Sunteți pe pagina 1din 74

Manual de utilizare

V multumim ca ati achizitionat un aparat foto Samsung.


Acest manual v va ajuta sa invatati sa folositi aparatul, incluzand capturarea de imagini,
descarcarea imaginilor si folosirea aplicatiei software.
Va rugam sa cititi acest manual cu atentie inainte de folosirea aparatului.
Acest manual se bazeaza pe modelul Digimax A503.

ROMANA

Cunoasteti-va aparatul

Instructiuni
Folositi aparatul in ordinea urmatoare

Instalati driverul aparatului

Realizati o fotografie

Introduceti cablul USB

Inainte de a conecta aparatul la un PC prin


intermediul cablului USB, trebuie sa instalati
driver-ul aparatului. Instalati driver-ul aparatului
care este continut pe CD in Applicatia
software. (p.60)
Realizati o fotografie. (p.12)

Introduceti cablul USB (livrat impreuna cu


aparatul foto)in portul USB al PC-ului si in
conectorul USB al aparatului foto. (p.62)

Verificati alimentarea aparatului

Verificati daca aparatul este pornit. Daca este


oprit, apasati pe butonul de pornire pentru a
porni.

Verificati [Removable Disk]

Deschideti Window's Explorer si cautati


[Discul Amovibil]/ [Removable Disk]. (p.62)

Va multumim ca ati cumparat un aparat foto digital Samsung.


Inainte de a folosi aparatul, va rugam sa cititi in totalitate acest manual.
Atunci cand mergeti la Service, va rugam sa aduceti aparatul si cauza nefunctionarii
aparatului (precum baterii, card de memorie etc.) la centrul Service.
Verificati aparatul inainte de a il folosi (ex. intr-o excursie sau la un eveniment
important) pentru a evita neplacerile. Samsung nu isi asuma responsabilitatea
pentru pierderea sau neplacerile care pot aparea in urma nefunctionarii
aparatului.
Pastrati acest manual intr-un loc sigur.
Microsoft, Windows si logo-ul Windows sunt marci inregistrate a Corporatiei
Microsoft in Statele Unite si/sau alte tari.
Toate brand-urile si numele produselor care apar in acest manual sunt marci
inregistrate ale companiilor respective.

Daca folositi un cititor de carduri pentru a copia imaginile de pe cardul de memoriepe PC-ul
dumneavoastra, imaginile pot avea de suferit. Cand transferati imaginile facute cu aparatul pe
PC-ul dumneavoastra, asigurati-va ca folositi cablul USB furnizat pentru a conecta aparatul la
PC. Fabricantul nu isi asuma nici o responsabilitate pentru pierderea sau deteriorarea imaginilor
de pe cardul de memorie transferate prin intermediul unui cititor de carduri.

Pericol
: PERICOL indica o situatie iminenta, care, daca nu este evitata, poate duce la
moarte sau ranire serioasa.
Nu incercati sa modificati acest aparat. Aceasta se poate solda cu incendiu, ranire,
curentare sau defectiuni serioase ale aparatului. Reviziile, intretinerea si reparatiile
trebuie facute doar de catre dealer-ul Samsung sau de centrul Service.
Va rugam sa nu folositi acest produs in apropierea gazelor inflamabile sau
explozibile, pentru a nu creste riscul unei explozii.
Daca aparatul vine in contact cu un obiect sau lichid nu il folositi. Opriti aparatul si deconectati-l
de la sursa de curent. Contactati un dealer sau centrul service Samsung. Nu continuati sa folositi
acest aparat pentru a preveni provocarea unui incendiu sau electrocutare.
Nu scapati sau introduceti obiecte inflamabile sau metalice (sau orice alte obiecte) prin punctele
de acces ca de exemplu slot-ul cardului de memorie sau compartimentul bateriilor.
Nu folositi acest aparat cu mainile ude pentru ca exista riscul unui soc electric.

Avertisment

Atentie
: ATENTIE indica o situatie posibil periculoasa, care, daca nu este evitata,poate
duce la rani minore sau medii.
Scurgerea, supraincalzirea sau aprinderea bateriilor poate duce la incendii sau ranire.
Folositi bateriile tinand cont de specificatiile aparatului.
Nu scurt-circuitati, incalziti sau aruncati bateriile in foc.
Nu introduceti bateriile cu polaritatea inversata.
Scoateti bateriile cand nu intentionati sa folositi aparatul pentru o perioada
mai mare de timp. Electrolitul din baterii este coroziv si poate produce
daune permanente aparatului.
Nu folositi flash-ul atunci cand este in contact cu mainile sau alte obiecte.
Nu atingeti flash-ul dupa folosire indelungata. Poate cauza arsuri.
Cand folositi un alimentator AC, nu mutati aparatul cand este pornit. Dupa
folosire, intotdeauna opriti aparatul inainte de a-l deconecta de la alimentator.
Asigurati-va ca orice conector sau cablu conectat la alt dispozitiv este deconectat
inainte de a muta aparatul. Nerespectarea acestui lucru poate duce la defectarea
cablurilor sau poate cauza un incendiu sau un soc electric.
Aveti grija sa nu atingeti lentilele si protectia lor pentru a evita capturarea de
imagini neclare si sa cauzati nefunctionarea aparatului.
Evitati blocarea lentilelor sau a flash-ului atunci cand faceti o fotografie.

: AVERTISMENT indica o situatie posibil periculoasa, care, daca nu este evitata,


poate duce la moarte sau ranire serioasa.
Nu folositi flash-ul in apropierea oamenilor si animalelelor. Folosirea flash-ului
aproape de ochii persoanei fotografiate poate cauza vederii acestuia.
Din motive de siguranta nu lasati acest produs la indemana copiilor sau unde pot
ajunge animale pentru a preveni accidente precum:
Inghitirea bateriilor sau a accesoriilor aparatului. Daca un astfel de accident se
intampla mergeti imediat la un medic.
Exista posibilitatea de ranire cu partile mobile ale aparatului.
Bateriile si aparatul se pot incalzi in timpul utilizarii indelungate, ducand astfel la nefunctionarea aparatului.
In acest caz opriti aparatul si lasati-l oprit cateva minute pentru a permite racirea aparatului.
Nu lasati aparatul in locuri expuse la temperaturi extreme, precum vehicule
inchise, raze solare, sau alte locuri cu variatii extreme ale temperaturii.
Expunerea la temperaturi extreme poate afecta componentele interne
ale aparatului si poate duce la provocarea unui incendiu.
Atunci cand este folosit, nu acoperiti aparatul. Acest lucru poate duce la incalzirea si deformarea
carcasei aparatului si poate cauza un incendiu.Folositi aparatul si accesoriile intr-o zona unde ventilatia este buna.

Cuprins
Pregatire
Continutul pachetului
Identificarea optiunilor
Partea superioara si frontala
Partea posterioara si inferioara
Lateral/ Buton 5-functii
Ledul autodeclansare
Ledul indicator pentru statusul camerei
Simbolul Mod
Conectarea la o sursa de curent
Introducerea cardului de memorie
IInstructiuni de folosire a cardului de
memorie

4
5
5
6
7
7
7
7
8
8
9

INREGISTRARE
11
Indicatorul monitorului LCD
12
Scimbarea modului de inregistrare
12
Selectarea meniului [MODE]
Daca meniul [STILL & MOVIE] a fost
12
selectat
Daca meniul [FULL] menu a fost selectat 13
13
Pornirea modului inregistrare
13
Cum sa folositi modul Auto
Cum sa folositi modul Clip Video 13
Cum sa folositi modul Programat 14
14
Cum sa folositi modrileSCENE
Cum sa folositi modul
15
Inregistrare Voce
15
Cum sa opriti inregistrarea temporar
Modul Focalizare normala
16
16
Modul focalizare macro
La ce sa fiti atenti atunci cand faceti o
16
fotografie

Folosirea butoanelor aparatului pentru a


ajusta aparatul
16
16
Butonul PORNIRE
16
Butonul declansator
17
Butonul zoom W/T
Butonul Inregistrare/Memo voce/ Sus 18
18
Butonul Jos
18
Butonul Fash/ Stanga
20
Butonul Autodeclansare/ Dreapta
21
Butonul MENIU/ OK
21
Butonul M (Mod)
22
Butonul E (Efect)
23
Efect Special : Culoare
23
Efect Special : Cadru focalizare
Efect Special : Fotografiere compusa 24
25
Efect Special : Cadru fotografie
25
Butonul +/25
RGB
26
ISO
26
Balansul de alb
27
Compensarea expuneri
Folosirea monitorului LCD pentru ajustarea
28
setarilor aparatului
29
Cum sa folositi meniul
29
Mod
30
Setarea modului
30
Dimensiune
31
Calitate/ Rata de cadre
31
Masurare
32
Fotografiere continua
32
Acuitatea imaginii
33
Informatia OSD (afisata pe ecran)

REDARE

Pornirea modului redare


33
33
Redarea unei fotografii
34
Redarea unui clip video
34
Cum sa realizati un clip video
34
Redarea unei inregistrari audio
35
Indicatorul monitorului LCD
Folosirea butoanelor pentru a ajusta
35
aparatul
35
Butonul Micsorare/ Marire
37
Butonul Memo voce/ Sus
37
Butonul Redare&Pauza/ Jos
38
Butonul Stergere
Butonul Stanga/ Dreapta/ Meniu/ OK 38
Setarea functiei de redare folosind
39
monitorul LCD
41
Pornirea prezentarii de imagini
Rotirea unei imagini
42
Re-dimensionarea
42
Protejarea imaginilor
43
Stergerea imaginilor
43
44
DPOF
44
DPOF : STANDARD
44
DPOF : INDEX
45
DPOF : PRINT SIZE
45
DPOF : ANULARE
45
COPIERE PE CARD
46
PictBridge
PictBridge : Selectarea fotografiei 46
47
PictBridge : Setarea tiparirii
48
PictBridge :Tiparire
48
PictBridge : Tiparire DPOF
PictBridge : Resetare
48

REGLARE

Meniul reglare
Numele fisierului
Oprire automata
Limba
Formatarea memoriei
Reglarea Datei/ Tipul Datei
Reglarea datei
Imprimarea datei inregistrate
Conectarea la un dispozitiv exterior (USB)
Sunet
Luminozitatea LCD
Vizualizare rapida
Initiere
Setarea meniului Mycam
Imagine de pornire
Sunet pornire
Note importante
Indicator avertizare
Inainte de a contacta Service-ul
Specificatii

49
50
50
50
51
51
51
52
52
52
52
52
53
53
53
53
54
55
56
58

SOFTWARE
Note software
Cerintele sistemului
Despre software
Setarea aplicatiei software
Pornirea modului PC
Scoaterea Discului Amovibil
Setarea Driver-ului USB pentru MAC
Folosirea Driver-ului USB pentru MAC
Stergerea Driver-ului USB pentru
Windows 98SE
Digimax Master
Intrebari frecvente

59
59
60
60
62
63
64
64
64
65
67

Continul pachetului
Va rugam sa verificati daca aveti toate componentele inainte de a folosi aparatul. Continutul
poate diferi in functie de zona de cumparare. Pentru a cumpara accesoriile optionale,
va rugam sa contactati cel mai apropiat dealer Samsung sau Service Samsung.

Cerinte sistem

< Articole incluse >

Computer
(vezi p.62)
Manual utilizare,
Certificat de garantie

Husa

Imprimanta compatibila
DPOF (vezi p.44)

Snur

CD Software
(vezi p.62)

Card de memorie
SD/MMC (vezi p.9)

baterie
CR-V3

Pentru Windows
PC cu procesor mai nou decat MMX
Pentium 450MHz
(XP : Pentium II 700MHz)
Windows 98/98SE/2000/ME/XP
Imprimanta compatibila Minimum 64MB RAM
(Peste 128MB recomandat)
PictBridge (vezi p.46)
200MB spatiu hard-disk disponibil
(Peste 1GB recomandat)
USB port
Unitate CD-ROM
Monitor compatibil 16-bit culoare,
1024x768 pixeli
(display 24-bit culoare recomandat)
DirectX 9.0 sau mai nou

Cablu USB

Baterii reincarcabile
(SNB-2512)

Baterii
alkalline AA

Pentru Macintosh
Power Mac G3 sau o versiune mai noua
Mac OS 10.0~10.3
Minimum 64MB RAM
110MB spatiu hard-disk disponibil
USB port
Unitate CD-ROM
QuickTime 6.01 sau mai nou pentru clipuri video

ATENTIE

Cablu AC

Incarcator
(SBC-N1)

Atunci cand conectati aparatul la un PC,


imprimanta sau monitor extern, trebuie
sa folositi cablul USB furnizat impreuna
cu aparatul, altfel exista pericolul ca
dispozitivele sa nu recunoasca aparatul.

Identificarea optiunilor
Partea anterioara si superioara

Buton declansator
Buton pornire
Microfon

Flash
Led autodeclansare

Lentile

Inel pentru focalizare

Identificarea optiunilor
Partea posterioara si inferioara

Led functionare
Buton Mod

Buton zoom W (Miniaturi)


Buton zoom T (Zoom digital)
Ureche snur

Monitor LCD

E (Effects) button
+/-, Delete button

Port pentru conectare USB

Buton 5 functii

Buton mod redare


Suport pentru trepied

Identificarea optiunilor
Buton autodeclansare

Lateral / Buton 5-functii

Simbol

Statut
Clipire

Capacul compartimentului pentru baterii


Clipire
Clipire

Descriere
In primele 7 secunde, led-ul clipeste la un interval de o secunda.
In ultimele trei secunde, led-ul clipeste repede la un interval de 0.25-secunde.
Pentru 2 secunde, led-ul clipeste repede la un interval de 0.25-secunde.
O fotografie va fi facuta dupa 10 secunde si o alta fotografie va fi
facuta dupa un alt interval de doua secunde.

Led functionare
Slot card de memorie

Statut
Pornit
Dupa fotografiere

Descriere
Led-ul clipeste atunci cand aparatul este gata pentru fotografiere.
Led-ul clipeste in timp ce aparatul salveaza imaginea si se stinge
atunci cand este gata pentru fotografiere.
Cand inregistrati un clip video Ledul clipeste la interval de o secunda.
Cand inregistrati o voce Ledul clipeste la interval de o secunda.
Atunci cand cablul USB este conectat Led-ul se aprinde. (monitorul LCD se opreste)
Transferul datelor
Led-ul clipeste (monitorul LCD se opreste)
Cablul USB conectat la imprimanta Led-ul este stins.
Cand tipareste imprimanta Led-ul clipeste.

Compartiment baterii

Buton Memo voce/


Inregistrare voce/ Sus
Buton Meniu/OK

Simbolurile modurilor (vedeti pagina 14 pentru mai multe detalii)


Mod

Buton Flash/ Stanga

Buton Dreapta/ Autodeclansare

Clip video

Inregistrare audio

Auto

Program

Redare

Simbol
MOD

SCENE
NIGHT

PORTRAIT

LANDSCAPE

SUNSET

DAWN

BACKLIGHT

FIREWORKS

BEACH&SNOW

Simbol
Buton Jos/ Redare & Pauza

MODE
Simbol

Conectarea la o sursa de curent


Puteti folosi numai bateriile pentru a alimenta aparatul cu o sursa de curent.
Este recomandata folosirea bateriilor la aparate digitale (in cursul unui an de la
data fabricarii). Tipurile de baterie sunt afisate mai jos
- Baterii nereincarcabile : tip AA - Alkaline
tip CR-V3 - baterie Lithium Ion baterie
- Baterii reincarcabile : tip AA - Ni-MH battery
Este usor sa cumparati baterii Alkaline. Durata de folosire a bateriilor
variaza in functie de producatorul bateriilor sau de conditiile de
fotografiere.

INFORMATII
Informatii importante despre folosirea bateriilor:
Atunci cand nu este folosit, opriti aparatul.
Nu reincarcati bateriile nereincarcabile. Poate cauza o explozie.
Va rugam sa scoateti bateriile atunci cand aparatul nu este folosit pentru
perioade mari de timp. Bateriile pot pierde putere in timp si se pot scurge
daca sunt pastrate inauntrul aparatului.
Recomandam bateriile cu capacitate ridicata (numite mai sus) deoarece
bateriile cu magneziu nu pot furniza suficienta putere.
Temperaturile scazute (sub 0) pot afecta performantele bateriilor si este
posibil ca durata de viata a bateriilor sa fie scazuta. Bateriile isi vor reveni
la temperaturi normale.
Nu folositi baterii noi si vechi in acelasi timp. Nu amestecati tipurile bateriilor
sau bateriile noi cu cele vechi.
In timpul folosirii indelungate a aparatului, carcasa acestuia se poate incalzi.
Acest lucru este perfect normal.

Introduceti bateriile asa cum este indicat:


- Daca aparatul nu porneste dupa ce
ati introdus bateriile, va rugam sa
verificati daca bateriile sunt introduse
respectand polaritatea indicata.
- Cand capacul compartimentului de
baterii este deschis, nu apasati pe
el pentru a nu il rupe.
Acest lucru poate duce la ruperea
sau indoirea acestuia.
Exista 3 indicatoare pentru statutul bateriei care va vor fi afisate pe monitorul LCD.
Indicator baterie
Statut baterie

Bateria este incarcata


la maximum

Pregatiti baterii noi

Bateria este descarcata.


Inlocuiti cu o baterie
incarcata.

