y acamparon en
zar descendieron del monte. Ie-Abarim, en el desierto que est frente a
29Y al ver toda la asamblea que Aarn ha Moab, hacia el nacimiento del sol.
ba fallecido, toda la casa de Israel le hizo 12Y partieron de all, y acamparon en el
duelo por treinta das. valle de Zared.
13Desde all marcharon, y acamparon
La Serpiente de Bronce al otro lado del Arnn, que est en el

21 Cuando el cananeo, el rey de Arad,


que habitaba en el Neguev, oy
que Israel iba por el camino de Atarim,
desierto, y que sale del territorio de los
amorreos, porque el Arnn es frontera de
Moab, entre Moab y el amorreo.
combati contra Israel, y tom cautivos 14por eso se dice en el rollo de las Bata
de entre ellos. llas de YHVH:
2Entonces Israel hizo voto a YHVH, y A Vaheb, en Suf,
dijo: Si en verdad entregas a este pueblo Y a los arroyos de Arnn,
en mi mano, yo destruir por completo 15Y a la corriente de los arroyos
sus ciudades. Que va a parar en Ar,
3Y YHVH escuch la voz de Israel, y le Y descansa en la frontera de Moab.
entreg al cananeo, destinndolos al ex 16Y desde all a Beer. Este es el pozo don
terminio, a ellos y a sus ciudades. Y llam de YHVH dijo a Moiss: Rene al pueblo,
el nombre de aquel lugar Horma. y les dar agua.
4Y partieron del monte Hor por el cami 17Entonces cant Israel este cntico:
no del Mar Rojo, para rodear la tierra de Brota, oh pozo! A l cantad!
Edom. Pero en el camino el nimo del 18Pozo cavado por jerarcas,
pueblo se impacient. Explorado por los nobles del pueblo,
5Entonces el pueblo habl contra Con su cetro, con sus cayados.
Elohim y contra Moiss: Por qu nos Y del desierto a Matana.
habis sacado de Egipto para morir en el 19Y de Matana a Nahaliel, y de Nahaliel
desierto? Pues no hay alimento ni agua, a Bamot,
y nuestra alma detesta este pan, bueno 20Y de Bamot al valle que est en el
para nada. campo de Moab, a la cumbre del
6Entonces YHVH envi entre el pueblo Pisga, que mira hacia el desierto.
serpientes ardientes que mordan al pue 21Entonces Israel envi mensajeros a
blo, y muri mucha gente de Israel. Sehn, rey de los amorreos, diciendo:
7Y el pueblo fue a Moiss, y dijeron: He 22Pasar por tu tierra, no nos desviare
mos pecado, por cuanto hablamos contra mos hacia el campo ni hacia las vias, no
YHVH y contra ti. Ora a YHVH que quite beberemos las aguas de los pozos. Iremos

20.28 Nm.33.38; Dt.10.6. 21.1 Nm.33.40. 21.1 Atarim, prob. un topnimo. NExploradores. 21.3 Heb. hrm = dedicacin,
consagracin, destino. 21.4 Dt.2.1. 21.5 Heb. qloquel = bueno para nada. Esta palabra slo aparece aqu en todo el AP.
21.9 Jn.3.14. 21.14 Lit. libro.
Nmeros 21:23 166

por el camino real hasta que pasemos tu a l y a todo su pueblo y su tierra. Hars
territorio. con l como hiciste con Sehn, rey de los
23Pero Sehn no permiti que Israel amorreos, que habitaba en Hesbn.
pasara por su territorio, sino que Sehn 35Y lo hirieron a l, a sus hijos y a todo
junt a todo su pueblo, y sali a enfren su pueblo, sin que le quedara un sobrevi
tarse a Israel en el desierto, y fue a Jahaza viente, y conquistaron su tierra.
y combati contra Israel.
24Pero Israel lo hiri a filo de espada y Balac y Balaam
tom su tierra desde el Arnn hasta Ja
boc, hasta los amonitas, pues la frontera
de los amonitas estaba fortificada.
22 Partieron los hijos de Israel y acam
paron en las llanuras de Moab, a
este lado del Jordn, frente a Jeric.
25E Israel tom todas estas ciudades, y 2Y Balac hijo de Zippor, vio todo lo que
habit Israel en todas las ciudades de los Israel haba hecho a los amorreos.
amorreos, en Hesbn, y en todas sus al 3Y Moab tuvo gran temor delante del pue
deas, blo, porque era muy numeroso. Y se ate
26porque Hesbn era la ciudad de Se rroriz Moab a causa de los hijos de Israel.
hn, rey de los amorreos, el cual haba 4Entonces dijo Moab a los ancianos de
guerreado contra el rey anterior de Moab, Madin: Ahora, como el buey lame la
y tomado de su mano toda su tierra hasta hierba del campo, esta multitud lamer
el Arnn. todos nuestros contornos. En aquel tiem
27Por tanto, dicen los proverbistas: po Balac hijo de Zippor, era rey de Moab.
Venid a Hesbn, 5Y envi mensajeros a Balaam hijo de
Edifquese y represe la ciudad de Beor, en Petor, que est junto al ro, en la
Sehn. tierra de los hijos de su pueblo para que
28Porque sali fuego de Hesbn, lo llamaran, diciendo: Un pueblo que ha
Y una llama de la plaza fuerte de salido de Egipto cubre la superficie de la
Sehn, tierra y ya est frente a m.
Que consumi a Ar de Moab, 6Ven ahora, te ruego, y maldceme a
A los seores de las alturas del Arnn. este pueblo porque es demasiado podero
29Ay de ti, Moab! so para m. Quiz yo pueda herirlo, y lo
Eres destruido, oh pueblo de echaremos de la tierra, porque yo s que
Quemos. a quien t bendigas, ser bendito, y al que
El cual entreg sus hijos a la fuga t maldigas, ser maldito.
Y sus hijas al cautiverio 7Fueron, pues, los ancianos de Moab y
A Sehn, rey amorreo. los ancianos de Madin con la paga para
30Pero nosotros los hemos arrojado, el adivino en sus manos, y llegaron a Ba
Hesbn est destruido hasta Dibn, laam, y le hablaron las palabras de Balac.
Y tambin desolamos hasta Nofa, 8Y l les dijo: Alojaos aqu esta noche,
Que est junto a Medeba. y yo os comunicar la palabra conforme
31As Israel lleg a habitar en la tierra de YHVH me hable. As los jerarcas de Moab
los amorreos. se quedaron con Balaam.
32Despus envi Moiss a espiar a Jazer, 9Y vino Elohim a Balaam, y le dijo: Qu
y sitiaron sus aldeas, y desposeyeron a los varones son estos que estn contigo?
amorreos que estaban all. 10Y Balaam dijo a Elohim: Balac hijo de
33Y volvieron, y subieron por el camino Zippor, rey de Moab, ha enviado por m,
de Basn, y sali contra ellos Og, rey de diciendo:
Basn, l y todo su pueblo a presentar ba 11He aqu, el pueblo que sali de Egipto
talla en Edrei. cubre la faz de la tierra. Ven pues ahora, y
34Pero YHVH dijo a Moiss: No le tengas maldcemelo. Quiz pueda yo luchar con
temor, porque en tu mano lo he entregado, tra l y echarlo.

22.5 NLos hijos de Amn. 22.7 Lit. adivinaciones en sus manos.


167 Nmeros 22:38

12Entonces Elohim dijo a Balaam: No Balaam contra la cerca, y l volvi a azo


irs con ellos ni maldecirs al pueblo, tarla.
porque l es bendito. 26Entonces el ngel de YHVH pas ms
13Balaam se levant de maana y dijo a all, y se puso en pie en una angostura
los jerarcas de Balac: Volveos a vuestra donde no haba camino para desviarse ni
tierra, porque YHVH se niega a dejarme a derecha ni a izquierda.
ir con vosotros. 27Al ver al ngel de YHVH, el asna se
14Y los jerarcas de Moab se levantaron ech debajo de Balaam, y Balaam se enoj
y fueron a Balac y le dijeron: Balaam se y azot al asna con la vara.
neg a venir con nosotros. 28Entonces YHVH le abri la boca al
15Pero Balac continu enviando emi asna, la cual dijo a Balaam: Qu te he he
sarios ms numerosos y honorables que cho, que me has azotado ya tres veces?
aquellos otros, 29Y Balaam respondi al asna: Porque
16los cuales fueron a Balaam, y le dije me has maltratado: Si tuviera una es
ron: As dice Balac hijo de Zippor: Te rue pada en mi mano, ahora mismo te ma
go que no te niegues a venir a m, tara!
17porque ciertamente te honrar en 30Y el asna dijo a Balaam: No soy yo tu
gran manera y har todo lo que me di asna, en la que has cabalgado toda tu vida
gas. Ven pues ahora, maldceme a este hasta hoy? Acostumbro hacerte esto? Y
pueblo. l respondi: No.
18Balaam respondi y dijo a los siervos 31Entonces YHVH abri los ojos a Ba
de Balac: Aunque Balac me diera su casa laam, y vio al ngel de YHVH de pie en
llena de plata y oro, no puedo traspasar el el camino con su espada desenvainada en
dicho de YHVH mi Dios para hacer cosa la mano. Y Balaam hizo reverencia, y se
pequea ni grande. postr sobre su rostro.
19Os ruego ahora que os quedis aqu 32Y el ngel de YHVH le dijo: Por qu
esta noche, y sabr qu continuar ha has azotado a tu asna estas tres veces?
blando conmigo YHVH. He aqu Yo he salido para oponerme a ti,
20Y vino Elohim a Balaam de noche y porque tu camino es perverso delante de
le dijo: Si los hombres han venido para m.
llamarte, levntate y ve con ellos, pero 33Y el asna me ha visto y se ha aparta
le dirs solo la palabra que Yo hable con do de delante de m estas tres veces, y si
tigo. no se hubiera apartado de m, Yo te ha
21As Balaam se levant por la maana, bra matado a ti, y a ella la habra dejado
enalbard su asna, y fue con los jerarcas viva.
de Moab. 34Entonces Balaam dijo al ngel de
22Pero mientras l iba, la ira de Dios se YHVH: He pecado, porque no saba que
encendi, y el ngel de YHVH se coloc T te colocabas en el camino para salir a
en el camino para oponerse a l. Y l iba mi encuentro. Pero ahora, si es malo de
montado en su asna, y sus dos siervos con lante de tus ojos, me volver.
l, 35El ngel de YHVH dijo a Balaam: Ve
23cuando el asna vio al ngel de YHVH con los varones, pero slo hablars la pa
colocado en el camino con su espada des labra que Yo te hable. Y Balaam se fue con
envainada en su mano, el asna se desvi los jefes de Balac.
del camino y se fue por el campo. Enton 36Oyendo Balac que Balaam vena, sali
ces Balaam azot al asna para hacerla vol a su encuentro a la ciudad de Moab que
ver al camino. est junto al trmino del Arnn, lmite
24Pero el ngel de YHVH estaba en pie en del territorio.
un sendero entre las vias, el cual tena 37Y Balac dijo a Balaam: No envi a lla
una cerca a un lado y otra cerca al otro marte? Por qu no venas a m? Acaso
lado. no soy capaz de honrarte?
25Al ver al ngel de YHVH, el asna se 38Balaam respondi a Balac: He aqu, ya
peg contra la cerca apretando el pie de he venido a ti! Peropodr hablar algo?
Nmeros 22:39 168

La palabra que Elohim ponga en mi boca, Muera yo con la muerte de los


esa tendr que hablar. rectos,
39Y Balaam fue con Balac, y llegaron a Y sea mi futuro como el suyo!
Queriat-hutsot. 11Entonces Balac dijo a Balaam: Qu
40Y Balac sacrific bueyes y ovejas que dio me has hecho? Para maldecir a mis ene
a Balaam y a los jefes que estaban con l. migos te hice venir, y he aqu los bendi
41Y aconteci que por la maana Balac ces!
tom a Balaam, y lo hizo subir a Bamot- 12Y l respondi, y dijo: Lo que YHVH
Baal, y desde all contempl el extremo pone en mi boca no lo he de proferir?
del pueblo. 13Dijo Balac: Te ruego que vengas con
migo a otro lugar desde donde puedas di
Primeras profecas de Balaam visar slo un extremo de l, y no lo vers

23 Y Balaam dijo a Balac: Constrye


me aqu siete altares, y preprame
aqu siete toros y siete carneros.
completo. Maldcemelo desde all!
14Lo llev pues, al puesto de los vigas,
a la cumbre del Pisga, y construy siete
2Y Balac hizo como Balaam le habl. Y altares y ofreci un toro y un carnero so
Balac y Balaam ofrecieron un toro y un bre cada altar.
carnero en cada altar. 15Luego dijo a Balac: Qudate en pie
3Entonces Balaam dijo a Balac: colca aqu junto a tu holocausto mientras salgo
te junto a tu holocausto mientras yo voy. all al encuentro.
Quiz YHVH me venga al encuentro. La 16Entonces YHVH sali al encuentro de
palabra que me muestre, te la declarar. Balaam, y poniendo palabra en su boca, le
Y se fue a un monte descubierto. dijo: Vuelve a Balac y le dirs as y as.
4Y sali Elohim al encuentro de Balaam, 17Y fue a l, y he aqu ste se mantena
y ste le dijo: Siete altares he preparado y en pie junto a su holocausto, acompaa
en cada altar he sacrificado un toro y un do por los jefes de Moab. Y Balac le pre
carnero. gunt: Qu ha dicho YHVH?
5Y YHVH puso palabra en la boca de Ba 18Entonces l profiri su proverbio, y
laam, y le dijo: Vuelve a Balac, y le habla dijo:
rs as Levntate Balac, y oye!
6Y volvi a l, y he aqu l estaba en pie Presta odo a mis palabras, hijo de
junto a su holocausto, l y todos los jerar Zippor!
cas de Moab. 19Dios no es hombre, para que mienta,
7Y profiri su proverbio, y dijo: Ni hijo de hombre para que se
De Aram me trajo Balac, arrepienta.
Desde los montes del oriente el rey l dijo, y no har?
de Moab: Habl, y no lo cumplir?
Ven, maldceme a Jacob! 20He aqu, he recibido orden de
Ven, execra a Israel! bendecir,
8Cmo podr maldecir a quien Dios Ha bendecido, y yo no puedo
no ha maldecido? revocarlo.
Cmo podr execrar a quien YHVH 21No ha visto iniquidad en Jacob,
no ha execrado? Ni ha notado maldad en Israel,
9En verdad, desde la cumbre de las YHVH su Dios est con l,
peas lo contemplo, Resuena aclamacin de jbilo como
Desde los collados lo diviso: por un rey.
Ve ah un pueblo que mora aparte, 22Dios lo sac de Egipto,
Y entre las naciones no ser contado. Es para l como los cuernos del
10Quin contar la multitud de Jacob, bfalo.
Y enumerar la cuarta parte de 23No hay hechizo contra Jacob,
Israel? Ni conjuro contra Israel.

22.39 Esto es, ciudad de calles. 22.41 NLos lugares altos de Baal. 23.14 Esto es, Balaam.
169 Nmeros 24:16

A su tiempo se dir de Jacob y de Como huertos junto al ro,


Israel: Como loes plantados por YHVH,
Mirad lo que ha hecho Dios! Como cedros junto a las aguas.
24He aqu un pueblo que se yergue 7De sus cntaros fluyen aguas,
cual leona, Y su descendencia, en muchas
Y se alza como un len: aguas,
No se echar hasta que haya Ms exaltado que Agag ser su rey,
devorado presa, Y enaltecido su reino.
Y haya bebido la sangre de sus 8Dios lo ha sacado de Egipto,
vctimas. Es para l como los cuernos del
25Entonces Balac dijo a Balaam: Ya que bfalo,
no puedes maldecirlo, tampoco lo bendi Devora a las naciones enemigas
gas! suyas,
26Pero Balaam respondi y dijo a Balac: Quebranta sus huesos,
No te lo anunci diciendo: Todo lo que Y con sus flechas los atraviesa.
YHVH diga, eso debo hacer? 9Se agazapa, se echa cual len,
27Entonces Balac dijo a Balaam: Ven te Y como leona, quin lo har
ruego, te llevar a otro lugar! Quiz plaz despertar?
ca a los ojos de Dios que me los maldigas Benditos los que te bendigan,
desde all! Y malditos los que te maldigan!
28Y Balac condujo a Balaam a la cumbre 10Entonces la ira de Balac se encendi
del Peor, dando cara al desierto. contra Balaam, y batiendo sus palmas,
29Y dijo Balaam a Balac: Edifcame aqu dijo Balac a Balaam: Para maldecir a mis
siete altares, y preprame aqu siete toros enemigos te llam, y he aqu, los has ben
y siete carneros. decido con sta tres veces!
30Y Balac hizo como Balaam dijo, y ofre 11Ahora pues, vete a tu lugar! Haba
ci un toro y un carnero en cada altar. prometido colmarte de honores, pero he
aqu YHVH te ha privado de honor.
Profecas finales de Balaam 12Y Balaam respondi a Balac: No haba

24 Viendo Balaam que era grato a


ojos de YHVH el bendecir a Israel,
no fue, como las otras veces, en busca de
yo hablado a los mensajeros que t me
enviaste, diciendo:
13Aunque Balac me diera su casa llena
ageros, sino que volvi su rostro hacia de plata y oro, no podra traspasar el di
el desierto. cho de YHVH haciendo de propio impulso
2Y alzando sus ojos, Balaam vio a Israel cosa buena ni mala. Lo que diga YHVH
acampado por sus tribus, y el Espritu de eso dir?
Dios fue sobre l. 14Y ahora, he aqu, ya me voy a mi pue
3Y profiri su proverbio, y dijo: blo, ven pues, que te informar lo que
Orculo de Balaam hijo de Beor, este pueblo ha de hacer a tu pueblo en los
Orculo del varn con ojos de clara das venideros.
visin. 15Y profiri su proverbio, y dijo:
4Orculo del que oye los dichos de Orculo de Balaam hijo de Beor,
Dios, Orculo del varn de ojos de clara
Que contempla la visin de El- visin.
Shadday, 16Orculo del que oye los dichos de
Cado, pero con los ojos abiertos: Dios,
5Cun hermosas son tus tiendas, oh Que conoce la ciencia de Elyn,
Jacob! Y contempla las visiones de
Tus habitaciones, oh Israel!, Shadday.
6Como valles que se extienden, Cado, pero con ojos abiertos:

23.23 .Mirad. 24.9 Gn.49.9. 24.9 Gn.12.3. 24.16 Esto es, Dios Altsimo 5. 24.16 Esto es, Todopoderoso 5.
LXX pantokratos Job 32.8.
Nmeros 24:17 170

17Lo ver, pero no ahora, 6Y mientras ellos lloraban en la entrada


Lo contemplar, pero no de cerca. de la Tienda de Reunin, he aqu un varn
Surgir una estrella de Jacob, de los hijos de Israel vena trayendo una
Y de Israel se levantar un cetro. madianita a vista de Moiss y de toda la
Que aplastar las sienes de Moab, asamblea de los hijos de Israel.
Y el crneo de todos los hijos de 7Vindolo Finees ben Eleazar, hijo del
Set. sacerdote Aarn, se levant de en medio
18Edom ser desposedo, de la asamblea, y tomando una lanza en
Se empobrecer Ser, su enemigo, su mano,
Mientras Israel har proezas, 8fue tras el israelita a la tienda y los atra
19Y uno nacido de Jacob dominar, ves a ambos por su vientre, al varn de
Y aniquilar el remanente de la Israel y a la mujer. Y en seguida se detuvo
ciudad. la plaga sobre los hijos de Israel.
20Luego vio a Amalec, y profiri su pro 9Pero en aquella mortandad murieron
verbio, y dijo: veinticuatro mil.
Cabeza de naciones es Amalec, 10Entonces YHVH habl a Moiss, di
Pero su final, destruccin perpetua. ciendo:
21Y viendo a los ceneos, profiri su pro 11Finees ben Eleazar, hijo de Aarn, el
verbio, y dijo: sacerdote, ha desviado mi furor de sobre
Fuerte es tu habitacin, los hijos de Israel, al mostrar su celo por
Y pones en la pea tu nido. m en medio de ellos, por lo cual Yo no
22Pero el ceneo ser consumido, he consumido en mi celo a los hijos de
Hasta cundo Assur te mantendr Israel.
cautivo? 12Por tanto anuncia: He aqu Yo esta
23An profiri otro proverbio, y dijo: blezco un pacto de paz con l,
Ay! Quin vivir cuando Dios haga 13que constituir para l y su descenden
estas cosas? cia despus de l, el pacto del sacerdocio
24Vendrn naves de la costa de Quitim, perpetuo. Recompensa por haberse mos
Sometern a Assur, y sometern a trado celoso por su Dios y haber hecho
Eber, expiacin por los hijos de Israel.
Pero tambin l vendr a destruccin. 14Y el nombre del israelita muerto, que
25Entonces Balaam se levant y se fue, y fue muerto con la madianita, era Zimri
regres a su lugar, y tambin Balac se fue ben Salu, jefe de una familia de la tribu
por su camino. de Simen.
15Y el nombre de la madianita muerta
Apostasa en Sitim era Cozbi, hija de Zur, jefe de una tribu,

25 Moraba entonces Israel en Sitim,


y el pueblo comenz a fornicar y a
apegarse a las hijas de Moab,
padre de una familia en Madin.
16Entonces YHVH habl a Moiss, di
ciendo:
2las cuales invitaban al pueblo a los sa 17Atacad a los madianitas y destruidlos,
crificios de sus dioses. Y el pueblo comi, 18pues ellos son vuestros enemigos por
y se postr ante los dioses de ellas. los ardides con que os engaaron en el
3As Israel se apeg a Baal Peor, y la ira de asunto de Peor, y en el asunto de Cozbi,
YHVH se encendi contra Israel. hija del jefe de Madin, su hermana, que
4Y dijo YHVH a Moiss: Prende a todos fue muerta el da de la plaga por el asunto
los jueces del pueblo, y hazlos ahorcar de de Peor.
lante de YHVH a pleno sol, y el ardor de la
ira de YHVH se apartar de Israel. El segundo censo
5Entonces Moiss dijo a los jueces de Is
rael: Que cada uno mate a los hombres
que se han apegado a Baal Peor.
26 Despus de aquella plaga, sucedi
que YHVH habl a Moiss y a Elea
zar, hijo del sacerdote Aarn, diciendo:

24.17 Ap.22.16. 24.17 Ndestruir. 25.1 .apegarse. La preposicin heb. no es im = con, sino el = a.
171 Nmeros 26:37

2Haced el censo de toda la asamblea de 20Hijos de Jud por sus familias: de Sela,
los hijos de Israel, de veinte aos arriba, la familia del selvita, de Fares, la familia del
por sus casas paternas. Todos los de Israel faresita, y de Zera, la familia del zerata.
aptos para el ejrcito. 21Y los hijos de Fares: de Hesrn, la fa
3Entonces Moiss y el sacerdote Eleazar milia del hesronita, y de Hamul, la familia
hablaron con ellos en los campos de Moab, del hamulita.
junto al Jordn, frente a Jeric, mandando: 22Las familias de Jud, segn sus empa
4De veinte aos arriba, como orden dronados fueron setenta y seis mil qui
YHVH a Moiss! Y los hijos de Israel que nientos.
haban salido de la tierra de Egipto fueron: 23Hijos de Isacar, por sus familias: de
5Rubn, primognito de Israel: Los hijos Tola, la familia del tolata, y de Fu, la fa
de Rubn fueron: de Enoc, la familia del milia del fuanita.
enoquita, y de Fal, la familia del faluita. 24De Jasub, la familia del jasubita, y de
6De Hezrn, la familia del hezronita, y de Simrn, la familia del simronita.
Carmi, la familia del carmita. 25Tales son las familias de Isacar, segn
7Tales son las familias del rubenita. Los sus empadronados: sesenta y cuatro mil
empadronados de ellas fueron cuarenta y trescientos.
tres mil setecientos treinta. 26Hijos de Zabuln por sus familias: de
8Hijos de Fal: Eliab. Sered, la familia del seredita, de Eln, la
9Los hijos de Eliab: Nemuel, Datn y familia del elonitas, y de Jalel, la familia
Abiram. Estos Datn y Abiram fueron los del jalelita.
jefes de la asamblea que se rebelaron con 27Tales son las familias del zabulonita,
tra Moiss y Aarn con el grupo de Cor, segn sus empadronados: sesenta mil
cuando se rebelaron contra YHVH. quinientos.
10Entonces la tierra abri su boca y los 28Hijos de Jos por sus familias: Manass
trag juntamente con Cor, mientras el y Efran.
grupo mora al devorar el fuego a dos 29Hijos de Manass: de Maquir, la familia
cientos cincuenta varones, para que sir del maquirita. Y Maquir engendr a Ga
vieran de escarmiento. laad. De Galaad, la familia del galaadita.
11Pero los hijos de Cor no murieron. 30Estos son los hijos de Galaad: de Jezer,
12Hijos de Simen, por sus familias: de la familia del jezerita, y de Helec, la fami
Nemuel, la familia del nemuelita, de Ja lia del helequita.
mn, la familia del jaminita, y de Jaqun, 31De Asriel, la familia del asrielita, y de
la familia del jaquinita. Siquem, la familia del siquemita.
13De Zera, la familia del zerata, y de 32De Semida, la familia del semidata, y
Sal, la familia del saulita. de Hefer, la familia del heferita.
14Tales son las familias del simeonita: 33Y Zelofejad ben Hefer, no tuvo hijos sino
veintids mil doscientos. hijas. Los nombres de las hijas de Zelofejad
15Hijos de Gad por sus familias: de Ze fueron Maala, Noa, Hogla, Milca, y Tirsa.
fn, la familia del zefonita, de Hagui, la 34Tales son las familias de Manass, y su
familia del haguita, y de Suni, la familia nmero: cincuenta y dos mil setecientos.
del sunita. 35Estos son los hijos de Efran por sus fa
16De Ozni, la familia del oznita, y de Eri, milias: de Sutela, la familia del sutelata,
la familia del erita. de Bequer, la familia del bequerita, y de
17De Arod, la familia del arodita, y de Tahn, la familia del tahanita.
Areli, la familia del arelita. 36Y estos son los hijos de Sutela: de He
18Tales son las familias de los hijos de rn, la familia del heranita.
Gad, segn sus empadronados: cuarenta 37Estos son las familias de los hijos de
mil quinientos. Efran segn sus empadronados: treinta y
19Hijos de Jud: Er y Onn. Pero Er y dos mil quinientos. Tales son los hijos de
Onn murieron en la tierra de Canan. Jos por sus familias.

26.2-51 Nm.1.1-46.
Nmeros 26:38 172

38Hijos de Benjamn por sus familias: de 56Por sorteo se repartir la heredad en


Bela, la familia del belata, de Asbel, la fa tre el grande y el pequeo.
milia del asbelita, y de Aquiram, la familia 57Y estos son los empadronados de los
del aquiramita. levitas segn sus familias: de Gersn, la
39De Sufam, la familia del sufamita y de familia del gersonita, de Coat, la familia
Hufam, la familia del hufamita. del coatita, de Merari, la familia del me
40Los hijos de Bela fueron Ard y Naamn. rarita.
De Ard, la familia del ardita, y de Naamn, 58Estas son las familias de Lev: la fami
la familia del naamanita. lia del libnita, la familia del hebronita, la
41Tales son los hijos de Benjamn por sus familia del mahalita, la familia del musi
familias. Y su nmero: cuarenta y cinco ta, la familia del coreta. Y Coat engendr
mil seiscientos. a Amram,
42Estos son los hijos de Dan por sus fami 59y la mujer de Amram se llamaba Jo
lias: de Suham, la familia del suhamita. Ta cabed, hija de Lev, que le haba nacido a
les son las familias de Dan por sus familias: Lev en Egipto. sta dio a luz para Amram
43Todas las familias del suhamita, segn a Aarn, a Moiss y a Miriam su herma
sus empadronados: sesenta y cuatro mil na.
cuatrocientos. 60Y a Aarn le nacieron Nadab, Abi,
44Hijos de Aser por sus familias: de Eleazar e Itamar.
Imna, la familia del imnata, de Isu, la 61Pero Nadab y Abi murieron cuan
familia del isuita, y de Beria, la familia del do ofrecieron fuego extrao delante de
beriata. YHVH.
45Hijos de Beria: de Heber, la familia del 62Y los levitas empadronados fueron
heberita, y de Malquiel, la familia del mal veintitrs mil, todos varones de un mes
quielita. arriba. Y no fueron contados con los hijos
46Y el nombre de la hija de Aser era Sera. de Israel por cuanto no se les dio hereda
47Tales son las familias de los hijos de des entre los hijos de Israel.
Aser, segn sus empadronados: cincuenta 63Estos son los empadronados por Moi
y tres mil cuatrocientos. ss y el sacerdote Eleazar, quienes em
48Hijos de Neftal por sus familias: de padronaron a los hijos de Israel en los
Jahzeel, la familia del jahzeelita, y de campos de Moab, junto al Jordn frente
Guni, la familia del gunita. a Jeric.
49De Jeser, la familia del jeserita, y de Si 64Entre ellos no exista ya ninguno de
lem, la familia del silemita. los empadronados por Moiss y el sacer
50Tales son las familias de Neftal segn dote Aarn, quienes hicieron el censo de
sus familias. Y su nmero: cuarenta y cin los hijos de Israel en el desierto de Sinay.
co mil cuatrocientos. 65Porque YHVH haba dicho de ellos:
51Los empadronados de los hijos de Is Morirn sin remisin en el desierto. Y
rael fueron seiscientos un mil setecientos no qued ningn varn de ellos, excepto
treinta. Caleb ben Jefone, y Josu ben Nun.
52Y habl YHVH a Moiss, diciendo:
53A stos se repartir la tierra en here Herencia de las hijas
dad, segn el nmero de nombres. Josu sucede a Moiss
54A los ms numerosos les aumentars
su heredad, y a los menos numerosos les
disminuirs su heredad. A cada uno se le
27 Se acercaron entonces las hijas de
Zelofejad ben Hefer, hijo de Ga
laad, hijo de Maquir, hijo de Manass, de
dar su heredad conforme a los empadro las familias de Manass ben Jos, cuyos
nados. nombres eran Maala, Noa, Hogla, Milca y
55Slo por sorteo se repartir el pas, y Tirsa,
adquirirn la heredad por los nombres de 2y se presentaron ante Moiss, ante el sa
las tribus paternas. cerdote Eleazar, ante los jefes y ante toda

26.52-56 Nm.34.13; Jos.14.1-2. 26.60 Nm.3.2. 26.61 Lv.10.1-2; Nm.3.4. 26.65 Nm.14.26-35.
173 Nmeros 28:7

la asamblea, en la entrada de la Tienda de introduzca, para que la congregacin de


Reunin, diciendo: YHVH no sea como ovejas sin pastor.
3Nuestro padre muri en el desierto, 18Y YHVH respondi a Moiss: Toma a
pero l no estuvo entre la comunidad de Josu ben Nun, varn en el cual hay es
los que se agitaron contra YHVH, en el pritu, e impondrs tu mano sobre l,
grupo de Cor, sino que muri por su 19y hars que se presente ante el sacer
propio pecado, y no tuvo hijos. dote Eleazar y ante toda la comunidad, y
4Por qu el nombre de nuestro padre ha le impartirs autoridad delante de ellos.
de ser excluido de entre su familia, por 20Lo investirs con tu autoridad, para
no haber tenido un hijo? Dadnos derecho que toda la asamblea de los hijos de Israel
entre los hermanos de nuestro padre. le obedezca.
5Y Moiss present su causa delante de 21Y l se presentar ante el sacerdote
YHVH, Eleazar, y le consultar mediante el juicio
6y YHVH respondi a Moiss, diciendo: de los Urim, en presencia de YHVH. Por
7Dicen bien las hijas de Zelofejad. Desde orden suya saldrn, y por orden suya en
luego les dars derecho de herencia en trarn, l, y todos los hijos de Israel con
tre los hermanos de su padre, y hars que l. Toda la asamblea.
la heredad de su padre sea traspasada a 22Y Moiss hizo tal como YHVH le ha
ellas. ba ordenado. Tom a Josu y lo present
8Y a los hijos de Israel hablars as: Cuan ante el sacerdote Eleazar, y ante toda la
do alguien muera sin hijos, haris que la asamblea.
heredad sea traspasada a su hija. 23Luego impuso sobre l sus manos y le
9Si no tiene hija, daris su herencia a sus imparti autoridad, tal como YHVH ha
hermanos, ba ordenado por medio de Moiss.
10y si no tiene hermanos, daris su he
rencia a los hermanos de su padre. Sacrificios de las fiestas solemnes
11Y si su padre no tiene hermanos, daris
su herencia al pariente ms cercano de su
familia, el cual la poseer. Esto ser para
28 Habl YHVH a Moiss, diciendo:
2Manda a los hijos de Israel y diles:
Cuidaris de presentar mi ofrenda, mi ali
los hijos de Israel un estatuto de derecho, mento para mis ofrendas gneas, de olor
tal como YHVH orden a Moiss. que me apacigua, para ofrecrmela en su
12Y dijo YHVH a Moiss: Sube a este tiempo sealado.
monte de los Abarim, y contempla la tie 3Y les dirs: Este es el sacrificio gneo
rra que he dado a los hijos de Israel. que presentaris a YHVH: cada da dos
13Y cuando la hayas contemplado, t corderos aales sin defecto, para el holo
tambin sers reunido a tu pueblo, como causto continuo.
fue reunido Aarn tu hermano, 4El primer cordero lo preparars en la
14por cuanto fuisteis rebeldes a mis maana, y el segundo cordero lo prepara
rdenes en el desierto de Zin, en aque rs en la tarde.
lla contienda de la congregacin, y no 5La ofrenda vegetal ser de la dcima
me santificasteis ante los ojos de ellos, parte de un efa de flor de harina, amasada
en el asunto de las aguas. (Estas son las con un cuarto de hin de aceite de olivas
aguas de Meriba de Cades, en el desierto machacadas.
de Zin). 6Es un holocausto perpetuo, un sacrificio
15Entonces habl Moiss a YHVH, di gneo a YHVH que fue hecho en el monte
ciendo: Sinay como olor que apacigua.
16YHVH, Dios de los espritus de toda 7Su libacin de vino ser la cuarta parte
carne, ponga un varn sobre la asamblea, de un hin con cada cordero. En el Santua
17que salga delante de ellos y que en rio derramars la libacin de licor fuerte
tre delante de ellos, que los saque y los para YHVH.

27.7 Nm.36.2. 27.12-14 Dt.3.23-27; 32.48-52. 27.18 Ex.24.13. 27.21 Ex.28.30;1S.28.6. 27.23 Dt.31.23.
28.7 Prob. vino de alto grado alcohlico.
Nmeros 28:8 174

8El segundo cordero lo preparars por 22y un macho cabro como ofrenda por
la tarde. Lo hars como la ofrenda de el pecado, para hacer expiacin a favor de
la maana, y como su libacin. Es un vosotros.
sacrificio gneo para YHVH de olor que 23Prepararis stos, adems del holo
apacigua. causto de la maana, que es el holocausto
9Pero el da del shabbat ofrecers dos cor continuo.
deros aales sin defecto, y dos dcimas de 24Estas cosas haris cada uno de los siete
flor de harina amasada con aceite, como das, es alimento y sacrificio gneo de olor
ofrenda vegetal, con su libacin. que apacigua a YHVH. Se preparar adems
10El holocausto de cada shabbat ser del holocausto continuo con su libacin.
adems del holocausto continuo y su li 25Y el sptimo da tendris santa convo
bacin. cacin. No haris ningn trabajo servil.
11En el principio de vuestros meses pre 26En el da de las primicias, cuando
sentaris en holocausto a YHVH dos be ofrezcis una ofrenda vegetal nueva a
cerros de la vacada, un carnero, y siete YHVH en vuestra fiesta solemne de las se
corderos aales sin defecto. manas, tendris una santa convocacin,
12Tres dcimas de flor de harina amasa y no haris ningn trabajo servil.
da con aceite, como ofrenda vegetal con 27Haris acercar en holocausto, en olor
cada becerro, y dos dcimas de flor de que apacigua a YHVH, dos becerros de la
harina amasada con aceite, como ofrenda vacada, un carnero, siete corderos aales,
vegetal con el carnero, 28y la ofrenda vegetal de ellos, flor de ha
13y una dcima de flor de harina amasa rina amasada con aceite, tres dcimas por
da con aceite, como ofrenda vegetal con cada becerro, dos dcimas por el carnero,
cada cordero. Es holocausto de olor que 29y sendos dcimos por los siete corde
apacigua, sacrificio gneo para YHVH. ros,
14Y sus libaciones de vino son: medio hin 30adems de un macho cabro para hacer
por cada becerro, un tercio de hin por el expiacin por vosotros.
carnero, y un cuarto de hin por cada cor 31Adems ofreceris el holocausto con
dero. Este es el holocausto de cada mes tinuo y su ofrenda vegetal, lo ofreceris
para todos los meses del ao. sin defecto, y ser para vosotros as como
15Tambin se ofrecer a YHVH un ma la libacin.
cho cabro como ofrenda por el pecado,
adems del holocausto continuo con su Sacrificios de las fiestas solemnes
libacin. de otoo
16En el mes primero, el da catorce del
mes, Pascua es de YHVH.
17Y el da quince de ese mes ser la fies
29 En el sptimo mes, el da primero
del mes, tendris santa convoca
cin y no haris ningn trabajo servil. Os
ta solemne. Durante siete das se comer ser da de sonido de trompeta.
panes sin levadura. 2Prepararis un holocausto de olor que
18El primer da habr una santa convo apacigua a YHVH: un becerro de la vaca
cacin. No haris ningn trabajo servil. da, un carnero, y siete corderos aales sin
19Y ofreceris un sacrificio gneo en ho defecto
locausto a YHVH de dos becerros de la va 3con su ofrenda vegetal de flor de harina
cada, un carnero y siete corderos aales, amasada con aceite, tres dcimas por cada
y os sern perfectos. becerro, dos dcimas por el carnero,
20Su ofrenda vegetal ser de harina ama 4una dcima por cada uno de los siete
sada con aceite, tres dcimas por cada be corderos,
cerro, y dos dcimas por el carnero. 5y un macho cabro como ofrenda por el
21Preparars una dcima por cada uno pecado, para hacer expiacin a favor de
de los siete corderos, vosotros,

28.9-10 Mt.12.5. 28.16 Ex.12.1-13; Dt.16.1-2. 28.17-25 Ex.12.14-20; 23.15; 34.18; Dt.16.3-8. 28.26-31 Ex.23.16;
34.22; Dt.16.9-12.
175 Nmeros 29:36

6adems del holocausto de la luna nue 20El tercer da, once becerros, dos carne
va y su ofrenda vegetal, y del holocausto ros, catorce corderos aales sin defecto,
continuo y su ofrenda vegetal, y sus liba 21con su ofrenda vegetal y sus libaciones
ciones, segn su decreto, como sacrificio para los becerros, los carneros y los cor
gneo a YHVH de olor que apacigua. deros, segn el nmero de ellos, confor
7El da dcimo de este mes sptimo ten me al decreto,
dris una santa convocacin y humillaris 22y un macho cabro como ofrenda por el
vuestras almas. Ningn trabajo haris. pecado, adems del holocausto continuo,
8Ofreceris en holocausto de olor que apa con su ofrenda vegetal y su libacin.
cigua a YHVH un becerro de la vacada, un 23El cuarto da, diez becerros, dos carne
carnero y siete corderos aales sin defecto. ros, catorce corderos aales, sin defecto,
9Su ofrenda vegetal ser de tres dcimas 24con su ofrenda vegetal y sus libaciones
de flor de harina amasada con aceite por para los becerros, los carneros y los cor
cada becerro, dos dcimas por el carnero, deros, segn el nmero de ellos, confor
10y una dcima por cada uno de los siete me al decreto,
corderos. 25y un macho cabro como ofrenda por
11Asimismo un macho cabro como el pecado, adems del holocausto conti
ofrenda por el pecado, adems de la ofren nuo, su ofrenda vegetal y su libacin.
da del pecado para las expiaciones y del 26El quinto da, nueve becerros, dos car
holocausto continuo, de su ofrenda vege neros, catorce corderos aales sin defecto,
tal y sus libaciones. 27con su ofrenda vegetal y sus libaciones
para los becerros, los carneros y los cor
La fiesta solemne de los Tabernculos deros, segn el nmero de ellos, confor
12El da quince del mes sptimo tendris me al decreto,
una santa convocacin. No haris ningn 28y un macho cabro como ofrenda por
trabajo servil, y celebraris la fiesta so el pecado, adems del holocausto conti
lemne a YHVH durante siete das. nuo, su ofrenda vegetal y su libacin.
13Ofreceris como holocausto, sacrificio 29El sexto da, ocho becerros, dos carne
gneo de olor que apacigua a YHVH, trece ros, catorce corderos aales sin defecto,
becerros de la vacada, dos carneros y ca 30con su ofrenda vegetal y sus libaciones
torce corderos aales. Sern sin defecto. para los becerros, los carneros y los cor
14Su ofrenda vegetal ser de flor de ha deros, segn el nmero de ellos, confor
rina amasada con aceite, tres dcimas por me al decreto,
cada uno de los trece becerros, dos dci 31y un macho cabro como ofrenda por
mas por cada uno de los dos carneros, el pecado, adems del holocausto conti
15y una dcima por cada uno de los ca nuo, su ofrenda vegetal y sus libaciones.
torce corderos. 32El sptimo da, siete becerros, dos car
16Como ofrenda por el pecado, adems neros, catorce corderos aales sin defec
del holocausto continuo con su ofrenda to,
vegetal y su libacin, aproximaris un 33con su ofrenda vegetal y sus libaciones
macho cabro. para los becerros, los carneros y los cor
17El segundo da, doce becerros de la va deros, segn el nmero de ellos, confor
cada, dos carneros, catorce corderos aa me al decreto,
les sin defecto, 34y un macho cabro como ofrenda por el
18con su ofrenda vegetal y sus libaciones pecado, adems del holocausto continuo,
para los becerros, los carneros y los cor con su ofrenda vegetal y su libacin.
deros, segn el nmero de ellos, confor 35El octavo da tendris una asamblea
me al decreto, solemne. No haris ningn trabajo ser
19y un macho cabro como ofrenda por vil,
el pecado, adems del holocausto conti 36y ofreceris en holocausto, en sacrifi
nuo, su ofrenda vegetal y su libacin. cio gneo de olor que apacigua a YHVH,

29.7-11 Lv.16.29-34. 29.12-38 Ex.23.16; 34.22; Dt.16.13-15. 29.16 .aproximaris.


Nmeros 29:37 176

un novillo, un carnero, siete corderos imprudente de sus labios con que se ha


aales sin defecto, comprometido, y YHVH la perdonar.
37y su ofrenda vegetal y sus libaciones 9Pero el voto de una viuda o una repu
con el novillo, con el carnero y con los diada, todo aquello con lo cual se ha com
corderos, segn el nmero de ellos, con prometido, ser firme hacia ella.
forme al decreto, 10Sin embargo, si hizo voto cuando es
38y un macho cabro como ofrenda por el taba en casa de su marido, y ha ligado su
pecado, adems del holocausto continuo, alma con obligacin de juramento,
con su ofrenda vegetal y su libacin. 11y su marido oy, y call ante ello, y no
39Estas cosas ofreceris a YHVH en vues se lo prohibi, entonces todos sus votos
tras fiestas solemnes, aparte de vuestros sern firmes, y toda obligacin con que
votos y de vuestras ofrendas voluntarias, lig su alma ser firme.
con vuestros holocaustos, vuestras ofren 12Pero si su marido en verdad los anula el
das vegetales, vuestras libaciones y vues da en que los oye, todo lo que sali de sus
tras ofrendas de paz. labios en cuanto a sus votos, o en cuanto a
40Y Moiss habl a los hijos de Israel obligarse a s misma, ser nulo. Su marido
conforme a todo lo que YHVH haba or los ha anulado, y YHVH la perdonar.
denado a Moiss. 13Todo voto y todo juramento que obli
gue a humillarse a s misma, su marido lo
Ley sobre los votos confirmar o anular.

30 Habl Moiss a los jefes de las tri


bus de los hijos de Israel, diciendo:
Esta es la palabra que YHVH ha ordena
14Pero si su marido de da en da calla
ante ello, entonces ha confirmado todos
sus votos y todas las obligaciones que es
do: tn sobre ella. Las confirma por cuanto
2Cuando un hombre haga voto a YHVH, call ante ello el da que lo oy.
o jure imponindose una promesa, no 15Y si los anula despus de haberlos
quebrantar su palabra. Todo lo que salga odo, entonces l cargar con la iniquidad
de su boca lo cumplir. de ella.
3Asimismo, si una mujer hace un voto a 16Estos son los estatutos que YHVH or
YHVH, y se impone una obligacin en su den a Moiss sobre las relaciones entre
juventud estando en casa de su padre, el varn y su mujer, y entre el padre y su
4y su padre escucha su voto y la obliga hija durante la juventud de sta en casa
cin que se ha impuesto, y su padre no le de su padre.
dice nada, entonces todos los votos de ella
sern firmes, y toda promesa que se ha Derrota de los madianitas
impuesto, ser firme. Ley sobre el botn
5Pero si su padre se lo prohbe el da en
que se entera, ninguno de sus votos o
promesas que se ha impuesto sern fir
31 Habl YHVH a Moiss, diciendo:
2Toma venganza completa de los
hijos de Israel contra los madianitas. Des
mes. YHVH la perdonar por cuanto su pus sers reunido a tu pueblo.
padre se opuso. 3Entonces Moiss habl al pueblo, di
6Pero si es casada y hace votos, o pro ciendo: Armad a algunos hombres de
nuncia con sus labios cosa con que obli entre vosotros para la guerra, y vayan
gue su alma, contra Madin para ejecutar la venganza
7y su marido oye, y cuando oye se calla, de YHVH sobre Madin.
los votos de ella sern firmes, y la obliga 4Enviaris a la guerra mil de cada tribu,
cin que se impuso ser firme. de todas las tribus de los hijos de Israel.
8Pero si el da en que su marido la oye, 5As fueron dados de los millares de Is
se lo prohbe, entonces anular el voto rael: mil por cada tribu, doce mil en pie
bajo el cual ella est y la declaracin de guerra.

29.40 En todas las ediciones hebreas este v. aparece como v. 1 del c. 30. 30.2 Dt.23.21-23; Mt.5.33.
177 Nmeros 31:34

6Y Moiss los envi a la guerra: mil por purificaris en el tercero y el sptimo da,
cada tribu, y a Finees, hijo del sacerdote as vosotros como vuestros prisioneros.
Eleazar, a la guerra con ellos, con los ob 20Purificad tambin todo vestido, todo
jetos sagrados y con las trompetas en su objeto de piel, toda obra de pelo de cabra
mano para la alarma. y todo utensilio de madera.
7Y tal como YHVH haba ordenado a Moi 21Y el sacerdote Eleazar dijo a los hom
ss, hicieron guerra contra Madin, y ma bres del ejrcito que venan de la guerra:
taron a todos los varones. Este es el estatuto de la Ley que YHVH ha
8Entre las vctimas, mataron tambin ordenado a Moiss:
a los reyes de Madin: Evi, y Requem, y 22Slo el oro y la plata, el bronce, el hie
Zur, y Hur y Reba, cinco reyes de Madin. rro, el estao y el plomo,
Tambin mataron a espada a Balaam hijo 23todo lo que resiste al fuego, lo haris
de Beor. pasar por fuego, y ser puro. Sin embargo
9Y los hijos de Israel tomaron cautivas a habr de ser purificado con las aguas para
las mujeres de los madianitas, a sus pe la impureza. Y todo lo que no resista al
queos, todo su ganado y todos sus reba fuego, lo haris pasar por el agua.
os, y arrebataron toda su riqueza. 24El da sptimo lavaris vuestros ves
10Incendiaron tambin todas sus ciuda tidos y seris puros. Ya despus podris
des, aldeas y campamentos, entrar en el campamento.
11y tomaron todo el despojo, y todo el bo 25Tambin habl YHVH a Moiss, dicien
tn, tanto de hombres como de animales. do:
12Y llevaron a los cautivos, el botn y el 26T, el sacerdote Eleazar, y los jerarcas
despojo a Moiss, al sacerdote Eleazar y a de las casas paternas de la asamblea, haced
la asamblea de los hijos de Israel, al cam el recuento del botn que se ha capturado,
pamento en las llanuras de Moab que es tanto de personas como de animales.
tn junto al Jordn, frente a Jeric. 27Dividirs por mitad el botn entre los
13Entonces Moiss, el sacerdote Eleazar combatientes que han ido a la guerra y
y todos los jerarcas de la asamblea, salie entre toda la asamblea.
ron a recibirlos en las afueras del campa 28Y como tributo de los guerreros sali
mento. dos a la batalla, apartars para YHVH un
14Y Moiss estall en indignacin contra alma de cada quinientas, as de hombres
los oficiales del ejrcito, los jefes de miles y como del ganado vacuno, de asnos, y de
jefes de cientos que volvan de la guerra. ganado menor.
15Y les dijo Moiss: Pero habis dejado 29De la mitad de ellos tomars y lo dars
con vida a todas las hembras? al sacerdote Eleazar como ofrenda alzada
16Mirad! Ellas son quienes, por consejo para YHVH.
de Balaam, indujeron a los hijos de Israel 30Y de la mitad correspondiente a los
a apostatar de YHVH en lo tocante a Peor, hijos de Israel tomars uno de cada cin
por lo que hubo plaga en la congregacin cuenta, as de hombres como del ganado
de YHVH. mayor, de los asnos, y del ganado menor,
17Ahora, pues, matad a todo varn entre de todo animal, y los entregars a los le
los prvulos, y matad a toda mujer que vitas encargados del servicio del Taber
haya conocido varn acostndose con l. nculo de YHVH.
18Pero dejad con vida entre las mujeres a 31Y Moiss y el sacerdote Eleazar hicieron
todas las jvenes que no hayan conocido tal como YHVH haba ordenado a Moiss.
lecho de varn. 32Y fue el botn, el remanente de la presa
19En cuanto a vosotros, acampad fuera capturada por la gente de guerra: seis
del campamento durante siete das. To cientas setenta y cinco mil ovejas,
dos los que habis matado a una persona, 33setenta y dos mil reses vacunas,
y cuantos habis tocado un cadver, os 34y setenta y un mil asnos.

31.15 Heb. nequebh. El sentido es en extremo despectivo; algo as como: Por qu dejasteis con vida a las que tienen hoyo?
31.16 Nm.25.1-9.
Nmeros 31:35 178

35En cuanto a personas, de mujeres que hicieron elevar ante YHVH, fue de dieci
no haban conocido ayuntamiento de va sis mil setecientos cincuenta siclos,
rn, el total de almas fue de treinta y dos 53que los hombres del ejrcito haban
mil. saqueado, cada uno para s.
36La mitad o porcin de los que haban 54Y Moiss y el sacerdote Eleazar toma
salido a la guerra, fue: trescientas treinta ron el oro de los jefes de miles y de los
y siete mil quinientas ovejas, jefes de cientos, y lo llevaron a la Tienda
37y el tributo de ovejas para YHVH fue de de Reunin como memorial de los hijos
seiscientas setenta y cinco. de Israel delante de YHVH.
38Ganado vacuno: treinta y seis mil, y su
tributo para YHVH, setenta y dos. Concesin de la Transjordania
39Asnos: treinta mil quinientos, y su tri
buto para YHVH, sesenta y uno.
40Personas: diecisis mil, y su tributo
32 Los hijos de Rubn y los hijos de
Gad posean numerosos y muy im
portantes rebaos, y vieron que la tierra
para YHVH, treinta y dos almas. de Jazer y la tierra de Galaad era un lugar
41Entonces Moiss entreg el tributo al apropiado para el ganado.
sacerdote Eleazar como ofrenda alzada a 2Y los hijos de Gad y los de Rubn fueron
YHVH, tal como YHVH haba ordenado a y hablaron a Moiss, al sacerdote Eleazar
Moiss. y a los jefes de la asamblea, diciendo:
42En cuanto a la mitad correspondiente 3Atarot, Dibn, Jazer, Nimra, Hesbn,
a los hijos de Israel, que Moiss haba se Eleale, Sebam, Nebo y Ben,
parado de la de los guerreros, 4la tierra que YHVH azot en presencia
43esa mitad de la asamblea fue: trescien de la asamblea de Israel, es tierra de gana
tas treinta y siete mil quinientas ovejas, do, y tus siervos tienen ganado.
44ganado vacuno: treinta y seis mil, 5Por tanto, dijeron, si hemos hallado
45asnos: treinta mil quinientos, gracia ante tus ojos, que se d esta tierra
46y personas: diecisis mil. a tus siervos en propiedad. No nos hagas
47De la mitad que corresponda a los pasar el Jordn.
hijos de Israel, Moiss tom uno de cada 6Entonces Moiss respondi a los hijos
cincuenta, as de las personas como de de Gad y a los hijos de Rubn: Irn vues
los animales, y los entreg a los levitas tros hermanos a la batalla, y vosotros os
que tenan la custodia del Tabernculo de quedaris aqu?
YHVH, tal como YHVH haba ordenado a 7Por qu desanimis el corazn de los
Moiss. hijos de Israel, para que no pasen a la tie
48Entonces se acercaron a Moiss los jefes rra que YHVH les ha dado?
de las unidades del ejrcito, comandantes 8As hicieron vuestros padres, cuando
de miles y comandantes de cientos, los envi desde Cades Barnea a explorar
49y dijeron a Moiss: Tus siervos han el pas.
contado los hombres de combate que 9Subieron hasta el valle de Escol, y al ver
estn bajo nuestro mando, y ninguno ha la tierra, desanimaron el corazn de los
faltado de nosotros. hijos de Israel para que no entraran a la
50As, pues, presentamos una ofrenda tierra que YHVH les haba dado.
ante YHVH, cada uno lo que ha ganado 10Aquel da se encendi la ira de YHVH,
en objetos de oro: brazaletes, pulseras, y jur diciendo:
anillos, pendientes y collares, para hacer 11Los varones de veinte aos arriba que
expiacin por nosotros delante de YHVH. subieron de Egipto, no vern la tierra por la
51Y Moiss y el sacerdote Eleazar reci cual he jurado a Abraham, Isaac y Jacob, por
bieron de ellos el oro, y toda clase de ob cuanto no fueron ntegros en pos de m,
jetos labrados. 12excepto Caleb ben Jefone, cenezeo, y
52Y el total de oro de la ofrenda alzada Josu ben Nun, que fueron ntegros en
que los jefes de miles y los jefes de cientos pos de YHVH.

32.8-9 Nm.13.17-33.
179 Nmeros 32:40

13Se encendi entonces la ira de YHVH Tus siervos harn tal como mi seor ha
contra Israel, y los hizo andar errantes ordenado.
cuarenta aos por el desierto, hasta que 26Nuestros pequeos, nuestras mujeres,
toda aquella generacin que haba obra nuestro ganado y todos nuestros animales
do mal ante los ojos de YHVH se extin quedarn all en las ciudades de Galaad.
gui. 27Pero tus siervos, todos los hombres ar
14Y he aqu, vosotros surgs en lugar de mados del ejrcito, desfilarn ante YHVH
vuestros padres, ralea de hombres peca para la batalla, tal como mi seor est ha
dores, para aumentar an ms el ardor de blando.
la ira de YHVH contra Israel. 28Entonces Moiss los encomend a
15Si os volvis de en pos de l, otra vez Eleazar el sacerdote, a Josu ben Nun y
os volver a dejar en el desierto, y destrui a los jefes de familia de las tribus de los
ris a todo este pueblo. hijos de Israel.
16Entonces ellos se le acercaron y dije 29Y Moiss les dijo: Si los hijos de Gad y
ron: Construiremos aqu corrales para los hijos de Rubn cruzan con vosotros el
nuestro ganado y ciudades para nuestros Jordn, armados todos para la guerra, de
pequeos. lante de YHVH, y el pas es sometido ante
17Pero nosotros nos armaremos e iremos vosotros, les daris la tierra de Galaad en
con diligencia al frente de los hijos de Is propiedad,
rael, hasta que los hayamos introducido 30pero si no pasan armados con vosotros,
a su lugar. En tanto nuestros pequeos entonces tendrn propiedad en medio de
vivirn en ciudades fortificados por causa vosotros en la tierra de Canan.
de los habitantes del pas. 31Y los hijos de Gad y los hijos de Rubn
18No volveremos a nuestras casas hasta respondieron, diciendo: Haremos lo que
que los hijos de Israel posean cada uno YHVH ha hablado a tus siervos.
su heredad, 32Nosotros pasaremos armados delan
19y no tomaremos heredad con ellos al te de YHVH a la tierra de Canan, pero
otro lado del Jordn ni ms all, porque la propiedad de nuestra heredad estar a
tendremos ya nuestra heredad en esta este lado del Jordn.
parte del Jordn, al oriente. 33Y Moiss dio a los hijos de Gad y a
20Moiss les respondi: Si hacis tal cosa, los hijos de Rubn y a la media tribu de
si os preparis para ir delante de YHVH a Manass ben Jos, el reino de Sehn, rey
la batalla, amorreo, y el reino de Og, rey de Basn:
21y todo hombre armado de entre vo la tierra con sus ciudades, con sus territo
sotros cruza el Jordn delante de YHVH, rios, y las ciudades del pas circundante.
hasta que haya expulsado a sus enemigos 34Y los hijos de Gad construyeron Dibn,
de su presencia, Atarot, Aroer,
22y la tierra haya quedado subyugada 35Atarot-Sofn, Jazer y Jogbeha,
ante YHVH, y os volvis, entonces queda 36y Bet-Nimra y Bet-Arn, ciudades forti
ris absueltos para con YHVH y para con ficadas, y tambin rediles para el rebao.
Israel, y esta tierra ser vuestra propiedad 37Y los hijos de Rubn construyeron
delante de YHVH. Hesbn, Eleale, Quiriataim,
23Pero si no lo hacis as, he aqu habris 38Nebo y Baal-Men (cambiadas de nom
pecado contra YHVH, y sabed que vuestro bre), y Sibma. Y llamaron por sus nom
pecado os alcanzar. bres las ciudades que reedificaron.
24Construos pues ciudades para vues 39Fueron tambin los hijos de Maquir
tros pequeos, y rediles para vuestros ben Manass a Galaad y la capturaron, y
rebaos, y haced lo que ha proferido desposeyeron a los amorreos que estaban
vuestra boca. en ella.
25Entonces los hijos de Gad y los hijos 40Y Moiss dio Galaad a Maquir ben Ma
de Rubn hablaron a Moiss, diciendo: nass, y habit en ella.

32.10-13 Nm.14.26-35. 32.28-32 Jos.1.12-15.


Nmeros 32:41 180

41Tambin Fair ben Manass fue y se 15Partieron de Refidim y acamparon en


apoder de sus aldeas, y les puso el nom el desierto de Sinay.
bre de Javot-Jair. 16Luego partieron del desierto de Sinay
42Asimismo Noba fue y captur Quenat y acamparon en Kibrot-hatava.
y sus aldeas, y conforme a su nombre la 17Partieron de Kibrot-hatava y acampa
llam Noba. ron en Haserot.
18Partieron de Haserot y acamparon en
Desde Egipto al Jordn Ritma.

33 Estas son las jornadas de los hi


jos de Israel cuando salieron de la
tierra de Egipto por escuadrones, bajo el
19Partieron de Ritma y acamparon en
Rimn-peres.
20Partieron de Rimn-peres y acampa
mando de Moiss y Aarn. ron en Libna.
2Por mandato de YHVH Moiss escribi 21Partieron de Libna y acamparon en
los puntos de salida segn sus jornadas. Rissa.
Y estas son sus jornadas conforme a sus 22Partieron de Rissa y acamparon en
puntos de partida: Ceelata.
3Partieron de Rameses en el mes prime 23Partieron de Ceelata y acamparon en
ro, el da quince del mes primero, a la ma el monte Sefer.
ana siguiente de la Pascua, salieron los 24Partieron del monte Sefer y acampa
hijos de Israel con mano poderosa, a la ron en Harada.
vista de todos los egipcios, 25Partieron de Harada y acamparon en
4mientras los egipcios enterraban a to Macelot.
dos sus primognitos, a los que YHVH 26Partieron de Macelot y acamparon en
haba herido de muerte. Tambin YHVH Tahat.
haba ejecutado actos justicieros contra 27Partieron de Tahat y acamparon en
sus dioses. Tara.
5Partieron, pues, los hijos de Israel de 28Partieron de Tara y acamparon en Mitca.
Rameses y acamparon en Sucot. 29Partieron de Mitca y acamparon en
6Partieron de Sucot y acamparon en Hasmona.
Etam, que est al borde del desierto. 30Partieron de Hasmona y acamparon
7Partieron de Etam y se volvieron ha en Moserot.
cia Pi-hahirot, que est delante de Baal- 31Partieron de Moserot y acamparon en
zefn, y acamparon frente a Migdol. Beney-Jaacn.
8Partieron de Pi-hahirot y pasaron por 32Partieron de Beney-Jaacn y acampa
medio del mar hacia el desierto, y andu ron en el monte Gidgad.
vieron tres jornadas por el desierto de 33Partieron del monte Gidgad y acampa
Etam, y acamparon en Mara. ron en Jotbata.
9Partieron de Mara, y llegaron a Elim, 34Partieron de Jotbata y acamparon en
donde haba doce fuentes de agua y se Abrona.
tenta palmeras, y all acamparon. 35Partieron de Abrona y acamparon en
10Partieron de Elim y acamparon junto Ezin-geber.
al Mar Rojo. 36Partieron de Ezin-geber y acamparon
11Partieron del Mar Rojo y acamparon en el desierto de Sin, que es Cades.
en el desierto de Sin. 37Partieron de Cades y acamparon en el
12Partieron del desierto de Sin y acam monte Hor, en la frontera de la tierra de
paron en Dofca. Edom.
13Partieron de Dofca y acamparon en 38Y por el dicho de YHVH, el sacerdote
Als. Aarn subi al monte Hor, y all muri, a
14Partieron de Als y acamparon en Re los cuarenta aos de la salida de los hijos
fidim, donde no haba agua que beber de Israel de la tierra de Egipto, en el mes
para el pueblo. quinto, el da primero del mes.

33.1 Lit. por mano de. 33.38 Nm.20.22-28; Dt.10.6.


181 Nmeros 34:13

39Y Aarn tena ciento veintitrs aos que los que de ellos hayis dejado vendrn
cuando muri en el monte Hor. a ser como aguijones en vuestros ojos y
40Entonces, el rey de Arad, cananeo, como espinas en vuestros costados, y os
que habitaba en el Neguev, en la tierra de acosarn en la tierra donde habitis,
Canan, oy de la llegada de los hijos de 56y resultar que os tratar a vosotros
Israel. como haba decidido tratarlos a ellos.
41Entonces partieron del monte Hor y
acamparon en Zalmona. Fronteras de la Tierra Prometida
42Partieron de Zalmona y acamparon en
Funn.
43Partieron de Funn y acamparon en
34 Habl YHVH a Moiss, diciendo:
2Manda a los hijos de Israel y di-
les: Cuando entris en la tierra de Ca-
Obot. nan, sta es la tierra que os ha de caer en
44Partieron de Obot y acamparon en Ije- herencia: la tierra de Canan segn sus
abarim, frontera de Moab. lmites.
45Partieron de Ije-abarim y acamparon 3El lado sur os ser desde el desierto de
en Dibn-Gad. Sin a lo largo de Edom, y tendris como
46Partieron de Dibn-Gad y acamparon frontera meridional desde el extremo del
en Almn-diblataim. Mar de la Sal, hacia el oriente.
47Partieron de Almn-diblataim y acam- 4Este lmite os ir rodeando desde el sur
paron en los montes del Abarim, delante hasta el collado de Acrabim, y pasar has-
del Nebo. ta Sin, y sus extremos sern desde el sur
48Partieron de los montes de Abarim y a Cades Barnea, y saldr a Hasar-adar, y
acamparon en las llanuras de Moab, junto cruzar hasta Asmn.
al Jordn, en Jeric. 5Rodear la frontera desde Asmn hasta
49Finalmente, acamparon junto al Jor- el torrente de Egipto, y sus lmites sern
dn, desde Bet-jesimot hasta Abel Sitim, hasta el mar.
en las llanuras de Moab. 6El Mar Grande os ser la frontera oc-
50Habl YHVH a Moiss en las llanuras cidental, y su costa os ser el lmite oc-
de Moab, junto al Jordn, frente a Jeric, cidental.
diciendo: 7Y esta os ser la frontera norte: desde el
51Habla a los hijos de Israel y diles: Mar Grande os trazaris una lnea hasta
Cuando crucis el Jordn hacia la tierra el monte Hor.
de Canan, 8Trazaris una frontera desde el monte
52expulsaris de delante de vosotros a to- Hor hasta la entrada de Hamat, y los ex-
dos los moradores del pas, y destruiris tremos de la frontera estarn en Sedad.
todas sus esculturas y todas sus imgenes 9La frontera llegar a Zifn y terminar
de fundicin, y destruiris todos sus lu- en Hasar-enn. Esta os ser la frontera
gares altos. norte.
53Tomaris posesin de la tierra, y habi- 10Para el lmite al oriente os trazaris
taris en ella, porque Yo os he dado esa una lnea desde Hasar-enn hasta Sefam.
tierra para que la poseis. 11El lmite bajar desde Sefam hasta Ri-
54Y os apropiaris de la tierra echando bla, al oriente de Ain, y el trmino des-
suertes entre vuestras familias. Al gran- cender y llegar a la costa oriental del
de aumentaris su posesin, y al pequeo Mar de Kineret.
disminuiris su posesin. Aquello que le 12Este lmite descender por el Jordn y
toque en suerte a cada uno, suyo ser. To- terminar en el Mar de la Sal. Esta ser
maris posesin segn las tribus de vues- vuestra tierra, segn sus fronteras cir-
tros padres. cundantes.
55Pero si no expulsis de delante de vo- 13Moiss, entonces, orden a los hijos
sotros a los habitantes del pas, suceder de Israel diciendo: Esta es la tierra que os

33.40 Nm.21.1. 34.3 Es decir: el Mar Muerto. 34.6 Es decir: el Mediterrneo. 34.11 Esto es: el Mar de Galilea o lago de
Genesaret.
Nmeros 34:14 182

repartiris por sorteo, la cual YHVH or- garis tambin a los levitas los pastizales
den que se diera a las nueve tribus y a la de las ciudades en torno a ellas.
media tribu. 3Las ciudades les servirn de morada y
14Pues la tribu de los hijos de Rubn, los pastizales sern para su ganado, para
segn sus casas paternas, la tribu de los sus animales domsticos y para todas sus
hijos de Gad, segn sus casas paternas y bestias.
la media tribu de Manass, ya tomaron su 4Los pastizales de las ciudades que daris
heredad. a los levitas desde el muro de la ciudad ha-
15Y las dos tribus y media tomaron su cia fuera, sern de mil codos en derredor.
heredad a este lado del Jordn, al oriente 5Mediris dos mil codos fuera de la ciu-
de Jeric, hacia la salida del sol. dad por el lmite oriental, dos mil co-
16Y habl YHVH a Moiss, diciendo: dos por el lmite sur, dos mil codos por
17Estos son los nombres de los varones el lmite occidental y dos mil codos por
que os repartirn la tierra: Eleazar el sa- la parte norte, quedando la ciudad en el
cerdote, y Josu ben Nun. centro. Esto ser de ellos como pastizales
18Adems escogeris un jefe de cada tri- para las ciudades.
bu para repartir la tierra. 6De las ciudades que habis de dar a los
19He aqu los nombres de los varones: levitas, seis ciudades sern de refugio, las
De la tribu de Jud, Caleb ben Jefone. cuales daris para que se refugie all el
20De la tribu de los hijos de Simen, homicida, y, adems de ellas, daris cua-
Samuel ben Amiud. renta y dos ciudades.
21De la tribu de Benjamn, Elidad ben 7Todas las ciudades que daris a los levi-
Quisln. tas sern cuarenta y ocho, junto con sus
22De la tribu de los hijos de Dan, el jefe pastizales.
Buqui ben Jogli. 8Las ciudades que daris provendrn de
23En cuanto a los hijos de Jos, de la tri- la propiedad de los hijos de Israel. Del que
bu de los hijos de Manass, el jefe Haniel tiene mucho tomaris mucho, y del que
ben Efod. tiene poco tomaris poco. Cada uno ceder
24De la tribu de los hijos de Efran, el de sus ciudades para los levitas en propor-
jefe Quemuel ben Siftn. cin de la propiedad que haya heredado.
25De la tribu de los hijos de Zabuln, el 9Luego YHVH habl a Moiss, diciendo:
jefe Elisafn ben Parnac. 10Habla a los hijos de Israel y diles:
26De la tribu de los hijos de Isacar, el jefe Cuando hayis pasado el Jordn hacia la
Paltiel ben Azn. tierra de Canan,
27De la tribu de los hijos de Aser, el jefe 11os escogeris ciudades que sern para
Ahiud ben Selomi. vosotros ciudades de asilo, adonde pueda
28Y de la tribu de los hijos de Neftal, el refugiarse el homicida que mate a alguno
jefe Pedael ben Amiud. sin intencin.
29Tales son los que mand YHVH que 12Tales ciudades os servirn de refugio
repartieran a los hijos de Israel la tierra frente al vengador, y as el homicida no
de Canan. morir antes de presentarse a juicio ante
la asamblea.
Ciudades levticas y ciudades 13As pues, de las ciudades que daris,
de refugio tendris seis ciudades de refugio.

35 Habl YHVH a Moiss en las llanu-


ras de Moab, junto al Jordn, frente
a Jeric, diciendo:
14Estableceris tres ciudades a este lado
del Jordn, y otras tres ciudades en la tie-
rra de Canan, las cuales sern ciudades
2Ordena a los hijos de Israel que de su de refugio.
herencia en propiedad, den a los levitas 15Estas seis ciudades sern para refugio
ciudades en que puedan habitar, y entre- a los hijos de Israel, al extranjero y al que

34.13 Nm.26.52-56. 34.13-15 Jos.14.1-5. 35.1-8 Jos.21.1-42. 35.11-28 Jos.20.1-9.


183 Nmeros 36:5

resida entre vosotros, para que all se re 29Estas cosas os sern por estatuto de
fugie todo el que mate a otro sin inten juicio en vuestras generaciones venide
cin. ras, en todos vuestros asentamientos.
16Pero si lo golpea con instrumento de 30Cualquiera que mate a alguno, por el tes
hierro y muere, es asesino. El asesino timonio de testigos se har morir al homi
ser muerto irremisiblemente. cida, pero el testimonio de un solo testigo
17Si lo golpea piedra en mano, con que no bastar para que una persona muera.
pueda matar, y muere, es un asesino. El 31No aceptaris rescate por la vida del
asesino ser muerto irremisiblemente. homicida, porque es culpable de muerte.
18Si lo golpea con un instrumento de Ser muerto irremisiblemente.
madera en la mano, que pueda matar, 32No aceptaris rescate del que habin
y muere, es un asesino. El asesino ser dose asilado en su ciudad de refugio,
muerto irremisiblemente. vuelve para habitar en su tierra antes de
19El vengador de la sangre, l mismo la muerte del sacerdote.
matar al asesino. En el momento en que 33No profanaris la tierra en la cual es
lo encuentre, lo matar. tis, porque la sangre profana la tierra, y
20Y si por odio lo empuja, o lanza algo la tierra no ser expiada de la sangre que
contra l deliberadamente, y muere, fue derramada en ella, excepto por la san
21o si por enemistad lo golpea con el puo gre del que la derram.
y muere, el agresor ser muerto sin remi 34No contaminars la tierra donde voso
sin. Es asesino, y el vengador de la sangre tros habitis, en medio de la cual Yo habi
matar al asesino cuando lo encuentre. to, porque Yo, YHVH, habito en medio de
22Pero si casualmente, sin enemistad, lo los hijos de Israel.
empuja o lanza sobre l cualquier objeto
sin premeditacin, Acerca del matrimonio de las herederas
23o bien sin verlo hace caer sobre l al
guna piedra, por la que pueda causar la
muerte, y muere, no siendo su enemigo
36 Los jefes de las casas paternas de la
familia de Galaad, descendiente de
Maquir ben Manass, de las familias de los
ni procurando su mal, hijos de Jos, se presentaron ante Moiss
24entonces la asamblea juzgar entre el y ante los jefes de las casas paternas de los
que ha herido y el vengador de la sangre hijos de Israel,
segn estas leyes. 2y dijeron: YHVH orden a mi seor que
25As la asamblea librar al homicida de la reparta la tierra por suerte a los hijos de
mano del vengador de la sangre, y la asam Israel. Asimismo a mi seor le fue orde
blea har que vuelva a su ciudad de refugio, nado por YHVH que diera la herencia de
donde se haba refugiado, y all habita nuestro hermano Zelofejad a sus hijas.
r hasta la muerte del sumo sacerdote, a 3Pero si ellas se casaran con uno de otra
quien se ungi con el aceite del Santuario. tribu israelita, su heredad sera sustra
26Pero si el homicida sale fuera del l da de la heredad de nuestros padres. As,
mite de su ciudad de refugio, a donde se la heredad de la tribu a la que ellas pasen
haba refugiado, aumentar, y la que nos toc a nosotros
27y el vengador de la sangre lo encuen disminuir.
tra fuera del lmite de su ciudad de refu 4Y cuando llegue el jubileo para los hi
gio, y el vengador de la sangre mata al jos de Israel, su heredad sera aadida a
homicida, no ser culpable de sangre, la heredad de la tribu de sus maridos, y
28pues aqul debi habitar en su ciudad de as su heredad vendra a sustraerse de la
refugio hasta que hubiera muerto el sumo heredad de la tribu de nuestros padres.
sacerdote. Slo despus de la muerte del 5Entonces Moiss orden a los hijos de Is
sumo sacerdote, el homicida podr regre rael, por mandato de YHVH, diciendo: Di
sar a la tierra de su propiedad. cen bien los de la tribu de los hijos de Jos.

35.27 Heb. goel dam = redentor de sangre. Se refiere al deber del pariente designado como redentor para vengar la sangre
derramada de su familiar. 35.30 Dt.17.6; 19.15. 36.2 Nm.27.7.
Nmeros 36:6 184

6Esto es lo que ha ordenado YHVH res 9y as no pasar la heredad de una tribu


pecto a las hijas de Zelofejad, a saber: C a otra, sino que las tribus de los hijos de
sense con quien ellas quieran, con tal que Israel conservarn su propia herencia.
se casen dentro de la familia de la tribu 10Conforme YHVH orden a Moiss, as
de su padre, hicieron las hijas de Zelofejad.
7para que no ande rodando la herencia 11Y Maala, Tirsa, Hogla, Milca y Noa,
de los hijos de Israel de tribu en tribu, hijas de Zelofejad, fueron esposas de los
sino que los hijos de Israel conserven hijos de sus tos.
cada uno la heredad de la tribu de sus 12Fueron esposas en la familia de los hi
padres. jos de Manass ben Jos, y la heredad de
8Asimismo toda hija que tenga herencia ellas qued en la tribu de la familia de su
en cualquier tribu de los hijos de Israel, padre.
debe casarse dentro de la familia de la 13Estos son los mandamientos y decretos
tribu de su padre, para que los hijos de que YHVH orden por medio de Moiss a
Israel sigan poseyendo cada uno la he los hijos de Israel en las llanuras de Moab,
rencia de sus padres, junto al Jordn, frente a Jeric.
Remembranza histrica 8Ved que pongo la tierra delante de voso-

1 stas son las palabras que habl Moi-


ss a todo Israel al otro lado del Jor-
dn en el desierto, en el Arab frente a
tros, entrad y tomad posesin de la tierra
que YHVH jur a vuestros padres, a Abra-
ham, a Isaac y a Jacob, que la dara a ellos
Suf, entre Parn, Tofel, Labn, Hazerot y y a su descendencia despus de ellos.
Di-zahab. 9En aquel tiempo os habl, diciendo: No
2Once jornadas hay desde Horeb por el podr sosteneros yo solo.
camino del monte Seir hasta Cades Bar- 10YHVH vuestro Dios os ha multiplica-
nea. do, y he aqu hoy sois como la multitud
3Y sucedi en el ao cuarenta, en el mes de las estrellas de los cielos.
undcimo, el primero del mes, que Moi- 11YHVH, Dios de vuestros padres, os au-
ss habl a los hijos de Israel conforme a mente mil veces ms de lo que sois y os
todo lo que YHVH le haba ordenado acer- bendiga tal como os ha hablado.
ca de ellos, 12Pero, cmo podr soportar yo solo
4despus de derrotar a Sehn, rey amo- vuestra molestia, y vuestra carga, y vues-
rreo, que habitaba en Hesbn, y de tra contencin?
vencer en Edrei a Og rey de Basn, que 13Dadme de vuestra parte varones sa-
habitaba en Astarot. bios, entendidos y conocidos de vuestras
5Allende el Jordn pues, en tierra de tribus, a quienes yo ponga por caudillos
Moab, se encarg Moiss de explicar esta vuestros.
Ley, diciendo: 14Y me respondisteis: Bueno ser que
6YHVH nuestro Dios nos habl en Horeb hagamos lo que has dicho.
diciendo: Bastante tiempo habis perma- 15Tom pues las cabezas de vuestras tri-
necido en este monte. bus: varones sabios y conocidos, y los puse
7Volveos y alzad el campamento, y mar- por caudillos vuestros, por jefes de miles,
chad a la serrana del amorreo, y a todos jefes de centenas, jefes de cincuentenas
los lugares circunvecinos en el Arab y en y jefes de decenas, y por magistrados de
la serrana, en el llano, en el Neguev y en vuestras tribus.
la rivera del mar, tierra del cananeo, y al 16Y a esos, vuestros jueces, en aquel
Lbano, hasta el gran Ro, el ro ufrates. tiempo mand diciendo: Escuchad a

1.1 Jordn. Heb. ever hayarden = al otro lado del Jordn. No hay razn para dudar del papel de Moiss como autor sagrado
del Deuteronomio. Sin embargo el libro mismo sugiere que se finaliz despus de su muerte. La evidencia ms fuerte para
este punto de vista es el registro de 34.1-12, el cual es consustancial con el problema tratado aqu (1.1-5). Esto no ha de
interpretarse como una adicin editorial menor sino ms bien como un marco interpretativo para el libro completo. Deute-
ronomio presenta las instrucciones mosaicas a una audiencia que trascendi a su muerte, y sugieren que el libro alcanz
su forma final en los das de Josu. 1.1 Arab. Esto es, llanura. 1.1 Di-zahab. Aunque la localizacin de Tofel, Labn y Di-
zahab es desconocida, el significado de estos nombres prob. est relacionado con ciertos actos de desobediencia de Israel
durante su peregrinacin en el desierto. Esto es: Tofel deriva de la raz nafal, que significa caer. Labn = blanco, en una
posible alusin al man. Di-zahab = que es de oro, en una posible alusin al becerro de oro Ex.32.4. 1.4 Nm.21.21-30.
1.4 Nm.21.31-35. 1.5 Jordn. Lit. al otro lado del Jordn. Esta frase se registra 33 veces, principalmente en el libro de
Josu. 1.5 Ley. Heb. torah. Se traduce generalmente por ley; sin embargo, su verdadero significado es instruccin, ensean-
za, de la raz yarah = dirigir, ensear Sal.86.11.
Deuteronomio 1:17 186

vuestros hermanos, y juzgad con equidad diciendo: Este pueblo es ms grande y


entre cada uno y su hermano, o su vecino ms alto que nosotros, las ciudades son
extranjero. grandes e inexpugnables, amuralladas
17No hagis favoritismo en el juicio. hasta los cielos, y hemos visto tambin
Escucharis tanto al pequeo como al all a los hijos de Anac.
grande. No os intimidis delante de nin- 29Entonces os dije: No os amedrentis ni
gn hombre, porque el juicio pertenece a tengis temor de ellos,
Elohim. La causa que os sea demasiado 30porque YHVH vuestro Dios, que va de-
difcil me la traeris a m y yo la oir. lante de vosotros, l pelear por vosotros,
18En aquel tiempo os prescrib todo lo as como lo hizo por vosotros en Egipto
que debais hacer. ante vuestros mismos ojos,
19Partimos pues de Horeb y recorrimos 31y tambin en el desierto, donde ha-
todo aquel vasto y terrible desierto que bis visto cmo YHVH tu Dios te llev
visteis, camino de la serrana del amorreo, como un hombre lleva a su propio hijo,
tal como YHVH nuestro Dios nos lo haba en todo el camino que anduvisteis hasta
ordenado, y llegamos a Cades Barnea. vuestra llegada a este lugar.
20Entonces os dije: Habis llegado a la 32Pero ni aun con esto cresteis en YHVH
serrana del amorreo, la cual YHVH nues- vuestro Dios,
tro Dios nos da. 33que iba delante de vosotros por el ca-
21He aqu, YHVH tu Dios ha entregado mino, para buscaros lugar donde acam-
ante ti esta tierra. Sube y toma posesin, par, con fuego de noche y con nube de
tal como YHVH el Dios de tus padres te ha da, para mostraros el camino por donde
hablado. No temas ni te acobardes. debais andar.
22Pero todos vosotros os acercasteis a 34Entonces YHVH oy la voz de vuestras
m, y dijisteis: Enviemos varones delante palabras, y se air, y jur diciendo:
de nosotros para que exploren la tierra, y 35Ninguno de los hombres de esta per-
nos informen acerca del camino por don- versa generacin ver la buena tierra que
de hemos de subir, y de las ciudades en jur dar a vuestros padres,
que hemos de entrar. 36excepto Caleb ben Jefone, l la ver,
23Y me pareci acertado el consejo, por y a l y a sus hijos dar la tierra que ha
lo cual tom doce varones de entre voso- pisado, por cuanto ha seguido cumplida-
tros, un varn por cada tribu, mente a YHVH,
24los cuales partieron, y subiendo a la 37(pues tambin contra m se haba ai-
montaa llegaron hasta el arroyo de Es- rado YHVH por causa vuestra, y me dijo:
col, y exploraron el pas. Tampoco t entrars all),
25Tomaron en sus manos del fruto de la 38y Josu ben Nun, que est delante de
tierra y nos lo trajeron, nos informaron ti para servirte, l entrar all. Anmale,
y dijeron: Buena es la tierra que YHVH porque l har que Israel la herede.
nuestro Dios nos da! 39Y vuestros pequeos, de quienes dijis-
26Pero no quisisteis entrar, antes os teis que iban a ser una presa, y vuestros
rebelasteis contra el mandamiento de hijitos que hoy no conocen ni bien ni
YHVH vuestro Dios, mal, ellos entrarn all, porque a ellos la
27y murmurasteis en vuestras tiendas, y dar, y ellos la tomarn en posesin.
dijisteis: Porque nos aborrece YHVH nos 40Vosotros empero, volveos y emprended
sac de la tierra de Egipto para entregar- la marcha hacia el desierto, por el camino
nos en manos del amorreo y destruirnos. del Mar Rojo.
28Adnde subiremos? Nuestros herma- 41Entonces respondindome, dijisteis:
nos nos han hecho desmayar el corazn, Hemos pecado contra YHVH. Nosotros

1.17 Lit. no reconoceris rostros. 1.26 Dt.9.23; He.3.16. 1.28 Heb. anaq significa collar. Cnt.4.9; Pr.1.9; Jue.8.26. Tra-
dicionalmente se ha considerado a los anaquitas como personas de excepcional altura, o de cuello largo. Siguiendo a la LXX
algunas versiones traducen gigantes. 1.31 Hch.13.18. 1.31 Lit. te alz, te carg. 1.32 He.3.19. 1.34-35 He.3.18.
1.40 Heb. mar de Juncos.
187 Deuteronomio 2:20

ciertamente subiremos y pelearemos, tal 8As pasamos de largo a nuestros her-


como YHVH nuestro Dios nos ha ordena- manos, los hijos de Esa, moradores en
do. Y os ceisteis cada uno sus armas de Seir, por el camino del Arab, desde Elat y
guerra, y os aprestasteis para subir teme- Ezin-Guever, y nos volvimos y pasamos
rariamente a la serrana. adelante, camino del desierto de Moab.
42Pero YHVH me dijo: Diles: No subis 9YHVH me dijo entonces: No hostilicis
ni peleis, pues Yo no estoy entre voso- a los Moabitas, ni contendis con ellos
tros, no sea que os veis derrotados ante en guerra, porque no te dar nada de su
vuestros enemigos. tierra por posesin, pues he dado Ar a los
43Y os habl, pero no escuchasteis, sino hijos de Lot por posesin suya.
que os rebelasteis contra el dicho de 10(All habitaron antes los emitas, pue-
YHVH, y persistiendo con altivez, subis- blo grande y numeroso, alto como los
teis a la serrana. anaceos,
44Entonces los amorreos que habitaban 11ellos tambin, como los anaceos, eran
en aquella serrana salieron a vuestro en- considerados refatas, aunque los moabi-
cuentro y os derrotaron en Seir, y como tas los llamaban emitas,
suelen hacer las abejas, os persiguieron 12tambin en Seir habitaron antes los
hasta Horma. horeos, a los cuales los hijos de Esa des-
45Despus os volvisteis y llorasteis de- poseyeron y destruyeron delante de ellos,
lante de YHVH, pero YHVH no escuch y se establecieron en su lugar, tal como
vuestra voz, ni os prest odo. Israel hizo en la tierra que YHVH les dio
46As permanecisteis en Cades muchos por posesin.)
das, segn el nmero de los das que ha- 13Ahora pues levantaos, y pasad el to-
bitasteis all. rrente de Zered. Y en efecto, pasamos el

2 Despus nos volvimos y partimos ha-


cia el desierto por el camino del Mar
Rojo, como YHVH me haba ordenado, y
torrente de Zered.
14El tiempo que anduvimos desde Cades
Barnea hasta que pasamos el torrente de
por muchos das dimos vuelta a la serra- Zered fueron treinta y ocho aos, hasta
na de Seir. que toda la generacin de los hombres de
2Entonces YHVH me habl, diciendo: guerra se extingui en medio del campa-
3Bastantes vueltas habis dado ya alre- mento, tal como YHVH les haba jurado.
dedor de esta serrana. Volveos hacia el 15Tambin la mano de YHVH se dej sen-
norte, tir en ellos para dispersarlos de en medio
4y ordena al pueblo, diciendo: Vais a pa- del campamento hasta su extincin.
sar por el territorio de vuestros hermanos, 16Y sucedi que cuando todos los hom-
los hijos de Esa, que habitan en Seir, y bres de guerra de entre el pueblo haban
os temern. Tened mucho cuidado, perecido,
5no los provoquis, porque de su tierra 17YHVH me habl, diciendo:
no os dar ni la huella de un pie, porque 18Hoy pasars por Ar la frontera de
a Esa he dado por heredad la serrana de Moab,
Seir. 19y te aproximars a los lmites de los
6Obtendris el alimento de parte de ellos hijos de Amn. No los hostigues ni los
por plata, y comeris, y tambin por plata provoques, porque no te dar posesin de
negociaris con ellos el agua, y beberis. la tierra de los hijos de Amn, pues la he
7Porque YHVH tu Dios te ha bendecido dado a los hijos de Lot por heredad.
en toda obra de tu mano, ha conocido tu 20(Era tambin conocida como tierra de
peregrinar a travs de este vasto desierto, los refatas, pues antiguamente habitaron
y hace ya cuarenta aos que YHVH tu Dios en ella los refatas, a los que los amonitas
est contigo y no has carecido de nada. llamaban zamzumitas,

2.1 Nm.21.4. 2.4 Gn.36.8. 2.9 Gn.19.37. 2.11 Heb. refaim, puede referirse a sombras o espritus de los muertos,
Is.26.14, Sal.88.11; Pr.21.16, o a una nacin de Canan. Tambin es probable que se trate de individuos de excepcional
estatura. 2.13 .en efecto. 2.14 Nm.14.28-35. 2.19 Gn19.38.
Deuteronomio 2:21 188

21pueblo grande y numeroso, alto como 34En aquel tiempo capturamos todas sus
los anaceos, que YHVH destruy delante ciudades y las consagramos al extermi-
de ellos, quienes los desposeyeron y ha- nio: hombres, mujeres y nios. No deja-
bitaron en su lugar, mos ningn sobreviviente.
22tal como hizo con los hijos de Esa, 35Solamente tomamos por botn los ani-
que habitan en Seir, cuando destruy a males y el despojo de las ciudades que ha-
los horeos delante de ellos, y ellos los des- bamos capturado.
poseyeron y habitaron en su lugar hasta 36Desde Aroer, que est junto a la orilla
este da, del torrente Arnn, y la ciudad que est en
23y los caftoreos, salidos de Caftor, destru- el valle, hasta Galaad, no hubo ciudad que
yeron a los aveos que moraban en aldeas fuese inaccesible. Todo lo entreg YHVH
hasta Gaza, y habitaron en su lugar.) nuestro Dios delante de nosotros.
24Disponeos, partid y pasad el torrente 37Solamente no te acercaste a la tierra
Arnn! He aqu he entregado en tu mano de los hijos de Amn, a ninguna parte
a Sehn, rey de Hesbn, al amorreo y a su del torrente Jaboc, ni a las ciudades de la
tierra. Comienza a conquistar, y entra en montaa, ni a nada de lo que YHVH nues-
batalla contra l! tro Dios haba prohibido.
25Hoy mismo comienzo a infundir es-
panto y temor de ti entre los pueblos que
existen bajo todos los cielos, los cuales,
3 Luego nos volvimos y subimos cami-
no del Basn, y nos sali al encuentro
Og, rey de Basn, con todo su pueblo para
cuando tengan noticia de ti, temblarn y combatir en Edrei.
desfallecern ante tu presencia. 2Entonces YHVH me dijo: No le ten-
26Entonces envi embajadores desde el gas temor, porque lo he entregado en tu
desierto de Cademot a Sehn, rey de Hes- mano, junto con todo su pueblo y su tie-
bn, con palabras de paz, diciendo: rra. Hars con l como hiciste con Sehn,
27Djame pasar por tu tierra, marchar el rey amorreo que habitaba en Hesbn.
constantemente por el camino sin des- 3Y YHVH nuestro Dios entreg tambin
viarme ni a derecha ni izquierda. en nuestra mano a Og, rey de Basn, con
28Por plata me venders alimento y co- todo su pueblo, al cual derrotamos hasta
mer, y por plata me dars agua y beber. no dejarle sobreviviente.
Solamente djame pasar, 4En aquel tiempo conquistamos todas
29como han hecho conmigo los hijos de sus ciudades. No hubo poblado que no
Esa, que habitan en Seir, y los moabi- les tomramos. Fueron sesenta ciudades,
tas que habitan en Ar, hasta que cruce el toda la regin de Argob del reino de Og
Jordn a la tierra que YHVH nuestro Dios en Basn.
nos da. 5Todas estas eran ciudades fortificadas:
30Pero Sehn, rey de Hesbn, no con- alta muralla, puertas y barras, sin contar
sinti en dejarnos pasar por all, porque otras muchas ciudades sin muro.
YHVH tu Dios haba endurecido su es- 6Y las dedicamos al exterminio, tal como
pritu e hizo obstinado su corazn, a fin hicimos con Sehn, rey de Hesbn, exter-
de entregarlo en tu mano, como se ve en minando en toda ciudad a hombres, mu-
este da. jeres y nios,
31Entonces YHVH me dijo: He aqu Yo 7aunque tomamos por botn todos los
entrego delante de ti a Sehn y su tierra. animales y el despojo de las ciudades.
Empieza pues a someterlo, para que he- 8Tambin en aquel tiempo tomamos de
redes su tierra. mano de los dos reyes del amorreo que
32Y nos sali Sehn al encuentro, l y estaban de allende el Jordn, la tierra
todo su pueblo, para combatir en Jahaza, desde el torrente Arnn hasta el monte
33y YHVH nuestro Dios lo entreg delan- Hermn
te de nosotros y lo derrotamos, as como a 9(al Hermn los sidonios lo llaman Si-
sus hijos y a todo su pueblo. rin, y los amorreos Senir),

2.21 Es decir, delante de los amonitas. 3.8 Lit. al otro lado del Jordn. 1.1 nota, Jos.12.1.
189 Deuteronomio 4:3

10todas las ciudades de la meseta, todo posesin de la tierra que YHVH vuestro
Galaad y todo Basn hasta Salca y Edrei, Dios les da al otro lado del Jordn. Enton-
que son ciudades del reino de Og, en Ba- ces cada uno podr volverse a la posesin
sn. que os he dado.
11Porque slo Og, rey de Basn, haba 21Tambin en aquel tiempo orden a Jo-
quedado del remanente de los refatas. su, diciendo: Tus ojos han visto todo lo
(He aqu, su lecho era un lecho de hie- que YHVH vuestro Dios ha hecho a estos
rro. Acaso no est en Rab de los hijos dos reyes. As har YHVH a todos los rei-
de Amn? Su longitud es de nueve codos nos por donde pasars t.
y su anchura de cuatro codos, segn el 22No los temis, porque el mismo
codo corriente). YHVH, vuestro Dios, es quien pelea por
12En aquel tiempo tomamos posesin de vosotros.
esta tierra desde Aroer, que est junto al 23Entonces supliqu a YHVH, diciendo:
torrente Arnn, hasta la mitad de la serra- 24Oh Adonay YHVH! T has comenza-
na de Galaad y sus ciudades, que entre- do a mostrar a tu siervo tu grandeza y tu
gu a los rubenitas y a los gaditas. fuerte mano, porque qu dios hay en los
13Pero el resto de Galaad, y todo el Ba- cielos o en la tierra que haga segn tus
sn, reino de Og, lo entregu a la media obras y segn tus proezas?
tribu de Manass: toda la regin de Argot 25Djame pasar, te ruego, para contem-
con todo el Basn. (Esta fue llamada tie- plar la buena tierra que est al otro lado
rra de gigantes. del Jordn, esa hermosa serrana, y el L-
14Jair ben Manass tom toda la regin bano!
de Argob hasta la frontera con los gesuri- 26Pero YHVH se mostr disgustado con-
tas y los maakitas, y apellid con su nom- tra m por causa de vosotros, y no me
bre: Havot-Jair los aduares del Basn escuch; y me dijo YHVH: Basta, no ha-
hasta el da presente.) blemos ms de este asunto!
15Di pues a Maquir el resto de Galaad, 27Sube a la cumbre del Pisga y alza tus
16y a los rubenitas y gaditas les di des- ojos hacia el mar, al norte, al sur y al
de Galaad hasta el torrente Arnn, con oriente, y contmplala con tus ojos, por-
frontera en la mitad del torrente, hasta que no cruzars este Jordn.
el torrente Jaboc, frontera de los hijos de 28Ordena a Josu, fortalcelo y anmalo.
Amn, l lo cruzar al frente de este pueblo, y l
17as como el Arab y el Jordn como les har heredar la tierra que vers.
confn, desde el Kineret hasta el Mar del 29Y permanecimos en el valle, frente a
Arab, el Mar de la Sal, al pie de las lade- Bet-peor.
ras del Pisga, al oriente.
18En aquel tiempo os orden diciendo: Exhortacin a la obediencia
YHVH vuestro Dios os ha dado esta tierra
para poseerla. Todos los valientes pasaris
armados delante de vuestros hermanos,
4 Ahora pues, oye Israel los estatutos y
decretos que os enseo, a fin de ob-
servarlos, para que vivis y entris a to-
los hijos de Israel. mar posesin de la tierra que YHVH, el
19Solamente vuestras mujeres, vuestros Dios de vuestros padres, os da.
pequeos y vuestro ganado (pues s que 2Nada aadiris a la palabra que yo os
tenis mucho ganado) quedarn en las mando ni de ella quitaris, para que
ciudades que os he dado, guardis los mandamientos de YHVH
20hasta que YHVH conceda reposo a vuestro Dios que yo os ordeno.
vuestros hermanos, as como a vosotros, 3Vuestros mismos ojos vieron lo que
de modo que tambin ellos puedan tomar YHVH hizo en lo tocante a Baal-peor,

3.11 un codo = 45 cm Es decir: 4 m de largo por 1.8 m aproximadamente. 3.14 Esto es, aduares de Jair. 3.17 Esto es, el
mar de Galilea. 3.18-20 Jos.1.12-15. 3.23-27 Nm.27.12-14; Dt.32.48-52. 4.1 Heb. melamed de la raz lamad y que
en este caso significa ensear. Es la primera vez que aparece este verbo en todo el AP. El sujeto aqu es Moiss, quien est
interesado en que el pueblo estudie y aprenda la Ley, no solo como rigurosa instruccin sino como una enseanza prctica.
4.2 Ap.22.18-19.
Deuteronomio 4:4 190

cmo YHVH tu Dios destruy ante ti a los pusierais por obra en la tierra adonde
todo hombre que haba ido tras el Baal de vais a pasar para heredarla.
Peor. 15As, guardad diligentemente vuestras
4En cambio vosotros, que os aferrasteis almas, ya que ninguna figura visteis el da
a YHVH vuestro Dios, estis hoy todos en que YHVH os habl en Horeb en me-
vivos. dio del fuego,
5Mirad: os he enseado estatutos y decre- 16no sea que os corrompis y os fabri-
tos, conforme me ense YHVH mi Dios, quis escultura; imagen de algn dolo
para que hagis as en medio de la tierra con forma de hombre o de mujer,
donde vais a entrar para poseerla. 17o figura de alguna bestia que est en
6Observadlos y practicadlos, pues consti- la tierra, o figura de algn ave que vuela
tuye vuestra sabidura y vuestro entendi- por los cielos,
miento a la vista de las naciones, las cuales 18o figura de algn reptil que repta por
tendrn noticia de todos estos estatutos, y el suelo, o figura de pez alguno que nade
dirn: En verdad esta gran nacin es un en las aguas debajo de la tierra.
pueblo sabio y entendido! 19No sea que, alzando tus ojos a los cie-
7Pues qu nacin hay tan grande que los y viendo el sol, y la luna y las estrellas,
tenga dioses tan cercanos a s, como lo todo el cortejo de los cielos, te dejes sedu-
est YHVH nuestro Dios, siempre que no- cir y te postres ante ellos, y les rindas cul-
sotros lo invoquemos? to, siendo que YHVH tu Dios los ha dado
8Y qu nacin hay tan grande que tenga como porcin suya a todos los pueblos
estatutos y decretos tan justos como toda debajo de todos los cielos.
esta Ley que hoy pongo ante vosotros? 20Pero a vosotros YHVH os tom y os
9Por tanto, gurdate a ti mismo, y guar- sac del horno de hierro de Egipto, para
da mucho tu alma. No olvides las cosas que llegarais a ser para l pueblo de su
que vieron tus ojos, ni se aparten de tu herencia, como hoy se ve.
corazn en todos los das de tu vida. Las 21Pero YHVH se mostr enojado contra
ensears a tus hijos y a los hijos de tus m por causa vuestra, y jur que no pasa-
hijos. ra el Jordn ni entrara en la buena tierra
10El da que estuviste delante de YHVH que YHVH tu Dios te da por heredad.
tu Dios en Horeb, cuando YHVH me dijo: 22As que yo voy a morir en esta tierra,
Congrgame al pueblo y har que oigan no pasar el Jordn, pero vosotros pasa-
mis palabras para que aprendan a temer- ris y poseeris esa buena tierra.
me todos los das que vivan sobre esta tie- 23Guardaos de olvidar el pacto que
rra, y las enseen a sus hijos, YHVH vuestro Dios pact con vosotros, y
11os acercasteis y permanecisteis al pie de fabricaros escultura, imagen de cuanto
del monte, mientras el monte arda en YHVH tu Dios te ha prohibido.
fuego hasta el centro de los cielos, en 24Porque YHVH tu Dios es fuego consu-
medio de oscuridad, nubes y densas tinie- midor, l es Dios celoso.
blas. 25Cuando hayas engendrado hijos, e
12Y YHVH os habl de en medio del fue- hijos de hijos, y hayas envejecido en la
go: vosotros oais sonido de palabras, tierra, si os depravis y os fabricis escul-
pero no percibais figura alguna, sino una tura, imagen de cualquier cosa, y hacis
voz. lo malo ante los ojos de YHVH vuestro
13Y l mismo os anunci su pacto, el Dios, irritndolo,
cual os mand observar: los Diez Manda- 26hoy yo hago testificar contra vosotros
mientos, que escribi sobre dos tablas de a los cielos y a la tierra, de que ineludi-
piedra. blemente pereceris en breve de sobre la
14En aquel tiempo YHVH me mand en- tierra adonde vais, cruzando el Jordn,
searos los estatutos y decretos para que para heredarla. No prolongaris vuestros

4.3 Nm.25.1-9. 4.8 Heb. torah 1.5. 4.11-12 Ex.19.16-18; He.12.18-19. 4.13 Ex.31.18. 4.14 Ex.21.1. 4.16 Ex.20.4;
Lv.26.1; Dt.5.8;27.15. 4.20 Ex.19.5; Dt.7.6; 14.2; 26.18; Tit.2.14; 1P.2.9. 4.20 .se ve. 4.21 Nm.20.12. 4.24 He.12.29.
191 Deuteronomio 5:3

das en ella, pues seris totalmente des- 39Por tanto, reconoce hoy, y reflexiona
truidos. en tu corazn que YHVH es Elohim arri-
27YHVH os esparcir entre los pueblos, y ba en los cielos y abajo en la tierra, y que
quedaris pocos en nmero entre las na- no hay otro.
ciones a las cuales os llevar YHVH. 40Guarda pues sus estatutos y manda-
28All serviris a dioses hechos por ma- mientos que yo te ordeno hoy, para que te
nos humanas, de palo y de piedra, que no vaya bien a ti y a tus hijos despus de ti,
ven, ni oyen, ni comen, ni olfatean. y prolongues tus das sobre la tierra que
29Y desde all buscars a YHVH tu Dios, YHVH tu Dios te da para siempre.
y lo hallars, si lo buscas con todo tu co- 41Entonces Moiss apart tres ciudades
razn y con toda tu alma. al otro lado del Jordn, hacia el nacimien-
30Cuando ests en angustia, y todas estas to del sol
cosas te hayan alcanzado en los postreros 42(para que se refugiara el homicida que
das, entonces te volvers a YHVH tu Dios matara a su prjimo sin intencin, y sin
y escuchars su voz, antes haberlo aborrecido, y huyera a una
31porque YHVH tu Dios es Dios miseri- de estas ciudades, y as salvara su vida):
cordioso, no te dejar ni te destruir, ni 43a Beser en el desierto, en la llanura,
olvidar el pacto que les jur a tus pa- para los rubenitas, a Ramot en Galaad
dres. para los gaditas, y a Goln en Basn para
32Porque, pregunta ahora por los das los de Manass,
pasados que te han precedido, desde el da 44Esta es la Ley que Moiss expuso ante
en que Elohim cre al hombre sobre la los hijos de Israel.
tierra desde un extremo al otro extremo 45Estos son los testimonios, estatutos y
de los cielos: Acaso ha sucedido alguna decretos que Moiss promulg a los hijos
vez, o se ha odo jams cosa tan grande de Israel a su salida de Egipto,
como sta? 46al otro lado del Jordn, en el valle fron-
33Ha odo alguna vez un pueblo la voz tero a Bet-peor, en la tierra de Sehn, rey
de Dios, hablando de en medio del fuego, del amorreo, que habitaba en Hesbn, al
como t la oste, y has sobrevivido? cual Moiss y los hijos de Israel derrota-
34O ha intentado jams un dios venir a ron despus de su salida de Egipto,
escogerse una nacin de entre otras, me- 47y cuya tierra sometieron, as como la
diante prodigios y seales, con milagros tierra de Og, rey de Basn, dos reyes amo-
y con batallas, con mano fuerte y brazo rreos que haba del otro lado del Jordn,
extendido, y con grandes portentos, como hacia el naciente,
todo lo que hizo con vosotros YHVH vues- 48desde Aroer, sita a la orilla del torrente
tro Dios delante de tus ojos en Egipto? Arnn, hasta el monte de Sin, que es el
35A ti se te ha mostrado, para que sepas Hermn,
que YHVH es Elohim, y no hay otro fuera 49con toda la llanura de ms all del Jor-
de l. dn, al oriente, hasta el Mar del Arab, al
36Desde los cielos te ha hecho or su pie de las laderas del Pisga.
voz para instruirte, y sobre la tierra te
ha mostrado su gran fuego, en medio del Autoridad del Declogo
cual has odo sus palabras.
37Y porque am a tus padres y escogi a
su descendencia despus de ellos, Dios te
5 Convoc entonces Moiss a todo Is-
rael, y les dijo: Oye Israel los estatu-
tos y decretos que yo hablo hoy a vuestros
sac de Egipto personalmente mediante odos para que los aprendis y los pongis
su gran poder, por obra!
38expulsando delante de ti a naciones 2YHVH nuestro Dios estableci un pacto
ms grandes y ms poderosas que t, para con nosotros en Horeb.
introducirte y darte en heredad la tierra 3No fue con nuestros padres con quie-
de ellos, como sucede hoy. nes YHVH estableci este pacto, sino con

4.27-28 Dt.28.36. 4.29 Jer.29.13. 4.35 Mr.12.32. 4.41-43 Jos.20.8-9.


Deuteronomio 5:4 192

nosotros, nosotros los que hoy estamos 15Pues recordars que fuiste esclavo
aqu, todos vivos. en tierra de Egipto, y que YHVH tu Dios
4Cara a cara habl YHVH con vosotros en te sac de all con mano fuerte y brazo
el monte, de en medio del fuego, extendido, por lo cual YHVH tu Dios te
5(yo mediaba en aquel tiempo entre manda guardar el da del shabbat.
vosotros y YHVH para poneros delante 16Honra a tu padre y a tu madre,
la palabra de YHVH, porque temisteis a como YHVH tu Dios te orden, para
causa del fuego, y no subisteis al monte) que se alarguen tus das y para que te
y dijo: vaya bien en la tierra que YHVH tu Dios
6Yo soy YHVH tu Dios, que te saqu de te da.
tierra de Egipto, de la casa de esclavitud. 17No asesinars.
7No tendrs otros dioses delante de m. 18No adulterars.
8No te hars imagen ni semejanza algu- 19No robars.
na de lo que est arriba en los cielos, o 20No declarars falso testimonio contra
abajo en la tierra, o en las aguas debajo tu prjimo.
de la tierra. 21No codiciars la mujer de tu prjimo,
9No te postrars ante ellas ni les servirs, ni desears la casa de tu prjimo, ni su
porque Yo soy YHVH tu Dios, Elohim ce- campo, ni su siervo, ni su sierva, ni su
loso, que visito la iniquidad de los padres buey, ni su asno, ni cosa alguna que sea
sobre los hijos hasta terceros y cuartos de tu prjimo.
de los que me aborrecen, 22Estas palabras habl YHVH con gran
10pero hago misericordia hasta con la voz a toda vuestra asamblea en el mon-
milsima de los que me aman y guardan te, desde en medio del fuego, la nube y
mis mandamientos. las densas tinieblas, y no aadi ms. Las
11No tomars el nombre de YHVH tu escribi sobre dos tablas de piedra y me
Dios en vano, porque YHVH no dar por las dio.
inocente al que tome su Nombre en vano. 23Y sucedi que cuando osteis la voz de
12Guardars el da del shabbat para en medio de la oscuridad y el monte que
santificarlo, tal como YHVH tu Dios te ha arda en aquel fuego, todos los jefes de
ordenado. vuestras tribus y ancianos os acercasteis
13Seis das trabajars y hars toda tu a m,
obra, 24y dijisteis: Mira, YHVH nuestro Dios
14pero el sptimo es shabbat consagrado nos ha mostrado su gloria y su grandeza,
a YHVH tu Dios. No hars ninguna labor, y hemos odo su voz de en medio del fue-
ni t, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni go. Hoy hemos visto que YHVH habla al
tu sierva, ni tu buey, ni tu asno, ni nin- hombre, y ste puede sobrevivir.
gn otro animal tuyo, ni el extranjero 25Pero, por qu hemos de morir? pues
que mora dentro de tus ciudades, para este gran fuego nos devorar. Si conti-
que pueda descansar tu siervo y tu sierva nuamos oyendo la voz de YHVH nuestro
as como t. Dios, moriremos.

5.8 Heb. pesel, en singular. Nombre genrico para designar dolos, estatuas e imgenes para el culto religioso. 5.9
Ex.34.17; Lv.19.4; 26.1; Dt.4.15-19; 27.15. 5.9 Es decir, tercera y cuarta generacin. 5.10 Esto es, milsima generacin.
5.10 Ex.34.6-7; Nm.14.18; Dt.7.9-10. 5.11 Se usa minscula porque va acompaado del sujeto. 5.11 Lv.19.12. 5.12 Lit.
guardando. 5.12 shabbat 150. 5.12 Ex.16.23-30; 31.12-14. 5.13-14 Ex.23.12; 31.15; 34.21; 35.2; Lv.23.3. 5.15
Lit. hacer. 5.16 Dt.27.16; Mt.15.4; 19.19; Mr.7.10; 10.19; Lc.18.20; Ef.6.2. 5.16 Ef.6.3. 5.17 Heb. ratsaj. En el heb.
existen varias palabras para indicar la accin de matar. La que aqu se usa indica cometer homicidio, la muerte de una persona,
tanto si es por accidente como deliberadamente. Se refiere a causar una muerte humana. Otros verbos similares son: mut =
dar muerte 32.39; Jue.13.23, harag = matar Ex.2.14; Dt.13.9, shajat = matar degollando Gn.37.31; Ex.12.21, zabaj =
matar para un sacrificio, Dt.12.21; 2Cr.18.2. Aunque no es posible afirmar que exista una diferencia estricta entre ratsaj y las
otras formas de expresin, s es posible afirmar que este verbo indica preferentemente la muerte violenta, a veces con preme-
ditacin, crueldad y alevosa 1R.21.19; Os.4.2. Tambin Gn.9.6; Lv.24.17; Mt.5.21; 19.18; Mr.10.19; Lc.18.20; Ro.13.9;
Jac.2.11. 5.18 Lv.20.10; Mt.5.27; 19.18; Mr.10.19; Lc.18.20; Ro.13.9; Jac.2.11. 5.19 Heb. ganav. No es posible traducir
no hurtars, pues el verbo hurtar significa tomar lo ajeno sin intimidacin ni violencia. El trmino heb. se refiere a cualquier
forma de robo, aun mediante la fuerza. Tambin Lv.19.11; Mt.19.18; Mr.10.19; Lc.18.20; Ro.13.9. 5.20 Ex.23.1; Mt.19.18;
Mr.10.19; Lc.18.20. 5.21 Ro.7.7; 13.9.
193 Deuteronomio 6:18

26Porque quin es el mortal, sea quien multipliques en gran manera en la tierra


sea, que ha odo como nosotros la voz del que mana leche y miel.
Dios vivo hablando de en medio del fue- 4Oye, Israel: YHVH nuestro Dios, YHVH,
go, y ha sobrevivido? uno es.
27Aproxmate t, y escucha todo cuanto 5Amars a YHVH tu Dios con todo tu
dice YHVH nuestro Dios, y luego t nos di- corazn, con toda tu alma, y con toda tu
rs todo lo que YHVH nuestro Dios te haya fuerza.
hablado, y escucharemos y lo haremos. 6Estas palabras que te ordeno hoy, han
28Y YHVH escuch la voz de vuestras pa- de permanecer sobre tu corazn,
labras mientras me hablabais, y me dijo 7y las inculcars a tus hijos, y hablars
YHVH: He odo el son de las palabras de de ellas sentado en tu casa, andando por
este pueblo, lo que te han indicado; bien el camino, al acostarte y al levantarte.
han hablado en todo cuanto te han dicho. 8Las atars como seal sobre tu mano, y
29Quin diera que tuvieran siempre tal estarn como frontales entre tus ojos.
corazn, que me temieran y observaran 9Y las escribirs en las jambas de tu casa
todos los das mis mandamientos, para y en tus puertas.
que les fuera bien a ellos y a sus hijos por 10Y suceder que cuando YHVH tu Dios
siempre! te introduzca en la tierra que jur a tus
30Ve, diles: Regresad a vuestras tiendas. padres, a Abraham, a Isaac y Jacob, que
31Pero t permanece aqu conmigo para te dara, una tierra con grandes y espln-
que te diga todo el mandamiento, y los didas ciudades que t no edificaste,
estatutos, y los decretos, los cuales ense- 11con casas llenas de todo bien que t no
ars para que los cumplan en la tierra llenaste, con pozos excavados que t no ca-
que Yo les doy en posesin. vaste, y con vias y olivares que t no plan-
32Y cuidaris de hacer tal como YHVH taste, y comas y te hartes,
vuestro Dios os ha ordenado. No os apar- 12gurdate de olvidar a YHVH, que te
taris ni a derecha ni a izquierda. sac de tierra de Egipto, de casa de escla-
33Andaris por todo el camino que YHVH vitud.
vuestro Dios os ha ordenado, para que vi- 13Temers a YHVH tu Dios, a l servirs
vis y os vaya bien, y prolonguis los das y en su Nombre jurars.
en la tierra que vais a poseer. 14No iris en pos de dioses ajenos, de los
dioses de los pueblos que os rodean,
El Dios de Israel 15porque YHVH tu Dios, que habita en

6 Estos, pues, son los mandamientos,


los estatutos y los decretos que YHVH
vuestro Dios orden que os enseara,
medio de ti, es Dios celoso, no sea que el
furor de YHVH tu Dios se inflame contra ti
y te destruya de sobre la faz de la tierra.
para que los pongis por obra en la tierra 16No tentaris a YHVH vuestro Dios,
a la cual pasis para tomarla en posesin. como lo tentasteis en Masah.
2A fin de que temas a YHVH tu Dios, t 17Guardaris diligentemente los man-
con tu hijo, y el hijo de tu hijo, guardando damientos de YHVH vuestro Dios, sus
todos los das de tu vida todos sus esta- testimonios y sus estatutos que te ha or-
tutos y mandamientos que yo te ordeno, denado.
para que tus das sean prolongados. 18Hars lo recto y lo bueno ante los ojos
3Oye pues, oh Israel, y cuidars de ha- de YHVH, para que te vaya bien, y entres y
cerlo, como te habl YHVH, el Dios de poseas la buena tierra que YHVH prome-
tus padres, para que te vaya bien y te ti con juramento a tus padres,

5.22-27 He.12.18-19. 6.4 2-3. Mr.12.29. 6.5 Mt.22.37; Mr.12.30; Lc.10.27. 6.7 Heb. shanan, en su forma in-
tensiva: afilar algo, es decir: ensear incisivamente. 6.8 LXX: y sern inamovibles de delante de tus ojos. El TM registra totafot =
bandas o marcas frontales. 6.9 Dt.11.18-20. 6.10 Gn.12.7. 6.10 Gn.26.3. 6.10 Gn.28.13. 6.10 .una tierra. 6.13
Mt.4.10; Lc.4.8. 6.13 Heb. tishavea Esta palabra proviene de la misma raz (sheva) que el nmero siete. Es como si el que
jura, se obligara siete veces a un compromiso del cual es imposible librarse. Este mandamiento muestra que el juramento es
lcito cuando se hace en el nombre del Seor y por causas plenamente justificadas. Jess reprendi a los judos de su tiempo
por la costumbre de jurar por cualquier cosa y en cualquier ocasin. 6.16 Mt.4.7; Lc.4.12. 6.16 Ex.17.1-7.
Deuteronomio 6:19 194

19arrojando a todos tus enemigos de de- 6Porque t eres un pueblo consagrado a


lante de ti, como YHVH ha anunciado. YHVH tu Dios. A ti te escogi YHVH tu
20Cuando tu hijo te pregunte el da de Dios para que seas pueblo de su personal
maana, diciendo: Qu significan los propiedad entre todos los pueblos de la
testimonios, los estatutos y los decretos tierra.
que YHVH nuestro Dios os orden? 7YHVH puso su amor en vosotros y os
21Entonces dirs a tu hijo: Nosotros ra- escogi, no porque fuerais ms numero-
mos esclavos de Faran en Egipto, pero sos que cualquiera de los pueblos, porque
YHVH nos sac de Egipto con mano fuerte. sois el pueblo ms pequeo,
22Y ante nuestros propios ojos, YHVH 8sino que por el puro amor de YHVH a
dio seales y portentos grandes y funes- vosotros, por mantener el juramento que
tos en Egipto contra Faran y contra toda jur a vuestros padres, os sac YHVH con
su casa, mano fuerte y os redimi de la casa de
23y nos sac de all para traernos y dar- esclavitud, del dominio de Faran, rey de
nos la tierra que con juramento haba Egipto.
prometido a nuestros padres. 9Reconoce que YHVH tu Dios es Elohim,
24Y YHVH nos orden poner por obra Dios fiel, que guarda el pacto y la misericor-
todos estos estatutos, temiendo a YHVH dia para con los que le aman y guardan sus
nuestro Dios, para que nos fuera siempre mandamientos hasta mil generaciones,
bien y nos conservramos vivos, como 10pero a los que lo aborrecen, les da su
veis en este da. recompensa en su misma cara para des-
25Entonces se nos contar como jus- truirlos sin hacerse esperar: en su misma
ticia, cuando procuremos cumplir todo cara da su merecido al que lo aborrece.
este mandamiento ante YHVH nuestro 11Guarda pues el mandamiento, los es-
Dios, tal como l nos orden. tatutos y los decretos que hoy te ordeno
ponerlos por obra.
Exterminio a los cananeos 12Porque suceder que por haber odo

7 Cuando YHVH tu Dios te haya intro-


ducido en la tierra donde vas a entrar
para poseerla, y haya expulsado de delante
estos decretos y haberlos guardado y
puesto por obra, tambin YHVH tu Dios
guardar contigo el pacto y la misericor-
de ti a numerosas naciones: al heteo, al dia que jur a tus padres.
gergeseo, al amorreo, al cananeo, al fere- 13Y te amar, te bendecir y te multi-
zeo, al heveo y al jebuseo, siete naciones plicar. Bendecir tambin el fruto de tu
mayores y ms fuertes que t, vientre y el fruto de tu tierra, tu grano,
2y YHVH tu Dios las haya entregado ante tu mosto y tu aceite, las cras de tus va-
ti, y las hayas derrotado, ciertamente las cadas y el incremento de tu rebao, en la
dedicars al exterminio. No concertars tierra que l jur a tus padres que haba
pacto con ellas, ni tendrs compasin de de darte.
ellas. 14Bendito sers ms que todos los pue-
3No emparentars con ellas, no dars tus blos, no habr estril ni impotente entre
hijos a sus hijas ni tomars sus hijas para los tuyos ni en tu ganado.
tus hijos, 15YHVH desviar de ti toda enfermedad;
4porque apartara a tu hijo de seguir- jams te enviar aquellas epidemias ma-
me para servir a dioses ajenos, y la ira de lignas como las de Egipto, que t cono-
YHVH se encendera contra vosotros, y ces, sino que las cargar sobre los que te
no tardara en destruiros. aborrecen.
5Esto es lo que haris con ellos: demo- 16Aniquila a todos los pueblos que YHVH
leris sus altares, destruiris sus estelas, tu Dios te entregue. No tengas compasin
talaris sus aseras y quemaris sus im- de ellos ni rindas culto a sus dioses, por-
genes en el fuego. que ser un lazo para ti.

6.20 .significan. 7.1 Hch.13.19. 7.5 Ex.34.13. 7.5 Dt.12.3. 7.6 Ex.19.5; Dt.4.20; 14.2; 26.18; Tit.2.14; 1P.2.9.
7.7 Heb. jashaq = tomar por mujer Gn.34.8. 7.9-10 Ex.20.5-6; 34.6-7; Nm.14.18; Dt.5.9-10. 7.12-16 Dt.11.13-17.
195 Deuteronomio 8:15

17Si dijeres en tu corazn: Estas nacio- corazn, si guardaras o no sus manda-


nes son ms numerosas que yo, cmo las mientos.
podr expulsar? 3Por eso te afligi y te dej padecer
18No las temas, recuerda bien lo que hambre, para sustentarte con el man
YHVH tu Dios hizo a Faran y a todo que no conocas, ni tus padres haban
Egipto: conocido, para hacerte saber que no slo
19Las pruebas tremendas que vieron de pan vive el hombre, sino que el hom-
tus ojos, las seales y los portentos, y la bre vivir de todo lo que sale de la boca
mano fuerte y el brazo extendido con que de YHVH.
te sac YHVH tu Dios. As har YHVH tu 4Tu vestido nunca se envejeci sobre ti,
Dios a todos los pueblos de cuya presen- ni el pie se te ha hinchado en estos cua-
cia tengas temor. renta aos.
20YHVH tu Dios enviar el pnico contra 5Reconoce pues en tu corazn, que como
ellos, hasta aniquilar a los que hubieren un hombre corrige a su hijo, as te ha co-
quedado ocultndose de tu presencia. rregido YHVH tu Dios,
21No tiembles ante ellos, porque YHVH 6para que guardes los mandamientos de
tu Dios est en medio de ti como Dios YHVH tu Dios, andando en sus caminos y
grande y terrible. temindole a l.
22YHVH tu Dios ir expulsando esos 7Porque YHVH tu Dios te conduce a
pueblos poco a poco. No podrs acabar una tierra excelente, tierra de arroyos de
con ellos en seguida, no sea que las fieras aguas, de fuentes y manantiales, que bro-
del campo lleguen a ser demasiado nume- tan en la planicie y en la montaa.
rosas para ti. 8Tierra de trigo y de cebada, de vides, de
23YHVH tu Dios los entregar ante ti, y higueras y granados, tierra de aceite, de
los confundir con gran confusin, hasta olivas y de miel.
que sean destruidos. 9Tierra en la cual no comers el pan con
24Entregar sus reyes en tu mano, y ha- escasez ni en ella te faltar nada. Tierra
rs desaparecer sus nombres debajo de cuyas piedras son hierro, y de cuyos mon-
los cielos. Nadie te podr hacer frente tes extraers el cobre.
hasta que los hayas destruido. 10Y siempre que comas y te sacies ben-
25Quemars en fuego las esculturas de decirs a YHVH tu Dios por la buena tie-
sus dioses, no codiciars la plata ni el oro rra que te habr dado.
que las recubre, ni te lo apropiars, no sea 11Cudate, no sea que te olvides de YHVH
que caigas con ello en una trampa, por- tu Dios, y dejes de observar sus manda-
que es abominacin para YHVH tu Dios. mientos, sus decretos y sus estatutos que
26No introduzcas pues la cosa abomina- yo te ordeno hoy.
ble en tu casa, pues seras anatema como 12No sea que cuando hayas comido y es-
ella. Del todo la detestars, y del todo la ts ya harto, y hayas edificado hermosas
abominars, porque es anatema. casas y las habites,
13y tus vacadas y tus rebaos incremen-
Las bendiciones divinas ten, y la plata y el oro se te multiplique, y

8 Cuidaris de cumplir todo el manda-


miento que yo os ordeno hoy, para
que vivis y os multipliquis, y entris a
todo lo que tengas aumente,
14tu corazn se enaltezca y te olvides de
YHVH tu Dios, que te sac de la tierra de
poseer la tierra que YHVH prometi con Egipto, de la casa de esclavitud,
juramento a vuestros padres. 15que te condujo por el vasto y terrible
2Te acordars de todo el camino por don- desierto, con serpientes abrasadoras y
de te ha trado YHVH tu Dios estos cua- escorpiones, y en una regin sedienta y
renta aos en el desierto, para humillarte carente de agua, te sac agua de la roca
y probarte, para saber lo que haba en tu de pedernal,

7.20 Nla avispa Ex.23.28, Jos.24.12. 8.3 Mt.4.4; Lc.4.4. 8.15 Heb. Saraf = ardiente. Se refiere al efecto del veneno. Este
vocablo se usa tambin para referirse a los serafines o ngeles de fuego.
Deuteronomio 8:16 196

16que en el desierto te sustent con el 6Entiende pues que no por tu justicia


man, que tus padres no haban conoci- YHVH tu Dios te da esta buena tierra para
do, a fin de afligirte y ponerte a prueba, heredarla, pues eres un pueblo de dura
para poder hacerte bien en tu futuro, cerviz.
17y digas en tu corazn: Mi poder y la 7Recuerda, no olvides que provocaste a
fuerza de mi mano me ha procurado esta ira a YHVH tu Dios en el desierto. Desde
riqueza. el da en que saliste de la tierra de Egipto
18Antes bien, recordars a YHVH tu Dios, hasta que entrasteis en este lugar, habis
pues l es quien te da fuerza para hacer sido rebeldes para con YHVH.
riqueza, a fin de confirmar el pacto que 8Aun en Horeb provocasteis a ira a YHVH,
jur a tus padres, como se ve en este da. de manera que se indign YHVH contra
19Pero suceder que si te olvidas com- vosotros y estuvo a punto de destruiros.
pletamente de YHVH tu Dios, y andas 9Cuando sub al monte a recibir las tablas
en pos de dioses ajenos, y les sirves, y te de piedra, las tablas del pacto que YHVH
postras ante ellos, hoy os advierto solem- haba establecido con vosotros, permane-
nemente que habris de perecer irremi- c en el monte cuarenta das y cuarenta
siblemente. noches sin comer pan ni beber agua.
20As como YHVH va aniquilando na- 10Y YHVH me dio las dos tablas de piedra
ciones delante de vosotros, as pereceris escritas con el dedo de Dios, y sobre ellas
vosotros tambin, en pago por no ha- estaban todas las palabras que YHVH os
ber obedecido a la voz de YHVH vuestro haba hablado en el monte, de en medio
Dios. del fuego, el da de la asamblea.
11Fue al final de los cuarenta das y cua-
Infidelidad de Israel renta noches cuando YHVH me dio las

9 Oye, Israel! Hoy pasas el Jordn para


entrar a desposeer naciones ms nu-
merosas y fuertes que t, ciudades gran-
dos tablas de piedra, las tablas del pacto.
12Y YHVH me dijo: Levntate, baja pron-
to de aqu, porque tu pueblo, el que sacas-
des y amuralladas hasta los cielos, te de Egipto, se ha depravado. Pronto se
2a un pueblo grande y alto, hijos de los han desviado del camino que les orden y
anaceos, de los que t conociste y oste han hecho una imagen de fundicin.
decir: Quin se enfrentar a los hijos de 13Luego me habl YHVH, diciendo: He
Anac? visto a este pueblo, y he aqu es pueblo de
3Pero hoy sabrs que YHVH tu Dios es el dura cerviz.
que pasa delante de ti: Fuego consumidor, 14Deja que los destruya y borre su nom-
l los destruir, y l los someter delante bre de debajo de los cielos, y har de ti una
de ti para que t los puedas desposeer y nacin ms fuerte y numerosa que ellos!
exterminar en breve, tal como YHVH te 15Volv pues el rostro y baj del monte
habl. con las tablas del pacto en mis manos, y
4Cuando YHVH tu Dios los eche de tu el monte arda en llamas.
presencia, no pienses en tu corazn, di- 16Mir, y he aqu, habais pecado contra
ciendo: Por mi justicia me introdujo YHVH vuestro Dios: os habais hecho un
YHVH para poseer esta tierra; porque de- becerro de fundicin. Pronto os apartas-
bido a la perversidad de estas naciones es teis del camino que YHVH os haba orde-
que YHVH las expulsa de delante de ti. nado!
5No es por tu justicia ni por la rectitud de 17Entonces agarr las dos tablas y las
tu corazn que entras a poseer la tierra de arroj de mis manos, quebrndolas ante
ellos, sino por la perversidad de estas na- vuestros ojos.
ciones es que YHVH tu Dios las expulsa de 18Luego ca postrado ante YHVH, como
delante de ti, a fin de confirmar la palabra la vez primera, cuarenta das y cuaren-
que YHVH jur a tus padres: a Abraham, ta noches, sin comer pan ni beber agua,
a Isaac y a Jacob. a causa del gran pecado que habais

8.16 Os.13.5-6. 8.19 Lit. hoy testifico contra vostros. 9.7 nfasis notable en la orden: recuerda no olvides. 9.9 Ex.24.18.
197 Deuteronomio 10:13

cometido, haciendo lo que es malo a los las primeras, y sube a m al monte, y haz-
ojos de YHVH para provocarlo a ira. te un arca de madera.
19Porque me aterroric ante la ira y la 2Y Yo escribir sobre esas tablas las pala-
ardiente indignacin con que YHVH se bras que haba sobre las primeras tablas
haba airado contra vosotros para destrui- que quebraste, y las pondrs en el arca.
ros. Pero tambin aquella vez me escuch 3Entonces hice un arca de madera de
YHVH. acacia, labr dos tablas de piedra como
20Asimismo contra Aarn se haba in- las primeras, y sub al monte con las dos
dignado YHVH en gran manera para des- tablas en mi mano.
truirlo, y tambin por Aarn or en aquel 4l escribi sobre las tablas, conforme
tiempo. a la primera escritura, los Diez Manda-
21Luego tom el objeto de vuestro peca- mientos que YHVH os haba hablado en
do, el becerro que habais hecho, y lo que- el monte, de en medio del fuego, el da de
m en el fuego. Lo desmenuc molindolo la asamblea. Y YHVH me las entreg.
muy bien, hasta dejarlo fino como polvo, 5Luego volv y baj del monte, y puse las
y ech su polvo en el arroyo que descen- tablas en el arca que haba hecho. Y all
da del monte. estn, como me orden YHVH.
22Tambin en Taber, en Masah y en 6(Despus los hijos de Israel partieron
Kibrot-Hatava seguisteis provocando a desde Beerot-beney-Jaacan hacia Moser, y
ira a YHVH. all muri Aarn, y all fue sepultado; y
23Y cuando YHVH os envi desde Cades Eleazar su hijo fue constituido sumo sa-
Barnea, diciendo: Subid y poseed la tie- cerdote en lugar suyo.
rra que os he dado, os rebelasteis contra 7De all partieron a Gudgod, y de Gudgod
el dicho de YHVH vuestro Dios, y no le a Jotbat, tierra de torrentes de aguas.)
cresteis ni escuchasteis su voz. 8En aquel tiempo YHVH separ la tribu
24Habis sido rebeldes a YHVH desde el de Lev para transportar el Arca del pacto
da que os conoc! de YHVH, a fin de que estuviera en pre-
25Ca postrado, pues, ante YHVH, los sencia de YHVH para ministrarle y bende-
cuarenta das y las cuarenta noches. Ca cir en su Nombre, hasta este da,
postrado porque YHVH dijo que os haba 9por lo cual Lev no tuvo porcin ni he-
de destruir. rencia con sus hermanos: YHVH es su
26Y or a YHVH, diciendo: Oh Adonay herencia, como YHVH tu Dios le haba
YHVH!, no destruyas a tu pueblo y tu here- hablado.
dad que has rescatado con tu grandeza, y a 10En cuanto a m, permanec en el mon-
quienes sacaste de Egipto con mano fuerte. te como los primeros das, cuarenta das
27Acurdate de tus siervos, de Abraham, y cuarenta noches, y tambin esta vez
Isaac y Jacob. No mires la dureza de este YHVH me escuch, y renunci YHVH a
pueblo, ni su perversidad, ni su pecado. destruirte,
28No sea que los de la tierra de donde nos 11as que me dijo YHVH: Levntate!
sacaste digan: Por cuanto no pudo YHVH Ponte en marcha delante del pueblo para
introducirlos en la tierra que les haba que entren y posean la tierra que jur que
prometido, o porque los aborreca, los les dara a sus padres.
sac para hacerlos morir en el desierto. 12Y ahora Israel, qu te pide YHVH tu
29Pues ellos son tu pueblo y tu heredad, Dios, sino que temas a YHVH tu Dios,
que T sacaste con tu gran poder y con tu que andes en todos sus caminos, y que lo
brazo extendido. ames, y sirvas a YHVH tu Dios con todo tu
corazn y con toda tu alma,
Las segundas tablas de la Ley 13guardando los mandamientos de

10 En aquel tiempo me dijo YHVH:


Lbrate dos tablas de piedra, como
YHVH y sus estatutos que te prescribo
hoy para provecho tuyo?

9.19He.12.21. 9.22 Nm.11.3. 9.22 Ex.17.7. 9.22 Nm.11.34. 9.23 Nm.13.17. 9.23 Dt.1.21. 9.23 Nm.13.31;
Dt.1.26; He.3.16. 10.6 Nm.20.28; 33.38. 10.8 Nm.3.5-8. 10.10 Ex.34.28.
Deuteronomio 10:14 198

14He aqu, de YHVH tu Dios son los cie- hizo precipitar las aguas del Mar Rojo
los, y los cielos de los cielos, la tierra y mientras ellos os perseguan, y YHVH
cuanto hay en ella. los destruy hasta este da.
15Solamente de tus padres se agrad 5Lo que hizo con vosotros en el desierto,
YHVH para amarlos, y escogi a su poste- hasta vuestra llegada a este lugar.
ridad despus de ellos, a vosotros, de entre 6Lo que hizo con Datn y Abiram, hijos de
todos los pueblos, como veis en este da. Eliab ben Rubn: cmo, en medio de todo
16Circuncidad, pues, el prepucio de Israel, la tierra abri su boca y se los trag
vuestro corazn, y no endurezcis ms a ellos y a sus casas, a sus tiendas y a toda
vuestra cerviz, la servidumbre que estaba a sus pies.
17porque YHVH vuestro Dios es Dios de 7Porque son vuestros propios ojos los
dioses y Seor de seores, Dios grande, que han visto toda la gran obra que hizo
poderoso y terrible, que no hace favoritis- YHVH.
mo ni admite soborno, 8Guardad pues todo el mandamiento que
18que hace justicia al hurfano y a la yo os ordeno hoy, para que seis fuertes,
viuda, y ama al extranjero, dndole pan y entris y poseis la tierra donde vais a
y vestido. pasar para conquistarla.
19Amaris pues al extranjero, porque ex- 9Para que prolonguis los das sobre la
tranjeros fuisteis vosotros en la tierra de tierra que YHVH jur a vuestros padres
Egipto. que les dara a ellos y a su simiente, tierra
20Temers a YHVH tu Dios, a l servi- que mana leche y miel.
rs, a l te aferrars, y solamente por su 10Porque la tierra a la cual entras para
Nombre jurars. poseerla, no es como la tierra de Egipto,
21l es el objeto de tu alabanza; l es tu de donde salisteis, donde sembrabas tu
Dios, que ha hecho contigo estas grande- semilla y regabas con tu pie, como huer-
zas y las cosas portentosas que han visto to de hortaliza.
tus ojos. 11Sino que la tierra que pasis a poseer
22Con setenta personas tus padres des- es una tierra de montes y planicies que
cendieron a Egipto, pero ahora YHVH tu se abreva con las aguas de la lluvia de los
Dios te ha hecho como las estrellas del cielos.
cielo en multitud. 12Es una tierra que YHVH tu Dios cuida.
Los ojos de YHVH tu Dios estn siempre
Beneficios de amar a Dios sobre ella, desde el principio del ao has-

11 Amars pues a YHVH tu Dios, y


guardars siempre su precepto, sus
estatutos, sus decretos y sus mandamien-
ta el final del ao.
13Y suceder que, si obedecis diligente-
mente mis mandamientos que yo os or-
tos. deno hoy, amando a YHVH vuestro Dios,
2Considerad hoy (porque no es con vues- y sirvindole con todo vuestro corazn y
tros hijos, que no los han conocido ni los con toda vuestra alma,
han visto) la correccin de YHVH vuestro 14dar la lluvia de vuestra tierra en su
Dios: su grandeza, su mano fuerte y su poca, temprana y tarda, y recogers tu
brazo extendido, grano, tu mosto y tu aceite.
3sus seales y sus hazaas que hizo en 15Dar tambin hierba en tu campo para
medio de Egipto, respecto a Faran, rey tu ganado, y comers, y te hartars.
de Egipto, y a toda su tierra. 16Guardaos!, no sea que vuestro cora-
4Lo que hizo al ejrcito de Egipto, a sus zn sea seducido y os apartis, y sirvis a
caballos y a sus carros, sobre los cuales dioses ajenos, y os postris ante ellos,

10.17 Lit. no alza rostro. Hch.10.34; Ro.2.11; G.2.6; Ef.6.9. 10.20 .solamente. 10.21 .objeto. 10.22 heb. nefesh = alma.
Prob. se refiera a que las setenta personas estaban unidas como una sola alma Gn.46.27; Ex.1.5. 10.22 Gn.15.5; 22.17.
11.3 Ex.7.8-12.13. 11.4 Ex.14.28. 11.6 Es decir, a los miembros de su familia. 11.6 Es decir, que le perteneca.
Nm.16.31-32. 11.10 Regabas con tu pie. Se refiere a la costumbre en la que el labrador abra o cerraba el cauce de agua al
bloquear los surcos de riego con el pie. 11.14 Ntese el cambio en la interlocucin. En el v. 13 habla Moiss, desde aqu hasta
el v. 15, habla Dios.
199 Deuteronomio 12:7

17porque entonces la ira de YHVH arde- 29Y acontecer que cuando YHVH tu
r contra vosotros, y cerrar los cielos y Dios te haya introducido en la tierra a la
no habr lluvia, y el suelo no dar su fru- cual entras para poseerla, pronunciars
to, y pronto pereceris en la buena tierra la bendicin sobre el monte Gerizim, y la
que os da YHVH. maldicin sobre el monte Ebal.
18Por tanto, pondris stas mis palabras 30No estn allende el Jordn, al ponien-
sobre vuestro corazn y sobre vuestra te, en la tierra del cananeo que habita en
alma, y las ataris por seal sobre vuestra el Arab, frente a Gilgal, junto al encinar
mano, y vendrn a ser como frontales en- de Mor?
tre vuestros ojos. 31Porque estis por pasar el Jordn a fin de
19Las ensearis a vuestros hijos, ha- conquistar la tierra que YHVH vuestro Dios
blando de ellas, ya sea sentado en tu casa, os da, y la poseeris, y habitaris en ella.
o andando por el camino, al acostarte y al 32Pondris cuidado pues en observar to-
levantarte. dos los estatutos y decretos que yo pongo
20Las escribirs en las jambas de tu casa hoy delante de vosotros.
y en tus prticos,
21para que vuestros das y los das de Un solo Santuario
vuestros hijos se multipliquen sobre la
tierra que YHVH jur a vuestros padres
que les dara, como los das de los cielos
12 Estos son los estatutos y los decre-
tos que cuidaris de cumplir en la
tierra que YHVH, Dios de tus padres, te
sobre la tierra. ha dado para que la poseas todos los das
22Porque si guardis diligentemente que vivis sobre la tierra:
todo este mandamiento que yo os ordeno 2Destruiris completamente todos los
cumplir, amando a YHVH vuestro Dios, lugares donde las naciones que vais a des-
para andar en todos sus caminos, aferrn- poseer sirven a sus dioses: sobre los mon-
doos a l, tes altos, encima de las colinas y bajo todo
23YHVH expulsar a todas estas naciones rbol frondoso.
de delante de vosotros, y desposeeris a 3Derribaris sus altares y quebraris sus
naciones ms grandes y ms fuertes que estatuas, quemaris al fuego sus imge-
vosotros. nes de Asera y destruiris las imgenes de
24Todo lugar que pise la planta de vuestro sus dioses. As extirparis su nombre de
pie ser vuestro. Desde el desierto y el L- aquel lugar.
bano, y desde el Ro, el ro ufrates, hasta 4No habis de servir a YHVH vuestro
el Mar Occidental, ser vuestra frontera. Dios de esa manera,
25Nadie podr resistir ante vosotros. 5sino que el lugar que YHVH vuestro
YHVH vuestro Dios pondr el temor y el Dios escoja entre todas vuestras tribus
terror de vosotros sobre la faz de toda la para poner all su Nombre para su mora-
tierra que pisis, tal como os habl a vo- da, se buscaris, y all iris.
sotros. 6All llevaris vuestros holocaustos,
26Mirad: Hoy pongo ante vosotros la vuestros sacrificios, vuestros diezmos, la
bendicin y la maldicin: ofrenda de vuestra mano, vuestros votos
27La bendicin, si escuchis los manda- y vuestras ofrendas voluntarias, as como
mientos de YHVH vuestro Dios que yo os los primerizos de vuestra vacada y de
ordeno hoy. vuestro rebao.
28Y la maldicin, si no escuchis los 7All comeris delante de YHVH vuestro
mandamientos de YHVH vuestro Dios, y Dios y os regocijaris, vosotros y vuestras
os apartis del camino que yo os ordeno familias, por todo lo que adquiera vuestra
hoy para andar en pos de dioses ajenos mano, aquello con que YHVH tu Dios te
que no habis conocido. haya bendecido.

11.17 . entonces. 11.17 Lv.26.3-5; Dt.7.12-16; 28.1-14. 11.18 Heb. totafot 6.8. 11.18-20 Dt.6.6-9.
11.24-25 Jos.1.3-5. 11.29 El monte Ebal es rocoso y casi no hay en l vegetacin. Por el contrario, el monte Gerizim abunda
en toda clase de plantas y rboles. Dt.27.11-14; Jos.8.33-35. 12.3 Dt.7.5.
Deuteronomio 12:8 200

8No habis de hacer segn todo lo que regocijars delante de YHVH tu Dios en
nosotros hacemos aqu en el da de hoy, toda la obra de tu mano.
cada uno lo que bien le parece, 19Cudate de no desamparar al levita en
9pues hasta ahora no habis llegado al todos tus das sobre tu tierra.
descanso ni a la heredad que YHVH tu 20Cuando YHVH tu Dios ensanche tus
Dios te da. fronteras como te ha prometido, y digas:
10Pero cuando hayis pasado el Jordn, Voy a comer carne, porque anhelas comer
y habitis en la tierra que YHVH vuestro carne, entonces podrs comer toda la car-
Dios os hace heredar, y l os haya dado ne que desees.
reposo de todos vuestros enemigos alre- 21Y si el lugar que YHVH tu Dios escoja
dedor, y habitis con seguridad, para que habite all su Nombre est lejos
11entonces ser que al lugar que YHVH de ti, entonces sacrificars de tu vacada
vuestro Dios escoja para hacer habitar en y de tu rebao que YHVH te haya dado,
l su Nombre, all llevaris todo lo que yo como te he ordenado, y dentro de tus ciu-
os ordeno: vuestros holocaustos, vuestros dades podrs comer segn todo el anhelo
sacrificios, vuestros diezmos, la ofrenda de tu alma.
de vuestra mano y todo lo escogido de 22La comers lo mismo que se come la
vuestros votos que hayis prometido a gacela y el ciervo. Podrn comerla tanto
YHVH. el impuro como el limpio.
12Entonces os regocijaris ante YHVH 23Solamente que seas firme en no comer
vuestro Dios, vosotros, vuestros hijos y sangre, porque la sangre es la vida, y no
vuestras hijas, vuestros siervos y vuestras comers la vida juntamente con la carne;
siervas y el levita que est en vuestras 24no la comers; la derramars sobre la
ciudades, por cuanto l no tiene parte ni tierra como las aguas.
heredad con vosotros. 25No comers de ella, para que te vaya
13Gurdate de no ofrecer tus holocaus- bien a ti y a tus hijos despus de ti, por-
tos en cualquier lugar que veas, que habrs hecho lo recto ante los ojos
14sino que en el lugar que YHVH esco- de YHVH.
ja en una de tus tribus, all ofrecers tus 26Pero tus cosas consagradas, que te
holocaustos y all hars todo lo que yo te pertenezcan, y tus ofrendas votivas, las
ordeno. tomars e irs al lugar que YHVH haya
15No obstante, podrs sacrificar y co- escogido,
mer la carne en todas tus poblaciones, 27y all ofrecers tus holocaustos, la car-
conforme a tu deseo, segn la bendicin ne y la sangre, sobre el altar de YHVH tu
que YHVH tu Dios te haya dado. Tanto el Dios. La sangre de tus otros sacrificios
impuro como el limpio la podrn comer, ser derramada sobre el altar de YHVH tu
como si fuera de gacela o de ciervo. Dios, pero podrs comer la carne.
16Slo que no comeris la sangre. Como 28Guarda y obedece todas estas palabras
las aguas la derramaris sobre la tierra. que yo te ordeno, para que te vaya bien a
17Tampoco podrs comer dentro de tus ti y a tus hijos despus de ti para siempre,
ciudades el diezmo de tu grano, o de tu pues habrs hecho lo bueno y lo recto
vino o de tu aceite, ni las primicias de tu ante los ojos de YHVH tu Dios.
vacada, ni de tu rebao, ni ofrendas voti- 29Cuando YHVH tu Dios haya cortado
vas que hayas prometido, ni tus ofrendas delante de ti a las naciones adonde t vas
voluntarias, ni las ofrendas de tus ma- para desposeerlas, y las hayas desposedo,
nos, y habites en su tierra,
18sino que las comers delante de YHVH 30an despus que sean destruidas de-
tu Dios, en el lugar que YHVH tu Dios haya lante de ti, cudate de no caer en lazo al ir
escogido, t y tu hijo y tu hija, tu siervo y en pos de ellas, y de no indagar respecto a
tu sierva, y el levita de tus ciudades. Y te sus dioses, diciendo: Cmo servan estas

12.8 Lit. lo que es recto ante sus propios ojos. 12.16 Gn.9.4; Lv.7.26-27; 17.10-14; 19.26; Dt.15.23. 12.23 Hch.15.28-29.
12.23-24 Lv.17.10-14.
201 Deuteronomio 14:1

naciones a sus dioses, para que haga as 9sino que ciertamente lo matars. Tu
tambin yo? mano ser la primera contra l para ha-
31No hars as a YHVH tu Dios, porque cerlo morir, y despus la mano de todo el
ellos hicieron con sus dioses todo lo que pueblo.
YHVH aborrece, pues aun a sus hijos y a sus 10A pedradas lo lapidars hasta la muer-
hijas queman en el fuego para sus dioses. te, porque l procur extraviarte de YHVH
32Toda la palabra que yo os ordeno cui- tu Dios, que te sac de la tierra de Egipto,
daris de hacerla. No aadirs a ello, ni de la casa de servidumbre.
quitars de ello. 11Entonces todo Israel oir y temer, y
nunca se volver a hacer semejante mal-
Contra la idolatra dad en medio de ti.

13 Si en medio de ti se levanta profeta


o soador de sueos, y te da una
seal o un prodigio,
12Si en alguna de las ciudades que YHVH
tu Dios te da para habitar, oyes decir:
13En medio de ti han surgido hijos de Be-
2aunque se cumpla tal seal o prodigio lial que han seducido a los habitantes de
que l te habl diciendo: Vayamos tras su ciudad, diciendo: Vamos y sirvamos a
dioses ajenos que no conociste, y sirv- otros dioses (que vosotros no conocisteis),
mosles, 14inquirirs e investigars, y pregunta-
3no escuchars las palabras de ese profeta o rs con diligencia; y si es verdad el hecho
de aquel soador de sueos, porque YHVH que tal abominacin fue cometida en me-
vuestro Dios os est probando para saber si dio de ti,
amis a YHVH vuestro Dios con todo vues- 15irremisiblemente herirs a los mora-
tro corazn y con toda vuestra alma. dores de esa ciudad a filo de espada, de-
4En pos de YHVH vuestro Dios andaris dicndola al exterminio con todo lo que
y a l temeris. Guardaris sus manda- haya en ella, y tambin a su ganado pasa-
mientos y escucharis su voz. A l servi- rs a filo de espada.
ris y a l seris fieles. 16Luego juntars todo su despojo en
5Y a aquel profeta o soador de sueos se medio de su plaza y quemars totalmente
le dar muerte, por cuanto aconsej apos- la ciudad con todo su despojo, todo ello
tasa contra YHVH vuestro Dios (el cual como ofrenda encendida a YHVH tu Dios,
te sac de la tierra de Egipto y te rescat y ser un montn de ruinas para siempre;
de casa de servidumbre), para extraviarte jams ser reconstruida.
del camino por el que YHVH tu Dios te ha 17Nada del anatema se pegar a tu mano,
ordenado seguir. As extirpars el mal de para que YHVH se vuelva del ardor de su
en medio de ti. ira, te conceda misericordia, se compa-
6Si tu hermano, el hijo de tu propia ma- dezca de ti y te multiplique, como jur a
dre, o tu hijo o tu hija, o la mujer que tus antepasados,
amas, o tu amigo entraable, te llega a 18porque habrs obedecido a la voz de
incitar en secreto diciendo: Vamos y sir- YHVH tu Dios guardando todos sus man-
vamos a otros dioses (que no conociste, damientos que yo te ordeno hoy, para
ni t ni tus padres), hacer lo recto ante los ojos de YHVH tu
7los de los pueblos que te rodean, cerca- Dios.
nos o lejanos de ti, de un extremo de la
tierra al otro, Contra las prcticas paganas
8no ceders ni lo escuchars, ni tu ojo
tendr compasin de l, ni lo perdonars
ni lo encubrirs,
14 Hijos sois de YHVH vuestro Dios.
No os sajaris ni os rasuraris en-
tre los ojos por causa de un muerto,

12.32 TM y LXX sitan este v. al principio del c. 13. Dt.4.2; Ap.22.18-19. 13.1 Heb. ot = seal, prenda, milagro para confir-
mar un mensaje inspirado y para animar a los que son testigos a realizar la voluntad divina. 13.1 Heb. mofet = smbolo, portento
enviado como seal de algn acontecimiento futuro. 13.13 Heb. beliaal = perverso, destructor aparece 27 veces en el TM casi
siempre en relacin a hombre, mujer o hijo, de modo que la frase beney beliaal = hijos de beliaal significa hombres perversos.
LXX traduce parnomos = contrario a la ley. Qumram y el NP usan el trmino como nombre propio 2Co.6.15. 14.1 Es decir,
las cejas. Costumbre pagana para expresar luto. 14.1 Lv.19.28; 21.5.
Deuteronomio 14:2 202

2porque eres un pueblo santo para YHVH 22Diezmars fielmente de todo el pro-
tu Dios, y YHVH te ha escogido para que ducto de tu semilla que rinda el campo
le seas un pueblo especial entre todos los cada ao.
pueblos sobre la faz de la tierra. 23Y en el lugar que escoja para que
3No comers nada abominable. habite all su Nombre, comers ante
4Estos son los animales que podris co- YHVH tu Dios el diezmo de tu grano,
mer: el buey, el cordero y la cabra, de tu vino y de tu aceite, y las primicias
5el ciervo, la gacela, el corzo, la cabra de tu vacada y de tu rebao, para que
montesa, el bice, el antlope y la gamuza. aprendas a temer a YHVH tu Dios todos
6Y de los animales rumiantes podis los das.
comer todo animal de pezua hendida, 24Pero si el camino es demasiado largo
cuya hendidura divida el casco en dos para ti, de manera que no puedes llevar-
pesuos. lo, por estar demasiado lejos de ti el lugar
7De los rumiantes, o de los que tienen que YHVH tu Dios escogi para poner all
pezua hendida, no comeris el camello, su Nombre, cuando YHVH tu Dios te haya
ni la liebre, ni el conejo, porque rumian, bendecido,
pero no tienen pezua hendida. Os sern 25lo cambiars por dinero, y tomando
inmundos. el dinero en tu mano, irs al lugar que
8Tampoco el cerdo, porque tiene pezua YHVH tu Dios haya escogido,
hendida pero no rumia; os ser inmundo. 26y emplears la plata en todo lo que
De la carne de stos no comeris ni toca- desee tu alma: en bueyes, en ovejas, en
ris sus cuerpos muertos. vino, en licor, y en todo lo que apetezca tu
9De todo lo que hay en el agua comeris alma. Y all comers delante de YHVH tu
esto: todo lo que tiene aleta y escama lo Dios, y te regocijars t y tu casa.
comeris, 27No abandonars al levita que est en
10pero todo lo que no tenga aleta y esca- tus ciudades, pues no posee ni porcin ni
ma, no lo comeris. Os ser inmundo. herencia contigo.
11Comeris toda ave limpia. 28Al final de cada tercer ao apartars
12Y estas son de las que no comeris: el el diezmo de todos tus productos de
guila, el quebrantahuesos y el azor, aquel ao, y lo depositars en tus ciu-
13el buitre, el halcn y el milano, segn dades,
su especie, 29y vendr el levita, que no tiene por-
14todo cuervo, segn su especie, cin ni herencia contigo, y el extranjero,
15el avestruz y la lechuza, la gaviota y el el hurfano y la viuda que estn en tus
gaviln, segn su especie, ciudades, y comern y se saciarn, a fin
16el bho, el mochuelo y el cisne, de que YHVH tu Dios te bendiga en toda
17el pelcano, el somormujo y el corve- obra que tu mano acometa.
jn,
18la cigea y la garza, segn su especie, El ao de remisin
la abubilla y el murcilago.
19Tambin todo insecto alado os ser in-
mundo, no se comer.
15 Al fin de cada siete aos hars re-
misin.
2Y ste es el modo de la remisin: todo
20Comeris toda ave limpia. acreedor condonar lo que haya prestado
21No comeris ninguna bestia muerta. a su prjimo, no se lo exigir a su prjimo
La podrs dar al extranjero que est en o a su hermano, porque se habr procla-
tus ciudades, y l podr comerla, o vnde- mado la remisin de YHVH.
la al extranjero, porque t eres un pueblo 3Al extranjero se lo exigirs, pero tu
santo para YHVH tu Dios. No cocers el mano perdonar todo lo que tu hermano
cabrito en la leche de su madre. tenga tuyo.

14.2 Ex.19.5-6; Dt.4.20; 7.6; 26.18; Tit.2.14; 1P.2.9. 14.21 Ex.23.19; 34.26. 14.22 Lv.27.30-30; Nm.18.21. 15.1 Heb.
shemitah de la raz shamat = dejar caer, soltar. Esta palabra se usa para describir cmo los eunucos dejaron caer a Jezabel
2R.9.33. En este caso shemitah se refiere a la liberacin de deudas, o esclavitud, y al descanso de la tierra.
203 Deuteronomio 16:3

4Para que no haya en medio tuyo menes- 15Y recordars que fuiste esclavo en tie-
teroso alguno, porque YHVH te bendecir rra de Egipto, y que YHVH tu Dios te res-
abundantemente en la tierra que YHVH cat. Por eso te ordeno esto hoy.
tu Dios te da en herencia para que la po- 16Pero si sucede que, por cuanto te ama
seas, a ti y a tu casa, y le va bien contigo, te
5con tal que escuches atentamente la voz dice: No me ir de tu lado;
de YHVH tu Dios, cuidando de cumplir 17entonces tomars el punzn y hora-
todo este mandamiento que yo te ordeno dars su oreja contra la puerta, y ser tu
hoy. siervo para siempre; lo mismo hars con
6Porque YHVH tu Dios te bendecir tu sierva.
como te tiene prometido: prestars a mu- 18No te parezca duro dejarlo libre, por-
chas naciones pero t no tomars presta- que por la mitad del jornal de un jornale-
do; dominars a muchas naciones pero a ro te sirvi seis aos; y YHVH tu Dios te
ti no te dominarn. bendecir en todo lo que hagas.
7Cuando haya en medio de ti menestero- 19Dedicars a YHVH tu Dios todo pri-
so de alguno de tus hermanos en alguna merizo macho nacido de tu vacada y de
de tus ciudades, en la tierra que YHVH tu tu rebao. No te sirvas del primerizo de
Dios te da, no endurecers tu corazn ni tu vacada, ni trasquiles el primerizo de tu
cerrars tu mano a tu hermano pobre, rebao.
8sino que le abrirs tu mano liberalmen- 20Te los comers en presencia de YHVH
te, y le prestars con generosidad lo sufi- tu Dios, de ao en ao, t y tu casa, en el
ciente para la necesidad que tenga. lugar que YHVH haya escogido.
9Gurdate que no haya en tu corazn 21Y si hay en l algn defecto, ceguera
alguna intencin maligna, y te digas: Se o cojera, o cualquier defecto serio, no lo
acerca el ao sptimo, ao de remisin. Y sacrificars a YHVH tu Dios.
mires con malos ojos a tu hermano pobre 22Te lo comers en tus ciudades, y po-
para no darle, y clame contra ti a YHVH, y drn comer de l tanto el impuro como el
sea en ti pecado. limpio, como si fuera de gacela o ciervo.
10Sin falta le dars, y tu corazn no ser 23Slo que no has de comer su san-
mezquino cuando le des, porque a causa gre; la derramars sobre la tierra como
de esto, YHVH tu Dios te bendecir en to- aguas.
das tus obras y en todo lo que emprenda
tu mano. Principales solemnidades
11Porque nunca dejar de haber pobres
en la tierra. Por eso yo te ordeno, dicien-
do: Abrirs generosamente tu mano a tu
16 Guarda el mes de Abib y haz la
Pascua para YHVH tu Dios, por-
que en el mes de Abib te sac YHVH tu
hermano: a tu gente pobre y menestero- Dios de Egipto, de noche.
sa de tu tierra. 2Sacrificars pues la Pascua a YHVH tu
12Si tu hermano, hebreo o hebrea, se Dios de tus ovejas y de tu ganado vacuno,
vende a ti, te servir por seis aos, pero al en el lugar que YHVH haya escogido para
sptimo ao lo dejars ir libre de tu lado. hacer habitar all su Nombre.
13Y cuando lo dejes ir libre de tu lado, no 3No comers con ella nada leudado. Sie-
lo enviars vaco, te das comers con ella panes zimos,
14sino que lo abastecers generosamen- pan de afliccin, para que recuerdes todos
te de tu rebao, de tu era y tu lagar: Le los das de tu vida el da que saliste de la
dars de aquello con que YHVH te haya tierra de Egipto, pues apresuradamente
bendecido. saliste de la tierra de Egipto.

15.7-8 Lv.25.35. 15.11 Mt.26.11; Mr.14.7; Jn.12.8. 15.11 .gente. 15.12-18 Lv.25.39-46. 15.19 Ex.13.12.
15.23 Gn.9.4; Lv.7.26-27; 17.10-14; 19.26; Dt.12.16,23. 16.1 Abib es el nombre del primer mes del calendario judo que
corresponde a los meses de marzo-abril. Despus del exilio babilnico, su nombre fue cambiado a Nisan. Es un mes pleno, es
decir de 30 das, a diferencia de los meses defectivos, de 29 das, segn la alteracin mensual para mantener el calendario lunar.
16.1 Heb. pesaj, proviene de la raz pasaj = pasar de lado. Ex.12.1-20; Lv.23.5-8; Nm.28.16-25. 16.3 Heb. matsot = tortas
o bollos hechos sin levadura.
Deuteronomio 16:4 204

4Durante siete das no se hallar levadu- pues YHVH tu Dios te habr bendecido en
ra en tu casa, en ningn lugar de tu te- toda tu cosecha y en toda obra de tus ma-
rritorio. De la carne que sacrifiques en el nos, y estars verdaderamente alegre.
atardecer del primer da, no quedar nada 16Cada ao, todo varn tuyo compare-
para la maana siguiente. cer tres veces ante YHVH tu Dios, en el
5No podrs sacrificar la Pascua en cual- lugar que haya escogido, en la solemni-
quiera de las ciudades que YHVH tu Dios dad de los zimos, en la solemnidad de
te da, las Semanas, y en la solemnidad de los Ta-
6sino que en el lugar que YHVH tu Dios bernculos. No se presentar con manos
escoja para hacer habitar su Nombre, all vacas delante de YHVH.
sacrificars la Pascua, al atardecer, a la 17Cada uno dar lo que pueda, conforme
puesta del sol, en el tiempo sealado en a la bendicin que YHVH tu Dios te haya
que saliste de Egipto. dado.
7Y la asars y la comers en el lugar que 18En todas las ciudades que YHVH tu
YHVH tu Dios haya escogido. Luego, por Dios te d para tus tribus, pondrs jueces
la maana, partirs e irs a tu tienda. y oficiales, y juzgarn al pueblo con juicio
8Seis das comers panes zimos, y el recto.
sptimo da ser asamblea solemne para 19No torcers el juicio, no tendrs favo-
YHVH tu Dios. Ninguna obra hars. ritismos ni recibirs soborno, porque el
9Contars siete semanas, comenzando a soborno ciega los ojos de los sabios, y per-
contar las siete semanas desde que em- vierte las palabras de los justos.
piece la hoz en la mies. 20La justicia, slo la justicia seguirs,
10Entonces celebrars la solemnidad de para que vivas y poseas la tierra que YHVH
las Semanas en honor de YHVH tu Dios. tu Dios te da.
Dars una ofrenda voluntaria de tu mano, 21No plantars para ti Asera, de ningu-
segn te haya bendecido YHVH tu Dios. na clase de rbol junto al altar de YHVH
11Y te regocijars en presencia de YHVH tu Dios, que hars para ti,
tu Dios, t y tu hijo y tu hija, tu siervo y 22ni te erigirs estatua: cosas que YHVH
tu sierva, el levita que est dentro de tus tu Dios aborrece.
ciudades, el extranjero, el hurfano y la
viuda que estn en medio de ti, en el lu- Apostasa, causas graves y deberes del rey
gar que YHVH tu Dios escoja para hacer
habitar all su Nombre.
12Recuerda que fuiste esclavo en Egip-
17 No sacrificars a YHVH tu Dios
bueyes o corderos mutilados o
deformes, porque es abominacin para
to; por tanto, guardars y cumplirs estos YHVH tu Dios.
preceptos. 2Si en alguna de las ciudades que YHVH
13Cuando hayas hecho la recoleccin de tu Dios te da, se halla en medio de ti algn
tu era y de tu lagar, celebrars la solem- hombre o mujer que hace lo malo ante
nidad de los Tabernculos durante siete YHVH tu Dios, quebrantando su pacto,
das. 3dando culto a dioses ajenos y postrn-
14Y te regocijars en tus solemnidades, dose ante ellos, o ante el sol, o la luna, o
t y tu hijo y tu hija, tu siervo y tu sier- el ejrcito de los cielos, y hace lo que Yo
va, el levita, el extranjero, el hurfano y la he prohibido,
viuda que estn dentro de tus ciudades. 4y te los denuncian o te enteras, indagars
15Siete das celebrars para YHVH tu diligentemente, y si resulta cierto que se
Dios en el lugar que YHVH haya escogido, ha cometido abominacin tal en Israel,

16.5 Lit. puertas. 16.8 Heb. atsret, del verbo atsar = restringir, encerrar, detener. Las acciones eran exclusivamente con pro-
psitos religiosos. 16.10 Heb. shavuot = semanas. Solemnidad que se celebraba el 6 de Sivn, cincuenta das despus de la
Pascua. Es, pues, la solemnidad de Pentecosts. Segn la tradicin juda, Moiss recibi la Ley en esta ocasin. Lv.23.15-21;
Nm.28.26-31. 16.13 Heb. Sucot = cabaas, tabernculos. El 15 de Tishri, se conmemoraban los preparativos para la salida de Egip-
to, la vida en el desierto, y la cosecha. Lv.23.33-36, 39-43; Nm.29.12-38. 16.16 .manos. 16.19 Lit. no reconocers rostros.
16.19 Ex.23.6-8; Lv.19.15. 16.21 Se refiere a los postes o pilares dedicados a Asera, diosa cananea de la fecundidad.
Ex.34.13. 16.22 Lv.26.1. 17.3 Ex.22.20.
205 Deuteronomio 18:7

5sacars a tus puertas a se o sa, al tal YHVH os ha dicho: No volveris nunca


hombre o a la tal mujer que cometieron esa por ese camino.
mala accin, y lapidars con piedras a ese 17No aumentar para s mujeres, para
hombre o a esa mujer para que mueran. que su corazn no se desve, ni acumu-
6Por declaracin de dos o tres testigos lar para s mucha plata y oro.
ser condenado a muerte el que deba mo- 18Y suceder que, cuando se siente sobre
rir. No podr ser muerto por boca de slo el trono de su reino, escribir para s una
un testigo. copia de esta Ley en un rollo, en presen-
7La mano de los testigos ser primero cia de los sacerdotes levitas.
contra l para hacer que muera, y despus 19Y lo tendr consigo y leer en l todos
la mano de todo el pueblo. As extirpars los das de su vida, a fin de que aprenda a
el mal en medio de ti. temer a YHVH su Dios, guardando todas
8Si te resulta demasiado difcil juzgar al- las palabras de esta Ley y de estos estatu-
gn asunto en tus ciudades, entre sangre tos para cumplirlos.
y sangre, entre causa y causa, entre lesin 20A fin de que su corazn no se eleve so-
y lesin, o en asuntos de pleitos, enton- bre sus hermanos, y no se aparte del man-
ces te dispondrs y subirs al lugar que damiento ni a derecha ni a izquierda, para
YHVH tu Dios haya escogido. que l y sus hijos prolonguen sus das en
9E irs a los sacerdotes levitas y al juez su reino en medio de Israel.
que haya en aquellos das, y consultars, y
te indicarn la sentencia del juicio. Manutencin de los levitas
10Entonces actuars segn la sentencia Profetas verdaderos y falsos
que te hayan declarado desde aquel lugar
que YHVH haya escogido, y cuidars de ha-
cer conforme a cuanto te hayan indicado.
18 Los sacerdotes levitas, toda la tri-
bu de Lev, no tendrn porcin ni
heredad con el resto de Israel. Se man-
11Actuars segn la ley que ellos te ins- tendrn de las ofrendas gneas a YHVH y
truyan, y segn el juicio que te digan. No comern de la heredad de l.
te apartars ni a derecha ni a izquierda de 2No tendrn herencia entre sus herma-
la sentencia que te declaren. nos. YHVH es su herencia, como se lo
12El varn que proceda con soberbia, no tiene dicho.
obedeciendo al sacerdote establecido all 3ste pues ser el derecho de los sacer-
para servir a YHVH tu Dios, o al juez, tal dotes de parte del pueblo, de parte de los
hombre morir. As extirpars el mal en que ofrecen como sacrificio buey o corde-
medio de Israel. ro: Se dar al sacerdote la espaldilla, las
13Y todos los del pueblo oirn y temern, quijadas y el cuajar.
y no procedern ms con soberbia. 4Le dars las primicias de tu grano, de tu
14Cuando entres en la tierra que YHVH vino, de tu aceite, y del primer esquileo
tu Dios te da, y la tengas en posesin y ha- de tus ovejas.
bites en ella, y digas: Quiero poner sobre 5Porque YHVH tu Dios lo ha escogido
m un rey, como todas las naciones que a l y a sus hijos de entre todas tus tri-
estn en mis alrededores, bus, para que ministren en el nombre de
15solamente podrs poner rey sobre ti a YHVH para siempre.
aquel que YHVH tu Dios haya escogido. 6Cuando un levita salga de alguna de tus
Pondrs por rey sobre ti a uno de entre ciudades, de cualquier parte en Israel don-
tus hermanos. No podrs poner sobre ti a de resida, y llegue con todo el deseo de su
un extranjero que no sea hermano tuyo. alma al lugar que YHVH haya escogido,
16Slo que l no debe aumentar para 7l ministrar en el nombre de YHVH su
s caballos, ni haga volver al pueblo a Dios como cualquiera de sus hermanos
Egipto para multiplicar caballos, porque levitas que estn all delante de YHVH.

17.5 Esto es, las puertas de la ciudad. Plaza en donde se celebraban los juicios. 17.6 Nm.35.30; Dt.19.15; Mt.18.16;
2Co.13.1; 1Ti.5.19; He.10.28. 17.14 1S.8.5. 17.16 1R.10.28; 2Cr.1.16; 9.28. 17.17 1R.11.1-8. 17.17 1R.10.27;
2Cr.1.17; 9.27. 18.2 Nm.18.20.
Deuteronomio 18:8 206

8Comern porciones iguales, aparte de la verifique, es palabra que no ha hablado


venta de sus patrimonios familiares. YHVH. Con presuncin la habl el tal
9Cuando entres en la tierra que YHVH tu profeta, no tengas temor de l.
Dios te da, no aprenders a hacer las co-
sas abominables de aquellas naciones. Ciudades de refugio
10No sea hallado en ti nadie que haga Procedimientos judiciales
pasar a su hijo o a su hija por el fuego,
ni quien practique adivinacin, ni hechi-
cera, esto es, que sea sortlego o hechi-
19 Cuando YHVH tu Dios haya des-
truido las naciones cuya tierra
YHVH tu Dios te da, y t las hayas despla-
cero, zado, y habites en sus ciudades y en sus
11ni encantador, ni mdium o mago, ni casas,
evocador de muertos. 2te reservars tres ciudades en medio
12Porque cualquiera que hace estas co- de la tierra que YHVH tu Dios te da en
sas es abominable a YHVH, y por causa posesin.
de esas abominaciones YHVH tu Dios los 3Preparars el camino de acceso, y di-
expulsa de delante de ti. vidirs en tres partes el territorio de tu
13Perfecto sers delante de YHVH tu tierra que YHVH tu Dios te hace heredar,
Dios. para que huya all todo homicida.
14Porque estas naciones que vas a des- 4Y este ser el caso del homicida que se
poseer, escuchan a brujos y a hechiceros, refugie all para salvar la vida: quien mate
pero a ti no te ha permitido esto YHVH a su prjimo sin intencin, y sin que lo
tu Dios. haya aborrecido anteriormente.
15YHVH tu Dios te levantar un profeta 5Tal como el que va con su prjimo al bos-
como yo de en medio de ti, de entre tus que a cortar lea, y al blandir con su mano
hermanos. A l escucharis. el hacha para cortar el rbol, el hierro se
16Conforme a todo lo que pediste a desprende del mango y alcanza a su prji-
YHVH tu Dios en Horeb el da de la asam- mo, y muere. se podr huir a cualquiera
blea, diciendo: No vuelva yo a escuchar la de esas ciudades para conservar la vida,
voz de YHVH mi Dios, ni vea yo ms este 6no sea que el vengador de la sangre per-
gran fuego, para que no muera. siga al homicida, mientras est enardeci-
17Entonces YHVH me dijo: Bien est lo do su corazn, y, por ser largo el camino,
que han hablado. lo alcance y le quite la vida, no siendo l
18Profeta les levantar de en medio de digno de muerte ya que no lo aborreca
sus hermanos, como t, y pondr mis pa- anteriormente.
labras en su boca, y l les hablar todo lo 7Por tanto yo te ordeno, diciendo: te re-
que Yo le ordene. servars tres ciudades,
19Y suceder que cualquiera que no obe- 8y si YHVH tu Dios ensancha tus fronte-
dezca a mis palabras que l hablar en mi ras, tal como lo jur a tus padres, y te da
Nombre, Yo mismo le pedir cuentas de toda la tierra que habl a tus padres que
ello. te dara,
20Pero el profeta que tenga la presun- 9si guardas todos estos mandamientos
cin de hablar en mi Nombre palabra que que yo te ordeno hoy para ponerlos por
Yo no le haya mandado decir, o que hable obra, amando a YHVH tu Dios y andando
en nombre de otros dioses, el tal profeta en sus caminos todos los das, entonces
morir. te podrs agregar tres ciudades ms sobre
21Y si preguntas en tu corazn: Cmo aquellas tres.
podremos conocer la palabra que no ha 10As no se verter sangre inocente en
hablado YHVH? medio de tu tierra que YHVH tu Dios te
22Cuando el profeta hable en nombre da en herencia, ni recaer sobre ti sangre
de YHVH, y lo que dijo no suceda ni se alguna.

18.10 Lv.19.26. 18.10 Ex.22.18. 18.11 Lv.19.31. 18.13 Mt.5.48. 18.15 Hch.3.22; 7.37. 18.19 Hch.3.23.
19.2 Jos.20.1-9.
207 Deuteronomio 20:16

11Pero cuando haya alguno que aborrez- 3y les dir: Oye, oh Israel: Hoy vosotros
ca a su prjimo y lo aceche, y levantn- presentis batalla al enemigo. No desma-
dose contra l lo hiera mortalmente, de ye vuestro corazn. No temis, ni os aco-
modo que muera; y huya a una de aque- bardis, ni temblis ante ellos,
llas ciudades, 4porque YHVH vuestro Dios avanza a vues-
12en tal caso, los ancianos de su ciudad tro lado, luchando a vuestro favor contra
enviarn a prenderlo de all y lo entregarn vuestros enemigos, para daros la victoria.
al vengador de la sangre para que muera. 5Despus los oficiales hablarn al pueblo,
13No se compadecer tu vista de l. As diciendo: Quien haya edificado una casa y
limpiars de Israel la sangre inocente, no la haya estrenado, que se retire y vuel-
para que te vaya bien. va a su casa, no sea que muera en comba-
14No desplazars el lindero de tu veci- te, y la estrene otro.
no, que fijaron tus antecesores, en la he- 6Quien haya plantado una via y no la
rencia que has de poseer, en la tierra que haya vendimiado todava, que se retire
YHVH tu Dios te da en posesin. y vuelva a su casa, no sea que muera en
15En cualquier caso de pecado, culpa o combate, y la vendimie otro.
delito que se haya cometido, el testimo- 7Quien est comprometido con una mu-
nio de uno solo no bastar contra nadie. jer, y an no la ha posedo, que se retire
Slo por la deposicin de dos testigos o y vuelva a su casa, no sea que muera en
tres testigos se podr fallar una causa. combate, y algn otro la posea.
16Cuando surja contra alguien un testi- 8Y los oficiales volvern a hablar al pue-
go de cargo para acusarlo de una trans- blo, y dirn: Quien tenga temor y est
gresin, acobardado, que se retire y vuelva a su
17los dos hombres que tienen el litigio casa, no sea que contagie su cobarda al
se presentarn ante YHVH, delante de los corazn de sus hermanos.
sacerdotes y jueces que haya en aquellos 9Y cuando los oficiales hayan terminado
das. de arengar al pueblo, designarn a los jefes
18Los jueces indagarn bien. Si resulta de huestes que encabezarn al pueblo.
que aquel testigo es un testigo falso, y que 10Cuando te acerques para atacar una
ha calumniado a su hermano, ciudad, primero proponle la paz.
19le hars lo que l intentaba hacer a su 11Y si te responde: Paz, y te abre las
hermano. As extirpars el mal de en me- puertas, todos sus habitantes te servirn
dio de ti, en trabajos forzados.
20y los dems, al enterarse, escarmenta- 12Pero si no acepta tu propuesta de paz y
rn y no volvern a cometer maldad se- entabla batalla contra ti, entonces le pon-
mejante entre los tuyos. drs sitio,
21No le tendrs compasin: vida por vida, 13y cuando YHVH tu Dios la entregue en
ojo por ojo, diente por diente, mano por tu poder, matars a filo de espada a todos
mano, pie por pie. sus varones.
14Y tomars para ti las mujeres, los ni-
Normas de guerra os, el ganado y todo lo que haya en la

20 Cuando salgas a la guerra contra


tus enemigos, y veas caballos y
carros y gente ms numerosa que t, no
ciudad, todo su botn, y te alimentars del
botn de tus enemigos, los cuales YHVH
tu Dios te entreg.
tengas temor de ellos, porque YHVH tu 15As hars a todas las ciudades que es-
Dios est contigo, el mismo que te hizo tn muy lejos de ti, que no sean de las
subir de la tierra de Egipto. ciudades de estas naciones.
2Y ser que cuando os acerquis para en- 16Pero de las ciudades de estos pueblos
tablar combate, el sacerdote se adelantar que YHVH tu Dios te da por herencia, no
para arengar al pueblo, dejars con vida a ninguna persona.

19.14 Dt.27.17. 19.15 Nm.35.30; Dt.17.6; Mt.18.16; 2Cr.13.1; 1Ti.5.19; He.10.28. 19.21 Ex.21.23-25; Lv.24.19-20;
Mt.5.38. 20.4 Lit. para salvaros.
Deuteronomio 20:17 208

17Dedicars al exterminio al heteo, al sangre inocente en medio de tu pueblo


amorreo, al cananeo, al ferezeo, al heveo Israel! Y la sangre les ser por expiacin.
y al jebuseo, como YHVH tu Dios te ha 9As apartars la sangre inocente de en
mandado, medio de ti, porque habrs hecho lo recto
18a fin de que no os enseen a imitar ante los ojos de YHVH.
todas las abominaciones que cometen en 10Cuando salgas a la batalla contra tus
honor de sus dioses, y as pequis contra enemigos, y YHVH tu Dios los entregue
YHVH vuestro Dios. en tu mano, y los tomes en cautiverio,
19Si tienes que sitiar largo tiempo una 11y entre los cautivos veas alguna mujer
ciudad antes de tomarla por asalto, no hermosa, y te prendes de ella, y desees to-
destruyas su arbolado a hachazos, porque marla por mujer tuya,
comes de sus frutos. No los tales, porque 12la introducirs en el interior de tu
los rboles del campo no son hombres casa, y ella rapar su cabeza y se cortar
para que los trates como a los sitiados. las uas.
20Slo el rbol que t sabes que no es 13Luego se quitar el vestido de su cau-
un rbol frutal, lo podrs destruir y talar tiverio, y se quedar en tu casa llorando
para construir con l obras de asedio con- a su padre y a su madre durante un mes.
tra la ciudad que te hace la guerra, hasta Despus podrs allegarte a ella, y t sers
que la derribes. su marido y ella tu mujer.
14Pero si no te deleitas con ella, la deja-
Prescripciones varias rs ir segn su propia voluntad. De nin-

21 Si en la tierra que YHVH tu Dios


te da para que la poseas, es hallado
alguien asesinado, tendido en el campo,
gn modo podrs venderla por dinero ni
oprimirla como esclava despus de haber-
la humillado.
sin que se sepa quin lo asesin, 15Si uno tiene dos mujeres, una muy ama-
2entonces saldrn tus ancianos y tus jue- da y otra menos, y las dos, la ms amada y
ces y medirn la distancia a las ciudades la otra le dan a luz hijos, y el primognito
que circundan a la vctima, resulta ser hijo de la menos amada,
3y ser que la ciudad ms prxima al ca- 16al repartir la herencia entre los hijos,
dver, los ancianos de esa ciudad, toma- no podr constituir como primognito al
rn una becerra de la vacada, con la cual hijo de la amada con preferencia sobre el
no se ha trabajado, ni haya llevado yugo, hijo de la menos amada, quien es el pri-
4y los ancianos de aquella ciudad harn mognito.
bajar la becerra a un arroyo de corrientes 17Tendr que reconocer al primognito,
permanentes, donde nunca se haya arado hijo de la menos amada, dndole el doble
ni sembrado, y all, en el arroyo, desnuca- de todo cuanto posea, pues es la primicia
rn la becerra. de su vigor, y tiene derecho de primoge-
5Entonces se acercarn los sacerdotes nitura.
hijos de Lev (que YHVH tu Dios escogi 18Cuando un hombre tenga un hijo ter-
para que le sirvan y bendigan en nombre co y rebelde, que no atiende la voz de su
de YHVH) por cuya decisin se ha de re- padre ni la voz de su madre, y lo tratan de
solver todo litigio y toda contusin, corregir pero no les obedece,
6y todos los ancianos de aquella ciudad, 19su padre y su madre lo agarrarn y lo
la ms cercana al cadver, lavarn sus sacarn a los ancianos de su ciudad y a la
manos sobre la becerra desnucada en el puerta de su lugar.
arroyo, 20Y dirn a los ancianos de su ciudad:
7y declararn, diciendo: Nuestras manos ste, nuestro hijo, es terco y rebelde. No
no han derramado esta sangre, ni nues- obedece a nuestra voz. Es libertino y bo-
tros ojos lo han visto. rracho.
8Haz expiacin, oh YHVH, a tu pueblo 21Entonces todos los hombres de su ciu-
Israel, al cual redimiste, y no imputes dad lo lapidarn con piedras y morir. As

21.16 Esto es, el verdadero primognito.


209 Deuteronomio 22:24

extirpars el mal de en medio de ti, y todo 11No vestirs tela tejida con mezcla de
Israel oir y temer. lana y lino.
22Cuando algn hombre haya incurrido 12Te hars flecos sobre los cuatro bordes
en sentencia de muerte, y en efecto haya del manto con que te cubres.
muerto, y lo cuelgas en un rbol, 13Si un hombre toma mujer, y despus
23su cadver no pasar la noche en el r- de cohabitar la aborrece,
bol. Sin falta lo enterrars el mismo da, 14y la difama diciendo: He tomado a esta
porque maldito por Elohim es el colga- mujer y al allegarme a ella no hall signos
do, y no has de contaminar la tierra que de su virginidad,
YHVH tu Dios te da en posesin. 15el padre y la madre de la joven toma-

22 Si ves extraviado el buey de tu her-


mano, o su oveja, no te desenten-
ders de ellos. Sin falta se los llevars a tu
rn las evidencias de su virginidad y las
llevarn a los ancianos a la puerta de la
ciudad.
hermano. 16Y el padre de la muchacha declarar
2Y si tu hermano no es vecino tuyo, o no ante ellos: He dado a este hombre mi
lo conoces, los recogers en tu casa, y es- hija como mujer, pero l la aborrece,
tarn contigo hasta que tu hermano los 17y ahora la difama, diciendo: No hall
busque, y se los devolvers. en tu hija signos de virginidad. Pero he
3As tambin hars con su asno, as ha- aqu las pruebas de la virginidad de mi
rs con su vestido y as hars con cual- hija. Y extender el camisn ante los an-
quier cosa que tu hermano pierda y t la cianos de la ciudad.
encuentres. No podrs desentenderte de 18Entonces los ancianos de la ciudad to-
ellas. marn al hombre y lo castigarn
4Si ves el asno de tu hermano, o su buey, 19imponindole multa de cien ciclos de
cados en el camino, no te desentenders plata, que entregarn al padre de la joven,
de ellos; te esforzars con l en levantar- por cuanto esparci mala fama sobre una
los. virgen de Israel. Deber tenerla como
5No habr sobre la mujer objeto de hom- mujer, y no podr despedirla en todos sus
bre, ni el hombre vestir ropa de mujer, das.
porque es abominacin a YHVH tu Dios 20Pero si este asunto fuera verdad, que
cualquiera que hace tales cosas. no se hallaron signos de virginidad en la
6Si encuentras delante de ti un nido de muchacha,
pjaro con polluelos o huevos, en cual- 21entonces la sacarn a la puerta de la
quier rbol o en el suelo, y la madre est casa de su padre, y los hombres de su
echada sobre los polluelos o sobre los ciudad la lapidarn con piedras hasta que
huevos, no tomars a la madre con las muera, por cuanto hizo vileza en Israel
cras. fornicando en casa de su padre. As extir-
7Sin falta soltars a la madre y podrs to- pars el mal de en medio de ti.
mar para ti las cras, a fin de que te vaya 22Si alguno es sorprendido acostado con
bien y prolongues tus das. una mujer casada con marido, ambos
8Cuando construyas una casa nueva, ha- morirn. El hombre que se acost con la
rs pretil a tu terrado, no sea que si al- mujer, y tambin la mujer. As extirpars
guno cae de all, traigas delito de sangre el mal de Israel.
sobre tu casa. 23Si una joven virgen est comprometi-
9No sembrars tu via con semilla de da con un hombre, y alguno la encuentra
dos clases, no sea que se te pierda todo en la ciudad y se acuesta con ella,
el fruto, as la semilla como el producto 24sacaris a ambos a la puerta de aquella
de tu via. ciudad, y los lapidaris con piedras. Mori-
10No arars con buey y asno juntamente. rn por esto: la muchacha, porque estando

21.22 Heb. ets = madero. 21.23 G.3.13. 22.1 Esto es, conciudadano. 22.4 Ex.23.4-5. 22.9 Heb. tiqdash, del
verbo qadash = santificar, separar, poner aparte, consagrar, aunque tambin tiene el sentido de quedar decomisado.
22.11 Lv.19.19. 22.12 Nm.15.37-41. 22.15 Esto es, el tribunal. 22.16 Lit. los ancianos.
Deuteronomio 22:25 210

en la ciudad no grit, y el hombre, porque la maldicin en bendicin, porque YHVH


humill a la mujer de su prjimo. As ex- tu Dios te ama.
tirpars el mal de en medio de ti. 6Nunca procurars su paz ni su bienestar
25Pero si el hombre encontrara a la joven en todos tus das.
prometida en el campo, y aquel hombre 7No abominars al edomita, pues es tu
la fuerza acostndose con ella, entonces hermano. No abominars al egipcio, por-
morir slo el hombre que se acost con que extranjero fuiste en su tierra.
ella. 8Los hijos que nazcan de ellos en la ter-
26A la joven no le hars nada. La mu- cera generacin, podrn entrar en la con-
chacha no tiene pecado digno de muer- gregacin de YHVH.
te, pues es como cuando un hombre se 9Cuando salgas a campaa contra tus
levanta contra su prjimo y lo mata. As enemigos, te guardars de toda cosa
es este caso, mala.
27porque en el campo la hall, y la joven 10Si alguno de los tuyos queda impuro
prometida dio voces, pero no hubo quien por lo que sucede de noche, saldr del
la auxiliara. campamento y no entrar en l.
28Si un hombre halla a una joven virgen 11Y ser que al atardecer se baar en
que no est prometida, y agarrndola yace agua, y una vez que el sol se haya puesto
con ella, y son descubiertos, podr regresar al campamento.
29el hombre que se acost con ella dar 12Tendrs cierto lugar fuera del campa-
al padre de la joven cincuenta piezas de mento, adonde salgas afuera,
plata, y ella ser su mujer, pues la ha des- 13y entre tus utensilios tendrs una es-
florado. No podr repudiarla en toda su taca, y ser que antes de acuclillarte
vida. afuera, cavars con ella, y te volvers y
30Ninguno tomar a la mujer de su pa- cubrirs tu excremento.
dre. No descubrir lo que es de su pa- 14Porque YHVH tu Dios anda en medio
dre. de tu campamento, para librarte y en-

23 No entrar en la congregacin de
YHVH el que tenga magullados los
testculos o amputado su miembro viril.
tregar a tus enemigos delante de ti. Por
tanto, tu campamento ha de ser santo, no
sea que l vea en ti cosa inmunda, y se
2No entrar bastardo en la congregacin aparte de ti.
de YHVH. No entrar en la congregacin 15No entregars a su amo el esclavo que,
de YHVH hasta la dcima generacin. huyendo de l, se refugie contigo.
3No entrar amonita ni moabita en la 16Contigo morar en medio de ti, en el
congregacin de YHVH. Ni aun en la d- lugar que haya escogido en una de tus
cima generacin entrarn en la congre- ciudades que bien le parezca. No lo opri-
gacin de YHVH, mirs.
4por cuanto no os salieron a recibir con 17No habr prostitutas sagradas entre
pan y agua al camino, cuando salisteis de las hijas de Israel, ni prostitutos sagra-
Egipto, y porque alquilaron contra ti a dos entre los hijos de Israel.
Balaam hijo de Beor, de Petor en Mesopo- 18Ni ddivas de prostitutas ni precio de
tamia, para maldecirte. perro llevars a la Casa de YHVH tu Dios
5Pero YHVH tu Dios no quiso or a Ba- por ningn voto, pues ambos son abomi-
laam, sino que YHVH tu Dios te convirti nacin a YHVH tu Dios.

22.29 Ex.22.16-17. 22.30 Lit. ala, borde. Se refiere al borde del manto que usualmente serva de cubierta en la cama.
La expresin descubrir el borde del manto significa tener relaciones sexuales con la mujer de otro. 22.30 Lv.18.8;
20.11; Dt.27.20. 23.1 Lit. herido por aplastamiento. Aunque es prob. que la expresin aluda a personas deformes en gene-
ral, se sigue la traduccin tradicional, por cuanto el sentido aqu establece la imposibilidad de engendrar. 23.2 Heb. mam
zer. Indica cualquier clase de hijo ilegtimo, especialmente fruto del incesto o hijo de madre pagana. 23.3 Neh.13.1-2.
23. 4 Nm.22.1-6. 23.5 Nm.23.7-24.9. 23.10 Esto es, eyaculacin involuntaria Lv.15.16. 23.13 De yashab = sentarse.
Se refiere a la posicin para defecar. 23.17 Lv.19.29. 23.17 De la raz qadash = santo, separado, se derivan qadesh y qe-
deshah que se refieren a la prostitucin, tanto femenina como masculina, que se realizaba en los templos paganos. 23.18 Perro.
Prob. designa al que ejerca la prostitucin masculina.
211 Deuteronomio 24:17

19No prestars con inters a tu hermano: alguna. Estar libre en su casa por un ao,
inters por dinero, inters por comida, para que alegre a la mujer que tom.
inters por cualquier cosa que produzca 6No tomars en prenda ninguna de las
intereses. dos piedras del molino, ni la de abajo ni
20Al extranjero podrs prestar a inters, la de arriba, pues sera como tomar en
pero a tu hermano no se lo exigirs, para prenda la vida.
que te bendiga YHVH tu Dios en toda 7Si se descubre a un hombre que haya
obra de tus manos en la tierra adonde vas secuestrado a una persona de entre sus
para tomar posesin de ella. hermanos, de los hijos de Israel, sea que
21Cuando hagas algn voto a YHVH tu la haya esclavizado o la haya vendido, el
Dios, no tardes en cumplirlo, porque tal ladrn morir. As extirpars el mal
ciertamente YHVH tu Dios lo demandar de en medio de ti.
de ti, y te ser por pecado. 8En cuanto a la plaga de la lepra, pon
22Mas si te abstienes de formular votos, cuidado en guardar escrupulosamente
esto no ser en ti pecado. todo lo que os enseen los sacerdotes
23Pero lo que salga de tus labios, lo guar- levitas, y en obrar conforme a ello. Se-
dars y cumplirs, conforme prometiste gn les he ordenado, as cuidars de
a YHVH tu Dios, pagando la ofrenda vo- hacer.
luntaria que prometiste con tu boca. 9Recuerda lo que YHVH tu Dios hizo a
24Cuando entres en la via de tu pr- Miriam en el camino, cuando salisteis de
jimo, podrs comer las uvas que desees Egipto.
hasta saciarte, pero no las pondrs en tu 10Cuando prestes a tu prjimo cualquier
cesto. cosa, no podrs entrar en su casa para to-
25Cuando entres en la mies de tu prji- mar su prenda.
mo, podrs arrancar espigas con la mano, 11Te quedars afuera hasta que el hom-
pero no meters la hoz en la mies de tu bre a quien has prestado te saque la pren-
prjimo. da afuera.

24 Cuando alguno tome una mujer,


casndose con ella, suceder que si
ella no halla favor ante sus ojos, por haber
12Y si el hombre es pobre, no te acosta-
rs reteniendo an su prenda.
13Sin falta le devolvers la prenda cuan-
l hallado en ella alguna cosa reprocha- do el sol se ponga, para que duerma con
ble, le podr escribir carta de divorcio, su ropa y te bendiga, y te ser un acto jus-
y poniendo sta en su mano, despedirla to delante de YHVH tu Dios.
de su casa. 14No oprimirs al jornalero pobre y al
2Y salida de su casa, ella podr ir y ser de menesteroso, ya sea de tus hermanos o de
otro marido. los extranjeros en tu tierra, dentro de tus
3Pero si el segundo marido la aborrece y ciudades.
le escribe carta de divorcio, la pone en su 15En su da le dars su jornal, y el sol no
mano y la despide de su casa, o si muere ha de ponerse sobre ste sin drselo, pues
este ltimo marido que la tom por mu- l es pobre y tiene puesto su corazn en
jer, ello, no sea que clame contra ti a YHVH, y
4al primer marido que la despidi no le llegue a ser pecado en ti.
ser permitido tomarla de nuevo como 16No se dar muerte a los padres por los
mujer, despus de ser mancillada, pues hijos, ni se dar muerte a los hijos por los
esto sera abominacin delante de YHVH, padres. Cada uno ser entregado a muer-
y no hars que se corrompa la tierra que te por su propio pecado.
YHVH tu Dios te da por heredad. 17No torcers el derecho del extranjero
5Cuando alguno est recin casado, no o del hurfano, ni tomars en prenda la
entrar al ejrcito ni se le impondr cosa ropa de la viuda.

23.20 Ex.22.25; Lv.25.36-37; Dt.15.7-11. 23.21 Nm.30.1-16; Mt.5.33. 23.23 .pagando. 24.1 Mt.5.31; 19.7;
Mr.10.4. 24.4 Esto es, por el segundo marido. 24.6 Es decir, la vida del prestatario. 24.7 Ex.21.16. 24.8 Lv.13.1-14.54.
24.9 Nm.12.10. 24.10-13 Ex.22.26-27. 24.14-15 Lv.19.13. 24.16 2R.14.6; 2Cr.25.4; Ez.18.20.
Deuteronomio 24:18 212

18Te acordars de que t fuiste esclavo 8Entonces los ancianos de aquella ciudad
en Egipto, y que de all te rescat YHVH lo llamarn y hablarn con l. Si l se le-
tu Dios. Por tanto, yo te ordeno cumplir vanta y dice: No deseo tomarla,
esta palabra. 9entonces su cuada se acercar a l en
19Cuando siegues tu mies en tu campo y presencia de los ancianos, le quitar el
olvides alguna gavilla en el campo, no te calzado del pie, y lo escupir en el rostro,
volvers a recogerla. Ser para el extran- y contestar diciendo: As se ha de hacer
jero, el hurfano y la viuda, a fin de que al hombre que no quiere edificar la casa
YHVH tu Dios te bendiga en toda obra de de su hermano!
tus manos. 10Y se le dar este nombre en Israel: La
20Cuando varees tus olivos, no los repa- casa del descalzado.
sars despus. Ser para el extranjero, el 11Si dos varones luchan entre s, uno
hurfano y la viuda. contra el otro, y la mujer del uno se acer-
21Cuando vendimies tu via no rebusca- ca para librar a su marido de quien lo ata-
rs detrs de ti. Ser para el extranjero, el ca, y metiendo ella su mano le agarra sus
hurfano y la viuda. genitales,
22Recuerda que fuiste esclavo en tierra 12le cortars entonces su mano. Tu ojo
de Egipto, por tanto, yo te ordeno cum- no se compadecer.
plir esta palabra. 13No tendrs en tu bolsa pesas diferen-

25 Cuando haya contienda entre hom-


bres, se presentarn a juicio para
que se les juzgue. Justificarn al justo y
tes, una grande y una pequea.
14No tendrs en tu casa medidas diferen-
tes, una grande y una pequea.
condenarn al malvado. 15Tendrs pesa exacta y justa, tendrs
2Si el malvado merece ser azotado, en- medida exacta y justa, para que tus das
tonces el juez lo har echar en tierra y lo se prolonguen en la tierra que YHVH tu
har azotar en su presencia, segn el n- Dios te da.
mero de azotes que merezca su maldad. 16Porque todo el que hace estas cosas,
3Cuarenta azotes podr darle, no ms. todo el que comete injusticia, es abomi-
No sea que si aumenta mucho los azotes nable a YHVH tu Dios.
por encima de esto, tu hermano se degra- 17Recuerda lo que te hizo Amalec en el
de ante tus ojos. camino cuando salisteis de Egipto,
4No pondrs bozal al buey que trilla. 18cmo te sali al camino y acuchill a
5Cuando unos hermanos vivan juntos, los rezagados entre los tuyos, a todos los
y uno de ellos muera sin tener hijos, la dbiles que se atrasaban, estando t fati-
mujer del difunto no se casar fuera con gado y cansado, y no tuvo ningn temor
un hombre extrao. Su cuado se unir de Dios.
a ella y la tomar por mujer cumpliendo 19Por tanto, cuando YHVH tu Dios te
con ella el deber de levirato. haya dado descanso de todos tus enemi-
6Y ser que el primognito que ella d a gos alrededor, en la tierra que YHVH tu
luz, suceder en el nombre de su herma- Dios te da por heredad para que la poseas,
no, el difunto, para que no sea borrado de borrars la memoria de Amalec debajo de
Israel su nombre. los cielos. No lo olvides.
7Pero si el hombre no quiere tomar a su
cuada, sta subir a la puerta, adonde Primicias y diezmos
los ancianos, y dir: Mi cuado se niega
a perpetuar el nombre de su hermano en
Israel. No quiere cumplir conmigo el de-
26 Y suceder que cuando entres en la
tierra que YHVH tu Dios te da por
heredad, la tomes en posesin y habites
ber de levirato. en ella,

24.17-18 Ex.23.9; Lv.19.33-34; Dt.27.19. 24.19-21 Lv.19.9-10; 23.22. 25.4 1 Co.9.9; 1Ti.5.18. 25.5 Heb. veyib-
mah, del verbo yabam. Se refiere a la ley del levirato, u obligacin de suscitar descendencia al hermano difunto, casn-
dose con la cuada Gn.38.8. 25.6 Mt.22.24; Mr.12.19; 25.10 Rt.4.7-8. 25.13 Lit. piedra. 25.16 Lv.19.35-36.
25.17-19 Ex.17.8-14; 1S.15.2-9.
213 Deuteronomio 27:5

2tomars las primicias de todos los fru- 14No he comido de ello durante mi luto,
tos del suelo que coseches en la tierra que ni lo he tomado estando inmundo, ni de
YHVH tu Dios te da, y las pondrs en una ello he ofrecido a los muertos. He obede-
cesta, e irs al lugar que YHVH tu Dios cido la voz de YHVH mi Dios. He hecho
haya escogido para hacer habitar all su conforme a todo lo que me has mandado.
Nombre. 15Contempla desde tu santa morada,
3Y te presentars al sacerdote que haya desde los cielos, y bendice a tu pueblo Is-
en aquellos das, y le dirs: Hoy declaro rael y a la tierra que nos has dado, como
ante YHVH tu Dios, que he entrado en la juraste a nuestros padres, tierra que mana
tierra que YHVH jur a nuestros padres leche y miel.
que nos dara. 16YHVH tu Dios, pues, te manda hoy que
4Y el sacerdote tomar el cesto de tu cumplas estos estatutos y decretos. Cui-
mano y lo mecer delante del altar de dars de ponerlos por obra con todo tu
YHVH tu Dios. corazn y con toda tu alma.
5Entonces hablars y dirs en presencia 17Hoy has declarado solemnemente que
de YHVH tu Dios: Un arameo errante fue YHVH es tu Dios, y que andars en sus
mi padre, el cual con muy pocos hombres caminos, y guardars sus estatutos, sus
baj a Egipto para habitar all temporal- mandamientos y sus decretos para obede-
mente, y all lleg a ser un pueblo grande, cer su voz.
fuerte y numeroso. 18Y hoy YHVH te ha hecho aseverar que
6Pero los egipcios nos maltrataron y afli- has de serle su pueblo especial, como te
gieron, y pusieron sobre nosotros una haba prometido, y que obedecers todos
dura esclavitud. sus mandamientos,
7Entonces clamamos a YHVH, Dios de 19a fin de que l te eleve sobre todas
nuestros padres, y YHVH oy nuestra voz las naciones que ha hecho, para alaban-
y vio nuestra afliccin, nuestro trabajo y za, renombre y gloria, y seas un pueblo
nuestra opresin, santo para YHVH tu Dios, segn ha pro-
8y YHVH nos sac de Egipto con mano metido.
fuerte y brazo extendido, con gran terror,
con seales y portentos, Ratificacin del pacto
9y nos trajo a este lugar y nos dio esta
tierra, tierra que mana leche y miel.
10Y ahora, he aqu traigo las primicias del
27 Y Moiss, con los ancianos de Is-
rael, mand al pueblo, diciendo:
Guardad todo el mandamiento que hoy
fruto del suelo que me diste, oh YHVH. Y os ordeno.
las colocars delante de YHVH tu Dios, y 2Y ser, oh Israel, que el da que pases
te postrars delante de YHVH tu Dios. el Jordn a la tierra que YHVH tu Dios te
11Y te regocijars en todo el bien que YHVH da, te erigirs unas grandes piedras y las
tu Dios te ha dado a ti y a tu casa, t, el levi- revocars con cal.
ta, y el extranjero que est en medio de ti. 3Y escribirs sobre ellas todas las pala-
12En el tercer ao, el ao del diezmo, bras de esta Ley, en cuanto hayas pasado
cuando acabes de diezmar el total de tu para entrar en la tierra que YHVH tu Dios
cosecha, lo dars al levita, al extranjero, te da, tierra que mana leche y miel, tal
al hurfano y a la viuda, para que coman como YHVH, el Dios de tus padres, te ha
dentro de tus ciudades y se sacien. dicho.
13Y dirs en presencia de YHVH tu Dios: 4Ser pues que cuando hayis cruzado
He apartado de mi casa lo consagrado, y el Jordn, erigirs en el monte Ebal estas
tambin lo he dado al levita, al extranjero, piedras que yo os mando hoy, y las revo-
al hurfano y a la viuda, conforme a todo caris con cal.
tu mandamiento que me ordenaste. No 5Y edificars all un altar a YHVH tu Dios,
he transgredido tus mandamientos ni los altar de piedras. No alzars sobre ellas he-
he olvidado. rramienta de hierro.

26.2 Ex.23.19. 26.12 Dt.14.28-29. 26.18 Ex.19.5; Dt.4.20; 7.6; 14.2; Tit.2.14; 1P.2.9. 27.2 .oh Israel.
Deuteronomio 27:6 214

6Construirs el altar de YHVH tu Dios 23Maldito el que se acueste con su sue-


de piedras enteras, y ofrecers sobre l un gra! Y todo el pueblo dir: Amn!
holocausto a YHVH tu Dios. 24Maldito el que en lo oculto asesine a
7All sacrificars ofrendas de paz, y co- su prjimo! Y todo el pueblo dir: Amn!
mers y te regocijars delante de YHVH 25Maldito el que acepte soborno para
tu Dios, matar a un inocente! Y todo el pueblo
8y escribirs claramente sobre las piedras dir: Amn!
todas las palabras de esta Ley. 26Maldito el que no persevere en las
9Despus Moiss, junto con los levitas sa- palabras de esta Ley para cumplirlas! Y
cerdotes, habl a todo Israel y dijo: Guar- todo el pueblo dir: Amn!
da silencio y escucha, oh Israel: Hoy has
venido a ser pueblo de YHVH tu Dios. Bendiciones y maldiciones
10Obedecers pues la voz de YHVH tu
Dios, y cumplirs sus mandamientos y
estatutos que yo te ordeno hoy.
28 Y suceder que si oyes atentamen-
te la voz de YHVH tu Dios para
obedecer, para guardar todos sus manda-
11Tambin Moiss mand al pueblo en mientos que yo te ordeno hoy, tambin
aquel da, diciendo: YHVH tu Dios te levantar sobre todas las
12Cuando hayas pasado el Jordn, stos naciones de la tierra.
estarn en el monte Gerizim para bende- 2Y por haber obedecido la voz de YHVH
cir al pueblo: Simen, Lev, Jud, Isacar, tu Dios, vendrn sobre ti y te alcanzarn
Jos y Benjamn. todas estas bendiciones:
13Y stos estarn en el monte Ebal para 3Bendito sers t en la ciudad, y bendito
proferir la maldicin: Rubn, Gad, Aser, t en el campo.
Zabuln, Dan y Neftal. 4Bendito el fruto de tu vientre, y el fruto
14Entonces los levitas tomarn la pala- de tu tierra, y el fruto de tus animales, y
bra y dirn a los hombres de Israel en voz la cra de tus vacadas, y los corderos de
alta: tu rebao.
15Maldito el hombre que haga dolo o 5Bendita ser tu cesta y tu artesa de ama-
imagen de fundicin, abominacin a sar.
YHVH, obra de mano de artesano, y la 6Bendito sers en tu entrar y bendito se-
ponga en oculto! Y responder todo el rs en tu salir.
pueblo y dir: Amn! 7YHVH har que tus enemigos, los que
16Maldito el que deshonre a su padre o a se levantan contra ti, sean derrotados de-
su madre! Y todo el pueblo dir: Amn! lante de ti. Por un solo camino saldrn
17Maldito el que desplace el lindero de contra ti, pero por siete caminos huirn
su vecino! Y todo el pueblo dir: Amn! de delante de ti.
18Maldito el que extrave al ciego en el 8YHVH mandar la bendicin a tus gra-
camino! Y todo el pueblo dir: Amn! neros y a todo lo que emprenda tu mano,
19Maldito el que tuerza el derecho del y te bendecir en la tierra que YHVH tu
extranjero transente, del hurfano y de Dios te da.
la viuda! Y todo el pueblo dir: Amn! 9YHVH te confirmar como pueblo santo
20Maldito el que se acueste con la mujer suyo, tal como te jur, cuando guardes
de su padre, descubriendo el manto de su los mandamientos de YHVH tu Dios y an-
padre! Y todo el pueblo dir: Amn! des en sus caminos.
21Maldito el que se ayunte con cualquier 10Y todos los pueblos de la tierra vern
animal! Y todo el pueblo dir: Amn! que el nombre de YHVH es invocado so-
22Maldito el que se acueste con su her- bre ti, y tendrn temor de ti.
mana, hija de su padre o hija de su ma- 11YHVH te har abundar en bienes, en
dre! Y todo el pueblo dir: Amn! el fruto de tu vientre, en el fruto de tus

27.5-6 Ex.20.25. 27.8 Jos.8.30-32. 27.12 Dt.11.29; Jos.8.33-35. 27.15 Ex.20.4; 34.17; Lv.19.4; 26.1; Dt.4.15-18;
5.8. 27.16 Ex.20.12; Dt.5.16. 27.17 Dt.19.14. 27.18 Lv.19.14. 27.19 Ex.22.21; 23.9; Lv.19.33-34; Dt.24.17-18.
27.20 Lv.18.8; 20.11; Dt.22.30. 27.21 Ex.22.19; Lv.18.23; 20.15. 27.22 Lv.18.9; 20.17. 27.23 Lv.18.7; 20.14.
27.26 G.3.10. 28.5 Prob. se refiere aqu a la semilla (cesta) y al proceso del producto, desde la siembra hasta el amasado.
215 Deuteronomio 28:38

animales y en el fruto de tu suelo, en la 25YHVH har que te postres delante de


tierra que YHVH jur a tus padres que te tus enemigos. Por un solo camino saldrs
dara. contra ellos y por siete caminos huirs de
12YHVH te abrir su buen tesoro de ellos, y estars sujeto a maltrato en todos
los cielos para dar lluvia a tu tierra en los reinos de la tierra.
su tiempo, y para bendecir toda obra de 26Tu cadver servir de comida a todas
tus manos. Prestars a muchas naciones, las aves de los cielos y a las fieras de la
pero t no tomars prestado. tierra, y no habr quien las ahuyente.
13Si escuchas los mandamientos de 27YHVH te golpear con la lcera de Egip-
YHVH tu Dios que te mando hoy para to, con tumores, con sarna y con erupcio-
que los guardes y los cumplas, YHVH te nes, de las que no podrs ser curado.
pondr por cabeza y no por cola, y estars 28YHVH te golpear con demencia, con
encima solamente, y no estars debajo. ceguera, y con turbacin de corazn,
14No te apartars, pues, ni a derecha ni a 29y como el ciego anda a tientas en la
izquierda de ninguna de las palabras que oscuridad, irs a tientas a pleno da, y
yo os ordeno hoy, para ir en pos de otros no prosperars en tus caminos, ms bien
dioses y servirlos. sers oprimido y robado continuamente,
15Pues suceder que si no obedeces la voz sin haber quien te salve.
de YHVH tu Dios, cuidando de practicar 30Te desposars con una mujer, pero otro
todos sus mandamientos y estatutos que hombre se acostar con ella; edificars
yo te ordeno hoy, vendrn sobre ti y te al- casa, pero no habitars en ella; plantars
canzarn todas estas maldiciones: via, pero no aprovechars su fruto.
16Maldito sers en la ciudad y maldito 31Tu buey ser degollado delante de tus
sers en el campo. ojos, pero no comers de l; tu asno ser
17Malditas sern tu cesta y tu artesa de arrebatado, y no te ser devuelto; tu ove-
amasar. ja ser dada a tus enemigos, y no habr
18Maldito ser el fruto de tu vientre y el quien te la rescate.
fruto de tu suelo, el parto de tu vacada y 32Tus hijos y tus hijas sern entregados a
las cras de tu rebao. otro pueblo, y tus ojos lo vern y desfalle-
19Maldito sers en tu entrar y maldito cern por ellos todo el da, pero no habr
sers en tu salir. fuerza en tu mano.
20YHVH enviar contra ti maldicin, 33Un pueblo que no conoces comer del
quebranto y consternacin en todo cuan- fruto de tu tierra y de todo tu trabajo, y no
to pongas la mano para hacer, hasta que sers sino oprimido y quebrantado todos
seas destruido y perezcas rpidamente, a los das,
causa de la maldad de tus acciones, por 34de manera que enloquecers a causa
las cuales me habrs abandonado. de lo que vern tus ojos.
21YHVH har que se te pegue la peste, 35YHVH te golpear con pstula malig-
hasta que ella te extermine de la tierra a na en las rodillas y en las piernas, desde la
la cual entras para poseerla. planta de tu pie hasta tu coronilla, sin que
22YHVH te herir de tisis, de fiebre, de puedas ser curado.
inflamacin y gangrena, con sequa, con 36YHVH har que seas llevado, junto al rey
calamidad repentina y con aublo, y stos que hayas puesto sobre ti, a una nacin que
te perseguirn hasta que perezcas. ni t ni tus padres conocieron, y all servi-
23Tus cielos que estn sobre tu cabeza rs a otros dioses: al palo y a la piedra.
sern de bronce, y de hierro la tierra que 37Y vendrs a ser motivo de espanto, y
est debajo de ti. servirs de refrn y de burla a todos los
24En lugar de lluvia, YHVH dar a tu tie- pueblos a los cuales te llevar YHVH.
rra polvo y ceniza, los cuales descendern 38Sacars mucha semilla al campo, pero
de los cielos sobre ti, hasta que seas des- recogers poco, porque la langosta la de-
truido. vorar.

28.14 Dt.11.13-17. 28.32 Es decir, para hacer nada.


Deuteronomio 28:39 216

39Plantars y cultivars vias, pero no a comer el fruto de tu vientre, la carne de


recogers, ni bebers vino, porque se las tus propios hijos e hijas que te habr dado
comer el gusano. YHVH tu Dios.
40Tendrs olivos en todo tu territorio, 54El hombre ms delicado en medio de
pero no te ungirs con el aceite, porque ti, el ms considerado, mirar con malos
tu aceituna se desprender. ojos a su hermano, y a la mujer de sus
41Engendrars hijos e hijas, pero no se- entraas, y al resto de los hijos que le
rn para ti, porque irn en cautiverio. queden,
42La langosta devorar toda tu arboleda 55para no dar a ninguno de ellos la carne
y el fruto de tu tierra. de sus hijos que l est comiendo, por no
43El extranjero que est en medio de ti quedarle nada durante la opresin, y en la
se elevar cada vez ms alto por encima angustia con que te atormentar tu ene-
tuyo, y t descenders cada vez ms bajo. migo en todas tus ciudades.
44l te prestar y t no le podrs prestar, 56La ms refinada y delicada entre ti, la
l ser cabeza y t sers cola. planta de cuyo pie desnudo, de tanta de-
45As vendrn sobre ti todas estas mal- licadeza y suavidad, jams experiment
diciones, y te perseguirn y te alcanzarn posarse sobre el suelo, mirar con malos
hasta aniquilarte, por cuanto no obede- ojos al varn de su regazo, y a su hijo, y
ciste la voz de YHVH tu Dios para guardar a su hija,
sus mandamientos y estatutos que l te 57y a su placenta que sale de entre sus
prescribi, piernas, y a sus hijos que d a luz, pues
46y ellas quedarn en ti como seal y pro- se los comer a escondidas, al faltar todo
digio, y en tu descendencia, para siempre. en la opresin y en la angustia con que te
47Por cuanto no serviste a YHVH tu Dios atormentar tu enemigo en tus ciudades.
con alegra y con gozo de corazn, cuan- 58Si no tienes el cuidado de cumplir to-
do abundaba todo, das las palabras de esta Ley, escritas en
48servirs a tus enemigos, que YHVH este libro para temer a este nombre glo-
enviar contra ti, en medio del hambre y rioso y terrible: YHVH, tu Dios,
de la sed, de la desnudez y de la penuria 59entonces YHVH har asombrosas tus
total, y pondr sobre tu cuello un yugo de plagas y las plagas de tus descendientes,
hierro hasta que te aniquile. plagas grandes y duraderas, y enfermeda-
49Como guila que planea, as YHVH al- des malignas y persistentes.
zar contra ti un pueblo venido de lejos, 60Volcar en ti todas las epidemias de
del extremo de la tierra, un pueblo cuya Egipto, aquellas que temiste, y se pega-
lengua no entenders. rn a ti.
50Pueblo de rostro feroz, que no respe- 61YHVH tambin har que sean enviadas
tar al anciano, ni del muchacho tendr contra ti todas las enfermedades y azotes
compasin. que no estn escritos en el libro de esta
51Y devorar el fruto de tu ganado y Ley, hasta que seas destruido.
el fruto de tu tierra hasta que seas des- 62Y as, habiendo sido como las estrellas
truido. No te dejar grano, ni mosto, ni de los cielos en multitud, resultaris po-
aceite, ni el aumento de tus vacadas, ni cos en nmero, por cuanto no obedeciste
las cras de tu rebao, hasta que te haya la voz de YHVH tu Dios.
exterminado. 63Y suceder que as como YHVH se
52Asediar en toda tu tierra todas tus regocijaba en haceros bien y en multi-
ciudades, hasta que caigan tus muros al- plicaros, as YHVH se regocijar sobre
tos y fortificados en que confiabas. S, te vosotros para arruinaros y destruiros, y
sitiar en todas tus ciudades y en toda tu seris arrancados de la tierra a la cual en-
tierra que YHVH tu Dios te habr dado. tris para tomarla en posesin.
53Y por la angustia con que te oprimir 64Entonces YHVH te dispersar por to-
tu enemigo durante el asedio, te llegars dos los pueblos, desde un extremo de la

28.53 2R.6.26-29. 28.56 Lit. al hombre de su pecho. Es decir, al hombre que ama. 28.57 2R.6.28-29; Lm.4.10.
217 Deuteronomio 29:20

tierra hasta el otro extremo de la tierra, y a nuestro encuentro para luchar, y los de-
all servirs a otros dioses que ni t ni tus rrotamos.
padres conocieron: al palo y a la piedra. 8Luego tomamos su tierra y la dimos en
65Tampoco entre aquellas naciones ten- heredad a Rubn, a Gad, y a la media tribu
drs reposo ni habr descanso para la de Manass.
planta de tu pie, pues YHVH te dar all 9Guardad, pues, las palabras de este pac-
un corazn temeroso, desfallecimiento to y ponedlas por obra, para que os haga
de ojos, y languidez de espritu. prosperar en todo lo que hagis.
66Y tendrs tu vida como algo que pende 10Hoy todos vosotros estis ante la pre-
delante de ti, y estars temeroso de no- sencia de YHVH vuestro Dios: vuestros
che y de da, y no tendrs seguridad de jefes, vuestras tribus, vuestros ancianos,
tu vida. vuestros oficiales, todos los hombres de
67Por la maana dirs: Quin me die- Israel,
ra que fuera la tarde! Y a la tarde dirs: 11vuestros pequeos, vuestras mujeres,
Quin me diera que fuera la maana! por y el extranjero que est dentro de tus
el espanto de tu corazn con que estars campamentos, desde el leador hasta el
amedrentado, y por el espectculo que ve- que saca tu agua,
rn tus ojos. 12para que entres en el pacto con YHVH
68YHVH te har volver a Egipto en na- tu Dios, y en su juramento que YHVH tu
ves, por la ruta de la cual yo te dije: Nunca Dios hace hoy contigo,
ms volvers a verla. Y all os ofreceris 13para confirmarte hoy como pueblo
en venta como esclavos y esclavas a vues- suyo, y que l sea tu Dios, tal como te ha
tros enemigos, pero no habr quien os hablado y como jur a tus padres Abra-
compre. ham, Isaac y Jacob.
14No con vosotros solos hago este pacto
Bondad y justicia de YHVH y este juramento;

29 Estas son las palabras del pacto


que YHVH mand a Moiss que ce-
lebrara con los hijos de Israel en la tierra
15ciertamente es con los que estn hoy
aqu con nosotros en presencia de YHVH
nuestro Dios y tambin con los que no es-
de Moab, adems del pacto que estableci tn hoy aqu con nosotros.
con ellos en Horeb. 16(Porque vosotros sabis cmo habit-
2Moiss, pues, convoc a todo Israel, y bamos en la tierra de Egipto, y cmo he-
les dijo: Vosotros habis visto todo lo que mos pasado por medio de las naciones por
YHVH ha hecho ante vuestros ojos en la las cuales habis pasado,
tierra de Egipto, a Faran y a todos sus 17y habis visto sus abominaciones y sus
siervos y a toda su tierra, dolos de palo y de piedra, de plata y de
3las grandes pruebas que vieron tus ojos, oro, que tienen entre ellos.)
las seales, y los grandes prodigios. 18No sea que haya entre vosotros hom-
4Pero hasta el da de hoy, YHVH no os ha bre o mujer, familia o tribu, cuyo corazn
dado corazn para entender, ni ojos para se aparte hoy de YHVH nuestro Dios, para
ver, ni odos para or. ir a servir a los dioses de esas naciones.
5Yo os hice andar cuarenta aos por el No sea que haya entre vosotros una raz
desierto. Vuestras vestiduras no se os han que produzca hiel y ajenjo,
desgastado sobre vosotros, ni vuestras 19y suceda que al or las palabras de esta
sandalias se han desgastado en vuestro imprecacin, se congratule en su cora-
pie. zn, pensando: Tendr paz, aunque siga
6No habis comido pan, ni habis bebido andando en la obstinacin de mi corazn
vino ni licor, a fin de que conocierais que (arruinando as lo regado junto con lo
Yo soy YHVH vuestro Dios. seco).
7Cuando llegasteis a este lugar, Sehn rey 20YHVH no querr perdonarlo, sino que
de Hesbn, y Og rey de Basn, salieron la ira de YHVH y su celo ardern contra

29.7 Nm.21.21-30. 29.7 Nm.31-35. 29.8 Nm.32.33. 29.18 He.12.15.


Deuteronomio 29:21 218

aquel hombre, y todas las maldiciones mando hoy, t y tus hijos, con todo tu co-
escritas en este libro caern sobre l, y razn y con toda tu alma,
YHVH borrar su nombre de debajo de 3entonces YHVH har volver tu cautive-
los cielos. rio, y tendr misericordia de ti, y volver
21Y YHVH lo apartar para mal de entre a recogerte de todos los pueblos adonde
todas las tribus de Israel, conforme a to- te haya esparcido YHVH tu Dios.
das las maldiciones del pacto escrito en el 4Aun cuando tus desterrados estn en el
libro de esta Ley. extremo de los cielos, desde all te recoge-
22De manera que cuando las generacio- r YHVH tu Dios, y desde all te tomar,
nes venideras de vuestros hijos se levan- 5y te devolver YHVH tu Dios a la tierra
ten despus de vosotros, y los extranjeros que poseyeron tus padres, y t la posee-
vengan de tierras lejanas, al ver las plagas rs, y l te har bien, y te multiplicar
de esa tierra y las enfermedades con que ms que a tus padres.
la habr afligido YHVH, exclamarn: 6YHVH tu Dios circuncidar tu corazn
23Toda su tierra es azufre y calcinacin! y el corazn de tu descendencia, para que
Ni siembra ni germinacin, y el pasto no ames a YHVH tu Dios con todo tu corazn
crece en ella, como en la destruccin de y con toda tu alma, a fin de que vivas.
Sodoma y Gomorra, de Adma y de Zeboim, 7Y YHVH tu Dios pondr todas estas mal-
que YHVH destruy en su ira y en su furor! diciones sobre tus enemigos y sobre tus
24Y todas las naciones dirn: Por qu aborrecedores que te hayan perseguido.
trat as YHVH a esta tierra? Qu signifi- 8Y t volvers a escuchar la voz de YHVH
ca el ardor de esta enorme ira? y pondrs por obra todos sus mandamien-
25Y se les responder: Porque abando- tos que yo te ordeno hoy.
naron el pacto de YHVH, el Dios de sus 9Y YHVH tu Dios te har abundar en toda
padres, que l hizo con ellos cuando los obra de tu mano, en el fruto de tu vien-
sac de la tierra de Egipto, tre, en el fruto de tus animales, y en el
26y fueron y sirvieron a otros dioses y se fruto de tu tierra, para bien tuyo, porque
inclinaron ante ellos, dioses que no cono- YHVH volver a deleitarse en ti para bien,
can, los cuales l no les haba asignado. tal como se deleit en tus padres,
27Por eso la ira de YHVH ardi contra 10porque habrs obedecido a la voz de
esta tierra, para traer sobre ella todas las YHVH tu Dios para guardar sus manda-
maldiciones escritas en este libro, mientos y sus estatutos escritos en el li-
28y con ira, furor y gran indignacin, bro de esta Ley, porque te habrs vuelto a
YHVH los ha desarraigado de su propia YHVH tu Dios con todo tu corazn y con
tierra y los ha arrojado en tierra ajena, toda tu alma.
como hoy se ve. 11Porque este mandamiento que yo te
29Las cosas secretas pertenecen a YHVH ordeno hoy no es demasiado difcil para
nuestro Dios, pero las reveladas son para ti, ni est lejos.
nosotros y para nuestros hijos para siem- 12No est en los cielos, para que digas:
pre, para que cumplamos todas las pala- Quin subir por nosotros a los cielos, y
bras de esta Ley. nos lo traer y nos lo har or para que lo
cumplamos?
Bendicin y restauracin 13Ni est al otro lado del mar, para que

30 Y suceder que cuando te hayan


sobrevenido todas estas cosas, la
bendicin y la maldicin que acabo de
digas: Quin pasar por nosotros el mar,
y nos lo traer para que lo oigamos y lo
cumplamos?
poner delante de ti, y t recapacites en tu 14Sino que muy cerca de ti est la pala-
corazn en medio de todas las naciones bra, en tu boca y en tu corazn, para que
adonde YHVH tu Dios te haya esparcido, la cumplas.
2y te vuelvas a YHVH tu Dios, y obedez- 15He aqu, hoy pongo delante de ti la
cas su voz, conforme a todo lo que yo te vida y el bien; la muerte y el mal,

29.23 Gn.19.24-25. 30.14 Ro.10.6-10.


219 Deuteronomio 31:17

16por cuanto hoy te mando que ames a con este pueblo a la tierra que YHVH jur
YHVH tu Dios andando en sus caminos y a sus padres que les dara, y t se la dars
guardando sus mandamientos, estatutos en posesin.
y decretos, a fin de que vivas y te mul- 8YHVH es el que va delante de ti. l esta-
tipliques, para que YHVH tu Dios pueda r contigo, no te dejar ni te desampara-
bendecirte en la tierra adonde entras para r. No temas ni desmayes.
poseerla. 9Y Moiss escribi esta Ley y la dio a los
17Pero si tu corazn se aparta, de modo sacerdotes, hijos de Lev, que llevaban el
que no quieras escuchar, y te dejes extra- Arca del Pacto de YHVH, y a todos los an-
viar, de modo que te postres ante dioses cianos de Israel.
ajenos y los sirvas, 10Y Moiss les mand, diciendo: Al fin
18yo os protesto el da de hoy que cier- de cada siete aos, en el tiempo sealado
tamente pereceris. No prolongaris del ao de remisin, en la fiesta solemne
vuestros das sobre la tierra adonde vais, de los Tabernculos,
pasando el Jordn, para entrar en pose- 11cuando todo Israel vaya a presentar-
sin de ella. se ante YHVH tu Dios en el lugar que l
19Hoy mismo hago testificar contra vo- haya escogido, leers esta Ley delante de
sotros a los cielos y a la tierra, de que os todo Israel a odos de ellos.
he puesto delante la vida y la muerte, la 12Congregars al pueblo, hombres, mu-
bendicin y la maldicin. Escoge pues la jeres y nios, y a tu extranjero que est
vida, para que vivas t y tu descendencia, en tus ciudades, para que escuchen y
20amando a YHVH tu Dios, obedeciendo aprendan, y teman a YHVH vuestro Dios,
su voz y sindole fiel. Porque l es tu vida y guarden las palabras de esta Ley para
y prolongacin de tus das, para habitar cumplirlas.
en la tierra que YHVH jur dar a tus pa- 13Y para que los hijos de ellos que no
dres, Abraham, Isaac y Jacob. la conocen, escuchen y aprendan a te-
mer a YHVH vuestro Dios, todos los das
ltimas disposiciones de Moiss que vivis sobre la tierra adonde vais,

31 Fue pues Moiss y habl estas pala-


bras a todo Israel,
2y les dijo: Hoy tengo ciento veinte aos,
pasando el Jordn, para tomar posesin
de ella.
14Dijo entonces YHVH a Moiss: He aqu
ya no puedo salir ni entrar ms, y YHVH se acercan los das en que has de morir.
me ha dicho: T no pasars este Jordn. Llama a Josu y presentaos en la Tienda
3YHVH tu Dios pasar delante de ti. l de Reunin, y lo ordenar. Fueron pues
destruir estas naciones ante tu vista, y t Moiss y Josu y se presentaron en la
las desposeers. Josu tambin pasar al Tienda de Reunin.
frente de ti, como ha dicho YHVH, 15Y apareci YHVH en la columna de
4y har YHVH con ellas como trat a Se- nube, sobre la Tienda, y la columna de
hn y Og, reyes amorreos, y a su tierra, a nube se pos sobre la puerta de la Tienda.
los cuales extermin. 16Y dijo YHVH a Moiss: He aqu, t vas
5As los entregar YHVH delante de voso- a dormir con tus padres, y este pueblo se
tros, para que hagis con ellos conforme levantar y se prostituir en pos de dioses
a todo este mandato que os he impuesto. extraos, los de la tierra en medio de la
6Esforzaos y cobrad nimo, no temis ni cual l est por entrar, y me abandonar,
os aterris delante de ellos, porque YHVH y quebrantar el pacto que hice con l.
tu Dios es el que va contigo. No te dejar 17Por lo cual mi ira arder contra l en
ni te desamparar. aquel da, y los abandonar y esconder
7Enseguida Moiss llam a Josu, y le de ellos mi rostro, de manera que sern
dijo en presencia de todo Israel: Esfurza- consumidos. Y le sobrevendrn muchos
te y ten buen nimo, porque t entrars males y angustias, y dir en aquel da: No

30.20 Gn.12.7. 30.20 Gn.26.3. 30.20 Gn.28.13. 31.2 Nm.20.12. 31.3 .tambin. 31.4 Nm.21.21-35.
31.8 Jos.1.5; He.13.5. 31.10 Dt.15.12. 31.10 Heb. sucot. 16.13-15. 31.11 Lit. mostrarse.
Deuteronomio 31:18 220

ser porque mi Dios no est en medio de apartaris del camino que os he manda-
m, que me han alcanzado estos males? do, y as sobrevendr el mal en los das
18Pero ciertamente esconder mi rostro venideros, porque habris hecho lo malo
en aquel da por todo el mal que habr he- ante los ojos de YHVH, provocndolo a ira
cho, por haberse vuelto a dioses ajenos. con la obra de vuestras manos.
19Ahora pues, escribid este cntico para 30Entonces Moiss recit a odos de toda
vosotros, y t, ensalo a los hijos de Israel. la congregacin de Israel, de principio a
Ponlo en su boca, para que este cntico me fin, las palabras de este cntico:
sea por testigo contra los hijos de Israel.
20Porque cuando lo introduzca en la tie- Cntico de Moiss
rra que con juramento promet a sus pa-
dres, la cual mana leche y miel, y l haya
comido y se haya hartado y engordado, se
32 Prestad odo, cielos, y hablar!
Oye, oh tierra, los dichos de mi
boca.
volver a otros dioses y los servir, y me 2Gotee como la lluvia mi doctrina,
tratar con desprecio, y quebrantar mi Y como el roco destile mi palabra,
pacto. Como llovizna sobre la hierba,
21Suceder pues que cuando le sobre- Como chubascos sobre la grama,
vengan muchos males y angustias, este 3Porque he de proclamar el nombre
cntico, como quiera que no ha de ser de YHVH.
olvidado de la boca de su posteridad, tes- Atribuid la grandeza a nuestro Dios!
tificar contra l. Porque Yo conozco el 4l es la Roca, cuya obra es perfecta,
pensamiento que l fragua hoy, aun antes Todos sus caminos son justos,
de que lo introduzca en la tierra que pro- Dios de fidelidad, sin injusticia,
met con juramento. Justo y recto es l.
22Y aquel mismo da Moiss escribi este 5La corrupcin no es suya,
cntico, y lo ense a los hijos de Israel. De sus hijos es la mancha,
23Entonces orden a Josu ben Nun, Generacin perversa y torcida!
y dijo: Esfurzate y s valiente, porque 6As pagis a YHVH,
t introducirs a los hijos de Israel en la Pueblo necio e insensato?
tierra que les jur, y Yo estar contigo! No es l tu Padre que te cre?
24Y sucedi que al terminar Moiss de No te hizo l y te estableci?
escribir las palabras de esta Ley sobre el 7Recuerda los das de antao,
libro, hasta finalizarlas, Considera los aos, generacin por
25Moiss mand a los levitas que lleva- generacin,
ban el Arca del Pacto de YHVH, diciendo: Pregunta a tu padre, y te declarar,
26Tomad este libro de la Ley y ponedlo A tus ancianos, y te lo dirn:
al lado del Arca del Pacto de YHVH vues- 8Cuando Elyn daba a cada pueblo
tro Dios, para que quede all como testigo su heredad,
contra ti. Y distribua a los hijos del hombre,
27Porque yo conozco tus rebeliones y tu Trazando las fronteras de los
dura cerviz. He aqu, estando yo an vivo pueblos,
con vosotros, habis sido rebeldes a YHVH, Segn el nmero de los hijos de
cunto ms despus de mi muerte? Israel.
28Congregadme a todos los ancianos de 9Porque la porcin de YHVH es su
vuestras tribus y a vuestros oficiales, para pueblo,
que recite a sus odos estas palabras, y Jacob es el cordel de su heredad.
har que los cielos y la tierra testifiquen 10Lo hall en una tierra desrtica,
contra ellos. En el yermo, con aullidos de
29Porque yo s que despus de mi muer- desolacin.
te, os corromperis totalmente y os Lo envuelve y lo sustenta,

31.23 Esto es, Dios lo estableci como sucesor de Moiss. 31.23 Nm.27.23. 31.23 Jos.1.6. 32.9 Heb. hebel = cuerda,
cordel. Se refiere al cordel con el que se echaba suerte sobre las parcelas de terreno para fijar las heredades Sal.16.6.
221 Deuteronomio 32:32

Lo protege como a la nia de sus Por tanto Yo los mover a celos con
ojos. lo que no es pueblo,
11Como el guila incita a su nidada, Los provocar a ira con una nacin
Revoloteando sobre sus aguiluchos, insensata.
Extiende sus alas, lo recoge, 22El fuego de mi ira est ardiendo,
Y lo carga sobre sus plumas remeras. Y abrasar hasta las profundidades
12YHVH solo lo condujo, del Seol,
Con l no hubo dios extrao. Devorar la tierra con sus frutos,
13Lo hizo cabalgar en sus montaas, Y quemar los cimientos de los
Lo aliment con los frutos de sus montes.
campos, 23Amontonar males sobre ellos,
Le dio a chupar miel de la pea, Y contra ellos agotar mis saetas.
Y el aceite del duro pedernal, 24Andarn macilentos por el hambre,
14Cuajada de vacas y leche de ovejas, Consumidos por la fiebre,
Grosura de corderos y carneros, Y pestilencias malignas,
Ganado de Basn y machos cabros, Les enviar colmillos de fieras,
La flor de la harina del trigo, Y veneno de las que reptan por el
Y bebi la sangre fermentada de la polvo.
uva. 25Por fuera los consumir la espada,
15Pero engord Jesurn y tir coces Y por dentro de las cmaras, el
(Engordaste, te cebaste y te pusiste espanto,
rollizo), Al joven y a la doncella,
Y abandon al Dios que lo haba Al lactante y al encanecido.
hecho, 26Me dije: Los esparcir,
Menospreci la Roca de su salvacin. Y har que su memoria sea borrada
16Lo provocaron a celos con extraos, de entre los hombres,
Lo provocaron a ira con 27De no haber temido la jactancia del
abominaciones. enemigo,
17Sacrificaron a los demonios, y no a Y la mala interpretacin del
Dios, adversario,
A dioses que no haban conocido, Que dirn: Nuestra mano ha
A nuevos, recin llegados, vencido,
Que vuestros padres no temieron. No es YHVH quien lo ha hecho.
18Despreciaste a la Roca que te 28Porque son naciones privadas de
engendr, consejo,
Y te olvidaste del Dios que te dio a Y no hay en ellos entendimiento.
luz! 29Oh si fueran sabios para discernir
19Lo vio YHVH, y se encendi en ira esto!
por el menosprecio de sus hijos y Entenderan su propio destino.
de sus hijas. 30Cmo podra uno perseguir a mil,
20Dijo entonces: Esconder de ellos Y dos hacer huir a diez mil,
mi rostro, Si su Roca no los hubiera vendido,
Y ver cul sea su fin, Si YHVH no los hubiera entregado?
Porque son generacin perversa, 31Porque la roca de ellos no es como
Hijos infieles. nuestra Roca,
21Me movieron a celos con lo que no Y nuestros mismos enemigos lo
es Dios, atestiguan.
Me provocaron a ira con sus 32Porque cepa de Sodoma es la vid de
vanidades. ellos,

32.15 Esto es, mi cario. Nombre potico de Israel Is.44.2. Proviene del verbo yashar = ser derecho, ser recto, ntegro,
y se aplica como un apelativo carioso y cercano dado por Dios a su pueblo escogido. 32.16 Esto es, con dioses ajenos.
32.17 1Co.10.20. 32.21 1Co.10.22. 32.21 Ro.10.19.
Deuteronomio 32:33 222

Tomada de los campos de Gomorra, 44As fue que Moiss, acompaado por
Sus uvas son uvas venenosas, Josu ben Nun, recit todas las palabras
Y sus racimos, amargos. de ese cntico a odos del pueblo.
33Su vino es ponzoa de monstruos, 45Y cuando Moiss termin de recitar to-
Y veneno mortal de spides. das esas palabras a todo Israel,
34No tengo esto recogido, 46les dijo: Poned vuestro corazn en to-
Y sellado en mis tesoros? das las palabras que testifico contra voso-
35Ma es la venganza y la retribucin, tros hoy, y mandad a vuestros hijos que
Para el momento en que su pie pongan por obra todas las palabras de esta
resbale. Ley.
Porque el da de su perdicin se 47Porque no os es palabra vana. Cierta-
acerca, mente es vuestra vida, y por ella prolon-
Y su suerte se apresura. garis los das en la tierra adonde vosotros
36Porque YHVH vindicar a su pueblo, vais, pasando el Jordn, para tomar pose-
Y tendr compasin de sus siervos. sin de ella.
Cuando vea que sus manos flaquean, 48Y aquel mismo da YHVH habl a Moi-
Y que ya no existe ni esclavo ni ss diciendo:
liberto, 49Sube a este monte Abarim, al mon-
37Dir: Dnde estn sus dioses, te Nebo, que est en la tierra de Moab,
La roca en que se refugiaban? frente a Jeric, y contempla la tierra de
38No coman la grosura de sus Canan que Yo doy a los hijos de Israel en
sacrificios, posesin.
Y beban el vino de sus libaciones? 50Y muere en el monte al cual t subes,
Que se levanten y os ayuden, y s reunido a tu pueblo, tal como muri
Y sean para vosotros refugio! Aarn tu hermano en el monte Hor, y fue
39Pero ahora mirad: Yo soy Yo, reunido a su pueblo.
Y no hay Dios fuera de m: 51Por cuanto pecasteis contra m en me-
Yo hago morir y Yo hago vivir: dio de los hijos de Israel en las aguas de
Yo hiero y Yo sano, Meriba, en Cades, en el desierto de Zin, al
Y no hay quien libre de mi mano. no santificarme entre los hijos de Israel.
40Levanto pues a los cielos mi mano, 52Vers por tanto la tierra delante de ti,
Y digo: Yo vivo eternamente! pero no entrars all, a la tierra que doy a
41Cuando afile la hoja centelleante de los hijos de Israel.
mi espada,
Y mi mano empue el juicio, Bendicin de Moiss a los hijos de Israel
Tomar venganza de mis adversarios,
Y dar el pago a los que me
aborrecen.
33 Esta es la bendicin con la cual
Moiss, varn de Dios, bendijo a los
hijos de Israel antes de su muerte.
42Embriagar de sangre mis saetas, 2Dijo:
Y mi espada devorar carne, YHVH vino de Sinay,
Con la sangre de muertos y cautivos, Y desde Seir les esclareci,
De cabezas melenudas de caudillos Resplandeci desde el monte Parn,
enemigos. Avanza entre diez millares de
43Exaltad, naciones, a su pueblo, santos,
Porque l vengar la sangre de sus Con una Ley de fuego en su diestra
siervos, para ellos.
Retribuir la venganza a sus 3En verdad l ha amado a nuestras
adversarios, tribus:
Y expiar la sangre manante de su Todos sus santos estn en tu mano,
pueblo. Se postran a tus pies,

32.32 .Tomada. 32.35 Ro.12.19; He.10.30. 32.43 Ro.15.10. 32.43 Ap.19.2. 32.49 Esto es, los que cruzan.
32.52 Nm.27.12-14; Dt.3.23-27. 33.2 Ar-at = vino, lleg. 33.2 Ndesde Meriba de Cades. 33.3 .nuestras.
223 Deuteronomio 33:23

Y reciben tus palabras! Y con el raudal de la germinacin de


4(La Ley prescrita por Moiss, las lunas,
Es herencia de la congregacin de 15Con las cumbres de los montes
Jacob.) antiguos,
5l ha llegado a ser Rey en Jesurn, Con la abundancia de los collados
Cuando las cabezas del pueblo eternos,
fueron reunidas, 16Y con el raudal de la tierra y su
Juntamente con las tribus de Israel. plenitud.
6Aunque sus varones sean pocos, En fin, el favor de Aqul que habit
Viva Rubn y no muera! en la zarza,
7De Jud dijo: Venga sobre la cabeza de Jos,
Oye, oh YHVH, la voz de Jud, Y sobre la coronilla del consagrado
Y hazlo venir ante su pueblo, entre sus hermanos.
Basten para l sus propias manos, 17Como primognito de buey sea su
Y s T su auxilio contra sus gloria,
adversarios! Dos cuernos de bfalo sean sus
8De Lev dijo: cuernos,
Tu Tumim y tu Urim sean para tu Y acornee con ellos a las naciones,
favorecido, Todas a una, hasta los confines de la
Al cual probaste en Masah, tierra.
Por quien contendiste junto a las Tales son las miradas de Efran!
aguas de Meriba, Tales los millares de Manass!
9El que dijo de su padre y de su madre: 18De Zabuln dijo:
No los conozco! Regocjate, oh Zabuln, en tus
Y no reconoci a sus hermanos, salidas martimas,
E ignor a sus propios hijos. Y t Isacar, en tus tiendas!
Porque guardaron tu dicho, 19Convocarn las tribus a la montaa,
Y vigilaron sobre tu pacto. All ofrecern sacrificios de justicia,
10Ellos pues ensearn tus decretos a Porque mamarn la abundancia de
Jacob, los mares,
Y tu Ley a Israel. Y los tesoros que esconden las arenas.
Ofrecern incienso ante tu rostro, 20De Gad dijo:
Y sacrificio perfecto sobre tu altar. Bendito aquel que hizo ensanchar
11Bendice, oh YHVH, su vigor, a Gad!
Y acepta la obra de sus manos, Cual leona se agazap,
Aplasta los lomos de los que se alzan Desgarr a una el brazo con la
contra l, mollera.
Y no se levanten quienes lo aborrecen! 21Provey la primicia para s,
12De Benjamn dijo: Pues all le fue guardada la porcin
Habite el amado de YHVH confiado del Legislador.
junto a Aqul Se present a los cabezas del pueblo,
Que lo protege todo el da Dio cumplimiento a la justicia de
morando entre sus hombros. YHVH,
13De Jos dijo: Y a sus decretos para con Israel.
Bendita por YHVH sea su tierra, 22De Dan dijo:
Con la excelencia del roco de los Dan es cachorro de len,
cielos, Que salta desde Basn.
Y con el hondo manantial que yace 23De Neftal dijo:
abajo, Oh Neftal, saciado de favores,
14Con el raudal de los frutos del sol, Y colmado de la bendicin de YHVH,

33.8 Ex.28.30. 33.8 Ex.17.7. 33.8 Ex.17.7; Nm.20.13. 33.10 Lit. en su nariz. 33.12 Es decir, lo lleva cargado al hom-
bro. 33.18 .martimas Gn.49.13.
Deuteronomio 33:24 224

Posee t el mar y su comarca! 3y el Neguev, y la llanura del valle de


24Y de Aser dijo: Jeric (la ciudad de las palmeras), hasta
Bendito con hijos sea Aser, Soar.
Sea acepto ante sus hermanos, 4Y le dijo YHVH: Esta es la tierra de la cual
Y bae en aceite su pie. jur a Abraham, a Isaac y a Jacob, dicien-
25De hierro y de bronce sea tu calzado, do: A tu simiente la dar. Te he permitido
Y tu vigor dure como tus das. verla con tus ojos, pero all no pasars.
26Ninguno hay como el Dios de 5Y Moiss, siervo de YHVH, muri pues
Jesurn, all, en la tierra de Moab, conforme al di-
Que cabalga sobre los cielos en tu cho de YHVH.
auxilio, 6Y lo sepult en el valle, en la tierra de
Y en su majestad sobre las nubes. Moab, frente a Bet-peor. Y no ha sabido
27Tu refugio es el Dios de los siglos, hombre alguno el lugar de su sepulcro
Bajo el cual se hallan los brazos hasta el da de hoy.
eternos. 7Y era Moiss de edad de ciento veinte
De tu presencia expulsa al enemigo, aos cuando muri. Sus ojos nunca se
Y decreta: Destruye! oscurecieron, ni se haba debilitado su
28Israel acampa en seguridad, vigor.
Apartada vive la fuente de Jacob, 8Y los hijos de Israel lloraron a Moiss en
En tierra de trigo y de vino, los llanos de Moab durante treinta das,
Bajo sus cielos que destilan roco. cumpliendo as los das del llanto como
29Bienaventurado t, oh Israel! duelo por Moiss.
Quin como t, oh pueblo salvado 9Y Josu ben Nun fue lleno del espritu
por YHVH, de sabidura, pues Moiss haba impuesto
Tu escudo protector, sus manos sobre l; y los hijos de Israel
Y espada de tu grandeza! le obedecieron e hicieron tal como YHVH
Tus enemigos te adularn, haba ordenado a Moiss.
Mientras t pisoteas sus alturas. 10Pero no se ha levantado an otro pro-
feta en Israel semejante a Moiss, a quien
Muerte de Moiss YHVH trataba cara a cara,

34 Despus Moiss subi de la llanura


de Moab al monte Nebo, a la cum-
bre del Pisga, que est frente a Jeric, y
11ya en razn de todas las seales y pro-
digios que YHVH le envi a hacer en el
pas de Egipto con respecto a Faran, a
YHVH le hizo ver toda la tierra, desde Ga- todos sus siervos y a toda su tierra,
laad hasta Dan, 12ya en razn de toda aquella mano po-
2y todo Neftal, y la tierra de Efran y de derosa y de todos aquellos grandes por-
Manass, y toda la tierra de Jud, hasta el tentos que hizo Moiss en presencia de
Mar Occidental, todo Israel.

33.23 Esto es, el Mar de Galilea. 34.4 Gn.12.7. 34.4 Gn.26.3. 34.4 Gn.28.13. 34.6 Es decir, Dios. 34.10 18.15,18.
34.10 Ex.33.11.
Promesa divina entonces hars prspero tu camino, y

1 Despus de la muerte de Moiss, siervo


de YHVH, aconteci que YHVH habl
a Josu ben Nun, ministro de Moiss,
tendrs buen xito.
9No te lo estoy ordenando Yo? Esfur-
zate pues y s valiente! No te intimides
diciendo: ni desmayes, porque YHVH tu Dios est
2Moiss mi siervo ha muerto. Ahora pues contigo dondequiera que vayas.
levntate, cruza este Jordn t y todo este 10Enseguida Josu orden a los oficia-
pueblo, a la tierra que doy a los hijos de les del pueblo, diciendo:
Israel. 11Pasad en medio del campamento,
3Como dije a Moiss: todo lugar que pise mandad al pueblo, y decidle: Preparaos
la planta de vuestro pie lo he entregado a racin, porque dentro de tres das cruza-
vosotros. ris este Jordn para entrar a conquistar
4Desde el desierto y este Lbano hasta el la tierra que YHVH vuestro Dios os da en
gran Ro, el ro ufrates, toda la tierra de posesin.
los heteos hasta el mar Grande, hacia la 12Josu habl tambin a los rubenitas, a
puesta del sol, sern vuestros trminos. los gaditas y a la media tribu de Manass,
5Nadie te podr resistir en todos los das dicindoles:
de tu vida. Como estuve con Moiss, es- 13Acordaos de la palabra que Moiss,
tar contigo. No te dejar ni te desampa- siervo de YHVH, os orden diciendo:
rar. YHVH vuestro Dios os ha hecho descan-
6Esfurzate y s valiente, porque t ha- sar y os ha dado esta tierra.
rs que este pueblo herede la tierra que 14Vuestras mujeres, vuestros pequeos
jur a sus padres que les dara. y vuestros ganados quedarn en la tierra
7Solamente esfurzate y s muy valien- que Moiss os ha dado a este lado del Jor-
te, cuidando de hacer conforme a toda la dn, pero todos vosotros, los hombres de
Ley que mi siervo Moiss te orden. No te valor, pasaris armados al frente de vues-
apartes de ella ni a diestra ni a siniestra, tros hermanos y los ayudaris,
para que tengas buen xito dondequiera 15hasta tanto YHVH conceda descanso
que vayas. a vuestros hermanos como a vosotros, y
8No se aparte de tu boca el libro de esta ellos tambin posean la tierra que YHVH
Ley. De da y de noche meditars en l, vuestro Dios les ha de dar; entonces os
para que cuides de hacer conforme a todo volveris a la tierra de vuestra posesin y
aquello que est en l escrito, porque la poseeris, la misma que Moiss, siervo

1.1 Esto es: Salvacin de YHVH. 1.1 Heb. mesharet = ministro. Esto es, servidor voluntario o administrador sobre una casa junto
con sus bienes, Gn.39.4 distinto de bed = siervo, es decir, una persona bajo servicio obligatorio, no necesariamente con
un cargo elevado y, en muchos casos, bajo peso de esclavitud. Ex.5.15-16 1.5 Dt.11.24-25. 1.5 Dt.31.6,8; He13.5.
1.6 Dt.31.6,7,23. 1.8 Heb. jagah. Este verbo involucra no slo la accin del pensamiento sino que, a causa de su intensidad
Sal.1.2 el pensamiento se manifiesta en expresiones audibles. 1.9 Ntese que no es el mismo verbo que en 8.1. 1.9 Heb.
jatat. Esta raz verbal implica estar consternado o confuso ante una derrota o fracaso. 1.10 Aqu la puntuacin del hebreo es
consecutiva e indica una accin inmediata en respuesta al mandato anterior. 1.14 Heb. jamushim = quintados, en grupos de
cincuenta.
Josu 1:16 226

de YHVH, os dio a este lado del Jordn, 9Yo se que YHVH os ha dado la tierra, y
hacia donde nace el sol. que el terror vuestro ha cado sobre no-
16Entonces respondieron a Josu, dicien- sotros, y que todos los habitantes de la
do: Haremos todo lo que nos has ordena- tierra desfallecen ante vosotros.
do, e iremos a dondequiera nos enves. 10Porque hemos odo cmo YHVH hizo
17De la manera que obedecimos a Moiss secar las aguas del Mar Rojo delante de
en todo, as te obedeceremos a ti, con tal vosotros cuando salisteis de Egipto, y lo
que YHVH tu Dios est contigo como es- que hicisteis a los dos reyes del amorreo
tuvo con Moiss. allende el Jordn: a Sehn y a Og, a quie-
18Cualquiera que sea rebelde a tu dicho, nes destruisteis por completo.
y no obedezca tus palabras en todo lo que 11Y cuando lo omos, se nos derriti el
le ordenes, que sea muerto, con tal que te corazn, y no ha quedado ms aliento en
esfuerces y seas valiente. hombre alguno por causa de vosotros, por-
que YHVH vuestro Dios, l solo es Elohim
Los dos espas arriba en los cielos y abajo en la tierra.

2 Entretanto, Josu ben Nun haba en-


viado secretamente desde Sitim a dos
espas, diciendo: Id y reconoced el pas,
12Ahora pues, os ruego que me juris por
YHVH, que como he hecho misericordia
con vosotros, as tambin vosotros haris
particularmente a Jeric. Y ellos fueron misericordia con la casa de mi padre, de
a casa de cierta mujer ramera cuyo nom- lo cual me daris una contrasea segura,
bre era Rahab, y se acostaron all. 13y haris que viva mi padre y mi madre,
2Pero se le dio aviso al rey de Jeric, di- mis hermanos y hermanas, y todo lo suyo,
ciendo: He ah unos hombres de los hijos librando nuestras almas de la muerte.
de Israel han entrado durante la noche 14A lo cual le dijeron los hombres: Nues-
para espiar el pas. tra vida responder por la vuestra, con tal
3Entonces el rey de Jeric envi a decir que no denunciis este asunto nuestro; y
a Rahab: Echa fuera a esos hombres que ser que cuando YHVH nos entregue esta
llegaron a ti y han entrado en tu casa, tierra, mostraremos contigo fidelidad y
pues han venido a espiar todo el pas! bondad.
4Pero la mujer ya haba tomado a los dos 15Entonces ella los hizo descender con
hombres y los haba ocultado. Ella pues una cuerda por la ventana (pues su casa
respondi: Verdad es que los hombres vi- estaba adosada al muro, y ella viva en el
nieron a m, pero yo no saba de dnde muro),
eran, 16y les dijo: Marchaos al monte, no sea
5y al oscurecer, cuando se iba a cerrar la que os alcancen los perseguidores. Os es-
puerta de la ciudad, los hombres salie- conderis all tres das, hasta que hayan
ron. No s dnde se hayan ido esos hom- vuelto los perseguidores, y despus segui-
bres. Seguid rpidamente en pos de ellos ris vuestro camino.
que los alcanzaris. 17Y los hombres le dijeron: Sin culpa
6Pero ella los haba hecho subir al terra- seremos en lo tocante a este juramento
do, y los haba escondido entre unos ma- tuyo con que nos has juramentado,
nojos de lino que tena acomodados en el 18a menos que cuando entremos en el
terrado. pas, t ates este cordn de hilo escarlata
7As pues, aquellos hombres fueron en pos a la ventana por donde nos vas a descol-
de ellos camino del Jordn, hasta los va- gar. Reunirs entonces a tu padre y a tu
dos; y tan pronto como los perseguidores madre, a tus hermanos y a toda la casa de
hubieron salido, se cerraron las puertas. tu padre contigo en tu casa,
8Y antes que se acostaran, ella subi al 19pues acontecer que la sangre de todo
terrado y les dijo: aquel que salga fuera de las puertas de tu

1.15 Nm.32.28-32; Dt.3.18-20; Jos.22.1-6. 2.1 .particularmente. 2.1 He.11.31; Jac.2.25. 2.5 .de la ciudad. 2.9 Es
decir, el terror que genera la fama de vuestro nombre. 2.9 Lit. se derriten Nm.14.9. 2.10 Ex.14.21. 2.10 Nm.21.21-35.
2.11 Nm.14.9. 2.17 Lit. tu juramento. Es decir, el juramento (o compromiso) es de ellos, pero la promesa es para la mujer.
227 Josu 3:16

casa, caer sobre su propia cabeza, y no- del pueblo. Y ellos cargaron el Arca del
sotros estaremos sin culpa, pero la sangre Pacto, y anduvieron delante del pueblo.
de cualquiera que est contigo en la casa 7Y YHVH dijo a Josu: Desde este da co-
caer sobre nuestra cabeza, si mano algu- menzar a engrandecerte ante los ojos de
na lo toca. todo Israel, para que sepan que como es-
20Pero si denuncias este asunto nuestro, tuve con Moiss, as tambin estar con-
quedaremos desobligados de este juramen- tigo.
to tuyo con que nos has juramentado. 8T mismo mandars a los sacerdotes
21A lo cual ella respondi: Sea conforme que cargan el Arca del Pacto, diciendo:
a vuestras palabras. De esta manera los Cuando lleguis al borde de las aguas del
despidi y se fueron, y ella at a la venta- Jordn, os detendris en el mismo Jor-
na el cordn escarlata. dn.
22Ellos pues caminaron y llegaron al 9Y Josu dijo a los hijos de Israel: Acer-
monte, y permanecieron all tres das, caos ac y escuchad las palabras de YHVH
hasta que los perseguidores regresaron, vuestro Dios.
porque quienes los perseguan haban 10Y dijo Josu: En esto conoceris que
buscado por todo el camino, pero no los el Dios vivo est en medio de vosotros. l
haban hallado. ciertamente har que el cananeo, el he-
23Entonces los dos hombres regresaron, y teo, el heveo, el ferezeo, el gergeseo, el
descendiendo del monte, cruzaron al otro amorreo y el jebuseo sean desposedos.
lado y llegaron adonde Josu ben Nun, y le 11He aqu el Arca del Pacto del Seor de
relataron todo lo que les haban ocurrido. toda la tierra va a cruzar el Jordn delante
24Y dijeron a Josu: Ciertamente YHVH de vosotros.
ha entregado en nuestra mano toda esta 12Tomad ahora doce hombres de las tri-
tierra, porque todos los habitantes de la bus de Israel, un hombre por cada tribu,
tierra desmayan a causa de nosotros! 13y suceder que cuando las plantas de
los pies de los sacerdotes que cargan el
El paso del Jordn Arca de YHVH, Seor de toda la tierra,

3 Josu se levant muy de maana, y l


y todos los hijos de Israel partieron
de Sitim y llegaron hasta el Jordn, y all
se asienten en las aguas del Jordn, las
aguas del Jordn sern cortadas, porque
las aguas que vienen de arriba se deten-
pernoctaron antes de cruzarlo. drn como en un embalse.
2Al cabo de tres das, aconteci que los 14Y aconteci que cuando el pueblo par-
oficiales recorrieron el campamento, ti de sus tiendas para cruzar el Jordn,
3y mandaron al pueblo, diciendo: Cuando andando los sacerdotes portadores el Arca
veis el Arca del Pacto de YHVH vuestro del Pacto delante del pueblo,
Dios y a los levitas sacerdotes que la car- 15tan pronto como los portadores del
gan, vosotros partiris de vuestro lugar y Arca llegaron al Jordn, y los pies de los
marcharis en pos de ella, sacerdotes que llevaban el Arca se mo-
4para que sepis el camino por donde jaron en la orilla de las aguas (pues el
habis de ir, por cuanto no habis pasado Jordn se desborda por todas sus riberas
antes por este camino; pero no os acerca- todo el tiempo de la siega),
ris a ella, sino que habr entre vosotros y 16las aguas que venan bajando de arriba
ella una distancia como de dos mil codos se detuvieron, y se fueron elevando como
medidos. en un embalse, a gran distancia, junto a
5Y Josu dijo al pueblo: Santificaos, que Adam, la ciudad que est al lado de Sare-
maana YHVH har maravillas en medio tn; y las que descendan hacia el Mar del
de vosotros! Arab, el Mar de la Sal, fueron cortadas
6Josu habl a los sacerdotes, diciendo: completamente. Y el pueblo cruz frente
Cargad el Arca del Pacto y pasad delante a Jeric.

2.21 Heb. tiqvah. En otros contextos esta palabra significa esperanza Sal.9.18. 2.24 Lit. se derriten Nm.14.9.
Josu 3:17 228

17Y los sacerdotes que cargaban el Arca hasta que se cumpli todo lo que YHVH
del Pacto de YHVH se pararon en lo haba ordenado a Josu que dijera al pue-
seco, firmes en medio del Jordn, mien- blo, segn todo lo que Moiss haba or-
tras todo Israel cruzaba en seco, hasta denado a Josu. Y el pueblo se apresur
que la nacin entera termin de cruzar a cruzar.
el Jordn. 11Y sucedi que cuando todo el pueblo
termin de cruzar, entonces cruz el Arca
Las doce piedras de YHVH juntamente con los sacerdotes,

4 Cuando todo el pueblo hubo acabado


de pasar el Jordn, YHVH habl a Jo-
su, diciendo:
a vista del pueblo.
12Tambin los hijos de Rubn, los hijos
de Gad y la media tribu de Manass, cru-
2Escoged doce hombres del pueblo, uno zaron armados al frente de los hijos de
por cada tribu, Israel, tal como Moiss les haba hablado.
3y ordnales, diciendo: Alzad de aqu, de en 13Unos cuarenta mil hombres armados
medio del Jordn, del lugar donde se han para la guerra pasaron en presencia de
mantenido firmes los pies de los sacerdo- YHVH en formacin de batalla a la llanu-
tes, doce piedras; y traedlas y depositadlas ra de Jeric.
en el lugar donde posaris esta noche. 14Y aquel da YHVH engrandeci a Josu
4Entonces Josu llam a los doce hom- a ojos de todo Israel, y le temieron todos
bres que haba establecido de entre los los das de su vida, como haban temido
hijos de Israel, uno de cada tribu, a Moiss.
5y les dijo Josu: Pasad ante el Arca de 15Y YHVH habl a Josu, diciendo:
YHVH vuestro Dios al medio del Jordn, y 16Ordena a los sacerdotes que cargan el
llevad cada uno una piedra sobre su hom- Arca del Testimonio que salgan del Jor-
bro, segn el nmero de las tribus de los dn.
hijos de Israel. 17Y Josu orden a los sacerdotes, di-
6Y esto ser seal en medio de vosotros, ciendo: Salid del Jordn!
para que cuando vuestros hijos os pre- 18Y aconteci que cuando los sacer-
gunten maana, diciendo: qu significan dotes que cargaban el Arca del Pacto de
estas piedras para vosotros?, YHVH salieron de en medio del Jordn,
7les digis: Las aguas del Jordn fueron tan pronto como las plantas de los pies de
divididas delante del Arca del Pacto de los sacerdotes estuvieron en lo seco, las
YHVH cuando cruz el Jordn. Las aguas aguas del Jordn se volvieron a su lugar y
del Jordn fueron cortadas, y estas pie- llegaron a sus orillas como antes.
dras sern por memorial a los hijos de 19Y el da dcimo del mes primero el
Israel para siempre. pueblo sali del Jordn y acamp en Gil-
8Y los hijos de Israel hicieron tal como gal, al extremo oriental de Jeric.
Josu haba ordenado, y alzaron doce 20Y Josu hizo erigir en Gilgal las doce
piedras de en medio del Jordn, tal como piedras que haban tomado del Jordn,
YHVH haba hablado a Josu, conforme al 21y habl a los hijos de Israel, diciendo:
nmero de las tribus de los hijos de Is- Cuando vuestros hijos pregunten a sus
rael. Y las hicieron pasar con ellos hasta padres el da de maana, y digan: Qu
el sitio donde acampaban, y las asentaron significan estas piedras?
all. 22Haris saber a vuestros hijos, diciendo:
9Josu tambin hizo erigir doce piedras Israel cruz sobre lo seco este Jordn,
en medio del Jordn, en el lugar donde 23porque YHVH vuestro Dios hizo secar
haban estado los pies de los sacerdotes las aguas del Jordn delante de vosotros
que cargaban el Arca del Pacto. Y all es- hasta que cruzasteis, as como YHVH
tn hasta este da. vuestro Dios lo hizo en el Mar Rojo, al
10Y los sacerdotes que cargaban el Arca cual sec ante nosotros hasta que lo cru-
permanecieron en medio del Jordn, zamos,

4.12 1.14. 4.16 Heb. edut = testimonio. Es decir: Los Diez Mandamientos. Dt.10.2.
229 Josu 6:4

24para que todos los pueblos de la tierra lugares en el campamento hasta que se
puedan conocer que la mano de YHVH recobraron.
es poderosa, a fin de que temis a YHVH 9Entonces dijo YHVH a Josu: Hoy he
vuestro Dios todos los das. hecho rodar de sobre vosotros el oprobio
de Egipto. Y el nombre de aquel lugar se
La circuncisin y la Pascua llam Gilgal hasta este da.

5 Y sucedi que cuando todos los reyes


amorreos que estaban al occidente, al
otro lado del Jordn, y todos los reyes ca-
10Y a los catorce das del mes, entre las
dos tardes, los hijos de Israel acamparon
en Gilgal, y celebraron la Pascua en la
naneos que estaban frente al mar, oyeron llanura de Jeric.
cmo YHVH haba hecho secar las aguas 11Y en aquel mismo da, a la maana si-
del Jordn ante los hijos de Israel hasta guiente de la Pascua, comieron del pro-
que cruzamos, desfalleci su corazn y ducto de la tierra: panes sin levadura y
no hubo en ellos ms aliento delante de grano tostado.
los hijos de Israel. 12Y despus que hubieron comido del
2En aquel tiempo YHVH dijo a Josu: producto de la tierra, el man ces en la
Hazte cuchillos de pedernal y de nuevo maana, y ya no hubo ms man para los
vuelve a circuncidar a los hijos de Is- hijos de Israel. Y aquel mismo ao comie-
rael. ron del fruto de la tierra de Canan.
3Y Josu se hizo cuchillos de pedernal y 13Sucedi que estando Josu cerca de Je-
circuncid a los hijos de Israel en Guivat- ric, levant sus ojos y he aqu que vio a
haaralot. un varn en pie frente a l con su espada
4Y la causa por la cual Josu los circunci- desenvainada en su mano. Y Josu fue ha-
d fue porque el pueblo salido de Egipto, cia l y le dijo: Eres t de los nuestros o
los varones, todos los hombres de guerra, de nuestros adversarios?
haban muerto en el desierto, por el cami- 14Y l dijo: No, Yo soy Prncipe del ejrci-
no, despus que salieron de Egipto. to de YHVH que he venido ahora. Y Josu
5Y aunque todos los del pueblo que ha- cay en tierra sobre su rostro y ador, y le
ban salido estaban circuncidados, todos dijo: Qu dice mi Seor a su siervo?
los del pueblo que haban nacido en el 15Respondi el Prncipe del ejrcito de
desierto, por el camino, despus de haber YHVH a Josu: Quita el calzado de tu pie,
salido de Egipto, no haban sido circun- porque el lugar donde t ests es santo. Y
cidados. Josu hizo as.
6Porque los hijos de Israel anduvieron
por el desierto cuarenta aos, hasta que La conquista de Jeric
toda la nacin, es decir, los hombres de
guerra que haban salido de Egipto, fue-
ron consumidos por no obedecer la voz
6 Ahora bien, a causa de los hijos de
Israel, Jeric estaba cerrada y bien
atrancada. Nadie sala y nadie entraba.
de YHVH, por lo que YHVH les jur que 2Entonces YHVH dijo a Josu: He aqu
no los dejara ver la tierra que YHVH ha- he entregado en tu mano a Jeric con su
ba prometido a sus padres que nos da- rey y sus hombres valerosos.
ra, tierra que fluye leche y miel. 3Rodearis pues la ciudad todos los va-
7Pero a los hijos de ellos, que l haba le- rones de guerra, yendo alrededor de la
vantado en su lugar, Josu los circuncid, ciudad una vez, y esto hars durante seis
pues estaban incircuncisos, pues no los das.
haban circuncidado en el camino. 4Y siete sacerdotes cargarn los siete
8Cuando pues terminaron de circuncidar cuernos del jubileo delante del Arca.
a toda la nacin, permanecieron en sus Al sptimo da daris siete vueltas a la

5.1 cruzamos. El texto hebreo registraba el plural de primera persona, indicando que el autor del libro particip de esa experiencia.
Los masoretas corrigieron a tercera persona (cruzaron). 5.1 Lit. se derriti Nm.14.9. 5.2 Es decir, a la nueva generacin de
israelitas. 5.3 Esto es, Colina de los prepucios. 5.6 5.1 Nota. 5.6 Nm.14.28-35. 5.9 Esto es, rueda. 5.10 Ex.12.1-13.
5.12 Ex.16.35. 6.1 LXX omite a causa de los hijos de Israel. 6.4 lit, shofar. Esto es, corneta hecha del cuerno de un carnero.
6.4 Heb. yobelim, solemnidades que comenzaban con el toque del shofar.
Josu 6:5 230

ciudad, y los sacerdotes soplarn el sho- 16Y aconteci a la sptima vez, cuando
far. los sacerdotes hicieron resonar el shofar,
5Y suceder que cuando hagan resonar que Josu dijo al pueblo: Gritad, porque
con fuerza el cuerno del carnero, cuan- YHVH os ha dado la ciudad!
do escuchis el sonido del shofar, todo el 17La ciudad y todo lo que hay en ella ser
pueblo gritar con gran alarido, entonces consagrada al exterminio como ofrenda a
la muralla de la ciudad caer a plomo y el YHVH. Slo Rahab la ramera vivir, jun-
pueblo subir, cada uno hacia el frente. to con todos los que estn en la casa con
6Y Josu ben Nun convoc a los sacer- ella, porque escondi a los emisarios que
dotes, y les dijo: Cargad el Arca del Pacto, enviamos.
y que siete sacerdotes lleven los cuernos 18Absteneos escrupulosamente de no to-
del jubileo delante del Arca de YHVH. car nada dedicado al exterminio, no sea
7Y dijo al pueblo: Pasad y rodead la ciu- que hagis maldito y perturbis al cam-
dad, y el que est armado pase delante del pamento de Israel.
Arca de YHVH. 19Pero toda la plata, el oro y los objetos
8Y sucedi que cuando Josu habl al de bronce y de hierro sern consagrados
pueblo, los siete sacerdotes que lleva- para YHVH, e irn al tesoro de YHVH.
ban los siete cuernos del jubileo pasaron 20Entonces el pueblo grit y se hizo re-
delante del Arca de YHVH y tocaron el sonar el shofar. Y aconteci que cuando el
shofar; y el Arca del Pacto de YHVH los pueblo oy el sonido del shofar, el pueblo
segua. grit con gran alarido, y la muralla cay
9Y el que estaba armado iba delante de sobre s misma. Entonces el pueblo subi
los sacerdotes que tocaban el shofar, y la hacia la ciudad, cada uno de frente, y con-
retaguardia iba detrs del Arca, andando y quistaron la ciudad.
haciendo resonar el shofar. 21Luego exterminaron a filo de espada
10Y Josu haba dado orden al pueblo, di- todo lo que haba en la ciudad: hombre
ciendo: No gritaris, ni haris or vuestra y mujer, joven y anciano, y hasta los bue-
voz, ni saldr palabra alguna de vuestra yes, las ovejas y los asnos.
boca, hasta el da cuando yo os diga: Gri- 22Entonces Josu dijo a los dos hombres
tad! Entonces gritaris. que haban explorado la tierra: Entrad en
11E hizo que el Arca de YHVH rodeara casa de la mujer ramera, y haced salir de
la ciudad, yendo en torno de ella una vez, all a la mujer y a todo lo que sea suyo,
y regresaron al campamento y pasaron la segn le jurasteis.
noche en el campamento. 23Y los jvenes emisarios entraron y
12Y Josu se levant muy de maana, y sacaron a Rahab, a su padre, a su ma-
los sacerdotes cargaron el Arca de YHVH. dre y a sus hermanos, a todos los suyos.
13Y los siete sacerdotes que llevaban los Sacaron tambin a todos sus parientes,
siete cuernos del jubileo delante del Arca y los ubicaron fuera del campamento de
de YHVH, emprendieron la marcha ha- Israel.
ciendo resonar el shofar continuamente. 24Y prendieron fuego a la ciudad y todo
El que estaba armado iba a la vanguardia, lo que haba en ella. Slo pusieron en el
y la retaguardia marchaba en pos del Arca tesoro de la Casa de YHVH la plata, el oro
de YHVH, mientras los cuernos resona- y los objetos de bronce y de hierro.
ban continuamente. 25Pero Josu preserv la vida a Rahab la
14Y el segundo da rodearon la ciudad ramera, y a la casa de su padre y a todos
una vez, y regresaron al campamento. As los suyos. Y ella habita en medio de Is-
hicieron durante seis das. rael hasta este da, por cuanto escondi
15El sptimo da se levantaron al rayar a los emisarios que Josu envi a espiar
el alba, y rodearon la ciudad de la misma Jeric.
manera, siete veces. Slo en aquel da ro- 26En aquel tiempo Josu les impuso un
dearon la ciudad siete veces. juramento, diciendo: Maldito delante de

6.4 LXX omite versculo. 6.13 Lit. shofar. 6.20 He.11.30. 6.25 He.11.31.
231 Josu 7:19

YHVH el hombre que se levante para ree- y cortarn nuestro nombre de la tierra, y
dificar esta ciudad de Jeric! Al precio de qu hars T por tu gran Nombre?
su primognito eche sus cimientos y al de 10Pero YHVH dijo a Josu: Levntate!
su hijo menor ponga sus portones! Por qu ests as postrado sobre tu ros-
27Y YHVH estaba con Josu, y su fama se tro?
divulg por toda la tierra. 11Israel ha pecado, y tambin ha traspa-
sado mi pacto que Yo les orden. S, han
El pecado de Acn tomado del anatema, y tambin han roba-

7 Pero los hijos de Israel fueron infie-


les en cuanto a lo del anatema, por-
que Acn ben Carmi, hijo de Zabdi, hijo
do, y tambin han mentido, y tambin lo
han puesto entre sus enseres.
12Por eso los hijos de Israel no pueden
de Zera, de la tribu de Jud, se apropi del estar erguidos ante sus enemigos, sino
anatema, por lo cual la ira de YHVH se que vuelven la espalda ante sus enemigos,
encendi contra los hijos de Israel. por cuanto llegaron a ser malditos. Si no
2Y Josu haba enviado hombres desde destrus a los malditos de entre vosotros,
Jeric hasta Hai, que estaba junto a Bet- no continuar estando con vosotros.
Avn, al oriente de Bet-El, y les haba 13Levntate, santifica al pueblo y diles:
dicho: Subid y espiad la tierra. Y ellos su- Santificaos para maana, porque as dice
bieron y espiaron a Hai. YHVH el Dios de Israel: Hay un anatema
3Y regresaron a Josu, y le dijeron: Que en medio de ti, oh Israel! No podrs ha-
no suba todo el pueblo, sino que suban cer frente a tus enemigos hasta que qui-
como dos o tres mil hombres, y tomen a tes de tu seno a los malditos!
Hai. No hagas que todo el pueblo se fa- 14Os acercaris pues maana por la ma-
tigue marchando all, porque ellos son ana con arreglo a vuestras tribus, y la
pocos. tribu que designe YHVH se acercar por
4De manera que del pueblo subieron all familias, y la familia que designe YHVH se
como tres mil hombres, pero huyeron acercar por casas, y la casa que designe
ante los hombres de Hai. YHVH se acercar hombre por hombre.
5Y los hombres de Hai hirieron a unos 15Y acontecer que el que sea designado
treinta y seis hombres, y los persiguie- con motivo del anatema, ser quemado
ron desde la puerta hasta Sebarim, y los en la hoguera, l y todo lo que posee, por
derrotaron en la bajada; y el corazn del cuanto ha traspasado el pacto de YHVH al
pueblo se derriti, y se hizo como agua. cometer una vileza en Israel.
6Entonces Josu rasg sus vestidos, y 16Entonces Josu se levant muy de ma-
cay sobre su rostro en tierra ante el ana, e hizo acercar a Israel por sus tri-
Arca de YHVH hasta la tarde, l y los an- bus: Y fue sealada la tribu de Jud.
cianos de Israel, y se echaron polvo sobre 17E hizo acercar a la tribu de Jud, y fue
sus cabezas. sealada la familia de los de Zera. E hizo
7Y dijo Josu: Ah, Adonay YHVH! Por que se acercara la familia de los de Zera,
qu hiciste pasar el Jordn a este pueblo por varones, y fue sealado Zabdi.
para entregarnos en mano del amorreo 18E hizo que los varones de su casa se
para destruirnos? Ojal nos hubiramos acercaran, y fue sealado Acn ben Car-
propuesto habitar al otro lado del Jordn! mi, hijo de Zabdi, hijo de Zera, de la tribu
8Ah, Adonay! Qu puedo decir despus de Jud.
que Israel ha vuelto la espalda ante sus 19Entonces Josu dijo a Acn: Hijo mo,
enemigos? da gloria ahora a YHVH Dios de Israel, y
9Pues cuando el cananeo y todos los habi- haz confesin, y declrame lo que has he-
tantes de esta tierra lo oigan, nos rodearn cho sin ocultarme nada.

6.26 1R.16.34. 7.1 Heb. vaimalu - maal = fueron infieles (con) infidelidad. El juego de palabras enfatiza la accin. 7.1 Esto
es, de lo que haba sido dedicado al exterminio. 7.1 Heb. ajar = turbacin Gn.34.30. 7.2 Esto es, ruina. 7.2 Esto es, casa de
falsedad. 7.5 Heb. hashebarim = los quebrantos. 7.6 LXX omite Arca prob. basada en un texto donde el vocablo hebreo Arn =
Arca se remplaza por Adn = Seor v.7. 7.7 LXX: Por qu tu siervo ha hecho pasar a este pueblo?, evitando as que Josu
formule cargos contra Dios.
Josu 7:20 232

20Y respondi Acn a Josu, y dijo: En 5Despus yo y todo el pueblo que est
verdad he pecado contra YHVH Dios de conmigo nos acercaremos a la ciudad,
Israel, y esto es lo que he hecho: y cuando ellos salgan contra nosotros,
21Entre el botn vi un hermoso manto de como hicieron antes, huiremos delante
Sinar, y doscientos siclos de plata y una de ellos.
barra de oro de cincuenta siclos de peso; 6Y ellos saldrn tras nosotros, y haremos
los codici y los tom, y he aqu estn es- que se aparten de la ciudad, porque dirn:
condidos bajo tierra dentro de mi tienda, Huyen de nosotros como la vez primera!
y la plata debajo de ello. 7Mientras huimos ante ellos, vosotros
22Josu envi emisarios, que fueron co- saldris de la emboscada, y conquistaris
rriendo a la tienda y, en efecto, el manto la ciudad, pues YHVH vuestro Dios la ha
estaba oculto en su tienda, y la plata de- entregado en vuestra mano.
bajo. 8Y cuando la hayis ocupado, le prende-
23Los recogieron pues de dentro de la tien- ris fuego. Haris conforme a la palabra
da y los llevaron a Josu y a todos los hijos de YHVH. Mirad que os lo he mandado.
de Israel, y los depositaron ante YHVH. 9Entonces Josu los envi, y fueron a la
24Y Josu, y todo Israel con l, tom a emboscada, y se pusieron entre Bet-El y
Acn ben Zera, la plata, el manto y la ba- Hai, al occidente de Hai, en tanto que Jo-
rra de oro, y a sus hijos, y a sus hijas, y a su pas aquella noche entre el pueblo.
sus bueyes, y a sus asnos, y a sus ovejas, 10Josu se levant muy de maana, y
y a su tienda y a todo cuanto posea, y los pas revista al pueblo, y juntamente con
llevaron al valle de Acor. los ancianos de Israel, subi al frente del
25Y dijo Josu: Cunto nos has pertur- pueblo contra Hai.
bado! Pertrbete hoy YHVH! Y todos los 11Y toda la gente de guerra que lo acom-
israelitas los apedrearon, y los quemaron paaba subi tambin y se fueron acer-
en la hoguera despus de haberlos lapida- cando hasta llegar frente a la ciudad, y
do con piedras. acamparon al lado norte de Hai, valle de
26Y levantaron sobre l un gran montn por medio entre l y Hai.
de piedras, hasta hoy. Y YHVH se torn 12Entonces tom unos cinco mil hom-
del ardor de su ira. Por eso aquel lugar se bres, y los embosc entre Bet-El y Hai, al
llama hasta hoy, valle de Acor. occidente de la ciudad.
13El pueblo pues fue dispuesto as: todo
La conquista de Hai el ejrcito, al norte de la ciudad, la embos-

8 Dijo YHVH a Josu: No temas ni des-


mayes! Toma contigo a toda la gente
de guerra, y ve y sube a Hai. He aqu, Yo
cada, al occidente de la ciudad, mientras
Josu avanzaba durante la noche hasta el
medio del valle.
he entregado en tu mano al rey de Hai, y 14Cuando el rey de Hai vio esto, los
su pueblo, y su ciudad, y su tierra. hombres de la ciudad se apresuraron y
2Y t hars con Hai y su rey como hiciste madrugaron saliendo a la batalla contra
con Jeric y su rey, slo que su botn y Israel, l y todo su pueblo, en el lugar
su ganado podris tomar para vosotros. designado, frente al Arab, pero no saba
Prepara una emboscada contra la ciudad, que haba una emboscada contra l detrs
por detrs. de la ciudad.
3Y Josu se levant con toda la gente de 15Entonces Josu y todo Israel simula-
guerra para subir contra Hai, y escogi ron que estaban derrotados y huyeron ca-
Josu treinta mil hombres fuertes, a los mino al desierto.
cuales envi de noche. 16Y todo el pueblo de Hai fue convocado
4Y les mand, diciendo: Atended: poned para perseguirlos, y persiguieron a Josu
emboscada contra la ciudad, detrs de la apartndose as de la ciudad.
ciudad. No os alejis mucho de la ciudad, 17Y no qued hombre alguno en Hai o
y estad todos preparados. en Bet-El que no saliera en pos de Israel,

7.22 .el manto. 7.26 Esto es. perturbacin. 8.14 Es decir, a Josu y parte de sus hombres en medio del valle.
233 Josu 9:1

pero al perseguir a Israel, dejaron la ciu- 28Luego Josu incendi a Hai y la redujo
dad abierta. para siempre a un montn de ruinas, de-
18Entonces YHVH dijo a Josu: Extiende solacin que se mantiene hasta hoy.
la jabalina que llevas en tu mano hacia 29Y colg al rey de Hai de un rbol hasta
Hai, porque la entregar en tu mano. Y el atardecer, pero a la cada del sol, Josu
Josu extendi hacia la ciudad la jabalina dio orden para que hicieran bajar su ca-
que tena en su mano. dver del rbol. Y lo echaron a la entrada
19Y tan pronto l hubo extendido su de la ciudad, e hicieron levantar sobre l
mano, los emboscados salieron rpida- un gran montn de piedras, que perma-
mente de su escondite y corriendo, en- nece hasta este da.
traron en la ciudad y la capturaron, y se 30Entonces Josu edific un altar a
apresuraron a prender fuego a la ciudad. YHVH Dios de Israel en el monte Ebal,
20Cuando los hombres de Hai miraron 31tal como Moiss, siervo de YHVH, haba
detrs de s, he aqu la humareda de la ordenado a los hijos de Israel, segn est
ciudad suba a los cielos, y no tuvieron escrito en el libro de la Ley de Moiss: un
posibilidad de huir ni por un lado ni por altar de piedra bruta sobre la que ningn
otro, porque el pueblo que hua al desier- hombre haba alzado herramienta algu-
to se haba vuelto contra sus perseguido- na, y ofrecieron sobre l holocaustos a
res. YHVH, y sacrificaron ofrendas de paz.
21Pues Josu y todo Israel, viendo que 32Y l escribi all sobre las piedras una
los de la emboscada ya haban conquis- copia de la Ley de Moiss, la cual haba es-
tado la ciudad, y que la humareda de la crito en presencia de los hijos de Israel.
ciudad suba, se volvieron y atacaron a los 33Y todo Israel, y sus ancianos, y oficia-
hombres de Hai, les, y sus jueces, estaban de pie a ambos
22en tanto que los otros salieron de la lados del Arca, ante los sacerdotes levitas
ciudad a su encuentro, y as quedaron que cargaban el Arca del Pacto de YHVH.
en medio de Israel, unos por una parte Tanto extranjeros como naturales, la mi-
y otros por otra; y as los atacaron has- tad estaba frente al monte Gerizim, y la
ta que no qued ningn sobreviviente ni otra mitad frente al monte Ebal, tal como
fugitivo. Moiss siervo de YHVH haba ordenado la
23Pero el rey de Hai fue capturado vivo y primera vez, para que bendijeran al pue-
lo llevaron a Josu. blo de Israel.
24Y cuando Israel puso fin a la matan- 34Despus de esto, ley todas las pala-
za de todos los habitantes de Hai en el bras de la Ley: la bendicin y la maldi-
campo (aun en el desierto hasta donde cin, conforme a todo lo que est escrito
los persiguieron), y todos cayeron a filo en el Libro de la Ley.
de espada hasta que fueron consumidos, 35No hubo palabra de todo lo que orden
sucedi que todo Israel retorn a Hai, y la Moiss, que Josu no leyera frente a toda
arrasaron a filo de espada. la congregacin de Israel, tanto a mujeres
25Y los que cayeron en aquel da, hom- como a pequeos, y al extranjero que an-
bres y mujeres, fueron doce mil, todos los daba en medio de ellos.
de Hai.
26Porque Josu no retrajo su mano, Pacto con Gaban
con la que sostena la jabalina, hasta que
hubo exterminado a todos los habitantes
de Hai.
9 Sucedi que cuando todos los reyes
que estaban al otro lado del Jordn,
en la serrana y en la planicie, y en toda la
27Israel tom como botn para s slo los costa del Mar Grande frente al Lbano: el
animales y el despojo de la ciudad, con- heteo, el amorreo, el cananeo, el ferezeo,
forme a la palabra que YHVH haba orde- el heveo, y el jebuseo supieron lo acon-
nado a Josu. tecido,

8.20 Lit. y no tuvieron manos para huir. 8.29 Dt.21.22-23. 8.31 .herramienta. 8.31 Ex.20.25. 8.32 Dt.27.2-8.
8.35 Dt.11.29; 27.11-14. 9.1 Es decir, el lado occidental.
Josu 9:2 234

2se reunieron para luchar juntos contra 15Y Josu hizo paz con ellos, y concer-
Josu y contra Israel bajo un solo mando. t un pacto con ellos para dejarlos vivir,
3Sin embargo, cuando los habitantes de y los jefes de la comunidad les hicieron
Gaban oyeron lo que Josu haba hecho juramento.
a Jeric y a Hai, 16Y sucedi que al cabo de tres das
4ellos, al contrario, procedieron astuta- despus de haber concertado el pacto
mente y fueron como embajadores, po- con ellos, oyeron decir que eran sus
niendo costales viejos sobre sus asnos, y vecinos, y que habitaban en medio de
odres de vino viejos, rotos y remendados, ellos.
5y sandalias viejas y recosidas en los pies, 17Entonces los hijos de Israel levanta-
con vestidos viejos sobre s, y todo el pan ron el campamento, y al tercer da lle-
de su provisin seco y mohoso. garon a las ciudades de aqullos. Y sus
6As llegaron al campamento en Gilgal ciudades eran Gaban, Cafira, Beerot, y
ante Josu, y le dijeron a l y a los israeli- Quiriat-jearim.
tas: Venimos de una tierra lejana; concer- 18Y los hijos de Israel no los hirieron
tad ahora un pacto con nosotros. porque los jefes de la comunidad les ha-
7Pero los israelitas respondieron a aque- ban hecho juramento por YHVH, Dios
llos heveos: Quizs vosotros habitis en de Israel. Y toda la comunidad murmur
medio de nosotros, cmo, pues, haremos contra los jefes,
alianza con vosotros? 19pero todos los jefes respondieron a
8Y dijeron a Josu: Somos siervos tuyos. toda la comunidad: Hemos jurado por
Entonces Josu les dijo: Quines sois vo- YHVH, Dios de Israel, por tanto, ahora no
sotros? De dnde vens? los podemos tocar.
9A lo que ellos respondieron: De una 20Esto haremos con ellos para dejarlos
tierra lejana tus siervos han venido por vivir, para que la ira no recaiga sobre no-
causa del nombre de YHVH tu Dios, pues sotros a causa del juramento que les hi-
hemos odo la fama de l, y todo lo que l cimos.
hizo en Egipto. 21Y los jefes dijeron con respecto a ellos:
10Y todo lo que l hizo a los dos reyes de Dejadlos vivir. Y fueron leadores y agua-
los amorreos que estaban allende el Jor- dores para toda la comunidad, segn les
dn: a Sehn rey de Hesbn, y Og rey de haban prometido los jefes.
Basn, que habitaba en Astarot. 22Josu entonces los llam y les habl,
11Por lo cual nuestros ancianos y to- diciendo: Por qu nos habis engaado,
dos los moradores de nuestra tierra nos diciendo: Habitamos muy lejos de voso-
hablaron, diciendo: Tomad en vuestras tros, siendo que habitis en medio de no-
manos provisin para el camino, e id al sotros?
encuentro de ellos, y decidles: Nosotros 23Ahora pues, malditos sois, y nunca de-
somos vuestros siervos, concertad ahora jar de haber siervos entre vosotros, as
un pacto con nosotros. como leadores y aguadores para la Casa
12Este pan estaba caliente cuando lo to- de mi Dios.
mamos de nuestras casas como provisin 24Y ellos respondieron a Josu, y dijeron:
para el camino el da que salimos para ve- Porque tus siervos fueron informados con
nir a vosotros, pero ahora, helo aqu seco precisin que YHVH tu Dios haba orde-
y mohoso. nado a su siervo Moiss que os diera toda
13Y estos odres de vino los llenamos esta tierra, y destruyera a todos los habi-
nuevos, y helos aqu rotos, y nuestros tantes de esta tierra ante vosotros. De ma-
vestidos y nuestro calzado desgastado por nera que tuvimos temor en gran manera
lo largo del camino. por nuestras vidas a causa de vosotros, y
14Entonces los varones tomaron de sus hemos hecho esto.
provisiones, sin consultar la palabra de 25Ahora pues, henos en tu mano. Haz con
YHVH. nosotros como te parezca bien y justo.

9.3 Ciudad perteneciente a los heveos. 9.7 Ex.23.32; 34.12; Dt.7.2. 9.10 .habitaba. 9.10 Nm.21.21-35.
235 Josu 10:21

26Y l lo hizo as, y los libr de la mano 10Y YHVH los aterroriz ante Israel, el
de los hijos de Israel, para que no los ma- cual los hiri con gran estrago en Ga-
taran. ban, persiguindolos por el camino que
27Y aquel da Josu los design como le- sube a Bet-horn, y los hiri hasta Azeca
adores y aguadores para la comunidad y y Maceda.
para el altar de YHVH hasta el da presen- 11Y sucedi que al ir huyendo ellos de
te, en el lugar que l habra de escoger. delante de Israel por la bajada de Bet-
horn, YHVH arroj sobre ellos grandes
Victorias sobre los cananeos piedras desde los cielos, hasta Azeca, y

10 Sucedi tambin que cuando Ado-


nisedec, rey de Jerusalem, oy que
Josu haba conquistado Hai y la haba
murieron. Y resultaron ms los muertos
por las piedras de granizo, que los que los
hijos de Israel mataron a espada.
dedicado al exterminio, haciendo con Hai 12Y el da que YHVH entreg a los amo-
y su rey como haba hecho con Jeric y su rreos ante los hijos de Israel, Josu habl
rey, y que los habitantes de Gaban ha- a YHVH y dijo a vista de todo Israel: Sol,
ban hecho la paz con Israel y estaban ya detente en Gaban, y t, oh luna, en el
en medio de ellos, valle de Ayaln!
2tuvo gran temor, porque Gaban era 13Y el sol se detuvo y la luna se par has-
una gran ciudad, como una de las ciu- ta que la gente se hubo vengado de sus
dades reales, mayor que Hai, y todos sus enemigos. No est escrito esto en el Se-
hombres eran aguerridos. fer Ha-Yashar? Y el sol se par en medio
3Entonces Adonisedec rey de Jerusalem de los cielos, y no se apresur a ponerse
envi a decir a Oham rey de Hebrn, a Pi- casi un da entero.
ream rey de Jerimot, a Jafa rey de Laquis 14Y nunca hubo da semejante, ni antes
y a Debir rey de Egln: ni despus de se, en que YHVH atendie-
4Subid a m y ayudadme, y ataquemos a ra a la voz de un hombre, porque YHVH
Gaban, porque ha hecho paz con Josu y guerreaba por Israel.
con los hijos de Israel. 15Y Josu y todo Israel con l volvieron a
5As pues, los cinco reyes del amorreo, es su campamento en Gilgal.
decir, el rey de Jerusalem, el rey de Hebrn, 16Pero aquellos cinco reyes haban hui-
el rey de Jerimot, el rey de Laquis y el rey do y se haban escondido en una cueva en
de Egln, se reunieron y subieron, ellos Maceda.
con todos sus ejrcitos, y acamparon frente 17Y le fue notificado a Josu diciendo: los
a Gaban, e hicieron guerra contra ella. cinco reyes han sido hallados escondidos
6Entonces los habitantes de Gaban envia- en una cueva en Maceda.
ron a decir a Josu, a su campamento de 18Y dijo Josu: Haced rodar grandes pie-
Gilgal: No retires tu mano de tus siervos. dras a la entrada de la cueva y colocad
Sube pronto a nosotros, y danos socorro hombres junto a ella, que los vigilen.
y aydanos, porque todos los reyes de los 19Pero vosotros no os detengis, per-
amorreos que habitan en la serrana se han seguid a vuestros enemigos y atacad su
juntado contra nosotros. retaguardia, y no los dejis entrar en sus
7Y Josu subi desde Gilgal con todo el pue- ciudades, porque YHVH vuestro Dios los
blo de guerra y todos los hombres valientes. ha entregado en vuestra mano.
8Y YHVH dijo a Josu: No tengas temor de 20Y sucedi que cuando Josu y los hijos
ellos porque los he entregado en tu mano, de Israel acabaron de herirlos con gran
y ninguno de ellos se podr mantener de- mortandad, hasta acabarlos, los que que-
lante de ti. daron de ellos se metieron en las ciudades
9Josu, pues, subiendo desde Gilgal du- fortificadas.
rante toda la noche, fue contra ellos s- 21Y todo el pueblo regres a salvo, a
bitamente. Josu, en el campamento en Maceda. Y

10.13 Esto es, Libro del Recto. Generalmente, sefer es un escrito o documento de una o varias hojas unidas o no, que se pueden
guardar enrolladas, cosidas o de otra manera. 2S.1.18.
Josu 10:22 236

nadie afil su lengua contra ninguno de 33Entonces Horam rey de Gezer subi
los hijos de Israel. para ayudar a Laquis, pero Josu lo hiri
22Entonces dijo Josu: Abrid la boca de a l y a su gente, hasta no dejarle ningn
la cueva, y sacadme de all a esos cinco sobreviviente.
reyes. 34Luego Josu pas de Laquis a Egln, y
23Y lo hicieron as, y le sacaron de la cue- todo Israel con l, asentaron campamento
va a los cinco reyes: al rey de Jerusalem, cerca de ella, e hicieron guerra contra ella.
al rey de Hebrn, al rey de Jerimot, al rey 35Y aquel mismo da la conquistaron y
de Laquis, y al rey de Egln. la hirieron a filo de espada, y aniquil a
24Y cuando sacaron ante Josu aquellos toda persona que haba en ella, como ha-
reyes, Josu convoc a todos los varones ba hecho en Laquis.
de Israel, y dijo a los oficiales de los gue- 36Subi entonces Josu de Egln a He-
rreros que haban ido con l: Acercaos, brn, y todo Israel con l, y la atacaron.
poned vuestros pies sobre el cuello de es- 37Y se apoderaron de ella y la pasaron a
tos reyes. Entonces ellos se acercaron y filo de espada, a su rey y a todas sus po-
les pusieron el pie en el cuello. blaciones, con toda persona que haba en
25Y Josu les dijo: No temis ni os ate- ella, sin dejar sobreviviente. Como haba
moricis. Sed fuertes y valientes, porque hecho a Egln, as la aniquil con toda
as har YHVH a todos los enemigos con- persona que haba en ella.
tra quienes guerreis. 38Luego Josu, con todo Israel, se volvi
26Despus de esto Josu los hiri y los contra Debir, e hizo guerra contra ella.
hizo morir, y los colg en cinco rboles, 39Se apoder de ella y de su rey, y de to-
y quedaron colgados en los rboles hasta das sus poblaciones, y los hirieron a filo
la tarde. de espada y destruyeron toda persona que
27Y aconteci que cuando el sol se iba a haba en ella, sin quedar sobreviviente.
poner, Josu mand que los descolgaran Como haba hecho con Hebrn, as hizo
de los rboles, y los ech en la cueva don- con Debir y su rey, y con Libna y su rey.
de se haban escondido, y pusieron gran- 40As conquist Josu todo el pas: la
des piedras en la boca de la cueva, donde serrana, el Neguev, la llanura y las es-
estn hasta este da. tribaciones, y a todos sus reyes. No dej
28Aquel da Josu tambin captur Mace- sobreviviente. Extermin todo lo que
da, y la hiri a filo de espada, y aniquil a su respiraba, tal como YHVH Dios de Israel
rey y a toda persona que estaba en ella, sin haba ordenado.
dejar sobreviviente. E hizo al rey de Mace- 41Porque Josu los hiri desde Cades
da como haba hecho al rey de Jeric. Barnea hasta Gaza, con toda la regin de
29Y Josu pas de Maceda a Libna, y todo Gosn hasta Gaban.
Israel con l, y guerre contra Libna. 42De esta manera Josu captur a todos
30Y YHVH tambin la entreg en manos estos reyes y sus tierras de una vez, por-
de Israel, a ella y a su rey, y la hiri a filo que YHVH, el Dios de Israel, peleaba por
de espada con toda persona que haba en Israel.
ella, sin quedar sobreviviente; e hizo a su 43Y Josu, con todo Israel, se volvi a su
rey como haba hecho al rey de Jeric. campamento en Gilgal.
31De Libna, Josu pas a Laquis junto
con todo Israel, y asent campamento La conquista del norte
cerca de ella, e hizo guerra contra ella.
32Y YHVH entreg Laquis en mano de
Israel y la conquist al segundo da, y la
11 Cuando Yabn rey de Hazor oy
esto, envi un mensaje a Yobab,
rey de Madn, al rey de Simrn, al rey de
hiri a filo de espada junto con toda per- Acsaf,
sona que haba en ella, como haba hecho 2y a los reyes que estaban en el norte, en
con Libna. la serrana y en el Arab, al sur de Kineret,

10.21 Es decir, nadie se atrevi a amenzar o a protestar Ex.11.7. 10.27 Dt.21.22-23. 10.35 Aqu y en los vv. 28 y 37 el
sujeto es Josu. 10.41 No se ha de confundir con el Gosn de Egipto.
237 Josu 12:2

en los llanos, y en las regiones de Dor, al todos los hombres hasta destruirlos, sin
occidente; dejar ningn alma con vida.
3al cananeo que estaba al oriente y al oc- 15Tal como YHVH orden a su siervo
cidente, al amorreo, al heteo, al ferezeo, Moiss, as Moiss orden a Josu, y as
al jebuseo de la serrana, y al heveo, al pie lo hizo Josu sin quitar palabra de todo lo
del Hermn, en tierra de Mizpa. que YHVH haba ordenado a Moiss.
4Y salieron stos, y con ellos todos sus 16Tom pues Josu toda aquella tierra: la
ejrcitos: una gran muchedumbre como serrana y todo el Neguev, toda la tierra de
la arena que hay a la orilla del mar, con Gosn, la llanura y el Arab, lo montao-
muchsimos caballos y carros de guerra. so de Israel y su llanura.
5As se reunieron todos estos reyes, y 17Desde el monte Halac, que sube hacia
fueron y acamparon juntos cerca de las Ser, hasta Baal-Gad en el valle del Lbano,
aguas de Merom para guerrear contra Is- al pie del monte Hermn, captur a todos
rael. sus reyes, y los hiri, y los hizo morir.
6Entonces YHVH dijo a Josu: No ten- 18Muchos fueron los das que Josu hizo
gas temor de ellos, porque maana a esta guerra contra estos reyes.
hora Yo habr entregado a todos muertos 19Excepto los heveos, que habitaban en
delante de Israel. Desjarretars a sus ca- Gaban, no hubo ciudad que hiciera paz
ballos y quemars sus carros al fuego. con los hijos de Israel. Todo lo tomaron
7Entonces Josu fue contra ellos, y con en la guerra.
l todo el pueblo de guerra, y cayeron de 20Porque era de YHVH endurecer el co-
repente sobre ellos junto a las aguas de razn de ellos para que resistieran con
Merom. guerra a Israel, a fin de dedicarlos al exter-
8Y YHVH los entreg en mano de Israel, minio, sin que hubiera para ellos clemen-
el cual los hiri y los persigui hasta Si- cia y llegaran as a ser desarraigados, tal
dn-rabah, hasta Misrefot-maim y hasta como YHVH haba ordenado a Moiss.
el llano de Mizpa hacia el oriente; y los 21En aquel tiempo Josu lleg y extermi-
atacaron hasta no dejarles sobreviviente. n a los anaceos de la regin montaosa
9Y Josu hizo con ellos tal como le haba de Hebrn, de Debir, de Anab, de toda la
ordenado YHVH: desjarret a sus caballos serrana de Jud, y de toda la serrana de
y quem sus carros con fuego. Israel. Josu los destruy completamen-
10En aquel momento Josu se volvi y te, junto con sus ciudades.
conquist Hazor, y mat a espada a su rey, 22Ninguno de los anaceos qued en la
por cuanto Hazor haba sido antiguamen- tierra de los hijos de Israel. Slo queda-
te la capital de todos aquellos reinos. ron algunos en Gaza, en Gat y en Asdod.
11Y mataron a filo de espada a cuantas 23Josu conquist toda la tierra, confor-
personas haba en ella, dedicndola al ex- me a todo lo que YHVH haba hablado a
terminio, sin que quedara un alma, y le Moiss. Y Josu la entreg a los israelitas
prendieron fuego a Hazor. por herencia, conforme a los repartimien-
12Y a todas las ciudades de esos reyes, as tos de sus tribus. Y la tierra descans de
como a todos sus reyes los captur Josu, la guerra.
los pas a filo de espada, dedicndolos al
exterminio, tal como Moiss siervo de Los reyes derrotados
YHVH haba ordenado.
13Sin embargo, Israel no incendi nin-
guna de las ciudades que haban quedado
12 Estos son los reyes de aquella tierra
que los hijos de Israel derrotaron,
y cuyo territorio conquistaron allende el
en pie sobre sus alturas, con la sola excep- Jordn, hacia el sol naciente, desde el ro
cin de Hazor, que Josu quem. Arnn hasta el monte Hermn, y todo el
14Y los hijos de Israel se apoderaron de Arab hacia el oriente:
todo el despojo y de los animales de estas 2Sehn, el rey del amorreo, que habitaba
ciudades, pero mataron a filo de espada a en Hesbn y dominaba desde Aroer, que

11.20 Dt.7.16.
Josu 12:3 238

est al borde del ro Arnn, y desde el me- 17otro, el rey de Tapa,


dio del ro, o sea, la mitad de Galaad, has- otro, el rey de Hefer,
ta el arroyo de Jaboc, que es la frontera de 18otro, el rey de Afec,
los hijos de Amn. otro, el rey del Sarn,
3Y desde la llanura hasta el Mar de Ki- 19otro, el rey de Madn,
neret, por el oriente, y hasta el Mar del otro, el rey de Hazor,
Arab, el Mar de la Sal, por el oriente, en 20otro, el rey de Simrn-Mern,
direccin de Bet-Hayesimot, y hacia el otro, el rey de Acsaf,
sur, hasta el pie de las laderas del Pisga. 21otro, el rey de Taanac,
4Y el territorio de Og rey de Basn, uno otro, el rey de Meguido,
del resto de los refatas, que habitaba en 22otro, el rey de Kedes,
Astarot y en Edrei, otro, el rey de Yocneam
5y dominaba en el monte Hermn, en (del Carmelo),
Salca y en todo Basn hasta la frontera 23otro, el rey de Dor
del gesurita y del maaquita, y la mitad de (de la regin de Dor),
Galaad hasta el trmino de Sehn rey de otro, el rey de Goim (en Gilgal),
Hesbn. 24otro, el rey de Tirsa.
6Estos fueron derrotados por Moiss, Treinta y un reyes en total.
siervo de YHVH, y los hijos de Israel. Y
Moiss, siervo de YHVH, entreg aquella La tierra por conquistar
tierra en posesin a los rubenitas, y a los
gaditas, y a la media tribu de Manass.
7Estos son los reyes de la tierra que Jo-
13 Cuando Josu era ya anciano, avan-
zado en das, YHVH le dijo: T eres
anciano, avanzado en das, y todava que-
su y los hijos de Israel derrotaron a este da muchsima tierra por conquistar.
lado del Jordn, al occidente, desde Baal- 2Esta es la tierra que an queda: Todos
Gad en el valle del Lbano hasta el monte los territorios de los filisteos, y todo el del
de Halac, que sube a Ser. Josu la dio en gesurita.
posesin a las tribus de Israel segn sus 3Desde Sihor, al oriente de Egipto, hasta
repartimientos: la regin de Ecrn al norte, que se con-
8En la serrana y en la llanura, en el Ara- sidera del cananeo; cinco principados
b y en las laderas, en el desierto y en el de los filisteos: el gazeita, el asdodita, el
Neguev; el heteo, el amorreo y el cana- asquelonita, el guitita y el acronita, y los
neo, el ferezeo, el heveo y el jebuseo: heveos.
9 Uno, el rey de Jeric, 4Al sur, toda la tierra del cananeo, y Mea-
otro, el rey de Hai ra, que pertenece a los sidonios, hasta
(junto a Bet-El), Afec, hasta la regin del amorreo,
10otro, el rey de Jerusalem, 5y el territorio del giblita. Todo el Lbano
otro, el rey de Hebrn, hacia donde sale el sol, desde Baal-Gad al
11otro, el rey de Jarmut, pie del monte Hermn, hasta entrar en
otro, el rey de Laquis, Hamat.
12otro, el rey de Egln, 6A todos los habitantes de la serrana
otro, el rey de Gezer, desde el Lbano hasta Misrefot-maim, a
13otro, el rey de Debir, todos los sidonios, los expulsar de delan-
otro, el rey de Geder, te de los hijos de Israel. Tu solamente haz
14otro, el rey de Horma, que el pas sea repartido por sorteo como
otro, el rey de Arad, heredad a Israel, como te he ordenado.
15otro, el rey de Libna, 7Reparte pues esta tierra en heredad a las
otro, el rey de Adullam, nueve tribus y a la media tribu de Manass.
16otro, el rey de Maceda, 8Con la otra mitad, los rubenitas y los ga-
otro, el rey de Bet-El, ditas ya recibieron la herencia que Moiss

12.5 Nm.21.21-35; Dt.2.26-3.11. 12.6 Nm.32.33; Dt.3.12. 12.24 El listado que antecede se registra as en el Cdice de
Leningrado (TM) Est.9.7 nota. 143. 13.6 Nm.33.54.
239 Josu 14:1

les haba dado allende el Jordn, al orien- 23La frontera de los hijos de Rubn fue
te, segn lo que les haba dado Moiss, el Jordn con su ribera. Tal fue la heredad
siervo de YHVH: de los hijos de Rubn, conforme a sus fa-
9Desde Aroer, a orillas del torrente de milias, sus ciudades y sus aldeas.
Arnn, y la ciudad que est en medio del 24Y Moiss haba dado su parte a la tribu
valle, y toda la campia de Medeba, hasta de Gad, a los hijos de Gad, conforme a sus
Dibn; familias.
10todas las ciudades de Sehn rey amo- 25Su territorio fue: Yaazer y todas las
rreo, que rein en Hesbn, hasta los tr- ciudades de Galaad, la mitad de la tierra
minos de los hijos de Amn; de los hijos de Amn, hasta Aroer, frente
11Galaad y el territorio de los gesuritas a Rab.
y los maaquitas, todo el monte Hermn y 26Y desde Hesbn hasta Ramat-misp y
todo el Basn hasta Salca; Betonim, y desde Mahanaim hasta el l-
12el reino entero de Og, en el Basn, mite de Debir.
quien haba reinado en Astarot y Edrei, 27Y en el valle: Bet-aram, Bet-nimr,
y era el ltimo sobreviviente de los refa- Sucot y Safn, resto del reino de Sehn
tas, a los cuales Moiss haba derrotado y rey de Hesbn, siendo el Jordn su fron-
desposedo. tera hasta el extremo del Mar de Kineret,
13Sin embargo, los hijos de Israel no allende el Jordn, al oriente.
llegaron a expulsar a los gesuritas ni a 28Tal fue la heredad de los hijos de Gad,
los maaquitas, sino que Gesur y Maacat por sus familias, las ciudades y sus al-
habitan en medio de Israel hasta este deas.
da. 29Tambin dio Moiss heredad a la media
14Slo a la tribu de Lev no dio heredad. tribu de Manass, y la media tribu de los
Su posesin son los sacrificios gneos a hijos de Manass tuvo posesin conforme
YHVH Dios de Israel, tal como l le haba a sus familias.
hablado. 30Su territorio fue desde Mahanaim,
15A la tribu de los hijos de Rubn, Moiss todo el Basn, todo el reino de Og, rey de
les dio conforme a sus familias. Basn, y todas las aldeas de Jair que estn
16Su territorio fue desde Aroer, a orillas en Basn: sesenta poblaciones.
del torrente Arnn, y la ciudad que est 31La mitad de Galaad, Astarot y Edrei,
en medio del valle, y toda la llanura cer- ciudades del reino de Og en Basn, fue
cana a Medeba; para los hijos de Maquir ben Manass,
17Hesbn, con todas las ciudades que para la mitad de los hijos de Maquir, se-
estn en la llanura: Dibn, Bamot-baal, gn sus familias.
Bet-baal-men, 32Esto es lo que Moiss hizo repartir
18Jaaza, Cademot, Mefaat, como heredad en las llanuras de Moab,
19Quiriataim, Sibma, Zaret-hasahar, en allende el Jordn, frente a Jeric, al orien-
la colina del Valle. te.
20Bet-peor, las laderas del Pisga y Bet- 33Pero a la tribu de Lev, Moiss no le
hayesimot. dio herencia alguna, porque YHVH Dios
21Todas las ciudades de la llanura, y el de Israel es su herencia, tal como l les
reino entero de Sehn, rey del amorreo, prometi.
que haba reinado en Hesbn, al cual
Moiss haba derrotado, as como los je- Reparticin de la tierra
fes de Madin: Evi, Requem, Sur, Hur y
Reba, prncipes de Sehn que moraban
en aquella tierra.
14 Esto, pues, es lo que los hijos de Is-
rael heredaron en tierra de Canan,
que les repartieron Eleazar el sacerdote,
22Entre los que mataron los hijos de Is- Josu ben Nun, y las cabezas de las ca-
rael, mataron a filo de cuchillo a Balaam, sas paternas de las tribus de los hijos de
el adivino, hijo de Beor. Israel.

13.8 Nm.32.33; Dt.3.12. 13.14 Dt.18.1. 13.27 Esto es, el Mar de Galilea. 13.33 Nm.18.20; Dt.18.2.
Josu 14:2 240

2Tal como YHVH orden por mano de grandes y fuertes. Quizs YHVH est con-
Moiss, la heredad se dio por sorteo a las migo y yo pueda expulsarlos, tal como
nueve tribus y a la media tribu. YHVH habl.
3Porque Moiss ya haba dado heredades 13Entonces Josu lo bendijo, y dio He-
a las dos tribus y a la otra media tribu en brn por heredad a Caleb ben Jefone.
la otra parte del Jordn. A los levitas no 14Por tanto Hebrn lleg a ser la heren-
les dio herencia alguna entre ellos, cia de Caleb ben Jefone cenezeo hasta este
4por cuanto los hijos de Jos haban da, porque haba seguido cumplidamen-
constituido dos tribus: Manass y Efran, te a YHVH Dios de Israel.
y no les dieron porcin alguna de la tierra 15Ahora bien, el nombre de Hebrn en
a los levitas, sino slo ciudades donde ha- tiempo pasado haba sido Quiriat-Arba,
bitar, con los pastizales de ellas para sus pues Arba haba sido el hombre ms
ganados y para sus dems posesiones. grande entre los anaceos. Entonces la tie-
5De la manera que YHVH lo haba orde- rra tuvo reposo de la guerra.
nado a Moiss, as lo hicieron los hijos de
Israel, y se repartieron la tierra. Territorio de Jud
6Y los hijos de Jud acudieron a Josu en
Gilgal, y Caleb ben Jefone, el ceneceo le
dijo: T sabes lo que YHVH dijo a Moiss,
15 La parte que le toc en suerte a la
tribu de los hijos de Jud, por sus
familias, iba hacia la frontera de Edom,
varn de Dios, respecto a m y a ti en Ca- hacia el desierto de Zin, al sur, como ex-
des Barnea. tremo meridional.
7Yo tena cuarenta aos cuando Moiss, 2Tenan su frontera sur en un extremo
siervo de YHVH, me envi desde Cades del Mar de la Sal, desde la baha que mira
Barnea a reconocer la tierra. Y le llev in- hacia el sur,
formacin conforme a lo que haba en mi 3y segua por el sur hacia la subida de
corazn. Acrabim, pasando hasta Zin, y suba por
8Pero mis hermanos, los que haban el sur de Cades Barnea y pasaba por He-
subido conmigo, hicieron desfallecer brn, y subiendo por Adar, volva a Car-
el corazn del pueblo, aunque yo segu ca.
cumplidamente a YHVH mi Dios. 4De all pasaba a Asmn y segua hasta el
9En aquel da Moiss jur diciendo: Cier- torrente de Egipto, llegando los confines
tamente la tierra que ha pisado tu pie ser hasta el mar. Esta os ser la frontera me-
una herencia para ti y tus hijos para siem- ridional.
pre, por cuanto seguiste cumplidamente 5La frontera oriental es el Mar de la Sal
a YHVH mi Dios. hasta la desembocadura del Jordn. La
10Ahora bien, YHVH me ha hecho vivir, frontera septentrional, desde la baha del
como l dijo, estos cuarenta y cinco aos, mar en la desembocadura del Jordn,
desde que YHVH habl esta palabra a Moi- 6y el linde suba a Bet Hogla, y pasaba al
ss, cuando Israel andaba por el desierto; norte de Bet Arab y suba hasta la piedra
y ahora, he aqu hoy ya tengo ochenta y de Bohn ben Rubn.
cinco aos. 7El linde suba entonces desde el valle
11Todava hoy estoy tan fuerte como el de Acor hasta Debir, y por el norte volva
da en que Moiss me envi. Cual era en- hacia Gilgal, que se encuentra frente a la
tonces mi fuerza, tal es mi fuerza ahora subida de Adumim, situada al lado sur del
para la guerra, tanto para salir como para valle. Despus la frontera pasaba por las
entrar. aguas de Ein-semes, y terminaba en En-
12Ahora pues, dame esta regin monta- roguel.
osa, de la cual habl YHVH aquel da; 8El confn suba por el valle del hijo de
porque t mismo oste aquel da que los Hinom, en el lado sur de donde estaban
anaceos estaban all, as como ciudades los jebuseos (esto es, Jerusalem), y el

14.2 Nm.26.52-56; 34.13. 14.3 Nm.32.33; 34.14-15; Dt.3.12-17. 14.6 Nm.14.30. 14.7 Nm.13.1-30. 14.15 .Arba.
15.2 Esto es, el Mar Muerto. 15.3 Esto es, escorpiones. 15.7 Lit. fuente del sol.
241 Josu 15:58

linde suba a la cumbre del monte que de Edom, al sur, eran Cabseel, y Eder y
est delante del valle de Hinom hacia el Jagur,
occidente, en el extremo del valle de Re- 22Cina, Dimona, Adada,
faim, al norte. 23Cedes, Hazor, Itnn,
9Y se traz la lnea desde la cumbre del 24Zif, Telem, Bealot,
monte hasta la fuente de las aguas de 25Hazor-hadata, Queriot-Hesrn, que es
Neftoa, y sala a las ciudades del monte Hazor,
Efrn, luego rodeaba a Baala, la cual es 26Amam, Sema, Molada,
Quiriat-jearim. 27Hazar-gada, Hesmn, Bet-pelet,
10De Baala el lmite giraba al occidente 28Hazar-sual, Beerseba, Bizotia,
hasta el monte Ser, y pasaba por la la- 29Baala, Lim, Esem,
dera del monte Yearim, por el norte, que 30Eltolad, Quesil, Horma,
es Quesaln, y descenda a Bet-semes, y 31Siclag, Madmana, Sansana,
pasaba a Timn. 32Lebaot, Silim, An y Rimn: veintinue-
11Despus la lnea parta hacia la ladera ve ciudades con sus aldeas.
de Ecrn, al norte, y giraba hacia Sicrn, 33En la llanura: Estaol, Sorea, Asena,
pasando luego por el monte Baala, y sala 34Zanoa, Enganim, Tapa y Enam,
a Jabneel, llegando los extremos de la l- 35Jerimut, Adulam, Soco, Azeca,
nea al Mar Grande. 36Saraim, Aditaim, Gedera y Gede-ro-
12La frontera occidental es el Mar Gran- taim: catorce ciudades con sus aldeas.
de. Esta pues, es la frontera alrededor de 37Zenn, Hadasa, Migdal-Gad,
los hijos de Jud, por sus familias. 38Dilen, Mizpa, Jocteel,
13Pero a Caleb ben Jefone le dio su por- 39Laquis, Boscat, Egln,
cin entre los hijos de Jud conforme el 40Cabn, Lahmam, Quitlis,
dicho de YHVH a Josu, la ciudad de Arba, 41Gederot, Bet-Dagn, Naama y Maceda:
padre de Anac, la cual es Hebrn. diecisis ciudades con sus aldeas.
14Y Caleb expuls de all a tres de los hi- 42Libna, Eter y Asn,
jos de Anac: a Sesai, Aimn y Talmai, des- 43Jifta, Asena y Nezib,
cendientes de Anac. 44Keila, Aczib y Maresa: nueve ciudades
15Y de all subi contra los habitantes con sus aldeas.
de Debir, y el nombre de Debir antes era 45Ecrn con sus villas y sus aldeas.
Quiriat-Sfer. 46Desde Ecrn hasta el mar, todas las
16Entonces Caleb dijo: Al que ataque a que estn junto a Asdod, con sus aldeas.
Quiriat-Sfer, y la conquiste, le dar a mi 47Asdod, sus villas y sus aldeas. Gaza,
hija Acsa por mujer. sus villas y sus aldeas hasta el ro de
17Y Otoniel ben Cenaz, hermano de Ca- Egipto y el Mar Grande, con su terri-
leb, la conquist. Y l le dio por mujer a torio.
su hija Acsa. 48Y en la serrana: Samir, Jatir, Sucot,
18Y aconteci que cuando ya se iba con 49Dana, Quiriat-Sana, que es Debir,
l, lo incit a que pidiera a su padre un 50Anab, Estem, Anim,
campo. Y ella misma se ape del asno, por 51Gosn, Holn y Gilo: once ciudades
lo que Caleb le dijo: Qu tienes? con sus aldeas.
19Ella entonces respondi: Concdeme 52Arab, Duma, Esn,
una bendicin. Por cuanto me has dado 53Janum, Bet-tapa, Afeca,
una tierra de sequedal, dame tambin ma- 54Humta, Quiriat-Arba, que es Hebrn, y
nantiales de agua. Y l le dio los manantia- Sior: nueve ciudades con sus aldeas.
les de arriba y los manantiales de abajo. 55Man, Carmel, Zip, Juta,
20Esta es la heredad de la tribu de los hi- 56Izreel, Jocdeam, Zanoa,
jos de Jud, por sus familias. 57Ha-Can, Gabaa y Timan: diez ciudades
21Y las ciudades del territorio de la tri- con sus aldeas.
bu de los hijos de Jud, hacia la frontera 58Halhul, Bet-sur, Guedor,

15.14 Jue.1.20. 15.19 Lit. Neguev.


Josu 15:59 242

59Maarat, Bet-anot y Eltecn: seis ciuda- da, aunque fueron puestos bajo tributo
des con sus aldeas. servil.
60Quiriat-baal, que es Quiriat-jearim, y
Rab: dos ciudades con sus aldeas. Territorio de Manass
61En el desierto: Bet-Arab, Midn, Se-
caca,
62Nibsn, la Ciudad de la Sal, y En-guedi:
17 Luego se echaron suertes para la
tribu de Manass, por ser el pri-
mognito de Jos. Y Maquir, el primo-
seis ciudades con sus aldeas. gnito de Manass y padre de Galaad, el
63Pero los hijos de Jud no pudieron cual era varn de guerra, recibi Galaad
expulsar a los jebuseos que habitaban en y Basn.
Jerusalem. Y as los jebuseos habitan con 2Tambin hubo para el resto de los hijos
los hijos de Jud en Jerusalem hasta el da de Manass conforme a sus familias: para
de hoy. los hijos de Abiezer, para los hijos de He-
lec, para los hijos de Asriel, para los hijos
Territorio de los hijos de Jos de Siquem, para los hijos de Hefer y para

16 Toc en suerte a los hijos de Jos


desde el Jordn, frente a Jeric (las
aguas de Jeric), al oriente, hacia el de-
los hijos de Semida. Tales fueron los hi-
jos varones de Manass ben Jos, por sus
familias.
sierto, subiendo desde Jeric por la serra- 3Pero Zelofejad ben Hefer, hijo de Galaad,
na hasta Bet-El. hijo de Maquir, hijo de Manass, no tuvo
2De Bet-El segua a Luz, y pasaba al tr- hijos, sino hijas, los nombres de las cua-
mino del arquita en Atarot. les son: Maala, Noa, Hogla, Milca, y Tirsa.
3Descenda luego hacia el oeste, hasta 4stas, pues, se presentaron delante del
el lmite del jafletita, hasta el trmino de sacerdote Eleazar, de Josu ben Nun y de
Bet-jorn (la de abajo), y hasta Guezer, y los jefes, y dijeron: YHVH orden a Moi-
terminaba en el Mar Grande. ss que nos diera herencia entre nuestros
4As recibieron su heredad los hijos de hermanos. Entonces l les dio una he-
Jos, Manass y Efran. redad entre los hermanos de su padre,
5El territorio de los hijos de Efran fue conforme al dicho de YHVH.
conforme a sus familias. Por oriente, el l- 5A Manass le tocaron en suerte diez por-
mite de su heredad iba desde Atarot-Adar ciones, adems de la tierra de Galaad y de
hasta Bet-jorn (la de arriba). Basn, que estn allende el Jordn.
6Este lmite sala al occidente, y a Micme- 6Porque aquellas hijas de Manass obtu-
tat al norte, daba vuelta hacia el oriente vieron herencia entre sus hijos, y la tierra
hasta Taanat-Silo, y pasaba por el oriente de Galaad qued para los otros hijos de
de Janoa. Manass.
7Desde Janoa descenda a Atarot y a Naa- 7Y el territorio de Manass alcanzaba
rat, tocaba en Jeric y terminaba en el desde Aser hasta Micmetat, que est fren-
Jordn. te a Siquem, y llegaba hasta el sur, hasta
8Desde Tapa, el lmite iba hacia occi- los habitantes de En-tapa.
dente al arroyo de Can y terminaba en el 8De Manass lleg a ser el territorio de
Mar Grande. Esta es la heredad de la tribu Tapa, pero la misma Tapa, situada en
de los hijos de Efran por sus familias. el territorio de Manass, fue de los hijos
9Hubo tambin ciudades que se aparta- de Efran.
ron para los hijos de Efran en medio de 9El lmite descenda por el torrente de
la heredad de los hijos de Manass, cada Can, hacia el sur del torrente (estas ciu-
ciudad con sus aldeas. dades de Efran estn entre las ciudades
10Pero no desposeyeron al cananeo que de Manass), y el lmite de Manass es
habitaba en Guezer, sino que el cananeo desde el norte del torrente, y sus extre-
permaneci en medio de Efran hasta este mos llegaban al Mar Grande.

15.63 Jue.1.21; 2S.5.6; 1Cr.11.4. 16.10 Jue.1.29. 17.1 Es decir, para la media tribu de Manass. 17.4 Nm.27.1-7.
243 Josu 18:12

10El medioda era de Efran y el norte 2Sin embargo, entre los hijos de Israel
de Manass, y el mar era el lmite. Por el haban quedado siete tribus que no se les
norte se encuentra con Aser, y por el este, haba repartido su heredad.
con Isacar. 3Entonces Josu dijo a los hijos de Israel:
11En Isacar y en Aser, Manass tena Hasta cuando os mostraris negligentes
Betsen y sus aldeas, Ibleam y sus al- para entrar a poseer la tierra que os ha
deas, los habitantes de Dor y sus aldeas, dado YHVH, el Dios de vuestros padres?
los habitantes de Endor y sus aldeas, los 4Designad tres varones de cada tribu, a
habitantes de Taanac y sus aldeas, y los quienes yo enve, para que se levanten y
habitantes de Meguido y sus aldeas, tres recorran la tierra y la describan conforme
regiones del Nefet. a sus heredades, y vuelvan a m.
12Pero los hijos de Manass no pudieron 5Luego se la repartirn en siete partes, y
conquistar aquellas ciudades, por lo cual Jud permanecer en el territorio del sur,
el cananeo persisti en habitar esa tierra. y los de la casa de Jos permanecern en
13Pero sucedi que cuando los hijos de el territorio del norte.
Israel se hicieron fuertes, sometieron a 6Vosotros, pues, haris una descripcin
los cananeos a tributo laboral, aunque no de la tierra en siete partes, y me la trae-
los expulsaron definitivamente. ris aqu, y echar por vosotros las suer-
14Entonces los hijos de Jos hablaron tes aqu delante de YHVH nuestro Dios,
a Josu, diciendo: Por qu me has dado 7por cuanto los levitas no tienen por-
por heredad una sola porcin y una sola cin entre vosotros, pues su heredad es
parte, siendo yo un pueblo tan numero- el sacerdocio de YHVH. En cuanto a Gad
so, puesto que YHVH me ha bendecido y Rubn, y la media tribu de Manass ya
as? han recibido su herencia al otro lado del
15Y Josu les respondi: Si t eres un Jordn, al oriente, la cual les dio Moiss,
pueblo tan numeroso, sube al monte, y siervo de YHVH.
hazte una tala en la tierra del ferezeo y de 8Y aquellos hombres se levantaron y se
los refatas, ya que la serrana de Efran es fueron. Y Josu mand a los que iban a
estrecha para vosotros. describir la tierra, dicindoles: Id, reco-
16Pero los hijos de Jos le respondieron: rred la tierra, describidla y volved a m
No nos bastar esa regin montaosa. para que yo eche las suertes delante de
Adems, todos los cananeos que habitan YHVH aqu en Silo.
la tierra del valle tienen carros de hierro, 9Fueron pues aquellos hombres y reco-
los que estn en Betsen y en sus aldeas, y rrieron la tierra, e hicieron una descrip-
los que estn en el valle de Jezreel. cin por ciudades en un documento de
17Entonces Josu respondi a la casa de siete partes, y volvieron a Josu, al cam-
Jos, a Efran y a Manass, diciendo: T pamento en Silo.
eres un pueblo numeroso y tienes gran 10Entonces Josu les ech suertes en
fuerza. No tendrs una sola parte, presencia de YHVH, en Silo. Y all repar-
18sino que la serrana ser tuya, aunque ti Josu la tierra a los hijos de Israel se-
es bosque, t lo talars, y sern tuyos sus gn sus porciones.
trminos, porque desposeers al cananeo 11Ech la suerte de la tribu de los hijos
aunque tenga carros de hierro y aunque de Benjamn por sus familias, y por sor-
sea fuerte. teo le sali el territorio entre los hijos de
Jud y los hijos de Jos.
La porcin de Benjamn 12Por el norte, su lnea parta desde el

18 Y toda la comunidad de los hijos de


Israel se congreg en Silo, e hicie-
ron levantar all la Tienda de Reunin, por
Jordn, pues suba por la vertiente de
Jeric al norte, despus suba por la se-
rrana hacia el occidente y sus extremos
cuanto la tierra se les haba sometido. llegaban al desierto de Bet-Avn.

17.11 Esto es, altura o regin montaosa. Prob. topnimo. 17.13 Jue.1.27-28. 18.6 Es decir, descripcin topogrfica o plano
del terreno. 18.6 Las suertes se echaban mediante un cordel con nudos Sal.16.6.
Josu 18:13 244

13Desde all el lmite pasaba a Luz (por Sorteo de las partes restantes
el lado de Luz, que es Bet-El) hacia el
sur, y descenda hacia Atarot-adar junto
al monte que est al sur de Bet-jorn de
19 La segunda suerte sali para Si-
men, a la tribu de los hijos de
Simen conforme a sus familias. Y su he-
Abajo. redad estaba en medio de la heredad de
14Luego el lmite giraba y doblaba por el los hijos de Jud.
oeste hacia el sur de la serrana que est 2Y en su heredad tenan Beerseba, Seba,
delante de Bet-jorn, al sur, y vena a sa- Molada,
lir a Quiriat-baal, que es Quiriat-jearim, 3Hasarsual, Bala, Esem,
ciudad de los hijos de Jud. Este es el lado 4Heltolad, Betul, Horma,
de occidente. 5Siclag, Bet-marcabot, Hasar-susa,
15Y el lado meridional comenzaba desde 6Bet-lebaot y Saruhn: trece ciudades
el extremo de Quiriat-jearim, y partiendo con sus aldeas.
la lnea al occidente, segua hasta la fuen- 7Y An, Rimn, Eter y Asn: cuatro ciu-
te de las aguas de Neftoa. dades con sus aldeas.
16Este lmite bajaba despus al extremo 8Y todas las aldeas estn en torno a estas
de la serrana que est frente al valle del ciudades hasta Baalat-beer, que es Ramat
hijo de Hinom, en el valle de Refaim, ha- del Neguev. Tal es la heredad de la tribu
cia el norte, luego bajaba al valle de Hi- de los hijos de Simen, segn sus fami-
nom, al lado del jebuseo, al sur, y de all lias.
descenda a En-Roguel. 9De la porcin de los hijos de Jud se
17Luego se traz hacia el norte y se- tom la heredad de los hijos de Simen,
gua a Ein-Shemesh, y de all segua a ya que la parte de los hijos de Jud era ex-
Gelilot, que est frente a la subida de cesiva para ellos. As los hijos de Simen
Adumim, y bajaba a la piedra de Bohn tuvieron su heredad en medio de la he-
ben Rubn. rencia de aqullos.
18Pasaba por la ladera enfrente del Ara- 10La tercera suerte salt para los hijos
b, por el norte, y descenda al Arab. de Zabuln, conforme a sus familias, y el
19Despus pasaba el lmite por el lado lmite de su heredad llegaba hasta Sarid.
de Bet Hogla, hacia el norte, e iba a salir 11Por el oeste, su lmite suba hasta
a la baha del norte del Mar de la Sal, al Marala y llegaba hasta Dabeset, y de all
extremo sur del Jordn. Este es el lmite alcanzaba al torrente que est delante de
del sur. Jocneam.
20Y el Jordn es lmite por el oriente. Tal 12De Sarid volva hacia el oriente, hacia
es la heredad de los hijos de Benjamn, la salida del sol, por el lindero de Kislot-
con el contorno de sus lmites, conforme Tabor, sala a Daberat y suba a Jafa.
a sus familias. 13De all pasaba al oriente, hacia el le-
21Y las ciudades de la tribu de los hijos vante, a Gitah-jefer, hasta Et-cazn, y se-
de Benjamn, por sus familias, fueron: Je- gua a Rimn rodeando a Nea.
ric, Bet-Hogla, Emek-Casis, 14Despus este lmite volva al norte,
22Bet-Arab, Samaraim, Bet-El, hacia Hanatn, y sus salidas van hasta el
23Avim, Par, Ofra, valle de Iftael,
24Quefar-haamoni, Ofni y Gaba: doce 15donde estn Catat, Najalal, Simrn,
ciudades con sus aldeas. Ideala y Bet-lhem: doce ciudades con
25Gaban, Ram, Beerot, sus aldeas.
26Mizpa, Quefir, Moza, 16Tal es la heredad de los hijos de Zabu-
27Requem, Yirpeel, Taral, ln por sus familias. Estas ciudades con
28Sela, Elef, Jebs (que es Jerusalem), sus aldeas.
Gibeat y Quiriat: catorce ciudades con sus 17La cuarta suerte sali para Isacar, para
aldeas. Tal es la heredad de los hijos de los hijos de Isacar conforme a sus fami-
Benjamn conforme a sus familias. lias.

19.8 1Cr.4.28-33.
245 Josu 20:3

18Y su territorio lleg a ser hacia Jezreel, 39Tal es la heredad de la tribu de los hijos
Quesulot, Sunem, de Neftal por sus familias. Esas ciudades
19Jafarim, Sihn, Anajarat, con sus aldeas.
20Rabit, Quisin, Ebes, 40La sptima suerte sali para la tribu de
21Remet, Ein-ganim, Ein-Hada y Bet- los hijos de Dan por sus familias.
Patses. 41El territorio de su heredad es Zora, Es-
22El lmite llegaba hasta el Tabor y hacia taol, Ir-semes,
Sahasim y Bet-semes, y terminaba en el 42Saalabn, Ayaln, Itla,
Jordn: diecisis ciudades con sus aldeas. 43Eln, Timnata, Ecrn,
23Tal es la heredad de la tribu de los hijos 44Elteque, Gibetn, Baalat,
de Isacar conforme a sus familias. Esas 45Jehud, Beney-berac, Gat-rimn,
ciudades con sus aldeas. 46Mey-hayarcn, y Racn, con el territo-
24La quinta suerte sali para la tribu de rio que hay delante de Jope.
los hijos de Aser, por sus familias. 47Pero el lmite de los hijos de Dan se
25Su territorio era Helcat, Hal, Beten, ampli, pues subieron y atacaron a Le-
Acsaf, sem, la conquistaron y la pasaron a filo
26Alamelec, Amad y Miseal, y llegaba de espada, luego la ocuparon y se esta-
hasta el occidente del Carmelo y a Sijor- blecieron en ella; y a Lesem la llama-
libnat. ron Dan, por el nombre de su ancestro
27Despus volva hacia la salida del sol has- Dan.
ta Bet-Dagn y llegaba a Zabuln y al valle 48Tal es la heredad de la tribu de los hi-
de Iftael, hacia el norte de Beth-jamec y a jos de Dan conforme a sus familias. Esas
Nehiel, y sala por el norte a Cabul, ciudades con sus aldeas.
28a Ebrn, a Rejob, a Hamn y a Can, 49Cuando acabaron de distribuir la tie-
hasta la Gran Sidn. rra segn sus lmites, los hijos de Israel
29Y la lnea torca hacia Ram y hacia la dieron heredad a Josu ben Nun, en me-
plaza fuerte de Tiro, regresaba hacia Hosa, dio de ellos.
y sala al mar por el territorio de Aczib, 50Segn el dicho de YHVH, le dieron la
30Uma, Afec y Rejob: veintids ciudades ciudad que l haba solicitado: Timnat-se-
con sus aldeas. ra, en la serrana de Efran. Y l reedific
31Tal es la heredad de la tribu de los hi- la ciudad y habit en ella.
jos de Aser por sus familias. Esas ciudades 51Estas son las heredades que el sacer-
con sus aldeas. dote Eleazar y Josu ben Nun, y las ca-
32La sexta suerte sali para los hijos de bezas de las casas paternas repartieron
Neftal, para los hijos de Neftal conforme por sorteo entre las tribus de los hijos de
a sus familias. Israel en Silo, en presencia de YHVH, a la
33Su lmite iba desde Jlef, Aln-Saa- entrada de de la Tienda de Reunin. As
nanim, Adami-Nqueb y Jabneel, hasta acabaron de repartir la tierra.
Lacum, y sala al Jordn.
34Desde all el lmite torca hacia el oes- Ciudades de refugio
te hasta Aznot-Tabor, y pasando delante
de all a Jucoc, tocaba en Zabuln por el
sur, y por el oeste limitaba con Aser y con
20 Despus habl YHVH a Josu, di-
ciendo:
2Habla a los hijos de Israel, y diles: De-
Jud en el Jordn, hacia la salida del sol. signad para vosotros las ciudades de re-
35Y las ciudades fortificadas eran: Sidim, fugio, de las cuales os habl por medio de
Ser, Hamat, Racat, Kineret, Moiss,
36Adama, Ram, Hazor, 3para que pueda huir all el homicida
37Cedes, Edrei, Ein-hazor, que mate a alguien sin intencin, sin pre-
38Irn, Migdalel-jorem, Bet-anat y Bet-se- meditacin, y os sirvan de refugio contra
mes: diecinueve ciudades con sus aldeas. el pariente de sangre.

19.28 Esto es, Abdn 1Cr.6.59. 19.46 Esto es, Yafo. 19.47 Jue.18.27-29. 20.2 Nm.35.6-32; Dt.4.41-43; 19.1-13.
20.3 Es decir, el familiar que tiene que vengar a su pariente muerto.
Josu 20:4 246

4El que huya a alguna de esas ciudades, 4La suerte sali para las familias del
se presentar a la puerta de la ciudad y coatita, y a los hijos del sacerdote Aarn
hablar sus palabras a odos de los ancia- (de los levitas) obtuvieron por sorteo de
nos de aquella ciudad, y ellos lo acogern parte de la tribu de Jud, de la tribu de
en la ciudad y le darn lugar para que ha- Simen y de la tribu de Benjamn, trece
bite con ellos. ciudades.
5Y si el pariente de sangre lo persigue, 5Al resto de los hijos de Coat se les dieron
no entregarn en su mano al homicida, por sorteo diez ciudades de las familias de
porque mat a su prjimo sin premedi- la tribu de Efran, de la tribu de Dan y de
tacin, sin haberle aborrecido en das la media tribu de Manass.
anteriores. 6Los hijos de Gersn obtuvieron por sor-
6Y deber permanecer en aquella ciudad teo de parte de las familias de la tribu de
hasta que comparezca en juicio ante la Isacar, de la tribu de Aser, de la tribu de
comunidad, hasta la muerte del que sea Neftal y de la media tribu de Manass, en
sumo sacerdote en aquellos das. Enton- el Basn, trece ciudades.
ces el homicida podr regresar e ir a su 7Los hijos de Merari, por sus familias, de
ciudad y a su casa, a la ciudad de donde parte de la tribu de Rubn, de la tribu de
haba huido. Gad y de la tribu de Zabuln, doce ciu-
7Entonces hicieron apartar a Quedes en dades.
Galilea, en la serrana de Neftal, a Siquem 8As, los hijos de Israel dieron por sorteo
en la serrana de Efran, y a Quiriat-Arba a los levitas estas ciudades con sus pasti-
(que es Hebrn), en la serrana de Jud. zales, tal como YHVH haba ordenado por
8Y de la otra parte del Jordn, al oriente medio de Moiss.
de Jeric, designaron a Beser, en el de- 9De la tribu de los hijos de Jud y de la tri-
sierto, en la llanura de la tribu de Rubn, bu de los hijos de Simen, les dieron esas
a Ramot, en Galaad, de la tribu de Gad, y a ciudades que van expresadas por nombre.
Goln, en Basn, de la tribu de Manass. 10El primer sorteo fue para los hijos de
9Estas fueron las ciudades de refugio Aarn, de la familia de Coat, de los hijos
sealadas para todos los hijos de Israel y de Lev,
para el extranjero que habitara en medio 11a los cuales dieron la ciudad de Arba,
de ellos, para que huyera all todo aquel padre de Anac (que es Hebrn), en la se-
que quitara la vida por error, a fin de que rrana de Jud, con los pastizales en sus
no pereciera por mano del vengador de la alrededores.
sangre, antes de haber comparecido ante 12Pero el campo de esta ciudad con sus
la comunidad. aldeas los dieron a Caleb ben Jefone,
como propiedad suya.
Ciudades para los levitas 13Y a los hijos del sacerdote Aarn les

21 En aquel tiempo los cabezas de las


casas paternas de los levitas acu-
dieron al sacerdote Eleazar, a Josu ben
dieron una ciudad de refugio para los
homicidas: Hebrn con su pastizal, y ade-
ms, Libna con su pastizal,
Nun y a los jefes de las tribus de los hijos 14Yatir con su pastizal, Estemoa con su
de Israel, pastizal,
2y en Silo, en tierra de Canan, les ha- 15Joln con su pastizal, Debir con su
blaron diciendo: YHVH orden por medio pastizal,
de Moiss que se nos dieran ciudades para 16Ain con su pastizal, Yuta con su pas-
habitar, con sus pastizales para nuestros tizal, y Bet-semes con su pastizal: nueve
animales. ciudades de esas dos tribus.
3Entonces, conforme al dicho de YHVH, 17Y de la tribu de Benjamn, Gaban con
los hijos de Israel dieron de su heredad su pastizal, Gueba con su pastizal,
a los levitas estas ciudades con sus pas- 18Anatot con su pastizal, y Almn con su
tizales: pastizal: cuatro ciudades.

21.2 Nm.35.1-8.
247 Josu 22:4

19El total de las ciudades de los sacerdo- 36De la tribu de Rubn, Beser con su
tes, hijos de Aarn, fue de trece, con sus pastizal, Jasa con su pastizal,
pastizales. 37Cademot con su pastizal y Mefaat con
20Los levitas de las familias de los hijos su pastizal: cuatro ciudades.
de Coat, los que quedaban de los hijos de 38Y de la tribu de Gad, la ciudad de re-
Coat, recibieron por sorteo unas ciudades fugio para el homicida, Ramot en Galaad
de la tribu de Efran, con su pastizal, Mahanaim con su pasti-
21y en la serrana de Efran les dieron zal,
Siquem, como ciudad de refugio para el 39Hesbn con su pastizal y Jaser con su
homicida, con su pastizal, Guezer con su pastizal: cuatro ciudades.
pastizal, 40El total de las ciudades que tocaron
22Kibsaim con su pastizal y Bet-jorn por suerte a los hijos de Merari, por sus
con su pastizal: cuatro ciudades. familias, las que quedaban de las familias
23De la tribu de Dan, Eltequ con su pas- de los levitas, fueron doce.
tizal, Gibetn con su pastizal, 41Todas las ciudades de los levitas que
24Ayaln con su pastizal y Gat-rimn haba en medio de la propiedad de los hi-
con su pastizal: cuatro ciudades. jos de Israel fueron cuarenta y ocho ciu-
25Y de la media tribu de Manass, Taanac dades con sus pastizales.
con su pastizal y Gat-rimn con su pasti- 42Cada una de estas ciudades tena sus
zal: dos ciudades. pastizales alrededor de ellas, y as fue en
26En total fueron diez las ciudades con todas estas ciudades.
sus ejidos para el resto de las familias de 43De esta manera dio YHVH a Israel toda
los hijos de Coat. la tierra que haba jurado dar a sus pa-
27A los hijos de Gersn (de las familias dres. Y ellos tomaron posesin de ella y
de los levitas), les dieron de la otra me- habitaron en ella.
dia tribu de Manass, a Goln, una de las 44Y YHVH les dio reposo alrededor, con-
ciudades de refugio para el homicida, en forme a todo lo que haba prometido con
el Basn, con su pastizal, y a Beestera con juramento a sus padres. Ninguno de todos
su pastizal: dos ciudades. sus enemigos pudo hacerles frente, sino
28De la tribu de Isacar, Cisn con su pas- que YHVH entreg a todos sus enemigos
tizal, Daberat con su pastizal, en sus manos.
29Jarmut con su pastizal y Ein-ganim 45No falt ni una palabra de todas las
con su pastizal: cuatro ciudades. buenas cosas que YHVH haba hablado a
30De la tribu de Aser, Miseal con su pas- la casa de Israel. Todo se cumpli.
tizal, Abdn con su pastizal,
31Helcat con su pastizal, y Rehob con su El altar junto al Jordn
pastizal: cuatro ciudades.
32Y de la tribu de Neftal, la ciudad de
refugio para el homicida, Cedes, en Ga-
22 Entonces Josu llam a los rubeni-
tas, a los gaditas y a la media tribu
de Manass,
lilea, con su pastizal, Jamot-dor con su 2y les dijo: Vosotros habis guardado todo
pastizal, y Cartn con su pastizal: tres lo que Moiss, siervo de YHVH os orden,
ciudades. y habis obedecido mi voz en todo lo que
33El total de las ciudades de los gersoni- os he mandado.
tas, por sus familias, fueron trece ciuda- 3No habis abandonado a vuestros her-
des con sus ejidos. manos en estos muchos das hasta hoy,
34Y a las familias de los hijos de Merari, sino que habis respetado la observancia
los levitas que quedaron, se les dio, de la del mandamiento de YHVH vuestro Dios.
tribu de Zabuln, Jocneam con su pasti- 4Y ahora que YHVH vuestro Dios ha dado
zal, Carta con su pastizal, reposo a vuestros hermanos, tal como les
35Dimna con su pastizal y Najalal con su habl, tornad vuestras tiendas, y volved a
pastizal: cuatro ciudades. la tierra de vuestra propiedad, que Moiss

22.2 Nm.32.20-32; Jos.1.12-15.


Josu 22:5 248

siervo de YHVH os entreg allende el Jor- Rubn, a los hijos de Gad y a la media tri-
dn. bu de Manass, a la tierra de Galaad,
5Solamente tened mucho cuidado de po- 14y con l a diez jefes, un jefe de cada
ner por obra el mandamiento y la ensean- casa paterna de todas las tribus de Israel,
za que Moiss siervo de YHVH os intim: cada uno de los cuales era cabeza de su
amar a YHVH vuestro Dios y andar en todos casa paterna en la multitud de Israel.
sus caminos, guardar sus mandamientos y 15Llegaron pues a los hijos de Rubn, a
apegarse a l, y servirle con todo vuestro los hijos de Gad y a la media tribu de Ma-
corazn y con toda vuestra alma. nass, en tierra de Galaad, y les hablaron,
6Y los bendijo Josu, y los despidi, y se diciendo:
fueron a sus tiendas. 16Toda la comunidad de YHVH dice
7Y Moiss haba dado a la media tribu as: Qu traicin es sta con que habis
de Manass posesin en Basn, pero a prevaricado contra el Dios de Israel, al
la otra media tribu Josu le dio here- apartaros hoy de seguir a YHVH, y cons-
dad entre sus hermanos hacia el oc- truiros un altar para rebelaros hoy contra
cidente, allende el Jordn. Tambin a YHVH?
stos bendijo Josu cuando los envi a 17Acaso fue poca la iniquidad de Peor,
sus tiendas, de la que an no estamos limpios hasta
8y les habl, diciendo: Volved a vuestras este da, aunque hubo una mortandad en
tiendas con riquezas abundantes, con la comunidad de YHVH?
mucho ganado, con plata, con oro, con 18Y vosotros os apartis hoy de en pos de
bronce, con hierro, y con muchos vesti- YHVH! Y suceder que por haberos rebe-
dos. Repartid el despojo de vuestros ene- lado hoy contra YHVH, maana l estar
migos con vuestros hermanos! airado contra toda la comunidad de Israel.
9Entonces los hijos de Rubn, los hijos 19Y ciertamente, si la tierra de vuestra
de Gad y la media tribu de Manass re- propiedad es impura, pasaos a la tierra de
gresaron, y se fueron de entre los hijos la posesin de YHVH, en la cual est el
de Israel, de Silo, que est en la tierra de Tabernculo de YHVH, y tomad posesin
Canan, para ir a la tierra de Galaad, a la entre nosotros, pero no os rebelis con-
tierra de su propiedad, la cual haban ad- tra YHVH ni os rebelis contra nosotros,
quirido, conforme al mandato de YHVH edificndoos un altar aparte del altar de
por medio de Moiss. YHVH nuestro Dios.
10Y cuando los hijos de Rubn, los hi- 20No cometi Acn ben Zera una preva-
jos de Gad y la media tribu de Manass ricacin con el anatema, y vino la ira so-
llegaron a las cercanas del Jordn, que bre toda la comunidad de Israel? Y aquel
est en la tierra de Canan, edificaron un hombre no fue el nico que falleci por
altar junto al Jordn, un altar de aparien- su iniquidad.
cia grandiosa. 21Entonces los hijos de Rubn, los hijos
11Y los hijos de Israel oyeron decir: He de Gad y la media tribu de Manass res-
aqu los hijos de Rubn, los hijos de Gad pondieron y hablaron a las cabezas de los
y la media tribu de Manass han edificado millares de Israel:
el altar que est enfrente de la tierra de 22YHVH, el Dios de dioses, YHVH el Dios
Canan, en las cercanas del Jordn, en el de dioses, l lo sabe, y que lo sepa Israel:
lado de los hijos de Israel. Si ha sido rebelin o prevaricacin contra
12Cuando los hijos de Israel oyeron esto, YHVH, no nos salves en este da.
toda la comunidad de los hijos de Israel 23Edificamos acaso un altar para apar-
se congreg en Silo, para subir en batalla tarnos de en pos de YHVH, o para sacrifi-
contra ellos. car sobre l holocausto u ofrenda, o para
13Y los hijos de Israel enviaron a Finees, hacer sobre l sacrificios de paz? Sea
hijo del sacerdote Eleazar, a los hijos de YHVH el que pida cuenta!

22.5 Heb. torah = enseanza, instruccin. 22.7 .una posesin. 22.7 .tribu. 22.7 .heredad. 22.9 Lit. por mano. 22.16 Dt.12.6.
22.17 Nm.25.1-9. 22.20 Jos.7.1-26.
249 Josu 23:9

24O lo hicimos por temor, diciendo: de Rubn y con los hijos de Gad en la tie-
Maana vuestros hijos dirn a nuestros rra de Galaad, a la tierra de Canan, a los
hijos: Qu tenis vosotros con YHVH, el hijos de Israel, y les dieron la respuesta.
Dios de Israel? 33Y el asunto pareci bien a ojos de los hi-
25Pues YHVH ha puesto el Jordn por jos de Israel, y bendijeron a Elohim, y no
frontera entre nosotros y vosotros, oh hablaron ms de subir contra ellos en gue-
hijos de Rubn e hijos de Gad, vosotros rra para devastar la tierra en que habitaban
no tenis parte en YHVH. Y as vuestros los hijos de Rubn y los hijos de Gad.
hijos haran que nuestros hijos dejaran de 34Y los hijos de Rubn y los hijos de
temer a YHVH. Gad proclamaron respecto al altar: Sea
26Por tanto, dijimos: Apresurmonos a testigo entre nosotros de que YHVH es
edificarnos un altar, no para holocausto Ha-Elohim.
ni para sacrificio,
27sino como un testimonio entre noso- Exhortacin de Josu
tros y vosotros, y entre nuestras genera-
ciones despus de nosotros, para servir
en la obra de YHVH, en su presencia, con
23 Despus de muchos das, cuando
YHVH haba dado reposo a Israel
de todos sus enemigos en derredor, y Jo-
nuestros holocaustos, con nuestros sacri- su era anciano, y bien entrado en aos,
ficios, y con nuestras ofrendas de paz; as 2aconteci que Josu convoc a todo
vuestros hijos no dirn maana a nues- Israel, a sus ancianos y a sus jefes, a sus
tros hijos: Vosotros no tenis parte con jueces y a sus oficiales, y les dijo: Yo he
YHVH. envejecido y estoy entrado en aos.
28Nosotros pues dijimos: Entonces, si 3Vosotros habis visto todo lo que YHVH
maana nos dicen esto a nosotros o a vuestro Dios ha hecho a todas estas na-
nuestros descendientes, responderemos: ciones por causa de vosotros, pues YHVH
Mirad la rplica del altar de YHVH, el cual vuestro Dios es el que ha guerreado por
hicieron nuestros ancestros, no para ho- vosotros.
locaustos o sacrificios, sino para que fue- 4He aqu os he repartido por suertes esas
ra testimonio entre nosotros y vosotros. naciones que an quedan en herencia
29Nunca tal acontezca que nos rebele- para vuestras tribus, desde el Jordn, y
mos contra YHVH, o que nos apartemos todos los pueblos que destru hasta el Mar
hoy de seguir a YHVH al edificar un altar Grande, donde se pone el sol.
para holocaustos, para ofrenda o para sa- 5YHVH vuestro Dios las expulsar de de-
crificio, aparte del altar de YHVH nuestro lante de vosotros, y las desposeer delante
Dios que est delante de su Tabernculo. de vuestra presencia, y vosotros poseeris
30Y Finees el sacerdote, y los jefes de la sus tierras, como os ha hablado YHVH
comunidad, y las cabezas de los millares vuestro Dios.
de Israel que estaban con l, escucharon 6Por tanto esforzaos mucho en guardar y
las palabras que hablaron los hijos de hacer todo lo que est escrito en el libro
Rubn, los hijos de Gad y los hijos de Ma- de la Ley de Moiss, a fin de que no os
nass, y les pareci bien ante sus ojos. apartis de l ni a diestra ni a siniestra.
31Entonces Finees, hijo del sacerdote 7No os mezclis con estas naciones que
Eleazar, dijo a los hijos de Rubn, a los hijos han quedado con vosotros. No hagis
de Gad y a los hijos de Manass: Hoy hemos mencin del nombre de sus dioses, ni ju-
entendido que YHVH est entre nosotros, ris por ellos, ni los sirvis, ni os postris
pues no habis cometido contra YHVH esta ante ellos.
prevaricacin. As habis librado a los hijos 8Os aferraris a YHVH vuestro Dios, tal
de Israel de la mano de YHVH. como habis hecho hasta este da,
32Y Finees, hijo del sacerdote Eleazar, y 9por cuanto YHVH ha desposedo delante
los jefes, volvieron de estar con los hijos de vuestra presencia a naciones grandes y

22.34 LXX aade: y la media tribu de Manass.


Josu 23:10 250

fuertes, y nadie os ha podido hacer frente 2Y Josu dijo a todo el pueblo: As dice
hasta este da. YHVH Dios de Israel: Al otro lado del ro
10Un varn de vosotros persigue a mil, habitaron antiguamente vuestros padres:
porque YHVH vuestro Dios es quien pelea Tar, padre de Abraham y de Nacor, y
por vosotros, tal como l os habl. ellos servan a otros dioses.
11Guardad pues con diligencia vuestras 3Pero Yo tom a vuestro antepasado
almas, para que amis a YHVH vuestro Abraham de la otra parte del ro e hice
Dios. que anduviera por toda la tierra de Ca-
12Porque si de cualquier manera os nan, y multipliqu su descendencia, y le
apartis, y os apegis al resto de estas na- di a Isaac.
ciones que han quedado entre vosotros, y 4Y a Isaac le di a Jacob y a Esa. Y a Esa le
si concertis con ellas matrimonio, mez- di la serrana de Seir para que la poseyera,
clndoos con ellas, y ellas con vosotros, pero Jacob y sus hijos bajaron a Egipto.
13sabed certsimamente que YHVH 5Luego envi a Moiss y a Aarn, y her
vuestro Dios no volver ms a desposeer con plagas a Egipto, conforme a lo que
a estas naciones de delante de vosotros, hice en medio de l, y despus os saqu
sino que os sern por lazo y por trampa, y de all.
como azotes en vuestros costados y espi- 6Saqu a vuestros ancestros de Egipto, y
nas en vuestros ojos, hasta que perezcis llegasteis al mar, y los egipcios persiguie-
en esta buena tierra que YHVH vuestro ron a vuestros antepasados con carros y
Dios os ha dado. con jinetes hasta el Mar Rojo.
14He aqu yo voy hoy por el camino de 7Entonces clamaron a YHVH y l puso
toda la tierra. Reconoced, pues, con todo oscuridad entre vosotros y los egipcios,
vuestro corazn y con toda vuestra alma, y trajo el mar sobre ellos, y los cubri, y
que no ha cado ni una palabra de todas las vuestros ojos vieron lo que hice en Egip-
buenas cosas que YHVH vuestro Dios ha to. Y por muchos das estuvisteis en el
hablado acerca de vosotros. Todas ellas os desierto.
han sido cumplidas sin caer una de ellas. 8Despus os introduje en la tierra de los
15Pero suceder que tal como se ha amorreos, que habitaban en la otra parte
cumplido en vosotros toda palabra buena del Jordn, y lucharon contra vosotros,
que YHVH vuestro Dios os ha hablado, as pero los entregu en vuestras manos, y
tambin traer YHVH sobre vosotros toda posesteis su tierra, y los destru de delan-
palabra mala, hasta que os destruya de so- te de vosotros.
bre esta buena tierra que YHVH vuestro 9Luego se levant Balac hijo de Zipor, rey
Dios os ha dado. de los moabitas, y pele contra Israel, y
16Si traspasis el pacto que YHVH vues- envi a llamar a Balaam hijo de Beor para
tro Dios os ha ordenado, y vais y servs a que os maldijera.
otros dioses, y os postris delante ellos, 10Pero no quise escuchar a Balaam, y
entonces la ira de YHVH arder contra l tuvo que bendeciros, y os libr de su
vosotros, y pronto pereceris de sobre mano.
esta buena tierra que os ha dado. 11Luego cruzasteis el Jordn y llegasteis
a Jeric, y los hombres de Jeric pelearon
Renovacin del pacto contra vosotros; tambin el amorreo, el

24 Y Josu congreg a todas las tribus


de Israel en Siquem, y convoc a
los ancianos de Israel, a sus jefes, a sus
ferezeo, el cananeo, el heteo, el gergeseo,
el heveo y el jebuseo, pero Yo los entregu
en vuestra mano.
jueces y a sus oficiales; y comparecieron 12Envi tambin delante de vosotros el
ante Elohim. avispn que ech de delante de vosotros

23.10Dt.32.30. 23.10Dt.3.22. 24.2Gn.11.27. 24.3Gn.12.1-9. 24.3Gn.21.1-3. 24.4Gn.25.24-26. 24.4Gn36.8.


24.4Gn.46.1-7. 24.5Ex.3.1-12.42. 24.6Heb. yam-suf = mar del junco. 24.7Ex.14.1-31. 24.8 Nm.21.21-35.
24.10 Nm.22.1-24.25. 24.11 Jos.3.14-17. 24.11 Jos.6.1-21. 24.11 .tambin. 24.12 .tambin. 24.12 Ex.23.28;
Dt.7.20.
251 Josu 24:33

a los dos reyes de los amorreos, pero no para servirle. Ellos respondieron: Testi-
con tu espada, ni con tu arco. gos somos!
13Y os di una tierra por la cual no te fati- 23Apartad pues los dioses extraos que
gasteis, y ciudades que no edificasteis, en hay entre vosotros, e inclinad vuestro co-
las cuales habitis, y comis de viedos y razn hacia YHVH Dios de Israel!
olivares que no plantasteis. 24Y el pueblo respondi a Josu: A
14Ahora pues, temed a YHVH y servidle YHVH nuestro Dios serviremos, y su voz
con integridad y en verdad, y apartad los obedeceremos!
dioses a los cuales sirvieron vuestros pa- 25As pact Josu alianza con el pueblo
dres en la otra parte del ro y en Egipto, y en aquel da y le estableci estatutos y de-
servid a YHVH. cretos en Siquem.
15Y si mal os parece servir a YHVH, es- 26Luego escribi Josu estas palabras
cogeos hoy a quin sirvis: si a los dio- en el libro de la Ley de Dios, y tomando
ses a quienes sirvieron vuestros padres una gran piedra, la erigi all, debajo de la
cuando estuvieron al otro lado del ro, o encina que estaba junto al Santuario de
a los dioses del amorreo en cuya tierra YHVH.
habitis, pero yo y mi casa serviremos a 27Y dijo Josu a todo el pueblo: He aqu
YHVH. esta piedra ser testigo contra nosotros,
16Entonces respondi el pueblo, y dijo: pues ella ha odo todas las palabras que
Lejos est de nosotros abandonar a YHVH YHVH nos ha dicho. Ser, pues, testigo
para servir a otros dioses! contra vosotros para que no reneguis de
17Porque YHVH nuestro Dios es el que vuestro Dios.
nos sac a nosotros y a nuestros padres de 28Luego Josu despidi al pueblo, man-
la tierra de Egipto, de casa de esclavitud, y dando a cada uno a su heredad.
el que ha hecho estas grandes seales ante 29Despus de estas cosas, sucedi que
nuestros ojos y nos ha guardado por todo el muri Josu ben Nun, siervo de YHVH,
camino en que hemos andado, y entre todos siendo de ciento diez aos.
los pueblos por los cuales hemos pasado. 30Y lo sepultaron en el lmite de su here-
18Por cuanto YHVH ha echado de de- dad en Timnat-sera, que est en la serra-
lante de nosotros a todos los pueblos, y na de Efran, al norte del monte Gaas.
a los amorreos que habitaban en esta tie- 31E Israel sirvi a YHVH todos los das
rra; nosotros pues, tambin serviremos a de Josu, y todos los das de los ancianos
YHVH, porque l es nuestro Dios. que sobrevivieron a Josu, y que conocan
19Pero Josu objet al pueblo: No podris toda la obra que YHVH haba hecho por
servir a YHVH, porque es un Dios santo, Israel.
un Dios celoso. No cargar con vuestras 32Y los huesos de Jos, que los hijos de
transgresiones y con vuestros pecados. Israel haban subido de Egipto, fueron
20Cuando hayis abandonado a YHVH sepultados en Siquem, en la porcin del
para servir a dioses extraos, l se volver campo que Jacob haba comprado de los
y os har el mal y os consumir, despus hijos de Hamor, padre de Siquem, por
del bien que os ha hecho. cien monedas, y as qued en posesin de
21Pero el pueblo dijo a Josu: No, en ver- los hijos de Jos.
dad a YHVH hemos de servir. 33Eleazar ben Aarn tambin muri, y lo
22Entonces Josu respondi al pueblo: sepultaron en la colina de su hijo Finees,
Testigos sois vosotros contra vosotros que le haba sido dada en la serrana de
mismos, de que os habis elegido a YHVH Efran.

24.13 Dt.6.10-11. 24.19 Es decir, a no ser que quitis los dolos de entre vosotros. 24.30 Jos.19.49-50. 24.30 La LXX
aade: All pusieron junto a l, en la tumba donde lo enterraron, los cuchillos de silex, con los que l circuncid a los hijos de
Israel en Gilgal cuando los sac de Egipto, como el Seor les haba sealado, y all estn hasta este da. 24.32 Gn.50.24-25;
Ex.13.19. 24.32 Gn.33.19; Jn.4.5; Hch.7.16.
Nuevas conquistas de Israel de Hebrn haba sido Quiriat-Arba), y des-

1 Despus de la muerte de Josu, aconte-


ci que los hijos de Israel consultaron a
YHVH, diciendo: Quin de nosotros subir
truyeron a Sesay, a Ahimn y a Talmay.
11De all march contra los habitantes de
Debir, cuyo nombre era antes Quiriat-sefer.
primero para combatir contra el cananeo? 12Entonces dijo Caleb: El que ataque a
2Y YHVH dijo: Jud subir; he aqu Yo Quiriat-sefer, y la conquiste, le dar a mi
entrego la tierra en su mano. hija Acsa por mujer.
3Y Jud dijo a su hermano Simen: Sube 13Y Otoniel ben Cenez, hermano menor
conmigo a la tierra de mi herencia para de Caleb la conquist, y l le dio a su hija
que luchemos contra el cananeo, y yo Acsa por mujer.
tambin ir contigo a la tierra de tu here- 14Y aconteci que al irse, ella se ape
dad. Y Simen fue con l. del asno y lo incit para que pidiera a
4Y subi Jud, y YHVH entreg en su su padre un campo. Y Caleb le dijo: Qu
mano al cananeo y al ferezeo, y en Bezec deseas?
hirieron de ellos a diez mil hombres. 15Y le respondi: Dame una bendicin;
5Y en Bezec encontraron a Adoni-bezec, ya que me has dado tierra de sequedales,
y lucharon contra l, y derrotaron al ca- dame manantiales de agua. Y Caleb le dio
naneo y al ferezeo. los manantiales de arriba y los manantia-
6Pero Adoni-bezec huy, y persiguindo- les de abajo.
lo lo prendieron, y le cortaron los pulga- 16Entonces los hijos del ceneo, suegro
res de sus manos y de sus pies. de Moiss, subieron juntamente con los
7Entonces Adoni-bezec dijo: Setenta re- hijos de Jud, de la ciudad de las Palmas al
yes, a quienes hice cortar los pulgares de desierto de Jud, que est al sur de Arad.
sus manos y pies, recogan migajas deba- Y as fueron y habitaron con el pueblo.
jo de mi mesa! Como hice yo, as me ha 17Luego Jud prosigui con Simen su
hecho Elohim! Y lo llevaron a Jerusalem, hermano, y atacaron al cananeo que ha-
y all muri. bitaba en Sefat, y la dedicaron al extermi-
8Pues los hijos de Jud ya haban lucha- nio; y alguno llam el nombre de aquella
do contra Jerusalem, la haban tomado, y ciudad Horma.
pasndola a filo de espada, haban prendi- 18Jud tambin conquist Gaza con su
do fuego a la ciudad. territorio, Ascaln con su territorio, y
9Despus los hijos de Jud bajaron para Ecrn con su territorio.
luchar contra el cananeo que habitaba en 19Y YHVH estaba con Jud, y se posesio-
la serrana, en el Neguev y en la Sefela. n de la serrana, pero no intent des-
10Jud march tambin contra el cana- poseer a los habitantes del valle, porque
neo que habitaba en Hebrn (el nombre tenan carros de hierro.

1.1 Mismo verbo que utiliza el sacerdote para consultar a Dios mediante Urim yTumim. Es prob. que ante la ausencia de Moiss
y Josu, ellos mismos consultaran utilizando el mismo procedimiento. Nm.27.21. 1.9 Esto es, la parte llana. 1.11 Esto es, la
tribu de Jud. 1.14 LXX: l persuadi a ella. Jos.15.18. 1.15 NNeguev. 1.17 Nm.21.3. 1.19 .intent.
253 Jueces 2:7

20Y dieron Hebrn a Caleb, tal como 32As que Aser habit en medio del cana-
Moiss haba hablado, y l expuls de all neo que habitaba en la tierra, porque no
a los tres hijos de Anac. quiso expulsarlos.
21En cambio, los hijos de Benjamn no 33Neftal tampoco quiso expulsar a los
expulsaron a los jebuseos que habitaban que habitaban en Bet-semes, ni a los que
en Jerusalem, y as los jebuseos conti- habitaban en Bet-anat, sino que habit en
nan morando en Jerusalem con los ben- medio del cananeo que habitaba en la tie-
jamitas hasta hoy. rra, aunque los moradores de Bet-semes
22En cuanto a los de la casa de Jos, ellos y los moradores de Bet-anat le fueron tri-
tambin subieron contra Bet-El, y YHVH butarios.
estuvo con ellos. 34Y los amorreos estrecharon a los hijos
23Y los de la casa de Jos hicieron una de Dan hacia la montaa, y no los dejaron
exploracin en Bet-El, ciudad que anti- bajar al valle.
guamente se llamaba Luz. 35Y el amorreo persisti en habitar en el
24Y los espas vieron a un hombre que monte Heres, en Ajaln y en Saalbn, pero
sala de la ciudad, y le dijeron: Mustra- la mano de la casa de Jos se agrav sobre
nos ahora la entrada de la ciudad, y hare- ellos, y llegaron a ser tributarios.
mos contigo misericordia. 36Y la frontera del amorreo se extenda
25Y l les mostr la entrada de la ciu- desde la subida de Acrabim, y desde Sela
dad, y la hirieron a filo de espada, pero hacia arriba.
dejaron libre a aquel hombre con toda su
familia. Muerte de Josu
26Y el hombre fue a tierra de los heteos, El pacto quebrantado
y edific una ciudad que llam Luz, que
es su nombre hasta hoy.
27Pero Manass no desposey a los de
2 El ngel de YHVH subi entonces de
Gilgal a Bojim, y dijo: Yo os hice subir
de Egipto, y os introduje a la tierra que
Betsen, ni a los de sus aldeas, ni a los de tena jurada a vuestros padres y dije: No
Taanac y a sus aldeas, ni a los habitantes quebrantar mi pacto con vosotros.
de Dor y a sus aldeas, ni a los habitantes 2Pero vosotros hicisteis pacto con los ha-
de Ibleam y a sus aldeas, ni a los habitan- bitantes de esta tierra, cuyos altares de-
tes de Meguido y a sus aldeas, sino que bais derribar. No habis obedecido a mi
los cananeos persistieron en habitar en voz. Qu es esto que habis hecho?
aquella tierra. 3Por lo cual he dicho: No los expulsar de
28Sin embargo, cuando Israel cobr delante de vosotros, sino que os sern es-
fuerza, hizo tributario al cananeo, pero pinas en vuestros costados, y sus dioses
no quiso expulsarlo del todo. sern trampa para vosotros.
29Efran tampoco quiso expulsar al ca- 4Y cuando el ngel de YHVH habl estas
naneo que habitaba en Guezer, sino que palabras a todos los hijos de Israel, el pue-
el cananeo habit en medio de ellos en blo alz su voz y llor.
Guezer. 5Y llamaron el nombre de aquel lugar
30Tampoco Zabuln quiso expulsar a los Bojim. Y all ofrecieron sacrificios a
que habitaban en Quitrn ni a los que YHVH.
habitaban en Naalol, sino que el cananeo 6Cuando Josu hubo despedido al pue-
habit en medio de ellos, y vino a ser tri- blo, los hijos de Israel se fueron cada cual
butario. a su heredad para tomar posesin de la
31Tampoco Aser expuls a los que habi- tierra.
taban en Aco, ni a los que habitaban en 7Y el pueblo sirvi a YHVH todos los das
Sidn, en Ahlab, en Aczib, en Helba, en de Josu, y todos los das de los ancianos
Afec y en Rehod. que sobrevivieron a Josu, quien haba

1.20 Jos.15.13-14. 1.21 Es decir, hasta que David la conquistara. Jos.15.63; 2 S.5.6; 1 Cr.11.4. 1.28 Jos.17.11-13.
1.29 Jos.16.10. 1.33 Esto es, templo del sol. 1.36 Esto es, escorpiones o alacranes. 2.2 Ex.34.12-13; Dt.7.2-5.
2.3 .espinas. 2.5 Esto es, lloradores.
Jueces 2:8 254

visto todas las grandes obras de YHVH, 19Pero suceda que cuando mora aquel
que l haba hecho a favor de Israel. juez, ellos se volvan atrs y se corrom-
8Muri pues Josu ben Nun, siervo de pan ms que sus padres, yendo en pos
YHVH, de edad de ciento diez aos, de otros dioses para servirles y postrarse
9y lo sepultaron en el territorio de su he- ante ellos, y no desistan de sus prcticas
redad, en Timnat-jeres, en la serrana de ni de seguir su perverso camino.
Efran, al norte del monte Gaas. 20Por lo cual la ira de YHVH se encendi
10Y toda aquella generacin tambin contra Israel, y dijo: Por cuanto esta na-
fue reunida a sus padres. Pero despus cin transgrede mi pacto, el que orden a
de ellos se levant otra generacin que sus padres, y no obedecen mi voz,
no conoca a YHVH, ni las obras que l 21tampoco Yo volver ms a desposeer
haba hecho por Israel. de delante de ellos a hombre alguno de
11Entonces los hijos de Israel hicieron lo aquellas naciones que Josu dej cuando
malo ante los ojos de YHVH, y sirvieron a muri,
los baales. 22a fin de probar por medio de ellas a
12As abandonaron a YHVH, el Dios de Israel, si guardaran o no el camino de
sus padres, que los haba sacado de la YHVH para andar en l, como sus padres
tierra de Egipto, y anduvieron tras otros lo guardaron.
dioses, los dioses de los pueblos que es- 23Por esto YHVH haba dejado a aquellas
taban en sus alrededores, y se postraron naciones sin desposeerlas de una vez y no
ante ellos, y provocaron a ira a YHVH. las haba entregado en mano de Josu.
13Abandonaron pues a YHVH, y sirvie-
ron a Baal y a Astarot. Otoniel, Aod y Samgar
14Por eso la ira de YHVH se encendi
contra Israel, y los entreg en manos
de saqueadores que los despojaron, y los
3 Estas son pues las naciones que YHVH
dej para probar con ellas a los israeli-
tas que no haban conocido todas las gue-
entreg en manos de sus enemigos en rras de Canan
derredor, de manera que ya no pudieron 2(slo para que las generaciones de los
hacer frente a sus enemigos. hijos de Israel conocieran la guerra y la
15Por dondequiera que salan, la mano de ensearan a los que antes no la haban
YHVH estaba contra ellos para mal, como experimentado):
YHVH haba hablado, y como YHVH se lo 3Los cinco jefes filisteos, todos los cana-
haba jurado, de suerte que se vean en neos, los sidonios, y los heveos, los cuales
grandes aprietos. habitaban en la serrana del Lbano, des-
16Entonces YHVH levantaba jueces que de el monte Baal-hermn hasta el paso de
los libraban de mano de sus saqueadores. Hamat.
17Pero ni aun a sus jueces escucharon, 4Quedaron pues para probar a Israel, a
sino que, prostituyndose tras otros dio- fin de saber si obedeceran los manda-
ses, se postraban ante ellos. Muy pronto se mientos que YHVH haba ordenado a sus
desviaron del camino en que anduvieron padres por medio de Moiss.
sus padres para obedecer los mandamien- 5As, los hijos de Israel habitaron en me-
tos de YHVH, pero ellos no lo hicieron as. dio del cananeo, el heteo, el amorreo, el
18Y cuando YHVH les levantaba jueces, ferezeo, el heveo y el jebuseo,
YHVH estaba con el juez y los libraba de 6y tomaron sus hijas por mujeres, y en-
mano de sus enemigos todos los das de tregaron sus propias hijas a los hijos de
aquel juez, porque YHVH se conmova ellos, y sirvieron a sus dioses.
de sus gemidos a causa de quienes los 7Y los hijos de Israel hicieron lo malo
maltrataban y opriman. ante los ojos de YHVH, olvidando a YHVH

2.9 Jos.19.49-50. 2.10 Es, decir, no se preocupaba ni se mostraba agradecido. 2.11 Heb. baal = esposo, dueo, amo o
seor. Se refiere a las deidades paganas. 2.13 Plural de Astart. Se la conoca como la diosa de la fertilidad o fecundidad. Ya en
esa poca era comn el culto madre-hijo, trado de la adoracin de Istar y Nimrod en Babilonia. 3.3 Heb. seranim = prncipes.
Palabra utilizada slo para referirse a dirigentes filisteos. LXX registra strapas.
255 Jueces 3:31

su Dios y sirviendo a los Baales y a las silencio! Y todos los que estaban delante
Aseras. de l salieron.
8Por tanto la ira de YHVH se encendi 20Entonces Aod fue a l estando sentado
contra Israel y los entreg en mano de solo en su sala de verano. Y Aod dijo: Ten-
Cusn-Risataim, rey de Aram-Naha- go palabra de Dios para ti. Y l se levant
raim, y los hijos de Israel sirvieron a del trono.
Cusn-Risataim ocho aos. 21Entonces Aod alarg su mano izquier-
9Entonces los hijos de Israel clamaron da y tomando el pual de su muslo dere-
a YHVH, y YHVH levant un libertador cho, se lo hundi en el vientre.
para los hijos de Israel: a Otoniel ben Ce- 22Y la empuadura entr tras la hoja, y
nez, hermano menor de Caleb. Y los li- la grasa se cerr tras ella, de modo que no
bert. pudo sacarse el pual de su vientre, y la
10Y el Espritu de YHVH estuvo sobre l, punta le sali por la horcajadura.
y gobern a Israel. Y sali a la guerra, y 23Entonces Aod sali al corredor, y ce-
YHVH entreg en su mano a Cusn-Ri- rr tras s las puertas de la sala y les pas
sataim, rey de Aram, y su mano prevale- cerrojo.
ci contra Cusn-Risataim. 24Cuando l sala, llegaron los siervos,
11Luego la tierra repos cuarenta aos, y pero al ver las puertas de la sala cerradas,
muri Otoniel ben Cenez; dijeron: Sin duda l est cubriendo sus
12y los hijos de Israel volvieron a hacer pies en la cmara de verano.
lo malo ante los ojos de YHVH, y YHVH 25Y esperaron impacientemente, has-
fortaleci a Egln, rey de Moab, contra ta quedar desconcertados, y como l no
Israel, por cuanto haban hecho lo malo abra las puertas de la sala, tomaron la
ante los ojos de YHVH. llave y abrieron, y he aqu su seor cado
13Y reuni consigo a los hijos de Amn en tierra, muerto!
y de Amalec, y atac a Israel, y conquista- 26Pero Aod se escap mientras ellos se
ron la ciudad de las Palmeras. demoraban, y pasando ms all de Pesi-
14Y los hijos de Israel sirvieron a Egln, lim, se puso a salvo en Seirat.
rey de Moab, durante dieciocho aos. 27Y aconteci que a su llegada, reson el
15Pero cuando los hijos de Israel clama- shofar en la serrana de Efran, y los hi-
ron a YHVH, YHVH les levant un liberta- jos de Israel bajaron con l de la serrana,
dor: Aod ben Gera, benjaminita, hombre yendo l al frente de ellos.
zurdo, por medio del cual los hijos de Is- 28Y les dijo: Seguidme, que YHVH ha en-
rael enviaron un presente a Egln, rey tregado a vuestros enemigos, los moabi-
de Moab. tas, en vuestra mano! Y bajaron en pos de
16Y Aod se haba hecho un pual de do- l, y tomaron los vados del Jordn hacia
ble filo, de un codo de largo, y lo haba Moab, y no dejaron pasar a ninguno.
ceido debajo de sus vestidos sobre el 29Y en aquel tiempo mataron como diez
muslo derecho. mil hombres de los moabitas, todos ro-
17Le llev, pues, el presente a Egln, rey bustos y todos hombres esforzados. No
de Moab, y Egln era un hombre muy escap ninguno.
grueso. 30As fue humillado Moab en aquel da
18Y aconteci que, cuando hubo termi- bajo la mano de Israel. Y la tierra repos
nado de ofrecer el presente, despidi a la ochenta aos.
gente que lo haba llevado. 31Despus de ste fue Samgar ben Anat,
19Pero l se volvi desde Pesilim en el cual hiri a seiscientos hombres de
Gilgal, y dijo: Oh rey, tengo un asunto los filisteos con una quijada de buey; y l
secreto para ti. Y l respondi: Guarda tambin libr a Israel.

