Sunteți pe pagina 1din 16

A L'ASSAULT

AL ASALTO

C'est dans le cur de la plante


dans les bas-fonds de la terre
qu'ils sont partis pour une conqute
l'assaut de ses rivires
Ils voyaient le jour imprial
en s'approchant du point limite 0
et sur les ailes du vaisseau spatial
ils aperurent les ombres sur l'O

Es en el corazon del planeta.


En los bajos fondos de la tierra.
que ellos partieron para una
conquista.
al asalto de sus riveras.
ellos veian el dia imperial.
aproximandose al punto limite O.
y sobre las alas de la nave espacial.
ellos percibieron las sombras en el
horizonte O.

Regarde-les, ils sont trop jeunes


pour la gloire la gloire
et comprends-les qu'ils soient trop
jeunes pour la gloire la gloire
A l'assaut des ombres sur l'O
au coeur du temps tout puissant
l'assaut des ombres sur l'O
des drapeaux sur l'horizon
et l'aube du jour nouveau
elle et lui, tous avec moi
Ils chapprent aux avalanches
les ombres voulaient les submerger
et c'est titre de revanche
qu'ils continurent avancer
ils voyaient le jour imprial
en s'approchant du point limite 0
c'est au moment triomphal
qu'ils oublirent les ombres sur l'O
Regarde-les, ils n'ont pas dit leur
dernier mot l'O
Ecoutez-les, ils n'ont pas dit leur
dernier mot l'O

miralos,son muy jvenes para la


gloria,la
gloria.
comprendelos aunque sean muy
jvenes para la gloria,la gloria.
Al asalto de las sombras sobre el
horizonte O.
En el corazon del tiempo todo
poderoso.
Al asalto de las sombras en el
horizonte.
Banderas en el horizonte.
En el amancer de un nuevo dia.
ella y l todos con migo.
Ellos escaparon de las avalanchas.
las sombras los querian sumergir.
y es a modo de revancha.
que continuaron avanzando.
Ellos veian el dia imperial.
aproximandose del limite O.
Es en el momento triunfal.
Que ellos olvidaron las sombras en
el O.
Mirenlos ellos no han dicho su
ltima palabra.
en el O
Escchenlos,ellos no han dicho su
ltima palabra
al O

CANARY BAY
C'est CANARY BAY OU ! OU !
des filles qui vivaient par milliers
c'est CANARY BAY OU ! OU !
des filles habitaient par milliers
Pass le cap de l'ouragan
l'endroit perdu isol au bout des mers
il y a des vaisseaux fantmes dans
l'ocan
pour protger toute vie de la terre
EH ! EH ! c'est une baie qui est trs
loin, trs loin d'ici
une baie en secret ou personne ne peut
aller
C'est CANARY BAY OU ! OU !
des filles y habitaient par milliers
C'est CANARY BAY OU ! OU!
des filles qui vivaient en secret, armes
Et rien qu'entre elles et sans garon
sur des rochers, des forts elles
habitaient
toutes les journes dpenses en jeux
fripons
et rien de plus qui pouvait les dranger
EH ! EH ! une pyramide sur des
remparts les protgeait
et puis derrire elles se faisaient des
choses bizarres
C'est CANARY BAY OU ! OU !
des filles y habitaient par milliers
C'est CANARY BAY OU ! OU
des filles qui s'aimaient et
s'embrassaient, armes .!Et dans la
nuit et sous la lune
elles s'embrassaient, s'amusaient quand
elles voulaient
et elles se baignaient toutes en short
dans les cumes
et elles dansaient , s'amusaient comme
elles voulaient
EH ! EH ! dans cette baie personne ne
pouvait accder
une baie en secret o personne ne

peutaller

BAHIA CANARIA
Es en la baha canaria uh! Uh!.
Donde las chicas vivan por millares.
Es en la baha canaria uh! Uh!.
Donde habitaban chicas por millares
Pasando el cabo del Uragn.
Un lugar perdido aislado en el mar.
Hay naves fantasmas en el ocano.
Para proteger la vida de la tierra.
Eh!Eh! es una baha que est muy lejos
muy lejos de aqu.
Una baha secreta donde nadie puede ir
Es en la bahia canaria uh! Uh!.
Donde las chicas vivian por millares.
Es en la bahia canaria uh! Uh!.
Chicas que vivian en secreto,armadas.
Y solamente entre ellas sin ningun
muchacho.
En piedras, bosques Vivian.
Todos los das hacan juegos picaros.
y nada les podia molestar.
Eh! Eh! Una muralla en pirmide las
protejia.
Y detrs hacian cosas
extraas
Es en la bahia canaria uh! Uh!.
Donde las chicas vivian por millares.
Es en la bahia canaria uh! Uh!.
Chicas que se amaban y besaban,
armadas!
En la noche bajo la luna.
Se besaban se divertian cuando ellas
querian.
Se baaban en short en la
espuma.
Bailaban se divertian como
querian.
Eh! Eh! A sta bahia nadie podia
ir.
Una bahia secreta donde nadie podia ir

