Sunteți pe pagina 1din 40

1

00:00:43,152 --> 00:00:48,841


www.subtitrari-noi.ro
2
00:00:52,755 --> 00:00:58,137
Traducerea: The Marius Sekea
Subtitrari-noi Team
3
00:02:01,121 --> 00:02:02,520
Ocolete.
4
00:02:08,001 --> 00:02:10,720
- Idiotul.
- Zakes?
5
00:02:10,841 --> 00:02:13,440
Bun, Frumoas adormit.
6
00:02:14,521 --> 00:02:18,360
- nc nu am ajuns?
- Aproape. i-e foame?
7
00:02:18,481 --> 00:02:20,880
Mor de foame.
Mai sunt biscuii?
8
00:02:21,001 --> 00:02:23,400
i l-am pstrat pe ultimul.
9
00:02:24,601 --> 00:02:27,040
tiu ce mofturoas eti
dac nu mnnci nimic.
10
00:02:49,881 --> 00:02:52,760
- Ce faci?
- Nimic.
11
00:02:53,561 --> 00:02:55,280
Nu mai am baterii la aparat.
12
00:02:55,401 --> 00:02:58,120
Pot folosi telefonul tu
s fac poze, la service?
13
00:02:58,241 --> 00:03:02,040
Desigur. De ce trebui s fotografiezi
afiele pe care le realizezi?

14
00:03:02,161 --> 00:03:07,400
- E pentru clieni.
- Te cred un lene..
15
00:03:12,081 --> 00:03:15,200
La naiba. Memoria e plin.
Va trebui s terg cteva.
16
00:03:17,881 --> 00:03:23,800
- Sunt din vacan noastr.
- Egipt. Locul unde mereu ne-am certat.
17
00:03:24,121 --> 00:03:26,200
Privete.
18
00:03:26,321 --> 00:03:29,080
- Ce e? Nu se vede bine.
- E o fotografie cu stelele.
19
00:03:29,801 --> 00:03:32,640
i aminteti noaptea aceea pe plaj?
Ct de tare strlucea cerul?
20
00:03:32,761 --> 00:03:37,120
- Tocmai ai spus c sunt lene?
- A fost doar o glum...
21
00:03:38,281 --> 00:03:40,960
- Ct de mult mi-a plcut acea noapte.
- Da.
22
00:03:41,081 --> 00:03:42,600
Da.
23
00:03:44,561 --> 00:03:47,920
- Nu-i mai aminteti, nu-i aa?
- Ba da.
24
00:03:48,041 --> 00:03:51,480
- Stelele. Minunate.
- Nu pot s cred. Nu-i aminteti.
25
00:03:51,601 --> 00:03:55,080
E doar cerul, Beth. Dac vezi o stea,
le-ai vzut pe toate.
26
00:03:55,201 --> 00:03:57,680

- S terg pozele, atunci?


- Nu!
27
00:03:58,841 --> 00:04:00,840
Nu, nu fi prostu.
28
00:04:02,841 --> 00:04:05,960
Haide.
Nu e aa de important, nu?
29
00:04:43,081 --> 00:04:45,080
<i>Bun, sunt Sarah.</i>
30
00:04:45,201 --> 00:04:48,680
<i>Nu pot rspunde la telefon,
aa c lsai un mesaj.</i>
31
00:04:50,561 --> 00:04:52,960
Hei, eu sunt.
32
00:04:53,081 --> 00:04:56,520
Nu cred c o s ajung
la petrecerea din seara asta.
33
00:04:56,641 --> 00:04:59,280
nc nu i-am spus lui Zakes
despre Leo.
34
00:04:59,401 --> 00:05:03,600
Am ncercat, ns... de fiecare dat
cnd vreau s spun ceva...
35
00:05:03,721 --> 00:05:08,200
M simt ca naiba, Sarah.
Nu tiu de ce am fcut-o.
36
00:05:08,321 --> 00:05:12,400
Cnd primeti mesajul,
poi... poi s m suni? Pa.
37
00:05:29,161 --> 00:05:31,840
Pot s-i folosesc telefonul
pentru fotografii?
38
00:05:32,561 --> 00:05:34,280
Mulumesc.
39

00:05:34,401 --> 00:05:36,120


Ai ceva bani
pentru benzin?
40
00:06:06,761 --> 00:06:08,600
Nu, Mulumesc.
41
00:06:21,241 --> 00:06:26,840
Alo?
42
00:06:50,041 --> 00:06:52,080
- La cte service-uri mai mergem?
- nc unul.
43
00:06:52,201 --> 00:06:55,680
ti c idiotul de Leo
a sunat pe telefonul tu i a nchis?
44
00:06:55,801 --> 00:06:57,760
- Leo?
- Da. Leo.
45
00:06:57,881 --> 00:07:00,920
E ziua surorii lui.
Poate a vrut s vad dac mergem.
46
00:07:01,041 --> 00:07:03,880
E un drogat care abia ateapt
s pun mna pe tine. Ce idiot.
47
00:07:04,001 --> 00:07:06,440
- Zakes...
- Ci ani are? Aproape 40?
48
00:07:06,561 --> 00:07:10,120
Singurele persoane care poart mobilul
la curea sunt ori prini ori idioi.
49
00:07:10,241 --> 00:07:12,360
Nu e chiar att de ru.
50
00:07:14,241 --> 00:07:17,720
- Fac treaba asta doar pentru c...
- Hai s-i termini cartea.
51
00:07:17,841 --> 00:07:20,280
Da, tiu.
tiu.

