Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Nu-i bine.
28
00:05:09,310 --> 00:05:11,584
<i>La o or de vrf,
au fost detonate bombe...</i>
29
00:05:48,255 --> 00:05:49,171
Karl, tu eti?
30
00:05:53,082 --> 00:05:55,041
Parc erai n Sudan la ucis copii.
31
00:05:56,987 --> 00:05:58,679
i ultima oar cnd ne-am ntlnit,
32
00:05:59,080 --> 00:06:01,608
i-am spus c
dac mai ndrepi arma spre mine,
33
00:06:02,835 --> 00:06:04,089
te omor.
34
00:06:05,350 --> 00:06:08,231
Oare cine ar angaja un uciga de copii
ca s puna mna pe mine?
35
00:06:12,730 --> 00:06:13,466
Cine?
36
00:06:15,698 --> 00:06:18,405
Fugi de-aici, Karl! Dac voiai s m omori,
aruncai n aer toat cldirea!
37
00:06:19,435 --> 00:06:20,191
Cine?!
38
00:06:21,230 --> 00:06:22,097
Gorsky.
39
00:06:25,747 --> 00:06:27,612
Eti o ruine pentru meseria asta.
40
00:06:28,574 --> 00:06:30,227
Tu nu eti mercenar,
eti un terorist.
41
69
00:09:00,618 --> 00:09:03,204
tii bine c nu m pot ntoarce
n ara aia.
70
00:09:04,029 --> 00:09:07,081
tii bine c paapoartele ONU
sunt imposibil de falsificat.
71
00:09:13,078 --> 00:09:14,840
sta nu e un fals.
72
00:09:15,673 --> 00:09:18,463
Injecteaz-i-l n gt
cnd treci grania oficial.
73
00:09:19,623 --> 00:09:21,052
Asta e noua ta via.
74
00:09:23,269 --> 00:09:26,119
- O fac pentru juma' de milion.
- Te pot face s-o faci gratis.
75
00:09:26,883 --> 00:09:29,460
Nu m poi obliga s fac ceva, Gorsky.
76
00:09:30,267 --> 00:09:33,339
Ce-ar fi s m plteti ct am eu nevoie,
ca s fac treaba aa cum trebuie?
77
00:09:35,974 --> 00:09:37,123
O s te atepte o main afar.
78
00:09:37,524 --> 00:09:39,421
O s gseti n portbagaj
tot ce-i trebuie.
79
00:09:40,162 --> 00:09:41,368
Supr-m...
80
00:09:42,260 --> 00:09:44,698
... i n-o s mai ai
unde s te ascunzi...
81
00:09:45,744 --> 00:09:46,921
... Toorop.
82
96
00:13:14,800 --> 00:13:17,446
- E o lume dur, surioar.
- tiu.
97
00:13:18,220 --> 00:13:19,462
De-asta trim aici.
98
00:13:22,372 --> 00:13:24,221
Fir-ar. Bine, care-i a treia regul?
99
00:13:25,067 --> 00:13:26,465
Fr limbaj vulgar.
100
00:13:29,787 --> 00:13:30,947
Ne-am neles?
101
00:13:37,227 --> 00:13:38,642
Ascult singura mea regul.
102
00:13:42,344 --> 00:13:43,781
Nu te juca cu mine!
103
00:13:44,653 --> 00:13:48,126
Altfel te las n mijlocu' pustietii
numai cu ochii de vnzare
104
00:13:48,995 --> 00:13:50,140
ca s te poi ntoarce aici.
105
00:13:50,954 --> 00:13:52,766
Lumea ta perfect.
106
00:13:53,742 --> 00:13:55,615
Ne-am neles?
107
00:13:56,627 --> 00:14:00,113
- Evident, nu eti un gentleman.
- Evident, nu.
108
00:14:02,450 --> 00:14:05,049
Acum c ne-am neles,
ia bagajele.
109
00:14:11,281 --> 00:14:12,551
Nu...
110
00:15:33,692 --> 00:15:36,461
- Cum te numeti?
- Cum m numesc?
111
00:15:37,968 --> 00:15:39,164
Nu-i nevoie s vorbeti cu el.
112
00:15:40,023 --> 00:15:41,467
Nu te-ai prezentat.
113
00:15:43,461 --> 00:15:44,496
Numele meu e Toorop.
114
00:15:46,205 --> 00:15:48,821
- Tu ne duci la New York?
- Da.
115
00:15:49,771 --> 00:15:51,571
Acum, te rog, urc n main.
