Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
MANUAL DE FRASEOLOGA
AERONUTICA
HOJA DE RESGUARDO
C. USUARIO:
Este Manual de Fraseologa Aeronutica es propiedad de Servicios a la Navegacin en el
Espacio Areo Mexicano y se encuentra asignado a:
C.T.A.__________________________________________________________________.
con nmero de control:__________.
En caso de que renuncie u obtenga la baja, entregue el presente manual a su jefe
inmediato superior, ya que su contenido es aplicable especficamente al rea de control
de trnsito areo.
Para todo asunto relacionado con el contenido de este Manual de Fraseologa
Aeronutica, favor de dirigirse a la Direccin de Trnsito Areo.
Lugar
fecha
Nueva versin
de
expedicin:
Mxico,
D.
F.
diciembre
de
2006.
Diciembre 2006
CONTROL DE REVISIONES
REVISIN
No.
Fecha:
Nueva versin
INTERCALADA
Por:
OBSERVACIONES:
Fecha:
Diciembre 2006
INTRODUCCIN
Nueva versin
Diciembre 2006
TABLA DE CONTENIDO
HOJA DE RESGUARDO..................................................................................................... 3
CONTROL DE REVISIONES .............................................................................................. 5
INTRODUCCIN ................................................................................................................. 7
TABLA DE CONTENIDO .................................................................................................... 9
PARTE 1
1.1
GENERALIDADES .............................................................................................. 15
1.2
TCNICAS DE TRANSMISIN........................................................................... 15
1.3
VOZ ..................................................................................................................... 16
1.4
MODULACIN .................................................................................................... 16
1.5
CRITERIO............................................................................................................ 16
1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
1.11
1.12
1.13
ESCALA DE LEGIBILIDAD.............................................................................. 20
1.14
TRANSMISIN DE NMEROS....................................................................... 20
1.15
1.16
1.17
FRECUENCIAS ............................................................................................... 21
1.18
1.19
1.20
1.21
1.22
1.23
1.24
Nueva versin
Diciembre 2006
PARTE 2
FRASEOLOGA ................................................................................ 25
2.1
PREMBULO ...................................................................................................... 25
2.2
2.3
2.3.1
2.3.2
2.3.3
2.3.4
2.3.5
INFORMACIN DE CIZALLEO.................................................................... 49
2.3.6
2.3.7
2.3.8
2.3.9
INSTRUCCIN PARA MANTENER ANTES DEL REA CRTICA
(MARCAS) DEL ILS.................................................................................................... 50
2.3.10
2.3.11
SOLICITUD DE COLACIN......................................................................... 50
2.3.12
2.3.13
2.3.14
2.3.15
2.3.16
2.3.17
2.3.18
2.3.19
2.3.20
2.3.21
2.3.24
2.3.25
2.3.26
Nueva versin
10
Diciembre 2006
2.4
2.5
2.5.1
2.5.2
2.5.3
2.5.4
2.5.5
2.5.6
2.5.7
2.5.8
2.5.9
2.5.10
TRANSFERENCIA DE COMUNICACIONES............................................... 72
2.5.11
2.5.12
2.5.13
2.5.14
2.5.15
2.5.16
2.5.17
2.5.18
2.5.19
2.5.20
2.5.21
2.5.22
2.6
2.6.1
2.6.2
2.6.3
2.6.4
2.6.5
2.6.6
Nueva versin
11
Diciembre 2006
2.6.8
2.6.9
2.6.10
2.7
2.8
2.8.1
DESCENSO VISUAL.................................................................................... 83
2.8.2
CONTACTO INICIAL.................................................................................... 83
2.8.3
2.8.4
2.8.5
APROXIMACIN VISUAL............................................................................ 83
2.8.6
AVISOS DE SEGURIDAD............................................................................ 84
2.8.7
2.8.8
2.8.9
AJUSTES DE VELOCIDAD.......................................................................... 85
2.8.10
2.8.11
2.8.12
2.8.13
CAMBIO DE CDIGO.................................................................................. 86
2.8.14
2.8.15
2.8.16
2.8.17
2.8.18
2.8.21
2.8.22
2.8.23
2.8.24
2.8.25
2.8.26
EMERGENCIAS ........................................................................................... 89
2.9
Nueva versin
12
Diciembre 2006
PARTE 3
VOCABULARIO AERONUTICO............................................. 95
3.1
3.2
Nueva versin
13
Diciembre 2006
PARTE 1
TCNICAS DE COMUNICACIN
1.1 GENERALIDADES
Una de las principales herramientas con las que el controlador lleva a cabo su
trabajo, es el lenguaje tcnico conocido como Fraseologa Aeronutica, por medio
del cual se comunica con los pilotos y otros controladores, tanto nacionales como
internacionales, y dependiendo de la destreza con que la utilice, ser la eficacia en
buena parte de su trabajo. Este lenguaje especial no contiene homnimos,
antnimos, sinnimos, etc. Tampoco tiene una sintaxis complicada. No obstante,
todas las palabras y frases tienen significados invariables tanto para controladores
como para pilotos.
Las ventajas que tiene este lenguaje son obvias; en asuntos tcnicos, una frase o
una palabra que signifique lo mismo para todos, ser ms efectiva. No hay lugar
para que la persona que habla se confunda, o la persona que escuche
malinterprete.
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
Nueva versin
15
Diciembre 2006
1.3 VOZ
La voz debe emitirse como si estuviera platicando con una persona que se
encuentra en la misma habitacin; esto es, el volumen que utiliza no se escucha
alterado de ms o de menos, sino manteniendo un tono regular y constante;
tampoco debe exagerarse a gritos, o tan leve que no se escuche.
1.4 MODULACIN
Evite un tono montono, as como arrastrar o golpear las palabras. El tono de voz
debe ser serio, formal, normal y agradable. Evite cualquier apariencia de afectacin,
nerviosismo, indecisin o alteracin, especialmente en caso de que ocurra algn
accidente o emergencia.
RECUERDE: El hecho de continuar la comunicacin con otros en un tono inalterado
de voz, le ayudar a sentirse realmente de esa misma manera; adems inyectar
confianza a los otros.
1.5 CRITERIO
El controlador, invariablemente debe identificar a la aeronave con la que habla o
con la que pretende hacerlo. De no ser as, es casi inevitable que se cause una
confusin y mientras se aclara para quin era el mensaje, se pierde tiempo y se
usan los canales de comunicacin en exceso.
Si un piloto, por compaerismo, amistad o confianza, se siente comunicativo, el
controlador debe simpatizar con l, pero en silencio. Si un piloto discute, la
discusin debe ser solamente de su parte.
Limtese a usar los trminos aprobados en este manual, o los emanados de la
experiencia en el servicio de control de trnsito areo para los casos no previstos.
Evite los apodos, sobrenombres locales, abreviaturas fuera del medio y las
expresiones de excesiva confianza.
De igual forma, se deben evitar las expresiones de inseguridad tales como: creo,
supongo, me imagino, eh, eh, eh, ah, ah, ah, etc. Es necesario recordar que las
comunicaciones en los servicios de trnsito areo, son tcnicas profesionales y
por tanto, deben ser claras y precisas.
Debiendo ser preciso, tambin se debe ser suficiente, es decir, claro y conciso. Si
continuamente se hace prctica con una rutina sencilla, se llega a un dominio del
lenguaje de trabajo satisfactorio, dando con esto, un efecto de firmeza y capacidad
profesional. Cualquier persona que utilice los canales de comunicacin de los
servicios de trnsito areo y transmita aparentando temeridad, falta de
profesionalismo, parcialidad o juego, proyectar una imagen negativa al resto de
los profesionales.
Nueva versin
16
Diciembre 2006
b)
c)
d)
La persona que recibe el mensaje acusa recibo del mismo, y para finalizar la
comunicacin, emitir sus siglas de identificacin operacional seguidas de
la hora UTC;
e)
17
Diciembre 2006
ALFA
NOVEMBER
BRAVO
OSCAR
CHARLIE
PAPA
DELTA
QUEBEC
ECO
ROMEO
FOXTROT
SIERRA
GOLF
TANGO
HOTEL
UNIFORM
INDIA
VICTOR
JULIETT
WHISKEY
KILO
X-RAY
LIMA
YANKEE
MIKE
ZULU
Nueva versin
18
Diciembre 2006
o
o
ESPERO
EL
CALIDAD
TODO
COLACIONE (READ BACK) ................. REPITA
MENSAJE.
DE
PARTE
MI
DEL
DOS
VECES
CADA
LA
VELOCIDAD
AL
SIGUIENTE
19
Diciembre 2006
PARTE
DE
DEL
ALGUNA
20
Diciembre 2006
1.17 FRECUENCIAS
120.5....................................................... UNO DOS CERO DECIMAL CINCO
121.0....................................................... UNO DOS UNO DECIMAL CERO
Nueva versin
21
Diciembre 2006
ESPAOL
INGLS
CENTRO DE CONTROL
CENTRO MXICO
MEXICO CENTER
CONTROL DE APROXIMACIN
APROXIMACIN
MONTERREY
MONTERREY
APPROACH
TORRE DE CONTROL
TORRE MAZATLN
MAZATLAN
TOWER
CONTROL TERRESTRE
TIERRA TIJUANA
TIJUANA GROUND
CONTROL
CONTROL DE SALIDA
SALIDAS MXICO
MEXICO
DEPARTURE
CONTROL DE LLEGADAS
LLEGADAS
MXICO
MEXICO ARRIVAL
ENTREGA DE AUTORIZACIONES
AUTORIZACIONES
MXICO
MEXICO
CLEARANCE
DELIVERY
INFORMACIN DE AERDROMO
INFORMACIN
POZA RICA
POZA RICA
INFORMATION
RADIO
RADIO MRIDA
MERIDA RADIO
INFORMACIN
INFORMACIN
TOLUCA
TOLUCA
INFORMATION
A TODAS LAS
ESTACIONES o A
TODAS LAS
AERONAVES.
ALL STATIONS or
ALL AIRCRAFT.
Nueva versin
22
Diciembre 2006
AIREP RECIBIDO.
XA CUT,
PIREP RECIBIDO.
CBE 150,
METEOROLOGICO RECIBIDO.
23
Diciembre 2006
Nueva versin
24
Diciembre 2006
PARTE 2
FRASEOLOGA
2.1 PREMBULO
La fraseologa que a continuacin se describe, ha sido preparada considerando un
escenario de trnsito intenso y complejo, en una secuencia lgica de eventos reales, y
utilizando el principio de comunicaciones abreviadas, con la finalidad de presentar al
controlador un panorama claro y actual en la aplicacin de palabras y frases autorizadas.
Las comunicaciones abreviadas no cancelan o sustituyen a los procedimientos y
fraseologa radiotelefnica convencional; sin embargo, podrn ser utilizadas cuando a
juicio del controlador sea necesario agilizar las comunicaciones por radio.
Las comunicaciones abreviadas comprenden: el uso de la identificacin abreviada de las
aeronaves y estaciones terrestres, la transmisin abreviada de algunos datos, la omisin
de algunas palabras claves o de procedimientos as como el procedimiento llamada /
respuesta, y la reduccin de la sintaxis en su transmisin.