3.7 Heb. asheroth, plural de asherah. Los dolos de Asera eran troncos de rboles que se levantaban junto a los altares paganos
a modo de estacas votivas para ser venerados como objetos de culto. LXX registra alsesin = arboledas. 3.8 Esto es: Cusn de
la doble maldad. 3.8 Esto es, Siria mesopotmica. 3.9 En su sentido primario el verbo yasha significa ayudar, asistir y tambin
salvar. 3.13 Esto es, Egln. 3.15 Heb. minjah. Prob. una ofrenda de alimentos vegetales. 3.19 Prob. se trata de una cantera
para fabricar dolos. 3.24 cubre sus pies. Heb. que refiere la accin de defecar.
Jueces 4:1 256

Dbora y Barac 14Entonces dijo Dbora a Barac: Levnta-

4 Pero despus que muri Aod, los hi-


jos de Israel volvieron a hacer lo malo
ante los ojos de YHVH.
te, que este es el da en que YHVH ha entre-
gado a Ssara en tu mano! No ha salido ya
YHVH delante de ti? Y Barac baj del mon-
2Y YHVH los entreg en mano de Yabn, te Tabor, y diez mil hombres en pos de l.
rey de Canan, que reinaba en Hazor, el 15Y YHVH destroz a Ssara, con todos
comandante de cuyo ejrcito era Ssara, sus carros y todo su ejrcito a filo de es-
que moraba en Haroset-goim. pada delante de Barac; y Ssara bajndose
3Entonces los hijos de Israel clamaron del carro, huy a pie.
a YHVH, porque aqul tena novecientos 16Pero Barac persigui los carros y al
carros de hierro, y durante veinte aos ejrcito hasta Haroset-goim, y todo el
haba oprimido con crueldad a los hijos ejrcito de Ssara cay a filo de espada
de Israel. hasta no quedar ni uno.
4En aquel tiempo juzgaba en Israel D- 17Ssara, pues, haba huido a pie hasta
bora, una profetisa, mujer de Lapidot. la tienda de Jael, mujer de Heber ceneo,
5Y se sentaba bajo el palmar de Dbora, porque haba paz entre Yabn rey de Ha-
entre Ram y Bet-El, en la serrana de zor y la casa de Heber ceneo.
Efran, y los hijos de Israel acudan a ella 18Y sali Jael al encuentro de Ssara, y
para que los juzgara. le dijo: Entra, seor mo, entra aqu, no
6Y ella hizo llamar a Barac ben Abinoam, temas! Entonces l entr en la tienda de
desde Cedes-Neftal, y le dijo: No te ha ella, y ella lo cubri con una manta.
ordenado YHVH, Dios de Israel, diciendo: 19Y l le dijo: Dame, te ruego, un poco
Anda, avanza hacia monte Tabor, y toma de agua para beber, pues tengo sed. Ella
contigo diez mil hombres de los hijos de entonces abri un odre de leche y le dio
Neftal y de los hijos de Zabuln? de beber, y lo volvi a cubrir.
7Y Yo atraer al torrente de Cisn a Ssa- 20Y l le dijo: Qudate en la puerta de la
ra, prncipe del ejrcito de Yabn, con sus tienda, y si alguno viene y te pregunta y
carros y con sus multitudes, y lo entrega- dice: Hay alguien aqu?, t le responde-
r en tu mano. rs que no.
8Y Barac le respondi: Si t vas conmigo, 21Pero Jael, mujer de Heber, tom una
entonces ir, pero si no vas conmigo, no estaca de la tienda y asiendo un mazo en
ir. su mano, fue calladamente hacia l, y le
9Y ella dijo: Ciertamente ir contigo, pero clav la estaca en la sien, la cual penetr
no ser tuya la gloria de la jornada que hasta la tierra, pues l estaba cansado y
vas a emprender, porque YHVH entregar dorma profundamente. Y as muri.
a Ssara en mano de una mujer. Y Dbora 22En esto, he aqu Barac que vena persi-
se levant y fue con Barac a Cedes. guiendo a Ssara, y Jael sali a recibirlo, y le
10Y Barac convoc a Zabuln y a Neftal en dijo: Ven, te mostrar al hombre que buscas.
Cedes, y subi con diez mil hombres que Y l entr donde ella estaba, y he aqu Ssara
siguieron sus pasos. Y Dbora subi con l. yaca muerto con la estaca en la sien.
11Es de saber que Heber ceneo, se haba 23As humill Elohim en aquel da a
apartado de los ceneos, descendientes de Yabn, rey de Canan, ante los hijos de
Hobab, cuado de Moiss, y haba ido des- Israel.
plegando sus tiendas hasta el encinar de 24Y la mano de los hijos de Israel se hizo
Zaanaim, que est junto a Cedes. ms y ms dura contra Yabn, rey de Ca-
12Y se le inform a Ssara que Barac ben nan, hasta que acabaron de destruir a
Abinoam, haba subido al monte Tabor. Yabn rey de Canan.
13Por lo cual Ssara reuni todos sus
carros, novecientos carros de hierro, con Canto de Dbora
todo el pueblo que estaba con l, desde
Haroset-goim hasta el torrente de Cisn. 5 Aquel da Dbora cant con Barac ben
Abinoam, diciendo:

4.4 NMujer de antorchas.


257 Jueces 5:20

2Por haber tomado el mando los Cuando el pueblo de YHVH acudi a


caudillos en Israel, las puertas.
Por haberse ofrecido 12Despierta, despierta, Dbora!
voluntariamente el pueblo, Despierta, despierta, entona un
bendecid a YHVH! cntico!
3Od, oh reyes, nobles escuchad Levntate, Barac!
Que voy a cantar, a cantar a YHVH, Toma tus cautivos, oh hijo de
A cantar salmos a YHVH, al Dios de Abinoam!
Israel! 13Oh remanente, somete a los
4Cuando saliste de Ser, oh YHVH, poderosos!
Cuando avanzaste desde el campo de Oh pueblo de YHVH, somteme a
Edom, los guerreros!
La tierra se estremeci, los cielos 14De Efran vinieron sus retoos
destilaron, contra Amalec,
Y las nubes gotearon agua. Siguindote Benjamn, con sus
5Temblaron los montes delante de familias;
YHVH, De Maquir bajaron los capitanes,
Aquel mismo Sinay, ante la Y de Zabuln los que empuan el
presencia de YHVH, Dios de bastn de mando.
Israel. 15Los jefes de Isacar fueron con
6En tiempo de Samgar ben Anat, Dbora,
En los das de Jael, cesaron los Y as como Barac, tambin Isacar,
senderos, Fue llevado al valle tras sus pies.
Y los viajeros andaban por sendas En los clanes de Rubn,
tortuosas. Largas fueron las deliberaciones del
7Cesaron los aldeanos, no los haba corazn.
en Israel, 16Qu hace sentado entre los apriscos,
Hasta que te pusiste en pie, Dbora, Escuchando flautas de pastores?
Te pusiste en pie, oh madre en Largas fueron las deliberaciones del
Israel! corazn en los clanes de Rubn,
8Cuando escogan nuevos dioses, 17Mientras Galaad reposa allende el
La guerra estaba a las puertas, Jordn,
Se vea escudo y lanza Por qu se demora Dan en las
Entre cuarenta mil en Israel? naves,
9Mi corazn est por los capitanes de Y Aser se sienta a la orilla del mar,
Israel, Y en sus puertos se queda tranquilo?
Por los voluntarios del pueblo! 18Zabuln, pueblo que expuso su vida
Bendecid a YHVH! hasta la muerte,
10Vosotros los que cabalgis asnas Como Neftal en las alturas del
blancas, campo.
Los que presids en juicio, 19Los reyes vinieron y guerrearon,
Los que vais por el camino, Guerrearon los reyes de Canan;
meditad. En Taanac, junto a las aguas de
11Por la voz de los arqueros en los Meguido;
abrevaderos, Pero no tomaron despojos de plata,
Donde se celebran los triunfos de 20Pues desde los cielos pelearon las
YHVH, estrellas,
Los triunfos de sus aldeanos en Desde sus rbitas guerrearon contra
Israel. Ssara,

5.2 Heb. par = soltar el pelo. Prob. se refiere a un ritual de preparacin para la batalla. 5.5 Ex.19.18. 5.6 Es decir, de-
jaron de ser lugares seguros. 5.6 Es decir, tomaban atajos por temor a los asaltos. 5.7 Lit. aldeas. 5.10 Esto es, los nobles.
5.10 Esto es, los jueces. 5.10 Esto es, los mercaderes. 5.11 Lit. aldeas.
Jueces 5:21 258

21Y el torrente de Cisn los arrastr, Geden


Torrente antiguo, torrente de Cisn.
Marcha con poder oh alma ma!
22Entonces resonaron los cascos de
6 Pero los hijos de Israel volvieron a ha-
cer lo malo ante los ojos de YHVH. Y
YHVH los entreg en las manos de Ma-
caballos, din por siete aos.
Por el continuo galopar de sus 2Y la mano de Madin prevaleci contra
corceles. Israel. Y por causa de Madin los hijos de
23Maldecid a Meroz! dice el ngel de Israel prepararon las guaridas y cuevas
YHVH, que estn en los montes, y los lugares for-
Maldecid severamente a sus tificados.
moradores, 3Porque suceda que cuando los de Israel
Porque no vinieron en ayuda de acababan de sembrar, los madianitas ve-
YHVH, nan con los amalecitas y con los hijos del
En ayuda de YHVH con los oriente y suban contra ellos,
valientes. 4y acampaban frente a ellos, y destruan
24Bendita Jael entre las mujeres, el producto de la tierra hasta llegar a
Mujer de Heber ceneo, Gaza, y no dejaban sustento alguno en Is-
Entre las mujeres de la tienda, rael, ni cordero, ni buey, ni asno.
bendita sea en gran manera! 5Porque suban con sus ganados y sus
25Pidi agua, y le dio leche; tiendas, entrando como langostas en
En tazn de nobles le acerc multitud, pues tanto ellos como sus ca-
cuajada. mellos eran innumerables, y entraban en
26Llev su mano a la estaca, la tierra para devastarla.
Y ech mano al mazo de artesano; 6As Israel empobreca en gran manera
A Ssara golpe, machac a causa de Madin. Entonces los hijos de
su cabeza, Israel clamaron a YHVH.
Le quebr y atraves su sien. 7Y sucedi que cuando los hijos de Israel
27A los pies de ella se encorv, clamaron a YHVH a causa de Madin,
Cay, qued tendido; 8YHVH envi entonces a un varn profeta
A sus pies qued encorvado, a los hijos de Israel, el cual les dijo: As dice
Y donde se encorv, qued muerto. YHVH Dios de Israel: Yo os hice subir de
28La madre de Ssara se asoma a la Egipto, y os saqu de casa de esclavitud,
ventana, 9y os salv de la mano de los egipcios, y
Y clama por entre las celosas: de la mano de todos vuestros opresores, a
Por qu tarda su carro en venir? los cuales ech de delante de vosotros, y
Por qu se han detenido las ruedas os di su tierra,
de sus carruajes? 10y os dije: Yo soy YHVH vuestro Dios;
29La ms sabia de sus damas le no temis a los dioses del amorreo en
responde, cuya tierra habitis. Pero no obedecisteis
Pero ella se repite las palabras: a mi voz.
30Ya agarran el botn y lo reparten? 11Entonces, el ngel de YHVH vino y se
Un tero o dos por cada guerrero, sent bajo la encina que est en Ofra, que
Paos de colores para Ssara, era de Jos abiezerita. Y su hijo Geden
Recamados y bordados para cuellos estaba desgranando espigas en el lagar
de cautivas. Gran botn! para esconderlo de los madianitas.
31As perezcan todos tus enemigos, 12Y se le apareci el ngel de YHVH y le
oh YHVH! dijo: YHVH es contigo, varn fuerte y va-
Los que te aman sean fuertes como liente!
el brillar del sol en su salir! 13Pero Geden contest: Ah, seor mo!
Y la tierra repos cuarenta aos. si YHVH est con nosotros, cmo es que

5.30 Esto es, doncella, en referencia a su estado de madurez sexual. 6.11 Geden = talador o cortador, del verbo gada =
cortar, mutilar, talar.
259 Jueces 6:35

nos ha sobrevenido todo esto? Y en dn- que tiene tu padre, el novillo rojo, todo
de estn todas sus maravillas que nuestros bermejo, y derriba con l el altar de Baal
padres nos relataron, diciendo: YHVH nos que tiene tu padre, y tala la Asera que est
hizo subir de Egipto? Pero ahora YHVH a su lado.
nos ha desechado y nos ha entregado en 26Y construye debidamente un altar a
mano de Madin. YHVH tu Dios en la parte ms alta de esta
14Entonces YHVH se volvi hacia l, y le pea. Luego toma el buey rojo, y ofrcelo
dijo: Ve con tu fuerza, y librars a Israel en holocausto con la madera de la Asera
de la palma de la mano de Madin. Acaso que habrs cortado.
no te envo Yo? 27Tom pues Geden diez hombres de
15Y l le dijo: Ah, seor mo! Con qu sus siervos, e hizo como le haba dicho
librar a Israel? He aqu mi clan es el ms YHVH. Pero, por temor a la casa de su pa-
pobre de Manass, y yo el menor en la dre y a los hombres de la ciudad, no hizo
casa de mi padre. eso de da, sino que lo hizo de noche.
16Pero YHVH le dijo: Porque Yo estar 28Cuando los hombres de la ciudad se
contigo derrotars a Madin como a un levantaron por la maana, he aqu el al-
solo hombre. tar de Baal estaba demolido y la Asera que
17Y l le respondi: Te ruego, si he halla- haba junto a l estaba cortada, y el novi-
do gracia ante tus ojos, dame seal de que llo rojo haba sido ofrecido en holocausto
eres T mismo quien hablas conmigo. sobre el altar construido.
18No te muevas de aqu, te ruego, hasta 29Y se decan unos a otros: Quin ha
que vuelva a ti y saque mi ofrenda, y la hecho esto? Y cuando indagaron y pre-
ponga ante tu presencia. Y l dijo: Yo me guntaron, se les dijo: Geden ben Jos ha
quedar hasta que vuelvas. hecho esto. Por lo cual los hombres de la
19Entonces Geden entr y prepar un ciudad dijeron a Jos:
cabrito y un efa de harina de panes sin 30Saca a tu hijo, para que muera; porque
levadura; luego puso la carne en una ca- ha demolido el altar de Baal y ha talado la
nasta y el caldo en una olla, y lo sac y se Asera que haba junto a l.
lo ofreci bajo la encina. 31Pero Jos respondi a todos los que es-
20Y el ngel de Dios le dijo: Toma la carne taban ante l: Pretendis contender por
y el pan zimo y ponlos sobre esta pea, y Baal, o queris ayudarle? Quien pretenda
vierte el caldo sobre ellos. Y l lo hizo as. contender por l, ser muerto antes de
21Entonces el ngel de YHVH extendi el la maana. Si es Elohim, que contien-
cayado que tena en su mano, y la punta da por s mismo con el que demoli su
toc la carne y el pan zimo, y subi el altar.
fuego de la pea, que consumi la carne y 32Por esto fue apellidado en aquel da
el zimo. Y el ngel de YHVH desapareci Jerobaal, es decir: Contienda con l Baal,
de su vista. por cuanto derrib su altar.
22Viendo Geden que era el ngel de 33Entre tanto, todos los madianitas, los
YHVH, dijo: Ay de m, Adonay YHVH, amalecitas y los hijos del oriente se re-
porque he visto al ngel de YHVH cara a unieron a una, y pasando adelante acam-
cara! paron en el valle de Jezreel.
23Pero YHVH le dijo: Paz sea contigo! 34Entonces el Espritu de YHVH revisti
No temas, no morirs. a Geden, el cual reson el shofar, y se
24Y Geden construy all un altar a juntaron los abiezeritas en pos de l.
YHVH, y lo llam YHVH Shalom, el cual 35Igualmente envi mensajeros por todo
permanece hasta el da de hoy en Ofra de Manass, y ellos tambin se reunieron
los abiezeritas. con l. Asimismo envi mensajeros por
25Pues aconteci en aquella misma no- Aser, Zabuln y Neftal, los cuales tam-
che que YHVH le dijo: Toma el novillo bin subieron a su encuentro.

6.24 Esto es, en donde estaba el altar de Baal. 6.24 4. 6.25 Ny un segundo toro de siete aos. Pero lo reglamentario era
que las vctimas ofrecidas no pasaran de tres aos. 6.32 Esto es, Geden.
Jueces 6:36 260

36Dijo entonces Geden a Ha-Elohim: 6Y el nmero de los que bebieron a lame-


Si has de librar por mi mano a Israel, con- tones fue de trescientos hombres, pero el
forme has dicho, resto del pueblo se arrodill para beber el
37he aqu que voy a poner este velln de agua.
lana en el granero. Si cae el roco sobre el 7Y dijo YHVH a Geden: Con estos tres-
velln mientras todo el suelo queda seco, cientos hombres que han lamido os salvar
entonces sabr que librars por mi mano y entregar a Madin en tus manos. Que
a Israel, conforme has dicho. todo el pueblo se vaya, cada uno a su lugar.
38Y sucedi as, pues cuando se levan- 8Tom aquella gente sus pertrechos en
t de madrugada, exprimi el velln y sus manos, as como sus shofar, y a todos
sac de l roco hasta llenar un tazn de los dems hombres de Israel los envi,
agua. cada cual a su tienda, pero retuvo a los
39Dijo entonces Geden a Ha-Elohim: trescientos hombres. Y el campamento de
No se encienda tu ira contra m, y hablar Madin estaba debajo de l, en el valle.
slo una vez ms. Rugote me permitas 9Y sucedi aquella noche que YHVH le
probar slo esta vez con el velln! Te rue- dijo: Levntate, baja al campamento, por-
go que quede seco el velln, en tanto que que lo he entregado en tu mano.
en todo el suelo haya roco. 10Y si temes descender, baja al campa-
40Y Elohim lo hizo as aquella noche, y mento con tu criado Fura,
la sequedad estuvo solamente en el velln, 11y escucha lo que hablan, pues as tus
mientras que hubo roco en toda la tierra. manos sern fortalecidas para bajar con-
tra el campamento. Y l baj con su criado
Derrota de los madianitas Fura hasta un extremo de los quintados

7 Entonces Jerobaal (el cual es Geden),


y todo el pueblo con l, madrugaron y
acamparon junto a la fuente de Harod. Y
que haba en el campamento.
12Y Madin y Amalec, con todos los
orientales, estaban esparcidos por el valle
el campamento de Madin estaba al nor- como multitud de langostas, y sus came-
te de ellos, en el valle cercano al collado llos eran incontables como la arena que
de Mor. est a la orilla del mar.
2Y dijo YHVH a Geden: El pueblo que 13Y he aqu cuando lleg Geden, un
tienes contigo es muy numeroso para que hombre estaba relatando a su compaero
Yo entregue a Madin en su mano, no sea un sueo, y deca: Mira, acabo de soar un
que Israel se enaltezca contra m, y diga: sueo: Vea un pan de cebada que rodaba
Mi mano me ha salvado. hasta el campamento de Madin, y lleg
3Pregona pues a odos del pueblo, dicien- hasta la tienda y la golpe de tal manera
do: Quien tema y tiemble, vulvase, y que cay. La trastorn de arriba abajo de
retrese del monte de Galaad! Y de los tal modo que la tienda colaps.
del pueblo se volvieron veintids mil, y 14Y su compaero respondi, y dijo: Esto
quedaron diez mil. no es otra cosa sino la espada de Geden
4Entonces dijo YHVH a Geden: An el ben Jos, varn de Israel. Ha-Elohim ha
pueblo es mucho. Haz que bajen a las entregado en su mano a Madin y a todo
aguas, y te los probar all, y ser que de el campamento.
quien Yo te diga: Vaya ste contigo, ir 15Y sucedi que cuando Geden oy el
contigo; pero del que te diga: No vaya ste relato del sueo con su interpretacin,
contigo, no ir. se postr, y regres al campamento de
5Hizo pues que el pueblo bajara a las Israel, y dijo: Levantaos, porque YHVH
aguas, y dijo YHVH a Geden: Todo el que ha entregado en vuestra mano el campa-
lama las aguas con su lengua, como lame mento de Madin.
el perro, lo pondrs aparte; asimismo a 16Y reparti los trescientos hombres en
todo el que se arrodille para beber. tres escuadrones, y puso un shofar en

7.1 LXX: y de Amalec. 7.3 Dt.20.8. 7.3 El TM aqu es dudoso. Galaad queda al oriente del Jordn, lejos del lugar de esta
batalla. Ny Geden los puso a prueba. 7.11 Es decir, puestos militares. 7.15 LXX: se postr ante el Seor.
261 Jueces 8:10

mano de cada uno de ellos, y cntaros Tsur-oreb y a Zeeb lo mataron en Yequeb-


vacos con antorchas dentro de los cn- zeeb. Y persiguieron a Madin, pero las
taros. cabezas de Oreb y de Zeeb las llevaron a
17Luego les dijo: Miradme, y haced lo Geden, al otro lado del Jordn.
que hago yo. He aqu cuando llegue al ex-
tremo del campamento, lo que yo haga, Gobierno y muerte de Geden
as haris vosotros.
18Cuando yo, y todos los que estn con-
migo, hagamos resonar el shofar, enton-
8 Entonces los hombres de Efran le di-
jeron: Qu cosa es esta que nos has
hecho, de no llamarnos cuando fuiste a la
ces cada uno de vosotros tambin haris campaa contra Madin? Y lo increparon
resonar el shofar alrededor de todo el con aspereza.
campamento, y gritaris: Por YHVH y 2Pero l les dijo: Qu he hecho yo en
por Geden! comparacin con vosotros? Acaso no
19Y Geden y los cien hombres que es- son mejores los rebuscos de Efran que la
taban con l llegaron a las afueras del vendimia de Abiezer?
campamento, al principio de la vigilia 3Elohim ha entregado en vuestras ma-
intermedia, cuando acababan de relevar a nos a Oreb y a Zeeb, jefes de Madin, qu
los centinelas. Y haciendo resonar el sho- poda hacer yo en comparacin con voso-
far, quebraron los cntaros que llevaban tros? Entonces su enojo se aplac cuando
en sus manos. dijo esto.
20Entonces, los tres escuadrones hicie- 4Entretanto Geden haba llegado al Jor-
ron resonar los shofar, quebraron los cn- dn, y lo haba pasado, l y los trescientos
taros, y tomando con su mano izquierda hombres que tena consigo, los cuales
las antorchas y con su diestra el shofar estaban cansados, pero continuaban la
para hacerlo resonar, clamaron: Espada persecucin.
de YHVH y de Geden! 5Y dijo a los hombres de Sucot: Os ruego
21Y cada hombre se mantuvo firme en su que deis panes a la gente que me sigue,
lugar alrededor del campamento, y todo porque estn cansados, y estoy persi-
el campamento ech a correr gritando guiendo a Zeba y a Zalmuna, reyes de
mientras huan. Madin.
22Pues cuando hicieron resonar los tres- 6Pero los gobernantes de Sucot le res-
cientos shofares, YHVH hizo que la es- pondieron: Est ya en tu poder la mano
pada de cada uno se volviera contra su de Zeba y Zalmuna, para que demos pan
compaero en todo el campamento. Y el a tu tropa?
campamento huy hasta Bet-sita, en di- 7A lo que respondi Geden: Por esto,
reccin de Zerera, hasta el lmite de Abel- cuando YHVH haya entregado en mi
mehola, cerca de Tabat. mano a Zeba y a Zalmuna, trillar vuestra
23Y fueron convocados los israelitas de carne con espinos y abrojos del desierto.
Neftal, de Aser y de todo Manass, y per- 8Y subi de all a Peniel, y les habl de la
siguieron a Madin. misma manera, y los hombres de Peniel
24Luego Geden envi mensajeros por le respondieron de la misma manera que
toda la serrana de Efran, diciendo: los hombres de Sucot.
Bajad al encuentro de los madianitas y 9Entonces l habl tambin a los hom-
tomad antes que ellos las aguas hasta Bet- bres de Peniel, diciendo: Cuando regrese
bara y el Jordn! Y todos los hombres de en paz, derribar esta torre.
Efran se reunieron y tomaron las aguas 10Y Zeba y Zalmuna estaban en Carcor, y
hasta Bet-bara y tambin el Jordn. su ejrcito con ellos, como de quince mil
25Y capturaron a los dos jefes de Madin: hombres, todos los que haban quedado
Oreb y Zeeb. Y a Oreb lo mataron en de todo el campamento de los orientales,

7.19 Lit. lleg. 7.22 Lit. pusiera. 7.25 Esto es, cuervo. 7.25 Esto es, lobo. 7.25 Esto es, pea del cuervo. Is.10.26
7.25 Esto es, lagar del lobo. 8.4 LXX: y hambrientos. 8.6 heb. kaf = palma de la mano, en referencia a una mano cortada como
trofeo de guerra.
Jueces 8:11 262

pues haban cado ciento veinte mil hom- tu hijo sobre nosotros, pues nos has libra-
bres armados de espada. do de la mano de Madin.
11As, Geden subi por la va de los que 23Pero Geden respondi: Yo no gober-
habitan en tiendas, al oriente de Noba y nar sobre vosotros, ni mi hijo gobernar
de Jogbe, y atac el campamento, que se sobre vosotros. YHVH gobernar sobre
hallaba desguarnecido. vosotros.
12Y huyeron Zeba y Zalmuna, pero l fue 24Luego Geden les dijo: Os har una
en su persecucin y captur a los dos re- peticin: que cada uno me d los zarcillos
yes de Madin, a Zeba y a Zalmuna, e hizo de su botn (pues tenan zarcillos de oro,
estremecer a todo su ejrcito. porque eran ismaelitas).
13Y volviendo de la batalla por la cuesta 25Ellos dijeron: Con gusto te los dare-
de Hares, Geden ben Jos mos. Y tendieron el manto, y cada uno
14prendi e interrog a un joven de los ech all los zarcillos de su botn.
de Sucot, el cual le dio por escrito los 26Y el peso de los zarcillos de oro que
nombres de los principales de Sucot y de l pidi fue mil setecientos siclos de oro,
sus ancianos: setenta y siete varones. aparte de las lunetas, los pendientes y los
15Y llegando ante los hombres de Su- vestidos de prpura que llevaban los reyes
cot, les dijo: Mirad a Zeba y a Zalmuna, de Madin, y aparte de los collares que lle-
acerca de quienes os mofasteis de m, di- vaban sus camellos al cuello.
cindome: Est ya en tu poder la mano 27Y Geden hizo con ellos un efod y lo
de Zeba y de Zalmuna, para que demos coloc en su ciudad, en Ofra, y todo Israel
pan a tus hombres cansados? se prostituy all por aquello, y se torn
16Y tom a los ancianos de la ciudad, y en una trampa para Gedeon y su casa.
azot con espinos y abrojos del desierto 28As fue humillado Madin ante los
a los varones de Sucot. hijos de Israel, y no volvieron a levantar
17Asimismo derrib la torre de Peniel, y cabeza. Y la tierra tuvo cuarenta aos de
mat a los varones de la ciudad. descanso en los das de Geden.
18Luego pregunt a Zeba y a Zalmuna: 29Y Jerobaal ben Jos se fue y habit en
Cmo eran los hombres que matasteis su propia casa.
en Tabor? Y ellos respondieron: Como t, 30Y tuvo Geden setenta hijos salidos de
as eran ellos, cada uno con apariencia de su muslo, porque tena muchas mujeres.
hijos del rey. 31Y su concubina, que viva en Siquem,
19Y l dijo: Mis hermanos! Los hijos tambin ella le dio a luz un hijo, y le puso
de mi misma madre! Vive YHVH, que por nombre Abimelec.
no os matara si no les hubierais dado 32Y Geden ben Jos muri en buena ve-
muerte. jez, y fue sepultado en el sepulcro de Jos
20Y dijo a Jter su primognito: Levn- su padre, en Ofra de los abiezeritas.
tate y mtalos! Pero el joven no desenvai- 33Pero tan pronto como muri Geden,
n su espada, pues tuvo temor, porque sucedi que los hijos de Israel volvieron a
an era muchacho. prostituirse en pos de los baales, e hicie-
21Entonces dijeron Zeba y Zalmuna: ron de Baal-berit su dios.
Levntate t y arremete contra nosotros, 34Y los hijos de Israel no se acordaron de
pues como es el varn, tal es su valenta! YHVH su Dios, el cual los haba librado de
Y Geden se levant y mat a Zeba y a mano de todos sus enemigos alrededor.
Zalmuna, y tom las lunetas que sus ca- 35Tampoco se mostraron agradecidos
mellos traan al cuello. con la casa de Jerobaal (el cual es Ge-
22Y los hombres de Israel dijeron a Ge- den), por todo el bien que l haba hecho
den: Gobierna t, y tu hijo, y el hijo de a Israel.

8.13 Heb. heres, texto de difcil lectura. El vocablo heres tambin significa sol Job 9.7. De all que Na la subida del sol. Exista,
no obstante, una poblacin llamada Hares o Heres cerca de Sucot. 8.15 LXX: los nobles. 8.16 El TM aqu es dudoso, lit. dice: y
dio a conocer a ellos, lo cual es difcil de entender. LXX registra: trill con ellos a los hombres de la ciudad. 8.7. 8.18 El TM
y LXX registran: dnde? 8.24 Es decir, los enemigos que acababan de derrotar. 8.27 Esto es, del efod. 8.33 Esto es, seor
del pacto.
263 Jueces 9:20

Abimelec 10Entonces los rboles dijeron a la

9 Pues Abimelec ben Jerobaal haba ido


a Siquem, a los parientes de su ma-
dre, y haba hablado con ellos y con toda
higuera:
Ven t, reina sobre nosotros!
11Pero la higuera les dijo:
la familia de la casa del padre de su ma- Dejar mi dulzura y mi buen fruto,
dre, diciendo: Para mecerme por encima de los
2Os ruego que digis a odos de todos rboles?
los seores de Siquem: Es mejor para 12Dijeron luego los rboles a la vid:
vosotros que os gobiernen setenta hom- Ven t, reina sobre nosotros!
bres, todos los hijos de Jerobaal, o que os 13Y la vid les respondi:
gobierne un solo varn? Recordad tam- Dejar mi mosto,
bin que yo soy vuestro hueso y vuestra Que alegra a Elohim y a los
carne. hombres,
3Refirieron pues los hermanos de su ma- Para mecerme por encima de los
dre todas estas palabras acerca de l en o- rboles?
dos de todos los hombres de Siquem, y el 14Entonces todos los rboles dijeron a
corazn de ellos se inclin tras Abimelec, la zarza:
pues decan: Es nuestro hermano. Ven t, reina sobre nosotros!
4Y del templo de Baal-berit le dieron 15Y la zarza dijo a los rboles:
setenta siclos de plata, con los cuales Si en verdad queris ungirme por
Abimelec contrat hombres ociosos y rey sobre vosotros,
vagabundos, que lo siguieron. venid a refugiaros bajo mi sombra!
5Luego fue a casa de su padre, en Ofra, y De lo contrario, saldr fuego de
sobre una misma piedra mat a sus her- la zarza
manos, los hijos de Jerobaal, que eran se- y devorar los cedros del Lbano.
tenta varones, salvo Jotam, el hijo menor 16Ahora pues, si con verdad y rectitud
de Jerobaal, porque se escondi. habis hecho que Abimelec gobernara
6Entonces todos los vecinos de Siquem como rey , y si habis obrado bien con Je-
y todos los de Bet-milo, se reunieron y robaal y con su casa, y si lo habis tratado
fueron e hicieron que Abimelec goberna- conforme al mrito de sus manos,
ra como rey, junto a la encina del pilar 17pues mi padre combati por vosotros,
erigido en Siquem. y exponiendo su vida os libr de mano
7Cuando se lo declararon a Jotam, fue y de Madin,
se puso en la cumbre del monte Gerizim, 18pero hoy vosotros os habis levantado
y alzando su voz, clam y les dijo: contra la casa de mi padre y habis ma-
Escuchadme, seores de Siquem, tado a sus hijos, a setenta varones sobre
Para que escuche Elohim: una misma piedra, y habis puesto por
8Fueron una vez los rboles a ungir rey sobre los seores de Siquem a Abi-
sobre ellos rey, melec, hijo de su esclava, por cuanto es
Y dijeron al olivo: vuestro hermano,
Reina sobre nosotros. 19si con verdad y rectitud, pues, habis
9Pero les dijo el olivo: procedido en este da con Jerobaal y con
Dejar mi aceite, con el cual su casa, entonces regocijaos en Abimelec
Elohim y regocjese l tambin en vosotros.
y los hombres son honrados, 20Pero si no, entonces que de Abimelec
Para mecerme por encima de los salga fuego y consuma a los seores de
rboles? Siquem y a Bet-milo, y que de los seores

9.1 Lit. Hermanos. 9.2 Heb. baalim, plural de baal. NDignatarios, principales. 9.4 Heb. yiskor = asalari, alquil. 9.6 Esto es,
Casa fuerte. 9.9 Lit. grosura. 9.15 Alegora que prob. combina toda la historia de Israel, representando la higuera la posicin
nacional de Israel, la cual se marchit y tuvo que ser cortada (Mr.11.12-14); el olivo los privilegios del pacto de Dios con Israel,
los cuales siguen vigentes (Ro.11); la vid las bendiciones espirituales de Israel (Jn.15); y la zarza el Anticristo, bajo cuya sombra
vendr Israel a cobijarse, resultndole un fuego consumidor (Jer.30.7). 9.17 Lit. arroj su alma de s.
Jueces 9:21 264

de Siquem y de Bet-milo salga fuego que que est contigo, y tiende una emboscada
consuma a Abimelec. en el campo.
21Luego Jotam huy y se puso a salvo 33Por la maana, al salir el sol, levn-
marchando a Beer, donde permaneci por tate pronto e irrumpe contra la ciudad;
temor a su hermano Abimelec. cuando l y el pueblo que lo acompaa
22Y Abimelec imper sobre Israel tres salgan hacia ti, haz con l segn te venga
aos. a mano.
23Luego Elohim suscit un espritu 34Abimelec entonces, con toda la gente
maligno entre Abimelec y los seores de que estaba con l, se levant de noche y
Siquem, de modo que los seores de Si- tendi una emboscada contra Siquem, en
quem traicionaron a Abimelec, cuatro escuadrones.
24devolviendo as la violencia hecha a 35Entonces sali Gaal ben Ebed y se par
los setenta hijos de Jerobaal, y haciendo a la entrada de la puerta de la ciudad, en
recaer su sangre sobre Abimelec su her- tanto que Abimelec y toda la gente que
mano, que los haba asesinado, y sobre estaba con l, salan de la emboscada.
los seores de Siquem, quienes haban 36Y viendo Gaal al pueblo, dijo a Zebul:
fortalecido las manos de aqul para que Mira la gente que baja de las cumbres de
asesinara a sus hermanos. los montes! Zebul le respondi: La som-
25Para esto los vecinos de Siquem colo- bra de los montes te parecen hombres!
caron en las cumbres de los montes gente 37Pero Gaal volvi a insistir diciendo:
emboscada, que saqueaba a cuantos pasa- Ve all gente que baja del Ombligo de la
ban junto a ellos por el camino, de lo cual Tierra, y un escuadrn que viene por el
se dio aviso a Abimelec. camino de Eln-Meonenim.
26Lleg entonces Gaal ben Ebed, con 38Y Zebul le respondi: Dnde est esa
sus hermanos y pasaron a Siquem, y los boca que deca: Quin es Abimelec para
vecinos de Siquem pusieron su confianza que le sirvamos? No es este el pueblo que
en l. despreciaste? Sal pues ahora, y pelea con
27Luego salieron al campo y vendimia- l!
ron sus vias, pisaron la uva e hicieron 39Entonces Gaal sali al frente de los
fiestas, y entrando en el templo de sus siquemitas, y entabl batalla con Abime-
dioses, comieron y bebieron, y maldije- lec.
ron a Abimelec. 40Pero Abimelec lo persigui, y muchos
28Entonces Gaal ben Ebed dijo: Quin cayeron muertos cuando huan hacia las
es Abimelec y quines los siquemitas para puertas de la ciudad.
que le sirvamos? No es el hijo de Jero- 41Luego Abimelec se volvi a Aruma,
baal y Zebul su lugarteniente? Servid mientras que Zebul expuls a Gaal y a sus
a los descendientes de Hamor, padre de parientes, impidindoles permanecer en
Siquem! Por qu le hemos de servir no- Siquem.
sotros? 42Y aconteci que al da siguiente el pue-
29Ojal este pueblo estuviera en mi blo sali al campo y se lo comunicaron a
mano para derrocar a Abimelec! Dira a Abimelec,
Abimelec: Refuerza tu ejrcito y sal! 43quien tom a su gente y la reparti en
30Y al or Zebul, gobernador de la ciu- tres escuadrones, y tendi una embosca-
dad, las palabras de Gaal ben Ebed, se en- da en el campo. Cuando vio que el pueblo
cendi su ira, sala de la ciudad, surgi contra ellos para
31y envi secretamente emisarios a Abi- atacarlos.
melec, diciendo: He aqu Gaal ben Ebed 44Abimelec y el escuadrn que iba con
y sus hermanos han venido a Siquem, y l se desplegaron y se pararon a la entra-
estn sublevando la ciudad contra ti. da de la puerta de la ciudad, mientras los
32Ahora pues, ven de noche con la gente otros dos escuadrones se lanzaron contra

9.27 Esto es, comilonas y borracheras con motivos idoltricos. 9.31 Heb. tormah. Lectura difcil, prob. Arumah, lugar donde
habitaba Abimelec. 9.41 9.37 Esto es, encina de los agoreros. 9.44 Lit. escuadrones. LXX: escuadrn.
265 Jueces 10:11

todos los que estaban en el campo, y los 56As retribuy Elohim a Abimelec el
derrotaron. mal que haba hecho contra su padre, al
45Abimelec combati contra la ciudad asesinar a sus setenta hermanos.
todo aquel da, y la conquist, y mat a la 57Tambin toda la maldad de los hom-
gente que haba en ella, arras la ciudad y bres de Siquem la hizo volver Elohim
la sembr de sal. sobre sus propias cabezas, de manera que
46Al orlo, todos los habitantes de la to- vino sobre ellos la maldicin de Jotam
rre de Siquem se replegaron a la cripta ben Jerobaal.
del templo de El-Berit.
47Cuando se dio aviso a Abimelec de que Tola y Jar
todos los moradores de la torre de Siquem
estaban reunidos,
48Abimelec subi al monte Salmn con
10 Despus de Abimelec, se levant
para librar a Israel, Tola ben Pa,
hijo de Dodo, varn de Isacar, el cual ha-
toda la gente que lo acompaaba. Luego bit en Samir, en la serrana de Efran.
tom Abimelec el hacha de doble filo en 2ste juzg a Israel durante veintitrs
su mano, cort una rama del rbol, la aos, y muri, y fue sepultado en Samir.
cual alz sobre su hombro, y dijo al pue- 3Tras l se levant Jar galaadita, el cual
blo que estaba con l: Lo que me habis juzg a Israel veintids aos.
visto hacer, apresuraos a hacerlo como 4Tuvo treinta hijos, que cabalgaban en
yo. treinta asnos y posean treinta villas en la
49Y todo el pueblo cort tambin su tierra de Galaad, que hasta hoy se llaman
rama, y cada uno sigui a Abimelec, y Havot-Jar.
colocndolas contra la fortaleza, prendie- 5Y muri Jar, y fue sepultado en Camn.
ron fuego con ellas a la fortaleza, de modo 6Pero los hijos de Israel volvieron a hacer
que todos los habitantes de la torre de Si- lo malo ante los ojos de YHVH y sirvieron
quem murieron, unos mil entre hombres a los baales y a las Astarot, a los dioses de
y mujeres. Siria, a los dioses de Sidn, a los dioses de
50Despus Abimelec march a Tebes, Moab, a los dioses de los hijos de Amn y
puso sitio a Tebes, y la captur. a los dioses de los filisteos, y abandonaron
51Pero en medio de la ciudad haba una a YHVH y no le sirvieron.
torre fuerte, donde estaban refugiados to- 7Y se encendi la ira de YHVH contra Is-
dos los hombres y mujeres, los habitantes rael, y los vendi en mano de los filisteos,
todos de la ciudad, los cuales, encerrn- y en mano de los hijos de Amn,
dose dentro, haban subido a la azotea de 8quienes a partir de aquel ao oprimie-
la torre. ron y vejaron a los israelitas durante
52Llegando Abimelec a la torre, la em- dieciocho aos, a todos los hijos de Israel
bisti y se acerc hasta su puerta para que vivan allende el Jordn, en tierra de
prenderle fuego. los amorreos, en Galaad.
53Entonces, cierta mujer arroj una pie- 9As pues, los hijos de Amn cruzaron el
dra encimera de molino sobre la cabeza Jordn para combatir tambin contra Jud,
de Abimelec y le parti el crneo. contra Benjamn y contra la casa de Efran;
54l llam apresuradamente a su joven y esto angusti a Israel en gran manera.
escudero, y le dijo: Desenvaina tu espada 10Entonces los hijos de Israel clamaron
y mtame, para que no se diga de m: Una a YHVH, y dijeron: Hemos pecado contra
mujer lo mat! Y el muchacho lo traspas ti, porque hemos abandonado a nuestro
y muri. Dios para servir a los baales!
55En cuanto los hombres de Israel vie- 11Y dijo YHVH a los hijos de Israel: No
ron que Abimelec haba muerto, marcha- os libr Yo de Egipto, y de los amorreos, y
ron cada cual a su lugar. de los hijos de Amn, y de los filisteos?

9.45 Simbolismo que expresa el deseo de que la ciudad quede desierta y sin morador para siempre. Dt.29.23. 9.46 Esto
es, dios del pacto. 10.4 Esto es, aduares de Jar. 10.8 Heb. raats = oprimir, y ratsats = maltratar. Dos verbos fonticamente
similares enfatizan una misma accin opresora.
Jueces 10:12 266

12Y cuando los sidonios, y los amalecitas, 7Pero Jeft contest a los ancianos de
y los maonitas os oprimieron, y clamas- Galaad: No sois vosotros los que me abo-
teis a m, no os libr de su mano? rrecisteis y me expulsasteis de la casa de
13Con todo esto vosotros me habis mi padre? Por qu pues vens ahora a
abandonado y habis servido a otros dio- m cuando estis en aprietos?
ses. Por tanto, no os volver ms a librar. 8Entonces los ancianos de Galaad dije-
14Id, clamad a los dioses que os habis ron a Jeft: Por esto precisamente nos
elegido! Que ellos os salven en el tiempo tornamos ahora a ti, para que vengas
de vuestra angustia! con nosotros y luches contra los hijos de
15Entonces los hijos de Israel respondie- Amn y nos sirvas por caudillo a todos los
ron a YHVH: Hemos pecado! Haz con no- habitantes de Galaad.
sotros segn sea bueno ante tus ojos, con 9Y Jeft dijo a los ancianos de Galaad: Si
tal que nos libres, te rogamos, en este da! me hacis volver para guerrear contra los
16Y apartaron los dioses extraos de en hijos de Amn, y YHVH me los entrega,
medio de s y sirvieron a YHVH, cuyo yo ser vuestro caudillo.
sentir se impacient por la desdicha de 10Y los ancianos de Galaad dijeron a Jef
Israel. t: YHVH sea testigo entre nosotros de
17Entretanto los hijos de Amn se haban que tal como has dicho, as hemos de ha-
reunido y haban acampado en Galaad; cer!
asimismo los hijos de Israel se reunieron, 11Entonces Jeft parti con los ancianos
y acamparon en Mizpa. de Galaad y el pueblo lo proclam como
18Y decan los principales del pueblo de su jefe y caudillo. Y profiri Jeft todas
Galaad, cada cual a su prjimo: Quin sus promesas en presencia de YHVH, en
ser el hombre que inicie la lucha contra Mizpa.
los hijos de Amn? l se convertir en cau- 12Luego envi Jeft mensajeros al rey de
dillo de todos los habitantes de Galaad. los hijos de Amn, diciendo: Qu hay en-
tre t y yo, para que hayas venido contra
Jeft m a hacer guerra en mi tierra?

11 Ahora bien, Jeft galaadita era un


guerrero esforzado. l era hijo de
una ramera, y Galaad haba engendrado
13Y contest el rey de los hijos de Amn
a los mensajeros de Jeft: Porque cuando
suba de Egipto, Israel se apoder de mi
a Jeft. territorio, desde el Arnn hasta el Jaboc
2Pero la mujer de Galaad tambin le ha- y el Jordn. Ahora pues, devulvelo en
ba dado hijos; y cuando los hijos de la paz.
mujer fueron grandes, expulsaron a Jeft, 14Jeft volvi nuevamente a enviar men-
dicindole: No tendrs herencia en la casa sajeros al rey de los hijos de Amn,
de nuestro padre, porque t eres hijo de 15y le dijo: As dice Jeft: Nunca se apo-
otra mujer. der Israel de la tierra de Moab ni de la
3Huy pues Jeft de la presencia de sus tierra de los hijos de Amn,
hermanos, y habit en tierra de Tob. Y 16porque cuando subi de Egipto, Israel
se agruparon alrededor de Jeft hombres anduvo por el desierto hasta el Mar Rojo,
ociosos que lo acompaaban en sus co- y lleg a Cades.
rreras. 17E Israel envi mensajeros al rey de
4Y andando el tiempo, aconteci que los hi- Edom, diciendo: Te ruego me permitas
jos de Amn hicieron guerra contra Israel. pasar por tu tierra. Pero el rey de Edom
5Y cuando los amonitas atacaron a Israel, no consinti. Envi tambin al rey de
los ancianos de Galaad fueron en busca de Moab, y tampoco quiso, de modo que Is-
Jeft en tierra de Tob, rael permaneci en Cades.
6y dijeron a Jeft: Ven y sers nuestro jefe 18Despus anduvo por el desierto y ro-
y lucharemos contra los hijos de Amn! de la tierra de Edom y la tierra de Moab,

10.12 LXX: Madin. 11.1 Heb. Iftaj. Esto es: l abrir. 11.7 LXX aade: y me echasteis de vosotros. 11.13 LXX: Y los mensajeros
volvieron a Jeft. 11.17 Nm.20.14-21. 11.18 Nm.21.4.
267 Jueces 11:40

y lleg por el lado oriental de la tierra de Manass, pas a Mizpa de Galaad, y de


Moab, y acamp al otro lado del Arnn. Mizpa de Galaad fue hacia los hijos de
Pero no entraron por el territorio de Amn.
Moab, porque el Arnn era el lmite de 30E hizo Jeft un voto a YHVH, diciendo:
Moab. Si en verdad entregas a los hijos de Amn
19Entonces Israel envi mensajeros a en mi mano,
Sehn, rey del amorreo, rey de Hesbn, 31cualquiera que salga a mi encuentro
para decirle: Te ruego que nos permitas por las puertas de mi casa cuando yo
pasar por tu tierra hasta mi lugar. vuelva de los hijos de Amn en paz, ser
20Pero Sehn no se fi de Israel para dar- de YHVH y lo ofrecer en holocausto.
le paso por su territorio, sino que reuni 32As pues, Jeft fue hacia los hijos de
Sehn a todo su pueblo, y acamparon en Amn para guerrear contra ellos, y YHVH
Jaas, e hizo guerra contra Israel. los entreg en su mano.
21Pero YHVH Dios de Israel entreg a 33Y les provoc una muy grande derro-
Sehn y a todo su pueblo en mano de Is- ta desde Aroer hasta llegar a Minit, vein-
rael, y los derrot. E Israel tom posesin te villas, y hasta la vega de las vias. As
de toda la tierra del amorreo que habitaba fueron humillados los hijos de Amn ante
en aquel pas. los hijos de Israel.
22De suerte que se posesionaron de todo 34Y Jeft volvi a su casa en Mizpa, y he
el territorio del amorreo, desde el Arnn aqu su hija sala a recibirle con panderos
hasta el Jaboc, y desde el desierto hasta el y danzas! Y ella era la sola, nica suya.
Jordn. Fuera de ella no tena ni hijo ni hija.
23Y ahora que YHVH Dios de Israel ha 35Y aconteci que, al verla, l se rasg los
expulsado a los amorreos de delante de su vestidos y dijo: Ay de m, hija ma! Me has
pueblo Israel, pretenders t desposeerlo? abatido por completo y t eres causa de
24Acaso no desposees a quien Quemos, mi perturbacin, porque yo he abierto mi
tu dios, ha expulsado a favor tuyo? As boca a YHVH y no podr retractarme.
nosotros desposeeremos a todo aquel que 36A lo cual respondi: Padre mo, puesto
YHVH nuestro Dios haya expulsado de de- que has abierto tu boca a YHVH, haz con-
lante de nosotros. migo conforme profiri tu boca, ya que
25Y ahora, vales t ms que Balac, hijo de YHVH te ha vengado de tus enemigos, los
Sipor, rey de Moab? Tuvo l alguna dispu- hijos de Amn.
ta con Israel, o hizo guerra contra ellos? 37Le dijo adems a su padre: Que se me
26Mientras Israel ha estado habitando haga esto: Djame dos meses para que
por trescientos aos en Hesbn y sus al- vaya y deambule por los montes y llore
deas, en Aroer y sus aldeas, y en todas las por mi virginidad junto con mis compa-
ciudades que estn a orillas del Arnn, eras.
por qu no las habis reclamado en ese 38l entonces dijo: Ve. Y la dej por dos
tiempo? meses, y ella fue con sus compaeras, y
27As que yo no he pecado contra ti, y llor su virginidad por los montes.
t haces mal conmigo al combatir contra 39Y sucedi que pasados los dos meses
m. YHVH, el Juez, juzgue hoy entre los volvi a su padre, el cual cumpli con
hijos de Israel y los hijos de Amn! ella el voto que haba hecho, y ella nunca
28Pero el rey de los amonitas no escuch conoci varn. Y se hizo costumbre en
las palabras que Jeft le haba enviado a Israel
decir. 40que las doncellas de Israel fueran de
29Entonces el Espritu de YHVH vino ao en ao a endechar a la hija de Jeft
sobre Jeft, el cual atraves Galaad y galaadita, cuatro das al ao.

11.22 Nm.21.21-24. 11.25 Nm.22.1-6. 11.31 Se trata de un voto doble: 1) ser para YHVH 2) lo ofrecer en holocausto
(en este caso en dedicacin). Es difcil suponer que se trata de un sacrificio humano, lo cual estaba estrictamente prohibido por
la ley mosaica, y para lo cual Dios haba previsto rescate Ex.13.15. 11.35 Lit. he abierto mi pico. Hebrasmo que significa
hablar apresuradamente. 11.35 Nm.30.2.
Jueces 12:1 268

Ibzn, Eln y Abdn 14ste tuvo cuarenta hijos y treinta nie-

12 Entre tanto los varones de Efran


fueron convocados, y cruzando ha-
cia Safn, dijeron a Jeft: Por qu fuiste
tos, que cabalgaban sobre setenta asnos.
Y juzg a Israel ocho aos.
15Y muri Abdn ben Hilel piratonita, y
a luchar contra los hijos de Amn y no fue sepultado en Piratn, en la tierra de
nos llamaste para ir contigo? Prendere- Efran, en la serrana de los amalecitas.
mos fuego a tu casa contigo dentro!
2Jeft les respondi: Yo y mi pueblo he- Sansn
mos tenido una gran contienda contra
los hijos de Amn, y os convoqu, pero no
me librasteis de su mano.
13 Pero los hijos de Israel volvieron
a hacer lo malo ante los ojos de
YHVH, y YHVH los entreg en poder de
3Viendo pues que no me librabais, arries- los filisteos cuarenta aos.
gu mi vida y pas contra los hijos de 2Hubo entonces un hombre de Sora, de
Amn, y YHVH los entreg en mi mano. la tribu de Dan, llamado Manoa. Su mujer
Por qu, pues, subs hoy a hacer guerra era estril y no haba tenido descendencia.
contra m? 3Pero el ngel de YHVH se apareci a
4Entonces Jeft junt a todos los varones aquella mujer y le dijo: He aqu que eres
de Galaad e hizo guerra contra Efran. estril y no has tenido descendencia, pero
Y los hombres de Galaad derrotaron a concebirs y dars a luz un hijo.
Efran, porque stos haban dicho: Fugi- 4Ahora pues, no bebas vino ni licor fuer-
tivos de Efran sois vosotros galaaditas, en te, ni comas cosa inmunda.
medio de Efran y en medio de Manass! 5porque he aqu concebirs y dars a luz
5Y Galaad le arrebat a Efran los vados un hijo. No pasar navaja sobre su cabe-
del Jordn; y suceda que cuando los fu- za, porque ese nio ser nazareo de Dios
gitivos de Efran decan: Voy a pasar, los desde el vientre, y l comenzar a librar a
hombres de Galaad le preguntaban: Eres Israel de mano de los filisteos.
t efrateo? Y si l responda: No, 6La mujer fue entonces y habl a su ma-
6entonces le decan: Di ahora, Shibolet; rido, diciendo: Un varn de Dios vino a
y l deca Sibolet, porque no acertaba a m, y su aspecto era como el aspecto de
pronunciarlo correctamente; entonces lo un ngel de Dios, muy terrible; y no le
sujetaban y lo degollaban junto a los va- pregunt de dnde era, ni l me declar
dos del Jordn. Y en aquel entonces caye- su nombre;
ron cuarenta y dos mil de los de Efran. 7slo me dijo: He aqu, concibe, y dars a
7Y juzg Jeft a Israel seis aos, y muri luz un hijo, y no bebas ahora vino ni licor
Jeft galaadita, y fue sepultado en una de fuerte, ni comas cosa inmunda, porque
las ciudades de Galaad. este nio ser nazareo de Dios desde el
8Despus de l, juzg a Israel Ibzn, de vientre hasta el da de su muerte.
Bet-lhem. 8Entonces Manoa implor a YHVH, y
9Y tena treinta hijos y treinta hijas a las dijo: Ah, Seor mo, te ruego que venga
cuales envi fuera, y tom de fuera trein- de nuevo a nosotros aquel varn de Dios
ta muchachas para sus hijos. Y juzg a que enviaste, y nos instruya qu haremos
Israel siete aos. con el nio que ha de nacer.
10Y muri Ibzn, y fue sepultado en Bet- 9Y Ha-Elohim escuch la voz de Manoa,
lhem. y el ngel de Dios vino otra vez a la mujer,
11Despus de l juzg a Israel Eln zabu- estando ella sentada en el campo, pero
lonita, y juzg a Israel diez aos. Manoa, su marido, no estaba con ella.
12Y muri Eln zabulonita, y fue sepul- 10Y la mujer se apresur y corri y le in-
tado en Ajaln, en tierra de Zabuln. form a su marido, y le dijo: He aqu que
13Despus de l juzg a Israel Abdn ben se me ha aparecido el mismo hombre que
Hilel, piratonita. vino a m el otro da.

12.1 NHacia el norte. 12.3 Lit. puse mi vida en la palma de mi mano. 12.6 Esto es: espiga o corriente de aguas. Sal.69.2
12.6 Diferencia dialectal entre los que vivan al oriente y al occidente del Jordn. 12.7 .una. 13.5 Nm.6.1-21.
269 Jueces 14:10

11Y se levant Manoa y fue tras su mujer, 24Y la mujer dio a luz un hijo, y llam
y llegando ante aquel varn, le dijo: Eres su nombre Sansn. Y el nio creci, y
t el varn que habl a esta mujer? Y l YHVH lo bendijo.
dijo: Yo soy. 25Y el Espritu de YHVH comenz a im-
12Y Manoa dijo: Que se cumpla tu pala- pulsarlo en los campamentos de Dan, en-
bra. Cmo ser el modo de vida del nio tre Sora y Estaol.
y qu se le ha de hacer?
13Y el ngel de YHVH respondi a Ma- Sansn y la filistea
noa: La mujer se guardar de todas las
cosas que Yo le dije:
14No comer nada que proceda de la vid,
14 Baj Sansn a Timnat, y vio en
Timnat a una mujer de las hijas de
los filisteos.
ni beber vino ni licor fuerte, y no come- 2Y subi y se lo declar a su padre y a
r cosa inmunda. Guardar todo lo que su madre, diciendo: He visto en Timnat a
le orden. una mujer de las hijas de los filisteos. Por
15Entonces Manoa dijo al ngel de lo tanto tomdmela por mujer.
YHVH: Te ruego, permtenos detenerte y 3Pero su padre y su madre le dijeron:
preparar para ti un cabrito del rebao. No hay mujer entre las hijas de tus her-
16El ngel de YHVH respondi a Manoa: manos, ni en todo mi pueblo, para que
Aunque me detuvieras no comera de tu tomes mujer de filisteos incircuncisos?
manjar, pero si preparas holocausto, ofr- Y Sansn respondi a su padre: Tma-
celo a YHVH. Y Manoa no saba que era el mela por mujer, porque es agradable a
ngel de YHVH. mis ojos!
17Y dijo Manoa al ngel de YHVH: Cul 4Pero su padre y su madre no saban que
es tu nombre, para que te honremos esto era designio de YHVH, por cuanto
cuando se cumpla tu palabra? buscaba ocasin contra los filisteos, pues
18Y el ngel de YHVH respondi a Ma- en aquel tiempo los filisteos gobernaban
noa: Por qu preguntas mi Nombre si en Israel.
ves que es oculto? 5Sansn pues baj con su padre y con su
19Entonces Manoa tom un cabrito del madre a Timnat, y al llegar a las vias de
rebao, y la ofrenda vegetal, y lo sacrific Timnat, he aqu un leoncillo sali rugien-
sobre la pea a YHVH. Y mientras Manoa do a su encuentro.
y su mujer lo contemplaban, obr mara- 6Y el Espritu de YHVH lo invadi, y lo
villosamente; destroz como quien destroza a un cabri-
20porque sucedi que mientras la llama to, sin tener nada en su mano. Pero no
suba de sobre el altar hacia los cielos, tam- cont a su padre ni a su madre lo que ha-
bin el ngel de YHVH ascendi juntamen- ba hecho.
te con la llama del altar. Al verlo Manoa y su 7Baj pues y habl a aquella mujer, y ella
mujer, cayeron en tierra sobre sus rostros. agrad mucho a Sansn.
21Y el ngel de YHVH no volvi ms a 8Y despus de algunos das, volvi para
mostrarse a Manoa ni a su mujer. Enton- tomarla, y se desvi para ver el esqueleto
ces Manoa comprendi que era el ngel del len, y he aqu, en los restos del len
de YHVH. una colmena de abejas con miel.
22Por lo cual Manoa dijo a su mujer: Sin 9Y tomando la miel en sus manos, sigui
duda moriremos, porque hemos visto a caminando y comiendo por el camino,
Elohim! hasta que alcanz a su padre y a su ma-
23Pero su mujer le respondi: Si YHVH dre, y les dio para que comieran. Pero no
hubiera querido hacernos morir, no ha- les explic que haba tomado la miel de
bra tomado de nuestra mano el holocaus- los restos del len.
to y la ofrenda, ni nos habra mostrado 10Y baj su padre adonde la mujer, y
estas cosas, ni nos habra anunciado en Sansn hizo all un banquete, porque as
este tiempo cosa semejante. hacan los jvenes.

13.19 Esto es, el ngel de YHVH. 13.24 Esto es, pequeo sol. 14.6 Lit. prosper sobre l. 14.8 LXX: en la boca.
Jueces 14:11 270

11Y sucedi que cuando lo vieron, traje- Victorias de Sansn


ron con ellos treinta compaeros,
12a los cuales les dijo Sansn: Os propon-
dr ahora un enigma. Si lo averiguis y en
15 Pasado algn tiempo, sucedi que
en la poca de la siega del trigo,
Sansn visit a su mujer llevando un ca-
verdad me lo declaris dentro de los siete brito del rebao, y se deca: Me llegar a
das del banquete, os dar treinta tnicas mi mujer en la alcoba. Pero el padre de
de lino y treinta mudas de vestidos. sta no le permiti entrar.
13Pero si no me lo podis declarar, me 2Y dijo su padre: En verdad supuse que la
habris de dar vosotros treinta tnicas de aborrecas intensamente, por lo que la di
lino y treinta mudas de vestidos. Le dije- a tu compaero. Acaso su hermana me-
ron: Propn tu enigma para que lo escu- nor no es ms hermosa que ella? Te ruego
chemos! que la tomes en su lugar.
14l les dijo: Del devorador sali comida, 3Sansn les respondi: Esta vez no ten-
y del fuerte sali dulzura. Y no lograron dr culpa ante los filisteos cuando les
descifrar el enigma durante tres das. haga dao!
15Pero al sptimo da dijeron a la mu- 4Y fue Sansn y captur trescientos cha-
jer de Sansn: Seduce a tu marido para cales, y tomando teas, los at cola con
sonsacarle la solucin del enigma, no sea cola y puso una tea entre cola y cola.
que te quememos a fuego a ti y la casa de 5Despus prendi fuego a las teas y sol-
tu padre. Acaso nos habis invitado para t los chacales por entre los sembrados
despojarnos? de los filisteos, quemando las gavillas, la
16Y la mujer de Sansn lloraba ante l, mies en pie, e incluso las vias y los oli-
y le deca: Slo me odias, y no me amas! vares.
Has propuesto un enigma a los hijos de 6Y dijeron los filisteos: Quin hizo esto?
mi pueblo y no me lo has declarado. Y l Y les dijeron: Sansn, yerno del timnateo,
respondi: He aqu, no se lo he dicho ni por cuanto ste tom a su mujer y la dio a
a mi padre ni a mi madre, y te lo voy a su compaero. Y salieron los filisteos y la
declarar a ti? quemaron con fuego, a ella y a su padre.
17Y haba estado llorando los siete das 7Y Sansn les dijo: Por haber hecho esto,
que dur su banquete, y aconteci que al juro que no descansar hasta que me haya
sptimo da se lo declar, porque lo aco- vengado de vosotros.
saba. Ella entonces declar el enigma a 8Y sin piedad los hiri con gran mortan-
los hijos de su pueblo. dad. Luego baj y habit en la hendidu-
18Y al sptimo da, antes de ponerse ra de la pea de Etam.
el sol, los hombres de la ciudad le dije- 9Pero los filisteos subieron y acamparon
ron: Qu es ms dulce que la miel? Y en Jud, y se desplegaron por Lehi.
qu es ms fuerte que el len? Y l les 10Y los varones de Jud les dijeron: Por
contest: Si no hubierais arado con mi qu habis subido contra nosotros? Y res-
novilla, nunca habrais descubierto mi pondieron: Hemos subido para atrapar a
enigma. Sansn, para hacerle tal como nos hizo.
19Entonces el Espritu de YHVH lo inva- 11Entonces tres mil hombres de Jud ba-
di, de manera que baj a Ascaln e hiri jaron de la hendidura de la pea de Etam,
a treinta hombres de ellos, y tomando sus y dijeron a Sansn: Acaso no sabes que
despojos, dio las mudas de vestidos a los los filisteos nos dominan? Qu es esto
que haban declarado el enigma. Luego, que nos has hecho? Y l les dijo: Les hice
encendido en ira, subi a la casa de su como ellos me hicieron.
padre, 12Ellos le dijeron: Hemos venido para
20y la mujer de Sansn fue dada a un atarte y entregarte en mano de los filis-
compaero suyo que lo haba asistido en teos. Y Sansn les dijo: Juradme que no
sus bodas. me mataris vosotros mismos!

14.15 LXX: Al cuarto da. Concuerda con la ltima parte del v. 14, donde se intenta resolver el enigma durante tres das.
15.4 Nzorros. 15.8 Lit. los hiri cadera y muslo. 15.8 Prob. se trata de un acantilado. v. 13 15.9 Esto es, quijada.
271 Jueces 16:13

13Y ellos le respondieron, diciendo: No, 3Pero Sansn permaneci acostado hasta
tan solo te ataremos y te entregaremos en la medianoche, y a la medianoche se le-
mano de ellos, pero de seguro no te mata- vant, y agarrando las hojas de la puerta
remos. Entonces lo ataron con dos sogas de la ciudad con sus dos postes, las arran-
nuevas y lo hicieron subir de la pea. c con todo y barra, y echndoselos a
14l iba llegando a Lehi cuando los filis- cuestas, subi a la cumbre del monte que
teos alzaron el grito corriendo a su en- est enfrente de Hebrn.
cuentro. Entonces el Espritu de YHVH 4Despus de esto sucedi que se enamo-
lo invadi, y las sogas que estaban en sus r de una mujer del valle de Sorec llama-
brazos fueron como lino quemado al fue- da Dalila.
go, y sus ataduras se desprendieron de 5Y los jefes de los filisteos fueron a ella y le
sus manos. dijeron: Sedcelo para ver en qu consiste
15Y hallando una quijada de asno an su gran fuerza, y cmo podramos domi-
fresca, extendi su mano, la tom, y mat narlo, para atarlo y sujetarlo, y cada uno de
con ella a mil hombres. nosotros te dar mil cien piezas de plata.
16Entonces cant Sansn: 6Y Dalila dijo a Sansn: Te ruego me de-
Con la quijada de un asno, clares en qu consiste tu gran fuerza, y con
Montones sobre montones; qu podras ser atado para doblegarte.
Con la quijada del asno, 7Y Sansn le respondi: Si me atan con
He matado mil varones. siete tendones frescos que an no estn
17Y aconteci que cuando acab de can- secos, entonces me debilitar y llegar a
tar, arroj la quijada de su mano y llam a ser como cualquier otro hombre.
aquel lugar Ramat-lehi. 8Y los jefes de los filisteos le llevaron
18Luego tuvo mucha sed, y clam a siete tendones frescos que an no se ha-
YHVH dicindole: T has dado esta gran ban secado, y lo at con ellos.
salvacin por mano de tu siervo, y ahora 9Y ella tena hombres al acecho en un
acaso morir de sed, y caer en mano de aposento interior. Le dijo entonces: San-
incircuncisos? sn, los filisteos te acometen! Pero l
19Entonces Elohim parti la hendidu- rompi los tendones como se rompe un
ra que hay en Lehi, y de all salieron hilo de estopa cuando toca el fuego. Y no
aguas. Y cuando bebi, recobr su alien- se descubri lo de su fuerza.
to y revivi; por lo que llam su nombre 10Y Dalila dijo a Sansn: Mira, me has
Ein-hacor, la cual permanece en Lehi engaado y me has dicho mentiras. Aho-
hasta hoy. ra te ruego que me declares cmo se te
20Y en los das de los filisteos juzg a Is- puede atar.
rael veinte aos. 11Y l le dijo: Si me atan fuertemente
con sogas nuevas, que no hayan sido usa-
Dalila Muerte de Sansn das, me debilitar y ser como cualquier

16 Fue Sansn a Gaza y vio all a una


ramera, y se lleg a ella.
2Y avisaron a los de Gaza, diciendo: San-
hombre.
12Y Dalila tom sogas nuevas y lo at con
ellas, y le dijo: Sansn, los filisteos te aco-
sn est aqu! Entonces ellos lo rodearon meten! (y los hombres permanecan al ace-
y lo estuvieron acechando toda aquella cho en el aposento interior). Pero l rompi
noche junto a la puerta de la ciudad. Y se las sogas de sus brazos como un hilo.
mantuvieron callados toda la noche, di- 13Entonces Dalila dijo a Sansn: Hasta
ciendo: Esperemos hasta la luz del alba, ahora me has engaado y me has dicho
entonces lo mataremos. mentiras. Declrame con qu puedes ser

15.16 En heb. hay una gran similitud fontica entre la palabra asno y montn. NCiertamente los he desollado. LXX registra:
los he destruido completamente. 15.17 Esto es, colina de la quijada. 15.19 Lehi significa quijada. NDios parti una muela de
la quijada. 15.19 Esto es, fuente del que clama. 16.3 Es decir, la gran barra transversal que serva de cerrojo a los portones.
16.4 Esto es, empobrecida. 16.7 Los tendones del ganado que se contraen al secarse. Aunque el vocablo hebreo yeter tambin
puede significar cuerda de un arco. 16.8 Lit. subieron.
Jueces 16:14 272

atado. l le dijo: Si tejes siete trenzas de ron: Nuestro dios ha entregado en nuestra
mi cabeza con los lizos. mano a Sansn nuestro enemigo!
14Ella pues las asegur con la estaca, y 24Y cuando lo vio el pueblo, alab a su
le dijo: Sansn, los filisteos te acometen! dios, porque decan:
Y l, despertando de su sueo, arranc la Nuestro dios ha entregado en
estaca del telar juntamente con los lizos. nuestra mano
15Ella entonces le dijo: Cmo sigues A nuestro enemigo,
diciendo: Yo te amo, cuando tu corazn Al que devastaba nuestro territorio,
no est conmigo? Estas tres veces te has Y multiplicaba nuestras vctimas!
burlado de m y no me has declarado en 25Y sucedi que cuando tuvieron alegre
qu consiste tu gran fuerza. el corazn, dijeron: Llamad a Sansn para
16Y sucedi que como ella lo apremiaba que nos divierta. Llamaron pues de la cr-
con sus palabras cada da, acosndolo, su cel a Sansn, el cual los diverta. Y lo hi-
alma desfalleci hasta morir. cieron estar entre las columnas.
17Por lo cual, descubrindole todo su 26Y dijo Sansn al lazarillo: Condce-
corazn, le dijo: Jams ha pasado navaja me y hazme palpar los pilares en que
por mi cabeza por cuanto he sido nazareo descansa el templo, y me apoyar sobre
de Dios desde el vientre de mi madre. Si ellos.
fuera rapado, entonces se apartar de m 27Y el templo estaba lleno de hombres y
mi fuerza y me debilitar, y vendr a ser mujeres; y todos los jefes de los filisteos
como un hombre cualquiera. estaban all, y sobre las azoteas haba
18Y cuando Dalila se dio cuenta de que como tres mil hombres y mujeres, obser-
le haba descubierto todo su corazn, vando el escarnio de Sansn.
envi a llamar a los jefes de los filisteos, 28Sansn entonces invoc a YHVH y ex-
diciendo: Subid esta vez, porque l me ha clam: YHVH Seor mo, te ruego que
descubierto todo su corazn. Y los jefes te acuerdes de m! Dame fuerza slo esta
de los filisteos subieron a ella, llevando la vez, oh Elohim, para que con una sola
plata en su mano. venganza me vengue de los filisteos por
19Ella entonces lo adormeci sobre sus mis dos ojos!
rodillas, y enseguida llam al hombre que 29Y palpando Sansn de los dos pilares
le rap las siete trenzas de su cabeza, y centrales en que descansaba el templo, se
ella misma comenz a dominarlo, pues apoy en ellos, uno a su derecha, y otro a
su fuerza se haba retirado de l. su izquierda.
20Y ella exclam: Sansn, los filisteos te 30Y exclam Sansn: Muera yo con
acometen! l entonces, despertando de su los filisteos! Y empujando con fuerza, el
sueo, se dijo: Como otras veces, saldr y templo cay sobre los jefes y sobre toda
ser librado. Pero no saba que YHVH se la gente que estaba dentro. De modo que
haba apartado de l. fueron ms los que mat al morir que los
21As pues, los filisteos lo prendieron, le que haba matado en su vida.
arrancaron los ojos, y lo hicieron bajar a 31Y bajaron sus hermanos con toda la casa
Gaza. Luego lo aherrojaron con dos gri- de su padre, y levantndolo, lo llevaron y lo
lletes de bronce, y tuvo que moler en la sepultaron entre Sora y Estaol, junto al se-
casa de los encarcelados. pulcro de Manoa su padre. Y haba juzgado
22Sin embargo, el cabello de su cabeza a Israel durante veinte aos.
comenz a crecer despus de haber sido
rapado. Confusin e idolatra
23Entonces los jefes de los filisteos se re-
unieron para ofrecer un gran sacrificio a
Dagn su dios, y con gran regocijo afirma-
17 Hubo tambin un hombre de la se-
rrana de Efran, cuyo nombre era
Micayehu,

16.13 LXX: y las clavas con una estaca en la pared, quedara debilitado y vendra a ser como un hombre cualquiera. 16.21 Es
decir, el trabajo que comnmente realizaban las mujeres. Job 31.10, Is.47.2, Ecl.12.3. 16.26 LXX: y el muchacho hizo as.
17.1 Heb. Mi-ca-Yehu = Quin-como-YHVH. Tomando en cuenta que Yehu representa el nombre de Dios, ntese el recorte del
nombre a partir del v. 5, en relacin con los acontecimientos all descritos.
273 Jueces 18:10

2quien le dijo a su madre: Los mil cien La conquista de Lais


ciclos de plata que te fueron sustrados,
acerca de los cuales proferiste maldicin
a mis odos, he aqu, aquella plata est en
18 Por aquellos das no haba rey en
Israel, y por el mismo tiempo la
tribu de Dan buscaba para s una heredad
mi poder. Yo la tom. Y su madre le dijo: donde habitar, porque hasta aquel mo-
Bendito seas de YHVH, hijo mo! mento no le haba cado heredad entre
3Y l devolvi los mil cien ciclos de plata las tribus de Israel.
a su madre, y su madre dijo: En verdad 2Y los hijos de Dan enviaron desde Zora
consagro por mi mano esta plata a YHVH, y Estaol a cinco hombres de su estirpe,
en favor de mi hijo, para que se haga una de los ms nobles entre ellos, hombres de
imagen esculpida, y otra de fundicin. valor, para explorar y reconocer la tierra, y
Ahora, pues, te la devuelvo. les dijeron: Id y explorad la tierra! Y ellos
4Sin embargo, l devolvi a su madre la llegaron a la serrana de Efran, hasta la
plata. Tomando su madre doscientos ci- casa de Micah, para pasar all la noche.
clos de plata, los entreg al fundidor, el 3Y cuando se estaban acercando a la casa
cual hizo de ellos una imagen de escultu- de Micah, reconocieron la voz del joven
ra y otra de fundicin, las cuales queda- levita, y llegndose all, le preguntaron:
ron en casa de Micayehu. Quin te trajo aqu? qu haces en este
5De manera que este hombre, Micah, lugar? qu tienes aqu?
tuvo un santuario, e hizo un efod y terafi- 4Y l les respondi: Esto y aquello ha tra-
nes, y consagr a uno de sus hijos para tado Micah conmigo, y me ha tomado a
que fuera su sacerdote. sueldo para que sea su sacerdote.
6En aquellos das no haba rey en Israel, 5Le dijeron ellos: Te rogamos que con-
y cada uno haca lo que pareca recto ante sultes a Elohim, para que sepamos si ha
sus ojos. de ser prspero el camino que llevamos.
7Hubo tambin un joven de Bet-lhem 6Y el sacerdote les respondi: Id en paz!
de Jud, de la familia de Jud, el cual era En presencia de YHVH est el camino por
levita, y moraba all como forastero. el cual andis.
8Y este hombre haba partido de la ciu- 7Partieron pues los cinco hombres y lle-
dad de Bet-lhem de Jud para residir garon a Lais, y vieron que la poblacin que
como extranjero en donde hallara lugar. haba en ella viva con seguridad, a la ma-
Y en su andar por la serrana de Efran, nera de los sidonios, tranquilos y confiados,
lleg hasta la casa de Micah. porque no haba en aquella tierra nadie que
9Y le dijo Micah: De dnde vienes? Y los perturbara en cosa alguna, ni quien se
le respondi: Soy levita de Bet-lhem de enseoreara de ellos, y estaban lejos de los
Jud, y voy a residir donde halle lugar. sidonios y no tenan trato con nadie.
10Y Micah le dijo: habita conmigo y me 8Regresaron pues a sus hermanos en
servirs de padre y sacerdote, y te dar diez Zora y Estaol, y sus hermanos les pregun-
ciclos de plata por ao, un juego de vesti- taron: Qu trais?
dos y tu sustento. Y el levita se qued. 9Ellos dijeron: Levantaos, y marchemos
11Y el levita acept vivir con aquel hom- contra ellos, que hemos visto la tierra y es
bre, y el joven lleg a ser para l como buena en gran manera, y no haris nada?
uno de sus hijos. No seis perezosos en marchar all para
12Y Micah consagr al levita, y el joven tomar posesin de esa tierra.
le sirvi de sacerdote, y se qued en casa 10Cuando lleguis, entraris a un pueblo
de Micah. confiado y a una tierra espaciosa. Cierta-
13Entonces Micah dijo: Ahora s que mente, Elohim la ha entregado en vues-
YHVH me har bien, viendo que tengo un tra mano. Es un lugar donde no falta cosa
levita por sacerdote! alguna que haya en la tierra.

17.3 Heb. psel = imagen de talla, massejah = imagen de fundicin. 17.5 El TM registra Mi-cah = Quien-como. 17.1.
17.5 Esto es, dolos domsticos. 17.5 Lit. llen la mano. Expresin utilizada durante la consagracin de los sacerdotes.
Ex.29.9-24. 17.6 Jue.21.25. 17.12 Lit. llen la mano. 17.5. 18.1 Es decir, heredad suficiente.
Jueces 18:11 274

11Entonces, de la familia de los danitas, 21Luego dieron la vuelta y partieron,


de Zora y de Estaol, partieron seiscien- poniendo a los pequeos, el ganado y el
tos hombres equipados con armas de bagaje delante de ellos.
guerra. 22Ya se haban alejado de la casa de Mi-
12Y subieron y acamparon en Quiriat- cah, cuando los hombres que estaban en
jearim, en Jud, por lo que el lugar se las casas vecinas a la casa de Micah fueron
llama hasta el da de hoy Majaneh-Dan, el convocados, y siguieron tras los hijos de
cual est detrs de Quiriat-jearim. Dan.
13De all avanzaron hacia la serrana de 23Y gritaron a los hijos de Dan, pero stos,
Efran, y llegaron a la casa de Micah. volviendo su rostro, dijeron a Micah: Qu
14Y aquellos cinco hombres que haban te sucede que has convocado gente?
ido a reconocer la tierra de Lais, tomaron 24Y l contest: Habis tomado mis dio-
la palabra y dijeron a sus hermanos: Sa- ses que hice, y al sacerdote, y os habis
bis que hay en esas casas efod y terafines, marchado, y qu es lo que me queda? Y
y una imagen esculpida y una imagen todava me preguntis qu me sucede?
fundida? Ahora pues considerad lo que 25Pero los hijos de Dan le respondieron:
habris de hacer. Que tu voz no sea oda entre nosotros,
15Y se desviaron hacia all, y entrando no sea que algunos hombres con nimo
en la casa del joven levita, en casa de Mi- amargado os acometan, y pierdas tu vida,
cah, le saludaron pacficamente. y la vida de los de tu familia.
16Pero a la entrada del portn perma- 26Los danitas prosiguieron su camino, y
necan los seiscientos hombres de los viendo Micah que eran ms fuertes que
hijos de Dan ceidos con sus armas de l, se volvi y regres a su casa.
guerra. 27Ellos por su parte, tomando lo que Mi-
17Y los cinco hombres que haban ido a cah haba hecho, y al sacerdote que l te-
reconocer la tierra, subieron y entraron y na, cayeron sobre Lais, pueblo tranquilo
tomaron la imagen esculpida y el efod y y confiado, y los pasaron a filo de espada y
los terafines y la imagen fundida, mien- prendieron fuego a la ciudad.
tras el sacerdote permaneca a la entrada 28Y no hubo quien la librara, porque
del portn con los seiscientos hombres estaba lejos de Sidn, y no tenan trato
ceidos con armas de guerra. con hombre alguno. Estaba en el valle de
18Aquellos pues entraron en la casa de Bet-rehob. Luego reedificaron la ciudad y
Micah y tomaron la imagen esculpida y el habitaron en ella.
efod, y los terafines y la imagen fundida. 29Y llamaron a la ciudad Dan, por el
Entonces el sacerdote les pregunt: Qu nombre de su padre e hijo de Israel. Sin
estis haciendo? embargo el nombre de la ciudad haba
19Y ellos le respondieron: Calla, pon la sido Lais.
mano sobre tu boca, y ven con nosotros, y 30Y los hijos de Dan erigieron para s la
s para nosotros padre y sacerdote. Acaso imagen de escultura, y Jonatn ben Ger-
es mejor para ti ser sacerdote para la casa sn, hijo de Manass, l y sus hijos, fue-
de un solo hombre, que para una tribu y ron sacerdotes en la tribu de Dan hasta el
una familia de Israel? da del cautiverio del pas.
20Entonces el corazn del sacerdote se 31As, mantuvieron erigida para s la
alegr y tom el fod y los terafines y la imagen esculpida que Micah haba hecho,
imagen esculpida, y se fue en medio de todo el tiempo que la Casa de Dios estuvo
aquella gente. en Silo.

18.30 LXX: Moiss, pero el TM registra Manass. Gersn fue hijo de Moiss y no de Manass. Ex.2.22; 18.3. En hebreo,
sin contar las vocales (las cuales aparecen slo en manuscritos posteriores), existe la diferencia de una letra entre Manass
y Moiss, es decir la letra n. En los manuscritos hebreos de la Biblia, editados por los masoretas, aparece la letra n escrita en
una forma suspendida sobre la lnea, y que con toda probabilidad fue aadida ms tarde. Segn la Masorah Magna (Mm 3557),
existen cuatro casos de letras suspendidas en el TM Jue.18.30; Job 38.13,15; Sal.80.14. Los rabinos y eruditos hebreos,
antiguos y modernos, afirman que esta letra pudo haber sido introducida para que se leyera Manass evitando as la inferencia
de que Moiss pudiera haber tenido un nieto que ejerciera el sacerdocio idoltrico en Dan.
275 Jueces 19:22

El crimen de los benjamitas su yunta de asnos enalbardados y su con-

19 En aquellos das en que no haba


rey en Israel, sucedi tambin que
cierto varn levita que resida en los con-
cubina.
11Cuando estuvieron junto a Jebs se iba
acabando el da, por lo cual el criado dijo
fines de la serrana de Efran, tom como a su amo: Ven, te ruego, y desvimonos
concubina a una mujer de Bet-lhem de hacia aquella ciudad de los jebuseos, y
Jud. pernoctaremos en ella.
2Pero su concubina cometi adulterio 12Pero su amo le respondi: No nos des-
contra l y lo abandon, y se fue a casa de viaremos a ninguna ciudad extraa que
su padre, a Bet-lhem de Jud, y estuvo no sea de los hijos de Israel, sino que se-
all durante cuatro meses. guiremos hasta Gabaa.
3Pero su marido se levant y fue en pos 13Y dijo a su criado: Ven, acerqumonos
de ella para hablarle cariosamente a fin a uno de esos lugares y pasaremos la no-
de hacerla volver. Y llev consigo un cria- che en Gabaa o en Ram.
do y una yunta de asnos, y ella lo hizo en- 14De tal manera siguieron su camino y
trar en casa de su padre. Y cuando lo vio el sol se les puso cerca de Gabaa, que era
el padre de la joven, lo recibi gozoso. de Benjamn.
4As fue retenido por su suegro, el padre 15Y entraron para pasar la noche en Ga-
de la joven, y se qued en su casa tres baa y se sentaron en la plaza de la ciudad,
das, y comieron y bebieron, y se hospe- porque no hubo quien los acogiera en su
daron all. casa para pasar la noche.
5Y sucedi que al cuarto da madruga- 16Y he aqu que un anciano volva al
ron muy de maana, y l se prepar para anochecer de su faena en el campo. El
partir, pero el padre de la joven dijo a su hombre era de la serrana de Efran y se
yerno: Sustenta antes tu corazn con un albergaba en Gabaa, pero las gentes del
bocado de pan, y despus os marcharis. lugar eran benjamitas.
6Se sentaron pues y comieron los dos 17Alz pues sus ojos, y viendo al viajero
juntos y bebieron, y el padre de la joven en la plaza de la ciudad, dijo el anciano:
dijo al hombre: Te ruego, acepta pasar A dnde vas y de dnde vienes?
aqu la noche y deja que se alegre tu co- 18Y le contest: Estamos de paso desde
razn. Bet-lhem de Jud hacia los confines de
7Con todo, el hombre se levant para la serrana de Efran. De all soy, y voy a
irse, pero su suegro le insisti, y volvi a Bet-lhem de Jud, y ahora voy a la Casa
pernoctar all. de YHVH, pero no hay quien me reciba
8Al quinto da madrug y se dispuso a en su casa.
partir, pero el padre de la joven le dijo: Te 19Tenemos paja y forraje para nuestros
ruego que confortes tu corazn, y esperes asnos, as como pan y vino para m y para
hasta que el da decline. Y ambos comie- tu sierva y para el criado que va con tu
ron juntos. siervo. Nada nos hace falta.
9Y cuando el hombre se levant para par- 20Y aquel hombre anciano dijo: Paz sea
tir, l y su concubina y su criado, su sue- contigo! Toda tu necesidad estar exclusi-
gro, el padre de la joven, le dijo: He aqu vamente a mi cargo, slo que no pases la
que ya est anocheciendo. Qudate, te lo noche en lugar abierto.
ruego, toda la noche. Mira, el da llega a 21Y los trajo a su casa, y dio forraje a sus
su fin; pasa aqu la noche y algrese tu asnos. Luego se lavaron los pies, y comie-
corazn. Maana emprenderis tempra- ron y bebieron.
no vuestro viaje, y te irs a tu tienda. 22Estaban alegrando sus corazones,
10Pero el hombre no acept pasar all la cuando he aqu unos hombres de aque-
noche, sino que se levant y ponindose lla ciudad, hijos de Belial, rodeando la
en camino lleg hasta el frente de Jebus casa, se agolparon en la puerta y habla-
(la cual es Jerusalem), teniendo consigo ron al anciano dueo de la casa, diciendo:

19.5 .antes. 19.18 LXX: y voy a mi casa. 19.22 Lit. hombres hijos de Belial. Dt.13.13 nota.
Jueces 19:23 276

Trenos al hombre que entr a tu casa, 2Y los jefes de todo el pueblo, de todas
para que lo conozcamos! las tribus de Israel, tomaron su puesto
23Y el dueo de la casa sali a ellos y les en la asamblea del pueblo de Dios, cua-
dijo: No, hermanos mos, no hagis esta trocientos mil hombres de a pie armados
maldad os lo ruego, puesto que este hom- de espada.
bre ha entrado en mi casa. No cometis 3Y los hijos de Benjamn oyeron que los
tal infamia. hijos de Israel haban subido a Mizpa. Los
24He aqu mi hija virgen y la concubina hijos de Israel dijeron: Decid cmo fue
de l. A stas os sacar si os place, y humi- hecha esa maldad.
lladlas haciendo con ellas lo que bien os 4Y el levita, el marido de la mujer asesi-
parezca, pero a este hombre no le hagis nada, respondi y dijo: Yo llegu a Gabaa
tal infamia. de Benjamn con mi concubina, para pa-
25Pero los hombres no quisieron escu- sar all la noche,
charlo, por lo cual, forzando el hombre 5y los hombres de Gabaa se alzaron con-
a su concubina, la hizo salir a ellos, los tra m y cercaron la casa de noche, con
cuales la conocieron y abusaron de ella intencin de matarme, y humillaron a mi
toda aquella noche hasta la maana y la concubina de tal manera que muri.
dejaron al rayar el alba. 6Y yo tom a mi concubina y la cort en
26Cuando amaneca, la mujer lleg y trozos y la envi por todo el territorio de
cay en la puerta de la casa de aquel hom- la heredad de Israel, por cuanto haban
bre donde estaba su seor, hasta que acla- cometido aquella maldad e infamia en
r el da. Israel.
27Al levantarse su seor por la maana, 7He aqu que todos vosotros los hijos de
abri las puertas de la casa y sali para Israel estis presentes. Dad aqu vuestro
proseguir su camino, y he aqu que su parecer y consejo.
concubina estaba tendida a la puerta de la 8Entonces todo el pueblo se levant
casa, con sus manos en el umbral. como un solo hombre, y dijeron: Ningu-
28Y l le dijo: Levntate y vmonos; pero no de nosotros ir a su tienda, ni volver
ella no respondi. Entonces el varn se ninguno a su casa.
levant y echndola sobre el asno, se fue 9Esto es lo que ahora haremos en Gabaa:
a su lugar. Subiremos contra la ciudad por sorteo.
29Cuando entr en su casa tom un cu- 10Tomaremos diez hombres de cada cen-
chillo, y echando mano a su concubina, tenar de todas las tribus de Israel, y cien
la descuartiz por sus huesos en doce pe- de cada mil, y mil de cada diez mil, para
dazos, y la envi por todo el territorio de repartir provisiones al pueblo, para que al
Israel. subir contra Gabaa de Benjamn, le hagan
30Y todos los que lo vieron, decan: Ja- conforme a toda la infamia que se come-
ms ha sucedido ni se ha visto cosa igual ti en Israel.
desde el da en que los hijos de Israel su- 11As se juntaron contra la ciudad todos
bieron de la tierra de Egipto hasta el da hombres de Israel unidos como un solo
de hoy! Consideradlo, tomad consejo y hombre.
hablad! 12Y las tribus de Israel enviaron hombres
por toda la tribu de Benjamn, diciendo:
El castigo a Benjamn Qu maldad es esta que ha acontecido

20 Entonces todos los hijos de Israel


salieron, desde Dan hasta Beerseba
y la tierra de Galaad, y la asamblea se con-
entre vosotros?
13Ahora pues, entregad a los hombres,
aquellos hijos de Belial que estn en Ga-
greg como un solo hombre ante YHVH baa, para que les demos muerte y extirpe-
en Mizpa. mos esta infamia de Israel. Pero los hijos

19.22 Es decir, contacto fsico. Gn.19.5-8. 19.30 LXX: Y orden a los hombres que haba enviado diciendo: as diris a todo
hombre de Israel: Acaso ha sido hecho algo como esto desde el da que subieron los hijos de Israel de la tierra de Egipto hasta
este da? 20.1 Esto es, Mizpa de Benjamn.
277 Jueces 20:36

de Benjamn no quisieron escuchar la voz 26Entonces todos los hijos de Israel y


de sus hermanos los hijos de Israel. todo el pueblo subieron y fueron a Bet-El
14Mas bien, los hijos de Benjamn sa- y lloraron; y permanecieron all delante
lieron de sus ciudades y se reunieron en de YHVH y ayunaron aquel da hasta la
Gabaa para enfrentar en batalla a los hijos tarde; y sacrificaron holocaustos y ofren-
de Israel. das de paz delante de YHVH.
15Y los hijos de Benjamn que salieron 27Y consultaron los hijos de Israel a
de las ciudades sumaban ese da vein- YHVH (pues el Arca del Pacto de Dios es-
tisis mil hombres armados de espada, taba all por aquellos das,
adems de los habitantes de Gabaa, don- 28y Finees ben Eleazar, hijo de Aarn,
de se enlistaron setecientos hombres ministraba ante ella en aquel tiempo),
escogidos. diciendo: Entablar de nuevo combate
16Toda esa gente, incluyendo los sete- contra los hijos de mi hermano Benjamn,
cientos hombres escogidos, eran zurdos. o desistir? Y dijo YHVH: Subid, porque
Cada uno poda tirar piedras con la honda maana lo entregar en tu mano!
a un cabello sin errar el tiro. 29Entonces Israel tendi emboscadas en
17Y los hombres de Israel, aparte de torno a Gabaa.
Benjamn, ascendan a cuatrocientos mil 30Y al tercer da, cuando los hijos de Is-
hombres armados de espada, todos ellos rael subieron contra los hijos de Benja-
hombres de guerra. mn, dispusieron batalla frente a Gabaa
18Y se levantaron los hijos de Israel, y su- como las otras veces.
bieron a Bet-El y consultaron a Elohim, 31Y los hijos de Benjamn salieron para
diciendo: Quin de nosotros ir primero enfrentarse al pueblo, alejndose de la
a combatir contra los hijos de Benjamn? ciudad. Como las otras veces, comenza-
Y YHVH respondi: Primero Jud. ron a herir a algunos de ellos por los ca-
19Por la maana se levantaron los hijos minos, uno de los cuales sube a Bet-El y
de Israel y acamparon contra Gabaa. otro a Gabaa. As mataron en el campo a
20Y los hombres de Israel salieron a pe- unos treinta hombres de Israel.
lear contra Benjamn, y los hombres de 32Y los hijos de Benjamn decan: Estn
Israel se colocaron en orden de batalla vencidos ante nosotros como antes! Pero
contra ellos junto a Gabaa. los hijos de Israel se haban dicho: Huire-
21Pero los hijos de Benjamn salieron de mos para alejarlos de la ciudad hasta los
Gabaa y derribaron por tierra en aquel da caminos.
veintids mil hombres de Israel. 33Entonces todos los de Israel se levan-
22Sin embargo, se rehizo la gente de los taron de su posicin y se dispusieron en
hombres de Israel, y volvieron a ordenar orden de batalla en Baal-Tamar, mientras
batalla en el lugar donde lo haban hecho que los emboscados de Israel surgan de
el primer da. sus escondites al descampado de Gabaa.
23(Pues los hijos de Israel haban subido 34Y llegaron frente a Gabaa diez mil
y llorado delante de YHVH hasta la tarde, hombres escogidos de todo Israel, lo cual
y haban consultado a YHVH, diciendo: hizo que la batalla comenzara a arreciar,
Entablar de nuevo combate contra los sin saber que el desastre se les vena en-
hijos de mi hermano Benjamn? Y YHVH cima.
les haba dicho: Subid contra l.) 35Y aquel da YHVH derrot a Benjamn
24As pues, al da siguiente, los hijos de ante Israel, y los hijos de Israel mataron
Israel marcharon contra los hijos de Ben- a veinticinco mil cien hombres de Benja-
jamn. mn, todos armados de espada.
25Y sali Benjamn de Gabaa contra ellos 36Los hijos de Benjamn vieron enton-
el segundo da y otra vez hizo caer por tie- ces que estaban siendo derrotados; sin
rra dieciocho mil hombres de los hijos de embargo los hijos de Israel cedieron
Israel, todos ellos armados de espada. campo a Benjamn, pues confiaban en la

20.16 NEntre toda esta gente haba setecientos hombres escogidos, zurdos. 20.34 Esto es, los benjamitas.
Jueces 20:37 278

emboscada que haban puesto detrs de espada, tanto hombres como animales, y
Gabaa. todo lo que fue hallado, y prendieron fue-
37Entonces la gente de la emboscada se go a cuantas ciudades hallaron.
apresur y acometi contra Gabaa, y la
gente de la emboscada se despleg y pasa- Restauracin de la tribu de Benjamn
ron a filo de espada a toda la ciudad.
38Y era seal convenida entre los hom-
bres de Israel y los de la emboscada, que
21 Los hombres de Israel haban jura-
do en Mizpa, diciendo: Ninguno de
nosotros dar su hija a los de Benjamn
stos haran subir una gran humareda por mujer.
desde la ciudad. 2Y el pueblo lleg a Bet-El, y all per-
39As, cuando los hombres de Israel vol- manecieron ante Elohim hasta la tarde,
vieron la espalda en el combate, y los de y alzando la voz prorrumpieron en gran
Benjamn comenzaron a causar bajas llanto.
entre los hombres de los de Israel, ma- 3Y decan: Por qu, oh YHVH, Dios de
tando a unos treinta hombres, pensaron: Israel, ha sucedido esto en Israel, que hoy
De seguro estn derrotados ante nosotros se eche de menos una tribu en Israel?
como en el primer combate. 4Y aconteci que al da siguiente, el pue-
40Pero cuando la humareda comenz a blo madrug, y edificaron all un altar y
subir de la ciudad, los de Benjamn mira- ofrecieron holocaustos y ofrendas de paz.
ron hacia atrs, y he aqu que de la ciudad 5Entonces dijeron los hijos de Israel:
suba el humo a los cielos. Quin hay de todas las tribus de Israel
41Entonces los hombres de Israel se vol- que no haya subido con la asamblea ante
vieron, en tanto que los de Benjamn se YHVH? Porque se haba hecho un solem-
consternaron, pues vean que la catstro- ne juramento concerniente al que no
fe haba cado sobre ellos. subiera ante YHVH en Mizpa, diciendo:
42Por ello volvieron sus espaldas ante los Que muera irremisiblemente!
hombres de Israel, y tomaron el camino al 6Y los hijos de Israel se compadecieron
desierto. Pero la batalla sigui ardorosa tras de su hermano Benjamn, y dijeron: Hoy
ellos, al tiempo que los que salan de la ciu- ha sido cortada una tribu de Israel!
dad eran exterminados en medio de ellos. 7Cmo haremos en cuanto a mujeres
43Cercaron as a los benjamitas y los per- para los que quedan, viendo que hemos
siguieron sin tregua hasta frente a Gabaa, jurado por YHVH que no les daremos a
hacia donde nace el sol. nuestras hijas por mujeres?
44Y de Benjamn cayeron dieciocho mil 8Y dijeron: Quin hay de entre todas
hombres, todos ellos hombres valientes. las tribus de Israel que no haya subido a
45Los dems se volvieron y huyeron ha- YHVH en Mizpa? Y he aqu que ninguno
cia el desierto, hasta la pea de Rimn, y de los habitantes de Jabes Galaad haba
de ellos fueron abatidos en los caminos venido al campamento, a la asamblea.
otros cinco mil hombres, y siguieron 9E hicieron un recuento de la gente, y no
persiguindolos hasta Gidom, donde ma- se hall a ninguno de Jabes Galaad.
taron a dos mil hombres ms. 10Entonces la asamblea envi all doce
46De manera que los que cayeron de mil hombres de entre los ms valientes y
Benjamn aquel da fueron veinticinco les ordenaron, diciendo: Id y pasad a filo
mil hombres armados de espada, todos de espada a los habitantes de Jabes Galaad
ellos hombres de valor. con las mujeres y nios!
47Pero seiscientos hombres se volvieron 11Esto es lo que haris: Exterminaris
y huyeron hacia el desierto, hasta la pea completamente a todo varn y a toda mu-
de Rimn, y se quedaron en la pea de jer que haya tenido unin con varn.
Rimn cuatro meses. 12Y entre los habitantes de Jabes Galaad
48Los de Israel se volvieron contra los hallaron cuatrocientas doncellas que no
hijos de Benjamn y los mataron a filo de haban conocido varn por unin carnal,

20.45 .los dems. 20.45 .otros. 21.11 LXX: Y conservaris a las vrgenes, y ellos hicieron as.
279 Jueces 21:25

las cuales llevaron al campamento en El, al oriente del camino que sube de
Silo, situado en la tierra de Canan. Bet-El a Siquem, y al sur de Lebona.
13Luego la asamblea entera envi emisa- 20Y dieron orden a los hijos de Benjamn,
rios para que parlamentaran con los hijos diciendo: Id y preparad una emboscada en
de Benjamn que estaban en la pea de las vias.
Rimn y les propusieran la paz. 21Estad alerta, y cuando las hijas de Silo
14Volvieron pues los de Benjamn, y les salgan a danzar en corro, saldris de las
dieron las mujeres que haban conser- vias y cada uno raptar mujer para s de
vado vivas de entre las mujeres de Jabes las hijas de Silo, y luego os iris a tierra
Galaad, pero no fueron suficientes para de Benjamn.
ellos. 22Y ser que cuando sus padres o sus
15Y el pueblo se compadeci de Benja- hermanos vengan a pleito ante nosotros,
mn, porque YHVH haba abierto una bre- les diremos: Hacednos el favor de conce-
cha en las tribus de Israel. drnoslas, porque no tomamos para cada
16Dijeron entonces los ancianos de la con- uno de ellos su mujer en la batalla, ni las
gregacin: Qu haremos en cuanto a mu- habis dado a ellos para que ahora seis
jeres con los que quedan, ya que las muje- culpables de pecado.
res de Benjamn fueron exterminadas? 23Y as lo hicieron los hijos de Benjamn,
17Y agregaron: Los supervivientes sean llevndose mujeres segn el nmero de
herederos de Benjamn, para que no sea ellos, de entre las danzantes que raptaron.
borrada una tribu de en medio de Israel. Y retornaron a su heredad, y reedificaron
18Pero nosotros no podemos darles mu- las ciudades y habitaron en ellas.
jeres de entre nuestras hijas. (Por cuanto 24Tambin los hijos de Israel se fueron
los hijos de Israel se haban juramentado, de all, cada uno a su tribu y a su fami-
diciendo: Maldito quien d mujer a Ben- lia, y salieron cada uno con destino a su
jamn!) heredad.
19Y dijeron: He aqu, se acerca la fiesta 25En aquellos das no haba rey en Israel.
anual de YHVH en Silo, al norte de Bet- Cada uno haca lo que bien le pareca.

21.25 Jue.17.6.
En Moab 10Y le decan: Nosotras volveremos con-

1 Aconteci en los das en que goberna-


ban los jueces, que hubo hambre en el
pas; y un hombre de Bet-lhem de Jud
tigo a tu pueblo.
11Pero Noem dijo: Volveos hijas mas,
por qu habis de ir conmigo? Tengo yo
fue a habitar temporalmente en los cam- an hijos en mis entraas para que sean
pos de Moab, l, con su mujer y sus dos vuestros maridos?
hijos. 12Volveos hijas mas, id. Pues he envejeci-
2Y era el nombre de aquel varn Elime- do como para tener marido, y aunque dije-
lec, el nombre de su mujer, Noem, y ra: Tengo esperanza; y esta noche estuviera
el nombre de sus dos hijos Mahln y con marido, e incluso diera a luz hijos,
Quelin, efrateos de Bet-lhem de Jud. 13los esperarais hasta que crecieran?
Llegaron pues a los campos de Moab, y se Os retraerais por ellos sin tomar mari-
quedaron all. do? No, hijas mas; tengo sobrada amar-
3Y muri Elimelec, marido de Noem, y gura por vosotras, pues la mano misma
fue dejada ella con sus dos hijos, de YHVH se ha desatado contra m.
4los cuales tomaron para s mujeres 14Entonces ellas alzaron su voz y llora-
moabitas. El nombre de una era Orfa, y ron otra vez; y Orfa bes a su suegra, pero
el nombre de la otra era Rut. Y habitaron Rut sigui apegada a ella.
all como diez aos. 15Y Noem dijo: He aqu tu cuada se ha
5Despus murieron tambin los dos: vuelto a su pueblo y a sus dioses, vulvete
Mahln y Quelin, y la mujer fue dejada en pos de tu cuada.
sin sus dos hijos y sin su marido. 16Respondi Rut: No me ruegues que
6Entonces ella se levant con sus nueras te deje y me aparte de ti, porque adonde-
y regres de los campos de Moab, porque quiera que t vayas, yo ir, y dondequiera
en el campo de Moab oy que YHVH ha- que vivas, vivir. Tu pueblo ser mi pue-
ba visitado a su pueblo para darles pan. blo, y tu Dios mi Dios.
7Sali pues del lugar donde haba estado, 17Donde t mueras, yo morir, y all ser
y con ella sus dos nueras, y se pusieron en sepultada. As me haga YHVH, y aun me
camino para regresar a la tierra de Jud. aada, que slo la muerte har separacin
8Dijo entonces Noem a sus dos nueras: entre nosotras dos.
Andad, volveos cada una a la casa de su 18Y viendo que estaba resuelta a irse con
madre, haga YHVH con vosotras miseri- ella, desisti de decirle ms.
cordia, como la habis hecho con los di- 19Y caminaron las dos hasta que llega-
funtos y conmigo! ron a Bet-lhem; y sucedi que al entrar
9YHVH os conceda que hallis descanso en Bet-lhem, toda la ciudad se alborot a
cada una en casa de su marido. Luego las causa de ellas, y las mujeres decan: No
bes, y ellas alzaron su voz y lloraron. es sta Noem?

1.1 Esto es, casa del pan. 1.1 LXX omite la palabra dos. 1.2 Esto es, mi Dios es rey. 1.2 Esto es, mi placer. 1.2 Esto es, enfer-
mizo. 1.2 Esto es, desfallecido. 1.4 Prob. significa cierva, o la que da la espalda. 1.4 Esto es, amiga. 1.19 .las mujeres.
281 Rut 2:20

20Y ella les responda: No me llamis no te molesten? Y cuando tengas sed, ve


Noem, sino llamadme Mara, porque El- a los cntaros y bebe del agua que saquen
Shadday me ha puesto en gran amargura. los criados.
21Yo sal llena, pero YHVH me ha hecho 10Ella entonces cay sobre su rostro, se
regresar vaca. Por qu me llamis Noe- postr en tierra, y le dijo: Por qu he ha-
m, ya que YHVH ha dado testimonio con- llado gracia ante tus ojos para que te fijes
tra m, y El-Shadday me ha afligido? en m, siendo yo una extranjera?
22De esta suerte regres Noem, y con 11Y respondiendo Booz le dijo: He sabido
ella su nuera Rut la moabita, cuando vol- en detalle todo lo que has hecho con tu
vi de los campos de Moab. Y llegaron a suegra despus de la muerte de tu mari-
Bet-lhem a principios de la siega de la do, y cmo abandonaste a tu padre y a tu
cebada. madre, y la tierra de tu nacimiento, y has
venido a un pueblo que no conocas.
La casa del pan 12Recompense YHVH tu obra y tengas

2 Y tena Noem un pariente por par-


te de su marido, hombre de mucha
riqueza, de la familia de Elimelec, cuyo
un cumplido galardn de parte de YHVH,
el Dios de Israel, bajo cuyas alas has veni-
do a refugiarte.
nombre era Booz. 13Y ella dijo: Halle yo gracia a tus ojos, se-
2Y Rut la moabita dijo a Noem: Te rue- or mo!, porque en verdad me has conso-
go que me dejes ir al campo, y rebuscar lado, y has hablado al corazn de tu sierva,
espigas detrs de cualquiera ante cuyos aunque no sea ni como una de tus criadas.
ojos halle gracia. Y ella le respondi: Ve, 14A la hora de comer le dijo Booz: Acr-
hija ma. cate aqu y come del pan y moja tu bocado
3Fue pues, y al llegar, espig en el campo en el vinagre. Entonces ella se sent junto
tras los segadores. Y ocurri que aquella a los segadores, y l le dio grano tostado, y
parte del campo era precisamente de Booz, ella comi hasta que se saci, y le sobr.
el cual era de la familia de Elimelec. 15Luego se levant a espigar, y Booz or-
4Y he aqu Booz lleg de Bet-lhem y dijo den a sus criados, diciendo: Hasta en
a los segadores: YHVH sea con vosotros! medio de las gavillas podr espigar, y no
Y ellos respondieron: YHVH te bendiga! la habis de avergonzar.
5Y Booz dijo a su criado, al que estaba al 16Incluso dejaris caer para ella algo de
frente de los segadores: De quin es esa los manojos y lo abandonaris para que
joven? ella lo espigue, y no la reprendis.
6Y el criado que estaba al frente de los 17As espig ella en el campo hasta el
segadores respondi, diciendo: Es la jo- atardecer, y desgran lo que haba espiga-
ven moabita que volvi con Noem de los do, y fue como un efa de cebada.
campos de Moab. 18Se lo carg y march a la ciudad, y su
7Y ha dicho: Permteme que rebusque y suegra vio lo que haba espigado. Tambin
recoja entre las gavillas, detrs de los se- sac de lo que le haba sobrado de la comi-
gadores. As pues ha venido, y ah sigue da despus de haberse saciado, y se lo dio.
desde por la maana hasta ahora, salvo 19Entonces su suegra le pregunt: Dn-
un momento que repos en casa. de has espigado hoy? Dnde has trabaja-
8Entonces Booz dijo a Rut: No oyes hija do? Bendito sea el que se haya fijado en ti!
ma? No vayas a espigar a otro campo, ni Y ella declar a su suegra con quin haba
pases tampoco de aqu, sino jntate con trabajado, y aadi: El nombre del varn
mis criadas. con quien he trabajado hoy es Booz.
9Fjate en el campo que sieguen y sgue- 20Dijo entonces Noem a su nuera: Ben-
las; No he mandado yo a los criados que dito sea l por YHVH! Pues nunca ha

1.20 Esto es, amargura. 1.20 Esto es, Todopoderoso, Todo suficiente. 1.21 5. 2.1 Algunos mss. dicen un conocido. El texto
hebreo escrito (ketib) es diferente del ledo (qer), pero la traduccin pariente es la ms congruente con el contexto. 2.1 Heb.
Boaz. No se sabe con exactitud el significado de este nombre, probablemente se trate de dos palabras Bo-az que significa
en l (hay) fuerza. Una de las dos columnas del templo de Salomn llevaba este nombre. 1 R.7.21. 2.2 Lv.19.9-10;
Dt.24.19. 2.17 Esto es, 37 litros.
Rut 2:21 282

negado su misericordia ni a los vivos ni 10Y l dijo: Bendita seas de YHVH, hija
a los muertos. Le dijo adems Noem: Ese ma! Has hecho que tu postrera bondad
varn es nuestro pariente; uno de nues- sea mayor que la primera, no yendo tras
tros parientes ms cercanos. los jvenes, sean pobres o ricos.
21Entonces Rut la moabita dijo: Adems 11Ahora pues, hija ma, no temas; que yo
me a dicho: Jntate con mis criadas hasta har por ti todo cuanto me dices, porque
que hayan acabado toda mi cosecha. todos los responsables de mi pueblo sa-
22Y Noem respondi a su nuera Rut: ben que eres mujer de acendrada virtud.
Bueno ser, hija ma, que salgas con sus 12Pero ahora, aunque es cierto que soy
criadas para que no te maltraten en el redentor tuyo, con todo, hay un pariente
campo de otro. ms cercano que yo.
23As pues, tuvo estrecha compaa con 13Pasa esta noche, y cuando sea de da,
las criadas de Booz, y espig hasta que se si l quiere redimirte, bien, que te redi-
acab la siega de la cebada y la siega del ma; pero si l no quiere redimirte, vive
trigo; pero habitaba con su suegra. YHVH, yo te redimir! Acustate hasta la
maana.
El pariente redentor 14Ella pues se acost a sus pies hasta por

3 Entonces le dijo su suegra Noem: Hija


ma, no he de buscar reposo para ti,
donde te vaya bien?
la maana: luego se levant antes que los
hombres pudieran reconocerse unos a
otros, porque l haba dicho: No se sepa
2Ahora pues, aquel Booz, con cuyas cria- que vino mujer a la era.
das t has estado, no es pariente nuestro? 15Despus le dijo: Trae ac el manto que
He aqu que avienta la era de la cebada llevas sobre ti, y sujtalo. Y ella lo sujet,
esta noche. en tanto que l meda seis medidas de ce-
3Lvate pues, y ngete, y ponte tus me- bada, y se las puso encima, y ella se fue a
jores vestidos, y baja a la era; pero no te la ciudad.
des a conocer al hombre hasta que haya 16Cuando volvi a su suegra, sta pre-
terminado de comer y beber. gunt: Qu sucedi hija ma? Y ella le
4Y suceder que cuando se acueste, te fi- cont todo lo que aquel varn haba he-
jars bien en el sitio donde se acuesta, e cho por ella;
irs y alzars la cubierta de sus pies, y te 17y aadi: Estas seis efas de cebada me
acostars all, para que l te diga lo que ha dado, pues dijo: No regreses a tu sue-
has de hacer. gra con las manos vacas.
5Y le respondi: Todo cuanto me dices, 18Y sta dijo: Descansa, hija ma, hasta
yo lo har. que sepas como termina este asunto, por-
6Baj pues a la era, e hizo todo lo que su que el hombre no descansar hasta que
suegra le haba mandado. concluya hoy mismo el asunto.
7Y cuando Booz hubo comido y bebido, y
estuvo alegre su corazn, fue a acostarse Redencin de Rut y Noem
a un lado del montn. Entonces ella se
acerc calladamente, y alzando la cubier-
ta de sus pies, se acost all.
4 Booz subi a la puerta y se sent all;
y he aqu pasaba aquel pariente ms
cercano, del cual Booz haba hablado, y le
8Y sucedi que a la media noche aquel dijo: Eh, fulano, ven ac y sintate! Y l
varn se estremeci, y palp, y he aqu a se desvi y se sent.
una mujer acostada a sus pies! 2Y tomando diez varones de los ancianos
9Entonces l dijo: Quin eres t? Y ella de la ciudad, dijo: Sentaos aqu. Y se sen-
respondi: Soy Rut, tu sierva; extiende el taron.
borde de tu manto sobre tu sierva, por- 3Luego dijo al pariente ms cercano:
que redentor mo eres. Noem, que ha vuelto del campo de Moab,

3.3 .mejores. 3.9 Es decir, recbeme en matrimonio. 3.9 Heb. go'el. Del verbo ga'al = reclamar, rescatar, redimir. Es alguien
que rescata o libera a otro. Exista la obligacin de que el pariente ms cercano tomara en casamiento a la viuda para levantar
descendencia al fallecido. 4.5. 3.11 Lit. toda la puerta. Se refiere al consejo de ancianos que se reunan en la plaza de la
ciudad. 3.16 Lit. qu te (ha pasado) hija ma? 3.17 .efas. 4.1 Heb. pelon almon = Fulano de tal.
283 Rut 4:22

vende la parcela de tierra que era de nues- 11Y todos los del pueblo que estaban en
tro hermano Elimelec. la puerta, juntamente con los ancianos,
4Y decid hacrtelo saber, y decirte frente dijeron: Testigos somos! YHVH te con-
a los que estn aqu sentados, y frente a ceda que la mujer que va a entrar en tu
los ancianos de mi pueblo, que la com- casa sea como Raquel y como Lea, las
pres. Si quieres redimirla, redmela; y si cuales edificaron la casa de Israel, y te
no quieres redimirla, declramelo para hagas fuerte en Efrata, y tu nombre sea
que lo sepa, porque no hay nadie para re- famoso en Bet-lhem,
dimirla fuera de ti, y yo despus de ti. Y l 12y tu casa venga a ser como la casa de
dijo: Yo la redimir. Fares, que Tamar le pari a Jud, por la
5Pero Booz aadi: El da que adquie- descendencia que YHVH te dar de esta
ras el campo de mano de Noem, debers joven!
tomar tambin a Rut la moabita, mujer 13Booz tom pues a Rut, y ella fue su
del difunto, para perpetuar el nombre del mujer; y se lleg ella, y YHVH le concedi
muerto sobre su herencia. gravidez y dio a luz un hijo.
6Y el pariente ms cercano respondi: En- 14Y las mujeres decan a Noem: Bendi-
tonces no podr redimirla para m, pues to sea YHVH que no ha permitido que te
destruira mi heredad. Redime t usando falte redentor el da de hoy! Sea pues su
mi derecho, porque yo no podr redimir. nombre famoso en Israel!
7Desde antiguo haba una tradicin en Is- 15Sea para ti restaurador del alma y sus-
rael tocante a la redencin y al intercam- tentador de tu vejez!, porque tu nuera,
bio para confirmar cualquier asunto: uno que te ama, le ha dado a luz, y ella te vale
se quitaba el calzado y se lo daba al otro, y ms que siete hijos.
esto serva de testimonio en Israel. 16Y tomando Noem al nio, lo puso en
8Entonces el pariente ms cercano dijo su pecho y fue su nodriza.
a Booz: Adquirela para ti. Y se quit el 17Y las mujeres vecinas le dieron un
calzado. nombre diciendo: A Noem le ha nacido
9Entonces Booz anunci a los ancianos un hijo; y lo llamaron Obed. ste es pa-
y a todo el pueblo: Vosotros sois testigos dre de Isa, padre de David.
hoy de que he adquirido de mano de Noe- 18stas son las generaciones de Fares:
m todo lo que fue de Elimelec, y todo lo Fares engendr a Hezrn,
que fue de Quelin y de Mahln. 19Hezrn engendr a Ram, y Ram en-
10Adems he adquirido a Rut la moabita, gendr a Aminadab;
mujer de Mahln, para que sea mi mujer 20Aminadab engendr a Naasn, y Naa
a fin de perpetuar el nombre del difunto sn engendr a Salmn;
sobre su heredad, y que el nombre del di- 21Salmn engendr a Booz, y Booz en-
funto no sea cortado de entre sus herma- gendr a Obed;
nos ni de la puerta de su lugar. Vosotros 22Obed engendr a Isa, e Isa engendr
sois testigos hoy. a David.

4.6 Lit. mi redencin o mi rescate. 4.17 Esto es, siervo.


Nacimiento de Samuel 11E hizo un voto, diciendo: YHVH Se-

1 Hubo un varn de Ramataim-Zofim,


efrateo de la serrana de Efran, lla-
mado Elcana ben Jeroham, hijo de Eli,
baot, si te dignas mirar la afliccin de tu
sierva, y te acuerdas de m, y no te olvidas
de tu sierva, sino que le das a tu sierva un
hijo de Tohu, hijo de Suf. hijo varn, yo lo dedicar a YHVH todos
2Y tena dos mujeres: el nombre de una los das de su vida, y jams pasar navaja
era Ana, y el de la otra Penina. Y Penina por su cabeza.
tena hijos, pero Ana no tena hijos. 12Y sucedi que mientras ella oraba lar-
3Y este varn suba todos los aos desde gamente en presencia de YHVH, El ob-
su ciudad a postrarse y ofrecer sacrificios servaba su boca,
para YHVH Sebaot en Silo, donde esta- 13porque Ana hablaba en su corazn, y
ban los dos hijos de El: Ofni y Finees, sa- slo se movan sus labios, pero su voz no
cerdotes de YHVH. se escuchaba, por lo que El la tuvo por
4Llegado el da, Elcana ofreca su sacri- ebria.
ficio y daba porciones a su mujer Penina, 14Entonces le dijo El: Hasta cundo
a todos sus hijos y a todas sus hijas; seguirs en tu borrachera? Aleja de ti tu
5pero a Ana le daba una porcin doble, vino!
porque l amaba a Ana a pesar de que 15Pero Ana respondi y dijo: No, seor
YHVH haba cerrado su matriz. mo; yo soy una mujer de espritu afligi-
6Y su rival la provocaba con porfa para do; no he bebido vino ni licor fuerte, sino
irritarla, porque YHVH haba cerrado su que derramo mi alma en presencia de
matriz. YHVH.
7Y as haca de ao en ao, irritndola 16No tengas a tu sierva por hija de Belial,
cuando suba a la casa de YHVH; y ella porque de la abundancia de mis congojas
lloraba y no coma. y aflicciones he hablado hasta ahora.
8Y su marido Elcana le deca: Ana, por 17El entonces respondi y dijo: Ve en
qu lloras? Por qu no comes? Por qu paz, y el Dios de Israel te otorgue la peti-
est afligido tu corazn? Acaso no te soy cin que le has pedido.
yo mejor que diez hijos? 18Ella dijo: Halle tu sierva gracia ante
9Un ao, despus que hubieron comido y tus ojos! Y la mujer se fue por su camino,
bebido, Ana se levant en Silo, y mientras y comi, y su semblante ya no fue como
el sacerdote El estaba sentado en su sitial antes.
junto a una jamba de la Casa de YHVH, 19Por la maana madrugaron y se pos-
10ella, con amargura de alma, suplic a traron delante de YHVH; luego regre-
YHVH y llor efusivamente. saron y llegaron a su casa en Ram. Y

1.1 Esto es, dos lugares altos de los que observan. 1.1 Esto es, Dios ha comprado, adquirido. 1.2 Heb. de la raz jann = ser
misericordioso. 1.2 Esto es, la de pelo abundante. 1.3 YHVH Sebaot 4. 1.4 Se refiere al turno sacerdotal. 1.4 Esto es, de
la vctima. 1.9 .un ao. 1.11 Lit. descendencia de hombres. 1.11 Se refiere al voto del nazareo que, entre otras exigencias,
le impeda cortarse el cabello Nm.6.5. 1.18 .como antes.
285 1 Samuel 2:13

Elcana conoci a Ana su mujer, y YHVH Ni salga arrogancia de vuestra boca;


se acord de ella. Porque YHVH es Dios de sabidura,
20Y sucedi que al cabo de los das, des- Y l sopesa las acciones.
pus de haber concebido Ana, dio a luz un 4Los arcos de los fuertes son
hijo, y llam su nombre Samuel, dicien- quebrados,
do: Por cuanto lo ped a YHVH. Pero los que tambalean son
21Y otra vez aquel hombre Elcana subi fortalecidos.
con toda su familia a ofrecer a YHVH el 5Los que estaban saciados se venden
sacrificio anual, y pagar su voto. por pan,
22Pero Ana no subi, pues dijo a su ma- Pero los hambrientos dejan de tener
rido: Esperar hasta que el nio sea des- hambre.
tetado; entonces yo misma lo llevar para Mientras la estril da a luz a siete,
que se presente ante YHVH, y permanez- La que tiene muchos hijos
ca all para siempre. languidece.
23Y su marido Elcana le respondi: Haz lo 6YHVH hace morir y tambin da la
que bien te parezca; qudate hasta que lo vida.
destetes; solamente que YHVH confirme l hace bajar al Seol, y tambin hace
su palabra. Se qued pues la mujer, y cri subir.
a su hijo hasta que lo hubo destetado. 7YHVH hace empobrecer y hace
24Despus que lo hubo destetado, lo hizo enriquecer,
subir consigo, junto con tres becerros, un l abate y l exalta.
efa de flor de harina y un odre de vino, y 8l hace levantar del polvo al pobre,
lo llev a la Casa de YHVH en Silo, aun- Y exalta al menesteroso desde el
que el nio era de tierna edad. muladar,
25Y fue degollado el becerro, y presenta- Para hacerlos sentar con prncipes,
ron el nio ante El. Y heredar un trono de honor,
26Y ella dijo: Oh, seor mo, como que Porque de YHVH son los pilares de
vive tu alma, yo soy aquella mujer que es- la tierra,
tuvo aqu junto a ti rogando a YHVH! Y l ha puesto el mundo sobre ellos.
27Por este nio rogaba, y YHVH me otor- 9l guarda los pies de sus fieles,
g la peticin que le ped. Pero los malos enmudecern en las
28Por lo mismo, yo tambin lo doy pres- tinieblas,
tado a YHVH. Mientras viva, l estar Porque por fuerza propia no
prestado a YHVH. Y all se postr ante prevalecer ninguno.
YHVH. 10Los adversarios de YHVH se
aterrorizarn,
Cntico de Ana Y contra ellos tronar desde los cielos.
Los hijos de El YHVH juzgar los confines de la

2 Y Ana or, diciendo:


Mi corazn se alegra en YHVH!
Mi fuerza se exalta en YHVH!
tierra,
Dar fortaleza a su Rey,
Y exaltar la fuerza de su Mesas.
Mi boca se sobrepone a mis 11Despus Elcana volvi a su casa en
enemigos, Ram, y el nio se qued ministrando a
Por cuanto me regocijo en tu YHVH en presencia del sacerdote El.
salvacin! 12Y los hijos de El eran hijos de Belial;
2Nadie hay sagrado como YHVH, no tenan conocimiento de YHVH.
Porque no hay nadie como T, 13Y la costumbre del sacerdocio con el
Ni hay Roca como el Dios nuestro. pueblo era que cuando alguien ofreca
3No multipliquis palabras altaneras; un sacrificio, el criado del sacerdote se

1.19 Es decir, relacin sexual. 1.20 Esto es, odo por Dios. 1.21 .pagar. 1.28 Esto es, Samuel. 2.1 Lit. mi cuerno.
2.10 Lit. el cuerno. 2.10 Heb. mashiaj Lc.1.46-55. 2.12 Esto es, malvados o hijos de maldad. 2.13 Esto es, cualquiera de
los dos hijos de El.
1 Samuel 2:14 286

acercaba con un garfio de tres dientes en 26Mientras tanto, el joven Samuel iba
su mano mientras se coca la carne, creciendo y era aprobado ante YHVH y
14y de un golpe lo meta en la cazuela, ante los hombres.
o en la olla, o en el caldero, o en la mar- 27Fue entonces un varn de Dios a El,
mita, y todo lo que el garfio sacaba lo to- y le dijo: As dice YHVH: No me revel
maba el sacerdote para s. De esta manera claramente a la casa de tu padre, cuan-
hacan con todo Israel, con los que iban do estaba en Egipto esclavo en casa de
all a Silo. Faran?
15Asimismo, antes de quemar la grosu- 28No lo escog de entre todas las tribus
ra, el criado del sacerdote se acercaba y de Israel para que fuera mi sacerdote,
deca al que sacrificaba: Da al sacerdote para que subiera a mi altar a quemar in-
carne para asar, porque no tomar de ti cienso y llevara fod en mi presencia; y
carne cocida, sino cruda. di a la casa de tu padre todas las ofrendas
16Y si el hombre le responda: Qume- encendidas de los hijos de Israel?
se primero la grosura, y despus toma lo 29Por qu pues despreciis mis sacri-
que desee tu alma; le deca: No, sino que ficios y mis ofrendas, que Yo orden en
me la dars ahora mismo; pues si no, la mi Tabernculo? Y por qu honras a tus
tomar por la fuerza. hijos antes que a m, para engordaros con
17As el pecado de los jvenes era muy lo ms pinge de todas las ofrendas de mi
grave delante de YHVH, porque tales pueblo Israel?
hombres menospreciaban las ofrendas de 30Por tanto, as dice YHVH Dios de
YHVH. Israel: En verdad dije que tu casa y la
18Y Samuel ministraba en presencia de casa de tu padre andaran en mi presen-
YHVH siendo nio, ceido de un fod de cia perpetuamente. Pero ahora, as dice
lino. YHVH: Lejos sea esto de m! Porque a
19Adems su madre le haca una peque- los que me honran Yo los honrar, pero
a tnica y se la llevaba todos los aos los que me menosprecien sern afren-
cuando suba con su marido a ofrecer el tados.
sacrificio acostumbrado. 31He aqu vienen das en que cortar tu
20Y El bendeca a Elcana y a su mujer, brazo y el brazo de la casa de tu padre
diciendo: YHVH te d descendencia de para que no quede anciano en tu casa.
esta mujer por el prstamo que ella hizo a 32Vers tu casa humillada, mientras l
YHVH. Y se volvan a su lugar. colma de bienes a Israel, y jams habr
21Y YHVH visit a Ana, y concibi, y anciano en tu casa.
dio a luz tres hijos y dos hijas. Y el joven 33Y el varn de los tuyos que Yo no corte
Samuel creca en presencia de YHVH. de mi altar, ser para consumir tus ojos
22Y El haba envejecido mucho, y oy y entristecer tu alma, y todos los nacidos
todo lo que sus hijos hacan a todo Israel, en tu casa morirn en la edad viril.
y cmo se acostaban con las mujeres que 34Y esto te servir de seal, lo cual ven-
servan a la entrada de la Tienda de Reu- dr sobre tus dos hijos Ofni y Finees: Am-
nin. bos morirn en un mismo da.
23Y l les deca: Por qu hacis tales cosas? 35Yo empero levantar para m un sa-
Pues estoy oyendo hablar de vuestras malas cerdote fiel que actuar conforme a mi
acciones por parte de toda esta gente. corazn y a mi alma, y le edificar casa
24No hijos mos, no es bueno el rumor firme, y l andar todos los das delante
que estoy oyendo, porque hacis pecar al de mi Ungido.
pueblo de YHVH. 36Y suceder que todo aquel que haya
25Si un hombre peca contra otro hom- quedado de tu casa, acudir a postrar-
bre, Elohim arbitrar; pero si alguno se ante l por una moneda de plata o
peca contra YHVH, quin arbitrar por una torta de pan, y dir: Te ruego que
l? Pero ellos no escucharon la voz de su me asignes alguna funcin sacerdotal
padre, pues YHVH haba resuelto hacer- para que pueda comer un bocado de
los morir. pan.
287 1 Samuel 4:4

Llamamiento a Samuel 14Por tanto, he jurado a la casa de El,

3 El joven Samuel ministraba a YHVH


en presencia de El. Y en aquellos das
la palabra de YHVH era escasa; no haba
que la iniquidad de su casa no ser ex-
piada jams, ni con sacrificios ni con
ofrendas.
visin manifiesta. 15Y Samuel se acost hasta la maana, y
2Por ese tiempo aconteci que estando El abri las puertas de la Casa de YHVH. Pero
acostado en su aposento, cuando sus ojos Samuel tema declarar la visin a El.
comenzaban a oscurecerse y no poda ver, 16Entonces El llamando a Samuel, le
3pero an no se haba apagado la lmpa- dijo: Hijo mo, Samuel. Y l respondi:
ra de Dios, y estando Samuel acostado en Heme aqu.
la Casa de YHVH, en la cual estaba el Arca 17Y dijo: Qu es lo que te ha dicho? Te
de Dios, ruego que no me lo ocultes. As te haga
4YHVH llam a Samuel, y l respondi: Elohim y an te aada, si me ocultas al-
Heme aqu! guna palabra de todas las que te ha ha-
5Enseguida corri a El diciendo: Heme blado.
aqu, puesto que me has llamado! Respon- 18Entonces Samuel le declar todas las
di: Yo no he llamado; vuelve y acustate. palabras, y no le ocult nada. Y l dijo:
Y l volvi y se acost. YHVH es; haga lo que bien le parezca.
6Y YHVH volvi a llamar otra vez a 19Y Samuel creci, y YHVH estaba con
Samuel. Y Samuel se levant y fue a El, y l, y no dej caer a tierra ninguna de sus
dijo: Heme aqu, puesto que me has lla- palabras.
mado! Y l respondi: Yo no he llamado 20Y todo Israel, desde Dan hasta Beerse-
hijo mo, vuelve, acustate. ba, reconoci que Samuel haba sido de-
7Y Samuel no conoca an a YHVH, pues signado como profeta de YHVH.
la palabra de YHVH todava no le haba 21Y YHVH se volvi a aparecer en Silo,
sido revelada. porque YHVH se revelaba a Samuel en
8Y volvi YHVH a llamar a Samuel por Silo por la palabra de YHVH, y la palabra
tercera vez. Y l se levant y fue a El, y de Samuel era para todo Israel.
dijo: Heme aqu, puesto que me has lla-
mado! El entendi entonces que YHVH Victoria filistea
estaba llamando al joven. Captura del Arca y muerte de El
9Por lo que El dijo a Samuel: Ve, acus-
tate, y si te llama, dirs: Habla YHVH, que
tu siervo oye. Y Samuel fue y se acost en
4 Por aquel tiempo Israel sali en pie de
guerra al encuentro de los filisteos, y
acamparon en Eben-ezer, y los filisteos
su lugar. acamparon en Afec.
10Entonces YHVH vino y se present, 2Y los filisteos se dispusieron para el en-
y como las otras veces llam: Samuel, cuentro contra Israel, y extendindose
Samuel! Y Samuel dijo: Habla, que tu la batalla, Israel fue derrotado ante los
siervo oye! filisteos, los cuales mataron en el campo
11Y dijo YHVH a Samuel: He aqu, Yo como cuatro mil hombres de la tropa.
har una cosa en Israel que a todo el que 3Cuando el pueblo regres al campa-
la oiga, le retiirn ambos odos. mento, los ancianos de Israel dijeron:
12En ese da ejecutar contra El todas Por qu nos ha herido hoy YHVH ante
las cosas que he anunciado respecto a su los filisteos? Traigmonos el Arca del Pac-
casa, de principio a fin. to de YHVH desde Silo, para que l pueda
13Porque le he hecho saber que voy a estar entre nosotros y salvarnos de mano
castigar definitivamente su casa por la de nuestros enemigos.
iniquidad cometida al saber que sus hijos 4Y el pueblo envi a Silo, y trajeron de
maldecan a Elohim, y l no los refren. all el Arca del Pacto de YHVH Sebaot,

3.1 Lit. cara, rara. Se refiere a un bien muy preciado. 3.1 Heb. jazn. Esto es, percibir con visin interior. 3.12 Lit. comenzar y
acabar. 3.13 4 enmienda de los Soferim 6,10. 3.15 Heb. marah del verbo raah = ver visiblemente.
1 Samuel 4:5 288

que habita entre los querubines; y esta- 16Y aquel hombre dijo a El: Soy el que
ban all los dos hijos de El, Ofni y Finees, ha venido de la batalla; hoy escap de la
con el Arca del Pacto de Dios. batalla. Y le pregunt: Qu ha sucedido,
5Y cuando el Arca del Pacto de YHVH es- hijo mo?
tuvo en el campamento, todo Israel grit 17Y el mensajero respondi diciendo: Is-
con tan grande jbilo que la tierra se es- rael ha huido delante de los filisteos, y ha
tremeci. habido tambin una gran matanza entre
6Y cuando los filisteos oyeron el es- el pueblo, y tambin tus dos hijos, Ofni
truendo del jbilo, dijeron: Qu es este y Finees, han sido muertos, y el Arca de
estruendo de gran clamor en el campa- Dios ha sido tomada.
mento de los hebreos? Y se enteraron que 18Y cuando hizo mencin del Arca de
el Arca de YHVH haba llegado al campa- Dios, aconteci que cay de su silla hacia
mento. atrs, junto a la puerta, y se le quebr la
7Y los filisteos tuvieron temor, y dijeron: cerviz, y muri, porque era hombre viejo
Elohim ha llegado al campamento! Y y pesado. l haba juzgado a Israel cua-
decan: Ay de nosotros, porque nunca ha renta aos.
sucedido antes cosa semejante! 19Y su nuera, la mujer de Finees, que
8Ay de nosotros! Quin nos librar de la estaba encinta y cercana al parto, al es-
mano de este Dios poderoso? ste es el cuchar la noticia de que el Arca de Dios
Dios que golpe a Egipto con toda plaga haba sido tomada, y que su suegro y su
en el desierto! marido haban muerto, se agach, pues
9Filisteos, esforzaos y sed hombres!, los dolores la haban acometido, y dio a
para que no seis siervos de los hebreos luz.
como ellos lo fueron de vosotros. Sed 20Y en el momento de su muerte, las que
hombres y combatid! estaban junto a ella decan: No tengas te-
10Y combatieron los filisteos, e Israel fue mor, porque has parido un hijo. Pero ella
derrotado, y cada hombre huy a su tienda, no respondi ni prest atencin.
y hubo una gran matanza, por cuanto caye- 21Y llam al nio Icabod, diciendo:
ron de Israel treinta mil hombres de a pie. Traspasada es la gloria de Israel! Porque
11Y el Arca de Dios fue tomada, y los dos el Arca de Dios haba sido capturada, y su
hijos de El, Ofni y Finees, fueron muer- suegro y su marido haban muerto.
tos. 22Dijo pues: Llevada en cautiverio es la
12Y aquel mismo da, cierto hombre de gloria de Israel!, porque el Arca de Dios
Benjamn corri desde el campo de ba- haba sido capturada.
talla hasta Silo, rasgados sus vestidos y
echada tierra sobre su cabeza. El Arca entre los filisteos
13Y cuando lleg, he aqu El sentado
en su sitial, atalayando junto al camino,
porque su corazn temblaba a causa del
5
dod.
Los filisteos pues tomaron el Arca de
Dios y la llevaron de Eben-ezer a As-

Arca de Dios. Cuando aquel hombre lleg 2Y tomando los filisteos el Arca de Dios,
a la ciudad para informar, toda la ciudad la introdujeron en el templo de Dagn, y
dio gritos. la colocaron junto a Dagn.
14Y cuando El oy el estruendo del gri- 3Pero cuando los de Asdod madrugaron
tero, dijo: Qu significa todo ese alboro- al da siguiente, he aqu Dagn postrado
to? Y aquel hombre se apresur, y lleg e en tierra ante el Arca de YHVH! Y toma-
inform a El. ron a Dagn y lo volvieron a su sitio.
15Y El tena ya noventa y ocho aos de 4Al da siguiente volvieron a madrugar y,
edad, y sus ojos estaban ya fijos, pues no he aqu Dagn yaca cado en tierra ante
poda ver. el Arca de YHVH! y la cabeza de Dagn y

4.8 Tngase en cuenta que en heb. la palabra Dios (elohim) es plural, y por ello es optativo traducir Dios o dioses. Por otra
parte, el escribirlo con mayscula es completamente convencional, toda vez que en hebreo no hay diferencia entre maysculas
y minsculas 2. 4.21 Esto es, sin gloria.
289 1 Samuel 6:12

las palmas de sus manos aparecan corta- Hacednos saber de qu manera la hemos
das en el umbral. Slo le quedaba la parte de enviar a su lugar.
de pez. 3Y respondieron: Si enviis el Arca del
5Por esta causa, los sacerdotes de Dagn Dios de Israel, no se la enviis vaca, sino
y todos los que entran en el templo de que la devolveris a l con una ofrenda
Dagn, no pisan el umbral de Dagn en por la culpa, y entonces seris sanados, y
Asdod hasta este da. se os har saber por qu su mano no se
6Y la mano de YHVH se agrav sobre los apart de vosotros.
de Asdod, y los castig y los hiri con una 4Y ellos preguntaron: Cul ser la ofren-
epidemia de hemorroides en Asdod y en da por la culpa que le habremos de devol-
todos sus alrededores. ver? Y respondieron: Cinco hemorroides
7Al ver esto, los de Asdod dijeron: El Arca de oro y cinco ratones de oro, conforme
del Dios de Israel no debe permanecer al nmero de los prncipes de los filisteos,
con nosotros, porque su mano se ha en- por cuanto una misma plaga estuvo sobre
durecido contra nosotros y contra Dagn todos vosotros y sobre vuestros prncipes.
nuestro dios. 5Por tanto, os haris figuras de vuestras
8Y convocaron a todos los prncipes de hemorroides, y figuras de los ratones que
los filisteos, y dijeron: Qu haremos con infectan vuestra tierra, y daris gloria al
el Arca del Dios de Israel? Y ellos respon- Dios de Israel, que quiz aliviar su mano
dieron: Que el Arca del Dios de Israel sea de sobre vosotros, y de sobre vuestros dio-
trasladada a Gat. E hicieron trasladar el ses, y de sobre vuestra tierra.
Arca del Dios de Israel. 6Por qu, pues, queris endurecer vues-
9Pero sucedi que despus que la hu- tros corazones, como endurecieron su
bieron trasladado, la mano de YHVH corazn los egipcios y Faran? Acaso
cay contra la ciudad causando gran cuando l realiz maravillas ante ellos,
consternacin, y golpe a los hombres no dejaron ir al pueblo de manera que
de aquella ciudad desde el pequeo has- ste parti?
ta el grande, de modo que les brotaron 7Ahora pues, tomad y preparad un ca-
hemorroides. rro nuevo, y tomad dos vacas que estn
10Entonces enviaron el Arca de Dios a criando, sobre las cuales no se haya pues-
Ecrn. Y cuando el Arca de Dios lleg a to ningn yugo: uncid las vacas al carro
Ecrn, los ecronitas dieron voces dicien- y dejad a sus becerros lejos de ellas, en el
do: Han trado el Arca del Dios de Israel establo.
para matarnos a nosotros y a nuestro 8Despus tomaris el Arca de YHVH y
pueblo! la pondris en el carro, y los objetos de
11Y convocaron a todos los prncipes de los oro que le devolvis como ofrenda por la
filisteos, y dijeron: Sacad de aqu el Arca culpa, los pondris en un cofre al lado de
del Dios de Israel y enviadla de vuelta a su ella, y la dejaris que se vaya.
propio lugar, para que no nos mate a noso- 9Y observaris: Si sube por el camino de
tros y a nuestro pueblo! Porque haba un su territorio hacia Bet-semes, l nos ha
pnico mortal en toda la ciudad, y la mano hecho este gran mal, pero si no, enton-
de Dios se haba agravado mucho all. ces sabremos que no es su mano la que
12Y los que no moran, eran afectados nos ha herido, sino que nos ocurri por
con hemorroides; y el clamor de la ciudad accidente.
suba a los cielos. 10Y aquellos hombres lo hicieron as: To-
maron dos vacas que estaban criando, las
Devolucin del Arca uncieron al carro y encerraron sus bece-

6 El Arca de YHVH haba permanecido


siete meses en el campo de los filis-
teos,
rros en el establo.
11Luego colocaron el Arca de YHVH en el
carro, junto con el cofre con los ratones de
2cuando los filisteos convocaron a los oro y con las figuras de sus hemorroides.
sacerdotes y adivinos para preguntarles: 12Y las vacas entonces, tomando la va
Qu haremos con el Arca de YHVH? recta por el camino de Bet-semes, seguan
1 Samuel 6:13 290

una misma senda andando y mugiendo, Samuel, juez de Israel


sin apartarse ni a derecha ni a izquierda;
y los prncipes de los filisteos fueron tras
ellas hasta el lmite de Bet-semes.
7 Fueron entonces los hombres de Qui-
riat-jearim e hicieron subir el Arca de
YHVH a la serrana, y la colocaron en casa
13Y los de Bet-semes estaban segando el de Abinadab, y consagraron a Eleazar su
trigo en el valle, y alzando sus ojos, divi- hijo para que guardara el Arca de YHVH.
saron el Arca y se regocijaron al verla. 2Y desde el da en que el Arca qued en
14Y el carro lleg al campo de Josu bet- Quiriat-jearim pasaron muchos das (lle-
semita, y se detuvo all, donde haba una garon a ser veinte aos), y toda la casa de
gran piedra. Ellos entonces partieron la Israel suspiraba por YHVH.
madera del carro, y ofrecieron las vacas 3Y habl Samuel a toda la casa de Israel,
en holocausto a YHVH. diciendo: Si os volvis a YHVH con todo
15Porque los levitas haban bajado el vuestro corazn, quitad de en medio
Arca de YHVH y el cofre que estaba a su vuestro a los dioses extraos y a Astarot,
lado, que tena dentro los objetos de oro, y preparad vuestro corazn para YHVH.
y los haban colocado sobre aquella gran Servidle slo a l, y l os librar de mano
piedra. Luego, los hombres de Bet-semes de los filisteos.
hicieron subir holocaustos y sacrificaron 4Y los hijos de Israel quitaron a los baales
vctimas a YHVH en aquel da. y a Astarot, y sirvieron slo a YHVH.
16Y cuando los cinco prncipes de los 5Luego dijo Samuel: Reunid a todo Is-
filisteos vieron esto, regresaron a Ecrn rael en Mizpa, y yo orar por vosotros a
aquel mismo da. YHVH.
17Y las hemorroides de oro que los filis- 6Y se reunieron en Mizpa, y sacaron agua
teos pagaron a YHVH como ofrenda por la y la derramaron delante de YHVH, y ayu-
culpa, son estas: una por Asdod, una por naron aquel da all, y dijeron: Hemos
Gaza, una por Ascaln, una por Gat y una pecado contra YHVH! Y Samuel juzg a
por Ecrn. los hijos de Israel en Mizpa.
18Y los ratones de oro eran conforme al 7Cuando los filisteos oyeron que los hijos
nmero de todas las ciudades de los filis- de Israel se haban reunido en Mizpa, los
teos pertenecientes a los cinco prncipes, prncipes de los filisteos subieron contra
tanto de ciudades fortificadas como de Israel. Al or esto, los hijos de Israel tuvie-
aldeas sin muro. La gran piedra sobre la ron temor de los filisteos.
cual colocaron el Arca de YHVH, perma- 8Y los hijos de Israel dijeron a Samuel:
nece hasta este da en el campo de Josu No ceses de clamar por nosotros a YHVH
betsemita. nuestro Dios, que nos salve de mano de
19Pero el Seor castig a los hombres de los filisteos.
Bet-semes porque haban mirado dentro 9Y tom Samuel un corderito lechal y lo
del Arca de YHVH. De todo el pueblo hizo ofreci entero en holocausto a YHVH. Y
morir a cincuenta mil setenta hombres, clam Samuel a YHVH por Israel, y YHVH
y el pueblo hizo duelo porque YHVH lo lo escuch.
haba castigado con gran mortandad. 10Y aconteci que mientras Samuel haca
20Entonces los hombres de Bet-semes subir el holocausto, los filisteos se acer-
dijeron: Quin podr permanecer en pie caron para combatir a Israel; pero YHVH
delante de YHVH, este Dios tan santo? Y tron aquel da con grande estruendo so-
a quin subir desde nosotros? bre los filisteos y los desbarat, y fueron
21Y enviaron mensajeros a los habitantes derrotados delante de Israel.
de Quiriat-jearim, diciendo: Los filisteos 11Y los hombres de Israel salieron de Miz
han devuelto el Arca de YHVH! Bajad, y pa y persiguieron a los filisteos y los fueron
hacedla subir con vosotros. acuchillando hasta ms abajo de Bet-car.

6.18 Es decir, permanece como testigo. 6.19 LXX registra: Pero no se alegraron los hijos de Jeconas entre la gente de Betse-
mes, porque haban mirado en el Arca de YHVH, y mat de entre ellos a setenta hombres. 6.19 El verbo hebreo nakah puede
significar herir, golpear, matar, castigar, etc. 6.19 .el Seor. 6.19 LXX, Sir. y VUL omiten cincuenta mil. 6.20 Esto es, el Arca.
291 1 Samuel 9:1

12Luego Samuel tom una piedra y la 9Ahora pues, atiende su voz; pero advir-
asent entre Mizpa y Sen, y le puso por teles solemnemente para que sepan el pro-
nombre Eben-ezer, diciendo: Hasta aqu ceder del rey que ha de reinar sobre ellos.
nos ayud YHVH. 10Y Samuel refiri todas las palabras de
13As fueron humillados los filisteos, y YHVH al pueblo que haba pedido rey,
no volvieron a entrar ms en el territorio 11diciendo: Este ser el proceder del rey
de Israel; y la mano de YHVH estuvo con- que reine sobre vosotros: Tomar vues-
tra los filisteos todos los das de Samuel. tros hijos y los pondr a su servicio para
14Y fueron restituidas a Israel las ciu- sus carros de guerra y su caballera, para
dades que los filisteos le haban tomado, que corran delante de su carruaje.
desde Ecrn hasta Gat; e Israel libr su 12Y los designar como capitanes de mi-
territorio de mano de los filisteos, y tam- llares y capitanes de cincuentena; y para
bin hubo paz entre Israel y el amorreo. arar sus campos, y para recoger su cose-
15Samuel juzg a Israel todos los das de cha, y para hacer sus armas de guerra, y
su vida; los pertrechos de sus carros de guerra.
16y de ao en ao haca un recorrido por 13Tomar a vuestras hijas para que sean per-
Bet-El, Gilgal y Mizpa, y juzgaba a Israel fumistas, y sean cocineras, y sean panaderas.
en todos esos lugares. 14Y tomar vuestros campos, y vuestros
17Despus regresaba a Ram, pues all viedos, y vuestros mejores olivares, y los
estaba su casa, y all tambin juzgaba a dar a sus siervos.
Israel, y all edific un altar a YHVH. 15Y diezmar vuestras sementeras y
vuestras vias para darlas a sus eunucos y
Israel pide un rey a sus servidores.

8 Aconteci que cuando Samuel enveje-


ci, puso a sus hijos por jueces sobre
Israel.
16Y tomar vuestros siervos y vuestras
siervas, y vuestros jvenes ms escogidos,
y vuestros asnos, y los emplear en sus
2El nombre de su hijo primognito era propias labores.
Joel, y el nombre de su segundo, Abas, y 17Diezmar vuestro rebao, y vosotros
eran jueces en Beerseba. mismos le seris por siervos.
3Pero sus hijos no anduvieron en los ca- 18Y en aquel da clamaris a causa de
minos de l, sino que se inclinaron a la vuestro rey a quien os escogisteis, pero
ganancia deshonesta, y recibieron sobor- YHVH no os responder en aquel da.
no, y pervirtieron la justicia. 19Pero el pueblo no quiso escuchar la
4Entonces todos los ancianos de Israel se voz de Samuel, sino que dijeron: No!
reunieron y fueron a Samuel en Ram, Haya rey sobre nosotros!
5y le dijeron: He aqu, t has envejeci- 20Y seamos nosotros tambin como
do, y tus hijos no andan en tus caminos; todas las naciones. Nuestro rey nos go-
ahora pues, constityenos un rey que nos bernar, y saldr al frente de nosotros y
juzgue, como tienen todas las naciones. pelear nuestras batallas.
6Pero fue desagradable a los ojos de 21Despus que Samuel escuch todas las
Samuel que dijeran: Danos un rey que palabras del pueblo, las repiti a odos de
nos juzgue. Y Samuel or a YHVH. YHVH.
7Y YHVH dijo a Samuel: Oye la voz del pue- 22Y YHVH dijo a Samuel: Escucha la voz
blo en todo lo que te digan, porque no te de ellos, y haz que un rey reine sobre ellos.
han rechazado a ti, sino que me han recha- Entonces dijo Samuel a los hombres de
zado a m, para que no reine sobre ellos. Israel: Regrese cada uno a su ciudad.
8Conforme a todas las obras que han he-
cho desde el da en que los hice subir de Sal
Egipto hasta este da, cuando me dejaron
y sirvieron a otros dioses, as estn ha-
ciendo contigo.
9 Haba un hombre de Benjamn, hom-
bre poderoso y pudiente, cuyo nom-
bre era Cis ben Abiel, hijo de Zeror ben

7.12 Heb. Piedra de la ayuda. 9.1 Prob. este nombre proviene de la raz qosh que significa tender lazo o trampa.
1 Samuel 9:2 292

Becorat, hijo de Afia, tambin hijo de un precisamente ha venido a la ciudad por-


benjamita. que el pueblo tiene hoy un sacrificio en
2Y tena l un hijo que se llamaba Sal, el lugar alto.
joven y apuesto, tanto que entre los hijos 13Al entrar en la ciudad, buscadlo, antes
de Israel no haba otro mejor que l; de que suba al lugar alto a comer, pues el pue-
los hombros arriba era ms alto que cual- blo no comer hasta que l haya llegado,
quiera del pueblo. por cuanto l es el que bendice el sacrificio,
3Y las asnas de Cis, el padre de Sal, se y despus comen los invitados. Ahora pues,
haban perdido, por lo cual dijo Cis a su subid, porque enseguida lo hallaris.
hijo Sal: Toma ahora contigo a uno de 14Ellos entonces subieron a la ciudad, y
los criados, levntate, y ve en busca de las cuando llegaron al centro de la ciudad, he
asnas. aqu Samuel sala hacia a ellos para subir
4Entonces l pas por la serrana de al lugar alto.
Efran, y atraves la comarca de Salisa, 15Y un da antes que Sal llegara, YHVH
pero no las hallaron. Pasaron luego por le haba revelado al odo de Samuel, di-
la tierra de Saalim, y nada. Atravesaron la ciendo:
tierra de Benjamn, y tampoco. 16Maana a esta hora te enviar un va-
5Cuando llegaron a la tierra de Suf, Sal rn de la tierra de Benjamn, al cual un-
dijo al joven que estaba con l: Vamos a girs por prncipe sobre mi pueblo Israel.
volvernos, no sea que mi padre se olvide l librar a mi pueblo de mano de los fi-
de las asnas y comience a preocuparse por listeos, porque Yo he visto a mi pueblo, y
nosotros. su clamor ha llegado hasta m.
6Pero l le respondi: Precisamente en 17Cuando Samuel vio a Sal, YHVH le
esta ciudad hay un varn de Dios, que es dijo: He aqu el varn de quien te habl:
varn insigne: todas las cosas que l dice ste regir a mi pueblo.
acontecen sin falta. Vamos pues all, qui- 18Y Sal alcanz a Samuel en medio de
z nos diga el camino por donde hemos la puerta, y le dijo: Te ruego que me digas
de ir. dnde est la casa del vidente.
7Sal respondi a su criado: Pero si va- 19Y Samuel respondi a Sal, y dijo: Yo
mos, qu llevaremos al varn? Porque el soy el vidente; sube delante de m al lugar
pan de nuestras alforjas se ha acabado. No alto, y comed hoy conmigo. Por la maa-
tenemos presente que llevar al varn de na te despedir y te declarar todo lo que
Dios. Qu tenemos? hay en tu corazn.
8Entonces el joven volvi a contestar a 20En cuanto a las asnas que se te perdie-
Sal, y dijo: He aqu tengo en mi poder ron hace tres das, no tengas cuidado de
la cuarta parte de un siclo de plata; se lo ellas, porque han sido halladas. Adems,
dar al varn de Dios para que nos indi- para quin es todo lo deseable de Israel
que nuestro camino. sino para ti y para toda la casa de tu padre?
9(Antiguamente en Israel cualquiera que 21Entonces Sal respondi y dijo: No
iba a consultar a Elohim deca as: Va- soy yo benjamita, de una de las tribus ms
mos al vidente! porque al profeta de hoy pequeas de Israel? Y mi familia, no es
antiguamente se lo llamaba vidente.) la ms pequea de todas las familias de
10Dijo entonces Sal a su criado: Bien la tribu de Benjamn? Por qu pues me
dicho; anda, vamos. Y fueron a la ciudad hablas conforme a esta palabra?
donde estaba el varn de Dios. 22Entonces Samuel asi a Sal y a su
11Subiendo ellos por la cuesta de la ciu- criado, y los introdujo en la sala, y les dio
dad, hallaron unas jvenes que salan por lugar a la cabecera de los convidados, los
agua, a las cuales dijeron: Est por aqu cuales eran unos treinta hombres.
el vidente? 23Y Samuel dijo al cocinero: Trae la por-
12Y ellas respondieron diciendo: S, helo cin que te di, de la cual te dije: Ponla
all delante de ti. Ahora apresrate, pues aparte.

9.2 Esto es, pedido, solicitado.


293 1 Samuel 10:19

24Entonces el cocinero alz una espaldi- 7Cuando te sobrevengan estas sea-


lla con lo que estaba sobre ella, y la colo- les, haz lo que te venga a mano, porque
c delante de Sal. Y l dijo: He aqu lo Elohim est contigo.
que estaba reservado. Ponlo delante de ti 8Luego bajars delante de m a Gilgal, pues
y come, pues fue guardada para ti hasta yo tambin bajar a tu encuentro para ofre-
el momento sealado, cuando dije: He in- cer holocaustos y sacrificar ofrendas pacfi-
vitado al pueblo. Y aquel da Sal comi cas. Espera siete das, hasta que yo vaya a ti
con Samuel. y te indique lo que has de hacer.
25Y cuando bajaron del lugar alto a la 9Y sucedi que al volver l las espaldas
ciudad, habl con Sal en el terrado. para alejarse de Samuel, Elohim le cam-
26Y madrugaron, y aconteci que al des- bi el corazn; y todas esas seales ocu-
puntar el alba, Samuel llam a Sal en el rrieron en aquel mismo da.
terrado, diciendo: Levntate, y te despe- 10Y cuando llegaron al collado, he aqu
dir! Entonces Sal se levant, y salieron la compaa de profetas sali a su en-
ambos, l y Samuel. cuentro, y el Espritu de Dios se apoder
27Y cuando bajaban al extremo de la de l, y profetiz entre ellos.
ciudad, Samuel le dijo a Sal: Dile al mu- 11Y sucedi que cuando todos los que
chacho que pase delante de nosotros (y lo conocan anteriormente vieron que
l pas delante), pero t espera un poco, ahora profetizaba con los profetas, los del
para que te haga or palabra de Dios. pueblo se decan unos a otros: Qu le ha
sucedido al hijo de Cis? Tambin Sal
Sal es ungido rey entre los profetas?

10 Y tom Samuel la redoma de aceite y


la derram sobre la cabeza de l, y lo
bes y le dijo: No es que YHVH te ha ungi-
12Y un hombre de all respondi, y dijo:
Y quin es el padre de ellos? Por esta
causa se torn en refrn: Tambin Sal
do para ser prncipe sobre su heredad? entre los profetas?
2Al alejarte hoy de m, hallars dos hom- 13Ces de profetizar, y llegando al lugar
bres junto al sepulcro de Raquel, en el l- alto,
mite de Benjamn, en Sels, los cuales te 14el to de Sal le dijo a l y a su criado:
dirn: Las asnas que habas salido a bus- Adnde fuisteis? Y l respondi: A buscar
car han sido halladas, pero he aqu que tu las asnas, y como vimos que no aparecan,
padre ha olvidado el asunto de las asnas acudimos ante Samuel.
y est intranquilo por vosotros, diciendo: 15Y dijo el to de Sal: Te ruego que me
Qu har en cuanto a mi hijo? declares lo que os dijo Samuel.
3Luego pasars ms adelante y llegars 16Y Sal respondi a su to: Nos dijo clara-
a la encina de Tabor, y all te saldrn al mente que las asnas haban sido halladas.
encuentro tres hombres que suben a (Pero nada dijo en lo concerniente a lo que
Elohim en Bet-El, uno llevando tres ca- le haba dicho Samuel sobre el reinado.)
britos, otro llevando tres tortas de pan, y 17Entonces Samuel convoc al pueblo
otro llevando un odre de vino. delante de YHVH en Mizpa,
4Y ellos te saludarn y te darn dos pa- 18y dijo a los hijos de Israel: As dice
nes, que recibirs de sus manos. YHVH Dios de Israel: Yo hice subir a Is-
5Despus de esto llegars al collado de rael de Egipto, y os libr de mano de los
Dios donde hay una guarnicin de los fi- egipcios, y de mano de todos los reinos
listeos: cuando entres en la ciudad, encon- que os opriman.
trars all un grupo de profetas que bajan 19Pero hoy vosotros habis rechazado
del alto, precedidos de salterios, panderos, a vuestro Dios, el cual os salva de todas
flautas y ctaras, y ellos profetizando. vuestras desgracias y angustias, y le ha-
6Entonces el Espritu de YHVH vendr bis dicho: No! Haya rey sobre nosotros!
sobre ti con poder, y profetizars con Ahora pues, presentaos ante YHVH por
ellos, y sers cambiado en otro hombre. vuestras tribus y por vuestros millares.

9.24 Esto es, Samuel.


1 Samuel 10:20 294

20Y Samuel hizo acercar a todas las tri- 5Y he aqu Sal llegaba del campo tras
bus de Israel, y fue designada la tribu de los bueyes, y pregunt Sal: Qu tiene
Benjamn. el pueblo, que lloran? Y le refirieron las
21Luego hizo acercarse a la tribu de Ben- palabras de los hombres de Jabes.
jamn por sus familias, y fue designada la 6Al or estas palabras, el Espritu de Dios
familia de Matri, y de ella fue designado vino poderosamente sobre Sal, y su ira
Sal ben Cis; pero cuando lo buscaron, se encendi en gran manera.
no fue hallado. 7Y tomando un par de bueyes, los cor-
22Entonces consultaron otra vez a t en pedazos y los reparti por todo el
YHVH: Ha venido ya aqu ese varn? Y territorio de Israel mediante mensajeros,
respondi YHVH: Helo ah, escondido en- diciendo: As ser hecho con los bueyes
tre el bagaje. del que no salga tras Sal y tras Samuel.
23Y corrieron y lo sacaron de all; y cuan- Y el temor de YHVH cay sobre el pueblo,
do se present en medio del pueblo, se vio y salieron como un solo hombre.
que desde sus hombros hacia arriba era 8Y les pas revista en Bezec: los hijos de
ms alto que todo el pueblo. Israel eran trescientos mil, y los hombres
24Y Samuel dijo a todo el pueblo: Ha- de Jud treinta mil.
bis visto al que ha elegido YHVH? En 9Y dijeron a los mensajeros que haban
todo el pueblo no hay como l. Enton- llegado: As diris a los hombres de Jabes
ces el pueblo exclam con alegra, y dijo: Galaad: Maana, al calentar el sol, seris
Viva el rey! librados. Y los mensajeros fueron y lo in-
25Luego Samuel habl al pueblo las formaron a los hombres de Jabes, y ellos
ordenanzas del reino, y lo escribi en se alegraron.
el rollo que present a YHVH. Despus 10Y los de Jabes dijeron: Maana sal-
Samuel despidi a todo el pueblo, cada dremos a vosotros, y haris con nosotros
uno a su casa. todo lo que bien os parezca.
26Y Sal fue tambin a su casa en Gabaa, 11Y en la madrugada Sal dispuso al
y con l fueron los hombres de valor, cu- pueblo en tres escuadrones, y en la vigi-
yos corazones haba tocado Elohim. lia de la maana entraron en medio del
27Pero algunos hijos de Belial dijeron: campamento y atacaron a los amonitas
Qu? ste nos va a salvar? Y lo menos- hasta el calor del da; y el resto fue dis-
preciaron, y no le llevaron presente algu- persado sin que quedaran dos de ellos
no; pero l disimul. juntos.
12Entonces el pueblo le dijo a Samuel:
Derrota de los amonitas Quin es el que deca: Reinar Sal so-

11 Y subi Nahas amonita, y acamp


contra Jabes Galaad. Y todos los
hombres de Jabes dijeron a Nahas: Pactad
bre nosotros? Dadnos a esos hombres
para que les demos muerte!
13Pero Sal respondi: Ningn hombre
con nosotros y te serviremos. ser muerto en este da, porque YHVH ha
2Y Nahas amonita les respondi: Con esta dado hoy victoria en Israel.
condicin pactar con vosotros: Que a cada 14Y Samuel dijo al pueblo: Venid, vamos
uno de vosotros os saque el ojo derecho, y a Gilgal y renovemos all el reino.
ponga esta afrenta sobre todo Israel. 15Y todo el pueblo fue a Gilgal, e hizo que
3Y los ancianos de Jabes le dijeron: Dja- Sal reinara delante de YHVH en Gilgal.
nos siete das para que enviemos mensaje- Y all ofrecieron sacrificios de paz delante
ros por todo el territorio de Israel, y si no de YHVH; y Sal y todos los hombres de
hay quien nos libre, nos rendiremos a ti. Israel tuvieron all gran regocijo.
4Cuando los mensajeros llegaron a Ga-
baa de Sal, dijeron estas palabras a odos Exhortacin de Samuel
del pueblo, y todo el pueblo alz su voz
y llor. 12 Entonces Samuel dijo a todo Is-
rael: He aqu he escuchado vuestra

11.3 Lit. saldremos. 11.10 Esto es, a Nahas y a los amonitas.


295 1 Samuel 12:24

voz en todo lo que me habis dicho, y he dijisteis: No! Haya un rey que reine so-
hecho que un rey reine sobre vosotros. bre nosotros! aun cuando YHVH vuestro
2Y ahora, he aqu vuestro rey marcha al Dios era vuestro rey.
frente de vosotros. Yo ya soy anciano y ca- 13Ahora pues, aqu tenis al rey que ha-
noso, y he aqu mis hijos ante vosotros, y bis elegido, el cual habis pedido. He
yo he andado delante de vosotros desde aqu, YHVH ha puesto rey sobre vosotros!
mi juventud hasta este da. 14Si temis a YHVH y le servs, y obede-
3Heme aqu: testificad contra m en pre- cis su voz y no sois rebeldes al dicho de
sencia de YHVH y en presencia de su un- YHVH, entonces viviris en pos de YHVH
gido: De quin he tomado el buey o de vuestro Dios, tanto vosotros como el rey
quin he tomado asno? A quin he ex- que reine sobre vosotros.
torsionado, o a quin he oprimido? De 15Pero si no obedecis la voz de YHVH y
mano de quin he aceptado presente para sois rebeldes al dicho de YHVH, la mano
que mis ojos se cegaran? Y yo restituir. de YHVH estar contra vosotros y contra
4Le respondieron: No nos has extorsio- vuestros padres.
nado ni oprimido, ni has tomado nada de 16Tambin ahora mismo presentaos y
mano de hombre. ved este gran prodigio que YHVH hace
5Y l les dijo: YHVH es testigo contra ante vuestros ojos:
vosotros, y su ungido es testigo en este 17No es ahora la cosecha del trigo? In-
da, de que no habis hallado nada en mi vocar a YHVH y l dar truenos y un
mano. Y ellos respondieron: Es testigo. aguacero para que sepis y veis cun
6Y dijo Samuel al pueblo: YHVH es el grande es vuestra maldad que cometisteis
que design a Moiss y a Aarn, y el que ante los ojos de YHVH al pedir para voso-
hizo subir a vuestros padres de la tierra tros rey.
de Egipto. 18Entonces Samuel invoc a YHVH, y en
7Ahora pues, presentaos, y har un juicio aquel mismo da YHVH envi truenos y
en presencia de YHVH sobre todos los ac- un aguacero; y todo el pueblo sinti un
tos justos que YHVH ha hecho con voso- gran temor de YHVH y de Samuel.
tros y con vuestros padres: 19Y todo el pueblo dijo a Samuel: Ora
8Cuando Jacob lleg a Egipto, vuestros por tus siervos ante YHVH tu Dios para
padres clamaron a YHVH, y YHVH envi a que no muramos, porque a todos nues-
Moiss y a Aarn, quienes sacaron a vues- tros pecados, hemos aadido este mal de
tros padres de Egipto, y los establecieron demandar para nosotros rey.
en este lugar. 20Y Samuel dijo al pueblo: No temis;
9Pero ellos se olvidaron de YHVH su vosotros habis cometido toda esta mal-
Dios, y l los vendi en mano de Ssara, dad, sin embargo, no os apartis de en pos
jefe del ejrcito de Hazor, y en mano de de YHVH, sino servid a YHVH con todo
los filisteos, y en mano del rey de Moab, vuestro corazn.
los cuales tuvieron guerra contra ellos. 21No os apartaris en pos de vanidades
10Entonces ellos clamaron a YHVH, y di- que no aprovechan ni libran, porque va-
jeron: Hemos pecado, pues hemos abando- nidades son.
nado a YHVH y hemos servido a los baales 22Porque YHVH no abandonar a su
y a Astarot. Lbranos ahora de la mano de pueblo, debido a su gran Nombre; pues
nuestros enemigos, y te serviremos! YHVH ha querido haceros pueblo suyo.
11Y YHVH envi a Jerobaal, a Bedn, a 23As que, lejos est de m que peque
Jeft y a Samuel, y os libr de mano de contra YHVH cesando de orar por voso-
vuestros enemigos en derredor, y habitas- tros; antes yo os instruir en el camino de
teis con seguridad. la bondad y la rectitud.
12Pero cuando visteis que Nahas, rey de 24Slo que temis a YHVH, y le sirvis
los amonitas, vena contra vosotros, me de verdad con todo vuestro corazn, pues

12.10 Referencia a las imgenes de Astart, diosa de la fertilidad. 12.11 Esto es, Barac. 12.11 LXX registra Sansn.
12.16 Lit. palabra. 12.21 Lit. vaco, caos, confusin. Gn.1.2.
1 Samuel 12:25 296

considerad cmo se ha engrandecido con 10Cuando acababa de inmolar el holo-


vosotros. causto, he aqu Samuel que llegaba, y Sal
25Pero si perseveris en hacer el mal, se- le sali al encuentro para bendecirlo.
ris barridos, tanto vosotros como vues- 11Y Samuel le dijo: Qu has hecho? Y
tro rey. Sal respondi: Ciertamente vi que el
pueblo desertaba, y que t no llegabas en
Guerra contra los filisteos los das fijados, y que los filisteos estaban
El pecado de Sal reunidos en Micms,

13 Cuando alcanz el reino Sal te-


naaos, y cuando hubo reinado
sobre Israeldos aos,
12y me dije: Los filisteos descendern
ahora contra m en Gilgal, y yo no he
apaciguado a YHVH. As que me esforc y
2Sal escogi para s tres mil hombres de ofrec el holocausto.
Israel, de los cuales dos mil quedaron con 13Y Samuel dijo a Sal: Has actuado
Sal en Micms y en la serrana de Bet- neciamente! No has guardado el man-
El, y mil con Jonatn en Gabaa de Benja- damiento que YHVH tu Dios te orden,
mn. Y al resto del pueblo lo despidi cada pues ahora YHVH hubiera confirmado tu
uno a sus tiendas. reino sobre Israel para siempre.
3Y Jonatn atac la guarnicin de los 14Pero ahora tu reinado no ser durade-
filisteos que estaba en Gabaa, y se ente- ro. YHVH ha buscado para s un hombre
raron los filisteos. Entonces Sal dio so- segn su corazn, al cual YHVH ha de-
plido al shofar por toda la tierra, diciendo: signado como caudillo sobre su pueblo,
Oigan los hebreos! porque t no guardaste lo que YHVH te
4Y todo Israel oy decir que Sal haba orden.
atacado la guarnicin de los filisteos, y 15Y Samuel se levant y subi de Gilgal a
que tambin Israel se haba hecho abo- Gabaa de Benjamn. Y Sal pas revista a
minable ante los filisteos. Y el pueblo fue la gente que se hallaba con l, como seis-
convocado en Gilgal para seguir a Sal. cientos hombres.
5Y se reunieron los filisteos para guerrear 16As pues, Sal y su hijo Jonatn, y el
contra Israel: treinta mil carros y seis pueblo que se hallaba con ellos, perma-
mil jinetes, y gente en multitud como la necan en Gabaa de Benjamn; pero los
arena que est a la orilla del mar, los cua- filisteos haban acampado en Micms;
les subieron y acamparon en Micms, al 17y del campamento de los filisteos sali
oriente de Bet-aven. una avanzada en tres escuadrones: un es-
6Cuando los hombres de Israel se vieron cuadrn se dirigi por el camino de Ofra
en peligro (porque el pueblo estaba en hacia la tierra de Sual;
grave aprieto), se ocultaron en cuevas, 18el otro escuadrn march hacia Bet-
en matorrales, entre peascos, en fosas jorn, y el tercer escuadrn march hacia
y en cisternas. el territorio que mira al valle de Zeboim,
7Y algunos de los hebreos cruzaron el hacia el desierto.
Jordn hacia la tierra de Gad y de Galaad, 19Ahora bien, en toda la tierra de Israel
pero Sal estaba an en Gilgal, y todo el no se encontraba ni un herrero, porque
pueblo iba tras l temblando. los filisteos haban dicho: Que los hebreos
8Y l esper siete das, conforme al plazo no se hagan espadas ni lanzas.
que Samuel haba fijado, pero Samuel no 20As que todos los de Israel tenan que
llegaba a Gilgal, y el pueblo desertaba. bajar a los filisteos para afilar su reja, su
9Entonces dijo Sal: Traedme el holo- azadn, su hacha o su hoz.
causto y las ofrendas de paz; y l mismo 21Y el precio de la limadura era un pim
ofreci el holocausto. por la reja del arado, as como por la

13.1 El TM no registra el nmero de aos. Prob. esta frase se refiere a la edad que Sal tena cuando empez su reinado. Lit:
tena Sal un ao en su reinado, y dos aos reino sobre Israel. Pero el significado es incomprensible, as que otras versiones
proponen: Sal tena treinta aos cuando comenz a reinar, y rein sobre Israel cuarenta y dos aos. Pero, por otra parte, una
antigua tradicin atribuye a Sal cuarenta aos cuando comenz su reinado. LXX omite este versculo. 13.5 Sir. registran tres
mil. 13.10 Heb.7.7. 13.21 Esto es, dos tercios del siclo.
297 1 Samuel 14:20

azada, o por la horquilla, o por las hachas, 10Pero si nos dicen as: Subid a noso-
o por el arreglo de una aguijada. tros!, entonces subiremos, porque YHVH
22De tal manera aconteci que el da de los ha entregado en nuestra mano, y eso
la batalla no se hallaba ni una espada ni nos ser por seal.
una lanza en mano de ninguno de los del 11Ambos pues se mostraron a la guarni-
pueblo que estaban con Sal y con Jona- cin de los filisteos, y los filisteos dijeron:
tn, excepto Sal y su hijo Jonatn, que Ah estn los hebreos saliendo de las cue-
s las tenan. vas en que estaban escondidos!
23Y un destacamento de los filisteos sali 12Y los hombres del destacamento grita-
hacia el paso de Micms. ron a Jonatn y a su escudero, y dijeron:
Subid a nosotros, y os haremos saber
Herosmo de Jonatn una cosa! Y Jonatn dijo a su paje de ar-
Temeridad de Sal mas: Sube tras de m porque YHVH los

14 Aconteci pues, cierto da, que Jo-


natn ben Sal dijo a su joven es-
cudero: Ven, pasemos al destacamento de
ha entregado en mano de Israel!
13Y Jonatn trep con pies y manos, y
su escudero tras l. Y los que caan ante
los filisteos que est en aquel lado. Pero Jonatn, su escudero los remataba detrs
no lo inform a su padre. de l.
2Y Sal estaba en el lmite de Gabaa, de- 14La primera matanza que hicieron Jo-
bajo del granado que hay en Migrn, y natn y su escudero fue de unos veinte
el pueblo que estaba con l era como de hombres en el espacio de una media yu-
unos seiscientos hombres. gada de tierra.
3Y Ahas ben Ahitob, hermano de Ica- 15Y cundi el pnico en el campamento,
bod ben Finees, hijo de El, sacerdote de en el campo, y entre toda la gente. Aun
YHVH en Silo, llevaba el fod; y el pueblo la guarnicin y los de la avanzada se lle-
no saba que Jonatn se haba ido. naron de pavor, y el pas se estremeci y
4Y entre los desfiladeros por donde Jo- hubo un gran pnico.
natn intentaba cruzar hacia el destaca- 16Y los atalayas de Sal observaban desde
mento de los filisteos, haba un pen Gabaa de Benjamn, y he aqu la multitud
rocoso por un lado y un pen rocoso del se agitaba, e iba de un lado a otro.
otro lado; uno de ellos se llamaba Boss y 17Y dijo Sal al pueblo que estaba con l:
el otro Sen. Pasad revista y mirad quin de los nues-
5Un pen se elevaba hacia el norte, fren- tros se ha ido. Entonces pasaron revista
te a Micms, y el otro hacia el sur frente y vieron que faltaban Jonatn y su escu-
a Gabaa. dero.
6Y Jonatn dijo a su joven escudero: Ven, 18Y Sal dijo a Ahas: Haz trasladar el
pasemos a la guarnicin de esos incircun- Arca de Dios. (Porque en ese tiempo el
cisos. Quiz YHVH acte por nosotros, Arca de Dios estaba con los hijos de Is-
porque para YHVH no hay impedimento rael).
en salvar con muchos o con pocos. 19Y mientras Sal hablaba al sacerdote,
7Y su escudero le dijo: Haz todo lo que el alboroto que haba en el campamento
hay en tu corazn; pues he aqu estoy de los filisteos iba aumentando en gran
contigo a tu voluntad. manera. Entonces Sal dijo al sacerdote:
8Y Jonatn respondi: Mira: llegaremos Retira tu mano!
hasta esos hombres y nos mostraremos 20Y Sal y todo el pueblo que estaba con
ante ellos. l se movilizaron y llegaron a la batalla;
9Si nos dicen: Estaos quietos hasta que os y he aqu que la espada de cada uno se
alcancemos!, entonces nos quedaremos en haba vuelto contra la de su compaero, y
nuestro lugar y no subiremos a ellos. la turbacin era muy grande.

14.18 LXX y la Versin Latina registran fod. Segn estas versiones el v. queda: Y Sal dijo a Ahas: Trae el fod, porque en
aquellos das l llevaba el fod ante los hijos de Israel. 14.19 Sal deja inconclusa la consulta de la suerte v.41. 14.20 Esto
es, de los filisteos.
1 Samuel 14:21 298

21Y los hebreos que antes haban estado y los degollaron en tierra; y el pueblo los
de parte de los filisteos, y haban subido comi con la sangre.
con ellos al campamento, se volvieron 33Y avisaron a Sal, diciendo: He aqu el
para incorporarse a los israelitas que es- pueblo peca contra YHVH comiendo con
taban con Sal y Jonatn. la sangre! Y l respondi: Habis sido in-
22Asimismo todos los israelitas que se fieles; haced rodar hacia aqu una piedra
haban escondido en la serrana de Efran grande hoy.
oyeron que los filisteos huan, y tambin 34Despus Sal aadi: Dispersaos en-
ellos se unieron para perseguirlos en la tre el pueblo, y decidles que cada uno
batalla. me traiga su buey, y cada uno su oveja,
23As YHVH salv en aquel da a Israel. Y y degolladlos aqu, para que comis y no
la batalla se extendi hasta Bet-aven. pequis contra YHVH comiendo con la
24Pero los hombres de Israel fueron sangre. Y aquella noche todo el pueblo
puestos en apuros aquel da; pues Sal llev su buey, cada uno personalmente, y
haba conjurado al pueblo, diciendo: los degollaron all.
Maldito aquel que coma alimento antes 35Y Sal erigi un altar a YHVH, el
de anochecer, para que yo tome venganza cual altar fue el primero que l edific a
de mis enemigos! Por lo cual ni uno del YHVH.
pueblo prob bocado. 36Luego Sal dijo: Bajemos de noche
25Y todo el pueblo lleg a un bosque contra los filisteos, y tomemos de ellos
donde haba miel sobre la superficie del despojos hasta el amanecer, y no deje-
suelo. mos de ellos ni un hombre. Y ellos dije-
26Y el pueblo entr en el bosque, y he ron: Haz todo lo que sea bueno ante tus
aqu que destilaba miel, pero no hubo ojos. Pero el sacerdote dijo: Acerqumo-
quien acercara la mano a la boca, pues el nos aqu ante Dios.
pueblo tema al juramento. 37Y Sal consult a Elohim: Debo ba-
27Pero Jonatn no haba odo cuando su jar contra los filisteos? Los entregars en
padre conjur al pueblo, por lo cual ex- mano de Israel? Pero no le dio respuesta
tendi la punta de una vara que tena en aquel da.
la mano, y la meti en un panal de miel 38Entonces Sal dijo: Acercaos aqu,
y se llev la mano a la boca, y sus ojos se todos vosotros principales del pueblo, y
le aclararon. averiguad y ved por quien se ha cometido
28Entonces uno del pueblo habl, y dijo: este pecado hoy,
Tu padre conjur expresamente al pueblo, 39pues vive YHVH, Salvador de Israel,
diciendo: Maldito el que hoy coma pan! Y que aunque est en mi hijo Jonatn, de
el pueblo desfalleca. cierto l morir! Pero en todo el pueblo
29Y respondi Jonatn: Mi padre ha tur- no hubo quien le contestara.
bado al pas. Mirad cmo mis ojos brillan 40Dijo luego a todo Israel: Vosotros esta-
por haber probado un poco de esta miel! ris a un lado, y yo y mi hijo Jonatn esta-
30Cunto ms si el pueblo hubiera hoy remos a otro lado. Y el pueblo respondi a
comido libremente del despojo que ha- Sal: Haz lo que bien te parezca.
ll de sus enemigos? No hubiera habido 41Y dijo Sal a YHVH: Oh Dios de Israel,
una matanza mucho mayor entre los fi- da suerte perfecta! Y Jonatn y Sal fue-
listeos? ron tomados por suertes, mientras que el
31Aquel da derrotaron a los filisteos des- pueblo qued fuera.
de Micms hasta Ajaln, pero el pueblo se 42Y Sal dijo: Echad suertes entre m y
cans mucho. mi hijo Jonatn. Y fue tomado Jonatn.
32Luego el pueblo se arroj sobre el des- 43Entonces Sal dijo a Jonatn: Decl-
pojo, y tomaron ovejas y vacas y becerros, rame lo que has hecho. Y Jonatn se lo

14.32 El TM registra el verbo hacer, pero hay una anotacin para la lectura (Heb. qer) que indica el verbo arrojarse. 14.34 Lit.
por su mano. 14.36 Lit. luz de la maana. 14.41 LXX: concede lo evidente. VUL: da un indicio. Algunos traductores leen Tumim
en lugar de tamim (perfecto).
299 1 Samuel 15:16

declar, y dijo: Ciertamente gust un compasin. Hars morir desde el hombre


poco de miel con la punta de la vara que hasta la mujer, desde el nio hasta el lac-
llevaba en mi mano; y he de morir? tante, a buey y oveja, camello y asno.
44Y Sal respondi: As me haga Elohim 4Convoc pues Sal al pueblo, y le pas
y an me aada, que sin duda morirs, revista en Telaim: Doscientos mil infan-
Jonatn! tes, y diez mil hombres de Jud.
45Pero el pueblo dijo a Sal: Ha de mo- 5Y Sal fue a la ciudad de Amalec, y se
rir Jonatn, que ha hecho esta gran libe- puso al acecho en el valle.
racin en Israel? Que no sea as! Vive 6Y dijo Sal a los ceneos: Apartaos de en-
YHVH que no caer a tierra ni un cabello tre los amalecitas para que no os destruya
de su cabeza, pues con ayuda de Elohim juntamente con ellos, por cuanto hicisteis
ha actuado en este da! As el pueblo libr misericordia con todos los hijos de Israel
a Jonatn, y ste no muri. cuando salieron de Egipto. Y el ceneo se
46En seguida Sal dej de perseguir a apart de en medio de Amalec.
los filisteos, y los filisteos se fueron a su 7Y Sal derrot a los amalecitas desde Ha-
lugar. vil hasta llegar a Shur, frente a Egipto.
47As Sal asumi el reino sobre Israel, 8Y captur vivo a Agag, rey de Amalec, y
y combati a todos sus enemigos en de- extermin a todo el pueblo a filo de espada.
rredor: contra Moab, contra los hijos de 9Pero Sal y el pueblo dejaron vivo a
Amn, contra Edom, contra los reyes de Agag, y no quisieron destruir lo mejor
Sob y contra los filisteos. Dondequiera de las ovejas, y de la vacada, y de los ani-
que iba, venca. males engordados, y de los carneros, y de
48Y form un ejrcito, y destruy a Ama- todo lo bueno; solamente destruyeron lo
lec, y libr a Israel de mano de los que lo inservible y sin valor.
asolaban. 10Entonces vino palabra de YHVH a
49Los hijos de Sal fueron Jonatn, Isu Samuel, diciendo:
y Malquisa; y los nombres de sus dos hi- 11Me pesa haber designado a Sal como
jas eran: el nombre de la mayor, Merab, y rey, porque ha dejado de seguirme, y
el nombre de la menor, Mical. no ha cumplido mis mandamientos. Y
50El nombre de la mujer de Sal era Samuel se apesadumbr, y clam a YHVH
Ahinoam, hija de Aimaas. Y el nombre del toda aquella noche.
capitn de su ejrcito era Abner ben Ner, 12Y madrug Samuel para ir al encuen-
to de Sal. tro de Sal por la maana; y fue dado
51Porque Cis, padre de Sal, y Ner, padre aviso a Samuel, diciendo: Sal lleg al
de Abner, eran hijos de Abiel. Carmelo, y he aqu se erigi un monu-
52Y todos los das de Sal hubo dura mento, y despus volviendo, ha pasado
guerra contra los filisteos, y cuando Sal bajando a Gilgal.
vea algn hombre valiente o algn hom- 13Entonces Samuel fue a Sal, y Sal
bre fuerte, lo tomaba para s. le dijo: Bendito seas t de YHVH! He
cumplido el mandato de YHVH!
Desobediencia de Sal 14Pero Samuel le respondi: Entonces qu

15 Samuel dijo a Sal: YHVH me en-


vi a que te ungiera por rey sobre
su pueblo, sobre Israel. Por tanto escucha
es ese balido de ovejas que hay en mis odos,
y el mugido de vacas que estoy oyendo?
15Y Sal dijo: Los han trado de los ama-
ahora la voz de las palabras de YHVH. lecitas, porque el pueblo dej aparte lo
2As dice YHVH Sebaot: Me acuerdo de mejor de las ovejas y de las vacas, para
lo que Amalec hizo a Israel: cmo se in- sacrificarlas a YHVH tu Dios; pero hemos
terpuso en el camino cuando salieron de destruido el resto totalmente.
Egipto. 16Samuel respondi a Sal: Detente, y te
3Ve ahora y ataca a Amalec; consagrad declarar lo que YHVH me ha dicho ano-
al exterminio todo lo suyo sin tenerle che. Entonces l le respondi: Habla.

15.13 Sal insiste en bendecir a Samuel. He.7.7.


1 Samuel 15:17 300

17Samuel le dijo: Aunque eras pequeo 30Y l dijo: He pecado; pero te ruego que
ante tus propios ojos, no eres cabeza de me honres ahora ante los ancianos de mi
las tribus de Israel? Y YHVH te ha ungido pueblo y ante Israel, y regreses conmigo
por rey sobre Israel, para que pueda postrarme ante YHVH tu
18y YHVH te confi una misin, y dijo: Dios.
Ve, y extermina por completo a los peca- 31Volvi, pues, Samuel tras Sal, y Sal
dores, a Amalec, y haz guerra contra ellos se postr ante YHVH.
hasta que los acaben. 32Luego Samuel dijo: Traedme a Agag
19Por qu entonces no escuchaste la rey de Amalec! Y aunque Agag iba a l en-
voz de YHVH, y te has precipitado sobre cadenado, Agag se deca: De seguro ya
el botn, y has hecho lo malo ante los ojos ha pasado la amargura de la muerte!
de YHVH? 33Pero Samuel dijo: Como tu espada
20Y Sal respondi a Samuel: Al contra- dej a mujeres sin hijos, as tu madre es-
rio, he obedecido la voz de YHVH, y fui tar sin hijo entre las mujeres. Y Samuel
por el camino que YHVH me envi, y he degoll a Agag en presencia de YHVH en
trado a Agag, rey de Amalec, y he destrui- Gilgal.
do por completo a los amalecitas. 34Luego Samuel fue a Ram, y Sal su-
21Pero el pueblo ha tomado ovejas y vacas bi a su casa en Gabaa de Sal.
del despojo, las primicias del anatema, para 35Y Samuel nunca ms volvi a ver a Sal
sacrificarlas a YHVH tu Dios en Gilgal. hasta el da de su muerte. Pero Samuel la-
22Y respondi Samuel: Se complace mentaba a Sal, porque a YHVH le pesaba
YHVH en holocaustos y sacrificios, como haber hecho reinar a Sal sobre Israel.
en la obediencia a la voz de YHVH? He
aqu, el obedecer es mejor que los sacrifi- David
cios, y el prestar atencin es mejor que la
grosura de los carneros.
23Porque como pecado de adivinacin es
16 YHVH dijo a Samuel: Hasta cun-
do lamentars por Sal, si Yo lo he
rechazado como rey de Israel? Llena tu
la rebelda, y como la idolatra y el culto cuerno con aceite, y ve, que Yo te enviar
de imgenes la obstinacin. Puesto que a Isa betlemita, porque de entre sus hijos
has rechazado la palabra de YHVH, l me he provisto rey.
tambin te ha rechazado como rey. 2Y Samuel dijo: Cmo ir? Si Sal se
24Y Sal respondi a Samuel: He pecado; entera me matar! Pero YHVH dijo: Toma
ciertamente he transgredido el dicho de contigo una becerra de la vacada, y di: He
YHVH y tus palabras, porque tem al pue- venido a sacrificar a YHVH.
blo y obedec la voz de ellos. 3E invitars a Isa al sacrificio, y Yo te
25Y ahora te ruego que cargues con mi har saber lo que has de hacer, y ungirs
pecado y vuelvas conmigo para que pueda al que Yo te diga.
postrarme ante YHVH. 4E hizo Samuel lo que le haba hablado
26Y Samuel dijo a Sal: No volver contigo, YHVH. Y llegando a Bet-lhem los ancia-
porque has rechazado la palabra de YHVH, y nos de la ciudad salieron temblorosos a
YHVH te ha rechazado como rey de Israel. su encuentro, y preguntaron: Es pacfica
27Entonces, cuando Samuel se volva tu venida?
para irse, l se aferr del extremo de su 5Y l dijo: Paz! He venido para ofrecer
manto, y ste se rasg. sacrificio a YHVH. Purificaos vosotros y
28Y Samuel le dijo: YHVH ha rasgado venid conmigo al sacrificio. Despus pu-
hoy de ti el reino de Israel, y lo ha dado a rific a Isa con sus hijos y los invit al
un prjimo tuyo mejor que t! sacrificio.
29Adems, la Gloria de Israel no mien- 6Y sucedi que cuando ellos llegaron, vio
te ni se arrepiente, porque no es hombre a Eliab, y se dijo: Ciertamente su ungido
para que se arrepienta. est delante de YHVH!

15.21 Esto es, lo consagrado al exterminio. 15.32 Heb. maadanot = cadenas, ligaduras. Si se sigue fielmente el TM, y se acepta
la anotacin de la masorah y la referencia de Job 38.31, Agag no se acerc a Samuel alegremente sino atado como las mismas
Plyades.
301 1 Samuel 17:8

7Pero YHVH dijo a Samuel: No mires su 19Y Sal envi mensajeros a Isa, y le
aspecto, ni a lo grande de su estatura, por- dijo: Envame a tu hijo David, el que est
que lo he rechazado, porque Yo no miro con el rebao.
como mira el hombre, porque el hombre 20E Isa tom un asno cargado de pan,
mira lo que hay ante sus ojos, pero YHVH un odre de vino y un cabrito del rebao,
mira el corazn. y los envi a Sal por medio de su hijo
8Entonces Isa llam a Abinadab, y lo David.
hizo pasar delante de Samuel, el cual dijo: 21Y David fue a Sal, y se qued con l, y
Tampoco a ste ha elegido YHVH. lleg a estimarlo grandemente, y lo hizo
9Luego Isa hizo pasar a Sam. Y l dijo: su escudero.
Tampoco a ste ha elegido YHVH. 22Y Sal envi a decir a Isa: Te ruego
10As hizo pasar Isa a sus siete hijos de- que David se quede delante de m, pues ha
lante de Samuel, pero Samuel dijo a Isa: hallado gracia ante mis ojos.
YHVH no ha elegido a stos. 23Y cuando el espritu de parte de Dios
11Y pregunt Samuel a Isa: Han termi- acometa a Sal, David tomaba el arpa
nado de pasar los jvenes? Y l respondi: y la taa con su mano, y Sal se senta
Queda el menor, y he aqu est pastorean- aliviado y mejoraba, y el mal espritu se
do el rebao. Y dijo Samuel a Isa: Enva apartaba de l.
por l, porque no nos reclinaremos hasta
que l venga aqu. Goliat
12Envi pues y lo hizo venir; y l era ru-
bio, de ojos vivaces y aspecto gallardo. Y
dijo YHVH: Levntate y ngelo, porque
17 Los filisteos reunieron sus tropas
para la guerra, y se concentraron
en Soco, que pertenece a Jud, y acampa-
ste es! ron entre Soco y Azeca, en Efes-damim.
13Samuel entonces tomando el cuerno 2Y Sal y los hombres de Israel se re-
del aceite, lo ungi en medio de sus her- unieron y acamparon en el valle de Ela, y
manos, y el Espritu de YHVH se apoder dispusieron batalla contra los filisteos.
de David desde aquel da en adelante. Y 3Los filisteos estaban a un lado sobre una
Samuel se levant y se fue a Ram. colina, y los de Israel al otro lado sobre
14Y el Espritu de YHVH se apart de otra colina, y el valle estaba entre ellos.
Sal, y un espritu malo de parte de YHVH 4Y de entre el campamento de los filis-
lo aterrorizaba. teos sali un retador llamado Goliat, de
15Y los siervos de Sal le dijeron: He Gat, cuya altura era de seis codos y un
aqu, un espritu malo de parte de Dios palmo.
te atormenta. 5Llevaba un yelmo de bronce en la cabe-
16Ordene nuestro seor a tus siervos que za, e iba vestido con una cota de malla de
estn ante ti, que busquen un varn que bronce que pesaba cinco mil siclos.
sepa taer el arpa; y acontecer que cuan- 6Sobre sus piernas llevaba grebas de hie-
do te acometa el mal espritu de parte de rro, y una jabalina de bronce entre sus
Dios, taer con su mano y te pondrs hombros.
bien. 7El asta de su lanza era como un rodillo
17Y Sal respondi a sus siervos: Bus- de tejedores, y la punta de su lanza tena
cadme ahora un hombre que sepa taer seiscientos siclos de hierro, y el escudero
bien, y tradmelo! iba delante de l.
18Y uno de los jvenes respondi, y dijo: 8Y se par y grit a las filas de Israel, di-
He aqu, he visto a un hijo de Isa betlemi- cindoles: Por qu habis salido a pone-
ta, que sabe taer, y es poderoso y valiente, ros en orden de batalla? Acaso no soy yo
y hombre de guerra, discreto en el hablar y filisteo y vosotros siervos de Sal? Esco-
de buen parecer, y YHVH est con l. geos un varn que venga contra m!

16.7 El TM omite la frase lo que mira Dios. LXX: pues no lo que mira el hombre es lo que mira Dios. 16.11 .de pasar.
16.11 Esto es, sentarse a la mesa para comer. 16.13 Heb: Titslaj-el = se apoder de. 1S.10.10; Jue.16.6. 17.4 El vocablo
original (ha-benaim) hace referencia al espacio que hay entre dos ejrcitos, y por ende al hombre que sala a retar o desafiar al
otro ejrcito. 17.4 Esto es, 2,92 m. 17.5 Esto es, 57 Kg. 17.7 Esto es, casi 7 Kg.
1 Samuel 17:9 302

9Si es capaz de guerrear conmigo y matar- 23Y cuando conversaba con ellos, he
me, entonces seremos vuestros siervos, pero aqu que el retador llamado Goliat el fi-
si yo lo venzo y lo mato, entonces vosotros listeo, natural de Gat, sali de las filas de
seris nuestros siervos y nos serviris. los filisteos y habl las mismas palabras,
10Y aadi el filisteo: Hoy yo afrento al y David las oy.
ejrcito de Israel! Dadme un varn que 24Y todos los hombres de Israel, cuando
luche contra m! vean a aquel hombre, huan de l aterro-
11Cuando Sal y todos los de Israel oye- rizados.
ron las palabras del filisteo, se acobarda- 25Y los hombres de Israel se decan: Ha-
ron y tuvieron mucho temor. bis visto a este hombre que sube? Cier-
12Ahora bien, David era hijo de un hom- tamente sube para afrentar a Israel, y ser
bre efrateo de Bet-lhem de Jud, cuyo que el varn que lo mate, el rey lo enri-
nombre era Isa, el cual tena ocho hijos. quecer con grandes riquezas, y le dar
En tiempos de Sal, este hombre era ya su hija, y har la casa de su padre libre de
anciano, de edad muy avanzada. tributos en Israel.
13Y los tres hijos mayores de Isa haban 26Y pregunt David a los varones que es-
ido con Sal a la guerra. Los nombres de taban junto a l, diciendo: Qu se har
los tres hijos que haban ido a la guerra al varn que mate a ese filisteo y quite la
eran: Eliab, el primognito, Abinadab, el afrenta de Israel? Porque quin es este
segundo, Samma, el tercero, filisteo incircunciso para que afrente a los
14y David era el menor. Fueron pues los escuadrones del Dios viviente?
tres mayores en pos de Sal, 27Y la gente le respondi de aquella ma-
15pero David se haba apartado de Sal y nera, diciendo: As se har al varn que
haba vuelto a apacentar el rebao de su lo mate.
padre en Bet-lhem. 28Pero Eliab, su hermano mayor, lo oy
16Y el filisteo se aproximaba y se plan- hablar con aquellos varones, y se encendi
taba all maana y tarde, y as lo hizo du- la ira de Eliab contra David, y dijo: Para
rante cuarenta das. qu has venido? Con quin dejaste esas
17E Isa dijo a su hijo David: Lleva ahora pocas ovejas en el desierto? Yo conozco
a tus hermanos un efa de este grano tos- tu presuntuosidad y la malicia de tu cora-
tado y estos diez panes y corre, llvaselo a zn, que has venido para ver la batalla!
tus hermanos en el campamento, 29David respondi: Qu he hecho yo
18juntamente con estos diez quesos de leche ahora? No fue slo una pregunta?
para el jefe de mil, y comprueba si tus her- 30Y se apart de su lado hacia otro, y
manos estn bien, y toma prenda de ellos, pregunt de igual manera, y la gente le
19pues Sal y ellos, y todos los hombres respondi lo mismo que antes.
de Israel estn luchando contra los filis- 31Y cuando fueron odas las palabras di-
teos en el valle de Ela. chas por David, se las refirieron a Sal,
20Y madrug David a la maana siguien- quien lo hizo llamar.
te, y dejando el rebao al cuidado de un 32Y David dijo a Sal: No desfallezca el co-
pastor, carg y parti, tal como Isa le ha- razn de ningn hombre por causa de l.
ba mandado, y lleg al atrincheramiento Tu siervo ir y pelear contra ese filisteo.
en momentos en que el ejrcito estaba sa- 33Pero Sal respondi a David: No po-
liendo al frente y dando el grito de batalla. drs ir contra ese filisteo para pelear con-
21E Israel y los filisteos se haban colo- tra l, porque t eres un muchacho, y l
cado en orden de batalla ejrcito contra es hombre de guerra desde su juventud.
ejrcito. 34Pero David respondi a Sal: Tu siervo
22Y David dej su carga junto al guardin es pastor de las ovejas de su padre, y si
del bagaje y corri al frente de batalla, y viene un len o un oso y se lleva algn
entr a saludar a sus hermanos. cordero del rebao,

17.16 Este v. debe leerse a continuacin del v. 11.


303 1 Samuel 18:3

35salgo tras l, y lo apaleo y se lo quito 48Y sucedi que cuando el filisteo se puso
de la boca, y si me ataca, lo agarro por la en marcha para ir al encuentro de David,
quijada y lo golpeo hasta matarlo. se apresur David a correr hacia la lnea
36Sea len o sea oso, tu siervo los ha de batalla, al encuentro del filisteo.
matado, y este filisteo incircunciso ser 49Y metiendo David su mano en el zu-
como uno de ellos, porque ha desafiado a rrn, sac de all una piedra y la arroj
los escuadrones del Dios viviente. con la honda, e hiri al filisteo en la fren-
37Y aadi David: YHVH, quien me ha li- te, y la piedra qued hincada en su frente,
brado de la garra del len y de la garra del y l cay sobre su rostro en tierra.
oso, l tambin me librar de la mano de 50As David prevaleci sobre el filisteo
este filisteo. Entonces Sal dijo a David: con la honda y con la piedra, pues hiri al
Ve, y YHVH sea contigo. filisteo y lo mat, pero no haba espada en
38Y Sal hizo vestir a David con sus pro- mano de David.
pias vestiduras, y le puso un yelmo de bron- 51Por lo cual corri David, y ponindose
ce en su cabeza, y lo arm de una coraza; en pie sobre el filisteo, tom su espada, la
39y sobre la armadura le ci su pro- sac de su vaina, y lo mat, y con ella le
pia espada. David intent andar, porque cort la cabeza. Y los filisteos, viendo que
nunca haba hecho la prueba. Luego dijo su paladn haba muerto, huyeron.
David a Sal: Con esto no puedo andar, 52Entonces los hombres de Israel y de
porque no estoy entrenado. Y David ech Jud se levantaron, gritaron y persiguie-
de s aquellas cosas, ron a los filisteos hasta llegar a Gat y a las
40y tomando su cayado en la mano, esco- puertas de Ecrn. Y los cados de entre los
gi cinco cantos del arroyo, se los ech al filisteos yacan por el camino de Saraim,
zurrn, al saco pastoril que traa, y empu- hasta Gat y hasta Ecrn.
ando su honda se acerc al filisteo. 53Y los hijos de Israel se volvieron de
41Y el filisteo caminaba acercndose a perseguir a los filisteos, y saquearon sus
David, y su escudero iba delante de l. campamentos.
42Cuando el filisteo mir en derredor y 54Y tom David la cabeza del filisteo y la
vio a David, lo despreci, porque era un llev a Jerusalem, pero las armas de l las
mozalbete rubio y bien parecido. puso en su propia tienda.
43Y el filisteo pregunt a David: Soy yo 55Cuando Sal vio a David que sala a en-
acaso un perro para que vengas a m con contrarse con el filisteo, haba dicho a Ab-
palos? Y el filisteo maldijo a David invo- ner, capitn del ejrcito: Abner, de quin
cando a su dios. es hijo ese muchacho? Y Abner respondi:
44Y el filisteo dijo a David: Ven a m, que 56Vive tu alma, oh rey, que no lo s! Y el
dar tu carne a las aves de los cielos y a las rey dijo: Averigua t de quin es hijo ese
bestias del campo! muchacho.
45Entonces David respondi al filisteo: 57Y al volver David de matar al filisteo,
T vienes contra m con espada y lan- Abner lo tom y lo llev delante de Sal,
za y jabalina, pero yo voy contra ti en el con la cabeza del filisteo en su mano.
nombre de YHVH Sebaot, el Dios de los 58Y le pregunt Sal: Joven, de quin
escuadrones de Israel, a quien t has pro- eres hijo? Y David respondi: Soy hijo de
vocado. tu siervo Isa de Bet-lhem.
46Hoy YHVH te entregar en mi mano,
y yo te herir, y te cortar la cabeza, y Jonatn, David y Sal
entregar la carroa del campamento de
los filisteos a las aves de los cielos y a las
bestias de la tierra, para que toda la tierra
18 Cuando acab de hablar a Sal,
aconteci que el alma de Jonatn
qued ligada al alma de David, y Jonatn
sepa que hay Elohim en Israel, lo am como a su propia alma.
47y toda esta gente sepa que YHVH no 2Aquel da Sal lo retuvo y no lo dej vol-
salva con la espada y la lanza, por cuanto ver a casa de su padre.
esta batalla es de YHVH, y l os entregar 3Y Jonatn concert un pacto con David
en nuestra mano. porque lo amaba como a su propia alma.
1 Samuel 18:4 304

4Y Jonatn se quit el manto que vesta y cuanto Sal se deca: Que mi mano no sea
se lo dio a David con sus ropas militares, contra l, sino que la mano de los filisteos
incluyendo su espada, su arco y su tala- sea contra l.
barte. 18Y respondi David a Sal: Quin soy
5Y adondequiera lo enviaba Sal, David yo, y qu es mi vida, o la familia de mi
sala y se manejaba con prudencia, de padre en Israel, para que yo sea yerno del
modo que Sal lo puso al mando de los rey?
hombres de guerra, y fue acepto ante los 19Pero sucedi que llegado el momento
ojos de todo el pueblo, e igualmente ante de entregar a Merab, hija de Sal, a Da-
los ojos de los siervos de Sal. vid, ella fue entregada por mujer a Adriel
6Pero sucedi que cuando ellos regresa- meholatita.
ron, al volver David de la matanza de los 20Y Mical, hija de Sal, amaba a David,
filisteos, las mujeres de todas las ciudades y se lo refirieron a Sal, y le pareci bien
de Israel salieron cantando y danzando a el asunto.
recibir al rey Sal con cnticos de jbilo, 21Y Sal se dijo: Se la dar, para que ella
panderos e instrumentos musicales. le sea por lazo, y la mano de los filisteos
7Y danzando, las mujeres cantaban y de- sea contra l. Por lo cual dijo Sal a David
can: por segunda vez: Hoy sers mi yerno.
Sal hiri a sus miles, 22Y orden Sal a sus siervos: Hablad
Y David a sus diez miles. discretamente a David, y decidle: He aqu
8Y Sal se indign en gran manera, pues el rey se complace en ti, y todos sus sier-
ese dicho le pareci malo ante sus ojos, y vos te aman. Hazte pues yerno del rey!
dijo: A David le dan diez miles y a m me 23Y los siervos de Sal hablaron estas
dan miles. No le falta sino el reino! palabras a odos de David. Y respondi
9Y desde aquel da Sal no mir con bue- David: Os parece cosa sencilla a vosotros
nos ojos a David. hacerse yerno del rey? Yo soy un hombre
10Al da siguiente, aconteci que un mal pobre y de baja condicin.
espritu de parte de Dios se apoder de 24Y le refirieron eso a Sal sus siervos
Sal, quien desvariaba furioso en su casa, dicindole: David ha hablado conforme a
y David taa con su mano, como sola estas palabras.
hacerlo da a da, y Sal tena su lanza en 25Y dijo Sal: As diris a David: No desea
su mano. el rey dote alguna, sino cien prepucios de
11Y Sal arroj la lanza, dicindose: Cla- filisteos, para ser vengado de los enemi-
var a David contra la pared! Pero David gos del rey (pues Sal deseaba hacer caer
lo esquiv dos veces. a David en manos de los filisteos).
12Y Sal tuvo temor de David, porque 26Y cuando sus siervos dijeron a David ta-
YHVH estaba con l, y se haba apartado les palabras, agrad a David ser yerno del
de Sal. rey; y antes que el plazo se cumpliera,
13Por tanto Sal lo apart de su presen- 27se levant David y parti con sus hom-
cia y lo design jefe de mil hombres. Y l bres y mat a doscientos varones de los
sala y entraba al frente de la tropa. filisteos. Luego David llev sus prepucios
14Y en todos sus caminos David se con- y los entreg todos al rey para poder ser
duca prudentemente, y YHVH estaba con yerno del rey; y Sal le dio por mujer a su
l. hija Mical.
15Y al ver Sal que l proceda con gran 28Al ver esto, Sal comprendi que
prudencia, tuvo temor a causa de l. YHVH estaba con David; y Mical hija de
16Pero todo Israel y Jud amaban a Da- Sal lo amaba.
vid, porque l sala y entraba en presencia 29Y aument el temor de Sal hacia David;
de ellos. y Sal fue hostil a David todos los das.
17Y Sal dijo a David: He aqu Merab, 30Y los prncipes de los filisteos conti-
mi hija mayor. A ella te la dar por mu- nuaron saliendo a la guerra, y suceda que
jer, con tal que me seas un guerrero va- cada vez que lo hacan, David actuaba en
liente peleando las batallas de YHVH. Por las batallas mejor que cualquiera de los
305 1 Samuel 19:23

siervos de Sal, de modo que su nombre le advirti diciendo: Si no salvas tu vida


lleg a cobrar mucha fama. esta noche, maana estars muerto.
12Y Mical hizo que David bajara por la
Sal atenta contra David ventana, y l sali huyendo y se puso a

19 Sal dijo a su hijo Jonatn y a to-


dos sus siervos que dieran muerte
a David; pero Jonatn ben Sal amaba a
salvo.
13Y tom Mical un dolo domstico y lo
coloc en el lecho, y le puso en la cabece-
David en gran manera. ra un pao de pelo de cabra, y lo cubri
2Y habl Jonatn a David, diciendo: Mi con un cobertor.
padre Sal procura matarte. Te ruego, ten 14Y cuando Sal envi emisarios para
cuidado por la maana, qudate en un lu- prender a David, ella dijo: Est enfermo.
gar secreto y escndete. 15Por lo cual Sal volvi a enviar a los emi-
3Y yo saldr y me pondr junto a mi padre sarios a ver a David, diciendo: Tradmelo
en el campo donde t ests, y yo hablar en su mismo lecho para que lo mate!
de ti a mi padre, y ver qu responde, y te 16Pero cuando entraron los emisarios,
lo har saber. he aqu en el lecho el dolo domstico
4Y Jonatn habl bien de David a su pa- con el pao de pelo de cabra en la cabe-
dre Sal, y le dijo: No peque el rey contra cera!
su siervo, contra David, pues l no ha pe- 17Y dijo Sal a Mical: Por qu me has
cado contra ti, y ha obrado muy bien para engaado as, dejando ir a mi enemigo
contigo, para que se escapara? Mical respondi a
5por cuanto l puso su vida en la palma de Sal: Porque l me dijo: Djame escapar!
su mano y mat al filisteo, y YHVH otorg Por qu he de matarte?
una gran victoria a todo Israel. T lo viste 18As pues, David huy y se escap y lle-
y te alegraste de ello. Por qu entonces g a donde Samuel en Ram, y le refiri
quieres pecar contra sangre inocente ma- todo cuanto Sal le haba hecho. Luego l
tando a David sin causa alguna? parti con Samuel y moraron en Nayot.
6Y escuch Sal la voz de Jonatn, y jur 19Y se le anunci a Sal, diciendo: He
Sal: Vive YHVH que no ser muerto! aqu David est en Nayot de Ram.
7Y Jonatn llam a David y le cont todas 20Envi entonces Sal emisarios para
esas cosas; y l mismo llev a David ante prender a David, los cuales vieron un
Sal, y estuvo delante de l como en das grupo de profetas que profetizaban, y a
anteriores. Samuel erguido entre ellos que los pre-
8Y estall nuevamente la guerra, y Da- sida. Y el Espritu de Dios vino sobre los
vid sali y combati contra los filisteos, emisarios de Sal, y ellos tambin profe-
y los mat con gran matanza, y huyeron tizaron.
delante de l. 21E informaron a Sal, y envi otros
9Pero el espritu malo de parte de YHVH emisarios, y tambin ellos profetizaron.
vino otra vez sobre Sal estando l sen- Volvi Sal a enviar emisarios por tercera
tado en su casa con su lanza en la mano, vez, y tambin stos profetizaron.
mientras David taa con la mano. 22Entonces l mismo march a Ram,
10Y procur Sal clavar con la lanza a y llegando a la gran cisterna que est en
David en la pared, pero l se escurri ante Sec, pregunt diciendo: Dnde estn
Sal, y la lanza se clav en la pared, en Samuel y David? Y uno dijo: He aqu que
tanto que David hua ponindose a salvo estn en Nayot de Ram.
aquella noche. 23Y fue all, a Nayot de Ram, y el Espri-
11Pero Sal envi emisarios a casa de tu de Dios vino sobre l, y sigui andando
David para que lo acecharan y lo mataran y profetizando hasta que lleg a Nayot de
por la maana, y Mical, la mujer de David Ram.

19.9 .otra vez. 19.13 Lit. terafines. 19.20 El TM no utiliza el vocablo qahal (asamblea, grupo, etc.) sino el trmino laqahat, que
algunos traducen por ancianos, prncipes, etc. La expresin equivaldra, entonces, a profetas ancianos o profetas principales. Los
mismos masoretas pusieron su habitual circellus indicando que el trmino laqahat es anmalo en este lugar.
1 Samuel 19:24 306

24Se quit adems sus vestiduras y pro- 10Entonces David dijo a Jonatn: Quin
fetiz de la misma manera en presencia me informar si tu padre te responde con
de Samuel. Todo aquel da y toda aquella dureza?
noche estuvo echado desnudo. Por esto 11Y Jonatn respondi a David: Ven,
se suele decir: Tambin Sal entre los salgamos al campo! Y ambos salieron al
profetas? campo.
12Entonces dijo Jonatn a David: Vive
Amistad de David YHVH Dios de Israel, si maana a estas
y Jonatn horas o pasado maana, cuando haya

20 David huy de Nayot de Ram y


lleg ante Jonatn y le dijo: Qu
he hecho? Cul es mi delito o mi pecado
sondeado a mi padre, si es lo bueno para
David, no te informo de ello!
13As haga YHVH a Jonatn y an le
contra tu padre para que atente contra mi aada, si a mi padre le place hacerte mal
vida? y yo no te lo revele para que puedas partir
2Y l le dijo Nada de eso! No morirs! en paz, y YHVH pueda estar contigo como
He aqu que mi padre no hace cosa gran- ha estado con mi padre!
de o pequea que no me la diga antes. 14Y si vivo todava, nunca dejes de utili-
Por qu habra de ocultarme esto mi zar conmigo la misericordia de YHVH; y
padre? Es imposible! si muero,
3David empero volvi a jurrselo di- 15no apartes jams tu misericordia de
ciendo: Sabe tu padre que he hallado mi casa, ni siquiera cuando YHVH haya
gracia a tus ojos, y habr dicho: No sepa destruido a cada uno de los enemigos de
esto Jonatn, no sea que se disguste. David de la faz de la tierra,
Pero tan cierto como que vive YHVH 16y cuando YHVH pida cuenta a los ene-
y vive tu alma, estoy a un paso de la migos de David. As Jonatn hizo un pac-
muerte. to con la casa de David.
4Jonatn pregunt a David: Qu desea 17Luego Jonatn volvi a conjurar a Da-
tu alma, para que lo haga por ti? vid por el amor que le tena, pues lo ama-
5Y David respondi a Jonatn: He aqu ba como a s mismo.
maana ser luna nueva, en que yo de- 18Y aadi Jonatn: Maana es luna
bera sentarme a comer con el rey, pero nueva, y se te echar de menos porque tu
djame partir y ocultarme en el campo asiento estar vaco.
hasta la tarde del tercer da. 19Al tercer da bajars y te dirigirs al
6Si tu padre advierte mi ausencia, dirs: lugar donde estuviste oculto el da del
David me pidi insistentemente para una suceso, y te quedars junto a la piedra
rpida escapada a Bet-lhem, su ciudad, de Ezel.
porque toda la familia celebra all el sa- 20Yo disparar tres saetas por aquel lado,
crificio anual. como ejercitndome al blanco;
7Si l dice: Bien!, tu siervo puede estar 21tras lo cual enviar al mozo diciendo:
en paz; pero si se enardece, entiende que Ve y busca las saetas! Y si digo al mozo:
el mal est decidido de parte suya. He aqu las saetas ms ac de ti, rec-
8As pues, trata con misericordia a tu gelas! entonces ven, porque como que
siervo, pues has concertado con tu sier- vive YHVH, la paz ser contigo y nada te
vo un pacto de YHVH. Y si hay alguna ocurrir.
iniquidad en m, mtame t mismo, 22Pero si digo al mozo: Ve ah las saetas
por qu me habrs de llevar ante tu ms all de ti! vete, porque YHVH te est
padre? enviando lejos.
9Y Jonatn le dijo: Lejos est eso de ti! 23Y en cuanto al asunto que hemos ha-
Pues de saber yo que mi padre piensa ha- blado, he aqu que YHVH est entre t y
certe mal, no te lo declarara? yo para siempre.

19.24 Es decir, mal cubierto o slo con la ropa interior. 20.12 .Vive. Es decir, sea testigo. 20.19 Posible alusin a 19.2-7,
cuando se descubri la intencin de Sal. 20.19 Npiedra itineraria. Esto es, especie de mojn de sealizacin en el camino.
307 1 Samuel 21:5

24David pues se escondi en el campo, 36Y dijo al mozalbete: Corre y busca


y lleg la luna nueva, y el rey se reclin las saetas que yo arroje! Cuando el mozo
a comer. ech a correr, l dispar la saeta para que
25Y como otras veces, el rey estaba recli- lo rebasara.
nado en su sitial de junto a la pared, con Jo- 37Y cuando el criado lleg al lugar donde
natn enfrente y Abner reclinado al lado de estaba la saeta que Jonatn haba arroja-
Sal, pero el lugar de David estaba vaco. do, Jonatn grit al mozo, diciendo: No
26Sin embargo, aquel da Sal no dijo est la saeta ms all de ti?
nada, porque pens: Algo le ha sucedido 38Y grit Jonatn al mozo: Aprate, no
y no est limpio; seguramente no se ha te quedes ah! Y el mozo de Jonatn reco-
purificado. gi las saetas, y fue a su amo.
27Pero llegado el da siguiente, el segun- 39Pero el mozo no saba nada; solamente
do da del novilunio, el puesto de David Jonatn y David conocan el asunto.
continuaba vaco, y dijo Sal a su hijo 40Luego Jonatn entreg sus armas al
Jonatn: Por qu el hijo de Isa no ha ve- mozo que estaba con l, y le dijo: Ve y ll-
nido a la comida ni ayer ni hoy? valas a la ciudad.
28Y Jonatn respondi a Sal: David me 41Y tan pronto como se fue el mozo, Da-
pidi insistentemente que lo dejara ir a vid sali de la parte del sur, y cayendo ros-
Bet-lhem, tro en tierra, se postr tres veces. Luego,
29dicindome: Te ruego que me dejes ir, besndose el uno al otro, lloraron juntos,
porque nuestra familia tiene hoy un sa- aunque David llor ms.
crificio en la ciudad, y mi hermano me ha 42Y Jonatn dijo a David: Vete en paz,
mandado estar presente. Por tanto, si he pues nos hemos juramentado en nom-
hallado gracia en tus ojos, te ruego que bre de YHVH, diciendo: YHVH sea en-
me dejes ir, para que vea a mis hermanos. tre t y yo, y entre mi descendencia y
Por este motivo no ha venido a la mesa tu descendencia para siempre. Y l se
del rey. levant y se fue, y Jonatn regres a la
30Entonces se encendi la ira de Sal ciudad.
contra Jonatn, y le dijo: Hijo de una
perversa rebelde! Acaso no s yo que pre- David en Nob y en Gat
fieres al hijo de Isa, para tu propia ver-
genza y para vergenza de la desnudez
de tu madre?
21 Entonces David march a Nob,
adonde Ahimelec el sacerdote; pero
Ahimelec recibi a David con sobresalto,
31Porque mientras el hijo de Isa viva so- y le dijo: Por qu vienes solo, sin nadie
bre la tierra, no estars seguro ni t ni tu contigo?
reino. Por tanto, haz que lo traigan ante 2Y David respondi al sacerdote Ahime-
mi presencia, pues merece morir! lec: El rey me encomend un asunto, y
32Pero Jonatn respondi a su padre me dijo: Nadie sepa del asunto a que te
Sal, y le dijo: Por qu ha de morir? envo y que te he ordenado. Y yo he citado
Qu ha hecho? a los jvenes en cierto lugar.
33Entonces Sal blandi su lanza contra 3Ahora pues, qu tienes a mano? Dame
l para herirlo, y Jonatn comprendi que cinco panes, o lo que tengas.
su padre estaba resuelto a matar a David. 4Respondiendo el sacerdote, dijo a David:
34De tal modo, Jonatn se levant de la No hay pan comn a mano, pero hay pan
mesa airado, y no comi alimento alguno consagrado, siempre que los jvenes se
el segundo da de la luna nueva, porque hayan abstenido de mujeres.
compadeca a David, y porque su padre lo 5David respondi al sacerdote, y le dijo:
haba avergonzado. En verdad las mujeres han estado lejos de
35Por la maana Jonatn sali al campo, nosotros estos tres das. Cuando sal, los
en el tiempo sealado con David, y con l cuerpos de los jvenes se tornaron santos,
iba un jovenzuelo. aunque no era ms que un viaje comn.

20.42 En el TM la frase y l se levant hasta el final del v. pertenece al cap. 21. 21.5 Lit. ayer y anteayer.
1 Samuel 21:6 308

Cunto ms hoy cuando habr pan santo tenan amargura de alma se unieron a l,
en sus cuerpos! y l lleg a ser su caudillo, y fueron con l
6Entonces el sacerdote le entreg lo como cuatrocientos hombres.
consagrado, pues all no haba otro pan 3De all David fue a Mizpa de Moab, y dijo
sino el pan de proposicin, que acababa al rey de Moab: Te ruego que mi padre y
de retirar de la presencia de YHVH para mi madre habiten con vosotros, hasta que
sustituirlo por el pan caliente, tal como sepa qu har conmigo Elohim.
era costumbre. 4Los llev pues ante el rey de Moab, y ha-
7Pero ese da se haba detenido all, de- bitaron con l todo el tiempo que David
lante de YHVH, uno de los siervos de Sal estuvo en la fortaleza.
llamado Doeg, edomita, jefe de los pasto- 5Pero el profeta Gad dijo a David: No ha-
res de Sal. bites en la fortaleza. Ve y entra a la tierra
8Y David dijo a Ahimelec: No tienes aqu de Jud. Y David parti y lleg al bosque
a mano una lanza o una espada? pues no de Haret.
he tomado en mi mano ni mi espada ni 6Y supo Sal que David y los hombres
mis armas por cuanto la orden del rey era que estaban con l haban sido descubier-
apremiante. tos. Y Sal estaba en Gabaa, sentado bajo
9Y dijo el sacerdote: La espada de Goliat un tamarisco en Ram, con su lanza en la
el filisteo, a quien mataste en el valle de mano, y todos sus siervos estaban en pie
Ela, est aqu envuelta en un pao detrs alrededor de l.
del fod. Si quieres tomarla, tmala, por- 7Y dijo Sal a los siervos que estaban al-
que no hay otra sino sa. Y dijo David: rededor de l: Od ahora, hijos de Benja-
Ninguna como ella. Dmela! mn: Os dar acaso a todos vosotros el
10Y David se levant y huy ese da de la hijo de Isa campos y viedos? Os har
presencia de Sal, y lleg adonde Aqus, a todos vosotros capitanes de millares y
rey de Gat. capitanes de centenas,
11Y los siervos de Aqus le dijeron: No 8para que todos vosotros conspiris con-
es ste David, el rey de esta tierra? No tra m, y nadie me avise cmo mi hijo
es ste de quien cantaban en las danzas, hizo alianza con el hijo de Isa, ni quien
diciendo: se compadezca de m y me d a conocer
Hiri Sal a sus miles, cmo mi hijo ha sublevado a mi siervo
Y David a sus diez miles? contra m para que me aceche hasta este
12Y David guard esas palabras en su co- da?
razn, y tuvo gran temor de Aqus, rey de 9Entonces Doeg el edomita, que estaba
Gat. a cargo de los siervos de Sal, respondi
13Entonces cambi su comportamien- y dijo: Yo vi al hijo de Isa yendo a Nob, a
to ante ellos, y se fingi loco en mano Ahimelec ben Ahitob,
de ellos, y garabateaba en las hojas de la 10quien consult por l a YHVH, y le dio
puerta, dejando caer saliva por su barba. provisin, y tambin le dio la espada de
14Y dijo Aqus a sus siervos: Aqu estis Goliat el filisteo.
viendo un hombre demente; por qu me 11El rey mand a llamar al sacerdote
lo habis trado? Ahimelec ben Ahitob, y a toda la casa de
15Me faltan locos para que me hayis su padre, los sacerdotes que estaban en
trado a ste que haga de loco en mi pre- Nob; y todos fueron al rey.
sencia? ste en mi casa? 12Y Sal le dijo: Escucha ahora, hijo de
Ahitob. Y l dijo: Heme aqu, seor mo.
Muerte de los sacerdotes 13Y Sal le dijo: Por qu t y el hijo de

22 David parti de all y se refugi en


la cueva de Adulam. Al orlo sus
hermanos y toda la casa de su padre, fue-
Isa habis conspirado contra m, dndole
pan y una espada, y consultando por l a
Elohim para que se levantara contra m y
ron all a l. me acechara hasta este da?
2Y todo el que estaba oprimido, y todo 14Ahimelec respondi al rey, y dijo: Pero
el que estaba endeudado, y todos los que quin entre todos tus siervos es tan fiel
309 1 Samuel 23:15

como David, yerno adems del rey, capi- ms si vamos a Keila contra los escuadro-
tn de tu guardia, y honrado en tu casa? nes de los filisteos!
15Acaso he comenzado hoy a consultar 4De nuevo David consult a YHVH, y
a Elohim por l? Lejos sea eso de m! No YHVH le respondi, y dijo: Levntate,
impute el rey cosa alguna a su siervo ni a desciende a Keila, pues entregar a los
toda la casa de mi padre, por cuanto tu sier- filisteos en tu mano.
vo nada sabe de este asunto, poco o mucho. 5Y David y sus hombres fueron a Keila y
16Pero el rey dijo: Sin duda morirs Ahi- pelearon contra los filisteos, y l se llev
melec, t y toda la casa de tu padre! sus ganados y les infligi una gran derrota.
17Y el rey dijo a los guardias que esta- As liber David a los habitantes de Keila.
ban en torno suyo: Volveos y matad a los 6Y cuando Abiatar ben Ahimelec huy a
sacerdotes de YHVH, por cuanto la mano Keila, donde estaba David, se baj el fod
de ellos tambin est con David, porque con l.
sabiendo que hua, no me lo dijeron! Pero 7Cuando informaron a Sal que David ha-
los siervos del rey no quisieron extender ba ido a Keila, Sal dijo: Elohim lo ha
la mano sobre los sacerdotes de YHVH. desamparado en mi mano, encerrndose al
18Entonces el rey dijo a Doeg: Vulve- entrar en una ciudad de puertas y barras!
te t y arremete contra los sacerdotes! 8Por lo cual Sal convoc a todo el pue-
Y Doeg el edomita se volvi y arremeti blo a la batalla, para bajar a Keila y sitiar
contra los sacerdotes, y mat en aquel a David y a sus hombres.
da a ochenta y cinco varones que vestan 9Pero David se enter de que Sal tra-
efod de lino. maba el mal contra l, y dijo al sacerdote
19Y a Nob, ciudad de los sacerdotes, hiri Abiatar: Trae el fod.
a filo de espada, tanto a hombres como a 10Y dijo David: YHVH, Dios de Israel!, tu
mujeres, a nios y a lactantes, y a bueyes, siervo tiene conocimiento cierto de que
y a asnos y a ovejas, a filo de espada. Sal procura venir a Keila, para destruir
20Pero uno de los hijos de Ahimelec ben la ciudad por mi causa.
Ahitob, llamado Abiatar, escap y huy en 11Me entregarn los seores de Keila en
pos de David. su mano? Bajar Sal, como ha odo tu
21Y Abiatar inform a David que Sal ha- siervo? Oh YHVH Dios de Israel, te ruego
ba matado a los sacerdotes de YHVH. que lo declares a tu siervo! Y YHVH dijo:
22Entonces dijo David a Abiatar: Yo saba S, bajar.
en aquel da, cuando Doeg el edomita es- 12Y David pregunt: Me entregarn los
taba all, que de seguro se lo hara saber seores de Keila a m y a mis hombres en
a Sal. He ocasionado la muerte de todas mano de Sal? Y YHVH respondi: Te en-
las personas de la casa de tu padre! tregarn.
23Qudate conmigo. No temas, porque 13Entonces David se levant con su gen-
quien busca mi vida busca tu vida, pero te (unos seiscientos hombres) y salieron
conmigo estars seguro. de Keila, y fueron a dondequiera que pu-
dieron irse. Y fue dado aviso a Sal que
Victoria en Keila David haba escapado de Keila, por lo que

23 E informaron a David, diciendo:


He aqu los filisteos atacan a Keila
y estn saqueando los graneros!
desisti de salir.
14Y David permaneci en el desierto,
en lugares de difcil acceso, en la regin
2Entonces David consult a YHVH, di- montaosa del desierto de Zif, entre tanto
ciendo: Ir y atacar a estos filisteos? Y Sal lo buscaba cada da; pero Elohim no
YHVH dijo a David: Ve, ataca a los filisteos lo entreg en su mano.
y libera a Keila. 15Viendo pues David que Sal haba sali-
3Pero los hombres de David le dijeron: Si do en busca de su vida, David se qued en
aqu en Jud vivimos con temor, cunto Hores, en el desierto de Zif.

23.6 Lit. en la mano.


1 Samuel 23:16 310

16Y se levant Jonatn ben Sal, y fue 29Entonces David subi de all y perma-
adonde estaba David en Hores, y lo recon- neci en los refugios de En-gadi.
fort en Elohim,
17y le dijo: No temas, que la mano de En la cueva de En-gadi
Sal mi padre no te hallar. T reinars
sobre Israel, y yo ser segundo despus de
ti, y aun mi padre Sal sabe esto.
24 Sucedi que cuando Sal volvi de
perseguir a los filisteos, le dieron
aviso diciendo: He aqu, David est en el
18Y concertaron ambos un pacto en pre- desierto de En-gadi.
sencia de YHVH; y David se qued en Ho- 2Y tomando Sal a tres mil hombres
res, y Jonatn se volvi a su casa. escogidos de todo Israel, sali en busca de
19Entonces subieron los zifeos a decir a David y sus hombres por las peas de las
Sal en Gabaa: No est David escondido cabras monteses.
en nuestra tierra en las peas de Hores, en 3Y cuando lleg a unos rediles de ovejas
el collado de Haquila, al sur de Jesimn? en el camino, donde haba una cueva,
20Ahora pues, conforme a todo el deseo de Sal entr en ella para cubrir sus pies, y
tu alma, oh rey, desciende pronto, y noso- David y sus hombres estaban sentados en
tros lo entregaremos en la mano del rey. la parte ms interna de la cueva.
21A lo que respondi Sal: Benditos 4Y los hombres de David le dijeron: Este
seis de YHVH, porque os habis compa- es el da que te dijo YHVH: He aqu entre-
decido de m! go tu enemigo en tu mano, y hars con
22Id, os ruego, y averiguad todava ms, y l como te parezca! Entonces se levant
ved el lugar donde suele tener su asiento y David y cort cautelosamente la orilla del
quin lo haya visto all, pues me han dicho manto de Sal.
que se maneja con muy grande astucia. 5Y despus de esto, aconteci que el co-
23Ved pues, e informaos de todos los es- razn de David le remordi por haber
condites donde se oculta, y volved a traer- cortado la orilla del manto de Sal.
me la certeza. Luego yo ir con vosotros, 6Y dijo a sus hombres: Lbreme YHVH
y si l se encuentra en esa tierra, lo bus- de hacer tal cosa contra mi seor, el un-
car con empeo entre todos los millares gido de YHVH, que yo extienda mi mano
de Jud. contra l, pues es el ungido de YHVH!
24As pues, se levantaron y marcharon a 7Y con estas palabras David disuadi a los
Zif delante de Sal, pero David y sus hom- suyos, y no les permiti levantarse contra
bres ya estaban en el desierto de Man, en Sal; de modo que Sal sali de la cueva
el Arab, al sur de Jesimn. y sigui por el camino.
25Luego parti Sal con sus hombres 8Enseguida se levant tambin David, y
para buscarlo; de lo cual, avisado David, saliendo de la cueva dio voces tras Sal,
descendi a la roca, y habit en el desierto diciendo: Oh rey seor mo! Y mirando
de Man. Cuando Sal se enter, persigui Sal tras de s, David inclin su rostro a
a David por el desierto de Man. tierra y se postr.
26E iba Sal por un lado del monte, y David 9En seguida dijo David a Sal: Por qu
con sus hombres por el otro lado. Y David escuchas palabras de hombres que dicen:
se fug con zozobra para escapar de Sal, He aqu, David procura tu mal?
pues Sal y sus hombres haban cercado a 10He aqu, en este mismo da estn vien-
David y a sus hombres para capturarlos. do tus ojos cmo YHVH te ha puesto en
27En esto lleg un mensajero a Sal, di- mi mano dentro de la cueva; y se habl
ciendo: Date prisa y ven, porque los filis- de matarte, pero se tuvo compasin de ti,
teos irrumpieron en el pas! pues dije: No extender mi mano contra
28Por lo cual Sal tuvo que volverse y mi seor, porque es el ungido de YHVH!
dejar de perseguir a David, para ir al en- 11Y mira, padre mo, mira la orilla de tu
cuentro de los filisteos. Por esto se llam manto en mi mano, pues al cortar la orilla
a aquel lugar Sela-hamahlecot. de tu manto, no te he matado. Reconoce

23.28 Esto es, Pea de las Escapadas. 24.3 Se refiere a hacer las necesidades fisiolgicas.
311 1 Samuel 25:14

y considera que no hay maldad ni trans- 3Aquel hombre se llamaba Nabal, y el


gresin en mi mano, ni he pecado contra nombre de su mujer era Abigail. Y la
ti, aunque t andas a la caza de mi vida mujer era de buen entendimiento y her-
para tomarla. moso aspecto; pero el hombre era grosero
12Juzgue YHVH entre t y yo, y que y dado a las malas acciones. Y era del li-
YHVH me vengue de ti! Pero mi mano no naje de Caleb.
ser contra ti. 4Estando David en el desierto, supo que
13Como dice el proverbio de los anti- Nabal esquilaba su rebao,
guos: Del malo sale la maldad. As que mi 5y envi David a diez jvenes; y dijo Da-
mano no ser contra ti. vid a los jvenes: Subid al Carmelo e id a
14En pos de quin sale el rey de Israel? Nabal, y saludadlo en mi nombre.
A quin persigue? A un perro muerto? 6Y le diris as: Salud! La paz sea con-
A una pulga? tigo! Paz a tu casa, y paz a todo cuanto
15Sea YHVH el juez, y juzgue entre t y yo; tienes!
y defienda mi causa y me libre de tu mano. 7He odo decir que tienes esquiladores.
16Y cuando David hubo terminado de Ahora, tus pastores han estado con noso-
decir esas palabras a Sal, aconteci que tros, y nunca los maltratamos ni les falt
Sal dijo: Es esta tu voz, hijo mo David? nada en todo el tiempo que han estado en
Entonces Sal alz su voz y llor. el Carmelo.
17Y dijo a David: Ms justo eres t que 8Pregunta a tus mozos y te lo dirn. Por
yo, porque t me has pagado con bien, y tanto, hallen favor estos jvenes ante tus
yo te he pagado con mal. ojos, porque en buen da hemos venido,
18T has declarado hoy cmo me has he- te ruego que des a tus siervos y a tu hijo
cho un bien, porque YHVH me puso en tu David lo que halles a mano.
mano, y no me has matado. 9Y cuando llegaron los mozos de David,
19Porque qu hombre halla a su enemi- hablaron a Nabal conforme a todas estas
go y lo deja ir indemne? YHVH te galar- palabras en nombre de David, y espera-
done pues por lo que me has hecho hoy! ron.
20Y ahora, he aqu yo s que de seguro 10Nabal respondi a los siervos de David,
has de reinar, y que el reino de Israel ser y dijo: Quin es David? Y quin es el
estable en tu mano. hijo de Isa? Hoy en da son muchos los
21Ahora pues, jrame por YHVH que no siervos que huyen de sus seores!
exterminars mi descendencia despus de 11Tomar yo ahora mi pan, y mi agua, y
m, ni borrars mi nombre de la casa de mi carne que he sacrificado para mis es-
mi padre. quiladores y los dar a hombres que no s
22Y David se lo jur a Sal. Y Sal se fue de dnde vienen?
a su casa, y David y sus hombres subieron 12Entonces los mozos de David se vol-
a los riscos. vieron por su camino y regresaron, y lle-
garon y le declararon conforme a todas
Muerte de Samuel aquellas palabras.
Nabal y Abigail 13Entonces David dijo a sus hombres:

25 Muri Samuel, y todo Israel se


reuni para lamentar por l, y lo
sepultaron en su casa en Ram. Enton-
Case cada uno su espada! Y cada hom-
bre ci su espada. Tambin David se ci
su espada, y subieron tras l como cuatro-
ces David se levant y baj al desierto de cientos hombres, y doscientos se ocupa-
Parn. ron de los bagajes.
2Haba entonces un hombre en Man que 14Pero uno de los muchachos inform
tena posesiones en el Carmelo, y aquel a Abigail, mujer de Nabal, diciendo: He
hombre era muy pudiente, pues tena tres aqu, David envi mensajeros desde el de-
mil ovejas y mil cabras. Y esquilaba sus sierto para saludar a nuestro amo, y l los
ovejas en el Carmelo. despreci.

25.1 Lit. golpearse el pecho en seal de duelo. 25.3 Esto es, insensato. 25.3 Esto es, padre de gozo.
1 Samuel 25:15 312

15Pero los hombres fueron muy buenos derramar sangre y vengarte por tu propia
con nosotros, y nunca nos perjudicaron, mano, sean como Nabal tus enemigos y
ni nada nos falt cuando estuvimos con los que procuran el mal de mi seor!
ellos en los campos. 27Y ahora, este presente que tu sierva ha
16Como un muro eran en torno a noso- trado a mi seor, sea dado a los mozos
tros tanto de da como de noche, todo el que acompaan a mi seor.
tiempo que estuvimos con ellos apacen- 28Te ruego que perdones la transgresin
tando las ovejas. de tu sierva, por cuanto YHVH har cier-
17Ahora pues considera lo que has de tamente a mi seor una casa segura, por-
hacer, porque el mal est decidido contra que mi seor pelea las batallas de YHVH,
nuestro amo y contra toda su casa, pues y la iniquidad no se hallar en ti en todos
l es tan hijo de Belial, que nadie le puede tus das.
hablar. 29Y aunque un hombre se haya levantado
18Entonces Abigail se apresur, y tom para perseguirte y buscar tu alma, el alma
doscientos panes, dos odres de vino, cinco de mi seor est bien atada al zurrn de la
ovejas ya preparadas, cinco medidas de vida junto a YHVH tu Dios, en tanto que
grano tostado, cien racimos de uvas pasas l lanzar el alma de tus enemigos como
y doscientas tortas de higos secos, e hizo por medio de una honda.
cargar todo sobre asnos. 30Y acontecer que cuando YHVH haya
19Y dijo a sus criados: Id delante de m. hecho a mi seor todo el bien que te tiene
He aqu, yo os seguir luego. Pero no in- dicho, y te haya constituido como sobera-
form a su marido Nabal. no de Israel,
20Y fue as que cabalgando en su asno 31esto no causar pesar ni remordi-
baj por la parte encubierta de la serra- miento a mi seor, ya por haber derra-
na, y he aqu David y sus hombres se en- mado sangre sin causa, o que mi seor
contraron con ella. se haya vengado por s mismo. Y cuando
21Y David haba dicho: Ciertamente en YHVH favorezca a mi seor, acurdate de
vano he cuidado todo lo que ste tiene en tu sierva.
el desierto, sin que nada le haya faltado de 32Entonces dijo David a Abigail: Bendi-
todo cuanto es suyo; y l me ha devuelto to sea YHVH Dios de Israel, que te envi
mal por bien. hoy a encontrarme!
22As haga Elohim a los enemigos de 33Bendito tu razonamiento, y bendita
David, y aun ms, si de aqu a maana t, que hoy me has impedido derramar
dejo de los suyos un slo meante a la pa- sangre y vengarme por mi propia mano!
red! 34Porque, vive YHVH Dios de Israel, que
23Cuando Abigail vio a David, se apresu- me ha detenido de hacerte mal a ti, que
r a bajar de su asno, cay sobre su rostro si no te hubieras apresurado a venir a mi
ante David, se postr a tierra, encuentro, para la luz del alba no le ha-
24y echndose a sus pies, dijo: Seor bra quedado a Nabal ni un meante a la
mo, recaiga sobre m la iniquidad! Per- pared!
mite que tu sierva hable a tus odos, y oye 35Y David recibi de mano de ella lo que
las palabras de tu sierva! le haba llevado, y le dijo: Sube a tu casa
25Te ruego, seor mo, no prestes aten- en paz! He aqu he atendido tu voz y acep-
cin a Nabal, ese hijo de Belial; porque tado tu peticin.
conforme a su nombre, as es. Nabal es su 36Y Abigail volvi a Nabal, y he aqu que
nombre, y la necedad est con l, pero yo, celebraba un banquete en su casa, como
tu sierva, no vi a los mozos de mi seor, a el banquete de un rey, y el corazn de Na-
los que enviaste. bal estaba alegre, y estaba muy borracho,
26Y ahora seor mo, vive YHVH y vive por lo cual ella no le inform ni poco ni
tu alma, puesto que YHVH te ha impedido mucho, hasta que amaneci.

25.18 Heb. seim, medida de unos 15 litros. 25.22 Heb. hombre de pelo en pecho, macho. 25.28 .todos. 25.31 Esto es, la
destruccin de la casa de Nabal.
313 1 Samuel 26:16

37Y aconteci que por la maana, cuan- Ner, jefe de su ejrcito. Y Sal estaba dur-
do el efecto del vino haba salido de Na- miendo en el centro del campamento, y el
bal, su mujer le inform estas cosas, y su pueblo acampaba en derredor suyo.
corazn desmay en l, y se qued como 6Tomando entonces la palabra, David
una piedra. habl a Ahimelec heteo, y a Abisai, hijo
38Y pasados como diez das, YHVH hiri de Sarvia, hermano de Joab, diciendo:
a Nabal, y este muri. Quin bajar conmigo a Sal en el cam-
39Cuando David oy que Nabal haba pamento? Y respondi Abisai: Yo bajar
muerto, dijo: Bendito sea YHVH, que contigo.
juzg la causa de la afrenta que Nabal me 7As pues, David y Abisai se acercaron de
hizo, y ha preservado del mal a su siervo! noche a la gente, y he aqu Sal dorma
YHVH ha devuelto as la maldad de Nabal en medio del campamento, con su lanza
sobre su propia cabeza! Y David envi a clavada en tierra a su cabecera, y Abner y
tratar con Abigail para tomarla por mujer. el pueblo estaban acostados alrededor de
40Y cuando los criados de David fueron a l.
Abigail en el Carmelo, le hablaron dicien- 8Entonces dijo Abisai a David: Elohim
do: David nos ha enviado a ti, para tomar- ha entregado hoy a tu enemigo en tu
te por mujer suya. mano! Djame clavarlo en tierra con su
41Yella se levant y se postr rostro en propia lanza de un solo golpe, pues no ne-
tierra, y dijo: He aqu tu sierva, para ser cesitar un segundo!
sierva que lave los pies de los siervos de 9Pero David respondi a Abisai: No lo ma-
mi seor. tes, porque quin extender su mano con-
42Luego Abigail se levant rpidamente tra el ungido de YHVH y quedar impune?
y mont en un asno, y con cinco donce- 10Y agreg David: Vive YHVH que YHVH
llas que la atendan, sigui a los mensaje- mismo tendr que herirlo, o le vendr su
ros de David, y fue su mujer. da de morir, o bajar a la batalla y pere-
43David tom tambin a Ahinoam de cer!
Jezreel, y las dos fueron mujeres suyas. 11Pero lbreme YHVH de extender mi
44Por su parte, Sal haba dado su hija mano contra el ungido de YHVH! Toma
Mical, mujer de David, a Palti ben Lais, ahora la lanza que est a su cabecera, y la
natural de Galim. vasija del agua, y vmonos de aqu.
12Tom David la lanza y la vasija de agua
En el campamento de Zif de la cabecera de Sal, y se fueron; y no

26 Los zifeos llegaron a Sal en Ga-


baa, diciendo: No est David es-
condido en el collado de Haquila frente
hubo nadie que lo viera ni se diera cuen-
ta, ni nadie que se despertara. Todos dor-
man, porque un profundo sueo de parte
a Jesimn? de YHVH haba cado sobre ellos.
2Entonces se levant Sal y baj al de- 13Y David cruz al otro lado, y se coloc
sierto de Zif, llevando consigo a tres mil en la cima del monte a lo lejos, con una
hombres escogidos de Israel, para buscar considerable distancia entre ellos.
a David en el desierto de Zif. 14Entonces David grit al pueblo y a
3Y acamp Sal en el collado de Haqui- Abner ben Ner, diciendo: No respondes
la, el cual est frente a Jesimn, junto al Abner? Entonces Abner respondi y dijo:
camino. David, que viva en el desierto, Quin eres t que gritas al rey?
advirti que Sal entraba a perseguirlo en 15Y dijo David a Abner: No eres t un
el desierto, valiente? Quin como t en Israel? Por
4y enviando espas, David supo con certe- qu entonces no has guardado a tu seor
za que Sal se acercaba. el rey? Pues uno del pueblo ha entrado
5Se levant pues David y fue al sitio don- para destruir a tu seor el rey.
de Sal haba acampado, y observ David 16No est bien lo que has hecho. Vive
el lugar donde dorman Sal y Abner ben YHVH, que sois dignos de muerte pues

25.37 .efecto.
1 Samuel 26:17 314

no habis guardado a vuestro seor, al Sal desistir de buscarme por todo el te-
ungido de YHVH! Mira ahora dnde est rritorio de Israel, y escapar de su mano.
la lanza del rey, y la vasija de agua que 2Y David se levant, y con los seiscien-
estaba a su cabecera! tos hombres que tena consigo, se pas a
17Y Sal reconoci la voz de David, y Aqus hijo de Maoc, rey de Gat.
dijo: Acaso no es sta tu voz, hijo mo 3Y l y sus hombres habitaron con Aqus
David? Y David respondi: Mi voz es, oh en Gat, cada uno con su familia. David
rey, seor mo! con sus dos mujeres, Ahinoam, la jezree
18Y agreg: Por qu mi seor persigue lita y Abigail, la que fue mujer de Nabal,
as a su siervo? Qu he hecho? Qu mal el del Carmelo.
hay en mi mano? 4Y le informaron a Sal que David haba
19Ahora pues, ruego a mi seor el rey que huido a Gat, y no lo busc ms.
escuche las palabras de su siervo. Si es YHVH 5Y David dijo a Aqus: Si ahora he hallado
quien te ha incitado contra m, respire apla- gracia ante tus ojos, que me den un lu-
cado el olor de una ofrenda; pero si son los gar en una de las poblaciones del campo,
hombres, malditos sean ante YHVH!, pues y habitar all. Por qu ha de habitar tu
me han desterrado hoy, privndome de siervo contigo en la ciudad real?
participar en la heredad de YHVH, al decir: 6Y aquel da Aqus le entreg Siclag. Por
Vete a servir a otros dioses! eso Siclag ha sido de los reyes de Jud
20Ahora pues, no caiga a tierra mi sangre hasta este da.
lejos de la presencia de YHVH, porque el 7Y el nmero de los das que David habi-
rey de Israel ha salido a perseguir a esta t en la tierra de los filisteos fue un ao
pulga solitaria, como quien persigue una y cuatro meses.
perdiz por los montes. 8Y David suba con sus hombres, y des-
21Entonces dijo Sal: He pecado! Re- pojaban a los gesuritas, a los gercitas y a
gresa, hijo mo David, que ya no te har los amalecitas, pues estos habitaban des-
ningn mal, puesto que hoy mi vida ha de haca tiempo en aquella tierra, en di-
sido de estima ante tus ojos. He aqu he reccin a Shur, hasta la tierra de Egipto.
actuado neciamente, y errado en gran 9Y David atacaba aquella tierra y no deja-
manera. ba vivo hombre ni mujer; y se llevaba las
22Y David respondi, y dijo: He aqu la ovejas, los bueyes, los asnos, los camellos
lanza del rey! Pase uno de los criados y y los bagajes. Luego se volva y regresaba
tmela! a Aqus.
23YHVH retribuir a cada uno su justicia y 10Y Aqus preguntaba: Dnde habis
su lealtad, pues habindote entregado YHVH tomado el despojo hoy? David responda:
hoy en mi mano, no he querido extender mi Hacia el sur de Jud, o hacia el sur de los
mano contra el ungido de YHVH. jerameelitas, o hacia el sur de los ceneos.
24Y as como tu vida ha sido hoy alta- 11Y David no dejaba con vida hombre
mente estimada ante mis ojos, as sea mi ni mujer que fuera a Gat, pues deca: No
vida altamente estimada ante los ojos de sea que ellos declaren contra nosotros,
YHVH, y me libre de toda afliccin. diciendo: Esto hizo David! Y esa fue su
25Entonces Sal dijo a David: Bendito costumbre todo el tiempo que habit en
seas t, hijo mo David! Ciertamente sers tierra de los filisteos.
poderoso y prevalecers. Y David sigui 12Aqus cobr confianza en David, pues
por su camino y Sal se volvi a su lugar. se deca: Se ha hecho aborrecible a su
pueblo, a Israel, por lo cual ser siempre
David entre los filisteos mi siervo.

27 Pero David dijo en su corazn: Al-


gn da voy a perecer por la mano La adivina de Endor
de Sal. Nada me ser mejor que escapar
de inmediato a tierra de los filisteos; as 28 En aquellos das aconteci que los
filisteos reunieron sus escuadrones

26.19 .aplacado. 27.7 Lit. das.


315 1 Samuel 28:22

en pie de guerra para combatir contra Is- 13Por qu me has engaado? T eres
rael. Y dijo Aqus a David: Ten bien en- Sal! Y el rey le dijo: No temas. Qu es
tendido que t y tus hombres saldrn lo que ests viendo? La mujer respondi
conmigo a campaa! a Sal: Veo un ser celestial que sube a la
2Y David dijo a Aqus: Por lo mismo t sa- tierra.
brs de lo que es capaz tu siervo. Y Aqus 14Y dijo a ella: Cul es su forma? Y ella
dijo a David: Entonces te har guarda de respondi: Sube un anciano cubierto con
mi cabeza para siempre. un manto. Sal entonces entendi que
3(Samuel haba muerto, y todos los de era Samuel, e inclin el rostro a tierra y
Israel haban estado en duelo por l, y lo se postr.
haban sepultado en Ram, su ciudad; y 15Y Samuel dijo a Sal: Por qu me has
Sal haba expulsado de aquella tierra a inquietado hacindome subir? Y Sal res-
los encantadores y adivinos.) pondi: Estoy muy angustiado, pues los
4Se reunieron pues los filisteos, y llegn- filisteos pelean contra m, y Elohim se ha
dose, acamparon en Sunem. Asimismo apartado de m, y ya no me responde, ni
Sal haba reunido a todo Israel, los cua- por profeta ni por sueos, por lo cual te
les acamparon en Gilboa. he llamado para que me hagas saber qu
5Pero cuando Sal vio el campamento debo hacer.
de los filisteos, tuvo temor, y su corazn 16Y Samuel dijo: Si YHVH se ha apartado
tembl en gran manera. de ti y se ha hecho tu adversario, por qu
6Y consult Sal a YHVH; pero YHVH no me preguntas a m?
le respondi, ni por sueos, ni por Urim, 17YHVH ha hecho como habl por medio
ni por profeta. mo: Arranc YHVH el reino de tu mano y
7Entonces dijo Sal a sus siervos: Bus- se lo ha dado a tu compaero, a David,
cadme una seora de adivinacin para 18por cuanto no obedeciste la voz de
que vaya a ella y consulte por medio de YHVH, ni cumpliste el furor de su ira so-
ella. Y sus siervos le respondieron: En En- bre Amalec, por eso YHVH te ha hecho
dor hay una mujer que tiene espritu de esto hoy.
adivinacin. 19Adems YHVH entregar a Israel conti-
8Y Sal se disfraz y se puso otros vesti- go en manos de los filisteos, y maana t
dos, y parti con dos hombres. Llegaron y tus hijos estaris conmigo. Ciertamente
a aquella mujer de noche, y dijo: Te ruego YHVH entregar tambin al campamento
que me adivines por el espritu de adivina- de Israel en manos de los filisteos.
cin, y me hagas subir a quien yo te diga. 20E inmediatamente Sal cay en tierra
9Y la mujer le dijo: He aqu, t sabes lo cuan largo era, y tuvo gran temor por las
que Sal ha hecho, cmo ha exterminado palabras de Samuel, y no hubo fuerzas en
de la tierra a nigromantes y adivinos; por l, porque en todo aquel da y aquella no-
qu pones tropiezo a mi vida para hacer che no haba comido pan.
que muera? 21Y la mujer se acerc a Sal, y vio que
10Entonces Sal le jur por YHVH, di- estaba muy agitado y le dijo: He aqu tu
ciendo: Vive YHVH que ningn castigo te sierva ha obedecido tu voz, y puse mi vida
vendr por este asunto! en la palma de mi mano, y obedec las pa-
11La mujer entonces pregunt: A quin labras que t me hablaste.
te har subir? Y dijo: Hazme subir a 22Te ruego pues que t tambin atiendas
Samuel. la voz de tu sierva, y pondr delante de ti
12Y al ver a Samuel, la mujer clam a gran un trozo de pan para que comas y te for-
voz; y la mujer habl a Sal diciendo: talezcas cuando sigas tu camino.

28.6 Lit. luces. Urim y Tumim constituyen un medio de discernir o averiguar la voluntad de Dios mediante la intervencin del
sumo sacerdote. No se sabe en qu consistan exactamente. LXX traduce urim por revelacin, y tumim por verdad. Prob. se
trataba de unas piedras. 28.7 Se refiere a personas posedas por un espritu pitnico para consultar a los muertos. 28.13 Heb.
elohim. Este vocablo plural, adems de usarse para referirse al Dios de Israel, tambin se emplea para referirse a seres sobre-
naturales e incluso a altos dignatarios. Tambin podra traducirse por he visto a un dios, o he visto a un ser sobrenatural.
1 Samuel 28:23 316

23Pero l rehus, y dijo: No comer. En- en que estuve contigo hasta hoy, para que
tonces sus siervos y aquella mujer le in- no vaya y combata contra los enemigos de
sistieron, y l atendi la voz de ellos, se mi seor el rey?
levant del suelo y se sent en la cama. 9Y Aqus respondi a David, y dijo: Yo s
24Y aquella mujer tena en la casa un que t eres bueno delante de mis ojos,
ternero cebado, y se apresur a matarlo. como un ngel de Dios; pero los prncipes
Luego tom harina, la amas, y coci con de los filisteos han dicho: No subir con
ella panes sin levadura, nosotros a la batalla.
25y lo llev ante Sal y sus criados, quie- 10Por tanto, levntate maana temprano
nes comieron. Despus se levantaron y con los siervos de tu seor que han veni-
partieron aquella misma noche. do contigo, y tan pronto se hayan levan-
tado y haya claridad, marchaos.
Desconfianza de los filisteos 11Entonces David y sus hombres se le-

29 Los filisteos reunieron todos sus


ejrcitos en Afec; mientras que los
israelitas acamparon junto a la fuente que
vantaron muy de maana, para irse y vol-
ver a la tierra de los filisteos; y los filisteos
marcharon a Jezreel.
est en Jezreel.
2Y los prncipes de los filisteos desfilaban Contra los amalecitas
por centenas y por miles, y David y sus
hombres marchaban en la retaguardia
con Aqus.
30 Al tercer da, cuando David y sus
hombres llegaron a Siclag, aconte-
ci que los amalecitas haban hecho una
3Entonces los prncipes de los filisteos incursin en el Nguev contra Siclag, y
dijeron: Qu hacen aqu estos hebreos? haban asolado y prendido fuego a Siclag.
Y Aqus respondi a los prncipes de los 2Tambin haban tomado cautivas a las
filisteos: No es ste David, el siervo de mujeres y a todos los que estaban all,
Sal, rey de Israel, que ha estado conmi- grandes y pequeos. Pero a nadie haban
go estos das o estos aos, y nada malo he matado, sino que se los haban llevado al
hallado en l desde el da en que se pas a proseguir su camino.
m hasta hoy? 3Cuando David y sus hombres llegaron
4Pero los prncipes de los filisteos se a la ciudad, he aqu estaba quemada a
enojaron contra l, y le dijeron los prn- fuego, y sus mujeres, y sus hijos e hijas
cipes de los filisteos: Manda de vuelta al haban sido llevados cautivos.
hombre para que regrese al lugar que le 4Entonces David y la gente que estaba
asignaste, y no venga con nosotros a la con l alzaron su voz y lloraron, hasta que
batalla, no sea que en la batalla se nos no les quedaron ms fuerzas para llorar.
vuelva adversario. Pues, con qu podra 5Tambin haban sido tomadas cautivas
hacerse l aceptable a su seor? No sera las dos mujeres de David: Ahinoam jezre-
con las cabezas de estos hombres? elita y Abigail, mujer de Nabal carmelita.
5No es este David de quien se cantaba en 6Y David estaba muy angustiado porque el
los corros, diciendo: pueblo hablaba de apedrearlo, por cuanto
Sal hiri sus miles, todo el pueblo estaba con nimo amarga-
Y David a sus diez miles? do, cada uno por sus hijos y por sus hijas.
6Entonces Aqus llam a David, y le dijo: Pero David se fortaleci en YHVH su Dios.
Vive YHVH, t eres recto!, y me ha pare- 7Y dijo David al sacerdote Abiatar ben
cido bien que salgas y entres en el cam- Ahimelec: Te ruego que me acerques el
pamento conmigo, porque ninguna cosa fod. Y Abiatar acerc el fod a David.
mala he hallado en ti desde el da cuando 8Y David consult a YHVH, pregun-
viniste a m hasta hoy; pero ante los ojos tndole: Perseguir a esta banda? Los
de los prncipes t no eres grato. podr alcanzar? Y l le respondi: Pers-
7Vulvete pues, y vete en paz, para no guelos porque de seguro la alcanzars, y
desagradar a los prncipes de los filisteos. sin duda los rescatars.
8Y David dijo a Aqus: Qu he hecho? 9As pues, David parti, l y los seiscien-
Qu has hallado en tu siervo desde el da tos hombres que estaban con l, y llegaron
317 1 Samuel 31:2

hasta el torrente Besor, que los rezagados haban podido seguir a David, a los cua-
no pasaron. les haba dejado junto al torrente Besor.
10Pero David continu, l y cuatrocien- Ellos salieron a recibir a David y a la gen-
tos hombres, porque doscientos se haban te que lo acompaaba, y cuando David se
detenido pues estaban demasiado cansa- aproxim, los salud.
dos para cruzar el torrente Besor. 22Pero todos los hombres perversos e hijos
11Y encontraron por el campo a un egip- de Belial de los que haban ido con David,
cio, al cual llevaron a David, y le dieron hablaron y dijeron: Puesto que no fueron
pan, y comi, y le hicieron beber agua; con nosotros, no les daremos del despojo
12y le dieron un trozo de torta de hi- recuperado, excepto su mujer y sus hijos a
gos secos y dos racimos de uvas pasas. Y cada uno para que se los lleven y se vayan.
cuando l hubo comido le volvi el alien- 23Pero David dijo: Hermanos mos, no ha-
to, pues no haba comido pan ni bebido gis eso con lo que nos ha dado YHVH, pues
agua en tres das y tres noches. nos ha guardado y ha entregado en nuestra
13Y David le pregunt: A quin perte- mano la banda que vino contra nosotros.
neces? De dnde vienes? Y l respondi: 24Y quin os escuchar en esto? Porque
Soy un joven de Egipto, siervo de un ama- la misma parte ha de ser para los que van
lecita, y mi amo me abandon hace tres a la batalla que para los que se quedan
das, porque enferm. con el bagaje. Que participen por igual.
14Nosotros hicimos una incursin al sur 25Y desde aquel da en adelante qued
de los cereteos, y sobre lo que pertenece establecido as por estatuto y por decreto
a Jud, y por el sur de Caleb, y prendimos en Israel hasta hoy.
fuego a Siclag. 26Y al llegar a Siclag, David envi par-
15Y David le dijo: Me conducirs t has- te del despojo a los ancianos de Jud, sus
ta esa banda? Y l respondi: Jrame por amigos, diciendo: He aqu un presente
Elohim que no me matars ni me entre- para vosotros del despojo de los enemigos
gars en mano de mi amo, y yo te condu- de YHVH.
cir a esa banda. 27Tambin envi a los que estaban en
16As pues, lo condujo. Y he aqu ellos Bet-El, en Ramot del sur, a los que esta-
estaban esparcidos por toda aquella tierra ban en Jatir,
comiendo y bebiendo y festejando por todo 28a los que estaban en Aroer y en Sifmot,
el gran despojo que haban tomado de la a los que estaban en Estemoa;
tierra de los filisteos y de la tierra de Jud. 29a los que estaban en Racal, a los que
17Y David los atac desde el alba hasta la estaban en las ciudades de Jerameel, a los
tarde del da siguiente, y no escap ningu- que estaban en las ciudades del ceneo;
no de ellos, excepto cuatrocientos jvenes 30a los que estaban en Horma, a los que
que montaron en camellos y huyeron. estaban en Corasn, a los que estaban en
18Y David liber a todos los que haban Atac;
tomado los amalecitas, asimismo David 31y a los que estaban en Hebrn, y para
rescat a sus dos mujeres. todos los lugares que David haba recorri-
19Y no les falt cosa pequea ni grande, ni do con sus hombres.
hijos ni hijas, ni del despojo de todo lo que
les haban tomado. David lo recuper todo. Muerte de Sal
20Adems David se apoder de todos los
rebaos y las vacadas, los cuales llevaron
delante del ganado recobrado, y decan:
31 Entretanto, los filisteos combatan
contra Israel, y los israelitas huye-
ron de delante de los filisteos, y cayeron
Este es el botn de David! muertos en el monte Gilboa.
21Y David lleg a los doscientos hom- 2Y los filisteos siguieron de cerca tras
bres, que de tan dbiles que estaban no Sal y sus hijos; y mataron los filisteos a

30.20 .recobrado. 30.27 Hay aqu una gran elipsis. El verbo enviar del v. 26 es de aplicacin indispensable en los vs. 27-31
pues en todo ese pasaje no hay otro verbo.
1 Samuel 31:3 318

Jonatn, a Abinadab y a Malquisa, hijos Entonces fueron los filisteos y habitaron


de Sal. en ellas.
3Y arreci la batalla contra Sal, y lo 8Al da siguiente aconteci que los filis-
alcanzaron los hombres que tiran con teos fueron a despojar a los muertos, y
el arco, y fue herido gravemente por los hallaron a Sal y a sus tres hijos tendidos
arqueros. en el monte Gilboa.
4Entonces Sal dijo a su escudero: Saca 9Y le cortaron su cabeza y lo despojaron
tu espada y traspsame con ella!, no sea de sus armas, y enviaron a proclamar la
que vengan estos incircuncisos y me tras- noticia por toda la tierra de los filisteos, en
pasen, y hagan escarnio de m. Pero su es- el templo de sus dolos y entre el pueblo.
cudero no quiso, pues tena gran temor. 10Y colgaron sus armas en el templo de
Entonces Sal tom la espada y se ech Astarot, y enclavaron su cadver en el
sobre ella. muro de Bet-sn.
5Viendo que Sal mora, su escudero 11Cuando los habitantes de Jabes Galaad
tambin se ech sobre su propia espada oyeron lo que los filisteos haban hecho
para morir con l. a Sal,
6Aquel da, pues, muri Sal con tres de 12se levantaron todos los hombres de
sus hijos, su escudero, y todos sus hom- valor y anduvieron toda aquella noche, y
bres juntamente con l. bajaron el cadver de Sal y los cadveres
7Y cuando los hombres de Israel que es- de sus hijos del muro de Bet-sn, y fueron
taban a lo largo del valle, al otro lado del a Jabes y los quemaron all.
Jordn, vieron que los de Israel haban 13Luego tomaron sus huesos y los se-
huido y que Sal y sus hijos haban muer- pultaron debajo del tamarisco en Jabes, y
to, abandonaron las ciudades y huyeron. ayunaron siete das.
Cntico del Arco de haber cado as, y tom la corona que te-

1 Aconteci que despus de la muerte


de Sal, habiendo regresado David de
la derrota de los amalecitas, David per-
na en su cabeza y el brazalete que tena en
su brazo, y los he trado aqu a mi seor.
11Entonces David asiendo sus vestidos,
maneci dos das en Siclag. los rasg, y lo mismo hicieron todos los
2Al tercer da sucedi que lleg un hom- hombres que estaban con l.
bre del campamento de Sal, con sus 12E hicieron duelo y lloraron y ayuna-
vestidos rotos y tierra sobre su cabeza. ron hasta la tarde por Sal y por su hijo
Y ocurri que cuando lleg ante David, Jonatn, y por el pueblo de YHVH y por
cay en tierra y se postr. la casa de Israel, porque haban cado por
3Y David le dijo: De dnde vienes? Y l le la espada.
respondi: He escapado del campamento 13Luego David pregunt al joven que le
de Israel. informaba: De dnde eres t? Y l dijo:
4Y David le pregunt: Qu sucedi? D- Soy hijo de un extranjero, amalecita.
melo ahora! Y l dijo: El pueblo huy de 14Y le dijo David: Cmo no tuviste te-
la batalla, y muchos del pueblo cayeron y mor de extender tu mano para matar al
murieron, y tambin Sal y su hijo Jona- ungido de YHVH?
tn han muerto. 15Entonces David llam a uno de los j-
5Entonces David dijo al joven que le in- venes y dijo: Arremete y cae sobre l! Y l
formaba: Cmo sabes que Sal y su hijo lo hiri y muri.
Jonatn han muerto? 16Y David le dijo: Tu sangre sea sobre
6El joven que le informaba dijo: Me en- tu cabeza, pues tu boca atestigu contra
contraba casualmente en el monte Gilboa ti cuando dijiste: Yo mat al ungido de
y he aqu Sal que estaba apoyado sobre YHVH!
su lanza, y he aqu los carros y jinetes lo 17Entonces David lament con esta en-
haban alcanzado. decha a Sal y a Jonatn su hijo,
7Y l, volvindose, me vio y me llam. Y 18y mand que ensearan a los hijos de
dije: Heme aqu. Jud el Arco. He aqu, est escrito en el
8Y l me pregunt: Quin eres t? Y le rollo del Justo:
respond: Soy un amalecita. 19Ay del esplendor de Israel, herido
9Entonces me dijo: Ponte junto a m y m- en tus alturas!
tame ya, porque la agona se ha apoderado Cmo han cado los valientes!
de m, aunque mi vida est todava en m. 20No lo proclamis en Gat, ni lo
10As que me puse junto a l y lo remat, anunciis en las plazas de
porque saba que no podra vivir despus Ascaln.

1.1 Lit. golpear. Utilizado tambin en acciones de herir, matar, atacar o vencer. 1.1 Lit. al Amalec. En hebreo es comn men-
cionar a un pueblo haciendo referencia a la persona que le dio el nombre. 1.2 LXX aade sobre su rostro. 1.9 Heb. shavats
= apopleja, espasmo, convulsin. Esta palabra aparece slo una vez en todo el AP. 1.12 LXX: por el pueblo de Jud (quiz se
trate de una asimilacin con la clusula siguiente, la casa de Israel). 1.18 el Arco Prob. ttulo dado a esta elega en referencia
al v. 22 Arco de Jonatn.
2 Samuel 1:21 320

Que no se alegren las hijas de los 4Y los hombres de Jud llegaron y ungie-
filisteos, ron all a David como rey sobre la casa de
Y no lo celebren las hijas de los Jud, y le declararon a David, diciendo:
incircuncisos. Los hombres de Jabes Galaad son los que
21Oh montes de Gilboa, ni roco ni sepultaron a Sal.
lluvia caiga sobre vosotros, ni 5Y David envi mensajeros a los hombres
campos de ofrendas! de Jabes Galaad, y les dijo: Benditos seis
Porque all qued manchado el vosotros de YHVH, que hicisteis esta mi-
escudo de los valientes; sericordia con vuestro seor, con Sal, al
El escudo de Sal, no estaba ungido sepultarlo.
con aceite. 6Y ahora YHVH mostrar su bondad con
22Sino con sangre de heridos, vosotros, y tambin yo he de recompen-
Y grosura de valientes, sar esa bondad por haber hecho tal cosa.
Arco de Jonatn que jams 7Ahora pues, fortalzcanse vuestras ma-
retrocedi! nos y sed valientes, pues muerto Sal
Espada de Sal que no volva vaca! vuestro seor, los de la casa de Jud me
23Sal y Jonatn: Amados y queridos han ungido como rey sobre ellos.
en su vida, 8Pero Abner ben Ner, capitn del ejrci-
Ni en su muerte fueron separados. to de Sal, tom a Is-boset ben Sal, y lo
Ms ligeros que guilas y ms condujo a Mahanaim,
fuertes que leones. 9y lo proclam rey sobre Galaad, sobre
24Oh hijas de Israel, llorad por Sal! Asur, sobre Jezreel, sobre Efran, sobre
Que os vesta de lino fino y adornaba Benjamn y sobre todo Israel.
de oro vuestros vestidos. 10De cuarenta aos era Is-boset ben Sal
25Cmo han cado los valientes en cuando comenz a reinar sobre Israel, y
medio de la batalla! rein dos aos. Solamente la casa de Jud
Jonatn, herido en tus alturas! segua a David.
26Cmo sufro por ti, oh Jonatn, 11Y el nmero de das que David fue rey
hermano mo! en Hebrn sobre la casa de Jud fue de
Ay, cmo te quera! siete aos y seis meses.
Tu amor era para m ms 12Abner ben Ner sali de Mahanaim a
maravilloso que amoros de Gaban con los siervos de Is-boset ben
mujeres. Sal.
27Cmo han cado los valientes, y 13Y Joab hijo de Sarvia y los siervos de
perecido las armas de guerra! David salieron y los encontraron junto al
estanque de Gaban, y se sentaron, stos
David en Hebrn a un lado del estanque y aqullos al otro

2 Despus de esto aconteci que David


consult a YHVH, diciendo: Subir a
alguna de las ciudades de Jud? Y YHVH
lado.
14Y Abner dijo a Joab: Levntense los j-
venes, y que se desafen ante nosotros! Y
le dijo: Sube. Y pregunt David: A dnde Joab respondi: Que se levanten!
subir? Y l respondi: A Hebrn. 15Se levantaron pues y avanzaron en n-
2David subi all, y tambin sus dos mu- mero: doce por Benjamn y por Is-boset
jeres, Ahinoam la jezreelita, y Abigail, ben Sal, y doce de los siervos de David.
mujer de Nabal carmelita. 16Y echando mano cada uno de la cabeza
3Tambin hizo subir David a sus hom- de su contrario le hundi la espada en el
bres, los que haban estado con l, cada costado, y cayeron juntos, de donde fue
uno con su familia; y habitaron en las ciu- llamado aquel lugar Helcat-hazurim, el
dades de Hebrn. cual est en Gaban.

1.27 LXX: los objetos deseables. 2.9 Sir: Gesor, VUL Gesuri. 2.10 Lit. estaban detrs de David. 2.14 Lit. jugar, divertirse. Se
aplica a la accin deportiva y, por extensin, a la competicin. 2.15 Esta expresin resalta el nmero exacto de contendientes.
2.16 Esto es, campo del costillar, o de los cuchillos filosos.
321 2 Samuel 3:10

17Aquel da la batalla fue muy dura, pero 30Joab tambin se volvi de perseguir
Abner y los hombres de Israel fueron de- a Abner, y cuando pas revista a todo el
rrotados delante de los siervos de David. ejrcito, de los siervos de David faltaron
18Y estaban all los tres hijos de Sarvia: diecinueve hombres y Asael.
Joab, Abisai y Asael. Y Asael era tan ligero 31Pero los siervos de David haban he-
de pies como las gacelas del campo. rido a trescientos sesenta hombres de
19Y Asael persigui a Abner, y no se des- Benjamn y de los hombres de Abner, los
viaba de detrs de Abner ni a derecha ni cuales murieron.
a izquierda. 32Y llevando a Asael, lo sepultaron en el
20Abner, volvindose, le dijo: Eres Asael? sepulcro de su padre que estaba en Bet-
Y le respondi: S, soy yo. lhem. Despus Joab y sus hombres ca-
21Abner le dijo: Aprtate a derecha o a iz- minaron toda aquella noche hasta que les
quierda, echa mano a uno de los jvenes amaneci en Hebrn.
y toma su despojo. Pero Asael no quiso
dejar de perseguirlo. Asesinato de Abner
22Y Abner volvi a decir a Asael: Deja
de perseguirme! Por qu he de herirte
derribndote a tierra? Cmo alzar mi
3 La guerra entre la casa de Sal y la
casa de David fue larga, pero David se
fortaleca, en tanto que la casa de Sal se
rostro ante Joab tu hermano? debilitaba cada vez ms.
23Pero no queriendo l apartarse, Abner 2A David le nacieron hijos en Hebrn:
lo hiri con el regatn de la lanza por la Su primognito fue Amnn, de Ahinoam
quinta costilla, y la lanza le sali por la jezreelita,
espalda; y all cay y muri en el mismo 3su segundo Quileab, de Abigail, mujer de
sitio. Y sucedi que todo el que vena al Nabal el carmelita, el tercero Absaln, hijo
lugar donde Asael haba cado y muerto, de Maaca, hija de Talmai rey de Gesur,
se detena. 4el cuarto Adonas hijo de Haggit, el
24Pero Joab y Abisai siguieron tras Ab- quinto Sefatas hijo de Abital,
ner; y cuando se puso el sol ellos llegaron 5y el sexto Itream, de Egla, mujer de Da-
al collado de Amma, que est delante de vid. Estos le nacieron a David en Hebrn.
Ga, camino al desierto de Gaban. 6Durante el transcurso de la guerra entre
25Y los hijos de Benjamn se agruparon la casa de Sal y la casa de David, Abner se
detrs de Abner formando una sola tropa, y esforzaba por la casa de Sal.
se detuvieron en la cumbre de un collado. 7Y Sal haba tenido una concubina lla-
26Entonces Abner grit a Joab y dijo: De- mada Rizpa, hija de Aja. Y le dijo a Abner:
vorar la espada para siempre? Acaso no Por qu te has llegado a la concubina de
sabes que al final habr amargura? Hasta mi padre?
cundo te tardars en decir al pueblo que 8Y Abner se irrit en gran manera por
deje de perseguir a sus hermanos? las palabras de Is-boset y dijo: Acaso soy
27Y dijo Joab: Vive Ha-Elohim que si no la cabeza de un perro que pertenece a
hubieras hablado, ciertamente el pueblo Jud? Hasta hoy sigo mostrando favor a
no habra dejado de perseguir a su prji- la casa de Sal tu padre, a sus hermanos y
mo hasta la maana. amigos, de manera que no te he entrega-
28Y Joab hizo sonar el shofar y todo el do en mano de David. Y ahora me echas
pueblo se detuvo, y no persiguieron ms en cara un asunto de mujeres?
a Israel ni continuaron luchando. 9As haga Elohim a Abner y an le aa-
29Y Abner y sus hombres caminaron por da, si lo que YHVH ha jurado a David no
el Arab toda aquella noche, y cruzando lo obtengo para l,
el Jordn marcharon por todo el Bitrn y 10traspasando el reino de la casa de Sal
llegaron a Mahanaim. y confirmando el trono de David sobre

2.24 VUL: del collado o del acueducto. 2.26 Lit. que vuelvan de detrs de sus hermanos. 2.29 Esto es, el valle del Jordn.
2.31 Lit. y entre los hombres. 3.7 Esto es, Is-boset. 3.8 LXX omite que pertenece a Jud. 3.8 LXX: y no he desertado a la casa
de David. 3.9 Heb. imprecatorio muy usado en los juramentos y en contextos similares. Algo as como caiga sobre m el peor
de los castigos.
2 Samuel 3:11 322

Israel y sobre Jud, desde Dan hasta Beer- gran botn, pero Abner no estaba con Da-
seba. vid en Hebrn, pues ya lo haba despedido
11Y l no pudo responder a Abner porque y l se haba ido en paz.
le tema. 23Cuando lleg Joab con todo el ejrcito
12Entonces Abner envi mensajeros que estaba con l, dieron aviso a Joab, di-
a David para decirle de parte suya: De ciendo: Abner ben Ner ha venido al rey, y
quin es la tierra? Y que tambin le dije- l lo ha despedido, y se ha ido en paz.
ran: Concerta pacto conmigo, y he aqu 24Entonces Joab fue al rey y dijo: Qu
mi mano estar contigo para hacer que has hecho? He aqu que Abner vino a ti!
todo Israel se vuelva a ti. Por qu lo dejaste ir? Ahora se ha ido!
13Y l respondi: Bien, yo concertar 25T sabes que Abner ben Ner ha veni-
pacto contigo, pero una cosa requerir do a engaarte para saber adnde vas y de
de ti: No vers mi rostro sin que primero dnde vienes, y saber todo lo que haces!
traigas a Mical hija de Sal cuando ven- 26Y cuando Joab sali de la presencia de
gas a verme. David, envi mensajeros tras Abner, y lo
14Y David envi mensajeros a Is-boset trajeron de vuelta desde Bor Sira, sin que
ben Sal, diciendo: Devulveme mi mu- David lo supiera.
jer Mical, a quien despos conmigo por 27Y cuando Abner regres a Hebrn,
cien prepucios de filisteos. Joab lo llam aparte en medio de la
15Entonces Is-boset envi a quitrsela a puerta para hablarle en privado, y all lo
aquel hombre, a Paltiel ben Lais. hiri por la quinta costilla, de modo que
16Pero su marido sali con ella, camina- muri, a causa de la sangre de su herma-
do y llorando detrs de ella hasta Bahu- no Asael.
rim, donde Abner le dijo: Anda, vulvete! 28Cuando despus David lo supo, dijo:
Y l se regres. Yo y mi reino somos inocentes ante
17Y Abner se comunic con los ancianos YHVH por siempre de la copiosa sangre
de Israel, dicindoles: En tiempos pasados de Abner ben Ner!
buscabais a David por rey sobre vosotros. 29Recaiga cual torbellino sobre la cabe-
18Ahora, pues, hacedlo as, porque YHVH za de Joab y sobre toda la casa de su pa-
ha hablado de David diciendo: Por mano dre! Que nunca falte de la casa de Joab
de mi siervo David librar a mi pueblo Is- quien padezca flujo, ni quien sea lepro-
rael de mano del filisteo, y de mano de so, ni quien se apoye en bculo, ni quien
todos sus enemigos. muera a espada, ni quien carezca de pan!
19Abner habl tambin a odos de Ben- 30As Joab y Abisai su hermano asesina-
jamn, y Abner mismo fue a Hebrn para ron a Abner, porque l haba dado muerte
decirle a David todo lo que pareca bien a Asael, hermano de ellos, durante la ba-
a los ojos de Israel, y a los ojos de toda la talla en Gaban.
casa de Benjamn. 31Despus David dijo a Joab y a todo el
20Fue pues Abner a David en Hebrn, y pueblo que estaba con l: Rasgad vues-
con l veinte hombres. Y David hizo un tros vestidos, ceos sacos y haced duelo
banquete para Abner y para los hombres por Abner! Y el propio rey David iba de-
que estaban con l. trs del fretro.
21Y Abner dijo a David: Me levantar, 32Y sepultaron a Abner en Hebrn. Y el
ir y reunir para mi seor el rey a todo rey alz su voz y llor junto al sepulcro de
Israel!, para que concerten un pacto con- Abner, y llor tambin todo el pueblo.
tigo y t reines sobre todo lo que desea 33Y el rey pronunci esta endecha por
tu alma. Y David despidi a Abner, y l se Abner:
fue en paz. Tena Abner que morir como muere
22Y los siervos de David y Joab llegaron un insensato?
de una incursin trayendo consigo un 34Tus manos no estaban atadas,

3.15 1S.25.44. 3.27 Lit. se lo apart. 3.27 Es decir, en el vientre. 3.29 Qumram: casa de Joab. 3.34 Otros mss. aaden
con cadenas.
323 2 Samuel 5:3

Ni apresados tus pies con grilletes. 6Y entrando hasta el interior de la casa


Antes, como quien cae delante de los como para llevar trigo, lo hirieron por la
hijos de iniquidad, as caste t. quinta costilla, y luego Recab y su herma-
Y todo el pueblo lloraba por l. no Baana huyeron.
35Despus todo el pueblo fue para con- 7Cuando entraron en la casa, estaba l
vencer a David de que comiera aquel da, acostado sobre su lecho en la alcoba y lo
pero David jur diciendo: As me haga hirieron y mataron, y luego lo decapita-
Elohim y aun me aada si yo pruebo pan ron. Entonces tomaron su cabeza y mar-
o cualquier otra cosa antes de ponerse el charon por el camino del Arab toda la
sol. noche.
36Y todo el pueblo supo esto, y lo vio con 8Y llevaron a David la cabeza de Is-boset,
agrado. Todo cuanto haca el rey pareca a Hebrn, y dijeron al rey: He aqu la ca-
bien a todo el pueblo. beza de Is-boset, hijo de tu enemigo Sal,
37As todo el pueblo y todo Israel enten- que atentaba contra tu vida! YHVH ha
di en aquel da que no provino del rey el dado hoy a mi seor el rey venganza de
dar muerte a Abner ben Ner. Sal y de su simiente!
38Y el rey dijo a sus siervos: No sabis 9Pero David respondi a Recab y a su
que un prncipe y un gran hombre ha ca- hermano Baana, hijos de Rimn beeroti-
do hoy en Israel? ta, diciendo: Vive YHVH que ha redimido
39Y yo, aunque ungido como rey, he sido mi alma de toda adversidad!
benvolo, mientras que esa gente, los hi- 10Si a quien me inform diciendo: He
jos de Sarvia, han sido ms duros que yo. aqu Sal ha muerto!, lo hice prender y ma-
Que YHVH pague al malvado conforme tar en Siclag en pago por la noticia, aunque
a su maldad! se crea portador de buenas nuevas,
11cunto ms a vosotros, hombres
Asesinato de Is-boset perversos que asesinasteis a un hombre

4 Y cuando el hijo de Sal supo que


Abner haba muerto en Hebrn, sus
manos se debilitaron y todo Israel fue
justo en su propio lecho y en su misma
casa! No he de demandar ahora su san-
gre de vuestras manos, y quitaros de la
turbado. tierra?
2Y el hijo de Sal tena dos hombres que 12Y David orden a los jvenes, y ellos
eran jefes de bandas: uno se llamaba Baa- los mataron, y les cortaron las manos y
na, y el otro se llamaba Recab, hijos de Ri- los pies y los colgaron sobre el estanque
mn beerotita, de los hijos de Benjamn en Hebrn. Luego tomaron la cabeza de
(porque tambin Beerot es considerada Is-boset y la enterraron en el sepulcro de
de Benjamn, Abner, en Hebrn.
3pues los beerotitas haban huido a Gi-
taim y moran all como forasteros hasta David, rey de Israel
hoy).
4Y Jonatn ben Sal, tuvo un hijo lisiado
de los pies. Este tena cinco aos cuan-
5 Entonces todas las tribus de Israel
fueron ante David en Hebrn, y habla-
ron diciendo: Henos aqu, hueso tuyo y
do llegaron las noticias de Jezreel acerca carne tuya!
de Sal y Jonatn, y su nodriza lo tom 2Porque en das anteriores, cuando Sal
y huy, pero mientras hua apresurada- era rey sobre nosotros, eras t el que nos
mente, l cay y qued cojo. Su nombre conducas en Israel, y YHVH te dijo: T
era Mefi-boset. apacentars a mi pueblo Israel, y sers el
5Los hijos de Rimn beerotita, Recab y caudillo de Israel.
Baana, fueron y entraron al medioda en 3Cuando todos los ancianos de Israel fue-
casa de Is-boset, mientras estaba dur- ron ante el rey en Hebrn, el rey David
miendo la siesta. concert un pacto con ellos en Hebrn

3.34 Qumram omite todo el pueblo. 3.35 Lit. para hacer comer pan al rey durante el da. 4.1 LXX y Qumram aaden Mefi-boset
antes de el hijo de Sal. 4.12 Qumram registra Mefi-boset. 4.12 LXX aade hijo de Ner. 4.12 LXX omite en Hebrn.
2 Samuel 5:4 324

delante de YHVH; y ungieron a David de David, y David lo supo, y baj a la for-


como rey sobre Israel. taleza.
4Era David de treinta aos cuando comen- 18Y los filisteos llegaron y se desplegaron
z a reinar, y rein durante cuarenta aos. por el valle de Refaim.
5En Hebrn rein sobre Jud siete aos y 19David consult entonces a YHVH, di-
seis meses, y en Jerusalem rein treinta y ciendo: Subir contra los filisteos? Los
tres aos sobre todo Israel y Jud. entregars en mi mano? Y YHVH respon-
6Y march el rey con sus hombres a Je- di a David: Sube, porque ciertamente
rusalem contra los jebuseos que habitaban entregar a los filisteos en tu mano.
en aquella tierra, los cuales haban habla- 20David pues fue a Baal-perazim, y all
do a David diciendo: No podrs entrar ac, los derrot, y dijo: YHVH me abri bre-
pues hasta los ciegos y los cojos te recha- cha entre mis enemigos como corriente
zaran gritando: David no entrar ac! impetuosa! Por eso llam el nombre de
7Pero David captur la fortaleza de Sin, aquel lugar Baal-perazim.
que es la ciudad de David. 21Y ellos abandonaron all sus dolos, y
8Y en aquel da dijo David: Todo el que David y sus hombres se los llevaron.
quiera herir a los jebuseos, suba por el 22Despus los filisteos subieron nueva-
acueducto y llegue a los cojos y a los cie- mente y se desplegaron por el valle de
gos, a los cuales el alma de David aborre- Refaim.
ce, por cuanto el ciego y el cojo dijeron: 23Y David consult a YHVH, y l le dijo:
No entrar en la casa! No subas, sino rodalos por detrs, y sal a
9Y David habit en la fortaleza y la llam ellos frente a las balsameras.
ciudad de David. Luego David edific los 24Y cuando oigas el ruido de marcha
alrededores, desde el terrapln hacia en las copas de las balsameras, te apre-
adentro. surars, porque entonces YHVH saldr
10Y David se engrandeca cada vez ms, delante de ti para herir al ejrcito de los
porque YHVH, Elohim Sebaot estaba filisteos.
con l. 25Y David hizo tal como YHVH le ha-
11E Hiram, rey de Tiro, envi emba- ba ordenado, e hiri a los filisteos desde
jadores a David, con madera de cedro y Geba hasta llegar a Gezer.
ebanistas, y canteros para los muros, los
cuales edificaron la casa de David. El traslado del Arca
12Y David comprendi que YHVH lo ha-
ba establecido como rey sobre Israel y
que haba exaltado su reino por amor a su
6 Volvi David a reunir a todos los esco-
gidos de Israel: Treinta mil.
2Y se levant David y parti de Baala de
pueblo Israel. Jud con todo el pueblo que tena con-
13Despus que vino de Hebrn, David sigo, para hacer subir de all el Arca de
tom concubinas y mujeres de Jerusalem; Dios, la cual es llamada por el Nombre,
y le nacieron a David ms hijos e hijas. el nombre de YHVH Sebaot, sobre la cual
14Y estos son los nombres de los que le estn los querubines.
nacieron en Jerusalem: Sama, Sobab, 3Colocaron el Arca de Dios en un carro
Natn, Salomn, nuevo, y se la llevaron de la casa de Abina-
15Ibhar, Elisa, Nefeg, Jafa, dab que estaba en la colina. Uza y Aho, hi-
16Elisama, Eliada y Elifelet. jos de Abinadab, conducan el carro nuevo,
17Y cuando los filisteos oyeron que ha- 4y lo sacaron con el Arca de Dios de la
ban ungido a David como rey sobre Is- casa de Abinadab que estaba en la colina,
rael, todos los filisteos subieron en busca y Aho iba delante del Arca.

5.8 Los cojos y los ciegos son los mismos jebuseos. Se les llama as porque stos se haban burlado de Da-
vid diciendo que incluso los cojos y los ciegos podran defender la ciudad de Jerusalem ante el ataque del rey Da-
vid. En respuesta a esa burla, el rey llama a los defensores de la ciudad cojos y ciegos. 5.8 Esto es, la fortaleza de Sin.
5.9 Prob. se trate de la extensin del muro de Jerusalem. LXX aade su propia ciudad. 5.9 Heb. Milo = terrapln. Este sustan-
tivo puede ser un nombre geogrfico o bien hacer referencia a cierto lugar en las afueras de la ciudad. 5.10 Elohim Sebaot
4. 5.20 Esto es, Seor de las brechas. 5.21 LXX registra los dioses de ellos. 5.23 Es decir, rboles de blsamo.
325 2 Samuel 7:6

5Y David y toda la casa de Israel tocaban David hizo elevar holocaustos y ofrendas
con alegra delante de YHVH toda clase de paz delante de YHVH.
de instrumentos de madera de abeto, con 18Y cuando David acab de hacer subir el
arpas, salterios, panderos, flautas y cm- holocausto y las ofrendas de paz, bendijo
balos. al pueblo en el nombre de YHVH Sebaot.
6Pero cuando llegaron a la era de Nacn, 19Y reparti a todo el pueblo, a toda la
Uza alarg su mano al Arca de Dios para multitud de Israel, tanto a hombres como
sostenerla, porque los bueyes tropeza- a mujeres, a cada uno una torta de pan,
ban. una torta de dtiles y una torta de pasas.
7Y la ira de YHVH se encendi contra Luego todo el pueblo se march cada uno
Uza, y Ha-Elohim lo hiri all por aque- a su casa.
lla temeridad, y all cay muerto, junto al 20Pero al regresar David para bendecir su
Arca de Dios. casa, Mical hija de Sal sali al encuentro
8Y David se disgust porque YHVH ha- de David y dijo: Cun honrado ha que-
ba quebrantado a Uza, por lo que llam dado hoy el rey de Israel, descubrindose
aquel lugar Prez-uza, hasta hoy. hoy a ojos de las criadas de sus siervos,
9Pero aquel da David tuvo temor de como se descubre un bufn cualquiera!
YHVH, y dijo: Cmo podr venir a m el 21Entonces David dijo a Mical: Fue de-
Arca de YHVH? lante de YHVH, quien me escogi por en-
10Y David no quiso trasladar el Arca de cima de tu padre y de toda su casa para
YHVH consigo a la ciudad de David, sino constituirme caudillo sobre el pueblo de
que la hizo llevar a casa de Obed-edom YHVH, sobre Israel. Por tanto danzar de-
geteo. lante de YHVH,
11Y el Arca de YHVH estuvo en casa de 22y me humillar an ms que esta vez,
Obed-edom geteo tres meses, y bendijo y me rebajar ante mis propios ojos, pero
YHVH a Obed-edom y a toda su casa. ser honrado delante de las criadas a las
12Y fue dado aviso al rey David, dicien- cuales te referiste.
do: YHVH ha bendecido la casa de Obed- 23Y Mical hija de Sal no tuvo hijos has-
edom y todo lo que tiene a causa del Arca ta el da de su muerte.
de Dios. Entonces David fue e hizo subir
con alegra el Arca de Dios de la casa de El pacto con David
Obed-edom a la ciudad de David.
13Y fue as que cuando los portadores del
Arca de YHVH caminaban seis pasos, en-
7 Aconteci que cuando ya el rey habi-
taba en su casa, despus que YHVH le
haba dado reposo de todos sus enemigos
tonces l sacrificaba un buey y un carnero en derredor,
cebado. 2el rey dijo al profeta Natn: He aqu, yo
14Y David danzaba con toda su fuerza de- habito en casa de cedro, pero el Arca de
lante de YHVH, y David estaba ceido con Dios est entre cortinas.
un fod de lino. 3Y Natn respondi al rey: Ve, haz todo
15As David y toda la casa de Israel hicie- lo que est en tu corazn, porque YHVH
ron subir el Arca de YHVH con aclama- est contigo!
ciones y al sonido del shofar. 4Pero aconteci que esa misma noche
16Y cuando el Arca de YHVH entr en la lleg palabra de YHVH a Natn, diciendo:
ciudad de David, aconteci que Mical hija 5Ve y di a mi siervo, a David: As dice
de Sal mir por la ventana, y viendo al YHVH: T me edificars Casa en que Yo
rey David saltando y danzando delante de habite?
YHVH, lo despreci en su corazn. 6Porque no he habitado en casa alguna
17Llevaron, pues, el Arca de YHVH y la desde el da en que hice subir a los hijos
asentaron en su lugar en medio de la tien- de Israel de Egipto hasta hoy, sino que es-
da que David le haba levantado. Entonces tuve en tienda y en tabernculo.

6.6 Se sobreentiende, porque iban a volcarla. 6.8 Esto es, la brecha de Uza. 6.15 Algunos mss. hebreos registran el Arca del
Pacto. 6.18 El TM presenta discordancia con el v. anterior. 6.19 Nuna racin y una copa. 6.22 LXX registra ante tus ojos.
2 Samuel 7:7 326

7Doquiera que he estado yendo con todos acerca de la casa de tu siervo para un le-
los hijos de Israel acaso he hablado pala- jano porvenir. Oh Adonay YHVH, cun
bra con alguna de las tribus de Israel, a grande designio para un hombre!
quien haya mandado apacentar a mi pue- 20Y qu ms puede decirte David? Oh
blo Israel, para decirles: Por qu no me Adonay YHVH, T conoces a tu siervo!
edificis una Casa de cedro? 21Segn tu palabra y conforme a tu co-
8Ahora pues, as dirs a mi siervo, a David: razn has hecho toda esta grandeza para
As dice YHVH Sebaot: Yo te tom del redil, darla a conocer a tu siervo.
de seguir tras el rebao, para que fueras 22Por tanto cun grande eres, oh Ado-
caudillo sobre mi pueblo, sobre Israel, nay YHVH! Nadie hay como T, ni hay
9y he estado contigo en todo cuanto has otro Elohim aparte de ti, conforme a
andado, y he cortado de tu presencia a to- todo lo que hemos escuchado con nues-
dos tus enemigos, y te har un gran nom- tros odos!
bre, como el nombre de los grandes de la 23Y qu otra nacin hay en la tierra
tierra. como tu pueblo Israel, al cual Elohim
10Asimismo he dispuesto un lugar para vino a redimir como pueblo suyo, y a po-
mi pueblo, para Israel; y lo he plantado nerle nombre, y a hacer por vosotros co-
para que habite en l, y no sea ms remo- sas grandes y terribles, expulsando a las
vido, ni los hijos de iniquidad continen naciones y a sus dioses ante el pueblo que
oprimindolo como al principio, libraste de Egipto?
11como desde el da en que puse jueces 24Y has establecido a tu pueblo, Israel,
sobre mi pueblo Israel, y te dar descanso como pueblo tuyo para siempre, y T, oh
de todos tus enemigos. Adems, YHVH te YHVH, has llegado a ser su Dios.
hace saber que YHVH te edificar casa. 25Ahora pues, YHVH Elohim, confirma
12Cuando tus das sean cumplidos y para siempre la palabra que has hablado
duermas con tus padres, entonces levan- acerca de tu siervo y de su casa, y haz
tar a tu descendiente despus de ti, el como T has dicho.
cual saldr de tus entraas, y afirmar su 26Que tu Nombre sea engrandecido para
reino. siempre, y que digan: YHVH Sebaot es el
13l edificar casa a mi Nombre y Yo afir- Dios de Israel! Y que la casa de tu siervo
mar el trono de su reino para siempre. David sea firme delante de ti.
14Yo le ser por padre y l me ser por 27Porque T, YHVH Sebaot, Dios de Is-
hijo. Cuando haga mal lo corregir con rael, has despertado el odo de tu siervo,
vara de hombres y con azotes de hijos de diciendo: Yo te edificar casa. Por eso tu
hombre. siervo ha hallado en su corazn osada
15Pero mi misericordia no se apartar de para elevar esta oracin ante ti.
l como la apart de Sal, a quien quit 28Ahora pues, Adonay YHVH, T mismo
de delante de ti. eres Ha-Elohim, y tus palabras son ver-
16Tu casa y tu reino permanecern para dad, y has hablado a tu siervo este bien.
siempre ante ti, y tu trono ser estable 29Dgnate, pues, bendecir la casa de tu
eternamente. siervo, para que est siempre en tu pre-
17Conforme a todas estas palabras, y se- sencia, porque T, oh Adonay YHVH, has
gn toda esta visin, as habl Natn a hablado, y con tu bendicin, la casa de tu
David. siervo ser bendita para siempre.
18Entonces el rey David vino a sentar-
se ante YHVH y dijo: Oh Adonay YHVH! Victorias de David
Quin soy yo y qu es mi casa, para que
me hayas trado hasta aqu?
19Y como si esto fuera poco ante tus ojos,
8 Aconteci despus de esto que David
derrot a los filisteos y los someti,
y David tom la rienda de la capital de
oh Adonay YHVH, has hablado tambin mano de los filisteos.

7.29 Referencia a distintos tipos de realidades: Puede denotar un edificio (casa, palacio o un templo, segn el contexto), pero tambin un
parentesco (en este caso a la familia ms cercana). En este captulo este trmino tiene ambos significados. 8.1 Heb. meteg-haam.
327 2 Samuel 9:7

2Tambin derrot a Moab, y los midi a 14E impuso guarniciones en Edom. Por
cordel hacindolos echarse en tierra: dos todo Edom instal guarniciones, y todos
cordeles para morir, y un cordel para vi- los edomitas fueron siervos de David. A
vir. Y los moabitas fueron siervos de Da- dondequiera iba David, YHVH le daba la
vid, y pagaron tributo. victoria.
3Y derrot David a Hadad-ezer hijo de Re- 15David rein sobre todo Israel, y prac-
hob, rey de Soba, cuando ste fue a restable- ticaba David el derecho y la justicia con
cer su dominio en la regin del ufrates. todo su pueblo.
4David le captur mil setecientos jine- 16Joab, el hijo de Sarvia, estaba al mando
tes y veinte mil hombres de infantera, del ejrcito, y Josafat ben Ahilud, era el
y desjarret David los caballos de tiro, cronista.
dejando slo los de cien carros. 17Sadoc ben Ahitob y Ahimelec ben Abiatar,
5Y cuando los sirios de Damasco fueron eran sacerdotes, y Seraas era el escriba.
a ayudar a Hadad-ezer, rey de Soba, Da- 18Benaa ben Joiada estaba a cargo de los
vid mat a veintids mil hombres de los cereteos y de los peleteos, y los hijos de
sirios, David eran los prncipes.
6e impuso David guarniciones en Siria
de Damasco, y los sirios fueron siervos de El hijo de Jonatn
David, y pagaron tributo. Y a dondequiera
que iba David, YHVH le daba la victoria.
7Y tom David los escudos de oro que te-
9 David pregunt: Ha quedado alguien
de la casa de Sal a quien yo pueda mos-
trarle misericordia por amor a Jonatn?
nan los siervos de Hadad-ezer y los llev 2Y haba un siervo de la casa de Sal de
a Jerusalem. nombre Siba, al cual hicieron ir ante Da-
8Y de Beta y de Berotai, ciudades de Ha- vid, y el rey le dijo: Eres t Siba? Y l
dad-ezer, el rey David recogi gran canti- dijo: Tu siervo.
dad de bronce. 3Y el rey pregunt: No queda ni un hom-
9Cuando Toi rey de Hamat oy que David bre de la casa de Sal para que haga con
haba vencido a todo el ejrcito de Hadad- l misericordia de Dios? Y Siba respondi
ezer, al rey: An queda un hijo de Jonatn, tu-
10Toi envi a su hijo Joram al rey David llido de ambos pies.
para saludarlo y felicitarlo por el combate 4Y el rey le dijo: Dnde est? Y Siba dijo
y la derrota de Hadad-ezer, pues Toi era al rey: Mira, est en Lodebar, en casa de
enemigo de Hadad-ezer. Y Joram lleva- Maquir ben Amiel.
ba en su mano objetos de plata, objetos de 5Y el rey David envi a traerlo de casa de
oro y objetos de bronce, Maquir ben Amiel, en Lodebar.
11los cuales el rey David dedic a YHVH, 6Y cuando Mefi-boset ben Jonatn, hijo
aadindolos a la plata y al oro que haba de Sal, lleg ante David, cay sobre su
tomado de todas las naciones sometidas: rostro y se postr. Y dijo David: Mefi-
12De Aram, de Moab, de los amonitas, de boset? Y l dijo: He aqu tu siervo.
los filisteos, de Amalec y del despojo de 7Entonces David le dijo: No temas, por-
Hadad-ezer hijo de Rehob, rey de Soba. que ciertamente har contigo miseri-
13David tambin gan renombre para s cordia por amor a Jonatn tu padre, y te
cuando regres de derrotar a dieciocho devolver toda la tierra de Sal tu padre,
mil sirios en el valle de la Sal. y comers siempre a mi mesa.

8.4 LXX registra mil carros y siete mil jinetes. 8.4 .los caballos. 8.4 Lit. dej de l cien carros. Se entiende que dej los sufi-
cientes caballos para tener cien carros utilizables. 8.10 Lit. Toi era hombre de guerras para Hadad-ezer. 8.10 .Joram. 8.18
Lit. el cereteo y el peleteo. Manera comn de referirse a un colectivo de personas. Los cereteos eran un pueblo emparentado de
alguna manera con los filisteos Ez.25.16; Sof.2.5. Los cereteos y los peleteos que aparecen en este pasaje eran mercenarios
que servan a David como guardias reales. 8.18 El TM registra y Benaa, hijo de Joiada, y los cereteos y los peleteos y los hijos
de David eran sacerdotes. Sin embargo, hay varias razones por las que esta lectura no puede ser correcta: Por una parte, resulta
impensable que un grupo de mercenarios gentiles como eran los cereteos y los peleteos ejerciera el sacerdocio en Israel; y, por
otra parte, es evidente, a la luz de 2S.20.23 y 1Cr.18.17, que Benaa era jefe de estos grupos. 9.7 En hebreo, la palabra padre
no designa nicamente al progenitor de una persona; puede referirse tambin a otros antepasados de la misma, tanto cercanos
Gn.28.13, como lejanos. 1R.15.11.
2 Samuel 9:8 328

8Y l se postr y dijo: Qu es tu sier- 6Y cuando los amonitas supusieron que


vo, para que te fijes en un perro muerto haban sido aborrecidos por David, los
como yo? amonitas mandaron a contratar a los si-
9El rey llam entonces a Siba, siervo de rios de Bet-rehob y a los sirios de Soba,
Sal, y le dijo: Todo lo que fue de Sal y veinte mil infantes, y del rey de Maaca mil
de toda su casa se las entrego al hijo de hombres, y de Is-tob doce mil hombres.
tu amo. 7Cuando David lo oy envi a Joab con
10T, tus hijos y tus siervos le cultiva- todo el ejrcito de hombres valientes.
ris las tierras y le entregaris para que 8Y los amonitas salieron a presentar ba-
el hijo de tu amo tenga pan para comer, talla a la entrada de la puerta, y los sirios
aunque Mefi-boset, el hijo de tu amo, co- de Soba, de Rehob, de Is-tob y de Maaca,
mer siempre pan en mi mesa. Y Siba te- estaban aparte en el campo.
na quince hijos y veinte siervos. 9Viendo Joab que la batalla se le presentaba
11Y Siba dijo al rey: Conforme a todo por el frente y por la retaguardia, escogi
lo que mi seor el rey ha ordenado a su entre los mejores hombres de Israel y los
siervo, as har tu siervo. Y Mefi-boset co- coloc en orden de batalla contra los sirios,
mi en la mesa, como uno de los hijos del 10y entreg el resto del pueblo en mano
rey. de Abisai su hermano. Y ponindolo en
12Y Mefi-boset tena un hijo pequeo lla- orden de batalla contra los amonitas,
mado Micaa. Y todos los que habitaban 11dijo: Si los sirios son demasiado fuer-
en la casa de Siba eran siervos de Mefi- tes para m, t me ayudars, y si los amo-
boset. nitas son ms fuertes que t, entonces yo
13Pero Mefi-boset, que estaba tullido de te ayudar.
ambos pies, moraba en Jerusalem, porque 12Esfurzate, y mostrmonos valientes
coma siempre a la mesa del rey. por amor a nuestro pueblo y por las ciu-
dades de nuestro Dios, y que YHVH haga
Contra los amonitas lo que sea bueno ante sus ojos!

10 Despus de esto, aconteci que


muri el rey de los amonitas, y en
lugar suyo rein su hijo Hann.
13Y Joab y el pueblo que estaba con l
acudi a la batalla contra los sirios, y ellos
huyeron delante de su presencia.
2Entonces David dijo: Har misericordia 14Y viendo los amonitas que los sirios huan,
con Hann, el hijo de Nahas, as como su huyeron delante de Abisai, y entraron en la
padre hizo misericordia conmigo. Y David ciudad. Luego Joab se volvi de combatir a
envi a sus siervos para consolarlo por su los amonitas, y regres a Jerusalem.
padre. Pero cuando los siervos de David 15Pero cuando los sirios vieron que ha-
entraron en tierra de los amonitas, ban sido derrotados delante de Israel, se
3los prncipes de los amonitas dijeron a volvieron a reunir;
su seor Hann: Crees que David est 16y Hadad-ezer mand traer a los sirios
honrando a tu padre porque te ha enviado que estaban al otro lado del ro y fueron a
consoladores? No te ha enviado David a Helam, con Sobac, capitn del ejrcito de
sus siervos para reconocer la ciudad, para Hadad-ezer al frente de ellos.
espiarla y conquistarla? 17Y ello fue informado a David, que re-
4Entonces Hann tom a los siervos de uni a todo Israel, cruz el Jordn y lleg
David, les rasur la mitad de la barba, les a Helam. Y los sirios se pusieron en orden
cort sus vestiduras hasta la mitad de las de batalla para enfrentar a David, y lucha-
nalgas, y los despidi. ron contra l.
5Cuando informaron a David, l envi a 18Pero los sirios huyeron delante de Is-
encontrarlos, pues los hombres estaban rael, y de los sirios, David mat a los de
muy avergonzados. Y el rey hizo decirles: setecientos carros, y cuarenta mil jinetes,
Permaneced en Jeric hasta que crezca e hiri a Sobac, capitn del ejrcito de
vuestra barba, entonces regresaris. ellos, quien muri all.

9.11 El sentido de esta lectura es un tanto difcil. 10.4 Lit. hasta sus fundamentos. 10.8 Lit. estaban ellos solos.
329 2 Samuel 11:22

19Y cuando todos los reyes que eran tri- 11Y Uras respondi a David: El Arca, Is-
butarios de Hadad-ezer, vieron que ha- rael y Jud permanecen en tiendas, y mi
ban sido derrotados ante Israel, hicieron seor Joab con los siervos de mi seor
la paz con Israel y le sirvieron. Y los sirios acampan a campo abierto. Y yo he de ir
tuvieron temor de ayudar de nuevo a los a mi casa a comer y a beber y acostarme
amonitas. con mi mujer? Por tu vida, y por la vida
de tu alma, que no har tal cosa!
La de Uras 12Y David dijo a Uras: Qudate aqu hoy

11 Aconteci en la primavera del


ao, al tiempo que los reyes sue-
len salir a campaa, que David envi a
tambin, que maana te dejar ir. As
pues, Uras se qued en Jerusalem aquel
da y el siguiente.
Joab y con l a sus siervos y todo Israel, 13Despus David lo mand a llamar, y
los cuales destruyeron a los amonitas y comi y bebi ante l. Y l hizo que se
sitiaron a Rab; pero David permaneci embriagara, pero al anochecer fue a acos-
en Jerusalem. tarse en su cama con los siervos de su se-
2Y sucedi que a la hora de la tarde, Da- or, y no baj a su casa.
vid se levant de su lecho y se paseaba por 14Llegada la maana, David escribi una
el terrado de la casa real, y desde el terra- carta a Joab que envi por mano de Uras.
do vio a una mujer bandose, y la mujer 15Y en la carta escribi diciendo: Poned
era muy hermosa. a Uras al frente, en lo ms recio de la ba-
3Y David envi a indagar acerca de la mu- talla, y retiraos de l, para que sea herido
jer, y uno dijo: No es sta Betsab hija de y muera.
Eliam, mujer de Uras heteo? 16As fue que cuando Joab asediaba la
4Y envi David mensajeros y la tom; y ciudad, asign a Uras el lugar donde saba
cuando ella fue a l, l se acost con ella, que estaban los hombres ms valientes.
pues acababa de purificarse de su impure- 17Y los hombres de la ciudad salieron y
za. Despus ella volvi a su casa. lucharon contra Joab y cayeron algunos
5Y la mujer concibi y mand a informar del pueblo, de los siervos de David, y Uras
a David, diciendo: He concebido. heteo tambin muri.
6Entonces David encarg a Joab: Treme 18Y Joab hizo comunicar a David todos
a Uras heteo! As que Joab envi a Uras los sucesos de la guerra,
a David. 19y le encomend al mensajero, dicien-
7Cuando Uras lleg ante la presencia de do: Cuando termines de contar al rey to-
David, ste le pregunt por la salud de dos los sucesos de la guerra,
Joab, por la salud de la gente y por el es- 20si sucede que sube la ira del rey y te
tado de la guerra. pregunta: Por qu os acercasteis tanto a
8Despus dijo David a Uras: Desciende a la ciudad para luchar? Es que no sabis
tu casa y lava tus pies. Y saliendo Uras lo que arrojan desde el muro?
de la casa real, le fue enviado un presente 21Quin hiri a Abimelec ben Jerobo-
del rey. set? No fue una mujer que arroj desde
9Pero Uras durmi a la entrada de la el muro un pedazo de rueda de molino, y
casa del rey con todos los siervos de su muri en Tebes? Por qu os acercasteis
seor, y no baj a su casa. tanto al muro? Entonces t responders:
10Cuando se lo refirieron a David, di- Tambin tu siervo Uras heteo ha muerto.
ciendo: Uras no baj a su casa, David pre- 22El mensajero fue pues, y llegando ante
gunt a Uras: Acaso no has venido de un David, le declar todo lo que Joab le haba
viaje? Por qu no bajas a tu casa? encargado.

11.1 Prob. se refiere a la primavera siguiente. 11.1 poca en que, antiguamente, sola realizarse la guerra. Prob. se refiere a
la salida de los heraldos relacionada con la salida de los reyes con sus respectivos ejrcitos a la batalla. En cuanto a la palabra
mensajero vase 2S.14.17 nota. 11.4 Esto es, ya haba realizado el ritual de purificacin que hacan las mujeres judas
despus de la menstruacin Lv.15.19ss. El verbo hebreo est en participio, indicando que la mujer estaba purificndose
en ese momento o cuando fue vista por el rey David. 11.8 Lit. una porcin del rey. Es decir, el rey envi tras Uras un regalo,
seguramente una porcin de la comida real. 11.11 Lit. sobre la faz del campo. 11.21 LXX registra Jerobaal.
2 Samuel 11:23 330

23Y el mensajero dijo a David: Los hom- Yo te ung como rey sobre Israel y te he
bres prevalecieron contra nosotros y sa- protegido de la mano de Sal,
lieron hacia nosotros al campo, pero los 8y te he entregado la casa de tu seor, y
acometimos hasta la entrada de la puerta. he puesto las mujeres de tu seor en tu
24Entonces los arqueros tiraron contra seno, y te he dado la casa de Israel y de
tus siervos desde lo alto del muro y mu- Jud; y si esto fuera poco, te habra aadi-
rieron algunos de los siervos del rey, y do mucho ms.
tambin tu siervo Uras heteo ha muerto. 9Por qu has menospreciado la palabra
25Y David dijo al mensajero: As dirs a de YHVH, haciendo lo malo ante sus ojos?
Joab: Que esto no te desagrade, porque la Has matado a espada a Uras heteo, has to-
espada devora tanto a uno como a otro. mado a su mujer por mujer tuya, y lo has
Refuerza tu ataque contra la ciudad y des- asesinado con la espada de los amonitas.
tryela. Y t, alintale. 10Por lo cual ahora no se apartar de tu
26Al or la mujer de Uras que su mari- casa la espada, por cuanto me has despre-
do Uras haba muerto, hizo duelo por su ciado, y has tomado la mujer de Uras he-
seor. teo para que sea tu mujer.
27Y cuando pas el luto, David la hizo 11As dice YHVH: He aqu Yo hago levan-
traer a su casa, y ella fue su mujer y le dio tar el mal contra ti desde tu propia casa.
un hijo. Pero lo que David haba hecho Tomar tus mujeres delante de tus ojos y
fue desagradable ante los ojos de YHVH. las dar a tu prjimo, y l se acostar con
tus mujeres a vista de todos.
Profeca contra David 12Por cuanto t has obrado en secreto,

12 Y YHVH envi a Natn a David,


y entrando ante su presencia, le
dijo: En una ciudad haba dos hombres,
Yo har esto delante de todo Israel y a ple-
no da.
13David dijo a Natn: He pecado contra
uno rico y uno pobre. YHVH! Y Natn dijo a David: Tambin
2El rico tena numerosos rebaos y va- YHVH ha hecho que tu pecado sea remi-
cadas, tido: no morirs.
3pero el pobre no tena ms que una 14Pero como con este asunto has blasfe-
corderita que haba comprado, a la cual mado grandemente de YHVH, el hijo que
iba criando; y ella creca juntamente con te ha nacido ciertamente morir.
l y con sus hijos, comiendo de su pan, 15Y Natn regres a su casa. Y YHVH hi-
bebiendo de su vaso y durmiendo en su ri al nio que la mujer de Uras haba
regazo, y era para l como una hija. dado a luz a David, y se agrav.
4Pero un viajero fue al hombre rico, y 16Y David rog a Ha-Elohim por el nio,
ste no quiso tomar de sus rebaos ni de y ayun David y se retir, y pasaba la no-
sus vacadas para guisarlas para el viaje- che acostado en el suelo.
ro que le haba llegado, sino que tom la 17Y los ancianos de su casa se pusieron a
corderita de aquel hombre pobre y la gui- su lado para levantarlo del suelo, pero l
s para el hombre que haba venido a l. no quiso, ni tampoco comi con ellos.
5Entonces el furor de David se encendi 18Al sptimo da aconteci que el nio
en gran manera contra aquel hombre y muri, y los siervos de David teman in-
dijo a Natn: Vive YHVH, que el hombre formarle que el nio haba muerto, pues
que hizo tal cosa es digno de muerte! se decan: He aqu, cuando el nio estaba
6Debe pagar cuatro veces el valor de la vivo, le hablbamos y no quera or nues-
corderita, porque hizo tal cosa y no tuvo tra voz, cunto ms se afligir si le deci-
compasin. mos que el nio ha muerto?
7Entonces Natn dijo a David: T eres 19Pero viendo David que sus siervos su-
ese hombre! As dice YHVH Dios de Israel: surraban entre s, David comprendi que

12.1 Algunos mss, LXX y Sir. aaden el profeta. 12.1 LXX aade me ha sido anunciado este juicio. 12.8 Lit. tales y tales co-
sas. 12.11 Lit. a los ojos de este sol. 16.22 12.12 Lit. delante del sol. 12.14 6-25. 12.17 Lit. comi pan (alimento)
con ellos. Los masoretas copiaron errneamente cre pan (verbo bar) en lugar del verbo barh=comer. 2 S.13.6
331 2 Samuel 13:11

el nio haba muerto, y pregunt David a Y David regres con todo el pueblo a Je-
sus siervos: Ha muerto el nio? Y ellos rusalem.
respondieron: Ha muerto.
20Entonces David se levant del suelo, Amnn y Tamar
se lav, se ungi y cambi sus ropas, y
entrando en la Casa de YHVH, se postr.
Luego fue a su casa, y cuando pidi, le pu-
13 Absaln ben David tena una her-
mana muy hermosa llamada
Tamar. Y aconteci despus de esto que
sieron comida delante y comi. Amnn ben David se enamor de ella.
21Y sus siervos le dijeron: Qu es esto 2Y tan atormentado estaba Amnn a cau-
que has hecho? Mientras el nio viva, sa de su hermana Tamar que se enferm,
ayunabas y llorabas, pero cuando el nio pues ella era virgen y le pareca a Amnn
muri, te has levantado y has comido que sera difcil hacerle cosa alguna.
pan. 3Pero Amnn tena un amigo cuyo nom-
22Y l dijo: Mientras el nio estaba vivo, bre era Jonadab ben Simea, hermano de
yo ayunaba y lloraba porque deca: Quin David; y Jonadab era un hombre muy as-
sabe si YHVH se compadecer de m y el tuto.
nio vivir? 4Y le dijo: Hijo del rey por qu de da en
23Pero ahora que ha muerto, para qu da vas enflaqueciendo as? Acaso no me
he de ayunar? Acaso podr hacerle volver lo dirs? Y Amnn le respondi: Amo a
de nuevo? Yo voy a l, pero l no volver Tamar, hermana de mi hermano Absaln.
a m. 5Entonces Jonadab le dijo: Acustate
24Y David consol a su mujer Betsab. como que ests enfermo, y cuando tu pa-
Luego fue a ella y durmi con ella, y dio a dre venga a verte, le dirs: Te ruego que
luz un hijo, y lo llam Salomn. Y YHVH hagas venir a mi hermana Tamar para
lo am, que me d de comer, y prepare algo en mi
25y envi por medio del profeta Natn, presencia para que yo la vea y ella misma
para que lo llamara Jedidas, por causa me lo sirva.
de YHVH. 6Amnn se acost y fingi estar enfermo,
26Joab luchaba contra Rab de los amo- y cuando el rey fue a verlo, Amnn dijo
nitas, y conquist la ciudad real. al rey: Te ruego que venga mi hermana
27Y Joab envi mensajeros a David, di- Tamar y me fra dos tortas para que yo las
ciendo: Estoy luchando contra Rab y he coma de su mano.
cortado las aguas de la ciudad. 7Entonces David envi por Tamar, a la
28Ahora pues, rene al resto del pueblo, casa, diciendo: Ve ahora a casa de tu her-
acampa contra la ciudad y conqustala, no mano Amnn y preprale la comida.
sea que yo tome la ciudad y sea llamada 8Fue, pues, Tamar a casa de su hermano
con mi nombre. Amnn, el cual estaba acostado, y toman-
29As que David reuni a todo el pueblo, do ella la masa, amas e hizo tortas en su
march hacia Rab y luch contra ella y presencia, y fri las tortas.
la conquist. 9Luego las sac de la sartn delante de
30Y tom la corona de la cabeza de su l, pero l rehus comer. Y Amnn orde-
rey, cuyo peso era un talento de oro y n: Salid todos de mi presencia! Cuando
tena una piedra preciosa, y fue puesta todos salieron de su presencia,
sobre la cabeza de David. Y l sac de la 10Amnn dijo a Tamar: Trae la comida
ciudad muy grande botn. a la alcoba y dame t misma de comer.
31Tambin sac a la gente que haba Y Tamar tom las tortas y las llev a su
en ella y la oblig a trabajar con sierras, hermano Amnn a la alcoba.
picos de hierro y hachas de hierro, y los 11Pero cuando ella se le acerc para que
hizo ir a los hornos de cocer ladrillos. As comiera, la sujet y le dijo: Ven, acusta-
hizo a todas las ciudades de los amonitas. te conmigo, hermana ma!

12.25 Esto es, amado de YHVH. 12.26 Esto es, sector de la ciudad donde resida el rey. 12.30 Esto es, el rey de los amonitas.
13.1 hermana o hermanastra.
2 Samuel 13:12 332

12Pero ella le respondi: No, hermano 26Entonces Absaln dijo: Si no, te rue-
mo! No me humilles, que eso no se hace go que venga con nosotros mi hermano
en Israel. No hagas infamia tal! Amnn. Y el rey le dijo: Por qu ha de ir
13Pues, dnde ir yo con mi deshonra? Y contigo?
t mismo quedaras como un villano en 27Y como Absaln le insista, dej ir con
Israel. Ahora pues, te ruego que hables al l a Amnn y a todos los hijos del rey.
rey, quien no se opondr a que yo sea tuya. 28Y Absaln orden a sus siervos, di-
14Pero l no quiso escuchar su voz, y ciendo: Observad cuando el corazn de
siendo ms fuerte que ella, la forz vio- Amnn est alegre por causa del vino,
lentamente y se acost con ella. y yo os diga: Herid a Amnn!, enton-
15Enseguida Amnn sinti un terrible ces lo mataris. No temis Acaso no os
aborrecimiento hacia ella, un aborreci- lo ordeno yo? Esforzaos y sed hijos de
miento mayor que el amor que le haba valor!
tenido; y le dijo Amnn: Levntate y vete! 29Y los siervos de Absaln hicieron a Am-
16Pero ella le suplic: No; porque este nn como Absaln haba ordenado. Y todos
mal de echarme es mayor que el otro que los hijos del rey se levantaron, y montando
me has hecho. Pero l no la quiso or. cada uno en su mulo, huyeron.
17Ms bien, llamando al mozo que lo ser- 30Y sucedi cuando estaban en camino,
va dijo: chame a sta fuera de aqu, y que lleg a David un rumor que deca:
cierra tras ella la puerta! Absaln ha matado a todos los hijos del
18(Y ella llevaba una tnica de amplias rey, sin quedar ninguno de ellos!
mangas, pues las hijas del rey que eran 31Entonces el rey se levant, rasg sus
vrgenes se vestan con tales tnicas). Y vestidos y se ech en tierra, y todos sus
su sirviente la ech fuera y cerr la puerta criados se pusieron en derredor con sus
tras ella. vestidos rasgados.
19Entonces Tamar ech ceniza sobre su 32Pero Jonadab ben Simea, hermano de
cabeza, rasg la tnica de amplias man- David, tom la palabra y dijo: No piense
gas que llevaba puesta, y se fue gritando mi seor que han matado a todos los j-
con las manos sobre la cabeza. venes hijos del rey, pues slo ha muerto
20Su hermano Absaln le pregunt: Ha Amnn; porque Absaln lo haba decidido
estado contigo tu hermano Amnn? Calla desde el da en que Amnn ultraj a su
ahora hermana ma, pues es tu hermano. hermana Tamar.
No se angustie tu corazn por este asun- 33Ahora pues, que mi seor el rey no
to. Y Tamar qued desconsolada en casa ponga en su corazn el rumor que dice
de su hermano Absaln. que todos los hijos del rey han muerto,
21Cuando el rey David se enter de todas porque slo ha muerto Amnn.
estas cosas, se enoj en gran manera. 34Y Absaln huy. Y el joven centinela
22Y Absaln no habl con Amnn ni mal ni alz los ojos y mir, y he aqu que mucha
bien, pero Absaln aborreci a Amnn por- gente vena por el camino de rodeo al cos-
que haba ultrajado a su hermana Tamar. tado del monte.
23Y aconteci que a los dos aos cum- 35Y Jonadab dijo al rey: He aqu vienen
plidos, Absaln haca el esquileo en Baal- los hijos del rey! Como tu siervo ha dicho,
hazor, que est junto a Efran. Y Absaln as ha acontecido.
invit a todos los hijos del rey. 36Y aconteci que acabando l de hablar,
24Y Absaln fue al rey y dijo: He aqu que he aqu llegaron los hijos del rey, y alza-
tu siervo hace el esquileo; te ruego que ron su voz y lloraron. Y tambin el rey y
venga el rey y sus siervos con tu siervo. todos sus siervos lloraron con un llanto
25Pero el rey dijo a Absaln: No, hijo muy grande,
mo, no iremos todos para no serte carga 37y l hizo duelo por su hijo todos los
pesada. Y aunque le insisti, l no quiso das. Y Absaln huy y fue junto a Talmai
ir, pero lo bendijo. hijo de Amiud rey de Gesur.

13.13 Esto es, insensato, falto de sentido o necio.


333 2 Samuel 14:20

38As huy Absaln y se fue a Gesur, y vengador de la sangre no aumente el


estuvo all tres aos. dao ni destruya a mi hijo. Y l dijo: Vive
39Y el alma del rey David ansiaba ver a YHVH, que ni un cabello de tu hijo caer
Absaln, pues ya se haba consolado por por tierra!
la muerte de Amnn. 12Y la mujer dijo: Permite, te ruego, que
tu sierva hable una palabra a mi seor el
Regreso de Absaln rey. Y l dijo: Habla.

14
Absaln.
Y Joab hijo de Sarvia saba que el
corazn del rey se inclinaba por
13Y dijo la mujer: Por qu pues piensas
tal cosa contra el pueblo de Dios? Pues al
decir esta palabra el rey es como culpa-
2Y Joab envi a Tecoa y tom de all una ble, ya que el rey no permite regresar a su
mujer astuta, y le dijo: Finge ahora estar desterrado.
de luto, y ponte ropas de duelo y no te un- 14Pues irremisiblemente hemos de mo-
jas con leo, de modo que parezcas como rir, y somos como agua derramada en la
una mujer que ha estado muchos das ha- tierra, que no puede ser recogida, pero
ciendo luto por un muerto. Elohim no quita la vida, sino que provee
3Y ve al rey y hblale conforme a esta medios para que el desterrado no siga ale-
palabra. Y Joab puso las palabras en su jado de l.
boca. 15Y el haber yo venido ahora a hablar
4Y la mujer de Tecoa habl al rey, y ca- esta palabra a mi seor el rey, es porque
yendo en tierra sobre su rostro, se postr el pueblo me ha atemorizado y tu sierva
y dijo: Aydame, oh rey! dijo: Hablar ahora al rey; quiz el rey
5Y el rey le dijo: Qu tienes? Y ella dijo: cumpla la peticin de su sierva.
En verdad soy una mujer viuda, pues mi 16Por cuanto el rey ha de or, para librar
marido ha muerto. a su sierva de la palma del hombre que
6Tu sierva tena dos hijos y los dos se pelea- querra destruirme, a m y a mi hijo, eli-
ron en el campo, y no habiendo quien los minndolos de la heredad de Dios.
separara, el uno hiri al otro y lo mat. 17Tambin tu sierva se dijo: Que la pala-
7Y ahora toda la familia se ha levantado bra de mi seor el rey sea para mi consue-
contra tu sierva y han dicho: Entrega al lo, ya que como un ngel de Dios, as es
que mat a su hermano para que lo ma- mi seor el rey para discernir entre el bien
temos por la vida de su hermano, a quien y el mal, pues YHVH tu Dios est contigo.
mat; y destruiremos tambin al herede- 18Y el rey respondi y dijo a la mujer: No
ro. As estn por apagar el ascua que me me ocultes ahora nada de lo que te voy
queda, sin dejar de mi marido nombre, ni a preguntar. Y la mujer dijo: Ruego a mi
posteridad sobre la faz de la tierra. seor el rey que hable.
8Y el rey dijo a la mujer: Ve a tu casa, que 19Entonces el rey le pregunt: No anda
yo dar orden respecto a ti. la mano de Joab contigo en todo esto? Y
9La mujer de Tecoa dijo entonces al rey: la mujer respondi y dijo: Vive tu alma,
Oh rey seor mo, recaiga la iniquidad oh mi seor el rey! Nadie se podr apartar
sobre m y sobre la casa de mi padre, pero a derecha ni a izquierda de todo lo que
que el rey y su trono sean libres de cul- mi seor el rey ha hablado. Ciertamente
pa! fue tu siervo Joab quien me orden, y l
10Y dijo el rey: Al que hable contra ti, haz ha puesto todas estas palabras en boca de
lo venir a m y no volver a tocarte ms. tu sierva.
11Y ella dijo: Te ruego, oh rey, que re- 20Tu siervo Joab hizo esto para cambiar
cuerdes a YHVH tu Dios, para que el la apariencia del asunto, pero mi seor es

13.39 LXX: el espritu del rey David. 14.7 En la cultura bblica, morir sin descendencia era algo tan terrible que incluso Dios
revel una serie de disposiciones para evitarlo Dt.25.5-10. 14.9 Segn Nm.35.31 un homicida deba morir y no poda ser
perdonado (a excepcin de la persona que haba matado involuntariamente, la cual poda buscar asilo en las ciudades de
refugio); por eso, la mujer tecota asume toda culpa en que pueda incurrir el rey al concederle su peticin de salvar a su hijo.
14.11 Pariente ms cercano de una persona asesinada, y quien debe vengar su muerte Nm.35.11-28. 14.16 Esto es, la
mano. 14.17 Lit. mensajero.
2 Samuel 14:21 334

sabio, conforme a la sabidura de un n- 33Entonces Joab fue al rey y le inform.


gel de Dios, para conocer todo lo que hay Luego llam a Absaln, quien fue al rey y
en la tierra. se postr en tierra sobre su rostro delante
21Entonces el rey dijo a Joab: He aqu del rey. Y el rey bes a Absaln.
ahora yo hago este asunto: Ve y trae al
joven Absaln! La conspiracin y la rebelin
22Y Joab cay en tierra sobre su rostro,
se postr y bendijo al rey, y dijo Joab: Tu
siervo sabe ahora que ha hallado gracia a
15 Despus de esto, aconteci que Ab-
saln se hizo de carros y caballos,
y cincuenta hombres que corran delante
tus ojos, mi seor, oh rey, pues el rey ha de l.
cumplido la peticin de su siervo. 2Y Absaln se levantaba temprano y se
23Levantndose, pues, Joab fue a Gesur y situaba a un lado del camino junto a la
trajo de vuelta a Absaln a Jerusalem. puerta, y a cualquiera que tena un plei-
24Y dijo el rey: Que regrese a su propia to y acuda ante el rey para juicio, Absaln
casa, pero no ver mi rostro! As que Ab- lo llamaba y le deca: De qu ciudad eres?
saln regres a su propia casa, pero no vio Y l deca: Tu siervo es de una de las tri-
el rostro del rey. bus de Israel.
25Ahora bien, en todo Israel no haba 3Entonces Absaln le deca: Mira, tu cau-
hombre tan hermoso como Absaln, ad- sa es buena y justa, pero no tienes quien
mirable en gran manera. Desde la planta escuche de parte del rey.
de su pie hasta su coronilla no haba en l 4Y deca Absaln: Quin me pondra por
defecto alguno. juez en la tierra!, pues cada hombre que
26l se rapaba la cabeza, y aconteca al tuviera un pleito o una causa acudira
final de cada ao cuando sola raparse, ante m y yo le hara justicia.
porque le molestaba, entonces se rapaba; 5Y aconteca que cuando alguien se acer-
y el cabello de su cabeza pesaba doscien- caba para inclinarse a l, l extenda su
tos siclos de peso real. mano, lo levantaba y lo besaba.
27A Absaln le nacieron tres hijos y una 6As obraba Absaln con todo Israel
hija, cuyo nombre era Tamar, y era mujer cuando acudan al rey para juicio; y as
de hermoso aspecto. robaba Absaln el corazn de los hombres
28Y Absaln vivi dos aos enteros en Je- de Israel.
rusalem pero no vea el rostro del rey. 7Al cabo de cuatro aos, aconteci que
29Despus Absaln hizo llamar a Joab Absaln dijo al rey: Te ruego que me per-
para enviarlo al rey, pero no quiso ir a l; mitas ir a cumplir el juramento que he
y envi an una segunda vez, pero tam- jurado a YHVH en Hebrn.
poco quiso ir. 8Porque cuando habitaba en Gesur, en
30Entonces dijo a sus siervos: Mirad, la par- Aram, tu siervo jur diciendo: Si YHVH
cela de Joab est junto a la ma, all tiene la ciertamente me hace volver a Jerusalem,
cebada. Id y prendedle fuego! Y los siervos entonces servir a YHVH.
de Absaln prendieron fuego a la parcela. 9Y el rey le dijo: Ve en paz. As que se le-
31Entonces Joab se levant y fue a la casa vant y se fue a Hebrn.
de Absaln y le pregunt: Por qu tus 10Pero Absaln envi espas por todas las
siervos han prendido fuego a mi parcela? tribus de Israel, diciendo: Al or el sonido del
32Y Absaln respondi a Joab: He aqu, shofar, diris: Absaln reina en Hebrn!
he enviado por ti diciendo: Ven aqu para 11Y con Absaln haban salido de Jeru-
enviarte al rey, diciendo: Por qu vine de salem doscientos hombres como invita-
Gesur? Mejor me hubiera sido quedarme dos, que en su ingenuidad iban sin saber
all. Por tanto, vea yo el rostro del rey, y nada.
si hay en m iniquidad, que l mismo me 12Y mientras ofreca los sacrificios, Absa-
quite la vida! ln envi por Ahitofel gilonita, consejero

14.30 Lit. junto a mi mano. 15.1 Escolta real que acompaa al rey en todos sus viajes, corriendo generalmente junto al carro del
monarca. 15.2 Esto es, la entrada de la ciudad. Qumram registra a un lado del camino. 15.7 Otros mss. registran cuarenta.
335 2 Samuel 15:35

de David, de su ciudad de Guilo. Y la cons- 24Y he aqu, tambin cruz Sadoc, y


piracin lleg a ser fuerte, pues el pueblo todos los levitas que estaban con l, car-
iba aumentando a favor de Absaln. gando el Arca del Pacto de Dios; y ellos
13Entonces un mensajero fue a David, asentaron el Arca de Dios hasta que todo
diciendo: Los corazones de los hombres el pueblo termin de salir de la ciudad.
de Israel se van tras Absaln! Entonces subi Abiatar.
14Y David dijo a todos sus siervos que 25Luego el rey dijo a Sadoc: Haz volver
estaban con l en Jerusalem: Levantaos el Arca de Dios a la ciudad. Si he hallado
y huyamos, porque no tendremos esca- gracia ante los ojos de YHVH, l me har
patoria delante de Absaln! Daos prisa volver, y me permitir verla a ella y a su
en marchar, no sea que se apresure, nos morada.
alcance y eche el mal sobre nosotros, ata- 26Y si l dijera: No me complazco en ti!,
cando la ciudad a filo de espada! heme aqu, que haga de m lo que bien
15Y los siervos del rey contestaron al rey: parezca ante sus ojos.
He aqu, tus siervos estn listos para todo 27Dijo adems el rey al sacerdote Sadoc:
lo que nuestro seor el rey disponga! No eres t el vidente? Vuelve a la ciudad
16Sali entonces el rey con toda su casa en paz, y vuestros dos hijos con vosotros:
tras l. Pero el rey dej a diez mujeres tu hijo Ahimaas, y Jonatn ben Abiatar.
concubinas para cuidar la casa. 28Mirad, yo me detendr en los vados del
17Sali, pues, el rey con todo el pueblo desierto hasta que venga palabra de vues-
tras l, y se detuvieron en Bet-merhak. tra parte para informarme.
18Y todos sus siervos pasaron a su lado: 29Por lo que Sadoc y Abiatar llevaron el
Todos los cereteos y todos los peleteos, as Arca de Dios de vuelta a Jerusalem, y se
como todos los geteos, seiscientos hom- quedaron all.
bres que haban llegado a pie desde Gat 30Y David subi la cuesta de los Olivos;
pasaron por delante del rey. y la subi llorando, y tena la cabeza cu-
19Entonces el rey dijo a Itai geteo: Por bierta e iba descalzo. Y todo el pueblo que
qu vienes t tambin con nosotros? Vuelve estaba con l haba cubierto cada uno su
y qudate con el rey, pues t eres un extran- cabeza y lloraban mientras suban.
jero, y tambin un desterrado de tu lugar. 31Y uno habl a David diciendo: Ahi-
20Llegaste ayer, y hoy te har vagar con tofel est entre los que conspiraron con
nosotros mientras voy a donde voy? Vuel- Absaln. Entonces David exclam: Oh
ve y haz volver a tus hermanos, y sean YHVH, te ruego que entorpezcas el con-
contigo la misericordia y la verdad. sejo de Ahitofel!
21Pero Itai respondi al rey y dijo: Vive 32Y ocurri que cuando David lleg a la
YHVH y vive mi seor el rey que don- cumbre del monte donde sola postrarse
dequiera est mi seor el rey, sea para ante Elohim, he aqu Husai arquita le sa-
muerte o para vida, ciertamente all es- li al encuentro con la tnica rasgada y
tar tu siervo! tierra sobre su cabeza.
22Y David respondi a Itai: Anda y pasa 33Y David le dijo: Si pasas conmigo sers
adelante! E Itai geteo pas con todos sus una carga para m,
hombres y con todos los nios que esta- 34pero si vuelves a la ciudad y dices a Ab-
ban con l. saln: Oh rey!, yo ser tu siervo, pues as
23Y todo el pas lloraba a gran voz cuan- como fui siervo de tu padre, ahora tam-
do todo el pueblo estaba cruzando, tam- bin soy siervo tuyo; entonces frustrars
bin el rey cruz el torrente de Cedrn, a mi favor el consejo de Ahitofel.
con toda la gente que cruzaba rumbo al 35Acaso no estarn all contigo los sa-
camino del desierto. cerdotes Sadoc y Abiatar? Por tanto, toda

15.17 Prob. se trata de un asentamiento en el valle de Cedrn. Nen la ltima casa. 15.18 cereteos y peleteos 8.18 nota.
Los geteos eran filisteos de la ciudad de Gat. Jos.13.3. 15.20 LXX registra y el Seor haga contigo misericordia y verdad.
15.25 Lit. me har verla y su morada. Esto es, el Arca y el Tabernculo. 15.30 Esto es, el Monte de los Olivos. 15.31 LXX, Sir.
y VUL registran fue dado aviso a David.
2 Samuel 15:36 336

palabra que oigis en la casa del rey la de- hete ah prendido en tus maldades, por-
clarars a los sacerdotes Sadoc y Abiatar. que eres un hombre sanguinario!
36He aqu estn con ellos sus dos hijos: 9Entonces Abisai hijo de Sarvia dijo al rey:
Ahimaas, el de Sadoc, y Jonatn, el de Por qu ha de seguir este perro muerto
Abiatar. Por mano de ellos me haris lle- maldiciendo a mi seor el rey? Con tu ve-
gar todo lo que oigis. nia me adelantar y le quitar la cabeza!
37As Husai, amigo de David, lleg a la 10Pero el rey respondi: Qu tengo yo
ciudad cuando Absaln entraba en Jeru- que ver con vosotros, hijos de Sarvia? De-
salem. jad que siga maldiciendo, pues si YHVH le
ha dicho: Maldice a David! Quin le dir:
Siba y Simei Por qu haces esto?

16 Y cuando David hubo pasado un


poco ms all de la cumbre, he
aqu Siba, siervo de Mefi-boset, vena a su
11Y David dijo a Abisai y a todos sus
siervos: He aqu que mi mismo hijo, que
sali de mis entraas, va buscando mi
encuentro con un par de asnos apareja- vida cunto ms ahora este benjamita?
dos con doscientos panes, cien racimos Dejadlo que siga maldiciendo, pues as se
de pasas, cien panes de higos secos y un lo ha dicho YHVH.
odre de vino. 12Quiz mire YHVH mi afliccin y me
2Y el rey dijo a Siba: Qu quieres con devuelva bien a cambio de sus maldicio-
estas cosas? Y respondi Siba: Los asnos nes este da.
son para que monte la familia del rey, el 13As pues, David y sus hombres siguie-
pan y los higos secos para que coman los ron por el camino mientras Simei segua
jvenes, y el vino, para que beban los que por la ladera del monte, delante de l, an-
se cansen en el desierto. dando y maldiciendo, y arrojando piedras
3Y dijo el rey: Dnde est el hijo de tu delante de l, y esparciendo polvo.
amo? Y Siba respondi al rey: He aqu se 14Y el rey y todo el pueblo que estaba con
ha quedado en Jerusalem porque dijo: l llegaron fatigados, y all se reconfor-
Hoy mismo la casa de Israel me devolve- taron.
r el reino de mi padre! 15Y Absaln con toda su gente, los hom-
4Entonces el rey dijo a Siba: He aqu que bres de Israel, haban entrado en Jerusa-
todo lo que pertenece a Mefi-boset es tuyo! lem, y Ahitofel con l.
Y Siba dijo: Oh rey seor mo, me postro y 16Y sucedi que cuando Husai arquita, el
espero hallar gracia ante tus ojos! amigo de David, lleg ante Absaln, Husai
5Al llegar el rey David a Bahurim, he aqu dijo a Absaln: Viva el rey! Viva el rey!
que de all vena saliendo un hombre de la 17Pero Absaln respondi a Husai: Este
familia de la casa de Sal, de nombre Si- es tu afecto por tu amigo? Por qu no
mei ben Gera; y en tanto que sala echaba acompaaste a tu amigo?
maldiciones. 18Husai dijo entonces a Absaln: No,
6Y tiraba piedras contra David y contra porque a quien haya escogido YHVH y
todos los siervos del rey David, mientras este pueblo, y todos los hombres de Is-
toda la gente y todos los hombres vale- rael, de l ser, y con l me quedar.
rosos marchaban a su derecha y a su iz- 19Y en segundo lugar, a quin debera
quierda. yo servir? Acaso no estar en presencia
7Y en tanto lo maldeca, Simei deca as: de su hijo? Como he servido delante de tu
Fuera! Fuera, oh hombre sanguinario y padre, as estar delante de ti.
hombre de Belial! 20Dijo entonces Absaln a Ahitofel: Dad
8YHVH ha hecho volver sobre ti toda la vuestro consejo sobre lo que hemos de
sangre derramada de la casa de Sal, cuyo hacer.
trono has usurpado, y YHVH ha entrega- 21Y Ahitofel dijo a Absaln: Llgate a las
do el reino en mano de tu hijo Absaln; y concubinas que tu padre ha puesto para

16.1 Lit. y sobre ellos. 16.8 .prendido. 16.12 5 enmienda de los Soferim 6-11. 16.14 Esto es, en el Jordn.
16.21 Lit. entra. Heb. que se refiere al acto sexual.
337 2 Samuel 17:18

guardar la casa, as todo Israel sabr que algunos de los tuyos, cualquiera que lo
te has hecho aborrecible a tu padre, con oiga dir: Se hace estrago entre la gente
lo cual se fortalecern las manos de todos que sigue a Absaln!
los tuyos. 10Y aun aquel que es valeroso y cuyo esp-
22As, extendieron para Absaln una ritu sea como el corazn del len, desfalle-
tienda sobre el terrado, y Absaln se lle- cer completamente, porque todo Israel
g a las concubinas de su padre a ojos de sabe que tu padre es un hombre aguerrido
todo Israel. y que los que estn con l son valerosos.
23En aquellos das el consejo que daba 11Por lo cual yo aconsejo que diligente-
Ahitofel era como si uno consultara el mente sea reunido en derredor tuyo todo
orculo de Dios. As era todo lo que acon- Israel, desde Dan hasta Beerseba, en gran
sejaba Ahitofel, tanto para David como nmero, como la arena que hay en el mar,
para Absaln. y que t en persona marches en medio de
ellos.
Los consejeros 12De esta suerte iremos contra l en

17 Entonces Ahitofel dijo a Absaln:


Permteme ahora que escoja doce
mil hombres, y me levantar para perse-
algn lugar, dondequiera que se halle,
y caeremos sobre l como el roco cae
sobre la tierra; y no sobrevivir nadie; ni
guir a David esta misma noche; l ni ninguno de todos los hombres que
2y caer sobre l cuando est cansado y estn con l.
dbil de manos, y lo atemorizar; de modo 13Y si se llegara a refugiar dentro de al-
que huir toda la gente que lo acompaa; guna ciudad, entonces se har que todo
y matar solamente al rey, Israel traiga cuerdas a aquella ciudad, y la
3porque l es el hombre a quien t es- arrastraremos hasta el valle, hasta que no
ts buscando. As har volver a ti a todo se encuentre all ni una sola piedra.
el pueblo; y cuando todos hayan vuelto, 14A lo cual dijeron Absaln y todos los
todo el pueblo estar en paz. hombres de Israel: El consejo de Husai
4Y pareci acertado el consejo ante los arquita es mejor que el consejo de Ahi-
ojos de Absaln y ante los ojos de todos tofel (porque YHVH haba dispuesto que
los ancianos de Israel. el buen consejo de Ahitofel se frustrara,
5Pero Absaln dijo: Deseo que se llame para que YHVH hiciera venir la calamidad
tambin a Husai arquita, para que oiga- sobre Absaln).
mos lo que hay en su boca. 15Y Husai dijo a los sacerdotes Sadoc y
6Y Husai fue a Absaln, y Absaln le ha- Abiatar: Ahitofel ha aconsejado as y as a
bl, diciendo: Conforme a esta palabra ha Absaln y a los ancianos de Israel; y as y
hablado Ahitofel, realizaremos su pala- as les he aconsejado yo.
bra? Si no, habla t. 16Ahora pues enviad rpidamente y avi-
7Entonces Husai dijo a Absaln: Esta vez el sad a David, diciendo: No pases la noche
consejo que ha dado Ahitofel no es bueno. en los vados del desierto sino cruza al otro
8Y agreg Husai: T conoces a tu padre y lado sin falta, no sea que el rey y el pueblo
a sus hombres, que son valerosos; y estn que est con l sean destruidos.
amargados en espritu cual osa en el cam- 17Jonatn y Ahimaas se haban detenido
po que le han robado sus cachorros. Tam- en la fuente de Rogel, y como no podan
bin tu padre es un hombre aguerrido, y ser vistos entrando a la ciudad, una criada
no pasar la noche entre el pueblo. fue y les inform; y ellos partieron para
9He aqu que ahora mismo estar es- avisar al rey David.
condido en algn hoyo, o en algn otro 18Pero un joven los vio e inform a Ab-
lugar; y cuando al comienzo caigan saln, as que los dos, saliendo deprisa,

16.22 2S.12.11-12. 17.9 Lit. en uno de los lugares. 17.10 Lit. derretirse, fundirse. Figura que describe la prdida de nimo
o valor. 17.11 Otros mss. aaden en la orilla del mar. 17.11 Lit. y que tu rostro marche en medio de ellos. La traduccin a la
batalla es muy dudosa, ya que el vocablo hebreo baqrav es, con la mayor posibilidad, una contraccin de beqirbam = en medio
de ellos. Adems, qerav nunca es utilizado en los libros de Samuel para batalla, sino miljamah. 17.12 .caeremos.
2 Samuel 17:19 338

llegaron a casa de un hombre en Bahu- Derrota y muerte de Absaln


rim que tena un pozo en su patio, al cual
bajaron.
19Y tomando la mujer una manta, la ex-
18 Entonces David pas revista a la
gente que tena consigo, y puso so-
bre ellos jefes de miles y jefes de cientos.
tendi sobre la boca del pozo, y esparci 2Luego envi David al pueblo: una tercera
sobre ella trigo machacado; y no se supo parte al mando de Joab, otra tercera parte
nada del asunto. al mando de Abisai, hijo de Sarvia, herma-
20Entonces los siervos de Absaln fue- no de Joab, y la otra tercera parte al man-
ron a la mujer de la casa y dijeron: Dn- do de Itai geteo. Y el rey dijo al pueblo: Yo
de estn Ahimaas y Jonatn? Y la mujer mismo tambin saldr con vosotros.
les dijo: Han pasado el vado del ro. Y los 3Pero el pueblo dijo: No saldrs, porque
buscaron, pero al no hallarlos, volvieron si nosotros tenemos que huir, no harn
a Jerusalem. caso de nosotros. Aunque la mitad de no-
21Despus que se marcharon, aconte- sotros muera, no harn caso de nosotros;
ci que ellos subieron del pozo, y fueron pero t vales hoy como diez mil de noso-
y avisaron al rey David. Y dijeron a Da- tros. As que ser mejor que nos seas de
vid: Levantaos y cruzad rpidamente las ayuda desde la ciudad.
aguas, porque as y as ha aconsejado Ahi- 4Y el rey les respondi: Har lo que os
tofel contra vosotros! parezca bien. Y el rey se detuvo junto a la
22Se levant pues David y todo el pueblo entrada, en tanto que el pueblo iba salien-
que estaba con l, y cruzaron el Jordn, y do por cientos y por miles.
ya al amanecer no quedaba ninguno que 5Y el rey dio orden a Joab, a Abisai y a
no hubiera cruzado el Jordn. Itai, diciendo: Tratad con indulgencia al
23Ahitofel entonces, viendo que no se ha- joven Absaln por amor a m. Y todo el
ba seguido su consejo, enalbard el asno, y pueblo oy cuando el rey dio orden a to-
subiendo en l, se fue a su casa, a su ciudad; dos los jefes acerca de Absaln.
y dispuso su familia, y se ahorc, y muri, y 6As pues, el pueblo sali al encuentro de
fue enterrado en el sepulcro de su padre. Israel en el campo; y la batalla se libr en
24Y David lleg a Mahanaim cuando el bosque de Efran.
Absaln cruzaba el Jordn con todos los 7Y all fue derrotado el pueblo de Israel
hombres de Israel. ante los siervos de David; y en aquel da
25Y Absaln puso a Amasa sobre el ejr- se hizo una matanza de veinte mil hom-
cito en lugar de Joab; este Amasa era hijo bres.
de un hombre llamado Itra, israelita, el 8Y la batalla se extendi sobre la faz de
cual se haba llegado a Abigail hija de Na- toda aquella tierra; y el bosque mat ms
has, hermana de Sarvia, madre de Joab. gente en aquel da que la que devor la
26E Israel acamp con Absaln en tierra espada.
de Galaad. 9Y Absaln se encontr ante los siervos
27Cuando David lleg a Mahanaim, Sobi, de David. Y Absaln iba montado en un
hijo de Nahas, de Rab, de los hijos de mulo, y al pasar el mulo por debajo del
Amn, y Maquir ben Amiel, de Lodebar, y ramaje de un gran roble, se le enred
Barzilai galaadita, de Rogelim, fuertemente la cabeza en el roble, y que-
28llevaron camas, y tazones, y vasijas de ba- d suspendido entre los cielos y la tierra,
rro, y trigo, y cebada, y harina, y grano tos- y el mulo que tena debajo de s, sigui
tado, y habas, y lentejas, y semilla tostada, adelante.
29y miel, y leche, y ovejas, y quesos de 10Y lo vio cierto hombre e inform a Joab
vaca, y los presentaron a David y al pueblo diciendo: He aqu acabo de ver a Absaln
que estaba con l para que comieran, pues colgando en un roble!
pensaron: El pueblo estar en el desierto, 11Y Joab dijo al hombre que le haba
hambriento, cansado y sediento. dado la noticia: Y vindolo t, por qu

17.22 Lit. a la luz de la maana. 17.25 LXX registra el ismaelita. 17.28 .grano. 17.28 .semilla 18.5 Lit. tratad benigna-
mente al joven Absaln para m.
339 2 Samuel 18:32

no lo heriste all derribndolo a tierra? 22Pero Ahimaas ben Sadoc, insisti de


Por mi parte te habra dado diez siclos de nuevo y dijo a Joab: Sea como sea, te rue-
plata y un tahal. go que me permitas que tambin yo co-
12Pero el hombre respondi a Joab: Aun- rra tras el etope. Y Joab dijo: Para qu
que se pesaran en mis manos mil siclos corrers hijo mo, si no habr albricias
de plata, yo no extendera mi mano con- para ti?
tra el hijo del rey, porque oyndolo noso- 23Sea como sea, djame correr. Y l le
tros, el rey os dio rdenes a ti, a Abisai y a dijo: Corre! Entonces Ahimaas sali co-
Itai, diciendo: Cuidad que nadie toque al rriendo por el camino de la llanura, y ade-
joven Absaln! lant al etope.
13Y si yo, por cuenta ma, hubiera come- 24Y David estaba sentado entre las dos
tido tal villana, como el rey se entera de puertas; y el atalaya haba subido al te-
todo, t mismo te habras hecho el des- rrado de la puerta en el muro, y alzando
entendido. sus ojos mir, y he aqu, un hombre que
14Respondi Joab: No andar con con- corra solo.
templaciones por causa tuya! Y tomando 25Y el atalaya grit e inform al rey. Y
tres dardos en su mano, fue y los clav el rey dijo: Si viene solo hay buenas nue-
en el corazn de Absaln, estando ste vas en su boca. Y l continu avanzando
an vivo en medio del roble. y acercndose.
15Entonces se le pusieron en derre- 26Y el atalaya vio a otro hombre corrien-
dor los diez jvenes escuderos de Joab, do; y el atalaya dio voces al portero y dijo:
e hirieron a Absaln y lo acabaron de He aqu otro hombre que corre solo. Y el
matar. rey dijo: Ese tambin trae buenas nuevas.
16En seguida Joab dio soplido al shofar, y 27Y el atalaya dijo: Me parece que el
el pueblo dej de perseguir a Israel, pues correr del primero es como el correr de
Joab detuvo al pueblo. Ahimaas ben Sadoc. Y dijo el rey: se es
17Luego, tomando a Absaln, lo echaron buen hombre y trae buenas nuevas!
a un gran hoyo en el bosque y colocaron 28Entonces Ahimaas grit y dijo al rey:
sobre l un gran montn de piedras. Y Paz!, y se postr delante del rey con su
todo Israel huy, cada uno a sus tiendas. rostro en tierra diciendo: Bendito sea
18Durante su vida, Absaln haba toma- YHVH tu Dios, que ha entregado a los
do y erigido para s el monumento que hombres que alzaron su mano contra mi
est en el Valle del Rey, porque deca: No seor el rey!
tengo ningn hijo que conmemore mi 29Y el rey dijo: Est bien el joven Absa-
nombre. Y llam al monumento por su ln? A lo que repuso Ahimaas: Vi un tropel
nombre; y hasta este da se le llama Pilar de gente cuando Joab envi al siervo del
de Absaln. rey y a tu siervo, pero no supe qu era.
19Entonces Ahimaas ben Sadoc, dijo: Te 30Entonces el rey dijo: Pasa y ponte all.
ruego que me permitas correr y llevar al Y l pas y se qued all en pie.
rey la buena noticia de que YHVH lo ha 31Y he aqu lleg el etope y dijo: Que las
librado de la mano de sus enemigos. buenas noticias sean proclamadas a mi
20Pero Joab le dijo: Hoy no sers hom- seor el rey, pues YHVH te libr hoy de la
bre de buenas nuevas, sino que otro da mano de todos aquellos que se levantaron
llevars buenas nuevas. Hoy no llevars contra ti!
buenas nuevas, porque el hijo del rey ha 32Y el rey dijo al etope: Est bien el jo-
muerto. ven Absaln? Y el etope dijo: Como aquel
21En seguida dijo Joab al etope: Ve, di al joven sean los enemigos de mi seor el
rey lo que has visto. Y el etope se inclin rey, y todos los que se levanten contra ti
ante Joab, y corri. para mal!

18.14 Lit. No esperar delante de ti. 18.14 Tambin significa estaca, aunque en este contexto seguramente se refiere a un
arma arrojadiza. 18.22 Albricias era la recompensa que se daba al primero en llevar una buena noticia a una autoridad.
18.24 15.2. 18.26 .otro.
2 Samuel 18:33 340

33Y el rey se conmovi profundamente, 9Y todo el pueblo estaba en contienda por


y subi al aposento superior que haba entre todas las tribus de Israel, diciendo:
sobre la puerta, y llor; y en tanto que se El rey nos libr de mano de nuestros ene-
iba, deca as: Hijo mo, Absaln! Hijo migos, l mismo nos salv de mano de los
mo, hijo mo, Absaln! Quin me diera filisteos, pero ahora ha huido del pas por
haber muerto yo en tu lugar, oh Absaln, causa de Absaln.
hijo mo, hijo mo! 10Y Absaln, a quien ungimos sobre no-
sotros, ha muerto en la batalla. Por qu,
El retorno a Jerusalem pues, estis callados respecto de hacer

19 Y avisaron a Joab: He aqu el rey


est llorando y endechando a causa
de Absaln!
volver al rey?
11Por tanto el rey David envi a los sa-
cerdotes Sadoc y Abiatar, diciendo: Ha-
2Y en aquel da la victoria se convirti blad a los ancianos de Jud diciendo: Por
en duelo para con todo el pueblo, porque qu seris vosotros los postreros en hacer
el pueblo oy decir en aquel da: Cun volver al rey a su casa? pues la palabra de
acongojado est el rey por su hijo! todo Israel est llegando al rey para ha-
3Aquel da el pueblo entr calladamen- cerle volver a su casa.
te en la ciudad, como entra a hurtadillas 12Sois mis hermanos, mi hueso y mi car-
la tropa avergonzada cuando huye de la ne sois; entonces por qu seris vosotros
batalla. los postreros en hacer volver al rey?
4Y el rey haba cubierto su rostro y cla- 13Y a Amasa diris: No eres t hueso
maba a gran voz: Oh, hijo mo, Absaln! mo y carne ma? As me haga Dios y aun
Oh Absaln, hijo mo, hijo mo! me aada si no has de ser jefe del ejrcito
5Entonces Joab entr en la casa donde delante de m todos los das, en lugar de
estaba el rey, y le dijo: Hoy has cubierto Joab!
de vergenza los rostros de todos tus sier- 14As inclin el corazn de todos los
vos que hoy han salvado tu vida, y la vida hombres de Jud como un solo hombre.
de tus hijos y de tus hijas, y la vida de tus Entonces enviaron a decir al rey: Vuelve
mujeres, y la vida de tus concubinas, t con todos tus siervos.
6amando a los que te aborrecen y abo- 15Y el rey volvi y fue hasta el Jordn. Y
rreciendo a los que te aman, porque hoy Jud fue a Gilgal a recibir al rey, a fin de
has demostrado que nada te importan hacer que el rey cruzara el Jordn.
tus prncipes y siervos, pues hoy me has 16Entonces Simei ben Gera, benjamita,
hecho ver claramente que si Absaln es- que era de Bahurim, se dio prisa y baj
tuviera vivo y todos nosotros muertos, con los hombres de Jud al encuentro del
entonces estaras contento. rey David;
7Ahora pues, levntate, sal y habla con 17y con l iban mil hombres de Benja-
cario a tus siervos, porque juro por mn. Tambin Siba, siervo de la casa de
YHVH que si no sales, no quedar ni un Sal, vino con sus quince hijos y sus vein-
hombre contigo esta noche! Y esto te ser te siervos con l, y se apresuraron a cru-
peor que toda la desgracia que te ha so- zar el Jordn delante del rey.
brevenido desde tu juventud hasta ahora. 18Y cruzaron el vado para ayudar a
8Entonces el rey se levant y se sent pasar a la familia del rey y para hacer lo
junto a la puerta. Y avisaron a todo el bueno ante sus ojos. Entonces Simei ben
pueblo, diciendo: He aqu, el rey est sen- Gera, se postr ante el rey cuando ste iba
tado junto a la puerta; y todo el pueblo a pasar el Jordn,
compareci ante el rey; pero Israel haba 19y dijo al rey: No me impute mi se-
huido, cada uno a sus tiendas. or iniquidad recordando lo que hice

19.3 Esto es, el ejrcito. 19.8 15.2 nota. 19.11 .para hacerle volver. 19.13 3.9 nota. 19.18 Construccin compleja en el
TM: El verbo parece tener por sujeto el vado, pero es evidente, por el sentido y por el contexto, que el sujeto debe ser el conjunto
de hombres que cruzaron el ro para ayudar a la familia real. A favor de esto est VUL, que pone el verbo en plural. LXX registra
y prestaron ayuda para hacer pasar al otro lado al rey.
341 2 Samuel 19:42

perversamente el da en que mi seor el 31Y Barzilai galaadita haba bajado de


rey sala de Jerusalem, para que el rey Rogelim, y cruz el Jordn con el rey para
haga caso de ello! despedirlo en el Jordn.
20Porque tu siervo sabe que ha pecado; 32Y Barzilai era muy anciano, de ochen-
por eso, he aqu que he venido hoy, el pri- ta aos, y l haba dado provisiones al rey
mero de toda la casa de Jos, para bajar al mientras estaba en Mahanaim, porque
encuentro de mi seor el rey. era hombre muy poderoso.
21Pero Abisai, hijo de Sarvia, respondi 33Y el rey dijo a Barzilai: Pasa conmigo y
y dijo: No ha de ser muerto Simei, por te sustentar junto a m en Jerusalem.
cuanto maldijo al ungido de YHVH? 34Pero Barzilai dijo al rey: Cuntos son
22David entonces dijo: Qu tengo yo los das que me restan de vida para que yo
que ver con vosotros, hijos de Sarvia, para suba con el rey a Jerusalem?
que os pongis hoy por adversarios mos? 35Hoy cumplo ochenta aos, acaso dis-
Acaso ha de morir hombre alguno hoy cernir entre lo bueno y lo malo? Puede
en Israel? Acaso no acabo de saber que tu siervo saborear lo que coma o lo que
hoy mismo soy hecho rey sobre Israel? beba? Escuchar an la voz de cantores y
23Y el rey dijo a Simei: No morirs! Y el cantoras? Entonces, por qu habr de ser
rey se lo jur. tu siervo otra carga para mi seor el rey?
24Tambin Mefi-boset hijo de Sal, baj 36Tu siervo slo desea cruzar el Jordn
para encontrarse con el rey; y no se haba con el rey. Por qu debe el rey darme re-
curado los pies, ni compuesto la barba, compensa tal?
ni haba hecho lavar sus vestidos, desde el 37Rugote permitas a tu siervo que re-
da en que el rey haba salido hasta el da grese, para que pueda morir en mi ciu-
en que lleg en paz. dad, al lado del sepulcro de mi padre y de
25Y sucedi que cuando vino con los de mi madre. Sin embargo, he aqu que tu
Jerusalem para recibir al rey, el rey le dijo: siervo Quimam pasar con mi seor el
Por qu no fuiste conmigo, Mefi-boset? rey: haz con l lo que sea bueno ante tus
26Y l respondi: Oh, rey, seor mo! Mi ojos.
siervo me enga, pues tu siervo se dijo: 38Entonces el rey dijo: Quimam pasar
Me enalbardar un asno y montar en l conmigo y yo har por l lo que te parezca
para ir con el rey, por cuanto tu siervo es bien a ti, y cualquier cosa que requieras
cojo. de m, eso har por ti.
27Adems, ha calumniado a tu siervo de- 39Y toda la gente cruz el Jordn, y pas
lante de mi seor el rey; pero mi seor tambin el rey. Luego el rey bes a Barzi-
el rey es como un ngel de Dios, as que lai y lo bendijo, y l volvi a su lugar.
haz lo que sea bueno ante tus ojos; 40Y el rey prosigui a Gilgal, y Quimam
28porque aun cuando toda la casa de fue con l; y todo el pueblo de Jud, y
mi padre era digna de muerte delante de tambin la mitad del pueblo de Israel,
mi seor el rey, pusiste a tu siervo entre acompaaban al rey.
los que comen a tu mesa, y qu dere- 41Y he aqu que todos los hombres de
cho tendra yo an para reclamar ms al Israel fueron al rey; y le dijeron al rey:
rey? Por qu tan a hurtadillas te han tomado
29A lo cual le respondi el rey: Por qu nuestros hermanos, los hombres de Jud,
insistes en tus asuntos? Ya he dicho que y han hecho cruzar el Jordn al rey y a
t y Siba os dividis las tierras. su casa, y a todos los hombres de David
30Y Mefi-boset dijo al rey: Que l las tome con l?
todas, ya que mi seor el rey ha vuelto en 42Entonces todos los hombres de Jud
paz a su propia casa. respondieron a los hombres de Israel: Por

19.19 Lit. para que el rey lo guarde en su corazn. Las expresiones guardar en el corazn y poner el corazn en indican la accin
de preocuparse, dar importancia a algo o tomar en cuenta algo seriamente. 19.22 LXX registra me seris como un adversario
si hoy muere alguien. 19.24 LXX registra hijo del hijo de Sal. 19.24 Lit. no haba hecho sus pies ni haba hecho su bigote.
19.27 14.17 nota. 19.37 LXX aade mi hijo. 19.38 Lit. escojas de m.
2 Samuel 19:43 342

lo mismo que el rey es pariente cercano encuentro. Y Joab vesta su capa larga, y
a nosotros. Pero por qu os enojis por sobre ella se haba ceido una espada con
esto? Acaso hemos comido algo a costa su vaina unida a la cadera, la cual se le
del rey, o se nos ha dado algo? cay mientras avanzaba.
43Y respondiendo los hombres de Israel, 9Y pregunt Joab a Amasa: Tienes paz,
dijeron a los hombres de Jud: Diez par- hermano mo? Y Joab tom a Amasa por
tes tenemos en el rey, y ms derecho so- la barba con su mano derecha para besar-
bre David que vosotros! Por qu, pues, lo.
nos habis menospreciado? No dimos 10Pero Amasa no repar en la espada que
nuestra palabra primero para hacer vol- estaba en la otra mano de Joab, de modo
ver a nuestro rey? Sin embargo, la palabra que lo hiri con ella en la quinta costi-
de los hombres de Jud prevaleci sobre lla, derramando sus entraas por tierra. Y
la palabra de los hombres de Israel. no tuvo que repetir la estocada para que
muriera. Despus Joab y su hermano
Rebelin de Seba Abisai fueron tras Seba ben Bicri.

20 Pero estaba all cierto hombre de Be-


lial, llamado Seba ben Bicri, benja-
mita, quien dio soplido al shofar, y dijo: No
11Y all cerca estaba uno de los mozos de
Joab, que dijo: Quien favorezca a Joab y
el que est por David, que siga a Joab!
tenemos parte en David ni heredad en el 12Y Amasa yaca revolcndose en su san-
hijo de Isa! Israel: cada uno a sus dioses! gre en medio del camino, y viendo aquel
2Entonces todos los hombres de Israel hombre que todo el pueblo se detena,
dejaron de seguir a David y siguieron a apart a Amasa del camino y lo llev al
Seba ben Bicri. Pero los hombres de Jud campo, y ech sobre l una tnica, por-
siguieron fielmente a su rey desde el Jor- que vea que todo el que pasaba se detena
dn hasta Jerusalem. junto a l.
3Cuando David lleg a su casa en Jeru- 13Cuando fue apartado de la senda, todos
salem, tom el rey a las diez concubinas los hombres siguieron tras Joab para per-
que haba dejado para cuidar la casa y las seguir a Seba ben Bicri.
puso en reclusin, y aunque las sustent, 14Y l pas por todas las tribus de Israel
nunca ms se lleg a ellas; y ellas per- hacia Abel-bet-maaca, y todos los beritas
manecieron recluidas hasta el da de su se reunieron y tambin fueron detrs de
muerte, en viudez perpetua. l.
4Luego dijo el rey a Amasa: Convcame a 15Cuando ellos llegaron, lo sitiaron en
los hombres de Jud dentro de tres das, y Abel-bet-maaca, y levantaron contra la
presntate aqu. ciudad un terrapln que se sostena en el
5Y Amasa fue a convocar a Jud, pero muro, y toda la gente que estaba con Joab
tard ms del plazo que le haba sido se- bata el muro para derribarlo.
alado. 16Entonces una mujer sabia dio voces
6Por lo cual David dijo a Abisai: Seba ben desde la ciudad, diciendo: Od! Od! Os
Bicri nos har ahora ms dao que Absa- ruego que digis a Joab: Acrcate para
ln. Toma t a los siervos de tu seor y ve que yo hable contigo!
tras l, no sea que halle para s ciudades 17As que l se acerc a ella, y la mujer le
fortificadas y se nos pierda de vista. pregunt: Eres t Joab? Y le respondi:
7As salieron tras l los hombres de Joab Yo soy. Y ella le dijo: Oye las palabras de
con los cereteos, y los peleteos y todos tu sierva. Y l respondi: Escucho.
los hombres valientes. Y salieron de Jeru- 18Entonces ella habl diciendo: Antigua-
salem para ir tras Seba ben Bicri. mente solan decir: Quien consulte, que
8Y cuando estaban cerca de la gran roca consulte en Abel; y as concluan cual-
que est en Gaban, Amasa les sali al quier asunto.

19.42 .pariente. 19.43 Lit. No tuve mi palabra? 19.43 Es decir, las razones de los hombres de Jud fueron ms poderosas
que las de los hombres de Israel. 20.1 6 enmienda de los Soferim 6-12. 20.2 Lit. se retiraron de detrs de David.
20.7 8.18 nota. 20.10 .la estocada. 20.10 Lit. no lo repiti y muri.
343 2 Samuel 21:14

19Somos una de las ms pacficas y fieles nadie en Israel. Y l dijo: Har por voso-
de Israel, pero t procuras destruir una tros lo que digis.
ciudad que es madre en Israel. Por qu 5Y dijeron al rey: Del hombre que nos
quieres devorar la heredad de YHVH? consumi y trat de exterminarnos para
20Y Joab respondi y dijo: Lejos, lejos que no quedramos dentro del territorio
est de m que yo devore o destruya! de Israel,
21El asunto no es as, sino que un hom- 6se nos entreguen siete varones de entre
bre de la regin montaosa de Efran, sus hijos, y los ahorcaremos delante de
Seba ben Bicri es su nombre, ha levan- YHVH en Gabaa de Sal, el escogido de
tado su mano contra el rey, contra David. YHVH. Y el rey dijo: Los entregar.
Entregadlo solamente a l y me ir de la 7Pero el rey se compadeci de Mefi-boset
ciudad. Entonces la mujer respondi a ben Jonatn, hijo de Sal, a causa del ju-
Joab: He aqu, su cabeza te ser arrojada ramento que David y Jonatn ben Sal se
desde el muro! haban hecho en nombre de YHVH.
22Despus la mujer fue a todo el pueblo 8Y tom el rey a los dos hijos de Rizpa
con su sabidura; y cortaron la cabeza a hija de Aja, que haba dado a luz a Sal:
Seba ben Bicri, y la arrojaron a Joab. Y Armoni y Mefi-boset, y a los cinco hijos de
ste dio soplido al shofar y se retiraron de Mical hija de Sal, los cuales haba dado a
la ciudad, cada uno a su tienda, y Joab re- luz a Adriel ben Barzilai meolatita.
gres junto al rey en Jerusalem. 9Y los entreg en manos de los gabao-
23Joab estaba sobre todo el ejrcito de Is- nitas, quienes los ahorcaron en el monte
rael, y Benaa ben Joiada estaba al mando delante de YHVH. Y as murieron juntos
de los cereteos y los peleteos. aquellos siete, los cuales fueron muertos
24Adoram estaba a cargo de los tributos, en los primeros das de la siega, al co-
y Josafat ben Ahilud era el cronista. mienzo de la cosecha de la cebada.
25Seva era el escriba, y Sadoc y Abiatar, 10Entonces Rizpa hija de Aja tom una
los sacerdotes. tela de saco y se la extendi sobre una
26E Ira, el jaireo, era el ministro princi- roca, desde el comienzo de la siega hasta
pal de David. que cay sobre ellos agua de los cielos, y
no dej que ninguna ave de los cielos se
Los gabaonitas posara sobre ellos de da, ni las fieras del

21 En los das de David hubo hambre


por tres aos consecutivos, y busc
David el rostro de YHVH; y dijo YHVH:
campo por la noche.
11Y cuando le informaron a David lo
que haca Rizpa hija de Aja, concubina de
Es a causa de Sal, a causa de esa casa Sal,
sanguinaria que dio muerte a los gabao- 12fue David y tom los huesos de Sal y los
nitas. huesos de su hijo Jonatn de los hombres
2Y el rey llam a los gabaonitas y habl de Jabes Galaad, quienes los haban quitado
con ellos. (Los gabaonitas no eran de los furtivamente de la plaza de Bet-san, donde
hijos de Israel, sino del remanente de los los filisteos los haban colgado el da en que
amorreos, y los hijos de Israel le haban los filisteos mataron a Sal en Gilboa,
jurado la paz, pero Sal haba procurado 13e hizo subir de all los huesos de Sal
matarlos en su celo por los hijos de Israel y los huesos de su hijo Jonatn, y reco-
y de Jud.) giendo los huesos de los que haban sido
3Dijo pues David a los gabaonitas: Qu ahorcados,
puedo hacer por vosotros, y con qu os 14los sepultaron con los huesos de Sal
har compensacin para que bendigis la y de su hijo Jonatn en tierra de Benja-
heredad de YHVH? mn, en Zela, en el sepulcro de su padre
4Y los gabaonitas le respondieron: No Cis, hacindose todo lo que el rey haba
nos importa la plata ni el oro de Sal o de ordenado. Despus de eso, Elohim qued
su casa, ni nos corresponde dar muerte a aplacado respecto a la tierra.

20.19 Es decir, una ciudad metropolitana. 21.2 Jos.9.15.


2 Samuel 21:15 344

15De nuevo hubo guerra de los filisteos Mi escudo, y el cuerno de mi


contra Israel. Y baj David con sus sier- salvacin,
vos, y mientras luchaban contra los filis- Mi alto refugio, y mi Salvador.
teos, David se cans. De la violencia me libraste.
16E Isbi-benob, que era uno de los hijos 4Invocar a YHVH, quien es digno de
de Rafah, cuya lanza pesaba trescientos ser alabado,
siclos de bronce, y estaba ceido con una Y ser salvo de mis enemigos.
espada nueva, se dispuso a matar a Da- 5Cuando me cercaban las olas de la
vid. Muerte,
17Pero Abisai hijo de Sarvia lo ayud, e Y torrentes destructores me
hiri al filisteo y lo mat. Entonces los aterraban,
hombres de David le juraron diciendo: 6Y me envolvan los lazos del Seol,
No saldrs ms con nosotros a la bata- Y me alcanzaban los lazos de la
lla, no sea que se apague la antorcha de Muerte,
Israel! 7En mi angustia invoqu a YHVH,
18Despus de esto, sucedi que se volvi S, invoqu a mi Dios, y oy mi voz
a levantar guerra en Gob contra los filis- desde su morada,
teos; y Sibecai husatita mat a Saf, que Y mi clamor lleg a sus odos.
era otro de los hijos de Rafah. 8La tierra fue conmovida, y tembl,
19Otra vez hubo guerra en Gob con los Se conmovieron los cimientos de los
filisteos, y Elhann ben Jaare-oregim, de cielos;
Bet-lhem, mat a Goliat geteo, el asta Se estremecieron, porque l se
de cuya lanza era como el rodillo de un indign.
telar. 9De su nariz se alz una humareda,
20Y hubo guerra nuevamente en Gat, Y de su boca sali un fuego
donde haba un hombre de gran estatura abrasador,
que tena seis dedos en cada mano y seis Que lanz carbones encendidos.
dedos en cada pie, veinticuatro en total. 10Inclin los cielos, y descendi,
Tambin ste era hijo de Rafah. Con espesas tinieblas debajo de sus
21Y cuando desafi a Israel, lo mat Jo- pies;
natn ben Simea, hermano de David. 11Cabalg sobre un querubn, y vol;
22Estos cuatro eran hijos de Rafah en Se cerni sobre las alas del viento,
Gat, y cayeron por la mano de David, y 12Envuelto en un cerco de tinieblas,
por la mano de sus siervos. Oscuridad de aguas, y densos
nubarrones.
Cntico de David 13Al fulgor de su presencia se

22 Y habl David a YHVH las palabras


de este cntico el da que YHVH
lo libr de la mano de Sal y de todos sus
encendieron las centellas;
14YHVH tron desde los cielos,
Elyn hizo resonar su voz;
enemigos. 15Dispar sus saetas, y los dispers;
2Y dijo: Lanz relmpagos, y los destruy.
YHVH es mi Roca y mi fortaleza, y 16Entonces aparecieron los torrentes
mi libertador; de las aguas,
3Dios es mi Roca, en l Y los cimientos del universo
me refugiar; quedaron descubiertos,

21.16 Esta palabra puede entenderse de dos maneras: Puede traducirse como gigante o puede ser un nombre propio (en cuyo
caso no hay que traducirla). A favor de la primera opcin es oportuno considerar que este trmino est precedido por un artculo
definido, y que la raz de esta palabra est relacionada con el vocablo refaim, que hace referencia a los gigantes que habitaban
en Canan antes de la llegada de los israelitas. A favor de la segunda opcin podemos entender este trmino como un nombre
propio, porque la palabra gigante en hebreo slo aparece en plural (ste sera el nico caso en que esta palabra aparece en
singular), y que esta palabra nicamente se utiliza aqu para hacer referencia a la ascendencia paterna de los personajes
mencionados en estos versculos (y en el paralelo de 1Cr.20.4-8). 21.16 .espada. 21.19 Esto es, a Lam, hermano de Goliat.
1Cr.20.5. 21.22 Cumplimiento del smbolo de las cinco piedras 1S.17.40. 22.1 Sal.18. 22.14 Esto es, el Altsimo.
345 2 Samuel 22:49

A la reprensin de YHVH, Y mis brazos para tensar el arco de


Por el soplo del aliento de su nariz. bronce.
17Envi desde lo alto y me tom; 36Me has dado tambin el escudo de tu
Me sac de entre las muchas aguas. salvacin,
18Me libr de un poderoso enemigo, Y tu benignidad me ha
Y de los que me aborrecan, pues engrandecido.
eran ms fuertes que yo. 37Ensanchas mis pasos debajo de m,
19Me enfrentaron en el da de mi Y mis pies no han resbalado.
quebranto, 38Perseguir a mis enemigos y los
Pero YHVH fue mi apoyo, destruir,
20Y me sac a lugar espacioso; Y no me volver atrs hasta
Me libr, porque en m se acabarlos.
complaci. 39S, acabar con ellos y los golpear,
21YHVH recompens mi rectitud, de modo que no puedan
Y retribuy la pureza de mis manos. levantarse.
22Porque guard los caminos de Ya han cado bajo mis pies!
YHVH, 40Pues T me ceiste de fuerza para la
Y no me apart impamente de batalla,
mi Dios. E hiciste que mis enemigos se
23Pues todos sus preceptos estuvieron doblegaran debajo de m,
delante de m, 41Tambin has hecho que mis
Y no me apart de sus estatutos. enemigos me vuelvan las
24Fui recto para con l, espaldas,
Y me he guardado de mi maldad; Para que destruya a los que me
25YHVH recompens mi rectitud; aborrecen.
Mi pureza en su presencia. 42Miraron en derredor, y no hubo
26Con el misericordioso te mostrars quien salvara;
misericordioso, Aun a YHVH, pero no los oy.
Y recto para con el hombre recto. 43Los he molido como polvo de la
27Limpio te mostrars para con el tierra;
limpio, Pisado y triturado como el lodo de
Y con el perverso, sagaz. las calles.
28T salvas al pueblo afligido, 44T tambin me has librado de las
Y humillas los ojos soberbios. contiendas de mi pueblo;
29T eres mi lmpara, oh YHVH! Me guardaste para ser cabeza de
Oh YHVH, T alumbras mis naciones;
tinieblas! Pueblo que yo no conoca me
30Contigo, aplastar ejrcitos, servir.
Con mi Dios, asaltar muros. 45Hijos de extranjeros se sometern
31En cuanto a Dios, perfecto es su a m;
camino, Al or de m, me obedecern.
Y acrisolada la palabra de YHVH. 46Los extranjeros se debilitarn,
Escudo a todos los que en l esperan. Y saldrn temblando de sus
32Porque quin es Dios, sino slo encierros.
YHVH? 47Viva YHVH, y bendita sea mi Roca!
Y qu Roca hay fuera de nuestro Engrandecido sea el Dios de mi
Dios? salvacin!
33Dios es el que me cie de vigor, 48El Dios que venga mis agravios,
Y hace perfecto mi camino; Y sujeta pueblos debajo de m;
34Quien hace mis pies como de ciervas, 49El que me saca de entre los
Y me hace estar firme en mis alturas; enemigos;
35Quien adiestra mis manos para la S, T me exaltas por encima de los
batalla, que me resisten,
2 Samuel 22:50 346

Y me libras del hombre cruel. 9Tras l estaba Eleazar ben Dodo, hijo de
50Por tanto, oh YHVH, yo te confesar Ahohi, uno de los tres valientes que esta-
entre las naciones, ban con David cuando desafiaron a los fi-
Y cantar alabanzas a tu Nombre listeos reunidos para la batalla, pese a que
51Que salva maravillosamente a su rey, los hombres de Israel se haban retirado
Y muestra misericordia a su ungido: de all.
A David y a su simiente para 10ste se levant e hiri a los filisteos
siempre! hasta que su mano se cans y se qued
pegada a la espada. En aquel da YHVH
ltimas palabras de David dio una gran victoria, y el pueblo volvi

23 Estas son las postreras palabras de


David:
Orculo de David ben Isa,
en pos de l slo para tomar el botn.
11Despus de l estaba Sama ben Age, el
ararita. Los filisteos se haban concentra-
Orculo del hombre que fue do en tropa donde haba una parcela de
exaltado, tierra sembrada de lentejas, y el pueblo
El ungido del Dios de Jacob, haba huido ante los filisteos.
El dulce salmista de Israel: 12Pero l se par en medio de aquella
2El Espritu de YHVH habla por m, parcela y la defendi y derrot a los filis-
Y su palabra est en mi lengua. teos, y YHVH dio una gran victoria.
3Ha dicho el Dios de Israel, 13Tambin, en la poca de la siega, hubo
Me ha hablado la Roca de Israel: tres de los treinta principales, que bajaron
El que gobierna a los hombres con y fueron a David, a la cueva de Adulam,
justicia, cuando una banda de filisteos acampaba
El que gobierna en el temor de Dios, en el valle de Refaim.
4Es como la luz de la aurora cuando 14David estaba entonces en el refugio,
sale el sol, y la guarnicin filistea se encontraba en
Cual maana sin nubes tras la lluvia, Bet-lhem.
Que hace resplandecer la tierna 15Y David tuvo un deseo y exclam:
hierba de la tierra. Quin me diera a beber del agua del pozo
5Y aunque mi casa no haya sido as de Bet-lhem, que est junto a la puerta!
para con Dios, 16Y los tres valientes irrumpieron en el
l ha hecho conmigo un pacto campamento filisteo y sacaron agua del
eterno, pozo, junto a la puerta de Bet-lhem, y se
En todo ordenado y bien seguro, la llevaron a David; pero l no quiso be-
Que har prosperar mis anhelos de berla, sino que la derram como ofrenda
plena salvacin. a YHVH, diciendo:
6Pero los perversos, todos ellos, 17Lejos est de m, oh YHVH, el hacer
Sern como espinos, esto! He de beber yo la sangre de los va-
Que se tiran y nadie recoge, rones que fueron con riesgo de sus vidas?
7Ninguno se acerca a ellos, Y no quiso beberla. Tales cosas hicieron
Sino con el hierro o con el asta de la estos tres valientes.
lanza, 18Y Abisai, hermano de Joab, hijo de
Y con fuego que los abrase por Sarvia, era el principal de los treinta. ste
completo en su lugar. blandi su lanza contra trescientos, que
8Estos son los nombres de los valientes fueron traspasados; y tuvo renombre en-
que tuvo David: Joseb-basebet tacmoni- tre los tres.
ta, principal entre los tres, que era Adino 19l fue el ms renombrado de los trein-
eznita, quien mat a ochocientos hom- ta, y lleg a ser su jefe, pero no fue inclui-
bres en una ocasin. do entre los tres.

23.2 Heb. milat proviene del vocablo arameo mil. 23.8 Esto es, el que se sienta en el asiento. 23.8 Dos mss. hebreos,
as como algunos mss. de la LXX, registran l blandi su lanza en lugar de que era Adino eznita (por analoga 1Cr.11.11).
23.8 Lit. hizo ochocientos muertos. 23.9 1Cr.11.12-14. 23.13 Prob. se refiere a un grupo de familias filisteas aliadas para
hacer una incursin en territorio israel.
347 2 Samuel 24:13

20Despus, Benaa ben Joiada, hijo de un 2Y el rey dijo a Joab, general del ejrcito,
hombre valeroso de mltiples proezas, que estaba con l: Recorre todas las tribus
natural de Cabseel, mat a ambos hijos de de Israel, desde Dan hasta Beerseba, y haz
Ariel de Moab, y en un da de nieve, baj y un censo del pueblo, para que yo sepa el
mat a un len dentro de un foso. nmero de la gente.
21Tambin mat a un egipcio de enor- 3Pero Joab dijo al rey: YHVH tu Dios
me estatura. El egipcio traa una lanza aada al pueblo cien veces ms, y que mi
en la mano, y Benaa fue contra l con seor el rey lo vea! Pero, por qu desea
un cayado, y arrebatando la lanza de esto mi seor el rey?
mano del egipcio, lo mat con su propia 4Pero la palabra del rey prevaleci contra
lanza. Joab y contra los jefes del ejrcito. As que
22Esto hizo Benaa ben Joiada, y tuvo re- Joab y los jefes del ejrcito salieron de la
nombre entre los treinta valientes. presencia del rey para hacer el censo del
23Fue distinguido entre los treinta, pero pueblo de Israel.
sin llegar a alcanzar a los tres. David lo 5Cruzaron el Jordn y acamparon en
puso al frente de su guardia personal. Aroer, a la derecha de la ciudad que est
24Asael, hermano de Joab, fue de los en medio del valle de Gad, junto a Jazer.
treinta, as como Elhann ben Dodo, de 6Despus fueron a Galaad y a la tierra de
Bet-lhem; Tahtim-hodsi, y de all a Dan-jan y a los
25Sama harodita, Elica harodita; alrededores de Sidn.
26Heles paltita, Ira ben Iques, tecota; 7Fueron luego a la fortaleza de Tiro, y a
27Abiezer anatotita; Mebunai husatita; todas las ciudades de los heveos y de los
28Salmn ahohta; Maharai netofatita; cananeos, y por ltimo se dirigieron al
29Heleb ben Baana, netofatita; Itai ben sur de Jud, hasta Beerseba.
Ribai, de Gabaa de los hijos de Benjamn; 8Y habiendo recorrido el pas, volvieron a
30Benaa piratonita; Hidai, de Najal- Jerusalem al cabo de nueve meses y vein-
Gaas; te das.
31Abi-albn arbatita; Azmavet barhumita; 9Y Joab entreg el censo del pueblo al
32Eliaba saalbonita; Jonatn, de los hijos rey. Y fueron los de Israel ochocientos mil
de Jasn; hombres de guerra que portaban espada; y
33Sama ararita; Aham ben Sarar, ararita; los de Jud eran quinientos mil hombres.
34Elifelet ben Ahasbai, hijo de Maaca; 10Pero despus que David hizo contar al
Eliam ben Ahitofel, gilonita; pueblo, le remordi el corazn. As que
35Hezri carmelita; Paarai arbita; David dijo a YHVH: He pecado gravemen-
36Igal ben Natn, de Soba; Bani gadita; te al haber hecho esto. Ahora, oh YHVH,
37Selec amonita; Naharai beerotita, es- te ruego que perdones la iniquidad de tu
cudero de Joab, hijo de Sarvia; siervo, porque he obrado neciamente.
38Ira itrita; Gareb itrita, 11Cuando David se levant por la maa-
39y Uras heteo. Treinta y siete por todos. na, la palabra de YHVH fue al profeta Gad,
vidente de David, diciendo:
Censo del pueblo 12Ve y di a David: As dice YHVH: Tres co-

24 Volvi a encenderse la ira de YHVH


contra Israel; e incit a David con-
tra ellos para que dijera: Ve, haz un censo
sas te propongo; escoge una de ellas, para
que Yo te la haga.
13Y Gad fue a David, y se lo hizo saber,
de Israel y de Jud. dicindole: Te sobrevendrn siete aos

23.21 .Benaa. 23.23 Es decir, no lleg a ser tan renombrado como el grupo de los tres valientes que se describen en 23.8-
12. 23.23 Lit. Y lo puso David sobre sus escuchadores. Es decir, los que estaban cerca de David y escuchaban sus rdenes.
23.30 Nde los torrentes de Gaas. 2S.24.5. 23.39 En esta lista hay un total de treinta y seis nombres mencionados expre-
samente: Los de los tres valientes, los de Abisai, Benaa y Asael, y los de los treinta mencionados a partir de la segunda mitad
del v. 24. Seguramente, el nombre que falta es el de Joab, mencionado indirectamente como el hermano de Abisai y Asael.
24.1 Esto es, Satans. 1Cr.21.1. 24.5 Esta palabra denota un valle por el que pasa un torrente (ms concretamente, el valle
de un wadi, un torrente que solo contiene agua durante la estacin de lluvias). En la cultura hebrea, ciertos wadis (con sus valles)
eran usados para designar localidades. 24.6 Na la tierra de los hititas, a Cades.
2 Samuel 24:14 348

de hambre en tu tierra? Huirs tres me- 19Entonces David subi conforme a la


ses delante de tu adversario mientras te palabra de Gad, tal como YHVH haba or-
persigue? Habr tres das de peste en tu denado.
tierra? Decide ahora, y mira qu he de 20Y tendiendo la vista, Arauna vio al rey
responder al que me enva. y a sus siervos que avanzaban hacia l; y
14Y David respondi a Gad: Estoy en saliendo Arauna, se postr rostro en tie-
gran angustia; pero es preferible caer en rra ante el rey.
manos de YHVH, porque muchas son sus 21Y pregunt Arauna: Para qu viene
misericordias, que caer en manos de los mi seor el rey a su siervo? Y David res-
hombres. pondi: A comprarte la era para edificar
15Y YHVH envi la peste sobre Israel des- un altar a YHVH a fin de detener la mor-
de la maana hasta el tiempo sealado; y tandad del pueblo.
desde Dan hasta Beerseba murieron del 22Pero Arauna dijo a David: Tmela y
pueblo setenta mil hombres. ofrezca mi seor el rey lo que le parez-
16Pero cuando el ngel extendi su ca bien. He aqu los bueyes para el ho-
mano hacia Jerusalem para destruirla, locausto, y los trillos y los yugos de los
YHVH se compadeci por esa desgracia, bueyes para lea!
y dijo al ngel que estaba destruyendo al 23Todo, oh rey, lo da Arauna al rey! Tam-
pueblo: Basta ya! Detn tu mano! Y el bin dijo Arauna al rey: YHVH tu Dios te
ngel de YHVH estaba junto a la era de sea propicio!
Arauna, el jebuseo. 24Pero el rey dijo a Arauna: No, sino que
17Y David, cuando vio al ngel herir al ciertamente por precio te lo comprar,
pueblo, habl a YHVH, y dijo: Yo mismo pues no elevar holocaustos a YHVH mi
soy el que ha pecado, y yo soy el que ha Dios que no me cuesten nada. As David
obrado perversamente; pero estas ovejas, compr la era y los bueyes por cincuenta
qu han hecho? Sea ahora tu mano con- siclos de plata.
tra m y contra la casa de mi padre! 25Entonces David edific all un altar a
18Y Gad fue a David aquel da y le dijo: YHVH, y elev holocaustos y sacrificios
Sube y levanta un altar a YHVH en la era de paz. Y YHVH se aplac con la tierra, y
de Arauna el jebuseo. ces la plaga en Israel.

24.16 2S.14.17. 24.22 Lit. los utensilios de los bueyes. Es posible que esta expresin implique tambin otros elementos
aparte de los yugos.
Rebelin de Adonas 11Entonces Natn habl a Betsab, ma-
Salomn rey dre de Salomn, diciendo: No has odo

1 El rey David era ya anciano, avanzado


en das, y lo cubran con vestidos, pero
no entraba en calor.
que Adonas, el hijo de Haguit, est rei-
nando, y David nuestro seor no lo sabe?
12Ahora pues, ven, te dar un consejo
2Por lo cual le dijeron sus siervos: Que para que salves tu vida y la vida de tu hijo
busquen para mi seor el rey una joven Salomn:
virgen, y que ella est delante del rey y sea 13Ve y presntate ante el rey David y dile:
una compaera para l, y que se recueste No has jurado a tu sierva, oh rey seor
en tu seno, para que mi seor el rey pue- mo, diciendo: Tu hijo Salomn reinar
da entrar en calor. despus de m, y se sentar en mi trono?
3Buscaron pues una joven hermosa por Por qu entonces reina Adonas?
todos los confines de Israel, y hallaron a 14He aqu mientras t an ests all ha-
Abisag sunamita, y la llevaron al rey. blando con el rey, yo entrar detrs de ti y
4Y la joven era muy hermosa, y se hizo confirmar tus palabras.
compaera del rey y lo cuidaba, aunque 15Entonces Betsab entr a la cmara
el rey no la conoci. del rey, quien a la sazn era muy anciano,
5Entonces Adonas, hijo de Haguit, se y Abisag sunamita cuidaba al rey.
enalteci y dijo: Yo reinar! Y se prepar 16Y Betsab se inclin y se postr ante el
carros y jinetes, y cincuenta hombres que rey, y el rey dijo: Qu deseas?
corran delante de l. 17Y ella le respondi: Seor mo, t has
6Y su padre nunca lo haba amonesta- jurado a tu sierva por YHVH tu Dios: Tu
do, dicindole: Por qu actas as? Era hijo Salomn reinar despus de m, y l
adems un hombre muy gallardo, y haba se sentar en mi trono.
nacido despus de Absaln. 18Pero ahora, he aqu que reina Adonas;
7Y haba consultado con Joab, hijo de y t, mi seor el rey, no lo sabes.
Sarvia, y con el sacerdote Abiatar, y ellos, 19Y l ha sacrificado bueyes y anima-
siguiendo a Adonas, lo ayudaron. les cebados y ovejas en abundancia, y
8Pero el sacerdote Sadoc, y Benaas ben ha llamado a todos los hijos del rey, y al
Joiada, y el profeta Natn, y Simei, y Rei, y sacerdote Abiatar y a Joab, general del
los valientes que pertenecan a David, no ejrcito, pero a Salomn tu siervo l no
estaban con Adonas. lo llam.
9Y Adonas sacrific ovejas y novillos, y 20Y sobre ti, oh rey seor mo, estn los
animales cebados junto a la piedra de Zo- ojos de todo Israel para que les declares
helet, que est cerca de En-Roguel, y llam quin se ha de sentar en el trono de mi
a todos sus hermanos, los hijos del rey, y a seor el rey, despus de l.
todos los hombres de Jud, siervos del rey, 21De otra manera, acontecer que cuan-
10pero no llam al profeta Natn, ni a do mi seor el rey repose con sus padres,
Benaas, ni a los valientes, ni a su herma- mi hijo Salomn y yo seremos tenidos
no Salomn. como usurpadores.