116
00:15:53,522 --> 00:15:55,182
Eti un criminal, dle Toorop?
117
00:15:57,757 --> 00:16:00,812
Uite, cucoan, eu sunt doar cluza.
118
00:16:01,628 --> 00:16:03,138
Pentru mine, eti doar un pachet.
119
00:16:04,057 --> 00:16:06,896
Nu sunt prietenul tu,
nu sunt fratele tu, nu sunt iubitul tu.
120
00:16:07,701 --> 00:16:10,951
Peste ase zile, o s te duc la destinaie
i n-o s te mai vd n veci.
121
00:16:11,727 --> 00:16:12,943
Sora Rebeka are dreptate.
122
00:16:14,199 --> 00:16:15,642
Nici n-ar trebui s vorbim.
123
00:16:16,362 --> 00:16:17,146
Haide!
124
00:16:23,135 --> 00:16:24,367
E confortabil?
125
00:17:06,566 --> 00:17:09,392
Excelen, copilul dvs
a plecat de la mnstire.
126
00:17:10,286 --> 00:17:11,738
n sfrit!
127
00:17:12,556 --> 00:17:15,739
Mai sunt ase zile pn cnd
vom dezvlui lumii miracolul nostru!
128
00:17:21,959 --> 00:17:23,933
Excelen, presa de conferin
va ncepe n scurt timp.
129
00:17:30,244 --> 00:17:32,518
Se apropie.
S ne rugm.
130
00:18:02,365 --> 00:18:04,540
Hai s ne grbim.
Trenul pleac n curnd.
131
00:18:07,100 --> 00:18:08,309
Ia bagajele.
132
00:18:11,180 --> 00:18:12,547
Chiar o s ai nevoie
de toate astea?
133
00:18:13,330 --> 00:18:14,731
Niciodat nu poi avea
arme destule.
134
00:18:16,209 --> 00:18:17,088
De fapt...
135
00:18:18,744 --> 00:18:19,997
N-am avut n mn o arm
n viaa mea.
136
00:18:20,820 --> 00:18:22,481
E momentul perfect
n care s ncepi.
137
00:18:23,240 --> 00:18:24,860
Nu, mulumesc.
Pot s-mi port singur de grij.
138
00:18:27,139 --> 00:18:30,108
Stai aproape de mine, asta e lumea real.
Nu exist mil pentru cei slabi.
139
00:18:30,813 --> 00:18:33,226
Doar pentru c suntem panici,
nu nseamn c suntem slabi.
140
00:18:34,000 --> 00:18:35,416
Aici, asta nseamn.
141
00:18:45,759 --> 00:18:46,515
Schimbai-v.
142
00:18:47,226 --> 00:18:48,243
Ce faci?
143
00:18:49,458 --> 00:18:50,810
<i>Am localizat intele.</i>
144
00:18:51,598 --> 00:18:52,917
<i>Contactez Arca.</i>
145
00:18:54,076 --> 00:18:55,782
<i>F-mi legtura cu Darquandier.</i>
146
00:18:56,742 --> 00:18:58,012
Au gsit-o.
147
00:18:58,741 --> 00:18:59,581
Bun.
148
00:19:00,574 --> 00:19:01,688
Avei grij, acum.
149
00:19:03,681 --> 00:19:05,484
i Neolite va fi cu ochii pe ei.
150
00:19:06,241 --> 00:19:07,630
Fiica mea nu trebuie
s peasc nimic.
151
00:19:08,433 --> 00:19:09,499
<i>Pune-i asta pe cap.</i>
152
00:19:11,917 --> 00:19:13,016
Haide.
153
00:19:14,839 --> 00:19:16,711
Mi-e fric.
Vreau s te in de mn.
154
00:19:19,542 --> 00:19:20,757
ine-m pe mine de mn.
155
00:20:11,436 --> 00:20:12,419
Stai aa.
156
00:20:13,366 --> 00:20:14,451
Bine, d-mi trei.
157
00:20:24,914 --> 00:20:25,772
Unde te duci?
158
00:20:41,500 --> 00:20:42,408
Ce faci?!
159
00:21:04,774 --> 00:21:05,491
Hei!
160
00:21:06,548 --> 00:21:07,463
Hei!
161
00:21:08,521 --> 00:21:09,422
Hei, treci aici!
162
00:21:10,394 --> 00:21:11,153
Hei!
163
00:21:27,555 --> 00:21:28,489
<i>Fuge!</i>
164
00:21:28,966 --> 00:21:29,692
Hei!