Introducerea cardului de memorie


Introduceti cardul de memorie asa cum este indicat:
- Opriti aparatul inainte de a introduce cardul de
memorie.
- Puneti cardul de memorie cu eticheta catre fata aparatului
(lentile) si pinii cardul inspre spatele aparatului
(monitorul LCD).
- Nu introduceti cardul de memorie altfel.
Daca faceti acest lucru puteti deteriora slot-ul.

Instructiuni despre folosirea cardului de memorie


Formatati cardul de memorie (vezi p.51) daca folositi un card de memorie pentru
prima data, daca pe el se afla informatii pe care aparatul nu le poate recunoaste,
sau daca pe card sunt fotografii facute cu alt aparat foto digital.
Opriti aparatul de fiecare data cand scoateti sau introduceti un card de
memorie.
Folosirea cardului de memorie va reduce performantele cardului de memorie.
In acest caz va trebui sa cumparati un card de memorie nou. Deteriorarea si
scaderea capacitatii cardului de memorie nu fac obiectul garantiei oferite de
Samsung.
Cardul de memorie este un dispozitiv electronic de precizie.
Nu il indoiti, scapati sau supuneti la impacturi fizice.
Nu pastrati cardul de memorie in locuri cu campuri electronice sau magnetice
puternice, precum boxe puternice sau antene de televizor.

Daca unul dintre urmatoarele lucruri se intampla este posibil ca datele de pe cardul
de memorie sa fie deteriorate:
- Atunci cand cardul de memorie este folosit in mod incorect.
- Daca aparatul este oprit sau cardul de memorie este scos in timp ce inregistreaza,
sterge (formateaza) sau citeste.
Samsung nu poate fi facut raspunzator pentru pierderea datelor.
Este recomandat ca datele importante sa fie copiate pe alte medii de stocare precum
dischete, hard-disk-uri, CD-uri etc.
Daca nu este disponibila destula memorie:
Mesajul [Card Full!] va apare si aparatul nu va mai functiona. Pentru a avea destula
memorie in aparat inlocuiti cardul de memorie sau stergeti imaginile care nu sunt
necesare si care sunt stocate pe cardul de memorie.

Nu il pastrati sau folositi in locuri unde sunt temperaturi extreme.


Nu lasati cardul de memorie sa se murdareasca sau sa intre in contact cu orice lichid.
Daca acest lucru se intampla curatati cardul de memorie cu un material moale.
Pastrati cardul de memorie in carcasa lui atunci cand nu este folosit.
In timpul sau dupa folosire indelungata puteti observa o incalzire a cardului de
memorie. Acest lucru este perfect normal.
Nu folositi un card de memorie ce a fost folosit intr-un alt aparat digital. Pentru a folosi
cardul de memorie cu acest aparat, faceti prima formatare a cardului cu acest aparat.
Nu folositi un card de memorie care a fost formatat cu un alt aparat sau un cititor de
carduri.

Instructiuni despre folosirea cardului de memorie


INFORMATII
Nu scoateti cardul de memorie in timp ce LED-ul de functionare clipeste
deoarece acest lucru poate deteriora datele stocate pe cardul de memorie.

Cand folositi memoria 24(Aprox. 8)MB, capacitatea sa este dupa cum urmeaza.
Aceste masuratori sunt aproximative deoarece dimensiunea unei fotografii poate fi
afectata de variabile cum ar fi culoarea sau dimensiunea subiectului fotografiat.
S. FINE

FINE

NORMAL

24FPS

15FPS

* 5M (2560x1920)

18

27

4M (2272x1704)

12(4)

22(7)

34(11)

3M (2048x1536)

15(5)

28(9)

41(14)

2M (1600x1200)

24(8)

45(15)

65(22)

1M (1024x768)

55(18)

95(32)

127(43)

VGA (640x480)

122(42)

182(62)

218(75)

640 (640X480)

320 (320X240)

Dimensiune
Aparatul poate folosi carduri de memorie SD si MMC (Multi Media Card).

Pinii cardului
Comutator protejare
scriere
Eticheta
[ Card de memorie SD (Secure Digital) ]

Cardul de memorie SD are un comutator de


protectie care previne stergerea imaginilor sau
formatarea. Mutand comutatorul in partea
de jos a cardului de memorie SD, informatiile
vor fi protejate. Mutand comutatorul in
partea de sus a cardului dememorie SD,
protejarea datelor va fi anulata.
Mutati comutatorul in partea de sus a cardului
de memorie SD inainte de a face o fotografie

Fotografii

Clip
video

*A503
( ) A403

10

23SEC

36SEC

(8SEC)

(28SEC)

1MIN23SEC 2MIN3SEC
(12SEC)

(42SEC)

INDICATOR MONITOR LCD


Monitorul LCD poate afisa informatii despre fotografiere si optiuni

No.
1

2
3

Descriere

Simboluri

Pagina
p.12~15

Mod inregistrare
Baterie

p. 8

Fotografiere continua

AEB

p. 32

Macro

p.16

Masurare

p. 31

Indicator card

Avertizare instabilitate

4
5

Flash

p.18~20

Autodeclansare

p. 30

10

Data/ Ore

11

Compensarea expunerii

p. 27

12

Balansul de alb

p. 26-27

[Imagine &Optiuni complete]

13

ISO

14

RGB

15

Acuitate

16
17

18

2006/01/01 01:00 PM

p.26
RGB

p. 31

Dimensiunea imaginii

Timp ramas
(Clip video/ inregistrare voce)

p.25
p. 32

Calitatea imaginii
Numarul de fotografii
ramase

p.51

p. 31
17
00:00:23 / 00:37:43

p.10
p.10

19

Memo voce

p. 18

20

Rata zoom digital

p. 17

11

Schimbarea modului de inregistrare


Puteti selecta modul de lucru dorit cu ajutorul butonului M (mod) aflat pe partea
posterioara a aparatului si meniul [MODE], [MODE SET]. Modurile Auto, Program,
clip video, scene (night, portrait, landscape, sunset, dawn, backlight, fireworks, beach
& snow) sunt disponibile.
Selectati meniul [MODE]
1. Introduceti bateriile (p.8).
2. Introduceti cardul de memorie. (p.8). Acest aparat are o memorie interna de 24MB,
deci nu este neaparat nevoie sa introduceti cardul de memorie. In cazul in care
cardul de memorie nu este introdus, o imagine va fi stocata pe memoria interna.
Daca este introdus cardul de memorie, imaginea va fi stocata pe cardul de memorie.
3. Inchideti capacul compartimentului pentru baterii.
4. Apasati butonul de pornire pentru a porni aparatul.
MODE
5. Apasati butonul meniu si veti vedea un meniu.
STILL & MOVIE
FULL
6. Folositi butonul Stanga/ Dreapta pentru a selecta
meniul [MODE].
7. Selectati submeniul [STILL & MOVIE] sau [FULL]
apasand butonul Sus/ Jos.
- [Still & Movie] : Un mod de fotografiere care a fost selectat
in meniul [Mode set] si clip video poate fi selectat.
Vezi pagina 14 pentru mai multe detalii despre meniul [Mode set].
- [Full] : Auto, Manual, Clip video si scene poate fi selectat.
8. Apasati butonul MENIU si meniul va dispare.

12

Schimbarea modului de inregistrare: Daca a fost selectat meniul [Still & Movie].
Pasii 1-4 sunt aceeasi ca la selectarea meniului [Mode].
5. Modul de inregistrare folosit anterior va fi afisat.
6. Apasati butonul M (Mod) aflat in spatele aparatului si treceti astfel la modul
de inregistrare clip video.
7. Apasati butonul M (Mod) din nou si unul dintre modurile de fotografiere selectat
in meniul [Mode set] va fi selectat.

Apasand butonul M (Mod)


[Modul AUTO]

[Modul clip video]

Schimbarea modului de inregistrare


Schimbarea modului de inregistrare: Daca a fost selectat meniul [Full].
Pasii 1-4 sunt aceeasi ca la selectarea meniului [Mode].
5. Modul de inregistrare folosit anterior va fi afisat.
6. Apasati butonul M (Mod) aflat in spatele aparatului si meniul pentru selectarea
modului va fi afisat.
7. Pentru a selecta modurile Auto, Manual, Clip video sau Scena, apasati butonul
Stanga/Dreapta. Pentru a selecta intre banda meniului Auto, Manual, Clip video
si banda meniului Scene, apasati butonul Sus/Jos.

AUTO
SET:OK

Apasand butonul Stanga

Cum sa folositi modul Auto


Folositi acest mod pentru a face fotografii in mod automat.
1. Selectati submeniul [Full] din meniul [Mode]
(p.12).
2. Selectati modul Auto apasand pe butonul M (Mode)
(p.22).
3. Indreptati aparatul catre subiect si vizualizati
imaginea pe monitorul LCD.
[Mod AUTO]
4. Apasati butonul declansator pentru a face o fotografie.
Evitati blocarea lentilelor sau a flash-ului atunci cand faceti o fotografie.

MOVIE
SET:OK

[Selectati Modul Clip video]

[Meniu selectare Mod]

Cum sa inregistrati

NIGHT

SET:OK

Apasand butonul Sus


[Selectati Modul Scene]

8. Apasati butonul M (Mode) si meniul de selectare al modului va dispare.

Cum sa folositi modul Clip video


Un clip video poate fi inregistrat atat cat permite memoria libera disponibila a
aparatului.
1. Selectati submeniul [Full] din meniul [Mode]
(p.12).
2. Selectati Modul Clip video apasand pe butonul
M (Mod) (p.22).
3. Indreptati aparatul catre subiect si vizualizati
imaginea pe monitorul LCD.
[Modul Clip video]
4. Apasati butonul declansator odata si clipuri video vor fi
inregistrate atat cat permite memoria libera disponibila
Clipurile video vor fi inregistrate chiar daca butonul declansator
este eliberat. Daca doriti sa opriti inregistrarea apasati din nou pe butonul declansator.
Dimensiunea imaginii si tipul sunt afisate mai jos.
- Dimensiunea imaginii : 640X480, 320X240, 160X128 (la alegerea utilizatorului)
- Tipul fisierului clipului video : AVI (MJPEG)

13

Cum sa inregistrati
Oprire temporara in timp inregistrarii unui clip video (Inregistrare Succesiva)
Acest aparat va ofera posibilitatea de a opri temporar in timpul scenelor pe care nu
doriti sa le inregistrati in timpul unui clip video. Folosind aceasta functie, puteti
inregistra momentele dumneavoastra favorite fara a crea mai multe clipuri video.
Folosirea Inregistrarii Succesive
Pasii 1-2 sunt la fel ca la inregistrarea unui Clip video.
3. Indreptati aparatul catre subiect si vizualizati imaginea
00:00:08
pe monitorul LCD. Apasati butonul declansator si
clipuri video vor fi inregistrate atat cat permite memoria
disponibila. Clipurile video vor fi inregistrate chiar daca
butonul declansator este eliberat.
4. Apasati butonul Pauza (
) pentru a opri
[Inregistrarea succesiva a unui
inregistrarea.
clip video]
5. Apasati butonul Pauza (
) pentru a reporni
inregistrarea.
6. Daca doriti oprirea inregistrarii apasati din nou butonul declansator.
Cum sa folositi modul Program
Selectand modul acesta aparatul va face setarile optime.
Puteti configura toate functiile cu exceptia valorii deschiderii si vitezei obturatorului.
1. Selectati submeniul [Full] din meniul [Mode]
(p.12).
2. Selectati Modul Manual apasand pe butonul
M (Mod) (p.22).
3. Indreptati aparatul catre subiect si vizualizati
imaginea pe monitorul LCD.
4. Apasati butonul declansator pentru a face o fotografie.

14

[Modul PROGRAM]

Cum sa folositi modul Scene


Folositi acest meniu pentru a configura setarile pentru diferite situatii.
1. Selectati submeniul [Full] din meniul [Mode]
(p.12).
2. Selectati Modul Manual apasand pe butonul
M (Mod) (p.22).
3. Indreptati aparatul catre subiect si vizualizati
imaginea pe monitorul LCD.
4. Apasati butonul declansator pentru a face fotografia.

[Modul SCENE]

Scenele predefinite sunt afisate mai jos.


[NIGHT](
)
: Folositi aceste setari pentru a face o fotografie pe timp de
noapte sau in conditii de luminositate scazuta.
[PORTRAIT](
)
: Pentru a face o fotografie a unei persoane.
[LANDSCAPE](
) : Pentru a fotografia un peisaj aflat la distanta.
[SUNSET](
)
: Pentru a fotografia apusul.
[DAWN](
)
: Pentru rasarituri.
[BACKLIGHT](
)
: Portrete fara umbre cauzate de lumina din spate.
[FIREWORKS](
) : Scene cu artificii.
[BEACH&SNOW](
) : Pentru peisaje cu oceanul, lacuri, plaja sau zapada.

Cum sa inregistrati
Cum sa folositi modul Inregistrare audio
O inregistrare audio poate fi facuta pentru atat cat permite memoria disponibila a
aparatului.
1. In orice mod cu exceptia modului Clip video
selectati modul Inregistrare audio apasand de doua
ori pe butonul Inregistrare voce.
2. Apasati butonul declansator pentru o inregistrare audio.
- Apasti butonul declansator odata si o inregistrare
audio va fi facuta atat cat permite memoria
[Modul Inregistrare audio]
Timpul inregistrarii va fi afisat pe monitorul LCD.
Inregistrarea audio va fi facuta chiar daca eliberati
butonul.
- Daca doriti oprirea inregistrarii audio apasati din nou pe butonul declansator.
- Tipul fisierului : WAV

Oprirea temporara in timpul unei inregistrarii audio.


Acest aparat va permite intreruperea temporara a inregistrarii, in timpul inregistrarii
unei voci. Folosindu-va de aceasta optinue, puteti inregistra toate momentele audio
preferate intr-un singur moment, fara a face mai multe inregistrari.
1. Apasati butonul declansator si vocea va fi inregistrata atat
cat permite timpul de inregistrare al aparatului. Inregistrarea
va continua, chiar daca butonul declansator este eliberat.
2. Apasati butonul Pauza (
) pentru a opri
inregistrarea.
3. Apasati butonul Pauza (
) pentru a relua
[Oprirea temporara a inregistrarii audio]
inregistrarea.
4. Daca doriti sa incheiati inregistrarea, apasati din
nou butonul declansator.

INFORMATII
Distanta optima pentru o inregistrare audio este de 40cm intre aparat
(microfon) si dumneavoastra.
Daca aparatul este oprit in timp ce inregistrarea este oprita temporar, aceasta
este anulata.

15

Cum sa inregistrati
Focalizare normala (
)
Zona de focalizare este 1.0m~infinit. Nici un simbol
nu va fi afisat pe LCD cand selectati acest mod.
Pentru ca imaginea sa fie clara pastrati focalizarea
in intervalul 1.0m ~ infinit.
Macro (
)
Focalizarea este 0.2m. Simbolul Macro(
) va fi
afisat pe LCD atunci cand selectati acest mod de
focalizare.
Pentru ca imaginea sa fie clara, mentineti focalizarea
la distanta 0.2m.

Folosirea butoanelor pentru a ajusta aparatul


Modul de inregistrare poate fi reglate folosind butoanele aparatului.

Butonul Pornire
Este folosit pentru pornirea sau oprirea aparatului.
Daca nu are loc nici o actiune intr-un timp anume,
aparatul se va opri singur pentru a preveni
descarcarea bateriilor. Vedeti pagina 50 pentru
mai multe informatii despre oprirea automata.

Butonul Declansator

La ce sa fiti atenti atunci cand faceti o fotografie


Cand modul Flash Off sau Slow synchro este selectat in conditii de luminozitate
scazuta, urmatorul semn de avertizare (
) poate apare pe monitorul LCD. In
acest caz, folositi un trepied sau asezati aparatul pe o suprafata solida sau schimbati
modul flash cu modul flash shot.
Fotografii cu compensarea luminii: Cand faceti o fotografie in aer liber si evitati sa stati
cu fata la soare, imaginea poate fi intunecata datorita luminii puternice din spate.
Pentru a face o fotografie cu fata la soare folositi modul Fill-in flash(p.18), Spot
metering(p.31) sau Compensarea expunerii (p.27).
Evitati blocarea lentilelor sau a flash-ului in timp ce faceti o fotografie.

16

Este folosit pentru a face o fotografie sau o


inregistrare audio in modul Inregistrare.
In Modul Clip video
Apasarea butonului declansator incepe
inregistrarea unui clip video. Apasati butonul
declansator odata si clipul video va fi inregistrat
atat cat permite memoria disponibila. Daca doriti
sa opriti inregistrarea apasati din nou pe butonul
declansator.
In Modul fotografiere
Apasarea butonului declansator face fotografia si stocheaza datele despre fotografie.
Daca ati selectat memo voce, inregistrarea audio va incepe deindata ce aparatul
a terminat de stocat imaginea in memorie.

Butonul zoom W/ T
Daca meniul nu este afisat, acest buton functioneaza ca butonul de zoom optic sau zoom digital.

