Sunteți pe pagina 1din 79

1

00:00:06,000 --> 00:00:12,074


Face i reclam produsul dvs.sau a unei marci
aici contact www.OpenSubtitles.org astazi
2
00:00:38,080 --> 00:00:44,210
<b><i>Pe motive din povestirea lui N.V.Gogol
"URLETUL" </b></i>
3
00:00:44,211 --> 00:00:46,254
<i>nchide ochii</i>
4
00:00:46,255 --> 00:00:49,757
<i>i te roag,</i>
5
00:00:50,092 --> 00:00:54,011
<i>venernd prezena lui Viy,
zeul strvechi,</i>
6
00:00:54,012 --> 00:00:56,013
<i>ce se ascunde n strfundurile
venic ntunecate.</i>
7
00:00:56,014 --> 00:01:01,269
<i>Pleoapele lui
au rdcini ncolind din pmnt;</i>
8
00:01:01,270 --> 00:01:06,691
<i>dac i te uii n ochi,
pe loc vei muri -</i>
9
00:01:06,692 --> 00:01:09,443
<i>aa griesc btrnii</i>
10
00:01:09,444 --> 00:01:11,445
<i>i aa le-au spus i lor strmoii...</i>
11
00:01:11,446 --> 00:01:16,659
<i>Din nceputuri, cnd pmntul era
nc tnr i zeii imaturi,</i>
12
00:01:16,660 --> 00:01:20,413
<i>aceast tradiie
dinuie n sufletele slavilor</i>
13
00:01:20,414 --> 00:01:22,874
<i>cu mult nainte
de a se cretina...</i>

14
00:01:22,875 --> 00:01:28,796
<i>Sunt credine rspndite
i obiceiuri strvechi,</i>
15
00:01:28,797 --> 00:01:30,798
<i>deprinderi i convingeri,</i>
16
00:01:30,799 --> 00:01:39,514
<i>ca fetele s lase la ap coronie
cu lumnri aprinse.</i>
17
00:01:42,895 --> 00:01:46,022
<i>Dac un tnr ia coronia</i>
18
00:01:46,023 --> 00:01:52,693
<i>i crede c sta i e destinul...</i>
19
00:02:03,248 --> 00:02:06,918
<i>noat prin uvoaie de foc,
ce ard ntunericul...</i>
20
00:02:06,919 --> 00:02:10,462
<i>i sta nu-i sfritul...</i>
21
00:02:38,784 --> 00:02:42,286
Cum suntei?
22
00:03:57,779 --> 00:04:02,449
VIY
23
00:04:12,294 --> 00:04:14,420
Pcatul ajunge pe trmul nostru.
24
00:04:14,421 --> 00:04:16,172
Ce se-ntmpl?
25
00:04:16,173 --> 00:04:17,882
Fiul meu nu-i mort.
26
00:04:17,883 --> 00:04:19,342
Aa ziceai i n decembrie.
27
00:04:19,343 --> 00:04:25,764
Iar s-a-ntmplat cu pocalul
lui Ivan...

28
00:04:25,807 --> 00:04:29,768
Cineva lipsete-n seara asta...
29
00:04:36,985 --> 00:04:38,319
Fata mea...
30
00:04:38,320 --> 00:04:41,489
Cine fcu asta?
31
00:04:41,490 --> 00:04:43,115
Cine-o fcu...
32
00:04:43,116 --> 00:04:44,700
<i>V-am spus,</i>
33
00:04:44,701 --> 00:04:47,964
a fcut pact necuvenit
cu diavolul...
34
00:04:51,959 --> 00:04:53,417
Mrturisete!
35
00:04:53,418 --> 00:04:56,722
S nu-mi citeasc rugciuni.
36
00:04:57,923 --> 00:05:02,134
Trimite s aduc
cartea lui Homa Brutus.
37
00:05:02,135 --> 00:05:04,846
S se roage pentru sufletul meu
pctos trei nopi...
38
00:05:04,847 --> 00:05:08,349
cum tie el...
39
00:05:20,362 --> 00:05:21,654
Fata mea...
40
00:05:21,655 --> 00:05:22,655
Ce e?
41
00:05:22,656 --> 00:05:26,158
Uite! Strig... necazuri...

42
00:05:26,159 --> 00:05:30,245
<i>i nu-i duce pe ei n greeal...</i>
43
00:05:55,022 --> 00:05:58,065
Eti un om bun, sfinia ta!
44
00:05:58,066 --> 00:06:00,818
tiutor al trebilor dumnezeieti...
45
00:06:00,819 --> 00:06:03,529
i ea poate c a auzit de tine.
46
00:06:03,530 --> 00:06:05,489
Cine, eu?
47
00:06:05,490 --> 00:06:07,533
Domnul cu tine, pan sotnik,
ce vrei s spui?
48
00:06:07,534 --> 00:06:10,244
Arat ca mai nainte.
49
00:06:10,245 --> 00:06:16,709
Dei-i nepotrivit s spun, am fost
la praznicul Joii Mari.
50
00:06:16,710 --> 00:06:19,754
Chiar azi au nceput semnele.
51
00:06:19,755 --> 00:06:22,924
Eu i-am vorbit despre asta.
52
00:06:22,925 --> 00:06:25,760
Ai nevoie de un diacon bun,
sau mcar un acolit.
53
00:06:25,761 --> 00:06:30,347
Eu n-am chemarea asta.
54
00:06:30,682 --> 00:06:33,017
Eu chiar nu tiu...
55
00:06:33,018 --> 00:06:35,269
Iart-m, Doamne!
56

00:06:35,270 --> 00:06:41,859


Voi face orice
s-mi scap porumbia.
57
00:06:41,985 --> 00:06:45,780
tii ce e un bici pe piele?
58
00:06:45,781 --> 00:06:48,115
Pentru muli e ceea ce
nu i-ar dori.
59
00:06:48,116 --> 00:06:50,826
F-i treaba.
60
00:06:50,827 --> 00:06:53,496
N-o termini, eti terminat,
61
00:06:53,497 --> 00:06:57,833
o termini, ai 1.000 de galbeni.
62
00:07:22,484 --> 00:07:23,985
Ce e de fcut...
63
00:07:26,238 --> 00:07:30,991
Un om nu poate face asta...
64
00:07:31,015 --> 00:07:33,015
S fiu eu acela?
65
00:07:33,039 --> 00:07:36,739
S citesc din cazanii.
66
00:07:42,863 --> 00:07:47,263
Ajut, Doamne, ne d nou
67
00:07:50,287 --> 00:07:52,287
ndejdea... venica ta lucrare...
68
00:09:00,874 --> 00:09:02,458
Tu nu ai nimic sfnt, domnule!
69
00:09:02,459 --> 00:09:06,420
Doamn, moteneti pcatele
vechii tale familii.
70
00:09:06,421 --> 00:09:07,380

Un dascl neisprvit!
71
00:09:07,381 --> 00:09:09,382
Eu sunt curtean al regelui!
72
00:09:09,383 --> 00:09:10,842
Nu-s numai profesor!
73
00:09:10,843 --> 00:09:12,844
Liceniat n geografie...
74
00:09:12,845 --> 00:09:14,846
i cartografie!
75
00:09:14,847 --> 00:09:17,807
Nu-i nevoie
s te joci cu vorbele, arlatane!
76
00:09:17,808 --> 00:09:20,768
Juma' de Europ ai prostit
cu merele tale!
77
00:09:20,769 --> 00:09:23,062
Tat, s tii, eu l iubesc!
78
00:09:23,063 --> 00:09:25,022
l iubeti?
79
00:09:25,023 --> 00:09:27,066
Potlogarul n-are nici mcar
pantaloni cuviincioi!
80
00:09:27,067 --> 00:09:29,026
Am planuri mari, s tii...
81
00:09:29,027 --> 00:09:31,028
ce-mi vor aduce glorie...
n viitor!
82
00:09:31,029 --> 00:09:33,863
- mplinite cnd te-nsori cu fiica mea?
- Nu! - Cum adic nu?!
83
00:09:33,949 --> 00:09:36,117
Desigur,
m gndesc la mariaj,

84
00:09:36,118 --> 00:09:38,035
dar nu acum... poate n viitor.
85
00:09:38,036 --> 00:09:41,622
Eu cred c nu mai ai niciun viitor.
86
00:09:41,623 --> 00:09:45,125
Luai-l!
87
00:09:45,794 --> 00:09:49,296
Jonathan, fugi!
88
00:09:52,259 --> 00:09:54,468
Jonathan, du-te, du-te!
89
00:09:54,469 --> 00:09:57,039
Mam vei fi, n curnd!
90
00:10:01,476 --> 00:10:03,144
Punei cinii pe el!
91
00:10:03,145 --> 00:10:05,062
Dulcele meu, eu te iubesc!
92
00:10:05,063 --> 00:10:07,833
Te iubesc i eu, drguo,
crede-m!
93
00:10:17,826 --> 00:10:21,537
Nu uitai psrile.
94
00:10:27,661 --> 00:10:30,161
Regizor Oleg STENCENKO
95
00:10:31,585 --> 00:10:33,585
Scenariul
Alexandr KARPOV Oleg STENCENKO
96
00:10:35,761 --> 00:10:37,345
<i>"Drag domnioar Dadling,"</i>
97
00:10:37,346 --> 00:10:39,138
<i>v rog primii scuzele mele profunde</i>
98
00:10:39,139 --> 00:10:41,390

<i>pentru plecarea mea cam pripit.</i>


99
00:10:41,391 --> 00:10:43,601
<i>Ct de cumplit este s admit asta,</i>
100
00:10:43,602 --> 00:10:45,811
<i>dar tatl vostru, lordul Dudley,
are dreptate.</i>
101
00:10:45,812 --> 00:10:48,314
<i>Eu am pierdut, de fapt, averea lui.</i>
102
00:10:48,315 --> 00:10:51,317
<i>A fi risipit-o, cum cred muli,</i>
103
00:10:51,318 --> 00:10:53,611
<i>dar o foloseam la invenii.</i>
104
00:10:53,612 --> 00:10:57,573
<i>Prin intervenia lui
m voi ntoarce la cartografie,</i>
105
00:10:57,574 --> 00:11:02,328
<i>ca s art oamenilor
adevrata form a lumii noastre.</i>
106
00:11:02,329 --> 00:11:03,996
<i>ncepnd cu aceast strdanie,</i>
107
00:11:03,997 --> 00:11:05,456
<i>am decis chiar acum</i>
108
00:11:05,457 --> 00:11:06,833
<i>ca al nostrului Greenwich</i>
109
00:11:06,834 --> 00:11:08,960
<i>s-i ofer a marca</i>
110
00:11:08,961 --> 00:11:10,753
<i>punctul iniial.</i>
111
00:11:10,754 --> 00:11:14,589
<i>Odat cu glorificarea mondial
a orelului nostru</i>
112
00:11:14,591 --> 00:11:16,092

<i>n toate colurile pmntului,</i>


113
00:11:16,093 --> 00:11:17,510
<i>el va dat startul timpului.</i>
114
00:11:17,511 --> 00:11:18,928
<i>sta-i visul meu.</i>
115
00:11:18,929 --> 00:11:21,556
<i>Vis care va deveni realitate</i>
116
00:11:21,557 --> 00:11:25,934
<i>doar dac tu crezi n mine.</i>
117
00:11:26,270 --> 00:11:27,687
<i>i despre peripeiile mele</i>
118
00:11:27,688 --> 00:11:30,022
<i>voi ncerca s te informez periodic
prin scrisori,</i>
119
00:11:30,023 --> 00:11:32,191
<i>ncifrate dup metoda
lui Leonardo da Vinci,</i>
120
00:11:32,192 --> 00:11:34,402
<i>neputnd fi citite de cei</i>
121
00:11:34,403 --> 00:11:38,614
<i>crora n-au fost destinate.</i>
122
00:11:38,615 --> 00:11:41,993
<i>Te iubesc i vreau s fac lumin
vnnd informaii.</i>
123
00:11:41,994 --> 00:11:44,745
<i>Voi dovedi oricui
c lumea noastr-i altfel!</i>
124
00:11:44,746 --> 00:11:47,290
<i>tiu c voi zbura spre tine</i>
125
00:11:47,291 --> 00:11:49,333
<i>ca porumbeii.</i>
126
00:11:49,334 --> 00:11:53,212

<i>Aa te voi simi aproape,</i>


127
00:11:53,213 --> 00:11:55,840
<i>cci n grelele ncercri</i>
128
00:11:55,841 --> 00:11:59,426
<i>"mi vei nclzi inima."</i>
129
00:12:08,645 --> 00:12:12,732
E cunoscut pentru sfinenia
i faptele lui evlavioase
130
00:12:12,733 --> 00:12:17,403
i priceperea n ale bisericii.
131
00:12:17,404 --> 00:12:20,489
Dar dup slujb,
132
00:12:20,490 --> 00:12:24,827
uit-te dac Homa
face totul cum trebuie.
133
00:12:24,828 --> 00:12:29,331
Poi nelege cel mai bine.
134
00:12:29,500 --> 00:12:32,960
Dorothy e mai bun ca bursaka.
135
00:12:32,961 --> 00:12:37,339
Sunt aici 1.000 de monezi, ia-le...
136
00:12:39,426 --> 00:12:41,469
Mulam...
137
00:12:41,470 --> 00:12:45,306
Cred c putem ridica o mnstire.
138
00:12:45,307 --> 00:12:48,809
Atunci zi "amin".
139
00:12:50,646 --> 00:12:54,433
Te du, te du,
pregtete slujba de pomenire.
140
00:13:02,574 --> 00:13:04,191
- De grab!