165
00:21:30,715 --> 00:21:31,751
Hei, Toorop!
166
00:21:33,755 --> 00:21:34,858
Hei! Toorop!
167
00:21:43,437 --> 00:21:44,183
Ce faci?!
168
00:21:44,511 --> 00:21:45,225
<i>Oprii-v!
Nu mai mic nimeni.</i>
169
00:21:45,997 --> 00:21:47,095
Nu e obinuit cu aglomeraia.
170
00:21:47,808 --> 00:21:48,773
Trebuie s plecm acum.
Nu mai avem timp.
171
00:21:49,478 --> 00:21:50,284
- Trebuie s plecm.
- Bine.
172
00:21:51,012 --> 00:21:52,392
Ce naiba ai?!
F-o s mearg, altfel o car eu!
173
00:21:52,896 --> 00:21:53,638
Oprete-te! Nu te atinge de ea.
174
00:21:54,358 --> 00:21:55,944
- Trenul o s plece!
- Nu te duce pe-acolo!
175
00:21:56,896 --> 00:21:58,510
- Plecm acum!
- N-o atinge!
176
00:22:11,709 --> 00:22:12,731
Haidei.
177
00:22:20,067 --> 00:22:22,999
Mergem la tren.
Trebuie s-l prindem. Hai.
178
00:23:06,511 --> 00:23:11,101
Tigrii din cutile alea
219
00:27:34,205 --> 00:27:36,149
- Vrei s treci?
- i s livrez.
220
00:27:37,850 --> 00:27:38,884
Fata.
221
00:27:41,022 --> 00:27:42,091
Pe ea?
222
00:27:42,866 --> 00:27:44,125
Cine e?
223
00:27:45,162 --> 00:27:45,977
Habar n-am.
224
00:27:46,712 --> 00:27:48,311
- Unde-o duci?
- n America.
225
00:27:49,027 --> 00:27:50,308
Care Americ?
Eti pe lista cu teroriti acolo.
226
00:27:51,004 --> 00:27:51,793
Da.
227
00:27:52,177 --> 00:27:53,811
tii asta. Ai nevoie de un paaport,
de o identitate nou.
228
00:27:54,819 --> 00:27:58,235
- Glumeti. Ai paaport?
- Da. Nu m mai ntorc.
229
00:27:58,992 --> 00:28:02,672
- E o micare tare curajoas.
- Am 50 de mii. M-am gndit c m ajui.
230
00:28:03,523 --> 00:28:04,506
Cnd?
231
00:28:05,809 --> 00:28:06,836
Acum.
232
275
00:33:30,772 --> 00:33:31,620
Lsai-o s plece!
276
00:33:38,260 --> 00:33:39,654
Urmtorul moare!
277
00:33:43,610 --> 00:33:44,404
Vino cu noi!
278
00:33:45,242 --> 00:33:49,344
- Ei sunt pregtii s moar pentru tine.
- Nu vreau s moar nimeni pentru mine.
279
00:33:59,083 --> 00:34:00,181
Ce naiba crezi c faci?!
280
00:34:00,900 --> 00:34:02,536
- Ce-i cu tine?!
- Crezi c sta e un joc?!
281
00:34:03,201 --> 00:34:04,821
- De ce i-ai mpucat?!
- Vrei s murim din cauza ta?!
282
00:34:05,473 --> 00:34:06,739
- Nu mi-ar fi fcut nimic!
- N-ai de unde s tii!
283
00:34:07,458 --> 00:34:09,852
i ce-o s faci, o s m mputi
n cap ca pe un animal?!
284
00:34:11,596 --> 00:34:12,712
nceteaz!
285
00:34:19,860 --> 00:34:23,086
V-am spus c v duc la New York
i aa o s fac.
286
00:34:24,351 --> 00:34:25,977
Nu e nevoie s-i plac de mine.
287
00:34:31,880 --> 00:34:34,295
Chiar e n via tatl meu?
288
00:34:35,877 --> 00:34:36,699
Nu, scumpo.
289
00:34:39,058 --> 00:34:40,235
A murit.
290
00:34:53,758 --> 00:34:58,029
Sunt prea muli refugiai, omule.
Gheaa se subiaz de la an la an.
291
00:34:59,535 --> 00:35:01,477
Mereu se pierde cte unul.
292
00:35:04,580 --> 00:35:06,181
N-o s urcm cu toii pe vas.
293
00:35:08,050 --> 00:35:09,744
S ai grij s urcm noi.
