Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
LA MANCHA EN EL ESPEJO
P O E S A 1972-2011
VOLUMEN I
La mancha en el espejo
[poemas, 1972-2011]
volumen i
DAVI D H UE RTA
POESA
Huerta, David
La mancha en el espejo. Poemas, 1972-2011 / David Huerta.
Mxico : FCE, 2013
vi, 1099 p. ; 23 15 cm (Colec. Poesa)
ISBN 978-607-16-1517-6 (volumen I)
ISBN 978-607-16-1514-5 (obra completa)
1. Poesa mexicana 2. Literatura mexicana Siglo XX I. Ser.
II. t.
LC PQ7297
Distribucin mundial
Este libro est dedicado a Vernica Murgua.
El autor agradece el apoyo del Sistema Nacional de Creadores de Arte.
Tambin agradece la ayuda del Centro Mexicano de Escritores,
de la fundacin Guggenheim y de The Banff Centre for the Arts.
Diseo de coleccin: Len Muoz Santini
Diseo de portada: Paola lvarez Baldit / Alejandra Garca Hernndez
Fotografa: Luca Marchesi, photos.com
D. R. 2013, Fondo de Cultura Econmica
Carretera Picacho-Ajusco, 227; 14738 Mxico, D. F.
Empresa certificada ISO 9001:2008
Comentarios: editorial@fondodeculturaeconomica.com
www.fondodeculturaeconomica.com
Tel. (55) 5227-4672; fax (55) 5227-4694
Se prohbe la reproduccin total o parcial de esta obra, sea cual fuere
el medio, sin la anuencia por escrito del titular de los derechos.
SUMARIO
volumen i
El jardn de la luz (1972)
45
117
Versin (1978)
137
181
Incurable (1987)
203
volumen ii
Historia (1990)
625
669
705
721
769
819
831
841
887
La olla (2003)
939
959
1017
1069
ndice
1077
E L J A R D N D E L A LU Z
[1972]
A la memoria de mi madre
Para Tania, mi hija
Para Vilma
resi d encia
Delgada sombra,
espejos en declive.
Una flor de sosiego
se cumple en ntimo ramaje.
De la fuente del aire
viene esta luz de seda.
Los reinos de la brisa
inauguran su tenue
laberinto. Es la maana
o el ocaso? Ingrvido
itinerario del instante;
fervores que sostienen
vuelos de pjaros. El polvo
es una opaca reverberacin
bajo este cielo
de sentida presencia.
La mirada
brilla en el centro
del silencio.
nocturn o
Astillas de luz
en el insomnio palpitante.
Un pulso,
una sed,
una slaba.
La noche ha sellado
las ventanas.
El ojo
que va edificando pesadillas
3
serena
Ella se abra, quiz, como los sueos.
En sus manos brillaban cristales memoriosos.
T mirabas la noche sobre la seda intacta
de sus labios.
T estabas en el crculo
de la serenidad de su fragancia.
T vivas a la orilla de su luz.
Ella se abra, quizs, y de sus prpados
la claridad naca como una fuente.
Ella fue la quietud para tus ojos.
marina
Para Vilma
la cl aridad y el vu elo
Para Henrique Gonzlez Casanova
minuto
Sobre las ramas,
la maana
se despliega en el aire.
De la profunda claridad,
un pjaro desciende.
El espejo se cubre
de ntidos enigmas:
llaves,
manos abiertas,
polvo.
Brilla el jardn en la ventana;
al fondo del cristal
aparecen
las seales del da.
6
El minuto se abre;
en su centro de espejos
vemos las ddivas del tiempo.
amanecer
Todo lo inventa el rayo de la aurora.
Jorge Guilln
Cunde el amanecer:
polvo que tiembla plido
a la orilla del da,
esplendor indeciso
en los techos profundos,
claridad primordial
y leve incandescencia.
Qu perfeccin de tenue
laberinto de espejos,
de murmullos, de calles.
La vigilia enarbola
imgenes pausadas.
Amplio respira el mundo
que se ahonda sin lmite.
mujer clara
Apenas la existencia
de su belleza plida
roza el acontecer
inclemente del mundo.
Desdeosa y puntual
aparece en el vano de la puerta:
ramo de helechos,
impune plenitud
en la abierta vigilia.
7
La he visto en un ocaso:
se aquietaba la luz,
pero en la perfeccin
de su mirada unnime caban
multitudes de espejos,
cristales, transparencias.
montealbn
Para Paulina Lavista
de Montealbn iridizado
a las puertas de la noche.
vi si n d el medioda
oh medioda, espiga henchida de minutos,
copa de eternidad!
