Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
La lectura reciente, en 1993 y 1994, del "Retorno de Las Huacas" , un par de años
mas tarde de que empezara a escribir este artículo, me hace dar cuenta que para
formar un discurso colonial, una gramática, y una idea del orden del lenguaje -y de las
del ensayo o la monografía sigue presente en los estudios que acompañan a los curiosos
corporal/espiritual del "otro" para usarlos en los juegos arribistas de la Iglesia Cusqueña
de entonces. El aire "científico", de los ensayos no solo falla en la crítica del discurso de las
algunos científicos sociales que por lo menos son parcialmente indios, sino que se sigue y
Para los psicólogos, por ejemplo, el uso del cuerpo en la danza del taki onqoy es
regresivo y narcicista . Lo cual lleva a suponer que en una situación colonial un estado no-
2
presencia del monoteísmo intolerante de los europeos. Y, ya más allá del immediato y
visceral reparo a sus connotaciones sicopoliticas, las opiniones del los miemnbros del
SIDEA, nos llevan a una problemática de orden más epistémico. ¿Hasta qué punto puede
el lenguaje de la razón dar cuenta de dinámicas que por naturaleza están fuera de su
lógica discursiva, sobretodo si, en el caso de los sicoanalistas, la eneergía del ego -de la
discursiva e inclusive poética frente a dinámicas como el mito, el rito y la vida espiritual
es muy limitada, y corre el peliro de reeducirnos al triste universo de la red extensa. Los
2 No sé si en el contexto sactual se podría calificar de regresivas y narcisistas las opniones de Dzenita Mehic y Lyric
Wallworrrk sobre el rol del arte para la sobrevivencia cultural en Bosnia: "Denied every military weapon by the
United Nations, Bosnians turn to culture as one of the last weapons to preserve themselves and their nation. It is an
anct of defiance in the face of unbridled destruction and aggression" New Yor Times, septiembre 14, 1994, pp A23
3
cual quiere decir que, salvo Sara Castro-Claren, que compara la agoñia literaria de Rasu
Niti con el Taqui Onqoy, los demás escritores no han permitido que las fantasías
"objetivas" de la investigación social nos den siquiera una imagen lejanamente vívida de la
II
Tal vez comprender el Taki Onqoy requiera que esta información histórica se
encuentre plenamente con la danza y la música del ande en una diñamimca purificadora.
Los caminos de esta purificación están abiertos y son harto necesarios. Pero la
puede llevar a caminos muy confusos y peligrosos como los de los nacionalismos en los
que se expresa el nuevo caos mundial. Lo cual quiere decir que por el momento aun
debemos situarnos en los límites del orden analítico-discursivo del logos. Así, cierto tipo
tendencias entrópicas del universo ritual simbólico, mientras que los lados liberadores de
III
Sabemos entonces que el Taki Onqoy como danza sagrada tiene una profunda
logocentrismo, para los hombres y mujeres del taki onqoy la danza y el canto son la vuelta
Entre ambos pareciera haber una profunda contradiccion que, en el caso de los
personajes que a su vez respondían fuertemente a la colonia: Guamán Poma por un lado,
y por otro Juan Choqne, las dos Marias y los taki onqoys.
Con esto podemos volver al cuerpo principal de un artículo que se empezó hace
IV
eminentemente religiosos. El movimiento social del Taki Onqoy, liderado por Juan
de las huacas, mientras que, diez años más tarde, Guamán Poma de Ayala emprendería
una larga caminata por los andes para también resistir a la presencia colonial, pero esta
vez usando "la cristiandad y letra de Dios". Se trata de dos direcciones espirituales que
diferentes. Si la mediación de Juan Choqne con lo divino está constituída por la danza y la
Vistas así las cosas la música y la danza parecieran apegarse a una experiencia vital
de occidente, no sólo para aceptar sus premisas, sino también para trascenderlas.
3 La violación de las mujeres, que es análoga a la violación de la tierra es también un despojo a la intimidad de
quienes acompañan y viven con esas mujeres: los hombres de la comunidad. Hacia eso apunta Guamán Poma en su
preocupación por el "multiplicio de ynos" en momentos en que se vivía el holocausto más grande de la historia de la
humanidad.