A la prochaine rvolution
Je retourne mon pantaln

La oportunista

L'opportuniste
Je suis pour le communisme
Je suis pour le socialisme
Et pour le capitalisme
Parce que je suis opportuniste
refrain
Il y en a qui contestent
Qui revendiquent et qui protestent
Moi je ne fais qu'un seul geste
Je retourne ma veste
Je retourne ma veste
Toujours du bon ct
Je n'ai pas peur des profiteurs
Ni mme des agitateurs
Je fais confiance aux lecteurs
Et j'en profite pour faire mon beurre
refrain
Je suis de tous les partis
Je suis de toutes les parties
Je suis de toutes les coteries
Je suis le roi des convertis
refrain
Je crie vive la rvolution
Je crie vive les institutions
Je crie vive les manifestations
Je crie vive la collaboration
refrain
Non jamais je ne conteste
Ni revendique ni ne proteste
Je ne sais faire qu'un seul geste
Celui de retourner ma veste
De retourner ma veste
Toujours du bon ct
Je l'ai tellement retourne
Qu'elle craque de tous cts

Estoy a favor del comunismo


Estoy a favor del socialismo
Y para el capitalismo
Porque soy oportunista
estribillo
All tiene que impugnan
Quines reivindican y que protestan
yo solo hago un nico gesto
Devuelvo mi chaqueta
Devuelvo mi chaqueta
Siempre el buen c?
No tengo miedo de los aprovechados
Ni de los agitadores
Hago confianza a los cteurs
Y aprovecho para hacer mi mantequilla
estribillo
Soy de todos los partidos
Soy de todas las partes
Soy de todas las pandillas
Soy el rey de los convertidos
estribillo
Grito vivo el r?lution
Grito vivo las instituciones
Grito vivo las manifestaciones
Grito vivo la colaboracin
estribillo
No nunca no impugno
NI reivindica ni protesta
So'lo s hacer un nico gesto
El de devolver mi chaqueta
Devolver mi chaqueta
Siempre el buen c?
Lo tengo tanto retourn?br/> que agrieta
de todos c?s
Al prximo r?lution
Devuelvo mis pantalones

3e SEXE
Dans la rue des tenues charmantes
Maquill comme mon fianc
Garon, fille l'allure stupfiante
Habill comme ma fiance
Cheveux longs cheveux blonds colors
Toute nue dans une bote en fer
Il est belle, il est beau dcri
L'outrag mais j'en ai rien faire
J'ai pas envie de la voir nue
J'ai pas envie de le voir nu
Et j'aime cette fille aux cheveux longs
Et ce garon qui pourrait dire non
Et on se prend la main (2 fois)
Une fille au masculin
Un garon au fminin
Et eux ne valaient rien (2 fois)
Et on n'en a plus besoin (2 fois)
Des visages dans des cheveux d'or qui...
Oublient leur vertu
Mais c'est pas vrai
Qu'ils ont l'air d'un conquistador
Asexus une fois dvtus
Qui croire quand on les voit comme a
Excitant toutes les petites filles
Pourquoi on n'y croit plus comme a
Isol dans un corps presqu'il
Des robes longues pour tous les garons
Habills comme ma fiance
Pour des filles sans contrefaons
Maquilles comme mon fianc
Le grand choc pour les plus vicieux
C'est bientt la chasse aux sorcires
Ambigu jusqu'au fond des yeux
Le retour de Jupiter
J'ai pas envie de la voir nue...
J'ai pas envie de le voir nu...

TERCER SEXO
En la calle con trajes encantadores
Maquillados como mi novio
Chico,chica con el aspecto estupefacto
Vestido como mi novia
Cabellos largos cabellos rubios teidos
Desnuda en una caja de fierro
Es bello, es hermoso y criticado
El ultrajado pero no me importa
No tengo ganas de verla desnuda
No tengo ganas de verlo desnudo
Y me gusta sta chica de cabellos largos
Y ste chico a quien podria decir no
Y nos toma de la mano(dos veces)
Una chica al masculino
Un chico al femenino
Y ellos no valen nada(dos veces)
Y no los necesitamos (dos veces)
Rostros en los cabellos de oro que...
Olvidan su virtud
Pero no es verdad
Que tengan el aire de conquistadores
Asexuales una vez desvestidos
A quien creer cuando se les ve asi
Excitando a todas las chiquillas
Porqu no creen ms en eso
Aislado en un cuerpo casi masculino
Vestidos largos para todos los chicos
Vestidos como mi novia
Para chicas sin imitacion
Maquilladas como mi novio
El gran choque para los mas viciosos
Es pronto la caza a las brujas
Ambiguo hasta el fondo de los ojos
El regreso de Jupiter
No tengo ganas de verla desnuda...
No tengo ganas de verlo desnudo...