Octavio Paz, Himno entre ruinas
El medioda
se angosta, se adelgaza;
enarbola en su cspide cantiles
desmedidos de luz y distribuye
su acosada sustancia sobre el campo.
Finge una eternidad entre las alas
del instante voraz que lo consume;
iza el hermoso resplandor intacto
de su linaje enhiesto;
se devora
a s mismo; se recrea y se cumple.
cancin
O woman of my dreams.
Pound, Dance figure
el ocaso en el patio
1
Perfeccin del momento
en la serenidad
precisa y convocada.
La tarde va invadiendo
los rincones del patio;
nada mancha el cristal
de la suave mirada.
El da se dilata
en delicia elocuente
y en transfiguraciones
de minuciosa luz.
2
Mas el trmino llega:
el resplandor se apaga;
aquella luz ardiente
ya es casi una ceguera
que torpemente avanza
y retrocede y gime.
Y los signos que alientan
de la noche levsima
a su vez, invencibles,
borran con duro gesto
los signos de esta pgina.
el j ard n
Tarde, esfera incompleta que la luz constelaba
Jos Emilio Pacheco, Los elementos de la noche
La rectilnea humedad
que la tarde prodiga
10
i mgenes d e la tard e
i
Bajo la colina
duerme la luz.
Un pjaro inerme
canta
en medio del instante
ii
Henchido de su luz,
el da resplandece;
luego, vacila un ciego instante
11
en la escollera
de su propio derrumbe.
iii
El crepsculo
hace girar
sus estandartes
rescoldo
de un da que se hunde
tras la colina suave.
las versiones d el ag ua
i
Dilata el agua su garganta clara,
su abismo de frescura minuciosa,
su paladar preado de figuras,
su innumerable pulcritud, su limpia
concavidad de imgenes secretas.
ii
Tersa como una luz
acumulada
el agua abre sus ptalos
en la hondura sin mancha
del aljibe.
iii
Agua de los murmullos
laterales
la del bosque profundo.
12
iv
Oigo la voz pausada,
la temblorosa voz
del agua que desciende:
sus canciones son alas
en el rgido imperio
de la desolacin.
v
Materia honda, misteriosa y dura
debieron ser las aguas del ocano
para los navegantes precursores.
Para Ulises, quiz,
fueron la perfeccin de la nostalgia.
vi
Agua de dalias y amurallada sangre.
Agua que crece contra el viento.
Agua que funda ciudades transparentes
en la mano brillante de la memoria.
Agua que adorna el tacto de neblina
de la maana ilesa.
Amurallada sangre, agua
de rostros y de dalias:
transformacin
del agua en sangre amurallada.
vii
Cada instante del agua
es plenitud profunda, indescifrable.
En su tranquilidad,
es recompensa del sediento.
13
En su furia,
destino de los nufragos.
viii
Gota a gota,
la meloda del agua
se ilumina.
ix
Mis manos se desdoblan
al contacto del agua;
hilan de transparencia
deseos de fervor.
Oh levsimo lmite
entre el mundo y el agua,
latitud imprecisa
para el sueo del tacto!
x
Agua piadosa, honda
inabarcable;
en ladera de lquenes
tus manos suean,
se deshacen
y cantan. Lugar
de recndito vuelo,
lmpido y abismal
espejo de Narciso.
xi
Serenidad del agua:
labios que cien
imgenes inmviles.
14
xii
La slaba se enciende
sobre el agua,
mnima incandescencia
que se duplica as
en el prdigo insomnio
de la fuente.
xiii
Lmparas bajo el agua,
reflejos de cristal
sobre la seda.
xiv
Follaje y laberinto,
el agua se despliega,
baila en la cima de la sed,
cie en lentas caricias
al ahogado,
es vertical en lluvia,
vasta y profunda en mar.
cancin marina
Sobre la arena de la playa,
el da es ntido
como ciertos recuerdos
que ante los ojos de la memoria
son espejos ardientes.
El sol rige el momento
como un dios convocado;
15
atrs, en la sabana,
una luz inclemente
irisa las ruinas de los templos.
Transparente verano junto al mar,
memorables delicias
bajo los flamboyanes
que resplandecen.