No se utilizarn los procedimientos abreviados cuando exista la posibilidad de duda,
confusin, o se afecte el contenido de los mensajes.
EJEMPLO DE COMUNICACIN
CONVENCIONAL.
EJEMPLO DE COMUNICACIN
ABREVIADA.
MXA 742, 5 MILLAS EN FINAL A PISTA 23 MXA 742, 5 MILLAS FINAL 23 IZQUIERDA.
IZQUIERDA.
MXA 742, AUTORIZADO PARA
ATERRIZAR EN PISTA 23 IZQUIERDA.
ESPAOL
INGLS
XA
FIL,
ENTREGA
AUTORIZACIONES, PROSIGA.
Nueva versin
DE
25
Diciembre 2006
FIL ,RECIBIDO.
FIL, ROGER.
MXA 200,
LLAMADA.
ESPERE
AMX160, ROGER.
Nueva versin
RECIBIDO,
26
Diciembre 2006
SAT,
SINTONICE
FRECUENCIA DEL ATIS.
SAT, TUNE
127.7.
SAT, RECIBIDO.
SAT, ROGER.
Nueva versin
127.7,
27
IN
ATIS
FREQUENCY
Diciembre 2006
FIL, TAXI VIA E AND B-4, ENTERING B4, CONTACT TOWER ON 118.1.
FIL, REPORT
TAKE-OFF.
Nueva versin
LISTO
28
WHEN
UP
READY
AND
FOR
WAIT,
Diciembre 2006
AMX
160
DESPEGANDO,
MANTENDREMOS
13,000
PIES
HASTA NUEVO AVISO.
TORRE,
FIL
LISTO
PARA
DESPEGAR, SOLICITO DESPEGUE
DESDE INTERSECCIN.
FIL,
MANTENGA
POSICIN,
NMERO
DESPEGAR.
PRESENTE
3
PARA
TERRESTRE,
MEXICANA
B757
XAAMB SOLICITA AUTORIZACIN
PARA REMOLQUE DE BASE DE
MANTENIMIENTO A PUERTA 6.
MXA
AMB,
ROGER,
PROCEED
TOWING VIA B TO GATE 6.
FIL,
AUTORIZADO
PARA
DESPEGAR PISTA 05 DERECHA,
VIENTO 050 GRADOS 12 NUDOS, NO
DEMORE, TRNSITO EN FINAL 4
MILLAS FUERA, EN EL AIRE
COMUNIQUE A SALIDAS EN 119.7
FIL, RECIBIDO.
FIL, ROGER.
Nueva versin
29
WELL
UNTIL
Diciembre 2006
TOWER,
HELICOPTER
XB
WAS
REQUEST AIR TAXI CLEARANCE
FROM RAMP (NAME) TO RAMP (NAME)
HELICPTERO
XB
WAS,
AUTORIZADO RODAR EN EL AIRE
DE PLATAFORMA (NOMBRE) A
PLATAFORMA (NOMBRE)
TOWER, MXA
SEQUENCE.
Nueva versin
30
306
ON
TAKE-OFF
Diciembre 2006
MXA
306,
PRECAUCIN.
GROUND,
XC
CUT,
REQUEST
CLEARANCE TO TAXI FROM THE
SACSA HANGAR TO THE GENERAL
AVIATION RAMP.
Nueva versin
RODANDO
CON
31
Diciembre 2006
GROUND,
AMX
B767
SID,
ON
PLATFORM, REQUEST CLEARANCE
TO RUN UP ENGINES NUMBER 1 AND
2.
AMX SID,
POTENCIA
TURBINAS?
SU
DE
AMX
SID,
AUTORIZADA
PRUEBA, PERMANEZCA EN
FRECUENCIA.
LA
LA
RAS, RECIBIDO.
RAS, ROGER.
Nueva versin
CUL SERA
EN
PRUEBA
32
Diciembre 2006
AMX
SID,
CORTE
MOTORES,
AERONAVE PEQUEA PRXIMA A
CRUZAR
POR
ATRS.
(O
DESACELERE MOTORES / APAGUE
MOTORES)
B3,
RAS,
AUTORIZADO
PARA
DESPEGAR,
MANTNGASE
EN
ESTA FRECUENCIA.
RAS, RECIBIDO.
RAS, ROGER.
RAS,
COMUNIQUE
AHORA
CONTROL DE SALIDA EN 120.5
RAS, RECIBIDO.
RAS ROGER.
Nueva versin
33
Diciembre 2006
ASB,
AUTORIZADO
PARA
DESPEGAR EN 05 DERECHA,
VIRAJE
A
LA
DERECHA
APROBADO, REPORTE 10 MILLAS
FUERA.
APT,
AUTORIZADO
PARA
DESPEGAR EN 05 DERECHA,
VIRAJE A LA DERECHA DESPUS
DEL DESPEGUE.
ASB, RECIBIDO.
ASB, ROGER.
CAT,
CRUCE
05
DERECHA,
AUTORIZADO PARA DESPEGAR EN
05
IZQUIERDA,
EXPEDITE
EL
CRUCE, TRNSITO 3 MILLAS EN
FINAL A 05 DERECHA.
CAT, EXPEDITANDO.
CAT, EXPEDITING.
Nueva versin
34
Diciembre 2006
ASB, RECIBIDO.
ASB, ROGER.
TERRESTRE...EN
DESPEGUE...
APT,
AUTORIZADO
PARA
ABANDONAR
FRECUENCIA
DE
TORRE, ACTIVE TRANSPONDER EN
1200.
Nueva versin
PLATAFORMA...
35
Diciembre 2006
TAR, CHECK
RECEIVER.
GROUND,
SPL
ON
GENERAL
AVIATION RAMP, REQUEST PARKING
INSTRUCTIONS.
Nueva versin
36
YOUR
MIKE
OR
Diciembre 2006
LA
(O
SU
Nueva versin
37
Diciembre 2006
BSP,
RECIBIDO,
SOLICITAMOS
INSTRUCCIONES PARA PROSEGUIR
A LA OFICINA DE INFORMACIN DE
VUELO.
BSP,
ROGER,
WE
REQUEST
INSTRUCTIONS TO PROCEED TO THE
FLIGHT INFORMATION OFFICE.
DEL
N 321 C, RECIBIDO.
N 321 C, ROGER.
XA
JSA,
PROBLEMA?
JSA, RECIBIDO.
JSA, ROGER.
Nueva versin
TIENE
ALGN
38
XA JSA, DO
PROBLEM?
YOU
HAVE
ANY
Diciembre 2006
LAT, RECIBIDO.
LAT, ROGER.
AVR
PISTA
05
IZQUIERDA,
ALTMETRO
30.10,
EFECTE
TRNSITO POR LA IZQUIERDA
REPORTE LA VILLA.
AVR, RECIBIDO.
AVR, ROGER.
TORRE, MXA
EXTERIOR.
MXA
763,
ALTMETRO
30.10,
AUTORIZADO PARA ATERRIZAR,
PISTA 05 DERECHA, PARA SU
INFORMACIN, PISTA HMEDA Y
RESBALOSA,
CONDICIN
DE
FRENADO BUENA, (MEDIANA A
BUENA, MEDIANA, MEDIANA A
ESCASA, ESCASA, INSEGURA) EN
EL LTIMO TERCIO DE LA PISTA. (O
CHARCOS EN LA PISTA)
LAT, ON
RIGHT DOWNWIND TO
RUNWAY 05 RIGHT.
Nueva versin
763,
MARCADOR
39
Diciembre 2006
LAT,
NMERO
DOS
PARA
ATERRIZAR, NMERO 1, B737 3
MILLAS EN FINAL A 05 DERECHA,
ALARGUE TRAMO A FAVOR DEL
VIENTO, LE AVISO PARA VIRAR A
BASE.
LAT,
TRNSITO
PRXIMO
A
DESALOJAR, AUTORIZADO PARA
ATERRIZAR 05 DERECHA.
Nueva versin
40
TO
Diciembre 2006
AMX
505,
IMPOSIBLE
POR
TRNSITO,
CONTINE
A
05
DERECHA, VIENTO 060 GRADOS, 17
NUDOS, REPORTE 2 MILLAS.
AVR, SOLICITAMOS
PARA ATERRIZAR.
REGRESAR
Nueva versin
41
Diciembre 2006
BAF, PENDIENTE.
BAF,
PISTA
05
IZQUIERDA,
ALTMETRO
30.14,
HAGA
APROXIMACIN DE 90 POR SU
IZQUIERDA
(O
90
POR
LA
DERECHA); REPORTE EN FINAL.
AMX
505,
REPORTAREMOS.
AVR,
NMERO
DOS
PARA
ATERRIZAR, NMERO 1, C414 EN 90
POR
LA
IZQUIERDA
A
05
IZQUIERDA, MANTENGA SU PROPIA
SEPARACIN
(O
SEPARACIN
VISUAL).
TOWER,
VILLA.
Nueva versin
RECIBIDO,
42
SJR,
APPROACHING
LA
Diciembre 2006
SJR,
INTERCEPTING
DOWNWIND
ABEAM HEAD OF RUNWAY 23 RIGHT.
BAF,
AUTORIZADO
PARA
ATERRIZAR 05 IZQUIERDA, VIENTO
070 GRADOS, 14 NUDOS, RACHAS
DE 20 NUDOS.
Nueva versin
43
Diciembre 2006
AVR,
AUTORIZADO
PARA
ATERRIZAR EN 05 IZQUIERDA.
BAF,
CROSS
05
RIGHT,
CONTACT GROUND ON 121.0.
UN
(O
/
SJR,
AUTORIZADO
TOQUE
Y
DESPEGUE, TRNSITO POR LA
IZQUIERDA A PISTA 05 IZQUIERDA.
Nueva versin
44
AND
Diciembre 2006
MAZ,
AUTORIZADO
A
FINAL,
TRANSICIN A 05 DERECHA.
MAZ,
RECIBIDO,
DERECHA.
MAZ,
AUTORIZADO
PARA
ATERRIZAR
05
DERECHA,
DESALOJE POR ECO A SU
DERECHA Y ABANDONANDO LA
PISTA, COMUNIQUE A CONTROL DE
TIERRA EN 121.0
TERRESTRE,
FRECUENCIA.
SJR, EN E A PLATAFORMA
GENERAL, PROCEDENTE DE MFE.
Nueva versin
BAF
PISTA
EN
05
SU
45
GROUND,
BAF
FREQUENCY.
ON
AND
YOUR
Diciembre 2006
SST,
UNABLE
TO
APPROVE
STRAIGHT IN APPROACH, PROCEED
SOUTH OF THE STATION, EXPECT A
LEFT HAND TRAFFIC PATTERN TO
RUNWAY 23 LEFT, WIND FROM 180
DEGREES, AT 15 KNOTS, ALTIMETER
30.14, REPORT OVER VOLVO HILL.
AVA
405,
ON
FINAL,
PLEASE
INCREASE THE RUNWAY LIGHTS
INTENSITY.
