Sunteți pe pagina 1din 9

SRPSKO GRCKI RECNIK

8/22/15, 6:36 PM

MOJ KRF

trai...

VODI PO NAJLEPEM OSTRVU MEDITERANA

O nama

Poetna

Smetaj na Krfu

informacije

Odmor na Krfu

apartmani i hoteli

KALENDAR DEAVANJA

pon

sre

et

Plae

Krf Info

najlepe na Krfu

Impresije
prie s Krfa

MAPA KRFA

Lokacije na Krfu

Srpsko-gr
Srpsko-grki
ki Re
Renik
nik za turiste

avgust 2015
uto

O Krfu

pet

sub

ned

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

GRKE REI

ZAMENICE
ja = [egho]
mi = [emis]
ti = [esi]
vi = [esis]
on = [aftos] oni = [afti]
ona = [afti]
ono = [afto]

one = [aftes]
ona = [afta]

neko loije, ali u svakom sluaju dovoljno dobro da se sporazumete. Ipak, lepo je zahvaliti se ili nazvati "Dobar dan" na jeziku
domaina. Nema onoga ko se nee obradovati kada uje da su stranci nauili bar neke rei na njihovom jeziku. Malo volje i truda
moe da napravi veliku razliku. Probajte i uveriete se! Potrebna vam je neka grka re ili fraza? Ovde moete pronai neke
osnovne i veoma korisne srpsko-grke (i engleske) izraze:

OPIS

Hladno = Krio Vruce = Zesto


Jeftino = Ftino Skupo = Akrivo
Lepo = Oreo
Ruzno = Ashimo
Dobro = Kalo
slatko = gliko

Nekoliko najosnovnijih rei i izraza na grkom mogu biti od koristi za one turiste koji provode svoj odmor u Grkoj. Naravno u svim
turistikim delovima Grke, pa tako i na Krfu - u hotelu, restoranu, prodavnici, ambulanti, skoro svako govori engleski. Neko bolje,

POZDRAVLJANJE | RASTANAK | PRAZNICI | PREDSTAVLJANJE, UPOZNAVANJE


LJUBAV | NESPORAZUMI | PRAVAC | HITNI SLU
SLUAJEVI
AJEVI | HOTEL RESTORAN TURIZAM
UOBI
UOBIAJENI
AJENI IZRAZI | SVADJA | PISANJE PISMA | KRATKI IZRAZI I BROJEVI

Lose = Halja
slano = almiro

HRANA

Hleb = Psomi
Voda = Nero
Salama = Salami
Mleko = Gala
Sok = Himo
Voce = Fruta

Povrce = Lahanika
Vino = Krasi
Pivo = Bira
Kafa = Kafe
Dorucak = Proino
Vecera = Vradino

PROSTOR

gde? = Pu?
kuda? = Ja pu?
ovde = edho
tamo = eki
blizu = koda
daleko = makrij

pored = dhpla
ispred = brsta
iza = piso
levo = aristeri
desno = dheksi
pravo = eftha

HOTEL / RESTORAN

Hotel = Ksenodohio
Restoran = Estiatorio
Recepcija = Ipodohi
Bazen = Pisina

Meso = Kreas
Povrce = Lahanika
Krompir = Patates

Srpski

Engleski

Pozdravljanje

Greeting

zdravo

Hi!

X | Xairete

dobro jutro

Good morning!

| Kalimera

dobar dan

Good afternoon!

| Kalo Apogeyma

dobro vee

Good evening!

| Kalo Apogeyma

dobrodoli

Welcome! (to greet


someone)

| Kaloshrthate

zdravo (neformalno)

Hello my friend!

. | Geia soy file moy.

kako si?

How are you? (friendly)

? | Ti kaneis?

kako ste? (utivo)

How are you? (polite)

? | Pos eiste?

Hvala, dobro

I'm fine, thank you!

? | Pos eiste?

A ti?

And you? (friendly)

? | Esy?

A Vi?