El da se resuelve
sobre nosotros
en una espiral que refleja
el tiempo deslumbrante.
pai saje
Hendida luz en mrgenes de polvo,
severidad limpia del aire
en la mano vibrante
del da desplegado.
La lluvia cubre los helechos,
prodiga en la paz
del silencio magntico
su obstinada tersura.
Cantan aves incandescentes
y nacen redes de murmullos
que caen como palomas
al regazo del musgo.
La tarde es un sereno
trazo de Brueghel,
un dorado cristal
sobre los montes.
II
hi sto ria escrita
En vano declararon,
en belsono verso y dura estrofa,
la abrumadora guerra
que infam sus vigilias.
El tiempo silencioso prodig
su costumbre de olvido;
todo se fue acallando en esas pginas.
La memoria de las generaciones
pudo salvar apenas
una fecha invisible
y el nombre de un lugar.
Caducidad ingente, cruel pasado,
mellada pieza de museo
son hoy aquel estruendo,
17
la exaltada contienda
y el campo devastado.
La fiebre de una poca
no colmar jams
la fiebre de los tiempos.
el testigo
Ciego entre la espesura de la noche
has regresado exhausto,
sobre piedras de luz
y espesos filos de agona,
a murmurar el precio de tu nombre:
suerte de magia que tu desierta vida
no deslumbra.
Fiel vasallo de labios silenciosos
has ardido lo mismo
en la sombra tenaz y en el luciente fuego;
has saqueado tu vida
y has visto al fin,
entre las ruinas de la noche,
el instante propicio de tu muerte.
El corredor de distancias
es como una ola
ingrvida y esbelta
sobre la superficie de la tempestad.
Piensa en Bikila, el inmenso,
y en Zatopek, checoslovaco;
pero sobre todo piensa en el tartn,
esa otra forma de los cielos
en la que su fatiga laboriosa
se sumerge nostlgica.
El corredor de distancias
ve crecer musgo
en las orejas de sus rivales.
19
vamp
Resonante y mundana
teje la insidia en su contorno;
planta las reverberaciones del engao
en todo lo que toca.
Es atroz, ofensiva, enemiga.
Circeanamente dispone
la eterna mansedumbre
de los que, vidos, la acechan.
Fragua en la intimidad
un laberinto oscuro
para el amor que se le ofrece.
Su voz pausada es una telaraa.
Su mirada profunda
la entrada de un infierno.
Su belleza incesante
es guillotina.
anatomista
el anatomista no tiene por qu dar un juicio esttico
sobre el cuerpo colocado en la mesa de diseccin
Simmel
el santuario
A la memoria de T. S. Eliot
Exordio
Un hombre inacabado, un hombre sobornado
danza en el gotern de azufre de la desesperanza.
Emerge, ciego y sordo, como un reptil escaso
de un profundo santuario de zafiros;
mientras la sucia doncella oficia aqu,
en la recmara de un hotel derruido.
i
Y Arturo dijo basta, no puedo ms,
tengo el horario metido hasta las venas.
ii
A estas horas nadie visita ya el zoolgico;
t me dices que as es el manicomio;
21
iii
Mayo azot el edificio de nuestro departamento.
A la maana siguiente,
al mes siguiente, a la vida siguiente,
yo abord el autobs, el oscuro navo
que sin misericordia ha roto
la voluntad en mi alma, el pobre sueo
que tuve y no recuerdo.
iv
Tierra ingente.
En medio de la tempestad compartimos el miedo,
la blanca desmemoria de una delicia plida.
Arracimados, sin descanso,
llenos de enfermedad hasta los tutanos,
dolase nuestra piel. El alma rota,
sin voluntad, buscaba
un destino, acaso una miseria,
para vivir a solas.
v
Y l dijo basta, no voy a ir,
no voy a regresar, no voy a ir, a ir.
Isabel lloraba en el rincn de la sala
y los nios desordenaban la cocina.
22
vi
Trasgo alas demonio de marfil
arco iris de nervios en un sueo de opio
las ideas como ratas de luz rompiendo la cabeza
abriendo la urna y el bal y el stano
la escalera el descenso trasgo demonio alas
aqu la ceremonia bruscamente un espasmo
dadme lo que no tengo y lo que tengo
dadme lo que no tengo
ceremonia azul en brazos del ocano del sueo
entr en el protocolo
de algn orden anglico
y luego descend por teas esquizoides
hasta la horizontal cloaca del montevideano
trasgo alas demonio de marfil
mi voluntad mi alma se rompieron
y nada pude ver con atavos minerales
en lo profundo de un santuario martimo.
vii
Est enferma, dijo el doctor. Ella,
postrada en un silln maltrecho
apenas puede hilvanar alguna frase desoda.