- Ce?
141
00:13:04,284 --> 00:13:06,327
ngroap tnra amant...
142
00:13:06,328 --> 00:13:07,787
a treia zi nu mai are efect.
143
00:13:07,788 --> 00:13:09,914
Sigur, e mna Domnului...
144
00:13:09,915 --> 00:13:13,193
dar l-au adus vrjitoarele...
145
00:13:16,338 --> 00:13:19,840
Paisie...
146
00:13:22,386 --> 00:13:26,555
- Ce-i asta?...
- Pentru Homa.
147
00:13:26,640 --> 00:13:32,478
N-am inut n mn atia...
148
00:13:32,479 --> 00:13:33,579
Cheia!
149
00:13:53,709 --> 00:13:55,211
Du-te de-aci...
150
00:14:17,733 --> 00:14:21,819
<i>Locu' sta-i blestemat...</i>
151
00:14:22,571 --> 00:14:25,656
Locu-i blestemat...
152
00:14:25,657 --> 00:14:28,326
sanctuarul unui zeu spimnttor...
153
00:14:28,327 --> 00:14:30,620
Nu mai pot sluji aici!
154
00:14:30,621 --> 00:14:32,872
Batei n cuie ferestre i ui!
155

00:14:32,873 --> 00:14:36,375


Da... vlfa...
156
00:14:36,399 --> 00:14:38,399
Privete acolo...
157
00:14:38,504 --> 00:14:40,963
<i>Locu-i blestemat...</i>
158
00:14:40,964 --> 00:14:45,050
A fost afurisit...
159
00:14:48,514 --> 00:14:52,808
i mprim... frete...
160
00:15:17,709 --> 00:15:19,794
<i>Nu venii aici!</i>
161
00:15:19,795 --> 00:15:23,297
Afurisenie...
162
00:15:28,428 --> 00:15:30,888
S nu mergem acolo, pan sotnik!
163
00:15:30,889 --> 00:15:32,890
Loc blestemat...
164
00:15:32,891 --> 00:15:36,393
blestemat...
165
00:15:36,395 --> 00:15:40,397
Nu neleg ce vrei s spui.
166
00:15:50,909 --> 00:15:52,618
Nu te duce acolo!
167
00:15:52,619 --> 00:15:53,911
<i>Este de nerostit!</i>
168
00:15:53,912 --> 00:15:56,330
<i>Oamenii cred!</i>
169
00:15:56,331 --> 00:15:59,917
A fost descpnat!
170

00:16:02,462 --> 00:16:06,757


Nu-i duce sufletu-n pcat.
171
00:16:23,317 --> 00:16:24,859
Unde te duci?
172
00:16:24,860 --> 00:16:28,779
Cum auzii,
v-am spus s plecai.
173
00:16:28,780 --> 00:16:30,239
Ai nelegere...
174
00:16:30,240 --> 00:16:33,742
i poate fi mam...
175
00:16:36,622 --> 00:16:40,124
Omori-l!
176
00:16:52,513 --> 00:16:56,515
<i>n numele Tatlui, al Fiului...</i>
177
00:16:57,559 --> 00:16:59,769
al Sfntului Duh...
178
00:16:59,770 --> 00:17:01,729
Cristos fiul,
179
00:17:01,730 --> 00:17:03,648
s-nchid cercul...
180
00:17:03,649 --> 00:17:05,608
<i>s nu sporeasc frdelegea</i>
181
00:17:05,609 --> 00:17:07,610
<i>n casele noastre...</i>
182
00:17:07,611 --> 00:17:12,573
Sufer i te roag...
183
00:17:12,574 --> 00:17:17,328
Doamne, ne scap de cei ri,
184
00:17:17,329 --> 00:17:18,830
copiii

185
00:17:18,831 --> 00:17:20,665
Ti s cread,
186
00:17:20,666 --> 00:17:24,544
termin vechea biseric...
187
00:17:24,545 --> 00:17:27,463
f o minune.
188
00:17:27,464 --> 00:17:30,966
Ajut-m...
189
00:17:31,218 --> 00:17:35,263
Arat-le ce se va ntmpla cu ei...
190
00:17:35,264 --> 00:17:38,766
dac m ascult.
191
00:18:29,943 --> 00:18:34,113
<i>"Asta-i prima zi de april."</i>
192
00:18:35,199 --> 00:18:40,160
<i>Probabil ncepe primvara la Greenwich.</i>
193
00:18:42,498 --> 00:18:44,707
<i>Imagineaz-i fereastra</i>
194
00:18:44,708 --> 00:18:47,001
<i>nainte ca grdina s irump n floare.</i>
195
00:18:47,002 --> 00:18:49,587
<i>"Soarele primverii-i mngie prul."</i>
196
00:18:49,588 --> 00:18:53,090
Mulumesc, sor.
197
00:18:54,718 --> 00:18:57,053
Cum se poate asta!
198
00:18:57,054 --> 00:19:00,348
Vrjitoareo!
199
00:19:00,349 --> 00:19:02,934
Porumbeii potai, da?

200
00:19:02,935 --> 00:19:06,437
Tat, uit-te la mine!
201
00:19:07,105 --> 00:19:10,607
Doamne...
202
00:19:14,655 --> 00:19:18,157
l voi ucide!
203
00:19:26,500 --> 00:19:28,084
<i>"A trecut exact un an"</i>
204
00:19:28,085 --> 00:19:30,795
<i>de la nceputul cltoriei mele.</i>
205
00:19:30,796 --> 00:19:35,883
<i>Norocul ce m-nsoea m-a prsit.</i>
206
00:19:35,884 --> 00:19:38,761
<i>Cred c m-am abtut din calea mea.</i>
207
00:19:38,762 --> 00:19:40,471
<i>N-am mncat de cteva zile.</i>
208
00:19:40,472 --> 00:19:48,428
<i>"Am isprvit fondurile ce mi-ar fi mijlocit
continuarea cltoriei."</i>
209
00:20:28,395 --> 00:20:29,770
Nu trage!
210
00:20:29,771 --> 00:20:31,063
Cine suntei?
211
00:20:31,064 --> 00:20:34,566
Bursaki...
seminariti, da...
212
00:20:36,111 --> 00:20:38,070
Mncare... ai?
213
00:20:38,071 --> 00:20:39,447
i-e foame?
214
00:20:39,448 --> 00:20:40,781

Foame.
215
00:20:40,782 --> 00:20:42,617
Dup cum spuneai...
216
00:20:42,618 --> 00:20:45,786
srbtorim...
le-ai pitit!?
217
00:20:46,397 --> 00:20:47,497
Cine, eu?
218
00:20:47,498 --> 00:20:51,000
De la mine!
219
00:20:53,195 --> 00:20:54,295
Stai!
220
00:20:54,296 --> 00:20:56,422
Ce... ce e?
221
00:20:56,423 --> 00:20:59,550
Nu mnca aa, o gustare...
222
00:20:59,551 --> 00:21:01,052
Ia...
223
00:21:01,053 --> 00:21:04,555
<i>Am neles.</i>
224
00:21:06,850 --> 00:21:08,559
Deci, domnul este un savant.
225
00:21:08,560 --> 00:21:10,228
Da, da... om de tiin.
226
00:21:10,229 --> 00:21:11,854
i noi savani.
227
00:21:11,855 --> 00:21:14,482
Eu, unul, sunt oratorul Gorobe...
228
00:21:14,483 --> 00:21:16,192
i sta-i teologul Haleava.
229

00:21:16,193 --> 00:21:17,693


Unde-i oraul?
230
00:21:17,694 --> 00:21:19,570
E aproape de aici.
231
00:21:19,571 --> 00:21:20,947
Hutar.
232
00:21:20,948 --> 00:21:23,950
Hutar...
233
00:21:23,951 --> 00:21:26,076
Da' nu i-s inamic
s te sftuiesc s mergi acolo!
234
00:21:26,161 --> 00:21:28,120
De ce?
235
00:21:28,121 --> 00:21:30,664
n juru' stui Hutar
ne-a fost ucis un prieten.
236
00:21:30,749 --> 00:21:31,874
Savant?
237
00:21:31,875 --> 00:21:33,209
Da, om de tiin...
238
00:21:33,210 --> 00:21:35,503
filozoful Homa Brutus.
239
00:21:35,504 --> 00:21:39,590
Acum un an,
eu, Homa i Holeava
240
00:21:39,591 --> 00:21:42,718
ne-ntorceam de la Bursa...
241
00:21:42,719 --> 00:21:45,513
<i>Cum zorii erau n cea...</i>
242
00:21:45,514 --> 00:21:47,306
sau dracii ne-mpingeau,
243
00:21:47,307 --> 00:21:49,350

ne-am rtcit.
244
00:21:49,351 --> 00:21:50,852
Unde-i Panas?
245
00:21:50,853 --> 00:21:52,228
Iart-m, Taras,
246
00:21:52,229 --> 00:21:56,315
da' slujba-i slujb...
247
00:21:58,193 --> 00:22:00,903
Un semn?
248
00:22:00,904 --> 00:22:04,782
Un semn c nu-s beat!
249
00:22:13,542 --> 00:22:16,836
A mers la suflet!
250
00:22:16,837 --> 00:22:18,880
Care eti?
251
00:22:18,881 --> 00:22:20,798
Las-ne-n colib, micu.
252
00:22:20,799 --> 00:22:22,425
E plin de oameni,
253
00:22:22,426 --> 00:22:25,928
un' s v pun i pe voi.
254
00:22:33,020 --> 00:22:35,396
Frumos...
255
00:22:35,397 --> 00:22:38,899
hai, intrai.
256
00:22:54,958 --> 00:22:56,584
Uite, bbuo,
257
00:22:56,585 --> 00:22:59,912
Domnu' tie c-n burta mea
poi deerta -un co.
258

00:23:00,005 --> 00:23:03,049


Ia, ce-ai vrea?
259
00:23:03,050 --> 00:23:06,552
Nu, eu nu...
260
00:23:18,482 --> 00:23:22,776
ine minte, suflete cuviincios...
261
00:23:23,695 --> 00:23:27,197
in-te numa' cu psti...
262
00:23:32,996 --> 00:23:36,499
O cztur gazda asta...
263
00:23:36,500 --> 00:23:37,875
Nasu' nu-i prea frumos.
264
00:23:37,876 --> 00:23:39,710
i cu minile murdare.
265
00:23:39,711 --> 00:23:43,380
Toate babele-s vrjitoare.
266
00:23:44,800 --> 00:23:47,343
La bazar precis s vrjitoare.
267
00:23:47,344 --> 00:23:51,513
i cnd adormi de oboseal...
268
00:24:52,826 --> 00:24:54,660
Auzi, bbuo...
269
00:24:54,661 --> 00:24:57,121
<i>acu' mistuim...</i>
270
00:24:57,122 --> 00:24:58,915
Eu nu-s de ia,
271
00:24:58,916 --> 00:25:02,210
da' 1.000 de galbeni nu-s de lepdat...
272
00:25:02,211 --> 00:25:07,172
Nu d-i vechi, retrai...
273

00:25:53,095 --> 00:25:55,638


<i>Babornia s-a transformat
ntr-o tnr iitoare,</i>
274
00:25:55,639 --> 00:25:57,431
<i>cci era vrjitoare.</i>
275
00:25:57,432 --> 00:26:02,102
<i>tiu asta cu siguran.</i>
276
00:26:12,990 --> 00:26:14,740
<i>Profesorul meu, Isaac Newton,</i>
277
00:26:14,741 --> 00:26:16,659
<i>descoperise legea gravitaiei.</i>
278
00:26:16,660 --> 00:26:20,204
<i>i zborul liber
era absolut imposibil.</i>
279
00:26:20,205 --> 00:26:24,375
Uite, cdere liber...
280
00:26:24,543 --> 00:26:28,045
dac v place.
Acuma spunei-mi,
281
00:26:28,069 --> 00:26:34,569
prima mrturie a unui zbor liber,
n stucul la, n mijlocul... undeva...
282
00:26:39,725 --> 00:26:43,519
Adic... noi te minim?
283
00:26:46,982 --> 00:26:50,484
Fapte, colegi, argumente.
284
00:26:54,031 --> 00:26:58,611
Pi... eu m-am prvlit...
aici...
285
00:26:59,912 --> 00:27:01,370
Amuz-te,
286
00:27:01,371 --> 00:27:04,040
da' a fost ultima oar