Zoom Wide
Zoom Digital Wide : Cand folositi zoom-ul digital, apasarea butonului Zoom W va
reduce zoom-ul treptat. Eliberarea butonului Zoom W opreste
zoom-ul digital.
Apasati
butonul
ZOOM W

Zoom TELE
Digital zoom TELE : Apasand pe butonul de zoom T veti activa zoomul digital.
Eliberarea butonului zoom T opreste zoom-ul digital la setarile
dorite. Atunci cand este activat zoom-ul digital la maximum (5X)
apasarea butonului zoom T nu va face avea nici un efect. Puteti
verifica rata zoomului cu ajutorul marcajului numeric [X1.1 ~ X 5.0]
aflat langa afisarea zoomului.
Apasati
butonul
ZOOM T

[Zoom WIDE]

[Zoom digital 2.5X]

[Zoom Digital 5X]

Apasati
butonul
ZOOM W

[Zoom Digital 2.5X]

[Zoom WIDE ]

INFORMATII

Apasati
butonul
ZOOM T

[Zoom digital 5X]

Pentru a folosi Zoomul digital, trebuie sa porniti monitorul LCD.


Procesarea dureaza mai mult cand imaginile sunt facute cu zoom-ul digital.
Acordati timp necesar acestui proces.
Zoom-ul digital nu poate fi folosit atunci cand filmati un clip video.
Calitatea imaginii poate fi afectata atunci cand folositi zoom-ul digital.

17

Butonul Inregistrare voce/ Sus/ Memo voce


Cand meniul este afisat, daca apasati butonul Sus, cursorul submeniului se va
muta sus. Cand meniul nu este afisat pe monitorul LCD, Butonul Sus are functia
de buton memorie voce. Puteti adauga vocea dumneavoastra unei fotografii.
Vedeti pagina 15 pentru mai multe detalii despre inregistrarea audio.

Adaugarea de memo voce unei fotografii


1. Selectati modul Fotografie cu ajutorul butonului de moduri.
2. Apasati butonul memo voce. Daca indicatorul pentru memo voce este afisat
pe monitorul LCD, setarea este completa.

Butonul Jos
In timp ce meniul este afisat, apasati butonul Jos pentru a va muta din meniul
principal intr-un submeniu, sau pentru a muta in jos cursorul.
Doar daca meniul este afisat, butonul Jos va functiona intr-un mod de inregistrare.

Butonul Flash/ Stanga


Cand meniul este afisat pe monitorul LCD,
daca apasati butonul Stanga, veti muta cursorul
in partea stanga.
Cand meniul nu este afisat pe monitorul LCD, butonul
Stanga functioneaza ca buton Flash (
).
[Selecting the Auto flash]

[ Pregatirea pentru Memo Voce ] [ Inregistrarea Memo Voce ]

3. Apasati butonul declansator si faceti o fotografie. Fotografia va fi stocata pe


cardul de memorie.
4. Vocea va fi inregistrata timp de 10 secunde din momentul in care fotografia
a fost stocata. Daca, in timpul inregistrarii, apasati butonul declansator,
inregistrarea se va opri.
Cea mai buna distanta la care puteti inregistra vocea este distanta de 40cm
intre dumneavoastra si aparat (microfon).

18

Selectarea modului Flash


1. Selectati modul fotografiere cu ajutorul butonului
mod (p.22).
2. Apasati butonul Flash pana cand indicatorul modului de flash dorit
dorit este afisat pe monitorul LCD.
3. Un indicator al modului flash va fi afisat pe monitorul LCD. Folositi flashul
care se potriveste cel mai bine mediului in care faceti fotografia.
Raza flashului
Tip de focalizare

Raza flashului

Auto

1.0m~3m

Macro

0.2m

Butonul Flash/ Stanga


INFORMATII
Daca apasati butonul declansator dupa ce selectati modul Auto, Fill-in, Slow
sychro, primul flash analizeaza conditiile de fotografiere (distanta si puterea
flash-ului). Nu miscati pana cand nu actioneaza al doilea flash.
Folosirea frecventa a flashului va reduce viata bateriilor.
In conditii normale de operare, timpul normal de incarcare a flashului este intr-un
timp de 5 secunde. Daca bateriile sunt slabe, timpul de incarcare va fi mai mare.
In timpul fotografierii continue, al modului AEB sau al modului clip video,
flashul nu va functiona.
Faceti fotografii incadrandu-va in raza flashului.
Calitatea imaginii nu este garantata daca subiectul este prea aproape sau
foarte reflectant.
Cand faceti fotografii in conditii slabe de iluminare folosind flash-ul, pot apare
mici pete albe pe imagine. Aceste pete sunt cauzate de reflectarea flash-ului
de catre obiectele lucioase. Acest lucru nu reprezinta un defect.

Indicator Mod Flash


Simbol

Mod flash

Descriere

Auto flash

Daca subiectul sau fundalul este intunecat flash-ul


aparatului va functiona automat.

Reducere
efect ochi
inrositi

Daca subiectul sau fundalul este intunecat, flash-ul aparatului


va functiona automat si va reduce efectul de ochi inrositi,
folosind functia de reducere a efectului de ochi inrositi.

Flash-ul functioneaza indiferent de luminozitatea disponibila.


Intensitatea flash-ului va fi controlata in functie de conditiile
Flash-ul Fill in
de fotografiere. Cu cat este mai deschis fundalul sau
subiectul, cu atat mai slab va fi flash-ul.
Flash-ul va functiona impreuna cu viteza mica a declansatorului
pentru a se putea obtine expunerea corecta. Va recomandam
Sincronizare
folosirea trepiedului. Cand faceti fotografii in conditii de
moderata
luminozitate scazuta, indicatorul de avertizare al aparatului
va fi afisat pe LCD monitor.

Flash off

Flash-ul nu functioneaza. Selectati acest mod cand


fotografiati intr-un loc unde folosirea flash-ului este
interzisa. Cand faceti o imagine in conditii de luminozitate
scazuta, indicatorul de avertizare al aparatului va fi afisat
pe monitorul LCD. Recomandam folosirea unui trepied.

19

Butonul Flash/ Stanga

Autodeclansator/ Buton dreapta

Moduri flash disponibile cu ajutorul modului inregistrare

Selectarea autodeclansatorului.

Autodeclansator/ Buton dreapta


Cand meniul este afisat pe monitorul LCD, apasand butonul Dreapta veti muta
cursorul in partea dreapta a ecranului.
Cand meniul nu este afisat pe monitorul LCD, Butonul Dreapta functioneaza ca
buton autodeclansator. Aceasta functie este folosita atunci cand fotograful doreste
sa apara si el in fotografie.

1. Selectati modul Fotografie sau modul Clip video


cu ajutorul butonului meniu.
2. Apasati butonul autodeclansator pana cand
indicatorul modului dorit este afisat pe monitorul
LCD.
Un simbol pentru 2 secunde, 10 secunde sau
autodeclansare dubla va fi afisat pe monitorul LCD.
autodeclansare la 10 secunde:
Apasarea butonului declansator va permite un interval de
10 secunde inainte ca fotografia sa fie facuta.
autodeclansare la 2 secunde:
Apasarea butonului declansator va permite un interval de
2 secunde inainte ca fotografia sa fie facuta.
[ Selectarea autodelansarii la 10 sec] ]
autodeclansare dubla :
Fotografia va fi facuta in 10 secunde si la aproximativ 2
secunde mai tarziu dupa ce va fi facuta a doua fotografie.
Cand folositi flashul, autodeclansatorul la 2 secunde poate fi
intarziat mai mult de 2 secunde, in functie de timpul de incarcare al flashului.
3. Daca apasati butonul declansator, fotografia va fi facuta dupa ce timpul specificat
a trecut.

INFORMATII
Daca apasati butonul autodeclansator sau Redare in timpul operarii
autodeclansarii, functia de autodeclansare este anulata.
Folositi un trepied pentru a evita miscarea aparatului.
In modul clip video doar autodeclansarea de 10 secunde este disponibila.

20

Butonul Meniu/ OK

Butonul M (Mod)

Butonul Meniu
- Daca apasati butonul Meniu, un meniu pentru fiecare mod al aparatului va fi
afisat pe monitorul LCD. Daca il apasati din nou, monitorul LCD va reveni la
imaginea initiala.
- Optiunea de meniuri poate fi afisata daca selectati urmatoarele moduri Clip video,
Auto, Program si Scene. Nu exista meniu disponibil atunci cand selectati modul
Inregistrare Voce.

Puteti selecta modul dorit de inregistrare.


Modurile de inregistrare disponibile sunt diferite de cele selectate in submeniul
meniului [Mod] .
- [STILL & MOVIE] : Un mod de inregistrare in meniul [Mode set] , modul Clip
Video.
- [FULL]
: Auto, Clip Video, Program, Scene.
Cum folositi butonul mod : In cazul submeniurilor [Still & Movie] si [Auto]

SIZE
2560X1920
2272X1704
2048X1536
1600X1200

Apasati butonul Meniu


MOVE:

[ Meniu oprit ]

Apasand butonul M

SET:OK

[ Meniu pornit ]

[Modul Auto]

[Modul Clip Video]

Butonul OK
- Cand meniul este afisat pe LCD, acest buton este folosit pentru trece intr-un submeniu
sau pentru a confirma setarea facuta.

21

Butonul M (Mod)

Butonul E (Efect)

Cum sa folositi butonul Mod : In cazul submeniului [Full] si modului Auto

Aveti posibilitatea de a adauga efecte speciale imaginilor folosind acest buton


Moduri fotografiere : Puteti selecta meniurile culoare, focalizare, compunere si cadru.
Modul clip video : Puteti selecta meniurile culoare si stabilizator.
Efectele disponibile in functie de modul de inregistrare ( O : Selectabil X : Neselectabil)

[Mod Auto ]

Apasati butonul
Mod
Apasati butonul Dreapta

PROGRAM

SET : OK

[Modul Program]
AUTO
SET : OK

[Meniu Mod selectie]

Acest buton nu va opera in modul Inregistrare Audio si cateva scene


(Night, Sunset, Dawn, Backlight, Fireworks and Beach & Snow)
Daca un efect special este selectat, restul efectelor speciale activate anterior vor fi
anulate in mod automat.

MOVIE

Apasati butonul Stanga

SET : OK

[Mod Clip Video]


Apasati butonul Sus

NIGHT

SET : OK

PORTRAIT

[Apasati butonul Stanga/Dreapta]

[Mod Scena]

Apasati butonul Mod si meniul selectare mod va dispare.

22

SET : OK

[Selectati un mod scena]

Chiar daca aparatul este oprit, efectul special va fi retinut.


Pentru a anula efectele speciale, selectati submeniul [OFF] din fiecare meniu.

Efect Special : Culoare


Folosind procesorul digital al aparatului, este posibil sa adaugati efecte speciale
imaginilor
1. Apasati butonul E intr-un mod de fotografiere sau in Modul clip video.
2. Selectati meniul COLOR apasand butonul Stanga/ Dreapta.

[Mod de fotografiere]

Efect special : Cadru de focalizare presetat


Puteti face ca subiectul sa iasa in evidenta fata de fundal.
Subiectul va fi clar si focalizat in timp ce restul imaginii va fi neclara.
1. Apasati butonul E in modul Program.
2. Selectati meniul FOCUS apasand unul dintre
butoanele Stanga sau Dreapta.
3. Selectati sub meniul dorit apasand pe butonul
Sus/ Jos si apoi apasati butonul OK.

[Mod clip video]

3. Selectati un meniu dorit apasand butonul Sus/ Jos si apasati butonul OK.
[Range 1]

: Nici un efect nu este adaugat imaginii


: Imaginile capturate vor fi facute in alb-negru.
: Imaginile capturate vor fi facute intr-un ton sepia
(culorile au adaugate o nuanta de galben-maroniu).
: Imaginile capturate vor fi facute intr-un ton albastru.
: Imaginile capturate vor fi facute intr-un ton rosu.
: Imaginile capturate vor fi facute intr-un ton verde.
: Imaginile capturate vor fi facute in negativ.

[Range 2]

[Range 3]

[Range 4]

4. Cadru de focalizare presetat va fi afisat.


Apasati butonul declansator pentru a face o fotografie.

4. Apasati butonul declansator pentru a captura o imagine.

23

Efect Special : Fotografiere compusa


Puteti combina 2 ~ 4 fotografii diferite in una singura.
1. Apasati butonul E in modul program.
2. Selectati meniul COMPOSITE apasand butonul
Stanga/ Dreapta.
3. Selectati submeniul dorit apasand pe butonul
Sus/ Jos si apasati butonul OK.
-

INFORMATION

: anuleaza fotografierea compusa


: 2 fotografii diferite sunt combinate in una singura.
: 3 fotografii diferite sunt combinate in una singura.
: 4 fotografii diferite sunt combinate in una singura.
: 2 fotografii diferite panoramice sunt combinate in una singura.

4. Numarul de fotografii pe care l-ati selectat la pasul 3 va fi afisat pe monitorul LCD.


Apasati butonul declansator pentru a incepe fotografierea compusa.

Puteti folosi butonul flash, autodeclansare, macro, memo voce , +/- si


butoanele Zoom W/T in timpul fotografierii compuse.
Daca apasati butoanele aparatului (Butonul Redare, Butonul M si Butonul
Meniu) in timpul fotografierii compuse, oricare dintre acestea va fi efectuat.
Imaginile realizate anterior vor fi sterse.
Memo vocea va porni dupa ce ati facut ultima fotografie.

Modificarea uneia dintre partile fotografiei compuse inainte de a face ultima expunere.
Inainte de a realiza ultima expunere a fotografiei compuse, puteti modifica o parte a fotografiei compuse.
1. In timpul fotografierii compuse apasati butonul +/-.
2. Expunerea precedenta va fi stearsa si o noua expunere va fi disponibila. Daca
este o expunere efectuata, apasati butonul +/- din nou si expunerea precedenta
va fi stearsa.

Selectand 2 fotografii
Apasati
butonul
declansator

Apasati
butonul
declansator
CAPTURE:SH

[Gata de fotografiere]

DEL:+/-

[Prima fotografie]

Apasati butonul +/CAPTURE:SH


SAVE:OK

CAPTURE:SH

DEL:+/-

DEL:+/-

[A doua fotografie]

5. Dupa ultima fotografiere, imaginea va fi salvata.

24

DEL:+/-

[Fotografia finala]

[Inainte de a face a treia expunere]

[Mutare inapoi la a doua expunere]

3. Apasati butonul declansator pentru a realiza o noua expunere.

Efecte speciale: cadru foto


Puteti selecta 9 timpuri de margini pentru fotografiile pe care le faceti.
1. Apasati butonul E in modul program.
2. Selectati meniul Photo Frame apasand butonul
Stanga/ Dreapta.
3. Selectati submeniul dorit apasand pe butonul
Sus/ Jos si apasati butonul OK.
-

Butonul +/Puteti folosi butonul +/- pentru a ajusta valorile RGB, ISO, balansul de alb si
compensarea expunerii.
Meniu principal
RGB
ISO

: Cadrul foto nu va fi adaugat.


Balansul de alb
Compensarea expunerii

Submeniu

Mod disponibil aparat

R (Red), G (Green), B (Blue)


AUTO, 100, 200, 400
AUTO, DAYLIGHT, CLOUDY,
FLUORESCENT H,
FLUORESCENT L,
TUNGSTEN, CUSTOM.
-2.0 ~ 0.0 ~ +2.0 (0.5EV steps)

RGB : Permite ajustarea valorilor R (Rosu), G (Verde) si B (Albastru) ale imaginilor care
urmeaza a fi capturate.

4. Cadrul foto va fi afisat.


Apasati butonul declansator pentru a face o fotografie.
Inainte de a face o fotografie puteti schimba cadrul
foto apasand butonul E. Modificati tipul cadrului
apasand Sus/ Jos/ Stanga/ Dreapta.

Setarea valorilor RGB


1. Apasati butonul +/- si apoi folositi butoanele Sus / Jos
pentru a selecta simbolul RGB.
Bara cu meniul RGB va aparea ca in imagine.
2. Folositi butoanele Sus / Jos / Stanga / Dreapta
pentru a selecta valorile RGB dorite
- Butonul Sus / /Jos : Navigheaza intre simbolurile
R, G si B
- Butonul Stanga / Dreapta : Schimba valoarea fiecarui simbol
3. Daca apasati din nou butonul +/- valoarea pe care o reglati va fi salvata
si modul de reglare RGB se va incheia.
Cand este selectat alt mod de efect decat cel normal, nu veti putea
selecta meniul RGB.

25

Butonul +/ISO :Puteti selecta sensibilitatea ISO atunci cand faceti fotografii.
Viteza sau sensibilitiatea la lumina a unui aparat este masurata cu ajutorul ISO.

Balansul de alb : Controlul balansului de alb va permite sa ajustati culorile pentru


a parea cat mai naturale.

Selectarea sensibilitatii ISO:


1. Apasati butonul +/- si apoi folositi butoanele
Sus / Jos pentru pentru a selecta un simbol ISO.
Bara meniului ISO va aparea conform imaginii.
2. Folositi butoanele Stanga / Dreapta pentru a selecta
valoarea de sensibilitate ISO pe care o doriti.
- AUTO : Sensibilitatea aparatului este schimbata in
mod automat de variabile precum luminozitate
sau stralucirea subiectului.
- 100, 200, 400 : Marind sensibilitatea ISO, puteti mari viteza obturatorului,
cantitatea luminii ramanand aceeasi. Totusi, exista riscul ca
imaginea sa fie expusa la o luminozitate puternica. Cu cat
valoarea ISO este mai mare, cu atat este mai mare si
sensibilitatea aparatului la lumina si astfel cresc conditiile
unor fotografii bune in lumina putina. Cu toate acestea,
zgomotul imaginii se va mari odata cu valoarea ISO,
deteriorand imaginea.
3. Cand apasati din nou butonul +/- valoarea pe care ati reglat-o va fi salvata si
modul de reglare ISO se va incheia.