294
00:35:11,099 --> 00:35:14,546
Afurisita asta de nclzire global
face ru afacerilor.
295
00:35:32,212 --> 00:35:33,203
Ce se ntmpl?
296
00:35:35,013 --> 00:35:35,876
Fii atent.
297
00:36:24,179 --> 00:36:27,658
Nu avem prea mult timp.
Nu-i bine s fim depistai de satelii!
298
00:36:28,491 --> 00:36:29,902
Grbii-v! Haidei!
299
00:36:31,861 --> 00:36:33,487
<i>Plecm n dou minute!</i>
300
00:36:51,881 --> 00:36:55,499
<i>Plecm ntr-un minut! Un minut!</i>
301
00:37:02,079 --> 00:37:02,919
Mic!
302
00:37:03,786 --> 00:37:04,522
Haide!
303
00:37:05,898 --> 00:37:06,779
Haide!
304
00:37:31,635 --> 00:37:32,396
Nu!
305
00:37:41,532 --> 00:37:42,259
Nu!
306
00:37:47,955 --> 00:37:48,743
Nu putei face asta!
307
00:37:49,469 --> 00:37:50,449
Oamenii ia se neac!
308
00:37:51,408 --> 00:37:52,182
Nu!
309
00:37:54,294 --> 00:37:55,593
ntoarcei-v!
Nu putei face asta!
310
00:37:56,870 --> 00:37:58,044
- D-te de-acolo!
- Ce faci! nceteaz!
311
00:37:58,869 --> 00:38:00,506
- Nu!
- nceteaz! Ce s-a ntmplat?!
312
00:38:01,813 --> 00:38:02,649
Las-o jos!
313
00:38:03,025 --> 00:38:05,345
Nu, stai cuminte!
314
00:38:06,321 --> 00:38:07,428
Hei, las-o jos!
315
00:38:09,824 --> 00:38:10,809
Uurel!
316
00:38:11,153 --> 00:38:12,113
Urcm napoi la suprafa.
Acum!
317
00:38:12,769 --> 00:38:13,845
Bine, bine.
318
00:38:14,825 --> 00:38:16,400
- Calmeaz-te.
- Urcm la suprafa!
319
00:38:17,143 --> 00:38:17,899
Uurel...
320
00:38:18,543 --> 00:38:19,521
Acum!
321
00:38:20,764 --> 00:38:21,486
Nu!
322
00:38:22,396 --> 00:38:23,312
Calmeaz-te!
323
00:38:23,779 --> 00:38:24,732
Pune-o jos!
324
00:38:25,109 --> 00:38:26,728
i simt cum se neac!
Nu!
325
00:38:35,994 --> 00:38:39,513
Doamne Dumnezeule, ce naiba a fost asta?!
326
00:38:46,803 --> 00:38:49,573
Aveam 17 ani i eram n San Francisco.
327
00:38:51,427 --> 00:38:52,531
Viaa mea era un dezastru.
328
00:38:53,643 --> 00:38:55,167
Am ntlnit pe cine nu trebuia.
329
00:38:56,039 --> 00:38:57,560
Eram pierdut n ntuneric.
330
00:38:59,160 --> 00:39:00,716
Apoi, cnd nalta Preoteas
a Bisericii noastre
331
00:39:01,462 --> 00:39:04,621
a deschis ua care
m-a ndrumat spre calea luminii,
332
00:39:06,560 --> 00:39:10,250
m-am alturat neoliilor
i am ajuns n mnstire.
333
00:39:12,009 --> 00:39:15,434
Era un refugiu pentru femei
care aveau nevoie de vindecare.
334
00:39:17,166 --> 00:39:18,643
Am lucrat n orfelinat.
335
00:39:21,838 --> 00:39:22,959
Apoi a venit ea.
336
00:39:24,921 --> 00:39:26,565
Era un bebelu.
337
00:39:27,924 --> 00:39:32,004
Tatl ei era mort,
nimeni nu tia nimic de mama ei.
338
00:39:33,089 --> 00:39:35,302
Am avut grij de ea
ca de propriul meu copil.
339
00:39:36,063 --> 00:39:40,302
Am hrnit-o, am educat-o,
totul era bine...
340
00:39:41,406 --> 00:39:43,067
Pn acum trei luni.
341
00:39:44,515 --> 00:39:48,322
A venit doctorul, i-a dat o pastil,
a stat cu noi zece minute,
342
00:39:49,018 --> 00:39:50,850
apoi a nceput ncet, ncet...