1.4 Es decir, maritalmente. 1.5 2S.15.1 nota.


1 Reyes 1:22 350

22Y he aqu, mientras ella todava habla- 36Y Benaas ben Joiada respondi al rey
ba con el rey, lleg el profeta Natn. diciendo: Amn! As lo confirme YHVH,
23E informaron al rey diciendo: He aqu Dios de mi seor el rey!
el profeta Natn. Y l entr a la presencia 37As como ha estado YHVH con mi se-
del rey y se postr en tierra sobre su ros- or el rey, as est l con Salomn, y en-
tro ante el rey. grandezca su trono ms que el trono de
24Y dijo Natn: Mi seor el rey, has dicho mi seor el rey David.
acaso: Adonas reinar despus de m, y l 38Y el sacerdote Sadoc, y el profeta Na-
se sentar en mi trono? tn, y Benaas ben Joiada, junto con los
25Porque l hoy ha bajado y sacrificado cereteos y los peleteos, bajaron e hicieron
bueyes y animales cebados y ovejas en abun- montar a Salomn sobre la mula del rey
dancia, y ha invitado a todos los hijos del rey, David y lo condujeron a Guijn.
y a los capitanes del ejrcito y al sacerdote 39Entonces el sacerdote Sadoc tom el
Abiatar; y he aqu que comen y beben a su cuerno de aceite del Tabernculo y ungi a
salud, y han dicho: Viva el rey Adonas! Salomn, y dieron soplido al shofar, y todo
26Pero no me ha llamado a m, tu sier- el pueblo exclam: Viva el rey Salomn!
vo; ni al sacerdote Sadoc, ni a Benaas ben 40Y todo el pueblo subi tras l, y el pue-
Joiada, ni a tu siervo Salomn. blo tocaba flautas y se regocijaba con tal
27Ha sido hecho esto por mi seor el rey, regocijo, que pareca que la tierra se hun-
sin informar a tus siervos quin haba de da con el clamor de ellos.
sentarse en el trono de mi seor el rey des- 41Y Adonas y todos los huspedes que
pus de l? estaban con l oyeron eso cuando termi-
28Entonces el rey David respondi dicien- naron de comer. Y cuando Joab oy el so-
do: Llamadme a Betsab; y ella entr a la nido del shofar, dijo: Por qu hay tanto
presencia del rey y estuvo de pie ante el rey. bullicio y tanto alboroto en la ciudad?
29Y el rey jur y dijo: Vive YHVH, que 42Mientras l an hablaba, he aqu lleg
rescat mi alma de toda angustia, Jonatn, el hijo del sacerdote Abiatar, y
30que as como te he jurado por YHVH, Adonas le dijo: Entra, porque eres hom-
el Dios de Israel, diciendo: Ciertamente bre digno y traes buenas noticias.
tu hijo Salomn reinar despus de m, y 43Pero Jonatn respondi y dijo a Ado-
l se sentar en mi trono en mi lugar, as nas: Al contrario, nuestro seor el rey
lo har hoy mismo! David ha hecho rey a Salomn.
31Y Betsab se inclin con el rostro a tie- 44Y el rey ha enviado con l al sacerdo-
rra y se postr ante el rey, y dijo: Viva mi te Sadoc, al profeta Natn, a Benaas ben
seor el rey David para siempre! Joiada, y a los cereteos y a los peleteos, y lo
32Y el rey David dijo: Llamadme al sa- han hecho cabalgar sobre la mula del rey.
cerdote Sadoc, al profeta Natn y a Be- 45Y el sacerdote Sadoc y el profeta Natn
naas ben Joiada! Y ellos entraron a la lo han ungido por rey en Guijn, y han
presencia del rey. subido desde all con gran regocijo, de
33Y el rey les dijo: Tomad con vosotros a modo que la ciudad est alborotada; ese
los siervos de vuestro seor, y haced que es el bullicio que habis odo.
mi hijo Salomn monte sobre mi propia 46Adems, Salomn se ha sentado en el
mula, y hacedle bajar a Guijn. trono del reino,
34Y el sacerdote Sadoc y el profeta Natn 47y tambin los siervos del rey han llega-
lo ungirn all por rey sobre Israel, y da- do a bendecir a nuestro seor, el rey David,
ris soplido al shofar, y gritaris: Viva el diciendo: Tu Dios haga el nombre de Salo-
rey Salomn! mn ms ilustre que tu nombre, y engran-
35Enseguida subiris tras l, y l vendr dezca su trono ms que el tuyo! Y el mismo
y se sentar en mi trono, y reinar en mi rey ha hecho reverencia sobre su lecho.
lugar, pues lo he designado soberano so- 48Y el rey tambin ha dicho as: Bendito
bre Israel y sobre Jud. sea YHVH, Dios de Israel, que ha hecho

1.34 Lit. ungir..


351 1 Reyes 2:19

que alguien se sentara en mi trono en 6Haz conforme a tu sabidura, pero no


este da, y que mis ojos lo hayan visto! permitas que sus canas desciendan en
49Entonces todos los huspedes de Ado- paz al Seol.
nas se estremecieron, y se levantaron, y 7Pero mostrars benevolencia a los hijos
cada uno se fue por su camino. de Barzilai galadita, y permite que estn
50Pero Adonas, tuvo temor de Salomn, entre los que comen a tu mesa, porque se
y se levant y fue a asirse de los cuernos pusieron a mi lado cuando iba huyendo
del altar. de la faz de Absaln tu hermano.
51E informaron a Salomn diciendo: 8He aqu, tienes contigo a Simei ben
He aqu que Adonas teme al rey Salo- Gera, benjamita, hijo de Bahurim, quien
mn, porque se ha asido de los cuernos me maldijo con una cruel maldicin el
del altar, diciendo: Jreme hoy el rey da que yo iba a Mahanaim. Pero l baj
Salomn que no matar a su siervo con a recibirme al Jordn, por lo que le jur
la espada! por YHVH diciendo: No te har morir con
52Y Salomn dijo: Si l se llega a mostrar la espada.
como un hombre digno, ni uno de sus 9Pero ahora, no lo absolvers, pues eres
cabellos caer en tierra, pero si se halla hombre sabio, y sabes cmo debes hablar
maldad en l, entonces morir. con l, y hars descender sus canas con
53El rey Salomn orden que lo hicieran sangre al Seol.
bajar del altar, y l vino y se postr de- 10Y David durmi con sus padres, y fue
lante del rey Salomn; y Salomn le dijo: sepultado en la ciudad de David.
Vete a tu casa. 11Los das que David rein sobre Israel
fueron cuarenta aos: siete aos rein
Muerte de David en Hebrn, y treinta y tres aos rein en
Salomn afirma su reino Jerusalem.

2 Cuando se acercaban los das de la


muerte de David, mand a su hijo
Salomn diciendo:
12Y Salomn se sent en el trono de su
padre David, y su reino fue firmemente
establecido.
2Yo sigo el camino de todos en la tierra. 13Pero Adonas, el hijo de Haguit, fue a
T, s fuerte y s hombre! Betsab, madre de Salomn, y ella le pre-
3Guardars la obediencia a YHVH tu gunt: Es pacfica tu visita? Y l respon-
Dios, para andar en sus caminos, y guar- di: Es pacfica.
dar sus estatutos, y sus mandamientos, y 14Y agreg: Tengo algo que decirte. Ella
sus decretos y sus testimonios, como est respondi: Habla.
escrito en la Ley de Moiss, a fin de que 15Y l dijo: T sabes que el reino era mo
procedas sabiamente en todo lo que hagas y que todo Israel haba puesto la mirada
y a todo lo que te inclines; en m para que yo reinara; pero el rei-
4a fin de que YHVH cumpla su palabra no cambi de manos y pas a ser de mi
que habl acerca de m, diciendo: Si tus hermano, porque por determinacin de
hijos guardan sus caminos andando de- YHVH era suyo.
lante de m con fidelidad, con todo su 16Y ahora te hago una peticin que ru-
corazn y con toda su alma, jams te fal- gote no me la niegues. Ella le dijo: Ha-
tar varn sobre el trono de Israel. bla.
5Ahora, t sabes lo que me hizo Joab 17Entonces l dijo: Te ruego que hables
hijo de Sarvia; lo que hizo a dos genera- al rey Salomn, pues l no te lo negar,
les de los ejrcitos de Israel: a Abner ben para que me d por mujer a Abisag suna-
Ner y a Amasa ben Jeter, a quienes mat mita.
derramando sangre de guerra en tiempo 18Y Betsab respondi: Bien, yo hablar
de paz, y poniendo sangre de guerra en el al rey por ti.
cinturn que llevaba sobre sus lomos, y 19Y Betsab fue al rey Salomn para ha-
en el calzado que tena en sus pies. blarle por Adonas. El rey se levant para

2.4 Lit. no te ser cortado. 2.11 Una parte del tiempo se pone por todo ese tiempo. 2S.2.11. 2.16 Lit. no rechaces mi rostro.
1 Reyes 2:20 352

recibirla y le hizo reverencia; luego se respondi: No, sino que aqu morir! Be-
sent en su trono e hizo poner una silla naas llev la respuesta al rey diciendo:
para la madre del rey, quien se sent a su As habl Joab, y as me respondi.
diestra. 31Y el rey le dijo: Haz como l ha dicho:
20Entonces ella dijo: Te har una peque- Arremete contra l y sepltalo! As quita-
a peticin; no me la niegues. Y el rey rs de m y de la casa de mi padre la sangre
le dijo: Pide, madre ma, porque no te la que Joab ha derramado injustamente.
negar. 32Y YHVH har recaer su sangre sobre
21Ella dijo: Que Abisag la sunamita sea su propia cabeza, porque sin que lo supie-
dada por mujer a tu hermano Adonas. ra mi padre David, arremeti y mat a es-
22Pero el rey Salomn respondi y dijo pada a dos hombres ms justos y mejores
a su madre: Por qu pides a Abisag la que l: a Abner ben Ner, general del ejr-
sunamita para Adonas? Pide tambin el cito de Israel, y a Amasa ben Jeter, general
reino para l, porque es mi hermano ma- del ejrcito de Jud.
yor, y con l estn el sacerdote Abiatar y 33De tal modo, la sangre de ellos se vol-
Joab hijo de Sarvia! ver contra la cabeza de Joab y contra la
23Y el rey Salomn jur por YHVH di- cabeza de su simiente para siempre, pero
ciendo: As me haga Elohim y aun me para David y para su simiente, y para su
aada, si Adonas no habl este asunto casa, y para su trono, habr paz de parte
contra su propia vida! de YHVH por siempre.
24Y, vive YHVH, que me ha confirmado 34Y Benaas ben Joiada subi y arremeti
y me ha puesto en el trono de David mi contra l y lo mat, y fue sepultado en su
padre, y me ha hecho casa como haba propia casa, en el desierto.
prometido, que Adonas ser muerto en 35Y en lugar suyo, el rey puso al mando
este da! del ejrcito a Benaas ben Joiada, y el sa-
25Y el rey Salomn envi por mano de cerdote Sadoc fue designado por el rey en
Benaas ben Joiada, quien arremeti con- reemplazo de Abiatar.
tra l y lo mat. 36Luego el rey hizo llamar a Simei, y le
26Pero al sacerdote Abiatar dijo el rey: dijo: Edifcate una casa en Jerusalem y
Aunque eres digno de muerte, retrate a habita all, y no salgas de all a ninguna
tus campos en Anatot, no te matar hoy, parte,
porque has cargado el Arca de Adonay 37porque el da que salgas y cruces el
YHVH delante de mi padre David, y has arroyo de Cedrn, ten por sabido que mo-
participado en todo aquello que mi padre rirs irremisiblemente, y tu sangre ser
sufri. sobre tu propia cabeza.
27As Salomn excluy a Abiatar del sa- 38Y Simei respondi al rey: Buena es la
cerdocio de YHVH, para que la palabra palabra. Como mi seor el rey ha dicho,
de YHVH fuera cumplida, la cual l dijo as har tu siervo. Y Simei habit en Jeru-
acerca de la casa de El en Silo. salem muchos das.
28Esta noticia lleg hasta Joab, y como 39Pero al cabo de tres aos, aconteci
Joab tambin se haba adherido a Ado- que dos siervos de Simei escaparon a Gat,
nas, aunque no haba seguido a Absaln, al rey Aqus, hijo de Maca; e informaron
Joab huy al Tabernculo de YHVH y se a Simei, diciendo: He aqu, tus siervos es-
asi de los cuernos del altar. tn en Gat.
29Y se dio aviso al rey Salomn: Joab ha 40Y Simei se levant, enalbard su asno
huido al Tabernculo de YHVH y he aqu y fue a Gat, ante Aqus, para buscar a sus
est junto al altar. Entonces Salomn en- siervos. Fue pues Simei e hizo traer a sus
vi a Benaas ben Joiada, diciendo: Anda, siervos de Gat.
arremete contra l! 41Y se le inform a Salomn que Simei
30Y Benaas entr en el Tabernculo de haba ido de Jerusalem a Gat y que haba
YHVH, y le dijo: As dice el rey: Sal! El regresado.

2.20 Lit. no rechaces mi rostro. 2.20 Lit. no volver tu rostro. 2.26 Lit. eres hombre de muerte. 2.27 1S.2.30-36.
353 1 Reyes 3:18

42El rey envi a llamar a Simei, y le dijo: esta gran misericordia, y le has dado un
Acaso no te hice jurar por YHVH, y testi- hijo que se siente en su trono, como en
fiqu contra ti, diciendo: El da que salgas este da.
y vayas a cualquier parte, ten por sabido 7Y ahora, oh YHVH, Dios mo, T has
que morirs irremisiblemente; y t me constituido a tu siervo rey en lugar de mi
respondiste: La palabra que he odo es padre David, aunque soy un joven peque-
buena? o, y no s cmo salir ni cmo entrar.
43Por qu entonces no guardaste el ju- 8Y tu siervo est en medio de tu pueblo,
ramento de YHVH, y el mandato que te al cual escogiste; un pueblo tan numero-
di? so que por su multitud no se puede con-
44El rey dijo adems a Simei: T sabes tar ni se puede numerar.
toda la maldad que cometiste contra mi 9Da pues a tu siervo un corazn que sepa
padre David, y tu mismo corazn lo re- escuchar, para juzgar a tu pueblo, y para
conoce. YHVH, pues, ha vuelto tu maldad discernir entre lo bueno y lo malo; por-
sobre tu cabeza, que, quin ser capaz de juzgar a este
45pero el rey Salomn ser bendecido, pueblo tuyo tan grande?
y el trono de David ser firme delante de 10Y esta peticin agrad a Adonay, por
YHVH para siempre. haber pedido Salomn semejante cosa.
46Y el rey orden a Benaas ben Joiada, 11Y Elohim le dijo: Porque has pedido
quien sali y arremeti contra Simei y lo esto, y no has pedido para ti una larga
mat. As fue consolidado el reino en ma- vida, ni has pedido para ti riquezas, ni has
nos de Salomn. pedido la vida de tus enemigos, sino que
has pedido para ti inteligencia para dis-
Sabidura de Salomn cernir justicia;

3 Salomn emparent con Faran, rey


de Egipto, al tomar por mujer a la hija
de Faran, y la trajo a la ciudad de David
12he aqu cumplo tu ruego y te doy un
corazn sabio y entendido, tal que no ha
habido otro antes de ti, ni lo habr des-
hasta que termin de edificar su propia pus de ti.
casa, y la Casa de YHVH, y el muro alre- 13Y tambin te concedo lo que no has
dedor de Jerusalem. pedido, as riquezas como honores, de
2Slo que el pueblo ofreca sacrificios modo que no habr entre los reyes hom-
en los lugares altos, porque en aquellos bre como t en todos tus das.
tiempos an no haba sido edificada Casa 14Y si andas en mis caminos para cum-
al nombre de YHVH. plir mis estatutos y mis mandamientos,
3Y Salomn amaba a YHVH y andaba como anduvo David tu padre, te prolon-
en los caminos de su padre David, pero gar tus das.
brindaba sus sacrificios y ofrendas en los 15Y Salomn despert, y he aqu era un
lugares altos. sueo. Volviendo entonces a Jerusalem,
4Y el rey iba a Gaban para ofrecer all se detuvo ante el Arca del Pacto de Ado-
sacrificios, por ser el lugar alto ms im- nay, e hizo subir holocaustos y brind sa-
portante. Salomn lleg a ofrecer mil ho- crificios de paz, e hizo un banquete para
locaustos sobre aquel altar. todos sus siervos.
5Y en Gaban se apareci YHVH a Salo- 16Dos mujeres prostitutas vinieron al
mn en el sueo de la noche. Y le dijo rey y se pusieron de pie delante de l.
Elohim: Pide lo que quieras que Yo te 17Y dijo una de las mujeres: Ay, seor
d. mo! Esta mujer y yo habitamos en la
6Y Salomn respondi: T has mostrado misma casa; y di a luz mientras estaba
gran misericordia a tu siervo David, mi con ella en la casa.
padre, porque l anduvo delante de ti con 18Y sucedi que tres das despus de mi
fidelidad, con justicia y con rectitud de co- parto, esta mujer tambin dio a luz. No-
razn para contigo. T le has conservado sotras estbamos juntas y ningn extrao

3.12 Esto es, entre los reyes. v.13; 10.23.


1 Reyes 3:19 354

estaba con nosotras en la casa; slo noso- 5Azaras ben Natn, estaba sobre los in-
tras dos estbamos en la casa. tendentes reales; Zabud ben Natn, era
19Y el hijo de esta mujer muri durante ministro principal y consejero del rey.
la noche, porque ella se durmi sobre l. 6Ahisar estaba a cargo de la casa real, y Ado-
20Y levantndose a medianoche, tom a niram ben Abda, a cargo de los tributos.
mi hijo de junto a m, pues tu servidora 7Salomn tena doce gobernadores en
estaba dormida, y lo hizo recostar en su todo Israel, que abastecan al rey y a su
regazo, en tanto que a su hijo muerto lo casa. Cada uno de ellos estaba obligado a
recost en mi seno. abastecerlo durante un mes al ao.
21Cuando me levant por la maana para 8Y estos eran sus nombres: Ben-Hur, en
amamantar a mi hijo, he aqu estaba muer- la serrana de Efran;
to! Pero por la maana lo observ bien, y he 9Ben-Decar, en Macaz, en Saalbim, en
aqu no era mi hijo, el que yo haba parido! Bet-semes, y en Elon-bet-jann;
22Pero la otra mujer replic: No! Sino 10Ben-Jsed, en Arubot; ste tambin lo
que mi hijo es el vivo y tu hijo el muerto. era en Soco y en toda la tierra de Hefer;
Y la otra volvi a decir: No! Tu hijo es 11Ben-Abinadab, en toda la regin de
el muerto y mi hijo el vivo! Y disputaban Dor (ste tena por mujer a Tafat, hija de
muchsimo delante del rey. Salomn);
23Entonces dijo el rey: Esta dice: Mi hijo 12Baan ben Ahilud, en Taanac y Megui-
es el que vive, y tu hijo es el muerto; y do, y en todo Bet-sen, que est junto a
la otra dice: No! Sino que tu hijo es el Zaretn, ms abajo de Jezreel; y desde
muerto, y mi hijo el vivo. Bet-sen hasta Abel-mehola y hasta la
24Y el rey dijo: Traedme una espada! otra parte de Jocmeam;
Cuando trajeron la espada ante el rey, 13Ben-Geber, en Ramot de Galaad; ste
25dispuso el rey: Partid al nio vivo en tambin lo era en las aldeas de Jar-Ma-
dos, y dad la mitad a la una y la otra mitad nass, que estaban en Galaad, y tena
a la otra! tambin la regin de Argob, que est
26Pero entonces, la mujer de quien era el en Basn, con sesenta grandes ciudades
hijo vivo habl al rey (porque sus entraas amuralladas y con barra de bronce;
se conmovieron por su hijo), y exclam: 14Ahinadab ben Ido, en Mahanaim;
Ay, seor mo! Dad a sta el nio vivo; 15Ahimaas, en Neftal (quien tom por
pero no lo hagas morir. Pero la otra dijo: mujer a Basemat, tambin hija de Salo-
No sea ni para m ni para ti. Partidlo! mn);
27Entonces el rey, tomando la palabra, 16Baan ben Husai, en Aser y en Alot;
dijo: Dadle a aqulla el nio vivo y no lo 17Josafat ben Para, en Isacar;
matis! Ella es su madre. 18Simei ben Ela, en Benjamn;
28Y todo Israel se enter de la sentencia 19y Geber ben Uri, quien era el nico go-
que haba dado el rey, y tuvieron temor al bernador en la tierra de Galaad, pas de Se-
rey, porque vieron que la sabidura de Dios hn rey del amorreo, y de Og rey de Basn.
estaba en su corazn para hacer justicia. 20Jud e Israel eran tan numerosos como
la arena que est junto al mar en multi-
Administracin del reino tud; y coman, beban y se regocijaban.

4 El rey Salomn fue rey sobre todo Is-


rael.
2Y stos eran los prncipes que tena:
21Y Salomn gobernaba sobre todos los
reinos, desde el Ro hasta la tierra de los
filisteos y el lmite con Egipto. Y traan
Azaras, hijo del sacerdote Sadoc; tributo, y sirvieron a Salomn todos los
3Elihoref y Ahas, hijos de Sisa, eran los es- das de su vida.
cribas; Josafat ben Ahilud era el cronista; 22Las provisiones diarias de Salomn
4Benaas ben Joiada, estaba a cargo del ejr- eran: treinta coros de flor de harina, se-
cito, y Sadoc y Abiatar, eran los sacerdotes. senta coros de harina corriente,

3.22 .muchsimo. 4.21 Aqu comienza el c.5 en ediciones hebreas. 4.21 Es decir, el ufrates. 4.22 Aprox. 6.600 litros.
4.22 Aprox. 13.200 litros.
355 1 Reyes 5:12

23diez vacunos de engorde, veinte vacu- que oy que lo haban ungido rey en lu-
nos de pasto, y cien ovejas, sin contar los gar de su padre, pues Hiram siempre ha-
venados, las gacelas, los corzos y las aves ba apreciado a David.
cebadas. 2Y Salomn envi a decir a Hiram:
24Porque l seoreaba en toda la regin 3T sabes que debido a las guerras que lo
al otro lado del ro, desde Tifsaj hasta rodearon, mi padre David no pudo edifi-
Gaza, sobre todos los reyes al otro lado car una Casa al nombre de YHVH su Dios,
del ro, y tuvo paz por todos lados en de- hasta que YHVH puso a sus enemigos
rredor suyo. bajo las plantas de sus pies.
25As, Jud e Israel habitaron con seguri- 4Pero ahora, YHVH mi Dios me ha dado
dad todos los das de Salomn, cada cual paz por todas partes; no hay adversario ni
debajo de su vid y de su higuera, desde calamidad.
Dan hasta Beerseba. 5Y he aqu, me propongo construir una Casa
26Y tena Salomn en sus establos cua- para el nombre de YHVH mi Dios, como
renta mil caballos para sus carros, y doce YHVH habl a mi padre David diciendo: Tu
mil jinetes. hijo, al que pondr en tu trono en tu lugar,
27Y los gobernadores, cada uno un mes, l edificar una Casa para mi Nombre.
provean al rey Salomn y a todo el que se 6Te ruego pues, ordena que talen cedros
acercaba a la mesa del rey Salomn, ha- del Lbano para m, y mis siervos estarn
ciendo que nada faltara. con tus siervos, y pagar por tus siervos
28Hacan llevar tambin cebada y paja conforme me digas, porque t sabes que
para los caballos y para las bestias de no hay ninguno entre nosotros que co-
carga, al lugar donde l estaba, cada uno nozca acerca de la tala de rboles como
conforme a su cuota. los sidonios.
29Y Elohim dio a Salomn sabidura, 7Y cuando Hiram oy las palabras de
gran entendimiento y amplitud de cora- Salomn, se alegr mucho, y dijo: Ben-
zn, como la arena que est a la orilla del dito sea YHVH el da de hoy, que ha dado
mar. a David un hijo sabio sobre ese pueblo tan
30La sabidura de Salomn sobrepas la numeroso!
sabidura de todos los orientales y toda la 8Envi pues Hiram respuesta a Salomn,
sabidura de los egipcios. diciendo: He escuchado lo que me man-
31l fue el ms sabio de todos los hom- daste decir. Cumplir tu deseo en lo que
bres: ms que Eitn ezrata y que Hemn, concierne a los rboles de cedro y a los
Calcol y Darda, hijos de Mahol; y su nom- rboles de ciprs.
bre lleg a ser conocido en todas la nacio- 9Mis siervos los bajarn del Lbano al
nes de alrededor. mar, y yo los har llegar en balsas por el
32Compuso tres mil proverbios y mil mar hasta el lugar que t me indiques, y
cinco cantares. los har desatar all, y t los recibirs. Y
33Disert acerca de los rboles, desde el t cumplirs mi deseo dando alimento a
cedro del Lbano hasta el hisopo que cre- mi casa.
ce en la pared. Asimismo, habl acerca de 10Y as Hiram dio a Salomn toda la ma-
los cuadrpedos, de las aves, de los repti- dera de cedro y de ciprs, de conformidad
les y de los peces. con todo su deseo.
34De todos los pueblos venan para es- 11Y para el sustento de su casa, Salomn
cuchar la sabidura de Salomn, de parte dio a Hiram veinte mil coros de trigo y
de todos los reyes de la tierra que haban veinte mil batos de aceite puro; esto daba
odo de su sabidura. Salomn a Hiram ao tras ao.
12Y YHVH dio a Salomn sabidura, tal
Preparativos para la edificacin de la Casa como le haba prometido, y hubo paz en-

5 Hiram, rey de Tiro, tambin envi


sus embajadores a Salomn, luego
tre Hiram y Salomn, y ambos concerta-
ron alianza.

5.1 5.15 en el texto hebreo. 5.11 Aprox. 4.400.000 litros. 5.11 Aprox. 440.000 litros.
1 Reyes 5:13 356

13Y el rey Salomn decret la recluta en con piedras labradas en las cantera, de
todo Israel, y fueron reclutados treinta manera que ni martillos, ni hachas, ni
mil hombres. ningn instrumento de hierro se dej or
14Y los envi al Lbano, diez mil por mes, en la Casa mientras la construan.
por turno, para que pasaran un mes en el 8La entrada a la galera intermedia estaba
Lbano, y dos meses en sus casas; y Adoni- al lado derecho de la Casa, y se suba a la
ram estaba a cargo del reclutamiento. galera intermedia, y de sta a la superior,
15Salomn tena adems setenta mil mediante una escalera de caracol.
cargadores y ochenta mil canteros en la 9Construy, pues, la Casa y la termin; y
regin montaosa, cubri la Casa con vigas y tablas de cedro.
16sin contar los capataces que Salomn 10Construy tambin las galeras alre-
haba establecido al frente de la obra, en dedor de toda la Casa, cada una de cinco
nmero de tres mil trescientos, los cuales codos de altura, las cuales se trababan a la
mandaban a la gente que haca el trabajo. Casa mediante vigas de cedro.
17El rey mand que extrajeran piedras 11Y la palabra de YHVH fue dirigida a
grandes, piedras costosas, para echar los Salomn, diciendo:
cimientos de la Casa con piedras talladas. 12En cuanto a la Casa que t ests edifi-
18Y los constructores de Salomn, los de cando, si andas en mis estatutos, y pones
Hiram y los de Biblos, prepararon la ma- por obra mis juicios, y guardas todos mis
dera y tallaron las piedras para construir mandamientos para andar en ellos, Yo
la Casa. cumplir contigo mi palabra que habl a
tu padre David:
Construccin de la Casa 13Tabernaculizar en medio de los hijos

6 En el ao cuatrocientos ochenta des-


pus de la salida de los hijos de Israel de
la tierra de Egipto, en el cuarto ao del rei-
de Israel, y no abandonar a mi pueblo
Israel.
14Y Salomn edific la Casa y la termin.
nado de Salomn sobre Israel, en el mes de 15Y revisti el lado interior de los muros
Ziv, que es el mes segundo, aconteci que de la Casa con tablas de cedro; los recubri
l comenz a edificar la Casa de YHVH. de madera por dentro, desde el suelo de la
2La Casa que el rey Salomn edific para Casa hasta las paredes del artesonado, y cu-
YHVH tena sesenta codos de largo, vein- bri el piso de la Casa con tablas de ciprs.
te codos de ancho y treinta codos de alto. 16Construy los veinte codos en la par-
3El prtico delante del lugar santo de la te trasera de la Casa con tablas de cedro,
Casa tena veinte codos de largo a todo lo desde el piso hasta el techo; as le edific
ancho de la Casa, y diez codos de ancho el Santuario interior: el lugar santsimo.
en el frente de la Casa. 17La Casa, es decir, la nave de adelante,
4Hizo a la Casa ventanas: anchas por tena cuarenta codos.
dentro y estrechas por fuera. 18Por dentro, la Casa estaba revestida de
5Y contra el muro de la Casa construy cedro tallado en forma de calabazas y de
galeras alrededor del muro de la Casa, flores abiertas; todo era cedro, ninguna
tanto del lugar santo como del lugar san- piedra se vea.
tsimo, y les hizo cmaras laterales en 19Entonces prepar por dentro el San-
derredor. tuario interior, al fondo de la Casa, para
6La galera inferior tena cinco codos de an- colocar all el Arca del Pacto de YHVH.
cho, la intermedia seis codos de ancho, y la 20El Santuario interior tena veinte co-
tercera siete codos de ancho, porque haba dos de largo, veinte codos de ancho y
hecho reducciones en el lado exterior, alre- veinte codos de alto; y lo recubri de oro
dedor de la Casa, para no empotrar las vigas puro; y el altar lo recubri de cedro.
de las galeras en los muros de la Casa. 21Despus Salomn recubri de oro puro
7En su construccin, la Casa fue edificada el interior de la Casa, e hizo pasar cadenas

6.1 Aprox. Abril-Mayo. 6.13 Es decir, habitar en un tabernculo. Aunque este verbo no existe en la lengua espaola, el texto
hebreo utiliza aqu un verbo con la misma raz que la palabra tabernculo (Heb. mishcan) 74.
357 1 Reyes 7:9

de oro en la parte delantera del Santuario 36Construy el atrio interior con tres hi-
interior, y lo recubri de oro. leras de piedras talladas y una hilera de
22Revisti de oro toda la Casa, hasta que vigas de cedro.
toda la Casa estuvo terminada; asimismo 37En el ao cuarto, en el mes de Ziv, se
recubri de oro todo el altar que estaba echaron los cimientos de la Casa de YHVH;
delante del Santuario interior. 38y en el ao undcimo, en el mes de Bul,
23Hizo tambin en el Santuario interior que es el mes octavo, la Casa fue termi-
dos querubines de madera de olivo, cada nada con todos sus detalles y de confor-
uno de diez codos de alto. midad con el diseo prefijado; de manera
24Un ala del querubn tena cinco codos que la termin de edificar en siete aos.
y la otra ala del querubn cinco codos;
desde el extremo de un ala hasta el extre- Otras obras de Salomn
mo de la otra haba diez codos. Mobiliario de la Casa
25De la misma manera, el segundo
querubn tena diez codos; ambos queru-
bines tenan la misma medida y la misma
7 Despus Salomn edific su propia
casa en trece aos, y termin toda su
casa.
forma. 2Edific la casa del bosque del Lbano, la
26El primer querubn tena diez codos de cual tena cien codos de largo, cincuenta
alto, e igualmente el segundo querubn. codos de ancho y treinta codos de alto, so-
27Y coloc los querubines en medio del bre cuatro hileras de columnas de cedro
Santuario interior. Las alas de los queru- con vigas de cedro sobre las columnas.
bines se extendan, de modo que el ala 3Estaba cubierta de cedro encima de las vi-
de uno tocaba una pared y el ala del otro gas que se apoyaban sobre cuarenta y cinco
querubn tocaba la otra pared, y las otras columnas, quince columnas por hilera.
dos alas que daban al centro del recinto se 4Haba tres hileras de ventanas, una ven-
tocaban ala con ala. tana frente a otra, en grupos de tres.
28Luego recubri de oro los querubines; 5Todas las puertas y ventanas tenan
29y en todas las paredes alrededor de la marcos cuadrados, y una ventana estaba
Casa, en el interior y en el exterior, tall frente a otra ventana, en grupos de tres.
bajorrelieves de querubines, de palmeras 6Tambin hizo el prtico de las colum-
y de flores abiertas. nas, que tena cincuenta codos de largo
30Y recubri de oro el piso del Santuario, por treinta codos de ancho; y frente a las
tanto el interior como el exterior. columnas de este prtico, haba otro pr-
31Para la entrada del lugar santsimo tico con columnas, que tena una cubier-
hizo puertas de madera de olivo; los pos- ta delante.
tes de la puerta eran pentagonales, 7Tambin edific el prtico del trono
32y las dos puertas eran de madera de donde haba de juzgar (el prtico del jui-
olivo, en las cuales tall bajorrelieves de cio), y lo recubri con cedro desde el sue-
querubines, de palmeras y de flores abier- lo hasta las vigas.
tas, que recubri de oro, e hizo laminar el 8En cuanto a la casa donde habitaba, ha-
oro sobre los querubines y las palmeras. ba otro atrio ms adentro del prtico, del
33Tambin hizo as con la entrada del lu- mismo tipo de construccin. Salomn
gar santo, donde coloc postes cuadran- tambin edific una casa parecida a este
gulares de madera de olivo, prtico, para la hija del Faran, que haba
34y dos puertas de madera de ciprs; las tomado por mujer.
dos hojas de una puerta eran giratorias, y 9Todas estas obras, desde los cimientos
las dos hojas de la otra puerta eran tam- hasta las cornisas, y afuera hasta el gran
bin giratorias. atrio, eran de piedras costosas, bloques
35Tall asimismo en ellas querubines, tallados a medida, cortados con sierra,
palmeras y flores abiertas, y las recubri tanto por el lado interior como por el lado
de oro ajustado a los grabados. exterior.

6.38 Aprox. Octubre-Noviembre.


1 Reyes 7:10 358

10El cimiento era de piedras costosas y 22Y coloc en la parte superior de las co-
piedras grandes, piedras de diez codos y lumnas un motivo de lirios, y del mismo
piedras de ocho codos. modo fueron diseadas las columnas.
11De all hacia arriba, tambin eran pie- 23Hizo tambin el mar de fundicin, re-
dras costosas, bloques tallados a medida, dondo, de diez codos de borde a borde,
y madera de cedro. cinco codos de alto y treinta codos de cir-
12Y el gran atrio tena en derredor un cunferencia.
muro de tres hileras de bloques tallados 24Debajo y alrededor del borde haba cala-
y una hilera de vigas de cedro, como el bazas, diez por codo, dispuestas en dos hile-
atrio interior de la Casa de YHVH, y su ras alrededor del mar, las cuales haban sido
prtico. fundidas en una sola pieza con el mar.
13Y envi el rey Salomn e hizo traer a 25Estaba asentado sobre doce bueyes:
Hiram desde Tiro. tres miraban al norte, tres al occidente,
14Este era hijo de una viuda de la tribu tres al sur y tres al oriente. El mar estaba
de Neftal, cuyo padre era un hombre de asentado sobre ellos, y todas las ancas da-
Tiro, artesano en bronce; estaba lleno de ban hacia la parte interior.
sabidura, inteligencia y pericia para ha- 26Su espesor era de un palmo menor, y
cer cualquier obra en bronce; y l fue al su borde, como el borde de un cliz de
rey Salomn e hizo toda su obra. una flor de lirio, y su capacidad era de dos
15Hizo el vaciado de las dos columnas de mil batos.
bronce: cada columna tena dieciocho co- 27Hizo tambin las diez bases de bronce:
dos de alto, y un cordel de doce codos meda cuatro codos era el largo de cada base, cua-
la circunferencia de una y otra columna. tro codos de ancho, y tres codos de alto.
16Hizo dos capiteles de bronce fundido 28Este era el diseo de las bases: Tenan
para que fueran puestos en las cabezas de marcos, y los marcos estaban entre los
las columnas. Un capitel tena cinco co- paneles;
dos de alto, y el otro capitel tambin tena 29y sobre los marcos que haba entre los
cinco codos de alto. paneles, haba figuras de leones, bueyes
17Haba redes de obra de malla y trenzas y querubines; y sobre los paneles, tanto
de obra de cadenilla para los capiteles que encima como debajo de los leones y de los
estaban en las cabezas de las columnas: bueyes, haba molduras en bajorrelieve.
siete para un capitel y siete para el otro 30Cada base tena cuatro ruedas de bron-
capitel. ce con ejes de bronce, y sus cuatro patas
18Hizo tambin dos hileras de granadas tenan soportes debajo de la fuente, los
alrededor de cada red, para cubrir los ca- cuales eran de bronce fundido y tenan
piteles que estaban en las cabezas de las molduras a cada lado.
columnas con las granadas, e hizo lo mis- 31Su abertura sobresala un codo del in-
mo para el otro capitel. terior, a manera de capitel. Su abertura
19Los capiteles que estaban sobre las era redonda, hecha como una base, de un
columnas en el prtico tenan forma de codo y medio, y tambin alrededor de su
lirios, y eran de cuatro codos. abertura haba bajorrelieves, y sus mar-
20Los capiteles sobre las columnas te- cos eran cuadrados, no redondos.
nan doscientas granadas, en dos hileras, 32Las cuatro ruedas estaban debajo de
sobre la parte abultada del capitel que es- los marcos; los ejes de las ruedas salan
taba encima de la red, tanto en el primer de la base, y cada rueda tena un codo y
capitel como en el segundo. medio de alto.
21Emplaz tambin las columnas en el 33El diseo de las ruedas era como el de
prtico del lugar santo: erigi la columna las ruedas de un carro: sus ejes, sus aros,
derecha, y la llam Jaqun, y erigi la co- sus rayos y sus cubos, todo era de fundi-
lumna izquierda, y la llam Boaz. cin.

7.13 No el rey Hiram. 7.21 Esto es, l establecer. 7.21 Esto es, con fortaleza. 7.23 Lit. un cordn de treinta codos lo rodea-
ba. 7.26 Aprox. 44.000 litros, 3.000 batos en 2Cr.4.5.
359 1 Reyes 8:7

34Haba pues cuatro soportes para las 48Salomn hizo tambin todos los uten-
cuatro esquinas de cada base que salan silios de la Casa de YHVH: el altar de oro,
de la misma base. la mesa de oro (sobre la cual estaba el pan
35En la parte superior de cada base ha- de la proposicin);
ba un soporte circular de medio codo de 49los cinco candelabros de oro puro (que
alto, y sobre la base haba soportes y mar- estaban al sur), y los otros cinco (al norte,
cos que salan de ella misma. delante del lugar santsimo), con las flo-
36Sobre las planchas de sus soportes y res, las lmparas y las tenazas de oro.
de sus marcos grab querubines, leones 50Asimismo, hizo de oro puro las copas,
y palmeras, segn el espacio de cada uno, las despabiladeras, los aspersorios, las
con molduras en derredor. cucharas y los incensarios. Tambin eran
37De esta manera hizo las diez bases: de de oro los goznes de las puertas de la sala
una sola fundicin, de una misma medida interior, del lugar santsimo, y los de las
y una misma forma. puertas de la sala de la Casa.
38Hizo tambin diez fuentes de bronce. 51As se complet toda la obra que el rey
Cada una tena una capacidad de cuaren- Salomn hizo para la Casa de YHVH. Y
ta batos. Cada fuente tena cuatro codos. Salomn introdujo las cosas que su padre
Coloc una fuente sobre cada una de las David haba consagrado, y puso la plata y
diez bases, el oro y los utensilios en la tesorera de la
39poniendo cinco bases al lado sur de Casa de YHVH.
la Casa y las otras cinco al lado norte de
la Casa, en tanto que el mar lo coloc Consagracin de la Casa
al lado meridional de la Casa, hacia el
sureste.
40Hiram tambin hizo las calderas, las
8 Despus Salomn hizo reunir en Je-
rusalem a los ancianos de Israel, y a
todos los jefes de las tribus, los prncipes
palas y los aspersorios. As termin Hi- de las casas paternas de los hijos de Israel,
ram de realizar toda la obra que hizo para ante el rey Salomn, para hacer subir el
el rey Salomn en la Casa de YHVH: Arca del Pacto de YHVH desde la ciudad
41Las dos columnas, los cuencos de los de David, la cual es Sion.
capiteles que coronaban las dos colum- 2Y todos los hombres de Israel se congre-
nas, y las dos redes que cubran los dos garon ante el rey Salomn en la solem-
cuencos de los capiteles que coronaban nidad del mes de Etanim, que es el mes
las columnas; sptimo.
42las cuatrocientas granadas para las dos 3Y cuando todos los ancianos de Israel
redes: dos hileras de granadas por red, llegaron, los sacerdotes alzaron el Arca.
para cubrir los dos cuencos de los capite- 4Y subieron el Arca de YHVH, el Taber-
les que coronaban las columnas; nculo de Reunin, y todos los utensilios
43las diez bases, y las diez fuentes sobre sagrados que haba dentro del Tabernculo;
las bases; los sacerdotes y los levitas los subieron.
44el mar, con los doce bueyes debajo del 5Y el rey Salomn, y toda la asamblea de
mar; Israel que se haba reunido con l, estu-
45las calderas, las palas y los tazones. To- vieron delante del Arca, sacrificando ove-
dos estos utensilios que hizo Hiram para jas y bueyes que no pudieron ser contados
el rey Salomn, para la Casa de YHVH, ni calculados por su gran cantidad.
eran de bronce bruido. 6Entonces los sacerdotes introdujeron
46Y el rey hizo fundir todo esto en tierra el Arca del Pacto de YHVH en su lugar,
arcillosa, en la llanura del Jordn, entre en el Santuario interior de la Casa, en el
Sucot y Saretn. lugar santsimo, debajo de las alas de los
47Y Salomn dej sin pesar todos estos querubines.
utensilios por su gran cantidad, y el peso 7Porque los querubines extienden las
del bronce nunca pudo ser averiguado. alas sobre el lugar del Arca, de modo que

7.38 Aprox. 880 litros. 7.48 Ex.25.23, 30. 8.2 Esto es, de los Tabernculos. Lv.23.23-36.
1 Reyes 8:8 360

los querubines cubren el Arca y sus varas de David mi padre y me he sentado en el


por encima. trono de Israel, tal como habl YHVH, y
8Aunque las varas eran tan largas, que he edificado la Casa para el nombre de
los extremos de las varas se dejaban ver YHVH, Dios de Israel.
desde el lugar santo, que est delante del 21Y he puesto en ella lugar para el Arca,
Santuario interior, pero no podan verse en la cual est el pacto de YHVH, que l
desde afuera. Y as estn hasta hoy. hizo con nuestros padres al sacarlos de la
9Ninguna cosa haba en el Arca, excepto tierra de Egipto.
las dos tablas de piedra que Moiss haba 22Luego Salomn se plant ante el altar
colocado all en Horeb, donde YHVH ha- de YHVH, frente a toda la asamblea de Is-
ba pactado con los hijos de Israel, cuan- rael, y extendiendo sus manos a los cielos,
do salieron de la tierra de Egipto. 23dijo: Oh YHVH, Dios de Israel! No hay
10Y aconteci que al salir los sacerdotes Elohim como T, ni arriba en los cielos
del Santuario, una nube llen la Casa de ni abajo en la tierra. T guardas el pacto
YHVH, y la misericordia para con tus siervos que
11y los sacerdotes no pudieron continuar andan delante de ti con todo su corazn.
ministrando por causa de la nube, porque 24T has cumplido lo que prometiste a
la gloria de YHVH haba llenado la Casa tu siervo David mi padre. Con tu boca lo
de YHVH. hablaste, y con tu mano lo has cumplido,
12Entonces Salomn dijo: YHVH ha di- como en este da.
cho que l habitara en densa oscuridad. 25Ahora pues, oh YHVH, Dios de Israel,
13Con empeo te he edificado una Casa cumple con tu siervo David mi padre lo
por habitacin, un lugar estable donde T que T le prometiste diciendo: No te fal-
habites por los siglos. tar varn delante de m que se siente en
14Y el rey volvi su rostro y bendijo a el trono de Israel, con tal que tus hijos
toda la congregacin de Israel, mientras guarden su camino para andar delante de
toda la congregacin de Israel se mante- m, como t has andado delante de m.
na de pie. 26Ahora pues, oh Dios de Israel, rugote
15Y dijo: Bendito sea YHVH Dios de Israel!, sea confirmada tu palabra que hablaste a
que ha cumplido con su mano lo que habl tu siervo David mi padre.
por su boca a David mi padre, diciendo: 27Aunque, en verdad Elohim habitar
16Desde el da en que saqu a mi pueblo en la tierra? He aqu, los cielos y los cielos
Israel de Egipto, no he escogido a nin- de los cielos no te pueden contener, cun-
guna ciudad de todas las tribus de Israel to menos esta Casa que he edificado!
para edificar una Casa donde estuviera mi 28Sin embargo, oh YHVH, Dios mo,
Nombre; aunque escog a David para que T prestars atencin a la oracin de tu
estuviera sobre mi pueblo Israel. siervo y su splica, para or el clamor y
17Y estuvo en el corazn de mi padre Da- la oracin que tu siervo hace hoy ante tu
vid el anhelo de edificar una Casa para el presencia,
nombre de YHVH, el Dios de Israel. 29a fin de que tu ojo est abierto hacia
18Pero YHVH dijo a mi padre David: Por esta Casa noche y da, hacia el lugar del
cuanto ha estado en tu corazn el anhelo cual has dicho: All estar mi Nombre;
de edificar Casa para mi Nombre, bien has para escuchar la oracin que tu siervo
hecho en tener esto en tu corazn; haga hacia este lugar.
19pero t no edificars la Casa, sino que 30Y T oirs la oracin de tu siervo y de
un hijo nacido de tus entraas, l edifica- tu pueblo Israel cuando oren hacia este
r la Casa para mi Nombre. lugar. S!, oye desde el lugar de tu mo-
20Y YHVH ha cumplido su palabra di- rada en los cielos, y cuando hayas odo,
cha, pues yo me he levantado en lugar entonces perdona.

8.16 Prob. homeoteleuta del TM. LXX registra: aunque escog Jerusalem, para que mi Nombre estuviera en ella, y escog a David
para que presidiera en mi pueblo Israel, quiz tomado de Crnicas. 2Cr.6.6. 8.19 2S.7.12-13. 8.21 Esto es, las tablas del
pacto. Ex.34.28; Ro.9.4; Dt.9.9, 11, 15, 17.
361 1 Reyes 8:53

31Cuando un hombre peque contra otro, 43entonces escucha T desde los cielos, el
y se le exija juramento, y entre en esta lugar de tu morada, y haz conforme a todo
Casa para jurar ante tu altar, lo que el extranjero te pida, para que todos
32entonces escucha T desde los cielos, los pueblos de la tierra puedan conocer tu
y haz justicia a tus siervos, condenando al Nombre, para que te teman como tu pue-
malvado para traer su conducta sobre su blo Israel, y sepan que a tu Nombre est
propia cabeza, y justificando al justo para consagrada esta Casa que he construido.
retribuirle conforme a su justicia. 44Cuando tu pueblo salga a la batalla
33Cuando tu pueblo Israel sea derrotado contra el enemigo, cualquiera sea el ca-
ante el enemigo por haber pecado contra mino en que los enves, y oren a YHVH en
ti; si ellos se vuelven a ti y confiesan tu direccin a la ciudad que T has escogido,
Nombre, y oran y te hacen splicas en y en direccin a la Casa que he edificado
esta Casa, para tu Nombre,
34entonces escucha T desde los cielos, y 45entonces escucha T desde los cielos su
perdona el pecado de tu pueblo Israel, y ha- oracin y su splica, y ampara su causa.
zlos volver a la tierra que diste a sus padres. 46Cuando pequen contra ti (porque no
35Cuando los cielos estn cerrados, y no hay hombre que no peque), y T, airado
haya lluvia, porque ellos han pecado con- contra ellos, los entregues ante el enemi-
tra ti; si oran hacia este lugar, y confiesan go, de modo que sean llevados cautivos a
tu Nombre, y se vuelven de su pecado por tierra del enemigo, sea lejos o cerca;
el que los afligiste, 47si en la tierra a donde hayan sido lle-
36entonces escucha T desde los cielos, y vados cautivos ellos vuelven en s, y en la
perdona el pecado de tus siervos y de tu pue- tierra de su cautiverio se vuelven y te su-
blo Israel. S, ensales el buen camino por plican, diciendo: Hemos pecado, hemos
el que deben andar y dales lluvia sobre tu hecho iniquidad, hemos actuado impa-
tierra, la cual diste a tu pueblo por heredad. mente;
37Cuando haya hambre en la tierra, 48si en la tierra de sus enemigos, a donde
cuando haya peste, tizn o aublo, lan- los hayan llevado cautivos, ellos se vuel-
gosta o pulgn, o cuando su enemigo ase- ven a ti con todo su corazn y con toda su
die la puerta de su ciudad, cualquiera sea alma, y oran a ti en direccin a la tierra
la plaga o la enfermedad, que diste a sus padres, hacia la ciudad que
38toda oracin o toda splica que haga T has elegido, y hacia la Casa que he edi-
cualquier persona de todo tu pueblo Is- ficado a tu Nombre,
rael, reconociendo cada uno la afliccin 49entonces escucha T su oracin y su
de su mismo corazn, y extiendan sus splica desde los cielos, el lugar de tu mo-
manos hacia esta Casa, rada, y ampara su causa,
39entonces escucha T desde los cielos, 50y perdona a tu pueblo que ha pecado
el lugar de tu morada, y perdona, y aplica contra ti, y todas sus transgresiones que
lo que merezca cada uno conforme a to- han cometido contra ti, y hazles objeto
dos sus caminos, pues T conoces su co- de misericordia ante quienes los llevaron
razn; porque slo T conoces el corazn cautivos, para que se apiaden de ellos.
de todos los hijos del hombre; 51Por cuanto son tu pueblo y tu heredad,
40a fin de que te teman todos los das que que T sacaste de Egipto, de en medio del
vivan sobre la tierra que T diste a nues- horno de hierro.
tros padres. 52Estn pues tus ojos abiertos a la spli-
41Asimismo, cuando el extranjero, que ca de tu siervo y a la splica de tu pueblo
no es de tu pueblo Israel, venga de una Israel, para escucharles en todo aquello
tierra lejana por causa de tu Nombre que te invoquen.
42(porque oirn de tu gran Nombre, de 53Porque T los separaste de entre todos
tu poderosa mano y de tu brazo extendi- los pueblos de la tierra para que fueran tu
do), y venga y ore hacia esta Casa, heredad, como hablaste por medio de tu

8.32 Lit. camino


1 Reyes 8:54 362

siervo Moiss, cuando sacaste a nuestros 65As, en aquella ocasin, Salomn y todo
padres de Egipto, oh Adonay YHVH. Israel con l, una inmensa asamblea que
54Y sucedi que cuando Salomn termi- acudi desde la entrada de Hamat hasta
n de hacer toda esta oracin y splica a el arroyo de Egipto, celebraron la solem-
YHVH, se levant de estar de rodillas, con nidad delante de YHVH nuestro Dios por
sus manos extendidas a los cielos, delante siete das, y aun por otros siete das ms,
del altar de YHVH. es decir, durante catorce das.
55Y ponindose en pie, bendijo en alta voz 66Al octavo da despidi al pueblo, y ellos
a toda la asamblea de Israel, diciendo: bendijeron al rey y se fueron a sus tiendas
56Bendito sea YHVH, que ha dado des- gozosos y alegres de corazn, por todo el
canso a su pueblo Israel, conforme a todo bien que YHVH haba mostrado a su sier-
lo que l haba hablado! No ha fallado nin- vo David y a su pueblo Israel.
guna palabra de todas sus buenas palabras
que habl por medio de Moiss su siervo. Condiciones del pacto
57Como estuvo con nuestros padres, as Otras actividades de Salomn
YHVH nuestro Dios est con nosotros; no
nos desampare ni nos deje,
58e incline nuestro corazn hacia l,
9 Sucedi que cuando Salomn hubo
acabado la obra de la Casa de YHVH,
de la casa real, y todo lo que haba desea-
para que andemos en todos sus caminos y do hacer,
guardemos sus mandamientos, sus esta- 2YHVH se apareci a Salomn por se-
tutos y decretos que l mand a nuestros gunda vez, como se le haba aparecido en
padres. Gaban.
59Y que estas, mis palabras con que he 3Y YHVH le dijo: He escuchado tu ora-
suplicado delante de YHVH, estn cerca de cin y tu splica que has hecho en mi
YHVH nuestro Dios da y noche, para que l presencia. Yo he santificado esta Casa que
ampare la causa de su siervo y la de su pue- t has edificado, para poner mi Nombre
blo Israel, segn la necesidad de cada da; en ella para siempre. Mis ojos y mi cora-
60para que todos los pueblos de la tierra zn estarn all todos los das.
sepan que YHVH es Ha-Elohim, y no hay 4Y en cuanto a ti, si andas delante de m
otro. como anduvo David tu padre, con integri-
61Sea, pues, ntegro vuestro corazn dad de corazn y con rectitud, haciendo
para con YHVH nuestro Dios, para andar conforme a todo lo que te he mandado, y
en sus leyes y guardar sus mandamientos, guardas mis estatutos y mis decretos,
como en este da. 5Yo afirmar el trono de tu reino sobre
62Entonces el rey, y todo Israel con l, Israel para siempre, tal como habl a Da-
ofrecieron sacrificios delante de YHVH. vid tu padre, diciendo: No te faltar varn
63Y Salomn brind para la ofrenda pa- sobre el trono de Israel.
cfica, que sacrific a YHVH, veintids mil 6Pero si vosotros y vuestros hijos, obsti-
bueyes y ciento veinte mil ovejas. As el nadamente os apartis de m y no guar-
rey y todos los hijos de Israel consagraron dis mis mandamientos y mis estatutos
la Casa de YHVH. que he puesto delante de vosotros, y os
64Aquel mismo da el rey consagr la vais y servs a otros dioses, y os postris
parte central del atrio que estaba delan- ante ellos,
te de la Casa de YHVH, pues all prepar 7entonces har cortar a Israel de sobre
el holocausto, la ofrenda vegetal y las la faz de la tierra que les he dado, y apar-
grosuras de los sacrificios de paz; por- tar de mi presencia la Casa que he san-
que el altar de bronce que estaba delan- tificado para mi Nombre, e Israel vendr
te de YHVH result demasiado pequeo a ser de refrn y escarnio entre todas las
para contener el holocausto, la ofrenda naciones.
vegetal, y las grosuras de los sacrificios 8Y todo el que pase por esta Casa, an-
de paz. tes sublime, se asombrar y se burlar, y

8.65 LXX omite desde aqu hasta el final del v. 8.66 Se sobreentiende, a Salomn. 2Cr.7.10.
363 1 Reyes 10:5

preguntar: Por qu ha hecho as YHVH a quienes los hijos de Israel no quisieron


a esta tierra y a esta Casa? exterminar), Salomn los someti a tri-
9Y respondern: Porque abandonaron a buto laboral, hasta este da.
YHVH su Dios, que sac a sus padres de 22Pero no someti a servidumbre a nin-
la tierra de Egipto, y se aferraron a otros guno de los hijos de Israel, porque ellos
dioses, y se postraron ante ellos y los eran hombres de guerra, sus servidores,
sirvieron. Por eso YHVH ha trado sobre sus oficiales, comandantes y capitanes de
ellos todo este mal. sus carros y jinetes.
10Y aconteci al cabo de veinte aos, du- 23Los jefes de los capataces que Salo-
rante los cuales Salomn haba edificado mn tena sobre la obra eran quinientos
las dos casas: la Casa de YHVH y la casa cincuenta, los cuales mandaban sobre la
real, gente que haca la obra.
11(para las cuales Hiram, rey de Tiro, ha- 24Una vez que la hija del Faran subi de
ba proporcionado a Salomn madera de la ciudad de David a la casa que le haba
cedro y de ciprs, y oro, conforme a todo construido, l edific el terrapln.
su deseo), que el rey Salomn dio a Hi- 25Tres veces al ao Salomn haca elevar
ram veinte ciudades en tierra de Galilea. holocaustos y sacrificios de paz sobre el
12Pero cuando Hiram sali de Tiro para altar que haba edificado a YHVH, y cuan-
ver las ciudades que Salomn le haba do hubo terminado la Casa, quemaba in-
dado, no fueron gratas a sus ojos, cienso delante de YHVH.
13y dijo: Qu ciudades son stas que me 26El rey Salomn tambin construy
has dado, hermano?; y uno las llam Tie- una flota en Ezin-guever, que est junto
rra de Cabul, hasta este da. a Eilat, a orillas del mar Rojo, en la tierra
14Hiram haba enviado al rey ciento de Edom.
veinte talentos de oro. 27E Hiram envi en la flota a sus siervos,
15La razn de la recluta que el rey Salo- marineros y conocedores del mar, junto
mn haba impuesto era esta: edificar la con los siervos de Salomn,
Casa de YHVH, su propia casa, el terra- 28los cuales fueron a Ofir y tomaron de
pln, la muralla de Jerusalem, Hazor, Me- all cuatrocientos talentos de oro que lle-
guido y Gezer, varon al rey Salomn.
16pues Faran, rey de Egipto, haba su-
bido y tomado Gezer, y la haba incendia- La reina de Sab
do; haba dado muerte a los cananeos que Riquezas de Salomn
habitaban en la ciudad y la haba dado
como dote matrimonial a su hija, mujer
de Salomn.
10 La reina de Sab oy de la fama
de Salomn, debido al nombre de
YHVH, y vino a probarlo con preguntas
17Salomn, pues, reedific Gezer, tam- difciles.
bin la Bet-jorn de abajo, 2Y lleg a Jerusalem con un gran squito,
18Baalat y Tadmor, en el desierto del pas, con camellos cargados de especias arom-
19y todas las ciudades de almacenaje ticas, oro en gran abundancia y piedras
que tena Salomn, las ciudades para los preciosas. Cuando vino a Salomn, habl
carros de guerra, y las ciudades para los con l de todo lo que tena en su mente.
jinetes; todo lo que Salomn se propuso 3Y Salomn respondi a todas sus pre-
edificar en Jerusalem, en el Lbano, y en guntas, y no hubo cosa difcil que el rey
toda la tierra de su dominio. no le pudiera responder.
20A todo el pueblo que haba quedado del 4Y la reina de Sab, al ver toda la sabi-
amorreo, del heteo, del ferezeo, del heveo dura de Salomn, y el palacio que haba
y del jebuseo, que no eran de los hijos de edificado,
Israel, 5y los manjares de su mesa, y los asientos
21esto es, a sus descendientes (que ha- de sus servidores, y la presentacin y las
ban quedado despus de ellos en la tierra, vestiduras de sus siervos y coperos, y los

9.13 Esto es, como nada. 9.24 Esto es, Salomn.


1 Reyes 10:6 364

holocaustos que l haca elevar en la Casa tres minas de oro, los cuales el rey coloc
de YHVH, se qued sin aliento, en la casa del bosque del Lbano.
6y dijo al rey: Es verdad lo que o en mi 18Tambin hizo el rey un gran trono de
tierra acerca de tus hechos y de tu sabi- marfil y lo recubri de oro refinado;
dura! 19el trono tena seis gradas, y el respal-
7Y no crea lo que me decan hasta que do tena una cabeza de becerro; a ambos
vine, y mis ojos lo han visto, y he aqu lados del asiento tena soportes para los
no se me haba contado ni la mitad: en brazos, y junto a los brazos haba dos leo-
sabidura y bienes t superas la fama que nes de pie;
haba odo. 20haba igualmente doce leones de pie,
8Dichosos tus hombres, y dichosos estos uno a cada lado de las seis gradas. Jams
siervos tuyos, que continuamente estn se hizo algo semejante para ningn rei-
en tu presencia y oyen tu sabidura! no.
9Bendito sea YHVH tu Dios, que se agra- 21Todos los vasos de beber del rey Salo-
d de ti para ponerte en el trono de Israel! mn eran de oro puro, y todos los objetos
Por causa del eterno amor que YHVH tie- de la casa del bosque del Lbano eran de
ne por Israel, te ha constituido rey, a fin oro fino. Nada era de plata, pues en los
de que practiques el derecho y la justicia. das de Salomn sta no era estimada en
10Y ella dio al rey ciento veinte talentos absoluto;
de oro, y gran cantidad de especias arom- 22porque el rey tena en el mar la flota
ticas y piedras preciosas. Nunca ms lleg de Tarsis con la flota de Hiram; y una vez
tanta abundancia de especias aromticas cada tres aos vena la flota de Tarsis tra-
como las que la reina de Sab trajo al rey yendo oro, plata, marfil, monos y pavos
Salomn. reales.
11Tambin la flota de Hiram, que ha- 23El rey Salomn lleg a ser ms grande
ba trado oro de Ofir, trajo de Ofir gran que todos los reyes de la tierra en rique-
cantidad de madera de sndalo y piedras zas y en sabidura.
preciosas. 24Y toda la tierra procuraba estar en pre-
12Y con la madera de sndalo el rey hizo sencia de Salomn para or la sabidura
pilares para la Casa de YHVH y para la que Elohim haba puesto en su corazn.
casa real, adems de arpas y liras para los 25Y ao tras ao, todos ellos le llevaban
msicos. Nunca lleg madera de sndalo su presente: objetos de plata, objetos de
tal, ni se ha visto hasta este da. oro, vestiduras, armas, perfumes, caba-
13El rey Salomn dio a la reina de Sab llos y mulos.
cuanto ella quiso pedirle, adems de lo 26Y reuni Salomn carros de guerra y
que Salomn le haba dado conforme a su jinetes, y tuvo mil cuatrocientos carros y
real munificencia. Ella entonces se volvi doce mil jinetes, que situ en las ciudades
y regres a su tierra con sus siervos. de los carros, y en Jerusalem, cerca del
14El peso del oro que le llegaba a Salo- rey.
mn cada ao era de seiscientos sesenta y 27Y el rey hizo que la plata fuera en Jeru-
seis talentos de oro, salem como las piedras, y los cedros como
15aparte del de los mercaderes, y el de los sicmoros de la Sefel.
los negocios de los comerciantes, y el de 28Los caballos de Salomn provenan de
todos los reyes de Arabia, y el de los go- Egipto y de Coa, que los mercaderes del
bernadores del pas. rey adquiran en Coa al contado.
16El rey Salomn hizo doscientos pave- 29Y cada carro que entraba de Egipto
ses de oro batido, empleando en cada es- costaba seiscientos siclos de plata, y cada
cudo seiscientos siclos de oro; caballo ciento cincuenta siclos. Por medio
17e hizo adems trescientos escudos de de ellos tambin los adquiran todos los
oro batido, empleando en cada escudo reyes de los heteos y los reyes de Siria.

10.5 Lit. y no hubo ms espritu en ella. 10.16 Heb. sinnah. Escudo grande, oblongo o rectangular, que cubre por completo al
guerrero.
365 1 Reyes 11:25

Apostasa de Salomn amor a mi siervo David y por amor a Je-

11 Ahora bien, adems de la hija de


Faran, el rey Salomn am a mu-
chas mujeres extranjeras: moabitas, amo-
rusalem, que Yo he escogido.
14Y YHVH levant un adversario contra
Salomn: Hadad edomita, de la descen-
nitas, edomitas, sidonias y heteas; dencia real en Edom.
2de entre las naciones que haba dicho 15Porque sucedi cuando David estaba
YHVH a los hijos de Israel: No penetris en Edom, y Joab, general del ejrcito, ha-
en ellas ni ellas penetren en vosotros, ba subido a enterrar a los muertos (des-
pues de seguro apartarn vuestro cora- pus de haber herido a todos los varones
zn hacia sus dioses. A stos Salomn de Edom,
se apeg apasionadamente, 16porque Joab y todo Israel haban per-
3porque lleg a tener setecientas muje- manecido all seis meses hasta que exter-
res reinas y trescientas concubinas, que minaron a todos los varones de Edom),
pervirtieron su corazn, 17Hadad haba huido a Egipto con algu-
4pues cuando Salomn era ya anciano, nos edomitas de los siervos de su padre,
sucedi que sus mujeres hicieron desviar siendo Hadad todava un nio.
su corazn hacia otros dioses, y ya no es- 18Y partiendo de Madin, fueron a Parn,
tuvo su corazn sumiso a la voluntad de y tomaron consigo a algunos hombres de
YHVH su Dios, como el corazn de David Parn y llegaron a Egipto, al Faran rey
su padre. de Egipto, quien le dio una casa, y le asig-
5Salomn anduvo en pos de Astart, dio- n alimentos, y le dio tierras.
sa de los sidonios, y en pos de Milcom, 19Y Hadad hall gran favor ante los ojos
dolo abominable de los amonitas. del Faran, quien le dio por mujer a la
6E hizo Salomn lo malo ante los ojos de hermana de su esposa, la hermana de la
YHVH, y no sigui plenamente a YHVH reina Tafnes.
como David su padre, 20Y la hermana de Tafnes le pari a su hijo
7pues Salomn edific en el monte que est Genubat, a quien Tafnes amamant en la
frente a Jerusalem, un lugar alto a Que- casa del Faran. Y Genubat estaba en la
ms, dolo abominable de Moab, y a Moloc, casa del Faran, entre los hijos del Faran.
dolo abominable de los hijos de Amn. 21Y cuando Hadad supo en Egipto que
8Y as hizo para todas sus mujeres ex- David haba reposado con sus padres,
tranjeras, las cuales quemaban incienso e y que Joab, general del ejrcito, haba
inmolaban vctimas a sus dioses. muerto, Hadad dijo al Faran: Permite
9Y YHVH se indign con Salomn, por- que me vaya y regrese a mi tierra.
que su corazn se haba desviado de 22El Faran le pregunt: Pero, qu te
YHVH, Dios de Israel, quien se le haba falta conmigo para que procures irte a tu
aparecido dos veces, tierra? Y l respondi: Nada; pero de to-
10y le haba mandado acerca de esto, que dos modos djame ir.
no siguiera a otros dioses; pero l no ob- 23Elohim tambin le levant como ad-
serv lo que YHVH le haba ordenado. versario a Rezn hijo de Eliada, quien
11Entonces YHVH dijo a Salomn: Por haba huido de su seor Hadad-ezer, rey
cuanto esto ha estado en tu mente, y no de Soba.
has guardado mi pacto y mis estatutos 24ste reuni gente y vino a ser jefe de
que te he ordenado, de seguro rasgar tu una banda armada cuando David destroz
reino y lo dar a un siervo tuyo. a los de Soba, y fueron a Damasco y habi-
12Pero por amor a tu padre David, no lo taron all, y lo hicieron rey en Damasco.
har en tus das, sino que lo rasgar de la 25Fue adversario de Israel todos los das
mano de un hijo tuyo. de Salomn, adems del mal que haca
13Pero no le arrebatar todo el reino, Hadad; fue hostil a Israel y rein sobre
sino que le dar a tu hijo una tribu, por Siria.

11.2 Ex.34.15-16; Dt.7.1-4. 11.2 Es decir, a los dioses extraos. El TM registra el sufijo de 3ra. persona masculino plural.
11.7 Prob. el Monte de los Olivos. 11.19 Lit. seora.
1 Reyes 11:26 366

26Tambin Jeroboam ben Nabat, efrateo lo recto ante mis ojos guardando mis es-
de Zereda, siervo de Salomn, cuya ma- tatutos y mis mandamientos como hizo
dre era una mujer viuda llamada Zera, mi siervo David, Yo estar contigo y te
se rebel y alz su mano contra el rey. edificar una casa firme, como se la edifi-
27Y sta fue la causa por la que alz su qu a David, y te entregar Israel;
mano contra el rey: Salomn estaba edifi- 39y por esto humillar a la descendencia
cando la fortaleza, y reparando la brecha de de David, pero no para siempre.
la muralla de la ciudad de David, su padre; 40Salomn entonces procur matar a Je-
28y este Jeroboam era hombre esforzado, roboam, pero Jeroboam se levant y huy
y viendo Salomn que el joven era eficien- a Egipto, a Sisac rey de Egipto, y estuvo
te, lo puso a cargo de todos los trabajos de en Egipto hasta la muerte de Salomn.
la casa de Jos. 41Los dems hechos de Salomn, todas
29Y en aquel tiempo aconteci que Jero- las cosas que hizo, y su sabidura, no es-
boam sali de Jerusalem, y en el camino tn escritos en el rollo de las Crnicas de
encontr al profeta Ahas silonita; y ste Salomn?
estaba cubierto con una capa nueva, y es- 42Los das que Salomn rein en Jeru-
taban ellos dos solos en el campo. salem sobre todo Israel fueron cuarenta
30Entonces Ahas tom el manto nuevo que aos.
llevaba sobre s, lo rasg en doce trozos, 43Y Salomn durmi con sus padres, y fue
31y dijo a Jeroboam: Toma t diez tro- sepultado en la ciudad de David su padre, y
zos, porque as dice YHVH, Dios de Israel: Roboam su hijo rein en su lugar.
He aqu, Yo rasgo el reino de la mano de
Salomn, y a ti te doy diez tribus, Rebelin de Israel
32pues l tendr una tribu, por amor a
mi siervo David y por amor a Jerusalem,
la ciudad que Yo escog entre todas las tri-
12 Roboam fue pues a Siquem, por-
que todo Israel se haba convocado
en Siquem para proclamarlo rey.
bus de Israel. 2Y sucedi que cuando lo oy Jeroboam
33Porque me han abandonado y se han ben Nabat (que an estaba en Egipto,
postrado ante Astart, diosa de los sidonios, adonde haba huido de la presencia del
ante Quems, dios de Moab, y ante Milcom rey Salomn), y como Jeroboam habitaba
dios de los hijos de Amn, y no han andado en Egipto,
en mis caminos para hacer lo recto ante 3mandaron a llamarle, y Jeroboam lleg
mis ojos, y guardar mis estatutos y mis con toda la congregacin de Israel para
decretos, como David su padre. hablar a Roboam diciendo:
34Pero no quitar de su mano todo el rei- 4Tu padre agrav nuestro yugo. Ahora
no, porque lo he puesto como gobernante pues, haz que la dura servidumbre de tu
todos los das de su vida, por amor a mi padre, y el pesado yugo que nos impuso
siervo David, al cual Yo eleg, y el cual guar- sea ms llevadero, y te serviremos.
d mis mandamientos y mis estatutos. 5l les dijo: Volved a m dentro de tres
35Pero quitar el reino de mano de su das! Y el pueblo se retir.
hijo, y a ti te dar diez tribus. 6Y el rey Roboam consult a los ancianos
36Y a su hijo le dar una tribu, para que que haban estado delante de la presencia
mi siervo David tenga en l una lmpara de su padre Salomn, cuando an viva,
delante de m todos los das en Jerusalem, diciendo: Cmo aconsejis que responda
la ciudad que Yo me escog para poner all a este pueblo?
mi Nombre. 7Y ellos le hablaron, diciendo: Si te cons-
37Yo pues te tomar a ti, y t reinars tituyes hoy en servidor de este pueblo y
sobre todo lo que tu alma desee, y sers les sirves, y les hablas buenas palabras,
rey sobre Israel. entonces sern tus siervos por siempre.
38Y suceder que si obedeces todo lo que 8Pero l dej de lado el consejo que le
te mande, y andas en mis caminos y haces haban dado los ancianos y consult a los

11.33 .guardar. 11.39 Lit. todos los das.


367 1 Reyes 12:32

jvenes que haban crecido con l y esta- 19As se rebel Israel contra la casa de
ban delante de su presencia. David, hasta este da.
9Y les pregunt: Qu aconsejis vosotros 20Aconteci que al or todo Israel que Je-
que respondamos a este pueblo que me ha roboam haba vuelto, lo mandaron a llamar
hablado diciendo: Alivia el yugo que tu pa- ante la asamblea e hicieron que reinara so-
dre impuso sobre nosotros? bre todo Israel. No qued quien siguiese a la
10Y los jvenes que haban crecido con l casa de David, excepto la tribu de Jud.
le respondieron, diciendo: As dirs a esta 21Y Roboam lleg a Jerusalem e hizo
gente que ha hablado contigo diciendo: Tu congregar de toda la casa de Jud y de la
padre hizo pesado nuestro yugo, pero t, tribu de Benjamn a ciento ochenta mil
hazlo ms llevadero; as les hablars: Mi guerreros escogidos para combatir contra
meique es ms grueso que los lomos de la casa de Israel y devolver el reino a Ro-
mi padre. boam ben Salomn.
11Y ahora, si mi padre os afligi con yugo 22Pero la palabra de Dios lleg a Semaas,
pesado, yo lo har ms pesado an. Mi pa- varn de Dios, diciendo:
dre os castig con azotes, pero yo os casti- 23Habla a Roboam ben Salomn, rey de
gar con escorpiones. Jud, y a toda la casa de Jud y de Benja-
12Al tercer da vino Jeroboam con todo el mn, y al resto del pueblo, diciendo:
pueblo a Roboam, como el rey haba dis- 24As dice YHVH: No subiris ni combati-
puesto, diciendo: Volved a m al tercer da. ris contra vuestros hermanos, los hijos de
13Entonces el rey respondi al pueblo de Israel. Volveos, cada uno a su casa, porque
mal talante, y dej de lado el consejo que de parte ma ha sucedido esto. Y ellos es-
le haban dado los ancianos. cucharon la palabra de YHVH y desistieron
14Y les habl siguiendo el consejo de los de ir, conforme a la palabra de YHVH.
jvenes, diciendo: Mi padre hizo pesado 25Entonces Jeroboam reedific Siquem,
vuestro yugo, pero yo lo har ms pesado en la regin montaosa de Efran, y habi-
an. Mi padre os castig con azotes, pero t en ella; y de all fue y reedific Penuel.
yo os castigar con escorpiones. 26Pero Jeroboam deca en su corazn:
15As el rey no hizo caso del pueblo, por- Ahora volver el reino a la casa de David.
que esto era un cambio de parte de YHVH, 27Si este pueblo sube a ofrecer sacrificios
para que se cumpliera la palabra que ha- en la Casa de YHVH en Jerusalem, el co-
ba hablado por medio de Ahas silonita a razn de este pueblo se volver a su seor,
Jeroboam ben Nabat. a Roboam rey de Jud; y me matarn, y se
16Y cuando todo Israel vio que el rey no volvern a Roboam rey de Jud.
los haba escuchado, el pueblo le respon- 28Y habiendo sido aconsejado, el rey hizo
di al rey, diciendo: Qu parte tenemos dos becerros de oro y les dijo: Bastante
en David? No tenemos heredad con el habis subido a Jerusalem! He aqu tus
hijo de Isa! Israel, a tus dioses! Mira dioses, oh Israel, los cuales te hicieron
ahora, David, por tu propia casa! E Israel subir de la tierra de Egipto!
se retir a sus tiendas. 29Y puso uno en Bet-El y el otro lo co-
17Pero en cuanto a los hijos de Israel loc en Dan.
que habitaban en las ciudades de Jud, 30Y esto fue ocasin de pecado, porque el
Roboam sigui reinando sobre ellos. pueblo iba aun hasta Dan a postrarse.
18Despus el rey Roboam envi a Ado- 31Tambin hizo templos en los lugares
ram, que estaba a cargo del tributo, pero altos, e instituy sacerdotes de entre la
todo Israel lo apedre con piedras, de tal gente comn, que no eran hijos de Lev.
modo que muri; y el mismo rey Roboam 32Jeroboam estableci una solemnidad el
tuvo que apresurarse a subir en un carro da quince del mes octavo, semejante a la
para huir a Jerusalem. solemnidad que haba en Jud, y subi al

12.16 7 enmienda de los Soferim 6-13. 12.18 Esto es, Adoniram 4.6. 12.30 Lit. el pueblo fue ante el uno hasta Dan.
Prob. se refiere a que el pueblo iba hasta Dan a presentarse ante uno de los nuevos dioses. 12.30 .postrarse. 12.32 Imitacin
de la solemnidad de los Tabernculos. Lv.23.34.
1 Reyes 12:33 368

altar que haba hecho en Bet-El, para ofre- contigo, ni comera pan, ni bebera agua
cer sacrificios a los becerros que haba pre- en este lugar;
parado y ofrecer holocaustos sobre el altar. 9porque por la palabra de YHVH me ha
Tambin estableci sacerdotes en Bet-El sido ordenado, diciendo: No comers pan,
para los lugares altos que haba hecho. ni bebers agua, ni volvers por el camino
33Y el da quince del mes octavo, fecha que que hayas ido.
haba ideado de su propio corazn, subi al 10March pues por otro camino, y no vol-
altar que haba hecho en Bet-El, e institu- vi por el camino por el que haba venido
y una solemnidad para los hijos de Israel, a Bet-El.
y subi al altar para quemar incienso. 11Pero haba un profeta anciano que habi-
taba en Bet-El, a quien fue su hijo y le con-
Profeca sobre Josas t todo lo que el varn de Dios haba hecho
Los dos profetas aquel da en Bet-El; tambin contaron a su

13 Pero he aqu un varn de Dios, que


por revelacin de YHVH lleg des-
de Jud a Bet-El mientras Jeroboam esta-
padre las palabras que haba hablado al rey.
12Y su padre les dijo: Por qu camino se
fue? Y sus hijos le mostraron el camino
ba quemando incienso junto al altar. por donde se haba ido el varn de Dios
2Y por mandato de YHVH clam contra el que haba venido de Jud.
altar, diciendo: altar, altar!, as dice YHVH: 13Y l dijo a sus hijos: Enalbardadme el
He aqu, a la casa de David le es nacido un asno! Le enalbardaron pues el asno, y se
hijo cuyo nombre es Josas, quien sacrifi- mont sobre l,
car sobre ti a los sacerdotes de los lugares 14y fue tras aquel varn de Dios, y ha-
altos que en ti queman incienso, y sobre ti llndolo sentado debajo de un roble, le
quemarn huesos de hombres. pregunt: Eres t el varn de Dios que
3Aquel mismo da dio una seal dicien- vino de Jud? Le respondi: S, soy.
do: Esta es la seal que YHVH ha hablado: 15Entonces le dijo: Ven conmigo a casa
He aqu el altar se partir, y se derramar y come pan.
la ceniza grasienta que est sobre l! 16Pero l dijo: No puedo volver contigo
4Y sucedi que cuando el rey oy la pala- ni entrar contigo, no comer pan ni bebe-
bra que el varn de Dios haba dicho con- r agua contigo en este lugar,
tra el altar de Bet-El, Jeroboam extendi 17porque por revelacin de YHVH me
su mano desde el altar, diciendo: Pren- fue ordenado, diciendo: No comers pan
dedle! Y al momento se le sec la mano ni bebers agua all, ni volvers por el ca-
que haba extendido contra l, y no pudo mino que hayas ido.
recogerla hacia s. 18Pero l le dijo: Yo tambin soy profeta
5Entonces el altar se parti, y la ceniza as como t, y un ngel me ha hablado
grasienta se derram del altar, conforme por revelacin de YHVH, diciendo: Hazle
a la seal que el varn de Dios haba dado volver contigo a tu casa, para que coma
por mandato de YHVH. pan y beba agua (pero le minti).
6Entonces el rey, tomando la palabra, dijo 19Y se volvi con l, y comi pan en su
al varn de Dios: Te ruego que aplaques casa y bebi agua.
el rostro de YHVH tu Dios y ores por m, 20Y aconteci que cuando ellos estaban
para que mi mano pueda recogerse hacia a la mesa, el profeta que lo haba hecho
m. Y el varn de Dios, en efecto, aplac el volver tuvo revelacin de YHVH,
rostro de YHVH, y la mano del rey le fue 21y clam diciendo al varn de Dios que
restaurada y volvi a ser como antes. haba venido de Jud: As dice YHVH: Por-
7Entonces el rey dijo al varn de Dios: que has sido rebelde al dicho de YHVH, y
Ven conmigo a la casa, y sustntate, y te no guardaste el mandato que te impuso
dar un presente. YHVH tu Dios,
8Pero el varn de Dios dijo al rey: Aun- 22sino que has vuelto atrs, y has comido
que me dieras la mitad de tu casa, no ira pan y bebido agua en este lugar, del que se

13.2 2R.23.15-16.
369 1 Reyes 14:10

te dijo: No comers pan ni bebers agua, 34Y esto vino a ser el pecado de la casa de
tu cadver no entrar en el sepulcro de Jeroboam, por lo cual fue cortada y des-
tus padres. truida de sobre la faz de la tierra.
23Y sucedi que cuando hubo comido
pan y bebido, el profeta que le haba he- Profeca contra Jeroboam
cho volver le enalbard el asno. Reinado de Roboam
24Pero yendo en el camino un len lo
hall y lo mat. Y su cadver qued ten-
dido en el camino, y el asno estaba parado
14 En aquel tiempo, Abas, hijo de Je-
roboam, cay enfermo.
2Y dijo Jeroboam a su mujer: Levntate
junto a l, y el len tambin estaba parado ahora y disfrzate para que no te reconoz-
junto al cadver. can como mujer de Jeroboam, y ve a Silo.
25Y he aqu pasaron unos hombres, y All est el profeta Ahas, que habl de m
vieron el cadver tendido en el camino y diciendo que yo sera rey sobre este pue-
al len junto al cadver, y fueron y lo dije- blo.
ron en la ciudad donde habitaba el profeta 3Toma en tu mano diez panes, tortas, y
anciano. una vasija de miel, y ve a l. Te dir qu
26Cuando lo oy el profeta que lo haba ser del nio.
hecho volver del camino, dijo: Es el varn 4Y as lo hizo la mujer de Jeroboam, y
de Dios que fue desobediente a la palabra se levant, fue a Silo y lleg a la casa de
de YHVH; por eso YHVH lo entreg al Ahas. Y Ahas ya no poda ver, pues sus
len, y lo ha desgarrado y matado, con- ojos se haban quedado fijos por la vejez.
forme a la palabra que YHVH le habl. 5Pero YHVH haba dicho a Ahas: He
27Entonces habl a sus hijos diciendo: aqu, la mujer de Jeroboam viene a bus-
Enalbardadme el asno! Ellos lo enalbar- car palabra de ti acerca de su hijo que
daron, est enfermo. As y as le has de hablar,
28y l fue y hall el cadver tendido en porque ser que cuando ella entre, fingir
el camino, y el asno y el len estaban pa- ser otra mujer.
rados junto al cadver: el len no haba 6Y fue as que cuando Ahas oy el ruido
devorado el cadver ni haba desgarrado de sus pasos, al entrar ella por la puerta,
al asno. dijo: Entra, mujer de Jeroboam, por qu
29El profeta levant el cadver del varn finges ser otra? Por cuanto a ti soy envia-
de Dios, lo coloc sobre el asno y se lo do con un duro mensaje.
llev. Y el profeta anciano fue a la ciudad 7Ve, di a Jeroboam: As dice YHVH, Dios
para hacer duelo por l y sepultarlo. de Israel: Por cuanto Yo te elev de entre
30Y deposit su cadver en su propio se- el pueblo y te hice caudillo de mi pueblo
pulcro, y ellos lo endecharon, diciendo: Israel;
Ay, hermano mo! 8y rasgu el reino de la casa de David y te
31Y despus de haberlo sepultado, suce- lo entregu a ti; sin embargo, t no has
di que habl a sus hijos diciendo: Cuan- sido como mi siervo David, que guard
do yo muera, sepultadme en el sepulcro mis mandamientos y anduvo en pos de
en que est sepultado el varn de Dios. m con todo su corazn, haciendo slo lo
Poned mis huesos junto a los suyos, recto ante mis ojos;
32porque indudablemente se cumplir 9sino que has hecho lo malo ms que
la palabra que por revelacin de YHVH l todos los que te precedieron, y has ido y
proclam contra el altar que est en Bet- te has hecho otros dioses, y has fundido
El, y contra todos los santuarios de los imgenes para provocarme a ira, y me
lugares altos que estn en las ciudades de has dado la espalda;
Samaria. 10por tanto, he aqu que Yo traigo el mal
33Despus de este suceso, Jeroboam no sobre la casa de Jeroboam, y cortar de
se volvi de su mal camino, sino que vol- Jeroboam a todo meante a la pared, tanto
vi a designar sacerdotes para los lugares al que est bajo servidumbre como al que
altos de entre el populacho: consagraba la es libre en Israel, y barrer por completo
mano a quien lo deseaba, y llegaba a ser la posteridad de Jeroboam, como se barre
sacerdote de los lugares altos. el estircol, hasta que no quede nada.
1 Reyes 14:11 370

11Al que de Jeroboam muera en la ciu- 23por cuanto ellos tambin se construye-
dad, lo comern los perros, y al que mue- ron lugares altos, piedras rituales y aseras
ra en el campo, lo comern las aves de los en cada serrana y debajo de todo rbol
cielos, porque YHVH ha hablado. frondoso.
12Levntate por tanto y vete a tu casa: 24Tambin haba en el pas varones con-
en cuanto tus pies entren en la ciudad, el sagrados a la prostitucin ritual, que
nio morir; hacan conforme a todas las prcticas abo-
13y todo Israel har duelo por l y lo se- minables de los pueblos que YHVH haba
pultar; pues ste es el nico de los de echado de delante de los hijos de Israel.
Jeroboam que ser sepultado, porque de 25En el ao quinto del reinado de Ro-
la casa de Jeroboam, slo en l se ha ha- boam, aconteci que Sisac, rey de Egipto,
llado algo bueno delante de YHVH, Dios subi contra Jerusalem;
de Israel; 26y se apoder de los tesoros de la Casa
14y YHVH har levantar para s un rey en de YHVH, y de los tesoros de la casa del
Israel, el cual destruir la casa de Jeroboam rey. Se lo llev todo; incluso todos los es-
en su da, y qu si es ahora mismo? cudos de oro que haba hecho Salomn.
15Por cuanto YHVH sacudir a Israel 27En lugar de ellos, el rey Roboam hizo
como se sacude una caa en el agua, y escudos de bronce, y los confi en mano
desarraigar a Israel de esta buena tierra de los capitanes de la guardia, que prote-
que dio a sus padres, y los esparcir ms gan la entrada de la casa del rey.
all del Ro, porque se hicieron sus ase- 28Y suceda que cuantas veces el rey en-
ras, provocando a ira a YHVH; traba en la Casa de YHVH, los de la guar-
16y entregar a Israel a causa de los peca- dia los portaban; luego los devolvan a la
dos de Jeroboam, por los cuales pec l, e cmara de la guardia.
hizo pecar a Israel. 29Los dems hechos de Roboam y todas
17Entonces la mujer de Jeroboam se le- las cosas que hizo, no estn escritos en
vant, se fue y lleg a Tirsa, y al pasar el el rollo de las Crnicas de los reyes de
umbral de la casa, el nio muri. Jud?
18Y lo sepultaron, y todo Israel hizo due- 30Y hubo guerra entre Roboam y Jero-
lo por l, conforme a la palabra que YHVH boam todos los das.
haba hablado por medio de su siervo 31Y Roboam durmi con sus padres y fue
Ahas, el profeta. sepultado con sus padres en la ciudad de
19Los dems hechos de Jeroboam, cmo David. El nombre de su madre era Naa-
guerre y cmo rein, he aqu estn es- ma, amonita; y rein en su lugar Abiam
critos en el rollo de las Crnicas de los su hijo.
reyes de Israel.
20Los das que rein Jeroboam fueron Abiam y Asa, reyes de Jud
veintids aos, y durmi con sus padres, Nadab y Baasa, reyes de Israel
y su hijo Nadab rein en su lugar.
21Roboam ben Salomn rein en Jud.
Roboam tena cuarenta y un aos cuando
15 En el ao decimoctavo del rey Je-
roboam ben Nabat, Abiam comen-
z a reinar sobre Jud.
comenz a reinar, y rein diecisiete aos 2Y rein tres aos en Jerusalem. El nom-
en Jerusalem, la ciudad que YHVH haba bre de su madre era Maaca hija de Abi-
escogido de entre todas las tribus de Is- shalom.
rael, para poner su Nombre all. El nom- 3Y anduvo en todos los pecados que haba
bre de su madre era Naama, amonita. cometido su padre antes de l. Su corazn
22E hizo Jud lo malo ante los ojos de no fue ntegro con YHVH su Dios, como
YHVH; y lo provocaron a celos con sus el corazn de David su padre.
pecados que cometieron, ms que los que 4Pero por amor a David, YHVH su Dios le
haban cometido sus padres, dio una lmpara en Jerusalem, levantando

14.14 En efecto, Baasa, que haba de destruir la casa de Jeroboam, haba nacido ya. 15.27 ss. 14.15 Esto es, el ufrates.
14.24 Dt.23.17-18. 15.2 Esto es, padre de paz. Variante del nombre Absaln 15.10; 2Cr.11.20.
371 1 Reyes 15:30

a un hijo suyo despus de l, y mantenien- 19Haya alianza entre t y yo, como en-
do en pie a Jerusalem, tre mi padre y tu padre! He aqu, te envo
5porque David haba hecho lo recto ante un obsequio de plata y oro. Ve y rompe tu
los ojos de YHVH, sin apartarse de nin- alianza con Baasa rey de Israel, para que
guna cosa que l le haba ordenado todos se aparte de m!
los das de su vida, excepto en el asunto 20Y Ben-hadad escuch al rey Asa, y envi
de Uras heteo. a los capitanes de sus ejrcitos contra las
6Y hubo guerra entre Roboam y Jero- ciudades de Israel, y atac a Ijn, a Dan, a
boam todos los das de su vida. Abel-bet-maaca y a toda la regin de Kine-
7Los dems hechos de Abas y todas las ret, con todo el territorio de Neftal.
cosas que hizo, no estn escritos en el 21Y sucedi que cuando Baasa oy esto,
rollo de las Crnicas de los reyes de Jud? ces de fortificar a Ram, y permaneci
Y hubo guerra entre Abas y Jeroboam. en Tirsa.
8Y Abas durmi con sus padres, y lo se- 22Entonces el rey Asa convoc a todo
pultaron en la ciudad de David; y Asa su Jud sin excepcin, y se llevaron las pie-
hijo rein en su lugar. dras y la madera de Ram, con que Baasa
9En el vigsimo ao de Jeroboam rey de la estaba fortificando, y con ellas el rey
Israel, Asa comenz a reinar sobre Jud; Asa fortific Geba de Benjamn y Mizpa.
10y rein cuarenta y un aos en Jerusa- 23Todos los dems hechos de Asa, todo
lem. El nombre de su madre era Maaca, su podero, y las cosas que hizo, y las ciu-
hija de Abi-shalom. dades que fortific, no estn escritos en
11Y Asa hizo lo recto ante los ojos de el rollo de las Crnicas de los reyes de
YHVH, como David su padre. Jud? Sin embargo, en su vejez, enferm
12Barri del pas a los varones consagra- de sus pies.
dos a la prostitucin ritual, y quit todos 24Y Asa durmi con sus padres, y fue se-
los dolos que haban hecho sus padres. pultado con ellos en la ciudad de David su
13Tambin depuso a su madre Maaca de padre, y rein en su lugar su hijo Josafat.
ser reina madre, porque ella haba hecho 25En el ao segundo de Asa, rey de Jud,
una abominable imagen de una asera, y Nadab ben Jeroboam comenz a reinar so-
Asa tal la imagen abominable y la quem bre Israel, y rein sobre Israel dos aos.
junto al arroyo de Cedrn. 26E hizo lo malo ante los ojos de YHVH,
14Pero los lugares altos no fueron qui- andando en el camino de su padre, y por
tados, sin embargo, el corazn de Asa fue sus pecados hizo pecar a Israel.
ntegro para con YHVH todos sus das. 27Y Baasa ben Ahas, de la tribu de Isacar,
15Y trajo a la Casa de YHVH lo que su pa- conspir contra l, y Baasa lo mat en Gi-
dre haba consagrado, y lo que l mismo betn, ciudad de los filisteos, cuando Na-
haba consagrado: plata, oro y utensilios. dab e Israel entero asediaban a Gibetn.
16Y hubo guerra entre Asa y Baasa, rey 28En el tercer ao de Asa rey de Jud,
de Israel, todos sus das. Baasa lo mat, y rein en su lugar.
17Baasa, rey de Israel, subi contra Jud 29Y sucedi que tan pronto como fue rey,
y fortific a Ram, para bloquear a cuan- mat a todos los de la casa de Jeroboam.
tos intentaran acceder a Asa, rey de Jud. No dej con vida a ninguno de los de Je-
18Asa tom entonces toda la plata y el roboam hasta destruirlos, conforme a la
oro que haban quedado en los tesoros palabra que YHVH haba hablado por me-
de la Casa de YHVH, juntamente con los dio de su siervo Ahas silonita,
tesoros de la casa real, y entregndolos 30a causa de los pecados con que haba
en mano de sus servidores, el rey Asa los pecado Jeroboam, y por los cuales haba
envi a Ben-hadad, hijo de Tabrimn, hijo hecho pecar a Israel, y por la provocacin
de Hezin, rey de Siria, que habitaba en con que provoc a ira a YHVH, Dios de
Damasco, diciendo: Israel.

15.6 Esto es, la casa de Roboam; es decir, Abas. LXX registra Abas 2 Cr.13.2. 15.7 TM Abiam. 2 Cr.12.16; 14.1.
15.10 Aqu, la abuela de Asa es llamada su madre. 15.20 Esto es, Galilea.
1 Reyes 15:31 372

31Los dems hechos de Nadab, y todas las 11Y aconteci que al comenzar a reinar,
cosas que hizo, no estn escritos en el ro- en cuanto se sent sobre el trono, mat a
llo de las Crnicas de los reyes de Israel? todos los de la casa de Baasa, sin dejar de
32Y hubo guerra entre Asa y Baasa, rey ella un slo meante a la pared, ni de sus
de Israel, todos sus das. parientes redentores, ni de sus amigos.
33En el tercer ao de Asa, rey de Jud, 12As Zimri destruy a todos los de la
comenz a reinar Baasa ben Ahas sobre casa de Baasa, conforme a la palabra que
todo Israel en Tirsa, y rein veinticuatro YHVH haba hablado contra Baasa por
aos. medio del profeta Jeh;
34l hizo lo malo ante los ojos de YHVH, 13por todos los pecados de Baasa y los pe-
y anduvo en el camino de Jeroboam, y en cados de su hijo Ela, quienes pecaron e hi-
su pecado hizo pecar a Israel. cieron pecar a Israel, provocando a YHVH,
Dios de Israel, con sus dolos vanos.
Desde Baasa hasta Acab 14Los dems hechos de Ela y todas las co-

16
ciendo:
La palabra de YHVH fue dirigida a
Jeh ben Hanani contra Baasa, di-
sas que hizo, no estn escritos en el rollo
de las Crnicas de los reyes de Israel?
15En el ao vigsimo sptimo de Asa, rey
2Por cuanto Yo te levant del polvo y te es- de Jud, Zimri rein siete das en Tirsa,
tablec como caudillo de mi pueblo Israel, mientras el pueblo estaba acampado con-
pero t has andado en el camino de Jero- tra Gibetn, que era de los filisteos.
boam, y has hecho pecar a mi pueblo Is- 16Pero cuando el pueblo acampado oy
rael, provocndome a ira con sus pecados, decir: Zimri ha conspirado y ha matado
3he aqu que Yo barrer por completo a al rey!, todo Israel en aquel mismo da
la posteridad de Baasa y a la posteridad de hizo rey sobre Israel a Omri, general del
su casa, y dejar tu casa como la casa de ejrcito, en medio del campamento.
Jeroboam ben Nabat. 17Luego Omri subi desde Gibetn, y
4Al que de Baasa muera en la ciudad, lo con l todo Israel, y sitiaron Tirsa.
comern los perros, y al que muera en el 18Y sucedi que al ver que la ciudad
campo, lo comern las aves de los cielos. haba sido capturada, Zimri entr en la
5Los dems hechos de Baasa, las cosas parte fortificada de la casa real y prendi
que hizo y su podero, no estn escritos fuego a la casa real con l adentro, y as
en el rollo de las Crnicas de los reyes de muri,
Israel? 19a causa de sus pecados que haba co-
6Y durmi Baasa con sus padres, y fue metido haciendo lo malo ante los ojos de
sepultado en Tirsa, y Ela su hijo rein en YHVH, y andando en el camino de Jero-
su lugar. boam, y en el pecado que cometi hacien-
7Tambin por medio del profeta Jeh ben do pecar a Israel.
Hanani lleg la palabra de YHVH contra 20Los dems hechos de Zimri y la cons-
Baasa y contra su casa, no slo por toda la piracin que hizo, no estn escritos en el
maldad que hizo ante los ojos de YHVH, rollo de las Crnicas de los reyes de Israel?
provocndole con la obra de sus manos, 21Entonces el pueblo de Israel se divi-
siendo como los de la casa de Jeroboam, di en dos facciones: La mitad del pueblo
sino por haberla destruido. segua a Tibni ben Ginat, para hacer que
8El ao vigsimo sexto de Asa, rey de reinara, y la otra mitad segua a Omri.
Jud, comenz a reinar Ela ben Baasa so- 22Pero el pueblo que segua a Omri pudo
bre Israel en Tirsa, y rein dos aos. ms que el que segua a Tibni ben Ginat.
9Y su servidor Zimri, capitn de la mitad Tibni muri y Omri rein.
de los carros de guerra, conspir contra 23En el ao trigsimo primero de Asa,
l en ocasin en que ste se hallaba en rey de Jud, Omri comenz a reinar sobre
Tirsa bebiendo hasta embriagarse en casa Israel, y rein doce aos. Seis aos rein
de Arsa, mayordomo del palacio en Tirsa. en Tirsa;
10As pues, irrumpi Zimri, y lo hiri y lo 24y compr a Semer el monte de Sama-
mat, en el ao vigsimo sptimo de Asa, ria por dos talentos de plata; edific en
rey de Jud, y rein en su lugar. el monte, y a la ciudad que edific puso
373 1 Reyes 17:17

por nombre Samaria, segn el nombre de 4Y suceder que bebers del arroyo, y Yo
Semer, dueo del monte. he mandado a los cuervos que te susten-
25Omri hizo lo malo ante los ojos de ten all.
YHVH, y actu peor que todos los que 5Y fue e hizo conforme a la palabra de
fueron antes que l, YHVH, pues parti y vivi junto al arroyo
26pues anduvo en todo el camino de Jero- de Querit, que est frente al Jordn.
boam ben Nabat, y en los pecados con que 6Y los cuervos le traan pan y carne por
hizo pecar a Israel, provocando a YHVH, la maana, y pan y carne al atardecer, y
Dios de Israel, con sus dolos vanos. beba del arroyo.
27Los dems hechos de Omri, las cosas 7Y sucedi que pasados los das se sec
que hizo y el podero que logr, no estn el arroyo, porque no haba llovido en la
escritos en el rollo de las Crnicas de los tierra.
reyes de Israel? 8Y la palabra de YHVH vino a Elas di-
28Y Omri durmi con sus padres, y fue ciendo:
sepultado en Samaria, y en lugar suyo 9Levntate, ve a Sarepta de Sidn y mora
rein Acab su hijo. all; he aqu, Yo he ordenado all a una
29Acab ben Omri comenz a reinar sobre mujer viuda que te sustente.
Israel en el ao trigsimo octavo de Asa, 10Y l se levant y fue a Sarepta. Y cuan-
rey de Jud, y Acab ben Omri rein sobre do lleg a la puerta de la ciudad, he aqu
Israel en Samaria veintids aos. una mujer viuda estaba all recogiendo
30Y Acab ben Omri hizo lo malo ante los lea, y l la llam y le dijo: Te ruego que
ojos de YHVH, ms que todos los que fue- me traigas un poco de agua en un vaso,
ron antes de l; para que beba.
31porque le fue cosa ligera andar en los 11Y al ir a trarsela, l la volvi a llamar,
pecados de Jeroboam ben Nabat, sino que y le dijo: Te ruego que me traigas un bo-
tom por mujer a Jezabel hija de Etbaal, cado de pan en tu mano.
rey de los sidonios; y fue a servir a Baal, y 12Pero ella respondi: Vive YHVH, tu
se postraba ante l. Dios, que no tengo pan cocido! Solamen-
32Y erigi un altar a Baal en el templo de te tengo un puado de harina en una ti-
Baal que haba edificado en Samaria. naja y un poco de aceite en la vasija; y he
33Acab hizo tambin un rbol ritual de aqu estaba recogiendo un par de leos,
Asera, provocando a ira a YHVH, Dios de para entrar y prepararlo para m y para mi
Israel, ms que todos los reyes de Israel hijo, para que comamos y muramos.
que haban sido antes de l. 13Elas le dijo: No temas; ve, haz como
34En ese tiempo Hiel de Bet-El reedific has dicho, slo que de ello hazme a m
Jeric: a costa de Abiram su primognito primero una torta pequea y tremela;
puso los cimientos, y a costa de Segub su despus hars para ti y para tu hijo;
hijo menor levant sus puertas, conforme 14porque YHVH, Dios de Israel, dice as:
a la palabra que YHVH haba hablado por La harina de la tinaja no escasear ni el
medio de Josu ben Nun. aceite de la vasija disminuir, hasta el
da en que YHVH mande lluvia sobre la
Elas faz de la tierra.

17 Entonces Elas tisbita, que era de


los moradores de Galaad, dijo a
Acab: Vive YHVH, Dios de Israel, en cuya
15Y ella fue e hizo conforme a la palabra
de Elas; y comieron l, ella, y su casa mu-
chos das.
presencia estoy, que no habr roco ni llu- 16La harina de la tinaja no escase, ni el
via en estos aos, sino por mi palabra! aceite de la vasija mengu, conforme a la
2Y la palabra de YHVH vino a l diciendo: palabra que YHVH haba hablado por me-
3Aprtate de aqu, dirgete al oriente y dio de Elas.
escndete junto al arroyo de Querit, que 17Despus de estas cosas, aconteci que
est frente al Jordn. el hijo de la mujer duea de casa cay

16.34 Jos.6.26. 17.7 Esto es, un ao. 17.14 Lit. la tinaja de la harina no escasear ni la vasija de aceite disminuir.
1 Reyes 17:18 374

enfermo, y su enfermedad fue tan grave 7Y cuando Abdas iba por el camino, he
que no qued aliento en l. aqu Elas vena a su encuentro; y como lo
18Y ella dijo a Elas: Qu tengo que ver reconoci, cay sobre su rostro y le pre-
contigo, varn de Dios? Has venido aqu gunt: Eres t mi seor Elas?
a recordarme mis pecados y hacer morir 8Y le respondi: Soy yo. Ve y di a tu se-
a mi hijo? or: Elas est aqu.
19Y l le respondi: Dame tu hijo! Y 9Pero l dijo: En qu he pecado para que
lo tom del seno de ella, lo llev al alti- entregues a tu siervo en mano de Acab
llo donde viva, y lo acost en su propia para que me mate?
cama. 10Vive YHVH tu Dios, que no hay nacin
20Y clamando a YHVH, dijo: Oh YHVH, ni reino adonde mi seor no haya enviado
Dios mo! Aun a la viuda en cuya casa a buscarte! Cuando ellos decan: No est
estoy hospedado has afligido, haciendo aqu, haca jurar al reino y a la nacin que
morir a su hijo? no te haban hallado.
21Luego se tendi tres veces sobre el 11Y ahora me dices: Ve y di a tu seor,
nio, y clam a YHVH diciendo: Oh Elas est aqu!
YHVH, Dios mo, te ruego, haz volver el 12Lo que suceder es que despus que yo
alma de este nio a l! me haya alejado de ti, el Espritu de YHVH
22Y YHVH escuch la voz de Elas, y el te llevar donde yo no sepa, de modo que
alma del nio volvi a l, y revivi. cuando yo vaya a decirle a Acab, l no te
23Entonces Elas tom al nio, y bajn- podr hallar y me matar. Aunque yo, tu
dolo del altillo de la casa, lo entreg a su siervo, temo a YHVH desde mi juventud.
madre; y Elas dijo: Mira, tu hijo est 13No le fue dicho a mi seor lo que hice
vivo! cuando Jezabel mataba a los profetas de
24Y la mujer dijo a Elas: Ahora s que YHVH, cmo escond en la cueva a cien
t eres varn de Dios, y que la palabra de de ellos de cincuenta en cincuenta y los
YHVH es verdad en tu boca! sustent con pan y agua?
14Y dices que diga a mi amo: Elas est
Los profetas de Baal aqu, para que me mate?

18 Pasados muchos das, al tercer


ao, la palabra de YHVH lleg a
Elas, diciendo: Ve, presntate a Acab, y
15Pero Elas respondi: Vive YHVH Se-
baot, en cuya presencia estoy, que hoy me
presentar ante l!
enviar lluvia sobre la faz de la tierra. 16Entonces Abdas fue al encuentro de
2Y fue Elas a presentarse ante Acab. Y la Acab y le inform; y Acab fue al encuen-
hambruna era aguda en Samaria. tro de Elas.
3Y Acab llam a Abdas, que estaba a car- 17Y sucedi que cuando Acab vio a Elas,
go de la casa, y tema en gran manera a le dijo: Eres t el que perturbas a Israel?
YHVH, 18Y l respondi: No he perturbado yo a
4porque cuando Jezabel exterminaba a Israel, sino t y la casa de tu padre, que
los profetas de YHVH, Abdas tom a cien abandonaron los mandamientos de YHVH
profetas y los ocult de cincuenta en cin- para seguir a los baales.
cuenta en la cueva, y los sustent con pan 19Ahora pues, enva y convcame a todo
y agua. Israel en el monte Carmelo, y a los cua-
5Y Acab dijo a Abdas: Ve por la tierra, a trocientos cincuenta profetas de Baal, y
todos los manantiales de agua, y a todos los cuatrocientos profetas de las aseras,
los arroyos; quizs hallemos pasto y sal- los cuales comen a la mesa de Jezabel.
vemos a los caballos y a las mulas, y no 20Y convoc Acab a todos los hijos de Is-
perdamos todas las bestias. rael, y reuni a los profetas en el monte
6As dividieron entre ellos el territorio Carmelo.
por el que pasaban: Acab iba solo por un 21Y Elas se acerc a todo el pueblo, y
camino, y Abdas iba por otro camino. dijo: Hasta cundo andaris cojeando en

18.1 Esto es, los tres aos de sequa.


375 1 Reyes 18:44

dos muletas? Si YHVH es Ha-Elohim, 32Y con las piedras construy un altar
seguidle; y si lo es Baal, seguidle a l. Pero en el nombre de YHVH, e hizo una zanja
el pueblo no le respondi palabra. alrededor del altar, en que cupieran dos
22Entonces Elas dijo al pueblo: Slo yo medidas de grano.
he quedado como profeta de YHVH, pero 33Prepar luego la lea, cort el novillo
de los profetas de Baal hay cuatrocientos en trozos, y los coloc sobre la lea.
cincuenta hombres. 34Y dijo: Llenad cuatro cntaros con
23Dennos pues dos novillos, y escojan agua y derramadla sobre el holocausto y
ellos un novillo para s, crtenlo en pe- sobre la lea. Y agreg: Hacedlo por se-
dazos y pnganlo sobre la lea, pero no gunda vez, y lo hicieron por segunda vez.
pongan fuego debajo; y yo preparar el Dijo an: Hacedlo por tercera vez, y lo hi-
otro novillo, y lo pondr sobre la lea, y cieron por tercera vez.
tampoco pondr fuego debajo. 35Y corri el agua alrededor del altar, y
24Luego invocad vosotros el nombre de tambin la zanja se llen de agua.
vuestro dios, y yo invocar el nombre de 36Cuando lleg la hora de presentar la
YHVH, y el Dios que responda con fuego, ofrenda vegetal, sucedi que el profeta
se es Ha-Elohim! Y todo el pueblo res- Elas se acerc, y dijo: Oh YHVH, Dios
pondi y dijo: Bien dicho! de Abraham, de Isaac, y de Israel, sea hoy
25Y Elas dijo a los profetas de Baal: Esco- manifiesto que T eres Elohim en Israel,
geos un novillo para vosotros, y preparadlo y que yo soy tu siervo, y que he hecho to-
primero, porque sois muchos, e invocad el das estas cosas por tu palabra!
nombre de vuestro dios, pero no pongis 37Respndeme, oh YHVH, respndeme!
fuego debajo. Y este pueblo sabr que T, oh YHVH,
26Y tomaron el novillo que se les dio, y lo eres Ha-Elohim, y que T haces volver
prepararon, e invocaron el nombre de Baal sus corazones.
desde la maana hasta el medioda, dicien- 38Entonces cay fuego de YHVH, y con-
do: Baal, respndenos! Pero no se oa ni una sumi el holocausto, y la lea, y las pie-
voz ni una respuesta, mientras brincaban dras, y el polvo, y lami el agua que haba
en derredor del altar que haban hecho. en la zanja.
27Y sucedi que al medioda Elas empez 39Al verlo, toda la gente cay sobre su
a burlarse de ellos, diciendo: Gritad ms rostro, y dijo: YHVH es Ha-Elohim!
fuerte! Baal es dios, pero quiz est medi- YHVH es Ha-Elohim!
tando, o quiz fue a hacer sus necesidades, 40Y Elas les dijo: Prended a los profetas
o quiz est de viaje, o tal vez est dormido de Baal! Que ninguno escape! Y los pren-
y haya que despertarlo. dieron, y Elas baj con ellos al arroyo de
28Y ellos clamaban con fuerza, y se sajaban Cisn, y all los degoll.
segn su costumbre con cuchillos y lance- 41Y Elas dijo a Acab: Levntate, come
tas, hasta que la sangre brotaba de ellos. y bebe, porque hay sonido de abundancia
29Y sucedi que pasado el medioda, en- de lluvia!
traron en trance hasta la hora de ofrecer 42Y Acab subi a comer y a beber; y Elas
el sacrifico de la tarde, pero no hubo voz, subi a la cumbre del Carmelo, y postrn-
ni respuesta, ni nadie que escuchara. dose en tierra, puso su rostro entre sus
30Entonces dijo Elas a todo el pueblo: rodillas;
Acercaos a m! Y todo el pueblo se acerc 43y dijo a su siervo: Sube ahora, y mira
a l; y repar el altar de YHVH que haba atentamente hacia el mar; y l subi, y
sido derribado. mir atentamente, y dijo: No hay nada. Y
31Y Elas tom doce piedras, conforme l volvi a decir siete veces: Vuelve.
al nmero de las tribus de los hijos de Ja- 44Y aconteci que a la sptima vez, dijo:
cob, al cual le fue dada palabra de YHVH He aqu, sube una nube del mar, tan pe-
diciendo, Israel ser tu nombre. quea como la mano de un hombre. Y l

18.21 Es decir, hasta cuando vacilaris entre dos opiniones. 18.29 Ndelirio proftico.
1 Reyes 18:45 376

dijo: Ve y di a Acab: Unce tu carro y baja, espada a tus profetas; y yo solo he queda-
para que la lluvia no te detenga. do, y me buscan para quitarme la vida.
45Y mientras tanto, ocurri que los cie- 11Y l dijo: Sal afuera y ponte de pie en
los se oscurecieron con nubes y viento, el monte, delante de YHVH. Y he aqu que
y hubo una gran lluvia; y Acab subi al YHVH pasaba: y un grande y poderoso
carruaje y se fue a Jezreel. viento destrozaba las montaas y rompa
46Pero la mano de YHVH estuvo sobre las peas delante de YHVH, pero YHVH
Elas, de modo que ci sus lomos y co- no estaba en el viento. Despus del viento
rri delante de Acab hasta la entrada de hubo un terremoto, pero YHVH no estaba
Jezreel. en el terremoto.
12Despus del terremoto hubo un fuego,
La huida a Horeb pero YHVH no estaba en el fuego. Y des-
Eliseo pus del fuego hubo un susurro apacible

19 Acab inform a Jezabel todo lo que


haba hecho Elas, y cmo haba
matado a espada a todos los profetas.
y delicado.
13Y sucedi que al orlo, Elas cubri su
rostro con su manto, y sali y estuvo de
2Entonces Jezabel envi un mensajero a pie a la entrada de la cueva. Y he aqu,
Elas, diciendo: As me hagan los dioses, vino a l una voz, y le pregunt: Qu ha-
y aun me aadan, si maana a esta hora ces aqu, Elas?
no he hecho tu vida como la vida de uno 14Y l respondi: He sentido un vivo celo
de ellos! por YHVH Elohe Sebaot, porque los hijos
3Y l tuvo temor, y se levant y huy para de Israel han abandonado tu pacto, han
salvar su vida; y lleg a Beerseba (que es derribado tus altares, y han matado a es-
de Jud) y dej all a su siervo. pada a tus profetas; y yo solo he quedado,
4Y l se fue solo al desierto, donde andu- y me buscan para quitarme la vida.
vo todo un da; y lleg y se sent debajo de 15Y YHVH le dijo: Ve, regresa por tu ca-
un enebro, y ansiando morirse, dijo: Bas- mino por el desierto de Damasco, y cuan-
ta ya, oh YHVH! Qutame ahora la vida, do llegues, ungirs a Hazael por rey de
porque no soy mejor que mis padres! Siria.
5Y recostndose debajo del enebro, se 16Tambin ungirs como rey de Israel a
qued dormido; y he aqu el ngel lo toc Jeh ben Nimsi; y ungirs a Eliseo ben
y le dijo: Levntate y come! Safat, de Abel-mehola, como profeta en tu
6Y mir atentamente, y he aqu a su ca- lugar.
becera una torta cocida sobre las ascuas, 17Y suceder que el que escape de la es-
y un cntaro de agua; y comi y bebi, y pada de Hazael, lo matar Jeh; y el que
volvi a recostarse. escape de la espada de Jeh, lo matar
7Y el ngel de YHVH vino por segunda Eliseo.
vez, lo toc, y le dijo: Levntate y come, 18Y Yo he hecho que queden en Israel
porque largo camino te resta! siete mil, cuyas rodillas no se doblaron
8Y l se levant, y comi y bebi; y con ante Baal y cuyas bocas no lo besaron.
la fuerza de esa comida anduvo cuaren- 19Y partiendo de all, hall a Eliseo ben
ta das y cuarenta noches hasta Horeb, el Safat, que araba con doce yuntas delan-
monte de Dios. te de l, y l tena la duodcima. Pasando
9Y all entr en una cueva, donde pas Elas hacia l, ech su manto sobre l.
la noche. Y he aqu que vino a l la pala- 20Entonces l dej los bueyes, fue co-
bra de YHVH, diciendo: Qu haces aqu, rriendo tras Elas y dijo: Besar ahora a
Elas? mi padre y a mi madre, y luego te seguir.
10Y l respondi: He sentido un vivo celo l le dijo: Ve, vulvete; pues, qu te he
por YHVH Elohe Sebaot, porque los hi- hecho yo?
jos de Israel han abandonado tu pacto, 21Y dej de ir tras l. Luego tom la yun-
han derribado tus altares, y han matado a ta de bueyes y los sacrific; y con el arado

18.44 .carro. 19.10 1-4. 19.10 Ro.11.3.


377 1 Reyes 20:23

de los bueyes cocin su carne y la dio a tiendas, y dijo a sus servidores: Tomad
la gente para que comiera. Despus se le- posiciones! Y tomaron posiciones contra
vant y fue tras Elas, y lo serva. la ciudad.
13Y he aqu, un profeta se acerc a Acab,
Acab y los sirios rey de Israel, y le dijo: As dice YHVH:

20 Ben-hadad, rey de Siria, concentr


todo su ejrcito, y acompaado de
treinta y dos reyes vasallos, con caballe-
Ves todo ese inmenso ejrcito? He aqu,
Yo lo entrego hoy en tu mano, para que
reconozcas que Yo soy YHVH.
ra y carros, march contra Samaria, y le 14Y Acab dijo: Por medio de quin? Y
puso sitio y la atac. l dijo: As dice YHVH: Mediante los asis-
2Y envi mensajeros a la ciudad, a Acab, tentes de los capitanes de las provincias.
rey de Israel, dicindole: Y dijo: Quin entablar la batalla? Y l
3As ha dicho Ben-hadad: Tu plata y tu respondi: T.
oro son mos; tus mujeres y los mejores 15Entonces pas revista a los asistentes
de tus hijos son mos. de los capitanes de las provincias, y eran
4Y el rey de Israel respondi y dijo: Como doscientos treinta y dos. Despus de ellos
t dices, oh mi seor el rey, yo soy tuyo pas revista a todo el pueblo, a todos los
con todo lo que tengo. hijos de Israel, y eran siete mil.
5Y los mensajeros volvieron otra vez y di- 16Y stos salieron al medioda, mientras
jeron: As habl Ben-hadad, diciendo: Por Ben-hadad estaba bebiendo hasta embo-
cierto envi a decirte: Tu plata y tu oro, rracharse en las tiendas con los reyes, los
tambin tus mujeres y tus hijos me los treinta y dos reyes que haban venido en
has de dar. su ayuda.
6Porque si no, maana a esta hora te en- 17Los asistentes de los capitanes de las
viar mis siervos, los cuales registrarn provincias salieron primero. Y Ben-hadad
tu casa y las casas de tus siervos, y toma- haba enviado a algunos, quienes le infor-
rn y se llevarn cuanto haya agradable maron diciendo: Unos hombres han sali-
a tus ojos. do de Samaria.
7Y el rey de Israel llam a todos los ancia- 18Y l dijo: Si han salido en son de paz,
nos del pas, y les dijo: Reconoced ahora y prendedlos vivos; y si han salido a comba-
ved cmo ste no busca sino hacer dao; tir, prendedlos vivos tambin.
porque exige mis mujeres y mis hijos, y mi 19Salieron pues de la ciudad los asisten-
plata y mi oro, sin habrselo yo negado. tes de los capitanes de las provincias, y
8Y todos los ancianos y todo el pueblo tras ellos sali el ejrcito.
respondieron: No lo escuches ni accedas. 20Y cada cual mat a su hombre; y los si-
9Entonces l respondi a los mensajeros rios huyeron, e Israel los persigui. Pero
de Ben-hadad: Decid a mi seor el rey: Ben-hadad rey de Siria escap a caballo
Har todo lo que exigiste a tu siervo al con algunos jinetes.
principio, pero esto no lo puedo hacer. 21Y el rey de Israel sali y atac a la caba-
Los mensajeros fueron y le dieron la res- llera y a los carros de guerra, ocasionan-
puesta. do una gran derrota a los sirios.
10Y Ben-hadad envi a decirle: As me 22Y el profeta se acerc al rey de Israel, y
hagan los dioses y aun me aadan, que le dijo: Ve, cobra nimo; considera y mira
el polvo de Samaria no bastar para lle- lo que has de hacer, porque el rey de Siria
nar las manos de todo el pueblo que me volver a la vuelta del ao, probablemen-
sigue! te en la primavera.
11Pero el rey de Israel respondi y dijo: 23Y los siervos del rey de Siria le dijeron:
Decidle: No se jacte tanto el que se cie Sus dioses son dioses de los montes; por
las armas como el que se las descie. eso fueron ms fuertes que nosotros, pero
12Y sucedi que l oy estas palabras si combatimos contra ellos en la llanura,
mientras beba con los reyes en las sin duda seremos ms fuertes que ellos.

20.7 Lit. enva.


1 Reyes 20:24 378

24Haz pues as: Saca a cada uno de los hadad se present ante l, quien lo hizo
reyes de su puesto, y pon capitanes en su subir a su carro.
lugar. 34Y le dijo: Las ciudades que mi padre
25Y organiza para ti otro ejrcito, como quit a tu padre las restituir; y hars
el que has perdido, caballo por caballo para ti plazas en Damasco, como mi pa-
y carro por carro; y pelearemos contra dre las hizo en Samaria. Y yo te dejar ir
ellos en la llanura, y sin duda seremos con este pacto. E hizo un pacto con l, y
ms fuertes que ellos. Y escuch la voz de lo dej ir.
ellos, y lo hizo as. 35Entonces cierto varn de los hijos de
26Y a la vuelta del ao, aconteci que los profetas dijo a su compaero, por la
Ben-hadad pas revista a los sirios, y fue a palabra de YHVH: Golpame ahora! Pero
Afec para combatir contra Israel. el hombre rehus golpearle.
27Y los hijos de Israel fueron convocados; 36Y l le dijo: Por cuanto no obedeciste
y provistos de raciones, les salieron al en- la voz de YHVH, he aqu, cuando te apar-
cuentro, pero cuando acamparon frente tes de m, te matar un len; y apenas se
a ellos, los hijos de Israel eran como dos hubo separado de l, se encontr con un
pequeos rebaos de cabritos, mientras len que lo mat.
que los sirios llenaban el campo. 37Luego se encontr con otro hombre y
28Entonces se acerc el varn de Dios le dijo: Golpame ahora! Y el hombre lo
y habl al rey de Israel, y dijo: As dice golpe y le ocasion una herida.
YHVH: Por cuanto los sirios han dicho: 38Y el profeta fue y se puso delante del
YHVH es Dios de las montaas y no Dios rey en el camino, y se disfraz, ponin-
de los valles, Yo he entregado a esa gran dose una venda sobre los ojos.
multitud en tu mano, para que reconoz- 39Y sucedi que cuando el rey pasaba,
cas que Yo soy YHVH. aqul grit al rey y dijo: Tu siervo es-
29Y acamparon un bando contra el otro tuvo en medio de la batalla, y he aqu,
durante siete das, y sucedi que al sp- uno se apart trayndome a un hombre,
timo da se libr la batalla, y los hijos de y dijo: Guarda a este hombre, porque si
Israel mataron de los sirios a cien mil llega a escapar, tu vida responder por
hombres de a pie en un solo da. la suya, o tendrs que pesar un talento
30Y los dems huyeron a Afec, pero el de plata.
muro de la ciudad se derrumb sobre los 40Y sucedi que mientras tu siervo es-
veintisiete mil hombres que quedaban. Y taba ocupado en una y otra cosa, l des-
Ben-hadad huy, y entr en la ciudad, y apareci. Entonces el rey de Israel le
se esconda de casa en casa. respondi: Esa es tu sentencia! T mis-
31Entonces sus siervos le dijeron: He mo la has pronunciado!
aqu, hemos odo que los reyes de la casa 41Y l se quit apresuradamente la venda
de Israel son reyes clementes. Te roga- de sus ojos, y el rey de Israel reconoci
mos, permtenos ahora ceir cilicio so- que era uno de los profetas.
bre nuestros lomos, y ponernos sogas al 42Y le dijo: As dice YHVH: Por cuanto sol-
cuello, y salir al rey de Israel; quizs te taste de la mano al hombre que Yo haba
conceda la vida. consagrado a la destruccin, tu vida ser
32Y se cieron sus lomos con cilicio, y se por su vida, y tu pueblo por su pueblo!
pusieron sogas al cuello, y fueron al rey 43Y el rey de Israel fue a su casa decado
de Israel, y dijeron: Tu siervo Ben-hadad e irritado, y lleg a Samaria.
ha dicho: Djame vivir, te ruego! Y l pre-
gunt: Vive todava? Hermano mo es! El viedo de Nabot
33Y los hombres tomaron esto como
buen augurio y se apresuraron a con-
firmarlo, exclamando: Ben-hadad es tu
21 Despus de estas cosas, aconteci
que Nabot jezreelita tena un vi-
edo en Jezreel, junto al palacio de Acab,
hermano! l dijo: Id y traedle; y Ben- rey de Samaria.

20.34 Esto es, Ben-hadad. 20.34 Esto es, Acab. 20.39 Es decir, pagar.
379 1 Reyes 21:27

2Y habl Acab a Nabot, diciendo: Dame 15Y sucedi que cuando Jezabel oy
tu viedo para que me sirva como huerto, que Nabot haba sido apedreado y que
porque est junto a mi casa, y te dar por l haba muerto, Jezabel dijo a Acab: Le-
un viedo mejor que se, o si parece mejor vntate y toma posesin del viedo de
ante tus ojos, te dar su precio en plata. Nabot jezreelita, que se neg a drtelo
3Pero Nabot dijo a Acab: Gurdeme por dinero, porque Nabot no est vivo,
YHVH de darte la heredad de mis padres! sino muerto.
4Y Acab se fue a su casa decado y enfa- 16Y sucedi que cuando Acab oy que
dado a causa de las palabras que le haba Nabot haba muerto, se levant Acab para
hablado Nabot jezreelita, pues l le haba bajar al viedo de Nabot jezreelita y to-
dicho: No te dar la heredad de mis pa- mar posesin de l.
dres! Y se acost en su cama, volvi su 17Y la palabra de YHVH lleg a Elas tis-
rostro y no quiso comer pan. bita, diciendo:
5Por tanto vino a l Jezabel su mujer, y le 18Levntate, baja al encuentro de Acab,
pregunt: Por qu est decado tu espri- rey de Israel, que est en Samaria. He
tu, y no comes pan? aqu, est en el viedo de Nabot, a donde
6Y l le respondi: Porque habl con Na- baj para tomar posesin de l.
bot jezreelita, y le dije: Dame tu viedo por 19Y le hablars diciendo: As dice YHVH:
dinero; o si te parece mejor, te dar otro Has asesinado, y tambin tomas po-
viedo por l. Y me dijo: No te dar mi vi- sesin? Y le hablars diciendo: As dice
edo. YHVH: En el mismo sitio donde los pe-
7Y su mujer Jezabel le dijo: No gobier- rros lamieron la sangre de Nabot, los pe-
nas acaso el reino de Israel? Levntate y rros tambin lamern tu sangre.
come pan, y algrese tu corazn! Yo te 20Y Acab dijo a Elas: Me has hallado,
dar el viedo de Nabot jezreelita! enemigo mo? Y l respondi: Te he ha-
8Ella entonces escribi cartas en nombre llado, porque te has vendido para hacer el
de Acab, las sell con su anillo, y las envi mal ante los ojos de YHVH.
a los ancianos y a los principales que esta- 21He aqu, Yo traigo el mal sobre ti, y te
ban en su ciudad, aquellos que habitaban barrer por completo, y destruir de Acab
con Nabot. a todo meante a la pared, tanto al siervo
9Y en las cartas escribi diciendo: Procla- como al que est libre en Israel.
mad ayuno y haced que Nabot se siente 22Y har tu casa como la casa de Jero-
frente al pueblo, boam ben Nabat, y como la casa de Baasa
10y que dos hombres, hijos de Belial, se ben Ahas, por la provocacin con que
sienten frente a l y testifiquen contra l me has provocado y has hecho pecar a
diciendo: Has maldecido a Elohim y al Israel.
rey! Y haris que lo saquen fuera y lo ape- 23Y tambin de Jezabel habla YHVH di-
dreen hasta que muera. ciendo: Los perros comern a Jezabel en
11Y los hombres de la ciudad, es decir, el muro de Jezreel!
los ancianos y los principales que vivan 24Al que muera de Acab en la ciudad,
en su ciudad, hicieron tal como Jezabel lo comern los perros, y al que muera
les orden, conforme a lo escrito en las en el campo, lo comern las aves de los
cartas que ella les haba enviado. cielos.
12Proclamaron pues un ayuno e hicieron 25(Ciertamente no hubo ninguno como
sentar a Nabot frente al pueblo; Acab, que se vendi para hacer el mal ante
13y los dos hombres, hijos de Belial, en- los ojos de YHVH, incitado por su mujer
traron y se sentaron ante l, y estos hijos Jezabel;
de Belial testificaron contra Nabot delan- 26y procedi abominablemente a seguir
te del pueblo, diciendo: Nabot maldijo a tras los dolos, conforme a todo lo que
Elohim y al rey! Y ellos lo sacaron fuera haca el amorreo, al cual YHVH haba
de la ciudad y lo lapidaron con piedras, desposedo de delante de los hijos de Is-
hasta que muri. rael.)
14Luego enviaron a decir a Jezabel: Na- 27Y sucedi que cuando Acab oy estas
bot ha sido apedreado y ha muerto. palabras, rasg sus vestiduras, puso cilicio
1 Reyes 21:28 380

sobre su cuerpo, y ayun y se acost con 11Y Sedequas ben Quenaana se haba
el cilicio, y anduvo abatido. hecho unos cuernos de hierro, y deca:
28Y la palabra de YHVH lleg a Elas tis- As dice YHVH: Con stos embestirs a
bita, diciendo: los sirios hasta acabar con ellos!
29Has visto cmo se ha humillado Acab 12Y todos los profetas profetizaban de la
delante de m? Por cuanto se ha humilla- misma manera, diciendo: Sube a Ramot
do delante de m, no traer el mal en sus de Galaad y triunfa, porque YHVH la ha
das, sino que el mal sobre su casa lo trae- entregado en mano del rey!
r en los das de su hijo. 13Y el mensajero que haba ido a llamar
a Micaas le habl, diciendo: He aqu, las
Josafat y Acab contra los sirios palabras de los profetas declaran el bien
Ocozas al rey a una sola voz. Sea, pues, tu palabra

22 Tres aos pasaron sin guerra entre


Siria e Israel.
2Pero al tercer ao aconteci que Josafat,
como la de ellos, y anuncia el bien.
14Pero Micaas dijo: Vive YHVH, que lo
que YHVH me diga, eso hablar!
rey de Jud, baj a visitar al rey de Israel. 15Y cuando lleg ante el rey, el rey le
3Y el rey de Israel dijo a sus siervos: Sa- dijo: Micaas, iremos a la guerra contra
bis que Ramot de Galaad nos pertene- Ramot de Galaad, o desistiremos? Y l
ce, y nada hemos hecho para quitarla de le respondi: Sube y sers prosperado, y
mano del rey de Siria? YHVH la entregar en mano del rey.
4Y dijo a Josafat: Irs conmigo a la gue- 16Pero el rey le dijo: Cuntas veces ten-
rra a Ramot de Galaad? Y Josafat respon- go que hacerte jurar que no me digas sino
di al rey de Israel: Yo soy como t, y mi la verdad en nombre de YHVH?
pueblo como tu pueblo, y mis caballos 17Entonces l dijo: Vi a todo Israel es-
como tus caballos! parcido por los montes, como ovejas sin
5Y Josafat dijo al rey de Israel: Te ruego pastor, y a YHVH que deca: stos no tie-
que consultes ahora la palabra de YHVH. nen amo. Retorne cada cual a su casa en
6Entonces el rey de Israel convoc a los paz.
profetas, unos cuatrocientos hombres, y 18Y el rey de Israel dijo a Josafat: No te
les pregunt: Ir a la guerra contra Ra- dije que no profetizara acerca de m el
mot de Galaad o desistir? Y ellos respon- bien, sino el mal?
dieron: Sube, porque Adonay la entregar 19Y l dijo: Por eso, od la palabra de
en mano del rey! YHVH: Vi a YHVH sentado en su trono, y
7Pero Josafat pregunt: No habr aqu al ejrcito de los cielos alrededor de l, a
adems algn profeta de YHVH, para que su diestra y a su siniestra.
consultemos por medio de l? 20Y deca YHVH: Quin inducir a Acab
8Y el rey de Israel dijo a Josafat: An hay para que suba y caiga en Ramot de Galaad?
un varn por el cual podramos consultar Y uno deca de una manera y otro de otra.
a YHVH, Micaas ben Imla, pero yo lo abo- 21Y se present un espritu ante YHVH,
rrezco, porque nunca me profetiza para y dijo: Yo lo inducir. Y le dijo YHVH: De
bien, sino siempre para mal. Y Josafat qu modo?
dijo: No hable as el rey. 22Y respondi: Saldr y ser espritu de
9Entonces el rey de Israel llam a cierto mentira en la boca de todos sus profetas.
eunuco y le orden: Trae pronto a Mi- Y l dijo: Ciertamente lo inducirs y pre-
caas ben Imla! valecers. Ve y hazlo!
10Y el rey de Israel y Josafat, rey de Jud, 23Y ahora, he aqu YHVH ha puesto un
estaban sentados cada uno en su trono, espritu de mentira en la boca de todos
vestidos con sus mantos reales, en la pla- estos, tus profetas, pues YHVH ha decre-
za junto a la entrada de la puerta de Sa- tado el mal contra ti.
maria, y todos los profetas profetizaban 24Entonces Sedequas ben Quenaana se
ante ellos. acerc y golpe a Micaas en la mejilla, y

22.19 Esto es, el profeta Micaas.


381 1 Reyes 22:53

dijo: Por qu camino pas de m el Esp- las ciudades que edific, no estn escritos
ritu de YHVH para hablarte a ti? en el rollo de las Crnicas de los reyes de
25Y Micaas respondi: He aqu, t lo Israel?
vers aquel da, cuando vayas de aposento 40Y Acab durmi con sus padres, y su
en aposento para esconderte! hijo Ocozas rein en su lugar.
26Entonces dijo el rey de Israel: Toma a 41Y Josafat ben Asa haba comenzado
Micaas y hazlo volver a Amn, prncipe a reinar sobre Jud en el cuarto ao de
de la ciudad, y a Jos, hijo del rey, Acab rey de Israel.
27y dirs: As ha dicho el rey: Meted a 42Josafat tena treinta y cinco aos cuan-
ste en la crcel, y dadle pan y agua de do comenz a reinar, y rein veinticinco
afliccin hasta que yo vuelva en paz. aos en Jerusalem. Y el nombre de su ma-
28Y Micaas dijo: Si vuelves en paz, dre era Azuba hija de Silhi.
YHVH no habl por m! Y agreg: Odlo, 43Y l anduvo en todo el camino de su
pueblos todos! padre Asa, sin apartarse de l, haciendo lo
29Enseguida el rey de Israel subi con Jo- recto ante los ojos de YHVH. Pero los lu-
safat rey de Jud contra Ramot de Galaad. gares altos no fueron quitados, porque an
30Y el rey de Israel dijo a Josafat: Yo me el pueblo continuaba ofreciendo sacrificios
disfrazar para entrar en la batalla; pero y quemando incienso en los lugares altos.
t ponte tus atavos reales. Y el rey de Is- 44Y Josafat hizo la paz con el rey de Israel.
rael se disfraz y entr en la batalla. 45Los dems hechos de Josafat, el po-
31Pero el rey de Siria haba ordenado a dero que logr, y las guerras que llev a
sus treinta y dos capitanes de los carros cabo, no estn escritos en el rollo de las
que tena, diciendo: No luchis contra pe- Crnicas de los reyes de Jud?
queo ni contra grande, sino slo contra 46Y l elimin del pas el resto de los
el rey de Israel. varones consagrados a la prostitucin ri-
32Y sucedi que cuando los capitanes de tual, que haban quedado del tiempo de
los carros vieron a Josafat, dijeron: De se- su padre Asa.
guro se es el rey de Israel! Y se dirigieron 47Entonces no haba rey en Edom, sino
a l para atacarlo, pero Josafat clam. un gobernador de parte del rey.
33Y viendo los capitanes de los carros que 48Josafat hizo naves como las de Tarsis,
no era el rey de Israel, se apartaron de l. para ir a Ofir por oro, pero no llegaron
34Y un hombre tir con su arco a la ven- a ir, pues las naves se destrozaron en
tura, e hiri al rey de Israel por entre las Ezin-geber.
junturas de la armadura, por lo que dijo a 49Y Ocozas ben Acab dijo a Josafat: Que
su auriga: Da vuelta y scame del campa- vayan mis siervos con tus siervos en las
mento, porque estoy herido! naves; pero Josafat no quiso.
35Pero la batalla arreci aquel da, por lo 50Y Josafat durmi con sus padres, y fue
cual el rey fue sostenido en su carro frente sepultado con ellos en la ciudad de David,
a los sirios, y al atardecer muri, y la sangre su padre, y su hijo Joram rein en su lugar.
de la herida corri hasta el fondo del carro. 51En el ao decimosptimo de Josafat
36A la puesta del sol sali un pregn por rey de Jud, Ocozas ben Acab comenz
el campamento, diciendo: Cada uno a su a reinar sobre Israel en Samaria, y rein
ciudad! Cada uno a su tierra! dos aos sobre Israel.
37As muri el rey, y fue llevado a Sama- 52E hizo lo malo ante los ojos de YHVH, y
ria, y sepultaron al rey en Samaria. anduvo en el camino de su padre, en el ca-
38Y mientras uno lavaba el carro junto al mino de su madre, y en el camino de Jero-
estanque de Samaria (y all se lavaban las ra- boam ben Nabat, quien hizo pecar a Israel;
meras), los perros lamieron su sangre, con- 53y sirvi a Baal y se postr ante l, y
forme a la palabra que YHVH haba hablado. provoc la ira de YHVH, el Dios de Israel,
39Los dems hechos de Acab y todo lo que conforme a todas las cosas que haba he-
hizo, la casa de marfil que edific, y todas cho su padre.

22.43 En TM comienza aqu el v.44 En adelante la numeracin cambia en +1 y el c. termina con el v.54.
Elas y Ocozas 9Entonces le envi un capitn de cin-

1 Despus de la muerte de Acab, Moab


se rebel contra Israel.
2Y Ocozas cay por la ventana de su apo-
cuenta con sus cincuenta, el cual subi a
l (pues estaba sentado en la cumbre del
monte), y le dijo: Varn de Dios, el rey ha
sento alto en Samaria y se lastim. Y envi ordenado que bajes!
mensajeros a los que dijo: Id y consultad 10Y Elas respondi al capitn de cincuen-
a Baal-zebub, dios de Ecrn, si sanar de ta, diciendo: Si yo soy varn de Dios, des-
esta enfermedad. cienda fuego de los cielos y te consuma a ti
3Entonces el ngel de YHVH dijo a Elas y a tus cincuenta! Y baj fuego de los cie-
tisbita: Levntate, sube al encuentro de los, y lo consumi a l y a sus cincuenta.
los mensajeros del rey de Samaria y diles: 11Y volvi a enviarle otro capitn de cin-
Es porque no hay Elohim en Israel por cuenta con sus cincuenta quien le dijo:
lo que vais a consultar a Baal-zebub, dios Varn de Dios, as ha dicho el rey: Apre-
de Ecrn? srate y baja!
4Por tanto, as dice YHVH: No bajars del 12Y respondi Elas: Si yo soy varn de
lecho al que has subido, sino que cierta- Dios, descienda fuego de los cielos y te
mente morirs. Y Elas se fue. consuma a ti y a tus cincuenta! Y baj
5Cuando los mensajeros volvieron a l, fuego de Dios de los cielos y lo consumi
les dijo: Por qu habis vuelto? a l y a sus cincuenta.
6Y respondieron: Ha salido a nuestro 13Y volvi a enviar un tercer capitn de
encuentro un hombre y nos ha dicho: cincuenta con sus cincuenta; pero el ter-
Id, volved al rey que os envi y decid- cer capitn de cincuenta subi, y fue y se
le: As dice YHVH: Es porque no hay postr de rodillas delante de Elas, y le
Elohim en Israel por lo que t man- suplic diciendo: Varn de Dios, te ruego
das a consultar a Baal-zebub, dios de que mi vida y la vida de estos cincuenta
Ecrn? Por tanto, del lecho al que has siervos tuyos sea de valor ante tus ojos.
subido no bajars, sino que ciertamente 14He aqu, fuego de los cielos ha descen-
morirs. dido y ha consumido a los dos anteriores
7Entonces l les pregunt: Qu tipo de capitanes de cincuenta con sus cincuen-
hombre era el que subi a vuestro en- ta; ahora pues, que mi vida sea de valor
cuentro y os dijo estas palabras? ante tus ojos!
8Y le respondieron: Era un hombre ve- 15Entonces el ngel de YHVH dijo a
lludo, con un cinturn de cuero ceido Elas: Baja con l, no tengas temor de su
a sus lomos. Y l dijo: Es Elas tisbita. rostro. Y se levant y baj con l al rey.

1.3 Lit. mensajero. Pero puede hacer referencia tanto a un mensajero humano (un profeta de Dios, un emisario real) como a un
mensajero sobrenatural (ms comnmente denominado ngel). Generalmente el contexto deja claro el tipo de mensajero del
que habla el texto bblico, aunque la distincin no siempre es fcil. 1.5 Esto es, el rey Ocozas. 1.8 Lit. dueo de pelo. En el texto
bblico, la palabra pelo se refiere siempre al cabello humano, por lo que cabe esperar que en este pasaje el sentido sea el mismo.
Sin embargo, es posible considerar esta expresin como una manera de referirse a un vestido de piel con pelo. 1.13 Lit. se
arrodill sobre sus rodillas. 1.14 LXX registra el alma de tus siervos. 1.15 2R.1.3 nota. 1.15 Es decir, no le tengas miedo.
383 2 Reyes 2:20

16Y le dijo: As dice YHVH: Por cuanto 9Y sucedi que cuando cruzaban, Elas
has enviado mensajeros a consultar a dijo a Eliseo: Pide lo que he de hacer por
Baal-zebub, dios de Ecrn como si no hu- ti antes que sea arrebatado de tu lado. Y
biera Elohim en Israel para consultar su Eliseo respondi: Te ruego que una doble
palabra, no bajars del lecho al que has porcin de tu espritu venga sobre m!
subido, sino que ciertamente morirs. 10Y l le dijo: Difcil cosa has pedido. Si
17Y muri conforme a la palabra de me ves cuando sea arrebatado de tu lado,
YHVH que haba dicho Elas. Y rein en ser as; pero si no, no.
su lugar Joram en el ao segundo de Jo- 11Y mientras ellos iban caminando y ha-
ram ben Josafat, rey de Jud, porque no blando, he aqu, un carro de fuego con
tuvo ningn hijo. caballos de fuego apart a los dos, y Elas
18Los dems hechos de Ocozas, no es- subi a los cielos en el torbellino.
tn escritos en el rollo de las Crnicas de 12Y vindolo Eliseo, clamaba: Padre
los reyes de Israel? mo, padre mo! Carro y auriga de Israel!
Y no lo vio ms. Entonces tom sus vesti-
Elas y Eliseo dos y los rasg en dos pedazos.

2 Sucedi que cuando YHVH iba a hacer


subir a Elas a los cielos en el torbelli-
no, Elas vena de Gilgal con Eliseo.
13Y recogi el manto de Elas, que se le
haba cado, y se volvi y se detuvo a la
orilla del Jordn.
2Y Elas dijo a Eliseo: Qudate ahora aqu, 14Y tomando el manto de Elas que se le
porque YHVH me ha enviado hasta Bet- haba cado, golpe las aguas, y dijo: Dn-
El. Pero Eliseo respondi: Vive YHVH y de est YHVH, el Dios de Elas? Y cuando
vive tu alma que no te dejar! Entonces golpe las aguas, tambin fueron divididas
bajaron a Bet-El. a uno y otro lado, y Eliseo cruz.
3Y los hijos de los profetas que estaban 15Y cuando lo vieron los hijos de los pro-
en Bet-El salieron a Eliseo y le pregun- fetas que estaban en Jeric, al otro lado,
taron: Sabes que YHVH arrebata hoy a dijeron: El espritu de Elas ha venido so-
tu seor de encima de tu cabeza? Y l bre Eliseo. Luego fueron a su encuentro y
respondi: S, lo s, callad. se postraron en tierra ante l.
4Y Elas le dijo: Eliseo, qudate ahora 16Y le dijeron: He aqu, ahora hay con
aqu, porque YHVH me ha enviado a Jeri- tus siervos cincuenta hombres fuertes;
c. Pero l dijo: Vive YHVH y vive tu alma permite que vayan, te rogamos, y bus-
que no te dejar! Y fueron a Jeric. quen a tu seor, no sea que el Espritu
5Y los hijos de los profetas que estaban de YHVH lo haya levantado y echado en
en Jeric se acercaron a Eliseo y le pre- algn monte o en algn valle. Pero l res-
guntaron: Sabes que YHVH arrebata hoy pondi: No los enviis.
a tu seor de encima de tu cabeza? Y l 17Mas ellos lo importunaron hasta que,
dijo: S, lo s, callad. hartndose, dijo: Enviad! Y enviaron cin-
6Y Elas le dijo: Qudate ahora aqu, por- cuenta hombres que buscaron tres das y
que YHVH me ha enviado al Jordn. Pero no lo hallaron.
l dijo: Vive YHVH y vive tu alma, que no 18Y volvieron a l, estando l en Jeric.
te dejar! Y ambos se fueron. Entonces les dijo: Acaso no os dije: No
7Y fueron cincuenta hombres de los hijos vayis?
de los profetas, y se detuvieron frente a 19Luego los hombres de la ciudad dije-
ellos, a lo lejos; y los dos se detuvieron ron a Eliseo: He aqu el lugar de esta ciu-
junto al Jordn. dad es bueno, como ve mi seor, pero las
8Entonces Elas tom su manto, lo dobl y aguas son malas y la tierra es estril.
golpe las aguas, y se separaron a uno y otro 20Entonces l dijo: Traedme una vasija
lado; y ambos cruzaron por tierra seca. nueva y poned all sal. Y se la trajeron.

1.17 Este Joram es uno de los hermanos de Ocozas y no debe confundirse con el rey de Jud que tiene el mismo nombre (y que
aparece tambin en este mismo versculo). 1.17 Esto es, Ocozas. 2.3 NSabes que hoy YHVH arrebatar a tu seor de sobre
ti? 2.9 Lit. de (estar) contigo. 2.19 Nterritorio o asentamiento.
2 Reyes 2:21 384

21Y sali al manantial, y echando all la marcha de siete das, hasta que no hubo
sal, dijo: As dice YHVH: Yo he saneado es- agua para el campamento ni para las bes-
tas aguas, no habr por ellas ms muerte tias que los seguan.
ni esterilidad. 10Entonces el rey de Israel dijo: Ay!
22Y las aguas fueron sanas hasta este da, YHVH ha trado a estos tres reyes para
conforme a la palabra que habl Eliseo. entregarlos en manos de Moab!
23De all subi a Bet-El; y mientras iba 11Pero Josafat pregunt: No hay aqu un
por el camino, salieron unos muchachos profeta de YHVH para que consultemos a
de la ciudad que se burlaron de l dicin- YHVH por medio de l? Entonces uno de
dole: Sube calvo! Sube calvo! los siervos del rey de Israel respondi y
24Y l se volvi para verlos, y los vio y los dijo: Aqu est Eliseo ben Safat, que verta
maldijo en el nombre de YHVH. Y salieron agua en manos de Elas.
del bosque dos osas que despedazaron a 12Y Josafat dijo: La palabra de YHVH est
cuarenta y dos de aquellos muchachos. con l. Y el rey de Israel, Josafat, y el rey
25De all fue al monte Carmelo, y desde de Edom bajaron a l.
all volvi a Samaria. 13Y Eliseo dijo al rey de Israel: Qu ten-
go yo contigo? Vete a los profetas de tu
Joram, rey de Israel padre y a los profetas de tu madre. Pero
Guerra contra Moab el rey de Israel le respondi: No, porque

3 En el ao decimoctavo de Josafat, rey


de Jud, Joram ben Acab fue rey sobre
Israel en Samaria, y rein doce aos.
YHVH ha reunido a estos tres reyes para
entregarlos en manos de Moab.
14Entonces Eliseo dijo: Vive YHVH Se-
2E hizo lo malo a ojos de YHVH, aunque baot, ante quien estoy, que si no fuera por
no tanto como su padre y su madre, pues respeto a la presencia de Josafat rey de
quit el pilar de Baal que haba erigido su Jud, no te hara caso ni te mirara!
padre. 15Pero, traedme ahora un taedor. Y
3Sin embargo, se dio a los pecados de Je- sucedi que mientras el taedor taa, la
roboam ben Nabat, por los que hizo pecar mano de YHVH vino sobre l,
a Israel, y no se apart de ellos. 16y dijo: As dice YHVH: Haced en este
4Entonces Mesa, rey de Moab, era cria- valle muchas zanjas,
dor de ovejas y tributaba al rey de Israel 17porque YHVH dice as: No veris vien-
la lana de cien mil corderos, y cien mil to, ni veris lluvia, pero aquel valle se
carneros lanudos. llenar de agua, y beberis vosotros, vues-
5Pero sucedi cuando muri Acab, que tros ganados y vuestras bestias.
el rey de Moab se rebel contra el rey de 18Y si esto es poco a ojos de YHVH, l en-
Israel. tregar tambin a Moab en vuestras manos.
6Y aquel da el rey Joram sali de Sama- 19Y les conquistaris cada ciudad forti-
ria y pas revista a todo Israel. ficada y cada ciudad escogida, y talaris
7Tambin fue y envi a decir a Josafat, todo rbol bueno, y cegaris toda fuente
rey de Jud: El rey de Moab se ha rebela- de agua, y contristaris con piedras toda
do contra m, irs conmigo a la guerra tierra frtil.
contra Moab? Y respondi: Subir!, yo 20Y sucedi por la maana, al tiempo de
soy como t; mi pueblo como tu pueblo; ofrecerse el sacrificio matutino, he aqu
mis caballos como tus caballos. vinieron aguas por el camino de Edom, y
8Y aadi: Por cul camino subiremos? la regin se llen de agua.
Y respondi: El camino del desierto de 21Y todo Moab escuch que los reyes
Edom. suban a luchar contra ellos, y fueron
9Partieron pues el rey de Israel, el rey llamados todos los que cean cinto en
de Jud y el rey de Edom, e hicieron una adelante, y se emplazaron en la frontera.

2.24 Heb. yeladim=nios. 3.4 Es decir, carneros no esquilados, que eran de ms valor por su lana. Ny la lana de cien mil
carneros. 3.8 Lit. dijo. 3.15 Esto es, quien toca instrumentos de cuerda. 3.17 LXX registra vuestros ejrcitos. 3.19 Es decir,
cubriris. 3.21 Esto es, los hombres aptos para la guerra, que llevaban ceido el talabarte del que cuelga la espada.
385 2 Reyes 4:16

22Cuando se levantaron de madrugada, 4Luego entrars y cerrars la puerta tras


el sol brillaba sobre las aguas, y los de de ti y tras de tus hijos, y echars en to-
Moab vieron desde lejos las aguas rojas das esas vasijas, e irs poniendo aparte las
como la sangre, que estn llenas.
23y dijeron: Es sangre! Ciertamente los 5Y la mujer se alej de l. Despus cerr
reyes se han atacado uno a otro y cada la puerta tras s y tras sus hijos; y ellos le
uno ha matado a su compaero. Ahora acercaban, y ella verta.
pues Moab: Al botn! 6Y sucedi que cuando las vasijas estaban
24Pero cuando llegaron al campo de llenas, dijo a un hijo suyo: Acrcame otra
Israel, se levantaron los israelitas y ven- vasija; y l le respondi: No hay ni una va-
cieron a los moabitas, quienes huyeron sija ms. Entonces ces el aceite.
ante ellos. Y asolaron la tierra de Moab 7Y ella fue y se lo dijo al varn de Dios,
con furia, y l respondi: Ve, vende el aceite, y paga
25y destruyeron las ciudades, y en cada tu deuda, y vive t y tus hijos de lo que
porcin de buena tierra, cada hombre sobre.
arroj su piedra cubrindola, y cegaron 8Aconteci tambin un da, que pasaba
toda fuente de agua, y talaron todos los Eliseo por Sunem, y haba all una mu-
buenos rboles, incluso en Kir-hareset no jer distinguida, la cual lo invit con in-
dejaron sino sus piedras, despus que los sistencia para que comiera; y as fue que
honderos la cercaron y la destruyeron. siempre que pasaba por all, l entraba a
26Y cuando el rey de Moab vio que la ba- comer.
talla arreciaba contra l, tom consigo se- 9Y ella dijo a su marido: He aqu ahora s
tecientos hombres diestros en el manejo que el que siempre pasa por nuestra casa
de la espada, para abrirse paso contra el es un santo varn de Dios.
rey de Edom, pero no pudieron. 10Te ruego que hagamos un pequeo
27Entonces tom a su hijo primogni- aposento alto de obra, y preparemos all
to, que haba de reinar en su lugar, y lo para l una cama, una mesa, una silla y
ofreci en holocausto sobre el muro. Y un candelabro; y ser que cuando venga a
hubo una gran indignacin de parte de nosotros, se retirar all.
los israelitas, quienes se apartaron de l, 11Y lleg el da que fue all, y se retir al
y volvieron a su tierra. aposento alto, y all se acost.
12Luego dijo a su siervo Giezi: Llama a
Hechos de Eliseo esta sunamita; y cuando la llam, se pre-
La sunamita sent ante l.

4 Una cierta mujer, de las mujeres de los


hijos de los profetas, clam a Eliseo di-
ciendo: Tu siervo, mi marido, ha muerto,
13Y le dijo: Dile: He aqu has estado sol-
cita por nosotros con toda esta ansiedad:
qu puede hacerse por ti? Querras que
y t sabes que tu siervo era temeroso de hablara por ti al rey, o al capitn del ejr-
YHVH. Ahora un acreedor ha venido a to- cito? Pero ella respondi: Yo habito en
mar a mis dos hijos como esclavos suyos. medio de mi pueblo.
2Y Eliseo le dijo: Qu har por ti? Dime 14Y l dijo: Qu puede hacerse entonces
qu tienes en casa. Y ella respondi: Tu por ella? Y respondi Giezi: En verdad ella
sierva no tiene en su casa sino una vasija no tiene hijo, y su marido es anciano.
de aceite. 15Y l dijo: Llmala. As que la llam y
3Y le dijo: Vete a pedir vasijas a todos tus ella se detuvo ante la puerta.
vecinos, vasijas vacas; pide prestadas no 16Y l dijo: Para este tiempo, segn el
pocas. tiempo de la vida, abrazars a un hijo.

3.25 Lit. y la llenaron. 3.26 Lit. que sacaban espada. 3.27 Es decir, del rey de Moab. 4.4 Esto es, el aceite. 4.9 Lit. el que siem-
pre pasa sobre nosotros. 4.13 Esto es, a Giezi. 4.13 El verbo hebreo que traducimos has estado solcita, implica algo ms que
un cuidado o preocupacin por alguien. Dicho verbo enuncia un movimiento ansioso, que en determinados contextos expresa
un gran temor (incluso terror), mientras que en otros responde a un gran gozo o alegra. Debemos suponer que la expectacin
provocada por la visita del profeta es lo que hace que la sunamita acte con tal ansiedad. 4.13 Es decir, estoy satisfecha en
medio de mi pueblo.
2 Reyes 4:17 386

Pero ella respondi: No, seor mo, va- 31Y Giezi se adelant a ellos, y puso el
rn de Dios, no engaes a tu sierva! cayado sobre el rostro del nio, pero no
17Pero la mujer concibi, y dio a luz un hubo voz ni reaccin, as que volvi a su
hijo en el tiempo que Eliseo le haba di- encuentro y le declar, diciendo: El nio
cho, segn el tiempo de la vida. no despierta.
18Y el nio creci; pero sucedi que un 32Cuando Eliseo lleg a la casa, he aqu, el
da, habiendo salido con su padre y con jovencito muerto, tendido sobre su cama.
los segadores, 33Entonces entr, cerr la puerta tras
19dijo a su padre: Ay, mi cabeza, mi cabe- ellos dos, y or a YHVH.
za! Y l dijo al siervo: Llvalo a su madre! 34Despus subi y se ech sobre el nio,
20Y cuando lo hubo llevado a su madre, y puso su boca sobre la suya, sus ojos so-
se sent en sus rodillas hasta el medioda, bre los suyos, y sus manos sobre las su-
y luego muri. yas; se tendi as sobre l, y la carne del
21Y ella subi y lo acost en la cama del nio se calent.
varn de Dios, y cerrando la puerta tras 35Luego volvi, y camin de un lado a
ella, sali. otro de la casa, despus subi, se tendi
22Luego llam a su marido y le dijo: Mn- sobre l, y el jovencito estornud siete ve-
dame ahora a uno de los criados y una de ces, y el jovencito abri sus ojos.
las asnas, para que pueda ir corriendo al 36Entonces llam a Giezi y dijo: Llama
varn de Dios y volver. a esta sunamita. La llam pues, y cuando
23Pero l pregunt: Por qu has de ir a ella lleg, l le dijo: Alza a tu hijo!
l hoy? No es luna nueva, ni shabbat. Ella 37Ella entonces entr dentro y cay a sus
respondi: Shalom. pies postrndose en tierra; despus alz a
24Y enalbard el asna, y dijo al siervo: su hijo y sali.
Arrea y anda sin detenerte, a menos que 38Y Eliseo volvi a Gilgal. Haba enton-
te lo diga! ces hambre en la tierra, y los hijos de los
25Y fue y lleg al varn de Dios en el profetas se sentaron delante de l, y dijo
monte Carmelo. Y sucedi que cuando el a su siervo: Prepara la olla grande y guisa
varn de Dios la vio de lejos, dijo a su un potaje para los hijos de los profetas.
siervo Giezi: He aqu la sunamita. 39Y uno sali al campo a recoger hierbas,
26Corre ahora a su encuentro, y dile: Es- y encontr una parra silvestre, y recogi
ts en paz? Est en paz tu marido? Est de ella calabazas silvestres hasta llenar su
en paz el nio? Ella respondi: Shalom. faldn, y regres y las ech en la olla del
27Pero al llegar al monte ante el varn potaje, pero no saban lo que era.
de Dios, ella se aferr a sus pies. Y Giezi 40Y sirvi a los hombres para que co-
se acerc para apartarla, pero el varn de mieran; pero sucedi que cuando coman
Dios dijo: Djala, porque su alma est en del potaje, gritaron diciendo: Varn de
amargura, y YHVH me lo ha ocultado, y Dios, hay muerte en esa olla! Y no pudie-
no me lo ha declarado. ron comer.
28Entonces dijo ella: Acaso ped un hijo 41Pero l dijo: Traedme harina. Y la ech
a mi seor? No te dije que no me enga- en la olla y dijo: Sirve a la gente para que
aras? coma. Y no hubo nada malo en la olla.
29Y l dijo a Giezi: Cie tus lomos, y toma 42Un hombre lleg de Baal-salisa, y traa
mi cayado en tu mano y vete. Si alguno te para el varn de Dios pan de las primi-
encuentra, no lo saludes, y si alguien te cias, veinte panes de cebada con espigas
saluda, no le respondas, y pon mi cayado de trigo nuevo, y dijo: Dadlo a la gente
sobre el rostro del nio. para que coma.
30Y dijo la madre del nio: Vive YHVH 43Pero su siervo pregunt: Cmo pon-
y vive tu alma que no te dejar! Y l se dr esto delante de cien hombres? Y
levant y la sigui. l respondi: Dadlo a la gente para que

4.23 Esto es, paz. Modo semtico de saludar o despedirse de alguien. 4.25 LXX registra Eliseo. 4.29 Lit. bendigas. 4.29 Lit.
bendice.
387 2 Reyes 5:20

coma, porque as dice YHVH: Comern, 10Y Eliseo le envi un mensajero, dicien-
y sobrar. do: Ve y lvate en el Jordn siete veces, y
44Y lo puso delante de ellos, y comie- tu carne se te restaurar, y sers limpio.
ron, y les sobr, conforme a la palabra de 11Pero Naamn se retir airado, diciendo:
YHVH. He aqu yo pensaba: Seguramente saldr
a mi encuentro, se detendr, e invocar
Naamn el nombre de YHVH su Dios, y agitar su

5 Naamn, capitn del ejrcito del rey


de Siria, era un hombre muy estima-
do por su seor, porque por su interme-
mano frente el lugar, y curar la lepra.
12Abana y Farfar, ros de Damasco, no
son mejores que todas las aguas de Israel?
dio YHVH haba dado victoria a Siria. Acaso no me lavar en ellos y ser lim-
Era adems valeroso en extremo, pero pio? Y volvindose, se fue airado.
leproso. 13Pero sus siervos se acercaron y le ha-
2Y los sirios haban salido en escuadro- blaron diciendo: Padre mo, si el profeta
nes, y haban llevado cautiva de la tierra te hubiera dicho que hicieras alguna cosa
de Israel a una jovencita, la cual estaba al difcil no la cumpliras? Cunto ms, di-
servicio de la mujer de Naamn. cindote: Lvate, y sers limpio?
3Y ella dijo a su seora: Ojal estuviera 14Entonces baj y se sumergi siete ve-
mi seor con el profeta que est en Sama- ces en el Jordn, conforme a la palabra del
ria! Entonces lo librara de su lepra. varn de Dios, y su carne se volvi como
4Y uno fue e inform a su seor dicien- la carne de un nio, y qued limpio.
do: Esto y esto ha dicho la jovencita de la 15Enseguida volvi al varn de Dios con
tierra de Israel. toda su compaa, y fue, se present ante
5Y el rey de Siria dijo: Ve all con una car- l, y dijo: He aqu ahora comprendo que
ta para el rey de Israel. Y parti llevando no hay Elohim en toda la tierra, sino en
en su mano diez talentos de plata, seis mil Israel. Recibe ahora, te ruego, algn pre-
piezas de oro y diez mudas de vestidos. sente de tu siervo!
6Y llev la carta al rey de Israel, que de- 16Pero l respondi: Vive YHVH, delante
ca: Ahora pues, cuando esta carta llegue de quien estoy, que no lo tomar! E insis-
a ti, he aqu te envo a mi siervo Naamn, ti que lo recibiera, pero l no quiso.
para que lo cures de su lepra. 17Y Naamn dijo: Pues entonces, te rue-
7Y sucedi que al leer la carta, el rey de go que sea dada a tu siervo la carga de
Israel rasg sus vestidos, y dijo: Acaso tierra de un par de mulos, pues tu siervo
soy Elohim para matar o para hacer vivir, ya no ofrecer holocausto ni sacrificio a
para que ste me enve a un hombre a cu- otros dioses, sino a YHVH.
rarlo de su lepra? Considerad ahora, y ved 18En esto perdone YHVH a tu siervo:
cmo busca ocasin contra m. cuando mi seor entre al templo de Ri-
8Pero aconteci que oyendo Eliseo, el mn para postrarse all, y se apoye en mi
varn de Dios, que el rey de Israel haba mano, y yo me incline en el templo de Ri-
rasgado sus vestidos, envi a decir al rey: mn, cuando yo tenga que inclinarme en
Por qu has rasgado tus vestidos? Que el templo de Rimn, perdone YHVH a tu
venga a m, y sabr que hay profeta en siervo en esto.
Israel. 19Y l le dijo: Ve en paz. Y se haba aleja-
9Naamn fue pues con sus caballos y sus do de l una cierta distancia,
carros, y se detuvo a la puerta de la casa 20cuando Giezi, siervo de Eliseo, va-
de Eliseo. rn de Dios, pens: He aqu mi seor ha

5.1 Lit. salvacin. 5.5 En el texto bblico, la palabra hebrea sefer, cuando alude a una carta, aparece relacionada, en la mayora
de los casos, con la realeza o la administracin gubernamental, y tiene una connotacin oficial. 5.5 Prob. se trate de siclos, que
es la unidad de peso bsica (11.4 gramos), aunque el texto hebreo no lo matiza. 5.11 Prob. se refiere a la parte afectada por la
lepra (aunque algunos piensan que se trata de una alusin a la Casa). LXX omite hacia el lugar. 5.17 Seguramente la peticin
de Naamn tiene como propsito erigir en su pas un altar o lugar sagrado para el Dios de Israel. Tngase en cuenta que en las
creencias antiguas, las deidades estaban ligadas a un territorio, por lo que, para adorarlo fuera de ese lugar, era necesario usar
algn elemento relacionado con el territorio al que perteneca esa divinidad.
2 Reyes 5:21 388

eximido a este sirio Naamn al no reci- 5Y aconteci que mientras uno derribaba
bir de su mano lo que traa. Pero, vive un rbol, se le cay el hierro al agua; y gri-
YHVH, que de seguro correr tras l para t diciendo: Ay, seor mo! Era prestado!
tomar algo suyo! 6Y el varn de Dios pregunt: Dnde
21As Giezi sigui a Naamn, y cuando cay? Y le mostr el lugar. Entonces l
Naamn vio que corra tras l, se baj del cort un palo, lo ech all e hizo flotar el
carro para recibirlo, y pregunt: Todo hierro.
est bien? 7Y dijo: Tmalo. Y l extendi su mano
22Y l dijo: Todo bien. Mi seor me ha y lo tom.
enviado diciendo: He aqu que en este 8El rey de Siria combata contra Israel,
mismo momento han venido a m desde cuando consult con sus siervos, y dijo:
la serrana de Efran dos jvenes de los En tal lugar estar mi campamento.
hijos de los profetas: Dales, te ruego, un 9Entonces el varn de Dios envi a decir
talento de plata y dos mudas de vestidos. al rey de Israel: Cudate de pasar por tal lu-
23Y Naamn dijo: Acepta tomar dos ta- gar, porque por all van a bajar los sirios.
lentos; y le insisti, y at los dos talentos 10Y el rey de Israel envi al lugar que el
de plata en dos talegas con dos mudas de varn de Dios le haba dicho; as que, al
ropa, y los entreg a dos de sus siervos, prevenirlo, l se guard de ir all, y esto
que los llevaron delante de l. no una ni dos veces.
24Y cuando lleg a fel, los tom de sus 11Y el corazn del rey de Siria estaba turba-
manos y los puso en la casa; y despach a do por tal motivo, y llamando a sus siervos,
los hombres, que se fueron. les pregunt: Acaso no me diris quin de
25Y l entr y se detuvo ante su seor. los nuestros est a favor del rey de Israel?
Entonces Eliseo le pregunt: De dnde 12Y uno de sus siervos respondi: No, rey
vienes, Giezi? Y ste respondi: Tu siervo y seor mo, sino que el profeta Eliseo,
no ha ido a ninguna parte. que est en Israel, l revela al rey de Israel
26Pero l le dijo: No iba mi corazn conti- las palabras que t hablas en el interior
go cuando el hombre se volvi de su carro de tu aposento.
a encontrarte? Es tiempo este de recibir 13Y l dijo: Averiguad dnde est, para
plata, y de tomar vestidos, y olivares, y vi- que pueda hacerle prender. Y le fue dicho:
as, y ovejas, y bueyes, y siervos, y criadas? He aqu est en Dotn.
27Por tanto, la lepra de Naamn se 14Entonces envi all caballos y carros,
te pegar a ti, y a tu descendencia para y un numeroso ejrcito, los cuales llega-
siempre. Y sali de su presencia leproso, ron de noche y rodearon la ciudad.
blanco como la nieve. 15Y cuando el siervo del varn de Dios
madrug para salir, he aqu un ejrcito
Eliseo y los sirios con caballos y carros rodeando la ciudad.
Sitio de Samaria Y su siervo le dijo: Ay, seor mo! Cmo

6 Los hijos de los profetas dijeron a Eli-


seo: He aqu, el lugar donde moramos
delante de ti es estrecho para nosotros.
haremos?
16Pero l respondi: No tengas temor,
porque ms son los que estn con noso-
2Te rogamos que nos permitas ir al Jor- tros que los que estn con ellos.
dn, para que cada uno tome de all una 17Y or Eliseo diciendo: Oh YHVH, te
viga, y nos hagamos un lugar para habitar ruego que abras sus ojos para que vea! Y
all. Y l respondi: Id. YHVH abri los ojos del siervo, y mir, y
3Pero uno dijo: Te ruego que te dignes he aqu el monte estaba repleto de caballos
venir con tus siervos. Y l respondi: Ir. y carros de fuego alrededor de Eliseo.
4Fue pues con ellos, y cuando llegaron al 18Y cuando bajaron contra l, Eliseo or
Jordn, talaron unos rboles. a YHVH, y dijo: Hiere a esta gente con

5.24 Esta palabra, adems de ser un topnimo, puede significar colina (elevacin), o altura fortificada. En este caso, segn
algunos eruditos, podra referirse a una acrpolis situada en el territorio de Samaria. 5.26 .contigo. 6.5 Es decir, la cabeza de
hierro del hacha. 6.14 Lit. caballo y carro. 6.15 Lit. caballo y carro. 6.17 Lit. y un carro. En todo el captulo, carro aparece en
singular, pero con sentido colectivo.
389 2 Reyes 7:3

ceguera, te ruego! Y l los hiri con una 29Cocimos, pues, mi hijo y lo comimos;
ceguera total conforme a la palabra de y al da siguiente le dije: Entrega tu hijo
Eliseo. para que podamos comerlo, pero ella ha
19Entonces Eliseo les dijo: Este no es el escondido a su hijo.
camino, ni esta es la ciudad; seguidme y 30Cuando el rey escuch las palabras de
os llevar al varn que buscis. Y los con- la mujer, mientras pasaba por el muro,
dujo a Samaria. rasg sus vestidos; y el pueblo observ, y,
20Y cuando llegaron a Samaria, sucedi he aqu, vesta de saco sobre su cuerpo.
que Eliseo dijo: Oh YHVH, abre los ojos 31Entonces dijo: As me haga Elohim, y
de stos para que puedan ver! Y YHVH aun me aada, si la cabeza de Eliseo ben
abri sus ojos, y miraron, y he aqu, esta- Safat permanece hoy sobre l!
ban en medio de Samaria. 32Y Eliseo estaba sentado en su casa,
21Y cuando el rey de Israel los vio, dijo a y los ancianos estaban sentados con l,
Eliseo: Padre mo, debo herirlos? Debo cuando envi un hombre de su parte.
herirlos? Pero antes que el mensajero llegara a l,
22Y l dijo: No los herirs. Mataras t a los dijo a los ancianos: Habis visto como
que capturaste con tu espada y con tu arco? este hijo de homicida ha enviado a cor-
Pon delante de ellos pan y agua, para que tarme la cabeza? Observad cuando llegue
coman y beban, y vuelvan a sus seores. el emisario, cerrad la puerta y rechazadlo
23Entonces prepar una gran comida con esta. No se escucha tras l el ruido
para ellos, y cuando hubieron comido y de los pasos de su amo?
bebido, los dej ir, y regresaron a sus se- 33An hablaba con ellos, cuando he aqu
ores; y ya no volvieron a entrar cuadri- el mensajero bajaba a l, y dijo: Reco-
llas de Siria en la tierra de Israel. nozco que esta desgracia es de parte de
24Despus de esto, sucedi que Ben-adad YHVH. Qu ms podra esperar de parte
rey de Siria reuni todo su ejrcito, y su- de YHVH?
bi y puso sitio a Samaria.
25Y hubo una gran hambruna en Sama- Fin del sitio de Samaria
ria, pues he aqu que la haban sitiado,
hasta que la cabeza de un asno lleg a
venderse por ochenta piezas de plata, y
7 Y Eliseo dijo: Od palabra de YHVH:
As dice YHVH: Maana a esta hora:
una medida de flor de harina por un siclo,
un cuarto de cab de estircol de paloma y dos medidas de cebada por un siclo, en
por cinco piezas de plata. la puerta de Samaria!
26Y sucedi que el rey de Israel pasaba 2Entonces, el capitn sobre cuya mano
por el muro, cuando una mujer clam a se apoyaba el rey, respondi al varn de
l diciendo: Aydame, mi seor, oh rey! Dios diciendo: Aun haciendo YHVH
27Pero l dijo: Si YHVH no te salva, de ventanas en los cielos, suceder tal
dnde te salvar yo? Con algo del grane- cosa? Y l respondi: He aqu lo vers
ro o del lagar? con tus propios ojos, pero no comers
28Y agreg el rey: Qu tienes? Y ella de ello.
respondi: Esta mujer me dijo: Entrega 3Y haba cuatro leprosos a la entrada de
tu hijo para que podamos comerlo hoy, y la puerta que se haban dicho: Por qu
maana comeremos el mo. nos quedamos aqu hasta morir?

6.18 Lit. cegueras. 6.23 Esto es, el rey. 6.23 La palabra hebrea traducida como cuadrillas denota un grupo de soldados que
realizan una incursin. NLas tropas de Siria ya no volvieron a realizar incursiones en la tierra de Israel. 6.25 Las piezas de plata
quiz sean siclos de plata, pero tngase en cuenta que la palabra hebrea que aparece aqu es distinta a la registrada en 7.1.
6.25 El cab es una medida de capacidad de ridos; equivale a 1/6 de seah, o a, aproximadamente, 2,2 dm. 6.25 La dificultad de
esta expresin ha llevado a los traductores a proponer correcciones al TM, ninguna de las cuales resulta del todo satisfactoria.
6.27 Es decir, de dnde te dar comida? 6.30 Tela spera que antiguamente se usaba como muestra de contricin o dolor.
6.32 Esto es, el rey de Israel. 6.32 Lit. de delante de l, o de su presencia. 6.32 Lit. sujetadle con la puerta. 6.33 Teniendo en
cuenta el registro de 7.2, prob. se refiera al rey en lugar de mensajero. Esto no es tan difcil considerando que la diferencia entre
ambas palabras hebreas es de una letra. 6.33 Lit. He aqu esto. La desgracia es de parte de YHVH. 7.2 Esta palabra hebrea
denota un alto oficial que sirve como ayudante (quiz como portador de escudo) del rey, sobre todo en el campo de batalla.
7.2 LXX registra a Eliseo.
2 Reyes 7:4 390

4Si decidiramos entrar en la ciudad, la hambrientos, y han salido del campamen-


hambruna est en la ciudad y moriremos to para esconderse en el campo, diciendo:
all; y si nos quedamos aqu, tambin mo- Cuando salgan de la ciudad, los prendere-
riremos. Ahora pues, vayamos y pasmo- mos vivos y entraremos en la ciudad.
nos al ejrcito de los sirios; si nos dejan 13Uno de sus siervos tom entonces la
con vida, viviremos, y si nos matan, no palabra y dijo: Tmense cinco de los ca-
haremos ms que morir. ballos que restan y envimoslos y veamos,
5Y se levantaron al alba para ir al cam- pues los que en ella han quedado van a
pamento de los sirios, y cuando llegaron correr igual suerte que toda la multitud
a la parte exterior del campamento de los de israelitas que ya ha perecido.
sirios, he aqu, no haba nadie. 14Tomaron entonces dos carros con ca-
6Porque Adonay haba hecho or en el ballos, y el rey los envi tras el ejrcito de
campamento de los sirios estruendo de los sirios, diciendo: Id, y ved.
carros, y ruido de caballos, y estrpito de 15Y fueron tras ellos hasta el Jordn, y
un gran ejrcito; y cada uno haba dicho he aqu, todo el camino estaba lleno de
a su compaero: He aqu el rey de Israel vestidos y utensilios que los sirios haban
ha tomado a sueldo contra nosotros a los arrojado en su apuro. Y volvieron los
reyes de los hititas y a los reyes de Egipto mensajeros e informaron al rey.
para que vengan contra nosotros! 16Entonces el pueblo sali y tom el des-
7Por lo que se levantaron y huyeron al pojo del campamento de los sirios. As,
anochecer, abandonando sus tiendas, y una medida de flor de harina fue vendida
sus caballos, y sus asnos; dejando el cam- por un siclo, y dos medidas de cebada por
pamento tal como estaba, y haban huido un siclo, conforme a la palabra de YHVH.
por sus vidas. 17Y el rey haba puesto junto a la puerta
8Cuando estos leprosos llegaron a la parte al capitn en cuya mano se apoyaba, y el
exterior del campamento, entraron en una pueblo lo pisote en la puerta, y muri,
tienda, y comieron y bebieron, y sacaron de tal como haba dicho el varn de Dios, que
all plata, y oro, y vestidos, y se fueron y lo haba hablado cuando el rey baj a l.
escondieron; luego regresaron y entraron 18Sucedi pues como el varn de Dios
en otra tienda, y tambin se llevaron cosas haba hablado al rey, diciendo: Dos medi-
de all, y se fueron y las escondieron. das de cebada por un siclo, y una medida
9Despus se dijeron el uno al otro: No es de flor de harina por un siclo, maana a
bueno lo que hacemos; este da es da de estas horas, en la puerta de Samaria!
albricias, pero nosotros callamos, y si nos 19Y el capitn haba respondido al varn
quedamos hasta la maana, nuestra ini- de Dios, diciendo: He aqu, aun haciendo
quidad nos alcanzar. Vayamos pues, en- YHVH ventanas en los cielos, suceder
tremos, e informemos en la casa del rey. tal cosa? Y l haba respondido: He aqu
10Y fueron y llamaron al centinela de la lo vers con tus propios ojos, pero no co-
ciudad, y les informaron, diciendo: He- mers de ello.
mos ido al campamento de los sirios, y he 20Y le sucedi as, pues el pueblo lo atro-
aqu, no hay all hombre, ni voz alguna pell en la puerta, y muri.
de hombre, sino caballos y asnos atados,
y las tiendas intactas. Eliseo en Damasco
11Entonces los centinelas gritaron, y lo Joram y Ocozas
anunciaron dentro de la casa real.
12Y el rey se levant de noche, y dijo
a sus siervos: Ahora os dir lo que han
8 Y Eliseo haba hablado a aquella mujer
a cuyo hijo haba resucitado, dicien-
do: Levntate y vete, t y tu casa, y vive
planeado los sirios: Saben que estamos donde puedas, porque YHVH ha llamado

7.6 Muchos mss. registran YHVH. 7.10 Se refiere al guardia (o guardias) que estaba en la entrada de la ciudad. Algunos mss.
registran guardias. LXX y VUL registran puerta (en hebreo, la diferencia entre ambas palabras es tan solo voclica). 7.10 Es
decir, a los guardias. Esta falta de concordancia aparece a menudo en el TM. 7.12 Lit. nos han hecho. 7.17 Heb. verbo rams
= pisar, o pisotear. No indica ni ausencia ni presencia de intencin. Se usa en Is.41.25 respecto al alfarero que pisa el barro, o
en Is.63.3 para referirse a pisar la uva. 8.1 Lit. ve y vive donde vivas.
391 2 Reyes 8:26

al hambre, la cual vendr tambin sobre fuego, a sus jvenes matars a espada, y
esta tierra por siete aos. estrellars a sus nios, y abrirs el vientre
2Y la mujer se levant e hizo conforme a a sus mujeres embarazadas.
la palabra del varn de Dios, y se fue con 13Hazael dijo: Pero qu es tu siervo, este
los de su casa, y habit como extranje- perro, para que haga tan grandes cosas? Y
ra en tierra de los filisteos durante siete Eliseo dijo: YHVH me ha mostrado que t
aos. sers rey de Siria.
3Y sucedi al cabo de siete aos que la 14Y se alej de Eliseo y fue a su seor,
mujer volvi de la tierra de los filisteos, quien le dijo: Qu te ha dicho Eliseo? Y l
y sali para implorar al rey por su casa, y dijo: Me ha dicho que de seguro sanars.
por su terreno. 15Y sucedi que al da siguiente, tom
4Y el rey hablaba a Giezi, siervo del varn un cobertor, lo empap en agua y lo ten-
de Dios, diciendo: Cuntame ahora todos di sobre su rostro, y muri. Y rein Ha-
los prodigios que ha hecho Eliseo. zael en su lugar.
5Y sucedi, mientras l contaba al rey 16En el ao quinto de Joram ben Acab,
cmo haba resucitado al muerto, he aqu rey de Israel, siendo Josafat rey de Jud,
la mujer a cuyo hijo haba resucitado, comenz a reinar Joram ben Josafat, rey
lleg implorando al rey por su casa y por de Jud.
su terreno. Entonces dijo Giezi: Mi seor 17Cuando comenz a reinar era de treinta y
el rey, sta es la mujer, y ste su hijo, a dos aos, y rein ocho aos en Jerusalem.
quien Eliseo resucit. 18Y anduvo en el camino de los reyes de
6Entonces el rey pregunt a la mujer, y Israel, como la casa de Acab, pues una
ella le cont. Despus el rey le asign un hija de Acab fue su mujer, e hizo lo malo
oficial de la corte, diciendo: Restituye a ojos de YHVH.
todo lo que tena, y todos los frutos cose- 19Pero YHVH no quiso destruir a Jud
chados del campo desde el da que dej el a causa de su siervo David, pues le haba
pas hasta ahora. prometido darle a l y a sus hijos una
7Y Eliseo fue a Damasco, y Ben-adad, rey lmpara para siempre.
de Siria, estaba enfermo, y le dijeron: El 20En sus das se rebel Edom contra el
varn de Dios ha venido aqu. dominio de Jud, e hicieron que un rey
8Y el rey dijo a Hazael: Toma en tu mano reinase sobre ellos.
un presente, y ve al encuentro del varn 21Y Joram avanz a Zair con todos los
de Dios, y consulta a YHVH por medio de carros; y se levant de noche y l mismo
l, y pregunta: Sanar de esta enferme- venci a Edom, que lo haba rodeado jun-
dad? to con los capitanes de los carros; enton-
9Hazael fue pues a su encuentro llevn- ces el pueblo huy a sus tiendas.
dose consigo un presente de lo mejor de 22Pero Edom sigui en rebelin contra
Damasco, una carga de cuarenta came- el dominio de Jud hasta hoy. En aquel
llos, y se detuvo ante l, y le dijo: Tu hijo tiempo tambin se rebel Libna.
Ben-adad, rey de Siria, me enva a ti, pre- 23El resto de los hechos de Joram, y todo
guntando: Sanar de esta enfermedad? lo que hizo, no estn escritos en el rollo
10Y Eliseo le respondi: Ve, dile: De se- de las Crnicas de los reyes de Jud?
guro sanars. Aunque YHVH me ha mos- 24Y durmi Joram con sus padres, y fue
trado que ciertamente morir. sepultado con sus padres en la ciudad de
11Y lo mir fijamente hasta que se aver- David, y su hijo Ocozas rein en su lugar.
gonz. Entonces el varn de Dios rompi 25En el ao duodcimo de Joram ben
a llorar. Acab, rey de Israel, comenz a reinar
12Y Hazael dijo: Por qu llora mi seor? Ocozas ben Joram, rey de Jud.
Y l dijo: Porque s el mal que hars a los 26Ocozas era de veintids aos cuan-
hijos de Israel: a sus fortalezas prenders do comenz a reinar, y rein un ao en

8.6 Se entiende, a la mujer. 8.16 Es decir, comenz a reinar junto con su padre. 8.19 Hebrasmo que expresa la perdurabilidad
de una dinasta. 8.20 Lit. la mano.
2 Reyes 8:27 392

Jerusalem. El nombre de su madre era 9Y dejar la casa de Acab como la casa de


Atala, hija de Omri, rey de Israel. Jeroboam ben Nabat, y como la casa de
27Y anduvo en el camino de la casa de Baasa ben Ahas.
Acab, e hizo lo malo a ojos de YHVH 10Y los perros comern a Jezabel en el
como la casa de Acab, porque era yerno campo de Jezreel, y no habr quien la se-
de la casa de Acab. pulte. Y abri la puerta y huy.
28Y fue con Joram ben Acab a la guerra 11Despus Jeh sali a los siervos de su
contra Hazael rey de Siria en Ramot de Ga- seor, y uno le pregunt: Todo en paz?
laad, pero los sirios vencieron a Joram. Por qu vino a ti ese loco? Y les respon-
29Y el rey Joram regres para ser curado di: Vosotros conocis a ese varn y su
en Jezreel de las heridas que los sirios le conversacin.
haban hecho en Ram, cuando comba- 12Pero dijeron: No es cierto. Dinos aho-
ta contra Hazael, rey de Siria. Entonces ra. Y l dijo: As y as me ha hablado, di-
Ocozas ben Joram, rey de Jud, baj a ciendo: As dice YHVH: Te he ungido por
Jezreel para ver a Joram ben Acab, porque rey sobre Israel!
estaba enfermo. 13Entonces cada uno se apresur a to-
mar su manto y ponerlo debajo de l en
Jeh, mano vengadora de Dios un tramo de la escalera, y dieron soplido

9 Y el profeta Eliseo llam a uno de los


hijos de los profetas y le dijo: Cie tus
lomos, toma esta vasija de aceite en tu
al shofar, y exclamaron: Jeh reina!
14As se conjur Jeh ben Josafat, hijo
de Nimsi, contra Joram. (Por entonces
mano y ve a Ramot de Galaad. Joram y todo Israel defendan a Ramot de
2Cuando llegues all, visita en aquel lu- Galaad por causa de Hazael rey de Siria,
gar a Jeh ben Josafat, hijo de Nimsi; en- 15pero el rey Joram haba regresado para
tonces entra, haz que se levante de entre ser curado en Jezreel de las heridas que
sus hermanos, y llvalo a una habitacin le haban hecho los sirios cuando com-
interior. bata contra Hazael, rey de Siria.) Enton-
3Toma despus la vasija de aceite, derr- ces Jeh dijo: Si es vuestra voluntad, que
malo sobre su cabeza y di: As dice YHVH: ninguno escape y salga de la ciudad para
Yo te he ungido por rey sobre Israel! Lue- contarlo en Jezreel.
go abre la puerta y huye; no esperes. 16Luego Jeh mismo cabalg y fue a
4Fue pues el joven, el joven profeta, a Ra- Jezreel, porque Joram estaba all enfer-
mot de Galaad. mo. Y Ocozas rey de Jud tambin haba
5Y cuando lleg, he aqu que los capita- bajado para visitar a Joram.
nes del ejrcito estaban sentados. Y dijo: 17Entonces el viga que estaba en la to-
Oh prncipe, tengo una palabra para ti. Y rre de Jezreel, vio venir a la tropa de Jeh,
Jeh dijo: Para quin de todos nosotros? y dijo: Veo una tropa. Y Joram dijo: Toma
Y l dijo: Para ti, oh prncipe. un jinete y envalo a su encuentro, y que
6Y l se levant y entr en la casa, y Eli- pregunte: Hay paz?
seo derram el aceite sobre su cabeza y 18Sali, pues, el jinete a su encuentro y
le dijo: As dice YHVH Dios de Israel: Te dijo: El rey dice as: Hay paz? Y respondi
he ungido como rey sobre Israel, pueblo Jeh: Qu tienes t que ver con la paz?
de YHVH! Vulvete detrs de m! Y el viga inform,
7Herirs la casa de tu seor Acab, as ven- diciendo: El mensajero lleg hasta ellos,
gar la sangre de mis siervos los profetas pero no regresa.
y la sangre de todos los siervos de YHVH, 19Entonces envi un segundo jinete, que
de mano de Jezabel. fue hacia ellos y dijo: El rey dice as: Hay
8Y desaparecer toda la casa de Acab, paz? Pero Jeh dijo: Qu tienes t que
pues extirpar de Acab todo meante a la ver con la paz? Vulvete detrs de m!
pared, tanto al que est en servidumbre, 20Y el viga inform diciendo: Lleg has-
como al que es libre en Israel. ta ellos pero no regresa, y la manera de

8.28 Lit. golpear fuertemente, herir y, por extensin, matar. 8.29 Lit. le haban herido. 9.6 sujeto elptico.
393 2 Reyes 10:6

conducir es como la de Jeh ben Nimsi, 32Entonces l alz su rostro hacia la


porque conduce impetuosamente. ventana, y dijo: Quin est conmigo?
21Entonces Joram dijo: Unce! Y le un- Quin? Y dos o tres eunucos se asoma-
cieron su carro; y sali Joram rey de Is- ron desde arriba.
rael con Ocozas, rey de Jud, cada uno en 33Y l les dijo: Echadla abajo! Y la echa-
su carro. Salieron pues al encuentro de ron abajo, y parte de su sangre salpic la
Jeh, y lo hallaron en el campo de Nabot pared y los caballos, y l la pisote.
jezreelita. 34Cuando l hubo entrado, comi y be-
22Y sucedi que cuando Joram vio a bi, y despus dijo: Ocupaos de esa mal-
Jeh, pregunt: Hay paz, Jeh? Pero l dita y sepultadla, pues es hija de un rey!
respondi: Qu paz, siendo tantas las 35Fueron pues a sepultarla, pero no en-
prostituciones de tu madre Jezabel, y sus contraron de ella ms que la calavera, los
muchas hechiceras? pies, y las palmas de las manos.
23Entonces Joram volvi sus manos 36Y volvieron, y le informaron. Y l dijo:
para huir, y dijo a Ocozas: Es traicin, Es obra de YHVH, que habl por medio
Ocozas! de su siervo Elas tisbita, diciendo: En el
24Pero Jeh tens su arco, e hiri a Joram campo de Jezreel comern los perros la
entre los hombros, y la flecha sali por el carne de Jezabel.
corazn, y se desplom en su carro. 37Y el cadver de Jezabel fue como es-
25Y dijo a Bidcar, su capitn: Levntalo tircol sobre la faz del campo, en la here-
y chalo en el campo de Nabot jezreeli- dad de Jezreel, para que no puedan decir:
ta, pues recuerda: T y yo montbamos Esta es Jezabel.
juntos tras su padre Acab, cuando YHVH
levant contra l esta sentencia: Jeh, rey de Israel
26Orculo de YHVH: No vi ayer la derra-
mada sangre de Nabot y la sangre de sus
hijos? Yo voy a recompensarte por ello en
10 Acab tena setenta hijos en Sa-
maria; y Jeh escribi cartas y las
envi a Samaria, a los jefes de Jezreel, a
este mismo sitio, dice YHVH. As que, le- los ancianos, y a los tutores de Acab, di-
vntalo y chalo en ese campo, conforme ciendo:
a la palabra de YHVH. 2Ahora, al llegar esta carta a vosotros, ya
27Cuando Ocozas rey de Jud vio esto, que los hijos de vuestro seor estn con
huy por el camino de Bet-hagn, pero vosotros, y tenis con vosotros los carros
Jeh lo persigui diciendo: Herid tam- y los caballos, y tambin ciudades fortifi-
bin a ese en el carro! Y lo hirieron en la cadas, y armamento,
subida de Gur, que est junto a Ibleam, 3elegid pues al mejor y al ms recto de
pero l huy a Meguido, donde muri. los hijos de vuestro seor, y ponedlo en el
28Y sus siervos lo llevaron en carro a Je- trono de su padre, y luchad por la casa de
rusalem, y lo sepultaron en su sepulcro vuestro seor.
con sus padres, en la ciudad de David. 4Pero ellos tuvieron gran temor, pues de-
29Y Ocozas haba comenzado a reinar can: He aqu los dos reyes no le resistie-
sobre Jud en el ao undcimo de Joram ron, cmo lograremos resistir nosotros?
ben Acab. 5Y el que estaba sobre el palacio, y el que
30Cuando Jeh lleg a Jezreel, Jezabel lo estaba sobre la ciudad, y los ancianos, y
supo, y se pint sus ojos con antimonio, los tutores, enviaron a decir a Jeh: So-
y se adorn su cabeza, y mir a travs de mos tus siervos y haremos todo lo que
la ventana. nos digas! No proclamaremos rey a nadie;
31Y cuando Jeh entraba por la puerta haz lo que te parezca bien ante tus ojos.
de la ciudad, ella dijo: Hubo paz para 6Y l les escribi una segunda carta, di-
Zimri, asesino de su seor? ciendo: Si estis conmigo y hacis caso a

9.21 Esto es, a uno de sus servidores. 9.23 Prob. se refiere a la accin volver las riendas tirando de ellas para emprender la hui-
da. 9.25 Lit. carga, peso. 9.27 Esto es, casa del huerto. 9.31 .de la ciudad. 9.31 1R.16.8-10. 9.32 LXX registra Quin
eres t? Baja conmigo. 9.36 Lit. por mano de.
2 Reyes 10:7 394

mi voz, tomad las cabezas de los hombres, 16y le dijo: Ven conmigo y comprueba mi
los hijos de vuestro seor, y venid a m celo por YHVH. E hicieron que se monta-
maana a esta hora a Jezreel. Y los hijos ra en su carro.
del rey (que eran setenta hombres) esta- 17Y cuando lleg a Samaria mat a todos
ban con los grandes de la ciudad, quienes los que haban quedado de Acab en Sama-
los educaban. ria, hasta que hubo destruido a toda su
7Y cuando la carta lleg a ellos, sucedi estirpe, conforme a la palabra de YHVH,
que ellos tomaron a los hijos del rey y los que haba hablado a Elas.
degollaron (setenta personas), y pusieron 18Despus Jeh convoc a todo el pueblo
sus cabezas en canastos, y se las enviaron y les dijo: Acab sirvi poco a Baal, pero
a Jezreel. Jeh lo servir mucho.
8Y lleg un mensajero que le inform, 19Ahora pues, convocadme a todos los
diciendo: Han trado las cabezas de los profetas de Baal, a todos sus siervos y a
hijos del rey! Y l respondi: Que hagan todos sus sacerdotes: que no falte nin-
con ellas dos montones en la puerta de la guno, pues tengo un gran sacrificio para
ciudad, hasta la maana. Baal, y todo el que falte, no sobrevivir.
9Y sucedi por la maana, que sali y As obraba Jeh con astucia para extermi-
puesto de pie, dijo a todo el pueblo: Vo- nar a los servidores de Baal.
sotros sois justos. He aqu yo me conju- 20Y dijo Jeh: Proclamad una asamblea
r contra mi seor y le di muerte, pero solemne para Baal! Y la proclamaron.
quin ha dado muerte a todos estos? 21Y Jeh envi por todo Israel, y fueron
10Sabed por tanto que ninguna de las pa- todos los siervos de Baal, y no qued nin-
labras de YHVH, que YHVH habl acerca guno que no fuera. Y entraron en el tem-
de la casa de Acab, caer a tierra, porque plo de Baal, y el templo de Baal se llen de
YHVH ha hecho lo que dijo por medio de un extremo a otro.
su siervo Elas. 22Despus dijo al encargado del vestua-
11Y Jeh dio muerte a todos los que ha- rio: Traed vestiduras para todos lo siervos
ban quedado de la casa de Acab en Jezreel, de Baal! Y sac para ellos vestimenta.
a todos sus grandes, a sus amigos, y a sus 23Luego Jeh entr con Jonadab ben Re-
sacerdotes, hasta no dejarles remanente. cab en el templo de Baal, y dijo a los siervos
12Luego se levant y parti hacia Sama- de Baal: Buscad para cercioraros de que no
ria; y estando de camino junto a una casa haya aqu con vosotros alguno de los sier-
de esquileo de pastores, vos de YHVH, sino slo los siervos de Baal.
13Jeh encontr a los hermanos de Oco- 24Y cuando ellos entraron para brindar
zas, rey de Jud, y dijo: Quines sois? Y sacrificios y holocaustos, Jeh puso fuera
dijeron: Somos los hermanos de Ocozas, a ochenta hombres y les dijo: Quien deje
y bajamos a saludar a los hijos del rey y a escapar a alguno de los hombres que he
los hijos de la reina. puesto en vuestras manos, dar su vida
14Entonces orden: Prendedlos vivos! Y por la del otro.
los prendieron vivos, y los degollaron jun- 25Y sucedi que cuando acabaron de
to al pozo de Bet-equed: cuarenta y dos brindar el holocausto, Jeh dijo a los
hombres, y no qued ninguno de ellos. guardias reales y a los capitanes: Entrad
15Luego se fue de all y encontr a Jona- y matadlos; que no salga ninguno! Los
dab ben Recab, que iba a su encuentro. mataron pues a filo de espada, y los guar-
Lo salud y le dijo: Es recto tu corazn dias reales y los capitanes los arrojaron
como mi corazn con el tuyo? Y Jonadab fuera. Luego avanzaron hasta la ciudadela
respondi: Lo es. Entonces aadi: Si lo del templo de Baal,
es, dame tu mano. Y le dio la mano, y lo 26y sacaron los dolos del templo de
hizo subir al carro, Baal y los quemaron;

10.12 Lit., beth-eqed. Prob. topnimo. 10.15 .Entonces aadi. 10.24 Lit. el hombre que escape alguno de los hombres. 10.24
Lit. su vida por su vida. 10.25 Lit. los corredores. Prob. algn tipo de escolta que acompaaba al rey, quiz corriendo junto a su
carruaje. 2S.15.1. 10.25 LXX registra hasta la ciudadela del rey. 10.26 Esto es, los objetos de adoracin.
395 2 Reyes 11:13

27y destruyeron el pilar de Baal, y de- 3Y estuvo escondido con ella en la Casa
rrumbaron el templo de Baal, el cual con- de YHVH seis aos. Entre tanto, Atala
virtieron en letrina hasta hoy. reinaba en el pas.
28As Jeh extirp a Baal de Israel. 4Pero en el ao sptimo, Joiada envi y
29Sin embargo, en cuanto los pecados tom a los capitanes de centuria de los ce-
con que Jeroboam ben Nabat haba hecho reteos y de la guardia real, y los llev con-
pecar a Israel, Jeh no se apart de ellos, sigo a la Casa de YHVH, e hizo una alianza
es decir, de los becerros de oro que esta- con ellos, y les tom juramento en la Casa
ban en Bet-El y en Dan. de YHVH, y les mostr al hijo del rey.
30Y YHVH dijo a Jeh: Por cuanto has 5Luego les orden, diciendo: Esto es lo
obrado bien haciendo lo recto ante mis que haris: Un tercio de vosotros, que ha-
ojos, y has hecho a la casa de Acab con- cis la guardia el shabbat, se ocuparn de
forme a todo lo que estaba en mi corazn, la guardia de la casa real:
tus hijos se sentarn en el trono de Israel 6un tercio estar en la puerta de Shur,
hasta la cuarta generacin. y otro tercio en la puerta detrs de la es-
31Pero Jeh no se cuid de andar en las colta real, y haris por turno la guardia
enseanzas de YHVH Dios de Israel con de la Casa.
todo su corazn, ni se apart de los pe- 7Y las otras dos secciones de entre voso-
cados de Jeroboam, por los cuales haba tros, todos los que salen de servicio el
hecho pecar a Israel. shabbat, montarn la guardia en la Casa
32En aquellos das YHVH comenz a de YHVH, junto al rey.
cercenar a Israel, y Hazael los atac en 8Y rodearis bien al rey, cada uno con sus
todos los confines de Israel: armas en la mano, y quien pretenda pe-
33desde el Jordn al oriente, toda la tie- netrar en las filas ser muerto; asimismo
rra de Galaad, los gaditas, los rubenitas acompaaris al rey cuando salga y cuan-
y los manasitas, desde Aroer, junto al to- do entre.
rrente de Arnn, hasta Galaad y Basn. 9Y los capitanes de centuria hicieron
34El resto de los hechos de Jeh, todo lo conforme a todo lo que el sacerdote Joia-
que hizo y todo su valor, no estn escri- da haba ordenado, y cada uno tom a sus
tos en el rollo de las Crnicas de los reyes hombres, los que entraban el shabbat con
de Israel? los que salan el shabbat, y fueron al sa-
35Y durmi Jeh con sus padres, y lo cerdote Joiada.
sepultaron en Samaria; y su hijo Joacaz 10Y el sacerdote entreg a los capitanes
rein en su lugar. de centuria la lanza y los escudos que ha-
36El tiempo que rein Jeh sobre Israel ban sido del rey David, que estaban en la
en Samaria fue de veintiocho aos. Casa de YHVH.
11Y los de la escolta, cada uno con sus
Atala usurpa el trono de Jud armas en la mano, se emplazaron desde

11 Cuando Atala, madre de Ocozas, vio


que su hijo haba muerto, se levant
para destruir a toda la estirpe real.
el lado sur de la Casa hasta el lado norte,
mirando hacia el altar y la Casa, alrededor
del rey.
2Pero Josaba, hija del rey Joram y herma- 12Sac luego al hijo del rey, le puso la
na de Ocozas, tom a Jos ben Ocozas, corona, le dio el Testimonio, y lo pro-
y furtivamente lo quit de entre los hijos clam rey, y lo ungieron, y aplaudieron
del rey que estaban siendo asesinados, y gritando: Viva el rey!
lo escondi con su nodriza en un cuar- 13Cuando Atala oy el tumulto de la
to. As lo escondieron de Atala, y no fue guardia y del pueblo, se acerc al pueblo
asesinado. en la Casa de YHVH.

10.30 Lit. los hijos de la cuarta se te sentarn en el trono de Israel. 10.31 Nley o instruccin. 10.32 Es decir, comenz a
hacerlo perder territorio. 11.1 Es decir, se dispuso a exterminar a la descendencia real. 11.4 Los quereteos eran mercenarios
extranjeros que servan en Jud como guardias del rey. 11.6 Esto es, de las caballerizas. 11.6 Lit. guardaris la guardia. 11.7
Esto es, los soldados que protegan al rey. 11.11 Lit. desde el lado derecho hasta el lado izquierdo. Forma de referirse al sur y
al norte respectivamente. 11.12 Esto es, el sacerdote Joiada. 11.12 Esto es, el Rollo de la Ley.
2 Reyes 11:14 396

14Y mir, y he aqu el rey estaba de pie 3Slo que no se abandonaron los luga-
junto a la columna, conforme a la cos- res altos, pues el pueblo todava segua
tumbre, y los prncipes y las trompetas sacrificando y quemando incienso en los
junto al rey, y todo el pueblo de la tierra lugares altos.
estaba alegre y tocaba las trompetas. En- 4Y Jos dijo a los sacerdotes: Toda la plata
tonces Atala, rasg sus vestidos y grit: consagrada que se acostumbra traer a la
Traicin! Traicin! Casa de YHVH, tanto la plata del rescate
15Y el sacerdote Joiada mand a los capi- de cada persona, segn est estipulado,
tanes de centuria encargados de la tropa, as como la plata que cada uno trae vo-
y les dijo: Dejadla salir entre las filas, y luntariamente a la Casa de YHVH,
quien la siga, matadlo a espada! Pues el 5recbanlo los sacerdotes, cada uno de
sacerdote haba ordenado: No sea muerta parte de su administrador, y reparen ellos
en la Casa de YHVH! los portillos de la Casa dondequiera que
16Le dieron pues paso, y ella sali al ca- se hallen grietas.
mino por donde entran los caballos a la 6Pero sucedi que en el ao vigsimo
casa del rey, y all fue ejecutada. tercero del rey Jos, los sacerdotes an no
17Y Joiada hizo pacto entre YHVH y el rey haban reparado los daos de la Casa.
y el pueblo, de que ellos seran el pueblo de 7Y el rey Jos llam al sacerdote Joiada y
YHVH, asimismo entre el rey y el pueblo. a los sacerdotes, y les dijo: Por qu no ha-
18Y todo el pueblo de la tierra fue al tem- bis reparado los daos de la Casa? Ahora
plo de Baal, y lo destruyeron; destrozaron pues, no os quedaris ms con la plata de
completamente sus altares y sus imge- vuestros conocidos, sino que la entregaris
nes, y mataron a Matn, sacerdote de Baal, para reparar los daos de la Casa.
ante los altares. Y el sacerdote estableci 8Y los sacerdotes consintieron en no to-
la vigilancia para la Casa de YHVH. mar ms dinero del pueblo, ni estar a car-
19Despus tom a los capitanes de cen- go de reparar los daos de la Casa.
turia, a los quereteos, a los de la escolta, 9Pero el sumo sacerdote Joiada tom un
y a todo el pueblo de la tierra, e hicieron cofre, le hizo un agujero en su tapa y lo
bajar al rey desde la Casa de YHVH, y en- puso junto al altar, a la derecha, segn se
traron a la casa real por el camino de la entra en la Casa de YHVH, y los sacerdo-
entrada de la escolta, y l se sent en el tes que guardaban la puerta depositaban
trono de los reyes. all toda la plata que era llevada a la Casa
20Y todo el pueblo de la tierra se alegr, de YHVH.
y la ciudad repos, pues haban matado a 10Y fue as que cuando vean que haba
espada a Atala en la casa real. mucha plata en el cofre, el escriba del rey
21Era Jos de siete aos cuando comen- y el sumo sacerdote iban y contaban, y co-
z a reinar. locaban en bolsas la plata que se hallaba
en la Casa de YHVH.
Jos, rey de Jud 11Y entregaban la plata que haban

12 En el ao sptimo de Jeh comen-


z a reinar Jos, y rein cuarenta
aos en Jerusalem. El nombre de su ma-
contado en las manos de los que esta-
ban encargados de la obra en la Casa de
YHVH, quienes pagaban a los carpinteros
dre era Sibia, de Beerseba. y constructores que reparaban la Casa de
2Y Jos hizo lo recto ante los ojos de YHVH,
YHVH todos sus das en que el sacerdote 12y a los albailes y canteros, y por la
Joiada lo instrua. compra de madera y piedra tallada para

11.15 Prob. llevadla escoltada. 11.17 Es decir, a guardarle fidelidad y no ir tras otros dioses. 11.18 Lit. destrozaron perfec-
tamente. 11.18 Lit. guardias. Es decir, turnos de guardia. 11.21 El TM coloca este v. como 12.1. Ello provoca desfase de
numeracin del c.12 respecto a otras versiones. Por consiguiente el c.12 tiene un v. ms en el texto hebreo pero el contenido no
vara. 12.3 Los lugares altos eran sitios considerados sagrados por algn motivo especial; generalmente se trataba de sitios
elevados en los que se consideraba que se poda estar ms cerca de la divinidad, aunque tambin podan ser lugares tenidos
como sagrados por la presencia de algn elemento especial (como cierto tipo de rboles) o por algn suceso de importancia
religiosa, todo ello relacionado con la influencia de adoracin idoltrica de los cananeos. 12.3 El verbo implica principalmente
sacrificios idlatras realizados con regularidad. 12.4 Lit. que sube al corazn de cada uno. 12.10 Lectura probable.
397 2 Reyes 13:12

reparar las averas de la Casa de YHVH, a reinar Joacaz ben Jeh sobre Israel en
y por todo lo que se haca para reparar la Samaria. Y rein diecisiete aos.
Casa. 2E hizo lo malo ante los ojos de YHVH,
13Pero de aquella plata que ingres en la porque fue tras los pecados de Jeroboam
Casa de YHVH, no hicieron para la Casa ben Nabat, por los cuales haba hecho pe-
de YHVH tazas de plata, ni despabilade- car a Israel, y no se apart de ellos.
ras, ni tazones, ni trompetas, ni ningn 3Y la ira de YHVH se encendi contra
utensilio de oro, ni ningn utensilio de Israel, y los entreg repetidamente en
plata; mano de Hazael rey de Siria, y en mano
14sino que lo entregaban a los que ha- de Ben-adad, el hijo de Hazael.
can la obra, y reparaban con ello la Casa 4Pero Joacaz procur aplacar el rostro
de YHVH. de YHVH, y YHVH lo escuch, porque l
15Adems, no exigan cuentas a los hom- vea la opresin de Israel, cmo los opri-
bres en cuya mano se entregaba la plata ma el rey de Siria.
para hacer los trabajos, pues actuaban 5Y YHVH dio a Israel un libertador, y se
honradamente. libraron de la mano de Siria; y los hijos
16La plata de las ofrendas por la culpa y de Israel habitaron en sus tiendas como
la plata de las ofrendas por el pecado no antes.
era ingresada a la Casa de YHVH, pues era 6Pero no se apartaron de los pecados de
para los sacerdotes. la casa de Jeroboam, por los cuales haba
17En aquel tiempo Hazael, rey de Siria, hecho pecar a Israel, sino que anduvieron
subi y luch contra Gat, y la conquist. en ellos, y tambin la Asera qued en pie
Y Hazael se dispuso subir contra Jeru- en Samaria.
salem. 7Aunque a Joacaz no le haban quedado
18Pero Jos, rey de Jud, tom todos los sino cincuenta jinetes, diez carros y diez
objetos consagrados que haban ofrecido mil hombres de infantera, pues el rey de
sus padres Josafat, Joram y Ocozas, reyes Siria los haba destruido y los haba pues-
de Jud, y sus propios objetos consagra- to como polvo de la trilla.
dos, y todo el oro que se encontraba en 8El resto de los hechos de Joacaz, todo
los tesoros de la Casa de YHVH y en la lo que hizo, y su valor, no estn escritos
casa real, y lo envi a Hazael rey de Siria, en el rollo de las Crnicas de los reyes de
el cual se retir de Jerusalem. Israel?
19El resto de los hechos de Jos, y todo lo 9Y durmi Joacaz con sus padres y lo se-
que hizo, no estn escritos en el rollo de pultaron en Samaria; y Jeos su hijo rei-
las Crnicas de los reyes de Jud? n en su lugar.
20Y se levantaron sus siervos y tramaron 10En el ao trigsimo sptimo de Jos
una conspiracin, y mataron a Jos en rey de Jud, comenz a reinar Jeos ben
Bet-milo, en el camino que baja a Sila; Joacaz sobre Israel en Samaria: diecisis
21porque sus siervos Josacar ben Simeat aos.
y Jozabad ben Somer lo hirieron de modo 11E hizo lo malo ante los ojos de YHVH, y
que muri. Y lo sepultaron con sus pa- no se apart de todos los pecados de Jero-
dres en la ciudad de David, y rein en su boam ben Nabat, por los que haba hecho
lugar Amasas su hijo. pecar a Israel, sino que anduvo en ellos.
12El resto de los hechos de Jeos, todo lo
Joacaz y Jos de Israel que hizo, y su valor con que luch contra
Muerte de Eliseo Amasas rey de Jud, no estn escritos

13 En el ao vigsimo tercero de Jos


ben Ocozas, rey de Jud, comenz
en el rollo de las Crnicas de los reyes
de Israel?

12.16 Nla plata de la culpa y la plata de los pecados. 12.17 Lit. afirm su rostro para. 12.20 .en el camino. 13.1 LXX omite
sobre Israel. 13.1 .y rein. 13.4 Es decir, por la oracin y splica lo indujo a mostrar gracia y misericordia en lugar de ira y
castigo. 13.5 Secuencia de lectura: vv. 5a 7 5b-6 8ss. 13.5 Lit. como ayer y anteayer. 13.6 Asera es el nombre de una
diosa cananea cuyo culto se introdujo en el pueblo de Israel, pero puede aludir tambin a algunos de los smbolos que se usaban
en su adoracin (pilares o rboles considerados sagrados: aseras).
2 Reyes 13:13 398

13Y durmi Jeos con sus padres, y Je- ciudades que ste haba quitado en guerra
roboam se sent en su trono. Y Jeos fue de mano de Joacaz su padre; tres veces lo
sepultado en Samaria con los reyes de Is- venci Jeos, y recobr las ciudades de
rael. Israel.
14Eliseo cay enfermo de una enferme-
dad por la que iba a morir. Y Jeos, rey de Amasas de Jud
Israel, baj y llor delante de l, diciendo: Jeroboam II de Israel
Padre mo, padre mo! Carro de Israel y
su auriga!
15Y Eliseo le dijo: Toma un arco y unas
14 En el ao segundo de Jeos ben
Joacaz, rey de Israel, comenz a
reinar Amasas ben Jos, rey de Jud.
saetas. Y tom para l un arco y unas sae- 2Era de veinticinco aos cuando comen-
tas. z a reinar, y rein veintinueve aos en
16Y dijo al rey de Israel: Pon tu mano so- Jerusalem; y el nombre de su madre era
bre el arco. Cuando puso su mano, Eliseo Joadn, de Jerusalem.
apoy sus manos sobre las manos del rey, 3E hizo lo recto ante los ojos de YHVH,
17y dijo: Abre la ventana hacia el oriente, aunque no como David, su antepasado.
y l la abri. Entonces dijo Eliseo: Tira! Hizo conforme a todo lo que haba hecho
Y habiendo l tirado, dijo Eliseo: Saeta Jos su padre.
de victoria de YHVH! S, saeta de victoria 4Slo que no se abandonaron los lugares
contra Siria!, pues herirs a los sirios en altos, pues el pueblo todava sacrificaba y
Afec hasta acabarlos. quemaba incienso en los lugares altos.
18Y agreg: Toma las saetas. Y las tom. 5Y sucedi que tan pronto como el rei-
Entonces dijo al rey de Israel: Golpea la no se consolid en su mano, mat a los
tierra! Y l la golpe tres veces, y se de- siervos que haban asesinado a su padre
tuvo. el rey.
19Y el varn de Dios estall en ira contra 6Pero no mat a los hijos de los asesinos,
l, y dijo: De haber golpeado cinco o seis conforme a lo escrito en el rollo de la Ley
veces, entonces hubieras herido a Siria de Moiss, donde YHVH haba mandado,
hasta acabarla! Pero ahora vencers a Si- diciendo: No morirn los padres por los
ria slo tres veces. hijos, ni los hijos morirn por los padres,
20Muri pues Eliseo, y lo sepultaron. Al sino que cada cual morir por su pecado.
ao siguiente entraron en la tierra unas 7l mat a diez mil de Edom en el Valle
bandas de moabitas, de la Sal, y durante la guerra conquist
21y en momentos en que unos sepulta- Sela, y la llam Jocteel, hasta este da.
ban a un hombre, advirtieron que vena 8Y Amasas envi mensajeros a Jeos ben
una banda, y arrojaron al muerto al se- Joacaz, hijo de Jeh, rey de Israel, dicien-
pulcro de Eliseo; y apenas el cadver toc do: Ven, vemonos las caras!
los huesos de Eliseo, revivi y se levant 9Y Jeos rey de Israel, envi a decir a
sobre sus pies. Amasas rey de Jud: El cardo que est en
22Y Hazael rey de Siria oprimi a Israel el Lbano envi a decir al cedro que est
todos los das de Joacaz. en el Lbano: Da tu hija por mujer a mi
23Pero YHVH tuvo misericordia de ellos hijo; y pas una fiera de campo del Lbano
y se compadeci de ellos, y se volvi hacia y pisote el cardo.
ellos a causa de su pacto con Abraham, 10Ciertamente has vencido a Edom, y tu
Isaac y Jacob; y no quiso destruirlos, ni corazn te ha enaltecido. Glorate de eso
arrojarlos de su presencia hasta ahora. y qudate en tu casa! Por qu habrs de
24Y muri Hazael rey de Siria, y rein en provocar una calamidad en la que puedas
su lugar Ben-adad su hijo. caer t y Jud contigo?
25Y Jeos ben Joacaz volvi a quitar de 11Pero Amasas no escuch, por lo cual
mano de Ben-adad, el hijo de Hazael, las subi Jeos rey de Israel, y se vieron las

13.20 Se refiere a cuadrillas armadas que realizaban incursiones en territorio israel. 14.3 Lit. su padre. En hebreo tambin
indca ascendientes o antepasados. 14.4 12.3 nota. 14.5 Lit. que mat a sus siervos, los que haban matado a su padre.
14.6 Dt.24.16.
399 2 Reyes 15:7

caras, l y Amasas, rey de Jud, en Bet- 25l restableci la frontera de Israel des-
semes, que es de Jud. de la entrada de Hamat hasta el Mar del
12Y Jud fue derrotado por Israel, y hu- Arab, conforme a la palabra de YHVH,
yeron, cada uno a su tienda. Dios de Israel, que haba hablado por me-
13Y Jeos rey de Israel, captur a Amasas dio de su siervo Jons ben Amitay, el pro-
rey de Jud, hijo de Jos, hijo de Ocozas, feta de Gat-hefer.
en Bet-semes, y entr a Jerusalem, y rom- 26Pues YHVH haba visto la amarga
pi el muro de Jerusalem desde la puerta afliccin de Israel, que padecan tanto
de Efran hasta la puerta de la esquina, esclavos y libres, sin que nadie ayudara
cuatrocientos codos en total. a Israel.
14Despus tom todo el oro y la plata, y 27Pero YHVH no haba determinado bo-
todos los utensilios que se encontraban rrar el nombre de Israel de debajo de los
en la Casa de YHVH y en los tesoros de la cielos, por eso los salv por mano de Jero-
casa real; y tom rehenes, y volvi a Sa- boam ben Jos.
maria. 28El resto de los hechos de Jeroboam,
15El resto de los hechos que realiz Jeos, todo lo que hizo, y su valor con que lu-
su valor, y cmo luch contra Amasas rey ch, y cmo recobr a Damasco y a Ha-
de Jud, no estn escritos en el rollo de mat (que haban sido de Jud) para Israel
las Crnicas de los reyes de Israel? no estn escritos en el rollo de las Crni-
16Y Jeos durmi con sus padres, y fue cas de los reyes de Israel?
sepultado en Samaria con los reyes de 29Y durmi Jeroboam con sus padres,
Israel, y rein en su lugar Jeroboam su con los reyes de Israel, y Zacaras su hijo
hijo. rein en su lugar.
17Y Amasas ben Jos, rey de Jud, vi-
vi quince aos despus de la muerte de Azaras de Jud
Jeos ben Joacaz, rey de Israel. Zacaras y sus sucesores en Israel
18El resto de los hechos de Amasas, no
estn escritos en el rollo de las Crnicas
de los reyes de Jud?
15 En el ao vigsimo sptimo de Je-
roboam, rey de Israel, comenz a
reinar Azaras ben Amasas, rey de Jud.
19E hicieron conspiracin contra l en 2De diecisis aos era cuando comenz
Jerusalem, por lo que huy a Laquis, pero a reinar, y rein cincuenta y dos aos en
lo persiguieron hasta Laquis, y all lo ma- Jerusalem. El nombre de su madre era
taron. Jecola, de Jerusalem.
20Y lo llevaron a Jerusalem sobre caba- 3E hizo lo recto ante los ojos de YHVH,
llos, y fue sepultado con sus padres en la conforme a todo lo que haba hecho su
ciudad de David. padre Amasas.
21Entonces todo el pueblo de Jud tom a 4Slo que no se abandonaron los lugares
Azaras, que tena diecisis aos, y lo hicie- altos, pues el pueblo todava sacrificaba y
ron reinar en lugar de su padre Amasas. quemaba incienso en los lugares altos.
22l reedific Elat y la restituy a Jud, 5Y YHVH hiri al rey, y fue leproso hasta
despus de que el rey durmiera con sus el da de su muerte, y habit en una casa
padres. aislada. Y Jotam, el hijo del rey, estuvo
23En el ao decimoquinto de Amasas sobre la casa, gobernando al pueblo de la
ben Jos, rey de Jud, comenz a reinar tierra.
Jeroboam ben Jeos, rey de Israel, en Sa- 6El resto de los hechos de Azaras, y todo
maria, cuarenta y un aos. lo que hizo, no estn escritos en el rollo
24E hizo lo malo ante los ojos de YHVH, de las Crnicas de los reyes de Jud?
y no se apart de todos los pecados de Je- 7Y durmi Azaras con sus padres, y lo
roboam ben Nabat, por los que haba he- sepultaron con sus padres en la ciudad de
cho pecar a Israel. David; y rein en su lugar Jotam su hijo.

14.21 Esto es, Uzas 2 Cr.26.1. 14.22 Esto es, Amasas. 14.25 Esto es, el Mar Muerto. 14.28 .que haban sido.
15.1 14.21 nota. 15.4 12.3 nota.
2 Reyes 15:8 400

8En el ao trigsimo octavo de Azaras poderosos y opulentos: cincuenta siclos


rey de Jud, Zacaras ben Jeroboam, rein de plata por cada uno, para entregarlo al
seis meses sobre Israel en Samaria. rey de Asiria. Con eso el rey de Asiria se
9E hizo lo malo a ojos de YHVH, como retir, y no permaneci en el pas.
haban hecho sus padres: no se apart de 21El resto de los hechos de Manahem, y
los pecados de Jeroboam ben Nabat, por todo lo que hizo, no estn escritos en el
los cuales haba hecho pecar a Israel. rollo de las Crnicas de los reyes de Israel?
10Y Salum ben Jabes conspir contra l, 22Y durmi Manahem con sus padres, y
lo hiri delante del pueblo y lo mat, y rein en su lugar Pekaa su hijo.
rein en su lugar. 23En el ao quincuagsimo de Azaras,
11El resto de los hechos de Zacaras, he rey de Jud, Pekaa ben Manahem comen-
aqu estn escritos en el rollo de las Cr- z a reinar sobre Israel, y rein en Sama-
nicas de los reyes de Israel. ria dos aos.
12sta fue la palabra de YHVH, que ha- 24E hizo lo malo ante los ojos de YHVH:
ba hablado a Jeh, diciendo: Tus hijos no se apart de los pecados de Jeroboam
se sentarn en el trono de Israel hasta la ben Nabat, por los cuales haba hecho pe-
cuarta generacin. Y sucedi as. car a Israel.
13Salum ben Jabes comenz a reinar en 25Su ayudante, Peka ben Remalas, cons-
el ao trigsimo noveno de Uzas rey de pir contra l con cincuenta hombres de
Jud, y rein por espacio de un mes en los hijos de los galaaditas, y lo mat junto
Samaria, con Argob y Arie en la ciudadela de la casa
14pues Manahem ben Gadi haba subido real en Samaria. Lo mat y rein en su
de Tirsa a Samaria, e hiri a Salum ben lugar.
Jabes en Samaria, y lo mat, y rein en 26El resto de los hechos de Pekaa, y todo
su lugar. lo que hizo, he aqu estn escritos en el ro-
15El resto de los hechos de Salum, y la llo de las Crnicas de los reyes de Israel.
conspiracin que tram, he aqu estn 27En el ao quincuagsimo segundo de
escritos en el rollo de las Crnicas de los Azaras, rey de Jud, comenz a reinar
reyes de Israel. Peka ben Remalas sobre Israel, y rein
16En aquel tiempo Manahem atac a Tif veinte aos en Samaria.
sa, y a todos los que estaban dentro, y en 28E hizo lo malo ante los ojos de YHVH,
sus alrededores desde Tirsa, por cuanto pues no se apart de los pecados de Je-
no le haban abierto, por tanto la atac roboam ben Nabat, por los cuales haba
y abri el vientre a todas las mujeres en- hecho pecar a Israel.
cintas. 29En los das de Peka, rey de Israel, lleg
17En el ao trigsimo noveno de Azaras, Tiglat-pileser, rey de Asiria, y tom Ijn,
rey de Jud, Manahem ben Gadi comenz Abel-bet-maaca, Janoa, Cedes, Hazor, Ga-
a reinar sobre Israel, y rein diez aos en laad y Galilea (toda la tierra de Neftal), y
Samaria. los llev cautivos a Asiria.
18E hizo lo malo a ojos de YHVH, y no se 30En el ao vigsimo de Jotam ben Uzas,
apart en todos sus das de los pecados de Oseas ben Ela tram una conjura contra
Jeroboam ben Nabat, por los cuales haba Peka ben Remalas, y lo hiri, y lo mat, y
hecho pecar a Israel. rein en su lugar.
19Y Pul, rey de Asiria, fue contra el pas, 31El resto de los hechos de Peka, y todo lo
y Manahem dio a Pul mil talentos de plata que hizo, he aqu estn escritos en el rollo
para que su mano estuviera a favor de l, de las Crnicas de los reyes de Israel.
a fin de confirmar el reino en su mano. 32En el segundo ao de Peka ben Rema-
20Y Manahem sac la plata de Israel me- las, rey de Israel, comenz a reinar Jo-
diante el tributo de todos los hombres tam ben Uzas, rey de Jud.

15.10 La lectura aqu es difcil. Algunos mss. registran y Keblaam, y lo atac. Sir. y VUL registran en presencia del pueblo. LXX:
en Iblam. 15.12 Lit. Los hijos de la cuarta se te sentarn en el trono de Israel. 15.13 Uzas es otro nombre del rey Azaras.
15.16 Es decir, no la entregaron sin luchar.
401 2 Reyes 16:15

33Cuando comenz a reinar era de vein- 7Entonces Acaz envi mensajeros a Ti-
ticinco aos, y rein diecisis aos en glat-Pilneser rey de Asiria, diciendo: Soy
Jerusalem. El nombre de su madre era tu siervo y tu hijo. Sube y slvame de la
Jerusa, hija de Sadoc. mano del rey de Siria y de la mano del
34E hizo lo recto ante los ojos de YHVH, rey de Israel, que se han levantado contra
conforme a todo lo que haba hecho su m.
padre Uzas. 8Y Acaz tom la plata y el oro que hall
35Slo que no se abandonaron los luga- en la Casa de YHVH y en los tesoros de la
res altos, pues el pueblo todava sacrifi- casa real, y lo envi como soborno al rey
caba y quemaba incienso en los lugares de Asiria.
altos. l construy la puerta superior de 9El rey de Asiria atendi a su peticin, y
la Casa de YHVH. subi el rey de Asiria contra Damasco y la
36El resto de los hechos de Jotam, y todo conquist, y llev cautivos a sus habitan-
lo que hizo, no estn escritos en el rollo tes a Kir, y mat a Rezn.
de las Crnicas de los reyes de Jud? 10Cuando el rey Acaz fue a Damasco al
37En aquellos das YHVH comenz a en- encuentro de Tiglat-pileser rey de Asiria,
viar contra Jud a Rezn, rey de Siria, y a observ el altar que haba en Damasco, y
Peka ben Remalas. el rey Acaz envi al sumo sacerdote Uras
38Y durmi Jotam con sus padres, y fue la representacin del altar y sus medidas,
sepultado con sus padres en la ciudad de segn toda su hechura.
su padre David, y rein en su lugar Acaz 11Y el sumo sacerdote Uras construy el
su hijo. altar conforme a todo lo que haba envia-
do el rey Acaz desde Damasco. As lo hizo
Acaz rey de Jud el sumo sacerdote Uras antes que el rey

16 En el ao dcimo sptimo de Peka


ben Remalas, comenz a reinar
Acaz ben Jotam, rey de Jud.
Acaz regresara de Damasco.
12Cuando el monarca lleg de Damasco
y vio el altar, el rey se acerc y subi al
2De veinte aos era Acaz cuando co- altar,
menz a reinar, y rein en Jerusalem 13e hizo quemar su holocausto y su
diecisis aos, pero no hizo lo recto ante ofrenda, verti su libacin, y roci la
los ojos de YHVH su Dios, como su padre sangre de sus sacrificios de paz sobre el
David, altar.
3sino que anduvo en el camino de los re- 14En cuanto al altar de bronce que es-
yes de Israel, incluso hizo pasar a su hijo taba delante de YHVH, lo desplaz de
por el fuego, conforme a las abominacio- delante de la Casa, de entre el altar y la
nes de los pueblos que YHVH haba expul- Casa de YHVH, y lo puso en el lado norte
sado de delante de los hijos de Israel. de su altar.
4Asimismo sacrific y quem incienso 15Y el rey Acaz mand al sumo sacer-
en los lugares altos, sobre los collados y dote Uras, diciendo: Quema sobre el
debajo de todo rbol frondoso. gran altar el holocausto de la maana
5Entonces Rezn rey de Siria, y Peka ben y la ofrenda cereal de la tarde, el holo-
Remalas, rey de Israel, subieron a Jerusa- causto del rey y su ofrenda de cereal,
lem para hacer la guerra. Sitiaron a Acaz, con el holocausto de todo el pueblo de
pero no prevalecieron. la tierra, su ofrenda cereal y sus libacio-
6En aquel tiempo Rezn rey de Siria reco- nes, y roca sobre l toda la sangre del
br Elat para Siria, y expuls a los judos holocausto y toda la sangre del sacrifi-
de Elat; y los sirios fueron a Elat, donde cio, pero el altar de bronce ser para m,
habitan hasta hoy. para consultar.

15.35 12.3 nota. 16.1 Sir. y LXX registran dieciocho. 16.4 Se refiere a rboles considerados sagrados por algn motivo, a
la sombra de los cuales se realizaban ritos idlatras. Generalmente estos rboles se encontraban en los lugares altos y estaban
dedicados a alguna divinidad cananea tal como Baal o Asera. Este culto al rbol, iniciado en los das de Nimrod, est preservado
actualmente en muchas de las naciones llamadas cristianas. 16.5 Lit. pero no pudieron luchar.
2 Reyes 16:16 402

16Y el sacerdote Uras hizo conforme a 7Esto sucedi porque los hijos de Israel
todo lo que el rey Acaz haba mandado. haban pecado contra YHVH su Dios, que
17El rey Acaz cort adems los bordes de los haba sacado de tierra de Egipto, de
las bases y quit la pila de encima de ellas, debajo de la mano de Faran rey de Egip-
e hizo bajar el mar de sobre los bueyes to, reverenciando a otros dioses,
de bronce que estaban debajo, y lo coloc 8y andando en las costumbres de las na-
sobre un enlosado de piedra. ciones que YHVH haba expulsado de de-
18Asimismo, a causa del rey de Asiria, lante de los hijos de Israel, y en las que los
modific el prtico del shabbat de la Casa reyes de Israel haban establecido.
de YHVH, que haban construido en el in- 9Y los hijos de Israel hicieron encubier-
terior, y la entrada exterior reservada al tamente cosas impropias contra YHVH su
rey. Dios: Edificaron para s lugares altos en
19El resto de los hechos de Acaz, no es- todas sus ciudades, desde las torres de los
tn escritos en el rollo de las Crnicas de vigas hasta las ciudades fortificadas,
los reyes de Jud? 10y erigieron para s pilares y aseras en
20Y durmi Acaz con sus padres, y fue toda colina, y debajo de todo rbol fron-
sepultado con sus padres en la ciudad de doso;
David; y rein en su lugar su hijo Eze- 11y all quemaron incienso, en todos
quas. los lugares altos, como los pueblos que
YHVH se haba llevado cautivos de de-
Oseas lante de ellos. Hicieron pues, cosas malas
Cada de Samaria para provocar a ira a YHVH,
Cautiverio de Israel 12porque sirvieron a los dolos, respecto

17 En el ao duodcimo de Acaz rey


de Jud, Oseas ben Ela, comenz
a reinar en Samaria sobre Israel: nueve
a lo cual YHVH les haba dicho: No haris
tal cosa.
13Y YHVH amonestaba a Israel y a Jud
aos. por medio de todos los profetas y de todo
2E hizo lo malo a ojos de YHVH, aunque vidente, diciendo: Volveos de vuestros
no como los reyes de Israel que haban malos caminos y guardad mis manda-
sido antes de l. mientos y mis estatutos, conforme a toda
3Contra ste subi Salmanasar, rey de la Ley que Yo prescrib a vuestros padres,
Asiria, y Oseas se convirti en su vasallo, y que os envi por mano de mis siervos
y le pag tributo. los profetas.
4Pero el rey de Asiria descubri una cons- 14Pero ellos no obedecieron, sino que
piracin por parte de Oseas, pues haba endurecieron su cerviz, como la cerviz de
enviado mensajeros a So, rey de Egipto, sus padres, los cuales no haban perma-
y ya no sigui pagando tributo al rey de necido fieles a YHVH su Dios.
Asiria, como lo haca cada ao, por lo que 15Y desecharon sus estatutos, y su pac-
el rey de Asiria lo apres y lo encerr en to que haba hecho con sus padres, y los
la crcel. testimonios con que les haba advertido,
5El rey de Asiria subi contra toda aque- y siguieron en pos de cosas vanas y se hi-
lla tierra, y subi a Samaria y la asedi cieron vanos, y fueron tras las naciones
durante tres aos; que estaban a su alrededor, respecto a las
6y en el ao noveno de Oseas, el rey de cuales YHVH les haba ordenado que no
Asiria conquist Samaria y llev a Israel obraran como ellas.
en cautiverio a Asiria, e hizo que habita- 16Y abandonaron todos los mandamien-
ran en Halah y en Habor, junto al ro Go- tos de YHVH su Dios, y se hicieron im-
zn, y en las ciudades de los medos. genes de fundicin: Dos becerros y una

16.17 Se refiere a la gran fuente de bronce utilizada por los sacerdotes para sus lavamientos. 1R.7.23-26 y 2Cr.4.1-5.
17.4 Heb. minjah. En otros contextos, este trmino se usa para referirse a ofrendas vegetales hechas a la divinidad. 17.10 Prob.
estacas votivas relacionadas con los cultos paganos. 17.10 Esto es, imgenes talladas de madera que representaban a la diosa
cananea que lleva este nombre. Estas imgenes solan plantarse en la tierra de un lugar alto (una colina o cualquier otra altura
con especial significado religioso). 17.13 LXX registra de todos sus profetas.
403 2 Reyes 17:37

Asera, y se postraron ante todo el ejrci- 27Y el rey de Asiria dio instrucciones, di-
to de los cielos, y sirvieron a Baal. ciendo: Llevad all a uno de los sacerdotes
17E hicieron pasar a sus hijos y a sus que trajisteis cautivos, que vaya y habite
hijas por el fuego, y practicaron los en- all, y les ensee la costumbre del Dios de
cantamientos y las adivinaciones, y se de- esa tierra.
dicaron a hacer lo malo ante los ojos de 28Y lleg uno de los sacerdotes que ha-
YHVH para provocarlo. ban transportado de Samaria, y habit
18Por lo cual YHVH se air en gran ma- en Bet-El, y les ense cmo haban de
nera contra Israel, y los apart de su pre- temer a YHVH.
sencia, y no qued sino slo la tribu de 29Pero cada nacin continu haciendo
Jud. sus propios dioses, y los pusieron en las
19Pero tampoco Jud guard los manda- ermitas de los lugares altos, que los sama-
mientos de YHVH su Dios, sino que andu- ritanos haban hecho para cada pueblo en
vieron en las costumbres que Israel haba las ciudades donde habitaban.
establecido. 30As los hombres de Babilonia rendan
20Entonces YHVH desech a toda la si- culto a Sucot-benot, los hombres de Cuta
miente de Israel, y los afligi y los entreg a Nergal, los hombres de Hamat a Asima,
en mano de saqueadores, hasta echarlos 31los heveos a Nibhaz y a Tartac, y los se-
de su presencia. farveos quemaban a sus hijos en el fuego
21Cuando l arranc a Israel de la casa de como ofrenda a Adramelec y Anamelec,
David, ellos proclamaron rey a Jeroboam dioses de Sefarvaim.
ben Nabat, y Jeroboam apart a Israel de 32Aunque teman a YHVH, de entre ellos
en pos de YHVH, y les hizo cometer un designaron para s sacerdotes de los luga-
gran pecado. res altos, que ofrecan sacrificios a favor de
22Y los hijos de Israel anduvieron en to- ellos en las ermitas de los lugares altos.
dos los pecados que haba cometido Jero- 33De modo que, al tiempo que reveren-
boam; no se apartaron de ellos ciaban a YHVH, servan a sus propios
23hasta que YHVH apart a Israel de su dioses, conforme a la costumbre de las
presencia, tal como haba dicho por mano naciones de donde haban sido llevados
de todos sus siervos los profetas. Enton- cautivos.
ces Israel fue llevado cautivo de su tierra 34Y hasta hoy siguen obrando conforme
a Asiria, hasta este da. a las costumbres antiguas: No temen a
24Y el rey de Asiria trajo gente de Ba- YHVH, ni actan conforme a sus esta-
bilonia, de Cuta, de Ava, de Hamat y de tutos, ni conforme a sus ordenanzas, ni
Sefarvaim, y los hizo habitar en las ciu- conforme a la Ley, ni conforme al man-
dades de Samaria, en lugar de los hijos de damiento que YHVH prescribi a los hi-
Israel. As ocuparon Samaria, y habitaron jos de Jacob, al cual puso el nombre de
en sus ciudades. Israel.
25Pero como no teman a YHVH, suce- 35YHVH haba concertado un pacto con
di que cuando empezaron a habitar all, ellos, y les haba ordenado, diciendo: No
YHVH envi leones contra ellos, y mata- temeris a otros dioses, ni os inclinaris
ron a muchos de ellos. ante ellos, ni les serviris, ni les ofreceris
26Entonces dijeron al rey de Asiria: La sacrificios,
gente que trasladaste y pusiste en las ciu- 36sino que slo a YHVH, que os hizo su-
dades de Samaria, no conocen la costum- bir de la tierra de Egipto con gran poder y
bre del Dios de aquella tierra, el cual ha brazo extendido, a l temeris, ante l os
enviado leones contra ellos, y he aqu que inclinaris, y a l ofreceris sacrificios.
los estn matando, porque no conocen la 37Atenderis a los estatutos, las orde-
costumbre del Dios de esa tierra. nanzas, la enseanza y el mandamiento

17.16 Lit. hicieron estatua de fundicin, dos becerros, e hicieron (una) Asera. 17.18 Tropo de diccin (sincdoque) que designa
un todo con el nombre de una de sus partes, en este caso, Jud a Benjamn. 17.20 Ver nota anterior. 17.21 Lit. de detrs de
YHVH. 17.24 .gente. 17.29 Lit. cada pueblo en sus ciudades que habitaban ellos all. 17.31 .como ofrenda.
2 Reyes 17:38 404

que escribi para vosotros, para ponerlos de Asiria, subi contra Samaria y la ase-
por obra todos los das. No temeris a di.
otros dioses, 10Al cabo de tres aos la capturaron; es
38ni olvidaris el pacto que hice con vo- decir, en el ao sexto de Ezequas, que era
sotros. No temeris a otros dioses, el ao noveno de Oseas rey de Israel, Sa-
39sino que temeris a YHVH vuestro maria fue capturada.
Dios, y l os librar de la mano de todos 11El rey de Asiria llev cautivos a los is-
vuestros enemigos. raelitas a Asiria, y los puso en Halah y en
40Pero ellos no escucharon, sino que hi- Habor, junto al ro Gozn, y las ciudades
cieron segn su antigua costumbre. de los medos,
41As pues, aquellas gentes reverenciaron 12por cuanto no haban atendido a la voz
a YHVH, pero al mismo tiempo rendan de YHVH su Dios, sino que quebrantaron
culto a sus imgenes. Y sus hijos, y los hi- su pacto; no escucharon ni pusieron por
jos de sus hijos, han venido obrando hasta obra todo lo que Moiss siervo de YHVH
el da presente lo mismo que sus padres. haba ordenado.
13Y en el ao decimocuarto del rey Eze-
Reinado de Ezequas quas, Senaquerib rey de Asiria subi con-
Senaquerib asedia a Jerusalem tra todas las ciudades fortificadas de Jud

18 En el ao tercero de Oseas ben Ela,


rey de Israel, comenz a reinar
Ezequas ben Acaz, rey de Jud.
y las conquist.
14Entonces Ezequas rey de Jud envi
a decir al rey de Asiria en Laquis: Me he
2Cuando comenz a reinar era de vein- equivocado; retrate de m, y aceptar lo
ticinco aos, y rein veintinueve aos en que me impongas. Y el rey de Asiria im-
Jerusalem. El nombre de su madre era puso a Ezequas rey de Jud trescientos
Abi, hija de Zacaras. talentos de plata y treinta talentos de oro.
3E hizo lo recto ante los ojos de YHVH, 15Y Ezequas entreg toda la plata que
conforme a todo lo que haba hecho Da- haba en la Casa de YHVH y en los tesoros
vid su padre. de la casa real.
4l quit los lugares altos, hizo trizas 16En aquel tiempo Ezequas desmantel las
las estatuas, y tal la Asera. Tambin hizo puertas de la Casa de YHVH, y los soportes
pedazos la serpiente de bronce que haba que haba recubierto el mismo Ezequas
hecho Moiss, a la cual la llam Nehus- rey de Jud, y los entreg al rey de Asiria.
tn, porque hasta aquellos das los hijos 17Despus el rey de Asiria envi desde
de Israel le quemaban incienso. Laquis a Jerusalem, al Tartn, al Rabsaris
5En YHVH, Dios de Israel, puso su con- y al Rabsaces con un gran ejrcito contra
fianza. Ni antes ni despus de l hubo otro el rey Ezequas. Y subieron y llegaron a
como l entre todos los reyes de Jud, Jerusalem. Y cuando subieron, llegaron y
6pues se apeg a YHVH y no se apart de se apostaron junto al acueducto del estan-
l, sino que guard los mandamientos que superior, que est camino del Campo
que YHVH haba ordenado a Moiss. del Lavador.
7Y YHVH estuvo con l, y prosperaba en 18Y llamaron al rey. Entonces salieron
todo lo que haca. l se rebel contra el hacia ellos Eliaquim ben Hilcas, que es-
rey de Asiria, y no le sirvi. taba sobre el palacio, Sebna el escriba, y
8Hiri tambin a los filisteos hasta Gaza Joa ben Asaf, el cronista.
y su territorio, desde las torres de los ata- 19Y el Rabsaces les dijo: Decid ahora a
layas hasta la ciudad fortificada. Ezequas: El gran rey, el rey de Asiria,
9En el cuarto ao del rey Ezequas, que dice as: En qu fundas tu confianza?
era el ao sptimo de Oseas ben Ela, rey 20Piensas que la estrategia y el poder
de Israel, aconteci que Salmanasar, rey para la guerra es cuestin de palabras?

17.41 Heb. Goyim. Aunque este trmino se aplica generalmente a los gentiles, aqu se est hablando de Israel. Goyim no
tiene sentido religioso y equivale a am=pueblo. 18.2 Esto es, mi padre. Aba en 2Cr.29.1. 18.4 Esto es, pedazo de bronce.
18.14 Lit. errar el blanco. En contextos religiosos pecar. 18.16 .el mismo. 18.17 Tartn, Rabsaris, Rabsaces. Ttulos de los
ms altos oficiales del imperio babilnico.
405 2 Reyes 19:4

En quin confas para rebelarte contra y salid a m, y cada uno comer de su vid y
m? de su higuera, y cada uno beber el agua
21Acaso confas en ese bastn de caa de su pozo,
quebrada que es Egipto?, que quien se 32hasta que yo venga para llevaros a una
apoya en l, se le clava en la mano y se la tierra como vuestra propia tierra: tierra
atraviesa. As es Faran rey de Egipto para de grano y de mosto, tierra de pan y
los que confan en l. de vias, tierra de olivos, de aceite y de
22Y si me decs: Nosotros confiamos en miel; y viviris, y no moriris. No escu-
YHVH nuestro Dios, acaso no es se cu- chis a Ezequas, que os persuade dicien-
yos lugares altos y altares ha suprimido do: YHVH nos librar.
Ezequas, exigiendo a Jud y a Jerusalem 33Acaso alguno de los dioses de las na-
que se postren ante ese altar en Jerusa- ciones ha podido librar a su tierra de la
lem? mano del rey de Asiria?
23Ahora pues, haz una apuesta con mi se- 34Dnde estn los dioses de Hamat y de
or, el rey de Asiria, y yo te dar dos mil Arfad? Dnde estn los dioses de Sefar-
caballos, si es que tienes quien los monte. vaim, de Hena y de Iva? Acaso pudieron
24Cmo te atreves a desairar a un capi- librar a Samaria de mi mano?
tn, o al menor de los siervos de mi seor, 35Quines, de entre todos los dioses de
confiando en los carros y en los jinetes de las naciones, han librado a sus tierras de
Egipto? mi mano, para que YHVH libre a Jerusa-
25Acaso he subido para destruir este lem de mi mano?
lugar sin consultar a YHVH? Pues YHVH 36Pero el pueblo call y no le respondi
me ha dicho: Sube contra esta tierra y palabra alguna, pues haba una consigna
destryela! del rey que deca: No le respondis.
26Entonces Eliaquim ben Hilcas, y Seb- 37Y Eliaquim ben Hilcas, que estaba so-
na y Joa, dijeron al Rabsaces: Te rogamos bre la casa, Sebna, el escriba, y Joa ben
que hables a tus siervos en siraco, que Asaf, el cronista, fueron a Ezequas con
nosotros lo entendemos. No nos hables sus vestidos rasgados, y le comunicaron
en judo ante la gente que est sobre el las palabras del Rabsaces.
muro.
27Pero el Rabsaces les respondi: Acaso Oracin de Ezequas
me ha enviado mi seor a deciros estas Jerusalem liberada
palabras slo a tu seor y a ti, y no a los
hombres que estn sentados en el muro,
expuestos a comerse con vosotros sus
19 Y aconteci que al orlo el rey Eze-
quas, rasg sus vestidos, se cubri
de saco, y fue a la Casa de YHVH.
propios excrementos y beber su propia 2Y envi a Eliaquim, el mayordomo, a
orina? Sebna, el escriba, y a los ancianos de los
28Y ponindose en pie el Rabsaces, gri- sacerdotes, cubiertos de saco, al profeta
t a gran voz en judo, y habl, diciendo: Isaas ben Amoz.
Escuchad palabra del gran rey, el rey de 3Y le dijeron: As ha dicho Ezequas: Hoy
Asiria! es da de angustia, de castigo y de blasfe-
29As dice el rey: Que no os engae Eze- mia: los hijos estn para salir del vientre,
quas, porque no podr libraros de mi pero no hay fuerzas para parirlos!
mano. 4Quiz YHVH tu Dios escuche todas las
30Y que Ezequas no os haga confiar en palabras del Rabsaces, a quien el rey de
YHVH, diciendo: Ciertamente YHVH nos Asiria, su amo, envi para vituperar al
librar, y esta ciudad no ser entregada en Dios viviente, y reprenda las palabras que
mano del rey de Asiria. YHVH tu Dios ha odo. Eleva, por tanto,
31No escuchis a Ezequas, porque as una oracin a favor del remanente que
dice el rey de Asiria: Haced la paz conmigo an nos queda.

18.26 Lit. dijo. 18.26 Esto es, en arameo. 18.26 Esto es, un dialecto del hebreo caracterstico de los habitantes de Jud.
18.27 .slo. 18.32 Esto es, vino nuevo. 18.32 Esto es, aceite fresco no procesado. 19.3 Lit. han llegado hasta la salida. Heb.
ad mashber=hasta la ruptura.
2 Reyes 19:5 406

5As los siervos del rey Ezequas se pre- 18y han arrojado sus dioses al fuego,
sentaron ante Isaas, porque ellos no son Elohim, sino obra de
6e Isaas les respondi: As diris a vues- manos de hombres, de madera y de pie-
tro seor: As dice YHVH: No temas las dra; por eso los han destruido.
palabras que has odo, por las cuales los 19Ahora pues, oh YHVH Dios nuestro, te
sirvientes del rey de Asiria me han blas- ruego que nos salves de su mano, y todos
femado. los reinos de la tierra puedan saber que
7He aqu pondr un espritu sobre l, y slo T, oh YHVH, eres Elohim.
oir un rumor, y se volver a su propia 20Entonces Isaas ben Amoz envi a de-
tierra, y en su propia tierra lo har caer cir a Ezequas: As dice YHVH Dios de Is-
a espada. rael: He escuchado lo que me has rogado
8Cuando el Rabsaces oy que el rey de acerca de Senaquerib rey de Asiria.
Asiria haba partido de Laquis, regres y 21Esta es la palabra que dice YHVH acer-
lo hall combatiendo contra Libna. ca de l:
9Pero cuando oy decir que Tirhaca, rey Te menosprecia, se burla de ti la
de Etiopa, haba salido a luchar contra virgen hija de Sin;
l, envi nuevamente mensajeros a Eze- Menea despectiva la cabeza tras de ti
quas, diciendo: la hija de Jerusalem.
10As diris a Ezequas, rey de Jud: No 22A quin has vituperado y contra quin
te engae tu Dios, en el cual confas, di- has blasfemado? Contra quin has alza-
ciendo: Jerusalem no ser entregada en do la voz y elevado tus ojos con altivez?
mano del rey de Asiria. Contra el Santo de Israel.
11He aqu t has escuchado lo que los re- 23Por mano de tus mensajeros has vi-
yes de Asiria han hecho a todas las tierras, tuperado a Adonay, y has dicho: Con la
destruyndolas, y t te librars? multitud de mis carros yo he escalado la
12Acaso los dioses de las naciones las cima de las montaas, a lo ms inacce-
pudieron librar de la destruccin de mis sible del Lbano, y de all he cortado los
padres, esto es, a Gozn, Harn y Resef, cedros altos y lo mejor de sus cipreses, y
y a los hijos de Edn que estaban en Te- he entrado en su ms remoto refugio, en
lasar? su bosque ms frondoso.
13Dnde est el rey de Hamat, o el rey 24He cavado pozos, y bebido aguas ex-
de Arfad, o el rey de la ciudad de Sefar- tranjeras, y con las plantas de mis pies he
vaim, o de Hena, o de Iva? secado todos los ros de Egipto.
14Y recibi Ezequas la carta de mano de 25Acaso no has escuchado que hace mu-
los mensajeros y la ley, y subi a la Casa cho tiempo lo he determinado, y desde
de YHVH, y la despleg Ezequas delante tiempos antiguos lo he planeado? Y ahora
de YHVH. lo hago venir, para que conviertas ciuda-
15Y or Ezequas delante de YHVH, y des fortificadas en montones de ruinas;
dijo: Oh YHVH Dios de Israel, entroni- 26y sus habitantes, faltos de fuerza, con
zado sobre querubines! Slo T eres el la vergenza de la derrota, sean como la
Dios de todos los reinos de la tierra! T hierba del campo, hierba tierna, herbaje
hiciste los cielos y la tierra. de azoteas, y mies agostada antes de es-
16Inclina tu odo, oh YHVH, y escucha; pigar.
abre tus ojos, oh YHVH, y observa. Escu- 27Pero s cmo te sientas, cmo sales y
cha las palabras que ha enviado Senaque- cmo entras, y cmo te enfureces contra
rib para vituperar al Dios viviente. m.
17Cierto es, oh YHVH, que los reyes 28A causa de tu furia contra m y por
de Asiria han asolado los pueblos y sus cuanto tu soberbia ha subido hasta mis
tierras, odos, pondr mi argolla en tu nariz, y

19.7 Heb. ruaj = viento, espritu, alma, aliento, carcter, disposicin. En esta ltima acepcin, denota un impulso inexplicable
e irresistible para hacer algo. 19.9 Esto es, el rey de Asiria. 19.15 Lit. sentado. 19.23 Nabetos. 19.23 Lit. el jardn de su
bosque. 19.26 Esto es, de ser llevado cautivo. 19.26 Esto es, que no tiene suficiente raz. 19.28 Esto es, aro para controlar a
los animales.
407 2 Reyes 20:14

mi brida en tu hocico; y te har volver por verdad y con un corazn ntegro, y que he
el camino por donde viniste. hecho lo bueno ante tus ojos. Y Ezequas
29Y sta ser la seal para ti: Este ao lloraba amargamente.
comers lo que brote del grano cado, y el 4Y aconteci que antes que Isaas hu-
segundo ao lo que brote sin sembrar; y biera salido del patio central, lleg a l
al tercer ao sembrars y segars, y plan- palabra de YHVH, diciendo:
tars vias y comers su fruto. 5Vuelve y di a Ezequas, prncipe de mi
30Y el remanente que quede de la casa pueblo: As dice YHVH, el Dios de Da-
de Jud, echar nuevamente races hacia vid tu padre: He escuchado tu oracin
abajo, y llevar fruto hacia arriba. y he visto tus lgrimas; he aqu Yo te
31Porque de Jerusalem saldr un rema- sano; al tercer da subirs a la Casa de
nente, y del monte Sin los que se salven. YHVH.
El celo de YHVH Sebaot har esto! 6Y aado a tus das quince aos, y te li-
32Por tanto, as dice YHVH respecto al brar a ti y a esta ciudad de mano del rey
rey de Asiria: No entrar en esta ciudad, de Asiria, y amparar a esta ciudad por
ni disparar ah ninguna saeta, ni se acer- m y por mi siervo David.
car a ella con escudo, ni levantar contra 7Y dijo Isaas: Tomad una masa de higos.
ella terrapln. Y la trajeron y la pusieron sobre la lcera,
33Por el camino que vino, por el mismo y san.
se volver; y nunca entrar en esta ciu- 8Y Ezequas haba dicho a Isaas: Qu
dad. Orculo de YHVH. seal tendr de que YHVH me sanar, y al
34Por cuanto Yo defender esta ciudad tercer da subir a la Casa de YHVH?
para salvarla, a causa de m, y de mi sier- 9Y dijo Isaas: Esto te ser seal de parte
vo David. de YHVH, que YHVH har lo que ha di-
35Y aquella noche aconteci que el ngel cho: Avanzar la sombra diez gradas, o
de YHVH sali e hiri a ciento ochenta y retroceder diez gradas?
cinco mil en el campamento de los asi- 10Y Ezequas respondi: Fcil cosa es que
rios, y cuando se levantaron de madruga- la sombra avance diez gradas, pero no que
da, he aqu todos eran cadveres. la sombra vuelva atrs diez gradas.
36Entonces Senaquerib rey de Asiria par- 11Entonces el profeta Isaas invoc a
ti y se retir, y habit en Nnive. YHVH, e hizo volver a la sombra por las
37Y cuando estaba postrado en el templo gradas que haba descendido en la grade-
de su dios Nisroc, aconteci que Adra- ra de Acaz: diez gradas hacia atrs.
melec y Sarezer lo mataron a espada y 12En aquel tiempo Berodac-baladn,
huyeron a la tierra de Ararat; y su hijo hijo de Baladn, rey de Babilonia, envi
Esar-hadn rein en su lugar. una carta y un presente a Ezequas, por-
que haba escuchado que Ezequas estaba
Enfermedad de Ezequas enfermo.
Fin de su reinado 13Y Ezequas los recibi y les mostr

20 En aquellos das Ezequas cay


enfermo de muerte, y fue a l Isaas
ben Amoz, el profeta, y le dijo: As dice
toda la casa de su tesorera, la plata y el
oro, las especias y el mejor aceite, su ar-
mera, y todo lo que se encontraba en sus
YHVH: Ordena tu casa, porque morirs y tesoros. No hubo nada que Ezequas no
no vivirs. les mostrara, ni en su casa ni en todos sus
2Y l volvi su rostro hacia la pared y or dominios.
a YHVH, diciendo: 14Entonces el profeta Isaas fue al rey
3Te ruego, oh YHVH, te ruego que re- Ezequas, y le dijo: Qu dijeron esos hom-
cuerdes que he andado delante de ti con bres y de dnde han venido? Y Ezequas le

19.29 Esto es, a Ezequas. 19.37 Otras versiones aaden sus hijos. 20.1 Esto es, en los das de la invasin de Senaquerib.
20.4 Lit. ciudad interior. 20.9 Lit. la cosa. 20.9 Esto es, el uso de gradas o escalones como reloj solar (en Egipto se ha descu-
bierto un reloj similar a la gradera de Acaz v.11, cuyos escalones, con una proyeccin apropiada de sombra, sirven para medir
las horas del da). 20.13 Esto es, a los embajadores del rey de Babilonia.
2 Reyes 20:15 408

dijo: Han venido de una tierra lejana, de 6E hizo pasar por fuego a su hijo, y prac-
Babilonia. tic la adivinacin y la magia, y design
15Y l pregunt: Qu han visto en tu adivinadores por espritus de muertos; y
casa? Y Ezequas respondi: Han visto todo se empe en hacer lo malo ante los ojos
lo que hay en mi casa, no hay nada entre de YHVH para provocarlo a ira.
mis tesoros que no les haya mostrado. 7Adems coloc en la Casa la imagen ta-
16E Isaas dijo a Ezequas: Oye palabra llada de Asera que l haba hecho, acerca
de YHVH: de la cual YHVH haba dicho a David y a
17He aqu que vienen das en que todo su hijo Salomn: En esta Casa, y en Jeru-
lo que est en tu casa, y todo lo que tus salem, a la cual escog de todas las tribus
padres han atesorado hasta hoy, ser de Israel, pondr mi Nombre para siem-
llevado a Babilonia: Nada quedar, dice pre;
YHVH. 8y no volver ms a permitir que el pie
18Y de tus hijos que saldrn de ti, que de Israel se mueva de la tierra que di a sus
habrs engendrado, sern tomados para padres, con tal que observen todo lo que
que sean eunucos en el palacio del rey de les he ordenado, conforme a toda la Ley
Babilonia. que mi siervo Moiss les orden.
19Y Ezequas dijo a Isaas: Buena es la 9Pero no escucharon, pues Manass los
palabra de YHVH que has pronunciado. Y indujo a hacer el mal, ms que las otras
aadi: Acaso no ser as, si hay paz y naciones a las que YHVH haba destruido
estabilidad en mis das? delante de los hijos de Israel.
20El resto de los hechos de Ezequas, 10Entonces YHVH habl por mano de
todo su valor, y cmo hizo el estanque y sus siervos los profetas, diciendo:
el acueducto para llevar las aguas a la ciu- 11Por cuanto Manass rey de Jud ha he-
dad, no estn escritos en el rollo de las cho estas abominaciones, y ha hecho ms
Crnicas de los reyes de Jud? mal que todo el que hizo el amorreo que
21Y durmi Ezequas con sus padres, y estuvo antes de l, y tambin ha hecho
rein en su lugar Manass su hijo. pecar a Jud con sus dolos,
12por tanto, as dice YHVH Dios de Is-
Reinados de Manass y Amn en Jud rael: He aqu Yo traigo desgracia tal so-

21 De doce aos era Manass cuando


comenz a reinar, y rein cincuen-
ta y cinco aos en Jerusalem. El nombre
bre Jerusalem y sobre Jud, que todo el
que oiga acerca de ella le retiirn am-
bos odos.
de su madre era Hepsiba. 13He extendido sobre Jerusalem el cor-
2E hizo lo malo ante los ojos de YHVH, del de Samaria y la plomada de la casa de
conforme a las abominaciones de las na- Acab, y escurrir a Jerusalem como se
ciones que YHVH haba expulsado de de- escurre un plato, escurrindolo y volvin-
lante de los hijos de Israel. dolo boca abajo.
3Pues volvi a edificar los lugares altos 14Abandonar el resto de mi heredad y
que su padre Ezequas haba destruido, y los entregar en mano de sus enemigos,
erigi altares a Baal, e hizo una Asera, tal y llegarn a ser como presa y botn para
como haba hecho Acab rey de Israel, y se todos sus enemigos,
postr ante todo el ejrcito de los cielos, 15porque han hecho lo malo a mis ojos
y los sirvi. y me han provocado a ira desde el da que
4Y construy altares en la propia Casa de sus padres salieron de Egipto hasta hoy.
YHVH, de la cual YHVH haba dicho: En 16Adems Manass derram mucha san-
Jerusalem pondr mi Nombre. gre inocente, hasta llenar de ella a Jeru-
5Y levant altares para todo el ejrcito de salem de un extremo a otro, aparte de su
los cielos en los dos atrios de la Casa de pecado con que hizo pecar a Jud, para
YHVH. que hiciera lo malo a ojos de YHVH.

20.19 Lit. dijo. 21.1 Esto es, mi deseo est en ella. 21.13 Es decir, el destino de Jerusalem sera el mismo que el de Samaria
y la casa de Acab.
409 2 Reyes 22:16

17El resto de los hechos de Manass, 5y lo pongan en mano de los que tienen
todo lo que hizo y todo su pecado con que a su cargo la supervisin del arreglo en la
pec, no estn escritos en el rollo de las Casa de YHVH, a fin de que lo entreguen a
Crnicas de los reyes de Jud? los que hacen la obra de la Casa de YHVH
18Y durmi Manass con sus padres, y para reparar las grietas de la Casa:
fue sepultado en el jardn de su casa, en 6a los ebanistas, maestros y albailes,
el jardn de Uza; y Amn su hijo rein en para comprar madera y piedra de cantera
su lugar. para reparar la Casa;
19De veintids aos era Amn cuando 7y que no se les pida cuenta de la plata
comenz a reinar, y rein dos aos en Je- que ponen en su mano, porque obran con
rusalem. El nombre de su madre era Me- fidelidad.
sulemet hija de Haruz, de Jotba. 8Entonces el sumo sacerdote Hilcas dijo
20E hizo lo malo ante los ojos de YHVH, al escriba Safn: He hallado en la Casa de
como haba hecho su padre Manass. YHVH el Rollo de la Ley! E Hilcas entre-
21Anduvo en todos los caminos en que g el Rollo a Safn, quien lo ley.
su padre haba andado, y sirvi a los do- 9Y el escriba Safn fue al rey, y trajo res-
los a los que haba servido su padre, y se puesta al rey, diciendo: Tus siervos han
postr ante ellos. sacado la plata que se hall en la Casa, y
22Y abandon a YHVH, el Dios de sus la han entregado en mano de los obreros
padres, y no anduvo en el camino de que reparan la Casa de YHVH.
YHVH. 10El escriba Safn tambin inform al
23Y los siervos de Amn conspiraron con- rey, diciendo: El sacerdote Hilcas me ha
tra l, y mataron al rey en su propia casa. entregado un rollo. Y Safn lo ley delan-
24Pero el pueblo de la tierra hizo morir te del rey.
a todos los que haban conspirado contra 11Y aconteci que cuando el rey escuch
el rey Amn, y el pueblo de la tierra hizo las palabras del Rollo de la Ley, rasg sus
que Josas su hijo reinara en su lugar. vestidos.
25El resto de los hechos Amn, no estn 12Luego el rey dio orden al sacerdote
escritos en el rollo de las Crnicas de los Hilcas, y a Ahicam ben Safn, y a Acbor
reyes de Jud? ben Micaas, y al escriba Safn, y a Asaas
26Y alguien lo sepult en su sepulcro en siervo del rey, diciendo:
el huerto de Uza, y Josas su hijo rein en 13Id y consultad a YHVH por m, y por
su lugar. el pueblo, y por todo Jud, respecto a las
palabras de este Rollo que se ha hallado,
Reinado de Josas porque grande es la ira de YHVH que se
El Rollo de la Ley ha encendido contra nosotros, porque

22 Cuando Josas comenz a reinar era


de ocho aos, y rein en Jerusalem
treinta y un aos. El nombre de su madre
nuestros padres no escucharon las pala-
bras de este Rollo, para hacer conforme a
todo lo que fue escrito para nosotros.
era Jedida hija de Adaa, de Boscat. 14Y el sacerdote Hilcas, y Ahicam, y Ac-
2E hizo lo recto a ojos de YHVH, y andu- bor, y Safn y Asaas, fueron a la profetisa
vo en todo el camino de David su padre, y Hulda, mujer de Salum ben Ticva, hijo de
no se apart ni a derecha ni a izquierda. Harhas, guardin de las vestiduras, la cual
3En el ao decimoctavo del rey Josas viva en el segundo sector de Jerusalem,
aconteci que el rey envi a Safn ben y hablaron con ella.
Azala, hijo de Mesulam, el escriba, a la 15Y ella les dijo: As dice YHVH Dios de Is-
Casa de YHVH, diciendo: rael: Decid al varn que os ha enviado a m:
4Sube al sumo sacerdote Hilcas para que 16As dice YHVH: He aqu Yo traigo la
calcule la plata que ha sido llevada a la desgracia a este lugar, y sobre sus habi-
Casa de YHVH, que los guardianes de la tantes, como dicen las palabras del Rollo
entrada han recogido del pueblo, que ha ledo el rey de Jud,

22.4 Lit. del umbral. 22.12 En este caso, siervo del rey se refiere a un alto oficial de la corte. 22.14 .sector.
2 Reyes 22:17 410

17por cuanto me han abandonado y han utensilios hechos para Baal, y para Asera,
quemado incienso a otros dioses para y para todo el ejrcito de los cielos, y los
provocarme a ira con toda la obra de sus quem fuera de Jerusalem, en los campos
manos; as pues, mi ira se ha encendido del Cedrn, y llev sus cenizas a Bet-El.
contra este lugar y no podr ser apagada. 5Y destituy a los sacerdotes idlatras
18Pero al rey de Jud, que os ha envia- que los reyes de Jud haban designado
do a consultar a YHVH, le diris: As dice para quemar incienso en los lugares al-
YHVH Dios de Israel: Las palabras que tos, en las ciudades de Jud y en los al-
has odo se cumplirn, rededores de Jerusalem, as como a los
19pero ya que tu corazn est tierno y que quemaban incienso a Baal, al sol y a
humillado delante de YHVH al escuchar la luna, a Mazzalot, y a todo el ejrcito
lo que he pronunciado contra este lugar de los cielos.
y contra sus habitantes, que llegaran a 6E hizo sacar la Asera de la Casa de
ser desolacin y maldicin, y has rasgado YHVH, la llev fuera de Jerusalem, al to-
tus vestidos, y has llorado delante de m, rrente Cedrn, y la quem en el torrente
tambin Yo he escuchado, dice YHVH. Cedrn hasta reducirla a ceniza, y ech su
20Por tanto, he aqu Yo te recoger con ceniza en la fosa comn.
tus padres, y sers llevado a tu sepulcro 7Derrib adems las casas de los sodo-
en paz, y tus ojos no vern todo el mal mitas dedicados a la prostitucin que
que Yo traigo sobre este lugar. Y llevaron estaban en la Casa de YHVH, donde las
la respuesta al rey. mujeres tejan tiendas para la Asera.
8Hizo acudir a todos los sacerdotes de
Reformas de Josas las ciudades de Jud, y declar inmun-
Sus sucesores dos los lugares altos donde los sacerdotes

23 Entonces el rey mand a reunir


con l a todos los ancianos de Jud
y Jerusalem.
quemaban incienso, desde Gabaa hasta
Beerseba, y destruy los lugares altos de
las puertas que estaban en la entrada del
2Y el rey subi a la Casa de YHVH, y cada portn de Josu, gobernador de la ciudad,
hombre de Jud y todos los habitantes de a la izquierda de la entrada de la ciudad.
Jerusalem iban con l, as como los sacer- 9Pero a los sacerdotes de los lugares altos
dotes, los profetas y todo el pueblo, desde no se les permiti subir al altar de YHVH
el menor hasta el mayor. Entonces l ley en Jerusalem, aunque s coman panes
a odo de ellos todas las palabras del Ro- zimos entre sus hermanos.
llo del pacto que haba sido hallado en la 10Tambin declar inmundo al Tofet
Casa de YHVH. que estaba en el valle de Ben-hinom, para
3Y el rey se puso en pie junto a la colum- que nadie hiciera pasar por fuego a su
na e hizo pacto delante de YHVH de andar hijo o a su hija en honor de Moloc.
en pos de YHVH, y guardar sus manda- 11Hizo quitar tambin los caballos que
mientos, testimonios y estatutos con todo los reyes de Jud haban dedicado al sol,
el corazn y con toda el alma, y cumplir en la entrada de la Casa de YHVH, junto a
las palabras del pacto escritas en ese Ro- la cmara de Natn-melec, el eunuco que
llo. Y todo el pueblo confirm el pacto. estaba en las dependencias, y quem en
4Y el rey orden al sumo sacerdote Hil- el fuego los carros del sol.
cas, y a los sacerdotes de segundo or- 12Asimismo, el rey demoli los altares
den, y a los guardianes de la entrada, que que los reyes de Jud haban hecho en
sacaran del Santuario de YHVH todos los la azotea del aposento superior de Acaz,

23.4 Prob. se refiere a quienes seguan en rango al sumo sacerdote. 25.18. 23.5 Mazzalot=Constelaciones (o signos) del
zodaco 164 23.6 Lit. las tumbas de los hijos del pueblo. 23.7 Esto es, funcionarios y funcionarias de templos paganos,
encargados de realizar ritos sexuales licenciosos con el fin de garantizar la fertilidad de la tierra, de los animales y de los
hombres. De ah que a estas personas se las conozca como prostitutas o prostitutos sagrados (conocidos como hierdulos o
hierdulas). 23.7 Prob. se trate de algn tipo de cobertura o vestimenta para las estatuas o pilares que se erigan en los lugares
altos. 23.10 Lugar en el que los nios eran ofrecidos a Moloc a travs del fuego. Con el tiempo pas a significar cremato-
rio. 23.11 Prob. se trata del espacio cubierto que precede a la entrada principal de la Casa.
411 2 Reyes 23:30

y los altares que Manass haba erigido 21Luego el rey orden a todo el pueblo,
en los dos atrios de la Casa de YHVH; los diciendo: Celebrad la Pascua para YHVH
destroz all y arroj sus cenizas en el to- vuestro Dios, segn lo escrito en este Ro-
rrente Cedrn. llo del pacto.
13Asimismo el rey declar inmundos los 22En verdad que tal Pascua no haba sido
lugares altos que estaban delante de Je- celebrada desde los das de los jueces que
rusalem, al sur del monte de la corrup- juzgaron a Israel, ni en todos los das de
cin, que Salomn rey de Israel haba los reyes de Israel y de los reyes de Jud.
edificado a Astoret, abominacin de los 23En el ao decimoctavo del rey Josas
Sidonios, y a Quemos, abominacin de fue hecha esta Pascua para YHVH en Je-
Moab, y a Milcom, lo abominable de los rusalem.
hijos de Amn. 24Josas tambin elimin a los mdium
14Tambin hizo trizas las estatuas, y tal y a los espiritistas, a los terafim, y todos
las aseras, y llen aquellos sitios de hue- los dolos abominables, y todos los dolos
sos de hombres. detestables que se vean en la tierra de
15Adems, hizo trizas el altar que estaba Jud y en Jerusalem, para cumplir las pa-
en Bet-El, y el lugar alto que haba hecho labras de la Ley escritas en el Rollo que el
Jeroboam ben Nabat (mediante el cual sacerdote Hilcas haba hallado en la Casa
haba hecho pecar a Israel). Tanto ese al- de YHVH.
tar como el lugar alto los hizo trizas, y 25No hubo ningn rey como l antes de l,
quem el lugar alto, y lo redujo a ceniza, que se convirtiera a YHVH con todo su cora-
y quem la Asera. zn, con toda su alma y con toda su fuerza,
16Y al regresar, Josas vio los sepulcros conforme a toda la Ley de Moiss, ni tampo-
que estaban all en el monte, y envi a co se levant otro igual despus de l.
recoger los huesos de los sepulcros y los 26Con todo, YHVH no desisti del ardor
quem sobre el altar, y los declar in- de su gran ira, pues su ira se haba en-
mundos conforme a la palabra de YHVH cendido contra Jud a causa de todas las
que haba proclamado el varn de Dios, el provocaciones con que Manass lo haba
cual haba anunciado estas cosas. provocado.
17Y pregunt: Qu monumento es ste 27Y YHVH haba dicho: Como apart
que veo? Y los hombres de la ciudad le res- a Israel, tambin a Jud apartar de mi
pondieron: Es el sepulcro del varn de Dios presencia, y desechar a esta ciudad que
que vino de Jud y proclam estas cosas haba escogido, a Jerusalem, y a la casa de
que has hecho contra el altar de Bet-El. la cual dije: All estar mi Nombre.
18Y l dijo: Dejadlo, que nadie mueva sus 28El resto de los hechos de Josas y todo
huesos. As fueron preservados sus hue- lo que hizo, no estn escritos en el rollo
sos intactos, con los huesos del profeta de las Crnicas de los reyes de Jud?
que haba venido de Samaria. 29En sus das, Faran Necao, rey de
19Josas tambin quit todos los san- Egipto, subi hacia el ro ufrates al en-
tuarios de los lugares altos que haba en cuentro del rey de Asiria; y el rey Josas
las ciudades de Samaria, que haban he- fue a su encuentro, pero en cuanto aqul
cho los reyes de Israel para provocar ira, lo vio, le dio muerte en Meguido.
e hizo con ellos conforme a toda la obra 30Y sus siervos lo transportaron muerto
que haba hecho en Bet-El. desde Meguido, y lo llevaron a Jerusalem
20Y all, sobre sus mismos altares, dego- y lo sepultaron en su sepulcro. Despus
ll a todos los sacerdotes de los lugares el pueblo de la tierra tom a Joacaz ben
altos, y quem sobre ellos huesos huma- Josas, y lo ungieron y lo proclamaron rey
nos; y regres a Jerusalem. en lugar de su padre.

23.13 LXX registra el templo. 23.13 El monte de los Olivos es llamado aqu monte de la corrupcin, por las idolatras cometidas
en l. 23.24 Los terafim son dolos domsticos semejantes a lares o penates caractersticos de la religin romana Gn.31.19,
30 y 32, y Jue.18.17 y 24. Es posible que fueran usados como medio de adivinacin en Israel (como en este pasaje), al igual que
en las naciones paganas Ez.21.21. 23.30 Esto es, en caballo o en carruaje.
2 Reyes 23:31 412

31Cuando Joacaz comenz a reinar era 4y tambin por la sangre inocente que
de veintitrs aos, y rein tres meses en haba derramado, pues haba llenado a Je-
Jerusalem. El nombre de su madre era rusalem de sangre inocente, y YHVH no
Hamutal hija de Jeremas, de Libna. quiso perdonar.
32E hizo lo malo ante los ojos de YHVH, 5El resto de los hechos de Joacim, y todo
conforme a todo lo que haban hecho sus lo que hizo, no estn escritos en el rollo
padres. de las Crnicas de los reyes de Jud?
33Y Faran Necao lo encarcel en Ribla, 6Y durmi Joacim con sus padres, y Joa-
en el territorio de Hamat, para que no qun su hijo rein en su lugar.
reinara en Jerusalem, e impuso sobre la 7Y el rey de Egipto no volvi a salir de su
tierra un tributo de cien talentos de plata tierra, pues el rey de Babilonia conquist
y uno de oro. todo lo que haba sido del rey de Egipto,
34E hizo Faran Necao que Eliaquim ben desde el ro de Egipto hasta el ro ufrates.
Josas reinara en lugar de Josas su padre, 8Cuando Joaqun comenz a reinar era
y cambi su nombre por el de Joacim, y de dieciocho aos, y rein en Jerusalem
tom a Joacaz y lo llev a Egipto, donde tres meses. El nombre de su madre era
muri. Nehusta, hija de Elnatn, de Jerusalem.
35Y Joacim pag la plata y el oro al Fa- 9E hizo lo malo ante los ojos de YHVH,
ran, pero tuvo que imponer contribu- conforme a todo lo que haba hecho su
ciones al pas para entregar el dinero padre.
segn la orden del Faran. Exigi de la 10En aquel tiempo los siervos de Na-
gente del pueblo, a cada uno segn sus bucodonosor, rey de Babilonia, subieron
bienes, la plata y el oro para darlo a Fa- contra Jerusalem, y la ciudad fue sitiada.
ran Necao. 11Y Nabucodonosor rey de Babilonia lle-
36Cuando Joacim comenz a reinar era g contra la ciudad cuando sus siervos la
de veinticinco aos, y rein once aos en estaban asediando.
Jerusalem. El nombre de su madre era 12Y Joaqun rey de Jud se rindi al rey
Zebuda, hija de Pedaas, de Ruma. de Babilonia juntamente con su madre, y
37E hizo lo malo ante los ojos de YHVH, sus siervos, y sus prncipes, y sus eunu-
conforme a todo lo que haban hecho sus cos; y en el ao octavo de su reinado, el
padres. rey de Babilonia lo tom prisionero.
13Y sac de all todos los tesoros de la
Reinado de Joacim y Joaqun Casa de YHVH, y los tesoros de la casa
Primera deportacin real, e hizo pedazos todos los utensilios

24 En sus das subi Nabucodonosor,


rey de Babilonia, y Joacim fue su
vasallo durante tres aos. Luego cambi
de oro que Salomn, rey de Israel, haba
hecho para el Santuario de YHVH, tal
como YHVH haba hablado.
de parecer y se rebel contra l. 14Y llev en cautiverio a todo Jerusa-
2Entonces YHVH envi contra l cua- lem, y a todos los prncipes, y a todos los
drillas de caldeos, cuadrillas de sirios, hombres de valor: Diez mil cautivos, as
cuadrillas de moabitas, y cuadrillas de como a todos los artesanos y herreros.
amonitas. Las envi contra Jud para des- No qued sino lo ms pobre del pueblo
truirla, conforme a la palabra que YHVH de la tierra.
haba hablado por mano de sus siervos los 15Tambin llev cautivo a Babilonia a
profetas. Joaqun, y a la madre del rey, y a las muje-
3Ciertamente por mandato de YHVH su- res del rey, y a sus eunucos, y a los nobles
cedi esto contra Jud, para quitarlos de del pas: los hizo llevar cautivos desde Je-
su presencia por los pecados de Manass, rusalem hasta Babilonia.
en conformidad con todo lo que l haba 16A todos los hombres de guerra, siete
hecho, mil, y los artesanos y herreros, mil, todos

23.34 Lit. volvi. 23.35 Es decir, segn la tasacin de su tierra. 24.8 Esto es, tres meses y diez das 2Cr.36.9. 24.14 Ms
que a simples herreros, prob. se refiere a algn tipo de ingenieros capaces de construir baluartes defensivos para la ciudad.
413 2 Reyes 25:18

valientes guerreros. Tambin a stos el 8En el mes quinto, a los siete das del
rey de Babilonia llev en cautiverio a Ba- mes, siendo el ao decimonoveno de Na-
bilonia. bucodonosor, rey de Babilonia, Nabuzara-
17Y el rey de Babilonia puso como rey en dn, capitn de la guardia, siervo del rey
su lugar a Matanas, su to, y le cambi el de Babilonia, lleg a Jerusalem.
nombre por el de Sedequas. 9Y quem la Casa de YHVH, y el pala-
18Cuando Sedequas comenz a reinar cio real, y todas las casas de Jerusalem,
era de veintin aos, y rein once aos y tambin prendi fuego a todas las casas
en Jerusalem. El nombre de su madre era de los nobles.
Hamutal, hija de Jeremas, de Libna. 10Y todo el ejrcito de los caldeos que es-
19E hizo lo malo ante los ojos de YHVH, taba con el capitn de la guardia, derrib
conforme a todo lo que haba hecho los muros alrededor de Jerusalem.
Joacim; 11Y al resto del pueblo que haba que-
20porque por la ira que YHVH tena con- dado en la ciudad, y a los desertores que
tra Jerusalem y contra Jud para arrojarlas se haban pasado al rey de Babilonia, y al
de su presencia, fue que Sedequas lleg a resto de la multitud, los llev cautivos
rebelarse contra el rey de Babilonia. Nabuzaradn, capitn de la guardia.
12Pero el capitn de la guardia dej al-
Reinado de Sedequas gunos de los ms pobres del pas para que
Segunda deportacin fueran viadores y labradores.

25 En el ao noveno de su reinado, en
el dcimo mes, a los diez das del
mes, aconteci que Nabucodonsor, rey de
13Los caldeos hicieron pedazos las co-
lumnas de bronce que haba en la Casa
de YHVH, as como las bases y el mar de
Babilonia, lleg con todo su ejrcito contra bronce que haba en la Casa de YHVH, y
Jerusalem, y acamp contra ella, y constru- llevaron su bronce a Babilonia.
yeron empalizadas a su alrededor. 14Tambin tomaron los calderos, las pa-
2De tal modo que la ciudad fue sitiada letas, las despabiladeras, las cucharas,
hasta el ao undcimo del rey Sedequas. y todos los utensilios de bronce con que
3Y a los nueve das del mes cuarto, el ministraban.
hambre prevaleci en la ciudad, y no 15Asimismo los incensarios y los tazo-
hubo pan para el pueblo de la tierra. nes; todo lo que era de oro, y todo lo que
4Y abierta ya una brecha en la ciudad, era de plata: todo se lo llev el capitn de
mientras los caldeos tenan la ciudad cer- la guardia.
cada en derredor, todos los hombres de 16En cuanto a las dos columnas, el ni-
guerra huyeron de noche por el camino co mar y las bases que Salomn haba he-
del portn, entre los dos muros, que esta- cho para la Casa de YHVH, no fue posible
ba junto al jardn del rey, y se fue camino calcular el peso del bronce de todos esos
del Arab. utensilios.
5Pero el ejrcito de los caldeos fue tras 17La altura de una columna era de die-
el rey y lo alcanz en la llanura de Jeri- ciocho codos: sobre ella haba un capitel
c, y todo su ejrcito fue dispersado de de bronce, y la altura del capitel era de
su lado. tres codos, con obra de malla y granadas
6Y capturaron al rey, y lo llevaron ante esculpidas alrededor del capitel, todo de
el rey de Babilonia en Ribla, y le dictaron bronce. Igual a sta era la segunda co-
sentencia. lumna, con su obra de malla.
7Degollaron a los hijos de Sedequas ante 18Y tom el capitn de la guardia al
sus propios ojos, luego le sacaron los ojos sumo sacerdote Seraas, y a Sofonas, se-
a Sedequas, y atndolo con cadenas de gundo sacerdote, y a los tres guardias del
bronce, lo llevaron a Babilonia. portn,

24.17 Esto es, de Joaqun. 25.1 Heb. Dayeq. Se refiere a obras para el asedio: empalizadas, muros, trincheras que aseguraban
que nadie entrara ni saliera de la ciudad durante la guerra. 25.4 Esto es, en el muro de la ciudad. 25.4 Esto es, el rey Sede-
quas. 25.14 Prob. algn instrumento para limpiar el altar. 25.15 Se refiere a recipientes usados en los rituales para contener,
derramar o rociar la sangre del holocausto. 25.18 Prob. se refiere al segundo en rango despus del sumo sacerdote. 23.4.
2 Reyes 25:19 414

19y de la ciudad tom a cierto eunuco siervos de los caldeos; habitad en la tierra
que estaba encargado de los hombres y servid al rey de Babilonia, y os ir bien.
de guerra, y a cinco consejeros del rey 25Pero en el mes sptimo aconteci que
que se hallaban en la ciudad, y al escriba Ismael ben Netanas, hijo de Elisama, de
principal del ejrcito, que alistaba a la la estirpe real, fue con diez hombres y
gente del pas, y a sesenta hombres del atac a Gedalas, el cual muri junto con
pueblo de la tierra que se hallaban en la los judos y los caldeos que estaban con l
ciudad. en Mizpa.
20A stos tom Nabuzaradn, capitn de 26Y levantndose todo el pueblo, desde
la guardia, y los hizo llevar al rey de Babi- el menor hasta el mayor, con los capita-
lonia en Ribla. nes de las tropas, se fueron a Egipto por
21Y el rey de Babilonia los hiri y les dio temor a los caldeos.
muerte en Ribla, en tierra de Hamat. As 27En el ao trigsimo sptimo del cau-
fue sacada Jud de su tierra y llevada en tiverio de Joaqun rey de Jud, en el mes
cautiverio. duodcimo, a los veintisiete das del mes,
22Y Nabucodonosor, rey de Babilonia, aconteci que Evil-merodac, rey de Babi-
design sobre el pueblo que haba dejado lonia, en el ao en que comenz a reinar,
en tierra de Jud a Gedalas ben Ahicam, elev el rostro de Joaqun, rey de Jud,
hijo de Safn. sacndolo de la crcel.
23Cuando todos los capitanes de la tropa, 28Y le habl con benevolencia, y puso su
as como sus hombres, oyeron que el rey trono ms alto que los tronos de los de-
de Babilonia haba designado a Gedalas, ms reyes vasallos en Babilonia.
fueron a Gedalas en Mizpa: Ismael ben 29Y cambi los vestidos de su prisin, y
Netanas, Johann ben Carea, Seraas ben comi pan siempre en su presencia, todos
Tanhumet netofatita, y Jaazanas, hijo de los das de su vida.
un maacateo, ellos y sus hombres. 30Y en cuanto a su racin diaria, le fue dada
24Y les jur Gedalas a ellos y a sus hom- una racin continua de parte del rey, cada
bres, y les dijo: No tengis temor de los cosa en su da, todos los das de su vida.

25.19 Lit. de los que ven el rostro del rey. 25.27 .sacndolo.
De Adam a Abraham a Israel 21a Adoram tambin, a Uzal, a Dicla,

1 Adam, Set, Ens,


2Cainn, Mahalaleel, Jared,
3Enoc, Matusaln, Lamec,
22a Ebal, a Abimael, a Seba,
23a Ofir, a Havila y a Jobab. Todos hijos
de Joctn.
4No, Sem, Cam y Jafet. 24De Sem: Arfaxad, Sela,
5Hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, 25Heber, Peleg, Reu,
Javn, Tubal, Mesec y Tiras. 26Serug, Nacor, Tar,
6Hijos de Gomer: Askenaz, Rifat y Togar- 27y Abram, el cual es Abraham.
ma. 28Hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
7Hijos de Javn: Elisa, Tarsis, Quitim y 29Y stas son sus generaciones: el pri-
Dodanim. mognito de Ismael fue Nebaiot, luego
8Hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut y Ca- Cedar, Adbeel, Mibsam,
nan. 30Misma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
9Hijos de Cus: Seba, Havila, Sabta, Raama 31Jetur, Nafis y Cedema: tales fueron los
y Sabteca. Hijos de Raama: Seba y Dedn. hijos de Ismael.
10Cus engendr a Nimrod, quien lleg a 32Los hijos que Cetura, concubina de
ser poderoso en la tierra. Abraham, dio a luz fueron: Zimram, Joc-
11Mizraim engendr a Ludim, a Ana- sn, Medn, Madin, Isbac y Sa. Los hi-
mim, a Lehabim, a Naftuhim, jos de Jocsn: Seba y Dedn.
12a Patrusim y a los Casluhim (de quienes 33Hijos de Madin: Efa, Efer, Hanoc,
proceden los filisteos), y a los caftoreos. Abida y Elda. Todos stos fueron hijos de
13Canan engendr a Sidn, su primo- Cetura.
gnito, y a Het, 34Abraham engendr a Isaac. Hijos de
14al jebuseo, al amorreo, al gergeseo, Isaac: Esa e Israel.
15al heveo, al araceo, al sineo, 35Hijos de Esa: Elifaz, Reuel, Jes, Jaa-
16al arvadeo, al zemareo y al hamateo. lam y Cor.
17Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, 36Hijos de Elifaz: Temn, Omar, Zefo,
Lud, Aram, Uz, Hul, Geter y Mesec. Gatam, Cenaz, Timna y Amalec.
18Arfaxad engendr a Sela, y Sela engen- 37Hijos de Reuel: Nahat, Zera, Sama y
dr a Heber. Miza.
19Y a Heber nacieron dos hijos: el nom- 38Hijos de Seir: Lotn, Sobal, Ziben,
bre del uno fue Peleg, porque en sus das An, Disn, Ezer y Disn.
fue dividida la tierra, y el nombre de su 39Hijos de Lotn: Hori y Homam; y Tim-
hermano fue Joctn. na fue hermana de Lotn.
20Joctn engendr a Almodad, Selef, 40Hijos de Sobal: Alvn, Manahat, Ebal,
Hazar-mavet, y Jera, Sefo y Onam. Hijos de Ziben: Aja y An.

1.1 Las listas genealgicas de este primer cap. han sido confeccionadas a partir de datos tomados de Gn.(c. 5-37) y de otras
tradiciones independientes. Comenzando por los descendientes de Adam, y mediante no pocas adiciones y detalles comple-
mentarios, la dinmica de las genealogas de los nueve primeros cap. nos lleva hasta David, centro de la atencin del cronista.
1.24 .De. 1.32 Gn.25.1-4.
1 Crnicas 1:41 416

41Disn fue hijo de An; y los hijos de 8Hijo de Etn: Azaras.


Disn: Amram, Esbn, Itrn y Quern. 9Los hijos que le nacieron a Hezrn: Je-
42Hijos de Ezer: Bilhn, Zaavn y Jaacn. rameel, Ram y Quelubai.
Hijos de Disn: Uz y Arn. 10Ram engendr a Aminadab, y Amina-
43Y stos son los reyes que reinaron en dab engendr a Naasn, prncipe de los
la tierra de Edom, antes que hubiera rey hijos de Jud.
de los hijos de Israel: Bela hijo de Beor, y 11Naasn engendr a Salmn, y Salmn
el nombre de su ciudad era Dinaba. engendr a Booz.
44Muerto Bela, rein en su lugar Jobab, 12Booz engendr a Obed, y Obed engen-
hijo de Zera, de Bosra. dr a Isa,
45Muerto Jobab, rein en su lugar Hu- 13e Isa engendr a Eliab su primognito,
sam, de la tierra de los temanitas. el segundo Abinadab, el tercero Simea,
46Muerto Husam, rein en su lugar Ha- 14el cuarto Natanael, el quinto Radai,
dad, hijo de Bedad, el que derrot a Ma- 15el sexto Ozem, el sptimo David,
din en el campo de Moab; y el nombre de 16de los cuales Sarvia y Abigail fueron
su ciudad fue Avit. hermanas. Los hijos de Sarvia fueron
47Muerto Hadad, rein en su lugar tres: Abisai, Joab y Asael.
Samla, de Masreca. 17Abigail dio a luz a Amasa, cuyo padre
48Muerto Samla, rein en su lugar Sal, fue Jeter ismaelita,
de Rehobot, que est junto al ufrates. 18Caleb ben Hezrn engendr a Jeriot de
49Muerto Sal, rein en su lugar Baal- su mujer Azuba. Y los hijos de ella fueron
hann, hijo de Acbor. Jeser, Sobab y Ardn.
50Muerto Baal-hann, rein en su lugar 19Muerta Azuba, Caleb tom por mujer a
Hadad, el nombre de cuya ciudad fue Pai. Efrata, la cual dio a luz a Hur.
El nombre de su mujer, Mehetabel, hija 20Hur engendr a Uri, y Uri engendr a
de Matred, hija de Mezaab. Bezaleel.
51Muerto Hadad, sucedieron en Edom 21Despus Hezrn se lleg a la hija de Ma-
los jeques Timna, Alva, Jetet, quir, padre de Galaad, a la cual tom siendo
52Aholibama, Ela, Pinn, l de sesenta aos, y ella dio a luz a Segub.
53Cenaz, Temn, Mibzar, 22Segub engendr a Jair, quien posey
54Magdiel e Iram. Tales fueron los jeques veintitrs ciudades en la tierra de Galaad.
de Edom. 23Pero Gesur y Aram tomaron Havot-
jair, con Kenat y sus aldeas: sesenta lu-
Descendientes de Israel gares. Todas stas las tomaron los hijos de

2 stos son los hijos de Israel: Rubn,


Simen, Lev, Jud, Isacar, Zabuln,
2Dan, Jos, Benjamn, Neftal, Gad y Aser.
Maquir, padre de Galaad.
24Despus que muri Hezrn en Caleb-
efrata, Abas mujer de Hezrn dio a luz a
3Hijos de Jud: Er, Onn y Sela. Estos Asur, padre de Tecoa.
tres le nacieron de la hija de Sa, cana- 25Los hijos de Jerameel, primognito de
nea. Pero Er, primognito de Jud, fue Hezrn, fueron: Ram, su primognito,
malvado ante los ojos de YHVH, quien lo Buna, Orn, Ozem y Ahas.
hizo morir. 26Y Jerameel tuvo otra mujer llamada
4Y Tamar su nuera dio a luz a Fares y a Atara, que fue madre de Onam.
Zera. Todos los hijos de Jud fueron cinco. 27Hijos de Ram, primognito de Jerame-
5Hijos de Fares: Hezrn y Hamul. el: Maaz, Jamn y Equer.
6E hijos de Zera: Zimri, Etn, Hemn, 28Hijos de Onam: Samai y Jada. Hijos de
Calcol y Dara: cinco por todos. Samai: Nadab y Abisur.
7Hijo de Carmi fue Acn, perturbador 29Y el nombre de la mujer de Abisur
de Israel, porque transgredi respecto al fue Abihail, la cual dio a luz a Ahbn y
anatema. a Molid.

1.43 Gn.36.31-43. 1.44 Is.34.6. 1.45 Job 2.11. 1.46 Lit. hiri. 2.4 Gn.38.13-30. 2.5 Rt.4.18-22. 2.23 Ntoma-
ron las aldeas de Jair.
417 1 Crnicas 3:19

30Hijos de Nadab: Seled y Apaim. Y Seled los cuales salieron los zoratitas y los estao-
muri sin hijos. litas.
31Isi fue hijo de Apaim, y Sesn hijo de 54Hijos de Salma: Bet-lhem, y los ne-
Isi, e hijo de Sesn, Ahlai. tofatitas, Atrot-beth-joab, y Hazi-hamma-
32Hijos de Jada, hermano de Samai: Je- nahti, zorata.
ter y Jonatn. Y muri Jeter sin hijos. 55Y las familias de los escribas que habita-
33Hijos de Jonatn: Pelet y Zaza. Tales ban en Jabes: los tirateos, los simeateos y los
fueron los descendientes de Jerameel. sucateos, los cuales son los ceneos, que pro-
34Sesn no tuvo hijos, sino hijas; pero ceden de Hamat, padre de la casa de Recab.
Sesn tena un siervo egipcio llamado
Jarha. Descendientes de David
35A ste, Sesn dio su hija por mujer, y
ella dio a luz a Atai.
36Atai engendr a Natn, y Natn engen-
3 stos son los hijos de David que le na-
cieron en Hebrn: Amnn, el primo-
gnito, de Ahinoam jezreelita; el segundo,
dr a Zabad; Daniel, de Abigail la de Carmel;
37Zabad engendr a Eflal, Eflal engendr 2el tercero, Absaln, hijo de Maaca, hija
a Obed; de Talmai, rey de Gesur; el cuarto, Ado-
38Obed engendr a Jeh, Jeh engendr nas, hijo de Haguit;
a Azaras; 3el quinto, Sefatas, de Abital; el sexto,
39Azaras engendr a Heles, Heles en- Itream, de su mujer Egla.
gendr a Elasa; 4Estos seis le nacieron en Hebrn, donde
40Elasa engendr a Sismai, Sismai en- rein siete aos y seis meses. Luego rein
gendr a Salum; en Jerusalem treinta y tres aos.
41Salum engendr a Jecamas, y Jeca- 5Estos cuatro le nacieron en Jerusalem,
mas engendr a Elisama. de Betsab, hija de Amiel: Simea, Sobab,
42Hijos de Caleb, hermano de Jerameel: Natn y Salomn.
Mesa su primognito, que fue el padre de 6Y otros nueve: Ibhar, Elisama, Elifelet,
Zif; y los hijos de Maresa, padre de He- 7Noga, Nefeg, Jafa,
brn. 8Elisama, Eliada y Elifelet.
43Hijos de Hebrn: Cor, Tapa, Requem 9Todos stos fueron los hijos de David,
y Sema. sin contar los hijos de las concubinas; y
44Sema engendr a Raham, padre de Tamar fue hermana de ellos.
Jorcoam, y Requem engendr a Samai. 10Hijo de Salomn fue Roboam, cuyo
45Man fue hijo de Samai, y Man padre hijo fue Abas, del cual fue hijo Asa, cuyo
de Bet-sur. hijo fue Josafat,
46Y Efa, concubina de Caleb, dio a luz a 11de quien fue hijo Joram, cuyo hijo fue
Harn, a Mosa y a Gazez. Y Harn engen- Ocozas, hijo del cual fue Jos,
dr a Gazez. 12del cual fue hijo Amasas, cuyo hijo fue
47Hijos de Jahdai: Regem, Jotam, Gesam, Azaras, e hijo de ste, Jotam.
Pelet, Efa y Saaf. 13Hijo de ste fue Acaz, del que fue hijo
48Maaca, concubina de Caleb, dio a luz a Ezequas, cuyo hijo fue Manass,
Seber y a Tirhana. 14del cual fue hijo Amn, cuyo hijo fue
49Tambin dio a luz a Saaf, padre de Josas.
Madmana, y a Seva, padre de Macbena, y 15Hijos de Josas: Johann, su primog-
padre de Gibea; y Acsa fue hija de Caleb. nito, el segundo Joacim, el tercero Sede-
50stos fueron los hijos de Caleb: hijos quas, el cuarto Salum.
de Hur, primognito de Efrata: Sobal, pa- 16Hijos de Joacim: Jeconas su hijo, hijo
dre de Quiriat-jearim, del cual fue Sedequas.
51Salma, padre de Bet-lhem, y Haref, 17Hijos de Jeconas el cautivo: Salatiel,
padre de Bet-gader. 18Malquiram, Pedaas, Senazar, Jeca-
52Hijos de Sobal, padre de Quiriat-jea- mas, Hosama y Nedabas.
rim: Haroe, la mitad de los manahetitas. 19Hijos de Pedaas: Zorobabel y Simei. E
53Familias de Quiriat-jearim: los itritas, hijos de Zorobabel: Mesulam, Hananas, y
los futitas, los sumatitas y los misratas, de Selomit, su hermana.
1 Crnicas 3:20 418

20Tambin estos cinco: Hasuba, Ohel, 14el cual engendr a Ofra; y Seraas
Berequas, Hasadas y Jusab-hesed. engendr a Joab, padre de los habitan-
21E hijos de Hananas: Pelatas y Jesaas; tes del valle de Carisim, porque fueron
su hijo, Refaas; su hijo, Arnn; su hijo, artesanos.
Abdas; su hijo, Secanas. 15Hijos de Caleb ben Jefone: Iru, Ela y
22Hijo de Secanas fue Semaas; e hijos Naam; e hijo de Ela fue Cenaz.
de Semaas: Hats, Igal, Baras, Nearas 16Hijos de Jehalelel: Zif, Zifa, Tiras y
y Safat: seis. Asareel.
23Hijos de Nearas fueron estos tres: 17Hijos de Esdras: Jeter, Mered, Efer y
Elioenai, Ezequas y Azricam. Jaln. Y ella concibi a Miriam, a Samai y
24Hijos de Elioenai fueron estos siete: a Isba, padre de Estemoa.
Hodavas, Eliasib, Pelaas, Acub, Johann, 18Y su mujer Jehudaa dio a luz a Jered
Dalaas y Anani. padre de Gedor, a Heber padre de Soco y a
Jecutiel padre de Zanoa. Tales fueron los
Descendientes de Jud y Simen hijos de Bitia, hija de Faran, que Mered

4 Hijos de Jud: Fares, Hezrn, Carmi,


Hur y Sobal.
2Reaa hijo de Sobal engendr a Jahat, y
tom por mujer.
19Hijos de la mujer de Hodas, hermana
de Naham, fueron el padre de Keila gar-
Jahat engendr a Ahumai y a Lahad. s- mita, y Estemoa maacateo.
tas son las familias de los zoratitas. 20Hijos de Simn: Amnn, Rina, Ben-
3Esta es la estirpe de Etam: Jezreel, Isma hann y Tiln. Hijos de Isi: Zohet y Ben-
e Ibdas; y el nombre de su hermana: Ha- zohet.
ze-lelponi. 21Hijos de Sela ben Jud: Er, padre de
4Penuel fue padre de Gedor, y Ezer padre Leca, y Laada, padre de Maresa, y las fami-
de Husa. Tales fueron los hijos de Hur pri- lias de los que trabajan lino en Bet-asbea;
mognito de Efrata, padre de Bet-lhem. 22y Joacim, y los varones de Cozeba, y
5Asur, padre de Tecoa, tuvo dos mujeres: Jos, y Saraf, los cuales dominaron en
Hela y Naara. Moab y volvieron a Lhem, segn regis-
6Y Naara dio a luz a Ahuzam, Hefer, Te- tros antiguos.
meni y Ahastari. Tales fueron los hijos de 23stos eran alfareros, y habitaban en
Naara. medio de plantos y cercados, cerca del
7Los hijos de Hela: Zeret, Jezoar, Etnn rey, ocupados en su servicio.
y Cos, 24Hijos de Simen: Nemuel, Jamn, Ja-
8el cual engendr a Anub, a Zobeba, y la rib, Zera, Sal,
familia de Aharhel hijo de Harum. 25y Salum su hijo, Mibsam su hijo y Mis-
9Pero Jabes fue ms ilustre que sus herma- ma su hijo.
nos, al cual su madre llam Jabes, dicien- 26Hijos de Misma: Hamuel su hijo, Zacur
do: Ciertamente lo he parido con dolor! su hijo, y Simei su hijo.
10E invoc Jabes al Dios de Israel di- 27Simei tuvo diecisis hijos y seis hijas,
ciendo: Oh, si me dieras bendicin, y pero sus hermanos no tuvieron muchos
ensancharas mi territorio, y si tu mano hijos, ni se multiplicaron en su clan como
estuviera conmigo, y me libraras del mal, los hijos de Jud.
para que no me dae! Y Elohim le conce- 28Y habitaron en Beerseba, Molada, Ha-
di lo que haba pedido. zar-sual,
11Quelub hermano de Sa engendr a 29Bilha, Ezem, Tolad,
Mehir, el cual fue padre de Estn. 30Betuel, Horma, Siclag,
12Y Estn engendr a Bet-rafa, a Paseah, 31Bet-marcabot, Hazar-susim, Bet-birai
y a Tehina padre de Ir-nahas. Estos son y Saaraim. stas fueron sus ciudades has-
los varones de Reca. ta el reinado de David.
13Hijos de Cenaz: Otoniel y Seraas. Hi- 32Y sus aldeas: Etam, An, Rimn, To-
jos de Otoniel: Hatat y Meonotai, qun y Asn: cinco pueblos.

4.9 Esto es, dolor. 4.12 Nciudad de Nahas. 4.22 Lit. palabras.
419 1 Crnicas 5:20

33Y todas sus aldeas estaban situadas en 4Hijos de Joel: Semaas su hijo, Gog su
torno a estas ciudades hasta Baal. stas hijo, Simei su hijo,
son las moradas de ellos y su genealoga. 5Micaa su hijo, Reaa su hijo, Baal su
34Asimismo Mesobab, Jamlec, Josas hijo,
ben Amasas, 6Beera su hijo, el cual fue transportado
35Joel, Jeh ben Josibas, hijo de Seraas, por Tiglat-pileser rey de los asirios. ste
hijo de Asiel, fue prncipe de los rubenitas.
36Elioenai, Jaacoba, Jesohaa, Asaas, 7Y sus hermanos por sus familias, cuan-
Adiel, Jesimiel, Benaa, do fueron contados en sus descendencias,
37y Ziza ben Sifi, hijo de Aln, hijo de tenan por prncipes a Jeiel y a Zacaras.
Jedaas, hijo de Simri, hijo de Semaas. 8Y Bela ben Azaz, hijo de Sema, hijo de
38stos, por sus nombres, son los prn- Joel, habit en Aroer hasta Nebo y Baal-
cipes entre sus familias, y las casas de sus men.
padres fueron multiplicadas en gran ma- 9Habit tambin desde el oriente hasta la
nera. entrada del desierto, desde el ro ufrates,
39Y llegaron hasta la entrada de Gedor porque tena mucho ganado en la tierra
hasta el oriente del valle, en busca de pas- de Galaad.
tos para sus ganados. 10Pero en tiempo de Sal hicieron guerra
40Y hallaron pastos buenos y abundan- contra los agarenos, los cuales cayeron en
tes, y la tierra era muy espaciosa, tranqui- su mano, y ellos habitaron en sus tiendas
la y apacible, porque los de Cam la haban en toda la regin oriental de Galaad.
habitado anteriormente. 11Los hijos de Gad habitaron enfrente de
41Y stos que han sido escritos por sus ellos en la tierra de Basn hasta Salca.
nombres, vinieron en das de Ezequas 12Joel fue el principal en Basn; el segun-
rey de Jud, y destruyeron las tiendas y do Safn, luego Jaanai, despus Safat.
cabaas que hallaron all, y los dedicaron 13Y sus hermanos, segn las familias
al exterminio hasta hoy, y habitaron all de sus padres, fueron Micael, Mesulam,
en lugar de ellos, por cuanto all haba Seba, Jorai, Jacn, Za y Heber: siete.
pastos para sus ganados. 14stos fueron los hijos de Abihail ben
42Asimismo quinientos hombres de Huri, hijo de Jaroa, hijo de Galaad, hijo
ellos, de los hijos de Simen, fueron al de Micael, hijo de Jesisai, hijo de Jahdo,
monte de Seir, llevando por capitanes a hijo de Buz.
Pelatas, Nearas, Refaas y Uziel, hijos de 15Tambin Ah ben Abdiel, hijo de Guni,
Isi, fue principal en la casa de sus padres.
43y destruyeron a los que haban queda- 16Y habitaron en Galaad, en Basn y en
do de Amalec, y habitaron all hasta hoy. sus aldeas, y en todos los ejidos de Sarn
hasta sus confines.
Descendientes de Rubn, Gad y Manass 17Todos stos fueron contados por sus ge-

5 Hijos de Rubn, primognito de Israel


(porque l era el primognito, pero
habiendo profanado el lecho de su padre,
neraciones en los das de Jotam rey de Jud
y en tiempo de Jeroboam rey de Israel.
18Los hijos de Rubn y de Gad, y la me-
su primogenitura fue dada a los hijos de dia tribu de Manass, hombres valientes,
Jos ben Israel, pues no era posible re- hombres que portaban escudo y espada,
gistrarlo como primognito; expertos en el manejo del arco y diestros
2y aunque la primogenitura corresponda en la guerra: cuarenta y cuatro mil sete-
a Jos, Jud fue superior entre sus herma- cientos sesenta que salan a batalla.
nos, y de l proviene un prncipe). 19stos tuvieron guerra contra los aga-
3Fueron pues los hijos de Rubn, primo- renos, y Jetur, Nafis y Nodab.
gnito de Israel: Hanoc, Fal, Hezrn y 20En medio del combate clamaron a
Carmi. su Dios, y les fue favorable por haber

4.34 .Asimismo. 5.1 Gn.35.22; 49.4. 5.1 Gn.48.15-22. 5.2 .proviene. 5.2 Gn.49.8-10; Sal.60.7; 108.8; Miq.5.2;
Mt.2.6. 5.16 Cnt.2.1.
1 Crnicas 5:21 420

confiado en l, y los agarenos y todos sus 9Ahimaas engendr a Azaras, Azaras


aliados fueron entregados en sus manos. engendr a Johann,
21Y tomaron sus ganados: cincuenta mil 10y Johann engendr a Azaras, quien
camellos, doscientas cincuenta mil ove- tuvo el sacerdocio en la Casa que Salo-
jas y dos mil asnos, adems de cien mil mn edific en Jerusalem.
personas. 11Azaras engendr a Amaras, Amaras
22Muchos, pues, cayeron muertos, por- engendr a Ahitob,
que la batalla era de Ha-Elohim. Y habi- 12Ahitob engendr a Sadoc, Sadoc en-
taron en sus lugares hasta el cautiverio. gendr a Salum,
23Los hijos de la media tribu de Manass 13Salum engendr a Hilcas, Hilcas en-
habitaron en la tierra desde Basn hasta gendr a Azaras,
Baal-hermn, Senir y el monte de Her- 14Azaras engendr a Seraas, y Seraas
mn, y se multiplicaron en gran manera. engendr a Josadac.
24Estos son los jefes de las casas de sus 15Y Josadac fue llevado cautivo, cuando
padres: Efer, Isi, Eliel, Azriel, Jeremas, YHVH hizo deportar a Jud y a Jerusalem
Hodavas y Jahdiel, hombres valientes y por mano de Nabucodonosor.
esforzados, varones de renombre y jefes 16Hijos de Lev: Gersn, Coat y Merari.
de las casas de sus padres. 17Y stos son los nombres de los hijos de
25Pero se rebelaron contra el Dios de Gersn: Libni y Simei.
sus padres, y se prostituyeron siguiendo 18Hijos de Coat: Amram, Izhar, Hebrn
a los dioses de los pueblos de la tierra, a y Uziel.
los cuales YHVH haba quitado de delante 19Hijos de Merari: Mahli y Musi. stas
de ellos. son las familias de Lev segn sus descen-
26Por lo cual el Dios de Israel excit el dencias:
espritu de Pul, rey de los asirios, y el 20Gersn: Libni su hijo, Jahat su hijo,
espritu de Tiglat-pileser, rey de los asi- Zima su hijo,
rios, el cual transport a los rubenitas y 21Joa su hijo, Iddo su hijo, Zera su hijo,
gaditas y a la media tribu de Manass, y Jeatrai su hijo.
los llev a Halah, a Habor, a Hara y al ro 22Hijos de Coat: Aminadab su hijo, Cor
Gozn, hasta hoy. su hijo, Asir su hijo,
23Elcana su hijo, Ebiasaf su hijo, Asir su
Descendientes de Lev hijo,

6 Hijos de Lev: Gersn, Coat y Merari.


2Hijos de Coat: Amram, Izhar, He-
brn y Uziel.
24Tahat su hijo, Uriel su hijo, Uzas su
hijo, y Sal su hijo.
25Hijos de Elcana: Amasai y Ahimot,
3Hijos de Amram: Aarn, Moiss y Mi- 26padre de Elcana, padre de Zofai, padre
riam. Hijos de Aarn: Nadab, Abi, Elea- de Nahat,
zar e Itamar. 27padre de Eliab, padre de Jeroham, pa-
4Eleazar engendr a Finees, Finees en- dre de Elcana.
gendr a Abisa, 28Hijos de Samuel: Joel el primognito,
5Abisa engendr a Buqui, Buqui engen- y Abas el segundo.
dr a Uzi, 29Hijos de Merari: Mahli, Libni su hijo,
6Uzi engendr a Zeraas, Zeraas engen- Simei su hijo, Uza su hijo,
dr a Meraiot, 30Simea su hijo, Hagua su hijo, Asaas
7Meraiot engendr a Amaras, Amaras su hijo.
engendr a Ahitob, 31stos son los que David puso sobre
8Ahitob engendr a Sadoc, Sadoc engen- las manos del canto en la Casa de YHVH
dr a Ahimaas, desde que el Arca haba descansado all,

5.22 2R.15.29; 17.6. 6.26 Se cambia hijo por padre hasta el v. 27. 6.1 El TM contina como c.5.27 hasta el 6.16 de nuestra
numeracin donde empieza el 6.1 de la numeracin hebrea. 6.27 Padre de Samuel. 1S.1.1. 6.28 .Joel. La traduccin el
primognito Vasni es incorrecta, ya que aqu hay una elipsis del nombre Joel, primognito de Samuel v.33; 1S.8.2, mientras
que vashn significa y el segundo, por lo que ha de suplirse la elipsis del nombre. 6.31 Es decir, sobre los instrumentos con que
se haba de acompaar el canto.
421 1 Crnicas 6:70

32los cuales servan delante de la Tienda Ciudades de los levitas


del Tabernculo de Reunin en el can- 54stas son sus habitaciones, conforme
to, hasta que Salomn edific la Casa de a sus domicilios y sus trminos: las de los
YHVH en Jerusalem; despus estuvieron hijos de Aarn por las familias de los coa-
en su ministerio segn su costumbre. titas, porque a ellos les toc en suerte.
33stos pues, con sus hijos, ayudaban: 55Les dieron pues Hebrn, en tierra de
de los hijos de Coat, el cantor Hemn ben Jud, y sus ejidos alrededor de ella.
Joel, hijo de Samuel, 56Pero el territorio de la ciudad y sus al-
34hijo de Elcana, hijo de Jeroham, hijo deas se dieron a Caleb ben Jefone.
de Eliel, hijo de Toa, 57De Jud dieron a los hijos de Aarn la
35hijo de Zuf, hijo de Elcana, hijo de Ma- ciudad de refugio, esto es, Hebrn; ade-
hat, hijo de Amasai, ms, Libna con sus ejidos, Jatir, Estemoa
36hijo de Elcana, hijo de Joel, hijo de con sus ejidos,
Azaras, hijo de Sofonas, 58Hiln con sus ejidos, Debir con sus
37hijo de Tahat, hijo de Asir, hijo de Ebia- ejidos,
saf, hijo de Cor, 59Asn con sus ejidos y Bet-semes con
38hijo de Izhar, hijo de Coat, hijo de Lev, sus ejidos.
hijo de Israel; 60Y de la tribu de Benjamn: Geba con
39y su pariente Asaf, el cual estaba a su sus ejidos, Alemet con sus ejidos y Ana-
mano derecha; Asaf ben Berequas, hijo tot con sus ejidos. Todas sus ciudades
de Simea, fueron trece ciudades, repartidas por sus
40hijo de Micael, hijo de Baasas, hijo de linajes.
Malquas, 61Y los dems hijos de Coat que queda-
41hijo de Etni, hijo de Zera, hijo de Adaa, ron de su parentela, dieron por suerte
42hijo de Etn, hijo de Zima, hijo de Si- diez ciudades de la media tribu de Ma-
mei, nass.
43hijo de Jahat, hijo de Gersn, hijo de 62A los hijos de Gersn, por sus linajes,
Lev. fueron dadas de la tribu de Isacar, de la
44Y los hijos de Merari, sus hermanos, tribu de Aser, de la tribu de Neftal y de
estaban a la izquierda, esto es: Etn ben la tribu de Manass en Basn, trece ciu-
Quisi, hijo de Abdi, hijo de Maluc, dades.
45hijo de Hasabas, hijo de Amasas, hijo 63Y a los hijos de Merari, por sus linajes,
de Hilcas, de la tribu de Rubn, de la tribu de Gad y
46hijo de Amsi, hijo de Bani, hijo de de la tribu de Zabuln, dieron por suerte
Semer, doce ciudades.
47hijo de Mahli, hijo de Musi, hijo de Me- 64Y los hijos de Israel dieron a los levitas
rari, hijo de Lev. ciudades con sus ejidos.
48Y sus hermanos los levitas fueron 65De la tribu de los hijos de Jud, de la
puestos sobre todo el ministerio del Ta- tribu de los hijos de Simen y de la tri-
bernculo de la Casa de Dios. bu de los hijos de Benjamn, dieron por
49Pero Aarn y sus hijos ofrecan sacri- suerte las ciudades que nombraron por
ficios sobre el altar del holocausto, y so- sus nombres.
bre el altar del incienso, y ministraban en 66A las familias de los hijos de Coat die-
toda la obra del lugar santsimo, y hacan ron ciudades con sus ejidos de la tribu de
las expiaciones por Israel conforme a todo Efran,
lo que Moiss siervo de Dios haba man- 67y las siguientes ciudades de refugio:
dado. Siquem con sus ejidos en la serrana de
50Los hijos de Aarn son estos: Eleazar Efran, Gezer con sus ejidos,
su hijo, Finees su hijo, Abisa su hijo, 68Jocmeam con sus ejidos, Bet-horn
51Buqui su hijo, Uzi su hijo, Zeraas su con sus ejidos,
hijo, 69Ajaln con sus ejidos y Gat-rimn con
52Meraiot su hijo, Amaras su hijo, Ahi- sus ejidos.
tob su hijo, 70De la media tribu de Manass: Aner
53Sadoc su hijo, Ahimaas su hijo. con sus ejidos y Bileam con sus ejidos,
1 Crnicas 6:71 422

para los que haban quedado de las fami- 7Hijos de Bela: Ezbn, Uzi, Uziel, Jeri-
lias de los hijos de Coat. mot e Iri: cinco jefes de casas paternas,
71A los hijos de Gersn dieron, de la me- hombres de valor, y de cuya descendencia
dia tribu de Manass, Goln en Basn con fueron contados veintids mil treinta y
sus ejidos y Astarot con sus ejidos. cuatro.
72De la tribu de Isacar: Cedes con sus eji- 8Hijos de Bequer: Zemira, Jos, Eliezer,
dos, Daberat con sus ejidos, Elioenai, Omri, Jerimot, Abas, Anatot y
73Ramot con sus ejidos y Anem con sus Alamet; todos stos fueron hijos de Be-
ejidos. quer.
74De la tribu de Aser: Masal con sus eji- 9Y contados por sus descendencias, por
dos, Abdn con sus ejidos, sus linajes, los que eran jefes de familias
75Hucoc con sus ejidos y Rehob con sus resultaron veinte mil doscientos hombres
ejidos. esforzados.
76De la tribu de Neftal: Cedes, en Gali- 10Hijo de Jediael fue Bilhn; y los hijos
lea, con sus ejidos, Hamn con sus ejidos de Bilhn: Jes, Benjamn, Aod, Quenaa-
y Quiriataim con sus ejidos. na, Zetn, Tarsis y Ahisahar.
77A los hijos de Merari que haban que- 11Todos stos fueron hijos de Jediael, je-
dado, dieron de la tribu de Zabuln, fes de familias, hombres valerosos, dieci-
Rimn con sus ejidos y Tabor con sus siete mil doscientos que salan a combatir
ejidos. en la guerra.
78Allende el Jordn, frente a Jeric, al 12Supim y Hupim fueron hijos de Hir; y
oriente del Jordn, de la tribu de Rubn, Husim, hijo de Aher.
dieron Beser, en el desierto, con sus eji- 13Hijos de Neftal: Jahzeel, Guni, Jezer y
dos, Jaza con sus ejidos, Salum, hijos de Bilha.
79Cademot con sus ejidos y Mefaat con 14Hijos de Manass: Asriel, al cual dio a
sus ejidos. luz su concubina la siria, la cual tambin
80Y de la tribu de Gad: Ramot de Ga- dio a luz a Maquir, padre de Galaad.
laad con sus ejidos, Mahanaim con sus 15Y Maquir tom mujer de Hupim y
ejidos, Supim, cuya hermana tuvo por nombre
81Hesbn con sus ejidos y Jazer con sus Maaca; y el nombre del segundo fue Zelo-
ejidos. fehad. Y Zelofehad tuvo hijas.
16Y Maaca mujer de Maquir dio a luz un
Isacar, Benjamn, Neftal, Efran y Aser hijo, y lo llam Peres; y el nombre de su

7 Hijos de Isacar: Tola, Fa, Jasub y


Simrn: cuatro.
2Hijos de Tola: Uzi, Refaas, Jeriel,
hermano fue Seres, cuyos hijos fueron
Ulam y Requem.
17Hijo de Ulam fue Bedn. stos fueron
Jahmai, Jibsam y Semuel, jefes de las los hijos de Galaad ben Maquir, hijo de
familias de sus padres. De Tola fueron Manass.
contados por sus linajes en el tiempo de 18Y su hermana Hamolequet dio a luz a
David veintids mil seiscientos hombres Isod, Abiezer, Mahala y Semida,
de valor. 19hijos del cual fueron Ahin, Siquem,
3Hijo de Uzi fue Israhas; y los hijos de Likhi y Aniam.
Israhas: Micael, Obadas, Joel e Isas; por 20Los hijos de Efran: Sutela, Bered su
todos, cinco prncipes. hijo, Tahat su hijo, Elada su hijo, Tahat
4Y haba con ellos en sus linajes, por las su hijo,
familias de sus padres, treinta y seis mil 21Zabad su hijo, Sutela su hijo, Ezer y
hombres de guerra, porque tuvieron mu- Elad. Pero los de Gat, naturales de aquella
chas mujeres e hijos. tierra, los mataron porque haban bajado
5Y sus hermanos por todas las familias a tomar sus ganados.
de Isacar, contados todos por sus genea- 22Y Efran su padre les hizo duelo por
logas, eran ochenta y siete mil hombres muchos das, y sus hermanos vinieron a
valientes en extremo. consolarlo.
6Hijos de Benjamn: Bela, Bequer y Je- 23Luego se lleg a su mujer, la cual con-
diael: tres. cibi y dio a luz un hijo, al cual puso por
423 1 Crnicas 8:33

nombre Bera, pues haba nacido mien- 4Abisa, Naamn, Ahoa,


tras la desgracia reinaba en su casa. 5Gera, Sefufn e Hiram.
24Hija suya fue Seera, la cual edific a Bet- 6Estos son los hijos de Aod, estos los jefes
horn, la baja y la alta, y a Uzen-seera. de casas paternas que habitaron en Geba
25Hijo de ste Bera, fue Refa, y Resef, y y a quienes deportaron a Manahat:
Telah su hijo, y Tahn su hijo, 7Naamn, Ahas y Gera; ste los transpor-
26Laadn su hijo, Amiud su hijo, Elisa- t, y engendr a Uza, a Ahiud y a Saraim,
ma su hijo, 8el cual engendr hijos en la provincia
27Non su hijo, Josu su hijo. de Moab, despus que dej a Husim y a
28Y la heredad y habitacin de ellos fue Baara que eran sus mujeres.
Bet-El con sus aldeas; y hacia el oriente 9Engendr, pues, de Hodes su mujer a
Naarn, y a la parte del occidente Gezer y Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
sus aldeas; asimismo Siquem con sus al- 10Jez, Saquas y Mirma. stos son sus
deas, hasta Gaza y sus aldeas; hijos, jefes de familias.
29y junto al territorio de los hijos de Ma- 11Y de Husim engendr a Abitob y a El-
nass, Bet-sen con sus aldeas, Taanac paal.
con sus aldeas, Meguido con sus aldeas, y 12Hijos de Elpaal: Heber, Misam y Se-
Dor con sus aldeas. En estos lugares habi- med, el cual edific Ono, y Lod con sus
taron los hijos de Jos ben Israel. aldeas.
30Hijos de Aser: Imna, Isa, Isi, Bera, y 13Bera y Sema, jefes de las familias de
su hermana Sera. los moradores de Ajaln, echaron a los
31Hijos de Bera: Heber, y Malquiel, el moradores de Gat.
cual fue padre de Birzavit. 14Y Aho, Sasac, Jeremot,
32Y Heber engendr a Jaflet, Semer, Ho- 15Zebadas, Arad, Ader,
tam, y Sa, hermana de ellos. 16Micael, Ispa y Joha, hijos de Bera.
33Hijos de Jaflet: Pasac, Bimhal y Asvat. 17Y Zebadas, Mesulam, Hizqui, Heber,
stos fueron los hijos de Jaflet. 18Ismerai, Jezlas y Jobab, hijos de El
34Hijos de Semer: Ah, Rohga, Jehba y paal.
Aram. 19Y Jaquim, Zicri, Zabdi,
35Hijos de Helem su hermano: Zofa, 20Elienai, Ziletai, Eliel,
Imna, Seles y Amal. 21Adaas, Beraas y Simrat, hijos de Si-
36Hijos de Zofa: Sa, Harnefer, Sal, mei.
Beri, Imra, 22E Ispn, Heber, Eliel,
37Beser, Hod, Sama, Silsa, Itrn y Beera. 23Abdn, Zicri, Hann,
38Hijos de Jeter: Jefone, Pispa y Ara. 24Hananas, Elam, Anatotas,
39Hijos de Ula: Ara, Haniel y Rezia. 25Ifdaas y Peniel, hijos de Sasac.
40Todos stos fueron hijos de Aser, cabe- 26Y Samserai, Seharas, Atalas,
zas de familias paternas, escogidos, esfor- 27Jaresas, Elas y Zicri, hijos de Jeroham.
zados, jefes de prncipes; y contados que 28stos fueron jefes principales de familias
fueron por sus linajes entre los que po- por sus linajes, y habitaron en Jerusalem.
dan tomar las armas, el nmero de ellos 29Y en Gaban habitaron Abi-gaban,
fue veintisis mil hombres. cuya mujer se llam Maaca,
30y su hijo primognito Abdn, y Zur,
Otros descendientes de Benjamn, Cis, Baal, Nadab,
hasta Sal y su prole 31Gedor, Aho y Zequer.

8 Benjamn engendr a Bela su primo-


gnito, Asbel el segundo, Ahara el ter-
cero,
32Y Miclot engendr a Simea. stos tam-
bin habitaron con sus hermanos en Je-
rusalem, enfrente de ellos.
2Noha el cuarto, y Rafa el quinto. 33Ner engendr a Cis, Cis engendr a
3Y los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Sal, y Sal engendr a Jonatn, Malqui-
Abiud, sa, Abinadab y Es-baal.

7.23 Heb. beraah = desgracia, calamidad. 7.27 Esto es, Nun. Ex.33.11. 8.29 Esto es, padre de Gaban. 8.33 Is-boset.
1 Crnicas 8:34 424

34Hijo de Jonatn fue Merib-baal, y Me- 10De los sacerdotes: Jedaas, Joiarib, Ja-
rib-baal engendr a Micaa. qun,
35Los hijos de Micaa: Pitn, Melec, Ta- 11Azaras ben Hilcas, hijo de Mesulam,
rea y Acaz. hijo de Sadoc, hijo de Meraiot, hijo de
36Acaz engendr a Joada, Joada engen- Ahitob, prncipe de la Casa de Dios;
dr a Alemet, Azmavet y Zimri, y Zimri 12Adaa ben Jeroham, hijo de Pasur, hijo
engendr a Mosa. de Malquas; Masai hijo de Adiel, hijo de
37Mosa engendr a Bina, hijo del cual Jazera, hijo de Mesulam, hijo de Mesile-
fue Rafa, hijo del cual fue Elasa, cuyo hijo mit, hijo de Imer,
fue Azel. 13y sus hermanos, jefes de sus casas
38Los hijos de Azel fueron seis, cuyos paternas, en nmero de mil setecientos
nombres son: Azricam, Bocru, Ismael, sesenta, hombres de valor en la obra del
Searas, Obadas y Hann; todos stos ministerio en la Casa de Dios.
fueron hijos de Azel. 14De los levitas: Semaas ben Hasub, hijo
39Y los hijos de Esec su hermano: Ulam de Azricam, hijo de Hasabas, de los hijos
su primognito, Jehs el segundo, Elife- de Merari,
let el tercero. 15Bacbacar, Heres, Galal, Matanas ben
40Fueron los hijos de Ulam guerreros Micaa, hijo de Zicri, hijo de Asaf,
valientes y vigorosos, flecheros diestros, 16Obadas ben Semaas, hijo de Galal,
los cuales tuvieron muchos hijos y nietos: hijo de Jedutn; y Berequas ben Asa, hijo
ciento cincuenta. Todos stos fueron des- de Elcana, el cual habit en las aldeas de
cendientes de Benjamn. los netofatitas.
17Y los porteros: Salum, Acub, Tal-
Los que regresaron de Babilonia mn, Ahimn; su hermano Salum era el

9 Todo Israel fue inscrito por sus ge-


nealogas, y he aqu, estn escritos en
el rollo de los Reyes de Israel. Y Jud fue
principal.
18Hasta entonces estaban encargados de
la puerta real, al oriente, y eran porteros
llevado al destierro a Babilonia por su in- de los barrios de los levitas.
fidelidad. 19Salum ben Cor, hijo de Abiasaf, hijo
2Los primeros que volvieron a habitar de Cor, y sus hermanos los coretas, por
en sus posesiones en sus ciudades fueron la casa de su padre, tuvieron a su cargo la
de Israel, sacerdotes, levitas y netineos. obra del ministerio, guardando los acce-
3Y de los hijos de Jud, y de los hijos de sos de la Tienda, como sus padres haban
Benjamn, y de los hijos de Efran y Mana- guardado la entrada del campamento de
ss que habitaron en Jerusalem, son: YHVH.
4Utai ben Amiud, hijo de Omri, hijo de 20En tiempo antiguo, Finees ben Elea-
Imri, hijo de Bani, de los hijos de Fares zar, haba sido prncipe de ellos, y YHVH
ben Jud. estuvo con l.
5Y de los silonitas: Asaas el primognito, 21Zacaras ben Meselemas era portero a
y sus hijos. la entrada de la Tienda de Reunin.
6De los hijos de Zera: Jeuel y sus herma- 22Todos estos, escogidos para guardas en
nos: seiscientos noventa. las puertas, eran doscientos doce cuando
7Y de los hijos de Benjamn: Sal ben Me- fueron contados por el orden de sus lina-
sulam, hijo de Hodavas, hijo de Asena, jes en sus aldeas, a los cuales David y el vi-
8Ibneas ben Jeroham, Ela hijo de Uzi, dente Samuel constituyeron en su oficio.
hijo de Micri, y Mesulam hijo de Sefatas, 23As ellos y sus hijos eran porteros por
hijo de Reuel, hijo de Ibnas. sus turnos a las puertas de la Casa de
9Y sus hermanos por sus linajes: no- YHVH, la Casa de la Tienda.
vecientos cincuenta y seis. Todos estos 24Y estaban los porteros a los cuatro
hombres fueron jefes de familia en sus vientos: hacia el oriente, hacia el occi-
casas paternas. dente, hacia el norte y hacia el sur.

8.34 Mefi-boset. 9.2 Neh.11.3-24. 9.2 Esto es, entregados, servidores de la Casa de Dios. 9.24 Es decir, a los cuatro lados.
425 1 Crnicas 10:9

25Y sus hermanos que vivan en las al- 41Y los hijos de Micaa: Pitn, Melec, Ta-
deas tenan que entrar cada siete das para rea y Acaz.
estar con ellos de tiempo en tiempo. 42Acaz engendr a Jara, Jara engendr a
26Porque los cuatro porteros principa- Alemet, Azmavet y Zimri, y Zimri engen-
les, que eran levitas, estaban en servicio dr a Mosa,
permanente a cargo de las cmaras y de 43y Mosa engendr a Bina, cuyo hijo fue
los tesoros de la Casa de Dios. Refaas, del que fue hijo Elasa, cuyo hijo
27Pasaban la noche en los alrededores fue Azel.
de la Casa de Dios, pues ellos estaban en- 44Y Azel tuvo seis hijos, los nombres de
cargados de la guardia y de abrirla cada los cuales son: Azricam, Bocru, Ismael,
maana. Searas, Obadas y Hann. stos fueron
28Algunos de stos tenan a su cargo los los hijos de Azel.
utensilios para el ministerio, los cuales
contaban cuando se entraban, y contaban Muerte de Sal
cuando se sacaban;
29otros tenan a su cargo el mobiliario y
todos los utensilios del Santuario, la flor
10 Los filisteos combatieron contra
Israel, y el israelita huy delante
del filisteo, y cayeron muertos en el mon-
de harina, el vino, el aceite, el incienso, y te Gilboa.
las especias; 2Y los filisteos siguieron de cerca a Sal
30y otros, de los hijos de los sacerdotes, y a sus hijos; y mataron los filisteos a Jo-
preparaban la mezcla de las especias aro- natn, a Abinadab y a Malquisa, hijos de
mticas. Sal.
31Matatas, uno de los levitas, primog- 3Y arreci la batalla contra Sal, y los ar-
nito de Salum coreta, era responsable de queros lo alcanzaron, y fue herido por los
las cosas que se preparaban en sartenes. arqueros.
32Algunos de los hijos de Coat, y de sus 4Entonces Sal dijo a su escudero: Saca
hermanos, tenan a su cargo los panes de tu espada y traspsame con ella, no sea
la proposicin, para prepararlos de sha- que estos incircuncisos vengan y hagan
bbat en shabbat. escarnio de m! Pero su escudero no qui-
33Tambin haba cantores, jefes de fa- so, porque tena gran temor. Entonces
milias de los levitas, que habitaban en Sal tom la espada y se ech sobre ella.
las cmaras, libres de todo otro servicio, 5Viendo que Sal mora, su escudero
porque estaban en aquella obra de da y tambin se ech sobre la espada, y mu-
de noche. ri.
34stos eran jefes de familias de los levi- 6Muri pues Sal con tres de sus hijos,
tas por sus linajes, jefes que habitaban en y todos los de su casa murieron junta-
Jerusalem. mente con l.
35En Gaban habitaba Jehiel, padre de 7Y cuando todos los hombres de Israel
Gaban, el nombre de cuya mujer era que estaban en el valle vieron que ha-
Maaca; ban huido, y que Sal y sus hijos haban
36y Abdn, su hijo primognito, luego muerto, tambin abandonaron sus ciuda-
Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab, des y huyeron. Entonces los filisteos lle-
37Gedor, Aho, Zacaras y Miclot; garon y habitaron en ellas.
38y Miclot engendr a Simeam. stos 8Al da siguiente aconteci que los filis-
habitaban tambin en Jerusalem con sus teos fueron a despojar a los muertos, y
hermanos enfrente de ellos. hallaron a Sal y a sus hijos tendidos en
39Ner engendr a Cis, Cis engendr a el monte Gilboa.
Sal, y Sal engendr a Jonatn, Malqui- 9Y lo despojaron, y le arrancaron la ca-
sa, Abinadab y Es-baal. beza y las armas, y enviaron a proclamar
40Hijo de Jonatn fue Merib-baal, y Me- la noticia por toda la tierra de los filisteos
rib-baal engendr a Micaa. entre sus dolos y entre el pueblo.

9.33 Sal.134.1. 10.1 1S.31.1-13. 10.6 Esto es, todos sus servidores varones.
1 Crnicas 10:10 426

10Y colgaron sus armas en el templo de 9Y David se engrandeca cada vez ms,
sus dioses, y enclavaron su cabeza en el porque YHVH Sebaot estaba con l.
templo de Dagn. 10stos son los principales de los valien-
11Cuando los de Jabes de Galaad oyeron tes que David tuvo, y los que le ayudaron
lo que los filisteos haban hecho de Sal, en su reino, con todo Israel, para hacerlo
12se levantaron todos los hombres de va- rey, conforme a la palabra de YHVH res-
lor y tomaron el cadver de Sal y los ca- pecto a Israel.
dveres de sus hijos, y los trajeron a Jabes, 11Y ste es el nmero de los valientes
y sepultaron sus huesos debajo del gran que David tuvo: Jasobeam ben Hacmo-
rbol en Jabes, y ayunaron siete das. ni, cabeza de los treinta, el cual blandi
13As muri Sal por su rebelin con su lanza contra trescientos, a los cuales
que prevaric contra YHVH, contra la mat de una sola embestida.
palabra de YHVH, la cual no guard, y 12Tras l estaba Eleazar ben Dodo, aho-
aun consult a una que evoca espritu de hta, el cual era de los tres valientes.
muertos, 13ste estuvo con David en Pasdamim,
14y no consult a YHVH. Por esa causa cuando los filisteos se reunieron all para
le quit la vida y traspas el reino a David la batalla; y haba una parcela de tierra
ben Isa. llena de cebada, y huyendo el pueblo de-
lante de los filisteos,
David, rey de Israel 14ellos se pusieron en medio de la parce-
Conquista de Jerusalem la y la defendieron, y vencieron a los filis-
Guerreros de David teos, y YHVH los favoreci con una gran

11 Entonces todo Israel se congreg


ante David en Hebrn, para decir:
Henos aqu, hueso tuyo y carne tuya!
victoria.
15Y tres de los treinta principales ba-
jaron a la pea donde estaba David, a la
2Porque en das anteriores, cuando an cueva de Adulam, mientras los filisteos
Sal era rey, t eras quien sacabas y quien acampaban en el valle de Refaim.
volvas a traer a Israel, y YHVH tu Dios te 16David estaba entonces en la fortaleza
dijo: T apacentars a mi pueblo Israel, y mientras la guarnicin de los filisteos es-
sers el caudillo de mi pueblo Israel. taba en Bet-lhem.
3Cuando los ancianos de Israel fueron ante 17David dese entonces y dijo: Quin
el rey en Hebrn, David concert un pacto me diera a beber de las aguas del pozo de
en Hebrn delante de YHVH, y ungieron Bet-lhem, que est a la puerta!
a David por rey sobre Israel conforme a la 18Entonces aquellos tres irrumpieron en
palabra de YHVH dada por Samuel. el campamento de los filisteos, y sacando
4Entonces fue David con todo Israel a Je- agua del pozo de Bet-lhem que est jun-
rusalem, la cual es Jebs; y los jebuseos to a la puerta, se la llevaron y la trajeron a
habitaban en aquella tierra. David; pero David no la quiso beber, sino
5Y los moradores de Jebs dijeron a Da- que la derram para YHVH, y dijo:
vid: No entrars ac! Pero David captur 19Lejos est de m, oh Dios, el hacer
la fortaleza de Sin, que es la ciudad de esto! Beber la sangre de estos hombres
David. que con riesgo de sus vidas la han trado?
6Y David haba dicho: El que primero Y no quiso beberla. Esto hicieron aque-
derrote a los jebuseos ser cabeza y jefe. llos tres valientes.
Entonces Joab hijo de Sarvia subi el pri- 20Y Abisai, hermano de Joab, era el prin-
mero, y fue hecho jefe. cipal de los treinta, el cual blandi su lan-
7Y David habit en la fortaleza, y por esto za contra trescientos y los mat, y tuvo
la llamaron Ciudad de David. renombre entre los tres.
8Y edific la ciudad alrededor, desde el 21Fue el ms ilustre de los treinta, y lle-
terrapln hasta el muro; y Joab repar el g a ser su jefe, pero no fue incluido entre
resto de la ciudad. los tres.

10.13-14 1S.13.13; 15.23, 28; 28.7; Lv.19.31; 20.6.


427 1 Crnicas 12:17

22Benaa ben Joiada, hijo de un hombre El ejrcito de David


valeroso de mltiples proezas, natural de
Cabseel, l venci a los hijos de Ariel de
Moab, y en da de nieve, baj y mat a un
12 stos son los que vinieron a David
en Siclag, estando l an encerra-
do por causa de Sal ben Cis, y eran de
len dentro de un foso. los valientes que le ayudaron en la gue-
23Tambin mat a un egipcio, hombre rra.
de cinco codos de estatura; y el egipcio 2Estaban armados con arcos, y usaban de
traa una lanza como un rodillo de teje- ambas manos para tirar piedras con hon-
dor, pero l baj con un cayado, y arre- da y saetas con arco. De los hermanos de
batando la lanza de mano del egipcio, lo Sal de Benjamn:
mat con su propia lanza. 3El principal Ahiezer, despus Jos, hijos
24Esto hizo Benaa ben Joiada, y tuvo de Semaa gabaatita; Jeziel y Pelet hijos de
tanto renombre como los tres valien- Azmavet, Beraca, Jeh anatotita,
tes. 4Ismaas gabaonita, valiente entre los
25He aqu, fue el ms distinguido de los treinta, y ms que los treinta; Jeremas,
treinta, pero no igual a los tres prime- Jahaziel, Johann, Jozabad gederatita,
ros; y David lo puso al frente de su guar- 5Eluzai, Jerimot, Bealas, Semaras, Se-
dia personal. fatas harufita,
26Y los valientes de los ejrcitos: Asael 6Elcana, Isas, hazi, Joezer y Jasobeam,
hermano de Joab, Elhann ben Dodo, de coretas,
Bet-lhem, 7y Joela y Zebadas hijos de Jeroham de
27Samot harodita, Heles pelonita; Gedor.
28Ira ben Iques tecota, Abiezer anatoti- 8Tambin de los de Gad se pasaron a Da-
ta, vid, a la fortaleza en el desierto, hombres
29Sibecai husatita, Ilai ahohta, fuertes y valientes, entrenados para la
30Maharai netofatita, Heled ben Baana guerra, diestros con el escudo y la lanza,
netofatita, cuyos rostros eran como rostros de leo-
31Itai ben Ribai, de Gabaa de los hijos de nes, y eran tan ligeros como las gacelas
Benjamn, Benaa piratonita, sobre las montaas.
32Hurai del ro Gaas, Abiel arbatita, 9Ezer el primero, Obadas el segundo,
33Azmavet barhumita, Eliaba saalboni- Eliab el tercero,
ta, 10Mismana el cuarto, Jeremas el quinto,
34los hijos de Hasem gizonita, Jonatn 11Atai el sexto, Eliel el sptimo,
ben Sag, ararita, 12Johann el octavo, Elzabad el noveno,
35Aham ben Sacar ararita, Elifal ben 13Jeremas el dcimo y Macbanai el un-
Ur, dcimo.
36Hefer mequeratita, Ahas pelonita, 14stos fueron capitanes del ejrcito de
37Hezro carmelita, Naarai ben Ezbai, los hijos de Gad. El menor tena cargo de
38Joel hermano de Natn, Mibhar ben cien hombres, y el mayor de mil.
Hagrai, 15stos pasaron el Jordn en el mes pri-
39Selec amonita, Naharai beerotita, es- mero, cuando se haba desbordado por
cudero de Joab hijo de Sarvia, todas sus riberas, e hicieron huir a todos
40Ira itrita, Gareb itrita, los de los valles, tanto al oriente como al
41Uras heteo, Zabad ben Ahlai, poniente.
42Adina ben Siza rubenita, prncipe de 16Tambin algunos de los hijos de Ben-
los rubenitas, y con l treinta; jamn y de Jud llegaron a David a la for-
43Hann ben Maaca, Josafat mitnita, taleza,
44Uzas astarotita, Sama y Jehiel hijos de 17y saliendo David a su encuentro, les
Hotam ahaziel; habl diciendo: Si vens a m en paz para
45Jediael ben Simri, y Joha su hermano, ayudarme, mi corazn se unir a vosotros;
tizita, pero si es para entregarme a mis enemi-
46Eliel mahavita, Jerebai y Josava hijos gos, sin haber iniquidad en mis manos,
de Elnaam, Itma moabita, que el Dios de nuestros padres lo vea y os
47Eliel, Obed, y ahaziel mesobata. lo demande!
1 Crnicas 12:18 428

18Entonces el Espritu vino sobre Ama- 31De la media tribu de Manass: diecio-
sai, jefe de los treinta, y dijo: Tuyos so- cho mil, los cuales fueron tomados por
mos, oh David, y contigo estamos, hijo de lista para venir a poner a David por rey.
Isa! Paz, paz a ti, y paz a tus ayudadores, 32De los hijos de Isacar: doscientos prin-
pues tambin tu Dios te ayuda! Y David cipales, duchos en discernir los tiempos,
los recibi, y los puso entre los capitanes y que saban lo que Israel deba hacer,
de la tropa. cuyo dicho seguan todos sus hermanos.
19Tambin se pasaron a David algunos 33De Zabuln: cincuenta mil, que salan
de Manass cuando iba con los filisteos a a campaa prontos para la batalla con
la batalla contra Sal (pero David no los toda clase de armas de guerra, dispuestos
ayud, porque los jefes de los filisteos, a pelear sin doblez de corazn.
habido consejo, lo despidieron, diciendo: 34De Neftal: mil capitanes, y con ellos
Por nuestras cabezas se pasar a su seor treinta y siete mil con escudo y lanza.
Sal!). 35De los de Dan, dispuestos a pelear:
20Y cuando l iba a Siclag, se pasaron veintiocho mil seiscientos.
a l de los de Manass: Adnas, Jozabad, 36De Aser, dispuestos para la guerra y
Jediaiel, Micael, Jozabad, Eli y Ziletai, preparados para pelear: cuarenta mil.
prncipes de millares de los de Manass. 37Y del otro lado del Jordn, de los ru-
21stos ayudaron a David contra la ban- benitas y gaditas y de la media tribu de
da de merodeadores, pues todos ellos eran Manass: ciento veinte mil con toda clase
hombres valientes, y fueron capitanes en de armas de guerra.
el ejrcito. 38Todos estos hombres de guerra, lis-
22En aquel tiempo venan da tras da a tos para la batalla, vinieron con corazn
David para ayudarlo, hasta que se form sincero a Hebrn, para hacer que David
un gran campamento, como un ejrcito reinara sobre todo Israel; tambin todos
de Dios. los dems de Israel eran de un mismo pa-
23Y ste es el nmero de los principales recer para hacer reinar a David.
que estaban listos para la guerra, que vi- 39Y estuvieron all con David tres das,
nieron a David en Hebrn para traspasar- comiendo y bebiendo, porque sus herma-
le el reino de Sal conforme al dicho de nos haban hecho provisin para ellos.
YHVH: 40Tambin los que les eran vecinos,
24De los hijos de Jud que portaban es- hasta Isacar y Zabuln y Neftal, traje-
cudo y lanza: seis mil ochocientos, listos ron vveres en asnos, camellos, mulos y
para la guerra. bueyes: grandes cantidades de tortas de
25De los hijos de Simen: siete mil cien harina, tortas de higos, racimos de uvas
hombres, valientes y esforzados para la pasas, vino y aceite, y bueyes y ovejas
guerra. en abundancia, porque haba alegra en
26De los hijos de Lev: cuatro mil seis- Israel.
cientos,
27junto con Joiada, prncipe de los del lina- Traslado del Arca
je de Aarn, y con l tres mil setecientos;
28y Sadoc, joven valiente y esforzado,
con veintids de los principales de la casa
13 Entonces David tom consejo con
los capitanes de millares y de cen-
tenas, y con todos los jefes.
de su padre. 2Y dijo David a toda la asamblea de Israel:
29De los hijos de Benjamn, parientes Si os parece bien y si es la voluntad de
de Sal: tres mil, porque hasta entonces YHVH nuestro Dios, enviaremos a todas
muchos de ellos se mantenan fieles a la partes por nuestros hermanos que han
casa de Sal. quedado en todas las tierras de Israel, y
30De los hijos de Efran: veinte mil ocho- por los sacerdotes y levitas que estn con
cientos, muy valientes, varones ilustres ellos en sus ciudades y ejidos, para que se
en las casas de sus padres. renan con nosotros,

12.32 Es decir, las oportunidades para actuar.


429 1 Crnicas 15:1

3y traigamos el Arca de nuestro Dios a 3Y David tom ms mujeres en Jerusa-


nosotros, porque no la buscamos desde el lem, y engendr David ms hijos e hijas.
tiempo de Sal. 4Y stos son los nombres de los que le
4Y la asamblea entera dijo que se hiciera nacieron en Jerusalem: Sama, Sobab,
as, porque la cosa pareci bien a todo el Natn, Salomn,
pueblo. 5Ibhar, Elisa, Elpelet,
5Entonces David reuni a todo Israel, 6Noga, Nefeg, Jafa,
desde Sihor de Egipto hasta la entrada de 7Elisama, Beeliada y Elifelet.
Hamat, para traer el Arca de Dios desde 8Oyendo los filisteos que David haba sido
Quiriat-jearim. ungido rey sobre todo Israel, todos los fi-
6Y subi David con todo Israel a Baala listeos subieron en busca de David; y cuan-
de Quiriat-jearim, que est en Jud, para do David se enter sali contra ellos,
hacer subir de all el Arca de Dios, YHVH, 9porque los filisteos haban llegado y se
que mora entre los querubines, sobre la haban desplegado por el valle de Refaim.
cual es invocado su Nombre. 10Entonces David consult a Elohim,
7Y llevaron el Arca de Dios de la casa de diciendo: Subir contra los filisteos?
Abinadab en un carro nuevo, y Uza y Aho Los entregars en mi mano? Y YHVH le
guiaban el carro. respondi: Sube, porque Yo los entregar
8Y David y todo Israel se regocijaban en tu mano.
delante de Ha-Elohim con todas sus 11Subieron pues a Baal-perazim, y all
fuerzas, con cnticos, arpas, salterios, los derrot David. Dijo luego David: Ha-
panderos, cmbalos y trompetas. Elohim abri brecha entre mis enemigos
9Pero cuando llegaron a la era de Quidn, por mi mano, como corriente impetuosa!
Uza extendi su mano al Arca para soste- Por esto llamaron el nombre de aquel lu-
nerla, porque los bueyes tropezaban. gar Baal-perazim.
10Y la ira de YHVH se encendi contra Uza 12Y ellos dejaron all abandonados a sus
y lo hiri, porque haba extendido su mano dioses, y David orden que fueran que-
al Arca, y muri all delante de Elohim. mados.
11Y David se disgust porque YHVH ha- 13Despus los filisteos volvieron a incur-
ba quebrantado a Uza, por lo que llam sionar por el valle,
aquel lugar Prez-Uza, hasta hoy. 14y David volvi a consultar a Elohim,
12Pero aquel da David tuvo temor de y Ha-Elohim le dijo: No subas tras ellos,
Ha-Elohim, y dijo: Cmo podr venir a sino rodalos por detrs, y sal a ellos fren-
m el Arca de Dios? te a las balsameras.
13As David no llev consigo el Arca a la 15Y cuando oigas el ruido de marcha en
ciudad de David, sino que la hizo trasla- las copas de las balsameras, sal ensegui-
dar a casa de Obed-edom geteo. da a la batalla, porque Ha-Elohim saldr
14Y el Arca de Dios estuvo con la familia delante de ti para herir al ejrcito de los
de Obed-edom, en su casa, tres meses; y filisteos.
bendijo YHVH la casa de Obed-edom, y 16Y David hizo tal como Ha-Elohim le
todo lo que tena. haba ordenado, y derrotaron al ejrcito
de los filisteos desde Gaban hasta Gezer.
David y su familia 17Y la fama de David fue divulgada por

14 Hiram rey de Tiro envi embajado-


res a David, con madera de cedro,
artesanos y ebanistas, para que le edifica-
todas aquellas tierras; y YHVH puso el te-
mor de David sobre todas las naciones.

ran una casa. Traslado del Arca a Jerusalem


2Y David comprendi que YHVH lo haba
establecido como rey sobre Israel, y que
su reino haba sido exaltado por amor a
15 Y l hizo para s casas en la ciudad
de David, y prepar un lugar para
el Arca de Dios, y extendi una tienda
su pueblo Israel. para ella.

13.11 Esto es, muerte de Uza. 14.11 Esto es, el seor de las brechas.
1 Crnicas 15:2 430

2Entonces dijo David: El Arca de Dios Berequas, y de los hijos de Merari y de


no debe ser llevada sino por los levitas, sus hermanos, a Etn ben Cusaas.
porque a ellos ha elegido YHVH para que 18Y con ellos, a sus hermanos de segun-
lleven el Arca de YHVH, y lo sirvan perpe- do grado: a Zacaras ben Jahaziel, Semira-
tuamente. mot, Jehiel, Unni, Eliab, Benaa, Maasas,
3Y congreg David a todo Israel en Je- Matatas, Elifelehu, Micnas, Obed-edom
rusalem, para que trasladaran el Arca de y Jeiel, los porteros.
YHVH a su lugar, el cual le haba l pre- 19As Hemn, Asaf y Etn, que eran can-
parado. tores, sonaban cmbalos de bronce.
4Y David reuni a los hijos de Aarn y a 20Y Zacaras, Aziel, Semiramot, Jehiel,
los levitas: Uni, Eliab, Maasas y Benaa, con salterios
5de los hijos de Coat: Uriel el principal, y sobre alamot.
sus hermanos, ciento veinte. 21Matatas, Elifelehu, Micnas, Obed-
6De los hijos de Merari: Asaas el princi- edom, Jeiel y Azazas, para dirigir con li-
pal, y sus hermanos, doscientos veinte. ras templadas segn el seminit.
7De los hijos de Gersn: Joel el principal, 22Y Quenanas, principal de los levitas
y sus hermanos, ciento treinta. en la msica, fue puesto para entonar el
8De los hijos de Elizafn: Semaas el canto, porque era talentoso.
principal, y sus hermanos, doscientos. 23Berequas y Elcana eran porteros del
9De los hijos de Hebrn: Eliel el princi- Arca.
pal, y sus hermanos, ochenta. 24Y Sebanas, Josafat, Natanael, Amasai,
10De los hijos de Uziel: Aminadab el Zacaras, Benaa y Eliezer, sacerdotes, to-
principal, y sus hermanos, ciento doce. caban las trompetas delante del Arca de
11Y llam David a los sacerdotes Sadoc y Dios, y Obed-edom y Jehas eran tambin
Abiatar, y a los levitas Uriel, Asaas, Joel, porteros del Arca.
Semaas, Eliel y Aminadab, 25Fue pues David, con los ancianos de
12y les dijo: Vosotros que sois los prin- Israel y los capitanes de millares, a ha-
cipales padres de las familias de los le- cer subir con alegra el Arca del Pacto de
vitas, santificaos, vosotros y vuestros YHVH, desde la casa de Obed-edom.
hermanos, para que hagis subir el Arca 26Y sucedi que como Ha-Elohim ayu-
de YHVH, Dios de Israel, al lugar que le daba a los levitas que llevaban el Arca del
he preparado. Pacto de YHVH, sacrificaron siete novillos
13Pues por no haberlo hecho vosotros la y siete carneros.
primera vez, YHVH nuestro Dios nos que- 27Y David iba vestido de un manto de
brant, por cuanto no lo buscamos segn lino fino, de igual modo que todos los le-
el orden prescrito. vitas que cargaban el Arca, y los cantores.
14As los sacerdotes y los levitas se santi- Quenanas era el maestro de canto entre
ficaron para subir el Arca de YHVH, Dios los cantores, y David llevaba sobre s un
de Israel. fod de lino.
15Y los hijos de los levitas llevaron el 28As, todo Israel iba haciendo subir el
Arca de Dios puestas las barras sobre sus Arca del Pacto de YHVH con aclamacio-
hombros, tal como Moiss haba ordena- nes y al sonido del shofar, con trompetas
do, conforme a la palabra de YHVH. y cmbalos muy resonantes, y al son de
16Asimismo dijo David a los principales de salterios y de arpas.
los levitas, que designasen de sus hermanos 29Y cuando el Arca del Pacto de YHVH
a cantores con instrumentos de msica, entr en la ciudad de David, aconteci
con salterios y arpas y cmbalos que reso- que Mical, la hija de Sal, mir por la
naran, y que alzaran la voz con alegra. ventana, y viendo al rey David saltan-
17Y los levitas designaron a Hemn do y regocijndose, lo despreci en su
ben Joel, y de sus parientes a Asaf ben corazn.

15.13 .prescrito. 15.20 Esto es, afinados en tono agudo (prob. indica una tonalidad musical alegre v. 16). 15.21 Esto es,
templadas o afinadas en la octava.
431 1 Crnicas 16:31

Alabanza de David De la palabra que orden para mil

16 As trajeron el Arca de Dios, y la


asentaron en medio de la tienda
que David le haba levantado; y ofrecieron
generaciones;
16Del pacto que hizo con Abraham,
Y de su juramento a Isaac;
holocaustos y sacrificios de paz delante de 17El cual confirm a Jacob por estatuto,
Ha-Elohim. Y a Israel por alianza sempiterna,
2Y cuando David acab de hacer subir el 18Diciendo: A ti dar la tierra de
holocausto y las ofrendas de paz, bendijo Canan,
al pueblo en el nombre de YHVH. Porcin de tu heredad.
3Y reparti a todos en Israel, tanto a 19Cuando ellos eran pocos en nmero,
hombres como a mujeres, a cada uno una Pocos y forasteros en ella,
torta de pan, una porcin, y una torta de 20Y vagaban de nacin en nacin,
uvas pasas. Y de un reino a otro pueblo,
4Y puso delante del Arca de YHVH minis- 21No permiti que nadie los
tros de los levitas para que dieran gracias, oprimiera;
recordaran y alabaran a YHVH, Dios de Y por amor a ellos reprendi a reyes,
Israel: diciendo:
5Asaf, el primero; el segundo despus de 22No toquis a mis ungidos,
l, Zacaras; Jeiel, Semiramot, Jehiel, Ma- Ni hagis mal a mis profetas.
tatas, Eliab, Benaa, Obed-edom y Jeiel, 23Cantad a YHVH toda la tierra,
con sus instrumentos de salterios y arpas; Proclamad de da en da su
tambin Asaf tocaba los cmbalos reso- salvacin.
nantes. 24Declarad su gloria entre las naciones,
6Y los sacerdotes Benaa y Jahaziel toca- Y en todos los pueblos sus
ban continuamente las trompetas delante maravillas.
del Arca del Pacto de Dios. 25Porque grande es YHVH, y digno de
7Aquel da, David, por primera vez, en- suprema alabanza,
carg para alabar a YHVH por mano de Y de ser temido sobre todos los
Asaf y de sus hermanos: dioses.
8Alabad a YHVH, invocad su 26Porque todos los dioses de los
Nombre! pueblos son dolos;
Haced conocer entre las naciones Pero YHVH hizo los cielos.
sus hazaas. 27Honra y majestad estn delante
9Cantad a l, cantadle salmos; de l;
Meditad en todas sus maravillas. Fortaleza y alegra en su morada.
10Gloriaos en su santo Nombre! 28Tributad a YHVH, oh familias de los
Regocjese el corazn de los que pueblos!
buscan a YHVH! Dad a YHVH la gloria y el poder!
11Buscad a YHVH y su fortaleza; 29Dad a YHVH la honra debida a su
Buscad su rostro continuamente. Nombre!
12Haced memoria de las maravillas Traed ofrenda, y venid delante de l;
que l ha hecho, Postraos ante YHVH en la
Sus prodigios, y los juicios de su hermosura de la santidad.
boca, 30Temed en su presencia toda la tierra;
13Oh vosotros, hijos de Israel, su El mundo ser an establecido, para
siervo! que nunca sea conmovido.
Oh hijos de Jacob, sus escogidos! 31Algrense los cielos, y regocjese la
14YHVH, l es nuestro Dios; tierra,
Sus juicios estn sobre toda la tierra. Y digan en las naciones: YHVH
15Acordaos para siempre de su pacto, reina!

16.3 Prob. sea una porcin de vino o de carne. 16.7 Se sobreentiende: este cntico o este salmo. Sal.105.1-15. 16.11 Es
decir, al Arca del Pacto. Sal.105.4; 132.8.
1 Crnicas 16:32 432

32Brame el mar y su plenitud; Proyecto de la Casa


Regocjese el campo, y todo lo que
contiene.
33Entonces gritarn de jbilo los
17 Cuando David ya habitaba en su
casa, sucedi que David dijo al pro-
feta Natn: He aqu yo habito en casa de
rboles de los bosques en cedro, pero el Arca del Pacto de YHVH
presencia de YHVH, est entre cortinas.
Porque l viene a juzgar la tierra. 2Y Natn respondi a David: Haz todo
34Dad gracias a YHVH porque l es lo que est en tu corazn, porque Ha-
bueno; Elohim est contigo!
Porque para siempre es su 3Pero esa misma noche vino palabra de
misericordia! Dios a Natn, diciendo:
35Y decid: Slvanos, oh Dios, 4Ve y di a David mi siervo: As dice YHVH:
salvacin nuestra! Recgenos, y T no me edificars Casa en que habite.
lbranos de los gentiles, 5Porque no he habitado en casa alguna
Para que confesemos tu santo desde el da en que hice subir a los hi-
Nombre, jos de Israel hasta hoy, sino que estuve de
Y nos gloriemos en tus alabanzas! tienda en tienda, y en tabernculo.
36Bendito sea YHVH, Dios de Israel, 6Por dondequiera que anduve con todo
Desde la eternidad hasta la Israel, acaso he hablado palabra con al-
eternidad! guno de los jueces de Israel, a quien haya
Y todo el pueblo exclam: Amn! Haya mandado apacentar a mi pueblo, para de-
alabanza a YHVH! cirles: Por qu no me edificis una Casa
37Y all, delante del Arca del Pacto de de cedro?
YHVH, dej a Asaf y a sus hermanos para 7Por tanto, ahora dirs a mi siervo Da-
que ministraran de continuo delante del vid: As dice YHVH Sebaot: Yo te tom del
Arca, cada cosa en su da, redil, de seguir tras el rebao, para que
38junto con Obed-edom y sus sesenta y fueras caudillo sobre mi pueblo Israel,
ocho hermanos, y puso como porteros a 8y he estado contigo en todo cuanto has
Obed-edom ben Jedutn y a Hosa. andado, y he cortado de tu presencia a to-
39Y dej al sacerdote Sadoc y a sus her- dos tus enemigos, y te har un nombre
manos los sacerdotes, delante del Taber- como el nombre de los grandes de la tie-
nculo de YHVH en el alto de Gaban, rra.
40para que hicieran elevar holocaustos 9Asimismo he dispuesto un lugar para
a YHVH continuamente sobre el altar del mi pueblo Israel, y lo he plantado para
holocausto, por la maana y por la no- que habite en l, y no sea ms removido,
che, conforme a todo lo que est escrito ni los hijos de iniquidad continen opri-
en la Ley de YHVH, que l prescribi a mindolo como al principio,
Israel. 10como desde los das en que puse jueces
41Con ellos estaban Hemn y Jedutn, y sobre mi pueblo Israel, y someter a todos
el resto de los escogidos, que haban sido tus enemigos; adems, te hago saber que
designados por nombre para dar gracias YHVH te edificar casa.
a YHVH, porque para siempre es su mi- 11Y cuando tus das sean cumplidos para
sericordia. ir con tus padres, levantar descendencia
42Y Hemn y Jedutn estaban con ellos despus de ti a uno de entre tus hijos y
con trompetas, cmbalos resonantes y afirmar su reino.
otros instrumentos para acompaar los 12l me edificar Casa, y Yo confirmar
cnticos a Ha-Elohim; y design a los su trono eternamente.
hijos de Jedutn para la puerta. 13Yo le ser por padre y l me ser por
43Y todo el pueblo se fue, cada uno a su hijo, y no apartar de l mi misericordia,
casa, y David se volvi para bendecir su como la apart de aqul que estaba antes
casa. de ti,

16.42 .design.
433 1 Crnicas 18:11

14sino que lo confirmar en mi Casa y en 27Dgnate pues bendecir la casa de tu


mi reino eternamente, y su trono perma- siervo, para que permanezca perpe-
necer eternamente. tuamente delante de ti, porque T, oh
15Conforme a todas estas palabras, y se- YHVH, la has bendecido, y ser bendita
gn toda esta visin, as habl Natn a para siempre.
David.
16Entonces fue el rey David, y se sen- Victorias de David
t delante de YHVH, y dijo: Oh YHVH
Elohim! Quin soy yo y qu es mi casa,
para que me lleves tan lejos?
18 Aconteci despus de esto que Da-
vid derrot a los filisteos y los so-
meti, y quit a Gat y sus aldeas de mano
17Y aun esto fue poco ante tus ojos, oh de los filisteos.
Elohim, pues tambin has hablado de la 2Tambin derrot a Moab, y los moabitas
casa de tu siervo para un lejano porvenir, quedaron sometidos a David como sier-
y me has considerado segn la medida de vos tributarios.
un hombre excelso, oh YHVH Elohim. 3Y derrot David a Hadad-ezer, rey de
18Y qu ms puede decirte David en Soba, cerca de Hamat, cuando ste fue a
cuanto a la gloria con la que has honrado restablecer su dominio junto al ro ufra-
a tu siervo, si T conoces a tu siervo? tes.
19Que por amor a tu siervo, oh YHVH, 4David le captur mil carros de guerra,
y segn tu corazn, has hecho toda esta siete mil jinetes y veinte mil infantes; y
gran obra, para dar a conocer todas tus desjarret David todos los caballos de los
grandezas. carros, dejando slo caballos para cien
20Oh YHVH!, no hay nadie como T, ni carros.
hay Elohim fuera de ti, conforme a todo 5Cuando vinieron los sirios de Damasco
lo que hemos odo con nuestros odos. en ayuda de Hadad-ezer, rey de Soba, Da-
21Y quin como tu pueblo Israel, vid mat a veintids mil hombres de los
nacin nica en la tierra a la que Ha- sirios.
Elohim redimi como pueblo suyo, para 6E impuso David guarniciones en Siria
manifestar tu Nombre mediante hazaas de Damasco, y los sirios fueron siervos
grandes y terribles, expulsando naciones de David y le fueron tributarios, porque
de delante de tu pueblo, al que rescataste YHVH daba la victoria a David dondequie-
de Egipto? ra que iba.
22Pues hiciste a tu pueblo Israel pueblo 7Y tom David los escudos de oro que te-
tuyo para siempre, y T, oh YHVH, has nan los siervos de Hadad-ezer y los llev
llegado a ser su Dios. a Jerusalem.
23Ahora pues, oh YHVH, confirma para 8Asimismo de Tibhat y de Cun, ciudades
siempre la palabra que has hablado acerca de Hadad-ezer, tom David gran cantidad
de tu siervo y de su casa, y haz como has de bronce, con el que Salomn hizo el
dicho. mar de bronce, las columnas y los utensi-
24Y sea confirmado y engrandecido tu lios de bronce.
Nombre para siempre, a fin de que se diga: 9Cuando Tou, rey de Hamat, oy que
YHVH Sebaot, Dios de Israel, es Elohim David haba vencido a todo el ejrcito de
para Israel! Y sea la casa de tu siervo Da- Hadad-ezer, rey de Soba,
vid establecida delante de tu presencia. 10envi a su hijo Adoram al rey David
25Porque t, Dios mo, has revelado al para saludarlo y felicitarlo, porque haba
odo de tu siervo que le edificars una peleado contra Hadad-ezer y lo haba de-
casa; por eso tu siervo ha hallado valor rrotado (pues Hadad-ezer era adversario
para orar ante ti. de Tou). Y le obsequi toda clase de uten-
26Ahora pues, YHVH, T eres Ha- silios de oro, de plata y de bronce.
Elohim!, y has prometido a tu siervo este 11Estos tambin consagr el rey David
bien. a YHVH, junto con la plata y el oro que

17.25 .valor. 18.4 .caballos. 18.6 .guarniciones.


1 Crnicas 18:12 434

tom de todas las naciones de Edom, de gente de a caballo de Mesopotamia, de Si-


Moab, de los hijos de Amn, de los filis- ria, de Maaca y de Soba.
teos y de Amalec. 7Y tomaron a sueldo treinta y dos mil carros
12Adems de esto, Abisai, hijo de Sarvia, de guerra, y al rey de Maaca y a su ejrcito,
destroz a dieciocho mil edomitas en el los cuales vinieron y acamparon delante de
valle de la Sal. Medeba. Y se juntaron tambin los amoni-
13E impuso guarniciones en Edom, y tas de sus ciudades, y vinieron a la guerra.
todos los edomitas fueron siervos de Da- 8Oyndolo David, envi a Joab con todo
vid, porque YHVH daba la victoria a David el ejrcito de los hombres valientes.
dondequiera que iba. 9Y los amonitas salieron a presentar batalla
14Rein pues David sobre todo Israel, y a la entrada de la ciudad, y los reyes que ha-
juzgaba con justicia a todo su pueblo. ban venido, estaban aparte, en el campo.
15Joab, hijo de Sarvia, era general del ejr- 10Viendo Joab que la batalla se le pre-
cito, y Josafat ben Ahilud, era el cronista. sentaba por el frente y por la retaguardia,
16Sadoc ben Ahitob y Abimelec ben Abia- escogi de entre los mejores hombres de
tar eran sacerdotes, y Savsa, secretario. Israel, y los coloc en orden de batalla con-
17Y Benaa ben Joiada estaba sobre los tra los sirios.
cereteos y peleteos, y los hijos de David 11Y entreg el resto del pueblo en mano
eran los prncipes cerca del rey. de Abisai su hermano, y ponindolos en
orden en batalla contra los amonitas,
Derrota de los amonitas y de los sirios 12dijo: Si los sirios son demasiado fuer-

19 Aconteci despus de estas cosas


que muri Nahas, rey de los amo-
nitas, y rein en su lugar su hijo.
tes para m, t me ayudars, y si los amo-
nitas son ms fuertes que t, entonces yo
te ayudar.
2Y dijo David: Har misericordia con Ha- 13Esfurzate, y mostrmonos valientes
nn, el hijo de Nahas, porque tambin su por amor a nuestro pueblo y por amor a
padre mostr misericordia para conmigo. las ciudades de nuestro Dios, y que YHVH
As David envi embajadores para con- haga lo que sea bueno ante sus ojos.
solarlo por la muerte de su padre. Pero 14Y Joab se fue acercando con el pueblo
cuando los siervos de David entraron en que tena consigo para pelear contra los
tierra de los amonitas, a Hann, para sirios, pero ellos huyeron delante de l.
consolarlo, 15Y viendo los amonitas que los sirios
3los prncipes de los amonitas dijeron a huan, ellos tambin huyeron delante de
Hann: Crees que David honra a tu pa- su hermano Abisai, y entraron en la ciu-
dre porque te ha enviado consoladores? dad. Entonces Joab regres a Jerusalem.
No vienen ms bien sus siervos a ti a 16Pero cuando los sirios vieron que ha-
fin de reconocer y espiar la tierra para ban sido derrotados delante de Israel,
destruirla? enviaron embajadores y trajeron a los si-
4Entonces Hann tom a los siervos de rios que estaban al otro lado del ufrates,
David y los rap, y les cort los vestidos por cuyo capitn era Sofac, general del ejrci-
la mitad hasta las nalgas, y los despidi. to de Hadad-ezer.
5Se fueron luego, y cuando lleg a Da- 17Cuando se dio aviso a David, ste reuni
vid la noticia sobre aquellos varones, l a todo Israel, y cruzando el Jordn lleg
envi a recibirlos, pues los hombres esta- frente a ellos, y orden batalla contra ellos.
ban muy avergonzados. El rey les mand Y cuando David hubo ordenado su tropa
decir: Permaneced en Jeric hasta que os contra los sirios, stos pelearon contra l.
crezca la barba, y entonces volveris. 18Pero los sirios huyeron delante de
6Y viendo los amonitas que se haban Israel, y David mat de los sirios a siete
hecho aborrecibles a David, Hann y los mil hombres de los carros, y cuarenta
amonitas enviaron mil talentos de plata mil infantes, y dio muerte a Sofac, el ge-
para tomar a sueldo carros de guerra y neral del ejrcito.

19.18 2S.10.18 setecientos.


435 1 Crnicas 21:15

19Cuando los siervos de Hadad-ezer vie- 2Y dijo David a Joab y a los prncipes
ron que haban cado delante de Israel, del pueblo: Id, haced un censo en Israel,
concertaron paz con David y le quedaron desde Beerseba hasta Dan, y traedme el
sometidos; y los sirios no quisieron ayu- resultado para que yo sepa el nmero de
dar ms a los hijos de Amn. ellos.
3Y dijo Joab: Aada YHVH a su pueblo
Contra amonitas y filisteos cien veces ms, rey seor mo, no son

20 A la vuelta del ao, en el tiempo


que los reyes suelen salir a la gue-
rra, aconteci que Joab sac las fuerzas
todos stos siervos de mi seor? Para
qu procura esto mi seor, que ser para
pecado a Israel?
del ejrcito, y destruy la tierra de los hi- 4Pero la palabra del rey prevaleci sobre
jos de Amn, y fue y puso sitio a Rab. la de Joab, por lo cual Joab sali y reco-
Sin embargo, David permaneci en Jeru- rri todo Israel, y volvi a Jerusalem.
salem, en tanto que Joab atacaba a Rab 5Y Joab dio a David el total del censo de
y la destrua. todo el pueblo: En todo Israel haba un
2Despus David quit la corona de so- milln cien mil hombres que sacaban es-
bre la cabeza del rey de Rab, y hall que pada, y en Jud cuatrocientos setenta mil
pesaba un talento de oro (y haba en ella hombres que sacaban espada.
una piedra preciosa), y fue puesta sobre la 6Entre stos no fueron contados los le-
cabeza de David. Adems de esto sac de vitas ni los hijos de Benjamn, porque la
la ciudad muy grande botn. orden del rey era abominable a Joab.
3Sac tambin a la gente que estaba all y 7Tambin esto desagrad a Ha-Elohim,
la oblig a trabajar con sierras, con trillos e hiri a Israel.
de hierro y con hachas. Y as hizo David 8Entonces dijo David a Ha-Elohim: He pe-
a todas las ciudades de los hijos de Amn. cado gravemente al hacer esto. Pero ahora
Y David regres con todo el pueblo a Je- te ruego que quites la iniquidad de tu sier-
rusalem. vo, porque he obrado muy neciamente.
4Sucedi despus de esto que se levan- 9Y habl YHVH a Gad, vidente de David,
t guerra en Gezer contra los filisteos, y diciendo:
Sibecai husatita mat a Sipai, de los des- 10Ve y habla a David, y dile: As dice
cendientes de Rafaim, los cuales fueron YHVH: Tres cosas te propongo; escoge
dominados. una de ellas para que Yo te la haga.
5Volvi a levantarse guerra contra los fi- 11Y Gad fue a David, y le dijo: As dice
listeos; y Elhann ben Jair mat a Lahmi, YHVH:
hermano de Goliat geteo, el asta de cuya 12Escoge para ti: tres aos de hambre,
lanza era como un rodillo de telar. o tres meses de derrotas delante de tus
6Y volvi a haber guerra en Gat, donde enemigos, y que la espada de tus adver-
haba un hombre de gran estatura, el cual sarios te alcance, o tres das de la espada
tena seis dedos en pies y manos, veinti- de YHVH, esto es, la peste en la tierra y el
cuatro por todos; tambin ste descen- ngel de YHVH haciendo estragos hasta
diente de Rafaim. los confines de Israel. Mira pues qu res-
7Y cuando desafi a Israel, lo mat Jona- ponder al que me envi.
tn ben Simea, hermano de David. 13Respondi David a Gad: Estoy en gran-
8stos fueron los descendientes de Ra- de angustia, pero caiga ahora yo en mano
faim en Gat, los cuales cayeron por mano de YHVH, porque muchas son sus miseri-
de David y por mano de sus siervos. cordias, y no caiga en mano de hombres!
14As YHVH envi una peste en Israel, y
El censo y la peste murieron en Israel setenta mil hombres

21 Entonces Satn se levant contra


Israel, e incit a David a hacer un
censo de Israel.
de Israel.
15Y envi Ha-Elohim al ngel a Jeru-
salem para destruirla, pero cuando iba a

20.2 2S.12.26-28. 20.4 Ndel gigante (tambin en v. 6 y 8). 21.1 2S.24.1 nota.
1 Crnicas 21:16 436

destruirla, mir YHVH y sinti pesar por de paz, e invoc a YHVH, quien le respon-
aquella calamidad, y dijo al ngel que des- di por fuego desde los cielos sobre el al-
trua: Basta! Detn tu mano! Y el ngel tar del holocausto.
de YHVH estaba junto a la era de Ornn 27Y YHVH dio orden al ngel, y ste vol-
jebuseo. vi su espada a la vaina.
16Y alzando David sus ojos, vio al ngel 28Viendo David que YHVH le haba escu-
de YHVH, que estaba entre la tierra y los chado en la era de Ornn jebuseo, ofreci
cielos, con una espada desenvainada en sacrificios all,
su mano, extendida sobre Jerusalem. En- 29porque el Tabernculo de YHVH que
tonces David y los ancianos se postraron Moiss haba hecho en el desierto, y el al-
sobre sus rostros, cubiertos de cilicio, tar del holocausto, estaban en el alto de
17y dijo David a Ha-Elohim: No fui yo Gaban,
el que hizo contar el pueblo? Yo mismo 30y David no se atrevi a ir all a consul-
soy el que ha pecado, y yo soy el que ha tar a Elohim, porque estaba aterrorizado
obrado perversamente; pero estas ovejas, a causa de la espada del ngel de YHVH.
qu han hecho? Oh YHVH, Dios mo,
sea ahora tu mano contra m y contra la Preparativos para la Casa
casa de mi padre, pero no venga la peste
sobre tu pueblo!
18Y el ngel de YHVH orden a Gad que
22 Dijo pues David: sta es la Casa de
YHVH Ha-Elohim, y ste es el al-
tar del holocausto para Israel.
dijera a David que subiera y levantara un 2Y David mand que se reuniera a los ex-
altar a YHVH en la era de Ornn jebuseo. tranjeros que haba en la tierra de Israel,
19Y David subi conforme a la palabra y seal de entre ellos canteros que labra-
que Gad le haba dicho en nombre de ran piedras para edificar la Casa de Dios.
YHVH. 3Tambin prepar David mucho hierro
20Y volvindose Ornn, vio al ngel, por para los clavos de las hojas de las puer-
lo que cuatro hijos suyos que estaban con tas y para las junturas; y ms bronce del
l se escondieron. Y Ornn estaba trillan- que poda pesarse, y madera de cedro sin
do trigo. cuenta,
21Cuando David lleg junto a Ornn, Or- 4porque los sidonios y tirios haban tra-
nn mir, y al ver a David, sali de la era y do a David abundancia de madera de ce-
se postr ante David rostro en tierra. dro.
22Entonces David dijo a Ornn: Dame este 5Y dijo David: mi hijo Salomn es joven
lugar de la era, para que edifique un altar y sin experiencia, y la Casa que se ha de
a YHVH; me lo dars por plata llena, para edificar a YHVH ha de ser magnfica por
que sea detenida la plaga en el pueblo. excelencia, para fama gloriosa en todas
23Y Ornn respondi a David: Tmala las tierras. Por tanto, har preparativos
para ti, y que mi seor el rey haga lo que para ella. Y David hizo grandes prepara-
sea bueno ante sus ojos; y aun los bue- tivos antes de su muerte.
yes dar para el holocausto, y los trillos 6Llam entonces David a Salomn su
para lea, y trigo para la ofrenda. Yo lo hijo, y le mand que edificara la Casa para
doy todo. YHVH, Dios de Israel.
24Pero el rey David dijo a Ornn: No, 7Y dijo David a Salomn: Hijo mo, en mi
sino que efectivamente la comprar por corazn tuve el edificar Casa al nombre
plata llena, porque no tomar para YHVH de YHVH mi Dios,
lo que es tuyo, ni sacrificar holocausto 8pero la palabra de YHVH vino contra
que nada me cueste. m, diciendo: T has derramado mucha
25Y David dio a Ornn por aquel lugar el sangre, y has hecho grandes guerras, por
peso de seiscientos siclos de oro. tanto, no edificars Casa a mi Nombre,
26Y edific all David un altar a YHVH, porque has derramado mucha sangre en
en el que ofreci holocaustos y ofrendas la tierra delante de m.

21.15 Esto es, el monte de Moriah. 2Cr.3.1. 21.22 Es decir, monedas de plata de valor genuino.
437 1 Crnicas 23:19

9He aqu te nacer un hijo, el cual ser Distribucin de los levitas


varn de paz, porque Yo le dar paz de to-
dos sus enemigos en derredor; por tanto,
su nombre ser Salomn, y en sus das
23 Cuando David era ya viejo y colma-
do de das, proclam a Salomn su
hijo como rey sobre Israel.
dar paz y reposo a Israel. 2Y reuniendo a todos los principales de
10l edificar Casa a mi Nombre, y l me Israel, con los sacerdotes y levitas,
ser por hijo y Yo le ser por padre, y es- 3fueron contados los levitas de treinta
tablecer el trono de su reino sobre Israel aos arriba, y el nmero de ellos por sus
para siempre. cabezas, contados uno por uno, fue de
11Ahora pues, hijo mo, YHVH sea conti- treinta y ocho mil.
go para que prosperes y edifiques la Casa 4De stos, veinticuatro mil para dirigir la
de YHVH tu Dios, como l ha dicho acer- obra de la Casa de YHVH, y seis mil para
ca de ti. gobernadores y jueces.
12Y YHVH te conceda prudencia y enten- 5Cuatro mil eran porteros, y cuatro mil
dimiento, para que cuando l te d domi- alababan a YHVH, con los instrumentos
nio sobre Israel, observes la Ley de YHVH que yo he hecho, dijo David, para tribu-
tu Dios. tar alabanzas.
13Entonces sers prosperado, si cuidas 6Y los reparti David en grupos conforme
de poner por obra los estatutos y decretos a los hijos de Lev: Gersn, Coat y Merari.
que YHVH mand a Moiss para Israel. 7Los hijos de Gersn: Laadn y Simei.
Esfurzate y s valiente! No temas ni 8Los hijos de Laadn, tres: Jehiel el pri-
desmayes! mero, despus Zetam y Joel.
14He aqu yo, con grandes esfuerzos, he 9Los hijos de Simei, tres: Selomit, Haziel
preparado para la Casa de YHVH cien mil y Harn. stos fueron los jefes de las fa-
talentos de oro y un milln de talentos de milias de Laadn.
plata, y bronce y hierro sin medida, por- 10Y los hijos de Simei: Jahat, Zina, Jes
que es mucho; asimismo he preparado y Bera. Estos cuatro fueron los hijos de
madera y piedra, a lo cual t aadirs. Simei.
15Adems, hay obreros contigo en 11Jahat era el primero, y Zina el segun-
abundancia: canteros, artesanos, eba- do; pero Jes y Bera no tuvieron muchos
nistas, y hombres expertos en toda clase hijos, por lo cual fueron contados como
de obra. una sola familia.
16Del oro, de la plata, del bronce y del 12Los hijos de Coat: Amram, Izhar, He-
hierro, no hay cuenta. Levntate, y ma- brn y Uziel, ellos cuatro.
nos a la obra, y YHVH sea contigo! 13Los hijos de Amram: Aarn y Moiss.
17Asimismo mand David a todos los Y Aarn fue apartado para ser dedicado a
prncipes de Israel que ayudaran a Salo- las cosas ms santas, l y sus hijos para
mn su hijo, diciendo: siempre, para quemar incienso delante de
18No est con vosotros YHVH vuestro YHVH, para ministrarle y para bendecir
Dios, el cual os ha dado paz por todas en su Nombre para siempre.
partes? Por cuanto l ha entregado en 14Y los hijos de Moiss varn de Dios
mi mano a los moradores de la tierra, y la fueron contados en la tribu de Lev.
tierra ha sido sometida delante de YHVH 15Los hijos de Moiss: Gersn y Eliezer.
y delante de su pueblo. 16Hijo de Gersn fue Sebuel, el jefe.
19Disponed ahora vuestro corazn y 17Hijo de Eliezer fue Rehabas el primero.
vuestra alma para buscar a YHVH vuestro Y Eliezer no tuvo otros hijos, pero los hijos
Dios. Levantaos pues, y edificad el San- de Rehabas se multiplicaron grandemente.
tuario de YHVH Ha-Elohim, para traer el 18Hijo de Izhar fue Selomit, el primero.
Arca del Pacto de YHVH, y los utensilios 19Hijos de Hebrn: Jeras el primero,
consagrados a Ha-Elohim, a la Casa que Amaras el segundo, Jahaziel el tercero, y
ser edificada para el nombre de YHVH. Jecamn el cuarto.