287
00:27:04,041 --> 00:27:08,127
cnd l-am mai vzut pe Homa.
288
00:27:12,151 --> 00:27:14,151
Unde v credei?
289
00:27:15,175 --> 00:27:17,175
Cini prpdii!
290
00:27:18,805 --> 00:27:22,808
<i>Homa era mereu samavolnic
cu vrjitoarele lui Satan.</i>
291
00:27:22,809 --> 00:27:23,935
O s pierii,
292
00:27:23,936 --> 00:27:25,728
aa-i n lumea asta...
293
00:27:25,729 --> 00:27:26,479
Mori...
294
00:27:26,480 --> 00:27:28,022
Nu minte, a murit.
295
00:27:28,023 --> 00:27:31,525
<i>Doamne, mort!</i>
296
00:27:31,860 --> 00:27:35,862
- A mai lua...
- Aa te vreau!
297
00:27:39,743 --> 00:27:43,037
A? Asta-i cea mai tare.
298
00:27:43,038 --> 00:27:44,330
Cum e?
299
00:27:44,331 --> 00:27:45,540
Nu rea!
300
00:27:45,541 --> 00:27:50,294
La Hutar a nceput
toat daravera asta diabolic,
301

00:27:50,295 --> 00:27:52,004


Domnu' m aib-n paz.
302
00:27:52,005 --> 00:27:54,882
Spunea c Homa-i speriat.
303
00:27:54,883 --> 00:27:56,175
Minte.
304
00:27:56,176 --> 00:27:57,385
i uite c nu minte!
305
00:27:57,386 --> 00:28:01,764
Dac m gndesc la el...
306
00:28:01,788 --> 00:28:03,788
Aa... i la noi...
307
00:28:03,812 --> 00:28:07,012
Unde ne ducem noi...
ncotro...
308
00:28:08,522 --> 00:28:10,648
Adevr griesc,
309
00:28:10,649 --> 00:28:13,109
frica de vrjitoare te omoar.
310
00:28:13,110 --> 00:28:17,571
S ne-ntoarcem n Hutar, nu?
311
00:28:18,282 --> 00:28:20,825
Un' te duci?
312
00:28:20,826 --> 00:28:23,411
Eu tiu de ce-a murit.
313
00:28:23,412 --> 00:28:24,787
C s-a speriat.
314
00:28:24,788 --> 00:28:28,207
Dac nu se speria,
nimic nu i se-ntmpla.
315
00:28:28,208 --> 00:28:31,335
Stai...

316
00:28:31,336 --> 00:28:34,839
a vrut s treac doar el,
317
00:28:34,840 --> 00:28:36,632
s scuipe 'napoi,
318
00:28:36,633 --> 00:28:37,508
tii?
319
00:28:37,509 --> 00:28:39,927
Atunci nu pea nimic.
320
00:28:39,928 --> 00:28:43,430
i uite c eu tiu.
321
00:28:55,854 --> 00:28:57,854
mi dai?
322
00:28:58,178 --> 00:29:00,178
Dau...
323
00:29:02,659 --> 00:29:06,829
Oricum, stranic om era Homa.
324
00:29:06,830 --> 00:29:10,332
Om nobil era.
325
00:29:10,542 --> 00:29:14,044
S-a dus...
326
00:29:14,296 --> 00:29:18,465
Ticloie... Satan...
327
00:29:20,511 --> 00:29:24,596
Doamne... ce ne facem...
328
00:29:42,032 --> 00:29:43,157
Ciudat sunet.
329
00:29:43,158 --> 00:29:46,828
Chiar c era ciudat!
330
00:29:46,829 --> 00:29:49,372
i tu zici c sta era monstrul?

331
00:29:49,373 --> 00:29:50,581
i avea nou coarne?
332
00:29:50,582 --> 00:29:52,416
apte coarne... apte.
333
00:29:52,417 --> 00:29:54,419
Sus, sus.
334
00:29:56,463 --> 00:29:58,130
Tu mergi mai departe,
335
00:29:58,131 --> 00:30:01,800
da' noi nu mai stm.
336
00:30:06,431 --> 00:30:09,642
Hei, colegi!
337
00:30:09,643 --> 00:30:12,245
<i>Nostime poveti.</i>
338
00:30:44,136 --> 00:30:47,638
Stai... ce facei?
339
00:32:35,330 --> 00:32:37,623
Ce-a fost asta, frailor?
340
00:32:37,624 --> 00:32:41,126
Pociete-te!
341
00:33:59,289 --> 00:34:01,123
<i>sta-i semnul!</i>
342
00:34:01,124 --> 00:34:06,503
Trimisul diavolului strpunge cercul.
343
00:34:08,298 --> 00:34:09,590
Trimisul, sau ce-o fi el,
344
00:34:09,591 --> 00:34:12,169
ar avea picioarele noroite.
345
00:34:18,642 --> 00:34:22,895
sta nu prea pare a trimis.

346
00:34:43,519 --> 00:34:45,519
Polcovnice!
347
00:34:46,843 --> 00:34:48,843
Att... nimic altceva.
348
00:34:59,016 --> 00:35:02,518
Ananghie!
349
00:35:04,563 --> 00:35:06,965
Trimisul iadului.
350
00:35:12,529 --> 00:35:14,989
<i>Jonathan Green...</i>
351
00:35:14,990 --> 00:35:16,741
Jonathan Green... da, eu sunt.
352
00:35:16,742 --> 00:35:18,618
<i>Eu sunt Jonathan Green.</i>
353
00:35:18,619 --> 00:35:21,537
Savant, cartograf,
354
00:35:21,538 --> 00:35:23,164
supus al Majestii Sale,
355
00:35:23,165 --> 00:35:24,967
Regina Angliei.
356
00:35:24,991 --> 00:35:26,991
<i>Crescut n Regatul Unit.</i>
357
00:35:30,047 --> 00:35:33,549
Bine v-am gsit!
358
00:35:34,092 --> 00:35:37,094
Toi adast la rmurile noastre...
359
00:35:37,095 --> 00:35:40,597
nc o achie.
360
00:35:45,312 --> 00:35:47,271
<i>Mi-am recuperat telescopul</i>

361
00:35:47,272 --> 00:35:48,856
<i>de acolo, unde arsese.</i>
362
00:35:48,857 --> 00:35:50,149
<i>i ar putea prinde bine</i>
363
00:35:50,150 --> 00:35:52,401
<i>micrile slbticiunii.</i>
364
00:35:52,402 --> 00:35:54,403
<i>Am fost convins c aceste incendii</i>
365
00:35:54,404 --> 00:35:56,364
<i>le-a pregtit o mas teribil</i>
366
00:35:56,365 --> 00:35:57,657
<i>din carne de om.</i>
367
00:35:57,658 --> 00:36:00,535
Ce mai citeti?
368
00:36:00,536 --> 00:36:02,912
Ultimul bestseller al domnului Dafoe,
369
00:36:02,913 --> 00:36:05,206
aventurile lui Robinson Crusoe.
370
00:36:05,207 --> 00:36:11,462
Dintre toi marii scriitori
te-ai mptimit de el?
371
00:36:11,463 --> 00:36:13,548
Spune ce-i asta, doamn?
372
00:36:13,549 --> 00:36:15,258
Tat, te rog, d-mi-o.
373
00:36:15,259 --> 00:36:16,926
E de la el, nu?
374
00:36:16,927 --> 00:36:20,513
i-am cerut s rupi
toate relaiile cu el.
375

00:36:20,514 --> 00:36:22,014


<i>Insist, n casa mea</i>
376
00:36:22,015 --> 00:36:24,600
nimic s nu-mi mai aminteasc
de omul la.
377
00:36:24,601 --> 00:36:26,676
Linitete-te,
uii c omul sta
378
00:36:26,728 --> 00:36:27,895
e tatl copilului meu!
379
00:36:27,896 --> 00:36:31,107
i poate c n clipa asta
l amenin un grav pericol.
380
00:36:31,108 --> 00:36:32,942
nconjurat de slbatici i pirai
381
00:36:32,943 --> 00:36:34,735
pe o insul pustie.
382
00:36:34,736 --> 00:36:37,196
<i>Slbatici? Insul?</i>
383
00:36:37,197 --> 00:36:38,990
<i>Ce insul?!</i>
384
00:36:38,991 --> 00:36:41,784
sta-i cel mai ntins continent
de pe pmnt.
385
00:36:41,785 --> 00:36:44,745
i nulitatea ta de cartograf,
Jonathan Green,
386
00:36:44,746 --> 00:36:47,290
e chiar n centrul continentului.
387
00:36:47,291 --> 00:36:48,332
Continent?
388
00:36:48,333 --> 00:36:52,086
<i>Auzi, insul...</i>

389
00:36:54,882 --> 00:36:58,384
Scuze, domnule...
Aveam echipament important n trsur...
390
00:36:59,136 --> 00:37:02,638
foarte important...
391
00:37:03,682 --> 00:37:05,682
- O roat...
- Roat?
392
00:37:05,851 --> 00:37:10,021
Aici, aa mecanisme face fierarul.
393
00:37:10,022 --> 00:37:11,105
Haide.
394
00:37:11,106 --> 00:37:13,858
El meterete aparate de astea...
395
00:37:13,859 --> 00:37:16,110
la foale, limpede ca lacrima...
396
00:37:16,111 --> 00:37:18,738
da' numai dac nu bei, desigur.
397
00:37:18,739 --> 00:37:21,324
Eu cunosc foalele...
398
00:37:21,325 --> 00:37:23,993
mecanismul sta...
399
00:37:23,994 --> 00:37:26,796
Prostii...
400
00:37:26,820 --> 00:37:28,820
<i>i e... sta... fierarul...</i>
401
00:37:30,292 --> 00:37:32,627
<i>Nu, nu bea...</i>
402
00:37:32,628 --> 00:37:34,670
<i>de un an nu mai bea...</i>
403
00:37:34,671 --> 00:37:36,672

<i>De cnd fiica lui a amuit...</i>


404
00:37:36,673 --> 00:37:38,758
era la forj,
405
00:37:38,759 --> 00:37:40,384
meterea ceva.
406
00:37:40,385 --> 00:37:43,262
Toat viaa lui - sbii Koval.
407
00:37:43,263 --> 00:37:45,488
- Sbii?
- Sbii... sbii!
408
00:37:53,115 --> 00:37:56,315
<i>Uite ce i-am adus!</i>
409
00:37:56,610 --> 00:37:58,027
s eu, Caras.
410
00:37:58,028 --> 00:38:00,738
Avem oaspei strini.
411
00:38:00,739 --> 00:38:01,941
Oaspei?
412
00:38:01,965 --> 00:38:03,965
<i>Privete!</i>
413
00:38:04,493 --> 00:38:07,703
<i>E hrbul strinului.</i>
414
00:38:07,704 --> 00:38:12,249
Am venit pe jos s-o aranjm.
415
00:38:15,087 --> 00:38:17,713
Mai tim i noi cte ceva.
416
00:38:17,714 --> 00:38:19,881
Nu, nu, nu...
era un meter olandez.
417
00:38:19,925 --> 00:38:23,427
Zice olandez...