343
00:39:51,567 --> 00:39:52,555
S se schimbe, nu?
344
385
00:44:56,555 --> 00:44:57,315
Toorop!
386
00:44:59,603 --> 00:45:00,508
Nu e mort!
387
00:45:03,059 --> 00:45:03,826
Rahat!
388
00:45:04,831 --> 00:45:06,056
Hei, rmi cu mine!
389
00:45:07,886 --> 00:45:08,861
Nu reacioneaz!
390
00:45:09,650 --> 00:45:11,740
Are hemoragie!
Am nevoie de ajutorul tu.
391
00:45:12,522 --> 00:45:13,248
Bun!
392
00:45:17,603 --> 00:45:19,080
Trebuie s plecm de-aici, acum!
393
00:45:19,824 --> 00:45:22,075
E o bucat mic de metal.
O s-o scot.
394
00:45:22,764 --> 00:45:24,561
- Cum adic?
- ine-l!
395
00:45:28,164 --> 00:45:32,006
N-avem timp de-aa ceva, da?
O s fie trimise i mai multe drone!
396
00:45:33,213 --> 00:45:34,133
Aurora...
397
00:45:35,279 --> 00:45:37,176
- Ai scos-o?
- Gata!
398
00:45:38,092 --> 00:45:39,647
- E bine.
- D-mi un bandaj.
399
00:45:40,388 --> 00:45:42,714
N-ar trebui s ne mai ntoarcem.
400
00:45:43,990 --> 00:45:45,510
El tie regulile.
401
00:45:46,624 --> 00:45:48,153
O s-l cos mai trziu.
402
00:45:50,109 --> 00:45:51,078
Hei!
403
00:45:52,287 --> 00:45:54,522
Acum, voi i paaportul
suntei ale mele.
404
00:45:55,122 --> 00:45:55,838
Ce faci?
405
00:45:56,687 --> 00:45:58,037
De tine n-am nevoie.
406
00:46:10,742 --> 00:46:11,866
Cum am mai spus...
407
00:46:12,739 --> 00:46:13,904
... s n-avei ncredere n nimeni.
408
00:46:23,176 --> 00:46:25,026
E bun.
Unde-ai nvat s gteti?
409
00:46:25,794 --> 00:46:27,346
Prima regul a unui mercenar.
410
00:46:28,063 --> 00:46:29,538
N-ai avut niciodat o femeie
care s aib grij de tine?
411
00:46:32,980 --> 00:46:33,848
Scuze.
412
00:46:35,546 --> 00:46:37,508
426
00:47:46,970 --> 00:47:47,866
Noapte bun.
427
00:47:59,312 --> 00:48:00,400
E doar speriat.
428
00:48:02,767 --> 00:48:04,272
Cum s nu...
429
00:48:32,776 --> 00:48:34,324
ntoarce-te la culcare.
430
00:48:36,185 --> 00:48:38,325
Mai avem cale lung n fa.
431
00:48:39,067 --> 00:48:39,860
Ce faci?
432
00:48:42,943 --> 00:48:47,615
O s trecem pe la grani mine.
Nu pot s iau astea cu mine.
433
00:48:57,743 --> 00:49:01,552
tii, cnd sora Rebeka m-a inut
pe vremea cnd eram bebelu,
434
00:49:02,304 --> 00:49:04,112
era o noapte la fel ca asta.
435
00:49:05,641 --> 00:49:07,286
Aurora.
436
00:49:08,106 --> 00:49:11,727
De-aici mi-am primit numele.
De la haos.
437
00:49:12,419 --> 00:49:13,912
i se potrivete.
438
00:49:15,796 --> 00:49:19,190
i riti viaa pentru mine.
De ce?
439
00:49:23,107 --> 00:49:24,677
Mi-a trecut vremea.
440
00:49:26,267 --> 00:49:31,168
Toate crimele i durerea,
rzboiul... pentru ce?
441
00:49:33,501 --> 00:49:34,922
Am obosit.
442
00:49:36,817 --> 00:49:38,836
M-am sturat de toate.
443
00:49:39,618 --> 00:49:41,452
Tu eti singura mea ans
de-a scpa de iadul sta.
444
00:49:42,127 --> 00:49:43,483
i s te duci unde?
445
00:49:45,659 --> 00:49:51,654
Cedar Grove, numrul 27.
E lng Canada, n statul New York.
446
00:49:53,697 --> 00:49:56,346
Prinii mei aveau o ferm...
447
00:49:57,539 --> 00:50:01,011
Era mai mult o caban
cu foarte mult pmnt.