52
00:07:22,001 --> 00:07:24,720
Nu crezi c pot
s scriu o carte, nu?
53
00:07:24,841 --> 00:07:27,200
Nu am citit
nimic din ce ai terminat.
54
00:07:27,321 --> 00:07:29,840
Nu sunt foarte inspirat
n perioada asta.
55
00:07:29,961 --> 00:07:33,920
Nu crezi c ar trebui s te strduieti
mai mult, chiar dac nu eti inspirat?
56
00:07:34,841 --> 00:07:37,160
Vorbeti despre ceea ce scriu
sau despre noi doi?
57
00:07:42,401 --> 00:07:46,040
- Chiar nu-i mai aminteti cerul?
- Pentru numele lui Dumnezeu.
58
00:07:46,161 --> 00:07:48,760
- De ce mai continui cu asta?
- Pentru c m-a suprat.
59
00:07:48,881 --> 00:07:54,080
- Nu te intereseaz soarta noastr.
- ti ceva? Nu mai fac aa ceva.
60
00:07:55,761 --> 00:07:58,960
i dai seama c a trecut un an
de cnd ai spus c ne mutm mpreun?
61
00:07:59,081 --> 00:08:01,840
i de atunci
n-ai mai adus vorba despre asta.
62
00:08:47,121 --> 00:08:48,520
Unde e sticla aia?
63
00:09:16,361 --> 00:09:17,360
Ajutor!
64

00:09:19,081 --> 00:09:20,560


Iisuse.
65
00:09:22,921 --> 00:09:24,440
Iisuse!
66
00:09:26,761 --> 00:09:28,560
Beth.
67
00:09:29,441 --> 00:09:31,840
Beth. Beth, Beth!
Trezete-te!
68
00:09:31,961 --> 00:09:35,960
Cred c am vzut o femeie, dezbrcat,
n camionul acela!
69
00:09:37,481 --> 00:09:41,280
O femeie legat
n camionul acela!
70
00:09:41,961 --> 00:09:44,800
Ce naiba...?
Despre ce vorbeti?
71
00:09:44,921 --> 00:09:47,960
Camionul ne-a depit.
A oprit acolo n faa noastr.
72
00:09:48,081 --> 00:09:51,320
S-a ridicat oblonul, i era
o femeie acolo, dezbrcat,
73
00:09:51,441 --> 00:09:52,840
i ipa.
74
00:09:54,441 --> 00:09:55,840
Iisuse Christoase.
75
00:09:58,001 --> 00:10:00,200
Doamne...
76
00:10:00,641 --> 00:10:02,320
La naiba.
77
00:10:04,041 --> 00:10:06,760
Ce putem s facem?

78
00:10:06,881 --> 00:10:07,920
Zakes?
79
00:10:09,121 --> 00:10:11,600
Telefonul.
D-mi telefonul.
80
00:10:15,881 --> 00:10:18,000
Alo, da. Poliia.
81
00:10:19,721 --> 00:10:23,200
Cred c am vzut ceva tare ciudat
pe autostrad.
82
00:10:23,841 --> 00:10:25,400
Pi, pe M 1.
83
00:10:25,521 --> 00:10:26,680
Pi, era o femeie.
84
00:10:26,801 --> 00:10:30,680
Era legat, dezbrcat,
n remorca unui camion.
85
00:10:31,481 --> 00:10:35,160
Da, numele meu e
Zakes. Zakes Abbot.
86
00:10:35,801 --> 00:10:39,480
Pi, numrul de nmatriculare...
Ateptai puin.
87
00:10:39,601 --> 00:10:42,680
Numerele de nmatriculare
sunt murdare! La naiba!
88
00:10:42,801 --> 00:10:46,320
Nu...
Nu... Nu vd numerele, nu.
89
00:10:46,441 --> 00:10:49,680
- Bine, mulumesc. La revedere.
- Ce au spus?
90
00:10:49,801 --> 00:10:51,880
Au spus c vor trimite pe cineva

s verifice,
91
00:10:52,001 --> 00:10:53,800
ns cred c au nevoie
de numerele de nmatriculare.
92
00:10:54,561 --> 00:10:58,440
- La naiba.
- Poate ar trebuie s mergem s le vedem.
93
00:10:58,561 --> 00:11:02,000
- Ai nnebunit?
- Zakes, trebuie s facem ceva!
94
00:11:08,401 --> 00:11:10,840
- Pentru numele lui D-zeu, Zakes!
- Bine!
95
00:11:10,961 --> 00:11:15,240
- Vrei s fac ceva, bine!
- Zakes!
96
00:11:19,481 --> 00:11:20,760
Fir-ar s fie.
97
00:11:45,681 --> 00:11:49,280
- Nu vd nimic.
- La naiba.
98
00:12:05,641 --> 00:12:08,000
Mda, bine.
Bine.
99
00:12:09,201 --> 00:12:12,040
- Ar fi trebuit s vezi numerele.
- Nu am putut s le cur.
100
00:12:12,161 --> 00:12:15,800
ns am fcut o poz
din interiorul camionului. Privete.
101
00:12:15,921 --> 00:12:18,000
- Nu se vede nimic.
- La naiba.
102
00:12:18,121 --> 00:12:21,360
- La naiba.
- Ce facem acum?

103
00:12:26,041 --> 00:12:31,160
O s-l depesc.
ncearc s vezi numerele, bine?
104
00:12:31,841 --> 00:12:33,320
Nu pot.
105
00:12:34,801 --> 00:12:38,400
Nu pot... nu se vd.
Nu vd nimic.
106
00:12:40,321 --> 00:12:44,200
Alo. Poliia. Acum sunat mai devreme
n legtur cu un camion de pe M 1.
107
00:12:44,321 --> 00:12:48,640
Am vzut o femeie ncarcerat n spate.
Da, o femeie. Era un camion alb.
108
00:12:48,761 --> 00:12:51,920
Nu, nu am vzut numerele.
Care intersecie?
109
00:12:52,041 --> 00:12:54,520
Cred c e intersecia 30.
Mai ncolo de Worksop.
110
00:12:54,621 --> 00:12:56,320
Bnuim c e intersecia 30. Spre nord.
111
00:12:57,081 --> 00:12:59,200
Mda. B-Bine.
112
00:12:59,321 --> 00:13:02,080
Mulumesc. La revedere.
113
00:13:02,201 --> 00:13:05,000
- Deci?
- Au spus c vor rezolva.
114
00:13:05,121 --> 00:13:08,040
Cum?
Vor opri fiecare camion de pe M1?
115
00:13:08,161 --> 00:13:10,520
Nu tiu!