418
00:38:29,643 --> 00:38:34,897
i cam ce v-ar place, pan savant?
419
00:38:38,318 --> 00:38:40,528
Aparatul de zbor
al lui Leonardo da Vinci.
420
00:38:40,529 --> 00:38:44,354
Nu tiu eu ce vrei s spui,
da' tiu cum s zboare.
421
00:38:46,133 --> 00:38:49,135
Cum aterizeaz?
422
00:38:50,539 --> 00:38:52,290
Eh, pan savant,
423
00:38:52,291 --> 00:38:55,334
v rog s ieii.
424
00:38:55,335 --> 00:38:58,004
<i>Liber, du-te unde ai stat,</i>
425
00:38:58,005 --> 00:39:00,783
<i>nu te-ngriji de caret.</i>
426
00:39:05,607 --> 00:39:07,607
Am s-i mai art ceva.
427
00:39:08,015 --> 00:39:10,391
Nu m-am plns de nimic.
428
00:39:10,392 --> 00:39:12,685
Se face anul de cnd am mers.
429
00:39:12,686 --> 00:39:14,145
De la minune.
430
00:39:14,146 --> 00:39:17,982
Las pn mine, s facem
o pomenire n biserica veche.
431
00:39:17,983 --> 00:39:19,567
Am s-aduc eu oamenii
432

00:39:19,568 --> 00:39:21,944


ca s deschid acolo.
433
00:39:21,945 --> 00:39:23,070
Nu mai spune nimic...
434
00:39:23,071 --> 00:39:24,697
Nu te aud...
435
00:39:24,698 --> 00:39:26,449
i am i uitat.
436
00:39:26,450 --> 00:39:30,026
De 9 zile am ateptat, am ateptat
de 40 de zile... ct s mai atept?
437
00:39:30,162 --> 00:39:31,329
N-ai ce s atepi...
438
00:39:31,330 --> 00:39:34,332
roag-te cu trie.
439
00:39:34,333 --> 00:39:36,876
E ceva ce m chinuie...
440
00:39:36,877 --> 00:39:42,214
Ce ai vzut acolo acum un an?
441
00:40:06,114 --> 00:40:09,283
Petros, Petros!
442
00:40:09,284 --> 00:40:10,576
Da, pan sotnik.
443
00:40:10,577 --> 00:40:14,079
Spune, ce scrie aici?
444
00:40:15,666 --> 00:40:19,293
Asta-i o hart.
445
00:40:19,294 --> 00:40:23,839
Ce spune... asta... nva-m.
446
00:40:25,342 --> 00:40:28,844
n linite.

447
00:40:48,699 --> 00:40:53,261
Iertare, hei... vorbii engleza?
448
00:40:53,285 --> 00:40:55,285
Bun, nici nu m gndeam.
449
00:40:56,915 --> 00:41:00,417
Care v e numele?
450
00:41:18,187 --> 00:41:21,689
Ea nu e.
451
00:41:23,609 --> 00:41:28,279
Cine dracu'
a adus-o pe ea nti,
452
00:41:28,280 --> 00:41:32,533
s te frece pe spate.
453
00:41:34,870 --> 00:41:37,622
Ce-mi place treaba asta,
454
00:41:37,623 --> 00:41:40,825
pentru tine, frioare savant.
455
00:41:48,149 --> 00:41:50,149
Cci...
456
00:41:51,473 --> 00:41:53,473
s zbor...
457
00:41:54,997 --> 00:41:56,997
aici se poate ntmpla...
458
00:42:18,421 --> 00:42:19,821
Bun!
459
00:42:21,416 --> 00:42:23,417
Departe te-ai decis s zbori?
460
00:42:23,418 --> 00:42:26,920
Pan savant.
461
00:42:29,424 --> 00:42:31,592
Care-i problema?

462
00:42:31,593 --> 00:42:33,678
Pan sotnik ip la tine.
463
00:42:33,679 --> 00:42:34,981
Vorbete-ncet.
464
00:42:41,603 --> 00:42:44,146
Nastusea... Nastusea!
465
00:42:44,147 --> 00:42:46,315
Eu te iubesc i tu m chinui.
466
00:42:46,316 --> 00:42:48,526
tii c-s serios,
dac nu te vd o or
467
00:42:48,527 --> 00:42:51,813
<i>e un an i tu m torturezi...</i>
468
00:42:53,240 --> 00:42:55,558
<i>Am vzut cum arde coama cailor...</i>
469
00:42:55,659 --> 00:42:57,243
<i>aa, dintr-odat...</i>
470
00:42:57,244 --> 00:43:04,707
- Toi ai notri... aa se mai tem...
- De ce? - i se ciesc.
471
00:43:09,673 --> 00:43:11,175
Roata mea!
472
00:43:18,348 --> 00:43:21,850
Duhuri, auzi?
473
00:43:23,395 --> 00:43:26,572
Toate babele-s matere...
vrjitoare...
474
00:43:31,320 --> 00:43:33,664
<i>Pe ap drumu-i mai scurt.</i>
475
00:43:39,912 --> 00:43:43,414
Curat ca lacrima.

476
00:43:48,962 --> 00:43:50,338
Pan sotnik...
477
00:43:50,339 --> 00:43:53,049
dasclul...
478
00:43:53,050 --> 00:43:55,510
Hei, cartografule, n Domnul crezi?
479
00:43:55,511 --> 00:43:56,844
Ce tot spunei.
480
00:43:56,845 --> 00:44:00,223
Sunt am de tiin.
481
00:44:00,224 --> 00:44:02,099
Da' nici n Satana nu crezi.
482
00:44:02,100 --> 00:44:03,518
Nu cred.
483
00:44:03,519 --> 00:44:06,270
M gndeam eu.
484
00:44:06,271 --> 00:44:09,106
Nu pot s tiu de pe asta
485
00:44:09,107 --> 00:44:14,111
biserica i locul meu natal.
486
00:44:14,112 --> 00:44:15,822
Hart?
487
00:44:15,823 --> 00:44:20,075
Mi-ar luat ceva timp.
488
00:44:20,577 --> 00:44:24,079
1.000 de monede.
489
00:44:26,959 --> 00:44:29,752
Cum aa, pan sotnik?
490
00:44:29,753 --> 00:44:33,172
Te-ntreab de locul blestemat.

491
00:44:33,173 --> 00:44:35,091
Asta-i alt vorb.
492
00:44:35,092 --> 00:44:38,469
Spune-le oamenilor lui...
493
00:44:38,470 --> 00:44:41,639
dac vor cura drumul...
494
00:44:41,640 --> 00:44:44,308
Vreau s-i vd pe nebunii ia,
495
00:44:44,309 --> 00:44:47,103
care s se-ncumete
spre locul blestemat.
496
00:44:47,104 --> 00:44:50,606
Nu-s chiar eroi...
497
00:44:50,630 --> 00:44:52,630
V cam pripii...
498
00:45:09,918 --> 00:45:12,545
Uite un avans.
499
00:45:12,546 --> 00:45:14,755
Am nevoie de ajutor.
500
00:45:14,756 --> 00:45:16,600
Vei fi ajutat.
501
00:45:17,301 --> 00:45:20,052
ncepei cu biserica veche,
502
00:45:20,053 --> 00:45:23,555
dar nimic altceva.
503
00:45:24,808 --> 00:45:27,602
Pan sotnik, s ne grbim.
504
00:45:27,603 --> 00:45:31,105
- Hai, pan savant...
- Da, da, ateapt!
505
00:45:31,857 --> 00:45:33,608

<i>Scuzai-l...</i>
506
00:45:33,609 --> 00:45:34,650
Ce se ntmpl?
507
00:45:34,651 --> 00:45:35,985
<i>De cnd a murit fiic-sa,</i>
508
00:45:35,986 --> 00:45:37,904
nu mai e el.
509
00:45:37,905 --> 00:45:40,531
Oamenii credeau
c tnr este vrjitoare...
510
00:45:40,532 --> 00:45:41,991
suflet rtcind prin mlatinile astea.
511
00:45:41,992 --> 00:45:43,618
i nu se poate liniti,
512
00:45:43,619 --> 00:45:45,786
ea l-a pus pe Homa Hutar
513
00:45:45,787 --> 00:45:47,163
nchis ntr-un cerc,
514
00:45:47,164 --> 00:45:49,373
s nu treac-n puterea necuratului.
515
00:45:49,374 --> 00:45:53,721
Acolo nici cazacii curajoi
nu pot ajunge.
516
00:46:00,886 --> 00:46:04,930
Haide, haide!
517
00:46:12,154 --> 00:46:14,154
E ncnttor tot ce-mi spui.
518
00:46:15,278 --> 00:46:19,178
n experiena mea e da sau nu.
Vreau fapte.
519
00:46:23,659 --> 00:46:25,952
S nu spui nimnui

c ai fost la pan sotnik,


520
00:46:25,953 --> 00:46:28,122
nimeni s nu afle.
521
00:46:35,838 --> 00:46:37,930
- Dac-i chiar Paisie...
- Ne uitm acuma.
522
00:46:48,725 --> 00:46:50,852
Unde-i nvatul?
523
00:46:50,853 --> 00:46:54,355
- Uite-l.
- Ce-i, Tras, ce ai?
524
00:46:54,379 --> 00:46:56,379
Stai aici i bea ceva.
525
00:46:57,503 --> 00:46:59,503
Pan nvatu', ce s mai...
526
00:47:06,660 --> 00:47:11,914
Frailor... s fie... totu' bine.
527
00:47:17,713 --> 00:47:21,215
- Cum e ca savantu'?
- Ce trebuie tu s tii?
528
00:47:21,239 --> 00:47:24,839
Ce s tiu?
Dac savanii-s bogai?
529
00:47:24,928 --> 00:47:27,930
Eu tiu c se uit la stele.
530
00:47:27,931 --> 00:47:31,350
Ce fel de-nvat e...
531
00:47:31,351 --> 00:47:34,854
Unu' cruia i vorbesc eu...
532
00:47:34,855 --> 00:47:39,149
i m uit la stele
prin sticla asta.
533

00:47:46,241 --> 00:47:48,743


S trag ca noi.
Aa e unu' de-al nostru.
534
00:47:48,744 --> 00:47:50,328
Aa un nvat...
535
00:47:50,329 --> 00:47:52,079
filozof.
536
00:47:52,080 --> 00:47:55,582
Homa Brutus.
537
00:48:05,260 --> 00:48:11,889
i tu, pan savant, cum de-l tii?
538
00:48:13,310 --> 00:48:15,186
Deja am auzit,
539
00:48:15,187 --> 00:48:16,896
iat de unde tiu.
540
00:48:16,897 --> 00:48:18,648
Pe cine nu tii tu...
541
00:48:18,649 --> 00:48:20,651
faimosule...
542
00:48:27,533 --> 00:48:31,327
Noi am ridicat glasul cnd pan sotnik
543
00:48:31,328 --> 00:48:37,916
a ordonat s-l ia
pe Homa Brutus al tu la socotit.
544
00:48:56,270 --> 00:48:59,605
Degeaba gndeti...
545
00:48:59,606 --> 00:49:03,109
<i>niciun psroi
n-ar putea scpa de acolo.</i>
546
00:49:03,110 --> 00:49:05,987
Ce loc minunat...
547
00:49:05,988 --> 00:49:10,199

Aici, degrab, s pescuieti.


548
00:49:10,200 --> 00:49:13,494
S vnezi, cu puca...
549
00:49:13,495 --> 00:49:17,331
Oricum, cred c-n codrii tia
sunt o mulime de psri...
550
00:49:17,332 --> 00:49:20,918
fructe s usuci
i s le vinzi la ora
551
00:49:20,919 --> 00:49:25,798
i, mai bune,
s le faci, la foc, vodc.
552
00:49:25,799 --> 00:49:33,514
C nici berea
nu se compar cu vodca din fructe.
553
00:49:33,515 --> 00:49:37,393
De ce pan Sotnik l-a ales pe Negi...
Pentru aa o treab important?
554
00:49:37,394 --> 00:49:41,439
N-avea niciun rost.
Niciunul!
555
00:49:41,440 --> 00:49:43,608
E binecunoscut
556
00:49:43,609 --> 00:49:45,735
c dac pui tu ceva n discuie
557
00:49:45,736 --> 00:49:50,448
trebuie om nelept
s te-neleag.
558
00:49:50,449 --> 00:49:55,036
<i>i noi l-am dus pe Hama
n biserici.</i>
559
00:49:55,037 --> 00:49:56,913
Lsai-m, flci.
560
00:49:56,914 --> 00:50:01,417

inei minte c ltrau cinii.