448
00:50:01,772 --> 00:50:04,952
Probabil e n ruine,
dar s-ar putea s-o pot repara.
449
00:50:08,756 --> 00:50:10,952
Nicieri nu-i ca acas.
450
00:50:15,963 --> 00:50:18,281
Kansas nu mai e ce-a fost.
451
00:50:19,373 --> 00:50:22,367
Vrjitorul din Oz, 1939.
452
00:50:24,197 --> 00:50:25,291
Aa e.
453
00:50:34,035 --> 00:50:35,020
Toorop...
454
00:50:40,499 --> 00:50:44,119
Chiar o s m omori
i-o s-mi arzi cadavrul?
455
00:50:47,196 --> 00:50:49,090
Sper c n-o s fiu nevoit.
456
00:52:43,007 --> 00:52:45,738
30 de minute.
Autobuzul pleac n 30 de minute.
457
00:52:46,570 --> 00:52:49,718
E un avion care
pleac spre New York peste 2 ore.
458
00:53:05,233 --> 00:53:09,317
<i>Pasagerii cursei 712 ctre New York
sunt rugai s se-ndrepte ctre poarta 211</i>
459
00:53:10,139 --> 00:53:11,428
<i>pentru a se mbarca imediat.</i>
460
00:53:14,345 --> 00:53:18,462
<i>Suntei pe cale s prsii Canada.
Sperm c ai avut o edere plcut.</i>
461
00:53:19,298 --> 00:53:22,708
<i>Acum, intrai n
Statele Unite ale Americii.</i>
462
00:53:30,555 --> 00:53:31,589
Bun venit n America!
463
00:53:33,691 --> 00:53:35,043
Bun venit n America!
464
00:53:36,838 --> 00:53:38,324
Bun venit n America!
465
00:53:39,449 --> 00:53:40,263
Oprete-te!
466
00:53:42,566 --> 00:53:43,508
Stai pe loc, domnule.
467
00:53:44,220 --> 00:53:46,213
Calmai-v! Hei!
468
00:54:39,640 --> 00:54:41,522
<i>Un miracol n devenire...</i>
469
00:54:44,873 --> 00:54:45,881
<i>ncredere...</i>
470
00:54:56,703 --> 00:54:59,524
<i>Mine va ncepe o nou er.</i>
471
00:55:28,292 --> 00:55:32,079
Harlem, ne-am schimbat.
Ne-am schimbat...
472
00:55:38,217 --> 00:55:39,348
Am ajuns, fetelor.
473
00:55:52,469 --> 00:55:55,427
E-n regul.
Suntem n siguran aici.
474
00:56:19,460 --> 00:56:20,186
Poftim.
475
00:56:24,683 --> 00:56:25,936
Putem s-l nchidem?
476
00:56:26,763 --> 00:56:29,324
Nu se poate nchide.
Poi schimba canalul.
477
00:56:36,887 --> 00:56:37,689
Hei!
478
00:56:38,663 --> 00:56:39,905
N-avem mncare.
479
00:56:41,088 --> 00:56:43,253
nseamn c nu stm mult aici.
480
00:56:50,821 --> 00:56:53,973
- Ce s-a ntmplat?
- Au murit cu toii.
481
00:56:57,448 --> 00:56:59,509
<i>Sursele ne semnaleaz
distrugerea n Krgzstan</i>
482
00:57:00,283 --> 00:57:01,893
<i>a unei mnstiri vechi
de o mie de ani,</i>
483
00:57:02,641 --> 00:57:06,240
<i>una din cele mai vechi mnstiri
avnd continuitate din Asia Central.</i>
484
00:57:07,033 --> 00:57:09,059
<i>Ocupat n prezent de o ramur
pustnic a neoliilor,</i>
485
00:57:09,835 --> 00:57:11,820
<i>mnstirea a fost lovit de o rachet,
asear, la o or trzie.</i>
486
00:57:12,533 --> 00:57:13,601
<i>N-au existat supravieuitori.</i>
487
00:57:14,398 --> 00:57:16,226
<i>Iat primele reacii ale neoliilor.</i>
488
00:57:17,336 --> 00:57:19,533
<i>E o tragedie, dac ne gndim
c pn i femeile lipsite de aprare</i>
489
00:57:20,628 --> 00:57:24,637
<i>care au ales s se retrag din societate
ca s duc o via de puritate</i>
490
00:57:25,411 --> 00:57:27,089
<i>sunt nevoite s suporte
atacurile teroritilor</i>
491
00:57:27,706 --> 00:57:33,122
<i>care nu au absolut niciun respect pentru
vieile oamenilor cu fric de Dumnezeu.</i>
492
00:57:33,947 --> 00:57:35,156
<i>Le vom jeli pe surorile noastre.</i>
493
00:57:36,645 --> 00:57:42,438
<i>Neoliii au fost persecutai prea mult.