FAQ,
RECIBIDO,
SOLICITAMOS
PLAN DE VUELO IFR, ESPERANDO.
Nueva versin
46
IFR
Diciembre 2006
SST, ROGER,
FLIGHT PLAN.
CAT,
TERMINANDO
EL
180,
SOLICITAMOS PROBAR MOTORES
EN PRESENTE POSICIN.
CAT, NEGATIVE
YOUR TAKE-OFF.
CAT, LISTO.
CAT, READY.
CAT,
AUTORIZADO
PARA
DESPEGAR, COMUNIQUE EN 120.5,
SI IMPOSIBLE REGRESE A ESTA
FRECUENCIA.
Nueva versin
47
WE
DO
REQUEST
NOT
IFR
DELAY
Diciembre 2006
PARA
AMX
402,
NEGATIVE,
TAXIWAY
CLOSED TO TRAFFIC DUE TO PAVING
WORKS,
CONTINUE
STRAIGHT
AHEAD AND MAKE A RIGHT TURN ON
THE NEXT INTERSECTION.
Nueva versin
48
Diciembre 2006
ESPAOL
PRECAUCIN
ESTELA
TURBULENTA, B747 DESPEGANDO
(O ATERRIZANDO / EN FINAL)
2.3.2
2.3.5
INFORMACIN DE AVES
2.3.4
2.3.3
INGLS
INFORMACIN DE CIZALLEO
Nueva versin
49
Diciembre 2006
PISTA
29
CERRADA,
NOTAM
(NMERO),
IMPOSIBLE
PROPORCIONARLE AUTORIZACIN
DE ATERRIZAJE (O MANIOBRA
BAJO SU RESPONSABILIDAD).
2.3.7
120.5,
MANTENGA
ANTES
DE
MARCAS ILS, DE PISTA 16.
2.3.10
MONITOR ON FREQUENCY
DEPARTURE CONTROL.
2.3.9
RUNWAY
29
CLOSED,
NOTAM
(NUMBER),
UNABLE
TO
ISSUE
LANDING
CLEARANCE
(OR
MANEUVER AT YOUR OWN RISK /
MANEUVER
UNDER
YOUR
RESPONSABILITY).
MANTENGA A LA ESCUCHA EN
FRECUENCIA 120.5, SALIDAS.
2.3.8
LAS
REPORT
IF
INFORMATION.
YOU
HAVE
REPORT
IF
INFORMATION.
YOU
HAVE
2.3.11
SOLICITUD DE COLACIN
COLACIONE
RODAJE.
Nueva versin
AUTORIZACIN
DE
50
Diciembre 2006
COLACIONE INSTRUCCIONES DE
MANTENER ANTES DE PISTA 20.
2.3.12
AUTORIZACIN DE DESPEGUE
CANCELADA (MOTIVO).
2.3.17
AUTORIZADO
DESPEGUE
INMEDIATO O DESALOJE LA PISTA,
TRNSITO B707, 4 MILLAS EN
FINAL.
2.3.16
2.3.15
2.3.14
ACTIVADO EL PROCEDIMIENTO DE
ESPERA EN PLATAFORMA, TODAS
LAS AERONAVES COMUNIQUEN EN
121.0, TIERRA, PARA HORA DE
ENCENDIDO DE MOTORES.
2.3.13
READ
BACK
HOLD
SHORT
INSTRUCTIONS OF RUNWAY 20 (OR
READ
BACK
HOLDING
INSTRUCTIONS).
TAKE-OFF
CLEARANCE
CANCELLED (REASON).
IS
Nueva versin
51
2.3.19
AUTORIZADO
APROXIMACIN
BAJA NO MENOR A 500 PIES
SOBRE EL TERRENO.
2.3.21
2.3.20
CLEARED
PRESENT
HANGAR.
2.3.22
TO AIR
POSITION
TAXI FROM
TO POLICE
Nueva versin
52
Diciembre 2006
MANTNGASE (O ESPERE)
NORTE DE LA PISTA 05.
2.3.24
AL
EFICACIA
DE
FRENADO
NOTIFICADA POR B737 A LAS
(HORA), BUENA (O MEDIANA, O
ESCASA).
BRAKING
ACTION
(MEASURING
EQUIPMENT
USED),
RUNWAY
(NUMBER), WAS (READING) AT
(TIME).
2.3.25
SE
OBSERVA
RODAJE E.
2.3.27
2.3.26
PRXIMO
AL
Nueva versin
53
Diciembre 2006
NUMBER
3
FOR
TAKE-OFF;
ESTIMATED TIME AT 14:00.
IF YOU
WINGS.
PREPARE
INMEDIATO.
CONFIRME SI
COMBUSTIBLE.
REPORT BASE
CLOUDS.
AERONAVE EN DESCENSO DE
EMERGENCIA (O EN ATERRIZAJE
DE EMERGENCIA).
AIRCRAFT
DESCENT
LANDING).
UTILICE
CUALQUIER
DISPONIBLE.
CALLE DE
VELOCIDAD.
Nueva versin
PARA
VA
RODAJE
DESPEGUE
DRENAR
PISTA
DE
ALTA
54
READ
ME,
ROCK
YOUR
TOPS
ON
(OR
OF
THE
EMERGENCY
EMERGENCY
WITH
THE
Diciembre 2006
TRANSMITIENDO A CIEGAS.
SE OBSERVA EN TRAYECTORIA Y
ALTO.
PARA
ESPACIAMIENTO
TRNSITO.
ABSORBEMOS
RODAJE.
PROSIGA
AL
EMERGENCIA.
DE
DEMORA
EN
REA
DE
PROCEED
AREA.
VERIFIQUE
/
REVISE
TRANSMISOR / RECEPTOR.
SU
PISTA ENCHARCADA.
RUBBER
RUNWAY.
CALLE
DE
RODAJE
PARA
AERONAVES CON PESO MENOR A
10,000 KGS.
Nueva versin
LA
55
TO
THE
EMERGENCY
REMNANTS
ON
THE
BELOW
Diciembre 2006
SOLICITAMOS
RODANDO (O
IMPULSO).
REGRESO
POR
LA
(NMERO) APROBADO.
BACKTRACK
APPROVED.
DESPEGUE
DESPEGUE CON
PISTA
RUNWAY
FULL
(NUMBER),
***
Nueva versin
56
Diciembre 2006
ESPAOL
INGLS
XA WAL, PROSIGA.
XA WAL, GO AHEAD.
WAL, CLEARED TO OTU VOR VIA V25, DESCEND AND MAINTAIN 12,000
FEET, EXPECT OTUMBA 2 ARRIVAL,
ILS APPROACH TO 23 LEFT, NO
DELAY EXPECTED, REPORT 5 DME
FROM OTU.
WAL,
AUTORIZADO
LLEGADA
OTUMBA 2, ILS A 23 IZQUIERDA;
REPORTE 10 DME DEL VOR / MEX
EN FINAL.
WAL,
COMUNICAREMOS
TORRE.
Nueva versin
CON
57
WAL, WILCO.
Nueva versin
58
Diciembre 2006
AMX
039,
MINUTES.
AMX
039,
RECIBIDO
DESEA
PROSEGUIR A SU ALTERNO O
MANTIENE
EN
PATRN
DE
ESPERA?
WAL,
AUTORIZADO
LLEGADA
VASOS 3, ILS A 23 IZQUIERDA,
REPORTE TERMINANDO VIRAJE DE
PROCEDIMIENTO.
WAL,
COMPLETING
PROCEDURE
TURN, RUNWAY IN SIGHT.
Nueva versin
59
APPROXIMATELY
20
Diciembre 2006
PIL,
17,000
FEET
AT
PILOTS
DISCRETION, WELL REPORT MEX /
VOR.
Nueva versin
60
WHEN
Diciembre 2006
RECIBIDO,
INICIANDO.
MEX,
Nueva versin
MXA
500,
AHORA
61
FINAL
Diciembre 2006
PIL, 30 DME.
PIL, 30 DME.
PIL,
REPORTAREMOS
ALEJAMIENTO DE TEQ.
PIL, WELL
FROM TEQ.
MXICO
APPROACH,
XACOM,
AIRBORNE AT 56, LEAVING 9,500,
PINOS 2 DEPARTURE.
COM,
CORRECTO,
TRNSITO
GRUMMAN 4, ABANDON EL VOR /
MEX HACE 2 MINUTOS CON RUMBO
A
TEQUESQUITENGO,
MANTENIENDO 14,000 PIES.
COM, RECIBIDO.
COM, ROGER.
Nueva versin
EN
62
REPORT
OUTBOUND
Diciembre 2006
PIL, CUL
POSICIN?
PIL, WHAT
POSITION?
PIL,
ROGER,
MAINTAIN
VFR,
CONTACT POZA RICA TOWER ON
118.9
Nueva versin
ES
SU
PRESENTE
63
IS
YOUR
PRESENT
Diciembre 2006
Nueva versin
64
Diciembre 2006
STE ES UN DESCENSO DE
EMERGENCIA, A TODAS LAS
AERONAVES EN UN RADIO DE 30
MILLAS DEL VOR / TLC, A / O
DEBAJO DE NIVEL DE VUELO 200;
PROSIGAN DE INMEDIATO AL VOR
MEX, MANTENIENDO LA LTIMA
ALTITUD ASIGNADA.
AFIRMATIVO, MIC.
AFFIRMATIVE, MIC.
MXA
322,
AUTORIZADO
AL
AEROPUERTO DE ACA, VIA J1,
MANTENGA NIVEL DE VUELO 310.
Nueva versin
65
Diciembre 2006
MXA
620,
AUTORIZADO
AL
AEROPUERTO DE MEX VIA J13 IZT,
UL318 MEX, MANTENGA NIVEL 280,
ESPERE ASCENSO A 350 DESPUS
DE 15 DME DEL VOR / TAP,
TRNSITO A319 EN J1, CRUZ EL
VOR / TAP 1816, NIVEL 310,
ESTIMANDO HUX 1846.
CENTRO
MRIDA,
AMX
PASANDO
MTT
1840,
ESTIMANDO
TGZ
SOLICITAMOS MENOR.
190,
290,
1852,
MXA
322,
AUTORIZADO
DESCENDER Y MANTENER 280.
Nueva versin
66
WELL
DME
Diciembre 2006
COA
542,
AUTORIZADO
AL
AEROPUERTO DE TUM, VIA UL318,
MANTENGA 370, TRNSITO A319,
NIVEL 350, SENTIDO OPUESTO,
ESTIMANDO EL VOR / IZT A LOS
1843, ESPERE DESCENSO A NIVEL
DE VUELO 330, DESPUS DEL
CRUCE CON TRNSITO.
Nueva versin
67
290,
Diciembre 2006
Nueva versin
68
DME
Diciembre 2006
XC LAT, PROSIGA.
XC LAT, GO AHEAD.
CENTRO
MRIDA.
XA
DESPEGAMOS DE CTM A LOS
UJ28,
SOLICITANDO
ESTIMANDO
CME
ABANDONANDO 16,000 PIES.