561
00:50:27,441 --> 00:50:33,241
D-ne, Doamne, ndejde nou...
credina-n Tine...
562
00:50:40,290 --> 00:50:44,210
<i>De asta-mi era fric.</i>
563
00:50:44,211 --> 00:50:47,921
<i>Mirosea un pic a tutun.</i>
564
00:50:55,472 --> 00:50:58,974
Bun tutun.
565
00:51:04,106 --> 00:51:08,817
Grozav frumusee... sclipitoare.
566
00:54:19,551 --> 00:54:21,844
Unde-i... biserica asta?
567
00:54:21,845 --> 00:54:25,149
Ce-i ea pentru tine, pan savant?
568
00:54:25,173 --> 00:54:27,173
Pi, poate tii tu mai bine...
569
00:54:30,838 --> 00:54:31,938
Nimic.
570
00:54:31,939 --> 00:54:33,856
Ne mai trebuia ceva ca Hutar
al nostru
571
00:54:33,857 --> 00:54:35,608
s fie tras de-acolo
572
00:54:35,609 --> 00:54:37,360
i de diavol s nu-i mai fie fric.
573
00:54:37,361 --> 00:54:40,863
i nici chiar de vrjitoare.
Dar cte nu se mai spun...
574
00:54:43,158 --> 00:54:48,079
Se spune c orice vrjitoare

are o codi.
575
00:54:48,080 --> 00:54:51,040
Unde te va mai scufunda
fiica mea?
576
00:54:51,041 --> 00:54:52,291
Eu i spun s nu mai mergi.
577
00:54:52,292 --> 00:54:55,545
Astea-s, de fapt,
poveti i prejudeci.
578
00:54:55,546 --> 00:54:59,215
Poate la voi, n Europa, nu vedei.
579
00:54:59,216 --> 00:55:03,595
La ar, n Kiev, toate babele-s.
580
00:55:04,819 --> 00:55:07,607
Argumente pentru Homa.
581
00:55:07,808 --> 00:55:10,434
Uit-te la pan dasclu'
c nu-nelege.
582
00:55:10,435 --> 00:55:16,941
Tnra fetican s-a-nhitat cu diavolul
i-a devenit vrjitoare.
583
00:55:16,942 --> 00:55:19,569
Tu nu bei?
584
00:55:19,570 --> 00:55:24,239
Poi fi tu chiar maistru.
585
00:55:53,395 --> 00:55:56,814
Mai ajunge, chefliilor...
586
00:55:56,815 --> 00:56:01,527
Ce?! S nu mai vorbim...
587
00:56:01,551 --> 00:56:03,551
Cum s nu vorbim...
588
00:56:05,075 --> 00:56:07,375

Ce, doar s bem?!


589
00:56:26,553 --> 00:56:29,555
Hei, pan nvat, e bine...
590
00:56:29,556 --> 00:56:34,143
Nu-i insulta pe biei... stai, bea.
591
00:56:34,144 --> 00:56:37,313
Ce e cu Homa... fapte!
592
00:56:37,314 --> 00:56:40,525
Asta-i dovada.
593
00:56:40,526 --> 00:56:44,820
Aici sunt, dovezile mele.
594
00:56:45,906 --> 00:56:49,992
Eu am numa' un ochi.
595
00:56:51,870 --> 00:56:55,372
Aa c... ascult!
596
00:57:01,713 --> 00:57:05,924
Spimnttoare e magia timpului...
597
00:57:07,886 --> 00:57:12,056
Prima dat nu era spimnttoare.
598
00:57:12,057 --> 00:57:16,310
i uite c nu mai de spaim.
599
00:58:16,914 --> 00:58:20,124
<i>Trebuie sfinit biserica,
astfel</i>
600
00:58:20,125 --> 00:58:24,628
<i>poate fi vzut i ziua.</i>
601
00:58:24,652 --> 00:58:28,852
Un Domn milostiv,
care pe noi ne iubete...
602
01:02:59,488 --> 01:03:02,990
E sub mas!

603
01:03:05,118 --> 01:03:08,037
Cred c m doare urechea.
604
01:03:08,038 --> 01:03:11,540
Ajut-m!
605
01:03:19,675 --> 01:03:23,177
Vrea s scape!
606
01:04:04,386 --> 01:04:06,488
Nu pot vedea...
607
01:04:09,391 --> 01:04:15,062
Nu-l lsa s ia creta!
608
01:04:16,565 --> 01:04:20,859
<i>Nu-l lsa s-o ia!</i>
609
01:04:23,983 --> 01:04:25,983
Nu-l lsa s-o ia!
610
01:04:50,974 --> 01:04:54,476
Nu vd!
611
01:04:59,983 --> 01:05:03,485
Unde-i?
612
01:05:26,260 --> 01:05:29,762
Unde eti?
613
01:05:30,681 --> 01:05:34,183
Cheam-l pe Viy!
614
01:06:22,483 --> 01:06:26,068
Ridicai-v, pleoapele mele!
615
01:06:42,711 --> 01:06:48,888
Aici e, acum e al vostru!
616
01:07:03,565 --> 01:07:09,128
Salveaz-i sufletul
i pleac n via!
617
01:07:56,160 --> 01:07:59,453
<i>Vezi toate astea?</i>

618
01:07:59,454 --> 01:08:02,665
<i>Tritori, oameni de peste tot.</i>
619
01:08:02,666 --> 01:08:07,670
<i>Crezi c i poi apra cu crucea?</i>
620
01:08:07,671 --> 01:08:09,881
<i>Numai c prin tine va trece crucea...</i>
621
01:08:09,882 --> 01:08:12,383
<i>Cur-i hainele, cumva...</i>
622
01:08:12,384 --> 01:08:14,886
<i>o via n interiorul cercului.</i>
623
01:08:14,887 --> 01:08:17,805
<i>O doamn-i va alege numele.</i>
624
01:08:17,806 --> 01:08:21,476
<i>Numete-te Viy,
ca s iei din cerc.</i>
625
01:08:21,477 --> 01:08:25,146
<i>Privindu-te-n ochi
am rmas n via.</i>
626
01:08:25,147 --> 01:08:27,398
<i>Ai o inim tare,</i>
627
01:08:27,399 --> 01:08:31,569
<i>te va ajuta s-i gseti pacea.</i>
628
01:08:31,570 --> 01:08:35,072
Ajutor...
629
01:08:40,078 --> 01:08:43,372
Pan savant,
pan sotnik se va-nfuria.
630
01:08:43,373 --> 01:08:46,875
Ai luat banii, dar...
631
01:08:47,753 --> 01:08:51,255
e timpul s mergem.

632
01:09:11,360 --> 01:09:13,402
Ce-i?
633
01:09:13,403 --> 01:09:15,822
Unde-i locul cel mai nalt?
634
01:09:15,823 --> 01:09:19,325
Biserica veche.
635
01:09:20,702 --> 01:09:22,578
Ce?
636
01:09:22,579 --> 01:09:26,081
Vino, Peter.
Vino!
637
01:09:48,730 --> 01:09:52,232
i ce-i un savant?
638
01:09:53,735 --> 01:09:57,821
Le-a luat catrafusele i-a ters-o.
639
01:10:00,284 --> 01:10:08,122
Diavolul se muncete, nisipul ncepe
s dispar din cerc. Ea a vzut!
640
01:10:08,750 --> 01:10:10,751
Doamne, ce va fi cu noi acum?
641
01:10:10,752 --> 01:10:15,005
Du-te i adu oamenii.
642
01:10:15,029 --> 01:10:17,029
Crezi tu c marge aa?
643
01:10:17,053 --> 01:10:19,053
Domnu' ne scap.
644
01:10:19,077 --> 01:10:21,077
Ne scap, da...
645
01:10:24,600 --> 01:10:26,851
i pan sotnik ntreba de el.
646
01:10:26,852 --> 01:10:32,482

Nu vezi banii, acolo... 1.000 de bnui,


pe care i-am dat lui Homa?
647
01:10:32,483 --> 01:10:36,276
Ce-am vzut am vzut.
648
01:10:36,528 --> 01:10:40,030
Acolo, n cerc.
649
01:10:40,699 --> 01:10:44,353
Voi ine secretul spovedaniei.
650
01:10:51,168 --> 01:10:55,796
Tu tii ce vrei,
dar eu aicea stau.
651
01:10:55,797 --> 01:11:00,175
sta-i locul blestemat?
652
01:11:00,199 --> 01:11:02,136
<i>ine de frnghie.
Trage cnd dau semn!</i>
653
01:11:02,137 --> 01:11:04,439
ine frnghia.
654
01:11:10,020 --> 01:11:13,522
Peter, ine-o bine.
655
01:11:19,029 --> 01:11:23,376
Eu merg la mlatin
i tu ine-te pe lng locul blestemat.
656
01:12:30,684 --> 01:12:33,253
Voi cumpra o a nou.
657
01:12:52,789 --> 01:12:57,960
O moned,
ne-ajunge pentru tot.
658
01:12:59,213 --> 01:13:01,065
Vezi tu astea?
659
01:13:02,466 --> 01:13:05,052
Peter, ine de frnghie.
660

01:13:12,643 --> 01:13:16,520


O in, o in...
661
01:13:26,444 --> 01:13:28,144
Doamne al nostru...
662
01:13:49,268 --> 01:13:51,268
Petrus, dac ai vedea de aici...
663
01:13:52,558 --> 01:13:54,727
Ridic-mi instrumentele.
664
01:13:56,251 --> 01:13:57,851
i dau eu ie!
665
01:14:00,575 --> 01:14:01,675
Linite!
666
01:14:28,385 --> 01:14:33,806
Ai auzit bine, dasclu-i bea tot sngele
lui Petros n locul blestemat.
667
01:14:33,807 --> 01:14:37,309
i a mai luat pe altcineva.
668
01:14:39,688 --> 01:14:43,816
Adun oamenii,
printe Paisie d-i cu predica.
669
01:14:43,817 --> 01:14:47,778
Oprii diavolul...
diavolul btrn!
670
01:14:49,907 --> 01:14:55,661
<i>"Cred c tensiunea la care am fost supus
zilele astea i oboseala,"</i>
671
01:14:55,662 --> 01:14:57,997
face ca povestea s nceap
cu primele impresii.
672
01:14:57,998 --> 01:15:01,209
Amintindu-mi de pirai,
de corsarii aceia,
673
01:15:01,210 --> 01:15:04,378
fr onoare i contiin,

care iau viei,


674
01:15:04,379 --> 01:15:07,882
spnzurnd doar ca s ncnte
mulimea extaziat.
675
01:15:07,883 --> 01:15:13,730
"Nu te sperii, draga mea,
aparenele mint uneori."
676
01:15:13,754 --> 01:15:14,854
Polacule!
677
01:15:16,178 --> 01:15:18,178
Ai dracului!
678
01:15:19,402 --> 01:15:24,502
Polacule... ce faci acolo?
679
01:15:24,608 --> 01:15:28,486
Dect s te uii aici...
nvatu-i n biserica veche.
680
01:15:28,487 --> 01:15:31,248
Ce-i ascundeai, simbria?
681
01:15:33,272 --> 01:15:35,272
Spune tu ce via-i asta,
nebunule!
682
01:15:43,996 --> 01:15:46,996
Gata... eu o tulesc...
683
01:15:57,057 --> 01:15:59,016
N-am izbutit.
684
01:15:59,017 --> 01:16:03,271
L-am vzut la locul blestemat,
era sus, pe cupol, n picioare
685
01:16:03,272 --> 01:16:04,730
i Petros era cu el.
686
01:16:04,731 --> 01:16:10,111
Nimic, Averko, stai acolo dac e ceva,
dasclu' va muri noaptea asta.

687
01:16:10,112 --> 01:16:13,656
Spune-mi cine urmeaz.
688
01:16:13,657 --> 01:16:20,703
l caut pe pan sotnik,
oamenii se-ncred n mine
689
01:16:21,832 --> 01:16:25,710
i-s gata s-i pedepseasc
pe necredincioi.
690
01:16:25,711 --> 01:16:32,265
Pan sotnik vrea s in
o slujb de pomenire pentru fiica lui.
691
01:16:53,238 --> 01:16:57,491
Stai aici,
voi avea nevoie de tine.
692
01:17:11,423 --> 01:17:16,219
Nu stai naintea unui preot,
e dreptul vostru de a judeca,
693
01:17:16,220 --> 01:17:21,675
n faa voastr-i un sclav i un vierme,
pe care-l putei scuipa...
694
01:17:21,776 --> 01:17:22,876
Mai taci...
695
01:17:22,976 --> 01:17:26,478
<i>Dar v-ndemn pe voi toi,</i>
696
01:17:28,023 --> 01:17:30,399
nu ncercai s pricepei motivele,
697
01:17:30,400 --> 01:17:34,486
c aici nu-i nicio pricin...
698
01:17:35,155 --> 01:17:39,784
Spun c-i numai
ntuneric i netiin.
699
01:17:39,785 --> 01:17:47,625
Alungai-i dintre voi pe cei care
aduc lumina nelegerii.

700
01:17:47,626 --> 01:17:49,669
<i>Unde pleci... pan sotnik?</i>
701
01:17:49,670 --> 01:17:54,966
Nu simi iubire
pentru turma lui Cristos?
702
01:17:54,967 --> 01:17:58,469
ncotro?
703
01:17:59,680 --> 01:18:01,731
O turm suntem, asta-i.
704
01:18:02,432 --> 01:18:10,356
Pan sotnik ne las... i toat vina-i a
vlului ntins de oamenii tia de tiin,
705
01:18:10,357 --> 01:18:14,194
cci eu m-ndoiesc
c-s atoatetiutori.
706
01:18:17,656 --> 01:18:20,427
Ah... auru' meu trebuie ascuns.
707
01:18:21,751 --> 01:18:23,751
De mai tii ce netrebnici.
708
01:18:24,413 --> 01:18:28,483
<i>N-ai s te mai duci nicieri
s nvei.</i>
709
01:18:33,505 --> 01:18:35,923
Frica de noutate e a omului.
710
01:18:35,924 --> 01:18:39,270
tiu asta vorbind de armia diavolilor.
711
01:19:05,996 --> 01:19:12,844
Alungai diavolul departe,
prjolii-i pmntul sub picioare...
712
01:19:48,372 --> 01:19:51,374
Instrumentele-s acolo!
713
01:19:51,375 --> 01:19:55,127
Petros, ridic-m.