L'AVENTURIER

EL AVENTURERO

Egar dans la valle infernale


Le hros s'appelle Bob Morane
A la recherche de l'Ombre Jaune
Le bandit s'appelle Mister Kali Jones
Avec l'ami Bill Ballantine
Sauv de justesse des crocodiles
Stop au trafic des Carabes
Escale dans l'opration Nadawieb

Perdido en el valle infernal


El hroe se llama Bob Morane
En busca de la sombra amarilla
El bandido se llama Mister Kali Jones
Con el amigo Bill Ballantine
Salvado con las justas de los cocodrilos
Una parada en el trfico del Caribe
Escala en la operacion Nadaview

Le cur tendre dans le lit de Miss Clark


Prisonnire du Sultan de Jarawak
En pleine terreur Manicouagan
Isol dans la jungle birmane
Emprisonnant les flibustiers
L'ennemi est dmasqu
On a vol le collier de Civa
Le Maradjah en rpondra

El corazn tierno en la cama de Miss Clark


Prisionera del Sultn de Jarawak
En pleno terror en Manicougan
Aislado en la jungla birmania
Apresando a los piratas
El enemigo es desenmascarado
Han robado el collar de Civa
El Maraja responder

Et soudain surgit face au vent


Le vrai hros de tous les temps
Bob Morane contre tout chacal
L'aventurier contre tout guerrier
Bob Morane contre tout chacal
L'aventurier contre tout guerrier

Y derrepente surge frente al viento


El verdadero hroe de todos los timpos
Bob Morane contra todo chacal
El aventurero contra todo guerrero
Bob Morane contra todo chacal
El aventurero contra todo guerrero

Drivant bord du Sampang


L'aventure au parfum d'Ylalang
Son surnom, Samoura du Soleil
En dmantelant le gang de l'Archipel
L'otage des guerriers du Doc Xhatan
Il s'en sortira toujours temps
Tel l'aventurier solitaire
Bob Morane est le roi de la terre

Derivando a bordo del Sampang


La aventura con perfume de Ylalang
Su sobrenombre, Samurai del Sol
Desmantelando el tipo del archipielago
Rehene de los guerreros del Doc Xhatan
El se escapar simpre a timpo
Como el aventurero solitario
Bob Morane es el rey de la tierra

AL ESTE DE JAVA
L'escadrille survole l'le de Krakatoa
Tout finira ici l'est de Java
La escuadrilla sobrevuela la isla de
Une premire mission, bombarder la ville
Krakatoa
L'opration terrible, la routine
Todo acabar aqui al ste de java
Il n'y aura pas... Il n'y aura pas de
Una primera mision, bombardear la ciudada
survivant
Operacin terrible, la rutina
Que la fume... Que la fume sur le volcan
No habr...No habr, sobrevientes
Solo el humo...Solo el humo sobre el
volcante
Trois mauvais garcons
Au got de l'action
Trois filles dans la lune
Tres chicos malos
Qui dansent sur les dunes
En el gusto de la accin
Pour la dernire fois
Tres chicas en la luna
A l'Est de Java
Que bailan sobre las dunas
Por ltima vez
Al ste de Java
Les filles sur la plage ne font pas attention
Aux premieres sirnes que font tous les
avions
Las chicas sobre la playa no hacen atencin
Les pilotes en ordre attaquent sans piti
A las primeras sirenas que hacen los
C'est dans les flammes qu'ils vont tout
aviones
exploser
Los pilotos en ordn atacan sin piedad
De tous cts...De tous cts, c'est la
Es en las flamas que van a explotar todo
bataille
De todos los lados... de todos lados, es la
Pas de quartier...Pas de quartier pour les
batalla
canailles
No hay barrios...No hay barrios para los
canallas
Trois mauvais garcons
Au got de l'action
Trois filles dans la lune
Qui dansent sur les dunes
Pour la dernire fois

Tres chicos malos


En el gusto de la accin
Tres chicas en la luna
Que bailan sobre las dunas

Por primera vez


Al ste de Java

A L'Est de Java
Les chasseurs mitraillent sur tout ce qui
bouge
Les femmes et les enfants laisseront le
sable rouge
Et quand les trois filles ouvriront leurs
grands yeux
Il sera trop tard car toute l'le est en feu
Les trois garons...
Les trois garons les oublieront
Et les trois filles...
Et les trois filles y chapperont

Los cazadores ametrallan sobre todo lo que


se mueve
Las mujeres y los nios dejarn la arena
roja
Y cuando las tres chicas abrirn sus
grandes ojos
Ser demasiado tarde pues toda la isla est
en fuego

Los tres chicos...