Selectarea balansului de alb


1. Apasati butonul +/- si apoi folositi butoanele
Sus / Jos pentru a selecta simbolul balansului de
alb. (
) Bara meniului balansului de alb va
aparea astfel.
2. Folositi butoanele Stanga si Dreapta pentru a regla
balansul de alb la valoarea dorita. Valoarea pe care
o stabiliti va fi afisata pe monitorul LCD.
AUTO
: Aparatul selecteaza automat reglarile potrivite ale
balansului de alb, in functie de conditiile existente
de luminozitate.
DAYLIGHT
: Pentru fotografii facute in aer liber.
CLOUDY
: Pentru fotografii facute in conditii de cer noros.
Fluorescent H
: Pentru fotografiere ziua, in lumina reflectoruluisau a neonului.
Fluorescent L
: Fotografiere in conditii de lumina alba, de neon.
TUNGSTEN
: Pentru fotografii facute la lumina becului.
CUSTOM
: Permite reglarea balansului de alb in functie de
conditiile in care se face fotografia.
Conditiile variabile de luminozitate pot cauza decolorarea imaginilor dumneavoastra..
3. Apasati din nou butonul +/- . Valoarea pe care o reglati va fi salvata si modul de
reglare al balansului de alb se va incheia.

26

Butonul +/Folosirea manuala a balansului de alb


Setarile balansului de alb pot varia usor, in functie de mediul in care se face
fotografierea. Puteti selecta cea mai potrivita reglare a balansului de alb pentru un
anumit fundal in care se face fotografia, prin reglarea manuala a balansului de alb.

Compensarea expunerii : Acest aparat ajusteaza in mod automat expunerea in functie


de conditiile de luminozitate existente.
Puteti, de asemenea, sa selectati valoarea expunerii, folosind
butonul +/- .
Compensarea expunerii
1. Apasati butonul +/- si apoi folositi butoanele Sus si
Jos pentru a selecta simbolul compensarii expunerii
Bara meniului de compensare a expunerii va aparea
conform imaginii
2. Folositi butonul Stanga si Dreapta pentru a regla
factorul dorit al compensarii expunerii.
3. Apsati din nou butonul +/- . Valoarea setata de
dumneavoastra va fi salvata si modul reglare compensarea expunerii va fi inchis.
Daca schimbati valoarea expunerii, indicatorul de expunere (
) va fi afisat in josul
monitorului LCD.

1. Selectati meniul CUSTOM (


) al balansului de
alb si apasati butonul OK.
2. Puneti o foaie alba de hartie in fata aparatului, astfel
incat monitorul LCD sa arate doar culoarea alba si
apoi apasati pe butonul declansator.
3. Apasati butonul OK si valoarea balansului de alb
va fi inregistrata.
- Valoarea balansului de alb reglat manual va fi pusa in
functiune incepand cu urmatoarea poza pe care o faceti.
- Balansul de alb configurat va ramane valabil pana
cand va fi schimbat.
[ Hartie alba]

O valoare negativa a compensarii expunerii va reduce expunerea.


Luati nota ca o valoare pozitiva a compensarii expunerii mareste expunera iar
monitorul LCD se va albi sau nu veti putea face o fotografie reusita.

27

Folosirea monitorului LCD pentru a ajusta setarile aparatului


Puteti folosi setarile monitorului LCD pentru a regla functiile de inregistrare. In orice
mod, cu exceptia modului Inregistrare Voce, apasarea butonului Meniu va face ca
meniul sa fie afisat pe monitorul LCD.
Monitorul LCD nu va afisa meniul in urmatoarele
conditii :
- Atunci cand se actioneaza asupra unui alt buton
- In timp ce sunt procesate imagini
- Atunci cand bateriile nu functioneaza

MOD

Setare Mod

Submeniu
STILL&MOVIE
FULL
AUTO

PROGRAM

MOVIE

NIGHT

PORTRAIT LANDSCAPE
SUNSET

DAWN

p.29

p.30

BACKLIGHT FIREWORKS
BEACH&SNOW

*2560X1920 2272X1704

Dimensiune
2048X1536 1600X1200
Fotografie
1024X768
640X480

p.30

Dimensiune(Clip video)

p.30

Calitate

28

640X480

320X240

S.FINE

FINE

NORMAL

p.31

Modul de functionare al camerei Pagina

30 FPS

15 FPS

p.31

Masurare

MULTI

SPOT

p.31

SINGLE

CONTINUOUS

AEB

SOFT

NORMAL

VIVID

FULL OSD

BASIC OSD

SAVE MODE

Acuitate

Modul de functionare al camerei Pagina

Submeniu

Rata de cadre

Fotografiere

Sunt disponibile umatoarele functii, conform modului pe care l-ati selectat


Punctele indicate prin
sunt setari initiale
Simbolul meniului Meniul principal

Simbolul meniului Meniul principal

Informatii
OSD

Meniurile se pot schimba fara anuntare prealabila.


* A503

p.32
p.32

p.33

Cum sa folositi meniul

Mod

1. Porniti aparatul si apasati butonul Meniu. Va aparea un meniu pentru fiecare


mod al aparatului. Nu exista, insa, meniu pentru modul Inregistrare voce (
).
2. Folositi butoanele Stanga si Dreapta pentru a naviga in meniu.
SIZE
2560X1920
2272X1704
2048X1536
1600X1200
MOVE:

Apasati butonul
Stanga sau
Dreapta

QUALITY
S. FINE
FINE
NORMAL

Apasati butonul
Stanga sau
Dreapta

METERING
MULTI
SPOT

SET:OK

3. Folositi butoanele Sus si Jos pentru a selecta meniul


SIZE
2560X1920
2272X1704
2048X1536
1600X1200
MOVE:

SET:OK

Apasati
butonul
Sus sau Jos.

SIZE
2560X1920
2272X1704
2048X1536
1600X1200
MOVE:

SET:OK

Apasati
butonul
Sus sau Jos.

Puteti selecta modul in care doriti sa lucrati cu ajutorul butonului M (mod) aflat in
spatele aparatului si cu ajutorul meniului [Mod] . Modurile Auto, manual, Clip video,
scene (night, portrait, landscape, sunset, dawn, backlight, fireworks, beach &
snow) ale aparatului sunt, de asemenea, disponibile.
- [STILL & MOVIE] : Puteti selecta un mod pentru
fotografiere, care a fost selectat
din meniul [Mod set] si din modul
clip video.
- [FULL] : pot fi selectate modurile Auto, Manual, Clip
video si scene.

MODE
STILL & MOVIE
FULL

SIZE
2560X1920
2272X1704
2048X1536
1600X1200
MOVE:

SET:OK

4. Selectati un submeniu si apoi valoarea setata se va salva. Apasati butonul Meniu si


meniul va dispare.

29

Setare mod
Puteti selecta modul de inregistrare dorit .
: Pentru fotografiere.
MODE SET
: Va puteti configura manual toate
AUTO
functiile.
PROGRAM
[MOVIE]
: Pentru a putea face un clip video.
MOVIE
NIGHT
[NIGHT]
: Folositi aceasta functie pentru a
MOVE:
SET:OK
face fotografii noaptea sau in alte
conditii de luminozitate scazuta.
[PORTRAIT]
: Pentru a fotografia o persoana.
[LANDSCAPE]
: Pentru a fotografia un cadru indepartat.
[SUNSET]
: Pentru a fotografia rasaritul.
[DAWN]
: Scene la apus.
[BACKLIGHT]
: Portret fara umbre cauzate de lumina din spate.
[FIREWORKS]
: Scene cu artificii.
[BEACH&SNOW] : Pentru scene precum ocean, lac, plaja si peisaje cu zapada.
[AUTO]
[PROGRAM]

Dimensiune
Puteti selecta dimensiunea imaginii potrivita pentru aplicatia dumneavoastra.
Mod
Simbol

Mod Fotografie
*5M

4M

3M

2M

Mod Clip Video


1M

VGA

Marime 2592X1944 2272X1704 2048X1536 1600X1200 1024X768

640X480

640

320

640X480 320X240

* A503

SIZE

SIZE
2560X1920
2272X1704
2048X1536
1600X1200
MOVE:

320

640X480
320X240

SET:OK

[ Mod Fotografie ]

[ Mod Clip Video ]

INFORMATII
INFORMATII
Cand modul scena [NIGHT], [LANDSCAPE], [SUNSET], [DAWN] si
[FIREWORKS] sunt selectate, aparatul se poate misca. In aceste cazuri este
recomandata folosirea unui trepied.

30

Cu cat este mai mare rezolutia, cu atat scade numarul de fotografii disponibile, deoarece
imaginile la rezolutie mare necesita mai mult memorie decat fotografiile la rezolutie mica.

Calitatea / Numarul de cadre

Masurare

Puteti selecta rata de compresie potrivita pentru aplicatia dumneavoastra a


fotografiilor. Cu cat este mai mare rata de compresie, cu atat este mai scazuta
calitatea fotografiei.
Mod Fotografie

Mod

Daca nu puteti obtine conditii potrivite de expunere, puteti schimba metoda de


masurare pentru a face fotografii mai luminoase.
[MULTI] (

Mod Clip Video

Simbol
Submeniu
Formatul fisierului

S.FINE

FINE

jpeg

jpeg

NORMAL

24FPS 15FPS

jpeg

avi

avi
[SPOT] (

QUALITY

FRAME RATE
S. FINE
FINE
NORMAL

[ Mod Fotografie ]

24 FPS
15 FPS

[ Mod Clip Video]

) : Expunerea va fi calculata pe baza


unei medii a luminii disponibile in
METERING
MULTI
zona in care se face fotografia. Insa
SPOT
calculul se va face tinand cont de
centrul fundalului in care se face
fotografia. Aceasta este potrivita
[Mod PROGRAM]
pentru folosire generala.
) : Numai zona din centrul monitorului
LCD va fi masurata din punct de vedere al luminozitatii.
Acst mod se foloseste cand subiectul din centru
este corect expus, fara a se tine cont de lumina din spate.

Daca subiectul nu se afla in centrul zonei focalizate, nu folositi modul de masurare


[Spot] deoarece aceasta poate duce la o eroare a expunerii. In aceste conditii, este
mai bine sa folositi compensarea expunerii.

INFORMATII
Acest fisier este in format DCF (Design rule for Camera File system).
JPEG (Joint Photographic Experts Group) :
JPEG este compresia standard a unei imagini, creata de Joint Photographic
ExpertsGroup. Acest tip de compresie este cel mai des folosita la comprimarea
fotografiilor si a graficelor, deoarece comprima fisierele intr-un mod eficient,
fara a dauna datelor .

31

Fotografiere continua
Selectati numarul fotografiilor facute cu modul fotografiere continua
- [SINGLE]
: Faceti doar o fotografie
- [CONTINUOUS] : Fotografiile vor fi facute in continuu
SHOOTING
SINGLE
pana cand butonul declansator
CONTINUOUS
este eliberat. Capacitatea de
AEB
fotografiere depinde de memoria
aparatului.
- [AEB]
: Faceti trei fotografii cu diferite
[ Modul PROGRAM ]
expuneri: expunere scurta (-0.5EV),
expunere standard (0.0EV) si supra
expunere (+0.5EV). Folositi acest mod
daca va este greu sa alegeti tipul expunerii.
Rezolutia mare si calitatea fotografiilor creste perioada necesara salvarii
fotografiei, dupa ce aceasta a fost facuta.

Acuitate
Puteti ajusta acuitatea unei fotografii pe care doriti sa o
faceti. Nu puteti verifica efectul de acuitate pe monitoru
LCD inainte de a face fotografia deoarece aceasta
functie se aplica numai atunci cand imaginea capturata
este stocata in memorie.

Este recomandata folosirea trepiedului pentru modul AEB deoarece timpul de


salvare a fiecarei imagini este mai mare si poate apare efectul de miscare.

32

SOFT
NORMAL
VIVID

[ Modul PROGRAM ]

Sub meniu
SOFT

NORMAL

Simbol

Descriere
Marginile imaginii sunt rotunjite.
Acest efect este potrivit la editarea fotografiilor pe PC.
Marginile imaginii sunt ascutite.
Acest lucru este potrivit atunci cand printati imaginea.
Marginile imaginii sunt evidentiate. Marginile vor fi

Daca selectati submeniul [Continuous] flash-ul va fi oprit in mod automat.


Daca mai sunt disponibile mai putin de 3 fotografii in memorie, modul AEB
nu este disponibil.

SHARPNESS

VIVID

ascutite, dar zgomotul poate aparea in imaginea


inregistrata.

Informatii OSD (On Screen Display)


In orice mod, cu exceptia modului Inregistrare voce,
puteti verifica setarile inregistrarii pe monitorul LCD.
Modul Idle : Daca selectati [Save Mode] si aparatul nu
este utilizat pentru perioada specificata
(aproximativ 30 secunde), aparatul va intra
in modul idle ( monitorul LCD se opreste si
LED-ul de functionare clipeste) automat.

OSD INFORMATION
FULL OSD
BASIC OSD
SAVE MODE

- Pentru a folosi aparatul din nou apasati oricare dintre butoanele aparatului
cu exceptia butonului pornire.
- Daca aparatul nu este folosit in perioada mentionata, aparatul va fi oprit automat
pentru a prelungi durata de utilizare a bateriei. Pentru mai multe detalii cu privire
la oprirea automata vedeti pagina 50.

Pornirea modului redare


In cazul in care cardul de memorie este introdus in aparat, toate functiile aparatului
vor fi accesate de pe cardul de memorie.
In cazul in care cardul de memorie nu este intordus in aparat, toate functiile aparatului
vor fi accesate de pe memoria interna.
Daca ati deschis aparatul apasand butonul Pornire, puteti apasa odata butonul
Mod Redare pentru a va intoarce la modul Redare si apasati inca o data pentru a
ajunge in modul Inregistrare.
Puteti aprinde aparatul cu ajutorul butonului Mod Redare. Aparatul se aprinde in modul
Redare. Apasati din nou butonul modului Redare pentru a reveni la modul fotografiere.
Puteti regla functia modului Redare cu ajutorul butoanelor aparatului si cu ajutorul
monitorului LCD.
Redarea unei fotografii
1. Selectati modul Redare prin apasarea
butonului mod.

[Modul Full information]

[Modul Basic information]

2. Ultima expunere stocata in memorie va fi


afisata pe monitorul LCD.

3. Selectati o expunere pe care doriti sa o vedeti


apasand butoanele Stanga/ Dreapta.
Tineti apasate butoanele Stanga sau Dreapta
pentru o redare rapida a expunerilor.

33

Starting play mode


INFORMATII
Chiar daca aparatul este oprit, il puteti porni apasand pe butonul de redare
pentru 3 secunde.
Apasati usor butonul declansator in modul Redare pentru a schimba la modul
de fotografiere curent.

Redarea unui clip video


Primii doi pasi sunt la fel cu aceia folositi la redarea unei fotografii.
3. Selectati clipul video inregistrat pe care doriti sa il
redati, apasati butonul redare&pauza
- Pentru a opri un clip video in timp ce il vizualizati,
apasati din nou butonul redare&pauza.
- Daca apasati butonul redare&pauza din nou,
clipul video va incepe din nou.
- Pentru a derula clipul video in timp ce ruleaza,
apasati butonul Stanga. Pentru a derula inainte
clipul video, apasati butonul Dreapta.
- Pentru a opri derularea clipului video, apasati
butonul redare&pauza si apoi butoanele
Stanga sau Dreapta.

34

Functia de capturare clip video: Capturati fotografii din clipul video.


Cum sa capturati clipul video
Primii trei pasi sunt la fel cu aceia folositi la redarea
clipului video.
4. Apasati butonul Redare/Pauza in timpul redarii
clipului, apoi apasati butonul E.
5. Clipul video oprit temporar va fi salvat sub o alta
denumire.
Noul fisier al clipului video va avea aceeasi dimensiune
ca cea a clipului original (640X480, 320X240).

CAPTURE : E

[ Oprit temporar ]

[Apasati butonul E]

Redarea unui sunet inregistrat


Pentru a putea reda sunetele inregistrate cu acest aparat
trebuie sa il conectati la PC (vezi p. 62).
PC-ul dumneavoastra trebuie sa aiba placa de sunet
si boxe. Instalati driver-ul aparatului inainte de a conecta
aparatul la PC.
1. Conectati aparatul la PC.
2. Deschideti Windows Explorer si apoi directorul DCIM/
100SSCAM de pe Removable Disk.
[ Buton redare ]
3. Selectati un fisier audio (wav).
4. Click dreapta si selectati [Copy].
5. Selectati directorul de pe PC-ul dumneavoastra unde doriti sa il salvati, faceti
click dreapta si apoi selectati [Paste].
6. Faceti click pe fisierul pe care l-ati salvat. Programul de redare va apare in partea
stanga a Windows Explorer.
7. Faceti click pe butonul de redare pentru a reda vocea.
* Pentru a asculta memo voce urmati aceeasi pasi ca la redarea unei inregistrari
audio.

Indicator monitor LCD

Folosirea butoanelor aparatului pentru a-l ajusta

Monitorul LCD afiseaza informatii utile la fotografiere despre imaginile redate.


100-0009

Butonul Micsorare/ Marire


Puteti vizualiza mai multe imagini deodata, puteti mari o expunere, puteti taia si
salva o portiune pe care o doriti dintr-o imagine.

No.