5
sexualmente a las mujeres para contribuir a la existencia de esos hijos predilectos del
hijo de la madre de Guamán Poma y un español, al cual el padre de Guaman Poma adopta
Guamán Poma y sus padres. Guamán Poma opta por la escritura de un modo radical. Su
militancia significaba un acercamiento al lado diáfano del mito cristiano que le permite
dirigirse al Rey en defensa de los "indios" y acusando a los malos cristianos que amenazan
el "multiplicio de los indios". Su carta, encontrada el año 1909 en Dinamarca, tal vez
jamás fuera leída por el Rey, ya que, paradójicamente le tocó regresar a su geografía
original.
sucede con la comprensión del Taki Onqoy, al cual se le tiende a quitar su profundo
Para tener una idea clara de lo que es el Taki Onqoy conviene hacer una cita extensa
"Los últimos incas estaban todavía resistiendo en la región de Vilcabamba, cuando entre l560 y l570, en las
regiones ocupadas por los españoles, se desarrolló el primer gran movimiento milenarista: el Taki Onqoy, la
enfermedad del canto...Ante la propagación de epidemias mortales que diezmaban la población indígena,
profetas nativos, a partir de la región de Ayacucho, pasando de aldea en aldea, anunciaron el próximo
retorno de las divinidades andinas. Decían que cuando Pizarro entró a Cajamarca venciendo a los indios, la
empresa le resultó posible gracias a la victoria de Dios sobre las Huacas. Ahora el mundo se volvía de
cabeza: las huacas estaban a punto a su vez de vencer a Dios y...los españoles serían definitivamente
arrasados y el mar sumergiría sus ciudades, borrando hasta su recuerdo...Las huacas además habían
6
sembrado en muchos campos gusanos que comerían el corazón de los españoles y su ganado, como
también a los indios que habían abrazado el cristianismo...Estos últimos, para salvarse debían volver a las
bautismo...los adeherentes al culto debían purificarse con ayunos y abstinencia sexual y además deshacerse
de cualquier objeto, indumentaria o costumbre de origen europeo, no entrar en las iglesias ni rezar ni
responder a las solicitudes e invitaciones de los sacerdotes...Muchos indios, afirmando estar poseídos por
las huacas, se convertían a su vez en predicadores y eran objeto de veneración por parte de la
población...algunos...llegaban a tirarse abajo de altas rocas o en las aguas profundas de algún río,
ofreciéndose a si mismos en sacrificio a las huacas. Cuando los profetas del taki Onqoy llegaban a un
poblado se hacían entregar, si quedaban, reliquias de las huacas quemadas y destruídas por los misioneros;
luego, frente a todos, cubriéndose el cuerpo con una frazada, esparcían chicha sobre la reliquia, la frotaban
con harina de maíz blanco e invocaban lanzando fuertes gritos. Terminada la consagración, ponían
nuevamente la huaca donde estaba situada antes de la llegada de los blancos invitando al pueblo a
adorarla...Entre las cabezas del Taki Onqoy figura Juan Choqne con particular relieve y prestigio; fue este un
curaca que de joven había estudiado con los misioneros. Afirmaba estar inspirado por una divinidad que
residía en su cuerpo y que daba a los indios todo bien" (Curatola, 1977)
Por su parte, Luis Millones, que tiene el mérito de haber dado las primeras noticias
contemporáneas sobre el Taki Onqoy, señala que este tuvo una gran amplitud y que pudo
Titu Cusi en Vilcabamba. Esta posibilidad fue fustrada por varias delaciones. A Parte de
esto, Millones dice lo siguiente acerca del liderazgo y la represión del Taki Onqoy:
"El movimiento tomó cuerpo en torno a...Juan Choqne...este indio centralizó desde un principio el interés
aborigen...se decía portador de alguien a quien nadie sino él podía ver; este dios...hablaba por boca del
profeta y entre sus poderes tenía el trasladarse de un lugar a otro mediante una canasta que surcaba los
7
aires...Formaban con Choqne el núcleo dirigente del Taki Onqoy dos mujeres que habían tomado los
nombres de Santa María una y María Magdalena la otra, utilizando para el movimiento el prestigio de esas
figuras cristianas...La represión alcanzó caracteres dramáticos; los jefes fueron trasladados al Cusco y