Los tres chicos las olvidaran
Y las tres chicas...
Y las tres chicas de ahi se escaparn

Salombo

Salombo

Deux pays au bout du monde


o Salmbo a dcouvert
la fleur sacre et ses mystres
tous les Dieux du Pakistan
Des panthres qui la regardent
sont les gardiens de son secret
elle ne pouvait pas savoir
qu'il ne fallait pas toucher
Et Salmbo au Pakistan
elle a touch une fleur sacre
et elle craque au Pakistan
elle a trop vu, trop entendu
Deux pays au bout du monde
des milliers de gens en colre
en perant les secrets du temple
elle y dclencha la guerre
Elle a bris la fleur sacre
qu'il ne fallait toucher
d'est en ouest attire ce mystre
des panthres qui dfient la frontire
Et Salmbo au Pakistan
elle a touch une fleur sacre
et elle craque au Pakistan
elle a tout vu, tout entendu

Dos pases al cabo del mundo


o?al?o a d?uvert
la flor sacr?et sus myst?s
todos los Dioses de Pakistn
Panth?s que lo observan
son los encargados de su secreto
no poda saber
que no era necesario afectar
Y Sal?o en Pakistn
tiene touc flor sacr?br/> y agrieta en
Pakistn
vio demasiado, demasiado odo
Dos pases al cabo del mundo
millares de gente en cuello?
en per?t los secretos del templo
ella all d?encha la guerra
Tiene bris?a flor sacr?br/> que no era
necesario afectar
de est en oeste atrae este myst?
panth?s que d?ent el fronti?
Y Sal?o en Pakistn
tiene touc flor sacr?br/> y agrieta en
Pakistn
tiene muy en vista de, muy odo

Miss Paramount
Dans les bras de Miss Paramount
Magie noire, Satan mon Amour
Allons voir ce qui passe ce soir

Une petite frayeur dans les griffes de la peur


Avec toi au service du diable
Main dans la main avec le monstre du train
Elle m'a pinc les bras
Quand apparut Ramba
Elle m'a tordu les doigts
Assise prs de moi
Attention a va commencer
Gurilla des barracudas
C'est effrayant ce qu'il y a sur l'cran
La panique gagne les premiers rangs
Terrifis devant ce qu'ils voient
Face face devant ce massacre
Elle m'a pinc les bras
Quand apparut Ramba
Elle m'a tordu les doigts
Assise prs de moi
Ma poupe toute pouvante
Qui se cache les yeux du visage
La prochaine fois, on ira plus voir a
Le jardin des tortures au cinma
Le baiser pour Miss Paramount
Dans mes bras tout dchirs

Seorita Paramount
En los brazos de Senorita Paramount
Magia negra, Satans mi Amor
Van a ver lo que pasa esta noche
Un pequeo susto en las garras del miedo
Con ti al servicio del diablo
Mano en la mano con el monstruo del tren
Me tiene pinc?es brazo
Cuando apareci Ramba
Me torci los dedos
Base p m
Atencin?va comenzar
Gu?lla de las barracudas
Es espantoso lo que hay sobre el?an
El pnico gana las primeras filas
Terrifi?devant lo que ven
Cara frente esta masacre
Me tiene pinc?es brazo
Cuando apareci Ramba
Me torci los dedos
Base p m
Mi poup?t?uvant?br/> Que se oculta los ojos de la cara
La prxima vez, se ir ms a ver?br/> el jardn de las torturas al cin?
El beso para Senorita Paramount
En mis brazos todo d?ir?br >

Trois Nuits Par Semaine


C'est dans la nuit de Rebecca
que la lgende parti-ra
et aujourd'hui pour une troisime fois
elle dcidait de sa premire fois
c'est avec lui qu'elle le voulait
qu'elle dsirait ce qu'il l'aimait
et puis avec cet homme qui rit
celui pour qui elle a choisi
dans la chambre au pied du fleuve
la ville endormie les laisse seuls
par la chaleur et sans un bruit
ils rattraperont la nuit "la nuit"
3 nuits par semaine
c'est sa peau contre ma peau
et je suis avec elle
3 nuits par semaine Bon Dieu, qu'elle est belle
3 nuits par semaine
c'est son corps contre mon corps
c'est nos corps qui s'enchanent
3 nuits par semaine Bon Dieu, qu'elle est belle
A bout de souffle comme une sirne
elle voit son corps qui se rveille
elle arrachait tous les vtements
par quelques gestes lgants
il posa les mains sur elle a rougi
il a tout voulu et on l'a puni
elle caressa en douceur
comme pour oublier sa douleur
et il l'a prise dans ses bras
car elle avait un peu froid
cet instant et chaque fois
elle voudra le revoir au moins 3 nuits "3 nuits"
Il posa ses mains sur elle a rougi
elle a tout voulu et on l'a punie
A cet instant et chaque fois
elle voudra le revoir au moins 3 nuits
cet instant et chaque fois
ils se donnrent rendez-vous 3 nuits "3 nuits"

Tres Noches por Semana


Es en la noche de Rebecca
que el l?nde ir
y hoy para un troisi? vez
d?dait su de premi? vez
es con l que lo quera
que d?rait?e que le lo gustaba
y luego con este hombre que se ree
aqul para que eligi
en la habitacin al pie del ro
la ciudad dormida el deja solos
por el calor y sin un ruido
recuperarn la noche "la noche"
3 noches por semana

es su piel contra mi piel


y estoy con ella
3 noches por semana Buen Dios, que es bonita
3 noches por semana
es su cuerpo contra mi cuerpo
es nuestros cuerpos que se encha?nt
3 noches por semana Buen Dios, que es bonita
A final de respiracin como sir?
ve su cuerpo que se r?
arrancaba los todos v?ments
por algunos gestos?gants
coloc las manos sobre ella enrojeci
tiene muy querido y se lo castig
acarici en suavidad
como para olvidar su dolor
y la tom en sus brazos
ya que tena un poco fro
?et momento y?haque vez
querr revisarlo al menos 3 noches "3 noches"
Coloc sus manos sobre ella enrojeci
tiene muy querido y se la castig
A este momento y?haque vez
querr revisarlo al menos 3 noches
?et momento y?haque vez
ellos se donn?nt cita 3 noches "3 noches"