And you? (polite)

? | Eseis?

dobro

Good

| Kala

ne ba najbolje

Not so good

| Oxi toso kala

dugo se nismo videli

Long time no see

| xronia kai zamania

http://www.mojkrf.info/informacije-o-krfu/srpsko-grcki-recnik

Gr
Grki
ki

Page 1 of 9

SRPSKO GRCKI RECNIK

Lezaljka = Ksaplostra Riba = Psari


Suncobran Ombrela Morski plodovi = Thalasina
Konobar = Servitoros

Masline = Eljes

8/22/15, 6:36 PM

nedostajao si mi

I missed you

| Moy eleipses

ta ima novo?

What's new?

? | Ti nea?

Nema nita.

Nothing new

| Tipota to kainoyrgio

Hvala ti puno.

Thank you (very much)!

| Se euharisto poly

Nema na emu.

You're welcome! (for "thank


you")

| Parakalo

Bilo mi je zadovoljstvo.

My pleasure

Udjite!

Come in! (or: enter!)

| Peraste

Make yourself at home!

or | San to spiti sas or boleyteite

Oseajte se kao kod svoje


kue.

| tha einai xara moy na se


bohthhso

Rastanak

Farewell
Expressions

Prijatan dan elim!

Have a nice day!

| Na exete kalihmera

Laku no,

Good night!

| Kalhnyhta

Laku no i lepo sanjaj.

Good night and sweet


dreams!

| Kalhnyhta kai oneira glyka

Vidimo se kasnije.

See you later!

| Tha ta poyme argotera

Vidimo se uskoro.

See you soon!

| Tha ta poyme syntoma

Vidimo se sutra.

See you tomorrow!

| Tha ta poyme ayrio

Dovidjenja

Good bye!

| Antio

Srean put!

Have a good trip!

| Kalo taksidi

Moram da idem.

I have to go

| Prepei na fygo

Vraam se odmah.

I will be right back!

| Tha epistrepsw amesos

Praznici i elje
elje

Holidays and
Wishes

Sreno!

Good luck!

| kali tyxh

Srean rodjendan

Happy birthday!

| Xronia polla

Srena Nova godina

Happy new year!

| Eytyxismeno to neo etos

Srean Boi

Merry Christmas!

| Kala Xristoygenna

Srean Uskrs

Happy Easter!

| Kalo Pasxa

estitam!

Congratulations!

| Sygxarhthria

Prijatno!

Enjoy! (or: bon appetit)

| Kali Oreksi

Nazdravlje! (kod kijanja)

Bless you (when sneezing)

| Geitses

iveli!

Cheers! (or: to your health)

| Eis ygeian

Predstavljane i
upoznavanje

How to Introduce
Yourself

Kako se zovete?

What's your name?

? | Pos legesai?

Zovem se (Dimitrije)

My name is (Dimitri)

Dimitri | To onoma moy einai Dimitris

Drago mi je (to smo se


upoznali)

Nice to meet you!

| Xarhka

Odakle ste?

Where are you from?

| Apo poy eisai

Ja sam iz Grke

I'm from ( Greece)

| Apo thn Ellada

Ja sam Grk

I'm ( Greek)

| Eimai Ellhnas

Gde ivite?

Where do you live?

? | Poy meneis?

Ja ivim u (Grkoj)

I live in (Greece)

| Menw stin Ellada

Da li Vam se dopada
tamo?

Do you like it here?

? | Soy aresei edo?

Grka je divna zemlja.

Greece is a beautiful
country

| H Ellada einai mia omorfh xora

http://www.mojkrf.info/informacije-o-krfu/srpsko-grcki-recnik

Page 2 of 9

SRPSKO GRCKI RECNIK

8/22/15, 6:36 PM

ime se bavite / ta ste po


zanimanju?

What do you do for a living?

| Ti doyleia kaneis

Ja sam
I'm a (teacher/ student/
(nastavnik/student/inenjer) engineer)

// | Eimai
daskalos/mathhths/mhxanikos

Da li govorite engleski /
grki?

Do you speak (English/


Greek)?

/? | Milas Agglika/Ellinika?

Pomalo.

Just a little

| Liga

Dopada mi se grki jezik.

I like Greek

| Moy aresoyn ta Ellinika

I'm trying to learn Greek

| Prospathw na mathw Ellinika

To je teak jezik.

It's a hard language

| Einai dyskoli glossa

To je lak jezik.

