Sunteți pe pagina 1din 4

Modul in care sunt calculate

ratele lunare la creditele in


valuta poate fi considerata
clauza abuziva si modificata
de instantele de judecata,
apreciaza Curtea de Justitie a
Uniunii Europene
30 Apr 2014 0 Comentarii

Curtea de Justitie a Uniunii Europene (CJUE) a emis astazi o decizie potrivit careia
instantele de judecata din Ungaria pot modifica prevederile contractelor de credit in valuta, in
cazul in care acestea contin clauze abuzive, precum cele referitoare la cursul de schimb care
se aplica pentru calcularea ratelor, precum si daca termenii contractului nu sunt exprimati
intr-un limbaj simplu si inteligibil.
Decizia a fost emisa la solicitarea Kuria (Curtea suprema din Ungaria), care judeca procesul
unei familii maghiare impotriva OTP Bank, cei doi sustinand ca este abuziva prevederea din
contractul de credit care stabileste ca ratele pentru rambursarea imprumutului se stabilesc la
cursul de vanzare al bancii, mai mare decat cel de cumparare luat in calcul in momentul
acordarii imprumutului.
CJUE a dat dreptate clientilor OTP, sustinand ca diferenta dintre cursul de vanzare si cel de
cumparare nu poate fi considerat un serviciu oferit de banca, asadar nu poate fi imputat
clientilor.
In consecinta, instanta nationala poate modifica constractul de imprumut, in cazul in care
constata ca prevederea este abuziva.
Decizia Curtii de Justitie a Uniunii Europene
Consumatorii care contracteaz un mprumut in valuta trebuie s poata evalua consecintele
economice ale aplicrii unei rate de schimb (rata de vnzare) la rambursarea mprumutului,
care este diferita de cea aplicabila la calcularea valorii creditului in momentul acordarii (rata
de cumprare), se arata intr-o decizie publicata astazi de Curtea de Justitie a Uniunii
Europene (CJUE), in cazul a doi consumatori din Ungaria care au dat in judecata OTP Bank
(Cazul C-26/13 rpd Ksler and Hajnalka Kslern Rbai v OTP Jelzlogbank Zrt ).

Instanta national poate nlocui o clauza abuziva cu o dispozitie de drept intern, cu scopul de
a restabili un echilibru ntre prtile din contract si pentru a pstra valabilitatea acestuia,
adauga CJUE.
Iata ce se mai arata in decizia CJUE:
Potrivit directivei privind clauzele abuzive (Directiva 93/13/CEE a Consiliului din 5 aprilie
1993 privind clauzele abuzive n contractele ncheiate cu consumatorii, JO 1993, L 95, p.
29), clauzele abuzive dintr-un contract ncheiat cu un vnztor sau un furnizor nu sunt
obligatorii pentru consumatori. Cu toate acestea, n ceea ce priveste termenii care definesc
obiectul principal al contractului si caracterul adecvat al pretului sau remuneratiei, pe de o
parte, si fata de serviciile sau bunurile oferite n schimb, pe de alt parte, directiva
autorizeaz statele membre s prevad n legislatia national ca respectivii termeni nu sunt
supusi unei evaluri a caracterului lor abuziv daca sunt exprimati ntr-un limbaj simplu si
inteligibil. Legislatia maghiar de punere n aplicare a directivei prevede o astfel de
excludere.
La data de 29 mai 2008, dl Kasler si dna Kslern Rbai au ncheiat un contract pentru un
credit ipotecar ntr-o moned strin, cu o banc din Ungaria. Banca le-a acordat debitorilor
un mprumut de 14 400 000 de forinti maghiari (HUF), aproximativ 46 867 euro.
Contractul prevedea c rata de schimb n franci elvetieni a sumei mprumutului s se fac pe
baza ratei de cumprare a schimbului valutar aplicata de banc n ziua n care banii au fost
virati. n conformitate cu aceasta prevedere, suma mprumutului a fost stabilit la 94 240,84
CHF. Cu toate acestea, conform contractului, suma n forinti maghiari pentru fiecare rat
lunar ce urma s fie pltit, urma sa fie stabilita, cu o zi nainte de data scadenta a ratei, n
functie de rata de schimb aplicat de banca pentru vnzarea de franci elvetieni.
Domnul si doamna Kasler a introdus o actiune n fata instantei maghiare contestand
prevederea din contract care permite bancii sa calculeze ratele lunare in functie de rata de
vnzare la cursul de schimb pentru francul elvetian. Ei sustin caracterul abuziv al acestei
prevederi, intrucat in acest fel se aplica o rata de schimb diferit de cea utilizat n momentul
n care mprumutul a fost pus la dispozitie.
Kuria (Curtea Suprem din Ungaria), pronuntndu-se n apel, a solicitat Curtii de Justitie a
Uniunii Europene s stabileasc dac prevederea cu privire la cursul de schimb aplicabil la
un contract de mprumut denominat n valut se refer la obiectul principal al contractului
sau la raportul calitate/pret al bunuri sau serviciilor furnizate. Acesta doreste, de asemenea,
s stie, dac prevederea contestat poate fi considerat ca fiind ntr-un limbaj simplu si
inteligibil, astfel incat sa nu poata fi supus unei evaluri a corectitudinii acestuia, n
conformitate cu directiva european.