En el espejo del bao
se guarda la imagen del principio:
la sonrisa de los 22 aos, la premura,
el atareado escndalo, la risa,
la tristeza. Pero est enferma.
viii
Una magia save nos rompe las arterias,
desarticula el centro de la desecacin
23
testimon io
No hubo piedad para la luz.
En lo ms hondo de la desesperanza
dola esa tarde el miedo.
El abismo del aire
fue un tatuaje de llamas,
un brusco vrtigo de rfaga.
Sobre los labios de ceniza
brill como un cristal
una limpia blasfemia
y en la garganta atroz
florecieron las splicas.
De sbito,
el ciego arrasamiento
gir sobre s mismo;
la tarde se detuvo.
24
En la yerba ruinosa
creci la inolvidable
cicatriz: guirnalda
de silencio que arde
inscrita en la memoria
de aquella rota claridad.
el ot ro
Alguien me llama a solas y respondo
en medio del instante calcinado.
Alguien as me llama, alguien acude;
me rompe la garganta y me consume
con sus dedos de sal enardecida.
Acaso alguien, al asedio, gime,
y solamente acudo y me pregunto.
25
malo s tiempos
Malos tiempos, horror y desencanto.
Parques, extensiones
en que de sbito apareces,
lenguas en que respira la agona.
Cmo decir mejor
esto que hunde sus lucirnagas
en la carne del alma?
la ta rde y el ciprs
Herbazales bajo el ciprs
contra el que plida
la tarde se destroza.
Aprende a ver
serenamente
la sabidura de los tiempos,
la irremediable huella
de esto que medra con insidia
bajo las apariencias.
Mira bajo el ciprs
la yerba fidedigna
que acompaa,
con orgulloso nimo,
a los despojos de la tarde.
el rencoroso
El rencoroso mira, tuertamente, la noche.
Qu das del pasado en que as prodigaba
la estupidez todo el amor del mundo!
Hay que saber administrarse, repite el rencoroso.
Administrar los buenos das, la ternura,
26
sueo d iu rn o
La luz de otoo
prende sus emblemas
en el cristal de la ventana.
27
visi tacin
Es largo el fro
en esta hora;
largo, emboscado
sobre los territorios
de la noche perfecta.
La oscuridad
es una ciega extensin,
un reino soberbio
y fragmentado.
La noche
es un claro lenguaje
escrito en el abismo
de estas ruinas inermes.
El tiempo
abre su vuelo
en la sorda tiniebla.
Mas todo pasa
afuera
en esta noche fra,
memorable.
T buscas
bajo la ardiente
y cegadora
fosforescencia
del recinto
la slaba
que descifre
las lneas de tu sueo.
III
explo raciones
Pulso, fervor. La mano del que busca se hunde en torsos de luz; rescata del ms rido silencio una crcel de polvo. Agujas de neblina en
el acoso del minuto impalpable. Exploraciones, das como afrentas;
la mano que cie sueos claros, ddivas calcinadas, ominosos naufragios.
En la muda intemperie, estandartes de tiniebla. Se encienden muros,
el desgaste despliega su avidez. De la cncava ruina viene un sombro linaje, un puntual deterioro. El tacto transparente busca bajo la
emanacin de signos de la pupila en sueos. La noche es una lcida
expiacin.
As la drsena rene sus vivas navegaciones. Los flamboyanes agitan
su incandescencia. Hay espigas ornadas de reflejos que el asombro
ha tatuado. Abrazos en las habitaciones de coral de la baha. Marfil
29
marino en la fuerza obstinada que esculpe estaciones de vidrio. Fiesta, comunin, semejanza.
Vuelos que abren salones de larga claridad. Guirnaldas de ceniza sobre el agua. El verano se mira largamente en un espejo aterciopelado; prende sus lmparas en cantiles de seda. Rocas de la montaa
como estatuas que arraigan en los declives de la brisa, diurnas elevaciones que deslumbran.
el crepscu lo arde
El crepsculo arde
inmensamente
sobre el mundo obstinado;
agita
en la cncava
hipnosis del minuto
su esplendor,
la sombra
magia de su despliegue.
Fosforescencia,
emblemas calcinados.
La soledad se hunde
en su propio
murmullo.
Sobre el pausado
acontecer del aire
el tiempo se consume.