It's an easy language

| Einai eykoli glossa

O! To je dobro!

Oh! That's good!

! ! | A! Kalo ayto!

Can I practice with you?

? | Mporo na eksaskhtho mazi soy?

Ba se trudim da nauim.

I will try my best to learn

| Tha balo ta dynata moy


gia na tih matho

Koliko ste stari (koliko


imate godina)?

How old are you?

? | Poso xronon eisai?

Pokuavam da nauim
grki.

Moemo li zajedno da
vebamo?

Imam (21 / 32) godine


Bilo je lepo razgovarati s

I'm (twenty one, thirty two)


years old

21/22 | Eimai 21/22 xronon

It was nice talking to you!

| harika poy ta eipame

It was nice meeting you!

| harika gia tin gnorimia

Mr.../ Mrs. .../ Miss...

,, | Ke,Ka, Despoinis

Ovo je moja supruga

This is my wife

| Apo edo h gynaika moy

ovo je moj mu

This is my husband

| Apo edw o antras moy

Pozdravi Tomu

Say hi to Thomas for me

| Pes geia ston Tomas apo emena

Ljubav

Romance and Love


Phrases

Da li si slobodna sutra

Are you free tomorrow

uvee?

evening?

eleo bih da te pozovem


na veeru.

I would like to invite you to


dinner

? | Thes na pame na fame mazi?

Izgleda predivno (lepa si)

You look beautiful! (to a


woman)

E | Eisai omorfh

Ima lepo ime.

You have a beautiful name

| Exeis wraio onoma

Reci mi vie o sebi.

Can you tell me more about


you?

| Thes na moy peis


perissotera gia esena

Da li si udata?

Are you married?

? | Eisai pantremeni?

Ja sam neoenjen.

I'm single

| Eimai moni

Ja sam oenjen.

I'm married

| Eimai pantremeni

vama
Lepo je da smo se upznali.
Gospodin /gospodja/
gospodjica

Mogu li da dobijem tvoj broj Can I have your phone


telefona?
Mogu li da dobijem tvoj
emai?
Ima li dece?
Hoemo li u etnju?

number?

? | Ti kaneis ayrio to apogeyma?

? | Moy dineis to thlefono soy?

Can I have your email?

e-mail ? | Moy dineis to e-mail soy?

Do you have children?

? | Exeis katholoy paidia?

Would you like to go for a


walk?

? | Thes na pame gia perpatima?

Svidj mi se.

I like you

| Moy areseis

Volim te.

I love you

| Se agapao

Veoma si ljubazan.

You're very kind!

| Eisai poly eygenikos

Ba sam srean.

I'm very happy

| Eimai poly eytyhismenos

http://www.mojkrf.info/informacije-o-krfu/srpsko-grcki-recnik

Page 3 of 9

SRPSKO GRCKI RECNIK

8/22/15, 6:36 PM

Hoe da se uda za
mene?

Would you marry me?

? | Tha me pantreyteis?

Ma, samo se alim.

I'm just kidding

| Asteieyomai

Ozbiljan sam.

I'm serious

| Milao sobara

Nesporazumi

Solving a
Misunderstanding

oprostite

Sorry! (or: I beg your


pardon!)

| Me sygxoreite

izvinite

Sorry (for a mistake)

| Sygnomi

nema problema

No problem!

| Kanena problima

Moete da ponovite?

Can you repeat please?

? | boreite na epanalabete
parakalo?

Molim vas govorite sporije.

Can you speak slowly?

? | boreite na milate pio arga?

Moete li da zapiete?

Can you write it down?

? | boreite na to grapsete?

Da li ste razumeli ta sam

Did you understand what I

rekao?

said?

Ne razumem.

I don't understand!

| Oxi den katalaba

Ne znam.

I don't know!

| Den ksero

What's that called in Greek?

? | Pos legetai ayto sta Ellinika?

ta ova re znai na
engleskom?

What does that word mean


in English?

? | Ti shmainei ayth h leksi sta


Agglika?

Kako se kae "hvala" na

How do you say "thanks" in

"" ? | Pos les "euharisto" sta

grkom?

Greek?

Ellinika?

ta je ovo?