Au spus s nu ne implicm.
116
00:13:10,641 --> 00:13:14,680
- Ce faci?
- Nu mai e treaba noastr.
117
00:13:14,801 --> 00:13:17,200
- Poftim? Nu mai e treaba noastr?
- Nu!
118
00:13:17,321 --> 00:13:22,080
Ce putem s facem? Nici nu tiu dac
am vzut ceva, oricum. A fost prea repede.
119
00:13:27,841 --> 00:13:30,840
Zakes. Zakes, poliia.
120
00:13:30,961 --> 00:13:32,680
- Zakes!
- Da.
121
00:13:32,801 --> 00:13:35,360
Oprete n spatele lor, semnalizeaz-le,
i spune-le despre camion.
122
00:13:35,481 --> 00:13:37,000
Zakes, semnalizeaz!
123
00:13:42,401 --> 00:13:46,240
- Ce faci?
- Aici. Garajul sta.
124
00:13:46,361 --> 00:13:48,960
E ultima noastr oprire.
Trebuie s ocolim din nou.
125
00:13:49,081 --> 00:13:51,400
Doar nu o s oprim
ca s pui nite afie?
126
00:13:51,521 --> 00:13:53,760
Asta e treaba mea, Beth.
127
00:13:53,881 --> 00:13:57,080
Uite, am sunat la Poliie.
Am i ieit afar din main.
128

00:13:57,201 --> 00:14:00,160


S o ajui pe ea sau pentru c erai
nervos pe mine?
129
00:14:00,281 --> 00:14:03,160
Faci tot felul de lucruri, ns
nu ti care-i sunt prioritile!
130
00:14:03,281 --> 00:14:05,760
Nici mcar nu are legtur
cu camionul, nu?
131
00:14:05,881 --> 00:14:08,360
E despre faptul c m consideri
un idiot, nu-i aa.
132
00:14:08,481 --> 00:14:10,400
O s termin cartea
imediat ce ajungem acas.
133
00:14:10,521 --> 00:14:12,480
mi voi stoarce creierii
pentru a-mi aminti cerul la.
134
00:14:12,601 --> 00:14:15,600
Ne putem muta mpreun n seara asta,
dac vrei. Chiar acum.
135
00:14:15,721 --> 00:14:18,360
Totul e bine cu tine?
De ce ai venit n seara asta?
136
00:14:18,481 --> 00:14:21,840
Am vrut s fac ceva pozitiv
cu relaia noastr.
137
00:14:21,961 --> 00:14:25,280
- Ca i cnd eu nu fac nimic.
- Nu, dac vrei s-o iei pe drumul tu.
138
00:14:25,401 --> 00:14:28,240
- Doamne! Sraca femeie!
- M voi abate din drumul meu, pentru tine.
139
00:14:28,361 --> 00:14:32,800
Cnd? Mi-ai pstrat un biscuite.
Nu mai pot face asta singur.
140

00:14:32,921 --> 00:14:34,720


Cnd ai de gnd
s te maturizezi?
141
00:14:59,561 --> 00:15:01,040
M duc s iau o cafea.
142
00:15:02,201 --> 00:15:05,080
Beth, mi trebuie telefonul
s fotografiez afiele.
143
00:15:21,481 --> 00:15:26,000
Am ters cerul. Acum mi poi umple
telefonul cu poze din toalete, bine?
144
00:15:29,601 --> 00:15:31,360
La naiba!
145
00:15:47,681 --> 00:15:49,240
Hei!
146
00:15:49,361 --> 00:15:52,680
Salutare!
Ce e asta, fraierule?
147
00:15:53,201 --> 00:15:55,160
Idiotule!
148
00:17:08,561 --> 00:17:10,360
- Pot s introduc?
- Nu funcioneaz.
149
00:17:10,481 --> 00:17:12,560
Vreau doar s pun
posterele astea.
150
00:17:18,481 --> 00:17:21,480
Sunt postere n toalet
pentru persoanele cu handicap?
151
00:17:22,561 --> 00:17:24,120
Bine.
152
00:17:24,241 --> 00:17:28,120
Grbete-te!
153
00:17:53,801 --> 00:17:56,560

<i>99 penny, v rog.


Mulumesc.</i>
154
00:18:25,561 --> 00:18:27,200
Urmtorul.
155
00:18:36,841 --> 00:18:38,400
Urmtorul!
156
00:18:41,921 --> 00:18:44,760
- V cost 1,10, v rog.
- Da, mulumesc.
157
00:18:48,801 --> 00:18:50,120
Beth, privete.
158
00:18:51,041 --> 00:18:53,680
- Zakes, trebuie s-i spun ceva.
- Nu, stai puin.
159
00:18:55,401 --> 00:18:58,240
Asta e poza pe care am fcut-o
n interiorul camionului.
160
00:18:58,361 --> 00:19:00,040
Acum, d-mi mna.
161
00:19:00,161 --> 00:19:01,640
Nu te mica.
162
00:19:04,321 --> 00:19:07,480
Privete.
Da?
163
00:19:07,601 --> 00:19:11,920
Asta e dovada. E o mn.
Cineva a fost n acel camion.
164
00:19:12,521 --> 00:19:15,160
- Poftim, dovada?
- Da.
165
00:19:15,281 --> 00:19:20,360
Ce rost mai are acum, Zakes?
Camionul acela e mult n faa noastr.
166
00:19:24,881 --> 00:19:29,360

Zakes, tii ceva, ateptnd aici,


mi-am dat seama...
167
00:19:29,481 --> 00:19:31,360
c singurul lucru
care ne ine mpreun
168
00:19:31,481 --> 00:19:34,280
e timpul pe care
l-am petrecut mpreun...
169
00:19:35,601 --> 00:19:38,000
Nu merge treaba.
170
00:19:39,681 --> 00:19:42,760
Este i vina mea pentru asta,
ns mi pare ru, dar...
171
00:19:43,561 --> 00:19:44,960
unde eti n momentul sta, nu e...
172
00:19:46,801 --> 00:19:49,520
nu e destul pentru mine, Zakes.
mi...
173
00:19:50,961 --> 00:19:52,480
mi pare ru.
174
00:20:00,481 --> 00:20:04,120
- M voi ntoarce singur la Manchester.
- Te pot recuceri.
175
00:20:04,241 --> 00:20:06,560
Nu vreau s o faci, bine?
176
00:20:06,681 --> 00:20:09,840
Chi... chiar...
nu vreau aa ceva.
177
00:20:10,681 --> 00:20:13,160
Beth. Beth, doar...
178
00:20:15,881 --> 00:20:18,360
O s atept n main!
179
00:20:23,961 --> 00:20:26,040
Salut, Sarah, ascult, eu sunt.