SWL,
1900,
310,
1923,
XA
SWL,
AUTORIZADO
AL
AEROPUERTO DE PBC, VIA UJ28,
ASCIENDA Y MANTENGA 200,
HASTA NUEVO AVISO, TRNSITO
LR35, A 210, RUMBO OPUESTO,
ESTIMANDO CTM 1915, ESPERE
MAYOR ALTITUD A MS TARDAR A
LAS 1910.
Nueva versin
69
Diciembre 2006
SWL, ABANDONANDO
ASCENSO PARA 310.
LAT,
BELOW
200,
OUT
OF
CONTROLLED
AIRSPACE,
YOUR
DESCENT AT PILOTS DISCRETION /
AT YOUR PROPOSAL, CONTACT CTM
TWR AS SOON AS POSSIBLE.
Nueva versin
210,
EN
70
Diciembre 2006
TRNSITO,
20
MILLAS
(O
MINUTOS), AL ESTE DEL VOR / BJX,
RUMBO OESTE, ALTITUD 16,000
PIES, C501 ESTIMANDO EL VOR /
BJX A LAS 1645
2.5.2
ASCENSO TCAS
TCAS CLIMB
DESCENSO TCAS
TCAS DESCENT
2.5.3
LIBRE
DE
REGRESANDO A
AUTORIZADA.
2.5.4
CONFLICTO,
LA ALTITUD
APAGUE
SUS
LUCES
ATERRIZAJE;
AERONAVE
FINAL.
DE
EN
DEMORA
INDEFINIDA,
ESPERE
NUEVAS INSTRUCCIONES ANTES
DE
DELAY
INDEFINITE,
EXPECT
FURTHER INSTRUCTIONS BEFORE
EL
SEGURO
DEL
TIMN
DIRECCIONAL EST PUESTO.
RUDDER SAFETY
POSITION.
2.5.5
LOCK
IS
IN
EN EL AIRE.
Nueva versin
71
Diciembre 2006
PARABRISAS ROTO.
WINDSHIELD BROKEN
NECESITAMOS
OXGENO.
2.5.6
AMBULANCIA
2.5.7
USTED
SE
ENCUENTRA
ESPACIO AREO CLASE D.
2.5.8
REMAIN OUTSIDE
AIRSPACE.
OF
CLASS
2.5.10
EN
SOLICITO
CONDICIONES
DEL
TIEMPO (O PIREPS / AIREPS)
SOBRE TAM (O ENTRE TAM Y
MAM).
2.5.9
TRANSFERENCIA DE COMUNICACIONES
Nueva versin
72
CONTACT
MZT
CENTER,
ON
FREQUENCY 126.3, OVER ZCL ( OR
ALTITUDE / TIME).
Diciembre 2006
2.5.12
IMPOSIBLE
APROBARLE
350,
DISPONIBLE 310 O 390, AVISE.
UNABLE
TO
APPROVE
350,
AVAILABLE 310 OR 390, ADVISE.
2.5.13
2.5.14
Nueva versin
73
Diciembre 2006
2.5.15
2.5.16
2.5.17
2.5.19
Nueva versin
74
EXPECT
VOR
RUNWAY 02.
APPROACH
TO
Diciembre 2006
CENTRO
MXICO,
AMX204,
SOLICITA
25
MILLAS
DE
DESVIACIN AL OESTE POR MAL
TIEMPO.
2.5.21
MAZATLN
CENTER,
SLI
2302,
REQUEST DEVIATION TO THE NORTH
(SOUTH / EAST / WEST) OF THE
AIRWAY.
SLI 2302,
DEVIATION.
SLI
2302,
ROGER,
30
MILES
DEVIATION; AFTER 6 MILES FROM
THE AIRWAY CENTERLINE YOU WILL
BE FLYING OUT OF CONTROLLED AIR
SPACE, (TRAFFIC INFORMATION, IF
ANY), REPORT ESTABLISHED ON THE
AIRWAY.
2.5.22
REQUEST
30
MILES
Nueva versin
75
Diciembre 2006
ASCIENDA
A
ABANDONAR.
ASCIENDA A NIVEL
DESPUS DE LOS 45.
DE
CLIMB SO AS TO LEAVE.
NO
INMEDIATAMENTE
PASAR.
DESCENSO DE EMERGENCIA EN
(LUGAR DEL DESCENSO), TODAS
LAS AERONAVES POR DEBAJO DE
NIVEL
DE
VUELO
(NMERO)
ABANDONEN
EL
AREA
DE
(FACILIDAD
DE
NAVEGACIN)
INMEDIATAMENTE.
PUNTO
DE
OBLIGATORIO.
SE OBSERVA 7 MILLAS A LA
DERECHA DE LA AEROVIA, VIRE 5
GRADOS A LA IZQUIERDA Y
PROSIGA DIRECTO A OTUMBA.
2.6.1
MANERA
200,
DESPUS
DE
REPORTE
Nueva versin
76
Diciembre 2006
2.6.3
AUTORIZADO
VISUAL PISTA 10.
2.6.7
SEPARACIN VISUAL.
2.6.6
2.6.5
AUTORIZADO
ASCENSO
/
DESCENSO VISUAL DE (ALTITUD) A
(ALTITUD),
REPORTE
ABANDONANDO
(ALTITUD),
INFORMACIN DE TRNSITO...
2.6.4
APROXIMACIN
Nueva versin
77
CLEARED
FOR
CONTACT
APPROACH, MAINTAIN AT / OR
BELOW 3000 FEET, IF NOT POSSIBLE
(INSTRUCTIONS).
Diciembre 2006
AUTORIZADO
VFR
ESPECIAL,
DENTRO DE 10 MILLAS DEL
AEROPUERTO, MANTNGASE A / O
POR DEBAJO DE 9,500 PIES.
2.6.9
2.6.10
REDUZCA
/ INCREMENTE
VELOCIDAD A MACH ( .80 ).
REANUDE
NORMAL.
Nueva versin
SU
SU
VELOCIDAD
78
Diciembre 2006
ESPAOL
INGLS
HVS,
HEADING
120
LOCALIZER, 11,000 FEET.
CHP
881,
YOUR
SECONDARY
RESPONSE IS NOT OBSERVED, WHAT
IS YOUR ALTITUDE?
RECIBIDO,
881,
ACTIVE
IDENTIFICACIN; AL ABANDONAR
NIVEL DE VUELO 200, COMUNIQUE
A CENTRO MXICO EN 128.5
Nueva versin
79
TO
THE
Diciembre 2006
HVS,
ESTA
SER
UNA
APROXIMACIN DE VIGILANCIA A
LA PISTA 23 IZQUIERDA. CUL
SER SU VELOCIDAD INDICADA EN
FINAL?
RECIBIDO
HVS,
LE
SERN
RECOMENDADAS ALTITUDES POR
CADA MILLA EN FINAL, DESCIENDA
Y MANTENGA 8,800; AHORA EN EL
LOCALIZADOR.
ROGER
HVS,
RECOMMENDED
ALTITUDES WILL BE PROVIDED
EVERY MILE ON FINAL, DESCEND
AND MAINTAIN 8,800; NOW ON THE
LOCALIZER.
HVS
8,800,
WERE
ON
THE
LOCALIZER, WITHOUT GLIDE PATH.
HVS, RECIBIDO.
HVS, ROGER.
MXA
924,
APPARENTLY
YOUR
ALTITUDE READOUT ,SHOWS AN
ERROR. WHAT IS YOUR ALTITUDE?
MXA
924,
ABANDONA
CAMBIAMOS DE EQUIPO.
Nueva versin
16,500,
80
Diciembre 2006
AMX
172
RADAR
CONTACT,
DESCEND AND MAINTAIN 12,000
FEET,
DIRECT
OTU,
EXPECT
VECTORS TO INTERCEPT THE ILS
LOCALIZER TO RUNWAY 23 LEFT,
REDUCE TO 200 KNOTS INDICATED.
Nueva versin
81
Diciembre 2006
MXICO
APPROACH,
LCD
776,
LEAVING
PBC
WITH
VICTOR
INFORMATION, 210.
AMX
172,
RECIBIDO,
COMUNICAMOS CON TORRE EN
118.1
LCD
776,
AUTORIZADO
APROXIMACIN VISUAL A 23
IZQUIERDA; A 10 DME DE MXICO,
COMUNIQUE A TORRE EN 118.1
Nueva versin
82
Diciembre 2006
DESCENSO VISUAL
2.8.2
CONTACTO INICIAL
ACTIVE CDIGO
IDENTIFIQUE.
ACTIVE IDENTIFICACIN.
SQUAWK IDENT.
CONTACTO RADAR.
RADAR CONTACT.
2.8.3
(NMERO)
SQUAWK
IDENT.
CODE
(NUMBER)
AND
CONTACTO
RESTABLECIDO.
2.8.4
SQUAWK
STAND
BY
FOR
SECONDS, THEN SQUAWK ON.
30
RADAR TERMINADO
RADAR SERVICE TERMINATED.
2.8.5
RADAR
APROXIMACIN VISUAL
AUTORIZADO
PARA
APROXIMACIN VISUAL PISTA 28,
EST
A
6
MILLAS
DEL
AEROPUERTO,
PRXIMO
A
INTERCEPTAR TRAMO A FAVOR
DEL VIENTO, COMUNIQUE A TORRE
EN 118.1
Nueva versin
83
Diciembre 2006
AVISOS DE SEGURIDAD
TRAFFIC
ALERT
AT
TWELVE
OCLOCK YOUR POSITION, 3 MILES,
IT IS SUGGESTED A LEFT / RIGHT
TURN TO HEADING (DEGREES) AND /
OR CLIMB / DESCENT TO (ALTITUDE)
FEET IMMEDIATELY.
LA
ALTITUD
MNIMA
DE
SEGURIDAD ES DE 1,500 PIES,
ASCIENDA DE INMEDIATO.
ALERTA
DE
BAJA
ALTITUD,
VERIFIQUE
SU
ALTITUD
DE
INMEDIATO. LA MEA / MOCA / MIA
EN ESA REA ES (ALTITUD).
2.8.7
APAGUE TRANSPONDER.
VERIFIQUE
SI
ACTIV
IDENTIFICACIN,
APARENTEMENTE
NO
ENCUENTRA ACTIVADA.
STOP SQUAWKING.
SU
SE
SQUAWK
STAND
BY
FOR
30
SECONDS, THEN SQUAWK NORMAL.
2.8.8
TRNSITO A LAS 12 DE SU
POSICIN, 4 MILLAS, RUMBO "W",
ALTITUD
DESCONOCIDA,
DESPLAZAMIENTO LENTO.
LIBRE DE TRNSITO.
Nueva versin
84
Diciembre 2006
TRNSITO A LAS 12 DE SU
POSICIN, 7 MILLAS, RUMBO SUR,
10,500
PIES,
B767
PESADO,
PRECAUCIN
CON
ESTELA
TURBULENTA.
2.8.9
AJUSTES DE VELOCIDAD
REPORTE
SU
VELOCIDAD
INDICADA / NMERO MACH.
ASCIENDA
/
DESCIENDA
Y
MANTENGA
12,000
PIES
Y
DESPUS REDUZCA A 200 NUDOS.