What is this?

? | Ti einai ayto?

Moj grki je lo.

My Greek is bad

Bez brige!

Don't worry!

| Min stenaxoriesai

Slaem se s tobom.

I agree with you

| Symfwnw mazi soy

Da li je ovo tano?

Is that right?

? | Einai sosto ayto ?

Da li je ovo pogreno?

Is that wrong?

? | Einai lathos ayto?

ta bih trebao da kaem?

What should I say?

? | Ti tha eprepe na po?

Moram da vebam.

I just need to practice

Va grki je dobar.

Your Greek is good

| Ta Ellinika soy einai kala

Imam naglasak.

I have an accent

| Exw ksenikh profora

Pravac kretanja pitanja

Asking for
Directions

Izvinite (pre nego to

Excuse me! (before asking

postavite pitanje)

someone)

Izgubio sasm se.

I'm lost

| Xathika

Moete li mi pomoi?

Can you help me?

? | Boreite na me bohthisete?

Can I help you?

? | Na sas bohthiso?

Nisam odavde.

I'm not from here

| Den eimai apo edo

Kako da stignem do Krfa?

How can I get to Corfu?

...? | Pws tha pao sthi Kerkyra?

Idite pravo.

Go straight

| Phgainete eytheia

onda

Then

| Meta

skrenite levo

Turn left

| Stripste aristera

skrenite desno

Turn right

| Stripste Deksia

Moete li da mi pokaete?

Can you show me?

? | boreite na moy deiksete?

Kako se ovo kae an


grkom?

Mogu li da vam
pomognem?

http://www.mojkrf.info/informacije-o-krfu/srpsko-grcki-recnik

? | Katalabes ti eipa?

| Ta Ellinika moy einai den


einai kala

| To mono poy moy leipei


einai h eksaskisi

| Sugnomi

Page 4 of 9

SRPSKO GRCKI RECNIK

8/22/15, 6:36 PM

Mogu da vam pokaem.

I can show you!

| boro na sas deikso

Podjite samnom.

Come with me!

| Elate mazi moy

Kolkio vremena treba do

How long does it take to get

? | Posh ora tha kano gia na

tamo

there?

pao ekei?

centar grada

Downtown (city center)

| Kentro

centar starog grada

Historic center (old city)

| Istoriko kentro

to je blizu

It's near here

| Konta edo einai

to je daleko odavde

It's far from here

| Einai makria apo edo

Traim gospodina ....

I'm looking for Mr. ....

..... | Psaxno gia ton Ko .....

Samo trenutak

One moment please!

| Miso lepto parakalo

Saekajte (telefonski

Hold on please! (when on

razgovor)

the phone)

On nije ovde

He is not here

| Den einai edo

Aerodrom

Airport

| Aerodromio

Autobuska stanica

Bus station

| Stathmos lewforeion

eleznika stanica

Train station

| Stathmos trainon

Taxi

Taxi

| Taksi

Blizu

Near

| Konta

Daleko

Far

| Makria

Hitni slu
sluajevi
ajevi

Emergency Survival
Phrases

Upomo!

Help!

| Bohtheia

Stop!

Stop!

| Stop

Poar!

Fire!

| Fotia

Lopov!

Thief!

| Kleftis

Bei!

Run!

| Trexa

Pazi!

Watch out! (or: be alert!)

| Prosexe

Zovi policiju!

Call the police!

| Fonakse tin astynomia

Zovi doktora!

Call a doctor!

| Fonakse ena giatro

Zovi hitnu pomo!

Call the ambulance!

| Thlefonise se ena astienoforo

Jesi li dobro?

Are you okay?

? | Eisai kala?

Nije mi dobro (muka mi je)

I feel sick

| Aisthanomai xalia

Treba mi doktor

I need a doctor

| Xreiazomai ena giatro

Nesrea (sudar)

Accident

| Atyxhma

Trovanje hranom

Food poisoning

| Trofiki dilithriasi

Gde je najblia apoteka?

Where is the closest


pharmacy?

| Poy brisketai to
plisiestero farmakeio

Tu boli!

It hurts here

| Ekei ponao

Hitno je!

It's urgent!

| Einai epeigon

Smiri se!