714
01:20:01,301 --> 01:20:04,178
Ce-a fost asta, Peter?
Eu nu mai neleg.
715
01:20:04,179 --> 01:20:11,894
Pan savant, locu' sta-i blestemat,
s fugim.
716
01:20:11,918 --> 01:20:13,718
ncet, ncet...
717
01:20:16,042 --> 01:20:18,042
Harta mea e acolo...
718
01:20:50,767 --> 01:20:52,836
Hai la sotnik...
719
01:20:54,660 --> 01:20:55,760
Prpdiilor!
720
01:20:58,317 --> 01:21:00,234
Ce-ai vzut acolo?
721
01:21:00,235 --> 01:21:02,220
Lucrarea diavolului.
722
01:21:02,821 --> 01:21:04,405
i eti aici.
723
01:21:04,406 --> 01:21:05,656
N-ai fost acolo.
724
01:21:05,657 --> 01:21:13,080
Blestemul cad pe prietenii notri
nvai i crcotai!
725
01:21:13,081 --> 01:21:14,123
Du-te...
726
01:21:14,124 --> 01:21:15,374
Nu nelegi!
727
01:21:15,375 --> 01:21:19,628
Du-te, f-i treaba!

728
01:21:19,880 --> 01:21:22,442
Nu fi mulumit
pn nu-i gtat.
729
01:21:27,095 --> 01:21:30,264
Mine m voi duce eu acolo.
730
01:21:33,227 --> 01:21:36,729
Drcie...
731
01:21:42,778 --> 01:21:47,031
Spuneai c n-o s scape de sus...
i s-a-ntors.
732
01:21:47,032 --> 01:21:49,325
i s-a dus la sotnik.
733
01:21:49,326 --> 01:21:50,660
Cine?
734
01:21:50,661 --> 01:21:52,453
nvatu'!
735
01:21:52,454 --> 01:21:54,256
Adu-l aici.
736
01:21:56,959 --> 01:21:59,085
Pe cine?
737
01:21:59,086 --> 01:22:00,688
Pe Petros!
738
01:22:08,512 --> 01:22:12,557
i s-a cerut s-o repari
i tu ai distrus-o.
739
01:22:12,558 --> 01:22:13,766
Nu.
740
01:22:13,767 --> 01:22:18,520
Nu-i bine, ce faci tu, s tii...
741
01:22:26,738 --> 01:22:29,715
- Ia-l ncoace!
- Dorothy, ce-i cu tine?

742
01:22:31,994 --> 01:22:35,496
Ce facei?
743
01:22:35,998 --> 01:22:39,388
ine-i gura, Dorothy,
c va ridica tot Hutarul.
744
01:22:43,589 --> 01:22:47,091
- Nu, llalt.
- Nu trebuie...
745
01:22:47,384 --> 01:22:50,928
Nu asta... Printe Paisie,
se-ntinde gluma.
746
01:22:50,929 --> 01:22:54,431
<i>Nu, zu...</i>
747
01:22:54,933 --> 01:22:59,019
- Ce faci tu cu savantu' la?
- Pentru ce... spune tot...
748
01:23:02,024 --> 01:23:05,151
Pan sotnik l-a trimis acolo...
749
01:23:05,152 --> 01:23:11,991
i i-a promis 1.000 de galbeni, pe care
tu i-ai dus acolo... 'n locu' blestemat.
750
01:23:11,992 --> 01:23:15,494
Biete... biete.
751
01:23:16,538 --> 01:23:20,885
De-acuma ai s-mi raportezi mie
tot ce tii.
752
01:23:27,883 --> 01:23:32,636
Pune-i sta,
s nu-l vad lumea.
753
01:23:33,889 --> 01:23:37,433
Am s plec i pe tine
nu te slujesc niciodat.
754
01:23:37,434 --> 01:23:42,698
De data asta nu-l mai scpai pe dascl
i eu am s adun oamenii.

755
01:23:43,899 --> 01:23:47,401
Bine.
756
01:23:50,280 --> 01:23:52,449
<i>Un' te duci, frtate?</i>
757
01:23:55,327 --> 01:23:57,929
La moar!
758
01:24:21,270 --> 01:24:25,982
Pan savant... Paisie a trimis cazacii.
Trebuie s tergi putina.
759
01:24:25,983 --> 01:24:28,484
Voi veni cu tine,
dar am o condiie.
760
01:24:28,485 --> 01:24:29,527
Care?
761
01:24:29,528 --> 01:24:33,906
Eu pe Nastusea o iau cu noi.
762
01:24:40,664 --> 01:24:49,664
Nastusea, fii gata, am venit dup tine. Nu lua
nimic, am eu un biscuit... trim noi cumva.
763
01:24:54,761 --> 01:24:58,264
Poi s nu primeti.
Tu m auzi?
764
01:24:58,265 --> 01:25:02,810
Atunci te rpesc, o, Doamne!
765
01:25:03,729 --> 01:25:12,729
Uite, am i funia, dar nu te leg...
i tu vii, aa-i, Nastusea?
766
01:25:13,906 --> 01:25:17,408
Deci nu....
767
01:25:19,244 --> 01:25:22,330
Eu tot o s m duc.
768
01:25:22,331 --> 01:25:27,084

<i>Eu plec...
i n-ai s m mai vezi.</i>
769
01:25:27,085 --> 01:25:32,756
Poate aa vei plnge dup mine.
Cu bine.
770
01:25:35,010 --> 01:25:39,555
Nastusea... iubita mea,
vino cu mine.
771
01:25:42,601 --> 01:25:43,976
Haide.
772
01:25:43,977 --> 01:25:47,479
Te ateptm n barc.
773
01:25:54,029 --> 01:26:00,366
Averko... Averko...
774
01:26:01,690 --> 01:26:04,390
Unde eti? Prietene...
775
01:26:18,262 --> 01:26:21,722
Da' de ce?
Desigur, ai greit...
776
01:26:21,723 --> 01:26:23,608
Te omor.
777
01:26:24,309 --> 01:26:28,371
Unde ai pitit groii mei?
778
01:26:30,774 --> 01:26:34,861
i ce... nu te necji...
am luat civa groi.
779
01:26:34,862 --> 01:26:38,364
Tu i-ai luat... groii, nu?!
780
01:26:43,662 --> 01:26:47,792
i ce, poi s spui
tot ce vrei tu, nu?
781
01:26:47,816 --> 01:26:50,616
Nu m-ateptam, halal prieten.

782
01:26:58,093 --> 01:27:01,595
Un' mi-e luleaua?
783
01:27:05,119 --> 01:27:08,219
Averko... Averko...
784
01:27:33,401 --> 01:27:37,362
- Nastusea... - S mergem de aici!
- Nastusea, aici...
785
01:27:45,432 --> 01:27:48,934
- Petros!
- Unde se duce?
786
01:28:14,336 --> 01:28:19,177
Averko, de-attea ori
ne-am salvat vieile... Acuma ce ai?
787
01:28:23,178 --> 01:28:24,680
Nastusea...
788
01:28:29,726 --> 01:28:31,128
Nastusea!
789
01:28:34,273 --> 01:28:43,265
Uit pica... mergem la pan sotnik... nu uita
de libertatea cazacilor... chiolhanurile.
790
01:29:05,512 --> 01:29:13,644
Frumoas lulea, cum nu mai avea
nimeni. Ia, de la-nceput....
791
01:29:13,645 --> 01:29:15,347
Prietene!
792
01:29:23,345 --> 01:29:29,006
Viy... Viy... acolo-n mlatini.
793
01:29:30,120 --> 01:29:32,955
Viy... monstru' cu coarne.
794
01:29:32,956 --> 01:29:41,458
Iat, e timpul... vorba Domnului... cu foc
i sabie s pedepsim odraslele diavolului.
795
01:29:44,259 --> 01:29:47,928

Ce-s aa puini?
796
01:29:53,811 --> 01:29:59,855
Ia uit-te...
mai bine nu te artai.
797
01:30:02,569 --> 01:30:08,971
Hai... vino la mine.
Vino... la mine....
798
01:30:17,584 --> 01:30:21,086
Nu ucide!
799
01:30:22,840 --> 01:30:26,342
Aicea-i... vrjitoarea.
800
01:30:40,941 --> 01:30:47,439
Printe Paisie, nu Nastusea
e necuratul, eu chiar l-am vzut.
801
01:30:48,740 --> 01:30:56,548
Printe Paisie, l-am vzut eu!
Cu apte coarne. L-am vzut, nu-i Nastusea.
802
01:30:56,549 --> 01:30:59,051
- Asta facem.
- ndurare!
803
01:31:28,175 --> 01:31:30,175
Nu permit asta!
804
01:32:01,099 --> 01:32:03,099
Acuma... pe el!
805
01:32:09,863 --> 01:32:11,465
ine-l!
806
01:32:33,345 --> 01:32:35,847
Iuda!
807
01:32:50,612 --> 01:32:52,356
Nu ne mai scapi tu!
808
01:32:53,657 --> 01:32:54,824
Harta.
809

01:32:54,825 --> 01:33:00,989


Nu de hart aveai nevoie.
Voiai s tii ce s-a-ntmplat cu fiica ta.
810
01:33:01,290 --> 01:33:03,166
Ce s tiu?
811
01:33:03,167 --> 01:33:06,078
Eu tiu ce s-a petrecut.
812
01:33:12,718 --> 01:33:15,720
tii cine-a fptuit?
813
01:33:16,472 --> 01:33:17,974
inei-l!
814
01:33:20,017 --> 01:33:23,311
<i>neleg tot...</i>
815
01:33:23,312 --> 01:33:26,772
Gsete-o, nu m zgrcesc la bani.
816
01:33:26,773 --> 01:33:32,862
Condiia mea-i s-o salvezi i pe Nastusea
i eu s fiu n siguran.
817
01:33:32,863 --> 01:33:36,532
Acum ne-am neles.
818
01:33:46,543 --> 01:33:51,255
Avem fapte satanice?
819
01:33:51,256 --> 01:33:53,883
Eliberai-o pe Nastusea!
820
01:33:53,884 --> 01:33:59,889
Fata aia l-a tiat n dou, pe Dorothy,
sub ochii mei i pe mine...
821
01:33:59,890 --> 01:34:02,767
Ce tot spui, nemernicule.
822
01:34:02,768 --> 01:34:03,851
Vrjitoarea...
823
01:34:03,852 --> 01:34:05,969

- Deschidei!
- Nu se poate!
824
01:34:07,089 --> 01:34:08,189
Ce... ce?
825
01:34:08,190 --> 01:34:12,067
Nu se poate...
Nu-i permis.
826
01:34:13,362 --> 01:34:17,114
Cine nu permite?
827
01:34:17,866 --> 01:34:20,326
Iaca eu.
828
01:34:20,327 --> 01:34:24,121
A vrea s-i pstrez limba.
829
01:34:24,122 --> 01:34:28,667
<i>Acum oamenii tot mai insist.</i>
830
01:34:38,637 --> 01:34:42,557
<i>Uite, seminia lui Satan.</i>
831
01:34:42,558 --> 01:34:44,260
<i>Luai-l!</i>
832
01:34:57,865 --> 01:34:59,467
<i>ine!</i>
833
01:35:07,685 --> 01:35:10,595
Nu trebuie!
Nu trebuie.
834
01:35:12,296 --> 01:35:16,249
- Aruncai vrjitorul n temni.
- La temni!
835
01:35:19,470 --> 01:35:22,139
i apoi interogai-l.
836
01:35:24,016 --> 01:35:27,768
<i>Nu mai scapi tu de aici!</i>
837
01:35:28,270 --> 01:35:30,972

nvtura-i jratic.
838
01:35:59,259 --> 01:36:01,561
S vedem ce scrie neisprvitul.
839
01:36:01,762 --> 01:36:04,347
"Draga mea domnioar Dudley..."
840
01:36:04,348 --> 01:36:06,432
Aa...
841
01:36:06,433 --> 01:36:15,433
"Braele localnicilor se aseamn
destul de mult cu aripile liliecilor.
842
01:36:16,443 --> 01:36:20,279
Ajung la mai mult
de trei metri lime."
843
01:36:20,280 --> 01:36:21,697
Ce?
844
01:36:21,698 --> 01:36:28,705
Le simt respiraia fetid att de aproape
de parc le-a fi atins pielea.
845
01:36:29,206 --> 01:36:32,708
i, de asemeni, se reproduc.
846
01:36:33,085 --> 01:36:35,162
<i>Ai auzit?</i>
847
01:36:35,963 --> 01:36:42,468
Amintete-i picioarele marinarului
pe care l-ai vzut n portul Londrei.
848
01:36:42,469 --> 01:36:47,264
Arta ca o caracati uria.
849
01:36:53,856 --> 01:36:56,208
De ce tot plngi?
850
01:36:57,109 --> 01:37:00,069
Ct nu voi primi scrisorile lui.
851
01:37:00,070 --> 01:37:03,072