22.9 Heb. Shlomoh = pacfico. 22.9 Heb. shalom = paz. 23.5 .dijo David.
1 Crnicas 23:20 438

20Hijos de Uziel: Micaa el primero, e Organizacin de los sacerdotes


Isas el segundo.
21Hijos de Merari: Mahli y Musi. Hijos de
Mahli: Eleazar y Cis.
24 Estas fueron las clases de los des-
cendientes de Aarn: Los hijos de
Aarn: Nadab, Abi, Eleazar e Itamar.
22Y Eleazar muri y no tuvo hijos, sino 2Pero como Nadab y Abi murieron antes
slo hijas, de modo que sus parientes, que su padre, y no tuvieron hijos, Eleazar
los hijos de Cis, las tomaron por mu- e Itamar ejercieron el sacerdocio.
jeres. 3Y David, juntamente con Sadoc (de los
23Los hijos de Musi fueron tres: Mahli, hijos de Eleazar) y Ahimelec (de los hijos
Edar y Jeremot. de Itamar), los reparti por sus turnos en
24stos son los hijos de Lev en las fami- el ministerio.
lias de sus padres, jefes de familias segn 4Pero como de los hijos de Eleazar haba
el censo de ellos, contados por sus nom- ms varones principales que de los hijos
bres, por sus cabezas, de veinte aos arri- de Itamar, los repartieron as: De los hi-
ba, los cuales trabajaban en el ministerio jos de Eleazar, diecisis cabezas de casas
de la Casa de YHVH. paternas, y de los hijos de Itamar, por sus
25Porque David haba dicho: YHVH, casas paternas, ocho.
Dios de Israel, ha dado paz a su pueblo 5As fueron repartidos por sorteo los
Israel, y l habitar en Jerusalem para unos y los otros, porque tanto de los hijos
siempre. de Eleazar como de los hijos de Itamar
26Adems, los levitas no tendrn que hubo prncipes del Santuario y prncipes
cargar ms el Tabernculo y todos los de Dios.
utensilios para su ministerio. 6Y el escriba Semaas ben Natanael, de
27As que, conforme a las postreras pa- los levitas, escribi sus nombres en pre-
labras de David, los hijos de Lev fueron sencia del rey y de los prncipes, y delante
contados de veinte aos arriba. de Sadoc el sacerdote, de Ahimelec ben
28Y estaban bajo las rdenes de los hi- Abiatar y de los jefes de las casas paternas
jos de Aarn para ministrar en la Casa de de los sacerdotes y levitas, designando
YHVH, en los atrios, en las cmaras, y en por sorteo una casa paterna para Eleazar
la purificacin de toda cosa consagrada y otra para Itamar.
y dems obras del ministerio de la Casa 7La primera suerte toc a Joiarib, la se-
de Dios. gunda a Jedaas,
29Asimismo para los panes de la propo- 8la tercera a Harim, la cuarta a Seorim,
sicin, para la flor de harina para el sacri- 9la quinta a Malquas, la sexta a Mijamn,
ficio, para las hojuelas sin levadura, para 10la sptima a Cos, la octava a Abas,
lo preparado en sartn, para lo tostado, y 11la novena a Jesa, la dcima a Seca-
para toda medida y cuenta, nas,
30y para asistir cada maana todos los 12la undcima a Eliasib, la duodcima a
das a dar gracias y tributar alabanzas a Jaquim,
YHVH, y asimismo por la tarde, 13la decimotercera a Hupa, la decimo-
31y para ofrecer todos los holocaustos a cuarta a Jesebeab,
YHVH todos los das de reposo, las lu- 14la decimoquinta a Bilga, la decimosex-
nas nuevas y las solemnidades sealadas, ta a Imer,
segn el nmero fijado por la ordenanza 15la decimosptima a Hezir, la decimoc-
que las prescribe, continuamente delante tava a Afses,
de YHVH, 16la decimonovena a Petaas, la vigsima
32y para que tuvieran la custodia del Ta- a Hezequiel,
bernculo de Reunin y la custodia del 17la vigsimoprimera a Jaqun, la vigsi-
Santuario, bajo las rdenes de los hijos de mosegunda a Gamul,
Aarn, sus hermanos, en el ministerio de 18la vigsimotercera a Delaa, la vigsi-
la Casa de YHVH. mocuarta a Maazas.

23.31 Heb. shabbatot. 24.5 Es decir, prncipes de la Casa de Dios. 24.10 Lc.1.5.
439 1 Crnicas 25:20

19stos fueron distribuidos para su mi- seis, bajo la direccin de su padre Je-
nisterio, para que entraran en la Casa de dutn, el cual tambin cantaba salmos
YHVH, segn les fue ordenado por Aarn profticos al son del arpa para aclamar y
su padre, de la manera que le haba man- alabar a YHVH.
dado YHVH, el Dios de Israel. 4De Hemn, los hijos de Hemn: Bu-
20Y para el resto de los hijos de Lev: quas, Matanas, Uziel, Sebuel, Jeremot,
Subael, de los hijos de Amram; y de los Hananas, Hanani, Eliata, Gidalti, Ro-
hijos de Subael, Jehedas. manti-ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir y
21Y de los hijos de Rehabas, Isas el pri- Mahaziot.
mero. 5Todos stos eran los hijos de Hemn, vi-
22De los izharitas: Selomot; de los hijos dente del rey, y tenan palabras de Dios para
de Selomot: Jahat. exaltar su poder, pues Ha-Elohim haba
23De los hijos de Hebrn: Jeras el pri- dado a Hemn catorce hijos y tres hijas.
mero, Amaras el segundo, Jahaziel el ter- 6Todos ellos estaban bajo la direccin de
cero, Jecamn el cuarto. su padre, en el canto de la Casa de YHVH,
24De los hijo de Uziel, Micaa; de los hi- con acompaamiento de cmbalos, salte-
jos de Micaa, Samir. rios y arpas, para el ministerio del San-
25El hermano de Micaa, Isas; de los hi- tuario de Dios; y bajo la direccin del rey
jos de Isas, Zacaras. estaban Asaf, Jedutn y Hemn.
26De los hijos de Merari: Mahli y Musi; 7El nmero de ellos, juntamente con
de los hijos de Jaazas, Beno. sus hermanos ejercitados en el canto a
27Los hijos de Merari por Jaazas: Beno, YHVH, todos los que eran hbiles, era de
Soham, Zacur e Ibri. doscientos ochenta y ocho.
28Por Mahli, Eleazar, quien no tuvo hijos. 8Y echaron suertes para servir por tur-
29Por Cis: de los hijos de Cis, Jerameel. nos, entrando el pequeo con el grande,
30Y los hijos de Musi: Mahli, Edar y Jeri- lo mismo el maestro que el discpulo.
mot. stos fueron los hijos de los levitas 9La primera suerte sali por Asaf para
conforme a sus casas paternas. Jos, la segunda para Gedalas, quien con
31stos tambin echaron suertes, como sus hermanos e hijos fueron doce;
sus hermanos, los hijos de Aarn, en 10la tercera para Zacur, con sus hijos y
presencia del rey David, y de Sadoc y de sus hermanos: doce;
Ahimelec, y de los cabezas de las casas pa- 11la cuarta para Izri, con sus hijos y sus
ternas, as de los sacerdotes como de los hermanos: doce;
levitas; las casas paternas de los principa- 12la quinta para Netanas, con sus hijos y
les, lo mismo que el menor de sus her- sus hermanos: doce;
manos. 13la sexta para Buquas, con sus hijos y
sus hermanos: doce;
Organizacin de los cantores 14la sptima para Jesarela, con sus hijos

25 Asimismo David y los jefes del ejr-


cito apartaron para el ministerio a
algunos de los hijos de Asaf, de Hemn y
y sus hermanos: doce;
15la octava para Jesahas, con sus hijos y
sus hermanos: doce;
de Jedutn, quienes cantaban salmos pro- 16la novena para Matanas, con sus hijos
fticos al son de arpas, salterios y cmba- y sus hermanos: doce;
los; y el nmero de los hombres idneos 17la dcima para Simei, con sus hijos y
para la obra de su ministerio, fue: sus hermanos: doce;
2De los hijos de Asaf: Zacur, Jos, Neta- 18la undcima para Azareel, con sus hi-
nas y Asarela, hijos de Asaf, a cargo de jos y sus hermanos: doce;
Asaf, quien cantaba salmos profticos al 19la duodcima para Hasabas, con sus
lado del rey. hijos y sus hermanos: doce;
3De Jedutn, los hijos de Jedutn: Ge- 20la decimotercera para Subael, con sus
dalas, Zeri, Jesaas, Asabais y Matatas: hijos y sus hermanos: doce;

24.23 .Hebrn. 25.3 Simei, secto hijo de Jedutnv.17, no est registrado aqu.
1 Crnicas 25:21 440

21la decimocuarta para Matatas, con sus 10Tambin Hosa, uno los hijos de Merari,
hijos y sus hermanos: doce; tuvo hijos: Simri el jefe (aunque no era el
22la decimoquinta para Jeremot, con sus primognito, su padre lo puso por cabeza),
hijos y sus hermanos: doce; 11Hilcas el segundo, Tebalas el tercero,
23la decimosexta para Hananas, con sus Zacaras el cuarto; todos los hijos de Hosa
hijos y sus hermanos: doce; y sus hermanos fueron trece.
24la decimosptima para Josbecasa, con 12Entre stos se hizo la distribucin de
sus hijos y sus hermanos: doce; los porteros, alternando los principales de
25la decimoctava para Hanani, con sus los varones en la guardia con sus herma-
hijos y sus hermanos: doce; nos, para ministrar en la Casa de YHVH.
26la decimonovena para Maloti, con sus 13Y echaron suertes para cada puerta: el
hijos y sus hermanos: doce; pequeo con el grande, segn sus casas
27la vigsima para Eliata, con sus hijos y paternas.
sus hermanos: doce; 14Y la suerte para la oriental cay a Sele-
28la vigesimoprimera para Hotir, con sus mas. Y metieron en las suertes a Zacaras
hijos y sus hermanos: doce; su hijo, consejero entendido; y la suerte
29la vigesimosegunda para Gidalti, con suya sali para la del norte.
sus hijos y sus hermanos: doce; 15Y para Obed-edom la puerta del sur, y a
30la vigesimotercera para Mahaziot, con sus hijos los almacenes de la Casa.
sus hijos y sus hermanos: doce; 16Para Supim y Hosa, la del occidente,
31la vigesimocuarta para Romanti-ezer, junto a la puerta de Salequet, en el ca-
con sus hijos y sus hermanos: doce. mino de subida. Guardia con guardia se
correspondan:
Organizacin de los porteros 17Al oriente seis levitas, al norte cuatro

26 La distribucin de los porteros fue


as: de los coretas, Meselemas ben
Cor, de los hijos de Asaf.
de da, al sur cuatro de da, y en los alma-
cenes de dos en dos.
18En el atrio, al occidente: cuatro en el
2Y Meselemas tuvo hijos: Zacaras el pri- camino, y dos en el atrio mismo.
mognito, Jediael el segundo, Zebadas el 19Tales son las distribuciones de los por-
tercero, Jatniel el cuarto, teros de los hijos de Cor y de los hijos de
3Elam el quinto, Johann el sexto, Elio- Merari.
enai el sptimo. 20Y los parientes levitas tenan a su car-
4Tambin Obed-edom tuvo hijos: Se- go los tesoros de la Casa de Dios y los te-
maas el primognito, Jozabad el segundo, soros de las cosas consagradas.
Joa el tercero, Sacar el cuarto, Natanael el 21Los hijos de Laadn, hijos de los ger-
quinto; sonitas de Laadn, es decir, los jehielitas,
5Amiel el sexto, Isacar el sptimo y Peul- eran los cabezas de las casas paternas de
tai el octavo; porque Elohim lo haba Laadn gersonita.
bendecido. 22Los hijos de Jehieli, Zetam y Joel su
6Tambin a su hijo Semaas le nacieron hi- hermano, estaban a cargo de los tesoros
jos que gobernaron la casa de su padre; por- de la Casa de YHVH.
que eran varones valerosos y esforzados. 23De entre los amramitas, de los izhari-
7Los hijos de Semaas: Otni, Rafael, Obed, tas, de los hebronitas y de los uzielitas,
Elzabad, y sus hermanos, hombres esfor- 24Sebuel hijo de Gersn, hijo de Moiss,
zados; asimismo Eli y Samaquas. era jefe sobre los tesoros.
8Todos stos de los hijos de Obed-edom; 25En cuanto a su hermano Eliezer, hijo
ellos con sus hijos y sus hermanos, hom- de ste era Rehabas, hijo de ste Jesaas,
bres robustos y fuertes para el servicio: hijo de ste Joram, hijo de ste Zicri, del
sesenta y dos, de Obed-edom. que fue hijo Selomit.
9Y los hijos de Meselemas y sus herma- 26Este Selomit y sus hermanos estaban
nos: dieciocho hombres de valor. a cargo de todos los tesoros de todas las

26.20 NAhas. Texto de lectura insegura y discutida.


441 1 Crnicas 27:20

cosas sagradas, que el rey David y los jefes principal en esta divisin, en la que tam-
de las casas paternas, junto con los capi- bin haba veinticuatro mil.
tanes de millares y de centenas y jefes del 5El jefe de la tercera divisin para el ter-
ejrcito, cer mes era Benaa, hijo del sumo sacer-
27haban consagrado de las guerras y del dote Joiada, y su divisin: veinticuatro
botn para el mantenimiento de la Casa mil.
de YHVH. 6Este es aquel Benaa que fue hroe entre
28Y todo lo que haba consagrado el vi- los treinta, y que estaba sobre los treinta,
dente Samuel, y Sal ben Cis, y Abner y en su divisin estaba Amisabad su hijo.
ben Ner, y Joab hijo de Sarvia, y todo lo 7El cuarto para el cuarto mes era Asael,
que cualquiera consagraba, estaba a car- hermano de Joab, y despus de l Zeba-
go de Selomit y sus hermanos. das su hijo, y en su divisin: veinticuatro
29En cuanto a los izharitas, Quenanas y mil.
sus hijos fueron asignados para los asun- 8El quinto para el quinto mes era el jefe
tos exteriores de Israel como gobernado- Samhut izrata, y en su divisin: veinti-
res y jueces. cuatro mil.
30En cuanto a los hebronitas, Hasabas 9El sexto para el sexto mes era Ira ben
y sus hermanos, mil setecientos hombres Iques, de Tecoa, y en su divisin: veinti-
de valor, estaban a cargo de los negocios cuatro mil.
de Israel al occidente del Jordn, de toda 10El sptimo para el sptimo mes era
la obra de YHVH, y del servicio del rey. Heles pelonita, de los hijos de Efran, y en
31De los hebronitas, Jeras era jefe (estos su divisin: veinticuatro mil.
hebronitas fueron investigados en sus ge- 11El octavo para el octavo mes era Sibe-
nealogas por sus casas paternas en el ao cai husatita, de los zeratas, y en su divi-
cuarenta del reinado de David, y fueron sin: veinticuatro mil.
hallados entre ellos hombres esforzados y 12El noveno para el noveno mes era
valerosos en Jazer de Galaad), Abiezer anatotita, de los benjamitas, y en
32y sus hermanos, hombres de valor, su divisin: veinticuatro mil.
eran dos mil setecientos en nmero, 13El dcimo para el dcimo mes era Ma-
jefes de familias, los cuales el rey David harai netofatita, de los zeratas, y en su
constituy sobre los rubenitas, los ga- divisin: veinticuatro mil.
ditas y la media tribu de Manass, para 14El undcimo para el undcimo mes era
todas las cosas de Dios, y en todo asunto Benaa piratonita, de los hijos de Efran, y
del rey. en su divisin: veinticuatro mil.
15El duodcimo para el duodcimo mes
Oficiales del ejrcito era Heldai netofatita, de Otoniel, y en su

27 Y stos son los hijos de Israel, se-


gn el nmero de ellos, cabezas de
familias, jefes de millares y centenas, con
divisin: veinticuatro mil.
16Asimismo sobre las tribus de Israel: el
caudillo de los rubenitas era Eliezer ben
sus oficiales que servan al rey en todo Zicri; de los simeonitas, Sefatas ben Ma-
asunto de las divisiones, los cuales en- aca.
traban y salan cada mes durante todo el 17De los levitas, Hasabas ben Kemuel;
ao: veinticuatro mil en cada divisin. de los de Aarn, Sadoc.
2Sobre la primera divisin del primer 18De Jud, Elih, uno de los hermanos
mes estaba Jasobeam ben Zabdiel: veinti- de David; de los de Isacar, Omri ben Mi-
cuatro mil en su divisin. cael.
3l era de los hijos de Fares, y fue jefe 19De los de Zabuln, Ismaas ben Abdas;
de todos los capitanes del ejrcito para el de los de Neftal, Jerimot ben Azriel.
primer mes. 20De los hijos de Efran, Oseas ben Aza-
4Sobre la divisin para el segundo mes zas; de la media tribu de Manass, Joel
estaba Dodai ahohta. Miclot era el jefe ben Pedaas.

27.18 Esto es, Eliab.


1 Crnicas 27:21 442

21De la otra media tribu de Manass, en propios hijos, junto con los oficiales y to-
Galaad, Iddo ben Zacaras; de los de Ben- dos los guerreros valientes.
jamn, Jaasiel ben Abner. 2Y levantndose el rey David, puesto en
22Y de Dan, Azareel ben Jeroham. Tales pie, dijo: Odme hermanos mos y pueblo
eran los prncipes de las tribus de Israel. mo: Tena en mi corazn el edificar una
23Pero no tom David el censo de los Casa en la cual reposara el Arca del Pacto
que eran de veinte aos abajo, por cuan- de YHVH, y para el estrado de los pies de
to YHVH haba dicho que l multipli- nuestro Dios. Y haba ya preparado todo
cara a Israel como las estrellas de los para edificarla,
cielos. 3cuando Elohim me dijo: No edificars
24Joab, hijo de Sarvia, haba empezado a Casa a mi Nombre, porque eres hombre
contar, pero no acab, pues por eso hubo de guerras y has derramado sangre.
una explosin de ira contra Israel, y as el 4Pero YHVH, el Dios de Israel, me esco-
nmero no fue puesto en el registro de gi de entre toda la casa de mi padre para
las crnicas del rey David. ser rey sobre Israel para siempre, porque
25Azmavet ben Adiel estaba a cargo de a Jud escogi por caudillo, y de la casa de
los tesoros del rey, y Jonatn ben Uzas, Jud, a la familia de mi padre, y de entre
de los almacenes en el campo y en las ciu- los hijos de mi padre se agrad de m para
dades, aldeas y torres. hacerme rey sobre todo Israel.
26Ezri ben Quelub, de los que trabajaban 5Y de entre todos mis hijos (porque
en la labranza de las tierras; YHVH me ha dado muchos hijos), escogi
27Simei ramadita, de las vias; y Zabdi a mi hijo Salomn para que se siente en el
sifmita, del fruto de las vias, para las bo- trono del reino de YHVH sobre Israel.
degas del vino. 6Y me ha dicho: Salomn tu hijo, l edi-
28De los olivares e higuerales de la Sefe- ficar mi Casa y mis atrios, porque lo he
la, Baal-hann gederita; y de los almace- escogido por hijo, y Yo le ser por padre;
nes del aceite, Jos. 7y si se mantiene firme en cumplir mis
29Del ganado que pastaba en Sarn, Si- mandamientos y mis decretos, como en
trai saronita; y del ganado que estaba en este da, establecer su reino para siem-
los valles, Safat ben Adlai. pre.
30De los camellos, Obil ismaelita; de las 8Ahora pues, ante los ojos de todo Is-
asnas, Jehedas meronotita, rael, congregacin de YHVH, y a odos de
31y de las ovejas, Jaziz agareno. Todos s- nuestro Dios: Guardad y observad todos
tos eran administradores de la hacienda los preceptos de YHVH vuestro Dios, para
particular del rey David. que poseis la buena tierra, y la dejis
32Jonatn, to de David, varn prudente, como heredad a vuestros hijos despus de
era consejero y escriba; y Jehiel ben Hac- vosotros para siempre.
moni estaba con los hijos del rey. 9Y t Salomn, hijo mo, reconoce al
33Tambin Ahitofel era consejero del rey, Dios de tu padre, y srvele con corazn
y Husai arquita era el amigo del rey. perfecto y con nimo voluntario, porque
34Despus de Ahitofel seguan Joiada ben YHVH escudria los corazones de todos, y
Benaa, y Abiatar; y Joab era el general del conoce toda intencin de los pensamien-
ejrcito del rey. tos. Si lo buscas, ser encontrado por ti; si
lo abandonas, te rechazar para siempre.
Instrucciones de David tocante a la Casa 10Ahora pues, considera que YHVH te ha

28 David hizo congregar en Jerusalem


a todos los principales de Israel: los
jefes de tribus, los jefes de las divisiones
escogido para edificar Casa para el San-
tuario; esfurzate, y manos a la obra!
11Y David dio a su hijo Salomn el plano
que servan al rey, los jefes de millares y del prtico, de sus edificios y almacenes,
de centenas, los administradores de todo de sus aposentos altos, cmaras interiores
el patrimonio y hacienda del rey y de sus y del lugar del propiciatorio,

27.32 Es decir, estaba como ayo.


443 1 Crnicas 29:10

12junto con el diseo de todas las cosas Ofrendas para la Casa


que tena en mente para los atrios de la
Casa de YHVH, y todas las cmaras alre-
dedor, para los tesoros de la Casa de Dios
29 Despus el rey David dijo a toda la
congregacin: Slo a mi hijo Salo-
mn ha escogido Elohim; l es joven e
y los tesoros de los objetos sagrados, inmaduro, y la obra es grande, porque
13y las secciones de los sacerdotes y los la Casa no es para el hombre sino para
levitas, para toda la obra del ministerio de YHVH Elohim.
la Casa de YHVH, y para todos los utensi- 2Yo, con todas mis fuerzas, he provisto
lios del ministerio de la Casa de YHVH. para la Casa de mi Dios, oro para las co-
14Y dio en peso oro para lo de oro, para sas de oro, plata para las cosas de plata,
todos los utensilios de cada servicio, y bronce para las de bronce, hierro para las
plata en peso para lo de plata, para todos de hierro, y madera para las de madera;
los utensilios de cada servicio. y piedras de nice, piedras preciosas, pie-
15Oro en peso para los candelabros de dras negras, piedras de diversos colores, y
oro y sus lmparas, segn el peso de toda clase de piedras preciosas, y piedras
cada candelabro y sus lmparas; y plata de mrmol en abundancia.
en peso para los candelabros de plata, 3Adems, en mi amor por la Casa de mi
segn el peso de cada candelabro y sus Dios, el tesoro propio mo que tengo de
lmparas, conforme al servicio de cada oro y plata lo he dado a la Casa de mi Dios,
candelabro; adems de todo lo que ya he provisto para
16tambin por peso el oro necesario para la Casa del Santuario:
cada una de las mesas de la proposicin, y 4tres mil talentos de oro, del oro de Ofir,
plata para las mesas de plata; y siete mil talentos de plata refinada para
17y oro acrisolado para los garfios, lebri- cubrir las paredes de los edificios;
llos y copas; para los tazones de oro, el 5oro, pues, para las cosas de oro, y plata
peso de oro correspondiente a cada tazn; para las cosas de plata, y para toda la obra
y para los tazones de plata, el peso de pla- de las manos de los artfices. Y quin est
ta correspondiente a cada tazn; dispuesto hoy a consagrar ofrenda volun-
18y para el altar del incienso, dio oro taria para YHVH?
acrisolado por peso; y el diseo del carro 6Entonces los jefes de familia, y los
de los querubines de oro con las alas des- prncipes de las tribus de Israel, jefes de
plegadas cubriendo el Arca del Pacto de millares y de centenas, con los adminis-
YHVH. tradores de la hacienda del rey, ofrecieron
19Todas estas cosas, dijo David, me fue- voluntariamente,
ron trazadas por la mano de YHVH, que 7y dieron para el servicio de la Casa de
me hizo entender todos los detalles del Dios cinco mil talentos y diez mil drac-
diseo. mas de oro, diez mil talentos de plata,
20Y dijo David a Salomn su hijo: Esfur- dieciocho mil talentos de bronce y cinco
zate, s valiente y haz la obra; no temas, mil talentos de hierro.
ni desmayes, porque YHVH Elohim, mi 8Y todo el que tena piedras preciosas las
Dios, estar contigo; l no te dejar ni te dio para el tesoro de la Casa de YHVH, en
desamparar hasta que toda la obra para mano de Jehiel gersonita.
el servicio de la Casa de YHVH haya sido 9Y el pueblo se alegr por haber con-
acabada. tribuido voluntariamente, porque de
21He aqu los grupos de los sacerdotes todo corazn haban hecho su ofrenda a
y de los levitas para todo el ministerio de YHVH; y tambin el rey David se alegr
la Casa de Dios, estarn contigo en toda en gran manera.
la obra; asimismo todo voluntario dotado 10Y bendijo David a YHVH delante de
de sabidura para toda forma de servicio, toda la congregacin, y dijo David: Ben-
y los prncipes, y todo el pueblo, estarn dito T, oh YHVH, Dios de nuestro padre
enteramente a tus rdenes. Israel, por los siglos de los siglos!

28.15 .plata. 28.18 Esto es, a manera o forma de carro. 29.4 1 talento = 34 kg.
1 Crnicas 29:11 444

11Tuya, oh YHVH, es la grandeza y el Dios! Y toda la congregacin bendijo a


poder, y la gloria, y la victoria y el honor; YHVH, Dios de sus padres, e inclinndo-
porque todo cuanto existe en los cielos y se, se postraron delante de YHVH y delan-
en la tierra tuyo es! Tuyo, oh YHVH, es el te del rey.
reino, que se eleva por cabeza de todo! 21Y sacrificaron vctimas a YHVH, y al
12De ti procede la riqueza y la honra, y da siguiente ofrecieron a YHVH holo-
T lo gobiernas todo, y en tu mano est el caustos de mil becerros, mil carneros, mil
poder y la fortaleza, y en tu mano est el corderos con sus libaciones, y muchos sa-
hacer grande y el dar poder a todos. crificios de parte de todo Israel.
13Ahora pues, oh Dios nuestro, nosotros 22Y comieron y bebieron delante de
alabamos y loamos tu glorioso Nombre. YHVH en aquel da con gran regocijo, y
14Porque quin soy yo, y quin es mi pue- dieron por segunda vez la investidura del
blo, para que podamos ofrecer voluntaria- reino a Salomn ben David, y ante YHVH
mente semejantes cosas? Pues todo es tuyo, lo ungieron por prncipe, y a Sadoc por
y de lo recibido de tu mano te damos. sumo sacerdote.
15Porque extranjeros somos delante de 23Y se sent Salomn como rey en el
ti, y transentes, lo mismo que todos trono de YHVH en lugar de David su pa-
nuestros padres; nuestros das sobre la dre, y fue prosperado, y le obedeci todo
tierra son como una sombra, y no hay es- Israel.
peranza. 24Y todos los prncipes y poderosos, y
16Oh YHVH, Dios nuestro, todo este todos los hijos del rey David, rindieron
grande acopio que hemos preparado para homenaje al rey Salomn.
edificar una Casa a tu santo Nombre, pro- 25Y YHVH engrandeci en extremo a
viene de tu mano, porque todo es tuyo. Salomn a los ojos de todo Israel, y le
17Yo s, Dios mo, que T escudrias los confiri una majestad real como no la
corazones, y te complaces en la rectitud; tuvo nunca rey alguno en Israel.
por eso yo, con rectitud de mi corazn te 26David ben Isa rein pues sobre todo
he ofrecido voluntariamente todo esto, Israel.
y ahora veo con regocijo que tu pueblo, 27El tiempo que rein sobre Israel fue
ahora aqu reunido, ha ofrendado para ti cuarenta aos: siete aos rein en He-
espontneamente. brn, y treinta y tres rein en Jerusalem.
18Oh YHVH, Dios de nuestros padres, de 28Y muri en buena vejez, lleno de das,
Abraham, de Isaac y de Israel, conserva per- riquezas y honores, y Salomn su hijo
petuamente esta voluntad del corazn de tu rein en su lugar.
pueblo, y encamina su corazn hacia ti. 29Los hechos del rey David, primeros
19Da tambin a mi hijo Salomn un y postreros, he aqu estn escritos en el
corazn perfecto, para que guarde tus rollo de las crnicas del vidente Samuel,
mandamientos, tus testimonios y tus es- en las crnicas del profeta Natn, y en las
tatutos, y para que haga todas las cosas, y crnicas del vidente Gad,
te edifique la Casa para la cual yo he he- 30con todo lo referente a su reinado y
cho preparativos. su poder, y los acontecimientos que vinie-
20Despus dijo David a toda la congre- ron sobre l y sobre Israel, y sobre todos
gacin: Bendecid ahora a YHVH vuestro los reinos de aquellas tierras.

29.30 .referente.
Reinado de Salomn pues T has hecho que reine sobre un pue-

1 Salomn ben David se consolid en su


reino, pues YHVH su Dios estaba con
l, y lo engrandeci sobremanera.
blo numeroso como el polvo de la tierra.
10Dame pues sabidura y conocimiento,
para que pueda salir y entrar delante de
2Y habl Salomn a todo Israel: a los ca- este pueblo, porque, quin ser capaz de
pitanes de millares y de centenas, y a los juzgar a ste, tu pueblo tan grande?
jueces, y a todos los prncipes de todo Is- 11Y Elohim respondi a Salomn: Por
rael, cabezas de las casas paternas. cuanto esto est en tu corazn, y no has
3Y Salomn, y toda la congregacin con pedido riquezas ni honores, ni la vida de
l, fueron al lugar alto que haba en Ga- los que te aborrecen, ni siquiera has pedi-
ban, pues all estaba el Tabernculo de do larga vida, sino que has pedido ciencia
Reunin de Dios, que Moiss, siervo de y sabidura para ti, para juzgar a mi pue-
YHVH, haba hecho en el desierto. blo sobre el cual te he hecho reinar,
4Pero David haba hecho subir el Arca 12ciencia y sabidura te son concedidas,
de Dios desde Quiriat-jearim al lugar que y adems te dar riquezas y honores, tales
David le haba preparado, pues le haba como ningn rey los ha tenido hasta aho-
extendido una tienda en Jerusalem. ra, ni los tendr despus de ti.
5Y el altar de bronce que haba hecho Beza- 13Y Salomn sali del lugar alto de Ga-
leel ben Uri, hijo de Hur, estaba all delante ban, de estar ante la Tienda de Reunin,
del Tabernculo de YHVH, y Salomn y la a Jerusalem, y rein sobre Israel.
congregacin fueron a consultar ante l. 14Y reuni Salomn carros de guerra y
6Subi pues Salomn all, delante de jinetes, y tuvo mil cuatrocientos carros
YHVH, al altar de bronce que estaba junto de guerra y doce mil jinetes, que situ en
a la Tienda de Reunin, y ofreci sobre l las ciudades de los carros, y en Jerusalem,
mil holocaustos. cerca del rey.
7Aquella noche Elohim se apareci a 15Y el rey hizo que la plata y el oro fue-
Salomn y le dijo: Pide lo que quieras que ran en Jerusalem como las piedras, y los
Yo te d. cedros como los sicmoros de la Sefel,
8Y Salomn respondi a Elohim: T has por su abundancia.
mostrado gran benevolencia para con mi 16Los caballos de Salomn provenan de
padre David, y has hecho que reine en su Egipto y de Cilicia, donde los mercade-
lugar. res del rey los compraban por precio.
9Ahora, oh YHVH Elohim, sea confirma- 17Traan de Egipto un carro por seiscien-
da tu palabra que diste a David mi padre, tas piezas de plata, y un caballo por ciento

1.6 Lit. al altar de bronce delante de YHVH, que estaba en la Tienda de Reunin. 1.6 El hecho de que Salomn acudiera a
Gaban, se debe a que el altar de bronce era el objeto legalmente establecido para ofrecer holocaustos a Dios. Desde el punto
de vista del cronista, es una muestra ms de la sumisin del rey Salomn a la Ley divina (sobre todo teniendo en cuenta que el
Arca del Pacto ya estaba en Jerusalem, y que David ya haba edificado un altar en la era de Arauna el jebuseo). 1.9 LXX registra
que tu nombre sea establecido sobre mi padre David. 1.12 LXX registra te doy. 1.15 Planicie costera de Israel. 1.16 Lit. Coa.
1.16 Es decir, al contado, no por trueque.
2 Crnicas 2:1 446

cincuenta. Por medio de ellos tambin los siervos irn con tus siervos, porque yo s
adquiran todos los reyes de los hititas y que tus siervos saben talar los rboles del
los reyes de Siria. Lbano,
9a fin de preparar madera en abundancia,
Preparativos para la Casa de Dios porque la Casa que tengo que edificar ha

2 Y Salomn se propuso edificar una


Casa para el nombre de YHVH, y una
casa real para s.
de ser grandemente portentosa.
10He aqu, para los taladores, para los
que corten los rboles, entregar veinte
2Y Salomn design setenta mil hom- mil coros de trigo molido, y veinte mil
bres cargadores y ochenta mil hombres coros de cebada, y veinte mil batos de
para labrar en los montes, y tres mil seis- vino, y veinte mil batos de aceite.
cientos para dirigirlos. 11Y respondi Huram rey de Tiro en una
3Y Salomn envi a decir a Huram rey carta que envi a Salomn: A causa del
de Tiro: Haz conmigo como hiciste con amor de YHVH por su pueblo, te ha hecho
mi padre David, envindole cedros para rey.
edificarle una casa para habitar. 12Y aadi Huram: Bendito sea YHVH,
4He aqu yo voy a edificar una Casa para Dios de Israel, que hizo los cielos y la tie-
el nombre de YHVH mi Dios, para consa- rra, que ha dado al rey David un hijo sabio,
grarla a l, y quemar ante l incienso de dotado de discrecin y entendimiento,
especias, para la hilera de continuidad, que ha de construir una Casa para YHVH,
y para los holocaustos de la maana y de y una casa para su reino!
la tarde, y para los holocaustos de los das 13Yo, pues, te envo a Huram-ab, hom-
de reposo, y de las lunas nuevas, y de las bre hbil y entendido,
solemnidades sealadas de YHVH nuestro 14hijo de una mujer de las hijas de Dan,
Dios; lo cual ha de ser perpetuo en Israel. cuyo padre es un hombre de Tiro. l sabe
5Y la Casa que voy a edificar es grande, trabajar el oro, la plata, el bronce, el hie-
pues nuestro Dios es ms grande que to- rro, la piedra, la madera, la prpura, el
dos los dioses. azul, el lino fino y el carmes, y puede
6Pero quin ser capaz de edificarle cincelar todo tipo de grabados, y ejecutar
Casa, cuando los cielos, y los cielos de los cualquier proyecto que le sea encomenda-
cielos no lo pueden contener? Y, quin do, quien se podr poner entre tus peritos
soy yo para que le edifique una Casa, sino y los peritos de mi seor David, tu padre.
tan slo para quemar incienso ante l? 15En cuanto al trigo, la cebada, el aceite
7Ahora pues, envame un perito para y el vino de los cuales mi seor ha habla-
trabajar el oro, la plata, el bronce, el hie- do, entrguelos a sus siervos,
rro, la prpura, el carmes, y el azul; 16y nosotros mismos talaremos rboles
experto en hacer grabados, para trabajar del Lbano, de acuerdo a todas tus nece-
con los maestros que estn conmigo en sidades, y te los llevaremos en balsas por
Jud y en Jerusalem, los cuales contrat mar a Jope, y t los hars subir a Jerusa-
mi padre David. lem.
8Envame asimismo cedros, y cipre- 17Y cont Salomn todos los extranjeros
ses, y sndalos del Lbano. He aqu mis que haba en la tierra de Israel, conforme

2.2 Lit. cont. 2.2 1R.5.16 tres mil trescientos. 2.3 Aunque tanto Hiram como Huram son lecturas variantes del mismo nom-
bre fenicio, los masoretas prefirieron la variante Huram, de tal manera que incluso en los vv. en que aparece Hiram 2S.5.11;
1Cr.14.1; 2Cr.4.11, etc., propusieron la lectura Huram. 2.4 LXX aade su hijo. 2.4 Este trmino, que aparece siempre en plural y
acompaando a la palabra incienso, alude a algn tipo de especia difcil de identificar. 2.4 Esto es, las doce tortas de harina que los
sacerdotes deban cocer y colocar cada shabbat sobre la mesa de los panes de la proposicin (lit. los panes de la presencia). A este
pan se le llam hilera de continuidad porque deba ser dispuesto en dos hileras de seis tortas cada una y deba estar continuamente
en su lugar. Ex.25.23-30 y Lv.24.5-7. 2.4 Heb. shabbatot. 2.6 Es decir, no pueden contener su gloria. 2.7 LXX aade entendido.
2.7 Los trminos azul y prpura son las traducciones convencionales de dos palabras hebreas que pueden referirse a una gama
de colores que van desde el rojo brillante hasta el violeta intenso. 2.8 Nabeto o pino. 2.8 Prob. familia del sndalo. 2.10 Esto
es, unos 220 dm. 2.10 LXX registra veinte mil coros de trigo como regalo. 2.10 Esto es, unos 22 litros (una dcima parte de
cor). 2.12 2.3 nota. 2.12 Lit. que conoce inteligencia y entendimiento. 2.13 LXX registra a Hiram, que perteneca a mi padre
(otros textos de la LXX: a Hiram, mi hijo), mientras que la versin latina antigua registra a Hiram, mi hermano, y la Sir. omite
Huram-abi. Huram 2.3 nota. 2.14 Lit. grabar todos los grabados.
447 2 Crnicas 4:4

al censo que haba hecho David su padre, 11Las alas de los querubines tenan vein-
y se hall que haba ciento cincuenta y te codos de longitud: el ala de uno, de
tres mil seiscientos de ellos. cinco codos, tocaba la pared de la Casa,
18Y design a setenta mil de ellos para mientras que la otra ala, de cinco codos,
portar cargas, y a ochenta mil para tallar tocaba el ala del otro querubn.
piedras en los montes, y a tres mil seis- 12El ala del otro querubn era de cinco
cientos capataces para dirigir la labor de codos, y alcanzaba a la pared de la Casa,
la gente. y la otra ala, de cinco codos, estaba unida
al ala del otro querubn.
Construccin de la Casa 13Las alas extendidas de estos querubi-

3 Comenz Salomn pues a edificar la


Casa de YHVH en Jerusalem, en el
monte Moriah, donde se haba aparecido a
nes medan veinte codos, y ellos estaban
de pie, con sus rostros vueltos hacia den-
tro.
David su padre, en el lugar que David haba 14E hizo el velo: de azul, prpura, carme-
preparado en la era de Ornn jebuseo. s, y lino fino blanco, e hizo tejer queru-
2A los dos das del mes segundo, en el ao bines sobre l.
cuarto de su reinado, comenz a edificar. 15Delante de la Casa hizo las dos colum-
3Y estas son las medidas prescritas a nas, de treinta y cinco codos de longitud,
Salomn para los cimientos de la Casa y el capitel que coronaba a cada una de
de Dios: La longitud en codos, segn la ellas meda cinco codos.
medida antigua, era de sesenta codos, y 16E hizo cadenillas como en el lugar
el ancho, de veinte codos. santsimo, y las coloc en lo alto de las
4El prtico que estaba adelante tena la columnas, y esculpi cien granadas, que
longitud conforme al ancho de la Casa: intercal entre las cadenillas.
veinte codos, y la altura: veinte codos; y 17Y emplaz las columnas frente al San-
lo recubri de oro puro por dentro. tuario, una a la derecha y otra a la iz-
5La nave principal la cubri con madera quierda, y llam la de la derecha Jaqun
de ciprs, y la recubri del mejor oro, y la y la de la izquierda Boaz.
adorn con palmas y cadenas esculpidas.
6Y para adornarla, recubri la Casa de Mobiliario de la Casa
piedras preciosas, y el oro era oro de Par-
vaim.
7Recubri de oro la Casa: las vigas, los
4 Hizo el altar de bronce, de veinte co-
dos de longitud, veinte codos de an-
cho, y diez codos de altura.
umbrales, y sus paredes y puertas, y es- 2Hizo tambin el mar de fundicin, re-
culpi querubines en las paredes. dondo, de diez codos de borde a borde,
8Construy el lugar santsimo, cuya cinco codos de alto y treinta codos de cir-
longitud, conforme al ancho de la Casa, cunferencia.
era de veinte codos, y su anchura de vein- 3Lo rodeaba un motivo de bueyes, diez
te codos, y lo recubri con seiscientos ta- por cada codo, dispuestos en dos hileras
lentos del mejor oro. de bueyes en derredor, los cuales haban
9Y el peso de los clavos era de cincuenta sido fundidos en una sola pieza con l.
siclos de oro. Tambin recubri de oro los 4Se sostena sobre doce bueyes: tres mi-
aposentos superiores. raban al norte, tres al occidente, tres al
10Adentro del lugar santsimo hizo dos sur, y tres al oriente. El mar estaba asen-
querubines de obra esculpida, y los recu- tado sobre ellos, y todas sus ancas daban
brieron de oro. hacia la parte interior.

2.18 2.2 nota. 3.1 Esto es, el ngel de YHVH 2S.24.15-25. 3.3 Lit. stas son el fundamento de Salomn. 3.3 Siguiendo
1R.6.2, muchas versiones antiguas aaden: la altura, de treinta codos. 3.4 Prob. alteracin numrica del TM, el cual registra
y la altura, de ciento veinte. 3.5 Lit. y extendi sobre ella. 3.6 VUL registra excelente. 3.8 Lit. el lugar del santo de los santos.
3.11 Es decir, la pared del lugar santsimo. 3.12 Es decir, del lugar santsimo. 3.13 Prob. se refiere a la nave principal de la
Casa, el lugar santo. 3.15 LXX y VUL registran altura. 3.16 .como. 3.16 Lit. la cmara ms oculta. 3.16 Lit. sobre la cabeza
de las columnas. Es decir, entre la columna y el capitel. 3.17 4.7 nota. 3.17 Esto es, l establecer. 3.17 Prob. en l hay
fuerza. 4.2 Lit. un cordn de treinta codos lo rodeaba. 4.4 Esto es, el mar de bronce.
2 Crnicas 4:5 448

5Su espesor era de un palmo menor, y su 18Todos estos utensilios los hizo Salo-
borde estaba cincelado como el borde de mn en tan gran cantidad, que el peso del
un cliz, como una flor de lirio, y su capa- bronce nunca pudo ser averiguado.
cidad era de tres mil batos. 19As hizo Salomn todos los utensilios
6Hizo tambin diez fuentes, y puso cin- que estaban en la Casa de Dios, as como
co al sur y cinco al norte, para lavar y el altar de oro y las mesas sobre las que
enjuagar en ellas la obra del holocausto, se colocaba el pan de la proposicin;
pero el mar era para que los sacerdotes se 20y los candelabros con sus lmparas, de
lavaran en l. oro puro, para que iluminaran conforme
7Hizo los diez candelabros de oro, segn al precepto ante el Santuario;
lo prescrito respecto de ellos, y los coloc 21y las flores, y las lmparas, y las tena-
en el Santuario, cinco a la derecha y cin- zas, tambin de oro, de oro pursimo;
co a la izquierda. 22y las despabiladeras, y los aspersorios,
8Hizo diez mesas, y las coloc en el Santua- y las cucharas, y los incensarios, de oro
rio, cinco a la derecha y cinco a la izquier- puro. En cuanto a la entrada de la Casa,
da. Tambin hizo cien aspersorios de oro. las puertas interiores que daban al lugar
9Adems hizo el atrio de los sacerdotes, y santsimo, as como las puertas de la Casa,
el gran atrio con sus puertas, y recubri eran de oro.
de bronce las puertas de ambos.
10Y asent el mar al lado derecho hacia Traslado del Arca
el oriente, enfrente al medioda.
11Huram hizo tambin las calderas, las
palas y los aspersorios. As termin Hi-
5 Acabada la obra que hizo Salomn
para la Casa de YHVH, meti Salomn
los objetos que su padre David haba con-
ram de realizar la obra que hizo para el sagrado: la plata, el oro, y todos los uten-
rey Salomn en la Casa de Dios: silios, y los deposit en la tesorera de la
12Las dos columnas, y los cuencos, y los Casa de Dios.
dos capiteles que coronaban las colum- 2Despus Salomn hizo reunir en Jeru-
nas, y las dos redes que cubran los dos salem a los ancianos de Israel, y a todos
cuencos de los capiteles que coronaban los jefes de las tribus, los prncipes de las
las columnas; casas paternas de los hijos de Israel, para
13las cuatrocientas granadas para las hacer subir el Arca del Pacto de YHVH
dos redes: dos hileras de granadas por desde la ciudad de David, la cual es Sin.
red, para cubrir los dos cuencos de los ca- 3Y todos los hombres de Israel se con-
piteles que coronaban las columnas. gregaron ante el rey en la solemnidad del
14Hizo tambin las bases, y sobre las ba- mes sptimo.
ses hizo las fuentes, 4Y cuando todos los ancianos de Israel
15el mar, con los doce bueyes debajo de l; llegaron, los levitas alzaron el Arca.
16las calderas, las palas y los garfios. 5Y subieron el Arca y el Tabernculo de
Todos estos utensilios que hizo Hiram- Reunin, y todos los utensilios sagrados
ab para el rey Salomn, para la Casa de que haba dentro del Tabernculo; los sa-
YHVH, eran de bronce bruido. cerdotes levitas los subieron.
17Y el rey hizo fundir todo esto en tierra 6Y el rey Salomn, y toda la asamblea de
arcillosa, en la llanura del Jordn, entre Israel que se haba reunido con l, estuvie-
Sucot y Seredata. ron delante del Arca, sacrificando ovejas y

4.5 Aprox. 66.000 lts. (2.000 batos en 1R.7.26). 4.6 En el uso bblico, el lado derecho equivale al sur y el lado izquierdo al
norte. 4.6 Esto es, tanto la vctima como los utensilios. 4.7 Esto es, la nave principal de la Casa, el lugar santo. 4.8 Vase nota
anterior. 4.8 Recipientes utilizados para contener, derramar o rociar la sangre de los sacrificios. 4.10 Algunos mss. hebreos
aaden de la Casa, siguiendo 1R.7.39. 4.11 Huram 2.3 nota. 4.11 Hiram 2.3 nota. 4.12 Esto es, la parte esfrica de los
capiteles de las columnas. 4.12 Lit. sobre la cabeza de las dos columnas. 4.13 LXX registra campanillas de oro. 4.14 LXX re-
gistra diez en lugar de hizo 1R.7.43. 4.16 Se trata de un instrumento para los sacrificios, que seguramente tena tres puntas
como el mencionado en 1S.2.13. 4.16 LXX registra hizo Hiram y envi al rey Salomn. 4.17 Nen el vado de Adam. 4.19
Se refiere al altar del incienso. Ex.37.25-28. 4.19 2.4 nota. 5.3 Esto es, la solemnidad de los Tabernculos 1R.8.2.
5.5 Muchos mss. y versiones antiguas siguen la lectura de 1R.8.4, y registran y los levitas.
449 2 Crnicas 6:14

bueyes que no pudieron ser contados ni 3Y el rey volvi su rostro y bendijo a toda
calculados por su gran cantidad. la congregacin de Israel, mientras toda
7Entonces los sacerdotes introdujeron la congregacin de Israel se mantena de
el Arca del Pacto de YHVH en su lugar, pie.
en el Santuario interior de la Casa, en el 4Y dijo: Bendito sea YHVH Dios de Is-
lugar santsimo, debajo de las alas de los rael!, que ha cumplido con su mano lo
querubines. que habl con su boca a David mi padre,
8Porque los querubines extienden las diciendo:
alas sobre el lugar del Arca, de modo que 5Desde el da en que saqu a mi pueblo de
los querubines cubren por encima el Arca la tierra de Egipto, no he escogido a nin-
y sus varas. guna ciudad de entre las tribus de Israel
9Aunque las varas eran tan largas, que para edificar una Casa donde estuviera mi
los extremos de las varas se dejaban ver Nombre, ni escog a hombre alguno para
desde el Arca, frente al Santuario interior, que fuera caudillo de mi pueblo Israel,
pero no podan verse desde afuera. Y as 6sino que escog a Jerusalem para que mi
estn hasta hoy. Nombre est all, y escog a David para
10Dentro del Arca no haba sino las dos que est sobre mi pueblo Israel.
tablas que Moiss haba puesto all en Ho- 7Y estuvo en el corazn de mi padre Da-
reb, donde YHVH haba pactado con los vid edificar una Casa para el nombre de
hijos de Israel cuando salieron de Egipto. YHVH, Dios de Israel.
11Y aconteci que cuando los sacerdotes 8Pero YHVH dijo a mi padre David: Por
salan del Santuario (porque todos los sa- cuanto has tenido en tu corazn edificar
cerdotes presentes se haban santificado Casa para mi Nombre, bien has hecho en
sin tener en cuenta las clases), tener esto en tu corazn;
12y todos los levitas cantores, Asaf, He- 9pero t no edificars la Casa, sino que tu
mn, y Jedutn, con sus hijos y herma- hijo, que saldr de tus lomos, l edificar
nos, vestidos de lino fino blanco, estaban la Casa para mi Nombre.
de pie con cmbalos, salterios y arpas, al 10Y YHVH ha cumplido su palabra dicha,
oriente del altar, y con ellos ciento veinte pues yo me he levantado en lugar de Da-
sacerdotes que tocaban trompetas, vid mi padre y me he sentado en el trono
13los trompetistas y los cantores se unie- de Israel, tal como habl YHVH, y he edi-
ron para proclamar a una voz, alabando ficado la Casa para el nombre de YHVH,
y dando gracias a YHVH; y al alzar la voz Dios de Israel.
con las trompetas y los cmbalos, y los 11Y he puesto all el Arca, en la cual est
otros instrumentos musicales, alababan el pacto de YHVH, que l hizo con los hi-
a YHVH diciendo: Porque es bueno, por- jos de Israel.
que para siempre es su misericordia, una 12Luego se plant ante el altar de YHVH,
nube llen la Casa, la Casa de YHVH, delante de toda la asamblea de Israel, y
14y los sacerdotes no pudieron continuar extendi sus manos.
ministrando por causa de la nube, porque 13(Salomn haba hecho una plataforma
la gloria de YHVH haba llenado la Casa de bronce y la haba puesto en medio del
de Dios. atrio; su longitud era de cinco codos, su
anchura de cinco codos, y su altura de
Oracin de Salomn en la dedicacin tres codos.) Se puso pues sobre ella, e

6 Entonces Salomn dijo: YHVH ha di-


cho que l habita en densa oscuridad.
2Y yo he construido una Casa sublime
hincndose de rodillas delante de toda la
congregacin de Israel, y extendiendo sus
manos a los cielos, dijo:
para ti, un lugar en que habites para 14Oh YHVH, Dios de Israel, no hay
siempre. Elohim como T en los cielos ni en la

5.7 Lit. al santo de los santos. 5.11 1Cr.24.1 ss. 5.12 Puede referirse a hermanos de sangre o a otros parientes. 5.12 En el
uso bblico, el oriente est siempre enfrente, por lo que, al oriente del altar y frente al altar es bsicamente lo mismo. 5.13 LXX:
una nube de gloria llen la Casa del Seor. 6.6 1R.8.16. 6.9 2S.7.1-13; 1Cr.17.1-2.
2 Crnicas 6:15 450

tierra, que guardas el pacto y la miseri- 25entonces escucha T desde los cielos,
cordia para tus siervos que andan delante y perdona el pecado de tu pueblo Israel,
de ti con todo su corazn! y hazlos volver a la tierra que les diste a
15T has cumplido lo que prometiste a ellos y a sus padres.
tu siervo David, mi padre. S, cumpliste 26Cuando los cielos estn cerrados, y no
con tu mano lo que prometiste con tu haya lluvia porque ellos han pecado con-
boca hasta el da de hoy. tra ti; si oran hacia este lugar, y confiesan
16Ahora pues, oh YHVH, Dios de Israel, tu Nombre, y se vuelven de su pecado por
cumple lo que le prometiste a tu siervo el que los afligiste,
David, mi padre, diciendo: No te falta- 27entonces escucha T desde los cielos,
r varn delante de m que se siente en y perdona el pecado de tus siervos y de tu
el trono de Israel, con tal que tus hijos pueblo Israel. S, ensales el buen cami-
guarden su camino para andar en mi Ley, no por el que deben andar y dales lluvia
como t has andado delante de m. sobre tu tierra, la cual diste a tu pueblo
17Ahora pues, oh YHVH, Dios de Israel, por heredad.
rugote sea confirmada tu palabra que 28Cuando haya hambre en la tierra,
hablaste a tu siervo David. cuando haya peste, tizn o aublo, lan-
18Pero, en verdad Elohim habitar con gosta o pulgn, o cuando sus enemigos
el hombre en la tierra? He aqu, los cie- lo acosen en sus propias puertas, cual-
los y los cielos de los cielos no te pueden quiera que sea la plaga o la enfermedad,
contener, cunto menos esta Casa que he 29toda oracin o toda splica que haga
edificado! cualquier persona de todo tu pueblo Is-
19Sin embargo, oh YHVH, Dios mo, T rael, reconociendo cada uno su afliccin
prestars atencin a la oracin de tu siervo y su dolor, y extiendan sus manos hacia
y su splica, para or el clamor y la oracin esta Casa,
que tu siervo hace ante tu presencia, 30entonces escucha T desde los cielos,
20a fin de que tus ojos estn abiertos ha- el lugar de tu morada, y perdona, retri-
cia esta Casa da y noche, hacia el lugar buyendo a cada uno, cuyo corazn T
del cual dijiste que pondras all tu Nom- conoces, conforme a todos sus caminos,
bre para escuchar la oracin que tu siervo porque slo T conoces el corazn de los
haga hacia este lugar. hijos de los hombres;
21Y T oirs las splicas de tu siervo y de 31para que te teman, y anden en tus ca-
tu pueblo Israel cuando oren hacia este minos todos los das que vivan en la tierra
lugar. S!, oye desde el lugar de tu mo- que T diste a nuestros padres.
rada en los cielos, y cuando hayas odo, 32Asimismo, cuando el extranjero, que
entonces perdona. no es de tu pueblo Israel, venga de una
22Cuando un hombre peque contra otro, tierra lejana por causa de tu gran Nom-
y se le exija juramento, y entre en esta bre, y de tu poderosa mano y de tu bra-
Casa para jurar ante tu altar, zo extendido, y venga y ore hacia esta
23entonces escucha T desde los cielos, Casa,
y acta y juzga a tus siervos, condenan- 33entonces escucha T desde los cielos,
do al malvado, para traer su conducta desde tu morada, y haz conforme a todo lo
sobre su propia cabeza, y justificando que el extranjero te pida, para que todos
al justo, para retribuirle conforme a su los pueblos de la tierra puedan conocer
justicia. tu Nombre, y te teman como tu pueblo
24Cuando tu pueblo Israel sea derrotado Israel, y sepan que a tu Nombre est con-
ante el enemigo, por haber pecado con- sagrada esta Casa.
tra ti; si ellos se vuelven a ti y confiesan 34Cuando tu pueblo salga a la batalla
tu Nombre, y oran y te hacen splicas en contra sus enemigos, cualquiera sea el
esta Casa, camino en que los enves, y oren a ti hacia

6.19 LXX y Sir. armonizando con 1R.8.28 aaden hoy. 6.23 Lit. camino. 6.28 Tizn y aublo: plagas que afectan el cultivo de
cereales. 6.28 Joel 1.4 nota. 6.28 Lit. en la tierra de sus puertas. Es decir, en sus propias ciudades.
451 2 Crnicas 7:12

esta ciudad que has escogido, y hacia la sobre la Casa, se inclinaron rostro a tie-
Casa que he construido para tu Nombre, rra sobre el pavimento, y postrndose,
35entonces escucha T desde los cielos su dieron gracias a YHVH, diciendo: Por-
oracin y su splica, y ampara su causa. que l es bueno, porque para siempre es
36Cuando pequen contra ti (porque no su misericordia!
hay hombre que no peque), y T, airado 4Y el rey y todo el pueblo sacrificaron
contra ellos, los entregues ante el ene- vctimas delante de YHVH.
migo, y sus captores los lleven cautivos a 5Y el rey Salomn ofreci en sacrificio
una tierra lejana o cercana; veintids mil bueyes y ciento veinte mil
37si en la tierra adonde hayan sido lleva- ovejas. As el rey y todo el pueblo dedica-
dos cautivos, ellos vuelven en s, y en la ron la Casa de Dios.
tierra de su cautiverio se vuelven y te su- 6Los sacerdotes estaban de pie en sus
plican, diciendo: Hemos pecado, hemos puestos, y los levitas tenan los instru-
hecho iniquidad, hemos actuado impa- mentos musicales de YHVH, que el rey
mente; David haba hecho para dar gracias a
38y si en la tierra de su cautiverio, YHVH, porque su misericordia es para
adonde los hayan llevado cautivos, ellos siempre, cuando David alababa por medio
se vuelven a ti con todo su corazn y con de ellos. Los sacerdotes los acompaaban
toda su alma, y oran a ti en direccin a tocando las trompetas, y todo Israel per-
la tierra que diste a sus padres, hacia la maneca de pie.
ciudad que T escogiste, y hacia la Casa 7Y Salomn consagr el interior del atrio
que he construido a tu Nombre, que estaba delante de la Casa de YHVH,
39entonces escucha T su oracin y sus pues all ofreci los holocaustos y las
splicas desde los cielos, el lugar de tu grosuras de las ofrendas de paz, porque
morada, y ampara su causa, y perdona a el altar de bronce que haba hecho Salo-
tu pueblo que ha pecado contra ti. mn no poda contener el holocausto, y la
40Ahora pues, oh Dios mo, te ruego que ofrenda vegetal, y las grosuras.
tus ojos estn abiertos y tus odos atentos 8Y mantuvo Salomn la solemnidad du-
a la oracin que se eleva en este lugar. rante siete das, y con l todo Israel, una
41Y ahora, levntate, oh YHVH Elohim, asamblea muy grande, desde la entrada
al lugar de reposo, T y el Arca de tu po- de Hamat hasta el torrente de Egipto.
der! Vstanse de salvacin tus sacerdotes, 9Al octavo da hicieron una asamblea
oh YHVH Elohim, y regocjense tus sier- solemne, porque haban celebrado la de-
vos piadosos! dicacin del altar en siete das y haban
42Oh YHVH Elohim, no rechaces el celebrado la solemnidad por siete das.
rostro de tu ungido! Recuerda las miseri- 10Y en el da veintitrs del mes sptimo
cordias para con David tu siervo. mand al pueblo a sus tiendas, regocijan-
tes y alegres de corazn por la benevolen-
Solemnidades de la dedicacin cia que YHVH haba mostrado a David y a

7 Cuando Salomn termin de orar,


descendi fuego de los cielos y con-
sumi el holocausto y los sacrificios, y la
Salomn, y a su pueblo Israel.
11As Salomn termin la Casa de YHVH
y la casa real. Y todo lo que vino al corazn
gloria de YHVH llen la Casa. de Salomn hacer en la Casa de YHVH y
2Y los sacerdotes no pudieron entrar en su propia casa, fue prosperado.
en la Casa de YHVH, porque la gloria de 12Y por la noche YHVH se apareci a
YHVH haba llenado la Casa de YHVH. Salomn y le dijo: He escuchado tu ora-
3Y todos los hijos de Israel, al ver des- cin y he escogido para m este lugar
cender el fuego y la gloria de YHVH como Casa de sacrificio.

6.38 LXX registra en la tierra de los que los han capturado. 7.7 Lit. las grasas. 7.8 El torrente de Egipto (80 Km. S. de Gaza)
no debe ser confundido con el ro Nilo. Aqul marcaba de forma natural la frontera SO de Israel. Actualmente se lo identifica
con Wadi el-Arish. 7.9 Segn 1R.8.65 y este pasaje, el acto se celebr durante los siete das anteriores a la solemnidad de los
Tabernculos (es decir, del da 8 al da 14 del mes sptimo), y fue seguida por dicha solemnidad, que segn Lv.23.33-36 deba
realizarse del 15 al 22 del mes sptimo.
2 Crnicas 7:13 452

13Si Yo cierro los cielos para que no haya 3Despus Salomn march contra Ha-
lluvia, o si mando la langosta para devo- mat de Soba y se apoder de ella.
rar la tierra, o si envo pestilencia entre 4Reedific tambin Tadmor en el desier-
mi pueblo, to, junto con todas las ciudades de alma-
14y se humilla mi pueblo sobre el cual cenaje que haba edificado en Hamat.
es invocado mi Nombre, y oran, y buscan 5Adems reedific la Bet-jorn de arriba
mi rostro, y se convierten de sus malos y la Bet-jorn de abajo, ciudades fortifica-
caminos, entonces Yo oir desde los cie- das, con muros, puertas y barras;
los, y perdonar sus pecados, y sanar su 6y a Baalat, y a todas las ciudades de al-
tierra. macenaje que tena Salomn, todas las
15Y mis ojos estarn abiertos y mis odos ciudades para los carros, las ciudades para
atentos a la oracin de este lugar, los jinetes, y todo lo que Salomn se pro-
16porque ahora he escogido y santifica- puso edificar en Jerusalem, en el Lbano,
do esta Casa, para que mi Nombre est en y en toda la tierra bajo su dominio.
ella para siempre, y mis ojos y mi corazn 7De todo el pueblo que haba quedado de
estn all todos los das. los heteos, amorreos, ferezeos, heveos y
17En cuanto a ti, si andas delante de m jebuseos, que no eran de Israel,
como anduvo David tu padre, y haces 8cuyos descendientes haban quedado en
conforme a todo lo que te he mandado, y la tierra despus de ellos, a los cuales los
guardas mis estatutos y mis decretos, hijos de Israel no haban expulsado total-
18Yo afirmar el trono de tu reino, como mente, Salomn hizo una recluta, y los
pact con David tu padre, diciendo: No te someti a trabajos forzados hasta hoy.
faltar varn que gobierne sobre Israel. 9Pero de ninguno de los hijos de Israel
19Pero si vosotros os apartis y abando- hizo Salomn siervos para su obra, por-
nis mis estatutos y mis mandamientos que eran hombres de guerra, sus capita-
que he puesto ante vosotros, y vais y ser- nes escogidos, los aurigas de sus carros, y
vs a otros dioses, y os postris ante ellos, sus hombres de caballera.
20entonces Yo os arrancar de sobre mi 10Los capitanes de guarnicin que tena
tierra que os he dado, y esta Casa que he el rey Salomn eran doscientos cincuen-
santificado para mi Nombre, la echar de ta, los cuales ejercan autoridad sobre
mi presencia, y la pondr por refrn y es- aquella gente.
carnio entre todas las naciones. 11Y Salomn trajo a la hija de Faran
21Y esta Casa que es tan excelsa, vendr de la ciudad de David, a la casa que haba
a ser de asombro a todo el que pase, de edificado para ella, pues dijo: Mi mujer
modo que dir: Por qu ha hecho as no habitar en la casa de David, rey de
YHVH a esta tierra y a esta Casa? Israel, porque aquellas habitaciones en
22Y respondern: Porque abandonaron a las que ha entrado el Arca de YHVH son
YHVH, el Dios de sus padres, que los ha- santas.
ba sacado de la tierra de Egipto, y se afe- 12Entonces Salomn hizo elevar holo-
rraron a otros dioses, y se postraron ante caustos a YHVH sobre el altar de YHVH,
ellos, y los sirvieron. Por eso ha trado que haba edificado delante del prtico,
sobre ellos todo este mal. 13segn lo prescrito para cada da, por
mandato de Moiss, ofrecindolos en los
Otras obras de Salomn das de reposo, en las lunas nuevas, y en

8 Al cabo de veinte aos, cuando Salo-


mn hubo construido la Casa de
YHVH, y su propia casa,
los tiempos sealados, tres veces al ao:
en la Fiesta de los zimos, en la Fiesta
de las Semanas, y en la Fiesta de los Ta-
2fue que Salomn reedific las ciudades bernculos.
que Huram haba entregado a Salomn, e 14Tambin estableci las clases sacer-
hizo que los hijos de Israel habitaran all. dotales en sus servicios, conforme a la

7.20 Lit. los arrancar de mi tierra que les he dado. 8.6 Lit. y todo el deseo de Salomn, que quiso. 8.11 LXX registra en la
ciudad. 8.13 Heb. shabbatot. 8.13 panes sin levadura. 8.14 1Cr. c.23-26.
453 2 Crnicas 9:16

ordenanza de David su padre, a los levitas 6Yo no crea lo que se deca, hasta que yo
en sus funciones, para alabar y ministrar misma he venido y lo he visto con mis pro-
ante los sacerdotes, segn lo prescrito para pios ojos, y he aqu, no me haba sido conta-
cada da, y a los porteros, segn sus gru- da ni la mitad de la grandeza de tu sabidura.
pos, para cada puerta; porque as lo haba T excedes a la fama que yo haba odo!
ordenado David, varn de Dios. 7Dichosos tus hombres, y dichosos estos
15Y no se apartaron del mandato del rey en tus siervos, que continuamente estn en
cuanto a los sacerdotes y a los levitas en nin- tu presencia y oyen tu sabidura!
gn asunto, incluyendo el de los tesoros. 8Bendito sea YHVH tu Dios, que se agra-
16As fue llevada a cabo toda la obra de d de ti para ponerte en su trono como
Salomn desde el da en que fueron pues- rey para YHVH tu Dios! Porque tu Dios
tos los cimientos de la Casa de YHVH has- ama a Israel para afirmarlo perpetuamen-
ta su finalizacin. As qued terminada la te, por eso te ha puesto como su rey, para
Casa de YHVH. que practiques el derecho y la justicia.
17Entonces Salomn fue a Ezin-geber 9Y ella dio al rey ciento veinte talentos
y a Elot, a la costa del mar en la tierra de de oro, y gran cantidad de especias aro-
Edom, mticas y piedras preciosas. Nunca hubo
18porque Huram haba enviado por especias aromticas como aquellas que la
mano de sus siervos naves y marineros reina de Sab trajo al rey Salomn.
diestros en el mar, los cuales fueron con 10Y los siervos de Hiram y los siervos de
los siervos de Salomn a Ofir, y tomaron Salomn, que haban trado oro de Ofir,
de all cuatrocientos cincuenta talentos tambin trajeron ricas maderas de snda-
de oro, y los trajeron al rey Salomn. lo y piedras preciosas.
11Y con tales maderas, el rey hizo ba-
La reina de Sab laustradas para la Casa de YHVH y para

9 Cuando la reina de Sab oy la fama


de Salomn, fue a Jerusalem para pro-
bar a Salomn con preguntas difciles.
la casa real, adems de arpas y salterios
para los cantores. Y nunca se haba visto
madera como aquella en tierra de Jud.
Ella lleg con un gran squito, con ca- 12Y el rey Salomn dio a la reina de Sab
mellos cargados de especias, oro en gran todo cuanto ella quiso pedirle, aparte de
abundancia y piedras preciosas. Al llegar corresponder a lo que ella haba trado al
ante Salomn, habl con l de todo lo que rey. Despus ella se volvi y regres a su
tena en su mente. tierra con sus siervos.
2Y Salomn respondi todas sus pregun- 13El peso del oro que le llegaba a Salo-
tas, y no hubo nada tan oscuro que Salo- mn cada ao era de seiscientos sesenta y
mn no pudiera explicrselo. seis talentos de oro,
3Y cuando la reina de Sab vio la sabidu- 14aparte de lo que aportaban los mer-
ra de Salomn, y el palacio que haba caderes y los traficantes, as como todos
edificado, los reyes de Arabia y los gobernadores de
4y los manjares de su mesa, y los asientos aquella tierra, quienes llevaban oro y pla-
de sus siervos, la disposicin de sus mi- ta a Salomn.
nistros y sus vestiduras, sus mayordomos 15Hizo adems el rey Salomn doscien-
y sus vestiduras, y la escalinata que suba a tos paveses de oro batido, empleando en
la Casa de YHVH, se qued sin aliento, cada pavs seiscientos siclos de tal oro,
5y dijo al rey: Es verdad lo que o en mi tie- 16y trescientos escudos de oro batido,
rra acerca de tus hechos y de tu sabidura! en cada uno de los cuales emplearon

8.16 Lit. hasta el da. 9.1 Sab: reino situado en el SO de la pennsula arbica, al E de la actual Etiopa. 9.3 Lit. casa. Este
trmino puede referirse tanto a la Casa de Dios como a la casa de Salomn (aunque considerando el texto del v. siguiente es
prob. que aluda a la residencia real). 9.4 Lit. el asiento. Este trmino tambin puede referirse, en un sentido ms amplio, a la
habitacin o vivienda. 9.4 Este vocablo, que proviene de una raz que denota estar de pie, explica la manera que tenan los
sirvientes de permanecer de pie en espera de rdenes, o a su forma de atender al rey y a sus invitados. 9.10 2.3 nota.
9.11 Lit. calzadas. 9.15 Escudo grande que cubre casi todo el cuerpo del soldado. 9.15 .siclos. 9.15 Lit. seiscientos siclos
de oro entraban en un pavs.
2 Crnicas 9:17 454

trescientos siclos de oro, los cuales el rey en las crnicas del profeta Natn, en la
coloc en la casa del bosque del Lbano. profeca de Ahas silonita, y en la visin
17El rey tambin hizo un gran trono de del vidente Iddo contra Jeroboam ben
marfil, que recubri de oro puro. Nabat?
18El trono tena seis gradas con un es- 30Y Salomn rein cuarenta aos en Je-
cabel de oro fijado en l, y brazos a uno rusalem sobre todo Israel.
y otro lado del asiento, y dos leones que 31Y durmi Salomn con sus padres, y
estaban junto a los brazos. lo sepultaron en la ciudad de David su pa-
19Asimismo, a uno y otro lado, estaban dre, y rein en su lugar su hijo Roboam.
colocados doce leones sobre las seis gra-
das. Jams se hizo algo semejante para Divisin del reino
ningn otro reino.
20Todos los vasos de beber del rey Salo-
mn eran de oro puro, y todos los objetos
10 Entonces Roboam fue a Siquem,
porque todo Israel haba ido a Si-
quem para proclamarlo rey.
de la casa del bosque del Lbano, de oro 2Y sucedi que cuando lo oy Jeroboam
puro. Nada era de plata, pues en los das ben Nabat (que an estaba en Egipto,
de Salomn sta se consideraba como adonde haba huido de la presencia del
nada. rey Salomn), Jeroboam regres de
21Porque el rey posea naves que iban Egipto.
a Tarsis con los siervos de Huram, y una 3Y mandaron a llamarle, y Jeroboam lle-
vez cada tres aos llegaban las naves de g con todo Israel para hablar a Roboam
Tarsis trayendo oro, plata, marfil, monos diciendo:
y pavos reales. 4Tu padre agrav nuestro yugo. Ahora
22As el rey Salomn se engrandeci ms pues, haz que la dura servidumbre de tu
que todos los reyes de la tierra en riqueza padre y el pesado yugo que nos impuso
y en sabidura. sea ms llevadero, y te serviremos.
23Y todos los reyes de la tierra procura- 5Y les respondi: Volved a m de aqu a
ban estar en presencia de Salomn para tres das! Y el pueblo se retir.
escuchar su sabidura, que Ha-Elohim 6Y el rey Roboam consult a los ancianos
haba puesto en su corazn. que haban estado delante de su padre Salo-
24Y ao tras ao cada uno traa su pre- mn cuando estaba vivo, diciendo: Cmo
sente: objetos de plata y objetos de oro, aconsejis que responda a este pueblo?
vestiduras, armas, especias aromticas, 7Y le hablaron diciendo: Si eres benevo-
caballos y mulos. lente para con este pueblo, y los compla-
25Salomn posea caballerizas para cua- ces, y les hablas buenas palabras, sern
tro mil caballos y carros, y doce mil jine- tus siervos todos los das.
tes, que instal en las ciudades que tena 8Pero l dej de lado el consejo que le
para sus carros, y en Jerusalem, cerca del haban dado los ancianos, y consult a los
rey. jvenes que haban crecido con l y esta-
26Dominaba sobre todos los reyes desde ban delante de su presencia.
el ro ufrates hasta la tierra de los filis- 9Y les pregunt: Qu aconsejis voso-
teos y hasta la frontera de Egipto. tros que respondamos a este pueblo, que
27Y el rey hizo que la plata fuera en Jeru- me ha hablado diciendo: Alivia el yugo
salem como las piedras, y los cedros como que tu padre impuso sobre nosotros?
los sicmoros que hay en la Sefel por la 10Y los jvenes que haban crecido con
abundancia; l le respondieron: As dirs al pueblo que
28y de Egipto y de todas las tierras se im- te habl diciendo: Tu padre hizo pesado
portaban caballos para Salomn. nuestro yugo, t, pues, alivia nuestro
29El resto de los hechos de Salomn, los yugo. As les dirs: Mi meique es ms
primeros y los ltimos, no estn escritos grueso que los lomos de mi padre.

9.16 Lit. trescientos siclos de oro entraban en un escudo. 9.18 Lit. a ambos lados del lugar del asiento. 9.23 Lit. procuraban el
rostro de Salomn. 10.2 1R.11.26-40.
455 2 Crnicas 11:17

11As que, si mi padre os impuso un yugo 2Pero lleg la palabra de YHVH a Se-
pesado, yo aadir a vuestro yugo: mi pa- maas, varn de Dios, diciendo:
dre os castig con azotes, pero yo, con 3Habla a Roboam ben Salomn, rey de
escorpiones. Jud, y a todo Israel en Jud y Benjamn,
12Al tercer da Jeroboam y todo el pue- diciendo:
blo fueron a Roboam, tal como les haba 4As dice YHVH: No subiris ni lucha-
hablado el rey, diciendo: Volved a m al ris contra vuestros hermanos. Cada uno
tercer da. vuelva a su casa, porque esto proviene
13Y el rey les respondi duramente, pues de m. Y ellos escucharon las palabras de
el rey Roboam dej de lado el consejo de YHVH, y se volvieron, y no fueron contra
los ancianos, Jeroboam.
14y les habl siguiendo el consejo de los 5Y Roboam habit en Jerusalem, y edifi-
jvenes, diciendo: Mi padre hizo pesado c ciudades fortificadas en Jud:
vuestro yugo, pero yo aadir a l; mi 6Edific Bet-lhem, y Etam, y Tecoa,
padre os castig con azotes, pero yo, con 7y Bet-sur, Soco, Adulam,
escorpiones. 8y Gat, y Maresa, y Zif,
15As el rey no escuch al pueblo, por- 9y Adoraim, y Laquis, y Azeca,
que era designio de Dios, para que YHVH 10y Zora, y Ajaln, y Hebrn, ciudades
cumpliera su palabra dicha por medio de fortificadas que estn en Jud y en Ben-
Ahas silonita a Jeroboam ben Nabat. jamn.
16Y cuando todo Israel vio que el rey no 11Adems reforz las fortalezas, y puso
les escuchaba, el pueblo respondi al rey, en ellas comandantes, almacenes de pro-
diciendo: Qu parte tenemos en David? visiones, aceite y vino.
No tenemos heredad con el hijo de Isa! 12Y en cada ciudad puso paveses y lanzas,
Israel, cada uno a sus dioses! David, y las reforz en gran manera. As retuvo a
mira ahora por tu propia casa! Y todo Is- Jud y Benjamn.
rael se retir a sus tiendas. 13Y los sacerdotes y levitas que estaban
17No obstante, Roboam rein sobre los en todo Israel se presentaron a l desde
hijos de Israel que habitaban en las ciu- todos los confines,
dades de Jud. 14por cuanto los levitas haban abando-
18Despus el rey Roboam envi a Ado- nado sus ejidos y posesiones, y marchado
ram, que estaba a cargo del tributo labo- a Jud y a Jerusalem, porque Jeroboam y
ral, pero los hijos de Israel lo lapidaron, sus hijos los haban destituido del sacer-
y muri; y el mismo rey Roboam se tuvo docio de YHVH.
que apresurar a subir en su carro para 15Pues l nombr sus propios sacerdotes
huir a Jerusalem. para los lugares altos, para los stiros, y
19As se rebel Israel contra la casa de para los becerros que haba hecho.
David hasta hoy. 16Sin embargo, aquellos de entre todas
las tribus de Israel que haban puesto su
Reinado de Roboam corazn para buscar a YHVH, Dios de

11 Cuando Roboam lleg a Jerusalem,


hizo congregar de la casa de Jud y
de Benjamn a ciento ochenta mil guerre-
Israel, los siguieron a Jerusalem para
ofrecer sacrificios a YHVH, el Dios de sus
padres.
ros escogidos, para luchar contra Israel y 17As reforzaron el reino de Jud, y con-
restituir el reino a Roboam. solidaron a Roboam ben Salomn durante

10.14 Lit. har pesado vuestro yugo. 10.15 Lit. esto era giro de los hechos de parte de Dios. 10.15 1 R.11.29-39.
10.16 8 enmienda de los Soferim 6-14. 10.18 Tambin Adoniram. 11.1 Lit. hacedores de guerra. 11.4 Lit. y volvie-
ron de ir contra Jeroboam. 11.13 Lit. se colocaron junto a l. 11.14 Lit. de ser sacerdotes para YHVH. 11.15 Esto es, Jero-
boam. 11.15 En un contexto religioso, la expresin lugar alto se refiere por lo general a colinas o montes donde se adoraba a
las divinidades cananeas. Ms adelante se us para aludir a montculos artificiales o plataformas erigidas en algunas ciudades
o bajo ciertos rboles considerados sagrados; y posteriormente lleg a utilizarse para referirse a algn tipo de ermita o pequeo
santuario que albergaba dolos. 11.15 Este trmino hebreo alude a algn tipo de divinidad campestre y lasciva, con figura de
hombre barbado, patas y orejas cabrunas y cola de chivo (esta palabra tambin se utiliza para referirse de forma despectiva a
cualquier dolo o demonio). 11.15 1R.12.26-29. 11.16 Esto es, a los levitas.
2 Crnicas 11:18 456

tres aos, pues durante tres aos anduvie- los destruir, sino que les dar cierta es-
ron en el camino de David y de Salomn. capatoria, y mi ira no se derramar contra
18Y tom Roboam por mujer a Mahalat, Jerusalem por mano de Sisac.
hija de Jerimot ben David, y a Abihail hija 8Pero sern sus siervos, para que conoz-
de Eliab ben Isa. can la diferencia entre servirme a m y
19Y ella le dio a luz estos hijos: Jes, Se- servir a los reinos de las naciones.
maras y Zaham. 9Subi pues Sisac rey de Egipto contra
20Despus de ella tom a Maaca, hija de Jerusalem, y se llev los tesoros de la Casa
Absaln, que le dio a luz a Abas, a Atai, a de YHVH, y los tesoros de la casa real. Se
Ziza y a Selomit. apoder de todo, llevndose tambin los
21Y Roboam am a Maaca, hija de Absa- escudos de oro que haba hecho Salomn.
ln, ms que a todas sus mujeres y concu- 10Y el rey Roboam hizo en su lugar es-
binas. Tom dieciocho mujeres y sesenta cudos de bronce, y los puso a cargo de los
concubinas, y engendr veintiocho hijos capitanes de la guardia que custodiaban
y sesenta hijas. la entrada de la casa real.
22Y Roboam design a Abas, hijo de Ma- 11Y siempre que el rey iba a la Casa de
aca, como cabeza y prncipe entre sus her- YHVH, la guardia los portaba, pero des-
manos, porque quera hacer que reinara. pus los volvan a traer a la cmara de la
23Y actuando con astucia, distribuy a to- guardia.
dos sus hijos por todo el territorio de Jud 12Cuando se humill, la ira de YHVH se
y Benjamn, y por todas las ciudades fortifi- apart de l, de manera que no lo destru-
cadas, y les proporcion alimento en abun- y del todo, porque an en Jud queda-
dancia, y busc para ellos muchas mujeres. ban buenas cosas.
13Y el rey Roboam se consolid en Jeru-
Castigo de Roboam salem y sigui reinando. Roboam tena

12 Pero aconteci que cuando el reino


de Roboam se haba consolidado, y
l se haba fortalecido, abandon la Ley de
cuarenta y un aos cuando comenz a
reinar, y rein diecisiete aos en Jerusa-
lem, la ciudad que YHVH haba escogido
YHVH, y todo Israel con l. de entre todas las tribus de Israel para
2Y por cuanto se haban rebelado contra poner all su Nombre. El nombre de su
YHVH, en el ao quinto del rey Roboam, madre era Naama, la amonita.
sucedi que Sisac rey de Egipto subi 14E hizo lo malo, porque no dispuso su
contra Jerusalem corazn para buscar a YHVH.
3con mil doscientos carros de guerra y 15Los hechos de Roboam, primeros y l-
sesenta mil jinetes. El ejrcito de libios, timos, no estn escritos en los hechos del
suquienos y etopes que vena con l des- profeta Semaas y del vidente Iddo, segn
de Egipto era innumerable. el registro genealgico? Y todo el tiempo
4Y conquist las ciudades fortificadas de hubo guerra entre Roboam y Jeroboam.
Jud y lleg hasta Jerusalem. 16Y durmi Roboam con sus padres, y
5Entonces el profeta Semaas fue a Ro- fue sepultado en la ciudad de David, y su
boam y a los prncipes de Jud, que se hijo Abas rein en su lugar.
haban reunido en Jerusalem a causa de
Sisac, y les dijo: As dice YHVH: Vosotros Reinado de Abas
me habis abandonado. Yo tambin os
abandono en manos de Sisac.
6Pero los prncipes de Israel y el rey se
13 En el ao decimoctavo del rey Je-
roboam comenz a reinar Abas
sobre Jud.
humillaron y dijeron: Justo es YHVH. 2Rein tres aos en Jerusalem. El nom-
7Y cuando YHVH vio que se haban humi- bre de su madre era Micaas, hija de
llado, la palabra de YHVH fue a Semaas, Uriel, de Gabaa. Y hubo guerra entre
diciendo: Se han humillado, por lo que no Abas y Jeroboam.

12.8 Lit. as conocern mi servicio y el servicio de los reinos de las naciones. 12.12 Es decir, Roboam. 13.2 Posible error de
copia. Es nombre masculino. LXX registra Maaka.
457 2 Crnicas 14:2

3Abas comenz la batalla con un ejrcito contra YHVH, el Dios de vuestros padres,
de cuatrocientos mil hombres escogidos, porque no prosperaris!
valientes guerreros, mientras que Jero- 13Pero Jeroboam dispuso una embosca-
boam dispuso batalla contra l con ocho- da para llegar a ellos por detrs. As que
cientos mil hombres escogidos, fuertes y ellos estaban frente a Jud, mientras que
valerosos. la tropa emboscada estaba por detrs de
4Y se levant Abas en el monte Zema- ellos.
raim, que est en la regin montaosa de 14Y cuando Jud se volvi, he aqu que
Efran, y dijo: Escuchadme, Jeroboam y eran atacados por el frente y por la re-
todo Israel: taguardia. Entonces clamaron a YHVH, y
5No sabis que YHVH, el Dios de Israel, los sacerdotes tocaron las trompetas,
dio a David el reino sobre Israel para siem- 15y los hombres de Jud lanzaron el grito
pre, a l y a sus hijos por pacto de sal? de guerra; y sucedi que cuando los hom-
6Sin embargo Jeroboam ben Nabat, sier- bres de Jud lanzaron el grito de guerra,
vo de Salomn ben David, se levant y se Ha-Elohim golpe a Jeroboam y a todo
rebel contra su seor. Israel delante de Abas y de Jud.
7Y se juntaron con l hombres ociosos, 16Y los hijos de Israel huyeron delante de
hijos de Belial, y se impusieron sobre Ro- Jud, y Elohim los entreg en su mano.
boam ben Salomn cuando Roboam era jo- 17Y Abas y su pueblo hicieron una gran
ven y apocado, y no poda hacerles frente. matanza entre ellos, y cayeron en com-
8Y ahora queris oponeros al reino de bate quinientos mil hombres escogidos
YHVH, que est en manos de los hijos de de Israel.
David, porque sois una gran multitud, y 18As fueron humillados los hijos de Is-
estn con vosotros los becerros de oro rael en aquel tiempo, mientras que los
que Jeroboam os hizo por dioses. hijos de Jud prevalecieron porque se
9No habis expulsado acaso a los sacer- haban apoyado en YHVH, el Dios de sus
dotes de YHVH, los hijos de Aarn y los padres.
levitas, poniendo en su lugar sacerdotes 19Y Abas persigui a Jeroboam y le con-
como los pueblos de los gentiles, de tal quist algunas ciudades, tales como Bet-
manera que cualquiera que viene a sacri- El con sus aldeas, Jesana con sus aldeas,
ficar un novillo y siete carneros llega a ser y Efran con sus aldeas.
sacerdote de los que no son Dios? 20Jeroboam no volvi a recuperar su po-
10En cuanto a nosotros, YHVH es nues- der en los das de Abas, y YHVH lo hiri,
tro Dios, y no lo hemos abandonado, de modo que muri.
y nuestros sacerdotes que ministran a 21Y Abas se hizo fuerte, y tom para s
YHVH son hijos de Aarn, y los levitas es- catorce mujeres, y engendr veintids hi-
tn en la obra: jos y diecisis hijas.
11Ellosqueman holocaustos a YHVH 22El resto de los hechos de Abas, sus ca-
cada maana y cada tarde, as como in- minos y sus dichos, estn escritos en el
cienso de especias, y ponen la hilera de relatos del profeta Iddo.
pan sobre la mesa pura, y encienden cada
atardecer el candelabro de oro con sus Reinado de Asa
lmparas, porque nosotros guardamos el
mandato de YHVH nuestro Dios, pero vo-
sotros lo habis abandonado.
14 Durmi Abas con sus padres y lo
sepultaron en la ciudad de David,
y rein en su lugar su hijo Asa. En sus
12Pero he aqu, Elohim est con noso- das la tierra estuvo en paz durante diez
tros a la cabeza, y sus sacerdotes con las aos,
trompetas hacen resonar la alarma contra 2pues Asa hizo lo bueno y lo recto ante
vosotros. Oh hijos de Israel, no luchis los ojos de YHVH su Dios,

13.5 Aqu la sal, como smbolo de fidelidad, alude a un compromiso irrevocable y perpetuo. Nm.18.19; Lv.2.13. 13.7 Lit. va-
cos. Aplicado a personas, este adjetivo define a hombres intiles o despreciables. 13.9 Lit. de los no dioses. 13.13 Es decir, los
israelitas. 13.13 Es decir, los judos. 13.14 Lit. que tenan la batalla. 13.17 Se refiere tanto a los heridos como a los muertos.
2 Crnicas 14:3 458

3porque suprimi los altares de culto ex- 13Y Asa y el pueblo que lo acompaaba
trao, y los lugares altos, y quebr los los persiguieron hasta Gerar, y cayeron
pilares y tal las aseras; tantos de los etopes que no quedaron su-
4y mand a Jud que buscara a YHVH, pervivientes, porque fueron destruidos
el Dios de sus padres, y que pusiera por ante YHVH y su ejrcito, y se obtuvo un
obra la Ley y el mandamiento. botn muy grande.
5Quit adems de todas las ciudades 14Despus atacaron todas las ciudades
de Jud los lugares altos y las imge- alrededor de Gerar, porque el terror de
nes del sol; y el reino tuvo paz bajo su YHVH estaba sobre ellas, y saquearon
mando. todas las ciudades pues haba en ellas un
6Tambin edific ciudades fortificadas gran botn.
en Jud, ya que la tierra estaba en paz, 15Tambin atacaron las tiendas de los
y no haba ninguna guerra contra l en que tenan ganado, y se llevaron ovejas
aquellos aos, pues YHVH le haba dado en abundancia y camellos, y regresaron a
reposo. Jerusalem.
7As que dijo a Jud: Edifiquemos estas
ciudades y cerqumoslas con muros y Reformas de Asa
torres, portones y barras, ya que la tie-
rra an es nuestra, pues hemos buscado
a YHVH nuestro Dios, lo hemos buscado,
15 Entonces el Espritu de Dios des-
cendi sobre Azaras ben Oded,
2quien sali al encuentro de Asa y le dijo:
y l nos ha dado reposo por todas partes. Odme, Asa y todo Jud y Benjamn: YHVH
As pues, edificaron y prosperaron. est con vosotros mientras vosotros estis
8Asa tuvo un ejrcito de trescientos con l. Si lo buscis, l se dejar hallar
mil hombres de Jud, que portaban pa- por vosotros, pero si lo abandonis, l os
veses y lanzas, y doscientos ochenta mil abandonar.
de Benjamn, que portaban escudos y 3Muchos das ha estado Israel sin el Dios
tensaban arcos, todos ellos hombres de verdadero, sin sacerdote que instruya, y
valor. sin Ley,
9Y sali contra ellos Zera, el etope, con 4pero cuando en su angustia se volvieron
un ejrcito de mil millares y trescientos a YHVH, el Dios de Israel, y lo buscaron,
carros; y lleg hasta Maresa. l se dej encontrar por ellos.
10Entonces Asa sali contra l, y dispu- 5En aquellos tiempos no haba paz para
sieron la batalla en el valle de Sefata, jun- el que sala ni para el que entraba, sino
to a Maresa. que todos los habitantes de las tierras su-
11Y Asa invoc a YHVH su Dios, y dijo: fran grandes quebrantos.
Oh YHVH, no hay otro como T para 6Y las naciones y las ciudades se des-
ayudar, tanto al poderoso como al que truan unas a otras porque Elohim las
no tiene fuerza! Aydanos, oh YHVH castigaba con toda clase de adversidades.
Dios nuestro, porque en ti nos apoyamos, 7Pero vosotros esforzaos y no aflojis
y en tu Nombre hemos venido contra vuestras manos, porque vuestra labor
esta multitud! Oh YHVH, T eres nues- ser recompensada.
tro Dios, no prevalezca contra ti ningn 8Al or estas palabras, y la profeca del
mortal! profeta Oded, Asa se reafirm e hizo
12Y YHVH derrot a los etopes delante desaparecer los dolos abominables de
Asa y de Jud, y los etopes huyeron. toda la tierra de Jud y Benjamn, y de

14.3 1R.12.26-29. 14.3 Se trata de piedras talladas consideradas sagradas y generalmente relacionadas con el culto pa-
gano. Ex.23.24; Lv.26.1; 1R.14.23. 14.3 El trmino asera puede ser el nombre de una diosa cananea cuyo culto se introdujo
en Israel pese a los mandamientos de Dios. Ex.34.13; Dt.7.5, pero tambin puede referirse a objetos o smbolos relacionados
con esta divinidad, tales como imgenes de madera (estacas votivas) o simples rboles. 14.5 Se refiere a algn tipo de estruc-
tura u objeto de culto idoltrico relacionado con el sol. 14.7 Lit. dos puertas. 14.7 Lit. la tierra an est delante de nosotros.
14.9 Prob. la expresin mil millares aluda a la magnitud del ejrcito ms que a un nmero especfico. 14.13 Lit. hasta que no
tuvieron preservacin de vida. 15.6 Lit. fueron hechos pedazos nacin por nacin y ciudad por ciudad. 15.8 Es evidente que
se refiere a Azaras. 15.1.
459 2 Crnicas 16:12

las ciudades que haba conquistado en la subi contra Jud, y fortific a Ram para
serrana de Efran, y reconstruy el altar que nadie pudiera entrar o salir en ayuda
de YHVH, que estaba delante del prtico de Asa rey de Jud.
de YHVH. 2Entonces Asa hizo sacar la plata y el oro
9Despus reuni a todo Jud y Benjamn, de los tesoros de la Casa de YHVH y de la
y a los que vivan con ellos de Efran, de casa real, y los envi a Ben-adad rey de Si-
Manass y de Simen, porque muchos is- ria, que habitaba en Damasco, diciendo:
raelitas se haban pasado a l al ver que 3Haya alianza entre t y yo, como hubo
YHVH su Dios estaba con l. entre mi padre y tu padre. He aqu que te
10Y se reunieron en Jerusalem en el mes envo plata y oro; ve y rompe tu alianza
tercero del ao decimoquinto del reinado con Baasa rey de Israel, para que se aparte
de Asa. de m.
11En aquel da sacrificaron a YHVH, 4Y Ben-adad atendi al rey Asa y envi a
del botn que haban llevado, setecientos los capitanes de sus ejrcitos contra las
bueyes y siete mil ovejas. ciudades de Israel, y atacaron a Ijn, a
12Y entraron en el pacto, para buscar a Dan, a Abel-maim y a todas las ciudades
YHVH, Dios de sus padres, con todo su de almacenaje de Neftal.
corazn y con toda su alma, 5Y aconteci que cuando Baasa se ente-
13y para que todo el que no buscara a r, dej de fortificar a Ram, y puso fin a
YHVH, Dios de Israel, fuera ejecutado, ya su obra.
fuera humilde o encumbrado, hombre o 6Entonces el rey Asa trajo a todo Jud,
mujer. y se llevaron las piedras y la madera de
14Y prestaron juramento a YHVH con Ram con que Baasa la fortificaba, y con
gran voz, con gritos de jbilo, con trom- ellas reedific Geba y Mizpa.
petas, y con el shofar. 7En aquel tiempo el vidente Hanani fue
15Y todo Jud se regocij a causa del a Asa, rey de Jud, y le dijo: Por cuanto te
juramento, pues haban jurado con todo has apoyado en el rey de Siria, y no te has
su corazn que lo buscaran con toda su apoyado en YHVH tu Dios, por eso el ejr-
voluntad. Y as l dej que lo hallaran, y cito del rey de Siria escap de tu mano.
YHVH les dio paz en derredor. 8Acaso los etopes y los libios no eran un
16Y el rey Asa depuso a su propia madre ejrcito numerossimo, con carros y mu-
Maaca de su dignidad real, porque ha- cha gente de a caballo? Con todo, porque
ba hecho una imagen abominable para te apoyaste en YHVH, l los entreg en
Asera, y Asa tal el dolo abominable, lo tu mano.
desmenuz y lo quem junto al torrente 9Porque los ojos de YHVH contemplan
Cedrn. toda la tierra, para ayudar a aquellos cuyo
17Sin embargo, los lugares altos no corazn es ntegro para con l. Locamen-
fueron quitados de Israel, aunque el cora- te has actuado en esto, porque de aqu en
zn de Asa se mantuvo ntegro todos sus adelante habr guerras contra ti!
das. 10Pero Asa se irrit contra el vidente y lo
18Y llev a la Casa de Dios los objetos de meti en la crcel pues se haba encole-
plata y de oro y dems utensilios consa- rizado en gran manera contra l por esto.
grados por su padre, y que l mismo haba Y por ese tiempo, Asa oprimi a algunos
santificado. del pueblo.
19Y no hubo ms guerra hasta el ao tri- 11Los hechos de Asa, primeros y ltimos,
gsimo quinto del reinado de Asa. he aqu estn escritos en el rollo de los
Reyes de Jud y de Israel.
Lucha de Asa contra Israel y su muerte 12En el ao trigsimo noveno de su rei-

16 Pero en el ao trigsimo sexto del


reinado de Asa, Baasa rey de Israel
nado, Asa cay enfermo de los pies. Su
enfermedad era grave, pero aun en su

15.14 Instrumento hecho de un cuerno de carnero. 15.16 14.3 nota. 15.17 11.15 nota. 16.1 .en ayuda. 16.10 Lit. casa
del cepo. 16.12 Lit. hasta lo sumo era su enfermedad.
2 Crnicas 16:13 460

enfermedad no busc a YHVH, sino a los Tambin los rabes le llevaron rebaos:
mdicos. siete mil setecientos carneros y siete mil
13Y durmi Asa con sus padres, y mu- setecientos machos cabros.
ri en el ao cuadragsimo primero de su 12Y Josafat se engrandeci hasta lo sumo,
reinado. y edific en Jud fortalezas y ciudades de
14Y lo sepultaron en su sepulcro que se abastecimiento.
haba hecho excavar en la ciudad de David, 13Tuvo adems muchas posesiones en las
el cual llenaron de toda clase de especias ciudades de Jud, y en Jerusalem hom-
aromticas y diversas clases de ungentos bres de guerra muy valerosos.
preparados segn el arte de la perfumera, 14El nmero segn sus casas paternas
y encendieron en su honor una gran ho- era ste: de los capitanes de millares de
guera. Jud, el jefe Adnas, con trescientos mil
valientes;
Reinado de Josafat 15le segua el jefe Johann, con doscien-

17 Y rein en su lugar su hijo Josafat,


y se fortaleci contra Israel.
2Y emplaz ejrcitos en todas las ciudades
tos ochenta mil;
16luego Amasas ben Zicri, quien se ha-
ba consagrado a YHVH, con doscientos
fortificadas de Jud, y puso guarniciones en mil valientes;
la tierra de Jud y en las ciudades de Efran, 17y de Benjamn: Eliada, hombre fuerte
que su padre Asa haba conquistado. y valeroso, y con l doscientos mil que
3Y YHVH estuvo con Josafat, porque an- portaban arco y escudo;
duvo en los primeros caminos de su padre 18y a continuacin, Jozabad, con ciento
David, y no busc a los baales, ochenta mil equipados para la guerra.
4sino que busc al Dios de su padre, y 19stos eran los que servan al rey, apar-
anduvo en sus mandamientos, y no segn te de los que el rey haba emplazado en las
las obras de Israel. ciudades fortificadas por todo Jud.
5Y YHVH consolid el reino en su mano,
y todo Jud ofreci presentes a Josafat, y Profeca de Micaas contra Acab
tuvo riqueza y honores en abundancia.
6Y su corazn se anim en los caminos
de YHVH, hasta tal punto que quit de
18
Acab.
Josafat tena riquezas y honores en
abundancia, pero emparent con

Juda los lugares altos y las aseras. 2Al cabo de unos aos baj a Samaria
7En el tercer ao de su reinado, envi a para visitar a Acab, y Acab hizo degollar
sus prncipes Ben-hail, Abdas, Zacaras, numerosas ovejas y bueyes para l y la
Natanael y Micaas, para que ensearan gente que lo acompaaba, y lo incit a
en las ciudades de Jud. subir contra Ramot de Galaad.
8Y con ellos a los levitas Semaas, Neta- 3Y Acab rey de Israel dijo a Josafat rey de
nas, Zebadas, Asael, Semiramot, Jona- Jud: Irs conmigo contra Ramot de Ga-
tn, Adonas, Tobas y Tobadonas, y con laad? Y l respondi: Yo soy como t, y mi
ellos a los sacerdotes Elisama y Joram. pueblo como tu pueblo. Iremos contigo
9Y ellos ensearon en Jud llevando a la guerra!
consigo el Rollo de la Ley de YHVH, y 4Pero Josafat dijo al rey de Israel: Te
recorrieron todas las ciudades de Jud, y ruego que consultes ahora la palabra de
ensearon al pueblo. YHVH.
10Y el terror de YHVH cay sobre todos 5Entonces el rey de Israel convoc a los
los reinos de las tierras que estaban alre- profetas, unos cuatrocientos hombres, y
dedor de Jud, de modo que no hicieron les pregunt: Iremos a la guerra contra
guerra contra Josafat. Ramot de Galaad o desistir? Y ellos res-
11Y algunos de los filisteos trajeron a pondieron: Sube, porque Ha-Elohim la
Josafat presentes y plata como tributo. entregar en mano del rey.

17.6 11.15 nota. 17.6 14.3 nota. 17.13 Lit. hombres de guerra, valientes guerreros. 17.16 Esto es, alguien que volunta-
riamente se ha ofrecido al servicio de Dios. 18.3 .iremos.
461 2 Crnicas 18:31

6Pero Josafat pregunt: No habr aqu 18Pero l dijo: Por eso, od la palabra de
adems algn profeta de YHVH, para que YHVH: Vi a YHVH sentado en su trono, y
consultemos por medio de l? todo el ejrcito de los cielos estaba a su
7Y el rey de Israel respondi a Josafat: diestra y a su siniestra.
Todava queda un hombre por medio del 19Y deca YHVH: Quin inducir a Acab
cual podemos consultar a YHVH, pero yo rey de Israel para que suba y caiga en Ra-
lo aborrezco, porque nunca me profetiza mot de Galaad? Y uno deca de una mane-
para bien, sino siempre para mal. Es Mi- ra y otro de otra.
caas ben Imla. Y dijo Josafat: No hable 20Y sali un espritu que se puso delante
as el rey. de YHVH y dijo: Yo lo inducir. Y le dijo
8Entonces el rey de Israel llam a cierto YHVH: De qu modo?
eunuco, y le dijo: Trae pronto a Micaas 21Le respondi: Saldr y ser espritu de
ben Imla! mentira en la boca de todos sus profetas.
9Y el rey de Israel y Josafat, rey de Jud Y l dijo: Lo inducirs y ciertamente pre-
estaban sentados cada uno en su trono, valecers. Ve y hazlo!
vestidos con atavos reales, y sentados en 22Y ahora, he aqu YHVH ha puesto un
una plazoleta a la entrada de la puerta de espritu de mentira en la boca de stos,
Samaria, y todos los profetas profetizaban tus profetas, pues YHVH ha decretado el
ante ellos. mal contra ti.
10Y Sedequas ben Quenaana se haba 23Entonces Sedequas ben Quenaana se
hecho unos cuernos de hierro, y deca: acerc y golpe a Micaas en la mejilla, y
As dice YHVH: Con stos acornears a dijo: Por qu camino pas de m el Esp-
los sirios hasta consumirlos! ritu de YHVH para hablarte a ti?
11Y todos los profetas profetizaban as, 24Y Micaas respondi: He aqu, no lo
diciendo: Sube a Ramot de Galaad y vers en aquel da cuando vayas escon-
triunfa, pues YHVH la entreg en mano dindote de aposento en aposento?
del rey! 25Entonces el rey de Israel dijo: Tomad
12Y el mensajero que haba ido a llamar a Micaas y hacedlo volver a Amn, go-
a Micaas, le habl diciendo: He aqu que bernador de la ciudad, y a Jos, hijo del
las palabras de los profetas declaran a una rey,
voz cosas buenas al rey. Sea pues tu pala- 26y decidles: As ha dicho el rey: Meted
bra como la de cada uno de ellos, y predi- a ste en la crcel y dadle pan y agua de
ce cosa buena. afliccin hasta que yo vuelva en paz.
13Pero Micaas replic: Vive YHVH que 27Entonces dijo Micaas: Si vuelves en
lo que mi Dios indique, eso hablar. paz, YHVH no habl por m!, y agreg:
14Y cuando lleg al rey, el rey le pregun- Odlo pueblos todos!
t: Micaas, iremos a la guerra contra 28As, el rey de Israel subi con Josafat
Ramot de Galaad, o desistir? Y le respon- rey de Jud contra Ramot de Galaad.
di: Subid y prosperad, pues sern entre- 29Y el rey de Israel dijo a Josafat: Me
gados en vuestra mano. disfrazar y entrar en la batalla, pero t
15Pero el rey le dijo: Cuntas veces he ponte tus atavos reales. Y el rey de Israel
de hacerte jurar que no me digas sino la se disfraz, y entraron en la batalla.
verdad en nombre de YHVH? 30Pero el rey de Siria haba ordenado a
16Entonces respondi: Vi a todo Israel los capitanes de sus carros diciendo: No
esparcido por los montes como ovejas sin luchis contra pequeo ni contra grande,
pastor, y a YHVH que deca: stos no tie- sino slo contra el rey de Israel.
nen amo. Retorne cada cual a su casa en 31Cuando pues los capitanes de los ca-
paz. rros vieron a Josafat, dijeron: se es el
17Y el rey de Israel dijo a Josafat: No te rey de Israel! As que lo rodearon para lu-
dije que ste nunca profetiza lo bueno char, pero Josafat clam, y YHVH lo ayu-
acerca de m, sino lo malo? d. Elohim los desvi de l,

18.18 Esto es, el profeta Micaas. 18.27 Lit. y dijo.


2 Crnicas 18:32 462

32porque sucedi que cuando los capita- la administracin de justicia de YHVH, y


nes de los carros vieron que no era el rey para los litigios de los habitantes de Je-
de Israel, dejaron de perseguirlo. rusalem.
33Y un hombre tir con el arco a la 9Y les haba ordenado, diciendo: Proce-
ventura, e hiri al rey de Israel entre las ded en el temor de YHVH con fidelidad y
junturas de la armadura, por lo que dijo con corazn ntegro.
al auriga: Vuelve tu mano y scame del 10Cuando vuestros hermanos, que ha-
campo, que estoy herido! bitan en sus ciudades, os presenten
34Pero la batalla arreci aquel da, por cualquier litigio por derramamiento de
lo cual el rey de Israel fue sostenido en sangre, o bien os consulten sobre leyes,
su carro frente a los sirios hasta la tarde, preceptos, mandatos o decretos, vosotros
pero muri al ponerse el sol. los amonestaris para que no se hagan
culpables ante YHVH, y no se derrame la
Josafat amonestado ira sobre vosotros y sobre vuestros her-
Sus reformas manos. Si actuis as estaris exentos de

19 Josafat rey de Jud regres sano y


salvo a su casa en Jerusalem.
2Pero el vidente Jeh ben Hanani sali
culpa.
11He aqu, el sumo sacerdote Amaras
presidir en cualquier asunto de YHVH,
a su encuentro, y dijo al rey Josafat: y Zebadas ben Ismael, gobernador de
Conque ayudas al perverso y amas a los la casa de Jud, en cualquier asunto del
que aborrecen a YHVH? Por esto la ira de rey, y los levitas actuarn ante vosotros
YHVH est sobre ti. como oficiales. Esforzaos y actuad, y
3No obstante, se han hallado en ti cosas YHVH est con el bueno!
buenas, pues has eliminado las aseras de
la tierra y has dispuesto tu corazn para Victoria contra Moab y Amn
buscar a Ha-Elohim.
4Y Josafat se qued en Jerusalem, aunque
sala a visitar al pueblo desde Beerseba
20 Aconteci despus de esto que los
hijos de Moab y los hijos de Amn,
y con ellos algunos de los amonitas,
hasta la serrana de Efran, para hacerlos marcharon a la guerra contra Josafat.
volver a YHVH, Dios de sus padres. 2Y fueron a informar a Josafat, diciendo:
5Y estableci jueces en cada una de las Una gran multitud viene de Siria contra
ciudades fortificadas del territorio de ti, del otro lado del mar, y he aqu estn
Jud; en Hazezon-tamar! (la cual es En-gadi.)
6y advirti a los jueces: Mirad lo que ha- 3Y Josafat tuvo temor y dispuso su rostro
cis, porque no juzgis con autoridad de para buscar a YHVH, y proclam un ayu-
hombres, sino con la de YHVH, que estar no en todo Jud.
con vosotros cuando pronunciis senten- 4Y los de Jud se reunieron para pedir
cia. socorro a YHVH, y acudieron de todas las
7Ahora pues, el terror de YHVH sea ciudades de Jud para buscar a YHVH.
sobre vosotros. Proceded con cuidado, 5Entonces Josafat se puso de pie en me-
porque en YHVH nuestro Dios no hay in- dio de la asamblea de Jud y de Jerusa-
justicia, ni acepcin de personas, ni admi- lem, en la Casa de YHVH, delante del
sin de soborno. atrio nuevo,
8Josafat tambin design en Jerusalem 6y dijo: Oh YHVH, Dios de nuestros pa-
a algunos levitas y sacerdotes, as como dres, no eres slo T el Dios de los cie-
de los cabezas de familias de Israel, para los? No eres T quien gobierna todos los

18.32 Lit. se volvieron de detrs de l. 18.33 Expresin que refiere la accin de tirar de las riendas para girar el carro y em-
prender la huida. 18.34 Lit. en el tiempo de. 19.2 Lit. sali contra su rostro. Es decir, sali a confrontarlo. 19.2 Lit. por esto,
la ira de la presencia de YHVH est sobre ti. 19.3 14.3 nota. 19.7 La palabra implica ms que un simple temor reverencial.
19.9 Esta palabra no es la misma que registra el v. 7, y es la que generalmente se usa en hebreo para referirse al temor reve-
rente que todo creyente debe sentir hacia Dios. 19.11 Es decir, cualquier asunto civil. 19.11 Esto es, juez menor u otro tipo de
secretario judicial, civil o militar. 20.1 Aparente inconsistencia del TM. 20.2 Heb. Aram. 20.2 Aqu puede referirse tanto al mar
de Galilea como al mar Muerto.
463 2 Crnicas 20:26

reinos de las naciones? En tu mano hay la salvacin de YHVH para vosotros. Oh


fuerza y poder, y no hay quien pueda re- Jud y Jerusalem, no temis ni os aterro-
sistirte. ricis! Salid maana contra ellos, porque
7No arrojaste T, oh Dios nuestro, de- YHVH est con vosotros.
lante de tu pueblo Israel, a los habitantes 18Entonces Josafat se inclin rostro en
de esta tierra, y la diste para siempre a la tierra, y todo Jud y los habitantes de Je-
simiente de tu amigo Abraham? rusalem cayeron ante YHVH, y se postra-
8Y habitaron en ella, y en ella te han ron delante de YHVH.
edificado un Santuario para tu Nombre, 19Y los levitas, de los hijos de los coati-
diciendo: tas y de los hijos de los coretas, se pusie-
9Si nos sobreviene el mal, ya sea con es- ron de pie para alabar con fuertes voces a
pada, con peste o hambruna, nos congre- YHVH, el Dios de Israel.
garemos ante esta Casa y ante ti, porque 20Y se levantaron de madrugada y sa-
tu Nombre est en esta Casa, y clamare- lieron al desierto de Tecoa, y cuando
mos a ti en nuestra afliccin, y T nos es- avanzaban, Josafat se detuvo y dijo: Escu-
cuchars y nos salvars. chadme, oh Jud, y vosotros, habitantes
10Ahora pues, he aqu los hijos de de Jerusalem: Creed en YHVH vuestro
Amn, los de Moab y los del monte Seir, Dios y permaneceris firmes! Creed a sus
a quienes no permitiste que Israel inva- profetas, y triunfaris!
diera cuando vena de la tierra de Egipto 21Y habiendo consultado con el pueblo,
(por eso se desviaron de ellos y no los design a algunos que, vestidos con or-
destruyeron); namentos sagrados, cantaran y alabaran a
11he aqu, ellos nos recompensan vinien- YHVH al frente del ejrcito, diciendo:
do a echarnos de tu heredad, la cual nos Alabad a YHVH,
diste en posesin. porque para siempre es su
12Oh Dios nuestro! No los castigars misericordia!
T? Porque no hay fuerza en nosotros 22Y cuando comenzaron a entonar los
contra esta gran multitud que viene con- cnticos de alabanza, YHVH puso em-
tra nosotros, ni sabemos qu hacer; por boscadas contra los hijos de Amn, de
eso volvemos nuestros ojos a ti. Moab y del monte Seir, que venan contra
13Y todo Jud permaneci en pie ante Jud, y fueron derrotados;
YHVH, con sus pequeos, sus mujeres y 23pues los hijos de Amn y de Moab ata-
sus hijos. caron a los del monte Seir hasta que los
14Entonces el Espritu de YHVH descen- destruyeron por completo; y una vez que
di en medio de la congregacin sobre destruyeron a los de Seir, cada cual ayud
Jahaziel ben Zacaras, hijo de Benaa, hijo a la destruccin de su propio compaero.
de Jeiel, hijo de Matanas, levita de los hi- 24As, cuando Jud lleg a la altura desde
jos de Asaf, donde se atalayaba el desierto, dirigieron
15y dijo: Od con atencin, todo Jud, la mirada hacia la multitud, y he aqu que
habitantes de Jerusalem, y t, rey Josafat. ellos no eran sino cadveres tendidos por
As os dice YHVH: No temis ni os ame- tierra, sin que nadie hubiera escapado.
drentis a causa de tan gran multitud, 25Entonces Josafat y su pueblo se llega-
porque la batalla no es vuestra, sino de ron para saquear sus despojos, y hallaron
Dios. entre los cadveres abundantes riquezas,
16Descended contra ellos maana. He y vestiduras, y objetos valiosos, que des-
aqu ellos suben por la cuesta de Sis, as pojaron cada cual para s hasta ms no
que los encontraris en el lmite del va- poder, y anduvieron tres das recogiendo
lle, frente al desierto de Jeruel. despojos, porque era mucho.
17Pero no tendris que luchar en esta 26Al cuarto da se congregaron en el
ocasin; resistid y estaos quietos, y ved valle de Berac, porque all bendijeron

20.9 6.14-42. 20.16 Esto es, un torrente (wadi) que slo contiene agua durante la estacin de lluvias. 20.22 Lit. cuando
comenzaron con clamor y con alabanza. 20.22 Lit. emboscados. El participio alude a personas al acecho.
2 Crnicas 20:27 464

a YHVH. Por eso llamaron aquel lugar ciudad de David. Y Joram su hijo rein en
meq-berajh hasta hoy. su lugar.
27Luego retornaron a Jerusalem con 2Y tuvo por hermanos, hijos de Josafat, a
regocijo, cada cual de los de Jud y los Azaras, y a Jeiel, y a Zacaras, y a Azaras,
de Jerusalem, con Josafat al frente, por y a Micael y a Sefatas. Todos estos fueron
cuanto YHVH haba hecho que se regoci- hijos de Josafat, rey de Israel;
jaran delante de sus enemigos. 3a quienes su padre dio grandes ddivas
28Y llegaron a Jerusalem al son de salte- de plata, y de oro, y de cosas preciosas, as
rios, arpas y trompetas, entrando as a la como ciudades fortificadas en Jud; pero
Casa de YHVH. el reino se lo dio a Joram, por cuanto era
29Y el terror de Dios sobrevino sobre to- su primognito.
dos los reinos de esas tierras, cuando oye- 4Joram fue elevado pues al reino de su
ron que YHVH haba luchado contra los padre, pero cuando se hizo fuerte, pas a
enemigos de Israel. cuchillo a todos sus hermanos, y tambin
30Y el reino de Josafat fue tranquilo, por- a algunos de los prncipes de Israel.
que su Dios le concedi paz en derredor. 5Joram tena treinta y dos aos cuando
31Y Josafat rein sobre Jud. Tena treinta y comenz a reinar, y rein ocho aos en
cinco aos cuando comenz a reinar, y rei- Jerusalem.
n veinticinco aos en Jerusalem. El nom- 6Y anduvo en el camino de los reyes de
bre de su madre era Azuba, hija de Silhi. Israel, como la casa de Acab, pues una
32Y anduvo en el camino de su padre hija de Acab fue su mujer, e hizo lo malo
Asa, y no se apart de l, haciendo lo recto ante los ojos de YHVH.
ante los ojos de YHVH. 7Pero YHVH no quiso destruir la casa de
33Sin embargo, no se abandonaron los David a causa del pacto que haba concer-
lugares altos, pues el pueblo an no ha- tado con David, y de conformidad con su
ba dispuesto su corazn hacia el Dios de promesa, que le dara una lmpara a l y a
sus padres. sus hijos para siempre.
34El resto de los hechos de Josafat, los 8En sus das Edom se rebel contra el
primeros y los ltimos, he aqu estn es- dominio de Jud, e hicieron que un rey
critos en los hechos de Jeh ben Hanani, reinara sobre ellos.
que se hallan insertos en el rollo de los 9Pero Joram avanz con sus capitanes, y
Reyes de Israel. todos sus carros con l; y levantndose de
35Despus de esto, Josafat rey de Jud se noche, atac a Edom, que lo haba rodeado
ali con Ocozas rey de Israel, quien obra- junto con los capitanes de los carros.
ba impamente. 10No obstante, Edom sigui rebelndose
36Y se ali con l para construir navos contra el dominio de Jud hasta hoy. En
para ir a Tarsis; y construyeron las naves aquel tiempo tambin se rebel Libna con-
en Ezin-geber. tra su poder, por cuanto haba abandonado a
37Entonces Eliezer ben Dodava, de Ma- YHVH Dios de sus padres.
resa, profetiz contra Josafat, diciendo: 11Construy adems lugares altos en los mon-
Por haberte aliado con Ocozas, YHVH tes de Jud, e hizo fornicar a los habitantes de
destruye tus obras. Y las naves se destro- Jerusalem, y tambin a Jud oblig a ello.
zaron y no pudieron ir a Tarsis. 12Entonces le lleg una carta del profeta
Elas, diciendo: As dice YHVH, el Dios de
Reinado de Joram de Jud David tu padre: Por cuanto no has andado

21 Y durmi Josafat con sus padres, y


fue sepultado con sus padres en la
en los caminos de tu padre Josafat, ni en los
caminos de Asa, rey de Jud,

20.26 Esto es, valle de bendicin. 20.33 11.15 nota. 20.35 Lit. que era impo al obrar. 21.2 LXX registra Jud. Aunque Josafat
fue rey de Jud, a veces se aplica el nombre Israel a cualquiera de los dos reinos, pues Dios sigue siendo siempre el Dios de Israel.
2 Cr.20.19. Tambin puede tratarse de un error de copista. 21.7 Lit. todos los das. 21.8 Lit. se rebel de debajo de la mano de
Jud. 21.9 Ny venci a Edom. 21.11 Este verbo, que se usa para referirse a la fornicacin propiamente dicha, alude indudable-
mente a dos tipos de conductas que, desde el punto de vista de Dios, son equiparables al comportamiento de una prostituta: a) Res-
pecto a alianzas polticas de Israel con otras naciones Ez.23.30, y b) al trato de los israelitas con otros dioses. Ex.34.15,16.
465 2 Crnicas 22:10

13sino que has andado en el camino de unas bandas que haban venido con los
los reyes de Israel, y has hecho que Jud rabes al campamento haban matado a
y los habitantes de Jerusalem forniquen todos los hijos mayores. As pues rein
conforme a la fornicacin de la casa de Ocozas ben Joram, rey de Jud.
Acab, y por cuanto has asesinado a tus 2De veintids aos era Ocozas cuando
hermanos, a la familia de tu padre, que comenz a reinar, y rein un ao en Jeru-
eran mejores que t, salem. El nombre de su madre era Atala,
14he aqu YHVH golpea con un gran gol- hija de Omri.
pe a tu pueblo, a tus hijos y a tus muje- 3Tambin l anduvo en los caminos de
res, y a todas tus posesiones. la casa de Acab, y su propia madre fue su
15Y t mismo tendrs grandes enfer- consejera para que obrara impamente.
medades, con dolencia de las entraas, 4E hizo lo malo ante los ojos de YHVH,
hasta que salgan tus entraas por causa como la casa de Acab, porque despus
de la enfermedad que se ir agravando da de la muerte de su padre, le aconsejaban
a da. para perdicin suya.
16Y YHVH incit contra Joram el esp- 5Porque andando en el consejo de ellos,
ritu de los filisteos y de los rabes, que fue con Joram ben Acab, rey de Israel, a
estaban junto a los etopes, la guerra contra Hazael rey de Siria, en
17y subieron contra Jud y la invadieron, Ramot de Galaad, donde los sirios hirie-
y se llevaron todos los bienes que se en- ron a Joram,
contraban en la casa del rey, y tambin a 6quien volvi a Jezreel para ser curado de
sus hijos y a sus mujeres, y no le qued las heridas que le haban hecho en Ram
ningn hijo aparte de Joacaz, el menor cuando combata contra Hazael rey de
de sus hijos. Siria. Y Azaras ben Joram, rey de Jud,
18Despus de todo esto, YHVH lo hiri baj a ver a Joram ben Acab en Jezreel,
con una enfermedad incurable en sus en- pues estaba enfermo.
traas. 7Pero la derrota de Ocozas era designio
19Y con el correr del tiempo, al cabo de de Dios, por haber ido a ver a Joram. Al
dos aos, aconteci que se le salieron llegar all, sali con Joram contra Jeh
las entraas a causa de la enfermedad, y hijo de Nimsi, a quien YHVH haba ungi-
muri en medio de grandes dolores. Y su do para exterminar la casa de Acab.
pueblo no prendi por l ninguna hogue- 8Y cuando Jeh haca justicia con la casa
ra, como haba hecho por sus padres. de Acab, encontr a los prncipes de Jud
20Tena treinta y dos aos cuando co- y a los hijos de los hermanos de Ocozas,
menz a reinar, y rein en Jerusalem que estaban al servicio de Ocozas, y los
ocho aos. Desapareci sin que nadie lo mat.
lamentara, y lo sepultaron en la ciudad 9Tambin busc a Ocozas, al cual pren-
de David, pero no en los sepulcros de los dieron cuando estaba escondido en Sama-
reyes. ria, y lo trajeron ante Jeh, y lo mataron.
Pero lo sepultaron, porque dijeron: Es el
Reinado y muerte de Ocozas hijo de Josafat, que busc a YHVH con
Atala todo su corazn. Y no qued ninguno de la

22 Y los habitantes de Jerusalem hi-


cieron que en su lugar reinara
Ocozas, el menor de sus hijos, porque
casa de Ocozas capaz de retener el reino.
10Cuando Atala, madre de Ocozas, vio
que su hijo haba muerto, se levant para

21.13 Lit. casa. LXX y Sir. registran a los hijos. 21.14 La expresin se relaciona con el juicio de Dios, y puede aludir a una plaga o
pestilencia, o cualquier otro azote con el que Dios castiga a su pueblo por las iniquidades cometidas. 21.15 La expresin puede
entenderse en forma literal (numerosas enfermedades) o en forma literaria, una enfermedad que le provocar grandes dolores.
21.17 Esto es, Ocozas. 21.19 Lit. como la hoguera de sus padres 16.14. 22.1 Esto es, grupos armados que realizaban incur-
siones en los territorios de Jud y de Israel. 22.1 Lit. a todos los primeros. 22.2 Inconsistencia del TM, el cual registra cuarenta
y dos 21.20. 22.2 Al igual que la palabra hijo, el trmino hija no se refiere necesariamente a la descendiente inmediata de
una persona, sino que puede aludir a una nieta (como en este caso) o a un descendiente ms lejano; seguramente, a Atala se
la llama hija de Omri porque ste haba sido el fundador de su dinasta. 22.6 Esto es, Ocozas. 22.7 Lit. sin embargo vena de
Dios la destruccin de Ocozas al ir a Joram.
2 Crnicas 22:11 466

exterminar a toda la estirpe real de la casa 8Y los levitas y todo Jud hicieron con-
de Jud. forme a todo lo que haba ordenado el sa-
11Pero Josabet, hija del rey, tom a Jos, cerdote Joiada. Tomaron cada uno a sus
hijo de Ocozas, y se lo llev furtivamente hombres, a los que haban de entrar en
de entre los hijos del rey que estaban sien- el shabbat y a los que haban de salir del
do asesinados y lo escondi juntamente shabbat, pues el sacerdote Joiada no dio
con su nodriza en uno de los aposentos. licencia a ninguno de los grupos.
As Josabet, hija del rey Joram, mujer del 9Despus el sacerdote Joiada entreg a
sacerdote Joiada, la cual era hermana de los capitanes de centenas las lanzas, los
Ocozas, lo escondi de Atala, y ella no escudos y los paveses del rey David, que
pudo darle muerte. estaban en la Casa de Dios.
12Y estuvo con ellos escondido en la Casa 10Y emplaz a todo el pueblo, cada uno
de Dios seis aos, mientras Atala reinaba con su dardo en la mano, desde el cos-
sobre el pas. tado derecho de la Casa hasta el costado
izquierdo de esta, delante del altar y de la
Joiada Jos Casa, alrededor del rey.
Muerte de Atala 11Luego sacaron al hijo del rey, le pusie-

23 Pero en el ao sptimo Joiada se


hizo fuerte, y concert un pacto
con los capitanes de centenas: con Aza-
ron la corona, le dieron el Testimonio y
lo proclamaron rey. Y Joiada y sus hijos lo
ungieron diciendo: Viva el rey!
ras ben Jeroham, e Ismael ben Johann, 12Cuando Atala oy el ruido de la gente
y Azaras ben Obed, y Maasas ben Adaa, que corra y aclamaba al rey, se acerc al
y Elisafat ben Zicri. pueblo en la Casa de YHVH.
2Y recorrieron Jud para convocar a los 13Y mir, y he aqu el rey de pie en su
levitas de todas las ciudades de Jud y a estrado a la entrada, y los capitanes y los
los cabezas de las familias de Israel, y fue- trompeteros junto al rey; y todo el pue-
ron a Jerusalem. blo de la tierra estaba alborozado y ha-
3Entonces toda la asamblea hizo una ca sonar las trompetas, y los cantores
alianza respecto al rey en la Casa de con los instrumentos musicales dirigan
Dios, y l les dijo: He aqu, el hijo del rey las aclamaciones. Entonces Atala rasg
reinar, tal como YHVH habl acerca de sus vestiduras y exclam: Conspiracin!
los hijos de David. Conspiracin!
4Esto es lo que haris: un tercio de voso- 14Pero el sacerdote Joiada hizo salir a los
tros, los sacerdotes y los levitas que en- capitanes de centenas que mandaban la tro-
tran en el shabbat, estarn de porteros en pa, y les dijo: Dejadla pasar entre las filas,
las puertas. y cualquiera que la siga, que sea muerto a
5Otro tercio estar en la casa real, y otro espada! Pues el sacerdote haba advertido:
tercio, en la puerta del Fundamento; y No la matis en la Casa de YHVH.
todo el pueblo estar en los atrios de la 15Y le abrieron paso, y cuando llegaba a
Casa de YHVH. la entrada de la puerta de los caballos en
6Pero nadie entrar en la Casa de YHVH, la casa real, all le dieron muerte.
excepto los sacerdotes y los levitas que 16Entonces Joiada pact con todo el
ministran; slo stos podrn entrar, por- pueblo y el rey que seran el pueblo de
que estn consagrados, pero todo el pue- YHVH.
blo deber guardar el mandato de YHVH. 17Despus todo el pueblo fue al templo
7Los levitas rodearn al rey por todas de Baal y lo destruy, y rompi sus altares
partes, arma en mano, y cualquiera que y sus imgenes a pedazos, y dio muerte a
entre en la Casa ser muerto; y estaris Matn, sacerdote de Baal, delante de los
con el rey cuando entre y cuando salga. altares.

22.11 Lit. puso. 22.11 Lit. de delante de Atala. 23.3 Lit. con el rey. 23.3 Esto es, el sacerdote Joiada. 23.8 Lit. clases. 1Cr.
c.2326. 23.10 Prob. se refiere al arma de cada uno. 23.10 En la usanza bblica, el E est al frente o adelante, por lo que la
izquierda y la derecha sealan al N y al S respectivamente. 23.11 Esto es, copia del Rollo de la Ley. Dt.17.18-19.
467 2 Crnicas 24:18

18Y Joiada encarg los ministerios de la 8El rey dispuso entonces que hicieran un
Casa de YHVH a los sacerdotes levitas, a cofre, y lo colocaran fuera, en la entrada
quienes David haba distribuido en la Casa de la Casa de YHVH.
de YHVH para ofrecer los holocaustos a 9Y pregonaron por Jud y Jerusalem que
YHVH, conforme a lo escrito en la Ley de trajeran a YHVH lo que Moiss siervo de
Moiss, con regocijo y cnticos, conforme Dios haba prescrito a Israel en el desierto.
a las disposiciones de David. 10Y todos los prncipes y los del pueblo se
19Tambin estableci porteros en las alegraron, y trajeron y echaron en el cofre
puertas de la Casa de YHVH, para que na- hasta llenarlo.
die impuro entrara por ningn motivo. 11Y cuando vena el momento de llevar el
20Luego tom a los capitanes de cente- cofre a la inspeccin real por mano de los
nas, y a los nobles, a los magistrados y a levitas, si vean que la plata era mucha, en-
todo el pueblo de la tierra, e hizo bajar al tonces el escriba del rey y el secretario del
rey desde la Casa de YHVH, y pasaron por sumo sacerdote, vaciaban el cofre y lo vol-
la puerta superior a la casa real, e hicie- van a trasladar a su lugar. As hacan diaria-
ron que el rey se sentara sobre el trono mente, y recogan dinero en abundancia.
del reino. 12Y el rey y Joiada lo entregaban a los que
21Y todo el pueblo de la tierra estaba ju- hacan la obra del servicio de la Casa de
biloso, y la ciudad cobr sosiego despus YHVH. Y contrataron canteros y ebanistas
que Atala fue muerta a espada. para restaurar la Casa de YHVH, as como
artfices de hierro y bronce para reparar la
Reinado de Jos de Jud Casa de YHVH.

24 Jos era de siete aos cuando co-


menz a reinar, y rein cuarenta
aos en Jerusalem. El nombre de su ma-
13Trabajaron pues los encargados de la
obra, y la restauracin progres por su
mano, y devolvieron as la Casa de Dios a
dre era Sibia, de Beerseba. su antigua condicin, y la consolidaron.
2Y Jos hizo lo recto ante los ojos de YHVH 14Cuando hubieron terminado, presen-
todos los das del sacerdote Joiada. taron ante el rey y Joiada el resto de la
3Y Joiada tom para l dos mujeres, y en- plata, e hicieron con ella utensilios para
gendr hijos e hijas. la Casa de YHVH: objetos para el servicio
4Aconteci despus de esto que Jos se y para los holocaustos, cucharas y otros
propuso restaurar la Casa de YHVH. objetos de oro y de plata. Y todos los das
5Y reuni a los sacerdotes y a los levitas, de Joiada se ofrecieron holocaustos, con-
y les dijo: Salid por las ciudades de Jud y tinuamente en la Casa de YHVH.
reunid dinero de todo Israel para restau- 15Pero Joiada envejeci, y muri saciado
rar la Casa de vuestro Dios anualmente, de das. Era de ciento treinta aos cuando
y tratad de apresurar el asunto. Pero los muri.
levitas no se dieron prisa. 16Y lo sepultaron con los reyes en la
6Entonces el rey llam al sumo sacerdote ciudad de David, por cuanto haba hecho
Joiada, y le dijo: Por qu no requeriste mucho bien a Israel, y respecto a Ha-
de los levitas que trajeran de Jud y de Elohim y su Casa.
Jerusalem el tributo de Moiss, siervo de 17Pero despus de la muerte de Joiada,
YHVH, y de la asamblea de Israel, para la los prncipes de Jud fueron y se inclina-
Tienda de Reunin? ron ante el rey, y el rey los escuch.
7Porque los hijos de la impa Atala ha- 18Y abandonaron la Casa de YHVH, Dios de
ban deteriorado la Casa de Dios, y adems sus padres, y sirvieron a los rboles rituales
haban usado para los baales todos los ob- de Asera y a los dolos; y a causa de su cul-
jetos consagrados de la Casa de YHVH. pa, la ira cay sobre Jud y Jerusalem.

23.18 Nestableci las guardias de la Casa de YHVH mediante los sacerdotes. 2R.11.18. 23.18 LXX: los sacerdotes y los le-
vitas. 24.5 Lit. plata. 24.6 Ex.30.11-16. 24.9 Lit. el impuesto de Moiss sobre Israel en el desierto. 24.10 Lit. hasta acabar.
Este verbo puede ser traducido de dos maneras: a) si entendemos que est relacionado con el cofre, se ha de traducir hasta
llenarlo; o b) si se considera el verbo ligado al sujeto de la oracin, la traduccin debe ser hasta que todos echaron (es decir,
hasta que se acab el nmero de personas que deban contribuir). 24.18 14.3 nota. 24.18 Esto es, la ira de Dios.
2 Crnicas 24:19 468

19No obstante, l les envi profetas que 2E hizo lo recto a ojos de YHVH, aunque
los hicieran volver a YHVH, los cuales los no con un corazn ntegro.
amonestaron, pero no prestaron odo. 3Cuando se le consolid el reino, mat a
20Entonces el Espritu de Dios revisti a sus siervos que haban matado a su padre
Zacaras, hijo del sacerdote Joiada, quien el rey;
presentndose ante el pueblo, les dijo: 4pero no dio muerte a los hijos de ellos,
As dice Ha-Elohim: Por qu traspasis conforme a lo escrito en la Ley, en el rollo
los mandamientos de YHVH? No prospe- de Moiss, donde YHVH haba ordenado,
raris, porque por haber abandonado a diciendo: No morirn los padres por los
YHVH, l tambin os abandonar. hijos, ni los hijos morirn por los padres,
21Pero conspiraron contra l y lo mata- sino que cada hombre morir por su pe-
ron a pedradas en el atrio de la Casa de cado.
YHVH por mandato del rey. 5Despus Amasas reuni a los de Jud y
22As el rey Jos no se acord de la mise- los orden conforme a sus casas paternas,
ricordia que su padre Joiada haba tenido bajo capitanes de millares y capitanes
con l, sino que asesin a su hijo, quien de centenas, por todo Jud y Benjamn.
al morir exclam: YHVH lo vea y lo de- E hizo un censo de ellos, de veinte aos
mande! arriba, de los cuales haba trescientos
23Y sucedi que al cabo de un ao subi mil escogidos, que salan a la guerra y
contra l un ejrcito de Siria, y llegaron a portaban lanza y pavs.
Jud y Jerusalem y exterminaron a todos 6Adems, tom a sueldo a cien mil va-
los prncipes de entre el pueblo, y envia- lientes guerreros de Israel por cien talen-
ron todo su despojo al rey de Damasco. tos de plata.
24Y aunque el ejrcito de Siria haba su- 7Pero un varn de Dios fue a l, dicien-
bido con pocos hombres, YHVH entreg a do: Oh rey, no dejes que el ejrcito de Is-
un gran ejrcito en su mano, por cuanto rael vaya contigo, porque YHVH no est
haban abandonado a YHVH, el Dios de sus con Israel ni con ninguno de los hijos de
padres. As ejecutaron el juicio contra Jos. Efran.
25Y cuando se apartaron de l, dejndolo 8Si fueras con ellos a la batalla, por mu-
con muchos sufrimientos, sus propios cho que te esfuerces, Elohim te derribar
siervos conspiraron contra l por la san- delante del enemigo, porque en Elohim
gre de los hijos del sacerdote Joiada, y lo est la facultad de ayudar o de derribar.
hirieron en su lecho, y muri. Y lo sepul- 9Y Amasas pregunt al varn de Dios: Y
taron en la ciudad de David, pero no en qu haremos en cuanto a los cien talentos
los sepulcros de los reyes. que pagu al ejrcito de Israel? Y el varn
26Y stos son los que conspiraron contra de Dios le respondi: YHVH tiene para
l: Zabad, hijo de Simeat, la amonita, y darte mucho ms que eso.
Jozabad, hijo de Simrit, la moabita. 10As Amasas hizo apartar a la tropa que
27Acerca de sus hijos y de cmo se mul- haba venido a l desde Efran, para que
tiplicaron los orculos contra l, as como volvieran a su lugar, por lo que la ira de
de la restauracin de la Casa de Dios, he ellos se encendi en gran manera contra
aqu estn escritos en el relato del rollo Jud, y retornaron indignados a su lugar.
de los Reyes. Y rein en su lugar su hijo 11Pero Amasas se fortaleci, y al frente
Amasas. de su pueblo fue al valle de la Sal y mat a
diez mil de los hijos de Seir.
Reinado de Amasas de Jud 12Y los hijos de Jud capturaron vivos a

25 Amasas comenz a reinar cuan-


do era de veinticinco aos, y rein
veintinueve aos en Jerusalem. El nombre
otros diez mil, y los llevaron a la cumbre
de la pea, y los arrojaron desde la cum-
bre de la pea, y todos ellos se hicieron
de su madre era Joadn, de Jerusalem. pedazos.

24.20 Lit. se puso de pie por encima del pueblo. 24.22 Lc.11.48-51. 24.25 Se refiere a las heridas de guerra.
25.4 Dt.24.16. 25.5 Lit. y encontr de ellos.
469 2 Crnicas 26:7

13Pero los soldados de la tropa que Ama- en Bet-semes, y lo llev a Jerusalem, y


sas haba despedido para que no fueran abri una brecha de cuatrocientos codos
con l a la batalla, irrumpieron en las en el muro de Jerusalem, desde la puerta
ciudades de Jud, desde Samaria hasta de Efran hasta la puerta de la esquina.
Bet-jorn, y mataron a tres mil de ellos y 24Y tom todo el oro y la plata, y todos
tomaron un gran botn. los utensilios que fueron hallados en la
14Pero aconteci que, despus que Amasas Casa de Dios a cargo de Obed-edom, as
regres de la matanza de los edomitas, se como los tesoros de la casa real; y tom
trajo consigo los dioses de los hijos de Seir, rehenes y volvi a Samaria.
y los puso para que fueran dioses suyos, y se 25Y Amasas ben Jos, rey de Jud, vivi
postr ante ellos, y les quem incienso. quince aos despus de la muerte de Jos
15Entonces la ira de YHVH se encendi ben Joacaz, rey de Israel.
contra Amasas, y le envi un profeta que 26El resto de los hechos de Amasas, pri-
le dijo: Por qu has ido en pos de los dio- meros y ltimos, he aqu no estn escritos
ses de un pueblo que no pudo ser librado en el rollo de los Reyes de Jud y de Israel?
por ellos de tu mano? 27Y desde el tiempo en que Amasas se
16Y sucedi que mientras le hablaba, apart de YHVH, tramaron una conjura
l le respondi: Acaso te hemos puesto contra l en Jerusalem; y l huy a La-
por consejero real? Detente, no sea que quis, pero mandaron tras l a Laquis, y
te maten! Entonces el profeta desisti, all lo hicieron morir,
pero agreg: Yo s que Elohim ha decidi- 28y lo llevaron sobre caballos y lo sepulta-
do destruirte, porque has hecho esto y no ron con sus padres en la ciudad de Jud.
atiendes a mi consejo.
17Despus Amasas, rey de Jud, tom Reinado de Uzas (Azaras) de Jud
consejo y envi a decir a Jos ben Joacaz,
hijo de Jeh, rey de Israel: Ven, vemo-
nos cara a cara!
26 Entonces todo el pueblo de Jud
tom a Uzas, que tena diecisis
aos, e hicieron que reinara en lugar de
18Y Jos, rey de Israel, envi a decir a su padre Amasas.
Amasas, rey de Jud: El cardo que estaba 2l reconstruy Elot y la restituy a
en el Lbano envi a decir al cedro que Jud, despus de que el rey durmiera con
estaba en el Lbano: Da tu hija por mujer sus padres.
a mi hijo. Y pas una fiera del Lbano y 3Uzas era de diecisis aos cuando co-
pisote el cardo. menz a reinar, y rein cincuenta y dos
19T dices: He aqu he vencido a Edom, aos en Jerusalem. El nombre de su ma-
y con eso tu corazn se enaltece. Ahora, dre era Jecolas, de Jerusalem.
qudate en tu casa, pues por qu habrs 4E hizo lo recto a ojos de YHVH, confor-
de meterte en conflictos contra la adver- me a todo lo que haba hecho su padre
sidad, y caer t y Jud contigo? Amasas.
20Pero Amasas no escuch, porque esto 5Y persisti en buscar a Elohim en los
provena de Dios, que los quera entregar das de Zacaras, entendido en visiones de
en su mano por haber ido en pos de los Dios. Y en los das en que busc a YHVH,
dioses de Edom. Ha-Elohim lo hizo prosperar.
21Subi pues Jos, rey de Israel, y l y 6Y sali a combatir contra los filisteos, y
Amasas, rey de Jud, se vieron las caras derrib el muro de Gat, el muro de Jabnia
en Bet-semes, que pertenece a Jud. y el muro de Asdod, y edific ciudades en
22Y Jud fue derrotado por Israel, y hu- la regin de Asdod, entre los filisteos.
yeron, cada uno a sus tiendas. 7Y Ha-Elohim lo ayud contra los filis-
23Y Jos, rey de Israel, captur a Amasas, teos, y contra los rabes que vivan en
rey de Jud, hijo de Jos, hijo de Joacaz, Gur-baal, y contra los meunitas.

25.16 Lit. por qu te matarn? 25.18 Lit. una fiera del campo que est en el Lbano. 25.23 Este Joacaz no puede ser otro
que Ocozas rey de Jud. 22.11. 25.28 Mencin indirecta de Jerusalem, ciudad de David. 26.2 Esto es, Elat. 2R.14.22.
26.5 Lit. entendido en ver a Dios. Es decir, profeta.
2 Crnicas 26:8 470

8Y los amonitas pagaron tributo a Uzas, 18quienes se plantaron ante el rey Uzas,
y su fama se extendi hasta la entrada de y le dijeron: Oh Uzas, no te corresponde
Egipto, pues se haba hecho sumamente a ti quemar incienso a YHVH, sino a los
fuerte. sacerdotes hijos de Aarn, que estn san-
9Asimismo Uzas edific torres en Jeru- tificados para quemar incienso! Sal del
salem, junto a la puerta de la esquina, y Santuario, pues has sido infiel, y esto no te
en la entrada del valle, y en el ngulo en- ser por honra de parte de YHVH Elohim.
trante del muro, y las fortific. 19Pero Uzas, quien tena un incensario
10Tambin edific torres en el desierto, en su mano para quemar incienso, se irri-
y excav muchas cisternas, pues tena t; y en cuanto se irrit con los sacerdo-
numerosos ganados, tanto en la Sefel tes, la lepra le brot en la frente, delante
como en la planicie; posea adems la- de los sacerdotes, en la Casa de YHVH,
briegos y viadores, en los montes y en junto al altar del incienso.
las regiones frtiles, pues amaba la agri- 20Y cuando el sumo sacerdote Azaras y
cultura. todos los sacerdotes se volvieron hacia l,
11Uzas tuvo un ejrcito de guerreros he aqu tena leprosa la frente; entonces
que salan a la guerra por escuadrones, lo hicieron salir deprisa de all, y l mis-
segn el recuento que haca el escriba mo se di prisa en salir, porque YHVH lo
Jeiel, y Maasas, el magistrado, bajo la di- haba herido.
reccin de Hananas, uno de los prncipes 21Y el rey Uzas fue leproso hasta el da
del rey. de su muerte, y habit leproso en una
12El nmero total de jefes de casas pa- casa aislada, pues haba sido excluido de
ternas, hombres de valor, era dos mil seis- la Casa de YHVH. Y su hijo Jotam qued a
cientos, cargo de la casa real, juzgando al pueblo
13bajo los cuales haba un ejrcito de de la tierra.
trescientos siete mil quinientos podero- 22El resto de los hechos de Uzas, los pri-
sos guerreros, para ayudar al rey contra meros y los ltimos, lo escribi el profeta
el enemigo. Isaas ben Amoz.
14Y Uzas prepar para ellos, para todo el 23Y durmi Uzas con sus padres, pero lo
ejrcito, escudos, lanzas, yelmos, corazas y sepultaron con sus padres en el campo de
arcos, as como hondas para tirar piedras. los sepulcros reales, porque dijeron: Es le-
15E hizo en Jerusalem artefactos, in- proso. Y en su lugar rein su hijo Jotam.
ventados por hombres ingeniosos, para
lanzar flechas y grandes piedras, y fueron Reinado de Jotam de Jud
emplazados sobre las torres y sobre las es-
quinas. Y su fama se extendi lejos, por-
que fue ayudado maravillosamente hasta
27 Jotam era de veinticinco aos
cuando comenz a reinar, y rein
diecisis aos en Jerusalem. El nombre
que lleg a ser fuerte. de su madre era Jerusa, hija de Sadoc.
16Sin embargo, cuando lleg a ser fuerte, 2E hizo lo recto a ojos de YHVH, confor-
su corazn se enalteci hasta corromper- me a todo lo que haba hecho su padre
se, y fue infiel a YHVH su Dios, pues lleg Uzas, salvo que no entr en el Santuario
a entrar en la Casa de YHVH para quemar de YHVH. Sin embargo, el pueblo conti-
incienso sobre el altar del incienso. nuaba corrompindose.
17Tras l entr el sacerdote Azaras junto 3l edific la entrada superior de la Casa
con ochenta sacerdotes de YHVH, hom- de YHVH, e hizo muchas edificaciones en
bres de valor, el muro de fel.

26.9 Esto es, al lado E del muro de Jerusalem. Neh.3.19 ss. 26.10 Planicie costera de Israel. 26.10 Territorio que se extenda
al E del Mar Muerto, entre el Arnn y el Hesbn, perteneciente a la tribu de Rubn Jos.13.15-17, reconquistado por Uzas
tras un tiempo de dominacin moabita o amonita. 26.14 Lit. as como para piedras de hondas. 26.16 Nhasta obrar corrupta-
mente. 26.23 Es decir, que para no contaminar el sepulcro de los reyes, el cuerpo de Uzas, que haba muerto leproso, no fue
sepultado en los sepulcros reales, sino en el terreno circundante. 27.3 Este trmino, que podra ser traducido como montculo o
colina, suele usarse como nombre propio para referirse a la altura fortificada que haba en el interior de la ciudad de Jerusalem
(en la colina oriental, al O de la Casa).
471 2 Crnicas 28:14

4Tambin edific ciudades en la regin 6Porque Peka ben Remalas mat en


montaosa de Jud, y construy fortale- Jud a ciento veinte mil hombres en un
zas y torres en los bosques. solo da, todos ellos hombres de valor, por
5Luch adems contra el rey de los hi- cuanto haban abandonado a YHVH, el
jos de Amn, y prevaleci sobre ellos. En Dios de sus padres.
aquel ao los amonitas le dieron cien ta- 7Asimismo Zicri, un valiente de Efran,
lentos de plata, diez mil coros de trigo y mat a Maasas, hijo del rey, a Azricam,
diez mil de cebada. Los amonitas le pa- mayordomo del palacio, y a Elcana, se-
garon tambin esto en el segundo y en el gundo despus del rey.
tercer ao. 8Los hijos de Israel capturaron tambin
6As Jotam se fortaleci, porque dispuso de sus hermanos a doscientos mil, entre
sus caminos delante de YHVH su Dios. mujeres, muchachos y muchachas. To-
7El resto de los hechos de Jotam, todas maron de ellos adems un gran botn y se
sus guerras y sus caminos, he aqu estn lo llevaron a Samaria.
escritos en el rollo de los Reyes de Israel 9Pero haba all un profeta de YHVH,
y de Jud. cuyo nombre era Oded, quien sali al en-
8Era de veinticinco aos cuando comen- cuentro del ejrcito que regresaba a Sa-
z a reinar, y rein diecisis aos en Je- maria, y les dijo: He aqu, a causa de la ira
rusalem. contra Jud, YHVH, el Dios de vuestros
9Y durmi Jotam con sus padres, y lo se- padres los ha entregado en vuestra mano,
pultaron en la ciudad de David, y rein en pero vosotros los habis matado con un
su lugar su hijo Acaz. furor que ha llegado hasta los cielos.
10Y ahora os proponis someter a los hijos
Reinado de Acaz de Jud de Jud y de Jerusalem para que sean vues-

28 Acaz era de veinte aos cuando co-


menz a reinar, y rein diecisis aos
en Jerusalem, pero no hizo lo recto ante los
tros esclavos y esclavas. No habis pecado
ya bastante contra YHVH vuestro Dios?
11Ahora pues, odme, y haced volver a
ojos de YHVH como David su padre, los cautivos que habis tomado de vues-
2sino que anduvo en los caminos de los tros hermanos, pues el ardor de la ira de
reyes de Israel, y tambin hizo imgenes YHVH est contra vosotros.
de fundicin para los baales. 12Entonces algunos hombres de los prn-
3l mismo quem incienso en el valle de cipes efraimitas (Azaras ben Johann,
Ben-hinom, e hizo pasar a sus hijos por Berequas ben Mesilemot, Ezequas ben
el fuego, conforme a las abominaciones Salum y Amasa ben Hadlai) se levantaron
de los pueblos que YHVH haba expulsado contra los que venan de la batalla,
de delante de los hijos de Israel. 13y les dijeron: No traigis ac a los cau-
4Adems, sacrific y quem incienso en tivos, porque el pecado contra YHVH
los lugares altos, sobre los collados, y de- estar sobre nosotros. Por qu tratis
bajo de todo rbol frondoso. de aadir a nuestros pecados y a nues-
5Por lo cual YHVH su Dios lo entreg en tras culpas, siendo que nuestra culpa es
mano del rey de los sirios, los cuales lo grande, y que el ardor de su ira est sobre
derrotaron y le tomaron gran nmero de Israel?
prisioneros que llevaron a Damasco. Fue 14Entonces los hombres armados deja-
tambin entregado en manos del rey de ron a los cautivos y el botn delante de los
Israel, que le caus una gran derrota. prncipes y de toda la congregacin.

27.5 2.10 nota. 28.3 El valle de Ben-hinom estaba situado al S de Jerusalem, famoso por ser all donde los habitantes de
Jud cometieron sus ms grandes abominaciones. Estaba all el lugar alto conocido como Tofet Jer.7.31, donde los israelitas
llegaron a ofrecer nios al dios Moloc 2R.16.3. El rey Josas destruy ese lugar y lo convirti en un crematorio 2R.23.10,
basurero que vendra a ser conocido como Gehena. Mt.5.22. 28.4 11.15 nota. 28.4 Se refiere a rboles considerados
sagrados a la sombra de los cuales se realizaban ritos idlatras. Generalmente estos rboles se encontraban en los lugares
altos dedicados a la adoracin de divinidades cananeas (Baal o Asera). 28.8 Lit. a doscientas mil mujeres, hijos e hijas. 28.10
Lit. acaso no tenis con vosotros culpas hacia YHVH vuestro Dios? 28.13 Lit. la culpa de YHVH. Es decir, un pecado extrema-
damente terrible.
2 Crnicas 28:15 472

15Y los hombres que haban sido desig- 26El resto de sus hechos, y todos sus ca-
nados por nombre, se levantaron y to- minos, los primeros y los ltimos, he aqu
maron a los cautivos, y con los despojos estn escritos en el rollo de los Reyes de
vistieron a todos los que estaban desnu- Jud y de Israel.
dos entre ellos; los vistieron y los calza- 27Y Acaz durmi con sus padres, y lo se-
ron, e hicieron que comieran y bebieran, pultaron en la ciudad, en Jerusalem, pero
y los ungieron, y condujeron a los dbiles no en los sepulcros de los reyes de Israel;
en asnos, y los llevaron a Jeric, la ciudad y Ezequas su hijo rein en su lugar.
de las palmeras, cerca de sus hermanos; y
ellos volvieron a Samaria. Ezequas, rey de Jud
16En aquel tiempo el rey Acaz envi a pe-
dir ayuda a los reyes de Asiria,
17porque los edomitas haban venido
29 Ezequas era de veinticinco aos
cuando comenz a reinar, y rein
veintinueve aos en Jerusalem. El nombre
nuevamente y atacado a Jud, y se haban de su madre era Abas, hija de Zacaras.
llevado algunos cautivos. 2E hizo lo recto ante los ojos de YHVH,
18Tambin los filisteos haban irrumpido conforme a todo lo que haba hecho su
en las ciudades de la Sefel y del Neguev padre David.
de Jud, y haban capturado Bet-semes, 3En el primer ao de su reinado, en el
Ajaln, Gederot y Soco con sus aldeas, y mes primero, l abri las puertas de la
Timna con sus aldeas, y Gimzo con sus Casa de YHVH, y las repar.
aldeas, y se haban establecido all. 4E hizo venir a los sacerdotes y a los levi-
19Por cuanto YHVH haba humillado a tas, y los reuni en la plaza oriental,
Jud a causa de Acaz rey de Jud, quien 5y les dijo: Odme, levitas! Santificaos
haba permitido el desenfreno en Jud, y y santificad la Casa de YHVH, el Dios de
haba prevaricado contra YHVH. vuestros padres, y quitad del Santuario la
20Y Tiglat-Pilneser, rey de Asiria, fue a l, inmundicia.
pero lo afligi en lugar de fortalecerlo, 6Porque nuestros padres han sido in-
21porque Acaz haba despojado la Casa fieles e hicieron lo malo ante los ojos de
de YHVH, y la casa real, y la de los prn- YHVH nuestro Dios, y lo abandonaron, y
cipes, para pagar al rey de Asiria, pero de volvieron sus rostros del Tabernculo de
nada le sirvi. YHVH, y le han dado la espalda.
22Con todo, en el tiempo de su angus- 7Asimismo cerraron las puertas del atrio,
tia, este rey Acaz aument su infidelidad y apagaron las lmparas, y no quemaron
a YHVH, incienso ni ofrecieron holocaustos en el
23pues ofreci sacrificios a los dioses de Santuario al Dios de Israel.
los damascenos, que lo haban vencido, 8Por eso la ira de YHVH ha venido sobre
pues deca: Ya que los dioses de los re- Jud y Jerusalem, y l los ha entregado
yes de Siria los han ayudado, yo tambin al oprobio, a la desolacin y a la burla,
ofrecer sacrificios a ellos para que me como lo estis viendo con vuestros pro-
ayuden. Pero ellos fueron la ruina para l pios ojos.
y para todo Israel. 9Porque he aqu nuestros padres han
24Acaz recogi adems los objetos de la cado por la espada, y nuestros hijos y
Casa de Dios, e hizo pedazos los objetos nuestras hijas y nuestras mujeres estn
de la Casa de Dios, y cerr las puertas de en cautividad a causa de esto.
la Casa de YHVH, y se hizo altares en cada 10Ahora pues, est en mi corazn el que
rincn de Jerusalem. hagis un pacto con YHVH, Dios de Is-
25Y en cada una de las ciudades de Jud rael, para que el ardor de su ira se aparte
erigi lugares altos para quemar incien- de nosotros.
so a otros dioses, provocando as la ira de 11Hijos mos, no seis negligentes, por-
YHVH, el Dios de sus padres. que YHVH os ha escogido para que estis

28.18 Regin al S de Jud. 28.19 El TM inconsistentemente registra Israel. 28.21 Lit. pero no para su ayuda. 29.8 Nlos ha
convertido en objeto de horror, de desolacin y de burla.
473 2 Crnicas 29:32

ante l para servirle, para que le minis- rociaron hacia el altar; luego degollaron
tris, y le quemis incienso. los carneros y rociaron la sangre hacia el
12Entonces se levantaron los levitas: altar, y degollaron los corderos y rociaron
Mahat ben Amasai, y Joel ben Azaras, de su sangre hacia el altar.
entre los hijos de Coat; y de entre los hi- 23Despus hicieron acercar los machos
jos de Merari, Cis ben Abdi, y Azaras ben cabros para la ofrenda expiatoria ante el
Jehalelel; y entre los gersonitas, Joa ben rey y la congregacin, y pusieron sus ma-
Zima, y Edn ben Joa; nos sobre ellos,
13y de entre los hijos de Elizafn, Simri y 24y los sacerdotes los degollaron, e hicie-
Jeiel; y de entre los hijos de Asaf, Zacaras ron una ofrenda expiatoria con su sangre
y Matanas; sobre el altar, para hacer expiacin por
14y de entre los hijos de Hemn, Jehiel todo Israel, porque el rey haba ordenado
y Simei; y de entre los hijos de Jedutn, que el holocausto y la ofrenda fuera he-
Semaas y Uziel. cha a favor de todo Israel.
15stos reunieron a sus hermanos y se 25Y puso a los levitas en la Casa de YHVH
santificaron, y entraron para limpiar la con cmbalos, con salterios y arpas, segn
Casa de YHVH, conforme al mandamien- el mandamiento de David, de Gad, viden-
to del rey, segn las palabras de YHVH. te del rey, y del profeta Natn, pues ese
16Y entraron los sacerdotes en la Casa de mandamiento haba venido de YHVH por
YHVH para limpiarla, y sacaron al atrio de medio de sus profetas.
la Casa de YHVH toda la inmundicia que 26Y los levitas se colocaron de pie con los
hallaron en el Santuario de YHVH, la cual instrumentos de David, y los sacerdotes
tomaron los levitas para sacarla fuera, al con las trompetas.
torrente Cedrn. 27Entonces Ezequas orden que se
17Comenzaron la santificacin el da uno ofreciera el holocausto sobre el altar,
del mes primero, y el da octavo del mes lle- y cuando comenz el holocausto, co-
garon al prtico de YHVH. Santificaron la menz tambin el cntico de YHVH y
Casa de YHVH durante ocho das, y en el da el sonar de las trompetas con acompa-
decimosexto del mes primero terminaron. amiento de los instrumentos de David,
18Luego fueron ante el rey Ezequas y rey de Israel.
dijeron: Hemos limpiado toda la Casa de 28Y toda la congregacin se postr mien-
YHVH, el altar del holocausto y todos sus tras entonaban cnticos y resonaban las
utensilios, y la mesa de la hilera y todos trompetas, todo hasta que el holocausto
sus utensilios. fue consumido.
19Tambin hemos preparado y consa- 29Y cuando se hubo consumido el holo-
grado todos los utensilios que el rey Acaz causto, el rey y todos los que estaban con
desech durante su reinado a causa de su l se inclinaron y se postraron.
infidelidad, y he aqu estn delante del al- 30El rey Ezequas y los prncipes ordena-
tar de YHVH. ron entonces a los levitas que alabaran a
20Y madrug el rey Ezequas y reuni a YHVH con las palabras de David y del vi-
los prncipes de la ciudad y subi a la Casa dente Asaf, y ellos entonaron alabanzas con
de YHVH. gran jbilo, y se inclinaron y se postraron.
21Y llevaron siete novillos, y siete carne- 31Entonces Ezequas tom la palabra y
ros, y siete corderos con siete machos ca- dijo: Ahora que os habis consagrado a
bros como ofrenda por el pecado, a favor YHVH, acercaos y traed vctimas y sacri-
del reino y del Santuario, y a favor de todo ficios de gratitud a la Casa de YHVH. Y la
Jud; y mand a los sacerdotes, descen- congregacin brind sacrificios y ofren-
dientes de Aarn, ofrecerlos sobre el altar das de gratitud, y todos los de corazn
de YHVH. dispuesto trajeron holocaustos.
22Degollaron pues los novillos, y los 32Y el nmero de los holocaustos que lle-
sacerdotes recogieron la sangre y la v la congregacin fue de setenta bueyes,

29.18 2.4 nota.


2 Crnicas 29:33 474

cien carneros y doscientos corderos, to- volver al remanente que de vosotros ha


dos stos para el holocausto para YHVH. escapado de la mano de los reyes de Asi-
33Y fueron consagrados tambin seis- ria.
cientos bueyes y tres mil ovejas. 7No seis como vuestros padres y vues-
34Pero los sacerdotes eran muy pocos, tros hermanos, que fueron infieles a
de modo que no podan desollar a tantos YHVH, Dios de sus padres, el cual los en-
animales, por lo cual les ayudaron sus treg a desolacin, como vosotros estis
hermanos los levitas, hasta que la labor viendo.
qued concluida, y hasta que los dems 8Ahora pues, no endurezcis vuestra
sacerdotes se hubieron santificado, por- cerviz como vuestros padres; someteos
que los levitas eran de corazn ms dis- a YHVH y venid a su Santuario, que l
puesto para santificarse que los propios consagr para siempre. Servid a YHVH
sacerdotes. vuestro Dios, y el ardor de su ira se apar-
35Y hubo holocaustos en abundancia, tar de vosotros.
junto con las grosuras de las ofrendas de 9Porque si os volvis a YHVH, vuestros
paz, y las libaciones para cada holocaus- hermanos y vuestros hijos hallarn mi-
to. As qued restablecido el servicio en la sericordia ante sus captores y regresarn
Casa de YHVH. a esta tierra, pues YHVH vuestro Dios es
36Y Ezequas se regocij con todo el pue- clemente y misericordioso, y si os volvis
blo de que Ha-Elohim hubiera dispuesto a l, no apartar de vosotros su rostro.
al pueblo, pues la cosa haba sido hecha 10As los mensajeros pasaron de ciudad
de improviso. en ciudad por la tierra de Efran y Mana-
ss, hasta la regin de Zabuln, pero se
Solemnidad de la Pascua bajo Ezequas rieron y se burlaron de ellos.

30 Envi Ezequas por todo Israel y


Jud, y tambin escribi cartas a
Efran y a Manass para que fueran a la
11Sin embargo, algunos de los de Aser, y
de Manass y de Zabuln se humillaron y
fueron a Jerusalem.
Casa de YHVH en Jerusalem a preparar la 12Tambin en Jud estuvo la mano de
Pascua de YHVH, Dios de Israel. Dios para darles un corazn para cumplir
2Porque el rey haba tomado consejo con el mandato del rey y de las autoridades,
sus prncipes y con toda la congregacin segn la palabra de YHVH.
en Jerusalem, de preparar la Pascua en el 13Y se reuni en Jerusalem una gran
mes segundo, muchedumbre para preparar la solemni-
3porque no la haban podido preparar dad de los panes sin levadura en el mes
a su debido tiempo, pues los sacerdotes segundo: una vasta congregacin.
no se haban santificado en nmero su- 14Y se levantaron y quitaron los altares
ficiente, ni el pueblo todo haba podido que haba en Jerusalem, y quitaron tam-
reunirse en Jerusalem. bin todos los altares donde se quemaba
4Y esto pareci bien a ojos del rey y de la incienso, y los arrojaron al torrente Ce-
congregacin. drn.
5Y determinaron pasar una proclama por 15Enseguida, el catorce del mes segundo,
todo Israel, desde Beerseba hasta Dan, sacrificaron la Pascua; y los sacerdotes y
para que fueran a preparar la Pascua de los levitas que todava estaban impuros,
YHVH, el Dios de Israel, en Jerusalem, se avergonzaron y se santificaron, y lleva-
porque en mucho tiempo no la haban ron holocaustos a la Casa de YHVH.
preparado segn estaba escrito. 16Y ocuparon sus puestos en su orden,
6Y los mensajeros recorrieron todo Is- conforme a la Ley de Moiss, varn de
rael y Jud llevando las cartas del rey y de Dios. Los sacerdotes rociaban la sangre
sus autoridades y proclamando por orden que reciban de manos de los levitas,
real: Hijos de Israel, volveos a YHVH, al 17porque haba muchos en la congrega-
Dios de Abraham, Isaac e Israel, y l se cin que no se haban santificado, por eso

30.3 .todo 30.8 Lit. dad la mano a YHVH. 30.15 .todava impuros. v.17.
475 2 Crnicas 31:7

los levitas degollaban el cordero pascual 27Despus los sacerdotes y los levitas se
para quienes estaban impuros, a fin de levantaron y bendijeron al pueblo; y fue
santificarlos para YHVH. escuchada su voz, y su oracin lleg hasta
18Porque gran parte del pueblo, muchos la morada de su santidad en los cielos.
de Efran y de Manass, de Isacar y de Za-
buln, no se haban purificado, y comie- Reorganizacin del servicio levtico
ron la Pascua sin ajustarse a lo que estaba
escrito.
19Pero Ezequas or por ellos, diciendo:
31 Hechas todas estas cosas, todos los
de Israel que estaban presentes salie-
ron por las ciudades de Jud y quebraron
YHVH, que es bueno, haga propiciacin los pilares, talaron las aseras, y destruyeron
a todo aquel que ha dispuesto su cora- los lugares altos y los altares de todo Jud
zn para buscar a Ha-Elohim, a YHVH, y Benjamn, y tambin en Efran y en Ma-
el Dios de sus padres, aunque no lo haga nass, hasta destruirlo todo. Despus todos
conforme a la purificacin del Santuario. los hijos de Israel regresaron a sus ciuda-
20Y YHVH escuch a Ezequas y san al des, cada uno a su posesin.
pueblo. 2Y Ezequas restableci los turnos de los
21Y los hijos de Israel que estaban pre- sacerdotes y levitas, con arreglo a sus cla-
sentes en Jerusalem hicieron la solem- ses, cada uno segn su servicio, as de los
nidad de los panes sin levadura durante sacerdotes como de los levitas, para los ho-
siete das con gran alegra; y los levitas y locaustos y para las ofrendas de paz, para
los sacerdotes alababan a YHVH da tras que ministraran, y dieran gracias y alaba-
da, cantando a YHVH con instrumentos ran en las puertas de los atrios de YHVH.
resonantes. 3Tambin, de su propia hacienda, estable-
22Y Ezequas habl al corazn de todos ci la porcin del rey para los holocaus-
los levitas que mostraban buen enten- tos: para los holocaustos de la maana y
dimiento en el servicio de YHVH. Y co- de la tarde, y para los holocaustos de los
mieron de lo sacrificado en la solemnidad das de reposo, de las lunas nuevas y de
durante siete das, ofreciendo sacrificios los tiempos sealados, conforme a lo es-
de paz y dando gracias a YHVH, el Dios de crito en la Ley de YHVH.
sus padres. 4Mand tambin al pueblo que habitaba
23Y toda la asamblea decidi celebrar en Jerusalem que diera la porcin corres-
otros siete das; y pudieron hacerlo otros pondiente a los sacerdotes y levitas, a fin
siete das con gran jbilo, de que se dedicaran a la Ley de YHVH.
24porque Ezequas rey de Jud ofreci a la 5Y cuando se divulg el edicto, los hijos
congregacin mil novillos y siete mil ove- de Israel dieron muchas primicias de gra-
jas, y los prncipes ofrecieron a la asamblea no, mosto, aceite y miel, y de todo fruto
mil novillos y diez mil ovejas, y gran n- del campo, y trajeron los diezmos de to-
mero de sacerdotes se santificaron. das las cosas.
25Y toda la asamblea de Jud se regocij 6Y los hijos de Israel y de Jud que ha-
con los sacerdotes, los levitas, y todo el bitaban en las ciudades de Jud tambin
pueblo que haba venido de Israel, tanto trajeron el diezmo de bueyes y de ovejas,
los peregrinos procedentes de la tierra de y el diezmo de las cosas santas consa-
Israel como los residentes de Jud. gradas a YHVH su Dios, y lo apilaron en
26Y hubo gran alegra en Jerusalem, pues montones.
desde los das de Salomn ben David, rey 7En el mes tercero comenzaron a formar
de Israel, no haba habido cosa semejante aquellos montones, y los terminaron en
en Jerusalem. el mes sptimo.

30.17 Segn Ex.12.3-6 y Lv.1.3-5, 10-11, el sacrificio pascual deba ser realizado por el padre de familia, que despus de de-
gollar a la vctima entregaba su sangre a los sacerdotes para que la rociaran sobre el altar. Sin embargo, en un caso como ste,
en que muchos de los participantes acudan en un estado de impureza ritual, pareci ms apropiado que los levitas se ocuparan
de santificar y degollar a los corderos ofrecidos por aquellos israelitas que no se haban purificado (ntese, sin embargo, que
todos ellos participaron de la comida pascual). 30.21 .cantando. 30.21 Lit. con instrumentos de poder. 31.3 Nm.28 y 29.
31.4 Ex.23.19; Lv.27.30-33; Nm.18.12-13, 21.
2 Crnicas 31:8 476

8Y cuando Ezequas y los prncipes fue- casas paternas, y a los levitas de veinte
ron a ver los montones, bendijeron a aos arriba, segn sus oficios y sus clases;
YHVH y a su pueblo Israel. 18y para hacer el registro genealgico
9Entonces Ezequas pregunt a los sa- de todos sus pequeos, sus mujeres, sus
cerdotes y a los levitas acerca de los mon- hijos y sus hijas en toda la congrega-
tones, cin, porque se consagraban fielmente
10y el sumo sacerdote Azaras, de la casa en santidad.
de Sadoc, le respondi diciendo: Desde 19Tambin para los hijos de Aarn, los
que comenzaron a traer las ofrendas a la sacerdotes que vivan en los ejidos de sus
Casa de YHVH, hemos comido y nos he- ciudades, haba hombres designados por
mos saciado, y ha sobrado mucho, porque nombre en cada una de las ciudades para
YHVH ha bendecido a su pueblo, y ha so- dar porciones a todos los hombres entre
brado esta gran cantidad. los sacerdotes, y a todos los que eran re-
11Y Ezequas mand que prepararan c- conocidos por sus genealogas entre los
maras en la Casa de YHVH. Y fueron pre- levitas.
paradas, 20As hizo Ezequas en todo Jud, y obr
12y traan fielmente las ofrendas, los lo que era bueno y correcto y justo ante
diezmos y las cosas consagradas. Al fren- YHVH su Dios.
te de todo ello estaba como intendente el 21Y en cada obra que emprendi en el
levita Conanas, y como segundo, Simei, servicio de la Casa de Dios, y segn la Ley
su hermano. y los mandamientos, busc a su Dios con
13Y Jeiel, Azazas, Nahat, Asael, Jerimot, todo su corazn, y prosper.
Jozabad, Eliel, Ismaquas, Mahat, y Benaa
eran supervisores bajo el mando de Co- Invasin de Senaquerib
nanas y de Simei su hermano, por orden
del rey Ezequas y de Azaras, prncipe de
la Casa de Dios.
32 Despus de tales cosas y de tal fideli-
dad, Senaquerib, rey de Asiria, lleg
y entr en Jud, y siti las ciudades fortifi-
14El levita Cor ben Imna, portero de cadas y se propuso tomarlas por asalto.
la puerta oriental, estaba a cargo de las 2Y cuando Ezequas vio que Senaquerib
ofrendas voluntarias a Ha-Elohim, y de la haba venido con intencin de combatir
distribucin de la ofrenda alzada a YHVH, contra Jerusalem,
y de las cosas santsimas. 3resolvi con sus prncipes y sus valien-
15Le asistan fielmente Edn, Miniamn, tes cegar los manantiales que estaban
Jesa, Semaas, Amaras y Secanas en las fuera de la ciudad, y ellos lo apoyaron.
ciudades de los sacerdotes, para repartir 4Y se junt mucho pueblo y cegaron to-
fielmente a sus hermanos, segn lo que dos los manantiales, as como el arroyo
les corresponda, tanto al grande como al que flua a travs del territorio, pues dije-
pequeo; ron: Por qu han de hallar agua los reyes
16junto con los que eran contados por su de Asiria cuando vengan?
genealoga masculina, de tres aos arriba, 5Y cobr nimo y reconstruy todo el
y de todo el que entraba a la Casa de YHVH, muro que haba sido derribado, y alz
segn la tarea de cada da, para su servicio torres sobre l, y levant otro muro por
en sus guardias con arreglo a sus clases; fuera, y fortific el terrapln de la ciu-
17as como a los sacerdotes que estaban dad de David, e hizo armas y escudos en
inscritos genealgicamente segn sus abundancia.

31.8 Aunque el verbo es usado tan solo una vez, el sentido no es el mismo en ambos casos. 31.13 Lit. de la mano de.
31.14 Lit. el portero hacia el oriente. 31.14 Es decir, que se encargaba de distribuir la porcin de las ofrendas que corresponda
a los sacerdotes y a los levitas, separando previamente lo que perteneca a Dios. Lv.2.2-3; 7.1-10 y Lv.6.14-18. 31.15 Lit. y
junto a l con fidelidad. 31.16 Los sacerdotes y levitas que servan en la Casa de Dios reciban all mismo su porcin, por lo que
no era necesario incluirlos en el reparto que se realizaba en las ciudades de los levitas. 31.18 Aqu se refiere al conjunto de los
sacerdotes y levitas que habitaban en las ciudades de los sacerdotes. 32.2 Lit. que Senaquerib haba venido y que su rostro iba
a la guerra contra Jerusalem. 32.4 Lit. por qu vendrn los reyes de Asiria y encontrarn muchas aguas? 32.5 Este trmino,
que proviene de la raz del verbo enviar, suele aludir a armas arrojadizas, como una lanza o una flecha, aunque, en algunos
contextos, se usa en un sentido ms amplio para referirse a cualquier tipo de arma.
477 2 Crnicas 32:27

6Y puso capitanes sobre el pueblo, y los 17Tambin escribi cartas para injuriar
reuni ante l en la plaza de la puerta de a YHVH, el Dios de Israel, hablando con-
la ciudad, y les habl al corazn, dicien- tra l de este modo: As como los dioses
do: de otras naciones no han librado a sus
7Esforzaos y tened valor! No temis ni pueblos de mi mano, tampoco el Dios de
os amedrentis a causa del rey de Asiria ni Ezequas podr librar a su pueblo de mi
ante la multitud que est con l, porque mano.
ms hay con nosotros que con l. 18Y gritaban desaforadamente en lengua
8Con l est un brazo de carne, pero con juda al pueblo de Jerusalem que estaba
nosotros est YHVH nuestro Dios, para en el muro, para intimidarlos y aterrori-
ayudarnos y pelear nuestras batallas. Y el zarlos a fin de apoderarse de la ciudad.
pueblo se apoy en las palabras de Eze- 19Y hablaron del Dios de Jerusalem
quas rey de Jud. como de los dioses de los pueblos de la
9Despus de esto, Senaquerib, rey de Asi- tierra, obra de manos de hombres.
ria (que estaba sitiando Laquis con todas 20Y el rey Ezequas y el profeta Isaas ben
sus fuerzas), envi a sus siervos a Jeru- Amoz, oraron a causa de esto, y clamaron
salem, a Ezequas, rey de Jud, y a todos a los cielos.
los de Jud que estaban en Jerusalem, di- 21Y YHVH envi un ngel, el cual hiri a
ciendo: todos los guerreros esforzados, y capita-
10As dice Senaquerib rey de Asiria: En nes y jefes, en el campamento del rey de
qu estis confiando para que os quedis Asiria, quien regres a su tierra con rostro
dentro de las fortificaciones en Jerusa- avergonzado; y cuando entr en el templo
lem? de su dios, los que haban salido de sus
11Acaso no os engaa Ezequas para entraas lo mataron all a espada.
haceros morir de hambre y de sed, di- 22As salv YHVH a Ezequas y a los habi-
ciendo: YHVH nuestro Dios nos librar de tantes de Jerusalem de mano de Senaque-
mano del rey de Asiria? rib rey de Asiria, y de mano de cualquier
12No es el mismo Ezequas que supri- otro, y les concedi reposo por todas par-
mi sus lugares altos y sus altares, y or- tes.
den a Jud y a Jerusalem, diciendo: Ante 23Y muchos llevaron a Jerusalem ofren-
un nico altar os postraris, y sobre l das para YHVH, y presentes para Ezequas
quemaris incienso? rey de Jud, quien a partir de entonces
13Acaso no sabis lo que yo y mis pa- fue engrandecido a ojos de todas las na-
dres hemos hecho a todos los pueblos de ciones.
estas tierras? Pudieron los dioses de las 24En aquellos das Ezequas enferm de
naciones de estas tierras librar su tierra muerte, pero or a YHVH, quien le res-
de mi mano? pondi y le dio una seal.
14Quin de entre todos los dioses de 25Pero Ezequas no correspondi al bien
las naciones que destruyeron mis padres que haba recibido, sino que su corazn
pudo librar a su pueblo de mi mano, para se enalteci, por lo que hubo ira sobre l
que vuestro Dios pueda libraros de mi y sobre Jud y Jerusalem.
mano? 26Pero Ezequas se humill con motivo
15Ahora pues, no os engae Ezequas de la altivez de su corazn, tanto l como
hacindoos creer tales cosas, porque los habitantes de Jerusalem, de modo que
ningn dios de nacin o reino alguno ha la ira de YHVH no recay sobre ellos en
podido librar a su pueblo de mi mano ni los das de Ezequas.
de la mano de mis padres. Cunto menos 27Y tuvo Ezequas muchas riquezas y
vuestro Dios podr libraros de mi mano! honores, y acumul grandes tesoros de
16Y muchas otras cosas hablaron sus plata, de oro, de piedras preciosas, de es-
siervos contra YHVH Ha-Elohim y con- pecias, de escudos, y toda suerte de obje-
tra su siervo Ezequas. tos deseables.

32.6 Lit. jefes de guerras. 32.11 Lit. para entregaros a morir. 32.12 11.15 nota. 32.21 Es decir, sus propios hijos.
2 Crnicas 32:28 478

28Tuvo asimismo almacenes para el grano, 6Hizo pasar a sus hijos por el fuego en el
el mosto y el aceite, y establos para toda cla- valle de Ben-hinom; practic la magia, la
se de bestias, y apriscos para los rebaos. adivinacin y la hechicera, evoc a esp-
29Tambin hizo ciudades para l, pues ritus de muertos y practic el espiritismo.
tena numerosos rebaos de ovejas y toda Abund en hacer lo malo ante los ojos de
clase de ganado mayor, porque Elohim le YHVH, provocndole a ira.
haba dado muchsimas riquezas. 7Puso adems, la imagen tallada del dolo
30Este mismo Ezequas fue quien con- que haba hecho en la Casa de Dios, de la
tuvo el manantial superior de las aguas cual Elohim haba dicho a David y a su hijo
del Gihn, desvindolas por abajo hacia Salomn: En esta Casa, y en Jerusalem, la
el occidente de la ciudad de David. Y Eze- cual Yo escog entre todas las tribus de Is-
quas prosper en toda sus obras. rael, pondr mi Nombre para siempre;
31Sin embargo, en el asunto de los em- 8y no volver a quitar el pie de Israel de
bajadores de los prncipes de Babilonia, sobre la tierra que di a vuestros padres,
que haban sido enviados a l para investi- con tal que se cuiden de poner en prc-
gar el prodigio que haba acontecido en el tica cuanto les orden mediante Moiss
pas, Ha-Elohim lo dej para probarlo, respecto a toda la Ley, los estatutos y las
para hacer conocer todo lo que haba en ordenanzas.
su corazn. 9Pero Manass indujo a Jud y a los habi-
32El resto de las acciones de Ezequas, y tantes de Jerusalem a obrar peor que las
sus obras piadosas, he aqu estn escritas naciones que YHVH haba destruido de-
en la visin del profeta Isaas ben Amoz, en lante de los hijos de Israel.
el rollo de los Reyes de Jud y de Israel. 10Y YHVH habl a Manass y a su pue-
33Y durmi Ezequas con sus padres, y lo blo, pero ellos no prestaron atencin;
sepultaron en la subida de los sepulcros 11por lo que YHVH trajo sobre ellos a los
de los hijos de David; y todo Jud y los capitanes del ejrcito del rey de Asiria, los
habitantes de Jerusalem le rindieron ho- cuales encadenaron con grillos de bronce
nores en su muerte. Y rein en su lugar a Manass y lo llevaron a Babilonia.
Manass su hijo. 12Y, estando en tal angustia, quiso apla-
car el rostro de YHVH su Dios, y se humi-
Reinados de Manass y de Amn en Jud ll grandemente delante del Dios de sus

33 De doce aos era Manass cuando


comenz a reinar, y rein cincuen-
ta y cinco aos en Jerusalem.
padres.
13Y or a l y le suplic, y l se mostr
favorable y oy su splica, y lo hizo volver
2E hizo lo malo ante los ojos de YHVH, a Jerusalem, a su reino. Y Manass reco-
conforme a las abominaciones de las na- noci que slo YHVH es Ha-Elohim.
ciones que YHVH haba expulsado de de- 14Despus de esto, construy el muro
lante de los hijos de Israel. exterior de la ciudad de David, al occiden-
3Pues l reedific los lugares altos que te de Gihn, en el valle, y hasta la en-
su padre Ezequas haba destruido, levan- trada de la puerta de los peces, alrededor
t altares a los baales e hizo aseras, y se de fel, y subi el muro a gran altura,
postr ante todo el ejrcito de los cielos, y puso capitanes de ejrcito en todas las
y los sirvi. ciudades fortificadas de Jud.
4Tambin edific altares en la Casa de 15Y quit de la Casa de YHVH los dioses
YHVH, de la cual YHVH haba dicho: En extranjeros y el dolo, as como todos los
Jerusalem permanecer mi Nombre para altares que haba construido en el monte
siempre. de la Casa de YHVH y en Jerusalem, y los
5Edific asimismo altares a todo el ejr- arroj fuera de la ciudad.
cito de los cielos en los dos atrios de la 16Despus reconstruy el altar de YHVH
Casa de YHVH. y ofreci sobre l sacrificios de paz y de

32.30 Esto es, un acueducto subterrneo. 32.31 2R.20.8-19. 33.6 28.3 nota. 33.11 Lit. del ejrcito que tena el rey.
33.14 20.16 nota. 33.14 27.3 nota. 33.15 v.7.
479 2 Crnicas 34:13

gratitud; y orden a Jud que sirviera a 4Demolieron en su presencia los altares


YHVH, el Dios de Israel. de los baales, y tal los pilares del sol
17Sin embargo, el pueblo sigui ofre- que haba sobre ellos, y quebr las ase-
ciendo sacrificios en los lugares altos, ras, los dolos de talla y las imgenes de
aunque slo a YHVH su Dios. fundicin, y las redujo a polvo, que espar-
18El resto de los hechos de Manass, sus ci sobre los sepulcros de los que haban
splicas a su Dios y las palabras de los ofrecido sacrificios a ellas.
videntes que le hablaron en nombre de 5Quem adems los huesos de los sacer-
YHVH Dios de Israel, he aqu estn en los dotes sobre sus altares, y purific as a
hechos de los Reyes de Israel. Jud y a Jerusalem.
19Y su oracin, y cmo fue atendido, y 6Y en las ciudades de Manass, y de
todo su pecado, su infidelidad, y los sitios Efran, y de Simen y de Neftal, con sus
donde edific lugares altos y erigi ase- alrededores,
ras y otras imgenes esculpidas, antes de 7destruy los altares, hizo pedazos las ase-
humillarse, he aqu estn escritos en los ras y los dolos de talla, y los redujo a pol-
registros de los Hozai. vo, y tal todos los pilares del sol por toda
20Y durmi Manass con sus padres, y la tierra de Israel, y regres a Jerusalem.
lo sepultaron en su propia casa; y su hijo 8En el ao decimoctavo de su reinado,
Amn rein en su lugar. despus de haber limpiado la tierra y la
21Era Amn de veintids aos cuando Casa, envi a Safn ben Azala, y a Maa-
comenz a reinar; y rein dos aos en Je- sas gobernador de la ciudad, y a Joa ben
rusalem. Joacaz, cronista, para que repararan la
22E hizo lo malo ante los ojos de YHVH, Casa de YHVH su Dios.
como haba hecho su padre Manass, pues 9Y fueron al sumo sacerdote Hilcas, y le
Amn ofreci sacrificios a todos los dolos dieron el dinero recaudado en la Casa de
de talla que su padre Manass haba he- YHVH, que los levitas porteros de la en-
cho, y los sirvi. trada haban recibido de mano de los de
23Pero no se humill delante de YHVH, Manass, y de Efran, y de todo el resto de
como se haba humillado Manass su padre, Israel, y de todo Jud y Benjamn, y de los
sino que este Amn aument su culpa. habitantes de Jerusalem.
24Y conspiraron contra l sus siervos, y 10Y lo entregaron en mano de los que
lo asesinaron en su propia casa. hacan la obra, los encargados de la Casa
25Pero el pueblo de la tierra dio muerte de YHVH, los cuales lo daban a los obre-
a todos los que haban conspirado contra ros que trabajaban en la Casa de YHVH
el rey Amn; y el pueblo de la tierra hizo para reparar y restaurar la Casa.
que su hijo Josas reinara en su lugar. 11Daban asimismo a los ebanistas y a los
constructores para que compraran piedra
Josas, rey de Jud de cantera y madera, para los armazones

34 De ocho aos era Josas cuando


comenz a reinar; y rein treinta y
un aos en Jerusalem.
y las vigas de los edificios que haban des-
truido los reyes de Jud.
12Estos hombres procedan con fidelidad
2E hizo lo recto a ojos de YHVH, y andu- en la obra, y para dirigirlos haban sido
vo en los caminos de David su padre, sin designados Jahat y Abdas, levitas de los
apartarse ni a derecha ni a izquierda. hijos de Merari, y Zacaras y Mesulam, de
3En el ao octavo de su reinado, siendo los hijos de los coatitas, como asimismo
todava muchacho, comenz a buscar al otros levitas, talentosos en instrumentos
Dios de David su padre; y en el ao duo- musicales.
dcimo comenz a purificar a Jud y a 13Estaban tambin sobre los cargadores,
Jerusalem de los lugares altos, las aseras, y dirigan a todos los que hacan la obra
los dolos de talla, y las imgenes de fun- en cualquier servicio; y de los levitas ha-
dicin. ba escribas, oficiales y porteros.

33.17 11.15 nota. 33.19 LXX registra los videntes. 34.4 14.5 nota.
2 Crnicas 34:14 480

14Y cuando sacaban el dinero recaudado sus manos. Por eso mi ira se volcar con-
en la Casa de YHVH, el sacerdote Hilcas tra este lugar, y no podr ser aplacada.
hall el Rollo de la Ley de YHVH dada por 26Pero al rey de Jud, que os ha enviado
Moiss. a consultar a YHVH, le diris as: As dice
15E Hilcas habl al escriba Safn dicien- YHVH Dios de Israel acerca de las pala-
do: He hallado el Rollo de la Ley en la bras que has escuchado:
Casa de YHVH! E Hilcas dio el Rollo a 27Por cuanto tu corazn se enterneci,
Safn, y te has humillado ante Elohim al escu-
16y Safn llev el Rollo al rey, y adems char sus palabras contra este lugar y con-
inform al rey del asunto, diciendo: Tus tra sus habitantes, y te humillaste ante m
siervos han hecho todo lo que les ha sido rasgando tus vestiduras, y lloraste ante
encargado, m, Yo te he escuchado, dice YHVH.
17y han contado el dinero que haba en 28He aqu te reunir con tus padres, y se-
la Casa de YHVH, y lo han entregado en rs recogido en tus sepulcros en paz, y tus
mano de los encargados y en mano de los ojos no vern el mal que Yo traigo sobre
obreros. este lugar y sobre sus habitantes. Y ellos
18Y el escriba Safn inform tambin al llevaron al rey esta palabra.
rey, diciendo: El sacerdote Hilcas me ha 29Entonces el rey orden que se reunieran
entregado un rollo. Y Safn ley en l de- todos los ancianos de Jud y de Jerusalem.
lante del rey. 30Y subi el rey a la Casa de YHVH con
19Y aconteci que cuando el rey escuch todos los hombres de Jud, y los habitan-
las palabras de la Ley, rasg sus vestidos. tes de Jerusalem, y los sacerdotes, y los
20Y el rey orden a Hilcas, a Ahicam levitas; con todo el pueblo, tanto encum-
ben Safn, a Abdn ben Micaa, al escriba brados como humildes, y ley a odos de
Safn y a Asaas siervo del rey, diciendo: ellos todas las palabras del Rollo del pac-
21Id y consultad a YHVH por m y por el to que haba sido hallado en la Casa de
remanente de Israel y de Jud, acerca de YHVH.
las palabras del Rollo que ha sido hallado, 31Y el rey se puso de pie en su sitio e hizo
porque grande es la ira de YHVH que se un pacto ante YHVH: De andar en pos de
vuelca sobre nosotros, porque nuestros YHVH y guardar sus mandamientos y sus
padres no guardaron la palabra de YHVH testimonios y sus estatutos con todo su
para obrar conforme a todo lo escrito en corazn y con toda su alma, y poner por
este Rollo. obra las palabras del pacto escritas en el
22Entonces Hilcas y los del rey fueron Rollo.
a la profetisa Hulda, mujer de Salum 32E hizo que se obligaran a ello todos los
ben Toqhat, hijo de Hasr, guardin del que se hallaban en Jerusalem y en Benja-
vestuario, la cual moraba en el segundo mn; y los habitantes de Jerusalem obra-
sector de Jerusalem, y hablaron del caso ron conforme al pacto de Dios, del Dios
con ella. de sus padres.
23Y ella les respondi: As dice YHVH 33Y Josas quit todas las abominaciones
Dios de Israel: Decid al hombre que os ha de todas las tierras que pertenecan a los
enviado a m: hijos de Israel, e hizo que todos los que
24As dice YHVH: He aqu Yo traigo el se hallaban en Israel sirvieran a YHVH su
mal sobre este lugar y sobre sus habi- Dios. Y en todos sus das no se apartaron
tantes: Todas las maldiciones escritas en de seguir a YHVH, el Dios de sus padres.
el Rollo que ha sido ledo ante el rey de
Jud, Solemnidad de la Pascua bajo Josas
25por cuanto me han abandonado y han
quemado incienso a otros dioses, para
provocarme a ira con todas las obras de
35 Josas hizo la Pascua para YHVH en
Jerusalem, y en el catorce del mes
primero degollaron el cordero pascual.

34.22 Lit. en el segundo. Prob. se refiere a un distrito o barrio de la antigua ciudad de Jerusalem. 34.33 Es decir, mientras
Josas vivi.
481 2 Crnicas 35:20

2Y restableci a los sacerdotes segn sus 12Y apartaron el holocausto para dar-
funciones, alentndolos a dedicarse al lo a los hijos del pueblo, segn las casas
servicio de la Casa de YHVH. paternas, y hacerlo acercar ante YHVH,
3Y dijo a los levitas que enseaban en como est escrito en el Rollo de Moiss, y
todo Israel, los que estaban santificados tambin hicieron as con los bueyes.
para YHVH: Poned el Arca del Santuario 13Y asaron la Pascua al fuego conforme
en la Casa que edific Salomn ben Da- a la ordenanza, y cocieron las ofrendas
vid, rey de Israel; ya no la cargaris ms a santas en ollas, calderos y sartenes, y las
hombros, y servid a YHVH vuestro Dios, repartieron en el momento entre todos
y a su pueblo Israel. los hijos del pueblo.
4Preparaos segn el orden de vuestras 14Despus prepararon para ellos mismos
casas paternas y vuestras clases, confor- y para los sacerdotes, porque los sacerdo-
me a lo escrito por David rey de Israel, y a tes hijos de Aarn estuvieron ofreciendo
lo escrito por su hijo Salomn. los holocaustos y las grosuras hasta la no-
5Y ocupad vuestro lugar en el Santuario che, as los levitas tuvieron que preparar
conforme a las divisiones de las casas pa- para ellos mismos y para los sacerdotes
ternas de vuestros hermanos, los hijos del hijos de Aarn.
pueblo, y haya para cada cual una por- 15Y los cantores, hijos de Asaf, estaban
cin de una casa paterna de los levitas. en sus puestos conforme al mandato de
6Degollad el cordero pascual, santificaos, David, de Asaf, de Hemn y de Jedutn,
y haced los preparativos para vuestros vidente del rey, mientras los porteros
hermanos conforme a la palabra de YHVH guardaban todas las puertas, no era nece-
dada por medio de Moiss. sario que se apartaran del servicio, porque
7Y ofreci Josas para los hijos del pue- sus hermanos los levitas haban hecho los
blo ovejas, corderos y cabritos, como preparativos para ellos.
vctimas pascuales para todos los que se 16As qued preparado todo el servicio de
hallaban presentes, en nmero de treinta YHVH en aquel da para hacer la Pascua
mil, y tres mil bueyes, los cuales eran de y hacer subir holocaustos sobre el altar
la hacienda del rey. de YHVH, conforme al mandato del rey
8Tambin sus prncipes ofrendaron al Josas.
pueblo, a los sacerdotes y a los levitas. 17Y los hijos de Israel que estaban pre-
Hilcas, Zacaras y Jehiel, prncipes de la sentes hicieron la Pascua en ese tiempo,
Casa de Dios, dieron a los sacerdotes para y la solemnidad de los panes sin levadura
las ofrendas pascuales dos mil seiscien- durante siete das.
tos, y trescientos bueyes. 18Y no se haba observado una Pascua
9Asimismo Conanas y sus hermanos Se- como sa en Israel desde los das del pro-
maas y Natanael, y Hasabas, Jeiel y Jo- feta Samuel, y ninguno de los reyes de
sabad, prncipes de los levitas, ofrecieron Israel haba hecho una Pascua como la
a los levitas para las ofrendas pascuales que hizo Josas con los sacerdotes y los
cinco mil, y quinientos bueyes. levitas, y todos los de Jud e Israel que es-
10De tal modo fue preparado el servicio, taban presentes junto con los habitantes
y los sacerdotes se colocaron en su pues- de Jerusalem.
to, y los levitas segn sus turnos, confor- 19Esta Pascua fue hecha en el ao deci-
me al mandato del rey. moctavo del reinado de Josas.
11Y degollaron el cordero pascual, y los 20Despus de todas estas cosas, cuan-
sacerdotes rociaban con su mano, mien- do Josas hubo reparado la Casa, Necao
tras los levitas desollaban. rey de Egipto subi para combatir en

35.3 Lit. no ser para vosotros una carga en vuestros hombros. 35.4 8.14 nota. 35.5 Esto es, el lugar santo. 35.5 Esto es, la
gente comn, el pueblo en general. 35.5 Los levitas deban situarse de tal manera que una parte de cada una de sus divisiones
pudiera atender a los miembros de cada uno de los grupos en que estaban distribuidas las casas paternas de Israel. 35.8
Aparte de los bueyes, el TM no menciona la clase de animal que los prncipes ofrecieron a los sacerdotes. 35.9 Ver nota anterior.
35.12 En este contexto, el trmino holocausto prob. se refiere a las partes del animal sacrificado. 35.18 Lit. y todos los reyes de
Israel no hicieron como la pascua que hizo el rey Josas.
2 Crnicas 35:21 482

Carquemis, junto al ufrates, y Josas sa- 4Despus el rey de Egipto hizo que su
li a su encuentro. hermano Eliaquim reinara sobre Jud y
21Entonces l le envi mensajeros, di- Jerusalem, y cambi su nombre por el
ciendo: Qu tengo que ver contigo, oh de Joacim. Y Necao tom a su hermano
rey de Jud? No vengo contra ti hoy, sino Joacaz y lo llev a Egipto.
contra la casa con la que estoy en guerra, 5De veinticinco aos era Joacim cuando
y Elohim ha dicho que me apresure. Deja comenz a reinar, y rein once aos en
de oponerte a Elohim, que est conmigo, Jerusalem, e hizo lo malo ante los ojos de
para que l no te destruya. YHVH su Dios.
22Pero Josas no quiso volverse, sino que 6Contra l subi Nabucodonosor rey de
se disfraz para luchar contra l, no aten- Babilonia y lo at con grillos de bronce, y
diendo a las palabras de Necao, dictadas por lo llev a Babilonia.
Dios, y fue a combatir al valle de Meguido. 7Adems, Nabucodonosor llev a Babilonia
23Y los arqueros atacaron al rey Josas, parte de los utensilios de la Casa de YHVH,
y el rey dijo a sus siervos: Sacadme de y los puso en su templo en Babilonia.
aqu porque estoy malherido! 8El resto de los hechos de Joacim, y las
24Entonces sus siervos lo sacaron de abominaciones que cometi, y lo que fue
aquel carro y lo pusieron en el otro ca- hallado contra l, he aqu estn escritos
rro que tena, y lo llevaron a Jerusalem, en el rollo de los Reyes de Israel y de Jud.
donde muri. Y fue sepultado en los se- Y Joaqun su hijo rein en su lugar.
pulcros de sus padres, y todo Jud y Jeru- 9Joaqun era de ocho aos cuando co-
salem hizo duelo por Josas. menz a reinar, y rein tres meses y diez
25Y Jeremas levant una endecha sobre das en Jerusalem, e hizo lo malo a ojos
Josas, y todos los cantores y cantoras alu- de YHVH.
den a Josas en sus cnticos de lamenta- 10Y a la vuelta del ao, el rey Nabucodo-
cin hasta el da de hoy, y lo establecieron nosor envi y lo hizo llevar a Babilonia
como costumbre en Israel, y he aqu, es- juntamente con los utensilios ms pre-
tn escritas en los Lamentos. ciosos de la Casa de YHVH, e hizo que su
26Los dems hechos de Josas, y sus hermano Sedequas reinara sobre Jud y
obras piadosas segn lo escrito en la Ley Jerusalem.
de YHVH, 11Sedequas era de veintin aos cuando
27y sus hechos, primeros y ltimos, he comenz a reinar, y rein once aos en
aqu estn escritos en el rollo de los Reyes Jerusalem.
de Israel y de Jud. 12E hizo lo malo ante los ojos de YHVH
su Dios, no se humill ante Jeremas, el
Joacaz y sus sucesores profeta que hablaba de parte de YHVH.

36 El pueblo de la tierra tom a Joa-


caz ben Josas, e hizo que reinara
en Jerusalem en lugar de su padre.
13Tambin se rebel contra el rey Nabu-
codonosor, que le haba hecho jurar por
Elohim; y endureci su cerviz y obstin
2Joacaz era de veintitrs aos cuando su corazn, para no volverse a YHVH, el
comenz a reinar; y rein tres meses en Dios de Israel.
Jerusalem. 14Asimismo, todos los prncipes de los
3Y el rey de Egipto lo destituy en Jeru- sacerdotes y el pueblo aumentaron la
salem, e impuso al pas un tributo de cien infidelidad, obrando segn las abomi-
talentos de plata y uno de oro. naciones de las naciones, y profanando la

35.21 Lit. la casa de mi guerra. Se refiere a la dinasta real de una nacin, y, por extensin, a la nacin que lidera dicha dinasta
real. 35.22 Lit. no volvi su rostro de l. 35.22 LXX, VUL y Sir. registran se fortaleci. 35.23 Lit. hacedme pasar. 35.25 Prob. se
trata de una recopilacin de elegas, endechas y otros cantos similares. Estos Lamentos (heb. quinot) nada tienen que ver con
el libro de Lamentaciones, entre otras cosas porque dicho libro se titula por su primera palabra del texto: Ekah = Cmo!. 36.4
Lit. y volvi su nombre Joacim. 36.9 Unos mss. hebreos y algunos cdices de la LXX registran dieciocho (vase tambin la nota
siguiente). 36.9 El TM discrepa entre el registro de Reyes y Crnicas. 36.12 Lit. no se humill delante de Jeremas, el profeta
de la boca de YHVH. 36.13 Es decir, le haba obligado a jurar por Dios que sera fiel al rey de Babilonia. 36.14 Lit. aumentaron
el cometer infidelidad.
483 2 Crnicas 36:23

Casa de YHVH, que l haba santificado prendieron fuego a su ciudadela, y des-


en Jerusalem. truyeron todos los objetos preciosos que
15Y YHVH, el Dios de sus padres, les en- haba en ella.
viaba palabra a travs de sus mensajeros, 20Y a los que haban escapado de la es-
continuamente les enviaba palabra, por- pada llev cautivos a Babilonia, y fueron
que l se compadeca de su pueblo y de esclavos de l y de sus hijos hasta que se
su morada. impuso el reino de Persia,
16Pero ellos se burlaron de los mensaje- 21para que se cumpliera la palabra de
ros de Dios y despreciaron las palabras de YHVH por boca de Jeremas, para que la
l, y trataron despectivamente a sus pro- tierra disfrutara de todos sus das de repo-
fetas, hasta que la ira de YHVH se encen- so. Repos todos los das de su desolacin
di contra su pueblo hasta que no hubo hasta cumplirse setenta aos.
remedio. 22Y en el primer ao de Ciro rey de Per-
17Entonces hizo subir contra ellos al rey sia, para que se cumpliera la palabra de
de los caldeos, que mat a espada a sus YHVH dicha por boca de Jeremas, YHVH
jvenes en la propia Casa de su Santuario, despert el espritu de Ciro rey de Persia,
y no se compadeci del muchacho ni de la el cual hizo pregonar por todo su reino,
doncella, ni del anciano de cabeza cana; a por escrito, diciendo:
todos los entreg en su mano. 23As dice Ciro rey de Persia: YHVH, el
18Y todos los utensilios de la Casa de Dios, Dios de los cielos, me ha dado todos los
grandes y pequeos, los tesoros de la Casa reinos de la tierra, y l me ha designado
de YHVH, y los tesoros del rey y de sus para que le construya una Casa en Jerusa-
prncipes, todo lo llev a Babilonia. lem, que est en Jud. Quien de vosotros
19Y quemaron la Casa de Dios, y des- sea de su pueblo, que YHVH su Dios est
truyeron el muro de Jerusalem, y con l, y suba all.

36.15 .palabra. 36.19 Lit. quemaron con fuego. 36.19 Esto es, de Jerusalem. 36.20 Lit. al resto de la espada. 36.20 Lit.
empez a reinar. 36.21 Jer.5.11, 27.7, 29.10.
Regreso del cautiverio 8Los hizo traer pues Ciro rey de Persia,

1 Y en el ao primero de Ciro rey de


Persia, para que se cumpliera la pala-
bra de YHVH por boca de Jeremas, YHVH
por medio del tesorero Mitrdates, quien
los consign en mano de Sesbasar, el
prncipe de Jud.
despert el espritu de Ciro rey de Persia 9Y esta fue su cuenta: treinta tazones de
para que se proclamara en todo el reino oro, mil tazones de plata, veintinueve cu-
por pregn y por escrito, diciendo: chillos,
2As dice Ciro rey de Persia: Todos los 10treinta tazas de oro, cuatrocientas diez
reinos de la tierra me han sido dados por tazas de plata de otra clase, y otros mil
YHVH, Dios de los cielos, y l mismo me utensilios.
ha encomendado que le construya Casa 11Todos los utensilios de oro y de plata
en Jerusalem, que est en Jud. fueron cinco mil cuatrocientos; todo lo
3Quien de entre vosotros pertenezca a transport Sesbasar cuando los del cauti-
su pueblo, sea su Dios con l y suba a Je- verio regresaron de Babilonia a Jerusalem.
rusalem, que est en Jud, y construya la
Casa de YHVH, el Dios de Israel, que es Los que regresaron de la deportacin
Ha-Elohim, el cual est en Jerusalem.
4Y a todo el que haya quedado, en cualquier
lugar donde viva, que lo ayuden sus vecinos
2 Y estos son los hijos de la provincia
que subieron de la cautividad, los de-
portados que Nabucodonosor rey de Babi-
con plata y con oro, y con bienes y ganado, lonia haba deportado a Babilonia, y que
adems de las ofrendas voluntarias para la regresaron a Jerusalem y a Jud, cada uno
Casa de Dios que est en Jerusalem. a su ciudad.
5Entonces se levantaron los cabezas de 2Los que volvieron con Zorobabel fue-
familia de Jud y Benjamn, los sacerdotes ron: Jesa, Nehemas, Seraas, Reelaas,
y los levitas, todos aquellos cuyo espritu Mardoqueo, Bilsn, Mispar, Bigvai, Re-
haba despertado Ha-Elohim para que hum y Baana. El nmero de las personas
subieran a reconstruir la Casa de YHVH del pueblo de Israel era:
que est en Jerusalem. 3los hijos de Paros, dos mil ciento seten-
6Y todos sus vecinos los ayudaron con ta y dos;
objetos de plata, con oro, con bienes y 4los hijos de Sefatas, trescientos setenta
ganado y cosas preciosas, aparte de las y dos;
ofrendas voluntarias. 5los hijos de Ara, setecientos setenta y
7Tambin el rey Ciro hizo sacar los uten- cinco;
silios de la Casa de YHVH que Nabucodo- 6los hijos de Pajat-moab, de los hijos
nosor haba hecho sacar de Jerusalem y de Jesa y de Joab, dos mil ochocientos
colocado en el templo de sus dioses. doce;

1.1 La conjuncin muestra su enlace con 2Cr.36.23, que en sus ltimos vv. introduce el relato de Esdras. 1.1 Esto es, el 538
a.C., despus de la conquista de Babilonia. 1.1 Lit. hizo pasar voz. 1.9 La traduccin de esta palabra puede variar por vasijas
segn sean sus consonantes o la vocalizacin de ellas. 1.10 Nde recambio. 2.1 Esto es, la provincia de Jud. Porcin territorial
de una de las satrapas del imperio Medo-Persa.
485 Esdras 2:57

7los hijos de Elam, mil doscientos cin- 35los hijos de Senaa, tres mil seiscientos
cuenta y cuatro; treinta.
8los hijos de Zatu, novecientos cuarenta 36Los sacerdotes: los hijos de Jedaas,
y cinco; de la casa de Jesa, novecientos setenta
9los hijos de Zacai, setecientos sesenta; y tres;
10los hijos de Bani, seiscientos cuarenta 37los hijos de Imer, mil cincuenta y dos;
y dos; 38los hijos de Pasur, mil doscientos cua-
11los hijos de Bebai, seiscientos veinti- renta y siete;
trs; 39los hijos de Harim, mil diecisiete.
12los hijos de Azgad, mil doscientos 40Los levitas: los hijos de Jesa y de Cad-
veintids; miel, de los hijos de Hodovas, setenta y
13los hijos de Adonicam, seiscientos se- cuatro.
senta y seis; 41Los cantores: los hijos de Asaf, ciento
14los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta veintiocho.
y seis; 42Los hijos de los porteros: los hijos
15los hijos de Adn, cuatrocientos cin- de Salum, los hijos de Ater, los hijos de
cuenta y cuatro; Talmn, los hijos de Acub, los hijos de
16los hijos de Ater, de Ezequas, noventa Hatita, los hijos de Sobai; el total, ciento
y ocho; treinta y nueve.
17los hijos de Bezai, trescientos veinti- 43Los netineos: los hijos de Ziha, los hi-
trs; jos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
18los hijos de Jora, ciento doce; 44los hijos de Queros, los hijos de Siaha,
19los hijos de Hasum, doscientos veinti- los hijos de Padn;
trs; 45los hijos de Lebana, los hijos de Haga-
20los hijos de Gibar, noventa y cinco; ba, los hijos de Acub;
21los hijos de Bet-lhem, ciento veinti- 46los hijos de Hagab, los hijos de Samlai,
trs; los hijos de Hann;
22los hombres de Netofa, cincuenta y 47los hijos de Gidel, los hijos de Gahar,
seis; los hijos de Reaa;
23los hombres de Anatot, ciento veintio- 48los hijos de Rezn, los hijos de Necoda,
cho; los hijos de Gazam;
24los hijos de Azmavet, cuarenta y dos; 49los hijos de Uza, los hijos de Paseah,
25los hijos de Quiriat-jearim, Cafira y los hijos de Besai;
Beerot, setecientos cuarenta y tres; 50los hijos de Asena, los hijos de los Meu
26los hijos de Ram y Geba, seiscientos nim, los hijos de Nefusim;
veintiuno; 51los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacu-
27los hombres de Micmas, ciento vein- fa, los hijos de Harhur;
tids; 52los hijos de Bazlut, los hijos de Meh-
28los hombres de Bet-El y Hai, doscien- da, los hijos de Harsa;
tos veintitrs; 53los hijos de Barcos, los hijos de Ssara,
29los hijos de Nebo, cincuenta y dos; los hijos de Tema;
30los hijos de Magbis, ciento cincuenta 54los hijos de Neza, los hijos de Hatifa.
y seis; 55Los hijos de los siervos de Salomn:
31los hijos del otro Elam, mil doscientos los hijos de Sotai, los hijos de Soferet, los
cincuenta y cuatro; hijos de Peruda;
32los hijos de Harim, trescientos veinte; 56los hijos de Jaala, los hijos de Darcn,
33los hijos de Lod, Hadid y Ono, sete- los hijos de Gidel;
cientos veinticinco; 57los hijos de Sefatas, los hijos de Hatil,
34los hijos de Jeric, trescientos cuaren- los hijos de Poqueret de Hazebaim, los
ta y cinco; hijos de Ami.

2.42 Lit. hijos de los porteros. Indica que el oficio pasa de padres a hijos. 2.50 Gentilicio que puede traducirse como nombre
propio. 2.50 Otro posible gentilicio.
Esdras 2:58 486

58Todos los servidores de la Casa, y los Reconstruccin del altar


hijos de los siervos de Salomn fueron
trescientos noventa y dos.
59Y stos son los que subieron de Tel-
3 Cuando lleg el mes sptimo, y los hi-
jos de Israel estaban en las ciudades,
el pueblo se reuni como un solo hombre
mela, Tel-harsa, Querub, Addn e Imer en Jerusalem.
(aunque ellos no pudieron demostrar la 2Entonces se levant Jesa ben Josadac,
casa de sus padres, ni su linaje, si eran de y sus hermanos los sacerdotes, y Zoro-
Israel): babel ben Salatiel, con sus hermanos, y
60Los hijos de Delaa, los hijos de Tobas, edificaron el altar del Dios de Israel, para
los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta hacer subir sobre l holocaustos, como
y dos. est escrito en la Ley de Moiss, varn de
61Y de los hijos de los sacerdotes: los hi- Dios.
jos de Habaa, los hijos de Cos, los hijos 3As, aunque estaban con temor de las
de Barzilai, quien se haba tomado mujer poblaciones del pas, erigieron el altar
entre las hijas de Barzilai galaadita, con sobre su base e hicieron subir sobre l
cuyo nombre fue llamado. holocaustos a YHVH: holocaustos por la
62stos buscaron su registro entre los maana y por la tarde.
empadronados, pero no pudieron ser ha- 4Y celebraron la festividad de los Taber-
llados, por lo que fueron declarados in- nculos, como est escrito, y el holo-
mundos y excluidos del sacerdocio. causto de cada da por nmero, conforme
63Y el gobernador les dijo que no de- a la ordenanza para cada da.
ban comer de las cosas santas hasta que 5Y despus de esto, el holocausto con-
se levantara sacerdote para usar el Urim tinuo, las lunas nuevas, y de todos los
y Tumim. tiempos sealados consagrados a YHVH,
64Toda la congregacin en conjunto era y cada uno presentaba una ofrenda volun-
de cuarenta y dos mil trescientos sesenta; taria a YHVH.
65adems de sus criados y criadas, los 6Desde el primer da del mes sptimo co-
cuales eran siete mil trescientos treinta y menzaron a hacer ascender holocaustos a
siete; y de ellos haba doscientos cantores YHVH, aunque el Santuario de YHVH no
y cantoras. estaba an cimentado.
66Sus caballos eran setecientos treinta 7A los canteros y artesanos se les pag en
y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y plata, y a los sidonios y tirios en alimen-
cinco; tos, y bebidas, y aceite, para que trajeran
67sus camellos, cuatrocientos treinta y troncos de cedros desde el Lbano por
cinco; asnos, seis mil setecientos veinte. mar hasta Jope, conforme a la autoriza-
68Y cuando llegaron a la Casa de YHVH, cin de Ciro rey de Persia.
algunos de los cabezas de familia que es- 8Y en el ao segundo de su llegada a la
taban en Jerusalem, dieron ofrendas vo- Casa de Dios en Jerusalem, en el mes se-
luntarias para que reedificaran la Casa de gundo, comenzaron Zorobabel ben Sa-
Dios en sus propios cimientos. latiel, y Jesa ben Josadac, y el resto de
69Segn sus recursos, aportaron para la sus hermanos, los sacerdotes y los levi-
obra sesenta y un mil dracmas de oro, tas, y todos los que haban regresado de
cinco mil minas de plata, y cien tnicas la cautividad a Jerusalem, y designaron a
sacerdotales. los levitas de veinte aos arriba para diri-
70Y los sacerdotes, los levitas y parte del gir las obras de la Casa de YHVH.
pueblo, y los cantores, los porteros, y los 9Entonces Jesa con sus hijos y herma-
netineos, habitaron en sus ciudades, y nos, Cadmiel y sus hijos, los hijos de Jud
todo Israel en sus ciudades respectivas. y los hijos de Henadad con sus hijos y sus

2.63 Corresponde al cargo imperial de Tirsatha. 2.63 Instrumentos de consulta a Dios. Ex.28.30. 2.65 Nesclavas. 2.68 Es
decir, sobre el lugar que haba ocupado originalmente. 2.69 Nsu capacidad. 2.69 Monedas persas llamadas tambin drico.
2.69 La mina babilnica equivala a 571, 2 g o 50 siclos. 3.4 Lv.23.34-36; Dt.16.13-15. 3.7 Jope es la actual Yafo. 3.8 Esto
es, el mes de Iyar (Abril-Mayo) del 536 a.C. 3.8 Es decir, a edificar.
487 Esdras 4:13

hermanos levitas, se presentaron unni- que nosotros solos construiremos para


mes para dirigir a los que trabajaban en YHVH, Dios de Israel, como nos orden
la Casa de Dios. Ciro rey de Persia.
10Cuando los constructores echaron los 4Entonces sucedi que el pueblo de la
cimientos del Santuario de YHVH, se pre- tierra desalentaba al pueblo de Jud, y
sentaron los sacerdotes y los levitas, hi- los hostig mientras construan,
jos de Asaf, ataviados con sus vestiduras, 5y contrataron consejeros contra ellos
con trompetas y cmbalos para alabar a para frustrar sus propsitos, todos los
YHVH segn la ordenanza de David rey das de Ciro rey de Persia, hasta el reinado
de Israel. de Daro rey de Persia.
11Y entonaron un cntico de alabanza y 6Y durante el reinado de Asuero, al prin-
gratitud a YHVH: Porque es bueno, por- cipio de su reinado, escribieron una acu-
que para siempre es su misericordia so- sacin contra los moradores de Jud y de
bre Israel. Entonces todo el pueblo grit Jerusalem.
con gran alegra alabando a YHVH porque 7Y en das de Artajerjes, escribieron Bis-
los cimientos de la Casa de YHVH haban lam, Mitrdates, Tabeel y los dems com-
sido echados. paeros suyos, a Artajerjes rey de Persia
12Pero muchos de los sacerdotes, de los (la carta estaba escrita en arameo, y fue
levitas y de los jefes de familias, aquellos interpretada en arameo).
ancianos que haban visto la Casa prime- 8El gobernador Rehum y el secretario
ra, viendo echar los cimientos de esta Simsai escribieron al rey Artajerjes una
Casa ante sus ojos, lloraban en alta voz, carta contra Jerusalem.
en tanto que otros muchos daban gritos 9En tal fecha el gobernador Rehum, y el
de jbilo, secretario Simsai, y el resto de sus com-
13de modo que la gente no poda dis- paeros: los jueces, los magistrados, los
tinguir entre el clamor de los gritos de oficiales, los funcionarios, los de Erec, los
jbilo y el clamor del llanto del pueblo, babilonios, los de Susa (es decir, los ela-
porque el pueblo gritaba a voz en cuello, mitas),
y el bullicio se oa desde lejos. 10y los dems pueblos que el grande y
noble Asnapar haba hecho deportar y
Interrupcin de la obra establecer en las ciudades de Samaria y en

4 Pero los adversarios de Jud y de Ben-


jamn oyeron que los hijos del cautive-
rio reedificaban el Santuario para YHVH,
otras de la regin de Ms All del Ro,
11enviaron copia de sta carta: Al rey Ar-
tajerjes, de tus siervos, habitantes de Ms
Dios de Israel, All del Ro. Ahora,
2y se acercaron a Zorobabel y a las cabe- 12sea notorio al rey que los judos que
zas paternas, y les dijeron: Edificaremos subieron de ti, han venido a nosotros a
con vosotros, porque buscamos a vuestro Jerusalem y estn reedificando la ciudad
Dios, como vosotros, y a l sacrificamos rebelde y malvada, y han terminado los
desde los das de Esar-hadn, rey de Asi- muros y estn colocando los cimientos.
ria, que nos hizo subir aqu. 13Sepa ahora el rey que si esta ciudad es
3Pero Zorobabel, Jesa, y los dems ca- reedificada, y los muros terminados, no
bezas paternas de Israel les respondieron: han de pagar tributo, impuesto o contri-
Nada tenis que ver con nosotros para bucin alguna, con lo que se perjudicar
que edifiquis Casa a nuestro Dios, sino el ingreso de los reyes.

3.12 Se refiere a la primera Casa que edific Salomn. 4.3 Lit. no vosotros y nosotros edificar. 4.4 Esto es, el conjunto de los
dems pueblos vecinos de Jud. 4.4 Lit. debilitaba las manos. 4.5 Estas fechas son: Ciro, 559-530; Esar Hadn, 681-669;
Daro, 522-486; Artajerjes I, 465-423; y Asnapar (v.10, es decir, Asurbanipal), 669-633. 4.7 A partir de 4.8 hasta 6.18, el texto
se halla en lengua aramea, que era la lengua franca del imperio Medopersa. 4.9 Esta lista de nombres es interpretada tambin
como gentilicios: los de Din, de Afarsatak, de Tarpel, de Afaras, de Erek, de Babilonia, de Susa, de Deh, de Elam, 4.10 Esto
es, el rey Asurbanipal, quien sigui la poltica de intercambio de grupos minoritarios como sus predecesores Sargn y Esar
Hadn. 4.10 Esto es, la quinta satrapa del Imperio Persa (llamada Transeufratina) formada por los territorios al O del ufrates y
compuesta por Siria, Palestina, Chipre y Fenicia. 4.13 Nlos reyes mismos padecern quebranto.
Esdras 4:14 488

14Ahora, puesto que dependemos del Reanudacin de la obra


palacio, y no soportamos ver la afrenta
del rey, por eso hemos enviado y lo hemos
dado a conocer al rey,
5 Entonces los profetas Hageo y Zaca-
ras bar Iddo profetizaron a los judos
que estaban en Jud y en Jerusalem en
15para que se indague en el rollo de las nombre del Dios de Israel, quien estaba
Memorias de tus padres; y hallars en el con ellos.
rollo de las Memorias, y sabrs que esta 2En ese tiempo se levantaron Zorobabel
ciudad es una ciudad rebelde, y perjudi- bar Salatiel y Jesa bar Josadac y comen-
cial para reyes y provincias, y las revueltas zaron a reedificar la Casa de Dios que
se producan en su interior desde tiem- estaba en Jerusalem, y con ellos, los pro-
pos muy antiguos, motivo por el cual esta fetas de Dios que los apoyaban.
ciudad fue asolada. 3Pero al mismo tiempo se presentaron
16Hacemos saber al rey que si esta ciudad ante ellos Tatnai, gobernador de Ms All
es reedificada y terminados sus muros, del Ro, y Setar-boznai y sus compaeros,
por su causa no tendrs porcin alguna para decirles: Quin os ha dado orden para
ms ac del Ro. edificar esta Casa, y terminar estos muros?
17Entonces el rey envi una respuesta al 4Tambin les preguntaron as: Cules
gobernador Rehum y al secretario Simsai, son los nombres de los hombres que ree-
y a sus dems compaeros que habitaban difican este edificio?
en Samaria, y a los dems de Ms All del 5Pero la mirada de Dios estaba sobre los
ro: Paz. Y ahora, ancianos judos, y no los obligaron a in-
18la carta que nos enviasteis ha sido le- terrumpir el trabajo hasta que el asunto
da con claridad ante m; fuera a Daro y ste diera instrucciones
19y he decretado que se buscara, y por carta.
se ha hallado que esa ciudad se rebela 6Entonces Tatnai, gobernador de Ms
contra los reyes desde tiempo antiguo, All del Ro, y Setar-boznai, y sus com-
y que en medio de ella se tramaron re- paeros, los afarsaquitas de Ms All del
beliones, Ro, enviaron al rey Daro
20y que en Jerusalem hubo reyes fuertes 7una carta donde fue escrito esto: A Da-
que dominaban toda la regin de Ms All ro el rey sea toda paz.
del Ro y que se les pagaban tributos, con- 8Sea notorio al rey que fuimos a la pro-
tribuciones e impuestos. vincia de Judea, a la Casa del gran Dios,
21Ahora pues, disponed que esos hom- que es construida con grandes piedras y
bres cesen su trabajo y que esa ciudad no madera en las paredes. Esta obra se eje-
sea reedificada hasta que un edicto sea cuta diligentemente y prospera en las ma-
promulgado por m. nos de ellos.
22Y guardaos de ser negligentes en ha- 9Y preguntamos a aquellos ancianos:
cer esto, pues, por qu ha de aumentar Quin os dio orden de edificar esta Casa
el dao en perjuicio de los reyes? y terminar este muro?
23Y tan pronto como la copia de la car- 10Les preguntamos tambin sus nom-
ta del rey Artajerjes fue leda delante de bres para hacrtelo saber, para informarte
Rehum, y del secretario Simsai, y de sus los nombres de los que estn a la cabeza
compaeros, se presentaron apresurada- de ellos.
mente en Jerusalem ante los judos, y los 11Y nos respondieron diciendo as: Noso-
obligaron a cesar la obra mediante el po- tros somos siervos del Dios de los cielos
der y la fuerza. y de la tierra, y reedificamos la Casa que
24Y ces la obra de la Casa de Dios que fue construida hace muchos aos, la cual
est en Jerusalem, y fue interrumpida edific y termin un gran rey de Israel.
hasta el ao segundo del reinado de Daro 12Pero por cuanto nuestros antepasa-
rey de Persia. dos provocaron al Dios de los cielos, l

4.14 Lit. comemos la sal del palacio 4.14 Expresin aramea para indicar que estn al servicio y mantenidos por el palacio.
4.15 Esto es, los registros histricos. 5.6 Prob. ttulo gubernamental de administradores de la regin.
489 Esdras 6:13

los entreg en mano de Nabucodonosor 4con tres hileras de piedra tallada, y una
rey de Babilonia, el caldeo, quien destru- hilera de madera nueva, y sean los gastos
y esta Casa, e hizo deportar al pueblo a sufragados por la casa real;
Babilonia. 5y sean restituidos a la Casa de Dios los
13Pero en el primer ao de Ciro rey de utensilios de oro y de plata que Nabuco-
Babilonia, el mismo rey Ciro dio orden donosor sac del Santuario de Jerusalem
para que esta Casa de Dios fuera recons- y transport a Babilonia; sean devueltos
truida. y llevados otra vez al Santuario de Jeru-
14Y los utensilios de oro y de plata de salem, a su lugar, y sean colocados en la
la Casa de Dios, que Nabucodonosor ha- Casa de Dios.
ba sacado del Santuario de Jerusalem 6Por lo tanto: Tatnai, gobernador de Ms
y puesto en el templo de Babilonia, el All del Ro, Setar-boznai y sus compae-
rey Ciro los sac del templo de Babilo- ros, los afarsaquitas de Ms All del Ro,
nia y fueron entregados a uno llamado apartaos de all,
Sesbasar, a quien haba nombrado go- 7y dejad llevar a cabo la obra de esa Casa
bernador. de Dios, y que el gobernador de los judos
15Y le dijo: Toma estos utensilios, anda y y los ancianos de los judos reconstruyan
ponlos en el Santuario que est en Jeru- esa Casa de Dios en su lugar.
salem, y que la Casa de Dios sea recons- 8Y por m es dada orden de lo que habis
truida en su lugar. de hacer con esos ancianos judos para la
16Y el mismo Sesbasar vino y ech los construccin de esa Casa de Dios: Que del
fundamentos de la Casa de Dios que est erario del rey, aun de los tributos de Ms
en Jerusalem, y desde entonces hasta All del Ro, sean pagados puntualmente
ahora se ha estado construyendo, aunque los gastos a esos hombres, para que no se
no est terminada. detengan.
17Y ahora, si parece bien al rey, que se 9Y lo que sea necesario: tanto becerros
indague en la tesorera real que est all como carneros y corderos para holo-
en Babilonia, para verificar si por el rey caustos al Dios de los cielos, como asi-
Ciro fue dada orden para reconstruir esta mismo trigo, sal, vino y aceite, conforme
Casa de Dios en Jerusalem, y se nos diga a lo que digan los sacerdotes que estn
la voluntad del rey sobre esto. en Jerusalem, les sea dado cada da sin
falta,
Edicto de Daro 10para que puedan ofrecer sacrificios de
Dedicacin de la Casa olor agradable al Dios de los cielos, y oren
La Pascua por la vida del rey y la de sus hijos.

6 Entonces el rey Daro dio orden, e


indagaron en la casa de los archivos,
donde guardaban los tesoros all en Ba-
11Asimismo decreto que cualquiera que
infrinja este edicto, se arranque un made-
ro de su casa, y sea clavado y empalado en
bilonia. l, y que por ello, su casa sea convertida
2Y en Acmeta, en el palacio que est en en estercolero.
la provincia de Media, fue hallado un ro- 12Y Elaha, que hizo que su Nombre
llo donde estaba escrito: Memoria: habite all, destruya a todos los reyes y
3En el ao primero del rey Ciro, el mis- pueblos que alcen la mano para modificar
mo rey Ciro dio orden acerca de la Casa o destruir esa Casa de Dios que est en
de Dios que esta en Jerusalem: Que la Jerusalem. Yo, Daro, promulgo el edicto.
Casa sea reedificada en el lugar donde se Sea ejecutado con toda diligencia.
ofrecen los holocaustos, y sus cimientos 13Entonces Tatnai, gobernador de Ms
sean echados firmemente. Que su altura All del Ro, Setar-boznai y sus compae-
sea de sesenta codos y su anchura de se- ros, hicieron puntualmente segn el rey
senta codos, Daro haba ordenado.

6.2 Capital del imperio Medo, llamada tambin Ecbatana, lugar donde se encontraba la residencia veraniega del rey. 6.6 Ny sus
compaeros que habis de administrar el territorio de allende el Efrates. 6.12 Variante de Elohim. 2.
Esdras 6:14 490

14Y los ancianos judos construyeron y 2hijo de Salum, hijo de Sadoc, hijo de
prosperaron, conforme a la profeca del Ahitob,
profeta Hageo y de Zacaras bar Iddo. Y ter- 3hijo de Amaras, hijo de Azaras, hijo de
minaron la edificacin conforme al man- Meraiot,
dato del Dios de Israel, y al edicto de Ciro, 4hijo de Zeraas, hijo de Uzi, hijo de Bu-
al de Daro, y al de Artajerjes rey de Persia. qui,
15Y la Casa fue terminada al tercer da 5hijo de Abisa, hijo de Finees, hijo de
del mes de Adar, que era el ao sexto del Eleazar, hijo de Aarn, primer sacerdote:
reinado del rey Daro. 6Este Esdras subi de Babilonia, donde
16Y los hijos de Israel, los sacerdotes y los era diestro escriba de la Ley de Moiss
levitas, y el resto de los hijos del cautiverio, dada por YHVH Dios de Israel, y el rey le
consagraron esa Casa de Dios con regocijo. concedi toda su peticin, segn la mano
17Y en la dedicacin de esta Casa de Dios, de YHVH su Dios era sobre l.
hicieron acercar cien becerros, doscientos 7En el ao sptimo del rey Artajerjes
carneros y cuatrocientos corderos; y doce tambin subieron a Jerusalem algunos de
machos cabros como vctimas expiato- los hijos de Israel, y de los sacerdotes y
rias por todo Israel, segn el nmero de levitas, y de los cantores y porteros, y de
las tribus de Israel. los netineos,
18Y establecieron a los sacerdotes segn 8y en el mes quinto del ao sptimo del
sus clases y a los levitas segn sus rdenes rey, lleg a Jerusalem.
para el servicio de Dios en Jerusalem, con- 9Porque el primero del mes primero ha-
forme a lo escrito en el Rollo de Moiss. ba sido el inicio del retorno de Babilo-
19Y los hijos de la cautividad hicieron la nia, y al primero del mes quinto lleg a
Pascua el catorce del mes primero, Jerusalem, segn la bondadosa mano de
20pues los sacerdotes y los levitas se ha- su Dios sobre l.
ban purificado como un solo hombre: 10Por cuanto Esdras haba determina-
todos ellos estaban puros; luego sacrifica- do en su corazn escudriar la Ley de
ron el cordero pascual por todos los hijos YHVH y practicarla, y ensear en Israel
del cautiverio, y por sus hermanos los sa- sus estatutos y preceptos.
cerdotes, y por ellos mismos. 11Y este es el texto de la carta que el
21Y comieron los hijos de Israel que rey Artajerjes dio al sacerdote Esdras,
haban vuelto del cautiverio, y todos los escriba erudito de los mandamientos
que junto a ellos se haban apartado de de YHVH, y de sus estatutos acerca de
las inmundicias paganas de la tierra, para Israel:
buscar a YHVH, el Dios de Israel; 12Artajerjes, rey de reyes, al sacerdote
22y celebraron la festividad de los zi- Esdras, escriba erudito de la Ley del Dios
mos durante siete das con regocijo, por de los cielos. Paz completa. Y ahora:
cuanto YHVH los haba alegrado y haba 13Por m es dado decreto para que todo
dispuesto en su favor el corazn del rey aquel del pueblo de Israel, y sus sacerdo-
de Asiria para fortalecer sus manos en la tes y levitas, que quieran ir contigo a Je-
obra de la Casa de Dios, el Dios de Israel. rusalem, que vayan,
14por cuanto de parte del rey y de sus
Misin de Esdras siete consejeros t eres enviado a inspec-
Decreto de Artajerjes cionar Judea y Jerusalem, conforme a la

7 Despus de estas cosas, en el reinado


de Artajerjes rey de Persia, Esdras ben
Seraas, hijo de Azaras, hijo de Hilcas,
Ley de tu Dios, que est en tu mano,
15y llevar la plata y el oro que el rey y sus
consejeros han ofrecido voluntariamente

6.15 Esto es, Febrero-Marzo del 515 a.C. 6.19 Esto es, el mes de Nisn (Marzo-Abril). 6.20 LXX aade pero los dems repatria-
dos no estaban purificados. Ya que los levitas, pues (estaban puros 7.6 Esto es, a Jerusalem. 7.8 Esto es, el mes de Ab (Julio-
Agosto) del 398 a.C. o del 458 a.C., segn se trate de Artajerjes I o de Artajerjes II. 7.9 Lit. subida 7.10 Tambin significa buscar,
inquirir, explicar, cuidar de. 7.11 LXX: escriba en la gramtica de las palabras de la Biblia. VUL: escriba erudito en sermones.
7.12 .Paz. 7.12 El texto arameo utiliza dos palabras: completo y etctera, cuya finalidad prob. indica el carcter irrevocable
de la orden.
491 Esdras 8:14

al Dios de Israel, cuyo Tabernculo est juicio con toda diligencia, ya sea para
en Jerusalem, muerte, para destierro, para confiscacin
16junto con toda la plata y el oro que de bienes, o para prisin.
encuentres en toda la provincia de Ba- 27Bendito sea YHVH, Dios de nuestros
bilonia, con las ofrendas voluntarias del padres, que puso tales cosas en el corazn
pueblo y de los sacerdotes, dedicadas para del rey, para embellecer la Casa de YHVH
la Casa de su Dios que est en Jerusalem. que est en Jerusalem,
17Con este dinero pues, comprars con 28y extendi sobre m su misericordia
toda diligencia becerros, carneros, corde- ante el rey y sus consejeros, y ante los
ros, y sus ofrendas vegetales y sus libacio- poderosos gobernadores del rey! Y yo,
nes, y los hars acercar al altar de la Casa fortalecido por la mano de YHVH mi Dios
de vuestro Dios que est en Jerusalem. sobre m, reun a los jefes de Israel para
18Y con el resto de la plata y del oro, haz que subieran conmigo.
lo que te parezca bien a ti y a tus her-
manos; obrad conforme a la voluntad de Acompaantes de Esdras
vuestro Dios. El viaje
19Y los utensilios sagrados que te son
entregados para el servicio de la Casa de
tu Dios, los restituirs ante el Dios de Je-
8 Y stos son los cabezas de las casas
paternas y la genealoga de los que
subieron conmigo desde Babilonia en el
rusalem. reinado del rey Artajerjes:
20Y el resto de las cosas necesarias para 2De los hijos de Finees, a Gersn; de los
la Casa de tu Dios que necesites dar, lo hijos de Itamar, a Daniel; de los hijos de
dars de las arcas reales. David, a Hats;
21Y por m, yo, el rey Artajerjes, es dada 3de los hijos de Secanas (hijos de Paros),
orden a todos los tesoreros de Ms All del a Zacaras, y con l se reconocieron por
Ro, para que todo lo que os pida el sa- genealoga a ciento cincuenta varones.
cerdote Esdras, erudito de la Ley del Dios 4De los hijos de Pajat-moab, a Elioenai
de los cielos, sea dado con toda solicitud ben Zeraas, y con l doscientos varones;
22hasta cien talentos de plata, hasta cien 5de los hijos de Secanas, al hijo de Ja-
coros de trigo, hasta cien batos de vino y haziel, y con l trescientos varones;
hasta cien batos de aceite, y sal sin me- 6de los hijos de Adn, a Ebed ben Jona-
dida. tn, y con l cincuenta varones;
23Todo lo que es ordenado por el Dios de 7de los hijos de Elam, a Jesaas ben Ata-
los cielos, sea hecho diligentemente para las, y con l setenta varones;
la Casa del Dios de los cielos, pues por 8de los hijos de Sefatas, a Zebadas ben
qu habra de encenderse la ira contra el Micael, y con l ochenta varones;
reino del rey y de sus hijos? 9de los hijos de Joab, a Obadas ben Je-
24Y a vosotros os hacemos saber que a to- hiel, y con l doscientos dieciocho varo-
dos los sacerdotes, y levitas, y cantores, los nes;
porteros, los netineos y siervos de la Casa 10de los hijos de Selomit, al hijo de Josi-
de Dios, no ser lcito imponerles tributo, fas, y con l ciento sesenta varones;
contribucin, o impuesto alguno. 11de los hijos de Bebai, a Zacaras ben
25Y t, Esdras, conforme a la sabidura Bebai, y con l veintiocho varones;
de tu Dios, que est en tu mano, estable- 12de los hijos de Azgad, a Johann ben
ce magistrados y jueces, que administren Hacatn, y con l ciento diez varones;
justicia a todo el pueblo de Ms All del 13de los hijos de Adonicam, los postre-
Ro, a todos los que conocen la Ley de tu ros, cuyos nombres son: Elifelet, Jeiel y
Dios, y ensearis al que no la conoce. Semaas, y con ellos sesenta varones;
26Y todo el que no cumpla la Ley de tu 14y de los hijos de Bigvai, a Utai y Zabud,
Dios, y la ley del rey, le sea ejecutado y con ellos setenta varones.

7.16 Nrecibas. 7.17 Se refiere a las ofrendas vegetales y al derramamiento del aceite o del vino. 7.21 Esto es, el ufrates.
7.27 Palabras de Esdras. 8.5 LXX aade Hijos de Zattu. 8.10 LXX tambin incluye Hijos de Bani.
Esdras 8:15 492

15Y los reun junto al ro que corre hacia haban brindado el rey y sus consejeros y
Ahava, y acampamos all tres das; y pas sus prncipes y todos los que se encontra-
revista al pueblo y a los sacerdotes, pero ban de Israel.
no encontr all de los hijos de Lev. 26Despus yo pes en mano de ellos
16Entonces envi a buscar a Eliezer, a seiscientos cincuenta talentos de plata,
Ariel, a Semaas, y a Elnatn, y a Jarib, objetos de plata por cien talentos, cien ta-
y a Elnatn, y a Natn, y a Zacaras y a lentos de oro,
Mesulam, hombres principales, as como 27veinte tazones de oro por valor de mil
a Joiarib y a Elnatn, hombres doctos, dracmas y dos objetos de bronce relu-
17y les di instrucciones para Iddo, jefe ciente, preciosos como el oro,
en la localidad de Casifia, y les dije lo 28y les dije: Vosotros estis consagrados
que deban hablar a Iddo y a su hermano a YHVH, y los objetos son sagrados, y la
quienes estaban a cargo de Casifia, para plata y el oro son una ofrenda voluntaria
que nos trajeran ayudantes para la Casa para YHVH, el Dios de vuestros padres.
de nuestro Dios. 29Sed vigilantes y custodiadlos hasta
18Y conforme a la bondadosa mano de que los pesis en las cmaras de la Casa
nuestro Dios sobre nosotros, nos traje- de YHVH, delante de los principales de los
ron a un varn entendido de los hijos de sacerdotes y levitas, y de los prncipes de
Mahli, descendiente de Lev ben Israel; y las casas paternas de Israel en Jerusalem.
a Serabas con sus hijos y sus hermanos: 30As, los sacerdotes y levitas recibieron
dieciocho; el peso de la plata y del oro y de los obje-
19y a Hasabas, y con l a Jesaas, de los tos para llevarlo a Jerusalem, a la Casa de
hijos de Merari, a sus hermanos y a sus nuestro Dios.
hijos: veinte; 31Partimos entonces del ro Ahava el
20y de los netineos, a quienes David y los doce del mes primero para ir a Jerusa-
prncipes destinaron para el servicio de lem, y la mano de nuestro Dios estaba so-
los levitas, fueron doscientos veinte servi- bre nosotros, y l nos libr de mano del
dores del Santuario, todos designados por enemigo y de los salteadores del camino.
nombres. 32Y llegamos a Jerusalem y reposamos
21Y all, junto al ro de Ahava, proclam all tres das.
un ayuno para humillarnos delante de 33Al cuarto da, fueron pesados la plata
nuestro Dios, a fin de suplicar de l un y el oro y los vasos en la Casa de nuestro
buen viaje para nosotros y para nuestros Dios en la mano de Meremot hijo del sa-
pequeos, as como para toda nuestra ha- cerdote Uras, y con l estaba Eleazar ben
cienda. Finees, y con ellos Jozabad ben Jesa, y
22Porque tuve vergenza de pedir al rey Noadas ben Bini, levitas.
infantera y caballera que nos protegiera 34Todo fue contado por nmero y por
del enemigo en el camino, porque haba- peso, y todo fue escrito en esa ocasin.
mos hablado al rey, diciendo: La mano de 35Entonces los hijos del cautiverio que
nuestro Dios est a favor de todos los que haban regresado del exilio hicieron
lo buscan, pero su poder y su ira estn acercar holocaustos al Dios de Israel:
contra todos los que lo abandonan. doce becerros por todo Israel, noventa
23Ayunamos, pues, y pedimos a nuestro y seis carneros, setenta y siete corderos;
Dios sobre esto, y l atendi nuestro ruego. y doce machos cabros como ofrenda
24Apart luego a doce de los principales por el pecado, todo como holocausto a
entre los sacerdotes, a Serebas y a Hasa- YHVH.
bas, y con ellos a diez de sus hermanos, 36Despus entregaron los edictos del rey
25y pesamos ante ellos la plata y el oro a los strapas del rey y a los gobernado-
y los utensilios sagrados, y tambin la res de Ms All del Ro, los cuales favore-
ofrenda para la Casa de nuestro Dios que cieron al pueblo y a la Casa de Dios.

8.17 Algunas versiones traducen este trmino por Santuario. 8.26 Otros aaden y les entregu. 8.26 Equivale a 22.000 kilos.
8.27 2.69 nota. 8.27 Lit. deseados. 8.31 6.19 nota. 8.36 Mandatarios de alta jerarqua del Imperio Persa.
493 Esdras 10:1

Yugo desigual nuestros ojos y concedernos un pequeo

9 Al completarse estas cosas, se aproxi-


maron a m los prncipes, diciendo:
El pueblo de Israel y los sacerdotes y los
avivamiento en medio de nuestra escla-
vitud.
9Por cuanto esclavos somos, pero en nues-
levitas no se han separado de los pueblos tra esclavitud no nos desampar nuestro
de la tierra, y han hecho conforme a sus Dios, sino que extendi sobre nosotros
abominaciones, esto es, de los cananeos, misericordia delante de los reyes de Persia,
los hititas, los ferezeos, los jebuseos, los para que se nos concediera la preservacin
amonitas, los moabitas, los egipcios y los de la vida, a fin de erigir la Casa de nuestro
amorreos. Dios y restaurar sus ruinas, y darnos ampa-
2Porque han tomado de sus hijas para ro en Jud y en Jerusalem.
s y para sus hijos, y han emparentado la 10Pero ahora, oh Dios nuestro, qu di-
descendencia santa con los pueblos de las remos despus de esto? Porque nosotros
tierras, y la mano de los prncipes y de los hemos abandonado tus mandamientos,
altos dignatarios ha sido la primera en 11los cuales prescribiste por medio de
esta infidelidad. tus siervos los profetas, diciendo: La tierra
3Cuando o hablar de este suceso, ras- que vais a poseer es una tierra inmunda a
gu mi vestido y mi manto, y arranqu causa de la abominacin de los pueblos de
cabellos de mi cabeza y de mi barba, y me las tierras, por sus prcticas abominables
sent consternado. con que la han llenado de un extremo a
4Entonces se acercaron a m todos los otro con sus inmundicias,
que temblaban ante las palabras del Dios 12por lo que no habris de dar vuestras
de Israel, a causa de la infidelidad de los hijas a los hijos de ellos, ni sus hijas to-
del cautiverio, pero yo segua sentado, maris para vuestros hijos, ni procuraris
consternado, hasta el sacrificio de la tar- su paz ni su bien para siempre, a fin de
de. que seis fortalecidos, y comis lo bueno
5Y al sacrificio de la tarde me levant de de la tierra, y la dejis en posesin a vues-
mi afliccin, y rasgado mi vestido y mi tros hijos para siempre.
manto, hinqu mis rodillas y extend mis 13Pero despus de todo lo que nos ha so-
palmas hacia YHVH mi Dios, brevenido por nuestras malas obras y por
6y le dije: Oh Dios mo, estoy confuso y nuestra gran culpa, viendo que T, Dios
avergonzado para elevar mi rostro ante ti, nuestro, nos has preservado, incluso bajo
Dios mo, porque nuestras iniquidades se nuestra iniquidad, y nos diste un rema-
han multiplicado por encima de nuestra nente como ste,
cabeza y nuestros delitos han crecido has- 14volveremos a violar tus mandamientos
ta los cielos! emparentando con pueblos que cometen
7Desde los das de nuestros padres he- tales abominaciones? No te indignaras
mos pecado en gran manera hasta este contra nosotros hasta consumirnos, sin
da, y por nuestras iniquidades nosotros, que quedara remanente ni escapatoria?
nuestros reyes y nuestros sacerdotes, he- 15Oh YHVH, Dios de Israel! T eres jus-
mos sido entregados en mano de los reyes to, porque nos ha quedado un remanente
de las tierras, a la espada, al cautiverio, al hasta este da. He aqu estamos ante ti
saqueo y a la confusin de rostro, como con nuestra culpa, porque nadie puede
en este da. estar en pie delante de ti a causa de esto.
8Y ahora, por un breve momento, es mi-
sericordia de YHVH nuestro Dios dejar- Arrepentimiento del pueblo
nos un remanente y darnos un puntal en
su lugar santo, al iluminar nuestro Dios 10 Y mientras Esdras oraba y haca con-
fesin, llorando y postrado delante

9.8 Nestaca, apoyo, un lugar seguro. 9.8 Lit. preservacin de la vida v.9. 9.9 Tambin cercado, vallado, en seal de pro-
teccin. 9.13 Nnos has imputado menos culpa de la que tenamos; Nhas atenuado nuestra culpa; Nno nos has castigado
tanto como merecamos por nuestros pecados; Nhas disminuido nuestros crmenes. En algunos mss. aparece el verbo estimar.
Nhas estimado por debajo nuestra iniquidad.
Esdras 10:2 494

de la Casa de Dios, se reuni en torno a l 11Ahora pues, haced confesin a YHVH,


una gran multitud de hombres y mujeres el Dios de vuestros padres, y haced lo que
y nios de Israel; y todo el pueblo lloraba a l le agrada, y apartaos de los pueblos de
amargamente. esta tierra y de las mujeres extranjeras.
2Entonces Secanas ben Jehiel, uno de 12Entonces toda la congregacin res-
los hijos de Elam, tom la palabra y dijo pondi y dijo a gran voz: S! que se haga
a Esdras: Nosotros hemos sido infieles con nosotros conforme a tu palabra;
para con nuestro Dios, cohabitando con 13pero la gente es mucha y es tiempo de
mujeres extranjeras de los pueblos de la lluvias, y no tenemos fuerza para perma-
tierra, pero an hay esperanza para Israel necer afuera, ni es ste un trabajo de un
con relacin a esto. da o dos, porque somos muchos los que
3Ahora pues, concertemos un pacto con hemos pecado en esto.
nuestro Dios para expulsar a todas las 14Permanezcan ahora nuestros principa-
mujeres y los nacidos de ellas, segn el les por toda la congregacin, y todos los
consejo de mi seor y de los que tiemblan que en nuestras ciudades tengan mujeres
ante el mandamiento de nuestro Dios, y extranjeras vengan en tiempos determi-
sea hecho eso de acuerdo con la Ley. nados, y con ellos los ancianos de cada
4Levntate, porque sobre ti est la tarea, ciudad, y sus jueces, hasta que se haya
y nosotros estaremos contigo! Esfurza- apartado de nosotros el ardor de la ira de
te, y pon manos a la obra! nuestro Dios acerca de este asunto.
5Entonces Esdras se levant, e hizo jurar 15Slo Jonatn ben Asael y Jahazas ben
a los principales sacerdotes y a los levi- Ticva se opusieron, y los levitas Mesulam
tas, y a todo Israel, que haran conforme a y Sabetai los apoyaron.
esta palabra; y as juraron. 16Pero los hijos del cautiverio lo hicie-
6Levantse pues Esdras de delante de la ron as. Y fueron escogidos por el sa-
Casa de Dios, y entr en la cmara de Jo- cerdote Esdras hombres cabezas de las
hann ben Eliasib. Y cuando estuvo all, familias de la casa de sus padres, todos
no comi pan ni bebi agua, pues estaba ellos por sus nombres. El primer da del
afligido por causa de la infidelidad de los mes dcimo se sentaron para considerar
deportados. el asunto,
7E hicieron pasar pregn por Jud y Je- 17y en el primer da del mes primero
rusalem a todos los hijos del cautiverio concluyeron el juicio de todos aquellos
que deban reunirse en asamblea en Je- que haban cohabitado con mujeres ex-
rusalem, tranjeras.
8y a todo el que no llegara en tres das, 18Y entre los hijos de los sacerdotes, se
conforme al acuerdo de los prncipes y de hall que haban cohabitado con mujeres
los ancianos, toda su hacienda fuera he- extranjeras, algunos de los hijos de Jesa
cha anatema, y l mismo fuera proscrito ben Josadac, y de sus hermanos, Maasas,
de la congregacin del cautiverio. Eliezer, Jarib y Gedalas.
9Se reunieron, pues, todos los hombres 19Y estuvieron de acuerdo en expulsar a
de Jud y Benjamn en Jerusalem dentro sus mujeres, y por ser culpables, ofrecie-
de los tres das. Era el mes noveno, el ron un carnero del rebao por su delito.
veinte del mes, y todo el pueblo se sent 20De los hijos de Imer: Hanani y Zeba-
en la plaza de la Casa de Dios, temblan- das.
do a causa de aquel asunto y por la gran 21De los hijos de Harim: Maasas, Elas,
lluvia. Semaas, Jehiel y Uzas.
10Y el sacerdote Esdras se levant y les 22De los hijos de Pasur: Elioenai, Maa-
dijo: Vosotros habis sido infieles cohabi- sas, Ismael, Netanel, Jozabad y Elasa.
tando con mujeres extranjeras, aumen- 23De los levitas: Jozabad, Simei, Kelaa
tando la culpabilidad de Israel. (ste es Kelita), Petaas, Jud y Eliezer.

10.9 Esto es, el mes de Kislev (Noviembre-Diciembre). 10.16 Esto es, el mes Tebet (Diciembre- Enero). 10.18 .algunos.
10.19 Lit. se dieron la mano.
495 Esdras 10:44

24De los cantores: Eliasib; de los porte- 33De los hijos de Hasum: Matenai, Ma-
ros: Salum, Telem y Uri. tata, y Zabad, Elifelet, Jeremai, Manass,
25De entre los de Israel: de los hijos de Simei.
Paros: Rama, Jezas, Malquas, Mijamn, 34De los hijos de Bani: Madai, Amram y
Eleazar, Malquas y Benaa. Uel,
26De los hijos de Elam: Matanas, Zaca- 35Benaa, Bedas, Quelhi,
ras, Jehiel, Abdi, Jeremot y Elas. 36Vanas, Meremot, Eliasib,
27De los hijos de Zatu: Elioenai, Eliasib, 37Matanas, Matenai y Jaasai,
Matanas, Jeremot, Zabad y Aziza. 38Bani, y Bini, Simei,
28De los hijos de Bebai: Johann, Hana- 39Selemas, Natn, y Adaa,
nas, Zabai, Atlai. 40Macnadebai, Sasai, Sarai,
29Y de los hijos de Bani, Mesulam, Ma- 41Azareel, y Selemas, Semaras,
luc, Adaa, Jasub, Seal y Ramot. 42Salum, Amaras y Jos.
30De los hijos de Pajat-moab: Adna, Que- 43De los hijos de Nebo: Jeiel, Matatas,
lal, Benaa, Maasas, Matanas, Bezaleel, Zabad, Zebina, Jadau, Joel y Benaa.
Bini y Manass. 44Todos stos haban cohabitado con
31De los hijos de Harim: Eliezer, Isas, mujeres extranjeras, y algunos de ellos
Malquas, Semeas, Simen, tenan mujeres que les haban dado a luz
32Benjamn, Maluc, Semaras. hijos.

10.44 Nalgunas de las cuales haban tenido hijos.


Oracin de Nehemas 9pero si os volvis a m y observis mis

1 Palabras de Nehemas ben Hacalas.


Aconteci en el mes de Kislev del ao
vigsimo, que estando yo en Susa, la ciu-
mandamientos y los cumpls, aunque
vuestros exiliados estn en el extremo
de los cielos, de all Yo los recoger y los
dadela, conducir de nuevo al lugar que escog
2lleg Hanani, uno de mis hermanos, con para que all tabernaculice mi Nombre.
algunos hombres desde Jud. Y les pregunt 10Ellos pues son tus siervos y tu pueblo,
acerca de los judos evadidos, sobrevivientes los cuales rescataste con tu gran fortaleza
del cautiverio, y acerca de Jerusalem. y con tu mano poderosa.
3Y me dijeron: Los del remanente que 11Te ruego, oh YHVH, est atento ahora
quedan de la cautividad all en la provin- tu odo a la oracin de tu siervo y a la ora-
cia estn en gran desventura y humilla- cin de tus siervos que se complacen en
cin, y el muro de Jerusalem est lleno de temer tu Nombre, y da prosperidad, te lo
brechas, y sus puertas han sido devasta- ruego, a tu siervo hoy, y concdele gracia
das por el fuego. delante de este hombre. (Entonces yo era
4Cuando o estas palabras me sent, llo- el copero del rey.)
r, e hice duelo por algunos das, y ayun
y or ante el Dios de los cielos, Autorizacin de Artajerjes
5y exclam: Ay YHVH, Dios de los cie- Llegada a Jerusalem
los! Grande y terrible Dios, que guarda el
pacto y la misericordia a los que lo aman
y guardan sus mandamientos:
2 Y en el ao vigsimo del rey Artajer-
jes, en el mes de Nisn, aconteci que
estando el vino delante de l, yo tom el
6Est ahora atento tu odo y tus ojos vino y se lo serv al rey. Y como yo nunca
abiertos, para or la oracin de tu siervo, antes haba estado triste en su presencia,
que yo hago hoy ante ti, da y noche, por 2el rey me dijo: Por qu est triste tu
los hijos de Israel tus siervos, confesando rostro, ya que no ests enfermo? No es
los pecados de los hijos de Israel que he- esto afliccin de corazn? Entonces tem
mos cometido contra ti. S, yo y la casa en gran manera,
de mi padre hemos pecado! 3y respond al rey: Viva el rey para siem-
7Nos hemos corrompido en extremo ante pre! Cmo no ha de estar triste mi rostro,
ti, no guardando los mandamientos ni los cuando la ciudad, casa de los sepulcros de
estatutos ni los preceptos que T dictaste mis padres, est en ruinas y sus puertas
a tu siervo Moiss. consumidas por el fuego?
8Te ruego que te acuerdes de la palabra 4Y me pregunt el rey: Qu es lo que me
que T ordenaste a tu siervo Moiss, di- pides? Entonces or al Dios de los cielos,
ciendo: Si vosotros prevaricis, Yo os dis- 5y dije al rey: Si al rey le place, y si tu
persar entre los pueblos, siervo ha hallado gracia delante de ti, te

1.1 Esto es, Noviembre-Diciembre. 1.1 Esto es, el ao 445 a.C. (del rey Artajerjes 465-423 a.C.). 1.1 Es decir, la capital del
reino. 1.5 Nadmirable, prodigioso, imponente. 2.1 Esto es, Marzo-Abril del ao 445 a.C.
497 Nehemas 3:4

ruego que me enves a Jud, a la ciudad nuevo por la puerta del Valle, y as regre-
de los sepulcros de mis padres, para que s.
pueda reedificarla. 16Pero los prefectos no saban a dnde yo
6Y el rey me dijo (estando la consor- haba ido ni qu haba hecho, pues hasta
te junto a l): Cunto durar tu viaje y entonces no haba informado a los judos
cundo volvers? Y como al rey le pareci ni a los sacerdotes, ni a los principales ni
bien enviarme, yo le defin el plazo. a los prefectos ni a los dems que hacan
7Dije adems al rey: Si al rey le parece la obra.
bien, que se me den cartas para los go- 17Entonces les dije: Vosotros veis el mal
bernadores de Ms All del Ro, para que en que estamos, cmo Jerusalem est
me franqueen el paso hasta que llegue a destruida y sus puertas devastadas por el
Jud, fuego. Venid y reedifiquemos el muro de
8y tambin una carta para Asaf, guarda Jerusalem, y no estemos ms en oprobio!
del bosque del rey, a fin de que me d 18Y les declar cmo la mano de mi Dios
madera para enmaderar las puertas de la haba sido buena sobre m, y asimismo
ciudadela que est junto a la Casa, y para las palabras que me haba dicho el rey.
el muro de la ciudad, y para la casa en que Entonces respondieron: Levantmonos y
yo he de estar. Y el rey me lo concedi, reedifiquemos! As fortalecieron ellos sus
segn la benfica mano de mi Dios sobre manos para la buena obra.
m. 19Pero cuando Sanbalat horonita, y To-
9Y el rey envi conmigo capitanes del bas, el siervo amonita, y Gesem el rabe,
ejrcito y jinetes, y as, cuando llegu a lo oyeron, se burlaron de nosotros y nos
los gobernadores de Ms All del Ro les dijeron despectivamente: Qu estis ha-
entregu las cartas reales. ciendo vosotros? Acaso os rebelis con-
10Pero cuando Sanbalat horonita y To- tra el rey?
bas, el siervo amonita, lo oyeron, se dis- 20Y les respond diciendo: El Dios de los
gustaron en gran manera de que alguien cielos nos prosperar; por tanto nosotros,
llegara a procurar el bien de los hijos de sus siervos, nos levantaremos y edifica-
Israel. remos, pero vosotros no tenis parte, ni
11As llegu a Jerusalem y estuve all tres derecho, ni memoria en Jerusalem.
das.
12Y me levant de noche, yo y unos po- Reconstruccin del muro
cos hombres conmigo, y a nadie declar
lo que mi Dios haba puesto en mi cora-
zn para hacer por Jerusalem. No haba
3 Entonces el sumo sacerdote Eliasib se
levant con sus hermanos los sacerdo-
tes, y reedificaron la puerta de las Ovejas.
bestia alguna conmigo, excepto el animal Ellos mismos consagraron y levantaron
en que cabalgaba. las puertas, desde la torre Hamea hasta la
13Y sal de noche por la puerta del Valle, torre Hanan-El.
y pas por la fuente del Dragn y por la 2Y junto a l reedificaron los varones
puerta del Muladar, y estuve inspeccio- de Jeric, y a su lado tambin reedific
nando los muros de Jerusalem, que esta- Zacur ben Imri.
ban destruidos, y sus puertas consumidas 3Y los hijos de Senaa reedificaron la
por el fuego. puerta de los Peces, y ellos mismos la en-
14Pas luego a la puerta de la Fuente y maderaron y colocaron sus puertas, sus
fui hasta el estanque del Rey, pero no ha- cerraduras y sus barras.
ba espacio para que pasara la bestia en 4Junto a ellos repar Meremot ben Uras,
que iba. hijo de Cos, y junto a ellos restaur Mesu-
15Y sub de noche por el torrente e ins- lam ben Berequas, hijo de Mesezabeel, y
peccion el muro, y al volver, entr de a su lado repar Sadoc ben Baana.

2.7 Esd.4.10 nota. 2.8 Esto es, la Casa de Dios. 2.19 Sanbalat, Tobas y Gesem eran gobernadores establecidos por los
persas en las regiones circundantes de Jerusalem. 3.2 Esto es, el sumo sacerdote Eliasib. NJunto a ella (la torre). 3.3 Tambin
conocida como puerta del Pescado.
Nehemas 3:5 498

5Junto a ellos repararon los tecotas, pero 17Tras l repararon los levitas: Rehum
sus nobles no doblegaron su cerviz ante ben Bani, junto al cual repar Hasabas,
la obra de su Seor. jefe de la mitad del distrito de Keila, por
6La puerta Antigua fue reparada por Joia- cuenta de su distrito.
da ben Pasea, y Mesulam ben Besodas. 18Detrs de l repararon sus hermanos,
Ellos mismos la enmaderaron y asenta- y Bavay ben Henadad, jefe de la otra mi-
ron sus puertas, y colocaron sus cerradu- tad de Keila.
ras y sus barras. 19Y junto a l, Ezer ben Jesu, jefe de
7Junto a ellos repararon Melatas gabao- Mizpa, repar el otro tramo, frente a la
nita y Jadn meronotita, hombres de Ga- subida de la Armera, junto al ngulo en-
ban y de Mizpa, segn la autoridad del trante del muro.
gobernador de Ms All del Ro. 20Tras l, Baruc ben Zabay se apresur a
8Al lado de ellos repar Uziel ben Harha- reparar el tramo que va desde este ngu-
ya, uno de los orfebres, y junto a l hizo lo hasta la puerta de la casa de Eliasib, el
reparaciones Hananas, hijo de los perfu- sumo sacerdote.
mistas. As restauraron Jerusalem hasta 21Tras l, Meremot ben Uras, hijo de
el muro ancho. Cos, repar otro tramo desde la entrada
9Junto a ellos hizo reparar Refaas ben de la casa de Eliasib hasta el extremo de
Hur, intendente de la mitad del distrito la casa de Eliasib.
de Jerusalem. 22Detrs de l repararon los sacerdotes
10Y junto a ellos repar Jedaas ben Ha- procedentes de la llanura.
rumaf, hasta el frente de su casa, y a su 23A continuacin de ellos repararon
lado repar Hats ben Hasabnas. Benjamn y Hasub, frente a su casa, y tras
11Malquasben Harim y Hasub ben Pajat- stos repar Azaras ben Maasas, hijo de
moab, repararon el otro tramo y la torre Ananas, junto a su propia casa.
de los Hornos. 24A continuacin, Bini ben Henadad,
12Junto a ellos repar Salum ben Ha- repar otro tramo desde la casa de Aza-
lohes, intendente de la otra mitad del dis- ras hasta el ngulo entrante del muro, y
trito de Jerusalem, l y sus hijas. hasta la esquina.
13La puerta del Valle la repar Hann 25Palal ben Uzay repar frente al ngulo
con los habitantes de Zanoa; ellos la cons- y la torre elevada que sobresale de la casa
truyeron y colocaron sus puertas, sus ce- del rey, que est en el patio de la crcel; y
rraduras y sus barras, y adems mil codos tras l, Pedaas ben Faros.
del muro hasta la puerta del Muladar. 26Tambin los netineos, establecidos
14Malquas ben Recab, jefe del distrito de en fel, repararon hasta enfrente de la
Bet-haquerem repar la puerta del Mula- puerta de las Aguas, al oriente de la torre
dar; l mismo la reedific y coloc sus que sale hacia fuera.
puertas, sus cerraduras y sus barras. 27Detrs de ellos los tecotas repararon
15Y Salum ben Colhoze, jefe de la regin otro tramo, desde frente a la torre grande
de Mizpa, repar la puerta de la Fuente; que sobresale, hasta el muro de fel.
l la reedific, la enmader y coloc sus 28Ms arriba de la puerta de los Caballos
hojas, sus cerraduras y sus barras; edific repararon los sacerdotes, cada uno frente
tambin el muro junto al estanque de Si- a su casa.
lo, hacia el jardn del rey, hasta las gradas 29Detrs de ellos repar Sadoc ben Imer,
que descienden de la Ciudad de David. frente a su casa; y tras l repar Semaas
16Despus de l, Nehemas ben Azbuc, ben Secanas, guarda de la puerta Oriental.
jefe de la mitad del distrito de Bet-sur, 30Y tras l, Hananas ben Selemas re-
repar hasta frente a los sepulcros de Da- par otro tramo junto con Hann, sexto
vid, y hasta el estanque artificial, y hasta hijo de Salaf, y tras ste repar Mesulam
la casa de los Valientes. ben Berequas, frente a su casa.

3.5 Es decir, se negaron a participar en la obra. 3.8 Indica la persona que pertenece a un gremio determinado. 3.14 LXX aade
y sus hijos. 3.26 .repararon.
499 Nehemas 4:21

31Detrs de l repar Malquas, hijo del 11Y nuestros enemigos se decan: Ellos
platero, hasta las casas de los netineos y no lo sabrn ni lo vern, hasta que caiga-
de los mercaderes, enfrente de la puerta del mos entre ellos y los matemos, y hagamos
Mifcad, y hasta la subida de la esquina; cesar la obra.
32y entre la subida de la esquina y la 12Pero cuando llegaron los judos que
puerta de las Ovejas repararon los plate- habitaban cerca de ellos, nos decan hasta
ros y los mercaderes. diez veces: De todos los lugares a los que
os volvis, caern sobre nosotros.
Oposicin de los samaritanos 13Por lo cual apost en los lugares bajos,

4 Pero sucedi que cuando Sanbalat se


enter de que estbamos reconstru-
yendo el muro, se indign en gran mane-
detrs del muro y en los claros a la gente,
por familias, con sus espadas, sus lanzas
y sus arcos.
ra, y burlndose de los judos, 14Y mir, y me levant y dije a los prin-
2habl ante sus hermanos y el ejrcito de cipales y a los prefectos y al resto del pue-
Samaria diciendo: Qu pretenden estos blo: No temis ante ellos! Acordaos de
miserables judos? La han de restau- Adonay, grande y prodigioso, y luchad
rar para s? Sacrificarn? Acabarn en por vuestros hermanos, por vuestros hi-
un da? Harn revivir las piedras de los jos y vuestras hijas, por vuestras mujeres
montones de escombros, viendo que es- y por vuestras casas!
tn consumidas? 15Y sucedi que cuando nuestros ene-
3Y Tobas amonita, que estaba junto a migos se enteraron de que habamos sido
l, dijo: Hasta una zorra, si sube all, po- advertidos, Ha-Elohim desbarat sus pla-
dra derribar el muro de piedra que estn nes, y todos nosotros pudimos regresar al
construyendo! muro, cada uno a su obra.
4Oye, oh Dios nuestro, cmo somos 16Y desde aquel da, aconteci que la
menospreciados! Haz recaer sus ofensas mitad de mis servidores trabajaba en la
sobre su propia cabeza, y entrgalos al obra y la otra mitad sostena las lanzas,
despojo en tierra de cautiverio! los escudos, los arcos y las corazas; y los
5No cubras su iniquidad, ni sea borrado jefes estaban detrs de toda la estirpe de
su pecado delante de tu presencia, porque Jud.
te han provocado a ira delante de los que 17Los que trabajaban en el muro y los
edifican! que acarreaban las cargas, con una mano
6Reedificamos pues el muro, y toda la trabajaban en la obra y con la otra empu-
muralla qued rehecha hasta media altu- aban la jabalina.
ra, y el pueblo tuvo nimo para trabajar. 18En cuanto a los constructores, cada
7Pero cuando Sanbalat y Tobas y los uno llevaba su espada ceida a sus lomos,
rabes y los amonitas y los de Asdod oye- y as edificaban; y el que soplaba el shofar
ron que la reparacin de los muros de estaba junto a m.
Jerusalem avanzaba, y las brechas co- 19Pues yo haba dicho a los principales, a
menzaban a cerrarse, se encolerizaron en los prefectos y al resto del pueblo: La obra
gran manera, es mucha y extensa, y nosotros estamos
8y todos a una se confabularon para venir esparcidos por el muro, lejos los unos de
a atacar Jerusalem y causarle dao. los otros.
9Pero nosotros oramos a nuestro Dios, y 20Dondequiera que oigis el sonido del
nos pusimos en guardia contra ellos da shofar, reunos desde all junto a noso-
y noche. tros. Nuestro Dios pelear por nosotros!
10Y los de Jud dijeron: Desfallecen ya 21As trabajbamos en la obra: la mitad
las fuerzas de los cargadores, y los escom- de ellos empuaban las lanzas, desde el
bros son muchos, por lo que no seremos despuntar del alba hasta que salan las
capaces de reedificar el muro. estrellas.

3.31 Esto es, perteneciente al gremio de los orfebres. 3.31 Lugar donde se pasa revista de formacin e inspeccin. 3.32 El
TM contina hasta el v. 38 que corresponde a 4.1-6. 4.1 3.33 en el TM 4.7 4.1 en el TM 4.14 1.5. 4.19 Lit. un hombre de
su hermano.
Nehemas 4:22 500

22Tambin en ese tiempo habl al pue- Dios, a causa del oprobio de nuestros ene-
blo: Cada uno pernocte con su criado migos los gentiles?
dentro de Jerusalem, para que nos sirvan 10Tambin yo y mis hermanos y mis
de guardia de noche, y de da en la obra. criados les hemos prestado dinero y gra-
23Y ni yo, ni mis hermanos, ni mis ser- no. Renunciemos ahora a esta usura!
vidores, ni los hombres de la guardia que 11Os ruego que les devolvis hoy sus
me segua, nos despojamos de nuestros campos, sus vias, sus olivares y sus ca-
vestidos, y cada uno tena el arma en su sas, y renunciad a la usura que les de-
diestra. mandis por el dinero, por el grano, por
el vino nuevo y por el aceite.
Abolicin de la usura 12Entonces respondieron: Lo devolvere-

5 Entonces hubo un gran clamor del


pueblo y de sus mujeres contra sus
hermanos judos,
mos y no lo requeriremos ms. Haremos
as como t dices. Entonces convoqu a
los sacerdotes y les hice jurar que haran
2porque haba quienes decan: Nosotros, conforme a este asunto.
nuestros hijos y nuestras hijas somos 13Y sacud mi regazo y dije: As sacuda
muchos, y necesitamos grano para comer Ha-Elohim de su Casa y de su beneficio a
y vivir. todo aquel que no cumpla esta promesa!
3Y haba quienes decan: Hemos empe- As sea sacudido y vaciado! Y toda la con-
ado nuestros campos, nuestras vias y gregacin respondi: Amn! Y alabaron
nuestras casas para obtener grano duran- a YHVH. El pueblo hizo conforme a este
te la hambruna. asunto.
4Haba otros que decan: Hemos tomado 14Adems, desde el tiempo en que fui de-
dinero prestado para el tributo del rey, y signado gobernador en la tierra de Jud,
eso sobre nuestros campos y viedos. desde el ao vigsimo hasta el ao trig-
5Ahora bien, nuestra carne es como la simo segundo del rey Artajerjes, esto es,
carne de nuestros hermanos, sus hijos doce aos, ni yo ni mis hermanos comi-
como nuestros hijos, y he aqu que vamos mos el pan del gobernador.
sujetando a servidumbre a nuestros hijos 15Y aunque los gobernadores que fueron
y a nuestras hijas; y hay hijas nuestras ya antes de m subyugaban al pueblo y les
esclavizadas, sin que nosotros podamos cobraban ms de cuarenta siclos de plata
rescatarlas, puesto que nuestros campos por el pan y por el vino, y aun sus criados
y nuestras vias ya son de otros. opriman al pueblo, yo no lo hice, a causa
6Cuando escuch su clamor y esas pala- del temor de Dios.
bras me indign en gran manera, 16En cambio, tom parte en la obra de
7y mi corazn se turb dentro de m, y este muro, y no adquir campo alguno,
reprend a los principales y a los prefec- y todos mis criados han estado reunidos
tos, y les dije: Vosotros cobris usura, para la obra.
cada uno a su hermano? Y convoqu a 17Adems, de los judos y de los prefectos
una gran asamblea contra ellos, haba en mi mesa ciento cincuenta hom-
8y les dije: Nosotros, segn nuestras po- bres, sin contar los que venan a nosotros
sibilidades, hemos rescatado a nuestros de los pases vecinos.
hermanos judos que tuvieron que ven- 18Y lo que se preparaba para un solo da
derse a los gentiles; y vosotros, vende- era un buey y seis ovejas escogidas, y tam-
ris a vuestros hermanos despus de ser bin me preparaban aves, y una vez cada
rescatados por nosotros? Y ellos callaron, diez das toda clase de vinos. A pesar de
porque no hallaron respuesta. todo esto, nunca exig el pan del gober-
9Y agregu: No es bueno lo que hacis, nador, porque el trabajo era pesado para
no deberais andar en el temor de nuestro este pueblo.

4.23 4.17 en el TM. 4.23 Texto de difcil traduccin. LXX omite la frase. VUL: se desnudaba slo para lavarse. Ncada uno tena
su recipiente de agua. Ncada uno llevaba su espada al ir a beber (o a buscar agua). Nninguno se despojaba de sus vestidos
sino cerca del agua. 5.8 Lit. no hallaron palabra. 5.13 Simbolismo para expulsar a alguien de la comunidad. 5.14 Algunos mss.
aaden por el rey. El TM no registra el sujeto.
501 Nehemas 7:3

19Acurdate de m para bien, oh Dios porque vienen a matarte. S, esta noche


mo, de todo lo que hice por este pueblo. vienen a matarte.
11Pero respond: Huir un hombre como
Trampas de los enemigos yo? Adems, cmo podra un hombre

6 Sucedi que habiendo odo Sanbalat y


Tobas, y Gesem el rabe, y el resto de
nuestros enemigos, que yo haba recons-
como yo entrar en el Santuario y seguir
viviendo? No entrar.
12Y discern que Elohim no lo haba en-
truido el muro y que no haba quedado en viado, sino que hablaba aquella profeca
l brecha alguna (aunque hasta ese mo- contra m porque Tobas y Sanbalat lo ha-
mento no haban colocado las hojas de las ban sobornado.
puertas), 13Porque l haba sido sobornado para
2Sanbalat y Gesem mandaron a decirme: atemorizarme, a fin de que yo actuara
Ven y reunmonos en Kefirim, en el va- de ese modo y pecara, y as tener motivo
lle de Ono. Pero ellos pensaban hacerme para difamarme.
dao. 14Acurdate Dios mo de Tobas y de
3Y les envi mensajeros diciendo: Yo Sanbalat, conforme a aquellas, sus pala-
hago una gran obra, y no puedo ir. Por bras, y de la profetisa Noadas y dems
qu ha de cesar la obra dejndola yo para profetas que queran atemorizarme!
ir a vosotros? 15Y el muro fue terminado el veinticinco
4E insistieron cuatro veces sobre este de Elul, en el quincuagsimo segundo da.
asunto, pero yo les respond de la misma 16Y cuando todos nuestros enemigos lo
manera. supieron, sucedi que todas las naciones
5Entonces Sanbalat me envi a su criado vecinas tuvieron temor y se sintieron hu-
con este asunto por quinta vez, con una milladas, porque reconocieron que este
carta abierta en la mano, trabajo era obra de nuestro Dios.
6en la cual estaba escrito: Se rumorea 17En aquellos das los nobles de Jud
entre las naciones vecinas, y Gasmu lo multiplicaban sus cartas a Tobas, y las de
afirma, que t y los judos pensis rebe- Tobas llegaban a ellos.
laros, motivo por el cual reconstruyes el 18Porque muchos en Jud se haban
muro, con la mira, segn esos rumores, conjurado con l, pues era yerno de Se-
de ser t su rey. canas ben Ara, y su hijo Johann haba
7Y que adems designaste profetas para tomado por mujer a la hija de Mesulam
que te proclamen en Jerusalem, diciendo: ben Berequas.
Hay rey en Jud! Y ahora, estas palabras 19Asimismo contaban sus bondades ante
sern odas por el rey; por tanto, ven y m, y le referan mis palabras; y Tobas en-
convengamos juntos. viaba cartas para atemorizarme.
8Entonces envi a decirle: No hay tal
cosa como dices, sino que las inventas de Previsiones de seguridad
tu propio corazn. Censo de los repatriados
9Porque ellos queran atemorizarnos,
pensando que nuestras manos estaran
debilitadas por la obra y que desistira-
7 Cuando el muro qued reconstruido y
hube colocado las hojas de las puertas,
se encargaron de sus funciones los porte-
mos de ella. Pero ahora, fortalece T mis ros, los cantores y los levitas.
manos! 2Entonces puse al frente de Jerusalem a
10En cuanto a m, fui a casa de Semaas mi hermano Hanani, y a Hananas, jefe de
ben Delaa, hijo de Mehe-tabel, porque l la ciudadela, pues era un hombre leal y
estaba confinado, y l dijo: Reunmonos tema a Ha-Elohim ms que muchos.
en la Casa de Dios, dentro del Santuario, 3Les dije: Las puertas de Jerusalem no
y cerremos las puertas del Santuario, sern abiertas hasta que caliente el sol.

6.2 Lugar en territorio de la tribu de Benjamn. 6.6 O Gesem. 6.9 Algunos mss., sin respaldo del TM, aaden oh Dios!
6.10 Nimpedido. 6.11 Es decir, un laico. 6.13 Esto es, por entrar en el Santuario sin ser sacerdote. v.11. 6.15 Esto es,
Agosto-Septiembre.
Nehemas 7:4 502

Aunque los porteros estn presentes, las 22hijos de Hasum: trescientos veintio-
puertas permanecern cerradas y atran- cho;
cadas; y sean apostados vigas de entre los 23hijos de Bezay: trescientos veinticuatro;
habitantes de Jerusalem, cada cual en su 24hijos de Harif: ciento doce;
vigilia, y cada uno frente a su propia casa. 25hijos de Gaban: noventa y cinco;
4Porque la ciudad era espaciosa y grande, 26personas de Bet-lhem y de Netofa:
pero la gente que all moraba era poca, y ciento ochenta y ocho;
las casas an no estaban reconstruidas. 27personas de Anatot: ciento veintiocho;
5Y mi Dios puso en mi corazn reunir 28personas de Bet-azmavet: cuarenta y
a los nobles, a los prefectos y al pueblo, dos;
para que pudieran ser reconocidos por 29personas de Quiriat-jearim, Cafira y
genealoga, pues yo haba encontrado el Beerot: setecientos cuarenta y tres;
libro de la genealoga de los que haban 30personas de Ram y de Geba: seiscien-
subido primero, donde hall escrito: tos veintiuna;
6Estos son hijos de la provincia que su- 31personas de Micms: ciento veintids;
bieron del cautiverio de los que haban 32personas de Bet-El y de Hai: ciento
sido deportados, a quienes Nabucodono- veintitrs;
sor rey de Babilonia se haba llevado, y 33personas del otro Nebo: cincuenta y dos;
que retornaron a Jerusalem y a Jud, cada 34hijos del otro Elam: mil doscientos
uno a su ciudad, cincuenta y cuatro;
7los cuales vinieron con Zorobabel, Je- 35hijos de Harim: trescientos veinte;
su, Nehemas, Azaras, Raamas, Na- 36hijos de Jeric: trescientos cuarenta y
hamani, Mardoqueo, Bilsn, Misperet, cinco;
Bigvay, Nehum, Baana. El nmero de los 37hijos de Lod, Hadid, y Ono: setecientos
varones del pueblo de Israel fue: veintiuno;
8Hijos de Paros: dos mil ciento setenta 38hijos de Senaa: tres mil novecientos
y dos; treinta.
9hijos de Sefatas: trescientos setenta y 39Los sacerdotes: hijos de Jedaa, de la
dos; casa de Jesu: novecientos setenta y tres;
10hijos de Ara: seiscientos cincuenta y 40hijos de Imer: mil cincuenta y dos;
dos; 41hijos de Pasur: mil doscientos cuaren-
11hijos de Pahat-moab, de los hijos de ta y siete;
Jesu y Joab: dos mil ochocientos diecio- 42hijos de Harim: mil diecisiete.
cho; 43Los levitas, hijos de Jesu, de Cadmiel,
12hijos de Elam: mil doscientos cincuen- de los hijos de Hodavas: setenta y cuatro.
ta y cuatro; 44Los cantores, hijos de Asaf: ciento cua-
13hijos de Zatu: ochocientos cuarenta y renta y ocho.
cinco; 45Los porteros, hijos de Salum, hijos de
14hijos de Zacay: setecientos sesenta; Ater, hijos de Talmn, hijos de Acub, hijos
15hijos de Bini: seiscientos cuarenta y de Hatita, hijos de Sobay: ciento treinta
ocho; y ocho.
16hijos de Bebay: seiscientos veintiocho; 46Los netineos, hijos de Ziha, hijos de
17hijos de Azgad: dos mil trescientos Hasufa, hijos de Tabaot,
veintids; 47hijos de Queros, hijos de Siaha, hijos
18hijos de Adonicam: seiscientos sesenta de Padn,
y siete; 48hijos de Lebana, hijos de Hagaba, hijos
19hijos de Bigvay: dos mil sesenta y siete; de Salmai,
20hijos de Adn: seiscientos cincuenta y 49hijos de Hann, hijos de Gidel, hijos de
cinco; Gahar,
21hijos de Ater, de Ezequas: noventa y 50hijos de Reaa, hijos de Rezn, hijos de
ocho; Necoda,

7.3 Lit. ellos. .los porteros. 7.6 Esd.2.1 nota.


503 Nehemas 8:6

51hijos de Gazam, hijos de Uza, hijos de 70Y algunos cabezas de las casas paternas
Paseah, aportaron para la obra: El gobernador dio
52hijos de Besai, hijos de Mehunim, hi- al tesoro mil dracmas de oro, cincuenta
jos de Nefisesim, tazones y quinientas treinta tnicas sa-
53hijos de Bacbuc, hijos de Hacufa, hijos cerdotales.
de Harhur, 71Y algunos cabezas de las casas pater-
54hijos de Bazlut, hijos de Mehda, hijos nas ofrendaron para el tesoro de la obra
de Harsa, veinte mil dracmas de oro y dos mil dos-
55hijos de Barcos, hijos de Ssara, hijos cientas libras de plata.
de Tema, 72Y lo que dio el resto del pueblo fue veinte
56hijos de Neza, hijos de Hatifa, mil dracmas de oro, dos mil libras de plata,
57hijos de los siervos de Salomn, hijos y sesenta y siete tnicas sacerdotales.
de Sotay, hijos de Soferet, hijos de Perida, 73Y los sacerdotes y levitas, y los porte-
58hijos de Jaala, hijos de Darcn, hijos ros y cantores, y algunos del pueblo, y los
de Gidel, netineos, y todo Israel habitaron nueva-
59hijos de Sefatas, hijos de Hatil, hijos mente en sus ciudades. Y cuando lleg el
de Poqueret-hazebaim, hijos de Amn: mes sptimo, los hijos de Israel estaban
60Todos los netineos y los hijos de los en sus ciudades.
siervos de Salomn eran trescientos no-
venta y dos. Lectura de la Ley
61Y stos son los que subieron de Telme- Solemnidad de los Tabernculos
la, Telharsa, Querub, Adn e Imer, y no
pudieron indicar sus casas paternas, ni su
linaje, ni si eran de Israel o no:
8 Y todo el pueblo se reuni como un
solo hombre en la plaza que est fren-
te a la puerta de las Aguas, y le pidieron a
62Los hijos de Delaa, los hijos de Tobas, Esdras el escriba que llevara el Rollo de la
los hijos de Necoda: seiscientos cuarenta Ley de Moiss, que YHVH haba ordenado
y dos. a Israel.
63Y de los sacerdotes: los hijos de Ha- 2Y en el primer da del mes sptimo, el
baa, los hijos de Cos, los hijos de Bar- sacerdote Esdras llev la Ley ante la con-
zilay, el cual tom mujer de las hijas de gregacin, que constaba de hombres y mu-
Barzilay galaadita, con cuyo nombre fue jeres que podan entender lo que oan.
llamado. 3Y delante de la plaza que est frente a
64stos buscaron su registro genealgi- la puerta de las Aguas, ley en l desde el
co pero no fue hallado, por lo cual fueron amanecer hasta el medioda, en presencia
excluidos del sacerdocio por impuros. de los hombres y de las mujeres que po-
65Y les dijo el gobernador que no co- dan entender, y los odos de todo el pue-
mieran de las cosas santas hasta que se blo estaban atentos al Rollo de la Ley.
levantara sacerdote con Urim y Tumim. 4El escriba Esdras estaba sobre un estra-
66Reunida toda congregacin, era de do de madera, que haban hecho para el
cuarenta y dos mil trescientos sesenta, acontecimiento, y junto a l, a su diestra,
67aparte de sus siervos y sus criadas, que estaban Matatas, Sema, Anas, Uras, Hil-
eran siete mil trescientos treinta y siete; cas y Maasas; y a su izquierda, Pedaas,
y entre ellos haba doscientos cuarenta y Misael, Malquas, Hasum, Hasbadana, Za-
cinco cantores y cantoras. caras, Mesulam.
68Sus caballos eran setecientos treinta 5Y Esdras abri el Rollo ante los ojos de
y seis, y sus mulos doscientos cuarenta y todo el pueblo (porque estaba por encima
cinco. de todo el pueblo), y cuando lo abri, todo
69Sus camellos eran cuatrocientos trein- el pueblo se puso en pie.
ta y cinco, y sus asnos seis mil setecientos 6Y Esdras bendijo a YHVH, Ha-Elohim
veinte. Ha-Gadol. Y todo el pueblo, alzando sus

7.52 Esd.2.50 nota. 7.65 Corresponde al cargo imperial de Tirsatha. 7.65 Instrumentos de consulta a Dios Ex.28.30.
7.68 Algunos mss. insertan aqu Esd.2. 66. 8.2 Lit. desde un hombre hasta una mujer. 8.6 Esto es, el Gran Dios.
Nehemas 8:7 504

manos, respondi: Amn! Amn! Y reve- 16Sali, pues, el pueblo, y trajeron, y se


renciando, se postraron ante YHVH ros- hicieron tabernculos, cada uno sobre su
tro en tierra. propio terrado, y en sus patios, y en los
7Y los levitas Jesu, Bani, Serebas, Ja- atrios de la Casa de Dios, y en la plaza de
mn, Acub, Sabetay, Hodas, Maasas, la puerta de las Aguas y en la plaza de la
Kelita, Azaras, Jozabed, Hann y Pelaa, puerta de Efran.
hacan entender al pueblo la Ley, y el 17Y toda la congregacin de los que ha-
pueblo permaneca atento en su lugar. ban retornado del cautiverio hicieron
8Y lean en el Rollo de la Ley de Dios ex- tabernculos, y moraron en los taber-
plicando y aclarando el sentido, de modo nculos, cosa que los hijos de Israel no
que entendieran la lectura. haban hecho desde los das de Josu ben
9Y mientras escuchaba las palabras de Nun. Y hubo gran alegra.
la Ley, todo el pueblo lloraba; entonces 18Y diariamente lea en el Rollo de la
Nehemas, el gobernador, y Esdras, sacer- Ley de Dios, desde el primer da hasta el
dote y escriba, y los levitas que hacan en- ltimo. Y celebraron la festividad duran-
tender al pueblo, dijeron a todo el pueblo: te siete das, y al octavo hubo solemne
Hoy es da santo para YHVH vuestro Dios; asamblea, conforme a la ordenanza.
no os lamentis ni lloris.
10Luego les dijo: Id, comed ricos man- Contricin y confesin
jares y bebed, y enviad porciones al que
nada tiene preparado, porque hoy es da
santo para nuestro Seor! No os entris-
9 El da veinticuatro del mismo mes, los
hijos de Israel se reunieron ayunos,
con saco y ceniza sobre ellos.
tezcis, porque el gozo de YHVH es vues- 2Y los del linaje de Israel se separaron de
tra fortaleza! todos los extranjeros y confesaron sus
11Los levitas acallaron pues a todo el pecados y las iniquidades de sus padres.
pueblo, diciendo: No os entristezcis, 3Y puestos de pie en su lugar, leyeron
porque el da es santo. Cesad vuestros en el Rollo de la Ley de YHVH su Dios la
lamentos! cuarta parte del da, y durante otra cuarta
12Y todo el pueblo se alej para comer y parte hicieron confesin y se postraron
beber y enviar porciones, y celebrar con ante YHVH su Dios.
gran alegra, porque haban entendido las 4Luego subieron al estrado de los levitas,
palabras que se les haban dicho. Jesu, Bani, Cadmiel, Sebanas, Buni, Se-
13Al da siguiente se reunieron los ca- rebas, Bani y Quenani, y clamaron a gran
bezas de las casas paternas de todo el voz a YHVH su Dios.
pueblo, los sacerdotes y los levitas, junto 5Y los levitas Jesu, Cadmiel, Bani, Ha-
a Esdras el escriba, para profundizar las sabnas, Serebas, Hodas, Sebanas y
palabras de la Ley. Petaas dijeron: Levantaos y bendecid
14Y hallaron escrito en la Ley cmo a YHVH vuestro Dios desde la eternidad
YHVH haba ordenado, por medio de Moi- hasta la eternidad! Bendigan tu Nombre
ss, que los hijos de Israel moraran en ta- glorioso, y sea exaltado ms que toda ben-
bernculos durante la festividad del mes dicin y alabanza!
sptimo, 6T solo eres YHVH! T hiciste los cielos,
15y que proclamaran e hicieran pregonar los cielos de los cielos y toda su hueste, la
por todas sus ciudades y por Jerusalem, tierra y cuanto hay en ella, los mares y
diciendo: Salid al monte y traed ramas de todo lo que contienen. T das vida a todo
olivo, y ramas de olivo silvestre, y ramas ello, y las huestes de los cielos se postran
de arrayn, y ramas de palmeras y ramas ante ti.
de mirto, para hacer tabernculos, como 7Oh YHVH, T eres el Dios que escogis-
est escrito. te a Abram, a quien sacaste de Ur de los

8.7 Entindase instruccin. 8.7 Nel pueblo estaba atento en su lugar. Nel pueblo permaneca de pie en su puesto.
8.10 Cosas muy dulces. Cnt.5.16. 8.14 La festividad de los Tabernculos se celebraba durante siete das a partir del da 15
del mes de Tishrei (Septiembre-Octubre) Lv.23.33-43; Dt.16.13-15. 8.18 Prob. Esdras. 9.1 El TM define estos signos de
arrepentimiento de manera escueta. 9.2 Lit. hijos del extranjero.
505 Nehemas 9:27

caldeos y le pusiste por nombre Abra- 18ni aun cuando se hicieron un becerro
ham, fundido y dijeron: Este es tu dios que te
8y hallaste que su corazn te era fiel, y hizo subir de Egipto! cometiendo grandes
concertaste un pacto con l para darle la abominaciones.
tierra del cananeo, del heteo, del amorreo, 19Pero T, por tus muchas misericor-
y del ferezeo, y del jebuseo y del gergeseo, dias, no los abandonaste en el desierto:
para darla a su simiente cumpliendo tu la columna de nube no se apart de ellos
palabra, porque T eres justo. para guiarlos por el camino de da, ni la
9Luego viste la afliccin de nuestros pa- columna de fuego para alumbrarles el ca-
dres en Egipto, y escuchaste su clamor mino por el cual deban andar durante la
junto al mar Rojo, noche.
10e hiciste seales y maravillas delante 20Y diste tu buen Espritu para instruir-
de Faran y de todos sus siervos y en todo los, y no retuviste tu man de su boca, y
el pueblo de su tierra, porque sabas que les diste agua para su sed.
haban obrado con soberbia contra ellos, 21S, los sustentaste cuarenta aos en el
y te hiciste renombre, como en este da. desierto: no tuvieron necesidad, sus ves-
11Y partiste el mar delante de ellos, y pa- tidos no se desgastaron ni se hincharon
saron en seco por el medio del mar, mien- sus pies.
tras que a sus perseguidores los lanzaste 22Les diste reinos y pueblos, y los dis-
en las profundidades, como una piedra, a tribuiste por regiones, y se aduearon de
las aguas violentas. la tierra de Sehn, es decir, la tierra del
12De da los guiaste con columna de rey de Hesbn, y de la tierra de Og rey de
nube, y de noche con columna de fuego, Basn.
para alumbrarles el camino por donde ha- 23Multiplicaste sus hijos como las estre-
ban de ir. llas del cielo, y los introdujiste en la tie-
13Despus descendiste sobre el monte rra que dijiste a sus padres que llegaran
Sinay y hablaste con ellos desde los cielos, a poseer.
y les diste preceptos justos y leyes verda- 24Y los hijos vinieron y poseyeron la
deras, estatutos y mandamientos buenos. tierra, y ante ellos humillaste a los mo-
14Y les diste a conocer tu santo shabbat, radores de aquella tierra, los cananeos, a
y les prescribiste mandamientos, estatu- los cuales entregaste en su mano, con sus
tos, y una Ley, por la mano de Moiss tu reyes y los pueblos de la tierra, para que
siervo. hicieran con ellos como quisieran.
15En su hambre les diste pan del cielo, 25As capturaron ciudades fortificadas y
y en su sed les sacaste aguas de la pea, y una tierra frtil, y poseyeron casas llenas
les propusiste entrar a poseer la tierra por de todo bien, cisternas excavadas, vias
la cual alzaste tu mano para jurar que se y olivares, y frutales en abundancia, de
la daras. modo que comieron y se hartaron y en-
16Pero ellos y nuestros padres obraron gordaron y se deleitaron en tu gran bon-
con soberbia y endurecieron su cerviz, y dad.
no escucharon tus mandamientos. 26Aun as desobedecieron y se rebela-
17Rehusaron escuchar, y no tuvieron ron contra ti, y echaron tu Ley tras sus
presente las maravillas que hacas entre espaldas, y asesinaron a tus profetas que
ellos, sino que endurecieron su cerviz, y testificaban contra ellos para acercarlos a
en su rebelin designaron a un caudillo ti, e hicieron grandes abominaciones.
que los volviera a su esclavitud. Pero T 27Por eso T los entregaste en mano de
eres un Dios presto al perdn, clemente y sus enemigos, quienes los afligieron; pero
compasivo, lento para la ira, y grande en en el tiempo de su afliccin clamaron a
misericordia, y no los abandonaste, ti, y T los escuchaste desde los cielos, y

9.9 Lit. mar de los Juncos. 9.10 Tambin pas. 9.15 Alzar la mano indica juramento. 9.15 .para jurar. 9.17 Algunos mss. gr.:
se obstinaron en volverse a su servidumbre en Egipto; se obstinaron en volver a Egipto y a su servidumbre. 9.22 Lit. de los
reinos. 9.25 Lit. rbol de comer. 9.26 Nte provocaron a ira.
Nehemas 9:28 506

segn tus muchas misericordias, les diste en la tierra espaciosa y frtil que pusiste
libertadores que los libraran de mano de ante ellos, ni se arrepintieron de sus ma-
sus enemigos. las obras.
28Pero cuando tenan reposo, volvan a 36Por eso, henos aqu esclavos en la
hacer lo malo delante de ti, y T los en- misma tierra que diste a nuestros padres
tregabas en mano de sus enemigos, los para comer su fruto y su bien! He aqu,
cuales se enseoreaban de ellos. Despus esclavos somos en ella,
se arrepentan y clamaban a ti, y T los 37pues a causa de nuestros pecados, su
escuchabas desde los cielos, y as los li- cosecha se multiplica para los reyes que
brabas muchas veces segn tus miseri- impusiste sobre nosotros, quienes se en-
cordias. seorean sobre nuestros cuerpos y sobre
29Testificaste contra ellos para que se nuestras bestias conforme a su voluntad,
volvieran a tu Ley, pero fueron arrogantes y estamos en gran afliccin.
y no escucharon tus mandamientos, sino 38A causa, pues, de todo esto, nosotros
que pecaron contra tus preceptos, por los hacemos fiel promesa, y la escribimos,
cuales vive el hombre que los cumple, y firmada por nuestros prncipes, por nues-
volvieron obstinadamente la espalda, y tros levitas y por nuestros sacerdotes.
endurecieron su cerviz, y no quisieron
escuchar. Renovacin del pacto
30Pero T continuaste a favor de ellos
muchos aos, y testificaste contra ellos
mediante tu Espritu por mano de tus
10 Y los que firmaron fueron: el go-
bernador Nehemas ben Hacalas, y
los sacerdotes Sedequas,
profetas, pero no dieron odo; por eso los 2Seraas, Azaras, Jeremas,
entregaste en mano de los pueblos de la 3Pasur, Amaras, Malquas,
tierra. 4Hats, Sebanas, Maluc,
31Pero por tus muchas misericordias 5Harim, Meremot, Obadas,
no los exterminaste ni los abandonaste, 6Daniel, Ginetn, Baruc,
porque eres un Dios clemente y miseri- 7Mesulam, Abas, Mijamn,
cordioso. 8Maazas, Bilgay y Semeas;
32Ahora pues, oh Dios nuestro! Oh Ha- 9y los levitas Jesu ben Azanas, Bini, de
Gadol!, poderoso y terrible, que guardas los hijos de Henadad, Cadmiel,
el pacto y la misericordia: No tengas en 10y sus hermanos Sebanas, Hodas, Ke-
poco toda la calamidad que nos ha so- lita, Pelaas, Hann;
brevenido a nosotros, a nuestros reyes, a 11Micaa, Rehob, Hasabas,
nuestros prncipes, a nuestros sacerdotes, 12Zacur, Serebas, Sebanas,
a nuestros profetas, a nuestros padres y a 13Hodas, Bani, Beninu;
nuestro pueblo entero, desde los das de 14los cabezas del pueblo: Paros, Pahat
los reyes de Asiria hasta este da. Moab, Elam, Zatu, Bani,
33T has sido justo en todo lo que nos 15Buni, Azgad, Bebay,
ha sobrevenido, porque has actuado fiel- 16Adonas, Bigvay, Adn,
mente, pero nosotros hemos actuado per- 17Ater, Ezequas, Azur,
versamente. 18Hodas, Hasum, Bezay,
34Porque nuestros reyes, nuestros go- 19Harif, Anatot, Nebay,
bernantes, nuestros sacerdotes y nuestros 20Magpas, Mesulam, Hezir,
padres no ejecutaron tu Ley ni atendieron 21Mesezabeel, Sadoc, Jada,
tus mandamientos ni tus testimonios, 22Pelatas, Hann, Anaas,
con los cuales testificaste contra ellos. 23Oseas, Hananas, Hasub,
35Porque no te sirvieron en su reino, y 24Halohes, Pilha, Sobec,
en tu inmenso bien que les concediste 25Rehum, Hasabna, Maasas,

9.29 NSe volvieron testarudos e iban a la suya. 9.30 NTuviste paciencia con ellos durante muchos aos; Nfuiste magnnimo
con ellos muchos aos. 9.32 8.6 nota. 9.32 1.5 nota. 9.38 = 10.1 en el TM. 10.2 Esto es, Esdras. (Prob. se trata de una
pronunciacin distinta del nombre).
507 Nehemas 11:5

26Ahas, Hann, Ann, rebaos a la Casa de nuestro Dios, para


27Maluc, Harim y Baana. los sacerdotes que ministran en la Casa
28Y el resto del pueblo, y los sacerdotes y de nuestro Dios.
los levitas, los porteros y cantores, los ne- 37Tambin acordamos llevar la primicia
tineos y todos los que se haban apartado de nuestras masas, de nuestras ofrendas
de los pueblos de la tierra hacia la Ley de alzadas, del fruto de todo rbol, del vino
Dios, sus mujeres, sus hijos y sus hijas, nuevo y del aceite para los sacerdotes a
todo el que tena comprensin y discer- las cmaras de la Casa de nuestro Dios,
nimiento, y el diezmo de nuestro terreno a los levi-
29se unieron a sus hermanos, sus no- tas, porque ellos, los levitas, reciben los
bles, y acudieron con la promesa y el diezmos de nuestra labranza en todas las
juramento de andar en la Ley de Dios, ciudades.
dada por Moiss, siervo de Dios, y obser- 38Y un sacerdote hijo de Aarn estara
var y cumplir todos los mandamientos de con los levitas, cuando los levitas tomen
YHVH nuestro Seor, as como sus decre- los diezmos, y los levitas traeran el diez-
tos y estatutos; mo de los diezmos a la Casa de nuestro
30y que no daramos nuestras hijas a los Dios, a las cmaras, en la tesorera.
pueblos de la tierra, ni tomaramos sus 39Por cuanto los hijos de Israel y los hijos
hijas para nuestros hijos; de Lev han de llevar la ofrenda del grano,
31y que no les compraramos en shabbat del vino nuevo y del aceite a las cmaras
a los pueblos de la tierra que traan mer- donde estn los utensilios del Santuario,
caderas y cereales de todo tipo para ven- los sacerdotes que ministran, los porteros
der en da de shabbat ni en da santo; y y los cantores; y nos comprometimos a no
que dejaramos descansar la tierra en el abandonar la Casa de nuestro Dios.
ao sptimo, y en l remitiramos toda
deuda. Moradores de Jerusalem
32Adems, nos impusimos la obligacin y de las ciudades de Jud
de contribuir cada ao con el tercio de un
siclo para el servicio de la Casa de nuestro
Dios:
11 Habitaron los jefes del pueblo en Je-
rusalem, y el resto del pueblo ech
suertes para que uno de cada diez habitara
33El pan de la proposicin y la ofrenda en Jerusalem, la ciudad santa, y los nueve
continua, el holocausto perpetuo de los restantes en las dems ciudades;
das de reposo, novilunios y tiempos se- 2y el pueblo bendijo a todas las personas
alados, las consagraciones y ofrendas por que voluntariamente se ofrecieron a vivir
el pecado en expiacin por Israel, y para en Jerusalem.
toda obra en la Casa de nuestro Dios. 3En las distintas ciudades de Jud cada
34E hicimos echar suerte entre los sacer- cual habit en su propiedad, en sus ciuda-
dotes y levitas y el pueblo respecto a la lea des: de los israelitas, sacerdotes y levitas,
para la ofrenda, a fin de traerla a la Casa de netineos, y de los descendientes de los
nuestro Dios, segn nuestras casas pater- siervos de Salomn;
nas, en tiempos determinados, de ao en 4y en Jerusalem habitaron algunos de los
ao, para quemar sobre el altar de YHVH descendientes de Jud y de Benjamn. Y
nuestro Dios, como est escrito en la Ley. stos son los jefes de la provincia que se
35Y para traer de ao en ao las primicias instalaron en Jerusalem: De los hijos de
de nuestra tierra y las primicias de todo Jud: Ataas ben Uzas, hijo de Zacaras,
fruto de todo rbol a la Casa de YHVH; hijo de Amaras, hijo de Sefatas, hijo de
36as como tambin los primognitos Mahalaleel, de los hijos de Fares,
de nuestros hijos y los primerizos de 5y Maasas ben Baruc, hijo de Colhoze,
nuestras bestias, como est escrito en la hijo de Hazaas, hijo de Adaas, hijo de Jo-
Ley, as como los de nuestras vacadas y yarib, hijo de Zacaras, hijo de Siloni.

10.29 LXX: los que los maldecan. 10.31 .descansar la tierra. 10.31 .remitiramos. 10.32 Esto es, compromiso de carcter
legal. 10.33 Heb. shabbatot. 10.34 Esto es, para alimentar el fuego que continuamente deba arder en el altar.
Nehemas 11:6 508

6Todos los hijos de Fares que habitaron 21A su vez, los netineos habitaban en
en Jerusalem fueron cuatrocientos sesen- fel, y Ziha y Gispa estaban a cargo de
ta y ocho hombres de valor. estos servidores.
7Y estos son los hijos de Benjamn: Sal 22El superintendente de los levitas en
ben Mesulam, hijo de Joed, hijo de Pe- Jerusalem era Uzi ben Bani, hijo de Hasa-
daas, hijo de Colaas, hijo de Maasas, bas, hijo de Matanas, hijo de Micaa, de
hijo de Itiel, hijo de Jesaas. los hijos de Asaf, cantores que estaban al
8Y despus de l, Gabay y Salay: nove- frente del servicio de la Casa de Dios,
cientos veintiocho. 23por cuanto haba un mandato del rey
9Y Joel ben Zicri era inspector sobre acerca de ellos, y un reglamento para los
ellos, y Jud ben Sena era el segundo en cantores, que determinaba las cosas para
la ciudad. cada da.
10De los sacerdotes: Jedaas ben Joyarib, 24Y Petaas ben Mesezabeel, de los hijos
Jaqun, de Zera ben Jud, representaba al rey para
11Seraas ben Hilcas, hijo de Mesulam, todos los asuntos del pueblo.
hijo de Sadoc, hijo de Meraiot, hijo de 25En cuanto a las aldeas con sus campos,
Ahitob, director de la Casa de Dios; algunos de los hijos de Jud habitaron en
12y sus hermanos, que hacan la obra Quiriat-arba y sus aldeas, en Dibn y sus
de la Casa, eran ochocientos veintids; y aldeas, en Jecabseel y sus aldeas;
Adaas ben Jeroham, hijo de Pelalas, hijo 26en Jesu, en Molada, en Bet-pelet;
de Amsi, hijo de Zacaras, hijo de Pasur, 27en Hazar-sual, en Beerseba y sus al-
hijo de Malaquas, deas;
13y sus hermanos, cabezas paternas, 28en Siclag, en Mecona y sus aldeas;
doscientos cuarenta y dos; y Amasay ben 29en En-rimn, en Zora, en Jarmut,
Azarael, hijo de Azay, hijo de Mesilemot, 30Zanoa, Adulam y sus aldeas, Laquis y
hijo de Imer, sus campos, Azeca y sus aldeas. Y acam-
14y sus hermanos, hombres de valor, paron desde Beerseba hasta el valle de
eran ciento veintiocho, el jefe de los cua- Hinom.
les era Zabdiel ben Haguedolim. 31Y los hijos de Benjamn estaban en
15Y de los levitas: Semaas ben Hasub, hijo Geba, Micmas, Aa, y Bet-El y sus aldeas;
de Azricam, hijo de Hasabas, hijo de Buni; 32en Anatot, Nob, Ananas;
16y Sabetay y Jozabad, de los jefes de los 33Hazor, Ram, Gitaim;
levitas, estaban sobre la obra externa de la 34Hadid, Seboim, Nebalat;
Casa de Dios; 35Lod y Ono, el valle de los Artesanos.
17y Matanas ben Micaa, hijo de Zabdi, 36Y de los levitas, haba algunas clases en
hijo de Asaf, cantor principal que entona- Jud y otras en Benjamn.
ba las acciones de gracias en la oracin,
y Bacbuquas, segundo entre sus herma- Listas
nos, y Abda ben Sama, hijo de Galal, hijo Dedicacin del muro
de Jedutn. Reorganizacin del servicio
18El total de los levitas en la ciudad santa
era de doscientos ochenta y cuatro.
19Los porteros Acub, Talmn y sus her-
12 Estos son los sacerdotes y los le-
vitas que subieron con Zorobabel
ben Salatiel y con Jesu: Seraas, Jere-
manos, guardianes de las puertas: ciento mas, Esdras,
setenta y dos. 2Amaras, Maluc, Harts,
20Y el resto de Israel, de los sacerdotes 3Secanas, Rehum, Meremot,
y de los levitas, en todas las ciudades de 4Iddo, Gineto, Abas,
Jud, cada uno en su heredad. 5Mijamn, Maadas, Bilga,

11.8 LXX: y sus hermanos. 11.17 Algunos mss. aaden al TM: al tiempo. 11.25 Poblaciones cercanas o dependientes de otra
principal; literalmente y sus hijos. 11.35 Algunas versiones mantienen el nombre propio. 11.36 El TM es poco claro aqu. Se
interpreta que algunos levitas pasaban de un territorio a otro, o que los levitas se encontraban tanto en territorio de Jud como
de Benjamn.
509 Nehemas 12:37

6Semaas y Joyarib, Jedaas, guardia en los almacenes junto a las


7Sal, Amoc, Hilcas y Jedaas. Esos fue- puertas.
ron los principales de los sacerdotes y de 26Estos estaban en los das de Joyaquim
sus hermanos en das de Jesu. ben Jesu, hijo de Josadac, y en los das
8Y los levitas eran Jesu, Bini, Cadmiel, del gobernador Nehemas, y de Esdras,
Serebas, Jud y Matanas, quien, con sus sacerdote y escriba.
hermanos, diriga los cnticos de alaban- 27Y para la dedicacin del muro de Je-
za. rusalem buscaron a los levitas de todas
9Y Bacbuquas y Uni, sus hermanos, esta- partes, para traerlos a Jerusalem, a fin de
ban frente a ellos en el servicio. celebrar la dedicacin y la fiesta con cn-
10Y Jesu engendr a Joyaquim, y Joya- ticos y acciones de gracias, con cmbalos,
quim engendr a Eliasib, y Eliasib engen- salterios y arpas.
dr a Joiada, 28As fueron reunidos los hijos de los
11y Joiada engendr a Jonatn, y Jonatn cantores, tanto del valle que circunda a
engendr a Jada. Jerusalem como de las aldeas de los ne-
12Y en das de Joyaquim, los sacerdotes tofatitas,
cabezas de casas paternas eran: de Se- 29y tambin de Bet-Gilgal y de los cam-
raas, Meraas; de Jeremas, Hananas; pos de Geba y Azmavet, porque los can-
13de Esdras, Mesulam; de Amaras, Joha- tores se haban edificado aldeas alrededor
nn; de Jerusalem.
14de Melic, Jonatn; de Sebanas, Jos; 30Se purificaron, pues, los sacerdotes y
15de Harim, Adna; de Meraiot, Helcay; los levitas, tambin purificaron al pueblo,
16de Iddo, Zacaras; de Ginetn, Mesu- y las puertas y el muro.
lam; 31Entonces hice subir a los principales
17de Abas, Zicri; de Miniamn, de de Jud sobre el muro, y establec dos
Moadas, Piltay; grandes coros que elevaban alabanzas y
18de Bilga, Sama; de Semaas, Jonatn; acciones de gracias. El primero marchaba
19de Joyarib, Matenay; de Jedaas, Uzi; a la derecha del muro, hacia la puerta del
20de Salay, Calay; de Amoc, Eber; Muladar,
21de Hilcas, Hasabas; de Jedaas, Nata- 32y tras ellos iba Osaas, la mitad de los
nael. principales de Jud,
22En das de Eliasib, de Joiada, de Jo- 33Azaras, Esdras, Mesulam,
hann y Jada, los levitas fueron inscri- 34Jud, Benjamn, Semaas y Jeremas.
tos por sus casas paternas, as como los 35Y algunos de los hijos de los sacerdotes
sacerdotes, hasta el reinado de Daro el marchaban con trompetas: Zacaras ben
persa. Jonatn, hijo de Semaas, hijo de Mata-
23Los hijos de Lev, cabezas de las casas nas, hijo de Micaas, hijo de Zacur, hijo
paternas, fueron inscritos en el libro de de Asaf;
las Crnicas hasta los das de Johann 36y sus hermanos Semaas, Azarael, Mi-
ben Eliasib. lalay, Gilalay, Maay, Natanael, Jud, Ha-
24Y los cabezas de los levitas: Hasabas, nani, con los instrumentos musicales de
Serebas y Jesu ben Cadmiel, con sus David varn de Dios; y Esdras el escriba
hermanos al frente de ellos, fueron desig- marchaba al frente de ellos.
nados por turnos alternos para alabar y 37Y junto a la puerta de la Fuente subie-
tributar acciones de gracias, conforme al ron las gradas de la ciudad de David, por
mandato de David, varn de Dios. la subida del muro, desde lo alto de la casa
25Matanas, Bacbuquas, Obadas, Mesu- de David, hasta la puerta de las Aguas, en
lam, Talmn, Acub, porteros, montaban direccin al oriente.

12.8 Lit. Matanas, sobre los cantos de alabanza, l y sus hermanos. 12.22 No es claro si se refiere a: Daro I (521-486), Daro
II, (424-404), o Daro III (336-331), quien fue destronado por Alejandro Magno. 12.24 .fueron designados. 12.24 Lit. el que
aguarda frente al que espera: Describe la disposicin de los dos grupos de levitas en el acto de la alabanza, donde se alternaban
en sus intervenciones. Nrespondiendo un grupo a otro; Nunos y otros alternaban el canto; Ndurante su turno de servicio.
12.28 Esto es, los levitas cantores.
Nehemas 12:38 510

38El segundo coro que elevaba alabanzas Exclusin de extranjeros


y acciones de gracias marchaba en senti- Segundo viaje de Nehemas
do contrario, y yo con ellos, con la mitad
del pueblo sobre el muro, desde la torre
de los Hornos hasta el muro ancho,
13 Aquel da se ley en el Rollo de
Moiss a odos del pueblo, y se
encontr escrito en l que los amonitas
39y pasaron por la puerta de Efran y por y moabitas no deban entrar jams en la
la puerta Antigua, y por la puerta del Pes- congregacin de Dios,
cado, y la torre de Hanan-El, y la torre de 2porque no haban salido a recibir a los
Hamea, hasta la puerta de las Ovejas, y se hijos de Israel con pan y agua, sino que
detuvieron en la puerta de la Guardia. alquilaron a Balaam contra ellos para que
40Entonces los dos coros que elevaban los maldijera, pero nuestro Dios convirti
alabanzas y acciones de gracias se detu- la maldicin en bendicin.
vieron en la Casa de Dios, y yo y la mitad 3Por lo que, al escuchar la Ley, excluye-
de los prefectos conmigo. ron de Israel a todo extranjero.
41Los sacerdotes Elyaqim, Maaseas, Mi- 4Pero antes de esto, el sacerdote Eliasib,
niamn, Micaas, Elioe-nay, Zacaras y Ha- encargado de la cmara de la Casa de nues-
nanas tenan las trompetas, tro Dios, haba emparentado con Tobas,
42y Maasas, Semaas, Eliazar, Uzi, Joha- 5y le haba preparado un gran aposento
nn, Malquas, Elam Ezer y los cantores donde antes se depositaban las ofrendas
cantaban a viva voz dirigidos por Izra- vegetales, el incienso, los vasos, y los
has. diezmos del grano, del vino nuevo y del
43Y aquel da inmolaron grandes sacrifi- aceite, prescrito para los levitas, cantores
cios y se alegraron, porque Dios los haba y porteros, as como la ofrenda para los
deleitado con gran regocijo, del que parti- sacerdotes.
cipaban tambin las mujeres y los nios. 6Durante todo esto, yo no estaba en Je-
Y la alegra de Jerusalem se oa desde le- rusalem, porque en el trigsimo segundo
jos. ao de Artajerjes rey de Babilonia haba
44En aquel da fueron designados al- ido ante el rey. Al cabo de algn tiempo
gunos para estar a cargo de la tesorera, ped permiso al rey,
de las ofrendas, de las primicias y de los 7y regres a Jerusalem, donde me perca-
diezmos, para recoger en ellas segn los t del mal que haba hecho Eliasib a favor
productos del campo y las porciones le- de Tobas al prepararle un aposento en los
gales que correspondan a los sacerdotes atrios de la Casa de Dios.
y a los levitas, porque Jud se alegraba de 8Y eso me indign sobremanera, por lo
contemplar a los sacerdotes y a los levitas que hice sacar todas las pertenencias de
en su servicio. Tobas fuera de la cmara.
45stos guardaban el precepto de su Dios 9Y orden que limpiaran las cmaras, y
y observaban las purificaciones. Tambin dispuse que restituyeran all los utensi-
los cantores y porteros cumplan lo pre- lios sagrados de la Casa de Dios, con las
ceptuado para ellos conforme a los man- ofrendas vegetales y el incienso.
datos de David y de Salomn su hijo, 10Advert tambin que a los levitas no les
46porque desde los das de David y Asaf, haban sido dadas sus porciones, de ma-
desde antiguo, haba directores para los nera que los levitas y los cantores, en vez
cantores y los cnticos de alabanza y de de cumplir sus tareas, haban huido cada
accin de gracias a Elohim. uno a su campo.
47Y en das de Zorobabel y en los das 11Entonces recrimin a los prefectos, y
de Nehemas, todo Israel daba porciones dije: Por qu est abandonada la Casa
a los cantores y a los porteros, como era de Dios? Y los reun y los coloqu en su
requerido da a da, quedando consagrado puesto.
lo prescrito para los levitas, as como para 12Y todo Jud trajo el diezmo del grano,
los hijos de Aarn. del vino nuevo y del aceite, a la tesorera.

13.2 Dt.23. 3-5.


511 Nehemas 13:31

13Y puse por tesoreros a cargo de los de- hacis otra vez, os echar mano. Desde
psitos al sacerdote Selemas y al escriba ese tiempo no vinieron ms en shabbat.
Sadoc, y de los levitas a Pedaas. Junto 22Por otra parte, orden a los levitas que
a ellos estaba Hann ben Zacur, hijo de se purificaran y acudieran a guardar las
Matanas, porque eran considerados fie- puertas para santificar el da del shabbat.
les, y les correspondi repartir entre sus Acurdate de m tambin por esto, oh
hermanos. Dios mo, y considrame conforme a la
14Acurdate de m por esto, oh Dios inmensidad de tu misericordia!
mo, y no borres mis buenas obras que he 23En aquellos das pude ver tambin que
hecho para la Casa de mi Dios y por su algunos judos cohabitaban con mujeres
cuidado! asdoditas, amonitas y moabitas,
15En esos das vi en Jud a unos que pi- 24y sus hijos hablaban a medias el len-
saban lagares en shabbat y traan gavillas guaje asdodita y no podan hablar bien el
cargadas sobre asnos, y que traan a Jeru- idioma de los judos, sino conforme a la
salem tambin vino y uvas e higos, y toda lengua de aquellos pueblos.
clase de carga en da shabbat. Y protest 25Y contend con ellos y los maldije, y
a causa del da en que vendan las provi- castigu a algunos de ellos, y les arranqu
siones. los cabellos, y les hice jurar por Elohim,
16Vivan all tambin hombres de Tiro, diciendo: No daris vuestras hijas a sus
los cuales traan pescado y otras mercan- hijos, ni tomaris de sus hijas para vues-
cas que vendan en shabbat a los natura- tros hijos ni para vosotros.
les de Jud en Jerusalem. 26No fue acaso por eso mismo que pec
17Entonces reprend a los nobles de Salomn rey de Israel? Y aunque entre
Jud y les dije: Qu significa esta mala muchas naciones no hubo rey como l, y
accin que hacis, profanando as el da fue amado por su Dios, y Elohim lo hizo
del shabbat? rey sobre todo Israel, sin embargo, aun a
18No hicieron as vuestros padres, y l, lo hicieron pecar mujeres extranjeras.
nuestro Dios trajo toda esta desgracia so- 27Haremos entonces como vosotros este
bre nosotros y sobre esta ciudad? Y voso- gran mal prevaricando contra nuestro Dios,
tros aumentis la ira divina contra Israel al cohabitar con mujeres extranjeras?
al profanar el shabbat! 28Y ahuyent de mi lado a uno de los
19Y aconteci que en la vspera del sha- hijos de Joiada, hijo del sumo sacerdote
bbat, cuando iba anocheciendo a las puer- Eliasib, porque era yerno de Sanbalat ho-
tas de Jerusalem, orden que las puertas ronita.
fueran cerradas hasta pasar el shabbat, y 29Acurdate de ellos, oh Dios mo, por-
emplac a algunos de mis criados sobre que profanaron la investidura sacerdotal
las puertas para que no entrara carga al- y el pacto del sacerdocio y de los levitas!
guna en da shabbat. 30As los purifiqu de todo lo extranjero,
20Pero los mercaderes y vendedores de y establec las funciones para los sacerdo-
toda esa suerte de mercancas pasaron tes y los levitas, cada uno en su obra,
la noche fuera de Jerusalem una y dos 31as como para la ofrenda de la lea en
veces. los tiempos sealados, y para las primi-
21Entonces yo les advert y les dije: cias. Acurdate de m, oh Dios mo, para
Por qu pernoctis frente al muro? Si lo bien!

13.25 Lit. arrancar, pelar, rapar. 13.25 Algunas traducciones omiten por Dios (Elohim).
El banquete de Asuero 7Y conforme a la generosidad del rey, da-
La reina Vasti ban a beber vino real en abundancia, en

1 Aconteci en los das de Asuero (el


mismo Asuero que rein desde la In-
dia hasta Etiopa sobre ciento veintisiete
copas de oro de distintas clases.
8Y la bebida era brindada, segn lo es-
tablecido, sin compulsin para nadie, por
provincias), cuanto el rey haba dispuesto que los fun-
2cuando el rey Asuero ya se haba senta- cionarios de su palacio vieran que cada
do en el trono de su reino, que estaba en cual hiciera segn su propio gusto.
Susa, en la ciudadela, 9Tambin Vasti, la reina, ofreci un ban-
3en el tercer ao de su reinado, hizo un quete para las mujeres de la casa real que
banquete para todos sus prncipes y sier- pertenecan al rey Asuero.
vos, teniendo en su presencia al ejrcito 10Al sptimo da, cuando el rey estaba
de Persia y de Media, a los nobles, y a las alegre a causa del vino, orden a Mehu-
autoridades de las provincias. mn, Bizta, Harbona, Bigta, Abagta, Zetar
4Y por muchos das, ciento ochenta das, y Carcas, los siete eunucos que servan al
exhibi las riquezas de la gloria de su rei- rey Asuero,
no y la magnificencia de su podero. 11que condujeran a la reina Vasti ante el
5Y cuando se cumplieron esos das, el rey, ornada con la corona real, para mos-
rey brind un banquete a todo el pueblo trar su belleza a la gente y a los prncipes,
que haba en Susa, la ciudadela, tanto a porque era muy hermosa.
los encumbrados como a los humildes, 12Pero la reina Vasti se neg a cumplir
durante siete das, en el patio del jardn la orden que el rey envi a travs de los
del palacio real. eunucos, por lo que el rey se indign en
6Haba all toldos de fino algodn blan- gran manera y se llen de ira.
co y azul, colgados entre columnas de 13Entonces el rey, como era la costum-
alabastro por aros de plata, y sujetos con bre del rey con los que conocan la ley y
cordones de lino color prpura. Los el derecho
reclinatorios eran de oro y plata, y es- 14(de quienes los ms cercanos eran
taban sobre un enlosado de prfido y de Carsena, Setar, Admata, Tarsis, Meres,
mrmol, con incrustaciones de ncar y Marsena y Memucn, los siete prncipes
de nice. de Persia y Media, quienes vean el rostro

1.1 Esto es, Jerjes (nombre gr. del mismo monarca persa). 1.1 Sir. aade l era hijo de. 1.2 Esta palabra designa la fortaleza
interior de la ciudad, y prob. define la capital. 1.3 Seguramente se refiere a los altos oficiales del ejrcito. 1.4 LXX omite por
muchos das. 1.5 LXX: cuando se cumplieron los das de la fiesta nupcial. 1.6 Palabra de origen snscrito cuyo significado
exacto se desconoce. En el TM slo aparece aqu. Puede referirse tanto a un tejido de lino fino como a uno de algodn. 1.6 azul
y prpura. Traducciones convencionales de dos palabras heb. que pueden referirse a una gama de colores que van desde el rojo
brillante hasta el violeta intenso. 1.6 reclinatorio, tipo de asiento alargado y mullido utilizado en los banquetes en los cuales los
comensales se reclinaban (no se sentaban) a la mesa. Cnt.1.12. 1.6 Designa un tipo de piedra usada junto con el mrmol para
enlosar. Esta palabra, cuyo significado exacto se desconoce, solo aparece una vez en la Biblia. Su raz en idioma asirio significa
piedra preciosa. 1.12 Lit. por mano de. 1.15. 1.13 Heb. dat. No debe confundirse con la que se usa para referirse a la Ley de
Dios (torh). El trmino dat, propio del periodo persa, alude a un decreto o ley permanente de origen humano.
513 Ester 2:11

del rey y se sentaban los primeros en el de Vasti, y de lo que haba hecho y de lo que
reino) consult a los sabios que conocan haba sido decretado contra ella.
los tiempos, diciendo: 2Entonces los asistentes personales que
15Segn la ley, qu ha de hacerse con servan al rey dijeron: Bsquense para el
la reina Vasti por no haber cumplido la rey jvenes vrgenes y de hermoso pare-
orden del rey Asuero enviada mediante cer,
los eunucos? 3y designe el rey funcionarios en todas las
16Entonces respondi Memucn ante el provincias de su reino para que renan a
rey y los prncipes: La reina Vasti no ha todas las jvenes vrgenes y de hermosa
faltado el respeto solamente el rey, sino apariencia en Susa, la ciudadela, en el ha-
tambin a todos los prncipes y a todos los rn, bajo la custodia de Hegai, eunuco del
pueblos que estn en todas las provincias rey, guardin de las mujeres, y que se les
del rey Asuero. den sus atavos,
17Porque esta accin de la reina llegar a o- 4y la joven que sea agradable ante los
dos de todas las mujeres, las cuales podran ojos del rey, que reine en lugar de Vasti. Y
menospreciar a sus maridos cuando se diga el consejo agrad al rey, y lo hizo as.
que el rey Asuero orden a la reina Vasti que 5Haba un varn judo en Susa, la ciuda-
se presentara ante l, y ella no quiso. dela, llamado Mardoqueo ben Jair, hijo de
18Y en este mismo da las princesas de Simei, hijo de Cis, benjamita,
Persia y de Media, enteradas del proce- 6el cual haba sido deportado de Jerusa-
der de la reina, podrn decir lo mismo a lem con los cautivos que fueron depor-
todos los prncipes del rey, de modo que tados con Jeconas, rey de Jud, a quien
se levantar una gran indignacin y des- Nabucodonosor rey de Babilonia haba
precio. llevado cautivo.
19Si parece bien al rey, expdase un edicto 7ste haba criado a Hadasa (que es Es-
real de su parte, que sea escrito entre las ter), hija de un to suyo, porque ella no
leyes de Persia y de Media, con carcter tena padre ni madre, y la muchacha era
irrevocable, que Vasti no comparezca ms de bella figura y hermosa apariencia.
ante la presencia del rey Asuero, y otorgue Cuando murieron su padre y su madre,
el rey su ttulo de reina a otra ms digna Mardoqueo la tom como hija suya.
que ella. 8Y cuando se divulg la orden del rey y su
20Y as, cuando el edicto del rey, el que edicto, aconteci que muchas doncellas
va a hacer, sea odo en todo su reino que fueron reunidas en la ciudadela de Susa
siempre sea grande! todas las mujeres bajo la custodia de Hegai, y Ester tambin
darn honra a sus maridos, desde el ms fue llevada al palacio real, al cuidado de
importante hasta el ms humilde. Hegai, guardin de las mujeres.
21Y el consejo agrad al rey y a los prn- 9Y la joven hall gracia ante sus ojos y
cipes, y el rey hizo conforme a la palabra l fue bondadoso con ella, por lo que se
de Memucn, apresur a darle sus atavos y ungentos,
22y envi cartas a todas las provincias del y le asign siete doncellas del palacio real
rey, a cada provincia segn su escritura, y a para que la sirvieran, y la puso con sus
cada pueblo segn su lengua, para que cada doncellas en el mejor lugar del harn.
varn fuera cabeza en su casa y lo difundie- 10Ester no declar cul era su pueblo ni
ra conforme a la lengua de su pueblo. su linaje, porque Mardoqueo le haba or-
denado que no lo declarara.
Ester, elegida reina 11Y cada da Mardoqueo se paseaba de-

2 Despus de estas cosas, cuando la ira del


rey Asuero se hubo aplacado, se acord
lante del patio del harn para saber cmo
estaba Ester y cmo la trataban.

1.14 Lit. que vean el rostro del rey. 1.14 Es decir, qu convena hacer en cada ocasin, presente o futura. 1.15 1.13 nota.
1.17 Lit. el hecho de la reina saldr a todas las mujeres. 1.19 Lit. si es bueno para el rey. 1.20 LXX omite grande.
1.20 158. 2.3 Es decir, todo lo que necesitaban para presentarse hermosas ante el rey. 2.7 La LXX aade Aminadab.
2.9 Lit. fue buena a sus ojos. 2.11 Lit. para conocer la paz de Ester y lo que era hecho con ella.
Ester 2:12 514

12Y al llegar el turno de cada doncella para eunucos del rey, Bigtn y Teres, que guar-
acudir al rey Asuero, al cabo de haber es- daban la puerta, en un arranque de ira
tado doce meses sometidas al reglamento proyectaron poner mano en el rey Asue-
vigente para las mujeres (porque el tiempo ro.
de su embellecimiento era este: seis me- 22Pero el asunto fue conocido por Mar-
ses con leo de mirra y otros seis meses doqueo, quien lo declar a la reina Ester,
con perfumes y atavos femeninos), y Ester lo dijo al rey en nombre de Mar-
13entonces la doncella acuda al rey; y doqueo.
todo lo que ella peda le era dado, para 23Investigado y comprobado el asunto,
llevar consigo del harn al palacio real. aquellos dos fueron colgados en un ma-
14Entraba por la tarde, y por la maana dero. Y esto fue escrito en el rollo de las
regresaba a un segundo harn, al cuidado crnicas, en presencia del rey.
de Saasgaz, eunuco del rey y guardin de
las concubinas. Y no acuda ms al rey, a El adversario de los judos
menos que el rey la deseara, y la mandara
a llamar por su nombre.
15Y cuando le toc el turno de ir al rey a
3 Despus de estas cosas, el rey Asuero
engrandeci a Amn, hijo de Hameda-
ta, el agagueo, y lo ensalz y estableci su
Ester, hija de Abihail, to de Mardoqueo, autoridad por encima de todos los prnci-
quien la haba tomado por hija suya, ella pes que estaban con l.
no solicit cosa alguna, sino lo que haba 2Y todos los sbditos del rey que estaban
indicado Hegai, eunuco del rey y guardin en la puerta real se inclinaban y se postra-
de las mujeres, pues Ester hallaba gracia ban ante Amn, porque el rey as lo haba
a los ojos de todos cuantos la vean. dispuesto. Pero Mardoqueo no se inclina-
16As pues, Ester fue llevada al rey Asue- ba ni se postraba ante l.
ro, a su palacio real, en el mes dcimo, 3Y los sbditos del rey que estaban en la
que es el mes de Tebet, en el ao sptimo puerta real preguntaban a Mardoqueo:
de su reinado. Por qu desafas el mandato del rey?
17Y am el rey a Ester ms que a todas 4Y preguntndole ellos cada da sin que
las mujeres, y logr ante l ms gracia y l les prestara atencin, ocurri que lo de-
favor que todas las doncellas, tanto que nunciaron a Amn, para ver si Mardoqueo
l le puso la corona real sobre la cabeza, y se mantendra firme a su dicho, por cuan-
la proclam reina en lugar de Vasti. to l les haba declarado que era judo.
18Y el rey celebr un gran banquete para 5Y cuando Amn observ que Mardoqueo
todos sus prncipes y servidores: el ban- no se inclinaba ni se postraba ante l, se
quete de Ester; y condon tributos a las llen de furor.
provincias, y dio presentes conforme a la 6Pero tuvo en poco poner mano en Mar-
generosidad del rey. doqueo solamente, pues como le haban
19Y cuando las doncellas fueron reuni- declarado cul era el pueblo de Mardo-
das por segunda vez, Mardoqueo estaba queo, Amn procur exterminar a todos
junto a la puerta real. los judos que haba en todo el reino de
20Ester no haba revelado an su estir- Asuero, por ser el pueblo de Mardoqueo.
pe ni su pueblo, como le haba encargado 7En el mes primero, que es el mes de Ni-
Mardoqueo; pues Ester haca todo lo que sn, en el ao duodcimo del rey Asuero,
le ordenaba Mardoqueo, como cuando uno hizo caer Pur, es decir, la suerte, de-
ella era criada por l. lante de Amn, da por da y mes por mes,
21En aquellos das, mientras Mardoqueo y la suerte sali para el mes duodcimo,
estaba junto a la puerta real, dos de los que es el mes de Adar.

2.12 2.3 nota. 2.17 Heb. btulah. Aqu designa a una joven en edad de casarse. 2.18 Puede referirse a impuestos o indul-
tos. 2.19 Se reunieron en el segundo harn despus de haber estado con el rey. 2.20 LXX aade que temiera a Dios. 2.21
Es decir, la entrada del palacio. 2.23 Lit. rbol, pero lleg a significar tambin madero o poste. 3.1 Lit. y puso su silla sobre
todos los prncipes. 3.6 .por ser. 3.7 La LXX omite en el mes primero, que es el mes de Nisn. 3.7 Mtodo para echar suerte
mediante piedrecillas. La palabra pur es de origen asirio y prob. significa piedra pequea. De esta palabra procede el nombre de
la alegre festividad del Purim, en la que se celebra la salvacin del exterminio del pueblo judo.
515 Ester 4:11

8Entonces dijo Amn al rey Asuero: Exis- Duelo de los judos Decisin de Ester
te un pueblo esparcido y disperso entre
los pueblos de todas las provincias de tu
reino, cuyas leyes son distintas de las de
4 Mardoqueo supo todo lo que se haba
hecho. Entonces Mardoqueo rasg sus
vestidos y se visti de saco y de ceniza, y
cualquier otro pueblo, y no cumplen las entr al medio de la ciudad, y all clam
leyes del rey, por lo que no conviene que amargamente.
el rey los tolere, 2Luego lleg hasta delante de la puerta
9Si parece bien al rey, decrtese su des- real, pues no era permitido entrar en la
truccin, y yo pesar diez mil talentos de puerta real cubierto de saco.
plata en manos de quienes manejan la 3Y en cada una de las provincias, donde-
hacienda para que los ingresen en los quiera llegaba la orden del rey y su edicto,
tesoros del rey. hubo gran duelo entre los judos: ayuno y
10Entonces el rey se quit el sello de llanto y lamentaciones, y el saco y la ceni-
su mano y se lo dio a Amn hijo de Ha- za llegaron a ser cama para muchos.
medata, el agagueo, adversario de los 4Cuando las doncellas de Ester y sus
judos. eunucos le informaron, la reina se es-
11Y el rey dijo a Amn: La plata sea tremeci en gran manera. Luego envi
para ti, y tambin el pueblo, para que vestiduras para que se las vistiera Mar-
hagas con l lo que parezca bien ante doqueo, y se quitara de encima su saco,
tus ojos. pero l no lo acept.
12Y en el da trece del mes primero 5Entonces Ester llam a Hatac, uno de
fueron llamados los escribas del rey y fue los eunucos que el rey haba puesto al
escrito conforme a todo lo que orden servicio de ella, y lo envi a Mardoqueo
Amn, a los strapas del rey, a los go- para averiguar qu era aquel asunto y a
bernadores que estaban sobre cada pro- qu se deba.
vincia, y a los prncipes de cada pueblo, a 6Sali pues Hatac hacia Mardoqueo, a la
cada provincia conforme a su escritura, plaza de la ciudad, que estaba delante de
y a cada pueblo segn su lengua. Fue es- la puerta real.
crito en nombre del rey Asuero, y sellado 7Y Mardoqueo le refiri todo lo que le ha-
con el sello real. ba sucedido, y el monto exacto de plata
13Y los decretos fueron enviados por que Amn haba prometido pesar para los
correos a todas las provincias del rey, or- tesoros del rey por el exterminio de los
denando destruir, matar y exterminar a judos.
todos los judos, desde el joven hasta el 8Le dio adems una copia del edicto que
viejo, nios y mujeres, en un mismo da, haba sido promulgado en Susa para que
el trece del mes duodcimo, o sea el de fueran destruidos, para que la mostrara a
Adar, y saquear sus bienes. Ester y le contara todo, encargndole que
14Una copia del documento que haba de acudiera al rey e intercediera ante l por
darse como ley en cada provincia, sera su pueblo.
publicada para cada pueblo, para que es- 9Y regres Hatac y declar a Ester las pa-
tuvieran preparados para aquel da. labras de Mardoqueo.
15As pues, los correos salieron apresu- 10Entonces Ester habl con Hatac y lo
radamente por mandato del rey, pues el envi a Mardoqueo, diciendo:
edicto haba sido promulgado en Susa, 11Todos los siervos del rey, y la gen-
la capital. Y el rey y Amn se sentaron a te de las provincias del rey, saben bien
beber, mientras la ciudad de Susa estaba que para cualquier hombre o mujer que
perpleja. acuda al rey en el patio interior, sin ser

3.9 Lit. en manos de los que hacen la obra. 3.12 Lit. en el mes primero, en el da trece en l. Simbologa: El decreto fue sellado
el da trece del mes trece del ao trece de Asuero. 3.12 strapas. Gobernadores de las distintas satrapas (provincias o regio-
nes) en que estaba dividido el imperio medo-persa. 4.1 saco y ceniza. Costumbre oriental que refleja un profundo dolor. 4.3;
2S.3.31; 2R.6.30. 4.1 Lit. sali en medio de la ciudad. 4.4 Lit. se retorci. Denota sentimiento de gran dolor o ansiedad. 4.4
Lit. y para quitar su saco de sobre l. 4.7 Esto es, de los bienes de los judos una vez exterminados. 4.10 .diciendo.
Ester 4:12 516

llamado, hay una sola ley: Ha de morir, 4Y Ester dijo: Si place al rey, venga hoy
salvo aqul a quien el rey extienda el ce- el rey con Amn al banquete que le tengo
tro de oro para que viva; y yo no he sido preparado.
llamada para acudir al rey en estos trein- 5Y orden el rey: llmese presto a Amn,
ta das. para que se haga como Ester ha dicho.
12Refirieron entonces a Mardoqueo las As el rey fue con Amn al banquete que
palabras de Ester, haba preparado Ester.
13y Mardoqueo mand que respondieran 6Y al brindar en el banquete, el rey dijo
a Ester: No creas dentro de tu alma que a Ester: Cul es tu peticin? Pues te
has de escapar en la casa del rey ms que ser concedida; y cul es tu demanda?
cualquier otro judo. Hasta la mitad del reino te ser conce-
14Por cuanto si en este momento callas, dida!
socorro y liberacin vendr de alguna 7Y Ester respondi y dijo: Mi peticin y
otra parte para los judos, pero t y la mi demanda es:
casa de tu padre perecern, y quin sabe 8Si he hallado gracia ante los ojos del
si para un tiempo como ste has llegado rey, y si place al rey conceder mi peticin
al reino? y cumplir mi demanda, que el rey venga
15Y Ester dijo que respondieran a Mar- con Amn al banquete que les preparar,
doqueo: y maana har conforme a la palabra del
16Ve y rene a todos los judos que rey.
estn en Susa, y ayunad por m, y no 9Sali pues Amn aquel da radiante de
comis ni bebis durante tres das, ni alegra y corazn gozoso, pero cuando
de noche ni de da. Yo tambin ayunar Amn vio a Mardoqueo en la puerta real,
igualmente con mis doncellas, y enton- que permaneca all sin siquiera mover-
ces acudir al rey aunque no sea con- se a su paso, Amn se llen de ira contra
forme a la ley, y si he de perecer, que Mardoqueo;
perezca! 10pero se refren, y se fue a su casa, e
17Entonces Mardoqueo se fue e hizo hizo venir a sus amigos y a Zeres su mu-
conforme a todo lo que Ester le haba en- jer.
comendado. 11Y Amn les cont la gloria de su ri-
queza, y la multitud de sus hijos, y como
Ester ante Asuero (primer banquete) el rey lo haba engrandecido y exaltado

5 Al tercer da sucedi que Ester visti


sus atavos reales, y se present en el
patio interior de la casa del rey, frente a
sobre los prncipes y sobre los servidores
del rey.
12Y Amn agreg: Adems de esto, la rei-
la cmara real, y el rey estaba sentado en na Ester a ninguno ha permitido entrar
su trono real, dentro de la cmara real, con el rey al banquete que le hizo, sino
frente a la entrada del palacio. a m; y maana tambin he sido invitado
2Y sucedi que cuando el rey vio a la rei- por ella, con el rey.
na Ester, que estaba en pie en el patio, ella 13Pero, nada me aprovecha mientras
hall gracia ante sus ojos, y el rey exten- vea al judo Mardoqueo sentado en la
di a Ester el cetro de oro que tena en su puerta real!
mano. Entonces Ester se acerc y toc la 14Entonces su mujer Zeres y todos sus
punta del cetro. amigos le dijeron: Manda a preparar un
3Y el rey le dijo: Qu deseas, reina Es- madero alto, de cincuenta codos, y por la
ter? Cualquier cosa que me pidas, hasta la maana di al rey que cuelgue a Mardo-
mitad del reino, te ser concedida. queo en l; despus ve alegre con el rey al

4.16 1.13 nota. 4.16 Lit. cuando haya muerto, habr muerto Gn.43.14. 5.1. Lit. en el patio interior del palacio real,
frente al palacio real dentro del palacio real, frente a la entrada del palacio. 5.4 158. 5.5 Lit. para cumplir la palabra
de Ester. 5.6 Lit. en el banquete de vino. 5.6 Lit. te ser satisfecha. 5.8 Es decir, responder a la pregunta que el rey me ha
hecho en dos ocasiones. 5.10 Lit. y envi e hizo venir. 5.11 Lit. y todo lo que el rey lo haba engrandecido y lo que lo haba
ensalzado. 5.13 En esta porcin del texto tambin se forma el tetragrama YHVH. 1.20; 5.4 y 7.7.
517 Ester 7:7

banquete. Y la propuesta agrad a Amn, proclamando delante de l: As se hace al


y prepar el madero. hombre cuya honra desea el rey!
12Y volvi Mardoqueo a la puerta real,
Mardoqueo y Amn mientras Amn regresaba apresurada-

6 Aquella noche el sueo huy del rey,


y orden que trajeran el rollo de las
crnicas, el cual fue ledo delante del rey.
mente a su casa, lamentndose y con la
cabeza cubierta.
13Y Amn refiri a su mujer Zeres y a
2Y se hall escrito que Mardoqueo haba todos sus amigos todo lo que le haba su-
denunciado a Bigtn y Teres, dos eunu- cedido. Entonces sus atinados amigos, y
cos del rey, de los guardianes del palacio, Zeres, su mujer, le dijeron: Si Mardoqueo,
que haban proyectado poner mano en el ante quien has comenzado a caer, es de
rey Asuero. la simiente de los judos, no prevalecers
3Y pregunt el rey: Qu honor o distin- contra l, sino que de seguro caers ante
cin se concedi a Mardoqueo por esto? l.
Y los ministros servidores del rey respon- 14An estaban ellos hablando con l,
dieron: Nada se ha hecho por l. cuando llegaron los eunucos del rey y se
4Entonces dijo el rey: Quin est en el apresuraron a llevar a Amn al banquete
patio? (Y Amn estaba entrando en el pa- que Ester tena preparado.
tio exterior de la casa del rey para propo-
ner al rey que hiciera colgar a Mardoqueo Segundo banquete Muerte de Amn
en el madero que l le haba preparado.)
5Y los siervos del rey respondieron: He
aqu Amn est en el patio. Y el rey dijo:
7 Fueron pues el rey y Amn a beber
con la reina Ester.
2Y al segundo da, mientras beban vino
Que entre. en el banquete, el rey volvi preguntar a
6Entr pues Amn, y el rey le pregunt: Ester: Cul es tu peticin, reina Ester?
Qu se har al hombre cuya honra de- Pues te ser concedida. Cul es tu de-
sea el rey? Y Amn dijo en su corazn: A manda? Hasta la mitad del reino te ser
quin desear honrar el rey ms que a concedido!
m? 3Entonces la reina Ester respondi y
7Y Amn respondi al rey: Para el hom- dijo: Oh rey, si he hallado gracia ante tus
bre cuya honra desea el rey, ojos, y si ello place al rey, concdase mi
8sean trados los atavos reales que el rey vida por mi peticin y la de mi pueblo por
suele usar, y el caballo en que cabalga el mi demanda!
rey, y pngase en su cabeza la diadema 4Porque yo y mi pueblo hemos sido ven-
real, didos para ser destruidos, matados y ex-
9y dense los atavos y el caballo en mano terminados! Si como esclavos o esclavas
del ms noble prncipe del rey, para que hubiramos sido vendidos, yo habra ca-
vista as al hombre cuya honra desea el llado, porque aun tal calamidad no sera
rey, y lo haga pasear a caballo por las ca- digna de la molestia del rey.
lles de la ciudad, proclamando delante de 5Y tomando la palabra, el rey Asuero pre-
l: As se hace al hombre cuya honra de- gunt a la reina Ester: Quin es y dnde
sea el rey! est el que ha ensoberbecido su corazn
10Entonces el rey dijo a Amn: Apres- para hacer tal cosa?
rate, toma los atavos y el caballo, y haz 6Ester dijo: El adversario y enemigo es
como has dicho con Mardoqueo el judo, este malvado Amn! Y Amn qued ate-
que est sentado en la puerta real! No rrorizado delante del rey y de la reina.
omitas nada de todo lo que has dicho! 7Entonces el rey se levant enfurecido
11As Amn tuvo que tomar los atavos y del banquete y se fue al jardn del pala-
el caballo, y vestir a Mardoqueo, y hacer cio, pero Amn se qued para rogar por
que cabalgara por las calles de la ciudad, su vida a la reina Ester, porque vio que el

5.14 prepar. La estructura es Qal. Es decir, lo construy personalmente. 6.2 Lit. umbral. 6.6 Lit. hacer honra. 6.8 Nen cuya
cabeza haya una diadema real. 6.13 LXX aade pues el Dios vivo est con l.
Ester 7:8 518

mal ya estaba determinado contra l de 6Porque, cmo podr yo ver el mal que
parte del rey. alcanzar a mi pueblo? Y cmo podr
8Cuando el rey volvi del jardn del pa- contemplar la destruccin de mi paren-
lacio al aposento donde estaban bebiendo tela?
el vino, he aqu Amn se haba cado en- 7Entonces el rey Asuero dijo a la reina
cima del reclinatorio en que Ester se ha- Ester y al judo Mardoqueo: He aqu he
llaba recostada! Por lo que el rey exclam: dado a Ester la casa de Amn, y l ha sido
Acaso querr tambin violar a la reina en colgado en su propio madero, por cuanto
mi presencia y en mi propia casa? No bien extendi su mano contra los judos.
hubo salido tal exclamacin de la boca del 8Ahora pues, escribid en nombre del rey
rey, cubrieron el rostro de Amn. respecto a los judos lo que bien os pa-
9Y dijo Harbona, uno de los eunucos rezca, y selladlo con el sello del rey , por-
que estaban en presencia del rey: He all que lo que es escrito en nombre del rey
precisamente colocado en casa de Amn y sellado con el sello del rey no puede ser
un madero de cincuenta codos de altura, revocado.
el cual Amn prepar para Mardoqueo, 9As, en aquel momento, en el mes terce-
quien habl en provecho del rey! Y el rey ro, que es Sivn, a los veintitrs das del
orden: Colgadlo en l! mes, fueron llamados los escribas del rey
10Y colgaron a Amn en el madero que y, conforme a todo lo que mand Mardo-
l haba preparado para Mardoqueo, y se queo con relacin a los judos, fue escrito
aplac la ira del rey. a los strapas y a los gobernadores y prn-
cipes de las ciento veintisiete provincias
El edicto que estn desde la India hasta Etiopa, a

8 Aquel mismo da, el rey Asuero dio a


la reina Ester la casa de Amn, el ad-
versario de los judos. Y Mardoqueo fue
cada provincia segn su escritura, y a cada
pueblo segn su lengua, y a los judos con-
forme a su escritura y segn su lengua.
ante la presencia del rey, porque Ester le 10Y l escribi en nombre del rey Asuero
declar lo que l era respecto a ella. y lo sell con el sello del rey, y envi car-
2Entonces el rey se quit el sello que ha- tas mediante correos a caballo, quienes
ba recobrado de Amn, y lo dio a Mardo- emplearon veloces corceles reales,
queo; y Ester puso a Mardoqueo sobre la 11en las cuales el rey permita que los ju-
casa de Amn. dos de cada ciudad se reunieran para de-
3Ester habl nuevamente ante el rey, y fender sus vidas, y destruyeran, mataran
cay ante sus pies, y con lgrimas en los y exterminaran a cualquier gente armada
ojos le rog que impidiera la perversidad del pueblo o provincia que los hostiliza-
de Amn agagueo y el plan que haba tra- ra, incluidos nios y mujeres, y tomaran
mado contra los judos. sus despojos por botn
4Entonces el rey extendi hacia Ester el 12en todas las provincias del rey Asuero,
cetro de oro, y Ester se levant y se puso todo en un mismo da, es decir, el da tre-
en pie delante del rey, ce del mes duodcimo, que es el mes de
5y dijo: Si place al rey, y si he hallado gra- Adar.
cia ante sus ojos, y el asunto parece acer- 13La copia de la escritura que haba de
tado al rey, y yo soy grata ante sus ojos, darse como edicto en cada provincia, fue
escrbase revocando el decreto ideado publicada para todos los pueblos, a fin de
por Amn hijo de Hamedata, el agagueo, que en ese da los judos estuvieran pre-
el cual escribi para destruir a todos los parados para vengarse de sus enemigos.
judos que estn en todas las provincias 14Los correos, montados en corceles rea-
del rey. les, partieron apresurados, apremiados

7.7 158. 7.8 reclinatorio 1.6 nota. 7.8 Esto es, seal de la sentencia de muerte. 7.9 2.21-23. 8.5 Mss. heb. me-
dievales y la Sir registran a todos los judos. 8.8 Lit. el escrito. 8.9 Esto es, 70 das despus del primer edicto. 8.9 Lit. y a las
autoridades de las provincias que haba desde la India hasta Etiopa, ciento veintisiete provincias. 8.10 Lit. hijos de yeguas
reales. Caballos especiales por la pureza de su raza y su cuidado, lo cual destaca la importancia que el rey da a la peticin de
Ester. 8.11 Nque mostrara hostilidad hacia ellos. 8.14 Lit. apurados y apresurados.
519 Ester 9:17

por la orden del rey, porque la ley haba 7Tambin mataron


sido promulgada en Susa, la ciudadela. a Parsandata,
15Despus, Mardoqueo sali de delante a Dalfn,
de la presencia del rey con atavos reales a Aspata,
de colores azul y blanco, y con una gran 8a Porata,
corona de oro y un manto de lino fino a Adala,
blanco y prpura. Y la ciudad de Susa lo a Aridata,
aclam y se regocij. 9a Parmasta,
16Y para los judos todo fue luz y alegra, a Arisai,
regocijo y honra. a Aridai
17Y en cada provincia y ciudad, donde- ya Vaizata,
quiera llegaba la orden del rey y su edicto, 10los diez hijos de Amn hijo de Hame-
los judos tenan regocijo y alegra, ban- data, adversario de los judos, pero no pu-
quetes y da de solemnidad. Y muchos de sieron la mano en el botn.
entre los pueblos de la tierra se hicieron 11En aquel da, cuando el rey obtuvo el
judos, porque el temor de los judos ha- recuento de los muertos en la ciudadela
ba cado sobre ellos. de Susa,
12dijo el rey a la reina Ester: En Susa, la
La fiesta de Purim ciudadela, los judos han matado y des-

9 Y en el mes duodcimo, que es el mes


de Adar, a los trece das de ese mes,
cuando la orden del rey y su edicto esta-
truido a quinientos hombres y a los diez
hijos de Amn, qu no habrn hecho
en las otras provincias del rey! As pues,
ban a punto de ejecutarse, en el da en cul es tu peticin? Pues te ser conce-
que los enemigos de los judos esperaban dida. Qu ms es tu demanda? Pues ser
prevalecer sobre ellos, sucedi lo contra- satisfecha.
rio: Que los judos prevalecieron sobre 13Y respondi Ester: Si place al rey, con-
quienes los odiaban. cdase tambin maana a los judos en
2Y en todas las provincias del rey Asuero Susa que hagan conforme a la ley de hoy,
los judos se congregaron en sus ciudades y que cuelguen en la horca a los diez hi-
para echar mano a los que haban procu- jos de Amn.
rado su desgracia, y nadie pudo resistir- 14Y el rey orden que se hiciera as. La
los, porque el temor de ellos haba cado ley se promulg en Susa, y colgaron a los
sobre todos los pueblos. diez hijos de Amn.
3Y todos los prncipes de las provincias, 15Los judos que residan en Susa se re-
y los strapas, y los gobernadores, y los unieron tambin el da catorce del mes
funcionarios menores del rey, apoyaban a de Adar y mataron a trescientos hombres
los judos, porque el temor de Mardoqueo en Susa, pero no pusieron la mano en el
haba cado sobre ellos, botn.
4por cuanto Mardoqueo se haba engran- 16En cuanto al resto de los judos que
decido en la casa del rey, y su fama se haba estaban en las provincias del rey, que se
extendido a todas las provincias, pues el va- haban reunido para defender sus vidas,
rn Mardoqueo se haca ms y ms grande. tuvieron reposo de sus enemigos luego de
5Y los judos mataron a todos sus ene- haber matado entre los que los odiaban a
migos a filo de cuchillo, con mortandad y setenta y cinco mil, pero no pusieron la
destruccin; e hicieron lo que quisieron mano en el botn.
contra quienes los odiaban. 17Esto fue en el da trece del mes de Adar,
6En Susa, la ciudadela, los judos mata- y en el catorce del mismo reposaron, y lo
ron y destruyeron a quinientos hombres. hicieron da de banquete y de alegra.

8.17 LXX: fueron circuncidados y se hicieron judos. 9.5 Lit. conforme a su voluntad. 9.7 As aparece esta lista en el Cdice de
Leningrado y en toda impresin del texto hebreo: nombre bajo nombre, sin aprovechar todo el espacio de la lnea. Ver tambin
Jos.12.9-24, donde la lista de reyes derrotados aparece dispuesta en forma similar. 143. 9.11 Lit. cuando el recuento
de los muertos fue delante del rey. 9.13 Lit. en el madero.
Ester 9:18 520

18Pero los judos que estaban en Susa se que nunca fuera anulado, el continuar
reunieron el da trece y catorce del mis- observando estos dos das segn est es-
mo mes, y el quince reposaron, hacindo- crito respecto a ellos, y segn su tiempo
lo da de banquete y de alegra. sealado, en cada ao,
19Por eso los judos aldeanos que habi- 28y que estos das fueran recordados y
tan en las ciudades abiertas hacen del da observados de generacin en generacin,
catorce del mes de Adar da de regocijo de familia en familia, en cada provincia y
y convite, y da de festividad y en que se en cada ciudad, y que estos das de Purim
envan regalos unos a otros. no cayeran en desuso entre los judos, ni
20Y Mardoqueo escribi estas cosas y en- su recuerdo cesara entre su descenden-
vi cartas a todos los judos que haba en cia.
todas las provincias del rey Asuero, prxi- 29Por tanto la reina Ester, hija de Abi-
mas y lejanas, hail, y el judo Mardoqueo, escribieron
21ordenndoles que cada ao celebraran con plena autoridad, confirmando esta
el da catorce y quince del mes de Adar, segunda carta de Purim.
22como das en que los judos tuvieron 30Y l envi cartas a todos los judos que
reposo de sus enemigos, en un mes que se haba en las ciento veintisiete provincias
convirti para ellos de tristeza en alegra del reino de Asuero, con palabras de paz
y de luto en da de fiesta, y que los hicie- y verdad,
ran das de banquete, de regocijo y de en- 31confirmando los das de Purim en su
vo de regalos de cada uno a su prjimo, y tiempo determinado, segn el judo Mar-
de ddivas a los pobres. doqueo y la reina Ester haban ordenado
23Y los judos se comprometieron a se- respecto a ellos, y segn haban tomado
guir esa prctica ya iniciada, tal como sobre s mismos y sobre su descenden-
Mardoqueo les haba escrito, cia, en lo concerniente a los ayunos y a
24porque Amn hijo de Hamedata, el su clamor.
agagueo, adversario de todos los judos, 32Y la orden de Ester confirm estas co-
haba tramado la destruccin de los ju- sas del Purim, y fue escrito en el rollo.
dos y haba echado Pur, que es la suerte,
para turbarlos y exterminarlos; Conclusin
25pero al presentarse ella ante el rey,
ste orden mediante el decreto, que re-
cayera sobre su cabeza el malvado plan
10
mar.
E impuso el rey Asuero un tributo
sobre la tierra, y sobre las islas del

que haba tramado contra los judos, y lo 2Todos los actos de autoridad y poder,
colgaran, a l y a sus hijos en el madero. as como la declaracin de la grandeza de
26Por esto llamaron aquellos das Purim, Mardoqueo, a quien el rey engrandeci,
del nombre Pur. Por tanto, a causa de to- no estn escritos en el rollo de las crni-
das las palabras de aquella carta, y por lo cas de los reyes de Media y de Persia?
que ellos haban experimentado con ese 3Porque el judo Mardoqueo lleg a ser
motivo, y lo que les haba acaecido, el segundo del rey Asuero, y grande entre
27los judos establecieron y tomaron los judos, y acepto por la multitud de sus
sobre s y sobre su descendencia y sobre hermanos, procurando el bienestar de su
todos los que se unieran a ellos, de modo pueblo, y hablando paz a todo su linaje.

9.19 Es decir, sin muros. 9.19 Lit. porciones. 9.24 3.7 nota. 9.25 Esto es, Ester. 9.25 Esto es, Amn. 9.26 Esto es, a los
judos que vivan fuera de Susa. 9.27 LXX: para no hacer de otra manera. 9.29 LXX y Sir. omiten segunda. 9.31 Lit. sobre sus
vidas. 9.31 Es decir, para conmemorar lo concerniente. 10.3 No se refiere nicamente a la descendencia directa de Mardo-
queo, sino, en el sentido ms amplio, a todo el pueblo judo.
Preludio terrenal perfecto y honrado, temeroso de Dios y

1 Hubo un hombre en la tierra de Uz


llamado Job, y era aquel varn perfec-
to y honrado, temeroso de Dios y aparta-
apartado del mal?
9Entonces el Acusador respondi a YHVH
diciendo: Acaso Job teme a Elohim de
do del mal. balde?
2Y le nacieron siete hijos y tres hijas. 10No has puesto un vallado en torno a
3Su hacienda era de siete mil ovejas, l, y en torno a su casa, y en torno a todo
tres mil camellos, quinientas yuntas de cuanto posee? Porque has bendecido la
bueyes, quinientas asnas y una muy nu- obra de sus manos, y sus posesiones se
merosa servidumbre, de modo que este desbordan por la tierra.
hombre era el ms grande de todos los 11Pero, extiende ahora tu mano y toca
orientales. todo lo que tiene, y vers si no te maldice
4Sus hijos solan ofrecer banquetes en en tu propio Rostro.
sus casas, cada uno en su da respectivo, 12Entonces dijo YHVH al Acusador: He
y acostumbraban a invitar a sus tres her- aqu todo lo que tiene est en tu mano,
manas para que comieran y bebieran con slo que no pongas tu mano sobre l. Y
ellos. el Acusador se retir de la presencia de
5Y ocurra que al finalizar los das del YHVH.
festn, Job enviaba por ellos para puri-
ficarlos, y levantndose de madrugada, La prueba de Job
ofreca holocaustos por todos ellos, con- 13Y lleg el da, cuando sus hijos y sus
forme a su nmero, pues deca Job: Qui- hijas estaban comiendo y bebiendo vino
zs mis hijos han pecado contra Elohim en casa del hermano primognito,
y blasfemado en su corazn. As haca Job 14que un mensajero lleg a Job y le dijo:
siempre. Los bueyes estaban arando, y las asnas
pastando junto a ellos,
Preludio celestial 15e irrumpieron los sabeos y se los lleva-
6Llegado el da en que los hijos de Dios ron, y mataron a los criados a filo de espa-
se presentan ante YHVH, vino tambin da, y slo yo escap para darte la noticia.
con ellos el Acusador. 16An estaba hablando ste, cuando vino
7Y YHVH pregunt al Acusador: De otro que dijo: Fuego de Dios cay de los
dnde vienes? Y el Acusador respondi a cielos que abras a las ovejas y devor a
YHVH y dijo: De rodear la tierra y andar los criados! Slo yo escap para darte la
por ella. noticia.
8Y dijo YHVH al Acusador: Acaso has 17Todava estaba ste hablando, cuando
puesto tu corazn contra mi siervo Job vino otro que dijo: Los caldeos formaron
porque no hay como l en la tierra, varn tres cuadrillas y se abalanzaron sobre los

1.3 Lit. los hijos del oriente. 1.5 .por ellos. 1.6 Esto es, los ngeles. 1.6 Esto es, Satans Ap.12.10; 1 Jn.2.1. 1.11
Sal.10.3 nota. 1.16 Es decir, rayos 2R.1.12.
Job 1:18 522

camellos y se los llevaron y pasaron a cu- 8Y tomando un tiesto roto, se rascaba


chillo a los criados, y slo yo escap para con l, estando sentado en medio de la
darte la noticia. ceniza.
18An estaba ste hablando, cuando vino 9Entonces le dijo su mujer: An te afe-
otro que dijo: Tus hijos y tus hijas estaban rras a tu integridad? Maldice a Elohim
comiendo y bebiendo vino en casa de su y murete!
hermano primognito, 10Pero l le respondi: Como suelen ha-
19cuando he aqu vino un torbellino del blar las insensatas has hablado t. Si re-
desierto que golpe las cuatro esquinas cibimos de Elohim el bien, no hemos de
de la casa, la cual cay sobre los jvenes, aceptar tambin el mal? En todo esto no
y murieron. Slo yo escap para darte la pec Job con sus labios.
noticia.
20Entonces Job se levant, y rasg su Los amigos de Job
manto y se rap la cabeza, y cayendo en 11Tres amigos de Job oyeron de los ma-
tierra se postr, les que le haban sobrevenido, y acudie-
21y dijo: Desnudo sal del vientre de mi ron cada uno de su lugar: Elifaz temanita,
madre y desnudo volver all! YHVH dio Bildad sujita y Sofar naamatita, quienes
y YHVH quit! Bendito sea el nombre de convinieron en ir juntos para condolerse
YHVH! con l y consolarlo.
22En todo esto Job no pec ni atribuy a 12Pero cuando alzaron los ojos desde le-
Elohim despropsito alguno. jos, no pudieron reconocerlo, y echaron a
llorar a voz en cuello, y rasgaron sus ves-
La prueba sobre su persona tiduras, y esparcieron polvo al aire sobre

2 Llegado el da en que los hijos de Dios


se presentan ante YHVH, vino tam-
bin con ellos el Acusador a presentarse
sus cabezas.
13Y estuvieron sentados con l en el sue-
lo durante siete das con sus siete noches,
delante de YHVH. no hablndole palabra, por cuanto vean
2Y dijo YHVH al Acusador: De dnde vie- que su mal era muy grande.
nes? Y el Acusador respondi a YHVH di-
ciendo: De rodear la tierra y andar por ella. Imprecacin de Job
3Y YHVH dijo al Acusador: Acaso has
puesto tu corazn contra mi siervo Job
porque no hay como l en la tierra, va-
3 Despus de esto abri Job su boca y
maldijo su da.
2Y Job habl diciendo:
rn ntegro y honrado, temeroso de Dios 3Perezca el da en que nac
y apartado del mal, que an se aferra a Y la noche en que se dijo: Varn es
su integridad a pesar de que me incitaste concebido.
contra l para arruinarlo sin causa? 4Sea aquel da tinieblas.
4Y el Acusador respondi a YHVH y dijo: No pregunte Dios por l desde
Piel por piel! Todo lo que tiene el hombre lo alto
lo dar por su vida. Ni lo alumbre la luz.
5Pero extiende ahora tu mano y toca sus 5Que la oscuridad lo reclame y las
huesos y su carne, y vers cmo te maldi- tinieblas moren sobre l;
ce en tu propio Rostro. Que una nube lo espante como
6Y YHVH respondi al Acusador: Helo amarguras del da.
ah en tu mano. Slo no toques su vida. 6Apodrense de esa noche densas
7Y el Acusador sali de la presencia tinieblas.
de YHVH e hiri a Job con una lcera No se alegre entre los das del ao
maligna desde la planta del pie hasta la Ni se cuente en el nmero de los
coronilla. meses.

2.5 Sal.10.3 nota. 2.8 Seal de dolor, duelo y desesperacin. 2.9 Sal.10.3 nota. 2.9 Prob. el sentido aqu es que el
remedio ms expedito para que Job terminara con su triste existencia, consista en maldecir a Dios, toda vez que el castigo del
blasfemo era la muerte. 2.11 Heb. Tsofar. 3.1 Es decir, el da de su nacimiento.
523 Job 4:13

7Sea esa noche estril Y mis gemidos se derraman como


Y no haya en ella regocijo. aguas,
8Maldganla los que maldicen el da, 25Porque lo que tema me ha
Los que se aprestan a excitar al sobrevenido,
Leviatn. Y lo que recelaba me ha llegado.
9Oscurzcanse las estrellas de su 26No tengo paz ni tranquilidad ni
alborada reposo, sino slo turbacin!
Para que busque la luz, y no halle
ninguna, Elifaz
Ni contemple los prpados de la
aurora,
10Por cuanto no cerr las puertas de la
4 Entonces intervino Elifaz temanita y
dijo:
2Si intentamos razonar contigo, te
matriz que fue ma, ser molesto.
Ni escondi de mis ojos la miseria. Pero, quin podr contener las
11Por qu no mor yo en la matriz, palabras?
O expir al salir del vientre? 3He aqu t enseabas a muchos,
12Por qu hall rodillas que me Y fortalecas las manos dbiles.
acogieron, 4Tus palabras sostenan al que
Y pechos que me amamantaron? tambaleaba,
13Pues ahora yacera tranquilo, Y afirmabas las rodillas decadas.
Dormira, y estara descansando 5Pero ahora que te llega a ti, te
14Con reyes y consejeros de la tierra desalientas,
Que edificaron palacios que hoy son Te ha tocado a ti, y te turbas.
ruinas, 6No es tu temor de Dios tu
15O con prncipes ricos en oro, confianza,
Que llenaron de plata sus palacios. Y la integridad de tus caminos tu
16Oh!, por qu no fui escondido cual esperanza?
aborto, 7Rugote consideres, quin pereci
Como los fetos, que nunca ven jams siendo inocente?
la luz? O, dnde fueron los justos
17All dejan de perturbar los malvados, destruidos?
All descansan los de agotadas 8Segn tengo visto, quienes aran
fuerzas, iniquidad
18A una con los cautivos gozan del Y siembran afliccin, la cosechan.
reposo, 9Por el aliento de Dios perecen,
Sin or la voz del capataz. Y por el soplo de su ira son
19All estn el pequeo y el grande, consumidos.
Y el esclavo est libre de su amo. 10Aunque ruja el len, y la leona le
20Por qu se da luz al desdichado, haga coro,
Y vida a los de alma amargada, Los dientes de sus cachorros son
21A los que ansan la muerte, y no les quebrados.
llega, 11El len viejo perece por falta de
Aunque la buscan ms que a tesoros presa,
escondidos. Y los cachorros de la leona se
22A los que se alegran en extremo, dispersan.
Y se regocijan al hallar la tumba. 12A m empero suele trarseme
23Al hombre que le estn ocultos sus furtivamente una palabra,
caminos, Y mi odo percibe un leve rumor de
Y a quien Dios tiene acorralado? ella.
24Porque en lugar de mi pan, viene mi 13En pensamientos de visiones
suspiro, nocturnas,

3.21 Lit. no la hay.


Job 4:14 524

Cuando el sueo profundo se aduea 8Si yo fuera t, me dirigira a Dios,


de los hombres, Y expondra mi causa ante Elohim,
14Un terror se apoder de m, y 9Que hace prodigios inescrutables,
temblando, Y maravillas sin nmero:
Todos mis huesos se estremecieron: 10Da lluvia a la tierra,
15Un espritu pasa ante mi rostro, Riega los campos,
Que eriza el pelo de mi carne. 11Exalta a los humildes,
16Se detiene, pero no puedo distinguir Da lugar seguro a los afligidos,
su semblante: 12Malogra los planes del astuto,
Una apariencia est delante de mis Para que fracase su propsito,
ojos, 13Prende a los pcaros en su propia
Hay silencioy oigo una voz: astucia,
17Ser el mortal ms justo que Dios? Y trastorna las intrigas del taimado.
El hombre, ms puro que su 14En pleno da, tropiezan con tinieblas,
Hacedor? A plena luz, andan a tientas como de
18He aqu que en sus siervos no noche.
confa, 15As salva al pobre de la lengua
Y a sus ngeles imputa insensatez, afilada,
19Cunto menos en quienes habitan Y de la mano de los poderosos.
en casas de barro cimentadas en 16As el desvalido conserva la
el polvo, esperanza,
Desmenuzados por la polilla! Y la iniquidad tiene que cerrar su
20Entre la maana y la tarde son boca.
destruidos, 17Dichoso el hombre a quien Dios
Y sin que nadie se d cuenta, disciplina:
perecen para siempre. No menosprecies la correccin de
21No les son arrancadas las cuerdas El-Shadday,
de sus tiendas? 18Porque l hace la herida y la venda,
En ellas mueren, pero no con Hiere, pero sus manos sanan.
sabidura. 19De seis tribulaciones te librar,

5 Clama ahora! Habr quin te


responda?
A cul de los santos acudirs?
Y aun en siete no te tocar el mal:
20Durante la hambruna te salvar de
la muerte,
2Es cierto que el encono mata al Y en la guerra, del poder de la
necio, espada.
Y la envidia carcome al simple. 21Estars a cubierto del azote de la
3He visto al necio echar races, lengua,
Pero al punto maldije su morada. Y no temers cuando llegue el
4Sus hijos estn lejos de toda desastre.
seguridad, 22Te reirs del estrago y del hambre,
Y son aplastados en la puerta sin que Y no tendrs miedo a las fieras de la
nadie los defienda. tierra,
5Su cosecha la devoran los 23Pues aun con las piedras del campo
hambrientos hars alianza,
Sacndola aun de entre los espinos, Y las bestias del campo te sern
Y el tramposo sorbe su fortuna. mansas.
6Porque no sale del polvo la miseria, 24Tendrs paz en tu tienda,
Ni las desdichas brotan de la tierra, Y al recorrer tu morada, no echars
7Sino que es el hombre quien nace nada de menos.
para la afliccin, 25Vers asimismo una descendencia
Como las chispas para alzar el vuelo. numerosa,

5.17 5.
525 Job 6:28

Y que tu prole es como la hierba de 13He aqu, no encuentro en m ayuda


la tierra. alguna,
26Irs al sepulcro en edad madura, Y todo auxilio ha sido alejado de m.
Como la gavilla que se recoge a su 14Para el abatido es la lealtad de los
tiempo. amigos,
27He aqu, todo esto hemos indagado, Aunque haya abandonado el temor
y as es. de El-Shadday.
yelo, y aplcatelo. 15Mis hermanos me traicionaron cual
torrente,
Justificacin de Job Como corriente de arroyos

6 Respondi entonces Job, y dijo:

2Oh, si pudiera pesarse mi vejacin,


pasajeros,
16Que van turbios a causa del
deshielo,
Y con mi calamidad alzarse juntas Y de la nieve que se deshace en ellos.
en balanza! 17Al tiempo del calor, se desvanecen,
3Pesaran ahora ms que la arena Y al calentarse, se extinguen en su
del mar! cauce.
Por eso mis palabras son 18Se apartan de la senda de su rumbo,
desatinadas, Se evaporan en la nada, y se pierden.
4Porque en m estn clavadas las 19Las caravanas de Temn los otean,
saetas de El-Shadday, Los caminantes de Sab tienen
Y mi espritu sorbe su veneno, puesta su esperanza en ellos.
Y los terrores de Dios se alistan 20Son avergonzados por lo mismo en
contra m en orden de batalla. que confiaban,
5Rebuznar el asno monts junto a Pues llegan hasta ellos, y quedan
la hierba? defraudados.
Mugir el buey junto a su pasto? 21As vosotros, no sois nada.
6Se comer lo inspido sin sal? Habis visto algo terrible y temis.
Hay sabor en la clara del huevo? 22Es acaso porque dije: Dadme algo,
7Las cosas que mi alma rehusaba O: De vuestra hacienda sobornad a
tocar, favor mo,
Son ahora mi alimento 23O: Libradme de manos del
nauseabundo. adversario,
8Quin me diera tener mi peticin, O: Rescatadme del poder del
Y que Dios me otorgara lo que tanto opresor?
anhelo: 24Instruidme, y callar.
9Que Dios se dignara aplastarme, Hacedme entender en qu he
Y soltara su mano para acabar errado.
conmigo! 25Los dichos probos son fuertes,
10Eso sera mi consuelo, Pero, qu reprende vuestra
Y aun en medio de un dolor que no reprensin?
da tregua, saltara de gozo, 26Criticis meros vocablos,
Porque no he negado la palabra del Porque viento, nada ms, son los
Santsimo. dichos de un desesperado
11Cul es mi fortaleza, para que siga 27Hasta sobre un hurfano echarais
esperando? suertes,
Cul es mi propsito, para que Y tratarais el precio del amigo.
tenga an paciencia? 28Ahora pues, dignaos mirarme de
12Es mi fortaleza la de las piedras, frente,
O es de bronce mi carne? Mentir aun ante vuestro rostro?

6.4 .clavadas. 6.6 Nel jugo del malvavisco. 6.7 Tanto el lxico como la construccin gramatical y el sentido de toda la porcin
son de difcil traduccin. 6.10 Lit. ocultado. 6.21 Lit. (como) l. Es decir, como el arroyo v. 15. 6.26 .nada ms.
Job 6:29 526

29Tornad, os ruego! No haya Me quejar en la amargura de mi


injusticias! alma.
Tornad, s! Pues va en ello mi 12Soy yo acaso el mar, o el monstruo
justicia. marino,
30Acaso hay injusticia en mi lengua, Para que pongas guardia sobre m?
Y mi paladar no puede distinguir lo 13Si digo: Me consolar mi lecho,
inicuo? Mi cama aliviar mi queja;
14Entonces me aterras con sueos
Job se queja ante Dios Y me turbas con visiones.

7 No es una milicia el destino del


hombre en la tierra?
No son sus das como los das de
15De manera que mi alma prefiere la
estrangulacin y la muerte,
Antes que estos huesos mos.
un jornalero? 16Abomino la vida! No quiero vivir ya!
2Como un esclavo que anhela la Djame, mis das son vanidad!
sombra, 17Qu es el mortal, para que lo
Y como un jornalero que espera su engrandezcas,
paga, Y pongas en l tu atencin,
3As he heredado yo meses sin 18Y lo examines cada maana,
provecho, Y lo pongas a prueba cada tarde?
Y noches de afliccin me fueron 19Hasta cundo no apartars de m tu
asignadas. mirada,
4Si me acuesto, entonces digo: Ni me soltars para que trague
Cundo me levantar? saliva?
Y la noche se alarga, y me harto de 20Si he pecado, qu te hago a ti, oh
dar vueltas hasta el alba. Guardin del hombre?
5Mi carne est vestida de gusanos y Por qu me pones por blanco tuyo,
de costra polvorienta, Hasta convertirme en una carga
Mi piel se agrieta y supura, para ti?
6Mis das se me van ms veloces que 21Por qu no quitas mis pecados y
la lanzadera, haces que pase mi iniquidad?
Y se me acaban por falta de hilo. Porque en breve me acostar en el
7Acurdate de que mi vida es un polvo,
soplo, Me buscars, pero no existir.
Y que mis ojos no volvern a ver el
bien! Discurso de Bildad
8El ojo del que me ve, ya no me ver
ms,
Tus ojos se fijarn en m, pero ya no
8 Intervino Bildad sujita y dijo:

2Hasta cundo seguirs hablando


existir. tales cosas,
9Como la nube se deshace y se va, Viendo que los dichos de tu boca son
As quien baja al Seol, no vuelve como un viento impetuoso?
ms. 3Acaso tuerce l el derecho,
10No retorna ms a su morada, O El-Shadday hace desviar la
Ni su lugar lo reconoce ya. justicia?
11Por tanto, no refrenar mi boca, 4Si tus hijos pecaron contra l,
Hablar en la angustia de mi l los entreg en mano de sus
espritu, propias transgresiones.

7.3 Lit. meses de vaciedad. 7.6 Esto es, instrumento para tramar la tela. 7.6 Heb. tiqvah = esperanza, pero tambin cuerda. De
all la traduccin hilo, para completar la metfora. 7.8 Lit. y nada de m. Lo mismo al final del v. 21. 7.9 Heb. Sheol (gr. Hades) =
morada de las sombras. Esto es, lugar de los espritus de los muertos. 7.16 Heb. hbel. Es decir, sin sentido (distinto del v. 3).
7.17 Lit. tu corazn. 7.20 16 enmienda de los Soferim 6-22. 8.4 Bildad desconoce (o no considera) la ofrenda de Job
por sus hijos 1.5.
527 Job 9:17

5Si t buscas a Dios con diligencia, 22Los que te aborrecen sern vestidos
E imploras a El-Shadday, de vergenza,
6Si eres puro y recto, Y la tienda de los impos
De seguro despertar sobre ti desaparecer.
Y restaurar la morada de tu justicia.
7Y aunque tu principio haya sido Justicia de Dios - Afliccin del justo
pequeo,
Tu final prosperar en gran manera.
8Te ruego pues, que preguntes a las
9 Entonces Job respondi diciendo:

2Ciertamente yo s que es as,


generaciones pasadas, Pero, cmo puede un hombre tener
Y considera lo que averiguaron sus razn ante Dios?
padres. 3Aunque pretenda disputar con l,
9Porque no somos ms que de ayer, y No le podra responder una entre
nada sabemos, mil razones.
Porque nuestros das sobre la tierra 4l es sabio de corazn y poderoso en
son una sombra. fortaleza.
10No te instruirn ellos hablndote Quin se endureci contra l y
con palabras salidas de su sali ileso?
corazn? 5Arranca los montes con su furor,
11Crece el papiro fuera del fango? Y no se sabe quin los trastorna.
Crece el junco sin el agua? 6Sacude la tierra de su lugar,
12Cuando todava son verdes y no Y hace temblar sus columnas.
estn cortados, 7Manda al sol, y no sale,
Se secan antes que las otras hierbas. Y pone sello a las estrellas.
13As son las sendas de todos los que 8l solo extendi los cielos,
olvidan a Dios, Y anda sobre las olas del mar.
Y as se desvanece la esperanza del 9Hacedor de la Osa y del Orin,
impo, De las Plyades y las recnditas
14Porque su confianza es frgil, cmaras del medioda.
Y su seguridad como tela de araa. 10Hacedor de cosas grandiosas e
15Se apoyar en su casa, y sta no se inescrutables,
sostendr, Y de maravillas sin nmero.
Si se aferra a ella, no lo soportar. 11He aqu pasa junto a m, y no lo
16Lleno de savia luce ante el sol, percibo,
Y por encima de su huerto brota su Se desliza, pero no lo advierto.
renuevo, 12He aqu l arrebata, y quin se lo
17Aunque sus races estn impedir?
entrelazadas sobre un montn de Quin le dir: Qu haces?
piedras, 13Dios no reprime su ira:
Y se asoman entre los pedregales, Debajo de l se abaten los secuaces
18Si se le arranca de su lugar, de los soberbios.
ste lo negar diciendo: Nunca te 14Cunto menos podra replicarle yo,
he visto! Rebuscando palabras frente a l?
19He aqu, ste es el gozo de su camino, 15A quien yo, por recto que fuera, no
Y del polvo brotarn otros. osara responder,
20Mira que Dios no rechaza Antes bien, implorara la clemencia
al ntegro, de mi Juez.
Ni sostiene la mano de los malvados. 16Si lo invoco, y l me responde.
21An llenar de risa tu boca, No podra creer que me est oyendo,
Y tus labios prorrumpirn en gritos 17Porque me ha quebrantado con un
de jbilo. torbellino,

8.16 Esto es, el impo. 8.22 Lit. nada de ella. 9.2 Lit. ser justo. 9.4 Lit. qued en paz. 9.9 .recnditas.
Job 9:18 528

Y multiplica mis heridas sin causa. Que pusiera su mano entrambos,


18No me deja recobrar aliento, 34Entonces l apartara de sobre m
Sino que me harta de amarguras. su vara,
19Si apelo a la fuerza, ciertamente l Y su terror no me espantara,
es ms fuerte! 35Hablara, y no le temera.
Y si a la justicia, quin me fijar el Pero no es esa mi situacin.
tiempo?
20Si me tengo por justo, mi boca me
condenar,
10 Mi alma est hastiada de mi vida!
Dar rienda suelta a mis quejas.
Hablar en la amargura de mi alma.
Aunque sea ntegro, ella me 2Dir a Dios: No me condenes!
declarar perverso. Hazme saber por qu contiendes
21Pero, soy ntegro? Ni yo mismo me conmigo!
conozco! 3Es justo para ti oprimir,
Desprecio mi vida! Desechar la obra de tus manos,
22Todo es una misma cosa, Y favorecer el designio de los malos?
Por eso digo que l destruye al 4Acaso tienes ojos de carne,
inocente y al malvado. Y miras como mira el hombre?
23Si el azote destruye de repente, 5Son tus das como los das del
l se burla de la desesperacin del hombre,
inocente. O tus aos como los aos del
24La tierra es entregada en mano del hombre,
impo, 6Para que indagues mi iniquidad,
l cubre los rostros de sus jueces. E inquieras por mi pecado,
Si no, quin es entonces? 7A sabiendas de que no soy culpable,
25Mis das han sido ms veloces que Y que no hay quien libre de tu
un corredor, mano?
Volaron sin ver cosa buena, 8Tus manos me hicieron y me dieron
26Se deslizaron como canoas de junco, forma,
Como guila que se lanza sobre la Y an as quieres aniquilarme?
presa. 9Recuerda, te ruego, que del barro
27Si digo: Olvidar mis quejas, me moldeaste,
Mudar mi semblante y me alegrar, Y al polvo me hars volver?
28Entonces me turban todos mis 10Acaso no me vertiste como leche,
dolores. Y me cuajaste como queso?
S que no me tendrs por inocente, 11De piel y de carne me vestiste,
29Y que ser declarado culpable. Con huesos y tendones me tejiste,
Para qu entonces fatigarme en 12Me otorgaste vida y misericordia,
vano? Y tu Providencia preserva mi
30Aunque me lave con agua de nieve, espritu.
Y limpie mis manos con leja, 13Y aun as, tenas estas cosas ocultas
31Aun as me hundirs en el lodo en tu corazn,
cenagoso, Yo s que las tenas presentes.
Y mis propias vestiduras me 14Si peco, T me observas,
aborrecern. Y no me absolvers de mi pecado.
32Porque no es hombre como yo para 15Si soy malo, ay de m!
que le responda, Y si soy justo, no me atrevo a
Y vayamos juntos a juicio. levantar mi cabeza.
33Si hubiera un mediador entre Harto estoy de la ignominia,
nosotros, Y de ver mi afliccin!