A la orillad de tanta
serenidad
algo roto se crispa,
avanza, gime
a ciegas.
Alguien
pregunta a solas.
30
conversacin en ad rogu
En la abigarrada biblioteca, el nio repasa volmenes esplndidos y
conversa con fervor de sabio sobre algn tema oriental. No sabe
quiz que el anciano, distrado, apenas lo oye: l mismo ley, hace
ya tiempo y con idntica devocin, aquellos libros; y acaso ahora
medita en la noche que lentamente domina el espacio de la finca o en
la tarde que fue de oro y l no pudo ver.
elogio de la sombra
Esta penumbra es lenta y no duele; fluye por un manso declive y se
parece a la eternidad.
Jorge Luis Borges
Todo, quiz,
es un poco diferente.
El tiempo silencioso
ha exaltado, es en vano,
algunas cosas.
Llaneza y pulcritud
en el sereno mbito:
esa es la realidad;
realidad que en tus ojos
apenas insina
una secreta clave,
un vocablo inasible.
Este es tu centro.
Pronto sabrs
quin eres.
espejo
El rostro sucesivo
arde en la tenue luz
del espejo entraable.
Brocal de la agona,
claridad que dirime
laberintos y enigmas
de la vigilia numerosa;
el espejo de sed,
el espejo de sal,
el cristal serensimo
sobre el que arden
los gestos de ceniza
del entraable rostro,
32
acaso en cien da
Acaso encienda el estado de sitio
sus estandartes baldos, la muda
circunferencia en que se yergue atnito.
33
escaparate
i
Siempre el rigor, la estricta vestidura
de la palabra en manos de la msica;
el vaso en que se cumple este sonido,
la suave sal del verso y de la slaba
que cie a la premura de la mano
su intacta ya, perfecta resonancia.
Ah entrada perdurable! Dilatada
presencia de la luz en la garganta.
ii
Luces voraces, mudas y quebranto.
Te busco iluminado en el insomnio,
en la explorada huella de la rosa.
Nada aqu me demora, pero a tientas
te celebro y te canto y te develo.
Lengua de fro tacto a fuego lento,
sobre la arista viva del recuerdo
ms prximo te enciendo, te dibujo.
iii
Hipnosis, claridades en el denso
narctico del fro y desmesura
34
iv
Desolacin invicta que prescindes
de visibles horrores y ornamentos.
Sin llanto ni desdn, central y amarga;
azor alto y vaco que se engasta
como una joya inerme y poderosa
en la cima profunda de la tarde.
Nieve sobre los prpados heridos,
desolacin, ya polvo minucioso.
v
(postal de Campeche)
Cielo del canto y redes de la magia
entre los flamboyanes y los musgos;
lcida preeminencia de la sangre
en dominio elegaco. El sol
entreteje las aguas de la danza
con el cristal ardiente de esta luz
y enciende los elogios. El horario
del entusiasmo fiel gira en el aire.
vi
Arspice enjoyado en la vertiente
de la hora violeta y la encendida
pulcritud de las almas. Ceremonia
35
descenso
Las teas parietales del descenso
tejen su luz de cpula desierta
en la red alveolar de la pupila.
Aqu hundo mi cuerpo alucinado;
aqu conozco el gozne de ceniza
36
el ojo d el su e o
1
El ojo del sueo
atesora paisajes
que slo el corazn
explora,
paisajes puros
en la balanza
de la inmaculada
eternidad.
2
En este fondo de sueo:
dagas, puales soberbios
afilados
en la herrera de la luz;
fisuras para asomarse
a los paisajes
de la noche balda.
3
Desde un brocal de sueo
se ven
37
galeras de agua,
urnas de humo,
fundacin de ciudades
al borde luminoso
de la perduracin.
inter rogaciones
Musitaciones,
transparencias:
la voz
que sostiene el instante
es una sola
admirativa
consagrada pregunta.
Fervor,
sed,
podero?
La memoria
es un pulso
de niebla
bajo la soledad.
Las interrogaciones
agitan sordamente
frente al espejo
circular
su vvida fosforescencia.
seales en el musg o
i
Nada se oye en este sitio
sino el andar levsimo
del alma:
38
ii
(un palo)
Arde en la mano
como un fulgor
de otras edades.
Dentro de l
hay bosques
y hondas estras
de fuego.
iii
Imagen
sobre imagen:
el fuego
ha tomado
la forma
de tu sombra
bajo la luna.
iv
La luna vibra,
serena y perdurable,
entre la indecisin
de los follajes:
limpia almendra de plata
en ro de ceniza.