180
00:20:26,161 --> 00:20:29,280
tiu c e petrecerea ta n seara asta,
ns am nevoie de ajutorul tu.
181
00:20:30,281 --> 00:20:31,640
M-am desprit de Zakes.
182
00:20:31,761 --> 00:20:35,440
Poi s m iei de la
service-ul Stanhope de pe M 1?
183
00:20:35,561 --> 00:20:39,200
Nu am telefonul la mine,
dar o s te caut mai trziu.
184
00:20:55,521 --> 00:20:57,520
S vedem ce are drogatul la
de spus.
185
00:21:54,881 --> 00:21:57,720
Alo!
186
00:22:25,161 --> 00:22:26,640
Ce e?
187
00:22:39,041 --> 00:22:42,560
<i>Dup ce termini,
du-te prin spate.</i>
188
00:22:46,161 --> 00:22:48,840
La naiba.
189
00:24:00,401 --> 00:24:01,800
Beth.
190
00:24:26,281 --> 00:24:28,600
Uite-o.
191
00:24:28,721 --> 00:24:30,000
Beth.
192
00:24:30,121 --> 00:24:32,560
mi pare ru. Scuze.
193
00:24:32,681 --> 00:24:34,320

Scuze.
194
00:25:04,761 --> 00:25:10,040
Beth!
195
00:25:19,401 --> 00:25:21,320
Beth, eti aici?
196
00:25:24,641 --> 00:25:27,120
Uite, mi pare ru, bine?
197
00:25:33,001 --> 00:25:35,040
Beth. Beth.
198
00:25:35,161 --> 00:25:37,000
Scuze.
199
00:25:37,121 --> 00:25:39,280
Totul e n regul aici?
200
00:25:39,401 --> 00:25:43,560
- Ce se ntmpl aici?
- mi caut prietena.
201
00:25:44,441 --> 00:25:49,280
- Dei pare altceva...
- M-ai spionat. Perversule!
202
00:25:49,401 --> 00:25:52,480
mi caut prietena.
Nu o gsesc.
203
00:25:52,601 --> 00:25:54,160
Da. M-am prins.
204
00:25:54,281 --> 00:25:58,800
Te-ai ntors de la meci plin de energie.
Prietenii te-au pus s faci asta? Amuzant.
205
00:25:58,921 --> 00:26:02,480
Eu sunt cel care pune posterele, bine?
Lipesc postere. Ca i cel de aci.
206
00:26:02,601 --> 00:26:05,800
Am pus unul i pe main, afar.
Poftim, uit-te, aici.

207
00:26:05,921 --> 00:26:08,240
Termin!
208
00:26:08,361 --> 00:26:13,160
- Nu te mica! Am spus s nu miti!
- Nu m mic, nu m mic. Doamne!
209
00:26:13,281 --> 00:26:17,040
- Ronnie! Eti bine?
- Uite, se pare c am neles greit.
210
00:26:17,161 --> 00:26:21,000
mi caut... la naiba!
mi caut prietena!
211
00:26:21,121 --> 00:26:25,400
Doamne!
La naiba!
212
00:26:27,201 --> 00:26:31,760
La naiba! Calmeaz-te!
Nu trebuie s te enervezi! Fir-ar s fie!
213
00:26:33,161 --> 00:26:35,400
La naiba!
Bine. Uurel!
214
00:26:35,521 --> 00:26:37,800
- Da, da. Am auzit.
- Iisuse!
215
00:26:37,921 --> 00:26:40,840
Doamne!
216
00:26:40,961 --> 00:26:44,880
Ce e cu tine? mi cutam prietena.
Ar trebui s m ajui!
217
00:26:50,041 --> 00:26:52,200
Idiotule.
218
00:27:26,441 --> 00:27:28,720
Doamne, nu...
219
00:27:29,521 --> 00:27:31,440
La naiba!

220
00:27:40,561 --> 00:27:42,640
Ce naiba?
221
00:27:48,321 --> 00:27:51,120
Amice, amice, oprete!
Oprete maina!
222
00:27:51,241 --> 00:27:54,000
mi pare ru, drag.
Trebuie s-i iau maina!
223
00:29:12,721 --> 00:29:14,800
O femeie ofer
se lovete de alt main.
224
00:29:14,921 --> 00:29:16,920
oferul iese afar, i e un pitic.
225
00:29:17,041 --> 00:29:19,040
Aa c i spune femeii,
"Nu sunt Happy ".
226
00:29:19,561 --> 00:29:22,160
Atunci ea spune,
"Atunci care dintre pitici eti?"
227
00:29:24,321 --> 00:29:26,000
Merge i aa.
228
00:29:26,761 --> 00:29:29,480
Eu am plecat.
Tu ce faci?
229
00:29:29,601 --> 00:29:32,840
Spunea adevrul.
E tipul care pune afiele.
230
00:29:32,961 --> 00:29:36,200
Nu era cu galeria.
Vezi?
231
00:29:36,321 --> 00:29:39,480
Asta e cheie pentru ramele de la afie.
Se privete.
232
00:29:39,601 --> 00:29:42,640
- A fost cu o femeie.

- i ce-i cu asta?
233
00:29:42,761 --> 00:29:46,280
A spus c nu-i gsete prietena.
A spus c a disprut.
234
00:29:46,401 --> 00:29:48,960
De aceea era la toalet...
o cuta pe ea.
235
00:29:49,081 --> 00:29:51,760
Ascult, am mai vzut aa ceva
de sute de ori.
236
00:29:51,881 --> 00:29:55,800
Cupluri la drum lung,
se ceart, se despart.
237
00:29:55,921 --> 00:29:59,040
Pun pariu c l ateapt
chiar acum, acas.
238
00:29:59,161 --> 00:30:01,120
Dac nu e aa?
239
00:30:01,241 --> 00:30:04,680
O s te uii pe nregistrri
dup ea? i va lua toat noaptea.
240
00:30:04,801 --> 00:30:08,720
- Atunci voi sta toat noaptea.
- De ce? Cui i pas?
241
00:30:08,841 --> 00:30:13,280
Nu e treaba noastr.
Noi trebuie s pzim locul sta, att.
242
00:30:14,201 --> 00:30:15,480
Poftim?
243
00:30:16,721 --> 00:30:20,800
M duc acas.
Ne vedem mine.
244
00:30:37,481 --> 00:30:39,000
Te-am prins.
245

00:30:42,721 --> 00:30:43,920


Nu...
246
00:30:47,921 --> 00:30:51,400
Nu, haide. Haide!
247
00:30:51,521 --> 00:30:55,560
Haide!
Nu... Nu-mi f aa ceva.
248
00:30:56,281 --> 00:30:57,960
Te rog.
249
00:31:00,521 --> 00:31:05,080
Unde eti?
Ajunge. Unde eti?
250
00:31:07,241 --> 00:31:10,240
- Am crezut c mergi acas.
- La fel i eu.
251
00:31:10,361 --> 00:31:13,000
ns nu te puteam lsa aici
de unul singur.
252
00:31:13,121 --> 00:31:15,360
- Ai gsit ceva?
- Da i nu.
253
00:31:15,481 --> 00:31:18,320
Privete.
Aici e lng main.
254
00:31:18,441 --> 00:31:20,800
Apoi intr nuntru,
i ia o cafea,
255
00:31:22,201 --> 00:31:24,640
tipul cu afiele intr,
ea pleac,
256
00:31:24,761 --> 00:31:26,360
apoi, uite, uite, uite.
Vezi?
257
00:31:27,001 --> 00:31:29,440
A dat un telefon.