534
01:01:18,412 --> 01:01:20,902
Mulumesc, Aurora. Mulumesc mult.
535
01:01:40,240 --> 01:01:41,814
- Cum se simte?
- E bine.
536
01:01:42,629 --> 01:01:44,297
- Trebuie s mai fac nite teste.
- Alte teste?
537
01:01:45,021 --> 01:01:46,501
- Standard.
- De-abia ai fcut un test.
538
01:01:47,231 --> 01:01:49,042
- Ce-i n neregul cu ea?
- Ateptai un telefon de la clinic...
539
01:01:49,812 --> 01:01:51,593
Ce-i n neregul cu ea?!
540
01:01:52,319 --> 01:01:55,351
Toorop... Toorop, las-l n pace.
541
01:01:57,654 --> 01:01:58,879
Dac binevoieti.
542
01:02:01,779 --> 01:02:02,783
Mulumesc, sor.
543
01:02:11,324 --> 01:02:12,523
- Treci aici!
- Ce-ai?
544
01:02:13,233 --> 01:02:14,178
Vreau s tiu tot ce tii i tu.
545
01:02:14,889 --> 01:02:18,550
Nu crezi c dac a ti ceva,
i-a spune?
546
01:02:19,282 --> 01:02:20,441
Nu, nu cred.
547
01:02:21,201 --> 01:02:23,902
615
01:10:30,422 --> 01:10:35,052
Astfel, am construit un supercomputer
ca s fie mama artifical a Aurorei.
616
01:10:35,955 --> 01:10:42,792
Ca fetus, Aurora a nvat s proceseze
informaiile exact ca un computer.
617
01:10:44,391 --> 01:10:45,141
Cnd a fost nscut,
618
01:10:46,723 --> 01:10:48,242
a devenit mai mult dect
un simplu experiment,
619
01:10:49,250 --> 01:10:50,351
a devenit...
620
01:10:51,646 --> 01:10:52,763
... a devenit fiica mea.
621
01:10:53,599 --> 01:10:55,388
Era frumoas, unic i
nu m-a lsat inima s-o dau,
622
01:10:56,347 --> 01:10:58,827
aa c atunci l-au angajat pe Gorsky
s m omoare i...
623
01:10:59,711 --> 01:11:01,230
... aproape a reuit.
624
01:11:03,661 --> 01:11:06,385
Mi-a luat copilul i
l-a ascuns pentru neolii.
625
01:11:07,183 --> 01:11:08,963
Am cutat-o ani de zile,
dar n-am reuit s-o gsesc.
626
01:11:09,715 --> 01:11:10,495
tiam c ntr-o bun zi,
627
01:11:11,397 --> 01:11:13,157
neoliii vor fi nevoii
s prezinte lumii un miracol.
628
01:11:19,579 --> 01:11:20,619
Ce vrei de la mine?
629
01:11:21,415 --> 01:11:22,386
Vreau s-mi gseti fiica.
630
01:11:23,195 --> 01:11:25,572
Noi credem c e nc n via
i c i-a lsat un mesaj.
631
01:11:26,299 --> 01:11:27,796
Ai murit cu ochii deschii,
632
01:11:28,523 --> 01:11:30,949
dar creierul tu a nregistrat
mai multe dect i poi aminti.
633
01:11:31,775 --> 01:11:33,164
Trebuie doar s derulm caseta.
634
01:11:33,930 --> 01:11:37,457
Trebuie s revii la aceeai condiie
n care erai cnd te-am gsit.
635
01:11:39,520 --> 01:11:40,609
Am fost mort?
636
01:11:42,683 --> 01:11:43,968
Destul...
637
01:11:49,514 --> 01:11:50,640
Ce caut?
638
01:11:51,434 --> 01:11:53,231
Ce-ai ratat prima oar.
639
01:11:54,057 --> 01:11:56,894
O s-i ghidm memoria
cu ajutorul computerului nostru.
640
01:11:57,779 --> 01:11:58,952
Eti gata, dle Toorop?
641
01:12:15,688 --> 01:12:18,580
Rmi cu amintirea asta.
Avanseaz puin.