9.19 Esto es, el tiempo de mi defensa. 9.20 Es decir, inocente. 9.21 Lit. no conozco mi alma. 9.24 Esto es, los jueces de la
tierra. 9.24 Es decir, si no es l. 9.35 Lit. pero no as yo conmigo. 10.12 Lit. hiciste conmigo. 10.13 Esto es, los padecimientos
de Job.
529 Job 12:2

16Si mi cabeza se yergue, me das caza El-Shadday?


cual len, 8Es ms alto que los cielos, qu
Y vuelves a mostrar tus proezas puedes t hacer?
en m. Es ms profundo que el Seol, qu
17Renuevas tus testigos contra m, puedes t saber?
Y aumentas contra m tu 9Su medida es ms extensa que la
indignacin como tropas de tierra,
relevo. Y ms ancha que la mar.
18Por qu entonces me sacaste de la 10Si l acomete, o mete en prisiones,
matriz? O llamara a juicio, quin se le
Hubiera yo expirado sin que ningn opondr?
ojo me viera! 11Porque l conoce a los hombres
19Sera como si nunca hubiera vanos,
existido, Ve tambin su iniquidad, y no lo
Llevado del vientre a la sepultura. considerar?
20No son pocos mis das? 12El hombre vano cobrar sentido,
Cesa pues, y aprtate de m, para que Cuando el asno salvaje nazca
pueda consolarme un poco, humano.
21Antes que me vaya para nunca ms 13Si t dispusieras tu corazn,
volver, Y extendieras a l tus manos,
A la regin tenebrosa de la muerte, 14Y ahuyentaras la iniquidad que se
22Tierra de oscuridad lbrega, posa en tus manos,
Lugar de sombra de muerte, sin Y no permitieras que la maldad
orden alguno, habite en tus moradas,
Cuya luz es como las mismas 15Entonces podras alzar un rostro sin
tinieblas. mancilla,
Estaras firme y nada temeras,
Acusacin de Sofar 16Porque habras olvidado tu afliccin,

11 A lo que Sofar naamatita respondi


diciendo:
2Quedarn sin respuesta las muchas
Y la recordaras como aguas que
pasaron.
17Tu existencia sera ms clara que el
palabras, medioda,
Para que el que mucho habla sea Y aunque hubiera oscuridad, sera
justificado? como la alborada,
3Harn callar a los hombres tus 18Y estaras confiado, porque habra
jactancias? esperanza.
Hars escarnio sin que nadie te S, miraras en derredor y
avergence? descansaras tranquilo,
4Pues has dicho: Mi enseanza es 19Reposaras, sin que nadie te
pura, espantara,
Y: Soy limpio ante tus ojos. Y muchos imploraran tu favor.
5Pero, quin diera que Dios hablara, 20Pero los ojos de los malvados se
Y abriera su boca para contigo, consumirn,
6Y te declarara secretos de sabidura, Porque no les queda escape:
Que van mucho ms all de tus Su esperanza es entregar el alma.
argucias,
Porque Dios te castiga menos de lo Job responde a Sofar
que mereces.
7Descubrirs t las profundidades
de Dios?
12 Respondi Job, y dijo:

2No hay duda que vosotros sois la


Conocers el propsito de nobleza,

11.12 Lit. hueco, es decir, de cabeza hueca. 11.19 Lit. tu rostro. 11.20 Lit. el expirar del alma.
Job 12:3 530

Y con vosotros se termina la Suyos son el que yerra y el que hace


sabidura. errar.
3Pero yo tengo tanto entendimiento 17Hace vagar descalzos a los
como vosotros, consejeros,
No soy menos que vosotros. Y entontece a los jueces.
S, quin no sabe tales cosas? 18Suelta las ataduras que imponen los
4Yo: objeto de risa para su amigo, reyes,
El que clamaba a Dios y le Y ata con soga sus lomos.
responda! 19Hace vagar descalzos a los
El justo y el perfecto, ha venido a sacerdotes,
ser bufn! Y derriba a los poderosos.
5Pues desprecia el infortunio quien 20Priva del habla a los hombres de
est en holgura, confianza,
Y recibe zancadilla aquel cuyo pie Y del discernimiento a los ancianos.
resbala. 21Vierte desprecio sobre los prncipes,
6Prosperan las moradas de los Y afloja el cinto de los fuertes.
ladrones, 22Descubre las profundidades de las
Y los que provocan a Dios estn tinieblas,
seguros, Y saca a la luz la sombra de la
Como si todo lo hubiera puesto l muerte.
en sus manos. 23Engrandece las naciones, y las
7Y si no, pregunta ahora a las bestias, destruye,
y ellas te ensearn, Ensancha los pueblos, y los
O a las aves de los cielos, y ellas te abandona.
mostrarn, 24Priva de discrecin a los caudillos
8O habla a la tierra, para que te de los pueblos de la tierra,
instruya, Y los hace deambular por un
Y te lo declaren los peces del mar. desierto sin camino.
9Quin de ellos no sabe que la mano 25Van a tientas, sin luz en las tinieblas,
de YHVH ha hecho esto, Y los hace tambalearse como ebrios.
10En cuya mano est el alma de todo
viviente, Job defiende su integridad
Y el hlito de toda la humanidad?
11No discierne el odo las palabras
Como el paladar prueba su comida?
13 Ciertamente mis ojos han visto
todo esto,
Mis odos lo han escuchado y
12Est la sabidura con los ancianos, entendido.
O con la largura de das el 2Como vosotros lo sabis, yo tambin
entendimiento? lo s,
13Es con l que estn la sabidura y En nada soy menos que vosotros.
el poder! 3Pero en verdad, a quien yo me dirijo
Suyos son el consejo y la es a El-Shadday,
inteligencia! Porque quiero disputar con Dios,
14He aqu, si l derriba, nadie puede 4Mientras vosotros ensuciis con
reedificar, falsedades.
Si l encierra al hombre, no hay Mdicos intiles sois todos
quien le abra. vosotros!
15He aqu, l retiene las aguas y se 5Quin diera que callarais de
secan, una vez!
Y si las suelta, devastan la tierra. Os sera contado por sabidura.
16Con l estn la fortaleza y la 6Od ahora mi razonamiento,
profunda sabidura, Y atended los alegatos de mi boca:

12.2 Lit. muere. 12.17 Es decir, faltos de consejo. 12.20 Lit. Silencia el labio. 12.24 Lit. corazn.
531 Job 14:11

7Diris falsedades a favor de Dios? 25Por qu atemorizas a una hoja


Hablaris engao en beneficio volandera,
suyo? Y persigues a una paja seca,
8Mostraris parcialidad a su favor? 26Apuntando contra m cosas
Contenderis vosotros por Dios? amargas,
9Os ir bien cuando l os escudrie? E imputndome las culpas de mi
O como quien se burla del mortal, mocedad?
podris burlaros de l? 27Pones mis pies en el cepo,
10De seguro os reprender, Vigilas mis pasos,
Si secretamente sois parciales aun Examinas mis huellas,
en favor suyo. 28Y l, como cosa podrida, se
11No os aterrorizar acaso su deshace,
majestad, Cual vestido rado de polilla.
Cuando caiga sobre vosotros el
terror divino? La brevedad de la vida
12Vuestros dichos memorables
vendrn a ser refranes de ceniza,
Y vuestros baluartes, baluartes de
14 El hombre, el nacido de mujer,
Corto de das y hastiado de
sinsabores.
barro. 2Brota como una flor, pero es
13Callad, para que yo pueda hablar, cortado,
Y que me sobrevenga lo que sea! Pasa como una sombra, y
14Yo tomo mi carne entre mis desaparece.
dientes, 3Y sobre ste abres tus ojos,
Y pongo mi vida en las palmas de Y me traes a juicio contigo?
mis manos! 4Quin har limpio lo inmundo?
15Aunque me mate, en l esperar, Nadie!
Con tal de defenderme ante l, 5Si sus das pues estn determinados,
16Lo cual me ser por salvacin, Y el nmero de sus meses depende
Porque el impo no comparece en su de ti,
presencia. Si le fijaste sus lmites, y no los
17Escuchad atentamente mis palabras, puede traspasar,
Penetre mi discurso en vuestros 6Aparta entonces de l tu mirada y
odos: djalo que descanse,
18He aqu, he preparado mi defensa, Hasta que como jornalero complete
Y s que soy inocente. su da!
19Quiere alguno contender conmigo? 7Porque hasta para el rbol hay
Porque si ahora callara, expirara. esperanza:
20Slo dos cosas haz conmigo, Si es cortado, retoar de nuevo,
Y no me esconder de tu presencia: Y sus renuevos no cesarn,
21Aparta de sobre m tu mano, 8Aunque en el suelo haya muerto su
Y no me espanten tus terrores. tronco,
22Despus acsame, y yo responder, Y en la tierra envejezca su raz,
O djame hablar, y T me 9Con la fragancia del agua
responders. reverdecer,
23Cuntos son mis pecados y mis Y como planta joven volver a echar
culpas? hojas.
Demustrame mis transgresiones y 10Pero el hombre muere, y yace
pecados! inerte.
24Por qu ocultas tu rostro Expira el hombre, y adnde va?
Y me tienes por enemigo tuyo? 11Como las aguas se van del mar

13.18 Lit. un juicio. 13.20 Lit. no hagas. 13.26 Lit. heredar. 13.28 Es decir, se a quien T persigues. El TM registra un cambio
sbito de 1 a 3 persona. 14.10 Heb. Guber. Varn apto para la guerra.
Job 14:12 532

Y el ro se agota y se seca, 5Porque tu iniquidad instiga tu


12As el hombre yace y no se levantar, boca,
Hasta que no haya cielos, no sern Y adoptas la lengua del taimado.
despertados, 6Tu propia boca te condena, no
Ni sern levantados de su sueo. la ma.
13Oh si me guardaras escondido en S, tus propios labios testifican
el Seol contra ti.
Mientras se aplaca tu ira, 7Eres t el primer hombre que
Y fijaras un plazo para acordarte naci?
de m! Te engendraron antes que a los
14Si un varn muere revivir? montes?
Todos los das de mi servicio 8Has escuchado el consejo secreto
esperara. de Dios,
Hasta la llegada de mi relevo. Y acaparas para ti solo la sabidura?
15Aoraras la hechura de tus manos, 9Qu sabes que nosotros no
Me llamaras, y yo te respondera. sepamos?
16Entonces contaras mis pasos, Qu entiendes, que nosotros no
Y daras tregua a mi pecado. entendamos?
17Mis transgresiones estaran selladas 10Con nosotros estn las cabezas
en un saco, canas y los hombres muy
Acumuladas con mis iniquidades. ancianos,
18Pero como el monte que cae se Ms grandes que tu padre en das.
desmorona, 11En tan poco tienes los consuelos
Y las piedras cambian de lugar, de Dios
19Y las aguas desgastan los guijarros, Y las palabras que con dulzura se te
Y arrastran el polvo del terreno, brindan?
As destruyes la esperanza del 12Por qu tu corazn te arrastra,
mortal. Y por qu centellean tus ojos?
20Prevaleces para siempre, y l se va. 13Por qu vuelves contra Dios tu
Le cambias su semblante, y lo espritu,
despides. Y dejas salir tales palabras de tu
21Si sus hijos alcanzan honores, no se boca?
entera, 14Qu es el hombre para que sea
Y si son humillados, no lo advierte. puro,
22Slo siente el tormento de su carne, Y el nacido de mujer, para que sea
Slo siente la amargura de su alma. justo?
15He aqu, en sus santos no confa,
Segundo discurso de Elifaz Y ante sus ojos ni aun los cielos son

15 Respondi Elifaz temanita, y dijo:

2Responder el sabio con doctrina


puros.
16Cunto menos este ser detestable y
corrompido,
vana, Que bebe la iniquidad como agua!
Llenando su vientre de viento 17Voy a explicarte, yeme,
solano? Y lo que he visto te referir,
3Argir con palabras intiles, 18Lo que los sabios han dado a conocer,
O con vocablos sin provecho? Sin ocultar lo recibido de sus padres
4T destruyes aun la reverencia, 19(A ellos solos fue dada la tierra,
Y estorbas la oracin delante Y ningn extranjero transit entre
de Dios, ellos):

14.14 Esta frase debera leerse al final del v. 19. 14.17 Lit. apegas (o encolas) encima de mi iniquidad (hasta formar un montn
bien compacto). 14.19 Heb. enosh = ser humano en su condicin de mortal. 15.2 Lit. de aire. 15.4 Lit. el temor. 15.5 Lit. ensea.
15.12 Heb. yirzemn = guian, parpadean. La raz razam no ocurre en ningn otro lugar del TM, pero expresa magnficamente
los accesos de clera reprimida en un rapidsimo parpadeo de uno o ambos ojos v. 13.
533 Job 16:14

20Todos sus das sufre tormento el Y en sus entraas se nutre el


malvado, engao.
Y contados aos le estn reservados
al tirano. Job responde a Elifaz y sus amigos
21Voces espantosas suenan en su odo,
En plena prosperidad lo acomete el
destructor.
16 Job respondi y dijo:

2He odo muchas cosas como stas.


22Sabe que no volver de las tinieblas, Tristes consoladores me sois todos
Porque la espada lo espera. vosotros.
23Vaga en busca del pan, diciendo: 3Habr fin para las palabras huecas?
Dnde est? Qu te hace responder as?
Sabe que el da de las tinieblas est 4Yo tambin podra hablar como
cerca. vosotros,
24La afliccin y la angustia lo Si vuestra alma estuviera en lugar de
dominan, la ma,
Prevalecen contra l como rey Podra hilvanar vocablos contra
presto a la batalla. vosotros,
25Por cuanto extendi su mano contra Y menear la cabeza contra vosotros.
Dios, 5Pero, os alentara con mi boca,
Contra El-Shadday se comport con Y el movimiento de mis labios
soberbia, calmara vuestras penas.
26Y embisti contra l con erguida 6Aunque hablo, no se calma mi dolor,
cerviz, Y si me abstengo, se aleja de m?
Con el grueso relieve de su escudo, 7Ahora precisamente me ha agotado.
27Recubierto su rostro de grosura, Has desolado a toda mi familia,
Crecidos de grasa los pliegues de sus 8Y a m me llenaste de arrugas,
lomos. Que testifican en mi contra,
28Habitar en ciudades destruidas, Mi flacura se levanta contra m,
En casas inhabitadas, a punto de ser Y ante mi propio rostro responde.
ruinas. 9Su ira me desgarra y me hostiga,
29No ser rico, no se sostendr su Rechina sus dientes contra m,
hacienda, Aguza contra m ojos de enemigo.
Ni se extendern sus posesiones. 10Abren sus bocas contra m,
30No escapar de las tinieblas, Hirieron mis mejillas con afrenta,
La llama consumir sus renuevos, A una se han juntado contra m.
Y por el aliento de su boca 11Dios me ha entregado a los impos,
perecer. Y arrojado en manos del malvado.
31Que no confe en la vanidad, 12Tranquilo estaba yo, y l me
engandose a s mismo, quebrant,
Porque la vanidad ser su S, me agarr por la cerviz y me hizo
recompensa. trizas,
32Antes de su tiempo se marchitar, Y me ha puesto por blanco de sus
Y su ramaje no ser frondoso. dardos.
33Ser vid que daa su agraz, 13Sus arqueros me hostigan en
Olivo que sacude sus flores. derredor,
34La congregacin del impo ser Y atraviesa mis riones sin piedad.
estril, Derrama mi hiel por tierra,
Y el fuego devorar las tiendas del 14Abre en m brecha tras brecha,
soborno. Y arremete contra m como un
35Concibieron malicia, paren iniquidad, gigante.

15.21 Lit. en la paz. 15.23 Lit. est listo a su mano. 15.30 Esto es, la boca de Dios. 15.35 Lit. su vientre. 16.7 Puede que se
refiera al dolor o a Dios.
Job 16:15 534

15He cosido un sayal sobre mi piel, Y todos mis miembros son como
Y he echado mi dignidad en el polvo. una sombra.
16Mi rostro est enrojecido de tanto 8Los rectos se asombran ante esto,
llorar, Y el inocente se agita contra el
Y sobre mis prpados se afirma la impo.
sombra de la muerte, 9Con todo, el justo se aferrar a su
17Aunque no hubo violencia en mis camino,
manos, Y el limpio de manos se har cada
Y fue pura mi oracin. vez ms fuerte.
18Oh tierra, no encubras mi sangre, 10Pero ahora, volveos y llegaos aqu!
Ni haya lugar de reposo para mi De seguro no hallar un sabio entre
clamor! vosotros.
19He aqu, ahora mismo mi testigo 11Mis das han pasado, mis planes se
est en los cielos, han deshecho,
Y el que atestigua a mi favor en las Aun los anhelos de mi corazn,
alturas. 12Que solan mudar la noche en da, y
20Mis ntimos pensamientos son mis me decan: Tras la tiniebla est
intercesores, la luz.
Mis ojos derraman lgrimas a Dios. 13Pero aun si espero, yo s que el Seol
21Oh si alguien pudiera llevar la causa es mi morada:
del hombre ante Dios, En las tinieblas tengo extendido mi
Como un hombre lo hace a favor de lecho.
su amigo! 14A la descomposicin digo:
22Ciertamente son contados los aos Padre mo!
venideros, Y al gusano: Madre ma,
E ir por el camino de donde no se hermana ma!
regresa. 15Dnde est entonces mi

17 Mi espritu est consumido,


mis das, extinguidos,
Hay sepulcros preparados para m.
esperanza?
S! mi esperanza, quin la ver?
16Descender conmigo al Seol,
2No hay sino escarnecedores Y juntos nos hundiremos en el
conmigo, polvo.
Y mis ojos tienen que soportar su
provocacin. Segundo discurso de Bildad
3Deposita, te ruego, mi fianza junto
a ti.
Quin si no ha de estrechar mi
18 Volvi a intervenir Bildad sujita, y
dijo:
2Hasta cundo tenders lazo con
mano? palabras?
4Has privado su corazn de Recapacita, y despus hablemos.
entendimiento, 3Por qu somos reputados como
Por tanto, no los exaltars. bestias,
5Desfallecern los ojos de los hijos Y menospreciados ante tus ojos?
Del que por lisonjas traiciona a sus 4T, que a ti mismo te desgarras en
amigos. tu ira!
6Se me ha puesto por refrn del Deber abandonarse la tierra por tu
pueblo, causa,
S, he venido a ser uno a quien le O removerse las peas de su sitio?
escupen en la cara. 5Ciertamente la luz de los impos
7Mis ojos estn oscurecidos por la ser apagada,
tristeza, Y la chispa de su fuego no brillar.

16.15 Esto es, vestido de tela spera para vestir en momentos de dolor y desesperacin. 16.15 Lit. cuerno. 17.3 Es decir,
quin se atrevera a ser mi fiador? 17.12 .me decan.
535 Job 19:17

6La luz de su tienda estar oscura, Esperanza de Job


Porque su lmpara ser apagada.
7Los pasos de su vigor, acortados,
Y sus propios designios lo
19 Respondi Job, y dijo:

2Hasta cundo afligiris mi alma


derribarn, Y me aplastaris con palabras?
8Porque sus propios pies lo habrn 3Con ellas me habis reprochado ya
echado en la red, diez veces.
Y deambular en la maraa. No os avergonzis de injuriarme?
9Un lazo lo prender por el calcaar, 4Aunque en verdad yo haya errado,
Y una trampa se cerrar sobre su Sobre m recaera la culpa.
cabeza. 5Pero si en realidad queris
10Un lazo est oculto en la tierra engrandeceros sobre m,
para l, Y alegar contra m mi oprobio,
Y una trampa lo espera en el sendero. 6Sabed entonces que es Dios quien
11Espantos lo asaltan por doquier, me ha trastornado,
Y lo hostigan paso a paso. Y me ha envuelto en sus redes.
12Su vigor se torna famlico, 7He aqu grito: Violencia!
Y la calamidad est presta para su Y no se me responde,
cada. Pido auxilio, pero no hay justicia.
13La enfermedad devorar su piel, 8l ha bloqueado mi camino para que
Y el primognito de la muerte sus no pase,
miembros. Ha llenado de tinieblas mi sendero.
14Ser removido de la seguridad de su 9Me despoj de mi honor,
tienda, Y ha quitado la corona de mi cabeza.
Y arrastrado hasta el rey de los 10Me quebranta por todos lados, y
espantos. perezco,
15El fuego habitar en su tienda, Y ha arrancado mi esperanza como
Y azufre ardiente ser esparcido un rbol.
sobre su morada. 11Su ira se encendi contra m,
16Desde abajo se secarn sus races, Y me considera entre sus enemigos.
Y desde arriba se marchitar su 12Convoca a sus tropas,
ramaje. Se atrincheran contra m,
17Su recuerdo desaparecer de la Y acampan cercando mi tienda.
tierra, 13Hizo que mis hermanos se alejaran
Y no tendr ya nombre en ella. de m,
18De la luz ser empujado a las Mis conocidos se han hecho del todo
tinieblas, esquivos,
Y lo echarn fuera del orbe. 14Me han faltado mis parientes,
19No tendr descendencia ni Y mis amigos ntimos se han
posteridad entre su pueblo, olvidado de m.
Ni sobreviviente alguno en su 15Mis criadas me tienen por extrao,
peregrinaje. Cual extranjero soy ante sus ojos.
20Los que vengan despus se 16Doy voces a mi siervo, y no me
asombrarn de su destino, responde,
Como se aterrorizaron los que se Con mi propia boca tengo que
fueron antes. rogarle.
21Ciertamente as son las moradas del 17Mi aliento es repugnante para mi
impo, mujer,
Y tal el lugar de quien ignora a Dios. Y apesto ante mis propios hermanos.

18.9 Lit. sobre l. 18.13 Prob. se refiere a la peste. 18.14 Esto es, la Muerte. 18.17 Lit. sobre la faz de la regin. 18.20 Lit los
del occidente. 18.20 Lit. su da. Prob. Is.14.16-17. 18.20 Lit. los del oriente. 19.17 Heb. beney bitn = hijos de mi vientre.
Es decir, los hijos del vientre de mi madre.
Job 19:18 536

18Hasta los muchachos me desprecian, Desde que el hombre fue puesto en


Y me insultan apenas me levanto. la tierra,
19Todos los hombres de mi consejo me 5Que el triunfo de los malvados es
aborrecen, efmero,
Y aquellos a quienes amo se vuelven Y que la alegra del profano dura un
contra m. instante?
20Mi piel y mi carne se pegan a mis 6Aunque su altivez suba hasta los
huesos, cielos,
Y he escapado tan solo con la piel de Y su cabeza toque las nubes,
mis dientes. 7Como sus mismas heces, perecer
21Piedad, piedad de m, amigos mos, para siempre.
Que la mano de Dios me est Quienes lo vean se preguntarn:
golpeando! Dnde est?
22Por qu como Dios me persegus, 8Se esfumar como un sueo, y no
Y no os hartis de escarnecerme? ser hallado,
23Quin diera que mis palabras Se disipar como visin nocturna,
fueran escritas! 9El ojo que lo miraba, no lo ver ms,
Quin diera que fueran escritas en Ni su lugar volver a contemplarlo.
un rollo! 10Tendr que devolver sus riquezas
24Que con cincel de hierro y plomo, mal habidas,
Fueran para siempre esculpidas en Y sus hijos mendigarn como
la roca! indigentes.
25Yo s que mi Redentor vive, 11Sus huesos se acostarn con l en el
Y al fin se levantar sobre el polvo, polvo
26Y despus de deshecha esta mi piel, Llenos an de vigor juvenil,
En mi carne he de ver a Dios, 12Y aunque la maldad haya sido dulce
27Al cual ver por m mismo, en su boca,
Y mis ojos lo vern, y no otros. Y la haya ocultado debajo de su
Mis riones desfallecen dentro lengua,
de m. 13Y retenida, no la haya querido soltar,
28Porque si la raz de mi situacin est Y la mantenga en su boca,
en m mismo, 14Su manjar se descompondr en sus
Entonces, por qu decs: entraas,
Persigmoslo? Por la hiel de spides en sus
29Temed ante la espada! intestinos.
Porque la ira de la espada viene a 15Devor riquezas, pero las vomitar,
causa de la injusticia, Porque Dios se las sacar del vientre.
Para que sepis que hay un juicio. 16Chupar el veneno del spid,
Y lo matar la lengua de la vbora.
Sofar: La suerte del impo 17No ver los arroyos que fluyen,

20 Respondi entonces Sofar


naamatita, y dijo:
2En verdad mis pensamientos
Los torrentes que fluyen leche y miel.
18Devolver el fruto de su labor sin
haberlo tragado,
impulsan mi rplica, Y no disfrutar el lucro de su comercio,
A causa de la agitacin que hay en m. 19Por cuanto oprimi y desampar al
3He odo una reprensin que me pobre,
afrenta, Y se apoder de casas que no
Y el espritu de mi entendimiento construy.
hace que responda. 20Porque su vientre no conoci el
4No sabes acaso desde la antigedad, sosiego,

19.25 Esto es, en mi defensa Dt.19.15. 19.27 Esto es, hasta que sus ojos vean al Redentor. 20.20 Es decir, su codicia era
insaciable.
537 Job 21:21

Nada retendr de lo que ms Os llevaris la mano a vuestra boca.


codiciaba. 6Cuando lo recuerdo, quedo
21Por cuanto nadie escap a su consternado,
rapacidad, Y el horror se apodera de mi carne.
Su prosperidad no ser duradera. 7Por qu siguen vivos los impos,
22En la plenitud de su opulencia, Y envejecen, y acrecientan su poder?
sufrir estrechez, 8Su simiente es afianzada, con ellos y
Y lo alcanzar todo golpe del ante ellos:
infortunio. Ah estn sus vstagos ante sus ojos,
23Cuando se disponga a llenar su 9Sus casas estn seguras, sin
vientre, temores,
Dios enviar sobre l el furor de Y la vara de Dios no los azota.
su ira, 10Su toro fecunda sin fallar,
Y la har llover sobre l mientras Su vaca pare, y no aborta.
come. 11Sueltan a sus pequeos cual rebao,
24Si huye del arma de hierro, Y sus hijos andan brincando,
Lo traspasar una saeta de bronce, 12Cantan al son de ctaras y panderos,
25Si logra arrancarse la saeta que le Y se regocijan con el tono de la
sale por la espalda, flauta.
He aqu, la punta reluciente 13Sus das transcurren en prosperidad,
procede de su hiel! Y bajan serenamente al sepulcro.
Y sobre l se abatir el pavor. 14Sin embargo, han dicho a Dios:
26Las ms densas tinieblas estn Aprtate de nosotros, que no nos
reservadas para sus tesoros, interesa el conocimiento de tus
Un fuego no atizado por el hombre caminos!
lo devorar, 15Quin es El-Shadday para que le
Y consumir el remanente en su sirvamos,
tienda. Y qu nos aprovecha el suplicarle?
27Los cielos revelarn su iniquidad, 16No est en sus propias manos su
La tierra misma se alzar contra l, bienestar,
28Una inundacin arrastrar su casa, Aunque el plan de los malvados est
Aguas derramadas en el da del furor lejos de l?
divino. 17Porque, cuntas veces es apagada la
29Tal es la porcin de Dios para el lmpara de los impos,
hombre impo, O se abate sobre ellos su quebranto,
Y la herencia que Dios le destina. O les reparte sufrimientos en
su ira?
La prosperidad de los impos 18Son acaso como paja al viento,

21 Pero Job respondi diciendo:

2Escuchad atentamente mis palabras,


O como tamo que arrebata el
torbellino?
19Reservar Dios el castigo para los
Y que os sirvan de consuelo. hijos de ellos?
3Toleradme mientras hablo, Dselo a l mismo para que
Y despus que haya hablado, podrs aprenda!
burlarte. 20Vean sus propios ojos su ruina,
4Son acaso mis quejas ante el y beba l mismo de la ira de
hombre? El-Shadday!
Se impacienta mi espritu sin 21Pues, qu le importar su familia
razn? una vez muerto,
5Miradme, que de puro asombro, Y acabada la cuenta de sus meses?

20.25 Es decir, le sobreviene el presentimiento de la muerte. 20.26 .por el hombre. (A causa de la voz pasiva). 21.3 Esto es,
Sofar 20.1.
Job 21:22 538

22Pero, puede alguno aleccionar a 3Qu saca El-Shadday con que t


Dios? seas justo?
l es quien juzga a los Qu gana l si tus caminos son
encumbrados. rectos?
23Uno muere en la plenitud de su 4Pero, te reprocha acaso por tu
vigor, reverencia,
Enteramente tranquilo y confiado, O te lleva a juicio a causa de tu
24Con los ijares llenos de grosura, piedad?
Y su mdula bien nutrida. 5No es ms bien por tu gran
25Mientras otro muere con el alma impiedad,
amarga, Y por tus iniquidades, que no tienen
Sin haber comido cosa buena. fin?
26Ambos yacen en el polvo, 6Exigas sin razn prendas a tu
Y los gusanos los cubren por igual. prjimo,
27Yo conozco vuestros pensamientos, Despojabas de sus ropas al desnudo,
Y vuestros planes violentos 7No diste agua de beber al sediento,
contra m. Y negaste el pan al hambriento.
28S que decs: Dnde est la casa del 8Como hombre poderoso, dueo del
que era poderoso, terruo,
Y la tienda en que habitaban los Y como enaltecido que habitaba
impos? en l,
29Por qu no lo preguntis a los 9Despedas a las viudas con las manos
viajeros, vacas,
Por cuya respuesta no podris negar, Y as, los brazos de los hurfanos
30Que el malo es preservado en el da fueron quebrantados.
del infortunio, 10Por eso hay lazos en derredor tuyo,
Y que del da de la ira se lo excluye? Y te espantan terrores repentinos,
31Y quin le echa en cara su 11Y tinieblas, que no te dejan ver,
conducta? Y te anega una inundacin de aguas.
Y lo que ha hecho, quin se lo 12No est Dios en la altura de los
retribuye? cielos?
32Porque es conducido al sepulcro, Mira cun altas estn las estrellas!
Y dulces le son los terrones del valle, 13Y dijiste: Qu sabe Dios?
33Y junto al mausoleo se le monta Podr distinguir a travs del
guardia. nubarrn?
As, despus de l, todo el mundo 14Las espesas nubes lo tapan y no lo
desfila, dejan ver,
Y antes que l, otros sinnmero. Mientras l pasea por la bveda
34Cun intil es el consuelo que me celeste.
dais! 15Seguirs la senda antigua,
De vuestras respuestas slo queda el Que hollaron los hombres perversos,
engao. 16Arrastrados antes del tiempo,
Cuyos cimientos fueron arrasados
Nueva acusacin de Elifaz por un ro?

22 Elifaz temanita habl otra vez y


dijo:
2Puede alguien ser provechoso a
17Los que decan a Dios:
Aprtate de nosotros!
Qu puede hacernos El-Shadday?
Dios? 18Aunque haba llenado sus moradas
Puede un sabio serle til? de bienes,

21.30 NQue el malo es preservado para el da del infortunio y ellos sern conducidos en el da de la ira. Pero no es posible si
se es consecuente con vv. 7-18. 21.31 Lit. quin se lo paga? 21.33 Es decir, se le rinden honores pstumos. 22.4 Lit. temor.
Es decir, temor de Dios. 22.8 Lit. de brazo. 22.14 Lit. el crculo.
539 Job 24:2

Y los malos hacan sus planes sin 6Contendera conmigo haciendo


contar con l. gala de su fuerza?
19Pero los justos vieron esto y se No, sino que me prestara atencin.
alegraron, 7All el justo podra razonar con l,
Los inocentes se rieron de ellos, Y yo quedara libre para siempre de
diciendo: mi Juez.
20En verdad nuestros adversarios 8Pero, si voy hacia el levante, no est
fueron destruidos, all,
Y lo que queda de ellos lo devora el Al poniente, y tampoco lo percibo.
fuego! 9Si se manifiesta al norte, no lo
21Reconcliate y ten paz con l, diviso,
Que ello te vendr bien. Y si se oculta en el sur, no lo veo.
22Acepta la instruccin de su boca, 10Pero ya que l conoce el camino que
Y guarda sus dichos en tu corazn. yo sigo,
23Si te vuelves a El-Shadday, sers Que me pruebe, y saldr como el
reedificado. oro.
Si alejas de tus tiendas la injusticia, 11Mis pies han seguido fielmente sus
24Y arrojas al polvo tu tesoro, huellas,
Y como piedras del arroyo el oro de He guardado su camino sin
Ofir, torcerme,
25Entonces El-Shadday ser tu oro, 12No me apart del mandato de su
Y plata preciosa para ti. boca,
26Entonces te deleitars en El- Y atesor sus dichos ms que mi
Shadday, porcin sealada.
Y alzars tu rostro a Dios. 13Pero l ya tom su decisin, quin
27Orars a l, y te escuchar, podr disuadirlo?
Y t podrs cumplir tus votos. Todo lo que quiere, eso hace,
28Cuando decidas una cosa, te saldr 14Y ejecutar lo que ha decretado
bien, para m,
Y brillar la luz en tus caminos. Y otras muchas cosas que hay en su
29Cuando otros sean abatidos, dirs: mente.
Hay quien levanta y salva al 15Por eso me aterroriza su presencia,
humilde de ojos! Y de l siento temor slo al
30Librar aun al que no es inocente, pensarlo,
Quien escapar a causa de la 16Porque Dios ha hecho desmayar mi
limpieza de tus manos. corazn,
El-Shadday me ha aterrorizado.
Rplica de Job 17Ojal me desvaneciera en las

23 Respondi Job, y dijo:

2Aun hoy es amarga mi queja,


tinieblas,
Y cubriera mi rostro la oscuridad!

Pues mi llaga agrava mis gemidos. Impasibilidad ante la maldad


3Quin me diera saber dnde
hallarlo!
Yo ira hasta su trono,
24 Por qu El-Shadday se reserva
sus sazones?
Por qu quienes lo conocen no
4Expondra ante l mi causa, pueden vislumbrar sus das?
Llenara mi boca de argumentos, 2Hay quienes traspasan linderos,
5Sabra con qu palabras me replica, Quitan los rebaos con violencia y
Y entendera qu me est diciendo. los devoran.

22.29 .otros. 23.2 Lit. mi mano. 23.10 Lit. el camino conmigo. 23.11 Lit. mi pie se adhiri a su paso. 23.12 Es decir, el ali-
mento necesario para subsistir. 23.15 Es decir, la expectativa de su presencia. 24.1 Es decir, Por qu sus amigos no pueden
presenciar sus intervenciones?
Job 24:3 540

3Se llevan el asno del hurfano, 18Se deslizan ligeros como el agua,
Y toman en prenda el buey de la viuda. Su porcin es maldita en la tierra,
4Apartan de s a los necesitados, Y no volvern por el camino de las
De modo que los miserables tienen vias.
que esconderse. 19Como el calor y la sequa le roban el
5Helos all, como asnos del desierto, agua a la nieve,
Salen a su tarea y buscan con ansia As el Seol a los que han pecado.
el sustento, 20Los olvidar el seno materno,
El pramo es el que ofrece alimento Dulce le ser su sabor al gusano,
a sus hijos, Nunca sern recordados,
6Cosechan en campo ajeno, Y como a un rbol se talar su
Y tienen que rebuscar en la via del injusticia,
impo. 21Porque maltrataron a la estril sin
7Pasan la noche desnudos, faltos de hijos,
ropa, Y no socorrieron a la viuda.
Y no tienen cobertura contra el fro. 22Aunque el poderoso prolongue su
8El aguacero de los montes los vigor y se mantenga en pie,
empapa, No puede prometerse vida.
Y se pegan a las rocas por falta de 23Aunque le sea dado habitar con
refugio. seguridad,
9Hay otros que arrancan del pecho al Los ojos observan sus caminos.
hurfano, 24Aunque exaltados por un tiempo,
Y toman en prenda al hijo del pobre, luego dejan de existir,
10Hacen que anden desnudos, faltos Abatidos y marchitos como plantas,
de ropa, Son segados como espigas.
Y le quitan las gavillas a los 25Y si esto no es as, que alguien me
hambrientos, desmienta,
11Los que exprimen el aceite en sus Y reduzca a nada mis palabras.
molinos,
Y pisan sus lagares, pero pasan sed. Respuesta de Bildad
12Por la angustia gime el moribundo,
Y el alma de los heridos clama por
auxilio,
25 Respondi entonces Bildad sujita,
y dijo:
2El seoro y el temor pertenecen al
Pero Dios no toma en cuenta que impone paz en las alturas!
necedades. 3Tienen nmero sus huestes?
13Otros son rebeldes a la luz, Sobre quin no se levanta su luz?
No conocen sus caminos 4Cmo entonces puede el hombre
Ni frecuentan sus sendas. tener razn ante Dios?
14Al alba se levanta el asesino, Y cmo puede ser puro el nacido de
Para matar al pobre y al menesteroso. mujer?
De noche ronda el ladrn, 5Si ni siquiera la luna es brillante,
A oscuras penetra en las casas. Ni a sus ojos son puras las estrellas.
15El adltero espera el crepsculo, y 6Cunto menos el hombre, ese
se dice: Nadie me ver; gusano,
Y se oculta el rostro. El ser humano, esa lombriz!
16Durante el da se encierran,
Nada quieren con la luz. Job proclama la soberana divina
17Acostumbrados al terror de las
tinieblas,
La maana es oscura para ellos.
26 A lo cual respondi Job diciendo:

2Qu bien ayudas al dbil,

24.11 Es decir, los pobres tienen que exprimir el aceite y pisar las uvas en los molinos y lagares de los ricos, pero no pueden
disfrutar de ellos. 24.14 Esta frase corresponde al v. 16a.
541 Job 27:22

Y socorres al brazo sin fuerza! 6Me aferrar a mi justicia, y no la


3Cmo aconsejas al ignorante! soltar,
Qu talento tan grande Mi corazn no me reprochar
manifiestas! mientras viva.
4Para quin profieres tus palabras? 7Sea la suerte del impo como la de
Qu espritu habla por ti? mi enemigo,
5Los muertos se estremecen, Y la del perverso como la de mi
Debajo del mar y de sus habitantes. adversario!
6Ante l el Seol est desnudo, 8Pues, qu esperanza le queda al
Y el Abadn no tiene cubierta. impo,
7l extendi el norte sobre el abismo, Por mucho que haya robado,
Y suspendi la tierra sobre la nada, Cuando Dios reclame su alma?
8Embolsa las aguas en sus densas 9Oir Dios su clamor,
nubes, Cuando le sobrevenga la angustia?
Y la nube no se desgarra con el peso, 10Se deleitaba acaso en El-Shadday?
9Encubre la faz de su trono, Invocaba a Dios en todo tiempo?
Y sobre l despliega su nube. 11Os instruir en el poder de Dios,
10Traz un crculo sobre la faz de las No ocultar lo concerniente a
aguas, El-Shadday.
En el lmite de la luz con las 12Si todos vosotros lo habis
tinieblas. observado,
11Los pilares de los cielos se Por qu repets vaciedades?
estremecen, 13Esta es la porcin que Dios reserva
Y quedan atnitos ante su al malvado,
reprensin. Y la heredad que los opresores
12Aquieta el mar con su poder, recibirn de El-Shadday:
Y con su inteligencia lo hiere en su 14Aunque sus hijos se hayan
arrogancia. multiplicado,
13Su Espritu hermose los cielos, Sern para la espada,
Y su mano traspas la serpiente Y sus vstagos no tendrn pan
tortuosa. suficiente.
14He aqu, esto no es ms que el borde 15Los que queden de l, los sepultar
de sus caminos, la peste,
De l omos apenas un murmullo, Y sus viudas no los llorarn.
El trueno de su proeza, entonces, 16Aunque amontone plata como polvo,
Quin lo comprender? Y almacene vestiduras como lodo,
17Las almacenar, pero el justo las
El castigo de los malos vestir,

27 Job prosigui su proverbio dicien-


do:
2Vive Dios, que ha quitado mi
Y los inocentes se repartirn la plata.
18Construir su casa como la polilla,
O como enramada de guarda.
derecho, 19Se acostar rico, pero no volver a
Y El-Shadday, que amarga mi alma, serlo,
3Que mientras tenga aliento, Abrir los ojos, y no le quedar nada.
El hlito de Dios en mis narices, 20De da lo asaltarn los terrores,
4Mis labios no hablarn De noche lo arrebatar el huracn.
perversidades, 21Un viento solano se lo llevar,
Ni mi lengua proferir engao! Lo arrancar fuera de su morada, y
5Lejos de m que os d la razn: se ir.
Hasta que expire mantendr mi 22S, aunque intente huir por todas
integridad, partes,

26.3 Lit. has dado a conocer. 27.5 Lit. os declare justos. 27.19 Lit. no ser aadido.
Job 27:23 542

Lo arrojar y no lo perdonar. 17Oro y diamantes no se le pueden


23Y al marchar de su lugar, igualar,
Le harn coro con palmadas y Ni se puede pagar con vasos de oro
silbidos. fino.
18El coral y el cristal, ni se mencionen,
Elogio a la sabidura Porque la adquisicin de la sabidura

28 La plata tiene sus veneros, Y el oro


un lugar donde refinarlo.
2De la tierra se saca el hierro,
Supera las piedras preciosas.
19El topacio de Etiopa no la igualara,
Ni podr ser evaluada con oro puro.
Y de la piedra se funde el cobre. 20De dnde pues, proviene la
3Pone trmino a la oscuridad, sabidura?
Excavando hasta el ltimo rincn, Y cul es el lugar de la prudencia?
La piedra oscura y sombra, 21Ha sido encubierta a los ojos de
4Lejos de donde la gente transita, todos los vivientes,
Socavan retorcidas galeras, Y oculta a todas las aves de los
Apartados de la humanidad. cielos.
5La tierra de donde sale el pan, 22El Abadn y la Muerte dijeron:
Por debajo es trastornada como por Su fama hemos odo con nuestros
fuego, odos!
6Las piedras que all se hallan son el 23Dios conoce el camino de ella,
lugar de los zafiros, Y sabe el lugar donde se halla,
Y tambin hay polvo de oro. 24Porque contempla hasta los confines
7Tal senda es desconocida por el ave del orbe,
de presa, Y ve cuanto hay bajo los cielos,
Jams el ojo del halcn la ha 25Cuando da su peso al viento,
divisado. Y determina las aguas por medida.
8Nunca hollada por fieras arrogantes, 26Cuando dicta una ley para la lluvia,
Ni ha pasado por all el len. Y un sendero a relmpagos y
9Alarga su mano sobre el pedernal, truenos.
Trastoca las montaas de raz, 27Entonces l la vea, y la manifest,
10Entre la roca abre galeras, La estableci, e incluso la
Y su ojo logra ver todo lo precioso. escudri.
11Detiene las corrientes, para que no 28Y dijo al hombre: He aqu, el temor
lloren, de Adonay es la sabidura,
Y hace que lo escondido salga Y el apartarse del mal, la prudencia.
a la luz.
12Pero la sabidura, de dnde se saca? Condicin anterior de Job
Dnde est el yacimiento de la
prudencia?
13El hombre no conoce el valor de
29 Job continu su proverbio, y dijo:

2Quin me diera ser como en meses


ella: pasados,
No se halla en la tierra de los Cuando Dios velaba sobre m!
vivientes, 3Cuando su lmpara brillaba sobre mi
14El abismo dice: No est en m, cabeza,
El mar dice: No est conmigo. Y a su luz cruzaba las tinieblas.
15No se puede obtener con oro fino, 4Aquellos das de mi vigor,
Ni la plata puede ser pesada por su Cuando Dios era ntimo en mi
precio. tienda,
16No puede evaluarse con oro de Ofir, 5Cuando El-Shadday an estaba
Ni con el nice precioso o el zafiro. conmigo,

27.23 Es decir, se burlarn. 28.3 Esto es, el minero. Y as hasta el v. 11. 28.11 Esto es (poticamente), para que no filtren.
28.27 Nprob. 29.1 Es decir, su modo de hablar en verso. 29.4 Lit. el consejo.
543 Job 30:13

Y mis hijos, alrededor mo. Se las beban como lluvia tarda.


6Cuando mis pasos eran lavados con 24Si me rea con ellos, no lo crean,
leche, Y no tenan en menos la luz de mi
Y la roca me derramaba ros de semblante.
aceite. 25Yo les escoga el camino,
7Cuando sala a la puerta de la Y me sentaba entre ellos como
ciudad, caudillo.
Y en la plaza haca preparar mi Me colocaba como rey entre la tropa,
asiento. Como quien consuela a los que
8Los jvenes me vean y se escondan, estn de duelo.
Los ancianos se levantaban y
permanecan de pie. Job lamenta su desdicha
9Los prncipes detenan sus palabras,
Se tapaban la boca con la mano.
10La voz de los nobles enmudeca,
30 Pero ahora, se burlan de m los
que son ms jvenes que yo,
A cuyos padres haba yo rehusado
Y su lengua se les pegaba al paladar. aun dejar los perros de
11Los odos que me oan me llamaban mi rebao,
bienaventurado, 2Pues para qu me serva la fuerza
Y los ojos que me vean daban de sus manos, si su vigor haba
testimonio a favor mo. desaparecido?
12Yo libraba al pobre que clamaba, 3Por el hambre y la miseria andaban
Y al hurfano indefenso. solitarios,
13Reciba la bendicin del Royendo la tierra seca en la
menesteroso, desolacin del desierto,
Y haca cantar el corazn de la 4Arrancando bledo entre matorrales,
viuda. Y alimentndose de races de
14Me vesta de rectitud, y ella me retama.
cubra, 5Expulsados de en medio de los
Mi justicia era como un manto y hombres,
una diadema. A gritos, como ladrones,
15Yo era ojos al ciego, 6Habitando en barrancos espantosos,
Y pies al cojo. En cuevas de la tierra y de las peas,
16Era el padre de los pobres, 7Aullando entre los matorrales,
Y de la causa que no conoca, me Y apindose bajo las ortigas.
informaba con diligencia. 8Generacin de necios,
17Rompa las quijadas del inicuo, Generacin sin nombre
Y de sus dientes haca soltar la Han sido eliminados de esta tierra.
presa. 9Y ahora he venido a ser su
18Me deca: En mi nido morir, cantinela,
Y como la arena multiplicar mis Y les sirvo de refrn!
das. 10Me abominan, se alejan de m,
19Mi raz se extenda junto a las aguas, Y de mi rostro no refrenan su saliva.
Y el roco pernoctaba en mi ramaje. 11Por cuanto l afloj la cuerda de mi
20Mi gloria era siempre nueva, arco, y me ha afligido,
Y mi arco se reforzaba en mi mano. Ellos se han quitado el freno frente
21Me escuchaban expectantes, a m.
Atentos en silencio a mi consejo. 12A mi diestra se levanta la chusma,
22Despus de hablar yo, nada aadan, Enredan mis pies,
Mis palabras destilaban sobre ellos, Me preparan caminos de
23Las esperaban como la lluvia destruccin,
temprana, 13Atajan mi senda,

29.24 Lit. abatan. 30.2 Lit. perecido. 30.9 Es decir, el objeto de su burla.
Job 30:14 544

Adelantan mi cada, 29He llegado a ser hermano de


Y no hay quien los detenga. chacales
14Irrumpen como por brecha ancha, Y compaero de avestruces.
Y por sobre los escombros se 30Mi piel se ha ennegrecido y se
abalanzan contra m. me cae,
15Los terrores me asaltan de repente, Y mis huesos arden de calor.
Mi honor es perseguido como por el 31Por eso mi arpa tae con dolor,
viento, Y mi flauta es voz de los que lloran.
Y mi prosperidad desapareci como
una nube. Job reafirma su integridad
16Ahora mi alma se me derrama,
Porque los das de afliccin se han
apoderado de m.
31 Hice un pacto con mis ojos:
Fijar la mirada en una doncella?
2Porque, cul sera la porcin de
17La noche me taladra los huesos, Dios all arriba,
Y los dolores que me roen no Y qu herencia de El-Shadday en las
descansan. alturas?
18Una fuerza poderosa ha desfigurado 3No es acaso la calamidad para el
mi vestido, inicuo,
Y me aprieta como el cuello de mi Y el desastre para quienes obran
sayal. injusticia?
19Me ha derribado en el fango, 4No observa l mis caminos,
Y he quedado como el polvo y las Y cuenta todos mis pasos?
cenizas. 5Si he andado con falsa,
20Te digo mis lamentos, Y mi pie se apresur al engao,
Y no me respondes, 6Sea yo pesado en balanza justa,
Me pongo de pie, Y conozca Dios mi integridad!
Y te quedas observndome. 7Si mi paso se ha apartado del
21Te has vuelto cruel para conmigo, camino,
Me atacas con la fuerza de tu mano, Y mi corazn se fue en pos de mis
22Me alzas al viento, ojos,
Me obligas a cabalgar en l, O si alguna mancha se peg a mis
Y me deshaces en la tormenta. manos,
23Yo s que me conduces a la muerte, 8Siembre yo y coma otro!
A la casa destinada para todos los S, sea arrancado el producto de mi
vivientes. campo!
24No alarga uno la mano al hundirse, 9Si mi corazn se dej arrastrar por
O no grita por socorro ante el una mujer,
desastre? Y he acechado junto a la puerta de
25Acaso no llor por el de vida dura, mi prjimo,
O no se contrist mi alma por el 10Muela mi mujer para otro,
menesteroso? Y encrvense otros sobre ella!
26Pero cuando esperaba el bien, vino 11Eso sera una infamia,
el mal, Y un delito castigado por los jueces;
Esperaba luz, y vino oscuridad. 12Un fuego que consume hasta el
27Mis entraas hierven y no tienen Abadn,
sosiego, Y que arrancara de raz mis cosechas.
Han venido a mi encuentro das de 13Si denegu su derecho a mi siervo o
afliccin. a mi sierva,
28Ando ennegrecido, y no por el sol, Cuando se quejaban contra m,
Me levanto en la asamblea, y clamo 14Qu har cuando Dios se ponga
por ayuda. en pie?

30.18 Esto es, mi cuerpo.


545 Job 32:3

Qu le responder cuando me pida Ni reclam con una imprecacin su


cuentas? vida.
15El que me hizo en el vientre, no lo 31Acaso los siervos de mi tienda no
hizo tambin a l? decan: Quin podr hallar a
No nos form a ambos en la matriz? alguno que no se haya saciado
16Si he rehusado algo a los pobres, con su alimento?
O dej a la viuda consumirse en 32El forastero no pasaba la noche en
llanto, la calle,
17O si com mi bocado a solas, Yo abra mis puertas al viajero.
Sin compartirlo con el hurfano, 33Acaso, como Adam, encubr mis
18(Aunque desde mi juventud creci transgresiones, ocultando mi
ste conmigo como con un padre, iniquidad en mi seno,
Y lo gui desde el seno materno.) 34Por temor a la muchedumbre,
19Si vi a algn vagabundo sin ropas, o porque me intimidara el
O algn menesteroso sin nada que desprecio de la gente, para
ponerse, guardar silencio, y no salir a la
20Y sus lomos no me bendijeron puerta?
Al calentarse con el velln de mis 35Quin me diera que me escuchara!
ovejas, He aqu mi firma!
21Si alc mi mano contra el inocente, Que El-Shadday me responda!
Porque vea mi apoyo en la puerta, Oh! si tuviera el libelo que ha
22Desprndase mi hombro de la escrito mi acusador,
paletilla, 36De seguro lo llevara sobre mi
Y descoyntese mi brazo de su hueso! hombro,
23Porque temo el castigo de Dios, Y me lo ceira a la cabeza cual
Ante cuya majestad no puedo hacer corona.
nada. 37Le dara cuenta del nmero de mis
24Si puse en el oro mi confianza, pasos,
Y al metal precioso dije: T eres mi Y como prncipe me acercara
esperanza; ante l.
25Si me complac de mis grandes 38Si mi tierra clamara contra m,
riquezas, Y a una lloraran sus surcos,
Y de que mi mano hubiera agarrado 39Si he comido su fruto sin pagar,
mucho, O afligido el alma de sus labradores,
26Si al contemplar al sol en su brillar, 40Crezcan abrojos en lugar de trigo,
O a la luna, marchando en su Y en vez de cebada hierba mala!
esplendor, Aqu terminan las palabras de Job.
27Mi corazn, en secreto seducido,
Con mi mano le envi un beso de mi Eli
boca,
28Tambin sera iniquidad digna de
castigo,
32 Aquellos tres hombres cesaron de
replicar a Job, por cuanto les pare-
ci que era justo.
Por negar al Dios que est en lo alto. 2Entonces Eli, hijo de Baraquel, buzi-
29Acaso me alegr de la ruina del que ta, de la familia de Ram, se encendi en
me aborreca, ira contra Job, porque l se justificaba a s
O salt de jbilo porque el mal lo mismo antes que a Elohim.
haba alcanzado? 3Tambin se enardeci contra sus tres
30No!, ni tampoco di al pecado mi amigos, pues al no hallar respuesta, ha-
lengua, ban dejado a Dios por culpable.

31.21 Esto es, las puertas de la ciudad, donde se celebraban los juicios (tribunal del pueblo). 31.24 .T eres. 31.25 Lit.
hallado. 31.26 Se refiere a la adoracin astral vv. 26-28. 31.30 Lit. paladar. 31.31 Es decir, con el alimento que daba Job.
31.35 Lit. marca. 31.39 Lit. su fuerza. 32.2 Elih = Dios es l. 32.3 17 enmienda de los Soferim 6-23.
Job 32:4 546

4Y Eli haba esperado ansiosamente 19Mis entraas son como vino sin
mientras hablaban con Job, porque ellos respiradero,
eran mayores que l. Como odres nuevos, que estn por
5Pero viendo que no haba respuesta en reventar.
la boca de aquellos tres hombres, Eli se 20Hablar pues, y me desahogar,
encendi en ira. Abrir mi boca y responder.
6Y tomando la palabra Eli, hijo de Bara- 21No har ahora acepcin de personas,
quel, buzita, dijo: Ni usar con nadie ttulos lisonjeros,
Yo soy menor en edad y vosotros 22Porque no s hablar lisonjas,
ancianos, De otra manera, en breve mi
Por eso me abstuve, y tem Hacedor me consumira.
declararos mi parecer.
7Yo deca: Los das hablarn, Eli censura a Job
Y la muchedumbre de aos declarar
sabidura.
8Pero es el espritu del hombre,
33 Por tanto, Job, oye ahora mis
razones,
Y atiende a todas mis palabras.
El aliento de El-Shadday, el que da 2He aqu, ahora abro mi boca,
inteligencia. Mi lengua habla con mi paladar.
9No son los sabios los de mucha edad, 3Mis palabras declararn la rectitud
Ni los ancianos disciernen lo que es de mi corazn,
justo. Y lo que saben mis labios lo hablarn
10Por eso digo: Odme! sinceramente:
Tambin yo declarar mi saber! 4El Espritu de Dios me hizo,
11He aqu, esperaba vuestras palabras, Y el soplo de El-Shadday me dio
Escuch vuestras razones, vida.
En tanto buscabais qu decir. 5Respndeme si puedes,
12Pero por ms que escuch con Alstate y ponte en pie ante m.
atencin, 6Heme aqu a m en presencia de
Ninguno de vosotros ha podido Dios, conforme a tu pedimento,
refutar a Job, Del barro fui yo tambin formado.
Ni responder a sus razonamientos. 7He aqu, mi terror no te espantar,
13No digis: Hemos topado con un Ni mi mano ser demasiado pesada
saber, sobre ti.
Que slo Dios puede refutar, y no el 8De cierto t dijiste a odos mos
hombre. (Porque el son de tus palabras yo
14Ahora bien, l no ha dirigido sus mismo escuchaba):
palabras contra m, 9Limpio soy, sin transgresin.
Ni yo le responder con vuestros Soy puro, y no hay iniquidad en m.
dichos. 10Pero he aqu, l busca ocasin
15Ellos, desconcertados, ya no contra m,
responden, Y me cuenta por enemigo Suyo.
No tienen ms palabras. 11Ha puesto mis pies en el cepo,
16Debo esperar porque ellos no Y vigila mis pasos.
hablan, 12He aqu yo te respondo: En esto no
Porque cesaron y no responden eres justo,
ms? Pues Dios es mayor que el hombre.
17Yo tambin responder mi parte, 13Por qu contiendes con l?
Yo tambin declarar mi parecer. Porque l no da cuenta de ninguno
18Porque estoy lleno de palabras, de sus actos.
Y el espritu me constrie dentro 14Aunque Dios habla de una manera, y
de m. aun de dos,

32.18 Lit. el espritu de mi vientre. 32.19 Lit. mi vientre.


547 Job 34:14

Pero nadie lo percibe: Dos veces, y aun tres veces,


15En sueo, en visin nocturna, 30Para rescatar su alma del sepulcro,
cuando el sopor cae sobre los Para que resplandezca con la luz de
hombres, la vida.
Mientras dormitan en el lecho, 31Pon atencin Job, yeme;
16l abre el odo de los hombres, Calla, y yo hablar.
Y los amonesta secretamente, 32Si tienes algo que decir,
17Para apartar al hombre de su mala respndeme.
obra, Habla, que yo te quiero justificar.
Y destruir del varn la soberbia, 33Si no, yeme t a m;
18Para librar su alma del sepulcro, Calla, y yo te ensear sabidura.
Y su vida de que perezca a cuchillo.
19Tambin sobre su lecho es corregido Eli justifica a Dios
con dolores,
Con la agona incesante de sus
miembros,
34 Prosigui Eli, y dijo:

2Od, oh sabios, mis palabras,


20Hasta que su alma llega a aborrecer Y vosotros, doctos, escuchadme!
el pan, 3Porque el odo discierne las palabras,
Y su garganta el manjar ms Como el paladar degusta los sabores.
delicado. 4As nosotros escojamos lo que es
21Su carne se consume, hasta que no justo,
se ve, Y distingamos lo que es bueno.
Y sus huesos, que antes no se vean, 5Porque Job ha dicho: Aunque soy
aparecen, inocente,
22Su alma se acerca a la fosa, Dios ha quitado mi derecho,
Y su vida a los que causan la muerte. 6Aunque tengo razn, paso por
23Si tuviera cerca de l algn mentiroso,
elocuente mediador muy Aunque no he pecado, el flechazo es
escogido, incurable.
Que anuncie al hombre su deber, 7Quin hay como Job,
24Y se apiade de l, y diga: Que suelta sarcasmos como quien
Lbralo de bajar al sepulcro, bebe agua,
Porque he hallado su rescate! 8Que se junta con malhechores,
25Entonces su carne sera ms tierna Y va en compaa de malvados?
que la del nio, 9Pues afirma: De nada le sirve al
Volvera a los das de su juventud, hombre deleitarse en Dios.
26Invocara a Dios, y ste le sera 10Por tanto, hombres cuerdos,
propicio, escuchadme:
Para que vea su rostro con gritos de Lejos est de Dios la maldad,
jbilo, Y de El-Shadday la injusticia!
Y restaurara al hombre su justicia. 11Porque l pagar al hombre
27Cantara entre los hombres conforme a sus obras,
diciendo: Y har que cada uno halle segn su
Pequ y pervert lo recto, camino.
Pero no me fue tomado en cuenta! 12Ciertamente Dios no obra con
28Ha redimido mi alma para que no maldad,
baje al sepulcro, Ni El-Shadday pervierte la justicia.
Y mi vida ya ve la luz! 13Quin le puso a cargo la tierra?
29He aqu, todas estas cosas hace Dios Quin le confi el universo?
con el hombre, 14Si por su cuenta decidiera,

33.17 .mala. 33.17 Lit. esconder del varn el orgullo. 33.26 Esto es, el Mediador. 33.27 Lit. retribuido. 34.6 Lit. contra mi
derecho.
Job 34:15 548

Retirar su espritu y su aliento, 32Ensame T lo que yo no veo,


15Toda carne perecera a una, Si obr mal, no lo har ms?
Y el hombre volvera al polvo. 33Acaso l retribuir a tu antojo?
16Si tienes inteligencia, oye esto, Bien sea que rehses o que aceptes,
Escucha la voz de mis palabras: l te retribuir, no yo.
17Podr juzgar el que aborrece la Y si no es as, di lo que sabes.
justicia? 34Los hombres cuerdos que me oyen
Te atreves a condenar al Justo? Y los sabios, confesarn,
18A Aqul que declara criminales a 35Que Job habl sin conocimiento;
los reyes, Que sus palabras fueron sin
Y malvados a los prncipes? discernimiento;
19l no hace acepcin con prncipes, 36Que Job debe ser probado hasta el
Ni considera al rico ms que al lmite,
pobre, Porque respondi como los malvados,
Pues todos ellos son obra de sus 37Y a su pecado aade rebelin,
manos. Bate palmas ante nosotros,
20De repente a medianoche, mueren, Y multiplica sus palabras
La gente se estremece y ya no est, contra Dios.
Y el poderoso es derribado no con
mano, Eli: Su tercer discurso
21Porque sus ojos estn sobre las
sendas del mortal,
Y l observa todas sus andanzas.
35 Eli prosigui diciendo:

2Piensas que es correcto decir:


22No hay tinieblas ni sombras, Mis razones contra Dios son justas?
Donde puedan ocultarse los 3Y aades: Qu gano con no pecar?
culpables de iniquidad. Porque a ti poco te importa.
23Pues no le da preaviso al hombre, 4Yo te dar la respuesta,
Para que comparezca en juicio ante Y a tus compaeros contigo:
Dios. 5Observa atentamente los cielos, y
24Quebranta a los poderosos sin mira,
inquirir, Contempla las nubes, que son ms
Y coloca a otros en lugar de ellos. altas que t:
25Por cuanto conoce sus obras, 6Si pecas, qu mal le haces a l?
Los trastorna de noche, Si tus transgresiones se multiplican,
Y quedan deshechos. Qu dao le haces a l?
26Los azota por sus maldades, 7Si eres justo, qu obtiene l de ti,
En un lugar donde todos los vean, O qu recibe de tu mano?
27Porque se apartaron de seguirle, 8Es al hombre a quien afecta tu
Y no consideraron sus caminos, maldad,
28Haciendo que llegue a l el clamor Y al humano como t, tu justicia.
del pobre, 9Bajo el peso de la opresin claman,
Y oiga el clamor de los afligidos. Y gritan contra los poderosos,
29Pero si calla, quin lo inculpar? 10Pero ninguno dice: Dnde est
Si esconde su rostro, quin podr nuestro Hacedor,
verlo? Que restaura las fuerzas durante la
Vela sobre pueblos y hombres, noche,
30Para que no reine el impo, 11Que nos instruye por las bestias de
Ni engae ms al pueblo. la tierra,
31Porque, quin ha dicho a Dios: Y por las aves de los cielos nos
He sido seducido, no pecar ms, ensea?

34.20 Es decir, no con mano de hombre. 34.23 Lit. no le pone plazo. 34.32 Lit. no aadir. 34.37 Es decir, se burla. 35.9 Esto
es, los hombres.
549 Job 36:29

12Entonces, por la arrogancia de los 13Los impos de corazn atesoran ira,


malvados claman, No claman por auxilio cuando l los
Pero l no responde, aprieta,
13Porque Dios no oye el falso clamor, 14Sus almas perecen en pleno vigor,
El-Shadday no lo tiene en cuenta. Y sus vidas entre los sodomitas
14Cunto menos cuando t dices que sagrados.
no lo ves, 15Con la afliccin l salva al afligido,
Que la causa est ante l y sigues Le abre sus odos con el sufrimiento.
esperando! 16Entonces, en verdad, l te impulsa a
15Pero ahora, por cuanto an no salir de las garras de la angustia,
visita con su ira, A un lugar espacioso y abierto,
Ni toma pronto conocimiento de las Para servirte una mesa llena de
trasgresiones, grosura.
16Job ha abierto vanamente su boca, 17Pero t te has saturado del juicio
Y multiplica palabras sin cordura. que merece el inicuo,
En vez de sustentar el derecho y la
Eli exalta la grandeza de Dios justicia.

36 Continu Eli replicando, y dijo:

2Tolrame un poco, y te dir ms,


18Por lo cual, teme: no sea que en su
ira te quite de un golpe,
Del que no te podr librar ni un
Porque an queda algo por decir en gran rescate.
defensa de Dios. 19Tendr l en cuenta tus riquezas,
3De lejos traer mi saber, y atribuir O todas las fuerzas del poder?
justicia a mi Hacedor. 20No anheles la noche en que los
4Porque en verdad mis palabras no pueblos desaparecern de su
son falsas; lugar.
Uno perfecto en conocimiento est 21Cudate! No vuelvas tu rostro a la
contigo. iniquidad,
5He aqu, Dios es poderoso, Aunque la hayas escogido a causa de
Y sin embargo no desprecia a nadie; tu afliccin.
Es poderoso en la fuerza del 22He aqu Dios se exalta en su poder:
entendimiento. Quin hay que ensee como l?
6No deja que el perverso viva, 23Quin le seala el camino?
Y hace justicia a los pobres. Quin le dir jams: Has cometido
7No aparta sus ojos del justo, injusticia?
Lo hace sentar con reyes en el trono 24Acurdate de engrandecer su obra,
para que sea exaltado. De la cual han cantado los hombres,
8Si estn aprisionados con grilletes, 25Todos la contemplan,
Y atrapados con cuerdas de afliccin, Los humanos la miran desde lejos.
9Los reprende por sus malas obras, 26He aqu, Dios es grande,
Y por haberse conducido con Ms de lo que podemos entender.
soberbia. El nmero de sus aos es
10Les abre as el odo a la correccin, inescrutable,
Y los exhorta a volverse de la 27Va atrayendo las gotas de agua,
iniquidad. Cuando el vapor se convierte en
11Si escuchan y se someten, lluvia,
Sus das acaban en prosperidad, 28Que destilan las nubes,
Y sus aos en delicias. Y se vierten en raudales sobre el
12Pero si no escuchan, hombre.
Perecen por la espada, 29Se entendern los despliegues del
Y expiran por su ignorancia. nublado,

35.15 .an. 36.14 Se refiere a homosexuales que se prostituan en templos idoltricos.


Job 36:30 550

Y el estruendo de su tabernculo? 15Acaso sabes cmo Dios las


30He aqu, despliega su relmpago establece,
sobre l, Y hace fulgurar la luz de su nube?
Y cubre las races del mar. 16Conoces t el equilibrio de las
31Con tales cosas juzga a los pueblos, nubes,
Y da alimento en abundancia. Las obras prodigiosas de Aqul que
32Esconde el relmpago en su palma, es perfecto en sabidura?
Y lo lanza certero hacia su blanco. 17O: por qu estn calientes tus
33El trueno anuncia su presencia, vestidos,
Y su ira provoca tormenta. Cuando la tierra se sosiega bajo el

37 Por lo cual palpita mi corazn,


Y salta fuera de su sitio.
2Od atentamente el trueno de su
solano?
18Extendiste junto con l el
firmamento,
voz, Slido cual espejo de metal fundido?
Y el estruendo que sale de su boca! 19Haznos saber qu le diremos!
3Suelta por debajo de todos los cielos Porque no podemos ordenar
sus relmpagos, nuestros pensamientos a causa
Que alcanzan hasta los extremos del de las tinieblas.
orbe. 20Necesitar ser informado de lo que
4Tras ellos ruge su voz, yo digo?
Atruena con voz majestuosa, Se le ha de referir lo que dice el
Y una vez oda su voz, no los detiene. humano?
5Dios truena con voz maravillosa, 21He aqu, an no es posible mirar la
Y hace proezas que no podemos luz oscurecida por las nubes,
comprender. Pero un viento pasa, y las despeja.
6A la nieve dice: Cae a tierra! 22Del norte asoma un resplandor
Y a la lluvia torrencial: Apresrate! de oro:
7As hace que todo hombre se retire, En Dios hay una majestad terrible!
Para que el mortal reconozca su 23El-Shadday!
obra. No lo podemos escudriar!
8Las fieras se meten en sus Sublime en poder, rico en justicia,
madrigueras, Que no menoscaba el derecho.
Y permanecen en sus guaridas. 24Por eso todos los hombres lo temen,
9De las cmaras del sur manda el En tanto que l no estima a los que
torbellino, se creen sabios en su corazn.
Y de los vientos del norte la helada.
10Del soplo de Dios se forma el hielo, Intervencin de Dios
Y se cuaja la superficie de las aguas.
11Carga de humedad las densas nubes,
Y dispersa las nubes de tormenta,
38 YHVH respondi a Job desde el tor-
bellino, y dijo:
2Quin es el que oscurece mis
12Que giran y dan vueltas conforme a designios con palabras sin
sus designios, sabidura?
Para cumplir sus encargos sobre la 3Cie ahora tus riones cual varn,
faz del orbe, Yo te preguntar, y t me
13Y hace que acierten, unas veces responders:
como azote, 4Dnde estabas t cuando Yo
Otras, a favor de su tierra, fundaba la tierra?
Y otras por misericordia. Declralo, si tienes inteligencia.
14Oh Job, escucha esto, 5Quin determin sus medidas?
Detente y pondera las maravillas Ya que tanto sabes,
de Dios: Quin extendi sobre ella cordel?

36.30 Lit. luz. 36.30 Es decir, las profundidades o los abismos. 36.33 .tormenta. 37.15 Esto es, las nubes.
551 Job 38:38

6Sobre qu estn fundadas sus bases? Y el nmero de tus das es grande!


Quin puso su piedra angular, 22Has entrado acaso en los tesoros de
7Cuando alababan todas las estrellas la nieve,
del alba, O has visto los tesoros del granizo,
Y todos los hijos de Dios daban 23Que tengo reservado para el tiempo
gritos de jbilo? de angustia,
8Quin encerr al mar con doble Para el da de la batalla y de la
puerta, guerra?
Cuando irrumpa salindose de su 24Por qu camino se reparte la luz?
seno? Por dnde se difunde el solano
9Cuando le puse nubes por vestido, sobre la tierra?
Y densas tinieblas por envoltura, 25Quin le abri cauce al aluvin,
10Cuando establec sobre l mi lmite, O camino al rayo del trueno,
Y puse barra en sus puertas, 26Para hacer llover en tierra
11Y le dije: Hasta aqu llegars y no deshabitada,
pasars, En la estepa donde no hay hombre
Y aqu se detendr el orgullo de tus alguno,
olas! 27Para saciar las tierras desoladas,
12Has dado orden en tu vida al Y hacer retoar las semillas de la
maana, hierba?
Para que ensee a la aurora su lugar, 28Tiene padre la lluvia?
13A fin de que tome los bordes de la Quin engendr las gotas de roco?
tierra, 29De qu matriz proviene el hielo?
Y sacuda de ella a los malvados, Y la escarcha del cielo, quin la
14Le d forma como arcilla modelada, engendr,
Y haga que ellas se presenten como 30Para que las aguas se cubran con
vestidura, una losa,
15Para que se retire la luz de los Aprisionando la faz del abismo?
malvados, 31Podrs anudar los lazos de las
Y se quiebre el brazo enaltecido? Plyades,
16Has penetrado t hasta los O desatar las ligaduras de Orin?
manantiales del mar, 32Sacars a su tiempo Mazzarot,
O te has paseado por las O guiars el Arcturo con sus hijos?
profundidades del abismo? 33Conoces t los estatutos de los
17Te han sido reveladas las puertas de cielos?
la muerte? Dispondrs t de su dominio en la
Has visto las puertas de la sombra tierra?
de muerte? 34Alzars tu voz hasta las nubes,
18Has considerado toda la anchura de Para que te cubra el chaparrn?
la tierra? 35Despachars a los relmpagos,
Declara si sabes esto: Para que vengan y te digan: Aqu
19Dnde est el camino hacia el lugar estamos!?
en que mora la luz? 36Quin puso sabidura en lo ntimo?
Dnde viven las tinieblas? Quin dio inteligencia a la mente?
20Podrs conducirlas a sus linderos, 37Quin cuenta las nubes con
O mostrarles la senda a su sabidura,
habitacin? Y vuelca los cntaros de los cielos,
21T lo sabes, porque entonces ya 38Cuando el polvo se funde en una
habas nacido, masa,

38.12-14 Prob. se refiere a ciertas fuerzas determinadas en el tiempo y el espacio que actan en el universo. v.33; He.1.2;
Hch.2.23; Ef.1.3-14. 38.14 Prob. se refiere a las nubes. 38.21 Irona. 38.25 Lit. voces. 38.26 Lit. sin varn. 38.32 Esto es,
las constelaciones del zodiaco 164.
Job 38:39 552

Y los terrones se abrazan entre s? No le importa que se malogre su


39Cazars t presa para la leona? fatiga,
Saciars el hambre de los leoncillos, 17Porque Dios la priv de sabio
40Cuando se echan en sus guaridas, instinto,
O se agazapan al acecho en la Y no le reparti inteligencia.
espesura? 18Pero cuando se yergue batindose
41Quin provee al cuervo su comida, los flancos,
Cuando sus pichones claman a Dios, Se burla del caballo y su jinete.
Mientras ellos vagan en procura de 19Diste al corcel su valenta?
alimento? Vestiste t su cuello de crines

39 Sabes t cundo paren las cabras


monteses?
Has asistido al parto de las ciervas?
ondulantes?
20Lo hars brincar como langosta?
Sus relinchos son majestuosos y
2Puedes contar los meses de su temibles,
preez, 21Escarba en el valle,
Y saber el tiempo en que han de Se regocija en su fuerza,
parir? Sale al encuentro de las armas,
3Se encorvan, fuerzan a salir a las cras, 22Se re del miedo, y no se espanta,
Echan fuera sus dolores de parto. Ni retrocede ante la espada.
4Sus cras crecen y se hacen fuertes, 23La aljaba resuena contra l,
Salen a campo abierto y no vuelven. Fulguran lanza y jabalina,
5Quin dio al asno monts su 24Y no obstante, con mpetu y furor
libertad? devora la distancia,
Quin solt las ataduras del onagro, Sin importarle el son de la trompeta.
6A quien di el desierto por hogar, 25Parece decir entre clarines: Ea! Ea!
Y por morada tierra salitrosa? Olfateando desde lejos la batalla,
7Se burla del tumulto de la ciudad, La tronante voz de capitanes, y los
Y no hace caso de los gritos del alaridos de guerra.
arriero, 26Enseaste t al halcn a
8Explora los montes, que son su pasto, emprender vuelo,
Y anda rastreando toda cosa verde. Y extender sus alas hacia el medioda?
9Consentir el bfalo en servirte, 27Mandars t acaso a remontar el
O pasar la noche junto a tu establo? guila,
10Atars al bfalo con coyundas al Y que en la altura cuelgue su nido?
arado? 28Vive y tiene su morada en la roca,
Querr rastrear los valles por ti? Sobre el risco de la roca, en lugar
11Confiars en l porque es robusto, inaccesible.
Dejando a su cuidado tu labor? 29Desde all la presa atisba,
12Te fiars de l para que te traiga tu Sus ojos la divisan de muy lejos,
cosecha, 30Sus polluelos chupan sangre a
Y rena el grano en tu era? lengetadas,
13Baten alegres las alas del avestruz, Y donde hay carroa, all est ella.
Pero con el ala y el plumaje del
amor?
14Abandona sus huevos en la tierra,
40 YHVH continu diciendo a Job:

2Contender el censor con El-


En el polvo los calienta, Shadday?
15Y se olvida que un pie puede El que argumenta con Dios, responda.
aplastarlos, 3Entonces Job respondi a Dios, y
O una bestia salvaje pisotearlos. dijo:
16Es cruel con sus polluelos, como si 4He aqu, soy insignificante,
no fueran suyos, Qu puedo responderte?

39.13 Ver contexto. Texto de difcil traduccin en el segundo hemistiquio. Posible problema textual.
553 Job 41 :15

Pongo mi mano en mi boca. Queda tranquilo, aunque el Jordn


5Una vez he hablado, pero no espumee contra su hocico.
responder ms. 24Podr alguien enfrentarse a l y
Y aun dos veces, pero no aadir atraparlo,
nada. Horadando sus narices con un
6Entonces YHVH respondi a Job garfio?
desde el torbellino, y dijo:
7Cete ahora como varn tus riones:
Yo te preguntar, y t me hars saber:
41 Sacars con anzuelo al Leviatn,
O amarrars con una cuerda su
lengua?
8Invalidars mi juicio? 2Pondrs anillo en su nariz,
Me condenars para justificarte? O perforars con un garfio su quijada?
9Si tienes un brazo como el de Dios, 3Se acercar a ti con muchas splicas,
Y tu voz atruena como la suya, O te hablar con palabras sumisas?
10Adrnate de gloria y majestad! 4Har un pacto contigo,
Vstete de honra y hermosura! Para que lo tomes como esclavo de
11Derrama los torrentes de tu ira, por vida?
Y abate con una mirada al soberbio. 5Juguetears con l como con algn
12Observa a todo arrogante, y pajarillo?
humllalo, Lo atars para entretener a tus
Quebranta a los impos en su sitio, nias?
13Entirralos juntos en el polvo, 6Traficarn con l las cuadrillas de
Y vndales los rostros en las pescadores?
tinieblas. Lo trocearn entre los mercaderes?
14Entonces Yo tambin reconocer, 7Podrs acribillarle el cuero con
Que tu propia diestra puede salvarte. dardos,
15Contempla ahora a Behemot, a O su cabeza con arpones?
quien hice igual que a ti: 8Pon la mano sobre l,
Come hierba como buey, Piensa en la batalla, y no lo volvers
16Mira la pujanza de sus lomos, a hacer.
La potencia de su vientre musculoso, 9He aqu la esperanza de aqul
17Cuando atiesa su cola como un queda frustrada.
cedro, No se desfallece con slo verlo?
Trenzando los tendones de los 10Nadie tiene la osada de atreverse a
muslos. despertarlo.
18Sus huesos son tubos de bronce, Quin pues podr estar delante de
Su osamenta, barras de hierro. m?
19l es el principal de las obras de 11Quin me ha dado a m primero,
Dios, para que Yo restituya?
Su Hacedor le dio su espada como Todo lo que hay debajo de los cielos
presente, es mo.
20Los montes le traen tributo, 12No dejar de describir sus
Y las fieras del campo retozan junto miembros,
a l. Ni su fuerza incomparable.
21Se tumba debajo de los lotos, 13Quin le abri el revestimiento,
Se oculta entre las caas del Y penetr por su doble coraza?
pantano, 14Quin abri las dos puertas de sus
22Lo cubren los lotos con su sombra, fauces,
Lo envuelven los sauces del arroyo. Rodeada de dientes espantosos?
23He aqu, cuando el ro se embravece, 15Las hileras de escamas son su
l no se alarma, orgullo,

40.13 Algo as como: encarclalos en el calabozo. 41.1 Corresponde al 40.25 del TM y sucesivamente hasta 40.32, correspon-
diente al 41.8 de las versiones. 41.9 Esto es, del que se atreve a poner su mano sobre l.
Job 41:16 554

Cerradas sin rendijas, como un sello. Es rey sobre todos los hijos de
16Tan unidas una a la otra, soberbia.
Que ni el aire pasa entre ellas,
17Soldadas estn, cada una a la de su Arrepentimiento de Job
vecino,
Trabadas entre s, no se pueden
separar.
42 Job respondi a YHVH, y dijo:

2Reconozco que todo lo puedes,


18Su estornudo lanza destellos de luz, Y que ningn propsito te puede ser
Sus ojos son como los prpados de estorbado.
la aurora. 3T dijiste: Quin es el que
19De sus fauces salen antorchas, oscurece mis designios con
Y se escapan centellas de fuego. palabras sin sabidura?
20De sus narices sale una fumarada, Yo!, que hablaba lo que no entenda,
Como la de un caldero atizado e Cosas demasiado maravillosas para
hirviente. m, que jams comprender.
21Su aliento enciende los carbones, 4Escchame te ruego, y hablar,
Y saltan llamaradas de sus fauces. Te preguntar, y T me ensears:
22En su cerviz se asienta la fuerza, 5De odas te haba odo,
Ante l cunde el terror. Pero ahora que mis ojos te ven,
23Los pliegues de su carne son 6Me aborrezco y me arrepiento,
compactos, echndome polvo y ceniza!
Estn firmes sobre l, y no se
mueven. Eplogo
24Su corazn es duro como la piedra, 7Despus que YHVH habl estas palabras
Firme como la muela de abajo. a Job, aconteci que YHVH dijo a Elifaz
25Cuando se yergue, tiemblan los temanita: Mi ira se ha encendido contra
valientes, ti y contra tus dos amigos, porque no
Y ante el quebrantamiento, habis hablado lo recto de m, como mi
retroceden. siervo Job.
26La espada que lo alcance, no resiste, 8Tomad, pues, siete becerros y siete carne-
Ni la lanza ni el dardo ni la jabalina, ros, e id a mi siervo Job y ofreced holocaus-
27Para l el hierro es como paja, to por vosotros. Y mi siervo Job interceder
Y el bronce madera carcomida. por vosotros, porque Yo levantar su ros-
28No lo ahuyentan las saetas, tro, para no hacer con vosotros conforme a
Y las piedras de la honda se le vuestra insensatez, pues no habis hablado
vuelven rastrojos, de m lo recto, como mi siervo Job.
29Como hojarasca le es reputado el 9Y Elifaz temanita, Bildad sujita y Sofar
garrote, naamatita, fueron e hicieron como YHVH
Y se burla del blandir de la jabalina. les haba ordenado. Y YHVH levant el
30Su panza de tejuelas puntiagudas, rostro de Job.
Se extiende como un trillo sobre el 10Y al orar por sus amigos, YHVH res-
lodo. taur a Job de su cautividad, y aument
31Hace hervir como un caldero lo YHVH al doble todo lo que Job haba po-
profundo del mar, sedo.
Lo pone como redoma de ungento, 11Y vinieron a l todos sus hermanos y
32Detrs de s brilla una estela: todas sus hermanas y todos sus antiguos
El agua como barba encanecida. conocidos, y comieron con l en su casa,
33Nada hay semejante a l sobre la y se condolieron de l, y lo consolaron por
tierra, toda la desgracia que YHVH haba hecho
Exento de temor, venir sobre l. Y cada uno le dio una pieza
34Observa todo cuanto es elevado, de plata y un anillo de oro.

42.3 .T dijiste.
555 Job 42:17

12Y YHVH bendijo los postreros das de 15Y en toda la tierra no haba mujeres tan
Job ms que los primeros, porque tuvo hermosas como las hijas de Job, y su padre
catorce mil ovejas, seis mil camellos, mil les dio herencia entre sus hermanos.
yuntas de bueyes, mil asnas, 16Despus de estas cosas, vivi Job
13y siete hijos y tres hijas. ciento cuarenta aos, y vio a sus hijos
14A la primera puso por nombre Jemi- y a los hijos de sus hijos hasta la cuarta
ma, a la segunda Casia y a la tercera, generacin.
Keren-hapuc. 17Y muri Job anciano y lleno de das.

42.12 .das. 42.14 Jemima = Paloma. 42.14 Casia es la planta del incienso. 42.14 Keren-hapuc = Frasco de esencias.
Salmo 1 Contra YHVH y contra su Ungido,
1Cun bienaventurado es el varn diciendo:
que no anduvo en consejo de 3Rompamos sus ligaduras
malos, Y echemos de nosotros sus cuerdas!
Ni se detuvo en camino de pecadores, 4El que se sienta en los cielos se
Ni en silla de escarnecedores se ha sonreir,
sentado! Adonay se burlar de ellos.
2Sino que en la Ley de YHVH est su 5Luego les hablar en su ardiente ira,
delicia, Los aterrorizar en su indignacin.
Y en su Ley medita de da y de
noche. 6Yo mismo he ungido a mi Rey sobre
3Ser como rbol plantado junto a Sin, mi santo monte.
corrientes de agua,
Que da su fruto a su tiempo, y su 7Yo promulgar el decreto:
hoja no se marchita, YHVH me ha dicho: Mi hijo eres T,
Y todo lo que hace prosperar. Yo te he engendrado hoy.
8Pdeme!, y te dar por herencia las
4No as los malos, que son como la naciones,
paja que arrebata el viento. Y como posesin tuya los confines
5Por lo que no se erguirn los malos de la tierra.
en el juicio, 9Los quebrantars con cetro de hierro,
Ni los pecadores en la asamblea de Los desmenuzars como vasija de
los justos, alfarero.
6Porque YHVH conoce el camino de
los justos, 10Ahora pues, oh reyes, actuad
Pero la senda de los malos conduce a sabiamente.
la perdicin. Admitid amonestacin, jueces de la
tierra:
Salmo 2 11Servid a YHVH con temor,
1Para qu se sublevan las naciones, Y regocijaos con temblor.
Y los pueblos traman cosas vanas? 12Besad los pies al Hijo!
2Se alzarn los reyes de la tierra, No sea que se irrite y perezcis en el
Y con prncipes consultarn unidos, camino,

1.2 Lit. susurrar como la paloma Is.38.14. 1.3 Heb. palgu myim = surcos de riego. Es decir, meditar en la palabra de Dios
asegura proteccin y cuidado, como un rbol en un huerto privado, beneficios que no disfruta uno silvestre. 1.4 Dn.2.35.
1.5 LXX registra resucitarn. 1.6 Es decir, aprueba. 2.1 Arm. ragash. Esta palabra slo aparece aqu. Su forma aramea se en-
cuentra en Dn.6.6, 12, 15 y significa estar en tumulto. 2.2 .diciendo. 2.4 Adonay 5. Otros mss registran YHVH. 2.6 Es decir,
mediante una libacin. 2.6 LXX: Yo he sido hecho su rey sobre Sion, su santo monte. 2.7 El acto de engendrar al hijo tiene conno-
taciones profticas referentes a la naturaleza humana del Mesas y su resurreccin Hch.13.33. 2.12 Besad los pies. En seal de
temor reverente y sumisin. 2.12 Hijo. Resulta incomprensible en ciertas versiones la negativa a ver el sust. arm. rB (bar). Nada
oscuro hay en este registro del TM, el cual, como en otros pasajes Pr.31.2 (3 veces); Esd.5.1-2; 6.1, debe ser traducido hijo.
557 Salmo 5:3

Pues de repente se inflama su ira. T, que en la estrechez me diste


holgura,
Cun bienaventurados son todos los Ten misericordia de m y escucha
que se refugian en l! mi oracin.

Salmo 3 2Oh hijos del hombre, hasta cundo


Salmo de David, volveris mi honra en infamia?
Cuando hua delante de su hijo Absaln Hasta cuando amaris lo vano y
1Oh YHVH, cmo se han buscaris la mentira? Selah
multiplicado mis adversidades!
Muchos son los que se levantan 3Conoced pues que YHVH ha hecho
contra m. apartar al piadoso para s;
2Muchos dicen de mi alma: YHVH escucha cuando clamo a l.
No hay salvacin para l en Elohim.
Selah 4Temblad, y no pequis!
3Pero t, oh YHVH, eres escudo Meditad en vuestro corazn sobre
alrededor mo, vuestro lecho,
Mi gloria, y el que hace levantar mi Estad en silencio. Selah
cabeza. 5Ofreced sacrificios de justicia,
4Con mi voz clam a YHVH, Y confiad en YHVH.
Y l me respondi desde su Santo
Monte. Selah 6Muchos dicen: Quin nos mostrar
el bien?
5Yo me acost y dorm, Oh YHVH, alza sobre nosotros la
Y despert, porque YHVH me sostiene. luz de tu rostro!
6No temer a decenas de millares de 7Has dado alegra a mi corazn,
gente Mayor que la de ellos, aun cuando
Que pongan sitio contra m. abundan en grano y mosto.
7Levntate, oh YHVH, y slvame 8En paz me acostar y asimismo
Dios mo! dormir,
Porque T eres el que golpea a todos Porque slo T, YHVH, me haces
mis enemigos en la mejilla, vivir confiado.
Y quebrantas los dientes de los
malvados. Salmo 5
Al director del coro, para nejilot.
8La salvacin es de YHVH, Salmo de David.
Sobre tu pueblo sea tu bendicin. 1Escucha, oh YHVH, mis palabras,
Selah Considera mi pensamiento.
2Atiende a la voz de mi clamor,
Salmo 4 Rey mo y Dios mo, porque a ti
Al director del coro, con neguinot. orar.
Salmo de David. 3Oh YHVH, oirs mi voz de maana,
1Oh Dios de mi justicia, De maana la presentar ante ti,
respndeme cuando clamo! Y esperar.

3.2 Selah. Palabra de significado dudoso, y se la interpreta: a) como indicacin de una pausa en la lectura, b) como un interludio
para instrumentos de cuerda, c) como un cambio de meloda o de nfasis. La LXX traduce este trmino como diapsalma inter-
ludio, lo que sugiere una observacin musical en la redaccin litrgica del salmo. 3.6 En el Targum se tradujo contiendas de
pueblo. 3.8 Heb. YHVH ha yeshuah. 4.Tt. Heb. neguinot = instrumentos de cuerda. Es prob. que este Salmo fuera entregado
al director del coro para ser interpretado por los levitas mediante el acompaamiento musical de instrumentos melodiosos
1Cr.15.21. 4.1 David no est refirindose aqu directamente a su propia justicia, sino a la justicia de Dios al vindicarlo.
4.1 Lit. En mi clamor. 4.1 Figura de diccin que indica la libertad que se disfruta despus de la opresin de la angustia.
4.3 Nqu maravillosa misericordia me ha mostrado YHVH Sal.17.7, 31.21. 4.4 Ef.4.26. 4.4 Lit. decid. 5.Tt. Heb. nejilot
= instrumentos de viento. Del vocablo jalil = flauta. Esto es, el Salmo deba interpretarse al son de instrumentos de viento.
5.1 Heb. haguigu = mi susurro, que apenas mueve los labios 1S.1.13. 5.3 Heb. Tsafh. Es decir, observar atentamente.
Salmo 5:4 558

4Porque t no eres un Dios que se 2Ten piedad de m, oh YHVH, porque


complace en la impiedad, desfallezco!
La maldad no habita contigo. Sname, oh YHVH, porque mis
5Los arrogantes no se presentarn huesos se estremecen,
ante tu vista, 3Y mi alma est turbada en gran
Aborreces a todos los que hacen manera,
iniquidad. Y T, oh YHVHhasta cundo?
6Destruyes a los que hablan falsedad,
YHVH abomina al hombre 4Vulvete YHVH, y rescata mi alma,
sanguinario y engaador. Slvame por tu misericordia.
5Porque no habr memoria de ti en la
7Pero yo entrar en tu Casa en la Muerte,
abundancia de tu misericordia, Y en el Seol quin te alabar?
Y en tu temor me postrar hacia tu
santo templo. 6Estoy agotado de tanto gemir,
8Guame, oh YHVH, en tu justicia, Todas las noches inundo mi lecho;
A causa de los que se oponen Con mis lgrimas empapo mi cama.
contra m, 7Mis ojos estn enturbiados de tanto
Haz llano tu camino delante de m. sufrir,
Se han envejecido a causa de todos
9Porque no hay sinceridad en la boca mis adversarios.
de ellos,
Todas sus entraas son insidias, 8Apartaos de m todos vosotros, los
Sepulcro abierto es su garganta, que hacis iniquidad!
Con su lengua hablan lisonjas. Porque YHVH ha odo la voz de mi
10Oh Elohim, castgalos! llanto,
Caigan por sus propios consejos! 9YHVH ha escuchado mi splica,
Extravense en la multitud de sus YHVH ha recibido mi oracin:
transgresiones, 10Todos mis enemigos sern
Porque se han rebelado contra ti! avergonzados y muy confundidos;
Sern vueltos atrs,
11Pero, algrense todos los que en ti Y repentinamente avergonzados.
confan!
Den voces de jbilo para siempre Salmo 7
porque T los defiendes! Shigayn de David, que cant a YHVH
Regocjense en ti los que aman tu por causa de las palabras de Cus benjamita.
Nombre! 1Oh YHVH, Dios mo, en ti me he
12Porque T, oh YHVH, bendices al refugiado!
justo, Slvame y lbrame de todos los que
Y como un escudo lo rodeas de tu me persiguen!
favor. 2No sea que desgarre mi alma cual
len,
Salmo 6 Que despedace, y no haya quien libre.
Al director del coro, con neguinot,
sobre sheminit. Salmo de David. 3Oh, YHVH Dios mo, si he hecho
1Oh YHVH, no me reprendas en esto:
tu ira, Si hubo iniquidad en mis manos,
Ni me castigues en tu ardiente 4Si pagu con mal al que estaba en
indignacin. paz conmigo,

5.7 Lit. el templo de tu santidad. 5.8 Heb. haysar. En este caso allanar Is.45.2,13. 6.Tt. Neguinot 4. Tt. nota. 6.Tt. Heb.
sheminit. Instrumento de ocho cuerdas, afinado en el tono ms bajo del solfeo. El tono menor indica un sentimiento de dolor y
arrepentimiento. 6.6 Lit. nado. 7.Tt. Tono musical de acompaamiento Hab.3.1. Prob. significa errores. 7.Tt. Cus. Prob.
el rey Sal.
559 Salmo 9:1

(Antes, libert al que sin causa era Y cantar salmos al nombre de


mi adversario), YHVH Elyn.
5Que mi enemigo me persiga y me d
alcance, Salmo 8
Que pisotee por tierra mi vida, Al director del coro, sobre guittit.
Y ponga mi honra en el polvo. Selah Salmo de David.
1Oh YHVH, Seor nuestro,
6Levntate, oh YHVH, en tu ira! Cun glorioso es tu Nombre en toda
lzate contra la furia de mis la tierra!
adversarios,
Y despierta a favor mo en el juicio Has puesto tu majestad sobre los
que convocaste! cielos.
7Que te rodee la asamblea de naciones, 2De la boca de los nios y de los que
Y presdela T desde las alturas! maman,
8Oh YHVH, T que impartes justicia Estableciste la alabanza frente a tus
a los pueblos: adversarios,
Jzgame YHVH, conforme a mi Para hacer callar al enemigo y al
rectitud, vengativo.
Conforme a la integridad que hay 3Cuando contemplo tus cielos, obra
en m! de tus dedos,
La luna y las estrellas que T afirmaste,
9Acbese ahora la maldad de los 4Digo: Qu es el hombre, para que
malvados, te acuerdes de l,
Y sea el recto firmemente establecido! El hijo de Adam, para que lo consideres?
Porque el Dios justo examina el
corazn y los riones. 5Lo hiciste un poco menor que los
10Mi escudo est en Elohim, ngeles,
Que salva a los rectos de corazn. Lo coronaste de gloria y honor.
11Elohim es Juez justo, 6Lo haces seorear en las obras de
Es un Dios que sentencia cada da. tus manos,
Pusiste todas las cosas debajo de sus
12Si no se convierten, afilar su espada, pies:
Tensar su arco y apuntar. 7Ovejas y bueyes, todo ello,
13Preparar sus armas mortales, Y tambin los animales del campo,
Y dispondr sus flechas abrasadoras. 8Las aves de los cielos y los peces del
14He aqu el inicuo se pre de mar,
iniquidad, Todo cuanto atraviesa las sendas de
Concibi perversidad y dio a luz la los mares.
falsedad.
15Hizo un hoyo y lo ha ahondado, 9Oh YHVH, Seor nuestro,
Pero l mismo ha cado en el foso Cun glorioso es tu Nombre en toda
preparado! la tierra!
16Su perversidad se revierte sobre su
cabeza, Salmo 9
Y su violencia desciende sobre su Al director del coro, sobre Mut-labbn.
coronilla. Salmo de David.
a
17Alabar a YHVH conforme a su 1Oh YHVH, te alabar con todo mi
justicia, corazn,

7.9 Esto es, el subconsciente Sal.16.7. 7.12 Es decir, los inicuos. 7.14 .el inicuo. 7.17 Esto es, Altsimo 5. 8.Tt.
Prob. cntico de vendimia, o nombre del instrumento (guittit) referido al lugar de su fabricacin (la ciudad de Gat). 8.3 Es
decir, la punta de tus dedos. Antropomorfismo que indica la facilidad con que Dios cre el Universo Is.53.1 nota. 8.4 .Digo.
8.5 Heb. elohim = dioses. 9.Tt. Lit. (prob.) muerte para el hijo.
Salmo 9:2 560

Contar todas tus maravillas. No ha olvidado el clamor de los


2Me alegrar y me regocijar en ti; humildes.
Entonar salmos a tu Nombre, oh
Elyn. j
13Oh YHVH, ten piedad de m,
b Mira mi afliccin a causa de quienes
3Cuando mis enemigos se volvieron me aborrecen,
atrs, T, que me levantaste de las puertas
Tropezaron contigo y perecieron. de la Muerte,
4Porque T has mantenido mi causa 14Para que pueda alabarte delante de
y mi derecho. todos
Te has sentado en el trono como En las puertas de la hija de Sin,
Juez justo que eres: Y pueda regocijarme en tu
salvacin.
g
5Reprendiste a las naciones, f
Hiciste perecer al malvado, 15Las naciones se hundieron en la fosa
Has borrado su nombre para que cavaron,
siempre. Sus pies quedaron atrapados en la red
6El enemigo ha sucumbido en que ellos mismos escondieron.
desolacin eterna, 16YHVH se ha dado a conocer,
Destruiste sus ciudades, Ha impartido justicia.
Y con ellas ha perecido su El malvado fue atrapado en la obra
recuerdo. de sus propias manos.
Higain. Selah
h
7Pero YHVH permanece para y
siempre, 17Retornen los malvados al Seol,
l ha establecido su trono para el Como todas las naciones que se
juicio, olvidaron de Elohim!
8Y juzgar al mundo con justicia,
Ejecutar con equidad juicio a las k
naciones. 18Porque no para siempre ser
olvidado el pobre,
w Ni la esperanza de los afligidos
9Sea YHVH un alto refugio para el perecer para siempre.
oprimido,
Un baluarte en tiempos de angustia! 19Levntate, oh YHVH, y no
10En ti confiarn los que conocen tu prevalezca el mortal!
Nombre, Sean juzgadas las naciones delante
Por cuanto T, oh YHVH, no de tu presencia!
abandonas a los que te buscan. 20Infndeles tu terror, oh YHVH,
Y conozcan los gentiles que no son
z sino mortales!
11Cantad salmos a YHVH, que habita
en Sin! l
Anunciad entre los pueblos sus
proezas! Salmo 10
12Porque Aqul que demanda la 1Por qu ests lejos, oh YHVH,
sangre se acord de ellos, Y te escondes en tiempos de angustia?

9.2 Esto es, Altsimo 5. 9.7 Ntese la falta de la cuarta letra, la dalet. 9.12 Esto es, la sangre inocente. 9.14 Esto es,
Jerusalem. 9.16 Heb. higain del verbo hagah = susurrar, meditar. Prob. tonalidad solemne para meditar.
561 Salmo 11:4

2Bajo la soberbia del impo el pobre 13Por qu el malvado menosprecia a


es consumido. Elohim?
Queden presos en las tramas que Porque en su corazn piensa que no
ellos mismos urdieron! le pedirs cuenta.

3Porque el malo se jacta de lo que su r


alma ansa, 14Sin embargo T lo ves,
Y el avaro maldice, y aborrece a Porque observas el agravio y la
YHVH. vejacin,
4Por la altivez de su rostro el malvado Para retribuirlo con tu mano.
no inquiere, A ti se encomienda el desvalido!
Elohim no est en sus T eres el defensor del hurfano!
pensamientos.
5En todo tiempo sus caminos son v
torcidos, 15Quebranta el brazo del malvado y
Tiene tus juicios lejos de su vista; del perverso!
Desprecia a todos sus adversarios, Persigue su impiedad hasta que no
6Y dice en su corazn: No ser quede ninguna!
conmovido jams, 16YHVH es Rey por siempre jams,
El infortunio no me alcanzar. Las naciones que ocupaban su tierra
han perecido.
p
7Su boca desborda de insultos, de t
engaos y de opresin, 17Oh YHVH, T has odo el anhelo de
Debajo de su lengua hay agravios y los humildes,
maldades. Sosiegas su corazn, tienes atento
8Se sienta al acecho, cerca de las tu odo,
aldeas, 18Para vindicar a los hurfanos y a los
En escondrijos asesina al inocente. oprimidos,
Para que el hombre de la tierra no
[ vuelva a causar opresin.
Sus ojos acechan para caerle al
desvalido. Salmo 11
9Acecha en lo encubierto, como el Al director del coro. Salmo de David.
len desde su guarida, 1En YHVH me he refugiado,
Acecha para arrebatar al pobre, Cmo decs a mi alma,
Arrebata al pobre, atrayndolo a Que escape al monte cual ave?
su red. 2Pues he aqu los malvados tensan el
arco,
10Se encoge, se agazapa, Preparan su saeta en la cuerda,
Y los menesterosos caen en sus Para asaetear en la oscuridad a los
fuertes garras. de corazn recto.
11Dice en su corazn: El ha olvidado, 3Si fueran destruidos los fundamentos,
Ha escondido su rostro, no lo ver Qu ha de hacer el justo?
jams.
4YHVH est en su santo templo,
q YHVH tiene en los cielos su trono.
12Levntate, oh YHVH! Sus ojos observan,
Oh El, alza tu mano, Sus prpados examinan a los hijos
Y no te olvides del humilde! del hombre.

10.3 Enmienda adicional de los Soferim 6-26. 10.5 Lit. a todos sus adversarios les sopla. 10.7 Debe notarse que faltan
las letras mem nun samej ayin pero esta ltima est en el v. 8 formando as el Acrstico. 10.11 Contraccin de Elohim. 10.12
Falta la letra tsadei.
Salmo 11:5 562

5YHVH prueba al justo, Salmo 13


Pero su alma aborrece al malvado, Al director del coro. Salmo de David.
Y al que ama la violencia. 1Hasta cundo, YHVH?
6Har llover ascuas sobre los Me olvidars para siempre?
malvados, Hasta cundo esconders tu rostro
Fuego y azufre y viento abrasador, de m?
Tal ser la porcin de la copa de 2Hasta cundo he de estar cavilando,
ellos, Con tristeza en mi corazn cada da?
7Porque YHVH es justo y ama la Hasta cundo prevalecer mi
justicia. enemigo?
Los rectos contemplarn su rostro.
3Considera, oh YHVH, Dios mo, y
Salmo 12 respndeme!
Al director del coro. En sheminit. Alumbra mis ojos, para que no
Salmo de David. duerma el sueo de la muerte,
1Salva, oh YHVH, porque se estn 4Para que mi enemigo no diga: Lo
acabando los piadosos! venc!
Porque han desaparecido los leales Ni mi adversario se alegre cuando
entre los hijos del hombre. sea sacudido.
2Hablan falsedades, cada uno a su
prjimo, 5Porque yo en tu misericordia he
Hablan con labios lisonjeros y doblez confiado,
de corazn. Y mi corazn se regocijar en tu
salvacin.
3Corte YHVH todo labio lisonjero, 6Cantar a YHVH,
Y la lengua que habla altaneras! Porque me ha colmado de bienes.
4A los que dicen: Haremos poderosa a
nuestra lengua, Salmo 14
Nuestros labios estn Al director del coro. Salmo de David.
con nosotros, 1Dice el necio en su corazn: No hay
Quin es seor sobre nosotros? Dios.
Se han corrompido, hacen obras
5Por la opresin de los pobres, abominables.
Por el gemido del menesteroso, No hay quien haga el bien.
Ahora me levantar, dice YHVH.
Pondr en seguridad a los que son 2YHVH mir desde los cielos sobre
escarnecidos. los hijos del hombre,
6Las palabras de YHVH son palabras Para ver si haba algn entendido
puras, que buscara a Elohim.
Como plata refinada en un crisol en
la tierra, 3Todos se desviaron, a una se han
Purificada siete veces. corrompido,
No hay quien haga lo bueno, no hay
7T los guardars, oh YHVH, ni siquiera uno.
Nos preservars de esta generacin
para siempre. 4No tienen discernimiento todos los
8Por todos lados deambulan los que hacen iniquidad,
malvados, Que devoran a mi pueblo como si
Cuando la vileza es exaltada entre comieran pan,
los hijos del hombre. Y a YHVH no invocan?

12.Tt. Heb. sheminit. Esto es, octava menor. 14.1 Heb. Elohim. 14.2 Heb. darash. En el sentido de indagar o escudriar.
563 Salmo 17:3

5All temblarn de espanto, No derramar sus libaciones de


Porque Elohim est con la sangre,
generacin de los justos. Ni en mis labios tomar sus
6Del consejo del pobre os habis nombres.
burlado, 5YHVH es la porcin de mi herencia y
Pero YHVH es su refugio. de mi copa.
T sustentas mi suerte.
7Ah, si de Sin viniera la salvacin 6Las cuerdas me cayeron en lugares
de Israel! deleitosos,
Cuando YHVH haya hecho tornar la Y es hermosa la heredad que me ha
cautividad de su pueblo, tocado.
Se regocijar Jacob y se alegrar
Israel. 7Bendecir a YHVH que me aconseja,
Aun en las noches me corrigen mis
Salmo 15 riones.
Salmo de David. 8A YHVH he puesto siempre delante
1Oh YHVH, quin habitar en tu de m,
Tabernculo? Porque est a mi diestra, no ser
Quin morar en tu santo monte? conmovido.
9Por lo que se alegr mi corazn, y se
2El que anda en integridad y hace regocij mi gloria.
justicia, Mi carne reposar tambin
Y habla verdad en su corazn. confiadamente,
3El que no calumnia con su lengua, 10Porque no dejars mi alma en el
Ni hace dao a su prjimo, Seol,
Ni hace agravio a su conciudadano. Ni permitirs que tu santo vea
4Aquel ante cuyos ojos el vil es corrupcin.
menospreciado,
Pero honra a los que temen a YHVH. 11Me mostrars la senda de la vida,
El que jurando aun en perjuicio suyo, En tu presencia hay plenitud de
No por eso deja de cumplir. gozo,
5Quien no presta su dinero con usura, Delicias a tu diestra para siempre.
Ni acepta soborno contra el inocente.
Salmo 17
El que hace estas cosas no ser Oracin de David.
conmovido jams. 1Oye, oh YHVH, una causa justa, est
atento a mi clamor,
Salmo 16 Escucha mi oracin hecha de labios
Mictam de David. sin engao.
1Gurdame, oh El, porque en ti me 2De tu presencia proceda mi
he refugiado. vindicacin,
2Dije a YHVH: T eres mi Seor, Vean tus ojos la rectitud.
No hay para m bien fuera de ti.
3Para los santos y para los ntegros 3T has probado mi corazn,
que estn en la tierra, Me has examinado de noche,
Es toda mi complacencia. Me pasaste por el crisol, y nada
hallaste.
4Multiplicarn sus dolores quienes He resuelto que mi lengua no haga
corren tras dioses extraos; transgresin.

16.Tt. Trmino tcnico, cuyo significado exacto se desconoce. LXX lo traduce como estilografa. Prob. significa tesoro escon-
dido, corona de oro o pudiera ser tambin el nombre de un instrumento musical de la poca. 16.2 Dije. As, segn los mss.
ms fiables. 16.4 .dioses Ex.43.14. 16.7 La parte ms profunda del ser. Es decir, mi conciencia o mis entraas o mis ms
ntimos pensamientos. 16.9 Es decir, mi lengua que glorifica Hch.2.26. 17.3 Lit. boca.
Salmo 17:4 564

4En cuanto a las obras humanas, Salmo 18


Con la palabra de tus labios, Al director del coro. Salmo de David, siervo de
Me he guardado del camino del YHVH, el cual habl a YHVH las palabras de este
violento, cntico el da que YHVH lo libr de la mano
5Mis pasos se han sostenido en tus de todos sus enemigos, y de la mano de Sal.
caminos, 1Dijo: Te amo entraablemente, oh
Mis pies no resbalarn. YHVH, fortaleza ma!
2YHVH, roca ma y castillo mo,
6Oh El, yo te invocar, y T me y mi libertador!
responders; Dios mo y fortaleza ma, en quien
Inclina tu odo hacia m y escucha me refugio,
mis palabras. Mi escudo y mi cuerno de salvacin,
7Haz maravillosas tus misericordias, mi alta torre.
Oh T, que salvas de los turbulentos a 3Invocar a YHVH, quien es digno de
quienes se refugian a tu diestra! toda alabanza,
Y ser salvo de mis enemigos.
8Gurdame como a la nia de tus ojos,
Escndeme a la sombra de tus alas, 4Me rodearon los lazos de la Muerte,
9De delante de los malvados que me Sent el espanto de los torrentes de
oprimen, Belial.
De los enemigos mortales que me 5Me rodearon las ligaduras del Seol,
rodean. Las trampas de la Muerte surgieron
10Protegidos estn en su grosura, ante m.
Con su boca hablan con soberbia.
11En nuestros pasos nos han cercado 6En mi angustia invoqu a YHVH,
ahora; clam a mi Dios;
Tienen puestos sus ojos en nosotros Y l oy mi voz desde su templo,
para echarnos por tierra; Y mi clamor delante de su presencia
12Como len, vido por hacer presa, lleg a sus odos.
Como leoncillo agazapado en su 7La tierra fue conmovida y tembl,
cueva. Se conmovieron los fundamentos de
los montes,
13Levntate, oh YHVH! Fueron sacudidos, porque l se
Hazle frente! indign.
Haz que sea derribado. 8De su nariz se alz una humareda,
Con tu espada libra mi alma del Un fuego voraz de su boca,
inicuo, Ascuas de fuego se encendan en l.
14Y con tu mano, oh YHVH, de los 9Inclin los cielos, y descendi,
hombres mundanos, Con densas tinieblas bajo sus pies,
Cuya porcin est en esta vida, 10Cabalg sobre un querubn y vol,
Cuyo vientre T hinchas con su Precipitndose sobre las alas del
destino: viento.
Sean saciados, pues, sus hijos, 11Puso oscuridad por escondedero,
Y dejen las migajas a los hijos de sus Con su pabelln en derredor suyo,
hijos! Oscuridad de aguas,
Densas nubes de los cielos.
15En cuanto a m, ver tu rostro en 12Por el fulgor de su presencia,
justicia, Atravesaron las densas nubes,
Estar satisfecho cuando despierte a Descargando granizo y ascuas
tu semejanza. de fuego.

17.14 Lit. tu esconder. 18.1 David no usa aqu el verbo ahav = amar, sino rajam, que denota un amor profundo y entraable.
18.12 .descargando.
565 Salmo 18:42

13YHVH tron desde los cielos, 28En verdad, oh YHVH, T enciendes


Elyn hizo or su voz: mi lmpara.
Granizo y ascuas de fuego! Oh Dios mo, T iluminas mi
14Dispar sus saetas y los dispers, oscuridad!
Puados de relmpagos, y los 29En verdad, contigo desbaratar
enloqueci. ejrcitos,
15Ante tu bramido, oh YHVH, Con mi Dios asaltar muros.
Ante el airado resoplar de tu nariz, 30El camino de Ha-El es perfecto,
Se hicieron visibles los abismos del La palabra de YHVH, acrisolada.
mar, Escudo es a todos los que se
Y se descubrieron los cimientos del refugian en l.
orbe.
31Porque, quin es Eloah aparte de
16Envi desde lo alto y me tom, YHVH?
Me sac de las muchas aguas. Y quin es la Roca fuera de nuestro
17Me libr de mi ms poderoso Dios?
enemigo, 32Ha-El es quien me cie de poder,
Y de los que me aborrecan, Y quien hace perfecto mi camino,
Porque eran ms fuertes que yo. 33Que hace mis pies como de ciervas,
18Me haban acometido en el da de mi Y me hace estar firme en mis
quebranto, alturas,
Pero YHVH fue mi apoyo. 34Que adiestra mis manos para la
19Me sac a un lugar espacioso, batalla,
Me rescat, se complaci en m. De modo que mis brazos puedan
entesar el arco de bronce.
20YHVH me ha premiado conforme a 35Me diste tambin el escudo de tu
mi justicia, salvacin,
Me ha retribuido segn la pureza de Tu diestra me ha sustentado,
mis manos, Y tu benignidad me ha
21Porque he guardado los caminos de engrandecido.
YHVH, 36Ensanchaste mis pasos debajo de m,
Y no me apart impamente de mi Y mis tobillos no flaquearon.
Dios. 37Persegu a mis enemigos, y les di
22Pues todos sus preceptos estuvieron alcance,
delante de m, Y no regres hasta que acab con
Y no me he quitado de encima sus ellos.
estatutos. 38Los golpe, y no pudieron
23He sido para con l irreprensible, levantarse,
Y me he guardado de cometer Cayeron debajo de mis pies.
iniquidad. 39Me ceiste de valor para la guerra,
24YHVH ha retribuido mi rectitud, Doblegaste a los que me resistan.
La pureza de mis manos ante sus 40Pusiste en fuga a mis enemigos,
ojos. Y pude destruir a quienes me
25Con el misericordioso te mostrars aborrecan.
misericordioso, 41Clamaron, pero no hubo quien los
Y recto para con el hombre ntegro. librara,
26Puro te mostrars con el puro, Aun a YHVH, pero no les respondi.
Y con el pcaro te mostrars sagaz. 42Los desmenuc como polvo ante el
27En verdad, T salvas al pueblo viento,
afligido, Los arroj como el fango de las
Y humillas los ojos altaneros. calles.

18.30 Ha-El = el Dios 2. 18.31 Eloah. Singular de Elohim 2.


Salmo 18:43 566

43Me has librado de las contiendas del 6De un extremo de los cielos es su
pueblo, salida,
Me has hecho cabeza de las Y su rbita hasta el trmino de ellos,
naciones, Y nada queda escondido de su calor.
Un pueblo que no conoca me sirve.
44No bien oyen de m, me obedecen, 7La Ley de YHVH es perfecta,
Los extranjeros se sometieron a m. Restaura el alma.
45Los extranjeros desfallecen, El testimonio de YHVH es fiel,
Y salen temblando de sus fortalezas. Hace sabio al sencillo.
8Los mandamientos de YHVH son
46Viva YHVH! Bendita sea mi Roca! rectos,
Sea enaltecido el Dios de mi Alegran el corazn,
salvacin, El precepto de YHVH es puro,
47El Dios que ejecuta mi venganza, Alumbra los ojos.
Y somete pueblos debajo de m. 9El temor de YHVH es limpio,
48Me has librado de mis enemigos, Permanece para siempre,
S, me exaltaste sobre los que se Los juicios de YHVH son verdad,
alzaron contra m, Todos justos.
Y me libraste del varn violento. 10Deseables son ms que el oro,
Ms que mucho oro afinado,
49Por tanto yo te confesar entre las Y ms dulces que la miel,
naciones, Las gotas que destilan del panal.
Oh YHVH! y cantar salmos de
gloria a tu Nombre. 11Tu siervo es adems amonestado por
50l ha engrandecido las victorias de ellos,
su rey, En guardarlos hay grande galardn.
Y ha mostrado misericordia a su 12Quin discernir sus propios
ungido: errores?
A David y a su descendencia para Declrame inocente de los que me
siempre. son ocultos.
13Aparta tambin a tu siervo de las
Salmo 19 soberbias,
Al director del coro. Salmo de David. Que no se enseoreen de m.
1Los cielos cuentan la gloria de Dios, Entonces ser ntegro,
Y el firmamento muestra la obra de Y quedar absuelto de gran
sus manos. transgresin.
2Da tras da vierte su mensaje, 14Sean aceptos delante de ti los dichos
Y noche tras noche da a conocer la de mi boca,
sabidura. Y la meditacin de mi corazn,
3No hay lenguaje ni idioma, Oh YHVH, Roca ma y Redentor
En que la voz de ellos no sea oda, mo.
4Su trazo llega a toda la tierra,
Y sus palabras hasta los confines Salmo 20
del orbe. Al director del coro. Salmo de David.
En ellos puso tabernculo para el 1YHVH te responda en el da de la
sol, adversidad,
5Y ste, como esposo que sale de su El nombre del Dios de Jacob te
alcoba, defienda.
Se alegra cual atleta corriendo la 2Te enve ayuda desde el Santuario,
carrera. Y desde Sin te sostenga.

19.Tt. Sal.97.6. 19.1. 164. 19.4 trazo. Lit. lnea. 19.4 palabras: millhem = discurso. Vocablo arameo registrado aqu
por nica vez en el TM. 19.4 en ellos. Esto es, en los cielos.
567 Salmo 22:5

3Haga memoria de todas tus ofrendas Has puesto sobre l honra y majestad.
Y acepte la grosura de tus 6Lo has bendecido para siempre.
holocaustos. Selah Lo llenaste de alegra con tu
4Te d conforme al deseo de tu presencia.
corazn, 7Por cuanto el rey confa en YHVH,
Y cumpla todos tus propsitos. Por la misericordia de Elyn, no
5Nosotros nos alegraremos en tu ser conmovido.
salvacin,
Y alzaremos pendn en el nombre de 8Tu mano alcanzar a todos tus
nuestro Dios. enemigos,
YHVH te conceda todas tus Tu diestra alcanzar a los que te
peticiones. aborrecen.
9Los convertirs en horno abrasador
6Ahora s que YHVH salva a su en el tiempo de tu ira,
ungido, YHVH los tragar en su ira, y el
Le responder desde sus santos fuego los consumir.
cielos, 10Destruirs su fruto de la tierra,
Con las poderosas acciones de su Y su simiente de entre los hijos del
diestra salvadora. hombre.
7stos confan en carros de guerra, y 11Porque tramaron el mal contra ti,
aqullos en caballos, Fraguaron artificios, pero no
Pero nosotros nos acordamos del prevalecern.
nombre de YHVH nuestro Dios. 12Pues los hars huir con tus arcos,
8Ellos flaquean y caen, Apuntars contra sus rostros.
Pero nosotros nos levantamos y
estamos firmes. 13Engrandcete, oh YHVH, con tu
fortaleza!
9Salva, oh YHVH! Cantaremos y alabaremos tu
Que el Rey nos responda el da que podero.
lo invoquemos!
Salmo 22
Salmo 21 Al director del coro. Sobre Aye-let Hashajar.
Al director del coro. Salmo de David. Salmo de David.
1Oh YHVH, el rey se alegra en tu 1Dios mo, Dios mo!
poder, Por qu me has desamparado?
Y en tu salvacin cunto se Por qu ests lejos de mi
regocija! salvacin y de las palabras de
2Le diste el deseo de su corazn, mi clamor?
Y no le negaste la peticin de sus 2Dios mo, clamo de da, y no
labios. Selah respondes,
3Con bendiciones escogidas saliste a Y de noche, y no hay sosiego
su encuentro, para m.
Y colocaste en su cabeza una corona
de oro fino. 3Pero T eres santo,
4Vida te pidi, y se la concediste, T, que habitas entre las alabanzas
Largura de das, eternamente y para de Israel!
siempre. 4En ti confiaron nuestros padres,
5Grande es su gloria por tu Confiaron, y T los libraste.
salvacin, 5Clamaron a ti, y fueron librados,

21.12 Lit. tus cuerdas (de arco), LXX: Pues les hars volver la espalda en tu triunfo, preparars su rostro. 22.Tt. La cierva de la
aurora. Prob. nombre de una meloda para acompaar la letra del Salmo. 22.1 La misma exclamacin pronunciada por Jess
en la cruz. El, El!, lam azabtani? Mr.15.34.
Salmo 22:6 568

Confiaron en ti, y no fueron 18Repartieron entre s mis vestiduras,


avergonzados. Y sobre mi tnica echan suertes.

6Pero yo soy gusano y no hombre, 19Pero T, oh YHVH, no te alejes,


Oprobio de los hombres y fortaleza ma!
despreciado del pueblo. Apresrate a socorrerme!
7Todos los que me ven me 20Libra mi alma de la espada,
escarnecen, Y del poder del perro mi vida!
Hacen una mueca con los labios, 21Slvame de la boca del len
Menean la cabeza, diciendo: Y de los cuernos de los toros salvajes!
8Se encomend a YHVH, lbrelo l,
Que l lo rescate, puesto que en l Me has respondido!
se complaca. 22Anunciar tu Nombre a mis hermanos,
En medio de la congregacin te
9Porque T eres el que me sac del alabar.
vientre, 23Los que temis a YHVH, alabadlo!
Me diste confianza desde que estaba Glorificadlo, descendencia toda de
sobre los pechos de mi madre. Jacob,
10A ti fui entregado desde la matriz, Y temedle vosotros, descendencia
Desde el vientre de mi madre, toda de Israel,
T eres mi Dios. 24Porque no menospreci ni rechaz
11No te alejes de m, porque la el dolor del afligido,
angustia est cerca, Ni de l ocult su rostro,
Porque no hay quien ayude. Sino que cuando clam a l, lo
escuch.
12Me han rodeado muchos toros,
Fuertes toros de Basn me han 25De ti viene mi alabanza en la gran
cercado. congregacin,
13Abren su boca contra m, Cumplir mis votos delante de los
Como len voraz y rugiente. que lo temen.
14Soy derramado como aguas, 26Que coman y que se sacien los
Y todos mis huesos humildes!
se descoyuntan, Alaben a YHVH los que lo buscan,
Mi corazn se ha derretido como Y vuestro corazn viva para siempre!
cera
Dentro de mi pecho. 27Se acordarn y se volvern a YHVH
15Mi vigor se ha secado como tiesto, de todos los confines de la tierra,
Y mi lengua se pega a mi paladar. Y todas las familias de las naciones
Me has puesto en el polvo de la se postrarn delante de ti,
muerte! 28Porque de YHVH es el reino,
Y l regir a las naciones.
16Perros me han rodeado,
Me ha cercado cuadrilla de 29Los que comieron y engordaron en
malignos, la tierra se postrarn ante l,
Horadaron mis manos y mis pies; Los que bajan al polvo se postrarn
17Contar puedo todos mis huesos, ante l,
Entre tanto, ellos me miran y me Los que no pueden conservar viva
observan. su alma.

22.15 Lit. mandbulas. 22.16 La Masorah ofrece una lista de palabras que ocurren dos veces con sentidos distintos. Una de
ellas es kaari = como un len, que ocurre aqu y en Is.38.13. Por otra parte, no cabe duda de que en varios cdices hebreos se
lee kaaru = horadaron. Es probable que el texto primitivo registrara ambos vocablos. Considerando las probabilidades intrnse-
cas de trascripcin se ha preferido esta ltima kaaru. 22.22 He. 2.12.
569 Salmo 25:6

30Una simiente escogida lo servir. De los que buscan tu rostro, oh Dios


Esto se dir de Adonay hasta la de Jacob. Selah
postrera generacin.
31Vendrn y anunciarn su justicia, 7Alzad, oh puertas,
A pueblo no nacido an, vuestras cabezas!
anunciarn que l hizo esto. Sed levantados vosotros, portales
eternos,
Salmo 23 Y entrar el Rey de gloria!
Salmo de David. 8Quin es este Rey de gloria?
1YHVH es mi pastor, nada me falta. YHVH, el fuerte y poderoso!
2En lugares de tiernos pastizales me YHVH, el poderoso en batalla!
hace descansar, 9Alzad, oh puertas, vuestras cabezas!
Junto a aguas de reposo me conduce. Sed levantados vosotros, portales
3Restaura mi alma, eternos,
Me gua por sendas de justicia por Y entrar el Rey de gloria!
amor de su Nombre. 10Quin es este Rey de gloria?
4Aunque ande en valle de sombra de YHVH Sebaot!
muerte, l es el Rey de gloria! Selah
No temer mal alguno, porque T
ests conmigo, Salmo 25
Tu vara y tu cayado me infunden De David.
aliento. a
5Aderezas mesa delante de m en 1A ti, oh YHVH, elevo mi alma.
presencia de mis angustiadores,
Has ungido mi cabeza con aceite, b
Mi copa est rebosando. 2Dios mo, en ti confo!
6Ciertamente el bien y la No sea yo avergonzado,
misericordia me escoltarn todos No se alegren de m mis enemigos.
los das de mi vida,
Y en la Casa de YHVH morar por g
largos das. 3Ciertamente ninguno de los que
confan en ti ser defraudado.
Salmo 24 Sern avergonzados los que se
Salmo de David. rebelan sin causa.
1De YHVH es la tierra y su plenitud,
El mundo y los que en l habitan. d
2Porque l la fund sobre los mares 4Mustrame, oh YHVH, tus caminos,
Y la afirm sobre las corrientes. Ensame tus sendas.

3Quin subir al Monte de YHVH? h


Y quin podr estar en pie en su 5Encamname en tu verdad,
lugar santo? Y ensame, porque t eres el Dios
4El limpio de manos y puro de de mi salvacin.
corazn,
El que no ha elevado su alma a cosas w
vanas, En ti he esperado todo el da.
Ni ha jurado con engao.
5ste llevar la bendicin de YHVH, z
Y la justicia del Dios de su salvacin. 6Acurdate, oh YHVH, de tus
6Tal es la generacin de quienes lo piedades y de tus misericordias,
buscan, Que son perpetuas.

22.30 .escogida. 22.31 .anunciarn.


Salmo 25:7 570

j x
7De los pecados de mi juventud y de 17Las angustias de mi corazn se han
mis rebeliones, no te acuerdes. aumentado.
Conforme a tu misericordia Oh scame de mis congojas!
acurdate de m,
Por tu bondad, oh YHVH. q
18Mira mi afliccin y mi fatiga,
f Y quita todos mis pecados.
8Bueno y justo es YHVH;
Por tanto l mostrar a los r
pecadores el camino. 19Considera cuntos son mis enemigos,
Y el aborrecimiento cruel con el que
y me aborrecen!
9Har andar a los humildes en
justicia, v
Y ensear a los mansos su senda. 20Guarda mi alma y lbrame!
No sea yo avergonzado,
k porque en ti me refugio.
10Todas las sendas de YHVH son
misericordia y verdad, t
Para los que observan su pacto y sus 21Integridad y rectitud me preserven,
preceptos. Porque en ti espero.

l 22Oh Elohim, redime a Israel


11Por amor de tu nombre, oh YHVH, de todas sus angustias!
Perdonars mi iniquidad, que es
grande. Salmo 26
De David.
m 1Hazme justicia, oh YHVH, porque en
12Quin es el hombre que teme a mi integridad he andado,
YHVH? Y en YHVH confi sin titubear.
l lo instruir en el camino que 2Examname, oh YHVH, y prubame;
debe escoger. Escudria mis riones y mi corazn,
3Porque tu misericordia est delante
n de mis ojos,
13Su alma reposar en la prosperidad, Y ando en tu verdad.
Y su descendencia heredar la tierra.
4No me he sentado con hombres
s falsos,
14El secreto de YHVH es para los que Ni ando con hipcritas.
lo temen; 5Aborrezco la congregacin de los
A ellos har conocer su pacto. malignos,
Y no me sentar con los inicuos.
[ 6Lavar en inocencia mis manos,
15Mis ojos estn siempre hacia YHVH, Y as andar en torno a tu altar, oh
Pues l sacar mis pies de la red. YHVH,
7Haciendo or mi voz de gratitud,
p Y contando todas tus maravillas.
16Vulvete hacia m y tenme
compasin, 8Oh YHVH, yo amo la Casa donde
Porque estoy solo y afligido. habitas,

25.18 Segn el alfabeto hebreo, en este Acrstico falta la letra qof. 25.18 Lit. carga 31.
571 Salmo 28:4

Y el lugar donde reside tu gloria. Ten piedad de m y respndeme!


9No arrebates mi alma con los 8Sobre ti dijo mi corazn:
pecadores, Buscad mi rostro!
Ni mi vida con hombres sanguinarios, Tu rostro buscar, oh YHVH.
10En cuyas manos est el crimen, 9No escondas tu rostro de m,
Y su diestra est llena de sobornos. Ni rechaces con ira a tu siervo.
11Pero yo andar en mi integridad. Has sido mi ayuda, no me dejes ni
Redmeme y ten misericordia de m! me desampares,
12Mis pies estn en suelo firme, Oh Dios de mi salvacin.
En las congregaciones bendecir a 10Aunque mi padre y mi madre me
YHVH. abandonen,
YHVH me recoger.
Salmo 27 11Ensame, oh YHVH, tu camino,
De David. Y guame por senda llana, a causa de
1YHVH es mi luz y mi salvacin, los que me acechan.
De quin temer? 12No me entregues a la voluntad de
YHVH es la fortaleza de mi vida, de mis adversarios,
quin he de atemorizarme? Porque se han levantado contra m
testigos falsos,
2Cuando se juntaron contra m Y aquellos que respiran violencia.
los malignos para devorar mis
carnes, mis adversarios y mis 13Creo que ver la bondad de YHVH
enemigos tropezaron y cayeron. en la tierra de los vivientes.
14Aguarda a YHVH.
3Aunque un ejrcito acampe contra Esfurzate y alintese tu corazn!
m, no temer mi corazn, S, espera a YHVH!
Aunque contra m se levante guerra,
yo estar confiado. Salmo 28
De David.
4Una cosa he demandado a YHVH, 1A ti clamo, oh YHVH, Roca ma.
sta buscar: No guardes silencio para conmigo,
Que est yo en la Casa de YHVH No sea que te desentiendas de m,
todos los das de mi vida, Y llegue a ser semejante a los que
Para contemplar la hermosura de bajan al sepulcro.
YHVH, e inquirir en su templo. 2Oye la voz de mis splicas cuando
clamo a ti,
5Porque l me esconder en su Cuando alzo mis manos hacia
refugio en el da del mal, el lugar santsimo de tu
Me ocultar en lo reservado de su Santuario.
Tienda.
Me pondr en alto sobre una roca. 3No me arrastres junto con los
6Y mi cabeza ser levantada sobre impos,
mis enemigos en derredor, con los que hacen iniquidad,
Y en su Tienda ofrecer sacrificios Los cuales hablan de paz con su
con voz de jbilo. prjimo,
Cantar, s, cantar salmos a YHVH. Mientras albergan el mal en sus
corazones.
7Escucha, oh YHVH, cuando clamo 4Dales conforme a su obra y segn la
con mi voz! maldad de sus hechos.

27.13 Otras versiones registran: Habra yo desmayado, si no creyerse que ver la bondad La conjuncin condicional si y el
adverbio no (que en hebreo forman la sola palabra lul) es una falsa elipsis, pues, estn puntuadas en el TM y, por tanto, deben
omitirse.
Salmo 28:5 572

Retribyeles de acuerdo con la obra 8La voz de YHVH estremece el


de sus manos. desierto.
Dales su recompensa! YHVH sacude al desierto de Cades.
5Por cuanto no atendieron a los 9La voz de YHVH hace parir las
hechos de YHVH, ciervas, y desnuda los bosques.
Ni a la obra de sus manos, Y en su Casa todo dice: Gloria!
l los derribar y no los edificar.
10YHVH preside en el diluvio,
6Bendito sea YHVH, YHVH se sienta como Rey para
Que oy la voz de mis splicas! siempre.
7YHVH es mi fortaleza y mi escudo, 11YHVH dar fuerza a su pueblo,
En l confi mi corazn, y fui YHVH bendecir a su pueblo con
ayudado, la paz.
Por lo que mi corazn se regocija,
Y lo alabo con mi cntico. Salmo 30
Cntico para la dedicacin de la Casa.
8YHVH es la fuerza para l, Salmo de David.
Y el refugio salvador para su ungido. 1Te glorifico oh YHVH, porque me
9Salva a tu pueblo, y bendice a tu has levantado,
heredad! Y no has dejado que mis enemigos
Pastoralos, y carga con ellos para se alegren de m.
siempre! 2Oh YHVH, Dios mo!
Clam a ti, y me sanaste.
Salmo 29 3Oh YHVH, arrebataste mi alma del
Salmo de David. Seol,
1Tributad a YHVH, oh seres Cuando bajaba al sepulcro, hiciste
celestiales, que volviera a vivir.
Tributad a YHVH la gloria y la
fortaleza! 4Cantad salmos a YHVH, vosotros sus
2Tributad a YHVH la gloria debida a santos,
su Nombre! Y celebrad la memoria de su santidad.
Postraos ante YHVH en el esplendor 5Porque por un momento es su ira,
de la santidad! Pero su favor dura toda la vida.
Por la noche dura el llanto,
3Voz de YHVH sobre las aguas: Pero al amanecer viene la alegra.
El Dios de gloria ha tronado!
Es YHVH sobre las grandes aguas! 6En medio de mi seguridad, me
4La voz de YHVH es poderosa, deca:
La voz de YHVH es majestuosa. No ser conmovido jams,
5La voz de YHVH quebranta los cedros, 7Porque con tu favor, oh YHVH,
S, YHVH tritura los cedros del Me habas afirmado como un monte
Lbano. fuerte.
6Hace saltar al Lbano como a un Escondiste tu rostro, fui turbado;
becerro, 8A ti clam, oh YHVH,
Y al Sirin como a cras de toros A Adonay dirig mi splica:
salvajes. 9Que provecho hay en mi muerte
7La voz de YHVH arranca llamas de cuando baje a la sepultura?
fuego. Te alabar el polvo?

28.8 Esto es, para David. 29.1 Heb. beney elim = hijos de Elohim. Prob. se refiere a los ngeles, tal como lo definen los mss. de
Qumram. La expresin paralela de Sal.89.6, nico pasaje adicional en los Salmos en donde aparece esta frase, parece apoyar esta
idea, en contraste con Sal.96.7 que tiene una connotacin terrenal. 30.Tt. La Escritura no menciona que este salmo haya sido
cantado en la dedicacin de la primera Casa. Es notable entonces su connotacin proftica, pues el mismo ser entonado por el
rey David, resucitado, en ocasin de la dedicacin de la futura Casa 17.15; Os.3.5; Ez.37.25; 44.3; 45.17. 30.9 Lit. sangre.
573 Salmo 31:21

Anunciar tu verdad? 10Mi vida se ha agotado en tristeza, y


10Escucha, oh YHVH, y ten piedad mis aos en suspiros.
de m, A causa de mi iniquidad mi vigor
Oh YHVH, s T mi ayudador! ha decado, y se consumen mis
11Cambiaste mi lamento en baile, huesos.
Desataste mi cilicio y me vestiste de 11A causa de todos mis adversarios, he
alegra, venido a ser objeto de oprobio,
12Para que mi lengua entone salmos Y de mis vecinos lo soy en gran
y no calle ms. manera, y horror de mis
Oh YHVH, Dios mo, te alabar para conocidos.
siempre! Los que me ven en la calle huyen
de m.
Salmo 31 12He sido olvidado como un muerto,
Al director del coro. Salmo de David. de quien ya nadie se acuerda.
1En ti, oh YHVH, me he refugiado, He venido a ser como un vaso
No sea yo avergonzado jams, quebrado.
Lbrame en tu justicia. 13Oigo la calumnia de muchos,
2Inclina a m tu odo y resctame El terror me asalta por doquier,
pronto, Mientras conspiran unidos contra m,
S T mi roca fuerte y la fortaleza Y traman quitarme la vida.
para salvarme!
3Porque T eres mi Roca y mi 14Pero en ti, oh YHVH, yo he puesto
fortaleza, mi confianza.
Por amor de tu Nombre me guiars He dicho: T eres mi Dios.
y me encaminars. 15En tu mano estn mis tiempos,
4Scame de la red que me han Lbrame de la mano de mis
tendido, enemigos y de mis perseguidores.
Porque T eres mi refugio! 16Haz resplandecer tu rostro sobre tu
5En tus manos encomiendo mi siervo,
espritu, Slvame por tu misericordia!
T, oh YHVH, Dios de verdad, me 17No sea avergonzado, oh YHVH,
has redimido. por cuanto te he invocado,
Sean avergonzados los malos,
6Aborrezco a los que confan en y bajen en silencio al Seol!
dolos vanos, 18Enmudezcan los labios mentirosos,
Pero en cuanto a m, en YHVH he Que arrogantemente hablan contra
esperado. el justo,
7Me regocijar y me alegrar en tu Con soberbia y menosprecio.
misericordia, 19Cun grande es tu bondad que has
Porque has visto mi afliccin, guardado para los que te temen,
Y has tenido en cuenta las angustias Que has preparado para los que en ti
de mi alma, confan,
8No me entregaste en mano del Delante de los hijos del hombre!
enemigo, 20En lo secreto de tu presencia los
Sino que pusiste mis pies en lugar esconders de intrigas humanas.
espacioso. En un refugio los guardars de las
contiendas de la lengua.
9Ten misericordia de m, oh YHVH, 21Bendito sea YHVH, que hizo
porque estoy en angustia. maravillosa su misericordia
Mis ojos, mi alma y mis entraas para conmigo como en ciudad
estn consumidos de tristeza. fortificada!

30.12 Lit. mi gloria. 31.5 Lc.23.46.


Salmo 31:22 574

22Alarmado, me dije: Sobre ti fijar mis ojos, y te


Cortado fui de tu presencia! aconsejar.
Pero T oste la voz de mis splicas 9No seis como el caballo o el mulo,
cuando clam a ti. sin entendimiento.
Cuya boca ha de ser frenada con
23Amad a YHVH, vosotros todos sus bozal y freno,
santos. Para que se acerquen a ti.
YHVH preserva a los fieles,
Pero retribuye con creces al que 10Muchos dolores habr para el
acta con soberbia. impo,
24Esforzaos todos los que esperis en Pero al que confa en YHVH lo rodea
YHVH, la misericordia.
Y tome aliento vuestro corazn! 11Alegraos, oh justos, en YHVH, y
regocijaos!
Salmo 32 Cantad con jbilo todos vosotros,
Maskil de David. los rectos de corazn!
1Cun bienaventurado es aquel cuya
trasgresin ha sido quitada, Salmo 33
Y cubierto su pecado! 1Alegraos, oh justos, en YHVH!
2Cun bienaventurado es el hombre a En los ntegros es hermosa la
quien YHVH no le imputa iniquidad, alabanza.
Y en cuyo espritu no hay engao! 2Dad gracias a YHVH con arpa,
Cantadle con salterio y decacordio.
3Mientras call, se consumieron mis 3Cantadle cntico nuevo,
huesos, Hacedlo bien, taendo con jbilo!
En mi gemir todo el da.
4Porque de da y de noche tu mano se 4Pues recta es la palabra de YHVH,
agravaba sobre m, Y toda su obra es con fidelidad.
Hasta que mi vigor se convirti en 5l ama la rectitud y la justicia.
sequedades de verano. Selah De la misericordia de YHVH est
5Mi pecado te hice saber y no encubr llena la tierra.
mi iniquidad.
Dije: Confesar mis transgresiones a 6Por la palabra de YHVH fueron
YHVH, hechos los cielos,
Y T mismo cargaste con la Y todas sus constelaciones por el
maldad de mi pecado. Selah aliento de su boca.
7l junta como montn las aguas del
6Por esto orar a ti todo santo en el mar,
tiempo en que puedas ser hallado. l pone en depsitos los abismos.
Ciertamente en la inundacin de
muchas aguas, 8Tema a YHVH toda la tierra!
stas no llegarn a l. Tiemblen delante de l todos los
7T eres mi refugio, me guardars de habitantes del mundo!
la angustia, 9Porque l dijo y se hizo,
Me rodears con cnticos de l orden y se cumpli.
liberacin. Selah
10YHVH hace nulo el consejo de las
8Te har entender y te ensear el naciones,
camino en que debes andar, Y frustra los planes de los pueblos.

32.Tt. Esto es, poema instructivo. 32.1 Heb. nasa = cargar 31. 32.5 El pronombre personal es enftico. 32.5 Heb. nasa.
Este verbo expresa una accin triple: levantar, cargar sobre s mismo y alejar 31. 32.9 Lit. nada de acercarse a ti. Expresin
ambigua que puede entenderse en dos sentidos contrarios: para que se acerquen a ti, o, para que no se acerquen a ti.
575 Salmo 34:12

11El consejo de YHVH permanece para b


siempre, 2En YHVH se gloriar mi alma,
Y los pensamientos de su corazn Lo oirn los mansos y se alegrarn.
por todas las generaciones.
12Cun bienaventurada es la nacin g
cuyo Dios es YHVH! 3Engrandeced a YHVH conmigo,
El pueblo que l escogi para su Y exaltemos a una su Nombre.
propia heredad.
d
13YHVH mira desde los cielos, 4Busqu a YHVH y l me respondi,
Contempla a todos los hijos del Y me libr de todos mis temores.
hombre.
14Desde el lugar de su morada, h
Observa a todos los habitantes de la 5Los que miraron a l fueron
tierra. iluminados,
15El que forma los corazones de todos Y sus rostros nunca sern
ellos, avergonzados.
Considera todas sus acciones.
16El rey no se salva por la multitud del z
ejrcito, 6Este pobre clam, y YHVH lo escuch,
Ni el poderoso escapa por la mucha Y lo libr de todas sus angustias.
fuerza.
17Vano es el caballo para la victoria, j
Ni su gran fuerza permitir escapar. 7El ngel de YHVH acampa alrededor
de los que lo temen,
18He aqu el ojo de YHVH sobre los Y los defiende.
que lo temen,
Sobre los que esperan en su f
misericordia, 8Gustad y ved que YHVH es bueno.
19Para salvar sus almas de la muerte, Cun bienaventurado es el varn
Y mantenerlos vivos en tiempo de que se refugia en l!
hambre.
y
20Nuestra alma ha esperado por 9Temed a YHVH, vosotros sus santos,
YHVH, Porque nada falta a los que le temen.
l es nuestra ayuda y nuestro escudo.
21Por tanto, en l se alegrar nuestro k
corazn, 10Los leoncillos necesitan y tienen
Porque en su santo Nombre hemos hambre,
confiado. Pero los que buscan a YHVH no
22Sea tu misericordia sobre nosotros, tendrn falta de ningn bien.
oh YHVH,
Segn esperamos en ti. l
11Venid hijos, escuchadme,
Salmo 34 El temor de YHVH os ensear.
De David. Cuando cambi su conducta ante
Abimelec, y ste lo ech y se fue. m
a 12Quin es el hombre que desea la
1Bendecir a YHVH en todo tiempo, vida,
Su alabanza estar de continuo en Que desea muchos das para ver el
mi boca. bien?

34.5 Segn alfabeto hebreo, falta la letra vav.


Salmo 34:13 576

n 2Echa mano del escudo y del broquel,


13Guarda tu lengua del mal, Y levntate en mi ayuda!
Y tus labios de hablar engao. 3Saca la lanza y cierra el paso a mis
perseguidores.
s Di a mi alma: Yo soy tu victoria!
14Aprtate del mal y haz el bien;
Busca la paz y persguela. 4Sean avergonzados y confundidos
los que buscan mi vida,
[ Sean vueltos atrs y confundidos los
15Los ojos de YHVH estn sobre los que intentan mi mal,
justos, 5Sean como la paja al viento,
Y sus odos atentos al clamor de Y acselos el ngel de YHVH;
ellos. 6Sea su camino tenebroso y
resbaladizo,
p Y el ngel de YHVH los persiga;
16El rostro de YHVH est contra los
que hacen el mal, 7Porque sin causa me tendieron su
Para cortar su memoria de la tierra. red,
Sin motivo cavaron fosa para mi
x alma.
17Claman los justos, y YHVH los oye, 8Vngale la destruccin inesperada;
Y los libra de todas sus angustias. Prndalo la red que l mismo puso, y
caiga en ella con quebranto.
q
18Cercano est YHVH a los 9Mi alma se deleitar en YHVH,
quebrantados de corazn, Se regocijar en su salvacin.
Y salva a los contritos de espritu. 10Todos mis huesos dirn:
Oh YHVH, quin como T,
r Que libras al dbil del que es ms
19Muchas son las aflicciones del justo, fuerte que l,
Pero de todas ellas lo librar YHVH. Y al pobre y menesteroso del que lo
despoja?
v
20l guarda todos sus huesos, 11Se levantan testigos falsos;
Ni uno de ellos ser quebrantado. De lo que no s me preguntan.
12Me devuelven mal por bien,
t Causando desolacin a mi alma,
21Matar al malo la maldad, 13Yo en cambio, estando ellos
Y los que aborrecen al justo sern enfermos, me vesta de cilicio,
declarados culpables. Y afliga mi alma con ayuno,
Hasta que mi splica a favor de ellos
22YHVH redimir el alma de sus me era concedida.
siervos, 14Como por mi compaero, como por
No sern condenados cuantos en l mi hermano actuaba;
confan. Como el que llora por su madre,
afligido me humillaba.
Salmo 35
Salmo de David. 15Pero ellos, en mi adversidad se
1Oh YHVH, contiende con los que alegran, y se juntan contra m
contienden contra m! con otros, a quienes no conozco,
Pelea contra los que me combaten! y no cesan de hostigarme.

34.14 Es decir, activamente Mt.5.9 nota. 34.17 .los justos.


577 Salmo 37:1

16Se mofan de m con las burlas ms Salmo 36


profanas, Al director del coro. De David, siervo de YHVH.
Y sobre m hacen rechinar sus 1El orculo de iniquidad del impo
dientes. me dice al corazn:
17Oh Adonay, hasta cundo seguirs No hay temor de Dios delante de sus
mirando esto? ojos.
Libra mi vida de sus destrucciones, 2Se ilusiona de que su culpa no ser
Mi alma solitaria de los leones! descubierta ni aborrecida.
18Yo te dar gracias ante la gran 3Las palabras de su boca son de
congregacin, maldad y engao,
Te alabar entre un pueblo Ha dejado de actuar con sensatez
numeroso. para hacer el bien.
4Trama iniquidad sobre su cama,
19No se alegren de m los que sin Se mantiene en camino no bueno,
causa son mis enemigos, Pues lo malo no aborrece.
Ni guien el ojo los que me
aborrecen sin causa. 5Oh YHVH, tu misericordia llega
20Por cuanto no hablan de paz, hasta los cielos,
Sino que contra los mansos de la Y hasta las nubes tu fidelidad.
tierra, 6Tu justicia es semejante a los
Inventan palabras calumniosas. montes de Dios,
21Ensanchan su boca contra m, Tus juicios, al inmenso abismo.
diciendo: T, oh YHVH, preservas al hombre y
Ea, nuestros ojos lo estn viendo! la bestia.

22Oh YHVH, T tambin lo ests 7Oh Elohim, cun preciosa es tu


viendo: No calles! misericordia!
Oh Adonay, no ests lejos de m! Por eso los hombres se amparan
23Despierta y alrtate a mi defensa, bajo la sombra de tus alas.
Dios mo y Seor mo, para defender 8Sern completamente saciados con
mi causa! la grosura de tu Casa,
24Jzgame conforme a tu justicia, oh Y los abrevars del torrente de tus
YHVH Dios mo, delicias.
Y no se alegren ellos a costa ma. 9Porque contigo est el manantial de
25No digan satisfechos: He aqu la vida,
nuestro deseo! En tu luz veremos la luz.
No digan: Lo hemos devorado! 10Extiende tu misericordia a los que te
26Sean avergonzados y abochornados a conocen,
una los que se alegran de mi mal, Y tu justicia a los rectos de corazn.
Vstanse de vergenza y confusin 11No me alcance el pie de
los que se engrandecen la soberbia,
contra m. Ni me mueva la mano del malvado.
12Entonces caern los que obran
27Canten de jbilo y algrense los que iniquidad,
se deleitan en mi justicia, Sern derribados, y no podrn
Y digan siempre: levantarse.
Engrandecido sea YHVH,
Que se complace en la prosperidad Salmo 37
de su siervo! De David.
28Y mi lengua hablar de tu justicia, a
Y de tu alabanza todo el da. 1No te irrites a causa de los malignos,

36.1 Es decir, la maldad que lleva dentro de s.


Salmo 37:2 578

Ni tengas envidia de los que hacen j


iniquidad. 14Los impos desenvainan la espada y
2Porque como hierba, pronto sern entesan su arco para derribar al
cortados, pobre y al menesteroso,
Y como la hierba verde se secarn. Para matar a los de recto proceder.
15Su espada penetrar en su mismo
b corazn,
3Confa en YHVH y practica el bien; Y sus arcos sern quebrados.
Habita en la tierra y apacintate de
la fidelidad. f
4Delitate asimismo en YHVH, 16Mejor es lo poco del justo,
Y l te conceder las peticiones de Que la abundancia de muchos
tu corazn. malvados.
17Porque los brazos de los impos
g sern quebrados,
5Encomienda a YHVH tu camino, Pero YHVH sostiene a los justos.
Y confa en l, y l har.
6Exhibir tu justicia como la luz, y
Y tu derecho como el medioda. 18Conoce YHVH los das de los
ntegros,
d Y la heredad de ellos ser para
7Guarda silencio ante YHVH, siempre.
Y esprale con paciencia. 19No sern avergonzados en tiempo
No te irrites a causa del que prospera adverso,
en su camino, Y en los das de hambre sern
A causa del hombre que maquina saciados.
intrigas.
k
h 20No as los malvados, que perecern.
8Deja la ira, desecha el enojo, Los enemigos de YHVH sern
No te enardezcas en manera alguna consumidos como grosura de
a hacer el mal. carneros,
9Porque los malos sern cortados, Y se disiparn como el humo.
Pero los que esperan en YHVH
heredarn la tierra. l
21El malvado toma prestado y no paga,
w Pero el justo tiene misericordia,
10Un poco an, y el malo no existir y da.
ms, 22Porque sus benditos heredarn la
Examinars con diligencia su lugar, tierra,
y l no estar all. Y los por l malditos sern cortados.
11Pero los mansos heredarn
la tierra, m
Y se deleitarn con 23Por YHVH son afirmados los pasos
abundante paz. del hombre aquel
En cuyo camino l se complace.
z 24Aunque caiga, no quedar postrado,
12Maquina el malo contra el justo, Porque YHVH sostiene su mano.
Y cruje sus dientes contra l.
13Adonay se re de l, n
Porque ve que le llega su da. 25Joven fui, y he envejecido,

37.23 41.
579 Salmo 38:6

Y no he visto justo desamparado, 36Pero uno pasa junto a l,


Ni a su descendencia que mendigue y he aqu, ya no est ms,
pan. Lo busqu, y no fue hallado.
26En todo tiempo tiene misericordia,
y presta, v
Y su linaje es para bendicin. 37Considera al recto y mira al justo,
Porque hay un final dichoso para el
s hombre de paz.
27Aprtate del mal, y practica el bien, 38Pero los trasgresores sern todos a
Y tendrs morada para siempre. una destruidos,
28Porque YHVH ama la causa justa, La posteridad de los malvados ser
Y no desampara a sus piadosos, cortada.
Para siempre sern guardados,
Pero la descendencia de los malos se t
extinguir. 39La salvacin de los justos proviene
de YHVH,
[
29Los justos heredarn la tierra, l es su fortaleza en el tiempo de
Y habitarn en ella perpetuamente. angustia.
40YHVH los ayuda y los libra,
p Los liberta de los malvados y los
30La boca del justo profiere sabidura, salva,
Y su lengua habla justicia. Porque se han refugiado en l.
31La Ley de su Dios est en su
corazn, Salmo 38
En ninguno de sus pasos resbala. Salmo de David, para recordar.
1Oh YHVH, no me reprendas en tu
x ira,
32Acecha el malvado al justo, Ni me castigues en tu ardiente
Y procura matarlo. indignacin.
33YHVH no lo abandonar en su 2Porque tus saetas se han clavado
mano, en m,
Ni tolerar que sea condenado en el Y tu mano ha descendido sobre m.
juicio.
3Nada sano hay en mi carne a causa
q de tu indignacin,
34Espera en YHVH y guarda su Nada intacto hay en mis huesos a
camino, causa de mi pecado.
Y te exaltar para que poseas la 4Porque mis iniquidades rebasan mi
tierra, cabeza,
Cuando los malvados sean cortados, Y como pesada carga se agravan
t lo veras. sobre m;

r 5Mis llagas hieden y supuran,


35He visto al malvado, sumamente Por causa de mi locura.
enaltecido, 6Estoy encorvado, y abatido en gran
Extenderse como rbol frondoso en manera;
su propio suelo. Todo el da camino ensombrecido,

37.28 Aqu debera comenzar una seccin con la letra yin, pero el trmino leolam tiene una lmed prefijada, que hace que no
forme parte del Acrstico. La LXX sugiere la adicin de la palabra hebrea avalim que en griego es anomoi = malvados y que en
hebreo s comienza con yin. 38.Tt. Heb. lehazkir. Expresin que tambin aparece en el Sal.70.1. Si se considera a la luz de
la terminologa de Lv.2.2; 24.7,8 y 1Cr.16.4, parece indicar un cntico especial para recordar ante YHVH, con gratitud, durante
las ofrendas vegetales. 38.3 Is.1.6.
Salmo 38:7 580

7Porque mis lomos estn llenos de Porque he seguido lo bueno.


ardor, 21No me desampares, oh YHVH, Dios
Y nada sano hay en mi cuerpo. mo,
8Estoy debilitado y molido en gran Ni te quedes lejos de m!
manera, 22Apresrate a socorrerme,
Gimo a causa de la conmocin de mi oh Adonay, salvacin ma!
corazn.
Salmo 39
9Oh Adonay, ante ti estn todos mis Al director del coro, para Jedutn.
deseos, Salmo de David.
Y mi suspiro no te es oculto! 1Dije: Guardar mis caminos para no
10Mi corazn palpita, me ha dejado mi pecar con mi lengua,
vigor, Llevar mordaza en mi boca mientras
Y la luz de mis ojos, aun sta, me el inicuo est delante de m.
falta ya. 2Enmudec con profundo silencio,
11Mis amigos y mis compaeros se Me call, aun acerca de lo bueno, y
mantienen lejos de mi herida, se agrav mi dolor.
Mis allegados permanecen a 3Mi corazn se enardeci dentro
distancia. de m,
El fuego se aviv con mi meditacin;
12Los que buscan mi vida me tienden Entonces habl as con mi lengua:
lazos, 4Oh YHVH, hazme saber mi final,
Y los que procuran mi desgracia Cul sea la medida de mis das,
dicen desventuras, Para que yo mismo sepa cun
Y traman engaos todo el da. efmero soy.
5He aqu, como a palmos me has
13Y yo no oigo, como si fuera sordo, dado mis das,
Y como mudo, que no abre su boca. Y mi edad es como nada ante ti.
14S, he llegado a ser como un hombre Ciertamente es completa vanidad
que no oye, todo hombre que vive. Selah
Y en cuya boca faltan argumentos. 6Solamente en una semejanza de
realidad anda el hombre en
15Porque en ti, oh YHVH, espero, derredor,
Y T, Adonay, Dios mo, sers quien Solamente para correr tras el viento
me responda. se afana,
16Digo por tanto: No se alegren a Pues atesora, pero no sabe quin lo
costa ma; recoger.
No se insolenten contra m cuando
mi pie resbale 7Y ahora Adonay, qu ms espero?
17Porque estoy a punto de caer, Mi esperanza est en ti.
Y mi dolor est ante m 8Lbrame de todas mis trasgresiones,
continuamente. No me pongas por escarnio del
18Te confesar por tanto mi iniquidad, insensato.
Y me contristar por mi pecado. 9Enmudec, no abr mi boca,
19Mis enemigos estn vivos y son Porque T lo dispusiste.
fuertes, 10Quita de sobre m tu azote,
Y se han multiplicado los que me Porque por el golpe de tu mano
aborrecen sin causa. estoy siendo consumido.
20Me son hostiles, y me pagan mal por 11Con castigos corriges al hombre por
bien, su iniquidad,

38.7 Lit. carne. 39.Tt. Heb. Yedutn o Yeditn 62.1; 77.1. Levita cantor de la Casa de Dios 1 Cr.16.41-42; 25.1 y
2Cr.5.12. 39.5 Lit. que est en pie. 39.6 .de realidad. 39.6 se afana Ecl.1.3, 14.
581 Salmo 40:17

Como la polilla consumes su 8Oh Dios mo, el hacer tu voluntad


hermosura. me ha agradado,
Ciertamente todo hombre es Y tu Ley est en mis entraas.
vanidad. Selah
9He proclamado las buenas nuevas de
12Escucha mi oracin, oh YHVH, justicia
Y presta odo a mi clamor; Delante de la gran congregacin,
No guardes silencio ante mis lgrimas, He aqu, oh YHVH, T lo sabes; no
Porque he llegado a ser un extrao refren mis labios,
para ti, 10Ni encubr tu justicia dentro de mi
Un forastero, como todos mis corazn.
padres. He proclamado tu fidelidad y tu
13Aparta de m tu ira, para que tome salvacin;
aliento, No he ocultado tu misericordia
Antes que me vaya, y no exista ms. y tu verdad ante la gran
congregacin.
Salmo 40
Al director del coro. Salmo de David. 11T, pues, oh YHVH, no retengas de
1Pacientemente esper a YHVH, m tus misericordias,
Y se inclin hacia m y oy mi Y tu bondad y fidelidad me guarden
clamor. siempre.
2Me hizo subir del pozo de la 12Porque me han rodeado males sin
desesperacin, del lodo cenagoso; nmero;
Asent mis pies sobre una roca y Me han sobrecogido mis
afirm mis pasos. iniquidades,
3Puso luego en mi boca un cntico Y no puedo levantar la vista;
nuevo, Superan en nmero los cabellos de
Alabanza a nuestro Dios. mi cabeza,
Vern esto muchos, y temern, Y mi corazn me falla.
Y confiarn en YHVH. 13Oh YHVH, quieras T librarme!
Oh YHVH, apresrate a socorrerme!
4Cun bienaventurado es el varn 14Sean abochornados y confundidos
que puso en YHVH su confianza! a una los que me buscan para
Que no mira a los soberbios ni a los destruirme!
que se desvan tras la mentira. Sean vueltos atrs y avergncense
5Oh YHVH, Dios mo, has los que desean mi mal!
aumentado tus maravillas, 15Queden atnitos a causa de su
Y tus designios para con nosotros! vergenza
No hay nadie comparable a ti! Los que me dicen: Ea, ea!
Si los anunciara y hablara de ellos,
No pueden ser enumerados. 16Regocjense y algrense en ti todos
los que te buscan!
6Sacrificio y ofrenda no te agradan; Digan siempre los que aman tu
Has abierto mis odos; salvacin:
Holocausto y expiacin no has Engrandecido sea YHVH!
demandado. 17Aunque estoy afligido y necesitado,
7Entonces dije: He aqu, vengo: Adonay se acordar de m.
En la cabecilla del rollo est escrito T eres mi ayuda y mi libertador;
acerca de m: Dios mo no te tardes!

40.1 Lit. Esperando esper. Indica nfasis. 40.6 Heb. zvaj - minjh. Trminos que describen la ofrenda de sangre y la vegetal
respectivamente. 40.6 Lit. ofrenda expiatoria. Es decir: consumida totalmente por el fuego. 40.7 Esto es, la parte donde el rollo
se une al eje o cilindro.
Salmo 41:1 582

Salmo 41 13Bendito sea YHVH el Dios de Israel,


Al director del coro. Salmo de David. Desde la eternidad y hasta la
1Oh las bienaventuranzas de aquel eternidad!
que se preocupa por el pobre! Amn y amn!
En el da malo lo librar YHVH.
2YHVH lo guardar y le dar vida; Salmo 42
Ser dichoso en la tierra, Al director del coro.
Y no lo entregar a la voluntad de Maskil de los hijos de Cor.
sus enemigos. 1Como el ciervo brama por las
3YHVH lo sustentar en su lecho de corrientes de agua,
dolor: As, oh Elohim, te anhela el alma
En su enfermedad mullirs bien su ma.
cama. 2Mi alma tiene sed de Dios, del Dios
vivo.
4Dije yo: Oh YHVH, ten misericordia Cundo entrar y ver el rostro de
de m; Dios?
Sana mi alma, porque contra ti he 3Mis lgrimas fueron mi pan de da y
pecado. de noche,
5Mis enemigos dicen mal de m: Mientras todo el da me dicen:
Cundo morir y perecer su Dnde est tu Dios?
nombre?
6Y si alguno viene a verme, habla 4Me acuerdo de estas cosas, y
mentira, derramo mi alma dentro de m:
Su corazn recoge malas noticias, De cmo marchaba con la multitud
Y saliendo afuera, las divulga. y los conduca hasta la Casa de
Dios,
7Todos los que me aborrecen Entre voces de jbilo y de accin de
murmuran reunidos contra m; gracias de la multitud en fiesta
Maquinan el mal contra m, diciendo: solemne.
8Cosa diablica se ha apoderado 5Por qu te abates, oh alma ma,
en l; Y te turbas dentro de m?
Ahora que cay en cama, no volver Espera en Elohim, porque an he
a levantarse. de alabarlo:
9Aun el hombre de mi paz, en quien Salvacin ma y Dios mo!
yo confiaba, que coma de mi pan,
Levant contra m su calcaar. 6Mi alma est abatida dentro de m,
10Pero T, oh YHVH, ten misericordia Por tanto, me acordar de ti desde la
de m; tierra del Jordn,
Haz que me levante, y les dar su Y de los hermonitas, del monte
merecido. Mitsar.
7Un abismo llama a otro abismo con
11En esto conocer que te complaces el rumor de tus cascadas,
en m: Todas tus ondas y tus olas pasaron
En que mi enemigo no triunfe sobre m.
sobre m. 8De da YHVH enviar su
12En cuanto a m, en mi integridad misericordia,
me has sustentado, Y de noche su cntico estar
Y me afirmars en tu presencia para conmigo.
siempre. Oracin al Dios de mi vida:

41.8 Lit. de Belial. 42.2 Un cambio en la vocalizacin (respaldado por el Targum, Siraca, Col.1.15 y Heb.1.3) hace que la frmula
se lea: cundo entrar y ver el rostro de Dios? pero debido al escrpulo teolgico judo (de que ningn hombre puede ver a
Dios Ex.33.2), el TM fue vocalizado para que trasmita la frmula me presentar ante Dios.
583 Salmo 44:16

9Digo a El: Roca ma, por qu te has 3Aunque no por su espada heredaron
olvidado de m? la tierra, ni su brazo les dio la
Por qu ando enlutado por la victoria,
opresin del enemigo? Sino tu diestra, tu brazo, y la luz de
10Como quien quebranta mis huesos, tu rostro,
mis enemigos me afrentan, Porque te complacas en ellos.
Dicindome cada da: Dnde est
tu Dios? 4T eres mi rey y mi Dios.
Ordena la salvacin de Jacob!
11Por qu te abates alma ma, y te 5Contigo derribaremos a nuestros
turbas dentro de m? enemigos,
Espera en Elohim, porque an he En tu Nombre hollaremos a
de alabarlo: nuestros adversarios.
Salvacin ma y Dios mo! 6No confiar en mi arco,
Ni mi espada me har vencedor,
Salmo 43 7Porque eres T el que nos libras de
1Hazme justicia, oh Elohim, y nuestros opresores,
defiende mi causa! Y el que avergenzas a los que nos
Lbrame de la gente impa, del aborrecen.
hombre perverso y engaador. 8En Elohim nos gloriaremos todo el
2Pues T eres el Dios de mi da,
fortaleza, Y alabaremos tu Nombre para
Por qu me has desechado? siempre. Selah
Por qu ando afligido por la
opresin del enemigo? 9Pero ahora nos has desechado y
confundido;
3Enva tu luz y tu verdad, stas me No sales ya con nuestros ejrcitos.
guiarn, 10Nos haces retroceder ante el
Me llevarn a tu santo monte, y a tus adversario,
moradas. Y los que nos aborrecen nos
4Entonces entrar al altar de Dios, al saquean.
Dios que es la alegra de mi gozo, 11Nos entregaste como ovejas al
Y te alabar con el decacordio, oh matadero,
Elohim, Dios mo. Y nos has esparcido entre las
naciones.
5Por qu te abates, alma ma, 12Has vendido a tu pueblo de balde,
y por qu te turbas dentro de m? Sin exigir ningn precio por ellos.
Espera en Elohim, porque an he
de alabarlo. 13Nos convertiste en el oprobio de
Salvacin ma y Dios mo! nuestros vecinos;
En escarnio y burla de cuantos nos
Salmo 44 rodean.
Al director del coro. 14Nos pusiste como refrn entre las
Maskil de los hijos de Cor. naciones;
1Oh Elohim, hemos odo con Como objeto de burla en medio de
nuestros odos, los pueblos.
Nuestros padres nos lo han dicho: 15Cada da mi vergenza est delante
Una obra portentosa hiciste en de m,
sus das, Y la confusin ha cubierto mi
En los das de la antigedad. rostro,
2Para plantarlos, expulsaste con tu 16Por el grito del que me vitupera y
mano a las naciones, me deshonra;
Abatiste a los pueblos, para hacerlos Por causa del enemigo y del
arraigar. vengativo.
Salmo 44:17 584

17Todo esto nos ha sobrevenido, pero Por tanto, Elohim te ha bendecido


no nos hemos olvidado de ti, ni para siempre.
hemos sido infieles a tu pacto. 3Cete tu espada sobre el muslo, oh
18Nuestro corazn no se ha vuelto Valiente!
atrs, Cete de gloria y majestad!
Ni nuestros pasos se han desviado de 4Cabalga en tu majestad, y triunfa
tu senda, por causa de la verdad, la
19Aun as, nos has quebrantado en mansedumbre y la justicia,
sitio de chacales, Y tu diestra te guiar a hazaas
Y nos has cubierto con la sombra de terribles!
la muerte. 5Pueblos caern debajo de ti;
Tus saetas agudas penetrarn en el
20Si nos hubiramos olvidado del corazn de los enemigos del Rey.
nombre de nuestro Dios,
O alzado nuestras palmas a dioses 6Tu trono, oh Elohim, es eterno y
extraos, para siempre.
21Acaso Elohim no demandara esto? Cetro de equidad es el cetro de tu
Porque l conoce los secretos del reino.
corazn. 7Has amado la justicia y aborrecido la
22Pero por causa de ti somos muertos impiedad,
cada da, Por eso te ungi Elohim, el Dios
Somos contados como ovejas para el tuyo,
degello. Con leo de alegra ms que a tus
compaeros.
23Despierta Adonay! Por qu 8Mirra, loe y casia exhalan todos tus
duermes? vestidos,
Desvlate, no nos abandones para Desde los palacios de marfil te
siempre. alegran instrumentos de cuerda;
24Por qu escondes tu rostro, y te 9Hijas de reyes estn entre tus nobles.
olvidas de la afliccin, A tu diestra est la novia, con oro
Y de la opresin nuestra? de Ofir.
25Porque nuestra alma est agobiada
hasta el polvo, 10Oye, hija, y mira, y aplica tu odo,
Y nuestro cuerpo postrado en la Olvida tu pueblo y la casa de tu
tierra. padre,
26Levntate, oh Ayuda nuestra, 11Y desear el Rey tu hermosura,
Y redmenos por tu misericordia! E inclnate a l, porque l es tu
Seor.
Salmo 45 12Y las hijas de Tiro vendrn con
Al director del coro. Sobre lirios. ofrendas,
Maskil de los hijos de Cor. Cancin de amor. Los ms ricos de los pueblos
1Rebosa mi corazn palabra buena, implorarn tu favor.
Dirijo al Rey mi canto.
Mi lengua es como buril de diestro 13Toda gloriosa es la princesa en su
escriba: aposento,
2Eres el ms hermoso de los hijos de De brocado de oro es su vestido,
los hombres, 14Con vestidos bordados ser llevada
La gracia se derram en tus labios, ante el Rey,

45.Tt. Heb. shoshannim. Prob. signifique lirios. Nmeloda sobre la seis cuerdas. 45.1 Heb. rajsh = proferir, hacer brotar. Este
verbo aparece solamente aqu y en un sustantivo derivado que significa sartn Lv.2.7; 7.9. En hebreo moderno significa susu-
rrar, hacer murmullos. 45.1 Heb. et. Instrumento usado para grabar en piedra Job 19.24. 45.3 .Cete. 45.4 Is.63.1-6.
45.9 Heb. segal. nico registro en el TM.
585 Salmo 48:1

Vrgenes irn en pos de ella, Que quiebra el arco, que parte la


Compaeras suyas que sern lanza,
llevadas a ti. Y quema los carros en el fuego.
15Sern conducidas con alegra y 10Estad quietos, y conoced que
regocijo, Yo soy Elohim,
Y entrarn en el palacio del Rey. Ser exaltado entre las naciones,
Ser enaltecido en la tierra.
16En lugar de tus padres estarn tus 11YHVH Sebaot est con nosotros,
hijos, Nuestro refugio es el Dios de Jacob.
A quienes hars prncipes en toda la Selah
tierra.
17Har que la memoria de tu Nombre Salmo 47
sea recordada en todas las Al director del coro.
generaciones, Salmo de los hijos de Cor.
Por lo cual los pueblos te confesarn 1Batid palmas pueblos todos!
eternamente y para siempre. Aclamad a Elohim con voz de
jbilo!
Salmo 46 2Porque YHVH Elyn es temible,
Al director del coro. Rey grande sobre toda la tierra.
De los hijos de Cor, sobre Alamot. Cntico. 3l someter los pueblos a nosotros,
1Dios es nuestro amparo y fortaleza, Las naciones bajo nuestros pies,
Nuestro pronto auxilio en las 4Pues l eligi nuestra heredad,
tribulaciones. La hermosura de Jacob, al cual am.
2Por tanto, no temeremos aunque la Selah
tierra sea removida,
Y los montes se derrumben en el 5Elohim asciende entre
corazn del mar; aclamaciones de jbilo,
3Aunque bramen y se turben sus aguas, YHVH asciende al son del shofar.
Y tiemblen los montes a causa de su 6Cantad a Elohim, cantad!
braveza. Selah Cantad a nuestro Rey, cantad!
4Hay un ro cuyas corrientes alegran 7Porque Elohim es el Rey de toda la
la ciudad de Dios, tierra,
El Santuario, la morada de Elyn. Cantad con entendimiento!
5Elohim est en medio de ella, no
ser conmovida, 8Elohim reina sobre las naciones!
Elohim la ayudar al clarear la Elohim se sienta en su santo trono!
maana. 9Los prncipes de las naciones se
6Se conmocionan las naciones, renen como pueblo del Dios de
Tambalanse los reinos, Abraham,
Al dar su voz, se derrite la tierra. 10Porque de Elohim son los escudos
7YHVH Sebaot est con nosotros, de la tierra,
Nuestro refugio es el Dios de Jacob. Y l es sublime en gran manera.
Selah
Salmo 48
8Venid, contemplad las obras de Cntico. Salmo de los hijos de Cor.
YHVH, 1Grande es YHVH, y digno de ser
Que puso asolamientos en la tierra, alabado en gran manera
9Que hace cesar las guerras hasta los En la ciudad de nuestro Dios, en su
confines de la tierra, santo monte,

46.Tt. Trmino musical, cuyo significado ms probable es tonos altos 1Cr.15.20ss. 46.4 5. 46.7 4. 47.1 Heb.
taq. La expresin no es comn cuando se refiere a las palmas de las manos Nah.3.19, mientras que s lo es cuando se usa
para tocar la trompeta o el shofar Sal.81.4. 47.2 5.
Salmo 48:2 586

2Hermosa elevacin, gozo de toda la Escuchad, habitantes del mundo,


tierra; 2Los de humilde condicin, y los
Monte Sin, vrtice del Aquiln, encumbrados,
Ciudad del gran Rey. Ricos y pobres juntamente:
3Elohim entre sus palacios, descuella 3Mi boca hablar sabidura,
como alta torre. Y la meditacin de mi corazn,
4He aqu, se aliaron los reyes de la inteligencia.
tierra, 4Inclinar al proverbio mi odo,
Y avanzaron unidos; Propondr con el arpa mi enigma:
5Pero al verla as, quedaron abismados,
Se turbaron, huyeron aterrorizados. 5Por qu he de temer los das
6All les sobrecogi un temblor, aciagos,
Dolores como de parturienta. Cuando me rodee la perversidad de
7Con el solano mis opresores,
Quebraste las naves de Tarsis. 6Que confan en las riquezas,
8Tal como lo omos, lo hemos visto, Y se gloran en sus fortunas
En la ciudad de YHVH Sebaot, la inmensas?
ciudad de nuestro Dios, 7Ninguno de ellos podr en modo
Elohim la afirmar para siempre. alguno redimir al hermano,
Selah Ni pagar a Elohim su rescate
8(porque la redencin de su alma
9Nos acordamos de tu misericordia, es de tan alto precio, que no se
oh Elohim, lograr jams),
En medio de tu templo; 9Para que viva eternamente,
10Como tu Nombre, oh Elohim, Y jams vea corrupcin.
As tu loor llega hasta el extremo de 10Porque ver que hasta los sabios
la tierra, mueren,
Tu diestra est llena de justicia. Lo mismo que perecen el ignorante
11Algrese el Monte Sin! y el necio,
Regocjense las hijas de Jud a Y dejan a otros sus riquezas.
causa de tus juicios! 11Su ntima aspiracin es que sus
casas sern eternas;
12Rodead a Sin y andad alrededor de Sus moradas, de generacin en
ella, generacin,
Contad sus torres, Y a sus tierras han puesto sus
13Observad atentamente su antemuro, nombres.
Contemplad su ciudadela, 12Pero el hombre no permanecer en
Para que lo contis a la generacin honra;
venidera. Es semejante a las bestias que
14Que as es Elohim, nuestro Dios, perecen.
eternamente y para siempre. 13Este camino suyo es necedad,
l nos capitanear ms all de la Con todo, sus seguidores se
muerte! complacen en sus dichos. Selah
14Se han destinado a s mismos como
Salmo 49 un rebao para el Seol,
Al director del coro. La Muerte los pastorea,
Salmo de los hijos de Cor Bajan directamente a la tumba,
1Od esto, pueblos todos, Su figura se desvanece,

48.2 lit. los lados del norte. Esto es, el centro del viento huracanado que proviene del norte. 49.2 Lit. los hijos de Adam como
los hijos del hombre. 49.3 Es de notar que tanto sabidura como inteligencia estn en lo que en hebreo se denomina plural de
intensidad, denotando as sabidura profunda e inteligencia aguda. 49.8 En hebreo, esta negacin es muy enftica. Sin embar-
go, ocho mss. hebreos registran ciertamente nadie puede redimirse a s mismo, en una clara referencia a Nm.18.15. 49.14 Es
decir, su cuerpo, ya a punto de convertirse en polvo.
587 Salmo 50:23

Y el Seol es su morada. 9No aceptar becerros de tu casa,


15Pero Elohim redimir mi alma del Ni machos cabros de tus apriscos.
poder del Seol, 10Porque ma es toda bestia del
Porque me llevar consigo. Selah bosque,
Y los ganados sobre mil colinas.
16No te perturbes cuando alguno se 11Conozco toda ave de los montes,
enriquece, Y todo lo que se mueve en el campo
Cuando aumenta la gloria de su me pertenece.
casa,
17Porque nada llevar en su muerte, 12Si tuviera hambre, no te lo dira a ti,
ni descender tras l su gloria. Porque ma es la tierra y su
18Aunque su propia alma lo bendiga plenitud.
mientras vive, 13Como Yo acaso carne de bueyes, o
Y sea alabado porque prospera, bebo sangre de machos cabros?
19Se ir a la generacin de sus 14Sacrifica a Elohim ofrenda de
mayores, alabanza!
Y no ver ms la luz. Cumple a Elyn tus votos!
20El hombre que vive con honores, y 15Invcame entonces en el da de
no entiende esto, angustia,
Es semejante a las bestias que Yo te librar, y t me honrars.
perecen. 16Pero al malo dijo Dios:
Quin eres t para recitar mis
Salmo 50 preceptos, y tomar mi pacto en
Salmo de Asaf. tu boca?
1El, Elohim, YHVH: Ha hablado y 17T, que aborreces la correccin, y
convocado a la tierra desde el das la espalda a mis palabras.
levante hasta el poniente. 18Que si ves a un ladrn, corres en su
2Desde Sin, perfeccin de hermosura, compaa,
Elohim resplandeci. Y con los adlteros es tu parte.

3Nuestro Dios viene, y no en silencio; 19Entregaste tu boca al mal,


Un fuego devorador lo precede, Y tu lengua trama el engao.
Y en derredor suyo ruge una gran 20Te sientas, y hablas contra tu
tempestad. hermano,
Y difamas al hijo de tu propia madre.
4Desde arriba convoca a los cielos y a 21Estas cosas has hecho,
la tierra, Y guardar silencio?
Para juzgar a su pueblo: Pensaste que Yo soy igual a ti?
5Juntadme a mis santos! Te reprender y expondr tus
Que sellaron pacto conmigo por pecados ante tus propios ojos.
medio del sacrificio.
6Los cielos proclamarn su justicia, 22Entended bien esto, los que de
porque Elohim es el Juez. Selah Eloah os olvidis,
No sea que os destroce y no haya
7Oye, pueblo mo, y hablar, quien os salve.
Testificar contra ti, Israel. 23El que sacrifica acciones de gracias,
Yo soy Elohim, el Dios tuyo. se me honrar,
8No te reprendo por tus sacrificios, Y al que ordena rectamente su
Ni por tus holocaustos, que estn camino,
siempre delante de m. Le mostrar la salvacin de Dios.

49.15 Lit. de la mano. 50.20 Esta postura simboliza deliberacin calculada 1.1, no hablar mal en un momento de acalora-
miento.
Salmo 51:1 588

Salmo 51 Oh Elohim, Dios de mi salvacin,


Al director del coro. Salmo de David, cuando el Y mi lengua cantar con gozo tu
profeta Natn vino a l, despus que justicia!
se haba llegado a Betsab.
1Ten piedad de m, oh Elohim, 15Oh Adonay, abre mis labios, y mi
conforme a tu misericordia, boca proclamar tu alabanza.
Conforme a la multitud de 16Porque no quieres sacrificio, que yo
tus piedades, borra mis dara,
transgresiones! Y si doy holocausto, no lo aceptas.
2Lvame ms y ms de mi maldad, y 17El sacrificio grato a Elohim es el
purifcame de mi pecado! espritu quebrantado.
3Porque yo reconozco mis Al corazn contrito y humillado no
transgresiones, despreciars T, oh Elohim.
Y mi pecado est siempre delante de
m. 18Haz bien con tu benevolencia a
4Contra ti, contra ti solo he pecado, Sin,
Y he hecho lo malo delante de tus Edifica los muros de Jerusalem.
ojos, 19Entonces te agradarn los sacrificios
Para que seas reconocido justo en tu de justicia,
sentencia, Holocaustos y ofrendas enteramente
Y tenido por puro en tu juicio. quemadas;
5He aqu, en maldad fui formado, Entonces se ofrecern novillos sobre
Y en pecado me concibi mi madre. tu altar.
6He aqu, T deseas la verdad en lo
ntimo, Salmo 52
Por tanto en lo secreto hazme Al director del coro. Maskil de David, cuando Doeg
conocer sabidura. edomita lleg y dio aviso a Sal, dicindole:
7Purifcame con hisopo y ser David ha entrado en casa de Ahimelec.
limpio, 1Por qu te jactas del mal, oh
Lvame, y quedar ms blanco que poderoso?
la nieve! La misericordia de Elohim es
8Hazme or gozo y alegra, y continua!
regocjense los huesos que abatiste! 2Tu lengua maquina destruccin,
9Aparta tu rostro de mis pecados, y Produce engaos, como una navaja
borra todas mis iniquidades! afilada.
3Has amado el mal ms que el bien;
10Oh Elohim, crea en m un corazn La mentira, ms que el hablar
limpio, justicia. Selah
Y renueva un espritu recto dentro 4Oh, lengua engaosa,
de m! Has amado toda suerte de palabras
11No me eches de tu presencia, perversas;
Ni quites de m tu santo Espritu!
12Restityeme el gozo de tu 5Por lo que Elohim te derrumbar
salvacin, para siempre,
Y un espritu noble me sustente! Te arrastrar y te arrancar de tu
morada,
13As ensear a los transgresores tus l te desarraigar de la tierra de los
caminos, vivientes. Selah
Y los pecadores se convertirn a ti. 6Vern esto los justos y temern, y se
14Lbrame del delito de sangre, reirn de l, diciendo:

51.7 En la ley ceremonial se usaba el hisopo en los ritos de purificacin Ex.12.22; Lv.14.4; Nm.19.18. 51.14 Esto es, homi-
cidio. 51.17 Lit. los sacrificios de Elohim.
589 Salmo 55:4

7Ved al hombre que no puso a Cuando Elohim haga volver del


Elohim como su baluarte, cautiverio a su pueblo,
Sino que confi en sus muchas Regocjese Jacob y algrese Israel!
riquezas y se hizo fuerte en su
maldad! Salmo 54
8Pero yo estar como olivo frondoso Al director del coro. Sobre Neguinot. Maskil de
en la Casa de Dios, David, cuando llegaron los zifeos y anunciaron a
Porque en la misericordia de Dios Sal: Acaso no se esconde David entre nosotros?
confo eternamente y para 1Oh Elohim, slvame por tu Nombre,
siempre. y hazme justicia con tu poder.
9Te dar gracias eternamente porque
has actuado, 2Oh Elohim, escucha mi oracin,
Y pacientemente esperar en tu Presta odo a los dichos de mi boca.
Nombre,
Porque es bueno delante de tus santos. 3Porque extraos se han levantado
contra m, y hombres violentos
Salmo 53 buscan mi vida,
Al director del coro. Sobre Majalat. No han puesto a Elohim delante de s.
Maskil de David. Selah
1Dice el necio en su corazn: No hay
Dios. 4He aqu Elohim es el que me ayuda,
Se han corrompido, e hicieron Adonay est con los que sostienen
abominable maldad, mi alma.
No hay quien haga el bien. 5Devuelve el mal a mis enemigos,
Y crtalos en tu verdad!
2Elohim observa desde los cielos a
los hijos del hombre, 6Con ofrenda voluntaria te ofrecer
Para ver si hay quien entienda, sacrificios,
Si hay quien busque a Elohim. Oh YHVH, dar gracias a tu
Nombre, porque es bueno,
3Todos ellos se apartaron, 7Porque me ha librado de toda
A una se hicieron intiles, angustia
No hay quien haga lo bueno, Y mi ojo ha visto por encima de mis
No hay ni siquiera uno. enemigos!

4Acaso los que hacen iniquidad no Salmo 55


saben que devoran a mi pueblo Al director del coro. Sobre Neguinot.
como si comieran pan, Maskil de David.
Y que a Elohim no invocan? 1Oh Elohim, oye mi oracin,
Y no te escondas de mi splica.
5All, donde no haba nada que temer, 2Atindeme y respndeme;
se sobresaltaron de terror, Me lamento en mi meditacin, y
Porque Elohim esparci los huesos estoy conturbado,
del que puso asedio contra ti, 3A causa de la voz del enemigo,
Los avergonzaste, porque Elohim Por la opresin del malvado,
los desech. Porque vierten iniquidad sobre m, y
me persiguen con furia.
6Quin hiciera venir desde Sin la
salvacin a Israel! 4Mi corazn se retuerce dentro de m,

53.Tt. Trmino musical, cuyo significado se desconoce, probablemente, sobre tono de flauta. Este salmo es muy similar al 14,
salvo algunas variantes como el v. 6, pero se diferencia especialmente en que ahora, bajo la tradicin Elohista, se sustituye el
nombre YHVH por Elohim. 54.7 Heb. que los enemigos han sido derrotados.
Salmo 55:5 590

Y sobre m han cado los terrores de l, que reina desde antiguo. Selah
la Muerte. Porque ellos no cambian, ni temen a
5Me han sobrevenido temores y Elohim.
temblores,
El horror me est abrumando, 20Extendi sus manos contra los que
6Y digo: estaban en paz con l;
Quin me diera alas como de Viol su pacto.
paloma! 21Su boca fue ms blanda que la
Volara yo, y descansara; mantequilla,
7Ciertamente huira lejos, Pero en su corazn haba guerra;
Morara en el desierto. Selah Ms suaves que el aceite fueron sus
8Me apresurara a buscar refugio, palabras,
Del turbin y la tormenta. Pero eran puales.
9Devora Adonay, divide sus lenguas!
Que he visto en la ciudad violencia y 22Echa sobre YHVH tu carga, y l te
discordia; sustentar,
10Da y noche rondan sobre sus No para siempre dejar cado al
muros, justo.
Y la maldad y la injusticia estn
adentro. 23Oh Elohim, T los hars bajar a la
11Dentro de ella hay insidias, fosa profunda;
Y de su plaza no se apartan la Los sanguinarios y los traidores no
arbitrariedad y el fraude. llegarn a la mitad de sus das,
Pero yo he confiado en ti.
12Porque no es un enemigo el que
me agravia, pues lo soportara, Salmo 56
ni se alz contra m el que me Al director del coro. Sobre la paloma silenciosa
aborreca, en parajes muy lejanos. Mictam de David, cuando
Pues me habra ocultado de l, los filisteos lo capturaron en Gat.
13Sino t, un hombre igual a m, 1Oh Elohim, ten misericordia de m!
Mi compaero, mi ntimo amigo, Porque el hombre me devorara;
14Que juntos tenamos dulce Me ataca y me acosa sin tregua.
comunin, 2Mis enemigos me pisotean todo el
Y amistosamente andbamos en la da,
Casa de Dios. Muchos son los que combaten con
15Sorprndalos la Muerte y soberbia contra m.
desciendan vivos al Seol! 3El da en que temo, yo confo en ti;
Porque el mal est en sus moradas, 4En Elohim, cuya palabra alabo,
instalado en medio de ellos. En Elohim he confiado, no temer.
Qu puede hacerme el hombre?
16Pero yo clamar a Elohim, y YHVH 5Todo el da pervierten mis palabras,
me salvar. Todos sus pensamientos son contra
17De tarde, de maana y a medioda m para mal.
me lamentar y gemir, 6Se renen, acechan, observan mis
Y l oir mi voz, pasos,
18Y en paz redimir mi alma del Esperan atrapar mi alma.
ataque en contra mo. 7Escaparn por su iniquidad?
Aunque contra m haya muchos, Oh Elohim, derriba a los pueblos
19Dios oir y los humillar, en tu furor!

55.17 Ntese la apropiada forma de secuenciar el da Gn.1.5,8, etc. 55.18 Npara que no se acerquen a m. La raz hebrea
qarav significa tanto acercarse como atacar. 56.Tt. El significado de esta frase es desconocido. Se sugiere que es una alusin
a los aos de peregrinacin de David. 56.4 Lit. carne.
591 Salmo 58:7

8T has contado mi deambular, ellos mismos han cado en l.


Pon mis lgrimas en tu redoma. Selah
No estn ellas en tu Rollo?
9El da en que yo te invoque, 7Pronto est mi corazn, oh Elohim,
retrocedern mis enemigos. mi corazn est dispuesto,
Esto s: Elohim est por m! Cantar y entonar salmos.
10En Elohim, cuya palabra alabo, en 8Despierta, gloria ma!
YHVH, cuya palabra alabo, Despertad, salterio y arpa!
11En Dios he confiado, no temer. Que yo despertar al alba.
Qu puede hacerme el hombre? 9Te alabar entre los pueblos,
oh Adonay,
12Oh Elohim, sobre m estn los votos Te entonar salmos entre las
que te hice, naciones.
Te pagar sacrificios de accin de 10Porque grande hasta los cielos es tu
gracias. misericordia,
13Porque has librado mi alma de la Y hasta las nubes tu verdad.
muerte,
Y mis pies de la cada, 11Exaltado seas sobre los cielos, oh
Para que ande delante de Elohim en Elohim!
la luz de la vida. Tu gloria sea sobre toda la tierra!

Salmo 57 Salmo 58
Al director del coro. Sobre Al Tashjet. Al director del coro. Sobre Al Tashjet.
Mictam de David, en la cueva, cuando hua de Sal. Mictam de David.
1Ten misericordia de m, oh Elohim, 1Magistrados: Pronunciis en verdad
Ten misericordia de m, justicia?
Porque en ti ha confiado mi alma, Juzgis rectamente, hijos del
y a la sombra de tus alas me hombre?
refugio hasta que pase la 2Antes, cometis crmenes a
calamidad. conciencia en la tierra,
2Clamar a Elohim Elyn, al Dios Y vuestras manos sopesan violencia.
que me favorece. 3Los malvados se extravan desde la
3l enviar desde los cielos y me librar matriz,
de la infamia del que me acosa. Desde el vientre se pervierten los
Selah que hablan mentira.
Elohim enviar su misericordia y 4Llevan veneno como veneno de
su verdad! serpiente,
4Mi alma est en medio de leones, De vbora sorda que cierra el odo,
Estoy echado entre hijos de hombres 5Para no or la voz de los que encantan,
que vomitan fuego, Del ms experto en encantamientos.
Sus dientes son lanzas y saetas,
Y su lengua espada aguda. 6Oh Elohim, rompe sus dientes en
su boca!
5Exaltado seas sobre los cielos, oh Oh YHVH, quiebra los colmillos de
Elohim! los leones!
Tu gloria sea sobre toda la tierra! 7Escrranse como aguas que se
6Tendieron una red ante mis pasos, pierden!
Y mi alma fue oprimida, Al disparar sus saetas, queden stas
Cavaron un hoyo delante mo, pero despuntadas!

57.Tt. Esto es, no destruyas. 57.2 5. 57.8 Esto es, lengua ma. 58.1 Heb. lem. Significado desconocido. Prob. el trmino
en el original era elim. = dioses Sal.82.1. 58.Tt. Esto es, no destruyas. 58.2 Es decir, la balanza como instrumento para una
transaccin equitativa, era utilizada en perjuicio del inocente.
Salmo 58:8 592

8Sean como el caracol, que se desle 8Oh YHVH, T te reirs de ellos, te


al arrastrarse; burlars de todos los gentiles.
Como aborto, que no llega a ver el 9Oh Fuerza ma, en ti espero!
sol. Elohim es mi baluarte!
9Antes que vuestras ollas sientan el 10Mi Dios, con su clemencia, acudir a
fuego de los espinos, mi encuentro,
As vivos, as airados, los barrer el Elohim har que impasible vea a
torbellino. mis adversarios.
10El justo se alegrar cuando vea la
venganza, 11No los mates, no sea que mi pueblo
Y lave sus pies en la sangre del olvide!
impo. Disprsalos con tu poder y
11Entonces dir el hombre: En verdad humllalos, oh Adonay, escudo
hay galardn para el justo! nuestro!
En verdad hay un Dios que juzga en 12El pecado de su boca es la palabra de
la tierra! sus labios,
Sean pues apresados en su soberbia,
Salmo 59 Por las mentiras y maldiciones que
Al director del coro. Sobre Al Tashjet. han proferido.
Mictam de David, cuando Sal envi a 13Acbalos en indignacin, acbalos
vigilar la casa para hacer que muriera. para que no sean ms,
1Oh Dios mo, lbrame de mis Y spase hasta los confines de la
enemigos! tierra
Ponme en lo alto, lejos de los que se Que Elohim gobierna en Jacob!
levantan contra m. Selah
2Lbrame de los que hacen iniquidad,
Y slvame de hombres 14Vuelvan al anochecer y allen como
sanguinarios. perros rondando la ciudad!
15Vaguen buscando qu comer y
3Porque he aqu han puesto en toda la noche no se sacien y
emboscada a mi vida, gruan!
Hombres fieros se conjuran contra
m, 16Pero yo cantar de tu poder,
No por trasgresin o por pecado Aclamar de maana tu
mo, oh YHVH! misericordia,
4Sin culpa ma corren y se aprestan. Porque fuiste mi alto refugio y
Despierta, ven a mi encuentro, y amparo en el da de mi angustia.
mira, 17Oh fuerza ma, te cantar salmos!
5T, YHVH Elohim Sebaot, Dios de Porque T, oh Elohim, eres mi alto
Israel: Despierta para castigar a refugio,
todos los gentiles! Y el Dios de mi misericordia.
No tengas misericordia de ningn
inicuo traidor. Selah Salmo 60
Al director del coro. Al shoshan edot. Mictam de
6Vuelven al anochecer, David, para ensear, cuando combati contra Aram
Aullando como perros, rondan la Najaraim y contra Aram-soba, y volvi Joab e hiri a
ciudad. doce mil edomitas en el Valle de la Sal.
7He aqu, se jactan con su boca, 1Oh Elohim! T nos has rechazado,
Y en sus labios hay puales, y dicen: Airado, nos quebrantaste.
Quin nos oye? Vulvete a nosotros!

58.9 Esto es, olla de intrigas. 60 Tt. Esto es, a la tonada del lirio del testimonio. 60.1 Heb. parts. Este verbo heb. da la idea del
rompimiento de filas en un ejrcito, o bien, la brecha de una muralla producida por arietes durante un asedio.
593 Salmo 62:8

2Has hecho temblar el pas, lo 3Porque T has sido mi refugio,


resquebrajaste. Torre fuerte frente al enemigo.
Repara sus grietas, porque se
desmorona! 4Oh, que yo pueda morar en tu
3Duras cosas has hecho ver a tu pueblo, Tienda para siempre,
Nos has dado a beber el vino del Refugiado al amparo de tus alas!
aturdimiento. Selah
4Pero a tus fieles has dado un 5Porque T, Elohim, has odo mis votos,
estandarte, Has dado heredad a los que temen tu
Para que sea desplegado por causa Nombre.
de la verdad, Selah
5Para que sean librados tus amados, 6Aadirs das a los das del rey,
Haz que tu diestra nos salve, y Sus aos sern como generaciones.
respndenos! 7Se sentar para siempre delante de
Dios,
6Dios respondi desde su Santuario: Concede misericordia y verdad, para
Yo me alegrar! que lo guarden.
Repartir a Siquem, y medir el 8As cantar salmos a tu Nombre para
Valle de Sucot! siempre,
7Mo es Galaad y mo es Manass, Cumpliendo mis votos da tras da.
Efran es el yelmo de mi cabeza,
Y Jud cetro de mi justicia; Salmo 62
8Moab, vasija para lavarme; Al director del coro, para Jedutn.
Sobre Edom echar mi calzado, Salmo de David.
Y sobre Filistea lanzar mi grito de 1Slo en Dios se aquieta mi alma!
victoria. De l procede mi salvacin!
2Slo l es mi Roca y mi salvacin,
9Quin me conducir a la ciudad Mi alto refugio; no resbalar
fortificada? mucho.
Quin me guiar hasta Edom? 3Hasta cundo arremeteris todos
10No sers T, oh Elohim, que nos juntos contra un hombre,
habas rechazado? Para derribarlo como pared
Oh Elohim no saldrs ms con desplomada o tapia ruinosa?
nuestros ejrcitos? 4Slo consultan para derribarlo de su
11Socrrenos contra el adversario, eminencia
Porque vana es la ayuda del hombre! Se deleitan en la mentira;
12Con Elohim haremos proezas! Bendicen con su boca, pero
l hollar a nuestros enemigos. maldicen en su corazn. Selah
5Slo en Dios aquitate alma ma,
Salmo 61 Porque de l procede mi esperanza.
Al director del coro. Sobre Neguinot. 6Slo l es mi Roca y mi salvacin,
Salmo de David. Mi alto refugio: no ser sacudido.
1Oh Elohim, oye mi clamor y 7En Elohim est mi salvacin
atiende mi oracin! y mi gloria,
2Cuando mi corazn desmaya, clamo La Roca de mi fortaleza, mi refugio,
a ti desde el extremo de la tierra: est en Elohim.
Llvame a la Roca que es ms alta 8Oh pueblo, confiad en l en todo
que yo! tiempo,

60.5 El TM registra annu = respndenos. Si bien es cierto, los masoretas hacen el cambio al margen por anni = respndeme,
y en 47 ocasiones ms, a lo largo de todo el AP. Sin embargo, en este caso, no existe ningn motivo aparente para apartarse
del texto hebreo original. 62.1 Heb. Aj. Esta partcula que intensifica o refuerza la palabra o frase que acompaa aparece seis
veces en este salmo, en los vv. 1, 2, 4, 5, 6, 9. 62.3 El verbo hebreo que se usa aqu slo aparece una vez en todo el AP y su
significado no es claro. Prob. derive de la raz hut que significa ensaarse, atacar.
Salmo 62:9 594

Derramad vuestro corazn ante l, Bajarn a las partes ms profundas


Elohim es nuestro refugio. Selah de la tierra.
10Sern entregados al poder de la
9Slo Vanidad son los del vulgo, espada,
Mentira son los nobles. Y vendrn a ser presa de chacales.
Puestos en balanza, suben, 11Pero el rey se regocijar en
Pero sern ms livianos que un Elohim,
soplo. Y cualquiera que jura por l ser
10No confiis en la opresin, alabado,
Ni en el dolo pongis vuestra Porque la boca de los que hablan
esperanza, mentiras sern tapadas.
Aunque aumenten las riquezas,
no pongis el corazn en ellas. Salmo 64
Al director del coro. Salmo de David.
11Una vez habl Elohim, 1Oh Elohim, escucha la voz de mi
Dos veces he odo esto: queja;
Que la fortaleza est con Elohim. Preserva mi vida del terror del
12En ti, Adonay, hay misericordia, enemigo.
Porque T pagas a cada uno 2Ocltame de la conjura de los
conforme a su obra. perversos,
Del tumulto de los que obran
Salmo 63 iniquidad,
Salmo de David, 3Que afilan la lengua como espada,
cuando estaba en el desierto de Jud. Y la emplean como saeta
1Oh Elohim, T eres mi Dios! envenenada,
Te buscar ansiosamente; 4Para dispararla en oculto al
Mi alma tiene sed de ti, inocente,
Mi carne desfallece por ti, Disparan presto sus saetas, sin
En tierra seca y yerma, donde no hay temor alguno.
agua. 5Se animan entre s en sus malas
2As te he buscado en el Santuario, obras;
para ver tu poder y tu gloria. Planean en secreto tender trampas, y
3Pues tu misericordia es mejor que dicen: Quin las ver?
la vida, 6Traman cosas perversas, diciendo:
Mis labios te alabarn. Hemos completado un plan bien
4Te bendecir mientras viva; concebido!
En tu Nombre alzar mis palmas. Y el ntimo pensamiento de cada
5Como de meollo y de grosura ser uno de ellos,
saciada mi alma, Se corrompe en lo recndito de su
Y mi boca te alabar con labios de corazn.
jbilo. 7Pero Elohim les dispara una
6Cuando en mi lecho me acuerdo de saeta:
ti, De pronto, ya estn malheridos;
En ti medito en las vigilias de la 8Los hace tropezar su lengua;
noche. Los que asisten se espantarn,
7Porque T has sido mi socorro, 9Y temern todos los hombres,
Y as, en la sombra de tus alas, canto Entonces proclamarn la obra de
jubiloso. Elohim,
8Mi alma est apegada a ti y te Y entendern sus hechos.
sigue,
Tu diestra me sostiene con vigor. 10El justo se alegrar en YHVH, y se
refugiar en l,
9Pero los que buscan mi alma para Y todos los rectos de corazn se
destruccin, gloriarn.
595 Salmo 66:12

Salmo 65 Y bendices sus brotes.


Al director del coro. Salmo. Cntico de David. 11Coronas el ao con tus bondades,
1Oh Elohim, an te aguarda la Y tus sendas destilan abundancia.
alabanza en Sin! 12Vstese el desierto de hierba,
A ti se pagarn los votos. Y los collados resplandecen de alegra.
2Oh T que escuchas la oracin: 13Los prados se adornan de rebaos,
A ti vendr toda carne. Los valles se cubren de grano, dan
3La suma de mis iniquidades es voces de jbilo, y cantan.
demasiado pesada para m,
Pero T mismo hars expiacin por Salmo 66
nuestras transgresiones. Al director del coro. Cntico. Salmo.
1Aclamad a Elohim tierra toda!
4Cun bienaventurado es aqul a 2Salmodiad la gloria de su Nombre;
quien T escoges, Dadle gloria con la alabanza.
Y haces que se acerque a ti para que 3Decid a Elohim:
more en tus atrios! Cun admirables son tus obras!
Seremos saciados del bien de tu Por la grandeza de tu poder, se
Casa, de tu santo templo. sometern a ti tus enemigos.
4Toda la tierra se postrar ante ti y te
5Nos responders con terribles cantarn alabanzas!
proezas de justicia, Cantarn salmos a tu Nombre! Selah
Oh Dios de nuestra salvacin!
Esperanza de todos los confines de 5Venid, contemplad las obras de Dios,
la tierra, Terrible en sus acciones para con los
Y de las ms lejanas islas del mar! hijos del hombre.
6T, el que afirma las montaas con 6Convirti el mar en tierra seca,
su fortaleza, Por el ro pasaron a pie,
Ceido de valenta; Regocijmonos all en l!
7El que sosiega el estruendo de los 7l seorea con su poder para siempre,
mares, Sus ojos atalayan sobre las naciones:
El estruendo de sus olas, No se enaltezcan los rebeldes. Selah
Y el alboroto de las naciones.
8Por eso los que habitan en los 8Bendecid, pueblos, a nuestro Dios,
ltimos confines temen delante Y haced or la voz de su alabanza.
de tus portentos. 9l dio vida a nuestra alma,
T haces alegrar las puertas de la Y no permite que nuestro pie
aurora y la entrada del ocaso! resbale.
10T nos probaste, oh Elohim,
9Visitas la tierra, y la riegas Nos acrisolaste como se acrisola la
abundantemente, plata.
La colmas de tus riquezas 11Nos metiste en la red,
Con el torrente de Dios pleno de aguas, Echaste sobre nuestros lomos una
Preparas sus trigales cuando la has carga muy pesada.
aparejado. 12Hiciste cabalgar hombres sobre
10Inundas sus surcos; nuestras cabezas,
Haces descender el agua en sus Pasamos por el fuego y por las
canales; aguas,
Igualas los terrones; con la llovizna Pero luego nos sacaste a la
los vuelves esponjosos, abundancia.

65.2 Es decir, el ser humano en su condicin terrenal de humillacin Jn.1.14. 65.3 Es decir, el resumen de lo dicho. 65.3
T mismo. El pronombre est enfatizado Is.53.6-10. 66.12 Heb. revayh. Este vocablo slo aparece una vez ms en el TM
(Sal.23.5) donde se traduce rebosando. LXX emplea el trmino respiro, alivio.
Salmo 66:13 596

13Entrar en tu Casa con holocaustos, 7Bendganos Elohim, y tmanlo


Te pagar mis votos, todos los confines de la tierra!
14Los que pronunciaron mis labios,
Los que habl mi boca cuando Salmo 68
estaba angustiado. Al director del coro.
15Te ofrecer holocaustos engordados, Salmo de David. Cntico.
Con sahumerio de carneros, 1Levntese Elohim y sean esparcidos
Sacrificar bueyes y machos cabros. sus enemigos!
Selah Huyan de su presencia quienes lo
aborrecen!
16Venid, od, todos los que temis a 2Dispense como se disipa el humo!
Elohim, Como la cera se derrite ante el fuego,
Y relatar lo que ha hecho a mi alma. As perezcan los malvados ante la
17A l clam con mi boca, presencia de Dios.
Y fue exaltado con mi lengua. 3Pero regocjense los justos,
18Si en mi corazn hubiera yo mirado Y sean exaltados ante Elohim,
la iniquidad, S, salten de alegra!
Adonay no me habra escuchado.
19Pero ciertamente me escuch 4Cantad a Elohim,
Elohim, Cantad salmos a su Nombre.
Y atendi a la voz de mi splica. Preparad camino al que cabalga las
nubes.
20Bendito sea Elohim, que no YH es su nombre!
desech mi oracin, Regocijaos en su presencia!
Ni apart de m su misericordia! 5Padre de hurfanos y protector de
viudas,
Salmo 67 Es Elohim en la morada de su
Al director del coro. En Neguinot. Salmo. Cntico. Santuario.
1Elohim tenga misericordia de 6El Dios que hace habitar en familia a
nosotros y nos bendiga, los desamparados,
Haga resplandecer su rostro sobre Que saca los cautivos a prosperidad,
nosotros, Selah Y los rebeldes quedan solos en la
2Para que tu camino sea conocido en tierra seca.
la tierra, 7Oh Elohim, cuando salas al frente
Y tu salvacin entre todas las de tu pueblo,
naciones. Cuando avanzabas por el desierto,
3Albente los pueblos, oh Elohim! Selah
Albente los pueblos, todos ellos! 8La tierra tembl y los cielos
diluviaron ante el Dios del Sinay,
4Regocjense y canten con jbilo las Ante la presencia de Elohim, el Dios
naciones! de Israel.
Porque T juzgars a los pueblos 9Una lluvia generosa derramaste, oh
con equidad, Elohim;
Y guiars a las naciones de la tierra. T reanimaste tu heredad exhausta,
Selah 10Los que son de tu grey han morado
5Albente los pueblos, oh Elohim! en ella,
Albente los pueblos, todos ellos! La que en tu bondad, oh Elohim,
6La tierra ha dado su fruto, has provisto al pobre.
Elohim, el Dios nuestro, nos
bendecir; 11Adonay da la orden:

66.17 Lit. debajo de. 68.1 Lit. rostro. 68.4 Heb. rojev baaravot. Esta ltima palabra es la forma plural aravh que significa
desierto, pero en el ugartico la misma voz escrita con p en vez de b significa nubes.
597 Salmo 68:35

Las que dan buenas noticias son Y la lengua de tus perros tenga la
multitud! porcin de tus enemigos.
12Reyes y ejrcitos huyen
precipitadamente, 24Aparece tu cortejo, oh Elohim!
Y la que se queda en casa reparte El cortejo de mi Dios y Rey hacia el
despojos. Santuario.
13Mientras dorms entre los apriscos, 25Los cantores van delante, y los
Las alas de la paloma se cubren de msicos detrs,
plata, En medio de doncellas que tocan
Y el oro refulge en sus plumas. panderetas.
14Cuando El-Shadday desbarataba a 26Bendecid a Elohim en las
los reyes, congregaciones,
Una nieve blanca caa en el Valle de A YHVH, los que sois de la estirpe de
la Oscuridad. Israel!
27All acaudilla Benjamn, el ms
15Monte de Dios es el monte de Basn; pequeo,
Monte alto el de Basn. A los prncipes de Jud con su
16Por qu, oh montes altos, miris multitud;
con envidia, A los prncipes de Zabuln,
Al monte que Elohim escogi para A los prncipes de Neftal.
su morada? 28Tu Dios ha ordenado tu fuerza.
Ciertamente YHVH habitar en l Oh Elohim, confirma lo que has
para siempre. hecho por nosotros!
29A causa de tu templo en Jerusalem,
17Los carros de Dios son miradas, y los reyes te traern tributo.
millares de millares, 30Reprende las bestias de las
Desde el Sinay Adonay avanza entre caadas,
ellos al Santuario. La manada de toros, con los
18Subiste a lo alto, cautivaste la becerros de los pueblos,
cautividad, Que pisotean las piezas de plata.
Tomaste dones y los diste a los Esparce a las naciones que se
hombres, incluso a los rebeldes, complacen en la guerra!
Para habitar entre ellos, oh YH 31Prncipes vendrn de Egipto,
Elohim! Etiopa se apresurar a extender sus
19Bendito sea Adonay! manos a Elohim.
Da tras da lleva nuestra carga el
Dios de nuestra salvacin! Selah 32Oh reinos de la tierra, cantad a
20Elohim es para nosotros el Dios Elohim,
Salvador, Cantad salmos a Adonay! Selah
De YHVH Adonay es el librar de la 33Al que cabalga sobre los cielos de los
muerte. cielos,
Que son desde la antigedad,
21Ciertamente Elohim herir la
cabeza de sus enemigos, Mirad! l emite su voz, su poderosa
La testa cabelluda del que ufano se voz.
pasea entre sus pecados. 34Reconoced el poder de Dios!
22Adonay ha dicho: De Basn los har Sea sobre Israel su
volver, magnificencia,
Los har volver de las honduras del Y su poder en los cielos!
mar, 35Oh Elohim, T eres formidable
23Para que tu pie los aplaste en sangre, desde tus Santuarios!

68.14 Heb. Har-tsalmn.


Salmo 69:1 598

El Dios de Israel es quien da vigor y 12Los que se sientan a la puerta


poder a su pueblo. murmuran de m,
Bendito sea Elohim! Y he venido a ser copla de
borrachos.
Salmo 69
Al director del coro. Sobre lrios. De David. 13Pero yo elevo mi oracin a ti, oh
1Slvame Elohim, porque las aguas YHVH, en el tiempo de tu buena
han entrado hasta el alma. voluntad;
2Estoy hundido en el cieno profundo, Oh Elohim, por la abundancia de tu
Y no hallo donde asentar el pie; misericordia,
He entrado en aguas profundas, Respndeme con la verdad de tu
Y la corriente me ha anegado. salvacin.
3Estoy cansado de llamar, 14Scame del lodo, y no dejes que me
Mi garganta ha enronquecido, hunda;
Mis ojos desfallecen esperando a Sea yo libertado de los que me
mi Dios. aborrecen,
Y de las profundidades de las aguas.
4Ms que los cabellos de mi cabeza 15No me anegue la corriente de las
son los que me aborrecen sin aguas,
causa. Ni me trague el abismo,
Los que intentan destruirme son Ni la fosa cierre sobre m su boca.
fuertes,
Se han hecho mis enemigos sin 16Respndeme, oh YHVH, porque tu
tener por qu, misericordia es benigna,
Y ahora tengo que pagar lo que no Vulvete a m conforme a la
rob. multitud de tus piedades.
5Oh Elohim, T conoces mi 17No escondas tu rostro de tu siervo,
insensatez, Porque estoy en angustia,
Y mis pecados no te son ocultos. Apresrate a responderme.
6No sean avergonzados por mi causa 18Acrcate a mi alma y redmela!
los que en ti esperan, oh Adonay Resctame por causa de mis
YHVH Sebaot, enemigos!
No sean confundidos por mi causa 19T conoces mi afrenta, mi confusin
los que te buscan, oh Dios de y mi oprobio,
Israel. Delante de ti estn todos mis
7Porque por tu causa he sufrido adversarios.
afrenta, 20El oprobio ha quebrantado mi
Y la confusin ha cubierto mi rostro. corazn, y estoy acongojado,
8He venido a ser extrao para mis Esper compasin, y no la hubo,
hermanos, Y consoladores, pero ninguno hall.
Y extranjero para los hijos de mi 21Me pusieron adems hiel por
madre. comida,
Y en mi sed me dieron a beber
9Porque el celo de tu Casa me vinagre.
consume, 22Sea su mesa delante de ellos por
Y los vituperios de los que te lazo,
vituperaban cayeron sobre m. Y lo que es para bien, por trampa.
10Llor afligiendo con ayuno mi alma, 23Sean oscurecidos sus ojos para que
Y esto me ha sido por afrenta. no vean,
11Puse adems cilicio por vestido, Y haz que sus lomos tiemblen
Y vine a serles por proverbio. continuamente.

69.1 Ngarganta. 69.12 Lit. los que beben licor fuerte.


599 Salmo 71:9

24Derrama sobre ellos tu ira, Sean vueltos atrs y confundidos los


Y alcnzalos con la furia de tu que desean mi mal.
indignacin. 3Sean vueltos atrs en pago de su
25Sea su palacio asolado, afrenta los que dicen: Ea, ea!
Y en sus tiendas no haya morador.
26Porque persiguen al que T has 4Regocjense y algrense en ti todos
herido, los que te buscan!
Y comentan el dolor de los que T Y aquellos que aman tu salvacin
llagaste. digan siempre:
27Adeles iniquidad sobre su Engrandecido sea Elohim!
iniquidad, 5Pero yo estoy afligido y menesteroso.
Y no entren ellos en tu justicia! Oh Elohim, apresrate y ven a m!
28Sean borrados del rollo de la vida, T eres mi ayudador y mi libertador;
Y no sean inscritos con los justos! Oh YHVH, no te tardes!

29Pero a m, afligido y adolorido, Salmo 71


Pngame en alto tu salvacin, oh 1Oh YHVH, en ti he puesto mi
Elohim! confianza,
30Yo alabar el nombre de Dios con No sea yo avergonzado jams.
cntico, 2Lbrame en tu justicia, y hazme
Y lo exaltar con accin de gracias. escapar!
31Y agradar a YHVH ms que el Inclina a m tu odo, y slvame!
sacrificio de bueyes, 3S para m roca de refugio,
O novillo con cuernos y pezuas. Adonde recurra yo continuamente.
32Lo vern los oprimidos y se T has dado mandamiento para
regocijarn. salvarme,
Vosotros, que buscis a Elohim: Porque T eres mi Roca y mi
Anmese vuestro corazn! baluarte.
33Porque YHVH oye a los menesterosos, 4Dios mo, resctame de la mano del
Y no menosprecia a sus prisioneros. malvado,
De la mano del perverso y del
34Albenlo los cielos y la tierra, violento,
Los mares, y cuanto se mueve en 5Porque T, oh Adonay YHVH, eres
ellos! mi esperanza;
35Porque Elohim salvar a Sin, Mi confianza desde mi juventud.
Y reedificar las ciudades de Jud, 6Por ti he sido sustentado desde el
Y habitarn all y la poseern. vientre,
36La descendencia de sus siervos la T eres quien me sac de las
heredar, entraas de mi madre,
Y los que aman su Nombre De ti ser mi alabanza
habitarn en ella. perpetuamente!

Salmo 70 7He venido a ser asombro para


Al director del coro. De David. muchos,
En conmemoracin. Pero T eres mi refugio fuerte.
1Oh Elohim, ven a librarme! 8Llena est mi boca de tu alabanza,
Apresrate YHVH a socorrerme! Y de tu gloria todo el da.
2Sean avergonzados y humillados los 9No me deseches en el tiempo de la
que buscan mi vida; vejez,

69.26 Esto es, comentan irrisoriamente. 71.3 Heb. sel, este vocablo difiere del usado en la 1. parte del verbo heb. tsur, y
tambin tiene diferente significado, pues aqu significa hendidura de roca. Tampoco debe confundirse con el selah = pausa,
pues se escribe de diferente manera.
Salmo 71:10 600

Ni me desampares cuando se agote A causa de tu verdad, Dios mo,


mi vigor. Te cantar salmos con el arpa, oh
10Porque mis enemigos han hablado Santo de Israel!
contra m, 23Mis labios se alegrarn al entonarte
Y los que acechan mi alma salmos,
conspiran unidos, Junto con mi alma, que T has
11Diciendo: Elohim lo ha redimido.
desamparado, 24Mi lengua tambin susurrar todo el
Perseguidlo y prendedlo, pues no da tu justicia,
hay quien lo libre! Porque fueron avergonzados y
12Oh Elohim, no te alejes de m! confundidos los que procuraban
Dios mo, apresrate a socorrerme. mi mal.
13Sean avergonzados y perezcan los
adversarios de mi alma; Salmo 72
Sean cubiertos de vergenza y De Salomn.
confusin los que procuran mi 1Oh Elohim, encomienda tus juicios
mal. al Rey,
14En cuanto a m, esperar por Y tu justicia al Hijo del Rey,
siempre, 2l juzgar a tu pueblo con rectitud,
Y te alabar ms y ms. Y a tus afligidos con justicia.
15Mi boca proclamar tu justicia y tu 3Entonces los montes producirn
salvacin todo el da. paz para el pueblo, mediante la
Aunque no sepa enumerarlos, justicia.
16Vendr a los poderosos hechos de 4Que defienda a la gente oprimida,
Adonay YHVH, Que salve a los hijos del
Har mencin de tu justicia, de la menesteroso,
tuya sola. Y quebrante al opresor.
17T Elohim, me has enseado desde
mi tierna infancia, 5Que le teman mientras duren el sol
Y hasta ahora he manifestado tus y la luna,
maravillas. De generacin en generacin.
18As T tambin, hasta la vejez y las 6Que descienda como la lluvia sobre
canas la hierba cortada,
No me desampares, oh Elohim, Como los aguaceros, que riegan
hasta que proclame tu poder a abundantemente la tierra.
esta generacin, 7Que en sus das florezcan los justos,
Tu podero, a todo el que ha de venir. Y la paz abunde hasta que no haya
19Tambin tu justicia, oh Elohim, luna.
llega hasta las alturas, 8Que domine de mar a mar,
Y aquellas grandes cosas que has Desde el Gran Ro hasta los confines
hecho. de la tierra.
Quin como T, Elohim? 9Que ante l se abatan los moradores
20T, que me has hecho ver muchas del desierto,
angustias y males, Y sus enemigos muerdan el polvo.
Volvers a darme vida, 10Que los reyes de Tarsis y las islas le
Y de nuevo me levantars de los paguen tributo,
abismos de la tierra, Que los reyes de Sab y de Seba le
21Aumentars mi grandeza, ofrezcan sus dones.
Y volvers a consolarme. 11Que se postren ante l todos los
22Yo tambin te alabar con el reyes,
salterio, Y todas las naciones le sirvan.

72.5 Lit. con el sol y en presencia de la luna.


601 Salmo 73:18

12Porque l librar al necesitado que 3Porque tuve envidia de los


suplica, soberbios,
Y al pobre, que no tiene quien lo Viendo la prosperidad de los
ayude. malvados.
13Tendr misericordia del desvalido y
del afligido, 4Porque no hay dolores en su
Y salvar las almas de los muerte,
menesterosos. Y su vientre est lleno de grosura.
14Redimir sus almas de la opresin y 5No pasan trabajos como los otros
la violencia, mortales,
Y la sangre de ellos ser preciosa Ni son azotados como los dems
ante sus ojos. hombres;
6Por lo que la soberbia los cie cual
15Que viva, pues, y se le d el oro de collar,
Sab! Y como con un manto se visten de
Que se ore por l continuamente, violencia.
Y que todo el da lo bendigan! 7Los ojos se les saltan de gordura,
16Que las mieses del campo abunden, Y logran con creces los antojos del
Y se agiten en la cima de los corazn.
montes, 8Se burlan y hablan con maldad,
Que su fruto est lozano como los Con altanera planean la opresin.
cedros del Lbano, 9Ponen su boca en el cielo,
Y los de la ciudad florezcan como la Pero su lengua se arrastra por la
hierba del campo. tierra.
17Que su Nombre sea por siempre!
Que su Nombre sea propagado 10Por eso mi pueblo va hacia ellos,
mientras dure el sol, Y bebe sus aguas abundantemente.
Y que en l se bendigan los 11Y dicen: Cmo puede El saberlo?
hombres! Hay conocimiento en Elyn?
Que todas las naciones lo llamen 12He aqu, que as son los malvados,
bienaventurado. Y, sin ser turbados, incrementan su
riqueza.
18Bendito sea YHVH Elohim, el Dios 13Entonces en vano he limpiado mi
de Israel, corazn,
El nico que hace maravillas! Y lavado mis manos en inocencia?
19Bendito para siempre sea su 14Pues he sido azotado todo el da,
Nombre glorioso, Y mi castigo viene cada maana.
Y que toda la tierra sea llena de su 15Si dijera yo: Hablar como ellos,
gloria! Amn, amn! He aqu, a la generacin de tus hijos
sera infiel.
20Aqu terminan las oraciones de David ben Isa. 16Meditaba pues para entender esto,
Y resultaba ardua tarea ante mis
Salmo 73 ojos.
Salmo de Asaf. 17Hasta que entrando en el Santuario
1Ciertamente Elohim es bueno para de Dios,
con Israel, Percib el fin de ellos.
Para con los limpios de corazn. 18Ciertamente los has puesto en
2En cuanto a m, casi se deslizaron deslizaderos,
mis pies; Y hars que caigan en la
Por poco resbalaron mis pasos. destruccin.

73.4 Heb. jartsubot = dolores de parto. 73.5 Lit. No tienen el trabajo duro del mortal (Heb. henos), ni son azotados como el ser
humano (Heb. adam). 73.10 Es decir, sus palabras.
Salmo 73:19 602

19Cmo fueron asolados de repente! Pusieron sus propios estandartes por


Cmo perecieron consumidos de divisa.
terrores! 5Se asemejan a los que alzan el hacha
20Como al despertar del sueo, en la espesura del bosque.
As Adonay, cuando T despiertes, 6Y ahora, con hachas y con mazos,
Despreciars sus apariencias. Hacen trizas sus entalladuras.
7Han prendido fuego a tu Santuario,
21Cuando mi corazn se exacerbaba, Y hasta los cimientos profanaron la
Y senta traspasados mis riones, morada de tu Nombre.
22Era entonces torpe e ignorante, 8Dijeron en su corazn:
Como una bestia ante ti. Destruymoslos de una vez!
23Con todo, yo siempre estoy contigo. Y quemaron todas las sinagogas de
T sostienes mi diestra. Dios en la tierra.
24Me guiars con tu consejo, 9No vemos ya nuestras seales,
Y despus me recibirs en gloria. No hay ms profeta,
25A quin tengo yo en los cielos? Ni hay entre nosotros quien sepa
Y fuera de ti, nada deseo en la tierra. hasta cundo.
26Mi carne y mi corazn desfallecen, 10Hasta cundo, Elohim, seguir
Pero la roca de mi corazn y mi afrentndonos el adversario?
porcin es Elohim para siempre. Seguir blasfemando tu Nombre
por siempre?
27Porque, he aqu, los que se alejan de 11Por qu retraes tu mano?
ti perecern, S, tu diestra!
T destruirs a todo aquel que se Extindela y destryelos!
prostituye apartndose de ti. 12Con todo, Elohim es mi Rey desde
28En cuanto a m, la proximidad de antao,
Elohim es mi dicha; Que opera salvacin en la tierra.
En YHVH Adonay he puesto mi 13T dividiste el mar con tu poder,
refugio, Quebrantaste en las aguas las
Para contar todas tus obras. cabezas de los monstruos
marinos.
Salmo 74 14T aplastaste las cabezas de
Maskil de Asaf. Leviatn,
1Oh Elohim, por qu nos has Y lo diste por comida a los
desechado para siempre? moradores del desierto.
Por qu humea tu ira contra las 15T abriste la fuente y el torrente,
ovejas de tu prado? T secaste ros impetuosos.
2Acurdate de tu congregacin, 16Tuyo es el da, tuya tambin la
La que adquiriste desde tiempos noche,
antiguos, T estableciste las luminarias y el
La que redimiste para hacerla tribu sol.
de tu heredad, 17T has establecido todos los
Y de este monte Sin, donde has trminos de la tierra,
habitado. T hiciste el verano y el invierno.
3Dirige tus pasos hacia estas ruinas
perpetuas, 18Acurdate de cmo el enemigo ha
Y considera todo el mal que hizo el injuriado a YHVH,
enemigo en el Santuario. Y cmo un pueblo vil ha blasfemado
tu Nombre.
4Tus adversarios vociferan en medio 19No entregues el alma de tu trtola a
de tu lugar de reunin, las bestias salvajes,

74.6 Esto es, de la Casa de Dios.


603 Salmo 76:10

No te olvides para siempre de la sorbido hasta sus sedimentos:


congregacin de tus afligidos. Todos los malvados de la tierra lo
20Considera atentamente el pacto, bebern!
Porque los lugares oscuros de la
tierra estn llenos de moradas de 9Pero yo lo anunciar por siempre,
violencia. Entonar salmos al Dios de Jacob.
21No permitas que el oprimido se 10Quebrantar el cuerno de los
vuelva avergonzado, malvados,
Haz que los afligidos y los Y el cuerno de los justos ser
menesterosos alaben tu Nombre. exaltado.

22Levntate, oh Elohim, y sustenta Salmo 76


tu propia causa! Al director del coro. En Neguinot.
Acurdate de cmo el vil te injuria Salmo de Asaf. Cntico.
cada da. 1Elohim es conocido en Jud,
23No olvides el vocero de tus Y en Israel es grande su Nombre.
adversarios, 2En Salem est su Tienda,
El tumulto de los que se levantan Y tiene su morada en Sin.
contra ti, que sube de continuo. 3All quebr las centellas del arco,
El escudo, la espada y las armas de
Salmo 75 guerra. Selah
Al director del coro. Al Tashjet.
Salmo de Asaf. Cntico. 4Esplendoroso y majestuoso eres T,
1Te damos gracias a ti, Elohim, te Ms que los montes de rapia!
damos gracias, 5Los robustos de corazn fueron
Porque tu Nombre est cercano; despojados;
Ellos cuentan tus maravillas. Duermen su sueo,
Ninguno de los hombres esforzados
2Al tiempo que Yo seale, pudo usar sus manos.
Yo, por m mismo, juzgar con 6A tu reprensin, oh Dios de Jacob,
equidad. Carros y caballos yacen postrados en
3Cuando se derrita la tierra y todos profundo sueo!
sus habitantes,
Yo mismo sustentar sus columnas. 7T, slo T eres terrible!
Selah Quin podr resistir delante de ti
4Digo a los soberbios: No os cuando se encienda tu ira?
ensoberbezcis; 8Desde los cielos has hecho or la
Y a los malvados: No alcis vuestra sentencia,
frente, La tierra tuvo temor y permaneci
5Ni levantis en alto vuestro cuerno, en suspenso,
Ni hablis con erguida cerviz. 9Cuando Elohim se levant para
6Porque ni del oriente ni del juzgar,
occidente, Para salvar a todos los mansos de la
Ni del desierto viene el enaltecimiento, tierra. Selah
7Sino que Elohim es el Juez,
Y a ste humilla y a aqul enaltece. 10Ciertamente el furor del hombre te
8Hay un cliz en la mano de YHVH, exaltar,
Y el vino fermenta lleno de mixtura. Y te ceirs con el residuo de
l lo derramar, y tendr que ser intiles furores.

75.Tt. Esto es, no destruyas. 75.5 Es decir, No hagis alarde de vuestro poder. 75.10 Esto es, el poder. 76.4 Metfora de las
conquistas militares de Jud. 76.10 La idea es que el furor de los enemigos del Pueblo Escogido dar ocasin para que el Dios
de Israel sea exaltado.
Salmo 76:11 604

11Haced votos a YHVH vuestro Dios, y S! me acordar de tus maravillas de


cumplidlos; antao.
Todos los que lo rodean traigan 12Meditar en toda tu obra,
presentes al que debe ser temido. Y reflexionar en tus proezas.
12l humillar el espritu de los 13Oh Elohim, en santidad es tu
prncipes, camino!
Y ser terrible para con los reyes de
la tierra. Qu dios es tan grande como
Elohim?
Salmo 77 14T eres el Dios que obra maravillas;
Al director del coro, para Jedutn. Hiciste notorio en los pueblos tu
Salmo de Asaf. poder.
1Con mi voz clam a Elohim, 15Con tu brazo redimiste a tu pueblo,
A Elohim clam, A los hijos de Jacob y de Jos. Selah
y l me escuch.
2En el da de mi angustia busqu a 16Te vieron las aguas, oh Elohim,
Adonay; Las aguas te vieron y temieron,
A l alzaba mis manos de noche sin Los abismos tambin se estremecieron.
descanso, 17Las nubes derramaron torrentes de
Mi alma rehusaba consuelo. aguas,
Los nubarrones dieron su voz,
3Me acuerdo de Elohim, y me Y tus saetas salieron disparadas.
conmuevo, 18La voz de tu trueno estaba en el
Me lamento, y mi espritu desmaya. torbellino,
Selah Tus relmpagos alumbraron el
4Mantienes mis ojos desvelados, mundo,
Estoy turbado, y no puedo hablar. Se estremeci y tembl la tierra.
5He considerado los das desde el 19Abriste tu camino en el mar,
principio, Tus sendas, en las aguas caudalosas,
Los aos de los siglos. Y tus pisadas no dejaron rastro.
6Recuerdo mi cntico en la noche, 20Como rebao guiaste a tu pueblo,
Medito en mi corazn, y mi espritu Por mano de Moiss y Aarn.
escudria:
7Desechar Adonay para siempre, y Salmo 78
no volver ms a amar? Maskil de Asaf.
8Se ha agotado por completo su 1Escucha, pueblo mo, mi Ley!
compasin? Inclinad vuestro odo a los dichos de
Se ha extinguido para siempre su mi boca.
promesa? 2Abrir mi boca en proverbios;
9Habr olvidado Elohim el tener Declarar enigmas de tiempos
misericordia? antiguos,
Encerr en su ira sus piedades? 3Los cuales hemos odo y entendido,
Selah Que nos relataron nuestros padres.
10Entonces dije: Enfermedad ma es 4No los encubriremos a sus hijos.
sta: Relataremos a la generacin
Que la diestra de Elyn pueda venidera las alabanzas de YHVH,
cambiar. Y de su poder y de las maravillas que
11Me acordar de las obras de YH, hizo.

76.12 Esta frase lit. puede traducirse de dos maneras, dependiendo del significado que se d al vocablo ruaj = espritu. Si se
entiende como espritu sera espritu orgulloso, significa que los humillar. Si se entiende como aliento vital, significa que les
acortar la vida. 77.17 Descripcin del trueno. 77.17 Los relmpagos. 77.17 Lit. se iban a s mismas. 78.2 Heb. abbiah =
har aflorar. Es decir, aclarar. 78.2 Heb. jidah = enigma, arcano. Es decir, dicho anudado que necesita ser soltado para hallar
su solucin. Los enigmas de este salmo estn relacionados con las cosas escondidas en Mt.13.35.
605 Salmo 78:34

5l estableci testimonio en Jacob, a Elohim,


Y puso Ley en Israel, Reclamando comida conforme a su
La cual mand a nuestros padres, avidez.
Que la notificaran a sus hijos, 19Hablaron contra Elohim diciendo:
6Para que la generacin venidera lo Podr El poner una mesa en el
supiera, desierto?
Y los hijos que habran de nacer, 20He aqu, hiri la roca y brotaron
Se levantaran y lo relataran a sus aguas y se desbordaron torrentes,
hijos; Pero, podr dar pan o disponer
7Para que pusieran en Elohim su carne para su pueblo?
confianza, 21Lo oy YHVH y se indign:
Y no se olvidaran de las proezas de Un fuego se encendi contra Jacob,
Dios, Y la ira subi contra Israel,
Sino que atesoraran sus 22Por cuanto no creyeron en Elohim,
mandamientos, Ni confiaron en su salvacin.
8Y no fueran como sus padres, 23Con todo, mand a las nubes desde
Generacin contumaz y rebelde, arriba,
Generacin que no dispuso su Y abri las puertas de los cielos,
corazn, 24Hizo llover sobre ellos man para
Ni su espritu fue fiel para con comer,
Elohim. Y les dio pan del cielo;
25Pan de fuertes comi el hombre,
9Los hijos de Efran, arqueros Les envi provisin hasta saciarlos.
armados, 26Hizo soplar el solano en los cielos,
Dieron la espalda en el da de la Y atrayendo el brego con su poder,
batalla; 27Hizo llover sobre ellos carne como
10No guardaron el pacto de Dios, polvo;
Y rehusaron andar en su Ley; Como arena del mar aves que vuelan,
11Se olvidaron de sus proezas, 28Las hizo caer en medio del
Y de sus maravillas que les haba campamento,
mostrado. Alrededor de sus tiendas.
12Delante de sus padres realiz 29Comieron y se hartaron;
portentos, Les cumpli, pues, su deseo.
En la tierra de Egipto, en el campo 30Pero no haban quitado de s su
de Zon, anhelo;
13Dividi el mar y los hizo pasar, An estaba la comida en su boca,
Detuvo las aguas como en un 31Cuando vino sobre ellos el furor
montn; Divino,
14De da los guiaba con nube, Que hizo morir a los ms fornidos
Con resplandor de fuego en la entre ellos,
noche. E hizo arrodillar a lo escogido de
15Hendi las peas del desierto, Israel.
Y les dio a beber raudales sin
medida, 32Con todo, siguieron pecando,
16Hizo brotar arroyos de la pea, Y no dieron crdito a sus maravillas.
Y descender las aguas como ros. 33Por tanto, consumi sus das en
17Pero ellos pecaron contra l, vanidad,
Se rebelaron contra Elyn en el Y sus aos en disgustos.
desierto, 34Cuando los haca morir, entonces lo
18Y en sus corazones tentaron buscaban,

78.13 Heb. natsav expresa la idea de que las aguas se quedaron como de pie, en sentido vertical. 78.18 Lit. a sus almas.
78.19 Contraccin del nombre Elohim, que indica un gran poder concentrado. 78.24 Lit. grano.
Salmo 78:35 606

Se arrepentan, y a El solicitaban. Las primicias de su virilidad en las


35Se acordaban que Elohim era su tiendas de Cam.
Roca, 52E hizo salir a su pueblo como ovejas,
El-Elyn su Redentor. Y cual rebao los gui por el
36Lo lisonjeaban con su boca, desierto.
Pero con su lengua le mentan. 53Los condujo con seguridad, y no
37Pues sus corazones no eran rectos tuvieron temor,
para con l, En tanto que el mar cubra a sus
Ni eran fieles a su pacto. enemigos.
38Pero l, misericordioso, 54Los llev hasta las fronteras de su
Haca expiacin por la maldad, y no tierra santa;
los destrua. A este monte que adquiri su
Muchas veces contuvo su ira, diestra.
Y no despert todo su enojo. 55Ech las naciones de delante de ellos,
39Se acord de que eran carne, Con cuerda reparti sus tierras en
Soplo que va y no vuelve. heredad,
40Cuntas veces lo provocaron en el E hizo habitar en sus tiendas a las
desierto, tribus de Israel.
Y lo contristaron en el yermo!
41Luego volvieron a tentar a El, 56Pero ellos tentaron y provocaron a
Irritaron al Santo de Israel. Elyn,
42No se acordaron de su mano, Y no guardaron sus testimonios;
Del da en que los redimi del 57Se volvieron atrs,
adversario, Tal como sus padres, fueron
43Cuando obr en Egipto sus seales, desleales;
Y sus portentos en la tierra de Zon. Se desviaron como arco torcido;
44Cuando convirti sus ros en sangre, 58Lo irritaron con sus lugares altos,
Para que no pudieran beber de sus Y lo provocaron a celo con sus
corrientes. imgenes de talla.
45Cuando envi entre ellos enjambres 59Lo oy Elohim, y se indign,
de moscas que los devoraban, Y aborreci a Israel en gran manera.
Y la rana, que los infect. 60Por lo que abandon el Tabernculo
46Cuando dio a la oruga sus cosechas, de Silo,
Y el fruto de su trabajo a la langosta. La tienda en que habitaba entre los
47Cuando destruy sus vias con granizo, hombres,
Y sus sicmoros con escarcha. 61Y entreg al cautiverio su podero,
48Cuando entreg al pedrisco sus Y su gloria en mano del enemigo.
vacadas, 62Entreg tambin su pueblo a la
Y a los rayos sus rebaos. espada,
49Cuando envi sobre ellos el ardor de Y se irrit contra su heredad.
su ira, 63El fuego devor a sus jvenes,
Enojo, indignacin y congoja, Y sus doncellas no tuvieron cnticos
Tropel de mensajeros de desgracias. nupciales.
50Cuando dispuso camino a su ira, 64Sus sacerdotes cayeron a espada,
Y no eximi sus almas de la muerte, Y sus viudas no hicieron
Sino que entreg sus vidas a la lamentacin.
pestilencia, 65Pero entonces, como quien duerme,
51E hiri a todos los primognitos de Como un valiente que se recupera
Egipto, del vino,

78.39 Solemne contraste con el v. 42a! 78.57 Es decir, que no sirve. 78.61 Esto es, el Arca del Pacto 1S.4.11ss. 78.65 El
uso de esta figura de diccin (el smil de un valiente que grita al despertar de su embriaguez) es extrao para nuestra mentalidad
occidental, pero no para el antiguo pensamiento del Medio Oriente, el cual era muy comn en la poca 1R.18.27.
607 Salmo 80:2

Despert Adonay, Y sobre los reinos que no invocan tu


66E hiri a sus adversarios por la Nombre.
espalda, 7Porque han consumido a Jacob, y
Poniendo sobre ellos afrenta han desolado su morada.
perpetua.
67Desech la tienda de Jos, 8No tengas en memoria contra
Y no eligi a la tribu de Efran, nosotros las iniquidades de
68Sino que escogi a la tribu de Jud, nuestros antepasados,
Y en el monte de Sin, al cual Apresrate!, y vengan a nuestro
amaba, encuentro tus misericordias;
69Construy en las alturas su Porque estamos abatidos en
Santuario, extremo.
Como la tierra, que haba cimentado 9Oh Dios de nuestra salvacin,
para siempre. Aydanos, por la gloria de tu
70Escogi a David, su siervo, Nombre!
A quien sac de entre los apriscos Haznos libres y expa nuestros
del rebao, pecados, por amor de tu Nombre!
71Lo trajo de detrs de las ovejas, 10Por qu han de decir los gentiles:
Para que apacentara a Jacob su Dnde est su Dios?
pueblo, Sea conocida entre las naciones,
Y a Israel su heredad. a nuestra vista, la venganza
72Los pastore conforme a la de la sangre derramada de tus
integridad de su corazn, siervos!
Y los gui con la destreza de sus 11Llegue ante ti el gemido del
manos. cautivo!
Conforme a la grandeza de tu brazo,
Salmo 79 preserva a los sentenciados a
Salmo de Asaf. muerte,
1Oh Elohim, los gentiles han 12Y devuelve a nuestros vecinos en su
invadido tu heredad, mismo seno, siete veces la afrenta
Han profanado tu Santuario con que te han afrentado, oh
y reducido Jerusalem a Adonay!
escombros! 13As nosotros, pueblo tuyo y ovejas de
2Dieron los cuerpos de tus siervos tu prado,
por comida a las aves del cielo; Te alabaremos para siempre,
La carne de tus santos a las bestias De generacin en generacin
de la tierra. contaremos de tu alabanza.
3Han derramado su sangre como
agua en torno a Jerusalem, Salmo 80
Y no hay quien los sepulte. Al director del coro. Sobre lirios. Testimonio.
4Hemos venido a ser oprobio de Salmo de Asaf.
nuestros vecinos, 1Oh Pastor de Israel, escucha: T,
Escarnio y burla de quienes nos que pastoreas a Jos como un
rodean. rebao,
T, que ests entronizado sobre los
5Hasta cundo, oh YHVH? querubines: Resplandece!
Estars airado para siempre? 2Delante de Efran, de Benjamn y de
Arder tu celo como fuego? Manass,
6Derrama tu ira sobre las naciones Despierta tu poder y ven a
que no te conocen, salvarnos!

78.67 Es decir, la tribu de Jos. 78.71 Lit. las que lactaban. 79.11 Lit. los hijos de la muerte.
Salmo 80:3 608

3Resturanos, oh Elohim! 18As no nos apartaremos de ti:


Haz resplandecer tu rostro, y Vivifcanos e invocaremos tu
seremos salvos! Nombre!
19Oh YHVH, Elohim Sebaot, haznos
4Oh YHVH, Elohim Sebaot, volver!
Hasta cundo estars airado contra Haz resplandecer tu rostro, y
la oracin de tu pueblo? seremos salvos!
5Los has hecho comer pan de
lgrimas, Salmo 81
Les diste a beber lgrimas en Al director del coro. Sobre guittit.
abundancia. De Asaf.
6Nos pusiste por escarnio de nuestros 1Cantad con gozo a Elohim,
vecinos, fortaleza nuestra!
Y nuestros enemigos se ren entre s. Aclamad con jbilo al Dios de
Jacob!
7Oh Elohim Sebaot, resturanos! 2Entonad el salmo y batid el pandero,
Haz resplandecer tu rostro, y La dulce ctara con el salterio.
seremos salvos! 3Soplad el shofar en el novilunio, en
la luna llena,
8Hiciste venir una vid de Egipto, En el da de nuestra solemnidad.
Expulsaste las naciones y la 4Porque estatuto es para Israel,
plantaste. Ordenanza del Dios de Jacob.
9Limpiaste sitio delante de ella, 5Lo estableci como testimonio en
Hiciste arraigar sus races, y llen la Jos,
tierra. Cuando sali de la tierra de Egipto.
10Los montes fueron cubiertos por su Voz que no haba conocido, o que
sombra, deca:
Y con sus sarmientos los cedros de 6He quitado su hombro de debajo de
Dios. la carga,
11Extendi sus vstagos hasta el mar, Sus manos se libraron del peso de
Y hasta el ro sus renuevos. los cestos.
12Por qu derribaste sus vallados, 7En la angustia clamaste, y Yo te
De modo que la vendimian todos los rescat,
que pasan de camino? Te respond en lo secreto del trueno,
13El puerco monts la ha destrozado, Te puse a prueba junto a las aguas de
Y las alimaas del campo la devoran. Meriba. Selah
8Oye, pueblo mo, y te amonestar!
14Oh Elohim Sebaot, vuelve, te Oh Israel, si me oyes,
rogamos, 9No habr junto a ti dioses ajenos,
Mira desde los cielos, y considera, y Ni te postrars ante dios extrao.
visita esta via, 10Yo soy YHVH, tu Dios,
15La cepa que plant tu diestra, El que te hizo subir de la tierra de
Y el vstago que fortaleciste para ti Egipto;
mismo, Ensancha tu boca, y Yo la llenar!
16Quemada a fuego est, y cortada;
Perece por la reprensin de tu 11Pero mi pueblo no escuch mi voz,
rostro! Y nada quiso conmigo Israel.
17Sea tu mano sobre el varn de tu 12Los entregu, por tanto, a la
diestra, obstinacin de su corazn,
Sobre el hijo del hombre que para ti Para que anduvieran en sus propios
fortaleciste! designios.

80.4 Lit. echars humo. 80.5 Lit. (prob.) el tercio de un efa. Is.40.12. 81.Tt. Sal.8.1. 81.5 .que deca.
609 Salmo 83:18

13Oh, si mi pueblo me hubiera Y los que te aborrecen alzan la


escuchado! cabeza.
Si Israel hubiera andado en mis 3Astutamente traman conjura contra
caminos, tu pueblo,
14En un momento Yo habra Y conspiran contra tus protegidos.
subyugado a sus enemigos, 4Han dicho: Venid y destruymoslos
Y vuelto mi mano contra sus para que no sean nacin,
adversarios. Ni haya ms memoria del nombre de
15Los que aborrecen a YHVH le diran Israel.
lisonjas serviles, 5Porque de corazn han conspirado
Pero su sometimiento hubiera sido a una,
para siempre. Y contra ti conciertan alianza:
16Habralos sustentado con la grosura 6Las tiendas de Edom y los ismaelitas,
del trigo, Moab y los agarenos,
Y saciado con miel de la pea. 7Gebal, Amn y Amalec,
Filistea con los habitantes de Tiro,
Salmo 82 8Tambin Asiria se junt con ellos,
Salmo de Asaf. Sirven de brazo a los hijos de Lot.
1Elohim se levanta en la sinagoga de Selah
los jueces,
Y en medio de los jueces juzga: 9Hazles como a Madin,
2Hasta cundo juzgaris Como a Ssara, como a Jabn, en el
injustamente, torrente Cisn,
Y levantaris el rostro de los 10Que fueron destruidos en Endor,
malvados? Selah Y vinieron a ser estircol para la
3Defended al dbil y al hurfano! tierra.
Haced justicia al afligido y al pobre! 11Pon a sus capitanes como a Oreb y
4Rescatad al afligido y al necesitado! a Zeeb,
Libradlos de mano de los impos! Y a todos sus prncipes como a Zeba
5Pero no saben ni quieren entender; y Zalmuna,
Siguen andando en tinieblas, 12Pues dijeron: Tomemos como
Tiemblan todos los cimientos de la posesin nuestra
tierra. Los prados de Dios.
6Yo dije: Dioses sois, 13Dios mo, ponlos como torbellino
Y vosotros todos hijos de Elyn. de polvo, como hojarasca delante
7Sin embargo, como hombres del viento!
moriris; 14Como el fuego consume el bosque,
Como cualquiera de los prncipes Como la llama abrasa las
caeris. montaas,
8Levntate, oh Elohim, y juzga la 15As persguelos con tu tempestad,
tierra, Y atrralos con tu turbin.
Porque T eres el dueo de todas las 16Llena sus rostros de deshonra,
naciones! Para que busquen tu Nombre,
oh YHVH!
Salmo 83 17Sean avergonzados y turbados para
Cntico. Salmo de Asaf. siempre!
1Oh Elohim, no guardes silencio! Sean humillados y perezcan,
Oh Elohim, no calles ni te ests 18Y sepan que T solo, cuyo nombre
quieto! es YHVH,
2Pues he aqu, rugen tus enemigos, Eres Elyn sobre toda la tierra!

82.1 Lit. elohim 2. 82.4 Lit. librad. 82.5 Es decir, cuando se pervierte la justicia, se tambalea la paz del mundo
Is.32.17. 82.6 Jn.10.34. 83.4 Lit. de ser. 83.13 .de polvo.
Salmo 84:1 610

Salmo 84 Salmo 85
Al director del coro. Sobre guittit. Al director del coro.
Salmo de los hijos de Cor. Salmo de los hijos de Cor.
1Cun amables son tus moradas, oh 1Oh YHVH, has sido propicio a tu
YHVH Sebaot! tierra,
2Mi alma anhela y aun desea con Volviste la cautividad de Jacob.
ansias los atrios de YHVH, 2Cargaste con la iniquidad de tu pueblo,
Mi corazn y mi carne cantan al Cubriste todo su pecado. Selah
Dios vivo. 3Depusiste toda tu indignacin,
Te apartaste del ardor de tu ira.
3Aun el gorrin halla casa,
Y la golondrina nido para s, donde 4Resturanos, oh Dios de nuestra
ponga sus polluelos. salvacin,
En tus altares, oh YHVH Sebaot, Y haz cesar tu ira de sobre nosotros.
Rey mo y Dios mo. 5Estars indignado contra nosotros
4Cun bienaventurados son los que para siempre?
habitan en tu Casa! Extenders tu ira de generacin en
Perpetuamente te alabarn. Selah generacin?
5Cun bienaventurado es el 6No volvers T a darnos vida,
hombre que tiene en ti sus Para que tu pueblo se regocije en ti?
fuerzas, 7Mustranos, oh YHVH, tu
En cuyo corazn estn las sendas! misericordia
6Atravesando el valle de Baca lo Y danos tu salvacin!
cambian en fuente,
Y la lluvia temprana lo cubre de 8Escuchar lo que dir Ha-El;
bendicin. YHVH hablar de paz a su pueblo y a
7Irn de poder en poder, sus santos,
Vern a Elohim en Sin. Para que no vuelvan a la insensatez.
8Oh YHVH, Elohim Sebaot, oye mi 9Ciertamente cercana est su
oracin! salvacin a los que lo temen,
Presta odo, oh Dios de Jacob! Para que habite la gloria en nuestra
Selah tierra.
9Ve, oh Elohim, escudo nuestro,
Y mira el rostro de tu ungido. 10La misericordia y la verdad se
encontraron;
10Porque mejor es un da en tus atrios La justicia y la paz se besaron.
que mil fuera de ellos. 11La verdad brotar de la tierra,
Escogera antes estar a la puerta de Y la justicia mirar desde los cielos.
la Casa de mi Dios, 12Ciertamente YHVH dar el bien,
Que habitar en las tiendas de Y nuestra tierra dar su fruto.
maldad. 13La justicia ir delante de l,
11Porque sol y escudo es YHVH Y nos pondr en el camino de sus
Elohim, pasos.
Favor y honor concede YHVH,
No quitar el bien a los que andan Salmo 86
en integridad. Oracin de David.
12Oh YHVH Sebaot, cun 1Oh YHVH, inclina tu odo y
bienaventurado es el hombre que respndeme!
confa en ti! Porque estoy afligido y menesteroso.

84.Tt Sal.8.1. 84.3 Esto es, en los atrios v. 2. La elipsis ha de suplirse as: As (como el gorrin y la golondrina hallan
nido) he hallado yo cobijo en tus altares 84.5 Se refiere a las sendas a Sin. 84.6 Prob. se refiera al valle de lgrimas.
84.10 .fuera de ellos.
611 Salmo 88:5

2Guarda mi alma, porque soy piadoso, Y salva al hijo de tu sierva.


Dios mo, salva a tu siervo que en ti 17Mustrame alguna seal de tu favor,
confa. Vanla los que me aborrecen, y sean
3Oh Adonay, ten misericordia de m, avergonzados,
Porque a ti clamo todo el da. Porque T, oh YHVH, me has
4Oh Adonay, alegra el alma de tu ayudado y consolado.
siervo,
Porque a ti elevo mi alma. Salmo 87
5Porque T Adonay, eres bueno y Salmo de los hijos de Cor.
perdonador, Cntico.
Y grande en misericordia para con 1l la fund sobre los santos montes.
todos los que te invocan. 2Ama YHVH las puertas de Sin
6Oh YHVH, oye mi oracin, Ms que todas las moradas de Jacob.
Y atiende a la voz de mis ruegos. 3Cosas gloriosas se dicen de ti,
7En el da de mi adversidad te llamar, Oh ciudad de Dios! Selah
Porque T me responders.
8Oh Adonay, no hay como T entre 4Yo har mencin de Rahab, y
los dioses, de Babilonia entre los que me
Ni obras como las tuyas. conocen,
9Oh Adonay, todas las naciones que He aqu Filistea, Tiro y Etiopa:
hiciste vendrn y se postrarn ste naci all.
delante de ti, 5Y de Sin se dir: ste y aqul han
Y glorificarn tu Nombre, nacido en ella,
10Porque T eres grande, y hacedor de Y Elyn mismo la establecer.
maravillas; 6YHVH contar al inscribir a los
Slo T eres Elohim! pueblos: ste naci all. Selah
11Ensame, oh YHVH, tu camino;
caminar en tu verdad; 7Entonces los que cantan y los que
Afirma mi corazn, para que tema danzan dirn:
tu Nombre. Todas mis fuentes estn en ti!
12Oh Adonay, Dios mo, te alabar
con todo mi corazn, Salmo 88
Y glorificar tu Nombre para Cntico. Salmo de los hijos de Cor.
siempre! Al director del coro, sobre Mahalat Leannot.
13Porque tu misericordia ha sido Maskil de Hemn ezrajita.
grande para conmigo, 1Oh YHVH, Dios de mi salvacin,
Has librado mi alma de las Da y noche clamo delante de ti.
profundidades del Seol. 2Llegue mi oracin a tu presencia,
14Oh Elohim! los soberbios se inclina tu odo a mi clamor.
levantaron contra m, 3Porque mi alma est hastiada de
Y una banda de violentos busca mi males,
vida, Y mi vida se acerca al Seol.
Y no te han tenido en cuenta. 4Soy contado entre los que
15Pero T, Adonay, eres un Dios descienden al sepulcro,
compasivo y misericordioso, He llegado a ser como un varn sin
Lento para la ira y grande en fuerza,
misericordia y verdad. 5Confinado entre los muertos, como
16Mrame, y ten misericordia de m, los traspasados que yacen en el
Da tu fortaleza a tu siervo sepulcro,

86.14 Lit. no te han puesto delante de ellos. 87.Tt. Qraj. Sal.42.1. 87.4 Nombre alegrico de Egipto. 87.4 La elipsis
puede ser: de sus moradores se dir. 87.7 Es decir, los manantiales de salvacin Is.12.3. 88.Tt. Qraj. ISal.42.1.
88.Tt. Mahalat Leannot = enfermedad aflictiva. 88.5 Lit. libre. Es decir, puesto aparte.
Salmo 88:6 612

De quienes ya no te acuerdas, que 2Porque dije: La misericordia ser


han sido cortados por tu mano. edificada para siempre,
6Me has puesto en el hoyo ms En los cielos mismos establecers tu
profundo, verdad.
En tinieblas abismales, en 3Hice pacto con mi escogido,
profundidades. Jur a David mi siervo, diciendo:
7Tu ira gravita sobre m; 4Confirmar tu linaje para siempre,
Me afliges con todas tus olas. Selah Y edificar tu trono de generacin
8Has alejado a mis conocidos de m, en generacin. Selah
Me has hecho repugnante para ellos,
Estoy encerrado, y no puedo salir. 5Los cielos confesarn tus maravillas,
9Oh YHVH, los ojos se me nublan de oh YHVH,
pesar; Y tambin tu fidelidad en la
Cada da te invoco, y tiendo mis congregacin de los santos.
manos hacia ti: 6Porque, quin entre los cielos
10Hars milagros por los muertos? puede compararse a YHVH?
Se levantarn las sombras para Quin entre los seres divinos se
darte gracias? Selah asemeja a YHVH,
11Se anunciar en el sepulcro tu 7Dios terrible en el consejo de los
misericordia, santos,
Y tu fidelidad en el Abadn? Temido por todos los que estn a su
12Sern reconocidas tus maravillas alrededor?
en las tinieblas, 8Oh YHVH, Elohim Sebaot, quin
O tu justicia en la tierra del olvido? como T, poderoso YH?
Tu fidelidad te rodea.
13Pero yo a ti, oh YHVH, te pido 9T dominas la soberbia del mar;
auxilio: Cuando se encrespan sus olas, T las
De maana ir a tu encuentro mi sosiegas.
splica. 10Como a herido de muerte,
14Por qu, oh YHVH, desechas mi T quebrantaste a Rahab;
alma y me escondes tu rostro? Con tu brazo fuerte esparciste a tus
15Desde mi juventud he estado enemigos.
afligido y a punto de morir,
He soportado tus terrores, estoy 11Tuyos son los cielos, tuya tambin
desconcertado. la tierra,
16Sobre m ha pasado tu grande ira, El mundo y su plenitud, T lo
Tus terrores me han cortado, fundaste.
17Como aguas me rodean todo el da, 12El norte y el sur, t los creaste,
A una me han cercado. El Tabor y el Hermn se regocijan
18Alejaste de m a mis amigos y en tu Nombre.
compaeros, 13Tuyo es el brazo potente,
Y mi compaa son las tinieblas. Fuerte es tu mano,
Exaltada tu diestra.
Salmo 89 14La justicia y el derecho son el
Maskil de Etn ezrajita. fundamento de tu trono,
1Las misericordias de YHVH cantar La misericordia y la verdad van
perpetuamente, delante de tu rostro.
De generacin en generacin har 15Bienaventurado el pueblo que
notoria tu fidelidad con mi boca; conoce el grito de jbilo!

88.10 Lit. los debilitados o impotentes. Es decir, los espritus de los difuntos ubicados en el Seol. 88.15 desconcertado. Es una
traduccin conjetural del vocablo heb. afvunah, que no ocurre en ningn otro lugar de la Biblia. Las distintas versiones propo-
nen una variedad de opciones, pero resulta imposible dar una traduccin segura. 89.9 Lit. la subida. 89.10 Esto es, Egipto.
89.10 Lit. con el brazo de tu fuerza.
613 Salmo 89:47

Andarn a la luz de tu rostro, 31Si profanan mis estatutos,


oh YHVH; Y no guardan mis mandamientos,
16En tu Nombre se alegrarn todo el 32Entonces visitar con vara su
da, transgresin,
Y por tu justicia sern enaltecidos. Y con azotes su iniquidad.
17Porque T eres el esplendor de su 33Pero no quitar de l mi
potencia, misercordia,
Y por tu buena voluntad exaltars Ni faltar a mi fidelidad.
nuestro podero, 34No olvidar mi pacto,
18Pues de YHVH es nuestro escudo, Ni mudar lo que sali de mis labios.
Del Santo de Israel, nuestro Rey. 35Una vez jur por mi santidad,
Y no mentir a David:
19Antiguamente hablaste en visin a 36Su linaje ser para siempre,
tus santos, Y su trono como el sol delante de m.
Dijiste: He puesto el socorro sobre 37Ser establecido para siempre, como
uno que es poderoso, la luna,
He exaltado a uno escogido de entre Testigo fiel en el firmamento. Selah
el pueblo.
20Hall a David mi siervo, 38Pero ahora T desechas a tu siervo
Lo ung con mi santa uncin, y menosprecias a tu ungido,
21Mi mano estar siempre con l, Te has airado con l.
Mi brazo tambin lo fortalecer. 39Rompiste la alianza con tu siervo,
22El enemigo no podr hacer reclamo Has derribado su corona por tierra;
sobre l, 40Has desportillado todos sus vallados,
Ni el maligno lo quebrantar, Y convertido en ruinas sus
23Porque Yo aplastar a sus fortalezas.
adversarios delante de l, 41Todos los que pasan de camino lo
Y herir a los que lo aborrecen. saquean,
24Mi fidelidad y mi misericordia Ha venido a ser oprobio para sus
estarn con l, vecinos.
Y en mi Nombre ser exaltado su 42Has hecho exaltar la diestra de sus
poder. adversarios,
25Pondr asimismo su mano sobre el Has hecho alegrar a todos sus
mar, enemigos.
Y los ros sobre su diestra. 43Has hecho embotar el filo de su
26l clamar a m: T eres mi Padre, espada,
Mi Dios y la Roca de mi salvacin! Y que no est firme en la batalla.
27Yo tambin lo constituir por 44Has hecho cesar su gloria
primognito, Y has echado su trono por tierra.
El ms excelso de los reyes de la 45Has hecho que los das de su
tierra. juventud se acorten,
28Para siempre le conservar mi Y sean cubiertos de ignominia. Selah
misericordia,
Y mi pacto con l ser firme. 46Hasta cundo, oh YHVH?
29As establecer su linaje para Te esconders para siempre?
siempre, Hasta cundo arder tu ira como
Y su trono como los das de los el fuego?
cielos. 47Recuerda cun breve es mi tiempo,
30Si sus hijos abandonan mi Ley, Has creado en vano a todos los
Y no andan en mis ordenanzas; hijos del hombre?

89.17 Lit. cuerno. 89.19 Jn.1.26. 89.22 Es decir, el enemigo no podr hacer que el acreedor (de David) acte contra l
Lc.22.31. 89.38 .ahora. 89.39 Es decir, arrojndola a la tierra. 89.46 .Hasta cuando. 89.47 Lit. de qu duracin (soy) yo.
Salmo 89:48 614

48Qu hombre vivir sin ver la 9Ciertamente todos nuestros das


Muerte? declinan a causa de tu ira;
Quin podr librar su alma de la Consumimos nuestros aos como
garra del Seol? Selah un suspiro.
10Los das de nuestros aos son
49Oh Adonay, dnde estn tus setenta aos,
antiguas misericordias, que en tu Y en los robustos, ochenta aos,
fidelidad juraste a David? Pero todo su orgullo no es ms que
50Acurdate, oh Adonay, del oprobio afn y vanidad,
de tus siervos, oprobio que llevo Porque pronto pasan y volamos.
en mi seno de parte de todos, los
muchos pueblos! 11Quin conoce el poder de tu ira y
51Acurdate de que tus enemigos han de tu indignacin conforme al
afrentado, oh YHVH, temor que se te debe?
Han afrentado las pisadas de tu 12Ensanos a contar nuestros das de
ungido. tal modo,
52Bendito sea YHVH para siempre! Que traigamos al corazn
Amn, amn. sabidura.
13Vulvete, YHVH! Hasta cundo?
Salmo 90 Ten compasin de tus siervos!
Oracin de Moiss, varn de Dios. 14Scianos presto de tu misericordia,
1Oh Adonay, T has sido nuestra Y cantaremos y nos alegraremos
morada todos nuestros das!
De generacin en generacin! 15Algranos conforme a los das que
2Antes que los montes fueran nos afligiste,
engendrados, Y los aos en que hemos visto
Y dieras a luz la tierra y el mundo, males.
Desde la eternidad y hasta la 16Manifiesta en tus siervos tu obra,
eternidad, T eres El. Y sobre sus hijos tu gloria,
3Haces que el hombre vuelva al 17Y la hermosura de Adonay nuestro
polvo, Dios sea sobre nosotros;
Y dices: Volveos, hijos de Adam. Y confirma sobre nosotros la obra de
4Porque mil aos delante de tus ojos nuestras manos;
Son como el da de ayer, que pas, S, la obra de nuestras manos
Y como una de las vigilias de la confirma!
noche.
5Los arrastras como una Salmo 91
inundacin, 1El que habita al abrigo de Elyn
Son como un sueo al amanecer, Morar bajo la sombra de El-
Como la hierba que crece: Shadday.
6A la maana reverdece y florece, 2Dir yo a YHVH:
A la tarde se marchita y se seca. Refugio mo y fortaleza ma, mi
Dios en quien confo!
7Cmo somos consumidos por 3l te librar del lazo del pajarero,
tu ira De la peste destructora.
Y turbados por tu indignacin! 4Con sus plumas te cubrir
8Pusiste nuestras iniquidades ante ti, Y debajo de sus alas hallars
Nuestras cosas ocultas a la luz de tu refugio,
rostro, Escudo y adarga es su verdad.

89.50 .oprobio. 89.51 .Acurdate. 90.1 LXX: un refugio. 90.2 T es enftico en el texto hebreo. 90.12 Lit. que hagamos
venir un corazn de sabidura. 91.1 Esto es, el Dios Altsimo. 91.1 Esto es, Dios Todo-suficiente o Todo-poderoso. 91.3 Esto
es, de la trampa del cazador de aves.
615 Salmo 93:3

5No temers el terror nocturno, 5Cun grandes son tus obras, oh


Ni saeta que vuele de da, YHVH!
6Ni pestilencia que ande en Muy profundos son tus
oscuridad, pensamientos.
Ni mortandad que en medio del da 6El hombre torpe no lo sabe,
destruya. El insensato no entiende esto:
7Caern a tu lado mil, y diez mil a tu 7Cuando los malvados reverdecen
diestra, como la hierba,
Pero a ti no llegar. Y florecen todos los que hacen
8Ciertamente con tus ojos mirars, iniquidad,
Y vers la paga de los impos. Es para que sean destruidos
eternamente.
9Por cuanto has puesto a YHVH, que 8Pero T, YHVH, eres exaltado por
es mi refugio, siempre.
A Elyn, por habitacin tuya, 9Porque he aqu tus enemigos, oh
10No te sobrevendr mal, YHVH,
Ni plaga alguna tocar tu morada, He aqu tus enemigos perecern;
11Pues a sus ngeles mandar acerca Sern dispersados todos los que
de ti, hacen iniquidad.
Que te guarden en todos tus caminos,
12Sobre las palmas te llevarn, 10Pero T aumentars mi fuerza como
Para que tu pie no tropiece en la del bfalo,
piedra, Ser ungido con aceite fresco,
13Sobre el len y el spid pisars, 11Y mis ojos mirarn por encima de
Hollars al cachorro del len y al mis enemigos,
dragn. Y mis odos oirn de aquellos
inicuos que se levantaron
14Por cuanto en m ha puesto su contra m.
amor, Yo tambin lo librar,
Lo pondr en alto, por cuanto ha 12El justo florecer como la palmera,
conocido mi Nombre. Crecer como cedro en el Lbano,
15Me invocar y Yo le responder, 13Plantados en la Casa de YHVH,
Con l estar en la angustia, Florecern en los atrios de nuestro
Lo librar y lo glorificar, Dios.
16Lo saciar de larga vida, 14Aun en la vejez darn fruto,
Y har que vea mi salvacin. Estarn llenos de savia y verdor,
15Para manifestar que YHVH es recto,
Salmo 92 Mi Roca es, y no hay injusticia en l.
Salmo. Cntico para el Shabbat.
1Bueno es alabarte, oh YHVH, Salmo 93
Y cantar salmos a tu nombre, oh 1YHVH reina! se ha vestido de
Elyn! majestad!
2Anunciar por la maana tu YHVH se viste y se cie de poder.
misericordia, El mundo est establecido y no ser
Y tu fidelidad en las noches, conmovido.
3Con el decacordio y el salterio, 2Tu trono est establecido desde la
Con el dulce tono del arpa. antigedad,
4Oh YHVH, ciertamente me has T eres desde la eternidad.
hecho alegrar en tu obra;
Por las obras de tus manos doy 3Oh YHVH, los torrentes se elevan,
gritos de jbilo. Las crecientes han alzado su voz,

92.14 Lit. gordos y verdes.


Salmo 93:4 616

Las olas hacen or su estruendo. Ni desamparar a su heredad,


4YHVH en las alturas es ms 15Porque el juicio retornar a la
poderoso que el estruendo de justicia,
muchas aguas, Y todos los rectos de corazn irn en
Que las recias olas del mar. pos de ella.

5Tus testimonios son firmes en gran 16Quin se levantar por m contra


manera. los malignos?
Oh YHVH, la santidad es propia de Quin se mantendr en pie por m
tu Casa, contra los que hacen iniquidad?
Por los siglos y para siempre. 17Si no me ayudara YHVH,
Pronto mi alma morara en el
Salmo 94 silencio.
1Oh YHVH, Dios vengador! Oh Dios 18Cuando digo: Mi pie resbala!
vengador, aparece! Tu misericordia, oh YHVH, me
2Levntate, oh Juez de la tierra, y da sustenta.
el pago a los soberbios! 19Cuando mis inquietudes se
3Hasta cundo los malvados, oh YHVH, multiplican en m,
Hasta cundo se exaltarn los Tus consuelos deleitan mi alma.
malvados?
4Hasta cundo hablarn insolencias, 20Se aliar contigo el trono de
y se vanagloriarn todos los que iniquidad,
hacen iniquidad? Que mediante presuntas leyes
5A tu pueblo quebrantan, oh YHVH, comete agravios?
Y oprimen a tu heredad; 21Conspiran en tropa contra la vida
6Asesinan a la viuda y al extranjero, del justo,
matan a los hurfanos, Y condenan a muerte al inocente.
7Y dicen: No lo ver YH, 22Pero YHVH me ha sido por refugio,
El Dios de Jacob no lo tomar en Mi Dios, por roca de mi confianza.
cuenta. 23l har volver sobre ellos su
8Entended, torpes del pueblo, iniquidad,
Y vosotros necios: Y los aniquilar en su propia
Cundo actuaris sabiamente? maldad,
9El que hizo el odo, no oir? YHVH nuestro Dios los aniquilar.
El que form el ojo, no ver?
10El que corrige a las naciones, no Salmo 95
castigar? 1Venid, cantemos con gozo a YHVH!
El que ensea al hombre el Aclamemos con jbilo a la Roca de
conocimiento, no conocer? nuestra salvacin!
11YHVH conoce los pensamientos del 2Entremos en su presencia con
hombre, accin de gracias,
Que son vanidad. Aclammosle con salmos.
3Porque YHVH es Dios grande,
12Cun bienaventurado es el varn Y gran Rey sobre todos los dioses,
a quien T, oh YH, corriges e 4En su mano estn las profundidades
instruyes en tu Ley! de la tierra,
13Para darle descanso de los das malos, Y suyas son las alturas de los
Mientras la fosa se cava para los montes.
inicuos. 5Suyo es el mar, pues l lo hizo,
14Porque YHVH no abandonar a su Y sus manos formaron la tierra
pueblo, firme.

94.10 .no conocer? 94.20 Lit. destrucciones. 94.21 Lit. la sangre.


617 Salmo 97:8

6Venid, inclinmonos y Llevad ofrenda y entrad en sus


postrmonos, atrios.
Arrodillmonos ante la presencia de 9Adorad a YHVH en la hermosura de
YHVH, nuestro Hacedor! la santidad,
7Porque l es nuestro Dios, Temblad ante su presencia, toda la
Y nosotros pueblo de su prado y tierra.
ovejas de su mano.
10Decid entre las naciones: YHVH
Si oyereis hoy su voz, reina!
8No endurezcis vuestro corazn Ciertamente l ha afirmado el
como en Meriba, mundo, y no ser conmovido.
Como en el da de Masah en el l juzgar a los pueblos con
desierto, equidad.
9Donde me tentaron vuestros 11Algrense los cielos y gcese la
padres; tierra!
Debatieron, aunque haban visto mi Brame el mar y su plenitud;
obra. 12Regocjese el campo y todo lo que
10Durante cuarenta aos estuve hay en l.
disgustado con aquella Entonces todos los rboles del
generacin, bosque cantarn jubilosos,
Y dije: Es un pueblo que divaga en 13Delante de YHVH, porque viene,
su corazn, Porque viene a juzgar la tierra.
Y no han conocido mis caminos; Juzgar al mundo con justicia,
11Por tanto, jur en mi ira Y a los pueblos con fidelidad.
Que no entraran en mi reposo.
Salmo 97
Salmo 96 1YHVH reina!
1Cantad a YHVH un cntico Regocjese la tierra!
nuevo! Algrense la multitud de
Cantad a YHVH toda la tierra! las islas!
2Cantad a YHVH, bendecid su 2Las nubes y densa oscuridad lo
Nombre! rodean,
Proclamad de da en da las buenas La equidad y la justicia son el
nuevas de su salvacin; fundamento de su trono.
3Relatad su gloria entre las 3Un fuego avanza delante de l,
naciones, Que abrasa a sus adversarios en
Entre todos los pueblos sus derredor.
maravillas. 4Sus relmpagos iluminan el
4Porque grande es YHVH, y digno de orbe,
suprema alabanza, La tierra mira y se estremece.
Temible sobre todos los dioses. 5Ante la presencia de YHVH las
5Porque todos los dioses de los montaas se derriten como
pueblos son meras figuras, cera,
Pero YHVH hizo los cielos. Delante del Seor de toda
6Ante l estn la gloria y la la tierra.
majestad,
Fortaleza y hermosura hay en su 6Los cielos hacen saber su justicia,
Santuario. Y todos los pueblos ven su gloria.
7Sean avergonzados todos los que
7Tributad a YHVH, oh familias de los sirven a imgenes talladas,
pueblos, Y cuantos se gloran en los dolos!
Tributad a YHVH gloria y poder. Pstrense ante l todos los
8Tributad a YHVH la honra debida a dioses!
su Nombre, 8Lo oy Sin y se alegr,
Salmo 97:9 618

Y las hijas de Jud se regocijaron, oh 9Porque l viene a juzgar la tierra.


YHVH, Juzgar al mundo con justicia,
A causa de tus juicios, Y a los pueblos con equidad.
9Porque T, oh YHVH, eres Elyn
sobre toda la tierra, Salmo 99
Infinitamente enaltecido sobre todos 1YHVH reina! Tiemblen los pueblos!
los dioses. Se sienta sobre los querubines,
Conmuvase la tierra!
10Los que amis a YHVH, aborreced 2YHVH es grande en Sin,
el mal, Y exaltado sobre todos los pueblos.
l guarda las almas de sus santos, 3Confiesen todos tu grande y temible
Las libra de la mano de los Nombre:
malvados. Santo es l!
11Luz est sembrada para el justo, 4Y el poder del Rey es afecto a la
Y alegra para los rectos de corazn. justicia.
12Alegraos justos en YHVH, T has establecido la equidad,
Y dad gracias a la memoria de su T has hecho juicio y justicia en
santidad! Jacob.
5Exaltad a YHVH nuestro Dios,
Salmo 98 Y postraos ante el estrado de sus
Salmo. pies,
1Cantad a YHVH un cntico nuevo, Santo es l!
Porque l ha hecho maravillas,
Su santo brazo, su misma diestra lo 6Moiss y Aarn entre sus sacerdotes,
ha salvado, Y Samuel, entre los que invocan su
2YHVH ha hecho notoria su Nombre,
salvacin, Invocaban a YHVH, y l les responda.
Ha manifestado su justicia a vista de 7En columna de nube hablaba con
las naciones; ellos,
3Ha recordado su misericordia y su Guardaban sus testimonios, y el
fidelidad a la casa de Israel, estatuto que les haba dado.
Todos los confines de la tierra han
visto la salvacin de nuestro 8Oh YHVH Dios nuestro, T mismo
Dios! les respondas,
Fuiste para ellos un Dios
4Aclamad a YHVH toda la tierra! perdonador,
Prorrumpid en alabanzas, cantad, y Aunque vindicador de sus delitos.
taed salmos! 9Exaltad a YHVH nuestro Dios, y
5Taed salmos a YHVH con arpa, postraos hacia su santo monte,
Con arpa y al son del salterio, Porque YHVH nuestro Dios es santo.
6Con trompetas y al sonido del
shofar. Salmo 100
Mostrad vuestro alborozo en Salmo de accin de gracias.
presencia del Rey YHVH! 1Aclamad con jbilo a YHVH toda la
tierra!
7Conmuvase el mar, y cuanto hay 2Servid a YHVH con alegra,
en l, Venid ante su presencia con
El mundo, y los que en l habitan! regocijo.
8Batan palmas los ros,
Y a una canten con jbilo los montes 3Reconoced que YHVH es El,
delante de YHVH! l nos hizo y suyos somos,

98.1 Es decir, le dio la victoria Is.63.4-6.


619 Salmo 102:16

Pueblo suyo y ovejas de su prado. Y llegue a ti mi clamor!


2No escondas de m tu rostro en el
4Entrad por sus puertas con accin da de mi angustia!
de gracias, Inclina a m tu odo!
Por sus atrios con alabanza, Respndeme pronto el da en que te
Dadle gracias, bendecid su Nombre, invoco!
5Porque YHVH es bueno; 3Porque los das se desvanecen como
Para siempre es su misericordia, humo
Y su fidelidad de generacin en Y mis huesos arden como lea seca.
generacin. 4Mi corazn herido se agosta como la
hierba,
Salmo 101 Y aun de comer mi pan me olvido.
Salmo de David. 5Al son de mis gemidos
1Cantar acerca de tu misericordia y La piel se me pega a los huesos.
tu justicia! 6Soy semejante a la lechuza del
A ti, oh YHVH, entonar salmos. desierto,
2Observar atentamente el camino de He venido a ser como un bho de las
la integridad. soledades.
Cundo vendrs a m? 7Estoy desvelado, y me siento como
Andar en la integridad de mi pjaro sin pareja en el tejado.
corazn en medio de mi casa. 8Mis enemigos me afrentan cada da,
3No considerar ningn asunto de Mis escarnecedores me maldicen.
Belial. 9He comido, pues, cenizas como pan,
Aborrezco la obra de los que se Y he mezclado con lgrimas mi
desvan, no se me pegar. bebida,
4El corazn perverso se alejar de m, 10A causa de tu indignacin y de tu ira,
No reconocer al malo, Porque me alzaste en vilo y me
5Destruir al que calumnia en secreto arrojaste.
a su prjimo, 11Mis das son una sombra que se
No soportar al altanero de ojos y alarga,
vanidoso de corazn. Y me voy secando como la hierba.

6Sobre los fieles de la tierra fijar mis 12T en cambio, oh YHVH,


ojos, permaneces para siempre,
Para que estn conmigo. Tu Nombre pasa de generacin en
El que anda en camino de en generacin.
integridad, ste me servir. 13Te levantars y tendrs compasin
de Sin,
7El que practica engao no morar Porque es el momento de tener
en mi casa, misericordia de ella,
Quien profiera mentiras no Porque ha llegado el tiempo
permanecer ante mis ojos. sealado,
8Da a da destruir a todos los 14Porque tus siervos aman sus piedras,
malvados de la tierra, Y miran con afecto hasta su mismo
Para extirpar de la ciudad de YHVH a polvo.
todos los que obran iniquidad. 15As las naciones temern el nombre
de YHVH,
Salmo 102 Y todos los reyes de la tierra tu
Oracin de un afligido que desmaya, y en presencia gloria.
de YHVH derrama su querella. 16Porque YHVH habr reedificado a
1Oh YHVH, escucha mi oracin, Sin,

101.3 Lit. obra de desviaciones. 101.6 Lit. ministrar. 102.5 Lit. carne.
Salmo 102:17 620

Habr aparecido en su gloria, 2Bendice alma ma a YHVH,


17Habr vuelto el rostro a la oracin Y no olvides ninguno de sus
de los desamparados, beneficios.
Pues no habr despreciado su ruego. 3l es quien perdona todas tus
iniquidades,
18Esto ser escrito para la postrera El que sana todas tus dolencias;
generacin, 4El que rescata del hoyo tu vida,
Para que un pueblo an por crear El que te corona de favores y
alabe a YH, misericordias,
19Que se asom desde su excelso 5El que sacia con bien tus anhelos,
Santuario. Para que rejuvenezcas como el
Desde los cielos YHVH se fij en la guila.
tierra,
20Para or el lamento del cautivo, 6YHVH es el que hace justicia,
Para libertar a los condenados a Y derecho a todos los oprimidos.
muerte. 7Dio a conocer sus caminos a Moiss,
21As se pregonar en Sin la fama de Y a los hijos de Israel sus proezas.
YHVH, 8Misericordioso y clemente es YHVH,
Y su alabanza en Jerusalem, Lento para la ira y grande en
22Cuando los pueblos y los reinos sean misericordia.
congregados a una, 9No contender para siempre,
Para servir a YHVH. Ni para siempre estar enojado.
10No ha hecho con nosotros conforme
23l agot mi fuerza en el camino, a nuestros pecados,
Acort mis das. Ni nos ha retribuido conforme a
24Digo: Dios mo, no me arrebates nuestras iniquidades.
en la mitad de mis das! 11Porque como la altura de los cielos
T, cuyos aos se miden por sobre la tierra,
generaciones. Engrandeci su misericordia para
los que lo temen.
25T desde el principio fundaste la 12Como el oriente est lejos del
tierra, occidente,
Y los cielos son obra de tus manos. As hizo alejar de nosotros nuestras
26Ellos ciertamente perecern, pero transgresiones.
T permaneces. 13Como el padre se enternece con sus
Todos ellos se desgastarn como una hijos,
vestidura, As se enternece YHVH de los que lo
Como vestido los cambiars, y temen.
desaparecern. 14Porque l conoce nuestra condicin,
27Pero T eres el mismo, Se acuerda de que somos polvo.
Y tus aos no se acaban.
28Los hijos de tus siervos 15El hombre, como la hierba son sus
permanecern, das,
Y su simiente ser establecida Florece como la flor del campo,
delante de ti. 16Que el viento la roza, y ya no existe,
Y su lugar no la conocer jams.
Salmo 103 17Pero la misericordia de YHVH
De David. es desde la eternidad hasta la
1Bendice alma ma a YHVH, Y eternidad sobre los que lo temen,
bendiga todo mi ser su santo Y su justicia sobre los hijos de los
Nombre. hijos,

102.24 Lit. no me hagas subir.


621 Salmo 104:23

18Sobre los que observan su pacto Ni volvern a cubrir la tierra.


Y se acuerdan de sus preceptos para
cumplirlos. 10Eres el que enva fuentes por los
valles,
19YHVH afirm en los cielos su trono, Que corren entre los montes,
Y su reino domina sobre todo. 11Dan de beber a todas las bestias del
20Bendecid a YHVH, vosotros sus campo,
ngeles, Mitigan su sed los asnos monteses;
Poderosos en fortaleza, que ejecutis 12A sus orillas habitan las aves de los
su palabra, cielos,
Obedeciendo la voz de su precepto. Trinan entre las ramas.
21Bendecid a YHVH, vosotros todos 13El que da de beber a los montes
sus ejrcitos, desde sus aposentos,
Ministros suyos, que hacis su Del fruto de tus obras est saciada la
voluntad. tierra.
22Bendecid a YHVH, vosotras todas
sus obras, 14El que hace brotar la hierba para el
En todos los lugares de su seoro, ganado,
Bendice, oh alma ma, a YHVH! Y la vegetacin para el servicio del
hombre,
Salmo 104 Para que l saque el pan de la
1Bendice alma ma a YHVH. tierra,
Oh YHVH, Dios mo, cunto te has 15Y el vino, que alegra el corazn del
engrandecido! hombre;
Te has revestido de gloria y Y el aceite, que hace brillar su
majestad, rostro,
2Eres el que se viste de luz como Y el alimento, que sustenta el
con un manto, corazn del hombre.
Que despliega los cielos como una 16Los rboles de YHVH se llenan de
cortina, savia,
3Que entabla sobre las aguas sus altas Los cedros del Lbano que l plant,
moradas, 17All anidan las aves,
Que pone las nubes por su carroza, La cigea, cuya casa est en los
Que anda sobre las alas del viento, cipreses.
4Que hace de los vientos sus 18Los montes altos para las cabras
mensajeros, monteses,
Y de las flamas del fuego sus Las peas, madrigueras para los
ministros. conejos.
5Estableci la tierra sobre sus 19Hizo la luna para las estaciones,
cimientos, Y el sol, que conoce el punto de su
Para que nunca sea sacudida, ocaso.
6Cual vestido la cubriste con el 20Traes la oscuridad y llega a ser de
abismo, noche,
Sobre los montes estaban las aguas. En ella se arrastran todas las bestias
7A tu reprensin huyeron, del bosque.
A la voz de tu trueno se precipitaron. 21Los leoncillos rugen tras la presa,
8Subieron los montes, descendieron Y buscan de El su comida.
los valles, 22Al salir el sol se recogen,
Al lugar que les habas fijado. Y se echan en sus guaridas.
9Les pusiste lmite, el cual no 23Sale el hombre a su labor,
traspasarn, A su labranza hasta la tarde.

104.2 .Eres. 104.10 .Eres.


Salmo 104:24 622

24Cun innumerables son tus obras, Buscad siempre su rostro.


oh YHVH! 5Recordad las maravillas que l hizo,
Hiciste todas ellas con sabidura, De sus prodigios y de los juicios de
La tierra est llena de tus su boca,
posesiones. 6Oh vosotros, descendencia de
25He all el grande y ancho mar, Abraham su siervo,
Donde hay un hervidero Hijos de Jacob, su escogido!
innumerable de seres, 7l es YHVH nuestro Dios,
Seres pequeos y grandes. En toda la tierra estn sus juicios.
26All navegan las naves, 8Se acord para siempre de su pacto,
All ese Leviatn que formaste para De la promesa que orden para mil
que jugueteara en l. generaciones,
27Todos ellos esperan en ti 9Pacto que hizo con Abraham,
Para que les des comida a su tiempo. Y su juramento a Isaac,
28Les das y recogen; 10Que estableci a Jacob por decreto,
Abres tu mano, y se sacian del bien. A Israel por alianza sempiterna,
29Cuando ocultas tu rostro, se turban, 11Diciendo: A ti te dar la tierra de
Si retiras el soplo, dejan de ser, Canan,
Y vuelven a su polvo. Como porcin de vuestra heredad.
30Si envas tu hlito, son creados, 12Cuando ellos eran unos pocos
Y renuevas la faz de la tierra. mortales,
Muy pocos, y forasteros en ella,
31Sea la gloria de YHVH para 13Pues vagaban de nacin en nacin,
siempre! Y de un reino a otro pueblo,
Algrese YHVH en sus obras! 14No permiti que hombre alguno les
32El cual mira a la tierra, y ella hiciera agravio,
tiembla, Y por su causa reprendi a reyes,
Toca los montes, y humean. diciendo:
33A YHVH cantar en mi vida, 15No toquis a mis ungidos,
A mi Dios entonar salmos mientras Ni hagis mal a mis profetas.
viva.
34Sale agradable mi meditacin; 16Trajo hambre sobre la tierra,
Yo me regocijar en YHVH. Y quebrant todo sustento de pan.
35Desaparezcan de la tierra los 17Envi un varn delante de ellos,
pecadores, A Jos, vendido como esclavo.
Y los impos dejen de ser! 18Afligieron sus pies con grilletes
Bendice alma ma a YHVH! En hierro fue puesta su alma,
Alabad a YH! 19Hasta que se cumpli su
prediccin,
Salmo 105 El vaticinio de YHVH lo puso a
1Alabad a YHVH, e invocad su prueba.
Nombre! 20El rey envi y lo solt,
Dad a conocer sus obras entre los El soberano le abri la prisin.
pueblos. 21Lo puso por seor de su casa,
2Cantadle, entonadle salmos! Y por gobernador de todas sus
Meditad en todas sus maravillas. posesiones,
3Gloriaos en su santo Nombre, 22Para que disciplinara a sus prncipes
Algrese el corazn de los que como l quisiera,
buscan a YHVH. E hiciera sabios a sus ancianos.
4Buscad a YHVH y su poder, 23Despus entr Israel en Egipto,

105.12 Lit. mortales de nmero. 105.18 Es decir, fue puesto en la crcel y encadenado. 105.19 Lit. hasta el tiempo en que
lleg su palabra.
623 Salmo 106:9

Y Jacob peregrin en la tierra de Corrieron por los sequedales como


Cam. un ro.
24Hizo que su pueblo fuera muy 42Porque se acord de su santa Palabra
fecundo, Dada a Abraham su siervo.
Y los hizo ms fuertes que sus 43Sac, pues, a su pueblo con gozo,
adversarios. Con cnticos de jbilo a sus
25Cambi el corazn de ellos para escogidos,
que aborrecieran a su pueblo, 44Y les dio las tierras de las naciones,
Para que obraran astutamente Y tomaron posesin del fruto del
contra sus siervos. trabajo de los pueblos,
26Envi a Moiss su siervo, 45Para que guardaran sus estatutos,
Y a Aarn, al cual haba escogido. Y observaran sus leyes. Aleluya!
27Por medio de ellos manifest las
palabras de sus seales, Salmo 106
Y sus maravillas en la tierra de Cam. 1Aleluya! Alabad a YHVH, porque l
28Envi tinieblas, y trajo oscuridad, es bueno,
Sin embargo, se rebelaron contra Porque para siempre es su
sus palabras. misericordia!
29Volvi sus aguas en sangre, 2Quin podr contar las proezas de
E hizo morir sus peces. YHVH?
30Pulul su tierra de ranas, Quin har or toda su alabanza?
Hasta en las alcobas de sus reyes. 3Cun bienaventurados son los que
31Habl, y vinieron enjambres de guardan el derecho,
moscas, Los que practican la justicia en todo
Y piojos en todo su territorio. tiempo!
32Les dio granizo por lluvia, 4Acurdate de m, oh YHVH, cuando
Y llamas de fuego en su tierra. favorezcas a tu pueblo,
33Arras sus vias y sus higueras, Vistame con tu salvacin,
Y destroz los rboles de su 5Para que yo pueda ver el bien de tus
territorio. escogidos,
34Habl, y vinieron langostas Para que me regocije en la alegra de
Y saltamontes sin nmero, tu nacin,
35Que devoraron toda la hierba en su Y me glore con tu heredad.
tierra,
Y se comieron el fruto de su suelo. 6Hemos pecado juntamente con
36Golpe tambin a todo primognito nuestros padres,
en su tierra, Hemos hecho iniquidad, y nos
Las primicias de todo su vigor viril. comportamos impamente.
7Nuestros padres no entendieron tus
37Los sac con plata y oro, maravillas en Egipto,
Y entre sus tribus no hubo quien No se acordaron de la multitud de
tropezara. tus misericordias,
38Egipto se alegr de que salieran, Sino que se rebelaron junto al mar,
Porque su terror haba cado sobre en el Mar Rojo.
ellos. 8Pero l los salv por amor de su
39Extendi una nube por cubierta, Nombre,
Y fuego para alumbrar la noche. Para hacer notorio su poder.
40Pidieron, e hizo venir codornices, 9Reprendi al Mar Rojo y qued seco,
Y los saci de pan del cielo. Y los hizo pasar por las profundidades,
41Abri la roca, y brotaron aguas, como por un desierto.

105.25 Esto es, de los egipcios. 105.27 Es decir, sus milagros portentosos. 105.40 Doble elipsis: Pidi (el pueblo) e hizo venir
(Dios) codornices Ex.16.12.
Salmo 106:10 624

10Los salv de mano del que los Y comieron de lo sacrificado a los


aborreca, dolos muertos.
Y los redimi de mano del enemigo. 29Lo provocaron con sus hechos,
11Cubrieron las aguas a sus enemigos, Y una plaga irrumpi entre ellos.
No qued ni uno de ellos. 30Pero Finees se alz e hizo justicia,
12Entonces creyeron a sus palabras, Y la plaga se detuvo,
Y cantaron su alabanza. 31Y le fue contado a su favor
13Bien pronto echaron al olvido sus Por generaciones para siempre.
obras; 32Lo irritaron en las aguas de Meriba,
No esperaron su consejo. Y le fue mal a Moiss por causa de
14Apetecieron con avidez en el ellos,
desierto, 33Porque hicieron rebelar su espritu,
Y en el yermo tentaron a Dios. Y l habl precipitadamente con sus
15l les dio lo que pedan, labios.
Pero les envi un clico por su gula. 34No destruyeron a los pueblos,
16Envidiaron a Moiss en el Que YHVH les haba mandado,
campamento, 35Antes, se mezclaron con gentiles,
Y a Aarn, consagrado de YHVH. E imitaron sus costumbres,
17Se abri la tierra y se trag a Datn, 36Y sirvieron a sus dolos,
Y se cerr sobre Abiram y sus Y cayeron en su trampa,
secuaces. 37Inmolaron sus hijos y sus hijas a los
18El fuego se encendi contra su demonios,
cuadrilla, 38Derramaron sangre inocente,
Y una llama consumi a los La sangre de sus hijos y de sus hijas,
culpables. Que ofrecieron en sacrificio a los
19Hicieron becerro en Horeb, dolos de Canan,
Se postraron ante una imagen de Y la tierra fue contaminada con
fundicin. delitos de sangre.
20Cambiaron mi gloria 39As se contaminaron con sus obras,
Por la imagen de un animal que Y se prostituyeron con sus hechos.
come hierba. 40Por tanto la ira de YHVH se
21Olvidaron a Dios, su Salvador, encendi contra su pueblo,
Que haba hecho prodigios en Y abomin su heredad;
Egipto, 41Los entreg en mano de gentiles,
22Maravillas en la tierra de Cam, Y quienes los aborrecan se
Y portentos junto al Mar Rojo. enseorearon de ellos.
23Dijo entonces que los hubiera 42Sus enemigos los opriman,
destruido, Y eran quebrantados bajo su poder.
A no ser porque Moiss su escogido, 43Cuntas veces los libr!
Se plant en la brecha frente a l, Pero ellos, obstinados en su actitud,
Para apartar su ira del exterminio. Se hundan en su maldad.
24Desdearon un pas deleitoso, 44Con todo, l miraba su angustia
Desconfiando de su palabra, Y oa su clamor,
25Antes, murmuraron en sus tiendas, 45Se acordaba de su pacto con ellos,
Y no obedecieron la voz de YHVH. Y se compadeca conforme a la
26Alzando la mano les jur multitud de sus misericordias.
Que los hara caer en el desierto, 46Hizo que tuvieran piedad
27Que hara caer su linaje entre las Todos los que los tenan cautivos.
naciones, 47Oh YHVH, Dios nuestro, slvanos
Y los esparcira por las tierras. Y recgenos de entre las naciones,
28Se enyugaron con Baal-Peor, Para que alabemos tu santo Nombre,

106.20 15 enmienda de los Soferim 6-21. 106.28 .dolos. Nm.25.1-15. 106.45 Lit. se arrepenta.
625 Salmo 107:29

Para que nos gloriemos en tu 13Pero en su angustia clamaron a


alabanza. YHVH,
48Bendito sea YHVH, Dios de Israel, Y los libr de su tribulacin;
Desde la eternidad y hasta la 14Los sac de las tinieblas y de la
eternidad! sombra de muerte,
Y todo el pueblo diga: Amn! Y deslig sus ataduras.
Aleluya! 15Den gracias a YHVH por su
misericordia
Salmo 107 Y por sus maravillas para con los
1Alabad a YHVH, porque l es hijos del hombre!
bueno, 16Porque quebr las puertas de
Porque para siempre es su bronce,
misericordia! Y arranc los cerrojos de hierro.
2Dganlo los redimidos de YHVH,
Los que ha redimido del poder del 17Andaban afligidos por sus
enemigo, rebeliones,
3Y los ha congregado de las tierras, Ayunando por sus maldades,
Del oriente y del occidente, 18Aborrecieron todo manjar,
Del Aquiln y del mar. Y ya tocaban las puertas de la
muerte,
4Deambularon por un desierto 19Pero clamaron a YHVH en su
solitario y sin camino, angustia,
Sin hallar ciudad donde vivir, Y l los libr de su tribulacin;
5Hambrientos y sedientos, 20Envi su palabra y los san,
Su alma desfalleca en ellos. Y los libr del sepulcro.
6Pero clamaron a YHVH en su 21Den gracias a YHVH por su
angustia, misericordia,
Y los libr de su tribulacin. Y por sus maravillas para con los
7Los condujo por un camino llano, hijos del hombre!
Para que dieran con una ciudad 22Y ofrezcan sacrificios de accin de
habitable. gracias,
8Den gracias a YHVH por su Y publiquen sus obras con cnticos
misericordia, de jbilo.
Y por sus maravillas para con los 23Se adentraron en naves por el mar,
hijos del hombre! Para traficar en las inmensas aguas,
9Porque l sacia al alma sedienta, 24Contemplando las obras de YHVH,
Y colma de bienes al alma Sus maravillas en lo profundo.
hambrienta. 25Mand alzarse un viento
10Moraban en tinieblas y sombra de tempestuoso,
muerte, Que encresp el oleaje.
Aprisionados en afliccin y en 26Suban a los cielos, bajaban al
cadenas, abismo,
11Por cuanto fueron rebeldes a las Sus almas revueltas por las nuseas,
palabras de El, 27Rodaban y se tambaleaban como
Y aborrecieron el consejo de ebrios,
Elyn. De nada les vala su pericia.
12Por eso humill sus corazones con 28Pero clamaron a YHVH en su
duros trabajos, angustia,
Tropezaron, y no hubo quien Y los libr de su tribulacin.
ayudara. 29Hizo acallar la tormenta,

106.48 Aleluya! Transliteracin usual del heb. Hallelu-Yah = Alabad a YH. Frecuente en los salmos, YH es la abreviatura del
nombre YHVH 3. 107.3 Es decir, del norte y del sur. 107.10 Lit. hierros. 107.10 Esto es, sus estmagos.
Salmo 107:30 626

Enmudeci el oleaje, Te entonar salmos entre las


30Se alegraron de la bonanza; naciones,
Los condujo al puerto que anhelaban. 4Porque tu misericordia llega hasta
31Den gracias a YHVH por su los cielos,
misericordia, Y tu verdad hasta el firmamento.
Y por sus maravillas para con los 5Exaltado seas sobre los cielos, oh
hijos del hombre! Elohim,
32Exltenlo en la congregacin del Y sobre toda la tierra sea enaltecida
pueblo, tu gloria.
Y albenlo en la reunin de los 6Para que sean librados
ancianos. tus amados,
Haz que tu diestra nos salve, y
33Convierte ros en un desierto, respndeme!
Y los manantiales en sequedales, 7Dios respondi desde su
34La tierra frtil en estril, Santuario:
Por la maldad de quienes Triunfante repartir a Siquem, y
la habitan. medir el valle de Sucot!
35Vuelve el desierto en estanques, 8Mo es Galaad, mo es Manass,
Y la tierra seca en manantiales, Efran es el yelmo de mi cabeza,
36All asienta a los hambrientos, Y Jud cetro de mi justicia;
Para que tengan ciudad habitable, 9Moab, vasija para lavarme;
37Siembren campos y planten vias, Sobre Edom echar mi calzado,
Que den fruto en la cosecha. Y sobre Filistea lanzar mi grito de
38Los bendice, y se multiplican, victoria.
Y no deja que disminuya su
ganado. 10Quin me conducir a la ciudad
39Cuando abatidos por la carga, fortificada?
menguan, Quin me guiar hasta Edom?
A causa de infortunios y congojas, 11No sers T, oh Elohim, que nos
40l esparce menosprecio sobre los habas rechazado?
nobles, Oh Elohim no saldrs ms con
Y los descarra por un yermo sin nuestros ejrcitos?
camino. 12Socrrenos contra el adversario,
41Levanta al pobre de la miseria, Pues vana es la ayuda del
Y multiplica sus familias como hombre!
rebaos. 13Con Elohim haremos proezas!
42Los rectos lo vern y se alegrarn, l hollar a nuestros enemigos.
Y la iniquidad tendr que cerrar su
boca. Salmo 109
43Aquel que sea sabio y guarde estas Al director del coro. Salmo de David.
cosas, 1Oh Dios de mi alabanza, no
Entender la gran misericordia de ensordezcas!
YHVH. 2Porque una boca malvada y una
boca engaosa se ha abierto
Salmo 108 contra m;
Cntico. Salmo de David. Han hablado de m con lengua
1Oh Elohim, mi corazn mentirosa.
est firme! 3Con palabras de odio me han
Cantar y entonar salmos, rodeado,
Gloria ma. Y pelearon contra m sin causa.
2Despirtate salterio y arpa, 4En pago de mi amor me son
Que yo despertar al alba! adversarios,
3Oh YHVH, te dar gracias entre Aunque yo oraba.
los pueblos, 5Me devuelven mal por bien,
627 Salmo 110:2

Y odio por mi amor, diciendo: A los que dicen mal contra mi alma.
21T, en cambio, oh YHVH, Seor
6Levanta sobre l al impo, mo,
Y sea Satans a su diestra! Trata conmigo por amor de tu
7Salga culpable cuando sea juzgado, Nombre,
Y convirtase su oracin en pecado! Lbrame, porque tu misericordia es
8Sean pocos sus das, buena.
Y tome otro su oficio! 22Porque yo estoy afligido y necesitado,
9Sean sus hijos hurfanos, Y mi corazn est herido dentro
Y su mujer viuda! de m.
10Vaguen errantes sus hijos y 23Voy pasando cual sombra que
mendiguen, declina,
Y busquen su pan expulsados de sus Me sacuden como a la langosta.
ruinas! 24Se me doblan las rodillas a causa del
11Apodrense usureros de todo lo que ayuno,
tiene, Y mi carne desfallece por falta de
Y extraos saqueen su trabajo! gordura.
12No tenga quien le haga misericordia, 25Soy la burla de ellos,
Ni haya quien se compadezca de sus Me miran, y menean la cabeza.
hurfanos.
13Sea exterminada su posteridad! 26Aydame YHVH Dios mo!
Sea su nombre borrado en la Slvame conforme a tu
segunda generacin! misericordia!
14Venga en memoria ante YHVH la 27Entiendan que sta es tu mano,
iniquidad de sus padres, Que T, oh YHVH, has hecho esto.
Y no sea borrado el pecado de su 28Maldigan ellos, pero T bendice,
madre; Se han levantado, pero sern
15Estn siempre delante de YHVH, avergonzados,
Para que l corte de la tierra su Y tu siervo se alegrar.
memoria, 29Mis acusadores sern vestidos de
16Por cuanto no se acord de hacer infamia,
misericordia, Y la confusin los envolver como
Sino que persigui al hombre un manto.
afligido y menesteroso, 30Dar gracias a YHVH en gran
Al quebrantado de corazn, para manera con mi boca,
darle muerte. En medio de muchos lo alabar,
17Am la maldicin, y sta le 31Porque l se puso a la diestra del
sobrevino, pobre,
Rehus la bendicin, y ella se alej Para salvar su alma de los que lo
de l. juzgan.
18Como de su manto, se visti de
maldicin, Salmo 110
Y ella entr como agua en sus Salmo de David.
entraas, 1Orculo de YHVH a mi Seor:
Como aceite en sus huesos. Sintate a mi diestra,
19Sale cual vestido que lo cubra, Hasta que ponga a tus enemigos por
Y como cinto que lo cia siempre! estrado de tus pies.
2YHVH enviar desde Sin la vara de
20As pague YHVH a los que me acusan, tu poder:

109.5 .diciendo. Prob. los vv. 6-20 no son palabras de David, sino de sus enemigos, que le desean toda suerte de males a
pesar de la bondad del rey, quien se niega a maldecirlos v.28. 109.6 Nel Acusador Job 1.6ss y Zac.3.1. 110.1 Esto es,
declaracin proftica 36.1.
Salmo 110:3 628

Domina en medio de f
tus enemigos. 5Dio alimento a los que lo temen,
3En el da de tu poder, tu pueblo se
ofrecer voluntariamente, y
En la hermosura de la santidad. Para siempre se acordar de su
Desde el vientre de la aurora, pacto.
Tienes el roco de tu juventud.
4Jur YHVH y no se retractar: k
T eres sacerdote para siempre 6El poder de sus obras manifest a su
segn el orden de Melquisedec. pueblo,
5Adonay est a tu diestra;
Quebrantar a los reyes en el da de l
su ira. Dndole la heredad de las naciones.
6Juzgar entre las naciones,
Las llenar de cadveres; m
Quebrantar cabezas sobre un 7Las obras de sus manos son verdad y
inmenso territorio; justicia,
7Beber del torrente en el camino,
Por lo cual levantar la cabeza. n
Todos sus mandamientos son fieles;
Salmo 111
Aleluya! s
a 8Afirmados eternamente y para
1Dar gracias a YHVH con todo el siempre,
corazn
[
b Hechos sobre verdad y rectitud.
En la reunin ntima de los rectos y
en la asamblea. p
9Ha enviado redencin a su pueblo;
g
2Grandes son las obras de YHVH, x
Ha establecido su pacto para
d siempre;
Dignas de ser escudriadas por
cuantos en ellas se deleitan. q
Santo y terrible es su Nombre.
h
3Gloria y hermosura hay en su obra, r
10El principio de la sabidura es el
w temor de YHVH,
Y su justicia permanece para
siempre. v
Sano juicio tienen los que lo
z practican;
4Hizo memorables sus maravillas;
t
j Su alabanza permanece para
Clemente y misericordioso es YHVH. siempre.

110.3 Es decir, tus jvenes te nacern (se adherirn a ti) como nace el roco al despertar el da. 111.Tt. Este salmo est
redactado en acrstico. Es decir, cada lnea comienza con una letra del alfabeto hebreo, y prob. conforma una sola unidad con
el siguiente salmo.
629 Salmo 113:7

Salmo 112 n
Aleluya! Su corazn est firme, confiado en
a YHVH.
1Oh, las bienaventuranzas del
hombre que teme a YHVH, s
8Su corazn est asegurado, nada
b temer,
Y en sus mandamientos se deleita
en gran manera! [
Hasta que vea por encima de sus
g adversarios.
2Su linaje ser poderoso en
la tierra, p
9Reparte, da a los pobres,
d
La generacin de los rectos ser x
bendita. Su justicia permanece para siempre,

h q
3Bienes y riquezas hay en su casa, Su poder ser exaltado con gloria.

w r
Y su justicia permanece para 10Lo ver el malvado y se irritar,
siempre.
v
z Crujir los dientes, pero ser
4Para el recto resplandece luz en las consumido;
tinieblas;
t
j La ambicin de los malos perecer.
Es clemente, misericordioso, y
justo. Salmo 113
Aleluya!
f 1Alabad, siervos de YHVH,
5El hombre de bien tiene Alabad el nombre de YHVH!
misericordia y presta, 2Bendito sea el nombre de YHVH
Desde ahora y para siempre!
y 3Desde el nacimiento del sol hasta su
Conduce rectamente sus asuntos, ocaso,
Sea alabado el nombre de YHVH.
k 4YHVH se eleva sobre todas las
6Por lo cual nunca ser conmovido. naciones,
Y sobre los cielos su gloria.
l
El justo ser recordado para 5Quin como YHVH nuestro Dios,
siempre, Entronizado en las alturas,
6Que se rebaja para mirar
m En los cielos y en la tierra?
7No tendr temor de malas noticias, 7Que levanta del polvo al pobre,

112.4 NResplandece (Dios) en las tinieblas (como) una luz para los rectos. El contexto posterior menciona perfecciones de Dios.
Con todo, si se acepta la versin del texto, ms correcta gramaticalmente, tenemos una enseanza bblica muy importante: el
justo participa de las perfecciones divinas de orden moral y espiritual. 112.8 Es decir, vea derrotados a sus adversarios.
Salmo 113:8 630

Que saca del basurero al miserable, No emiten sonido con su garganta.


8Para hacerlos sentar con los 8Semejantes a ellos son los que los
prncipes, hacen,
Con los prncipes de su pueblo. Y cualquiera que confa en ellos.
9Que hace sentar en familia a la
estril, 9Oh Israel, confa en YHVH!
Gozosa en ser madre de hijos. (l es su ayuda y escudo.)
Aleluya! 10Oh casa de Aarn, confa en YHVH!
(l es su ayuda y escudo.)
Salmo 114 11Los que temis a YHVH, confiad en
1Cuando Israel sali de Egipto, YHVH!
La casa de Jacob de un pueblo de (l es su ayuda y escudo.)
lengua extraa, 12YHVH se acord de nosotros,
2Jud fue su santuario, l nos bendecir,
E Israel su seoro. Bendecir a la casa de Israel,
Bendecir a la casa de Aarn,
3El mar lo vio y huy, 13Bendecir a los que temen a YHVH,
El Jordn se volvi atrs. A pequeos y a grandes.
4Los montes saltaron como carneros,
Los collados como corderos. 14YHVH acreciente sobre vosotros,
5Qu tuviste, oh mar, que huiste? Sobre vosotros y sobre vuestros
Y t, oh Jordn, que retrocediste? hijos.
6Por qu, oh montes, saltasteis 15Benditos vosotros de YHVH,
como carneros, Que hizo los cielos y la tierra.
Y vosotros, collados, como corderos?
16Los cielos son los cielos de YHVH,
7Tiembla, oh tierra, en presencia de Y ha dado la tierra a los hijos del
Adn, hombre.
En presencia del Dios de Jacob, 17No alabarn los muertos a YH,
8Que convirti la pea en estanque Ni cuantos bajan al silencio.
de aguas, 18Pero nosotros bendecimos a YH
Y el pedernal en manantial de aguas. Desde ahora y para siempre.
Aleluya!
Salmo 115
1No a nosotros, oh YHVH, no a Salmo 116
nosotros, 1Amo a YHVH, pues ha escuchado mi
Sino a tu Nombre da gloria, voz y mis splicas,
Por tu misericordia, por tu verdad. 2Porque ha inclinado a m su odo,
2Por qu han de decir los gentiles: Por tanto, lo invocar en todos mis
Dnde est su Dios? das.
3Me rodearon los lazos de la Muerte,
3Nuestro Dios est en los cielos, Me atraparon los terrores del Seol,
Todo lo que quiere hace. Angustia y dolor haba yo hallado.
4Los dolos de ellos son plata y oro, 4Entonces invoqu el nombre de
Obra de manos de hombre. YHVH:
5Tienen boca, y no hablan, Oh YHVH, libra ahora mi alma!
Tienen ojos, y no ven,
6Tienen orejas, y no oyen, 5Clemente y justo es YHVH;
Tienen narices, y no huelen, S, misericordioso es nuestro Dios.
7Tienen manos, y no palpan, 6YHVH guarda a los sencillos,
Tienen pies, y no andan, Estaba yo postrado y me salv.

114.4 Lit. como hijos del rebao. 114.7 Contraccin de Adonay = Seor.
631 Salmo 118:22

7Vuelve, alma ma, a tu reposo, 3Diga ahora la casa de Aarn,


Porque YHVH te ha colmado de Que para siempre es su
favores. misericordia.
4Digan ahora los que temen a YHVH,
8T has librado mi alma de la Que para siempre es su misericordia.
Muerte, 5En angustia clam a YH,
Mis ojos de las lgrimas, Y YH me respondi con liberacin.
Y mis pies de los tropiezos. 6YHVH est conmigo, no temer.
9Me encaminar a la presencia de Qu puede hacerme el hombre?
YHVH 7YHVH est conmigo entre los que
En la tierra de los vivientes. me ayudan,
10Cre, por tanto habl, Por tanto, yo mirar por encima de
Estando afligido en gran manera, los que me aborrecen.
11Y dije en mi apresuramiento: 8Mejor es confiar en YHVH
Todo hombre es mentiroso. Que confiar en el hombre.
9Mejor es confiar en YHVH
12Qu pagar a YHVH Que confiar en prncipes.
Por todos sus beneficios para
conmigo? 10Todas las naciones me rodearon;
13Tomar la copa de la salvacin, En el nombre de YHVH ciertamente
E invocar el nombre de YHVH! las destruir.
14A YHVH cumplir mis votos, 11Me rodearon, s, me rodearon;
S, en presencia de todo su pueblo. En el nombre de YHVH ciertamente
15Estimada es a los ojos de YHVH las destruir.
La muerte de sus santos. 12Me rodearon como abejas,
16Oh YHVH, ciertamente yo soy tu Se enardecieron como fuego de
siervo, espinos;
Siervo tuyo soy, hijo de tu sierva, En el nombre de YHVH ciertamente
T desataste mis ataduras. las destruir.
17A ti ofrecer sacrificio de accin de 13Fui empujado con violencia para
gracias, que cayera,
E invocar el nombre de YHVH. Pero me ayud YHVH.
18A YHVH cumplir mis votos, 14Mi fortaleza y mi cntico es YH,
S, en presencia de todo su pueblo, Y l ha venido a ser mi salvacin.
19En los atrios de la Casa de YHVH,
En medio de ti, oh Jerusalem. 15Voz de jbilo y de salvacin hay en
Aleluya! las tiendas de los justos!
La diestra de YHVH hace proezas!
Salmo 117 16La diestra de YHVH est levantada
1Alabad a YHVH naciones todas! en alto!
Pueblos todos, alabadlo! La diestra de YHVH hace proezas!
2Porque ha engrandecido sobre 17No morir, sino que vivir,
nosotros su misericordia, Y contar las obras de YH.
Y la fidelidad de YHVH es para 18Me castig severamente YH,
siempre. Pero no me entreg a la Muerte.
Aleluya!
19Abridme las puertas de la justicia,
Salmo 118 Entrar por ellas, alabar a YH;
1Dad gracias a YHVH, porque l es 20Esta es la puerta de YHVH,
bueno, Por ella entrarn los justos.
Porque para siempre es su 21Te alabar porque me has odo,
misericordia. Y has venido a ser mi salvacin.
2Diga ahora Israel, 22La piedra que desecharon los
Que para siempre es su misericordia. edificadores
Salmo 118:23 632

Ha venido a ser cabeza del ngulo. Al contemplar todos tus


23De parte de YHVH es sta, mandamientos.
Y es admirable ante nuestros ojos. 7Te alabar con rectitud de corazn,
24Este es el da que hizo YHVH, Cuando aprenda tus justos
Alegrmonos y regocijmonos preceptos,
en l! 8Guardar tus estatutos,
25Te rogamos, oh YHVH: Slvanos No me abandones del todo!
ahora!
Te rogamos, oh YHVH: Haznos b
prosperar ahora! 9Cmo podr el joven mantener
26Bendito el que viene en el Nombre puro su camino?
de YHVH! Guardando tu palabra!
Desde la Casa de YHVH os 10Con todo mi corazn te he buscado,
bendecimos. No permitas que me desve de tus
27El es YHVH, y nos ha dado luz, mandamientos.
Atad las vctimas de la fiesta 11En mi corazn he guardado tus
solemne a los cuernos del altar! dichos,
Para no pecar contra ti.
28T eres mi Dios y te dar gracias, 12Bendito T, oh YHVH!
T eres mi Dios y te exaltar. Ensame tus estatutos!
29Dad gracias a YHVH porque l es 13He contado con mis labios
bueno, Todos los juicios de tu boca.
Porque para siempre es su 14Me he regocijado en el camino de
misericordia. tus testimonios,
Ms que sobre todas las riquezas.
Salmo 119 15Meditar en tus preceptos,
a Considerar tus caminos.
1Cun bienaventurados son los de 16Me deleitar en tus estatutos,
conducta intachable, No me olvidar de tu palabra.
Los que andan en la Ley de YHVH!
2Cun bienaventurados son los que g
guardan sus testimonios, 17Haz bien a tu siervo,
Y con todo el corazn lo buscan! Para que viva y guarde tu palabra.
3En verdad no hacen iniquidad, 18Abre mis ojos,
Porque andan en sus caminos. Y contemplar las maravillas de tu
4T nos has encomendado tus Ley.
preceptos 19Estoy de paso en la tierra,
Para que sean muy guardados. No encubras de m tus
5Cmo anhelo que sean ordenados mandamientos.
mis caminos, 20Mi alma se quebranta anhelando
Para poder guardar tus estatutos! Tus preceptos en todo tiempo.
6Entonces no me avergonzara 21Reprendiste a los soberbios:

118.22 Lit. por cabeza de esquina. 118.23 Es decir, la piedra. 118.27 .las vctimas. 119.1 Este salmo, el ms extenso del
Salterio (176 vv.) est distribuido en 22 grupos de 8 vv. cada uno; tantos como las letras del alfabeto hebreo. Por ello es llamado
salmo acrstico Sal.111.1 nota, en el que cada uno de los 8 vv. de cada grupo comienza con la misma letra, desde alef a tav,
como se indica en el propio texto. 119.1 Lit. Camino intachable. 119.1 Heb. torta (de torh) = ley. La primera y ms importante
de las ocho palabras claves (en cierto modo, sinnimos) de este salmo. El vocablo torh = ley significa primordialmente instruc-
cin o enseanza, ms bien que un elemento del sistema legal. Dios, para ordenar, primero instruye. 119.2 Heb. edith = testi-
monios. Segunda palabra clave: reglas de conducta que atestiguan la voluntad de Dios. 119.4 encomendado Ro.3.2. 119.4
Heb. piqqudim. Tercera palabra clave que significa: normas personales que el ser humano tiene que obedecer. 119.5 Heb.
juqqim. Cuarta palabra clave: normas sociales que rigen la conducta del individuo como miembro de la sociedad. 119.6 Heb.
mitsvot. Quinta palabra clave: leyes divinas en la esfera de una vida santa propuesta por Dios. 119.7 Heb. mishpatim. Sexta
palabra clave: normas de rectitud para respetar los derechos del prjimo. 119.9 Heb. dabar. Sptima palabra clave que expresa
la voluntad de Dios. 119.11 Heb. imrah. Octava y ltima palabra clave: variante potica de dabar = palabra que expresa el
resumen del discurso divino.
633 Salmo 119:52

Malditos los que se desvan de tus 37Aparta mis ojos, que no vean la
mandamientos! vanidad,
22Aparta de m el oprobio y el Vivifcame en tus caminos.
menosprecio, 38Confirma tu palabra a tu siervo,
Pues he guardado tus testimonios. Que es para los que te temen.
23Aunque los prncipes se sienten y 39Aleja de m el oprobio que temo,
hablen contra m, Porque tus preceptos son buenos.
Tu siervo medita en tus estatutos. 40He aqu, anhelo tus mandamientos,
24S, yo me deleito en tus testimonios, Vivifcame en tu justicia,
Porque ellos son mis consejeros.
w
d 41Y venga a m, oh YHVH, tu
25Postrada en el polvo est el alma misericordia,
ma, Tu salvacin, conforme a tu dicho,
Vivifcame conforme a tu palabra. 42Para dar repuesta al que me afrenta,
26Te he expuesto mis caminos, y me Porque en tu palabra he confiado.
has respondido; 43No quites jams de mi boca la
Ensame tus estatutos. palabra de verdad,
27Hazme entender el camino de tus Porque en tus juicios espero
preceptos, ansiosamente.
Y meditar en tus maravillas. 44As guardar tu Ley continuamente,
28Mi alma se deshace de tristeza, Eternamente y para siempre.
Sustntame con tu palabra! 45Y me encaminar en lugar
29Aparta de m el camino de la espacioso,
mentira, Porque he escudriado tus
Y concdeme el favor de tu Ley. preceptos.
30He escogido el camino de la 46Delante de reyes hablar de tus
fidelidad, testimonios,
Me he propuesto tus ordenanzas, Y no me avergonzar.
31Me he apegado a tus testimonios, 47Me deleitar en tus mandamientos,
Oh YHVH, no permitas que sea los cuales amo.
avergonzado! 48Alzar mis manos hacia tus
32Correr por el camino de tus preceptos, los cuales amo,
mandamientos, Y meditar en tus estatutos.
Porque T habrs ensanchado mi
corazn. z
49Acurdate de la palabra dada a tu
h siervo,
33Ensame, oh YHVH, el camino de En la cual me has hecho esperar
tus estatutos, ansiosamente.
Y lo guardar hasta el fin. 50Ella ha sido mi consuelo en mi
34Hazme entender, y atesorar tu Ley, afliccin,
Y la guardar con todo el corazn. Porque tu promesa me ha dado vida.
35Hazme andar por la senda de tus 51Mucho me han escarnecido los
mandamientos, soberbios,
Porque en ella me deleito. Pero no me he apartado de tu Ley.
36Inclina mi corazn a tus 52Recordando tus antiguos
testimonios, mandamientos,
Y no a la avaricia. Oh YHVH, qued consolado.

119.24 Lit. los hombres de mi consejo. 119.36 Heb. bats = ganancia injusta. El vocablo seala la avidez por las riquezas
materiales, sin reparar en los medios para conseguirlas. 119.40 Es decir, el Dios infinitamente justo sostiene a sus fieles ante
las injusticias de la vida.
Salmo 119:53 634

53Me domina la indignacin a causa Pero yo atesoro tus preceptos de


de los malvados, todo corazn.
Que abandonan tu Ley. 70El corazn de ellos est engrosado
54Tus estatutos han venido a ser mis como sebo,
salmos, Pero yo me deleito en tu Ley.
En la morada de mi peregrinacin. 71Bueno me es haber sido humillado,
55Recuerdo en la noche tu Nombre, Para que aprenda tus estatutos.
oh YHVH, 72Mejor me es la Ley de tu boca
Y deseo guardar tu Ley. Que millares de oro y plata.
56Esto me ha sucedido,
Porque he guardado tus preceptos. y
73Tus manos me hicieron y me
j afirmaron;
57Mi porcin es YHVH, Hazme entender, y aprender tus
He resuelto guardar tus palabras. mandamientos.
58He suplicado tu favor de todo 74Que los que te temen me vean y se
corazn, alegren,
Ten misericordia de m conforme a Porque yo espero con ansia en tu
tu dicho. palabra.
59Consider mis caminos, 75Reconozco, oh YHVH, que tus
Y volv mis pies a tus testimonios. mandamientos son justos,
60Me apresur, no me retard Que con razn me afligiste.
En guardar tus mandamientos. 76Sea ahora tu misericordia para
61Lazos de impos me han envuelto, consolarme,
Pero no he olvidado tu Ley. Conforme prometiste a tu siervo.
62A medianoche me levanto para darte 77Alcncenme tus misericordias, para
gracias, que viva,
Por tus justos mandamientos. Porque tu Ley es mi delicia.
63Soy compaero de todos los que te 78Sean avergonzados los soberbios,
temen, porque sin causa me han
Y de los que observan tus preceptos. calumniado;
64Oh YHVH, la tierra est llena de tu Yo meditar en tus mandamientos.
misericordia. 79Vulvanse a m los que te temen
Ensame tus estatutos! Y conocen tus testimonios.
80Sea mi corazn ntegro en tus
f estatutos,
65Oh YHVH, bien has hecho a tu Para que no me avergence.
siervo,
Conforme a tu palabra. k
66Ensame a discernir y a entender, 81Mi alma desfallece por tu salvacin,
Porque en tus mandamientos he Pero en tu palabra he puesto mi
credo. esperanza.
67Antes de ser humillado, yo erraba, 82Mis ojos se consumen ante tu
Pero ahora, guardo tu palabra. promesa,
68Bueno eres T, y bienhechor, Cundo me consolars?
Ensame tus estatutos. 83Porque he venido a ser como odre al
69Los soberbios forjaron mentiras humo,
contra m, Pero no he olvidado tus estatutos.

119.54 Esto es, de mi cuerpo. 119.66 Lit. bondad de gusto. Es decir, una especie de instinto espiritual para apreciar el valor mo-
ral de los mandamientos de Dios. 119.82 Es decir, mis ojos se consumen mirando por el cumplimiento de tu Palabra. 119.83
Esta expresin explica una costumbre en oriente, de colgar los odres en una habitacin cerrada, sin escape para el humo, con lo
cual aqullos se encogan y se secaban. Tal era la forma en que el salmista se vea en medio de sus aflicciones.
635 Salmo 119:116

84Cuntos son los das de tu siervo? Porque he guardado tus preceptos.


Cundo juzgars a mis 101He refrenado mis pies de todo mal
perseguidores? camino,
85Los soberbios han cavado fosas Para guardar tu palabra.
para m, 102No he apostatado de tus
Lo cual no es conforme a tu Ley. mandamientos,
86Todos tus mandamientos son fieles, Porque T me has instruido.
Sin causa me persiguen, aydame! 103Cun dulces son tus palabras a mi
87Casi me han echado por tierra, paladar!
Pero yo no abandono tus preceptos. S, ms que la miel en la boca.
88Vivifcame conforme a tu 104De tus preceptos he adquirido
misericordia, entendimiento,
Y guardar los testimonios de tu Por lo cual aborrezco toda senda de
boca. mentira.

l n
89Oh YHVH, tu palabra permanece en 105Lmpara a mis pies es tu palabra,
los cielos para siempre. Y lumbrera a mi camino.
90De generacin en generacin es tu 106He jurado, y lo confirmo:
fidelidad; Guardar tus justos mandamientos.
Afirmaste la tierra, y permanece. 107Estoy afligido en gran manera,
91Todo subsiste hasta hoy por tu Oh YHVH, vivifcame con tu
mandato, palabra!
Porque todas las cosas te sirven. 108Acepta ahora las ofrendas
92Si tu Ley no hubiera sido mi deleite, voluntarias de mi boca, oh YHVH,
Ya habra perecido en mi afliccin. Y ensame tus juicios.
93Jams me olvidar de tus preceptos, 109Mi vida est de continuo en peligro,
Porque con ellos me has vivificado. Pero no he olvidado tu Ley.
94Tuyo soy, slvame! 110Los impos me tendieron lazo,
Por cuanto he escudriado tus Pero no me he desviado de tus
preceptos. preceptos.
95Acchanme los malos para 111Por herencia eterna he tomado tus
destruirme, testimonios,
Pero yo considerar tus testimonios. Porque son el gozo de mi corazn.
96En toda perfeccin he visto lmite, 112Inclin mi corazn a cumplir tus
Pero tu mandamiento es amplio en estatutos,
gran manera. De continuo y hasta el fin.

m s
97Oh, cunto amo yo tu Ley! 113Aborrezco a los de doble nimo,
Todo el da es ella mi meditacin! Pero amo tu Ley.
98Ms sabio que mis enemigos me han 114T eres mi escondedero y mi escudo,
hecho tus mandamientos, En tu palabra he puesto mi
Porque siempre estn conmigo. esperanza.
99Entiendo ms que todos mis 115Apartaos de m, perversos,
maestros, Para que pueda atesorar los
Porque tus testimonios son mi mandamientos de mi Dios.
meditacin. 116Sustntame conforme a tu dicho, y
100Comprendo ms que los ancianos, vivir,

119.91 Lit. todas las cosas son tus siervas. 119.96 Lit. final. Todas las cosas de este mundo tienen lmite; slo los mandamien-
tos de Dios carecen de esa limitacin. 119.109 Lit. mi alma est continuamente en la palma de mi mano. 119.113 Lit. los de
mente dividida.
Salmo 119:117 636

Y no permitas que quede Como acostumbras con los que


avergonzado de mi esperanza. aman tu Nombre.
117Sustntame, y estar a salvo, 133Afirma mis pasos en tu palabra,
Y contemplar continuamente tus Y ninguna iniquidad se enseoree
estatutos. de m.
118Repudias a todos los que se desvan 134Lbrame de la opresin del
de tus estatutos, hombre,
Porque sus maquinaciones son As guardar tus preceptos.
vanas. 135Haz resplandecer tu rostro sobre tu
119Apartaste como escorias a todos los siervo,
malvados de la tierra, Y ensame tus estatutos.
Por eso amo tus testimonios. 136Ros de aguas descendieron de mis
120Mi carne se estremece de ojos,
temor a ti, Porque no guardaban tu Ley.
Y ante tus juicios me lleno de pavor.
x
[ 137Justo eres T, oh YHVH,
121He actuado con justicia y rectitud, Y rectos son tus mandamientos.
No me dejes a merced de mis 138Tus testimonios que nos has
opresores. encomendado son rectos,
122S fiador de tu siervo para bien, Y estn llenos de fidelidad.
No me opriman los soberbios. 139Mi celo me consume,
123Mis ojos desfallecen por tu Porque mis adversarios han
salvacin, olvidado tus palabras.
Y por la promesa de tu justicia. 140Tu palabra es en extremo pura,
124Haz con tu siervo segn tu Y tu siervo la ama.
misericordia, 141Soy pequeo y despreciado,
Y ensame tus estatutos. Pero no he olvidado
125Yo soy tu siervo, dame tus preceptos.
entendimiento, 142Tu justicia es justicia eterna,
Y comprender tus testimonios. Y tu Ley, verdad.
126Tiempo es de actuar, oh YHVH, 143La angustia y la afliccin me han
Porque han invalidado tu Ley. alcanzado,
127Por eso amo tus mandamientos Pero tus mandamientos son mis
Ms que el oro ms puro. delicias.
128Por eso estim rectos todos tus 144Tus testimonios son justos para
mandamientos sobre todas las siempre,
cosas, Dame entendimiento y vivir!
Y aborrec toda senda de mentira.
q
p 145He clamado con todo el corazn,
129Maravillosos son tus testimonios! Respndeme, oh YHVH!
Por eso los conserva mi alma. Tus estatutos atesoro.
130La explicacin de tus palabras 146A ti he clamado, slvame!
alumbra, Y observar tus testimonios.
Hace entender a los simples. 147Me anticip al alba y clam,
131Abr mi boca y suspir, Esper con ansias en
Porque anhelaba tus tu palabra.
mandamientos. 148Mis ojos se anticiparon a las vigilias
132Vuelve tu rostro hacia m y de la noche,
concdeme tu gracia, Para meditar en tu palabra.

119.136 Heb. palguey mayim = canales (o surcos) de aguas.


637 Salmo 120:2

149Oye mi voz conforme a tu 164Siete veces al da te alabo,


misericordia, A causa de tus justos
Vivifcame, oh YHVH, conforme a tu mandamientos.
decreto. 165Mucha paz tienen los que aman tu
150Mis perseguidores se acercan a la Ley,
maldad, Y no hay para ellos piedra de
Se alejan de tu Ley. tropiezo.
151Pero T, YHVH, ests cerca, 166Oh YHVH, he esperado por tu
Y todos tus mandamientos son salvacin,
verdaderos. Y he practicado tus mandamientos.
152Hace ya mucho que entend tus 167Mi alma guarda tus testimonios,
testimonios, Y los ama intensamente.
Que los has establecido para 168He observado tus preceptos y tus
siempre. testimonios,
Porque todos mis caminos estn
r delante de ti.
153Mira mi afliccin y lbrame,
Porque no me he olvidado de tu Ley. t
154Aboga por mi causa, redmeme; 169Llegue mi clamor a tu presencia, oh
Y vivifcame por tu palabra. YHVH,
155Lejos de los malvados queda la Dame entendimiento conforme a tu
salvacin, palabra.
Porque no escudrian tus estatutos. 170Llegue mi oracin a tu presencia,
156Oh YHVH, grande es tu Lbrame conforme a tu palabra.
misericordia! 171Profieran mis labios alabanza,
Vivifcame conforme a tu justicia! Porque T me enseas tus
157Los enemigos que me persiguen son estatutos.
muchos, 172Mi lengua hablar de tus dichos,
Pero yo no me aparto de tus Porque todos tus mandamientos
testimonios. son justos.
158Veo a los traidores y me repugnan, 173Sea tu mano para socorrerme,
Porque no guardan tu palabra. Porque tus preceptos he escogido.
159Mira cunto amo tus preceptos! 174Anhelo tu salvacin, oh YHVH,
Vivifcame, oh YHVH, conforme a Y tu Ley es mi delicia.
tu misericordia! 175Viva mi alma y te alabe,
160La suma de tu palabra es verdad, Y aydenme tus juicios!
Y eterno todo decreto de tu justicia. 176Anduve errante como oveja
descarriada,
v Busca a tu siervo, porque no ha
161Prncipes me han perseguido sin olvidado tus mandamientos!
causa,
Pero mi corazn tiembla ante tus Salmo 120
palabras. Cntico gradual.
162Me regocijo en tu palabra, 1En mi angustia clam a YHVH,
Como quien halla muchos Y l me respondi.
despojos. 2Oh YHVH, libra mi alma de los
163Aborrezco y abomino la mentira; labios mentirosos,
Amo tu Ley. Y de la lengua fraudulenta!

119.160 148. 119.162 Es decir, el botn. 119.172 Lit. responder. 120.Tt. Heb. shir ha-maaloth = cntico de las subidas
Se da este nombre a un grupo de 15 salmos (120-134), tambin llamados cnticos graduales (del latn gradus = paso). Es
prob. que el vocablo aplicado signifique que los israelitas tenan en sus labios las palabras de estos Salmos mientras ascendan
al monte Sin en su peregrinaje a Jerusalem, durante las tres grandes solemnidades del ao.
Salmo 120:3 638

3Qu se te dar, o qu te del juicio,


aprovechar, Los tronos de la casa de David.
Oh lengua engaosa?
4Agudas saetas de valiente, 6Rogad por la paz de Jerusalem,
Forjadas con brasas de enebro. Sean prosperados los que te aman.
7Haya paz dentro de tus muros,
5Ay de m, que estoy desterrado en Y tranquilidad en tus palacios.
Mesec, 8Por amor a mis hermanos y
Y habito en las tiendas de Cedar! compaeros, dir ahora:
6Mucho tiempo ha morado mi alma Sea la paz dentro de ti.
Con los que aborrecen la paz. 9Por amor a la Casa de YHVH nuestro
7Yo estoy por la paz, y si hablo, ellos Dios,
estn por la guerra. Procurar tu bien.

Salmo 121 Salmo 123


Cntico gradual. Cntico gradual.
1Alzar mis ojos a los montes, 1A ti alzo mis ojos,
De dnde vendr mi socorro? A ti, que ests sentado en los cielos.
2Mi socorro viene de YHVH, 2He aqu, como los ojos de los siervos
Que hizo los cielos y la tierra. miran la mano de sus seores,
3No dar tu pie al resbaladero, Y los ojos de la sierva la mano de su
Ni se dormir el que te guarda. seora,
4He aqu no se adormecer ni As nuestros ojos miran a YHVH
dormir, nuestro Dios,
El que guarda a Israel. Hasta que tenga misericordia de
5YHVH es tu guardador, nosotros.
YHVH es tu sombra a tu mano
derecha. 3Ten misericordia de nosotros, oh
6El sol no te fatigar de da, YHVH!
Ni la luna de noche. Ten misericordia de nosotros!
Porque estamos saturados de
7YHVH te guardar de todo mal, desprecios;
l guardar tu alma. 4Saturada est nuestra alma del
8YHVH guardar tu salida y tu escarnio de los que estn en
entrada holgura,
Desde ahora y para siempre. Y del desprecio de los soberbios.

Salmo 122 Salmo 124


Cntico gradual. De David. Cntico gradual. De David.
1Yo me alegr con los que me decan: 1De no haber estado YHVH por
Vayamos a la Casa de YHVH! nosotros,
2Nuestros pies ya estn plantados Diga ahora Israel:
dentro de tus puertas, oh 2De no haber estado YHVH por
Jerusalem! nosotros,
3Jerusalem, que ests edificada como Cuando los hombres se levantaron
ciudad bien unida y compacta, contra nosotros,
4Adonde suben las tribus, las tribus 3Nos habran tragado vivos,
de YH, Cuando su ira se encendi contra
Segn la costumbre de Israel, a dar nosotros,
gracias al nombre de YHVH, 4Entonces nos habran anegado las
5Porque all estn los tronos aguas,

122.3 En sentido espiritual, esto es, bien trabados en compaerismo.


639 Salmo 128:2

Y el torrente nos llegara al cuello; Grandes cosas ha hecho YHVH por


5Las aguas impetuosas habran stos!
pasado sobre nosotros. 3S, YHVH ha hecho grandes cosas
por nosotros,
6Bendito sea YHVH, Y estamos alegres!
Que no nos entreg por presa de sus
dientes! 4Haz volver a nuestros cautivos, oh
7Como el pjaro que escapa de la YHVH,
trampa del pajarero, as escap Como haces volver los torrentes del
nuestra alma; Neguev!
La trampa fue rota, y hemos 5Los que siembran con lgrimas,
escapado! Segarn con regocijo.
8Nuestro socorro est en el nombre 6Aunque vaya llorando el que lleva la
de YHVH, preciosa semilla,
Que hizo los cielos y la tierra. Volver cargando sus gavillas con
regocijo.
Salmo 125
Cntico gradual. Salmo 127
1Los que confan en YHVH son como Cntico gradual. Para Salomn.
el monte de Sin, 1Si YHVH no edifica la Casa, en vano
Que no se mueve, mas siempre est trabajan los que la edifican,
firme. Si YHVH no guarda la ciudad, en
2Como Jerusalem tiene montes vano vela la guardia.
alrededor de ella, 2En vano es que os levantis de
As YHVH est alrededor de su madrugada,
pueblo, Y tarde vayis a descansar,
Desde ahora y para siempre. Y que comis el pan de afanes,
3Porque no reposar el cetro de la Pues lo dar a su amado mientras
impiedad sobre la heredad de los duerme.
justos, 3He aqu, herencia de YHVH son los
No sea que los justos extiendan sus hijos,
manos a la iniquidad. Y una recompensa el fruto del vientre.
4Oh YHVH, haz bien a los buenos, 4Como saetas en manos
Y a los rectos de corazn! del valiente,
5Pero a los que se apartan por As son los hijos habidos en la
caminos torcidos, juventud.
YHVH los har llevar con los que 5Cun bienaventurado es el varn
hacen iniquidad. que llena su aljaba de ellos!
Paz sea sobre Israel! No ser avergonzado cuando hable
con sus enemigos en la puerta.
Salmo 126
Cntico gradual. Salmo 128
1Cuando YHVH haga volver de la Cntico gradual.
cautividad a Sin, 1Cun bienaventurado es el que
Seremos como los que suean. teme a YHVH,
2Entonces nuestra boca se llenar de Y anda en sus caminos!
risa, 2Cuando comas del duro trabajo de
Y nuestra lengua de gritos de alegra; tus manos,
Entonces dirn entre los gentiles: Sers bienaventurado y te ir bien.

124.7 Heb. yoqshim = los que cazan pjaros. Vocablo distinto del que se usa para cazadores de fieras, etc. 126.4 .haces
volver. 127.1 Al tratarse de un salmo para Salomn, la Casa hace referencia al templo que el rey estaba edificando. 127.5 Se
refiere a la puerta de la ciudad, donde la gente se reuna para hablar y negociar.
Salmo 128:3 640

3Tu mujer ser como vid fecunda en 4Pero en ti hay perdn, para que seas
la intimidad de tu casa, temido.
Tus hijos, como renuevos del olivo
en torno a tu mesa. 5Espero en YHVH, mi alma espera,
4He aqu as ser bendecido el En su palabra espero.
valiente que teme a YHVH. 6Ms que los centinelas a la aurora,
Mi alma espera a Adonay,
5Desde Sin te bendiga YHVH, S, ms que los centinelas a la aurora!
Y veas el bien de Jerusalem todos los
das de tu vida, 7Espere Israel en YHVH,
6Y veas a los hijos de tus hijos Porque con YHVH est la
Paz sea sobre Israel! misericordia,
Y con l, abundante redencin.
Salmo 129 8l redimir a Israel de todos sus
Cntico gradual. pecados.
1Mucho me han angustiado desde mi
juventud, Salmo 131
Diga ahora Israel: Cntico gradual. De David
2Mucho me han angustiado desde mi 1Oh YHVH, mi corazn no se ha
juventud, ensoberbecido ni mis ojos se han
Pero no prevalecieron contra m. enaltecido;
3Sobre mis espaldas araron los No he andado en pos de grandezas,
aradores, ni en cosas demasiado sublimes
Hicieron largos sus surcos. para m.
4YHVH es justo, 2Ciertamente he sosegado y acallado
Cort las coyundas de los malvados. mi deseo,
5Sean avergonzados y vueltos atrs Como nio destetado de su madre,
Los que aborrecen a Sin. Como un nio destetado he sujetado
6Sean como hierba de terrado, mi deseo.
Que se seca antes de brotar, 3Espera, oh Israel, en YHVH,
7Que no llena la mano del segador, Desde ahora y para siempre.
Ni la brazada del que agavilla,
8Ni le dicen los que pasan: Salmo 132
La bendicin de YHVH sea sobre Cntico gradual.
vosotros, 1Oh YHVH, tenle en cuenta a David,
Os bendecimos en el nombre de Todas sus aflicciones.
YHVH. 2De cmo jur a YHVH,
Y prometi al Fuerte de Jacob:
Salmo 130 3Ciertamente no entrar al abrigo de
Cntico gradual. mi casa,
1Oh YHVH, de lo profundo clamo Ni subir al lecho de mi reposo,
a ti! 4Ciertamente no conceder sueo a
2Oh Adonay, oye mi voz, mis ojos,
Y tus odos estn atentos a la voz de Ni a mis prpados adormecimiento,
mis splicas! 5Hasta que halle lugar para YHVH,
Tabernculo para el Fuerte de Jacob.
3YH, si tomaras en cuenta los
pecados, 6He aqu en Efrata omos de ella,
Quin, Adonay, podr mantenerse? La hallamos en los campos de Jaar.

128.4 Heb. guber = valiente, guerrero. Siempre dispuesto para la batalla. 129.6 Lit. de ser desenvainada. 132.6 Esto es, el
Arca del Pacto. 132.6 Lit. en los campos de madera. Es decir, en el distrito de Kiriat-Jearim = ciudad de maderas. All estuvo el
Arca por veinte aos 1S.7.1 ss.
641 Salmo 135:11

7Entremos en su Tabernculo, 3Como el roco del Hermn,


Postrmonos ante el estrado de Que desciende sobre los montes de
sus pies. Sin,
Porque all enva YHVH bendicin y
8Oh YHVH, levntate al lugar de tu vida eterna.
reposo,
As T como el Arca de tu poder! Salmo 134
9Vstanse tus sacerdotes de justicia, Cntico gradual.
Y griten de jbilo tus santos! 1Mirad, bendecid a YHVH,
10Por amor de David tu siervo, Vosotros todos los siervos de YHVH,
No hagas volver el rostro de tu Los que en la Casa de YHVH estis
ungido. por las noches.
2Alzad vuestras manos al Santuario,
11En verdad jur YHVH a David, y no Y bendecid a YHVH.
se retractar: 3Desde Sin te bendiga YHVH,
Un fruto de tus entraas pondr en El cual ha hecho los cielos y la
tu trono; tierra.
12Si tus hijos guardan mi pacto,
Y mi testimonio que Yo les ensear, Salmo 135
Sus hijos tambin se sentarn sobre Aleluya!
tu trono para siempre. 1Alabad el nombre de YHVH,
Alabadle, siervos de YHVH,
13Porque YHVH ha escogido a Sin, 2Los que estis en la Casa de YHVH,
La ha deseado para habitacin suya: En los atrios de la Casa de nuestro
14Este es para siempre el lugar de mi Dios.
reposo, 3Aleluya!, porque YHVH es bueno,
Aqu habitar, porque la he deseado. Entonad salmos a su Nombre,
15Bendecir abundantemente su porque es agradable.
provisin,
Y saciar de pan a sus 4Que YH ha escogido a Jacob para s,
menesterosos. A Israel como su especial tesoro.
16Vestir con salvacin a sus 5Yo s que YHVH es grande,
sacerdotes, El Seor nuestro ms que todos los
Y sus santos darn voces de jbilo. dioses.
17All har retoar para David un 6Todo lo que YHVH quiere hace,
Vstago, En los cielos y en la tierra,
Dispondr una lmpara para mi En los mares y en todos los
Ungido. abismos.
18A sus enemigos vestir de 7Hace subir las nubes de los extremos
vergenza, de la tierra,
Pero sobre l resplandecer su Hace relmpagos para el aguacero,
corona. Saca de sus tesoros el viento.

Salmo 133 8Hiri a los primognitos de Egipto,


Cntico gradual. De David. Desde el hombre hasta el animal.
1Mirad cun bueno y cun 9En medio de ti, oh Egipto, envi
delicioso es seales y prodigios,
Habitar los hermanos juntos en Contra Faran y contra todos sus
armona! siervos.
2Es como el buen leo sobre la 10Destruy a muchas naciones,
cabeza, Y dio muerte a reyes poderosos:
El cual desciende sobre la barba, 11A Sehn rey amorreo, a Og rey de
La barba de Aarn, Basn,
Y baja hasta el borde de sus vestiduras. Y a toda la realeza de Canan,
Salmo 135:12 642

12Y dio en heredad la tierra de ellos, 6Al que extendi la tierra sobre las
En heredad a su pueblo Israel. aguas,
Porque para siempre es su
13Oh YHVH, eterno es tu Nombre! misericordia.
Tu renombre, YHVH, por todas las 7Al que hizo las grandes lumbreras,
generaciones. Porque para siempre es su
14Ciertamente YHVH har justicia a misericordia.
su pueblo, 8El sol para que domine de da,
Y se compadecer de sus siervos. Porque para siempre es su
misericordia.
15Los dolos de las naciones son plata 9La luna y las estrellas para que
y oro, dominen de noche,
Hechura de manos de hombre: Porque para siempre es su
16Tienen boca, y no hablan, misericordia.
Tienen ojos, y no ven,
17Tienen odos, y no oyen, 10Al que hiri a Egipto en sus
Tienen nariz, y no respiran. primognitos,
18Semejantes a ellos son los que los Porque para siempre es su
hacen, misericordia.
Y todos los que confan en ellos. 11Y sac a Israel de en medio de ellos,
Porque para siempre es su
19Oh casa de Israel, bendecid a misericordia.
YHVH! 12Con mano fuerte, y con brazo
Oh casa de Aarn, bendecid a extendido,
YHVH! Porque para siempre es su
20Oh casa de Lev, bendecid a YHVH! misericordia.
Los que temis a YHVH, bendecid a 13Al que dividi en partes el Mar Rojo,
YHVH! Porque para siempre es su
21Bendito sea YHVH desde Sin, que misericordia.
mora en Jerusalem! 14E hizo pasar por en medio a Israel,
Aleluya! Porque para siempre es su
misericordia.
Salmo 136 15Y arroj a Faran y a su ejrcito en
1Alabad a YHVH porque l es bueno, el Mar Rojo,
Porque para siempre es su Porque para siempre es su
misericordia. misericordia.
2Alabad al Dios de los dioses, 16Al que condujo a su pueblo por el
Porque para siempre es su desierto.
misericordia. Porque para siempre es su
3Alabad al Seor de los seores, misericordia.
Porque para siempre es su 17Al que hiri a grandes reyes,
misericordia. Porque para siempre es su
misericordia.
4Al nico que hace grandes maravillas, 18Y dio muerte a reyes poderosos,
Porque para siempre es su Porque para siempre es su
misericordia. misericordia.
5Al que hizo los cielos con maestra, 19A Sehn rey amorreo,
Porque para siempre es su Porque para siempre es su
misericordia. misericordia.

135.21 Como tambin en otros salmos, tenemos aqu la frase hebrea Hallelu-Yah = alabad a YH. 136.1 Este salmo se abre de la
misma manera que los salmos 106, 107 y 118. Pero lo peculiar de ste es que la 2. parte de cada v. es igual en cada uno de sus
26 vv. Por su estructura, se nota que era cantado de forma antifonal, el estribillo lo cantaban los levitas o la congregacin.
643 Salmo 138:8

20Y a Og rey de Basn, 7Oh YHVH, ajusta cuentas con los


Porque para siempre es su idumeos por el da de Jerusalem,
misericordia. Cuando incitaban: Arrasadla!
21Y dio en heredad la tierra de ellos, Arrasadla hasta sus cimientos!
Porque para siempre es su 8Oh destructiva hija de Babilonia,
misericordia. Dichoso el que pueda pagarte el mal
22En heredad a Israel su siervo, que nos has hecho!
Porque para siempre es su 9Dichoso el que agarre a tus hijos y
misericordia. los estrelle contra la pea!

23El que en nuestra humillacin se Salmo 138


acord de nosotros, De David.
Porque para siempre es su 1Oh YHVH, te doy gracias con todo
misericordia. mi corazn,
24Y nos rescat de nuestros enemigos, Ante la faz de Elohim entonar
Porque para siempre es su salmos para ti.
misericordia. 2Me postrar hacia tu Santuario,
25El que da alimento a todo ser Y dar gracias a tu Nombre por tu
viviente, misericordia y tu fidelidad,
Porque para siempre es su Porque engrandeciste tu palabra
misericordia. conforme a tu Nombre.
26Dad gracias al Dios de los cielos, 3En el da en que invoqu, T me
Porque para siempre es su respondiste,
misericordia! Me hiciste osado con fortaleza en mi
alma.
Salmo 137
1Junto a los ros de Babilonia nos 4Que todos los reyes de la tierra te
sentbamos y llorbamos, confiesen, oh YHVH,
Acordndonos de Sin. Cuando hayan odo los orculos de
2Sobre los sauces, en medio de ella, tu boca.
Colgamos nuestras ctaras. 5Que canten acerca de los caminos de
3Los que nos haban llevado cautivos YHVH:
all, nos invitaban a cantar; Cun grande es la gloria de YHVH!
Los que nos haban hecho llorar nos 6Aunque YHVH es excelso, atiende al
pedan alegra, diciendo: humilde,
Cantadnos algn cntico de Sin! Pero al altivo lo reconoce de lejos.

4Cmo cantaremos cnticos de 7Aunque yo ande en medio de la


YHVH en tierra extranjera? angustia,
5Si me olvido de ti, oh Jerusalem, T me vivificars,
Que mi diestra se olvide de m. Extenders tu mano frente a la ira
6Que mi lengua se pegue a mi de mis enemigos,
paladar, Y me salvar tu diestra.
Si no me acuerdo de ti; 8YHVH cumplir su propsito en m.
Si no enaltezco a Jerusalem por Oh YHVH, tu misericordia es para
encima de mi mayor gozo. siempre,

136.26 Heb. El-hashamyim = Dios de los cielos Jon.1.9 y con frecuencia, en los ltimos libros del AP. La universalidad del
v. 25 (lit. da alimento a toda carne) exige una gratitud que abarque no slo al Dios de Israel, sino al Dios de los cielos, del cual
todo bien desciende a la tierra Jac.1.17. 137.5 Esto es, que mi diestra pierda su destreza para trabajar para m, para ganar el
sustento o defenderme. 137.9 Imprecacin ajustada a la ley del talin 2R.8.12; Os.10.14 y Jer.51.24 a la vista de Is.13.16.
138.1 Se sigue aqu al mss. de Qumram, el cual registra el Tetragrama. 138.2 Lit. el templo de tu santidad. 138.6 Es decir, a
pesar de la gran distancia que los separa, el malvado no debe pensar que es inmune al profundo conocimiento que Dios tiene
de l.
Salmo 139:1 644

No desampares la obra de tus Aunque en lo oculto fui formado,


manos! Y entretejido en lo ms profundo de
la tierra.
Salmo 139 16Tus ojos vean mi embrin,
Al director del coro. Salmo de David. Todos mis das fueron trazados,
1Oh YHVH, T me has escudriado y Y se escribieron en tu Rollo,
conocido. Cuando an no exista ninguno de
2T conoces mi sentarme y mi ellos.
levantarme, 17Oh El, cun preciosos me son tus
De lejos percibes mis pensamientos; pensamientos!
3Escudrias mi senda y mi reposo, Cun inmensa es la suma de ellos!
Y todos mis caminos te son conocidos, 18Si los enumero, se multiplican ms
4Porque an no est la palabra en mi que la arena.
lengua, Despierto, y an estoy contigo.
Y he aqu, oh YHVH, T la sabes toda.
5Me has constreido por detrs y por 19Oh Eloah, si hicieras morir al impo,
delante, Y los sanguinarios se alejaran de m!
Y has puesto sobre m tu mano. 20Que hablan contra ti intrigando,
6Tal conocimiento es demasiado Que toman tu Nombre en vano.
maravilloso para m, 21Oh YHVH! No aborrezco a quienes
Alto es, no lo puedo alcanzar. te aborrecen?
No me repugnan los que se alzan
7Adnde me alejar de tu Espritu? contra ti?
Adnde huir de tu presencia? 22Con gran aborrecimiento los
8Si subo a los cielos, all ests T, aborrezco,
Y si en el Seol preparo mi lecho, all Y los tengo por enemigos!
ests T.
9Si tomara las alas del alba, 23Escudrame, oh Elohim, y conoce
Y habitara al extremo de los mares, mi corazn,
10Aun all me alcanzar tu mano, Prubame, y conoce mis pensamientos,
Y me asir tu diestra. 24Y ve si hay en m camino de
11Si digo: Srbanme las tinieblas, perversidad,
Y que la luz en torno a m se haga Y guame en el camino eterno.
como la noche!
12Tampoco la oscuridad es oscura Salmo 140
para ti, Al director del coro. Salmo de David.
La noche resplandece como el da, 1Lbrame, oh YHVH, del malvado,
Lo mismo te son las tinieblas que Y gurdame del violento!
la luz! 2Quienes maquinan males en su
corazn,
13T formaste mis riones, Y cada da provocan contiendas,
Me tejiste en el vientre de mi madre. 3Aguzan su lengua como serpiente,
14Te alabar, porque asombrosa y Veneno de vbora hay debajo de sus
maravillosamente fui formado. labios. Selah
Maravillosas son tus obras,
Y mi alma lo sabe muy bien. 4Defindeme, oh YHVH, de la mano
15No fueron encubiertos de ti mis perversa,
huesos, Gurdame de los hombres violentos,

139.2 Heb. merajoq = desde lo ms alto de los cielos. 139.13 Es decir, mis entraas. 139.15 Es decir, estructura sea, esque-
leto. 139.16 Lit. modelados, en el sentido metafrico de dispuestos por Dios segn su plan eterno. 139.16 El TM registra y no
uno entre ellos, pero se advierte un cambio efectuado por los escribas, y as el vocablo no ha de tomarse como una negacin,
sino como un pronombre, es decir, para l. De aqu la traduccin y para el embrin hubo un da entre ellos.
645 Salmo 142:4

Que planean trastornar mis pasos. 4No permitas que mi corazn se


5Soberbios que me esconden trampa, incline a cosa mala,
que me tienden lazos, Para hacer obras perversas con
Junto al sendero han puesto la hombres malhechores.
trampa. Selah No ser comensal en sus banquetes.

6Digo a YHVH: T eres mi Dios, 5Ser un favor que el justo me


Oye, oh YHVH, la voz de mis splicas. castigue y me reprenda;
7Oh YHVH Adonay, fortaleza de mi Pero que el ungento del impo no
salvacin, perfume mi cabeza,
Que cubres mi cabeza en el da de Porque mi oracin es de continuo
las armas. contra su maldad.
8No concedas, oh YHVH, los deseos 6Sean lanzados sus jueces contra los
del impo, costados de la pea,
No permitas que sus designios Y oigan mis dichos, que son
salgan adelante, no se exalten! agradables.
Selah 7Como cuando se ara y se parte la
tierra,
9En cuanto a los que por todas partes Nuestros huesos han sido esparcidos
me rodean, a la boca del Seol.
La malicia de sus propios labios 8A ti, Adonay YHVH, se vuelven mis
cubrir sus cabezas. ojos,
10Carbones encendidos caern sobre En ti me he refugiado, no
ellos: desampares mi alma!
Sern echados al fuego en abismos 9Gurdame del lazo que me han
profundos, tendido,
De donde no se levantarn. De las trampas de los que hacen
11El hombre de mala lengua no se iniquidad!
afianzar en la tierra, 10Caigan a una los malvados en sus
Y el mal perseguir al varn violento. propias redes,
12Yo s que YHVH tomar a cargo Mientras yo paso adelante!
suyo la causa del afligido,
Y el derecho de los pobres. Salmo 142
13Ciertamente los justos darn gracias Maskil de David. Oracin cuando estaba en la cueva.
a tu Nombre, 1Con mi voz clamo a YHVH,
Los rectos morarn en tu presencia. Con mi voz ruego a YHVH
misericordia.
Salmo 141 2Ante su presencia derramo mis afanes,
Salmo de David. Ante su presencia expongo mi
1Oh YHVH, a ti he clamado, angustia,
apresrate a venir a m! 3Mientras mi espritu desmaya dentro
Oye mi voz cuando te invoco. de m.
2Mi oracin est aqu como incienso Pero T conoces mi sendero,
en tu presencia, Que en el camino por donde avanzo
Mis palmas elevadas como ofrenda me han escondido una trampa.
de la tarde. 4Mira a mi diestra y observa, que no
3Coloca, oh YHVH, un guardia a mi hay quien me reconozca.
boca, No tengo refugio ni hay quien
Vigila en la puerta de mis labios. pregunte por m.

140.11 .mala. 141.7 La idea es que, del mismo modo que, cuando se corta lea, saltan muchas astillas, as tambin los
huesos de los amigos del salmista, asesinados por los malvados, estn abundantemente esparcidos a la entrada del sepulcro.
141.8 Lit. derrames.
Salmo 142:5 646

5A ti clamo, oh YHVH! 11Vivifcame, oh YHVH, por amor a tu


Te digo: T eres mi refugio, Nombre,
Mi porcin en la tierra de los Por tu justicia saca mi alma de la
vivientes. angustia,
6Oye mi clamor, porque estoy 12Por tu misericordia silencia a mis
abatido en gran manera! adversarios;
Lbrame de los que me persiguen, Destruye a todos los enemigos de mi
porque son ms fuertes que yo. alma, porque yo soy tu siervo.
7Saca mi alma de la prisin, para que
d gracias a tu Nombre, Salmo 144
Me rodearn los justos, porque T De David.
me sers propicio. 1Bendito sea YHVH, mi Roca,
Que adiestra mis manos para la
Salmo 143 guerra,
Salmo de David. Y mis dedos para la batalla!
1Oh YHVH, escucha mi oracin! 2Misericordia ma y fortaleza ma,
Por tu fidelidad atiende a mi Mi baluarte y mi libertador,
splica, Escudo mo, en quien me he
Por tu justicia, respndeme. refugiado,
2No entres en juicio con tu siervo, El que sujeta a mi pueblo debajo
Porque ningn viviente podr de m.
justificarse delante de ti. 3Oh YHVH, qu es el hombre para te
3El enemigo persigui mi alma, fijes en l,
Ha postrado mi vida contra el suelo, El mortal para que lo tengas en
Me ha hecho habitar en tinieblas, cuenta?
como los que hace tiempo han 4El hombre es como un soplo,
muerto. Sus das como una sombra que
4Por tanto mi espritu desfallece pasa.
dentro de m, 5Oh YHVH, inclina tus cielos y
Mi corazn est desolado. desciende,
5Me acord de los das de antao, Toca los montes, y humeen.
Medito en todas tus acciones, 6Despide relmpagos y
Reflexiono sobre la obra de tus disprsalos,
manos. Enva tus saetas y confndelos.
6A ti alzo mis manos, 7Extiende tus manos desde lo alto,
Mi alma te anhela como la tierra Resctame y lbrame de las aguas
sedienta. Selah caudalosas,
De la mano de extranjeros,
7Oh YHVH, respndeme pronto, 8Cuya boca habla falsedad,
porque mi espritu desfallece, Y cuya diestra jura en falso.
No escondas de m tu rostro,
De modo que yo sea como los que 9Oh Elohim, a ti cantar cntico
bajan al sepulcro. nuevo,
8Hazme or por la maana tu Con salterio de diez cuerdas te
misericordia, porque en ti confo; entonar salmos,
Hazme saber el camino por el que 10T das la victoria a los reyes,
debo andar, porque a ti elevo mi T protegiste a David tu siervo.
alma. 11Defindeme de la espada cruel,
9Oh YHVH, lbrame de mis enemigos, lbrame de la mano de
Junto a ti me refugio. extranjeros,
10Ensame a hacer tu voluntad, Cuya boca habla falsedad,
porque T eres mi Dios, Y cuya diestra jura en falso.
Tu buen Espritu me gue por tierra 12Sean nuestros hijos como plantas
llana. crecidas en su juventud,
647 Salmo 145:18

Y nuestras hijas como esquinas j


labradas cual las de un palacio. 8Clemente y misericordioso es YHVH,
13Estn llenos nuestros graneros, Lento para la ira y grande en
Y provean toda clase de grano, misericordia.
Sean nuestros rebaos por miles,
Y diez miles en nuestros contornos. f
14Nuestro ganado vaya bien cargado, 9YHVH es bueno para con todos,
sin ruptura y sin prdida, Y su gran misericordia est en todas
Y no haya grito de alarma en sus obras.
nuestras plazas.
15Cun bienaventurado es el pueblo y
que tiene esto! 10Oh YHVH, todas tus obras te alabarn,
Cun bienaventurado es el pueblo Y tus santos te bendecirn!
cuyo Dios es YHVH!
k
Salmo 145 11Que proclamen la gloria de tu reino,
Salmo de alabanza. De David. Que relaten tus proezas,
a
1Te exaltar, mi Dios, mi Rey, l
Y bendecir tu Nombre eternamente 12Para hacer saber a los hombres tus
y para siempre. proezas,
Y la gloria y majestad de tu reino.
b
2Cada da te bendecir y alabar tu m
Nombre eternamente y para siempre. 13Tu reino es un reino eterno,
Y tu seoro de generacin en
g generacin.
3Grande es YHVH, y digno de
suprema alabanza, s
Y su grandeza es inescrutable. 14YHVH sostiene a todos los que
estn por caer,
d Y levanta a todos los que han sido
4Generacin a generacin celebrar doblegados.
tus obras,
Y anunciar tus proezas. [
15Los ojos de todos esperan en ti,
h T les das su comida a su tiempo.
5Yo meditar en la hermosura de la
gloria de tu majestad, p
Y en tus obras maravillosas. 16Abres tu mano, y sacias el deseo de
todo ser viviente.
w
6Hablarn del poder de tus terribles x
proezas, 17Justo es YHVH en todos sus caminos,
Y yo publicar tu grandeza. Y misericordioso en todas sus obras.

z q
7Proclamarn la memoria de tu 18Cercano est YHVH a todos los que
inmensa bondad, lo invocan,
Y cantarn con regocijo acerca de tu A todos los que lo invocan
justicia. sinceramente.

145.14 Al faltar la letra nun, en este acrstico slo hay 21 letras.


Salmo 145:19 648

r Salmo 147
19Cumplir el deseo de los que lo 1Alabad a YH!
temen, Porque es bueno entonar salmos a
Oir asimismo el clamor de ellos, y nuestro Dios,
los salvar. Porque suave y hermosa es la
alabanza.
v 2YHVH es el que edifica a Jerusalem
20YHVH guarda a todos los que lo Y congrega a los dispersos de Israel,
aman, 3El que sana a los quebrantados de
Pero destruir a todos los impos. corazn,
Y venda sus heridas.
t 4El que cuenta la muchedumbre de
21Mi boca hablar la alabanza de YHVH, las estrellas,
Bendiga todo mortal su santo A cada una la llama por su nombre.
Nombre, 5Grande es nuestro Seor y
Eternamente y para siempre! abundante en poder,
Y su inteligencia es infinita.
Salmo 146 6YHVH sostiene a los humildes,
1Aleluya! Y abate a los malos hasta el polvo.
Alaba alma ma a YHVH!
2Alabar a YHVH en mi vida, 7Cantad a YHVH en accin de gracias,
Taer para mi Dios mientras viva. Entonad salmos con la ctara a
nuestro Dios,
3No confiis en prncipes, 8El que cubre de nubes los cielos,
Ni en hijo de hombre, en quien no El que prepara lluvia para la tierra,
hay salvacin. El que hace brotar la hierba en los
4Sale su espritu y vuelve al polvo; montes.
Ese da perecen sus planes. 9El que da su alimento al ganado,
5Cun bienaventurado es aqul cuyo Y a las cras del cuervo que graznan.
ayudador es el Dios de Jacob! 10No se deleita con la fortaleza del
Aquel cuya esperanza est en YHVH caballo,
su Dios, Ni estima la agilidad de las piernas
6Que hizo los cielos y la tierra; el del hombre.
mar, y todo lo que en ellos hay. 11YHVH se complace en los que lo
Que mantiene su fidelidad temen,
perpetuamente, Los que con ansia esperan en su
7Que hace justicia a los oprimidos, misericordia.
Que da pan a los hambrientos.
12Alaba a YHVH, oh Jerusalem!
YHVH liberta a los cautivos, Alaba a tu Dios, oh Sin!
8YHVH da vista a los ciegos, 13Porque ha reforzado los cerrojos de
YHVH levanta a los cados, tus puertas,
YHVH ama a los justos, Y bendice a tus hijos dentro de ti.
9YHVH guarda a los extranjeros, 14El que pone paz en tus fronteras,
Al hurfano y a la viuda sostiene, Y te sacia con lo mejor del trigo.
Y trastorna el camino de los impos. 15El que enva su mensaje a la tierra,
Y su palabra corre velozmente.
10Reinar YHVH para siempre, 16El que enva la nieve como lana,
Tu Dios, oh Sin, Y esparce la escarcha como ceniza.
De generacin en generacin. 17El que arroja su granizo como
Aleluya! mendrugos,

145.21 Lit. toda carne. 147.13 Lit. las barras.


649 Salmo 150:3

Quin puede resistir su helada? Su majestad es ms alta que los


18Enva una orden, y los derrite, cielos y la tierra.
Hace que su viento sople, y fluyen 14Y l ha exaltado el podero de su
las aguas. pueblo,
19Manifest sus palabras a Jacob, Motivo de alabanza de todos sus
Sus decretos y mandatos a Israel. santos,
20Con ninguna nacin hizo as, De los hijos de Israel, su pueblo a l
Ni les dio a conocer sus mandatos. allegado.
Aleluya! Aleluya!

Salmo 148 Salmo 149


Aleluya! Aleluya!
1Alabad a YHVH desde los cielos! 1Cantad a YHVH un cntico nuevo!
Alabadlo en las alturas! Resuene su alabanza en la
2Alabadlo, vosotros todos sus congregacin de los santos!
mensajeros! 2Algrese Israel en su Hacedor!
Alabadlo, vosotros todos sus Regocjense en su Rey los hijos de
ejrcitos! Sin!
3Alabad su Nombre con danza,
3Alabadlo, sol y luna! Y cantadle con pandero y arpa!
Alabadlo, vosotras todas lucientes 4Porque YHVH ama a su pueblo,
estrellas! Y con su salvacin corona a los
4Alabadlo, cielos de los cielos, oprimidos.
Y las aguas que estn sobre los cielos! 5Que los santos celebren su gloria,
Que canten con regocijo desde sus
5Alaben el nombre de YHVH, lechos.
Pues l lo mand, y fueron creados. 6Que enaltezcan a El con sus
6Y los estableci a perpetuidad, para gargantas,
siempre, Y en su diestra sostengan la espada
Un decreto que no pasar. de doble filo,
7Para tomar venganza entre las
7Alabad a YHVH desde la tierra, naciones,
Cetceos de todos los ocanos, Y dar el castigo a los gentiles.
8El fuego y el granizo, la nieve y el 8Para aprisionar a sus reyes con
vapor, grilletes,
El viento huracanado, que cumple Y a sus nobles con cadenas de
su mandato, hierro.
9Ejecutar la sentencia ser la honra
9Los montes y todos los collados, de todos sus santos!
Los rboles frutales y los cedros, Aleluya!
10Las fieras y todos los ganados,
Los reptiles y los pjaros alados; Salmo 150
Aleluya!
11Los reyes de la tierra y los pueblos 1Alabad a El en su Santuario!
del orbe, Alabadlo en la magnificencia de su
Los prncipes, y todos los jueces de firmamento!
la tierra, 2Alabadlo por sus proezas!
12Los jvenes y las doncellas, Alabadlo por la inmensidad de su
Y los ancianos junto con los nios. grandeza!
13Alaben el nombre de YHVH,
Porque slo su Nombre es sublime, 3Alabadlo con el toque del shofar!

148.14 Lit. ha alzado el cuerno de su pueblo. 150.1 El 2.


Salmo 150:4 650

Alabadlo con salterio y arpa! Alabadlo con cmbalos


4Alabadlo con pandero y danza! vibrantes!
Alabadlo con cuerdas y flautas! 6Todo lo que respira alabe a YH!
5Alabadlo con cmbalos resonantes! Aleluya!

150.6 42.
Motivacin 13Hallaremos objetos valiosos,

1 Proverbios de Salomn ben David, rey


de Israel,
2Para adquirir sabidura e
Llenaremos nuestras casas del botn.
14Comparte tu suerte con nosotros,
Y tengamos todos una misma bolsa.
instruccin, 15Hijo mo, no los acompaes en su
Para comprender las palabras de la camino,
inteligencia, Aparta tu pie de sus senderos,
3Para recibir el consejo de prudencia, 16Porque sus pies corren hacia el mal,
Justicia, derecho y equidad. Y se apresuran a derramar sangre.
4Para dar sagacidad al incauto, 17En vano se tiende la red
Y a los jvenes ciencia y discrecin, Ante los ojos mismos del ave,
5Ogalo tambin el sabio y aumentar 18Pero ellos atentan contra su propia
el saber, sangre,
Y el entendido obtendr consejos Y ante sus propias vidas tienden la
sabios. trampa.
6Para hacer entender el proverbio y la 19Tales son las sendas del que es vido
parbola, de ganancia injusta,
Las palabras de los sabios y sus La cual quita la vida de sus dueos.
enigmas. 20La Sabidura clama por las calles,
7El principio de la sabidura es el Y en las plazas hace or su voz,
temor de YHVH, 21Grita en el bullicio de la ciudad,
Pero los insensatos desprecian la Y en la entrada de la puerta pregona
sabidura y la instruccin. sus razones:
22Oh simples hasta cundo amaris la
El clamor de la sabidura simpleza,
8Oye, hijo mo, la instruccin de tu Y vosotros, insolentes, os
padre, complaceris en la insolencia,
Y no abandones las enseanzas de tu Y vosotros, insensatos, aborreceris
madre, el saber?
9Porque hermosa diadema sern a tu 23Volveos ante mi reprensin,
cabeza, Y os manifestar mi espritu,
Y collar en tu garganta. Y os har conocer mis palabras!
10Hijo mo, si los pervertidos te 24He llamado, y os rehusasteis,
quieren seducir, Extend mi mano, y no habis hecho
No consientas. caso.
11Si dicen: Ven con nosotros a tender 25Desechasteis todo mi consejo,
trampas mortales, Y nadie quiso aceptar mi reprensin.
A acechar, sin motivo, al inocente; 26Yo tambin me reir cuando llegue
12Devormoslo vivo, como el Seol, vuestra calamidad,
Enteros, como los que bajan a la Y me burlar cuando os alcance el
fosa! terror.
Proverbios 1:27 652

27Cuando lo que temis venga como Y preserva el camino de sus santos.


una tormenta, 9Entonces entenders la justicia y el
Y vuestra calamidad llegue como un derecho,
torbellino, La equidad, y todo buen camino,
Cuando os sobrevenga tribulacin y 10Cuando la sabidura haya entrado en
angustia, tu corazn,
28Entonces me llamaris, y no Y el conocimiento sea dulce a tu
responder, alma,
Me buscarn, pero no me 11Te guardar la discrecin,
encontrarn, Y te preservar la prudencia,
29Por cuanto aborrecieron la ciencia, 12Para librarte del camino malo;
Y no escogieron el temor de YHVH. Del hombre que habla cosas perversas,
30No quisieron mi consejo, 13De los que abandonan los caminos
Y menospreciaron toda reprensin rectos,
ma. Para andar por sendas tenebrosas;
31Comern pues, del fruto de su 14De los que gozan haciendo el mal,
propio camino, Y se alegran en las perversidades del
Y se hartarn de sus propios vicio,
consejos. 15Cuyas sendas son tortuosas,
32El descarro de los simples los Y sus caminos extraviados.
matar, 16Te librar de la mujer ajena,
Y la complacencia de los necios los De la extraa que endulza sus
destruir. palabras,
33Pero el que me oiga, habitar 17Que abandona al compaero de su
confiadamente, juventud,
Y estar tranquilo, sin temor del Y olvida el pacto de su Dios.
mal. 18Su casa se inclina hacia la muerte,
Sus sendas hacia el pas de las
Excelencias de la sabidura sombras.

2 Hijo mo, si aceptas mis palabras,


Y guardas mis mandamientos dentro
de ti,
19Cuantos entran en l, no regresan,
Ni retoman los senderos de la vida.
20Para que sigas el buen camino,
2Haciendo atento tu odo a la sabidura, Y guardes los senderos del justo.
E inclinando tu corazn a la 21Porque los rectos habitarn en la
inteligencia, tierra,
3Si invocas a la prudencia, Y los de limpio corazn
Y al entendimiento alzas tu voz, permanecern en ella.
4Si la procuras como a la plata, 22Pero el malvado ser cortado de la
Y la rebuscas como a tesoros tierra,
escondidos, Y de ella sern desarraigados los
5Entonces entenders el temor de transgresores.
YHVH,
Y hallars el conocimiento de Dios. Exhortacin a la obediencia
6Porque YHVH da la sabidura,
De su boca procede la ciencia y la
inteligencia.
3 Hijo mo, no olvides mis enseanzas,
Y tu corazn guarde mis
mandamientos.
7l atesora el acierto para los 2Porque largura de das, y aos de
hombres rectos, vida,
Es escudo al que anda en integridad. Y paz te aumentarn.
8Es el que guarda las sendas de la 3Nunca se aparten de ti la
justicia, misericordia y la verdad,

2.16 Esto es, la sabidura.


653 Proverbios 4:2

talas a tu cuello, escrbelas en la 20Y por su ciencia fueron divididos los


tabla de tu corazn, abismos,
4Y hallars gracia y buena opinin Y las nubes destilan el roco.
Ante los ojos de Dios y del hombre. 21Hijo mo, no se aparten estas cosas
5Confa en YHVH con todo tu de tus ojos,
corazn, Guarda la prudencia y el
Y no te apoyes en tu propia discernimiento,
inteligencia. 22Y sern vida a tu alma,
6Reconcelo en todos tus caminos, Y gracia a tu garganta.
Y l enderezar tus sendas. 23Entonces andars con seguridad en
7No seas sabio en tu propia opinin. tu camino,
Teme a YHVH, y aprtate del mal, Y tu pie no tropezar.
8Porque ser medicina a tu ombligo, 24Cuando te acuestes, no tendrs
Y tutano a tus huesos. temor,
9Honra a YHVH con tus bienes, Te acostars, y tu sueo ser dulce.
Y con las primicias de todos tus 25No temers el pavor repentino,
frutos, Ni el ataque de los impos cuando
10Y tus graneros se henchirn de venga,
abundancia, 26Porque YHVH ser tu confianza,
Y tus lagares rebosarn de mosto. Y l guardar tu pie para que no sea
11Hijo mo, no menosprecies el atrapado.
castigo de YHVH, 27No niegues el bien a quien es
Ni te fatigues de su correccin, debido,
12Porque YHVH al que ama Cuando est en tu mano el hacerlo.
disciplina, 28No digas a tu prjimo: Anda y ven de
Como el padre al hijo en quien se nuevo, que maana te lo dar,
complace. Cuando contigo tienes qu darle.
13Bienaventurado el hombre que halla 29No trames el mal contra el prjimo
la sabidura, Que habita confiado junto a ti.
Y el mortal que obtiene la 30No tengas pleito con nadie sin
inteligencia. causa,
14Porque su provecho es mayor que el Si no te ha hecho agravio.
de la plata, 31No envidies al hombre violento,
Y su resultado es mejor que el oro Ni escojas ninguno de sus caminos,
fino. 32Porque YHVH aborrece al perverso,
15Es ms preciosa que las piedras Y su ntima comunin es con los
preciosas, rectos.
Nada de lo que desees puede 33La maldicin de YHVH gravita sobre
compararse con ella. la casa del impo,
16En su diestra hay abundancia de Al paso que bendice la morada de los
das, justos.
Y en su izquierda, riquezas y 34Ciertamente a los escarnecedores
honra. escarnece,
17Sus caminos son caminos Y da gracia a los humildes.
deleitosos, 35Los sabios heredarn honra,
Y todas sus sendas son sendas de Los necios, ignominia.
paz.
18Es rbol de vida a los que echan Beneficios de la sabidura
mano de ella,
Y los que la retienen son
bienaventurados.
4 Od, hijos, la instruccin de un
padre,
Y estad atentos para adquirir
19YHVH fund la tierra con sabidura, entendimiento,
Y con inteligencia estableci los 2Porque os doy buena doctrina;
cielos, No abandonis mis enseanzas,
Proverbios 4:3 654

3Porque yo fui hijo predilecto de mi 19El camino de los impos es como la


padre, oscuridad:
Delicado y nico delante de mi No saben en qu tropiezan.
madre, 20Hijo mo, considera mis palabras,
4Y l me enseaba y me deca: Inclina tu odo a mis razones,
Retenga tu corazn mis palabras, 21No se aparten de tus ojos,
Guarda mis mandamientos, y Gurdalas en medio de tu corazn.
vivirs. 22Pues son vida a los que las hallan,
5Adquiere sabidura, adquiere Y sanidad a toda su carne.
inteligencia, 23Sobre toda cosa guardada, guarda tu
No te olvides ni te apartes de los corazn,
dichos de mi boca, Porque de l mana la vida.
6No la abandones, y ella te guardar, 24Aparta de ti la boca perversa,
mala, y te preservar. Y aleja de ti la falsedad de labios.
7Sabidura ante todo, adquiere 25Tus ojos miren de frente,
sabidura, Y branse tus prpados hacia lo que
Y sobre toda posesin tuya adquiere est delante.
inteligencia. 26Examina la senda de tus pies,
8Engrandcela, y ella te Y sean rectos todos tus caminos.
engrandecer, 27No te desves a diestra ni a siniestra,
Cuando t la hayas abrazado, ella te Aparta tu pie del mal.
honrar.
9Dar a tu cabeza una guirnalda de Contra la impureza
gracia,
Y te entregar una corona de gloria.
10Oye, hijo mo, y recibe mis razones,
5 Hijo mo, atiende a mi sabidura,
E inclina tu odo a mi inteligencia,
2Para que guardes discrecin,
Y se te multiplicarn aos de vida. Y tus labios conserven ciencia:
11Te he encaminado por el camino de 3Los labios de la mujer ajena destilan
la sabidura, miel,
Y te he hecho andar por sendas de Y su paladar es ms suave que el
rectitud. aceite,
12En tu caminar no se estrecharn tus 4Pero su propsito es amargo como
pasos, el ajenjo,
Y si corres, no tropezars. Y agudo como espada de doble filo.
13Afrrate a la correccin, no la 5Sus pies descienden a la Muerte,
abandones, Sus pasos se precipitan al Seol.
Gurdala, porque ella es tu vida. 6No considera el camino de la vida,
14No entres por el camino del impo, Sus sendas son inestables, pero no
Ni vayas por la senda de los malos. lo sabe.
15Esquvalo, no pases por l, 7Ahora, pues, hijos, odme,
Desvate de l, pasa de largo. No os apartis de los dichos de mi
16Porque ellos no duermen si no boca:
hacen dao, 8Aleja de ella tu camino,
Y se les quita el sueo si no hacen No te acerques a la puerta de su casa,
caer a alguien. 9No sea que des a otros tu vigor,
17Porque comen pan de iniquidad, Y tus aos al cruel.
Y beben vino de violencia. 10No sea que los extraos se llenen de
18Pero la senda de los justos es como tu fuerza,
la luz de la aurora, Y tu esfuerzo se quede en casa ajena.
Que va en aumento hasta que el da 11Gemirs cuando te llegue el
es perfecto. desenlace,

4.3 .predilecto. 4.6 Esto es, la sabidura.


655 Proverbios 6:21

Y se consuma la carne de tu cuerpo. Ve, humllate, e importuna a tu


12Entonces dirs: Por qu aborrec la prjimo.
correccin, 4No concedas sueo a tus ojos,
Y mi corazn menospreci la Ni adormecimiento a tus prpados.
reprimenda? 5Lbrate como gacela del cazador,
13Por qu no hice caso a mis O como pjaro de la trampa.
maestros, 6Observa a la hormiga, oh perezoso,
Ni prest odo a mis enseadores? Mira sus caminos, y s sabio,
14Casi en el colmo de todo mal he 7La cual no teniendo capitn,
estado, Ni gobernador, ni soberano,
En medio de la asamblea reunida. 8Prepara en el verano su comida,
15Bebe el agua de tu propia cisterna, Y en el tiempo de la siega guarda su
Y los raudales de tu propio pozo! sustento.
16Se habrn de derramar tus fuentes 9Hasta cundo dormirs, oh
por las calles, perezoso?
Y tus corrientes de aguas por las Cundo te levantars de tu sueo?
plazas? 10Un rato duermes, otro dormitas,
17Sean solamente tuyos, Un rato cruzas los brazos y
Y no de extraos contigo! descansas,
18Sea bendito tu manantial, 11Y te llega la miseria del vagabundo,
Y algrate con la mujer de tu Y la indigencia del mendigo.
juventud! 12Hombre de Belial es el hombre
19Como hermosa cierva o graciosa inicuo,
gacela, Que camina torciendo la boca,
Sus pechos te satisfagan en todo 13Guiando un ojo, meneando los
tiempo, pies,
Y embrigate siempre con su amor. Sealando con el dedo.
20Por qu, hijo mo, has de 14En su corazn hay perversidades,
enceguecerte por la ajena, Maquina maldades, y
Y abrazar el seno de la que no te constantemente enciende
pertenece? rencillas.
21Porque los caminos del hombre 15Por tanto su calamidad vendr de
estn ante los ojos de YHVH, repente,
Y l observa todas sus sendas. Sbitamente ser quebrantado, y no
22En su propia iniquidad quedar habr remedio.
atrapado el inicuo, 16Seis cosas aborrece YHVH,
Amarrado con la soga de su pecado. Y aun siete abomina su alma:
23Morir sin correccin, 17Ojos altivos, lengua mentirosa,
Extraviado en la inmensidad de su Manos que derraman sangre
locura. inocente,
18Corazn que maquina planes
Contra la pereza y la falsedad perversos,

6 Hijo mo, si has salido fiador por tu


vecino,
Dando la mano a un extrao,
Pies presurosos para correr al mal,
19Testigo falso que habla mentiras,
Y el que enciende rencillas entre sus
2Si te has enredado con tus palabras, hermanos.
Y has quedado atrapado con los 20Hijo mo, guarda el mandamiento
dichos de tu boca, de tu padre,
3Haz esto ahora hijo mo, y lbrate, Y no abandones la enseanza de tu
Ya que has cado en la mano de tu madre.
prjimo: 21talos siempre a tu corazn,

6.1 Lit. batiendo palmas. 6.11 Lit. hombre de escudo.


Proverbios 6:22 656

Enlzalos en torno a tu cuello. 2Guarda mis mandamientos, y vive!


22Cuando camines, te guiarn, S! Guarda mi enseanza como la
Cuando descanses, te guardarn, nia de tus ojos!
Y al despertar hablarn contigo. 3talos a tus dedos,
23Porque el mandamiento es lmpara Escrbelos en la tabla de tu corazn!
Y la enseanza luz, 4Di a la Sabidura: T eres mi
Y camino de vida la reprensin que hermana,
corrige. Y llama a la Inteligencia tu mejor
24Te guardarn de la mala mujer, amiga,
De la blandura de la lengua de la 5Para que te guarden de la mujer
mujer ajena. ajena,
25No codicies en tu corazn su De la desconocida de palabras
hermosura, seductoras.
Ni te dejes prender por su mirada, 6Pues cuando desde la ventana de mi
26Porque si la ramera va en busca de casa,
un trozo de pan, Atisbaba entre las celosas,
La adltera va a la caza de una vida 7Vi entre los simples, advert entre
preciosa. los mancebos,
27Tomar el hombre fuego en su seno, A un joven falto de entendimiento,
Sin que sus vestidos ardan? 8Pasando por la calle, junto a su
28Andar el hombre sobre las brasas, esquina,
Sin que sus pies se quemen? Y caminando en direccin a casa de
29As ser con el que se llega a la ella,
mujer de su prjimo, 9Al crepsculo, cuando ya oscureca,
Ninguno que la toque quedar En lo profundo de la noche y de las
impune. tinieblas,
30No se infama el ladrn cuando 10La mujer sale a su encuentro,
hurta, Taimada de corazn, ataviada de
Aun para llenar su estmago cuando ramera,
pasa hambre, 11Bullanguera y desenfrenada,
31Y si es sorprendido, tiene que pagar Con pies que no saben estarse en
siete veces, casa,
Y entregar todo el haber de su casa? 12Unas veces en la calle, otras en la
32Pues el adltero es hombre sin plaza,
cordura, Acecha en todas las esquinas.
Destructor de s mismo es el que tal 13Se traba de l y lo besa,
hace. Y con rostro impdico le dice:
33Llaga vergonzosa hallar, 14Promet sacrificios de paz,
Y su infamia nunca ser borrada. Y hoy he cumplido mis votos,
34Porque los celos son la ira del 15Por lo cual sal a tu encuentro,
hombre, Ansiosa de verte, y te he hallado.
En el da de la venganza no 16He tendido mi cama con hermosos
perdonar, cobertores,
35Ni considerar rescate alguno; Recamados con cordoncillo de
No querr perdonar aunque Egipto.
aumentes el soborno. 17He perfumado mi lecho
Con mirra, loes, y canela.
Artimaas de la ramera 18Ven, deleitmonos con caricias hasta

7 Hijo mo, guarda mis dichos,


Y atesora mis mandamientos dentro
de ti.
el alba,
Embriagumonos de amores,
19Porque mi marido no est en casa.

6.25 Lit. prpados. 6.32 Lit. corazn. 6.33 Llaga vergonzosa. Esto es, lepra Is.53.8 nota.
657 Proverbios 8:25

Ha emprendido un largo viaje, 9Son claras para el que las entiende,


20Ha tomado la bolsa del dinero, Y rectas a los que hallan el
Y hasta el novilunio no regresa. conocimiento.
21Lo atrae con la mucha suavidad de 10Recibid mi enseanza y no plata,
sus palabras, Conocimiento, antes que oro fino.
Lo seduce con sus labios lisonjeros. 11Pues mejor es la sabidura que las
22Prontamente l va en pos de ella, perlas,
Como buey llevado al matadero, Y todas las cosas deseables, no se le
Como ciervo que se enred en el pueden comparar.
lazo, 12Yo, la Sabidura, habito con la
23Como ave que se arroja contra la red, prudencia,
Sin saber que en ello le va la vida, Y descubro la perspicacia de los
Hasta que la flecha le traspasa el artificios.
hgado. 13El temor de YHVH es aborrecer el
24Ahora pues, hijos, odme, mal.
Prestad atencin a los dichos de mi La soberbia, la arrogancia, el mal
boca: camino
25No dejes ir tu corazn tras los Y la boca perversa, aborrezco.
caminos de aqulla, 14Mo es el consejo y la intuicin,
Ni te extraves en sus sendas. Ma es la inteligencia y ma la
26Porque ella ha dejado un montn de fortaleza.
heridos, 15Por m reinan los reyes,
Y aun los ms fuertes han sido por Y los prncipes administran justicia.
ella muertos. 16Por m gobiernan los gobernantes,
27Su casa es un camino al Seol, Y los nobles que juzgan con
Que desciende a las cmaras de la justicia.
Muerte. 17Yo amo a los que me aman,
Y me hallan los que temprano me
Exclencia y eternidad de la sabidura buscan.

8 No clama acaso la sabidura,


Y la inteligencia hace or su voz?
2En las cimas ms altas junto al
18Las riquezas y la honra estn
conmigo.
S, riquezas y justicia perdurable!
camino, 19Mi fruto es mejor que el oro.
Donde se encuentran las sendas, all S!, mejor que el oro afinado,
est ella. Y mi ganancia mejor que la plata
3Junto a las puertas, a la entrada de escogida.
la ciudad, 20Yo hago andar por sendas de justicia,
En la entrada de las puertas grita a En medio de senderos de equidad,
voces: 21Y hago que los que me aman
4A vosotros, hombres, os pregono, obtengan su heredad.
Y mi voz es para los hijos de Adam! S!, para que yo llene sus tesoros.
5Oh simples, aprended prudencia, 22YHVH me posea en el principio,
Y vosotros, insensatos, sed de Ya de antiguo, antes de sus obras.
corazn inteligente. 23Eternamente estaba establecida,
6Od, porque dir cosas excelentes, Ya en el principio,
Y abrir mis labios para cosas Antes de los orgenes de la tierra.
rectas. 24Antes de los abismos yo estaba
7Mi boca proferir verdades, engendrada,
Porque la maldad es abominacin Antes que fueran las fuentes de las
para mis labios. muchas aguas.
8Todas las palabras de mi boca 25Antes que los montes fueran
muestran justicia, fundados,
En ellas nada hay perverso ni Antes de los collados, yo estaba
torcido. engendrada.
Proverbios 8:26 658

26No haba hecho an la tierra, ni los Al falto de entendimiento le quiero


campos, hablar:
Ni el principio del polvo. 5Venid, comed de mis manjares,
27Cuando estableci los cielos, all Y bebed del vino que he mezclado!
estaba yo, 6Dejad las simplezas y vivid,
Cuando traz el crculo sobre la faz Y andad por el camino de la
del abismo, inteligencia!
28Cuando afirm los cielos en lo alto, 7Quien corrige al cnico se acarrea
Cuando afirm las fuentes del insultos,
abismo, Quien amonesta al malvado,
29Cuando seal al mar su estatuto, desprecios.
Para que las aguas no traspasaran su 8No reprendas al escarnecedor, no sea
mandamiento, que te aborrezca,
Cuando estableci los fundamentos Corrige al sabio, y te amar.
de la tierra, 9Da al sabio, y ser ms sabio,
30Yo estaba junto a l como Ensea al justo, y aumentar su
arquitecto, saber.
Y era su delicia todos los das, 10El temor de YHVH es el principio de
Regocijndome ante l en todo la sabidura,
tiempo, Y el conocimiento del Santsimo es
31Jugueteando en la parte habitable de la inteligencia.
su tierra, 11Porque por m se aumentarn tus
Y teniendo mis delicias en los hijos das,
de Adam. Y aos de vida se te aadirn.
32Ahora pues, hijos, odme, 12Si eres sabio, para tu propio bien lo
Porque los que guardan mis eres,
caminos son bienaventurados. Y si eres escarnecedor, slo t
33Atended el consejo, y sed sabios, llevars el dao.
Y no lo menospreciis. 13La mujer libertina es turbulenta;
34Cun bienaventurado es el hombre Es simple, no conoce la vergenza.
que me escucha, 14Se sienta a la puerta de su casa,
Vigilando en mis portones cada da, O en un asiento en los altos de la
Aguardando en el umbral de mis ciudad,
entradas! 15Para llamar a los que pasan,
35Porque el que me halla, halla la vida, A los que van derechos por su senda:
Y alcanza el favor de YHVH, 16Todos los simples vengan ac!
36Pero el que peca contra m, defrauda Y dice a los incautos:
su propia alma; 17El agua robada es ms dulce!
Todos los que me aborrecen aman la El pan a escondidas es ms sabroso!
Muerte. 18l no sabe que en su casa moran las
sombras,
La sabidura y la mujer insensata Y sus huspedes yacen en la

9 La Sabidura edific su casa,


Labr sus siete columnas,
2Degoll sus vctimas,
profundidad del Seol.
Contrastes
Mezcl su vino,
Puso su mesa,
3Y envi a sus criadas
10 Proverbios de Salomn.
El hijo sabio alegra al padre,
Pero el hijo necio es tristeza de su
A pregonarlo por doquier en la madre.
ciudad: 2Los tesoros de impiedad no son de
4El que sea simple, venga ac! provecho,

10.1 Este paralelismo expresa la alegra o tristeza de ambos padres. 15.20; 23.24; 30.17.
659 Proverbios 11:2

Pero la justicia libra de la Muerte. 19En las muchas palabras no falta


3YHVH no deja padecer hambre al pecado,
alma del justo, Pero el que refrena sus labios es
Pero impide que se sacie la avidez de prudente.
los malvados. 20La lengua del justo es plata pura,
4La mano negligente empobrece, Pero el corazn del malvado nada
Pero la mano de los diligentes vale.
enriquece. 21Los labios del justo nutren a
5El que recoge en verano es hijo muchos,
sensato, Pero los necios mueren por falta de
Pero el que ronca en la siega es hijo entendimiento.
que avergenza. 22La bendicin de YHVH es la que
6Hay bendiciones sobre la cabeza del enriquece,
justo, Y no aade tristeza con ella.
Pero la boca de los malvados oculta 23El necio se divierte con las trampas,
violencia. El hombre prudente, con la
7La memoria del justo ser bendita, sabidura.
Pero el nombre de los impos se 24Lo que teme el malvado, eso le
pudrir. vendr,
8El sabio de corazn acepta los Pero el deseo de los justos les es
mandamientos, concedido.
Pero el insensato de labios se hunde. 25Cual pasa el torbellino, desaparece
9El que camina en integridad anda el malo,
confiado, Pero el justo permanece para siempre.
Pero el que pervierte sus caminos 26Vinagre a los dientes y humo a los
ser puesto en descubierto. ojos,
10El que guia el ojo acarrea tristeza, As es el perezoso para quienes lo
Y el necio de labios ser castigado. comisionan.
11La boca del justo es manantial de 27El temor de YHVH aumenta los das,
vida, Pero los aos de los malvados sern
Pero la boca de los impos oculta acortados.
violencia. 28La esperanza de los justos es alegre,
12El odio suscita rencillas, Pero la esperanza de los impos
Pero el amor cubre toda suerte de perecer.
ofensas. 29El camino de YHVH es refugio para
13La sabidura est en los labios del el ntegro,
prudente, Pero ruina para los malhechores.
Pero la vara es para la espalda del 30El justo no ser removido jams,
insensato. Pero los malvados no habitarn la
14Los sabios atesoran conocimiento, tierra.
Pero la boca del necio es calamidad 31De la boca del justo brota sabidura,
cercana. Pero la lengua perversa ser
15La riqueza del rico es su torre fuerte, cortada.
La ruina de los pobres es su 32Los labios del justo destilan
pobreza. benevolencia,
16El salario del justo es para vida, Pero la boca de los impos, maldad.
El lucro del impo, para pecado.
17El que acepta la instruccin va en la
senda de la vida,
11 La balanza falsa es abominacin a
YHVH,
Pero la pesa cabal es su
Pero quien desecha la reprensin, complacencia.
yerra. 2Si irrumpe la soberbia, sobreviene la
18Los labios rectos aplacan el odio, deshonra,
Pero el que esparce calumnia es Pero la sabidura acompaa a los
un necio. humildes.
Proverbios 11:3 660

3La integridad de los rectos los a su alma,


encamina, Pero el cruel daa su propia carne.
Pero a los pecadores los destruye su 18El malvado logra ganancias
propia maldad. engaosas,
4De nada sirven riquezas en el da de Pero quien siembra justicia tiene
la ira, galardn seguro.
Pero la justicia librar de la Muerte. 19La firmeza de rectitud tiende a la
5La justicia del justo le allana el vida,
camino, Pero quien anda tras la maldad,
Pero el impo caer por su propia persigue su propia muerte.
impiedad. 20Abominacin a YHVH son los de
6La rectitud del justo lo librar, corazn perverso,
Pero el traidor quedar atrapado en Pero los de camino intachable son
su codicia. su deleite.
7Muerto el impo, muerta su 21Con toda certeza, el malo no
esperanza: quedar sin castigo,
La expectacin de los malvados Pero la descendencia de los justos
perecer. ser librada.
8El justo es librado de la tribulacin, 22Como zarcillo de oro en hocico de
Y el impo entra en lugar suyo. un cerdo,
9El hipcrita hunde al prjimo con Es la mujer hermosa que carece de
su boca, discrecin.
Pero los honrados se libran porque 23El anhelo de los justos es slo el
lo saben. bien,
10La ciudad festeja el xito de los Pero la expectativa de los impos es
justos, la ira.
Y cuando fracasan los impos, canta 24Hay quienes reparten, y ms se les
de jbilo. aade,
11Con la bendicin de los rectos la Y hay quienes retienen ms de
ciudad prospera, lo justo, y terminan en la
Pero la boca de los impos la indigencia.
arruina. 25El alma generosa ser saciada,
12Quien desprecia al prjimo no tiene Y el que sacia a otros, tambin l
juicio, ser saciado.
Pero el prudente calla. 26El que acapara trigo ser maldecido
13El que anda chismeando, descubre por el pueblo,
el secreto, Pero la cabeza de quien lo vende
Pero el hombre de fiar se guarda el obtendr bendicin.
asunto. 27El que busca el bien, busca el favor
14Por falta de direccin se arruina un divino,
pueblo, Pero el que busca el mal, ste le
Pero en la multitud de consejeros sobrevendr.
hay seguridad. 28El que confa en sus riquezas, caer,
15Quien sale fiador del extrao se Pero los justos reverdecern como
perjudica, el follaje.
Pero el que aborrece las fianzas vive 29El que conturba su casa, heredar el
seguro. viento,
16La mujer agraciada adquiere honra, Y el necio se tornar esclavo del
As como los fuertes adquieren sabio de corazn.
riquezas. 30El fruto del justo es rbol de vida,
17El misericordioso hace bien Y el que gana almas, es sabio.