258
00:31:29,921 --> 00:31:32,920
Apoi, pur i simplu,
dispare.
259
00:31:33,041 --> 00:31:36,160
- S ncercm n zona B.
- O fac eu. Unde ai rmas?
260
00:31:36,281 --> 00:31:42,080
La minutul 00: 17:04.
261
00:31:47,921 --> 00:31:51,080
- Nu, nu o vd.
- Nu are nicio logic.
262
00:31:52,081 --> 00:31:56,720
A venit pe coridor,
i de acolo nu are unde s mearg.
263
00:31:57,441 --> 00:32:01,440
Ronnie, omule. Uite, ai scris greit ora.
Haide, omule.
264
00:32:02,481 --> 00:32:06,520
00:17:04.
265
00:32:11,881 --> 00:32:14,360
Iese pe ua de urgen
cu cineva.
266
00:32:17,441 --> 00:32:19,400
De ce nu a pornit alarma?
267
00:32:19,521 --> 00:32:21,240
La naiba!
268
00:32:38,681 --> 00:32:41,480
Da, eu sunt.
Avem o problem.
269
00:32:41,601 --> 00:32:46,880
Fata pe care am luat-o... prietenul ei
nu se ls. Cred c v urmrete.
270
00:32:57,201 --> 00:32:58,920
Te-am prins, ticlosule.

271
00:33:24,401 --> 00:33:26,160
El unde e?
272
00:33:26,281 --> 00:33:28,080
Nu...
273
00:33:40,081 --> 00:33:42,160
Uite-l.
274
00:33:52,601 --> 00:33:54,360
La naiba.
275
00:34:07,481 --> 00:34:10,880
<i>Ford Granada,
cu numr de nmatriculare...</i>
276
00:34:17,521 --> 00:34:18,920
Doamne.
277
00:34:37,441 --> 00:34:41,080
Da! Da! da, da, da.
Oprete. Oprete aici!
278
00:34:41,201 --> 00:34:43,240
Da. ncetinete.
ncetinete, las-o mai moale.
279
00:34:43,361 --> 00:34:45,640
Da, am... am... am nevoie de ajutor.
280
00:34:45,761 --> 00:34:49,240
Trebuie s m ajutai. Trebuie
s ieii din main, repede. V rog.
281
00:34:49,361 --> 00:34:50,840
Haide! Haide.
282
00:34:50,961 --> 00:34:53,720
Prietena mea e ntr-unul
din acele camioane.
283
00:34:53,841 --> 00:34:55,920
- Calmeaz-te.
- Sunt calm.
284
00:34:56,041 --> 00:34:59,280

Verificai camioanele astea.


Prietena mea...
285
00:34:59,401 --> 00:35:02,520
- Iisuse Christoase! Ce faci?
- D-mi mna.
286
00:35:02,641 --> 00:35:05,120
- Ai ceva la tine?
- Nu am nimic!
287
00:35:05,241 --> 00:35:06,360
Nu eti obligat s declari nimic.
288
00:35:06,481 --> 00:35:09,200
Tot ceea ce declari,
poate fi folosit mpotriva ta.
289
00:35:09,321 --> 00:35:10,440
Da, da!
290
00:35:10,561 --> 00:35:13,400
Ascult-m.
Cineva mi-a luat prietena.
291
00:35:13,521 --> 00:35:17,120
Tu s m asculi.
Calmeaz-te naibii. Bine?
292
00:35:19,041 --> 00:35:20,520
- Bine?
- Bine.
293
00:35:24,521 --> 00:35:27,960
- Cum te cheam?
- Zakes.
294
00:35:28,081 --> 00:35:31,000
Zakes Abbot.
295
00:35:31,121 --> 00:35:33,800
Golf alfa 39,
am un 112 arestat.
296
00:35:33,921 --> 00:35:37,040
Numele lui e Zakes Abbot.
Are legtur cu o Granada furat.

297
00:35:37,161 --> 00:35:39,040
Are o camionet
la service. Poi veni acolo?
298
00:35:39,161 --> 00:35:40,600
Am neles.
299
00:35:40,721 --> 00:35:43,000
Nu.Nu, nu, nu, nu.
Te rog nu m ndeprta.
300
00:35:43,121 --> 00:35:46,440
Prietena mea a disprut.
Te rog. Eu doar...
301
00:35:47,161 --> 00:35:50,120
Eu doar...
Eu vreau doar s o gsesc.
302
00:35:50,241 --> 00:35:52,600
Asta e tot.
303
00:35:52,721 --> 00:35:56,280
Nu voi crea probleme,
promit.
304
00:35:57,041 --> 00:36:00,240
Am... luat maina
pentru c aveam nevoie de ea.
305
00:36:00,361 --> 00:36:04,760
Prietena mea, Beth,
a fost luat de cineva ntr-un camion,
306
00:36:04,881 --> 00:36:07,440
i cred c e parcat aici.
307
00:36:08,041 --> 00:36:10,360
V spun adevrul.
308
00:36:10,481 --> 00:36:14,480
mi amintesc... da, da, da.
Mai devreme, am sunat la 999.
309
00:36:14,601 --> 00:36:16,760
Da, pentru acelai camion.