Descriere

Mod Redare

2
3
4

In modul Redare puteti folosi butoanele aparatului pentru a regla functiile modului
Redare dupa cum doriti.

Simbol

Pagina
-

Baterie

p. 8

Tipul Fisierului
Memo voce

p.18

Indicator Protectie

p.43

DPOF indicator

p.44

Numele directorului si numarul imaginilor stocate

100-0009

Apasati butonul de micsorare


a imaginii(
)
Apasati butonul de marire
a imaginii (
)

Daca apasati butonul Redare pentru mai mult de o secunda, puteti verifica
urmatoarele informatii de inregistrare:
Apasand mai mult
de o sec

Afisarea imaginii micsorate


1. In timp ce o expunere este afisata pe tot ecranul,
apasati butonul de micsorare a imaginii.
2. Functia de micsorare a imaginii va evidentia
imaginea care era afisata in momentul in care ati
selectat functia imagini micsorate.
3. Apasati butonul 5 functii pentru a ajunge la imaginea dorita.
4. Pentu a vizualiza separat o imagine, apasati pe butonul pentru marire.

[Mod afisare normal]

Imagine evidentiata

[Mod afisare micsorare imagine]

Dimensiune
Valoarea deschiderii
Viteza obturatorului
Sensibilitate ISO
Daca flashul este
Apasand Butonul
sau nu folosit
Redare
[Afisarea in Modul Redare]
[Informatiile inregistrarii] DATE : 2006/01/01 Data inregistrarii
SIZE :2560X1920
AV :F3.2
TV :1/60S
ISO :100
FLASH :OFF
DATE :2006/01/01

SIZE :2560X1920
AV :F3.2
TV :1/60S
ISO :100
FLASH : OFF

35

Thumbnail(

)/ Enlargement(

) button

Marirea imaginii
1. Selectati o imagine pe care doriti sa o mariti si apoi
apasati butonul de marire.
2. Puteti vizualiza diferite parti ale imaginii daca
apasati butonul 5 functii.
3. Daca apasati pe butonul de micsorare a imaginii,
imaginea va reveni la dimensiunile sale normale.
- Va puteti da seama daca imaginea afisata a fost
marita verificand indicatorul de marire a imaginii,
afisat in partea stanga jos a monitorului LCD.
(Daca expunerea nu este o imagine marita,
indicatorul nu va fi afisat.) De asemenea, puteti
verifica cat de mult a fost marita.
- Clipurile video si fisierele WAV nu pot fi marite.
- Atunci cand mariti o imagine, calitatea acesteia poate scadea.

Rata maxima de marire in raport cu dimensiunea imaginii


Dimensiunea imaginii

*2592

2272

2048

1600

1024

640

Rata maxima de marire

X8.0

X7.1

X6.4

X5.0

X3.2

X2.0

* A503

Decupare : Puteti selecta o parte dintr-o imagine, pe


care sa o salvati separat.

TRIMMING?
TRIM

CANCEL
1. Selectati o imagine pe care doriti sa o mariti si apoi
CONFIRM : OK
butonul Meniu. Un mesaj va fi afisat asa cum este
aratat in imaginea alaturata.
2. Selectati submeniul dorit prin apasarea butonul
Sus / Jos si apoi apasati butonul OK.
[TRIM] : Imaginea obtinuta va fi salvata sub o noua denumire si
afisata pe monitorul LCD.
[CANCEL]: Meniul pentru decupare a imaginii va disparea.

Daca nu exista memorie suficienta pentru a salva imaginea, aceasta nu


va fi salvata.

36

Butonul Memorie voce/ Sus


Cand meniul este afisat pe monitorul LCD, daca apasati butonul Sus,
cursorul meniului se va muta sus.
Cand meniul nu este afisat pe monitorul LCD, Butonul Sus are functia de buton
memorie voce. Puteti adauga vocea dumneavoastra unei fotografii.
Adaugarea de memo voce unei fotografii
1. Apasati butonul Stanga / Dreapta pentru a selecta o
imagine careia doriti sa-i adaugati sunet.
2. Apasati butonul memo voce (
) si indicatorul
pentru memo voce va fi afisat. Aparatul este pregatit
acum sa inregistreze vocea.

Butonul Redare&Pauza/ Jos


In modul Redare butonul Redare&pauza / Jos functioneaza astfel:
- Daca meniul este afisat
Apasati butonul Jos pentru a va muta din meniul principal intr-un submeniu, sau
pentru a muta jos cursorul submeniului.
- Daca un clip video ruleaza
In modul Stop
: Reda un clip video
In timpul redarii
: Opreste temporar redarea.
In Modul Pauza
: Reia redarea

START:SHUTTER

3. Apasati butonul declansator pentru a incepe inregistrarea


si vocea va fi inregistrata timp de 10 secunde peste o
fotografie. In timp ce vocea se inregistreaza, programul de
inregistrare va fi afisat dupa cum se vede in imaginea alaturata.

CAPTURE : E

[ Clipul video este oprit ]

[ Clipul video este redat ]

[ Clipul video este oprit temporar ]

STOP:SHUTTER

4. Inregistrarea se poate opri daca apasati din nou


butonul declansator.
5. Simbolul (
) va fi afisat pe monitorul LCD
dupa ce inregistrarea vocii ia sfarsit.
- Memo vocea nu pote fi inregistrata peste un
clip video.
- Cea mai potrivita distanta pentru a inregistra este de 40cm
intre dumneavoastra si aparat (microfon).
- Memo Voce va fi salvata in format .wav dar va avea aceeasi
denumire ca fotografia peste care a fost inregistrata.
- Daca adaugati o alta voce unei fotografii care deja are o voce, aceasta
din urma se va sterge.

37

Butonul ( ) Stergere
Acest buton sterge imaginile stocate pe cardul de memorie.
Stergerea imaginilor in Modul Redare
1. Selectati o imagine pe care doriti sa o stergeti,
apasand butonul Stanga / Dreapta , apoi apasati
butonul (
) Stergere.
2. Pe monitorul LCD va fi afisat un mesaj, intocmai
ca in imaginea alaturata.
3. Selectati valorile submeniului, apasand butonul
Sus/ Jos si apoi butonul OK.
Daca selectati [Delete] : stergeti imaginile selectate.
Daca selectati [Cancel] : anulati comanda "Delete
Image".

INFORMATII
Inainte de a sterge imagini din aparat, trebuie sa protejati sau sa descarcati in
computer imaginile pe care doriti sa le salvati.

Butoanele Stanga/ Dreapta/ Meniu / OK


DELETE?
DELETE
CANCEL
CONFIRM:OK

Stergerea imaginilor in modul Redare prin micsorarea imaginii


1. Folositi butoanele Sus, Jos, Stanga si Dreapta pentru a selectati imaginea pe care
doriti sa o stergeti si apoi apasati butonul Stergere
2. Urmatorul mesaj va fi afisat pe monitorul LCD.
3. Selectati valorile submeniului, apasand pe butoanul Sus / Jos si apoi apasati
butonul OK.
Daca selectati [Delete] : stergeti imaginea selectata.
Daca selectati [Cancel] :anulati comanda "Delete Image".

Apasati
butonul Stergere

38

DELETE?
DELETE
CANCEL
CONFIRM:OK

Butoanele Stanga/ Dreapta/ Meniu / OK activeaza urmatoarele functii


- Butonul Stanga : In timp ce meniul este afisat, apasati butonul Stanga pentru
a selecta bara de meniuri din stanga cursorului.
- Butonul Dreapta : In timp ce meniul este afisat, apasati butonul Dreapta pentru
a selecta bara de meniuri din dreapta cursorului sau sa alegeti
un meniu secundar.
- Butonul Meniu : Cand apasati butonul Meniu, meniul modului redare va fi afisat
pe monitorul LCD. Daca il apasati inca o data, monitorul LCD va
reveni la afisajul initial.
- Butonul OK : Cand meniul este afisat pe monitorul LCD, butonul OK este folosit
pentru a confirma datele care au fost schimbate cu ajutorul
butonului cu 5 functii.

Setarea functiei de redare folosind monitorul LCD


Functiile modului Redare pot fi schimbate cu ajutorul monitrului LCD. In modul
Redare apasarea butonului Meniu face posibila afisarea meniului pe monitorul LCD.
Meniurile pe care le setati in modul Redare sunt cele de mai jos. Pentru a face o
fotografie dupa ce ati setat meniul Redare, apasati butonul Redare sau butonul declansator.
Simbol Meniu

Meniu principal

Submeniu

Meniu secundar

SHOW

PLAY/ REPEAT

INTERVAL

1. 3. 5.10

SLIDE

OFF
EFFECT

Simbol Meniu

DELETE ALL

Pagina
DPOF
p.41

E1~4
COPY TO CARD

MIX

ROTATE

RESIZE

PROTECT

Meniu principal

RIGHT 90

LEFT 90

180

HORIZONTAL

VERTICAL

*2272X1704

2048X1536

1600X1200

1024X768

640X480

USER IMAGE1, 2

SELECT

UNLOCK/ LOCK

ALL

UNLOCK/ LOCK

Submeniu

Meniu secundar

SELECT

ALL

STANDARD

ONE PIC/ ALL PICS

INDEX

NO/ YES

PRINT SIZE

DEFAULT/3X5/ 4X6/ 5X7/ 8X10

CANCEL

STANDARD/INDEX/PRINT SIZE

NO

YES

Pagina
p.43

p.44~45

p.45

* A503

p.42

p.42

p.43

39

Setarea functiei de redare folosind monitorul LCD


Acest meniu este disponibil atunci cand aparatul este conectat la o imprimanta PictBridge
(conectare directa la aparat, articol vandut separat) cu ajutorul unui cablu USB.
Simbol Meniu

Meniu principal
IMAGES
AUTO SET

Submeniu

Meniu secundar

ONE PIC

ALL PICS

NO

YES

Simbol Meniu

Meniu principal

Submeniu

TYPE

p.46

AUTO
QUALITY
CUSTOM SET

DATE

4X6
2L

FILE NAME

OFF
ON

p.47
PRINT

FULL
DPOF PRINT

2
4

OFF
AUTO

A4

LAYOUT

RESET

STANDARD

INDEX

NO

YES

NO

YES

8
9
16

40

p.47

ON

NORMAL
AUTO

LETTER

AUTO

DRAFT
FINE

CARD

A3

PLAIN
PHOTO
FAST PHO.

p.47

AUTO

CUSTOM SET

Pagina

AUTO

Pagina

POSTCARD

SIZE

Meniu secundar

Meniurile si setarile pot fi schimbate fara notificare prealabila.

p.48
p.48
p.48

Pornirea prezentarii de imagini


Imaginile pot fi afisate in mod constant, la intervaluri stabilite inainte.
Puteti vizualiza o prezentare de imagini, conectand aparatul la un monitor extern.
1. Apasati butonul mod Redare si apoi butonul Meniu.
2. Apasati butonul Stanga/Dreapta si apoi selectati simbolul meniului [Slide].
Incepeti prezentarea de imagini : Prezentarea poate incepe numai in meniul [Show].
1. Folositi butonul Sus/Jos pentru a selecta meniul
[SHOW] si apasati butonul Dreapta.
SLIDE
SHOW
PLAY
2. Selectati meniul dorit apasand butonul Sus/
INTERVAL
REPEAT
Jos.
EFFECT
[PLAY]
: Prezentarea de imagini se opreste
BACK:
SET:OK
dupa un cicllu.
[REPEAT] : Prezentarea se repeta pana
cand este oprita.
3. Apasati butonul OK pentru a incepe prezentarea de imagini.
- Apasati butonul Pauza pentru a opri temporar prezentarea de imagini.
- Apasati butonul Pauza (
) din nou pentru a relua prezentarea de imagini.
- Pentru a opri prezentarea de imagini, apasati butonul Redare&
Pauza si apoi butonul Stanga sau Dreapta.

Setarea intervalului de redare : Setati intervalul de redare a imaginilor.


1. Selectati submeniul [Interval] apasand butonul
Sus/Jos iar apoi butonul Dreapta.
2. Folositi butonul Sus/Jos pentru a alege intervalul
dorit.
3. Apasati butonul OK pentru a salva configurarea.

SLIDE
SHOW
INTERVAL
EFFECT
BACK:

1
3
5
10
SET:OK

INFORMATII
Timpul de incarcare este in functie de calitatea si dimensiunea imaginii.
In timp ce prezentarea de imagini are loc, numai primul cadru al unui fisier
video este afisat.
In timp ce prezentarea de imagini are loc, sunetul nu va putea fi auzit.

Configurati efectele prezentarii de imagini: puteti folosi efecte deosebite intr-o prezentare de imagini.
1. Selectati submeniul [Effect] cu ajutorul butonului
Sus/Jos si apoi apasati butonul Dreapta.
SLIDE
2. Folositi butonul Sus/Jos pentru a selecta efectul
SHOW
OFF
INTERVAL
E1
dorit.
EFFECT
E2
[OFF] : Afisare normala.
E3
BACK:
SET:OK
[E1] : Imaginea este afisata lent din stanga.
[E2] : Imaginea este afisata lent din centru catre
marginile ecranului.
[E3] : Imginea apare din stanga sus.
[E4] : Imaginile sunt prezentate in diagonala de la stanga sus la dreapta jos.
[MIX] : Imaginea este prezentata treptat.
3.Apasati butonul OK pentru a confirma setarile.

41

Rotirea unei imagini

Redimensionarea

Puteti roti imaginile stocate la anumite grade.


1. Apasati butonul Mod Redare si apoi butonul
Meniu.
2. Apasati butonul Stanga/Dreapta si apoi selectati
bara meniului [Rotate].
3. Selectati submeniul dorit, cu ajutorul butonului
Sus/Jos.

Schimbati rezolutia (formatul) fotografiilor facute. Selectati [User image] pentru a salva
imaginea de pornire a aparatului. Imaginea marita va fi salvata sub un alt nume.
ROTATE
RIGHT 90
LEFT 90
180
HORIZONTAL
EXIT:MENU

MOVE:

1. Apasati butonul mod Redare si apoi butonul


Meniu.
2. Apasati butonul Stanga/Dreapta si apoi selectati
bara meniului [RESIZE].
3. Selectati submeniul dorit, cu ajutorul butonului
Sus/Jos si apoi apasati butonul OK.

RESIZE
2272 X 1704
2048 X 1536
1600 X 1200
1024 X 768

2272
2048
1600
1024

EXIT:MENU

MOVE:

Tipuri de redimensionare a imaginii

[RIGHT 90] :
Rotiti fotografia in directia
acelor de ceas

[LEFT 90] :
Rotiti fotografia in sens opus
acelor de ceas

[HORIZONTAL] :
Rotiti fotografia pe
orizontala

[180] :
Rotiti fotografia la 180
de grade

[VERTICAL] :
Rotiti fotografia pe verticala

4. Apasati butonul OK. Imaginea rotita va fi salvata sub o noua denumire si meniul
va dispare. Daca afisati fotografia rotita pe monitorul LCD, pot aparea spatii goale
la stanga sau la dreapta imaginii.

42

Resize

* 2272 X
1704

2048 X
1536

1600 X
1200

1024 X
768

640 X
480

USER
IMAGE1,2

* 2592
2272
2048
1600
1024
VGA

O
X
X
X
X
X

O
O
X
X
X
X

O
O
O
X
X
X

O
O
O
O
X
X

O
O
O
O
O
X

O
O
O
O
O
O

O imagine de mari dimensiuni poate fi redusa la dimensiuni mai mici insa nu si invers.
Numai imaginile JPEG pot fi redimensionate. Fisierele video si WAV nu pot fi redimensionate.
Puteti schimba resolutia doar fisierelor comprimate in format JPEG 4:2:2
Imaginea redimensionata va avea un nou nume. Imaginea [User Image] va fi stocata
nu pe cardul de memorie ci pe memoria interna.
Numai doua imagini [User Image] pot fi salvate. Daca salvati inca o imagine
[User Image] imaginea de inceput deja existenta va fi stearsa.
In cazul in care nu este suficienta memorie pentru a stoca imaginea redimensionata mesajul
[Card Full!] va fi afisat pe monitorul LCD iar imaginea redimensionata nu va fi stocata.
* A503

Protejarea imaginilor

Stergerea tuturor imaginilor

Aceasta functie protejeaza fotografiile facute impotriva stergerii lor accidentale (Lock).
Functia nu protejeaza fotografiile care au fost protejate in prealabil (Unlock).
Protejarea imaginilor
1. Apasati butonul Modului Redare si apoi butonul
PROTECT
Meniu.
SELECT
2. Apasati butonul Stanga/Dreapta si apoi selectati
ALL
simbolul meniului [Protect].
3. Selectati submeniul dorit cu ajutorul butoanelor
EXIT:MENU
MOVE:
Sus/Jos si apoi apasati butonul OK.
[SELECT] : Doar imaginea afisata pe monitorul LCD
este protejata sau neprotejata.
[ALL]
: Protejeaza/ renunta la toate imaginile salvate.
4. Selectati meniul secundar dorit apasand butonul
W/T si apasati butonul OK.
[UNLOCK] : Anuleaza functia de protejare.
[LOCK]
: Activeaza functia de protejare.
- Daca ati selectat submeniul [SELECT] la pasul 3,
puteti proteja sau anula protectia pentru alta
imagine apasand butonul Stanga/Dreapta. Daca
apasati butonul declansator, meniul de protejare
al imaginii va dispare.
- Daca aveti o imagine protejata, indicatorul de
protectie va fi afisat pe monitorul LCD. (O imagine
neprotejata nu are indicator).
- O imagine aflata in modul LOCK va fi protejata de
functia [DELETE] sau [DELETE ALL], dar NU va fi
protejata de functia [Format].