11.21 Lit. mano a mano 11.27 .divino.


661 Proverbios 12:28

31He aqu el justo ser recompensado 14De lo que uno habla, se saciar,
en la tierra, Y de lo que uno hace, le pagarn.
Cunto ms el malo y el pecador! 15El camino del necio es recto ante

12 El que ama la correccin ama el


conocimiento,
Pero el que aborrece la reprensin
sus propios ojos,
Pero el que escucha el consejo es
sabio.
es necio. 16El necio manifiesta su ira al
2El bueno alcanzar el favor de YHVH, instante,
Pero l condenar al hombre de Pero el prudente pasa por alto la
malos designios. injuria.
3El hombre no se afianzar por 17El testigo veraz declara con justicia,
medio de la impiedad, El testigo falso, con mentira.
Pero la raz de los justos nunca ser 18Hay quien profiere palabras como
removida. estocadas,
4La mujer virtuosa es corona de su Pero la lengua de los sabios es
marido, medicina.
Pero la que lo avergenza, como 19El labio veraz permanece para
carcoma en sus huesos. siempre,
5Los pensamientos de los justos son Pero la lengua mentirosa por un
rectitud, instante.
Pero los consejos de los impos, 20Hay engao en el corazn del que
engao. trama el mal,
6Las palabras del malvado son Mas para los consejeros de la paz
asechanzas mortales, hay alegra.
Pero a los rectos los libra su propia 21Ninguna iniquidad es deseada por el
boca. justo,
7Se derrumban los malvados, y ya no Pero los malvados estn colmados
existen, por el mal.
Pero la casa de los justos 22Abominacin a YHVH es el labio
permanecer. mentiroso,
8Conforme a su sabidura es alabado Pero su deleite est en los que obran
el hombre, fielmente.
Pero el perverso de corazn ser 23El hombre prudente encubre su
despreciado. conocimiento,
9Ms vale el modesto, pero que tiene Pero el corazn de los necios hace
servidor, pblica su necedad.
Que el que se alaba, y carece de pan. 24La mano del diligente seorear,
10El justo atiende al sustento de su Mas las indolentes sern tributarias.
bestia, 25La congoja abate el corazn del
Pero aun las compasiones de los hombre,
inicuos son crueles. Pero la buena palabra lo alegra.
11El que labra su tierra, se saciar de 26El justo sirve de gua a su prjimo,
pan, Pero el camino de los malvados los
Pero el que persigue lo vano carece hace errar.
de entendimiento. 27Ni su propia presa asar el
12El impo codicia el botn de los indolente!
malvados, Precioso tesoro del hombre es la
Pero la raz de los justos da fruto. diligencia!
13En la falsedad de sus labios se 28En la senda de la justicia est la
enreda el malvado, vida,
Pero el justo saldr de la tribulacin. En su sendero no hay muerte.

12.10 .aun. 12.12 .fruto.


Proverbios 13:1 662

13 El hijo sabio toma consejo del


padre,
Pero el burlador no escucha la
Que aparta de los lazos de la Muerte.
15El buen entendimiento confiere
gracia,
reprensin. Pero el camino de los transgresores
2Del fruto de su boca el hombre va a la ruina.
comer el bien, 16El sagaz acta con prudencia,
Pero el alma de los traidores se Pero el necio hace manifiesta su
hartar de violencia. necedad.
3El que guarda su boca guarda su 17El mensajero malvado caer en
alma, desgracia,
Pero el que suelta sus labios tendr Pero el enviado fiel es medicina.
calamidad. 18Miseria y oprobio para quien
4El alma del perezoso desea, y nada rechaza la correccin,
alcanza, Pero el que guarda el consejo, ser
Pero el alma del diligente ser honrado.
gratificada. 19El deseo cumplido deleita el alma,
5El justo aborrece la palabra de Apartarse del mal es abominacin a
mentira, los necios.
Pero el malvado se hace odioso e 20Quien con sabios anda, sabio ser,
infame. Pero el que se allega a necios, se
6La justicia guarda al de perfecto echa a perder.
camino, 21La desgracia persigue a los pecadores,
Pero la impiedad trastornar al A los justos, la paz y el bien.
pecador. 22La herencia del bueno queda en su
7Hay quienes se enriquecen, y nada familia,
tienen, Pero la riqueza del pecador est
Y hay quienes se hacen pobres, y reservada al justo.
tienen grandes riquezas. 23El barbecho de los pobres abunda en
8La redencin de la vida del hombre alimento,
puede ser su riqueza, Pero se puede perder por falta de
Pero el pobre no escucha censuras. justicia.
9La luz de los justos difunde alegra, 24El que escatima el castigo aborrece
Pero la lmpara de los impos ser a su hijo,
apagada. El que lo ama, temprano lo corrige.
10Con la soberbia slo se provoca 25El justo come y sacia su apetito,
contienda, Pero el vientre de los impos padece
Pero con los bien aconsejados est la escasez.
sabidura.
11Fortuna sin esfuerzo se desvanece,
Pero el que recoge con mano
14 La mujer sabia edifica su casa,
La necia con sus manos la derriba.
2El que anda en su rectitud teme a
laboriosa, la aumenta. YHVH,
12La esperanza que tarda es tormento Pero el de caminos torcidos lo
del corazn, desprecia.
Pero rbol de vida es el deseo 3De la boca del necio brota la vara de
cumplido. la soberbia,
13El que menosprecia la Palabra, Pero los sabios son preservados por
perecer por ello, sus labios.
Pero el que teme el mandamiento 4Donde no hay bueyes el establo est
ser recompensado. limpio,
14La enseanza del sabio es manantial Pero mucho rendimiento hay por la
de vida, fuerza del buey.

13.8 Lc.16.1-9.
663 Proverbios 14:35

5El testigo veraz no miente, prjimo peca,


El testigo falso respira mentiras. Pero el que se compadece de los
6El burlador busca la sabidura, y no pobres es bienaventurado.
la halla, 22No yerran los que piensan mal?
Pero el conocimiento es fcil para Pero misericordia y verdad
quien tiene discernimiento. experimentan quienes meditan
7Aprtate de la presencia del necio, en el bien.
No percibirs en l labios sabios. 23En toda labor hay fruto,
8Discernir el camino es sabidura del Pero la charlatanera slo trae
sagaz, indigencia.
Pero la necedad de los necios es 24Corona de los sabios es su
puro engao. inteligencia,
9Se burla el necio del pecado, Pero la insensatez de los necios es
Pero con los rectos hay locura.
complacencia. 25El testigo veraz libra las almas,
10El corazn conoce su propia Pero el impostor respira mentiras.
amargura, 26En el temor de YHVH hay fuerte
Y en su alegra no participa el confianza,
extrao. Que servir de refugio a los hijos.
11La casa de los malvados ser asolada, 27El temor de YHVH es manantial de
Pero la tienda de los rectos florecer. vida,
12Hay camino que al hombre parece Que aparta de los lazos de la Muerte.
derecho, 28En la multitud de pueblo est la
Pero su fin es camino de muerte. gloria del rey,
13Tambin entre risas llora el corazn, Y en la falta de pueblo la flaqueza del
Y la alegra termina en afliccin. prncipe.
14El insensato se hartar de sus 29El que tarda en airarse es rico en
propios caminos, entendimiento,
Pero el hombre bueno estar Pero el impaciente de espritu exalta
satisfecho con el suyo. la necedad.
15El simple cree cualquier cosa, 30Un corazn apacible es vida para el
Pero el prudente mide bien sus cuerpo,
pasos. Pero la envidia es carcoma en los
16El sabio teme y se aparta del mal, huesos.
Mas el necio se lanza confiado. 31El que oprime al menesteroso
17El rpido en iras obra neciamente, afrenta a su Hacedor,
Y el hombre malicioso ser Pero lo honra quien se apiada del
aborrecido. pobre.
18Los simples se adornan con la 32Por su propia maldad ser derribado
necedad, el impo,
Pero el prudente se corona de Pero el justo tiene esperanza aun en
conocimiento. su muerte.
19Los malos se inclinarn ante los 33En el corazn del que discierne
buenos, reposa la sabidura,
Y los impos ante las puertas del Aun en medio de necios se da a
justo. conocer.
20El pobre es odioso aun a sus 34La justicia enaltece a una nacin,
parientes, Pero el pecado es afrenta de los
Pero muchos son los que aman al pueblos.
rico. 35La benevolencia del rey es para con
21El que menosprecia a su el servidor prudente,

14.22 .experimentan. 14.24 Lit. riquezas.


Proverbios 15:1 664

Pero su enojo contra el que lo Pero el de corazn alegre tiene un


avergenza. banquete continuo.

15 La blanda respuesta aplaca la ira,


Pero la palabra hiriente hace subir
el furor.
16Ms vale poco con el temor de
YHVH,
Que grandes tesoros con sobresaltos.
2La lengua de los sabios destila 17Mejor es racin de legumbres donde
ciencia, hay amor,
La boca de los necios profiere Que buey engordado donde hay
sandeces. rencor.
3Los ojos de YHVH estn en todo 18El hombre iracundo provoca
lugar, contiendas,
Escrutando a malos y buenos. Pero el que tarde se enoja, apacigua
4rbol de vida es la lengua apacible, la rencilla.
Pero la perversa hiere en lo vivo. 19El camino del perezoso es como seto
5El necio desprecia el consejo de su de espinos,
padre, Pero la senda de los rectos es llana.
Pero el que guarda la correccin, se 20El hijo sabio alegra al padre,
hace sagaz. Pero el hombre necio es deshonra de
6En la casa del justo hay muchos su madre.
bienes, 21La necedad divierte al falto de
Pero en las ganancias del malvado, entendimiento,
desbarajuste. Pero el hombre inteligente endereza
7Los labios de los sabios esparcen su andar.
ciencia, 22Los planes fracasan cuando no se
No as el corazn de los necios. delibera,
8Abominacin a YHVH es el sacrificio Pero resultan a fuerza de consejeros.
de los impos, 23Qu alegra saber qu responder!
Pero la oracin de los rectos es su Cun buena es la palabra oportuna!
deleite. 24El prudente sube por el camino de
9YHVH aborrece el camino del la vida,
malvado, Que lo aparta de la bajada al Seol.
Pero ama a quien va en pos de la 25YHVH arranca la casa del soberbio,
justicia. Y planta la heredad de la viuda.
10La reconvencin molesta al que 26Aborrece YHVH los pensamientos
abandona el camino, del malvado,
El que aborrece la correccin morir. Puros le son en cambio los dichos
11El Seol y el Abadn estn delante de placenteros.
YHVH, 27El que aspira a ganancias
Cunto ms los corazones de los deshonestas arruina su casa,
hijos del hombre! Pero el que aborrece el soborno
12El escarnecedor no ama al que lo vivir.
reprende, 28La mente honrada medita la
Ni frecuenta a los sabios. respuesta,
13Un corazn alegre hermosea el Pero la boca del inicuo derrama
rostro, cosas malas.
Pero el dolor del corazn abate el 29YHVH est lejos de los malvados,
nimo. Pero escucha la oracin de los
14El corazn entendido busca la justos.
sabidura, 30La mirada serena alegra el corazn,
Pero la boca de los necios se Y una buena noticia da vigor a los
apacienta de necedad. huesos.
15Todos los das del desdichado son 31Odo que oye sana reprensin,
difciles, Se hospedar entre los sabios.
665 Proverbios 16:29

32Quien rechaza la correccin 15En la serenidad del rostro del rey


menosprecia su alma, est la vida,
Quien escucha la amonestacin Y su benevolencia es como nube de
adquiere cordura. lluvia tarda.
33El temor de YHVH es escuela de 16Mejor es adquirir sabidura que oro,
sabidura, Ms vale comprar prudencia que
Y antes del honor est la humildad. plata.
17El camino de los rectos es apartarse
Sobre la vida y la conducta del mal,

16 Del hombre son las disposiciones


del corazn,
Pero de YHVH la respuesta de la
El que guarda su camino guarda su
alma.
18Antes del quebrantamiento viene la
lengua. soberbia,
2Todos los caminos del hombre son Y antes de la cada, la altivez de
limpios en su propia opinin, espritu.
Pero YHVH pesa los espritus. 19Ms vale ser humilde con los pobres,
3Encomienda a YHVH tus obras, Que repartir despojos con los
Y tus pensamientos sern afirmados. soberbios.
4Todas las cosas las hizo YHVH para 20El que atiende la Palabra hallar el
s mismo, bien,
Aun al impo para el da malo. Y el que confa en YHVH es
5Abominacin a YHVH es todo altivo bienaventurado.
de corazn, 21El sabio de corazn ser llamado
Tarde o temprano, no quedar prudente,
impune. Y la dulzura de labios aumentar la
6Por la misericordia y la verdad se doctrina.
expa el pecado, 22Manantial de vida es la sensatez para
Y mediante el temor de YHVH se el que la posee,
aparta uno del mal. Pero la erudicin de los necios es
7Cuando los caminos del hombre necedad.
agradan a YHVH, 23El corazn del sabio hace prudente
l hace que sus enemigos estn en su boca,
paz con l. Y sus labios aumentan la doctrina.
8Ms vale poco con justicia, 24Panal de miel son los dichos
Que muchas ganancias injustas. agradables.
9El corazn del hombre traza su Dulces para el alma y saludables
camino, para los huesos.
Pero YHVH establece sus pasos. 25Hay camino que al hombre parece
10Hay un orculo en los labios del rey, derecho,
Su boca no yerra en la sentencia. Pero su fin es camino de muerte.
11Peso y balanzas justas son de YHVH, 26El alma del que trabaja, para s
Todas las pesas de la bolsa son obra trabaja,
suya. Porque su boca lo constrie.
12Abominable cosa es que los reyes 27El hombre perverso cava el mal,
obren con maldad, Y lleva en sus labios fuego abrasador.
Porque el trono se afianza con la 28El hombre perverso levanta
justicia. contienda,
13Los reyes aprueban los labios Y el chismoso divide a los mejores
sinceros, amigos.
Y aman a quien habla rectamente. 29El hombre violento seduce a su
14La ira del rey es heraldo de muerte, prjimo,
Pero el hombre sensato lograr Para conducirlo por camino
aplacarlo. no bueno,
Proverbios 16:30 666

30El que guia los ojos, trama intrigas, 13Quien paga mal por bien,
El que frunce los labios, ya hizo el El mal no se apartar de su casa.
mal. 14Suelta el chorro el que comienza
31Corona de honra es la cabeza cana, una ria,
Cuando est en el camino de justicia. Antes de enzarzarte, abandona la
32Ms vale paciencia que valenta, porfa.
Y dominarse que conquistar una 15El que justifica al impo, y el que
ciudad. condena al justo,
33Las suertes se echan en el regazo, Ambos igualmente son abominacin
Pero la decisin es de YHVH. a YHVH.

17 Ms vale un bocado seco y en paz,


Que casa de comilonas con
contiendas.
16A qu el dinero en mano del necio
para adquirir sabidura, si no
tiene entendimiento?
2El siervo prudente se impondr al 17En todo tiempo ama el amigo,
hijo indigno, Y el hermano nace para el tiempo de
Y entre los hermanos compartir la adversidad.
herencia. 18Anda falto de juicio quien da presto
3El crisol para la plata y la hornaza la mano,
para el oro, Saliendo fiador de su vecino.
As YHVH prueba los corazones. 19El que ama la disputa, ama la
4El malvado hace caso al labio transgresin,
maldiciente, Y quien abre mucho la puerta, busca
Y el mentiroso escucha la lengua su propia ruina.
detractora. 20El corazn tortuoso nunca hallar
5El que escarnece al pobre, afrenta a el bien,
su Hacedor, Y el de lengua retorcida caer en la
Quien se alegra de la desgracia no desgracia.
quedar impune. 21El que engendra a un insensato, para
6Corona de los ancianos son los hijos su propia tristeza lo engendra,
de los hijos, Y el padre de un necio no tendr
Honra de los hijos son los padres. alegra.
7No conviene al necio la 22El corazn alegre es una buena
grandilocuencia, medicina,
Cunto menos al prncipe el labio Pero el espritu quebrantado seca los
mentiroso! huesos.
8El soborno le parece piedra mgica 23El malvado recibe el soborno bajo
al que lo da: cuerda,
Consigue cuanto se propone. Para torcer el curso de la justicia.
9Quien busca amistad encubre la falta, 24En el rostro del inteligente se
Pero el que reitera la accin, aparta muestra la sabidura,
al amigo. Pero los ojos del necio vagan al
10Una sola reprensin aprovecha al infinito.
prudente 25El hijo necio es pesadumbre del padre,
Ms que cien golpes al imprudente. Y amargura de la que lo concibi.
11El rebelde no busca sino camorra, 26Ciertamente no es bueno condenar
Por lo que le ser enviado un al justo,
implacable alguacil. Ni herir a la gente noble que hace lo
12Mejor toparse con una osa despojada recto.
de su cra, 27El que mide sus palabras sabe lo que
Que con un necio empeado en su hace,
necedad. No se acalora el hombre prudente.

17.7 Heb. Safat-yeter = demasiada lengua.


667 Proverbios 19:7

28Aun el necio cuando calla es tenido Y lo conducen ante la presencia de


por sabio, los grandes.
El que cierra sus labios es 17El primero que se defiende parece
entendido. tener razn,

18 El hombre esquivo anda en pos de


sus caprichos,
Y se encoleriza contra todo buen
Hasta que llega el otro y le contradice.
18Echar suerte pone fin al pleito,
Y decide entre los poderosos.
consejo. 19El hermano ofendido es ms tenaz
2El necio no se deleita en la que un castillo fuerte,
discrecin, Y los litigios entre hermanos son
Sino en publicar lo que piensa. como cerrojos de fortaleza.
3A la desgracia sobreviene el 20El vientre del hombre ser llenado
desprecio, con el fruto de su boca,
Y a la deshonra, la afrenta. Del producto de sus labios ser
4Las palabras del sabio son aguas saciado.
profundas, 21La muerte y la vida estn en poder
Torrente caudaloso, manantial de de la lengua:
sensatez. Lo que escoja, eso comer.
5No es bueno favorecer al culpable, 22El que halla mujer halla el bien,
Para torcer el derecho del inocente. Y una benevolencia ha obtenido de
6Los labios del necio provocan YHVH.
contienda, 23El pobre habla suplicando,
Y su boca clama por azotes. El rico responde con durezas.
7La boca del necio es su propia ruina, 24Hay amigos para ruina del hombre,
Y sus labios, lazo para su alma. Pero hay un amigo ms unido que
8Las palabras del chismoso son un hermano.
manjares,
Que penetran hasta el fondo de sus
entraas.
19 Ms vale pobre que anda en su
integridad,
Que rico fatuo de labios y al mismo
9El negligente en su obra, tiempo necio.
Es hermano del disipador. 2De nada vale el empeo sin
10Torre fuerte es el nombre de YHVH, reflexin:
A ella corre el justo y es inaccesible. El que apremia el paso, tropieza.
11Las riquezas del rico son su ciudad 3La insensatez del hombre tuerce su
fortificada, camino,
Como un alto muro en su Y luego, su corazn se irrita contra
imaginacin. YHVH.
12Antes del quebrantamiento el 4Mientras ms riquezas ms amigos,
corazn del hombre es altivo: Pero el pobre es abandonado hasta
A la honra precede la humildad. por su amigo.
13El que responde antes de escuchar, 5El testigo falso no se ir sin castigo,
Sufrir el sonrojo de su necedad. Y el que alienta mentiras no
14El buen nimo sostiene en la escapar.
enfermedad, 6Muchos buscan el favor del
Pero el nimo abatido, quin lo generoso,
soportar? Y todos son amigos del hombre
15El corazn del entendido adquiere que da.
sabidura, 7Todos los hermanos del pobre lo
Y el odo de los sabios busca la aborrecen,
ciencia. Cunto ms se distanciarn de l
16Los regalos abren paso al hombre, sus amigos!

18.19 Es decir, es tan difcil de convencer como conquistar una fortaleza. 18.21 Dt.30.15. 19.1 .rico.
Proverbios 19:8 668

Los persigue con sus letanas, pero Y no ser visitado por el mal.
ya se han ido. 24El perezoso mete la mano en el
8El que adquiere cordura se ama a s plato,
mismo, Y le fatiga aun llevarla a su boca.
Al que guarda la prudencia le ir 25Golpea al burlador, y el simple se
bien. har prudente,
9El testigo falso no se ir sin castigo, Corrige al inteligente, y aumentar
Y el que alienta mentiras perecer. su saber.
10El lujo no conviene al insensato, 26El que roba a su padre y echa fuera a
Cunto menos al siervo tener su madre,
dominio sobre prncipes! Es hijo que trae vergenza y
11La cordura del hombre detiene su deshonra.
furor, 27Hijo mo, deja de or consejos
Y su honra es pasar por alto la Que te apartan de las palabras de
ofensa. sabidura.
12Rugido de len es la ira del rey, 28El testigo perverso se burla de la
Roco sobre la hierba su favor. justicia,
13El hijo necio es desgracia del Y la boca de los impos encubre la
padre, iniquidad.
Y gotera continua las contiendas de 29Hay castigos preparados para los
una mujer. burladores,
14Casa y fortuna son herencia de los Y azotes para la espalda del necio.
padres,
Pero la mujer prudente es un don de
YHVH.
20 El vino es pendenciero,
alborotador el licor:
El que se tambalea con ellos no es
15La pereza hace caer en sueo sabio.
profundo: 2Como rugido de len es el terror del
El alma ociosa pasar hambre. rey,
16El que guarda el mandamiento, El que provoca su ira, expone su
guarda su vida, propia vida.
Pero el que menosprecia sus 3Honra del hombre es evitar la
caminos, morir. contienda,
17El que da al pobre presta a YHVH, Pero todo insensato se envolver en
Y l se lo devolver. ella.
18Castiga a tu hijo mientras hay 4En otoo no ara el holgazn,
esperanza, Rebuscar en la cosecha, pero no
Pero no desee tu alma causarle la hallar nada.
muerte. 5Agua profunda es el consejo en el
19El hombre de grandes iras sufrir corazn del hombre,
castigo, El hombre entendido lograr
Y el que se interponga ser castigado sacarlo.
tambin. 6Muchos proclaman sus propias
20Escucha el consejo y acepta la bondades,
correccin, Pero un hombre de fiar, quin lo
Para que llegues a ser sabio. hallar?
21Muchos designios hay en el corazn 7El justo que camina en su
del hombre, integridad,
Pero el propsito de YHVH es el que Deja hijos bienaventurados tras l.
prevalece. 8Un rey sentado en el tribunal,
22Lo que los hombres aprecian es la Disipa con su mirada toda
lealtad: maldad.
Es preferible ser pobre que traidor. 9Quin podr decir:
23El temor de YHVH es para vida, Tengo la conciencia pura,
El que lo tiene vivir satisfecho, Limpio estoy de mi pecado?
669 Proverbios 21:9

10Pesa falsa y medida falsa, 25Lazo es al hombre hacer


Ambas son abominacin a YHVH. apresuradamente un voto,
11Ya con sus acciones deja ver el nio, Y despus de prometido, pensarlo.
Si su conducta ser limpia y recta. 26El rey sabio avienta a los malvados,
12El odo que oye y el ojo que ve: Y hace pasar sobre ellos la rueda de
Ambas cosas las hizo YHVH. trillar.
13No te aficiones al sueo, 27Lmpara de YHVH es el espritu del
No sea que te empobrezcas, hombre,
Despega tus ojos y te saciars de Que escudria las profundidades del
pan. alma.
14Caro, caro, dice el comprador, 28Misericordia y verdad preservan al
Pero se marcha restregndose las rey,
manos. Y la clemencia sustenta su trono.
15Est el oro y multitud de rubes, 29La gloria de los jvenes es su
Pero los labios sabios son una joya fortaleza,
preciosa. Y el esplendor de los ancianos, la
16Qutale el vestido a quien sale fiador cabeza cana.
de un forastero, 30Las heridas y las llagas drenan el
Y tmalo en prenda cuando da mal,
garanta por los forasteros. Y los golpes llegan a lo ntimo del
17Dulce es al hombre el pan de la corazn.
falsedad,
Pero cuando haya llenado su boca,
se convertir en cascajo.
21 Como los repartimientos de las
aguas,
As el corazn del rey est en la
18Sopesa los planes mediante el mano de YHVH,
consejo, A todo lo que quiere lo inclina.
Y con sabias direcciones haz la 2Todo camino del hombre es recto en
guerra. su propia opinin,
19Quien descubre secretos levanta Pero YHVH pesa los corazones.
calumnia, 3Practicar el derecho y la justicia
No frecuentes, pues, al que abre YHVH lo prefiere a los sacrificios.
mucho la boca. 4Ojos altivos y corazn arrogante:
20Al que insulte a su padre o a su La lmpara de los malvados es
madre, pecado.
Se le apagar su lmpara en la ms 5Los planes del diligente slo traen
densa oscuridad. ganancia,
21Herencia adquirida con rapacidad al Los del precipitado, slo indigencia.
comienzo, 6Acumular tesoros con lengua
No ser bendita en su fin. mentirosa,
22No digas: yo me vengar, Es vanidad ilusoria y lazo de muerte.
Espera a YHVH, y l te salvar. 7La violencia de los impos los
23Las pesas desiguales son arrastrar,
abominacin a YHVH, Por cuanto se niegan a obrar con
Y una balanza con trampa no es justicia.
buena. 8La senda del vicioso es sinuosa y
24De YHVH son los pasos del hombre, extraa,
Cmo, pues, podr el hombre Las acciones del puro son rectas.
entender su camino? 9Ms vale vivir en rincn de azotea,

20.14 Lit. malo, malo. 20.14 Esto es, despus de haber comprado. 20.27 Lit. todas las cmaras del vientre. 21.1 Esto es,
Como las reparticiones de las aguas estn en el pie del hortelano Dt.11.10, as el corazn del rey esta en la mano de YHVH.
El paralelismo puede expresarse as: Si el hortelano puede dirigir tan fcilmente, con un movimiento de su pie, el curso de las
aguas, cunto ms fcil le ser a Dios inclinar en la direccin que le plazca las voluntades de los poderosos! 21.4 Es decir, la
continua existencia.
Proverbios 21:10 670

Que en casa espaciosa con mujer Y obra con saa y furor.


rencillosa. 25Los deseos del perezoso lo matan,
10Afn del malvado es desear el mal, Pues sus manos no quieren trabajar,
Su prjimo nunca halla favor a sus 26Todo el da desea y ms desea,
ojos. Pero el justo da y no escatima.
11Cuando el burlador es castigado, el 27Los sacrificios del malvado son
simple se hace prudente, abominacin,
Y cuando el sabio es instruido, Cunto ms cuando los ofrece con
adquiere conocimiento. malicia!
12El justo hace sopesar la casa del 28El testigo falso perecer,
impo, Pero el que atiende, habla
Precipitando al impo a la ruina. perpetuamente.
13Quien cierra sus odos al clamor del 29El malvado se presenta desafiante,
pobre, Pero el recto examina su camino.
No ser escuchado cuando grite. 30No hay habilidad, ni inteligencia,
14Un regalo en secreto aplaca la ira, Ni consejo frente a YHVH.
Y un soborno bajo el manto, el gran 31El caballo es preparado para el da
furor. de la batalla,
15Alegra para el justo es que se haga Pero la victoria es de YHVH.
justicia,
Pero terror para los que practican
iniquidad.
22 Ms vale el buen nombre que las
muchas riquezas,
Y el ser apreciado ms que la plata
16Hombre que se extrava del camino y el oro.
de la sabidura, 2El rico y el pobre se encuentran:
Va a parar a la asamblea de los A todos ellos los hizo YHVH.
difuntos. 3El prudente ve el mal y se aparta,
17El que ama el deleite ser un Los simples siguen, y llevan el dao.
hombre pobre, 4En las huellas de la humildad y del
Quien ama el vino y los ungentos temor de YHVH,
no enriquecer. Andan riqueza, honor y vida.
18Para rescate del justo sirve el malo, 5Espinos y lazos hay en el camino de
Y para los rectos, el prevaricador. los perversos,
19Ms vale habitar en tierra desierta, El que guarda su alma se aparta de
Que con mujer rencillosa e ellos.
iracunda. 6Instruye al nio en el camino que ha
20Preciosos tesoros y leo hay en la de seguir,
casa del sabio, Aun cuando sea viejo no se apartar
Pero el hombre insensato lo de l.
dilapida. 7El rico domina al pobre,
21El que va tras la justicia y la Y el que pide prestado es siervo del
misericordia, prestamista.
Halla vida, prosperidad y honra. 8Quien siembra maldad cosecha
22El sabio conquista la ciudad de los desgracia,
poderosos, Y la vara de su arrogancia se
Y humilla la fortaleza en la que consumir.
aqulla confa. 9El que tiene ojo generoso ser
23El que guarda su boca y su lengua, bendecido,
Guarda su alma de penurias. Porque reparti su pan con el pobre.
24El soberbio presuntuoso tiene por 10Echa fuera al escarnecedor, y se ir
nombre insolente, la discordia,

21.12 Es decir, las acciones justas resaltan las injustas para mal de su autor. 21.28 Esto es, obedece los mandamientos divi-
nos. 22.2 Es decir, tienen en comn. 22.6 Lit. a la boca de su camino.
671 Proverbios 23:16

Y tambin saldrn la contienda y las 26No seas t de los que dan la mano,
afrentas. Y salen por fiadores de deudas.
11El que ama la pureza de corazn, 27Si no tienes con qu pagar,
El que tiene gracia en sus labios, Por qu te habrn de quitar tu
Tendr como amigo al propio rey. propia cama?
12Los ojos de YHVH velan por la 28No remuevas el lindero antiguo
verdad, Que pusieron tus padres.
Y l descubre el engao de los 29Has visto hombre diligente en su
traicioneros. obra?
13Dice el perezoso: Afuera hay un Estar delante de los reyes y no de la
len, gentuza.
En plena calle me matar.
14Abismo profundo es la boca de la
mujer ajena,
23 Cuando te sientes a comer con un
seor,
Considera bien al que est ante ti,
El aborrecido de YHVH caer all. 2Y pon cuchillo a tu garganta,
15La necedad se pega al corazn del Si eres dado a la gula.
nio, 3No codicies sus manjares delicados,
La vara de la correccin se la Porque es pan engaoso.
apartar. 4No te afanes por hacer riquezas,
16Quien oprime al pobre enriquece, S prudente, y desiste,
Quien da al rico se empobrece. 5Pues le echas una mirada, y ya no
17Inclina tu odo y escucha las estn,
palabras de los sabios, Han echado alas como un guila que
Y aplica tu corazn a mis vuela a los cielos.
enseanzas, 6No te sientes a comer con el avaro,
18Porque ser bueno que las guardes Ni codicies sus manjares,
dentro de ti, 7Porque segn piensa en su alma,
Y las establezcas sobre tus labios, as es;
19Para que pongas en YHVH tu Come y bebe, te dir,
confianza, Pero su corazn no est contigo;
Tambin a ti te instruir. 8Vomitars el bocado que comiste,
20No te he escrito cosas excelentes Y habrs malgastado tus cumplidos.
De consejos y enseanzas, 9No hables a odos insensatos,
21Para que conozcas la certeza de los Porque despreciarn tus sensatas
dichos de verdad, razones.
Y puedas hacerlas llegar a los que te 10No remuevas el lindero antiguo,
son enviados? Ni te metas en el campo de los
22No explotes al pobre, porque es hurfanos,
pobre, 11Porque su Redentor es fuerte,
Ni atropelles al desgraciado en la Y defender la causa de ellos ante ti.
puerta, 12Aplica tu corazn a la enseanza,
23Porque YHVH defender su causa, Y tus odos a las palabras sabias.
Y quitar la vida a los que la quitan 13No escatimes corregir al muchacho,
a otro. Si lo castigas con vara, no morir.
24No hagas amistad con el hombre 14Lo castigars con vara,
iracundo, Y librars su alma del Seol.
Ni te hagas acompaar del hombre 15Hijo mo, si tu corazn llega a ser
violento, sabio,
25No sea que te acostumbres a sus Tambin a m se me alegrar el
caminos, corazn,
Y pongas lazo a tu propia alma. 16Tambin se alegrarn mis riones,

22.22 Esto es, la plaza de la ciudad, donde se realizaban los juicios.


Proverbios 23:17 672

Cuando tus labios hablen cosas 33Tus ojos desearn la mujer ajena,
rectas. Y tu corazn hablar cosas
17No tengas envidia de los pecadores, perversas,
Antes, persevera en el temor de 34Y sers como el que est acostado en
YHVH en todo tiempo, alta mar,
18Porque ciertamente hay un porvenir, Como el que duerme en el cabo de
Y tu esperanza no ser frustrada. un mstil,
19Oye t, hijo mo, y s sabio, 35Y dirs: Me han golpeado y no me ha
Y dirige tu corazn por el buen dolido,
camino. Me han sacudido y no lo he sentido,
20No te juntes con los bebedores de En cuanto despierte, volver a pedir
vino, ms.
Ni con los comilones de carne,
21Porque el ebrio y el glotn se
empobrecen,
24 No envidies a los malvados,
Ni desees estar con ellos,
2Porque su corazn trama violencia,
Y el dormitar hace vestir harapos. Y sus labios hablan agravios.
22Escucha al padre que te engendr, 3Con la sabidura se edifica una casa,
Y no desprecies a tu madre cuando Con la prudencia se afirma,
sea anciana. 4Y con el conocimiento sus
23Compra la verdad y no la vendas, habitaciones son llenadas
Tambin sensatez, educacin y De ornamentos muy preciados.
prudencia. 5El varn sabio es fuerte,
24El padre del justo se alegrar en Y el hombre docto aumenta su
gran manera, poder.
El que engendra un hijo sabio se 6Con sabios consejos hars tu guerra,
gozar con l. Y en la multitud de consejeros habr
25Algrense tu padre y tu madre, victoria.
Y regocjese la que te concibi! 7La sabidura est demasiado alta
26Dame, hijo mo, tu corazn, para el necio,
Y observen tus ojos mis caminos, En la puerta no abrir su boca.
27Porque hoyo profundo es la ramera, 8Al que trama el mal,
Y abismo profundo la mujer ajena. Lo llamarn forjador de intrigas.
28Tambin ella, como salteador, 9El pensamiento del insensato es
acecha, pecado,
Y provoca traiciones entre los Y el insolente es detestado por los
hombres. hombres.
29De quin son los ayes? 10Si en el da de la adversidad flaqueas,
De quin las tristezas? Ciertamente eres dbil!
De quin las contiendas? 11Libra a los que son arrastrados a la
De quin el quejido? muerte!
De quin las heridas sin causa? Rescata a los que estn por ser
De quin los ojos enrojecidos? degollados!
30De quien se alarga en el vino, 12Si dices: He aqu, no lo sabamos.
De los que van catando licores El que sopesa los corazones, no lo
mezclados. sabr?
31No mires al vino cuando rojea, No lo sabr el que vigila tu vida,
Y lanza destellos en la copa, Y paga al hombre segn sus obras?
Porque fluye suavemente, 13Come miel hijo mo, pues es buena,
32Pero al fin, muerde como una S, el panal es dulce a tu paladar.
serpiente; 14As ser, sbelo, la sabidura para
Pica como una vbora. tu alma,

24.7 22.22 nota.


673 Proverbios 25:11

Si la hallas, habr un porvenir, 30Pas junto al campo del perezoso,


Y tu esperanza no ser frustrada. Por la via de un hombre sin
15Oh impo!, no aceches la tienda del entendimiento,
justo, 31Y he aqu todo estaba cubierto de
Ni saquees su recmara, espinas,
16Porque aunque caiga siete veces, se Su faz estaba cubierta de ortigas,
levantar, Y su muro de piedra, derribado.
Pero los impos tropiezan y caen en 32Al verlo, reflexion.
la adversidad. Lo vi, y aprend la leccin:
17Si tu enemigo cae, no te alegres, 33Un poco de soar, un poco de
Y si tropieza, no se regocije tu dormitar,
corazn, Un poco de cruzar las manos para
18No sea que YHVH lo vea y le descansar,
desagrade, 34Y tu miseria te sobrevendr como la
Y de l revierta su ira hacia ti. del vagabundo,
19No te impacientes a causa de los Y tu indigencia como la del
malignos, mendigo.
Ni tengas envidia de los impos,
20Porque para el malo no habr buen Lecciones y comparaciones
fin,
Y la lmpara de los impos ser
apagada.
25 Tambin stos son proverbios de
Salomn, los cuales transcribieron
los varones de Ezequas, rey de Jud:
21Hijo mo: Teme a YHVH, y tambin 2Gloria de Dios es encubrir un
al rey, asunto,
Y no te asocies con los sediciosos, Pero honra del rey es escudriarlo.
22Porque su calamidad viene de 3As como la altura de los cielos y la
repente, profundidad de la tierra,
Y el castigo que proviene de ambos, El corazn de los reyes es
quin lo conocer? inescrutable.
23Esto tambin pertenece a los sabios: 4Aprtese la escoria de la plata,
No es bueno hacer acepcin de Y saldr un vaso para el platero.
personas en el juicio. 5Aparta al malvado del rey,
24El que dice al rey malo: Justo eres, Y su trono se afianzar en la justicia.
Los pueblos lo maldecirn, 6No te alabes delante del rey,
Y lo execrarn las naciones. Ni ests en el lugar de los grandes,
25Pero para quienes deciden con 7Ms vale escuchar: Sube ac,
justicia habr complacencia, Que ser humillado ante un noble.
Y una gran bendicin vendr sobre Aun cuando tus ojos hayan visto
ellos. algo,
26Besa los labios 8No te des prisa en pleitear,
Quien da respuesta oportuna. Porque qu hars al final cuando te
27Prepara tus labores de fuera, haya avergonzado tu prjimo?
Y disponlas en el campo para ti, 9Debate el pleito con tu vecino,
Y despus edifica tu casa. Pero no descubras el secreto
28No atestiges negligentemente de otro,
contra tu prjimo, 10No sea que el que lo oiga te denigre,
Ni engaes con tus labios. Y tu mala fama no pueda repararse.
29No digas: Le har a l como l me 11Manzana de oro en canastillo de
hizo a m, plata
Le retribuir conforme a su obra. Es la palabra dicha oportunamente.

24.22 Esto es, de Dios y del rey v. 21. 24.23 Lit. No es bueno conocer rostros en el juicio. 24.24 .rey. El contexto (v. 21-25)
indica que las palabras se dirigen al rey. 24.28 Es decir, sin ponderar el caso.
Proverbios 25:12 674

12Zarcillo de oro y joya de oro fino, Es el justo que flaquea ante el


Es el sabio que reprende al odo malvado.
dcil. 27No es bueno comer mucha miel,
13Frescura de nieve en tiempo de Ni escudriar uno su propia gloria
siega, es gloria.
Es el mensajero fiel para quien lo 28Ciudad invadida y sin murallas,
enva, Es el hombre que no domina su
Pues refresca el alma de su seor. pasin.
14Como nubes y vientos sin lluvia,
Es quien se jacta falsamente de
dadivoso.
26 Ni la nieve al verano ni la lluvia a
la siega,
Ni la honra al necio les van bien.
15Con la mucha paciencia se aplaca al 2Cual gorrin que aletea y golondrina
prncipe, que vuela,
Pues la lengua blanda quebranta los As la maldicin sin causa no se
huesos. cumple.
16Hallaste miel? come lo que te baste, 3El ltigo para el caballo, la brida
No sea que, harto, la vomites. para el asno,
17No frecuente tu pie la casa de tu Y la vara para la espalda del necio.
vecino, 4No respondas al necio segn su
No sea que, harto de ti, te aborrezca. necedad,
18Mazo, espada y saeta aguda, No sea que te iguales a l.
Es el hombre que da falso 5Responde al necio como merece su
testimonio contra su prjimo. necedad,
19Como diente roto y pie No sea que se tenga por sabio.
descoyuntado, 6Se corta los pies y bebe el perjuicio
Es confiar en el desleal en da de para s mismo,
angustia. Quien enva recado por medio de un
20Vinagre en la llaga, ir sin ropa en el necio.
fro, 7Al lisiado le cuelgan las piernas,
Es cantar coplas a corazn afligido. Al necio el proverbio en la boca.
21Si tu enemigo tiene hambre, dale de 8Pretende sujetar una piedra en la
comer, honda,
Si tiene sed, dale de beber, Quien concede honores al necio.
22Porque ascuas de fuego 9Como rama de espinos que agarra
amontonars sobre su cabeza, un borracho,
Y YHVH te recompensar. As es el proverbio en boca del necio.
23Como el viento del norte ahuyenta 10Arquero que dispara contra
la lluvia, cualquiera,
As el rostro airado, la lengua Es el que contrata a insensatos y
detractora. vagabundos.
24Ms vale vivir en rincn de azotea, 11Como perro que vuelve a su vmito,
Que en casa espaciosa con mujer As el necio repite sus necedades.
pendenciera. 12Has visto a alguien sabio en su
25Como agua fresca a la garganta propia opinin?
sedienta, Pues ms se puede esperar de un
Es la buena noticia desde tierra necio.
lejana. 13Dice el perezoso:
26Manantial enturbiado y pozo en Hay un len en el camino,
ruinas, Hay una fiera en la calle.

25.15 Es decir, una expresin pacfica supera la obstinacin. 25.23 Tanto desde el punto de vista gramatical como por sentido
comn, esta es la nica traduccin posible. El viento norte no trae la lluvia, sino todo lo contrario, hace que se vaya. 25.28 Lit.
espritu. 26.6 .para s mismo.
675 Proverbios 27:20

14Como la puerta gira sobre su quicio, Pero quin resistir a los celos?
As el perezoso en su cama. 5Mejor es reprensin manifiesta,
15El perezoso mete su mano en el Que amor oculto.
plato, 6Leales son los golpes del amigo,
Y le fatiga aun llevarla a su boca. Pero hipcritas los besos del que
16El perezoso se cree ms sabio, odia.
Que siete que responden con 7El alma saciada pisotea el panal,
acierto. Pero al alma hambrienta, hasta lo
17Agarra un perro por las orejas, amargo le parece dulce.
Quien se mete en pleito ajeno. 8Cual ave que se va de su nido,
18El alocado dispara dardos Tal es el hombre que se va de su
encendidos lugar.
Y flechas mortales, 9Los leos y los perfumes alegran el
19As es quien engaa a su amigo corazn,
Y luego dice: Era en broma. Y el consejo del amigo endulza el
20Sin lea se apaga el fuego, alma.
Y donde no hay chismoso, cesa la 10No abandones a tu amigo, ni al
contienda. amigo de tu padre,
21Fuelle para las brasas y lea para el Y en la desgracia no vayas a casa de
fuego, tu hermano.
Es el pendenciero para atizar la Ms vale vecino cerca que hermano
contienda. lejos.
22Las palabras del chismoso son 11S sabio hijo mo, y alegra mi
manjares, corazn,
Que bajan hasta lo hondo del vientre. Y podr replicar a quien me
23Como tiesto barnizado con escoria afrente.
de plata, 12El prudente ve el mal y se aparta,
Son los labios enardecidos y el Pero los simples siguen, y llevan el
corazn vil. dao.
24Disimula con sus labios el que odia, 13Qutale el vestido a quien sale fiador
Pero en su interior trama el engao. de un extrao,
25Aunque suavice la voz, no le creas, Y toma prendas del que se obliga por
Porque siete abominaciones lleva la extraa.
dentro. 14Quien a gritos bendice de
26Aunque con disimulo encubra su madrugada a su prjimo,
odio, Puede reputrsele por maldicin.
Su maldad ser descubierta en la 15Una gotera continua en tiempo de
asamblea. lluvia
27Quien cave una fosa, caer en ella, Y mujer pendenciera, hacen pareja:
Y quien ruede una piedra, le caer 16Pretender refrenarla es como
encima. refrenar el viento,
28Lengua mentirosa duplica los O sujetar aceite en la diestra.
daos, 17El hierro con el hierro se afila,
Y boca lisonjera causa ruina. As aguza el hombre el semblante de

27 No te jactes del maana,


Pues no sabes lo que traer el da.
2Albete el extrao y no tu propia
su amigo.
18Quien cuida la higuera comer
higos,
boca, Y el que custodia a su amo recibir
El ajeno, y no los labios tuyos. honores.
3Pesada es la piedra, carga gravosa la 19Como el rostro se refleja en el agua,
arena, As el hombre en su conciencia.
Pero la provocacin del necio es ms 20El Seol y el Abadn no se sacian
pesada que ambas. jams,
4Cruel es la furia e impetuosa la ira, As los ojos del hombre nunca
Proverbios 27:21 676

estn satisfechos. 10El que extrava al recto por el mal


21El crisol prueba la plata y la hornaza camino,
el oro, Caer en su propia fosa,
Y al hombre la boca de quien lo Pero los ntegros heredarn el bien.
alaba. 11El hombre rico es sabio en su propia
22Aunque machaques al necio con el opinin,
pisn del mortero, Pero el pobre que es inteligente lo
No le quitars su necedad. escudria.
23Observa bien el aspecto de tus 12Cuando el justo triunfa hay gran
ovejas, esplendor,
Y fjate en tus rebaos, Cuando se yerguen los malvados, la
24Porque no para siempre son las gente se esconde.
riquezas, 13El que encubre sus pecados no
Ni la corona de edad en edad. prosperar,
25Apunta la hierba y aparece el retoo, Pero el que los confiesa y se aparta,
Y la hierba de los montes es segada. alcanzar misericordia.
26Las ovejas te dan vestido, 14Dichoso el hombre que teme
Los cabritos el precio del campo, siempre!
27Las cabras leche para tu alimento, Pero el contumaz caer en la
Para el alimento de tu casa, desgracia.
Y el sustento de tus criadas. 15Len rugiente y oso hambriento,
Es el gobernante impo para un
Proverbios antitticos pueblo pobre.

28 Huye el impo sin que nadie lo


persiga,
Pero como len est confiado el
16El prncipe imprudente oprime a
muchos,
Pero el que aborrece la avaricia,
justo. prolongar sus das.
2Por la rebelin de la tierra sus 17El hombre culpable de homicidio
prncipes son muchos, corre a la fosa:
Pero por el hombre entendido y Nadie lo detenga!
sabio permanece estable. 18El que anda en integridad, ser
3Pobre que explota a los indigentes, librado,
Es lluvia que arrasa y no deja pan. Pero el perverso de dos caminos
4Los que abandonan la Ley alaban al caer de repente.
impo, 19El que labra su tierra se saciar de
Los que guardan la Ley rompen con pan,
ellos. Pero el que va en pos de vanidades
5Los malvados no entienden de se hartar de pobreza.
justicia, 20El hombre leal abunda en
Pero el que busca a YHVH lo bendiciones,
entiende todo. Pero el que se apresura a
6Ms vale pobre que anda en enriquecerse no quedar impune.
integridad, 21Hacer acepcin de personas no es
Que rico de caminos tortuosos. bueno,
7El que observa la Ley es prudente, Pero, hasta por un bocado de pan
El que se junta con disolutos, puede prevaricar el hombre!
avergenza a su padre. 22El hombre de prfida mirada se
8El que aumenta su fortuna con afana por enriquecerse,
inters y usura, Y no sabe que lo alcanzar la
Para el que se apiada de los pobres la miseria.
acumula. 23El que reprende a otro ser ms
9Al que aparta sus odos de or la Ley, estimado
Aun su oracin le ser abominable. Que el de lengua aduladora.
677 Proverbios 29:27

24El que hurta a padre o madre, y dice Tendr criminales por ministros.
que no es pecado, 13El oprimido y el opresor coinciden
Es compaero del Destructor. en esto:
25El arrogante suscita contiendas, A los ojos de ambos dio vista YHVH.
Pero el que confa en YHVH 14El rey que juzga lealmente a los
prosperar. desvalidos,
26El que confa en su propio corazn Afianzar su trono para siempre.
es un necio, 15Palos y reprensiones meten en
Pero el que anda en sabidura ser razn,
librado. Pero el muchacho consentido
27El que da al pobre no pasar avergonzar a su madre.
necesidad, 16Cuando los malvados mandan los
Pero el que aparta sus ojos tendr crmenes aumentan,
muchas maldiciones. Pero los justos presenciarn su cada.
28Cuando se yerguen los malvados, la 17Corrige a tu hijo y te dar descanso,
gente se esconde, Y dar satisfacciones a tu alma.
Pero cuando perecen, aumentan los 18Donde no hay visin proftica, el
justos. pueblo se desenfrena,

29 El hombre que, reprendido,


endurece la cerviz,
Ser quebrantado de repente, y no
Pero, cun bienaventurado es el que
guarda la Ley!
19Slo con palabras no escarmienta el
habr para l medicina. siervo,
2Cuando abundan los justos, el Porque entiende, pero no hace caso.
pueblo se regocija, 20Has observado a un hombre
Cuando gobierna el impo, el pueblo precipitado al hablar?
gime. Pues ms se puede esperar de un
3El que ama la sabidura, alegra a su necio.
padre, 21El consentido desde la niez es un
Pero el que se junta con rameras, esclavo,
disipa su fortuna. Al final lo lamentar.
4Un rey justo hace estable el pas, 22El hombre irascible levanta
Pero el que lo carga de tributos lo contiendas,
destruye. Y el furioso abunda en transgresiones.
5El hombre que adula a su prjimo, 23La soberbia del hombre lo
Le tiende una red a sus pasos. humillar,
6La transgresin del malvado es su Pero el de espritu humilde recibir
propia trampa, honra.
Mientras que el justo canta y se 24El que se asocia a un ladrn
regocija. aborrece su propia alma,
7Preocupa al justo la causa del pobre, Oye la maldicin, pero no lo
Y el malvado no lo entiende. denuncia.
8Los escarnecedores agitan la ciudad, 25El que teme a los hombres caer en
Pero los sabios aplacan la ira. el lazo,
9Si un sabio contiende con un necio, Pero el que confa en YHVH es
Se enoje ste o se ra, no habr inaccesible.
sosiego. 26Muchos buscan el favor del que
10Los sanguinarios aborrecen al manda,
hombre ntegro, Pero la sentencia para el hombre
Los rectos se preocupan por l. procede de YHVH.
11Desfoga el necio todas sus pasiones, 27El hombre inicuo es aborrecido por
Pero el sabio dentro de s las aquieta. los justos,
12El gobernante que hace caso de Y el de camino recto es aborrecido
embustes, por los inicuos.
Proverbios 30:1 678

Las palabras de Agur Tres cosas hay que nunca se sacian,

30 Palabras de Agur ben Jaqu, el de


Mas. Orculo del varn:
Oh Dios, en gran manera me he
Aun la cuarta jams dice: Basta!
16El Seol, la matriz estril,
La tierra, que no se harta de agua,
fatigado, y desisto! Y el fuego, que nunca dice: Basta!
2En verdad soy el ms ignorante de 17Ojo que se burla del padre y desdea
los hombres, la obediencia a la madre,
Y no tengo inteligencia humana. Arrnquenlo los cuervos del valle y
3No he aprendido sabidura, devrenlo los hijos del buitre!
Ni comprendo la ciencia del Santo: 18Tres cosas me son ocultas,
4Quin subi a los cielos, y Aun tampoco s la cuarta:
descendi? 19El rastro del guila por los cielos,
Quin encerr los vientos en sus El rastro de la culebra sobre la pea,
puos? El rastro de la nave en el mar,
Quin at las aguas en un pao? Y el rastro del hombre en la
Quin afirm todos los trminos de doncella.
la tierra? 20As procede la adltera:
Cul es su Nombre, y el nombre de Come, se limpia la boca y dice:
su Hijo, si sabes? No he hecho nada malo.
5Toda palabra de Dios es limpia, 21Por tres cosas se estremece la tierra,
l es escudo a los que lo esperan. Y cuatro no puede soportar:
6No aadas a sus palabras, para que 22Por el siervo, cuando llega a reinar,
no te reprenda, Por el necio, cuando se harta de pan,
Y seas hallado mentiroso. 23Por la mujer aborrecida, cuando se
7Dos cosas te he demandado, casa,
No me las niegues mientras viva: Y por la criada, cuando desplaza a su
8Aparta de m la falsedad y la mentira, seora.
Y no me des pobreza ni riquezas. 24Cuatro cosas son pequeas en la
Mantnme del pan necesario, tierra,
9No sea que, harto, te niegue y diga: Pero ms sabias que los sabios:
Quin es YHVH? 25Las hormigas, pueblo no fuerte,
O que, siendo pobre, hurte, y Pero preparan su sustento en el
blasfeme el nombre de mi Dios. verano,
10No acuses al siervo ante su seor, 26Los conejos, pueblo nada esforzado,
No sea que te maldiga, y seas hallado Pero hacen madriguera en la pea,
culpable. 27Las langostas, que no tienen rey,
11Hay quien maldice a su padre, Pero salen todas en cuadrillas.
Y no bendice a su madre, 28Las lagartijas, que se agarran con la
12Hay quien es puro ante sus propios mano,
ojos, Pero entran en los palacios reales.
Pero no est lavado de su inmundicia. 29Tres cosas hay de hermoso andar,
13Hay quien mira con ojos altaneros Y la cuarta pasea muy bien:
Y prpados bien levantados, 30El len, el ms valiente de los
14Hay quien tiene dientes como animales,
espadas y muelas como cuchillos, Que no se vuelve atrs por nada,
Para devorar a los pobres de la tierra 31El caballo ceido de lomos,
y a los necesitados de entre los Asimismo el macho cabro,
hombres. Y el rey, contra el cual nadie se
15La sanguijuela tiene dos hijas: Dame levanta.
y Dame. 32Si te has hecho necio al ensalzarte,

30.1 Lit me he fatigado, me he fatigado. 30.1 Es decir, ceso en mi intento (de comprender) 144. 30.3 Lit. Santos. Plural
intensivo de significado singular. 30.4 Jn.3.13. 30.5 Jn.5.39.
679 Proverbios 31:31

O has tramado el mal, ponte la Que trae su pan desde lejos.


mano en la boca, 15Se levanta cuando an es de noche,
33Porque as como batiendo leche se Da alimento a su familia,
saca mantequilla, Y la porcin asignada a sus criadas.
Y sonndose recio se saca sangre, 16Evala un campo, y lo compra,
Provocando la ira se saca contienda. Y del fruto de sus manos planta una
via.
Exhortacin al rey 17Cie con fuerza sus lomos,

31 Palabras del rey Lemuel, Orculo


con que lo corrigi su madre:
2Qu te dir, hijo mo?
Y fortalece sus brazos.
18Ve que sus negocios van bien,
Su lmpara no se apaga de noche.
Oh, hijo de mis entraas! 19Aplica sus manos a la rueca,
Qu decirte, hijo de mis votos? Y sus dedos manejan el huso.
3No des tu fuerza a las mujeres, 20Extiende su mano al pobre,
Ni tu vigor a las que corrompen S, alarga sus manos al necesitado.
reyes. 21No tiene temor de la nieve por los de
4No es de reyes, oh Lemuel, su casa,
no es de reyes darse al vino, Porque toda su familia est vestida
Ni de prncipes al licor. de vestidos dobles.
5No sea que bebiendo, olviden lo 22Teje tapices para s,
instituido, De lino fino y de prpura es su
Y perviertan el derecho de los vestido.
afligidos. 23Su marido es respetado en la
6Dad el licor fuerte al desfallecido, puerta,
Y el vino a los amargados de alma. Cuando se sienta con los ancianos
7Que beban y olviden su miseria, de la tierra.
Y de sus penas no se acuerden ms. 24Teje ropa de lino y la vende,
8Abre tu boca a favor del mudo, Y provee ceidores al mercader.
En el juicio de todos los abocados a 25Est vestida de fuerza y dignidad,
la muerte. Y se sonre ante el maana.
9Abre tu boca y da sentencia justa, 26Abre su boca con sabidura,
Y defiende al pobre y al necesitado. Y la ley de la clemencia est en su
lengua.
Elogio a la mujer virtuosa 27Vigila la marcha de su casa,
10Mujer virtuosa, quin la hallar? Y no come su pan de balde.
Porque su estima sobrepasa 28Sus hijos crecen, y la bendicen,
largamente a la de las piedras Su marido tambin la alaba
preciosas. diciendo:
11El corazn de su marido est 29Muchas son las mujeres hacendosas,
confiado en ella, Pero t las has superado a todas.
Y no carecer de ganancias. 30Engaosa es la gracia y fugaz la
12Ella le acarrear el bien y no el mal hermosura,
Todos los das de su vida. Pero la mujer que teme a YHVH, sa
13Busca la lana y el lino, ser alabada.
Y diligentemente trabaja con sus 31Dadle del fruto de sus manos,
manos. Y que sus mismas obras la alaben en
14Es como la nave del mercader, la puerta!

31.8 Es decir, de los que no tienen quien los defienda. 31.23 Esto es, lugar donde se celebran los juicios. 31.25 Es decir, ante
la incertidumbre del porvenir.
La rueda de la futilidad 11No hay memoria de lo primero,

1 Las palabras de Cohlet, hijo de Da-


vid, rey en Jerusalem.
2Vanidad de vanidades, dice Cohlet.
Ni tampoco de lo postrero habr
memoria,
Entre los que vendrn despus.
Vanidad de vanidades, todo es 12Cuando yo, Cohlet, vine a ser rey so-
vanidad. bre Israel en Jerusalem,
3Qu provecho tiene el ser humano 13entonces apliqu mi corazn a inqui-
de toda su labor con que se afana rir e investigar, con sabidura, todo lo
debajo del sol? que se hace debajo de los cielos, tarea
4Generacin va y generacin viene, penosa que Elohim ha impuesto a los
Pero la tierra sigue siempre igual. hijos del hombre para que sean afligidos
5Sale el sol, y se va el sol, con ella.
Jadeando hasta su lugar, 14He visto todas las obras que se hacen
Y desde all vuelve a salir. debajo del sol, y he aqu que todo es vani-
6El viento sopla de tramontana, dad y correr tras el viento.
Y gira del medioda, 15Lo torcido no se puede enderezar, y lo
Y girando sin cesar, incompleto no se puede completar.
Vuelve de nuevo a sus giros el viento. 16Habl con mi corazn dicindole:
7Todos los ros van al mar, Mira, me he engrandecido y he crecido en
Y el mar nunca se llena. sabidura sobre todos los que fueron an-
Al lugar de donde vinieron los ros, tes de m en Jerusalem, y mi corazn ha
All vuelven, para correr de nuevo. experimentado sabidura y conocimiento
8Todas las cosas son fatigosas, en abundancia.
Ms de lo que el hombre puede expresar. 17He dedicado mi corazn a conocer sa-
El ojo nunca se sacia de ver, bidura, y a entender la locura y la insen-
Ni el odo se harta de or. satez, y comprend que aun esto es correr
9Qu es lo que fue? Lo mismo que tras el viento.
ser. 18Porque en la mucha sabidura hay mu-
Qu es lo hecho? Lo mismo que se cha frustracin, y el que aumenta cono-
har. cimiento, aumenta su afliccin.
No hay nada nuevo debajo del sol.
10Hay cosa de la que se diga: He aqu, Vanidad de los placeres
esto es nuevo?
Ya exista en los siglos que nos
precedieron.
2 Dije en mi corazn:
Ven pues, te probar con el placer!
Prueba la felicidad!

1.1 Es decir, reflexiones. 1.1 Heb. qohleth = el que convoca a la asamblea (con el propsito de comunicar verdades divinas).
1.2 Heb. hbel habalm = soplo de soplos. Superlativo que expresa la mxima vanidad en sentido de algo vaco y fugaz como
el aliento. 1.3 debajo del sol. Esta expresin (que se repite 29 veces) seala las realidades intrascendentes de este mundo.
1.5 Hebrasmo que expresa apresuramiento. Sal.19.5. 1.7 Lit. a ir. 1.13 Cohlet nunca menciona a Elohim 2, como
YHVH, el Dios de Israel, sino como el Gobernador de lo que est debajo del sol, es decir, del mundo. 1.18 Lit. tristeza.
681 Eclesiasts 3:1

Pero he aqu tambin esto era 15Entonces me dije en mi corazn: Como


vanidad. la suerte del necio, as me acontecer a
2A la risa dije: Necia!, m. Para qu, entonces, he sido ms sa-
Y al placer: Qu logras? bio? Y me dije en mi corazn que tambin
3Aun cuando mi corazn me guiaba con esto es vanidad.
sabidura, decid agasajar mi carne con 16Porque ni del sabio ni del necio habr
vino y entregarme a la insensatez, hasta memoria para siempre, pues en los das
ver cul era el bien del hombre en que se venideros todo habr sido olvidado. Y
ocupa bajo los cielos los pocos das de su cmo muere el sabio? Como el necio!
vida. 17Aborrec pues la vida, porque la obra
4Engrandec mis obras, me edifiqu pala- que se hace debajo del sol me era fasti-
cios y plant viedos para m; diosa, por cuanto todo es vanidad y correr
5me hice huertos y jardines, y plant toda tras el viento.
clase de rboles frutales, 18Y aborrec todo mi trabajo en que me
6me hice estanques de agua, para regar haba afanado debajo del sol, viendo que
con ellos el soto donde se cultivaban mis tena que dejarlo a alguno que vendr
rboles; despus de m.
7compr esclavos y esclavas, y tuve a 19Y quin sabe si ser sabio o necio? Con
otros nacidos en casa; tambin tuve una todo, l seorear en todo el fruto del es-
gran hacienda de vacadas y rebaos, ms fuerzo que realic y en que me mostr sabio
que todos mis predecesores en Jerusa- debajo del sol, y tambin esto es vanidad.
lem. 20Y a causa de todo mi trabajo con que
8Acumul para m plata y oro, tesoro me haba afanado debajo del sol entregu
digno de reinos y provincias; contrat mi corazn a la desesperacin:
cantores y cantoras, y tuve un harn de 21Que un hombre trabaje con sabidura,
concubinas para gozar como suelen los conocimiento y maestra, y tenga que de-
hombres. jar su porcin a otro que nunca se afan
9Fui ms grande y magnfico de cuantos en ello, esto es vanidad y grande mal!
me precedieron en Jerusalem, en tanto 22Entonces, qu saca el hombre de to-
que mi sabidura permaneca conmigo. dos sus afanes y del ansia de su corazn
10Nada de cuanto mis ojos deseaban les con que tanto se fatiga debajo del sol?
negu, ni priv a mi corazn de placer al- 23Porque todos sus das son dolores; y su
guno, pues mi corazn gozaba de toda mi tarea, frustracin, pues ni aun de noche su
labor, y esta era la porcin de todo mi corazn reposa; y esto tambin es vanidad.
trabajo. 24No hay, pues, mejor cosa para el hom-
11Luego, consider todas las obras que bre que comer y beber, y hacer que su
haban hecho mis manos, y el duro traba- alma vea lo bueno de su trabajo. Y he vis-
jo con que me haba afanado en hacerlas, to que esto proviene de la mano de Dios.
y he aqu todo era vanidad y correr tras el 25Porque, quin podr comer y regoci-
viento! No haba provecho alguno debajo jarse sin l?
del sol. 26Porque al hombre que le agrada, l le
12Despus volv a considerar la sabidu- da sabidura, conocimiento y gozo, pero
ra, la locura y la necedad (qu podr al pecador le impone la tarea de recoger y
aadir el hombre que suceda al rey, a lo amontonar para darlo a quien Ha-Elohim
que ya se hizo?), le agrada. Esto tambin es vanidad y co-
13y vi que la sabidura aventaja a la nece- rrer tras el viento.
dad, como la luz a las tinieblas.
14Los ojos del sabio estn en su cabeza, El hombre y sus circunstancias
mas el necio anda en tinieblas. Aunque
tambin comprend que una misma cosa
les acontece a ambos.
3 Todo tiene su tiempo, y todo lo que
se quiere debajo de los cielos tiene su
hora:

2.7 Lit. hijos de la casa. 2.9 2.3. 2.10 Es decir, la recompensa. 2.26 Lit. al que es bueno ante l.
Eclesiasts 3:2 682

2Tiempo de nacer y tiempo de morir, 17Y dije en mi corazn: Al justo y al mal-


Tiempo de plantar y tiempo de vado los juzgar Ha-Elohim, porque all
arrancar lo plantado, hay un tiempo para cada asunto y para
3Tiempo de matar y tiempo de curar, cada obra.
Tiempo de destruir y tiempo de 18Respecto a los hijos del hombre, dije
edificar, en mi corazn: Ha-Elohim los ha proba-
4Tiempo de llorar y tiempo de rer, do para que ellos mismos vean que son
Tiempo de endechar y tiempo de semejantes a las bestias,
bailar, 19porque lo mismo que sucede al hom-
5Tiempo de esparcir piedras y tiempo bre sucede a la bestia, un mismo suceso
de juntar piedras, es: como muere uno, as muere el otro.
Tiempo de abrazar y tiempo de Todos tienen un mismo aliento. El hom-
abstenerse de abrazar, bre no tiene ventaja sobre el animal, por-
6Tiempo de buscar y tiempo de perder, que todo es vanidad.
Tiempo de guardar y tiempo de 20Todos van a un mismo lugar,
desechar, Todos proceden del polvo,
7Tiempo de romper y tiempo de Y todos vuelven al polvo.
coser, 21Quin conoce el espritu de los hijos
Tiempo de callar y tiempo de hablar, del hombre? Sube l hacia arriba? Y el
8Tiempo de amar y tiempo de hlito de la bestia? Baja a la tierra?
aborrecer, 22As, pues, he visto que no hay nada me-
Tiempo de guerra y tiempo de paz. jor para el hombre que alegrarse en sus
9Qu provecho tiene quien trabaja, de obras, porque sa es su porcin. Porque,
todo aquello en que se afana? quin lo llevar para que vea lo que ha-
10He visto el trabajo que Elohim ha im- br despus de l?
puesto a los hijos del hombre para que lo
cumplan. Paradojas de la sociedad
11Todo lo hizo hermoso en su tiempo,
y puso eternidad en el corazn de ellos,
sin que el hombre alcance a entender la
4 Me volv y vi todas las opresiones que
se cometen debajo del sol, y he aqu
las lgrimas de los oprimidos sin nadie
obra que Ha-Elohim ha hecho desde el que los consolara, y del lado de sus opre-
principio hasta el fin. sores la fuerza bruta, sin nadie que los
12S que no hay nada mejor para ellos consolara.
que alegrarse y disfrutar su vida. 2Y alab a los que ya haban muerto ms
13Y tambin que es don de Dios que todo que a los que todava viven,
hombre coma y beba, y vea el fruto de 3pero ms dichoso que ambos, es aquel
toda su labor. que hasta ahora no ha sido, que no ha
14He entendido que todo lo que hace visto las malas obras que se hacen debajo
Ha-Elohim es perpetuo; sobre aquello no del sol.
se aadir, ni de ello se disminuir. Ha- 4He visto asimismo que todo trabajo y
Elohim lo hizo as, para que los hombres toda obra excelente despierta la envidia
teman delante de l. del hombre contra su prjimo. Tambin
15Lo que es, ya ha sido, esto es vanidad y correr tras el viento.
Y lo que ser, ya fue, 5El necio se cruza de brazos, y devora su
Y Elohim hace volver lo que pas. propia carne.
16Vi ms debajo del sol: en el lugar del 6Ms vale un puado de sosiego, que am-
derecho, all la impiedad; y en el lugar de bos puos llenos de trabajo y de correr
la justicia, all la iniquidad. tras el viento.

3.11 Heb. haolm. El vocablo significa primordialmente lo que est oculto para el hombre (entre las brumas de un pasado y un
futuro igualmente remotos). Es decir, la dificultad extrema del ser humano para comprender la obra de Dios. Pero an as, el
Creador puso en el hombre el concepto de la eternidad (de que vive a travs del tiempo) y por lo tanto se sabe mortal. El estilo
pertinente de Cohlet, cuyo inters se mueve nicamente entre las cosas que suceden debajo del sol, exhibe el fracaso de todos
los humanos sin distingo ante la realidad de la muerte. 3.15 Lit. lo perseguido. 3.21 Enmienda de los Soferim 6-27.
683 Eclesiasts 5:19

7Me volv otra vez, y vi esta vanidad de- 6No dejes que tu boca te haga pecar, ni
bajo del sol: digas delante del ngel que fue ignoran-
8Hay quien est solo, sin nadie que lo cia. Por qu hars que Ha-Elohim se
acompae, sin hijos ni hermanos, pero enoje a causa de tus palabras y destruya
aun as su afn no tiene fin, su ojo no se la obra de tus manos?
harta de riquezas, y no se pregunta: Para 7Porque donde abundan los sueos abun-
qu pues me afano y me privo de placeres? dan las vanidades y las muchas palabras.
Tambin esto es vanidad y tarea penosa. Pero t, teme a Ha-Elohim.
9Dos pueden ms que uno, porque tie- 8Si ves la opresin a los pobres, y la per-
nen mejor paga por su trabajo. versin del derecho y la justicia en algu-
10Porque si caen, el uno levantar al na provincia, no te turbes a causa de esto,
otro; pero, ay del que est solo! Cuando porque sobre el alto vigila otro ms alto, y
caiga no habr quien que lo levante. hay Alguien an ms alto que ellos.
11Si dos se acuestan juntos, se calientan 9Pero en todo sentido, el provecho de un
entre s, pero, cmo se calentar uno solo? pas es que el rey mismo se preocupe por
12Y si alguien prevalece contra uno, dos su territorio.
lo resistirn; y cordel de tres dobleces no 10El que ama la plata nunca se saciar de
se rompe pronto. la plata, y el que ama la riqueza no sacar
13Ms vale joven pobre y sabio, que rey ganancia, y tambin esto es vanidad.
viejo y necio que no admite consejos; 11Cuando aumentan los bienes, aumen-
14aunque para reinar haya salido de la tan quienes los consumen. Qu pro-
crcel, o aunque en su reino haya nacido vecho, pues, tendr su dueo aparte de
pobre. verlos con sus propios ojos?
15Vi a todos los vivientes debajo del sol 12Coma poco o coma mucho, dulce es
marchando con el joven sucesor que lo el sueo del hombre trabajador; pero la
reemplazaba. abundancia no deja dormir al rico.
16No tena fin la muchedumbre que lo 13Hay un mal grave que he visto debajo
segua; sin embargo, los que vengan des- del sol: riqueza guardada por su dueo
pus tampoco estarn contentos con l. para su propio perjuicio.
Ciertamente esto tambin es vanidad y 14Pues se pierde esa riqueza en un ne-
correr tras el viento. gocio infortunado, y cuando engendra un
hijo, nada le queda en su mano.
Vanidad de la riqueza 15Como sali del vientre de su madre, as

5 Cuando vayas a la Casa de Dios guar-


da tu pie, y acrcate ms para or, que
para ofrecer el sacrificio de los necios,
volver desnudo como vino, y por sus afa-
nes no recibir nada que pueda llevarse
en la mano.
porque no saben que hacen mal. 16Y este tambin es un mal grave: el que
2No te des prisa con tu boca, ni se apre- tenga que irse tal como vino, y qu pro-
sure tu corazn a proferir palabra ante vecho le quedar de haberse afanado por
Ha-Elohim, porque Ha-Elohim est en perseguir el viento?
los cielos y t en la tierra, por tanto, sean 17Ya que todos sus das comi en tinie-
pocas tus palabras. blas, afanndose, enfermndose y enojn-
3Porque de las muchas ocupaciones vie- dose.
nen los sueos, y de las muchas palabras 18He aqu lo que he visto: Es bueno y
el dicho del necio. propio que el hombre coma y beba y dis-
4Cuando hagas un voto a Elohim, no frute del bien de todo el trabajo con que
tardes en cumplirlo, porque no hay com- se fatiga debajo del sol todos los das de
placencia en los necios. Cumple lo que vida que Ha-Elohim le concedi, porque
prometes. sta es su porcin.
5Mejor es que no prometas, a que prome- 19Asimismo, a todo hombre a quien Ha-
tas y no cumplas. Elohim ha dado bienes y riquezas, y le

5.9 Texto de difcil traduccin. 5.14 Es decir, para mantener a su hijo.


Eclesiasts 5:20 684

ha dado facultad para que las disfrute y de su vana vida? Los pasar como una
tome su porcin y se regocije en su traba- sombra, pues quin anunciar al hom-
jo, esto tambin es don de Dios, bre lo que suceder despus de l debajo
20para que no reflexione mucho duran- del sol?
te los das de su vanidad, mientras Ha-
Elohim lo mantena absorto con el gozo Mejor es
de su corazn.
Incertidumbre de la vida
7 Mejor es un buen nombre que un
buen ungento,
Y mejor el da de la muerte que el

6 Hay otro mal que he visto debajo del


sol, y que es gravoso para los hom-
bres:
da del nacimiento.
2Mejor es ir a la casa del luto que a la
casa del banquete,
2El del hombre a quien Ha-Elohim le ha Porque aquello es el paradero de
dado riquezas, tesoros y honores, de modo todos los hombres,
que nada le falta de todo lo que su alma Y el que vive debe poner esto en su
pueda desear, pero a quien Ha-Elohim no corazn.
le permite disfrutarlo, sino que lo disfru- 3Mejor la tristeza que la risa,
tan los extraos. Esto es vanidad y un mal Porque con la tristeza de rostro se
doloroso. enmienda el corazn.
3Aunque un hombre engendre cien hi- 4El corazn del los sabios est en la
jos y viva muchos aos, y sean numero- casa del luto,
sos los das de su vida, si su alma no se Pero el corazn del necio, en la casa
saci de felicidad, digo: mejor que l es del placer.
un aborto, 5Mejor es or la reprensin del sabio
4que llega en un soplo y se marcha a Que el canto de los necios,
oscuras, y la oscuridad encubre su nom- 6Porque como el crepitar de los
bre; espinos bajo la olla,
5no vio el sol, ni se enter de nada, ni re- As es la risa del necio,
cibe sepultura, pero descansa mejor que Y tambin esto es vanidad.
el otro, 7Ciertamente las presiones
6porque aunque hubiera vivido mil aos perturban al sabio,
dos veces, si no disfrut de felicidad, no Y el regalo corrompe el corazn.
van todos a un mismo lugar? 8Mejor es el fin de un asunto que su
7Todo el trabajo del hombre es para su comienzo,
boca, y aun as, su alma no se sacia. Y el paciente de espritu mejor que
8Qu provecho tiene el sabio ms que el altivo de espritu.
el necio? Qu ventaja tiene el pobre que 9No te apresures en tu alma a
supo comportarse entre los vivientes? enojarte,
9Ms vale lo que ven los ojos que el diva- Porque la ira reposa en el seno de los
gar del alma. Tambin esto es vanidad y necios.
correr tras el viento. 10Nunca digas: Por qu los tiempos
10Al que existe ya se le haba dado nom- pasados fueron mejores que stos?
bre, y se sabe que es slo un hombre, y No es sabio que preguntes esto.
que no puede contender con quien es ms 11El conocimiento es tan bueno como
fuerte que l. la heredad,
11Cuantas ms palabras, ms vanidad: Y aprovecha a los que ven el sol.
qu provecho saca el hombre? 12Porque estar a la sombra del
12Porque quin sabe lo que es bueno conocimiento es como estar a la
para el hombre en la vida, todos los das sombra del dinero,

6.3 .hijos. 6.3 Recibe sepultura va en el v. 5. 6.9 Es decir, de los deseos. 6.11 Es decir, de tanto hablar. 7.1 Asonancia de
shem = nombre, con shmen = aceite (o ungento). 7.7 Segn el contexto, prob. se refiere aqu a la presin que ejerce el dinero
en las decisiones humanas.
685 Eclesiasts 8:12

Pero la sabidura aventaja al 29Slo esto he hallado: que Ha-Elohim


conocimiento en que da vida a hizo al hombre recto, pero ellos buscaron
sus poseedores. muchas perversiones.
13Considera la obra de Dios: quin
podr enderezar lo que l torci? Misterio de la obra de Dios
14En el da del bien goza del bien, y en
el da de la adversidad reflexiona: Ha-
Elohim ha hecho tanto el uno como el
8 Quin como el sabio?
Quin sabe interpretar un asunto?
La sabidura ilumina el rostro del
otro, para que el hombre no sepa lo que hombre,
suceder despus de l. Y cambia la dureza de su semblante.
15Esta dualidad he visto en mi vida vana: 2Digo: guarda el mandato del rey,
Hay justo que fracasa por su justicia, y A causa del juramento ante Elohim.
hay impo que prospera en su impiedad. 3No te apresures a retirarte de su
16No seas demasiado justo, ni presumas presencia ni resistas a su amenaza,
ser muy sabio; para qu matarse? porque l hace lo que le place,
17No seas demasiado impo ni insensato. 4Y la palabra del rey es soberana.
Por qu morir antes de tiempo? Quin le pedir cuenta de lo que
18Bueno es agarrar lo uno sin soltar lo hace?
otro, porque el que teme a Elohim de 5El que observa el mandamiento no
todo sale bien parado. experimentar cosa mala,
19La sabidura hace al sabio ms fuerte Y el corazn del sabio discierne el
que diez poderosos en una ciudad. tiempo y el juicio,
20Ciertamente no hay hombre justo en 6Porque para cada asunto hay un
la tierra, que haga el bien y nunca peque. tiempo y un juicio.
21No hagas caso de todo lo que se habla, Ciertamente el mal que gravita sobre
ni escuches a tu siervo cuando te maldi- el hombre es grande,
ce, 7Pues no sabe qu suceder.
22pues sabes muy bien que muchas ve- Y cuando est por suceder, quin se
ces t mismo has maldecido a otros. lo anunciar?
23Todas estas cosas experiment con 8No hay hombre que tenga potestad so-
sabidura, diciendo: Ser sabio; pero eso bre el espritu para retener el espritu, ni
estaba lejos de m. potestad sobre el da de la muerte. No hay
24Lo que existe es remoto y en extremo escape en tal guerra, ni la impiedad libra-
profundo, quin lo podr hallar? r al que la posee.
25Dirig mi corazn al saber, a escudri- 9Todo esto he visto, y dediqu mi cora-
ar y a buscar el conocimiento y la razn, zn a todo lo que sucede debajo del sol,
procurando conocer cul es la peor insen- mientras un hombre domina a otro para
satez, la necedad ms absurda, su mal.
26y hall ms trgica que la muerte a la 10Vi tambin los grandes funerales de los
mujer cuyo corazn es lazos y redes, y impos que frecuentaban el lugar santo,
sus manos ligaduras. El que agrada a Ha- mientras que en la ciudad pronto eran ol-
Elohim escapar de ella, pero el pecador vidados quienes actuaron honestamente.
ser atrapado por ella. Tambin esto es vanidad.
27He aqu, dice Cohlet, sopesando las 11Por cuanto no se ejecuta sentencia in-
cosas una por una, para hallar una ra- mediata contra una obra mala, el corazn
zn, de los hijos del hombre est presto a ha-
28lo que an busca mi alma sin haberlo cer el mal.
encontrado: Un hombre entre mil hall, 12Pero aunque el pecador haga el mal
pero una mujer entre todas ellas no la he cien veces y prolongue sus das, s que le
encontrado. ir bien al que teme delante de Dios,

7.12 Heb. daath. Esto es, conocimiento experimental de Dios. 8.2 la orden. Lit. la boca. 8.3 Esto es, a retirarte airado. 8.5 Es
decir, el tiempo oportuno y el procedimiento correcto. Lo mismo en el v. 6 que, en realidad, es un parntesis.
Eclesiasts 8:13 686

13y que no le ir bien al impo, ni le se- tienen ms recompensa, porque hasta su


rn prolongados sus das, que sern como memoria es puesta en el olvido.
una sombra, por cuanto no teme delante 6Han perecido con su amor, con su odio
de Dios. y con su envidia, y nunca ms tendrn
14Hay otra vanidad que ocurre sobre la parte alguna en todo lo que se hace de-
tierra: hay justos a quienes les sucede bajo del sol.
conforme a la obra de los impos, y hay 7Anda, come tu pan con gozo, y bebe tu
impos a quienes les sucede conforme a la vino con corazn alegre, porque tus obras
obra de los justos. Digo que tambin esto ya son aceptables a Ha-Elohim.
es vanidad. 8En todo tiempo sean blancas tus vesti-
15Por tanto, alabo el placer, porque no hay duras, y nunca falte ungento sobre tu
cosa mejor para el hombre debajo del sol cabeza.
que comer y beber y estar alegre, y que esto 9Goza de la vida con la mujer que amas,
le quede de sus afanes los das de su vida todos los das de tu vida vana que te han
que Ha-Elohim le concede debajo del sol. concedido debajo del sol. S, todos tus
16Cuando apliqu mi corazn a cono- das de vanidad, pues sta es tu recom-
cer la sabidura y a ver la tarea que se pensa en la vida y en el trabajo en que te
hace sobre la tierra (porque hay quienes afanas debajo del sol.
ni de da ni de noche ven el sueo con 10Todo cuanto halle hacer tu mano,
sus ojos), hazlo con tus fuerzas, porque en el Seol,
17consider toda la obra de Dios, la cual adonde vas, no hay obra ni propsito, ni
no puede ser descifrada por el hombre de- conocimiento ni sabidura.
bajo del sol, pues por ms que se afane en 11Me volv y vi debajo del sol que la ca-
ello, el hombre no lo averiguar, y aun- rrera no es de los veloces, ni la batalla de
que algn sabio pretenda saberlo, no por los fuertes, ni de los sabios el pan, ni de
eso lo descubrir. los inteligentes la riqueza, ni de los elo-
cuentes el favor, sino que un tiempo y
Elogio a la sabidura una suerte alcanzan a todos ellos.

9 Por todo ello dediqu mi corazn para


declarar que los justos y los sabios y
sus obras, todas estas cosas, estn en la
12Pero el hombre no conoce su tiempo.
Como los peces son atrapados en la ma-
lvola red y los pjaros caen en la tram-
mano de Dios, aun el amor y el odio, pero pa, as son atrapados los hombres en el
el hombre no lo sabe, aunque todo est tiempo malo, cuando ello les sobreviene
delante de ellos. de repente.
2Todo acontece a todos de una misma 13Tambin vi algo que para m es de gran
forma. Lo mismo le ocurre al justo que al sabidura debajo del sol:
impo, al bueno, al puro y al impuro, al que 14Una pequea ciudad con pocos hom-
ofrece sacrificios y al que no los ofrece; tan- bres en ella, y llega contra ella un gran
to al recto como al pecador, al que jura en rey, y la asedia y construye contra ella
vano como al que respeta su juramento. grandes torres de asedio.
3Tal es el mal entre todo lo que ocurre 15Y en ella se halla un hombre pobre
debajo del sol, que haya una misma suer- pero sabio, el cual libra a la ciudad con su
te para todos, y que el corazn de los hijos sabidura. Sin embargo, nadie se acorda-
del hombre est lleno de maldad, y que la ba de aquel hombre pobre.
locura anide en su corazn mientras viva, 16Entonces me dije: Mejor es la sabidura
y despus de estoa los muertos! que la fuerza, pero la sabidura del pobre
4Pero hay esperanza para todo el que est es menospreciada, y sus palabras no son
entre los vivos, pues mejor es perro vivo escuchadas.
que len muerto. 17Las palabras de los sabios dichas en
5Porque los vivos saben que han de quietud, son ms aceptables que el voci-
morir, pero los muertos nada saben, ni ferar de un soberano entre los necios.

8.16 Lit. di. 9.2 .en vano. 9.9 Lit. que trabajas.
687 Eclesiasts 11:5

18Mejor es la sabidura que las armas de 14Asimismo el necio multiplica las


guerra, pero uno solo que yerre puede palabras:
destruir muchas cosas buenas. El hombre no sabe lo que le ha de
suceder,
Ventajas del sabio sobre el necio Y lo que suceder tras l, quin se

10 Una mosca muerta hace heder el


perfume del perfumista. As una
pequea locura al que es estimado como
lo anunciar?
15El trabajo de los necios los fatiga
tanto,
sabio y honorable. Que ni saben cmo ir a la ciudad.
2El corazn del sabio se inclina a su dies- 16Ay de ti, oh tierra, cuando tu rey es
tra; pero el corazn del necio, a su sinies- un muchacho,
tra. Y tus prncipes banquetean de
3Aun mientras va de camino le falta cor- maana!
dura al necio; a todos va anunciando que 17Dichosa t, oh tierra, cuando tu rey
es necio. es hijo de nobles,
4Si el nimo del prncipe se alza contra Y tus prncipes comen a su tiempo
ti, no dejes tu lugar, porque la manse- para reponer fuerzas y no para
dumbre apacigua grandes ofensas. embriagarse!
5Hay un mal que he visto debajo del sol, 18Por la holgazanera se derrumba el
como yerro que procede del soberano: techo,
6El necio encumbrado en un alto Y por indolencia de manos la casa se
cargo, llena de goteras.
Mientras los dotados permanecen 19Por placer se hace el banquete,
humillados. Y el vino alegra la vida,
7He visto siervos a caballo, Y el dinero sirve para todo.
Y prncipes andando a pie como 20Ni en tu pensamiento insultes al rey,
siervos. Ni en tu misma recmara maldigas
8El que cava un hoyo caer en l, al rico,
Y al que rompa el cerco lo morder Porque un ave de los cielos llevar el
una serpiente. rumor,
9El que corta piedras se lastimar con Un ser alado contar el asunto.
ellas,
Y el que parte leos peligra en ello. Consejos de prctica diaria
10Si el hierro est embotado,
Y uno no lo afila,
Hay que aplicar ms fuerza.
11 Echa tu pan sobre las aguas,
Porque despus de muchos das lo
hallars.
Lo provechoso pues es emplear la 2Reparte porcin a siete, y aun a ocho,
sabidura. Porque no sabes el mal que vendr
11Si la serpiente muerde antes de ser sobre la tierra.
encantada, 3Si las nubes estn llenas de lluvia,
De nada sirve el encantador. Se vaciarn sobre la tierra,
12Las palabras del sabio son Y si un rbol cae hacia el sur o hacia
provechosas, el norte,
Pero los labios del necio causan su En el lugar donde caiga quedar.
propia ruina. 4El que considera el viento, no
13El principio de las palabras de su sembrar,
boca es la necedad, Y el que mira las nubes, no segar.
Y el fin de su perorata no es ms 5As como no sabes cul es la senda
que un triste desvaro. del espritu,

10.3 Esto es, con su modo de comportarse. 10.4 Lit. espritu. 10.4 Es decir, no pierdas la calma. 10.11 Lit. dueo de la
lengua. 10.13 Lit. de su boca. 10.15 Esto es, a pesar de que la calzada principal la puede discernir cualquiera. 10.16 Lit.
comen. 10.17 Lit. para fuerza y no para festn. 10.19 Lit. la plata responde a todo. 10.20 Lit. un dueo de alas. 11.1 Esto es,
tu semilla de trigo. 11.5 3.21.
Eclesiasts 11:6 688

Ni cmo crecen los huesos en el Y cesen las que muelen, porque han
vientre de la que est encinta, disminuido,
As ignoras la obra de Dios, Y se enturbien las que miran por las
El cual hace todas las cosas. celosas.
6Por la maana siembra tu semilla, 4Cuando se cierren las puertas de la
Y a la tarde no dejes reposar tu calle, por ser dbil el sonido del
mano, molino,
Porque no sabes qu es lo mejor, si Y uno se despierte con el gorjeo del
esto o aquello, pajarillo,
O si ambas cosas sern igualmente Y enmudezcan todas las hijas del
buenas. canto.
7Dulce, ciertamente, es la luz, 5Cuando tambin se tema a lo que es
Y grato a los ojos contemplar el sol, alto,
8Pero aunque el hombre viva muchos Y a los terrores del camino,
aos, Y florezca el almendro,
Y en todos ellos tenga gozo, Y se arrastre la langosta,
Considere empero que muchos ms Y el alcaparrn no haga su efecto,
sern los das de oscuridad. Porque el hombre marcha hacia su
Todo cuanto viene es vanidad! morada eterna,
9Algrate, oh joven, por tu juventud, Mientras los que endechan rondan
Y tome placer tu corazn en los das por las calles.
de tu mocedad. 6Antes que se rompa el cordn de
Anda en los caminos de tu corazn, plata y se aplaste el cuenco de
Y tras la vista de tus ojos, oro,
Pero ten en cuenta que por todas Y se quiebre el cntaro junto a la
estas cosas, fuente,
Te juzgar Ha-Elohim. Y la rueda, hecha pedazos, caiga en
10Aparta, entonces, la frustracin de el pozo,
tu corazn 7Y el polvo vuelva a la tierra, de
Y aleja el mal de tu carne, donde procede,
Porque la mocedad y la juventud son Y el espritu retorne a Ha-Elohim,
vanidad. que lo dio.
8Vanidad de vanidades, dice Cohlet.
Preludio de la muerte Todo es vanidad!

12 Acurdate de tus Creadores en los


das de tu juventud,
Antes que vengan los das malos,
Exhortacin final
9Cuanto ms sabio fue Cohlet, tanto
Y se acerquen los aos en ms imparti al pueblo su conocimiento.
que digas: Y sopes, y escudri y compuso muchos
No tengo en ellos contentamiento. proverbios.
2Antes que se oscurezcan el sol y la 10Cohlet procur hallar palabras acep-
luz, y la luna y las estrellas, tables y escritura recta, palabras de ver-
Y las nubes vuelvan tras la lluvia. dad.
3El da en que tiemblen los 11Las palabras de los sabios son como
guardianes de la casa, espinos y como estacas clavadas por los
Y se encorven los hombres fuertes, amos de los rebaos dados a un pastor.

12.1 El TM registra el plural. 12.2 Prob. prdida de visin. 12.3 Prob. el sistema seo. 12.3 Prob. las piernas. 12.3 Esto es, las
muelas y dientes. 12.3 Heb. arubth = ventanas pequeas. Es decir, los ojos. 12.4 Prob. los odos o las aberturas inferiores del
cuerpo. 12.4 Prob. dificultad de la digestin. 12.4 Prob. la fragilidad del sueo. 12.4 Prob. las cuerdas vocales. 12.5 florezca
el almendro. Prob. se refiera a las canas. 12.5 Prob. el arrastrar los pies. 12.5 Fruto de la alcaparra utilizado para estimular la
sexualidad. 12.5 Profesionales del lamento que andaban por las calles aguardando que alguien muriera. 12.6 Prob. el hilo de
la vida. 12.6 Prob. el crneo. 12.6 Prob. el cuerpo como un todo. 12.6 Prob. la rueda de la vida (la energa vital) que cae en el
sepulcro. 12.7 Es decir, el hombre Gn.3.19
689 Eclesiasts 12:14

12Hijo mo, ten en cuenta que el hacer mandamientos, porque esto es el todo del
muchos rollos no tiene fin, y el mucho hombre.
estudio es fatiga de la carne. 14Porque Ha-Elohim traer toda obra a
13La conclusin de todo discurso odo, juicio, juntamente con toda cosa oculta,
es: Teme a Ha-Elohim, y guarda sus sea buena o sea mala.

12.12 Esto es, libros.


1 Cantar de los cantares,
segn Salomn.
Pues, por qu he de ser como una
que est velada,
Entre los rebaos de tus
Ella compaeros?
2Oh, si l me besara con besos de su
boca! Coro
Porque tus caricias son mejores 8Si no lo sabes, oh t, la ms
que el vino. hermosa de las mujeres!
3Tus ungentos tienen una grata Sal tras las huellas del rebao,
fragancia. Y apacienta tus cabritas
Tu nombre es como ungento Junto a las cabaas de los pastores.
derramado,
Por eso las doncellas te aman. l
4Atreme, y correremos en 9A mi yegua favorita entre los carros
pos de ti! de Faran te he comparado,
El rey me introdujo en su recmara: Oh amada ma.
Nos regocijaremos y nos 10Hermosas son tus mejillas entre las
alegraremos en ti, trenzas,
Y hallaremos tu amor ms fragante Tu cuello, entre collares de corales.
que el vino. 11Te haremos zarcillos de oro,
Con justsima causa te aman! Con incrustaciones de plata.
5Hijas de Jerusalem,
Soy negra, pero codiciable, Ella
Como las tiendas de Cedar, 12Mientras el rey est en su
Como las cortinas de Salomn. reclinatorio,
6No reparis en que soy muy morena, Mi nardo difunde su fragancia.
Porque el sol me ha mirado. 13Mi amado es para m un manojito de
Los hijos de mi madre se airaron mirra,
contra m, Que reposa entre mis pechos.
Me pusieron a guardar las vias, 14Ramillete de flores de alhea es mi
Y mi via, que era ma, no la guard. amado para m,
7Hazme saber, oh t, a quien ama mi En las vias de En-gadi.
alma:
Dnde pastoreas? l
Dnde lo haces descansar al 15He aqu eres hermosa, oh amada
medioda? ma.

1.1 Es decir, al estilo de Salomn 142. 1.2 Heb. dodey = caricias y otras manifestaciones de amor. 1.2 Esto es, el banquete
del vino Est.7.2. 1.5 Heb. shejorh. 1.7 Esto es, al rebao. 1.9 .favorita. 1.12 Divn de poca altura utilizado en el oriente
para comer. Mt.9.10.
691 Cantares 3:3

Cun bella eres! 10Mi amado habl, y me dijo:


Tus ojos son como palomas.
l
Ella Oh amada ma, hermosa ma,
16He aqu eres hermoso, oh amado levntate y sal conmigo!
mo, 11Porque ha pasado el invierno,
Tambin placentero. La lluvia ha cesado, y se ha ido.
Nuestro lecho es de flores, 12Las flores aparecen en el campo,
17Las vigas de nuestras casas son de El tiempo de la poda ha llegado,
cedro, Y el arrullo de la trtola se deja or
Y nuestros artesonados, de ciprs. en nuestra tierra.

2 Soy la rosa de Sarn,


Y el lirio de los valles.
13La higuera ya madura sus brevas,
Y las vides en cierne exhalan su
aroma.
l Levntate, oh amada ma, hermosa
2Como el lirio entre los espinos, ma, y ven!
As es mi amada entre las doncellas. 14Oh paloma ma!
T, que anidas en las hendiduras de
Ella la pea,
3Como el manzano entre los rboles En las grietas de la escarpa:
del bosque, Mustrate! Hazme or tu voz!
As es mi amado entre los jvenes. Porque dulce es tu voz,
A su sombra he deseado sentarme, Y agraciado tu rostro.
Y comer sus dulces frutos.
4l me condujo a la sala del l y ella
banquete, 15Cazadnos las zorras!
Y su estandarte sobre m es el amor. Las zorras pequeas que echan a
5Sustentadme con pasas, perder las vias
Confortadme con manzanas, Nuestras vias en flor!
Porque desfallezco de amor!
6Sea tu izquierda bajo mi cabeza, Ella
Y abrceme tu diestra! 16Mi amado es mo y yo suya!
l pastorea entre los lirios
l 17Hasta que refresque el da
7Oh hijas de Jerusalem, os conjuro Y declinen las sombras.
por las gacelas y por las ciervas Vuelve, oh amado mo!
del campo, S como el corzo o el cervatillo,
Que no disturbis al amor ni lo Sobre las montaas de Bter.
despertis hasta que quiera!

Ella
8La voz de mi amado!
3 Por las noches en mi lecho,
Buscaba al que ama mi alma.
Lo busqu, pero no lo hall.
Helo all, saltando sobre las 2Me levantar ahora e ir por la
montaas, ciudad,
Brincando sobre las colinas! Por las calles y por las plazas.
9Mi amado es como la gacela o el Debo hallar al que ama mi alma!
cervatillo. Lo busqu, pero no lo encontr.
Mirad! Est tras nuestro muro, 3Me hallaron los guardas que rondan
Mirando por las ventanas, la ciudad.
Atisbando por las celosas. Habis visto al que ama mi alma?

1.16 Es decir, de exuberante vegetacin. 2.4 Lit. cmara del vino. 2.14 .que anidas. 2.17 Bter = de la particin. Prob.
alusin a Gn.15.10.
Cantares 3:4 692

4Apenas los haba pasado, 2Tus dientes, cual rebao de ovejas


Hall al que ama mi alma, trasquiladas,
Me prend de l y no quise soltarlo, Que suben del lavadero,
Hasta que lo introduje en la casa de Todas con cras gemelas
mi madre, Y ninguna estril entre ellas.
En la alcoba de la que me concibi. 3Tus labios son como una cinta de
grana,
l Y tu hablar, gracioso.
5Os conjuro, oh hijas de Jerusalem, Tus mejillas, cual granada partida
Por las gacelas y por las ciervas del Detrs de tu velo.
campo, 4Tu cuello, como la torre de David,
Que no disturbis al amor Construida con roquetas,
Ni lo despertis hasta que quiera! De donde penden mil escudos,
Todos paveses de valientes.
Coro 5Tus dos pechos, como cras mellizas
6Qu es lo que sube del desierto de gacela,
Como columnas de humo, Que apacientan entre lirios.
Perfumado con mirra e incienso,
Y con todos los aromas del mercader? 6Hasta que refresque el da y declinen
7He aqu la litera de Salomn! las sombras,
Escoltada por sesenta valientes, Me ir al monte de la mirra,
De entre los hroes de Israel. Y al collado del incienso.
8Todos ellos empuan espada,
Expertos en la batalla. 7Toda t, oh amada ma, eres
Cada uno tiene su espada sobre su hermosa,
muslo, Y en ti no hay mancha!
Por los peligros de la noche. 8Ven conmigo desde el Lbano!
9El rey Salomn hizo para s un Oh esposa ma, ven del Lbano!
palanqun Sal, desde la cumbre del Aman,
De maderas del Lbano. Desde la cumbre del Senir y del
10Hizo sus columnas de plata, Hermn,
Su respaldo de oro, Desde las guaridas de los leones,
Su asiento de prpura, Desde los montes de los leopardos.
Su interior tapizado con amor por
las hijas de Jerusalem. 9Has arrebatado mi corazn,
11Salid, oh hijas de Sin, y Hermana ma y esposa ma!
contemplad al rey Salomn, Has arrebatado mi corazn,
Con la diadema que le coron su Con una sola mirada de tus ojos,
madre el da de su boda, Con una sola gargantilla de tu
El da del gozo de su corazn! collar!

l 10Cun perfecto es tu amor,

4 He aqu eres hermosa, amada ma.


He aqu, eres hermosa!
Tus ojos son palomas a travs de tu
Hermana ma y esposa ma!
Cunto mejores que el vino son tus
caricias!
velo, Cunto mejor la fragancia de
Tus cabellos como un rebao de tus ungentos que todos los
cabras perfumes!
Que descienden al alba del monte 11Oh esposa ma, tus labios destilan
Galaad. miel,

3.7 Heb. mittath, sinnimo de aprin = palanqun (v. 9). 4.4 Heb. shiltey. Escudo grande que cubre el cuerpo totalmente.
4.9 Lit. me has dado corazn. Puede significar tambin me has animado, estimulado, motivado. 4.9 .mirada.
693 Cantares 5:12

La miel y la leche estn debajo de tu Ella


lengua, 3Me he quitado mi vestido,
Y el aroma de tus vestidos es como Cmo lo volver a vestir?
la fragancia del Lbano. Me he lavado los pies,
12Huerto cerrado eres, hermana ma, Cmo los volver a ensuciar?
esposa ma,
Fuente cerrada, manantial sellado. 4Mi amado extendi su mano a
13Tus renuevos son paraso de travs del resquicio,
granados Y mis entraas se conmovieron
Con toda suerte de frutos deleitosos, por l.
De flores de alhea y de nardos, 5Me levant para abrir a mi amado,
14Nardo y azafrn, clamo aromtico Mis manos destilaron mirra,
y canela, De mis dedos se escurri la mirra
Con todos los rboles de incienso, por la manecilla del cerrojo.
Mirra y loes, con los mejores
blsamos y aromas. 6Abr a mi amado,
15Eres el manantial del huerto, Pero mi amado ya se haba ido,
Pozo de aguas vivas, Haba pasado,
Que fluye del Lbano. Y mi alma sali tras su hablar.
16Despierta, oh Aquiln! Lo busqu, pero no lo hall,
Ven, oh Austro, y sopla sobre mi Lo llam, pero no me respondi.
huerto para que se esparzan sus
aromas! 7Los guardas que rondan la ciudad
me hallaron,
Ella Me golpearon y me hirieron.
Venga mi amado a su huerto Los guardas de las murallas me
Y coma sus preciados frutos! despojaron de mi manto.

l 8Os conjuro, oh hijas de Jerusalem,

5 He venido a mi huerto, oh
hermana ma y esposa ma;
He recogido mi mirra con mi
Si hallis a mi amado,
Le diris que desfallezco de amor?

blsamo, Coro
He comido mi panal con mi miel; 9Qu es tu amado ms que otro
He bebido mi vino con mi leche! amado,
Comed, amigos! Oh t, la ms hermosa entre las
Bebed y embriagaos, oh amados! mujeres?
Qu es tu amado ms que otro
Ella amado,
2Yo dorma, pero mi corazn velaba: Que as nos conjuras?
Una voz!
Mi amado est llamando! Ella
10Mi amado es radiante y lozano,
l Distinguido entre diez mil.
breme, hermana ma, amada ma, 11Su cabeza es como el oro ms fino,
Paloma ma, perfecta ma! Sus cabellos, ondulados,
Porque mi cabeza est empapada de Negros como el cuervo.
roco, 12Sus ojos son como palomas
Y mis cabellos del relente de la noche. Junto a corrientes de agua,

5.3 El vocablo heb. que traduce Cmo Cmo (ltima lnea), es especial y enftico. Slo aparece aqu y en Est.8.6.
5.4 Lit. envi. 5.4 Abertura entre el quicio y la puerta (la cual est cerrada. v. 5). 5.10 Heb. adm = rojo. 5.10 Lit. sealado
por un estandarte. Es decir, como el portador del estandarte. 5.11 Heb. taltallm = montones sobre montones.
Cantares 5:13 694

Baados con leche, Que suben del lavadero,


Que descansan en la orilla. Todas con cras gemelas,
13Sus mejillas, como un jardn de Y ninguna entre ellas estril.
especias, 7Tus mejillas, detrs de tu velo,
Que exhalan su fragancia, Dos mitades de granada.
Sus labios son como lirios,
Que destilan abundante mirra. 8Si sesenta son las reinas,
14Sus brazos como barras de oro Ochenta las concubinas,
Engastados con piedras de Tarsis; Y sin nmero las doncellas,
Su torso, tallado de marfil, 9Una sola es mi paloma, la perfecta
Recubierto de zafiros. ma,
15Sus piernas son cual columnas de Una sola, predilecta de su madre.
alabastro, Las doncellas la vieron,
Asentadas sobre basas de oro puro. Y la llamaron bienaventurada,
Su aspecto, como el del Lbano, La alabaron las reinas y las
Majestuoso como los cedros. concubinas.
16Su paladar es dulcsimo,
Y todo l, la dulzura misma. Coro
Tal es mi amado y tal es mi amigo, 10Quin es la que se asoma como el
Oh hijas de Jerusalem! alba,
Hermosa como la luna,
Coro Lmpida como el sol,

6 Adnde se ha ido tu amado,


Oh t, la ms hermosa entre las
mujeres?
Imponente como un escuadrn
abanderado?

Adnde fue tu amado, l


Para que lo busquemos contigo? 11Al huerto de los nogales descend,
A ver los frutos del valle,
Ella A ver si brotaba la vid,
2Mi amado baj a su huerto, Si florecan los granados.
A las eras de las especias, 12Antes que lo supiera, mi alma me
Para apacentar entre los huertos puso
Y recoger los lirios. Entre los carros de Abinadab.
3Yo soy de mi amado y mi amado es
mo, Coro
l apacienta entre lirios. 13Vuelve, vuelve, oh sulamita!
Vuelve, vuelve, y te contemplaremos!
l
4Oh amada ma, eres hermosa como l
Tirsa, Qu queris ver en la sulamita?
Deseable como Jerusalem,
Imponente como un ejrcito con Coro
estandartes. Algo como las danzas de Majanaim.
5Aparta tus ojos de m,
Porque me conturban. l
Tu cabellera es como un rebao de
cabras
Recostadas en las laderas de Galaad.
7 Cun graciosos son tus pasos en
sandalias,
Oh hija del prncipe!
6Tus dientes, como un rebao de Los contornos de tus muslos son
ovejas como joyas,

5.12 Lit. sentados de lleno. 5.15 Lit. escogido. 5.16 Lit. dulzuras. 6.4 Tirsa = deliciosa. Ciudad que despus que el reino se
dividi, vino a ser la residencia de los reyes de Israel. 6.13 Majanaim = dos campamentos.
695 Cantares 8:8

Obra de manos de un hbil orfebre. Nuevos y aejos,


2Tu ombligo es como un nfora, Que he guardado para ti, oh amado
Donde no falta ningn vino mo.
generoso.
Tu vientre, una gavilla de trigo
cercada de lirios.
3Tus dos pechos, como cras mellizas
8 Oh, si t fueras como mi hermano,
que mam los pechos de mi
propia madre!
de gacela. Al hallarte afuera yo te besara,
4Tu cuello, una torre de marfil, Y nadie me despreciara por ello.
Tus ojos, claros como los estanques 2Te guiara, te metera en la casa de
de Hesbn, mi madre,
Junto al portal de Bat-rabim. T me ensearas,
Tu perfil es como la torre del Lbano, Y yo te dara a beber vino
Que mira hacia Damasco. aromatizado
5Tu cabeza se yergue como el Con el mosto de mis granadas.
Carmelo, 3Su izquierda estara bajo mi cabeza,
Y tu cabellera es como la prpura, Y su diestra me abrazara.
El rey est cautivo en tus trenzas!
6Cun hermosa y dulce eres, l
Oh amor deleitoso! 4Os conjuro, oh hijas de Jerusalem,
7Tu talle se asemeja a la palmera, Que no disturbis al amor
Y tus pechos, a sus racimos. Ni lo despertis hasta que quiera!

Alguien Coro
8Dije: Subir a la palmera, 5Quin es la que sube del desierto,
Tomar sus frutos: Recostada sobre su amado?
Sean tus pechos como racimos de
la vid, l
Y la fragancia de tu aliento como de Debajo del manzano te despert.
manzanas, All tuvo los dolores tu madre,
9Y el cielo de tu boca como el vino All tuvo los dolores la que te dio a
generoso, luz.
Que de mi amado fluye suavemente, 6Ponme como un sello sobre tu
Y hace mover apaciblemente los corazn,
labios de los que duermen. Como una marca sobre tu brazo,
Porque fuerte como la Muerte es el
Ella amor,
10Yo soy de mi amado, Y obstinados son los celos, como el
Y hacia m l tiende su deseo. Seol,
11Ven, amado mo, Sus ascuas son ascuas de fuego,
Salgamos al campo, Y sus llamas, llamarada de YH.
Pernoctemos en las aldeas. 7Las muchas aguas no podrn apagar
12Madruguemos y vayamos a las vias, el amor,
Veamos si ha brotado la vid, Ni los ros podrn extinguirlo.
Si ya se abrieron sus flores, Si uno diera por el amor todas las
Si florecen los granados; riquezas de su casa,
All te dar mis caricias. De cierto sera menospreciado.
13Las mandrgoras exhalan su
fragancia, Ella
Y a nuestra puerta hay toda suerte 8Tenemos una hermana pequea,
de frutos deliciosos, Que an no tiene pechos.

7.4 .claros. 7.12 .vayamos. 8.6 Contraccin del Tetragrama 3.


Cantares 8:9 696

Qu haremos por nuestra hermana Arrend la via a los guardas,


En el da en que sea pedida? Que le traen por su fruto,
Cada uno mil siclos de plata.
l
9Si ella es muro, l
Le pondremos torrecillas de plata, 12Mi via, que es ma, est delante
Y si es puerta, de m.
La reforzaremos con tablones de T, oh Salomn, tendrs los mil,
cedro. Y los que guardan su fruto
doscientos.
Ella
10Yo soy muro, Ella
Y mis pechos son torreones, 13Oh, t que habitas en los huertos,
Y ahora soy ante sus ojos Los compaeros anhelan or tu voz!
Como la mensajera de paz. Hzmela or!
14Oh amado mo, apresrate,
Coro Y s como la gacela o el cervatillo,
11Salomn tuvo una via en Baal-hamn. sobre los montes de los aromas.

8.8 Es decir, pedida en matrimonio. 8.10 Es decir, a los ojos de su amado. 8.11 .siclo. 8.14 Lit. Huye.
Acerca de Israel cobertizo de viedo,

1 Visin de Isaas ben Amoz, que vio so-


bre Jud y Jerusalem en das de Uzas,
de Jotam, de Acaz y de Ezequas, reyes de
Como choza de melonar, como
ciudad sitiada.
9Si YHVH Sebaot no nos hubiera
Jud. dejado un pequeo remanente,
2Od, cielos, y t, tierra, escucha, Habramos llegado a ser como
que habla YHVH! Sodoma, semejantes a Gomorra.
Cri hijos y los engrandec, pero
ellos se rebelaron contra m. Llamado al arrepentimiento
3El buey conoce a su dueo, y el asno 10Od la palabra de YHVH, prncipes
el pesebre de su seor, de Sodoma!
Pero Israel no me conoce, mi pueblo Escuchad la Ley de nuestro Dios,
no tiene entendimiento. pueblo de Gomorra!
4Oh gente pecadora, pueblo cargado 11De qu me sirve, dice YHVH, la
de maldad, multitud de vuestros sacrificios?
Generacin de perversos, hijos Harto estoy de holocaustos de
depravados! carneros y de sebo de ganado
Abandonaron a YHVH, despreciaron gordo.
al Santo de Israel y se volvieron No quiero sangre de bueyes, ni de
atrs. corderos, ni de machos cabros.
5Dnde seguiros hiriendo si os 12Quin demanda esto de vuestras
segus rebelando? manos,
Toda la cabeza est enferma, y el Cuando os presentis ante m
corazn, agotado. pisoteando mis atrios?
6Desde la planta del pie hasta la 13No sigis trayendo ofrendas intiles;
cabeza no hay nada sano, El incienso me es abominacin,
Solo llaga, contusin, y heridas Tambin los novilunios, los
supurantes, shabbatot y el convocar
No drenadas ni vendadas, ni asamblea.
aliviadas con ungento. No tolero la iniquidad junto a la
7Vuestra tierra est asolada, vuestras asamblea solemne!
ciudades incendiadas, 14Mi alma aborrece vuestras
Vuestro pas, devorado ante vosotros solemnidades y novilunios;
mismos; Se me han vuelto una carga que no
Desolado, como la desolacin que soporto ms.
causan los extraos. 15Cuando extendis vuestras manos,
8La hija de Sin ha quedado como Esconder de vosotros mi rostro,

1.4 Tambin hijos, descendencia. 1.5 Es decir, en qu parte de vuestro ser. 1.7 Tradicin oral: como en la destruccin de
Sodoma. 1.8 Personificacin potica de Jerusalem. 1.13 Lv.23.1-44.
Isaas 1:16 698

Y aunque multipliquis vuestras 26Restaurar tus jueces como al


oraciones, no escuchar, principio,
Porque vuestras manos estn llenas Y tus consejeros como los de antao.
de sangre. Entonces te llamarn Ciudad Justa,
16Lavaos, purificaos, y quitad de mi Ciudad Fiel.
vista la maldad de vuestras obras! 27Sin ser rescatada con el derecho,
Cesad de hacer el mal! Y sus convertidos con la justicia.
17Aprended a hacer lo bueno, 28Pero la destruccin de impos y
Buscad la justicia, enderezad al pecadores ser simultnea,
opresor, Y los que abandonan a YHVH sern
Defended el derecho del hurfano, consumidos.
abogad por la causa de la viuda. 29Entonces se avergonzarn de las
18Y venid despus y estaremos a encinas que amasteis,
cuenta, dice YHVH: Y os sonrojaris de los huertos que
Aunque vuestros pecados sean como escogisteis.
la grana, como la nieve sern 30Porque seris como encina de hoja
emblanquecidos; seca,
Aunque sean rojos como el carmes, Y como huerto al que le faltan aguas.
vendrn a ser como blanca lana. 31El fuerte ser la estopa, y su obra la
19Si sois bien dispuestos y chispa,
obedientes, Y ambos ardern juntos, y no habr
Comeris lo mejor de la tierra. quien los apague.
20Pero si rehusis y os rebelis, la
espada os devorar, Reinado de YHVH en la Tierra
Porque la boca de YHVH lo ha dicho.

Amonestacin y promesa
2 Visin que tuvo Isaas ben Amoz,
acerca de Jud y de Jerusalem:
2Acontecer en los postreros das
21Cmo se convirti en ramera la Que el Monte de la Casa de YHVH
Ciudad Fiel! ser establecido en la cima de los
Llena estuvo de justicia, y en ella montes,
pernoctaba la equidad; Y se alzar sobre los collados y
Ahora, los asesinos. acudirn a l todas las naciones.
22Tu plata se ha vuelto escoria, 3E irn muchos pueblos y dirn: Venid,
Tu vino est adulterado con agua. subamos al Monte de YHVH,
23Tus prncipes son rebeldes y A la Casa del Dios de Jacob!
cmplices de ladrones, l nos ensear sus caminos,
Todos aman el soborno y corren tras Y nosotros marcharemos por sus
las ddivas. sendas,
No hacen justicia al hurfano ni la Porque de Sin saldr la Ley y de
causa de la viuda llega a ellos. Jerusalem la palabra de YHVH.
24Por tanto, dice el Soberano, YHVH 4l juzgar entre las naciones, y
Sebaot, el Fuerte de Israel: reprender a muchos pueblos.
Ah, Yo me desquitar de mis De sus espadas forjarn arados y de
adversarios y me vengar de mis sus lanzas, hoces;
enemigos! No alzar la espada nacin contra
25Volver mi mano contra ti y nacin ni se adiestrarn ms
purificar totalmente tus para la guerra.
escorias, 5Oh casa de Jacob, venid, y
Y quitar toda tu impureza! marchemos a la luz de YHVH!

1.15 Es decir, de crmenes de sangre. 1.17 LXX, Vul. y Sir: ayudad (o fortificad) al oprimido. 1.18 .blanca. 1.22 Ntu bebida est
aguada. 1.23 Es decir, tus gobernantes. 1.25 Lit. estao. 1.27 LXX y Sir: su cautividad o sus cautivos. 1.28 Ndesatienden, re-
nuncian. 1.29 No es posible identificar al sujeto. Prob. aquellos a quienes se dirige el mensaje son declarados culpables del mismo
pecado. 1.29 Esto es, utilizaban rboles y huertos con fines idoltricos en honor a Tamuz. 2.1 Lit. la cosa que vio. 2.2 Lit. fluirn.
699 Isaas 3:5

Contra los soberbios Y la altivez de los hombres ser


6T has desechado a tu pueblo, la humillada.
casa de Jacob, 18Aquel da desaparecern totalmente
Porque estn llenos de costumbres los dolos,
del oriente, Y slo YHVH ser exaltado.
Y de agoreros, como los filisteos, 19Y se metern en las cuevas de
Y baten palmas con los hijos del las peas y en las rendijas de la
extranjero. tierra,
7Su tierra est llena de plata y oro, y A causa del Terror de YHVH, y de la
sus tesoros no tienen fin; gloria de su majestad,
Su tierra est llena de caballos, y sus Cuando l se levante para sacudir
carros no tienen nmero. terriblemente la tierra.
8Su tierra tambin est llena de 20Aquel da el ser humano arrojar al
dolos: Se postran ante la obra de zorro volador y a los murcilagos
sus propias manos, sus dolos de plata y sus dolos de
Delante de lo que han hecho sus oro, que se hicieron para adorar.
mismos dedos! 21Y se metern en las hendiduras de las
9As se ha postrado el hombre! rocas y en las cuevas de las peas,
As se ha rebajado el humano! A causa del Terror de YHVH, y
Por tanto no los perdones. del resplandor de su majestad,
10Mtete en la pea y escndete en Cuando l se levante para hacer
el polvo, temblar la tierra.
A causa del Terror de YHVH y del 22Desentendeos del hombre, cuyo
resplandor de su majestad! hlito est en su nariz,
11Los ojos altivos del hombre sern Porque, qu vale realmente?
abatidos,
Y la soberbia de los hombres ser Contra Jud y Jerusalem
humillada,
Y slo YHVH ser exaltado en aquel
da.
3 Porque he aqu que el Soberano,
YHVH Sebaot,
Aparta de Jerusalem y de Jud todo
12Porque el da de YHVH Sebaot apoyo y sustento,
vendr contra todo soberbio y Todo sustento de pan y todo
altivo, sustento de agua,
Contra todo enaltecido, y ser 2Al poderoso y al guerrero,
abatido; Al juez y al profeta,
13Contra todos los cedros del Lbano Al adivino y al anciano,
altos y erguidos, 3Al capitn, al honorable y al
Y contra todas las encinas de Basn; consejero,
14Contra todas las altas montaas, Al diestro en la magia y al prctico
Y contra toda colina elevada; en hechizos.
15Contra toda torre alta, 4Por prncipes les pondr
Y contra todo muro fortificado; muchachos,
16Contra todas las naves de Tarsis, Y la arbitrariedad regir sobre ellos.
Y contra todo navo suntuoso. 5Brotar entre el pueblo la violencia
17Entonces se doblegar la soberbia de unos contra otros,
humana Cada cual contra su compaero.

2.6 LXX registra casa de Israel. 2.6 Lit. de oriente. Se trata de un texto con diversas interpretaciones; LXX: como del principio
del pas; Vul y Sir, como de oriente. 2.6 Ny han pactado con extraos. 2.10 Ap.6.15 2.10 Gn.31.42, 53. 2.10 majestad
2.19. LXX aade: cuando se levante para oprimir la tierra. 2.12 Primer registro bblico del Da de YHVH. 2.12 LXX aade: y altivo.
2.13 Importante regin rica en pastos, ganado y bosques situada al N de Israel. 2.16 Lugar no bien identificado, prob. situado
en la costa occidental del Mediterrneo. Se refiere a un lugar lejano y se aplica a grandes navos que efectan largos recorridos
comerciales. 2.17 El cierre de este v. se traslada al v. siguiente. 2.19 Esto es, los idlatras. 2.19 Npolvo. 2.19 Paralelo a
2.10, 21. 2.20 Se trata del Ronsettus Aegyptiacus, mamfero con alas de piel, parecido al murcilago. 2.21 Paralelo a 2.10, 19.
2.22 Nabsteneos, renunciad. 2.22 Nalma, aliento. 3.3 Soldado armado con cinco tipos de armas.
Isaas 3:6 700

El joven atacar al anciano, y el Y caminan con estirado cuello y


plebeyo al noble. mirada provocativa,
6Entonces un hombre echar mano Y andan con pasitos menudos
a su hermano en casa de su padre haciendo tintinear las cadenillas
diciendo: en sus pies,
T tienes manto, s nuestro 17Adonay cubrir de tia la coronilla
prncipe, y toma esta ruina en de las hijas de Sin,
tus manos! YHVH descubrir sus vergenzas.
7Ese da otro jurar, diciendo: 18Aquel da Adonay quitar el ornato
No soy mdico, y en mi casa no hay de las ajorcas,
pan ni manto; no me pongis por De las redecillas y las lunetas,
caudillo del pueblo! 19De los pendientes, las pulseras y los
8Cierto!, se desmorona Jerusalem y mantos,
se derrumba Jud, 20De las diademas, las cadenillas
Porque sus palabras y hechos han tobilleras, y las cintas,
estado contra YHVH De los pomos de perfume y los
Para provocar los ojos de su majestad. amuletos,
9La expresin de su rostro atestigua 21De los anillos y los aretes
contra ellos, de la nariz,
Porque como Sodoma publican su 22De los vestidos preciosos y las
pecado, y no lo disimulan. manteletas,
Ay de ellos, porque a s mismos se De los chales y las bolsas,
labran la desgracia! 23De los espejos y las camisas de lino,
10Decid al justo que le ir bien, De las tiaras y las mantillas.
Porque comer del fruto de su obra. 24Y suceder que en lugar de perfume
11Ay del impo! Todo le ir mal, habr putrefaccin;
Porque la obra de sus manos ser su En lugar de cinturn, cuerda;
recompensa. En lugar de trenza, calvicie;
12Los opresores de mi pueblo son En lugar de amplio manto, saco,
muchachos, Y en lugar de hermosura,
Y las mujeres se enseorean de cicatriz.
l. Oh pueblo mo, los que te 25Tus varones caern a espada, y tus
conducen te hacen errar, poderosos en la batalla.
Y enmaraan el trazado de tus sendas. 26Sus puertas se entristecern y se
13A punto de litigar est YHVH, enlutarn,
Y en pie para juzgar a los pueblos. Y desolada, se sentar en el suelo.
14YHVH vendr a juicio contra los
ancianos y prncipes de su pueblo,
Porque vosotros habis devastado
4 Siete mujeres echarn mano de un
mismo varn aquel da, diciendo:
Comeremos nuestro pan y
la via, vestiremos nuestras ropas,
Y el despojo de los pobres est en Slo danos tu apellido y quita
vuestras casas. nuestra deshonra!
15Qu es esto? Trituris a mi pueblo?
Molis el rostro de los desvalidos? La gloria de Jerusalem
Orculo de Adonay YHVH Sebaot. 2Aquel da el Renuevo de YHVH ser
esplndido y glorioso,
Contra las hijas de Sin Y el fruto de la tierra excelente y
16Dice YHVH: Por cuanto las hijas de hermoso
Sin son altivas, Para los salvados de Israel.

3.6 .y le dir. 3.8 Nhan llegado ante. 3.12 Siguiendo la LXX y Vul algunas versiones traducen: sus exactores lo esquilman;
los opresores lo ahogan con tributos. 3.12 LXX: y los que reclaman. 3.13 LXX: a su pueblo. 3.14 Nquemar, consumir, des-
trozar. 3.17 Nel Seor decalvar sus sienes. 3.26 Sitio donde se realizaban los juicios del pueblo. 3.26 Segn la costumbre
oriental Job 1.20 y 2.13. 4.1 13.16; Zac.14.2.
701 Isaas 5:17

3Y suceder que quien quede en Sin, 7La via de YHVH Sebaot es la casa
Los que sean dejados en Jerusalem, de Israel,
sern llamados santos; Y los hombres de Jud su plantel
Los inscritos en Jerusalem entre los preferido.
vivos. Esperaba equidad, y he aqu
4Cuando Adonay lave la suciedad de iniquidad;
las hijas de Sin, Rectitud, y he aqu acritud!
Y limpie la sangre derramada dentro
de Jerusalem, Seis ayes
Con un viento justiciero, con soplo 8Ay de los que aaden casas a casas y
devastador, juntan campos con campos,
5YHVH crear en todo el recinto del Hasta que todo lo ocupan y viven
Monte Sin y su asamblea ellos solos en medio del pas!
Una nube y un humo de da, 9YHVH Sebaot ha dicho a mis
Y un fuego llameante de noche; odos: Sus muchas casas sern
Porque sobre todos habr una arrasadas, sus magnficos palacios
cubierta de gloria, quedarn desolados;
6Enramada de sombra contra el calor, 10Diez yugadas de via darn un
Refugio en la tormenta, y cobijo tonel,
contra el aguacero. Y un homer de semilla un efa.
11Ay de los que madrugan en busca
La via de YHVH de licores, y el vino los enardece

5 Cantar en nombre de mi amado un


canto de amor respecto a su via:
Tuvo mi amado una via en un
hasta el crepsculo!
12Todo es arpa y salterio, flauta y
tamboril, y vino en sus banquetes,
collado frtil. Pero no consideran lo que YHVH ha
2La cav y despedreg, y plant una hecho,
preciada cepa. Ni miran la obra de sus manos.
Construy una torre en su centro, y 13Y as mi pueblo, sin darse cuenta,
cav en ella un lagar. marcha al cautiverio;
Esper a que diera uvas, pero dio Sus nobles mueren de hambre, y el
agrazones. vulgo se abrasa de sed.
3Y ahora, oh habitantes de Jerusalem 14Por eso el Seol ensancha sus
y varones de Jud, fauces, y dilata su boca sin
Juzgad entre m y mi via. medida:
4Qu ms caba hacer por mi via All bajan nobles y plebeyos,
que Yo no hubiera hecho? Con su gloria y su alborozo,
Por qu, esperando que diera uvas, Y el que se regocijaba en ella.
dio agrazones? 15Se doblegar el mortal, ser
5Os mostrar pues lo que har con humillado el hombre,
mi via: Los ojos altivos se bajarn,
Quitar su vallado para que sirva de 16Pero YHVH Sebaot ser exaltado al
pasto, juzgar,
Derribar su cerca para que la pisoteen. Al sentenciar el Dios Santo mostrar
6La dejar arrasada, no ser podada ni su santidad.
labrada, 17Los chivos cebados tascarn en sus
Le crecern las zarzas y los espinos ruinas,
Y a las nubes impondr mandato Los corderos pastarn como en sus
para que no lluevan sobre ella. propios pastizales;

4.4 Ncon espritu de juicio y con espritu de devastacin. 4.6 Ntabernculo, cabaa. 5.2 Esto es, calidad de uva que nunca
madura. 5.7 Esto es, el clamor irritado de los oprimidos. 5.9 El v. 17 debera leerse a continuacin. 5.10 Aprox. 2.5 Has.
5.10 Aprox. 37 lits. 5.10 Aprox. 300 Kgs. 5.10 Aprox. 37 lits. 5.11 Lit. un licor siguieron. 5.14 Nel sepulcro. 5.14 Esto es,
Jerusalem. 5.17 Este v. debera leerse a continuacin del v.9.
Isaas 5:18 702

18Ay de los que arrastran la iniquidad Los cascos de sus caballos son
con cuerdas de bueyes, pedernal,
Y el pecado con sogas de carretas! Y las ruedas, torbellinos.
19Que dicen: Venga ya, apresrese su 29Su rugido es de len, ruge como los
obra para que la veamos! leoncillos,
Cmplase ya el plan del Santo de Grue, atrapa la presa, y la retiene,
Israel, para que lo comprobemos! Y nadie se la arrebata.
20Ay de los que llaman al mal bien y 30Pero un da rugirn contra ella
al bien mal; como rugen las olas del mar.
Que hacen de la luz tinieblas y de las Mirarn al pas en tinieblas y en
tinieblas luz; angustia,
Que ponen lo amargo por dulce y lo Y en sus cielos se oscurecer la luz.
dulce por amargo!
21Ay de los que se tienen por sabios, Visin y ministerio
Y a s mismos se consideran
prudentes!
22Ay de los valientes para beber vino,
6 El ao de la muerte del rey Uzas vi a
Adonay sentado sobre un trono alto y
sublime, y sus faldones llenaban la Casa.
Y de los aguerridos para mezclar licor; 2Por encima de l haba serafines: cada
23De los que por soborno absuelven al uno tena seis alas, con dos cubran sus
culpable, rostros, con dos cubran sus pies y con
Y a los inocentes le quitan su dos alas se cernan.
derecho! 3Y alternndose, clamaban:
24Porque como la lengua de fuego Santo, Santo, Santo,
devora el rastrojo, y la paja se YHVH Sebaot!
consume en la llama, La tierra est llena de su gloria!
Su raz se pudrir y sus brotes se 4Y los umbrales de las puertas temblaban
desvanecern como el tamo, al clamor de su voz, y la Casa estaba llena
Porque desecharon la Ley de YHVH de humo.
Sebaot, 5Entonces dije: Ay de m, muerto soy! Yo,
Y despreciaron la palabra del Santo hombre de labios inmundos, que habito en
de Israel. medio de un pueblo de labios inmundos, he
25Por eso la ira de YHVH se ha visto con mis ojos al Rey, a YHVH Sebaot!
inflamado contra su pueblo, 6Pero uno de los serafines vol hacia m
Y extiende su mano para herirlo. con un ascua en la mano, que haba to-
Los montes se estremecen y sus mado del altar con unas tenazas,
cadveres yacen como basura en 7y tocando con ella mi boca, dijo: He
la calle; aqu esto toca tus labios: quitada es tu
Y con todo, no se aplaca su ira: culpa y limpio tu pecado!
Su mano sigue extendida. 8Entonces o la voz de Adonay que deca:
26Alzar pendn a un pueblo lejano; A quin enviar?
Silbar hacia el extremo de la tierra: Quin ir por nosotros?
Mirad cun rpida y velozmente Y dije: Heme aqu, envame a m!
viene! 9Dijo pues: Anda, y di a este pueblo:
27Nadie se cansa ni tropieza, Od bien, pero no entendis;
Ninguno se acuesta ni se adormece, Ved por cierto, pero no comprendis.
No se le afloja el cinto de sus lomos 10Embota el corazn de este pueblo
Ni se le rompe la correa de la Y que sus odos se endurezcan y sus
sandalia. ojos se cieguen;
28Sus saetas estn afiladas y todos sus No sea que viendo con sus ojos
arcos entesados; Y oyendo con sus odos

5.18 Ncoyundas de novilla. 5.23 LXX y Vul: al justo. 5.25 Otros mss. aaden: Y mat a los prncipes. 5.30 Esto es, Babilo-
nia. 5.30 Otras versiones: densa oscuridad. 6.3 NToda la tierra est llena de su gloria. 6.6 Nuna piedra candente.
703 Isaas 7:19

Y entendiendo con su corazn, Y pongamos en ella por rey al hijo de


Se convierta, y sea sanado. Tabeel,
11Y pregunt: Hasta cundo, Adonay? 7As dice Adonay YHVH:
Y declar: Hasta que las ciudades No se cumplir ni suceder:
estn asoladas y sin morador, 8Damasco es capital de Siria,
Y no haya hombres en las casas, Rezn, caudillo de Damasco,
Y la tierra venga a ser una 9Samaria es capital de Efran,
desolacin completa. Y el hijo de Remalas caudillo de
12Hasta que YHVH haya alejado a los Samaria.
hombres (Dentro de sesenta y cinco aos,
Y los lugares abandonados sean Efran, destruido, dejar de ser
muchos en medio de la tierra. pueblo).
13Y aunque quede en ella una dcima Si no creis, no subsistiris.
parte, 10Y volvi YHVH a hablar a Acaz, y dijo:
De nuevo ser barrida. 11Pide una seal a YHVH tu Dios,
Pero como el roble o la encina, En lo profundo del abismo o en lo
Que al ser talados an les queda la alto de los cielos.
cepa, 12Pero Acaz respondi:
As ser la cepa de ella, la simiente No pedir ni tentar a YHVH!
santa. 13Dijo entonces: Oye ahora heredero
de David:
El mensaje al rey Acaz Os es poco el ser molestos a los

7 Aconteci en los das de Acaz ben Jo-


tam, hijo de Uzas, rey de Jud, que
Rezn, rey de Siria, y Peka ben Remalas,
hombres,
Para que tambin lo seis a mi Dios?
14Por tanto, Adonay mismo os dar
rey de Israel, subieron a Jerusalem para seal:
conquistarla, pero no prevalecieron con- He aqu, la virgen quedar encinta
tra ella. y dar a luz un hijo,
2Y cuando fue dado aviso al heredero de Y llamar su nombre Emmanuel.
David, diciendo: Siria se ha confederado 15Comer requesn con miel
con Efran, el corazn suyo, y el del pue- Hasta que aprenda a rechazar el mal
blo, se estremecieron como se estreme- y escoger el bien.
cen los rboles del bosque con el viento. 16Porque antes que el nio aprenda a
3Entonces YHVH dijo a Isaas: Sal ahora rechazar el mal y escoger el bien,
al encuentro de Acaz con tu hijo Sear- Ser abandonada la tierra por los
Yasub, al extremo del canal del Estanque dos reyes que te hacen temer.
de Arriba, en el camino del Campo del La- 17YHVH har venir sobre ti y sobre tu
vador, y dile: pueblo, y sobre la casa de tu padre,
4Ten calma y observa: Das como nunca vinieron desde que
No temas ni te acobardes ante esos Efran se separ de Jud,
dos tizones humeantes, Esto es, al rey de Asiria.
Por el ardor de la ira de Rezn, y de 18Aquel da YHVH silbar a los tbanos
Siria, y del hijo de Remalas, del confn del delta de Egipto,
5Pues aunque Siria trame tu ruina, Y a las abejas de la tierra de Asiria,
Y junto con Efran y el hijo de 19Y vendrn y se posarn todos ellos
Remalas, haya dicho: en las honduras de las quebradas,
6Subamos contra Jud y hostiguemos Y en las hendiduras de las rocas,
la ciudad, Y en todo matorral y en todo
Abramos una brecha en ella, abrevadero.

6.12 Sustantivo singular con sentido colectivo. 7.2 NAram. 7.2 Referencia al reino del Norte (Israel). 7.2 Lit estremeci.
7.3 Esto es, un remanente volver. 7.3 Nbatanero. 7.13 Esto es, Isaas. 7.14 Ndoncella. 7.14 Esto es, Dios con noso-
tros. 7.18 Algunas versiones traducen por los Nilos. 7.18 Referencia a egipcios y asirios respectivamente.
Isaas 7:20 704

20Aquel da, con una navaja alquilada 7Sabed que Adonay los sumergir en
ms all del Ro, las aguas del ufrates,
Esto es, con el rey de Asiria, Torrenciales e impetuosas (el rey de
Adonay rasurar la cabeza y el pelo Asiria con todo su ejrcito),
de sus partes, Que rebasan los cauces y desbordan
Y tambin afeitar la barba. las riberas.
21Aquel da cada uno mantendr una 8E inundarn Jud, y crecern y
novilla y dos ovejas, llegarn hasta el cuello,
22Y por la abundancia de leche Y se desplegarn sus alas hasta
comern cuajada. cubrir la anchura de tu tierra,
S, todo el que quede en el pas Oh Emmanuel!
comer cuajada y miel. 9Oh pueblos, ensaaos y sed
23Aquel da, en un terreno de mil derrotados!
cepas, Prestad odo, lejanas todas de la
Otrora valuadas en mil siclos de tierra:
plata, Armaos, y sed derrotados!
Habr zarzas y espinos. Armaos, y sed derrotados!
24Tendrn que entrar en l con arcos 10Trazad un plan, y fracasar;
y flechas, Proferid amenazas, y no se
Porque todo el pas estar lleno de cumplirn,
zarzas y espinos. Porque tenemos a Emmanuel.
25Y en ninguna de las praderas que 11As me habl YHVH, y su mano era
hoy se labran con la azada, fuerte sobre m,
Se podr entrar por temor a las Y me amonest para que no
zarzas y a los espinos; anduviera en el camino de este
Sern pasto de vacunos, holladas por pueblo:
el ganado. 12No llamis aliados a todo lo que este
pueblo llama aliados,
El saqueo y el botn Ni participis en su temor ni os

8 Me dijo YHVH: Tmate una tabla gran-


de y escribe en ella con letra legible:
Para Maher-salal-hasbaz.
amedrentis.
13A YHVH Sebaot santificad!
Sea l vuestro temor y sea l
2Y Yo me tomar por testigos fieles, para vuestro pavor!
atestiguar la profeca, al sacerdote Uras 14l os ser por santuario,
y a Zacaras ben Baraquas. Pero piedra de tropiezo y roca de
3Me llegu entonces a la profetisa, la cada
cual concibi y dio a luz un hijo. Me dijo Para ambas casas de Israel;
YHVH: Ponle por nombre Maher-salal- Red y trampa para los habitantes de
hasbaz. Jerusalem.
4Porque antes que el nio aprenda a de- 15Muchos tropezarn entre ellos,
cir pap y mam, la riqueza de Damasco y Y caern y sern quebrantados;
los despojos de Samaria sern llevados al Se enredarn y quedarn apresados.
rey de Asiria. 16Ata el rollo del testimonio,
5Otra vez YHVH volvi a hablarme, di- Y sella la Ley entre mis discpulos.
ciendo: 17Esperar a YHVH, que ha escondido
6Por cuanto este pueblo desprecia las su rostro de la casa de Jacob;
mansas aguas de Silo, S, a l esperar.
Y desfallece ante Rezn y el hijo de 18He aqu, yo y los hijos que YHVH
Remalas, me dio,

7.20 LXX: con una gran navaja. 7.20 Esto es, el ufrates. 8.1 Lit. pluma o punzn de hombre. Ncon escritura corriente.
8.1 Esto es, pronto saqueo, rpido botn. El nombre se explica en 10.6. 8.2 .la profeca. 8.3 Esto es, la esposa de Isaas.
8.16 .el rollo. 8.16 Nalianza. 8.17 Nconfiar.
705 Isaas 9:13

Como seales y presagios para Los quebraste, como en el da de


Israel, Madin.
De parte de YHVH Sebaot que habita 5Porque toda bota que pisa con
en el Monte Sin. estrpito
19Y cuando os digan: Y toda capa empapada en sangre,
Consultad a los que evocan a los Sern para quemar, pasto del fuego.
muertos 6Porque un Nio nos es nacido, Hijo
Y a los adivinos que musitan y nos es dado;
susurran, responded: El dominio estar sobre
No consultar el pueblo a su Dios? su hombro,
Por qu habrn de ir los vivos a Y se llamar su nombre:
consultar a los muertos? Admirable, Consejero, Dios Fuerte,
20A la Ley y al testimonio! Padre Eterno, Prncipe de Paz.
Si no dicen conforme a esta palabra, 7Lo dilatado de su principado y la paz
Es porque no les ha amanecido. no tendrn fin
21Pasarn por la tierra fatigados y Sobre el trono de David y sobre su
hambrientos, reino,
Y suceder que teniendo hambre, Para disponerlo y afirmarlo con la
Se indignarn y maldecirn a su rey justicia y el derecho
y a su Dios. Desde ahora y para siempre.
Alzarn la vista El celo de YHVH Sebaot har esto!
22Y mirarn la tierra,
Y he all tribulacin y tinieblas, Contra Israel
angustia y oscuridad, 8Adonay ha enviado un orculo
Y sern sumidos en la oscuridad. contra Jacob,
Y ste ha cado en Israel.
El Mesas 9Lo entender el pueblo entero,

9 Pero no habr siempre oscuridad para


la que est ahora en angustia. Como
en tiempos pasados hizo que fuera des-
Efran y los habitantes de Samaria,
Que van diciendo con soberbia y
altivez de corazn:
preciada la tierra de Zabuln y la tierra de 10Los ladrillos se cayeron?
Neftal, as en los venideros la har glo- Pues con piedras labradas
riosa por el camino del mar, al otro lado volveremos a edificar!
del Jordn, en Galilea de los gentiles. Los sicmoros fueron talados?
2El pueblo que andaba en tinieblas Pues con cedros los
ver gran luz; reemplazaremos!
A los que moraban en tierra de 11Por tanto YHVH levanta contra ellos
sombra de muerte, al adversario, al de Rezn,
Les resplandecer la luz. E incita a sus enemigos:
3Multiplicaste la alegra, 12A los sirios desde el levante
Aumentaste el gozo; Y a los filisteos desde el poniente,
Se alegrarn delante de ti como se Para que a boca llena devoren a
alegran en la siega, Israel;
Como se gozan cuando reparten Y con todo, no se aplaca su ira:
despojos. Su mano sigue extendida.
4Porque el yugo de su carga y la vara 13Pero el pueblo no se vuelve al que lo
de su hombro, castiga,
Y el cetro de su opresor, Ni busca a YHVH Sebaot.

8.20 Lit. no tiene amanecer. LXX y Sir: no sera trada ofrenda para l. 9.1 Nel. Pero el femenino se sostiene por el pueblo de
Israel como esposa o hija de Sin. 9.1 Esto es, Dios. 9.1 Nla Transjordania. 9.3 Nla gente. 9.4 Ndel que le fustiga. 9.5 Se
refiere al fragor de la batalla. Por analoga con el caldeo: Npues toda bota militar que taconea con estrpito. 9.6 Hay versiones
que registran Admirable consejero. 9.8 LXX: muerte. 9.12 Narameos. 9.12 Npor delante. 9.12 Npor detrs.
Isaas 9:14 706

14Por tanto, YHVH cortar de Israel 4Para no marchar encorvados con los
cabeza y cola, cautivos,
Palma y junco en un mismo da. Para no caer entre los asesinados?
15El anciano honorable es la cabeza, Y con todo, no se aplaca su ira:
El profeta embaucador la cola. Su mano sigue extendida.
16Los que guan a este pueblo lo
extravan, Destino de Asiria
Y los que se dejan guiar son 5Ay Asiria, vara de mi ira!
destruidos. Mi indignacin, cetro de tu mano.
17Por tanto, Adonay no se 6Lo envi contra una nacin infiel,
compadecer de sus jvenes, Lo despach contra el pueblo de mi
Ni tendr compasin de sus ira,
hurfanos y de sus viudas; Para que capturara el botn, tomara
Porque todos son impos y despojos,
malvados, Y lo pisoteara como barro
Y toda boca habla infamias. callejero.
Y con todo, no se aplaca su ira: 7Pero no lo entendi as, ni eran esos
Su mano sigue extendida. sus designios;
18S!, la maldad arder como fuego, Su propsito era aniquilar y
Devorar las zarzas y los espinos, exterminar no pocas naciones.
Encender la espesura del bosque, 8Porque dijo:
Y se elevar en densa humareda. No son todos mis ministros reyes?
19Por la ira de YHVH Sebaot el pas se 9No fue Calno cual Carquemis?
tambalea, No fue Hamat como Arfad
Y el pueblo es pasto del fuego! Y Samaria como Damasco?
20Cada uno devora la carne de su 10As como mi mano alcanz reinos de
prjimo dioses,
Y ninguno perdona a su hermano. Cuyas imgenes eran ms que las de
Devora a diestra, y sigue con Jerusalem y de Samaria,
hambre, 11Lo que hice a Samaria y a sus
Devora a siniestra, pero no se harta. imgenes,
21Manass contra Efran, No lo har con Jerusalem y sus
Y Efran contra Manass, dolos?
Y ambos se alzan contra Jud; 12Por eso, cuando Adonay acabe toda
Y con todo, no se aplaca su ira: su obra en el Monte Sin y en
Su mano sigue extendida. Jerusalem,

10 Ay de quienes decretan decretos


injustos,
Y legislan leyes inicuas,
Castigar el fruto de la soberbia del
corazn del rey de Asiria,
Y la arrogancia altanera de sus ojos.
2Que privan de justicia al dbil, 13Porque dijo:
Y niegan el derecho a los pobres de Con la fuerza de mi mano he hecho
mi pueblo; esto,
Que hacen de las viudas su presa, Con mi talento, porque soy muy
Y despojan a los hurfanos! entendido;
3Qu haris el da del escarmiento, As cambio las fronteras de los
cuando la tempestad lejana se os pueblos,
venga encima? Me apodero de sus tesoros,
A quin acudiris por auxilio? Y, como valiente, derribo a los que
A quin ofreceris vuestra riqueza estn entronizados.

9.17 Ninfamia, bajeza. 9.19 Ntambalearse, incendiarse. 10.3 Es decir, ruina, destruccin, devastacin. 10.9 Ciudades del
norte de Siria, ocupadas por los asirios. 10.12 Este versculo debera leerse despus del v.15 163 10.12 Lit. castiga-
r. 10.13 Es decir, como valiente que soy. 10.13 Lit, sentados.
707 Isaas 10:34

14Mi mano toma, como de un nido, la 23Adonay YHVH Sebaot ejecutar la


riqueza de los pueblos; sentencia definitiva e irrevocable
Como cualquiera recoge huevos En medio de toda la tierra.
abandonados, 24Por tanto, as dice Adonay YHVH
As he recogido yo todos los tesoros Sebaot:
de la tierra, Oh pueblo mo que moras
Y no ha habido quien moviera el ala en Sin,
ni dijera po. No temas a Asiria aunque te hiera
con vara,
15Se enaltecer el hacha contra el Y alce su cetro contra ti, a la manera
que la empua? egipcia!
Se engrandecer la sierra sobre el 25Porque dentro de muy poco la ira se
que la maneja? aplacar,
Como si el cetro manejara a quien Y mi furor los aniquilar.
lo alza, 26YHVH Sebaot chasquear su ltigo
O la vara levantara al que no es leo! contra ellos,
16Por eso el Soberano YHVH Sebaot Como cuando hiri a Madin en la
meter escualidez en sus pea de Oreb,
robustos, Como cuando alz su vara contra el
Y debajo de su gloria arder una mar, en el camino de Egipto.
hoguera de fuego abrasador. 27Aquel da su carga ser quitada de tu
17La chispa de Israel se convertir en hombro y su yugo de tu cerviz,
fuego, Y el yugo se pudrir a causa de tu
Y su Santo en llama que arder robustez.
Y consumir en un solo da sus 28Viene contra Ajat, pasa por Migrn,
zarzas y sus espinos. Y en Micmas revisa sus armas.
18l consumir en cuerpo y alma 29Pasa el vado y pernoctan en Geba,
la gloria de su bosque y de su Alarmada est Ram,
huerto fructfero, Gabaa de Sal ha huido.
Y ser como abanderado en derrota. 30Clama a gran voz, Bat-Galim!
19Y quedarn tan pocos rboles de su Escchala, Lais!
bosque, Oh pobre Anatot!
Que hasta un nio podr contarlos. 31Madmena huye en tropel,
20Aquel da el remanente de Israel Y los moradores de Gebim buscan
Y los sobrevivientes de la casa de refugio.
Jacob, 32Hoy mismo hace alto en Nob,
No se apoyarn ms en su agresor, Ya agita la mano contra el monte de
Sino que en verdad se apoyarn las hijas de Sin,
en YHVH, el Santo de Israel. La colina de Jerusalem.
21Un remanente volver, 33Mirad! el Soberano YHVH Sebaot
Un remanente de Jacob volver al descuaja el ramaje con violencia
Guerrero Divino. Los ms altos son talados!
22Pues aunque tu pueblo, oh Israel, Los ms altos se desploman!
fuera como la arena del mar, 34Cortada a hachazos es la espesura
Slo un remanente volver. del bosque!
La destruccin est decretada y Y a manos del Poderoso el Lbano va
rebosa de justicia! cayendo.

10.14 Nabandonados, desamparados. 10.16 Ngordura, hombres fornidos y vigorosos. 10.18 Ntierra frtil, huerto.
10.18 Ny ser como el consumirse de un calenturiento; Ncomo roe la carcoma; Nser como el languidecer de un enfer-
mo. 10.23 Es decir destruccin, exterminio, aniquilacin, consumacin. 10.27 Lit. cuello gordo. A causa de su difcil inter-
pretacin, el final de este v. ha sido objeto de varias correcciones y omisiones. LXX: se corromper el yugo sobre tu hombro.
10.28 LXX: bienes, aparejos. 10.30 Nombre citado en 1S.25.44. 10.32 Lugar del cual se desconoce su enclave, aunque se cita
en varias ocasiones 1S.22.9,11,19; Ne.11.32. 10.33 Ncon una gran hacha.
Isaas 11:1 708

Reinado del Mesas 10Aquel da que las naciones buscarn

11 Pero saldr una vara del tronco de


Isa,
Y un vstago retoar de sus
a Aqul que es la raz de Isa,
El cual estar en pie como
estandarte a los gentiles,
races. Y su morada ser gloriosa.
2Y sobre l reposar el Espritu de 11En aquel da Adonay volver a
YHVH: recobrar con su mano,
Espritu de sabidura y de Por segunda vez, al remanente de su
inteligencia, pueblo,
Espritu de consejo y de poder, Que haya quedado en Asiria y en
Espritu de conocimiento y de temor Egipto,
de YHVH. En Patros, en Etiopa y en Persia,
3Se deleitar en el temor de YHVH, En Caldea, en Hamat y en las islas
No juzgar segn la vista de sus del mar.
ojos, 12Y alzar pendn ante las naciones,
Ni arbitrar por lo que oigan sus Para juntar a los desterrados de
odos, Israel,
4Sino que juzgar con justicia a los Y congregar a los esparcidos de
pobres, Jud,
Y arbitrar con equidad por los De los cuatro extremos de la tierra.
mansos de la tierra; 13Entonces ser quitada la envidia de
Herir al opresor con la vara de su Efran,
boca, Y se acabar el rencor de Jud;
Y con el espritu de sus labios Efran no tendr envidia de Jud,
matar al impo. Ni Jud afligir ms a Efran.
5La justicia ser el cinto de sus 14Desde el occidente volarn sobre los
lomos, hombros de los filisteos,
Y la fidelidad, ceidor de su cintura. Y unidos despojarn a los hijos de
6Entonces morar el lobo con el oriente.
cordero, Edom y Moab caern en sus manos,
Y el leopardo sestear junto con el Y los hijos de Amn les obedecern.
cabrito; 15YHVH secar la lengua del mar de
El becerro, el cachorro de len y el Egipto;
animal cebado crecern juntos Con el poder de su aliento alzar su
Y un nio los pastorear. mano contra el Ro,
7Pacern la vaca y la osa, Lo partir en siete cauces que se
Y sus cras se echarn juntas, pasarn en sandalias.
Y el len comer paja como el buey. 16Y habr una calzada para el
8El nio de pecho jugar sobre la remanente de su pueblo que
cueva del spid, quede en Asiria,
Y el recin destetado meter su Como la tuvo Israel cuando subi de
mano en el escondrijo de la la tierra de Egipto.
serpiente.
9No harn mal ni daarn en todo mi Adoracin en el reino
Santo Monte,
Porque como las aguas colman el mar,
As la tierra estar llena del
12 Aquel da dirs:
Cantar a ti, oh YHVH,
Porque estabas airado contra m,
conocimiento de YHVH. Pero tu indignacin ha cesado

11.1 Nun vstago de la estirpe de Jes. 11.1 Nfructificar. 11.4 Nhumildes. 11.4 El registro erets = tierra, es un evidente
error del copista. A causa del paralelismo, el vocablo original era sin duda arits = opresor, el cual sufri corrupcin textual
debido a semejanza fontica. 11.4 Nhar perecer, ajusticiar, destruir. 11.6 LXX: pacern juntos. 11.10 En sentido figura-
do: por seal, por prodigio. 11.11 5. Otras versiones registran YHVH. 11.11 NElam. 11.11 NSinar. 11.11 Ciudad siria.
11.14 Nhacia el mar. 11.15 Esto es, el ufrates. 12.1 Es decir, dar gracias.
709 Isaas 13:18

Y me has consolado. Los sobrecogern dolores y


2He aqu Dios es mi salvacin; espasmos,
Me asegurar y no temer, Se retorcern cual parturienta,
Porque mi fortaleza y mi cntico es Se mirarn atnitos unos a otros,
YH, YHVH, Sus rostros sern rostros
Y l fue mi salvacin. llameantes.
3Sacaris aguas con alegra 9He aqu viene implacable el da de
Del manantial de la salvacin. YHVH,
4Y diris aquel da: Dad gracias a Con indignacin y ardiente ira,
YHVH, e invocad su Nombre! Para dejar la tierra desolada
Contad a los pueblos sus proezas! Y extirpar de ella los pecadores.
Proclamad que su Nombre es 10Las estrellas de los cielos y su
excelso! constelacin de Orin no
5Cantad a YHVH, que hizo proezas! despedirn luz;
Sean conocidas en toda la tierra! El sol se oscurecer al salir
6Regocjate y canta, oh habitante de Y la luna no dar su resplandor.
Sin, 11Castigar al mundo por su maldad,
Porque el Santo de Israel se ha A los inicuos por su iniquidad.
engrandecido en medio de ti! Har cesar la arrogancia de los
soberbios
Contra Babilonia Y humillar la altivez de los tiranos.

13 Carga de Babilonia, que recibi en


visin Isaas ben Amoz.
2Alzad estandarte sobre un monte
12Har al mortal ms escaso que el
oro;
Y a la humanidad ms que el oro de
desolado! Ofir,
Gritadles con fuerza agitando la 13Porque har estremecer los cielos,
mano, Y la tierra se sacudir de su sitio,
Para que entren por las puertas de Por la indignacin de YHVH
los prncipes! Sebaot,
3He comisionado a mis consagrados, El da del ardor de su ira.
Reclut a los valientes de mi ira, 14Entonces, como gacela acosada,
Que se alegran en mi triunfo. O como rebao que nadie recoge,
4Ruido de tumulto hay en los Cada uno mirar hacia su pueblo,
montes, Y cada uno huir a su tierra.
Como de un ejrcito numeroso! 15El que sea atrapado, ser traspasado;
Voz de bullicio de reinos y naciones Y el que capturado, caer a espada.
coligadas! 16Sus nios sern estrellados ante
YHVH Sebaot alista su ejrcito para sus propios ojos,
la batalla! Sus casas saqueadas, sus mujeres
5Vienen de tierra lejana, del confn de violadas.
los cielos: 17He aqu, Yo alzo contra ellos a los
YHVH con las armas de su ira, para medos,
asolar la tierra entera. Que no estiman la plata ni codician
6Gemid, porque cercano est el da de el oro.
YHVH; 18Derribarn con sus arcos a los
Vendr como azote de El-Shadday. muchachos,
7Todos los brazos desmayarn, Y no tendrn piedad del fruto del
Todo corazn humano desfallecer, vientre,
8Estarn consternados; Ni su ojo perdonar a los nios.

12.2 Nconfiar. 12.5 La LXX emplea un verbo que significa cantar con himnos, de ah que algunas versiones han traducido
cantad salmos. 13.1 Npredijo, profetiz, discerni. 13.5 Nindignacin, furor, maldicin. 13.6 5. 13.8 Lit. cada uno a su
compaero. 13.16 Nrecin nacidos.
Isaas 13:19 710

19Y Babilonia, perla de los reinos, 7La tierra entera reposa tranquila y
Joya y orgullo de los caldeos, prorrumpe en gritos de jbilo.
Vendr a ser como cuando Elohim 8Aun los cipreses y los cedros del
arras a Sodoma y Gomorra: Lbano se alegran de tu suerte,
20Nunca jams ser habitada, diciendo:
Ni morarn en ella de generacin en Desde que fuiste derribado, ya no
generacin; sube el talador contra nosotros!
No plantar all el beduino su tienda, 9El Seol se estremecer por ti en lo
Ni harn all los pastores aprisco, profundo al topar con tu llegada,
21Sino que sestearn all los Y despertar en tu honor a todos los
moradores del desierto, espritus de los muertos,
Y sus casas se llenarn de hurones; A todos los potentados de la tierra,
Habitarn all las cras del avestruz, Y levantar de sus tronos a todos los
Y saltarn all las cabras salvajes. reyes de las naciones.
22La hienas aullarn en sus palacios, 10Y todos ellos te cantarn a coro,
Y en sus lujosas mansiones los diciendo:
chacales. Tambin t fuiste debilitado como
Su hora est al llegar, y sus das no nosotros,
sern prolongados. Y has llegado a ser como nosotros?
11Descendi al Seol tu soberbia,
Contra el rey de Babilonia Y ya no se oye el estruendo de tus

14 S, YHVH tendr misericordia de


Jacob,
l volver a escoger a Israel.
salterios;
Debajo tuyo hace cama
la gusanera,
Y los har reposar en su propia Y los gusanos son tu cobertor.
tierra;
Los extranjeros se juntarn a ellos, 12Cmo caste del cielo, oh Lucero,
Y se unirn a la casa de Jacob. hijo de la maana!
2Las naciones los recogern y los T, que abatas las naciones, has
llevarn a su lugar, sido derribado a tierra.
Y la casa de Israel se apropiar de 13T que decas en tu corazn:
ellos como siervos y siervas en la Subir a los cielos, en lo alto,
tierra de YHVH, Junto a las estrellas de Dios
Y cautivarn a sus cautivadores, levantar mi trono,
Y subyugarn a sus tiranos. Y en el monte del testimonio me
3Aquel da YHVH te dar descanso de sentar, a los lados del norte.
tu labor y de tu tribulacin, 14Sobre las alturas de las nubes
Y de la dura servidumbre que te fue subir,
impuesta. Y ser semejante a Elyn.
4Entonces pronunciars mofa contra 15Ay, pero t, derribado eres hasta el
el rey de Babilonia, diciendo: Seol,
Cmo termin el tirano! A lo profundo del abismo!
Cmo acab su prepotencia! 16Los que te vean te observarn
5YHVH ha hecho pedazos la vara de atentamente,
los impos, Se cerciorarn de ti, y dirn:
El cetro de los dominadores, Es ste aquel varn que haca
6Que con furia golpeaba a los pueblos temblar la tierra,
sin parar, Que sacuda los reinos,
E iracundo oprima a las naciones 17Que convirti el mundo en un
con acoso imposible de impedir. desierto,

13.21 Nchacales. 13.21 Nstiros, demonios personificados mitad hombre y mitad macho cabro. 13.22 Esto es, Babilonia.
14.14 Lit. una nube. 14.14 5.
711 Isaas 15:5

Que asol sus ciudades, Contra Filistea


Y a sus presos nunca abri la crcel? 28En el ao que muri el rey Acaz, hubo
18Todos los reyes de la tierra, esta profeca:
Todos ellos yacen con honra, 29No te alegres, oh Filistea toda,
Cada uno en su ltima morada. De que haya sido rota la vara del que
19Pero t eres echado de tu sepulcro te hera,
como vstago abominable, Porque de la cepa de la serpiente
Como ropaje de muertos pasados a saldr una vbora,
espada, Y su fruto ser un dragn alado,
Precipitados al fondo de la fosa, 30Que har morir de hambre a tu cepa
como un cadver pisoteado. y matar tu remanente,
20No te unirs a ellos Mientras que los ms indigentes
en la sepultura, sern apacentados
Porque t destruiste tu tierra y Y los pobres reposarn confiados.
mataste a tu pueblo, 31Alla, puerta! Grita, ciudad!
Y la simiente de los malignos nunca Desfallece, oh Filistea,
jams ser nombrada. toda t!
21Preparad la matanza de sus hijos por Porque un humo viene del norte,
la maldad de sus padres, Y no hay rezagado en sus huestes.
No sea que se levanten y posean la 32Y qu se responder a los
tierra, y llenen de ciudades la faz mensajeros de las naciones?
del mundo. Que YHVH ha cimentado a Sin,
22Porque me levantar contra ellos, Y que en ella se refugian los afligidos
dice YHVH Sebaot, de su pueblo.
Y extirpar de Babilonia la
posteridad y el apellido, Contra Moab
Al retoo y a la descendencia, dice
YHVH.
23Y la convertir en posesin de erizos
15 Carga de Moab:
Cierto, la noche que asolaron Ar,
sucumbi Moab.
y en cinaga, Cierto, la noche que asolaron Kir,
Y la barrer con la escoba del sucumbi Moab.
exterminio, dice YHVH Sebaot. 2La hija de Dibn sube a los lugares
altos para llorar,
Contra Asiria Moab gime sobre el Nebo y sobre
24YHVH Sebaot jur diciendo: Medeba,
Ciertamente lo que he planeado En todas sus cabezas hay calvez,
suceder, Y toda barba est rasurada.
Y lo que he decidido permanecer 3En sus plazas se cien de saco,
estable: Sobre sus terrados y en sus calles
25Al Asirio quebrantar en mi tierra, todos lanzan alaridos,
Y sobre mis montes lo pisotear; Desechos en llanto.
Su yugo ser quitado de ellos 4Se lamentan Hesbn y Eleale,
Y su carga apartada de su espalda. Hasta Jahaza llega su clamor,
26ste es el consejo planeado contra Gimen los guerreros de Moab,
toda la tierra, Y el alma de cada uno desfallece
Y sta la mano extendida contra dentro de s.
todas las naciones. 5Mi corazn clama por Moab;
27Si YHVH Sebaot lo ha determinado Sus fugitivos se extienden hasta
Quin lo impedir? Zoar, hasta Eglat.
Su mano extendida quin la har Por la cuesta de Luhit suben
volver atrs? llorando,

15.1 Esto es, ciudad. 15.1 Esto es, fortaleza.


Isaas 15:6 712

Por el camino de Horonaim lanzan 7Porque Moab gemir por Moab,


gritos de quebranto, Toda ella se lamentar por las tortas
6Porque las aguas de Nimrim se han de pasas de Kir-hareset.
secado, S, gemiris enteramente
La hierba est marchita, no hay desconsolados.
verdor y se consume el pasto. 8Los campos de Hesbn se
7Por eso, las riquezas que han marchitarn como las vides de
adquirido y han almacenado, Sibma.
Las llevan al Torrente de los Sauces; Los jefes de las naciones pisotearn
8Porque el llanto se ha extendido a sus mejores vides,
los confines de Moab, Cuyos sarmientos llegaban hasta
Hasta Eglaim se oye su lamento, Jazer y se desviaban al desierto,
Hasta Beer-elim su clamor. Cuyos vstagos se extendan y
9Porque las aguas de Dimn estn cruzaban las aguas.
llenas de sangre, 9Por eso lloro con el lloro de Jazer
Reservo nuevas plagas contra por la via de Sibma.
Dimn: Te regar con mis lgrimas Hesbn,
El len contra el resto de Moab, y tambin a ti, Eleale,
Contra los que queden en el campo. Porque sobre tus cosechas y tus
siegas caern clamores de
Las mujeres de Moab guerra.

16 Enviad el cordero al soberano de


la tierra,
Desde Petra, por el desierto,
10Se retirar del campo el gozo y la
alegra;
No cantarn jubilosos en las vias,
Al Monte de la hija de Sin. ni pisarn el vino en el lagar,
2Cual ave espantada que huye del Porque habr hecho cesar los
nido, cnticos.
Irn las hijas de Moab en los vados 11Por eso mis entraas vibran como
de Arnn. un arpa por Moab,
3Dad consejo, haced lo justo! Y mi pecho por Kir-hareset.
Haz que tu sombra sea grata como la 12Y cuando Moab se muestre cansado
noche en el ardor del medioda: sobre los lugares altos,
Esconde los desterrados, Cuando entre a orar en su santuario,
Y no descubras al fugitivo! de nada le servir.
4Moren contigo mis fugitivos de 13sta es la palabra que YHVH habl
Moab. antes acerca de Moab.
S para ellos refugio ante el 14Pero ahora YHVH habla, diciendo:
destructor hasta que cese el Dentro de tres aos, aos de
opresor, jornalero, la gloria de Moab
Hasta que acabe el devastador ser abatida con toda su gran
Y el agresor desaparezca de la tierra. multitud,
5En el tabernculo de David ser Y los que queden sern pocos,
establecido un trono fundado en escasos, y sin ningn valor.
la misericordia y la verdad.
En l se sentar un Juez celoso del Contra Damasco
derecho, solcito de la justicia.
6Hemos odo del orgullo de Moab,
Su gran orgullo, su soberbia, su
17 La carga de Damasco:
He aqu Damasco dejar de ser
ciudad,
arrogancia y su insolencia; Y vendr a ser un montn de ruinas.
Pero es vana su jactancia, 2Abandonadas para siempre, las

15.8 LXX: pozo, cisterna. 16.1 Nmensajero. 16.1 Ciudad al S del Mar Muerto. 16.8 Npmpanos; racimos. 17.1 Lit. ser
apartada de ciudad.
713 Isaas 18:5

ciudades de Aroer sern para No obstante la cosecha se malograr


rebaos en el da funesto de dolor
Que se tumbarn sin que nadie los incurable.
espante. 12Ay, tumulto de muchos pueblos,
3Efran perder su fortaleza y que rugen como ruge el mar!
Damasco su soberana, Tropel de naciones como el mpetu
Y el resto de los sirios sern como de aguas poderosas!
la nobleza de Israel, dice YHVH 13Las naciones bramarn como el
Sebaot. bramido de muchas aguas,
Pero l las reprender y huirn
Acerca de Israel lejos,
4En aquel tiempo menguar la gloria Sern hostigadas como tamo del
de Jacob monte ante el viento,
Y enflaquecer la grosura de su Y como remolino de polvo ante la
carne. tormenta.
5Ser como cuando el segador abraza 14He aqu, al anochecer se presenta el
la mies terror,
Y su brazo siega las espigas; Pero antes del amanecer ya no existen.
Como cuando recogen las espigas en Tal es el destino de los que nos
el valle de Refaim. oprimen,
6Pero, como en el vareo del olivo, as La suerte de quienes nos saquean.
quedar en l un rebusco:
Dos o tres olivas en lo alto de la Acerca de Etiopa
copa,
Cuatro o cinco en su rama ms
fructfera, dice YHVH, Dios de
18 Ay de la tierra que retumba,
Que est allende los ros de
Etiopa!
Israel. 2Que enva embajadores por el mar
7Aquel da el hombre mirar a su navegando en naves de papiro,
Hacedor, que dicen:
Sus ojos contemplarn al Santo de Corred presto mensajeros, al pueblo
Israel. de elevada estatura y de brillante
8Y no mirar los altares que sus piel,
propias manos construyeron, A un pueblo temido por cercanos y
Ni mirar lo que hicieron sus dedos, lejanos,
Ni a los smbolos de Asera, Nacin agresiva y atropelladora,
Ni a las imgenes del sol. Cuya tierra dividen los ros.
9Aquel da sus plazas fuertes sern 3Vosotros, habitantes del mundo y
como ruinas abandonadas ante moradores de la tierra:
los hijos de Israel, Al alzarse la bandera en los montes,
Y quedarn desiertas, mirad;
10Pues olvidaste a Dios tu Salvador, Al soplido del shofar, escuchad,
Y no te acordaste de la Roca de tu 4Que as me ha dicho YHVH:
fortaleza. Como el calor vibrante ante la luz,
Por ello, aunque siembres plantas Como el vaho de la nube al
deleitosas, bochorno de la siega,
E injertes vides importadas, Desde mi morada Yo contemplar
11Y en el da que las plantes logres que sereno,
germinen, 5Antes de la vendimia, cuando haya
Y logres que florezcan de maana, acabado la floracin,

17.8 Hitos sagrados a los que se renda culto entre los cananeos. 17.9 Prob. abandonadas por los heveos y cananeos.
18.1 O: tierra de Etiopa, situada en el Alto Nilo, pudiendo designar a su vez a Egipto, que se hallaba bajo su dominio.
18.3 Corneta hecha de un cuerno de carnero. 18.5 Ncosecha.
Isaas 18:6 714

Y se produzca el fruto, y maduren Y las caas y los juncos se


las uvas, marchitarn.
Podar con podaderas los 7Los prados de la ribera del Nilo
pmpanos, Y todo sembrado junto al Nilo
Y arrancar las cepas, y las arrojar. se secarn, se perdern, y
6Juntos sern abandonados a los desaparecern.
buitres del monte y a las fieras de 8Los pescadores se lamentarn,
la tierra. Todos los que echan anzuelo en el
Las aves de rapia veranearn sobre Nilo harn duelo,
ellos, Y los que extienden su red sobre las
Y todas las fieras de la tierra aguas desfallecern.
invernarn sobre ellos. 9Los que urden el lino cardado sern
7En aquel tiempo, ser trado un confundidos,
presente a YHVH Sebaot por un Y los que tejen el lino fino palidecern.
pueblo de elevada estatura y tez 10Los amos estarn consternados,
brillante, Los jornaleros, apesadumbrados.
Gente temida por cercanos y lejanos, 11Necios son ciertamente los prncipes
Nacin agresiva y atropelladora, de Zon,
Cuya tierra dividen los ros, Los sabios de Faran han dado un
Al lugar dedicado para el nombre de desatinado consejo.
YHVH Sebaot: El Monte Sin. Cmo diris al sabio Faran:
Soy discpulo de sabios, discpulo de
Acerca de Egipto antiguos reyes?

19 Carga de Egipto.
Mirad, YHVH cabalgando en nube
veloz entra en Egipto!
12Dnde estn tus sabios?
Que te digan ahora y te hagan saber
lo que YHVH Sebaot resolvi
Ante l se tambalean los dolos de sobre Egipto!
Egipto, 13Necios son los prncipes de Zon,
El corazn de los egipcios se derrite Los prncipes de Nof han sido
en ellos. engaados;
2Incitar a egipcios contra egipcios, Los caudillos de sus tribus han
Cada uno pelear contra su hermano hecho extraviar a Egipto.
Y cada uno contra su prjimo: 14YHVH ha infundido en ellos un
Ciudad contra ciudad y reino contra espritu de vrtigo:
reino. Como el borracho da traspis
3El espritu de Egipto se trastornar vomitando,
dentro de s, y destruir sus Sus consejeros descarran a Egipto
planes. en todas sus empresas.
Consultarn a dolos y a hechiceros, 15Nada de lo que hagan aprovechar a
A nigromantes y adivinos. Egipto,
4Entregar a Egipto en mano de un Sean cabeza o cola, palma o junco.
amo cruel, 16Aquel da los egipcios sern como
Un rey fiero los dominar, dice el las mujeres:
Soberano, YHVH Sebaot. Temblarn y estarn aterrorizados
5Las aguas del Nilo se secarn, por la mano que YHVH Sebaot
El ro quedar seco y rido; habr alzado contra ellos.
6Los canales apestarn, 17Judea ser espanto para Egipto;
El Delta de Masor menguar, Su sola mencin le producir terror,

18.5 Nsarmientos. 19.3 Esto es, los que consultan a los muertos. 19.6 Esto es, Egipto en sentido figurado. 19.7 Vocablo du-
doso que parece referirse tanto a los prados como a todo lo que est cercano al ro. 19.9 Relacin con el blanco plido del lino.
19.10 Lit. columnas. 19.10 Lit. afligidos de espritu. 19.11 Esto es, Tanis situada al E del Delta del Nilo. 19.11 .sabio.
19.13 Esto es, Menfis.
715 Isaas 21:5

Por el designio que YHVH Sebaot ha 2En aquel tiempo YHVH habl por medio
determinado contra Egipto. de Isaas ben Amoz, diciendo: Ve, despja-
18Aquel da habr cinco ciudades en la te del cilicio de sobre tus lomos y quita el
tierra de Egipto, calzado de tus pies. Y lo hizo as, y andaba
Que hablarn la lengua de Canan, desnudo y descalzo.
Y jurarn por YHVH Sebaot, 3Despus dijo YHVH: As como mi sier-
Y una de ellas ser llamada Ciudad vo Isaas anduvo desnudo y descalzo tres
Herez. aos como seal y presagio contra Egipto
19Aquel da habr un altar para YHVH y Etiopa,
en medio de la tierra de Egipto, 4as conducir el rey de Asiria a los cauti-
Y un monumento a YHVH junto a vos de Egipto y a los desterrados de Etio-
su frontera. pa, jvenes y viejos, desnudos y descalzos,
20Ser seal y testimonio de YHVH con las nalgas al aire, para vergenza de
Sebaot en la tierra de Egipto. los egipcios.
Cuando clamen a YHVH a causa de 5Aquel da los moradores de esta costa se
su opresor, asustarn y avergonzarn por la suerte de
l les enviar un salvador y Etiopa, su esperanza, y de Egipto, su es-
defensor para librarlos. plendor, y dirn:
21Aquel da YHVH se dar a conocer 6Mirad a los que eran nuestra esperan-
en Egipto, za, a donde acudamos en busca de auxilio
Y los egipcios conocern a YHVH. para que nos libraran del rey de Asiria! Y
S, presentarn sacrificios y ofrendas ahora, cmo escaparemos?
vegetales,
Y harn votos a YHVH, y los cumplirn. Sobre el Desierto del Mar
22YHVH herir a Egipto, lo herir y lo
sanar,
Y ellos se convertirn a YHVH,
21 Carga del Desierto del Mar:
Como tempestades que azotan al
Neguev,
Y l les ser propicio y los sanar. As viene del desierto, de una tierra
23Aquel da habr una calzada de temible.
Egipto a Asiria; 2Una visin siniestra me fue
Los asirios entrarn en Egipto y los manifestada:
egipcios en Asiria. El traidor traicionado, el destructor
Entonces los egipcios y los asirios destruido.
servirn juntos. lzate Elam! Asedia Media!
24Aquel da Israel ser tercero con Acallad todo gemido!
Egipto y con Asiria, 3Al verlo, mis riones se agitan con
Para bendicin en medio de la tierra, espasmos;
25Porque YHVH Sebaot los habr Me han sobrecogido angustias, como
bendecido, diciendo: angustias de parturienta;
Bendito sea mi pueblo, Egipto, Me agita el orlo, me espanta el
Y Asiria, obra de mis manos, mirarlo;
Y mi heredad, Israel! 4Se me turba el corazn y el terror
me sobrecoge;
Derrota de Egipto y Etiopa El crepsculo anhelado se me

20 En el ao en que el Tartn lleg a


Asdod enviado por Sargn, rey de
Asiria, atac a Asdod y la conquist.
convirti en espanto.
5Disponed la mesa y extended el
mantel: A comer y a beber!

19.18 Prob. identificada con Helipolis. NCiudad del Sol, NCiudad de destruccin. 19.19 Heb. massebah. Estela o hito geogr-
fico conmemorativo, tambin empleado para delimitar fronteras. Se identifica en esta funcin con los kudurru o piedras de lmite
de la propiedad, donde la mencin de la divinidad acta como garante y protectora de pactos y acuerdos Gn.31.51ss. 19.20
LXX: defensor en un pleito. 19.23 Esto es, a Dios. 20.1 Esto es, el general en jefe del ejrcito asirio. 20.1 Ciudad filistea
bajo la gida de Egipto, que fue conquistada por Sargn II, despus de haberse rebelado contra Asiria, alrededor del 711 a.C.
21.1 Prob. modo de referirse a Babilonia. 21.1 Esto es, el enemigo. 21.2 NPersia. 21.5 Prob. se refiere al mirar el atalaya.
Isaas 21:6 716

En pie, capitanes! Engrasad el 15Porque huyen de la espada,


escudo, De la espada afilada y del arco
6Que as me ha dicho Adonay: entesado;
Anda, pon el centinela, que anuncie De la lucha encarnizada.
lo que vea: 16Esto me ha dicho YHVH: Dentro de
7Si ve hombres montados, en parejas un ao, ao de jornalero,
de jinetes, con tiros de asnos y Toda la gloria de Cedar ser
tiros de camellos, desecha,
Que preste atencin, redoblada 17Y de los hroes de Cedar quedar
atencin. bien poca cosa.
8Entonces clam: Oh Adonay, Lo ha dicho YHVH, Dios de Israel.
sobre la atalaya estoy de pie
continuamente de da, El Valle de la Visin
Y en mi guardia sigo erguido toda la
noche!
9He aqu, vienen montados parejas
22 Carga del Valle de la Visin:
Pero, qu tienes ahora que subes
con los tuyos a las azoteas?
de jinetes! 2Oh t, llena de bullicio, ciudad
Despus habl y dijo: Ha cado, ha turbulenta, urbe desenfrenada!
cado Babilonia, Tus cados no cayeron a cuchillo ni
Y todos los dolos de sus dioses se murieron en combate.
han hecho pedazos por tierra! 3Todos tus caudillos huyeron a una,
10Pueblo mo, trillado en la era, Y sin tiro de arco fueron
Lo que he odo de parte de YHVH apresados.
Sebaot, Dios de Israel, Todos los tuyos fueron copados
Te lo he anunciado. cuando se alejaban huyendo.
4Por eso digo: Apartad la mirada de
Sobre Duma m,
11Carga de Duma: Expresar mi amargura con llanto.
De Seir alguien me grita: No os afanis en consolarme por
Centinela!, cunto queda de la la destruccin de la hija de mi
noche? pueblo.
Centinela!, cunto queda de la 5Porque un da de pnico, angustia
noche? y consternacin tiene Adonay
12Responde el centinela: YHVH Sebaot en el Valle de la
Llegar la maana y tambin la noche. Visin,
Si queris preguntar, venid otra vez Da de socavar muros y de clamores
y preguntad. hasta las montaas.
6Elam toma la aljaba, Siria irrumpe
Sobre Arabia con carros y Kir saca el escudo!
13Carga de Arabia: 7He ah tus mejores valles llenos de
En la maleza de las estepas pasaris carros,
la noche, Y los jinetes apostados frente a la
Oh caminantes de Dedn. puerta.
14Oh moradores de Tema, salid con 8Ha sido quitada la defensa
agua al encuentro del sediento; de Jud,
Salid con pan al encuentro del que Y en semejante da, miris las armas
huye. de la casa del Bosque,

21.8 Esto es, el vidente. 21.9 Ap.14.8; 18.2. 21.9 Lit. pedazo. 21.11 Esto es, profeca acerca de Edom. 21.13 LXX
omite el encabezamiento. 21.13 rabes que habitaban la regin del Golfo Prsico, descendientes de No Gn.10.7;
25.2-3; Jer.49.8; Ez.27.20. 21.16 Tribu de Arabia que colabora con el invasor asirio Is.42.11; 60.7; Jer.49.28-
33; Ez.27.21. 22.1 Prob. referencia al Valle de Hinnom en Jerusalem. 22.3 .tiro. 22.5 Nperturbacin, desconcier-
to, revuelta. 22.5 NQir socava el muro y Soa corre a la montaa. 22.7 LXX: ha montado Aram sobre los caballos.
22.8 Lit. cobertura.
717 Isaas 23:4

9Y vis que son muchas las brechas Te quitar de tu puesto.


en la ciudad de David, 20Aquel da llamar a mi siervo
Y recogis las aguas del estanque de Eliaquim ben Hilcas,
abajo, 21Y lo vestir con tu tnica y lo ceir
10Y hacis recuento de las casas de con tu cinto,
Jerusalem, Y entregar en su mano tu poder,
Y demolis casas para reforzar el Y ser por padre a los habitantes de
muro, Jerusalem y a la casa de Jud.
11Y entre los dos muros hacis un foso 22Pondr la llave de la casa de David
para las aguas del estanque viejo; sobre su hombro:
Pero no consideris al que hace que Cuando abra no habr quien cierre,
ocurra esto, Y cuando cierre, no existir quien
Ni vis al que hace mucho tiempo lo abra.
produjo. 23Lo clavar como estaca en lugar
12Aquel da Adonay YHVH Sebaot os firme,
convoc al llanto y al lamento, Y ser un trono de honra para la
A raparse el cabello y a vestirse de casa de su padre.
saco. 24De l pender toda la gloria de la
13Pero, he aqu gozo y alegra, casa de su padre, la prole y la
matanza de bueyes, degello de posteridad,
ovejas y hartazgo de carne y de Y todos los utensilios pequeos, de
vino, los tazones hasta los cntaros.
Y dijisteis: Comamos y bebamos, 25Aquel da, dice YHVH Sebaot, la
porque maana moriremos! estaca clavada en lugar firme
14Por eso YHVH Sebaot revel a mis ceder,
odos: Y la carga que penda de ella caer y
Ciertamente este pecado no os ser se romper,
perdonado hasta que muris, dice Porque YHVH ha hablado.
Adonay YHVH Sebaot.
Contra Tiro
Sebna y Eliaquim
15As dice Adonay YHVH Sebaot:
Anda, ve a Sebna, ese mayordomo de
23 Carga de Tiro:
Gemid, naves de Tarsis,
Porque vuestro puerto est destruido!
palacio Al volver de la tierra de Quitim lo
16Que se labra en lo alto un sepulcro han descubierto.
Y en la piedra se hace un mausoleo, 2Enmudeced, oh habitantes de la
y dile: costa y mercaderes de Sidn,
Qu tienes aqu, a quin tienes Que recorris el mar cual viajeros en
aqu, aguas caudalosas!
Que te labras aqu un sepulcro? 3El grano de Sijor y la cosecha del
17He aqu YHVH te aferrar con fuerza Nilo eran su ganancia,
Y te arrojar con violencia, Y haba llegado a convertirse en
18Y te har rodar como una bola sobre emporio de las naciones.
una tierra ancha. 4Avergnzate, oh Sidn, fortaleza
All morirs y all pararn tus del mar,
gloriosos carros, Porque dijo el mar: Nunca estuve
Oh vergenza de la casa de tu con dolores de parto,
seor! Ni di a luz, ni cri muchachos, ni
19Te depondr de tu cargo, hice crecer vrgenes.

22.11 Nmirar, fijar la vista. 22.12 Lit. a la calvicie. 22.18 Prob. referencia a Mesopotamia. 22.19 Nexpulsar, alejar.
22.19 3 pers. en el TM. 22.24 Es decir, hijos y nietos. 22.24 Tambin significa arpa o lira. 22.25 Esto es, la profeca.
23.1 2.16. 23.1 Esto es, la isla de Chipre Gn.10.4. 23.3 Prob. frontera de Egipto. 23.4 cri, eduqu.
Isaas 23:5 718

5En cuanto la noticia llegue a Egipto, 17Al cabo de setenta aos YHVH se
Se estremecern por la nueva de ocupar de Tiro,
Tiro. Y ella volver a su salario de
6Oh habitantes de la costa, pasad a prostituta,
Tarsis y gemid! Y fornicar de nuevo con todos los
7Es sta vuestra ciudad divertida, de reinos del mundo sobre la faz de
remoto abolengo, la tierra.
Cuyos pies la llevaban a colonias 18Pero su paga estar consagrada a
lejanas? YHVH.
8Quin decret tal cosa sobre Tiro, No se guardar ni se atesorar,
que regalaba coronas, porque sus ganancias sern para
Cuyos comerciantes eran prncipes los que estn delante de YHVH,
Y sus mercaderes los nobles de la Para que coman hasta hartarse y
tierra? vistan con esplendidez.
9YHVH Sebaot as lo decret para
abatir la soberbia de toda gloria, Juicio sobre la Tierra
Y humillar a todos los nobles de la
tierra.
10Vuelve a tu tierra, oh hija de Tarsis,
24 He aqu, YHVH vaca la tierra y la
deja desolada,
Trastorna su faz y hace esparcir a
Que el puerto no existe ms. sus habitantes:
11l extendi su mano contra el mar, y 2Lo mismo al pueblo que al
ha hecho temblar los reinos. sacerdote,
YHVH ha ordenado destruir las Al siervo que a su seor,
fortalezas de Canan, A la criada que a su seora,
12Y ha dicho: No volvers a Al comprador que al vendedor,
alborozarte ms, oh doncella Al prestamista que al prestatario,
ultrajada, hija de Sidn. Al acreedor que al deudor.
Levntate para pasar a Quitim, pero 3Queda la tierra enteramente vaciada,
ni aun all tendrs reposo. Queda totalmente saqueada.
13He all la tierra de los caldeos; tal YHVH ha pronunciado esta palabra:
pueblo no exista. 4De duelo est la tierra, se reseca;
Asiria lo haba fundado para las Languidece el universo, se marchita;
bestias del desierto. Los encumbrados de la tierra
Erigieron sus torres de asedio, desfallecen.
destruyeron su ciudadela y la 5La tierra fue contaminada por sus
redujeron a escombros. moradores,
14Gemid, oh naves de Tarsis, Porque transgredieron las
Pues vuestro baluarte ha sido leyes, falsearon el derecho y
destruido! quebrantaron el pacto eterno.
15Aquel da Tiro quedar olvidada 6Por esto una maldicin devora la
setenta aos (aos dinsticos), tierra,
Y al cabo de setenta aos aplicarn a Y sus habitantes lo pagan.
Tiro la copla de la ramera: Por esta causa los habitantes de la
16Toma un arpa y rodea la ciudad, oh tierra son consumidos,
ramera olvidada! Y la humanidad ha disminuido.
Acompaa con tiento y canta 7El vino nuevo languidece,
muchas coplas, marchtase la vid,
A ver si se acuerdan de ti! Y gime el corazn otrora alegre.

23.8 Lit. cananeos. 23.10 Sir y Qumram: Cultiva tu tierra. 23.13 Esto es, Babilonia, conquistada por Tiglat-Pileser III en el 732
a.C. 23.15 Nque es la duracin de la vida de un rey. Setenta aos se refiere a un perodo completo de tiempo Jer.25.11;
29.10; Zac.1.12; Dn.9.2; 2Cr.36.21. 23.16 Esto es, Canan 23.11. 24.1 Nasola. 24.3 Lit. Vaciada ser vaciada la tierra, y
saqueada ser saqueada. Expresin caracterstica del hebreo para denotar nfasis. LXX la omite. 24.4 Nlo ms noble. Qumram:
las cimas de la tierra. 24.5 La alianza establecida con la humanidad tras el diluvio Gn.9.16.
719 Isaas 25:6

8Cesa el jbilo de los panderos, 20La tierra se tambalea,


Cesa el bullicio de quienes se Vacila como un ebrio,
divierten, Se tambalea como una barraca,
Cesa la armona del arpa. Tanto le pesa su pecado!
9Ya no se bebe vino entre canciones Se desploma, y no se alza ms.
Y el licor sabe amargo al que lo bebe. 21Aquel da YHVH castigar en lo alto
10Quebrantada est la ciudad del caos. al ejrcito de las alturas,
Toda casa est cerrada, para que Y a los reyes de la tierra en la tierra:
nadie pueda entrar. 22Se agrupan en montones y quedan
11Hay lamentos en las plazas por la encerrados, presos en mazmorras;
falta de vino. Despus de muchos das sern
Todo gozo se ha ensombrecido, visitados.
La alegra se ha ido de la tierra. 23La luna se avergonzar, y el sol se
12En la ciudad slo quedan confundir,
escombros; Cuando YHVH Sebaot reine en el
Sus puertas han sido heridas con la Monte Sin y en Jerusalem,
ruina. Y la gloria est delante de sus
13En medio de la tierra y en medio de ancianos.
los pueblos,
Suceder lo que en el vareo del El favor divino
olivo,
O en el rebusco despus de la
vendimia.
25 Oh YHVH, t eres mi Dios!
Te exaltar, alabar tu Nombre,
Porque has hecho portentos;
14A causa de la majestad de YHVH, Designios asegurados desde la
Alzarn la voz desde el poniente, antigedad.
diciendo: 2Convertiste la ciudad en escombros,
15Aclamad desde el oriente a YHVH, Y la plaza fuerte en ruinas,
De las costas del mar, al nombre de Y el palacio de los extranjeros en
YHVH, Dios de Israel! algo que nunca ser reedificado.
16Desde el confn de la tierra omos 3Por eso te honran pueblos
cnticos: Gloria al Justo! poderosos,
Pero yo digo: Qu dolor, qu dolor, Y las capitales de tirnicas naciones
ay de m! te temen.
Los traidores traicionan, 4Porque has sido fortaleza al dbil,
Los traidores traicionan Fortaleza al pobre en su angustia,
traidoramente. Abrigo contra el aguacero, y sombra
17Terror, fosa y red sobre ti, contra el calor,
Oh morador de la tierra! Cuando el resoplido de los tiranos
18El que escape del grito de pnico era cual tormenta que se abate
caer en la fosa; contra el muro.
El que salga del fondo de la fosa, 5Como el calor durante la sequa,
quedar atrapado en la red. As abates el tumulto de los
Las ventanas de lo alto se han extranjeros,
abierto, Como el bochorno debajo de la nube,
Se conmueven los cimientos de la As silencias el cntico de los tiranos.
tierra. 6En este monte YHVH Sebaot
19La tierra se sacude y se agrieta, ofrecer a todos los pueblos,
La tierra se deshace en pedazos, Su banquete de manjares
La tierra tiembla una y otra vez, suculentos,

24.21 Nvisitar. 24.21 Prob. se refiere a las potencias csmicas, las cuales, aunque sometidas a Dios, tienen parte en el
gobierno del mundo Ef.6.12. 24.23 Lit. la blanca. Otro modo de denominar a la luna (y al sol, el ardiente). El sol y la luna
reciban culto en las culturas cananeas como seores de la noche y el da. 24.23 Lit. el ardiente. 24.23 En LXX: ser glorificado.
25.1 Lit. maravilla.
Isaas 25:7 720

Su banquete de vinos generosos, Humill a la ciudad exaltada,


De manjares tiernos de mucho La abati hasta la tierra y la derrib
meollo, hasta el polvo;
Y de vinos aejos, bien clarificados. 6Ser pisoteada por los pies del
7En este monte sorber la mortaja oprimido,
Que amortaja a todos los pueblos, Por las pisadas de los menesterosos.
El velo que vela a todas las naciones: 7La senda del justo es recta;
8Ha sorbido la Muerte para siempre! T, oh Recto! allanas la senda del
YHVH Adonay enjugar las lgrimas justo.
de todo rostro, 8Oh YHVH, en la senda de tus juicios
Y quitar el oprobio de su pueblo de te esperamos,
sobre toda la tierra, Tu Nombre y tu memoria son el
Porque YHVH lo ha dicho. anhelo del alma.
9Aquel da se dir: 9Mi alma te anhela de noche,
He aqu nuestro Dios! Y por ti madruga mi espritu dentro
Lo esperamos, y nos ha salvado! de m,
ste es YHVH, en quien esperamos! Porque cuando tus juicios se
Regocijmonos y alegrmonos por manifiestan en la tierra,
su salvacin! Los habitantes del mundo aprenden
10La mano de YHVH se posar en este justicia.
monte, 10Se mostrar piedad al malvado,
Mientras que Moab ser pisoteado Pero no aprender justicia;
en su sitio, Aun en tierra de rectitud seguir
Como se pisa la paja en el agua del practicando el mal,
muladar, Y no considerar la grandeza de
11Y all dentro extender sus manos YHVH.
como el nadador al nadar, 11Aunque alces tu mano, oh YHVH, no
Pero l abatir su soberbia y el la miran;
esfuerzo de sus manos, Que miren avergonzados tu celo por
12Y derribar tus altos e inexpugnables el pueblo,
muros, Y que el fuego devore a tus enemigos.
Los abatir en tierra hasta el mismo 12T, oh YHVH, nos gobernars en
polvo. paz,
Porque todas nuestras obras las has
La proteccin divina hecho a nuestro favor.

26 Aquel da se cantar este cntico


en la tierra de Jud:
Ciudad fuerte tenemos!
13Oh YHVH Dios nuestro, otros amos
aparte de ti nos han dominado,
Pero slo reconocemos tu Nombre,
Salvacin le ha puesto por muro y el tuyo solo.
antemuro! 14Los muertos no vivirn,
2Abrid las puertas y entrar un pueblo Las sombras no se alzarn,
justo que guarda la fidelidad! Por cuanto T los juzgaste y los
3T guardars en completa paz a aquel destruiste,
cuyo pensamiento en ti persevera, E hiciste perecer su memoria.
Porque en ti ha confiado. 15Multiplicaste al pueblo, oh YHVH,
4Confiad en YHVH perpetuamente, Multiplicaste al pueblo y
Porque en YH YHVH est la Roca manifestaste tu gloria:
de los siglos. Ensanchaste los confines del pas.
5Derrib a los que moraban en las 16Oh YHVH, en la angustia acudieron
alturas, a ti;

25.6 Lit. purificados. 25.10 Nen las aguas de (Kit). 26.1 Npas. 26.1 Vul: Tenemos un salvador. 26.1 Algunas versiones
insertan Dios. 26.4 Apcope de YHVH. 26.14 Es decir, no resucitarn.
721 Isaas 28:1

Derramaron la oracin cuando la 5Si se acoge a mi amparo,


fuerza de tu castigo arreciaba. Har las paces conmigo,
17Como la parturienta que le llega el S, las paces har conmigo.
parto, 6En das por venir Jacob echar
Se retuerce y grita de dolor, races,
As hemos estado en tu presencia, Israel florecer y echar renuevos,
oh YHVH. Y sus frutos llenarn la faz del
18Concebimos, nos retorcimos, mundo.
Pero dimos a luz viento; 7Lo hiri como hiri al que lo hiri?
No trajimos salvacin a la tierra, Lo mat como mat a los que lo
Ni le nacieron habitantes al mundo. mataron?
8Antes, al enviarla lejos, contendiste
19Tus muertos vivirn! con ella con moderacin;
Con mi cuerpo muerto resucitarn! Con su viento recio la apart en da
Despertad y cantad jubilosos de solano.
moradores del polvo! 9Con esto se expiar la transgresin
Porque tu roco es roco de luz, la de Jacob;
tierra parir a las sombras. Y ste ser el fruto de alejar su pecado:
20Anda, pueblo mo, entra en tus Dejar las piedras de los altares
aposentos; Como piedra caliza triturada,
Cierra detrs de ti tus puertas, Y no dejar en pie aseras ni estelas.
Escndete por un breve momento, 10La ciudad fortificada est solitaria,
Hasta que pase la indignacin. Sus moradas abandonadas,
21He aqu YHVH sale de su morada, Dejada como un desierto.
Para castigar la culpa del morador All pastan los novillos,
de la tierra: All caen y se secan sus sarmientos.
La tierra descubrir la sangre 11Secndose las ramas, se quiebran;
derramada, Vienen mujeres y las hacen arder.
No encubrir ya ms a los Porque es un pueblo insensato,
asesinados en ella. Su Hacedor no se apiada,
Su Creador no lo compadece.
El regreso de Israel 12Aquel da trillar YHVH las espigas,

27 Aquel da YHVH visitar con


su espada, grande, templada y
poderosa,
desde el Gran Ro hasta el
Torrente de Egipto,
Pero vosotros, hijos de Israel, seris
Al Leviatn, serpiente huidiza, espigados uno a uno.
Al Leviatn, serpiente tortuosa, 13Aquel da resonar fuertemente el
Y matar al dragn del mar. shofar,
2Aquel da entonaris el cntico de la Y vendrn los dispersos de Asiria y
via deleitosa. los desterrados de Egipto,
3Yo, YHVH, soy su guardin, Y se postrarn ante YHVH en el
La riego en todo momento Monte Santo, en Jerusalem.
Para que nadie la dae,
La guardo noche y da. Juicio a Efran
4No hay indignacin en m;
Si me diera espinos y cardos,
Me lanzara sobre ella para
28 Ay de la arrogante corona de los
ebrios de Efran;
De la flor marchita de su gloriosa
quemarlos todos; hermosura,

26.18 O Producido liberacin, rescate o ayuda. 26.19 El sustantivo est registrado en singular con sufijo de primera persona
Col.1.18. Las versiones que siguen a la Siraca traducen: sus cadveres. 27.7 Para enfatizar, el heb. utiliza una misma raz
para el sustantivo y las formas verbales. 27.9 Tronco o imagen idoltrica. 27.9 Cipos dedicados al sol llamados hammanim.
27.12 Esto es, el ufrates. 27.12 Esto es, Wadi-el-Arish, que junto con el ufrates, conforma los dos extremos del territorio ideal
de Israel Gn.15.18. 27.13 Corneta construida de un cuerno de carnero utilizado para congregar al pueblo Lv.25.9-10.
Isaas 28:2 722

Que est sobre la cabeza de los que Un poquito all, otro poquito all.
se gloran en la abundancia, 11Cierto, con lengua balbuciente,
aturdidos por el vino! En lenguaje extrao hablar a este
2He aqu Adonay dispone un robusto pueblo,
y fuerte azote, 12El que les haba dicho:
Como turbin de granizo y tormenta Aqu est el reposo, dad reposo al
asoladora; cansado,
Como turbin de aguas desbordantes, Esto es lugar de descanso;
Que barren la tierra con violencia. Pero no quisieron or.
3Con los pies pisotear la arrogante 13Por lo que la palabra de YHVH ser
corona de los ebrios de Efran. para ellos precepto a precepto,
4Y la flor marchita de su gloriosa Mandamiento a mandamiento,
hermosura, Rengln por rengln, lnea por
Que est sobre la cabeza de los que lnea,
se gloran en la abundancia, Un poquito all, otro poquito all;
Ser como breva cuando llega el Hasta que vayan y caigan de espalda,
verano: el primero que la ve, la Y sean quebrantados y se enreden, y
agarra y se la traga. queden atrapados.
5Aquel da YHVH Sebaot ser por
corona de gloria y diadema de Exhortacin a Jerusalem
hermosura al remanente de su 14Oh coplistas burlones, que gobernis
pueblo. a ese pueblo de Jerusalem, od la palabra
6Sentido de justicia para los que se de YHVH:
sienten a juzgar, 15Habis dicho: Hemos hecho un
Valor para los que rechazan el asalto pacto con la Muerte,
a la puerta. Y con el Seol tenemos alianza:
7Tambin stos se tambalean por el Cuando el azote pase cual torrente,
vino no nos alcanzar,
Y dan traspis por el licor; Porque hemos hecho de la mentira
Sacerdotes y profetas se tambalean nuestro refugio,
por el licor, Y de la falsedad nuestro escondrijo.
Los aturde el vino, 16Por tanto, Adonay YHVH dice as: He
Dan traspis por el licor, aqu Yo pongo por fundamento en
Tambalanse en la visin, Sin una piedra,
Titubean en la sentencia. Piedra probada, angular, preciosa,
8Todas las mesas estn llenas de de cimiento estable.
vmito y suciedad, El que crea, no ser conturbado.
Y no queda sitio limpio. 17Pondr la justicia por cordel y la
9A quin, dicen ellos, viene a rectitud por plomada,
adoctrinar? El granizo arrasar vuestro refugio
A quin trata de ensear? de mentiras,
A recin destetados apartados del Y las aguas arrollarn vuestro
pecho? escondrijo.
10Porque es precepto a precepto, 18Y ser anulado vuestro pacto con la
Mandamiento a mandamiento, Muerte,
Rengln por rengln, lnea por Y vuestra alianza con el Seol no ser
lnea, estable.

28.2 .azote. 28.9 .dicen ellos. 28.10 Este v. ilustra la actitud de burla de profetas y sacerdotes ante la predicacin de Isaas,
y se fundamenta en la repeticin de palabras breves, imitando el balbuceo incomprensible de un beb o la incoherencia de un
borracho: Porque: tsav latsav, tsav lqtsav, qav laqav, qav laqav, zer sham, zer sham; Escuchadlo: P-a-pa, p-a-pa, t-a-ta, t-a-ta.
28.11 En lenguaje balbuciente y estrafalario. 28.13 28.10 nota. 28.15 NSepulcro. 28.16 Tambin slida, de granito. Llama-
da tambin piedra de testimonio, de gran valor, utilizada para discernir entre el bien y el mal. 28.16 Nfirme. 28.16 Esta misma
raz verbal contiene la acepcin estar preocupado o sentir inquietud.
723 Isaas 29:9

Cuando pase el turbin del azote os Que hace maravilloso su consejo y


pisotear, grande su sabidura.
19Cada vez que pase, os arrollar;
Y pasar maana tras maana, de El clamor de Ariel
da y de noche;
Entonces el terror habr sido
bastante,
29 Ay Ariel, Ariel, ciudad que siti
David!
Aadid ao tras ao, y que el
Para aprender la leccin. ciclo de las solemnidades siga
20La cama ser corta para estirarse girando!
Y estrecha la manta para envolverse. 2Pero no obstante, Yo asediar a Ariel,
21YHVH se alzar como en Perazim, Y habr llantos y lamentos, y vendr
Se desperezar como en el valle de a ser para m como Ariel.
Gaban, 3Te sitiar en derredor, te estrechar
Para hacer su obra, su extraa obra, con torres de asedio,
Para hacer su tarea, su inslita Y levantar contra ti baluartes.
tarea. 4Abatida, hablars desde el suelo,
22Por tanto, no os burlis, no sea que Y tu palabra sonar apagada desde el
se aprieten ms vuestras ataduras, polvo;
Porque me he enterado de la Como voz de espritu pitnico desde
destruccin decretada por la tumba,
Adonay YHVH Sebaot contra todo Susurrars tus palabras desde el
el pas. polvo.
23Estad atentos y od mi voz, 5La multitud de tus enemigos ser
Atended y escuchad mi dicho: como granos de polvo.
24El que ara para sembrar, arar da La multitud de tus agresores como
tras da? nube de tamo.
Abrir surcos en la tierra y Pero de improviso, de repente,
desterronar sin cesar? 6YHVH Sebaot te auxiliar con el
25Y una vez allanado el campo, no fragor y el estruendo de grandes
siembra el eneldo y esparce el truenos,
comino, Con huracn y vendaval y rayos
Y echa el trigo en sus surcos, o la abrasadores.
cebada en la parcela determinada, 7Y la multitud de los pueblos que
y la avena en sus lindes? combaten a Ariel, acabarn como
26Porque su Dios lo instruye, sueo o visin nocturna,
Y le ensea lo que es conveniente: Sin trincheras, sin baluartes, y sin
27Que el eneldo no se trilla con el angustiadores.
trillo, 8Como el hambriento suea que
Ni sobre el comino se ha de hacer come, y se despierta con el
rodar la rueda de la carreta, estmago vaco;
Sino que con el palo se bate el Como el sediento suea que bebe,
eneldo y con la vara el comino. y se despierta con la garganta
28No se muele hasta lo ltimo el reseca,
grano, As ser la multitud de los pueblos
Sino que se trilla haciendo que la que combaten contra el Monte
rueda de la carreta lo rompa sin Sin.
molerlo.
29Tambin esto procede de YHVH Ceguera de los profetas
Sebaot, 9Asombraos y quedad atnitos!

28.19 Lit. por la maana, por la maana. 28.19 Nanuncio, noticia. 28.21 Perazim 2 S.5.20; 1 Cr.14.11. 28.21 Gaban
Jos.10.9-12. 29.1 Nombre de Jerusalem, relacionado con el len de Dios Gn.49.8-10, o con el altar donde se quemaban
las vctimas del sacrificio. 29.2 Esto es, altar de Dios. 29.8 Lit. alma.
Isaas 29:10 724

Deslumbraos y quedad ciegos! 18Aquel da los sordos oirn las


Embriagaos, y no de vino! palabras del Rollo,
Tambaleaos, y no por el licor! Y los ojos de los ciegos vern sin
10Porque YHVH ha volcado sobre tinieblas ni oscuridad.
vosotros, oh profetas, un espritu 19Los humildes volvern a alegrarse
de letargo, en YHVH,
Y ha cerrado vuestros ojos, oh Y el ms pobre de los hombres se
videntes, y cubierto vuestras regocijar con el Santo de Israel.
cabezas. 20Porque no quedarn tiranos, se
11Y as, toda revelacin os ha venido acabarn los cnicos,
a ser como palabras en un rollo Y sern extirpados todos los que se
sellado, desvelan por hacer el mal;
Que se da a uno que sabe leer, y se 21Los que con palabras inducen al
dice: Lee ahora esto. hombre a pecar,
Y responde: No puedo, porque est Y tienden trampas al que defiende
sellado. en el juicio,
12Luego se da el rollo al que no sabe Y pervierten la causa del justo con
leer, diciendo: Lee ahora esto, falsas argumentaciones.
Y l responde: No s leer. 22Por tanto, YHVH, que redimi a
13Dice pues Adonay: Ya que este Abraham, dice as a la casa de
pueblo se me acerca con la boca y Jacob:
me honra con los labios, Ya no se avergonzar ms Jacob, ni
Mientras su corazn est lejos de m, se sonrojar su rostro.
Y su temor para conmigo es mera 23Cuando vean lo que hace mi mano
rutina de preceptos humanos, en medio de ellos, santificarn mi
14Yo seguir prodigando prodigios Nombre.
asombrosos a este pueblo, S, santificarn al Santo de Jacob, y
Hasta que fracase la sabidura de sus temern al Dios de Israel.
sabios, 24Los extraviados de espritu tendrn
Y se desvanezca la inteligencia de inteligencia,
sus entendidos. Y los murmuradores aprendern la
15Ay de los que ahondan para leccin.
ocultarle sus designios a YHVH!
Hacen sus obras en tinieblas, y Advertencia acerca de Egipto
dicen:
Quin nos ve, quin se entera?
16Craso error!
30 Ay de los hijos rebeldes!, dice
YHVH
Que hacen planes sin contar
Como si el barro se considerara conmigo,
alfarero, Que firman pactos sin mi Espritu,
O como si la obra dijera al hacedor: aadiendo pecado sobre pecado,
No me ha hecho; 2Que bajan a Egipto sin inquirir de
Como si la vasija dijera al alfarero: mi boca,
No me entiende. Buscando la proteccin de Faran
para ampararse a la sombra de
Bendicin a Israel Egipto.
17Pronto, muy pronto, el Lbano se 3Pero la proteccin de Faran ser
convertir en Carmel, vuestra vergenza,
Y el Carmel ser considerado un Y el amparo a la sombra de Egipto
bosque. vuestra confusin.

29.10 Nsueo profundo. 29.17 Esto es vergel. 29.20 En heb. rabnico: los que perseveran, los que se aplican. 29.21 Lit.
en la plaza. Lugar donde se celebraban los juicios. 29.22 Lit. palidecern, dado que Jacob representa aqu al colectivo.
29.23 Nvenerarn, honrarn. 30.1 Esto es, los profetas. 30.2 Idem nota anterior.
725 Isaas 30:22

4Aunque sus prncipes estn ya en 14Lo quebrar como se quiebra un


Zon, vaso de alfarero,
Y sus embajadores hayan llegado a Hecho trizas sin compasin,
Hanes, Hasta no quedar entre sus pedazos
5todos se sentirn defraudados de un ni un tiesto con que sacar brasas
pueblo que de nada les servir, del rescoldo,
Pues no son de ayuda ni de Con que sacar agua del aljibe.
provecho, sino de afrenta y hasta 15Pues as deca el Soberano, YHVH, el
de humillacin. Santo de Israel:
6Carga de las bestias del Nguev: Vuestra salvacin est en volveros a
Por tierra hostil y siniestra, m y tener calma;
De rugientes leones y leonas, Vuestra fortaleza consiste en confiar y
De spides y alados dragones, estar tranquilos; pero no quisisteis,
Llevan sus riquezas a lomo de asno, 16Sino que dijisteis: No! Huiremos a
Y sus tesoros a giba de camello, caballo.
A un pueblo que no les ser de Por eso, ciertamente huiris!
provecho, Dijisteis: En veloces corceles
7A un Egipto cuya ayuda es vana e cabalgaremos!
intil, Por eso, ms veloces sern vuestros
Por lo que lo llam Rahab- perseguidores!
hemsabet. 17Mil huirn por la amenaza de uno,
8Ahora pues, anda y escrbelo en una Y por la amenaza de cinco huiris
tablilla ante ellos, e inscrbelo en vosotros todos,
un rollo, Hasta que seis dejados como asta
Para que dure hasta el da postrero en la cumbre de un monte,
para siempre jams, Como estandarte en una colina
9Porque pueblo rebelde es ste, pelada.
Hijos mentirosos, hijos que no
quieren escuchar la Ley de YHVH; La gracia divina
10Que dicen a los videntes: No veis, y 18Pero YHVH espera para otorgaros gracia,
a los profetas: No profeticis para y por eso se levanta para compadecerse de
nosotros cosas rectas, vosotros, pues YHVH es Dios justo. Bien-
Decidnos cosas halageas, aventurados todos los que esperan en l!
profetizad ilusiones! 19Oh pueblo de Sin que moras en Je-
11Desviaos del camino, apartaos de la rusalem, en verdad nunca ms volvers a
senda! llorar; en verdad Aqul que es compasivo
Quitad de delante de nosotros al se compadecer de ti, y te responder al
Santo de Israel! or la voz de tu clamor.
12Por tanto, as dice el Santo de Israel: 20Aunque Adonay os d pan de escasez y
Por cuanto despreciis esta palabra, agua de angustia, tu Maestro ya no se es-
Y confiis en la opresin y en la conder ms de ti, y con tus propios ojos
perversidad, apoyndoos en ello, podrs ver a tu Maestro.
13Este pecado os ser como brecha 21Si os desviis a derecha o izquierda,
que amenaza ruina y se extiende tus odos oirn una llamada a la espalda:
de lo alto del muro, ste es el camino, andad por l.
Hasta que sbita y repentinamente, 22Entonces tendrs por impuros tus
se desploma. dolos enchapados de plata y tus estatuas

30.4 Zoan o Tanis; Hanes o Heraclepolis Magna, al SO del oasis de Fayum; ciudades del Delta del Nilo. 30.6 Tambin sur
o medioda. 30.6 Se refiere al tributo que tenan de pagar a Egipto por su ayuda. 30.7 Esto es, Egipto el que reposa. Nom-
bre figurado para referirse a Egipto, identificado con un monstruo marino o dragn, imagen propia de la mitologa cananea.
30.10 Los que predicen o pronostican. 30.22 Lit. profanareis (declarar impuro, mancillar), porque en hebreo concuerda con un
colectivo (el pueblo).
Isaas 30:23 726

revestidas de oro; los arrojars como tra- pedazos los asirios;


po de menstruo, y les dirs: Fuera! l los herir con vara,
23Te dar lluvia para la semilla que siem- 32Y cada golpe de la vara justiciera que
bres en el campo; el grano de la cosecha YHVH descargue en ellos,
de la tierra ser rico y sustancioso; en Ser acompaado con panderos y
aquel da tus ganados pastarn en am- con arpas,
plios pastizales. Cuando se enfrente contra ellos en
24Los bueyes y asnos que labran la tierra la tumultuosa batalla.
comern forraje fermentado, aventado 33Porque tiempo ha que un Tofet est
con bieldo y horquilla. dispuesto tambin para Moloc,
25En todo monte alto, en toda colina se- Dispuesto con abundante lea en un
era, habr torrentes y cauces de agua, en pozo ancho y profundo,
el da de la gran matanza, cuando caigan Que el soplo de YHVH encender
las torres. como un torrente de azufre.
26La luz de la Cndida ser como la del
Ardiente, y la luz del Ardiente ser siete Vanidad de la ayuda humana
veces ms intensa, como la luz de siete
das, cuando YHVH ponga vendas a la
fractura de su pueblo, y cure la llaga que
31 Ay de los que bajan a Egipto por
socorro,
Y confan en caballos y confan en
l le caus. carros, porque son muchos,
Y en jinetes, porque son fuertes,
Contra Asiria Y no se fijan en el Santo de Israel,
27He aqu, el nombre de YHVH viene Y no consultan a YHVH!
de lejos, 2Pues l tambin es hbil para enviar
Y se acerca airado y levanta densa desgracias,
humareda; Y no revoca su palabra:
Sus labios estn llenos de ira, y su Se alzar contra una casa de
lengua es fuego devorador, malvados,
28Su resuello es como un torrente Contra un auxilio de malhechores.
que inunda, que alcanza hasta la 3Los egipcios son hombres y no
garganta, dioses,
Para zarandear las naciones con Sus caballos son carne y no espritu.
zarandeo funesto, YHVH extender su mano y el
Y poner brida de extravo en las protector tropezar,
quijadas de los pueblos. Y caer el protegido, y ambos
29Pero vuestros cnticos resonarn perecern,
como en atardecer sagrado de Pues as me ha dicho YHVH:
solemnidad, 4Como grue el len o el cachorro
El corazn se alegrar como el que con su presa,
camina al son de la flauta, Y no se amedrenta por el gritero de
Mientras marcha hacia el Monte de los pastores que viene contra l,
YHVH, a la Roca de Israel. Ni se intimida por su tumulto,
30Y YHVH har or la majestad de su As descender YHVH Sebaot
voz, A combatir sobre el Monte Sin,
Y mostrar su brazo que descarga Sobre su cima.
con indignacin su ira, 5Como ave que revolotea,
Con llamas de fuego devorador, As amparar YHVH Sebaot a
Con turbin y tempestad y granizo. Jerusalem,
31A la voz de YHVH sern hechos Amparando y salvando,

30.27 Esto es, YHVH mismo. 30.28 El mismo trmino indica espritu, temperamento. 30.29 Algunos traducen por pascua, pero
el TM no especifica aqu que se trate de dicha fiesta, la cual tiene un trmino especfico. 30.33 Es decir, un banquete. Localidad
al S de Jerusalem, donde se ofrecan nios en sacrificio a Moloc por medio del fuego 2R.23.10; Lv.18.21. 31.5 Es decir,
como el ave ampara a sus polluelos revoloteando sobre ellos en el nido.
727 Isaas 32:19

Perdonando y libertando. Al dejar vaco al hambriento,


6Oh hijos de Israel, volveos a Aqul Al privar de agua al sediento.
De quien tan radicalmente os habis 7Perversas son las armas del canalla,
apartado! Con tramoyas inicuas enreda al
7Aquel da cada cual rechazar con simple,
desprecio Con palabras de calumnia al
Sus dolos de plata y sus dolos de desvalido
oro, Cuando ste defiende su derecho.
Que vuestras manos os hicieron para 8En cambio, el noble tiene planes
pecar. nobles,
8Asiria caer con espada, pero no de Y est firme en su noble sentir.
hombre, 9Oh mujeres indolentes, levantaos!
Espada no de mortal la devorar, Damas confiadas, escuchad mis
Y si sus jvenes escapan de la razones, y od mi voz:
espada, 10Dentro de un ao y unos das,
Llegarn a ser tributarios. Las confiadas temblaris;
9Su roca escapar despavorida, Pues se acabar la vendimia,
Sus prncipes quedarn espantados Y no habr cosecha.
ante su estandarte, dice YHVH, 11Estremeceos las despreocupadas!
Que tiene su hoguera en Sin, Temblad las que vivs confiadas!
Y su horno en Jerusalem. Desnudaos del todo y ceos un
sayal!
El Rey Libertador 12Golpeaos el pecho en duelo

32 He aqu para justicia reinar


un rey,
Y sus prncipes presidirn en
Por los campos deleitosos,
Por las vias fecundas,
13Por las tierras de mi pueblo
juicio. Donde crecern zarzas y espinos;
2Aquel varn ser como abrigo del S, por todas las casas alegres
viento, Y por la ciudad divertida.
Como refugio contra la tempestad, 14El palacio quedar vaco,
Como corrientes de aguas en tierra La ciudad populosa desierta,
seca, El collado y la atalaya, convertidos
Como sombra de roca maciza en en baldos para siempre,
tierra calurosa. En delicia de asnos
3Los ojos de los que ven no estarn Y pastizal de rebaos.
cerrados, 15Hasta que se derrame sobre
Y los odos de los que oyen nosotros un hlito de lo alto,
atendern. Y el desierto se convierta en un
4El corazn del imprudente vergel,
aprender sensatez, Y el vergel se cuente como bosque.
La lengua tartamuda hablar con 16En el desierto morar la justicia, y el
soltura y claridad. derecho habitar en el vergel.
5Ya no llamarn generoso al 17El efecto de la justicia ser la paz,
mezquino, El resultado de la justicia ser la
Ni tratarn de excelencia al calma y seguridad perpetuas.
tramposo. 18Mi pueblo habitar en un lugar
6Pues el necio dice necedades, pacfico,
Y su corazn maquina iniquidades En moradas seguras,
Para cometer impiedades, En lugares de reposo apacible.
Para blasfemar contra YHVH, 19Pero caer granizo;

31.8 Esto es, sern sometidos a trabajos forzados. 32.1 LXX: prncipes, magistrados. 32.6 LXX: pensar. 32.7 Njuicio, justi-
cia. 32.11 .sayal. 32.15 Heb. ruaj = viento, espritu, soplo.
Isaas 32:20 728

El bosque ser talado; El Lbano est avergonzado y


La ciudad ser totalmente abatida. languidece,
20Cun bienaventurados seris Sarn se ha tornado un desierto,
vosotros, El Basn y el Carmelo sacuden el
Que habris sembrado junto a todas follaje.
las aguas, 10Ahora me levantar, dice YHVH,
Dando suelta al buey y al asno! Ahora me exaltar,
Ahora ser engrandecido.
Promesas y exhortaciones 11Habis concebido hojarasca, pariris

33 Ay de ti, devastador, nunca


devastado,
traidor, nunca traicionado!
paja,
Y vuestro propio resoplido prender
un fuego que os devorar.
Cuando acabes de devastar, sers 12Los pueblos sern como
devastado, combustiones de cal,
Cuando acabes de traicionar, sers Como espinos cortados que arden en
traicionado. el fuego.
2Oh YHVH, ten misericordia de 13Los de lejos oyeron lo que hice,
nosotros! Los de cerca conocieron mi fuerza:
En ti esperamos! 14Aterrados estn los pecadores en
S nuestro brazo cada maana, y Sin,
nuestra salvacin en el peligro! El temblor se apoder de los impos.
3A tu voz atronadora se desbandaron Quin de nosotros podr habitar en
los pueblos, el fuego consumidor?
Al levantarte T se dispersaron las Quin de nosotros podr habitar en
naciones, las ascuas eternas?
4Y se recoga el botn como se recoge 15El que anda en justicia y habla
el saltamonte, rectitudes,
Se abalanzan a l como avalancha de Que rehsa con desprecio el lucro
langostas. de opresiones,
5Excelso es YHVH, porque mora en Que sacude su mano para rechazar
lo alto, el soborno,
l ha llenado a Sin de equidad y Que tapa su odo a propuestas
justicia. sanguinarias,
6La fidelidad ser su adorno, la Que cierra sus ojos para no ver el mal:
sabidura y el conocimiento 16se morar en las alturas,
Sern su provisin salvadora, y el Picachos rocosos sern su refugio,
temor de YHVH ser su tesoro. Se le dar su pan,
7Od! Los heraldos claman en las Y sus aguas estarn seguras.
calles, 17Al Rey en su esplendor
Los mensajeros de paz lloran contemplarn tus ojos,
amargamente. Vern una tierra de grandes
8Las calzadas estn desiertas, los extensiones.
caminantes han cesado. 18Tu corazn reflexionar acerca del
Ha anulado el pacto, horror pasado,
Desprecia las ciudades, Y dir: Dnde est el escriba?
No tuvo en cuenta a Dnde est el que pesaba el tributo?
hombre alguno. Dnde est el que inspeccionaba las
9La tierra est de luto y desfallece, torres?

33.9 Regin costera de Canan formada por una extensa llanura desde el Carmelo hasta Hafa. 33.9 Situado al E del Jordn y
del lago de Genesaret Nm.21.33-35; Dt.32.14. 33.9 Conjunto montaoso situado al N de Sarn entre el valle de Jezreel y el
Mediterrneo. Este nombre significa vergel Is.35.2; 1R.18; 2R.2.25; 4.25. 33.15 rectitudes opresiones. El plural indica
nfasis e intensidad. 33.15 Lit. el que tapa sus odos para no or de sangres. 33.18 .pasado.
729 Isaas 34:13

19Ya no vers ms a aquel pueblo 4Todo el ejrcito de los cielos se


fiero, consumir,
Aquel pueblo de lengua oscura que Y como un rollo se enrollarn los
no se entiende, cielos,
Que pronuncia un lenguaje Y caern todas sus huestes,
incomprensible. Como cae la hoja de la vid,
20Contempla a Sin, ciudad de Como el higo cae de la higuera.
nuestras solemnidades; 5Mi espada se embriagar en los
Tus ojos vern a Jerusalem, cielos,
Morada tranquila, tienda Y para juicio descender en Edom
permanente, Sobre el pueblo de mi anatema.
Cuyas estacas nunca se arrancarn, 6La espada de YHVH chorrea sangre,
Cuyas cuerdas no se soltarn. est untada de grosura,
21Que all YHVH es nuestro capitn, De sangre de corderos y machos
En un lugar de anchurosos ros y cabros,
corrientes, De grosura de riones de carneros,
Donde no surcarn galeras de Porque YHVH tiene un sacrificio en
remos Bosra,
Ni los cruzar la nave capitana, Y una gran matanza en Edom,
Pues sus jarcias, aflojadas, 7Y caen juntos bfalos con toros y
No podrn sujetar el mstil ni novillos;
desplegar las velas. La tierra se embriaga de su sangre, y
22Porque YHVH es nuestro Juez, el polvo grasiento de su sebo.
YHVH es nuestro Legislador, 8Porque es el da de la venganza de
YHVH es nuestro Rey, YHVH,
l mismo nos salvar. Ao de desquite para la causa de
23Entonces el ciego repartir copioso Sin.
botn, 9Sus torrentes se convierten en brea,
Y aun los cojos se darn al saqueo, y su polvo en azufre,
24Y ningn habitante dir: Estoy Su territorio se torna brea ardiente,
enfermo; 10Que no se apaga ni de noche ni de
Pues al pueblo que all habita le da,
habr sido perdonada su culpa. Y su humareda sube perpetuamente.
De generacin en generacin
Indignacin contra las naciones seguir desolada,

34 Acercaos, naciones, para or, y


vosotros, pueblos, escuchad!
Oiga la tierra y los que la llenan,
Por siglos de siglos nadie la
transitar.
11Se aduean de ella el pelcano y el
el mundo, y todos sus vstagos! alcaravn,
2Porque YHVH est indignado con La lechuza y el cuervo la habitan.
todas las naciones, Sobre ella fue aplicada la plomada
Airado contra todos sus ejrcitos; del caos
Los consagra al exterminio, Y el nivel del vaco;
Los entrega al degello. 12Y no queda nombre con que llamar
3Sus muertos sern arrojados, a su reino,
de los cadveres subir el hedor, Pues todos sus prncipes vuelven a
Y los montes estarn pringados con la nada.
su sangre. 13En sus palacios crecen los espinos,

33.21-23 163. 33.21 Prob. se refiere a la esclavitud. 33.21-23 163. 33.24 Esto es, de Jerusalem. 34.1 O todo lo
que brota o germina en l. 34.5 Sobrenombre dado a Esa que pas a ser una denominacin comn de los enemigos de
Dios. 34.5 Esto es, el pueblo que se ha hecho digno de mi maldicin para ser destruido. 34.6 Para ese momento, la capital de
Edom. 34.11 Nel Seor o YHVH extender.
Isaas 34:14 730

En sus torreones ortigas y abrojos, Y los odos de los sordos destapados.


Se convierte en cubil de chacales, 6Entonces el cojo saltar como un
En coto de avestruces. ciervo,
14All se dan cita hienas y chacales, Y cantar la lengua del mudo,
Y los stiros llaman a sus Porque aguas han brotado en el
compaeros, desierto,
Para que all venga a descansar Y torrentes en el Arab.
Lilit, 7La tierra rida se convertir en
Y halle para s el lugar de su reposo. lagunas,
15All tiene su nido la serpiente, Y el sequedal en manantiales de
Pone, incuba y empolla sus huevos, aguas,
All se juntan los buitres, Pastizales, juncos y caaverales en
Cada uno con su compaera. el lugar
16Escudriad el Rollo de YHVH y leed: Donde se tumbaban chacales.
Ni uno solo de ellos falta, 8Y habr all calzada y camino,
Ninguno echar de menos al otro, Y ser llamado Camino
Porque la Boca lo ha ordenado, de Santidad.
Y su Aliento los ha congregado. No pasar inmundo por l.
17l le ha echado suertes, El que ande por este Camino,
Y su mano les ha repartido a cordel, Por torpe que sea, no se extraviar,
Para siempre la poseern, Porque l mismo estar con ellos.
Habitarn en ella por todas las 9No habr all len, ni fiera subir
generaciones. por l, ni ser all hallada,
Para que caminen los redimidos.
Bendicin del reino 10Y los redimidos de YHVH volvern

35 Algrense el desierto y el
sequedal! Regocjese el Arab y
florezca como el lirio,
y entrarn en Sin con gritos de
jbilo,
Alegra perpetua coronar sus
2Florezca exuberante y desborde de cabezas,
jbilo, Y retendrn el alborozo y el regocijo,
Algrese y cante alabanzas! Porque la tristeza y el lamento
Porque le fue dada la gloria del habrn huido.
Lbano,
La hermosura del Carmelo y de Invasin de Asiria
Sarn.
S, ellos vern la gloria de YHVH,
La majestad de nuestro Dios.
36 En el ao decimocuarto del rey
Ezequas, aconteci que Senaque-
rib rey de Asiria subi contra todas las
3Fortaleced las manos cansadas, ciudades fortificadas de Jud y se apoder
Afirmad las rodillas endebles, de ellas.
4Decid a los de corazn apocado: 2Desde Laquis el rey de Asiria envi al
Esforzaos, no temis! Rabsaces con un gran ejrcito a Jerusa-
He aqu vuestro Dios viene con lem, contra el rey Ezequas, e hizo alto
retribucin: junto al acueducto del estanque superior,
La venganza es de Elohim; en la senda del Campo del Lavador.
l mismo vendr y os salvar. 3Y sali a l Eliaquim ben Hilcas, ma-
5Entonces los ojos de los ciegos sern yordomo de palacio; Sebna el escriba, y
abiertos, Joa ben Asaf, el cronista.

34.14 O chivo salvaje. Prob. algn tipo de demonio masculino. 34.14 Demonio femenino, con alas y extremidades propias de
las aves; espectro de la noche que habita en los lugares desiertos y entre las ruinas. Hapax legmena. 34.16 Prob. conjunto
de profecas no identificado, tal vez procedentes del mismo Isaas. 34.17 Esto es, Edom. 35.2 Sierra situada al N, rodeando
Palestina, famosa por su riqueza forestal 1R.6.10,15,16. 35.2 33.9 notas. 35.6 Qumram: fluirn. 35.8 LXX aade puro.
36.1 Corresponde al 701 a.C. 36.1 2R.18.13. 36.2 Ms que nombre propio parece ser un cargo militar (ayudante de campo
o especie de comandante), otros traducen copero del rey.
731 Isaas 37:6

4Y les dijo Rabsaces: Decid a Ezequas: cada uno de su higuera, y beba cada cual
As afirma el gran rey, el rey de Asiria: En las aguas de su pozo,
qu fundas tu confianza? 17hasta que yo venga y os traslade a una
5Te digo que el consejo y podero para la tierra como vuestro pas, tierra de grano
guerra de que hablas no son ms que va- y mosto, tierra de pan y vias.
nas palabras. Ahora pues, en quin con- 18Que no os persuada Ezequas diciendo:
fas para rebelarte contra m? YHVH nos librar! Pues acaso alguno de
6Te fas de ese bastn de caa cascada que los dioses de las naciones ha librado a su
es Egipto? Al que se apoya en l se le clava tierra de la mano del rey de Asiria?
en la mano y se la atraviesa! As es Faran 19Dnde estn los dioses de Hamat y de
rey de Egipto para los que confan en l. Arfad? Dnde estn los dioses de Sefar-
7Y si me replicas: En YHVH nuestro Dios vaim? Libraron a Samaria de mi mano?
confiamos no es ste acaso el mismo 20Qu dios de esas tierras ha podido li-
cuyos lugares altos y cuyos altares hizo brar sus territorios de mi mano? Y YHVH
quitar Ezequas exigiendo a Jud y a Je- va a librar a Jerusalem de mi mano?
rusalem que se postraran solamente ante 21Pero ellos callaron y no respondieron
ese altar? palabra, porque la orden del rey deca: No
8Por tanto, haz una apuesta con mi seor, le respondis.
el rey de Asiria, y te dar dos mil caballos si 22Entonces Eliaquim ben Hilcas, ma-
logras proveerte de jinetes para ellos. yordomo de palacio, y Sebna, el escriba,
9Cmo podrs resistir al ms nfimo de y Joa ben Asaf, el cronista, se presentaron
los siervos de mi seor, aun confiando en ante Ezequas con sus vestidos rasgados y
que Egipto te dar carros y jinetes? le refirieron las palabras del Rabsaces.
10Adems, he subido acaso sin YHVH
contra esta tierra para destruirla? YHVH me Jud es librado del rey de Asiria
dijo: Sube contra esa tierra y destryela.
11Entonces Eliaquim, Sebna y Joa, dije-
ron al Rabsaces: Te rogamos que hables a
37 Y sucedi que cuando el rey Eze-
quas lo oy, tambin rasg sus
vestidos, y se cubri de saco, y fue a la
tus siervos en arameo, que nosotros lo Casa de YHVH.
entendemos, no nos hables en judo ante 2Y envi a Eliaquim, mayordomo de pa-
la gente que est sobre el muro. lacio, y a Sebna, el escriba, y a los ms
12Pero respondi Rabsaces: Crees que ancianos de los sacerdotes, cubiertos de
mi seor me ha enviado a hablar estas pa- saco, al profeta Isaas ben Amoz,
labras a ti y a tu seor? No me ha enviado 3y le dijeron: As ha dicho Ezequas: Hoy
a los hombres que estn en el muro, ex- es un da de angustia, de castigo y de ver-
puestos a comerse sus propios excremen- genza; los hijos han llegado hasta el cuello
tos y beberse sus orinas con vosotros? del tero, pero no hay fuerza para parir!
13Y ponindose en pie, Rabsaces grit en 4Quiz YHVH tu Dios haya escuchado las
judo a voz en cuello: Od las palabras del palabras del Rabsaces, a quien su amo,
gran rey, el rey de Asiria. el rey de Asiria, mand para provocar al
14As dice el rey: No os engae Ezequas, Dios viviente, y castigue las palabras que
porque no os podr librar; YHVH tu Dios ha odo. Eleva pues ora-
15ni os infunda Ezequas confianza en cin por el remanente que an subsiste!
YHVH, diciendo: Ciertamente YHVH nos 5As fueron los siervos del rey Ezequas
librar, y esta ciudad no ser entregada a Isaas,
en manos del rey de Asiria. 6el cual les respondi: Decid a vuestro se-
16No escuchis a Ezequas, porque el rey or: As dice YHVH: No temas las palabras
de Asiria dice as: Haced conmigo la paz que has odo, con las cuales los servidores
y salid a m!, y coma cada uno de su vid y del rey de Asiria me han vituperado.

36.11 Heb. aramit = arameo. Se refiere al arameo imperial. Una modalidad del arameo hablada en Asiria y Persia desde el siglo VIII
a.C. hasta los tiempos de Jess. 36.11 Heb. yehudit = judo, hebreo. 36.15 Hebrasmo: Salvando nos salvar. Modo de enfatizar la
accin. 36.16 NCapitulad, y rendos a m. 36.17 Ntomar, arrebatar.
Isaas 37:7 732

7He aqu pondr cierto espritu en l, y Israel: En cuanto a lo que pediste en ora-
oir un rumor, y regresar a su tierra, y cin acerca de Senaquerib rey de Asiria,
en su tierra lo har caer a espada. 22ste es el orculo que YHVH ha pro-
8Volvi pues Rabsaces, y hall al rey de nunciado acerca de l: La virgen hija de
Asiria peleando contra Libna, porque Sin te desprecia y se burla de ti. La hija
supo que se haba retirado de Laquis, de Jerusalem menea despectivamente la
9al or que Tirhaca rey de Etiopa haba cabeza a tu espalda.
salido a luchar contra l. Entonces envi 23A quin has provocado y vituperado?
mensajeros a Ezequas, diciendo: Contra quin has alzado la voz y levanta-
10As hablaris a Ezequas rey de Jud, do tus ojos con altivez? Contra el Santo
diciendo: No te engae tu Dios en quien de Israel!
confas, pensando que Jerusalem no ser 24Por medio de tus siervos has provoca-
entregada en mano del rey de Asiria. do a Adonay, pues dijiste: Con la multi-
11He aqu, t mismo has odo lo que tud de mis carros he subido a las alturas
los reyes de Asiria han hecho a todos los de las montaas, a lo ms inaccesible del
pases, exterminndolos, y t te vas a li- Lbano. He talado sus ms altos cedros y
brar? sus mejores cipreses; he llegado hasta el
12Por ventura han podido librar los dio- ltimo de sus refugios, hasta lo ms den-
ses a sus naciones que mis antepasados so de su bosque;
destruyeron: Gozn, Harn, y Resef, y los 25he cavado y he bebido aguas, y con la
hijos de Edn que estaban en Telasar? planta de mis pies he secado todos los ros
13Dnde estn el rey de Hamat, el rey de Egipto.
de Arpad, el rey de la ciudad de Sefarvaim, 26No lo has odo? Desde antiguo lo deci-
de Hena y de Iva? d; en tiempos remotos lo prepar, y aho-
14Recibi, pues, Ezequas la carta de ra hago que suceda. T ests puesto para
mano de los mensajeros y la ley. Des- reducir las ciudades fortificadas a monto-
pus subi Ezequas a la Casa de YHVH, y nes de ruinas,
la extendi ante YHVH. 27y que sus habitantes, impotentes,
15Y or Ezequas a YHVH, y dijo: abatidos y confusos, sean como pasto del
16Oh YHVH Sebaot, Dios de Israel, que campo, como hierba verde, como herbaje
te sientas sobre los querubines! Slo T de tejado agostada antes de crecer.
eres Dios sobre todos los reinos de la tie- 28Yo conozco tu sentarte, tu salir y tu
rra. T hiciste los cielos y la tierra. entrar, y tu airarte contra m.
17Inclina tu odo oh YHVH!, y escucha. 29Por cuanto tu enfurecimiento contra
Abre tus ojos oh YHVH!, y mira. Escucha m y tu soberbia han llegado a mis odos,
todas las palabras con que Senaquerib ha pondr mi garfio en tu nariz y mi brida en
mandado para provocar al Dios viviente. tu boca, y te har volver por el camino en
18Oh YHVH, ciertamente los reyes de que viniste.
Asiria han asolado todas las naciones y 30Esto te servir de seal: Este ao co-
sus comarcas, meris lo que brota de por s, y el segundo
19y han arrojado sus dioses al fuego, por- ao de lo que brote sin sembrar, y al ter-
que no son dioses, sino obra de manos de cer ao sembrad y segad, plantad vias y
hombre, de madera y de piedra, y por eso comed de su fruto.
han sido aniquilados. 31Y el remanente de la casa de Jud que
20Ahora pues, YHVH Dios nuestro, slva- quede a salvo, de nuevo echar races por
nos de su mano, y sepan todos los reinos abajo y dar frutos por arriba.
de la tierra que T, slo T, eres YHVH. 32Porque de Jerusalem saldr un rema-
21Entonces Isaas ben Amoz envi a de- nente, los sobrevivientes del Monte Sin.
cir a Ezequas: As dice YHVH Dios de El celo de YHVH Sebaot har esto!

37.7 Nnoticia, revelacin. 37.25 Siguiendo el texto paralelo 2 R.19.24, algunas versiones aaden extraas, extranjeras.
37.25 Lit. la fortaleza. 37.27 Lit. cortos de mano. 37.27 Qumram: el viento del desierto abrasan. Siguiendo a 2R.19.26, el
aparato crtico sugiere traducir la mies agostada antes de espigar. 37.29 Narrogancia.
733 Isaas 38:19

33Por tanto, as dice YHVH acerca del rey la gradera de Acaz. Y el sol volvi atrs
de Asiria: No entrar a esta ciudad, ni dis- diez gradas, sobre las cuales ya haba des-
parar all flecha, ni le opondr escudo, ni cendido.
levantar contra ella baluartes. 9Escrito de Ezequas rey de Jud, cuando
34Por el camino que vino volver, y no enferm y fue sanado de su enfermedad:
entrar en esta ciudad, dice YHVH. 10Yo me dije: En lo mejor de mis das
35Yo amparar a esta ciudad para salvar- entrar por las puertas del Seol!
la, por amor a m mismo, y por amor a Privado soy del resto de mis aos!
David mi siervo. 11Dije: No ver a YH, a YH en la tierra
36Y sali el ngel de YHVH y mat a de los vivientes,
ciento ochenta y cinco mil hombres en el No ver ms a hombre alguno
campamento de los asirios, y a la hora de Cuando est con los moradores del
levantarse por la maana, he aqu todos lugar donde todo ha cesado.
eran cadveres. 12Mi morada es levantada y enrollada
37Entonces Senaquerib, rey de Asiria, le- como tienda de pastores.
vant el campamento, se volvi a Nnive Cual tejedor devanaba yo mi vida,
y se qued all. Pero hoy me cortan la trama.
38Y sucedi que mientras estaba pos- Del da a la noche acabas
trado en el templo de su dios Nisroc, sus conmigo!
hijos Adremelec y Sarezer lo asesinaron a 13Te tuve cual len ante m, y yo
espada, y huyeron a la tierra de Ararat, y pensaba:
en lugar suyo rein su hijo Esar-hadn. Me romper todos los huesos!
Del da a la noche acabas conmigo!
Enfermedad de Ezequas 14Cual grulla o golondrina piaba yo,

38 En aquellos das Ezequas cay en-


fermo de muerte. Y vino a l Isaas
ben Amoz, el profeta, y le dijo: As dice
gema como paloma;
Mis ojos se consuman mirando a lo
alto:
YHVH: Ordena tu casa, porque morirs y Oh Adonay, estoy angustiado, sal
no vivirs. fiador por m!
2Entonces volvi Ezequas su rostro ha- 15Qu puedo decir o pensar, si l es
cia el muro, y or a YHVH, quien lo hace?
3y dijo: Oh YHVH, te ruego que te acuer- En la amargura de mi alma,
des ahora que he andado delante de ti en Andar con inquietud todos mis
verdad y con ntegro corazn, y que he aos.
hecho lo que ha sido agradable ante tus 16Los que Adonay protege, viven, y
ojos. Y llor Ezequas con gran llanto. entre ellos vivir mi espritu:
4Entonces la palabra de YHVH lleg a Me has sanado y hecho revivir!
Isaas, diciendo: 17He aqu, mi amargura se me volvi
5Ve y di a Ezequas: YHVH, Dios de David paz,
tu padre dice as: He odo tu oracin y vis- Cuando detuviste mi alma de la fosa
to tus lgrimas. He aqu, aado a tus das de la nada,
otros quince aos. Y en tu espalda cargaste todos mis
6Adems, te librar de la mano del rey de pecados.
Asiria, a ti y a esta ciudad, a la cual am- 18El Seol no te exaltar,
parar. Ni la Muerte te alabar,
7Y esto te ser seal de parte de YHVH, Ni esperarn en tu fidelidad los que
que YHVH har lo que ha dicho: bajan al sepulcro.
8He aqu Yo hago retroceder diez gradas 19Slo el que vive, el que vive!,
la sombra del sol que ha descendido en se te alaba como yo hoy.

37.36 Siguiendo 2R.19.35, algunas versiones aaden: sucedi en aquella noche que. 38.8 Heb. hamma-alt = grada, escaln.
Relacionado como parte de un reloj de sol, donde la sombra del edificio se proyectaba sobre gradas o escalones. 38.8 Es decir,
la sombra del sol. 38.11 .cuando est. 38.12 .hoy. 38.13 .pensaba. 38.18 LXX: tu gracia.
Isaas 38:20 734

El padre ensear a sus hijos tu El nuevo mensaje


fidelidad.
20YHVH fue presto a salvarme!
Entonaremos cnticos con
40 Consolad, consolad a mi pueblo,
dice vuestro Dios!
2Hablad al corazn de Jerusalem!
instrumentos de cuerda todos los Gritadle que su dura milicia ha
das de nuestra vida en la Casa de terminado,
YHVH. Y su culpa ha sido cancelada!
21Porque Isaas haba dicho: Tomad una Pues de mano de YHVH ha recibido
masa de higos, trituradla y aplicadla so- el doble por sus pecados.
bre la lcera, y sanar. 3Una voz clama: Preparad en el
22Y Ezequas haba dicho: Qu seal desierto el camino a YHVH!
tendr de que subir a la Casa de YHVH? Allanad en el yermo una calzada a
nuestro Dios!
Los emisarios de Babilonia 4Que los valles se levanten;

39 En aquel tiempo Merodac-Bala-


dn, hijo de Baladn, rey de Babi-
lonia, envi cartas y regalos a Ezequas, al
Que los montes y las colinas se
abajen;
Que lo torcido se enderece,
saber que haba estado enfermo y se haba Y lo escabroso se allane.
restablecido. 5Y se manifestar la gloria de YHVH,
2Y se alegr Ezequas con ellos, y les Y toda carne juntamente la ver,
mostr la tesorera, la plata y el oro, las Porque la boca de YHVH lo ha dicho.
especias y los ungentos aromticos, y 6Una voz dice: Proclama!
toda su casa de armas, y todo lo que se Otra responde: Qu proclamar?
encontraba entre sus tesoros. No hubo Que toda carne es como hierba,
nada en su casa ni en sus dominios que Y toda su gloria como flor
Ezequas no les mostrara. campestre:
3Entonces el profeta Isaas fue al rey Eze- 7Scase la hierba, marchtase la flor,
quas, y le pregunt: Qu ha dicho esa Cuando el aliento de YHVH sopla
gente y de dnde vienen a visitarte? Eze- sobre ellos.
quas respondi: De una tierra lejana han En verdad el pueblo es hierba!
venido a visitarme: de Babilonia. 8Scase la hierba, marchtase la flor,
4Le pregunt pues: Qu han visto en Pero la palabra del Dios nuestro
tu casa? Y dijo Ezequas: Han visto todo Permanece para siempre.
cuanto hay en mi casa, y no hay nada 9Sbete a un monte alto, oh Sin,
entre mis tesoros que no les haya mos- Anunciadora de buenas nuevas!
trado. Alza fuerte tu voz, oh Jerusalem,
5Entonces dijo Isaas a Ezequas: Escu- Anunciadora de buenas nuevas!
cha la palabra de YHVH Sebaot: lzala, no temas!
6He aqu vienen das en que todo lo que Di a las ciudades de Jud:
hay en tu casa, cuanto atesoraron tus pa- Aqu est vuestro Dios!
dres hasta hoy, ser llevado a Babilonia; 10Mirad: Adonay YHVH viene con
no quedar nada, dice YHVH. poder, y su brazo manda!
7Y de entre tus hijos, que procedern de He aqu su galardn con l y su
ti, a quienes habrs engendrado, sern eu- recompensa lo precede!
nucos en el palacio del rey de Babilonia. 11Como pastor apacentar su grey,
8Entonces Ezequas dijo a Isaas: La pa- Recoger a los corderitos en sus
labra de YHVH que has hablado es buena. brazos,
Pues pens: Al menos habr paz y seguri- Los llevar en su regazo,
dad en mis das. Y sustentar a las recin paridas.

38.20 Segn el mss. de Qumram, se omiten los v. 21 y 22, que s aparecen en el TM, y cuyo paralelo se registra en 2R.20.7-8.
39.1 Esto es, Marduk Baladn proclamado rey de Babilonia en el 721 apoyado por el rey de Elam. 39.2 Lit. la casa de su teso-
ro. 39.7 Qumram: de tus lomos. 40.3 LXX: Voz de aquel que clama en el desierto. 40.5 En sentido figurado todo ser viviente.
40.6 LXX: su gloria.
735 Isaas 41:2

El Dios formidable de la tierra:


12Quin midi a puados el mar, o 24Apenas plantados, apenas
mensur a palmos los cielos, o a sembrados,
cuartillos el polvo de la tierra? Apenas arraigados en la tierra,
Quin pes en balanza los montes, Sopla sobre ellos, y se agostan,
y en bscula las colinas? Y el vendaval los arrebata como
13Quin ha precisado el Espritu de paja.
YHVH, y como consejero suyo le 25A quin me compararis, para que
ha enseado? me asemeje? Dice el Santo.
14De quin tom consejo, o quin 26Alzad vuestros ojos a lo alto y mirad:
lo instruy, o lo adoctrin en el Quin cre aquello?
camino de la justicia, o le ense El que saca a sus ejrcitos por
el conocimiento, o le mostr el nmero,
camino del discernimiento? Y a cada uno llama por su nombre,
15He aqu, las naciones le son gotas en Y por la grandeza de su fuerza y
un cubo; fortaleza de su poder
Valen lo que el polvillo de Ninguno deja de presentarse.
la balanza; 27Por qu hablas, oh Jacob, y dices,
Las islas le pesan lo que un grano de Israel:
polvo; Mi camino est oculto a YHVH, mi
16El Lbano no basta para lea, Dios ignora mi causa?
Ni sus bestias alcanzan para el 28Acaso no lo sabes ni lo has odo?
holocausto. YHVH es Dios eterno,
17Delante de l todas las cosas son Creador de los confines de la tierra,
como nada, no se cansa ni se fatiga,
Como cosa vana le son estimadas. Y su inteligencia es insondable.
18Con quin compararis a El? 29l fortalece al cansado,
Qu imagen le contrapondris? Acrecienta el vigor al que no tiene;
19La estatua que funde el escultor y 30Aun los muchachos se fatigan y se
el orfebre recubre de oro, cansan,
Y el platero le suelda cadenillas de Los jvenes tropiezan y vacilan,
plata? 31Pero los que esperan en YHVH
20El que es muy pobre en la ofrenda, tienen nuevas fuerzas,
Escoge un leo que no se pudra, Remontan vuelo como las guilas,
Se busca un hbil tallador, Corren y no se fatigan, andan y no
Que le talle una estatua que no se se cansan.
mueva.
21No sabis ni habis odo? El socorro de Israel
No os lo anunciaron de antemano?
No lo habis entendido desde la
fundacin del mundo?
41 Guardad silencio delante de m,
oh tierras lejanas!
Renueven sus fuerzas las naciones,
22El que se sienta sobre el crculo de y acrquense y hablen,
la tierra, Y juntos vengamos a juicio.
Cuyos habitantes le son como 2Quin lo ha levantado de oriente, y
langostas; le convoca la victoria a su paso,
Que extendi los cielos como un velo, Y le entrega pueblos, y le somete
Y los despleg como tienda que se reyes?
habita; Los dio como polvo a su espada, y
23Que reduce los prncipes a nada, como hojarasca arrebatada a su
Y convierte en vanidad a los jueces arco.

40.14 LXX omite: o le ense conocimiento. 40.14 Ninteligencia, prudencia. 40.19 Se sugiere leer a continuacin 41.6-7
163 40.23 Nvaco. 40.26 Es decir, estos cuerpos celestes. 41.2 Esto es, Ciro 45.1; 46.11.
Isaas 41:3 736

3Los perseguir, y pasar adelante Tu Redentor es el Santo de Israel.


con seguridad, 15He aqu, te convierto en trillo
Por sendas que sus pies nunca aguzado,
haban hollado. Afilado y dentado;
4Quin lo plane y lo ejecut? Trillars los montes y los triturars,
Yo, el que anuncia el futuro de Y como a tamo reducirs los
antemano: collados;
Yo, YHVH, que soy el primero, 16Los aventars, y el viento se los
Tambin soy con los postreros. llevar,
5Las tierras lejanas vieron esto y Y los esparcir el torbellino;
temieron, Pero t te regocijars con YHVH,
Temblaron los confines de la tierra, Te gloriars en el Santo de Israel.
se congregaron, y vinieron. 17Los pobres y menesterosos buscan
6Cada cual ayud a su compaero, agua, y no la hay,
Cada cual dijo a su hermano: Su lengua est reseca de sed.
nimo! Yo, YHVH, les responder;
7As el escultor anima al orfebre, y el Yo, el Dios de Israel, no los
que forja a martillo al que bate el desamparar.
yunque, 18Abrir ros en las dunas,
Y dicen: Buena soldadura! Manantiales en medio de las vaguadas,
Y la aseguran con clavos para que no Convertir el desierto en lagunas,
se mueva. El yermo en fuentes de agua.
8Pero t, oh Israel, siervo mo, Jacob, 19Har crecer en el desierto cedros,
a quien he escogido, Y acacias, y mirtos, y olivos;
Simiente de Abraham, mi amigo; Y en la tierra rida plantar cipreses
9T, a quien tom de los confines de Junto con olmos y abetos.
la tierra, 20Para que vean y conozcan,
Y te llam de sus extremos, Para que reflexionen y entiendan de
A quien dije: T eres mi siervo, una vez,
Te escog y no te desech; Que la mano de YHVH hace esto,
10No temas, porque Yo estoy contigo; Que el Santo de Israel lo ha creado.
No desmayes, porque Yo soy tu Dios;
Te fortalecer y siempre te ayudar, La vanidad de los dolos
S, Yo te sostendr con mi diestra 21Presentad vuestra causa! dice
victoriosa. YHVH;
11Sern avergonzados y confundidos Exponed vuestras razones! dice el
Todos los que estn airados contra Rey de Jacob.
ti, 22Que se adelanten, y nos anuncien lo
Sern como nada y perecern que va a suceder;
Los que contienden contra ti. Declarad vuestras predicciones
12Buscars a los que contienden pasadas,
contigo, y no los hallars; Para que las consideremos,
Los que guerrean contra ti sern Y podamos comprobar en qu
aniquilados, y dejarn de existir. pararon;
13Porque Yo, YHVH tu Dios, soy el que Anunciadnos las cosas por venir,
sostengo tu diestra, 23Declarad las cosas que vendrn en el
Y te digo: No temas, Yo mismo te futuro,
ayudo. Para que sepamos que sois dioses.
14No temas, oh gusanillo de Jacob, S; haced algo, bueno o malo,
Oruga de Israel: Para que todos lo veamos y nos
Yo soy tu socorro, dice YHVH, maravillemos!

41.6 Se sugiere leer 41.6-7 despus de 40.19 163 41.10 Lit. de mi victoria.
737 Isaas 42:12

24Pero, he aqu vosotros sois menos Y en su enseanza esperanzarn las


que la nada, costas.
Vuestras obras son menos que el 5As dice Ha-El YHVH,
vaco, Que cre los cielos y los despleg,
Abominable es aquel que os escoge! Que afirm la tierra y cuanto en ella
25Yo he levantado a uno desde el brota,
norte, y ya viene; Que da aliento a la gente que la
Desde el nacimiento del sol invocar habita,
mi Nombre; Y espritu a los que caminan por
Pisotear a prncipes como al lodo, ella.
De la manera que el alfarero pisa el 6Yo, YHVH, te he llamado para la
barro. justicia,
26Quin anunci esto de antemano Te he tomado de la mano, te he
para que lo sepamos, formado,
Por adelantado, para que digamos: Y te pondr por alianza del pueblo,
Tiene razn? Y por luz de los gentiles,
Ciertamente ninguno lo declara, 7Para que abras los ojos de los ciegos,
Ninguno lo predice, Y saques de la crcel a los presos,
No hubo nadie que oyera vuestro Y de las casas de prisin a los que
discurso. moran en tinieblas.
27Yo dije el primero a Sin: Mira estas 8Yo, YHVH: ste es mi Nombre,
cosas! No cedo mi gloria a nadie,
Dar a Jerusalem heraldos de Ni mi alabanza a los dolos!
buenas nuevas! 9He aqu, se cumplieron las cosas
28Mir, y no haba nadie, de ellos primeras.
no haba consejero que les Yo os anuncio cosas nuevas;
preguntara y me respondieran. Antes que salgan a luz,
29He aqu todos ellos son vanidad, Yo os las hago saber.
Todas sus obras, nada son,
Viento y vacuidad son sus imgenes Cntico de liberacin
fundidas! 10Cantad a YHVH un cntico nuevo!
Alabanza suya desde el confn de la
El Siervo de YHVH tierra,

42 He aqu mi Siervo, a quien Yo


sostengo;
Mi escogido, en quien se complace
De los que se hacen a la mar, y los
que la pueblan,
De las costas lejanas, y los
mi alma. habitantes de ellas!
He puesto mi Espritu sobre l, 11Elvese desde el desierto y sus
Y l traer la justicia a las naciones. aldeas,
2No vocear ni alzar su voz, Desde las tiendas, donde habita
Ni la har or por las calles. Cedar!
3No quebrar la caa cascada, Canten jubilosos los habitantes de
Ni apagar el pabilo que humea; Sela,
Har que la justicia acte conforme Y desde la cima de los montes griten
a la verdad. de alegra!
4No vacilar ni desfallecer, 12Tributen la gloria a YHVH,
Hasta que haya establecido la Pronuncien su alabanza en las
justicia en la tierra, costas lejanas!

41.25 Esto es, Ciro Esd.1.1-4. 41.27 As es segn el TM. Otras versiones: Yo soy el primero que he enseado estas cosas
a Sin; Antes que nadie Yo digo a Sin; Un precursor para Sin Yo nombro. 42.1 LXX aade Jacob. 42.1 LXX aade Israel.
42.6 Nte guardar. 42.6 Npacto; Nte he constituido mediador. 42.8 Nimagen esculpida. 42.11 Lit. roca, pea. Prob. Petra
o nombre dado a la capital de los nabateos.
Isaas 42:13 738

El castigo de Israel 24Quin entreg a Jacob al saqueo,


13YHVH sale cual varn esforzado, A Israel a los depredadores?
Excita su ardor como guerrero, No fue acaso YHVH, contra quien
Vocea, y lanza el alarido, pecamos,
Se muestra fuerte delante del En cuyos caminos no se quera andar,
enemigo. Ni a cuya instruccin se daba odo?
14Ya ha mucho que he estado quieto, 25Descarg sobre l el ardor de su ira,
Me callaba, me aguantaba; El furor de la guerra;
Pero ahora, como la parturienta, Lo rodeaban sus llamas, pero no se
Jadeo y a la vez resuello. daba cuenta;
15Devastar montes y collados, Lo quemaban, pero no haca caso.
Har agostar todo su verdor;
Convertir los ros en islotes, El nico Redentor
Y secar las lagunas.
16Pero har que los ciegos anden por
un camino que no conocan,
43 Y ahora Jacob, as dice YHVH, el
que te cre,
El que te form, oh Israel:
Har que sean conducidos por No temas, porque Yo te redim; te
senderos que ignoraban; puse nombre, mo eres t.
Cambiar las tinieblas en luz delante 2Cuando pases por las aguas,
de ellos, Yo estar contigo,
Y los lugares escabrosos en llanura. La corriente no te anegar;
Estas cosas har por ellos y no los Cuando andes por el fuego, no te
desamparar. quemars,
17Pero los que confan en los dolos Ni la llama arder en ti.
retrocedern defraudados; 3Porque Yo, YHVH tu Dios,
Los que dicen a la estatua fundida: El Santo de Israel, soy tu Salvador.
T eres nuestro dios! A Egipto he dado por tu rescate,
18Sordos, escuchad y od! A Cus y a Seba a cambio de ti.
Ciegos, mirad y ved! 4Porque eres precioso a mis ojos,
19Quin es ciego sino mi siervo, fuiste exaltado,
y sordo sino el mensajero que Porque Yo te amo, dar hombres
envo? por ti,
Quin es ciego como el emisario, y Y naciones por tu vida.
ciego como el siervo de YHVH? 5No temas, porque Yo estoy contigo;
20Mucho mirar, pero no te percatas, Del oriente traer tu simiente,
Con los odos abiertos, pero no te Y del occidente te recoger.
enteras. 6Dir al norte: Da ac!
21YHVH, por causa de su propia Y al sur: No retengas!
justicia, Traed a mis hijos desde lejos,
Quera engrandecer y magnificar la Y a mis hijas de los confines de la
Ley, tierra,
22Pero ste es un pueblo saqueado y 7A todos los llamados en mi Nombre,
despojado; A los que para gloria ma cre,
Todos atrapados en covachas y A los que hice y form.
encerrados en prisiones. 8Comparezca el pueblo ciego que
Lo saqueaban, y nadie lo libraba; tiene ojos,
Lo despojaban, y nadie les deca: Los sordos que tienen odos!
Devulvelo! 9Congrguense a una las naciones, y
23Quin de entre vosotros prestar jntense todos los pueblos!
odo a esto, Quin de ellos hay que nos
Y atento, escuchar para lo por venir? anuncie esto,

43.3 Esto es, Etiopa. 43.3 Esto es, entre Egipto y Etiopa Gn.10.7. 43.5 En sentido figurado descendencia.
739 Isaas 44:2

Que nos haga or las cosas primeras? Abrir un camino en el desierto, ros
Presntense testigos para ganar su en la soledad.
causa, 20Me darn honra las fieras salvajes,
Y que se oiga y se diga: Es verdad! los chacales y las avestruces,
10Vosotros sois mis testigos, dice Porque dar aguas en el desierto y
YHVH, ros en la soledad,
Y mi siervo que Yo escog, Para apagar la sed de mi pueblo, de
Para que me conozcis y me creis, mi escogido,
Para que entendis que Yo Soy. 21El pueblo que Yo he formado para
Antes de m no fue formado dios m mismo,
alguno, Para que proclamara mi alabanza.
Ni existir despus de m. 22Con todo, oh Jacob, no me
11Yo, Yo soy YHVH, invocaste,
Y fuera de m no hay quien salve. Te cansaste de m, Israel.
12Yo predije y Yo salv. 23No me trajiste el cordero de tus
Yo os lo he hecho saber, holocaustos,
Y no ha habido dios extrao entre Ni me honraste con tus sacrificios.
vosotros. No te abrum exigindote ofrendas,
Por tanto vosotros sois mis testigos, Ni te fatigu pidindote incienso.
dice YHVH. 24No me compraste canela con
13Yo soy Elohim, dinero,
S, antes que hubiera da, Yo Soy, y Ni me saciaste con la grosura de tus
no hay nadie que pueda librar de sacrificios,
mi mano. Sino que pusiste la carga de tus
Lo que Yo hago, quin lo podr pecados sobre m,
deshacer? Y me abrumaste con tus iniquidades.
14As dice YHVH, vuestro Redentor, el 25Yo, Yo soy el que borro tus
Santo de Israel: rebeliones
Por vuestra causa he enviado a Por amor de m mismo,
Babilonia, Y no me acordar de tus pecados.
Y a todos ellos los har bajar como 26Hazme recordar,
fugitivos, Y entremos juntos a juicio;
A los caldeos, en las naves de sus Razona tu causa,
clamores. Para que puedas ser justificado.
15Yo soy YHVH, vuestro Santo, 27Ya tu primer padre pec,
El Creador de Israel, vuestro Rey. Tus representantes se rebelaron
16As dice YHVH, que abri camino en contra m;
el mar, 28Por tanto, Yo he deshonrado a los
Y sendero en las aguas impetuosas, prncipes del Santuario,
17Que sac a batalla carros y Y entregu a Jacob a la maldicin,
caballos; Y a Israel al vituperio.
Tropas con sus valientes,
Juntos se acuestan, para no El Dios nico
levantarse!
Se apagan como se apaga el pabilo!
18No recordis lo de antao,
44 Y ahora oye, siervo mo Jacob,
Israel, a quien escog.
2As dice YHVH, Hacedor tuyo,
Ni os cuidis de lo pasado. Y el que te form desde el seno
19He aqu, Yo hago algo nuevo, materno, tu Ayudador:
Ya est brotando, no lo notis? No temas, siervo mo Jacob,

43.11 Mt.1.21. 43.14 LXX: en las naves estarn encadenados; otras versiones interpretan: gritos de duelo sern sus cla-
mores; o con cadenas al cuello se los encadenar. 43.17 .a batalla. 43.19 En sentido figurado Npramo, desierto, yermo.
43.23 Nres de ganado menor. 43.24 Sal.32.5; 85.2; Jn.1.29 nota; Fil.2.8. 43.27 Nintrpretes, defensores.
Isaas 44:3 740

T, Jesurn, mi escogido. 13El tallista en madera aplica la cuerda


3Yo derramar aguas sobre el de medir, traza la marca con buril, da la
sequedal, forma con cincel, dibuja con el comps, y
Y torrentes sobre la tierra seca: le da figura de hombre y belleza humana,
Derramar mi Espritu sobre tu para colocarlo en un templo.
simiente, 14Para ello se cort cedros, tom el
Y mi bendicin sobre tus renuevos. ciprs y la encina, que escogi entre los
4Brotarn como hierba junto a la rboles del bosque, o bien planta un pino
fuente, que crece con la lluvia.
Como sauces junto a las riberas. 15Luego se sirve de ellos como lea y
5Uno dir: Soy de YHVH, toma de ellos para calentarse, tambin
Otro se pondr el nombre de Jacob; prende el horno y cuece panes, tambin
Y otro se escribir en la mano: Soy hace un dios y lo adora, fabrica un dolo,
de YHVH, y se postra ante l.
Y se apellidar Israel. 16Parte del leo quema en el fuego y
6As dice YHVH, Rey de Israel, sobre l asa la carne, come y se sacia.
Su Redentor, YHVH Sebaot: Despus se calienta y dice: Ah, me he ca-
Yo soy el Primero y Yo soy el ltimo; lentado, he contemplado el fuego!
Fuera de m no hay Dios. 17Con el resto se hace una imagen de
7Y quin, como Yo, puede dios, se postra ante l, lo adora y le ruega:
proclamarlo? Lbrame, que t eres mi dios.
Que lo diga y lo exponga ante m. 18No comprenden ni distinguen, sus
S!, que le anuncie las cosas ojos han sido cerrados para no ver y su
venideras, corazn para no entender.
Las que han de suceder como Yo lo 19Nadie medita en su corazn, ni hay co-
he hecho desde que establec el nocimiento ni criterio para decir: La mi-
pueblo antiguo. tad quem en el fuego y sobre sus ascuas
8No temis ni os amedrentis: coc pan y as carne para comer, har
No te lo he anunciado y predicho? del resto una abominacin? Me postrar
Entonces vosotros sois mis testigos: ante un leo?
Hay Dios o Roca fuera de m? 20ste se alimenta de cenizas, una men-
No lo conozco. te ilusa lo extrava, de modo que no puede
liberar su alma, ni decirse: No es pura
Necedad de la idolatra mentira lo que tengo en mi diestra?
9Los que modelan dolos, todos son vani-
dad, y sus obras ms preciadas no aprove- El Redentor de Israel
chan; sus testigos no ven ni saben nada, 21Oh Jacob, acurdate de esto,
de modo que sern avergonzados. Porque eres mi siervo, Israel;
10Quin ha moldeado un dios, o fundi- Te he formado, mi siervo eres t,
do un dolo que para nada aprovecha? Oh Israel, no sers olvidado por m.
11He aqu todos sus adeptos sern aver- 22He disuelto como niebla tus
gonzados, porque los artfices no son ms rebeliones,
que simples hombres. Jntense todos Como nube tus pecados:
ellos, y comparezcan! Tiemblen y sean Vulvete a m, porque Yo te redim.
avergonzados a una! 23Cantad alabanzas, oh cielos,
12El artfice en hierro prepara la herra- Porque YHVH lo hizo!
mienta y lo fabrica en las ascuas, lo for- Gritad de jbilo,
ma con martillos, lo trabaja con su brazo Oh profundidades de la tierra!
robusto; luego tiene hambre y se agota, Entonen cnticos las montaas,
no bebe agua, y desfallece. Y el bosque, y todo rbol que hay en l,

44.2 Esto es, justo o leal. Diminutivo aplicado a Israel. 44.5 Es decir, dir bien alto el nombre de Israel. 44.9 Ndesencanten,
desilusionen. 44.12 Esto es, al dolo. 44.14 .Para ello. 44.20 .ste.
741 Isaas 45:14

Porque YHVH ha redimido a Jacob, Te he dado honroso apellido.


Y se ha glorificado en Israel! 5Yo soy YHVH, y no hay otro,
24As dice YHVH, tu Redentor, Fuera de m no hay Dios.
Y el que te form desde el vientre: Yo te he ceido, aunque no me
Yo soy YHVH, Creador de todas las conoces,
cosas; 6Para que sepan del nacimiento del
Yo solo extend los cielos, sol hasta su ocaso,
Asent la tierra por Que no hay otro fuera de m.
m mismo. Yo, YHVH, y no hay otro!
25Yo soy el que hace que fallen los 7Yo formo la luz y creo las
presagios de los adivinos, tinieblas;
Y exhibe la maldad del hechicero, Hago la paz y creo la adversidad.
Que hace retroceder a los sabios, Yo, YHVH, hago todas estas cosas.
Y convierte en necedad su
erudicin; El nico Creador
26Yo soy el que confirma la palabra de 8Destilad, oh cielos, el roco,
sus siervos, Y derramen las nubes la victoria!
Y cumple el plan de sus mensajeros; brase la tierra y produzca
Que dice: Jerusalem, sers habitada! salvacin,
Ciudades de Jud, seris Y con ella germine la justicia!
reconstruidas! Yo, YHVH, lo he creado.
Ruinas, Yo os levantar! 9Ay del que contiende con su
27El que dice: Ocano, aridece, secar Hacedor,
tus corrientes! Como tiesto entre los tiestos de
28El que dice: Ciro, t eres mi pastor, barro!
y cumplirs todos mis designios! Dir el barro al alfarero: Qu
El que dice: Jerusalem, sers haces? o: Tu vasija no tiene asas?
reconstruida! 10Ay del que le dice al padre:
Templo, sers cimentado! Por qu engendras?, o a la mujer:
Por qu das a luz?
Para Ciro 11As dice YHVH, el Santo de Israel, su

45 As dice YHVH a su ungido, a Ciro,


A quien he tomado por su diestra,
Para someter ante l naciones,
Formador:
Me pediris cuenta de mis hijos,
Me daris rdenes de la obra de mis
Y aflojar los lomos de los reyes; manos?
Para abrir delante de l los batientes 12Yo hice la tierra y cre sobre ella al
Y que las puertas no queden cerradas. hombre.
2Yo ir delante de ti, y allanar los Yo extend los cielos con mis propias
lugares escabrosos, manos,
Quebrar los batientes de bronce, y Y Yo soy el que da rdenes a todo su
har pedazos las barras de hierro. ejrcito.
3Te dar los tesoros escondidos, 13Yo lo he suscitado para la victoria, y
riquezas ocultas de los lugares allanar todos sus caminos;
secretos, l reconstruir mi ciudad, y
Para que sepas que Yo, YHVH, que te libertar a mis desterrados,
llama por tu nombre, Sin precio ni soborno, dice YHVH
Soy el Dios de Israel. Sebaot.
4Por amor de mi siervo Jacob, de 14As dice YHVH: El fruto de Egipto,
Israel mi escogido, La ganancia de Etiopa,
Te he llamado por tu nombre, Y los sabeos, hombres de gran
aunque no me conocas, estatura,

44.24 LXX y Vul: Quin conmigo?, 45.1 Es decir, dejar sin fuerzas. 45.2 Sir y Qumram: montaas. 45.8 Lit. polvo de nubes.
Isaas 45:15 742

A ti pasarn, tuyos sern, tras de ti Porque Yo soy Elohim,


marcharn, Y no hay ningn otro.
Irn cargados de cadenas, 23Por m mismo he jurado;
Se inclinarn ante ti, y suplicarn: De mi boca ha salido la sentencia,
En verdad Elohim est contigo, Y no ser revocada:
Y no existe ningn otro, ningn Que ante m se doblar toda rodilla,
otro dios. Y toda lengua prestar juramento,
15En verdad T eres el Dios 24Diciendo: Slo en YHVH hallo
encubierto, fuerza y salvacin!
El Dios de Israel, el Salvador! A l vendrn derrotados los que se
16Derrotados, humillados todos juntos, enardecan contra l,
Marcharn con deshonra los 25En YHVH ser justificada y se
fabricantes de dolos, gloriar la estirpe de Israel.
17Mientras YHVH salva a Israel con
salvacin eterna;
No seris avergonzados ni
humillados nunca ms.
46 Bel se postra, Nebo se abate!
Sus dolos son puestos sobre las
bestias,
18As dice YHVH, que cre los cielos: Y las estatuas que les cargan en
l es Ha-Elohim, que form la andas,
tierra, la hizo y la estableci; Son una carga abrumadora.
No la cre para que estuviera 2Se abaten y se postran a una:
desolada, No pudieron librar de la carga,
La form para que fuera habitada. Y ellos mismos van en cautiverio.
Yo, YHVH, y no hay ningn otro. 3Escuchadme, oh casa de Jacob,
19No habl a escondidas en un pas Remanente todo de la casa de Israel,
oscuro, Que desde el nacimiento sois
Ni dije a la descendencia de Jacob: cargados por m,
En vano me buscis. Llevados desde la matriz.
Yo soy YHVH, que hablo justicia, 4Hasta vuestra vejez Yo ser el
que anuncio rectitud. mismo,
Y hasta la ancianidad cargar con
Los dolos de Babilonia vosotros.
20Congregaos, y venid! Yo lo he hecho, y os seguir llevando;
Acercaos a una, sobrevivientes de Yo cargar con vosotros y os salvar.
las naciones! 5A quin me asemejaris, me
Nada saben los que cargan sus igualaris,
dolos de madera, O me compararis, para que seamos
Y adoran a un dios que no puede semejantes?
salvar! 6Sacan oro de la bolsa, pesan plata en
21Declarad, exponed pruebas, la balanza,
Y entrad todos en consulta: Contratan a un orfebre que haga de
Quin ha hecho or esto desde ello un dios,
antao? Se postran y lo adoran,
Quin lo ha dicho desde entonces? 7Se lo cargan a hombros, lo
No he sido Yo, YHVH? transportan;
Y no hay otro Dios fuera de m, Donde lo ponen, all se queda,
Dios justo y salvador; No se mueve de su sitio;
No hay ninguno, excepto Yo. Por mucho que le clamen, no
22Miradme, y sed salvos en todos los responde,
confines de la tierra, Ni los libra de la tribulacin.

45.22 Hch.4.12. 46.1 Deidad principal de Mesopotamia. 46.1 Hijo del dios Marduk. 46.2 Esto es, los falsos dioses.
46.2 Esto es, la carga proftica de Israel 13.1, 23.1. 46.4 Lit. hasta el cabello blanco.
743 Isaas 47:13

8Recordadlo y meditadlo, 6Indignado contra mi pueblo, profan


Oh rebeldes, tenedlo en vuestro mi heredad, y la entregu en tu
corazn, mano;
9Recordando de las cosas pasadas No tuviste compasin de ellos;
predichas: Abrumaste con tu yugo a los
Yo soy Dios, y no hay otro, ancianos,
No hay otro Dios semejante a m, 7Dicindote: Ser seora por siempre
10Que desde el principio anuncio el jams;
fin, Sin considerar esto, sin pensar en el
Y desde antiguo cosas que no desenlace.
estaban hechas, 8Ahora pues, escucha esto, oh mujer
Que digo: Mi designio se cumplir y lasciva,
har todo mi deseo; T, que reinabas confiadamente, y te
11Que del oriente llamo al ave de decas: Yo y nadie ms que yo.
rapia, No me quedar viuda, ni perder a
De una tierra lejana al varn de mi mis hijos.
propsito; 9Estas dos cosas te sobrevendrn de
Yo habl, eso har que suceda, repente, en un mismo da,
Lo que me he propuesto, eso har. Viuda y sin hijos te vers al mismo
12Escuchadme, duros de corazn, tiempo.
Que estis lejos de la justicia. En su plena medida ya vienen contra
13Prxima est mi justicia, no est ti,
lejos, A pesar de la multitud de tus
Mi salvacin no tardar; hechizos y de tus ms poderosos
Pondr salvacin en Sin, encantamientos.
Y en Israel mi gloria. 10Porque te confiaste en tu maldad,
diciendo: No hay quien me vea;
Juicio sobre Babilonia Fuiste pervertida por tu arrogante

47 Baja, sintate en el polvo, oh


virgen hija de Babilonia!
Sintate en el suelo, sin trono,
ciencia,
Y dijiste en tu corazn: Yo y nadie
ms que yo.
Oh hija de los caldeos! 11Pero vendr sobre ti una desgracia
Nunca ms volvers a ser llamada que no sabrs conjurar,
tierna y delicada. Caer sobre ti una calamidad de la
2Toma las piedras del molino y muele que no te podrs librar;
el grano; Antes que puedas darte cuenta, la
Qutate tu velo y despjate de tu devastacin vendr sobre ti de
ropaje largo, repente.
Descubre tus muslos y vadea los ros, 12Persiste ahora en tus conjuros y en
3Descbrase tu desnudez y sea vista tus muchas hechiceras,
tu vergenza! Con las que te has desvelado desde
Tomar venganza y no habr quien tu juventud;
interceda. Quiz puedas sacar an provecho,
4Nuestro Redentor, cuyo nombre es quiz ocasionar terror.
YHVH Sebaot, 13Ests perdida en la multitud de tus
El Santo de Israel, dice: consejos;
5Sintate y calla, y entra en las Levntense ahora los que reparten
tinieblas, oh hija de los caldeos, los cielos,
Porque nunca ms te volvern a Y los que contemplan las estrellas, y
llamar soberana de reinos. los pronosticadores

46.8 Sir: avergonzaos. 46.10 NDesde el comienzo. 46.12 Nobstinados. 47.2 Lit. harina. 47.8 .mujer. 47.13 Lit. los que
pronostican en los novilunios.
Isaas 47:14 744

Y que te salven de lo que te Ni antes del da de hoy las habas


sobrevendr! odo,
14He aqu, sern como paja, y el fuego Para que no digas: Ya lo saba.
los consumir, 8Nada oste acerca de ellas, ni las
No podrn librar su vida del poder conociste,
de unas llamas, An no estaba abierto tu odo,
Que no son precisamente brasas Porque Yo saba que t actuaras
para calentarse, deslealmente;
Ni lumbre ante el cual uno puede Tanto, que desde el seno materno se
sentarse. te llam rebelde.
15As han sido para ti aquellos por los 9Por causa de mi Nombre difiero mi
cuales te afanaste; ira;
Aquellos con quienes has traficado Para mi propia alabanza la reprimo,
desde tu juventud; para no destruirte.
Andarn errantes, cada uno por su 10Mira, te purifico no como a plata;
lado, Te probar en el crisol de la afliccin.
Y no habr quien te pueda salvar. 11Por m, por amor de m mismo lo
hago,
Infidelidad de Israel Para que mi Nombre no sea

48 Od esto, oh casa de Jacob,


Vosotros, que llevis el nombre de
Israel,
profanado,
Porque a otro no dar mi gloria.
12Escchame, oh Jacob; t oh Israel, a
Y brotis de la fuente de Jud; quien llam:
Que juris por el nombre de YHVH, Yo soy; soy el Primero, tambin soy
e invocis al Dios de Israel, el ltimo.
Pero no con sinceridad ni rectitud, 13Mi mano ciment la tierra y mi
2Aunque os consideris de la Ciudad diestra extendi los cielos;
Santa, Cuando Yo los llamo, comparecen
Y os apoyis en el Dios de Israel, juntos.
cuyo nombre es YHVH Sebaot. 14Reunos todos y escuchad:
3Las cosas primeras anunci con Quin de ellos ha predicho estas
anticipacin; cosas?
S, de mi boca salieron: Yo las hice Aqul a quien YHVH ama, cumplir
conocer; los deseos de l en Babilonia,
De repente actu, y han acontecido. Y mostrar su brazo sobre los
4Porque s que eres obstinado, y tu caldeos.
cerviz es un tendn de hierro, 15Yo, Yo mismo he hablado y Yo lo he
Y tu frente es de bronce, llamado,
5Por eso te lo anunci de antemano; Lo he trado, y ha de prosperar en su
Antes que sucediera te lo hice or, camino.
Para que no dijeras: Mi dolo lo ha 16Acercaos a m, y od esto:
hecho; Yo no hago predicciones en secreto,
Mi estatua, de leo o de fundicin, lo Cuando suceden, Yo ya estoy all;
ha ordenado. Y ahora me ha enviado Adonay
6Lo oste, contmplalo todo! y no lo YHVH y su Espritu.
admitirs? 17As dice YHVH tu Redentor, el Santo
Desde ahora te hago saber cosas de Israel:
nuevas, Yo soy YHVH tu Dios, que te ensea
Cosas ocultas, que t no conoces; para tu provecho,
7Ahora han sido creadas, y no en das Y te conduce por el camino en que
pasados, debes andar:

48.14 ellos. Esto es, los dolos. 48.14 Aqul. Esto es, Ciro.
745 Isaas 49:13

18Si hubieras atendido mis to as me ha honrado YHVH, y mi Dios ha


mandamientos, sido mi fortaleza),
Entonces tu paz habra sido como 6dice as: Cosa muy liviana es que seas mi
un ro, siervo y restablezcas las tribus de Jacob y
Y tu justicia como las olas del mar. restaures el remanente de Israel.
19Tu descendencia sera como la He aqu Yo te pongo por luz de los
arena, gentiles,
Como sus granos, los vstagos de Para que mi salvacin alcance los
tus entraas, confines de la tierra.
Y tu nombre nunca sera cortado ni 7As dice YHVH, el Redentor y el
destruido delante de m. Santo de Israel,
20Salid de Babilonia, huid de los Al despreciado de los hombres,
caldeos! Al aborrecido de los gentiles,
Anunciad con voz de jbilo, y Al esclavo de los tiranos:
proclamadlo, Reyes te vern y se levantarn;
Publicadlo hasta los confines de la Prncipes, y se postrarn,
tierra! A causa de YHVH, que es fiel,
Decid: YHVH ha redimido a su El Santo de Israel, que te escogi.
siervo Jacob!
21No padecieron sed cuando los gui Restauracin de Sin
por el desierto; 8As dice YHVH: En tiempo aceptable
Hizo brotar agua de la roca para te respond,
ellos; En el da de salvacin te ayud;
Parti la pea, y corrieron aguas. Te guardar y te dar por pacto al
22No hay paz para los malos, dice pueblo,
YHVH. Para que le restaures la tierra
Y repartas las heredades asoladas;
El Siervo de YHVH 9Para que digas a los cautivos: Salid!,

49 Odme, costas, y atended, pueblos


lejanos!
YHVH me llam desde el vientre;
Y a los que estn en tinieblas: Venid
a la luz!
Aun por los caminos podrn pastar,
Desde las entraas de mi madre tuvo Y en todas las dunas tendrn
en memoria mi nombre. pastizales.
2Hizo de mi boca espada afilada, 10No tendrn hambre ni sed,
Me cubri con la sombra de su Ni los herir el calor abrasador ni el
mano, sol,
Hizo de m saeta aguda, me guard Porque los conduce el que los
en su aljaba, compadece,
3Y me dijo: Israel, t eres mi siervo, Y los gua a manantiales de agua.
En ti me glorificar. 11Convertir todas mis montaas en
4Mientras yo me deca: En vano me camino,
he fatigado, Y mis calzadas sern niveladas.
En viento y en nada he gastado mis 12Mirad!, stos vendrn de un pas
fuerzas, remoto,
En realidad mi causa estaba siendo Mirad!, otros del norte y del mar,
defendida por YHVH, Y otros de la tierra de Sinim.
Mi recompensa estaba con mi Dios. 13Cantad, cielos, alabanzas!
5Ahora pues, YHVH, que me form desde Algrate, oh tierra!
el vientre como siervo suyo para que le Prorrumpid en aclamaciones, oh
trajera a Jacob y le reuniera a Israel (tan- montaas!

49.6 Hch.13.47. 49.9 Algunas versiones: llanuras arenosas. 49.12 Ndesde occidente. 49.12 Prob. se refiere al antiguo
Syene, actualmente Assun.
Isaas 49:14 746

Porque YHVH ha consolado a su Rostro en tierra te darn homenaje,


pueblo, lamern el polvo de tus pies,
Y se ha compadecido de sus afligidos. Y sabrs que Yo soy YHVH,
14Deca Sin: Me ha abandonado Y que los que esperan en m
YHVH; No sern avergonzados.
Adonay se ha olvidado de m. 24Le ser arrebatado el botn al
15Se olvidar una madre de lo que dio guerrero?
a luz? Se librar al cautivo del tirano?
Dejar de amar al hijo de sus 25Esto dice YHVH: S!, el cautivo ser
entraas? librado del guerrero,
Pues aunque stas lleguen a olvidar, Y el botn ser arrebatado del tirano.
Yo nunca me olvidar de ti. Yo mismo defender tu causa,
16En mis palmas te he esculpido; Yo mismo salvar a tus hijos.
Tus muros estn siempre delante de 26Har a tus opresores comerse su
m; propia carne,
17Los que te construyen van ms a Y como de vino, embriagarse en su
prisa que los que te destruyen, propia sangre,
Los que te arrasaban se alejan de ti. Y toda carne sabr que Yo soy YHVH
18Alza tus ojos en torno, y mira: tu Salvador,
Todos ellos se renen para venir a ti. Y que tu Redentor es el Fuerte de
Vivo Yo, dice YHVH, Jacob.
A todos los llevars como vestido
precioso, Humillacin del Santo de YHVH
Con ellos te adornars como novia!
19Porque tu tierra devastada,
Arruinada y desierta,
50 As dice YHVH:
Dnde est la carta de divorcio
con que repudi a vuestra madre?
Resultar estrecha para tus O, a cul de mis acreedores os he
moradores, vendido?
Mientras que tus destructores He aqu, por vuestras iniquidades
estarn lejos de ti. fuisteis vendidos,
20Los hijos que dabas por perdidos Por vuestras transgresiones fue
te dirn de nuevo: Mi lugar es repudiada vuestra madre.
estrecho, 2Y por qu cuando Yo vengo no hay
Hazme sitio para habitar. nadie,
21Y te preguntars: Quin me pari a Y cuando llam nadie responde?
stos? Se ha acortado mi mano para
Yo, que estaba sin hijos y estril, redimir?
quin me los ha criado?, No tengo ya fuerza para salvar?
Yo, que me haba quedado sola, de He aqu, a mi reprensin se seca el
dnde me vienen stos? mar,
22As dice Adonay YHVH: Convierto los ros en desierto,
He aqu, con mi mano hago sea a Sus peces mueren de sed,
las naciones, Y hieden por la falta de agua.
Alzo mi estandarte a los pueblos, 3Yo visto los cielos de luto, los cubro
para que traigan a tus hijos en de sayal.
brazos, 4Adonay YHVH me dio lengua de
Para que tus hijas sean llevadas al sabios,
hombro. Para saber sustentar con palabras al
23Sus reyes sern tus ayos, sus cansado.
princesas, tus nodrizas; Cada maana me despierta,

49.16 Es notable la relacin entre la memoria y las palmas de las manos, cuyas lneas estn all desde antes del nacimiento.
50.4 Es decir, palabras elocuentes.
747 Isaas 51:9

Cada maana despierta mi odo, para Lo bendije y lo multipliqu.


que escuche como discpulo. 3Ciertamente YHVH consolar a
5Adonay YHVH me abri el odo, Sin,
Y no fui rebelde, ni me volv atrs. Consolar todos sus lugares
6Ofrec mis espaldas a los que me desolados;
azotaban, Convertir su desierto en un edn,
Y mis mejillas a los que me Su yermo en paraso de YHVH;
arrancaban la barba; All habr gozo y alegra,
No apart mi rostro de injurias y Acciones de gracias y voz de meloda.
escupitajos. 4Estadme atentos, pueblo mo,
7Pero Adonay YHVH me ayudar, por Prestadme odos, nacin ma!,
tanto, no estoy abochornado; Pues de m sale la Ley,
Por eso he puesto mi rostro como Y establecer mi justicia para luz de
un pedernal, los pueblos.
Y s que no ser avergonzado. 5De sbito har llegar mi victoria;
8Cercano est el que me justifica, Mi salvacin ha salido ya,
quin contender conmigo? Y mi brazo juzgar a los pueblos;
Comparezcamos juntos! Las costas lejanas esperarn en m,
Quin es mi demandante? Y confiarn en mi brazo.
Que se acerque a m! 6Alzad vuestros ojos a los cielos,
9S, Adonay YHVH me ayudar. Y contemplad la tierra, ac abajo!,
Quin me condenar? Porque los cielos se desvanecern
Ve ah que todos ellos se gastan como el humo,
como vestidura, La tierra se envejecer como un
La polilla los comer. vestido,
10Quin entre vosotros teme a YHVH Y los que la habitan morirn de
y escucha por voz de su siervo? igual manera;
Aunque ande en tinieblas y carezca Pero mi salvacin durar
de luz, eternamente,
Confe en el nombre de YHVH, y Y mi justicia nunca ser abolida.
apyese en su Dios. 7Escuchadme, los que conocis mi
11Pero vosotros, que atizis el fuego y justicia,
encendis las teas: Pueblo en cuyo corazn est mi Ley!
Andad al calor de vuestro propio No temis la afrenta de los hombres,
fuego, Ni os acobardis por sus vituperios,
De las teas que habis encendido! 8Porque como a un vestido los
De mi mano os vendr esto: comer la polilla,
Acabaris por yacer en el lugar de Y como a lana los devorar el
tormento! gusano;
Pero mi justicia durar eternamente,
El consuelo de Sin Y mi salvacin por los siglos de los

51 Escuchadme, los que vais tras la


justicia,
Los que buscis a YHVH!
siglos.
9Despierta, despierta, vstete de
fuerza, oh brazo de YHVH!
Mirad a la roca de donde fuisteis Despirtate, como en los das de
tallados, antao,
La cantera de donde fuisteis Como en las generaciones antiguas!
extrados. No eres T el mismo que tajaste a
2Mirad a Abraham, vuestro padre, Rahab,
Y a Sara, que os dio a luz; Y el que traspas al monstruo
Que estando solo lo llam, marino?

50.8 Lit. seor de juicio. 51.2 Qumram: hice fructificar. 51.9 Esto es, Egipto. 51.9 Esto es, Satans Sal.74.13-14.
Isaas 51:10 748

10No eres T el que sec el mar, y las Entre los hijos que cri, no hay
aguas del gran abismo? quien la lleve de la mano;
El que convirti en camino las 19Esos dos males te han sucedido,
honduras del mar, para que Y quin se compadece de ti?
pasaran los redimidos? Desolacin y quebranto, hambre y
11As volvern los redimidos de espada.
YHVH Por medio de quin te consolar?
Y entrarn a Sin con gritos de 20Tus hijos han desfallecido;
jbilo, Yacen en las encrucijadas como
Coronada su cabeza de eterna antlope en la red,
alegra; Llenos de la ira de YHVH, de la
Alcanzarn gozo y alegra, reprensin de tu Dios.
Y huirn la tristeza y la afliccin. 21Por tanto, oye esto, oh afligida,
12Yo, Yo soy quien os consuela, Embriagada tambin, y no de vino.
Quin eres t para que temas al 22As dice YHVH tu Soberano, y tu
mortal; Dios,
A hombres, que son como la hierba, Que defiende la causa de su pueblo:
13Y te hayas olvidado de YHVH, tu He aqu, Yo quito de tu mano la copa
Hacedor, del aturdimiento;
Que extendi los cielos y ciment la No volvers a beber de la copa de mi
tierra, ira;
Y tiembles continuamente, todos los 23La pondr en mano de tus verdugos,
das, los que te decan:
Ante la furia del opresor cuando se Pstrate, para que pasemos!
apresta a destruir? Y t ponas tu espalda como suelo,
Dnde ha quedado la furia del Como calzada para los transentes.
opresor?
14A toda prisa se soltar el agobiado, Dios librar a Sin
No morir en la crcel ni le faltar
su pan.
15Porque Yo soy YHVH tu Dios,
52 Despirtate! Despirtate!
Vstete de poder, oh Sin!
Vstete tus ropas de hermosura,
Que agito el mar y hago bramar sus Oh Jerusalem, santa ciudad!
olas, Porque no volver a entrar en ti el
Y mi nombre es YHVH Sebaot. incircunciso ni el impuro.
16Yo extend los cielos y ciment la 2Sacdete el polvo, ponte en pie!
tierra, Entronzate, oh Jerusalem!
Y he puesto mis palabras en tu boca, Desata las ataduras de tu cerviz,
Y te he cubierto con la sombra de mi Oh cautiva hija de Sin!
mano, 3Porque as dice YHVH: De balde
Para que digas a Sin: T eres mi fuisteis vendidos;
siervo. Sin dinero seris rescatados.
17Despirtate, despirtate, ponte en 4Pues as dice Adonay YHVH:
pie, oh Jerusalem! Al principio mi pueblo baj a Egipto,
T, que has bebido de la mano de Para morar all como forastero;
YHVH la copa de su ardiente ira, Al final Asiria lo oprimi.
Y apuraste hasta el fondo la copa del 5Y ahora, qu hago Yo aqu, dice
aturdimiento! YHVH,
18Entre los hijos que dio a luz, no hay Cuando mi pueblo es llevado sin
quien la gue, causa?

51.11 Nliberados. Qumram: los dispersos. 51.14 Lit. encorvado. Es decir, el prisionero agobiado. 51.19 El verbo est en 1
persona. La traduccin en 3 persona (consolar) diluye el propsito teolgico del pasaje. 51.20 Nen las esquinas de todas las
calles. 51.23 Costumbre oriental en la cual los reyes pisaban a sus prisioneros en seal de humillacin. 52.2 Lit. sintate.
749 Isaas 53:7

Sus dominadores lanzan alaridos, As ser desfigurada su apariencia,


dice YHVH, Ms que la de cualquier hombre,
Y todo el da, sin cesar, ultrajan mi Su aspecto, ms que el de los hijos
Nombre. del hombre.
6Pero mi pueblo reconocer mi 15As asombrar a muchas naciones,
Nombre; Y ante l los reyes cerrarn la boca,
En aquel da reconocern que Yo soy Porque vern lo que nunca haba
el que dice: Heme aqu! sido referido,
7Cun hermosos son sobre los Y contemplarn lo inslito.
montes los pies del que trae
alegres nuevas,
Del que anuncia la paz,
53 Quin ha credo nuestro
anuncio?
Sobre quin se ha manifestado el
Del que trae la buena nueva, brazo de YHVH?
Del que anuncia la salvacin, 2Subir cual renuevo delante de l,
Del que dice a Sin: Tu Dios reina! Pero como raz de tierra seca, no
8Voz de tus atalayas! A coro alzan la habr en l parecer ni hermosura;
voz y dan gritos de jbilo, Lo veremos, pero sin atractivo para
Porque ven cara a cara a YHVH que que lo deseemos.
vuelve a Sin. 3Despreciado y desechado entre los
9Prorrumpid en jbilo, cantad a coro, hombres,
oh ruinas de Jerusalem! Varn de dolores, experimentado en
Porque YHVH ha consolado a su quebranto,
pueblo, Escondimos de l el rostro, fue
Ha redimido a Jerusalem. menospreciado, y lo tuvimos por
10YHVH descubri su santo brazo a nada.
vista de todas las naciones, 4l mismo carg con nuestras
Y todos los confines de la tierra enfermedades y llev nuestros
vern la salvacin de nuestro dolores;
Dios. Y nosotros lo consideramos como
11Apartaos, apartaos, salid de all, y herido, azotado y humillado por
no toquis cosa inmunda! Elohim.
Salid de en medio de ella, 5Pero l fue traspasado por nuestras
Purificaos los que llevis los transgresiones,
utensilios de YHVH! Molido por nuestros pecados.
12No saldris apresurados ni os iris El precio de nuestra paz cay sobre
huyendo, l,
Porque delante de vosotros Y por su herida fuimos sanados.
marchar YHVH, 6Todos nosotros nos descarriamos
Y en la retaguardia el Dios de Israel. como ovejas,
Cada cual se apart por su camino,
Sufrimientos del Siervo de YHVH Pero YHVH carg en l el pecado de
13He aqu, mi Siervo har actuar todos nosotros.
sabiamente, 7Siendo oprimido (aunque fue l
Ser afamado, exaltado, y se elevar quien se humill a s mismo),
muy alto. No abri su boca;
14De la manera que muchos quedaron Como cordero fue llevado al
espantados a causa de ti, matadero,

52.8 40.3-5. 52.13 Es decir, ser afamado por ello Lc.4.14,37; 5.15; 24.18-19. 52.14 Tambin quedarse atnito o per-
plejo. 52.14 Prob. inferencia al Pueblo Escogido. 52.15 Prob. sentido de esparcir, hacer brotar sangre. 53.1 Antropomorfismo
que indica Omnipotencia para dar a entender el costo de la Redencin: Para hacer el Universo Dios slo necesit la punta de
sus dedos 40.12; Sal.8.3; para la salvacin del hombre, la potencia de su brazo Sal.20.6. 53.4 El pronombre personal es
enftico Sal.32.5; 1P.2.24. 53.4 Sal.32.5; Jn.1.29 y 1Jn.3.5. 53.4 Ar. Sabal = llevar una carga. Similar a nasa = levantar
una carga. 53.5 Lit. castigo. 53.6 2Co.5.21.
Isaas 53:8 750

Y como la oveja enmudece ante sus de tu habitacin!


trasquiladores, No te detengas, alarga tus cuerdas y
As no abri su boca; fortifica tus estacas!
8Con violencia, mediante juicio, fue 3Porque te extenders hacia la
quitado, derecha y hacia la izquierda,
Y de su generacin, quin consider Y tu descendencia desposeer las
que fue cortado de la tierra de naciones,
los vivientes y llagado por la Y volvern a poblar ciudades
transgresin de mi pueblo? desoladas.
9Y dispusieron su sepultura con los 4No temas, porque no sers
impos, avergonzada!
Pero con el rico fue su tumba. No te sonrojes, porque no sers
Y aunque nunca hizo maldad ni insultada!
hubo engao en su boca, Porque olvidars la afrenta de tu
10Plugo a YHVH quebrantarlo y juventud,
someterlo a padecimiento. Y del oprobio de tu viudez no te
Cuando se haya puesto su vida en acordars.
sacrificio expiatorio, ver a su 5Porque marido tuyo es tu Hacedor;
descendencia, YHVH Sebaot es su nombre,
Vivir por das sin fin, y la voluntad Y tu Redentor es el Santo de Israel,
de YHVH triunfar en su mano. Que ser llamado Dios de toda la
11Gracias a la afliccin de su alma, tierra.
ver la luz y quedar satisfecho. 6Como a mujer abandonada y abatida
Por su conocimiento, mi Siervo, el te vuelve a llamar YHVH,
Justo, justificar a muchos, Y como a esposa de juventud que
Y cargar con los pecados de ellos. Ha sido repudiada, dice tu Dios.
12Por tanto, Yo le dar parte con los 7Por un breve momento te abandon,
grandes, Pero te volver a recoger con
Y con los fuertes repartir despojos, grandes misericordias.
Por cuanto derram su vida hasta la 8En un arrebato de ira, por un breve
muerte, momento, escond mi rostro de
Y fue contado entre los pecadores, ti,
Habiendo cargado el pecado de Pero con gran compasin tendr
multitudes y orado por los misericordia de ti eternamente,
transgresores. dice YHVH, tu Redentor.
9Porque esto me ser como las aguas
El amor de Dios por Israel de No:

54 Canta, oh estril, t que no dabas


a luz!
Rompe en alabanzas y da voces de
Jur que las aguas de No nunca
ms pasaran sobre la tierra.
Asimismo he jurado que no
jbilo, me enojar contra ti ni te
T, que nunca estuviste de parto! reprochar.
Porque ms son los hijos de la 10Aunque los montes se muevan y
desolada, tiemblen los collados,
Que los hijos de la casada, dice Mi misericordia no se alejar de ti,
YHVH. Ni ser anulado mi pacto de paz,
2Ensancha el lugar de tu tienda, Dice YHVH, que tiene compasin
Extindanse las cortinas de ti.

53.8 quitado. Es decir, matado Lc.23.18. 53.8 llagado. Heb. nega. Lv.13.3, 9, 20, 22, 25, 27, 31, 42, 47, 49, 59; 14.3, 32,
34, 54. Es decir, hecho leproso. 53.10 Los sacrificios humanos estn expresamente prohibidos; esta es la nica vez que se cita
un sacrificio humano como medio de expiacin de pecados. 53.11 luz. Se sigue el registro de Qumram. 54.2 LXX: tus lonas.
54.5 Nseor.
751 Isaas 55:12

11Pobrecita, zarandeada por la Y Yo har con vosotros un pacto


tormenta y sin consuelo! eterno,
He aqu, Yo asentar tus piedras Las misericordias fieles prometidas
sobre turquesas, a David.
Y echar tus cimientos sobre zafiros. 4He aqu, lo he puesto por testigo a
12Har tus capiteles de rubes, los pueblos,
Tus puertas de carbunclos, Por caudillo y soberano de las
Y toda tu cerca de piedras preciosas. naciones.
13Y todos tus hijos sern enseados 5He aqu, llamars a gente que no
por YHVH, conociste,
Y la paz de tus hijos se multiplicar. Y gente que no te conoca correr
14Sers establecida en la justicia; a ti,
Estars alejada de la opresin, Por causa de YHVH tu Dios,
Porque no tendrs de qu temer; Y del Santo de Israel, que te cubri
Y del terror, porque no se acercar de gloria.
a ti. 6Buscad a YHVH mientras puede ser
15Si alguno conspira contra ti, lo har hallado!
sin m; Invocadlo, mientras est cerca!
El que conspire contra ti, caer 7Deje el malo su camino,
delante de ti. Y el inicuo sus pensamientos,
16Yo he creado al herrero, que aviva Y convirtase a YHVH, que se
las ascuas, apiadar de l;
Y forja armas para su obra; A nuestro Dios, que es grande en
Pero tambin he creado al perdonar!
destructor para que los destruya. 8Porque mis pensamientos no son
17Ningn arma forjada contra ti vuestros pensamientos,
prosperar, Ni vuestros caminos mis caminos,
Y condenars a toda lengua que se dice YHVH.
levante en juicio contra ti. 9Porque como los cielos son ms
Esta es la herencia de los siervos de altos que la tierra,
YHVH, As mis caminos son ms altos que
Y su victoria de parte ma, dice vuestros caminos,
YHVH. Y mis pensamientos ms que
vuestros pensamientos.
Gratuidad de la salvacin 10Como la lluvia y la nieve desciende

55 Todos los sedientos, venid a las


aguas!
Y los que no tienen dinero: Venid,
de los cielos,
Y no vuelve all, sino que riega la
tierra,
comprad y comed! Y la hace germinar y producir,
S, venid, comprad sin dinero vino Y da semilla al que siembra, y pan al
y leche, sin costo alguno! que come,
2Por qu gastis dinero en lo que no 11As ser mi Palabra que sale de mi
es pan, boca:
Y vuestro esfuerzo en lo que no No volver a m vaca,
sacia? Sino que har lo que Yo quiero,
Odme atentamente y comed lo Y cumplir aquello para lo cual la
bueno, envi.
Y delitense vuestras almas con 12Con alegra saldris y en paz seris
manjares! conducidos;
3Inclinad vuestro odo y venid a m! Los montes y los collados
Escuchad, y vuestra alma vivir! prorrumpirn en cnticos de

54.16 Lit. herramienta. 55.2 Lit. Escuchad escuchar. Heb. que indica nfasis.
Isaas 55:13 752

jbilo delante de vosotros, Porque mi Casa ser llamada Casa de


Y todos los rboles del campo oracin para todos los pueblos.
batirn palmas. 8Palabra de Adonay YHVH, el que
13En lugar de zarzas crecern rene muy juntos a los dispersos
cipreses, y en lugar de la ortiga el de Israel:
arrayn, An reunir muy juntos a otros con
Y ser a YHVH como memorial, los ya juntados.
Como seal eterna, que nunca ser 9Venid a devorar, bestias del campo!
quitada. Vosotras todas, oh bestias de la
montaa!
Instrucciones morales 10Sus atalayas estn ciegos, no se dan

56 As dice YHVH: Guardad el


derecho y practicad la justicia,
Porque mi salvacin est prxima,
cuenta de nada;
Todos ellos perros mudos, incapaces
de ladrar,
Y mi justicia pronta a ser revelada. Videntes tumbados, amantes del
2Cun bienaventurado es el hombre sueo,
que hace esto! 11Perros voraces que no conocen la
El hijo de Adam que se aferra a ello, hartura,
Que guarda el shabbat, para no Y ellos mismos son los pastores!
profanarlo; Y no saben discernir:
Que guarda su mano de toda obra Siguen en pos de su propio camino,
mala. Cada uno tras su propio provecho.
3Y el hijo de tierra extraa que se ha
unido a YHVH, no hable diciendo: 12Venid, dicen, voy por vino;
De seguro YHVH me excluir de su Sacimonos de licor embriagante,
pueblo! Que maana, como hoy, habr
Ni diga el eunuco: rbol seco soy! provisin ms abundante.
4Porque as dice YHVH:
A los eunucos que guardan mis La idolatra de Israel
shabbatot,
Que escogen lo que me agrada,
Y son fieles a mi pacto;
57 Perece el justo, y nadie repara en
ello;
Mueren los piadosos, y nadie
5Les dar cabida en mi Casa, comprende
Y dentro de mis muros Que delante de la afliccin es
Un nombre mejor que el de hijos e quitado el justo,
hijas: 2Para que entre en la paz,
Memorial perpetuo que no ser Y descanse en su lecho el que andaba
cortado. en rectitud.
6Y los extranjeros que se unen a 3Acercaos vosotros, oh hijos de la
YHVH para servirlo, hechicera,
Para amar el nombre de YHVH y ser Estirpe de la que adultera y se
sus servidores; prostituye.
Que guardan el shabbat sin 4De quin os burlis, abriendo la
profanarlo y son fieles a mi boca y soltando la lengua?
pacto, No sois vosotros, hijos ilegtimos y
7Har que sean conducidos a mi prole bastarda,
Santo Monte, 5Que ardis de lujuria debajo de cada
Y se alegren en mi Casa de oracin. rbol frondoso,
Sus holocaustos y sus sacrificios Y degollis nios en las torrenteras,
sern aceptos sobre mi altar, y en los huecos de las peas?

56.12 .dicen. 57.3 El TM registra verbos. LXX registra sustantivos (adltera y prostituta). 57.5 Esto es, prctica de cultos
idoltricos.
753 Isaas 58:2

6Las piedras lisas del torrente sern Quitad los tropiezos del camino de
tu herencia, ellas sern tu suerte, mi pueblo!
Porque a ellas has derramado 15Porque as dice el Alto y Excelso,
libaciones y ofrecido sacrificios. Morador eterno, cuyo nombre es
Y me aplacar con tales cosas? Santo:
7Sobre un monte alto y elevado Yo habito en la altura sagrada,
colocaste tu lecho, Pero estoy con los de espritu
All subas a ofrecer tus sacrificios; humilde y quebrantado,
8En el dintel de la puerta colocabas Para reanimar al de espritu
tu memorial; humilde y vivificar el corazn
Ante otro, y no ante m, te quebrantado.
desnudabas, 16No contender para siempre,
Subas al lecho y hacas sitio, Ni para siempre estar airado,
Pactabas con tus amantes, Porque delante de m sucumbira
Con los que te gustaba acostarte, el espritu y las almas que he
Contemplando su falo. creado.
9Ante Moloc te presentabas con 17Por la iniquidad de su codicia me
ungentos, irrit por un momento,
Y prodigabas tus perfumes; Lo her, y me ocult indignado;
Despachabas lejos a tus emisarios, Pero l sigui andando
Y hacas que descendieran al Seol. perversamente en el camino de
10En el largo camino te cansaste, su corazn.
Pero no dijiste: Desistir; 18He visto sus caminos, pero lo sanar,
Sino que hallaste en ello el Le dar reposo y gran consuelo;
avivamiento de tu fuerza, Y a los que hacen duelo por l,
Y no te desalentaste. 19Les har brotar fruto de labios:
11Pero, a causa de quin te Paz, paz para el que est lejos y para
intimidaste? el que est cerca! dice YHVH,
De quin tuviste temor para que Y lo sanar.
negaras tu fe, 20Los impos son como el mar
Y no te acordaras de m, tempestuoso,
Ni reflexionaras en tu corazn? Que no puede aquietarse:
No es acaso que por largo tiempo Sus aguas remueven el cieno y el
Yo callaba y disimulaba, lodo,
Y por eso no me temas? 21Y no hay paz para los malvados, dice
12Pero ahora Yo denuncio tu mi Dios.
pretendida justicia
Y tus obras, que no te aprovecharn. El verdadero ayuno
13Cuando clames, que te libren tus
dolos!
Pero a todos ellos los barrer el
58 Clama a voz en cuello, no te
detengas,
Alza tu voz como una trompeta!
viento, Denuncia a mi pueblo su rebelin,
Un soplo los arrebatar; A la casa de Jacob sus pecados!
Pero el que confa en m, 2Que me buscan de da en da,
Heredar la tierra, y poseer mi Y muestran deseos de conocer mis
Santo Monte. caminos,
14Y se dir: Allanad, allanad, la Como un pueblo que practicara la
calzada! justicia,

57.8 Esto es, tu emblema (de prostituta). 57.8 Expresin de excepcional crudeza, que muestra hasta qu punto Dios aborrece
la idolatra 1Co.10.19-22. 57.9 Nombre de un dios cananeo. 57.9 Prob. se refiere a la indignidad del rey Acaz cuando pidi
ayuda a Tiglat-Pileser, y le mand a decir: yo soy tu siervo 2R.16.7ss. 57.12 .pretendida. 57.16 Algunas versiones aaden
de ellos.
Isaas 58:3 754

Y que no abandonara la Ley de su 10Si de tu alma sacas para el


Dios. hambriento,
Me piden las ordenanzas de justicia, Y sacias al alma afligida,
Se complacen en la cercana de En las tinieblas nacer tu luz,
Elohim. Y tu oscuridad ser como el
3Decs: Para qu ayunar, si no haces medioda.
caso? 11YHVH te pastorear siempre,
Afligir nuestra alma, si no te Y en las sequas saciar tu alma y
enteras? dar vigor a tus huesos.
Pero he aqu, el da de ayuno buscis Sers un huerto bien regado;
vuestro inters, Un manantial cuyas aguas nunca
Y apremiis todos vuestros trabajos. faltan,
4He aqu, para contiendas y debates 12Los tuyos reedificarn las ruinas
ayunis, antiguas,
Para herir con puo inicuamente. Volvers a levantar los cimientos de
No ayunis como ahora, muchas generaciones,
Si queris que vuestra voz sea oda Y sers llamado reparador de
en lo alto. brechas,
5Es tal el ayuno que Yo escog, Restaurador de senderos para
Que de da aflija el hombre su alma, descansar.
Que mueva la cabeza como un
junco, La delicia del Shabbat
Y se acueste sobre saco y ceniza? 13Si detienes tus pies en el shabbat,
Llamaris a eso ayuno, Para no hacer lo que te plazca en mi
Da agradable a YHVH? da santo,
6No es ms bien el ayuno que Yo Si llamas al shabbat tu delicia,
escog, Santo, glorioso de YHVH, y lo honras,
Desatar las ligaduras de maldad, No yendo en tus propios caminos,
Soltar las cargas de opresin, Ni buscando tus propios placeres,
Y dejar ir libres a los quebrantados, Ni hablando de tus propios asuntos,
Y que rompis todo yugo? 14Entonces YHVH ser tu delicia;
7No es que partas tu pan con el Te har subir sobre las alturas de la
hambriento, tierra,
Y a los pobres errantes albergues en Y te alimentar con la herencia de
casa; tu padre Jacob,
Que cuando veas al desnudo, lo Porque lo habl la boca de YHVH.
cubras,
Y no te escondas de tu hermano? Confesiones
8Entonces nacer tu luz como el alba,
Y tu salvacin se dejar ver pronto,
Tu justicia ir delante de ti,
59 He aqu que no se ha acortado la
mano de YHVH de modo que no
puede salvar,
Y la gloria de YHVH ser tu Ni su odo se ha endurecido de modo
retaguardia. que no puede or.
9Entonces invocars, y YHVH 2Son vuestras transgresiones las que
responder; se interponen entre vosotros y
Suplicars, y l dir: Heme aqu! vuestro Dios;
Si quitas en medio de ti la opresin, Son vuestros pecados los que os
El dedo amenazador y las palabras ocultan su rostro, e impiden que
arrogantes; os oiga;

58.3 .Decs. 58.6 Segn el registro bblico, ste parece ser el nico ayuno escogido por Dios (vv. 6 y 7). 58.7 Es decir, pariente,
consanguneo o connacional. 58.10 Es decir, de tu amor, de tu simpata, de tus bienes 58.12 Figura de conducta, norma,
costumbre.
755 Isaas 59:19

3Porque vuestras manos estn Esperamos la justicia, pero no la


contaminadas de sangre, hay;
Y vuestros dedos de iniquidad; La salvacin, pero est lejos de
Vuestros labios dicen mentiras, nosotros.
Y vuestras lenguas murmuran 12Porque nuestras rebeliones se han
perversidades. multiplicado delante de ti,
4Nadie pleitea con justicia, Y nuestros pecados testifican contra
Nadie juzga con rectitud; nosotros;
Se apoyan en la mentira, afirman la Porque nuestras rebeliones estn
falsedad, presentes en nosotros.
Conciben engaos y dan a luz la Y en cuanto a nuestras iniquidades,
maldad. las conocemos:
5Incuban huevos de spid, 13Hemos transgredido y negamos a
Y tejen la tela de la araa: YHVH;
El que come de sus huevos muere, Volvimos la espalda a nuestro Dios,
Y si alguno de stos se rompe, salen Concibiendo opresin y rebelin,
vboras. Y urdiendo desde el corazn
6Sus telaraas no sirven para vestirse, palabras de mentira.
Son tejidos que no pueden cubrir. 14Por tanto, se ha hecho que el juicio
Sus obras son obras de iniquidad, recto se retire,
Sus manos ejecutan la violencia. Y la justicia se mantenga a lo lejos,
7Sus pies corren al mal, Porque la verdad tropez en la calle,
Se apresuran a derramar la sangre Y la rectitud no pudo entrar.
inocente; 15Ms an, la lealtad no se puede
Sus pensamientos son pensamientos hallar,
de iniquidad, Pues el que trata de apartarse del
Desolacin y ruinas hay en sus mal, a s mismo se hace presa.
senderos.
8No conocieron el camino de la paz, YHVH contempl con indignacin
Ni hay justicia en sus pasos. que ya no exista la justicia.
Se abren veredas tortuosas; 16Vio que no haba nadie,
Cualquiera que ande en ellas, no Se asombr de que no hubo quien se
conocer la paz. interpusiera.
9Por eso el derecho se aleja de Por lo que su propio brazo le dio la
nosotros, victoria,
Y la justicia no nos alcanza: Y su misma justicia lo sostuvo:
Esperamos la luz, y he aqu tinieblas; 17Se visti con la coraza de justicia,
Claridad, y andamos en oscuridad. Y con yelmo de salvacin en su
10Vamos palpando la pared como cabeza;
ciegos, Se visti con vestiduras de venganza,
S, andamos a tientas como gente Y se cubri de celo como de un
que no tiene ojos; manto.
En pleno da, tropezamos como al 18Conforme a las acciones,
anochecer, conformemente recompensar:
En pleno vigor, estamos como los Ira a sus enemigos,
muertos. Represalia a sus adversarios;
11Gruimos todos igual que osos, A tierras lejanas su retribucin.
Y gemimos lastimosamente como 19Desde el poniente temern el
palomas. nombre de YHVH,

59.13 Esto es, la Ley. 59.14 Prob. la calle ms ancha de la ciudad, que llegando a la puerta, se transformaba en una amplia
plaza, donde se celebraban los juicios del pueblo Neh.8.1. 59.14 De acuerdo al comentario anterior, entonces se podra
entender: y la rectitud no pudo entrar (actuar) en la plaza (el tribunal). 59.16 Es decir, quien intercediera.
Isaas 59:20 756

Y su gloria desde el levante; Sern ofrenda agradable sobre mi


Porque vendr cual torrente altar,
encajonado, Y glorificar la Casa de mi majestad.
Impulsado por el soplo de YHVH; 8Quines son stos que vuelan como
20Pero a Sin vendr como Redentor nubes,
para alejar la iniquidad de Jacob, Y como palomas a su palomar?
dice YHVH. 9Ciertamente, en m esperarn las
21En cuanto a m, dice YHVH, costas;
Este es mi pacto con ellos: Las naves de Tarsis vendrn a la
Mi Espritu que est sobre ti, cabeza,
Y mis palabras que puse en tu boca, Trayendo tus hijos de lejos,
No faltarn jams de tu boca, Y con ellos su plata y su oro,
Ni de la boca de tu descendencia, A causa del nombre de YHVH tu
Ni de la boca de la descendencia de Dios,
tu descendencia, dice YHVH, Del Santo de Israel, que te ha
Desde ahora y para siempre. glorificado.
10Extranjeros reedificarn tus muros,
La gloria de Sin Y sus reyes te servirn.

60 Levntate y resplandece, que llega


tu luz!
La gloria de YHVH amanece sobre
Aunque en mi ira te castigu,
En mi buena voluntad tendr de ti
misericordia.
ti! 11Tus puertas estarn siempre
2He aqu, las tinieblas cubren la abiertas,
tierra; No sern cerradas ni de da ni de
Densa oscuridad a los pueblos, noche,
Pero YHVH se levanta sobre ti, Para que te traigan la riqueza de las
Y en ti ser vista su gloria; naciones,
3Los gentiles acudirn a tu luz, Con sus reyes llevados en procesin.
Y los reyes a tu naciente resplandor. 12Las naciones o reinos que no se te
4Alza tus ojos en torno y mira! sometan, perecern;
Todos ellos se renen y vienen a ti, S!, aquellas naciones sern
Tus hijos vendrn de lejos, arrasadas.
Y tus hijas sern llevadas en brazos. 13Vendr a ti el orgullo del Lbano,
5Tu lo vers, radiante de alegra, Con el ciprs, el abeto y el pino,
Y tu corazn se estremecer y se Para hermosear el lugar de mi
regocijar, Santuario.
Cuando vuelquen sobre ti el Yo har glorioso el estrado de mis
comercio del mar, pies!
Y te traigan la riqueza de las 14Los hijos de tus opresores irn
naciones. encorvados a ti,
6Te cubrirn caravanas de camellos, Y los que te ultrajaban se postrarn
Dromedarios de Madin y de Efa; a tus pies,
Todos vienen de Sab, Y te llamarn Ciudad de YHVH,
Trayendo oro e incienso, Sin del Santo de Israel.
Y proclamando las alabanzas de 15Aunque fuiste abandonada y
YHVH. aborrecida,
7Sern reunidos para ti todos los Sin nadie que transitara por ti,
rebaos de Cedar; Yo har que seas gloria perpetua,
Los carneros de Nebaiot estarn a La delicia de todas las edades.
tu servicio; 16Mamars la leche de las naciones,

60.5 Es decir, las riquezas del comercio martimo. 60.6 Ncamellos jvenes. 60.6 Madin, Efa y Sab, todos pueblos rabes.
60.7 Prob. se refiere a los nabateos, pueblo de origen rabe situado al SE del Mar Muerto.
757 Isaas 61:10

Mamars los pechos de los reyes, A consolar a todos los que lloran,
Y sabrs que Yo, YHVH, soy tu 3A comunicar la alegra a los que
Salvador, lloran en Sin,
Tu Redentor, el Fuerte de Jacob. Dndoles hermosura en lugar de
17En lugar de bronce, te traer oro, ceniza,
En lugar de hierro, te traer plata, Y leo de regocijo en lugar de lamentos,
En lugar de madera, bronce, Y el manto de alabanza en lugar de
Y en lugar de piedras, hierro. pesadumbre,
Te dar la paz por magistrado, Para que sean llamados rboles de
Y la justicia por gobernante. justicia,
18No se oir ms en tu tierra: Plantados por YHVH mismo, para
Violencia!, que l sea glorificado.
Ni dentro de tus fronteras: Ruina! 4Reconstruirn las ruinas antiguas,
Destruccin! Levantarn los viejos escombros;
Tus muros se llamarn Salvacin, Restaurarn las ciudades destruidas,
Y tus puertas Alabanza. Los escombros de muchas
19El sol no te servir ms como luz de generaciones.
da, 5Se presentarn extranjeros a
Ni te alumbrar la claridad de la luna; pastorear vuestros rebaos,
Ser YHVH tu luz perpetua; Y forasteros sern vuestros
El Dios tuyo ser tu esplendor. labradores y viadores.
20Tu sol no se pondr jams, ni 6Pero en cuanto a vosotros, seris
menguar tu luna, llamados Sacerdotes de YHVH;
Porque YHVH te ser por luz Dirn de vosotros: Ministros de
perpetua, nuestro Dios.
Y los das de tu luto habrn Comeris la opulencia de las naciones,
terminado. Y entraris en posesin de su gloria.
21Y tu pueblo, todos ellos justos, 7En lugar de vuestra vergenza
Heredarn para siempre la tierra; tendris doble honra,
Renuevos de mi planto, obra de mi Y en vez de humillacin gritarn de
mano, jbilo por su herencia.
Para manifestar mi gloria. Por tanto poseern el doble en su
22El ms pequeo crecer hasta mil, tierra,
Y el menor ser pueblo numeroso. Y tendrn alegra perpetua.
Yo, YHVH, me apresurar a hacer 8Porque Yo, YHVH, amo la justicia,
esto a su tiempo. Aborrezco la rapia para el
holocausto;
Las buenas nuevas Pero a aquellos les dar su salario

61 El Espritu de Adonay YHVH est


sobre m,
porque YHVH me ha ungido.
fielmente,
Y har con ellos un pacto perpetuo.
9Su descendencia ser clebre entre
Me ha enviado a predicar buenas las naciones,
nuevas a los abatidos, Y sus vstagos entre los pueblos.
A vendar los corazones desgarrados, Los que vean reconocern que son el
A proclamar libertad a los cautivos linaje que bendijo YHVH.
Y a los presos apertura de la crcel; 10Con sumo gozo me regocijar en
2A promulgar el ao de gracia de YHVH;
YHVH, Mi alma se alegrar en mi Dios,
Y el da de la venganza de nuestro Porque me ha vestido con ropas de
Dios; salvacin,

61.2 Algunos identifican este ao de gracia con el ao sabtico (o ao de reposo), en el que se devolva la libertad a los esclavos
y los bienes a quienes los haban tenido que hipotecar. 61.3 .la alegra. 61.3 Zac.12.10. 61.7 .honra.
Isaas 61:11 758

Me ha cubierto con el manto de la Los que invocis a YHVH no os deis


justicia, descanso;
Como el novio y el sacerdote se 7No le deis descanso hasta que la
visten esplndidamente, establezca,
Y como la novia se engalana con sus Hasta que haga de Jerusalem la
joyas. admiracin de la tierra.
11Porque como la tierra produce su 8YHVH lo ha jurado con su diestra y
renuevo, su brazo poderoso:
Y como el huerto hace brotar su Ya no entregar tu trigo por comida
simiente, a tus enemigos,
As Adonay YHVH har brotar la Ni los extranjeros se bebern ms el
justicia, vino por el cual t trabajaste.
Y su fama en presencia de todas las 9Los que lo cosechan lo comern,
naciones. Y alabarn a YHVH,
Los que lo vendimian lo bebern en
Restauracin de Israel los atrios de mi Santuario.

62 Por amor de Sin no guardar


silencio,
Por amor de Jerusalem no
10Pasad, pasad por las puertas!
Despejad el camino al pueblo!
Allanad, allanad la calzada, y
descansar, limpiadla de piedras!
Hasta que rompa la aurora de su Alzad pendn a los pueblos!
justicia, 11YHVH enva un pregn hasta el
Y arda la antorcha de su salvacin. confn de la tierra:
2Entonces las naciones vern tu Decid a la hija de Sin:
justicia, He aqu tu Salvador viene!
Y todos los reyes, tu gloria. Mirad, el premio de su victoria lo
Y te ser dado un nombre nuevo, acompaa,
Que la boca de YHVH pronunciar. Y su recompensa lo precede!
3Sers corona flgida en la mano de 12Entonces los llamarn Pueblo
YHVH, Santo,
Y diadema real en la palma de tu Redimidos de YHVH,
Dios. Y a ti te llamarn la Deseada, Ciudad
4Nunca ms sers llamada la no desamparada.
Desamparada,
Ni tu tierra, la Desolada, El da de la venganza
Sino que sers llamada Hefzi-b, y
tu pas, Beula,
Porque el amor de YHVH estar
63 Quin es ste que viene de Edom,
de Bosra, con ropas enrojecidas?
Quin es se, magnfico en sus
contigo vestiduras,
Y tu tierra tendr marido, Que marcha en la grandeza de su
5Pues como el joven se desposa con poder?
su virgen, Yo, el que sentencio con justicia,
As tu Arquitecto se desposar poderoso para salvar.
contigo, 2Por qu estn rojas tus vestiduras
Y como el novio se goza sobre la Y la tnica, como el que ha pisado
novia, en el lagar?
As tu Dios se regocijar en ti. 3Yo solo he pisado el lagar,
6Oh Jerusalem, sobre tus muros he Y de los pueblos nadie haba
emplazado centinelas! conmigo.
Nunca se descuidarn, ni de da ni Los aplast con mi ira,
de noche. Y los pisote con mi furor,

61.10 Es decir, su ajuar. 62.4 Esto es, mi deleite est en ella. 62.4 Esto es, desposada.
759 Isaas 64:2

Su sangre salpic mis vestiduras, 12El que estuvo a la diestra de Moiss


Y manch todas mis ropas. guindolo con su brazo glorioso,
4Porque el da de la venganza est en El que dividi el mar ante ellos, y se
mi corazn, gan renombre eterno,
Y el ao de mis redimidos ha 13El que los condujo por el fondo del
llegado. mar,
5Mir, y no haba quien ayudara, Como se conduce el caballo por la
Y me maravill de que no hubiera estepa sin tropezar?
quien sustentara,
Pero me sostuvo mi ira, y mi brazo 14As como desciende el ganado a la
me dio la victoria. caada,
6Pisote pueblos en mi ira, El Espritu de YHVH los hizo
Los embriagu con mi indignacin, descansar;
y derram su sangre en la tierra. As pastoreaste a tu pueblo para
hacerte un Nombre glorioso.
Bondad de Dios
7Yo har recordar la gran Clamor del profeta
misericordia de YHVH, 15Mira desde los cielos, y contempla
Y las alabanzas de YHVH, desde tu santa y gloriosa morada!
Segn todos los beneficios que Dnde est ahora tu celo y tus
YHVH hizo por nosotros, obras poderosas?
Y su gran bondad para con la casa de Se han estrechado la conmocin de
Israel, tus entraas y tus compasiones
Que l les ha hecho conforme a su hacia m?
amor entraable, 16No la reprimas, porque T eres
Y conforme a la multitud de sus nuestro padre!
misericordias. Aunque Abraham no nos conozca e
8Pues dijo: Ciertamente ellos son mi Israel nada sepa de nosotros,
pueblo, T, oh YHVH, eres nuestro Padre;
Hijos que no se portarn falsamente! Redentor nuestro desde la
Y as, l se convirti en el Salvador eternidad, es tu Nombre!
de ellos, 17Por qu, oh YHVH, permites que
9Y fue afligido con todas sus nos desviemos de tus caminos,
aflicciones. Y endureces nuestro corazn a tu
El ngel de su presencia los salv, temor?
En su amor y en su ternura, l Vulvete por amor de tus siervos,
mismo los redimi, las tribus de tu heredad!
Y carg con ellos, y los llev todos 18Por un momento nuestros enemigos
los das, desde la antigedad. poseyeron tu pueblo santo,
10Pero ellos se rebelaron y Y pisotearon tu Santuario.
contristaron su Espritu Santo, 19Hemos venido a ser como aquellos a
Por lo que se torn en su enemigo y quienes nunca gobernaste;
guerre contra ellos. Como aquellos sobre los cuales
11Entonces se acordaron de los das nunca fue invocado tu Nombre.
antiguos,
De Moiss y su pueblo:
Dnde est el que los sac del mar
64 Oh, si rasgaras los cielos y
descendieras,
Para que las montaas fueran
con los pastores de su rebao? derretidas ante tu presencia,
Dnde est el que puso en medio de 2Como fuego abrasador de
ellos su Santo Espritu, fundiciones,

63.3 Heb. nishm = fluido vital. Aparece solo aqu y en 63.6. 63.6 Heb. nishm = fluido vital. 63.11 LXX y Sir. registran pas-
tor. 63.13 .se conduce.
Isaas 64:3 760

Como fuego que hace hervir las Donde te alabaron nuestros padres,
aguas! Ha sido pasto del fuego;
Tu Nombre sera notorio a tus Nuestras cosas ms amadas
enemigos, Se han convertido en ruinas.
Y ante ti temblaran las naciones. 12Oh YHVH!, quedars insensible
3Descendiste, ante todo esto?;
Hiciste portentos que no Te callars acaso, y nos afligirs sin
esperbamos, medida?
Ante tu presencia se derritieron las
montaas. Un pueblo rebelde
4Jams odo oy ni ojo vio un Dios
fuera de ti,
Que hiciera tanto por el que espera
65 Me dej buscar por los que no
preguntaban por m;
Me dej hallar por los que no me
en l: buscaban.
5Sales al encuentro Dije a gente que no invocaba mi
Del que con gozo practica la justicia; Nombre:
Del que tiene presentes tus caminos. Heme aqu, heme aqu!
He aqu, cuando pecamos, te 2Todo el da extend mis manos
indignaste; hacia un pueblo rebelde,
En los pecados hemos estado largo que anda por camino no
tiempo, bueno, en pos de sus propios
Y podremos ser salvos? pensamientos.
6Todos nosotros somos como cosa 3Pueblo que en mi propia cara me
impura, provoca a ira continuamente,
Y nuestra justicia como trapo de Que sacrifica en huertos y quema
menstruo. incienso sobre ladrillos;
Todos nosotros nos marchitamos 4Que se sientan en los sepulcros, y
como hojas, hacen noche en las bvedas;
Y la mano de nuestras iniquidades Que comen carne de cerdo, y en
nos arrastra como el viento. sus ollas hay caldo de cosas
7No hay quien invoque tu Nombre, abominables;
Ni se afane para asirse de ti, 5Que dicen: Retrate!
Pues ocultaste tu rostro de nosotros, No te acerques, que estoy
Y nos entregaste en poder de nuestra consagrado!
culpa. stos hacen humear mi ira como
8Sin embargo, oh YHVH, T eres fuego que arde todo el da.
nuestro Padre; 6Lo tengo escrito ante m;
Nosotros la arcilla y T nuestro No callar hasta dar retribucin,
Alfarero, No descansar hasta retribuir en su
Todos nosotros, obra de tus manos. mismo seno
9No te excedas, en la ira, oh YHVH, 7Vuestras iniquidades y las de
Ni te acuerdes para siempre de la vuestros padres,
iniquidad! Todas juntas, dice YHVH.
Te lo rogamos, Porque ofrecieron incienso en los
Pues todos nosotros somos pueblo lugares altos,
tuyo! Y en los collados blasfemaban contra
10Tus santas ciudades son un desierto; m.
Sin es un desierto, S, echar en su mismo seno la
Jerusalem una desolacin. retribucin de sus obras pasadas.
11Nuestra santa y gloriosa Casa, 8As dice YHVH:

65.3 Es decir, sobre altares de ladrillo Ex.30.1-10; 20.24-25. 65.4 Npernoctan en los antros. Sepulcro escavado en la roca
donde se practicaba la adivinacin.
761 Isaas 65:23

Como al hallar un racimo jugoso se 16Porque quien sea bendecido en la


dice: tierra,
No dejes que se pierda, que es una Ser bendecido por el Dios de la
bendicin! verdad;
As har Yo a causa de mis siervos: Y el que jure en la tierra
no lo echar a perder todo. Jurar por el Dios de la verdad.
9Sacar linaje de Jacob y de Jud, S, las angustias de antao habrn
quien herede mis montaas; sido olvidadas;
Mis escogidos la heredarn Ocultas quedarn en verdad a mis
Y mis siervos habitarn all. ojos.
10El Sarn ser el redil de las ovejas,
Y el valle de Acor pastizal de la Nuevos cielos y nueva tierra
vacada, 17Porque he aqu, Yo creo nuevos
Para beneficio de mi pueblo que me cielos
busc. Y nueva tierra,
11Pero vosotros, los que abandonis a Y de lo primero no habr memoria,
YHVH, Ni vendrn ms al pensamiento.
Y os olvidis de mi Santo Monte; 18Mas os gozaris y os alegraris para
Los que preparis una mesa para siempre
Fortuna, En las cosas que Yo habr creado.
Y llevis la copa para el Destino, He aqu, transformo a Jerusalem en
12Yo os destino a la espada, y todos os alegra,
encorvaris para el degello: Y a su pueblo en gozo!
Porque llam y no respondisteis; 19Me alegrar con Jerusalem y me
habl y no escuchasteis, regocijar con mi pueblo,
Hicisteis lo no grato ante mis Y ya no se oirn en ella voz de
ojos, escogisteis lo que no me lamento y llantos.
complaca. 20No habr ms all nios malogrados,
13Por eso, as dice Adonay YHVH: Ni anciano que no cumpla sus das,
He aqu, mis siervos comern, y Sino que el nio morir de cien
vosotros pasaris hambre; aos,
He aqu, mis siervos bebern, y Y el que no los alcance se tendr por
vosotros estaris sedientos; maldito.
He aqu, mis siervos estarn alegres, 21Edificarn casas y morarn en ellas;
pero vosotros avergonzados; Plantarn vias y comern sus
14He aqu, mis siervos cantarn por el frutos,
jbilo del corazn, 22No edificarn para que otro habite,
Pero vosotros clamaris por el dolor Ni plantarn para que otro coma,
del corazn, Porque los aos de mi pueblo sern
Y os lamentaris con el espritu los aos de un rbol,
destrozado. Y mis escogidos disfrutarn
15Vuestro nombre ser dejado para plenamente la obra de sus
cuando manos.
Mis escogidos maldigan, diciendo: 23No trabajarn en vano,
Que Adonay YHVH te mate igual Ni parirn hijos para sbita ruina,
que a ellos!, Porque son la simiente bendita de
Y l llamar a sus siervos por otro YHVH,
nombre. Y su descendencia con ellos.

65.8 Es decir, que promete buen vino. 65.10 Lit. la Sarn. Llanura que va por la costa, desde Jafa hasta el Carmelo. 65.10 Valle
situado al SE de Jeric. Simboliza la imagen de la esperanza y la gracia divinas. 65.11 Este nombre identifica al dios fenicio de
la suerte, al que se rendan grandes convites sagrados. 65.11 Lit. Meni, deidad a la que se atribua el control de la suerte del
hombre. 65.15 .igual que a ellos.
Isaas 65:24 762

24Y acontecer que antes que clamen, 6Escuchad! Hay un tumulto en la


Yo responder; ciudad.
Cuando todava estn hablando, Escuchad! Viene del templo:
Yo ya habr odo. Escuchad! YHVH da el pago a sus
25El lobo y el cordero sern enemigos.
apacentados juntos, 7Antes que estuviera de parto, dio a
El len comer paja como el buey, luz un hijo!
Y el polvo ser el alimento de la Antes que le vinieran dolores, dio a
serpiente. luz un varn!
No harn dao ni destruirn en todo 8Quin ha odo cosa semejante?
mi Santo Monte, dice YHVH. Quin ha visto tales cosas?
Se dar a luz a un pas en un solo
Las bendiciones del reino da?

66 As dice YHVH:
Los cielos son mi trono, y la tierra
estrado de mis pies:
Nacer una nacin de una sola vez?
Pues apenas sinti los dolores,
Sin pari sus hijos.
Dnde est la casa que me habris 9Yo, que abro la matriz, no har
de edificar, parir?, dice YHVH.
Y dnde el lugar de mi reposo? Yo, que hago engendrar, la voy a
2Mi mano hizo todas estas cosas, cerrar?, dice tu Dios.
Y as todas ellas llegaron a existir, 10Alegraos con Jerusalem, gozaos con
dice YHVH. ella todos los que la amis!
Pero Yo mirar al pobre y humilde Rebosad de jbilo con ella, los que
de espritu, por ella llevasteis luto!
Y que tiembla ante mi palabra. 11Porque mamaris sus pechos y os
3El que inmola un buey, saciareis de sus consolaciones,
Es como si matara a un hombre; Y succionaris gozosos las ubres de
El que sacrifica un cordero, su gloria.
Es como si degollara a un perro; 12Porque as dice YHVH:
El que trae ofrenda vegetal, Yo extiendo sobre ella paz como un
Es como si ofreciera sangre de ro,
cerdo; Y como un torrente en crecida la
El que invoca y ofrece incienso, gloria de las naciones.
Es como si bendijera a un dolo. Mamaris, seris llevados en brazos,
Todos ellos escogieron su camino, Y sobre las rodillas os acariciarn;
Y su alma se deleita en sus 13Como a uno que consuela su madre,
abominaciones; As Yo os consolar; en Jerusalem
4Pues Yo tambin escoger sus seris consolados;
castigos, 14Y al verlo, vuestro corazn se
Y les enviar lo que ms temen; regocijar,
porque llam, y nadie Y vuestros huesos reverdecern
respondi; como la hierba tierna;
Habl, y no escucharon; hicieron lo La mano de YHVH se manifestar a
malo ante mis ojos, sus siervos,
Y escogieron lo que no me agrada. Y su ira sobre sus enemigos.
5Od la palabra de YHVH, los que 15Porque he aqu, YHVH viene en el
temblis ante su palabra: fuego,
Dicen vuestros hermanos que os Y como el torbellino con sus carros,
aborrecen, para convertir su ira en llamas,
Que os rechazan por causa de mi Y su voz de reprensin en fuego.
Nombre: 16Pues mediante el fuego YHVH har
Muestre ahora su gloria YHVH, y justicia,
veamos vuestro gozo! Y mediante su espada respecto a
Pero ellos sern avergonzados. todo mortal,
763 Isaas 66:24

Y sern muchos las vctimas de todos vuestros hermanos, en caballos, en


YHVH. carros y en literas, en mulos y dromeda-
17Los que se consagran y purifican rios hasta mi Santo Monte en Jerusalem,
para entrar a los huertos, como ofrenda a YHVH, dice YHVH,
Tras uno que ocupa el centro, 21y entre ellos escoger sacerdotes y le-
los que comen carne de cerdo, vitas, dice YHVH.
reptiles y ratones, 22Porque as como los nuevos cielos y la
A una sern consumidos, dice nueva tierra que voy a hacer
YHVH, Permanecern delante de m, dice
18Porque Yo conozco sus obras y sus YHVH;
pensamientos. As permanecern vuestro linaje y
En cuanto a m, llegar el tiempo de con- vuestro nombre.
gregar a todas las naciones y lenguas, y 23Y suceder de novilunio en
vendrn y contemplarn mi gloria. novilunio,
19Y har una seal entre ellas, y envia- Y de shabbat en shabbat,
r a los que huyeron de ellas a Tarsis, Que toda criatura vendr para
a Etiopa, a Libia, a Mesec, a Rosh, a postrarse delante de m, dice
Tu-bal y a Javn, a las costas lejanas YHVH.
que no han odo mi fama ni han visto mi 24Y saldrn, y mirarn los cadveres
gloria, y ellos anunciarn mi gloria entre de los hombres que se rebelaron
las naciones. contra m:
20Y como los hijos de Israel traen su Su gusano no morir, ni su fuego
ofrenda en utensilios puros a la Casa de se extinguir, y ser el horror de
YHVH, as de todas las naciones traern a todos los mortales.

66.17 Esto es, el sacerdote del culto idoltrico. 66.19 Etiopa. Situada en la costa mediterrnea. Prob. la antigua Somalia
Jer.46.9. 66.19 Libia. Situada en el N de frica, en la actual Libia, pero hay quienes la relacionan con Lidia, en Asia Menor.
66.19 Tubal. Prob. situado al S del Mar Negro. 66.19 Javn. Se identifica con los jonios, que junto a los medos Gn.10.2,
conforman actualmente el pueblo griego.
Llamamiento del profeta 11Y vino a m palabra de YHVH, dicien-

1 Palabras de Jeremas ben Hilcas,


uno de los sacerdotes que habitaban
en Anatot, en tierra de Benjamn,
do: Qu ves, Jeremas? Y dije: Veo una
vara de almendro.
12Me dijo YHVH: Bien has visto, porque
2el cual recibi palabra de YHVH en los Yo vigilo sobre mi palabra para que se
das de Josas ben Amn, rey de Jud, en cumpla.
el ao decimotercero de su reinado, 13Y vino a m palabra de YHVH por se-
3y tambin en los das de Joacim ben gunda vez, diciendo: Qu ves? Y dije: Veo
Josas, rey de Jud, hasta el fin del un caldero hirviendo que se vuelca desde
undcimo ao de Sedequas, hijo de el norte.
Josas, rey de Jud, es decir, hasta la 14Entonces me dijo YHVH: Del norte se
deportacin de Jerusalem en el mes derramar la desgracia sobre todos los
quinto. habitantes de la tierra.
4Vino a m palabra de YHVH, diciendo: 15Porque he aqu Yo convoco a todas las
5Antes que te formara en el vientre te tribus de los reinos del norte, dice YHVH;
conoc, y antes que salieras de la ma- y vendrn y pondrn cada uno su trono a
triz te consagr, te di por profeta a las la entrada de las puertas de Jerusalem,
naciones. as contra todos sus muros en derredor,
6Entonces dije: Ah, Adonay YHVH! He como contra todas las ciudades de Jud.
aqu, no s hablar, porque soy joven. 16Y pronunciar mis sentencias contra
7Pero me dijo YHVH: No digas: Soy jo- ellos a causa de toda su maldad, porque
ven. Adondequiera que te enve, irs, y me abandonaron, quemaron incienso a
todo lo que te mande, dirs. dioses extraos y se postraron ante las
8No temas delante de ellos, porque Yo es- obras de sus propias manos.
toy contigo para librarte, dice YHVH. 17As que t cie tus lomos y ponte en
9Luego YHVH extendi su mano, y toc pie, y hblales todo lo que Yo te mande.
mi boca, y me dijo YHVH: He aqu, pongo No tiembles ante ellos, no sea que Yo te
mis palabras en tu boca. haga temblar ante ellos.
10Mira, en este da te pongo sobre nacio- 18Porque he aqu, Yo mismo te pongo
nes y sobre reinos, para arrancar y para hoy como ciudad fortificada, como co-
destruir, para desolar y para derribar, para lumna de hierro y como muro de bronce
edificar y para plantar. contra toda la tierra, contra los reyes de

1.1 Heb. ben = hijo. Vase nota siguiente. 1.3 En el hebreo, el trmino hijo no alude slo al descendiente directo, sino que puede
ser usado para referirse a parientes ms lejanos. Por ello, el vocablo ben = hijo se translitera en caso de descendencia inme-
diata, y se traduce en pasajes como ste. La expresin hijo de Josas, debe ser entendida como descendiente directo de Josas.
1.3 Se refiere al mes quinto del undcimo ao del rey Sedequas (vase 2 R.25.2 y 8). 1.11 Heb. shaqued = vigilante.
1.12 Heb. shoked = vigilo. Juego de palabras entre almendro y vigilar, que provienen de la misma raz. En hebreo, el al-
mendro tiene el nombre de vigilante, porque siendo el primero en florecer, vigila (anuncia) la llegada de la prima-
vera. 1.13 Lit. y su superficie desde el camino del norte. Posiblemente, la expresin su superficie alude al contenido del
caldero, que se derrama desde el norte hacia el sur. El contexto siguiente da la correcta interpretacin de esta oracin.
1.15 La expresin poner su trono en alude a la conquista de dicho lugar.
765 Jeremas 2:15

Jud, contra sus prncipes, contra sus sa- Pero entrasteis y contaminasteis mi
cerdotes, y contra el pueblo de la tierra. tierra
19Y harn guerra contra ti, pero no pre- Y convertisteis mi heredad en
valecern contra ti, porque Yo estoy con- abominacin.
tigo para librarte, dice YHVH. 8Los sacerdotes no preguntaban:
Dnde est YHVH?
Apostasa de Israel Los doctores de la Ley no me

2 Y vino a m palabra de YHVH, dicien-


do:
2Anda y clama a odos de Jerusalem,
conocan,
Los pastores se rebelaban contra m,
Y los profetas profetizaban en
y dile: nombre de Baal,
As dice YHVH: Siguiendo a dioses que de nada
A favor tuyo me acuerdo de la sirven.
ternura de tu juventud, 9Por eso vuelvo a contender contra
Del amor de tus desposorios, vosotros,
De tu andar en pos de m en el Y contra los hijos de vuestros hijos,
desierto, dice YHVH.
En tierra no sembrada. 10Pasad a las costas de Quitim y
3Israel era santidad a YHVH, mirad;
Primicias de su cosecha, Enviad a Cedar y observad
Quien osaba comer de ella lo pagaba, atentamente,
La calamidad vena sobre ellos: Y ved si ha sucedido algo semejante
Orculo de YHVH. a esto:
4Od la palabra de YHVH, oh casa de 11Acaso alguna nacin ha cambiado
Jacob sus dioses? (aunque ellos no son
Y todas las familias de la casa de dioses).
Israel! Pues mi pueblo cambi mi gloria
5As dice YHVH: por lo que no sirve!
Qu injusticia hallaron en m 12Espantaos, cielos, por ello;
vuestros padres para alejarse de horrorizaos y quedad perplejos!
m? dice YHVH.
Siguieron tras la vanidad y se 13Porque dos males ha hecho mi
quedaron vacos, pueblo:
6En vez de preguntar: Dnde est Me abandonaron a m, fuente de
YHVH, agua viva,
Que nos hizo subir de la tierra de Y cavaron para s cisternas,
Egipto y nos condujo por el Cisternas rotas que no retienen el
desierto, agua.
Por tierra desierta y despoblada, 14Es Israel siervo?Acaso es esclavo?
Tierra sedienta y sombra, Por qu, entonces, ha llegado a ser
Tierra por la cual nadie haba pasado, presa?
Y en la cual nadie haba habitado? 15Los leoncillos rugieron contra l,
7Y os introduje a una tierra frtil, dieron sus bramidos,
Para que comierais sus frutos y Y convirtieron su tierra en una
delicias, desolacin;

1.18 Es decir, Israel. 2.7 Tambin se puede decir en la tierra del Carmelo (aunque el trmino Carmelo tambin se usa en hebreo
como nombre comn, para aludir a un jardn o a una tierra frtil). 2.8 Lit. los que agarran la ley. El verbo agarrar se usa en
contextos como ste para denotar la accin de coger algo con el propsito de usarlo, y, por extensin, para referirse a las per-
sonas hbiles en el uso de determinados objetos (por ejemplo, en el uso de la espada o, como en este caso, en el uso de la ley).
2.8 Esto es, gobernantes. 2.10 Prob. se refiere a Chipre, aunque este nombre tambin llegara a usarse de forma ms amplia
para aludir a las costas del Mediterrneo. 2.10 Tribu de nmadas que generalmente habitaban al este de Transjordania (aunque
en algunas pocas se extendan por el sur de Palestina, hasta llegar a la frontera de Egipto). 2.11 9 enmienda de los Soferim
6 15. 2.12 Lit. erizaos (se entiende, a causa del horror).
Jeremas 2:16 766

Sus ciudades estn quemadas y sin Considera tu andar en el valle,


habitantes. Y reconoce lo que has hecho,
16Hasta los hijos de Menfis y de Tafnes Oh dromedaria desbocada!
te han rapado la coronilla. Que corre de un lado a otro;
17No te ha sucedido todo esto por 24Oh asna montesa habituada al
haber abandonado a YHVH tu desierto!
Dios cuando l te guiaba por el Que en su ardor olfatea el viento;
camino? Quin podr reprimir su celo?
18Y ahora, qu buscas rumbo a Egipto? Los que la buscan no necesitan
Beber agua del Nilo? cansarse:
Qu buscas rumbo Asiria? La encontrarn siempre encelada.
Beber agua del ufrates? 25Guarda tu pie de andar descalzo,
19Reprndate tu maldad! Y tu garganta de la sed;
Condnente tus apostasas! Pero dijiste: No hay remedio, no;
Considera y reconoce cun malo y A extranjeros he amado, y tras ellos
amargo he de ir!
Es haber abandonado a YHVH tu 26Como se avergenza el ladrn
Dios, cuando es sorprendido,
Y no tener temor de m, As ser avergonzada la casa de
Dice Adonay YHVH Sebaot. Israel;
20Desde antiguo has quebrado el yugo Sus reyes y sus prncipes,
y roto tus ataduras, Sus sacerdotes y sus profetas,
Diciendo: No quiero servir! 27Que dicen al leo: T eres mi padre!
Y sobre todo collado alto, y debajo Y a la piedra: T me has dado a luz!
todo rbol frondoso te postras y Pues me han dado la espalda, y no
te prostituyes. la cara,
21Yo te plant como vid escogida, Pero en el tiempo de su desgracia
Toda ella de cepas genuinas; me dicen:
Cmo, pues, te me has vuelto Levntate y slvanos!
sarmiento degenerado de vid 28Pero, dnde estn los dioses que te
bastarda? hiciste?
22Aunque te laves con leja y uses Levntense y slvente ellos en el
mucho jabn para ti, tiempo de tu calamidad!
La mancha de tu pecado est an Pues como el nmero de tus
delante de m, ciudades, oh Jud,
Dice Adonay YHVH. As ha sido el nmero de tus dioses.
23Cmo te atreves a decir: 29Por qu contendis conmigo,
No me he contaminado ni he ido Si todos os habis rebelado contra
tras los baales? m?, dice YHVH.

2.17 Esto es, el camino en que anduvieron los israelitas despus del xodo. 2.18 Lit. Sihor. Prob. uno de los cauces orientales
del Nilo (aunque en este v. se usa en referencia del principal ro de Egipto). 2.20 Esto es, rboles considerados sagrados, a
cuya sombra se realizaban ritos idlatras. Generalmente estos rboles se encontraban en los lugares altos y estaban dedicados
a alguna divinidad cananea (Baal o Asera, por ejemplo). 2.20 En este contexto, prob. se refiere al acto de realizar movimientos
obscenos o relacionados con la actividad sexual. 2.20 El verbo fornicar, que generalmente alude a la actividad sexual ilcita,
tambin se usa en pasajes como ste para referirse a dos tipos de relaciones prohibidas por Dios: 1)las relaciones polticas con
naciones paganas (generalmente con el propsito de afirmar la seguridad nacional) Ez.16.26, 28; y 2)las relaciones religio-
sas con otras divinidades, como en este pasaje (en un caso as, este verbo puede aludir tambin a ciertas prcticas sexuales
propias de algunas religiones antiguas, como la prostitucin sagrada). 2.23 andar. Lit. tu camino. Forma figurada, que alude a
la conducta, obras o carcter de una persona. 2.23 valle. Prob. se refiere al valle de Ben-hinom, situado al sur de Jerusalem;
tristemente famoso por ser el lugar donde los israelitas cometieron las peores abominaciones contra el Seor (all se practic,
entre otros cultos idoltricos, la adoracin al dios Moloc, que inclua sacrificios humanos. 7.31 2Cr.28.3). En todo caso, la
determinacin del sustantivo indica la referencia a un sitio concreto, bien conocido por los oyentes. 2.23 Es decir, que corre sin
direccin, impulsada por el celo. 2.24 Lit. en el deseo de su alma. En expresiones como sta, el trmino alma se usa slo de
forma idiomtica. 2.25 Aqu puede referirse tanto a divinidades de los pueblos circundantes como a naciones en las que Jud
se apoyaba polticamente. 2.26 LXX y Siraca: los hijos.
767 Jeremas 3:10

30En vano he azotado a vuestros hijos: Volver l de nuevo a ella?


Ellos no han recibido correccin. No quedar esa tierra del todo
Vuestra espada ha devorado a mancillada?
vuestros profetas, Y t, que has fornicado con muchos
Como un len destructor. amantes,
31Oh generacin, atended la palabra Volvers a m?, dice YHVH.
de YHVH! 2Alza tus ojos a los cerros desolados
He sido Yo un desierto para Israel? y mira:
O acaso una tierra de densas Dnde no has sido gozada?
tinieblas? Como un beduino en el desierto,
Por qu dice mi pueblo: Te sientas en los caminos, a su
Somos libres, nunca ms disposicin,
volveremos a ti? Y tus infames fornicaciones han
32Olvida acaso la doncella su mancillado la tierra.
ornamento, 3Los aguaceros eran retenidos,
O la novia su ajuar? Las lluvias tardas no venan,
Pues mi pueblo me ha olvidado un Y t, ramera descarada,
sinnmero de das. Te negabas a avergonzarte.
33Qu bien sabes tu camino para 4Ahora mismo me dices:
buscar amores! T eres mi Padre, mi amigo de
Por eso, aun a las malvadas has juventud;
enseado tus caminos. 5Pensando:
34Hasta en los bordes de tu vestido No guardar rencor para siempre,
hay sangre de almas de pobres No estar indignado hasta el fin;
inocentes, Pero sigues haciendo cuantas
A quienes no sorprendiste maldades estn a tu alcance.
irrumpiendo.
Y a pesar de todo, dices: Exhortacin al arrepentimiento
35Inocente soy, su ira se ha apartado 6En los das del rey Josas me dijo YHVH:
de m. Has visto lo que hace la apstata Israel?
He aqu Yo entro en juicio contigo, Ella anda sobre todo monte alto y bajo
Porque dijiste: No he pecado. todo rbol frondoso, y all fornica.
36Cun frvola eres para cambiar de 7Despus de haber hecho todo esto, me
rumbo! dije, se volver a m, pero no se volvi! Y
Tambin sers avergonzada por Jud, su prfida hermana,
Egipto, 8vio que Yo haba despedido a la apsta-
Como fuiste avergonzada por Asiria. ta Israel por sus adulterios y que le haba
37Tambin de all saldrs con las dado carta de divorcio; y aun as, no tuvo
manos en la cabeza, temor Jud, su prfida hermana, sino que
Porque YHVH ha desechado la base tambin ella fue y se prostituy.
de tu confianza, 9Y sucedi que a causa de que su forni-
Y con ellos no prosperars. cacin le era liviana, se prostituy con la
piedra y con el leo, y profan la tierra.

3 Suele decirse: Si un hombre repudia a


su mujer, y ella se va de l y llega a ser
de otro hombre,
10Y ni con todo esto su prfida hermana
Jud se volvi a m con corazn sincero,
sino fingidamente, dice YHVH.

2.31 Lit. vagamos. Prob. se refiere al animal que, librado del yugo, anda de un lado a otro. LXX: no seremos gobernados.
2.32 El trmino hebreo btulah designa a una joven casadera; aunque algunos lxicos proponen la palabra virgen para traducirlo
(an cuando en algunos contextos tal traduccin puede ser acertada), hay que tener en cuenta que btulah no tiene un significado
tan especfico como el trmino castellano virgen (que slo puede referirse a una persona que no ha tenido relaciones sexua-
les). 2.34 Lit. en la irrupcin. Se refiere al acto de forzar una puerta o de allanar una morada. Ex.22.1. 3.2 Lit. violada. Los
masoretas, que consideraban obsceno este verbo, corrigieron el texto para que se leyera dnde no te has acostado (se entiende,
para tener relaciones sexuales). 3.2 LXX: como un cuervo. 3.2 2.20. 3.3 Las que caen entre Marzo y Abril.
Jeremas 3:11 768

11Y me dijo YHVH: La apstata Israel 20Pero como una mujer que traiciona
se ha mostrado ms justa que la prfida a su amante,
Jud. As me habis sido infieles, oh casa
12Ve y proclama estas palabras hacia el de Israel, dice YHVH.
norte, y di: 21Escuchad! Sobre los altos montes
Vulvete, oh apstata Israel!, dice se oye el llanto suplicante de los
YHVH. hijos de Israel,
No har caer mi ira sobre vosotros, Que han torcido su camino,
Porque soy misericordioso, dice Olvidados de YHVH, su Dios.
YHVH. 22Volveos, oh hijos apstatas,
No estar enojado para siempre. Y sanar vuestras apostasas!
13Slo reconoce tu iniquidad, Henos aqu! Hemos venido a ti,
Porque contra YHVH tu Dios te has Porque T, oh YHVH, eres nuestro
rebelado, Dios.
Prodigaste tus caminos a extraos 23Cierto, para engao nos han sido los
debajo de todo rbol frondoso, collados,
Y no habis escuchado mi voz, dice Y el tumulto de los montes.
YHVH. Ciertamente en YHVH nuestro Dios
14Volveos, oh hijos apstatas, dice est la salvacin de Israel.
YHVH, porque Yo soy vuestro dueo, y os 24Aquella cosa vergonzosa devor el
tomar, uno de cada ciudad y dos de cada fruto del esfuerzo de nuestros
familia, y os traer a Sin; padres desde nuestra juventud:
15y os dar pastores conforme a mi co- Sus ovejas y sus vacas, sus hijos y
razn, que os pastoreen con ciencia y en- sus hijas.
tendimiento. 25Acostmonos, pues, en nuestra
16Y suceder que cuando os hayis mul- vergenza,
tiplicado e incrementado en la tierra en Y aceptemos que nuestra afrenta nos
aquellos das, dice YHVH, no hablarn ya cubra;
del Arca del Pacto de YHVH, ni les vendr Porque nosotros y nuestros padres
al pensamiento, ni se acordarn ms de Hemos pecado contra YHVH nuestro
ella, ni la visitarn, ni se har otra. Dios,
17En aquel tiempo Jerusalem ser llama- Y desde nuestra juventud, y hasta
da Trono de YHVH, y sern reunidas a ella este da,
todas las naciones, al nombre de YHVH No hemos obedecido la voz de YHVH
en Jerusalem; y no andarn ms tras la nuestro Dios.
dureza de su malvado corazn.
18En aquellos das la casa de Jud anda-
r con la casa de Israel, y juntas vendrn
desde la tierra del norte a la tierra que di
4 Orculo de YHVH: Cuando quieras
volver, oh Israel, vulvete a m.
Si apartas de m tus dolos detestables,
en posesin a vuestros padres. Ya no vagars de una parte a otra.
19Pero Yo me deca: 2Entonces jurars por la vida de
Cmo podr poneros por hijos y YHVH,
daros la tierra deseable, En verdad, en derecho y en justicia,
La ms hermosa heredad de las Y las naciones se congratularn con
naciones? l,
Entonces me dije: Me llamars Y en l se gloriarn.
Padre mo, 3Porque as dice YHVH a los varones
Y no te apartars de m. de Jud y a Jerusalem:

3.11 Lit. ha justificado ms su alma. 3.13 Es decir, correr tras dioses extraos. O: has repartido tus favores (o acciones) entre
los extranjeros. 3.13 Esto es, dioses adorados en Israel por influencia de los cananeos. 3.23 Se refiere al bullicio causado por
las fiestas idoltricas en los lugares altos. 3.2, 6. 3.24 Heb. boshet. Alusin despectiva a Baal. 3.24 Esto es, ganancias o
propiedades que una persona logra a travs de su esfuerzo. 4.1 Es decir, cuando quieras volver del cautiverio. 4.1 Es decir, ir en
pos de dioses ajenos. 4.2 Prob. referencia a las promesas mesinicas hechas a los patriarcas. Gn.12.3; 22.18; 26.4; 28.14.
769 Jeremas 4:20

Arad para vosotros en tierra virgen y Un viento abrasador viene de las


no sembris entre espinos. alturas del desierto a la hija de
4Circuncidaos ante YHVH, oh mi pueblo,
varones de Jud y habitantes de No para aventar ni para limpiar;
Jerusalem, 12Y un viento ms fuerte todava
Y quitad el prepucio de vuestro vendr de mi parte,
corazn, Y Yo mismo dar ahora sentencia
No sea que mi ira salga como fuego, contra ella.
Y se encienda, y no haya quien la 13Mirad: sube como las nubes,
apague, Sus carros, como la tormenta;
A causa de la maldad de vuestras Sus caballos son ms ligeros que las
acciones. guilas.
Ay de nosotros, porque estamos
Anuncio de invasin perdidos!
5Anunciadlo en Jud, proclamadlo en 14Oh Jerusalem!, lava la maldad de tu
Jerusalem, y decid: corazn para que seas salva.
Resonad el shofar en la tierra! Hasta cundo se aposentarn tus
Gritad con todas las fuerzas y decid: malos pensamientos dentro de ti?
Congregaos para marchar a la 15Porque una voz trae la noticia desde
ciudad fuerte! Dan,
6Alzad estandarte hacia Sin, Y anuncia la calamidad desde la
Buscad refugio aprisa, no os paris; serrana de Efran.
Porque Yo traigo del norte la 16Anunciad a las naciones:
desgracia, una gran calamidad: Ved, anunciad a Jerusalem:
7De la espesura sube el len, Vienen sitiadores de tierras lejanas,
El destructor de naciones est en Y hacen resonar su voz contra las
marcha, ciudades de Jud!
Parti de su lugar para convertir tu 17Como guardas de campo la rodean,
tierra en desolacin; Porque se ha rebelado contra m,
Tus ciudades quedarn en ruinas, sin dice YHVH.
habitantes. 18Tus caminos y tus hechos te han
8Por eso, ceos de saco, lamentaos procurado estas cosas,
y gemid; Y ste es el fruto de tu maldad;
Porque el ardor de la ira de YHVH Ciertamente es amargo,
No se ha apartado de nosotros. Ciertamente alcanza hasta tu
9Y suceder en aquel da, dice YHVH, corazn.
Que desfallecer el corazn del rey y 19Mis entraas, mis entraas!
el corazn de los prncipes, Me duelen las fibras de mi corazn,
Y los sacerdotes estarn atnitos y Mi corazn se agita dentro de m,
los profetas, consternados. No puede estarse quieto,
10(Dije yo entonces: Ah, Adonay YHVH!, Por cuanto oste, alma ma,
ciertamente permitiste que este pueblo El sonido del shofar
y Jerusalem fuera engaado, cuando les Y el clamor de la guerra.
decan: Tendris paz!, pues tenemos la 20Se anuncia golpe sobre golpe,
espada al cuello.) Porque toda la tierra est devastada;
11En aquel tiempo se dir a este pueblo Sbitamente son saqueadas mis
y a Jerusalem: tiendas,

4.5 Instrumento de viento hecho de un cuerno de carnero. 4.7 Esto es, Nabucodonosor. 4.8 Vestidura o tela spera, general-
mente de color oscuro y hecha de pelo de cabra o de camello. La usaban aquellos que estaban de duelo o que queran expresar
contricin, para lo cual se cean dicha tela sobre el cuerpo (dejando, generalmente, un hueco a la altura del pecho, para poder
golperselo), o bien se sentaban o dorman sobre la misma. 4.3; 2S.3.31; 2R.6.30. 4.10 Es decir, que fuera engaado por los
falsos profetas que le prometan paz. 4.13 Lit. somos devastados. 4.18 .fruto. 4.19 4.5. 4.19 Esto es, gritos producidos
durante la batalla.
Jeremas 4:21 770

En un momento mis cortinas. Sollozos como de primeriza:


21Hasta cundo tendr que ver la Es el grito angustiado de la hija de
bandera y or sonido del shofar? Sin que est agonizando,
22Ciertamente mi pueblo es necio; Que extiende sus brazos, y dice: Ay
No me han conocido; de m!
Hijos insensatos son, Mi alma desmaya a causa de los
No son entendidos; asesinos!
Expertos para hacer el mal,
Pero nada saben de hacer el bien. Impiedad de Jud
23Mir la tierra, y he aqu estaba
desordenada y vaca,
Y los cielos, y no haba luz en ellos.
5 Recorred las calles de Jerusalem,
Y mirad, e informaos, y buscad por
sus plazas,
24Mir los montes, y he aqu Si podis hallar un hombre,
temblaban, Si hay uno solo que haga justicia,
Y todos los collados se estremecan. Que busque la verdad,
25Mir, y no haba hombre; Y Yo la perdonar.
Y todas las aves del cielo haban 2Pues aun cuando digan:
huido. Vive YHVH!, sin embargo juran
26Mir, y he aqu la tierra frtil era un falsamente.
desierto, 3Oh YHVH!, acaso tus ojos no
Y todas sus ciudades destruidas ante buscan la verdad?
la presencia de YHVH, Los castigaste, pero no se dolieron,
Y ante el ardor de su ira. Los consumiste, pero se negaron a
27Porque as dice YHVH: recibir correccin.
Toda esta tierra ser asolada, Endurecieron sus rostros ms que
Pero no la destruir del todo. la roca,
28Por eso se enlutar la tierra y se Rehsan volverse a ti.
oscurecern los cielos arriba; 4Entonces yo dije: Ciertamente stos
Pues he hablado, lo he pensado, son pobres,
Y no cambiar de parecer ni Han enloquecido, porque no
desistir de ello. conocen el camino de YHVH,
29Al estruendo de jinetes y de arqueros El juicio de su Dios.
cada ciudad se pone en fuga, 5Ir a los grandes y hablar con ellos,
Entran en la espesura y suben a los Porque ellos conocen el camino de
peascos. YHVH,
Todas las ciudades estn El juicio de su Dios.
abandonadas, Pero todos ellos haban quebrado el
No queda en ellas morador alguno. yugo,
30Y una vez desolada, qu hars t? Haban roto las coyundas.
Aunque te vistas de escarlata, 6Por tanto el len del bosque los
Aunque te engalanes con adornos mata,
de oro, El lobo del desierto los destruye;
Aunque te pintes los ojos con El leopardo acecha en torno a sus
antimonio, ciudades,
En vano querrs embellecerte: Cualquiera que salga de ellas ser
Tus amantes te desprecian; buscan despedazado,
tu vida. Porque sus transgresiones son
31Oigo gritos como de parturienta, muchas,

4.20 Es decir, mi tabernculo o morada. 4.21 4.5. 4.23 Gn.1.2. 4.25 Lit. de los cielos. 4.27 Lit. pero no har una des-
truccin completa. 4.28 Aqu, el verbo oscurecerse debe ser entendido como un sinnimo de hacer duelo, estar de luto 8.21.
4.30 .una vez. 4.30 Lit. aunque rasgues tus ojos con antimonio. 4.30 Lit. alma. 4.31 Lit. respira con dificultad. 5.3 .buscan. 5.3
Lit. no se retorcieron. 5.4 Heb. mishpat = juicio. Refiere de forma general a las ordenanzas o leyes promulgadas por Dios.
771 Jeremas 5:25

Y son agravadas sus reincidencias. Y destruirn a espada tus ciudades


7Cmo podr perdonarte esto? fortificadas,
Tus hijos me han abandonado, En las cuales has puesto tu
Y juran por lo que no es Dios. confianza.
Los saci, y cometen adulterio 18Pero ni aun en aquellos das, dice
acudiendo en tropel a casa de la YHVH,
ramera. Har en vosotros un exterminio
8Son caballos lascivos bien completo.
alimentados, 19Y suceder, cuando preguntareis:
Cada cual relincha tras la mujer de Por qu causa trae YHVH nuestro
su prjimo. Dios estas cosas sobre nosotros?
9No he de visitar por estas cosas? Que les responders:
dice YHVH, As como me habis abandonado,
Y de una nacin semejante no ha de Y habis servido a dioses extraos en
vengarse mi alma? vuestra tierra,
10Escalad sus muros y destruid!, pero As serviris a los extraos en una
no la destruyis del todo. tierra que no es vuestra.
Arrancad sus sarmientos, 20Declarad esto en la casa de Jacob,
Porque no son de YHVH! Y proclamadlo en Jud, diciendo:
11Porque muy traidoramente se ha 21Od ahora esto, pueblo insensato y
portado conmigo la casa de Israel sin corazn,
y la casa de Jud, dice YHVH. Que tiene ojos y no ve,
12Renegaron de YHVH diciendo: Que tiene odos y no oye!
No hay tal!, no vendr sobre 22No me temeris a m?, dice YHVH;
nosotros la calamidad; No temblaris ante mi presencia,
Ni tampoco veremos espada ni Yo, que pongo la arena como lmite
hambre; al mar,
13Los profetas no son ms que viento, Estatuto perpetuo que no puede
Y no hay orculo con ellos, traspasar?
Que as se les haga a ellos! Aunque se agiten sus olas,
14Por eso, as dice YHVH Elohim No pueden prevalecer,
Sebaot: Aunque rujan sus olas, no lo
Por cuanto han dicho tal cosa, traspasan.
Har que mi palabra sea fuego en tu 23Pero este pueblo tiene un corazn
boca que consumir a ese pueblo obstinado y rebelde;
como lea. Han apostatado y se han ido.
15He aqu Yo traigo contra vosotros, 24Y no dicen en su corazn:
oh casa de Israel, una nacin Temamos ya a YHVH nuestro Dios,
lejana, dice YHVH. Aquel que nos daba las lluvias,
Nacin perenne, nacin antigua es, Las tempranas y las tardas, en su
Nacin cuya lengua no conoces, ni tiempo,
entenders lo que diga. Reservando para nosotros las
16Su aljaba es un sepulcro abierto, semanas establecidas para la
Todos ellos implacables. siega.
17Devorarn tu mies y tu pan; 25Vuestras iniquidades han alejado
Devorarn a tus hijos y a tus hijas; estas cosas,
Devorarn tus rebaos y vacadas; Y vuestros pecados han apartado de
Devorarn tus vias y tus higueras, vosotros el bien.

5.8 lascivos. Prob. traduccin de un trmino que slo aparece en este v., cuyo significado se infiere del contexto, y de otras lenguas
semticas. 5.8 Vase nota anterior. 5.10 Es una orden para los babilonios. 5.12 Esto es, no la negacin de la existencia de Dios,
sino del Dios que predican los profetas del Seor, el cual anuncia castigos y calamidades contra su pueblo rebelde. En tiempos de
Jeremas era muy comn la actividad de los falsos profetas. 5.13 Lit. han llegado a ser viento. 5.18 Lit. no har con vosotros una
destruccin total. 5.24 Entre Octubre y Noviembre. 5.24 Entre Marzo y Abril. 5.24 Lit. semanas de estatutos de siega.
Jeremas 5:26 772

26Porque en medio de mi pueblo se Porque se extienden las sombras de


hallan impos; la tarde!
Acechan como acechan los 5Levantaos, pues, ataquemos
pajareros, de noche y destruyamos su
Ponen trampas, atrapan hombres. ciudadela.
27Como una jaula llena de pjaros, 6Porque as dice YHVH Sebaot:
Sus casas estn llenas de engao. Cortad rboles,
Por eso se han engrandecido y Levantad terraplenes contra
enriquecido, Jerusalem!
28Se han puesto gordos y lustrosos, sta es la ciudad que debe ser
Y han traspasado los lmites del mal: visitada;
No defienden la causa, Toda ella est llena de opresin!
La causa del hurfano, 7Como manantial que brotan sus
Para que prospere, aguas,
Ni mantienen el derecho del pobre. As ella brota su maldad:
29Y no he de visitar Yo por estas Violencia y rapia se oyen en ella.
cosas?, dice YHVH, Delante de m continuamente estn
De una nacin semejante no ha de sus enfermedades y sus heridas.
vengarse mi alma? 8Corrgete, oh Jerusalem,
30Cosa espantosa y horrible se hace en No sea que mi alma se aparte de ti,
la tierra: No sea que te haga una asolacin en
31Los profetas profetizan mentira y tierra no habitada!
los sacerdotes gobiernan bajo su 9As dice YHVH Sebaot:
direccin, Rebuscarn completamente el resto
Y mi pueblo as lo quiere. de Israel cual rebuscos de una
Pero, qu haris al final de ello? vid:
Vuelve otra vez tu mano a los
Visin del asedio sarmientos,

6 Huid de Jerusalem,
Oh hijos de Benjamn!
Soplad el shofar en Tecoa;
Como quien recoge las uvas!
10A quines tendr que hablar y
testificar para que escuchen?
Alzad seal sobre Bet-haquerem, He aqu que sus odos son
Porque una calamidad, incircuncisos,
Una gran destruccin se asoma del Y no pueden escuchar:
norte! He aqu que la palabra de YHVH
2A la hermosa y deleitable, ha venido a ser un oprobio para
He reducido al silencio, a la hija de ellos;
Sin! No tienen deleite en ella.
3Hacia ella acuden pastores con sus 11Por tanto, estoy lleno de la ira de
rebaos; YHVH,
Junto a ella plantan sus tiendas en Cansado estoy de refrenarme.
derredor, Derrmala sobre los nios en la
Cada uno apacienta en su lugar. calle,
4Proclamad guerra santa contra Y asimismo sobre la reunin de los
ella! mancebos,
Levantaos, y ataquemos al Porque hasta el marido y la mujer
medioda! sern aprisionados,
Ay de nosotros, porque el da El anciano y aqul que est lleno de
declina, das.

5.26 Lit. acechan conforme el agacharse de cazadores. 5.31 Lit. en las manos de ellos. Es decir, bajo la direccin de los antes
profetas mencionados. 6.4 Lit. santificad guerra. Preparacin de los ejrcitos para la guerra mediante ciertos rituales religio-
sos. 6.6 Heb. ha-peqad. Aqu, visitar = castigar. 6.10 Lit. prestar atencin. 6.11 Se refiere a un grupo de amigos ntimos.
773 Jeremas 6:29

12Y sus casas sern entregadas a otros, de Sab,


Juntamente con sus campos y sus O la caa aromada de pases lejanos?
mujeres, Vuestros holocaustos no me son
Porque extender mi mano contra aceptos,
los habitantes de esta tierra, dice Y vuestros sacrificios no me
YHVH. agradan.
13Pues desde el ms pequeo hasta el 21Por tanto, as dice YHVH:
ms grande, He aqu Yo pongo tropiezos delante
Todos ellos codician ganancias de este pueblo,
deshonestas; Y en ellos tropezarn juntos padres
Y desde el profeta hasta el sacerdote, e hijos;
Todos ellos practican el engao, El vecino tambin y el amigo, y
14Y livianamente curan la llaga de mi perecern.
pueblo, 22As dice YHVH:
Diciendo: Paz! Paz!, cuando no hay He aqu viene un pueblo de la tierra
paz. del norte;
15Acaso se avergenzan cuando S, una nacin grande es despertada
cometen abominaciones? de los confines de la tierra;
No!, ciertamente de nada se 23Empuan el arco y la jabalina;
avergenzan, Son crueles; no tienen misericordia.
Ni aun saben ruborizarse. Su voz brama como el mar,
Por tanto caern entre los que caen, Vienen montados sobre caballos,
Al tiempo en que Yo los visite, Como un solo hombre de guerra,
Sern derribados, dice YHVH. Dispuestos contra ti, oh hija de
16As dice YHVH: Sin!
Deteneos en medio de los caminos, 24Omos su fama y se debilitan
y mirad; nuestras manos!
Y preguntad por los senderos La angustia se apodera de nosotros,
antiguos, Y dolores, como de la que da a luz!
Y dnde est el camino bueno, y 25No salgis al campo, ni andis por el
andad por l, camino,
Y hallad descanso para vuestras Pues all est la espada del enemigo,
almas. Y hay terrores por doquier.
Pero ellos dijeron: No andaremos 26Cete con saco y revulcate en la
en l! ceniza,
17Puse tambin sobre vosotros Oh hija de mi pueblo!
atalayas, que os decan: Haz duelo como por un hijo nico,
Od el sonido del shofar! Lamento de gran amargura,
Pero ellos dijeron: No oiremos! Porque viene sbitamente el
18Por tanto, od, naciones, destructor sobre nosotros.
Entended, oh congregacin de 27Te he puesto entre mi pueblo como
pueblos, viga y quilatador:
Lo que Yo har entre ellos! Conoce, pues, y examina el camino
19Oye, oh tierra! de ellos.
He aqu traigo el mal sobre este 28Todos son rebeldes obstinados,
pueblo, Y propalan calumnias;
El fruto de sus pensamientos, Todos son bronce y hierro de mala
Porque no escucharon mis palabras, calidad.
Y desecharon mi Ley. 29Resopla el fuelle,
20Para qu viene a m este incienso El fuego consume el plomo,

6.17 Otros mss. registran sobre ellos. 6.17 .que os decan. 6.26 4.8. 6.27 Esto es, experto en fundicin, que separa los
metales preciosos de la escoria.
Jeremas 6:30 774

Pero en vano refina el refinador, 13Ahora pues, por haber cometido tales
Pues la escoria no se desprende. acciones, dice YHVH, y por cuanto os
30Plata reprobada sern llamados, habl madrugando y sin cesar, y no qui
Porque YHVH los ha desechado. sisteis escuchar, y os llam, y no habis
respondido,
Obediencia antes que sacrificios 14har con esta Casa, sobre la cual es

7 Orculo que tuvo Jeremas de parte


YHVH, que deca:
2Ponte en la puerta de la Casa de YHVH,
invocado mi Nombre (en la que vosotros
estis confiados), y con el lugar que os di
a vosotros y a vuestros padres, lo mismo
y proclama all esta palabra. Di: Od el que hice con Silo,
orculo de YHVH, todos los habitantes de 15y os echar de mi presencia, as como
Jud que entris por estas puertas para ech a todos vuestros hermanos, a toda la
postrarse ante YHVH! descendencia de Efran.
3As dice YHVH Sebaot, Dios de Israel: 16Y t, no intercedas por este pueblo, ni
Enmendad vuestros caminos y vuestras levantes clamor por ellos ni oracin, ni
obras y os dejar habitar en este lugar! me ruegues, porque no te oir.
4No confiis en palabras engaosas, que 17Acaso no ves lo que estn haciendo
dicen: Casa de YHVH, Casa de YHVH, en las ciudades de Jud y en las calles de
Casa de YHVH es sta! Jerusalem?
5Porque si enmendis perfectamente vues 18Los hijos recogen lea, los padres en
tros caminos y vuestras obras, si en verdad cienden fuego, y las mujeres preparan la
administris justicia entre el hombre y su masa para hacer tortas en honor de la
prjimo, reina de los cielos, y para provocarme a
6y no oprims al extranjero, al hurfano ira derraman libaciones a dioses extran
y a la viuda, ni derramis sangre inocente jeros.
en este lugar, ni andis tras otros dioses 19A m me provocan a ira? dice YHVH,
para vuestro propio perjuicio, Acaso no actan para su propia ver
7entonces os dejar habitar en este lugar, genza?
en la tierra que di a vuestros padres desde 20Por eso, as dice Adonay YHVH: He
siempre y para siempre. aqu mi ira y mi ardiente indignacin son
8He aqu que os confiis en palabras en derramados sobre este lugar, sobre hom
gaosas que no aprovechan. bres y bestias, sobre los rboles del campo
9Robando, asesinando y adulterando, y y sobre los frutos de la tierra. Se encende
jurando en falso, y quemando incienso a r y no se apagar.
Baal, y andando tras otros dioses que no
habais conocido, La rebelin de Jud
10vendris y os pondris ante m en esta 21As dice YHVH Sebaot, Dios de Israel:
Casa, sobre la cual es invocado mi Nom Juntad vuestros holocaustos a vuestros
bre, y diris: Somos libres (para seguir sacrificios, y comed la carne!
haciendo tales abominaciones)? 22Porque nada dije a vuestros padres, ni
11Acaso esta Casa, sobre la cual es nada les mand en el da en que los saqu
invocado mi Nombre, es una cueva de de la tierra de Egipto respecto a holocaus
ladrones ante vuestros ojos? He aqu tos y sacrificios.
que Yo, s, Yo mismo lo he visto, dice 23Sino que les mand, diciendo: Escuchad
YHVH. mi voz y Yo ser vuestro Dios y vosotros se
12Ahora pues, id a mi lugar que estaba ris mi pueblo; andad en todo el camino
en Silo, donde hice morar mi Nombre al que os he ordenado para que os vaya bien.
principio, y ved lo que hice con l por la 24Pero no escucharon ni inclinaron su
maldad de mi pueblo Israel. odo, sino que caminaron en la dureza

7.11 Esto es, cualquier clase de personas violentas. 7.12 En Silo fue erigido el Tabernculo de Reunin despus de la conquista
de Canan Jos.18, y all estuvo hasta tiempos del sacerdote El 1S.1.3. 7.23 Lit. y Yo llegar a ser Dios para vosotros, y
vosotros llegaris a ser pueblo para m. 7.23 Ex.6.6,7; 19.5, 6.
775 Jeremas 8:9

de su malvado corazn, segn su propio


consejo, y fueron hacia atrs y no hacia
delante.
8 En aquel tiempo, dice YHVH, sacarn
de sus sepulcros los huesos de los re-
yes de Jud, los huesos de sus prncipes,
25Desde el da en que vuestros padres sa- los huesos de los sacerdotes, los huesos
lieron de la tierra de Egipto hasta hoy, os de los profetas y los huesos de los mora-
he enviado a todos mis siervos los profe- dores de Jerusalem,
tas, madrugando cada da sin cesar os los 2y los esparcirn ante el sol, ante la luna
he enviado. y ante todo el ejrcito de los cielos, a quie-
26Pero no me escucharon ni inclinaron nes aman y rinden culto, a quienes siguen
su odo, sino que endurecieron su cerviz y consultan, y ante quienes se postran. No
y fueron peores que sus padres. sern recogidos ni sepultados; quedarn
27T pues, les dirs todas estas palabras, como estircol sobre la faz de la tierra.
pero no te escucharn; y los llamars, 3Y el remanente que quede de toda esta
pero no te respondern. perversa familia, preferir la muerte antes
28Entonces les dirs: sta es la nacin que la vida, en todos los lugares a donde
que no escucha la voz de YHVH su Dios, Yo habr arrojado a los que queden, dice
ni admite correccin! Ya pereci la ver- YHVH Sebaot.
dad, y ha sido desterrada de su boca. 4Y les dirs: As dice YHVH:
29Corta tus guedejas y chalas de ti, y El que cae, no se levanta?
levanta endechas sobre las alturas! por- El que se desva, no se devuelve?
que YHVH ha desechado y repudiado a la 5Por qu apostata este pueblo?
generacin objeto de su ira. Es Jerusalem apstata perpetua?
30Por cuanto los hijos de Jud han he- Se aferran al engao, rehsan volver.
cho lo malo ante mis ojos, dice YHVH, 6He estado atento y he escuchado:
han puesto sus dolos detestables en la No hablan rectamente,
Casa sobre la cual es invocado mi Nom- No hay quien se arrepienta de su
bre, para profanarla, maldad, y diga: Qu he hecho?
31y han edificado los lugares altos de Cada cual se vuelve a su carrera,
Tfet, que estn en el valle de Ben-Hi- Como corcel desbordado en la
nom, para quemar a sus hijos y a sus hi- batalla.
jas en el fuego, cosa que Yo no les mand, 7Aun la cigea en los cielos conoce
ni ha subido a mi corazn. sus tiempos;
32Por tanto, he aqu vienen das, dice La trtola, la golondrina y la
YHVH, en que no ser llamado ms Tfet grulla guardan la poca de su
ni Valle de Ben-Hinom, sino Valle de la migracin,
Matanza, porque sepultarn en Tfet has- Pero mi pueblo no conoce la justicia
ta no haber lugar. de YHVH.
33Y los cadveres de este pueblo servi- 8Cmo podis decir: Somos
rn de pasto a las aves de los cielos y a sabios; la Ley de YHVH est con
las bestias de la tierra, y no habr quien nosotros?
las espante. Cuando la pluma engaosa del escriba
34Y en las ciudades de Jud y en las calles la ha convertido en mentira.
de Jerusalem, har cesar la voz de gozo y 9Los sabios estn avergonzados,
la voz de alegra, la voz del novio y la voz Turbados y atrapados:
de la novia, porque esta tierra vendr a Rechazaron con desprecio la palabra
ser una desolacin. de YHVH,

7.31 Lugar donde los nios eran ofrecidos a Moloc a travs del fuego. 7.31 El valle de Ben-Hinom estaba situado al S de
Jerusalem, y lleg a ser conocido como el lugar donde los habitantes de Jud cometieron las peores abominaciones contra el
Seor. All hubo un lugar alto conocido como Tfet, donde los israelitas llegaron a sacrificar a sus propios hijos al dios Moloc
2R.16.3. El rey Josas destruy este lugar y lo convirti en un crematorio 2R.23.10, basurero que, ms adelante, sera
conocido como Gehena Mt.5.22. 7.31 Es decir, ni me vino al pensamiento. 8.7 Esto es, el tiempo de sus migraciones.
8.8 Esto es, los sacerdotes y falsos profetas que ensean al pueblo prcticas contrarias a la Ley. La alusin a la pluma engaosa
de los escribas prob. refiere la prctica de registrar interpretaciones con el propsito de darles autoridad bblica.
Jeremas 8:10 776

Qu sabidura, pues, podr haber en 17Yo envo contra vosotros serpientes


ellos? venenosas,
10Por tanto dar a otros sus mujeres, Contra las que no valdr el
Y sus campos a los conquistadores, encantamiento,
Porque desde el pequeo hasta el Y os mordern mortalmente, dice
grande, YHVH.
Todos ellos son dados a ganancias
deshonestas, Participacin en la afliccin
Desde el profeta hasta el sacerdote, 18Aunque tenga consuelo en la
Todos ellos practican el engao. afliccin,
11Pretenden curar con ligereza el Mi corazn desfallece dentro de m,
quebrantamiento de mi pueblo, 19Al or el lamento de la hija de mi
Diciendo: Paz! Paz! cuando no hay pueblo desde una tierra lejana:
paz. No est YHVH en Sin?
12Se avergenzan cuando cometen No est en ella su Rey?
abominaciones? Por qu me habis provocado con
Ni se avergenzan ni conocen el imgenes esculpidas,
sonrojo. Con vanidades extraas?
Pues caern con los dems cados, 20Pas la siega, se acab el verano,
Tropezarn el da de su visitacin, Y nosotros no hemos sido salvados.
dice YHVH. 21Por la llaga de la hija de mi pueblo
13De cierto acabar con ellos!, dice estoy quebrantado,
YHVH. Me visto de luto, atenazado de
No habr racimos en la vid, ni higos espanto.
en la higuera; 22No hay blsamo en Galaad?
Hasta las hojas se habrn No hay mdicos all?
marchitado, Por qu, entonces, no se cierran las
Y lo que les di pasar de ellos. heridas de la hija de mi pueblo?
14Qu hacemos aqu sentados?
Reunmonos y entremos en las
plazas fuertes y perezcamos all,
9 Quin me diera que mi cabeza fuera
agua,
Y mis ojos manantiales de lgrimas,
Porque YHVH nuestro Dios nos deja Para llorar da y noche
morir, Por los muertos de la hija de mi
Nos ha dado a beber agua pueblo!
envenenada, 2Quin me diera en el desierto un
Porque hemos pecado contra YHVH. albergue de caminantes,
15Esperbamos la paz, y no hubo bien Para abandonar a mi pueblo,
alguno; Para alejarme de ellos!
Tiempo de sanidad, y he aqu el Porque todos ellos son adlteros,
terror. Congregacin de traidores.
16Desde Dan se oye el resoplar de los 3Tensan su lengua como arco suyo,
caballos; Lanzan mentiras,
Al estruendo del relincho de sus Y la verdad no prevalece en la tierra,
fuertes corceles se estremece la Porque proceden de mal en mal,
tierra. Y a m no me conocen, dice YHVH.
Llegan y devoran la tierra con sus 4Cudese cada uno de su prjimo!
habitantes, No tenga confianza en ningn
La ciudad con sus vecinos. hermano,

8.13 Esto es, quien los arrolle, o quien conquiste su tierra. 8.16 .corceles. 8.16 Esto es, los enemigos. 8.18 Lit. mi fuente
de gozo en m, tristeza. 8.21 Lit. me he oscurecido. En contextos como ste, este verbo se usa de forma figurada para aludir
a personas que hacen duelo, las cuales, por su aspecto (descuidado) y por las ropas que usan (generalmente de color negro),
parecen haberse oscurecido.
777 Jeremas 9:23

Porque todo hermano suplanta, 13Y YHVH mismo ha dicho: Por cuanto
Y todo prjimo anda calumniando. han abandonado mi Ley, que puse delante
5Cada uno engaa a su compaero, y de ellos, y no han escuchado mi voz, ni
no habla verdad; han andado conforme a ella,
Han adiestrado su lengua a la 14sino que han andado tras la dureza de
mentira, su corazn y tras los baales que les ense-
Y se pervierten hasta el cansancio. aron sus padres.
6Tu morada est en medio del 15Por tanto, as dice YHVH Sebaot, Dios
engao, de Israel: He aqu, Yo dar a comer a este
Y a causa del engao, se niegan a pueblo ajenjo, y les dar a beber aguas ve-
conocerme, dice YHVH. nenosas.
7Por tanto, as dice YHVH Sebaot: 16Y los esparcir entre naciones que ni
He aqu que Yo los acrisolo y los ellos ni sus padres conocieron, y enviar
pruebo, tras ellos la espada hasta exterminarlos.
Qu ms podra Yo hacer por la hija 17As dice YHVH Sebaot:
de mi pueblo? Poned atencin y llamad a las
8Su lengua es cual saeta mortfera plaideras para que vengan;
que habla engao. Enviad por las que son diestras para
Con su boca hablan paz con su que vengan;
prjimo, 18Que se apresuren a levantar el llanto
Pero dentro de s colocan su sobre nosotros;
emboscada. Para que nuestros ojos se deshagan
9Y no he de visitar por estas cosas? en lgrimas,
dice YHVH; Y nuestros prpados destilen agua.
De semejante nacin, no se vengar 19Porque de Sin fue oda voz de
mi alma? endecha:
10Por los montes alzar mi lloro y mi Cmo hemos sido destruidos!
lamento, Cmo hemos sido avergonzados!
Y una endecha por los pastos del Hemos tenido que abandonar la
desierto, tierra,
Porque estn quemados y no hay Y nuestras moradas han sido
quien pase, destruidas.
Ni se oye el bramido de ganado; 20Od pues, oh mujeres, el orculo de
Desde las aves de los cielos hasta las YHVH,
bestias, Y reciba vuestro odo la palabra de
Todo ha huido, todo se ha ido. su boca!
11Reducir Jerusalem a montones de Ensead endechas a vuestras hijas,
escombros, Y cada cual a su compaera la
La convertir en cubil de chacales, lamentacin.
Y a las ciudades de Jud en 21Porque la Muerte ha subido por
desolacin sin habitante. nuestras ventanas,
Ha entrado en nuestros palacios,
Anuncio de la dispersin Ha arrebatado al nio en la calle,
12Quin es el hombre sabio que Y a los muchachos en las plazas.
entienda esto? 22Di: As dice YHVH:
Y a quien ha hablado la boca de Los cadveres caern como estircol
YHVH, sobre la faz del campo,
Para que lo declare? Como gavilla detrs del segador,
Por qu ha perecido la tierra, Y no habr quien los recoja.
Ha sido abrasada como el desierto, y 23As dice YHVH:
no hay quien pueda pasar? No se alabe el sabio en su sabidura,

9.6 Esto es, de Jeremas.


Jeremas 9:24 778

Ni se alabe el valiente en su valenta, No tengis temor de ellos,


Ni se alabe el rico en sus riquezas. Porque ni pueden hacer mal,
24Sino albese en esto el que se haya Ni para hacer bien tienen poder.
de alabar: 6Oh YHVH, no hay nadie como T!
En entenderme y conocerme, Grande eres, y grande es tu Nombre
Que Yo soy YHVH, en poder!
Que hago misericordia, 7Quin no quisiera temerte,
Juicio y justicia en la tierra, Oh Rey de las naciones?
Porque estas cosas quiero, dice Solo a ti te corresponde,
YHVH. Porque entre todos los sabios de las
25He aqu que vienen das, dice YHVH, naciones,
En que castigar a todo circunciso Y entre toda su dignidad real,
con todo incircunciso: Ninguno hay comparable a ti.
26A Egipto, a Jud y a Edom, 8A una se hacen necios e insensatos,
A los hijos de Amn y a Moab, Porque doctrina vana es el leo.
Y a todos los que se rapan las sienes, 9Se trae plata laminada de Tarsis y
Y a los habitantes del desierto; oro de Ufaz;
Porque todas las naciones son Se labra por el artfice,
incircuncisas, Se labra por mano del fundidor,
Y toda la casa de Israel, incircuncisa De azul y de prpura es su vestido:
de corazn. Todo ello hechura de hbil artesano.
10Pero YHVH es el Dios verdadero;
Los dioses de las naciones l es el Dios viviente y el Rey

10 Od la palabra que os dice YHVH,


oh casa de Israel!
2As dice YHVH:
eterno!
Por su ira se estremece la tierra,
Y las naciones no pueden soportar
No aprendis el camino de las su indignacin.
naciones, 11Les diris as:
Ni os turbis por las seales de los Los dioses que no hicieron los cielos
cielos, ni la tierra
Aunque los gentiles se turben por Perecern de sobre la tierra y de
ellas. debajo de los cielos.
3Porque las costumbres de los 12l es el que hizo la tierra con su
pueblos son vanidad: poder,
Pues se corta un rbol del bosque, El que estableci el mundo con su
La mano de artfice lo labra con sabidura,
herramienta, Y extendi los cielos con su
4Lo adorna con plata y oro, inteligencia.
Lo sujetan con clavos y martillos 13Cuando eleva su voz, hay un
para que no se tambalee. tumulto de aguas en los cielos,
5Son como poste en un pepinar: Y eleva los vapores de los extremos
No hablan, de la tierra.
Y ciertamente tienen que ser Hace los relmpagos para la lluvia,
cargados, Y saca de sus tesoros el viento.
Porque no pueden andar. 14Necio el hombre que no sabe esto.