Kao-bang
La petite fille est une guerrire
Elle joue ce qu'il ne faut pas faire
Contre les dragons, elle frappe les yeux ferms
Avec son sabre attaque les cavaliers
Sur un cheval en Mandchourie
C'est dans la plaine qu'elle y svit
Le baron fou est un tyran
Il pille, il tue les paysans
Et ses bandits ont vol l'or du Sin Kiang
Elle dcida d'y mettre K.O. Chaos Bang
La guerre fit rage jusqu'au matin
La ville tomba entre leurs mains
Kao Kao Bang...
Et dans le ciel elle est si belle
Quand elle sourit sous le soleil
Avec son sabre dfendra son village
Et les dragons les mettra dans une cage
La petite fille est une guerrire
Elle joue ce qu'il ne faut pas faire

Explosin kao
La pequea muchacha es un guerri?
Juega?e que no es necesario hacer
Contra los dragones, afecta los ojos ferm?br/> con su sable ataca a los jinetes
Sobre un caballo en Manchuria
Es en el llano que ella all s?t

El barn loco es un tirano


Pilla, mata a los campesinos
Y sus bandidos tienen vol?' ahora bien del Sin Kiang
Ella d?da de poner K.O. Caos Explosin
La guerra hizo rabia hasta la maana
La ciudad cay entre sus manos
Kao Kao Bang...
Y en el cielo es tan bonita
Cuando sonre bajo el sol
Con su sable d?ndra su pueblo
Y los dragones los pondrn en una jaula
La pequea muchacha es un guerri?
Juega?e que no es necesario hacer

Dizzidence Politik
Dizzidence Politik
Fa ba da pap
Dizzidence Politik
Fa ba da pap
Hopital psychiatrik
Staliniste politik
Douche froide et Mogadon
Destruction de ton nom
Amphtamine et autre mdecine
Politbureau pas super mine
Fa ba da pap
Fa ba da pap
(Ici Moscou)
(Now, I wanna wanna tell you what to do and you think it's you my bloody soul...)

Desidencia Politica
Desidencia Politica
Fa ba da pap

Desidencia Politica
Fa ba da pap
Hospital siquiatrico
Politico Staliniste

Fra y Mogadon de Ducha


Destruccin de tu nombre

Anfetamina y medicina del otro


Mina estupenda para los politicos

(Ahora, deseo desear decir le lo que a hacer y le piense que es usted mi alma sangrienta)
LA GUERRE EST FINIE

LA GUERRA ACABO

C'est un signe
Quand je te vois
De l'amour, de la haine
Ne te noie pas sans moi

Es un signo
Cuando te veo
Amor, odio
No te ahogues sin mi

Alors viens me dire


Viens m'offrir, viens me sourire
Viens me dire ce que tu penses
De a, de moi, de toi tout bas...
Tout bas...

Entonces ven a decirme


Ven a ofrecerme, ven a sonreirme
Ven a decirme lo que piensas
De sto de mi de ti bajito...
Bajito...

La guerre est finie


Et tu me sauves la vie
De ta lumire
La guerre est finie
Tes mauvais rves aussi
Dans l'univers

La guerra acabo
Y tu me salvas la vida
Con tu luz
La guerra acabo
Tus pesadillas tambin
En el universo

Je me noie
Quand je te vois
Je suis fier de toi
De ton sang et de ta chair
Et si je t'enlve vers
Les toiles et le ciel
Alors je t'emmne
Et je te protge
Vers l'ternel

Yo me emociono
Cuando te veo
Estoy orgulloso de ti
De tu sangre y de tu carne
Y si te elevo hacia
Las estrellas y el cielo
Entonces te llevo
Y te protejo
Hacia lo eterno

La guerre est finie


On va quitter la terre
Ma passagre
Je te prends avec moi
Avec mes ailes
Vers l'univers

La guerra acab
Dejaremos la tierra
Mi pasajera
Te llevo con migo
Con mis alas
Hacia el universo

La guerre est finie


Je t'emmne sur la mer
Vers l'univers
Je te prends avec moi
Avec mes ailes
Vers l'univers

La guerra acabo
Te llevo sobre el mar
Hacia el universo
Te llevo con migo
Con mis alas
Hacia el universo

Tu le sais...
Je m'en vais avec toi
Et on disparaitra
Tu le sais...
Je m'en vais avec toi
Et on disparaitra

T lo sabes...
Me voy con tigo
Y desapareceremos
T lo sabes...
Me voy con tigo
Y desapareceremos

