Sunteți pe pagina 1din 5

San Juan ra Fiesta de San Juan

24 jasypote ojegueromandua San Juan ra, ha pe vyaguasu ojejapva hrape


oepyrmavoi 23 jasypote pyharpe. Aetehpe, kakuava, mitrusu ha mit ane
retmegua vyappe ojapo opaichagua temira, tembiu ha embosari imanduvo upe
karai marangatre.
El 24 de junio se celebra el da de San Juan y los festejos que se realizan en su nombre
ya se inician en la noche del 23 de junio. En verdad, adultos, jvenes y nios del
Paraguay rememoran con mucha alegra las diversas pruebas, comidas y juegos que se
realizan en recordacin del mencionado santo.

ra 23 pyharpe oepyrma ojejapo umi temira.


El da 23, a la noche, ya se realizan las pruebas. Techapyrr (por ejemplo):
1. Pete ryguasume (uru) oeongatuvaer pete koty iipytvape ha ovaer uppe,
okarure, 24 aravo. Upi, ra 24 asajpe, oenohvaer okpe ha ojerevaer hese umi
omendasva, avati rai ippe; ha uppe ryguasume okarvo petevagui, upva haehna
upe omendtava pe arpe.
Un gallo debe ser atrapado y mantenido en una pieza oscura por 24 horas, sin comer.
Luego, el da 24 a la siesta, se lo suelta ante un grupo de personas que desean casarse y
que tienen granos de maz en la mano. Aquella persona de quien primero coma el gallo,
esa se casar ese ao.
2. Pete ryguasume oeongatuvaer pete koty iipytvape ha ovaer uppe, okarure,
24 aravo. Upi, ra 24 asajpe, ojerahavaer chupe ambue kotpe ohame ijerre: kuir,
pirapire, ryguasu rupia ha okndavoka. Ko irundy mbae ojehaitypovaer avati rai
apytpe. Ryguasume houraramo avati, kuir ohgui, upva heise emenda pe arpe;
hourar avati, pirapire ohgui, upva heise ojerekotaha heta pirapire pe arpe;
houraro avati, ryguasu rupia ohgui, pva katu naipori, heise poa pe arpe; ha
horamo avati, okendavoka ohagui, upva heise ga pyahu ojerekotaha.
Un gallo debe ser atrapado y mantenido en una pieza oscura por 24 horas, sin comer.
Luego, el da 24 a la siesta, se lo libera en una pieza dnde, alrededor del gallo, se
ubican: un anillo, una moneda, un huevo de gallina y una llave; rodeadas de granos de
maz. Si el gallo come primero de lugar donde est el anillo, eso significa que habr
casamiento ese ao; si primero come del lugar donde se halla la moneda, eso significa
que se poseer mucho dinero ese ao; si primero come del lugar donde est el huevo,
eso significa mala suerte; y si come del lugar donde est la llave, eso significa que se
tendr casa nueva ese ao.

3. ra 23, pyharpe, ojekutuvaer pete kyse pakovre. Upi ra 24 asaje jave ojehekivo
kyse pakovgui ikatta oemoe hese mnar tr tembirekor rra ypy.
El da 23, a la noche, se clava un cuchillo o pual en una planta de banano. Luego, el da
24 a la siesta, al desempuar el cuchillo del banano, quedar grabado en el cuchillo la
letra inicial del nombre del futuro esposo o esposa.
4.ra 24 kome, oesvaer okpe ha ohasaravvape oeporanduvaer hra ha pva
hata avei tembirekor tr menar rra (tr rra ypy).
El da 24, al amanecer, se debe salir a la calle y preguntar el nombre a la primera persona
que pasa. El nombre de dicha persona ser tambin el nombre (o inicial del nombre) del
futuro esposo o esposa.
5. ra 23 pyharpe, oemovaer aramboha gupe pete itangecha pyahu ha kovo
oenohvo itangecha aramboha gugui ojehechta ipype tembirekor tr menar
ranga.
El da 23 a la noche, se debe guardar un espejo nuevo bajo la almohada y, al amanecer,
al sacar el espejo de debajo de la almohada se podr ver en l la imagen de la futura
esposa o esposo.
6. ra 24 asaje, oemondykyvaer 24 jey tataindy pe ha uppe ikatta oemoe
menar tr tembirekor rra ypy.
El da 24 a la siesta, se debe echar 24 gotas de vela en un recipiente con agua; y se
formar la letra inicial del nombre del futuro esposo o esposa.
7. ra 23 pyharpe, oemovaer aramboha gupe moki avati rai. Peteva
oguerahavaera peteva mborayhu jra rra ha ambuva katu ambue mborayhu jra rra.
ra 24 kome, ojepovyvy ha oenohvaer pete avati rai aramboha gugui; ha upe
tr oenohva hae mena tr tembirekor rra.
El da23 a la noche, se pondr debajo de la almohada dos granos de maz con los
nombres de dos pretendientes. En la maana del da 24, al despertar, se introducir la
mano debajo de la almohada y se extraer uno de los granos y el nombre extraido ser el
del futuro esposo o esposa.