9.25 Lit. a todo circuncidado con prepucio. 9.26 Lit. los que se cortan las puntas. Es decir, las puntas del cabello y de la
barba. Costumbre propia de algunas tribus del desierto de Arabia (costumbre que Dios haba prohibido practicar a su pueblo)
Lv.19.27. 10.5 Esto es, los dolos. 10.5 Prob. poste usado como espantapjaros. 10.7 Es decir, el ser temido 32.40.
10.8 Esto es, los idlatras. 10.9 Gama desde el rojo brillante hasta el violeta intenso. 10.9 .artesano. 10.11 Es notable des-
tacar que, entre todas las profecas de Jeremas, esta precisamente no est escrita en hebreo sino en arameo, por cuanto es
un mensaje dirigido a los gentiles y a sus dioses por el nico Dios, el Dios de Israel. Asimismo las porciones del libro de Daniel
dirigidas a los gentiles estn en arameo, mientras que las concernientes a Israel estn en hebreo. 10.13 Esto es, los vapores
que forman las nubes.
779 Jeremas 11:10

Cada fundidor ser avergonzado en 25Derrama tu ira sobre los pueblos


su misma escultura, que no te conocen,
Porque sus imgenes de fundicin Sobre las naciones que no invocan
son mentira, tu Nombre,
Y no hay hlito en ellas. Porque han devorado a Jacob,
15Obras vanas y ridculas, S, lo han devorado y consumido,
Que perecern en el tiempo de su Y han asolado su morada.
visitacin.
16La porcin de Jacob no es parecida El pacto violado
a ellas,
Porque l es el Hacedor de todas las
cosas,
11 Palabra que recibi Jeremas de
parte de YHVH, diciendo:
2Od las palabras de este pacto, y hablad
E Israel es la tribu de su heredad. a los hombres de Jud y a los habitantes
YHVH Sebaot es su nombre! de Jerusalem.
3Y decidles: As dice YHVH Dios de Israel:
Asolamiento de Jud Maldito el varn que no escuche las pala-
17Recoge de tu tierra tu bagaje, bras de este pacto,
Oh t que habitas dentro del asedio! 4el cual mand a vuestros padres el da
18Porque as dice YHVH: que los saqu de la tierra de Egipto, del
He aqu esta vez arrojar con una horno de hierro, diciendo: Od mi voz y
honda a los habitantes del pas, poned por obra todo lo que os mande, y
Y los afligir, para que lo sientan. seris mi pueblo, y Yo ser vuestro Dios,
19Ay de m, a causa de mi quebranto! 5y cumplir el juramento que hice a vues-
Mi herida es incurable! tros padres, de darles una tierra que mana
Pero dije: Ciertamente sta es mi leche y miel, como sucede hoy. Entonces
afliccin, y debo soportarla! respond y dije: Amn, YHVH.
20Mi tienda ha sido destruida, 6Y me dijo YHVH: Proclama todas estas
Y todas mis cuerdas estn rotas: palabras en las ciudades de Jud y en las
Mis hijos me han abandonado y no calles de Jerusalem, diciendo: Od las pa-
existen. labras de este pacto y ponedlas por obra;
Ya no hay quien plante mi tienda, 7porque advert solemnemente a vues-
Ni quien alce mis cortinas. tros padres en el da que los hice subir
21Ciertamente los pastores han sido de la tierra de Egipto hasta el da de hoy;
necios, madrugando y sin cesar les he advertido,
No han buscado a YHVH, diciendo: Od mi voz!
Por eso no prosperaron, 8Pero ellos no escucharon ni inclinaron
Y todo su rebao anda disperso. su odo, sino que cada cual anduvo en la
22yese un rumor! dureza de su malvado corazn. Por eso
He aqu un gran tumulto viene de traigo sobre ellos todas las palabras de
la tierra del norte, este pacto, el cual mand que cumplieran
Para tornar las ciudades de Jud en y no lo han cumplido.
asolacin y en cubil de chacales! 9YHVH me dijo: Judos y habitantes de
23Oh YHVH, yo s que no es del Jerusalem se han conjurado
hombre su camino, 10para volver a las iniquidades de sus an-
Que no es del hombre que camina el tepasados, quienes no quisieron escuchar
dirigir sus propios pasos. mis palabras, y siguen en pos de dioses
24Corrgeme, oh YHVH, con medida, extranjeros para servirlos. La casa de Is-
No en tu ira, no sea que me rael y la casa de Jud han quebrantado el
aniquiles. pacto que Yo hice con sus padres.

10.15 Lit. obra de burlas. 11.3 Es decir, que no obedezca. 11.4 Lit. y ponedlos por obra. 11.5 Es decir, como veis que sucede
hoy. Esta expresin se usa en contextos profticos (especialmente en Dt. y Jer.), para sealar que lo prometido se haba cum-
plido.
Jeremas 11:11 780

11Por tanto as dice YHVH: He aqu Yo 20Oh YHVH Sebaot! T que juzgas con
traigo un mal sobre ellos del cual no po- justicia y escudrias los riones y el co-
drn escapar; clamarn a m, pero no los razn:
escuchar. Vea yo tu venganza sobre ellos,
12Entonces los pueblos de Jud y los ha- Porque ante ti expongo mi causa,
bitantes de Jerusalem irn a clamar a los 21Por tanto, as dice YHVH acerca de los
dioses a quienes quemaban incienso, pero hombres de Anatot, que procuran tu alma,
ellos no los podrn salvar en el tiempo de diciendo: No profetices en nombre de YHVH,
su calamidad. no sea que mueras por nuestra mano.
13Oh Jud, tus dioses son segn el n- 22Por tanto, as dice YHVH Sebaot: He
mero de tus ciudades; y segn el nmero aqu que Yo visitar esto sobre ellos: los
de tus calles, oh Jerusalem, habis erigido muchachos morirn a espada, y sus hijos
altares de lo vergonzoso: los altares para y sus hijas morirn de hambre,
quemar incienso a Baal. 23y no quedar remanente de ellos, por-
14T, pues, no intercedas por este pue- que traer el mal sobre los hombres de
blo, ni levantes por ellos clamor ni ora- Anatot el ao de su visitacin.
cin; porque Yo no escuchar cuando
clamen a m a causa de su calamidad. Dilogo
15Qu busca mi amado en mi Casa,
despus de haber tramado tantas
intrigas?
12 Muy justo eres, oh YHVH,
Para que yo dispute contigo;
Pero alegar una causa ante ti:
Podr la grosura y la carne inmolada Por qu prosperan los malvados,
apartar de ti la adversidad, Y los traidores viven en paz?
Para que lo celebres con gritos 2Los plantas, y echan races;
estrepitosos? Crecen y dan fruto;
16YHVH te ha llamado olivo verde de Cercano ests de sus bocas,
excelente fruto, Pero lejos de sus riones.
Pero al son de un recio estrpito, 3Y T, oh YHVH, me examinas y me
hizo prender fuego en l, conoces,
Y sus ramas quedaron arruinadas. T me has visto y has probado mi
17YHVH Sebaot, que te plant, ha decre- corazn para contigo.
tado una calamidad contra ti, a causa de la Arrebtalos como a ovejas al
maldad que para s mismos hicieron los de matadero;
la casa de Israel y de la casa de Jud, provo- Consgralos para el da del degello!
cndome al ofrecer sacrificios a Baal. 4Hasta cundo estar de luto la
tierra,
Complot contra Jeremas Y se marchitar la hierba del campo?
18YHVH me lo hizo saber, y lo com- Por la maldad de los que la habitan
prend: entonces me hiciste ver sus ma- escasean el ganado y las aves,
quinaciones; Y dicen: l no ve nuestras andanzas.
19Yo, como cordero manso llevado al 5Si ya ests cansado corriendo con la
matadero, no saba que tramaban maqui- infantera,
naciones contra m, diciendo: Cortemos Cmo podrs competir con la
el rbol con su fruto; arranqumoslo caballera?
de la tierra de los vivientes, para que su Si slo en tierra segura te sientes
nombre no se pronuncie ms. tranquilo,

11.13 Heb. boshet. Alusin despectiva a Baal. 11.15 Esto es, Jud, el pueblo de Dios. 11.15 El TM registra los muchos, expresin
incomprensible en este contexto. En base al testimonio de la versin Latina Antigua, hemos vertido grosura (en hebreo, este tr-
mino es similar a los muchos). LXX registra los votos. 11.18 Se sugiere leer a continuacin 12.6 163. 11.19 Lit. con su pan.
Algunos proponen corregir esta singular expresin y leer destruyamos el rbol en su lozana. 11.20 Se sugiere leer a continuacin
12.3 163. 11.20 En el hebreo bblico, y especialmente en porciones poticas del AP, el trmino riones (siempre usado en
plural) alude a la parte ms profunda la conciencia del ser humano Lm.3.13 o Job 19.27. 11.23 Esto es, en el tiempo de su
castigo. 12.3 Se sugiere leer a continuacin de 11.20 163. 12.6 Se sugiere leer a continuacin de 11.18 163.
781 Jeremas 13:12

Qu hars en la maleza del Jordn? 16Y suceder que si en verdad quieren


6tus propios hermanos y la casa aprender los caminos de mi pueblo para
de tu padre, aun ellos te son poder invocar mi Nombre, diciendo: Vive
desleales, aun ellos te calumnian YHVH (as como ensearon a mi pueblo a
a la espalda; no te fes, aunque te jurar por Baal), que ellos sern estableci-
digan buenas palabras. dos en medio de mi pueblo.
7He abandonado mi Casa, 17Pero si no quieren escuchar, arrancar
He desamparado mi heredad, a tal nacin, sacando de raz y destruyen-
He entregado en manos enemigas al do, dice YHVH.
amor de mi alma,
8Porque mi heredad, rugiendo como El cinto podrido
len feroz, se volvi contra m;
Por eso la he aborrecido.
9Es mi heredad para m como un ave
13 As me dijo YHVH: Ve y cmprate
un cinto de lino y celo a tus lo-
mos, pero que no lo toque el agua.
de muchos colores, 2Compr pues el cinto, conforme a la pa-
Para que las otras aves de rapia labra de YHVH, y lo ce a mis lomos.
estn contra ella en derredor? 3Y vino a m la palabra de YHVH por se-
Id, juntad todas las fieras del gunda vez, diciendo:
campo y traedlas para que 4Toma el cinto que has comprado, que
la devoren! est en tus lomos, y levntate, ve al u-
10Entre tantos pastores destruyeron frates y escndelo all en una hendidura
mi via, de la pea.
Han hollado mi porcin, 5Fui, pues, y lo escond junto al ufrates,
Han convertido mi heredad deseada como YHVH me haba mandado.
en un desierto desolado. 6Y al cabo de muchos das me dijo YHVH:
11S, la han convertido en una Levntate, ve al ufrates y toma el cinto
desolacin, que te mand esconder all.
Y desolada, llora sobre m. 7Fui pues al ufrates, y cav y tom el
Todo el pas est desolado, cinturn del lugar donde lo haba escon-
Ya nadie reflexiona en su corazn. dido, y he aqu el cinturn se haba podri-
12Los asoladores han venido, do y ya no serva para nada.
Se ven sobre todas las alturas del 8Entonces tuve revelacin de YHVH, que
desierto, deca:
Porque la espada de YHVH devora, 9As dice YHVH: As reducir a podre-
Desde el uno hasta el otro extremo dumbre la soberbia de Jud y la gran so-
de la tierra, berbia de Jerusalem.
Y no hay paz para ninguna carne. 10Este pueblo malo, que despectivamen-
13Sembraron trigo y han segado te rehsa or mis palabras, que anda en
espinos; la dureza de su corazn, yendo tras otros
Se han cansado con trabajos, dioses para servirlos y postrarse ante
Pero no han sacado provecho. ellos, vendr a ser como este cinto, que ya
Sed avergonzados en vuestras no sirve para nada.
cosechas a causa del ardor de la 11Porque como el cinto se junta a los lo-
ira de YHVH! mos de un hombre, as hice juntarse con-
14As dice YHVH a todos mis malos ve- migo a toda la casa de Israel y a toda la
cinos, que se apropian de la herencia que casa de Jud, dice YHVH, para que fueran
Yo hice heredar a mi pueblo Israel: He mi pueblo, mi renombre, mi alabanza y
aqu los arrancar de sobre su tierra, y mi gloria. Pero ellos no quisieron escu-
arrancar a la casa de Jud de en medio char.
de ellos.
15Pero despus que los haya arrancado, Los odres
volver a tener compasin de ellos, y los 12As que les dirs esta palabra: As dice
har volver cada uno a su heredad y cada YHVH, Dios de Israel: Todo odre se lle-
cual a su tierra. nar de vino. Y ellos te dirn: Acaso no
Jeremas 13:13 782

sabemos muy bien que todo odre se llena Por la magnitud de tu iniquidad
de vino? han sido descubiertas tus faldas y
13Entonces les dirs: As dice YHVH: He violentados tus calcaares.
aqu Yo lleno de embriaguez a todos los 23Cambiar el etope su piel,
habitantes de esta tierra, a los reyes de O sus manchas el leopardo?
la casa que se sientan sobre el trono de As tambin vosotros, podris hacer
David, a los sacerdotes, a los profetas y a lo bueno,
todos los habitantes de Jerusalem. Estando habituados a hacer lo malo?
14Y har que choquen unos contra otros, 24Por tanto, Yo los esparcir como la
padres e hijos juntamente, dice YHVH. hojarasca que pasa con el viento
No perdonar ni tendr piedad, ni me del desierto.
compadecer para no destruirlos. 25sta es tu suerte,
La porcin sealada por m mismo,
Cautiverio de Jud dice YHVH,
15Od y prestad atencin! Porque te has olvidado de m y has
No seis altivos, porque YHVH ha confiado en la mentira.
hablado. 26Por tanto Yo tambin descubrir tus
16Dad gloria a YHVH vuestro Dios, faldas,
Antes que haga venir tinieblas, Y las alzar sobre tu rostro,
Antes que vuestros pies tropiecen Para que sean vistas tus vergenzas,
por los montes tenebrosos, 27Tus adulterios, tus lujuriantes
Y la luz que esperis la convierta en relinchos, y la maldad de tu
lbregas tinieblas, fornicacin.
17Pero si no escuchis, por vuestra Sobre los collados y en el campo he
soberbia mi alma llorar en secreto, visto todas tus abominaciones.
Y llorando amargamente mis ojos se Ay de ti, Jerusalem, que no te
desharn en lgrimas, purificas!, hasta cundo ser?
Porque el rebao de YHVH habr
sido hecho cautivo. La sequa
18Di al rey y a la soberana: Sentaos
humillados!
Porque la corona de vuestra gloria
14 Palabra de YHVH que recibi Jere-
mas con motivo de la sequa:
2Jud est cubierto de luto,
ha cado de vuestras cabezas. Sus portales languidecen,
19Las ciudades del Medioda han sido Se inclinan consternados hacia el
cerradas, y no hay quien las abra; suelo,
Todo Jud marcha al destierro, Y sube el clamor de Jerusalem!
Sin faltar uno son llevados en 3Los nobles envan a sus criados por
cautiverio. agua,
20Alza tus ojos y mira quin viene Van a las cisternas, pero no
del norte! encuentran agua,
Dnde est la grey que te fue dada; Y vuelven con los cntaros vacos,
el rebao de tu gloria? Avergonzados y confusos, cubren sus
21Qu dirs cuando ponga como jefes cabezas,
sobre ti a antiguos compaeros 4A causa del suelo resquebrajado,
que t misma enseaste? Porque no hay lluvia en la tierra,
No sentirs dolores como de Los labradores estn avergonzados,
parturienta? Cubren sus cabezas.
22Y cuando digas en tu corazn: 5Hasta la cierva pare y abandona su
Por qu me suceden estas cosas? cra en el campo,

13.20 Esto es, Jerusalem. 13.21 Prob. se refiere a Ezequas 2R.20.12-19. 13.27 Esto es, de prcticas detestables, aunque
se usa tambin como forma despectiva a los dolos. Ntus adulterios, tus relinchos, la maldad de tu fornicacin! // Sobre los
collados y en el campo he visto tus dolos detestables. 14.2 Esto es, sus ciudades. 14.3 Lit. sus insignificantes. 14.4 Nde-
bilitado.
783 Jeremas 14:22

Porque no hay hierba. los haya enviado: Ellos dicen: Ni espada


6Los asnos monteses se paran en las ni hambre habr en esta tierra. Pues a es-
dunas, pada y de hambre sern consumidos los
Venteando el aire como chacales, tales profetas,
Con ojos apagados porque no hay 16y el pueblo a quien ellos profetizan ya-
hierba. cer por las calles de Jerusalem a causa
7Aunque nuestras iniquidades del hambre y la espada, y no habr quien
testifican contra nosotros, los sepulte, ni a ellos ni a sus mujeres ni
Obra, oh YHVH, por amor de tu a sus hijos ni a sus hijas, pues sobre ellos
Nombre! derramar sus maldades.
Ciertamente nuestras apostasas se 17Diles esta palabra:
han multiplicado, Deshganse mis ojos
Y hemos pecado contra ti! en lgrimas,
8Oh T, Esperanza de Israel, Da y noche, y no cesen;
Salvador en tiempo de angustia! Porque la virgen hija de mi pueblo
Por qu eres como extranjero en el est quebrantada con gran
pas, quebranto,
Como caminante que se desva para Por un golpe dolorossimo!
pernoctar? 18Si salgo al campo,
9Por qu te muestras como un He aqu, los muertos a cuchillo!
hombre aturdido, Si entro en la ciudad,
Como hroe incapaz de vencer? He aqu, los famlicos!
Pero T, oh YHVH, ests en medio Y tanto el profeta como el sacerdote
de nosotros, vagan aturdidos por el pas.
Y sobre nosotros es invocado tu 19Has desechado del todo a Jud?
Nombre; Tiene tu alma aborrecida a Sin?
No nos desampares! Por qu nos has herido
10YHVH responde as a este pueblo: S, sin remedio?
gustan de vagabundear, sus pies no se re- Esperbamos paz, pero no hay
frenan. Por lo tanto YHVH no se compla- bienestar;
ce en ellos: Ahora recuerda su iniquidad y Tiempo de sanidad, y he aqu el
castiga sus pecados. terror.
11Y me dijo YHVH: No intercedas por 20Reconocemos, oh YHVH, nuestra
este pueblo. maldad,
12Cuando ayunen, no escuchar su cla- Y las iniquidades de nuestros
mor, y cuando ofrezcan holocaustos y padres,
ofrendas de cereal, no los aceptar, sino Porque contra ti hemos pecado.
que con espada, hambre y pestilencia los 21Por amor de tu Nombre, no
consumir. deseches
13Entonces dije: Oh, Adonay YHVH! Ni deshonres el trono de tu gloria!
Mira que los profetas les dicen: No veris Acurdate, no anules tu pacto con
espada ni tendris hambre, sino que en nosotros!
este lugar os dar paz duradera. 22Entre las vanidades de
14Entonces YHVH me respondi: Fal- los gentiles,
samente profetizan los profetas en mi Hay quien haga llover?
Nombre. No los he enviado, ni les he dado O pueden los cielos mismos dar
orden, ni les he hablado. Os profetizan vi- aguaceros?
siones mendaces, presagios vanos y enga- Acaso, oh YHVH, no eres T el Dios
os de su mismo corazn. nuestro?
15Por tanto, as dice YHVH a los profetas Esperaremos, pues, en ti,
que profetizan en mi Nombre sin que Yo Porque T haces todas estas cosas.

14.10 Es decir, deambular en pos de la idolatra. 14.22 Forma despectiva para referirse a los dioses de las naciones paganas.
Jeremas 15:1 784

Ira implacable Y el resto lo entregar a la espada

15 YHVH me respondi: Aunque estu-


vieran delante Moiss y Samuel no
me conmovera por este pueblo. chalos,
enemiga, dice YHVH.
10Ay de m, madre ma,
Que me concebiste varn de contienda,
que salgan de mi presencia! Varn de discordia para toda esta
2Y si te preguntan: A dnde saldremos? tierra!
les dirs: As dice YHVH: Ni he prestado ni me han prestado,
El destinado a muerte, a muerte, Pero cada uno de ellos me maldice.
El destinado a espada, a espada, 11Sea as, oh YHVH,
El destinado a hambre, a hambre, Si no te he rogado por su bien,
El destinado a cautiverio, a Si no he intercedido en favor de mi
cautiverio! enemigo,
3Sealar sobre ellos cuatro linajes de En tiempo de afliccin y en poca de
azotes, dice YHVH: La espada para ma- angustia!
tar, los perros para despedazar, y las aves 12Quin podr romper el hierro,
del cielo y las bestias de la tierra para de- El hierro del norte, y el bronce?
vorar y destruir. 13Entregar tus bienes y tus tesoros al
4Los har escarmiento de todos los rei- saqueo,
nos de la tierra, a causa de Manass ben Y no por precio, sino por todos tus
Ezequas, rey de Jud, por todo lo que pecados en todo tu territorio,
hizo en Jerusalem. 14Y har que pasen con tus enemigos,
5Oh Jerusalem, quin tendr piedad A una tierra que t no conoces,
de ti? Pues mi ira se ha encendido en un
Quin te compadecer? fuego que arder contra vosotros.
Quin se desviar para preguntar
acerca de ti? Dilogo
6T me rechazaste, te volviste atrs, 15Oh YHVH, T lo sabes todo!
dice YHVH; Acurdate de m, y vistame,
Y Yo extend mi brazo para aniquilarte. Y hazme justicia de mis perseguidores;
Estoy harto de compadecerme. No me arrebates a causa de tu gran
7Los aventar con el aventador hasta paciencia,
las puertas de esta tierra, Sabes que por ti soporto afrentas.
Y los privar de hijos. 16Fueron halladas tus palabras, y yo
Destruir a mi pueblo, las com;
Porque no se han vuelto de sus Y tu Palabra fue para m el gozo y
caminos. la alegra de mi corazn,
8Sus viudas me sern ms que la Porque tu Nombre es invocado
arena del mar; sobre m,
Traer contra madres e hijos al Oh YHVH, Elohim Sebaot!
devastador, 17No me sent a disfrutar con los que
Que devastar en pleno da, se divertan,
Y sbitamente har caer sobre ellos Forzado por tu mano me he sentado
la angustia y el espanto. solitario,
9La que dio a luz siete desfallecer y Porque me llenaste de indignacin.
exhalar el alma: 18Por qu es perpetuo mi dolor,
Su sol se pondr siendo an de da, Y mi herida, incurable, rehsa ser
Ser avergonzada y confundida. sanada?

15.1 Moiss y Samuel fueron los ms grandes intercesores en la historia de Israel Ex.32.11-14; 1S.7.7-9, por lo que su
mencin aqu no es casual. LXX registra Moiss y Aarn. 15.3 .azotes. 15.3 Esto es, los cuerpos de los muertos. 15.7 Esta
expresin puede ser entendida como una alusin a las ciudades de Jud 14.2 nota, o como una referencia a los lmites del
reino Nah.3.13. 15.14 Es decir, a los cautivos de Jerusalem. 15.15 Es decir, si retrasas la sentencia de mis perseguidores,
stos acabaran por matarme. 15.16 Esta repeticin (palabras-Palabra de Dios) hace notar el contraste entre las numerosas
palabras que Dios dirige al hombre, y la Palabra de Dios como un todo Jn.17.8, 14, 17.
785 Jeremas 16:18

Sers para m como algo ilusorio, 8Y tampoco entres en la casa del ban-
Como aguas que no son estables? quete para sentarte a comer y beber con
19Entonces me respondi YHVH: ellos.
Si te vuelves, Yo te restaurar, 9Porque as dice YHVH Sebaot, Dios de
Para que puedas estar en pie delante Israel: He aqu Yo har cesar en este lu-
de mi presencia; gar, en vuestros das y ante vosotros, toda
Si apartas lo precioso de lo vil, voz de gozo y toda voz de alegra, la voz
Sers mi boca. del novio y la voz de la novia.
Convirtanse ellos a ti, 10Y acontecer que cuando anuncies a
Y no te conviertas t a ellos! este pueblo todas estas cosas, te pregun-
20Y te pondr frente a este pueblo por tarn: Por qu pronuncia YHVH contra
muro de bronce inexpugnable; nosotros todo este gran mal? qu delitos
Pelearn contra ti, pero no te o pecados hemos cometido contra YHVH
vencern, nuestro Dios?
Porque Yo estoy contigo para 11Les dirs: Porque vuestros padres me
librarte y salvarte, dice YHVH. abandonaron, dice YHVH, y fueron tras
21Te librar de mano de los perversos, otros dioses y se postraron, y los sirvie-
Te rescatar del puo del opresor. ron, y me abandonaron a m, y no guar-
daron mi Ley.
La ruina de Israel 12Y vosotros habis obrado peor que

16 Vino a m palabra de YHVH, dicien-


do:
2No tomes para ti mujer, ni tengas hijos
vuestros padres: cada cual sigue tras la
maldad de su obstinado corazn, sin es-
cucharme a m.
ni hijas en este lugar. 13Os arrojar pues de esta tierra, a una
3Porque as dice YHVH acerca de los hi- tierra que ni vosotros ni vuestros padres
jos e hijas nacidos en este lugar, y acerca conocisteis, y all serviris a dioses ex-
de las madres que los dieron a luz, y de tranjeros da y noche, porque no os mos-
los padres que los engendraron en esta trar clemencia.
tierra: 14Pero, he aqu vienen das, dice YHVH,
4Morirn de muerte cruel. No sern llo- en que no se dir ms: Vive YHVH, que
rados ni sepultados: sern como estircol sac a los hijos de Israel de la tierra de
sobre el campo. Sern consumidos por la Egipto!
espada y el hambre, y sus cadveres sern 15sino: Vive YHVH, que sac a los hijos
pasto de las aves de los cielos y de las bes- de Israel de la tierra del norte y de todas
tias de la tierra. las tierras adonde los haba arrojado!,
5As dice YHVH: No entres en casa del porque los har volver a su tierra, la cual
luto, ni vayas a llorar, ni te lamentes por di a sus padres.
ellos, porque retiro de este pueblo mi paz, 16He aqu enviar a muchos pescadores
mi misericordia y mi compasin, dice que los pesquen, dice YHVH, y despus
YHVH. enviar muchos cazadores que los cacen
6En esta tierra morirn grandes y peque- por los montes y collados y por las hendi-
os, y no sern sepultados ni llorados, ni duras de las peas.
por ellos se harn incisiones ni se raparn 17Mis ojos estn sobre todos sus cami-
el pelo, nos, no se me ocultan; ni su iniquidad
7ni partirn pan para consolar al que est est encubierta delante de mis ojos.
de luto, ni le darn la copa del consuelo 18Pero primero Yo pagar al doble su ini-
por su padre o por su madre. quidad y su pecado, porque contaminaron

15.18 Prob. un arroyo que se seca en tiempo de sequa Job 6.15-17. 15.19 Nellos se volvern a ti, y t no te volvers
a ellos. 16.6 Incisiones en el cuerpo y rapado de pelo o barba eran formas de expresar duelo, propias de pueblos paganos,
prohibidas por Dios Lv.19.27, 28 o Dt.14.1. 16.7 Se refiere a la costumbre de enviar comidas y bebidas con el propsito
de consolar a los que estn de luto 2S.3.35 o Ez.24.17. 16.10 Lit. nuestro pecado que hemos pecado. 16.12 Lit. para no
escucharme. Recurso literario por el que el resultado de una accin es presentado como si este fuera el propsito. Este recurso
es muy comn entre los escritos profticos. 16.17 LXX omite no se me ocultan.
Jeremas 16:19 786

mi tierra con la carroa de sus dolos de- Sino que habitar lugares secos en el
testables. En verdad han llenado mi here- desierto,
dad con sus cosas abominables. En tierra salitrosa y deshabitada.
19Oh YHVH, fuerza ma y fortaleza ma, 7Bendito aquel que confa en YHVH,
Mi refugio en tiempo de angustia! Y cuya confianza est en YHVH.
A ti vendrn las naciones desde los 8Ser como rbol plantado junto a las
extremos de la tierra, diciendo: aguas,
Nuestros padres no heredaron ms Que extiende sus races junto a las
que mentira, vanidad y cosas en corrientes, y no teme cuando
que no hay provecho. viene el calor,
20Acaso el hombre se fabrica dioses? Pues su follaje estar frondoso,
Pues esos no son dioses! Y en el ao de sequa no se preocupar,
21Por tanto, he aqu esta vez les Ni dejar de dar su fruto.
mostrar, 9Engaoso es el corazn ms que
Les mostrar mi poder y mi todas las cosas,
fortaleza, Incurable, quin lo conocer?
Y sabrn que mi nombre es YHVH. 10Yo, YHVH, Yo escudrio el corazn y
sondeo los riones,
El pecado de Jud Para dar a cada uno conforme a su

17 El pecado de Jud est escrito con


cincel de hierro;
Con punta de diamante est grabado
camino,
Conforme al fruto de sus obras.
11El que amontona riquezas injustas
en la tabla de su corazn, es como la perdiz que incuba lo
Y en los cuernos de sus altares. que no puso:
2Para memoria de sus hijos son En la mitad de sus das las
sus altares y sus aseras junto a abandonar,
rboles frondosos, Y ante su postrimera ser un necio.
Sobre los altos collados. 12Trono glorioso, excelso desde el
3Sobre mi monte del campo principio,
Entregar al saqueo tus riquezas y Es el lugar de nuestro Santuario.
tesoros, 13Oh YHVH, esperanza de Israel!,
Por el pecado de tus lugares altos en Los que te abandonan sern
todo tu territorio. avergonzados,
4T misma sers privada de la Los que te abandonan sern
herencia que te di, inscritos en el polvo,
Y en una tierra que no conoces, te Porque abandonaron a YHVH,
har esclavo de tus enemigos; fuente de agua viva.
Porque habis encendido en mi ira 14Sname, oh YHVH, y ser sano;
un fuego que arder perpetuamente. Slvame, y ser salvo,
5As dice YHVH: Porque T eres mi alabanza!
Maldito quien confa en el hombre 15He aqu, ellos me dicen:
y se apoya en un brazo de carne Dnde est la palabra de YHVH?
apartando su corazn de YHVH! Que se cumpla ahora!
6Ser como retama en el desierto, 16Pero yo no he hecho ms que ser un
Y no ver cuando viene el bien, pastor en pos de ti.

17.2 El trmino asera puede ser el nombre propio de una divinidad cananea cuyo culto se introdujo en Israel pese a los manda-
mientos de Dios (vase, por ejemplo, Ex.34.13 y Dt.7.5), pero tambin puede aludir a los objetos o smbolos relacionados con
esta divinidad (tales como imgenes de madera o rboles considerados sagrados). 17.2 Lit. junto a rbol frondoso. Algunos
manuscritos hebreos dicen junto a todo rbol frondoso, mientras que el Targum y las versiones Siraca y Arbica dicen bajo
todo rbol frondoso 2.20 nota. 17.3 Esto es, el monte Sin en Jerusalem o, en un sentido ms limitado, el monte en que
estaba ubicada la Casa de Dios. 17.6 Smbolo de esterilidad o improductividad. 17.9 Heb. anash = estar enfermo, debilitado. El
participio (usado como adjetivo) expresa algo incurable (no perverso) o tan gravemente enfermo, que no tiene remedio 15.18.
En Miq.1.9 el sentido queda ms claro gracias al contexto. 17.10 11.20 nota.
787 Jeremas 18:12

No he deseado este da de calamidad, incienso, y trayendo ofrendas de gratitud


T lo sabes: lo que ha salido de mis a la Casa de YHVH.
labios est presente ante ti. 27Pero si no me escuchis en lo de santi-
17No me seas causa de terror, ficar el da del shabbat, y de no transportar
T eres mi refugio en el da del mal. carga y meterla por las puertas de Jerusa-
18Avergncense quienes me lem en el da del shabbat, Yo prender un
persiguen, fuego a sus puertas que devorar los pala-
Pero no sea yo avergonzado, cios de Jerusalem, y no se apagar.
Sientan terror ellos y no yo;
Trae sobre ellos el da malo, El alfarero
Y destryelos con doble destruccin.

Observancia del Shabbat


18 Revelacin que tuvo Jeremas de
parte de YHVH, que deca:
2Levntate y baja a la casa del alfarero, y
19As me dice YHVH: Ve y ponte de pie en all te har or mis palabras.
la puerta de los hijos de este pueblo, por 3Baj, pues, a la casa del alfarero, y he
la cual entran y salen los reyes de Jud: en aqu que ste estaba haciendo una obra
todas las puertas de Jerusalem, sobre las dos piedras.
20y diles: Od el orculo de YHVH, oh 4Y la vasija de barro que estaba haciendo
reyes de Jud, y Jud todo, con todos los se ech a perder en la mano del alfarero,
habitantes de Jerusalem que entris por as que volvi a hacer de ella otra vasija,
estas puertas: segn le pareci mejor hacerla.
21As dice YHVH: Guardaos muy bien de 5Entonces vino a m palabra de YHVH,
llevar cargas en el da de reposo, y de me- diciendo:
terlas por las puertas de Jerusalem. 6No podr Yo hacer con vosotros, oh
22Tampoco saquis cargas de vuestras casa de Israel, como hace este alfarero?
casas en el da del shabbat ni hagis dice YHVH. He aqu, como es el barro en
trabajo alguno, sino santificad el da mano del alfarero, as sois vosotros en mi
del shabbat, como lo orden a vuestros mano, oh casa de Israel.
padres 7Si en un momento hablo contra una na-
23(aunque ellos no escucharon, ni incli- cin o reino para desarraigarlo, destruirlo
naron su odo, sino que endurecieron su y arruinarlo;
cerviz para no escuchar ni recibir correc- 8y esa nacin contra la que he hablado se
cin). convierte de su maldad, Yo desistir del
24Pues si de verdad me escuchis, dice mal que haba pensado hacerle;
YHVH, y no introducs carga por las puer- 9y si en otro momento hablo a una na-
tas de esta ciudad en el da del shabbat, cin o reino para edificarlo y plantarlo,
sino que santificis este da del shabbat, 10pero hace lo malo ante mis ojos y no
no haciendo en l trabajo alguno, oye mi voz, entonces Yo tambin desistir
25entrarn por las puertas de esta ciudad del bien que haba prometido hacerle.
en carros y en caballos los reyes y prnci- 11Ahora pues, habla a los hombres de
pes que se sientan en el trono de David; Jud y a los habitantes de Jerusalem, y
ellos y sus prncipes, los varones de Jud y diles: As dice YHVH: He aqu, Yo doy for-
los habitantes de Jerusalem. Y esta ciudad ma a un mal contra vosotros, y tramo un
ser habitada para siempre. diseo contra vosotros. Volveos pues cada
26Y vendrn de las ciudades de Jud, de uno de su mal camino, y mejorad vues-
los alrededores de Jerusalem, de la tierra tros caminos y vuestras obras.
de Benjamn, de la Sefel, de la regin 12Pero ellos respondern: Es intil,
montaosa y del Nguev, trayendo ho- porque seguiremos andando en pos de
locaustos, vctimas, ofrenda de cereal e nuestros propios designios, y cada cual

17.26 Sefel. Planicie costera de Israel. 17.26 Esto es, el desierto. 18.3 Prob. torno del alfarero. 18.4 Lit. segn fue agradable
a los ojos del alfarero hacer. 18.11 Juego de palabras que refiere la accin de Dios: el profeta usa el participio del verbo formar,
que es el mismo participio que ha usado antes vv. 2-6, como sustantivo, para aludir al alfarero que da forma al barro.
Jeremas 18:13 788

seguir tras la obstinacin de su malvado Mueran de peste sus varones,


corazn. Y sus jvenes sean heridos a espada.
13Por tanto, as dice YHVH: 22igase clamor en sus casas,
Preguntad ahora entre las naciones: Cuando de repente traigas contra
Quin ha odo cosa semejante? ellos salteadores;
Algo horripilante ha hecho la Porque cavaron una fosa para
virgen de Israel! atraparme,
14Desaparecer acaso la nieve del Y a mis pies han escondido lazos.
Lbano, 23Pero T, oh YHVH, conoces sus
De los peascos de las montaas? designios homicidas contra m:
Se agotarn las frescas aguas que No perdones su iniquidad,
fluyen de tierras lejanas? Ni borres de tu vista sus pecados,
15Pues mi pueblo me ha olvidado, Y sean derribados delante de ti.
Y ofrece sus sacrificios a dioses Trata con ellos en el tiempo de tu ira.
vanos,
Los hacen tropezar en sus caminos, La vasija rota
Los caminos antiguos,
Para que anden por sendas,
Por senderos no allanados,
19 As dijo YHVH: Ve y compra una
vasija de barro de alfarero, y lleva
contigo de los ancianos del pueblo y de
16Hasta que su tierra se convierta en los ancianos de los sacerdotes,
desolacin y burla perpetua: 2y sal al valle de Ben-Hinom, que est a
Todo el que pase por ella se la entrada de la puerta del alfarero, y pro-
asombrar y menear la cabeza. clama all las palabras que Yo te dir.
17Como con viento solano los 3Di: Oh reyes de Jud, y vosotros, ha-
esparcir delante del enemigo, bitantes de Jerusalem, od el orculo de
Y en el da de la derrota les dar la YHVH! As dice YHVH Sebaot, Dios de Is-
espalda y no la cara. rael: He aqu Yo traigo un mal sobre este
lugar, tal as, que a todo el que lo oiga le
Oracin de Jeremas retiirn los odos.
18Entonces ellos dijeron: Venid, trame- 4Porque me han abandonado y han ena-
mos nosotros un plan contra Jeremas! jenado este lugar, quemando all incienso
Ciertamente no nos faltar la instruccin a otros dioses que ellos no conocieron, ni
del sacerdote, ni el consejo del sabio, ni la sus padres, ni los reyes de Jud, y han lle-
palabra del profeta. Venid, traspasmoslo nado este lugar de sangre de inocentes.
con la lengua, y no prestemos atencin a 5Y han edificado los lugares altos a Baal,
ninguna de sus palabras! para quemar con fuego a sus propios hi-
19Prstame atencin T, oh YHVH, jos como holocaustos a Baal; cosa que Yo
Y escucha la voz de los que no orden ni dije, ni me pas por el pen-
contienden contra m! samiento.
20Es que se pagan bienes con males? 6Por tanto he aqu vienen das, dice
Porque han cavado una fosa para mi YHVH, en que no se le llamar ms a este
alma. lugar Tfet, ni Valle de Ben-Hinom,
Recuerda cmo interceda por ellos sino Valle de la Matanza.
ante ti, 7Y har nulo el consejo de Jud y de Je-
Para apartar de ellos tu ira. rusalem en este lugar, y los har caer a
21Ahora entrega sus hijos al hambre, espada ante sus enemigos, y en mano de
Y arrjalos al poder de la espada; quienes buscan su vida, y dar sus cadve-
Queden sus mujeres viudas y sin res como pasto a las aves del cielo y a las
hijos, bestias de la tierra.

18.15 Puede tratarse, o bien de los dioses extraos, o de los gobernantes, sacerdotes o falsos profetas que desviaban al
pueblo. 18.18 Esto es, ataqumoslo con calumnias 9.2,4,7. 18.22 Este trmino suele aludir a grupos armados que in-
cursionaban para saquear y obtener botn. 19.5 Esto es, los lugares altos del valle de Ben-Hinom 7.31. 19.6 7.31 nota.
19.6 7.31 nota.
789 Jeremas 20:10

8Convertir esta ciudad en objeto de no te llama con el nombre de Pasur, sino


asombro y de silbido: todo el que pase por Magor-missabib.
ella se asombrar y silbar a causa de to- 4Porque as dice YHVH: He aqu Yo te
das sus plagas. constituyo en terror para ti y todos tus
9Har que se coman la carne de sus pro- amigos, y caern por la espada de sus
pios hijos y la carne de sus propias hijas, y enemigos, y tus ojos lo vern: Entregar
cada uno comer la carne de su compae- a todo Jud en mano del rey de Babilonia,
ro, en el asedio y la afliccin con que los quien los llevar cautivos a Babilonia y
afligirn sus enemigos y los que buscan los matar con la espada.
su vida. 5Entregar asimismo todas las riquezas
10Luego quebrars la vasija ante los ojos de esta ciudad, todos sus productos y bie-
de los hombres que vayan contigo, nes, y pondr en mano de sus enemigos
11y les dirs: As dice YHVH Sebaot: De todos los tesoros de los reyes de Jud, y
este modo quebrar a este pueblo y a esta los saquearn y los llevarn a Babilonia.
ciudad, como se quiebra una vasija de al- 6Y t, Pasur, y todos los que habitan en
farero, que no puede recomponerse ms; tu casa iris al cautiverio, y t entrars en
y enterrarn en Tfet hasta no haber lu- Babilonia, y all morirs, y all sers se-
gar. pultado, t y todos tus amigos, a quienes
12As har con este lugar, dice YHVH, y profetizaste mentiras.
con sus habitantes, hasta que esta ciudad
sea como Tfet. Lamento
13Tambin las casas de Jerusalem y las 7Me sedujiste YHVH, y me dej
casas de los reyes de Jud, que estn con- seducir.
taminadas, sern como este lugar de T- Fuiste ms fuerte que yo,
fet: todas las casas sobre cuyos terrados prevaleciste.
queman incienso a todo el ejrcito de los Todo el da soy objeto de escarnio,
cielos y vierten libaciones a otros dioses. Todos se burlan de m,
14Y volvi Jeremas de Tfet, a donde 8Porque siempre que hablo,
lo haba enviado YHVH a profetizar, y Que grito, que proclamo:
se puso de pie en el atrio de la Casa de Violencia y destruccin!,
YHVH, y dijo a todo el pueblo: La palabra de YHVH se me vuelve
15As dice YHVH Sebaot, Dios de Israel: objeto de burla y oprobio todo
He aqu Yo traigo sobre esta ciudad y so- el da.
bre todas sus aldeas todos los males que 9Y si digo:
he hablado contra ella, por cuanto han No me acordar ms de l,
endurecido su cerviz para no escuchar Ni hablar ms en su Nombre,
mis palabras. Siento en mi corazn un fuego
abrasador,
Pasur Encerrado en mis huesos,

20 Pasur ben Imer, sacerdote que pre-


sida como prncipe en la Casa de
YHVH, oy a Jeremas profetizar estas
Que me esfuerzo en contener, pero
no puedo.
10O a muchos susurrando:
cosas. Magor-missabib!
2Y Pasur hizo azotar al profeta Jeremas Denunciadlo, denuncimoslo!
y lo puso en el cepo que estaba en la puer- Aun mis hombres de confianza
ta alta de Benjamn, la cual conduca a la esperan que claudique;
Casa de YHVH. Dicen: Quiz sea engaado;
3A la maana siguiente, Pasur sac a Je- Entonces prevaleceremos contra l y
remas del cepo; y Jeremas le dijo: YHVH tomaremos nuestra venganza.

19.11 7.31 nota. 19.12 Esto es, horno. Juego de palabras (v.11 y 13). 20.2 No se confunda con la puerta de Jerusalem del
mismo nombre 37.13; 38.7. 20.3 Esto es, terror por todas partes. 20.4 Heb. magor. 20.10 Reminiscencia burlona hacia
Jeremas 20.3.
Jeremas 20:11 790

11Pero YHVH est conmigo como estn en vuestras manos, con que peleis
poderoso gigante. contra el rey de Babilonia y los caldeos,
Mis perseguidores tropezarn y no los cuales os asedian por fuera del muro. A
prevalecern contra m. ellos los reunir en medio de esta ciudad,
Sentirn la confusin de su fracaso, 5y Yo mismo pelear contra vosotros con
Su vergenza eterna, que jams ser mano extendida y con brazo fuerte, lleno
olvidada. de ira, con ardiente indignacin y con
12Oh YHVH Sebaot, que pruebas al grande enojo.
justo, escudriando los riones y 6Y herir a los habitantes de esta ciudad,
el corazn! tanto al hombre como la bestia, que mo-
Haz que vea tu venganza en ellos, rirn de gran pestilencia.
Porque a ti he expuesto mi causa. 7Despus de esto, dice YHVH, entregar
13Cantad a YHVH, alabad a YHVH, a Sedequas rey de Jud, y a sus siervos,
Que libr el alma del pobre y al pueblo (a los que en esta ciudad ha-
De mano del malvado. yan quedado de la peste, de la espada y del
14Maldito el da en que nac! hambre), en mano de Nabucodonosor, rey
No sea bendecido el da en que mi de Babilonia, en mano de los dems ene-
madre me dio a luz! migos, y en mano de los que buscan sus
15Maldito el hombre que dio nuevas a vidas; y l los herir a filo de espada; no
mi padre, diciendo: tendr piedad de ellos, ni perdonar, ni se
Te ha nacido un hijo varn!, compadecer.
Causndole gran alegra: 8Y a este pueblo le dirs: As dice YHVH:
16Sea tal hombre como las ciudades He aqu Yo pongo delante de vosotros el ca-
que destruy YHVH sin apiadarse, mino de la vida y el camino de la muerte.
Y oiga clamores por la maana y 9El que permanezca en esta ciudad mo-
gritos de alarma al medioda, rir a espada, de hambre y de peste; pero
17Porque no me hizo morir en el seno quien salga y se entregue a los caldeos
materno, que os asedian, vivir, y tendr su vida
Para que mi madre fuera mi sepulcro, por botn.
Y su seno una eterna preez. 10Porque he puesto mi rostro contra
18Para qu sal del vientre para ver esta ciudad para mal y no para bien, dice
afliccin y dolor, YHVH: ser entregada en mano del rey de
Y acabar mis das en vergenza? Babilonia, el cual la quemar con fuego.
11En cuanto a la casa del rey de Jud, od
Destruccin del reino el orculo de YHVH:

21 Revelacin que tuvo Jeremas de


parte de YHVH, cuando el rey Sede-
quas le envi a Pasur ben Malquas y al
12Oh casa de David!, as dice YHVH:
Id presto a administrar justicia,
Librad al despojado de mano del
sacerdote Sofonas ben Maasas, diciendo: opresor;
2Te ruego que consultes a YHVH de No sea que mi indignacin salga
nuestra parte, porque Nabucodonosor rey como un fuego,
de Babilonia hace guerra contra nosotros: Y arda de modo que no haya quien la
quiz YHVH haga con nosotros conforme apague,
a todas sus maravillas para que aqul se A causa de la maldad de vuestros
retire de nosotros. hechos.
3A lo cual Jeremas les respondi: As di- 13Heme aqu contra ti, oh moradora
ris a Sedequas: del valle,
4As dice YHVH Dios de Israel: He aqu, Yo Y de la roca de la llanura!, dice
hago volver atrs las armas de guerra que YHVH.

20.16 .alarma. Esto es, son de trompetas o gritos de guerra producidos durante la batalla. 21.1 No se confunda con Pasur
ben Imer 20.1. 21.10 Lit. que la quemar con el fuego. 21.13 La posicin de Jerusalem, rodeada de colinas Sal.125.2, y
ubicada al mismo tiempo en una elevacin entre varios valles, le da una proteccin especial, y explica la alusin como moradora
del valle y roca de la llanura (esta ltima prob. se refiere al monte Sin).
791 Jeremas 22:19

Vosotros que decs: 10No lloris al muerto, ni os lamentis


Quin bajar contra nosotros, por l;
y quin entrar en nuestras Llorad con amargura por el que
moradas? parte,
14Os castigar como merecen Porque no volver a ver jams su
vuestras obras, dice YHVH, tierra natal.
Y a su bosque prender un fuego que 11Porque as dice YHVH acerca de Sa-
devorar todo su alrededor. lum ben Josas, rey de Jud, el cual rein
en lugar de su padre Josas, el cual ha sa-
Contra los reyes de Jud lido de este lugar:

22
labra,
As me dijo YHVH: Baja a la casa
del rey de Jud y habla all esta pa-
No volver ms aqu,
12En el lugar adonde lo han llevado
cautivo,
2y di: Oye el orculo de YHVH, oh rey de All morir, y no ver ms
Jud, que te sientas sobre el trono de Da- esta tierra.
vid, t, y tus siervos y tu pueblo que entra 13Ay del que edifica su casa con
por estas puertas. injusticia,
3As dice YHVH: Haced lo recto y lo Y sus aposentos altos sin equidad,
justo, y librad al despojado de mano del Que exige el servicio de su prjimo
opresor. No maltratis ni hagis violen- de balde,
cia al extranjero, al hurfano ni a la viu- Y no le da la paga de su trabajo!
da, ni derramis sangre inocente en este 14Que dice: Me edificar una casa
lugar. espaciosa con amplios salones,
4Porque si de verdad obedecis esta pa- Le abrir ventanas,
labra, entonces entrarn por las puertas Le pondr artesonados de cedro,
de esta casa reyes que se sienten sobre el La pintar de bermelln.
trono de David, que monten en carros y 15Piensas que eres rey porque
caballos, ellos, sus siervos y su pueblo. compites en obras de cedro?
5Pero si no escuchis estas palabras, por Si tu padre comi y bebi y le fue
m mismo he jurado, dice YHVH, que esta bien,
casa quedar desolada. Es porque practic la justicia y el
6Porque as dice YHVH acerca de la casa derecho.
del rey de Jud: Eres para m como el bos- 16Hizo justicia a pobres e indigentes,
que de Galaad, por eso le fue bien.
Como la cumbre del Lbano, No fue eso conocerme a m?, dice
Pero ciertamente te convertir en YHVH.
un desierto, 17Pero tus ojos y tu corazn no estn
En ciudad deshabitada, ms que para tu egosmo,
7Y consagrar contra ti destructores, Para derramar la sangre inocente,
Cada uno con sus armas, Para la opresin y para la violencia.
Que talarn tus cedros ms selectos 18Por tanto, as dice YHVH acerca de
y los echarn al fuego. Joacim ben Josas, rey de Jud:
8Entonces pasarn muchas naciones No lo llorarn, diciendo:
junto a esta ciudad, y cada cual dir a su Ay hermano mo!, ay hermana!
compaero: Por qu ha obrado as YHVH Ni lo plairn: Ay seor!, Ay
con esta gran ciudad? majestad!
9Y dirn: Porque abandonaron el pacto 19Lo enterrarn como un asno:
de YHVH su Dios, y se postraron ante dio- Lo arrastrarn y lo tirarn fuera de
ses extraos y los sirvieron. las puertas de Jerusalem.

21.14 Lit. Yo visitar sobre vosotros. 22.6 .bosque. 22.6 Famoso por sus bosques, productor de madera para la construc-
cin. 22.7 Lit. santificar. Alusin a la prctica de prepararse para la guerra santa 6.4 nota. 22.10 Prob. Josas, el ltimo gran
rey de Jud 2Cr.35.24, 25; 2Cr.36.1-4. 22.11 Esto es, Joacaz 1Cr.3.15; 2Cr.36.1.
Jeremas 22:20 792

20Sube al Lbano y clama, Los malos pastores


Eleva tu voz en Basn;
Clama desde el Abarim,
Porque todos tus amantes han sido
23 Ay de los pastores que destruyen y
dispersan las ovejas de mi pastizal!,
dice YHVH.
destruidos. 2Por eso, as dice YHVH, Dios de Israel,
21En tu gran prosperidad te habl, acerca de los pastores que pastorean a mi
Pero dijiste: No escuchar. pueblo: Vosotros habis dispersado mis
ste ha sido tu camino desde tu ovejas, las habis ahuyentado y no las ha-
juventud: bis atendido. He aqu Yo os castigo por la
Nunca escuchaste mi voz. maldad de vuestras acciones, dice YHVH.
22El viento pastorear a todos tus 3Yo reunir el remanente de mis ovejas
pastores, de todas las tierras adonde las he arroja-
Y tus amantes irn al cautiverio. do, y las har volver a sus moradas; y cre-
Ciertamente sers avergonzada y cern y se multiplicarn.
confundida 4Y pondr sobre ellas pastores que las
Por todas tus maldades. pastoreen, y no temern ms, ni se turba-
23Oh moradora del Lbano, rn, y niguna faltar, dice YHVH.
Que haces tu nido en los cedros, 5He aqu, vienen das, dice YHVH,
Cun lastimosa sers cuando te En que levantar a David un renuevo
acometan las angustias, justo;
Los dolores como de parturienta! Y reinar y obrar prudentemente,
24Vivo Yo!, dice YHVH, que aunque Co- Y har juicio y justicia en la tierra.
nas ben Joacim, rey de Jud, fuera ani- 6En sus das ser salvo Jud,
llo de sellar en mi diestra, aun de all te E Israel habitar confiado,
arrancara. Y se apellidar con este nombre:
25Te entregar en mano de los que bus- YHVH Sidkenu.
can tu vida, en mano de aquellos que t 7Mirad que llegan das, dice YHVH, en
temes: en mano de Nabucodonosor, rey que no dirn ms: Vive YHVH que hizo
de Babilonia, y en mano de los caldeos. subir a los hijos de Israel de la tierra de
26Y te arrojar a ti y a tu madre, la que Egipto!
te dio a luz, a un pas extrao, donde no 8sino: Vive YHVH que hizo subir y tra-
nacisteis, y all moriris; jo la descendencia de la casa de Israel de
27y no volvern a la tierra que ansan la tierra del Norte, y de todas las tierras
volver. adonde los haba arrojado! Y habitarn en
28Ese Conas, es una vasija rota, su tierra.
despreciable, un trasto intil? 9A los profetas:
Por qu lo expulsan con su Mi corazn est quebrantado dentro
estirpe, y lo echan a una tierra de m,
desconocida? Y todos mis huesos se estremecen.
29Tierra, tierra, tierra!, He venido a ser como un ebrio,
Oye el orculo de YHVH; Como un hombre vencido por el vino,
30As dice YHVH: A causa de YHVH,
Inscribid a este hombre como sin Y a causa de sus santas palabras.
hijos, 10La tierra est llena de adulterios,
Como varn malogrado en la vida, A causa de falsos juramentos la
Porque ninguno de su descendencia tierra est de luto:
llegar a sentarse en el trono de Los pastos del desierto se han
David para reinar en Jud. secado,

22.20 Regin montaosa al E del Jordn y al NO de Moab; seguramente, el monte Nebo estaba localizado en este lugar
Nm.27.12 y 33.47. 22.24 Contraccin del nombre Jeconas (Joaqun 2R.24.8; tambin Jer.24.1; 27.20; 28.4 y 29.2).
22.29 Heb. erets = tierra. A no ser que el contexto indique lo contrario, debe considerarse como una referencia al territorio de
Israel. 22.30 Esto es, en los registros genealgicos de los reyes de Jud. 22.30 Esto es, que no puede engendrar. 23.6 Esto
es, Justicia nuestra 33.16. 23.10 .falsos.
793 Jeremas 23:29

Porque la carrera de ellos es mala, Quin de ellos ha odo su palabra y


Y su poder un abuso. la ha escuchado?
11Profetas y sacerdotes, ambos son 19He aqu una tempestad de YHVH ha
impos. salido con furia.
En mi propia Casa encuentro sus S, una tempestad se arremolina,
maldades, dice YHVH. Se precipita sobre la cabeza de los
12Por tanto su camino se volver impos.
resbaladizo, 20No se apartar la ira de YHVH hasta
Sern empujados a las tinieblas y que haya ejecutado,
caern en ellas, Y realizado el propsito de su
Porque traer el mal sobre ellos corazn.
en el ao de su visitacin, dice En el final de los das entenderis
YHVH. perfectamente:
13Entre los profetas de Samaria he 21Yo no envi a esos profetas,
visto esta locura: Pero ellos corran;
Profetizan por Baal extraviando a No les habl, pero ellos profetizaban.
Israel, mi pueblo. 22De haber estado en mi consejo,
14Entre los profetas de Jerusalem he Habran hecho or mis palabras a mi
visto algo horrible: pueblo,
Adlteros y mentirosos que apoyan a Y los habran apartado de su mal
los malvados, camino,
Para que nadie se convierta de su Y de la maldad de sus acciones.
maldad. 23Soy Yo Dios slo de cerca y no Dios
Todos ellos se me han hecho como de lejos?, dice YHVH.
Sodoma, 24Porque uno se esconda en su
Y sus habitantes como Gomorra. escondrijo,
15Por tanto, as dice YHVH Sebaot No lo ver Yo?, dice YHVH.
acerca de estos profetas: No lleno Yo los cielos y la tierra?,
He aqu Yo les doy a comer ajenjo, dice YHVH.
Y les doy a beber aguas de hiel; 25He odo lo que dicen los tales profetas
Porque de los profetas de Jerusalem que profetizan mentiras en mi Nombre,
ha salido la impiedad hacia toda diciendo: He tenido un sueo, he tenido
la tierra. un sueo!
16As dice YHVH Sebaot: 26Hasta cundo habr esto en el corazn
No escuchis a los profetas que os de los profetas que profetizan mentira,
profetizan: que profetizan el engao de su corazn?
Os llenan de vanas esperanzas, 27Con los sueos que cuentan unos a
Visin sacada de su propio corazn, otros, piensan lograr que mi pueblo olvi-
No de la boca de YHVH. de mi Nombre, as como sus padres olvi-
17Dicen de continuo a quienes me daron mi Nombre a causa de Baal.
desprecian: 28El profeta que tenga un sueo, cuente
YHVH ha dicho: Tendris paz! ese sueo, y el que reciba mi palabra, diga
Y a todo el que anda en la dureza de mi palabra con fidelidad.
su corazn, Qu tiene que ver la paja con el
Le dicen: Ningn mal vendr sobre trigo? dice YHVH.
vosotros! 29No es mi palabra como fuego, dice
18Pero, cul de ellos ha estado en el YHVH,
consejo de YHVH Y como un martillo que rompe la
Para percibir y or su palabra?, piedra en pedazos?

23.10 Esto es, curso de vida de una persona. 23.20 El final de los das, puede referirse al final de un periodo histrico contem-
plado por el profeta, o al futuro inaugurado por el Mesas. En contextos como ste es posible que aluda al final del periodo de
castigo anunciado por Dios.
Jeremas 23:30 794

30Por tanto, he aqu Yo estoy contra los ben Joacim, rey de Jud, y a los prncipes
profetas, dice YHVH, que hurtan mis pa- de Jud con los artesanos y los herreros,
labras, cada cual a su prjimo. desde Jerusalem, y los hubo llevado a Ba-
31He aqu Yo estoy contra los profetas, bilonia.
dice YHVH, que sueltan sus lenguas y di- 2Una cesta tena higos muy buenos, como
cen: l dice. brevas, y la otra cesta tena higos tan ma-
32He aqu Yo estoy contra los que pro- los, que de malos no se podan comer.
fetizan sueos falsos, dice YHVH, y los 3Y YHVH me dijo: Qu ves, Jeremas? Y
cuentan, y extravan a mi pueblo con sus respond: Higos, higos buenos, muy bue-
mentiras y su jactancia, porque Yo no los nos, y otros malos, muy malos, que de tan
he enviado ni les he dado orden, y ningn malos no pueden comerse.
provecho han trado a este pueblo, dice 4Y vino a m palabra de YHVH, diciendo:
YHVH. 5As dice YHVH, Dios de Israel: Como a es-
33Y cuando este pueblo, o el profeta, o tos higos buenos, as considerar para bien
el sacerdote te pregunte, diciendo: Cul a los exiliados de Jud, a quienes envi des-
es la carga de YHVH?, les responders: de este lugar a la tierra de los caldeos.
Vosotros sois la carga, y Yo os desechar, 6Pues pondr mis ojos sobre ellos para
dice YHVH. bien, y los har volver a esta tierra, y los
34Si un sacerdote o uno del pueblo dice: edificar y no los derribar, y los plantar
Carga de YHVH! lo castigar a l y a su y no los arrancar.
casa. 7Les dar un corazn para que me co-
35Cada cual a su prjimo y a su hermano nozcan, y sepan que Yo soy YHVH, y ellos
dir as: Qu responde YHVH? Qu dice sern mi pueblo y Yo ser su Dios, porque
YHVH? se volvern a m de todo corazn.
36No mencionis ms: Carga de YHVH, 8Pero como los higos malos, que de tan
pues cada uno cargar con sus propias malos no pueden comerse, as son aque-
palabras, ya que habis pervertido las pa- llos de quienes dice YHVH: As entregar
labras del Dios viviente, de YHVH Sebaot, a Sedequas rey de Jud, y a sus prnci-
nuestro Dios. pes y al resto de Jerusalem, los que hayan
37As dirs al profeta: Qu responde quedado en esta tierra, y los que habitan
YHVH? Qu dice YHVH? en la tierra de Egipto:
38Pero si persists en decir Carga de 9Los convertir en espanto, en mal para
YHVH!, entonces, as dice YHVH: Por lo todos los reinos de la tierra, oprobio y mal
mismo que decs esta palabra, Carga de ejemplo, insulto y maldicin, en todos los
YHVH!, aun cuando Yo he enviado a deci- lugares adonde los arrojar.
ros: No digis: Carga de YHVH!, entonces, 10Y enviar contra ellos la espada, el
39por haberlo dicho, Yo os olvidar por hambre y la pestilencia, hasta que sean
completo y os arrojar de mi presencia, exterminados de la tierra que les di a ellos
juntamente con la ciudad que di a voso- y a sus padres.
tros y a vuestros padres;
40y traer sobre vosotros afrenta perpe- Los setenta aos
tua y humillacin eterna, que no sern
olvidadas. 25 Palabra que recibi Jeremas acer-
ca de todo el pueblo de Jud en el
ao cuarto de Joacim ben Josas, rey de
La seal de los higos Jud, ao primero de Nabucodonosor, rey

24 YHVH me mostr dos cestas de hi-


gos puestas delante de la Casa de
YHVH, despus que Nabucodonosor rey
de Babilonia,
2la cual habl el profeta Jeremas a todo
el pueblo de Jud y a todos los habitantes
de Babilonia hubo deportado a Jeconas de Jerusalem, diciendo:

23.33 Esto es, la profeca. Vase nota siguiente. 23.33 Aqu y en los vv. siguientes, el profeta hace un juego de palabras con el
trmino hebreo masa, que tiene dos significados muy diferentes. Por una parte puede aludir a cualquier tipo de carga (sea un
objeto pesado, un impuesto, o algo similar); por otra, puede referirse a una profeca u orculo pronunciado contra alguien. Se
traduce lit. para remarcar el juego de palabras.
795 Jeremas 25:26

3Desde el ao decimotercero de Josas escrito en este rollo, profetizado por Jere-


ben Amn, rey de Jud, hasta hoy, duran- mas contra todas estas naciones.
te estos veintitrs aos ha venido a m la 14Porque ellas, s, ellas mismas sern
palabra de YHVH, y os he hablado madru- reducidas a servidumbre por grandes
gando y sin cesar, y no habis escuchado. naciones y reyes poderosos. As les re-
4YHVH os envi a todos sus siervos los compensar conforme a sus hechos y
profetas, madrugando y sin cesar, y no conforme a la obra de sus manos.
quisisteis escuchar ni prestar odo,
5cuando decan: Convirtase cada uno de Contra las naciones
su mal camino y de la perversidad de sus 15Porque as me dice YHVH, el Dios de
obras, y moraris en la tierra que YHVH Israel: Toma de mi mano esta copa del
os dio a vosotros y a vuestros padres des- vino de mi ardiente indignacin, y haz
de siempre y para siempre. que beban de ella todas las naciones con-
6No vayis en pos de otros dioses para tra las que Yo te envo.
servirlos ni postraros ante ellos, ni me 16Bebern, y se tambalearn, y enlo-
provoquis a ira con la obra de vuestras quecern a causa de la espada que enviar
manos, y no os causar mal. entre ellas.
7No me escuchasteis, dice YHVH, y me 17Tom, pues, la copa de la mano de
habis provocado a ira con la obra de YHVH, e hice que bebieran de ella todas
vuestras manos para vuestro propio mal. las naciones a las que YHVH me haba
8Por tanto, as dice YHVH Sebaot: Por enviado:
cuanto no habis escuchado mis palabras, 18Jerusalem y las ciudades de Jud, sus
9Yo mandar por los pueblos del norte reyes y sus prncipes, para convertirlos en
y por Nabucodonosor, rey de Babilonia, desolacin, en horror, en burla y en mal-
siervo mo, dice YHVH, y los traer contra dicin, como son hasta hoy.
esta tierra, contra sus habitantes y contra 19Faran, rey de Egipto, sus siervos, sus
todas estas naciones de alrededor, y los prncipes, todo su pueblo,
consagrar al exterminio, y los convertir 20y toda la gente que est entre ellos; to-
en objeto de espanto, burla, y desolacin dos los reyes de la tierra de Uz, y todos los
perpetua. reyes de la tierra de los filisteos: Ascaln,
10Har desaparecer de entre ellos el gri- Gaza, Ecrn y el remanente de Asdod.
to de gozo y el grito de alegra, el canto 21Edom, y Moab, y los hijos de Amn;
del novio y el canto de la novia, el rumor 22todos los reyes de Tiro, todos los reyes
de las piedras de moler, y la luz de la de Sidn y los reyes de las costas que es-
lmpara. tn ms all del mar;
11Y toda esta tierra se convertir en de- 23Dedn, Tema, y Buz y todos los que se
solacin y ruinas, y estas gentes servirn rapan las sienes;
al rey de Babilonia durante setenta aos. 24todos los reyes de Arabia y todos los
12Pasados los setenta aos, dice YHVH, reyes de la gente mezclada que habita en
pedir cuentas al rey de Babilonia, y a su el desierto;
nacin, la tierra de los caldeos, de todas 25todos los reyes de Zimri, todos los re-
sus iniquidades, y la convertir en deso- yes de Elam y los reyes de Media;
lacin perpetua. 26todos los reyes del norte, prximos y
13Atraer sobre esa tierra todas las pala- lejanos, uno tras otro, y todos los reinos
bras que predije contra ella: cuanto est del mundo que estn sobre la faz de la

25.10 Esto es, el molinillo. Instrumento para moler grano. Su ruido caracterstico reflejaba, de alguna manera, la vida cotidiana,
por lo que la desaparicin de este sonido apunta al cese de la vida apacible familiar. 25.16 Esto es, el movimiento vacilante del
ebrio. 25.18 Lit. como hoy. Es decir, algo que el profeta est hablando (sea una promesa de Dios hecha en el pasado 11.5,
o como aqu, el anuncio de acontecimientos futuros) se est cumpliendo en ese mismo tiempo. 25.20 Lit. a toda la mezcla de
gente. Es decir, un grupo heterogneo de personas que se unen a un pueblo o nacin para habitar como extranjeros entre sus
habitantes. Es prob. que aqu se refiera a pueblos vasallos de Egipto o mercenarios extranjeros que servan a Faran. 25.22
O islas. Colonias fundadas por fenicios en la costa e islas mediterrneas o simplemente naciones lejanas. 25.23 9.26
nota. 25.24 Lit. de la mezcla de gente 25.20 nota. Prob. conjunto de razas y tribus nmadas del desierto de Arabia.
Jeremas 25:27 796

tierra; y el rey de Sheshak beber des- dispersin estn cumplidos;


pus de ellos. Caeris como un vaso precioso,
27Les dirs, pues: As dice YHVH Sebaot, 35Y no habr refugio para los pastores
Dios de Israel: Bebed, embriagaos y vo- ni escape para los mayorales del
mitad; caed y no os levantis ms ante la rebao.
espada que Yo envo entre vosotros. 36Voz del clamor de los pastores y
28Y si rehsan tomar la copa de tu mano del gemido de los mayorales del
para beber, les dirs: As dice YHVH Se- rebao!,
baot: La beberis sin remedio, Porque YHVH ha destruido sus
29pues he aqu que si comienzo a desen- pastos,
cadenar el mal en la ciudad sobre la cual 37Los pastizales han sido reducidos al
es invocado mi Nombre, quedaris vo- silencio,
sotros impunes? No quedaris impunes, A causa del ardor de la ira de YHVH.
pues Yo convoco la espada contra todos 38Ha abandonado cual len joven su
los habitantes de la tierra, dice YHVH Se- guarida,
baot. Porque el pas se ha convertido en
30Por tanto, profetzales todas estas pa- horror,
labras, diles: Por la fiereza de la espada opresora,
YHVH ruge desde lo alto, Y a causa de su ardiente ira.
Desde la morada de su santidad
hace resonar su voz; Amenazas
Ruge con fuerza sobre su morada;
Entona la copla de los que pisan el
lagar,
26 Al comienzo del reinado de Joacim
ben Josas, rey de Jud, vino pala-
bra de parte de YHVH, diciendo:
Contra todos los habitantes del 2As dice YHVH: Ponte en el atrio de la
mundo, Casa de YHVH, y habla a todas las ciuda-
31Y su eco resuena hasta los confines des de Jud que vienen a postrarse en la
de la tierra, Casa de YHVH, todas las palabras que Yo
Porque YHVH entabla pleito con los te he mandado hablarles, sin omitir una
gentiles; sola.
Viene a juzgar a todos los hombres, 3Quiz oigan, y cada uno se convierta de
Y a hacer ejecutar a los culpables, su perverso camino, y Yo desista del mal
dice YHVH. que haba pensado hacerles por la maldad
32As dice YHVH Sebaot: de sus obras.
Mira, la calamidad pasa de nacin en 4Les dirs: As dice YHVH: Si no me es-
nacin: cuchis, para andar segn mi Ley que he
Un gran huracn se levanta de la puesto ante vosotros,
parte ms remota de la tierra. 5obedeciendo las palabras de mis siervos
33Los muertos por YHVH yacern de los profetas que vengo enviando a voso-
uno a otro extremo de la tierra. tros desde muy temprano e incesante-
No sern llorados, ni recogidos, mente, sin que las hayis escuchado,
Ni enterrados, sino que sern como 6reducir esta Casa como Silo, y esta ciu-
estircol sobre la faz de la tierra. dad ser objeto de maldicin para todas
34Gemid, pastores, y clamad! las naciones de la tierra.
Revolcaos en la ceniza, mayorales 7Y los sacerdotes, los profetas y todo el
del rebao! pueblo oyeron a Jeremas hablar estas pa-
Los das del degello y de vuestra labras en la Casa de YHVH.

25.26 Esto es, Babilonia. El nombre Sheshak proviene de un recurso llamado atbs, y que consiste en formar un nombre a
partir de otro, sustituyendo las letras del sustantivo original por otras segn la siguiente correspondencia. la primera letra del
alfabeto se cambia por la ltima; la segunda, por la penltima; y as sucesivamente. De esta manera, en el caso del sustantivo
babel (Babilonia), las letras b, b, l se cambian por las letras sh, sh, k, de donde resulta Sheshak. 25.34 .en la ceniza 6.26.
25.35 Lit. perecer el refugio de los pastores.
797 Jeremas 27:5

8Y cuando Jeremas termin de decir todo el pueblo de Jud, diciendo: As dice


todo lo que YHVH le haba mandado decir YHVH Sebaot: Sin ser arada como un
a todo el pueblo, los sacerdotes, los profe- campo, y Jerusalem se convertir en un
tas y el pueblo entero le echaron mano, y montn de ruinas, y el monte de la Casa
exclamaron: Morirs sin remedio! en un cerro boscoso.
9Por qu has profetizado en nombre de 19Acaso Ezequas, rey de Jud y todo
YHVH, diciendo: Esta Casa ser como Silo, Jud intentaron matarlo? No temi el
y esta ciudad quedar desolada, sin nin- rey a YHVH, y lo aplac de tal manera,
gn habitante? Y todo el pueblo se junt que YHVH desisti del mal que haba de-
contra Jeremas en la Casa de YHVH. cretado contra ellos? Y nosotros, causa-
10Cuando los prncipes de Jud oyeron remos un mal tan grande contra nosotros
estas cosas, subieron desde el palacio real mismos?
a la Casa de YHVH, y se sentaron en la 20Hubo tambin un hombre que profe-
entrada del nuevo prtico de la Casa de tizaba en el nombre de YHVH: Uras ben
YHVH. Semaas, de Quiriat-jearim, y profetiz
11Entonces los sacerdotes y los profetas contra esta ciudad y contra esta tierra con-
hablaron a los prncipes y a todo el pue- forme a todas las palabras de Jeremas.
blo, diciendo: Este hombre es digno de 21Y cuando el rey Joacim y todos sus po-
muerte, porque ha profetizado contra derosos y todos los prncipes oyeron sus
esta ciudad, como habis odo con vues- palabras, el rey procur matarlo, pero
tros propios odos! cuando Uras se enter, tuvo temor y
12Entonces Jeremas habl a todos los huy a Egipto.
prncipes y a todo el pueblo, diciendo: 22Entonces el rey Joacim envi hombres
YHVH me ha enviado a profetizar contra a Egipto: a Elnatn ben Acbor, y ciertos
esta Casa y contra esta ciudad todas las hombres que fueron con l a Egipto;
palabras que habis odo. 23y all capturaron a Uras, lo sacaron de
13Ahora pues, enmendad vuestros cami- Egipto y lo llevaron ante el rey Joacim,
nos y vuestras obras, y escuchad la voz de quien lo mat a espada y ech su cadver
YHVH vuestro Dios, para que YHVH de- en los sepulcros de los hijos del pueblo.
sista de haceros el mal que ha predicho 24Entonces Ahicam ben Safn, se hizo
contra vosotros. cargo de Jeremas, a fin de que no lo en-
14En cuanto a m, heme aqu en vues- tregaran para que fuera ejecutado a ma-
tras manos; haced de m lo que os parezca nos del pueblo.
bueno y recto.
15Pero sabed bien que si vosotros me La seal de los yugos
matis, ciertamente echaris sangre ino-
cente sobre vosotros, y sobre esta ciudad y
sus moradores, porque en verdad, YHVH
27 Al comienzo del reinado de Joacim,
hijo de Josas, rey de Jud, Jeremas
recibi palabra de YHVH, diciendo:
me ha enviado a vosotros para proferir a 2As me dice YHVH: Hazte coyundas y
vuestros odos todas estas palabras. yugos, y ponlos sobre tu misma cerviz,
16Entonces los prncipes y todo el pue- 3y envalos al rey de Edom, al rey de
blo dijeron a los sacerdotes y a los profe- Moab, al rey de los hijos de Amn, al rey
tas: Este hombre no merece sentencia de de Tiro y al rey de Sidn, a travs de los
muerte, pues nos ha hablado en el nom- mensajeros que vienen a Jerusalem a ver
bre de YHVH nuestro Dios. a Sedequas, rey de Jud.
17Y algunos de los ancianos del pas se 4Y les dars un encargo para sus seores,
levantaron y hablaron a toda la asamblea diciendo: As dice YHVH Sebaot, Dios de
del pueblo, diciendo: Israel: Decid a vuestros seores:
18Miqueas de Moreset profetiz en los 5Yo hice la tierra, el hombre y las bestias
das de Ezequas rey de Jud, y habl a que estn sobre la faz de la tierra con mi

26.14 Lit. conforme a lo bueno y a lo recto a vuestros ojos. 27.1 El TM prob. est alterado aqu. Se refiere a Sedequas v.3.
27.3 Lit. por mano.
Jeremas 27:6 798

gran poder y con mi brazo extendido, y a cuchis las palabras de vuestros profetas
quien me parece conveniente la doy. que os profetizan diciendo: Muy pronto
6Y ahora Yo he entregado todas estas recobraremos de Babilonia los utensilios
tierras en mano de Nabucodonosor, rey de la Casa de YHVH!, porque os profeti-
de Babilonia, siervo mo, e incluso le he zan mentira;
entregado las bestias del campo para que 17no los escuchis. Seguid sometidos al
le sirvan. rey de Babilonia y viviris, y esta ciudad
7Todas las naciones le servirn pues a l, no quedar desolada.
a su hijo y al hijo de su hijo, hasta que 18Si en verdad son profetas, y si la pa-
llegue el tiempo de su propia tierra tam- labra de YHVH est con ellos, intercedan
bin, y sea sometida por grandes naciones ahora ante YHVH Sebaot para que no se
y poderosos reyes. lleven a Babilonia el resto de los utensi-
8Y la nacin o el reino que no sirva a Na- lios de la Casa de YHVH, y del palacio del
bucodonosor, rey de Babilonia, y que no rey de Jud en Jerusalem.
someta su cerviz al yugo del rey de Babi- 19Porque as dice YHVH Sebaot acerca
lonia, la castigar con espada, con ham- de las columnas, del mar, de las basas y
bre y con pestilencia, dice YHVH, hasta del resto de los utensilios que quedan en
que haya destruido a tal nacin por mano esta ciudad,
de l. 20que Nabucodonosor, rey de Babilonia,
9Vosotros, pues, no escuchis a vuestros no tom cuando llev cautivo de Jerusa-
profetas, ni a vuestros adivinos, ni a vues- lem a Babilonia a Jeconas ben Joacim,
tros soadores, ni a vuestros agoreros, ni rey de Jud, y a todos los nobles de Jud
a vuestros hechiceros, que os hablan di- y Jerusalem.
ciendo: No serviris al rey de Babilonia! 21S, porque as dice YHVH Sebaot, Dios
10Porque os profetizan mentira para de Israel, acerca de los utensilios que que-
haceros remover lejos de vuestra tierra, dan en la Casa de YHVH y en el palacio del
y para que Yo os eche fuera, y para que rey de Jud en Jerusalem:
perezcis. 22Sern llevados a Babilonia, y all es-
11Pero la nacin que someta su cerviz tarn hasta el da en que me acuerde de
bajo el yugo del rey de Babilonia y le sir- ellos, dice YHVH. Entonces los traer y
va, Yo har que permanezca en su propia los restaurar a este lugar.
tierra, dice YHVH, y la labrar y habitar
en ella. El falso profeta
12Y habl a Sedequas, rey de Jud, con-
forme a todas estas palabras, diciendo:
Someted vuestras cervices bajo el yugo
28 En aquel mismo ao, en el prin-
cipio del reinado de Sedequas,
rey de Jud, en el ao cuarto, en el
del rey de Babilonia, servidle a l y a su mes quinto, sucedi que el profeta Ha-
pueblo, y vivid! nanas ben Azur, que era de Gaban,
13Por qu t y tu pueblo habris de me habl en la Casa de YHVH delante
morir por la espada, el hambre y la pes- de los sacerdotes y de todo el pueblo,
tilencia, segn dice YHVH respecto a la diciendo:
nacin que no quiera servir al rey de Ba- 2As habla YHVH Sebaot, Dios de Israel,
bilonia? y dice: Rompo el yugo del rey de Babi-
14No escuchis las palabras de los profe- lonia!
tas que os hablan, diciendo: No serviris 3Antes de dos aos har volver a este
al rey de Babilonia!, porque os profetizan lugar todos los utensilios de la Casa de
mentira. YHVH, que Nabucodonosor, rey de Babi-
15No los he enviado Yo, dice YHVH, y lonia, tom de este lugar para llevarlos a
ellos profetizan en mi Nombre enga- Babilonia.
osamente para que Yo os eche fuera, y 4Y har volver a este lugar a Jeconas ben
vosotros y los profetas que os profetizan Joacim, rey de Jud, y a todos los exilia-
perezcis. dos de Jud que han ido a Babilonia, dice
16A los sacerdotes y al pueblo les he YHVH, porque romper el yugo del rey de
hablado diciendo: As dice YHVH: No es- Babilonia.
799 Jeremas 29:12

5Entonces el profeta Jeremas respondi este ao morirs, porque has proferido


al profeta Hananas en presencia de los rebelin contra YHVH.
sacerdotes y del pueblo que estaba en la 17Y en el mes sptimo de aquel mismo
Casa de YHVH. ao, el profeta Hananas muri.
6Dijo pues el profeta Jeremas: Amn, as
lo haga YHVH! Cumpla YHVH tu profe- A los cautivos
ca haciendo que los utensilios de la Casa
de YHVH y todos los cautivos vuelvan de
Babilonia a este lugar!
29 Texto de la carta que el profeta Je-
remas envi desde Jerusalem al
resto de los ancianos y a los sacerdotes y
7Sin embargo, oye ahora esta palabra profetas y al pueblo, deportados de Jeru-
que yo hablo a tus odos y a odos de todo salem a Babilonia por Nabucodonosor.
el pueblo: 2(Fue despus que hubieron salido de Je-
8Los profetas que han hablado desde an- rusalem el rey Jeconas, la reina madre,
tiguo antes de m y de ti, profetizaron los eunucos, y los prncipes de Jud, con
contra muchos pases y contra grandes los artesanos y herreros de Jerusalem).
reinos, sobre guerras, calamidades y pes- 3La envi por medio de Elasa ben Safn y
tilencias. de Gemaras ben Hilcas (a quienes Sede-
9Respecto al profeta que profetiza paz, quas rey de Jud envi a Babilonia, a Na-
cuando se cumpla la palabra de tal pro- bucodonosor rey de Babilonia), diciendo:
feta, ser reconocido como uno que en 4As dice YHVH Sebaot, Dios de Israel, a
verdad ha enviado YHVH. todos los cautivos que Yo hice deportar de
10Entonces el profeta Hananas quit el Jerusalem a Babilonia:
yugo de la cerviz del profeta Jeremas, y 5Edificad casas y habitadlas, plantad
lo rompi. huertos y comed sus frutos.
11Y habl Hananas en presencia de 6Tomad mujeres y engendrad hijos e hi-
todo el pueblo, diciendo: As dice YHVH: jas, tomad mujeres para vuestros hijos,
As dentro de dos aos romper el yugo y dad vuestras hijas a maridos, para que
de Nabucodonosor rey de Babilonia, que cren hijos e hijas; multiplicaos all, y no
llevan al cuello tantas naciones, antes de os dejis disminuir.
dos aos. Y el profeta Jeremas se fue por 7Procurad la paz de la ciudad a la cual os
su camino. hice transportar, y rogad por ella a YHVH,
12Despus que el profeta Hananas porque en la paz de ella tendris vosotros
rompi el yugo de la cerviz del profeta paz.
Jeremas, la palabra de YHVH lleg a Je- 8As dice YHVH Sebaot, Dios de Israel:
remas, diciendo: No os engaen vuestros profetas y adivi-
13Ve y habla a Hananas, y dile: As dice nos que viven entre vosotros, ni atendis
YHVH: Yugos de madera has roto, pero a los sueos que vosotros mismos sois.
has hecho en lugar de ellos yugos de hie- 9Porque os profetizan engaosamente en
rro! mi Nombre, y Yo no los he enviado, dice
14Porque as dice YHVH Sebaot, Dios de YHVH.
Israel: Yo he puesto un yugo de hierro so- 10Porque as dice YHVH: Cuando se ha-
bre la cerviz de todas estas naciones, para yan cumplido setenta aos para con Ba-
que sirvan a Nabucodonosor rey de Babi- bilonia, Yo os visitar, y despertar sobre
lonia, y ellas le habrn de servir, incluso vosotros mi buena palabra, para haceros
las bestias del campo le he dado. volver a este lugar.
15Entonces el profeta Jeremas dijo al 11Porque Yo conozco mis designios so-
profeta Hananas: Oye ahora, oh Hana- bre vosotros, dice YHVH: designios de
nas! YHVH no te ha enviado, y t has he- bienestar y no de desgracia, de daros un
cho que este pueblo confe en la mentira. porvenir y una esperanza.
16Por tanto, as dice YHVH: He aqu Yo 12Entonces me invocaris, y vendris y
te quito de sobre la faz de la tierra. En oraris a m, y Yo os escuchar.

28.8 Es decir, acertadamente. 29.3 Esto es, la carta.


Jeremas 29:13 800

13Me buscaris y me hallaris, porque 25As habla YHVH Sebaot, Dios de Israel,
me buscaris con todo vuestro corazn. diciendo: Porque has enviado cartas en tu
14S, Yo ser hallado por vosotros, dice propio nombre a todo el pueblo que est en
YHVH, y har volver vuestra cautividad, y Jerusalem, y al sacerdote Sofonas ben Ma-
os reunir de todas las naciones y de to- asas, y a todos los sacerdotes, diciendo:
dos los lugares adonde os haba arrojado, 26YHVH te ha nombrado sucesor del sa-
dice YHVH; y os har volver al lugar de cerdote Joiada, como responsable de la
donde hice que os llevaran en cautividad. Casa de YHVH, para que todo el que se
15Si vosotros habis dicho: YHVH nos ha desmande y se haga pasar por profeta, lo
levantado profetas en Babilonia, lleves al calabozo y lo pongas en el cepo.
16As dice YHVH acerca del rey que est 27Por qu pues, no has reprendido aho-
sentado sobre el trono de David, y de todo ra a Jeremas de Anatot, que se hace pasar
el pueblo que mora en esta ciudad: de por profeta?
vuestros hermanos que no salieron con 28Pues nos ha enviado una carta a Ba-
vosotros en cautiverio. bilonia diciendo: El cautiverio ser lar-
17As dice YHVH Sebaot: He aqu Yo en- go. Construos casas, y morad en ellas, y
vo contra ellos la espada, el hambre y la plantad huertos y comed sus frutos.
peste, y los pondr como los higos malos, 29Pero el sacerdote Sofonas haba ledo
que de tan malos no se pueden comer. esta carta a odos del profeta Jeremas,
18Los perseguir con la espada, el ham- 30y la palabra de YHVH lleg a Jeremas,
bre y la peste, y los convertir en objeto diciendo:
de horror para todos los reinos de la tie- 31Enva a decir a todos los cautivos: As dice
rra, en maldicin, espanto, burla y afrenta YHVH acerca de Semaas de Nehelam: Se-
entre todas las naciones donde los habr maas os ha profetizado sin Yo haberlo en-
arrojado; viado, inducindoos a una falsa confianza.
19por cuanto no oyeron mis palabras, 32Por tanto, as dice YHVH: Yo castigar
dice YHVH, que les envi por mis siervos a Semaas de Nehelam y a su descenden-
los profetas, madrugando y sin cesar, pero cia: No tendr varn que more en medio
no quisisteis escuchar, dice YHVH. de este pueblo, ni ver el bien que Yo har
20Escuchad pues la palabra de YHVH, a mi pueblo, dice YHVH; porque ha profe-
vosotros todos los expatriados que ech rido palabras de rebelin contra YHVH.
de Jerusalem a Babilonia!
21as dice YHVH Sebaot, Dios de Israel, Promesa del regreso
acerca de Acab ben Colaas y de Sedequas
ben Maasas, que os profetizan mentiras
en mi Nombre: He aqu Yo los entrego en
30 Palabra de YHVH que recibi Jere-
mas, diciendo:
2As habla YHVH Dios de Israel,
mano de Nabucodonosor, rey de Babilo- diciendo:
nia, quien los matar ante vuestros ojos, Escrbete en un rollo todas las
22y dar origen a una maldicin que se palabras que te he hablado.
correr entre los cautivos de Jud que es- 3Porque he aqu que vienen das,
tn en Babilonia, que dir: YHVH haga dice YHVH,
contigo como con Acab y Sedequas, a En que har volver a los cautivos de
quienes el rey de Babilonia as al fuego! mi pueblo Israel y Jud,
23Porque hicieron infamia en Israel, dice YHVH,
adulteraron con la mujer del prjimo, y Y los traer a la tierra que di a sus
dijeron palabras falsas en mi Nombre, sin padres, y la disfrutarn.
que Yo los mandara. Lo s y lo atestiguo, 4stas son las palabras que habl
dice YHVH. YHVH acerca de Israel y Jud:
24Y a Semaas de Nehelam hablars, di- 5As dice YHVH:
ciendo: Gritos de terror hemos odo,

29.16: Se sugiere leer la porcin 16-20 despus del v.32 163. 29.21: Se sugiere leer la porcin 21-32 despus del v.15
163.
801 Jeremas 31:1

De espanto y no de paz! Por la grandeza de tu iniquidad y


6Inquirid y averiguad: Da a luz el por tus muchos pecados te he
varn? hecho esto.
Por qu pues, veo a todo varn 16Pero todos los que te devoran,
como parturienta: Sern devorados,
Las manos a las caderas; los rostros Y todos tus cautivadores irn al
lvidos y demudados? cautiverio,
7Ay, cun grande es aquel da! Y todos los que te despojan sern
No hay otro semejante a l: despojados,
Tiempo de angustia para Jacob. Y todos los que te saquean sern
Pero de l ser librado. saqueados.
8Aquel da, dice YHVH Sebaot, 17Y Yo har curar tus llagas,
Yo quebrar el yugo de su cerviz, Y sanar tus heridas, dice YHVH,
Y romper sus coyundas, Porque te llamaron la repudiada,
Y los extranjeros no volvern a diciendo:
someterlo en servidumbre, sta es Sin, de la quien nadie cuida!
9Sino que servirn a YHVH su Dios y 18As dice YHVH:
a David su rey, He aqu Yo hago volver los cautivos
A quien Yo levantar para ellos. de las tiendas de Jacob,
10T pues, siervo mo Jacob, Y de sus tiendas tendr
No temas, dice YHVH, misericordia,
Ni te atemorices, Israel; Y la ciudad ser edificada sobre sus
Porque he aqu Yo te salvo del pas ruinas,
remoto, Y el palacio ser asentado en su
Y a tu descendencia de la tierra de emplazamiento habitual.
cautividad; 19Y de ella saldrn cnticos de alabanza,
Jacob volver, descansar y vivir Y voces de gente jubilosa.
tranquilo, Los har crecer y no menguar,
Y no habr quien lo espante. Los honrar, y no sern
11Porque Yo estoy contigo para menospreciados.
salvarte, dice YHVH, 20Sus hijos sern como antes,
Destruir a todas las naciones en Y su congregacin se mantendr
donde te he dispersado, delante de mi presencia,
Pero a ti no te destruir, Y Yo castigar a todos sus opresores.
Te corregir con mesura, 21De ella saldr su prncipe,
Pero de ninguna manera te dejar De ella saldr su caudillo,
impune. Y Yo lo acercar hasta m,
12As dice YHVH: Tu llaga es Quin, si no, osara acercarse a m?
incurable, dice YHVH.
Y dolorosa es tu herida; 22Entonces me seris por pueblo,
13No hay quien defienda tu causa para Y Yo ser vuestro Dios.
vendar tu herida, 23Mirad: el torbellino de YHVH sale
Ni hay para ti medicamentos con furor,
eficaces. Torbellino arrebatador que cae en la
14Tus amantes te olvidaron y ya no te cabeza de los impos.
buscan, 24No se calmar el ardor de la ira de
Pues te he herido como hiere un YHVH,
enemigo, Hasta que haya hecho y cumplido
Con azote de adversario cruel, por los propsitos de su corazn.
la magnitud de tu maldad, y la En el fin de los das entenderis
multitud de tus pecados. esto.
15Por qu clamas con motivo de tu
herida?
Incurable es tu dolor;
31
Israel,
En aquel tiempo, dice YHVH, Yo
ser Dios de todas las tribus de
Jeremas 31:2 802

Y ellas sern mi pueblo. Afluirn hacia los bienes de YHVH:


2As dice YHVH: Al trigo, al vino, y al aceite,
El pueblo escapado de la espada A las cras del rebao y a la vacada;
Hall gracia en el desierto, Y su alma ser como huerto bien
Israel va en busca de reposo. regado,
3YHVH se me apareci desde lejos: Y nunca ms tendrn dolor.
Con amor eterno te he amado; 13Entonces la doncella gozar
Por tanto, te prolongu mi danzando,
misericordia. Juntamente con los jvenes y con
4Otra vez te edificar, y quedars los ancianos,
edificada, Porque cambiar su duelo en
Oh virgen de Israel! alegra,
Otra vez adornars tus panderos, Los consolar y los alegrar despus
Y saldrs en alegres danzas. de su dolor.
5Otra vez plantars vias 14Saciar el alma de los sacerdotes
En los montes de Samaria, con grosura,
Y los que plantan las cosecharn. Y mi pueblo ser saciado con mi
6Ser tiempo en que los atalayas en el benevolencia, dice YHVH.
monte de Efran griten: 15As dice YHVH:
En pie, subamos a Sin, Voz fue oda en Ram:
A YHVH nuestro Dios! Lamentaciones y amargo llanto;
7As dice YHVH: Gritad jubilosos por Es Raquel que lamenta por sus hijos,
Jacob! Y se niega a ser consolada porque
Gritad con alegra ante la cabeza de sus hijos perecieron.
naciones! 16As dice YHVH:
Haced or, alabad, y decid: Reprime del llanto tu voz,
YHVH ha salvado a su pueblo, el Y de las lgrimas tus ojos,
remanente de Israel! Porque tu trabajo ser
8Mirad: Yo los hago volver de la tierra recompensado, dice YHVH,
del norte, Y volvern de la tierra del enemigo.
Y los reunir de los confines de la 17Hay esperanza de un porvenir, dice
tierra, YHVH:
Y con ellos a los ciegos y cojos, Los hijos volvern a su propia tierra.
A la mujer encinta junto con la que 18O atentamente el lamento de
dio a luz: Efran:
En una gran asamblea volvern ac. Me azotaste,
9Si marcharon llorando, Fui castigado como novillo
Los har volver entre consuelos, indmito;
Y los har andar junto a torrentes de Convirteme, y ser convertido,
aguas, Porque T eres YHVH mi Dios.
Por una va llana y sin tropiezo, 19Si me apart, despus me arrepent:
Porque Yo soy a Israel por Padre, Reconoc mi falta y her mi muslo;
Y Efran es mi primognito. Me avergonc y an qued confuso,
10Oh naciones, od la palabra de YHVH, Porque llevaba la afrenta de mi
Y hacedlo saber en las costas lejanas: juventud.
El que esparci a Israel lo reunir y 20No es Efran un hijo precioso para
lo guardar, m?
Como el pastor a su rebao. No es un nio en quien me deleito?
11Porque YHVH ha rescatado a Jacob, Porque aun cuando lo reprendo,
Y lo ha redimido de uno ms fuerte Me acuerdo de l con ternura,
que l. Mis entraas se conmueven y cedo a
12Y vendrn con aclamaciones a la la compasin, dice YHVH.
altura de Sin, 21Coloca seales, ponte majanos altos;
803 Jeremas 32:3

Dirige tu atencin a la calzada, Conoce a YHVH!, porque todos me co-


El camino por donde fuiste; nocern, desde el ms pequeo de ellos
Retorna, oh virgen de Israel, hasta el ms grande, dice YHVH. Porque
Retorna a stas tus ciudades! perdonar su maldad, y no me acordar
22Oh hija descarriada, hasta cundo ms de sus pecados.
andars errante? 35As dice YHVH,
Pues YHVH va a crear algo nuevo en Que estableci el sol para alumbrar
la tierra: el da,
La mujer cortejar al varn. Y las leyes de la luna y de las
23As dice YHVH Sebaot, Dios de Israel: estrellas para alumbrar de noche;
Cuando Yo haga volver sus cautivos, se Que aterroriza el mar,
volver a decir en Jud y en sus poblados: Y se ponen en consternacin sus
YHVH te bendiga, oh Morada de justicia, olas:
oh Monte de santidad! YHVH Sebaot es su nombre!
24En Jud y en sus poblados habitarn 36Si estas leyes se apartaran de delante
juntos los labradores y los que apacientan de m, dice YHVH,
rebaos. Entonces tambin faltar la
25Saciar al alma cansada, y satisfacer a descendencia de Israel,
toda alma entristecida. Para no ser nacin delante de m
26(Despert y mir, y haba sido dulce mi eternamente.
sueo). 37As dice YHVH:
Si los cielos pudieran ser medidos
El nuevo pacto con Israel arriba,
27He aqu vienen das, dice YHVH, en O se exploraran los cimientos de la
que sembrar la casa de Israel y la casa tierra abajo,
de Jud con simiente de hombres y con Entonces tambin Yo desechara la
simiente de bestias. descendencia de Israel por todo
28Y suceder que, de la manera que Yo lo que hicieron, dice YHVH.
velaba sobre ellos para arrancar, disper- 38He aqu vienen das, dice YHVH, en
sar, derribar, destruir y afligir, as velar que ser edificada la ciudad de YHVH,
sobre ellos para edificar y para plantar, desde la torre de Hananeel hasta la puer-
dice YHVH. ta del ngulo.
29En aquellos das no dirn ms: Los pa- 39El cordel saldr derecho hasta el colla-
dres comieron las uvas agrias y los dien- do de Gareb, y doblar hasta Goa.
tes de los hijos tienen la dentera, 40Y todo el valle de los cadveres y de las
30sino que cada cual morir por su propia cenizas, y todas las llanuras hasta el arro-
maldad. Los dientes de todo hombre que yo de Cedrn, hasta la esquina del portal
coma las uvas agrias, tendrn la dentera. de los Caballos, hacia el oriente, estarn
31He aqu que vienen das, dice YHVH, consagrados a YHVH. Nunca ms ser de-
en los cuales har nuevo pacto con la casa vastada ni destruida.
de Israel y con la casa de Jud.
32No como el pacto que hice con sus La heredad
padres el da que tom su mano para sa-
carlos de la tierra de Egipto, pues ellos
invalidaron mi pacto, aunque fui Yo un
32 Orculo de YHVH que recibi Je-
remas en el ao dcimo de Sede-
quas rey de Jud, ao decimoctavo de
marido para ellos, dice YHVH. Nabucodonosor.
33Pero ste es el pacto que har con la 2En aquel tiempo el ejrcito del rey de
casa de Israel despus de aquellos das, Babilonia tena sitiada a Jerusalem, y el
dice YHVH: Dar mi Ley en su mente y la profeta Jeremas estaba preso en el atrio
escribir en su corazn, Y Yo ser a ellos de la guardia de la casa del rey de Jud.
por Dios, y ellos me sern por pueblo. 3Sedequas, rey de Jud, lo haba encar-
34Y no ensear ms cada cual a su pr- celado, acusndolo: T has profetizado
jimo, y cada cual a su hermano, diciendo: diciendo: As dice YHVH: Yo entregar
Jeremas 32:4 804

esta ciudad en mano del rey de Babilonia 16Y despus que di la escritura de pro-
para que la conquiste. piedad a Baruc ben Neras, or a YHVH,
4Sedequas, rey de Jud, no escapar de diciendo:
la mano de los caldeos, sino que ser en- 17Oh Adonay YHVH! he aqu T hiciste
tregado sin falta en mano del rey de Ba- los cielos y la tierra con tu gran poder y
bilonia, que le hablar cara a cara, y sus con tu brazo extendido, y no hay cosa al-
ojos vern sus ojos. guna que sea demasiado difcil para ti.
5Y har llevar a Sedequas a Babilonia y all 18T tratas con misericordia a millares,
estar hasta que Yo lo visite. Si combats a y castigas la maldad de los padres en sus
los caldeos, no os ir bien, dice YHVH. hijos despus de ellos. Elohim grande y
6Dijo pues Jeremas: La palabra de YHVH poderoso, YHVH Sebaot es su nombre.
vino a m diciendo: 19Grande en consejo y poderoso en obras,
7Mira, Hanameel, hijo de tu to Salum, cuyos ojos estn abiertos sobre todos los
viene para decirte: Cmprame mi here- caminos de los hijos de Adam, para dar a
dad que est en Anatot, porque t tienes cada uno segn sus caminos y segn el
el derecho de redencin para comprarla. fruto de sus obras.
8Y conforme a la palabra de YHVH, Ha- 20T hiciste seales y portentos en Egip-
nameel, hijo de mi to, vino a m al atrio to, notorios hasta hoy, en Israel y entre
de la guardia, y me dijo: Te ruego que todos los hombres; y te has hecho renom-
compres mi heredad, que est en Anatot bre, como hoy se ve.
en tierra de Benjamn, porque el derecho 21Pues sacaste a tu pueblo Israel de la
de heredad es tuyo, y a ti corresponde el tierra de Egipto con seales y portentos,
rescate: cmprala para ti. Y yo comprend con mano fuerte y brazo extendido, y con
que era palabra de YHVH. terribles hazaas,
9Compr pues de Hanameel, hijo de mi 22y les diste esta tierra, la cual juraste a
to, la heredad que estaba en Anatot, y le sus padres que les daras: tierra que fluye
pes el dinero: diecisiete siclos de plata. leche y miel.
10Y escrib el contrato, lo sell, lo hice 23Y ellos entraron y la disfrutaron; pero
certificar con testigos, y le pes el dinero no oyeron tu voz, ni anduvieron en tu Ley.
en balanza. Nada han hecho de cuanto les mandaste
11Tom luego el contrato de venta, tanto hacer; por tanto, has hecho venir sobre
el sellado segn el derecho y costumbre, ellos todo este mal.
como la copia abierta. 24He aqu las torres de asedio llegan ya a
12Y di la escritura de propiedad a Baruc la ciudad para conquistarla, y la ciudad est
ben Neras, hijo de Maasas, delante de siendo entregada en mano de los caldeos,
Hanameel, el hijo de mi to, y delante de que combaten contra ella con la espada, el
los testigos que haban suscrito la escri- hambre y la pestilencia. Lo que anunciaste
tura de propiedad, delante de todos los se ha comprobado, y T lo ests viendo.
judos que estaban sentados en el patio de 25Y T, oh Adonay YHVH, me dices:
la crcel. Cmprate la heredad con dinero ante tes-
13Y encargu a Baruc delante de ellos, tigos; mientras la ciudad cae en manos de
diciendo: los caldeos?
14As dice YHVH Sebaot, Dios de Israel: 26Entonces Jeremas tuvo revelacin de
Toma estas escrituras, esta escritura de YHVH que deca:
propiedad sellada, y esta otra escritura 27Yo soy YHVH, Dios de toda carne. Ha-
abierta, y ponlas en una vasija de barro, br algo difcil para m?
para que se conserven muchos das. 28Por tanto, as dice YHVH: He aqu en-
15Porque as dice YHVH Sebaot, Dios de trego esta ciudad en mano de los caldeos
Israel: An se han de comprar casas, he- y en mano de Nabucodonosor rey de Ba-
redades y vias en esta tierra. bilonia, y la tomar.

32.20 .notorios. 32.20 .se ve.


805 Jeremas 33:8

29Y los caldeos que atacan esta ciudad, 41Y me complacer en ellos hacindoles
vendrn y le prendern fuego y la quema- bien, y los plantar firmemente en esta
rn, as como las casas en cuyas azoteas tierra, con todo mi corazn y con toda mi
ofrecan incienso a Baal y derramaban alma.
libaciones a dioses ajenos, para provocar- 42As dice YHVH: De la manera que traje
me a ira. sobre este pueblo todo este gran mal, as
30Porque los hijos de Israel y los hijos de traer sobre ellos todo el bien que he pro-
Jud no han hecho sino lo malo ante mis metido acerca de ellos.
ojos desde su juventud. Ciertamente los 43Y se comprarn campos en esta tierra
hijos de Israel no han hecho ms que pro- que decs que est desierta, sin hombres
vocarme a ira con la obra de sus manos, ni bestias, y entregada en manos de los
dice YHVH. caldeos.
31Pues desde el da que edificaron esta 44Se comprarn campos por dinero, y
ciudad hasta hoy, ha sido para m causa se harn escritura y se sellarn ante tes-
de ira y furor, al extremo de tenerla que tigos, en tierra de Benjamn y en los con-
quitar de mi presencia, tornos de Jerusalem, y en las ciudades de
32por toda la maldad que cometan is- Jud, en las ciudades de la Serrana, en
raelitas y judos, irritndome todos con las ciudades de la Sefel y en las ciudades
sus reyes y prncipes, con sus sacerdotes del Nguev, porque Yo har regresar sus
y profetas, los judos y los moradores de cautivos, dice YHVH.
Jerusalem.
33Y me dieron la espalda y no la cara, y Restauracin
aunque les enseaba madrugando y sin
cesar, no escucharon ni escarmentaron.
34Antes emplazaron sus abominaciones
33 Vino palabra de YHVH a Jeremas
la segunda vez, estando l an pre-
so en el atrio de la guardia, diciendo:
en la Casa en la cual es invocado mi Nom- 2As dice YHVH, que hizo la tierra, YHVH,
bre, y la profanaron. que la form para afirmarla. YHVH es su
35Edificaron lugares altos a Baal, en el nombre:
valle de Ben-Hinom, y all hicieron pasar 3Clama a m, y Yo te responder, y te en-
por el fuego a sus hijos e hijas en honor sear cosas grandes y ocultas que t no
de Moloc. Cosa que Yo no les mand, ni conoces.
me cruz al pensamiento que pudieran 4 Porque as dice YHVH Dios de Israel
haber hecho tal abominacin para hacer a las casas de esta ciudad, y a las ca-
pecar a Jud. sas de los reyes de Jud, las cuales fue-
36Pues ahora, as dice YHVH, Dios de Is- ron derribadas para construir defensas
rael, a esta ciudad que decs que va a caer contra las torres de asalto y contra la
en mano del rey de Babilonia a espada, espada:
hambre y pestilencia: 5Ahora vienen a pelear contra ella los
37Yo los reunir de todas las tierras a caldeos, llenndolas de cadveres huma-
las cuales los ech en mi ira, en mi eno- nos, porque Yo la her con mi furor y mi
jo y en mi gran indignacin, y los har ira, y por cuya maldad ocult mi rostro de
volver a este lugar, y los har habitar esta ciudad:
seguros; 6Yo mismo traer sanidad y medicina; y
38y ellos sern mi pueblo, y Yo ser su los sanar, y les revelar la abundancia de
Dios, paz y de fidelidad.
39y les dar un solo corazn y un solo 7Har volver los cautivos de Jud y los
camino, para que me teman todos los cautivos de Israel, y los restablecer como
das, en bien suyo y de sus hijos despus al principio.
de ellos. 8Y los limpiar de toda su iniquidad, con
40Har con ellos un pacto eterno: no la cual pecaron contra m, y perdonar
cesar de seguirlos para hacerles bien, y todos sus pecados con los cuales pecaron
pondr mi temor en su corazn para que contra m, y con los cuales transgredie-
no se aparten de m. ron mis mandamientos.
Jeremas 33:9 806

9Y esta ciudad me ser un nombre de 19Otra vez la palabra de YHVH lleg a Je-
regocijo, de alabanza y de gloria delante remas, diciendo:
de todas las naciones de la tierra, las cua- 20As dice YHVH: Si pudierais anular mi
les oirn de todo el bien que Yo le har, y pacto con el da y mi pacto con la noche,
temern y temblarn a causa de todo el de manera que no haya ni da ni noche a
bien y de toda la prosperidad que le voy su tiempo,
a conceder. 21entonces tambin podr anularse mi
10As dice YHVH: Todava ha de orse en pacto con mi siervo David, para que deje
este lugar, que decs que est desolado, de tener hijo que reine sobre su trono, y
sin hombres ni bestias, en las ciudades de mi pacto con los levitas y sacerdotes, mis
Jud y en las calles de Jerusalem, que es- ministros.
tn asoladas, sin hombres, sin habitantes 22Como no puede ser contado el ejrcito
y sin bestias, de los cielos, ni se puede medir la arena del
11s, ha de orse an voz de regocijo y mar, as multiplicar la descendencia de mi
de alegra, voz de desposado y voz de des- siervo David y los levitas que me sirven.
posada, voz de los que digan: Alabad a 23Otra vez lleg la palabra de YHVH a Je-
YHVH Sebaot, porque YHVH es bueno, remas, diciendo:
porque para siempre es su misericordia! Y 24No oyes lo que dice este pueblo: Las
voz de los que traigan ofrendas de accin dos familias que YHVH haba escogido las
de gracias a la Casa de YHVH. Porque vol- ha desechado? As desprecian a mi pue-
ver a traer los cautivos de la tierra como blo, y no lo tienen por nacin.
al principio, dice YHVH. 25As dice YHVH: Como es cierto que he
12As dice YHVH Sebaot: Todava ha de creado el da y la noche, y he establecido
haber en este lugar, que est desierto, sin los cielos y la tierra,
hombres ni bestias, y en todas sus ciuda- 26tambin es cierto que no desechar el
des, an ha de haber majadas de pastores linaje de Jacob y de David mi siervo, de-
que hagan recostar sus rebaos. jando de tomar de su descendencia quien
13En las ciudades de la Serrana, en las sea seor sobre el linaje de Abraham, de
ciudades de la Sefel, en las ciudades del Isaac y de Jacob. Porque cambio su suerte
Nguev, en la tierra de Benjamn, en los y les tengo compasin.
alrededores de Jerusalem y en las ciuda-
des de Jud, otra vez pasarn rebaos bajo Contra Sedequas
la mano de quien los cuente, dice YHVH.
14He aqu vienen das, dice YHVH, en
que Yo confirmar la buena palabra que
34 Orculo de YHVH que recibi Jere-
mas cuando Nabucodonosor, rey
de Babilonia, y todo su ejrcito y todos los
he hablado a la casa de Israel y a la casa reyes de la tierra bajo su dominio y todos
de Jud. sus ejrcitos peleaban contra Jerusalem y
15En aquellos das y en ese tiempo har contra sus ciudades:
brotar a David un Renuevo de justicia, el 2As dice YHVH Dios de Israel: Ve y habla
cual ejecutar juicio y justicia en la tierra. a Sedequas rey de Jud, y dile: As dice
16En aquellos das Jud ser salvo, y Je- YHVH: Yo he entregado esta ciudad al rey
rusalem habitar segura, y ser llamada: de Babilonia para que le prenda fuego.
YHVH Sidkenu. 3T no escapars de su mano, sino que
17Porque as dice YHVH: No faltar a Da- sers apresado, y caers en su mano. Tus
vid varn que se siente sobre el trono de ojos vern los ojos del rey de Babilonia,
la casa de Israel. y te hablar cara a cara, y en Babilonia
18Ni a los sacerdotes ni a los levitas fal- entrars.
tar varn que ofrezca delante de m el 4Con todo eso, oh Sedequas, rey de Jud,
holocausto y encienda la ofrenda, y que oye el orculo de YHVH. As dice YHVH
haga sacrificio todos los das. respecto a ti: No morirs a espada.

33.9 .esta ciudad. 33.16 Esto es, Justicia nuestra4.


807 Jeremas 35:5

5En paz morirs, y as como quemaron 17Por tanto, as dice YHVH: Vosotros no
especias por tus padres, los reyes que fue- me obedecisteis promulgando cada uno
ron antes de ti, las quemarn por ti, y te la libertad para su prjimo y su paisano;
endecharn y dirn: Ay, seor! Lo he di- pues mirad: Yo promulgo la libertad a la
cho Yo, dice YHVH. espada, a la pestilencia y al hambre; y os
6El profeta Jeremas dijo esto a Sede- pondr por afrenta ante todos los reinos
quas, rey de Jud, en Jerusalem, de la tierra, dice YHVH.
7cuando el ejrcito del rey de Babilonia 18Y entregar a los hombres que traspa-
peleaba contra Jerusalem y contra el res- saron mi pacto, que no cumplieron con
to de las ciudades de Jud: Laquis y Azeca, las palabras del pacto que celebraron en
las dos ciudades fortificadas de Jud que mi presencia, cuando cortaron en dos el
an subsistan. becerro y pasaron por en medio de las
8Orculo de YHVH que recibi Jeremas, partes:
despus que Sedequas pact con el pue- 19a los prncipes de Jud y a los prnci-
blo en Jerusalem para promulgar una re- pes de Jerusalem, y a los eunucos y a los
misin, sacerdotes y a todo el pueblo de la tierra,
9dejando ir libre cada uno a su siervo he- los cuales pasaron entre las partes del be-
breo y a su sierva hebrea, para que ningu- cerro.
no usara ms a los judos, sus hermanos, 20S, a stos los entregar en mano de
como siervos. sus enemigos, y en mano de los que bus-
10Cuando los prncipes y los del pueblo can su vida. Sus cuerpos muertos sern
oyeron que en el pacto se haba conveni- comida de las aves de los cielos y de las
do dejar libre cada uno a su siervo y a su bestias de la tierra.
sierva, y que ninguno los usara ms como 21Y a Sedequas rey de Jud y a sus prn-
siervos, obedecieron y los dejaron ir. cipes los entregar en mano de sus ene-
11Pero despus se arrepintieron, e hi- migos, y en mano de los que buscan su
cieron regresar a los siervos y siervas vida, y en mano del ejrcito del rey de Ba-
que haban dejado libres, y otra vez los bilonia, que acaba de retirarse.
redujeron a servidumbre como siervos y 22Yo lo he ordenado, dice YHVH, y los
siervas. har volver a esta ciudad, para que peleen
12La palabra de YHVH vino a Jeremas, contra ella y la conquisten, y le prendan
diciendo: fuego. Y har que las ciudades de Jud
13As dice YHVH Dios de Israel: El da queden desoladas y sin habitantes.
que los saqu de Egipto, de casa de ser-
vidumbre, Yo hice un pacto con vuestros Los recabitas
padres diciendo:
14Al cabo de siete aos cada uno de voso-
tros dejar ir a su hermano hebreo que le
35 Palabra de YHVH que recibi Jere-
mas en das de Joacim ben Josas,
rey de Jud, diciendo:
haya sido vendido: seis aos lo servir, y 2Ve a casa de los recabitas y habla con
lo dejar ir libre. Pero vuestros padres no ellos, trelos a la Casa de YHVH, a uno de
me oyeron ni inclinaron su odo. los aposentos, y dales a beber vino.
15Y hoy vosotros os habais converti- 3Tom entonces a Jaazanas ben Jere-
do y hecho lo recto ante mis ojos, cada mas, hijo de Habasinas, con sus her-
uno anunciando libertad a su prjimo, manos y sus hijos y toda la familia de los
y concertasteis un pacto en mi presen- recabitas,
cia, en la Casa en la cual es invocado mi 4y los llev a la Casa de YHVH, al aposento
Nombre. de los hijos de Hann ben Igdalas, varn
16Pero os habis vuelto y profanado mi de Dios, el cual estaba junto al aposento
Nombre, haciendo regresar cada uno a su de los prncipes, sobre el aposento de Ma-
siervo y cada uno a su sierva, a quienes asas ben Salum, guarda de la puerta.
habais dejado ir libres a su voluntad, y 5Y puse delante de los hijos de la familia
los habis reducido a servidumbre para de los recabitas unos tazones y unas co-
que otra vez os sean siervos y siervas. pas llenas de vino, y les dije: Bebed vino!
Jeremas 35:6 808

6Pero ellos dijeron: No beberemos vino; 17por tanto, as dice YHVH, Elohim
porque Jonadab ben Recab nuestro padre Sebaot, Dios de Israel: He aqu Yo traigo
nos orden diciendo: No beberis vino ja- sobre Jud y sobre los moradores de Je-
ms, ni vosotros ni vuestros hijos. rusalem todo el mal que he pronunciado
7Tampoco edificaris casas, ni sembra- contra ellos, por cuanto les habl y no
ris sementeras, ni plantaris vias, ni las oyeron, los llam, y no respondieron.
retendris, sino que moraris en tiendas 18Y dijo Jeremas a la familia de los reca-
todos vuestros das, para que vivis mu- bitas: As dice YHVH Sebaot, Dios de Israel:
chos das sobre la faz de la tierra donde Por cuanto obedecisteis al mandamiento
vosotros habitis. de Jonadab vuestro padre, y guardasteis
8Y nosotros hemos obedecido la voz de todos sus mandamientos, e hicisteis con-
nuestro padre Jonadab ben Recab en to- forme a todas las cosas que os mand,
das las cosas que nos mand, de no beber 19as dice YHVH Sebaot, Dios de Israel:
vino en todos nuestros das, ni nosotros, No le faltar a Jonadab ben Recab un va-
ni nuestras mujeres, ni nuestros hijos ni rn que est ante mi presencia todos los
nuestras hijas; das.
9y de no edificar casas para nuestra mo-
rada, y de no tener vias, ni heredades, ni Quema del rollo
sementeras.
10Moramos pues en tiendas, y hemos obe-
decido y hecho conforme a todas las cosas
36 En el cuarto ao de Joacim ben Jo-
sas, rey de Jud, Jeremas recibi
esta palabra de YHVH, diciendo:
que nos mand Jonadab nuestro padre. 2Toma el rollo y escribe en l todas las
11Pero cuando Nabucodonosor rey de palabras que te he hablado contra Israel y
Babilonia subi a la tierra, dijimos: Venid, contra Jud, y contra todas las naciones,
ocultmonos en Jerusalem del ejrcito de desde el da que comenc a hablarte, des-
los caldeos y del ejrcito de los de Siria. Y de los das de Josas hasta hoy.
nos quedamos en Jerusalem. 3Quiz la casa de Jud escuche todo el
12Entonces vino palabra de YHVH a Je- mal que me propongo causarles, y cada
remas, diciendo: cual pueda arrepentirse de su mal cami-
13As dice YHVH Sebaot, Dios de Israel: no, y Yo pueda perdonarles sus iniquida-
Ve y di a los varones de Jud, y a los mo- des y sus pecados.
radores de Jerusalem: No aprenderis a 4Entonces Jeremas llam a Baruc ben
obedecer mis palabras? dice YHVH. Neras, y Baruc escribi en el rollo, de
14La palabra de Jonadab ben Recab con boca de Jeremas, todas las palabras que
que orden a sus hijos no beber vino ha YHVH le haba hablado.
sido cumplida, y no lo beben hasta hoy 5Despus Jeremas mand a Baruc, di-
por obedecer el mandamiento de su pa- ciendo: A m se me ha prohibido entrar
dre. Sin embargo, Yo os he hablado a vo- en la Casa de YHVH.
sotros madrugando y sin cesar, y no me 6Entra pues t, y en da de ayuno lee en
habis escuchado. el rollo que escribiste de mi boca las pa-
15Os he enviado a mis siervos los profe- labras de YHVH a odos del pueblo, en la
tas, madrugando y sin cesar, para deciros: Casa de YHVH. Tambin las leers a odos
Volveos ahora cada uno de vuestro mal de todos los de Jud que vienen de sus
camino, y enmendad vuestras obras, y no ciudades.
vayis en pos de dioses ajenos para ser- 7Quiz su oracin llegue ante la presen-
virles, y habitaris en la tierra que os di cia de YHVH, y cada cual se vuelva de su
a vosotros y a vuestros padres. Pero no mal camino, porque grande es la ira y la
habis inclinado vuestros odos, ni me indignacin que YHVH siente contra este
habis obedecido. pueblo.
16Por cuanto los hijos de Jonadab ben 8Y Baruc ben Neras hizo conforme a
Recab tuvieron por firme el mandamien- todo lo que le mand el profeta Jeremas,
to que les dio su padre, en tanto que este leyendo en el rollo las palabras de YHVH
pueblo no me obedece a m, en la Casa de YHVH.
809 Jeremas 36:32

9Y en el ao quinto de Joacim ben Josas, odos del rey y de todos los prncipes que
rey de Jud, en el mes noveno, aconteci estaban junto al rey.
que se proclam un ayuno en la presencia 22Y el rey estaba sentado en las habita-
de YHVH para todo el pueblo de Jerusa- ciones de invierno (era el mes noveno), y
lem y para todos los del pueblo que llega- haba un brasero ardiendo delante de l.
ban de las ciudades de Jud a Jerusalem. 23Y sucedi que cuando Jehud hubo le-
10Y Baruc ley a odos del pueblo las pa- do tres o cuatro columnas, el rey lo rasg
labras del rollo de Jeremas en la Casa de con una navaja de escriba, y lo ech al
YHVH, en el aposento de Gemaras ben fuego que haba en el brasero, hasta que
Safn, el escriba, en el atrio superior, a la todo el rollo se consumi en el fuego que
entrada de la puerta nueva de la Casa de haba en el brasero.
YHVH. 24As no tuvieron temor, y ni el rey ni
11Y cuando Micaas ben Gemaras, hijo ninguno de sus siervos que haban odo
de Safn, oy todas las palabras de YHVH, aquellas palabras rasgaron sus vestidos.
ledas del rollo, 25Y aunque Elnatn y Delaa y Gemaras
12descendi a la casa del rey, al aposento rogaron al rey que no quemara aquel ro-
del secretario, y he aqu todos los prnci- llo, no los quiso or.
pes estaban all sentados, esto es: Elisama 26Y el rey envi a Jerameel ben Hame-
secretario, Delaa ben Semaas, Elnatn lec, a Seraas ben Azriel y a Selemas ben
ben Acbor, Gemaras ben Safn, Sede- Abdeel, para que apresaran a Baruc el es-
quas ben Ananas, y todos los prncipes. criba y al profeta Jeremas, pero YHVH los
13Y Micaas les cont todas las palabras escondi.
que haba odo cuando Baruc ley en el 27Despus que el rey hubo quemado el
rollo a odos del pueblo. rollo con las palabras que Baruc haba es-
14Entonces los prncipes enviaron a Je- crito de boca de Jeremas, tuvo Jeremas
hud ben Netanas, hijo de Selemas, hijo revelacin de YHVH, diciendo:
de Cusi, para que dijera a Baruc: Toma el 28Toma otro rollo y escribe en l todas las
rollo en el que leste a odos del pueblo, y palabras anteriores que estaban en el pri-
ven. Y Baruc ben Neras tom el rollo en mer rollo que quem Joacim rey de Jud.
su mano y fue a ellos. 29En cuanto a Joacim rey de Jud, dirs:
15Y le dijeron: Sintate ahora, y lelo en As dice YHVH: T quemaste este rollo,
nuestros odos. Y Baruc se lo ley. diciendo: Por qu escribiste en l, dicien-
16Y sucedi que cuando hubieron odo do: De cierto vendr el rey de Babilonia y
todas aquellas palabras, se miraron unos destruir esta tierra y har desaparecer de
a otros azorados, y dijeron a Baruc: De ella hombres y bestias?
seguro le referiremos al rey todas estas 30Por tanto, as dice YHVH acerca de
palabras. Joacim rey de Jud: No tendr quien se
17Y le preguntaron a Baruc: Dinos aho- siente sobre el trono de David; y su ca-
ra: Cmo escribiste de su boca todas es- dver ser echado al calor del da y a la
tas palabras? escarcha de la noche.
18Y Baruc les dijo: l me dictaba de su 31Y visitar su iniquidad sobre l y so-
boca todas estas palabras, y yo escriba bre su linaje, y sobre sus siervos; y traer
con tinta en el rollo. sobre ellos y sobre los moradores de Je-
19Entonces los prncipes dijeron a Ba- rusalem y sobre los varones de Jud, todo
ruc: Ve y escndete, t y Jeremas, y que el mal que les he anunciado y que ellos
nadie sepa dnde estis. rehusaron escuchar.
20Luego ellos entraron al atrio, a donde 32Entonces Jeremas tom otro rollo y lo
estaba el rey, y habiendo depositado el ro- dio a Baruc ben Neras el escriba, el cual
llo en el aposento de Elisama el secretario, escribi en l de boca de Jeremas todas
refirieron todo el asunto a odos del rey. las palabras del rollo que Joacim rey de
21Entonces el rey envi a Jehud a traer Jud haba quemado en el fuego, siendo
el rollo, el cual lo tom del aposento de adems aadidas sobre ellas muchas otras
Elisama el secretario, y Jehud lo ley a palabras semejantes.
Jeremas 37:1 810

En la crcel 14Jeremas respondi: Falso, no me

37 En lugar de Conas ben Joacim,


rein como rey Sedequas, hijo
de Josas, al cual Nabucodonosor, rey de
paso a los caldeos! Pero l no lo quiso es-
cuchar, y prendiendo a Jeremas, lo llev
ante los prncipes.
Babilonia, constituy por rey en la tierra 15Y los prncipes se airaron contra Jere-
de Jud. mas, y lo azotaron y lo pusieron en pri-
2Pero ni l ni sus siervos, ni el pueblo de la sin en la casa del escriba Jonatn, pues
tierra escucharon las palabras que YHVH la haban convertido en crcel.
habl por medio del profeta Jeremas. 16Y Jeremas fue puesto en el calabozo de la
3El rey Sedequas envi a Jucal ben Se- mazmorra, y all permaneci muchos das.
lemas y a Sofonas ben Maasas, el sacer- 17El rey Sedequas lo mand buscar, y
dote, para que dijeran al profeta Jeremas: una vez en su casa, le pregunt secreta-
Te ruego que ores por nosotros a YHVH mente: Hay palabra de YHVH? Jeremas
nuestro Dios. respondi: Hay; y aadi: Sers entregado
4En ese entonces Jeremas entraba y sa- en mano del rey de Babilonia.
la en medio del pueblo, porque todava 18Jeremas dijo adems al rey Sedequas:
no lo haban puesto en la crcel. En qu pequ contra ti o contra tus sier-
5Entre tanto, el ejrcito de Faran haba vos, o contra este pueblo, para que me
salido de Egipto, y al llegar la noticia a pusieras en la crcel?
odos de los caldeos que tenan sitiada a 19Dnde estn vuestros profetas que os
Jerusalem, se retiraron de Jerusalem. profetizaban diciendo: El rey de Babilonia
6Entonces lleg palabra de YHVH al pro- no vendr contra vosotros, ni contra esta
feta Jeremas, diciendo: tierra?
7As dice YHVH Dios de Israel: Diris as 20Y ahora, oh rey, seor mo, te ruego
al rey de Jud, que os envi a m para que me escuches. Acoge mi splica y no me
me consultarais: He aqu el ejrcito de hagas volver a casa del escriba Jonatn,
Faran que haba salido en vuestro soco- no sea que muera all.
rro, se ha vuelto a su tierra en Egipto. 21Entonces el rey Sedequas orden que
8Y los caldeos volvern y atacarn esta custodiaran a Jeremas en el atrio de la guar-
ciudad, y la tomarn y le prendern fuego. dia real, y que le dieran una hogaza de pan
9As dice YHVH: No os engais a voso- al da, de la calle de los Panaderos, mientras
tros mismos, diciendo: Seguramente los hubiera pan en la ciudad. Y as se qued Je-
caldeos se apartarn de nosotros!, porque remas en el atrio de la guardia real.
no se apartarn.
10Porque aun cuando hirierais a todo el En la cisterna
ejrcito de los caldeos que luchan contra
vosotros, y de ellos quedaran solamente
hombres heridos, cada uno se levantara
38 Pero Sefatas ben Matn, Gedalas
ben Pasur, Jucal ben Selemas y
Pasur ben Malquas, oyeron las palabras
de su tienda y quemaran a fuego esta que Jeremas hablaba a todo el pueblo,
ciudad. diciendo:
11Cuando el ejrcito caldeo se retir de 2As dice YHVH: El que se quede en esta
Jerusalem a causa del ejrcito de Faran, ciudad morir a espada, o de hambre, o
12Jeremas intent salir de Jerusalem de pestilencia; pero el que se pase a los
hacia el territorio de Benjamn, para re- caldeos vivir, pues su vida le ser por bo-
partirse una herencia con los suyos. tn, y vivir.
13Pero cuando lleg a la puerta de Ben- 3As dice YHVH: Ciertamente esta ciudad
jamn, estaba all un capitn llamado Iras ser entregada en manos del ejrcito del
ben Selemas, hijo de Hananas, el cual rey de Babilonia, y la tomar.
apres al profeta Jeremas, diciendo: Te 4Entonces dijeron los prncipes al rey: Te
pasas a los caldeos! rogamos que este hombre sea ejecutado!,

37.1 Esto es, nieto.


811 Jeremas 38:27

porque debilita las manos de los hombres 15Y Jeremas dijo a Sedequas: Si te lo
de guerra que han quedado en esta ciu- declaro, acaso no me matars? y si te doy
dad, y las manos de todo el pueblo, ha- consejo, no me escuchars.
blndoles tales palabras, pues no busca 16Pero el rey Sedequas jur en secre-
este hombre la paz de este pueblo, sino to a Jeremas, diciendo: Vive YHVH que
su mal. nos hizo esta alma, que no te matar, ni
5Y el rey Sedequas respondi: Mirad, l te entregar en mano de los varones que
est en vuestras manos; nada puede hacer buscan tu vida.
el rey contra vosotros. 17Entonces dijo Jeremas a Sedequas:
6Entonces prendieron a Jeremas y lo As dice YHVH Elohim Sebaot, Dios de
hicieron echar en la cisterna de Malquas Israel: Si te entregas en seguida a los
ben Hamelec, que estaba en el atrio de prncipes del rey de Babilonia, tu alma vi-
la guardia. Metieron all a Jeremas con vir, y esta ciudad no ser puesta a fuego,
sogas; pero en la cisterna no haba agua, y vivirs, t y tu casa.
sino lodo, y Jeremas se hundi en el 18Pero si no te entregas a los prncipes
lodo. del rey de Babilonia, esta ciudad ser
7Pero un etope llamado Ebed-melec, entregada en mano de los caldeos, y le
eunuco del palacio real, supo que haban prendern fuego, y t no escapars de sus
puesto a Jeremas en la cisterna; y estando manos.
sentado el rey en la puerta de Benjamn, 19El rey Sedequas dijo a Jeremas: Ten-
8Ebed-melec sali del palacio real y ha- go temor de los judos que desertaron a
bl al rey, diciendo: los caldeos, no sea que me entreguen en
9Oh rey, seor mo, mal actuaron estos sus manos y me escarnezcan.
varones en todo lo que han hecho con el 20Pero Jeremas le respondi: No te en-
profeta Jeremas, al cual hicieron echar tregarn. Oye ahora la voz de YHVH en lo
en la cisterna, donde morir de hambre, que te digo, y te ir bien y vivirs.
pues no hay ms pan en la ciudad. 21Pero si no quieres entregarte, sta es la
10Entonces el rey orden a Ebed-melec palabra que me ha mostrado YHVH:
el etope, diciendo: Toma treinta hombres 22He aqu que todas las mujeres que han
contigo, y haz sacar al profeta Jeremas de quedado en casa del rey de Jud sern sa-
la cisterna antes que muera. cadas a los prncipes del rey de Babilonia;
11Y tomando Ebed-melec consigo a los y ellas mismas dirn: Te dejaste dominar
hombres, entr a la casa del rey debajo de por tus hombres de confianza, y ahora
la tesorera, y de all tom trapos viejos que ests hundido en el fango, se han
y ropas radas y andrajosas, y junto con echado atrs.
unas sogas, los ech a Jeremas en la cis- 23Sacarn pues a todas tus mujeres y a
terna. tus hijos a los caldeos, y t no escapars
12Y Ebed-melec, el etope, dijo a Jere- de sus manos, sino que sers apresado
mas: Ponte ahora esos trapos viejos y ro- por mano del rey de Babilonia, y hars
pas radas y andrajosas bajo los sobacos, que esta ciudad sea quemada a fuego.
debajo de las sogas; y Jeremas lo hizo 24Entonces Sedequas dijo a Jeremas:
as. Que nadie sepa estas palabras, y t no
13De este modo sacaron a Jeremas morirs.
con sogas, y lo subieron de la cisterna. 25Y si los prncipes oyen que yo he ha-
Y Jeremas permaneci en el atrio de la blado contigo, y vienen a ti y te dicen:
guardia. Declranos ahora lo que le dijiste al rey,
sin ocultarnos nada, y no te mataremos, y
La consulta asimismo qu te respondi el rey,
14Despus el rey Sedequas hizo traer al 26t les dirs: Supliqu al rey que no me
profeta Jeremas ante su presencia, en la hiciera volver a casa de Jonatn para mo-
tercera entrada de la Casa de YHVH. Y el rir all.
rey dijo a Jeremas: Te har una pregunta. 27En efecto, vinieron luego todos los
No me encubras cosa alguna. prncipes a Jeremas, y le preguntaron, y
Jeremas 38:28 812

l les respondi conforme a todo lo que los que no tenan nada, permanecieran
el rey le haba mandado. Con esto se ale- en tierra de Jud, y les dio viedos y he-
jaron de l, de modo que el asunto no se redades.
conoci.
28Y Jeremas permaneci en el atrio de Provisin para el profeta
la guardia hasta el da que Jerusalem fue 11En cuanto a Jeremas, Nabucodonosor
tomada. Y estaba all cuando Jerusalem haba ordenado a Nabuzaradn, capitn
fue conquistada. de la guardia, dicindole:
12Tmalo y vela por l, y no le hagas dao
Cada de Jerusalem alguno, sino trtalo como l te diga.

39 En el ao noveno de Sedequas
rey de Jud, en el mes dcimo,
Nabucodonosor rey de Babilonia lleg
13Entonces Nabuzaradn, capitn de la
guardia, y Nabusazbn, el Rabsaris, Ner-
gal-sarezer, el Rabmag y todos los prnci-
con todo su ejrcito contra Jerusalem y pes del rey de Babilonia,
la siti. 14enviaron a sacar a Jeremas del atrio de
2Y en el ao undcimo de Sedequas, en la guardia, y lo entregaron a Gedalas ben
el mes cuarto, el da nueve del mes, se Ahicam, hijo de Safn, para que lo llevara
abri brecha en el muro de la ciudad. a su casa. Y habit en medio del pueblo.
3Y por ella pasaron todos los prncipes 15Y estando preso en el atrio de la guar-
del rey de Babilonia y se sentaron en la dia, la palabra de YHVH haba llegado a
puerta de en medio. Eran Nergal-sarezer, Jeremas, diciendo:
Samgar-nebo, Sarsequim, el Rabsaris, 16Ve y habla a Ebed-melec, el etope, di-
Nergal-sarezer, el Rabmag y todos los de- ciendo: As dice YHVH Sebaot, Dios de Is-
ms prncipes del rey de Babilonia. rael: He aqu Yo traigo mis palabras sobre
4Y vindolos Sedequas rey de Jud y esta ciudad para mal y no para bien, y se
todos los hombres de guerra, huyeron y cumplirn en aquel da en presencia tuya.
abandonaron la ciudad de noche, por el 17Pero en aquel da Yo te librar, dice
camino del huerto del rey, por la puerta YHVH, y no sers entregado en manos de
entre los dos muros, y el rey sali por el aquellos a quienes t temes.
camino del Arab. 18Ciertamente Yo te librar, y no caers
5Pero el ejrcito de los caldeos los persi- a espada, sino que tu vida te ser por bo-
gui, y alcanzaron a Sedequas en los lla- tn, porque tuviste confianza en m, dice
nos de Jeric, y habindolo prendido, lo YHVH.
llevaron donde estaba Nabucodonosor rey
de Babilonia, a Ribla en tierra de Hamat, El remanente
y all lo sentenci.
6Y el rey de Babilonia degoll a los hijos
de Sedequas en presencia de ste en Ri-
40 Palabra de YHVH que recibi Je-
remas, despus que Nabuzara-
dn, capitn de la guardia, lo envi desde
bla. El rey de Babilonia mand degollar Ram, cuando lo encontr encadenado
tambin a todos los nobles de Jud, entre todos los cautivos de Jerusalem y de
7y arranc los ojos del rey Sedequas, y lo Jud que iban deportados a Babilonia.
aprision con grillos de bronce para lle- 2Y el capitn de la guardia apart a Jere-
varlo a Babilonia. mas y le dijo: YHVH tu Dios habl este
8Y los caldeos quemaron a fuego la casa mal contra este lugar,
del rey y las casas del pueblo, y derribaron 3y YHVH lo ha trado y hecho segn lo
los muros de Jerusalem. haba dicho, porque pecasteis contra
9Al resto del pueblo que haba quedado YHVH, y no osteis su voz, por eso os ha
en la ciudad y a los que se haban pasado a venido esto a vosotros.
ellos, Nabuzaradn, capitn de la guardia, 4Y ahora, he aqu hoy te libro de las cade-
los hizo llevar cautivos a Babilonia, junto nas que estn en tus manos. Si te parece
con el remanente del pueblo. bien venir conmigo a Babilonia, ven, y yo
10Pero Nabuzaradn, capitn de la guar- velar por ti, y si no te parece bien venir
dia, hizo que los ms pobres del pueblo, conmigo a Babilonia, djalo. Mira, toda la
813 Jeremas 41:8

tierra est delante de ti. Ve a donde mejor 14y le dijeron: No sabes que Baalis, rey
te parezca ir. de los hijos de Amn, ha enviado a Ismael
5Como an no se volva, le dijo: Regresa ben Netanas para matarte? Pero Gedalas
a Gedalas ben Ahicam, hijo de Safn, al ben Ahicam no les crey.
cual el rey de Babilonia ha puesto sobre 15Entonces Johann ben Carea habl se-
todas las ciudades de Jud, y vive con l en cretamente a Gedalas en Mizpa, dicien-
medio del pueblo; o ve a donde te parezca do: Yo ir ahora y matar a Ismael ben
mejor ir. Y el capitn de la guardia le dio Netanas, y nadie lo sabr. Por qu te ha
provisiones y un presente, y lo despidi. de matar, para que todos los judos que se
6Jeremas fue entonces a Gedalas ben han reunido a ti se dispersen, y perezca el
Ahicam, a Mizpa, y habit con l en medio resto de Jud?
del pueblo que haba quedado en el pas. 16Pero Gedalas ben Ahicam dijo a Joha-
7Los capitanes del ejrcito que estaban nn ben Carea: No hagas esto, porque es
por el campo con sus hombres, oyeron falso lo que t dices de Ismael.
que el rey de Babilonia haba hecho gober-
nador de la tierra a Gedalas ben Ahicam,
y que le haba encomendado a hombres,
41 Pero en el mes sptimo, aconteci
que Ismael ben Netanas, hijo de
Elisama, de la descendencia real, y algu-
mujeres y nios, de los ms pobres de la nos prncipes del rey y diez hombres con
tierra, que no haban sido transportados l, llegaron a Gedalas ben Ahicam en
a Babilonia. Mizpa; y all en Mizpa compartieron jun-
8Entonces fueron a visitar a Gedalas tos el pan.
en Mizpa: Ismael ben Netanas, Johann 2Pero Ismael ben Netanas y los diez
y Jonatn, hijos de Carea, Seraas ben hombres que estaban con l, puestos
Tanhumet, los hijos de Efai netofatita, y en pie, hirieron a espada a Gedalas ben
Jezanas, hijo de un maacateo, con sus Ahicam ben Safn, matando as a aqul
hombres. a quien el rey de Babilonia haba puesto
9Y Gedalas ben Ahicam, hijo de Safn, para gobernar la tierra.
les jur a ellos y a sus hombres, diciendo: 3Ismael tambin mat a todos los judos
No tengis temor de servir a los caldeos. que estaban con Gedalas en Mizpa, junto
Habitad en la tierra, obedeced al rey de con todos los soldados caldeos que esta-
Babilonia, y os ir bien. ban all.
10He aqu yo tengo que habitar en Mizpa, 4Un da despus de haber asesinado a Ge-
a disposicin de los caldeos que vendrn dalas, cuando nadie lo saba an,
a inspeccionarnos. Tomad el vino, los fru- 5sucedi que vinieron ciertos hombres
tos de verano y el aceite, y ponedlos en de Siquem, de Silo y de Samaria, unos
vuestros almacenes, y quedaos en vues- ochenta hombres, con sus barbas radas,
tras ciudades que os toque ocupar. sus vestidos rasgados y sus carnes sajadas,
11Tambin los otros judos que habita- que traan consigo ofrendas e incienso
ban en Moab, y entre los hijos de Amn, y para presentarlos a la Casa de YHVH.
en Edom, y los que habitaban en todas las 6E Ismael ben Netanas les sali al en-
tierras, cuando oyeron decir que el rey de cuentro desde Mizpa, llorando mientras
Babilonia haba dejado a algunos en Jud, caminaba, hasta que los alcanz, y les
y que haba puesto sobre ellos a Gedalas dijo: Venid a Gedalas ben Ahicam!
ben Ahicam ben Safn, 7Pero al llegar ellos dentro de la ciudad,
12todos estos judos regresaron de todos Ismael ben Netanas los degoll, y apoya-
los lugares adonde haban sido echados, y do por sus hombres, los ech dentro de
vinieron a tierra de Jud, a Gedalas, en Miz una cisterna.
pa, y recogieron vino y abundantes frutos. 8Entre aqullos fueron hallados diez
hombres que dijeron a Ismael: No nos
Conspiracin contra Gedalas mates, porque tenemos en el campo te-
13Johann ben Carea y todos los capita- soros de trigos y cebadas y aceites y miel.
nes que estaban en el campo, vinieron a Y los dej, y no los asesin como a sus
Gedalas en Mizpa, hermanos.
Jeremas 41:9 814

9La cisterna donde Ismael ech todos los Jezanas ben Osaas, y todo el pueblo, des-
cadveres de los hombres que haba ase- de el menor hasta el mayor, se acercaron
sinado junto con Gedalas, era la misma 2y dijeron al profeta Jeremas: Acepta
que haba hecho el rey Asa a causa de Ba- ahora nuestro ruego delante de ti, y ora
asa, rey de Israel. Ismael ben Netanas la por nosotros a YHVH tu Dios por todo
llen de cadveres. este remanente, porque de muchos que
10Despus Ismael llev cautivo a todo ramos, hemos quedado pocos, as como
el resto del pueblo que estaba en Mizpa, nos estn viendo tus ojos,
a las hijas del rey y todos los del pueblo 3para que YHVH tu Dios nos ensee el
que haban quedado en Mizpa, y que Na- camino por donde debemos andar, y lo
buzaradn, capitn de la guardia, haba que hemos de hacer.
encomendado a Gedalas ben Ahicam. Los 4El profeta Jeremas les respondi: He
llev pues cautivos Ismael ben Netanas, odo. Mirad, voy a orar a YHVH vuestro
y parti con nimo de pasarse a los hijos Dios, como habis dicho, y todo lo que
de Amn. YHVH os respondiere, os ensear. No os
11Pero como Johann ben Carea y todos reservar palabra.
los prncipes de la gente de guerra que 5Ellos dijeron a Jeremas: Sea YHVH entre
estaban con l, tuvieron noticia de todo nosotros por testigo fiel y verdadero! Jura-
el mal que haba hecho Ismael ben Ne- mos obrar conforme a todo aquello para lo
tanas, cual YHVH tu Dios te enve a nosotros.
12tomaron a todos los hombres y fueron 6Sea bueno, sea malo, obedeceremos
a pelear contra Ismael ben Netanas, a la voz de YHVH nuestro Dios, al cual te
quien hallaron junto al gran estanque de enviamos, para que nos vaya bien cuan-
Gaban. do obedezcamos la voz de YHVH nuestro
13Y aconteci que en cuanto los del pue- Dios.
blo que estaban con Ismael divisaron a 7Al cabo de diez das Jeremas tuvo pala-
Johann ben Carea junto con los capita- bra de YHVH.
nes de la gente de guerra, se alegraron. 8Y llam a Johann ben Carea y a todos
14Y todo el pueblo que Ismael haba lle- los capitanes de la gente de guerra que es-
vado cautivo desde Mizpa se volvi y re- taban con l, y a todo el pueblo, desde el
gres con Johann ben Carea. menor hasta el mayor,
15Pero Ismael ben Netanas escap de- 9y les dijo: As dice YHVH Dios de Israel,
lante de Johann con ocho hombres y se al cual me enviasteis para presentar vues-
fue a los hijos de Amn. tros ruegos delante de l:
16Y Johann ben Carea y todos sus ca- 10Si permanecis quietos en esta tierra,
pitanes con l, recogieron al resto del Yo os edificar, y no os destruir. Os plan-
pueblo que Ismael ben Netanas haba tar, y no os arrancar, porque me pesa
apresado en Mizpa despus de asesinar a todo el mal que os he hecho.
Gedalas ben Ahicam; esto es, hombres de 11No temis de la presencia del rey de
guerra, mujeres, nios y eunucos, libera- Babilonia, del cual tenis temor. No te-
dos por Johann en Gaban. mis de su presencia, dice YHVH, porque
17Y partieron y habitaron en Gerut-qui- Yo estoy con vosotros para salvaros y li-
mam, que est cerca de Bet-lhem, para braros de su mano.
luego entrar en Egipto, 12Yo tendr de vosotros misericordia, y
18porque teman a los caldeos, por cuan- l tendr misericordia de vosotros, y os
to Ismael ben Netanas haba asesinado har regresar a vuestra tierra.
a Gedalas ben Ahicam, a quien el rey de 13Pero si decs: No habitaremos en esta
Babilonia haba puesto como gobernador tierra; desobedeciendo as la voz de YHVH
de la tierra. vuestro Dios,
14diciendo: No, sino que entraremos en
Consulta al profeta la tierra de Egipto, donde no veremos

42 Todos los capitanes de la gente de


guerra, junto a Johann ben Carea,
guerra, ni oiremos sonido de trompeta, ni
padeceremos hambre, y all moraremos.
815 Jeremas 44:2

15Entonces escuchad la palabra de de los caldeos, para matarnos o llevarnos


YHVH, oh remanente de Jud: As dice cautivos a Babilonia.
YHVH Sebaot, Dios de Israel: Si volvis 4As, Johann ben Carea y todos los ca-
vuestros rostros para entrar en Egipto, y pitanes de la gente de guerra junto con el
entris para peregrinar all, pueblo, no obedecieron la voz de YHVH
16suceder que la espada que temis, all para quedarse en tierra de Jud,
os alcanzar, en la tierra de Egipto, y el 5sino que Johann ben Carea y todos los
hambre de que tenis temor, os persegui- capitanes de la gente de guerra, reunieron
r duramente en Egipto, y all moriris. al remanente de Jud que haba vuelto de
17Todos los hombres que vuelvan sus ros- todas las naciones de la dispersin para
tros para entrar en Egipto para peregrinar habitar en Jud:
all, morirn a espada, de hambre y de pes- 6Hombres y mujeres, nios y princesas, y
tilencia. Ninguno de ellos quedar vivo, ni cuantos Nabuzaradn, capitn de la guar-
escapar del mal que Yo traer sobre ellos. dia, haba encomendado a Gedalas ben
18Porque as dice YHVH Sebaot, Dios Ahicam, hijo de Safn; y tambin al pro-
de Israel: Como mi ira y mi indignacin feta Jeremas y a Baruc ben Neras,
se derram sobre los moradores de Je- 7y entraron en tierra de Egipto, no obe-
rusalem, as se derramar mi ira sobre deciendo la voz de YHVH, y llegaron a
vosotros si vais a Egipto. Y seris objeto Tafnes.
de execracin y espanto, de maldicin y 8Entonces la palabra de YHVH lleg a Je-
afrenta, y no veris ms este lugar. remas en Tafnes, diciendo:
19Oh remanente de Jud: YHVH ha ha- 9Toma en tu mano piedras grandes, y en-
blado sobre vosotros: No entris en Egip- tirralas con argamasa en el pavimento
to! Sabed ciertamente que en este da os que est a la puerta de la casa de Faran,
lo he advertido. en Tafnes, a vista de los hombres de Jud,
20Por qu os engais a vosotros mis- 10y diles: As dice YHVH Sebaot, Dios
mos? Porque vosotros me enviasteis a de Israel: Yo mandar a buscar a Nabu-
YHVH vuestro Dios, diciendo: Ora por codonosor rey de Babilonia, mi siervo, y
nosotros a YHVH nuestro Dios, y haznos colocar su trono sobre estas piedras que
saber todas las cosas que YHVH nuestro he escondido, y l extender su pabelln
Dios diga, y lo haremos. sobre ellas.
21Y os lo he declarado hoy, y no habis 11Vendr y asolar la tierra de Egipto: El
obedecido la voz de YHVH vuestro Dios, destinado a muerte, a muerte, el destina-
ni todas las cosas por las cuales me envi do a cautiverio, a cautiverio, el destinado
a vosotros. a la espada, a la espada!
22Ahora pues, sabed por cierto que a es- 12Prender fuego a los templos de los
pada, de hambre y de pestilencia moriris dioses de Egipto y los quemar, y a ellos
en el lugar donde deseasteis entrar para los llevar cautivos; y as como el pastor
habitar all. se sacude la capa, limpiar la tierra de
Egipto, y saldr de all en paz.
Hacia Egipto 13Quebrar tambin las estatuas de Bet-

43 Cuando Jeremas termin de co-


municar a todo el pueblo todas las
palabras de YHVH, el Dios de ellos, es de-
semes, que estn en tierra de Egipto, y
quemar a fuego los templos de los dioses
de Egipto.
cir, todas las palabras que YHVH el Dios
de ellos les haba enviado, En Egipto
2Azaras ben Osaas y Johann ben Carea,
y todos los varones arrogantes respondie-
ron a Jeremas: Mentira dices! No te ha
44 Orculo que tuvo Jeremas acerca
de todos los judos que moraban en
la tierra de Egipto, que vivan en Migdol,
enviado YHVH nuestro Dios para decir: en Tafnes, en Menfis y en tierra de Patros,
No vayis a Egipto para peregrinar all, que deca:
3sino que Baruc ben Neras te incita con- 2As dice YHVH Sebaot, Dios de Israel:
tra nosotros, para entregarnos en manos Vosotros habis visto todo el mal que traje
Jeremas 44:3 816

sobre Jerusalem y sobre todas las ciuda- a peregrinar all, y en tierra de Egipto se-
des de Jud, pues he aqu que el da de rn todos consumidos. Caern a espada, y
hoy son una desolacin y nadie vive all, sern consumidos de hambre. A espada y
3por causa de la maldad con que se em- de hambre morirn desde el menor hasta
pearon en provocarme, yendo a quemar el mayor, y sern objeto de execracin, de
incienso, honrando a dioses ajenos que espanto, de maldicin y de oprobio.
no haban conocido ni ellos, ni vosotros, 13Y as como castigu a Jerusalem con
ni vuestros padres. espada, con hambre y pestilencia, castiga-
4Yo os envi a todos mis siervos los pro- r a los que moran en tierra de Egipto.
fetas, madrugando y sin cesar, para deci- 14Y del resto de los de Jud que entra-
ros: Oh, no hagis esta cosa abominable ron en la tierra de Egipto para peregri-
que Yo aborrezco! nar all, no habr quien escape, ni quien
5Pero no escucharon ni inclinaron el odo quede vivo para volver a la tierra de Jud,
para convertirse de su maldad, dejando de adonde ardientemente desean volver para
quemar incienso a dioses extraos. habitar all, salvo uno que otro fugitivo.
6Por lo que se derram mi ira y mi in- 15Entonces, todos los que saban que sus
dignacin, la cual ardi en las ciudades mujeres haban ofrecido incienso a dioses
de Jud y en las calles de Jerusalem, de ajenos, una gran concurrencia de muje-
modo que han venido a ser un desierto y res all presentes, y todo el pueblo que
una desolacin, como hoy se ve. moraba en Patros, en tierra de Egipto,
7Y ahora, dice YHVH Sebaot, Dios de respondieron a Jeremas diciendo:
Israel: Por qu hacis vosotros un mal 16En cuanto a la palabra que nos has di-
tan grande contra vuestras propias almas, cho en nombre de YHVH, no te obedece-
para cortar de los vuestros a hombres y remos.
mujeres, jvenes y nios de pecho de en 17Al contrario, cumpliremos resuelta-
medio de Jud, sin que os quede rema- mente toda promesa salida de nuestra
nente alguno; boca, respecto a quemar incienso en ho-
8provocndome a ira con la obra de vues- nor de la reina de los cielos, y derramar
tras manos, quemando incienso a otros libaciones a ella, como hemos hecho no-
dioses aqu en la tierra de Egipto, adonde sotros y nuestros padres, nuestros reyes
habis entrado a peregrinar, de suerte que y nuestros prncipes en las ciudades de
os acabis, y lleguis a ser maldicin y opro- Jud y en las plazas de Jerusalem, con lo
bio ante todas las naciones de la tierra? cual tuvimos abundancia de pan, y ra-
9Acaso habis olvidado las maldades de mos felices, y no veamos mal alguno.
vuestros padres, las maldades de los re- 18Pero desde que dejamos de quemar
yes de Jud, las maldades de sus mujeres, incienso a la reina de los cielos y de de-
vuestras propias maldades y las maldades rramar libaciones a ella, todo nos falta, y
de vuestras mujeres, que cometieron en hemos sido consumidos por la espada y
la tierra de Jud, y por las calles de Jeru- por el hambre.
salem? 19Y aadieron las mujeres: Cuando
10Hasta el da de hoy no se han humilla- nosotras incensamos y derramamos liba-
do, ni han tenido temor, ni han andado ciones a la reina del cielo, acaso le tribu-
en mi Ley ni en mis estatutos, los cuales tamos culto con tortas y libaciones sin el
puse delante de vosotros y de vuestros pa- consentimiento de nuestros maridos?
dres. 20Jeremas habl entonces a todo el
11Por tanto, as dice YHVH Sebaot, Dios pueblo, a los hombres y a las mujeres y
de Israel: He aqu Yo pongo mi rostro a todo el pueblo que le haba respondido
contra vosotros para mal, y para destruc- esto, diciendo:
cin de todo Jud. 21Acaso ha pasado desapercibido ante
12Tomar el resto de Jud, los que vol- YHVH, y no est en su memoria el incien-
vieron sus rostros para entrar en Egipto so ofrecido por vosotros y vuestros padres,

44.8 .aqu. 44.19 .aadieron las mujeres.


817 Jeremas 46:7

por vuestros reyes y vuestros prncipes y buscan su vida, as como entregu a Se-
por el pueblo de la tierra en las ciudades dequas rey de Jud en mano de Nabuco-
de Jud, y en las calles de Jerusalem? donosor rey de Babilonia, su enemigo que
22Por eso, ante la maldad de vuestras buscaba su vida.
obras, de las abominaciones que habais
hecho, YHVH no lo pudo sufrir ms, y Baruc
vuestra tierra fue puesta en asolamiento,
en espanto y en maldicin, hasta quedar
sin morador, como est hoy;
45 Palabra que habl el profeta Jere-
mas a Baruc ben Neras, cuando
ste haba escrito en el rollo aquellas
23por lo mismo que ofrecisteis incienso y palabras de boca de Jeremas, en el ao
pecasteis contra YHVH, y no obedecisteis cuarto de Joacim ben Josas, rey de Jud,
la voz de YHVH, ni anduvisteis en su Ley diciendo:
ni en sus estatutos ni en sus testimonios; 2As dice YHVH, el Dios de Israel, a ti, oh
por eso ha venido sobre vosotros este mal, Baruc:
como hasta hoy. 3T dijiste: Ay de m, porque YHVH ha
24Y Jeremas dijo a todo el pueblo y a aadido tristeza a mi dolor! Estoy cansa-
todas las mujeres: Todos los de Jud que do de gemir, y no hallo descanso!
estis en tierra de Egipto, od la palabra 4As le dirs: Dice YHVH: He aqu, Yo
de YHVH: destruyo a los que edifiqu y arranco a los
25As habla YHVH Sebaot, Dios de Israel, que plant, y eso en toda esta tierra.
diciendo: Vosotros y vuestras mujeres no 5Y t buscas para ti grandezas? No las
slo hablasteis con vuestras bocas, sino busques! porque he aqu, Yo traigo mal
que con vuestras manos lo ejecutasteis, sobre toda carne, dice YHVH. Pero tu vida
diciendo: Sin falta cumpliremos nuestros te ser dada por botn en todos los lugares
votos que hemos hecho de quemar incien- adonde t vayas.
so a la reina de los cielos y de derramar
libaciones a ella. Pues, ratificad vuestros Sobre Egipto
votos y cumplid vuestras promesas!
26Pero, judos todos que habitis en
Egipto, od el orculo de YHVH: He aqu,
46 Revelacin de YHVH al profeta Je-
remas sobre las naciones.
2Acerca de Egipto. Contra el ejrcito de
juro por mi gran Nombre, dice YHVH, faran Necao, rey de Egipto, que lleg
que mi Nombre no ser pronunciado hasta Carquemis, junto al ufrates, y fue
ms por la boca de ningn judo en toda derrotado por Nabucodonosor, rey de Ba-
la tierra de Egipto, diciendo: Vive Ado- bilonia, el ao cuarto de Joacim ben Jo-
nay YHVH! sas, rey de Jud:
27He aqu Yo vigilo sobre ellos para mal y 3Preparad escudo y pavs,
no para bien; y todos los hombres de Jud Y avanzad a la batalla;
que estn en tierra de Egipto sern con- 4Uncid los caballos y montad,
sumidos por la espada y por el hambre, vosotros jinetes;
hasta que perezcan del todo. Presentaos con vuestros yelmos,
28Y los que escapen de la espada volve- Bruid las lanzas y vestos la
rn de la tierra de Egipto a la tierra de corazas.
Jud, pocos en nmero. Entonces todo el 5Pero, qu es lo que veo?
remanente de Jud que entr en Egipto Estn aterrorizados;
para peregrinar all, sabr cul es la pa- Sus valientes se baten en retirada
labra que quedar establecida: si la ma, derrotados,
o la suya. Y huyen sin mirar atrs cercados de
29Y esto tendris por seal, dice YHVH, pavor, dice YHVH.
de que Yo os castigo en este lugar, para 6Que no salve la agilidad ni libre la
que sepis que mis palabras ciertamente valenta!
permanecern para mal sobre vosotros. Al norte, junto al ufrates,
30As dice YHVH: He aqu Yo entrego tropiezan y caen!
a Faran Hofra, rey de Egipto, en mano 7Quin es se que crece como
de sus enemigos y en mano de los que el Nilo,
Jeremas 46:8 818

Y encrespa sus aguas como ros, Volvamos a nuestro pueblo y a


8Que dice: Crecer, inundar la nuestra tierra natal!
tierra, 17Y all apodaron al rey de Egipto:
Destruir ciudades y a sus Faran, rugido inoportuno!
moradores? 18Vivo Yo! Orculo del Rey,
Es Egipto, que crece como el Nilo, Cuyo nombre es YHVH Sebaot:
Y sus aguas se encrespan como ros. Como el Tabor es real entre los
9Avanzad, caballos, carros, corred montes,
locamente, Y el Carmelo se levanta frente al mar,
Pnganse en marcha los hombres As vendr l.
valientes! 19Preprate enseres de cautiverio oh
Etopes y libios que embrazan el moradora hija de Egipto!
escudo, Menfis ser una desolacin,
Lidios que entesan el arco. Ser arrasada hasta no quedar
10Ese da es para Adonay YHVH morador.
Sebaot, 20Novilla hermosa es Egipto,
Su da de retribucin, Pero del norte ciertamente viene un
Para vengarse de sus enemigos. tbano sobre ella.
La espada devora, se embriaga de 21Tambin sus mercenarios eran
sangre, y se sacia: novillos cebados,
Adonay YHVH Sebaot tiene un gran Pero ahora dan la espalda y huyen
sacrificio junto al ufrates, juntos sin parar;
En la tierra del norte. No resisten en sus puestos,
11Sube a Galaad por blsamo, Pues les llega el da de su calamidad,
Oh virgen hija de Egipto! El da de su visitacin.
En vano multiplicas los remedios, 22Odla, silbando cual serpiente,
Pues no hay sanidad para ti. Porque los enemigos avanzan;
12Las naciones ya tienen noticia de tu La invaden como leadores con
oprobio, hachas,
Tus alaridos llenan la tierra; 23Talan sus bosques, dice YHVH.
El valiente tropez con el valiente, Por muchos e incontables que sean,
Y juntos cayeron los dos. Aunque sean ms numerosos que la
13Orculo que habl YHVH al profeta Je- langosta,
remas sobre la venida de Nabucodonosor 24La hija de Egipto es avergonzada,
rey de Babilonia, para asolar la tierra de Y entregada en manos del pueblo del
Egipto: norte.
14Decidlo en Egipto, 25Dice YHVH Sebaot, Dios de Israel:
Proclamadlo en Migdol! He aqu Yo castigo a Amn, dios de
Hacedlo saber en Menfis y en Tebas,
Tafnes! A Egipto, con sus dolos y sus
Decid: Ponte en pie y estate alerta, prncipes,
Que la espada ya devora en derredor! Y a Faran, y a quienes confan
15Por qu est postrado Apis? en l.
Tu toro no pudo quedarse en pie 26Los entregar en mano de quienes
porque YHVH lo empuj, buscan su vida,
16E hizo tropezar a muchos: Y en mano de Nabucodonosor, rey
Cada cual caa sobre su compaero, de Babilonia,
Hasta que dijeron: Levantmonos Y en mano de sus siervos.
y huyamos de la espada Despus ser habitada como antao,
destructora! dice YHVH.

46.15 Lit. poderoso. Esto es, dios egipcio en forma de toro. 46.17 Lit. sobrepasado por el tiempo sealado. 46.18 Esto es,
Nabucodonosor. 46.24 Es decir, derrotada.
819 Jeremas 48:11

27Pero t, Jacob siervo mo, no temas, Cuando la ha destinado contra


No desmayes, oh Israel! Ascaln y la costa del mar?
Yo te traer de lejos sano y salvo,
Y a tu descendencia de la cautividad. La sentencia contra Moab
Jacob volver y estar tranquilo,
Y ser prosperado, y no habr quien
lo espante.
48 Acerca de Moab.
As dice YHVH Sebaot, Dios de
Israel:
28No temas t, siervo mo Jacob, dice Ay de Nebo, arrasada;
YHVH, De Quiriataim, avergonzada y
Porque Yo estoy contigo. conquistada!
Exterminar a todas las naciones La altiva fortaleza ha sido derrotada
adonde te he expulsado, y deshecha.
Pero a ti no te exterminar, sino que 2Moab no se alabar ya ms,
te corregir con justicia, En Hesbn tramaban contra ella:
Y de ninguna manera te dejar sin Vamos a destruirla como nacin!
castigo. Oh Madmena, reducida hasta el
silencio,
Sobre Filistea Con la espada en pos de ti!

47 Revelacin de YHVH al profeta Je-


remas acerca de los filisteos (antes
que Faran destruyera Gaza).
3Voz de clamor desde Horonaim:
Asolamiento y gran destruccin!
4Moab ha sido destruida!
2As dice YHVH: Sus pequeos prorrumpen en gritos,
He aqu, aguas que se alzan del norte, 5Por la cuesta de Luhit suben con
Ya son un torrente inundador, llanto incesante,
Que inunda la tierra y su plenitud, Y por la bajada de Horonaim los
Las ciudades y los que en ellas enemigos oyen el clamor de
habitan: quebranto.
Claman los hombres, 6Huid y salvad vuestra vida!
Se lamenta todo morador de la Y sed como el asno monts en el
tierra. desierto.
3Por el galopar de sus caballos, 7Por confiarte de tus bienes y tesoros,
Por el alboroto de sus carros, T tambin sers conquistada,
Por el estruendo de sus ruedas, Quemos ser llevado en cautiverio,
Los padres, ya sin fuerzas, Con sus sacerdotes y sus prncipes
Ni siquiera miran por sus hijos. juntamente.
4Porque el da asolador le llega a 8Y el que destruye vendr a cada
Filistea, pueblo,
Y en Tiro y en Sidn se ha cortado Y ninguno escapar;
hasta el ltimo de sus defensas. Se arruinar el valle,
YHVH destruye a los filisteos y al Y ser destruida tambin la llanura,
resto de la costa de Caftor; Como YHVH lo ha dicho.
5Gaza est rapada, 9Dad alas a Moab, para que escape
Ascaln, reducida al silencio. volando!
Ay!, remanente de gigantes: Sus ciudades quedan desiertas,
Hasta cundo os sajaris? No hay en ellas morador.
6Ay, espada de YHVH! 10Maldito el que haga la obra de
Hasta cundo no descansars? YHVH indolentemente!
Vulvete a la vaina, descansa y Maldito el que retraiga su espada de
estate quieta! derramar sangre!
7Cmo podr estarse quieta, 11Desde su juventud Moab fue
Cuando YHVH la ha mandado, negligente,

48.9 Texto probable.


Jeremas 48:12 820

Sobre su sedimento ha estado Contra Holn, Jahaza y Mefaat,


reposado, 22Contra Dibn, Nebo y Bet-diblataim,
Nunca fue trasegado de vasija en 23Contra Quiriataim, Bet-gamul y
vasija, Bet-men,
Nunca estuvo en cautiverio, 24Contra Queriot y contra Bosra,
As conserv su gusto y no alter su Contra todas las ciudades de tierra
aroma. de Moab,
12Por tanto, he aqu vienen das, dice Las de lejos y las de cerca.
YHVH, 25Han arrancado el cuerno a Moab,
En que Yo le enviar tinajeros que lo Y su brazo est quebrantado, dice
trasieguen, YHVH.
Y vaciarn sus vasijas, y rompern 26Embriagadlo; quiso engrandecerse
sus odres. contra YHVH:
13Entonces Moab se avergonzar de Revulquese Moab en su propio
Quemos, vmito, y tambin l convirtase
Como la casa de Israel se avergonz en objeto de burla!
de Bet-El, en quien confiaba. 27No ha sido Israel objeto de burla
14Cmo decs: Somos valientes, para ti?
Hombres robustos para la batalla? Acaso ha sido sorprendido con
15Moab est asolado, ladrones,
Sus ciudades han subido en humo, Que cuantas veces hablas de l,
Sus jvenes ms escogidos mueves despectivo la cabeza?
descendieron al degolladero, 28Dejad las ciudades y habitad en
Dice el Rey, cuyo nombre es YHVH peascos,
Sebaot. Oh moradores de Moab!
16La calamidad de Moab est pronta, Sed como la paloma que anida al
Su mal se apresura en gran manera. borde del precipicio.
17Compadeceos de l todos los que lo 29Hemos tenido noticia de la soberbia
rodeis, de Moab,
Y todos los que conocis su nombre, De su soberbia desmedida,
decid: De su arrogancia,
Cmo fue quebrado el cetro fuerte, De su orgullo e insolencia,
El bastn de majestad! Y altivez de corazn.
18Desciende de tu gloria, 30Yo conozco sus jactancias, dice
Y sintate sedienta, YHVH,
Oh hija que habitas en Dibn, Pero vano es aquello en que se jacta,
Porque sube contra ti el destructor Vano es lo que hacen.
de Moab, 31Por eso me lamento por Moab,
Para destruir tus fortalezas. Sobre Moab entero clamo,
19Prate en el camino, y observa, Y gimo por los hombres de Kir-hares.
Oh habitante de Aroer, 32Llorar por ti ms que por Jazer,
Pregunta al que huye y a la que Oh via de Sibma.
escapa: Tus sarmientos pasaron sobre el
Qu ha acontecido? mar,
20Moab fue derrotado y ha Llegando hasta las aguas de Jazer.
desfallecido! Sobre tu cosecha y tu vendimia ha
Lamentad y llorad, y anunciad en el cado el desolador,
Arnn 33Y cesaron la alegra y el regocijo en
Que Moab est arrasado! las vegas de la tierra de Moab.
21Que la sentencia contra la llanura Acab con el vino de tus lagares,
ha sido ejecutada: Nadie los pisar con alborozo,

48.11 Esto es, los sedimentos del vino. 48.15 .humo. 48.26 Esto es, de su propia sangre.
821 Jeremas 49:6

Porque el alborozo no ser ms Que devora el extremo de Moab,


alborozo. Y la coronilla de los hijos revoltosos.
34Desde donde clama Hesbn hasta 46Ay de ti, Moab!
Eleale, y hasta Jahaza dieron su voz; des- Pereci el pueblo de Quemos!
de Zoar hasta Horonaim, cual novilla de Tus hijos marchan en cautiverio,
tres aos, porque las aguas de Nimrim Y tus hijas parten para el destierro.
tambin sern asoladas. 47En lo postrero de los tiempos har
35Tambin har que cesen en Moab, dice volver a los cautivos de Moab,
YHVH, el que ofrece holocaustos en los dice YHVH.
altos, y el que ofrece incienso a sus dio- Hasta aqu la sentencia de Moab.
ses.
36Por eso mi corazn gime con voz de Acerca de Amn
flauta por Moab, mi corazn gime con voz
de flauta por los hombres de Kir-hares,
porque la abundancia adquirida se ha es-
49 Sobre los hijos de Amn.
As dice YHVH:
No tiene hijos Israel?
fumado. No tiene heredero?
37Toda cabeza est rapada, y toda barba Por qu entonces Milcom toma
rada. Sobre toda mano hay sajaduras, y posesin de Gad,
sobre todo lomo cilicio. Y su pueblo se establece en sus
38Sobre todos los terrados de Moab, y en ciudades?
sus plazas hay lamentacin por todas par- 2Por tanto, vienen das, dice YHVH,
tes, porque he roto a Moab como a vasija En que har resonar alarma de
a la que nadie valora, dice YHVH. guerra contra Rab de los hijos
39Lamentad! Cmo est quebrantado! de Amn.
Cmo dio Moab la espalda avergonzada! Ser convertida en montn de ruinas,
As ser Moab motivo de burla y desalien- Y sus ciudades sern puestas a fuego.
to para todos sus vecinos, Entonces Israel desposeer
40Porque as dice YHVH: A quien lo desposey, dice YHVH.
He aqu, como guila se abalanza, 3Grita de dolor, oh Hesbn,
Sus alas extendidas contra Moab: Porque Hai est siendo destruida!
41Son tomadas las ciudades, Llorad, hijas de Rab, vestos de
Y las fortalezas, conquistadas; cilicio!
Aquel da el corazn de los valientes Lamentaos y corred de un lado a
de Moab otro entre los vallados,
Ser como el corazn de una Porque Milcom ir en cautiverio,
parturienta. Con sus sacerdotes y prncipes
42Moab ser destruida hasta dejar de juntamente.
ser pueblo, 4Por qu te gloras de tus valles,
Porque se engrandeci contra De tu valle de abundancia,
YHVH. Oh hija apstata?
43Terror, foso, y trampa estn sobre ti, T que confiaste en sus tesoros,
Oh morador de Moab, dice YHVH. Y decas: Quin vendr contra m?
44El que huya del terror caer al foso, 5Mira, Yo envo un terror sobre ti,
Y el que salga del foso caer en la Dice Adonay YHVH Sebaot,
trampa, Que te rodear por todas partes,
Porque hago que le llegue a Moab, Y seris expulsados, cada cual
El ao de su visitacin, dice YHVH. delante de s mismo,
45A la sombra de Hesbn los fugitivos Y no habr quien recoja a los
estn sin fuerzas, fugitivos.
Un fuego ha salido de Hesbn, 6Despus cambiar la suerte de
Y una llama de en medio de Sehn, Amn, dice YHVH.

48.40 Esto es, el enemigo. 48.44 Es decir, de rendir cuentas; de su castigo.


Jeremas 49:7 822

Contra Idumea 18Ser como la catstrofe de Sodoma y


7Acerca de Idumea. de Gomorra y sus ciudades vecinas, dice
As dice YHVH Sebaot: YHVH, as nadie morar all ni la habitar
Ya no hay ms sabidura en Temn? hijo de hombre.
Ya no hay ms consejo en sus 19Como un len que sube de la espesura
maestros? del Jordn a pastizales de perenne verdor,
Ya se ha corrompido su sabidura? as los espantar de repente, y me aduea-
8Huid, volveos atrs, cavad refugios, r de los escogidos. Porque, quin es se-
Oh moradores de Dedn; mejante a m? Quin me desafa? Quin
Porque a Esa le envo su desastre es aquel pastor que me podr resistir?
en el tiempo de su visitacin. 20Por tanto, od el designio de YHVH
9Si te invadieran vendimiadores, contra Edom, y sus planes contra los mo-
No habran dejado rebuscos? radores de Temn:
Si vinieran ladrones nocturnos, No arrastrarn a los ms pequeos
No te saquearan con mesura? de su rebao?
10Pero soy Yo el que desnudo a Esa, No destruirn sus moradas con
Y descubro sus escondrijos, ellos?
Y no podr esconderse. 21Al estruendo de la cada tiembla la
Su descendencia ser destruida, tierra;
Con sus hermanos y vecinos, y Clamor cuyo eco se oye en el Mar
dejar de ser. Rojo.
11Deja a tus hurfanos, que Yo los 22He aqu l se remonta y vuela,
criar, Se abalanza como el guila,
Deja que tus viudas confen en m. Y extiende sus alas contra Bosra,
12Porque as dice YHVH: He aqu, los que Y en aquel da el corazn de los
no estaban condenados a beber el cliz, lo valientes de Edom
han tenido que beber, y sers t el que Ser como el corazn de una mujer
ha de irse sin castigo? No sers absuelto, en angustias de parto.
sino que lo tendrs que beber inexorable-
mente. Sobre Damasco
13Por cuanto he jurado por m mismo, 23Acerca de Damasco.
dice YHVH, que Bosra ser un asola- Se confundieron Hamat y Arfad,
miento, un oprobio, una soledad y una Porque malas noticias han odo.
maldicin, y todas sus ciudades sern de- Se derriten en aguas de desmayo,
solaciones perpetuas. No pueden sosegarse.
14Un mensaje he odo de YHVH, 24Damasco se debilita,
Un embajador es enviado a las Y se apresta para huir,
naciones: El temblor se ha apoderado de ella.
Juntaos y venid contra ella, Dominada por la angustia y los
Y subid a la batalla! dolores,
15He aqu, te hago pequea entre las Como de mujer parturienta.
naciones, 25Ay! Como est abandonada la
Y despreciada entre los hombres. ciudad famosa,
16El terror que inspirabas y la soberbia La villa de mi regocijo!
de tu corazn te ha engaado. 26Sus jvenes caen en las plazas aquel
Oh t que habitas en las hendiduras da,
de la pea! Y todos los hombres de guerra han
Aunque hagas tu nido como el sido reducidos a silencio, dice
guila, YHVH Sebaot.
De all te har bajar, dice YHVH. 27Har encender un fuego en el muro
17Idumea se convertir en desolacin: de Damasco,
todo el que pase por ella silbar de asom- Que devorar los palacios de
bro al ver sus heridas. Ben-adad.
823 Jeremas 50:9

Acerca de Cedar y Hazor Traer el mal sobre ellos,


28Contra Cedar y los reinos de Hazor, Y el ardor de mi ira, dice YHVH.
(a los que derrot Nabucodonosor Y enviar la espada tras ellos hasta
rey de Babilonia). consumirlos.
As dice YHVH: Levantaos, 38Colocar mi trono en Elam,
Subid contra Cedar, Y all destruir al rey y a los
Destruid a las tribus de oriente. prncipes, dice YHVH.
29Tomen sus tiendas y rebaos, 39Pero en los ltimos das, dice YHVH,
Sus pabellones, su bagaje y sus Har regresar a los cautivos de Elam.
camellos!
Clamen contra ellos: Sobre Babilonia
Terror por todas partes!
30Huid, andad errantes en lejanos
pases,
50 El orculo que habl YHVH acerca
de Babilonia y la tierra de los cal-
deos, por medio del profeta Jeremas:
Habitad en refugios, 2Anunciadlo entre las naciones,
Oh moradores de Hazor! dice YHVH, pregonadlo!
Porque Nabucodonosor, rey de Alzad el estandarte, publicadlo, y no
Babilonia, lo encubris!
Tiene planes y designios contra Decid: Babilonia ha sido
vosotros. conquistada!
31En pie! Marchad contra un pueblo Bel ha sido avergonzado,
confiado, Merodac est consternado!
Que habita tranquilo, sin puertas Sus imgenes han quedado
ni cerrojos y vive solitario, dice confundidas,
YHVH. Y sus dolos, desconcertados.
32Sus camellos sern por botn, 3Porque desde el Norte se abalanz con-
Y la multitud de sus ganados por tra ella una nacin que convertir su tie-
despojo, rra en una desolacin, de modo que no
Y los esparcir por todos los vientos, habr quien habite en ella, porque hom-
Arrojados hasta el ltimo rincn, bres y bestias huirn en desbandada.
Y de todos lados les traer su ruina, 4En aquellos das y en aquella hora, dice
dice YHVH. YHVH, vendrn juntos israelitas y judos,
33Hazor ser cubil de chacales, llorando y buscando a YHVH su Dios.
Una desolacin perpetua; 5Y vueltos sus rostros hacia ac, pre-
Nadie habitar ms all, guntarn por el camino a Sin, y dirn:
Ni morar hombre alguno. Venid, unmonos a YHVH en un pacto
eterno e irrevocable!
Sobre Elam 6Mi pueblo era como un rebao perdido,
34Palabra de YHVH que recibi el profeta que sus pastores descarriaron y abando-
Jeremas acerca de Elam, al principio del naron en los montes, y han estado vagan-
reinado de Sedequas rey de Jud, dicien- do de collado en collado, olvidndose de
do: su aprisco.
35As dice YHVH Sebaot: 7Cuantos los hallaban, los devoraban.
He aqu Yo quiebro el arco de Elam, Sus enemigos decan: No hacemos mal,
El centro de su fortaleza! porque han pecado contra YHVH, morada
36Traer sobre Elam los cuatro vientos de justicia; s, contra YHVH, esperanza de
De los cuatro confines de los cielos, sus padres.
Y los aventar a todos estos vientos, 8Huid de Babilonia y del territorio
Y no habr nacin a donde no caldeo!
lleguen los fugitivos de Elam. Salid como machos cabros delante
37Har que Elam desfallezca ante sus del rebao!
enemigos, 9Yo movilizo contra Babilonia en el
Y ante quienes buscan sus vidas. norte,
Jeremas 50:10 824

Una alianza de poderosas naciones, Acosado por leones:


Que formarn contra ella y la Primero lo devor el rey de Asiria,
conquistarn; Luego lo deshues Nabucodonosor
Sus flechas son las de diestros rey de Babilonia.
valientes, 18Por tanto, as dice YHVH Sebaot, Dios
No vuelven de vaco. de Israel: He aqu Yo castigo al rey de Ba-
10La Caldea ser saqueda, bilonia y a su tierra, como castigu al rey
Y sus saqueadores se hartarn, dice de Asiria.
YHVH, 19Y har que Israel vuelva a su pastizal,
11Por cuanto, oh saqueadores de mi y pacer en el Carmelo y en Basn, para
heredad, que sacie su alma en la serrana de Efran
Os alegrasteis y os gozasteis. y en Galaad.
Ahora retozis como novilla en el 20En aquellos das y en aquella hora, dice
prado, YHVH, se buscar la culpa de Israel, y no
Y relinchis como poderosos se hallar, y el pecado de Jud, y no se en-
corceles, contrar, porque Yo habr perdonado al
12Pero vuestra madre quedar remanente que me haya reservado.
avergonzada, 21Avanzad contra la tierra de
Ser abochornada la que os dio a Merataim
luz. Y contra los habitantes de Pecod!
Hela ah, convertida en ltima de Aniquila y destruye a filo de espada,
las naciones, Y haz cuanto te ordene!, dice YHVH.
En un desierto, en una estepa 22Estruendo de batalla en la tierra, y
solitaria! gran destruccin!
13Por la ira de YHVH quedar 23Cmo ha sido arrancado y quebrado
deshabitada, el mazo del mundo!
Hecha una total desolacin. Ay, Babilonia!, convertida en
Cuantos pasen junto a Babilonia, espanto de las naciones.
silbarn de asombro por sus 24Ay, Babilonia!, te tend una trampa,
calamidades. Y sin darte cuenta has cado en ella.
14Alistaos en derredor contra Te han sorprendido y apresado,
Babilonia! Porque desafiaste a YHVH.
Cuantos entesis el arco: 25YHVH ha abierto su arsenal y ha
Asaeteadla! sacado las armas de su ira:
No escatimis flechas!, Adonay YHVH Sebaot tiene una
Porque ha pecado contra YHVH. tarea en tierra de los caldeos.
15Lanzad el alarido en torno a ella! 26Arremeted contra ella desde los
Ella tiende sus manos: Sus confines!
baluartes han cado, Abrid sus graneros!
Sus muros estn derribados. Haced de ella montones, y
Tomad venganza sobre ella, porque destruidla totalmente!
es la venganza de YHVH. Que no le queden ni reliquias!
Como ella ha hecho, hacedle a ella. 27Pasad a cuchillo a todos sus
16Cortad de Babilonia al sembrador novillos
y al que empua la hoz en la siega! Y desciendan ellos al matadero!
Huyen de la espada destructora, Ay de ellos! Pues ha llegado su da,
Cada uno a su gente y a su tierra El tiempo de su visitacin.
natal! 28Od la voz de los que huyen y
17Rebao descarriado es Israel, escapan de la tierra de Babilonia

50.11 .corceles. 50.12 Esto es, Babilonia. 50.15 Es decir, tiende sus manos pidiendo clemencia. 50.21 Esto es, la doble
rebelin. 50.21 Esto es, pas de castigo. 50.27 Es decir, los guerreros.
825 Jeremas 51:2

Para anunciar en Sin la retribucin Espada! contra sus tesoros,


de YHVH nuestro Dios: Y sean saqueados.
La venganza de su Casa! 38Espada! contra sus ros,
29Convocad contra Babilonia a los Y sean secados.
arqueros, Pues es una tierra de dolos que
A todos los que entesan arco, delira por sus espantajos.
Acampad en torno a ella 39Por eso habitarn all las fieras con los
Y que no tenga escape! chacales, y morarn en ella los avestru-
Pagadle segn su propia obra. ces, y nunca ms ser poblada ni avecin-
Como ella ha hecho, hacedle a ella, dada por generaciones y generaciones.
Porque se ensoberbeci contra 40Como en la destruccin que Elohim
YHVH, caus a Sodoma y Gomorra y sus ciu-
Contra el Santo de Israel. dades vecinas, donde no habita nadie ni
30Por eso en aquel da sus jvenes mora hombre alguno, dice YHVH.
caern en sus plazas, 41Mirad: un ejrcito viene del Norte, y
Y todos sus hombres de guerra sern una nacin grande y muchos reyes se le-
reducidos a silencio, dice YHVH. vantan de los confines de la tierra:
31He aqu Yo estoy contra ti, oh 42Empuan arco y jabalina; son crueles
Soberbia, e implacables; su voz es como la del mar
Dice Adonay YHVH Sebaot. rugiente, y cabalgan contra ti, oh hija de
Ha llegado tu da, Babilonia, en formacin de guerra.
La hora de tu visitacin: 43Al or su fama el rey de Babilonia se
32La Soberbia se tambalear y caer, acobarda. La angustia lo atenaza, y siente
Y nadie la levantar, dolores como de parturienta.
Y encender un fuego tal en sus 44Como un len que sube de la espesura
ciudades, del Jordn a pastizales de perenne verdor,
Que devorar todo en torno a ella. as los espantar de repente y me aduea-
33As dice YHVH Sebaot: Israelitas y r de los escogidos, pues quin es seme-
judos sufren juntos la opresin: jante a m?, quin me desafa?, quin es
Todos los que los tomaron cautivos el pastor que puede resistirme?
los tienen fuertemente sujetados, 45Por tanto, od el designio que YHVH
Y se niegan a dejarlos ir. tiene resuelto contra Babilonia, y los pla-
34Pero su Redentor es el Fuerte: nes que ha planeado contra los caldeos:
YHVH Sebaot es su nombre. Ciertamente los arrastrarn fuera como a
l defender eficazmente la causa ovejas endebles; ciertamente su pastizal
de ellos, ser devastado juntamente con ellos.
A fin de sosegar la tierra y turbar a 46Ante el grito de la conquista de Babilo-
los moradores de Babilonia. nia se estremece la tierra, y un clamor se
35Espada! contra los caldeos, dice oye entre las naciones.
YHVH,
Contra los moradores de Babilonia, Contra Babilonia
Contra sus prncipes y sus sabios.
36Espada! contra sus adivinos,
Y sean desconcertados.
51 As dice YHVH: He aqu Yo levanto
contra Babilonia y contra los mo-
radores de Leb-Qamay
Espada! contra sus valientes, Un viento destructor.
Y sean aterrorizados. 2Enviar contra Babilonia
37Espada! contra sus corceles y sus aventadores que la aventarn y
carros, vaciarn su territorio;
Y contra la turba entre ellos, En el da de su calamidad estarn
Y sean como mujeres. contra ella en derredor.

50.28 Es decir, la venganza de Dios hacia quienes destruyeron su Casa. 50.31 Esto es, Babilonia. 51.1 Esto es, mis adversarios
(los caldeos).
Jeremas 51:3 826

3Que no se vaya el arquero ni el que Y disponed celadas!


viste la coraza se retire. Porque YHVH no slo propone,
No perdonis a sus jvenes Sino que ejecuta lo que ha hablado
guerreros, contra los moradores de
Exterminad a todas sus huestes, Babilonia.
4Caigan heridos en tierra caldea, 13Oh t que vives sobre muchas
Y sean alanceados en sus calles; aguas,
5Porque Israel y Jud no estn viudas Y abundas en tus riquezas!
de su Dios, Tu fin ha llegado, tu trama fue
De YHVH Sebaot, cortada.
Aunque su tierra est llena de 14YHVH Sebaot ha jurado por s
pecados mismo:
Contra el Santo de Israel. Aunque tu muchedumbre sea ms
6Huid de en medio de Babilonia, que la langosta,
Y cada cual salve su vida, Sobre ti alzarn el grito de victoria.
No perezcis a causa de su maldad, 15l hizo la tierra con su poder,
Porque es tiempo de venganza de Afirm el mundo con maestra,
YHVH: Y extendi los cielos con
Va a darle la retribucin debida. inteligencia.
7Babilonia fue una copa de oro en 16A su trueno retumban las aguas en
mano de YHVH, los cielos,
Que embriagaba a toda la tierra; Hace subir las nubes desde el
De su vino bebieron las naciones: horizonte,
Por lo cual estn enloquecidas. Desata con relmpagos la lluvia,
8Cay de repente Babilonia y se hizo Y saca de sus tesoros el viento.
pedazos! 17El hombre que no entiende esto,
Gemid por ella, tomad blsamo para Con su conocimiento se embrutece.
su herida, Todo orfebre se avergonzar de su
Por si acaso pueda sanar! dolo
9Hemos querido sanar a Babilonia, Porque sus dolos de fundicin son
Pero no ha sanado; un engao,
Abandonadla, y vmonos cada uno a Y no hay hlito en ellos;
nuestra tierra, 18Vanidad son, obra digna de burla;
Porque su castigo ha llegado hasta En el tiempo de su visitacin, ellos
los cielos, perecern.
Se ha alzado hasta las nubes. 19No es as la porcin de Jacob,
10YHVH acerc nuestra victoria: Porque l es el Creador de todas las
Venid, anunciemos en Sin las cosas,
proezas de YHVH nuestro Dios! Tambin de la tribu de su
11Afilad las saetas y embrazad el propiedad,
escudo! Y su nombre es YHVH Sebaot.
YHVH incita el espritu de los reyes 20T fuiste mi mazo y mis armas de
de Media, guerra:
Cuyo plan es destruir a Babilonia, Por medio de ti he hecho pedazos
Porque es la retribucin de YHVH: las naciones,
La venganza de su Casa derruida. Por medio de ti aniquil reinos,
12Alzad estandarte contra los muros 21Por medio de ti destroc caballos y
de Babilonia! jinetes,
Reforzad la guardia, poned Por medio de ti destroc el carro de
centinelas, guerra y al que lo monta,

51.3 .guerreros. 51.14 .victoria. 51.16 Lit. voz. 51.19 Prob. se refiere a Israel como cetro de su herencia. 51.20 Esto es,
Babilonia.
827 Jeremas 51:41

22Por medio de ti quebrant hombres 31Un correo releva a otro,


y mujeres, Un mensajero releva a otro,
Por medio de ti quebrant al Para anunciar al rey de Babilonia
anciano y al nio, que su ciudad ha sido del todo
Por medio de ti quebrant al joven y conquistada:
a la doncella; 32Los vados fueron tomados,
23Por medio de ti quebrant al pastor Los baluartes han sido incendiados,
y al rebao, Y los guerreros estn consternados.
Por medio de ti quebrant al 33As dice YHVH Sebaot, Dios de
labrador y su yunta, Israel:
Por medio de ti quebrant La hija de Babilonia era un granero
gobernadores y strapas. en tiempo de trilla,
24Pero ahora pagar a Babilonia y a to- De aqu a poco le vendr el tiempo
dos los caldeos todo el mal que hicieron a de la siega.
Sin en vuestra presencia, dice YHVH. 34Me ha devorado, me ha aplastado
25He aqu Yo estoy contra ti, Nabucodonosor rey de Babilonia;
Oh volcn destructor, dice YHVH, Me ha puesto cual vasija vaca,
Que destruy la tierra entera. Me ha tragado como un dragn,
Extender contra ti mi brazo, Ha llenado su vientre de mis
Y te har rodar por las peas, mejores bocados,
Y har que seas un volcn Y me ha echado fuera.
extinguido; 35Que mi carne pisoteada caiga sobre
26No tomarn de ti piedra angular, Babilonia!,
Ni piedra para cimientos; Dir la poblacin de Sin.
Porque sers una desolacin Que mi sangre derramada caiga
perpetua, dice YHVH. sobre los caldeos!
27Alzad estandarte en la tierra! Dir Jerusalem.
Tocad trompeta entre las naciones, 36Y as responde YHVH:
convocando a la guerra santa! He aqu Yo defender tu causa
Convocad contra ella los reinos de Y vengar tus agravios: secar su
Ararat, de Mini y de Askenaz! mar,
Designad contra ella un capitn! Har que se sequen sus manantiales,
Avancen los corceles cual langostas 37Y Babilonia se convertir en un
erizadas! montn de ruinas,
28Consagrad contra ella a las naciones, Cubil de chacales, sin morador;
A los reyes de Media, con sus objeto de espanto y burla.
capitanes y todos sus prncipes, y 38Todos a una rugirn como leones,
todo el territorio de su dominio. Gruirn como cachorros de len.
29Temblar la tierra, y se afligir, 39Har que sus banquetes acaben en
Porque todos los planes de YHVH fiebre.
contra Babilonia han sido Har que se embriaguen para que
confirmados, celebren una orga,
Para convertir la tierra de Babilonia Y duerman un sueo eterno sin
en un desierto despoblado. despertar, dice YHVH.
30Los valientes de Babilonia dejan de 40Los har bajar como ovejas para el
luchar, degello,
Se agachan en sus fortalezas, Como carneros y machos cabros.
Su poder ha fracasado, 41Ay Babilonia conquistada,
Se han vuelto como mujeres; El orgullo del mundo capturado!
Sus casas estn quemadas, rotos sus Ay Babilonia convertida en el
cerrojos. espanto de las naciones!

51.35 .derramada.
Jeremas 51:42 828

42El mar ha subido hasta Babilonia, mucho que rujan sus olas como muchas
Y la inund con el tumulto de su aguas, al estruendo de la voz de ellos.
oleaje. 56Por cuanto el asolador ha venido con-
43Sus ciudades quedaron asoladas, tra ella, contra Babilonia. Sus valientes
Como tierra seca y desierta, han sido apresados y sus arcos destroza-
Tierra en donde nadie vive, dos, porque YHVH es un Dios de retribu-
En donde no pasa ningn mortal. ciones, que da la paga inexorablemente.
44Castigar a Bel en Babilonia, 57Y har que sus prncipes y sus gober-
Y sacar el bocado de su boca, nantes, sus sabios, sus magistrados y sus
Y las naciones no vendrn ms a l, poderosos se embriaguen y duerman un
S, hasta el muro de Babilonia se sueo eterno, del cual no despertarn, dice
desplomar. el Rey, cuyo nombre es YHVH Sebaot.
45Salid de en medio de ella, pueblo 58As dice YHVH Sebaot:
mo! Los anchos muros de Babilonia
Ponte a salvo de la ardiente ira de sern totalmente derribados,
YHVH! Y sus altos portones sern quemados
46No desmaye vuestro corazn, ni temis a fuego.
a causa del rumor que se oir en la tierra. En vano trabajaron los pueblos;
Un ao vendr un rumor, y el otro ao Las naciones se esforzaron slo para
otro rumor, y habr violencia en la tierra, el fuego.
dominador contra dominador. 59Palabra del profeta Jeremas que en-
47Porque vienen das en que Yo destruir vi a Seraas ben Neras, hijo de Maasas,
los dolos de Babilonia, y toda su tierra cuando iba con Sedequas rey de Jud a
ser humillada, y los cados yacern en Babilonia, en el cuarto ao de su reino, y
medio de ella. Seraas diriga la marcha.
48Entonces los cielos y la tierra y todo lo 60Jeremas pues, escribi en un rollo
que hay en ellos gritarn de alegra sobre todo el mal que haba de venir sobre Ba-
Babilonia, cuando venga sobre ella desde bilonia, todas las palabras citadas acerca
el norte el destructor, dice YHVH. de Babilonia.
49Tambin Babilonia caer por las vcti- 61Y dijo Jeremas a Seraas: Cuando lle-
mas de Israel, como por Babilonia caye- gues a Babilonia, y veas y leas todas estas
ron vctimas de toda la tierra. cosas,
50Los que habis escapado de la espada, 62dirs: Oh YHVH! T has hablado
id y no os detengis! Invocad a YHVH contra este lugar para destruirlo, hasta
desde lejos, y Jerusalem ocupe vuestros no quedar en l morador, ni hombre ni
pensamientos! bestia, sino que sea una desolacin para
51Estamos avergonzados, hemos odo el siempre.
reproche. La confusin cubre nuestros 63Y cuando acabes de leer este rollo, le
rostros, porque los extranjeros han entra- atars una piedra, y lo arrojars en medio
do en el Santuario de la Casa de YHVH. del ufrates,
52Por tanto, he aqu vienen das, dice 64diciendo: As se hundir Babilonia y
YHVH, en que Yo destruir sus dolos, y los no se levantar, por las desgracias que Yo
traspasados gemirn por toda su tierra. envo contra ella para que sean abatidos!
53Aunque Babilonia suba hasta los cie- Aqu terminan las palabras de Jeremas.
los, y se fortifique en las alturas, de mi
parte le vendrn quienes la despojarn, Cada de Jerusalem
dice YHVH.
54Clamor y gritos desde Babilonia, gran
destruccin en tierra de los caldeos!
52 Era Sedequas de veintin aos de
edad cuando comenz a reinar, y
rein once aos en Jerusalem. Su madre
55Porque YHVH est asolando a Babilo- se llamaba Hamutal, hija de Jeremas, de
nia, y quitar de ella su gran jactancia, por Libna.

51.45 Ap.18.4.
829 Jeremas 52:25

2E hizo lo malo ante los ojos de YHVH, 15Y Nabuzaradn, capitn de la guardia,
conforme a todo lo que haba hecho se llev en cautividad una parte de la gen-
Joacim, te humilde del pueblo y el remanente de
3porque a causa de la ira de YHVH suce- la poblacin que haba quedado en la ciu-
di eso en Jerusalem y Jud, hasta que los dad, junto con los desertores que se ha-
ech de su presencia. Pero Sedequas se ban pasado al rey de Babilonia y el resto
rebel contra el rey de Babilonia, de los artesanos.
4y en el noveno ao de su reinado, en 16Pero a otra parte de entre los ms po-
el mes dcimo, a los diez das del mes, bres del pueblo, los dej Nabuzaradn,
Nabucodonosor rey de Babilonia, vino capitn de la guardia, como viadores y
con todo su ejrcito contra Jerusalem, y labradores asalariados.
acamp contra ella y levantaron torres de 17Y los caldeos rompieron en pedazos
asedio en derredor. las columnas de bronce que estaban en
5La ciudad estuvo sitiada hasta el ao la Casa de YHVH, y las basas, y el mar de
undcimo del rey Sedequas. bronce que estaba en la Casa de YHVH,
6En el mes cuarto, a los nueve das del y se llevaron todo el bronce a Babilo-
mes, el hambre era aguda en la ciudad, nia.
hasta no haber pan para la poblacin. 18Se llevaron tambin los calderos, las
7Entonces, mientras los caldeos rodea- palas, las despabiladeras, los tazones, las
ban la ciudad, se abri brecha en la ciu- cucharas, y todos los utensilios de bronce
dad, y los soldados huyeron de noche por con que se ministraba.
la puerta entre las dos murallas, junto a 19El capitn de la guardia tom tambin
los jardines reales, y partieron rumbo al los incensarios, los tazones, las copas, las
Arab. ollas, los candeleros, las escudillas y las
8Pero el ejrcito caldeo persigui al rey, tazas: lo que era de oro en oro, y lo que
y alcanzaron a Sedequas en los llanos de era de plata en plata.
Jeric, mientras todo su ejrcito, disperso 20En cuanto a las dos columnas, el mar
ya, lo abandonaba. nico y los doce bueyes de bronce que
9Prendieron pues al rey, y se lo llevaron sostenan el pedestal, que el rey Salo-
al rey de Babilonia, que estaba en Ribla, mn haba hecho para la Casa de YHVH,
en tierra de Hamat, donde pronunci el peso del bronce de todo esto era in-
sentencia contra l. calculable.
10El rey de Babilonia degoll a los hijos 21En cuanto a las columnas, la altura
de Sedequas ante sus propios ojos, y tam- de cada una era de dieciocho codos, su
bin en Ribla degoll a todos los prncipes circunferencia meda un cordel de doce
de Jud. codos y su espesor era de cuatro dedos,
11El rey de Babilonia le arranc los ojos pues eran huecas.
a Sedequas, y lo engrill, y lo hizo llevar 22Sobre cada columna coronbala un ca-
a Babilonia, y lo meti en la crcel hasta pitel de bronce, y la altura del capitel era
el da en que muri. de cinco codos, con una obra de malla y
granadas en su derredor, todo de bronce.
La cautividad De iguales dimensiones era la segunda
12Y en el mes quinto, a los diez das del columna, con sus granadas.
mes (ao decimonoveno del reinado de 23Haba noventa y seis granadas en cada
Nabucodonosor, rey de Babilonia), lleg hilera. Todas ellas eran cien sobre la ma-
a Jerusalem Nabuzaradn, capitn de la lla alrededor del capitel.
guardia, que serva en la presencia del rey 24El capitn de la guardia captur des-
de Babilonia. pus a Seraas, el sumo sacerdote, y a
13Y quem la Casa de YHVH, y la casa Sofonas, el segundo sacerdote, junto con
real, y todas las casas de Jerusalem. Y des- los tres guardianes del atrio.
truy con fuego todo edificio grande. 25Y de los de la ciudad tom a cierto eu-
14Y el ejrcito caldeo, a las rdenes del nuco que estaba a cargo de los hombres
capitn de la guardia, destruy todos los de guerra, y a siete hombres del servicio
muros en derredor de Jerusalem. personal del rey, que fueron hallados en
Jeremas 52:26 830

la ciudad, y al escriba principal de la mi- Todas las personas en total fueron cuatro
licia, que haca la recluta de la gente del mil seiscientas.
pas, y a sesenta hombres del pueblo que
se hallaron dentro de la ciudad. Libertad de Joaqun
26Los captur pues Nabuzaradn, capi- 31En el ao trigsimo sptimo del cau-
tn de la guardia, y los llev ante el rey de tiverio de Joaqun, rey de Jud, en el mes
Babilonia en Ribla. duodcimo, a veinticinco das del mes,
27Y el rey de Babilonia los hiri y los sucedi que Evil-merodac, rey de Babi-
mat en Ribla, en tierra de Hamat. As lonia, en el ao primero de su reinado,
Jud fue llevado en cautividad, fuera de indult a Joaqun, rey de Jud, y lo sac
su tierra. de la crcel.
28ste es el pueblo que Nabucodonosor 32Y le habl amigablemente, e hizo po-
llev cautivo: En el ao sptimo, a tres ner su sitial por encima del de los otros
mil veintitrs hombres de Jud, reyes que estaban con l en Babilonia.
29en el ao decimoctavo de Nabucodo- 33Le hizo mudar tambin los vestidos de
nosor, ochocientas treinta y dos personas prisionero, y comi siempre en la mesa
de Jerusalem; del rey todos los das de su vida.
30el ao vigsimo tercero de Nabucodo- 34Y continuamente se le daba una racin
nosor, Nabuzaradn, capitn de la guar- de parte del rey de Babilonia, cada da,
dia, llev cautivas a setecientas cuarenta durante todos los das de su vida, hasta el
y cinco personas de los hombres de Jud. da de su muerte.
Tristezas de Sin Porque YHVH la ha afligido por la
a multitud de sus pecados.

1 Cmo ha quedado solitaria la ciudad


populosa!
Cmo se convirti en viuda la
Sus nios marcharon cautivos
delante del opresor.

grande de las naciones! w


La princesa de provincias se ha 6Todo el esplendor de la hija de Sin
tornado tributaria! se ha desvanecido.
Sus prncipes han llegado a ser
b como ciervos que no hallan
2Amargamente llora en la noche y pasto,
sus lgrimas cubren sus mejillas; Ya sin fuerzas han marchado
No tiene a nadie que la consuele delante del opresor.
entre todos sus amantes,
Todos sus amigos le fueron infieles y z
ahora son sus adversarios. 7En los das de su afliccin y angustia
Jerusalem se acuerda de todos los
g tesoros que tena desde tiempos
3Jud ha marchado al cautiverio con antiguos,
gran afliccin y dura servidumbre, Hoy que su pueblo cae por mano del
Entre los gentiles habita sin hallar adversario, nadie la ayuda.
reposo; Los enemigos la ven y se burlan de
Entre las angustias sus perseguidores su final.
le han dado alcance.
j
d 8Jerusalem ha pecado gravemente;
4Las calzadas de Sin estn de luto, se ha tornado inmunda.
nadie asiste a las solemnidades, Al ver su desnudez, quienes la
Todas sus puertas estn desoladas, honraban la desprecian,
sus sacerdotes gimen, Y ella misma se avergenza y vuelve
Sus doncellas estn afligidas, y ella sus espaldas.
misma est sumida en amargura.
f
h 9Su inmundicia est en sus faldas, no
5Sus adversarios han llegado a serle ha tenido en cuenta su final,
cabeza y sus enemigos estn Fue humillada hasta el asombro, no
felices, tiene consolador.

1.3 Prob. se refiere a Egipto Jer.42.9-18. 1.5 Es decir, amos. 1.6 Lit. caminaron. 1.7 final. Lit. cesacin. 1.8 Gravemente
pec. Lit. Pecando pec. 1.8 se vuelve de espaldas. Como hace toda mujer avergonzada. 1.9 no tuvo en cuenta. Lit. no se
acord de.
Lamentaciones 1:10 832

Mira, oh YHVH, mi afliccin, porque Convoc una asamblea solemne


el enemigo se ha engrandecido! contra m y quebrant a mis
jvenes:
y Adonay ha hollado en el lagar a la
10El adversario ha echado mano a virgen hija de Jud!
todos sus tesoros,
Ella ha visto cmo los gentiles [
entraban en el Santuario, 16Por estas cosas yo lloro, y mis ojos
Aunque T diste orden que no se deshacen en aguas,
entraran en tu congregacin. Porque est lejos de m el
Consolador, el que consuela mi
k alma;
11Todo su pueblo entre gemidos, anda Mis hijos estn desconsolados
pidiendo pan, porque el enemigo ha
Cambian sus tesoros por comida, prevalecido.
para recobrar la fuerza.
Mira, oh YHVH, y contempla cmo p
estoy envilecida! 17Sin extiende sus manos pero no
hay quien la consuele.
l YHVH ha dispuesto contra Jacob,
12Vosotros, que pasis de largo, que sus vecinos sean sus
no os importa esto? adversarios;
Contemplad y ved si hay dolor como Jerusalem se ha convertido entre
el mo, ellos en algo inmundo.
Como el que me ha sobrevenido,
Con el que YHVH me ha afligido en x
el da de su ira. 18Justo es YHVH, porque yo me rebel
contra su Palabra.
m Od ahora, pueblos todos,
13De los cielos lanz un fuego que ha contemplad mi dolor:
penetrado en mis huesos. Mis doncellas y mis jvenes han
Una red tendi a mis pies, me hizo marchado en cautiverio.
caer hacia atrs,
Me ha dejado desolada, q
apesadumbrada cada da. 19He llamado a mis amantes, pero
ellos me defraudaron.
n Mis sacerdotes y mis ancianos
14El yugo est atado con mis perecieron en la ciudad,
transgresiones que, entrelazadas Mientras buscaban alimento para
por su mano, gravitan sobre mi sus almas hambrientas.
cerviz y hacen tambalear mi fuerza:
Adonay me ha entregado a una r
mano contra la cual no puedo 20Mira, oh YHVH, que estoy
levantarme. angustiado, mis entraas se
conmueven,
s Mi corazn se revuelve dentro de m,
15Adonay desech dentro de m a Pues he sido rebelde en gran
todos mis hombres fuertes; manera.

1.11 Lit. el alma. 1.12 de su ira. Lit. de su nariz. 1.13 que penetr en mis huesos. Eso dice el texto en la versin LXX, aunque
penetr se suple. El texto masortico actual dice y la domin (a la ciudad). Si las dos primeras lneas del v. se entienden en
sentido estrictamente literal, significara (as lo entiende el Midrash) que Dios mismo le haba prendido fuego al templo, a fin
de que los gentiles no se jactaran de haberlo destruido. 1.14 .contra la cual. 1.18 palabra. Lit. boca. 1.20 Lit. rebelndome
me rebel.
833 Lamentaciones 2:10

Por fuera la espada priv de hijos, por Y enemistado, ha destruido a todos


dentro se enseore la muerte. los jvenes en flor;
En las tiendas de Sin ha
v derramado su indignacin como
21Oyeron que yo gema y no hay un fuego.
quien me consuele.
Todos mis enemigos han odo mi h
mal, se regocijan que T lo 5Adonay lleg a ser como enemigo:
hiciste. Se ha tragado a Israel.
Haz que venga el da anunciado y Devor su ciudadela, destruy su
sean ellos como yo! plaza fuerte,
Y ha multiplicado el lamento y el
t luto en la hija de Jud.
22Lleguen a tu presencia sus
maldades w
Y trtalos a ellos como me 6Como un huerto, violent su
trataste a m por todas mis Tabernculo: destruy su lugar de
transgresiones, reunin.
Se multiplican mis lamentos y mi YHVH ha hecho olvidar en Sin las
corazn desfallece. fiestas solemnes y el shabbat,
Y en el ardor de su ira rechaz al rey
Jucio de Dios sobre Sin y al sacerdote.
a

2 Cmo nubl Adonay en su ira a la


capital de Sin!
Cmo arroj del cielo a la tierra el
z
7Adonay ha repudiado su altar, ha
abandonado su Santuario:
esplendor de Israel! Entreg los muros de la ciudadela
El da de su ira no se acord del en manos del enemigo,
estrado de sus pies. Que como en da de fiesta solemne
grita en la Casa de YHVH.
b
2Adonay destruy sin compasin j
todas las moradas de Jacob. 8YHVH se propuso destruir los muros
Derrib en su indignacin las de la capital de Sin:
fortalezas de la hija de Jud, Ha extendido su cordel, su mano no
Al rey y a sus prncipes ech por se retrajo de destruir;
tierra deshonrados. Puso en duelo el muro y antemuro y
a una desfallecieron.
g
3En el ardor de su ira cort todo el f
podero de Israel, 9Ha hundido en el fango sus portales,
Al llegar el enemigo retir su ha roto y quebrado sus cerrojos.
diestra, Su rey y sus prncipes estn
Encendi en Jacob un llameante esparcidos entre los gentiles, no
fuego, existe ley
Que ha devorado todo en Y sus profetas no hallan ms visin
derredor. de parte de YHVH.

d y
4Entes el arco como un enemigo, 10Sentados en tierra, guardan silencio
aplic su diestra, los ancianos de Sin,

1.21 yo est enfatizado en el original. 1.21 T es enftico. 2.3 Lit. el cuerno. 2.9 heb. torh = ley, como enseanza.
Lamentaciones 2:11 834

Ceidos de cilicio, echan polvo sobre [


sus cabezas. 16Todos tus enemigos han abierto la
Humillan hasta el suelo su cabeza boca contra ti:
las doncellas de Jerusalem. Silbaron y rechinaron los dientes
diciendo: La hemos arrasado!
k ste es el da que esperbamos!
11Mis ojos se consumen en lgrimas, Lo hemos conseguido y lo estamos
mis entraas de amargura, viendo!
Y mi hiel se derrama por tierra
por la ruina de la capital de mi p
pueblo: 17YHVH ha realizado su propsito,
Muchachos y nios de pecho Ha cumplido su palabra ordenada
desfallecen en las calles de la desde antiguo:
ciudad. Derrib sin compasin,
Exalt el cuerno de tu adversario,
l y a costa tuya alegr
12Preguntan a sus madres: Dnde al enemigo.
hay pan y vino?
Mientras yacen como heridos en las x
calles de la ciudad, 18Su corazn clama a Adonay: Oh
Mientras exhalan el alma en el muralla de la hija de Sin!
regazo materno. Deja que tus lgrimas corran como
un ro da y noche;
m No te des reposo, no descansen las
13Quin se te iguala, quin se nias de tus ojos.
te asemeja, oh ciudad de
Jerusalem? q
A quin te comparar para 19Levntate, da gritos en la noche
consolarte, oh virgen hija de cuando empiezan las vigilias.
Sin? Derrama como agua tu corazn en
Tu quebranto es inmenso como el presencia de Adonay
mar, quin te podr sanar? Alza hacia l tus manos por la vida
de tus pequeos,
n Desfallecidos de hambre en las
14Tus videntes te ofrecieron visiones esquinas de todas las calles.
falsas y engaosas,
No descubrieron tu iniquidad para r
impedir tu cautiverio, 20Oh YHVH!, considera y ve a quin
Antes, te anunciaron orculos has tratado as:
vanos y seductores. Cundo las mujeres se han comido
a sus hijos, a sus nios mecidos
s aun en brazos?
15Todos los que van por el camino Cundo se han asesinado
baten palmas contra ti, sacerdotes y profetas dentro del
Silban burlones, y menean la cabeza Santuario de Adonay?
contra la hija de Jerusalem:
Es sta la ciudad perfecta en v
hermosura, la alegra de toda la 21Muchachos y ancianos yacen en el
tierra? suelo por las calles,

2.12 Lit. trigo. 2.14 impedir. Lit. hacer volver. 2.14 orculos. Lit. cargas. 2.17 En los vv. 16-17 las letras del alfabeto estn
invertidas, colocando la letra Pe delante del Ayin. 2.17 tiempos. Lit. das. 2.17 Esto es, el podero. 2.19 tus manos. Lit. tus
palmas (de las manos). 2.19 las entradas. Lit. la cabeza.
835 Lamentaciones 3:20

Mis jvenes y mis doncellas han g


cado pasados a cuchillo, 9Con piedras de cantera bloque mi
Hiciste que murieran en el da de camino y torci mis sendas.
tu ira,
Hiciste matanza sin contemplacin. d
10l es para m como oso al acecho,
t como len agazapado.
22Como en da de asamblea solemne,
convocaste a mis terrores en d
derredor, 11Trastorna mis caminos, me destroza
Y en el da de la ira de YHVH y me deja desolado.
no hubo quien escapara o
sobreviviera. d
A los que con desvelo cuid 12Ha entesado su arco, y me ha puesto
y cri, los ha exterminado por blanco de sus saetas.
mi enemigo.
h
Lamento del afligido 13Ha clavado en mis riones los
a astiles de su aljaba.
3 Yo soy el hombre!, l ha visto
afliccin bajo la vara de su ira. h
14He venido a ser el escarnio de los
a pueblos,
2Me ha guiado y conducido en El objeto de su burla da tras da.
tinieblas y no en luz;
h
a 15Me hart de amargura, me satur de
3Slo contra m, vez tras vez, vuelve ajenjo.
su mano todo el da.
w
b 16Quebrant mis dientes con
4Consumi mi carne y mi piel, ha cascajo y me hace revolcar
quebrantado mis huesos; en la ceniza;
b w
5Levant contra m un cerco de 17Mi alma est lejos de la paz, he
congojas y amarguras; olvidado la felicidad,
b w
6Me confin en tinieblas, como los 18Y dije: Pereci mi esplendor y mi
muertos de hace largo tiempo. confianza en YHVH!
g z
7Me ha cercado sin salida, me ha 19Acurdate de mi afliccin y mi
cargado de cadenas; miseria, del ajenjo y de la hiel!
g z
8Y si clamo y pido auxilio, cierra el 20Lo tendr siempre en memoria, y tu
paso a mi oracin; alma guardar luto por m.

3.1 El sbito cambio (1 a 3 Pers.) muestra al profeta hablando en representacin de su pueblo. 3.5 Lit. hiel. Lo mismo en
el v. 19. 3.7 mi cadena. Lit. mi bronce. 3.10 l est enftico en el original. 3.13 Esto es, la parte ms profunda de su ser.
3.13 Es decir, las flechas. 3.17 Lit. el bien. 3.20 18 enmienda de los Soferim 6; 24.
Lamentaciones 3:21 836

z k
21Esto recapacito en mi corazn, que 33Porque no se complace castigando
me da nueva esperanza: ni afligiendo a los hijos del
hombre.
j
22La misericordia de YHVH nunca l
termina, 34Aplastar bajo los pies a todos los
Sus compasiones nunca se acaban, cautivos de la tierra,

j l
23Nuevas son cada maana. 35Privar del derecho al hombre en
Cun grande es tu fidelidad! presencia de Elyn,

j l
24YHVH es mi porcin!, dice mi alma, 36Pervertir la causa del varn: No lo
por tanto esperar en l. ve Adonay?

f m
25Bueno es YHVH a los que lo esperan, 37Quin dijo algo y ocurri, sin que
al alma que lo busca. Adonay lo dispusiera?

f m
26Bueno es esperar, y aguardar en 38No procede de la boca de Elyn
silencio la salvacin de YHVH. tanto las desgracias como lo
bueno?
f
27Bueno le es llevar al hombre el yugo m
desde su juventud. 39Por qu se queja el viviente?
Sufra el valiente si cometi pecado!
y
28Que se siente a solas y guarde silencio n
porque l se lo ha impuesto. 40Examinemos y escudriemos
nuestros caminos, y volvamos a
y YHVH!
29Que ponga su boca en el polvo por
si quizs haya esperanza. n
41Alcemos nuestro corazn hacia
y nuestras manos
30Que d la mejilla al que lo hiere y Y nuestras manos hacia Dios en los
que se harte de afrentas. cielos, diciendo:
k n
31Porque Adonay no desechar para 42Nosotros hemos transgredido y
siempre. hemos sido rebeldes,
Pero T no has perdonado.
k
32Aunque contriste, l tendr s
misericordia conforme a la 43Te cubriste con ira, nos perseguiste
multitud de sus piedades. e hiciste morir sin compasin.

3.29 Lit. d. 3.33 Lit. de su corazn. 3.36 Lit. hacer torcer a un hombre en su causa. 3.39 Lit. un hombre vivo. Como diciendo:
Bastante motivo tiene para dar gracias de que est vivo. 3.41 La metfora presenta el corazn alzado en las manos, para que
con esas mismas manos sea elevado a Dios. El Talmud tiene una frase que dice: La oracin de un hombre no es oda, a menos
que ponga el alma en sus manos. 3.41 .y nuestras manos. 3.41 .diciendo. 3.42 Nosotros est enftico en el original.
3.42 T est tambin enftico en el original, con lo que se aprecia mejor el contraste.
837 Lamentaciones 4:1

s q
44Te cubriste con nubes para que no 56Y oste mi voz: No cierres tu odo al
llegara a ti la oracin. clamor de mis suspiros!

s q
45Nos has puesto como heces y basura 57El da que te invoqu, te acercaste y
en medio de las naciones. dijiste: No temas!

p r
46Todos nuestros enemigos ensanchan 58Defendiste, Adonay, la causa de mi
su boca contra nosotros. alma, y redimiste mi vida.

p r
47El espanto y la fosa estn encima de 59T has visto mi opresin: Oh
nosotros, YHVH, hazme justicia!
La desolacin y el quebranto.
r
p 60T has visto toda su venganza, todos
48Mis ojos derraman ros de agua por sus planes contra m.
la transgresin de la hija de mi
pueblo. v
61T has odo, oh YHVH, todas sus
[ afrentas, todos sus planes contra m,
49Mis ojos manan sin cesar, sin tregua
alguna, v
62Los labios de mis agresores y sus
[ murmuraciones estn contra m
50Hasta que YHVH mire y vea desde todo el da.
los cielos.
v
[ 63Observa su sentarse y levantarse:
51Mis ojos conmueven mi alma, por Soy objeto de su burla.
todas las hijas de mi ciudad.
t
x 64Pero T, oh YHVH, les dars su
52Como a un pjaro me han dado recompensa conforme a la obra
caza, los que sin causa son mis de sus manos.
enemigos.
t
x 65Les dars dureza de corazn, tu
53Silenciaron mi vida en la cisterna, y maldicin para ellos.
echaron la piedra sobre m.
t
x 66Oh YHVH, persguelos en tu ira, y
54Las aguas cubrieron mi cabeza, y destryelos debajo de tus cielos!
dije: Muerto soy!
Sufrimientos a causa del sitio
q a
55De lo profundo del sepulcro, oh
YHVH, invoqu tu Nombre, 4 Cmo se ha ennegrecido el oro!
Cmo se ha alterado el oro fino!

3.46 Igual que en el cap. 2, el autor sagrado cambi el orden del alfabeto, poniendo el Pe delante del Ayin. 3.54 Lit. Quitado
soy! 3.59 Lit. mi maldad. Es decir, la maldad que se comete contra m. 4.1 .Cmo.
Lamentaciones 4:2 838

Por todas las encrucijadas estn stas se consumen lentamente, por


tiradas las piedras del Santuario! falta de los frutos del campo.

b y
2Los preciados hijos de Sin, una vez 10Manos de mujeres compasivas
comparables al oro fino, cocinaron a sus propios hijos:
Son menospreciados como tiestos de Les sirvieron de comida en la
barro, obra de alfarero. gran calamidad de la hija de mi
pueblo.
g
3Hasta los chacales ofrecen la teta k
para amamantar sus cras, 11YHVH agot su indignacin, ha
Pero la hija de mi pueblo se ha derramado el ardor de su ira,
vuelto cruel como el avestruz Y encendido un fuego en Sin, que
del desierto. devora sus cimientos.

d l
4De pura sed, la lengua del lactante 12No crean los reyes de la tierra ni los
se peg a su paladar, habitantes del mundo,
Los nios piden pan, y no hay quien Que adversarios y enemigos
lo reparta. entraran por las puertas de
Jerusalem.
h
5Los que coman manjares delicados m
vagan desolados por la calle; 13Es por los pecados de sus profetas,
Los que fueron criados en prpura, Por las iniquidades de sus
abrazan estercoleros. sacerdotes,
Los cuales derramaban en medio de
w ella la sangre de los justos.
6La maldad de la hija de mi pueblo es
mayor que el pecado de Sodoma, n
Arrasada en un instante sin accin 14Deambulan como ciegos por las
de mano humana. calles, contaminados
con sangre,
z De modo que nadie puede tocar sus
7Sus nazareos eran ms puros que la vestidos.
nieve, ms blancos que la leche,
Sonrosados de cuerpo cual corales, s
su aspecto como el del zafiro; 15Apartaos, soy inmundo!, gritaban.
Apartaos, no me toquis!
j As huyeron y fueron dispersados,
8Hoy sus rostros son ms negros que Pero aun entre los gentiles se dijo:
el holln, No moren ms aqu!
Y en las calles no se los reconoce;
Su piel se ha pegado a sus huesos, [
est seca como un leo. 16El rostro de YHVH los ha dispersado,
ya no se ocupa de ellos:
f No hay respeto para el sacerdote,
9Ms dichosas fueron las vctimas de la no hay compasin para los
espada que las vctimas del hambre; ancianos.

4.3 Job 39.13-16. 4.6 la hija de mi pueblo. Esto es, Jerusalem. 4.7 Lit. de hueso. 4.7 Heb. guizrat = su forma, o corte.
Significado incierto. 4.16 Lit. No alzaron los rostros de los sacerdotes.
839 Lamentaciones 5:15

p Y mira, contempla nuestro oprobio!


17Nuestros ojos estn desfallecidos 2La heredad nuestra ha pasado a
por buscar socorro vano. nuestros enemigos,
En nuestro velar velamos por un Y nuestras casas a los de tierra
pueblo que no pudo salvarnos. extraa;
3Hemos venido a ser hurfanos,
x somos sin padre,
18Acechan nuestros pasos para que no Y nuestras madres son como viudas.
entremos en nuestras plazas. 4Nuestra agua la bebemos por dinero,
Nuestro fin est cercano, nuestros Conseguimos nuestra lea por
das estn cumplidos, precio;
Ha llegado nuestro fin. 5Somos empujados con un yugo
sobre nuestra cerviz,
q Estamos cansados, pero para
19Nuestros perseguidores han sido nosotros no hay descanso.
ms raudos que las guilas del 6Hemos tenido que pactar con
cielo; egipcios y con asirios,
Nos dieron caza sobre los montes; Para saciarnos de pan.
Nos tendieron emboscadas en el 7Nuestros padres pecaron, ellos no
desierto. existen,
Pero nosotros tenemos que cargar
r con sus iniquidades;
20El aliento de nuestra vida, el 8Unos esclavos nos seorean,
ungido de YHVH, fue atrapado en Y no hay quien pueda librarnos de
sus fosos, su mano;
De quien habamos dicho: A su 9Arriesgamos nuestras vidas por el
sombra viviremos entre los pan,
gentiles. Ante la espada que amenaza al
descampado.
v 10Nuestra piel arde como un horno, a
21Algrate y regocjate, oh hija de causa de los ardores del hambre.
Edom, t que habitas en tierra 11Han violado a las mujeres en Sin,
de Uz! Y a las doncellas en los pueblos de
Tambin a ti te llegar el cliz, Jud.
Tambin sers embriagada, 12Los prncipes han sido colgados de
Tambin te exhibirs desnuda. las manos,
Y los ancianos no fueron respetados.
t 13Los muchachos cargan la piedra del
22Oh hija de Sin, el castigo de tu molino,
maldad se ha cumplido! Y los nios se tambalean bajo el peso
No sers llevada ms en cautiverio. de la lea.
Pero, oh hija de Edom, se visita ya 14Los ancianos ya no se sientan a la
tu iniquidad, puerta,
Se pone en descubierto tu pecado. Los jvenes no cantan,
15Ha cesado la alegra de nuestro
Plegaria de Jeremas por el pueblo corazn,

5 Acurdate, oh YHVH, de lo que nos


ha sobrevenido,
Nuestra danza se ha convertido en
duelo,

4.17 De nuevo aqu el autor sagrado altera el orden colocando el Pe delante del Ayin. 4.17 Lit. por nuestra ayuda de vanidad.
4.20 Lit. de nuestras narices. 5.6 Lit. Hemos dado la mano. 5.9 nuestras vidas. Lit. de nuestras almas. 5.9 Es decir, los peligros
de salteadores del desierto. 5.12 Esto es, en el madero. 5.13 Lit. bajo la lea. 5.14 Esto es, lugar donde se efectuaban los
juicios.
Lamentaciones 5:16 840

16Y la corona ha cado de nuestra 20Te olvidars para siempre de


cabeza. nosotros?
Ay de nosotros, por haber pecado! Nos abandonars por tanto
17Por eso nuestro corazn est enfermo, tiempo?
Por eso se nublan nuestros ojos, 21Oh YHVH, haz que volvamos a ti, y
18Porque el monte de Sin est volveremos;
desolado, Renueva nuestros das, para
Y las zorras se pasean por l. que sean como en tiempos
19Sin embargo T, oh YHVH, eres Rey antiguos,
para siempre; 22O, nos has desechado del todo y
Tu trono permanece de generacin estars siempre airado contra
en generacin. nosotros?

5.20 Lit. por largura de das. 5.22 Lit. desechndonos nos hayas desechado. 5.22 Por cuanto el libro concluye con una frase ne-
gativa, los escribas judos repiten en caracteres ms pequeos el v. 21 (as tambin al final de Isaas, Malaquas y Eclesiasts).
La visin de la gloria cuatro tenan cara de buey, a la izquierda;

1 El ao treinta, el cuarto mes, a cinco


das del mes, aconteci que estando
yo en medio de los cautivos, junto al ro
y los cuatro tenan tambin cara de gui-
la. As eran sus caras.
11Sus alas estaban desplegadas hacia
Quebar, los cielos fueron abiertos y vi vi- arriba. Cada uno tena dos alas que se to-
siones de Dios. caban y otras dos que cubran sus cuer-
2A los cinco das del mes, el ao quinto pos.
de la deportacin del rey Joaqun, 12Cada uno caminaba segn la orienta-
3el sacerdote Ezequiel ben Buzi tuvo re- cin de su rostro. Iban adondequiera el
velacin expresa de YHVH en la tierra de espritu los mova, y al caminar no se vol-
los caldeos, junto al ro Quebar. All estu- van.
vo sobre m la mano de YHVH, 13En cuanto a la semejanza de los seres
4y mir, y he aqu un torbellino vena del vivientes, su apariencia era de ascuas de
norte: una gran nube con un fuego que se fuego, encendidas como antorchas, que
recoga dentro de s mismo y un resplan- andaban de un lado a otro entre los seres
dor en torno a ella. En su centro, en me- vivientes, y haba un gran resplandor por
dio del fuego, haba una refulgencia como el fuego, del cual salan relmpagos.
de metal incandescente. 14Y los seres vivientes corran y volvan
5De su centro emerga una semejanza de como si fueran destellos de relmpagos.
cuatro seres vivientes, y su apariencia era 15Mientras contemplaba a los seres vi-
como la semejanza de hombres. vientes, vi una rueda en el suelo junto y
6Cada uno tena cuatro caras, y cada uno al frente de cada uno de los cuatro seres
de ellos tena cuatro alas. vivientes.
7Sus piernas eran rectas, y sus pies como 16El aspecto de las ruedas era como el
pezuas de novillo, y centelleaban a la brillo del crislito; las cuatro tenan la
manera de la refulgencia del bronce in- misma apariencia, y su hechura era como
candescente. si una rueda estuviera encajada en medio
8Por debajo de sus alas tenan brazos de la otra,
humanos a los cuatro lados, y los cuatro 17para poder rodar en las cuatro direc-
tenan sus caras y sus alas. ciones sin tener que girar cuando roda-
9Las alas se tocaban la una con la otra. ban.
No se volvan al caminar, sino que cada 18Sus circunferencias eran de gran al-
uno caminaba segn la orientacin de su tura, e infundan pavor, pues las cuatro
rostro. tenan sus circunferencias llenas de ojos
10El aspecto de sus rostros era como alrededor.
rostro de hombre, pero los cuatro tenan 19Cuando los seres vivientes andaban,
tambin cara de len, a la derecha; los las ruedas andaban con ellos; cuando los

1.1 Esto es (prob.), de la vida del profeta Nm.4.2-3,30. 1.10 .tambin. 1.11 Esto es, se tocaban las del uno con el otro.
1.14 Lit. correr y volver.
Ezequiel 1:20 842

seres vivientes se alzaban sobre la tierra, 2Y despus que me habl, el espritu en-
las ruedas se alzaban. tr en m y me afirm sobre mis pies. Y
20Iban adondequiera el espritu los mo- escuch al que me hablaba,
va, y hacia donde los llevaba el espritu, 3que me deca: Hijo de hombre, Yo te en-
las ruedas se alzaban junto con ellos, por- vo a los hijos de Israel, a esos paganos
que las ruedas llevaban el espritu de los rebeldes que se rebelaron contra m. Tan-
seres vivientes. to ellos como sus padres se han rebelado
21Cuando ellos andaban, andaban ellas, y contra m hasta este mismo da.
cuando ellos se detenan, se detenan ellas; y 4A hijos de rostro duro y obstinado cora-
cuando se alzaban de la tierra, las ruedas se zn te envo, y les dirs: As dice Adonay
alzaban junto con ellos, porque las ruedas YHVH,
llevaban el espritu de los seres vivientes. 5te escuchen o no te escuchen, pues son
22Sobre las cabezas de los seres vivien- casa rebelde, y tienen que reconocer que
tes haba la semejanza de un firmamento un profeta ha estado en medio de ellos.
como de hielo, extremadamente fuerte, 6Y t, hijo de hombre, no temas, no te-
extendido por encima, sobre sus cabezas. mas a ellos ni sus palabras, aunque te ha-
23Debajo del firmamento, sus alas ex- llas entre cardos y espinas, y moras con
pandidas se tocaban entre s. Cada uno escorpiones, no tengas temor de sus pala-
tena dos alas que cubran su cuerpo por bras ni te espantes ante ellos, porque son
ambos lados. casa rebelde.
24Cuando avanzaban, oa el ruido de sus 7Les hablars pues mis palabras, escu-
alas como el estruendo de aguas cauda- chen o dejen de escuchar, porque son
losas, como la voz de Shadday, ruido tu- muy rebeldes.
multuoso como el fragor de un ejrcito. 8Pero t, hijo de hombre, escucha lo que Yo
Al detenerse, sus alas se plegaban. te hablo. No seas rebelde como la casa rebel-
25Y cuando se oa una voz en el firma- de. Abre tu boca y come lo que te doy!
mento encima de sus cabezas, se detenan 9Y mir, y he aqu una mano que se ex-
y sus alas se plegaban. tenda hacia m, y en ella haba un rollo
26Y sobre el firmamento que estaba enci- escrito.
ma de sus cabezas haba como la aparien- 10Y lo extendi ante m, y estaba escrito
cia de una piedra de zafiro, a semejanza por dentro y por fuera, y lo escrito en l
de un trono; y sobre la semejanza del tro- eran endechas, lamentaciones y ayes.
no, una semejanza como la apariencia de
un hombre por encima de l. Ministerio
27Entonces vi como una refulgencia de
bronce acrisolado, y una apariencia de fue-
go lo enmarcaba de lo que pareca ser la
3 Me dijo: Hijo de hombre, come lo que
tienes ah; cmete ese rollo, y ve y ha-
bla a la casa de Israel.
apariencia de sus lomos hacia arriba; y de lo 2Abr pues mi boca, y me hizo comer ese
que pareca ser la apariencia de sus lomos rollo,
hacia abajo, vi como una apariencia de fue- 3y me dijo: Hijo de hombre, alimenta tu
go que tena un resplandor todo en torno, vientre y llena tus entraas de este rollo
28a semejanza del arco que suele apare- que Yo te doy. Y lo com, y fue en mi boca
cer en la nube en da de lluvia, as era la dulce como la miel.
apariencia de la refulgencia alrededor de 4Luego me dijo: Hijo de hombre, ve y en-
l. Tal fue la visin de la apariencia de la tra a la casa de Israel, y hblales con mis
gloria de YHVH. Cuando la vi, ca rostro en palabras.
tierra; entonces o una voz que hablaba. 5Porque no eres enviado a un pueblo de
habla profunda ni de lengua difcil, sino a
Vocacin del profeta la casa de Israel.

2 Y me dijo: Hijo de hombre, ponte so-


bre tus pies, y hablar contigo.
6No a muchos pueblos de habla profun-
da ni de lengua difcil, cuyas palabras no

1.28 .de l
843 Ezequiel 4:5

entiendas, que de seguro, si te enviara a habrs librado tu alma.


ellos, te escucharan. 20Si algn justo se aparta de su justicia y
7Pero la casa de Israel no te querr or, hace maldad, pondr un tropiezo delante
porque no quiere escucharme a m, pues de l y morir, porque t no lo amones-
toda la casa de Israel es de dura cerviz y taste. Por su pecado morir, y las obras
obstinado corazn. de justicia que hizo no sern recorda-
8He aqu Yo endurezco tu rostro contra das, pero Yo demandar su sangre de tu
los rostros de ellos, y endurezco tu frente mano.
contra sus frentes. 21Pero si amonestas al justo para que no
9He hecho tu frente como diamante, ms peque, y l no peca, de cierto vivir por-
fuerte que el pedernal. No los temas ni te que fue amonestado, y t habrs librado
acobardes ante ellos, porque son casa re- tu alma.
belde. 22Y all se apoy sobre m la mano de
10Me dijo adems: Hijo de hombre, reci- YHVH, y me dijo: Levntate, sal a la lla-
be en tu corazn todas las palabras que te nura, y all hablar contigo.
digo, y escchalas con tus odos. 23Me levant pues, sal a la llanura, y all
11Acrcate a los cautivos, a los hijos de estaba la gloria de YHVH, como la gloria
tu pueblo, y hblales diciendo, as dice que haba visto junto al ro Quebar, y ca
Adonay YHVH, te escuchen o no te escu- sobre mi rostro.
chen. 24Entonces entr el espritu en m y me
12Y en seguida el espritu me alz, y o levant en pie, y habl conmigo, y me
detrs de m el sonido de un estruendo dijo: Ve y encirrate en tu casa.
tumultuoso, cuando la gloria de YHVH se 25Pues en cuanto a ti, hijo de hombre,
elev del sitio. he aqu te pondrn sogas y te atarn con
13(El revuelo de las alas de los seres vi- ellas, para que no salgas a ellos.
vientes rozando una con otra, junto con 26Y Yo har que la lengua se pegue a tu
el fragor de las ruedas delante de ellos era paladar, y quedars mudo, y no sers para
el sonido de gran estruendo). ellos como un varn que reprende, por-
14Me alz pues el espritu, y me llev, y que son casa rebelde.
yo iba con amargura, en la indignacin de 27Pero cuando Yo te haya hablado, en-
mi espritu, pues la mano de YHVH pesa- tonces abrir tu boca para que les digas:
ba gravemente sobre m. As dice Adonay YHVH. El que quiera, que
15Y vine a los cautivos en Tel-Abib, que te escuche y el que no, que lo deje, porque
vivan a orillas del ro Quebar, y me sen- son casa rebelde.
t donde estaban sentados, y all, entre
ellos, permanec perplejo durante siete Acciones simblicas
das.

El atalaya de Israel
4 Y t, hijo de hombre, tmate una ta-
blilla, pntela delante, y graba en ella
la ciudad de Jerusalem.
16Al cabo de los siete das aconteci que 2Y pon contra ella sitio, y edifica contra
la palabra de YHVH vino a m, diciendo: ella torres de asedio, levanta terraplenes
17Hijo de hombre, Yo te he puesto por contra ella, pon tropas contra ella, y arie-
atalaya a la casa de Israel, y cuando oigas tes a su alrededor.
una palabra de mi boca, la dars a ellos 3Tmate tambin una sartn de hierro y
como advertencia de parte ma. ponla como vallado de hierro entre ti y la
18Cuando Yo diga al impo: De cierto ciudad; dirige contra ella tu rostro: que-
morirs; y t no se lo anticipes ni lo amo- dar sitiada y le apretars el cerco. Es una
nestes, para que el impo se aperciba de seal para la casa de Israel.
su mal camino a fin de que viva, el impo 4Y acustate t mismo del lado izquier-
morir por su maldad, pero Yo demanda- do, y Yo echar encima tuyo la maldad de
r su sangre de tu mano. la casa de Israel, y los das que ests as
19Pero si t amonestas al impo, y l no acostado cargars con su iniquidad.
se convierte de su impiedad y de su mal 5Yo te sealo en das los aos de su ini-
camino, l morir por su maldad, pero t quidad: trescientos noventa das, para
Ezequiel 4:6 844

que cargues con la iniquidad de la casa barba. Despus agarra una balanza y haz
de Israel. porciones.
6Cumplidos stos, te acostars del lado 2Un tercio lo quemars a fuego en medio
derecho y cargars con la iniquidad de de la ciudad cuando termine el asedio, un
la casa de Jud cuarenta das: un da por tercio lo sacudirs con la espada en tor-
cada ao te sealo. no a la ciudad, y un tercio lo esparcirs
7Y dirigirs tu rostro hacia el asedio de al viento, porque desenvainar la espada
Jerusalem, y con tu brazo descubierto tras ellos.
profetizars contra ella. 3De all recogers unos cuantos cabellos,
8Mira, te amarro con sogas para que no y los atars en el orillo de tu manto.
te vuelvas de lado, hasta que hayas cum- 4Y tomars otra vez de ellos, y los echa-
plido los das de tu apretura. rs en medio del fuego, y en el fuego los
9Recgete pues trigo y cebada, habas y quemars. De all saldr un fuego que en-
lentejas, maz y avena, y chalo todo en volver toda la casa de Israel.
una vasija y con ellos hazte de comer. Eso 5Asdice Adonay YHVH: sta es Jerusa-
comers trescientos noventa das, todos lem! La puse en el centro de los pueblos,
los das que ests echado de ese lado. rodeada de naciones,
10Comers tu alimento por peso: una ra- 6pero se rebel contra mis leyes y mis
cin diaria de veinte siclos; a una hora fija mandatos pecando ms que otros pue-
la comers. blos; contra mis estatutos, ms que las
11Bebers el agua medida: la sexta parte naciones vecinas, porque rechazaron mis
de una cantarilla; a una hora fija la be- mandatos y no siguieron mis leyes.
bers. 7Por eso, as dice Adonay YHVH: Porque
12Comers tambin una hogaza de ce- fuisteis ms rebeldes que los pueblos ve-
bada, que cocers delante de ellos sobre cinos, y no seguisteis mis leyes ni cum-
excremento humano. plisteis mis mandatos, ni obrasteis como
13Y dijo YHVH: As comern los hijos de es costumbre de las naciones vecinas.
Israel su pan inmundo entre las naciones 8Por eso dice Adonay YHVH: Heme aqu
a donde Yo los disperse. a m tambin en contra tuya! Te juzgar a
14Y dije: Ay, Adonay YHVH! he aqu que vista de las naciones,
mi alma no ha sido contaminada; desde 9y a causa de todas tus abominaciones,
mi juventud hasta ahora no he comido har contigo lo que nunca hice, ni volve-
cosa mortecina ni despedazada por las r a hacer cosa semejante.
fieras, ni ha entrado en mi boca carne de 10Porque en medio de ti, los padres se
desecho. comern a sus hijos y los hijos se come-
15Me respondi: He aqu te concedo que rn a sus padres. Har actos de justicia
prepares tu pan, no sobre excremento hu- contra ti, y esparcir tu remanente a to-
mano sino sobre boigas. dos los vientos.
16Y me dijo: Hijo de hombre, he aqu 11Por eso, vivo Yo! dice Adonay YHVH,
rompo el bculo del pan en Jerusalem: que por haber profanado mi Santuario
comern el pan por peso y con angustia; con tus dolos y tus abominaciones, Yo
bebern el agua por medida y con espan- tambin te quebrantar. Mi ojo no perdo-
to, nar ni tendr de ti misericordia.
17para que al faltarles el pan y el agua, 12Un tercio de los tuyos morir de peste,
se miren unos a otros con espanto, y se el hambre los consumir dentro de ti; un
consuman por su culpa. tercio caer a espada alrededor tuyo, y un
tercio esparcir a todos los vientos, y los
Los tres tercios perseguir con la espada desnuda.

5 Y t, oh hijo de hombre, tmate una


cuchilla afilada, agarra una nava-
ja barbera y psatela por la cabeza y la
13As se desahogar mi ira sobre ellos y
saciar mi indignacin, y quedar satisfe-
cho. Y cuando haya agotado mi ira sobre

5.13 Lit. consolado.


845 Ezequiel 7:5

ellos, sabrn que Yo, YHVH, habl con 9los que de vosotros escapen, se acor-
pasin. darn de m entre las naciones en las
14Te convertir en soledad y en oprobio cuales estarn cautivos, cuando Yo haya
de las naciones que te rodean, a vista de quebrantado su corazn infiel que se
todo transente. apart de m, y haya humillado sus
15Llegars a ser escarnio y afrenta, es- ojos que fornicaron en pos de sus dolos.
carmiento y espanto para los pueblos ve- Ellos se detestarn a s mismos a causa
cinos, cuando Yo ejecute en ti juicios con de las maldades cometidas, por todas sus
ira e indignacin y castigos despiadados, abominaciones.
Yo, YHVH, lo he dicho. 10Y sabrn que Yo soy YHVH: no en vano
16Cuando Yo dispare contra ellos las fat- he dicho que les hara este mal.
dicas saetas de la hambruna, que traigan
el exterminio (las cuales disparar hasta Desolacin sobre la tierra
aniquilaros), aumentar el hambre sobre 11As dice Adonay YHVH: Bate palmas
vosotros y os quebrar el bculo del pan. y patea, y di: Ay, por las graves abomi-
17Enviar contra vosotros el hambre y naciones de la casa de Israel! Porque con
las bestias feroces, que te dejarn sin hi- espada, hambre y pestilencia caern.
jos. Pasarn sobre ti la peste y la matanza, 12El que est lejos morir de peste, el que
y enviar contra ti la espada. Yo, YHVH, est cerca caer a espada, y el que quede
he hablado. vivo morir de hambre. As desahogar
mi indignacin en ellos.
Contra los montes de Israel 13Y sabris que Yo soy YHVH, cuando

6 Vino a m palabra de YHVH, diciendo:


2Hijo de hombre, pon tu rostro ha-
cia los montes de Israel, profetiza contra
sus muertos a espada queden tendidos en
medio de sus dolos, en derredor de sus
altares, y sobre cada collado elevado y en
ellos, y di: todas las cumbres de los montes, y debajo
3Montes de Israel, od palabra de Adonay de todo rbol frondoso y debajo de toda
YHVH! As dice Adonay YHVH a los mon- encina espesa, lugares donde ofrecieron
tes y collados, a los arroyos y a los valles: olores gratos a todos sus dolos.
He aqu, Yo mismo envo la espada sobre 14Y extender mi mano contra ellos, y
vosotros, para destruir vuestros lugares dondequiera que habiten, pondr la tie-
altos. rra ms asolada y devastada que el desier-
4Vuestros altares sern asolados y vues- to hacia Diblat, y conocern que Yo soy
tras imgenes del sol sern quebradas, y YHVH.
har que vuestros muertos caigan delante
de vuestros dolos. Llega el da
5Arrojar los cadveres de los hijos de Is-
rael delante de sus dolos, y esparcir vues-
tros huesos en torno a vuestros altares.
7 Vino a m palabra de YHVH diciendo:
2T, hijo de hombre, di: As dice Ado-
nay YHVH a la tierra de Israel: El fin lle-
6Dondequiera que habitis, las ciuda- ga! El fin llega a los cuatro extremos de
des sern asoladas, y los lugares altos la tierra!
quedarn desolados, hasta que queden 3Ahora el fin viene sobre ti: Lanzar mi
arruinados y arrasados vuestros altares, y ira contra ti, te juzgar segn tus cami-
vuestros dolos rotos y destruidos, y vues- nos, y traer sobre ti todas tus abomina-
tras imgenes del sol arrancadas y vues- ciones.
tras obras extirpadas, 4Mi ojo no te perdonar ni tendr mise-
7y los cadveres yacern entre vosotros, y ricordia: traer tus caminos sobre ti, y te
sabris que Yo soy YHVH. quedars con tus abominaciones, y sa-
8Pero dejar un remanente que escape de bris que Yo soy YHVH.
la espada a otras naciones; y cuando seis 5As dice Adonay YHVH: Se avecina des-
esparcidos por sus territorios, gracia tras desgracia:

6.9 .humillado.
Ezequiel 7:6 846

6El fin llega, llega el fin! Se despierta 19Tirarn la plata por las calles, tendrn
contra ti: He aqu, llega! el oro por basura. Ni su oro ni su plata
7Te llega el turno, oh habitante del pas; podrn salvarlos en el da de la ira de
llega el tiempo, cercano est el da: Da YHVH, porque eso ha sido su tropiezo y
de tumulto y no de grito de alegra sobre su pecado. No les quitarn el hambre ni
los montes. les llenarn el vientre.
8Muy en breve derramar mi indigna- 20Ensoberbecidos por la belleza de sus
cin sobre ti, desahogar mi ira en ti, te joyas, fabricaron con ellas las imgenes
juzgar segn tus caminos, y pagars tus de sus dolos abominables, pero Yo los
abominaciones. convertir en inmundicia,
9Mi ojo no perdonar, ni tendr mi- 21y lo entregar como botn en mano de
sericordia: te recompensar segn tus extranjeros, como presa para los impos
caminos, y te quedars con tus abomina- de la tierra, los cuales lo profanarn.
ciones, y sabris que Yo, YHVH, soy el que 22Y apartar de ellos mi rostro, y ser
castiga. violado mi Lugar Secreto; entrarn los
10Ah est el da; te est llegando! Ha invasores y lo profanarn.
salido tu turno! Florece la injusticia, ma- 23Prepara grilletes: el pas est lleno de
dura la soberbia; crmenes sangrientos y la ciudad repleta
11la violencia triunfa hasta convertirse de violencia.
en cetro del malvado. Pero no quedar 24Por tanto, Yo traer a los pueblos ms
nada de ellos, ni de su multitud, ni de su feroces, para que se adueen de sus casas,
hacienda, ni habr quien se lamente por pondr fin al orgullo de los poderosos, y
ellos. sern profanados sus santuarios.
12Llega el da, el da se avecina! El que 25Cuando llegue el pnico, buscarn la
compra no se alegre, y el que venda no paz, pero no la habr.
est triste, porque la ira gravita sobre 26Vendr calamidad sobre calamidad, y
toda la multitud. alarma tras alarma; pedirn visiones al
13El vendedor no recobrar lo vendido profeta, pero la Ley estar lejos del sacer-
ni el comprador retendr lo comprado, dote, y el consejo de los ancianos.
porque la ira gravita sobre toda la mul- 27El rey se vestir de desolacin y los
titud, y no se revocar, y a causa de su prncipes de espanto, y temblarn las ma-
propia iniquidad, nadie podr preservar nos del pueblo de la tierra. Los tratar
su vida. conforme a sus caminos, los juzgar con-
14Tocarn la trompeta, todo estar presto, forme a su justicia, y sabrn que Yo soy
pero no habr quien vaya al combate, por- YHVH.
que la ira gravita sobre toda la multitud.
15Por fuera la espada, por dentro la La casa profanada
peste y el hambre! El que est en el des-
campado morir a espada, y al que est
en la ciudad lo devorar la hambruna y la
8 El ao sexto, el da cinco del mes sex-
to, estando yo sentado en mi casa, y los
ancianos de Jud sentados frente a m, la
pestilencia. mano de Adonay YHVH baj all sobre m.
16Los que escapen huyendo a las mon- 2Y mir, y he aqu una semejanza de
taas, estarn como las palomas de los hombre como la apariencia de fuego:
valles: todos zureando, cada uno por su Desde la apariencia de sus lomos para
iniquidad. abajo era fuego, y desde sus lomos para
17Todos los brazos desfallecern, todas arriba, como la apariencia de un resplan-
las rodillas flaquearn. dor, como la refulgencia del bronce in-
18Se ceirn de sayal, se cubrirn de es- candescente.
panto. Todo rostro estar consternado y 3Y extendi como la forma de una mano,
toda cabeza rapada. y tomndome por una guedeja de mi

7.13 Esto es, en el jubileo Lv.25.13. 7.26 Lit. or sobre or. 7.27 Es decir, con las vestiduras rasgadas en seal de luto.
7.27 Esto es, el pueblo de Israel. 8.2 .hombre.
847 Ezequiel 9:6

cabeza, el espritu me alz entre la tierra 16Y me llev al atrio interior de la Casa
y los cielos, y en visiones de Dios me llev de YHVH, y he aqu, que a la entrada
a Jerusalem, a la entrada de la puerta in- del templo de YHVH, entre el prtico y
terior, que mira hacia el norte, donde es- el altar, haba unos veinticinco varones
taba el asiento de la imagen de los celos, vueltos de espaldas al templo de YHVH,
la que provoca a celos. con sus rostros hacia el oriente, los cua-
4Y he aqu la gloria del Dios de Israel es- les estaban postrndose hacia el oriente,
taba all, conforme a la visin que yo ha- adorando al sol.
ba visto en la llanura. 17Y me dijo: Has visto hijo de hombre?
5Y me dijo: Hijo de hombre, alza ahora Le parece poco a la casa de Jud come-
tus ojos hacia el norte. Y alc mis ojos ter las abominaciones que cometen aqu?
hacia el norte, y he aqu que al norte de Porque despus de llenar el pas de violen-
la puerta del altar, en la entrada, estaba cia, se vuelven para irritarme ms y ms,
aquella imagen de los celos. y hasta ponen la rama ante mis narices!
6Me dijo entonces: Hijo de hombre, has 18Pues Yo tambin proceder con ira ar-
visto lo que ellos hacen? Grandes son las diente. Mi ojo no se compadecer, ni ten-
abominaciones que la casa de Israel hace dr misericordia. Clamarn con gran voz
aqu para alejarme de mi Santuario. Pero a mis odos, pero no los escuchar.
an vers abominaciones mayores.
7Y me llev a la entrada del atrio, y mir, La mortandad en Jerusalem
y he aqu un agujero en la pared.
8Entonces me dijo: Hijo de hombre, ho-
rada ahora el muro. Y cuando horad el
9 Despus lo o llamar con recia voz,
diciendo: Acrquense los verdugos de
la ciudad empuando cada uno su arma
muro, he aqu una puerta. mortal!
9Me dijo luego: Entra, y contempla las 2Y aparecieron seis varones por el ca-
perversas abominaciones que stos hacen mino de la puerta de arriba, la que da
aqu. al norte, empuando cada uno su arma
10Entr, pues, y observ, y he aqu toda destructora. Y en medio de ellos haba
forma de reptiles y bestias abominables, y un varn vestido de lino blanco, con un
todos los dolos de la casa de Israel, pinta- tintero de escriba ceido a sus lomos. Y
dos en todas las paredes en derredor. entraron y se mantuvieron de pie junto al
11Y delante de ellos estaban de pie setenta altar de bronce.
varones de los ancianos de Israel, con Jaa- 3Entonces la gloria del Dios de Israel se
zanas ben Safn, en medio de ellos, cada elev de encima de los querubines, sobre
uno con su incensario en la mano, y una los cuales haba estado, en direccin al
espesa nube de incienso iba subiendo. umbral de la Casa, y llam al varn vesti-
12Y me dijo: Hijo de hombre, has visto do de lino blanco, que tena el tintero de
lo que los ancianos de la casa de Israel es- escriba ceido a sus lomos,
tn haciendo en la oscuridad, cada uno en 4y le dijo YHVH: Pasa en medio de la
sus cmaras plagadas de imgenes? Por- ciudad, en medio de Jerusalem, y seala
que dicen: YHVH no nos ve! YHVH ha con una cruz las frentes de los hombres
abandonado la tierra! que gimen y se angustian a causa de todas
13Me dijo despus: Vulvete, y vers abo- las abominaciones que se hacen en medio
minaciones an mayores que ellos hacen. de ella!
14Y me llev junto a la puerta septentrio- 5Luego, oyndolo yo, dijo a los otros: Pa-
nal de la Casa de YHVH, y vi all mujeres sad por la ciudad tras l y matad! Vuestro
sentadas plaendo a Tamuz. ojo no perdone ni tengis misericordia!
15Y me dijo: Has visto hijo de hombre? 6Al anciano, al joven y a la doncella, a
Pues an vers mayores abominaciones los nios y a las mujeres, matadlos has-
que stas! ta exterminarlos! Pero no os acerquis a

8.17 10 enmienda de los Soferim 616. 9.2 .ceido. 9.3 Lit. querubn. 9.4 Lit. tau. ltima letra del alfabeto hebreo con
forma de cruz. Aparece por nica vez en el texto hebreo.
Ezequiel 9:7 848

ninguno en quien est la seal. Comen- 6Y cuando mand al varn vestido de lino
zad por mi Santuario! Comenzaron, pues, blanco, diciendo: Toma fuego de adentro
desde los varones ancianos que estaban de las ruedas, de en medio de los querubi-
delante de la Casa. nes, l entr y se qued en pie junto a una
7Y l les dijo: Profanad la Casa y llenad de las ruedas.
los atrios de cadveres! Salid ya! Y salie- 7Entonces un querubn extendi su
ron y mataron en la ciudad. mano por entre los querubines, hacia el
8Y aconteci, mientras ellos iban matan- fuego que haba en medio de ellos, y to-
do (yo qued solo), que me postr sobre mando de este, lo puso en las manos del
mi rostro, y clam diciendo: Ah, Adonay que estaba vestido de lino blanco, el cual
YHVH! Destruirs a todo el remanente lo tom y sali.
de Israel, derramando tu ardiente indig- 8Y apareci en los querubines, por deba-
nacin sobre Jerusalem? jo de sus alas, como la apariencia de una
9Y me dijo: La iniquidad de la casa de mano humana.
Israel y de Jud es sobremanera grande, 9Y mir, y he aqu cuatro ruedas junto
pues el pas est lleno de asesinatos, y la a los querubines, una rueda junto a cada
ciudad atestada de perversidad, pues di- querubn, y la apariencia de las ruedas era
jeron: YHVH ha abandonado la tierra! Y: como el resplandor del crislito.
YHVH no lo ve! 10En cuanto a su apariencia, las cuatro
10As tambin har Yo: Mi ojo no per- tenan una misma semejanza, pero su
donar, ni tendr misericordia, sino que hechura era como si una rueda estuviera
har recaer sus caminos sobre sus propias encajada dentro de la otra
cabezas. 11para poder rodar en las cuatro direc-
11Y he aqu, el varn vestido de lino ciones sin tener que girar al rodar, pues
blanco, que llevaba el tintero ceido a ya de antemano estaban orientadas en la
sus lomos, dio cuenta diciendo: He hecho direccin en que deban rodar, y al avan-
conforme a todo lo que me mandaste. zar no se volvan.
12Y todo su cuerpo y espaldas, sus manos
Asciende la gloria divina y sus alas, y tambin las ruedas (las cuatro

10 Entonces mir, y he aqu, encima


del firmamento que haba sobre la
cabeza de los querubines, apareca como
ruedas), estaban llenos de ojos en derredor.
13Y o que las ruedas eran llamadas
Galgal.
una piedra de zafiro, que tena la seme- 14Ahora bien, cada uno tena cuatro
janza de un trono. caras: La primera era rostro de querubn,
2Y l habl al varn vestido de lino blan- la segunda, rostro de hombre, la tercera,
co, y le dijo: Entra en medio de las rue- cara de len, y la cuarta, cara de guila.
das, por debajo de los querubines, y llena 15Y los querubines ascendieron. ste es
tus manos de ascuas de fuego de entre los el ser viviente que yo haba visto junto al
querubines, y esprcelos sobre la ciudad. ro Quebar.
Y l entr delante de mi vista. 16Y cuando los querubines se desplaza-
3Al entrar este varn, los querubines es- ban, las ruedas andaban junto con ellos,
taban de pie a la derecha de la Casa, y la y al alzar los querubines sus alas para re-
nube llenaba el atrio interior. montarse sobre la tierra, las ruedas no se
4Entonces la gloria de YHVH se elev apartaban de junto a ellos.
desde donde estaba el querubn y se de- 17Cuando aqullos se detenan, stas
tuvo en el umbral de la puerta; y la Casa tambin se detenan, y cuando ascendan,
fue llena de la nube y el atrio fue lleno del tambin suban con ellas, porque llevaban
resplandor de la gloria de YHVH. el espritu de los seres vivientes.
5Y el rumor de las alas de los querubines 18Entonces la gloria de YHVH se retir
se oa hasta el atrio exterior, como la voz de sobre el umbral de la Casa, y qued so-
de El-Shadday cuando habla. bre los querubines.

10.5 5. 10.13 Esto es, torbellino. 10.14 Esto es, de los seres vivientes.
849 Ezequiel 11:23

19Cuando los querubines partieron, des- 10Caeris por la espada. Os juzgar sobre
plegaron sus alas y ante mis propios ojos el territorio de Israel, y sabris que Yo soy
se remontaron de la tierra junto con las YHVH.
ruedas, y se detuvieron a la entrada de la 11Aunque esta ciudad no sea vuestra olla,
puerta oriental de la Casa de YHVH, y la vosotros seris la carne en medio de ella.
gloria del Dios de Israel estaba sobre ellos. Yo os juzgar sobre el territorio de Israel,
20stos eran los mismos seres vivientes 12y sabris que Yo soy YHVH, porque no
que haba visto debajo del Dios de Israel anduvisteis en mis estatutos ni obedecis-
junto al ro Quebar, y yo saba que eran teis mis decretos, sino que imitasteis las
querubines. costumbres de las naciones que os rodean.
21Cada uno tena cuatro caras y cada 13Y aconteci que mientras yo profeti-
uno cuatro alas, y haba como la aparien- zaba, muri aquel Pelatas ben Benaa.
cia de las manos de un hombre debajo de Entonces me postr rostro a tierra y
sus alas. clamando a gran voz, dije: Ay, Adonay
22La semejanza de sus rostros era la de YHVH! Destruirs totalmente al rema-
los rostros que yo haba visto junto al ro nente de Israel?
Quebar: su misma apariencia y esencia; y 14Y vino a m palabra de YHVH, diciendo:
cada uno avanzaba de frente. 15Hijo de hombre: Los moradores de
Jerusalem dicen de tus hermanos, de tus
El remanente compaeros de exilio, y de la casa de Is-

11 Me arrebat el espritu, y en volan-


das me llev a la puerta oriental
de la Casa de YHVH (la que mira hacia
rael toda entera: Se alejaron de YHVH, y
a nosotros nos toca poseer esa tierra!
16Por tanto, di: As dice Adonay YHVH:
el levante); y all, junto a la puerta, haba Aunque Yo los arroj lejos entre las nacio-
veinticinco varones, entre los que distin- nes, y aunque los dispers entre los pue-
gu a Jaazanas ben Azur, y a Pelatas ben blos, con todo, les ser por un pequeo
Benaa, prncipes del pueblo. Santuario en las tierras adonde lleguen.
2Y me dijo: Hijo de hombre, stos son los 17Di, por tanto: As dice Adonay YHVH:
que maquinan perversidades y dan malos Yo os recoger de los pueblos, y os con-
consejos en esta ciudad, gregar de las naciones en las cuales estis
3pues andan diciendo: No es tiempo aho- esparcidos, y os dar la tierra de Israel.
ra de edificar casas. sta es la olla y no- 18Y volvern all, y quitarn de ella todas
sotros la carne! sus idolatras y todas sus abominaciones.
4Profetiza entonces contra ellos, hijo de 19Y les dar un corazn, y les infundir
hombre. un espritu nuevo, y quitar el corazn de
5Y el Espritu de YHVH vino sobre m, y piedra de en medio de su carne, y les dar
me dijo: Habla: As dice YHVH: Oh casa de un corazn de carne,
Israel, hablis as, pero Yo s las cosas que 20para que anden en mis ordenanzas, y
surgen en vuestra mente. guarden mis decretos y los cumplan, y me
6Habis multiplicado vuestros asesinatos sean por pueblo, y Yo les sea por Dios.
en esta ciudad, y habis llenado sus calles 21Pero respecto a aquellos cuyo corazn
de cadveres. anda tras el deseo de sus idolatras y de
7Por tanto, as dice Adonay YHVH: Las sus abominaciones, Yo traigo su camino
vctimas que habis dejado en medio de sobre sus propias cabezas, dice Adonay
ella sern la carne, y ella ser la olla, de YHVH.
en medio de la cual os har sacar. 22Y los querubines alzaron sus alas, y las
8Temis la espada; pues la espada atraer ruedas en pos de ellos, y la gloria del Dios
sobre vosotros, dice Adonay YHVH. de Israel estaba sobre ellos.
9Os har sacar de en medio de ella y os 23Y la gloria de YHVH se elev de en me-
entregar en manos de extranjeros, y en dio de la ciudad, y se pos sobre el monte
vosotros har justicia. que est al oriente de la ciudad.

11.7 Miq.3.1-3.
Ezequiel 11:24 850

24Y a m me alz el espritu y me volvi espalda y saldr en la oscuridad. Horadar


a llevar en visin del Espritu de Dios a el muro para sacar sus enseres por all, y
la tierra de los caldeos, a los cautivos. As cubrir su rostro para no ver el suelo con
ascendi de m la visin que haba visto. sus ojos.
25Y habl a los cautivos todas las cosas 13Y Yo extender mi red sobre l, y ser
que YHVH me haba mostrado. atrapado en mi trampa, y har que sea lle-
vado a Babilonia, a tierra de caldeos, y all
Al destierro morir, aunque no la ver.

12 Vino a m palabra de YHVH, dicien-


do:
2Hijo de hombre, t habitas en medio de
14Y esparcir su escolta y todo su ejr-
cito a todos los vientos, y desenvainar la
espada tras ellos.
una casa rebelde, los cuales tienen ojos 15Y sabrn que Yo soy YHVH, cuando los
para ver y no ven; y tienen odos para or disperse entre las naciones y los desparra-
y no oyen, porque son casa rebelde. me por la tierra.
3Por tanto t, hijo de hombre, empaca 16Pero har que unos pocos de ellos esca-
unos enseres de cautivo, y vete como si pen de la espada, del hambre y de la peste,
fueras al exilio, de da, a vista de ellos; y te para que cuenten todas sus abominacio-
movers de tu lugar a otro lugar a vista de nes en medio de las naciones adonde van,
ellos, por si tal vez atienden, aunque son y sabrn que Yo soy YHVH.
casa rebelde. 17Vino a m palabra de YHVH, diciendo:
4Y te hars con tus enseres de da ante 18Hijo de hombre, come tu pan con es-
ellos, y andars por la tarde delante de tremecimiento, y bebe tu agua con tem-
ellos, como cuando los hombres salen al blor y angustia.
exilio. 19Y di al pueblo de la tierra: As dice
5Horada la pared ante su vista, y sal por Adonay YHVH acerca de los moradores de
ella llevando tus enseres. Jerusalem y acerca de la tierra de Israel:
6Delante de sus ojos los llevars sobre tus comern su pan con angustia, y con es-
hombros, y los llevars en la oscuridad, panto bebern su agua; porque su tierra
cubrindote el rostro para que no veas el ser despojada de su plenitud por la mal-
suelo, porque te he puesto por seal para dad de todos los que moran en ella.
la casa de Israel. 20Las ciudades habitadas quedarn de-
7Y yo hice as como me fue ordenado: sal siertas y la tierra ser asolada, y sabris
de da llevando mis enseres, como si par- que Yo soy YHVH.
tiera al exilio, y a la tarde horad la pared
con mi propia mano, y de noche llev con- Estribillos
migo mis enseres en la oscuridad, cargn- 21Vino a m palabra de YHVH, diciendo:
dolos sobre los hombros a vista de ellos. 22Hijo de hombre, qu refrn es ste que
8Y por la maana vino a m palabra de tenis en la tierra de Israel, que dice: Pasa
YHVH, diciendo: da tras da, y la visin no se cumple?
9Hijo de hombre, no te ha preguntado 23Por tanto diles: As dice Adonay YHVH:
la casa de Israel, la casa rebelde, qu es lo Har cesar ese refrn, y no ser ms proferi-
que hacas? do en Israel, sino que les dirs: Se aproxima
10Diles: As dice Adonay YHVH: Esta pro- el da y el cumplimiento de toda visin.
feca se refiere al prncipe de Jerusalem y 24Porque ya no habr visiones vanas ni
a toda la casa de Israel que est en medio adivinacin de lisonjeros en medio de la
de ella. casa de Israel.
11Diles: Yo soy vuestra seal: como yo 25Porque Yo, YHVH, hablar; y la palabra
hice, as se har con vosotros: partiris al que Yo hable se cumplir. No se tardar
destierro, en cautividad. ms, sino que en vuestros das, oh casa
12Y al prncipe que est entre ellos se rebelde, hablar una cosa y la cumplir,
le cargar el petate de peregrino a la dice Adonay YHVH.

12.13 2R.25.7; Jer.39.7; 52.11.


851 Ezequiel 13:21

26Vino a m palabra de YHVH, diciendo: torrencial, y vosotras, oh piedras de


27Hijo de hombre, he aqu que los de la granizo, caeris, y un viento tempestuo-
casa de Israel dicen: La visin que ste so lo rajar.
contempla es para muchos das; para 12Y cuando el muro haya cado, no os
tiempos lejanos profetiza ste. dirn: Dnde est la embarradura con
28Diles, por tanto: As dice Adonay que lo revocasteis?
YHVH: No se tardar ms ninguna pala- 13Por eso, as dice Adonay YHVH: Har
bra ma, sino que la palabra que Yo hable, que lo rompa un viento huracanado con
se cumplir, dice Adonay YHVH. mi ira, y lluvia torrencial vendr con mi
furor, y grandes pedriscos, en mi ardor de
Los falsos profetas destruccin.

13 Vino a m palabra de YHVH, dicien-


do:
2Hijo de hombre, profetiza contra los
14As derribar el muro que revocasteis
con lodo suelto: lo echar a tierra y caer
y quedarn al desnudo sus cimientos; se
profetas de Israel que profetizan, y di a desplomar y pereceris debajo, y sabris
los que profetizan de su propio corazn: que Yo soy YHVH.
Od palabra de YHVH. 15As desahogar mi ira en el muro y en
3As dice Adonay YHVH: Ay de los profe- los que lo revocaron con lodo suelto; y os
tas insensatos, que se inventan profecas; dir: Ya no existe el muro, ni los que lo
cosas que nunca vieron, siguiendo su revocaron!
propia inspiracin! 16Es decir, los profetas de Israel que pro-
4Oh Israel!, tus profetas son como zo- fetizan acerca de Jerusalem, y ven visin
rras entre ruinas. de paz para ella, no habiendo paz, dice
5No acudieron a la brecha ni edificaron Adonay YHVH.
muro en torno a la casa de Israel, para
que resistiera en la batalla en el da de Contra las hechiceras
YHVH. 17Hijo de hombre, pon tu mismo rostro
6Visionarios falsos, adivinos embusteros, contra las hijas de tu pueblo, que profe-
que dicen: Dice YHVH! cuando YHVH tizan de su propio corazn, y profetiza
no los ha enviado, y an as esperan que contra ellas,
confirme su palabra! 18y di: As dice Adonay YHVH: Ay de las
7No habis visto visin falsa, y no hablis que cosen cintas mgicas para toda mu-
adivinacin mentirosa, pues que decs: eca, y hacen capuchas mgicas de todo
dice YHVH! cuando Yo no he dicho nada? tamao, a fin de entrampar las almas!
8Por tanto, as dice Adonay YHVH: Por Cazaris las almas de mi pueblo, para
haber dicho mentiras, y haber visto en- preservar vuestra propia vida?
gao, por eso aqu estoy contra vosotros, 19Me profanaris ante mi pueblo por un
dice Adonay YHVH. puado de cebada y un mendrugo de pan,
9Mi mano est contra los profetas que destinando a la muerte al que no tena
tienen visiones vanas y adivinan menti- que morir, y a la vida al que no tena que
ra. No estarn en la congregacin de mi vivir; engaando as a mi pueblo, que va
pueblo, ni sern inscritos en el libro de la tras vuestras mentiras?
casa de Israel, ni entrarn a la tierra de Is- 20Por tanto, as dice Adonay YHVH: Aqu
rael, y sabris que Yo soy Adonay YHVH. estoy Yo contra vuestras cintas mgicas,
10S, por cuanto han hecho errar a mi con que cazis las almas al vuelo. Se las
pueblo, diciendo: Paz!, cuando no hay arrancar de las muecas, y soltar las
paz; de manera que ste edifica el muro, almas que vosotras cazis volando, para
y otros lo revocan con lodo suelto. que vuelen como aves.
11Di a los revocadores que el lodo 21Romper vuestras capuchas mgicas, y
suelto se caer; que vendr una lluvia librar a mi pueblo de vuestra mano, y no

13.10 Esto es, el pueblo. 13.10 Esto es, los profetas. 13.11 Ntese el cambio del profeta al dirigirse sbitamente hacia los
elementos. 13.18 Esto es, la mueca de la mano.
Ezequiel 13:22 852

estarn ms como presa en vuestra mano, hice engaar al tal profeta; y extender
y sabris que Yo soy YHVH. mi mano contra l, y lo destruir de en
22Porque con mentiras entristecisteis el medio de mi pueblo Israel.
corazn del justo, al cual Yo no entriste- 10Y sobrellevarn su iniquidad. La ini-
c, porque fortalecisteis al impo, y lo ani- quidad del profeta ser como la iniquidad
masteis en su mal camino. del que consulta,
23Por tanto, no veris ms visiones vanas, 11para que la casa de Israel no se aparte
ni practicaris ms adivinacin; librar a ms de m, ni se contaminen ms con sus
mi pueblo de vuestra mano, y sabris que transgresiones, y me sean por pueblo, y
Yo soy YHVH. Yo les sea por Dios, dice Adonay YHVH.
Los ancianos de Israel Jerusalem no ser librada

14 Se me presentaron algunos de los


ancianos de Israel, y se sentaron
frente a m.
12Vino a m palabra de YHVH, diciendo:
13Hijo de hombre, cuando una tierra pe-
que contra m rebelndose prfidamente,
2Y vino a m palabra de YHVH, diciendo: y Yo extienda mi mano sobre ella, y le
3Hijo de hombre, estos hombres han quebrante el sustento del pan, y enve en
erigido sus dolos en su corazn, y ponen ella hambre, y corte de ella a hombres y
el tropiezo de su iniquidad delante de s bestias,
mismos. Permitir en manera alguna ser 14si en ella hubiera estos tres varones:
consultado por ellos? No, Danel y Job, ellos, por su justicia,
4Hblales, por tanto, y diles: As dice libraran nicamente sus propias almas,
Adonay YHVH: Cualquier hombre de la dice Adonay YHVH.
casa de Israel que haya erigido dolos en 15Y si suelto bestias feroces por la tierra,
su corazn, y puesto el tropiezo de su ini- y la asolan, y llega a quedar desolada de
quidad delante de s mismo, y venga al modo que no haya quien pueda pasar a
profeta, Yo, YHVH, le responder confor- causa de las fieras,
me a la multitud de sus dolos, 16y estos tres varones estuvieran en me-
5a fin de prender a la casa de Israel en dio de ella, vivo Yo! dice Adonay YHVH,
su mismo corazn, ya que todos ellos se no podran librar ni a sus hijos ni a sus
han separado de m a causa de sus dolos. hijas; slo ellos seran librados, pero la
6Por tanto, di a la casa de Israel: As dice tierra quedara desolada.
Adonay YHVH: Volveos, y convertos de 17O si Yo traigo la espada sobre aquella
vuestros dolos, y apartad el rostro de to- tierra, y digo: Espada, pasa por la tierra!,
das vuestras abominaciones! y de ella hago cortar a hombres y bestias,
7Porque cualquiera de la casa de Israel, y 18y estos tres varones estuvieran en me-
de los extranjeros que habitan en Israel, dio de ella, vivo Yo! dice Adonay YHVH,
que se haya apartado de andar en pos de no podran librar ni a sus hijos ni a sus
m, y haya erigido dolos en su corazn, y hijas; slo ellos seran librados.
puesto delante de su rostro el tropiezo de 19O si envo peste sobre esa tierra, y de-
su iniquidad, y venga al profeta a pregun- rramo mi ira sobre ella en sangre, para
tar por m, Yo, YHVH, le responder por cortar de ella hombres y bestias,
m mismo. 20y estuvieran en medio de ella No,
8Y pondr mi rostro contra tal hombre, Danel y Job vivo Yo! dice Adonay YHVH,
y har de l seal y proverbio para que no podran librar ni a su hijo ni a su hija;
sirva de escarmiento, y lo cortar de en slo ellos, por su justicia, podran librar
medio de mi pueblo, y sabris que Yo soy sus propias almas.
YHVH. 21Por lo cual as dice Adonay YHVH: Cun-
9Y si el profeta se deja seducir y habla to ms cuando Yo enve contra Jerusalem
cualquier cosa, ser porque Yo, YHVH, mis cuatro juicios terribles: la espada, el

14.5 Es decir, en el error de su mismo corazn. 14.9 .ser porque. 14.14, 20 Danel. Personaje pico, distinto del profeta
bblico Daniel.
853 Ezequiel 16:15

hambre, las bestias feroces y la peste, para 2Hijo de hombre, denuncia a Jerusalem
cortar de ella a hombres y bestias? sus abominaciones, diciendo:
22Pero ser dejado un remanente de 3As dice Adonay YHVH: Jerusalem, eres
hijos e hijas que salgan y vengan a voso- cananea de origen y nacimiento; tu padre
tros; y entonces, al ver su conducta y sus era amorreo y tu madre una hetea.
malas obras, entenderis aliviados la ca- 4En cuanto a tu nacimiento, en el da
lamidad que mand sobre Jerusalem, de que naciste, no fue cortado tu ombligo, ni
todo lo que mand sobre ella. fuiste lavada con agua, para purificarte, ni
23S que os aliviarn. Cuando veis su frotada con sal, ni envuelta en paales.
conducta y sus malas obras, entenderis 5Nadie se apiad de ti para hacerte esos
que no sin razn hice lo que hice en ella, menesteres, ni tuvo de ti compasin; sino
dice Adonay YHVH. que, asqueados de ti, te arrojaron a cam-
po abierto el da que naciste.
Parbola de la vid 6Pero Yo pas cerca de ti, y te vi, revol-

15 Vino a m palabra de YHVH, dicien-


do:
2Hijo de hombre:
cndote en tu propia sangre, y mientras
yacas en tu sangre, te dije: Vive! S,
cuando estabas en tus sangres, te dije:
Qu es el leo de la vid ms que Vive!
cualquier otro leo de los rboles 7Como planta del campo te hice y crecis-
del bosque? te y te hiciste grande, y llegaste a ser muy
3Sacan de l madera para cualquier hermosa. Tus pechos se haban formado,
labor? y tu pelo haba crecido, pero estabas des-
Sacan acaso estacas para colgar nuda y descubierta.
vasijas? 8Otra vez pas cerca de ti y te mir, y he
4Si lo echan a la lumbre para cebarla, aqu que tu tiempo era tiempo de amores,
Y el fuego le devora las puntas, y extend mi manto sobre ti, y cubr tu
Y el centro queda chamuscado, desnudez, y te di juramento, y entr en
Servir para algo? pacto contigo, dice Adonay YHVH, y vi-
5Si cuando estaba entero no serva niste a ser ma.
para obra alguna, 9Entonces te lav con agua, te limpi la
Cunto menos ahora, devorado por sangre de encima y te ung con aceite.
el fuego y chamuscado! 10Luego te vest de obra recamada, te
Servir para algo? calc de becerro marino, te ce de lino
6Por tanto, as dice Adonay YHVH: fino y te cubr de seda.
Como el leo de la vid entre los 11Tambin te engalan con adornos, y
rboles del bosque, puse brazaletes en tu brazo y gargantilla
Que ech a la lumbre para cebarla, en tu cuello.
As echar a los moradores de 12Te puse un pendiente en tu nariz, zar-
Jerusalem. cillos en tus orejas, y una diadema her-
7Pondr mi rostro contra ellos: mosa sobre tu cabeza.
Escaparon del fuego?, 13As fuiste adornada con oro y plata, tu
Pues el fuego los consumir!, vestido era de lino fino, de seda y de obra
Y sabris que Yo soy YHVH, recamada; comiste flor de harina con miel
Cuando ponga mi rostro contra ellos. y aceite; fuiste muy hermosa, y prosperas-
8Convertir su tierra en asolamiento, te hasta llegar a dignidad real.
Por cuanto cometieron infidelidad, 14Tu renombre sali entre las naciones
dice Adonay YHVH. a causa de tu hermosura, la cual era per-
fecta, a causa de mis adornos que Yo puse
Prostitucin de Jerusalem sobre ti, dice Adonay YHVH.

16 Vino a m palabra de YHVH, di-


ciendo:
15Pero pusiste tu confianza en tu her-
mosura, y te prostituiste a causa de tu

14.22 .malas.
Ezequiel 16:16 854

renombre, y derramaste tus fornicaciones 29Multiplicaste tus fornicaciones desde


a cualquiera que pasaba: del tal eras. la tierra de Canan hasta Caldea, pero ni
16Y tomaste de tus vestidos, y te hiciste aun as te saciaste.
lugares altos de diversos colores, y forni- 30Oh cun inconstante es tu corazn,
caste sobre ellos. Cosa semejante nunca dice Adonay YHVH, habiendo hecho to-
haba sucedido, ni nunca ms suceder! das estas cosas, fechoras de una ramera
17Tomaste asimismo tus hermosas alha- disoluta,
jas de oro y de plata, que Yo te haba dado, 31edificando tu burdel en cada encruci-
y te hiciste estatuas de varones y fornicas- jada de camino, y haciendo tus altares en
te con ellas. cada plaza! Ni siquiera has sido igual a la
18Tomaste tus vestidos recamados y las ramera, pues no cobrabas la paga de pros-
cubriste con ellos, y pusiste mi aceite y titucin.
mi incienso delante de ellas. 32Ah, mujer adltera, que en vez de su
19Tambin mi pan, que Yo te haba dado, marido admite a los extraos!
la flor de harina, el aceite y la miel, con 33A toda ramera se le paga un precio,
que Yo te alimentaba, los pusiste delante pero t pagabas tu precio a todos tus
de ellas como olor grato. S, esto sucedi, amantes, y les dabas regalos, para que de
dice Adonay YHVH. todos lados vinieran a pecar contigo.
20Adems de esto, tomaste tus hijos y tus 34Y en tus fornicaciones, ha sucedido
hijas que me habas dado a luz, y los sa- contigo lo contrario de las dems muje-
crificaste ante ellas para que fueran con- res: porque ninguno te solicit para for-
sumidos. Acaso tus fornicaciones eran nicar, pero t, diste la paga en lugar de
poca cosa, recibirla. En esto has sido diferente!
21para que degollaras a mis hijos y los 35Por tanto, oh prostituta, oye palabra
ofrecieras a aquellas estatuas como ofren- de YHVH:
da que el fuego consuma? 36As dice Adonay YHVH: Por haber sido
22Y en todas tus abominaciones y tus for- derramada tu inmundicia y descubierta
nicaciones no te has acordado de los das tu desnudez, por tus fornicaciones con
de tu juventud, cuando estabas desnuda y tus amantes, y por todos los dolos de tus
descubierta, cuando estabas envuelta en abominaciones, por cuanto les ofreciste
tu sangre. la sangre de tus propios hijos,
23Y sucedi que despus de todas tus mal- 37he aqu voy a reunir a todos tus aman-
dades ay, ay de ti! dice Adonay YHVH, tes con quienes te has gozado, tanto a los
24que te edificaste lugares altos, y te hi- que amabas como a los que aborrecas.
ciste un altar en cada plaza. Los reunir contra ti desde todas partes
25Erigas tus lugares altos en cada en- y descubrir tu desnudez ante ellos, para
crucijada, y as envileciste tu hermosura, que observen todas tus vergenzas.
abrindote de piernas al primero que pa- 38Te aplicar la pena de las adlteras y
saba, prostituyndote continuamente. de las homicidas, y descargar sobre ti la
26Fornicaste con los egipcios, tus veci- sangre de la ira y de los celos.
nos de gruesas carnes, y multiplicaste 39Te entregar en manos de ellos, y des-
tus fornicaciones para irritarme. truirn tus lugares altos; derribarn tus
27Por tanto, he aqu que Yo extend con- altares, y te despojarn de tus ropas, se
tra ti mi mano, y disminu tu dote, y te llevarn tus hermosas alhajas, y te deja-
entregu a la voluntad de quienes te abo- rn desnuda y descubierta.
rrecen, las hijas de los filisteos, las cuales 40Traern contra ti una muchedumbre
se avergenzan de tu lascivia. de gente, y te apedrearn, y te descuarti-
28Tambin, por ser insaciable, hiciste zarn a cuchilladas.
el papel de prostituta con los asirios. S, 41Quemarn tus casas a fuego, y eje-
fornicaste con ellos, pero ni aun as te sa- cutarn en ti la sentencia a vista de
ciaste. muchas mujeres. Har que ceses en la

16.26 Se refiere al miembro viril. 16.31 .de prostitucin. 16.41 Se sugiere leer a continuacin el v.43 163.
855 Ezequiel 17:2

prostitucin, y tampoco volvers a dar sa- con tu afrenta, porque has hecho que tus
lario de ramera. hermanas parezcan justas.
42Saciar mi ira sobre ti; entonces mis
celos se apartarn de ti, y me aplacar, y Restauracin
no me indignar ms. 53Pero Yo cambiar su suerte, la suerte
43Por cuanto no te acordaste de los das de Sodoma y de sus hijas, la suerte de Sa-
de tu juventud, y me provocaste a ira con maria y de sus hijas, y junto con ellas, tu
todas estas cosas, por eso, he aqu Yo tam- propia suerte,
bin traer tu conducta sobre tu cabeza, 54para que cargues con tu afrenta, y te
dice Adonay YHVH, porque ni siquiera avergences de todo lo que has hecho, y
has meditado acerca de toda tu lujuria. les sirvas a ellas de consuelo.
55Y tus hermanas, Sodoma con sus hi-
Las dos hermanas jas y Samaria con sus hijas, volvern a su
44He aqu, todo refranero te aplicar a ti estado antiguo, y tambin t y tus hijas
el refrn que dice: Cual la madre, tal la volveris al primer estado.
hija! 56No era tu hermana Sodoma digna de
45Hija eres de tu madre, que aborreci mencin en tu boca, en el tiempo de tu
a su marido y a sus hijos, y hermana eres gran soberbia,
de tus hermanas, que aborrecieron a sus 57antes que tu maldad fuera descubierta?
maridos y a sus hijos: vuestra madre fue As tambin, ahora llevas t la afrenta de las
hetea, y vuestro padre amorreo. hijas de Siria y de todas las hijas de los filis-
46Tu hermana mayor es Samaria con teos, las cuales te desprecian por doquier.
sus villas, que mora a tu izquierda, y tu 58Sufre t el castigo de tu lujuria y de
hermana menor que mora a tu diestra es tus abominaciones, dice YHVH.
Sodoma y sus villas. 59Pero an ms dice Adonay YHVH:
47No slo seguiste sus caminos e imitas- Har contigo como t hiciste conmigo,
te sus abominaciones, sino que te pareci que menospreciaste el juramento para in-
poco y las aventajaste en malos caminos. validar el pacto?
48Vivo Yo!, dice Adonay YHVH, que tu 60Antes bien, Yo tendr memoria de mi
hermana Sodoma y sus hijas no han he- pacto que concert contigo en los das
cho lo que hiciste t y tus hijas. de tu juventud, y establecer contigo un
49Mira, este fue el delito de tu hermana pacto sempiterno.
Sodoma: soberbia, hartura de pan, y gran 61Entonces t te acordars de tu camino
ociosidad tuvieron ella y sus hijas, pero no y te avergonzars, cuando recibas a tus
extendi la mano al pobre y al menesteroso. hermanas, las mayores que t y las me-
50Se ensoberbecieron delante de m, y nores que t, a quienes Yo te las dar por
cometieron abominaciones, por lo que las hijas, pero no por causa de tu pacto,
quit de en medio en cuanto lo vi. 62sino del pacto que Yo establecer con-
51Pero Samaria no cometi ni la mitad tigo, y sabrs que Yo soy YHVH,
de tus pecados, sino que t multiplicaste 63para que te acuerdes y te sonrojes, y no
tus abominaciones ms que ellas, y as, vuelvas ms a abrir tu boca de vergenza,
con todas las abominaciones que come- cuando Yo te haya perdonado todo lo que
tiste, has hecho parecer justas a tus her- hiciste, dice Adonay YHVH.
manas.
52Pues carga, t tambin, con tu ver- Las dos guilas
genza, porque con tus pecados, lograste
que el juicio fuera favorable a tus herma-
nas, porque te envileciste ms que ellas,
17 Vino a m palabra de YHVH, dicien-
do:
2Hijo de hombre, propn un enigma
y ellas resultaron ms justas que t! y narra una parbola a la casa de
Avergnzate pues t tambin, y carga Israel, diciendo:

16.42 Se sugiere leer este v. despus del v.43 163. 16.43 Se sugiere leer a continuacin del v.41 163. 16.43 Lit.
camino. 16.51 .parecer.
Ezequiel 17:3 856

3As dice Adonay YHVH: 12Di ahora a la casa rebelde:


Una gran guila, de grandes alas, No sabis qu significa esto?
Largas plumas remeras, espeso Diles: El rey de Babilonia vino a
plumaje, Jerusalem,
Y muchos colores, vol al Lbano; Y apresando a su rey y a sus
Tom el cogollo del cedro, prncipes,
4Arranc el mejor de sus renuevos, Los llev consigo a Babilonia.
Y lo llev a una tierra de mercaderes, 13Tomando a uno del linaje real,
Plantndolo en una ciudad de Hizo con l un pacto, y lo
comerciantes. jurament,
5Luego tom de la semilla de esa Y se llev a los poderosos de la
tierra, tierra,
La ech en terreno sembrado, 14A fin de que el reino fuera abatido,
Y como se planta un sauce la plant Y no se ensoberbeciera,
junto a aguas abundantes, Y observara fielmente el pacto.
6Para que germinara y se hiciera 15Pero se rebel contra l,
una vid de mucho ramaje, Y envi embajadores a Egipto,
achaparrada, Pidiendo caballos y mucha gente.
Para que sus sarmientos se Lo lograr?
orientaran hacia el guila, Se salvar quien ha hecho tales
Y sus races estuvieran debajo de cosas?
ella. El que viol el pacto, escapar?
As se convirti en una vid, 16Vivo Yo! dice Adonay YHVH, que en
Y arroj sarmientos y ech mugrones. el territorio del rey que lo hizo
7Pero vino otra gran guila, rey,
Con grandes alas y espeso plumaje, Cuyo juramento menospreci, y
Y entonces nuestra vid, cuyo pacto con l rompi,
Sesg sus races hacia ella, En medio de Babilonia morir.
Y extendi sus sarmientos hacia ella 17Faran no lo salvar en la guerra ni
Por los surcos de su planto, con gran ejrcito ni con mucha
Y dese ser regada por ella, tropa,
8Aunque estaba plantada en buen Cuando levanten murallas de asedio
terreno, y construyan torres para matar a
Y junto a aguas abundantes, tanta gente.
Y as echar ramas y dar frutos, 18Ha despreciado el juramento y
Y hacerse una vid esplndida. violado el pacto.
9Diles: As dice Adonay YHVH: Lo Dio la mano, y despus hizo esto. No
lograr? se librar.
O arrancar sus races, 19Por tanto, as dice Adonay YHVH:
Para que se malogre su fruto, Vivo Yo, que mi juramento que
Y se marchiten sus renuevos? despreci,
Pues no har falta gran poder ni Y mi pacto que quebrant,
mucha gente para desceparla. Los revertir sobre su cabeza!
10Mirad, ya est plantada, lo lograr? 20Extender sobre l mi red,
O, se secar cuando la azote el Y ser prendido en mi lazo,
solano? Y lo har venir a Babilonia,
Se agostar en los surcos donde Y all entrar en juicio con l por su
germin? infidelidad contra m.
11Vino a m palabra de YHVH, 21Los escogidos de todas sus tropas,
diciendo: Sern pasados a cuchillo,

17.9 Esto es, el guila primera. 17.10 Bajo el enigma de las dos guilas, los vv. 2-10 dan una profeca referente al rey de
Babilonia viniendo a Jerusalem y llevndose en cautividad a los judos.
857 Ezequiel 18:21

Y los que queden sern esparcidos a 9y camina en mis ordenanzas, y guarda


todos los vientos, mis decretos cumplindolos fielmente,
Y sabris que Yo, YHVH, he hablado. se es justo, se ciertamente vivir, dice
22As dice Adonay YHVH: Adonay YHVH.
Yo tambin tomar del cogollo de 10Pero si engendra un hijo criminal y
aquel cedro, homicida, o que haga alguna de estas co-
Y le sacar un renuevo tierno, sas,
Y Yo mismo lo plantar sobre un 11y que no haga las otras, sino que coma
monte alto y prominente. sobre los montes, o profane la mujer de
23En el excelso monte de Israel lo su prjimo,
plantar, 12que oprima al pobre y menesteroso,
Y alzar ramas, y dar fruto, cometa robos, no devuelva la prenda, o
Y se har un magnfico cedro, levante sus ojos a los dolos cometiendo
Y debajo de l habitarn todas las abominacin,
aves, de todas las especies 13preste a inters y tome usura; vivir
Morarn a la sombra de sus ramas. ste? No vivir. Todas estas abominacio-
24Y todos los rboles del campo sabrn nes hizo, y de cierto morir, y su sangre
que Yo, YHVH, recaer sobre l.
Humillo el rbol elevado, 14Pero si ste engendra un hijo, que a
Y exalto el rbol humilde, pesar de haber visto todos los pecados de
Seco el rbol verde, su padre, vindolos no los imita,
Y hago reverdecer el rbol seco. 15y no come sobre los montes, ni levanta
Yo, YHVH, lo predije y lo he cumplido. sus ojos a los dolos de la casa de Israel, y
a la mujer de su prjimo no profana,
El alma que pecare morir 16ni oprime a nadie, que la prenda no re-

18 Vino a m palabra de YHVH, dicien-


do:
2Por qu andis repitiendo ese refrn
tiene ni comete robos; que comparte su
pan con el hambriento, y viste al desnudo;
17que aparta su mano de la iniquidad, e
de la tierra de Israel: Los padres comie- inters y usura no recibe; que guarda mis
ron las uvas agrias, y los hijos sufren la decretos y anda en mis ordenanzas, se
dentera? no morir por la maldad de su padre; de
3Vivo Yo! dice Adonay YHVH, que nun- cierto vivir.
ca ms tendris que repetir ese refrn en 18En cuanto a su padre, por cuanto hizo
Israel. agravio, despoj violentamente al herma-
4Sabedlo: todas las almas son mas. Como no, e hizo en medio de su pueblo lo que
el alma del padre, as el alma del hijo es no es bueno, he aqu que l morir por su
ma. El alma que pecare, sa morir. iniquidad.
5El hombre que es justo, que observa el 19Y si decs: Por qu el hijo no habr
derecho y la justicia; de llevar el pecado de su padre? Porque
6que no come en los montes, ni levanta el hijo hizo segn el derecho y la justicia,
sus ojos a los dolos de la casa de Israel, guard todos mis estatutos y los cumpli,
ni profana la mujer de su prjimo, ni se y ciertamente vivir.
llega a la mujer menstruosa, 20El alma que pecare, sa morir. El hijo
7que no explota a nadie, y al deudor le no llevar el pecado del padre, ni el padre
devuelve la prenda empeada, y no come- llevar el pecado del hijo. La justicia del
te robo, y da de su pan al hambriento, y justo ser sobre l, y la impiedad del im-
cubre con su vestido al desnudo, po recaer sobre l.
8que no presta con usura ni cobra inte- 21Pero si el impo se aparta de todos sus
reses, que retrae su mano de la iniquidad, pecados que hizo, y guarda todos mis es-
y juzga imparcialmente entre hombre y tatutos y hace segn el derecho y la justi-
hombre, cia, ciertamente vivir. No morir.

18.6 Esto es, alimentos sacrificados a los demonios 1Co.10.18-22.


Ezequiel 18:22 858

22Ninguna de las transgresiones come- Aprendi a desgarrar la presa,


tidas sern recordadas contra l. En su Devor hombres.
justicia que hizo vivir. 4Reclutaron gente contra l,
23Quiero Yo la muerte del impo? dice Lo atraparon en la fosa,
Adonay YHVH. No vivir, si se aparta de Y con grillos lo llevaron a la tierra de
sus caminos? Egipto.
24Pero, si el justo se aparta de su justicia, 5Cuando tras mucha espera,
y comete iniquidad, y hace conforme a to- Ella vio desvanecida su esperanza,
das las abominaciones que hace el impo, Tom otro de sus cachorros,
ha de vivir? Ninguna de las justicias que Y lo puso por leoncillo.
hizo le sern tenidas en cuenta. Por su re- 6Merodeaba entre los leones,
belin con que prevaric, y por el pecado Y vino a ser len joven,
que cometi, por ello morir. Aprendi l tambin a desgarrar la
25Y si decs: No es recto el camino de presa,
Adonay! Od ahora, oh casa de Israel: Es Y devorar hombres.
mi camino el que no es recto? No son 7Hizo estragos en palacios y arrasaba
vuestros caminos los que son torcidos? ciudades;
26Porque por apartarse el justo de su Qued desolada la tierra y cuanto
justicia y hacer iniquidad, muere por ello. haba en ella,
Por su iniquidad que hizo morir. A causa del estruendo de sus rugidos.
27Pero, apartndose el impo de su im- 8Arremetieron contra l las gentes,
piedad que hizo, y haciendo segn el de- Que se reunieron de todos lados,
recho y la justicia, hace que su alma viva. Tendieron sus redes sobre l,
28Reflexion y se apart de todas sus Y cay atrapado en la fosa.
transgresiones cometidas. Ciertamente 9En una jaula y con grilletes lo
vivir. No morir. llevaron al rey de Babilonia y lo
29Y si an la casa de Israel dice: No es enjaularon,
recto el camino de Adonay. Oh casa de Is- Para que su rugido no fuera ms
rael, no son rectos mis caminos? Cierta- odo en los montes de Israel.
mente vuestros caminos son los torcidos.
30Por tanto, oh casa de Israel, Yo os juz- La vid descepada
gar a cada uno segn sus caminos, dice 10Tu madre era como una vid, a tu
Adonay YHVH. Convertos, y apartaos de semejanza,
todas vuestras transgresiones para que la Plantada junto a las aguas;
iniquidad no os sea causa de ruina! Era fecunda y llena de ramas a causa
31Echad de vosotros todas vuestras de las muchas aguas.
transgresiones con que habis pecado, y 11Ella tuvo varas fuertes para cetros
haceos un corazn nuevo y un espritu de soberanos,
renovado! Por qu habris de morir, oh Y elevse su estatura entre las
casa de Israel? nubes;
32Porque Yo no quiero la muerte del que Y era vista desde lejos por su
muere, dice Adonay YHVH. Por tanto, altura y por la multitud de sus
convertos y viviris! sarmientos.
12Pero fue arrancada con furia,
Los prncipes de Israel Y por tierra ha sido echada;

19 Y t, entona un canto fnebre por


los prncipes de Israel. Diles:
2Qu leona tu madre en medio de
El solano sec su fruto;
Sus fuertes ramas fueron quebradas,
Se secaron, y las consumi el fuego.
leones! 13Y ahora est plantada en el desierto,
Tumbada entre los leoncillos En tierra calcinada y sedienta!
amamantaba sus cachorros. 14Un vstago de sus mismas ramas
3Cri uno de sus cachorros que se produjo el fuego que consumi
hizo leoncillo, su fruto,
859 Ezequiel 20:25

Y no queda en ella vara fuerte para 13Pero la casa de Israel se rebel contra
cetros de soberanos. m en el desierto. No anduvieron segn
Es una endecha, y de endecha mis estatutos; desecharon mis preceptos,
servir. que dan vida al hombre que los cumple,
y profanaron gravemente mis shabbatot.
Las prevaricaciones de Israel Entonces dije que derramara sobre ellos

20 En el ao sptimo, en el mes quin-


to, a los diez das del mes, aconte-
ci que algunos de los ancianos de Israel
mi ira en el desierto hasta exterminarlos.
14Pero actu por respeto a mi Nombre,
para que no se profanara a vista de los
vinieron a consultar a YHVH, y se senta- pueblos ante cuyos ojos los haba sacado.
ron delante de m. 15Pero les alc mi mano en el desierto, ju-
2Y la palabra de YHVH vino a m, diciendo: rando que no los traera a la tierra que les
3Hijo de hombre, habla a los ancianos haba dado, que fluye leche y miel, la cual
de Israel, y diles: As dice Adonay YHVH: es la ms hermosa de todas las tierras.
Conque vens a consultarme? Vivo Yo, 16Porque desecharon mis decretos, no
que no me dejar consultar por vosotros! anduvieron en mis estatutos, y profana-
dice Adonay YHVH. ron mis shabbatot, pues su corazn anda-
4Jzgalos t, hijo de hombre! Jzgalos t! ba en pos de sus dolos.
Denuncia las abominaciones de sus padres, 17Con todo, mi ojo los perdon, pues no
5y diles: As dice Adonay YHVH: El da que los aniquil ni acab con ellos en el de-
escog a Israel y alc mi mano al linaje de sierto.
la casa de Jacob, cuando me manifest a 18Sino que en el desierto dije a sus hi-
ellos en Egipto, les dije con mi mano en jos: No andis en los estatutos de vuestros
alto: Yo soy YHVH vuestro Dios. padres, ni guardis sus costumbres, ni os
6Aquel da les jur con la mano en alto contaminis con sus dolos.
sacarlos de Egipto y llevarlos a una tierra 19Yo soy YHVH vuestro Dios. Andad en
que Yo mismo les haba escogido, que flu- mis estatutos, guardad mis preceptos, y
ye leche y miel, la ms hermosa de todas ponedlos por obra.
las tierras, 20Santificad mis shabbatot, para que
7y les dije: Cada uno de vosotros arroje sean seal recproca, para que se sepa que
los fetiches que os encandilan, y no os Yo soy YHVH vuestro Dios.
contaminis con los dolos de Egipto. Yo, 21Pero tambin los hijos se rebelaron
YHVH vuestro Dios. contra m. No anduvieron en mis esta-
8Pero se rebelaron contra m, y no qui- tutos, ni guardaron ni cumplieron mis
sieron or, y ninguno desech los fetiches decretos, que dan vida al hombre que
que lo encandilaban, ni se deshizo de los los cumple, y profanaron mis shabbatot.
dolos de Egipto. Entonces dije que derra- Entonces dije que derramara mi indig-
mara mi ira sobre ellos, para desahogar nacin sobre ellos, para desahogar mi ira
mi indignacin con ellos en medio de la en ellos en el desierto.
tierra de Egipto. 22Pero retraje mi mano a causa de mi
9Pero actu por respeto a mi Nombre, Nombre, para que no fuera profanado a
para que no fuera profanado a vista de vista de las naciones ante cuyos ojos los
los pueblos con los que vivan, ante cuyos haba sacado.
ojos me haba dado a conocer a ellos, sa- 23Y les alc mi mano en el desierto, ju-
cndolos de Egipto. rando que los esparcira entre las nacio-
10Los saqu, pues, de Egipto, y los llev nes, y que los dispersara por las tierras,
al desierto. 24porque no pusieron por obra mis de-
11Les di mis estatutos y les hice conocer cretos, sino que desecharon mis estatu-
mis preceptos, los cuales dan vida al hom- tos y profanaron mis shabbatot, pues sus
bre que los cumple. ojos se les fueron tras los dolos de sus
12Les di tambin mis shabbatot como se- padres.
al recproca, para que se supiera que Yo, 25Les di acaso estatutos no buenos, y
YHVH, soy el que los santifica. preceptos que no les daran la vida?
Ezequiel 20:26 860

26Los contamin en sus ofrendas cuan- y los sacar de la tierra de su peregrina-


do hacan pasar por el fuego a sus pri- cin, pero no entrarn a la tierra de Is-
mognitos? Los horroric para hacerles rael, y sabris que Yo soy YHVH.
saber que Yo soy YHVH? 39A vosotros, casa de Israel, esto os dice
27Por tanto, hijo de hombre, habla a la Adonay YHVH: Si a m no me escuchis,
casa de Israel, y diles: As dice Adonay vaya cada uno tras sus dolos y srvalos!,
YHVH: Vuestros padres adems me des- pero no profanis ms mi santo Nombre
honraron cometiendo esta traicin: con vuestras ofrendas y con vuestros do-
28Cuando los introduje en la tierra los.
que con la mano en alto haba jurado 40Porque en mi santo monte, en el mon-
darles, miraron todo collado alto y todo te excelso de Israel, dice Adonay YHVH,
rbol frondoso, y all sacrificaron sus all en la tierra, me servir la casa de Is-
vctimas, y all presentaron su irritante rael toda entera. All os aceptar, y all
ofrenda, y all quemaron tambin su in- demandar vuestras ofrendas alzadas, y
cienso aplacador, y all derramaron sus las primicias de vuestros dones, y todas
libaciones. vuestras cosas consagradas.
29Y les pregunt: Qu hay en ese lugar 41Y cuando os haya sacado de entre los
alto que frecuentis? Y su nombre fue lla- pueblos y congregado de entre las nacio-
mado el Alto hasta hoy. nes en que estis esparcidos, os aceptar
30Di pues a la casa de Israel: As dice Ado- como aroma que aplaca, y mi santidad
nay YHVH: Vosotros os contaminis igual ser reflejada en vosotros ante los ojos de
que vuestros padres, y segus fornicando las naciones.
con sus fetiches detestables. 42Y sabris que Yo soy YHVH, cuando os
31Y presentis vuestras ofrendas hacien- haya trado a la tierra de Israel; tierra por
do pasar a vuestros hijos por el fuego, y la cual alc mi mano jurando que la dara
hasta hoy os segus contaminando con a vuestros padres.
todos vuestros dolos, y he de ser Yo con- 43Y all os acordaris de vuestros cami-
sultado por vosotros, oh casa de Israel? nos, y de todos vuestros hechos en que
Vivo Yo, dice Adonay YHVH, que no me os contaminasteis, y os aborreceris a vo-
dejar consultar! sotros mismos a causa de todos vuestros
32Pero tampoco se realizarn los pla- pecados que cometisteis.
nes que estis pensando, cuando decs: 44Y sabris que Yo soy YHVH, cuando os
Seamos como otras naciones, como las trate como exige mi Nombre, no segn
dems familias de la tierra, que sirven al vuestros malos caminos ni vuestras obras
palo y a la piedra. perversas, oh casa de Israel, dice Adonay
YHVH.
Juicio futuro sobre Israel 45Vino a m palabra de YHVH, diciendo:
33Vivo Yo!, dice Adonay YHVH, que con 46Hijo de hombre, pon tu rostro hacia
mano poderosa, brazo extendido e ira in- Teman, derrama tu palabra hacia el me-
contenible, reinar sobre vosotros. dioda, profetiza contra el bosque del N-
34Porque con mano poderosa, brazo ex- guev,
tendido e ira incontenible, os sacar de 47y di al bosque del Nguev: Oye la pa-
entre los pueblos y os reunir de entre las labra de YHVH! As dice Adonay YHVH:
naciones en las que estis esparcidos, He aqu Yo enciendo un fuego en ti, el
35y os llevar al desierto de los pueblos, cual consumir todos tus rboles verdes
para all litigar con vosotros cara a cara. y tus rboles secos. La llama del incen-
36Como litigu con vuestros padres en el dio no se apagar, y sern quemados en
desierto de Egipto, as litigar con voso- ella todos los rostros, desde el sur hasta
tros, dice Adonay YHVH. el norte.
37Os har pasar bajo el cayado, y uno 48Y todo mortal ver que Yo, YHVH, lo
a uno os har entrar en los vnculos del encend. No se apagar.
pacto. 49Entonces dije: Ah, Seor YHVH! ellos
38Y apartar de entre vosotros a los re- dicen de m: No profiere ste sino pa-
beldes, a quienes se rebelaron contra m, rbolas?
861 Ezequiel 21:24

El gemido de la espada Y qu? Si an despecia al cetro, no

21 Vino a m palabra de YHVH, dicien-


do:
2Hijo de hombre, pon tu rostro hacia Je-
subsistir, dice Adonay YHVH.
14Hijo de hombre, profetiza y bate
palmas:
rusalem, y deja caer tu palabra contra los Duplquese y triplquese el furor
Santuarios, y profetiza contra la tierra de de la espada homicida!
Israel, Espada para los que sern degollados!
3y di a la tierra de Israel: As dice YHVH: Espada de gran mortandad que los
He aqu Yo estoy contra ti; sacar mi es- tiene acorralados!
pada de su vaina, y cortar de ti a inocen- 15Para que desfallezca el corazn y se
tes y a culpables. multipliquen las vctimas,
4Mi espada saldr de su vaina contra toda En todas sus puertas he colocado el
carne, del sur al norte, y cortar de ti al estrago de la espada.
inocente y al culpable. Ay!, dispuesta est para centellear,
5Y toda carne sabr que Yo, YHVH, he Afilada, para que degelle.
sacado mi espada de su vaina, y que no 16Oh, adonde quiera te vuelvas,
volver ms a ella. Da estocadas a diestra y tajos a
6Y t, hijo de hombre, gime con que- siniestra!
branto de riones, gime amargamente a 17Yo tambin batir mis palmas,
vista de ellos; Y desahogar mi ira.
7y cuando te pregunten: Por qu gimes? Yo, YHVH, he hablado.
dirs: A causa de una noticia, porque vie-
ne, y har que todo corazn desfallezca Las dos rutas
y toda mano se debilite. Todo espritu se 18Vino a m palabra de YHVH, diciendo:
angustiar y toda rodilla se aflojar como 19T, hijo de hombre, traza dos rutas
el agua. He aqu viene, y ser cumplido, para la espada del rey de Babilonia. Las
dice Adonay YHVH. dos saldrn del mismo pas. Pon una se-
al para el arranque de cada ruta, que in-
Cntico de la espada dique a la espada la ciudad adonde va.
8Vino a m palabra de YHVH, diciendo: 20Seala la ruta para que la espada venga
9Hijo de hombre, profetiza, y di: As a Rab de los hijos de Amn, y otra a Jud,
dice Adonay YHVH; di: contra Jerusalem, la fortificada.
Espada, espada afilada y bruida! 21Por cuanto el rey de Babilonia ha he-
10Para degollar ha sido afilada, para cho alto en una encrucijada, al principio
centellar ha sido bruida. de los dos caminos, y all usa la adivina-
Nos regocijaremos? cin: sacude las flechas, consulta a sus
Al cetro de mi hijo lo desprecia dolos, observa el hgado;
como a cualquier vara 22ya tiene la suerte en su diestra: A Jeru-
11La dio a bruir para tenerla a mano: salem! Al ataque; a vocear para el dege-
Afilada y bruida est la espada para llo y a gritar para la guerra; a emplazar
ponerla en mano del degollador! arietes contra las puertas; a levantar te-
12Clama y lamenta, hijo de hombre, rraplenes y hacer torres de asalto!
porque es sobre mi pueblo, 23Pero a ellos les pareci falsa la adi-
Es sobre todos los prncipes de Israel. vinacin, porque les haban jurado ser
Ellos son entregados a la espada vasallos; pero l los acusar, y sern atra-
juntamente con mi pueblo. pados.
Golpea pues tu muslo! 24Por tanto, as dice Adonay YHVH: Por-
13Ciertamente la prueba est hecha, que os denuncian vuestras culpas, y se

21.9 Se refiere a Babilonia la espada afilada de YHVH, levantada para castigo de Israel. 21.10 Prob. se trate de la espada.
21.10 Pasaje de difcil traduccin por causa del texto original. 21.12 Gesto de temor en los hombres, as como el golpearse el
pecho lo era en las mujeres. 21.13 Prob. esto sea la espada v.10. El texto es oscuro. 21.14 .furor. 21.23 Esto es, para
los moradores de Jerusalem.
Ezequiel 21:25 862

descubren vuestras rebeliones, y en todos 3Dile, pues: As dice Adonay YHVH: Oh


vuestros hechos se hacen patentes vues- ciudad que marcha a su fin derramando
tros pecados, y porque estis procesados, sangre dentro de s, y que se ha contami-
seris entregados en su mano. nado fabricndose dolos!
25Y t, oh profano e impo prncipe de 4Por la sangre que derramaste has peca-
Israel!, cuyo da ha llegado, la hora del do, y con los dolos que te has hecho te
castigo final, has contaminado; has precipitado tu hora,
26as dice Adonay YHVH: Qutese la y se avecina el fin de tu existencia. Por eso
mitra y depngase la corona! No sea te convierto en escarnio de los pueblos y
ms as! Exltese lo bajo y humllese lo en burla de todas las naciones.
alto! 5Las que estn cerca y las que estn lejos
27A ruina, a ruina, todo lo reduzco a se burlarn de ti, famosa por tu impureza,
ruina! Y no existir ms hasta que ven- y llena de confusin.
ga aqul a quien corresponde el juicio, a 6Mira, los prncipes de Israel, cada uno
quien lo entregar. en su poder, derraman en ti sangre a
28Y t, hijo de hombre, profetiza y di: porfa.
As dice Adonay YHVH contra los 7En ti despojan al padre y a la madre, en
hijos de Amn y contra sus ti atropellan al extranjero, en ti explotan
ultrajes. Diles: al hurfano y a la viuda.
Espada, espada! 8Menosprecias mis Santuarios y profanas
Desenvainada ests para la matanza, mis shabbatot.
Bruida, para centellear en el 9En ti hay hombres que calumnian para
degello! derramar sangre, en ti van a comer a los
29De ti, en visiones falsas, adivinan lugares altos, y en ti se cometen perver-
mentiras. sidades.
Aplquente al cuello de los inicuos 10En ti se descubre la desnudez del pa-
sentenciados a muerte, dre, y en ti hay quien violenta a la mujer
Cuyo da ha llegado en el tiempo del durante su menstruo.
castigo final! 11En ti cada uno cometi abominacin
30La volver a su vaina? con la mujer de su prjimo, y cada uno
En el mismo lugar donde fuiste mancill a su nuera, y cada uno viol a su
forjada, hermana, hija de su padre.
En tu tierra natal, all te juzgar. 12En ti se admite el soborno para de-
31Derramar mi ira sobre ti, rramar sangre. Prestas a usura, te lucras
Y soplar contra ti con el fuego de con ganancias mal habidas, defraudas con
mi indignacin, y te entregar en violencia a tu prjimo, y a m me tienes
mano de hombres temerarios, olvidado, dice Adonay YHVH.
Artesanos de la destruccin. 13Pero mira, Yo bato palmas por el lucro
32Sers pasto del fuego, injusto que haces, y por la sangre derra-
Y tu sangre empapar tu propia mada dentro de ti.
tierra, 14Estar firme tu corazn o sern fuer-
Y no habr ms memoria de ti, tes tus manos en el da de pasar cuenta?
porque Yo, YHVH, he hablado. Yo, YHVH, he hablado, y lo har.
15Te dispersar entre los pueblos y te es-
Los pecados de Israel parcir entre las naciones, y har que tu

22 Vino a m palabra de YHVH, dicien-


do:
2Y t, hijo de hombre, no querrs juz-
inmundicia fenezca.
16Por ti misma sers degradada a vista de
las naciones, y sabrs que Yo soy YHVH.
gar t, juzgar t mismo a la ciudad san- 17Vino a m palabra de YHVH, diciendo:
guinaria? Denuncia entonces todas sus 18Hijo de hombre, la casa de Israel se
abominaciones! me ha convertido en escoria. En medio

21.29 Lit. de la consumacin de la maldad. 22.10 Esto es, tener relaciones sexuales con la madrastra.
863 Ezequiel 23:10

del crisol todos ellos se han convertido brecha delante de m, a favor de la tierra,
en bronce, estao, hierro y plomo: plata para que Yo no la destruyera, pero no lo
falseada! hall.
19Por tanto, as dice Adonay YHVH: Por 31Por tanto, derram sobre ellos mi ira.
cuanto todos os habis convertido en es- Los he consumido con el ardor de mi ira.
coria, por tanto, he aqu que Yo os reuni- He hecho recaer sus caminos sobre su
r en medio de Jerusalem. propia cabeza, dice Adonay YHVH.
20Y como renen la plata y el bronce, y
el hierro y el plomo y el estao en medio Parbola de las hermanas
del horno, y soplan fuego sobre l para
fundirlos, as os reunir en mi ira y en mi
indignacin, y soplar, y os fundir.
23 Vino a m palabra de YHVH, dicien-
do:
2Hijo de hombre, hubo dos mujeres,
21S, os juntar y soplar sobre vosotros hijas de la misma madre,
con el fuego de mi ira, y seris derretidos 3Y se prostituyeron en Egipto:
en medio de l. En su juventud fornicaron.
22Como la plata se funde en el crisol, as All se dejaron apretujar los pechos,
seris fundidos en medio de l, y sabris All acariciaron sus pezones
que Yo, YHVH, he derramado mi ira sobre virginales.
vosotros. 4Ahola se llamaba la mayor y
23Vino a m palabra de YHVH, diciendo: Aholiba era su hermana.
24Hijo de hombre, di a ella: Eres tierra Despus llegaron a ser mas, y
no limpiada ni llovida en el da de mi fu- dieron a luz hijos e hijas.
ror. Por lo que hace a sus nombres:
25Hay conjura de sus profetas dentro Samaria es Ahola y Jerusalem
de ella, como len rugiente que arrebata Aholiba.
presa. Devoraron almas, arrebataron ri- 5Ahola, siendo ma, se prostituy
quezas y cosas preciosas, y multiplicaron enamorndose de sus amantes,
dentro de ella el nmero de sus viudas. los asirios,
26Sus sacerdotes hacen violencia a mi 6Guerreros vestidos de prpura,
Ley y contaminaron mis cosas santas. gobernadores y strapas,
No hicieron diferencia entre lo santo y Mancebos codiciables todos ellos,
lo profano, y no ensearon la diferencia jinetes que montaban corceles.
entre lo puro y lo impuro, ocultando sus 7A ellos les brind sus prostituciones,
ojos de mis shabbatot, y as Yo llegu a ser Los ms escogidos hijos de Asiria,
profanado en medio de ellos. Mancillndose con todos los dolos
27Sus prncipes en medio de ella son de quienes se haba enamorado.
como lobos que arrebatan la presa, derra- 8Pero no dej de fornicar con los
mando sangre y destruyendo almas, a fin egipcios,
de obtener ganancias deshonestas. Que en su juventud se haban
28Sus profetas revocaban con lodo suel- acostado con ella
to, profetizndoles vanidad y adivinndo- Acariciando sus pezones virginales y
les mentira. Les decan: As dice Adonay vertiendo en ella su lujuria.
YHVH, cuando YHVH no haba hablado. 9Por lo cual la entregu en mano de
29El pueblo de la tierra ha oprimido, ha sus amantes,
robado, ha hecho violencia al pobre y al En mano de los hijos de Asiria, de
necesitado y ha extorsionado al extranje- quienes se haba enamorado.
ro. 10Ellos desnudaron sus vergenzas,
30Busqu entre ellos un hombre que le- Le arrebataron sus hijos e hijas,
vantara un vallado y que se pusiera en la Y a ella la mataron a espada,

22.20 Aunque el TM registra dejar, se sigue la opinin de Bullinger en el sentido de que, en el trasvase a caracteres arameos,
una de las letras del texto original sufri un cambio involuntario que cambi soplar por dejar, rompiendo as el paralelismo y
obligndose a incluir una falsa elipsis (all). 22.29 Esto es, Israel. 23.4 Esto es, su propio tabernculo. 23.4 Esto es, mi taber-
nculo en ella.
Ezequiel 23:11 864

Y fue famosa entre las mujeres, 22Por tanto, Aholiba, as dice Adonay
Por la sentencia en ella ejecutada. YHVH: He aqu que Yo excito a tus aman-
11Aholiba, su hermana, que lo vio, tes contra ti, de los que te desaficionaste,
enloqueci de lujuria ms que y los traigo contra ti de todas partes:
ella, 23Los de Babilonia y todos los caldeos,
Y fornic ms que su hermana. los de Pecod, Soa y Coa, y todos los de
12Se enamor de los hijos de Asiria, Asiria con ellos. Jvenes codiciables, go-
gobernadores y strapas, bernadores y strapas, nobles, y varones
Guerreros vestidos esplndidamente, de renombre, montando en corceles to-
Jinetes que montaban a caballo, dos ellos.
Todos ellos mancebos codiciables. 24Vendrn contra ti con ejrcitos y ca-
13Y observ cmo se contaminaba: rros, y multitud de pueblos. Se pondrn
Las dos iban por el mismo camino. en formacin contra ti con escudos y pa-
14Y aument sus fornicaciones: veses y yelmos, y Yo les encargar que te
Vio grabados de varones en las juzguen conforme a sus costumbres.
paredes, 25Pondr mi celo contra ti, y procedern
Imgenes de caldeos pintadas en contigo con furor, y te sacarn la nariz y
bermelln, las orejas, y tu posteridad caer a cuchi-
15Ceidos los lomos con talabartes y llo. Te arrebatarn a tus hijos y a tus hi-
tiaras de colores en sus cabezas, jas, y tu remanente ser consumido por
Todos con aspecto de capitanes, el fuego.
Retrato fiel de los babilonios, 26Te despojarn de tus vestidos y te qui-
naturales de Caldea. tarn todos los adornos de tu hermosura.
16Se enamor de ellos a primera vista, 27As har que cese tu lujuria y tus pros-
Y les envi mensajeros a Caldea. tituciones tradas de Egipto, de modo que
17Se llegaron a ella los babilonios en no alces ms tus ojos a ellos ni te acuer-
su lecho de amores, des ms de Egipto.
La contaminaron con sus 28Porque as dice Adonay YHVH: He
fornicaciones, aqu, te entrego en mano de los que t
Pero una vez amancillada, aborreces, en mano de quienes est de-
Su alma se desaficion de ellos. saficionada tu alma,
18As hizo patentes sus fornicaciones y 29los cuales te tratarn con odio, y te qui-
descubri su desnudez, tarn todo el fruto de tu labor, y te dejarn
Por lo cual Yo tambin me desnuda y sin nada, y quedar al descu-
desaficion de ella, bierto la inmundicia de tus fornicaciones,
Como ya mi alma se haba y de tu lujuria, y de tu prostitucin.
desaficionado de su hermana. 30Estas cosas se harn contigo porque
19Pero ella multiplic sus fornicaste en pos de las naciones, y por-
fornicaciones, que te contaminaste con sus dolos.
Trajo en memoria los das de su 31Porque anduviste en el camino de tu
juventud, hermana, Yo, pues, pondr su cliz en tu
En los cuales haba fornicado en mano.
Egipto. 32As dice Adonay YHVH: Bebers el
20Ardi en deseo por sus amantes, hondo y ancho cliz de tu hermana. Las
Que tienen falo de burros y eyaculan naciones se burlarn de ti y te escarne-
como caballos. cern.
21As repetiste la execrable lascivia de 33De la embriaguez del dolor estars lle-
tu juventud, na. Cliz de asombro y desolacin es el
Cuando los egipcios acariciaban tus cliz de tu hermana Samaria!
pezones, 34S, t lo apurars hasta el fondo, y
Y apretujaban tus pechos de doncella. lamers las heces, y te despedazars tus

23.20 La excepcional crudeza del pasaje muestra hasta qu extremo Dios aborrece la idolatra.
865 Ezequiel 24:10

pechos, porque Yo he hablado, dice Ado- 48As har cesar tan execrable lascivia de
nay YHVH. esta tierra, y todas las mujeres escarmen-
35Por ende, as dice Adonay YHVH: Ya tarn, de modo que no harn conforme a
que te has olvidado de m y me has dado vuestra execrable lascivia.
la espalda, carga t misma con tu lascivia 49Y recompensarn vuestra execrable
y tus fornicaciones! lascivia sobre vosotras, y cargaris con los
36Y me dijo YHVH: Hijo de hombre, no pecados de vuestras idolatras, y sabris
has de juzgar t a Ahola y a Aholiba? En- que Yo soy Adonay YHVH.
tonces declrales sus abominaciones.
37Porque han adulterado, y hay sangre Parbola de la olla
en sus manos, y han fornicado con sus
dolos, y aun a sus hijos que me parieron,
los quemaron hacindolos pasar por el
24 En el ao noveno, en el mes dci-
mo, a los diez das del mes, vino a
m palabra de YHVH diciendo:
fuego. 2Hijo de hombre, escribe la fecha de este
38Y me hicieron tambin esto: en ese da, pues en este mismo da el rey de Ba-
mismo da contaminaron mi Santuario y bilonia se lanza contra Jerusalem.
profanaron mis shabbatot, 3Profiere pues una parbola a la casa re-
39porque despus de haber degollado a belde, y diles: As dice Adonay YHVH:
sus hijos ante sus dolos, en aquel mismo Pon la olla, s, ponla, y tambin
da entraron en mi Santuario para profa- echa agua en ella!
narlo. Eso es lo que hicieron en mi Casa! 4Echa en ella los trozos que le
40Tambin mandaste recado a hombres pertenecen:
que venan de lejos, les mandabas mensa- Trozos selectos, la pierna y la
jero y venan en seguida. Por amor a ellos espaldilla,
te lavabas, pintabas tus ojos y te ataviabas Llnala de huesos escogidos.
con adornos. 5Toma lo mejor del rebao,
41Te recostabas en un divn ostentoso, Apila debajo la lea y haz que
ante el cual haba una mesa preparada, y hierva bien,
sobre ella colocabas mi incienso y mi leo. Cocina sus huesos dentro de ella.
42Se oa all el rumor de una multitud 6Pues as dice Adonay YHVH:
que se solazaba con ella. Eran muchos Ay de la ciudad sanguinaria, de la olla
varones, ebrios trados del desierto, que cuya inmundicia est adentro,
ponan brazaletes en sus brazos y hermo- Cuyo verdn no sale de ella!
sas coronas en las cabezas de ambas. Saca pues trozo a trozo,
43Dije de la consumida en adulterios: Y no eches suerte sobre ella.
Ahora ella prosigue entregndose a sus 7Porque su sangre est dentro de ella,
prostituciones. Vertida sobre la roca desnuda,
44Porque la vienen a buscar como quien Y no la derram sobre la tierra para
busca a la prostituta. As vienen a buscar a que la cubriera el polvo.
estas depravadas mujeres Ahola y a Aholiba. 8Para indignarme, para vengarme,
45Pero los justos las juzgarn por la ley Yo tambin he puesto en roca
de las adlteras y por la ley de las que de- desnuda la sangre que derram,
rraman sangre, porque son adlteras, y Y no ser cubierta.
en sus manos hay sangre. 9Por tanto, as dice Adonay YHVH:
46Por lo que, as dice Adonay YHVH: Ay de la ciudad sanguinaria!
Convquense turbas contra ellas, y sean Yo mismo aumentar el montn de
entregadas al espanto y al pillaje! lea!
47Las turbas las lapidarn con piedras y 10Amontnese la lea, inflmese el
las tajarn con sus espadas. Matarn a sus fuego,
hijos y a sus hijas, y consumirn sus casas Cuzase la carne y espsese el caldo,
con fuego. Hasta que los huesos estn calcinados!

23.43 Pasaje de difcil traduccin. 24.5 TM: huesos.


Ezequiel 24:11 866

11Qudese vaca sobre las ascuas, para El profeta mudo


que el cobre se recaliente 24Ezequiel os ser por seal. Conforme
Y se ponga al rojo vivo a todo lo que l hizo, as haris vosotros.
Y su roa se derrita Cuando esto ocurra, entonces sabris que
Y su verdn se consuma! Yo soy Adonay YHVH.
12Pero vano es el esfuerzo, pues ni con el 25Y t, hijo de hombre, no estars en el
fuego suelta de s su mucho verdn. da que les arrebate su fortaleza, el gozo de
13En tu inmundicia hay infamia, porque su gloria, el deleite de sus ojos y el anhelo
intent limpiarte, pero no quisiste ser de sus almas, y tambin a sus hijos e hijas.
limpia de tu inmundicia. Pues no sers 26En aquel da un fugitivo llegar a ti
limpia, hasta que Yo haya desahogado en para comunicar la noticia a tus propios
ti mi indignacin! odos.
14Yo, YHVH, he hablado. Ello ocurrir 27En aquel da se abrir tu boca para ha-
y Yo lo cumplir. No retroceder ni me blar con el fugitivo, y hablars y no es-
compadecer ni desistir. Te juzgarn tars ms mudo y les sers por seal, y
conforme a tus caminos y conforme a tus sabrn que Yo soy YHVH.
obras, dice Adonay YHVH.
Contra Amn
Muerte de la esposa
de Ezequiel
15Vino a m palabra de YHVH, diciendo:
25 Vino a m palabra de YHVH, dicien-
do:
2Hijo de hombre, pon tu rostro hacia los
16Hijo de hombre, he aqu Yo te quito de hijos de Amn y profetiza contra ellos.
golpe el deleite de tus ojos. No endeches, 3Y dirs a los hijos de Amn: Od palabra
ni llores, ni corran tus lgrimas. de Adonay YHVH. As dice Adonay YHVH:
17Reprime el suspirar, no hagas luto de Por cuanto cuando mi Santuario estaba
mortuorios, tate el turbante y ponte el siendo profanado y la tierra de Israel era
calzado en tus pies, y no te cubras el la- asolada y la casa de Jud era llevada en
bio ni comas pan de duelo. cautiverio, dijiste: Qu bueno!
18Habl pues al pueblo por la maana, y 4Yo te entrego en posesin a los hijos del
a la tarde muri mi mujer, y a la maana oriente, quienes asentarn sus campamen-
hice como me fue mandado. tos y pondrn sus moradas en ti, y come-
19Y el pueblo me deca: No nos dirs rn tus sementeras y bebern tu leche.
qu significan para nosotros estas cosas 5Y har de Rab un establo de camellos, y
que haces? a los hijos de Amn por majada de ovejas,
20Y les contest: La palabra de YHVH y sabris que Yo soy YHVH.
vino a m, diciendo: 6Porque as dice Adonay YHVH: Por el
21Di a la casa de Israel: As dice Adonay palmoteo de tus manos y el bailoteo de
YHVH: He aqu, profanar mi Santuario, tus pies, y por tu regocijo desdeoso con-
gloria de vuestro poder, deseo de vuestros tra la tierra de Israel,
ojos, y anhelo de vuestra alma; y vuestros 7Yo extender mi mano contra ti y te dar
hijos y vuestras hijas que dejasteis caern como despojo a las naciones; te har cor-
a cuchillo. tar de entre los pueblos, extirpar de entre
22Entonces haris lo que yo he hecho: las naciones y exterminar de la tierra, y
no os cubriris vuestro labio, ni comeris sabrs que Yo soy YHVH.
pan de duelo,
23vuestros turbantes estarn en vues- Contra Moab
tras cabezas y vuestro calzado en vues- 8As dice Adonay YHVH: Por cuanto
tros pies. No endecharis ni lloraris, Moab y Ser dijeron: La casa de Jud es
sino que desfalleceris en vuestras ini- como todos los dems pueblos!
quidades, y gemiris mirndoos unos a 9Por tanto, Yo abro el flanco de Moab
otros. desde sus ciudades fronterizas hasta las

24.17 Seal de duelo o amargura Miq.3.7. 24.17 .duelo.


867 Ezequiel 26:14

tierras deseables de Bet-jesimot, Baal- Derribarn sus baluartes, barrer de


men y Quiriataim. ella hasta su polvo,
10Y junto con los hijos de Amn se las Y la dejar como una pea lisa.
dar por posesin a los hijos del oriente, a 5Ser tendedero de redes en medio
fin de que los hijos de Amn no vuelvan a del mar,
ser recordados entre las naciones, Porque Yo he hablado, dice Adonay
11y Yo juzgar sobre Moab, y sabrn que YHVH.
Yo soy YHVH. Ser botn de las naciones,
6Sus poblados del campo, pasados a
Contra Edom cuchillo,
12As dice Adonay YHVH: Por lo que Y sabrn que Yo soy YHVH.
hizo Edom, vengndose cruelmente de 7Porque, dice Adonay YHVH, he aqu
la casa de Jud y ofendindoles en gran traigo del norte contra Tiro a Nabucodo-
manera, nosor rey de Babilonia, rey de reyes, con
13as dice Adonay YHVH: Yo extender mi caballos, carros y jinetes, y un ejrcito de
mano sobre Edom, y cortar de ella hom- numerosas tropas.
bres y bestias, y la asolar desde Teman 8Matar a espada a tus hijas en el
hasta Dedn, donde caern a cuchillo. campo,
14Y descargar mi venganza sobre Edom Armar contra ti torres de asedio,
por medio de mi pueblo Israel, y harn Levantar contra ti baluartes, y
en Edom segn mi ira y conforme a mi afirmar su escudo contra ti.
indignacin, y conocern mi venganza, 9Batir tus murallas con arietes,
dice Adonay YHVH. y con hachas destruir tus
torres.
Contra Filistea 10Te envolver la polvareda de sus
15As dice Adonay YHVH: Por cuanto los escuadrones de caballera,
filisteos actuaron vengativamente, y ani- Y tus muros temblarn por el
quilaron con saa a causa de la antigua estruendo de su caballera y el
hostilidad, rodar de los carros,
16as dice YHVH: He aqu Yo extiendo mi Cuando entre por tus puertas
mano contra los filisteos, y cortar a los como se entra en ciudad
cereteos, y destruir el resto que queda en desportillada.
la costa del mar. 11Con los cascos de sus caballos
17Y ejecutar en ellos una gran venganza, hollar todas tus calles,
con airadas reprensiones, y sabrn que Yo Y a tu pueblo matar a filo de
soy YHVH, cuando tome mi venganza en cuchillo,
ellos. Y tus fuertes columnas caern a
tierra.
Juicio sobre Tiro 12Robarn tus riquezas y saquearn

26 En el ao undcimo, en el da pri-
mero del mes, aconteci que vino a
m palabra de YHVH, diciendo:
tus mercaderas,
Arruinarn tus muros,
Destruirn tus casas ms preciosas,
2Hijo de hombre, por cuanto Tiro ha Y pondrn tus piedras, tu madera
dicho de Jerusalem: y hasta tu polvo en medio de las
Bravo! Rota est la puerta de los aguas.
pueblos! 13Har cesar el estrpito de tus
Ha cado en mi poder! En ella me canciones,
cebar! Y no se oir ms el son de tus
3As dice Adonay YHVH: ctaras.
Heme aqu contra ti, oh Tiro! 14Te pondr como una pea lisa y
Como el mar levanta sus olas, sers tendedero de redes,
As Yo levanto contra ti a pueblos Y nunca ms sers edificada,
numerosos. Porque Yo YHVH he hablado, dice
4Destruirn las murallas de Tiro, Adonay YHVH.
Ezequiel 26:15 868

15As dice Adonay YHVH a Tiro: No se 4Tus predios eran el corazn del
estremecern las islas ante el estruendo mar;
de tu cada, con el lamento de tus alan- Tus armadores completaron tu
ceados y el degello de tus vctimas den- belleza,
tro de ti? 5Con cipreses de Senir armaron tu
16Bajarn de sus tronos todos los prn- maderaje,
cipes marinos, se despojarn sus mantos, Escogieron un cedro del Lbano y
y se quitarn sus ropas bordadas; se vesti- alzaron el mstil en ti;
rn de espanto y, sentados en el suelo, se 6Con robles de Basn hicieron tus
estremecern consternados, horrorizados remos,
a causa de ti. Tu cubierta, con madera de boj de
17Levantarn endechas sobre ti, y las costas de Quitim,
dirn de ti: Incrustadas con marfil;
Cmo sucumbi la ciudad tan 7Tu velamen, de lino recamado de
alabada! Egipto,
Poblada por gente de los mares. Para que te sirviera de estandarte;
Poderosa en el mar, ella junto con De azul y prpura de las costas de
sus moradores, Elisa era tu pabelln.
Impusieron su terror a cuantos la 8Los moradores de Sidn y de Arvad
rodeaban. fueron tus remeros;
18Ahora, las islas tiemblan ante el da Tus expertos, oh Tiro, estaban en ti,
de tu cada, y eran tus timoneles.
Las costas marinas se aterrarn al 9Los ancianos de Gebal y sus ms
ver tu fin. hbiles obreros calafateaban tus
19Porque as dice Adonay YHVH: Yo te junturas.
convertir en ciudad asolada. Como las Todos los navos del mar y sus
ciudades que ya no se habitan, har que el marinos traficaban contigo.
ocano suba sobre ti, y las muchas aguas 10Persas, los de Lud y los de Fut
te cubrirn. servan en tu ejrcito
20Y te hundir con los que descienden Como guerreros tuyos,
al sepulcro, a gentes de tiempos remo- Escudos y yelmos en ti se
tos, y te pondr en las profundidades de suspendan
la tierra, entre las ruinas de la antige- Y te engalanaban con ellos.
dad, con los que descienden al sepulcro, 11Los hombres de Arvad y Jelec guar-
para que nunca ms seas poblada, pero necan tus muros en derredor, y los de
Yo pondr gloria en la tierra de los vi- Gamadim estaban en tus baluartes, y col-
vientes. gaban sus escudos alrededor de tus mu-
21Te convertir en espanto, y dejars de ros perfeccionando tu hermosura.
ser. Sers buscada, pero nunca ms sers 12Por la opulencia de todas tus riquezas,
hallada, dice Adonay YHVH. traficaba Tarsis contigo, traficaba en tus
mercados plata, hierro, estao y plomo.
Lamento sobre Tiro 13Javn, Tubal y Mesec traficaban conti-

27 Vino a m palabra de YHVH, dicien-


do:
2T, hijo de hombre, levanta
go; en esclavos y objetos de bronce trafi-
caban en tus mercados.
14Los de la casa de Togarm cambiaban
endechas sobre Tiro. tus mercaderas por caballos de tiro, de
3Di: silla, y mulos.
Oh Tiro!, princesa de los 15Los hijos de Dedn traficaban contigo, y
puertos, muchas islas se hallaban bajo la dependen-
Mercado de muchos pueblos cia de tu comercio, y te traan como tributo
costeros: colmillos de marfil y maderas de bano.
As dice Adonay YHVH: 16Por la abundancia de tus productos,
Tiro, t te has dicho: Edom vena a tus mercados y traficaba
Yo soy perfecta en hermosura. contigo con perlas y con prpura, con
869 Ezequiel 28:2

vestidos bordados y linos finos, con cora- 28Al grito estrepitoso de tus marineros
les y rubes. Las costas temblaron,
17Tambin Jud y la tierra de Israel trafi- 29Y todos los que empuan el remo,
caban contigo, dndote por tus mercade- Y marineros, y timoneles del mar
ras el trigo de Minit y de Panag, y la miel, todos
el aceite y la resina. Saltaron de sus naves para quedarse
18A causa de tus muchos productos, Da- en tierra.
masco traficaba contigo, por la opulencia 30Se escucharn sus voces,
de toda riqueza, negociaba con el vino de Llorando amargamente por ti,
Helbn y la ms blanca lana. Polvo se echarn en sus cabezas,
19Dan y el errante Javn venan a tus Y se revolcarn en ceniza;
ferias, para traficar en tu mercado con 31Se raern los cabellos por ti,
hierro labrado, mirra destilada y caa Se ceirn de cilicio, y con
aromtica. amargura de alma
20Dedn comerciaba contigo en paos Endecharn endechas amargas
preciosos para las carrozas. por ti,
21Aun Arabia y todos los prncipes de Ce- 32En su lamento entonarn cantos
dar se hallaban bajo la dependencia de tu fnebres por ti,
comercio, traficando en corderos, carne- Y se lamentarn por ti, diciendo:
ros y machos cabros. Quin como Tiro, fortificada en
22Los mercaderes de Sab y de Raama medio del mar?
traficaban contigo; venan a tus mercados 33Cuando desembarcaban tus
con el ms apreciado blsamo, y toda cla- mercaderas
se de piedras preciosas y oro daban por Saciabas a pueblos numerosos,
tus mercaderas. Y con tus muchas riquezas y
23Harn, Cane, Edn, y los mercaderes mercaderas,
de Sab, de Asiria y de Quilmad, contra- Enriquecas a los reyes de la tierra.
taban contigo. 34Ahora, quebrantada por el mar,
24Traficaban contigo en tejidos finos, en En la profundidad de las aguas,
mantos de azul y bordados, y en cajas de Con tus productos y toda tu
ropas preciosas, liados con cuerdas y bien tripulacin cados en medio de ti,
asegurados; en todo esto traficaban con- 35Todos los moradores de las costas
tigo. estn atnitos a causa de ti,
25Las naves de Tarsis eran en tu mercado Sus reyes tiemblan de espanto,
como largas caravanas, y as extremaste Sus rostros estn abatidos,
tus riquezas y opulencia en medio de los 36Y entre los pueblos, los mercaderes
mares. silban de asombro.
26Tus remeros te conducan entre las Espanto sers,
vastas aguas, y para siempre dejars de ser.
Hasta que, en medio de los mares, te
desmantel el solano, Contra el prncipe de Tiro
27Con tus riquezas, bienes y
mercaderas,
Con tus remeros, timoneles y
28 Vino a m palabra de YHVH, dicien-
do:
2Hijo de hombre, di al prncipe de
calafates, Tiro:
Con todos los mercaderes de tu As dice Adonay YHVH:
trfico. Por cuanto se enalteci tu corazn,
Y todos los hombres de guerra, y dijiste: Yo soy Dios,
Y toda aquella gente en medio de ti, Y en el trono de Dios estoy sentado
Cay en medio de los mares en el da en medio de los mares.
de tu destruccin. Pero t eres hombre y no Dios,

27.28 Nolas. 27.36 .asombro.


Ezequiel 28:3 870

Aunque has puesto tu corazn como De berilo y nice; zafiro y carbunclo,


el corazn de Dios. De esmeralda y de oro.
3He aqu eres ms entendido que Los primores de tus panderos y
Daniel, y ningn misterio te es flautas estuvieron preparados
oculto! para ti en el da de tu creacin.
4Con tu habilidad e inteligencia 14T, querubn ungido, protector,
has adquirido riquezas, Yo te constitu para esto.
Acumulaste oro y plata en tus En el santo monte de Dios estuviste;
tesoreras. En medio de las piedras de fuego te
5Con tu gran conocimiento paseabas.
multiplicaste tus riquezas con tus 15Perfecto eras en todos tus caminos
contrataciones, desde el da que fuiste creado,
Y a causa de tus riquezas se Hasta que se hall en ti maldad.
enalteci tu corazn. 16A causa de la multitud de tus
6Por tanto, as dice Adonay YHVH: contrataciones
Por cuanto pusiste tu corazn como Fuiste lleno de iniquidades, y
el corazn de Dios, pecaste.
7He aqu, Yo traigo contra ti Por tanto Yo te degrado del monte
extranjeros, de Dios,
Los terribles de las naciones, Y te destruyo, oh querubn
Que desenvainarn sus espadas protector,
contra la hermosura de tu De en medio de las piedras del
inteligencia, fuego.
Y mancharn tu esplendor. 17A causa de tu hermosura se
8Al sepulcro te harn descender, enalteci tu corazn;
Y morirs con la muerte de los A causa de tu esplendor corrompiste
traspasados en medio de los mares. tu sabidura.
9Porfiars en decir: Yo soy Dios, en Yo te arrojo por tierra, y delante de
presencia de quien te mata? los reyes
Porque en presencia del que te Te pondr por espectculo.
traspasa, t eres hombre y no 18Con la multitud de tus maldades
Dios. y con la iniquidad de tus
10Morirs de muerte de incircuncisos contrataciones
por mano de extranjeros, Profanaste tus santuarios.
Porque Yo he hablado, dice Adonay He aqu Yo hago brotar en medio de
YHVH. ti un fuego para que te consuma,
Y te reduzco a ceniza sobre la
Contra el rey de Tiro tierra a ojos de todos los que te
11Vino a m palabra de YHVH, diciendo: observan.
12Hijo de hombre, entona endechas 19Todos los que te conocieron entre
sobre el rey de Tiro, y dile: los pueblos se asombrarn de ti:
As dice Adonay YHVH: Espanto sers,
T eras el sello de la perfeccin, y para siempre dejars de ser.
Lleno de sabidura y acabado de
hermosura! Contra Sidn
13En Edn, en el huerto de Dios 20Vino a m palabra de YHVH, diciendo:
estuviste. 21Hijo de hombre, pon tu rostro hacia
De toda piedra preciosa era tu Sidn, y profetiza contra ella,
vestidura: 22Y dirs: As dice Adonay YHVH:
De cornerina, topacio, jaspe y Oh Sidn, he aqu Yo estoy contra ti,
crislito, y en medio de ti ser glorificado,

28.10 Es decir, morirs de la forma horrible en que mueren los ajenos al pueblo de Dios.
871 Ezequiel 29:18

Y sabrn que Yo soy YHVH, Y por presa a las aves de los cielos.
Cuando en ella ejecute juicios, y en 6Y todos los moradores de Egipto
ella me santifique. sabrn que Yo soy YHVH,
23Enviar contra ella la peste y la Por cuanto t fuiste un bculo de
sangre por sus calles, caa para la casa de Israel:
Las vctimas caern en medio de ella 7Cuando su mano te empuaba,
a causa de la espada hostil que la Te rompiste y les horadaste la mano,
rodea, Y cuando se apoyaban en ti,
Y sabrn que Yo soy YHVH. Te quebraste, y los hiciste
24Y la casa de Israel nunca ms ten- tambalear.
dr zarzal lacerante ni espino que ator- 8Por tanto, as dice Adonay YHVH: He
mente, en medio de cuantos la rodean aqu que Yo traigo contra ti la espada, y
y la menosprecian, y sabrn que Yo soy cortar de ti hombres y bestias.
YHVH. 9Y la tierra de Egipto ser asolada y de-
25As dice Adonay YHVH: Cuando Yo sierta, y sabrn que Yo soy YHVH, por
haya recogido a la casa de Israel de los cuanto dijo: mo es el Nilo, y yo lo hice!
pueblos entre los cuales est esparcida, y 10Por tanto, he aqu Yo estoy contra ti y
me haya santificado en ellos a vista de las contra tus ros, y convertir la tierra de
naciones, entonces habitarn en su tierra, Egipto en ruinas, en un desierto desola-
que di a mi siervo Jacob. do, desde Migdol hasta Sevene, y hasta los
26Y habitarn confiadamente en ella, confines de Etiopa.
y edificarn casas, y plantarn vias. S, 11No pasar por ella pie de hombre, ni
habitarn confiadamente cuando Yo haya pie de bestia pasar por ella, ni ser habi-
ejecutado los juicios contra todos aque- tada por cuarenta aos.
llos que los despojan en sus alrededores, y 12Y har que la tierra de Egipto sea una
sabrn que Yo, YHVH, soy su Dios. desolacin en medio de las tierras deso-
ladas, y sus ciudades entre las ciudades
Contra Egipto destruidas estarn desoladas por cuarenta

29 En el ao dcimo, en el mes dci-


mo, a los doce das del mes, vino a
m palabra de YHVH, diciendo:
aos, y esparcir a Egipto entre las nacio-
nes, y lo dispersar por las tierras.
13Pero Adonay YHVH dice as: Al fin de
2Hijo de hombre, pon tu rostro contra los cuarenta aos recoger a Egipto de
Faran rey de Egipto, y profetiza contra entre los pueblos en los cuales fueron
l y contra todo Egipto. dispersados,
3Habla y di: As dice Adonay YHVH: 14y har tornar el cautiverio de Egipto y
He aqu Yo estoy contra ti, los har volver a la tierra de Patros, tierra de
Faran rey de Egipto, su origen, y all sern un reino modesto.
Gran monstruo recostado en medio 15Ser ms modesto que otros reinos, y
de sus cauces, nunca ms se alzar sobre las naciones,
El cual dice: mo es el Nilo, porque Yo los disminuir para que no
Pues yo lo hice para m. vuelvan a tener dominio sobre las nacio-
4Yo, pues, pondr garfios en tus nes.
quijadas, 16Y la casa de Israel no depositar ms la
Y har que los peces de tus ros se confianza en ellos, ni recaer en el pecado
peguen a tus escamas, de haber ido tras ellos, y sabrn que Yo
Y te sacar de en medio de tus ros, soy Adonay YHVH.
Y todos los peces de tus ros saldrn
pegados a tus escamas. La paga de Nabucodonosor
5Y te arrojar al desierto a ti y a todos 17En el ao vigsimo sptimo, en el mes
los peces de tus ros. primero, el da primero del mes, vino a
Caers sobre campo abierto; m palabra de YHVH, diciendo:
No sers recogido ni enterrado, 18Hijo de hombre, Nabucodonosor rey de
Y te dar por alimento a las fieras de Babilonia hizo que su ejrcito prestara un
la tierra, arduo servicio contra Tiro. Caus calvez a
Ezequiel 29:19 872

toda cabeza y toda espalda fue despedaza- 9En aquel tiempo saldrn de delante de
da. Sin embargo, no tuvo remuneracin m mensajeros en naves, para espantar a
en Tiro ni tampoco su ejrcito, por el ser- la confiada Etiopa, y la angustia vendr
vicio que prest contra ella. sobre ellos como en el da de Egipto, por-
19Por tanto, as dice Adonay YHVH: He que he aqu viene.
aqu Yo doy la tierra de Egipto a Nabuco- 10As dice Adonay YHVH:
donosor rey de Babilonia, quien se lleva- Destruir las riquezas de Egipto por
r sus riquezas y tomar sus despojos, y mano de Nabucodonosor rey de
arrebatar el botn, y eso ser la paga para Babilonia.
su ejrcito. 11l, y su pueblo con l,
20Por su trabajo con que sirvi contra Los terribles de las naciones,
ella le he dado la tierra de Egipto, porque Sern trados para destruir la tierra,
trabajaron para m, dice Adonay YHVH. Desenvainarn sus espadas contra
21En aquel da har retoar un cuerno Egipto,
para la casa de Israel, y a ti te har abrir Y llenarn la tierra de cadveres.
la boca en medio de ellos, y sabrn que Yo 12Y har que los ros se sequen,
soy YHVH. Y entregar la tierra en manos de
malvados.
El da de Egipto Y har que la tierra y cuanto hay en

30 Vino a m palabra de YHVH, dicien-


do:
2Hijo de hombre, profetiza, y di: As
ella,
Sea desolada por mano de
extranjeros.
dice Adonay YHVH: Yo YHVH he hablado.
Aullad! Ay de aquel da! 13As dice Adonay YHVH:
3Porque cercano est el da, Destruir tambin los dolos,
S, cercano est el da de YHVH: Destruir las imgenes de Menfis,
Da de nubarrones, el tiempo de las Y no habr ms prncipe en la tierra
naciones ser. de Egipto,
4Y vendr la espada sobre Egipto, y Y pondr temor en la tierra de
habr angustia en Etiopa Egipto.
Cuando caigan acuchillados en 14Asolar a Patros,
Egipto. Prender fuego a Zon,
Y tomen sus riquezas, Y har juicios en Tebas.
Y sean destruidos sus cimientos. 15Derramar mi ira sobre Sin,
5Etiopa, Fut, Lud, toda Arabia y fortaleza de Egipto,
Libia, Y exterminar a la multitud de
Y los hijos de las tierras aliadas, Tebas.
caern con ellos a filo de espada. 16Prender fuego a Egipto; Sin tendr
6As dice YHVH: gran convulsin, Tebas ser destrozada, y
Tambin caern los que apoyan a Menfis tendr una angustia continua.
Egipto, 17Los jvenes de Avn y de Pibeset cae-
Y se ir abajo la altivez de su podero. rn a filo de espada, y las mujeres irn en
Desde Migdol hasta Sevene caern a cautiverio.
filo de espada, 18El da ser oscurecido en Tafnes,
Dice Adonay YHVH. cuando Yo quebrante el cetro de
7Y sern asolados entre las tierras que es- Egipto,
tn asoladas, y sus ciudades estarn entre Y acabe en ella la soberbia de su
las ciudades que quedaron desiertas. podero.
8Y sabrn que Yo soy YHVH cuando pren- Tinieblas la cubrirn,
da fuego a Egipto, y todos sus ayudadores Y los moradores de sus aldeas irn
sean destruidos. en cautiverio.

30.18 TM: yugo.


873 Ezequiel 31:14

19As ejecutar juicios en Egipto, 5Por tanto, se encumbr su altura


Y sabrn que Yo soy YHVH. sobre todos los rboles del campo,
20En el ao undcimo, en el mes prime- Se multiplicaron sus ramas, y se
ro, a los siete das del mes, aconteci que extendi su ramaje
la palabra de YHVH vino a m, diciendo: Por la copiosa agua que lo haca
21Hijo de hombre, he quebrado el brazo crecer.
de Faran rey de Egipto: no lo han venda- 6En sus ramas hacan nido todas las
do aplicando medicinas, ni ha sido fajado aves de los cielos,
ni entablillado para que se suelde la frac- Y debajo de su fronda paran todas
tura, y pueda empuar la espada. las bestias del campo,
22Por tanto, as dice Adonay YHVH: Y a su sombra habitaban todas las
Heme aqu contra Faran rey de Egipto: grandes naciones.
quebrar sus brazos, tanto el fuerte como 7Se hizo hermoso en su grandeza por
el fracturado, y har que la espada caiga la extensin de su ramaje,
de su mano. Porque tena su raz junto a muchas
23Y esparcir a los egipcios entre las na- aguas.
ciones, y los dispersar por las tierras. 8Los cedros del huerto de Dios no lo
24Y fortalecer los brazos del rey de Ba- sobrepasaban,
bilonia, y pondr mi espada en su mano, Ni competan con su ramaje los
y quebrar los brazos de Faran, y gemi- cipreses,
r ante l con los gemidos de un hombre Ni los castaos igualaban su copa,
mortalmente herido. Y ningn rbol en el huerto de Dios
25S, fortalecer los brazos del rey de Ba- era semejante a l en hermosura.
bilonia, y caern los brazos de Faran, y 9Lo hice hermoso, tupido de ramas,
sabrn que Yo soy YHVH, cuando ponga Lo envidiaban los rboles del Edn
mi espada en la mano del rey de Babi- en el huerto de Dios.
lonia, y l la extienda contra la tierra de 10Por tanto, as dice Adonay YHVH: Por
Egipto. haber exaltado su estatura, y haber ergui-
26Y esparcir a los egipcios entre las na- do su cspide hasta las nubes, y haberse
ciones, y los dispersar por las tierras, y ensoberbecido en su altura,
sabrn que Yo soy YHVH. 11lo entregar a merced del prncipe de
las naciones, para que lo trate segn su
Alegora del cedro maldad. Lo he desechado,

31 En el ao undcimo, en el mes ter-


cero, el da primero del mes, acon-
teci que vino a m palabra de YHVH,
12y los extranjeros, los ms crueles de
los pueblos, lo talaron y lo tiraron, y sus
ramas fueron cayendo por los montes y
diciendo: por todos los valles, su copa se fue desga-
2Hijo de hombre, di a Faran rey de jando por todos los barrancos de la tierra,
Egipto y a su pueblo: y todos los pueblos de la tierra se retira-
A quin te asemejas en tu ron de su sombra, y lo desecharon.
grandeza? 13Sobre su tronco cado se posan todas
3He aqu el cedro del Lbano, las aves del cielo,
De hermosas ramas, frondoso Y entre sus ramas se echan todas las
ramaje y elevada altura, bestias del campo,
Cuya copa se destaca entre las 14para que ninguno de los rboles que
nubes. crece junto a las aguas se exalte en su
4Las aguas lo hicieron crecer, altura, ni eleve su copa entre las nubes,
Lo enalteci el abismo enviando ni confe en s mismo por su estatura,
corrientes en torno de l, ninguno de los que son regados con las
E hizo pasar sus corrientes a todos aguas: porque todos estn destinados a la
los rboles del campo. muerte, a lo profundo de la tierra, entre

31.3 Nel asirio en el Lbano.


Ezequiel 31:15 874

los hijos de los hombres que bajan a la 6Regar con tu sangre la tierra donde
fosa. nadas,
15As dice Adonay YHVH: El da que des- Hasta los montes, y los cauces de los
cendi al Seol, vest de luto el abismo, de- torrentes se llenarn de ti.
tuve sus ros, y las grandes aguas fueron 7Y cuando te haya extinguido,
detenidas. Por l enlut el Lbano, y todos Cubrir los cielos y enlutar sus
los rboles del campo desmayaron a causa estrellas,
de l. Cubrir el sol con nublado,
16Al estruendo de su cada hice temblar a Y la luna no har resplandecer su luz.
las naciones, cuando lo hice descender al 8Har que por ti se oscurezcan los
Seol con todos los que bajan a la sepultu- astros brillantes del firmamento,
ra. Entonces todos los rboles escogidos Y pondr tinieblas sobre tu tierra,
del Edn y los mejores del Lbano, todos dice Adonay YHVH.
los que beben aguas, fueron consolados 9Har entristecer los corazones de mu-
en lo profundo de la tierra. chos pueblos cuando lleve tus despojos
17Ellos tambin descendern con l al entre las naciones, y se sepa en tierras
Seol, con los muertos a espada, los que que t no conociste.
haban sido su apoyo, los que habitaron a 10S, al blandir ante ellos mi espada har
su sombra en medio de las naciones. que se espanten de ti muchos pueblos, y
18A quin te has comparado as en glo- que sus reyes se horroricen de ti, y tem-
ria y grandeza entre los rboles del Edn? blarn sobresaltados por su propia vida en
Pero sers derribado con los rboles del el da de tu abatimiento.
Edn a la tierra de abajo. Yacers entre 11Porque as dice Adonay YHVH: La
los incircuncisos, con los muertos a espa- espada del rey de Babilonia viene
da. ste es Faran y todo su pueblo, dice sobre ti!
Adonay YHVH. 12Har que tu multitud caiga por las
espadas de los poderosos,
Lamento por el rey de Egipto De las ms terribles naciones,

32 En el ao duodcimo, en el mes
duodcimo, el da primero del mes,
aconteci que la palabra de YHVH vino a
Y destruirn la soberbia de Egipto,
Y su multitud ser deshecha.
13Destruir tambin todas sus bestias
m, diciendo: de sobre las muchas aguas.
2Hijo de hombre, levanta endechas No las agitar ms pie de hombre,
sobre Faran rey de Egipto, y dile: Ni pezua de bestia las enturbiar.
Parecas el len de las naciones, pero 14Entonces har aclarar sus aguas,
eres un cocodrilo del Nilo. Y sus ros corrern como aceite,
Chapoteas en las corrientes, Dice Adonay YHVH.
enturbias las aguas con tus patas, 15Cuando haga asolar la tierra de
Y enlodas las corrientes de los ros. Egipto,
3As dice Adonay YHVH: Y el pas quede despojado de todo lo
He aqu tiendo mi red sobre ti en que tiene,
compaa de muchas naciones; Cuando mate a todos los que en l
Te levantarn en mi red, habitan,
4Y te arrojar sobre la tierra, Sabrn que Yo soy YHVH.
Te echar sobre la faz del campo, 16sta es la endecha con que la lamenta-
Y har que se posen sobre ti todas rn. Las hijas de las naciones endecharn
las aves de presa de los cielos, a Egipto, y toda su multitud se lamentar,
Y de ti saciar a las fieras de la tierra. dice Adonay YHVH.
5Expondr tus carnes sobre los 17En el ao duodcimo, a los quince
montes, das del mes, aconteci que la palabra de
Y llenar los valles de tu carroa. YHVH vino a m diciendo:

32.9 .y se sepa.
875 Ezequiel 33:7

18Hijo de hombre, endecha por la sus huesos, por cuanto el terror de los
multitud de Egipto, poderosos estaba en la tierra de los vi-
Y despalo junto con las hijas vientes.
de las naciones poderosas a lo 28T pues sers quebrantado entre los
profundo de la tierra, incircuncisos, y yacers con los pasados
Con los que bajan a la sepultura. a cuchillo.
19A quin superas ahora en 29All est Edom, sus reyes y todos sus
hermosura? prncipes, que, no obstante todo su poder,
Desciende y yace con yacen con los pasados a cuchillo. Yacern
incircuncisos! con los incircuncisos, y con ellos los que
20Caern en medio de los pasados a descienden al sepulcro.
cuchillo! 30All estn todos los prncipes del norte
Al cuchillo l es entregado! y todos los sidonios, que bajaron con los
Sacadlo afuera, a l y a todas sus degollados, avergonzados de todo el te-
multitudes! rror que causaron por su podero, y yacen
21De en medio del Seol los ms fuertes incircuncisos, con los pasados a cuchillo,
de los poderosos, con sus aliados, habla- y tienen que soportar su oprobio con los
rn de l: Ya han bajado y yacen con los que descienden al sepulcro.
incircuncisos pasados a cuchillo! 31Faran los ver y se consolar de la
22He ah Asiria con toda su multitud, y prdida de sus tropas. Faran y todos los
en derredor suyo estn sus sepulcros, to- de su ejrcito, pasados a cuchillo, dice
dos ellos cados, pasados a cuchillo. Adonay YHVH.
23Sus sepulcros fueron puestos en lo 32Aunque Yo haya permitido su terror en
ms profundo de la fosa, y su gente est la tierra de los vivientes, se le har yacer
por los alrededores de su sepulcro; todos en medio de los incircuncisos, con los pa-
ellos cados, pasados a cuchillo, los cua- sados a cuchillo, dice Adonay YHVH.
les sembraron el terror en la tierra de los
vivientes. El atalaya de Israel
24He ah Elam, con toda su multitud
alrededor de su sepulcro, todos ellos ca-
dos, pasados a cuchillo, que descendieron
33 Vino a m palabra de YHVH, dicien-
do:
2Hijo de hombre, habla a los hijos de tu
incircuncisos a lo ms profundo de la pueblo, y diles: Cuando Yo traiga la espa-
tierra, porque sembraron su terror en la da sobre la tierra, si el pueblo de la tierra
tierra de los vivientes, pero ahora llevan escoge a un hombre de entre ellos y lo
su confusin con los que descienden al pone por atalaya,
sepulcro. 3y l, divisando la espada que avanza so-
25Le han tendido un lecho en medio de bre la tierra, da la alarma al pueblo a to-
los degollados con toda la multitud. Sus que de trompeta,
sepulcros estn en derredor, todos de 4cualquiera que al or el toque de la
incircuncisos, pasados a cuchillo, por el trompeta no se aperciba, ser responsable
terror que haban causado en la tierra de de su propia sangre cuando la espada lle-
los vivientes, pero ahora llevan su confu- gue y lo traspase.
sin con los que descienden al sepulcro. 5El sonido de la trompeta oy, pero no se
Son puestos en medio de los traspasados. apercibi: su sangre recaer sobre l mis-
26He ah Mesec y Tubal y toda su multi- mo, en tanto que si se hubiera apercibido
tud, con sus sepulcros en derredor, todos habra librado su vida.
ellos incircuncisos, pasados a cuchillo, 6Pero si el atalaya divisa la espada que
porque sembraron su terror en la tierra avanza y no toca la trompeta, y el pueblo
de los vivientes. no se apercibe, y llega la espada y traspasa
27Y los que son inferiores a los incircun- a alguno de ellos, ste ser tomado por
cisos no yacern con los poderosos que causa de su pecado, pero Yo demandar
bajaron al Seol con sus armas de guerra, su sangre de mano del atalaya.
cuyas espadas estn puestas debajo de sus 7Asimismo es contigo, hijo de hombre.
cabezas, y cuyas iniquidades estn sobre Yo te he puesto por atalaya a la casa de
Ezequiel 33:8 876

Israel, y oirs la palabra de mi boca, y los Yo os juzgar a cada uno conforme a sus
amonestars de mi parte. caminos!
8Cuando Yo diga al impo: Impo, de
cierto morirs! y t no le adviertes de ello El profeta recupera el habla
para que se aparte de su mal camino, el 21En el ao duodcimo de nuestro cau-
impo morir por su pecado, pero Yo de- tiverio, en el mes dcimo, a los cinco das
mandar su sangre de tu mano. del mes, aconteci que vino a m uno que
9Pero si t adviertes al impo para que se haba escapado de Jerusalem, el cual de-
aparte de su mal camino, y l no se aparta ca: La ciudad ha sido conquistada!
de su mal camino, l morir por su peca- 22Esa tarde, antes de llegar el fugitivo, la
do, pero t habrs librado tu alma. mano de YHVH haba estado sobre m y
10Por consiguiente, hijo de hombre, di haba abierto mi boca antes que l llegara
a la casa de Israel: Vosotros hablis di- a la maana siguiente, y, abierta mi boca,
ciendo: Nuestras rebeliones y nuestros ya no estuve ms callado.
pecados estn sobre nosotros, y en ellos
estamos desfalleciendo. Cmo, pues, vi- En Jerusalem
viremos? 23Y vino a m palabra de YHVH, dicien-
11Diles: Vivo Yo! dice Adonay YHVH, que do:
no me complazco en la muerte del impo, 24Hijo de hombre, los que habitan en-
sino en que el impo se vuelva de su ca- tre aquellas ruinas en la tierra de Israel
mino y viva. Volveos, volveos de vuestros andan diciendo: Si Abraham, que era uno
malos caminos! Por qu queris morir, solo, lleg a poseer la tierra, cunto ms
oh casa de Israel? nosotros, que somos muchos, habremos
12Y t, oh hijo de hombre, di a los hijos de poseer la tierra!
de tu pueblo: La justicia del justo no lo 25Por tanto, diles: As dice Adonay YHVH:
librar el da que se rebele, y la impiedad Comis con la sangre, alzis vuestros ojos
del impo no le ser estorbo el da que se a vuestros dolos, derramis sangre, y
vuelva de su impiedad, y el justo no podr vosotros poseeris la tierra?
vivir por su justicia el da que peque. 26Confiis en vuestra espada, cometis
13Cuando Yo diga al justo: Ciertamente abominacin, cada uno de vosotros man-
vivirs; y l confiado en su justicia llegue cilla a la mujer de su prjimo, y vosotros
a hacer iniquidad, ninguna de sus justi- poseeris la tierra?
cias sern recordadas, sino que morir 27Les dirs as: Esto dice Adonay YHVH:
por su iniquidad que hizo. Vivo Yo, que los que estn en aquellas rui-
14Y cuando Yo diga al impo: De cierto nas de seguro caern a espada, y al que
morirs; si l se convierte de su pecado, y est en campo abierto lo entregar a las
hace segn el derecho y la justicia; fieras para que lo devoren, y los que estn
15si el impo restituye la prenda, devuel- en las fortalezas y en las cuevas morirn
ve lo robado, y camina en los estatutos de de peste.
la vida no haciendo iniquidad, ciertamen- 28Convertir la tierra en desierto y en
te vivir, no morir. desolacin, y cesar la soberbia de su
16Ninguno de los pecados que haba co- podero, y los montes de Israel sern
metido se le recordar. Hizo segn el de- asolados hasta que no haya quien pueda
recho y la justicia: ciertamente vivir. pasar.
17Entonces dirn los hijos de tu pueblo: 29Entonces sabrn que Yo soy YHVH,
No es recto el proceder de Adonay! Pero cuando convierta la tierra en desolacin y
el que no es recto es el camino de ellos. desierto, por todas las abominaciones que
18Si el justo se aparta de su justicia, y han cometido.
hace iniquidad, morir por ello; 30En cuanto a ti, hijo de hombre, los hi-
19y si el impo se aparta de su impiedad, jos de tu pueblo se burlan de ti junto a
y acta segn el derecho y la justicia, vi- las paredes y a las puertas de las casas, y
vir por ello. se dicen unos a otros, cada cual a su her-
20Sin embargo decs: No es recto el mano: Ea, veamos qu palabra nos enva
proceder de Adonay. Oh casa de Israel, YHVH!
877 Ezequiel 34:22

31Y vienen a ti en tropel, y se sientan de- apacentarlas, y los pastores no se apacen-


lante de ti como pueblo mo, y escuchan tarn ms a s mismos, pues Yo librar
tus palabras, pero no las cumplen, porque mis ovejas de sus bocas para que no les
con sus bocas hacen halagos, pero sus co- sean ms por comida.
razones andan en pos de su avaricia. 11Porque as dice Adonay YHVH: He aqu
32Mira, para ellos eres un coplero de Yo mismo buscar a mis ovejas y las re-
amores, de bonita voz y buen taedor: conocer.
oyen tus palabras, pero no las cumplen. 12Como el pastor reconoce su rebao el
33Pero cuando venga aquello, y cierta- da que est en medio de sus ovejas es-
mente viene, sabrn que un profeta estu- parcidas, as reconocer mis ovejas y las
vo entre ellos. librar de todos los lugares en que fueron
esparcidas en da nublado y de oscuridad.
Los pastores de Israel 13Las sacar de entre los pueblos, las re-

34 Vino a m palabra de YHVH, dicien-


do:
2Hijo de hombre, profetiza contra los
unir de las naciones y las traer a su pro-
pia tierra, y las apacentar en los montes
de Israel, por las riberas, y en todos los
pastores de Israel. Profetiza, y di a esos lugares habitados del pas.
pastores: As dice Adonay YHVH: Ay de 14Las apacentar en buenos pastizales,
los pastores de Israel que se apacientan a y en los altos montes de Israel estar su
s mismos! No deben acaso los pastores aprisco. All dormirn en buen redil, y se-
apacentar ovejas? rn apacentadas en pastizales suculentos
3Comis la grosura y os vests de la lana, sobre los montes de Israel.
degollis lo cebado, pero no apacentis el 15Yo apacentar mi rebao, y Yo lo har
rebao. sestear, dice Adonay YHVH.
4No fortalecisteis las dbiles, ni curasteis 16Yo buscar la perdida, y har volver a
la enferma, ni vendasteis la perniquebra- la descarriada, vendar la perniquebrada y
da, ni volvisteis al redil la descarriada, ni fortalecer la dbil, pero apartar la gorda
buscasteis la perdida, sino que os enseo- y la fuerte: las apacentar en justicia.
reasteis de ellas con dureza y rigor. 17En cuanto a ti, rebao mo, as dice
5Y ellas andan errantes por falta de pas- Adonay YHVH: He aqu Yo juzgo entre
tor, son presa de todas las fieras del cam- oveja y oveja, entre carneros y machos
po y se han dispersado. cabros.
6Mis ovejas andan errantes por todos los 18Es poca cosa para vosotros el habe-
montes, y sobre todo collado alto. Mis ros alimentado con buenos pastos, para
ovejas fueron esparcidas por toda la faz que tambin pisoteis el resto de vuestros
de la tierra, y no hubo quien las buscara pastos? Y que habiendo bebido las aguas
ni quien preguntara por ellas. claras, enturbiis con vuestras pezuas el
7Od por tanto, oh pastores, palabra de residuo?
YHVH: 19Y tienen mis ovejas que comer lo pi-
8Vivo Yo! dice Adonay YHVH, que por sado, y beber lo enturbiado con vuestras
cuanto mi rebao se ha convertido en pezuas?
objeto de presa, y mis ovejas han venido 20Por tanto, as dice Adonay YHVH: He
a ser pasto de todas las fieras del campo aqu Yo mismo juzgar entre la oveja gor-
por falta de pastor, pues mis pastores no da y la oveja flaca.
han cuidado de mi rebao, sino que los 21Porque con el flanco y la espalda em-
pastores se apacientan a s mismos, y no pujis, y con vuestros cuernos acometis
apacientan mis ovejas, a todas las dbiles, hasta que las disper-
9od, oh pastores, la palabra de YHVH. sis fuera.
10As dice Adonay YHVH: He aqu Yo es- 22Por tanto Yo salvar a mis ovejas, y no
toy contra los pastores, y demandar mis sern ms una presa, y juzgar entre ove-
ovejas de su mano, y har que dejen de ja y oveja.

34.18 Esto es, los machos cabrios. 34.21 Lit. habis dispersado.
Ezequiel 34:23 878

23Y levantar sobre ellas un pastor, y l 6Por tanto, vivo Yo! dice Adonay YHVH:
las apacentar: a mi siervo David, l las Te destinar para la sangre, y la sangre te
apacentar y ser su pastor. perseguir: Por cuanto no aborreciste la
24Y Yo, YHVH, les ser por Dios, y mi sangre, la sangre te perseguir.
siervo David por prncipe entre ellas. Yo, 7Convertir la serrana de Ser en una
YHVH, he hablado. completa desolacin, y cortar de l al
25Establecer con ellas un pacto de paz, que vaya y al que venga.
y har que no haya ms bestias malas en 8Llenar sus montes con sus cadveres,
la tierra, y habitarn seguras en el desier- en tus collados, en tus valles y en todas
to, y dormirn en los bosques. tus caadas caern los pasados a cuchi-
26Y har que ellas y los alrededores de llo.
mi collado sean una bendicin, y har 9Te convertir en desolacin
descender la lluvia en su tiempo, y sern perpetua,
lluvias de bendicin. Tus ciudades nunca ms sern
27El rbol del campo dar su fruto, y restauradas,
la tierra dar su fruto, y estarn seguras Y sabris que Yo soy YHVH.
en su tierra, y sabrn que Yo soy YHVH, 10Por cuanto dijiste: Esas dos nacio-
cuando rompa las coyundas de su yugo, y nes y estas dos tierras sern mas, y las
las haya librado de mano de aquellos que poseeremos, aunque YHVH haya estado
se servan de ellas. all.
28No volvern a ser despojo de las nacio- 11Por tanto, vivo Yo! dice Adonay YHVH,
nes, ni las fieras de la tierra las devorarn, que har contigo conforme a tu ira y con-
sino que habitarn con seguridad, y no forme a tu envidia, con que has obrado
habr quien las espante. contra ellos en tus odios, y me har cono-
29Y Yo levantar para ellas un planto de cer a ellos cuando te juzgue.
renombre, y no sern ya ms consumidas 12Y conocers que Yo, YHVH, he escu-
de hambre en la tierra, ni llevarn ms la chado todas tus blasfemias que proferiste
afrenta de las naciones. contra los montes de Israel, diciendo: Es-
30Y sabrn que Yo, YHVH su Dios, estoy tn destruidos! Nos han sido entregados
con ellos, y que ellos, la casa de Israel, son para que los devoremos!
mi pueblo, dice Adonay YHVH. 13Y os engrandecisteis contra m con
31Y vosotras ovejas mas, ovejas de mi vuestra boca, y multiplicasteis contra m
rebao, hombres sois, y Yo soy vuestro vuestras palabras. Yo lo o.
Dios, dice Adonay YHVH. 14As dice Adonay YHVH: Mientras toda
la tierra se regocija, Yo har de ti una de-
Contra el monte de Ser solacin.

35 Vino a m palabra de YHVH, dicien-


do:
2Hijo de hombre, pon tu rostro hacia
15Como te alegraste de la casa de Israel
porque fue asolada, as har Yo contigo.
T sers desolada, oh serrana de Ser,
el monte de Ser, junto con todo el territorio de Idumea, y
Y profetiza contra l, sabrn que Yo soy YHVH.
3Y dile: As dice Adonay YHVH:
Oh monte Ser, Yo estoy contra ti! Restauracin de Israel
Extender mi mano contra ti,
Y te convertir en un desierto
desolado;
36 Y t, hijo de hombre, profetiza a
los montes de Israel, y di: Od la
palabra de YHVH, oh montes de Israel!
4Convertir en escombros tus 2As dice Adonay YHVH: Por cuanto
ciudades, vuestro enemigo ha dicho: Bien! Las
Y quedars desolado, alturas eternas tambin han venido a ser
Y sabrs que Yo soy YHVH. posesin nuestra!
5Porque, movido por un viejo rencor, 3Por tanto, profetiza y di: As dice Ado-
entregaste a los hijos de Israel al poder nay YHVH: Por cuanto os asolaron y os
de la espada en tiempo de su afliccin, en tragaron por todas partes para que fue-
tiempo extremadamente adverso. rais heredad de otras naciones, y se os ha
879 Ezequiel 36:25

hecho caer en boca de deslenguados, y los 14Por tanto, no devorars ms hombres


pueblos os han difamado. y nunca ms matars a los hijos de tu na-
4Por eso, oh montes de Israel, od palabra cin, dice Adonay YHVH.
de Adonay YHVH: As dice Adonay YHVH 15Y nunca ms dejar or contra ti la in-
a los montes y a los collados, a los arroyos juria de las naciones, ni llevars ms el vi-
y a los valles, a las ruinas y asolamientos, tuperio de los pueblos, pues no destruirs
y a las ciudades abandonadas que fueron ms a los hijos de tu nacin, dice Adonay
dejadas para el despojo y el escarnio de las YHVH.
otras naciones en derredor. 16Vino a m palabra de YHVH, diciendo:
5As dice Adonay YHVH: En el fuego de 17Hijo de hombre, cuando la casa de Is-
mi celo ciertamente he hablado contra rael moraba en su tierra, la profanaban
las dems naciones, y contra todo Edom, con sus caminos y con sus malas obras.
quien, con toda la alegra de su corazn y Sus caminos ante m eran como inmun-
el desprecio de alma, se apropi de mi tie- dicia de menstruo.
rra para que sus expatriados fueran presa 18Por lo cual derram mi ira sobre ellos
suya. por la sangre que vertieron sobre la tie-
6Por tanto, profetiza sobre la tierra de Is- rra, y porque la haban profanado con sus
rael, y di a los montes y a los collados, y a dolos.
los arroyos y a los valles: As dice Adonay 19Y los esparc entre las naciones, y fue-
YHVH: He aqu, en mi celo y en mi in- ron dispersados por los pases. Los juzgu
dignacin he hablado, por cuanto habis conforme a sus caminos y conforme a sus
llevado el oprobio de las naciones. obras.
7Por lo cual as dice Adonay YHVH: Yo he 20Y cuando llegaron a las naciones adon-
alzado mi mano, he jurado que las nacio- de fueron, profanaron mi santo Nombre,
nes que estn a vuestro alrededor llevarn de manera que se deca de ellos: Estos son
su afrenta. el pueblo de YHVH, que han tenido que
8Pero vosotros, oh montes de Israel! salir de su tierra.
Brotad vuestros pimpollos y llevad vues- 21Pero Yo me compadec a causa de mi
tro fruto para mi pueblo Israel, porque santo Nombre, el cual profanaron los de
cercanos estn para volver. la casa de Israel entre las naciones adonde
9Pues he aqu Yo estoy por vosotros, y fueron.
vuelvo mi rostro hacia vosotros, y seris 22Por tanto, di a la casa de Israel: As
labrados y sembrados. dice Adonay YHVH: No por vosotros hago
10Y sobre vosotros har multiplicar esto, oh casa de Israel, sino por causa de
hombres, a la casa de Israel toda entera, y mi santo Nombre, el cual vosotros profa-
las ciudades sern habitadas, y las ruinas nasteis entre las naciones adonde habis
sern reedificadas. llegado.
11Multiplicar sobre vosotros hombres 23Y Yo santificar mi gran Nombre, que
y bestias, los cuales aumentarn y sern fue profanado entre las naciones adonde
fecundos, y os har morar como solais fuisteis, el cual vosotros profanasteis en
antiguamente, y os har mayor bien que medio de ellas. Y las naciones sabrn que
en vuestros principios, y sabris que Yo Yo soy YHVH, dice Adonay YHVH, cuando
soy YHVH. sea santificado en vosotros delante de sus
12Y sobre vosotros har andar hombres: ojos.
a mi pueblo Israel, los cuales tomarn po- 24Por cuanto Yo os tomar de entre las
sesin de ti, y les sers por heredad, y no naciones, y os recoger de todos los pa-
volvers ms a privarles de sus hijos. ses, y os traer a vuestra propia tierra.
13As dice Adonay YHVH: Por cuanto te 25Y rociar agua limpia sobre vosotros,
dicen: Eres tierra devoradora de hom- y seris limpios de todas vuestras inmun-
bres, y has sido a tu nacin privadora de dicias, y os limpiar de todos vuestros
sus hijos. dolos.