TES YEUX NOIRS


Viens-l, viens avec moi
Ne pars pas sans moi
Oh !oh ! viens reste l
Ne pars pas sans moi
Oh !oh ! tu prends tes vtements
Tu les mets sur toi
Oh !oh ! cette nuit dans ce lit
Tu es si jolie..
Mais qu'est ce qui brille sur nos regards
Ce sont tes yeux noirs
Un corps muscl, des cheveux courts
Tu ressembles un garon
Et je sens ta peau meme sans lumire
Les serpents sont lgendaires
O vas-tu les yeux noirs
Tu t'en vas vers nulle part
Allez ! viens-l, viens avec moi
Ne pars pas sans moi
Eh ! viens l reste l

TUS OJOS NEGROS


Ven aca, ven conmigo
No partas sin mi
Oh!oh! ven,qudate
No partas sin mi
Oh!oh! toma tu ropa
Te la pones sobre ti
Oh!oh! sta noche en sta cama
Estas tan linda
Pero que brillan sobre nuestras miradas
Son tus ojos negros
Un cuerpo musculoso, cabellos cortos
Pareces a un chico
Y siento tu piel aun sin luz
Las serpientes son legendarias
Donde vas ojos negros
Tu te vas a ningun lado
Vamos! Ven aca, ven conmigo
No partas sin mi

Ne pars plus sans moi


Oh !oh ! tu prends tes vtements
Tu les mets sur toi
Eh ! cette nuit dans ce lit
Tu es si jolie
On se reverra tous les jours
Ds notre retour
Prends tes vtements
Tu as froid
Et mets-les sur toi
Mais tu cries dans l'eau mme en hiver
Et brillent tes yeux noirs
O vas-tu quand tu pars
Dans la rue vers nulle part
Allez ! viens-l viens avec moi
Ne pars pas sans moi
Allez ! viens reste-l
Ne pars plus sans moi
Oh !oh ! tu prends tes vtements
Tu les mets sur toi
Eh ! cette nuit dans ce lit
Tu es si jolie...

Eh! Ven aca, qudate


No partas ms sin mi
Oh!oh! toma tu ropa
Te la pones sobre ti
Eh! sta noche en sta cama
Ests tan linda
Nos veremos todos los dias
Dsde nuestro regreso
Toma tu ropa
Tienes frio
Y ponla sobre ti
Pero gritas en el agua aun en invierno
Y brillan tus ojos negros
Donde vas cuando tu partes
En la calle hacia ningun lado
Vamos! Ven aca, ven conmigo
No partas sin mi
Eh! Ven aca, qudate
No partas ms sin mi
Oh!oh! toma tu ropa
Te la pones sobre ti
Eh! sta noche en sta cama
Ests tan linda...

LA CHEVAUCHEE DES CHAMPS DE BLE

CABALGATA DE LOS CAMPOS DE TRIGO

A 4 mains on les retient


A 4 mains prends mon chemin
A 4 mains on les retient 4 mains
Tcha ! Tcha !

A 4 manos se los retiene


A 4 manos toma mi camino
A 4 manos se los retiene a 4 manos
Cha ! Cha !

Les chevaux au galop on les retient vers les


champs de bl
Prends mon chemin enfin en chevauche des
triers
On les retient
Prends mon chemin mon chemin

Los caballos al galope se les retiene hacia los


campos de trigo
Toma mi camino por fin en la cabalgata de los
estribos
Se les retiene
Toma mi camino mi camino

C'est un jour impudique et qui jette toutes ces


ides imaginaires
L'emprise sa poursuite
Incertaine quand on voit le ciel l'envers

Es un dia impdico y que lanza todas stas


ideas imaginarias
La captura a su perseguida
Incierta cuando se v el cielo al reves

Entre moi entre toi


Ta langue de fer ou langue au chat, non ta
langue
Entre toi, entre moi
L'amour nouveau qui est tout l haut
est pour bientt
Tout l haut ! mais les chevaux !
Au galop mais les chevaux oh ! oh !

Entre yo, entre tu


Tu lengua de acero o lengua al gato; no tu
lengua
Entre tu entre yo
El amor nuevo que est all arriba
lo alcanzaremos pronto
Alla arriba ! pero los caballos !
Al galope pero los caballos oh !oh !

Ton allure est farouche et je suce ton pouce


et tes taches de rousseur
A travers les caresses elle est belle et froce et
forcment cruelle

Tu aspecto es salvaje y succiono tu pulgar


y tus pecas
A travs de las caricias ella es bella y feroz y
obviamente cruel

Gare toi gare moi


Ta langue de fer ou langue au chat, non ta
langue...
Gare moi , gare toi
L'amour en vain dont je suis atteint
Est sur tes reins
A 4 mains je te rejoins ! En chemin
Je te rejoins ! tcha ! tcha !

Cuidado a ti, cuidado a mi


Tu lengua de acero o lengua al gato,no tu
lengua
Cuidado a mi, cuidado a ti
El amor en vano el cual me atrap
Esta en tus caderas
A 4 manos te alcanzo ! En el camino
Te alcanzo cha ! cha !