W
EXIT:SH

UNLOCK

Toate fisierele stocate pe cardul de memorie precum si fisierele neprotejate, din


subdirectorul DCIM vor fi sterse. Nu uitati ca imaginile neprotejate vor fi sterse definitiv.
Fotografiile importante ar trebui sa fie stocate pe un computer, inainte de a fi sterse.
Imaginea de inceput este stocata in memoria interna a aparatului (adica nu pe cardul
de memorie) si nu va fi stearsa chiar daca stergeti toate fisierele de pe cardul de
memorie.
Stergerea tuturor imaginilor
1. Apasati butonul meniu redare si apoi butonul
meniu.
DELETE ALL
SELECT
2. Apasati butonul Stanga/dreapta si selectati bara
ALL
meniului [DELETE ALL].
3. Selectati submeniul dorit, apasand butonul
EXIT:MENU
MOVE:
Sus/Jos si apoi apasati butonul OK.
Selectand [SELECT]: Anuleaza functia Delete All
Selectand [ALL]
: Afiseaza o fereastra pentru a confirma stergerea.

T
SET:OK

- Daca [DELETE] este selectat : apasati butonul OK si toate imaginile neprotejate


sunt sterse.
- Daca [CANCEL] este selectat : apasati butonul OK si imaginile nu sunt sterse.

43

DPOF
DPOF(Digital Print Order Format) va permite sa stocati informatia care trebuie
printata in directorul MISC al cardului de memorie. Selectati fotografiile de imprimat
si numarul de printari dorite.
Indicatorul DPOF va fi afisat pe monitorul LCD, cand o imagine care contine informatii
DPOF este in desfasurare. Imaginile vor putea fi printate atunci la imprimante DPOF,
sau la un laborator foto.
Aceasta functie nu este disponibila pentru clipuri video si pentru fisierele audio.
Fisierul DPOF este stocat pe cardul de memorie.

DPOF : STANDARD
Aceasta functie va permite sa stabiliti numarul de fotografii tiparite a unei imagini stocate.
1. Apasati butonul Mod Redare si apoi butonul
Meniu.
DPOF
2. Apasati butonul Stanga/Dreapta si apoi selectati
STANDARD
ONE PIC
INDEX
ALL PICS
bara meniului [DPOF].
PRINT SIZE
3. Selectati meniul [Standard] apasand butoanele
CANCEL
BACK:
SET:OK
Sus/Jos si apoi butonul Dreapta.
4. Folositi butonaele Sus si Jos pentru a selecta
100-0009
[ONE PIC] sau [ALL PICS], si apoi apasati butonul
OK. O fereastra pentru selectarea numarului de
00 PRINTS
copii va fi afisata.
[ONE PIC] : Stabiliti numarul de copii pentru tiparire
EXIT:SH
MOVE PIC:
SET:OK
pentru imaginea curenta.
[ALL PICS] : Configurati numarul de tipariri pentru
toate imaginile cu exceptia fisierelor clip video si sunet.
5. Folositi butoanele Sus si Jos pentru a selecta numarul de copii
si apoi apasati butonul OK.
- Simbolul DPOF (
) va fi afisat langa fotografiile pentru care
a fost stabilit numarul de copii pentru tiparire.

44

DPOF : INDEX
Imaginile (cu exceptia fisierelor clip video si sunet) sunt tiparite in format index.
Acest tip pune pe aceeasi pagina mai multe imagini (ca in modul micsorare).
1. Apasati butonul Mod Redare si apoi butonul
Meniu.
DPOF
2. Apasati butonul Stanga/Dreapta si selectati bara
STANDARD
INDEX
NO
meniului [DPOF].
PRINT SIZE
YES
3. Selectati meniul [Index] apasand butonul Sus/Jos
CANCEL
BACK:
si apoi apasati butonul Dreapta.
4. Selectati submeniul dorit cu ajutorul butonului
Sus/Jos.
Daca selectati [No] : Anuleaza setarea tiparirii in format index.
Daca selectati [Yes] : Imaginea va fi tiparita in format index.
5. Apasati butonul OK pentru a confirma setarea.
6. Apasati de doua ori butonul meniu si meniul va dispare.

SET:OK

DPOF : Dimensiunea tiparirii


Puteti specifica dimensiunea tiparirii atunci cand tipariti imaginile stocate pe cardul de memorie.
Meniul [Print Size] este valabil numai pentru imprimante compatibile DPOF 1.1.
Setarea dimensiunii tiparirii.
1. Apasati butonul mod Redare si apoi butonul Meniu.
DPOF
2. Apasati butonul Stanga/Dreapta si apoi selectati
STANDARD
DEFAULT
bara meniului [DPOF].
INDEX
3X5
PRINT
SIZE
4X6
3. Selectati meniul [PRINT SIZE] cu ajutorul butonului
CANCEL
5X7
Sus/Jos si apoi apasati butonul Dreapta.
BACK :
SET:OK
4. Selectati submeniul dorit cu ajutorul butonului
Sus/Jos si apoi apasati butonul OK.
* Dimensiunea tiparirii : DEFAULT, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
* Dimensiunea [DEFAULT] difera in functie de producatorul imprimantei.
Pentru a vedea valoarea "Default" a imprimantei dumneavoastra, consultati
manualul care v-a fost furnizat impreuna cu imprimanta.

DPOF : CANCEL
Puteti anula setarile [STANDARD], [INDEX], sau [SIZE]. Anulati setarile pentru
a le regla la valorile sale initiale.
1. Apasati butonul mod Redare si apoi butonul
DPOF
Meniu.
STANDARD
2. Apasati butonul Stanga/Dreapta si apoi selectati
INDEX
STANDARD
PRINT SIZE
INDEX
bara meniului [DPOF].
CANCEL
PRINT SIZE
3. Selectati meniul [CANCEL] apasand butoanele
BACK:
SET:OK
Sus/Jos si apoi butonul Dreapta.
4. Selectati submeniul dorit cu ajutorul butonului Sus/Jos si apoi apasati butonul OK.
Daca selectati [STANDARD] : Anuleaza setarile standard ale imprimarii.
Daca selectati [INDEX]
: Anuleaza setarea imprimarii index.
Daca selectati [PRINT SIZE] : Anuleaza setarile dimensiunilor pentru imprimare.
5. Apasati butonu OK pentru a confirma setarile.

Copierea pe card
Aceasta optiune va permite copierea informatiilor pe cardul de memorie.
Copierea pe cardul de memorie
1. Apasati butonul Mod Redare si apoi butonul
COPY TO CARD
Meniu.
NO
2. Selectati banda meniului [Copy to Card] cu ajutorul
YES
butoanelor Stanga/Dreapta.
3. Selectati submeniul dorit cu ajutorul butonului
EXIT:MENU
MOVE:
Sus/Jos si apoi apasati butonul OK.
- [NO] : Anuleaza functia [COPY TO CARD].
- [YES] : Toate imaginile salvate in memoria interna vor fi copiate pe
cardul de memorie dupa ce mesajul [PROCESSING!] va fi afisat.
Dupa ce copierea a fost facuta, ecranul va reveni in modul Redare.

IINFORMATII
Atunci cand acest meniu este selectat fara sa introduceti un card de memorie,
nu puteti selecta submeniurile modului [COPY TO CARD] .
In cazul in care pe cardul de memorie nu este destul loc pentru a copia
imaginile salvate in memoria interna (24MB), comanda [Copy to Card]
va copia numai unele imagini si va afisa mesajul [Card Full!]. Apoi sistemul
va reveni la modul Redare. Va rugam sa stergeti imaginile care nu va sunt
necesare pentru a elibera din spatiu inainte sa introduceti cardul de memorie
in aparat.

45

PictBridge

PictBridge : Selectarea fotografiilor

Puteti folosi cablul USB pentru a conecta acest aparat la o imprimanta care suporta
PictBridge (vandut separat) si sa tipariti direct imaginile stocate. Clipurile video si
fisierele cu sunet nu pot fi tiparite.
Conectarea aparatului la o imprimanta
1. Apasati butonul de pornire pentru a porni aparatul.
2. Folositi cablul USB furnizat pentru a conecta aparatul
la imprimanta, asa cum este aratat mai jos.
3. Porniti imprimanta pentru a conecta aparatul la
ea.
4. O fereastra pentru a selecta dispozitivul extern va
fi afisata pe monitorul LCD.
5. Selectati meniul [PRINTER] apasand butonul Sus/Jos
si apasati butonul OK.

CONNECTING PRINTER

Selectarea pozelor pe care doriti sa le tipariti.


1. Folositi butoanele Stanga si Dreapta pentru a
selecta meniul [IMAGE].
IMAGES
2. Folositi butoanele Sus si Jos pentru a selecta
ONE PIC
ALL PICS
valoarea submeniului dorit si apoi apasati
butonul OK.
MOVE:
Cand selectati [ONE PIC] :
Functia PictBridge se va aplica numai
fotografiei afisata in momentul respectiv.
Cand selectati [ALL PICS] :
Functia PictBridge se va aplica tuturor fotografiilor, cu exceptia
fisierelor Clip Video si Voce.
Setarea numarului de copii pentru tiparire
- Selectati [One Pic] sau [All Pics]. Un ecran pe care sa setati numarul copiilor pentru
tiparire va fi afisat, asa cum arata imaginile de mai jos.

00 PRINTS

00 PRINTS
EXIT:SH
MOVE PIC:

SET:OK

[Cand selectati [One Pic] ]

Daca la pasul 5 ati selectat optiunea [COMPUTER], cand va conectati aparatul la


imprimanta, va fi afisat mesajul [CONNECTING COMPUTER] si conexiunea nu
se va stabili. In acest caz, deconectati cablul USB, si apoi urmariti pasii incepand
cu Pasul 2 si continuati.

46

EXIT:SH

SET:OK

[Cand selectati [All Pics] ]

- Apasati butonul Sus/Jos pentru a selecta numarul de copii pentru tiparire. Maxim 30 de tipariri.
- Cand selectati meniul [ONE PIC], folositi butonul Stanga/Dreapta pentru a selecta
o alta fotografie si pentru a selecta numarul de tipariri pentru aceasta.
- Dupa ce ati setat numarul de tipariri, apasati butonul OK pentru a salva.
- Apasati butonul declansator pentru a va intoarce la meniu, fara a seta numarul
de tipariri.

PictBridge : Setarile pentru tiparire


AUTO SET
1. Folositi butoanele Stanga si Dreapta pentru a
selecta banda meniului [Auto Set].
2. Folositi butoanele Sus si Jos pentru a selecta
valorile submeniului dorit si apoi apasati butonul
OK.
[NO] : valorile [Custom Set] sunt pastrate.
[YES] : Toate valorile din [Custom Set] sunt
schimbate automat.

Puteti seta urmatoarele meniuri:


AUTO SET
NO
YES

Meniu
SIZE

MOVE:

LAYOUT
TYPE
QUALITY

Custom Set : Puteti selecta meniurile Paper Size, Print Format, Paper Type,
Print Quality, Date Print, si meniul File Name Print pentru
fotografiile tiparite.
1. Folositi butoanele Stanga sau Dreapta pentru a
selecta banda meniului [Custom Set] .
2. Folositi butoanele Sus si Jos pentru a selecta
valorile submeniului dorit si apoi apasati butonul
Dreapta.
3. Folositi butoanele Sus si Jos pentru a selecta
valoarea submeniului dorit si apoi apasati butonul
OK.

CUSTOM SET
SIZE
LAYOUT
TYPE
QUALITY

AUTO
AUTO
AUTO
AUTO

DATE
FILE NAME

Functie
Setarea marimii hartiei de
tiparit

Submeniu
AUTO, POSTCARD, CARD,
LETTER, 4 X 6, L, 2L, A4, A3

Setarea numarului de fotografii care


AUTO, FULL, 1, 2, 4, 8, 9, 16
trebuie tiparite pe o bucata de hartie
Setarea calitatii hartiei pentru
printat

AUTO, PLAIN, PHOTO,


FASTPHO.

Setarea calitatii fotografiei care


AUTO, DRAFT, NORMAL, FINE
urmeaza sa fie printata
Afisarea sau nu a datei
Stabiliti daca sa printati
numele fisierului

AUTO, OFF, ON
AUTO, OFF, ON

Unele optiuni ale meniului nu sunt suportate de toate modelele de imprimante.


Daca valorile setarilor nu sunt schimbate in mod manual sau automat, aceastea
vor fi pastrate in mod automat.

MOVE:

47

PictBridge : Tiparire

PictBridge : Tiparire DPOF

Tiparirea de fotografii.
1. Folositi butonul Stanga sau Dreapta pentru a
selecta banda meniului [Print].
PRINT
2. Folositi butoanele Sus si Jos pentru a selecta
STANDARD
valoarea submeniului dorit si apoi apasati
INDEX
butonul OK.
[Standard] : Tipariti fotografiile stocate pe cardul de
MOVE:
memorie in numarul stabilit.
Fiecare fotografie este tiparita pe cate o foaie separata.
[Index]
: Tipariti mai multe fotografii pe aceeasi foaie.
3. Ecranul aratat in dreapta va apare iar poza va fi
tiparita. Daca nu este selectata nici o fotografie,
mesajul [No image!] va fi afisat. Apasati butonul
Meniu/OK in timp ce tipariti, pentru a anula tiparirea
si meniul [Print].
Numarul de fotografii al unui index pentru tiparire
variaza in functie de imprimanta folosita.

Printare DPOF : Aceasta va permite sa tipariti direct imaginile cu ajutorul informatiilor DPOF.
1. Folositi butonul Stanga sau Dreapta pentru a
selecta banda meniului [DPOF PRINT].
DPOF PRINT
NO
2. Folositi butoanele Sus si Jos pentru a selecta
YES
valoarea submeniului dorit si apoi apasati
butonul OK.
MOVE:
[No] : Anulati tiparirea.
[Yes] : Tipariti direct fisierul cu ajutorul informatiilor
DPOF.
In functie de producator si de modelul imprimantei, anumite meniuri ar putea fi
indisponibile. Daca aveti o imprimanta care nu suporta DPOF, meniul va fi
afisat totusi insa nu va fi disponibil.

NOW PRINTING

001/001
EXIT:SH

PictBridge : RESETARE
Schimba setarile utilizatorului cu cele initiale
1. Folositi butonul Stanga sau Dreapta pentru a
selecta banda meniului [Reset].
2. Folositi butoanele Sus si Jos pentru a selecta
valoarea submeniului dorit si apoi apasati
butonul OK.
Daca selectati [No] : Setarile nu vor fi resetate.
Daca selectati [Yes] : Toate setarile de imagine
si tiparire vor fi resetate.

RESET
NO
YES

MOVE:

Setarile initiale ale imprimantei variaza in functie de producatorul imprimantei.


Pentru setarile initiale ale imprimantei dumneavoastra, consultati manualul de
utilizare al imprimantei.

48

Meniul de setari
In acest mod, puteti regla setarile de baza. Puteti folosi meniul de setari in toate
modurile aparatului cu exceptia modului Inregistrare Voce.
Meniurile marcate astfel
sunt cele initiale.
Simbol Meniu

Meniu principal
FILE
PWR SAVE

LANGUAGE

FORMAT

DATE

TIME
IMPRINT

Submeniu
SERIES
RESET
OFF, 1, 3, 5MIN
ENGLISH
FRANAIS
ESPAOL

Meniu Secundar

DEUTSCH
ITALIANO

PCCK
DUTCH
SVENSKA

PORTUGUS
DANSK
SUOMI
BAHASA

POLSKI

Magyar
OFF
-

NO
YES
06/01/01
YY/MM/DD
MM/DD/YY
DD/MM/YY
13:00
OFF
DATE
DATE &TIME

Simbol Meniu

Meniu principal
USB

Pagina
p.50

BEEP

p.50
LCD
Q.VIEW
RESET

p.50

Submeniu

Meniu Secundar

COMPUTER

PRINTER

ON

OFF

DARK

NORMAL

BRIGHT

OFF/ 0.5, 1, 3SEC

NO

YES

Pagina
p.52
p.52

p.52
p.52
p.53

Meniul poate fi modificat fara notificare prealabila.

p.51

p.51

p.52

49

Meniul de setari
[ Numele Fisierului ]

[ Oprire automata ]

Aceasta functie permite utilizatorului sa selecteze formatul denumirii fisierului.

Cu ajutorul acestei functii, setati oprirea aparatului pentru a preveni descarcarea


inutila a bateriei.

Denumirea fisierului
1. In orice mod, cu exceptia modului Inregistrare
Voce, apasati butonul Meniu.
SETUP
FILE
SERIES
2. Apasati butonul Stanga/Dreapta si selectati banda
PWR SAVE
RESET
meniului [Setup].
LANGUAGE
FORMAT
3. Selectati meniul [File] apasand butonul Sus/Jos
BACK:
SET:OK
si apoi apasati butonul Dreapta.
4. Selectati submeniul dorit apasand butonul Sus/Jos
si apoi apasati butonul OK.
[Series] : Fisierele noi sunt numite cu ajutorul unor numere care urmeaza
secventei anterioare chiar si cand folositi alt card de memorie, sau
dupa ce formatati sau stergeti toate pozele.
[Reset] : Dupa ce folositi functia de reglare, urmatorul nume de fisier va incepe
de la 0001 chiar si dupa formatarea, stergerea sau introducerea unui
nou card de memorie.
5. Apasati butonul meniului de doua ori si meniul va dispare.
- Numele primului fisier stocat va fi 100SSCAM si primul nume al fisierului va fi S5030001.
* Numele fisierului pentru A403 este S4030001.
- Numele fisierelor sunt date consecutiv S5030001 S5030002 ~
S5039999.
- Numarul directorului este dat consecutiv de la 100 to 999 dupa cum urmeaza:
100SSCAM 101SSCAM ~ 999SSCAM.
- Fisierul este folosit impreuna cu cardul de memorie, conform formatului DCF
(Design rule for Camera systems).