Ohicha umi temira, o avei umi embosari San Juan rapente oehava. Picha,
ouahvo pyhare, opavave ijaty San Juan-hpe ha oike opaichagua embosaripe hra
Guarani memva.
As como existen las pruebas, tambin existen los tradicionales juegos de San Juan. As,
al llegar la noche, la gente se reune para participar de los tradicionales juegos, que casi
en su totalidad, tienen nombre en Guarani.
1. Tata ri jehasa (que consiste en pasar descalzo sobre brasas de fuego de hasta cinco
metros de largo).
2. Yvyra si oguerekva hume, jopiramo: pirapire, ao pyahu tr pete ryguasu ka
(que consiste en subir a un palo o mstil cubierto de grasa, en cuya punta hay un premio:
dinero, ropa nueva o una gallina asada).
3. Kambuchi jejoka (que consiste en romper con un palo un cntaro -a modo de piata- y
estando con los ojos vendados.
4. Pila jeheri (que consiste en lamer lamer una sartn engrasada).
5. Pelota tata (que consiste en una pelota de trapo baada en algn combustible. La
pelota encendida circula entre la gente mediante los puntapis que cualquiera le aplica).
6. Tro Kandil (que consiste en cubrir con piel de vacuno a alguien y ponerle una cabeza
de toro con cuernos en llamas; y as, salir, correr y asustar a la gente).
7. emenda okra o casamiento koygua (que consiste en simular, a modo de diversin,
una casamiento al estilo campesino).
8. Carrera vosa (que consiste en una carrera donde los participantes se meten, cada uno,
en una bolsa y compiten as, a los tumbos y levantadas).
9. Kure embohugui (que consiste en ponerle la cola -estando con los ojos vendados- a
la imagen de un cerdo, en el lugar exacto).

10. Judas ki (consiste en rellenar con trapos viejos y petardos un mueco que representa
a Judas Iscariote. En la actualidad, en lugar de Judas la imagen corresponde a algn
poltico o personaje corrupto. El mueco es colgado por un palo alto y a media noche se
le prende fuego explotando estruendsamente).
11. Mbokavcho (los nios encienden unos petardos, no explosivos, que viborean entre la
gente que corren de aqu para alla, a raz del susto)
Ko embosari oiko aja pete kuakarai imbaekuava omoe kua ha kuimbape ipo
ha oikuaauka chupekura mbapa oikta hekovekuragui tenondeve gotyo. Hugupe

katu pete atymbopuha ohenduka purahi anembaetva, umi ikyrevva; ha opapotvo


pe vyaguasu, opavave os ojeroky vya ha tetiape. Umi jeroky apytpe o pe hrava
solto ha ambuva.
Mientras se van desarrollando los diferentes juegos, una mujer pruebera lee el futuro a
quienes se le acercan. De fondo, una bandita deleita a la concurrencia con la agradable y
entusiasta msica paraguaya. La fiesta concluye con un gran baile popular donde, entre
otros, se danza el solito (Un hombre baila con una escoba, que la deja caer cerca de
una pareja. El caballero debe cederle la dama y tomar la escoba, repitiendo lo mismo con
otra pareja. El que queda con la escoba al terminar la msica, queda solito y es el
perdedor).
Ohicha temira ha embohari, o avei tembiu San Juan rapente ojejapva.
As como existen las pruebas y juegos tradicionales; tambin existen las comidas o platos
tpicos de la festividad de San Juan.
1. Mbeju
2. Chipa (aramir, mestizo, soo, kavure, piru ha ambuva)
3. Pastel mandio
4. Chichar trenzado
5. Chichar huit
6. Pajagua mascada
7. Sopa paraguaya
8. Chipa guasu
9. Mbusia ha butifarra
10. Soo jukysy
11. Soo josopy sjo
12. Ryguasu ka
13. Vori-vori ryguasu
Pyharepyter oembopupu caldo ava (San Juan Bautista-Misiones-pe katu
ojejapobatiburrillo); ha oembosyry (bebidas) haua o guaripla, aloha ha koji haku
porva. Mahe mbaehe (postres) apytpe katu jajuhukuaa: era kesre, era
manduvre, andai kamby, arapaho, kamby arro ha kandial.
Jepmo San Juan ra ndahai Guaranikura mbaeteete, jaekuaa oikembaretehague
ane ret rekpe. a katu pe mbae iporvva niko ndaikatuiha aikmby San Juan ra
Guaranire. Ipor jae avei San Juan ra ouahhague ane retme umi espaol nidve.
Por ms que la fiesta de San Juan no corresponda a una tradicin Guarani, debemos
convenir que se arraig profundamente en el ser paraguayo. Empero, lo llamativo es que
siendo una tradicin cristiana, introducida por los espaoles, ella tenga que ser
interpretada en Guarani, ya que los nombres de las pruebas, juegos y comidas -como
hemos visto- estn expresadas en el dulce Avae.
Ojee ko vyaguasu jeromandua oepyrhague ojapo 5.000 ary; umi iarandva
ohechakuarguare kuarahy hekoambueha moki ra pete arpe. Picha, ko yvymbyte
embygotyo, o pete ra imbykyvva (21 jasypote) ha ambue katu ipukuvva (21
jasypaki).

Se dice que esta celebracin se origin hace 5.000 aos; cuando los sabios descubrieron
que dos das al ao el Sol cambia. En el hemisferio sur, el da ms corto (21 de junio) y el
da ms largo (21 de diciembre) respectivamente.

Ojee avei upe rape heihague San Juan Bautista ha isy omomaiteihague ichupe tata
rendpe. Avei ojee tata oemyendyha oemombare ha oembohetiavo kuarahy pytu,
saive ojopva upe jave, ra mbykyvehagure.
Tambin se dice que ese da naci San Juan Bautista y que se madre festej su
nacimiento con una fogata. Por otro lado, tambin se afirma que se realiza el encendido
del fuego a fin de reforzar el calor solar, ya que al tener das ms cortos, la luz solar
pareciera que pierde fuerza y vigor.

S-ar putea să vă placă și