n cele din urm, instanta maghiar doreste s afle dac, n cazul n care contractul nu poate
continua daca este eliminata clauza abuziva, instanta national este autorizata s modifice
sau s completeze contractul.
Curtea reaminteste, n primul rnd, c interdictia privind stabilirea caracterului abuziv al
clauzelor referitoare la obiectul principal al contractului trebuie s fie interpretata strict si
poate fi aplicata numai prevederilor care stabilesc obligatiile esentiale ale contractului. Kuria
este cea care trebuie sa determine daca prevederea n litigiu constituie o obligatie esential
a contractului ncheiat de domnul si doamna Kasler.
Mai mult dect att, Curtea noteaz c examinarea caracterului abuziv al prevederii n cauz
nu poate fi evitata pe motiv c se refer la caracterul adecvat al pretului si remuneratiei, pe
de o parte, si fat de serviciile sau de bunurile furnizate, pe de alt parte. Aceasta prevedere
doar determin rata de conversie dintre florintul maghiar si francul elvetian, n scopul
calculrii ratelor, fr ca banca sa furnizeze un serviciu de schimb valutar. n absenta unui
astfel de serviciu, costurile financiare care rezult din diferenta dintre pretul de cumprare si
de vnzare a ratelor de schimb, care trebuie s fie suportate de ctre debitor, nu poate fi
considerat o remuneratie pentru un serviciu oferit.
n al doilea rnd, Curtea precizeaz c un termen care defineste obiectul principal al
contractului este scutit de o evaluare a caracterului sau abuziv numai dac este ntr-un limbaj
clar si inteligibil. n aceast privint, Curtea precizeaz c aceast cerint nu se limiteaz la
claritate si inteligibilitate din punct de vedere pur structural si gramatical. Dimpotriv,
contractul de credit trebuie s stabileasc ntr-un mod transparent motivul si particularittile
mecanismului de conversie valut. Astfel, Kuria trebuie sa determine dac consumatorul
mediu, care este suficient de bine informat si suficient de atent si de avizat, pe baza
materialelor promotionale si informatiilor furnizate de ctre creditor n cursul negocierii
contractului de mprumut, este nu doar constient de existenta diferentei dintre cursul de
schimb pentru vnzare si cel de cumprare a unei valute, dar, de asemenea, s fie n
msur s evalueze consecintele care decurg din aplicarea ratei de vnzare pentru calculul
ratelor de rambursare si pentru costul total al sumei mprumutate.
n cele din urm, Curtea observ c, n cazul in care eliminarea unei clauze abuzive face
contractul inaplicabil, ca n cazul de fat, directiva nu interzice instantei nationale sa
nlocuiasca termenul n litigiu cu o prevedere suplimentar a legislatiei nationale. O astfel de
abordare permite atingerea obiectivului directivei, care const n restabilirea unui echilibru
ntre prti, pstrnd, pe ct posibil, validitatea contractului ca un ntreg.
Dac o astfel de nlocuire a termenilor contractuali nu ar fi permisa si daca instanta de
judecat ar fi obligata s anuleze contractul, caracterul disuasiv al sanctiunii nulittii, precum
si obiectivul de a se ncerca protejarea consumatorior ar putea fi puse n pericol.
n cazul de fat, o astfel de anulare ar avea drept consecint faptul c ntreaga suma

datorat ar deveni scadenta. Ceea ce ar depasi probabil capacitatea financiara a


consumatorilor si, ca urmare, s-i penalizeze mai degrab pe ei dect pe banci care, n
consecint, s-ar putea s nu fie descurajati de la introducerea unor astfel de termeni in
contracte.
NOT: Instantele din statele membre au posibilitatea, n litigiile care au fost sesizate, s
adreseze ntrebri Curtii de Justitie a Uniunii Europene cu privire la interpretarea dreptului
Uniunii sau la validitatea unui act al Uniunii Europene. Curtea de Justitie nu solutioneaz
litigiul national. Este de competenta instantei nationale sau tribunalului s solutioneze cauza
n conformitate cu decizia Curtii, care este obligatorie pentru celelalte instante care sunt
sesizate cu o problem similar la nivel national.