obligados a desmentirse públicamente, luego de un encendido sermón de Molina; más tarde las mujeres
Segundo Concilio Limense (1567), dos Años después de la crisis del Taki Onqoy, ordenase la reclusión de los
hechiceros. En cumplimiento de esta disposición, Toledo organiza "corralones" en cada repartimiento que
sirven de presidio; en ellos actuaba como organizador un sacerdote encargado de la conversión de los
presos. Más los convictos por la propagación del movimiento recibieron un trato especial; fueron recluídos
en la doctrina del cercado de Santiago del Cercado (Lima), bajo la supervisión de los juesuítas. El
internamiento era ilimitado, hasta la total catequización de los profetas. El régimen extraordinariamente
severo: obligación de labor (hilado) que los mantenía, sermones y prácticas religiosas diarias, misas los días
de fiesta; todo esto dirigido por un español "honrado y de confianza". En mérito a sus tentativas de evasión
se redoblaron las seguridades que ofrecía esta doctrina...para ello se contaba con ayudantes que
acompañaban a los presos en sus salidas (a misa) y murallas especialmente construídas alrededor de la
cárcel. Cabe suponer que el desdichado líder, Juan Choqne, sucumbiera en aquel presidio" (Millones, 1973)
Como hemos dicho, los informes sobre el Taki Onqoy vienen filtrados por
significado vivo, aunque trabajos como el de Luis Millones nos ayudan a la comprensión
4 El estudio de los mitos y experiencias sagradas ha sido uno de reducción del plano analógico al plano analítico. El
plano analítico explica el funcionamiento de los mitos pero apunta a reducir o eliminar su poder evocador y
fundante, que no siempre es equiparable con la manipulación social de las ideologías. Una reconección con el
contenido espiritual de los mitos requiere una conección adicional con los sabios y visionarios andinos de hoy y
antes. Partiendo de una dirección hacia el Rey, la crítica reciente de la "Utopía Andina" ve en ella sólo su "fracaso"
histórico y no su contenido espiritual, psicológico y simbólico, cuya posición en la margen es, paradójicamente,
parte de su fuerza.
8
experiencia religiosa expresa formas de continuidad histórica y espiritual que van mucho
mas allá que las metáforas en las que se manifiesta. Si la iglesia católica, fiel a su fantasía
de ser portadora del ser, había usado los mas diversos medios para la conversión en el
ande, aquellos momentos le deparan un éxito solamente superficial frente a una identidad
identidad y conección con los ancestros expresada por el Taki Onqoy debía aflorar
intensamente cada cierto período. Toda cerrazón supone una posterior apertura. El
sentido religioso de las huacas como metáforas del cosmos son, para nuestros
antepasados, más fuertes que los valores nuevos e impuestos. Hablan a través de la
ofrenda, el rito, la danza o la música, sin necesidad de ser mediadas por la palabra
escrita. Para los Taki Onqokuna, la manifestación religiosa, era cosa muy diferente que la
"cristiandad y letra de Dios". El amplio espectro de lo divino, expresado por las wakas,
aquello que venía desde antes de los incas, había sido derrotado apenas por dos o tres
práctica de esta religión, la conección con los ancestros y la vuelta al centro en un espacio
religiosa y alienar a los demás, el Taki Onqoy utiliza una forma más inmediata, corporal y
pura de comunicación religiosa: el canto y la danza. Vehículos por los cuales se podía
dialéctica entre el orden cotidiano y el calendario festivo rebasa las estrechas limitaciones
desorden creativo, caótico, corporal, sagrado y humorístico del espacio marginal del rito y
la fiesta. Pero el Taki Onqoy, que responde a una violencia y mutilación de la conección
demás gestos rituales, una alteración más intensa y frenética. Al caos creativo asegurado
por el calendario ritual anterior se le añade una ambigüedad mayor causada por el espacio
reconeccción que el rito, la música, la danza y las visiones producen y el actual orden
cuerpo espiritual de los hombres y las mujeres. De ahí que el Taki (canto) se exprese
como Onqoy (enfermedad). La danza en los andes quería recuperar su plena corporalidad
espiritual.