Donne-moi...
A travers les cascades
Et cte cte on se regarde, tu me regardes
L'emprise ta poursuite
Incertaine quand tu vois le ciel l'envers
Elle n'est pas jolie elle est pire
Comme un soupir
Au Kashmir
comme un soupir
Au Kashmir
La sduction !
A 4 mains !
La sduction !

Dame...
A travs de las cascadas
Y lado a lado nos miramos, tu me miras
Capturado a tu perseguida
Incierta cuando t ves el cielo al revs
Ella no es linda, es peor
Como un suspiro
Al Kashmir
Como un suspiro
Al Kashmir
La seduccion !
A 4 manos!
La seduccion !

Prends mon chemin enfin


En chevauches des triers
Les chevaux au galop
On les retient sur les champs de bl
On les retient
On les retient 4 mains !

Toma mi camino porfin


Cabalgando por los estribos
Los caballos al galopese
Les retiene a los campos de trigo
Se les retiene
Se les retiene a 4 manos !

LES TZARS
Dans une maison close
On les retrouve chacun dans leur chambre
Comme des fauves
Un secrtaire d'tat
Une eurasienne
Les cosaques attaquent Natacha !

LOS ZARES
En un bordel
Se los encuentra cada uno en su cuarto
Como fieras
Un secretario de estado
Una eurasiana
Los cosacos atacan Natacha !

Le vice-consul prfre les coups de fouet


Une bddha affaire qui va clater
Mais qui a fait tuer Lon Trotsky?
Les yankees s'amusent
Varsovie
Elle en veut aux tzars...

El vice consul prefiere los golpes de latigo


Un asunto bddha que va explotar
Pero quien mato a Leon Trosky?
Los yanquis se divierten en Varsovia
Ella guarda rencor a los zares...

Et 1 et 3 et 4 au placard !
Un 5 7 en haleine pour mmoire !
ouh ! wah ! ouh ! wah ! ouh ! wah !
Oh la la !
Et Che et Che et Che guevara !
Et caetera

Y 1 y 3 y 4 al armario !
Un 5 a 7* en aliento por memoria !
ouh ! wah ! ouh ! wah ! ouh ! wah !
Oh la la !
Y Che y Che y Che Guevara
Et caetera

Les tyrans et leurs femmes ne sortent plus


Sans un garde du corpsqui tmoigne
Les tzars ont l'habitude des mares noires
Et la solitude d'un gupard

Los tiranos y sus mujeres no salen mas


Sin un guarda espalda que atestugu
Los zares tienen la costumbre de mareas negras
Y la soledad de un guepardo

Louis la Voyelle prfre les bottes en cuir


Ca lui rappelle quelquefois son empire
Et aussi l'ambassadeur du Japon
Et ses mauvaises frquentations
La Rvolution !

Luis La Voyelle prefiere las botas de cuero


Esto le recuerda aveces su imperio
Y tambin, el embajador del Japon
Y sus malos amigos que frecuenta
La Revolucion !

Et 1 et 3 et 4 au placard !
Un 5 7 en haleine pour mmoire !
Mais qu'ils nous foutent la paix !
Mais qu'ils nous foutent la paix pour toujours !
Pour toujours !

Y 1 y 3 y 4 al armario !
Un 5 a 7* en aliento por memoria !
Pero que nos dejen en paz !
Pero que nos dejen en paz para siempre !
Para siempre !

Le vice-consul prfre les coups de fouet


Une bddha affaire qui va clater
Bande part ils ont fait des pays maudits
O mme les chats ne sont plus polis

El vice consul prefiere los golpes de latigo


Un asunto buda que va explotar
Banda a parte ellos han hecho paises malditos
Donde ni siquiera los gatos ya no son educados

Ils ont tous la peur d'une rvolution


Ou d'un camp de rducation
Une rvolution ! des rvolutions !

Une toile rouge apparat dans le train


C'est la chinoise qui sourit pour mmoire
Elle a pris les armes face son
dclin
Elle en veut aux tzars !
Et 1 et 3 et 4 au placard !
Un 5 7 en haleine pour mmoire !
ouh ! wah ! ouh ! wah ! ouh ! wah !
Oh la la !
Et Che et Che et Che Guevara!
Mais qu'ils nous foutent la paix !
Mais qu'ils nous foutent la paix pour toujours !
Et bons baisers de partout !
Et bons baisers de partout !
De partout !
De partout !
* 5 7 : expression utilise pour designer un homme
qui couche avec une autre que sa femme

Tienen todos miedo de una revolucion


O de un campo de reeducacion
Una revolucion ! revoluciones !