Calm down!

| Hremise

Bie sve u redu.

You will be okay!

| Tha gineis kala

Moete li mi pomoi?

Can you help me?

? | boreis na me boithiseis?

Mogu li da vam
pomognem?

Can I help you?

? | Na se boithiso?

Hotel, restoran

Hotel Restaurant
Travel Phrases

Rezervisao sam sobu

Imate li slobodnih soba?

http://www.mojkrf.info/informacije-o-krfu/srpsko-grcki-recnik

I have a reservation (for a


room)
Do you have rooms
available?

| Perimenete parakalo

| Exo kanei krathsi

. | Exete diathesima domatia.

Page 5 of 9

SRPSKO GRCKI RECNIK

8/22/15, 6:36 PM

With shower / With


bathroom

/ | Me ntoys/Me banio

I would like a non-smoking

| Tha hthela ena dwmatio

room

mh kapnizontwn

What is the charge per

? | Poia einai h xreosh ana

night?

dianyktereysi?

Ovde sam poslovno / na


odmoru

I'm here on business /on


vacation

/ | Eimai gia doyleia/Kano


tis diakopes moy

prljav

Dirty

| Bromiko

ist

Clean

| Katharo

Primate li kreditne kartice?

Do you accept credit cards?

? | Dexeste pistotikes kartes?

Hteo bih da iznajmim auto.

I'd like to rent a car

Koliko kota?

How much will it cost?

s tuem / kupatilom?

elim nepuaku sobu

Koliko kota prenoite

Sto za 1-2 osobe.

A table for (one / two)


please!

| Tha ithela na noikiaso ena


aytokinito
? | Poso tha kostisei?
/ | Trapezi gia enan/dyo parakalo

Da li je ovo mesto
zauzeto?

Is this seat taken?

| Einai i ayti h thesi piasmeni

Ja sam vegetarijanac

I'm vegetarian

| Eimai xortofagos

Ne jedem svinjetinu

I don't eat pork

| Den tro xoirino

Ne pijem alkohol

I don't drink alcohol

| Den pino alkool

Kako se zove ovo jelo?


Konobar!
Molim vas donesite raun!

What's the name of this


dish?
Waiter / waitress!
Can we have the check
please?

? | Pos legetai ayto to piato?


/ | Gkarsoni/Gkarsona
| Ton logariasmo parakalo

bilo je veoma ukusno

It is very delicious!

| Einai nostimotato

Ne dopada mi se.

I don't like it

| Den moy aresei

Kupovina

Shopping
Expressions

Koliko kota?

How much is this?

? | Poso kostizei ayto?

Samo gledam.

I'm just looking

| Aplo rixno mia matia

Nemam sitno.

I don't have change

| Den exo resta

Veoma je skupo.

This is too expensive

| Ayto einai poly akribo

Skupo

Expensive

| Akribo

Jeftino

Cheap

| Fthino

Uobi
Uobiajeni
ajeni izrazi

Daily Expressions

Koliko je sati?

What time is it?

? | Ti wra einai?

sada je 3

It's 3 o'clock

| Einai treis

Daj mi to!

Give me this!

| Dose moy ayto

Jesi li siguran?

Are you sure?

? | Eisai sigoyri?

Uzmi ovo!

Take this! (when giving


something)

| Pare ayto

Jako je hladno

It's freezing (weather)

| Kanei pagonia

Hladno je.

It's cold (weather)

| Kanei kryo

Vrue je.

It's hot (weather)

| Kanei zesti

Da li ti se ovo svidja?

Do you like it?

? | Soy aresei?

Svidja mi se.

I really like it!

| Moy aresei poly

Gladan sam

I'm hungry

| Peinao

edan sam

I'm thirsty

| Dipsao

http://www.mojkrf.info/informacije-o-krfu/srpsko-grcki-recnik

Page 6 of 9

SRPSKO GRCKI RECNIK

8/22/15, 6:36 PM

Ba je smean / zabavan.

He is funny

| Exei plaka

ujutu

In The Morning

| To proi

Uvee

In the evening

| TO apogeyma

Nou

At Night

| Th Nyhta

Pouri!