2.8.10
INFORMACIN DE POSICIN
POSICIN
3
MILLAS
DEL
MARCADOR EXTERIOR, VIRE A LA
IZQUIERDA AL RUMBO (GRADOS)
PARA
INTERCEPTAR
EL
LOCALIZADOR ILS DE LA 05
DERECHA, AUTORIZADO PARA LA
APROXIMACIN.
Nueva versin
85
Diciembre 2006
DEPART
LUCIA
ON
HEADING
(DEGREES),
UPON
LEAVING
(ALTITUDE) PROCEED DIRECT TO
QUERETARO.
MANTENGA
RUMBO
(GRADOS)
DURANTE 30 SEGUNDOS, DESPUS
PROSIGA
AL
VOR
SMO;
AUTORIZADO
PARA
LA
APROXIMACIN.
2.8.12
ACTIVE
CDIGO
IDENTIFIQUE.
2.8.13
CAMBIO DE CDIGO
YOUR SECONDARY RESPONSE IS
NOT OBSERVED, NOW SQUAWK
(NUMBER)
AVISO DE DESVIACIN
2.8.15
NO SE OBSERVA RESPUESTA
SECUNDARIA, CAMBIE CDIGO A
(NMERO)
2.8.14
3256
Nueva versin
86
Diciembre 2006
2.8.17
2.8.18
PARA
ESPACIAMIENTO
CON
TRNSITO ESPERE VECTORES A
TRAVS DE LA TRAYECTORIA
FINAL.
2.8.19
VECTORES PARA
PROCEDIMIENTO.
INTERCEPTAR
4
MILLAS
DEL
MARCADOR
EXTERIOR, VIRE A LA DERECHA AL
RUMBO 200, MANTENGA 9,200 PIES
HASTA ESTABLECERSE EN EL
LOCALIZADOR (O RADIAL)
2.8.20
LA
TRAYECTORIA
FINAL
DEL
VIRE
A
DERECHA)
DETENGA VIRAJE.
Nueva versin
LA
IZQUIERDA
(O
STOP TURN.
87
Diciembre 2006
LMITE DE VECTOR.
SI NO RECIBE INSTRUCCIONES EN
(TIEMPO MXIMO) MINUTOS /
SEGUNDOS, VIRE A LA DERECHA /
IZQUIERDA, DIRECTO A (FIJO),
MANTENGA (ALTITUD) O PROSIGA
VISUAL.
2.8.22
THIS
IS
A
SURVEILLANCE
APPROACH,
RECOMMENDED
ALTITUDES WILL BE PROVIDED FOR
EACH MILE ON FINAL COURSE, UNTIL
THE MINIMUM DESCENT ALTITUDE. 5
MILES FROM THE RUNWAY, YOUR
ALTITUDE MUST BE 8,800 FEET.
APROXIMACIN DE VIGILANCIA NO
DISPONIBLE.
SURVEILLANCE
AVAILABLE.
2.8.23
NOT
2.8.24
APPROACH
PROSIGA
POR
DERROTA
PARALELA
DESPLAZADA
(DISTANCIA) A LA DERECHA /
IZQUIERDA DE (RUTA) HASTA
(PUNTO U HORA).
PROCEED
PARALLEL
OFFSET
(DISTANCE) RIGHT / LEFT OF (ROUTE)
UNTIL (POINT OR TIME).
XATAW
REPORTE
SI
PUEDE
SEGUIR
DERROTA
PARALELA
DESPLAZADA (5 MN) IZQUIERDA /
DERECHA.
XATAW
CANCELE
DERROTA
PARALELA DESPLAZADA.
Nueva versin
88
Diciembre 2006
2.8.26
EMERGENCIAS
ATENCIN
TODAS
LAS
AERONAVES CERCA DE / EN
(LUGAR)
DESCENSO
DE
EMERGENCIA
EN
PROGRESO
DESDE (NIVEL) (SEGUIDO SI ES
NECESARIO, DE INSTRUCCIONES
CONCRETAS,
AUTORIZACIONES,
INFORMACIN
SOBRE
EL
TRNSITO, ETC).
Nueva versin
89
Diciembre 2006
ESPAOL
INGLS
TAO
015,
FROM
INFORMATION.
XB
BAM,
PRECAUCIN
CON
ESTELA
TURBULENTA,
B757
DESPEG DE PISTA 26 HACE 2
MINUTOS.
UN
AFIRMATIVO
BAM,
DESPEGANDO.
INFORME
DAC,
THIS
IS
POZA
INFORMATION, GO AHEAD.
Nueva versin
91
POZA
RICA
RICA
Diciembre 2006
POZA
RICA,
SLI
555,
EN
PLATAFORMA GENERAL, ESTAMOS
LISTOS ARRANQUE Y REMOLQUE.
Nueva versin
LISTO
92
Diciembre 2006
SLI
555,
COMUNIQUE
LLEGADAS MXICO 119.7
CON
RECIBIDO
POZA
RICA,
CONTINUAMOS
APROXIMACIN
DIRECTA
PISTA
08,
REPORTAREMOS.
TAO 555, ON
RUNWAY 08.
Nueva versin
93
8,000
SHORT
FEET,
FINAL
TO
Diciembre 2006
XC CUO, INFORMACIN
RICA, PROSIGA
POZA
XC CUO RECIBIDO.
XC CUO ROGER.
XB
KTB,
ES
UN
TURBOCOMMANDER
690,
PROCEDENTE DE TAMPICO, CON
DESTINO A ACAPULCO, NOS
ENCONTRAMOS 24 DME, EN EL
RADIAL 030 DEL VOR PAZ, 14,500
NIVELADO, SOLICITO ALTMETRO.
XB KTB, IS A TURBOCOMMANDER
690, FROM TAMPICO, DESTINATION
ACAPULCO, 24 DME ON THE 030
RADIAL FROM PAZ VOR, LEVELED AT
14,500,
REQUEST
ALTIMETER
SETTING.
XB KTB, RECIBIDO.
XB KTB, ROGER
Nueva versin
94
Diciembre 2006
PARTE 3
VOCABULARIO AERONUTICO
A
A BORDO
ON BOARD
A SOLICITUD
UPON REQUEST
A TRAVS
ABEAM
AL AZAR
RANDOM
AL ABANDONAR
UPON LEAVING
ABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE
REFUELING
ABORTAR EL DESPEGUE
ABORT TAKE-OFF
ACCIN DE FRENADO
BRAKING ACTION
ACELERADOR
THROTTLE
ACTIVE
SQUAWK
ACTIVIDAD DE AVES
BIRD ACTIVITY
ACUATIZAR
ACUERDO O CONVENIO
AGREEMENT
ACUSE RECIBO
ACKNOWLEDGE
AERDROMO
AERODROME
AEROELECTRNICA
AVIONICS
AERONAVE
AIRCRAFT
AERONAVEGABILIDAD
AIRWORTHINESS
AERONOTIFICACIN
AIREP
AEROPUERTO DE ENTRADA
ENTRY AIRPORT
AEROPUERTO ILUMINADO
LIGHTED AIRPORT
AEROVA
AIRWAY
AGUA CONGELADA
FROZEN WATER
Nueva versin
95
Diciembre 2006
PROXIMIDAD DE AERONAVES
AIRPROX
AGUANIEVE
SLEET
AJUSTE ALTIMTRICO
ALTIMETER SETTING
AJUSTE DE VELOCIDAD
SPEED ADJUSTMENT
AL ABANDONAR
UPON LEAVING
ALABEAR
ALARMA AUDIBLE
AUDIBLE ALARM
ALCANZANDO
REACHING
ALERN
AILERON
ALERTA DE CONFLICTO
CONFLICT ALERT
FLAPS
ALIMENTACIN DE AIRE
AIR SUPPLY
ALIMENTACIN DE COMBUSTIBLE
FUEL FEED
ALINEAR
ALIGN
ALTA VELOCIDAD
HIGH SPEED
ALTITUD AUTORIZADA
CLEARED ALTITUDE
ALTITUD DE CRUCERO
CRUISING ALTITUDE
ALTITUD DE DECISIN
DECISION ALTITUDE
ALTITUD DENSIMTRICA
DENSITY ALTITUDE
ALTITUD DE TRANSICIN
TRANSITION ALTITUDE
ALTITUD DESCONOCIDA
ALTITUDE UNKNOWN
MINIMUM
(MORA)
ALTITUD NON
ODD ALTITUDE
ALTITUD PAR
EVEN ALTITUDE
ALTITUD PRESIN
PRESSURE ALTITUDE
ALTITUD REVISADA
REVISED ALTITUDE
ALTITUD SEMICIRCULAR
CARDINAL ALTITUDE
ALTO RENDIMIENTO
HIGH PERFORMANCE
ALTURA
HEIGHT
OVERALL HEIGHT
Nueva versin
96
OFF
ROUTE
ALTITUDE
Diciembre 2006
AMANECER
SUNRISE
AMORTIGUADOR
DAMPER
ANCHURA TOTAL
OVERALL WIDTH
ANOCHECER
SUNSET
ANTIDERRAPANTE
ANTI-SKID
ANTI HIELO
ANTI-ICE
APRESURE
EXPEDITE
APROXIMACIN DIRECTA
STRAIGHT-IN APPROACH
APROXIMACIN FRUSTRADA
MISSED APPROACH
APROXIMACIN FINAL
FINAL APPROACH
APROXIMACIN RADAR
RADAR APPROACH
APROXIMACIN VISUAL
VISUAL APPROACH
REA DE ATERRIZAJE
LANDING AREA
REA DE CARGA
LOADING AREA
RUN UP AREA
REA REFLEJANTE
ECHOING AREA
ARENA
SAND
ARRANQUE NEUMTICO
AIR START
ASCIENDA
CLIMB
ASPAS
BLADES
ATENUACIN DE RUIDO
NOISE ABATEMENT
ATERRIZAJE COMPLETO
ATERRIZAJE FORZOSO
CRASH LANDING
BELLY LANDING
AUTONOMA
RANGE
ATC CLEARANCE
AUTOROTACIN
AUTOROTATION
AVIN DE CARGA
CARGO AIRPLANE
B
BAJO CAPA
Nueva versin
Diciembre 2006
BAJO MNIMOS
BELOW MINIMA
BALIZA
BEACON
BALSA SALVAVIDAS
LIFE RAFT
BANCO DE NIEBLA
FLOCK OF BIRDS
BANQUEO
ROLL
BARREDORA
SWEEPER
BARQUILLA
NACELLE
BARRENA
SPIN
BARRERA DE CHORRO
BLAST FENCE
BIMOTOR
TWIN ENGINE
BITCORA
FLIGHT LOGBOOK
BOMBA DE ARRANQUE
STARTUP PUMP
BOMBA HIDRULICA
HYDRAULIC PUMP
BRIGADA DE SALVAMENTO
RESCUE UNIT
BRJULA
COMPASS
BRUMA
HAZE
BSQUEDA Y SALVAMENTO
C
CABECEO
PITCH
CABINA
CABIN
CABINA DE MANDO
COCKPIT
CABLE DE REMOLQUE
TOWING CABLE
CADA DE PRESIN
PRESSURE DROP
CALENTAMIENTO
HEATING
CALENTAR MOTORES
WARM-UP ENGINES
CALZO O CUA
BLOCK OR CHOCK
CALLE DE RODAJE
TAXIWAY
CAMBIAR A
CHANGE OVER TO
CAMBIO DE VIENTO
WIND SHIFT
Nueva versin
98
Diciembre 2006
CAMILLA
STRETCHER
CAPA DE TRANSICIN
TRANSITION LAYER
CARRERA DE DESPEGUE
TAKE-OFF ROLL
CARTA DE NAVEGACIN
NAVIGATION CHART
CEDER EL PASO
YIELD
CENTRO
COORDINADOR
SALVAMENTO
DE
FLIGHT
SERVICE
(INFORMATION CENTER)
BIRD STRIKE