Submeniuri
[OFF] : Functia de oprire automata nu va fi activata.
[1, 3, 5 MIN] : Aparatul se va opri automat daca nu
va fi folosit pentru perioada de
timp specificata.

SETUP
FILE
PWR SAVE
LANGUAGE
FORMAT
BACK:

SET:OK

Chiar daca bateria si incarcatorul AC sunt scoase si reintroduse, oprirea automata se va pastra.
Notati ca functia oprire automata nu este valabila cand aparatul se afla in
modul PC, prezentare imagini, redarea unei inregistrari audio, redarea unui
clip video si redarea modului [Composite].

[ Limba ]
Puteti alege in ce limba sa afiseze monitorul dumneavoastra LCD. Chiar daca
bateria si chargerul AC sunt scoase si introduse din nou, setarile limbii vor fi
pastrate.
- Submeniul LANGUAGE : English, Korean, French,
German, Spanish, Italian, S.Chinese, T.Chinese,
Russian, Portuguese, Dutch, Danish, Swedish,
Finnish, Thai, BAHASA (MALAY/ INDONESIAN),
Arabic, Hungarian, Czech, Polish si Turkish.

SETUP
FILE
PWR SAVE
LANGUAGE
FORMAT
BACK:

50

OFF
1MIN
3MIN
5MIN

ENGLISH

FRANAIS
DEUTSCH
SET:OK

Meniul de setari
[ Formatarea unui card de memorie ]

[ Setarea datei/ tipului de data ]

Aceasta foloseste la formatarea cardului. Daca accesati [Format] dupa cardul de


memorie toate imaginile, inclusiv cele protejate, vor fi sterse. Fiti siguri ca v-ati
descarcat imaginile importante pe PC inainte sa formatati cardul de memorie.

Puteti schimba data care va fi afisata pe monitor si sa reglati


tipul datei.

Submeniuri
[NO] : Cardul de memorie nu va fi formatat.
Apasati butonul Meniu de doua ori iar
afisarea meniului va dispare.
[YES] : O fereastra de confirmare va fi afisata.
Selectati mesajul [FORMAT] si apasati OK.
Mesajul [PROCESSING!] va fi afisat si
cardul de memorie va fi formatat.
Daca alegeti FORMAT in modul Redare,
mesajul [No Image!] va fi afisat.

Setare Data & Selectarea formatului datei


Butonul Dreapta : Selecteaza tipul de an/ luna/ zi.
SETUP

SETUP
FILE
PWR SAVE
LANGUAGE
FORMAT
BACK:

NO
YES
SET:OK

Aveti grija sa selectati optiunea [Format] pe urmatoarele carduri de memorie.


- Un card de memorie nou sau neformatat.
- Un card de memorie pe care acest aparat nu il recunoaste sau folosit cu
un alt tip de aparat.
Formatati intotdeauna cardul de memorie, daca folositi acest aparat. Daca
introduceti un card de memorie care a fost formatat folosind alte aparate, un
cititor de carduri de memorie sau un PC, mesajul [Card Error!] va fi afisat.

Butonul Stanga : Muta cursorul la meniul principal


[Date&Time] daca acesta se afla la
prima optiune a reglajului datei si orei.
In toate celalate cazuri, cursorul va fi
pozitionat la stanga pozitiei sale curente.
Butoanele Sus si Jos : Schimba valorile setarii.

LANGUAGE
FORMAT
DATE
TIME

06 / 01 / 01

YY/MM/DD

BACK:

SET:OK

-Tipul datei : [YY/MM/DD], [DD/MM/YY], [MM/DD/YY], [OFF]

[ Setarea orei ]
Puteti schimba tipul de ora care sa apara pe imaginea capturata.
Setarea orei.
Butonul Dreapta : Selecteaza tipul de ora/ minut.
type.
Butoanele Sus si Jos : Schimba valorile setarii.

SETUP
FORMAT
DATE
TIME
IMPRINT
BACK:

13 : 00
SET:OK

51

Meniul de setari
[ Imprimarea datei inregistrate ]

[ BEEP ]
Daca setati sunetul sa fie pornit, vor fi activate diverse sunete care sa anunte pornirea
aparatului, apasarea butoanelor si eventualele erori de card, astfel incat dumneavoastra
sa fiti la curent cu statutul de operare al aparatului.

Exista optiunea afisarii Datei si Orei pe fotografii.


SETUP

Submeniuri
[OFF] : Data&Ora nu vor fi imprimate pe imagine.
[Date]

: Doar data va fi imprimata pe imagine.

FORMAT
DATE
TIME
IMPRINT

OFF
DATE
DATE &TIME

BACK:

[BEEP] submeniu : OFF/ ON

SETUP
TIME
IMPRINT
USB
BEEP

SET:OK

[Date&Time] : Data si Ora vor fi imprimate pe imagine.

OFF
ON

BACK:

SET:OK

[ Luminozitatea monitorului LCD ]


Puteti ajusta luminozitatea monitorului LCD..
[LCD] submeniu : DARK, NORMAL, BRIGHT
SETUP

[ Conectarea unui dispozitiv extern (USB) ]

IMPRINT
USB
BEEP
LCD

Puteti selecta un dispozitiv extern la care doriti sa conectati camera folosind


cablul USB.

DARK
NORMAL
BRIGHT

BACK:

Submeniuri
[Computer] : Selectati aceasta setare daca doriti sa
conectati aparatul la PC. Vezi
pagina 62 pentru instructiuni de
conectare a aparatului la PC.
[Printer] : Selectati aceasta setare daca doriti sa
conectati aparatul la o imprimanta.
Vezi pagina 44 pentru instructiuni
de conectare a aparatului la
imprimanta.

[ Puteti ajusta luminozitatea monitorului LCD.. ]


SETUP
DATE
TIME
IMPRINT
USB
BACK:

COMPUTER
PRINTER
SET:OK

Daca activati optinunea Vizualizare Rapida inainte de a face o fotografie, puteti


vedea fotografia pe care tocmai ati facut-o pe monitorul LCD pe durata stabilita in
reglarea [Quick View]. Vizualizarea rapida este optionala numai pentru fotografii.
Submeniu
[OFF]

: Functia Viziualizare Rapida nu


poate fi activata.
[0.5, 1, 3 SEC]: Imaginile capturate sunt afisate pe
durata timpului selectat.

SETUP
USB
BEEP
LCD
Q.VIEW
BACK:

52

SET:OK

OFF
0.5SEC
1SEC
3SEC
SET:OK

Meniul de setari

Imginea de inceput

[ Initiere (Resetare totala) ]


Toate meniurile si setarile functiilor aparatului vor fi aduse la setarile initiale.
Valorile pentru DATE, TIME si LANGUAGE nu vor fi schimbate.
Submeniu
[NO] : Setarile nu vor fi aduse la forma lor initiala.
[YES] : Toate setarile vor fi aduse la forma initiala.

SETUP
BEEP
LCD
Q.VIEW
RESET
BACK:

NO
YES
SET:OK

Setarea meniului MYCAM


Puteti seta o imagine de inceput, sunetul acesteia si sunetul . Fiecare mod de
operare al camerei (cu exceptia modului Inregistrare Voce) are meniul MYCAM.
Setarile marcate prin
sunt setari initiale.
Simbol meniu

Meniu principal
S.IMAGE
S.BEEP

Submeniu

Pagina

OFF

LOGO

USER IMAGE 1

USER IMAGE 2

OFF

ON

* Meniul poate fi modificat fara notificare prealabila.

p.51

Puteti alege imaginea care sa fie afisata pe monitorul LCD, atunci cand aparatul
este pornit.
Imagine pornire : [OFF], [LOGO], [USER IMAGE1],
[USER IMAGE2]
Folositi ca imagine de inceput o imagine deja
salvatacu ajutorul meniurilor [LOGO] si [RESIZE]
din modul Redare.
Imaginea de inceput nu va fi stearsa daca stergeti
toate imaginile sau folositi meniul [Format] .
Imaginile User vor fi sterse de meniul [RESET].

MYCAM
S.IMAGE
S.BEEP

BACK:

SET:OK

Sunetul de pornire
Puteti selecta sunetul care sa fie activat de cate ori porniti aparatul.
Sunet pornire : [OFF], [ON]
Daca selectati [OFF] : Sunetul de inceput nu va fi
activ de fiecare data cand porniti aparatul.

MYCAM
S.IMAGE
S.BEEP

p.52
BACK:

OFF
ON
SET:OK

53

Note importante
Va rugam sa respectati urmatoarele observatii!
Acest articol contine componente electronice. Nu folositi acest articol in
urmatoarele locuri.
- Suprafete expuse la schimbari majore de temperatura si umiditate.
- Suprafete expuse la praf si murdarie.
- Suprafete expuse direct la lumina soarelui sau in interiorul vehicolelor pe canicula.
- Medii cu un grad de magnetism ridicat sau vibratii excesive.
- Zone in care se afla materiale explozibile sau imflamabile.
Nu lasati acest aparat sa se acopere cu praf, chimicale (precum naftalina),
la timperaturi ridicate si la umiditate ridicata.
Pastrati aparatul cu gel siliconic intr-o cutie inchisa ermetic atunci cand nu
intentionati sa il folositi pentru o perioada mai mare de timp.
Nisipul poate cauza probleme aparatului dumneavoastra.
- Nu lasati nispipul sa patrunda in aparat atunci cand il folositi pe plaja, pe dune de
nisip sau alte zone in care predomina nisipul.
- Aveti grija de aparat sau acesta va suferi defectiuni temporare sau chiar permanente.
Folosirea aparatului
- Nu scapati aparatul sau nu il supuneti la socuri sau vibratii.
- Protejati monitorul LCD de zgarieturi si lovituri. Atunci cand nu este folosit
pastrati aparatul in cutia originala.
- Evitati blocarea flash-ului sau a obiectivului cand faceti fotografii.

54

- Acest aparat nu este rezistent la apa.


Pentru a evita socuri electrice, nu folositi aparatul cu mainile ude si evitati
contactul cu apa.
- Dca folositi aparatul pe plaja sau la piscina, nu lasati apa sau nisipul sa intre
inauntrul aparatului. Daca acest lucru se intampla poate duce la defectarea
definitiva a aparatului.
Temperaturile extreme va pot cauza probleme.
- Daca aparatul este mutat dintr-un mediu rece, intr-un mediu cald si umed,
circuitele electrice pot forma condens. Daca acest lucru se intampla,
asteptati cel putin o ora pana cand dispare aceasta umezeala. Pot aparea
umezeli si in cardul de memorie. Daca acest lucru se intampla, opriti aparatul
si scoateti cardul de memorie. Asteptati pana ce umezeala trece.

Precautii asupra lentilelor


- Expunerea lentilelor la lumina directa a soarelui poate duce la decolorarea si
deteriorarea senzorului de imagine.
- Aveti grija sa nu murdariti suprafata lentilelor.

Daca aparatul nu este folosit pentru o perioada indelungata se poate produce o


descarcare electrica. Este recomandat sa scoateti bateria si cardul de memorie daca
nu intentionati sa folositi aparatul pentru o perioada mai mare de timp.

Note importante
Daca aparatul este expus unei interferente electronice, se va opri automat pentru
a proteja cardul de memorie.
Ingrijirea aparatului
- Folositi o perie moale (disponibila in magazinele foto) pentru a curata lentilele si
componenetele LCD. Daca nu functioneaza, curatati lentilele cu hartie si substanta
speciala.
Curatati carcasa aparatului cu o tesatura moale. Aveti grija ca aparatul sa nu intre
in contact cu materiale solvente precum benzol, insecticide, tiner etc. Acest lucru
poate deteriora carcasa aparatului si poate deasemenea afecta capacitatile
aparatului. Bruscarea aparatului poate deteriora monitorul LCD. Incercati sa evitati
deteriorarea aparatului si tineti aparatul in husa protectoare atunci cand nu este folosit.
Nu incercati sa dezasamblati sau sa modificati aparatul.
In anumite conditii, electricitatea statica poate face ca flash-ul sa se descarce. Acest
lucru nu dauneaza aparatului si nu este un defect.
Inainte de un eveniment important sau o excursie, verificati aparatul
- Faceti o fotografie pentru a verifica aparatul si pregatiti inca un acumulator.
- Samsung nu este responsabil pentru nefunctionarea aparatului.

Mesaje de avertizare
Anumite mesaje de avertizare pot apare pe monitorul LCD
CARD ERROR!
Eroare a cardului de memorie
Opriti aparatul si reporniti-l
Introduceti cardul de memorie din nou
Formatati memoria in timp ce cardul de memorie este scos. (p.51)

MEMORY ERROR!
Eroare a memoriei interne
Opriti aparatul si porniti-l din nou.
Formatati memoria in timp ce cardul de memorie este scos. (p.51)

CARD LOCKED!
Cardul de memorie este blocat
Cardul de memorie SD: Mutati comutatorul de protectie in partea de sus a cardului de memorie

CARD FULL!/ MEMORY FULL!


Nu este suficient spatiu pentru a face o fotografie
Introduceti un nou card de memorie
Stergeti fisierele care nu sunt necesare pentru a elibera niste spatiu

NO IMAGE!
Nu este nici o imagine in memorie
Faceti fotografii
Introduceti un card de memorie care are niste imagini stocate pe el

55

Mesaje de avertizare

Inainte de a contacta un centru service

FILE ERROR!
Eroare a fisierului
Formatati cardul de memorie
Eroarea a cardului de memorie
Contactati centrul service pentru aparat

Aparatul se opreste in timpul functionarii


Bateria este descarcata
Introduceti baterie incarcata
Aparatul este oprit in mod automat
Porniti aparatul din nou.

LOW BATTERY!
Bateria este descarcata
Introduceti o baterie incarcata

Bateria se descarca repede


Aparatul este folosit la temperaturi scazute
Pastrati aparatul in locuri calde (spre exemplu in haina) si scoateti aparatul doar
pentru a face fotografii.

OUT OF NUMBER
Cand ati selectat prea multe pagini de tiparit in meniul PictBridge.
Selectati paginile pentru tiparire incadrandu-va in limita impusa.

Inainte de a contacta un centru service


Incercati unul dintre urmatoarele lucruri
Aparatul nu porneste
Bateria este descarcata
Introduceti baterie incarcata
Bateriile sunt introduse incorect, cu polaritatea inversata
Introduceti bateria conform polaritatii indicate (+, -)

56

Aparatul nu face fotografii atunci cand apasati pe butonul declasantor


Nu este suficeinta memorie disponibila
Stergeti fisierele care nu va trebuie
Cardul de memorie nu a fost formatat
Formatati cardul de memorie (p.51)
Cardul de memorie este defect
Introduceti un alt card de memorie
Cardul de memorie este blocat
Vedeti mesajul [Card Locked!] (p.55)
Aparatul este oprit
Porniti aparatul
Bateriile sunt descarcate
Introduceti baterie incarcata
Bateria este introdusa in mod incorect, cu polaritatea inversata
Introduceti bateria respectand polaritatea indicata (+, -)

Inainte de a contacta un centru service


Aparatul se opreste dintr-odata in timpul folosiirii
Aparatul s-a oprit datorita unei nereguli.
Scoateti/ reintroduceti bateria si porniti aparatul.

Imaginile nu pot fi redate


Fisierul are o denumire incorecta (denumiti-le respectand formatul )
Nu schimbati numele fisierului

Imaginile sunt neclare


Mod focalizare incorect
Daca subiectul se afla la mai putin de 0.8m, selectati modul macro.
Fotografia a fost facuta in afara razei de actiune a flash-ului.
Faceti o fotografie in raza de actiune a flash-ului.
Lentila este murdara
Curatati lentila.