310
00:36:16,881 --> 00:36:22,240
Am vzut o femeie legat n spate.
Cred c prietena mea e n acelai camion.
311
00:36:22,361 --> 00:36:25,920
Uite, te rog.
E parcat aici.
312
00:36:27,601 --> 00:36:31,800
Trebuie doar s mergei
s v uitai.
313
00:36:31,921 --> 00:36:34,440
Doar att.
314
00:36:35,721 --> 00:36:39,160
La naiba.
Nu am unde s plec.
315
00:36:41,001 --> 00:36:44,120
Te rog. Cutai un camion
cu farul din spate spart.
316
00:36:59,481 --> 00:37:00,720
<i>Golf alfa 39.</i>
317
00:37:00,841 --> 00:37:05,000
<i>Suspectul e cutat
fiind bnuit de crim.</i>
318
00:37:05,121 --> 00:37:07,200
<i>Golf alfa 39. Terminat.</i>
319
00:37:12,481 --> 00:37:14,480
<i>Golf alfa 39?</i>
320
00:37:15,001 --> 00:37:17,240
<i>Golf alfa 39. Mai eti acolo?</i>
321
00:37:24,161 --> 00:37:26,400
<i>Golf alfa 39.
Eti acolo?</i>
322
00:37:30,561 --> 00:37:33,240
Fir-ar s fie.
323

00:37:38,641 --> 00:37:41,920


- La naiba!
- Golf alfa 39. Terminat.
324
00:37:49,441 --> 00:37:52,000
<i>Golf alfa 39.</i>
325
00:38:11,241 --> 00:38:13,520
Aici, amice.
Amice, mi trebuie telefonul tu!
326
00:38:13,641 --> 00:38:15,840
- Nu ai un telefon?
- D-te de pe mine!
327
00:40:06,681 --> 00:40:08,120
La naiba!
328
00:40:10,601 --> 00:40:14,000
<i>Golf,
alfa 39 din nou. M auzii?'</i>
329
00:40:14,121 --> 00:40:16,920
<i>Ce i-a face...
E frumoas.</i>
330
00:40:17,041 --> 00:40:19,800
<i>Dup cum spuneam...</i>
331
00:42:42,921 --> 00:42:44,320
Haide!
332
00:44:43,681 --> 00:44:44,880
Haide.
333
00:44:46,761 --> 00:44:48,680
Haide!
334
00:44:50,721 --> 00:44:52,760
Haide!
335
00:44:54,161 --> 00:44:56,200
Nu, nu, nu, nu.
336
00:44:57,441 --> 00:44:58,840
Haide.

337
00:45:01,161 --> 00:45:02,280
Haide!
338
00:45:20,361 --> 00:45:23,200
Iisuse Christoase...
La naiba...
339
00:45:23,321 --> 00:45:25,560
- Ajutor! Ajutai-m!
- Doamne!
340
00:45:25,681 --> 00:45:28,080
Du-te... pe partea cealalt!
Ocolete!
341
00:45:30,481 --> 00:45:32,760
A disprut?
Brbatul din camion?
342
00:45:32,881 --> 00:45:36,800
Mda. Da... a disprut.
Te... te simi bine?
343
00:45:36,921 --> 00:45:41,000
Iisuse Christoase.
Ai fost n camionul la?
344
00:45:42,841 --> 00:45:46,160
Ascult. Trebuie s m ajui.
Prietena mea a fost acolo?
345
00:45:46,281 --> 00:45:49,280
E... e blond.
O cheam Beth.
346
00:45:49,961 --> 00:45:52,880
Haide! A fost cineva n camion
care seamn cu ea?
347
00:45:53,001 --> 00:45:54,480
Are prul blond.
348
00:45:54,601 --> 00:45:56,680
- Da. Trebuie s-l urmresc.
- Poftim?
349
00:45:56,801 --> 00:45:59,160

Trebuie!
Prietena mea e n camionul la!
350
00:45:59,281 --> 00:46:02,160
- N-ar trebui s sunm poliia?
- Poftim, sun-i tu!
351
00:46:02,281 --> 00:46:05,760
- Nu i-ai sunat?
- Poliia crede c am omort pe cineva.
352
00:46:05,881 --> 00:46:09,240
- Nu avem semnal!
- La naiba!
353
00:46:10,681 --> 00:46:12,240
Cum ai ieit?
354
00:46:12,361 --> 00:46:15,320
Am vzut c spatele e lovit,
i am fugit.
355
00:46:15,441 --> 00:46:17,880
Am ncercat s scot pe toat lumea,
ns erau legai.
356
00:46:18,001 --> 00:46:20,440
Beth e n regul?
Prietena mea, Beth.
357
00:46:20,561 --> 00:46:21,960
Cred c da.
358
00:46:23,481 --> 00:46:26,960
Nu. La naiba.
Pe unde?
359
00:46:28,001 --> 00:46:31,560
Ce e acolo?
Cred c am vzut nite lumini acolo.
360
00:46:32,441 --> 00:46:34,200
Nu! Te rog!
361
00:46:45,241 --> 00:46:47,320
Leo, ascult-m.
Te rog nu nchide.

362
00:46:47,441 --> 00:46:50,440
Se termin bateria,
iar Beth a disprut.
363
00:46:51,321 --> 00:46:53,440
A fost luat de cineva
ntr-un camion alb.
364
00:46:53,561 --> 00:46:56,040
Trebuie s suni la Poliie i...
365
00:46:56,161 --> 00:46:57,600
Alo? Alo?
366
00:46:58,761 --> 00:46:59,960
Nu mai e semnal.
367
00:47:05,801 --> 00:47:07,000
Haide.
368
00:47:07,121 --> 00:47:09,800
Haide. La naiba.
369
00:47:29,251 --> 00:47:32,692
<i>Mulumesc pentru noaptea trecut.
Nu m-am splat toat ziua</i>
370
00:47:33,241 --> 00:47:35,179
<i>pentru a rmne cu mirosul tu
pe degetele mele.</i>
371
00:47:40,761 --> 00:47:44,280
Ce s-a ntmplat? De ce opreti?
Ce faci?
372
00:47:56,641 --> 00:48:00,200
Te rog.
Trebuie s plecm de aici.
373
00:48:02,881 --> 00:48:04,520
Te rog.
374
00:48:10,201 --> 00:48:11,680
Haide.
375
00:48:11,801 --> 00:48:14,280

Haide.
ncearc telefonul din nou.
376
00:48:16,321 --> 00:48:18,280
S-a terminat bateria.
377
00:48:22,121 --> 00:48:24,280
S-a terminat bateria!
Nu m-ai auzit?
378
00:48:24,401 --> 00:48:26,760
Ce o s facem acum?
Ce vom face?
379
00:48:31,201 --> 00:48:35,080
Ce faci?
Ce faci?
380
00:48:35,201 --> 00:48:38,840
Am vzut o cas mai ncolo.
Avea luminile aprinse.
381
00:48:38,961 --> 00:48:41,120
Camionul! Prietena ta!
382
00:48:41,241 --> 00:48:44,040
Nu mai avem telefon,
benzina e pe terminate.
383
00:48:44,161 --> 00:48:47,440
Mergem n spatele casei,
s vedem dac au vreo main.
384
00:48:47,561 --> 00:48:50,240
Sau un telefon,
ca s poi sun la poliie.
385
00:49:30,321 --> 00:49:33,920
Avei vreun telefon
pe care s-l folosim? A fost un accident.
386
00:49:41,681 --> 00:49:43,960
mi pare ru c v deranjez,
ns s-a ntmplat ceva
387
00:49:44,081 --> 00:49:46,440
i trebuie s dm un telefon.