CHORRO DE AIRE
AIR BLAST
CHORRO DE JET
JET BLAST
CIRCUITO DE TRNSITO
TRAFFIC PATTERN
COLA
EMPENAGE OR TAIL
COMBUSTIBLE A BORDO
FUEL ON BOARD
COMPARTIMIENTO
COMPARTMENT
COMPENSADOR DE ALERN
AILERON TAB
COMPENSADOR DE ALETA
FLAP TAB
COMPRENDER
UNDERSTAND
COMPUERTAS
ATERRIZAJE
DE
TREN
DE
CONDICIONES DE TIEMPO
WEATHER CONDITIONS
CONO DE SILENCIO
SILENCE CONE
CONO DE VIENTO
WIND CONE
CONVERGENCIA
CONVERGENCE
CORRECTO
CORRECT
CORRIENTE DESCENDENTE
DOWNDRAFT
CREPSCULO
TWILIGHT
CRUCERO
CRUISE
CUADRANTE
QUADRANT
COWL, COWLING
Nueva versin
99
STATION
Diciembre 2006
CURSO
COURSE
D
DAO
DAMAGE
DE CALZO A CALZO
BLOCK TO BLOCK
DEBIDO A
DUE TO
DEFLECTOR DE CHORRO
BLAST FENCE
DERECHO DE PASO
RIGHT OF WAY
DERIVA
DRIFT
DERRAPAR
TO SKID
DESACELERAR
DESCARGA DE COMBUSTIBLE
FUEL DUMPING
DESCARGAR LA AERONAVE
DESCONTINE
DISCONTINUE
DESENGARZAR
DISENGAGE
DESHIELO
DEICING
DESHIELADOR
DE-ICE BOOT
DESPLAZAMIENTO
DISPLACEMENT
DESPLOME
STALL
DESPUES DE PASAR
AFTER PASSING
DESTELLO
FLARE
WIND DIRECTION
DIRIGIBLE
AIRSHIP o DIRIGIBLE
DISMINUIR
DECREASE
DISPONIBLE
AVAILABLE
DISTANCIA DE DESPEGUE
TAKE-OFF DISTANCE
DISTINTIVO DE LLAMADA
CALL SIGN
E
ECO RADAR
Nueva versin
TARGET
100
Diciembre 2006
FIELD ELEVATION
EFECTO DE SUELO
GROUND EFFECT
ENGARZAR
ENGAGE
ENVERGADURA
ESCARCHA
FROST / GLAZE
ESPACIO AREO
AIRSPACE
ESPERE
STAND BY
ESPUMA
FOAM
ESTABILIZADOR VERTICAL
VERTICAL STABILIZER
F
FABRICANTE
MANUFACTURER
FARO
BEACON
FILA
ROW
FLUJO
FLOW
FORMACIN DE HIELO
FRENOS AERODINMICOS
SPEED BRAKES
FRENTE CALIENTE
WARM FRONT
FRENTE FRO
COLD FRONT
FUERA DE RUTA
G
GANCHO DE REMOLQUE
TOWING HOOK
GASES DE ESCAPE
BURNT GASSES
GIRAR / BARRENA
SPIN
GLOBO
BALLOON
UNMANNED BALLOON
GLOBO SONDA
CEILING BALLOON
GRANIZADA
HAIL STORM
Nueva versin
101
Diciembre 2006
GRANIZO
HAIL
GRA
CRANE
RADAR VECTORS
GUIADA
YAW
H
HABILITACIN
RATING
HABILITADO
RATED
HACIA
TOWARD
HAZ
BEAM
HAZ DE LUZ
LIGHT BEAM
HELADA
FROST
HLICE
PROPELLER
HIELO AMORFO
RIME ICE
HIELO CRISTALINO
CLEAR ICE
HIELO MIXTO
MIXED ICE
HILERA DE LUCES
ROW OF LIGHTS
HORARIO
SCHEDULE
HUMEDAD RELATIVA
RELATIVE HUMIDITY
HUMO
SMOKE
I, J, K.
IDENTIFIQUE
IDENT
IDENTIFICACIN RADAR
RADAR IDENTIFICATION
ILEGIBLE
UNREADABLE
INCLINACIN DE PISTA
Nueva versin
102
Diciembre 2006
INDEFINIDO
INDEFINITE
INDICADOR DE COMBUSTIBLE
FUEL GAUGE
INFORMACIN DE TRNSITO
TRAFFIC INFORMATION
INOPERATIVO
INOPERATIVE
INTERFERENCIA
INTERFERENCE
INTERSECCIN
INTERSECTION
INUNDACIN
FLOOD
INUNDADO,A
FLOODED
ITINERARIO
SCHEDULE
L
LARGO TOTAL
OVERALL LENGTH
LASTRE
BALLAST
LIBRA (S)
POUND (S)
LIBRE DE TRNSITO
CLEAR OF TRAFFIC
LIGERA
LIGHT
LMITE DE CARGA
LOAD LIMIT
LMITE PERMISIBLE
ALLOWABLE LIMIT
LMITE
BOUNDARY
LMITE DE AUTORIZACIN
CLEARANCE LIMIT
LIMPIA PARABRISAS
WINDSHIELD WIPER
LNEA CENTRAL
CENTERLINE
LLANTA
TIRE
LLANTA BAJA
DEFLATED TIRE
LLOVIZNA
DRIZZLE
LLOVIZNA HELADA
FREEZING DRIZZLE
LLUVIA
RAIN
LLUVIA HELADA
FREEZING RAIN
LLUVIA INTENSA
HEAVY RAIN
LLUVIA LIGERA
LIGHT RAIN
Nueva versin
103
Diciembre 2006
LONGITUD
LENGTH
LUCES DE ATERRIZAJE
LANDING LIGHTS
LUCES DE OBSTCULO
OBSTRUCTION LIGHTS
LUCES DE RUEDE
TAXI LIGHTS
LUCES DE UMBRAL
THRESHOLD LIGHTS
LUCES LIMTROFES
BOUNDARY LIGHTS
LUCES ANTICOLISIN
ANTICOLLISION LIGHTS
M
MAPA SOBREPUESTO
MAPA VIDEO
VIDEO MAP
MARCACIN
BEARING
MARCADOR
MARKER
MARCADOR DE ABANICO
FAN MARKER
MATRCULA
REGISTRATION NUMBER
MEDIDA
MEASURE
MEDIO NUBLADO
SCATTERED
MENSAJE
MESSAGE
MERCANCAS
GOODS
MEZCLA
MIXTURE
NAUTICAL MILE
MODERADO
MODERATE
MODO SSR
SSR MODE
MONOCOQUE o MONOCASCO
MONOCOQUE
MONOMOTOR
MONOPLANO
MONOPLANE
MOSTRADOR
COUNTER
MOTOR
ENGINE, POWERPLANT
MOTOR DESBOCADO
RUNAWAY ENGINE
Nueva versin
104
Diciembre 2006
MOTOR PERFILADO
FEATHERED PROPELLER
MOVIMIENTO DE AERONAVE
AIRCRAFT MOVEMENT
MUY ALTO
TOO HIGH
MUY BAJO
TOO LOW
MUY DE CERCA
CLOSELY
N
NARIZ
NOSE
NAVEGACIN A ESTIMA
DEAD RECKONING
NAVEGACIN DE AREA
AREA NAVIGATION
NEUMTICO
PNEUMATIC
NIEBLA
FOG
NIEBLA BAJA
GROUND FOG
NIEBLA CONGELADA
FREEZING FOG
NIEBLA DE ADVECCIN
ADVECTION FOG
NIEBLA HELADA
ICE FOG
NIEVE
SNOW
NINGUNO
NONE
NIVEL DE VUELO
FLIGHT LEVEL
NIVEL DE CONGELACIN
FREEZING LEVEL
NIVEL DE TRANSICIN
TRANSITION LEVEL
NO DESPUS DE
NO ES AS
ITS NOT SO
NOTIFICAR
NOTIFY
NOTIFICACIN DE LLEGADA
ARRIVAL REPORT
FUNNEL CLOUD
NUBE DE ROLLO
ROLL CLOUD
NUBLADO DELGADO
THIN BROKEN
NMERO MACH
MACH NUMBER
Nueva versin
105
Diciembre 2006
O
OCENICO (ESPACIO AREO)
OCEANIC (AIRSPACE)
OJO DE LA TORMENTA
OM (MARCADOR EXTERIOR)
OUTER MARKER
OMEGA (RNAV)
OSCILANDO
OSCILLATING
OSCURECIMIENTO, APAGN
BLACKOUT
OSCURO
DARK
P
PALA DE HLICE
PROPELLER BLADE
PARABRISAS
WINDSHIELD
PARACADAS
PARACHUTE
PARACAIDISMO
PARACHUTING
PARCIALMENTE OSCURECIDO
PARTIALLY OBSCURED
PARVADA
FLOCK
PASILLO TELESCPICO
JETWAY
PATN DE COLA
PAVIMENTO
PAVING
PAVIMENTADO
PAVED
PEDAZOS DE HULE
PIECES OF RUBBER
PELIGRO, RIESGO
HAZARD, RISK
PRDIDA DE SUSTENTACIN
STALL
PERFILADO
FEATHERED
PERNOCTA
PERSONAL
PERSONNEL o STAFF
PERTURBADOR DE FLUJO
SPOILER
PESADO DE COLA
TAIL HEAVY
PESADO DE NARIZ
NOSE HEAVY
Nueva versin
106
Diciembre 2006
PESO
WEIGHT
PICADA
DIVE, NOSEDIVE
STRUT
PILOTO AUTOMTICO
AUTOPILOT
PISTA ASFALTADA
PAVED RUNWAY
POTENCIA DE DESPEGUE
TAKE-OFF POWER
PRESURIZADO
PRESSURIZED
PRONSTICO
FORECAST
PROXIMIDAD
PROXIMITY
PROYECTOR DE TECHO
CEILING PROJECTOR
SUNSET
PUNTA DE ALA
WINGTIP
PUNTO CIEGO
BLIND SPOT
PUNTO DE NOTIFICACIN
PUNTO DE ROCO
DEW POINT
Q, R
RACHA, RFAGA
GUST
RADIOBALIZA
FAN MARKER
RADIO MARCACIN
RADIO BEARING
RADIOSONDA
RADIOSONDE
RADIODIFUSORA
BROADCASTING STATION
RECORRIDO DE ATERRIZAJE
LANDING RUN
RELMPAGO
LIGHTNING
REMOLINO
VORTEX
RUEDA(S)
WHEEL(S)
S
SALA MVIL
Nueva versin
107
Diciembre 2006
DAWN
SERVICIO
DE
PLATAFORMA
DIRECCIN
EN
SEVERO
SEVERE
SI NO DESPEGA A
IF NOT OFF BY
SISTEMA DE FRENADO
BRAKING SYSTEM
SISTEMA DE RESERVA
BACK-UP SYSTEM
SISTEMA HIDRULICO
HYDRAULIC SYSTEM
SOBRE CAPA
ON TOP
SOBRECARGA
OVERLOAD
T
TANQUES VACOS
TECHO BAJO
LOW CEILING
TIEMPO DE VUELO
FLIGHT TIME
TIEMPO PROPUESTO
PROPOSED TIME
TIMN DE DIRECCIN
RUDDER
TOBOGN
SLIDE o CHUTE
TOLVANERA
BLOWING DUST
TORMENTA DE ARENA
BLOWING SAND
THUNDERSTORM
TORNADO
MICROBURST, TORNADO
DOWNWIND
TRNSITO CONOCIDO
KNOWN TRAFFIC
TRNSITO DESCONOCIDO
UNKNOWN TRAFFIC
TRNSITO ESENCIAL
ESSENTIAL TRAFFIC
TRANSFERENCIA RADAR
Nueva versin
108
Diciembre 2006
TRANSMITIR
BROADCAST
TRAYECTORIA DE PLANEO
GLIDE PATH
TRAYECTORIA DE VUELO
FLIGHT PATH
TREN DE NARIZ
NOSE GEAR
TROMBA
TYPHOON
TURBINA
TURBINE, ENGINE.