36.13 .tierra.
Ezequiel 36:26 880

26Os dar un corazn nuevo, y pondr rebaos de hombres, y sabrn que Yo soy
un espritu nuevo dentro de vosotros, y YHVH.
quitar de vuestra carne el corazn de
piedra, y os dar un corazn de carne. El valle de los huesos secos
27Y pondr dentro de vosotros mi Esp-
ritu, y har que andis en mis estatutos, y
guardis mis preceptos, y los pongis por
37 La mano de YHVH vino sobre m,
y me llev YHVH en espritu y me
puso en medio de un valle que estaba lle-
obra. no de huesos.
28Habitaris en la tierra que di a vuestros 2Y me hizo pasar cerca de ellos por todo
padres, y vosotros me seris por pueblo, y en derredor, y he aqu que eran numero-
Yo ser a vosotros por Dios. ssimos en el gran valle, y por cierto secos
29Y os guardar de todas vuestras in- en gran manera.
mundicias, y llamar al trigo, y lo multi- 3Y me pregunt: Hijo de hombre, po-
plicar, y har que no haya hambre sobre drn vivir estos huesos? Y respond: Oh
vosotros. Adonay YHVH! Slo T lo sabes.
30Y multiplicar el fruto de los rboles, 4Me dijo entonces: Profetiza sobre estos
y el fruto de los campos, para que nunca huesos, y diles: Huesos secos, od palabra
ms recibis el oprobio del hambre entre de YHVH!
las naciones. 5As dice Adonay YHVH a estos huesos:
31Entonces recordaris vuestros malos He aqu, Yo hago entrar espritu en voso-
caminos, y vuestras obras que no fueron tros, y viviris.
buenas, y os avergonzaris de vosotros 6Y pondr tendones sobre vosotros, y
mismos por vuestras iniquidades y por har subir sobre vosotros carne, y os cu-
vuestras abominaciones. brir de piel, y pondr en vosotros espri-
32No por vosotros hago esto, dice Ado- tu, y viviris; y sabris que Yo soy YHVH.
nay YHVH. Sabedlo bien: avergonzaos y 7Profetic pues como me fue mandado,
cubros de confusin por vuestras iniqui- y mientras profetizaba hubo un ruido, y
dades, oh casa de Israel. luego, he aqu un estremecimiento, y los
33As dice Adonay YHVH: El da que os huesos se juntaron hueso con hueso.
limpie de todas vuestras iniquidades, har 8Y mirando yo, he aqu tendones y carne
que las ciudades vuelvan a ser habitadas y crecieron sobre ellos, y los cubri la piel por
las ruinas sean reedificadas. encima, pero no haba espritu en ellos.
34Y la tierra que haba estado desolada, 9Entonces me dijo: Profetiza al espritu!
ser labrada, despus de haber estado bal- Profetiza, oh hijo de hombre, y di al esp-
da a ojos de todos los que pasaban. ritu: As dice Adonay YHVH: Ven de los
35Y dirn: La tierra desolada ha venido cuatro vientos, oh espritu, y sopla sobre
a ser como huerto del Edn, y estas ciu- estos muertos para que vivan!
dades arruinadas y desoladas y destruidas, 10Y profetic como me haba sido man-
estn fortificadas y habitadas! dado, y el espritu entr en ellos, y vivie-
36Y las naciones que queden en vuestros ron, y se pusieron sobre sus pies: una
alrededores sabrn que Yo, YHVH, reedi- multitud grande en extremo.
fiqu lo que estaba derribado y plant lo 11Me dijo luego: Hijo de hombre, todos
que estaba desolado. Yo, YHVH, he habla- estos huesos son la casa de Israel. He aqu
do, y lo har. que dicen: Nuestros huesos estn secos;
37As dice Adonay YHVH: An permiti- nuestra esperanza se ha desvanecido; es-
r que la casa de Israel me busque para tamos del todo perdidos.
hacerles esto: multiplicar los hombres 12Por tanto, profetiza, y diles: As dice
como se multiplican los rebaos. Adonay YHVH: Oh pueblo mo! He aqu
38Como las ovejas consagradas, como las Yo abro vuestros sepulcros y os hago su-
ovejas de Jerusalem en sus solemnidades, bir de vuestras sepulturas, y os traer a la
as las ciudades desiertas estarn llenas de tierra de Israel!

37.1 Ny el Espritu de YHVH me llev


881 Ezequiel 38:9

13Y cuando abra vuestros sepulcros y os padres. En ella habitarn ellos, sus hijos
saque de vuestras sepulturas, oh pueblo y los hijos de sus hijos para siempre, y mi
mo, sabris que Yo soy YHVH. siervo David ser prncipe de ellos para
14Y pondr mi Espritu en vosotros, y siempre.
viviris, y os pondr en vuestra propia tie- 26Y har un pacto de paz con ellos. Ser
rra, y sabris que Yo, YHVH, he hablado y un pacto perpetuo con ellos, y los estable-
lo he cumplido, dice YHVH. cer y los multiplicar, y pondr mi San-
tuario entre ellos para siempre.
Las dos varas 27Mi Tabernculo estar en medio de
15Vino a m palabra de YHVH, diciendo: ellos, y ser a ellos por Dios, y ellos me
16Hijo de hombre, toma ahora un palo y sern por pueblo.
escribe en l: Para Jud, y para los hijos 28Y las naciones sabrn que Yo, YHVH,
de Israel, sus compaeros. Toma despus soy el que santifico a Israel, cuando mi
otro palo, y escribe en l: Para Jos, palo Santuario est en medio de ellos para
de Efran, y para toda la casa de Israel, sus siempre.
compaeros.
17Jntalos luego uno con otro como un Gog y Magog
solo palo, para que se unan en tu mano.
18Y cuando los hijos de tu pueblo te pre-
gunten diciendo: No nos dirs qu quie-
38 Vino a m palabra de YHVH, dicien-
do:
2Hijo de hombre, pon tu rostro hacia Gog
res significar con eso?, en tierra de Magog, prncipe soberano de
19diles: As dice Adonay YHVH: He aqu, Mesec y Tubal, y profetiza contra l,
Yo tomo el palo de Jos que est en la 3y di: As dice Adonay YHVH: Oh Gog,
mano de Efran y las tribus de Israel sus prncipe soberano de Mesec y Tubal, he
compaeros, y los pondr junto con el aqu Yo estoy contra ti!
palo de Jud, y har de ellos un solo palo, 4Te har volver, y pondr garfios en tus
y sern uno en mi mano. quijadas, y te sacar fuera con todo tu
20Y los palos sobre los que escribas esta- ejrcito, caballos y jinetes, todos ellos
rn en tu mano, delante de sus ojos, con ropas vistosas, gran multitud con
21y les dirs: As dice Adonay YHVH: paveses y escudos, todos ellos portando
He aqu, Yo tomo a los hijos de Israel de espadas.
entre las naciones adonde fueron, y los 5Persia, Cus y Fut estarn con ellos, to-
recoger de todas partes, y los traer a su dos con escudos y yelmos.
propia tierra. 6Gomer, y todas sus hordas, la casa de
22Y har de ellos una nacin en la tierra, Togarm, de los confines del norte, con
en los montes de Israel, y un rey ser a todas sus hordas: tropas innumerables te
todos ellos por rey, y nunca ms sern dos siguen.
naciones, ni nunca ms sern divididos 7T y toda tu multitud reunida contigo:
en dos reinos, Preprate y apercbete, y s t su caudi-
23ni se contaminarn ms a s mismos llo!
con sus dolos, con sus abominaciones y 8De aqu a muchos das recibirs una or-
con todas sus rebeliones. Y los salvar de den. En los aos postreros vendrs a la
todas sus rebeliones con las cuales peca- tierra rescatada de la espada, contra una
ron y los limpiar, y me sern por pueblo, gente reunida de entre muchos pases en
y Yo a ellos por Dios. los montes de Israel, que fueron yermo
24Mi siervo David ser rey sobre ellos, y perenne, pero fue sacada de las naciones
todos ellos tendrn un solo pastor, y an- y habitan todos confiados.
darn en mis preceptos, y guardarn mis 9Pero t te levantars como una tempes-
estatutos, y los pondrn por obra. tad, avanzars como un nublado hasta
25Habitarn en la tierra que di a mi cubrir todo el pas. T, con todas tus hor-
siervo Jacob, donde habitaron vuestros das y muchos pueblos contigo.

37.16 Los dos palos simbolizan los cetros de ambos reinos. 38.4 Lit. poder.
Ezequiel 38:10 882

10As dice Adonay YHVH: En aquel da los hombres que estn sobre la faz de la
subirn cosas a tu corazn, y tramars tierra, temblarn ante mi presencia, y los
un designio perverso, montes se desmoronarn, y los vallados
11y dirs: Subir contra una tierra in- caern, y todo muro ser abatido.
defensa, ir contra gentes tranquilas que 21Y Yo llamar a la espada contra l en
habitan confiadas todas ellas, que habitan todos mis montes, dice Adonay YHVH. La
en ciudades sin murallas, sin puertas y espada de cada cual ser contra su her-
sin cerrojos. mano.
12Esto ser para arrebatar despojos y 22Y Yo litigar contra l con peste y con
alzarte con el botn, para poner tu mano sangre, y har llover sobre l, y sobre sus
sobre ruinas repobladas, y contra el pue- hordas, y sobre los muchos pueblos que
blo ya recogido de entre las naciones, que estn con l, un aguacero impetuoso, un
reposey ganados y posesiones, y habita gran granizo, y fuego y azufre.
en el ombligo de la tierra. 23As me engrandecer y me santificar,
13Sab y Dedn, y los mercaderes de Tar- y ser conocido ante los ojos de muchas
sis y todos sus prncipes, te dirn: Has naciones, y sabrn que Yo soy YHVH.
venido a arrebatar despojos? Has reclu-
tado tu milicia para alzarte con el botn,
para robar plata y oro, para tomar gana-
39 T pues, hijo de hombre, profetiza
contra Gog, y di: As dice Adonay
YHVH: Heme aqu contra ti, oh Gog,
dos y posesiones, para arrebatar grandes prncipe soberano de Mesec y Tubal!
despojos? 2Te rodear y te conducir y te har subir
14Por tanto, hijo de hombre, profetiza, y de las partes lejanas del norte, y te traer
di a Gog: As dice Adonay YHVH: En aquel sobre los montes de Israel,
tiempo, cuando mi pueblo Israel habite 3y derribar tu arco de tu mano izquier-
con seguridad, no lo sabrs t? da, y har que tus saetas caigan de tu
15Entonces vendrs de tu lugar, de las diestra.
regiones del norte, t y muchos pueblos 4T y todas tus hordas, y los pueblos que
contigo, todos ellos a caballo, gran multi- estn contigo caern sobre los montes de
tud y poderoso ejrcito, Israel. Te dar por presa a las aves de rapi-
16y subirs contra mi pueblo Israel como a de toda especie y a las fieras del campo
un nublado que cubre la tierra. Ello ocu- para que te devoren.
rrir en los das postreros, y Yo te traer 5Sobre la faz del campo caers, porque
sobre mi tierra, para que las naciones me Yo he hablado, dice Adonay YHVH.
conozcan cuando Yo, oh Gog, sea santifi- 6Y enviar fuego sobre Magog, y sobre los
cado en medio de ti delante de sus ojos. que moran con seguridad en las costas, y
17As dice Adonay YHVH: No eres t sabrn que Yo soy YHVH.
aqul de quien habl en tiempos antiguos 7Y har conocer mi santo Nombre en
por mis siervos los profetas de Israel, los medio de mi pueblo Israel, y no dejar
cuales ya entonces profetizaron que Yo te profanar ms mi santo Nombre, y sabrn
habra de traer sobre ellos? las naciones que Yo, YHVH, el Santo, es-
18En aquel tiempo, cuando Gog venga toy en medio de Israel.
contra la tierra de Israel, dice Adonay 8He aqu viene, y se cumplir, dice Ado-
YHVH, acontecer que mi ira se levantar nay YHVH! ste es el da del cual he ha-
con mi aliento. blado!
19Porque en mi celo y en el fuego de mi 9Entonces los moradores de las ciudades
ira, he predicho que de seguro en aquel de Israel saldrn, y encendern y que-
tiempo habr un gran sacudimiento en la marn armas, escudos, paveses, arcos
tierra de Israel, y saetas, dardos de mano y lanzas, y los
20de manera que los peces del mar, las quemarn en el fuego durante siete aos.
aves de los cielos, las bestias del campo y 10No traern lea del campo, ni cortarn
todo lo que repta sobre la tierra, y todos de los bosques, sino quemarn las armas

38.10 Es decir, pensamientos. 38.12 Antropomorfismo que indica lugar donde se sujeta el cordn unbilical que une tierra y cielo.
883 Ezequiel 40:4

en el fuego. As despojarn a sus despoja- 23Y las naciones sabrn que la casa de Israel
dores, y saquearn a los que les robaron, fue llevada cautiva por su pecado, por cuan-
dice Adonay YHVH. to se rebelaron contra m, y Yo les ocult
11En aquel da Yo dar a Gog lugar para mi rostro, y los entregu en manos de sus
sepultura all en Israel: el valle de los que enemigos, y todos ellos cayeron a espada.
pasan al oriente del mar, el cual obstruir 24Conforme a su inmundicia y conforme
el paso a los transentes, pues all ente- a sus rebeliones que hice con ellos, y les
rrarn a Gog y a toda su multitud, y lo ocult mi rostro.
llamarn el valle de Hamn-gog. 25Por tanto, as dice Adonay YHVH:
12Y la casa de Israel los estar enterran- Ahora har volver la cautividad de Jacob
do durante siete meses, para limpiar la y tendr misericordia de toda la casa de
tierra. Israel, y me mostrar celoso por mi santo
13S, todo el pueblo de la tierra los en- Nombre.
terrar, y tendr fama por ello, en el da 26Y ellos sentirn vergenza de toda su
en que Yo sea glorificado, dice Adonay rebelin con que prevaricaron contra m,
YHVH. cuando habiten en su tierra con seguri-
14Y apartarn hombres a jornal que va- dad, y no haya quien los espante,
yan por el pas con los que viajen, para 27cuando los haya sacado de entre los
enterrar a los que queden sobre la faz de pueblos, y reunido de la tierra de sus ene-
la tierra, a fin de limpiarla, y al cabo de migos, y sea santificado en ellos ante los
siete meses harn el reconocimiento. ojos de muchas naciones.
15Y cuando los que pasen por la tierra, 28Y sabrn que Yo soy YHVH su Dios,
vean algn hueso de hombre, harn una cuando despus de haberlos llevado al cau-
seal junto a l, hasta que los sepultu- tiverio entre las naciones, los rena sobre
reros lo hayan sepultado en el valle de su tierra sin dejarme a ninguno de ellos.
Hamn-gog. 29Y no volver a ocultarles mi rostro,
16Y tambin el nombre de la ciudad ser porque habr derramado de mi Espri-
Hamona, y as purificarn la tierra. tu sobre la casa de Israel, dice Adonay
17Y t, hijo de hombre, as dice Adonay YHVH.
YHVH: Di a las aves de toda especie, y a
todas las fieras del campo: Juntaos y ve- La nueva casa
nid! Reunos de todas partes a mi festn
que preparo para todas vosotras! Un gran
sacrificio sobre los montes de Israel para
40 En el ao vigsimo quinto de nues-
tro cautiverio, al principio del ao,
a los diez das del mes; catorce aos des-
que comis carne y bebis sangre! pus que la ciudad haba sido conquista-
18Comeris carne de poderosos y beberis da, en aquel mismo da, vino sobre m la
la sangre de los prncipes de la tierra: car- mano de YHVH, y me llev all.
neros, corderos, machos cabros, bueyes y 2l me llev en visiones divinas a la tierra
toros, todos ellos engordados en Basn. de Israel, y me puso sobre un monte muy
19Comeris grosura hasta hartaros, y be- alto, sobre el cual haba como el armazn
beris hasta embriagaros sangre de las vc- de una ciudad, hacia la parte del sur.
timas que he sacrificado para vosotros. 3Me llev all, y he aqu un varn cuyo
20Os hartaris en mi mesa con caballos aspecto era el del bronce, con un cordel
y jinetes, con capitanes poderosos y con de lino y una caa de medir en la mano,
todos sus guerreros, dice Adonay YHVH. estaba de pie junto a la puerta.
21Y pondr mi gloria entre las naciones, 4Y aquel varn me habl diciendo: Hijo
y todas las naciones vern mi juicio que de hombre, mira con tus ojos, y oye con
habr ejecutado, y la mano ma que pon- tus odos, y pon tu corazn sobre todo lo
go sobre ellas. que te mostrar, pues has sido trado aqu
22Y de aquel da en adelante la casa de para que yo te lo muestre y para que de-
Israel sabr que Yo soy YHVH su Dios. clares a la casa de Israel todo lo que ves.

39.16 Esto es, multitud.


Ezequiel 40:5 884

5He aqu un muro alrededor por fuera de enlosado todo en derredor. Treinta apo-
la Casa, y en la mano del varn haba una sentos daban a aquel atrio.
caa de medir de seis codos antiguos; y 18El enlosado a los lados de las puertas,
midi el espesor del muro: una caa, y su en proporcin a la longitud de los porta-
altura: una caa. les, era el enlosado ms bajo.
6Despus fue a la puerta que mira al 19Luego midi el ancho desde el frente
oriente, y subi por sus gradas, y midi el de la puerta de abajo hasta el frente del
umbral de la puerta: una caa de ancho, y atrio interior, por fuera, resultando cien
el segundo umbral: una caa de ancho. codos hacia el oriente y hacia el norte.
7Cada aposento tena una caa de largo 20Y de la puerta del atrio exterior que
por una caa de ancho, y el espacio en- miraba hacia el norte, midi su longitud
tre los aposentos era de cinco codos, y los y su anchura.
umbrales de la puerta junto al prtico de 21Sus aposentos eran tres de un lado, y
la puerta anterior eran de una caa. tres del otro, y sus pilares y sus arcadas
8Midi tambin el prtico de la puerta medan en proporcin a la primera puer-
que daba a la Casa, y meda una caa. ta: cincuenta codos de largo y veinticinco
9Luego midi la entrada del portal, de codos de ancho.
ocho codos, y sus postes de dos codos. Y 22Sus ventanas, las arcadas y sus palmas
la puerta del portal estaba por el lado de medan conforme a la medida de la puerta
adentro. que miraba al oriente. Se suba a ella por
10El edificio de la puerta oriental tena siete gradas, delante de las cuales estaba
tres aposentos a cada lado, los tres de una la columnata.
misma medida, y los portales a cada lado 23El atrio interior tena una puerta fren-
eran tambin de una medida. te a la puerta del norte as como tambin
11Luego midi el ancho de la entrada de a la del oriente. Y midi de puerta a puer-
la puerta, y meda diez codos, y la longi- ta: cien codos.
tud del portal: trece codos. 24Despus me condujo hacia el sur, y he
12Por delante de los aposentos haba un aqu una puerta hacia el sur, y midi sus
espacio de un codo de un lado y un codo portales y sus arcadas conforme a estas
del otro. Cada aposento tena seis codos medidas:
por un lado y seis codos por el otro. 25La puerta y sus arcadas tenan venta-
13Y midi el edificio de la puerta desde nas alrededor, como las otras ventanas. El
el techo de un aposento hasta el techo del largo era de cincuenta codos y el ancho
otro, y all haba un ancho de veinticinco de veinticinco codos.
codos; y la entrada de un aposento estaba 26Sus gradas eran de siete peldaos, con
frente al otro. sus arcadas delante de ellas, y tena pal-
14Midi los pilares: sesenta codos, lle- mas esculpidas sobre sus pilares a uno y
gando hasta los pilares del atrio que esta- otro lado.
ba alrededor del portal. 27Haba tambin una puerta que daba
15Y desde la fachada de la puerta de la al atrio interior hacia el sur, y midi de
entrada hasta la fachada del prtico de la puerta a puerta hacia el sur: cien co-
puerta interior, haba cincuenta codos. dos.
16Haba ventanas anchas por dentro y 28Luego me condujo al atrio interior por
angostas por fuera, que daban hacia los la puerta del sur, y midi la puerta del sur
aposentos en el interior y alrededor de conforme a estas medidas:
la puerta. Igualmente, su vestbulo tena 29Sus aposentos y sus pilares y sus arca-
ventanas alrededor y hacia el interior, y das eran conforme a esas medidas: Cin-
en cada pilar haba palmas esculpidas. cuenta codos de largo, y veinticinco codos
17Luego me condujo al atrio exterior, de ancho; y haba ventanas y arcadas todo
y he aqu haba aposentos, y un atrio en derredor.

40.5 .antiguo. Lit. codo mayor, de a codo y palmo. El codo mayor meda 0,518 m, de manera que esta caa meda poco ms
de tres metros.
885 Ezequiel 41:5

30Las arcadas en derredor eran de vein- y sobre las mesas se colocaba la carne de
ticinco codos de largo y cinco codos de las vctimas.
ancho. 44Y por fuera de la puerta interior, en el
31Sus arcadas estaban orientadas hacia atrio interior, haba aposentos para los
el atrio exterior, las palmas esculpidas es- cantores, que estaban al lado de la puerta
taban sobre sus pilares, y sus gradas eran del norte, los cuales miraban al sur; pero
de ocho peldaos. haba uno que estaba al lado de la puerta
32Me condujo al atrio interior que daba del oriente, con frente al norte.
al oriente, y midi la puerta conforme a 45Y me dijo: Este aposento que mira ha-
estas medidas: cia el sur es para los sacerdotes que hacen
33Sus cmaras, sus pilares y sus arcadas la guardia de la Casa,
eran conforme a estas medidas: Cincuen- 46pero el aposento que mira hacia el
ta codos de largo, y veinticinco codos de norte es para los sacerdotes que deben
ancho, y tena sus ventanas y sus arcadas custodiar el altar. Estos son los hijos de
en derredor. Sadoc, los cuales han sido llamados de
34Sus arcadas estaban orientadas hacia entre los hijos de Lev para ministrar
el atrio exterior, las palmas esculpidas es- ante YHVH.
taban sobre sus pilares a uno y otro lado, 47Y midi el atrio: cien codos de largo, y
y sus gradas eran de ocho peldaos. cien codos de ancho, cuadrado; y el altar
35Me condujo luego a la puerta del nor- estaba delante de la Casa.
te, y midi conforme a estas medidas: 48Luego me condujo al prtico de la
36Sus aposentos, los pilares, sus arcadas Casa, y midi cada pilar del prtico: cinco
y ventanas alrededor: Cincuenta codos de codos de un lado y cinco codos de otro, y
largo, y veinticinco codos de ancho. el ancho de la puerta era de tres codos de
37Sus pilares daban al atrio exterior, y las un lado, y tres codos de otro.
palmas esculpidas estaban sobre los pila- 49La longitud del prtico era de veinte
res a uno y otro lado, y sus gradas eran de codos, y el ancho de once codos, al cual
ocho peldaos. se suba por gradas. Y junto a los pilares
38Y junto a los pilares y a las puertas ha- haba dos columnas, una de un lado y
ba una cmara con sus entradas, donde otra de otro.
se haban de lavar los holocaustos.
39Y en el prtico de esa puerta haba dos
mesas de un lado y dos mesas del otro, para
41 Me introdujo luego en el Santua-
rio, y midi los pilares: seis codos
de un lado y seis codos de otro, que era el
degollar sobre ellas el holocausto, la vcti- ancho del Tabernculo.
ma por el pecado y la vctima por la culpa. 2El ancho de la entrada: diez codos, y los
40Por el lado de afuera, segn se sube a costados de la entrada: cinco codos por
la entrada de la puerta del norte, se halla- un lado, y cinco codos por el otro. Y midi
ban dos mesas, y del otro lado del prtico su longitud: cuarenta codos, y el ancho:
de la puerta, haba otras dos mesas. veinte codos.
41Haba cuatro mesas de este lado, y cua- 3Luego pas al interior, y midi cada pi-
tro mesas al otro lado, junto a la puerta: lar de la entrada: dos codos, y la entrada:
ocho mesas, sobre las cuales se habran seis codos, y el ancho de la entrada: siete
de degollar las vctimas. codos.
42Las cuatro mesas para el holocausto 4Midi tambin su longitud: veinte co-
eran de piedra labrada, de un codo y me- dos, y el ancho: veinte codos, delante del
dio de largo y un codo y medio de ancho y Santuario. Entonces me dijo: ste es el
un codo de altura. Sobre stas se habran lugar santsimo.
de poner los utensilios con que se dego- 5Despus midi el muro de la Casa: seis
llara el holocausto y el sacrificio. codos, y lo ancho de cada aposento la-
43Y los ganchos dobles, de un palmo me- teral: cuatro codos, en torno de la Casa,
nor, estaban fijos por dentro en derredor, todo en derredor.

40.49 .dos. 41.3 Esto es, de alto.


Ezequiel 41:6 886

6Los aposentos laterales estaban uno so- todo en derredor, por dentro y por fuera,
bre otro: treinta en cada uno de los tres segn sus medidas,
pisos, y en el muro de la Casa en derredor 18estaba labrado con querubines y pal-
haba cornisas, para que en ellas se apoya- mas. Haba una palma entre querubn y
ran las vigas de los aposentos, sin entrar querubn, y cada querubn tena dos ros-
en el muro. tros:
7Cuanto ms suban, los aposentos late- 19rostro de hombre hacia la palma de
rales eran ms anchos, porque la escale- un lado, y cara de len hacia la palma del
ra de caracol de la Casa suba ms y ms otro lado. As estaba hecho por toda la
arriba por dentro de la Casa; por tanto, el Casa en derredor.
ancho de la Casa aumentaba hacia arriba. 20Desde el suelo hasta la parte superior
Desde el piso inferior se poda subir hasta de la puerta, haba querubines y palmas
el ms alto, pasando por el del medio. representados en el muro.
8Tambin observ que la Casa tena un 21En cuanto al Santuario, tena un jam-
basamento elevado alrededor. Los ci- baje cuadrangular, y delante del lugar
mientos de los aposentos laterales (hasta santsimo se vea
la juntura de los pisos) eran de una caa 22el altar de madera, de tres codos de
entera de seis codos antiguos. altura por dos de longitud. Tambin sus
9El espesor del muro exterior de los ngulos, su base y sus paredes eran de
aposentos laterales era de cinco codos, y madera. Y me dijo: sta es la mesa que
entre los aposentos laterales de la Casa, est delante de YHVH.
haba un espacio de igual medida. 23El Santuario tena una puerta de dos
10Entre los aposentos haba un ancho de batientes, y el lugar santsimo
veinte codos por todos lados alrededor 24posea igualmente una puerta de ba-
de la Casa. tientes dobles, y las puertas tenan dos ba-
11Los aposentos tenan dos entradas al tientes giratorias: dos batientes para una
espacio libre, situadas una al norte y otra puerta y dos batientes para la otra.
al sur. El ancho del espacio que quedaba 25Y haba en ellos querubines y palmas,
era de cinco codos en derredor. esculpidos como los del muro; y haba
12El edificio que estaba enfrente del atrio, gruesas vigas de madera sobre el frente
al lado del poniente, tena setenta codos de del prtico exterior.
ancho, y el muro del edificio, todo alrede- 26Y haba ventanas estrechas, y palmas
dor, tena un espesor de cinco codos, y su de uno y otro lado a los costados del pr-
longitud era de noventa codos. tico, tanto en los aposentos laterales de la
13Luego midi la Casa: cien codos de lar- Casa como en los umbrales.
go, y el espacio abierto y el edificio con
sus muros: cien codos de largo.
14Tambin midi el ancho del frente de
42 Me llev luego al atrio exterior,
rumbo al norte, y me introdujo en
el aposento que estaba frente al atrio y
la Casa y del espacio abierto que daba al enfrente del edificio, al norte.
oriente: cien codos. 2Por delante de la puerta del norte su
15Despus midi la longitud del edificio longitud era de cien codos, y el ancho de
del lado del atrio que haba detrs, con sus cincuenta codos.
galeras a uno y otro lado: cien codos, con 3Frente al atrio interior (de veinte codos)
la nave interior y los prticos del atrio. y al enlosado que tena el atrio exterior,
16Y los umbrales, las ventanas estrechas haba una galera que daba frente a la otra
y los aposentos en derredor, en sus tres galera, en los tres niveles.
niveles, estaban revestidos de madera 4Por delante de las cmaras haba un co-
desde el suelo hasta las ventanas (las ven- rredor de diez codos de ancho hacia aden-
tanas estaban cubiertas) tro, y sus puertas daban al norte.
17por encima de la entrada, hasta el inte- 5Los aposentos ms altos eran ms estre-
rior y aun el exterior de la Casa. El muro, chos, porque las galeras les quitaban ms

41.10 Esto es, un pasillo de veinte codos de ancho.


887 Ezequiel 43:9

espacio que las de abajo y las de en medio 17Luego midi el costado septentrional:
del edificio, quinientas caas, medidas en derredor
6porque estaban en tres pisos, y no te- con la caa de medir.
nan columnas como las columnas de los 18Despus midi el costado meridional:
atrios; eran por tanto ms estrechas que quinientas caas, medidas con la caa de
las inferiores y las intermedias. medir.
7El muro exterior, paralelamente a los 19Se volvi hacia la parte del poniente y
aposentos en direccin al atrio externo midi quinientas caas, medidas con la
(frente a los aposentos), tena cincuenta caa de medir.
codos de largo, 20Midi por los cuatro vientos, y el muro
8porque la longitud de los aposentos que que lo rodeaba era de quinientas caas de
daban al atrio exterior era de cincuenta longitud por quinientas de ancho, sepa-
codos, en tanto que los que daban a la fa- rando el lugar sagrado del profano.
chada del Santuario eran de cien codos.
9Por debajo de estos aposentos estaba la Vuelve la gloria
entrada al lado oriental, para entrar en
ellos desde el atrio exterior.
10Contra el muro del atrio, hacia el
43
te,
Despus me condujo a la puerta, a
la puerta que mira hacia el orien-

oriente, enfrente del atrio y delante del 2y he aqu la gloria del Dios de Israel que
edificio, haba tambin aposentos, vena del oriente, y su voz era como el so-
11con un pasadizo delante de ellos. Se ase- nido de muchas aguas, y la tierra resplan-
mejaban a los aposentos que miraban al nor- deca a causa de su gloria.
te. Tanto su longitud como su ancho eran lo 3Y el aspecto de la visin que vi era como
mismo, y todas sus salidas, conforme a sus aquella visin que vi cuando vine a des-
puertas y conforme a sus entradas. truir la ciudad, y las visiones eran como la
12As tambin eran las puertas de los apo- visin que vi junto al ro Quebar; enton-
sentos que miraban al sur, con una puerta ces me postr sobre mi rostro.
al trmino del pasadizo directamente en- 4Y la gloria de YHVH entr en la Casa por
frente del muro de la parte oriental, para la va de la puerta que mira al oriente.
quien entraba en los aposentos. 5Y el espritu me llev en volandas al
13Luego me dijo: Los aposentos del atrio interior; y he aqu la gloria de YHVH
norte y los del sur, que estn delante del llenaba la Casa.
atrio, son los aposentos santos, donde los 6Entonces o a uno que me hablaba des-
sacerdotes que se acercan a YHVH comen de la Casa (y el varn se mantena en pie
las santas ofrendas. All pondrn las cosas junto a m),
ms sagradas: la ofrenda vegetal, el sacri- 7que me deca: Hijo de hombre, ste es el
ficio por el pecado y el sacrificio por la lugar de mi trono, el lugar donde posar
culpa, porque el lugar es santo. las plantas de mis pies, donde morar en
14Cuando los sacerdotes entren, no sal- medio de los hijos de Israel para siempre,
drn del lugar santo al atrio exterior, sino y la casa de Israel no profanar ms mi
que all dejarn sus vestiduras con que santo Nombre, ni ellos ni sus reyes, con
ministran, porque son santas. Y para salir sus idolatras, ni con los cadveres de sus
se vestirn otras vestiduras, con las que se reyes en sus lugares altos,
acercarn al pueblo. 8poniendo su umbral junto a mi umbral,
15Y cuando termin de medir el interior y su contrafuerte junto a mi contrafuerte,
de la Casa, me llev por el camino de la mediando slo un muro entre m y ellos,
puerta que mira al oriente, y lo midi han contaminado mi santo Nombre con
todo en torno. las abominaciones que cometieron, por lo
16Midi el costado oriental con la caa que los consum en mi ira.
de medir: quinientas caas, medidas en 9Ahora pues, alejen ellos de m sus ido-
derredor con la caa de medir. latras, y los cadveres de sus reyes, bien

43.3 Es decir, cuando vine a profetizar la destruccin de la ciudad.


Ezequiel 43:10 888

lejos de m, y Yo habitar en medio de borde en derredor. As lo purificars y ha-


ellos para siempre. rs expiacin por l.
10T, oh hijo de hombre, muestra esta 21Tomars luego el becerro de la expia-
Casa a la casa de Israel, para que se aver- cin, y lo quemars conforme a la ley de
gencen de sus iniquidades, y midan con la Casa, fuera del Santuario.
exactitud el diseo. 22Al segundo da ofrecers un macho
11Y si se avergenzan de todo lo que cabro sin defecto como ofrenda por el
han hecho, hazles entender la forma de pecado, y purificarn el altar como lo pu-
la Casa: su diseo, sus salidas y sus entra- rificaron con el becerro.
das, todas sus formas, todas sus descrip- 23Cuando hayas terminado de purificarlo,
ciones, todas sus configuraciones, y todas ofrecers un becerro de la vacada sin de-
sus leyes. Descrbela delante de sus ojos, fecto, y un carnero del rebao sin defecto.
para que guarden toda su forma y todos 24Los ofrecers delante de YHVH, y los
sus reglamentos, y las pongan por obra. sacerdotes echarn sal sobre ellos, y los
12sta es la ley de la Casa: Sobre la cum- ofrecern en holocausto a YHVH.
bre del monte, todo el lmite en torno 25Por siete das ofrecers un macho ca-
suyo, ser santsimo. He aqu que esa es bro cada da como ofrenda por el pecado,
la ley de la Casa. un becerro de la vacada, y un carnero del
13Y stas son las medidas del altar en co- rebao, sin tacha.
dos (el codo de a codo y palmo menor). La 26Por siete das harn expiacin por el
base, de un codo, y de un codo el ancho, y altar, y lo purificarn. As lo consagrarn.
su remate por su borde en derredor, de un 27Acabados estos das, del octavo da en
palmo. ste ser el zcalo del altar. adelante, los sacerdotes ofrecern sobre
14Y desde la base, sobre el suelo, hasta el altar vuestros holocaustos y vuestras
el descanso de abajo habr dos codos, y ofrendas de paz, y me seris aceptos, dice
la anchura de un codo, y desde la cornisa Adonay YHVH.
menor hasta la cornisa mayor, cuatro co-
dos, y el ancho de un codo.
15El altar, de cuatro codos de alto, y en-
44 Luego me hizo volver hacia la
puerta exterior del Santuario que
miraba al oriente. Estaba cerrada.
cima del altar habr cuatro cuernos. 2Y me dijo YHVH: Esta puerta estar
16El altar tendr doce codos de largo por cerrada. No se abrir, ni hombre alguno
doce de ancho, cuadrado por sus cuatro entrar por ella, porque YHVH, el Dios de
costados. Israel ha entrado por ella. Por tanto per-
17El descanso tendr catorce codos de lar- manecer cerrada.
go por catorce de ancho en sus cuatro cos- 3En cuanto al prncipe, por ser el prnci-
tados, y el borde en derredor ser de medio pe, se sentar all para comer pan delan-
codo de espesor; la base ser de un codo, y te de YHVH. Entrar por el prtico de la
sus gradas mirarn hacia el oriente. puerta, y por ese mismo camino saldr.
18Y me dijo: Hijo de hombre, as dice 4Y me condujo por la puerta del norte
Adonay YHVH: stas son las ordenanzas delante de la Casa, y mir, y he aqu la
del altar en el da en que sea hecho, para gloria de YHVH haba llenado la Casa de
ofrecer sobre l holocaustos, y para espar- YHVH, y me postr sobre mi rostro.
cir sobre l la sangre. 5Y me dijo YHVH: Hijo de hombre, consi-
19A los sacerdotes levitas que son del li- dera bien, mira con tus ojos y oye con tus
naje de Sadoc y que estn cerca de m para odos todo lo que Yo hablo contigo sobre
ministrar ante m, dice Adonay YHVH, todas las ordenanzas de la Casa de YHVH,
les dars un becerro de la vacada como y todas sus leyes; considera bien la entrada
ofrenda por el pecado. de la Casa, y cada salida del Santuario.
20Y tomars de su sangre, y la pondrs 6Y dirs a los rebeldes de Israel: As dice
en los cuatro cuernos del altar, y en las Adonay YHVH: Oh casa de Israel! Basta
cuatro esquinas del descanso, y sobre el ya de todas vuestras abominaciones,

44.3 Esto es, el pan consagrado .Lv.8.31.


889 Ezequiel 44:30

7que cometisteis trayendo extranjeros, in- ministren en las puertas del atrio interior
circuncisos de corazn e incircuncisos de y dentro de la Casa.
carne, para que estn en mi Santuario y 18Llevarn turbantes de lino sobre sus
profanen mi Casa cuando ofrecis mi pan, cabezas y calzoncillos de lino sobre sus lo-
la grosura y la sangre, invalidando mi pac- mos. No se ceirn cosa alguna que provo-
to con todas vuestras abominaciones! que sudor.
8Pues no habis guardado lo establecido 19Y cuando salgan al atrio exterior, al
acerca de mis cosas santas, sino que ha- atrio de afuera donde est el pueblo, se
bis puesto extranjeros como guardas de quitarn las vestiduras con que ministra-
las ordenanzas en mi Santuario. ron y las depositarn en los aposentos del
9As dice Adonay YHVH: Ningn extran- Santuario, y se vestirn de otros vestidos,
jero, incircunciso de corazn e incircun- para no santificar al pueblo con sus ves-
ciso de carne entrar en mi Santuario, tiduras.
ningn extranjero que more entre los 20No se raparn sus cabezas, ni se deja-
hijos de Israel. rn las guedejas largas, sino que tan slo
10En cuanto a los levitas que se apar- recortarn sus cabellos.
taron de m cuando Israel se alej de m 21Ninguno de los sacerdotes beber vino
yndose en pos de sus dolos, cargarn cuando haya de entrar en el atrio inte-
con su iniquidad, rior.
11pero servirn en mi Santuario como 22No tomarn por mujer a viuda ni a re-
porteros a las puertas de la Casa, minis- pudiada, sino que tomarn para s vrge-
trando en ella, y sacrificarn los holo- nes del linaje de la casa de Israel, o viuda
caustos y las vctimas para el pueblo, y que sea viuda de sacerdote.
estarn delante de l para servirle, 23Y ensearn a mi pueblo la diferencia
12por cuanto lo sirvieron delante de sus entre lo santo y lo profano, y les ensea-
dolos, y fueron a la casa de Israel por rn a discernir entre lo impuro y lo puro.
tropezadero de maldad. Por eso alc mi 24En los casos de pleito ellos estarn para
mano contra ellos jurando que cargarn juzgar, juzgando conforme a mis precep-
con su iniquidad, dice Adonay YHVH. tos, y guardarn mis leyes y mis decretos
13No se acercarn a m para serme sa- en todas mis solemnidades, y santificarn
cerdotes, ni se acercarn a ninguna de mis shabbatot.
mis cosas santas o santsimas, sino que 25No se acercarn a ningn cadver para no
cargarn con su vergenza y con las abo- contaminarse, pero por padre o madre, hijo
minaciones que cometieron. o hija, hermano, o hermana que no haya te-
14Pero los establezco como guardas en- nido marido, s podrn contaminarse.
cargados de la custodia de la Casa, para 26Y despus de su purificacin, le conta-
todo el servicio de ella, y para todo lo que rn siete das.
en ella haya de hacerse. 27Y el da que entre al Santuario, al atrio
15Pero los sacerdotes levitas hijos de interior, para ministrar en el Santua-
Sadoc, que guardaron el ordenamiento rio, ofrecer su expiacin, dice Adonay
del Santuario cuando los hijos de Israel YHVH.
se apartaron de m, ellos son los que se 28Y ellos tendrn su heredad: Yo soy su
aproximarn a m para servirme y estarn heredad; pero no les daris posesin en
delante de m para ofrecerme la grosura y Israel. Yo soy su posesin.
la sangre, dice Adonay YHVH. 29Comern la ofrenda vegetal y la ofrenda
16Ellos entrarn en mi Santuario, y se expiatoria y la ofrenda por la culpa, y toda
acercarn a mi mesa para servirme, y cosa consagrada en Israel ser de ellos.
guardarn mis ordenanzas. 30Tambin las primicias de todos los pri-
17Cuando entren por las puertas del atrio meros frutos de todo, y toda ofrenda de
interior, se vestirn vestiduras de lino; no todo lo que se presente de todas vuestras
llevarn sobre ellos cosas de lana cuando ofrendas, ser de los sacerdotes. Asimismo

44.18 Lit. no se ceirn con sudor.


Ezequiel 44:31 890

daris al sacerdote las primicias de todas vuestras imposiciones de encima de mi


vuestras ofrendas alzadas, para que en pueblo!, dice Adonay YHVH.
vuestras casas repose la bendicin. 10Tendris balanzas justas, efa justo y
31Los sacerdotes no podrn comer nin- bato justo.
guna cosa mortecina ni desgarrada, as de 11El efa y el bato sern de una misma
aves como de animales. medida, para que el bato contenga la dci-
ma parte del homer, y la dcima parte del
Distribucin de la tierra homer el efa. La medida de ambos ser

45 Cuando repartis por suertes la tie-


rra en heredad, presentaris como
ofrenda alzada a YHVH una porcin santa
segn el homer.
12Y el siclo ser de veinte geras. Veinte
siclos, veinticinco siclos, y quince siclos,
de la tierra, de una longitud de veinticin- os sern una mina.
co mil por veinte mil de ancho: ser sa- 13sta ser la ofrenda que ofreceris: la
grado en todo su territorio en derredor. sexta parte de un efa por cada homer del
2De ella ser para el Santuario un cuadro trigo, y la sexta parte de un efa por cada
de quinientos por quinientos, y cincuenta homer de la cebada.
codos en derredor para sus ejidos. 14La ordenanza para el aceite ser que
3Y de esta medida medirs en longitud ofreceris un bato de aceite, que es la dci-
veinticinco mil, y en ancho diez mil, en ma parte de un coro. Diez batos harn un
lo cual estar el Santuario y el lugar san- homer, porque diez batos son un homer.
tsimo. 15Y del rebao entre las doscientas, de
4Lo consagrado de esta tierra ser para las engordadas de Israel, una cordera para
los sacerdotes, ministros del Santuario, el sacrificio, y para el holocausto, y para
que se acercan para ministrar a YHVH, las ofrendas de paz, para expiacin por
y servir de lugar para sus casas, y como ellos, dice Adonay YHVH.
recinto sagrado para el Santuario. 16Todo el pueblo de la tierra estar obli-
5Asimismo, habr veinticinco mil de lon- gado a dar esta ofrenda para el prncipe
gitud y diez mil de anchura para los levi- de Israel.
tas ministros de la Casa, como posesin 17Pero al prncipe corresponder proveer
para s, con veinte aposentos. el holocausto y el sacrificio y la libacin
6Para propiedad de la ciudad sealaris en las solemnidades, en las lunas nuevas,
cinco mil de anchura y veinticinco mil de en los shabbatot y en todas las solemni-
longitud, delante de lo que se apart para dades de la casa de Israel. l dispondr la
el Santuario, y ser para toda la casa de expiacin, la ofrenda, el holocausto, y las
Israel. ofrendas de paz, para hacer expiacin por
7La parte del prncipe estar a uno y otro la casa de Israel.
lado de lo que se apart para el Santuario 18As dice Adonay YHVH: El mes prime-
y de la posesin de la ciudad, a lo largo ro, el da primero del mes, tomars de la
de lo que se apart para el Santuario, y vacada un becerro sin defecto, y purifica-
frente a la posesin de la ciudad. Su lon- rs el Santuario.
gitud corresponder a una de las porcio- 19El sacerdote tomar de la sangre de la
nes, desde su extremo occidental hasta el vctima expiatoria, y untar los postes de
extremo oriental, y desde el lmite occi- la puerta de la Casa, y los cuatro ngulos
dental hasta el lmite oriental. del descanso del altar, y los postes de las
8Esta tierra tendr por posesin en Is- puertas del atrio interior.
rael, y nunca ms mis prncipes oprimi- 20As hars el sptimo da del mes para
rn a mi pueblo. Y darn la tierra a la casa los que pecaron por error y por engao, y
de Israel conforme a sus tribus. hars expiacin por la Casa.
9As dice Adonay YHVH: Basta ya, oh 21El mes primero, a los catorce das del
prncipes de Israel! Dejad la violencia y mes, tendris la Pascua, solemnidad de
la rapia; haced juicio y justicia, y quitad siete das: se comer pan sin levadura.

45.12 Es decir, sesenta siclos.


891 Ezequiel 46:19

22Aquel da el prncipe sacrificar por s 9Pero cuando el pueblo de la tierra en-


mismo y por todo el pueblo de la tierra, tre ante la presencia de YHVH en las so-
un becerro por el pecado. lemnidades, el que entre por la puerta del
23Y durante los siete das de la solem- norte saldr por la puerta del sur, y el que
nidad ofrecer el holocausto ante YHVH: entre por la puerta del sur saldr por la
siete becerros y siete carneros sin defecto, puerta del norte. No volver por la puerta
cada da de los siete das, y por el pecado por donde entr, sino que saldr por la de
un macho cabro cada da. enfrente de ella.
24Y con cada becerro ofrecer ofrenda de 10Y, cuando ellos entren, el prncipe en-
un efa, y con cada carnero un efa, y por trar en medio de ellos, y cuando ellos
cada efa un hin de aceite. salgan, l saldr.
25En el mes sptimo, a los quince das 11Y en las solemnidades y en las asam-
del mes, en la solemnidad, har como en bleas prescritas la ofrenda ser de un efa
estos siete das en cuanto a la expiacin, por becerro, y un efa por carnero, y por
y en cuanto al holocausto, y en cuanto al los corderos como pueda dar, y un hin de
presente y en cuanto al aceite. aceite por efa.
12Y cuando el prncipe haga libremente
Del shabbat y otras ordenanzas holocausto u ofrendas de paz a YHVH, le

46 As dice Adonay YHVH: La puerta


del atrio interior que mira al orien-
te estar cerrada los seis das de trabajo,
abrir la puerta que mira al oriente, y
har su holocausto y sus ofrendas de paz,
como hace en el shabbat. Luego saldr,
pero ser abierta en el da del shabbat y y se cerrar la puerta despus que haya
tambin el da de la luna nueva. salido.
2Y el prncipe entrar por el camino del 13Y ofrecers en sacrificio a YHVH cada
portal de la puerta exterior, y estar en pie da en holocausto un cordero aal sin de-
junto al umbral de la puerta mientras los fecto. Cada maana lo sacrificars.
sacerdotes ofrezcan su holocausto y sus 14Y con l, cada maana como ofrenda
ofrendas de paz, y se postrar junto a la vegetal, ofrecers la sexta parte de un efa
entrada de la puerta. Despus saldr, pero de flor de harina, y la tercera parte de un
la puerta no se cerrar hasta el atardecer. hin de aceite para mezclar con la flor de
3Asimismo, el pueblo de la tierra se postra- harina. Es ofrenda vegetal para YHVH
r a la entrada de la puerta delante de YHVH continuamente, por estatuto perpetuo.
en los shabbatot y en las lunas nuevas. 15As presentarn el cordero y la ofrenda
4El holocausto que el prncipe ofrecer a vegetal y el aceite cada maana en holo-
YHVH en el shabbat ser de seis corderos causto continuo.
sin defecto, y un carnero sin tacha. 16As dice Adonay YHVH: Si el prncipe
5La ofrenda vegetal ser de un efa de flor diera parte de su heredad a cualquiera de
de harina para el carnero, y con cada cor- sus hijos, es su herencia; a sus hijos perte-
dero una ofrenda conforme a sus posibili- necer, pues es su posesin por herencia.
dades, y un hin de aceite con el efa. 17Pero si de su heredad da parte a alguno
6Pero el da del novilunio ser un bece- de sus siervos, ser de ste hasta el ao
rro sin tacha de la vacada, seis corderos, y del jubileo, y luego retornar al prncipe,
un carnero. Debern ser sin defecto. porque la herencia pertenece a los hijos.
7Proveer como ofrenda vegetal un efa 18El prncipe no podr tomar nada de la
de flor de harina por becerro, y un efa por herencia del pueblo, para no defraudarlos
carnero, pero para los corderos, ofrenda- de su posesin. De sus propias posesio-
r conforme a sus posibilidades, y un hin nes dar herencia a sus hijos, a fin de que
de aceite por efa. ninguno de mi pueblo sea privado de su
8Y cuando el prncipe entre, entrar por posesin.
el camino del portal de la puerta, y por el 19Me condujo despus por la entrada que
mismo camino saldr. estaba hacia la puerta, a los aposentos

46.12 En el TM: 3 pers, masc. sing.


Ezequiel 46:20 892

santos de los sacerdotes, que miraban al 7Y cuando fui trado de regreso, he aqu
norte, y he aqu un recinto detrs de ellos que en la ribera del ro, a uno y otro lado,
hacia el occidente. haba muchsimos rboles.
20Y me dijo: ste es el recinto donde los 8Entonces me dijo: Estas aguas fluyen
sacerdotes cocern la ofrenda por el peca- hacia la regin del oriente, y descendern
do y la ofrenda por la expiacin, y donde al Arab, y cuando entren en el mar, el
tostarn la ofrenda vegetal, para que no la mar de las aguas ptridas, las aguas reci-
saquen al atrio exterior, y santifiquen as birn sanidad.
al pueblo. 9Y todo ser viviente que nade por don-
21Luego me condujo al atrio exterior, y dequiera que entren estos dos ros, vivi-
me hizo pasar por las cuatro esquinas del r, y habr una gran multitud de peces,
atrio, y he aqu en cada esquina haba un porque esas aguas han entrado all para
atrio pequeo. que todas las cosas sean sanadas y vivan
22Y en las cuatro esquinas del atrio ha- dondequiera que llegue el ro.
ba pequeos atrios, de cuarenta codos 10Y suceder que a los pescadores que es-
de largo por treinta de ancho. Los cuatro tn junto al ro, desde En-gadi hasta En-
eran de la misma medida. eglaim, les ser lugar para extender redes;
23Y haba una pared alrededor de ellos y los peces sern de muchas clases, tan nu-
(alrededor de los cuatro), con fogones por merosos como los peces del Mar Grande.
debajo de las paredes en derredor. 11Pero sus pantanos y sus lagunas no
24Entonces me dijo: stos son los fogo- se sanearn, sino que quedarn para sa-
nes donde los servidores de la Casa coce- linas.
rn los sacrificios del pueblo. 12Y en las orillas del ro, a uno y otro
lado, crecer toda clase de rboles fru-
El manantial de la casa tales, cuyas hojas no se marchitarn y

47 Me condujo nuevamente a la en-


trada de la Casa, y he aqu aguas
que salan de debajo del umbral de la Casa
cuyos frutos no caern. Brindarn frutos
nuevos todos los meses, porque las aguas
que los riegan salen del Santuario, y su
hacia el oriente, porque la fachada de la fruto ser para alimento, y sus hojas para
Casa miraba al oriente, y las aguas venan medicina.
desde abajo, del lado derecho de la Casa, 13As dice Adonay YHVH: stos son los
al sur del altar. lmites en que repartiris la tierra por he-
2Luego me sac afuera, por el camino redad entre las doce tribus de Israel. Jos
de la puerta del norte, y me hizo dar una recibir dos porciones.
vuelta por el camino de afuera, hacia el 14Y la heredaris as los unos como los
exterior, por el camino que daba al orien- otros, respecto de la cual alc mi mano
te, y he aqu las aguas salan por el lado jurando que la haba de dar a vuestros
sur. padres. Por tanto, sta ser la tierra de
3Cuando el varn sali hacia el oriente vuestra heredad.
con el cordel en su mano, midi mil co- 15Y ste ser el lmite de la tierra hacia
dos, y me hizo pasar por las aguas, hasta el lado del norte: desde el Mar Grande, ca-
los tobillos. mino de Hetln viniendo a Zedad,
4Otra vez midi mil codos, y me hizo pa- 16Hamat, Berota, Sibraim, que est en-
sar por las aguas, hasta las rodillas. Midi tre el lmite de Damasco y el lmite de
luego otros mil, y me hizo pasar por las Hamat, y Hazar-haticn, que es el lmite
aguas, hasta los lomos. de Haurn.
5Midi otros mil, y ya era un ro por el 17De manera que el lindero ser desde
que no poda pasar, porque las aguas ha- el mar hasta Hazar-enn en el lmite de
ban crecido de manera que el ro no se Damasco, teniendo al norte el lmite de
poda pasar sino a nado. Hamat. Este ser el lado del norte.
6Y me dijo: Has visto, hijo de hombre? 18Y mediris el lmite oriental desde en-
Despus me llev, y me hizo volver a la tre Haurn y Damasco, y entre Galaad y la
ribera del ro. tierra de Israel, junto al Jordn, desde el
893 Ezequiel 48:19

lindero septentrional hasta el mar orien- mil caas de anchura, y de longitud como
tal. Este ser el lado oriental. cualquiera de las otras partes, esto es, des-
19Del lado meridional, hacia el sur, desde de el lado oriental hasta el lado del mar, y
Tamar hasta las aguas de Merib-Cades, el Santuario estar en medio de ella.
hasta el torrente y el Mar Grande: ste ser 9La porcin que reservaris para YHVH
el lado meridional del lmite por el sur. tendr veinticinco mil caas de longitud,
20Y el lmite occidental ser el Mar y diez mil de ancho.
Grande, desde el lindero meriodional 10La porcin santa que pertenecer a los
hasta frente a Hamat. ste ser el lado sacerdotes ser de veinticinco mil caas al
occidental. norte, y de diez mil de anchura al occiden-
te, y de diez mil de ancho al oriente, y de
Reparticin de la tierra prometida veinticinco mil de longitud al sur; y el San-
21As dividiris esta tierra entre vosotros tuario de YHVH estar en medio de ella.
segn las tribus de Israel. 11Los sacerdotes santificados de los hijos
22Y echaris sobre ella suertes por here- de Sadoc que me guardaron fidelidad, que
dad entre vosotros, y entre los extranjeros no erraron cuando erraron los hijos de Is-
que moran en medio de vosotros y hayan rael, como erraron los levitas,
tenido hijos entre vosotros; ellos os sern 12ellos tendrn como parte santsima la
como naturales entre los hijos de Israel: porcin de la tierra reservada, junto al l-
echarn suertes con vosotros para tener mite de la de los levitas.
heredad entre las tribus de Israel. 13Y la de los levitas, al lado de los lmites
23Y suceder que en cualquier tribu don- de la de los sacerdotes, ser de veinticinco
de habite el extranjero, all mismo le da- mil caas de longitud, y de diez mil de
ris su heredad, dice Adonay YHVH. anchura; toda la longitud de veinticinco

48 stos son los nombres de las tribus:


Desde el extremo norte por la va
de Hetln viniendo a Hamat, Hazar-enn,
mil, y la anchura de diez mil.
14No vendern nada de ello, ni lo per-
mutarn, ni traspasarn las primicias de
en los confines de Damasco, al norte, ha- la tierra; porque es cosa consagrada a
cia Hamat, tendr Dan una parte, desde el YHVH.
lado oriental hasta el occidental. 15Y las cinco mil caas de anchura que
2Junto a la frontera de Dan, desde el lado quedan de las veinticinco mil, sern pro-
oriental hasta el lado del mar, tendr Aser fanas, para la ciudad, para habitacin y
una parte. para ejido; y la ciudad estar en medio.
3Junto al lmite de Aser, desde el lado 16stas sern sus medidas: al lado del
oriental hasta el lado del mar, Neftal, norte cuatro mil quinientas caas, al lado
otra. del sur cuatro mil quinientas, al lado del
4Junto al lmite de Neftal, desde el lado oriente cuatro mil quinientas, y al lado
oriental hasta el lado del mar, Manass, del occidente cuatro mil quinientas.
otra. 17Y el ejido de la ciudad ser al norte de
5Junto al lmite de Manass, desde el doscientas cincuenta caas, al sur de dos-
lado oriental hasta el lado del mar, Efran, cientas cincuenta, al oriente de doscien-
otra. tas cincuenta, y de doscientas cincuenta
6Junto al lmite de Efran, desde el lado al occidente.
oriental hasta el lado del mar, Rubn, 18Y lo que quede de longitud delante de
otra. la porcin santa, diez mil caas al oriente
7Junto al lmite de Rubn, desde el lado y diez mil al occidente, que ser lo que
oriental hasta el lado del mar, Jud, otra. quedar de la porcin santa, ser para que
8Junto al lmite de Jud, desde el lado siembren los que sirven a la ciudad.
oriental hasta el lado del mar, estar la 19Y los que sirvan a la ciudad sern de
porcin que reservaris de veinticinco todas la tribus de Israel.

47.19 Esto es, Egipto.


Ezequiel 48:20 894

20Toda la porcin reservada de veinticinco 28Junto al lmite de Gad, al lado meri-


mil caas por veinticinco mil en cuadro, dional, al sur, ser el lmite desde Tamar
reservaris como porcin para el Santua- hasta las aguas de las rencillas, y desde
rio, y para la posesin de la ciudad. Cades y el arroyo hasta el Mar Grande.
21Del prncipe ser lo que quedare a uno 29sta es la tierra que repartiris por
y otro lado de la porcin santa y de la po- suertes en heredad a las tribus de Israel,
sesin de la ciudad, esto es, delante de las y stas son sus porciones, dice Adonay
veinticinco mil caas de la porcin hasta YHVH.
el lmite oriental, y al occidente delante 30Y stas son las salidas de la ciudad: al
de las veinticinco mil hasta el lmite oc- lado del norte, cuatro mil quinientas ca-
cidental, delante de las partes dichas ser as por medida.
del prncipe; porcin santa ser, y el San- 31Y las puertas de la ciudad sern segn
tuario de la casa estar en medio de ella. los nombres de las tribus de Israel: tres
22De este modo, la parte del prncipe puertas al norte: la puerta de Rubn, una;
ser la comprendida desde la porcin de la puerta de Jud, otra; la puerta de Lev,
los levitas y la porcin de la ciudad, entre otra.
el lmite de Jud y el lmite de Benjamn. 32Al lado oriental cuatro mil quinientas
23En cuanto a las dems tribus, desde el caas, y tres puertas: la puerta de Jos,
lado oriental hasta el lado del mar, Benja- una; la puerta de Benjamn, otra; la puer-
mn tendr una porcin. ta de Dan, otra.
24Junto al lmite de Benjamn, desde el 33Al lado del sur, cuatro mil quinientas
lado oriental hasta el lado del mar, Si- caas por medida, y tres puertas: la puer-
men, otra. ta de Simen, una; la puerta de Isacar,
25Junto al lmite de Simen, desde el otra; la puerta de Zabuln, otra.
lado oriental hasta el lado del mar, Isacar, 34Y al lado occidental cuatro mil qui-
otra. nientas caas, y sus tres puertas: la puer-
26Junto al lmite de Isacar, desde el lado ta de Gad, una; la puerta de Aser, otra; la
oriental hasta el lado del mar, Zabuln, puerta de Neftal, otra.
otra. 35En derredor tendr dieciocho mil ca-
27Junto al lmite de Zabuln, desde el lado as. Y desde aquel da, el nombre de la
oriental hasta el lado del mar, Gad, otra. ciudad ser YHVH-Sama.

48.35 4.
En Babilonia a ver vuestros rostros demacrados, en

1 En el ao tercero del reinado de


Joacim, rey de Jud, lleg a Jerusalem
Nabucodonosor, rey de Babilonia, y la si-
comparacin con los jvenes que son de
vuestra edad, peligrara mi cabeza ante
el rey.
ti. 11Entonces Daniel dijo al mayordomo,
2Y Adonay entreg en su mano a Joacim que el jefe de los eunucos haba puesto
rey de Jud, y parte de los utensilios de para cuidarlo a l, a Ananas, a Misael y
la Casa de Dios, y los llev a tierra de a Azaras:
Sinar, al templo de su dios, y coloc los 12Te ruego que hagas la prueba con tus
utensilios en el tesoro del templo de su siervos durante diez das: que nos den le-
dios. gumbres para comer y agua para beber,
3El rey orden a Aspenaz, jefe de los eu- 13y luego sea comparado nuestro sem-
nucos, seleccionar algunos israelitas del blante con los rostros de los jvenes que
linaje real y de la nobleza, comen de la comida del rey, y haz despus
4jvenes perfectamente sanos, de buen con tus siervos segn hayas visto.
parecer, bien formados en sabidura, cul- 14Y l convino con ellos, e hizo la prueba
tos e inteligentes, y aptos para servir en el durante diez das.
palacio real, y orden que se les enseara 15Al final de los diez das, sus semblantes
la lengua y literatura de los caldeos. tenan mejor parecer y estaban ms salu-
5El rey les asign su racin diaria de la dables que todos los jvenes que coman
mesa real, y del vino que l beba, para de los delicados manjares del rey.
alimentarlos durante tres aos, al cabo de 16Por lo cual el mayordomo se llevaba la
los cuales pasaran a servir al rey. porcin de la comida de ellos y el vino que
6Entre ellos haba unos judos: Daniel, haban de beber, y les daba legumbres.
Ananas, Misael y Azaras; 17Dios concedi a estos cuatro jvenes
7a los cuales el jefe de los eunucos les conocimiento e inteligencia en todas las
cambi los nombres, llamando a Daniel, letras y ciencias, y Daniel saba adems
Beltsasar; a Ananas, Sadrac; a Misael, interpretar visiones y sueos.
Mesac, y a Azaras, Abed-nego. 18Al cabo del tiempo que el rey haba fi-
8Daniel decidi en su corazn no conta- jado para prepararlos, el jefe de los eunu-
minarse con la comida del rey ni con el cos los llev delante de Nabucodonosor.
vino que beba, por lo que pidi al prn- 19Cuando el rey habl con ellos, no fue
cipe de los eunucos que lo dispensara de hallado entre todos ellos ninguno como
esa contaminacin. Daniel, Ananas, Misael y Azaras; y as,
9Y Dios haba concedido a Daniel hallar permanecieron en presencia del rey.
gracia y afecto de parte del jefe de los eu- 20Y sobre todo asunto de sabidura e in-
nucos. teligencia que el rey les consultaba, los
10Y el jefe de los eunucos dijo a Daniel: hall diez veces mejores que todos los
Temo a mi seor el rey, que ha asigna- magos y astrlogos que haba en todo su
do vuestra comida y bebida. Si l llega reino.
Daniel 1:21 896

21Y Daniel continu hasta el ao prime- 12Por esto el rey, airado y con gran eno-
ro del rey Ciro. jo, orden que todos los sabios de Babilo-
nia fueran exterminados.
El sueo de Nabucodonosor 13Y se public el edicto de que los sabios

2 En el ao segundo de su reinado, Na-


bucodonosor tuvo un sueo, y su es-
pritu se perturb de manera tal, que no
fueran llevados a la muerte, y tambin
buscaron a Daniel y a sus compaeros
para ejecutarlos.
pudo seguir durmiendo. 14Entonces Daniel habl sabia y pruden-
2Hizo llamar el rey a los magos, astr- temente a Arioc, capitn de la guardia
logos, hechiceros y caldeos, para que real, encargado de exterminar a los sabios
interpretaran el sueo del rey. Vinieron de Babilonia.
pues y se presentaron ante el rey, 15Le pregunt pues a Arioc, capitn del
3y el rey les dijo: He tenido un sueo, y rey: A qu se debe tan perentorio edic-
mi espritu se desespera por entender ese to del rey? Entonces Arioc hizo saber el
sueo. asunto a Daniel.
4Entonces los caldeos respondieron al 16Entonces Daniel entr y pidi al rey
rey en lengua aramea: Vive por siempre, que le diera tiempo para mostrar la inter-
oh rey! Di a tus siervos cul fue ese sueo, pretacin al rey.
y te haremos saber la interpretacin. 17Y fue Daniel a su casa, y comunic
5Respondiendo el rey, dijo a los caldeos: todo el asunto a sus compaeros Ananas,
El asunto se me olvid, pero si no me ha- Misael y Azaras,
cis saber el sueo y su interpretacin, 18instndoles a implorar la gran miseri-
seris hechos pedazos y vuestras casas cordia del Dios de los cielos respecto al
sern convertidas en muladares. misterio, a fin de que Daniel y sus com-
6Sin embargo, si me declaris el sueo paeros no perecieran junto con los otros
y su interpretacin, recibiris regalos, sabios de Babilonia.
recompensas y grandes honores de parte 19Entonces, en una visin nocturna, el
ma. Slo declaradme el sueo y su inter- misterio le fue revelado a Daniel, por lo
pretacin. cual Daniel bendijo al Dios de los cielos.
7Respondieron por segunda vez, y dije- 20Daniel pues habl y dijo:
ron: Refiera el rey el sueo a sus siervos, Bendito sea el nombre de Eloha
y le mostraremos la interpretacin. Por los siglos de los siglos,
8Respondi el rey y dijo: En verdad veo Suya es la sabidura y el poder.
que ponis dilaciones, porque sabis que 21l muda los tiempos y las edades.
es un asunto que tengo ya decidido. l quita los reyes y establece los
9Si no me mostris el sueo, una mis- reyes.
ma ser vuestra sentencia, pues os habis l da la sabidura a los sabios,
confabulado para mentirme con palabras Y ciencia a los inteligentes,
falsas mientras pasa el tiempo. Declarad- 22Revela los secretos ms profundos,
me de una vez el sueo, y sabr que po- Conoce lo que ocultan las tinieblas,
dris interpretrmelo! Y la luz habita con l.
10Los caldeos respondieron ante el rey 23A ti, oh Dios de mis padres,
y dijeron: No hay hombre sobre la tie- Te alabo y te doy gracias,
rra que pueda declarar lo que pide el rey. Pues me diste sabidura y fortaleza,
Ningn rey, por poderoso que fuera, ha Y me revelaste lo que te pedimos:
pedido cosa semejante a mago, astrlogo Nos diste a conocer el asunto del
o caldeo alguno. rey!
11Porque el asunto que el rey demanda 24Despus de esto fue Daniel a Arioc, al
es cosa ardua, y no hay quien lo pueda cual el rey haba puesto para matar a los
declarar al rey, salvo los dioses, cuya mo- sabios de Babilonia, y le dijo as: No mates
rada no est con la carne. a los sabios de Babilonia. Llvame ante la

1.21 Esto es, en la casa real. 2.2 Esto es, especialistas en lo oculto.
897 Daniel 2:46

presencia del rey, y yo le mostrar la in- vino a ser un gran monte que llen toda
terpretacin del sueo. la tierra.
25Arioc llev prontamente a Daniel ante 36ste es el sueo, y ahora diremos al
el rey, y le dijo as: He hallado un varn de rey su interpretacin:
los deportados de Jud que dar la inter- 37T, oh rey, eres el ms poderoso rey, a
pretacin al rey. quien el Dios de los cielos ha dado el rei-
26El rey pregunt a Daniel, al cual llama- no y el poder, la fortaleza y la majestad.
ban Beltsasar: Podrs t acaso hacerme 38Y dondequiera habitan los hombres,
saber el sueo que vi, con su interpreta- las bestias del campo y las aves de los cie-
cin? los, l los ha entregado en tu mano, y te
27Daniel respondi delante del rey, y ha dado el dominio sobre todo: T eres
dijo: El misterio que el rey demanda, ni esa cabeza de oro!
sabios, ni astrlogos, ni magos ni adivi- 39Despus de ti, se levantar otro reino
nos lo pueden revelar al rey. inferior al tuyo; y luego un tercer reino
28Pero Elah existe en los cielos, el cual de bronce, el cual dominar sobre toda la
revela los misterios, el cual hace conocer tierra.
al rey Nabucodonosor lo que ha de acon- 40El cuarto reino ser fuerte como el
tecer en los postreros das. He aqu tu hierro, y como el hierro desmenuza y
sueo, y las visiones que has tenido en tu rompe todas las cosas, as desmenuzar y
cama: quebrantar todo.
29Estando t, oh rey, en tu cama, te 41Y lo que viste de los pies y los dedos,
vinieron pensamientos por saber lo que en parte de barro cocido de alfarero y en
haba de ser en lo por venir; y el que re- parte de hierro, representan un reino di-
vela los misterios te mostr lo que ha de vidido, pero habr en l algo de la solidez
ser. del hierro, segn viste el hierro mezclado
30Y a m me ha sido revelado el misterio, con el barro cocido.
no porque en m haya ms sabidura que 42Y por ser los dedos de los pies en parte
en cualquier otro viviente, sino para que de hierro y en parte de barro cocido, el rei-
se d a conocer la interpretacin al rey, y no ser en parte fuerte y en parte dbil.
para que entiendas los pensamientos de 43Segn viste el hierro mezclado con el
tu corazn. barro, se mezclarn por medio de alian-
31T, oh rey, mirabas, y he aqu una zas humanas, pero no se unirn el uno
imagen colosal! Esta estatua, que era con el otro, como el hierro no se mezcla
gigantesca, y cuya gloria era muy subli- con el barro.
me, estaba en pie ante ti, y su aspecto era 44Y en los das de estos reyes, el Dios
asombroso. de los cielos establecer un reino que no
32La cabeza de esta imagen era de oro ser jams destruido, ni el reino ser de-
fino; su pecho y sus brazos, de plata; su jado a otro pueblo, sino que desmenuzar
vientre y sus muslos, de bronce; y consumir a todos estos reinos, pero l
33sus piernas, de hierro; sus pies, en par- permanecer para siempre,
te de hierro y en parte de barro cocido. 45tal como viste que del monte fue cor-
34Estabas mirando, hasta que fue corta- tada una piedra (no con mano humana),
da una piedra (no con mano humana), y la cual desmenuz el hierro, el bronce, el
golpe a la imagen en sus pies de hierro y barro, la plata y el oro. El gran Dios ha
barro cocido y los desmenuz. mostrado al rey lo que ha de acontecer en
35Entonces fueron desmenuzados junta- lo por venir; y el sueo es verdadero, y fiel
mente el hierro, el barro cocido, el bron- su interpretacin.
ce, la plata y el oro, y fueron como tamo 46Entonces el rey Nabucodonosor se
de las eras del verano, que el viento arre- postr sobre su rostro y se humill ante
bata sin que de ellos quede rastro algu- Daniel, y mand que le ofrecieran presen-
no. Pero la piedra que golpe a la imagen tes e incienso.

2.36 Ntese el plural.


Daniel 2:47 898

47Y habl el rey a Daniel, y dijo: Cier- y del silbato, del tamboril, del arpa y del
tamente vuestro Dios es el Dios de los salterio, de la zampoa y de todo instru-
dioses y Seor de los reyes, y revelador mento de msica, los pueblos de toda na-
de misterios, pues pudiste revelar este cin y lengua se postraron y adoraron la
misterio! estatua de oro que el rey Nabucodonosor
48Entonces el rey hizo engrandecer a Da- haba hecho levantar.
niel, y le dio grandes honores y muchos 8Con tal motivo, se acercaron en aquel
presentes, y lo constituy gobernador de momento algunos varones caldeos y acu-
toda la provincia de Babilonia, y prncipe saron maliciosamente a los judos.
sobre todos los sabios de Babilonia. 9Tomando la palabra, dijeron al rey Na-
49Daniel entonces solicit del rey, y ob- bucodonosor: Oh rey, vive para siempre!
tuvo que pusiera sobre los negocios de la 10T, oh rey, has decretado que todo hom-
provincia de Babilonia a Sadrac, Mesac y bre que oiga el son de la corneta y del silba-
Abed-nego; pero Daniel permaneci en la to, del tamboril, del arpa y del salterio, de la
corte del rey. zampoa y de todo instrumento de msica,
se postre y adore la estatua de oro,
La soberbia de Nabucodonosor 11y el que no se postre en adoracin, sea

3 El rey Nabucodonosor hizo una esta-


tua de oro de sesenta codos de altura
y seis codos de ancho, y la hizo levantar
arrojado dentro del horno de fuego abra-
sador.
12Pero hay ciertos varones judos, a
en la llanura de Dura, en la provincia de quienes encomendaste la administracin
Babilonia. de la provincia de Babilonia: Sadrac, Me-
2Y el rey Nabucodonosor hizo que se re- sac y Abed-nego; estos hombres, oh rey,
unieran los strapas, prefectos y gober- no te guardan ninguna consideracin, ni
nadores, jueces, tesoreros, consejeros, adoran a tus dioses, ni han adorado la es-
magistrados, y todos los altos funciona- tatua de oro que hiciste erigir.
rios de las provincias, para que vinieran 13Entonces Nabucodonosor, con clera
a la consagracin de la estatua que el rey y furor, mand traer a Sadrac, Mesac y
Nabucodonosor haba hecho levantar. Abed-nego, los cuales fueron llevados de
3Con lo cual fueron reunidos los stra- inmediato ante el rey.
pas, prefectos y gobernadores, los jueces, 14Nabucodonosor tom la palabra y les
tesoreros, consejeros, magistrados, y to- dijo: Sadrac, Mesac y Abed-nego: Es ver-
dos los altos funcionarios de las provin- dad que vosotros no rends culto a mis
cias, a la consagracin de la estatua que el dioses, ni adoris la estatua de oro que yo
rey Nabucodonosor haba hecho levantar, hice levantar?
y se presentaron ante la estatua que el rey 15Ahora pues, si al or el son de la cor-
Nabucodonosor haba hecho levantar. neta y del silbato, del tamboril, del arpa
4Entonces el heraldo pregon a gran voz: y del salterio, de la zampoa y de todo
Pueblos, naciones y lenguas: instrumento de msica, estis dispuestos
5Se ordena que al or el son de la corneta a postraros en adoracin ante la estatua
y del silbato, del tamboril, del arpa y del que he hecho, os ir bien; pero si no la
salterio, de la zampoa y de todo instru- adoris, en la misma hora seris echados
mento de msica, os postris y adoris la en medio del horno de fuego abrasador, y
estatua de oro que ha hecho levantar el qu dios os podr librar de mis manos?
rey Nabucodonosor! 16Entonces Sadrac, Mesac y Abed-nego
6El que no se postre en adoracin, en la respondieron al rey Nabucodonosor, di-
misma hora ser arrojado dentro de un ciendo: No tenemos por qu responderte
horno de fuego abrasador! sobre este asunto.
7Por lo cual, al momento en que los di- 17He aqu, nuestro Dios a quien servi-
versos pueblos oyeron el son de la corneta mos, existe! l tiene poder, oh rey, para

3.15 os ir bien. Al no percibir la elipsis, muchas versiones insertan interrogacin, pero debe leerse con el condicional.
Lc.13.9.
899 Daniel 4:9

librarnos del horno de fuego abrasador y 28Entonces Nabucodonosor dijo: Ben-


librarnos de tus manos, dito sea el Dios de Sadrac, Mesac y
18y aunque no lo haga, oh rey, entiende Abed-nego, que envi su ngel, y libr a
que tampoco daremos culto a tus dioses, sus siervos que confiaron en l no cum-
ni nos postraremos ante la estatua que hi- pliendo el edicto del rey, y entregaron sus
ciste levantar. cuerpos antes que servir y adorar a otro
19Nabucodonosor entonces, lleno de fu- dios que no fuera su Dios!
ria contra Sadrac, Mesac y Abed-nego, y 29Decreto pues, que todo pueblo, nacin
con el rostro desencajado orden que el o lengua que profiera blasfemia contra el
horno fuera calentado siete veces ms de Dios de Sadrac, Mesac y Abed-nego, sea
lo acostumbrado. descuartizado, y su casa convertida en
20Y mand a algunos de los hombres muladar, por cuanto no hay dios que pue-
ms fornidos de su ejrcito que ataran a da librar como ste.
Sadrac, Mesac y Abed-nego, y los arroja- 30Y el rey engrandeci a Sadrac, Mesac y
ran al horno en llamas. Abed-nego en la provincia de Babilonia.
21As estos varones fueron atados con sus
zaragelles, sus tnicas, sus turbantes y La proclama real
sus vestidos, y fueron echados dentro del
horno de fuego abrasador.
22Y por cuanto la orden del rey era apre-
4 El rey Nabucodonosor a todos los pue-
blos, naciones y lenguas que moran en
toda la tierra: Paz os sea multiplicada!
miante, y el horno estaba demasiado ca- 2Conviene que yo publique las seales
liente, las llamas abrasaron a los hombres y prodigios que Elaha Illaya ha hecho
que haban arrojado a Sadrac, Mesac y conmigo.
Abed-nego; 3Cun grandes son sus seales, y cun
23mientras los tres varones, Sadrac, Me- potentes sus maravillas! Su reino es un
sac y Abed-nego, caan atados dentro del reino sempiterno, y su seoro de genera-
horno de fuego en llamas. cin en generacin!
24Entonces el rey Nabucodonosor, estu-
pefacto, se levant de repente, y pregunt El gran rbol
a los de su consejo: No fueron tres los 4Yo Nabucodonosor estaba tranquilo en
varones que cayeron atados dentro del mi casa y floreciente en mi palacio.
fuego? Ellos respondieron al rey: Es ver- 5Vi un sueo que me espant, y tendido
dad, oh rey. en cama, me turbaron las imaginaciones
25Pero l repondi: Mirad! Estoy viendo y visiones de mi cabeza.
a cuatro varones sueltos que se pasean en 6Por esto mand que vinieran ante m to-
medio del fuego sin sufrir ningn dao, dos los sabios de Babilonia, para que me
y el aspecto del cuarto es semejante a un mostraran la interpretacin del sueo.
hijo de los dioses. 7Vinieron, pues, magos, astrlogos, cal-
26Y Nabucodonosor se acerc a la puerta deos y adivinos, y refer el sueo delante
del horno de fuego en llamas, y dijo: Sa- de ellos, pero no me pudieron mostrar su
drac, Mesac y Abed-nego, siervos de Elaha interpretacin,
Illaya, salid y venid! Y Sadrac, Mesac y 8hasta que se present ante m Daniel,
Abed-nego salieron del medio del fuego. cuyo nombre es Beltsasar, como el nom-
27Y los strapas, prefectos, gobernadores bre de mi dios, y en quien mora el espritu
y consejeros del rey, reunidos all, vieron del Dios santo. Y refer mi sueo delante
cmo el fuego no haba tenido poder al- de l, diciendo:
guno contra aquellos varones. Ni siquiera 9Beltsasar, prncipe de los magos, ya que
sus cabellos estaban chamuscados; sus he entendido que el espritu del Dios san-
ropas estaban intactas y no tenan olor a to est en ti, y que ningn misterio se te
quemado. esconde, he aqu las visiones del sueo

3.25 arm. bar elahin = hijo de dioses. 3.26 arm. Dios Altsimo. Indudablemente, la visin del rey tuvo un efecto relevante en el
conocimiento del nombre del Dios de Israel.
Daniel 4:10 900

que he tenido; declrame ahora su inter- Beltsasar, y dijo: Seor mo, sea este sue-
pretacin. o para tus enemigos, y su interpretacin
10stas fueron las visiones de mi cabeza para los que te aborrecen.
hallndome en mi lecho: Mir, y he aqu 20El rbol que has visto, que creca y se ha-
en medio de la tierra un rbol cuya altura ca fuerte, y cuya copa llegaba a los cielos, y
era enorme. se extenda a todos los confines de la tierra,
11El rbol creca y se haca fuerte, y su 21cuyo follaje era hermoso y su fruto
copa llegaba hasta los cielos, y su exten- abundante, en que haba alimento para
sin a todos los confines de la tierra. todos, debajo del cual moraban las bestias
12Su follaje era hermoso y su fruto abun- del campo, y en cuyas ramas anidaban las
dante, y haba en l alimento para todos. aves de los cielos,
Debajo de l hallaban abrigo las bestias 22eres t mismo, oh rey, que creciste y
del campo, y en sus ramas hacan morada te hiciste fuerte, pues tu grandeza creci
las aves de los cielos, y de l se alimentaba hasta llegar hasta los cielos, y tu dominio
toda carne. hasta los confines de la tierra.
13Yo miraba en las visiones de mi cabeza 23Y en cuanto a lo que vio el rey, un
mientras estaba en mi lecho, cuando he guardin santo que descenda de los cie-
aqu un guardin santo descenda de los los y deca: Cortad el rbol y destruidlo,
cielos, dejad en la tierra el tronco con sus races,
14y clamando a gran voz, dijo as: Cor- ligado con ligaduras de hierro y bronce
tad el rbol y quitadle sus ramas, sacudid entre la hierba del campo y con el roco
su follaje y derramad su fruto, y vyanse de los cielos sea baado, y con las bestias
las bestias que estn debajo de l, y las del campo sea su porcin, hasta que pa-
aves de sus ramas! sen siete tiempos sobre l,
15Pero dejad el tronco con sus races en 24sta es la interpretacin, oh rey, y la
la tierra, ligado con ligaduras de hierro sentencia de Illaya, que ha venido sobre
y bronce entre la hierba del campo, y con mi seor el rey:
el roco de los cielos sea baado, y con las 25Te echarn de entre los hombres, y con
bestias comparta la hierba de la tierra. las bestias del campo ser tu morada, y con
16Sea cambiada su mente de hombre, y hierba del campo te apacentarn como a
dsele instinto de bestia, y pasen sobre l los bueyes, y con el roco de los cielos se-
siete tiempos. rs baado; y pasarn siete tiempos sobre
17La sentencia es por decreto de los guar- ti, hasta que reconozcas que Elyn tiene
dianes, y la decisin por la palabra de los dominio en el reino de los hombres, y que
Santos, para que los vivientes reconozcan lo da a quien l quiere.
que Illaya domina sobre el reino de los 26Y en cuanto a la orden de dejar el tron-
hombres, que lo da a quien le place y pone co del rbol con sus races en la tierra,
sobre l al ms humilde de los hombres. significa que tu reino te quedar firme,
18Yo, el rey Nabucodonosor, vi este sue- despus que hayas reconocido que los cie-
o. T, pues, Beltsasar, dirs su interpre- los son los que gobiernan.
tacin, porque ninguno de los sabios de 27Por tanto, oh rey, acepta mi consejo: re-
mi reino han podido darme su interpreta- dime tus pecados con justicia, y borra tus
cin, pero t s puedes, porque en ti mora iniquidades mostrando misericordias para
el espritu de los dioses santos. con los oprimidos, por si tal vez pueda ha-
ber una prolongacin de tu tranquilidad.
Interpretacin
19Pero Daniel (cuyo nombre es Beltsa- Cumplimiento
sar), qued atnito casi una hora, turba- 28Todo esto le sobrevino al rey Nabuco-
do por sus pensamientos. Entonces el rey donosor.
habl y dijo: Oh Beltsasar, no te turben ni 29Al cabo de doce meses, paseando en el
el sueo ni su interpretacin. Respondi palacio real de Babilonia,

4.15 .ligado. 4.16 Lit. corazn de hombre corazn de bestia.


901 Daniel 5:12

30el rey habl diciendo: No es sta la 2Recalentado con el vino, Belsasar man-
gran Babilonia que yo edifiqu para mo- d traer los vasos de oro y de plata que
rada real con la grandeza de mi poder, Nabucodonosor su padre haba sacado
para gloria de mi majestad? del Santuario de Jerusalem, para que be-
31An estaban estas palabras en la boca bieran en ellos el rey y sus grandes, sus
del rey, cuando una voz cay de los cielos: mujeres y sus concubinas.
Oh rey Nabucodonosor, a ti se te habla. El 3Entonces fueron trados los vasos de
reino te es quitado. oro que haban sacado del Santuario de
32Sers apartado de entre los hombres, la Casa de Dios que hubo en Jerusalem, y
y tu habitacin ser con las bestias del brindaron con ellos el rey y sus prncipes,
campo. Te apacentarn como a los bue- sus mujeres y sus concubinas.
yes, y siete tiempos pasarn sobre ti, 4Y apurando el vino, alababan a los dioses
hasta que reconozcas que Illaya tiene el de oro y de plata, de bronce y de hierro, de
dominio en el reino de los hombres, y lo piedra y madera,
da a quien l quiere. 5cuando de repente aparecieron los de-
33Y en la misma hora se cumpli la pa- dos de una mano humana, que escriba
labra sobre Nabucodonosor, y fue aparta- delante del candelero sobre lo encalado
do de entre los hombres, y coma hierba del muro del palacio real, y el rey vea
como los bueyes, y su cuerpo se humede- cmo escriban los dedos.
ca con el roco de los cielos, hasta que su 6Entonces el rey palideci, y la mente se
pelo creci como plumas de guila, y sus le turb, y se debilitaron sus lomos, y sus
uas como las de las aves. rodillas daban una contra otra.
34Pero al fin del tiempo, yo Nabucodono- 7A gritos el rey mand que vinieran los
sor alc mis ojos a los cielos, y mi razn me magos, astrlogos y adivinos, y dijo el rey
fue devuelta. Entonces bendije a Elyn, y a los sabios de Babilonia: El que lea esta
alab y glorifiqu al que vive para siempre, escritura y me muestre su interpretacin,
cuyo dominio es dominio sempiterno, y su ser vestido de prpura, y llevar en su
reino por todas las edades. cuello un collar de oro, y ser el tercer
35Y todos los moradores de la tierra son seor del reino.
considerados como nada, y l hace segn 8Entonces fueron introducidos todos los
su voluntad en el ejrcito de los cielos y sabios del rey, pero no pudieron leer la
en los habitantes de la tierra, y no hay escritura ni mostrar al rey su interpreta-
quien detenga su mano, ni quien le diga: cin.
qu haces? 9Entonces el rey Belsasar se turb sobre-
36En aquel mismo tiempo me fue de- manera, y palideci, y sus prncipes esta-
vuelta mi razn y la majestad de mi ban perplejos.
reino, y mi dignidad y mi grandeza vol- 10Pero la reina, motivada por las palabras
vieron a m, y mis consejeros y mis gran- del rey y de sus prncipes, entr a la sala
des me buscaron, y fui restablecido en del banquete, y dijo: Vive para siempre,
mi reino, y me fue aadida una preemi- oh rey! No te turben tus pensamientos, ni
nente grandeza. palidezca tu rostro.
37Ahora yo, Nabucodonosor, alabo y en- 11En tu reino hay un hombre en el cual
grandezco y glorifico al Rey de los cielos, mora el espritu de los dioses santos, y en
porque todas sus obras son verdaderas y los das de tu padre, luz e inteligencia y
justos sus caminos, y l puede abatir a sabidura, como la sabidura de los dioses
aquellos que andan con soberbia. fueron halladas en l, y el rey Nabuco-
donosor, tu padre, oh rey, lo constituy
Belsasar prncipe de los magos, astrlogos, caldeos

5 El rey Belsasar hizo un gran banquete


para mil de sus prncipes, y bebi vino
en presencia de los mil.
y adivinos,
12por cuanto en l haba un espritu
superior, y ciencia y entendimiento para

5.2 Nabucodonosor es presentado como padre de Belsasar aun cuando en realidad era su abuelo.
Daniel 5:13 902

interpretar sueos, descifrar enigmas y 23Antes bien, te has ensoberbecido con-


resolver dudas, esto es, en Daniel, al cual tra el Seor de los cielos, e hiciste traer
el rey puso por nombre Beltsasar. Ahora delante de ti los vasos de su Casa, y t y
pues, llmese a Daniel, y l te mostrar la tus grandes, tus mujeres y tus concubinas
interpretacin. estis bebiendo en ellos, y adems de esto,
13Entonces Daniel fue conducido ante el diste alabanza a dioses de plata y oro, de
rey. Y dijo el rey a Daniel: Eres t aquel bronce, de hierro, de piedra y madera,
Daniel de los hijos de la cautividad de que ni ven, ni oyen, ni saben, pero al Dios
Jud, que mi padre trajo de Judea? en cuya mano est tu aliento, y cuyos son
14Yo he odo de ti que el espritu de los todos tus caminos, nunca honraste.
dioses santos est en ti, y que luz, enten- 24Por lo que de su presencia fue enviada
dimiento y sabidura preeminente han la mano que traz esta escritura.
sido hallados en ti. 25Esta es, pues, la escritura que fue tra-
15Y ahora han sido trados delante de m zada: Mene, Mene, Tekel, Uparsin.
los sabios y astrlogos para que leyeran 26Y esta es la interpretacin del asunto:
esta escritura y me dieran su interpreta- Mene: Cont Dios tu reino, y le ha puesto
cin; pero no han podido mostrarme la fin.
interpretacin del asunto. 27Tekel: Pesado has sido en balanza, y
16De ti, sin embargo, he odo que puedes fuiste hallado falto de peso.
dar interpretaciones y resolver enigmas. 28Peres: Tu imperio ha sido roto, y dado
Ahora bien, si puedes leer esta escritura a los Medos y a los Persas.
y darme su interpretacin, sers vestido 29Entonces dio orden Belsasar, y vistie-
de prpura con un collar de oro alrededor ron a Daniel de prpura, con un collar de
de tu cuello, y sers el tercer seor del oro alrededor de su cuello, y proclamaron
reino. que l era el tercer seor del reino.
17Entonces Daniel respondi y dijo de- 30En aquella misma noche, Belsasar rey
lante del rey: Qudense tus dones para ti de los caldeos fue muerto.
mismo, y da tus premios a otro! Sin em- 31Y Daro, el medo, tom el reino, siendo
bargo, yo leer el escrito al rey, y le har de sesenta y dos aos de edad.
conocer la interpretacin.
18Oh rey: Elaha Illaya dio a tu padre Daro
Nabucodonosor el reino y la grandeza, la
gloria y la majestad.
19Y por la grandeza que le dio, todos los
6 Pareci bien a Daro constituir sobre
el reino ciento veinte strapas, para
gobernar en todo el reino,
pueblos, naciones y lenguas temblaban y 2y al frente de ellos tres gobernadores
teman ante l. A quien quera mataba y a (uno de ellos era Daniel), a quienes estos
quien quera conceda vida; a quien que- strapas dieran cuenta, para que el rey no
ra engrandeca y a quien quera, abata. padeciera dao alguno.
20Pero cuando su corazn se ensoberbe- 3Pero este Daniel era superior a los s-
ci y su espritu se endureci en su orgu- trapas y gobernadores, porque haba en
llo, fue depuesto del trono de su reino, y l un espritu superior, y el rey pensaba
despojado de su gloria. ponerlo sobre todo el reino.
21Y fue apartado de entre los hijos de los 4Por lo cual los gobernadores y strapas
hombres, y su mente se hizo semejante a buscaban ocasin para acusar a Daniel en
la de las bestias, y con los asnos monteses lo relacionado al reino, pero no podan
fue su morada. Hierba le hicieron comer hallar ningn pretexto o corrupcin, por-
como a buey, y su cuerpo fue baado con que l era fiel. Ningn vicio o falta pudie-
el roco de los cielos, hasta que reconoci ron hallar en l.
que Elaha Illaya tiene dominio sobre el 5Entonces aquellos hombres se dijeron:
reino de los hombres, y que pone sobre l No hallaremos contra este Daniel ningn
al que le place. pretexto para acusarle, si no lo hallamos
22Y t, su hijo Belsasar, no has humilla- contra l en relacin con la ley de su
do tu corazn, sabiendo todo esto. Dios.
903 Daniel 6:27

6Por lo que estos gobernadores y stra- los leones. Pero el rey dijo a Daniel: Tu
pas se reunieron ante el rey, y le dijeron Dios, a quien sirves continuamente, l te
as: Rey Daro, vive para siempre! libre!
7Todos los gobernadores del reino, ma- 17Y fue trada una piedra y puesta sobre
gistrados, strapas, prncipes y capitanes la puerta del foso, la cual el rey sell con
han acordado por consejo que promul- su propio anillo y con el anillo de sus
gues un edicto real y lo confirmes, que prncipes, para que el acuerdo acerca de
cualquiera que en el espacio de treinta Daniel no fuera alterado.
das demande peticin de cualquier dios 18Y se retir el rey a su palacio y pas la
u hombre fuera de ti, oh rey, sea echado noche en ayuno, sin hacer venir concubi-
en el foso de los leones. nas a su presencia, y el sueo huy de l.
8Ahora, oh rey, confirma el edicto y fr- 19Al amanecer, se levant el rey y al rayar
malo para que no sea modificado, confor- el alba fue apresuradamente al foso de los
me a la ley de Media y de Persia, que es leones.
irrevocable. 20Y acercndose al foso grit con voz
9Firm, pues, el rey Daro el edicto y la afligida a Daniel, y le dijo: Daniel, siervo
prohibicin. del Dios viviente! Ha podido librarte de
10Cuando Daniel supo que el edicto haba los leones ese Dios a quien sirves conti-
sido firmado, entr en su casa, y abiertas nuamente?
las ventanas de su cmara alta que daban 21Entonces Daniel respondi al rey: Oh
hacia Jerusalem, se arrodillaba tres veces rey, vive para siempre!
al da, y oraba y daba gracias delante de su 22Mi Dios ha enviado a su ngel, el cual
Dios, como antes acostumbraba hacerlo. cerr la boca de los leones para que no
11Al punto aquellos hombres se reunie- me hicieran dao, porque ante l fui ha-
ron atropelladamente, y hallaron a Daniel llado inocente, como tambin lo fui ante
haciendo peticin y rogando en presencia ti, oh rey, pues no te he causado perjuicio
de su Dios. alguno.
12Fueron luego ante el rey y le hablaron 23Entonces el rey se alegr en gran ma-
acerca del edicto real: No has confirmado nera, y orden que sacaran a Daniel del
un edicto que cualquiera que en el espacio foso. Y Daniel fue sacado del foso, y no se
de treinta das pida a cualquier dios u hom- hall ninguna lesin en l, porque haba
bre fuera de ti, oh rey, sea echado en el foso confiado en su Dios.
de los leones? Respondi el rey diciendo: 24Luego el rey dio orden, y fueron tra-
Verdad es, conforme a la ley de Media y de dos aquellos hombres que haban acusado
Persia, la cual no puede ser abrogada. a Daniel, y fueron echados en el foso de
13Entonces ellos contestaron al rey, di- los leones ellos, sus hijos y sus mujeres,
ciendo: aquel Daniel, que es de los hijos y an no haban llegado al fondo del foso,
de los judos cautivos, no te respeta a ti, cuando los leones se apoderaron de ellos
oh rey, ni acata el edicto que confirmaste, y los descuartizaron.
sino que hace su peticin tres veces al da.
14Cuando el rey oy el asunto, le pes en Decreto de Dario
gran manera, y resolvi librar a Daniel, y 25Y el rey Daro proclam a todos los
hasta la puesta del sol se esforz por li- pueblos, naciones y lenguas de la tierra:
brarlo. Paz os sea multiplicada.
15Pero aquellos hombres se reunieron 26De parte ma es puesta esta ordenanza:
alborotados en torno al rey, y le dijeron: Que en todo el dominio de mi reino todos
Sabe, oh rey, que es ley de Media y de Per- teman y tiemblen ante la presencia del
sia que ningn edicto u ordenanza que el Dios de Daniel; porque l es el Dios vi-
rey confirme puede ser abrogado! viente, y permanece por todos los siglos,
y su reino no ser jams destruido, y su
Fidelidad dominio perdurar eternamente.
16Entonces el rey dio orden, y traje- 27l salva y l libra, y hace tambin se-
ron a Daniel y lo echaron en el foso de ales y maravillas en los cielos y en la
Daniel 6:28 904

tierra, y l ha librado a Daniel del poder cuyos cabellos eran como lana pursima.
de los leones. Su trono era de llamas de fuego, y ste
28Y este Daniel prosper durante el rei- tena ruedas de fuego abrasador.
nado de Daro y durante el reinado de 10Un ro de fuego corra y sala de delan-
Ciro el persa. te de l. Millares de millares lo servan, y
millones de millones estaban de pie ante
Las cuatro bestias su presencia. Entonces el Juez se sent, y

7 En el ao primero de Belsasar rey de


Babilonia tuvo Daniel un sueo y vi-
siones de su cabeza mientras estaba en su
los libros fueron abiertos.
11Yo miraba entonces a causa del soni-
do de las grandes palabras que hablaba
lecho. En seguida escribi el sueo donde el cuerno: miraba hasta que la bestia fue
refera la suma del asunto. muerta, y su cuerpo destruido y entrega-
2Habl Daniel, y dijo: Miraba yo en mi vi- do al fuego devorador.
sin nocturna, y he aqu los cuatro vien- 12En cuanto a las otras bestias, su domi-
tos de los cielos se desataron sobre el Mar nio les fue quitado, pero sus vidas fueron
Grande, prolongadas por un tiempo determinado.
3y cuatro grandes bestias, diferentes la 13Prosegu mirando en las visiones noc-
una de la otra, subieron del mar. turnas, y he aqu con las nubes de los
4La primera era como len, pero tena cielos vena uno como hijo de hombre, y
alas de guila. Yo estaba mirando hasta lleg hasta el Anciano de das, y lo hicie-
que sus alas fueron arrancadas, y ella fue ron acercarse ante l.
alzada de la tierra, y puesta sobre sus pies, 14Y le fue concedido seoro, gloria y un
a manera de hombre, y le fue dado cora- reino, para que todos los pueblos, nacio-
zn de hombre. nes y lenguas lo sirvieran. Su dominio es
5La segunda bestia, he aqu era semejan- dominio eterno, que nunca pasar, y su
te a un oso, y se alzaba de un costado ms reino uno que no ser jams destruido.
que del otro, teniendo tres costillas entre 15En cuanto a m, Daniel, se me turb el
los dientes de su boca, y le fue dicho: Le- espritu dentro de mi cuerpo, y las visio-
vntate y devora carne en abundancia! nes de mi cabeza me asombraron.
6Despus de eso segu observando, y he 16Me acerqu a uno de los que estaban
aqu otra bestia, semejante a un leopardo, de pie, y le pregunt la verdad acerca de
que tena cuatro alas de ave en sus espal- todo esto. Me habl, y me hizo conocer la
das. Esta bestia tena adems cuatro cabe- interpretacin de las cosas:
zas, y le fue dado dominio. 17Estas cuatro grandes bestias son cua-
7Despus de eso vi ms visiones noctur- tro reyes que se levantarn en la tierra.
nas, y he aqu la cuarta bestia, espantosa y 18Despus recibirn el reino los santos
terrible y fuerte en gran manera, teniendo de Elyonin, y poseern el reino por toda
grandes dientes de hierro, con los cuales la eternidad, eternamente y para siem-
devoraba y descuartizaba, y lo sobrante pre.
lo aplastaba con sus patas. Era muy dife- 19Entonces quise saber la verdad acerca
rente de todas las bestias que haba visto de la cuarta bestia, que era tan diferente
antes, y tena diez cuernos. de todas las otras, espantosa en gran ma-
8Estaba observando los cuernos, y he aqu nera, que tena dientes de hierro y uas
otro cuerno pequeo sala entre ellos, de bronce, que devoraba y descuartizaba,
ante el cual tres de los primeros cuernos y lo sobrante lo aplastaba con sus patas.
fueron arrancados de raz. Y he aqu, este 20Asimismo acerca de los diez cuernos
cuerno tena ojos como de hombre, y una que tena en su cabeza, y del otro cuerno
boca que hablaba grandes cosas. que le haba salido, ante el cual haban ca-
9Estuve mirando hasta que fueron pues- do tres. Ese cuerno tena ojos y una boca
tos tronos, y se sent un Anciano de das, que hablaba grandes cosas, y su aspecto era
cuyo vestido era blanco como la nieve, y ms imponente que el de sus compaeros.

7.2 Esto es, el Mar Mediterrneo.


905 Daniel 8:17

21Y observ que este cuerno haca gue- 5Mientras yo consideraba esto, he aqu
rra contra los santos, y los venca, un macho cabro vena del poniente sobre
22hasta que vino el Anciano de das, y se la faz de toda la tierra, sin tocar el suelo, y
dio el juicio a los santos de Elyonin, y lle- aquel macho cabro tena un cuerno no-
g el tiempo en que los santos poseyeron table entre sus ojos.
el reino. 6Y se acerc hasta el carnero de dos cuer-
23Dijo as: La cuarta bestia ser un cuar- nos, que yo haba visto en la ribera del ro,
to reino en la tierra, el cual ser diferente y lo embisti con toda la furia de su poder.
de todos los otros reinos, y devorar, tri- 7Y lo vi llegar junto al carnero encendido
llar y despedazar toda la tierra. en clera, e hiri al carnero y rompi sus
24En cuanto a los diez cuernos: de ese dos cuernos, y el carnero no tuvo fuer-
reino se levantarn diez reyes, y tras ellos zas para pararse delante de l. Lo derrib,
se levantar otro, el cual ser diferente de pues, en tierra, y lo pisote, y no hubo
los primeros, y a tres reyes derribar. quien librara al carnero de su poder.
25Hablar palabras contra Illaya, y que- 8Aquel macho cabro se engrandeci sobre-
brantar a los santos de Elyonin. Inten- manera, pero estando en su mayor poder,
tar cambiar los tiempos y la Ley, y sern aquel gran cuerno fue quebrado, y en su lu-
entregados en su poder por un tiempo, gar salieron otros cuatro cuernos notables
dos tiempos y medio tiempo. hacia los cuatro vientos de los cielos.
26Pero el Juez se sentar, y se le quita- 9Y de uno de ellos sali un cuerno peque-
r su dominio para que sea destruido y o, que creci mucho hacia el sur, y hacia
arruinado hasta el fin. oriente, y hacia la tierra gloriosa.
27Y el reino y el dominio y la majestad de 10Y se engrandeci hasta el ejrcito de
los reinos por debajo de todos los cielos, los cielos, y parte del ejrcito y de las es-
ser dado al pueblo de los santos de Elyo- trellas ech por tierra y las pisote.
nin, cuyo reino es un reino eterno, y todos 11Se lleg a engrandecer hasta contra el
los dominios le servirn y le obedecern. Prncipe de la milicia celestial. Por l fue
28Aqu tuvieron fin sus palabras. En quitado el continuo sacrificio, y el lugar
cuanto a m, Daniel, mis pensamientos de su Santuario fue echado por tierra.
me turbaron mucho y palideci mi rostro, 12Y a causa de la prevaricacin le fue
pero guard el asunto en mi corazn. entregada la milicia celestial junto con
el continuo sacrificio, y ech por tierra la
El carnero y el macho cabro verdad, e hizo cuanto quiso, y prosper.

8 En el ao tercero del reinado del rey


Belsasar, yo, Daniel, tuve una visin,
despus de la que ya haba tenido.
13Entonces o hablar a cierto santo, y
otro santo pregunt a aquel que hablaba:
Hasta cundo durar la visin del con-
2Contemplaba en la visin que me en- tinuo sacrificio, y la prevaricacin asola-
contraba en la ciudadela de Susa, en la dora entregando el santuario y el ejrcito
provincia de Elam, y en la visin yo estaba para ser pisoteados?
junto al ro Ulai. 14Y l dijo: Hasta dos mil trescientas
3Alc la vista, y he aqu un carnero en pie tardes y maanas, luego el santuario ser
frente al ro; tena dos cuernos, y aunque purificado.
los cuernos eran altos, uno era ms alto 15Y aconteci que mientras yo Daniel
que el otro, y el ms alto haba crecido consideraba la visin y procuraba com-
despus que el otro. prenderla, he aqu se puso delante de m
4Vi que el carnero hera con los cuernos uno con apariencia de hombre.
al poniente, al norte y al sur, y que nin- 16Y o una voz de hombre entre las ri-
guna bestia poda estar en pie delante de beras del Ulai, que clam y dijo: Gabriel,
l, ni haba quien escapara de su poder, haz que ste entienda la visin!
y haca conforme a su voluntad y se en- 17Por lo cual se acerc adonde yo esta-
grandeca. ba, y cuando vino qued petrificado, y me

8.13 43.
Daniel 8:18 906

postr sobre mi rostro. Pero l me dijo: durar la desolacin de Jerusalem seran


Entiende, hijo de hombre, porque la vi- setenta aos.
sin es para el tiempo del fin. 3Entonces volv mi rostro hacia Adonay
18Mientras l hablaba conmigo, ca en Ha-Elohim, buscndole en oracin y rue-
un profundo adormecimiento con mi ros- go, en ayuno, cilicio y ceniza.
tro en tierra, pero l me toc y me hizo 4Y or a YHVH mi Dios e hice confesin
ponerme en pie. diciendo: Oh Adonay! Dios grande, digno
19Y me dijo: He aqu te ensear lo que de ser temido, que guardas el pacto y la
ocurrir en el tiempo ltimo de la indigna- misericordia con los que te aman y guar-
cin, porque eso es para el tiempo del fin. dan tus mandamientos:
20En cuanto al carnero que viste, que 5Hemos pecado, hemos cometido iniqui-
tena dos cuernos, stos son los reyes de dad, hemos hecho impamente, hemos
Media y de Persia. sido rebeldes, y nos hemos apartado de
21El macho cabro es el rey de Grecia, y el tus mandamientos y de tus ordenanzas.
gran cuerno entre sus ojos es el primer rey. 6No hemos obedecido a tus siervos los pro-
22Y en cuanto al cuerno que fue que- fetas, que en tu Nombre hablaron a nues-
brado, y sucedieron cuatro en su lugar, tros reyes y a nuestros prncipes, a nuestros
significa que de esa nacin se levantarn padres y a todo el pueblo de la tierra.
cuatro reinos, aunque no con la fuerza de 7Oh Adonay, tuya es la justicia, y nues-
l. tra la confusin de rostro, como en el da
23Y al fin del reinado de stos, cuando de hoy lleva todo judo, los moradores de
los transgresores hayan completado su Jerusalem, y todo Israel, los de cerca y los
transgresin, se levantar un rey altivo de de lejos, en todas las tierras adonde los
rostro y entendido en enigmas. has echado a causa de su rebelin con que
24Y su poder ser enorme, pero no por su se rebelaron contra ti!
propia fuerza, y causar grandes ruinas y 8Oh YHVH, nuestra es la confusin de
prosperar, y actuar arbitrariamente, y rostro, de nuestros reyes, de nuestros
destruir a los fuertes y al pueblo de los prncipes y de nuestros padres, porque
santos. contra ti pecamos!
25Con su sagacidad har prosperar el 9De YHVH nuestro Dios es el tener mi-
engao en su mano, y se ensoberbecer sericordia y el perdonar, aunque nosotros
en su corazn, y en tiempo de seguri- nos hemos rebelado contra l,
dad destruir a muchos, y se levantar 10y no obedecimos la voz de YHVH nues-
contra el Prncipe de los prncipes, pero tro Dios, para andar en sus leyes que l
ser quebrantado, aunque no por mano puso delante de nosotros por medio de
humana. sus siervos los profetas.
26La visin de las tardes y maanas que 11Todo Israel ha traspasado tu Ley, apar-
se ha referido es verdadera, pero t debes tndose para no obedecer tu voz, por eso
guardar la visin, porque pertenece a mu- nos han cado las maldiciones consigna-
chos das por venir. das con juramento en la Ley de Moiss,
27Y yo, Daniel, qued quebrantado y es- siervo de Ha-Elohim, porque contra Dios
tuve enfermo algunos das. Luego me le- hemos pecado.
vant y atend los negocios del rey, pero 12Y l ha cumplido la palabra que ha-
estaba espantado a causa de la visin, y bl contra nosotros y contra nuestros
no la entenda. prncipes que nos gobernaron, trayendo
sobre nosotros tan grande mal, porque
Las setenta semanas nunca fue hecho debajo de los cielos

9 En el ao primero de Daro, hijo de


Asuero, del linaje de los medos, que fue
hecho rey sobre el reino de los caldeos,
nada semejante a lo que se hizo contra
Jerusalem.
13Como est escrito en la Ley de Moi-
2en ese primer ao de su reinado, yo, ss, todo este mal nos ha sobrevenido, y
Daniel, entend de los libros que, segn sin embargo no hemos aplacado a YHVH
la palabra de YHVH dada al profeta Jere- nuestro Dios convirtindonos de nuestras
mas, el nmero de los aos que habra de iniquidades y reconociendo tu verdad.
907 Daniel 10:6

14Por tanto, YHVH vel sobre el mal y lo 24Setenta semanas estn determinadas
trajo sobre nosotros, porque YHVH nues- sobre tu pueblo y sobre tu santa ciudad,
tro Dios es justo en todas sus obras que para terminar la transgresin y poner fin
hace, pero no hemos escuchado su voz. al pecado, y expiar la iniquidad, para traer
15Y ahora, Adonay, Dios nuestro, que sa- la justicia perdurable, y sellar la visin y la
caste a tu pueblo de la tierra de Egipto profeca, y ungir al Santo de los santos.
con mano poderosa y te hiciste renombre 25Sabe, pues, y entiende, que desde la
hasta el da de hoy: Hemos pecado y ac- salida de la orden para restaurar y reedifi-
tuado impamente! car a Jerusalem hasta el Mesas Prncipe,
16Te ruego, oh Adonay, aparta tu ira e habr siete semanas y sesenta y dos se-
indignacin de sobre tu ciudad Jerusa- manas. Se volver a edificar la plaza y el
lem, tu Monte Santo, conforme a toda tu muro en tiempos angustiosos.
justicia, porque a causa de nuestros peca- 26Despus de las sesenta y dos semanas
dos y por la maldad de nuestros padres, se quitar la vida al Mesas, mas no por s.
Jerusalem y tu pueblo han venido a ser el Y el pueblo de un prncipe que ha de venir
oprobio de todos cuantos nos rodean! destruir la ciudad y el Santuario, pero su
17Ahora pues, Dios nuestro, oye la oracin fin ser como una inundacin, y hasta el
de tu siervo y sus ruegos, y haz que tu ros- fin de la guerra han sido decretados aso-
tro resplandezca sobre tu Santuario asola- lamientos.
do, por amor de ti mismo, oh Adonay! 27Y por otra semana confirmar el pacto
18Oh Dios mo!, inclina tu odo y escu- con muchos. A la mitad de la semana har
cha; abre tus ojos y mira nuestras desola- cesar el sacrificio y la ofrenda. Despus,
ciones y la ciudad sobre la que se invoca con la muchedumbre de las abominacio-
tu Nombre, porque no elevamos nuestros nes, vendr el desolador, hasta que venga
ruegos ante ti confiados en nuestras justi- la consumacin, y lo que est determina-
cias, sino en tus muchas misericordias. do se derrame sobre el desolador.
19Oh Adonay, oye! Oh Adonay, perdona!
Oh Adonay, presta odo y hazlo! Oh Dios El Hijo del Hombre
mo, por amor de ti mismo, no te tardes!,
porque tu Nombre es invocado sobre tu
ciudad y sobre tu pueblo.
10 En el ao tercero de Ciro rey de Per-
sia fue revelada palabra a Daniel, lla-
mado Beltsasar. Palabra verdadera acerca
de un gran conflicto. Y l comprendi la
Explicacin de la visin palabra y tuvo inteligencia en la visin.
20An estaba hablando y orando, y con- 2En aquellos das, yo, Daniel, estuve afli-
fesando mi pecado y el pecado de mi pue- gindome por espacio de tres semanas.
blo Israel, y derramaba mi ruego delante 3No com manjar delicado, ni carne ni
de YHVH mi Dios por el monte santo de vino entraron en mi boca, ni me ung con
mi Dios, ungento, hasta que fueron cumplidas
21y mientras hablaba en oracin, aquel tres semanas enteras.
varn a quien haba visto en la visin al 4El da veinticuatro del mes primero es-
principio, Gabriel, vino a m volando con taba yo a la orilla del gran ro Hidekel,
presteza como a la hora del sacrificio de 5y alzando mis ojos mir, y he aqu un
la tarde. varn vestido de lino blanco, ceidos sus
22Y me hizo entender, y habl conmigo, lomos de oro de Ufaz.
diciendo: Oh Daniel, ahora he salido para 6Su cuerpo era como un crislito, su ros-
darte sabidura y entendimiento. tro como un relmpago, y sus ojos como
23Al principio de tus ruegos fue dada la or- antorchas de fuego. Sus brazos y pies
den, y yo he venido para ensertela, por- tenan la refulgencia del bronce incan-
que t eres varn muy amado. Presta pues descente, y el sonido de sus palabras era
atencin a la palabra y entiende la visin: como el estruendo de una multitud.

9.21 Lit. con fatiga. Figura de diccin que expresa algo as como con tanta rapidez que se fatigaba. 10.4 Esto es, Tigris. Ver
Gn.2.2.
Daniel 10:7 908

7Y slo yo, Daniel, vi aquella visin, y no fuerzas, y dije: Hable mi Seor, porque
la vieron los hombres que estaban con- me has fortalecido!
migo, pero un gran temor se apoder de 20l me dijo: Sabes para qu he venido
ellos y huyeron para esconderse. a ti? Ahora tengo que volver para luchar
8Qued, pues, yo solo, y vi esta gran vi- contra el prncipe de Persia, y al terminar
sin, y no qued fuerza en m, antes mi con l, vendr el prncipe de Grecia.
fuerza se cambi en abatimiento, y no 21Pero te declarar lo que est escrito en
tuve vigor alguno. el rollo de la verdad. Nadie me ayuda con-
9Pero o el sonido de sus palabras; y al or tra ellos, sino Miguel vuestro prncipe.
el sonido de sus palabras, ca de bruces
desfallecido, con mi rostro en tierra. Cronologa
10Pero he aqu una mano me toc, e hizo
que me enderezara sobre mis rodillas y
las palmas de mis manos.
11 Yo, por mi parte, en el ao prime-
ro de Daro el medo, me puse a su
lado para apoyarlo y fortalecerlo.
11Y me dijo: Daniel, varn muy amado, 2Y ahora te anunciar la verdad: He aqu
est atento a las palabras que te hablar, y que se levantarn todava tres reyes en Per-
ponte en pie, porque a ti he sido enviado sia, y el cuarto se har de grandes riquezas
ahora. Y cuando me hubo dicho esa pala- ms que todos ellos, y cuando se haya he-
bra, me puse en pie temblando. cho fuerte por medio de sus riquezas, agi-
12Me dijo: Daniel, no temas, porque des- tar a todos contra el reino de Grecia.
de el primer da que dispusiste tu corazn 3Se levantar luego un rey poderoso, que
a entender y a humillarte en la presencia gobernar con gran dominio y har su
de tu Dios, fueron odas tus palabras, y a voluntad.
causa de tus palabras he venido. 4Pero apenas establecido, su reino ser
13El prncipe del reino de Persia se me quebrantado y repartido a los cuatro
opuso durante veintin das, pero he aqu vientos de los cielos, pero no a sus des-
Miguel, uno de los principales prncipes, cendientes, ni con el poder con que l go-
vino para ayudarme, y qued all con los bern, porque su reino ser arrancado, y
reyes de Persia. pasar a otros fuera de aqullos.
14He venido para hacerte saber lo que ha 5Y el rey del sur ser fuerte, pero uno de
de venir a tu pueblo en los postreros das, sus prncipes se har ms fuerte que l y
aunque queda otra visin para aquellos ejercer un dominio mayor que el suyo.
das. 6Al cabo de algunos aos pactarn una
15Mientras me deca estas palabras, yo alianza, y la hija del rey del sur vendr al
estaba con mi vista en tierra, enmudeci- rey del norte para hacer la paz, pero no
do. retendr la fuerza de su brazo ni su lina-
16Pero he aqu, algo como una semejan- je subsistir, ni podr mantenerse en pie,
za de hijo de hombre toc mis labios. En- sino que ella ser entregada junto con los
tonces abr mi boca y habl, y dije al que que la trajeron y el que la engendr y la
estaba delante de m: Seor mo, con la sostuvo en aquellos tiempos.
visin me han sobrevenido dolores, y no 7Pero un renuevo de sus races se levanta-
me quedan fuerzas. r en su lugar, el cual vendr con un ejrci-
17Cmo, pues, podr el siervo de mi to y entrar en la fortaleza del rey del norte
seor hablar con mi seor? Porque al y har en ellos a su arbitrio, y dominar.
instante me falt la fuerza, y no me ha 8Y tambin a los dioses de ellos, sus im-
quedado aliento. genes fundidas y sus objetos preciosos de
18Entonces, aquel que tena semejanza de plata y de oro, llevar cautivos a Egipto,
hombre me toc otra vez, y me fortaleci, y por aos l se mantendr contra el rey
19y me dijo: Muy amado, no temas. La del norte.
paz sea contigo. Esfurzate y alinta- 9As pues entrar en su dominio el rey
te! Y no bien hubo hablado, recobr las del sur, y volver a su tierra.

10.14 Ver Jn.21.21-23; Ap.1.1-2.


909 Daniel 11:33

10Pero los hijos de aqul se airarn, y re- de seguridad, y se apoderar del reino por
unirn una multitud de grandes ejrcitos, medio de intrigas.
y vendr a viva fuerza e invadir, y pasar 22Las fuerzas enemigas sern barridas
adelante. Luego volver y llevar la gue- como torrente delante de l, y sern del
rra hasta su fortaleza. todo destruidas, junto con el prncipe de
11Por lo cual se enfurecer el rey del sur, su pacto.
y saldr y pelear contra el rey del norte, 23Porque despus de confederarse con
y pondr en campaa una gran multitud, l, actuar engaosamente, y subir y sal-
y toda aquella multitud ser entregada en dr vencedor con poca gente.
su mano. 24Estando la provincia en paz y en abun-
12Y la multitud ser llevada, con lo cual dancia, entrar y har lo que no hicieron
se elevar su corazn, y derribar a mu- sus padres, ni los padres de sus padres:
chos millares, pero no prevalecer. repartir entre ellos despojos, botn, y
13Porque el rey del norte volver a poner riquezas, y contra las fortalezas tramar
en campaa una multitud mayor que la sus designios, pero esto por un tiempo.
primera, y al cabo de algunos aos vendr 25Y emplear su podero y su coraje contra
a viva fuerza con gran ejrcito y con mu- el rey del sur con un gran ejrcito. Tambin
chas riquezas. el rey del sur se empear en la guerra con
14En aquellos tiempos muchos se le- grande y poderoso ejrcito, pero no preva-
vantarn contra el rey del sur; y hombres lecer, porque le harn traicin.
violentos de tu pueblo se levantarn para 26Aun los que coman de sus manjares
cumplir la visin, pero fracasarn. delicados lo quebrantarn, y su ejrcito
15Y vendr el rey del norte, y levantar ser destruido y caern muchos muertos
baluartes, y tomar la ciudad fortificada, y a cuchillo.
las fuerzas del sur no podrn sostenerse, 27El corazn de estos dos reyes ser para
ni sus tropas escogidas, porque no habr hacerse dao, y en una misma mesa ha-
fuerzas para resistir. blarn mentira, pero no prosperarn,
16Y el que vendr contra l har su vo- porque todava el fin es para un tiempo
luntad, y no habr quien se le pueda en- determinado.
frentar, y estar en la tierra gloriosa, la 28Volver pues a su tierra con grandes ri-
cual ser consumida bajo su poder. quezas, y su corazn ser contra el pacto
17Luego dirigir su mira para apoderar- santo, y har su voluntad, y volver a su
se de todo su reino, y har convenios con tierra.
l, y le dar su hija por mujer para des- 29Al tiempo sealado volver y se dirigi-
truirlo, pero ello no tendr xito, ni ella r contra el sur, pero la postrera venida
permanecer de su parte. no ser como la primera.
18Entonces volver su rostro a las costas 30Porque vendrn contra l las naves de
martimas, y se apoderar de muchas, pero Quitim, y l ser intimidado, y volver, y
un prncipe har cesar su afrenta, y aun se indignar contra el pacto santo, y har
har volver su afrenta sobre l mismo. segn su voluntad, y volver y se entende-
19Por lo cual dirigir su mira hacia las r con los que abandonen el santo pacto.
fortalezas de su propia tierra, pero trope- 31Y se levantarn de su parte tropas que
zar y caer, y no ser ms hallado. profanarn el Santuario, la fortaleza, y
20En su lugar se levantar otro que quitarn el continuo sacrificio, y pondrn
aplicar grandes tributos a la tierra ms all la abominacin desoladora.
hermosa del reino, pero en pocos das 32Y a aquellos impos violadores del pac-
ser quebrantado, sin actos de furia, ni to los inducir en la apostasa por medio
en batalla. de halagos, pero el pueblo que conoce a
21Y le suceder en su lugar un plebeyo, su Dios se esforzar y actuar.
sobre el cual no se habr conferido la ma- 33Y los sabios del pueblo harn que mu-
jestad del reino, pero vendr en tiempo chos comprendan, aunque por algunos

11.10 Esto es, uno de ellos.


Daniel 11:34 910

das caern a causa de la espada, de las El tiempo del fin


llamas, del cautiverio y del saqueo.
34Pero en su cada sern ayudados con un
socorro pequeo, por lo cual muchos se
12 En aquel tiempo se levantar Mi-
guel, el gran prncipe que est de
parte de los hijos de tu pueblo, y ser
juntarn a ellos con pretextos engaosos. tiempo de angustia, cual nunca fue desde
35Por eso algunos de los sabios tropeza- que hubo gente hasta entonces. Pero en
rn, para que sean acrisolados y purifi- aquel tiempo ser libertado tu pueblo, to-
cados y emblanquecidos hasta el tiempo dos los que se hallen escritos en el rollo.
del fin, porque an falta para el tiempo 2Y una multitud de los que duermen en
determinado. el polvo de la tierra sern despertados,
36Aquel rey pues har su voluntad, y se unos para vida eterna, y otros para ver-
ensoberbecer, y se engrandecer sobre genza y confusin eterna.
todo dios, y contra el Dios de los dioses 3Entonces los entendidos resplandece-
proferir cosas espantosas, y prosperar, rn como el resplandor del firmamento, y
hasta que sea consumada la ira, porque lo los que ensean la justicia a la multitud,
decretado se cumplir. como las estrellas a perpetua eternidad.
37Del Dios de sus padres no har caso, 4Pero t, Daniel, cierra las palabras y se-
ni del deseo de las mujeres, ni respetar a lla el rollo hasta el tiempo del fin. Muchos
dios alguno, porque se engrandecer a s corrern de aqu para all, y la ciencia
mismo por sobre todas las cosas. ser aumentada.
38Honrar en cambio al dios de las forta- 5Entonces yo, Daniel, observ, y he aqu
lezas; a un dios que sus padres no cono- otros dos que estaban en pie, el uno a este
cieron lo honrar con oro, plata, piedras lado del ro, y el otro al otro lado del ro.
preciosas y ornamentos de gran precio. 6Y dijo uno al varn vestido de lino, que
39Con la unin pues del dios extrao, ac- estaba sobre las aguas del ro: Cundo
tuar contra las fortalezas ms inexpug- ser el fin de estas maravillas?
nables, y colmar de honores a los que lo 7Y yo o al varn vestido de lino, que esta-
reconozcan. Les dar dominio sobre mu- ba parado sobre las aguas del ro, cuando
chos, y como recompensa les repartir la alzando su diestra y su siniestra hacia los
tierra. cielos, jur por Aquel que vive eternamen-
40Pero al tiempo del fin, el rey del sur te, que sera por un tiempo, y tiempos, y
arremeter contra l, y el rey del norte se la mitad de un tiempo; y cuando finalice
levantar contra l como una tempestad, el quebrantamiento de la fuerza del pueblo
con carros y gente de a caballo y muchas santo, todas estas cosas sern cumplidas.
naves, y entrar en los pases y pasar so- 8Y yo o, pero no entend; y dije: Seor
bre ellos como un torrente. mo, cul ser el fin de estas cosas?
41Entrar a la tierra gloriosa, y muchas 9l respondi: Anda, Daniel, pues estas
provincias sern derribadas, pero Edom y palabras estn cerradas y selladas hasta el
Moab, y la mayora de los hijos de Amn tiempo del fin.
escaparn de su mano. 10Muchos sern limpios y emblanqueci-
42Extender su mano tambin contra dos y purificados, pero los impos segui-
otras tierras, el pas de Egipto no escapar, rn procediendo impamente y ninguno
43sino que se apoderar de los tesoros de de los impos entender, pero los enten-
oro y plata y de todas las cosas preciosas didos comprendern.
de Egipto, y los Libios y los Etopes lo se- 11Y desde el tiempo que sea quitado el
guirn. continuo sacrificio para poner la abomi-
44Pero noticias del oriente y del norte lo nacin desoladora, habr mil doscientos
turbarn, y saldr con gran furia para aso- noventa das.
lar y para destruir enteramente a muchos. 12Bienaventurado el que espere, y llegue
45Y plantar los pabellones de su palacio a mil trescientos treinta y cinco das.
entre los mares, junto al monte glorioso 13Y t irs hasta el fin, y reposars, y te
y santo, pero llegar a su fin, y no tendr levantars para recibir tu heredad al fin
quien lo ayude. de los das.
Castigo y Restauracin de Israel 8Cuando destet a Lo-ruhama, concibi

1 Revelacin de YHVH que tuvo Oseas


ben Beeri, en los das de Uzas, Jo-
tam, Acaz y Ezequas, reyes de Jud, y
y dio a luz un hijo.
9Le dijo: Ponle por nombre Lo-ammi,
porque vosotros no sois mi pueblo ni Yo
en los das de Jeroboam ben Jos, rey de ser para vosotros YO SOY.
Israel. 10Con todo, el nmero de los hijos de
2Cuando YHVH comenz a hablar por Israel ser como la arena del mar, que no
Oseas, dijo YHVH a Oseas: Ve, tmate a se puede medir ni contar. Y suceder que
una mujer prostituta y engendra hijos de donde se les haya dicho: Vosotros no sois
prostitucin, porque la tierra se prosti- mi pueblo; se les dir: Hijos del Dios vi-
tuye totalmente, apartndose de YHVH. viente.
3Fue pues y tom a Gomer, hija de Di- 11Y los hijos de Jud y los hijos de Israel
blaim, quien concibi y le dio a luz un sern reunidos en uno, y designarn un
hijo. nico caudillo, y resurgirn de la tierra,
4YHVH le dijo: Ponle por nombre Jezre- porque es el da grande de Jezreel.
el, porque muy pronto visitar la casa
de Jeh por la sangre derramada en Adulterio espiritual
Jezreel, y har cesar el reino de la casa
de Israel.
5Y suceder que en aquel da quebrar el
2 Llamad pues a vuestros hermanos
Ammi, y a vuestras hermanas
Ruhama!
arco de Israel en el valle de Jezreel. 2Contended con vuestra madre,
6De nuevo concibi, y dio a luz una hija. contended,
Le dijo: Ponle por nombre Lo-ruhama, Que ella no es mi mujer ni Yo soy su
porque no seguir compadecindome de marido,
la casa de Israel para perdonarlos. Para que se quite de su cara sus
7Pero me compadecer de la casa de Jud fornicaciones,
y los salvar por YHVH, su Dios. No los Y sus adulterios de entre sus
salvar con arco, ni con espada, ni con ba- pechos!
talla, ni con caballos, ni con jinetes. 3No sea que la despoje

1.1 Esto es, hijo de. 1.2 Lit. el principio de lo que YHVH habl por Oseas. 1.2 Lit. de fornicaciones. Prob.: mujer que ejerca
el llamado oficio de prostituta sagrada. Se presenta como smbolo de relaciones ilcitas del pueblo de Dios, tanto polticas
Ez.16.26, 28, como religiosas Ex.34.15, 16. 1.2 Conforme al contexto, estos hijos de prostitucin vendran a ser el fruto
de la relacin del profeta con Gomer. Prob. su denominacin obedece al oficio de su madre. 1.2 Lit. fornicar de YHVH 4.12
nota. 1.3 Gomer = finalizacin, extremo. Prob. refiere su grado de depravacin. 1.3 Diblaim = tortas de higos. Prob. alude a
una inclinacin a prcticas idoltricas 3.1. 1.4 Jezreel = Dios esparcir (o sembrar). Nombre proftico que contiene un
anuncio de castigo Ap.16.16, y al mismo tiempo una promesa de restauracin. Su significado es tanto para el cautiverio como
para la futura obra restauradora 2.23. 1.4 visitar. Es decir, castigar 2R. 910. 1.6 Lo-ruhama = no amada. 1.6 para
perdonarlos. LXX: sino que me opondr a ellos. 1.7 Prob. alusin a la liberacin milagrosa de Jerusalem de mano de Senaque-
rib 2R.18-19. 1.9 Lo-ammi = no-pueblo-mo. 1.9 Nni Yo ser vuestro. Pero, ante la inexistencia del tiempo presente del
verbo, es preferible considerar aqu una referencia al nombre personal de Dios Ex.3.14;3. 1.10 TM: El c. 2 comienza aqu.
1.10 Lit. que no es medida ni contada. 1.11 Prob. es profeca y no historia. 2.1 Ammi = pueblo mo. 2.1 Ruhama = amada.
2.2 adulterios. Esto es, figura de la adoracin idoltrica.
Oseas 2:4 912

Y la deje totalmente desnuda Y a todas sus solemnidades.


Y la ponga como el da que naci, 12Arrasar su vid y su higuera, de los
Y la deje como el desierto, que deca: Son mi paga,
Y la reduzca a tierra rida, Me la dieron mis amantes.
Y la haga morir de sed, Las convertir en matorrales, y las
4Y no me compadezca de sus hijos, comern las bestias del campo.
porque son hijos bastardos. 13La castigar por los das dedicados a
5S, su madre se ha prostituido; la los Baales,
que los dio a luz se deshonr, A los cuales les quemaba incienso,
Pues se dijo: Ir en pos de mis Y adornndose con aretes y
amantes, gargantillas,
Los cuales me dan mi pan y mi agua, Iba en pos de sus amantes, y se
Mi lana y mi lino, mi aceite y mi olvidaba de m, dice YHVH.
vino. 14Por tanto Yo la atraer y la
6He aqu Yo cerco tu camino con conducir al desierto,
zarzales! Y le hablar a su corazn,
Cercar con muro su muro para 15All le dar sus vias y el valle de
que no encuentre sus senderos. Acor como puerta de esperanza;
7Perseguir a sus amantes y no los All me responder como en su
alcanzar, juventud,
Los buscar y no los encontrar; Como cuando sali de Egipto.
Y dir: Volver con mi primer marido, 16Y suceder en aquel da, dice YHVH,
Porque entonces me iba mejor que T me llamars Ish, y ya no me
ahora! llamars Baal,
8Ella no entenda que era Yo quien le 17Pues quitar de su boca los nombres
daba de los Baales,
El grano, el mosto y el aceite, Y sus nombres no sern ms
Quien le multiplicaba la plata y el invocados.
oro, que usan para Baal. 18Pactar a favor de ellos un pacto con
9Por eso le quitar otra vez mi grano las bestias salvajes,
a su tiempo y mi mosto a su Con las aves de los cielos y con los
sazn, reptiles de la tierra;
Recuperar mi lana y mi lino con Romper el arco, la espada y las
que cubra su desnudez. batallas de la tierra,
10Descubrir su infamia ante sus Y har que reposen seguros.
amantes, 19Te desposar conmigo para siempre,
Y no habr quien la libre de mi Te desposar conmigo en justicia y
mano. derecho,
11Pondr fin a todo su alborozo: En benignidad y gran misericordia.
A sus fiestas, sus novilunios y sus 20Te desposar conmigo en fidelidad, y
shabbatot, t conocers a YHVH.

2.3 Lit. la desnude desnuda. 2.6 Lit. cerco con setos tu camino con las espinas. 2.6 muro. Prob. alusin a los muros de asedio
que realizaban en la antigedad. 2.7 Lit. los buscar para no encontrar. 2.8 mosto. Esto es, vino nuevo. 2.8 Prob. se refiere
al aceite fresco, no tratado por el hombre. 2.9 2.8 nota. 2.9 Lit. y quitar mi lana y mi lino para cubrir. 2.11 Esto es, un
regocijo extraordinario. 2.12 Se refiere al salario de una prostituta. 2.13 Lit. as visitar sobre ella los das de los baales.
2.13 Ornamento que se pona en la nariz. 2.13 gargantilla. Heb. vehelyatah. Vocablo de significado incierto. Aparece una vez
en la Biblia. 2.15 Acor = desgracia Jos.7. Smbolo de restauracin despus del castigo. 2.16 Is = esposo mo. 2.16 Baal
= seor mo. El reino del norte usaba el trmino Baal no slo para referirse a las divinidades cananeas, sino tambin para oca-
sionalmente aludir al Dios de Israel. La palabra baal significa amo, seor o dueo, por lo que es prob. que en un primer perodo
haya sido usada en Israel como un sinnimo del trmino Adn o Adonay 2S.5.20. Sin embargo, a medida que el culto a los
baales se fue extendiendo entre los israelitas, la palabra baal lleg a ser el nombre de divinidades cananeas, y su uso para aludir
a Dios fue considerado como un sincretismo. 2.17 Aunque Baal es el nombre propio de una divinidad cananea, el texto bblico
a menudo habla de los baales porque en la religin de los cananeos haba gran cantidad de dioses cuyos nombres empezaban
con Baal (Baal-berit = seor del pacto, Jue.8.33 o Baal-zebub = seor de las moscas 2R.1.2). 2.20 VUL registra: que Yo
soy YHVH.
913 Oseas 4:8

21Aquel da responder. Contra los sacerdotes


Orculo de YHVH:
Yo responder a los cielos, y ellos
respondern a la tierra,
4 Od el orculo de YHVH, oh hijos de
Israel!
Porque YHVH tiene una contienda
22Y la tierra responder al trigo, al con los habitantes del pas,
vino y al aceite, Por cuanto no hay fidelidad ni
Y ellos respondern a Jezreel. misericordia,
23Y la sembrar en la tierra para m Ni conocimiento de Dios en la tierra.
mismo, 2Se propagan el perjurio y la mentira,
Y me compadecer de Lo-ruhama, El asesinato y el robo,
Y dir a Lo-ammi: Pueblo mo. El adulterio y el libertinaje,
Y l responder: T eres mi Dios! Y un charco de sangre toca al otro.
3Por eso tendr luto la tierra,
El amor imperecedero Y todos los que la habitan

3 Me dijo YHVH: Ve otra vez, ama a


una mujer amada por su
marido, y an as, adltera,
desfallecern,
Juntamente con las bestias del
campo y las aves de los cielos,
Tal como YHVH ama a los hijos de Y hasta los peces del mar perecern.
Israel, 4Pero, nadie acuse ni reprenda a otro,
Aunque siguen a dioses ajenos, Porque, oh sacerdote, es contigo mi
Y aman las tortas de uvas pasas. querella.
2Me la compr por quince siclos de 5Por tanto, tropezars en pleno da,
plata Y junto con el profeta tropezars en
Y un homer y un letek de cebada, la noche.
3Y le dije: Muchos das me 6Perecer tu patria,
aguardars; Porque mi pueblo perece por falta de
No fornicars ni estars con hombre conocimiento.
alguno, ni yo estar contigo. Por cuanto desechaste el
4Porque muchos das estarn los conocimiento,
hijos de Israel Yo te desechar de mi sacerdocio.
Sin rey y sin caudillo, sin sacrificio y Por cuanto olvidaste la Ley de tu Dios,
sin pilar, Tambin Yo me olvidar de tus hijos,
Sin efod y sin terafim. 7Que mientras ms aumentan, ms
5Despus volvern los hijos de Israel pecan contra m;
y buscarn a YHVH su Dios y a Cambiaron mi gloria en vergenza:
David su rey; 8Se ceban con la ofrenda del pecado
Y acudirn temblorosos a YHVH, de mi pueblo,
y a su misericordia al fin de los Y a la iniquidad de ste elevan su
das. anhelo.

2.21 LXX y Siraca omiten responder. 2.22 2.8 nota. 2.22 2.8 nota. 2.23 Promesa de restauracin 1.4 nota. 3.1 O
amada de un amante. LXX: que ama a otro. 3.1 Comidas preparadas con propsitos idoltricos para ofrecerlas a las divinidades
paganas Jer.7.18 y 44.19. 3.2 .siclos. 3.2 Medida equivalente a diez efas Ez.45.11. 3.2 Medida de capacidad de ridos.
Trmino que slo aparece aqu, por lo que su significado exacto es difcil de determinar. 3.2 LXX registra un homer de cebada
y un cntaro de vino. 3.3 Lit. y tambin (o tampoco) yo a ti. 3.4 Se trata de piedras o pilares considerados sagrados y gene-
ralmente relacionados con el culto pagano Ex.23.24; Lv.26.1; 1R.14.23. 3.4 terafim. Esto es, dolos familiares Gn.31.19,
30 y 32, y Jue.18.17 y 24, usados como medio de adivinacin en Israel 2R.23.24, como ya se haca en los pueblos paganos
Ez.21.21. 3.5 Esto es, sentimiento muy fuerte, que en algunos casos puede llegar al temblor fsico que produce el terror.
4.2 Se propagan. Lit. se abren brechas. En otros contextos indica un crecimiento explosivo. En esos casos la idea es que los
hechos han roto sus propios lmites. LXX aade sobre la tierra. 4.2 Lit. la sangre toca a la sangre. Manera figurada que expresa
el incremento de la violencia. En ocasiones, la sangre es smbolo de actos homicidas, y la expresin indica la reiteracin de tales
actos. 4.3 LXX aade los reptiles de la tierra. 4.3 Lit. con las fieras salvajes y con las aves del cielo. 4.6 patria. Lit. madre.
4.6 Lit. te desechar de ser sacerdote para m. 4.7 Lit. conforme a su multiplicarse, as pecan contra m. 4.7 11 enmienda de
los Soferim 6-17. 4.8 .la ofrenda. Ver nota siguiente. 4.8 Lit. elevan su alma. Segn la ley de los sacrificios Lv.7.1-8,
los sacerdotes podan comer de las ofrendas por el pecado. La denuncia aqu es que los sacerdotes hacan que el pueblo pecara
ms a fin de obtener mayor nmero de sacrificios.
Oseas 4:9 914

9Pero la suerte del sacerdote ser Ni juris diciendo: Vive YHVH!


como la del pueblo, 16Si Israel embiste como novilla
Visitar sobre l sus caminos, y le cerrera,
dar el pago de sus malos hechos. Lo pastorear YHVH como cordero
10Comern y no se saciarn, en el campo?
Fornicarn y no se multiplicarn, 17Efran est apegado a los dolos.
Porque abandonaron a YHVH, Djalo!
11Para atender a la fornicacin, al vino 18Su embriaguez se ha tornado en
y al mosto, rebelin,
Que dominan el corazn. Se siguen entregando a la prostitucin,
12 Mi pueblo consulta al leo, y el palo Y sus prncipes mucho aman lo que
le responde, avergenza,
Porque un espritu de fornicacin 19El viento los envolvi en sus alas,
lo ha extraviado, Y sern avergonzados a causa de sus
E idoltricamente se han apartado sacrificios.
de su Dios.
13Sobre la cumbre de los montes La sentencia
ofrecen sacrificios,
Y sobre las colinas queman incienso,
Debajo de las encinas, de los lamos
5 Od esto, sacerdotes! Atended, oh
casa de Israel!
Prestad odo, oh casa real!
y de los robles, A vosotros afecta esta sentencia,
Porque su sombra es buena. Porque fuisteis lazo en Mizpa,
Por eso vuestras hijas fornicarn, Red tendida en el Tabor,
Y vuestras nueras adulterarn, 2 Y fosa cavada en Sitim.
14Y Yo no visitar a vuestras hijas Yo los castigar a todos.
cuando forniquen, 3S quin es Efran, e Israel no se me
Ni a vuestras nueras cuando adulteren, oculta:
Porque ellos mismos van con las T Efran, incitaste a la fornicacin,
rameras, E Israel se ha contaminado.
Y con las prostitutas del templo 4Sus obras no los dejan volver a su
ofrecen sacrificios, Dios,
Y el pueblo, incauto, va a la ruina. Porque un espritu de fornicacin
15Oh Israel!, madre prostituta eres, est en medio de ellos,
que no lo pague Jud! Y desconocen a YHVH.
No entris en Gilgal ni subis a 5La soberbia de Israel testifica
Bet-avn, contra l mismo,

4.9 Es decir, lo castigar. 4.10 La prostitucin religiosa era una prctica comn en la religin cananea, que procuraba la fertili-
dad de la tierra, de los animales y de las personas. Consista en las relaciones sexuales con prostitutas (o prostitutos) sagradas
en los templos de Baal. Esta prctica se introdujo en el pueblo de Israel. 4.10 NPorque dejaron de atender a YHVH. Ver nota
siguiente. 4.11 La traduccin propuesta considera la distribucin del texto en versos y la dificultad que entraa la oracin final
del v. 10. 4.11 corazn. Es decir, que quitan el juicio. 4.12 LXX: Fornicacin, vino y mosto quitan el juicio de mi pueblo, consulta
a su madero NEl mosto quita el juicio de mi pueblo, consulta a su madero (vv. 11-12). 4.12 Lit. de fornicaciones. 4.12 Lit.
han fornicado de debajo de su Dios. Es decir, al adorar a dioses ajenos han dejado de someterse a su Dios 1.2. 4.14 Es
decir, castigar. 4.14 ellos mismos. Esto es, los hijos. 4.14 Designacin de mujeres (y hombres) que, segn sus costumbres
paganas, realizaban ritos sexuales con el fin de garantizar la fertilidad de la tierra, de los animales y de las personas 2R.23.7.
4.15 LXX: Israel, no seas ignorante, y Jud, no vayis a Gilgal. 4.15 Bet-avn = casa de iniquidad. Esto es, Bet-El = Casa de
Dios, lugar donde Jeroboam haba puesto uno de los dos becerros de oro para que el pueblo de Israel no fuera a Jerusalem
a adorar. 4.18 Lit. su bebida se ha vuelto rebelde. 4.18 prncipes. Lit. sus escudos. Forma figurada de referirse a quienes
gobiernan en Israel. 4.19 LXX, Siraca y VUL: a causa de sus altares. 5.1 Esto es, trampa para pjaros. 5.1 Las expresiones
lazo y red tendida son figuras referidas a los lderes religiosos y polticos, que hacan pecar al pueblo al llevarlo a prcticas
idoltricas condenadas por Dios. 5.2 1.4 nota. 5.2 NLos descarriados han ahondado en la matanza. NHan ahondado la
fosa de Sitim 9.10 y Nm.25. 5.2 LXX: pero Yo os corregir. 5.3 Lit. Israel no me es oculto. 5.4 Es decir, se dan por desen-
tendidos de su relacin con Dios. 5.5 Este trmino denota grandeza, majestad, exaltacin, y expresa connotaciones positivas
como negativas. Usado de forma positiva puede aludir a Dios (que es el orgullo o la majestad de Israel), mientras que usado
de forma negativa alude a la soberbia, la peor manifestacin del orgullo (en castellano, orgullo tambin puede tener un sentido
positivo o negativo).
915 Oseas 6:11

Israel y Efran han tropezado en su Una conversin autntica


pecado,
Y Jud tropezar con ellos.
6Irn en busca de YHVH
6 Venid, volvamos a YHVH! Porque
l desgarr, pero nos sanar;
l hiri, pero nos vendar la herida.
Con sus rebaos y sus vacadas, 2Nos dar vida despus de dos das:
Pero no lo podrn hallar, Al tercer da nos resucitar, y
Porque l se apart de ellos. viviremos delante de l.
7Han sido infieles a YHVH, y le 3Conozcmoslo pues!
parieron hijos extraos. Sigamos adelante para conocer a
Ahora los devorar la luna nueva YHVH!
juntamente con sus heredades. Su salida es tan cierta como la aurora,
8Haced resonar el shofar en Gabaa, Y l vendr a nosotros como la lluvia,
y la trompeta en Ram! Como la lluvia tarda que riega la
Tocad la alarma en Bet-avn! tierra.
Alerta, oh Benjamn! 4Qu har contigo, Efran?
9Efran ser asolado en el da del castigo: Qu har contigo, Jud?
En las tribus de Israel doy a conocer Vuestra fidelidad es como nube
lo que es cierto. maanera;
10Los prncipes de Jud son como los Como el roco temprano, que
que desplazan linderos, desaparece.
Derramar mi ira sobre ellos como 5Por eso los he hecho morir con las
el agua. palabras de mi boca:
11Efran est oprimido, violados sus Los he trozado por medio de los
derechos, profetas,
Porque quiso andar tras mandatos. Y mi sentencia saldr como la luz.
12Yo ser pues como polilla a Efran, 6Porque fidelidad quiero, y no
Y como carcoma a la casa de Jud. sacrificios,
13Cuando Efran vio su enfermedad, y Conocimiento de Dios, y no
Jud mir su llaga, holocaustos.
Efran fue para Asiria, y acudi al 7Ellos, como Adam, quebrantaron
rey adversario. mi pacto,
Pero l no podr sanaros, ni la llaga All me fueron infieles.
se ir de vosotros. 8Galaad es una villa de malhechores,
14Porque Yo ser como un len para Llena de huellas de sangre.
Efran, 9Como salteadores al acecho de un
Y como un leoncillo para la casa de hombre,
Jud. As bandas de sacerdotes asesinan
Yo, Yo mismo hago presa y me voy, por el camino a Siquem,
Y me la llevo, y no hay quien me la Cometiendo execrable maldad.
quite! 10En la casa de Israel he visto cosas
15Me volver de ellos a mi lugar, hasta horrendas:
que reconozcan su pecado y All se prostituye Efran,
busquen mi rostro, All se contamina Israel,
Y me busquen en su angustia con 11Y tambin t, Jud, tienes preparada
empeo: la siega,

5.7 Esto es, infidelidad matrimonial. 5.7 LXX: el tizn. 5.8 shofar. Instrumento de viento hecho de un cuerno de carnero. 5.8
Es decir, tocar la corneta cuerno con el que la tropa se lanzaba al combate, o a las distintas seales durante una batalla.
5.8 4.15 nota. 5.8 LXX: Benjamn est lleno de estupor. 5.10 Dt.19.14; 27.17. 5.11 LXX: Efran ha prevalecido sobre
su adversario, ha pisado el juicio. 5.11 Es decir, tras mandatos humanos. LXX: tras vanidades. 5.12 Lit. como putrefaccin.
Esto es, efectos devastadores de plagas de insectos o gusanos. 5.13 Prob. Jud es el sujeto de este verbo. 5.13 Esto es, uno
que contiende, en alusin al rey de Asiria. 6.3 Lit. vayamos tras el conocer. 6.3 Entre Marzo y Abril. 6.5 Lit. y tus juicios, una
luz saldr. 6.7 Adam. Aqu es nombre propio. 6.7 All. Prob. Bet-El. 6.7 5.7 nota. 6.10 Lit. all hay fornicacin para Efran.
6.11 En este contexto, castigo Joel 3.13.
Oseas 7:1 916

Cuando Yo restaure de la cautividad Pero ellos no se vuelven a YHVH su


a mi pueblo. Dios,
A pesar de todo, no lo buscan.
La respuesta divina 11Efran es una paloma ingenua y

7 Cuando Yo quera sanar a Israel, se


descubri la iniquidad de Efran
Y las maldades de Samaria.
atolondrada,
Claman a Egipto, acuden a Asiria;
12En cuanto vayan, Yo echar mi red
Porque obran con engao: sobre ellos,
El ladrn se mete por dentro, y la Y como a pjaros los har caer;
pandilla despoja por afuera. Los atrapar en cuanto escuche la
2Y no reflexionan en su corazn bandada.
que Yo tengo presente todas sus 13Ay de ellos, porque andan lejos de m!
perversidades. Destruccin sobre ellos, porque se
Sus propias acciones los han copado, rebelaron contra m!
Y estn delante de m. He de redimirlos cuando ellos me
3Alegran al rey con sus maldades, y a calumnian?
los prncipes con sus mentiras. 14Aun cuando gimen en sus lechos, no
4Todos ellos son adlteros, son como claman a m de corazn;
horno encendido, Se apartan de m y se renen para el
Que el panadero slo deja de atizar trigo y para el vino.
desde el amasado hasta la 15Aunque Yo adiestr y fortalec sus
fermentacin. brazos,
5En el da de nuestro rey, al calor del Ellos piensan mal contra m.
vino, 16Se vuelven, pero no a Elyn,
Los prncipes lo contaminaron, Son como arco que yerra,
Y l extendi su mano a los Sus prncipes pues caern a espada,
escarnecedores, por la ira de su propia lengua;
6Porque como a un horno acercaron Esto ser su escarnio en la tierra de
su corazn a la intriga: Egipto.
Toda la noche dormita su ira,
Por la maana arde como llama de Razones para el castigo
fuego;
7Todos arden como un horno,
devoran a sus gobernantes,
8 Emboca el shofar!
Un guila viene contra la familia
de YHVH,
Todos sus reyes van cayendo, pero Porque violaron mi pacto y
entre ellos no hay quien clame transgredieron mi Ley!
a m. 2A m clamarn:
8Efran se ha mezclado con los pueblos, Dios mo, nosotros, Israel, te
Efran ha venido a ser una torta no conocemos!
volteada. 3Pero Israel ha desechado lo que es
9Le socavan su fuerza los extraos, bueno,
pero l no se da cuenta; Y el enemigo lo perseguir.
El cabello cano se esparce en l, 4Se nombraron reyes sin
pero l no se da cuenta. intervencin ma;
10La propia soberbia de Israel testifica Se nombraron prncipes sin mi
en contra suya, aprobacin.

7.1 LXX, VUL: la maldad. 7.4 Esto es, el fuego. 7.5 Prob. alusin al ascenso al trono. 7.5 Es decir, contaminaron su corazn
con insidias. LXX, Sir. VUL: empezaron a calentarse con el vino. 7.6 Segn el texto consonntico. 7.8 Es decir, quemada por
un lado y cruda por el otro. 7.9 Es decir, la idolatra lo ha debilitado Pr.5.1-23. 7.9 Esto es, la lepra Lv.13.1-3. Es decir,
el pecado. 7.11 Esto es, alguien que se deja seducir fcilmente 2.14. 7.12 Nlos castigar conforme a lo anunciado en sus
asambleas. 7.14 Prob. banquetes licenciosos en honor de Ceres y Baco. LXX: se hacen incisiones a causa del grano y el mosto
1R.18.28. 7.15 Lit. disciplin. 7.16 Nmal tensado, engaoso. 8.1 Lit. Cuerno a tu paladar! 8.1 Lit. casa. 8.2 Lit. Dios mo,
te hemos conocido Israel. 8.4 Dt.17.14-15.
917 Oseas 9:7

Con su plata y con su oro, 14Porque Israel ha olvidado a su


se hicieron dolos para Hacedor, y edific palacios,
destruccin. Jud multiplic ciudades
5l rechaza tu becerro oh Samaria! fortificadas;
Mi ira se ha encendido contra ellos. Pero Yo prender un fuego a sus
Sern por siempre incapaces de ciudades que consumir sus
alcanzar pureza? palacios.
6Pues el tal ciertamente procede de
Israel: El castigo inminente
El artfice lo hizo, luego no es Dios.
Se hace astillas el becerro de
Samaria!
9 Oh Israel, no te alegres ni te
regocijes como los gentiles,
Porque te prostituiste abandonando
7Sembraron viento y cosecharn a tu Dios,
tempestades, Y vendiste tus amores en todas las
La mies no se lograr, ni la espiga eras del trigo,
producir harina, 2La era y el lagar no los alimentarn,
Y si acaso la produce, la engullirn Y el mosto engaar y les fallar.
los extraos. 3No habitarn en la tierra de YHVH,
8Israel ser engullido, vendr a ser un Efran se volver a Egipto, y en
trasto intil entre las naciones. Asiria comern manjar impuro.
9Porque han marchado a Asiria, y 4No ofrecern a YHVH libaciones de
Efran, como asno solitario, vino,
Se ha alquilado amadores; Ni sus holocaustos le sern aceptos;
10Pero as hayan alquilado a las Sern para ellos como pan de duelo,
naciones, todos los que coman quedarn
Desde ahora los atrapo, y impuros.
menguarn, Su pan les quitar el hambre,
Por la carga de un rey poderoso. Pero no entrar en la Casa de
11Efran multiplic los altares para YHVH.
pecar, 5Qu haris en el da de la solemnidad,
Slo para pecar le han servido los En el da de la fiesta de YHVH?
altares. 6Si escapan a causa de la calamidad,
12Aunque les di las grandezas de mi Egipto los recoger,
Ley, Menfis los sepultar.
Las recibieron como las de un La codicia de su plata la heredar la
extrao. ortiga,
13Aunque inmolen vctimas en mi Y en sus tiendas crecern espinos.
honor, 7Llegan los das del castigo, llegan los
Y coman la carne, YHVH no las das de la retribucin.
aceptar. Que lo sepa Israel:
Tiene presente su iniquidad y A causa de la magnitud de tu pecado,
castigar sus pecados. A causa de tu gran hostilidad, el
Tendrn que volver a Egipto. profeta ha enloquecido,

8.4 Recurso retrico donde el resultado de una accin se presenta como si este fuera el propsito. 8.5 Ntese el paralelis-
mo entre el v. 3 y este v. 8.6 el tal. Esto es, el becerro. 8.6 LXX: hasta cuando sern incapaces de purificarse en Israel?
8.7 Nel tallo no tendr brote, no producir harina. 8.8 Lit. como un objeto sin valor en l. 8.10 Lit. los reunir. 8.10 Nsern
afligidos un poco por la carga. 8.10 Prob. alusin al rey asirio. 8.11 Npara l han llegado a ser altares para pecar. 8.13
LXX aade: y entre los asirios comern cosas impuras. 9.2 LXX: no los conocern. 9.2 Esto es, la estimacin de la vendimia
Hab.3.17. 9.4 pan de duelo. Esto es, el pan preparado donde hay un difunto, haca impuro a todo aquel que coma de l
Nm.19.11-22. 9.4 Lit. su pan ser para sus almas. 9.4 Esto es, que su alimento no podr ser santificado en el templo, por
lo que ser considerado inmundo Lv.23.10-14. 9.7 El texto no aclara quin hace la afirmacin, ni a quin se refieren estas
palabras. Si el que habla es Dios, entonces los trminos tienen que referirse a los falsos profetas que anunciaban tiempos de
prosperidad para esta nacin pecaminosa. Si es el profeta quien habla, entonces est reflejando la actitud de los israelitas hacia
los voceros de Dios, que por anunciar el castigo divino en tiempos de paz son as considerados.
Oseas 9:8 918

El hombre inspirado desvara,


8Y el vidente de Efran profetiza sin
contar con su Dios;
10 Vid frondosa es Israel, pero el
fruto lo lleva para s mismo:
Conforme a la abundancia de su
Es trampa de furtivo en sus caminos, fruto, multiplica los altares;
Y subversin en la Casa de su Dios. Cuanto ms bella es su tierra, ms
9Se han corrompido grandemente, embellecen sus estatuas.
como en los das de Gabaa; 2Ha dividido su corazn, y ser
Pero l tiene presente su culpa, y hallado culpable.
castigar su pecado. Desnucar sus altares, arrasar sus
10Como uvas en el desierto hall a estelas.
Israel, 3S, ya pueden decir: No tenemos rey,
Como breva en la higuera encontr No respetamos a YHVH,
a vuestros padres. El rey, qu puede hacernos?
Pero ellos fueron a Baal-peor y se 4Hablan vanidades, hacen alianzas y
consagraron a la Vergenza, juran en falso,
Y se hicieron tan abominables como Por eso los pleitos florecen como
aquello que amaron. cicuta en los surcos del campo.
11Cual ave volar la gloria de Efran: 5Los habitantes de Samaria temen
No habr parto, ni embarazo, ni por el becerro de Bet-avn,
concepcin, El pueblo y sus sacerdotes se
12Y si sus hijos llegaran a grandes, enlutan por su dios,
los quitar de en medio de los Se revuelcan, porque su gloria es
hombres. llevada en cautiverio,
Ay de ellos tambin, cuando Yo me 6Es llevado a Asiria como tributo al
aparte de ellos! gran rey;
13Segn he podido observar, La vergenza se aduea de Efran,
Efran es otra Tiro plantada en la Israel se avergenza de su plan,
pradera, 7Samaria ser destruida, y su rey,
Pero Efran entregar sus hijos al espuma encima de las aguas.
verdugo. 8Los lugares altos de Avn (pecado
14Dales, oh YHVH! qu les dars? de Israel), sern destruidos,
Dales matrices que aborten, Y sobre sus altares crecern los
Y pechos enjutos. espinos y los abrojos.
15Toda su maldad empez en Gilgal, Entonces dirn a los montes:
All, pues, comenc a aborrecerlos, Cubridnos!
Por la maldad de sus hechos los Y a los collados: Caed sobre nosotros!
arroj de mi Casa, 9Del tiempo de Gabaa arranca el
No volvern ms a ser amados por m, pecado de Israel.
Todos sus prncipes son apstatas. All se enfrentaron a m.
16Herido est Efran, su raz est seca No los sorprender en Gabaa la
y no da fruto, guerra?
Aunque den a luz, har morir el 10Contra los malvados he venido para
amor de sus entraas. castigarlos,
17Mi Dios los desechar, porque ellos Los pueblos se reunirn contra ellos
no lo escucharon, Cuando Yo los aprisione por su
Y andarn errantes entre las naciones. doble culpa.

9.9 Jue.19.11ss. 9.10 Esto es, seal de primera estacin. 9.10 LXX: sus. 9.10 Nm.25. 9.13 LXX: Efran dio a sus hi-
jos como presa. 9.15 Prob. 1 S.8.7, 8; 11.14,15 1 S.13.7-14 1 S.15.1-23. 10.1 Esto es, pilares de culto idoltrico.
10.2 Esto es, forma figurada para referirse a la destruccin de dolos. 10.5 Heb. kemarim = sacerdote. En el AP se usa ni-
camente para referirse a los sacerdotes que oficiaban en cultos idoltricos. 10.5 Es decir, a causa del becerro de la ciu-
dad de Bet-El. 10.8 Avn = iniquidad. Algunos mss. insertan la palabra bet para que se lea: los lugares altos de Bet-avn.
10.9 Jue.19-20. Nacaso no les alcanzar en Gabaa la batalla contra los malvados? 10.10 Lit. en mi deseo y los castigar.
10.10 Es decir, cuando Yo los castigue por sus dos pecados.
919 Oseas 12:1

11Efran es una novilla domesticada a yugo de sobre su quijada,


la que le gusta trillar, Alimentndolos con ternura.
Y Yo ech el yugo sobre su hermosa 5No tena que volver a la tierra de
cerviz. Egipto,
A Efran lo har uncir, y a Jud tirar Pero ahora el asirio ser su rey,
del arado, porque no quisieron convertirse.
Y Jacob desmenuzar los terrones. 6La espada gravitar en sus ciudades,
12Sembrad para vosotros en justicia, Y el fuego consumir las barras de
Segad conforme a la misericordia, sus puertas,
arad para vosotros tierra virgen, Porque siguieron sus propios
Pues es tiempo de buscar a YHVH, consejos.
hasta que l venga 7Mi pueblo vacila en volver a m,
Y haga llover la justicia sobre aunque lo llaman desde lo Alto,
vosotros! Todos juntos no pueden levantarlo.
13Arasteis maldad, cosecharis 8Pero, cmo podr abandonarte, oh
iniquidad, Efran?
Y comeris el fruto de la mentira. Cmo podr entregarte, oh Israel?
Por haber confiado en tu poder, y Te dejar acaso como Adma?
en la multitud de tus valientes. Te tratar como a Zeboim?
14Se alzar un clamor de guerra Me da un vuelco el corazn, se me
contra tu pueblo, conmueven las entraas.
Y sern destruidas todas tus 9No ejecutar el ardor de mi ira, no
fortalezas, me volver para destruir a Efran,
Como Salmn destruy a Bet-Arbel Por cuanto Yo soy El, y no hombre;
en el da de la batalla: El Santo en medio de ti, no vendr
La madre fue despedazada con sus con furor.
hijos. 10Irn en pos de YHVH, quien rugir
15As se har con vosotros, Bet-El, a como len,
causa de vuestra gran maldad. S, l rugir, y sus hijos vendrn
Al alba perecer irremisiblemente el temblando desde occidente,
rey de Israel. 11Desde Egipto vendrn temblando
como pjaros,
El amor de Dios por Israel Desde Asiria como palomas,

11 Cuando Israel era un nio, Yo lo


am,
Y de Egipto llam a mi hijo.
Y har que habiten en sus casas, dice
YHVH.
12Efran me tiene rodeado de
2Cuanto ms los llamaba, tanto ms mentiras,
se alejaban de ellos. La casa de Israel de falsedades,
Ofrecan sacrificios a los baales, y Y Jud an divaga para con Dios,
quemaban incienso a los dolos. Para con el Santsimo y el Fiel.
3Pero fui Yo el que ense a andar a
Efran tomndolo por sus brazos, Promesa
Pero no reconocieron que Yo era el
que los sanaba.
4Los atraje con cuerdas humanas,
12 Efran se apacienta de viento, y sin
cesar persigue al solano,
Multiplica la mentira y la violencia,
con vnculos de amor. Han pactado un pacto con Asiria,
Fui para ellos como quien alza el Y llevan el aceite a Egipto.

10.12 LXX: recoged fruto de vida. 10.13 LXX: en tus pecados. 10.14 Esto es, el estruendo producido durante una batalla.
10.15 Lit. a causa de la maldad de vuestra maldad. 11.1 Mt.2.14-21. 11.2 Es decir, de los profetas que Dios les enviaba.
11.4 Es decir, de forma humana, amable, cariosa. 11.4 Es decir, como los que alzan a un nio contra sus mejillas (para be-
sarlo o abrazarlo). LXX: como un hombre que golpea (a otro) en la mejilla. 11.7 Es decir, el llamado conjunto de los profetas
no logra que el pueblo se vuelva a Dios. 11.8 Adma y Zeboim fueron dos de las cinco ciudades de la Pentpolis Gn.14.2, 8;
Dt.29.23. 11.10 Lit. desde el mar. 11.12 Lit. Santos. Plural mayesttico que alude la pluralidad unitaria de la Deidad 2.
Oseas 12:2 920

2YHVH tiene pleito con Jud, Por tanto, dejar sobre l la culpa de
Visitar a Jacob conforme a sus sangre,
caminos, Y har volver sobre l su oprobio.
Le pagar conforme a sus obras.
3En el vientre tom por el calcaar a Sntesis
su hermano,
Y en su vigor luch con Dios.
4Luch con el ngel y prevaleci;
13 Cuando Efran hablaba, cunda el
temor, y fue exaltado en Israel,
Pero por Baal cay en pecado, y
llor, y alcanz misericordia. muri.
En Bet-El lo encontr, y all habl 2Y ahora pecan ms y ms:
con nosotros. Se hacen imgenes fundidas;
5S, YHVH es Elohey Sebaot! Con su plata se hacen dolos,
YHVH es su nombre! conforme a su destreza,
6T, pues, convirtete a tu Dios, Obra de artesano todo ello:
Practica la misericordia y la justicia, Se dirigen a ellos, les sacrifican
y espera siempre a tu Dios. hombres y besan becerros.
7Balanza engaosa tiene Canan en 3Por eso sern como nube maanera,
su mano, Como el roco, que pronto desaparece;
Es amigo de oprimir. Como tamo arrastrado por el viento,
8Dijo Efran: Ciertamente me he Como humo por la chimenea.
enriquecido, 4Sin embargo, desde la tierra de
He hallado riquezas para m. Egipto Yo soy YHVH tu Dios:
Pero sus esfuerzos no le alcanzarn No tendrs otros dioses aparte de m,
Para borrar el pecado que cometi. Ni otro Salvador, sino a m.
9Sin embargo, desde la tierra de 5Yo te conoc en el desierto,
Egipto En tierra de gran sequa.
Yo soy YHVH tu Dios, 6Pero en sus pastizales se saciaron,
An te har habitar en tiendas como Y una vez repletos, se engros su
en los das de las solemnidades. corazn,
10Porque he hablado a los profetas, he Y se olvidaron de m.
multiplicado las visiones, 7Ser pues para ellos como un len,
Y mediante los profetas propondr Los acechar como leopardo junto al
parbolas. camino.
11Es Galaad iniquidad? Slo son 8Los asaltar como osa de cras
vanidad. robadas,
En Gilgal sacrificaban bueyes, Y desgarrar la envoltura de sus
Pero sus altares sern montones de corazones,
escombros Los devorar como una leona,
Sobre los surcos del campo. Y las fieras del campo los
12Huy Jacob a la tierra de Aram, despedazarn.
Israel sirvi por una mujer, 9Tu rebelin contra m, tu Ayudador,
Y por una mujer guard rebaos. oh Israel, es tu destruccin.
13Mediante un profeta YHVH hizo 10Dnde estar entonces tu rey,
subir a Israel de Egipto, Para salvarte en todas tus ciudades?
Y mediante un profeta lo guard. Qu de tus jueces, a quien
14Efran lo ha provocado demandaste: Dame un rey, y
amargamente, prncipes?

12.3 Gn.25.21-26; 32.23-33. 12.5 2-4. 12.7 Personificacin del Israel apstata. 12.8 Ntodas mis ganancias no en-
contrarn para m ninguna iniquidad que sea pecado. 12.9 Posible alusin a la solemnidad de los Tabernculos. 12.12 .ovejas.
Alusin a la estancia de Jacob en Harn Gn.27.4628.2; 29.15-30. 12.13 Esto es, Moiss. 13.4 LXX aade: que establece el
cielo y crea la tierra, y cuyas manos han formado a todas las huestes del cielo, aunque no te las he mostrado, no sea que vayas
tras ellas, y te hice subir. 13.5 LXX y Siraca: Yo te pastore.
921 Oseas 14:9

11Airado te di un rey, Ya no montaremos a caballo,


Y por mi indignacin te lo quitar. Ni diremos ms a la hechura de
12Atada est la maldad de Efran, nuestras manos:
Su pecado, bien guardado. Dioses nuestros sois!
13Le vendrn dolores de parturienta; Porque slo en ti halla misericordia
l no es hijo prudente; el hurfano.
No se coloc a tiempo a la hora del
nacimiento. 4Sanar sus apostasas y los amar
14Los librar del poder del Seol? por pura gracia,
Los redimir de la Muerte? Porque mi ira ya se ha apartado de
Dnde est, oh Muerte, tu plaga? l.
Dnde, Seol, tu destruccin? 5Ser para Israel como el roco,
La compasin se ha ocultado de mis Florecer como el lirio,
ojos. Y arraigar sus races como el
15Aunque l sea el ms fecundo entre Lbano.
sus hermanos, 6Se extendern sus ramas,
Vendr el solano, como soplo de Su esplendor ser como el del olivo,
YHVH que sube del desierto, Y exhalar su perfume como el
Y su manantial se secar, y se Lbano.
agotar su fuente. 7Volvern los que habitan a su
l saquear el tesoro de todos sus sombra,
objetos preciosos. Harn crecer el trigo y florecern
16Por haberse rebelado contra como la vid,
su Dios, Y su fama ser como la del vino del
Samaria cargar con su culpa, Lbano.
Y caern por la espada, 8Efran dir: Qu tengo yo que ver
Sus nios de pecho sern estrellados, an con los dolos?
Y sus mujeres encintas rajadas. Yo lo oir y velar por l;
Dirs: Soy como el ciprs, siempre
Restauracin verde;

14 Oh Israel, vulvete a YHVH tu


Dios,
Pues has cado por tu iniquidad!
Porque de m proceder tu fruto.
9Quin es el sabio que comprende
estas cosas?
2Procuraos palabras y volveos a Y el inteligente para que las
YHVH! conozca?
Decidle: Quita toda iniquidad y Porque los caminos de YHVH son
acptanos con benevolencia!, rectos,
Y te ofreceremos los sacrificios de Y los justos caminan por ellos,
nuestros labios. Pero los transgresores tropezarn
3Asiria no nos salvar; en ellos.

13.14 Aunque ninguna de estas dos frases indica pregunta, el contexto exige la forma interrogativa. 13.15 solano. Esto es,
viento del oriente, figura del reino de Asiria. 13.15 LXX: l secar su tierra y todos sus objetos preciosos. 14.2 Es decir, la ala-
banza, en lugar de animales destinados al sacrificio He.13.15. 14.3 Alusin a tres tipos de adulterio: la alianza con naciones
paganas, la confianza en el ejrcito y la prctica de la idolatra. 14.8 .dir. 14.8 .dirs.
Desolacin de la tierra 8Lamntate cual doncella ceida de

1 Revelacin de YHVH que tuvo Joel


ben Petuel:
2Od esto, oh ancianos!
saco
Por el marido de su juventud!
9En la Casa de YHVH se ha quitado la
Dad odo, moradores todos del pas! ofrenda y la libacin,
Aconteci esto en vuestros das, o Los sacerdotes hacen duelo,
en los das de vuestros padres? Los ministros de YHVH.
3De esto contaris a vuestros hijos, y 10El campo est asolado,
vuestros hijos a sus hijos, La tierra est de luto,
Y sus hijos a la otra generacin: Porque el trigo ha sido devastado;
4Lo que dej la langosta lo comi el El mosto se sec, y el aceite se ha
saltn, agotado.
Lo que dej el saltn lo comi el 11Avergonzaos labradores;
saltamontes, Gemid viadores,
Y lo que dej el saltamontes lo Por el trigo y la cebada,
comi el cigarrn. Porque la mies del campo se ha
5Despertad, borrachos, y llorad! perdido!
Gemid, bebedores todos, 12La vid est seca, la higuera marchita,
Porque el licor os es quitado de la Lo mismo el granado, la palmera y
boca! el manzano;
6Porque un pueblo fuerte e Todos los rboles del campo estn
innumerable invade mi tierra, secos,
Tiene colmillos de len y quijadas de Y hasta el gozo de los hombres se ha
leona. agotado.
7Ha convertido mi vid en desolacin, 13Vestos de luto, sacerdotes!
ha desgajado mi higuera, Gemid, ministros del altar!
La ha descortezado y derribado, y ha Pernoctad en saco, ministros de mi
dejado blancos sus sarmientos. Dios!

1.4 Lit. el resto de. 1.4 Es difcil determinar el sentido exacto de los cuatro nombres de insectos que aparecen aqu. Prob. se
trata de los nombres de cuatro tipos o especies de langosta, pero en otros contextos de la Escritura se usan algunos de estos
trminos aisladamente para aludir a la langosta en general. Otra posibilidad es ver una referencia a las distintas fases biol-
gicas por las que pasa este insecto, aunque estos mismos trminos se usan en un orden distinto 2.25. Otra interpretacin
posible consiste en ver tres de estos cuatro nombres (langosta, saltamontes y cigarrn) como alusiones a distintos funciones de
este insecto como roedor, lamedor y devorador. Pero ninguna de estas tres interpretaciones es definitiva. 1.7 Nen ramaje seco.
1.7 Al acabar con el follaje de los rboles, la plaga de langostas deja blancas sus ramas. 1.8 El trmino hebreo btulah designa a una
joven en edad de casarse. Aunque algunos lxicos traducen la palabra como virgen (y aunque en algunos contextos tal traduccin
puede ser totalmente acertada), hay que tener en cuenta que btulah no tiene un significado tan especfico como el trmino caste-
llano virgen (que slo se refiere a la persona que no ha tenido relaciones sexuales). 1.8 saco. Vestidura o tela spera, generalmente
de color oscuro y hecha de pelo de cabra o de camello. La usaban aquellos que estaban de duelo o que queran expresar contricin,
para lo cual se cean dicha tela sobre el cuerpo (dejando, generalmente un hueco a la altura del pecho, para poder golperselo), o
bien se sentaban o dorman sobre la tela. 2S.3.31; 2R.6.30; Est.4.3. 1.10 Se refiere especficamente al vino nuevo. 1.10 Prob.
se refiere al aceite fresco, no procesado, que proviene del fruto del olivo. 1.13 1.8 nota saco. 1.13 LXX: de Dios.
923 Joel 2:11

Porque la ofrenda y la libacin Da de nublado y de densa oscuridad.


Se ha quitado de la Casa de vuestro Como negrura que se extiende sobre
Dios. los montes,
14Proclamad un ayuno santo! Es un pueblo grande y poderoso,
Convocad a solemne asamblea! Nunca hubo nada igual,
Reunid a los ancianos, y a todos los Ni lo habr en muchas
moradores de esta tierra, generaciones.
En la Casa de YHVH vuestro Dios, y 3Un fuego devora delante de l, y tras
clamad a YHVH! l la llama abrasa.
15Ay de ese da! Delante de l la tierra es un vergel,
Porque cercano est el da de YHVH, Detrs, una estepa desolada; nada
Llegar como azote aparejado por escapa.
El-Shadday. 4Su aspecto es aspecto de corceles, de
16No es arrebatado el alimento ante jinetes que galopan.
nuestra vista?, 5Su estrpito, de carros que rebotan
No han sido quitados la alegra y el por la serrana,
jbilo de la Casa de nuestro Dios? Con el crepitar de llamas de fuego
17Se pudri lo que se esparce, que devoran la hojarasca,
Los alfoles estn devastados, Como pueblo fuerte dispuesto para
Los graneros, destruidos, la batalla.
Porque el grano se ha secado. 6Ante su presencia los pueblos
18Cmo muge el ganado! tiemblan,
Est inquieta la vacada, no tiene Y todo rostro palidece.
pastos, y las ovejas lo pagan. 7Corren como poderosos,
19A ti clamo, oh YHVH, Escalan el muro como hombres de
Porque el fuego devor los pastizales, guerra,
Y la llama ha abrasado todos los Cada cual marcha por sus filas sin
rboles del campo. perder el rumbo;
20Tambin las bestias del campo 8No se estorban unos a otros,
braman a ti, Cada cual marcha por su camino,
Porque los cauces de agua se han Irrumpen a travs de toda arma, y
secado, no se desbandan.
Y el fuego devor los pastizales del 9Asaltan la ciudad, escalan el muro,
campo. suben a las casas,
Y cual ladrones, penetran por las
El da de YHVH ventanas,

2 Soplad el shofar en Sin!


Suene la alarma en mi santo
monte!
10Delante de ellos tiembla la tierra y
se estremecen los cielos,
El sol y la luna se oscurecen,
Tiemblen todos los moradores de Y las estrellas retiran su resplandor.
esta tierra! 11YHVH deja or su voz ante su
Porque ya est cerca el da de ejrcito,
YHVH. Su campamento es muy grande,
2Da de tinieblas y lobreguez, Poderoso el que ejecuta su palabra.

1.14 LXX omite Seor (trmino que usa en lugar del nombre personal YHVH). 1.15 Aqu el profeta hace un jue-
go de palabras entre shod = destruccin y Shadday = Todopoderoso. 1.17 Prob. se refiera al grano. Tres de las cua-
tro palabras que forman esta frase en hebreo son Hpax legmena (palabras que slo aparecen una vez en toda la Biblia).
1.18 LXX: han sido asolados. 1.19 Lit. pastos del desierto. 1.20 Vase nota anterior. 2.1 Se trata de un instrumento de viento
hecho a partir de un cuerno de carnero. 2.1 El verbo hebreo denota dar un grito o dar un toque de trompeta o de cuerno. Ge-
neralmente define un grito de guerra con que un ejrcito se lanzaba a la batalla, o al sonido con que se avisaba al pueblo de un
posible peligro, o del inicio de una marcha. 2.2 Lit. ni despus de l volver a haber. 2.2 Lit. hasta los aos de generacin y
generacin. 2.6 Lit. retorcerse. Indica un sentimiento de dolor o ansiedad muy fuerte. 2.6 Traduccin posible de una expresin
que slo aparece en dos v. en todo el AP Nah.2.11, y cuyo sentido no es totalmente claro. 2.8 Esto es, todo tipo de armas
arrojadizas, como flechas, jabalinas o lanzas, u otros objetos que se puedan usar como proyectiles. 2.8 Lit. no rompern.
Joel 2:12 924

Grande y terrible es el da de YHVH! Su vanguardia hacia el mar del


Quin lo podr soportar? saliente,
Y hacia el mar de poniente su
Arrepentimiento retaguardia;
12Pero ahora, dice YHVH: Se esparcir su hedor, y se extender
Volveos a m de todo corazn, su pestilencia,
Con ayuno, lloro y lamento! Porque habr hecho grandes cosas.
13Rasgad vuestro corazn, 21Regocjate y algrate, oh tierra, y
Y no vuestros vestidos! no temas,
Volveos a YHVH vuestro Dios, Porque YHVH ha hecho proezas!
Que es clemente y compasivo, 22No temis, animales del campo,
Lento para la ira y grande en Porque los pastos del desierto
misericordia, germinarn,
Y se conduele de la desgracia! Porque el rbol llevar su fruto,
14Quiz desista y se vuelva, y a su paso Y la vid y la higuera darn su riqueza!
deje bendicin, 23Alegraos, oh hijos de Sin,
Y oblacin y libacin para YHVH Y regocijaos en YHVH vuestro Dios!
vuestro Dios. Que os da la lluvia temprana en su
15Soplad el shofar en Sin, proclamad tiempo,
ayuno! Y la lluvia tarda como antao,
Convocad asamblea, y derrama para vosotros el
16Congregad al pueblo, aguacero.
Santificad la asamblea, reunid a los 24Las eras se llenarn de trigo,
ancianos, Rebosarn los lagares de vino y
Reunid a los nios y a los que maman! aceite.
Salga el novio de su alcoba, y la 25Os restituir los aos que devor el
novia de su tlamo! saltn,
17Lloren los sacerdotes entre el atrio El saltamontes, el cigarrn y la
y el altar!, langosta,
Y digan los ministros de YHVH: Mi gran ejrcito que envi contra
Oh YHVH, perdona a tu pueblo, vosotros.
No entregues tu heredad al oprobio, 26Comeris en abundancia y os
A la burla entre los gentiles; saciaris,
Por qu se ha de decir entre los Y alabaris el nombre de YHVH
pueblos: Dnde est su Dios? vuestro Dios,
18Entonces YHVH, lleno de celo por Que hizo prodigios por vosotros,
su tierra, Y mi pueblo nunca ms ser
Tuvo misericordia de su pueblo, avergonzado.
19Y respondi YHVH a su pueblo 27Sabris que Yo estoy en medio de
diciendo: Israel,
He aqu Yo os envo trigo, vino y Y que Yo soy YHVH vuestro Dios,
aceite, Y que no hay ningn otro,
Y os saciaris de ello, Y mi pueblo nunca ms ser
Y ya no har de vosotros el oprobio avergonzado.
de las naciones. 28 Y despus de esto derramar mi
20Alejar de vosotros al del norte, Espritu sobre toda carne,
Lo dispersar por tierra seca y Y vuestros hijos y vuestras hijas
desolada, profetizarn,

2.19 1.10 nota. 2.20 norte. Es decir, al ejrcito invasor. 2.20 LXX aade y hundir. 2.20 vanguardia Lit. su rostro. 2.20
Esto es, el Mar Muerto. 2.20 Esto es, el Mar Mediterrneo. 2.20 Lit. su fin. 2.20 Es difcil determinar el sujeto de esta oracin.
2.22 Lit. su fuerza. 2.23 Heb. moreh = lluvia temprana. LXX: comida. 2.23 Que cae entre Marzo y Abril. 2.23 LXX, Sir. y VUL:
como al principio. 2.24 1.10 nota. 2.25 1.4 nota. 2.28 En el TM este es el principio del c.3. El c.4 comienza en 3.1.
925 Joel 3:15

Vuestros ancianos soarn sueos, Mis cosas preciosas y hermosas


Y vuestros jvenes vern visiones. Y las habis metido en vuestros
29Tambin sobre los siervos y las siervas templos;
Derramar mi Espritu en aquellos 6Vendisteis los hijos de Jud y de
das. Jerusalem
30Y har prodigios en los cielos y en la A los hijos de los jonios para
tierra, alejarlos de su territorio.
Sangre y fuego, y columnas de humo. 7Pero Yo los sacar del lugar donde
31El sol se convertir en tinieblas y la los vendisteis,
luna en sangre, Y har recaer la paga sobre vuestra
Antes que llegue el da de YHVH, cabeza;
grande y terrible. 8Vender vuestros hijos e hijas a los
32Entonces, todo el que invoque el judos,
nombre de YHVH, escapar, Y ellos los vendern a los remotos
Porque en el monte Sin y en pueblos de los sabeos,
Jerusalem quedar un remanente, Pues as lo habl YHVH.
Conforme ha dicho YHVH,
Y entre los supervivientes estarn El valle de la Decisin
los que YHVH llam. 9Pregonadlo a las naciones!
Declarad la guerra santa,
Juicio y restauracin Despertad a los valientes!

3 Mirad: En aquellos das y en aquel


tiempo,
Cuando Yo restaure la cautividad de
Todos los hombres de guerra:
Acrquense y suban!
10De los arados forjad espadas,
Jud y de Jerusalem, Y de vuestras hoces haced lanzas.
2Reunir a todas las naciones, Diga el dbil: Fuerte soy!
Y las conducir al valle de Josafat, 11Apresuraos y venid,
Y all contender con ellas a favor de Naciones todas de alrededor, reunos
mi pueblo, all!
De mi heredad, Oh YHVH, haz que bajen tus
Porque dispersaron a Israel entre las valientes!
naciones, 12Alrtense las naciones y vengan al
Se repartieron mi tierra, valle de Josafat,
3Y sobre mi pueblo echaron suerte, Porque all me sentar para juzgar a
Cambiaron muchachos por rameras, todas las naciones en derredor!
Y vendieron muchachas por vino, y 13Mano a la hoz, que la mies est
lo bebieron. madura!
4Qu tenis contra m, Venid y pisad, que el lagar est lleno,
Tiro y Sidn, y Filistea toda? Y rebosan las tinajas, porque su
Queris vengaros de m? maldad es mucha!
Pues si de m os tratis de vengar, 14Multitudes y multitudes en el valle
Bien pronto har que vuestra del Juicio!
venganza Cercano est el da de YHVH en el
Se vuelva sobre vuestra cabeza, valle de la Decisin!
5Porque habis tomado mi plata 15El sol y la luna se oscurecern,
y mi oro; Y las estrellas no darn su resplandor.

2.32 LXX: ser salvo. 2.32 Ny en Jerusalem, los supervivientes que YHVH llame. 3.2 Esto es, YHVH ha juzgado. Valle situado
cerca de Jerusalem, donde se efectuar el juicio de las naciones. v.12. 3.4 Lit. recompensis. Los trminos recompensa y
recompensis tienen una connotacin negativa, por lo que deben entenderse como sinnimos de venganza y vengaris respec-
tivamente. 3.5 Lit. mis mejores objetos deseables. 3.5 Npalacios. 3.6 Esto es, a los griegos en general. 3.8 Pueblo al SO de
Arabia. 3.9 Prob. alusin a la prctica de ofrecer sacrificios antes de iniciar una guerra. 3.10 Esto es, instrumento cortante de
hierro. 3.11 LXX: Que el tmido se convierta en un guerrero. 3.12 3.2 nota. 3.13 Lit. cosecha. 3.14 ste es otro nombre con
el que se alude al valle de Josafat. El trmino decisin puede aludir al veredicto estricto e inapelable de un juicio.
Joel 3:16 926

16YHVH rugir desde Sin, Y de la Casa de YHVH brotar un


Dar su voz desde Jerusalem, y manantial
temblarn los cielos y la tierra. Que regar el valle de Sitim.
Pero YHVH es la esperanza de su 19Egipto ser convertido en
pueblo, desolacin,
La fortaleza de los hijos de Israel. Y Edom ser vuelto un desierto
17Entonces conoceris que Yo soy asolado,
YHVH vuestro Dios, Por la violencia hecha a los hijos de
Que habito en Sin, mi santo monte. Jud,
Jerusalem ser santa, y los extraos Porque derramaron sangre inocente
no pasarn ms por ella. en su tierra.
20Pero Jud ser habitada para
El reino siempre,
18En aquel da suceder que los Y Jerusalem por todas las
montes destilarn vino dulce, generaciones.
Los collados manarn leche, 21Limpiar la sangre de los que no
Las caadas de Jud desbordarn de haba limpiado,
agua, Y YHVH habitar en Sin.

3.18 Esto es, valle por el que pasa un torrente. 3.18 Nvalle de las acacias. 3.20 Lit. por generacin y generacin. 3.21 Lit.
limpiar su sangre (que) no he limpiado.
Juicio a las naciones vecinas 7Enviar un fuego al muro de Gaza,

1 Palabras de Ams, uno de los pastores


de Tecoa. Visin que tuvo sobre Israel
en los das de Uzas, rey de Jud, y en los
que devorar sus palacios.
8Destruir a los habitantes de Asdod,
Y al que empua el cetro de Escaln;
das de Jeroboam ben Jos, rey de Israel, Volver mi mano contra Ecrn,
dos aos antes del terremoto. Y el resto de los filisteos perecer,
2Dijo: dice Adonay YHVH.
YHVH ruge desde Sin, y desde 9As dice YHVH:
Jerusalem alza su voz! Por tres transgresiones de Tiro, y
Los pastizales de los pastores harn por la cuarta, no lo revocar:
duelo, Porque entregaron multitudes a
Y la cumbre del Carmelo se secar. Edom
3As dice YHVH: Y no recordaron el pacto fraternal,
Por tres transgresiones de Damasco, 10Enviar un fuego sobre los muros
y por la cuarta, no lo revocar: de Tiro,
Porque aplastaron con trillos de Que devorar sus palacios.
hierro a Galaad, 11As dice YHVH:
4Enviar un fuego sobre la casa de Por tres transgresiones de Edom, y
Hazael por la cuarta, no lo revocar:
Que devorar los palacios de Ben- Porque persigui con espada a su
Hadad. hermano, y no tuvo compasin,
5Quebrar las barras de Damasco, Porque su ira desgarra
Destruir a los habitantes de Bicat- continuamente
avn Y retiene su saa para siempre,
Y al que empua el cetro de Bet-Edn; 12Enviar un fuego sobre Temn, que
Y el pueblo de Aram ir desterrado a devorar los palacios de Bosra.
Kir, dice YHVH. 13As dice YHVH:
6As dice YHVH: Por tres transgresiones de los hijos
Por tres transgresiones de Gaza, y de Amn,
por la cuarta, no lo revocar: Y por la cuarta, no lo revocar:
Porque se llevaron en cautividad a Que para ensanchar su territorio
muchedumbres enteras rajaron por el medio a las
Para entregarlas a Edom, mujeres preadas de Galaad;

1.1 Prob. Zac.14.5. 1.2 Generalmente, en las porciones poticas, es ms importante la divisin del texto en lneas rtmicas
que en versculos. En algunos casos reflejamos esta disposicin siguiendo el mss. de Leningrado. 1.3 Esto es, no revocar
mi decisin. 1.5 Esto es, grandes barras que trancaban las puertas de la ciudad. 1.5 Heb. valle de Iniquidad. Nombre de una
ciudad hoy desconocida. Prob. forma despectiva para referirse a Damasco u otra de las ciudades arameas ms importantes.
1.6 Lit. llevaron cautiva una cautividad completa. 1.8 LXX omite Adonay. 1.9 NAram. 1.9 pacto. Esto es, las alianzas estable-
cidas entre Israel y Tiro desde tiempos de Salomn. 1R.5.12; 1R.16.31. 1.11 Lit. y destruy su compasin. 1.11 VUL y Sir:
y mantuvo su ira para siempre.
Ams 1:14 928

14Encender pues un fuego a los 8Y sobre ropas empeadas se echan


muros de Rab, junto a cualquier altar,
Que devorar sus palacios, Y en la casa de su dios beben el vino
Entre el alarido del da de batalla, de los multados.
Entre la tempestad del da 9Yo, que destru ante ellos al amorreo,
huracanado, Cuya altura era como la de los
15Y el rey marchar a su destierro, cedros,
Y con l todos sus prncipes, dice Y cuya fortaleza como la del roble,
YHVH. Y an as destru su fruto por arriba
y sus races por debajo;
Pecados de Moab, Jud e Israel 10Yo, que os hice subir de la tierra de

2 As dice YHVH:
Por tres transgresiones de Moab, y
por la cuarta, no lo revocar:
Egipto,
Y os conduje en el desierto durante
cuarenta aos,
Porque quem los huesos del rey de Para que poseyerais la tierra del
Edom hasta calcinarlos, amorreo.
2Enviar un fuego sobre Moab, que 11Y a vuestros hijos los elev por
devorar los palacios de Queriot, profetas,
Y en el tumulto Moab morir, Y a vuestros jvenes por nazareos.
Entre alaridos de guerra y el resonar No es as, hijos de Israel?, dice
del shofar, YHVH.
3Y cortar de en medio de l al juez, 12Pero vosotros emborrachasteis a los
Y con l matar a todos sus nazareos,
prncipes, dice YHVH. Y prohibisteis profetizar a los
4As dice YHVH: profetas.
Por tres transgresiones de Jud, y 13He aqu, vosotros me habis
por la cuarta, no lo revocar: presionado,
Porque menospreciaron la Ley Como una carreta cargada de
de YHVH y no guardaron sus gavillas.
estatutos, 14No habr pues escape para el gil,
Y los han extraviado sus mentiras, Ni el fuerte podr valerse de su
Tras las cuales anduvieron sus fuerza,
padres, Ni el valiente podr librar su vida;
5Enviar un fuego sobre Jud, 15El que empua el arco no resistir,
que devorar los palacios de Y el ligero de pies no lograr
Jerusalem. escaparse,
6As dice YHVH: Ni el jinete salvar su vida.
Por tres transgresiones de Israel, y 16El ms esforzado de corazn entre
por la cuarta, no lo revocar: los valientes,
Porque venden al justo por plata, Huir desnudo en aquel da, dice
Y al necesitado por un par de YHVH.
sandalias.
7Codician hasta el polvo de la tierra Gloria y tragedia de Israel
que est sobre la cabeza del
pobre,
Tuercen la senda de los humildes,
3 Oh hijos de Israel, escuchad la
palabra que YHVH habla contra
vosotros,
Y un hombre y su padre se llegan a Contra toda la familia que saqu de
la misma joven, la tierra de Egipto:
A fin de profanar mi santo Nombre; 2A vosotros solamente he conocido

1.14 Esto es, gritos de guerra o a gritos (o toques de trompeta) de alarma. 1.14 Esto es, tormenta de viento. 2.2 Corneta
construida de un cuerno de carnero. 2.8 Dt.24.12-13. 2.8 8.14. Heb. elohim 1-2. 2.8 Es decir, adquirido con
dinero proveniente de multas Ex.21.22; Dt.22.19. 2.14 Lit. perecer el escape del ligero; ni el fuerte fortalecer su poder.
2.15 1.2 nota. 3.1 LXX: casa. 3.2 Esto es, escoger o seleccionar a alguien.
929 Ams 4:5

de todas las familias de la tierra. Cual esquinero de un reclinatorio,


Por eso os pedir cuentas de todas Cual astilla de la pata de una cama.
vuestras iniquidades. 13Od y testificad ante la casa de Jacob,
3Andarn dos juntos sin estar de Dice Adonay YHVH, Elohey Sebaot:
acuerdo? 14Cuando pida cuenta de sus delitos a
4Rugir el len en la espesura sin Israel,
que haya presa? Le pedir cuenta de los altares de
Rugir el leoncillo en su guarida Bet-El,
sin haber apresado? Los cuernos del altar sern
5Caer el pjaro al suelo si no hay arrancados y caern a tierra.
trampa? 15Destruir la casa de invierno y la
Saltar la trampa del suelo sin casa de verano,
haber atrapado? Perecern los palacios de marfil,
6Se soplar el shofar en la ciudad Y las grandes casas desaparecern,
sin que se alborote el pueblo? dice YHVH.
Suceder alguna desgracia en la
ciudad Dureza de Israel
Sin que YHVH la haya enviado?
7As, Adonay YHVH no har nada sin
revelar su plan a sus siervos los
4 Od esta palabras, oh vacas de Basn,
que estis en el monte de Samaria;
Que oprims a los dbiles, que
profetas. quebrantis a los pobres,
8Si el len ruge, quin no temer? Que dicen a sus seores: Traed de
Si Adonay YHVH habla, beber!
Quin no profetizar? 2Adonay YHVH ha jurado por su
9Proclamad por los palacios de santidad:
Asdod, He aqu vendrn das sobre vosotras
Decid en los palacios de Egipto: en que se os llevar con garfios,
Reunos en los montes de Samaria, Con anzuelos de pesca a vuestro
ved el tumulto en medio de ella, remanente;
Las opresiones en su interior. 3Y saldris, cada una por la brecha
10No saben hacer lo recto, dice YHVH, que tenga delante,
Atesoran en sus palacios frutos de Y seris echadas al estircol, dice
rapia y de saqueo. YHVH.
11Por eso, as dice Adonay YHVH: 4Id a Bet-El a prevaricar!
Un enemigo vendr y rodear la Aumentad en Gilgal vuestras
tierra, transgresiones,
Derribar tu fuerza y saquear tus Llevando por la maana vuestros
palacios. sacrificios,
12As dice YHVH: Y cada tres das vuestros diezmos.
Como el pastor rescata de las fauces 5Quemad pan leudado en acciones
del len de gracia.
Un par de patas o la punta de una Pregonad y proclamad las ofrendas
oreja, voluntarias,
As sern rescatados los hijos de Pues que as lo deseis, oh hijos de
Israel que habitan en Samaria: Israel.

3.2 Lit. visitar sobre vosotros todas vuestras iniquidades. 3.3 Heb. yaad = fijar, designar. 3.5 Lit. en el lazo de tierra. LXX:
caer un ave en tierra. 3.5 Lit. y apresar no apresar. 3.6 En seal de alarma o de peligro 2.2 nota. 3.9 LXX: entre los asirios.
3.9 LXX y Sir: en el monte. 3.11 Sir. omite Adonay. 3.11 Lit. un enemigo y alrededor de la tierra. 3.12 NComo el pastor rescata
de la boca del len dos patas o un pedazo de oreja, as sern rescatados los hijos de Israel que se sientan en Samaria, en la
esquina de una cama y en el damasco de un sof. Pero esta traduccin no refleja el recurso retrico Como rescata, as sern
rescatados; correspondindose prtasis y apdosis as: un par de patas = esquinero del reclinatorio; la punta de una oreja =
la astilla de la pata de una cama. 3.14 Lit. el da de mi visitar las transgresiones de Israel sobre l. 4.1 Lit. las que dicen a los
seores de ellos. 4.2 Lit. vosotros. 4.2 Esto es, posteridad o remanente. 4.3 LXX: seris llevadas desnudas. 4.3 Nconducidas
al Hermn. 4.4 Esto es, al tercer ao Dt.14.28. 4.5 Esto es, ofrecer algo mediante el fuego.
Ams 4:6 930

Dice Adonay YHVH. 13El que form los montes y cre el


6Aunque os dej con los dientes viento,
limpios en todas vuestras El que descubre al hombre sus
ciudades, pensamientos,
Y faltos de pan en todas vuestras El que hace salir la aurora de las
aldeas, tinieblas,
No os volvisteis a m, dice YHVH. Y pisa sobre las alturas de la tierra,
7Os retuve la lluvia tres meses antes Se llama YHVH Elohey Sebaot.
de la siega,
E hice llover en un pueblo s y en Llamado al arrepentimiento
otro no,
Y en una parcela llova, y otra sin
lluvia se secaba,
5 Escuchad la palabra que entono por vo-
sotros cual endecha por la casa de Israel:
2Cay para no levantarse la virgen
8Y de dos o tres pueblos iban a de Israel.
otro para beber agua, y no se Yace tendida sobre su suelo, y no hay
saciaban, quien pueda levantarla.
Pero no os volvisteis a m, dice 3As dice Adonay YHVH a la casa de
YHVH. Israel:
9Os her con tizn y con aublo, La ciudad que sala con mil, quedar
Y la langosta devor vuestros con cien,
huertos y vuestras vias, Y la que sala con cien, quedar con
Y vuestras higueras y vuestros diez.
olivares, 4As dice YHVH a la casa de Israel:
Pero no os volvisteis a m, dice Buscadme y viviris!
YHVH. 5 No busquis en Bet-El,
10Os envi la peste que envi sobre los No entris a Gilgal,
egipcios, Ni pasis a Beerseba,
Mat a espada a vuestros jvenes Que Gilgal ser llevada cautiva, y
junto con lo mejor de vuestra Bet-El reducida a la nada.
caballera, 6Buscad a YHVH y viviris,
E hice que el hedor de vuestro No sea que acometa a la casa
campamento de Jos,
Subiera a vuestras propias narices, Y la devore como un fuego,
Pero no os volvisteis a m, dice Y no haya nadie en Bet-El para
YHVH. apagarlo.
11Os destru como Elohim destruy a 7Ay de los que convierten el juicio en
Sodoma y a Gomorra, ajenjo,
Y fuisteis como un tizn salvado del Y echan por tierra la justicia,
fuego, 8 Que cre las Plyades y Orin,
Pero no os volvisteis a m, dice Que cambia en maana las tinieblas,
YHVH. y oscurece el da como noche,
12Por tanto, oh Israel, as voy a hacer Que llama a las aguas del mar, y las
contigo, derrama sobre la faz de la tierra.
Y porque voy a hacer esto contigo, YHVH es su nombre,
Disponte a encararte con tu Dios, 9Que hace que la destruccin brille
oh Israel! sobre el poderoso,

4.6 Es decir, falta de alimentos. 4.10 Lit. a la manera de Egipto. 4.10 Lit. la cautividad de vuestros caballos. 4.10 LXX: en mi
ira incendi vuestros campamentos. 4.13 LXX: el trueno. 4.13 Lit. el que hace amanecer oscuridad. 5.2 Heb. btulah. Designa
a una joven en edad de casarse. Aunque algunos lxicos proponen la palabra virgen para traducirlo, (en algunos contextos tal
traduccin puede ser totalmente acertada), hay que tener en cuenta que btulah no tiene un significado tan especfico como el
trmino castellano virgen, que slo puede referirse a una persona que no ha tenido relaciones sexuales Joel 1.8. 5.3 LXX
omite Seor. 5.5 1.2 nota. 5.5 nada. Heb. avn. Era comn entre los profetas aludir al santuario de Bet-El = Casa de Dios
con el nombre despectivo de Bet-avn = casa de iniquidad o casa de vanidad. 5.6 LXX: en la casa de Israel. 5.8 Se sugiere leer
los vv.89 luego del 17 .163 5.8 Lit. el que hace. 5.8 LXX: Dios Todopoderoso.
931 Ams 6:2

Y que la ruina sobrevenga en la Y lo muerde una vbora.


plaza fuerte. 20Acaso no es el da de YHVH
10Que en la puerta aborrecen al que tinieblas y no luz?
amonesta, Oscuridad en la que no hay
Y detestan al que habla rectamente. resplandor?
11Ahora pues, por haber violentado al 21Desprecio y rechazo vuestras fiestas!
indigente, Vuestras solemnidades no me
Exigindole el tributo del trigo, aplacan!
Aunque edifiquis casas de piedra 22Por muchos holocaustos y ofrendas
labrada, que me acerquis,
No habitaris en ellas, No los aceptar ni mirar vuestros
Aunque plantis vias escogidas no sacrificios pacficos de vctimas
beberis su vino. cebadas.
12Yo conozco bien vuestras muchas 23Retirad de mi presencia la bulla de
transgresiones los cnticos,
E innumerables pecados: No quiero escuchar la meloda de
Oprims al justo, recibs soborno, tus arpas.
Y atropellis a los pobres en la 24Ms bien, fluya como las aguas el
puerta. derecho,
13(Mientras que el prudente calla ante Y la justicia como arroyo perenne.
todo eso, 25Acaso me ofrecisteis sacrificios y
Pues son tiempos peligrosos). ofrendas en el desierto
14Buscad el bien y no el mal, y viviris, Durante cuarenta aos, oh casa de
Y YHVH Elohey Sebaot sea con Israel?
vosotros as como decs. 26Antes bien, llevasteis a Sicut,
15Aborreced el mal y amad el bien, vuestro rey,
Y afirmad la justicia en la puerta, Y a Quin, la estrella de vuestros
Quiz YHVH Elohey Sebaot, dioses que hicisteis para vosotros.
Tenga compasin del remanente de 27Os deportar pues ms all de
Jos. Damasco, dice YHVH,
16As dice Adonay YHVH, Elohey Sebaot: Cuyo nombre es Elohey Sebaot.
En todas las plazas habr llanto,
Y en todas las calles dirn: Ay! Ay! Destruccin de Israel
Y llamarn al labrador a duelo,
Y a lamentacin a los que sepan
endechas.
6 Ay de los que viven tranquilos en
Sin,
Y de los que confan en el monte de
17En todas las vias habr llanto, Samaria,
Cuando pase entre vosotros, dice Hombres prominentes de la primera
YHVH, de las naciones,
18Ay de los que desean el da de YHVH! A quienes acude la casa de Israel!
Para qu deseis este da de YHVH? 2Pasad a Calne, y observad, y desde
Ser de tinieblas, y no de luz. all id a la gran Hamat,
19Como cuando uno huye de delante Y bajad luego a Gat de los filisteos.
del len, y se topa con el oso; Sois mejores que estos reinos?
O al entrar en su casa, apoya la Acaso su territorio era mayor que
mano en la pared, vuestro territorio?

5.9 O, prob. el que hace que brille un nuevo da, tambin har que la destruccin llegue a quienes se creen fuertes. 5.10 Se refiere
a la puerta de la ciudad, lugar donde reyes, ancianos y jueces se sentaban oficialmente para ejercer sus funciones Dt.21.19;
Jos.20.4; 2S.19.8; Pr.31.23. 5.11 Lit. alzamiento. 5.11 Lit. vias de deseo. 5.12 Lit. torcis. 5.12 Esto es, el tribunal 5.10
nota. 5.15 Es decir, de las diez tribus del norte. 5.17 LXX: en todos los caminos. 5.25 LXX omite en el desierto. 5.26 Pasaje de
difcil traduccin por razones semnticas y sintcticas. 5.27 Esto es, Dios de los Ejrcitos 2-4. 6.2 El TM no registra el
verbo acompaante de este adjetivo, lo que impide identificar al sujeto. 6.2 Prob. los reinos de Jud e Israel. 6.2 NSois mejores
que estos reinos, o es vuestro territorio mayor que su territorio?
Ams 6:3 932

3Alejis el da de la calamidad y Y el fruto de la justicia en ajenjo,


acercis una silla de violencia? 13Los que os enorgullecis por Lo-
4Que os acostis en lechos de marfil, debar, y decs:
Y os reclinis en vuestros No conquistamos Qarnayim con
reclinatorios nuestra propia fuerza?
Para comer corderos del rebao y 14Pues he aqu, oh casa de Israel!,
becerros del establo. Yo levanto contra vosotros una
5Que entonis al son del salterio, y nacin,
como David, Dice YHVH Elohey Sebaot,
Creis para vosotros instrumentos Que os oprimir desde el Paso de
musicales. Hamat hasta el torrente del Arab.
6Que bebis vino en copones y os
ungs con los mejores ungentos, Langosta, fuego y plomada
Sin apiadaros de la ruina de Jos.
7Por eso ahora partiris al cautiverio,
a la cabeza de los cautivos
7 Adonay YHVH me mostr as: He
aqu l iba criando langostas cuando
comenzaba a brotar el heno tardo. Y he
Y cesar la orga de los que se reclinan. aqu era el heno tardo que viene despus
8 Adonay YHVH ha jurado por s de la siega del rey.
mismo, 2Y aconteci que cuando acababan de
YHVH Elohey Sebaot, ha dicho: comer la hierba de la tierra, yo dije: Oh
Aborrezco el orgullo de Jacob, y Adonay YHVH, perdona, te ruego! Cmo
detesto sus palacios. podr resistir Jacob, siendo tan pequeo?
Entregar la ciudad y cuanto hay en 3Desisti YHVH de esto: No ser, dijo
ella. YHVH.
9Y si quedan diez hombres en una 4Adonay YHVH me mostr as: He aqu
casa, ellos tambin morirn; Adonay YHVH llamaba a juicio mediante
10Y cuando el pariente y el el fuego, y haba consumido el gran abis-
incinerador vengan a sacar los mo, e iba a devorar la tierra.
huesos de la casa, 5Entonces dije yo: Oh Adonay YHVH,
Dirn al que est en el interior de la cesa ya, te ruego! Cmo podr resistir
casa: Queda alguno ms? Jacob, siendo tan pequeo?
Y contestar: No hay ms 6Desisti YHVH de esto: Tampoco esto
Pero el otro lo interrumpir: Shsss!, ser, dijo Adonay YHVH.
Que no es tiempo de pronunciar el 7Me mostr as: He aqu Adonay estaba
nombre de YHVH. de pie sobre un muro hecho a plomo, y
11He aqu YHVH ha ordenado reducir en su mano tena una plomada.
a escombros las mansiones, 8Y me dijo YHVH: Qu es lo que ves,
Y a cascotes las casuchas. Ams? Y respond: Una plomada. Enton-
12Galoparn los caballos por encima ces me dijo Adonay: He aqu Yo aplico la
de los peascos, plomada en medio de mi pueblo Israel; ya
O se arar con bueyes sobre ellos? no lo pasar ms por alto.
Pues as hacis vosotros, 9Los lugares altos de Isaac sern asolados,
Los que volvis el derecho en veneno, los santuarios de Israel sern demolidos,

6.3 Es decir, que consideran lejano el da malo. 6.3 Nun trono de violencia. 6.5 Otros significados: cantar, improvi-
sar, tartamudear. 6.6 5.15 nota. 6.7 Es decir, de los que se reclinan a comer en banquetes. 6.8 LXX omite lnea com-
pleta. 6.8 Aqu no se refiere a la soberbia del pueblo de Israel, sino a lo que una vez haba sido el privilegio del Servicio
del Santuario. 6.8 Se sugiere leer el v.11 desps de este 163. 6.10 pariente. Lit. to., pero puede referirse a otros pa-
rientes cercanos. 6.10 La incineracin de cadveres no era comn en la antigua cultura hebrea, por lo que la mencin de
un hombre especializado en incinerar restos mortales debe entenderse como una consecuencia ms del terrible castigo
de Dios (la mortalidad habra de ser tan grande que se tendra que recurrir a la incineracin para deshacerse de los ca-
dveres). 6.10 Es decir, algn otro cadver. 6.10 ms Obviamente la frase conclua con la mencin del Nombre sagra-
do. 6.11 Se sugiere leer a continuacin el v.8 163. 6.12 Lit. o se arar con bueyes. 6.12 Es decir, en una planta amarga
y venenosa Os.10.4. 6.13 Es decir, se sienten satisfechos por dos victorias ridculas. 7.4 Esto es, llama a Israel a juicio.
7.7 Lit. un muro de plomada. 7.8 Muchos mss. heb. aaden YHVH.
933 Ams 8:14

y me levantar con la espada contra la 5mientras decs: Cundo pasar la luna


casa de Jeroboam. nueva para vender el grano, o el shabbat,
10Entonces Amasas, sacerdote de Bet- para abrir el granero, para reducir el
El, envi a decir a Jeroboam rey de Israel: peso y aumentar el precio, para engaar
Ams conspira contra ti en medio de la con balanza falsa, y vender hasta el dese-
casa de Israel: la tierra no puede soportar cho del trigo,
sus palabras! 6para comprar esclavos por dinero, e in-
11Porque Ams ha dicho: Jeroboam mo- digentes por un par de sandalias?
rir a espada, e Israel ser irremisible- 7Por causa de la soberbia de Jacob, YHVH
mente deportado lejos de su tierra. ha jurado:
12Y dijo Amasas a Ams: Vidente, vete, No me olvidar jams de todas sus
huye a la tierra de Jud, y come all tu obras!
pan y all profetiza, 8No temblar la tierra por esto, y
13pero no vuelvas ms a profetizar en harn luto todos sus moradores?
Bet-El, porque es santuario del rey y S, toda ella subir como el Nilo y se
templo del reino. agitar,
14Pero Ams respondi a Amasas di- Pero como el ro de Egipto, se
ciendo: No soy profeta ni hijo de profeta, hundir de nuevo.
sino boyero y cultivador de sicmoros, 9En aquel da, dice Adonay YHVH,
15pero YHVH me arranc de detrs del har que el sol se ponga al
rebao, y YHVH me dijo: Ve, profetiza medioda,
contra mi pueblo Israel. Y oscurecer la tierra en pleno da;
16Ahora pues, oye esta palabra de YHVH: 10Convertir vuestras solemnidades en
T dices: No profetices contra Israel, duelo,
Ni vaticines contra la casa de Isaac. Y todos vuestros cnticos en lamentos;
17Por eso, as dice YHVH: Har vestir cilicio sobre todo lomo,
Tu mujer se vender en la ciudad Y que toda cabeza se rape,
como prostituta, y tus hijos e Les dar un duelo como por el
hijas caern a espada, unignito,
Tu tierra ser repartida a cordel, y Al trmino de un amargo da.
t morirs en tierra inmunda; 11He aqu vienen das, dice Adonay
E Israel ser irremisiblemente YHVH,
deportado lejos de su tierra. En los cuales enviar hambre sobre
la tierra,
La fruta de verano No hambre de pan, ni sed de agua,

8 Adonay YHVH me mostr as: He aqu


un cesto de fruta madura.
2Y dijo: Qu ves, Ams? Y respond: Un
Sino de or las palabras de YHVH.
12E irn errantes de mar a mar, y
desde el norte hasta el oriente,
cesto de fruta madura. Entonces me dijo Vagarn buscando la palabra de
YHVH: Maduro est mi pueblo Israel; ya YHVH, pero no la hallarn.
no lo tolerar ms. 13En aquel da desfallecern de sed
3En aquel da, dice Adonay YHVH, los can- las doncellas hermosas y los
tos del palacio se convertirn en aullidos. mancebos,
Muchos sern los cadveres que en silen- 14Quienes juran por el pecado de
cio sern echados en cualquier parte. Samaria,
4Od esto vosotros, los que pisoteis al Y dicen: Viva tu dios, oh Dan!
menesteroso y destrus a los pobres de Y: Viva el camino de Beerseba!
la tierra, Caern, y nunca ms se levantarn.

7.12 Es decir, gana tu sustento all. 7.17 Es decir, ser repartida entre muchos. 8.2 Lit. fin. Juego fontico entre fruta de
verano = qaits, y fin = qets. 8.4 Npara destruir. 8.5 Esto es, primer da del mes. Prob. se celebraba como un da de reposo
Nm.28.11 y 2R.4.23. 8.5 Lit. para abrir el trigo. 8.8 Lit. y ser bebida. 8.9 LXX y Siraca omiten YHVH. 8.10 Prob. prctica
de rapar parte de la cabeza en seal de duelo. 8.11 LXX, Siraca y VUL: dice el Seor. 8.11 LXX, Siraca y VUL: la palabra de
YHVH. 8.13 Heb. btulah 5.2 nota. 8.14 Heb. ashmat. Prob. alusin despectiva a la diosa Asima. 2R.17.30.
Ams 9:1 934

Ruina y restauracin de Israel los arameos?

9 Vi a Adonay de pie junto al altar, y


dijo:
Golpea los capiteles para que se
8He aqu, los ojos de Adonay YHVH
estn sobre el reino pecador,
Y lo destruir de sobre la faz de la
estremezcan los pilares; tierra,
Hazlos pedazos sobre la cabeza de Pero no destruir del todo la casa de
todos, Jacob, dice YHVH.
Y Yo har que mueran los que 9Porque he aqu Yo dar orden,
queden de ellos, Y la casa de Israel ser zarandeada
Para que nadie logre escapar. entre todas las naciones,
2Aunque caven hasta el mismo Seol, Como se zarandea el trigo en la
all los alcanzar mi mano, criba,
Y aunque suban hasta los cielos, de Sin que caiga un grano en tierra.
all los har descender. 10Por la espada morirn todos los
3Aunque se escondan en la cima del pecadores de mi pueblo,
Carmelo, Los que dicen: El mal no nos
All los buscar y de all los tomar, alcanzar ni caer sobre
Y aunque se oculten de mi vista en nosotros!
el fondo del mar,
All les mandar una serpiente que El reino
los morder. 11En aquel da levantar el
4Aunque vayan en cautiverio ante sus tabernculo de David, ya cado,
enemigos, Y cerrar sus brechas y reconstruir
All mandar a la espada que los sus ruinas,
matar. Y lo edificar como en los das de
Tendr fijos mis ojos sobre ellos para antao;
el mal y no para el bien. 12Para que posean el remanente de
5Porque Adonay YHVH Sebaot, es Edom
Aquel que toca la tierra, y sta se Y a todas las naciones sobre las
derrite, cuales es invocado mi Nombre,
Y todos los que la habitan lloran a Dice YHVH, que hace esto.
los muertos, 13He aqu vienen das, dice YHVH,
Y toda ella se levanta como el Nilo, En que el que ara alcanzar al
Y como el ro de Egipto, se hunde segador,
nuevamente. Y el que pisa las uvas al que lleva la
6l es el que edific en los cielos sus semilla;
gradas, Los montes destilarn mosto, y
Y estableci su arco sobre la tierra; todos los collados se derretirn.
El que llama a las aguas del mar, 14Y har volver del cautiverio a mi
y las derrama sobre la faz de la pueblo Israel,
tierra. Y reedificarn las ciudades asoladas
YHVH es su nombre! y las habitarn,
Oh hijos de Israel, Y plantarn vias y bebern su vino,
7No sois para m como hijos de Y harn huertos y comern su fruto.
etopes?, dice YHVH. 15Los plantar en su tierra,
No hice Yo subir a Israel de la tierra Y nunca ms sern arrancados de la
de Egipto, tierra que les di.
De Caftor a los filisteos, y de Kir a Orculo de YHVH, el Dios tuyo.

9.2 Esto es, para refugiarse. 9.3 Lit. de all. 9.4 nota anterior. 9.6 Los masoretas proponen leer sus escalones. En ambos
casos se puede tratar de una alusin al trono de Dios, situado sobre una serie de escalones 2Cr.9.18, donde se usa el mismo
trmino en la descripcin del trono de Salomn. 9.6 LXX aade: Dios Todopoderoso, Sir. aade: de las huestes. 9.9 Lit. guijarro,
pedrusco. 9.13 Esto es, se derretirn en leche (por la abundancia).
Humillacin de Edom No hay discernimiento en l!
1 As dice Adonay YHVH a Edom: 8Acaso en aquel da, dice YHVH,
Hemos odo un mensaje de parte No he de destruir de Edom la
de YHVH, sabidura,
Un mensajero ha sido enviado a las Y del monte de Esa la inteligencia?
naciones: 9Se acobardarn tus valientes, oh
Levantaos! A combatir contra l! Temn,
2He aqu, te empequeezco entre las Y se extinguirn los varones del
naciones, monte de Esa.
Sers despreciado en gran manera. A causa de la enconada violencia
3La soberbia de tu corazn te sedujo, 10Contra tu hermano Jacob,
Porque habitas en rocas Te cubrir la vergenza y sers para
escarpadas. siempre destruido.
En la altura de tu morada, piensas:
Quin me derribar por tierra? Pecado de Edom
4Aunque te eleves como el guila, 11Aquel da te pusiste del bando
Y entre las estrellas pongas tu nido, contrario,
De all te derribar, dice YHVH. El da en que los extranjeros
5Si vinieran contra ti saqueadores o capturaron su ejrcito,
ladrones nocturnos, Y los de tierra extraa entraban por
No te robaran mesuradamente? sus puertas,
Si vinieran a ti vendimiadores, Y echaban suertes sobre Jerusalem,
No dejaran rebuscos? T eras uno de ellos.
6Ay de Esa destruido! 12No recrees tu vista en el da de tu
Ha sido requisado hasta lo ltimo, hermano,
Sus ms escondidos tesoros han sido En el da de su calamidad;
saqueados. Ni te alegres a costa de los hijos de
7Tus aliados te han empujado a la Jud
frontera, En el da de su destruccin,
Tus confidentes te han defraudado y Ni te jactes en el da de su angustia,
prevalecieron contra ti. 13Ni entres en la puerta de mi pueblo
Los que comen tu pan tendern una En el da de su infortunio,
trampa contra ti. Ni disfrutes de su desgracia en el da

1 LXX: Cap. 1 Esto es, Edom. 3 rocas. Heb. sela. Prob. alusin a la capital de Edom, cuyo nombre era Sela (ms conocida por
Petra, su traduccin al griego). 3 Este trmino slo aparece tres veces en todo el AP, y designa de forma general un lugar donde
uno se puede esconder. 4 Este trmino hebreo alude tanto al guila como al buitre. 5 Lit. no robaran su suficiencia? 5 Se
refiere al fruto que queda en los campos despus de alzada la cosecha (especialmente al fruto de las vias). Con esta imagen
el profeta ilustra la destruccin total de Edom. 9 LXX, Sir. y VUL unen esta parte al v. 10. Desde el punto de vista sintctico es
acertado, pues tanto esta parte como la primera del v. siguiente empiezan con preposicin seguida de sustantivo. 11 Lit. su
fuerza. Alude tanto al ejrcito de una nacin como a su riqueza. 12 Lit. no hagas grande tu boca. 13 puerta. Es decir, en la
entrada principal.
Abdas 14 936

de su infortunio, Y la casa de Jacob recobrar sus


Ni eches mano a sus bienes en el posesiones.
da de su infortunio, 18La casa de Jacob ser fuego,
14Ni aguardes en las encrucijadas para La casa de Jos ser llama,
asesinar a sus fugitivos, Y la casa de Esa ser hojarasca que
Ni entregues a sus supervivientes en arder hasta consumirse,
el da de la angustia. Y no quedar nadie de la casa de
Esa,
Edom en el da de YHVH Porque YHVH lo ha dicho.
15Porque cercano est el da de YHVH 19Los del Nguev poseern la regin
Para todas las naciones. montaosa de Esa, y los de la Sefel la
Conforme hiciste, as se te har: tierra de los filisteos, y poseern el terri-
Tus hechos caern sobre tu propia torio de Efran y el campo de Samaria, y
cabeza. los de Benjamn poseern Galaad.
16Como bebisteis en mi Santo Monte, 20Y los exiliados de este ejrcito de los
As todas las naciones bebern por hijos de Israel, que estn entre los cana-
turno; neos hasta Sarepta, y los exiliados de Je-
S, bebern y apurarn! rusalem, que estn en Sefarad, poseern
Y sern como si nunca hubieran sido. las ciudades del Neguev.
17Pero en el monte de Sin quedar 21Y subirn victoriosos al monte de
un remanente, Sin para juzgar al monte de Esa, y el
Y ser lugar santo, reino ser de YHVH.

13 El TM registra ni eche (ella). 13 LXX: en el da de su destruccin. 17 LXX: poseer a los que lo poseyeron. 19 O del sur. Se
refiere al territorio al sur de Jud. 19 La Sefel es la planicie costera de Israel baada por el Mar Mediterrneo. 19 LXX: el mon-
te. 20 As en el TM. Ny los exiliados de este ejrcito de los hijos de Israel (poseern) lo que es de los cananeos hasta Sarepta.
20 Regin de ubicacin desconocida que ha sido identificada con uno de los siguientes lugares (todos ellos igualmente incier-
tos): Sparda, en Asia menor (quiz la misma ciudad que ms tarde sera conocida como Sardis); Shaparda, al SO de Media; y
Saparda, al NE de Nnive. 20 v. 19 nota. 21 LXX: del monte.
El profeta rebelde 10Aquellos hombres entonces tuvieron

1 La palabra de YHVH lleg a Jons ben


Amitay, diciendo:
2Levntate y vete a Nnive, la gran me-
gran temor, y le preguntaron: Por qu
has hecho esto? Porque los hombres se
enteraron de que estaba huyendo de la
trpoli, y proclama en ella que su maldad presencia de YHVH, pues l se lo haba
ha llegado hasta m. declarado.
3Pero Jons se levant para huir de la 11Y le preguntaron: Qu haremos conti-
presencia de YHVH a Tarsis. Y bajando a go para que se nos calme el mar? Porque el
Jope, hall una nave que parta a Tarsis. mar se tornaba cada vez ms tempestuoso.
Pag el precio y se embarc para navegar 12Y l respondi: Alzadme en vilo y arro-
con ellos a Tarsis, lejos de la presencia de jadme al mar, y se os calmar, pues yo s
YHVH. que por mi causa os ha sobrevenido esta
4Pero YHVH mand un viento impetuo- gran tempestad.
so sobre el mar, y se alz una gran tem- 13Sin embargo, los hombres remaron
pestad en el mar, de manera que la nave duramente para tratar de hacer volver el
estaba a punto de romperse. barco a tierra, pero no pudieron, porque
5Temieron los marineros, y cada cual cla- el mar se embraveca ms y ms.
maba a su dios, y echaron la carga al mar 14Entonces clamaron a YHVH, y dijeron:
para aligerar la nave. Entre tanto, Jons Oh YHVH, te rogamos, no nos hagas pe-
haba bajado al fondo de la nave, y habin- recer por la vida de este hombre, ni nos
dose acostado, dorma profundamente. imputes sangre inocente, porque t, oh
6Y el patrn de la nave se le acerc y le YHVH, has hecho del modo que te agra-
dijo: Qu haces dormido? Levntate y da!
clama a tu Dios! Quizs Ha-Elohim se 15Y alzando en vilo a Jons, lo arrojaron
fije en nosotros, y no perezcamos. al mar, y el mar calm su furia.
7Luego cada uno dijo a su compaero: 16Y aquellos hombres temieron a YHVH
Venid, echemos suertes para saber por con gran temor, y ofrecieron sacrificio a
culpa de quin nos ha sobrevenido este YHVH, e hicieron votos.
mal! Y echaron suertes, y la suerte cay 17Y prepar YHVH un gran pez que tra-
sobre Jons. gara a Jons. Y estuvo Jons en el vientre
8Entonces le dijeron: Declranos ahora del pez tres das y tres noches.
por qu nos ha sobrevenido esta calami-
dad! De qu te ocupas? de dnde vienes? Oracin de Jons
cul es tu pas? de qu pueblo procedes?
9Y l respondi: Soy hebreo y temo a
YHVH, Dios de los cielos, que hizo el mar
2 Entonces or Jons a YHVH su Dios
desde el vientre del pez,
2y dijo:
y la tierra. En mi angustia invoqu a YHVH,

1.1 Heb. Yonah = paloma. 1.2 Capital de Asiria, destruida por los medos en 612 a.C. 1.3 Esto es, la costa atlntica Ibrica.
1.3 Heb. Yaf. Trmino exacto para quien desde el interior de Palestina se dirige al mar. 1.6 Lit. jefe de los marineros.
1.6 2.
Jons 2:3 938

Y l me respondi; 5Y los hombres de Nnive creyeron a


Del vientre del Seol ped socorro, Elohim, y proclamaron ayuno y se cu-
Y T escuchaste mi voz. brieron de cilicio, desde el mayor hasta el
3Me arrojaste a lo profundo, menor de ellos.
En medio de los mares, y me rode 6Cuando la noticia lleg hasta el rey de
la corriente: Nnive, ste se levant de su trono, se des-
Todas tus ondas y tus olas pasaron poj de su manto, se cubri de cilicio y se
sobre m. sent sobre ceniza.
4Me dije: Desechado soy de tu 7E hizo proclamar y anunciar en Nni-
presencia, ve, por mandato del rey y de sus grandes:
Cmo podr volver a contemplar tu Que hombres y animales, bueyes y ove-
santa Casa? jas, no coman cosa alguna! Que no se les
5Las aguas me rodearon hasta el d alimento, ni beban agua!
alma; 8Cbranse de cilicio tanto hombres como
Me rode el abismo. animales! Clamen a Elohim fuertemente,
Las algas se enredaron en mi cabeza. y arrepintase cada uno de su mal camino
6Descend a los cimientos de los y de la rapia que hay en sus manos!
montes, 9Quin sabe si desistir Elohim y cam-
Y cuando la tierra echaba sus biar de parecer, y se apartar del furor de
cerrojos su ira, y no pereceremos?
Para siempre sobre m, 10Y vio Elohim lo que hacan, cmo
T, oh YHVH, Dios mo, se volvan de su mal camino, y desisti
Sacaste de la fosa mi vida, Elohim del mal que haba dicho que les
7Cuando mi alma desfalleca en m, hara, y no lo hizo.
Me acord de YHVH,
Y mi oracin lleg hasta ti en tu La calabacera
santa Casa.
8Los que siguen la vanidad de
sus dolos se alejan de su
4 Pero esto desagrad a Jons y lo enoj
en gran manera.
2Y or a YHVH diciendo: Oh YHVH! No
misericordia; era esto lo que deca yo estando an en mi
9Pero yo te ofrecer sacrificio de tierra? Por eso hu a Tarsis, porque saba
alabanza, que T eres clemente y misericordioso,
Y cumplir lo que promet. lento para la ira y grande en misericordia,
La salvacin es de YHVH! que desistes de dar castigo.
10Entonces YHVH dio orden al pez, 3Ahora pues, oh YHVH, te ruego que
Y ste vomit a Jons en tierra. me quites la vida, porque mejor me es la
muerte que la vida.
Arrepentimiento de Nnive 4Y YHVH le respondi: Haces bien en

3 La palabra de YHVH lleg por segunda


vez a Jons, diciendo:
2Levntate y vete a Nnive, la gran me-
enojarte tanto?
5Y sali Jons de la ciudad y se sent al
oriente de ella. All se hizo una enramada
trpoli, y proclama en ella el mensaje que y se sent a su sombra hasta ver qu su-
Yo te dar. cedera en la ciudad.
3Jons, pues, se levant y fue a Nnive, 6Y YHVH Elohim prepar una calabace-
conforme a la palabra de YHVH. Y era N- ra para que creciera sobre la cabeza de Jo-
nive una ciudad grande ante Elohim, de ns y le hiciera sombra y lo librara de su
tres das de recorrido. malestar. Y Jons se alegr grandemente
4Y Jons comenz a adentrarse en la ciu- por la calabacera.
dad, y durante el primer da de recorrido 7Pero al amanecer del da siguiente
proclamaba diciendo: De aqu a cuarenta Elohim prepar un gusano, el cual hiri
das Nnive ser destruida. la calabacera, y se sec.

3.3 Es decir, una ciudad muy grande ante los ojos de Dios.
939 Jons 4:11

8Y aconteci que al salir el sol, Elohim 10Le dijo YHVH: Te apiadaste de la cala-
envi un sofocante viento oriental, y el bacera, por la cual no trabajaste ni la hi-
sol hiri la cabeza de Jons, de modo que ciste crecer, que en una noche naci y en
se desmayaba y deseaba morir, y dijo: Ms una noche pereci.
me vale morir que vivir! 11Y no tendr Yo piedad de Nnive, esta
9Elohim respondi a Jons: Tanto te gran metrpoli, donde hay ms de ciento
irritas por lo de la calabacera? l respon- veinte mil personas que no saben distin-
di: Tengo razn para irritarme hasta la guir entre su mano derecha y su izquier-
muerte! da, adems de muchos animales?
La visin Y en precio de prostitucin se

1 Revelacin de YHVH que tuvo Miqueas


morastita, en das de Jotam, de Acaz
y de Ezequas, reyes de Jud, la cual vi-
convertirn.
8Por esto me lamentar y gemir, y
andar descalzo y desnudo,
sin concerna a Samaria y a Jerusalem. Dar gritos lastimeros como los
chacales y quejidos como el
Contra la casa de Israel avestruz,
2Escuchad, pueblos todos! 9Porque su llaga es incurable, y sta
Atiende, oh tierra, y cuanto hay en ti, alcanzar tambin a Jud,
Sea Adonay YHVH testigo contra Se propagar hasta la puerta de mi
vosotros, pueblo,
S, Adonay desde su santo templo. En medio de Jerusalem.
3Mirad: YHVH sale de su lugar, 10No lo anunciis en Gat, no lloris ni
Desciende y holla las alturas de la os lamentis.
tierra. Revulcate en el polvo en Bet-afr!
4Debajo de l los montes se 11Sal, oh moradora de Safir, en
derretirn como cera junto al vergenza y desnudez!
fuego, Los moradores de Saann no se
Los valles se resquebrajarn atreven a salir.
como agua precipitada por la Bet-esel est de duelo, y te quit su
torrentera. apoyo.
5Todo por la transgresin de Jacob, 12Cmo espera el bien la que habita
todo por los pecados de Israel. en Marot,
Cul es la rebelin de Jacob? Si de parte de YHVH ha bajado el
No puede ser sino Samaria. mal hasta la puerta
Y cules son los altos de Jud? de Jerusalem?
No puede ser sino Jerusalem. 13Uncid los carros a raudos corceles,
6Pues Yo har de Samaria una ruina, oh moradores de Laquis!
un campo para plantar vias; All comenz el pecado de Sin,
Har rodar sus piedras por el valle All se hallaron las rebeliones de
y dejar al descubierto sus Israel.
cimientos. 14Restituid por tanto la dote a
7Todos sus dolos sern desmenuzados, Moreset-Gat,
y sus ofrendas quemadas. Pues Bet-Aczib ha defraudado a los
Arrasar todas sus imgenes: reyes de Israel.
las obtuvo como precio de 15Oh moradora de Maresa, Yo traer
prostitucin, un heredero,

1.1 Habitante de Moreset-Gat. Aldea al SO de Jerusalem. 1.1 El espacio de los tres reinados va desde el 740 al 698 a.C.
1.9 Esto es, la llaga de la lepra (smbolo del pecado de Samaria) Os.7.9. 1.11 Esto es, al cautiverio.
941 Miqueas 3:3

Y la nobleza de Israel se refugiar en Hoy arrancis el manto y el vestido


Adulam. al que transita confiado,
16Rpate y haz calvez en tu cabeza Al que no viene en son de guerra.
por tus hijos muy amados! 9Echis a las mujeres de mi pueblo
Ensancha tu calvez como la del fuera del calor de sus hogares,
buitre, Y quitis para siempre a sus hijitos
Porque su destino es el destierro la gloria del legado que les di.
dejndote a ti detrs. 10En pie, marchaos!
ste no es sitio de reposo para
Riquezas y opresin vosotros,

2 Ay de quienes planean maldades y


traman iniquidad en sus camas!
Que al clarear la maana las
Porque est contaminado,
Y con dolorosa destruccin tiene
que ser destruido.
ejecutan con el poder que tienen 11Si viniera un tal profeta,
en su mano. Soltando vanidades y engaos,
2Codician campos, y los arrebatan, diciendo:
codician casas, y se apropian de Os anuncio que tendris vino y
ellas. licores.
Oprimen al varn y a su familia, al se tal s sera profeta para este
hombre, pueblo!
Y a lo suyo por derecho ancestral. 12Yo te reunir sin falta, oh Jacob,
3Por tanto, as dice YHVH: todo entero!
Ahora me toca a m planear contra Ciertamente congregar al
esta estirpe un mal remanente de Israel!
Del cual no podris apartar el cuello, Los reunir como ovejas en el
Ni podris seguir caminando aprisco,
erguidos, Como rebao en medio del pastizal,
Tal tiempo de calamidad ser. Y harn el estruendo de una
4Aquel da entonarn refrn sobre multitud.
vosotros, 13El destructor sube ante ellos,
Amargos lamentos que dirn: Irrumpen, pasan, y salen por la
Cmo fuimos despojados! puerta.
Cmo me la ha quitado! Su rey marcha al frente de ellos,
l ha trocado la porcin de mi pero a la cabeza est YHVH.
pueblo:
Al infiel ha repartido nuestros La ruina de Israel
campos.
5As, ya no tendrs quien eche la
cuerda por suerte de posesin en
3 Y digo: Od ahora oh prncipes
de Jacob y caudillos de la casa
de Israel:
la congregacin de YHVH. No es de vosotros saber lo que es
6No profeticis!, dicen; justo?
No profeticis as, que la afrenta no 2Vosotros, que aborrecis el bien y
nos alcanzar. amis el mal,
7Est maldita la casa de Jacob? Que les arrancis hasta la piel y la
Se ha acortado la paciencia de carne de sus huesos;
YHVH? 3Que comis la carne de mi pueblo,
Son stas sus obras? Y desollis su piel, y rompis sus
Sin embargo, no hacen bien mis huesos,
palabras al que anda rectamente? Que lo cortis como carne para la
8Antao, mi pueblo se alzaba contra olla,
el enemigo, Como carne para el caldero.

1.15 1S.22.1. 2.5 Es decir, quien reparta heredades Sal.16.6. 2.9 .legado.
Miqueas 3:4 942

4Pues cuando clamen a YHVH, El reino del Mesas


l no responder,
Esconder su rostro en ese tiempo,
Por vuestros hechos perversos.
4 Pero en los postreros tiempos, el
Monte de la Casa de YHVH
Ser establecido como cabeza de los
5As dice YHVH a los profetas que montes,
extravan a mi pueblo, Y exaltado sobre todos los collados,
Que cuando tienen algo que morder, y a l corrern los pueblos,
anuncian paz, 2Y muchas naciones irn all y dirn:
Pero declaran una guerra santa a Venid, subamos al Monte de YHVH,
quien no les llena la boca: a la Casa del Dios de Jacob;
6Una noche sin visin llega para l nos ensear sus caminos, y
vosotros, nosotros andaremos en sus
Y tendris tinieblas sin orculo. sendas.
El sol se pondr para el profeta, y el Porque de Sin saldr la Ley, y de
da ser oscuro sobre ellos. Jerusalem la palabra de YHVH.
7Los videntes sern avergonzados, los 3Y l juzgar entre muchos pueblos,
adivinos confundidos, y decidir sobre naciones
Y todos ellos tendrn que cerrar la poderosas,
boca, Hasta las ms distantes.
Porque no habr respuesta de Forjarn sus espadas en arados y sus
Elohim. lanzas en podaderas.
8Pero yo estoy dotado de poder, de No alzar espada nacin contra
justicia y de valor, nacin,
Por el Espritu de YHVH, Ni se adiestrarn ms para la guerra.
Para denunciar a Jacob su rebelin, 4Sino que cada uno se sentar debajo
y a Israel su pecado. de su vid y debajo de su higuera,
9Escuchadme prncipes de Jacob, Y nadie los amedrentar,
caudillos de la casa de Israel: Porque la boca de YHVH Sebaot lo
Vosotros que aborrecis la justicia, ha dicho.
y perverts toda forma de 5Los pueblos caminan invocando a
equidad, sus dioses,
10Que edificis a Sin con derramada Nosotros caminamos en el nombre
sangre, de YHVH,
Y a Jerusalem con iniquidad. Nuestro Dios por siempre jams.
11Sus magistrados juzgan por 6En aquel da, dice YHVH, recoger a
soborno, la que cojea,
Sus sacerdotes adoctrinan por la Volver a traer a la descarriada y a la
paga, que haba afligido;
Sus profetas adivinan por dinero, 7De la que cojea har un remanente,
Y con todo, se apoyan en YHVH Y de la descarriada una nacin
diciendo: poderosa,
Acaso no est YHVH en medio de Y YHVH reinar sobre ellos en el
nosotros? monte Sin
No nos sobrevendr pues ningn Desde entonces y para siempre.
mal! 8Y t, Migdal-eder, colina de la hija
12Pues por vuestra culpa Sin ser de Sin, a ti llegar,
arada como un campo, S, a ti llegar el dominio anterior,
Jerusalem se convertir en un El reino de la ciudad de Jerusalem.
montn de ruinas, 9Y ahora, por qu clamas as?
Y el Monte de la Casa en un cerro de No hay rey en ti?
maleza. Pereci tu consejero?

4.8 Esto es, torre del rebao.


943 Miqueas 5:15

Te sorprendi el dolor como a 5Y l ser nuestra paz.


parturienta? Si Asiria se atreviera a invadir
10Returcete pues como parturienta, y nuestra tierra,
expulsa, oh hija de Sin, Si tratara de pisotear nuestros
Porque ahora saldrs de la ciudad y palacios,
habitars en descampado, La enfrentaremos siete pastores y
Y llegars a Babilonia y all sers ocho capitanes,
librada, 6Los cuales devastarn a cuchillo la
All te redimir YHVH de la mano de tierra de Asiria,
tus enemigos. Y la tierra de Nimrod dentro de sus
11Pero ahora se renen contra ti mismas puertas.
muchas naciones, y dicen: As nos librar del asirio cuando
Sea profanada! venga contra nuestra tierra,
Vean nuestros ojos la ruina de Cuando llegue a pisar los confines de
Sin! nuestro territorio.
12Pero no conocen los pensamientos 7El remanente de Jacob ser en
de YHVH, medio de muchos pueblos como
Ni comprenden sus designios: el roco de YHVH,
Que los junta como gavillas en la era. Como la lluvia sobre la hierba, que
13Levntate y trilla, oh hija de Sin!, no aguarda a nadie,
Porque har tus cuernos como el Ni pone su esperanza en los hijos del
hierro, hombre.
Y tus cascos como el bronce, 8El remanente de Jacob estar entre
Para que desmenuces a muchos las naciones,
pueblos, En medio de muchos pueblos,
Y consagres a YHVH sus despojos, Como el len entre las bestias del
Y sus riquezas al Seor de toda la campo,
tierra. Como el cachorro de len en medio
de un rebao de ovejas,
El Rey de paz Que al pasar arrebata y pisotea sin

5 Rodate ahora de muros hija de


guerreros!
Nos han sitiado;
que nadie escape.
9Alza tu mano contra tus
adversarios,
Con vara herirn en la mejilla al Y todos tus enemigos sern
Juez de Israel. destruidos!
2Pero t, Bet-lhem Efrata, pequea 10Aquel da, dice YHVH,
para estar entre las familias de Har cortar tu caballera dentro
Jud, de ti,
De ti me saldr el que ser Caudillo Y har destruir tus carros.
en Israel, 11Har cortar las ciudades de tu
Cuyo origen es desde el principio, tierra,
desde los das de la eternidad. Y derribar todas tus fortalezas.
3Pero los entregar slo hasta el 12Har cortar de tu mano las
tiempo en que d a luz la que ha hechiceras,
de dar a luz, Y no tendrs ms adivinos.
Entonces el resto de sus hermanos 13Har cortar tus dolos y tus piedras
retornar con los hijos de Israel. rituales en medio de ti,
4Estar firme y apacentar con el Y nunca ms te inclinars ante la
poder de YHVH, obra de tus manos.
Con la grandeza del nombre de 14Arrancar de en medio de ti tus
YHVH su Dios, Aseras,
Y habitarn seguros, Y destruir tus ciudades.
Porque entonces ser engrandecido 15Con ira e indignacin ejecutar
hasta los fines de la tierra, venganza
Miqueas 6:1 944

Contra las naciones que no l salvar a los que temen su


obedecieron. Nombre,
A quienes an ha de congregar.
Recordatorio 10An hay tesoros injustos en casa

6 Od lo que YHVH est diciendo:


Levntate, llama a juicio a los
montes,
del impo,
Con sus medidas exiguas e
indignantes?
Y que los collados oigan tu voz! 11Podr ser puro con balanza inicua y
2Oh montes y fuertes cimientos de la con bolsa de pesas fraudulentas?
tierra, 12Los ricos estn atestados de
Od el pleito de YHVH, violencia,
Porque YHVH tiene pleito con su Y sus habitantes hablan mentiras,
pueblo, Tienen en la boca una lengua
Y contender con Israel: engaosa.
3Qu te he hecho, pueblo mo? 13Pues Yo tambin te hiero con una
En qu te he agobiado? gran herida,
Testifica contra m! Y te hago asolar por causa de tus
4Porque Yo te saqu de la tierra de pecados.
Egipto, 14Comers y no te saciars,
Te redim de la casa de esclavitud, Y el abatimiento estar en medio
Enviando delante de ti a Moiss, a de ti.
Aarn y a Miriam. Recogers, pero no lo conservars;
5Recuerda, pueblo mo, lo que Y lo que logres conservar Yo lo
tramaba Balac, rey de Moab, entregar a la espada.
Y qu le respondi Balaam hijo de 15Sembrars, pero no cosechars;
Beor. Prensars olivas, pero no te ungirs
Desde Sitim hasta Gilgal recuerda, con el aceite;
Para que puedas reconocer los Y uvas, pero no bebers del vino.
hechos misericordiosos de 16Porque se observan los decretos de
YHVH. Omri,
Y toda prctica de la casa de Acab;
Exigencias Y vosotros segus en pos de sus
6Con qu me presentar a YHVH y consejos,
me postrar ante El-Elyn? Para que Yo haga de ti un asombro,
Me presentar con holocaustos, con Y de tus habitantes un motivo de
terneros aales? burla,
7Aceptar YHVH millares de Y tengis que soportar la afrenta de
carneros mi pueblo.
O miradas de arroyos de aceite?
Dar mi primognito por mi Das finales
rebelin,
El fruto de mis entraas por el
pecado de mi alma?
7 Ay de m! Porque soy como el
ltimo de los frutos de verano,
Como el rebusco despus de la
8Oh hombre, l te ha dicho lo que es vendimia,
bueno, Cuando ya no queda racimo que
Lo que YHVH pide de ti: comer,
Solamente hacer justicia, Ni las brevas que desea mi alma.
Amar la misericordia, 2Desapareci el piadoso de la tierra,
Y andarte con tiento con tu Dios. Y no hay ms hombres rectos.
9Oh tribu, oye! Todos acechan para derramar
La voz de YHVH clama a la ciudad: sangre;

6.5 .recuerda. 6.6 Esto es, Dios Altsimo. 6.8 166.


945 Miqueas 7:20

Cada cual caza a su prjimo con una 11Llegar el da de reconstruir tus


red. muros,
3Sus manos estn adiestradas para el El da de extender tus lmites,
mal: 12El da en que vendrn a ti desde
El prncipe demanda retribucin, Asiria hasta Egipto
El juez juzga por retribucin, Y desde el Nilo hasta el ufrates,
El poderoso abriga malos deseos en De mar a mar y de monte a monte,
su alma; 13Porque la tierra estar desolada para
Y entre ellos entretejen sus los que vivan en ella,
proyectos. Por el fruto de sus obras.
4El mejor de ellos es como la zarza,
El ms recto, peor que un seto de Restauracin
espinos. 14Apacienta a tu pueblo con tu cayado,
Pero viene el da de pasar cuenta, Al rebao de tu posesin, que habita
El que anunciaron tus atalayas. solitario,
Entonces ser su turbacin! En medio del bosque del Carmelo.
5No confiis en compaeros, ni os Apacentarn sus rebaos en Basn y
fiis del amigo ms ntimo; en Galaad,
De la que duerme a tu lado cudate, Como en los tiempos antiguos.
no abras las puertas de tu boca, 15Como en los das que saliste de
6Porque el hijo desprecia al padre, Egipto,
La hija se levanta contra la madre, Yo les mostrar maravillas.
La nuera contra la suegra, 16Que las naciones vern,
Y los enemigos del hombre son los Y quedarn turbadas a causa de su
de su propia casa. poder,
Se taparn la boca con la mano, se
Fidelidad taparn los odos,
7Pero yo mirar a YHVH, esperar en 17Lamern el polvo como la serpiente,
el Dios de mi salvacin. Como las culebras y las sabandijas,
Mi Dios me escuchar! Saldrn temblando de sus baluartes,
8Oh enemigo mo! Y vendrn con temor y reverencia
No te regocijes sobre m, ante ti, oh YHVH Dios nuestro.
Aunque caiga, me levantar, 18Qu Dios hay como T, que carga
Aunque est sentado en las tinieblas, con el pecado,
YHVH ser mi luz. Y pasa por alto la transgresin del
9Soportar la ira de YHVH, porque he remanente de su heredad?
pecado contra l, No retuvo para siempre su
Hasta que juzgue mi causa y indignacin,
defienda mi derecho. Porque se complace en la
l me sacar a la luz, y yo ver su compasin.
justicia. 19Y volver a compadecerse,
10Mi enemiga al verlo se cubrir de Y sepultar nuestras iniquidades,
vergenza, Y echar en lo profundo del mar
La que me deca: Dnde est YHVH todos nuestros pecados.
tu Dios? 20Conceders a Jacob la fidelidad, y a
Mis ojos pronto la han de mirar, Abraham tu misericordia,
Siendo pisoteada como el lodo de las Tal como juraste a nuestros padres
calles. desde los das de la antigedad.

7.3 .retribucin. 7.18 carga. Heb. nasa Sal.32.5 31. 7.18 pasa por alto Ex.12.23.
1 Carga de Nnive. Rollo de la visin de
Nahm elcosita. 6Delante de su indignacin
Quin podr estar en pie?
z

Santidad divina Quin podr resistir el ardor de su


a ira?
2YHVH es Dios celoso y justiciero,
YHVH se indigna y toma venganza, j
YHVH toma venganza de sus Su enojo se vierte como el fuego,
enemigos, Y ante l se desmenuzan las peas.
La reserva para sus adversarios.
3YHVH es lento para la ira, grande en f
paciencia, 7YHVH es bueno,
Pero no tendr por inocente al Es fortaleza en da de afliccin,
culpable.
y
b Y conoce a los que confan en l.
YHVH camina en el torbellino y en 8Pero con un cataclismo inundador
la tormenta, har desaparecer su lugar,
Y las nubes son el polvo de sus
pasos. k
Y perseguir a sus enemigos hasta
g las mismas tinieblas.
4Reprende al mar, y lo hace secar, 9Qu es lo que os imaginis de
Evapora todos los ros, YHVH?
l arrasar; y ciertamente,
d No tomar venganza dos veces de su
El Basn y el Carmelo aridecen, enemigo.
La flor del Lbano se marchita, 10Aunque sean como espinos
enmaraados
h Empapados en su embriaguez,
5Ante l tiemblan las montaas, Sern consumidos como paja seca.
Los collados se derriten, 11De en medio de ti ha salido un
consejero de Belial,
w Que maquina el mal contra YHVH.
Ante su presencia se pone de pie la 12Pero as dice YHVH:
tierra, Aunque estn robustos y sean
El mundo y todos los que en l muchos,
habitan. Con todo sern cortados, y l pasar.

1.1 Esto es, la profeca conminatoria. 1.8 Esto es, Nnive. 1.11 Esto es, Nnive. 1.12 Esto es, Nnive.
947 Nahm 3:3

Aunque te he afligido, no te afligir 7Est decretado: Ser sacada y


ms, deportada.
13Sino que ahora te sacar de encima Sus criadas zurean como las
su yugo palomas y se golpean el pecho.
Y romper tus coyundas. 8Nnive es un estanque cuyas aguas
14Pero acerca de ti, mandar YHVH se escapan.
Que no quede memoria de tu Gritan: Deteneos! Deteneos!
nombre. Pero nadie vuelve atrs.
Destruir los dolos e imgenes 9Saquead la plata y el oro!
fundidas Hay riquezas sin fin,
En el templo de tus dioses, Toda clase de objetos preciosos.
Y lo convertir en tu sepultura, 10Desolacin, devastacin y
porque eres vil. destruccin!
Desfallece el corazn y se aflojan las
Evangelio: Lucha y peligros rodillas,
15Mirad sobre los montes los pies del Los lomos se estremecen y todo
que trae buenas nuevas, rostro palidece.
Del que anuncia la paz! 11Dnde est la guarida del len y el
Guarda tus solemnidades, oh Jud, cubil de los leoncillos,
y cumple tus votos, Donde se metan sin temer el len,
Porque el inicuo no volver a la leona y los cachorros?
atravesarte, 12El len haca presas suficientes para
Pues ha sido totalmente destruido! sus cachorros

2 El destructor ha subido contra ti!


Guarda la fortaleza,
Vigila el camino, cie tus lomos, y
Y despedazaba para sus leonas,
Su cueva se llenaba de vctimas,
Su guarida de rapia.
rene todas tus fuerzas, 13He aqu que Yo estoy contra ti!
2Porque YHVH restaurar la gloria de Orculo de YHVH Sebaot.
Jacob, Encender y reducir a humo tus
Y la gloria de Israel, carros,
Porque devastadores los han Y a tus leoncillos los devorar la
devastado, espada,
Y han destruido los vstagos de su Cortar de la tierra tus presas,
vid. Y no volver a orse jams la voz de
3El escudo de sus valientes est rojo, tus pregoneros.
Sus guerreros visten de prpura,
Sus carros son fuego de acero, Contra Nnive
En el da de su formacin se hacen
temblar los cipreses.
4Jinetes vertiginosos y carros
3 Ay de la ciudad sanguinaria
y traidora,
Repleta de rapias, insaciable de
enloquecidos, despojos!
Se lanzan por las calles y las 2Ya se oye el chasquido de los
plazas, ltigos,
Como antorchas encendidas, El estrpito de ruedas impetuosas,
Como relmpagos que zigzaguean. Del galope de caballos,
5Se da aviso a sus valientes, y ellos se Del rebote de los carros y de la
apresuran en su marcha, caballera que carga;
Se apresuran en direccin al muro, 3Del resplandor de la espada y el
Se asegura la barrera, relampagueo de la lanza.
6Se abren las esclusas de los ros, y el Infinidad de heridos,
palacio se derrumba. Multitud de muertos,

1.12 Esto es, Israel. 1.14 Esto es, Nnive. 2.1 Esto es, Nnive. 2.3 Es decir, las lanzas (de madera de ciprs).
Nahm 3:4 948

Muchedumbre de vctimas en cuyos 12Tus plazas fuertes sern como


cadveres se tropieza. higueras cargadas de brevas
4Por las muchas fornicaciones de la maduras:
ramera, Al sacudirlas caen en la boca que las
Tan atractiva como experta en come.
hechizos, 13Observa tus tropas en medio de ti:
Que con sus fornicaciones esclaviza Son como mujeres frente al
pueblos, enemigo;
Y a las parentelas de la tierra con sus Las puertas de tu territorio abiertas
hechiceras, de par en par,
5Heme aqu contra ti!, dice YHVH Y el fuego ha consumido los
Sebaot, cerrojos.
Y te alzar la falda por encima de tu 14Provete agua para el asedio,
rostro, Fortifica tus defensas,
Y mostrar tu desnudez a las Mtete en el lodo y pisa la arcilla,
naciones y a los reinos tu Mantn firme el molde del ladrillo.
vergenza. 15Que en ese momento el fuego te
6Te arrojar basura encima, te har devorar,
vil, Como devora la langosta la espada te
Y te expondr a la pblica vergenza. devorar.
7Los que te vean huirn de ti, Aunque te multipliques como el
diciendo: langostn,
Nnive ha sido destruida! Aunque te multipliques como la
Quin se compadecer de ella? langosta,
Dnde hallar quien la consuele? 16La langosta muda la piel, y vuela;
8Eres t mejor que Tebas, Aunque tus mercaderes sean ms
La que se sentaba entre los ros, que las estrellas de los cielos,
rodeada de muchas aguas, 17Y tus prncipes como langostas, y
Cuyo baluarte era el Nilo, tus capitanes como langostones
Cuyo muro se elevaba desde el ro? Posados en las tapias en da fro,
9Etiopa y Egipto eran su podero Al brillar el sol volarn sin dejar
ilimitado, huella.
Fut y Libia sus defensores. 18Oh rey de Asiria, tus pastores se
10Pero tambin ella march en han dormido!
cautiverio y fue llevada al Tus capitanes estn tumbados,
destierro, Tu tropa est dispersa por los
Tambin sus pequeos fueron montes,
estrellados en las encrucijadas, Y no hay quien la rena.
Y sobre sus nobles echaron suertes, 19No hay cura para tu quebranto,
Y sus poderosos fueron Tu llaga es incurable;
encadenados. Todos los que oigan el rumor acerca
11As tambin t te embriagars y de ti,
andars oculta, Batirn palmas sobre ti,
Tambin t buscars refugio lejos Pues sobre quin no ha pasado de
del enemigo. continuo tu maldad?

3.8 Lit. No-Amn. 3.13 Lit. las barras.


1 Carga que tuvo en visin el profeta 11Pero luego mudar su espritu y se en-
Habacuc. furecer, y pecar, por cuanto ha hecho
de su poder su dios.
Dilogo de protesta 12Oh YHVH, Dios mo y Santo mo!
2Hasta cundo, oh YHVH, clamar por Acaso no eres T desde el principio? Oh
auxilio? Pero no, T no oirs. Gritar ante YHVH, T no mueres! T has sealado
ti: Violencia! Pero no, T no salvars. este castigo para juicio, y T, oh Roca, los
3Por qu me haces ver la iniquidad, y has establecido como reprensin.
me constries a mirar la opresin? La 13Muy limpio eres de ojos para ver el
violencia y la destruccin me confron- mal, y no puedes contemplar impasible el
tan; surgen contiendas y se levantan agravio. Por qu miras a esos prfidos y
pleitos. guardas silencio cuando el malvado des-
4Por eso la Ley ha perdido su poder y truye al que es ms justo que l?
el derecho no sale vencedor, porque los 14Por qu tratas a los hombres como a
impos han cercado al justo, y la justicia los peces del mar, como reptiles que no
resulta pervertida. tienen amo?
5Mirad a las naciones, contemplad y 15A todos ellos los saca con anzuelo, los
asombraos, porque Yo har una obra en atrapa en su red y los junta con su barre-
vuestros das, que aun cuando se os cuen- dera, por lo cual se alegra y se regocija.
te, no la creerais. 16Por eso sacrifican a su red y ofrendan a
6He aqu levanto a los caldeos, pueblo su barredera, porque por ellas su porcin
cruel e impetuoso que marcha por la an- es abundante y suculenta su comida.
chura de la tierra conquistando poblacio- 17Seguir vaciando sin cesar su red?
nes ajenas. Seguir aniquilando sin piedad a las na-
7Terribles y temibles, de ellos mismos ciones?
procede su juicio y majestad.
8Sus caballos son ms veloces que leo- Resolucin de la sabidura
pardos y ms feroces que lobos noctur-
nos. Su caballera se despliega, y sus
jinetes vienen de lejos, vuelan como el
2 Sobre mi atalaya me pondr, me plan-
tar en mi muro, y estar oteando para
ver lo que l me dice, y qu responde a mi
guila cuando se precipita sobre la presa. querella.
9Todos ellos vienen en son de violencia. 2Y YHVH me respondi y dijo: Escribe
Sus rostros estn fijos hacia el viento del la visin y esclpela en tablillas, para que
oriente, y recogen cautivos como arena. cualquiera la pueda leer con rapidez.
10Se burlan de los reyes, y los prncipes 3Porque es an visin para el tiempo se-
son motivo de su mofa: se ren de todas alado: ella hablar al fin y no ser frus-
las plazas fuertes, pues levantan terraple- trada. Aunque tarde, agurdala, porque
nes y las conquistan. sin duda vendr, y no se retrasar.

1.8 Lit. lobos de la noche. 1.12 12 enmienda de los Soferim 6-18.


Habacuc 2:4 950

4He aqu, aquel cuya alma no es recta 17Porque la violencia hecha al Lbano,
est envanecido, pero el justo por su fe la matanza de las bestias aterrorizadas, la
vivir. derramada sangre humana y la violencia
5El hombre arrogante, traicionado por el hecha a la tierra, a la ciudad, y a cuantos
vino, no se queda en casa; ensancha como moran en ella, te cubrirn.
el Seol su alma, y es como la Muerte, que 18De qu le sirve al dolo que lo talle el
nunca se sacia. Aunque despoje a todos artfice, si es una imagen, un maestro de
los pueblos y se aduee de todas las na- mentiras? De qu sirve al artfice confiar
ciones, en su obra, haciendo dolos mudos?
6todos ellos entonarn contra l coplas 19Ay del que dice al leo: Despierta, y
y refranes sarcsticos, diciendo: Ay del a la piedra muda: Levntate! Acaso sta
que acapara lo que no es suyo! Hasta puede ensear? He aqu est recubierto de
cundo haba de acumular prenda tras oro y plata, pero no hay espritu en l.
prenda? 20Pero YHVH est en su santo templo:
7No se alzarn de pronto los que te han Guarde silencio ante l toda la tierra!
de saquear? No se despertarn los que te
han de oprimir con violencia para que le Salmo de sumisin
seas objeto de rapia?
8Por cuanto has despojado a muchas na-
ciones, las dems naciones te despojarn
3 Oracin del profeta Habacuc. Sobre
shigayn.
2Oh YHVH, he odo tu palabra, y
a ti, por la derramada sangre humana y estoy atemorizado!
por la violencia hecha a la tierra, a la ciu- En medio de los tiempos, oh, YHVH,
dad, y a cuantos moran en ella. Revive tu obra,
9Ay del que mete en su casa ganancias En medio de los tiempos hazla
injustas, y pone en alto su nido para esca- conocer,
par de la calamidad! Y en medio de la ira,
10Has tomado consejo vergonzoso para Acurdate de tener misericordia!
tu casa, aniquilando a muchos pueblos, 3Dios viene desde Temn,
has pecado contra ti mismo. El Santo, de los montes de Parn.
11Por eso la piedra clamar desde el Selah
muro, y la viga del enmaderado le res- Su esplendor eclipsa los cielos y la
ponder. tierra se llena de sus alabanzas.
12Ay del que edifica la ciudad sobre la 4Su resplandor es como el sol,
sangre, y establece una ciudad sobre la Sus manos producen rayos de luz,
iniquidad! all se oculta su poder.
13No procede de YHVH Sebaot que los 5Delante de l marcha la Peste,
pueblos trabajen para el fuego y las nacio- La Fiebre Ardiente sigue sus pisadas.
nes se fatiguen en vano? 6Se detiene y mide la tierra,
14Porque la tierra estar llena del cono- Lanza una mirada,
cimiento de la gloria de YHVH, como las Y hace estremecer a las naciones.
aguas cubren el mar. Las montaas antiguas se
15Ay del que emborracha a su prjimo, desmoronan,
y lo embriaga con un cliz venenoso para Se hunden los montes de antao,
recrearse en su desnudez! Pero sus sendas son sendas eternas.
16Te has llenado de deshonra ms que de 7Veo las tiendas de Cusn en afliccin,
honra. Bebe t tambin, y deja al descu- Se estremecen las cortinas de la
bierto tu prepucio! El cliz de la diestra tierra de Madin.
de YHVH se volver contra ti, y una ptri- 8Oh YHVH, ardes en ira contra los
da ignominia cubrir tu gloria. ros?

2.18 Se sugiere la lectura del v.18 despus del v.19. 2.19 Se sugiere la lectura del v.19 antes del v.18. 2.19 Esto es, el dolo
v.18 3.1 Heb. shigayn. Tono o instrumento musical utilizado para acompaar salmos Sal.7.1. Prob. tambin se refiere a
pecados por ignorancia Lv.4.2; 5.15. 3.7 Es decir, las tiendas.
951 Habacuc 3:19

Es contra los ros tu indignacin o 15Hollaste con tus caballos el mar,


contra el mar el desborde de tu Y la mole de las grandes aguas
enojo, hierve.
Para que cabalgues en tus caballos y 16Lo escuch, y se conmovieron mis
en tu carro victorioso? entraas,
9Desnudas y alertas tu arco, Y mis labios palpitaron al orlo.
Jurados son los castigos de tu La podredumbre entr en mis
promesa. Selah huesos,
Surcas la tierra con ros, Y dentro de m mismo me
10Te ven las montaas, y tiemblan; estremezco, porque debo esperar
El turbin de aguas se desencadena, quieto el da de la adversidad,
El abismo deja or su voz, y eleva en Cuando el pueblo que nos ha de
alto sus manos. invadir suba con sus tropas.
11El sol y la luna se detienen en su cenit, 17Aunque la higuera no florezca,
A la luz de tus saetas, que parten, Ni en las vides haya fruto,
A la claridad del fulgor de tu lanza. Aunque engae el producto del
12Con ira has pisoteado la tierra, olivo
Con furor trillaste las naciones. Y los campos no produzcan
13Has salido en socorro de tu pueblo, alimento,
para salvar a tu ungido. Aunque se acaben las ovejas del redil
Destrozas el techo de la casa del impo Y no haya vacas en los establos,
Y desnudas su cimiento hasta la 18Con todo, yo me alegrar en YHVH
roca. Selah Y me gozar en el Dios de mi
14Con sus propios dardos traspasas al salvacin.
caudillo, 19Adonay YHVH es mi fortaleza!
Y sus tropas se dispersan en l me da pies como de ciervas y me
torbellino, hace andar en las alturas.
Cuando triunfantes iban a devorar Al director del coro, con mis instrumentos de
una vctima a escondidas. cuerda.

3.17 Es decir, lo que se estimaba de la cosecha Os.9.2.


El banquete de YHVH
1 Palabra de YHVH que lleg a Sofo-
nas ben Cusi, hijo de Gedalas, hijo
de Amaras, hijo de Ezequas, en das de
7Silencio en presencia de Adonay YHVH!
El da de YHVH est cercano. YHVH ha
Josas ben Amn, rey de Jud. preparado un sacrificio, y ha escogido a
sus invitados.
Destruccin 8El da del sacrificio de YHVH castigar a
2Destruir completamente todas las los prncipes y a los hijos del rey, y a to-
cosas dos los que visten atuendos extranjeros.
De sobre la faz de la tierra, dice 9Aquel da castigar tambin a cuantos
YHVH. saltan el umbral, y llenan de engaos y
3Destruir los hombres y las bestias, violencias la casa de sus seores.
destruir las aves de los cielos y 10Aquel da, dice YHVH, se escuchar un
los peces del mar, clamor desde la Puerta del Pescado, un
Los motivos de tropiezo y los que gemir desde el Barrio Nuevo, y un gran
hacen tropezar, lamento desde las colinas.
Y har que el hombre sea 11Gemid, oh habitantes de Mactes,
cortado de la faz de la tierra, porque todo el pueblo de mercaderes est
dice YHVH. arruinado! Todos los que iban cargados de
4Y particularmente extender mi mano plata fueron cortados.
contra Jud y contra todos los habitantes 12En aquel tiempo escudriar a Jerusa-
de Jerusalem, y har cortar de este lugar lem con linternas, y castigar a los aletar-
lo que queda de Baal, y el nombre de los gados sobre las heces de su vino, a los
Chemarim con los sacerdotes, que dicen en su corazn: YHVH no har
5Y a quienes se postran sobre los ni bien ni mal.
terrados 13Por tanto sus riquezas sern saquea-
Ante el ejrcito de los cielos, das y sus casas asoladas. Edificarn casas,
Y a los que se postran y juran por pero no las habitarn, plantarn vias,
YHVH pero no bebern su vino.
Al tiempo que juran por Moloc,
6Y a quienes se apartan de en pos de Terror de la teofana
YHVH, 14Se acerca el da grande de YHVH!
Y a los que no buscan a YHVH ni lo Se acerca con gran apresuramiento;
consultan. Amarga es la voz del da de YHVH:

1.1 Esto es, 640-605 a.C. 1.3 Esto es, los dolos Ez.14.3. 1.3 Lit. inicuos, malvados. 1.4 45. 1.4 Esto es, los sacerdotes
de Baal. 1.5 Npara adorar al escuadrn de los astros. 1.5 O Milkom, considerado el dios de los amonitas, cuyo lugar de culto
en el valle del Cedrn fue destruido por Josas 2R.23.13. 1.7 O consagrado. 1.8 LXX: sobre la familia (o casa) del rey.
1.9 1 S.5.5. 1.9 El TM registra plural, pero algunas versiones lo traducen en singular refirindose a la Casa de Dios.
1.11 Hondonada rodeada de montaas. 1.12 Heb. los que se sientan sobre sus heces. Metfora tomada de la fabricacin del
vino, el cual, ya fermentado, debe ser vertido en otro recipiente para separarlo de sedimentos llamados heces Jer.48.11.
953 Sofonas 3:2

Clamar all hasta el valiente. 7Y la costa ser para el remanente de la


15Da de ira es aquel da, casa de Jud. All apacentarn, y al atarde-
Da de tribulacin y angustia, cer se recogern en las casas de Ascaln,
Da de destruccin y desolacin, pues YHVH su Dios los visitar y los har
Da de tiniebla y oscuridad, volver de su cautiverio.
Da de bruma y entenebrecimiento,
16Da de trompeta y de alarma Contra moabitas y amonitas
Sobre la plaza fuerte y las altas torres. 8He odo el insulto de Moab y las injurias
17Yo har que los hombres se angustien con que los hijos de Amn afrentaron a
y deambulen como ciegos, por cuanto mi pueblo, y cmo se han engrandecido
pecaron contra YHVH, su sangre ser de- invadiendo sus confines.
rramada como polvo y sus entraas como 9Por tanto, vivo Yo, dice YHVH Sebaot
excremento. Dios de Israel: Ciertamente Moab ser
18Ni su plata ni su oro podr librarlos en como Sodoma, y los hijos de Amn como
el da de la ira de YHVH, cuando el fuego Gomorra: Campo de ortigas, salina y de-
de su celo consuma toda la tierra, porque solacin perpetua. El remanente de mi
de cierto exterminar repentinamente a pueblo los saquear y el resto de mi na-
todos los habitantes de la tierra. cin los heredar.
10Esa ser la paga de su soberbia, por-
Exhortacin perentoria que afrentaron con altanera al pueblo de

2 Reunos en asamblea,
Oh nacin no deseada!
2Antes que entre en vigencia el
YHVH Sebaot.
11YHVH se les mostrar terrible, cuando
deje macilentos a todos los dioses de la tie-
decreto del da que arrebatar el rra. Y todas las costas de los gentiles, cada
tamo; uno desde su lugar, se inclinarn ante l.
Antes que venga sobre vosotros el 12Tambin vosotros, oh cusitas, seris
ardor de la ira de YHVH; muertos con mi espada.
Antes que venga sobre vosotros el 13Asimismo extender su mano contra el
da de la ira de YHVH. norte y destruir a Asiria, y har de Nnive
3Buscad a YHVH, una desolacin, rida como un desierto.
Humildes todos de la tierra! 14Y se echarn en medio de ella las mana-
Los que cumpls sus preceptos, das y todas las bestias del campo. Se cobi-
Buscad la justicia y buscad la jarn en sus dinteles la lechuza y el erizo,
humildad; y su voz resonar en las ventanas. Habr
Quiz seis escondidos en el da de desolacin en los umbrales, pues su en-
la ira de YHVH. maderado de cedro quedar al descubierto.
15Esta es la ciudad alegre que viva des-
Contra las naciones vecinas preocupada; que deca en su corazn:
4Gaza ser desamparada, Ascaln asola- Nadie ms que yo. Cmo se ha tornado
da; Asdod ser desterrada al medioda, y en horror, en madriguera de fieras! Cual-
Ecrn ser desarraigada. quiera que pase junto a ella silbar me-
5Ay de los moradores de la costa, del pue- neando la mano.
blo de los cereteos! La palabra de YHVH
est contra vosotros, oh Canan, tierra de Juicio de Jerusalem
filisteos. Har que seas arrasada hasta que
no quede morador alguno.
6Entonces la costa martima se converti-
3 Ay de la ciudad opresora, rebelde y
contaminada!
2No escucha la voz ni recibe el conse-
r en pastizales, con cabaas de pastores jo, no confa en YHVH ni se acerca a su
y apriscos para ovejas. Dios.

2.1 Es decir, sin pudor; incapaz de tener vergenza. 2.2 Vul: antes que os volvis cual flor de un da. 2.5 Esto es, los habitantes
de Creta. 2.7 LXX aade del mar. 2.11 Esto es, los pases lejanos. 2.12 Esto es, el pueblo etope. 2.14 Animales de los pueblos
vecinos. 2.14 erizo Is.34.11. 2.14 LXX: el cuervo.
Sofonas 3:3 954

3Sus prncipes en medio de ella son 12Entonces dejar en medio de ti un pue-


leones rugientes; sus jueces, lobos noc- blo humilde y pobre, el cual se refugiar
turnos, que no dejan hueso para la ma- en el nombre de YHVH.
ana. 13El remanente de Israel no cometer
4Sus profetas son insolentes, hombres iniquidad, ni hablar mentira, ni se halla-
desleales; sus sacerdotes han profanado r en su boca lengua engaosa, pues ellos
el santuario y han violentado la Ley. se apacentarn y reposarn, sin que haya
5YHVH, que es justo en medio de ella, quien los aterrorice.
no cometer injusticia. Cada maana
saca a luz su justicia, nunca falta; pero Regocijo
el malvado no conoce la vergenza. 14Canta, oh capital de Sin!
6Yo hice destruir naciones, sus torreo- Da voces de jbilo, oh Israel!
nes estn derribados; he dejado desier- Algrate y regocjate de todo
tas sus calles hasta no quedar quien corazn,
pase; sus ciudades estn desoladas, sin Oh ciudad de Jerusalem!
persona ni morador. 15YHVH ha apartado tus juicios,
7Me dije: De seguro me temers y Ha echado fuera tu enemigo.
aceptars correccin. Y no ser des- YHVH, el Rey de Israel est en
truida su morada a pesar de todo lo medio de ti.
que he decretado sobre ella. Pero ellos Nunca ms temers el mal!
madrugaron para pervertir ms sus ac- 16En aquel da se dir a Jerusalem:
ciones. No temas, oh Sin,
8Por tanto, dice YHVH, esperadme a Ni se debiliten tus manos!
m hasta el da en que Yo madrugue 17YHVH tu Dios est en medio de ti!
para juzgaros, pues mi decisin es Es hroe que salva!
reunir las naciones y congregar los Se gozar en ti con alegra y te
reinos, para derramar sobre ellos mi renovar su amor,
furor, todo el ardor de mi ira, porque Y se regocijar contigo con cnticos
con el fuego de mi celo ser devorada de alabanza.
toda la tierra. 18Reunir a los que lloran apartados de
ti, porque han sido privados de las fies-
Restauracin tas solemnes, y te librar del oprobio que
9Para ese entonces purificar los labios pesa sobre ti.
de los pueblos, para que todos invoquen 19He aqu, en aquel tiempo convertir
el nombre de YHVH, y le sirvan de comn en oprobio a todos tus opresores. Pero
acuerdo. salvar a la que cojea y recoger la que
10Desde ms all de los ros de Etiopa, fue expulsada, y los pondr como objeto
los que me veneran, la hija de mis disper- de alabanza y renombre en todas las na-
sos, traern ofrendas para m. ciones donde fueron avergonzados.
11En aquel da no sers avergonzada por 20En ese tiempo os traer y en esa oca-
todas tus acciones con que te rebelaste sin os recoger, y har que seis motivo
contra m, porque entonces Yo habr qui- de alabanza y renombre entre todos los
tado de en medio de ti a los que se gozan pueblos de la tierra, cuando Yo haga vol-
en tu soberbia, y no volvers a ensoberbe- ver vuestro cautiverio ante vuestros mis-
certe en mi santo monte. mos ojos, dice YHVH.

3.3 LXX: lobos de Arabia. 3.7 LXX aade de sus ojos. 3.8 LXX y Sir: como testimonio. 3.9 Lit. con un solo hombro. 3.10 Lit. la
hija de mis esparcidos. 3.12 En sentido figurado que confiar en. 3.15 Ncastigos. Otras versiones: jueces. 3.17 Otras versio-
nes: callar su amor. 3.17 LXX aade: como en das de fiesta.
Exhortacin 11Y he llamado a la sequa sobre la tie-

1 El ao segundo del reinado de Daro,


en el mes sexto, el primer da del
mes, lleg la palabra de YHVH a Zoroba-
rra, y sobre los montes, y sobre el trigo, y
sobre el mosto, y sobre el aceite, y sobre
todo lo que produce la tierra, y sobre el
bel ben Salatiel, gobernador de Jud, y a hombre, y sobre el ganado, y sobre todo
Josu ben Josadac, sumo sacerdote, por trabajo de las manos.
medio del profeta Hageo, diciendo: 12Y Zorobabel ben Salatiel, y Josu ben
2As ha hablado YHVH Sebaot, diciendo: Josadac, sumo sacerdote, y todo el resto
Este pueblo dice: An no es tiempo, el del pueblo, obedecieron la voz de YHVH
tiempo de reedificar la Casa de YHVH. su Dios mediante las palabras del profeta
3Entonces lleg palabra de YHVH por Hageo, tal como YHVH, Dios de ellos, le
medio del profeta Hageo, para decir: haba mandado. Y el pueblo tuvo temor
4Acaso es tiempo de que vosotros, espe- delante de YHVH.
cialmente vosotros, habitis en casas arte- 13Entonces Hageo, enviado de YHVH, ha-
sonadas, mientras esta Casa est en ruinas? bl por mandato de YHVH al pueblo, di-
5Pues ahora, as dice YHVH Sebaot: Con- ciendo: Yo estoy con vosotros, dice YHVH.
siderad vuestros caminos: 14Y YHVH excit el espritu de Zoroba-
6Sembris mucho y recogis poco; co- bel ben Salatiel, gobernador de Jud, y
mis y no os saciis; bebis, pero no a el espritu del sumo sacerdote Josu ben
plenitud; os arropis, pero no entris en Josadac, y el espritu del resto del pueblo.
calor; y el asalariado echa su jornal en Y ellos acudieron y emprendieron la obra
saco roto. de la Casa de YHVH Sebaot, su Dios,
7As dice YHVH Sebaot: Meditad sobre 15el da veinticuatro del mes sexto, en el
vuestros caminos. ao segundo del rey Daro.
8Subid a los montes y traed maderos, y
reedificad la Casa, y Yo lo aceptar, y en El nuevo templo
ella mostrar mi gloria, dice YHVH.
9Emprendis mucho, y resulta poco; me-
tis en la casa, pero Yo lo aviento. Por
2 El veintiuno del mes sptimo, la pa-
labra de YHVH lleg por medio del
profeta Hageo, diciendo:
qu? Dice YHVH Sebaot: Porque mi Casa 2Habla ahora a Zorobabel ben Salatiel,
est en ruinas, mientras cada uno de vo- gobernador de Jud, y a Josu ben Josa-
sotros se ocupa de su propia casa. dac, sumo sacerdote, y al resto del pueblo,
10Por eso, por causa de vosotros, los cie- diciendo:
los han retenido la lluvia, y la tierra su 3Quin queda entre vosotros que haya
cosecha. visto esta Casa en su primer esplendor?

1.1 Corresponde a Elul (Agosto) del 520 a.C. 1.1 Lder del post-exilio, nieto de Joaqun. Esd.2.2. 1.1 Lder religioso del
post-exilio babilnico. 1.2 Esto es, de los ejrcitos o de las huestes. 1.2 Se refiere al momento propicio para hacer algo.
1.5 Lit. aplicad vuestro corazn. 1.8 Esd.2.64 ss. 1.9 O Yo lo soplo, Yo lo tiro, Yo lo arrojo. 1.11 La descripcin de las cala-
midades que le haban sobrevenido a Israel cobra especial nfasis por medio de los nueve y insertos en este versculo. En la
simbologa bblica, nueve es nmero de finalidad y juicio. 2.1 Esto es el mes de Tishri (Septiembre-Octubre).
Hageo 2:4 956

Y cmo la veis ahora? No son ella y 14Entonces Hageo replic y dijo: As es


la nada una misma cosa ante vuestros este pueblo y esta nacin que est delante
ojos? de m, dice YHVH. Toda obra de sus manos
4Ahora pues, esfurzate Zorobabel, dice y todo lo que ofrecen all es inmundo.
YHVH; y esfurzate tambin t, Josu ben 15Ahora bien, considerad desde aquel da
Josadac, sumo sacerdote, y esfurcese atrs, desde antes que se pusiera piedra
todo el pueblo de esta tierra, dice YHVH, sobre piedra en la Casa de YHVH,
y actuad, porque Yo estoy con vosotros, 16Durante aquel tiempo, cuando alguien
dice YHVH Sebaot. llegaba a un montn de veinte efas y haba
5Segn el pacto que hice con vosotros slo diez, o cuando iba al lagar para sacar
cuando salisteis de Egipto, mi Espritu cincuenta cubos y haba slo veinte.
estar en medio de vosotros. No temis. 17Os her con viento abrasador, aublo y
6Porque as dice YHVH Sebaot: Dentro granizo en toda obra de vuestras manos,
de poco Yo estremecer los cielos y la tie- pero ninguno de vosotros se volvi a m,
rra, el mar y la parte seca. dice YHVH.
7Estremecer a todas las naciones, y ven- 18Considerad pues desde este da en ade-
dr el Deseado de todas las naciones, y lante, desde el da veinticuatro del mes
llenar de gloria esta Casa, dice YHVH noveno, a partir del da en que se echaron
Sebaot. los cimientos de la Casa de YHVH, consi-
8Ma es la plata y mo es el oro, dice deradlo:
YHVH Sebaot. 19Hay acaso todava cosecha en el gra-
9La gloria postrera de esta Casa ser ma- nero? Ni tampoco la vid ni la higuera, ni
yor que la primera, y en este lugar dar el granado ni el olivo han producido; pero
paz, dice YHVH Sebaot. desde este da os dar bendicin.
Recordatorio Contra los gentiles
10En el da veinticuatro del noveno 20El veinticuatro del mismo mes YHVH
mes, en el segundo ao de Daro, lleg dirigi por segunda vez palabra a Hageo,
palabra de YHVH por medio del profeta diciendo:
Hageo, diciendo: 21Habla a Zorobabel, gobernador de
11As dice YHVH Sebaot: Pregunta ahora Jud, diciendo: Yo har temblar los cielos
a los sacerdotes de la Ley, diciendo: y la tierra.
12He aqu, si alguno toca la carne con- 22Trastornar el trono de los reinos y
sagrada con la orla de su vestidura, y con har que sea destruida la potencia de los
ella roza algn pan o vianda o vino o acei- reinos de las naciones. Volcar carros y
te, o cualquier alimento, quedan santi- aurigas, y caern caballos y jinetes, cada
ficados? Y respondieron los sacerdotes y uno por la espada de su propio hermano.
dijeron: No. 23En aquel da, dice YHVH Sebaot, te
13Hageo aadi: Y si cualquiera de estas tomar, oh Zorobabel ben Salatiel, sier-
cosas roza un cadver, quedar inmun- vo mo, dice YHVH, y te pondr como un
da? Y respondieron los sacerdotes y dije- anillo de sellar, porque a ti te he escogido,
ron: Quedar inmunda. dice YHVH Sebaot.

2.7 Lit. deseo. 2.10 Esto es el mes de kislev (Noviembre-Diciembre).


Exhortacin detrs de l haba caballos bermejos, ala-
Primeras visiones zanos y blancos.

1 En el octavo mes del ao segundo de


Daro, lleg palabra de YHVH al pro-
feta Zacaras ben Berequas, hijo de Iddo,
9Entonces dije: Seor mo, qu son s-
tos? Y el ngel que hablaba conmigo me
contest: Yo te mostrar qu son stos.
diciendo: 10Y el varn que permaneca entre los
2YHVH estuvo indignado con gran indig- mirtos respondi, y dijo: Estos son los
nacin contra vuestros padres. que ha enviado YHVH para que recorran
3Ahora diles: As dice YHVH Sebaot: Vol- la tierra.
veos a m, dice YHVH Sebaot, y Yo me vol- 11Ellos informaron al ngel de YHVH,
ver a vosotros, dice YHVH Sebaot. que estaba entre los mirtos, diciendo: He-
4No seis como vuestros padres, a quie- mos recorrido la tierra, y he aqu, toda la
nes clamaron los primeros profetas, di- tierra est tranquila y reposada.
ciendo: As dice YHVH Sebaot: Volveos 12Entonces el ngel de YHVH tom la
ahora de vuestros malos caminos y de palabra, y dijo: Oh YHVH Sebaot!, hasta
vuestras malas obras. Pero no escucha- cundo no te compadecers de Jerusalem
ron, ni me atendieron, dice YHVH. y de las ciudades de Jud, contra las cua-
5Vuestros padres, dnde estn?, y vues- les has estado airado estos setenta aos?
tros profetas, viven para siempre? 13Y YHVH respondi al ngel que habla-
6Pero mis palabras y mis preceptos que ba conmigo palabras buenas, palabras de
orden por medio de mis siervos los pro- consolacin.
fetas, no alcanzaron a vuestros padres? 14Entonces me dijo el ngel que habla-
Entonces se convirtieron diciendo: Tal ba conmigo: Proclama diciendo: As dice
como YHVH Sebaot se propuso hacer con YHVH Sebaot: Con gran celo he estado
nosotros a causa de nuestros caminos y celoso por Jerusalem y por Sin.
de nuestras obras, as ha hecho con no- 15Pero con gran ira estoy airado contra
sotros. las naciones confiadas en s mismas, que
aprovechan mi breve indignacin para
Restauracin de Sin agravar la calamidad.
7En el da veinticuatro del mes undci- 16Por tanto, as dice YHVH: Me he vuel-
mo, que es el mes de Sebat, en el ao se- to a Jerusalem con gran misericordia. En
gundo de Daro, la palabra de YHVH lleg ella ser edificada mi Casa, dice YHVH
al profeta Zacaras ben Berequas, hijo de Sebaot, y el cordel ser tendido sobre Je-
Iddo, as: rusalem.
8Vi de noche, y he aqu un varn cabal- 17Sigue proclamando: As dice YHVH
gaba sobre un caballo bermejo, el cual es- Sebaot: De nuevo rebosarn de bienes
taba entre los mirtos de la hondonada, y mis ciudades, y YHVH volver a consolar

1.1 Esto es, Octubre-Noviembre del 520 a.C. 1.7 Corresponde a los meses de Enero-Febrero. 1.15 Es decir, contra mi pueblo.
1.15 Esto es, de Israel.
Zacaras 1:18 958

a Sin, y otra vez Jerusalem ser su ele- 10Canta alabanzas y algrate, hija de
gida. Sin, porque Yo vengo a morar en medio
de ti!, dice YHVH.
Los cuatro cuernos 11Aquel da se unirn a YHVH muchas
18Despus alc mis ojos, mir, y he aqu naciones, y me sern por pueblo, y ha-
cuatro cuernos. bitar en medio de ti, y conocers que
19Y dije al ngel que hablaba conmigo: YHVH Sebaot me ha enviado a ti.
Qu son stos? Y me respondi: stos 12Y YHVH poseer a Jud como su here-
son los cuernos que han dispersado a dad en la tierra santa, y nuevamente Jeru-
Jud, Israel y Jerusalem. salem ser su elegida.
20YHVH me mostr cuatro artesanos, 13Calle toda carne ante YHVH, porque
21y dije yo: Qu vienen a hacer stos? Y l se ha despertado en su santa morada!
me respondi: Aqullos son los cuernos
que dispersaron tanto a Jud, que nadie Cuarta visin
levantaba su cabeza; pero stos han ve-
nido para aterrorizarlos, para derribar
los cuernos de las naciones que alzaron
3 Despus me mostr al sumo sacerdo-
te Josu, colocado delante del ngel de
YHVH, y Satans estaba a su mano dere-
su cuerno contra la tierra de Jud para cha para acusarlo.
arruinarla. 2Pero dijo YHVH a Satans: YHVH te re-
prenda, Satans! YHVH, que ha escogido
Tercera visin a Jerusalem, te reprenda. No es ste un

2 Despus alc mis ojos y mir, y he


aqu un varn con un cordel de medir
en su mano.
tizn arrebatado del fuego?
3Y Josu estaba vestido con vestiduras
inmundas mientras se hallaba en pie ante
2Y le pregunt: A dnde vas? Y me res- el ngel.
pondi: A medir Jerusalem, para compro- 4ste mand a los que estaban ante l, di-
bar su anchura y su longitud. ciendo: Quitadle las vestiduras inmundas!
3Entonces el ngel que hablaba conmi- Y a l le dijo: Mira, he quitado de ti el peca-
go se adelant, pero otro ngel le sali al do, y te he hecho vestir ropas de gala.
encuentro, 5Y aadi: Poned una mitra limpia en
4dicindole: Corre, habla a aquel joven, su cabeza! Y pusieron una mitra sobre su
y dile: Por la multitud de personas y de cabeza, y lo vistieron con ropas. Y el ngel
ganado que habr en ella, Jerusalem ser de YHVH estaba en pie.
una ciudad abierta. 6Despus el ngel de YHVH amonest a
5Yo mismo le ser por muro de fuego al- Josu, diciendo:
rededor, y mi gloria estar dentro de ella, 7As dice YHVH Sebaot: Si andas por mis
dice YHVH. caminos y si guardas mi mandato, tam-
6Ea, ea! Huid de la tierra del Norte, dice bin t juzgars mi Casa, y tambin guar-
YHVH; porque os he esparcido como los dars mis atrios, y te dar entrada entre
cuatro vientos de los cielos, dice YHVH. stos que estn presentes.
7Escapa, oh Sin, t que habitas con la 8Escucha ahora Josu, sumo sacerdo-
hija de Babilonia! te, t y tus compaeros que se sientan
8Porque as dice YHVH Sebaot: Para glo- delante de ti: Son varones simblicos,
ria suya me enviar l a las naciones que porque he aqu Yo traigo a mi Siervo, el
os despojaron, porque el que os toca, toca Renuevo.
la nia de mi ojo. 9He aqu pongo una piedra delante de
9Por tanto, mirad: Yo agito mi mano con- Josu: Es una Piedra nica en la cual hay
tra ellos, y se convertirn en despojo para siete ojos; y Yo mismo esculpir su ins-
los que fueron sus esclavos. Entonces sa- cripcin: Quitar el pecado de la tierra en
bris que YHVH Sebaot me ha enviado. un da. Orculo de YHVH Sebaot.

1.17 El TM finaliza aqu el c.1 2.4 Es decir, sin muros. 2.6 Esto es, Babilonia. 2.6 Lit. como a cuatro. 2.8 13 enmienda de los
Soferim 6-19. 2.11 El verbo heb. aporta el matiz de anidar, reposar. 3.8 Es decir, smbolos profticos.
959 Zacaras 5:11

10En aquel da, dice YHVH Sebaot, cada 13Y me contest diciendo: Acaso no
uno de vosotros convidar a su compae- sabes qu simbolizan estas cosas? Y dije:
ro, sentados debajo de su parra y debajo No, seor mo.
de su higuera. 14Respondi: Estos son los dos ungidos
que estn delante del Seor de toda la tie-
Quinta visin rra.

4 Y el ngel que hablaba conmigo se


volvi y me despert, como cuando un Sexta y sptima visin
hombre es despertado de su sueo.
2Y me dijo: Qu ves? Respond: He aqu,
veo un candelabro de oro macizo, con su
5 Volv a alzar la vista, y al mirar, vi un
rollo que volaba.
2Y me pregunt: Qu ves? Respond:
tazn encima, y sus siete lmparas so- Veo un rollo que vuela, de veinte codos de
bre l, con siete canales para cada una de largo y diez codos de ancho.
las lmparas que tiene encima. 3Me dijo entonces: Esta es la maldicin
3Y junto a l dos olivos, uno a la derecha que sale por toda la faz de la tierra. Por-
del tazn, y otro a su izquierda. que, segn lo escrito en un lado, todo
4Prosegu y dije al ngel que hablaba aquel que hurta ser excluido, y segn
conmigo: Qu es esto, seor mo? lo escrito en el otro lado, todo aquel que
5Y el ngel que hablaba conmigo respon- jura falsamente ser excluido.
di y me dijo: No sabes qu es esto? Dije: 4Yo la hago salir, dice YHVH Sebaot, y
No, seor mo. entrar en la casa del ladrn, y en la casa
6As que respondi y me explic: Esto del que jura en falso mi Nombre, y per-
es la palabra de YHVH para Zorobabel: No manecer en medio de su casa hasta que
con ejrcito, ni con fuerza, sino con mi su maderaje y sus piedras se consuman.
Espritu, dice YHVH Sebaot.
7Quin eres t, oh gran monte? Ante El efa
Zorobabel sers aplanado! l sacar la 5Y sali el ngel que hablaba conmigo, y
piedra principal con aclamaciones de: me dijo: Alza ahora tus ojos, y mira qu
Gracia, gracia a ella! es lo que sale.
8Otra vez vino a m palabra de YHVH, 6Y dije: Qu es? Y respondi: Es un efa
diciendo: que sale. Dijo adems: Es el ojo de ellos
9Las manos de Zorobabel han puesto en toda la tierra.
los cimientos de esta Casa, y sus manos 7Y he aqu una tapa de plomo fue levan-
la concluirn. Entonces conocers que tada, y haba una mujer sentada en medio
YHVH Sebaot me envi a vosotros. del efa.
10Porque quin es el que desprecia el da 8Y dijo: Esta es la Maldad; y la arroj den-
de modestos comienzos? Se alegrarn y tro del efa, y ech la tapa de plomo sobre
vern la plomada en mano de Zorobabel! su abertura.
Aqullas siete son los ojos de YHVH que 9Luego alc mis ojos, y mir, y he aqu dos
recorren toda la tierra. mujeres, y haba viento en sus alas, porque
11Y le dije: Qu simbolizan estos dos tenan alas como alas de cigea, y alzaron
olivos, a la derecha y a la izquierda del el efa entre la tierra y los cielos.
candelabro? 10Y dije al ngel que hablaba conmigo:
12E insist: Qu simbolizan las dos ra- A dnde llevan el efa?
mas de olivo que estn al lado de los dos 11Y me respondi: A edificarle templo en
canales de oro, que vierten de s un acei- tierra de Sinar, para que cuando est lis-
te dorado? to, sea colocado all, en su lugar.

3.10 La vid y la higuera: Aqu, smbolo de prosperidad y paz de Israel. 4.2 Cuenco utilizado para el aceite que alimentaba el
candelabro (Heb. menorah). 4.2 Otras acepciones de la palabra son cabeza, inicio, cspide. 4.2 Caos o bocas por donde se
distribuye el aceite. 4.6 Ver secuencia de lectura sugerida 163 4.7 Npiedra clave. 4.14 Heb. ben-hayyishar = hijos
del leo (nuevamente aparecido). 4.10 Nda de las pequeeces. 4.10 Lit. piedra. 5.6 Medida de capacidad para ridos: VUL
lo interpreta como un recipiente grande. NUna medida que sale. 5.6 Esto es, la iniquidad de ellos. 5.11 Esto es, Babilonia
Is.11.11.
Zacaras 6:1 960

Octava visin 14Y la gran corona le ser por memorial

6 Volv a alzar mis ojos y mir, y he aqu


cuatro carros que salan de entre dos
montes, y los montes eran montes de
a Helem, Tobas, Jedaas y Hen ben Sofo-
nas en la Casa de YHVH.
15Y los que estn lejos vendrn y edifi-
bronce. carn la Casa de YHVH, y conoceris que
2En el primer carro los caballos eran berme- YHVH Sebaot me ha enviado a vosotros.
jos, en el segundo carro, caballos negros, As ser, si diligentemente obedecis la
3en el tercer carro, caballos blancos, y en voz de YHVH vuestro Dios.
el cuarto carro eran caballos overos gri-
sceos. Acerca del ayuno
4Y dije al ngel que hablaba conmigo:
Seor mo, qu es esto?
5Y el ngel me respondi diciendo: Estos
7 En el ao cuarto del rey Daro, en el
da cuatro del mes noveno, Kislev,
aconteci que la palabra de YHVH lleg
son los cuatro vientos de los cielos, que a Zacaras.
salen despus de presentarse delante del 2Es de saber que el pueblo de Bet-El ha-
Seor de toda la tierra. ba enviado a Sarezer, y al portavoz real
6El de los caballos negros sale hacia la y a su gente a implorar el favor de YHVH,
tierra del Norte, y el de los blancos sale 3y a hablar a los sacerdotes que estaban
tras ellos, y el de los overos sale hacia la en la Casa de YHVH Sebaot, y a los pro-
tierra del Sur. fetas, diciendo: Debo seguir llorando en
7Y los overos que salan estaban impa- el mes quinto, separndome como lo hice
cientes por recorrer la tierra. Y dijo: Id, tantos aos?
recorred la tierra! Y en efecto, ellos reco- 4Entonces lleg a m palabra de YHVH
rrieron la tierra de un lado a otro. Sebaot, diciendo:
8Luego me llam y me habl diciendo: 5Habla a todo el pueblo de esta tierra y a
He aqu, los que van hacia la tierra del los sacerdotes, diciendo: Cuando ayuna-
Norte han hecho reposar mi Espritu en bais y guardabais duelo en el mes quinto y
la tierra del Norte. en el sptimo, durante estos setenta aos,
ayunabais por m? Lo hacais por m?
Coronacin de Josu 6Y cuando comis y bebis, no sois vo-
9Otra vez tuve revelacin de YHVH, que sotros los que comis y bebis?
deca: 7No son estas las palabras que proclam
10Toma ofrenda de los del cautiverio: de YHVH por medio de los primeros profe-
Heldai, de Tobas y de Jedaas, que regre- tas, cuando todava estaban habitadas y
saron de Babilonia, y el mismo da ve y tranquilas Jerusalem, los pueblos veci-
entra en casa de Josas ben Sofonas. nos, el Nguev y la Sefel?
11Y toma la plata y el oro y haz una gran 8Otra vez fue hecha revelacin de YHVH
corona, y la pondrs en la cabeza de Jo- a Zacaras, que deca:
su ben Josadac, el sumo sacerdote. 9As dice YHVH Sebaot: Administrad jus-
12Y hablars de l, diciendo: As ha ha- ticia segn la verdad, ejerced compasin
blado YHVH Sebaot, diciendo: He aqu el y misericordia cada uno con su prjimo.
varn cuyo nombre es el Renuevo, bro- 10No oprimis a la viuda ni al hurfano,
tar de sus races y edificar la Casa de ni al extranjero ni al pobre, ni meditis
YHVH. en vuestro corazn el mal contra vuestro
13S, edificar la Casa de YHVH, y tendr hermano.
la gloria, y se sentar y reinar sobre su 11Pero no quisieron escuchar, antes vol-
trono, siendo Sacerdote sobre su trono; y vieron la espalda, y taparon sus odos para
habr consejo de paz entre ambos. no or;

6.8 LXX: mi furor contra. 6.10 .ofrenda. 6.11 Lit. coronas. 6.13 Es decir, entre ambos oficios o ministerios. 7.1 Esto es,
Noviembre-Diciembre del 518 a.C. 7.2 NCuando fue enviado a la Casa de Dios, Saraser, con Regem Melec y sus hom-
bres, a implorar el favor de YHVH7.2 portavoz real. Heb. regem-melec (pero tambin puede usarse como nombre propio).
7.5 Nayun Yo tambin? 7.7 Lit. por mano de. 7.7 Nombres propios que indican el sur y la llanura.
961 Zacaras 8:23

12y pusieron su corazn como el dia- movimiento a causa de las rivalidades,


mante para no escuchar la enseanza ni pues Yo enfrentaba a unos contra otros.
las palabras que YHVH Sebaot enviaba 11Pero ahora no tratar al remanente de
por su Espritu por medio de los antiguos este pueblo como en los das pasados, dice
profetas. Por tanto, una gran indignacin YHVH Sebaot.
sobrevino de parte de YHVH Sebaot. 12Porque habr una simiente de paz: La
13Conforme l llamaba, as no escucha- vid dar su fruto y la tierra su cosecha,
ban; entonces ellos llamaron, y Yo no es- y los cielos darn su roco, y har que el
cuch, dice YHVH Sebaot, remanente del pueblo posea todo esto.
14sino que los dispers con un torbellino 13Y as como fuisteis maldicin entre las
por todas las naciones que no conocan. Y naciones, oh casa de Jud y casa de Israel,
esta tierra fue desolada tras ellos, sin que as os salvar para que seis de bendicin.
nadie la transitara, pues convirtieron una No temis y esforzad vuestras manos!
tierra deliciosa en desolacin. 14Porque as dice YHVH Sebaot: Tal
como determin haceros dao cuando
Restauracin de Jerusalem vuestros padres me provocaron a ira, dice

8 De nuevo fue hecha revelacin de


YHVH Sebaot, que deca:
2As dice YHVH Sebaot: Hecelado a Sin
YHVH Sebaot, y no cambi de parecer,
15as me he propuesto en estos das vol-
ver a hacer bien a Jerusalem y a la casa de
apasionadamente! Sientopor ella un celo Jud. No temis!
arrebatador! 16Estas son las cosas que debis hacer:
3As dice YHVH: Restaurar a Sin, y ha- Hablad verdad cada cual con su prjimo.
bitar en medio de Jerusalem. Jerusalem Juzgad en vuestras puertas segn la ver-
ser llamada Ciudad de Verdad, y el mon- dad y lo conducente a la paz.
te de YHVH Sebaot, Monte de Santidad. 17Ninguno de vosotros piense mal en su
4As dice YHVH Sebaot: Seguirn sentn- corazn contra su prjimo, y no amis el
dose ancianos y ancianas en las plazas de juramento falso, porque todas estas cosas
Jerusalem, y cada uno estar con su bas- son las que aborrezco, dice YHVH.
tn en la mano por sus muchos das. 18Y lleg la palabra de YHVH Sebaot,
5Y las calles de la ciudad estarn llenas de para que dijera:
nios y nias, que jugarn en sus plazas. 19As dice YHVH Sebaot: Los ayunos del
6As dice YHVH Sebaot: Aunque en aque- mes cuarto, del quinto, del sptimo y del
llos das parezca cosa imposible a ojos del dcimo, se convertirn en regocijo y ale-
remanente de este pueblo, parecer tam- gra, y en solemnidades gratas para la casa
bin imposible ante mis ojos? dice YHVH de Jud. Amad pues la verdad y la paz.
Sebaot. 20As dice YHVH Sebaot: An vendrn
7As dice YHVH Sebaot: He aqu Yo salva- pueblos y habitantes de muchas ciuda-
r a mi pueblo de la tierra del Oriente, y des,
de la tierra donde se pone el sol, 21y los habitantes de una irn a otra,
8y los conducir para que habiten dentro diciendo: Vamos, vayamos a aplacar a
de Jerusalem, y me sern por pueblo, y Yo YHVH y a buscar a YHVH Sebaot! Yo
les ser por Dios, en verdad y en justicia. tambin ir!
9As dice YHVH Sebaot: Esfurcense 22Y vendrn muchos pueblos y naciones
vuestras manos, los que en estos das os poderosas a visitar a YHVH Sebaot en Je-
estas palabras de boca de los profetas, rusalem, y a aplacar a YHVH.
desde el da en que fueron puestos los ci- 23As dice YHVH Sebaot: En aquellos das
mientos a la Casa de YHVH Sebaot para acontecer que diez hombres de todas las
reedificarla. lenguas de las naciones asirn fuerte-
10Porque antes de aquellos das no ha- mente por la orla a un judo, diciendo:
ba paga para el hombre, ni haba paga Dejadnos ir con vosotros, porque hemos
para la bestia, y no haba seguridad de comprendido que Dios est con vosotros!

8.12 LXX: revelar la paz. 8.13 Es decir, cobrad nimo, sed valientes. 8.23 Es decir, por la orilla del manto.
Zacaras 9:1 962

Contra las naciones Humilde, montado en un asno, en

9 La carga de YHVH est en la tierra


de Hadrac,
Y llega a Damasco para descansar:
una cra de asna.
10Har cortar el carro de en medio de
Efran,
De YHVH son las ciudades de Y la cabalgadura dentro de
Aram, Jerusalem,
As como todas las tribus de Israel. El arco de guerra ser quebrado,
2Tambin la vecina Hamat, y Tiro y Porque l hablar paz a las
Sidn, las muy sabias: naciones;
3Tiro se edific una fortaleza, Su imperio ser de mar a mar
amonton plata como polvo, Y desde el ro hasta los confines de
Oro como lodo callejero; la tierra.
4Pero Adonay la desposeer, arrojar 11Tambin en cuanto a ti, en virtud de
al mar sus riquezas, la sangre de tu pacto,
Y ella ser pasto del fuego. Har soltar a tus cautivos de la
5Lo ver Ascaln y temblar, cisterna sin agua.
Gaza estar angustiada, 12Oh cautivos esperanzados, volved a
Tambin Ecrn, pues su esperanza la plaza fuerte!
fue avergonzada. Hoy te envo un segundo
De Gaza perecer el rey, Ascaln no mensajero.
ser ms habitada, 13Tensar a Jud como un arco, y lo
6Y los bastardos se asentarn en cargar con Efran,
Asdod. Y har de ti, oh Sin, una espada de
As destruir la soberbia de los valiente,
filisteos. Incitar a tus hijos contra los de
7Les arrancar de la boca sus Grecia,
libaciones de sangre, 14YHVH ser visto capitanendolos, y
Y sus abominaciones de entre los sus saetas saliendo como rayos.
dientes, YHVH Adonay har sonar el shofar,
Pero un resto de ellos ser de Y avanzar entre los huracanes del
nuestro Dios, Sur.
Y vendr a ser como un caudillo en 15YHVH Sebaot ser escudo sobre ellos,
Jud, Devorarn y aplastarn a los
Y Ecrn ser como el jebuseo. honderos,
8Acampar como guarnicin en Bebern y alborotarn como por
torno a mi Casa, causa del vino,
Contra el que va y contra el que Y se llenarn como los tazones o
viene, como los salientes del altar.
Y el tirano no volver a pasar sobre 16En aquel da YHVH su Dios los
ellos, salvar,
Porque ahora Yo vigilo con mis ojos. Como a rebao de su pueblo,
Y sern como piedras de una
El Mesas diadema,
9Algrate mucho, capital de Sin! Resplandeciendo sobre su tierra.
Da voces de jbilo, ciudad de 17Cun grande ser su felicidad y
Jerusalem! cun grande su hermosura!
Mira a tu Rey llegando, justo y El trigo multiplicar a los jvenes y
victorioso, el mosto a las doncellas.

9.1 Esto es, profeca conminatoria. 9.1 Na YHVH deben mirar los ojos del hombre. 9.6 Es decir, un mestizaje. 9.7 .libacio-
nes. 9.7 Esto es, una tribu. 9.8 acampar. Equivale a apostar tropas. 9.9 victorioso. Expresa tambin la idea de Salvador.
9.9 Lit. asnas. 9.10 LXX: destruir, aniquilar. 9.12 El primero (prob.) en Is.40.3-5. 9.14 Cuerno de carnero utilizado a modo
de trompeta. 9.15 Lit. las piedras de las hondas. 9.15 LXX: y bebern su sangre como si fuera vino. 9.15 Es decir, vaso de
libacin. 9.15 LXX: copa del altar.
963 Zacaras 11:6

Restauracin de Jud y Efran 9Aunque esparcidos entre las

10 Implorad de YHVH lluvias


tempranas y tardas!
YHVH, que enva los relmpagos y
naciones,
En lejanos pases se acordarn
de m,
los aguaceros, Criarn all a sus hijos, pero
Dar el pan al hombre y la hierba al regresarn.
campo. 10Los har volver de la tierra de
2En cambio los terafines prometen Egipto, los reunir en Asiria,
en vano, Y los traer a la tierra de Galaad y al
Los adivinos ven vanidades, Lbano,
Anuncian sueos vanos, y Pero el sitio no les bastar.
vanamente consuelan. 11Entonces atravesarn un mar de
Por eso vagan errantes como angustia,
ovejas, Golpear el mar agitado,
Humillados, porque no tienen pastor. Harn secar hasta el fondo del Nilo,
3Mi ira se ha encendido contra los Har que la soberbia de Asiria sea
pastores, abatida.
Tomar cuentas a los machos Y arrancar el cetro de Egipto,
cabros, 12Con la fuerza de YHVH avanzarn
YHVH Sebaot visitar a su rebao, en su Nombre.
la casa de Jud, Orculo de YHVH.
Y har de ella su corcel real en el
combate. Alegora
4De ella saldr la piedra angular,
De ella saldr la estaca,
De ella saldr el arco guerrero,
11 Abre tus puertas, oh Lbano,
Y consuma el fuego tus cedros!
2Llora, oh ciprs, que el cedro ha
Y de ella saldr todo caudillo. cado,
5Sern como valientes que pisan el Y los majestuosos han sido talados!
lodo callejero en la batalla, Lamentaos, oh robles de Basn,
Combatirn, porque YHVH estar porque el denso bosque ha cado!
con ellos. 3Od: gimen los pastores,
Y los jinetes sern derrotados. Porque su magnificencia qued
6Har aguerrida a la casa de Jud, arruinada.
Dar la victoria a la casa de Jos, Od: rugen los leoncillos,
Los har regresar, pues les tengo Porque la gloria del Jordn qued
compasin, asolada.
Y sern como si no los hubiera
rechazado, Los dos cayados
Por cuanto Yo soy YHVH su Dios, y 4As dice YHVH mi Dios: Apacienta las
los escuchar. ovejas de la matanza,
7Efran ser como un valiente, 5a las cuales sus compradores degellan
Su corazn se alegrar como por el sin sentirse culpables, y el que las vende
vino. piensa: Bendito sea YHVH; me estoy en-
Sus hijos lo vern y se alegrarn, se riqueciendo!, y ni sus propios pastores se
sentirn gozosos en YHVH. compadecen de ellas.
8Silbar para reunirlos, porque los 6Por tanto Yo tampoco me compadece-
habr redimido, r ms de los habitantes de la tierra, dice
Y se multiplicarn como antes. YHVH. He aqu Yo entrego al hombre,

10.1 O lluvia primaveral. 10.2 Esto es, los dolos. 10.2 Esto es, los hijos de Israel. 10.3 Esto es, los dirigentes del pueblo
de Israel. 10.3 Es decir, se acordar, se interesar. 10.4 Esto es, el sostn o patriarca. 10.7 Tambin significa compren-
der, conocer, experimentar. 10.11 NY la tribulacin pasar por el mar. 10.11 Tambin ro o corriente. 11.2 O ulula, alla.
11.3 Esto es, sus pastizales. 11.3 Esto es, la espesura. 11.4 Significa tambin rebao, ganado menor. 11.6 Heb. Adam. Aqu
puede tomarse como smbolo de la humanidad. Npersonas o gentes.
Zacaras 11:7 964

cada cual en mano de su prjimo y en El da del Seor


mano de su rey. Ellos asolarn esta tierra,
y Yo no los librar de sus manos.
7Apacent pues a las ovejas de la matan-
12 Carga de YHVH sobre Israel. As
dice YHVH, quien extendi los cie-
los, ech los cimientos de la tierra, y for-
za, especialmente a las ms pobres del m el espritu del hombre en su interior:
rebao. Y tom para m dos cayados: a 2He aqu Yo convierto a Jerusalem en
uno llam Gracia, y al otro llam Vncu- copa embriagadora para todas las nacio-
lo, y segu engordando el rebao. nes en derredor, pero cuando haya asedio
8Pero hice cortar a tres pastores en un contra Jerusalem, tambin lo habr con-
mes, porque yo me hasti de ellos como tra Jud.
ellos se haban hastiado de m. 3Aquel da Yo pondr a Jerusalem por
9Les dije: No pastorear ms con voso- piedra pesada a todos los pueblos. Todos
tros. Si alguna muere, que se muera; si los que intenten cargarla sern despeda-
alguna se pierde, que se pierda, y las que zados, aunque se junten contra ella todas
queden, que se coman unas a otras! las naciones de la tierra.
10Y tom mi cayado Gracia y lo quebr, 4Aquel da, dice YHVH, herir a todo ca-
en seal de que anulaba mi pacto con to- ballo con pnico y a todo jinete con locu-
das las tribus. ra. Pero abrir mis ojos sobre la casa de
11Aquel da fue anulado; y los tratantes Jud, mientras hiero con ceguera a todo
de las ovejas que me vigilaban, conocie- caballo de los gentiles.
ron que era palabra de YHVH. 5Entonces los caudillos de Jud dirn en
12Y les dije: Si os parece bien, dadme mi su corazn: Nuestra fuerza son los ha-
salario, y si no, dejadlo. Y pesaron por mi bitantes de Jerusalem, gracias a YHVH
paga treinta piezas de plata. Sebaot, su Dios.
13Y me dijo YHVH: chalo al tesoro! 6Aquel da pondr a los caudillos de Jud
Valioso precio con que me han precia- como brasero encendido entre la lea y
do! Y tom las treinta piezas de plata, como antorcha de fuego entre las gavi-
y las ech en el tesoro de la Casa de llas, pues devorarn a diestra y a siniestra
YHVH. a todos los pueblos vecinos; y Jerusalem
14Luego quebr mi otro cayado, Vnculo, ser otra vez habitada en su mismo asien-
para que se rompiera la unin entre Jud to: en Jerusalem.
e Israel. 7Pero YHVH salvar primeramente las
15Y me dijo YHVH: Procrate los aperos tiendas de Jud, para que la altivez de la
de un pastor intil, casa de David y de los habitantes de Jeru-
16porque, he aqu, Yo levanto en la tie- salem no se exalte sobre Jud.
rra a un pastor que no se ocupar de las 8Aquel da YHVH ser escudo al habitan-
perdidas, ni buscar a la descarriada, ni te de Jerusalem; aquel da el ms dbil de
curar a la perniquebrada, ni mantendr entre ellos ser como David, y la casa de
a la que est en pie, sino que se comer David ser como Elohim: como el ngel
la carne de la robusta y le arrancar las de YHVH delante de ellos.
pezuas. 9Aquel da me dispondr a destruir a to-
17Ay del pastor intil, que abandona das las naciones que vengan contra Jeru-
el rebao! salem.
Caiga un pual contra su diestra y 10Y derramar sobre la casa de David y
contra su ojo derecho! sobre los habitantes de Jerusalem esp-
Squese su brazo por completo, ritu de gracia y de oracin, y me mira-
Y apguese para siempre su ojo rn a m, a quien traspasaron, y llorarn
derecho! como se llora por causa del unignito, y

11.6 Nsu compaero o su pastor. 11.7 LXX: los negociantes o tratantes. 11.7 Tambin favor, agrado, hermosura. 11.7 Tam-
bin Atadura, Concordia. 11.12 Lit. Si es bueno ante vuestros ojos. 11.12 plata. Precio de un esclavo. 11.13 Ntesorero. Es
decir, para el orfebre del templo. 11.16 Nni mantendr a la sana; ni alimentar a las fuertes. 11.17 Se sugiere leer a continua-
cin 13.7-9 163 12.3 Npiedra que se levanta. 12.5 Lit. Mi fuerza. 12.6 Lit. recipiente de fuego.
965 Zacaras 14:5

se afligirn por l como quien se aflige 7Oh espada, levntate contra mi


por el primognito. pastor,
11Aquel da habr gran llanto en Jerusa- Y contra el hombre compaero mo!,
lem, como el llanto de Hadad-rimn en dice YHVH Sebaot.
el valle de Meguido. Hiere al pastor, y sean dispersadas
12Y la tierra se lamentar, cada familia las ovejas,
aparte: Y volver mi mano contra los
La familia de la casa de David por pequeitos!
separado, 8Y acontecer en toda la tierra, dice
Y sus mujeres aparte; YHVH,
La familia de la casa de Natn por Que las dos terceras partes sern
separado, cortadas de ella y se perdern,
Y sus mujeres aparte; Pero la tercera quedar en ella.
13La familia de la casa de Lev por 9Y a esa tercera parte la har pasar
separado, por el fuego,
Y sus mujeres aparte; Y los refinar como se refina la plata,
La familia de Simei por separado, Y los probar como se prueba el oro.
Y sus mujeres aparte. Invocar mi Nombre, y Yo le
14Todas las familias restantes, responder,
Familia por familia, por separado, y Y dir: Es mi pueblo,
sus mujeres aparte. Y l dir: YHVH es mi Dios.
El Pastor herido Tiempo del fin

13 Aquel da habr un manantial


abierto para la casa de David y para
los habitantes de Jerusalem, para la puri-
14 He aqu, el da de YHVH viene, y
en medio de ti sern repartidos tus
despojos.
ficacin y las aspersiones. 2Porque Yo reunir a todas las nacio-
2Aquel da, dice YHVH Sebaot, har nes para combatir contra Jerusalem; y
cortar de esta tierra los nombres de los la ciudad ser conquistada, y las casas
dolos, y no sern invocados ms, y har sern saqueadas y violadas las mujeres,
desaparecer de esta tierra a sus profetas y y la mitad del pueblo ir en cautiverio,
al espritu que los contamina. pero el resto del pueblo no ser cortado
3Y suceder que si alguno vuelve a profe- de la ciudad.
tizar, los mismos padres que lo engendra- 3Despus YHVH saldr y combatir con-
ron le dirn: No vivirs, porque hablaste tra aquellas naciones, como cuando com-
falsedad en nombre de YHVH! Y su mis- bate en el da de la batalla.
mo padre y su misma madre lo traspasa- 4Aquel da sus pies se posarn sobre el
rn cuando profetice. monte de los Olivos, que est frente a Je-
4Aquel da esos profetas se avergonzarn rusalem, al oriente, y el monte de los Oli-
de sus visiones y profecas, y nunca ms vos ser partido por el medio, quedando
se vestirn de mantos vellosos para enga- un gran valle del levante al poniente: la
ar. mitad del monte se apartar hacia el nor-
5Dir: No soy profeta, sino labrador de la te, y la otra mitad hacia el sur.
tierra, pues he estado en el campo desde 5Y el valle de Hinom quedar bloqueado,
mi juventud. porque el valle entre los dos montes lle-
6Y le preguntarn: Y qu heridas son s- gar hasta Azal, y vosotros huiris como
tas en tus manos? Y l responder: Con cuando el terremoto en tiempos de Uzas,
ellas fui herido en casa de los que me rey de Jud, y vendr YHVH mi Dios con
aman. todos sus santos.

12.11 2Cr.35.23-25. 12.12 Es decir, linaje, descendientes. 13.1 Es decir, para lavar el pecado y la inmundicia. 13.5 El TM
no es muy claro aqu. Nfui entregado a un hombre desde mi juventud. Nun labrador me asol desde mi mocedad. 13.7 La
porcin 13.7-9 deben leerse despus de 11.17. 14.5 LXX: con l.
Zacaras 14:6 966

6Y acontecer que en ese da no habr naciones vecinas: oro y plata, e innume-


luz, clara ni oscura. rables vestidos.
7Ser un da, el cual es conocido por 15Los caballos, mulos, camellos, asnos y
YHVH, que no ser ni da ni noche, sino todas las bestias que haya en los campa-
que al anochecer seguir habiendo luz. mentos sufrirn el mismo castigo.
8Aquel da acontecer tambin que de Je- 16Y suceder que todos los que sobrevi-
rusalem saldrn aguas vivas: la mitad de van de las naciones que vinieron contra
ellas hacia el mar Oriental y la otra mi- Jerusalem, subirn de ao en ao a pos-
tad hacia el mar Occidental, en verano y trarse ante el Rey, ante YHVH Sebaot, y a
en invierno. celebrar la solemnidad de los Taberncu-
9Y YHVH ser Rey sobre toda la tierra. los.
En aquel da YHVH ser uno, y uno su 17Y acontecer que los de las familias de
Nombre. la tierra que no suban a Jerusalem para
10Todo el pas se allanar, desde Geba postrarse ante el Rey YHVH Sebaot, no
hasta Rimn Nguev. Jerusalem ser vendr lluvia sobre ellos.
enaltecida y habitada en su lugar, desde la 18Y si la familia de Egipto no sube y no
Puerta de Benjamn hasta la Puerta An- se presenta, tampoco la habr sobre ellos;
tigua y la Puerta del ngulo, y desde la vendr la plaga con que YHVH herir a
Torre de Hananeel hasta el Lagar del Rey. las naciones que no suban a celebrar la
11Y habitarn en ella, y nunca ms ser solemnidad de los Tabernculos.
anatema; sino que Jerusalem ser habita- 19Tal ser el castigo de Egipto y el cas-
da confiadamente. tigo de todas las naciones que no suban a
12Y esta ser la plaga con que YHVH he- celebrar la solemnidad de los Taberncu-
rir a todos los pueblos que combatieron los.
contra Jerusalem: la carne de ellos se co- 20En aquel da, aun las campanillas de
rromper cuando an estn con vida, y se los caballos llevarn grabado: Santidad a
consumirn en las cuencas sus ojos y la YHVH, y las ollas en la Casa de YHVH se-
lengua se les deshar en su boca. rn como los tazones delante del Altar.
13Y en aquel da cundir entre ellos un 21Toda olla en Jerusalem y en Jud es-
pnico tal de parte YHVH, que cuando al- tar consagrada a YHVH Sebaot, y todos
guno agarre la mano de su camarada, el los que sacrifiquen, acudirn, las to-
otro volver su mano contra l. marn y cocinarn en ellas. Y aquel da
14Jud tambin pelear en Jerusalem, y no habr ms mercaderes en la Casa de
sern reunidas las riquezas de todas las YHVH Sebaot.

14.6 Nno habr luz, sino fro y helada. 14.8 Esto es, el Mar Muerto. 14.8 Esto es, el Mar Mediterrneo. 14.19 Lit. pecado.
El Dios de Israel 9Ahora pues, implorad el favor de El,

1 Carga del orculo de YHVH para Is-


rael, por mano de Malaquas.
2Os he amado, dice YHVH. Pero voso-
para que tenga compasin de nosotros!
Pues si de vuestra mano procede todo
esto, cmo lo habris de aplacar?, dice
tros decs: En qu nos has amado? Dice YHVH Sebaot.
YHVH: No es Esa hermano de Jacob? 10Oh si hubiera entre vosotros quien os
Pero a Jacob am cerrara las puertas para que no encendie-
3y a Esa aborrec. Sus montes destin a rais en vano mi altar! No tengo compla-
la desolacin y su herencia a los chacales cencia en vosotros, dice YHVH Sebaot, ni
del desierto. aceptar ofrenda de vuestras manos!
4Aunque Edom diga: Hemos sido arrui- 11Desde el levante del sol hasta su ocaso,
nados, pero volveremos a edificar las mi Nombre es grande entre las naciones,
ruinas, as dice YHVH Sebaot: Ellos edi- y en todo lugar se ofrecer a mi Nombre
ficarn, pero Yo destruir, y se los llamar sacrificio de incienso y ofrenda limpia,
Tierra Perversa, Pueblo de la Ira Perenne porque mi Nombre es grande entre las
de YHVH. naciones, dice YHVH Sebaot.
5Y vuestros mismos ojos lo vern, y di- 12Pero vosotros lo profanis cuando de-
ris: Grande es YHVH ms all de los cs: La mesa de YHVH es impura, y su fru-
confines de Israel! to, su alimento, no vale la pena,
6El hijo honra al padre, y el siervo a su 13y exclamis: Cun tedioso es esto! y
seor. Si, pues, Yo soy Padre, dnde est me tratis desdeosamente, dice YHVH
mi honra? Y si soy Seor, dnde est el Sebaot. Me trais lo robado, lo cojo y lo
temor que se me debe? dice YHVH Sebaot enfermo para presentar la ofrenda, y la he
a vosotros, oh sacerdotes que despreciis de aceptar de vuestra mano? dice YHVH.
mi Nombre. Y decs: En qu hemos des- 14Maldito el fraudulento, que teniendo
preciado tu Nombre? macho robusto en su rebao sacrifica con
7En que ofrecis sobre mi altar comida juramento a YHVH lo daado! Porque Yo
mancillada. Y diris: En qu la hemos soy el gran Rey, dice YHVH Sebaot, y mi
mancillado? Considerando la mesa de Nombre es temible entre las naciones.
YHVH despreciable;
8pues cuando ofrecis lo ciego para el Contra los sacerdotes
sacrificio, no est mal? Y cuando ofrecis
lo cojo o lo enfermo, no est mal? Pre-
sntalo a tu prncipe! Acaso se compla-
2 Ahora, pues, oh sacerdotes, para voso-
tros es este mandamiento.
2Si no escuchis, ni hacis caso de ello
cer en ti o le sers acepto? dice YHVH para dar gloria a mi Nombre, dice YHVH
Sebaot. Sebaot, har recaer la maldicin sobre

1.1 Tambin significa profeca. 1.1 Significa mi ngel, mi mensajero. 1.4 Esto es, de los ejrcitos o de las huestes.
1.8 Se refiere al animal que ha de ser sacrificado. 1.9 Contraccin de Elohim 2. 1.13 Es decir, el servicio del sacerdocio.
1.13 14 enmienda de los Soferim 620.
Malaquas 2:3 968

vosotros, y maldecir vuestras bendicio- 14Y, con todo, preguntis: Por qu?
nes. S, las maldecir porque no hacis Porque YHVH ha sido testigo entre ti y
caso de mi mandato. la mujer de tu juventud, a la que has sido
3He aqu que arrancar la simiente para infiel, siendo ella tu compaera y mujer
vuestro mal, y esparcir estircol sobre de tu pacto.
vuestros rostros, el estircol de las vc- 15No es Uno el que hizo la carne y el
timas de vuestras solemnidades, y seris espritu en ella? Y qu demanda ese Uno?
arrastrados con l. Un linaje consagrado a Elohim! Guardad
4Y sabris que Yo os envi este manda- pues vuestro espritu, y no seis desleales
miento, para que mi pacto pueda ser con con la mujer de vuestra juventud.
Lev, dice YHVH Sebaot. 16Porque el que aborrece y repudia, dice
5Mi pacto con l era vida y paz. Se lo di YHVH Dios de Israel, cubre su vestidura
por su temor con que me temi, y porque con violencia, dice YHVH Sebaot. Guardad
guardaba reverencia ante mi Nombre. pues vuestro espritu, y no seis infieles.
6La Ley de verdad estaba en su boca, y no
haba injusticia en sus labios. En paz y en El da del juicio
rectitud anduvo conmigo, e hizo volver a 17Habis hastiado a YHVH con vuestras
muchos de su iniquidad. palabras. Y decs: En qu lo hemos has-
7Pues los labios del sacerdote, deben tiado? En que decs: Todo el que hace mal
guardar la sabidura, porque la Ley se ha agrada a YHVH, y de los tales l se agrada,
de buscar de su boca, pues l es mensaje- y: Dnde est el Dios justo?
ro de YHVH Sebaot.
8Pero vosotros os habis apartado del ca-
mino, servido de tropiezo a muchos en la
3 He aqu, Yo envo mi mensajero, el
cual preparar el camino delante de
m. Y vendr sbitamente a su Casa el Se-
Ley, y habis corrompido el pacto de Lev, or a quien vosotros buscis; el ngel del
dice YHVH Sebaot. pacto, a quien vosotros deseis: He aqu
9Por tanto, Yo tambin os har despre- viene, dice YHVH Sebaot.
ciables y viles ante todo el pueblo, por 2Y quin soportar el da de su venida?
cuanto vosotros no habis guardado mis Y quin permanecer cuando l se ma-
caminos, y hacis acepcin de personas nifieste? Porque l es fuego de fundidor,
en cuanto a la Ley. y leja de lavadores.
10No tenemos todos un mismo Padre? 3Y se sentar para refinar y purificar la
No nos ha creado un mismo Dios? Por plata, y purificar a los hijos de Lev, y los
qu, pues, nos portamos deslealmente acrisolar como el oro y la plata, para que
uno contra otro, profanando el pacto de puedan presentar a YHVH holocaustos de
nuestros ancestros? justicia.
11Jud ha sido infiel, y se ha cometido 4Entonces sern gratas a YHVH las
abominacin en Israel y en Jerusalem, ofrendas de Jud y de Jerusalem, como
porque Jud ha profanado el Santuario de en los das primeros y como en los aos
YHVH, que l ama, y se ha casado con la antiguos.
hija de un dios extrao. 5Vendr a vosotros para celebrar juicio, y
12Excluya YHVH de las tiendas de Jacob, ser testigo exacto contra los hechiceros y
de los que presentan ofrenda ante YHVH los adlteros, contra quienes juran en fal-
Sebaot, a quien tal hace, tanto al maestro so, contra quienes defraudan el salario del
como al discpulo! jornalero, de la viuda y del hurfano, y con-
13Y adems hacis esto: cubrs el altar tra los que hacen tropezar al extranjero, no
de YHVH con lgrimas, llantos y gemi- teniendo temor de m, dice YHVH Sebaot.
dos, porque l no se vuelve ya ms hacia 6Porque Yo, YHVH, no cambio. Por eso
vuestra ofrenda, ni la acepta con agrado vosotros, oh hijos de Jacob, no habis
de vuestra mano. sido consumidos.

2.3 Nos reprobar la semilla. Puede referirse tanto a los cultivos como a los descendientes de los sacerdotes. 2.7 Heb. Torah
se traduce tambin por instruccin. 2.10 Lit. cada uno a su hermano. 2.11 Nha traicionado. 2.15 Texto de difcil interpretacin
y con diversas traducciones. 3.1 Jn.2.13-17.
969 Malaquas 4:6

7Desde los das de vuestros padres os ha- atencin y atendi. Y fue escrito un libro
bis apartado de mis estatutos, y no los de memoria delante de l, a favor de los
habis guardado. Volveos a m, y Yo me que temen a YHVH, y de los que honran
volver a vosotros!, dice YHVH Sebaot. su Nombre.
Pero vosotros decs: En qu nos hemos 17En el da que Yo preparo, dice YHVH
de volver? Sebaot, sern para m un especial tesoro,
8Robar el hombre a Elohim? Pues vo- y los perdonar como un hombre perdona
sotros me habis robado! Pero decs: En al hijo que lo sirve.
qu te hemos robado? En los diezmos y 18Entonces os convertiris, y distingui-
en las ofrendas! ris entre el justo y el perverso, entre el
9Me habis maldecido con maldicin, que sirve a Elohim y el que no lo sirve.
porque vosotros, la nacin toda, me es-
tis robando! El Heraldo
10Traed todos los diezmos al alfol y haya
alimento en mi Casa! Y probadme luego
en esto, dice YHVH Sebaot, si no os abro las
4 Ciertamente viene el da, ardiente
como un horno, donde todos los so-
berbios y todos los que hacen maldad
ventanas de los cielos y derramo sobre vo- sern estopa. Aquel da vendr y los abra-
sotros bendicin hasta que sobreabunde. sar, y no quedar de ellos rama ni raz,
11Os alejar al devorador, y no os des- dice YHVH Sebaot.
truir el fruto de la tierra ni os har est- 2Mas para vosotros, los que temis mi
ril la vid en el campo, dice YHVH Sebaot. Nombre, nacer el Sol de Justicia, trayen-
12Y todas las naciones os llamarn bien- do salvacin en sus alas, y saldris y salta-
aventurados, porque seris una tierra de- ris como becerros salidos del establo.
leitosa, dice YHVH Sebaot. 3Y hollaris a los malos, que sern como
13Duras han sido vuestras palabras con- el polvo bajo las plantas de vuestros pies,
tra m! dice YHVH. Sin embargo, decs: en el da que Yo preparo, dice YHVH Se-
Qu hemos hablado contra ti? baot.
14Habis dicho: Vano es servir a Elohim. 4Acordaos de la Ley de Moiss mi siervo,
Qu provecho tiene el guardar su man- que le prescrib en Horeb para todo Israel,
damiento, y que andemos afligidos delan- con sus ordenanzas y preceptos.
te de YHVH Sebaot? 5He aqu, Yo os envo al profeta Elas an-
15Por eso ahora nosotros felicitamos a tes que venga el da de YHVH, grande y
los soberbios, y decimos que los hacedo- terrible.
res de maldad prosperan, y que los que 6l har volver el corazn de los padres
provocan a Elohim quedan impunes. a los hijos, y el corazn de los hijos a los
16Pero los que teman a YHVH habla- padres, no sea que Yo venga y tenga que
ron el uno al otro, y YHVH escuch con consagrar la tierra al exterminio.

3.8 Heb. terumah. Contribucin para los sacerdotes. 3.9 Enmienda de los Soferim 6 28. 3.10 Lit. presa. 3.11 Puede
referirse a la langosta. 3.15 Lit. elevados, construidos, fortalecidos. 3.15 Tambin tentaron. 3.16 Lit. un hombre a su compae-
ro. 3.16 Prob. tradicin persa en que se escriben unas crnicas o anales. 3.18 El TM sigue formando parte del c. tercero hasta
concluir en 3.24. 4.6 Nhiera la tierra con mayor destruccin.
Nuevo Pacto
Una de las genealogas 12Y despus de la deportacin babilni-
Lc.3.23-38 ca, Jeconas engendr a Salatiel, y Sala-

1 Libro de la genealoga de Jess, el Me-


sas, hijo de David, hijo de Abraham:
2Abraham engendr a Isaac, e Isaac en-
tiel engendr a Zorobabel,
13y Zorobabel engendr a Abiud, y Abiud
engendr a Eliaquim, y Eliaquim engen-
gendr a Jacob, y Jacob engendr a Jud dr a Azor,
y a sus hermanos, 14y Azor engendr a Sadoc, y Sadoc engen-
3y Jud engendr de Tamar a Fares y a dr a Aquim, y Aquim engendr a Eliud,
Zara, y Fares engendr a Esrom, y Esrom 15y Eliud engendr a Eleazar, y Eleazar
engendr a Aram, engendr a Matn, y Matn engendr a
4y Aram engendr a Aminadab, y Amina- Jacob,
dab engendr a Naasn, y Naasn engen- 16y Jacob engendr a Jos, el marido de
dr a Salmn, Miriam, de la cual naci Jess, llamado
5y Salmn engendr de Rahab a Booz, y el Mesas.
Booz engendr de Rut a Obed, y Obed en- 17De manera que todas las generaciones
gendr a Isa, desde Abraham hasta David son catorce
6e Isa engendr al rey David; y de la de generaciones, y desde David hasta la de-
Uras, David engendr a Salomn, portacin babilnica, catorce generacio-
7y Salomn engendr a Roboam, y Ro- nes, y desde la deportacin babilnica
boam engendr a Abas, y Abas engendr hasta el Mesas, catorce generaciones.
a Asa,
8y Asa engendr a Josafat, y Josafat engen- El nacimiento
dr a Joram, y Joram engendr a Uzas, Lc.2.1-7
9y Uzas engendr a Jotam, y Jotam en- 18Ahora bien, el nacimiento de Jess el Me-
gendr a Acaz, y Acaz engendr a Eze- sas fue as: Estando desposada su madre
quas, Miriam con Jos, antes que se juntaran,
10y Ezequas engendr a Manass, y Ma- fue hallada encinta del Espritu Santo.
nass engendr a Amn, y Amn engen- 19Y Jos su marido, que era justo, pero
dr a Josas, no quera denunciarla, se propuso repu-
11y Josas engendr a Jeconas y a sus diarla en secreto.
hermanos en el tiempo de la deportacin 20Y pensando l en esto, he aqu un n-
babilnica. gel del Seor se le apareci en sueos

1.1 Lit. un libro. Se infiere otra lnea genealgica Lc.3.23-38. 1.1 El orden inverso David - Abraham, resalta a Jess como
Rey de Israel. 1.1 Mesas. Esto es, Cristo 46. 1.2-16 El NTG registra 39 veces y engendr. 1.5 NJes. 1.6 la de Uras
148. 1.6 M aaden el rey. 1.7 1 R.15.8; 22.41; 1 Cr.3.10; 2 Cr.14.1; 17.1-2 ss. 1.10 2 R.21.18; 1 Cr.3.14;
2Cr.33.20; Jer.1.2; 25.3; Sof.1.1. 1.11 Esto es, la deportacin causada por Babilonia. 2R.24.14-15; 2Cr.36.10; Jer.27.20.
1.12 Jeconas. Aparece con tres nombres distintos: Joaqun 2R.24.8 ss; 2Cr.36.9-10 y Jer.22.24-30, Jeconas 1Cr.3.16-
17 y Conas Jer.22.24-30. 1.17 catorce. Recurso nemotcnico de las consonantes del nombre David (d + w + d = 4 + 6 + 4
= 14). En este evangelio Jess es frecuentemente llamado hijo de David. 1.18 Lit. era. 1.18 Lc.1.27. 1.18 Mateo no usa los
verbos gennao = engendrar v. 16, ni sullambano = concebir, sino que aqu (y en el v. 23) utiliza el mismo registro de la LXX
(Is.7.14) en gastri exo = tener en el vientre. 1.19 Es decir, en lo secreto de su corazn 157.
Mateo 1:21 974

diciendo: Jos, hijo de David, no temas y tan pronto como lo hayis encontrado,
recibir a Miriam tu mujer, porque lo en- avisadme para que yo tambin vaya a ado-
gendrado en ella es del Espritu Santo. rarlo.
21Y dar a luz un hijo, y llamars su 9Despus de or al rey, ellos se fueron, y
nombre Jess, porque l salvar a su he aqu la estrella que vieron en el oriente
pueblo de sus pecados. los preceda, hasta que lleg y se detuvo
22Y todo esto aconteci para que se cum- sobre donde estaba el nio.
pliera lo dicho por el Seor mediante el 10Entonces, al ver la estrella, se regoci-
profeta, cuando dice: jaron con un grande gozo,
23 He aqu, la virgen quedar encinta y 11y entrando en la casa, vieron al nio
dar a luz un hijo, con su madre Miriam, y postrndose lo
Y le pondrn por nombre Emmanuel, adoraron; luego abrieron sus tesoros y le
Que interpretado es: ofrecieron como presentes oro, incienso
Dios con nosotros. y mirra.
24Y levantndose Jos del sueo, hizo 12Pero siendo advertidos en sueos que
como el ngel del Seor le haba manda- no volvieran a Herodes, regresaron a su
do, y recibi a su mujer, tierra por otro camino.
25pero no la conoca hasta que dio a luz
un hijo, y llam su nombre Jess. Hacia Egipto
13Despus que ellos regresaron, he aqu
La estrella un ngel del Seor se aparece en sueos

2 Despus que Jess naci en Bet-lhem


de Judea en das del rey Herodes, he
aqu unos magos del oriente llegaron a
a Jos, diciendo: Al levantarte, toma al
nio y a su madre, y huye a Egipto, y per-
manece all hasta que yo te diga, porque
Jerusalem, Herodes est buscando al nio para des-
2diciendo: Dnde est el que ha nacido truirlo.
Rey de los judos? Porque vimos su es- 14Y l, levantndose, tom de noche al
trella en el oriente y vinimos a adorarlo. nio y a su madre y se fue a Egipto.
3Pero al or esto, el rey Herodes se turb, 15Y all se qued hasta la muerte de He-
y toda Jerusalem con l. rodes, para que se cumpliera lo dicho por
4Y habiendo convocado a todos los prin- el Seor mediante el profeta, cuando de-
cipales sacerdotes y a los escribas del pue- clara: De Egipto llam a mi hijo.
blo, les preguntaba dnde haba de nacer
el Mesas. Llanto de Raquel
5Y ellos le dijeron: En Bet-lhem de Ju- 16Herodes, al verse burlado por los magos,
dea, porque as est escrito por el profeta: se enfureci sobremanera, y enviando sol-
6 Y t, Bet-lhem, tierra de Jud, dados, mat a todos los nios menores
De ningn modo eres la menor de dos aos en Bet-lhem y en sus alrede-
entre los prncipes de Jud, dores, conforme al tiempo que particular-
Porque de ti saldr un Caudillo que mente haba indagado de los magos.
apacentar a mi pueblo Israel. 17Cumpliose entonces lo dicho por el
7Entonces Herodes, llamando en secre- profeta Jeremas, cuando dijo:
to a los magos, indag diligentemente de 18 Una voz fue oda en Ram,
parte de ellos el tiempo de la aparicin Llanto y gran lamentacin:
de la estrella. Raquel llorando por sus hijos,
8Y envindolos a Bet-lhem, dijo: Id, in- Y no quera ser consolada, porque
formaos diligentemente acerca del nio, ya no existen.

1.21 Lc.1.31. 1.21 Yeshua = YHVH salva Is.43.11. 1.21 Sal.130.8. 1.23 Is.7.14. 1.25 conoca. El imperfecto seala
con precisin el lapso en que no tuvo trato marital con ella. 1.25 M aaden su hijo primognito. 1.25 Esto es, Salvador.
Lc.2.21. 2.1 Esto es, astrnomos (no astrlogos). 2.2 Slo Jess poda nacer Rey. 2.6 Nregir. 2.6 Miq.5.2. 2.7 Es
decir, el proceso del movimiento de la estrella. 2.10 Es decir, encima de donde estaba el nio v.9. 2.11 Esto es, Mara.
2.15 Os.11.1. 2.16 .soldados. 2.16 Ntese el sealamiento de Herodes como autor personal de los hechos (igual en 14.10).
2.18 Jer.31.15.
975 Mateo 4:4

Regreso de Egipto Dios puede levantar hijos a Abraham de


19Pero cuando Herodes muri, he aqu estas piedras.
un ngel del Seor aparece en sueos a 10Y ya est puesta el hacha a la raz de los
Jos en Egipto, rboles, de modo que todo rbol que no da
20diciendo: Al levantarte, toma al nio y buen fruto es cortado y echado al fuego.
a su madre, y vete a tierra de Israel, por- 11Yo ciertamente os bautizo con agua
que han muerto los que buscaban la vida para arrepentimiento, pero el que viene
del nio. despus de m es ms poderoso que yo,
21Levantndose pues, tom al nio y a cuyas sandalias no soy digno de llevar. l
su madre, y entr en tierra de Israel. os bautizar con Espritu Santo y fuego.
22Pero cuando oy que Arquelao reinaba 12Tiene su aventador en la mano y lim-
en Judea en lugar de su padre Herodes, piar bien su era. Recoger su trigo en
tuvo temor de ir all, y siendo avisado por el granero y quemar la paja con fuego
revelacin en sueos, se retir a la regin inextinguible.
de Galilea.
23Cuando lleg all, se estableci en una El bautismo
ciudad llamada Nazaret, para que se Mr.1.9-11; Lc. 3.21-22
cumpliera lo dicho por los profetas: Ser 13Llega entonces Jess desde Galilea al
llamado nazareno. Jordn, donde estaba Juan, para ser bau-
tizado por l.
El Bautista 14Pero l trataba de impedrselo dicien-
Mr.1.1-8; Lc.3.1-9, 15-17; Jn.1.19-28 do: Soy yo el que necesita ser bautizado

3 En aquellos das se present Juan el


Bautista proclamando en el desierto
de Judea,
por ti, y T vienes a m?
15Pero respondiendo Jess, le dijo: Deja
ahora, porque as nos es conveniente
2diciendo: Arrepentos, porque el reino cumplir toda justicia. Entonces lo dej.
de los cielos se ha acercado. 16Y Jess, despus que fue bautizado,
3Pues ste es el anunciado por el profeta subi enseguida del agua, y he aqu se
Isaas, cuando dice: abrieron los cielos, y vio al Espritu de
Voz de uno que clama en el desierto: Dios descendiendo como una paloma que
Preparad el camino del Seor, vena sobre l.
Haced llanas sus sendas. 17Y he aqu una voz de los cielos que de-
4Y este Juan tena su vestido de pelos de ca: Este es mi Hijo, el amado, en quien
camello y un cinto de cuero alrededor de me complac.
su cintura, y su comida era langostas y
miel silvestre. La tentacin
5Y acudan a l Jerusalem y toda Judea, y Mr.1.12-13; Lc.4.1-13
toda la regin en torno al Jordn,
6y eran bautizados por l en el ro Jordn,
confesando pblicamente sus pecados.
4 Entonces Jess fue impulsado por el
Espritu a subir al desierto para ser
tentado por el diablo.
7Pero al ver que muchos fariseos y sadu- 2Y despus de haber ayunado cuarenta
ceos venan a su bautismo, les dijo: Ge- das y cuarenta noches, tuvo hambre.
neracin de vboras! Quin os ense a 3Y llegando el tentador, le dijo: Ya que
huir de la inminente ira venidera? eres Hijo de Dios, di que estas piedras se
8Dad, pues, frutos dignos de arrepenti- conviertan en panes.
miento, 4Pero l, respondiendo, dijo: Escrito est:
9y no digis entre vosotros: A Abraham No slo de pan vivir el hombre, sino de
tenemos por padre, porque os digo que toda palabra que sale de la boca de Dios.

2.21 Lit. habiendo sido levantado. 2.23 Lc.2.39. 2.23 Is.11.1, el TM registra ntser = nazareno. 3.2 Dn.2.44.
3.2 4.17; Mr.1.15. 3.3 Jn.1.23; Is.40.3. 3.4 2R.1.8. 3.7 12.34; 23.33. 3.9 Jn.8.33. 3.9 Fonetismo arm.: hijos =
banim; piedras = abanim. 3.10 7.19. 3.15 Prob. el inicio del ministerio Nm.4.3; Lc.3.23. 3.17 Is.42.1; Mt.12.18; 17.5;
Mr.9.7; Lc.9.35. 4.1 He.2.18; 4.15. 4.3 Construccin del primer tipo del condicional gr., donde la pregunta presupone una
respuesta afirmativa. 4.4 Dt.8.3.
Mateo 4:5 976

5Entonces el diablo lo lleva hasta la santa jbega en el mar, porque eran pescado-
ciudad, lo puso en pie sobre el pinculo res.
del templo, 19Les dice: Venid en pos de m, y os har
6y le dice: Ya que eres Hijo de Dios, cha- pescadores de hombres.
te abajo, porque est escrito: 20Y ellos, dejando al instante las redes,
A sus ngeles mandar acerca de ti. lo siguieron.
y: En sus manos te llevarn, 21Y pasando de all adelante, vio a otros dos
Para que tu pie jams tropiece en hermanos: Jacobo, el de Zebedeo, y Juan su
piedra. hermano, que remendaban sus redes en la
7Jess le dijo: Tambin est escrito: barca con su padre Zebedeo. Y los llam.
No tentars al Seor tu Dios. 22Y ellos, dejando al instante la barca y a
8Nuevamente lo lleva el diablo, esta vez su padre, lo siguieron.
a un monte muy alto, y le muestra todos 23Y recorra toda Galilea enseando en
los reinos del mundo y la gloria de ellos, las sinagogas de ellos, proclamando el
9y le dijo: Todo esto te dar si te postras evangelio del reino, y sanando toda enfer-
y me adoras. medad y toda dolencia en el pueblo.
10Pero Jess le dice: Vete, Satans, por- 24Y su fama se difundi por toda Siria, y
que est escrito: Al Seor tu Dios adora- le trajeron a todos los que padecan ma-
rs, y a l solo servirs. les, afligidos por diversas enfermedades
11Entonces lo deja el diablo, y he aqu y tormentos, endemoniados, lunticos, y
unos ngeles se acercaron y lo servan. paralticos; y los san.
25Y grandes multitudes lo siguieron des-
El ministerio en Galilea de Galilea y Decpolis, y desde Jerusalem
Mr.1.14-15; Lc.4.14-15 y Judea, y desde ms all del Jordn.
12Cuando oy que Juan haba sido en-
carcelado, se retir a Galilea, El sermn del monte
13y dejando Nazaret, habit en Cafar Las bienaventuranzas
naum, la de junto al mar, en los confines Lc. 6.20-23
de Zabuln y de Neftal,
14para que se cumpliera lo dicho por el
profeta Isaas, cuando dijo:
5 Al ver las multitudes, subi al monte,
y cuando se hubo sentado, se acerca-
ron a l sus discpulos,
15 Tierra de Zabuln y tierra de Neftal, 2y abriendo su boca, les enseaba dicien-
Camino del mar, ms all del Jordn, do:
Galilea de los gentiles. 3Bienaventurados los pobres en espritu,
16 El pueblo asentado en tinieblas vio porque de ellos es el reino de los cielos.
gran luz, 4Bienaventurados los que lloran, por-
Y a los asentados en regin y que ellos sern consolados.
sombra de muerte, 5Bienaventurados los mansos, porque
Una luz les amaneci. ellos heredarn la tierra.
17Desde entonces comenz Jess a pre- 6Bienaventurados los que tienen hambre y
dicar y decir: Arrepentos, porque el reino sed de justicia, porque ellos sern saciados.
de los cielos se ha acercado. 7Bienaventurados los misericordiosos,
porque ellos alcanzarn misericordia.
Los primeros discpulos 8Bienaventurados los de limpio cora-
Mr.1.16-20; Lc.5.1-11; 6.17-19 zn, porque ellos vern a Dios.
18Andando junto al mar de Galilea vio 9Bienaventurados los que procuran la
a dos hermanos: Simn, llamado Pedro, paz, porque ellos sern llamados hijos
y su hermano Andrs, que echaban una de Dios.

4.6 Sal.91.11. 4.6 Sal.91.12. 4.7 Dt.6.16. 4.8 .esta vez. 4.10 Dt.6.13. 4.12 14.3; Mr.6.17; Lc.3.19-20.
4.13 Jn.2.12. 4.15-16 Esto es, desde el oriente 2.2,9; Nm.24.17; Is.9.1-2; Ap.22.16. 4.17 Dn.2.44. 4.17 3.2. 4.18 Gr.
amphiblestron. Red de considerable valor, de unas cien brazas de largo. 4.23 9.35; Mr.1.39. 5.4 Is.61.2.
5.5 Sal.37.11. 5.6 Is.55.1-2. 5.8 Sal.24.4. 5.9 Gr. Eirenopoioi. Es decir, los que se esfuerzan en pro de la paz.
977 Mateo 5:31

10Bienaventurados los que padecen per- fariseos, de ningn modo entraris en el


secucin por causa de la justicia, porque reino de los cielos.
de ellos es el reino de los cielos.
11Bienaventurados sois cuando os vitu- Acerca de la ira
peren y os persigan, y digan toda clase de 21Osteis que fue dicho a los antiguos:
mal contra vosotros por causa de m. No matars; y cualquiera que mate, que-
12Alegraos y gozaos, pues vuestro galar- dar expuesto al juicio.
dn es grande en los cielos, porque as 22Pero Yo os digo que cualquiera que se
persiguieron a los profetas antes de vo- enfurezca contra su hermano quedar ex-
sotros. puesto al juicio, y cualquiera que diga a su
hermano: Raca!, quedar expuesto ante el
Sal y luz Sanedrn, y cualquiera que diga: Mor!,
Mr. 9.50; Lc.14.34-35 quedar expuesto al fuego del infierno.
13Vosotros sois la sal de la tierra. Pero si la 23Por lo tanto, si ests presentando tu
sal se vuelve inspida, con qu ser salada? ofrenda en el altar, y all recuerdas que tu
Para nada es buena ya, sino para ser echada hermano tiene algo contra ti,
fuera y pisoteada por los hombres. 24deja all tu ofrenda ante el altar, y anda,
14Vosotros sois la luz del mundo. Una reconcliate primero con tu hermano, y
ciudad asentada sobre un monte no pue- luego regresa y presenta tu ofrenda.
de ser escondida. 25Ponte de acuerdo con tu adversario pron-
15Tampoco encienden una lmpara y la to, mientras ests con l en el camino, no
ponen debajo del almud, sino sobre el sea que el adversario te entregue al juez, y el
candelero, y alumbra a todos los que es- juez al alguacil, y seas echado en la crcel.
tn en la casa. 26De cierto te digo que de ninguna ma-
16As alumbre vuestra luz delante de nera saldrs de all hasta que pagues el
los hombres, de forma que vean vuestras ltimo cuadrante.
buenas obras y glorifiquen a vuestro Pa-
dre que est en los cielos. Acerca del adulterio
27Osteis que fue dicho: No adulterars;
Acerca de la ley 28pero Yo os digo que cualquiera que
17No pensis que vine a abrogar la ley o mira a una mujer para codiciarla, ya adul-
los profetas; no vine a abrogar, sino a dar ter con ella en su corazn.
cumplimiento. 29Por tanto, si tu ojo derecho te es oca-
18Porque de cierto os digo: Hasta que sin de caer, scalo y chalo de ti; porque
pase el cielo y la tierra, de ningn modo ms te conviene que se pierda uno de tus
pasar una iota, ni un trazo de letra de miembros, y no que todo tu cuerpo sea
la ley, hasta que todo se haya cumplido. echado al infierno.
19Por tanto, cualquiera que suprima 30Y si tu mano derecha te es ocasin de
uno solo de estos mandamientos ms pe- caer, crtala y chala de ti; pues ms te con-
queos, y as ensee a los hombres, muy viene que se pierda uno de tus miembros, y
pequeo ser llamado en el reino de los no que todo tu cuerpo se vaya al infierno.
cielos, pero cualquiera que los practique
y ensee, ste ser llamado grande en el Acerca del divorcio
reino de los cielos. Mt. 19.9; Mr. 10.11-12; Lc. 16.18
20Porque os digo que si vuestra justicia 31Fue dicho: Cualquiera que repudie a
no fuera mayor que la de los escribas y su mujer, dele carta de divorcio.

5.10 1P.3.14. 5.11 El participio pseudomenoi = habiendo mentido (generalmente traducido mintiendo) se considera una aa-
didura que intenta limitar la amplia generalizacin de la enseanza de Jess. 1P.4.14. 5.12 2Cr.36.16; Hch.7.52. 5.13
Mr.9.50; Lc.14.34-35. 5.14 Jn.8.12; 9.5. 5.15 Mr.4.21; Lc.8.16; 11.33. 5.16 1P.2.12. 5.18 La ms pequea letra
del alfabeto hebreo. 5.18 trazo de letra. Los distintos trazos que conforman una letra. 5.18 Lc.16.17. 5.19 Ntese el orden:
primero practique; despus, ensee. 5.21 Ex.20.13; Dt.5.17. 5.21 Lit. quedar expuesto al juicio, cuyo resultado puede ser de
condena. 5.22 Prob. imbcil, estpido. 5.22 Sanedrn. Tribunal Supremo de los judos. 5.22 Prob. necio, cabeza hueca. 5.26
Moneda romana de poco valor. 5.27 Ex.20.14; Dt.5.18. 5.29 18.9; Mr.9.27. 5.30 18.8; Mr.9.43. 5.31 Dt.24.1-4;
Mt.19.7; Mr.10.4.
Mateo 5:32 978

32Pero Yo os digo que cualquiera que 46Porque si amis a los que os aman,
repudia a su mujer, salvo por causa de qu galardn tenis? Acaso no hacen
fornicacin, hace que ella adultere, y tambin lo mismo los publicanos?
cualquiera que se case con una repudia- 47Y si slo saludis a vuestros herma-
da, adultera. nos, qu hacis de ms? Acaso no hacen
tambin as los gentiles?
Acerca de los juramentos 48Vosotros pues sed perfectos, como
33Osteis adems que fue dicho a los an- vuestro Padre celestial es perfecto.
tiguos: No perjurars, sino que cumpli-
rs al Seor tus juramentos. Ayuda a los necesitados
34Pero Yo os digo: No juris de ningn
modo: ni por el cielo, porque es el trono
de Dios,
6 Guardaos de hacer vuestra justicia de-
lante de los hombres para ser vistos por
ellos, de otra manera, no tenis galardn
35ni por la tierra, porque es el estrado de de vuestro Padre que est en los cielos.
sus pies, ni hacia Jerusalem, porque es 2Cuando pues des limosna, no toques
la ciudad del gran Rey; trompeta delante de ti, como hacen los
36no jures ni por tu cabeza, pues no hipcritas en las sinagogas y en las ca-
puedes hacer blanco o negro un solo lles, para ser alabados por los hombres.
cabello. De cierto os digo que ya estn recibiendo
37Pero sea vuestro hablar: S, s. No, no. toda su recompensa.
Porque lo que es ms de esto procede del 3Pero t, cuando des limosna, no sepa tu
maligno. izquierda qu hace tu derecha,
4para que as tu limosna sea en secreto, y
Acerca de la venganza tu Padre, que ve en lo secreto, te recom-
Lc. 6.29-30 pensar.
38Osteis que fue dicho: Ojo por ojo, y
diente por diente; Acerca de la oracin
39pero Yo os digo: No resistis al malva- Lc. 11.2-4
do; ms bien, al que te golpea en la meji- 5Cuando estis orando, no seis como los
lla derecha, vulvele tambin la otra. hipcritas, que aman orar de pie en las
40Al que quiera ponerte a pleito y quitar- sinagogas y en las esquinas de las plazas
te la tnica, djale tambin la capa, para exhibirse ante los hombres. De cier-
41y a cualquiera que te obligue a andar to os digo que ya estn recibiendo toda su
una milla, ve con l dos; recompensa.
42al que te pida, dale; y al que quiera tomar 6Pero t, cuando ores, entra en tu aposen-
de ti prestado, no le vuelvas la espalda. to interior, cierra con llave tu puerta y ora
a tu Padre que est en secreto, y tu Padre,
Acerca de los enemigos que ve en lo secreto, te recompensar.
Lc. 6.27-28, 32-36 7Y orando, no parloteis como los gen-
43Osteis que fue dicho: Amars a tu pr- tiles, que piensan que por su palabrera
jimo y aborrecers a tu enemigo; sern odos.
44pero Yo os digo: Amad a vuestros ene- 8No seis pues semejantes a ellos, porque
migos y orad por los que os persiguen; vuestro Padre sabe de qu cosas tenis
45para que seis hijos de vuestro Padre necesidad antes que vosotros le pidis.
que est en los cielos, que hace salir su 9Vosotros pues, orad as: Padre nuestro
sol sobre malos y buenos, y hace llover que ests en los cielos, santificado sea tu
sobre justos e injustos. nombre.

5.32 Esto es, al unirse con otro, la conduce al pecado. 5.32 19.9; Mr.10.11-12; Lc.16.18; 1Co.7.10-11. 5.33 Lv.19.12.
5.33 Nm.30.2; Dt.23.21. 5.34 Jac.5.12. 5.34 Is.66.1; Mt.23.22. 5.35 Is.66.1. 5.35 Esto es, juramento solemne
de cara a Jerusalem. 5.35 Sal.48.2. 5.38 Ex.21.24; Lv.24.20; Dt.19.21. 5.43 Lv.19.18. 5.44 M armonizaron con
la narrativa de Lc.6.27-28. 5.46 Es decir, cobradores de impuestos a favor del Imperio Romano, considerados como traidores.
5.47 Es decir, los no judos. 5.48 Dt.18.13. 6.1 23.5. 6.4,6 La frase en pblico (ausente en M) fue aadida para crear un
paralelismo antittico con la frase precedente en secreto. 6.5 Lc.18.10-14. 6.6 Is.26.20. 6.7 Es decir, repetir vanamente.
979 Mateo 7:1

10Venga tu reino. Hgase tu voluntad, que hay en ti es oscuridad, cunto ms


como en el cielo, tambin en la tierra. no lo sern las tinieblas mismas?
11El pan nuestro de cada da, dnoslo
hoy, El dios de las riquezas, y el afn
12y perdnanos nuestras deudas, como Lc. 16.13, 12.22-34
tambin nosotros hemos perdonado a 24Ninguno puede servir a dos seores,
nuestros deudores. porque aborrecer al uno y amar al otro,
13Y no nos metas en prueba, mas lbra- o se apegar al uno y menospreciar al
nos del mal. otro. No podis servir a Dios y a Mamn.
14Porque si perdonis a los hombres sus 25Por tanto os digo: No os afanis por
ofensas, tambin vuestro Padre celestial vuestra vida, qu habis de comer, ni por
os perdonar, vuestro cuerpo, qu habis de vestir. No
15pero si no perdonis a los hombres, es la vida ms que el alimento, y el cuerpo
tampoco vuestro Padre perdonar vues- ms que el vestido?
tras ofensas. 26Mirad las aves del cielo, que no siem-
bran ni siegan, ni recogen en graneros, y
Acerca del ayuno vuestro Padre celestial las alimenta. No
16Cuando estis ayunando, no seis como valis vosotros mucho ms que ellas?
los hipcritas, que desfiguran sus rostros, 27Y quin de vosotros puede, aun afann-
sombros, para demostrar a los hombres dose, aadir a su estatura un solo codo?
que estn ayunando. De cierto os digo, ya 28Tambin en cuanto al vestido, por qu
estn recibiendo toda su recompensa. os afanis? Considerad atentamente los li-
17Pero cuando t ayunes, ngete la ca- rios del campo, cmo crecen: no trabajan
beza y lvate la cara, con fatiga, ni hilan,
18para que no parezca a los hombres que 29pero os digo que ni Salomn en todo su
ayunas, sino a tu Padre que est en se- esplendor se visti como uno solo de stos.
creto, y tu Padre, que ve en lo secreto, te 30Y si la hierba del campo, que hoy existe
recompensar. y maana es echada al horno, Dios la viste
as, no har mucho ms a vosotros, oh
Dnde hacer tesoros hombres de poca fe?
Lc. 12.33-34 31No os afanis, pues, diciendo: Qu
19No acumulis tesoros en la tierra, don- comeremos, o qu beberemos, o con qu
de la polilla y el orn corrompen, y donde seremos vestidos?
los ladrones irrumpen y hurtan, 32Porque los gentiles buscan con afn to-
20sino acumulaos tesoros en el cielo, don- das esas cosas, pero vuestro Padre celestial
de ni la polilla ni el orn corrompen, y don- sabe que tenis necesidad de todas ellas.
de los ladrones no irrumpen ni hurtan, 33Buscad, pues, primeramente el reino y
21porque donde est tu tesoro, all esta- la justicia de l, y todas estas cosas os
r tambin tu corazn. sern aadidas.
34Y no os afanis por el maana, porque
La lmpara del cuerpo el maana se preocupa de s mismo. Bas-
Lc. 11.34-36 ta a cada da su propio mal.
22La lmpara del cuerpo es el ojo. As
que, si tu ojo est sano, todo tu cuerpo Acerca del juicio humano
estar lleno de luz. Lc. 6.37-38, 41-42
23Pero si tu ojo es maligno, todo tu cuer-
po estar sumido en tinieblas, y si la luz 7 No juzguis, para que no seis juzga-
dos;

6.13 prueba 47. 6.13 Se prefiri el gnero neutro por ser ms inclusivo. M aaden porque tuyo es el reino, el poder
y la gloria por todos los siglos. 6.15 M aaden sus ofensas. 6.15 Mr.11.25-26. 6.17 Lit. perfmate. 6.18 M aaden
en pblico. 6.19 Jac.5.2-3. 6.21 Es decir, atrado hacia aquello que constituye su centro de inters v.24. 6.23 .sern.
6.24 Gr. Mamona = dios del dinero. Personificacin del poder de las riquezas 156. 6.25 Otros mss. aaden: o de beber.
6.27 Naadir una hora a su vida. 6.29 1R.10.4-7; 2Cr.9.3-6. 6.30 .hombres. 6.33 M aaden Dios. 6.34 Personifica-
cin del maana como alguien que adversa la fe.
Mateo 7:2 980

2porque con el juicio con que juzgis, vienena vosotros con vestidos de ovejas,
seris juzgados, y con la medida con que pero por dentro son lobos rapaces.
meds, os ser medido. 16Por sus frutos los reconoceris. Acaso
3Y por qu miras la paja que est en el se recogen uvas de los espinos, o higos de
ojo de tu hermano, y no consideras la viga los abrojos?
que est en tu ojo? 17As, todo rbol bueno da frutos buenos,
4O, cmo dirs a tu hermano: Deja que pero el rbol malo da frutos malos.
saque la paja de tu ojo, y he aqu la viga 18No puede un rbol bueno dar frutos ma-
en tu propio ojo? los, ni un rbol malo dar frutos buenos.
5Hipcrita! Saca primero la viga de tu 19Todo rbol que no da buen fruto, es
ojo, y entonces vers bien para sacar la cortado y echado al fuego.
paja del ojo de tu hermano. 20As que, por sus frutos los reconoceris.
6No deis lo santo a los perros ni echis
vuestras perlas a los cerdos, no sea que La entrada en el reino
las pisoteen con sus patas y se vuelvan y Lc. 13.25-27
os despedacen. 21No todo el que me dice: Seor, Seor,
entrar en el reino de los cielos, sino el
Pedid, buscad, llamad que hace la voluntad de mi Padre que est
Lc. 11.9-13 en los cielos.
7Pedid y se os dar, buscad y hallaris, 22Muchos me dirn en aquel da: Seor,
llamad a la puerta y se os abrir. Seor, no profetizamos en tu nombre, y
8Porque todo el que pide recibe, y el que bus- en tu nombre echamos fuera demonios, y
ca halla, y al que llama a la puerta, se le abre. en tu nombre hicimos muchos milagros?
9O qu hombre hay de vosotros, que si su 23Entonces les protestar: Nunca os cono-
hijo le pide un pan, le dar una piedra? c. Apartaos de m, hacedores de maldad!
10O si le pide un pescado, le dar acaso
una serpiente? Los dos cimientos
11Pues si vosotros, siendo malos, sa- Lc. 6.47-49
bis dar buenas ddivas a vuestros hijos, 24Cualquiera pues que me oye estas pa-
cunto ms vuestro Padre celestial dar labras y las practica, ser comparado a un
cosas buenas a los que le piden! varn prudente, que edific su casa sobre
12As que, todo cuanto queris que os la roca,
hagan los hombres, as tambin hacedles 25y cay la lluvia, y vinieron los torren-
vosotros, porque sta es la ley y los pro- tes, y soplaron los vientos y golpearon
fetas. contra aquella casa, pero no cay, porque
estaba cimentada sobre la roca.
La puerta estrecha 26Pero cualquiera que me oye estas pa-
Lc. 13.24 labras y no las hace, ser comparado a un
13Entrad por la puerta estrecha, porque varn insensato que edific su casa sobre
ancha es la puerta y espacioso el camino la arena,
que conduce a la perdicin, y muchos son 27y cay la lluvia, y vinieron los torren-
los que entran por ella. tes, y soplaron los vientos, e irrumpieron
14Cun estrecha es la puerta, y angosto contra aquella casa y cay, y fue grande
el camino que conduce a la vida! Pocos su ruina.
son los que la hallan.
Su autoridad
Frutos buenos y malos 28Y sucedi que cuando Jess termin
Lc. 6.43-44 estas palabras, las multitudes quedaron
15Guardaos de los falsos profetas, que asombradas de su enseanza,

7.2 Mr.4.24. 7.6 He.12.16. 7.9-10 Lit. pedir. 7.14 Reminiscencia de la expresin heb. mah Sal.139.17. 7.19 3.10;
Lc.3.9. 7.20 12.33. 7.23 Sal.6.8. 7.27 irrumpieron. El verbo no es igual al del v. 25. Aqu la embestida irrumpe y preva-
lece, en el v. 25 golpea, pero fracasa. 7.27 Lit. era.
981 Mateo 8:27

29porque les enseaba como quien tie- Muchas sanidades


ne autoridad y no como los escribas de Mr. 1.29-34; Lc. 4.38-41
ellos. 14Y llegando Jess a la casa de Pedro, vio
a la suegra de ste postrada en cama y con
Sanidad de un leproso fiebre,
Mr. 1.40-45; Lc. 5.12-16 15y tocando su mano, la fiebre la dej; y

8 Cuando descendi del monte, lo si-


guieron grandes multitudes.
2Y he aqu un leproso, se acerc, y se pos-
fue levantada, y lo serva.
16Al atardecer le trajeron muchos ende-
moniados, y con su palabra ech los de-
traba ante l diciendo: Seor, si quieres, monios y san a todos los enfermos,
puedes limpiarme. 17para que se cumpliera lo dicho por el
3Y extendiendo la mano lo toc diciendo: profeta Isaas, que dice: l tom nuestras
Quiero, s limpio. Y al instante fue lim- debilidades y llev las enfermedades.
piada su lepra.
4Entonces Jess le dice: Mira, no lo digas Para seguir al Maestro
a nadie, solamente ve y mustrate al sa- Lc. 9.57-62
cerdote y presenta la ofrenda que orden 18Viendo Jess una muchedumbre a su
Moiss, para testimonio a ellos. alrededor, mand pasar a la orilla opues-
ta.
El siervo del centurin 19Y cierto escriba se acerc y le dijo:
Lc. 7.1-10; Jn. 4.43-54 Maestro, te seguir a dondequiera que
5Cuando l entr en Cafarnaum, se le vayas.
acerc un centurin, rogndole y dicien- 20Jess le dice: Las zorras tienen guari-
do: das y las aves del cielo nidos, pero el Hijo
6Seor, mi siervo yace en la casa paralti- del Hombre no tiene dnde recostar la
co, gravemente atormentado. cabeza.
7Le dice: Yo ir y lo sanar. 21Y otro de los discpulos le dijo: Seor,
8Pero el centurin, respondiendo, dijo: permteme primero ir y enterrar a mi pa-
Seor, no soy digno de que entres bajo mi dre.
techo, pero slo dilo de palabra, y mi sier- 22Jess le dice: Sgueme, deja que los
vo ser sanado, muertos entierren a sus muertos.
9porque aun yo, siendo hombre bajo au-
toridad, tengo soldados sujetos a m, y La tempestad
digo a ste: Ve, y va; y a otro: Ven, y viene; Mr. 4.35-41; Lc. 8.22-25
y a mi siervo: Haz esto, y lo hace. 23Y entrando en la barca, sus discpulos
10Al orlo, Jess se maravill y dijo a los lo siguieron.
que lo seguan: De cierto os digo, ni aun 24Y de pronto se levant en el mar una
en Israel he hallado tanta fe. gran tormenta, tanto que la barca era cu-
11Y os digo que muchos vendrn del bierta por las olas; pero l dorma.
oriente y del occidente y se reclinarn a 25Y acercndose, lo despertaron, dicien-
la mesa con Abraham, Isaac y Jacob en el do: Seor, salva, que perecemos!
reino de los cielos, 26Les dice: Hombres de poca fe!, por
12pero los hijos del reino sern echados qu estis temerosos? Y se levant y re-
a las tinieblas del ms all. All ser el prendi a los vientos y al mar, y sobrevino
llanto y el crujido de los dientes. una calma absoluta.
13Entonces dijo Jess al centurin: Ve, 27Y los hombres se maravillaron, dicien-
que se te haga como has credo. Y el sier- do: Quin es ste, que aun los vientos y
vo qued sano en aquella hora. el mar le obedecen?

7.28-29 Mr.1.22; Lc.4.32. 8.4 Lv.14.1-32. 8.7 Lit. habiendo ido. 8.11 Lc.13.29. 8.12 22.13; 25.30; Lc.13.28. 8.16
.su. 8.17 M registran los pecados. 8.17 Is.53.4. 8.22 Es decir: que los espiritualmente muertos entierren a los fsica-
mente muertos. 8.25 M registran slvanos. 8.26 .hombre. 8.26 Mr.4.39 nota. 8.27 Lit. De qu clase? Es decir, Qu
clase de hombre es ste?
Mateo 8:28 982

Los endemoniados de Gadara Mateo


Mr. 5.1-20; Lc. 8.26-39 Mr. 2.13-17; Lc. 5.27-32
28Al llegar a la otra orilla, a la regin de 9Pasando de all, Jess vio a un hombre
los gadarenos, vinieron a su encuentro sentado en el lugar de los tributos, llama-
dos endemoniados que salan de los se- do Mateo, y le dice: Sgueme. Y levantn-
pulcros, furiosos en extremo; tanto que dose, lo sigui.
nadie poda pasar por aquel camino. 10Y aconteci que estando l reclinado
29Y de sbito gritaron, diciendo: Qu a la mesa en la casa, he aqu que mu-
tienes con nosotros, Hijo de Dios? Viniste chos publicanos y pecadores llegaron y
ac antes de tiempo para atormentarnos? se reclinaron a la mesa con Jess y sus
30Y, lejos de ellos, estaba paciendo una discpulos.
piara de muchos cerdos; 11Y viendo esto, los fariseos decan a
31y los demonios le rogaban, diciendo: Si sus discpulos: Por qu vuestro maestro
nos echas, envanos a la piara de cerdos. come con los publicanos y pecadores?
32Y les dijo: Id. Y ellos salieron y se fue- 12Pero cuando l lo oy, dijo: No tienen
ron a los cerdos, y he aqu toda la piara necesidad de mdico los sanos, sino los
se precipit por el despeadero al mar, y enfermos.
perecieron en las aguas. 13Id y aprended qu significa: Miseri-
33Y los que los apacentaban huyeron, y cordia quiero y no sacrificio!, porque no
al llegar a la ciudad contaron todas las co- vine a llamar a justos sino a pecadores.
sas acerca de los endemoniados.
34Y todo el pueblo sali entonces al en- Acerca del ayuno
cuentro de Jess, y al verlo, le rogaron Mr. 2.18-22; Lc. 5.33-39
que se alejara de sus contornos. 14Llegaron a l los discpulos de Juan,
diciendo: Por qu nosotros y los fariseos
Sanidad de un paraltico ayunamos, y tus discpulos no ayunan?
Mr. 2.1-12; Lc. 5.17-26 15Jess les dijo: Acaso los que asisten

9 Y entrando en una barca, pas a la otra


orilla y fue a su propia ciudad.
2Y he aqu le trajeron un paraltico, echa-
al esposo pueden tener luto mientras el
esposo est con ellos? Pero vendrn das
cuando les sea quitado el esposo; enton-
do en un catre, y viendo Jess la fe de ces ayunarn.
ellos, dijo al paraltico: Ten nimo, hijo, 16Nadie pone un remiendo de pao
tus pecados te son perdonados. nuevo sobre un vestido viejo, pues tal
3Pero algunos de los escribas decan den- remiendo tira del vestido, y se hace una
tro de s: ste blasfema. rotura peor.
4Y viendo Jess sus pensamientos, dijo: 17Ni echan un vino nuevo en odres vie-
Por qu pensis mal en vuestros corazones? jos; de otra manera, los odres se revientan
5Porque, qu es ms fcil, decir: Tus pe- y el vino se derrama, y se echan a perder
cados son perdonados, o decir: Levntate los odres; sino que echan un vino nuevo
y anda? en odres nuevos, y ambos se conservan
6Pues para que sepis que el Hijo del Hom- juntamente.
bre tiene en la tierra autoridad de perdonar
pecados (dice entonces al paraltico): Le- La hija de Jairo
vntate, toma tu catre y vete a tu casa! Mr. 5.21-24; Lc. 8.40-42
7Y l, siendo levantado, se fue a su casa. 18Mientras l les hablaba estas cosas, de
8Al ver esto, las multitudes tuvieron te- pronto lleg un principal y se postraba
mor y glorificaron a Dios, porque haba ante l, diciendo: Mi hija acaba de morir,
dado tal autoridad a los hombres. pero ven, pon tu mano sobre ella, y vivir.

9.2 159 9.2 Mr.2.3-5. 9.4 M registran conociendo. 9.8 M registran maravilladas o asombradas. 9.10 Esto es, la
casa de Mateo. 9.10 Costumbre tpica oriental para comer. 9.10-11 Lc.15.1-2. 9.13 12.7. 9.13 Os.6.6. 9.13 M
aaden al arrepentimiento. 9.14 M aaden muchas veces. 9.15 Lit. los hijos del tlamo nupcial. 9.18 .y. 9.18 Lit. ha-
biendo ido.
983 Mateo 10:7

19Y levantndose Jess lo sigui, junta- 33Y echado fuera el demonio, el mudo
mente con sus discpulos. habl, y la multitud, asombrada, excla-
m: Nunca se vio cosa igual en Israel!
La mujer con flujo de sangre 34Pero los fariseos decan: ste echa
Mr. 5.25-34; Lc. 8.43-48 fuera los demonios por el prncipe de los
20Y he aqu una mujer enferma de flujo demonios.
de sangre desde haca doce aos, se acerc
por detrs y agarr el borde de su manto. Las entraas de su misericordia
21(Porque deca dentro de s: Si slo aga- 35Jess recorra todas las ciudades y las al-
rro su manto, ser sanada.) deas, enseando en las sinagogas de ellos,
22Jess entonces volvindose, la mir y le proclamando el evangelio del reino, y sa-
dijo: Ten nimo, hija, tu fe te ha salvado! Y nando toda enfermedad y toda dolencia.
la mujer fue salva desde aquella hora. 36Y viendo las multitudes, se le enterne-
cieron las entraas por ellas, porque esta-
Resurreccin de la hija de Jairo ban agotadas y abatidas como ovejas que
Mr. 5.35-43; Lc. 8.49-56 no tienen pastor.
23Cuando lleg a la casa del principal, 37Entonces dijo a sus discpulos: A la
viendo a los flautistas y a la muchedum- verdad la mies es mucha, pero los obreros
bre que alborotaba, pocos.
24Jess les dijo: Retiraos, porque la mu- 38Rogad pues al Seor de la mies, para
chacha no ha muerto, sino que duerme. que enve obreros a su mies.
Pero se burlaban de l.
25Mas cuando la muchedumbre fue Autoridad apostlica
echada fuera, entr y tom a la muchacha Mr. 3.13-19; Lc. 6.12-16
de la mano, y fue levantada.
26Y se difundi la fama de ello por toda
aquella tierra.
10 Y llamando a sus doce discpulos,
les dio autoridad sobre los espri-
tus inmundos para que los echaran fuera
y sanaran toda enfermedad y toda dolen-
Los dos ciegos cia.
27Y pasando Jess de all, lo siguieron 2Los nombres de los doce apstoles son
dos ciegos diciendo a gritos: Ten miseri- stos: el primero Simn, llamado Pedro, y
cordia de nosotros, Hijo de David! Andrs su hermano, y Jacobo, el de Zebe-
28Y llegando a la casa, acudieron a l deo, y Juan su hermano;
los ciegos. Jess les dice: Creis que 3Felipe y Bartolom, Toms y Mateo el
puedo hacer esto? Le respondieron: S, publicano, Jacobo, el de Alfeo, y Tadeo;
Seor. 4Simn el cananita, y Judas Iscariote, el
29Entonces les toc los ojos, diciendo: que lo entreg.
Conforme a vuestra fe os sea hecho.
30Y se les abrieron los ojos. Y Jess les Comisin apostlica
encarg rigurosamente, diciendo: Mirad Mr. 6.7-13; Lc. 9.1-6
que nadie lo sepa. 5A estos doce envi Jess, y les orden,
31Pero ellos, en cuanto salieron, divul- diciendo: No vayis a los gentiles ni en-
garon su fama en toda aquella tierra. tris en la regin de Samaria,
6sino id antes a las ovejas perdidas de la
El mudo endemoniado casa de Israel.
32Al salir ellos, he aqu le trajeron un 7Id pues, y proclamad diciendo: El reino
mudo endemoniado. de los cielos se ha acercado.

9.19 Lit. siendo levantado. 9.20 Nfleco. 9.21 Gr. sozo. Significa tanto sanidad como salvacin. 9.23 Esto es, jefe de la sinago-
ga. 9.27 Lit. gritando y diciendo. 9.29 159 9.34 10.25; 12.24; Mr.3.22; Lc.11.15. 9.35 4.23; Mr.1.39; Lc.4.44. 9.36
gr. eskilmenoi: esquilmadas. Ntese la similitud fontica. 9.36 1 R.22.17; 2 Cr.18.16; Zac.10.2; Mr.6.34. 9.37-38
Lc.10.2. 10.2 Nhijo de Zebedeo. 10.3 Ar. bar = hijo. Apellido patronmico de Natanael (el hijo de Tolomeo). 10.3 Nhijo de
Alfeo. 10.3 M aaden Lebeo, por sobrenombre. 10.4 Ncelador. Partido nacionalista radical. 10.5 Lit. ordenndoles.
Mateo 10:8 984

8Sanad enfermos, resucitad muertos, 22Y seris aborrecidos por todos a causa
limpiad leprosos, echad fuera demonios; de mi nombre, pero el que haya perseve-
de gracia recibisteis, dad de gracia. rado hasta el fin, ste ser salvo.
9No os proveis de oro ni de plata ni de 23Y cuando os persigan en esta ciudad,
cobre en vuestros cintos, huid a la otra; porque de cierto os digo:
10ni de alforja para el camino ni de dos No terminaris de recorrer las ciuda-
tnicas, ni de sandalias ni de bordn, por- des de Israel, hasta que venga el Hijo del
que digno es el obrero de su alimento. Hombre.
11En cualquier ciudad o aldea donde en- 24Un discpulo no est por encima del
tris, informaos quin es digno en ella, y maestro, ni un siervo por encima de su
posad all hasta que salgis. seor.
12Y al entrar en la casa, saludadla. 25Basta al discpulo que llegue a ser
13Si en verdad la casa es digna, repose como su maestro, y al siervo como su se-
vuestra paz sobre ella, pero si no es digna, or. Si al amo de la casa llamaron Beelze-
vulvase vuestra paz a vosotros. bul, cunto ms a los de su casa!
14Y cualquiera que no os reciba, ni oiga
vuestras palabras, al salir de aquella casa A quin temer
o ciudad, sacudid el polvo de vuestros Lc. 12.2-7
pies. 26As que, no los temis, porque nada
15De cierto os digo que en el da del jui- hay encubierto que no haya de ser ma-
cio, ser ms tolerable para la tierra de nifestado, ni oculto, que no haya de sa-
Sodoma y de Gomorra que para aquella berse.
ciudad. 27Lo que os digo en la oscuridad decidlo
en la luz, y lo que os al odo, proclamadlo
Persecuciones futuras desde las azoteas.
Mr. 13.9-13; Lc. 21.12-17 28No temis a los que matan el cuerpo
16He aqu, Yo os envo como a ovejas pero el alma no pueden matar, temed
en medio de lobos. Sed pues prudentes ms bien al que puede destruir el alma y
como serpientes, y sencillos como palo- el cuerpo en el infierno.
mas. 29Acaso no se venden dos pajarillos por
17Guardaos de los hombres, porque os un cuarto? Con todo, ni uno de ellos cae
entregarn a los sanedrines y en sus sina- a tierra sin vuestro Padre.
gogas os azotarn. 30Y en cuanto a vosotros, aun los cabe-
18Aun ante gobernadores y reyes seris llos de la cabeza, todos estn contados.
llevados por causa de m, para testimonio 31As que, no temis, ms valis vosotros
a ellos y a los gentiles. que muchos pajarillos.
19Y cuando os entreguen, no os preocu-
pis de cmo o qu habis de hablar, por- Seguidores dignos
que en esa hora os ser dado lo que habis Lc. 12.8-9
de hablar, 32Cualquiera, pues, que me confiese
20pues no sois vosotros quienes hablis, delante de los hombres, Yo tambin lo
sino el Espritu de vuestro Padre el que confesar delante de mi Padre celes-
habla en vosotros. tial;
21El hermano entregar a muerte al 33pero cualquiera que me niegue de-
hermano, y el padre al hijo, y los hijos lante de los hombres, Yo tambin lo ne-
se rebelarn contra los padres, y los ma- gar delante de mi Padre que est en los
tarn. cielos.

10.9Lc.10.4-12. 10.101Co.9.14;1Ti.5.18. 10.14Hch.13.51. 10.15Gn.19.24-28. 10.1511.23-24. 10.16Lc.10.3.


10.16 gr. frnimos = prudente, precavido. No ha de confundirse con la astucia (panourguia) de la serpiente. 10.19 Lit. qu ha-
blis. 10.21 Mr.13.9-12; Lc.12.11-12; 21.12-16. 10.22 24.9; Mr.13.13; Lc.21.17. 10.22 24.13; Mr.13.13. 10.23 Lit.
De ningn modo completaris. 10.24 Lc.6.40. 10.24 Jn.13.16; 15.20. 10.25 Esto es, dios del estircol 155. 9.34;
12.24; Mr.3.22; Lc.11.15. 10.26 Mr.4.22; Lc.8.17. 10.29 Lit. assrion. Cuarta parte de una moneda de muy poco valor.
10.29 Nsin que lo permita vuestro Padre. 10.33 2Ti.2.12.
985 Mateo 11:19

No paz, sino espada 5Los ciegos recobran la vista y los cojos


Lc. 12.51-53; 14.26-27 andan, los leprosos son limpiados y los
34No pensis que vine a traer paz a la tie- sordos oyen, los muertos son resucita-
rra. No vine a traer paz, sino espada. dos y los pobres son evangelizados,
35Porque vine para poner en disensin 6y bienaventurado es todo el que no se
al hombre contra su padre, y a la hija escandalice en m.
contra su madre, y a la nuera contra su
suegra, El heraldo del Mesas
36y los enemigos del hombre sern los 7Y mientras ellos se iban, Jess comenz
de su casa. a decir a las multitudes acerca de Juan:
37El que ama a padre o madre ms que a Qu salisteis a ver al desierto? Una caa
m, no es digno de m; el que ama a hijo o sacudida por el viento?
hija ms que a m, no es digno de m; 8Qu salisteis a ver? A un hombre cu-
38y el que no toma su cruz y sigue en pos bierto de fino ropaje? Mirad, los que llevan
de m, no es digno de m. ropas finas estn en las casas de los reyes.
39El que hall su vida la perder, y el que 9Entonces, qu salisteis a ver? A un
perdi su vida por causa de m, la hallar. profeta? S, os digo, mucho ms que un
profeta.
Recompensas 10ste es de quien se ha escrito:
Mr. 9.41 He aqu, Yo envo mi mensajero
40El que os recibe, a m me recibe, y el delante de tu faz,
que a m me recibe, recibe al que me en- El cual preparar tu camino delante
vi. de ti.
41El que recibe a un profeta por el nom- 11De cierto os digo: Entre los nacidos
bre de profeta, recibir recompensa de de mujeres, no ha sido levantado uno
profeta, y el que recibe a un justo por el mayor que Juan el Bautista, pero el ms
nombre de justo, recibir recompensa de pequeo en el reino de los cielos es ma-
justo. yor que l.
42Y cualquiera que d a beber tan slo 12Pero desde los das de Juan el Bautista
un vaso de agua fra a uno de estos peque- hasta ahora, el reino de los cielos sufre
os, por cuanto es discpulo, de cierto violencia, y los violentos lo toman por la
os digo que de ningn modo perder su fuerza.
recompensa. 13Porque todos los profetas y la ley pro-
fetizaron hasta Juan,
Mensajeros del Bautista 14y si queris aceptarlo, l es Elas, el
Lc. 7.18-35 que estaba a punto de venir.

11 Sucedi que cuando Jess termin


de dar instrucciones a sus doce dis-
cpulos, se fue de all a ensear y a predi-
15El que tiene odos, oiga.
16A qu, pues, comparar esta genera-
cin? Es semejante a nios sentados en las
car en sus ciudades. plazas que, dando voces a otros, dicen:
2Entonces Juan, al or en la crcel los he- 17Os tocamos flauta y no bailaste

S-ar putea să vă placă și