388
00:49:48,841 --> 00:49:51,800
V rog.
Vrem doar s sunm la poliie.
389
00:49:58,201 --> 00:50:01,560
Dottie, arat-le unde
e telefonul.
390
00:50:07,801 --> 00:50:09,640
Pe aici.
391
00:50:12,441 --> 00:50:16,720
- Pot s merg pn la toalet?
- E una la etaj. i... i art eu.
392
00:50:17,921 --> 00:50:21,480
ie frig, nu-i aa?
i aduc o vest.
393
00:50:22,441 --> 00:50:25,120
Ce... ce s-a ntmplat cu voi?
394
00:50:27,881 --> 00:50:29,360
Nu vrei s tii.
395
00:50:31,201 --> 00:50:33,200
Al naibii cine!
396
00:50:40,681 --> 00:50:43,040
Poftim mingea, Humphrey.
397
00:50:50,881 --> 00:50:53,000
i-am aduc o ceac cu ceai.
398
00:50:53,121 --> 00:50:57,120
Ce ru arat.
Trebuie s-i pui un bandaj.
399
00:50:57,241 --> 00:50:59,560
John o s-i arate
unde sunt.
400
00:51:01,841 --> 00:51:05,040
Iar eu
o s-i aduc o ceac cu ceai.
401

00:51:06,761 --> 00:51:10,640


Da.
Avem nevoie de ajutorul poliiei.
402
00:51:10,761 --> 00:51:14,960
Nu... am fost rpit
de un brbat ntr-un camion.
403
00:51:17,601 --> 00:51:20,880
Da.
Sunt la o ferm.
404
00:51:22,361 --> 00:51:24,880
Pi... Nu... nu tiu.
405
00:51:25,001 --> 00:51:27,920
Era alb.
406
00:51:28,801 --> 00:51:30,520
Putei trimite pe cineva, v rog?
407
00:51:31,801 --> 00:51:33,360
E urgent.
408
00:51:35,681 --> 00:51:37,960
Adresa?
409
00:51:38,081 --> 00:51:40,160
Le trebuie adresa.
410
00:51:41,601 --> 00:51:44,040
Ferma Berylton, Sundihill Road.
411
00:51:44,161 --> 00:51:47,400
E Ferma Berylton, Sundihill Road.
412
00:51:48,641 --> 00:51:51,400
V rog, v rog grbii-v, d-le poliist.
La revedere.
413
00:51:56,321 --> 00:51:59,920
Mulumesc.
Au spus c vin imediat.
414
00:52:01,241 --> 00:52:03,480
Merg s-i duc ceaiul lui John.

415
00:52:23,161 --> 00:52:28,200
Eu sunt.
Nu e telefonul meu. E al lui. L-am luat.
416
00:52:28,321 --> 00:52:31,560
Sunt la o ferm.
Trebuie s vii dup mine.
417
00:52:34,201 --> 00:52:36,120
Doar un cuplu de btrni.
418
00:52:36,241 --> 00:52:37,920
Cine nenorocit.
419
00:52:44,001 --> 00:52:47,680
tim c am fost. mi pare ru.
ns s-a ntors.
420
00:52:47,801 --> 00:52:49,600
Am eu grij de el acum.
421
00:52:51,241 --> 00:52:53,240
Poftim?
422
00:52:53,361 --> 00:52:55,560
Pi, de ce nu?
423
00:52:57,001 --> 00:52:58,000
Alo?
424
00:53:01,561 --> 00:53:02,640
Fir-ar s fie!
425
00:53:21,601 --> 00:53:24,600
Dottie, te uii la sigurane?
426
00:53:28,521 --> 00:53:30,200
Dottie!
427
00:53:46,161 --> 00:53:48,200
Ai surzit, femeie?
428
00:53:49,481 --> 00:53:51,240
Dottie!
429

00:55:05,041 --> 00:55:07,600


Tot ce trebuia s faci era
s asculi!
430
00:55:08,681 --> 00:55:11,040
Doar att!
431
00:55:11,161 --> 00:55:14,280
De ce te-ai ntors?
De ce?
432
00:55:14,401 --> 00:55:18,200
ti ce o
s-mi fac acum?
433
00:55:18,761 --> 00:55:20,360
ti?
434
00:55:20,481 --> 00:55:22,960
Te va omor n faa ei!
435
00:55:27,681 --> 00:55:29,240
La naiba!
436
00:55:29,361 --> 00:55:32,440
Alo? Alo?
437
00:55:40,601 --> 00:55:42,240
La naiba.
438
00:55:47,481 --> 00:55:49,320
Fir-ar s fie!
439
00:56:03,401 --> 00:56:04,520
Fir-ar s fie!
440
00:56:32,721 --> 00:56:34,680
La naiba.
441
00:56:36,801 --> 00:56:38,760
La naiba. La naiba. La naiba.
442
00:56:38,881 --> 00:56:41,240
Ce am fac...
443
00:57:48,601 --> 00:57:51,520

Te rog pornete.
444
00:57:58,521 --> 00:58:00,120
La naiba.
445
00:58:16,281 --> 00:58:19,040
Ce naiba?
446
00:58:25,281 --> 00:58:27,080
Hei!
447
00:58:27,201 --> 00:58:29,040
Vino aici.
448
00:58:33,081 --> 00:58:36,080
Vino, biete!
Vino!
449
00:58:36,201 --> 00:58:37,800
La naiba.
450
00:58:51,281 --> 00:58:54,160
La naiba. La naiba.
451
00:59:21,281 --> 00:59:23,600
Fir-ar s fie!
452
00:59:32,041 --> 00:59:38,020
La naiba.
453
01:00:10,681 --> 01:00:13,040
Vino, biete.
Nu, vino.
454
01:00:14,881 --> 01:00:16,280
Vino. Pe aici.
455
01:00:16,401 --> 01:00:19,760
Stai puin. Vino.
Pe aici. Haide. Haide!
456
01:03:30,281 --> 01:03:31,320
La naiba.
457
01:03:51,121 --> 01:03:52,160
Beth. Beth!