TURBONADA
SQUALL
TURBULENCIA DE ESTELA
WAKE TURBULENCE
U
U (Aerovas del espacio areo superior)
UPPER
UMBRAL
THRESHOLD
UNIDAD DE ENERGA
POWER UNIT
V
VACIAR
DUMP, EMPTY
VACO
EMPTY
AVERAGE VALUE
VER Y EVITAR
VIENTO ARRACHADO
GUSTY WIND
VIENTO DE COLA
TAIL WIND
VIENTO PREDOMINANTE
PREVAILING WIND
VIENTOS SUPERIORES
UPPER WINDS
VIGILANCIA
SURVEILLANCE
VIRAJE DE GOTA
VUELO ACROBTICO
VUELO EN FORMACIN
FORMATION FLIGHT
Nueva versin
109
Diciembre 2006
VUELO FLETADO
CHARTERED FLIGHT
W, X, Y, Z.
CENTRO MUNDIAL DE PRONSTICOS
DE REA
YUNQUE
ANVIL
ZANJA
DITCH
ZONA DE CONTROL
CONTROL ZONE
ZONA DE TOQUE
TOCHDOWN ZONE
Nueva versin
110
Diciembre 2006
A
ABEAM
A TRAVS
ABORT TAKE-OFF
ABORTAR EL DESPEGUE
ACKNOWLEDGE
ACUSE RECIBO
VUELO ACROBTICO
ADVECTION FOG
NIEBLA DE ADVECCIN
AERODROME
AERDROMO
AVIONICS
AEROELECTRNICA
AFTER PASSING
DESPUES DE PASAR
AGREEMENT
ACUERDO O CONVENIO
AILERON
ALERN
AILERON TAB
COMPENSADOR DE ALERN
AIR BLAST
CHORRO DE AIRE
AIR START
ARRANQUE NEUMTICO
AIR SUPPLY
ALIMENTACIN DE AIRE
AIRCRAFT
AERONAVE
AIRCRAFT MOVEMENT
MOVIMIENTO DE AERONAVE
AIREP
AERONOTIFICACIN
AIRPROX,
PROXIMIDAD DE AERONAVES
AIRSHIP
DIRIGIBLE
AIRSPACE
ESPACIO AREO
AIRWAY
AEROVA
AIRWORTHINESS
AERONAVEGABILIDAD
ALIGN
ALINEAR
ALLOWABLE LIMIT
LMITE PERMISIBLE
Nueva versin
111
Diciembre 2006
ALTIMETER SETTING
AJUSTE ALTIMTRICO
ALTITUDE UNKNOWN
ALTITUD DESCONOCIDA
ANTICOLLISION LIGHTS
LUCES ANTICOLISIN
ANTI-ICE
ANTI HIELO
ANTI-SKID
ANTIDERRAPANTE
ANVIL
YUNQUE
SERVICIO
DE
PLATAFORMA
AREA NAVIGATION
NAVEGACIN DE AREA
ARRIVAL REPORT
NOTIFICACIN DE LLEGADA
ATC CLEARANCE
AUDIBLE ALARM
ALARMA AUDIBLE
AUTOPILOT
PILOTO AUTOMTICO
AUTOROTATION
AUTOROTACIN
AVAILABLE
DISPONIBLE
AVERAGE VALUE
DIRECCIN
EN
B
BACK OFF
DESACELERAR
BACK-UP SYSTEM
SISTEMA DE RESERVA
BALLAST
LASTRE
BALLOON
GLOBO
BEACON
BALIZA O FARO
BEAM
HAZ
BEARING
MARCACIN
BELLY LANDING
BELOW MINIMA
BAJO MNIMOS
BIRD ACTIVITY
ACTIVIDAD DE AVES
Nueva versin
112
Diciembre 2006
BIRD STRIKE
BLACKOUT
OSCURECIMIENTO, APAGN
BLADES
ASPAS
BLAST FENCE
BLIND SPOT
PUNTO CIEGO
BLOCK
CALZO O CUA
BLOCK TO BLOCK
DE CALZO A CALZO
BLOWING DUST
TOLVANERA
BLOWING SAND
TORMENTA DE ARENA
BOUNDARY
LMITE
BOUNDARY LIGHTS
LUCES LIMTROFES
BRAKING ACTION
ACCIN DE FRENADO
BRAKING SYSTEM
SISTEMA DE FRENADO
BROADCAST
TRANSMITIR
BROADCASTING STATION
RADIODIFUSORA
BURNT GASSES
GASES DE ESCAPE
C
CABIN
CABINA
CALL SIGN
DISTINTIVO DE LLAMADA
CARDINAL ALTITUDE
ALTITUD SEMICIRCULAR
CARGO AIRPLANE
AVIN DE CARGA
CEILING BALLOON
GLOBO SONDA
CEILING PROJECTOR
PROYECTOR DE TECHO
CENTERLINE
LNEA CENTRAL
CHANGE OVER TO
CAMBIAR (COMUNIQUE) A
CHARTERED FLIGHT
VUELO FLETADO
CHOCK
CALZO O CUA
CHUTE
TOBOGN
Nueva versin
113
Diciembre 2006
CLEAR ICE
HIELO CRISTALINO
CLEAR OF TRAFFIC
LIBRE DE TRNSITO
CLEARANCE LIMIT
LMITE DE AUTORIZACIN
CLEARED ALTITUDE
ALTITUD AUTORIZADA
CLIMB
ASCIENDA
CLOSELY
MUY DE CERCA
COCKPIT
CABINA DE MANDO
COLD FRONT
FRENTE FRO
COMPARTMENT
COMPARTIMIENTO
COMPASS
BRJULA
CONFLICT ALERT
ALERTA DE CONFLICTO
CONTROL ZONE
ZONA DE CONTROL
CONVERGENCE
CONVERGENCIA
CORRECT
CORRECTO
COUNTER
MOSTRADOR
COURSE
CURSO
COWL, COWLING
CRANE
GRA
CRASH LANDING
ATERRIZAJE FORZOSO
CRUISE
CRUCERO
CRUISING ALTITUDE
ALTITUD DE CRUCERO
D
DAMAGE
DAO
DARK
OSCURO
DAWN
DEAD RECKONING
NAVEGACIN A ESTIMA
DECISION ALTITUDE
ALTITUD DE DECISIN
DECREASE
DISMINUIR
DEFLATED TIRE
LLANTA BAJA
Nueva versin
114
Diciembre 2006
DE-ICE BOOT
DESHIELADOR
DEICING
DESHIELO
DENSITY ALTITUDE
ALTITUD DENSIMTRICA
DEW POINT
PUNTO DE ROCO
DISCONTINUE
DESCONTINE
DISENGAGE
DESENGARZAR
DISPLACEMENT
DESPLAZAMIENTO
DITCH
ZANJA
DIVE
PICADA
DOWNDRAFT
CORRIENTE DESCENDENTE
DOWNWIND
DRIFT
DERIVA
DRIZZLE
LLOVIZNA
DRY TANKS
TANQUES VACOS
DUE TO
DEBIDO A
DUMP
VACIAR
E
ECHOING AREA
REA REFLEJANTE
EMPENAGE OR TAIL
COLA
EMPTY
VACO, VACIAR
EMPTY TANKS
TANQUES VACOS
ENGAGE
ENGARZAR
ENGINE
MOTOR
ENTRY AIRPORT
AEROPUERTO DE ENTRADA
ESSENTIAL TRAFFIC
TRNSITO ESENCIAL
EVEN ALTITUDE
ALTITUD PAR
Nueva versin
115
Diciembre 2006
APPROACH
CLEARANCE
EXPEDITE
APRESURE
OJO DE LA TORMENTA
F
FAN MARKER
MARCADOR DE ABANICO
FEATHERED PROPELLER
MOTOR PERFILADO
FIELD ELEVATION
FINAL APPROACH
APROXIMACIN FINAL
FLAP
FLAP TAB
COMPENSADOR DE ALETA
FLARE
DESTELLO
FLIGHT LEVEL
NIVEL DE VUELO
FLIGHT LOGBOOK
BITCORA
FLIGHT PATH
TRAYECTORIA DE VUELO
FLIGHT
SERVICE
(INFORMATION CENTER)
STATION
FLIGHT TIME
TIEMPO DE VUELO
FLOCK
PARVADA
FLOCK OF BIRDS
FLOOD
INUNDACIN
FLOODED
INUNDADO, A
FLOW
FLUJO
FOAM
ESPUMA
FOG
NIEBLA
BANCO DE NIEBLA
FORECAST
PRONSTICO
FORMATION FLIGHT
VUELO EN FORMACIN
Nueva versin
116
Diciembre 2006
FREEZING DRIZZLE
LLOVIZNA HELADA
FREEZING FOG
NIEBLA CONGELADA
FREEZING LEVEL
NIVEL DE CONGELACIN
FREEZING RAIN
LLUVIA HELADA
FROST
HELADA
FROST / GLAZE
ESCARCHA
FROZEN WATER
AGUA CONGELADA
FUEL DUMPING
DESCARGA DE COMBUSTIBLE
FUEL FEED
ALIMENTACIN DE COMBUSTIBLE
FUEL GAUGE
INDICADOR DE COMBUSTIBLE
FUEL ON BOARD
COMBUSTIBLE A BORDO
ATERRIZAJE COMPLETO
FUNNEL CLOUD
G, H
GLIDE PATH
TRAYECTORIA DE PLANEO
GOODS
MERCANCAS
GROUND EFFECT
EFECTO DE SUELO
GROUND FOG
NIEBLA BAJA
GUST
RACHA, RFAGA
GUSTY WIND
VIENTO ARRACHADO
HAIL
GRANIZO
HAIL STORM
GRANIZADA
HAZARD, RISK
PELIGRO, RIESGO
HAZE
BRUMA
HEATING
CALENTAMIENTO
HEAVY RAIN
LLUVIA INTENSA
HEIGHT
ALTURA
HIGH PERFORMANCE
ALTO RENDIMIENTO
Nueva versin
117
Diciembre 2006
HIGH SPEED
ALTA VELOCIDAD
HYDRAULIC PUMP
BOMBA HIDRULICA
HYDRAULIC SYSTEM
SISTEMA HIDRULICO
I, J, K
ICE FOG
NIEBLA HELADA
ICE FORMATION