explotación de nuestra población, esta, bajo el liderazgo de Juan Choqne y las dos Marias
islam, y las religiones nativas que, según ellos eran manifestaciones de esa creación
incómoda e infaltable del mito cristiano: el demonio. Dentro de esta "lógica" la presencia
europeos. Desde entonces, el aparato imperial colonial utiliza la satanización del otro
como un arma ideológica para la eliminación y represión física de todo aquello que
Onqoy debía salir de la fila de sus sacerdotes bajo la persona de Cristobal de Albornoz.
Este triste personaje, que mas tarde sustentaría la bondad de sus servicios frente a la
una violencia cuya justificación final estaba en la lógica y la ontología excluyente del Dios
cristiano. Una vez mas, como sucede siempre que se trata del punto de vista de la
alienación del poder, la violencia pasa como algo justo e incuestionable, sin tener en
que sus escritos posteriores revelan una oposición y una postura polémica con la colonia.
Pero para él, como para muchos otros, el vacío o la alta ambigüedad colonial y sus
espacios de terror, destrucción, miedo y autocensura habían sido llenados por el lado
11
benéfico de una compleja religión imperial, el Cristianismo, que según Wolfe, se origina
de la siguiente manera:
"The rise of Christianity was the result of a long process whereby the religious and philosophical ideologists
of Greco-Roman imperialism developed a humane, ethical and compasionate image of what was in fact a
militaristic system. This process was in no way unique to the Greco-Roman world...Founded in force,
kingdoms and empires only survived insofar as they were able to evolve civilian traditions which eventually
Taoism."5
Pero si en efecto el cristianismo tiene toda esta carga negativa que graficamos ¿cómo
es que Guamán Poma lo adopta para defender a su pueblo? Es que en esta religión, como
en otras, la manipulación de las iglesias empaña el lado diáfano que de hecho tienen y que
explica su atractivo espiritual a miles de personas y pueblos.En todo caso, las constantes
de Guaman Poma. Para él, la ligazón profunda se daba con el lado benéfico del mito
cristiano, que es tan parte de su unidad como su lado maléfico, de la misma forma como
identidad . Esto permite que la conciencia noble y paternalista del cacique o príncipe
5 Las palabras aquí vertidas también tienen vigencia para las religiones imperiales de las planicies mejicanas y las
montañas andinas. Con todo, las tradiciones "filosóficas" desarrolladas por nosotros deben, luego de un largo olvido
colonial, volver a su fuente humana: nosotros mismos.
6 Contrario a lo que se podría pensar, quien esto escribe no es antireligioso. Pero considera que la versión cristiana
es sólo una manifestación mas de un espectro mucho más rico y dinámico. Esta manifestación particular inicia la
mala costumbre de hacer que la parte usurpe la representatividad del todo, como sucede actualmente con el discurso
cientificista. Si nos mueve un profundo apego por los ancestros, ello no quiere decir que las huacas dejen de ser una
manifestación mas. Como la poesía, la experiencia de lo religioso a la que uno se dirige va más alla de toda palabra
escrita, y sólo se detiene de vez en cuando en la música, el baile o el encuentro erótico: es la zona del caos fundante
y terrible: la plenitud innombrada de la naturaleza. Algo de esto intuye la poesía moderna al enfatizar sobres el terror
de la página en blanco. Hay una fascinación y un rechazo por ella. Es el punto axial, en donde se bifurcan la
aceptación o el miedo a la libertad creativa y receptiva, que casi siempre regresa a la centralidad de la cultura con
sus falsos resplandores.
12
adopte una actitud de defensa de lo que el cree que es el bienestar general de los "indios".
Para Guamn Poma, la práctica concreta y cotidiana de la opción cósmica y moral por el
cristianismo fue hecha de una manera total y obstinada, con la literalidad que produce el
fue mucho más radical que la práctica de los curas doctrineros y españoles en general,
hombres y las mujeres, la moralidad y religiosidad dictada por sus "sagradas escrituras".