Uit asta,
nu-i motiv de lcrimare.
852
01:37:03,073 --> 01:37:05,075
Tat, te rog.
853
01:37:07,619 --> 01:37:15,209
Aa... " E un calmar, de zece ori mai
mare... are ase ochi i-l cheam Viy."
854
01:37:15,210 --> 01:37:17,837
Da, nebunie curat.
855
01:37:17,838 --> 01:37:25,470
"Dac nu m mai ntorc,
uit-te dup mine n locul blestemat."
856
01:37:25,471 --> 01:37:31,517
Doamne, m face s cred
c-i adevrat.
857
01:38:11,941 --> 01:38:15,941
Hei... trezete-te!
858
01:38:33,539 --> 01:38:38,167
Nu te teme, nu-i fac nimic.
859
01:38:38,168 --> 01:38:39,870
Totu-i bine.
860
01:38:46,677 --> 01:38:52,723
n mlatin... monstrul...
de mult l hrneti?
861
01:38:55,727 --> 01:38:59,229
Luni... ani?
862
01:39:04,111 --> 01:39:06,779
Asta-i o hart,
863
01:39:06,780 --> 01:39:08,739
munca mea de o via.
864
01:39:08,740 --> 01:39:11,593
Nu se poate pierde fr urm.
865

01:39:11,617 --> 01:39:13,119


Stai... ateapt.
866
01:39:13,120 --> 01:39:17,790
Astea-s marcajele mele.
867
01:39:18,917 --> 01:39:22,670
<i>sta-i planul de evadare.</i>
868
01:39:22,694 --> 01:39:24,255
Sotnicul trebuia oprit.
869
01:39:24,256 --> 01:39:26,693
Ce dracu' nu poate sta.
870
01:39:31,388 --> 01:39:34,098
Putere vreau, nu groi.
871
01:39:34,099 --> 01:39:36,768
Groii-s n templu.
872
01:39:38,479 --> 01:39:43,440
<i>Decide-te, ea a vzut totul.</i>
873
01:39:44,526 --> 01:39:48,446
Vreau s in slujba la mlatin,
874
01:39:48,447 --> 01:39:54,076
ca s fie cu toii
ptai de snge!
875
01:39:54,077 --> 01:39:56,779
Deteapt gselni.
876
01:40:00,334 --> 01:40:06,014
Vreau s tiu,
ce-s alea din piele?
877
01:40:06,715 --> 01:40:08,359
Hai.
878
01:40:18,060 --> 01:40:22,313
<i>Vidm!</i>
879
01:40:25,943 --> 01:40:29,111
Taras, e o uneltire aici...

880
01:41:07,067 --> 01:41:09,561
Nastusea, fugi, fugi...
881
01:41:13,782 --> 01:41:19,162
Dac te duci la strinul nebun,
s-l priveti cu mhnire.
882
01:41:19,163 --> 01:41:21,205
Haide, Petruka...
883
01:41:21,206 --> 01:41:23,833
ncotro, stai aici!
884
01:41:23,834 --> 01:41:26,961
Drac btrn.
885
01:41:26,962 --> 01:41:29,606
Vidm.
886
01:42:05,209 --> 01:42:06,959
De-aicea nu-i scpare.
887
01:42:06,960 --> 01:42:13,923
i se zice c belelele
vin de la cunoatere.
888
01:42:14,968 --> 01:42:16,385
Ce faci tu aici?
889
01:42:16,386 --> 01:42:17,720
Aa o minune...
890
01:42:17,721 --> 01:42:19,555
Ce minune?
891
01:42:19,556 --> 01:42:24,434
Apa sfinit a lui Paisie...
pisica trecea pe acolo...
892
01:42:24,458 --> 01:42:26,458
i uite c s-a fcut aa...
bbua dup ea...
893
01:42:30,776 --> 01:42:33,528
Paisie i-a fcut vrji

i e nc femeie.
894
01:42:33,529 --> 01:42:37,114
Mini, nu-i aa, mini, Yavtuh.
895
01:42:38,367 --> 01:42:41,169
- Minte cinele.
- Asta ce mai e?
896
01:42:44,206 --> 01:42:45,908
Vrei adevru'?
897
01:42:47,432 --> 01:42:49,432
- i nu duci vorba?
- Eu nicidecum.
898
01:42:50,045 --> 01:42:54,923
Da tu ai ajuns ca o femeie,
Yavtuh.
899
01:42:55,634 --> 01:43:03,890
Ai auzit? Cnd d drumul vrjitoarei,
la ap se oprete.
900
01:43:04,601 --> 01:43:07,645
- Poi tu sta, s pzeti?
- Nu... nu...
901
01:43:07,646 --> 01:43:15,636
Hai, moule Yavtuh, oricum n-ai nimic de
fcut... ine puca, cine-i mai tare acum?
902
01:43:15,737 --> 01:43:21,593
O s stau eu caraul,
numai s nu-ntrzii... - Imediat!
903
01:43:35,007 --> 01:43:37,609
Hai, pane nvat.
904
01:43:44,475 --> 01:43:47,643
Peter a pus foc
s scapi tu de acolo.
905
01:43:47,644 --> 01:43:56,644
Du-te la balt. Fur doi cai. Pune mna,
nu mai f nimic, ca s scapi cu via.
906

01:43:59,490 --> 01:44:04,619


Paisie... Paisie i Averko...
conspir.
907
01:44:04,620 --> 01:44:06,204
Ferete-te de ei.
908
01:44:06,205 --> 01:44:08,839
- Du-te odat.
- Mulumesc
909
01:44:10,375 --> 01:44:15,170
<i>Nu se poate ca femeia asta
s nu fie vrjitoare.</i>
910
01:44:15,194 --> 01:44:17,994
Ce e, ce facei?
911
01:44:18,842 --> 01:44:21,594
Paisie a spus s lum toi pietre.
912
01:44:21,595 --> 01:44:25,389
<i>i-i facem proba apei...</i>
913
01:44:25,390 --> 01:44:29,085
<i>Dac nu plutete, e vrjitoare.</i>
914
01:44:51,458 --> 01:44:59,882
Frai i surori, pedeapsa-l va ajunge
pe oricine nu ascult.
915
01:44:59,883 --> 01:45:01,092
Totu-i gata...
916
01:45:01,093 --> 01:45:03,177
Am neles.
917
01:45:03,178 --> 01:45:04,929
Peter, Peter...
918
01:45:04,930 --> 01:45:08,432
Iei.
919
01:45:16,984 --> 01:45:19,110
Ruin, ruin...
920

01:45:19,111 --> 01:45:23,698


Ce vrei s spui. Eti mort?
Ce nseamn asta?
921
01:45:23,699 --> 01:45:27,160
nseamn c acuma pleci.
922
01:45:27,161 --> 01:45:30,163
Nu tiu unde a fost ngropat.
923
01:45:30,164 --> 01:45:33,082
Aici nu era nimic,
nimic nu era ngropat.
924
01:45:33,083 --> 01:45:38,463
Ascult-m, Peter,
ai posibilitatea s-o scapi pe Nastusea.
925
01:45:38,464 --> 01:45:42,008
- tiu ce ai vzut.
- Ce?
926
01:45:42,009 --> 01:45:45,511
Blan de oaie cu coarne...
niciun monstru.
927
01:45:46,555 --> 01:45:51,767
Pune pielea ca s-i distragi.
Ei te vor urmri, nelegi?
928
01:45:51,768 --> 01:45:54,395
Am neles!
929
01:45:54,396 --> 01:45:57,098
Du-te i f-o.
930
01:45:58,400 --> 01:46:01,487
Condu-i spre locul blestemat.
931
01:46:10,621 --> 01:46:16,123
Nu tiu... nu mai tiu
de o asemenea ruine.
932
01:46:22,257 --> 01:46:24,092
Pcat de oameni.
933
01:46:25,093 --> 01:46:33,949

Suntem cu toii n faa


judecii Domnului nostru.
934
01:46:39,858 --> 01:46:41,260
Viy!
935
01:46:41,284 --> 01:46:43,284
Viy!
936
01:46:45,572 --> 01:46:49,158
Privii, a czut.
A czut!
937
01:46:51,620 --> 01:46:55,122
Stai, stai...
938
01:46:59,294 --> 01:47:02,796
Du-te cu ei.
939
01:49:10,092 --> 01:49:12,994
Dup ce te uii?
940
01:49:22,229 --> 01:49:25,731
Homa Brutus.
941
01:49:27,526 --> 01:49:30,820
Voiai s m omori, nu-i aa?
942
01:49:32,447 --> 01:49:40,014
Ia crile mele i scapi de pedeaps.
Avem nevoie de fapte. Astea-s fapte.
943
01:49:41,415 --> 01:49:43,416
Tnra te-a iubit mult.
944
01:49:43,417 --> 01:49:52,417
nelegnd s nu ai un egal,
ai abuzat-o i ai lsat-o s moar.
945
01:49:54,678 --> 01:50:02,578
S-a crezut c trei zile vei citi rugciuni
pentru ea. C te vei ci.
946
01:50:03,479 --> 01:50:06,272
Dar te-ai dovedit a fi crud.
947

01:50:06,273 --> 01:50:12,945


El tie cine... Ultimele cuvinte
nainte de moarte.
948
01:50:13,846 --> 01:50:18,494
Era numai o piele. Ai speriat un an
ntregul Hutar.
949
01:50:18,518 --> 01:50:23,418
Afar, acum! Vorbete-le! Acolo-s
inoceni care vor mori din cauza ta!
950
01:50:27,377 --> 01:50:31,130
Te voi arta oamenilor.
Alege!
951
01:50:31,131 --> 01:50:33,882
- Ce vrei tu de la mine?
- Ridic-te!
952
01:50:38,506 --> 01:50:40,506
i omoram pe toi! Pe toi!
Blestemie!
953
01:50:44,830 --> 01:50:46,830
Ce-ai pit?
954
01:50:47,856 --> 01:50:49,106
Oricum n-ai s crezi.
955
01:50:49,107 --> 01:50:51,400
De unde ai luat cureaua?
956
01:50:51,401 --> 01:50:57,240
Am scos-o din mlatin i am luat-o
de la geant. - Glumeti.
957
01:50:57,241 --> 01:51:00,743
Uite, am tiut
c n-ai s m crezi.
958
01:51:00,744 --> 01:51:02,453
i care-i cartea ta?
959
01:51:02,454 --> 01:51:06,450
<i>Era singura cale de mntuire.</i>
960

01:51:18,554 --> 01:51:21,873


Unde s-o fi purtat?
961
01:51:22,474 --> 01:51:29,272
Bursa? Nu oricine pricepe cum se iese din lumea
asta. Sau m poi accepta drept doamna-uciga.
962
01:51:29,273 --> 01:51:31,023
<i>Puteri ticloase.</i>
963
01:51:31,024 --> 01:51:33,994
Biei, eu sunt, Homa.
i au fugit.
964
01:51:35,612 --> 01:51:37,824
Tu i-ai asmuit
pe Averko i Dorothy?
965
01:51:39,825 --> 01:51:41,826
<i>Lcomia i-a distrus.</i>
966
01:51:41,827 --> 01:51:48,292
Stai, cum explici c domnioara
i alesese numele?
967
01:51:51,753 --> 01:52:00,753
<i>Acum un an, eu, Vorobe i Haleava
ne-am rtcit prin prile astea.</i>
968
01:52:03,432 --> 01:52:07,017
Care i-i numele, biete?
969
01:52:08,020 --> 01:52:11,522
Homa - filozoful.
970
01:52:14,610 --> 01:52:18,195
Vino la filozofia mea.
971
01:52:20,365 --> 01:52:25,553
Homa.... Nu te teme,
n-o s te mnnc.
972
01:52:29,958 --> 01:52:33,669
La prima ntlnire...
973
01:52:34,254 --> 01:52:38,809
i soarta noastr

fu s ne gsim.
974
01:53:03,992 --> 01:53:09,455
Nastusea trebuia s cread
c eu am ales s port pielea.
975
01:53:09,456 --> 01:53:13,644
<i>M-a mai vzut, dar numai artnd
a monstru. i mi aducea bucate.</i>
976
01:53:19,925 --> 01:53:24,262
Aici am stat tot anul i m-am rugat
pentru sufletul fetei.
977
01:53:24,263 --> 01:53:26,973
Groaznice au fost pentru
primele trei nopi.
978
01:53:26,974 --> 01:53:30,226
Oribil, s nu se mai ntmple.
979
01:53:30,227 --> 01:53:32,770
n cea de-a treia noapte
eram istovit.
980
01:53:32,771 --> 01:53:40,733
- La cntatul cocoilor sosea.
- Asta tiam. - i a urmat...
981
01:53:41,738 --> 01:53:44,240
Cine, cine era?
982
01:53:44,241 --> 01:53:47,743
Uite-l!
983
01:53:51,967 --> 01:53:56,267
Venii, venii, prostovanilor!
984
01:54:04,470 --> 01:54:09,848
Zi aa, ai cam obosit,
diavol mic?
985
01:54:11,101 --> 01:54:20,065
Acu' m-ai recunoscut, Homa? Ce te faci
fr ea?... Ea m-a sedus i pe mine.
986
01:54:24,114 --> 01:54:31,871

Speram c ai murit, dar tu trieti.