642
01:12:22,737 --> 01:12:25,669
Concentreaz-te
pe amintirile lui cu Aurora.
643
01:12:26,499 --> 01:12:28,398
Gata, o vede. Foarte bine!
644
01:12:30,609 --> 01:12:31,398
O s mor.
645
01:12:32,218 --> 01:12:33,200
Aa, ajungem acolo...
646
01:12:36,768 --> 01:12:38,899
Acum e bine!
Concentreaz-te pe arma lui!
647
01:12:45,551 --> 01:12:46,419
Uurel...
648
01:12:52,652 --> 01:12:55,651
- A trecut de pragul periculos.
- tiu, dar o s fie bine.
649
01:13:00,317 --> 01:13:01,778
ncetinete, acum!
650
01:13:06,335 --> 01:13:07,622
S ateptm.
651
01:13:14,818 --> 01:13:16,640
<i>Am nevoie de tine n via.</i>
652
01:13:32,566 --> 01:13:33,708
E mort.
653
01:13:34,734 --> 01:13:35,660
Stai.
654
01:13:36,542 --> 01:13:40,386
Nu-l resuscita nc.
Aproape a ajuns. Ultimele secunde.
655
01:14:01,629 --> 01:14:04,180
Du-te acas.
656
01:14:09,007 --> 01:14:11,232
E n regul, Toorop.
Te-ai ntors, eti n siguran.
657
01:14:12,476 --> 01:14:14,858
- Eti bine.
- tiu unde e.
658
01:14:17,508 --> 01:14:20,248
Domnule Gorsky, speram c
n-o s mai fiu nevoit s te vd.
659
01:14:20,976 --> 01:14:22,297
<i>Unde-mi sunt banii?
Tot nu m-ai pltit.</i>
660
01:14:23,070 --> 01:14:24,858
Ai un mod ciudat de-a ucide oamenii.
661
01:14:25,622 --> 01:14:26,321
Ce tot vorbeti?
662
01:14:27,123 --> 01:14:29,713
Acum m duc s m ntlnesc
cu vechiul nostru prieten, Darquandier.
663
01:14:30,429 --> 01:14:31,307
<i>Imposibil!</i>
664
01:14:31,736 --> 01:14:32,883
Eu nsumi i-am aruncat maina n aer!
665
01:14:33,712 --> 01:14:35,884
Dle Gorsky, cnd omor eu,
omor de-a binelea.
666
01:14:36,591 --> 01:14:38,238
- M amenini?!
- Fii binecuvntat.
667
01:14:38,950 --> 01:14:41,177
Ai nevoie de-o arm nuclear
ca s m omori pe mine!
668
01:14:43,467 --> 01:14:44,349
Trfa!
669
01:14:47,966 --> 01:14:52,894
- Cum a supravieuit exploziei?
- Datorit copiilor, vezi tu...
670
01:14:53,646 --> 01:14:55,116
Le cresc puterile.
671
01:14:55,910 --> 01:14:57,820
Cellalt o ghideaz.
672
01:14:58,812 --> 01:15:02,414
Capacitatea ei de a supravieui
e mai mare dect ne-am fi putut imagina.
673
01:15:03,094 --> 01:15:03,892
Dle profesor!
674
01:15:04,321 --> 01:15:06,182
Ne-a gsit soia dvs.
O s ajung aici n dou minute.
675
01:15:07,488 --> 01:15:10,444
Gsete-o, Toorop.
Acum, numai tu o mai poi salva.
676
01:15:17,533 --> 01:15:18,458
Unde mergem?
677
01:15:19,177 --> 01:15:20,342
n nord.
678
01:15:39,462 --> 01:15:41,937
Bun, draga mea.
Ce ncntare s te vd.
679
01:15:42,669 --> 01:15:43,587
Unde-i fiica mea?!
680
01:15:44,006 --> 01:15:47,266
Deci n-ai gsit-o.
i nici n-o s-o gseti vreodat.
681
01:15:47,981 --> 01:15:49,454
Nenorocit egoist!
682
710
01:22:35,865 --> 01:22:38,385
Vine furtuna, trebuie s plecm.
711
01:22:47,419 --> 01:22:49,762
- Gata?
- Da, tati.
712
01:23:07,500 --> 01:23:15,100
Traducerea i adaptarea:
veveria_bc @ www.titrri.ro
713
01:23:16,305 --> 01:23:22,164
Sprijin -ne i s devin membru VIP pentru
a elimina toate anun urile www.OpenSubtitles.org