Para Guaman Poma, el Taki Onqoy era una cosa de idolatrías y su represión una
amplitud de lo religioso para instalar un círculo defensivo contra un paisaje del terror
poblado de toda clase de amenazas, a los curas y a Guaman Poma les tocaba renombrar,
renombrar,
- desenraizar - a los dioses, piedras, lagos, divinidades abstractas, ofrendas, sacrificio,
ritos, asociaciones astrológicas, cantos y bailes, como obra del demonio: aquella parte
escondida del catolicismo, pero coadyuvante a su mitología. En cierta forma la idea del
todo bien, se resuelve como una búsqueda constante de chivos expiatorios: objetos de un
lingüística del renombramiento inaugura una práctica colonial por la cual el sujeto
antiguos habitantes del ande en la personificación del otro: lo salvaje, lo infiel, lo inferior,
invadido, que aun se mantenía leal a sus centros espirituales, cae como una figura ideal en
añadiría una represión mental y psicológica, que intentaba obligar a reconocer lo propio
Pero Guaman Poma, que mas tarde repetiría a menudo que el mundo estaba al
"...la idulatría y herronía lo herraron como gentiles yndios antigos herraron el camino verdadero"
"...dio los yngas modo y orden y sacrificio a los indios para mochar al sol y a la luna y a las estrellas y uacas y
piedras y penas y lagunas y otras cosas. Y alos que no la hacian luego los mandaba matar y consumir toda su
generación de ellos en su pueblo mandaua sembrar sal para memoria...de como ordenó bestidos y ropa de
sus diioces guacas le llaman capac ocha lo hazian de cumbi y de auasca y de su vajilla de oro y plata y de
barro y mullo y cobre y donde soterraba y tenia pastos y sementeras y ganados y yndios llamados yana yaco
del sol y de las uacas idolos deste rreyno. Pacha Cuti Inga dio orden muy mucha hazienda para sacrificar a
las uacas y de las casas del sol y templo de curi cancha, el trono y el asiento de los yngas llamado usno en
Dado que en las anteriores edades de indios no habíamos conocido la "idolatría", sólo
7
los incas eran responsables del camino equivocado , y combatir a las wakas significaba
8
salvar a los indios de un equívoco pasajero, porque los indios ya habían conocido la fe
antes de la llegada de los españoles . Por otro lado, las wakas mismas habían anunciado
9
su ocaso:
"...de como Topa Ynga Yupanki hablaua con las uacas y piedras y demonios y sabía por suerte de ellos lo
pasado y lo venedero de ellos y de todo el mundo y de como habían de venir españoles ha gobernar y aci
por ello el Ynga se llamo uira cocha ynga ...Pero lo demás cosa de dios no le enseño a saber, aunque dizen
que decian que auia otro señor muy grande mas que ellos. Eran diablos y aci decian supay, que por tal le
conocían por supay, y anci que ellos sauian todo lo que pasaba en Chile, en Quito. De preguntar a estos
supayconas tenia oficio los hechizeros pontifizes llamados cuntui uiza, ualla uiza... Y aci hablaua con ellos
Topa Ynga Yupanki y quizo hazer otro tanto Guayna Capac Ynga. Y no quizieron hablar ni responder en
cosa alguna. Y mandó matar y consumir a todas las uacas menores; salvaronse las mayores. Dizen que
pariaqaqa rrespondió que ya no había lugar de hablar ni de gobernar , porque los hombres que
llamaban uiracocha habían de gobernar y traer un señor muy grande en su tiempo o despues sin falta. Esto
le respondió las dichas uacas ydolos al Ynga Guayna Capaq Ynga...." (Murra, 236, subarrayado nuestro)
7 Esta parte hace referencia a las edades de indios según Guamán Poma.
8 Gran parte del trabajo de Guamán Poma expresa una postura anti inca. Según él, los incas eran advenedizos, ya
que el linaje principal era el de Allauca Guanuco, del Chinchaysuyo, del cual, como príncipe, él era descendiente
directo.
9 Este es un argumento que Guamán Poma usa para cuestionar la "guerra justa" de los españoles. Si nosotros ya
habíamos conocido la "fe" antes de su llegada, la conquista y su posterior opresión no tenían cabida.
15
16