Hurry up!

| Kane grigora

Prepirka

Cuss Words (polite)

Ovo je totalna glupost /


besmislica!

This is nonsense! (or: this is


craziness)

| Ayto einai apitiano

Moj boe!

My God! (to show


amazement)

| Thee moy

Uh (kad se napravi greka)

Oh gosh! (when making a


mistake)

, . | Wo, Ekana lathos.

Ovo je bezveze

It sucks! (or: this is not


good)

| Einai apaisio

ta ti je?

What's wrong with you?

? | Ti exeis?

Jesi lud?

Are you crazy?

? | Trelos eisai?

Gubi se.

Get lost! (or: go away!)

| Xasoy apo ta matia moy

Ostavi me na miru!

Leave me alone!

| Ase me hsyxo

Nisam zainteresovan.

I'm not interested!

| Den endiaferomai

Pisanje pisma ili


poruka

Writing a Letter /
Email

Dragi (ime)

Dear .....

.... | Agaphte ....

My trip was very nice

| Eixa ena poly wraio taksidi

Kultura i ljudi su bili veoma

The culture and people

| H

interesantni

were very interesting

koyltoyra kai oi anthrwpoi htan poly endiaferontes

Lepo sam se proveo s


tobom

I had a good time with you

| Perasa kala mazi soy

Voleo bih da osetim tvoju


zemlju ponovo

I would love to visit your


country again

| Tha ithela na
ksanaepiskefto thn xwra soy

Moje putovanje je bilo


divno

Ne zaboravi da mi ponekad Don't forget to write me


pie
back from time to time

| Min ksexnas na moy grafeis

Kratki izrazi i
brojevi

Short Expressions
and words

dobro

Good

| Kalo

loe

Bad

| Kako

onako / osrednje (ni dobro


ni loe)

So-so (or: not bad not good) | Etsi kai Etsi

veliko

Big

| Megalo

malo

Small

| Mikro

danas

Today

| Simera

sada

Now

| Tora

sutra

Tomorrow

| Ayrio

jue

Yesterday

| Exthes

da

Yes

| Nai

ne

No

| Oxi

brzo

Fast

| Grigora

sporo

Slow

| Arga

vrue

Hot

| Zesta

hladno

Cold

| Kryo

http://www.mojkrf.info/informacije-o-krfu/srpsko-grcki-recnik

Page 7 of 9

SRPSKO GRCKI RECNIK

8/22/15, 6:36 PM

ovo

This

| Ayto

ono

That

| Ekeino

ovde

Here

| Edo

tamo

There

| Ekei

ja (meni)

Me (ie. Who did this? - Me)

| Egw

ti (tebi)

You

| Esy

njemu

Him

| Gia ayton

njoj

Her

| Gia aytin

nama

Us

| Mas sebontai

njima

Them

| Koita toys

Stvarno? Zaista?

Really?

? | Alitheia?

Pogledaj!

Look!

| Koita

ta?

What?

? | Ti?

Gde?

Where?

? | Poy?

Ko?

Who?

? | Poios?

Kako?

How?

? | Pos?

Kada?

When?

? | Poy?

Zato?

Why?

? | Giati?

Zero

| Mhden

One

| Ena

Two

| Dyo

Three

| Tria

Four

| Tessera

Five

| Pente

Six

| Eksi

Seven

| Epta

Eight

| Okto

Nine

| Ennea

10

Ten

| Deka

http://www.mojkrf.info/informacije-o-krfu/srpsko-grcki-recnik

Page 8 of 9

SRPSKO GRCKI RECNIK

8/22/15, 6:36 PM

COMMENTS

Sort by Oldest First

Sort by Latest First

No comments found

LEAVE YOUR COMMENTS

Login to post a comment


Username

Register

Password

Remember me

Forgot password

Login

POST COMMENT AS A GUEST


Name (Required):

Email:

Type the text presented in the image below. Not clear? Reload Captcha

Submit Comment

Powered by Komento

VI STE OVDE: HOME

O KRFU

SRPSKO GRCKI RECNIK

http://www.mojkrf.info/informacije-o-krfu/srpsko-grcki-recnik

TOP

Page 9 of 9

S-ar putea să vă placă și