Una estrella roja aparece en el


tren
Es la china que sonrie por
memoria
Ella ha tomado las armas frente a su declive
Ella guarda rencor a los zares
Y 1 y 3 y 4 al armario !
Un 5 a 7 en aliento por memoria !
ouh ! wah ! ouh ! wah ! ouh ! wah !
Oh la la !
Y Che y Che y Che Guevara
Pero que nos dejen en paz
Pero que nos dejen en paz para siempre !
Y buenos besos por todas partes !
Y buenos besos de todas partes !
De todas partes !
De todas partes !* 5 a7 expresion para hablar de
un hombre quien acosta con otra que su mujer

PUNISHMENT PARK
Ils passrent comme des rois gars
A travers toute leur vie
Dans des villages appauvris
Ils pensrent rsister
Autour de gens agits
Que leur amour puisse exister
Toutes les nuits l'infini
Ah ! l'infini
Car je ne crois pas que tout va bien par ici
Je veux aller quelque part
Je veux aller vers un paradis
Ne pas m'enfermer dans un parc
A attendre un jour qu'elle ne parte
Pour une croisire sans retour
Vers la Nouvelle Angleterre...
Une croisire
Mmh ! Mmh !
Car cet endroit ne lui disait plus rien
Elle y avait perdu, perdu son chemin
Ah ! son chemin
Mais je ne crois pas que tout va bien par ici
Je veux aller quelque part
Je veux aller vers un paradis

PARQUE DE LOS CASTIGOS


Pasaron como reyes perdidos
A travs de toda su vida
Por pueblos empobrecidos
Pensaron resistir
Alredor de gente agitada
Para que su amor pueda existir
Todas las noches en el infinito
Ah ! El infinito
Pues no creo que todo va bien por aqui
Quiero ir a alguna parte
Quiero ir hacia un paraiso
No me encierren en un parque
Hasta esperar el dia en que ella parta
En un crucero sin regreso
Hacia la nueva Inglaterra...
Un crucero
Mmh!Mmh!
Pues ste lugar no le deca mas nada
Ella habia perdido, perdido su camino
Ah! Su camino
Pero no creo que todo va bien por aqui
Quiero ir a alguna parte
Quiero ir hacia el paraiso

On s'est construit et j'ai tout dtruit


On s'est dtruit, on a reconstruit
On s'est construit, on a tout dtruit
Je me suis dtruit, on a tout dtruit
On s'est puni

Nos hemos construido y he destruido todo


Nos hemos destruido, hemos reconstruido
Nos hemos construido, hemos destruido
todo
Me he destruido, hemos destruido todo
Nos hemos castigado

Oh ! Oh !
Mmh ! Mmh !

Oh! Oh!
Mmh !Mmh!

Car cet endroit ne lui disait plus rien


Elle y avait perdu son chemin

Pues ste lugar no le decia ms nada


Ella habia perdido su camino

On s'est construit et j'ai tout dtruit


On s'est dtruit, on a reconstruit
On s'est construit, on a tout dtruit
Je me suis dtruit, on a tout dtruit
On s'est puni

Nos hemos construido y he destruido todo


Nos Hemos destruido, hemos reconstruido
Nos hemos construido, hemos destruido
todo
Me he destruido, hemos destruido todo
Nos hemos castigado

BIENVENUE CHEZ LES NUS


BIENVENIDA EN EL PAIS DE LOS
DESNUDOS
La route sera longue encore jusqu' la lune
Les indiens l'avaient prdit sous des nuages
de brume
La ruta ser larga an hasta la luna
Le nez dans la poussire des barricades
Los indios lo habian predecido bajo las
Sous protection policire cuando la libertad
nubes de la bruma
Jamais oh ! plus jamais oublier
La nariz en el polvo de las barricadas
Es el cielo
Bajo proteccion policial cuando la libertad
Nunca oh ! nunca ms olvidar
Es el cielo
Hola hola Lima
Bienvenue chez les nus
Welcome to the sabbat
Nosotros con amigos
Bienvenue chez les nus
Viva el peru !

Des jeunes filles en uniforme nous


regardaient
Avec des sensations fortes ici les voitures
sont mortes
Pareilles la fume bleue qui s'lve
de leurs corps
Tous les pouvoirs ont eu tort
villa San Salvador
Mais jamais plus jamais oublier
Es el cielo
Hola Hola Lima
Bienvenue chez les nus
Welcome to the sabbat
Nosotros con amigos
Bienvenue chez les nus
Viva el peru
Hola hola Lima
Bienvenue chez les nus
Welcome to the sabbat
Nosotros con amigos
Hola hola Lima
Nosotros con amigos
Bienvenue chez les nus
Viva viva viva el peru !

Hola hola Lima


Bienvenida en el pais de los desnudos
Bienvenido al festin
Nosostros con amigos
Bienvenida en el pais de los desnudos
Viva el Per !
Muchachas uniformadas nos miraban
Con sensaciones fuertes aqui los carros
estn muertos
Como el humo azul que se levanta
de sus cuerpos
Todos los poderes se equivocaron
villa San Salvador
Pero nunca nunca ms olvidar
Es el cielo
Hola hola Lima
Bienvenida en el pais de los desnudos
Bienvenido al festin
Nosostros con amigos
Bienvenida en el pais de los desnudos
Viva el Per
Hola hola Lima
Bienvenida en el pais de los desnudos
Bienvenido al festin.
Nosotros con amigos
Hola hola Lima
Nosotros con amigos
Bienvenida en el pais de los desnudos.
Viva viva viva el peru !

S-ar putea să vă placă și