Vroiam s-i sperii, cu coarne i blan.
987
01:54:31,872 --> 01:54:38,878
M-a ademenit... cu ochii negri,
strlucind diavolete.
988
01:54:38,879 --> 01:54:43,883
Dar n-am pctuit. Se spune
c nu-i pcatul celui ispitit,
989
01:54:43,884 --> 01:54:50,014
ci a celui ce ispitete i caut plcerea.
990
01:54:50,015 --> 01:54:53,351
Cci m dezgusta.
991
01:54:53,352 --> 01:54:55,954
Ajutor.
992
01:55:16,959 --> 01:55:20,220
Oricum... nimeni nu te va ajuta.
993
01:55:21,444 --> 01:55:24,844
Oamenilor de rnd...
le-am spus c-i dracu'...
994
01:55:28,971 --> 01:55:31,947
- Dac tu...
- Ce-ai cere?
995
01:55:32,141 --> 01:55:33,432
Arunc-o!
996
01:55:33,433 --> 01:55:39,564
i voi despri capul de mantie.
997
01:55:39,565 --> 01:55:42,167
Du-te, nu mai sta!
998
01:55:46,405 --> 01:55:50,741
Norodul vroia minuni
i eu i-am dat.
999
01:55:50,742 --> 01:55:54,495
Muli ani n urm
eram misionar n Europa

1000
01:55:54,496 --> 01:56:01,002
i tu tii cum fiina noua religie,
fr de miracole,
1001
01:56:01,003 --> 01:56:04,130
dar folosindu-v inveniile.
1002
01:56:04,131 --> 01:56:07,633
Eu sunt noul prooroc!
1003
01:56:11,680 --> 01:56:15,182
i tu ai s mori.
1004
01:56:16,059 --> 01:56:21,439
Ca preot, nu te pot lsa
fr pocin.
1005
01:56:21,440 --> 01:56:25,025
Citete-i molifta.
1006
01:56:38,373 --> 01:56:41,875
Nastusea!
1007
01:56:47,591 --> 01:56:51,093
Nastusea...
1008
01:56:59,061 --> 01:57:02,563
Nastusea.
1009
01:57:02,856 --> 01:57:09,779
Vreau s tii c viaa ta
nu-i n mna Domnului,
1010
01:57:09,780 --> 01:57:12,114
ci n a mea.
1011
01:57:12,115 --> 01:57:17,578
Eu hotrsc cine triete
i cine moare.
1012
01:57:17,746 --> 01:57:19,548
Fii blestemat!
1013
01:57:35,639 --> 01:57:38,724
Ia-i liber.

1014
01:57:38,725 --> 01:57:44,687
Micule Daniel... iart-m.
1015
01:57:47,935 --> 01:57:54,232
Mi-e ruine s admit, dar am minit
cu cruzime n privina tatlui tu.
1016
01:57:54,533 --> 01:58:03,533
Crede-m, e un om mare, un om bun.
Astea-s scrisorile lui ctre mama ta.
1017
01:58:07,963 --> 01:58:11,007
i intenionez s le public.
1018
01:58:11,008 --> 01:58:20,008
vreau s tie toat lumea ct de greit
a judecat un nebun ca mine.
1019
01:58:22,019 --> 01:58:24,562
Sunt nefericit
c Bruno a ars n foc,
1020
01:58:24,563 --> 01:58:28,626
dup ce a realizat
c pmntul e rotund.
1021
01:58:32,529 --> 01:58:40,085
Acum scrisorile-s n minile tale.
Acum fac parte din tine.
1022
01:58:44,166 --> 01:58:46,083
Jonathan!
1023
01:58:46,084 --> 01:58:53,116
Ah, alt porumbel. Prin tine voi ti
cum se termin povestea asta.
1024
01:58:53,717 --> 01:58:55,767
- Yavtuh, unde te duci?
- Aici.
1025
01:58:55,844 --> 01:58:57,428
Nu i-e fric?
1026
01:58:57,429 --> 01:58:59,347
Cazacul nu trebuie s se team

de nimic.
1027
01:58:59,348 --> 01:59:08,348
<i>Vreau s tii c viaa ta
nu-i n mna Domnului, ci n a mea.</i>
1028
01:59:08,398 --> 01:59:13,236
<i>Eu hotrsc cine triete
i cine moare.</i>
1029
01:59:13,237 --> 01:59:20,391
Paisie url i focu' l-auzi peste tot.
La dracu! Intrai!
1030
01:59:23,580 --> 01:59:27,082
Fii blestemat!
1031
02:00:01,910 --> 02:00:05,412
Mam!
1032
02:00:18,719 --> 02:00:21,621
Un miracol.
1033
02:00:26,477 --> 02:00:29,145
<i>"Am simit suflarea Domnului"</i>
1034
02:00:29,146 --> 02:00:37,653
<i>i asta mi-a schimbat viaa. Nicicnd,
nainte sau dup, n-am trit aa ceva.</i>
1035
02:00:37,654 --> 02:00:42,950
<i>Toat viaa trecut
m-a strfulgerat.</i>
1036
02:00:42,951 --> 02:00:47,246
<i>Credeam c va continua
i dup moartea mea.</i>
1037
02:00:47,247 --> 02:00:51,476
<i>"Iubito, vreau s ai un copil."</i>
1038
02:00:51,877 --> 02:00:57,590
Ce trebuie s tii
e c eram prieten cu stpnul tu.
1039
02:00:57,591 --> 02:00:58,993
Cuminte!

1040
02:01:03,096 --> 02:01:06,349
<i>Rul fu rspltit
i eu mi-am primit onorariul.</i>
1041
02:01:06,350 --> 02:01:10,228
Alea sunt monedele sotnikului.
1042
02:01:21,281 --> 02:01:22,883
Peter.
1043
02:01:27,412 --> 02:01:33,722
<i>Trup i suflet cu ea - fetei regsite tatl
i odihna i aduser echilibrul mental.</i>
1044
02:01:33,746 --> 02:01:37,346
S ascultm
i s ne supunem scripturilor...
1045
02:01:37,923 --> 02:01:42,446
<i>Iar Homa avea din
nencrederea celui instruit</i>
1046
02:01:42,472 --> 02:01:46,031
<i>i ceva din
seminaristul ce fusese.</i>
1047
02:01:47,307 --> 02:01:52,395
<i>i dac soarta l-a ales i l-a adus
n locul sta uitat de Dumnezeu,</i>
1048
02:01:52,396 --> 02:01:57,941
<i>s termine povestea
ce o citise n ianuarie.</i>
1049
02:02:09,079 --> 02:02:11,622
<i>sta-i un felinar magic,</i>
1050
02:02:11,623 --> 02:02:16,386
<i>miracol creat de geniul omenirii.</i>
1051
02:02:22,117 --> 02:02:28,007
<i>Care poate fi constructiv sau distructiv,
depinde pe ce mini cad.</i>
1052
02:02:28,108 --> 02:02:35,957
<i>Cnd imaginile prind via, vom vedea

orae minunate i oameni minunai.</i>


1053
02:02:38,781 --> 02:02:40,581
<i>areta merge!</i>
1054
02:02:41,487 --> 02:02:44,322
Ce-i cu Paisie?
A aprut?
1055
02:02:44,323 --> 02:02:47,992
- Nu, nu l-am mai vzut.
- Nimeni nu l-a mai vzut.
1056
02:02:47,993 --> 02:02:49,827
E mort.
1057
02:02:49,828 --> 02:02:58,828
Doi obolani, neobinuit de mari, au venit,
au mirosit ce-au mirosit i au plecat.
1058
02:03:04,553 --> 02:03:06,153
Vii cu bunica?
1059
02:03:09,973 --> 02:03:11,891
Toate babele-s matere.
1060
02:03:11,892 --> 02:03:19,647
- Cu ct mai btrne...
- s vidme i mai mari.
1061
02:03:50,180 --> 02:03:53,516
Drace.
1062
02:03:53,517 --> 02:03:56,119
Ce mai e?
1063
02:03:58,856 --> 02:04:00,189
Pane savant, una la drum?
1064
02:04:00,190 --> 02:04:01,923
- Pileal!
- De post.
1065
02:04:02,192 --> 02:04:03,609
Pileal!
1066

02:04:03,610 --> 02:04:06,779


S ii minte, pan savant?
1067
02:04:06,780 --> 02:04:10,158
Eu nu pilesc.
1068
02:04:10,159 --> 02:04:12,202
sta-i cazac!
1069
02:04:13,203 --> 02:04:15,338
Spirt.
1070
02:04:20,362 --> 02:04:21,562
Ridic!
1071
02:04:48,780 --> 02:04:53,076
Chiar n-am tiut
un' s pun angrenaju'.
1072
02:04:53,277 --> 02:04:57,656
<i>Acum, c prsesc inutul i mintea mea,
rece, de cercettor progreseaz,</i>
1073
02:04:58,457 --> 02:05:02,710
<i>posed din nou sentimente
ce le pot controla,</i>
1074
02:05:02,711 --> 02:05:06,508
<i>toate evenimentele
fantastice din ultimele zile</i>
1075
02:05:06,534 --> 02:05:10,384
<i>apar ca rod al imaginaiei
creierului uman,</i>
1076
02:05:10,385 --> 02:05:18,140
<i>acum un pic mai mult
studiat de tiina modern.</i>
1077
02:05:27,464 --> 02:05:29,464
LONDRA
1078
02:05:29,488 --> 02:05:31,488
HORTIIA
1079
02:05:37,812 --> 02:05:42,512
MOSCOVA

1080
02:05:45,936 --> 02:05:47,936
Regizor
Oleg STENCENKO
1081
02:05:48,960 --> 02:05:51,824
Productori Alexandr KULIKOV
Ruslan USTINOV Alexei A.PETRUHIN
1082
02:05:55,284 --> 02:05:56,784
Jason Flemyng
1083
02:05:56,808 --> 02:05:58,308
Andrei Smoliakov
1084
02:05:58,332 --> 02:05:59,832
Alexei Ceadov
1085
02:05:59,856 --> 02:06:01,356
Olga Zaieva
1086
02:06:01,380 --> 02:06:02,880
Alexandr Iakvlev
1087
02:06:02,904 --> 02:06:04,404
Igor Jijikin
1088
02:06:04,428 --> 02:06:05,928
Valeri Zolotuhin
1089
02:06:05,952 --> 02:06:07,452
Nina Ruslanova
1090
02:06:07,476 --> 02:06:08,976
Victor Bcikov
1091
02:06:09,000 --> 02:06:10,500
Ivan Mohovikov
1092
02:06:10,524 --> 02:06:12,024
Anatoli Gucin
1093
02:06:12,048 --> 02:06:13,248
Alexei A. Petruhin
1094

02:06:13,272 --> 02:06:14,472


Alexandr Karpov
1095
02:06:14,496 --> 02:06:16,996
Alexei Ogruov Emma Cerna
Puslan Ustinov Natalia Ustinova
1096
02:06:17,020 --> 02:06:19,520
Olerg Taktarov Elizaveta Sitalova
Anna Ciurina
1097
02:06:19,544 --> 02:06:22,044
n lordul Dadling
Charles Dance
1098
02:09:07,108 --> 02:09:15,068
tatajohny11
1099
02:09:16,305 --> 02:09:22,820
Sprijin -ne i s devin membru VIP pentru
a elimina toate anun urile www.OpenSubtitles.org

S-ar putea să vă placă și