458
01:03:53,481 --> 01:03:54,920
La naiba.
459
01:03:58,761 --> 01:04:01,000
Alo, da, poliia.
460
01:04:02,561 --> 01:04:04,120
Haide. Haide.
461
01:04:04,241 --> 01:04:06,280
Numele meu e Zakes Abbot.
Am sunat mai devreme
462
01:04:06,401 --> 01:04:09,280
n legtur cu o femeie rpit
pe M 1 de cineva ntr-un camion alb.
463
01:04:11,401 --> 01:04:14,920
Da, eu am fost cel care a sunat.
Da, aa e. Ascultai-m.
464
01:04:15,041 --> 01:04:19,320
Nu, nu am omort... nu am omort pe nimeni.
ns l-am urmrit pe tipul care...
465
01:04:19,441 --> 01:04:22,200
Nu tiu unde naiba sunt.
Sunt n mijlocul pustietii.
466
01:04:22,321 --> 01:04:25,320
Putei localiza telefonul?
Da?
467
01:04:25,441 --> 01:04:27,600
Da, da,
nu o s nchid telefonul.
468
01:04:27,721 --> 01:04:30,040
Bine. Bine, uite...
469
01:04:30,161 --> 01:04:33,720
V rog, va trebui s trimitei pe cineva
aici repede, foarte repede.
470
01:04:33,841 --> 01:04:35,800
Bine. Bine. Bine, mulumesc.

471
01:04:35,921 --> 01:04:36,920
La naiba.
472
01:05:36,521 --> 01:05:38,680
Nu, nu. Rmi acolo.
Rmi acolo.
473
01:05:39,601 --> 01:05:42,800
Rmi acolo. Du-te n spate.
Oprete!
474
01:05:42,921 --> 01:05:45,520
Rmi acolo!
Rmi acolo!
475
01:05:45,641 --> 01:05:47,200
Fugi!
476
01:08:06,401 --> 01:08:08,080
Beth! Beth!
477
01:08:08,201 --> 01:08:12,080
Beth! Iisuse Christoase!
Eti bine? Te-a rnit?
478
01:08:12,201 --> 01:08:16,200
- Te-a rnit? Totul va fi bine.
- Zakes! Trebuie s m iei de aici!
479
01:08:18,041 --> 01:08:20,360
- Ai grij!
- La naiba!
480
01:08:20,481 --> 01:08:24,760
Vino aici, vino aici.
Vino aici. Bine. Bine. Linite.
481
01:08:24,881 --> 01:08:28,880
- Doamne. Doamne!
- E n regul. Totul va fi bine.
482
01:08:32,361 --> 01:08:36,320
Are... are cheile, Zakes.
A luat cheile!
483
01:08:36,441 --> 01:08:39,240

Deci, ascult-m.
M duc s iau cheile.
484
01:08:39,361 --> 01:08:42,800
- M duc acolo s le iau.
- Nu m lsa!
485
01:09:01,521 --> 01:09:02,720
Taci!
486
01:09:04,121 --> 01:09:05,880
Linite!
487
01:09:44,721 --> 01:09:48,040
Linite!
E n regul. Totul e bine.
488
01:09:48,161 --> 01:09:50,400
Linite.
489
01:11:08,081 --> 01:11:10,600
O s m ntorc dup tine.
490
01:11:10,721 --> 01:11:12,880
Am luat cheile. Vino aici.
491
01:11:16,241 --> 01:11:19,360
- La naiba. La naiba!
- Vine. Vine, Zakes.
492
01:11:19,481 --> 01:11:21,800
Nu. Nu f glgie!
Nu, nu, nu.
493
01:11:21,921 --> 01:11:23,320
Sunt prea multe chei!
494
01:11:34,041 --> 01:11:35,880
Nu. Bine, ascult.
Nu, nu, nu.
495
01:11:36,001 --> 01:11:38,840
M duc s-i distrag atenia, bine,
pentru a veni dup mine.
496
01:11:38,961 --> 01:11:40,400
Nu te voi lsa aici.

497
01:11:40,521 --> 01:11:45,000
i promit! Poftim.
Ia urubelnia asta. M voi ntoarce!
498
01:12:04,761 --> 01:12:08,600
Nu! Te rog!
O s fac orice!
499
01:12:08,721 --> 01:12:12,440
- Nu! Nu, te rog! Te rog!
- Am numrul lui.
500
01:12:12,561 --> 01:12:16,920
Oprete! Nu! Oprete!
Fir-ar s fie!
501
01:12:34,201 --> 01:12:36,480
Du-te la ua din fa.
502
01:12:37,441 --> 01:12:41,280
Am spus s te duci
la ua din fa.
503
01:12:43,641 --> 01:12:46,520
i aminteti de mine,
nenorocitule?
504
01:12:57,321 --> 01:12:58,440
Pentru num...
505
01:12:59,561 --> 01:13:03,800
La naiba!
506
01:14:00,721 --> 01:14:03,040
La naiba! La naiba.
507
01:14:17,721 --> 01:14:19,480
La dracu!
508
01:15:47,761 --> 01:15:48,760
La naiba!
509
01:16:00,961 --> 01:16:02,480
Fir-ar s fie!
510

01:17:37,161 --> 01:17:39,120


Rahat!
511
01:18:03,481 --> 01:18:04,640
Fir-ar s fie!
512
01:19:06,561 --> 01:19:08,400
Zakes!
513
01:19:09,601 --> 01:19:11,440
Beth!
514
01:19:16,641 --> 01:19:18,880
Vino aici.
Vino aici. Vino aici.
515
01:19:24,841 --> 01:19:27,000
Bine. Bine.
516
01:19:27,121 --> 01:19:28,520
Totul e n regul.
517
01:19:47,990 --> 01:19:52,485
Traducerea: The Marius Sekea
Subtitrari-noi Team
518
01:19:53,113 --> 01:19:56,337
www.subtitrari-noi.ro

S-ar putea să vă placă și