39
v
(la maana)
La claridad
es tan cierta
que se distinguen
los rasgos del aire
en la maana serensima.
el cemen terio
El aire claro
desciende
sobre el jardn.
En la luz
de la tarde
que se desmaya,
vanos mrmoles
parecen irse
a pique.
Lo que dijeron
las inscripciones
hoy ilegibles
poco importa.
Tanto amor
encendido;
tanta bondad
a ciegas;
tanta y tan calurosa
compaa
aqu nos faltan.
Tal es
la justa paz
de las races.
40
elega
Hay olas como rboles difuntos,
hay una rara calma y una fresca dulzura,
hay horas grises, blancas y amarillas.
Efran Huerta, Declaracin de odio
Enardecida, la tarde
Extiende su reino
Sobre el obstinado rumor
De la Ciudad de Mxico.
El viento borra las secas lenguas
Del calor desolado:
Como un reptil lustroso
El sucio aire se agazapa,
Se esconde entre los pliegues
De la compacta hora.
Un rbol prodigioso
Coloca su follaje resonante
Entre el dorado murmullo
De los barrios:
Caseros semejantes a carabelas vidas
Que tocan puerto
En los maderos amarillos
Del crepsculo.
Nada sucede: todo atesora
Su murmullo, su ruido fraternal.
Todo se queda suspendido
En la calmosa techumbre
De la tarde. Nada sucede;
Nada nos pasa por el pecho.
Luego, conocemos la noche
Llena de negras hambres,
Tocada por miradas funerales;
41
trnsito
Ptreas elevaciones
de la noche.
Crece la oscuridad ojos adentro;
42
i tiner ario
En el aire se enciende
la difcil asfixia.
El instante
ya gira
vemos la otra cara
de la moneda;
una desierta luz
domina.
De tu sola tristeza
vienen claras
las visiones martimas:
ya deslumbra
43
la traslcida sangre
de la puntual memoria:
El ocaso
tae sobre la arena
de la playa
sus canciones de sal;
despus viene
la brusca noche,
vienen sus plidos
venenos.
El instante gira;
Chisporrotean los goznes.
La madrugada prende
sus hogueras opacas.
El aire es claro;
tus manos
van entrando
en la desierta luz
de las heridas.
La asfixia
se enciende. El instante
se despedaza
contra el ojo
y la fiebre
irradia,
hinca su mscara
de escalofro
en el rostro,
cubre
la orilla de la mano
con su fulgor de mbar.
44
C U A D E R N O D E N O V IEMBRE
[1976]
A Paloma
Pero hay algo en otra voz, una palabra enemiga de esa que no
repetiremos y que est ah colmada
en su festejo de mercurio; contra esa palabra de lxico infinito
y lumbre de espejos ensartados,
escribiremos hoy esa otra palabra, la que se oye, y provoca
la preocupacin y la angustia enfermiza que todos conocemos en el
reino extendido de no moverse;
sta es la palabra equvoca y unnime: la partcula se.
Hemos tocado la arcilla de esta palabra tantas veces; nadie diga
que no, porque no resonara fielmente esa palabra.
Alguien despierta de su sueo, se acerca a los pedazos de su sueo,
pero encuentra intacta y desmedida esa palabra: se despierta,
despirtase.
Despus, alguien siente que a la vuelta de la esquina est la fiera
de no moverse.
Pero esta historia es difcil de contar y pronunciar como ciertas
palabras,
resonantes, llamativas, tremebundas e ilustres palabras: bice,
iridizado, metalurgia.
Esta historia, no obstante, se esconde en una fibra de la menuda
profeca
que est ahora, sin que nadie la note, sin que ni el vaso ni la sandalia
de percibir la rocen,
sobre una pared, que es la pared ms pobre del aire: ah qued.
En la ciudad de nuestras manos una persona se ahoga, manotea,
levanta polvo, se encrespa y llora. Quin es?
En los vocabularios de la letra se esconde, huye y se enferma,
convalece sin trmino, pero sigue huyendo,
otra persona; y las mscaras verdecen. Algo se nos oculta.
Pero qu es? En los renglones de una lmpara, en la corteza de una
chispa,
en las minas de oro de una micra, una persona descubre toda su
sangre fuera, toda su pgina de nervios
fuera, all: en la sequa de no moverse.
49