FORMACIN DE HIELO
IDENT
IDENTIFIQUE
IF NOT OFF BY
SI NO DESPEGA A
INDEFINITE
INDEFINIDO
INOPERATIVE
INOPERATIVO
INTERFERENCE
INTERFERENCIA
INTERSECTION
INTERSECCIN
ITS NOT SO
NO ES ASI
JET BLAST
CHORRO DE JET
JETWAY
PASILLO TELESCPICO
KNOWN TRAFFIC
TRNSITO CONOCIDO
L
LANDING AREA
REA DE ATERRIZAJE
COMPUERTAS
ATERRIZAJE
LANDING LIGHTS
LUCES DE ATERRIZAJE
LANDING RUN
RECORRIDO DE ATERRIZAJE
LENGTH
LONGITUD
Nueva versin
118
DE
TREN
DE
Diciembre 2006
LIFE RAFT
BALSA SALVAVIDAS
LIGHT
LIGERA
LIGHT BEAM
HAZ DE LUZ
LIGHT RAIN
LLUVIA LIGERA
LIGHTED AIRPORT
AEROPUERTO ILUMINADO
LIGHTNING
RELMPAGO
LOAD LIMIT
LMITE DE CARGA
LOADING AREA
REA DE CARGA
LOW CEILING
TECHO BAJO
M
MACH NUMBER
NMERO MACH
MANUFACTURER
FABRICANTE
MARKER
MARCADOR
MEASURE
MEDIDA
MESSAGE
MENSAJE
MICROBURST, TORNADO
TORNADO
MINIMUM
(MORA)
OFF
ROUTE
ALTITUDE
MISSED APPROACH
APROXIMACIN FRUSTRADA
MIXED ICE
HIELO MIXTO
MIXTURE
MEZCLA
MOBILE LOUNGE
SALA MVIL
MODERATE
MODERADO
MONOCOQUE
MONOCOQUE, MONOCASCO
MONOPLANE
MONOPLANO
N
NACELLE
Nueva versin
BARQUILLA
119
Diciembre 2006
NAUTICAL MILE
NAVIGATION CHART
CARTA DE NAVEGACIN
NOISE ABATEMENT
ATENUACIN DE RUIDO
NONE
NINGUNO
NOSE
NARIZ
NOSEDIVE
PICADA
NOSE GEAR
TREN DE NARIZ
NOSE HEAVY
PESADO DE NARIZ
NO DESPUS DE
NOTIFY
NOTIFICAR
O
OBSTACLE FREE ZONE
OBSTRUCTION LIGHTS
LUCES DE OBSTRUCCIN
OCEANIC (AIRSPACE)
ODD ALTITUDE
ALTITUD NON
FUERA DE RUTA
OMEGA (RNAV)
ON BOARD
A BORDO
ON TOP
SOBRE CAPA
OSCILLATING
OSCILANDO
OUTER MARKER
OM (MARCADOR EXTERIOR)
OVERALL HEIGHT
OVERALL LENGTH
LARGO TOTAL
OVERALL WIDTH
ANCHURA TOTAL
MAPA SOBREPUESTO
OVERLOAD
SOBRECARGA
Nueva versin
120
Diciembre 2006
P, Q
PARACHUTE
PARACADAS
PARACHUTING
PARACAIDISMO
PARTIALLY OBSCURED
PARCIALMENTE OSCURECIDO
PAVED
PAVIMENTADO
PAVED RUNWAY
PISTA ASFALTADA
PAVING
PAVIMENTO
PEOPLE MOVER
SALA MVIL
PERSONNEL
PERSONAL
PIECES OF RUBBER
PEDAZOS DE HULE
PITCH
CABECEO
PNEUMATIC
NEUMTICO, A
POUND (S)
LIBRA (S)
POWERPLANT
POWER UNIT
UNIDAD DE ENERGA
PRESSURE ALTITUDE
ALTITUD PRESIN
PRESSURE DROP
CADA DE PRESIN
PRESSURIZED
PRESURIZADO
PREVAILING WIND
VIENTO PREDOMINANTE
PROPELLER
HLICE
PROPELLER BLADE
PALA DE HLICE
PROPOSED TIME
TIEMPO PROPUESTO
PROXIMITY
PROXIMIDAD
QUADRANT
CUADRANTE
R
RADAR APPROACH
APROXIMACIN RADAR
TRANSFERENCIA RADAR
Nueva versin
121
Diciembre 2006
RADAR IDENTIFICATION
IDENTIFICACIN RADAR
RADAR VECTORS
RADIO BEARING
RADIO MARCACIN
RADIOSONDE
RADIOSONDA
RAIN
LLUVIA
RANDOM
AL AZAR
RANGE
AUTONOMA
RATED
HABILITADO
RATING
HABILITACIN
REACHING
ALCANZANDO
REFUELING
ABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE
REGISTRATION NUMBER
MATRCULA
RELATIVE HUMIDITY
HUMEDAD RELATIVA
PERNOCTA
RESCUE UNIT
BRIGADA DE SALVAMENTO
RETARD
DESACELERAR
REVISED ALTITUDE
ALTITUD REVISADA
RIGHT OF WAY
DERECHO DE PASO
RIME ICE
HIELO AMORFO
ALABEAR
ROLL
BANQUEO
ROLL CLOUD
NUBE DE ROLLO
ROW
FILA
ROW OF LIGHTS
HILERA DE LUCES
RUDDER
TIMN DE DIRECCIN
RUN UP AREA
RUNAWAY ENGINE
MOTOR DESBOCADO
INCLINACIN DE PISTA
Nueva versin
122
Diciembre 2006
S
SAND
ARENA
SCATTERED
MEDIO NUBLADO
SCHEDULE
HORARIO, ITINERARIO
BSQUEDA Y SALVAMENTO
CENTRO
COORDINADOR
SALVAMENTO
VER Y EVITAR
SEVERE
SEVERO
SHOCK STRUT
AMORTIGUADOR
SILENCE CONE
CONO DE SILENCIO
SKID
DERRAPAR
SLEET
AGUANIEVE
SLIDE
TOBOGN
SMOKE
HUMO
SNOW
NIEVE
SPEED ADJUSTMENT
AJUSTE DE VELOCIDAD
SPEED BRAKES
FRENOS AERODINMICOS
SPIN
GIRAR / BARRENA
SPOILER
PERTURBADOR DE FLUJO
SQUALL
TURBONADA
SQUAWK
ACTIVE
SSR MODE
MODO SSR
STALL
DESPLOME
o
SUSTENTACIN
STALLED ENGINE
STAND BY
ESPERE
STARTUP PUMP
BOMBA DE ARRANQUE
STRAIGHT-IN APPROACH
APROXIMACIN DIRECTA
Nueva versin
123
PRDIDA
DE
DE
Diciembre 2006
STRETCHER
CAMILLA
STRUT
SUNRISE
AMANECER
SUNSET
SURVEILLANCE
VIGILANCIA
SWEEPER
BARREDORA
T
TAIL HEAVY
PESADO DE COLA
PATN DE COLA
TAIL WIND
VIENTO DE COLA
TAKE-OFF DISTANCE
DISTANCIA DE DESPEGUE
TAKE-OFF POWER
POTENCIA DE DESPEGUE
TAKE-OFF ROLL
CARRERA DE DESPEGUE
TARGET
ECO RADAR
TAXI LIGHTS
LUCES DE RUEDE
TAXIWAY
CALLE DE RUEDE
VIRAJE DE GOTA
THIN BROKEN
NUBLADO DELGADO
THRESHOLD
UMBRAL
THRESHOLD LIGHTS
LUCES DE UMBRAL
THROTTLE
ACELERADOR
THUNDERSTORM
TORMENTA, TRONADA.
TIRE, TYRE
LLANTA
TOCHDOWN ZONE
ZONA DE TOQUE
TOO HIGH
MUY ALTO
TOO LOW
MUY BAJO
TOWARD
HACIA
TOWING CABLE
CABLE DE REMOLQUE
TOWING HOOK
GANCHO DE REMOLQUE
Nueva versin
124
Diciembre 2006
TRAFFIC INFORMATION
INFORMACIN DE TRNSITO
TRAFFIC PATTERN
CIRCUITO DE TRNSITO
TRANSITION ALTITUDE
ALTITUD DE TRANSICIN
TRANSITION LAYER
CAPA DE TRANSICIN
TRANSITION LEVEL
NIVEL DE TRANSICIN
TURBINE, ENGINE.
TURBINA
TWILIGHT
CREPSCULO
TWIN ENGINE
BIMOTOR
TYPHOON
TROMBA
U
UNDER THE LAYER
BAJO CAPA
UNDERSTAND
COMPRENDER
UNKNOWN TRAFFIC
TRNSITO DESCONOCIDO
DESCARGAR LA AERONAVE
UNMANNED BALLOON
UNREADABLE
ILEGIBLE
UPON LEAVING
AL ABANDONAR
UPON REQUEST
A SOLICITUD
UPPER
UPPER WINDS
VIENTOS SUPERIORES
V, W, X, Y, Z
VERTICAL STABILIZER
ESTABILIZADOR VERTICAL
VIDEO MAP
MAPA VIDEO
VISUAL APPROACH
APROXIMACIN VISUAL
VORTEX
REMOLINO
Nueva versin
125
Diciembre 2006
WAFC- WORLD
CENTER
AREA
FORECAST
WAKE TURBULENCE
TURBULENCIA DE ESTELA
WARM FRONT
FRENTE CALIENTE
WARM-UP ENGINES
CALENTAR MOTORES
ACUATIZAR
PUNTO DE NOTIFICACIN
WEATHER CONDITIONS
CONDICIONES DE TIEMPO
WEIGHT
PESO
WHEEL(S)
RUEDA(S)
CONO DE VIENTO
WIND DIRECTION
WIND SHIFT
CAMBIO DE VIENTO
WINDSHIELD
PARABRISAS
WINDSHIELD WIPER
LIMPIA PARABRISAS
ENVERGADURA
WING TIP
PUNTA DE ALA
YAW
GUIADA
YIELD
CEDER EL PASO
FIN
Nueva versin
126
Diciembre 2006