Culorile imaginii sunt diferite de cele originale


Balansul de alb este setat gresit
Selectati Balansul de alb adecvat

Flashul nu functioneaza
Flashul a fost dezactivat.
Activati flash-ul.
Modul nu poate folosi flash-ul.
Vedeti instructiunile de folosire a flash-ului. (p.18)

Cand folositi Explorer-ul PC-ului, [Discul Amovibil] nu este aratat


Conexiunuile nu sunt facute in mod corect
Verificati conexiunile
Aparatul este oprit
Porniti aparatul
Sistemul de operare nu este Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP/ Mac OS 9.0 ~ 10.2.
PC-ul nu suporta USB
Instalati Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP/ Mac OS 9.0 ~ 10.2 pe un PC
care are porturi USB.
Driver-ul aparatului nu este instalat
Instalati [USB Storage Driver]

Data si ora sunt afisate incorect


Data si ora au fost setate incorect sau aparatul a revenit la setarile
initiale.
Setati din nou data si ora

Imaginile sunt prea stralucitoare


Expunerea este prea mare
Resetati compensarea expunerii

Butoanele aparatului nu functioneaza


Eroare a aparatului
Scoateti/ reintroduceti bateria si porniti aparatul.
O eroare a cardului a aparut in timp ce acesta este in aparat
Formatare incorecta a cardului de memorie
Formatati din nou cardul de memorie

57

SPECIFICATII TEHNICE
Senzor imagine
- Tip : 1/2.5" CCD
Effective Pixels
Total Pixels

Efect : Color: Normal, B&W, Sepia, Negative, Red, Green, Blue, RGB,
Highlight, Composite, Photo Frame
A503
Approx. 5.0 Mega-pixel
Approx. 5.3 Mega-pixel

A403
Approx. 4.0 Mega-pixel
Approx. 4.2 Mega-pixel

Lentile
- Distanta focala : Lentile SHD f=6.1mm (35mm echivalent film:36mm)
- F No. : F3.2 / F7.0
- Zoom Digital :Mod fotografiere: 1.0X ~ 5.0X
Mod redare: 1.0X ~ 8.0X(in functie de marimea imaginii)
LCD : 2.0" color TFT LCD (115K)
Focalizare
- Tip
:Focalizare fixa cu ajustare manuala in doi pasi
- Interval :Normal : 1.0m ~ infinit
Macro : 0.2 m
Obturator:
Tip :Mecanic si electronic
- Viteza
:3 - 1/1000 sec. (Night Mode : 8 - 1/1000sec.)
Expunere
Tip : Mecanic si electronic
Metering: Multi, Spot
- Compensatie : 2EV (0.5EV steps)
- Echivalent ISO : Auto,100,200,400
Flash
- Moduri : Auto, Auto & Red - eye reduction, Fill-in flash, Slow sync, Flash Off
- Distanta utila : 0.2m ~ 3m
- Reincarcare
Aproximativ 5 sec.
Acuitate : Soft, Normal, Vivid

58

Balansul de alb : Auto, Daylight, Cloudy, Sunset, Fluorescent (H), Fluorescent (L),
Tungsten, Custom
Inregistrare Voce : Inregistrare voce(in functie de capacitatea memoriei
interne si a bateriei), Memo voce pentru fotografii (max. 10sec.)
Imprimarea datei Oprita, Data, Data&Ora (la alegere)
Inregistrare
-Fotografii :Moduri : Program, Auto, Scene
Scene : (Night, Portrait, Landscape, Sunset, Dawn, Backlight,
Fireworks, Beach/Snow)
Continuu : Una, Continuu, AEB
Autodeclansare: 10 sec., 2 sec., Dublu (10sec. & 2sec.)
- Clip video :Cu sunet (timp inregistrare : depinde de capacitatea de memorare)
Dimensiune: 640 x 480, 320 x 240
Numarul de cadre pe secunda: 24fps, 15fps
Stocare
- Media : Memorie interna : Aproximativ 24(Aprox. 8)MB flash memory
Memorie externa: Card SD /MMC(pina la1GB garantat
- Formate de fisiere :Still Image: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
Movie Clip: AVI (MJPEG)
Audio: WAV
- Marime imagine
* 5M

4M

2560x1920

2272x1704

3M

2M

2048x1536 1600x1200

1M

VGA

1024x768

640x480

SPECIFICATII TEHNICE

Note Software

- Capacitate[24(Aprox. 8)MB]
Superfine
Fine
Normal

* 5M
9
18
27

4M
12(4))
22(7)
34(11)

3M
15(5))
28(9)
41(14)

2M
24(8))
45(15)
65(22)

1M
55(18)
95(32)
127(43)

VGA
122(42)
182(62)
218(75)

Aceste numere sunt calculate in conditii Samsung si pot varia in functie de


conditiile de fotografiere si setarile aparatului.
*A503 only
( ) A403 only
Redare fotografii
- Tip
:Fotografie, Miniaturi, Prezentare, Redare film
- Editare: :Decupare, Redimensionare, Rotire
Interfata
- Conector iesire digitala: USB 2.0
Alimentare
-Baterii: 2x baterii Alkaline A A (capacitate marita)/1x CR-V3
-Acumulatori (Optional) : SNB-2512 (Ni-MH)
Bateriile incluse pot varia in functie de zona de comercializare.
Dimensiuni (WxHxD) : 96.4 x 53 x 28.4 mm
Greutate: Aproximativ 98g (fara baterii si card)
Temperatura de utilizare: 0 ~ 40C
Umiditatea de utilizare : 5 ~ 85%
Software
- Driver-ul aparatului : Storage Driver (Windows98/98SE/2000/ME/XP, Mac OS 10.0~10.3)
- Aplicatii : Digimax Master
Functii speciale : Clip video (Functia de pauza in Clipul video & VGA,
Diferite moduri Scene, Efect culoare RGB, Inregistrare audio,
Tiparire Pictbridge, Memorie interna 24MB
Specificatiile tehnice pot fi modificate fara notificare prealabila.
Toate marcile inregistrate sunt proprietatea companiilor respective.

Va rugam sa cititi cu atentie manualul de utilizare inainte de a folosi aparatul.


Software-ul atasat este driver-ul aparatului si software de editare a imaginilor
pentru Windows.
.Software-ul nu poate fi reprodus de catre utilizatori nici integral, nici partial,
sub nici o circumstanta.
.Drepturile de copiere pentru software sunt licentiate pentru folosire doar impreuna cu aparatul.
In cazul unui defect de productie va vom repara sau inlocui aparatul. In nici un caz
nu putem fi facuti responsabili pentru defectiuni cauzate de utilizarea neadecvata
a aparatului foto digital.
.Folosirea unui PC manufacturat sau a unui sistem de operare care nu a fost garantat de catre
producator nu este acoperita de garantia Samsung.
Inainte de a citi acest manual ar trebui sa aveti cateva cunostinte de baza re si
despre calculatoa sistmeme de operare.

Cerintele sistemului
Pentru Windows
Pentru Macintosh
PC cu procesor mai bun decat MMX
Power Mac G3 sau versiune ulterioara
Pentium 450MHz (XP : Pentium II 700MHz)
Windows 98/98SE/2000/ME/XP
Mac OS 10.0~10.3 saualta versiune
Minimum 64MB RAM
Minimum 64MB RAM
(Peste 128MB recomandat)
110MB spatiu hard-disk disponibil
200MB spatiu hard-disk disponibil
(Peste 1GB recomandat)
USB port
USB port
Unitate CD-ROM
UnitateCD-ROM
QuickTime 6.01 or later for Movie Clip
1024x768 pixeli, Monitor compatibil
16-bit culoare (display 24-bit culoare
recomandat)
VersiuneaDirectX 9.0 sau alta

59

Despre software

Instalarea aplicatiei software

Dupa introducerea CD-ului livrat impreuna cu acest aparat in in unitatea CD-ROM,


urmatoarea fereastra ar trebui sa apara in mod automat.
Inainte de conectarea aparatului
la PC, trebuie instalat driver-ul
aparatului.
Acest manual este pentru
Digimax A503. A403 poate fi
putin diferit.
Driver-ul aparatului: Acesta va da voie sa transferati imaginile intre aparat si PC.
Acest aparat foloseste USB Storage Driver ca driver-ul aparatului. Puteti folosi
aparatul ca un card reader USB. Dupa instalarea driver-ului si conectarea aparatului
la PC, puteti gasi [Disc Amovibil] in [Windows Explorer] sau [My computer]. Un
driver USB Storage este oferit numai pentru Windows. Un driver USB pentru
MAC nu este inclus pe CD-ul aparatului, dar puteti folosi acest aparat cu
Mac OS 9.2 ~ 10.3.
Digimax Master : Acesta este o solutie software toate-intr-unul
Puteti descarca, vizualiza, edita si salva imaginile digitale si clipurile video cu acest
software. Acest software este compatibil numai cu Windows.

INFORMATII
Verificati cerintele sistemului inainte de a instala driver-ului.
Pentru a rula programul in mod automat acordati sistemului 5 ~ 10 secunde
in functie de capacitatea calculatorului. Daca programul nu porneste in mod
automat, rulati [Windows Explorer] si selectati [Samsung.exe] de pe CD-ul
aparatului.

60

Pentru a folosi acest aparat impreuna cu un calculator, instalati aplicatia software


mai intai. Dupa ce faceti acest lucru, imaginile stocate in aparat pot fi mutate pe PC
si pot fi editate de catre un editor de imagini.
Puteti vizita web-site-ul Samsung pe internet.
http://www.samsungcamera.com : English
http://www.samsungcamera.ro : Romana
1. Faceti click pe meniul [Install] din fereastra.
Driver-ul aparatului va fi instalat automat.

2. Instalati DirectX, Digimax Master selectand butonul afisat pe monitor.

Instalarea aplicatiei software


3. Dupa repornirea calculatorului, conectati aparatul la PC prin intermediul cablului USB.
4. Porniti aparatul. Fereastra [Found New
Hardware Wizard] se va deschide
si calculatorul va recunoaste aparatul.
Daca sistemul de operare este Windows XP,
un program de vizualizare se va deschide.
Daca fereastra de descarcare a Digmax
Master se deschide, dupa pornirea Digimax
Master, inseamna ca instalarea driver-ului
a fost realizata.

INFORMATII
Daca ati instalat driver-ul aparatului este posibil ca [Found New Hardware
Wizard] sa nu apara.
In Windows 98 sau 98 SE, fereastra Found New Hardware Wizard se
deschide si apare o fereastra care va cere sa selectati un driver poate apare.
In acest caz, alegeti "USB Driver" de pe CD-ul furnizat impreuna cu aparatul
(pentru Windows 98 si 98 SE).

61

Pornirea modului PC
Daca veti conecta aparatul la un port USB prin intermediul cablului USB la PC
si apoi veti porni aparatul, acesta va intra in mod automat in modul PC.
In acest mod, puteti descarca imaginile stocate pe calculator prin intermediul cablului USB.
Monitorul LCD este oprit intotdeauna in acest mod.
Conectarea aparatului la un PC
1. In orice mod exceptand Inregistrare audio
apasati butonul Meniu.
2. Apasati butonul Stanga/ Dreapta pana ajungeti
la meniul [SETUP].
3. Selectati meniul [USB] apasand Sus/ Jos
si apasati butonul Dreapta.
4. Folositi butoanele Sus si Jos pentru a selecta
[COMPUTER], si apasati butonul OK.
5. Apasati butonul OK de doua ori si meniul dispare.
6. Conectati PC-ul la aparat prin cablul USB.

Descarcarea imaginilor stocate


Puteti descarca imaginile stocate pe aparatul dumneavoastra pe hard disk-ul
PC-ului si le puteti tipari sau puteti folosi un software de editare a fotografiilor.
1. Conectati aparatul la PC prin intermediul cablului USB.
2. De pe desktop-ul dumneavoastra selectati
[My computer] si faceti dublu-click pe [Removable
Disk DCIM 100SSCAM].
Fisierele cu imagini vor fi afisate apoi.

SETUP
DATE
TIME
IMPRINT
USB
BACK:

Daca ati selectat [Printer] la pasul 4,


atunci cand veti conecta aparatul la
calculator, mesajul [CONNECTING
PRINTER] va fi afisat si conexiunea
nu va fi stabilita. In acest caz
deconectati cablul USB si urmati
procedura prezentatata de la
pasul 2 mai departe.

COMPUTER
PRINTER
SET:OK

3. Selectati o imagine si apasati butonul


drept al mouse-ului.

4. Va apare un meniu.
Faceti click [Cut] sau [Copy] din acest meniu.
- [Cut] : taie fisierul selectat.
- [Copy]: copiaza fisierul selectat.

INFORMATII
Driver-ul aparatului trebuie instalat inainte de a folosi modul PC.

62

5. Faceti click pe un director unde doriti sa


copiati fisierele.

Pornirea modului PC
6. Apasati pe butonul dreapta al mouse-ului si un
meniu va apare. Faceti click pe [Paste].

7. O imagine va fi transferata de pe aparatul


dumneavoastra pe PC.

Scoaterea Discului Amovibil


Windows 98SE
1. Verificati daca este transfer de fisiere intre aparat si PC.
Daca led-ul de fuctionare clipeste, trebuie sa asteptati pana cand acesta
ramane aprins.
2. Scoateti cablul USB.
Windows 2000/ME/XP
(Imaginile pot fi diferite in functie de varianta de Windows)
1. Verifiati daca este transfer de fisiere intre aparat si PC.
Daca led-ul de fuctionare clipeste, trebuie sa asteptati pana cand acesta
ramane aprins.
2. Faceti dublu-click pe simbolul [Unplug or Eject
Hardware] de pe bara de lucru.
[Double-click!]

3. Fereastra [Unplug or Eject Hardware] se va


deschide. Selectati [USB Mass Storage Device]
si faceti click pe butonul [Stop].
- Folosind [Digimax Master], puteti vizualiza imaginile stocate in memorie direct
pe monitorul PC-ului si puteti copia sau muta fisierele imagine.

ATENTIE
Recomandam copierea imaginilor pe PC pentru a le vizualiza, deoarece daca
le deschideti direct de pe [Discul Amovibil] este posibil sa fiti intrerupti de o
eventuala intrerupere a conexiunii
Cand puneti un fisier care nu a fost facut cu acest aparat pe [Discul Amovibil],
mesajul [FILE ERROR!] va fi afisat pe monitorul LCD in modul Redare si
nu este afisat nimic in modul miniaturi.

4. Fereastra [Stop a Hardware device] se va


deschide. Selectati [USB Mass Storage Device]
si faceti click pe butonul [OK].

5. Fereastra [Safe to Remove Hardware] se va


deschide. Faceti click pe butonul [OK].

63

Scoaterea Discului Amovibil


6. Fereastra [Unplug or Eject Hardware] se va
deschide. Faceti click pe butonul [Close] si
discul amovibil poate fi scos.

Dezinstalarea driver-ului USB pentru Windows 98SE


Pentru a dezinstala driver-ul USB, urmati procesul aratat mai jos.
1. Conectati aparatul si PC-ul, porniti-le.
2. Verificati daca [Removable Disk] este in [My Computer].
3. Stergeti [Samsung Digital Camera] din Device manager.

7. Scoateti cablul USB.

Instalarea driver-ului pentru MAC


1. Driver-ul USB pentru MAC nu este inclus pe CD deoarece MAC OS suporta
driver-ul aparatului.
2. Verificati MAC OS. Puteti verifica versiunea de MAC OS in timpul pornirii
MAC OS. Acest aparat este compatibil cu MAC OS 9.2 ~ 10.3.
3. Conectati aparatul la Macintosh si porniti aparatul.
4. Un nou simbol va fi afisat pe desktop dupa conectarea aparatului la MAC.

4. Scoateti cablul USB.


5. Stergeti [Digimax A503] din Add/Remove Programs Properties.

Folosirea driver-ului USB pentru MAC


1. Faceti dublu-click pe simbolul nou de pe desktop si directorul din memorie
va fi afisat.
2. Selectati un fisier imagine si copiati-l sau mutati-l pe MAC.

PRECAUTII
Pentru Mac OS 10.0 sau mai nou: Mai intai terminati incarcarea de pe
calculator pe aparat si abia apoi scoateti discul
amovibil cu ajutorul comenzii Extract.

64

6. Dezinstalarea este terminata.

Digimax Master
Puteti descarca, vizualiza, edita si salva imaginile digitale si clipurile video cu
acest software.
Acest software este compatibil doar cu Windows.
Pentru porni programul, faceti click pe [Start Programs Samsung Digimax Master].

Descarcarea imaginilor
1. Conectati aparatul la PC.
2. O fereastra pentru descarcarea imaginilor
va fi afisata dupa conectarea aparatului
la PC.
- Pentru a descarca imaginile, selectati
butonul [Select All].
- Selectati directorul dorit in fereastra si faceti
click pe butonul [Select All] button. Puteti
salva imaginile si directorul selectat.
- Daca faceti click pe butonul [Cancel],
descarcare va fi anulata.

3. Faceti click pe butonul [Next(N) >].

4. Selectati o destiantie si faceti un director


pentru a salva imaginile descarcate si fisierul.
- Directoarele vor fi facute in functie de data
si imaginile vor fi descarcate.
- Numele directorului va fi facut asa cum doriti
dumneavoastra si imaginile vor fi descarcate.
- Dupa selectarea unui director facut anterior
imaginile vor fi descarcate.
5. Faceti click pe butonul [Next(N) >].
6. O fereastra se va deschide asa cum este
aratat alaturi. Destinatia directorului selectat
va fi afisat in partea de sus a ferestrei.
Faceti click pe butonul [Start] pentru a
descarca imaginile.

7. Imaginile descarcate vor fi afisate.

65

Digimax Master
Vizualizarea imaginilor : Puteti vizualiza imaginile stocate.

Editarea imaginilor : Puteti edita fotografii.

- Functiile vizualizarii sunt aratate mai jos.


- Functiile de editare ale imaginilor sunt prezentate mai jos.
Bara meniu : Puteti selecta meniuri.File (Fisier), Edit (Editare), View (Vizualizare), Tools (Unelete),
Meniu editare : Puteti selecta urmatoarele meniuri.
Change functions (Schimbati functiile), Auto download (Autodescarcare), help (Ajutor), etc.
[Tools] : Puteti redimensiona sau taia imaginea selectata. Vedeti meniul [Help].
Fereastra pentru selectarea imaginilor : Puteti selecta imaginea dorita in aceasta fereastra.
[Modify] : Puteti modifica aici calitatea imaginii. Vedeti meniul [Help].
Meniu de selectare a tipurilor media : Puteti selecta vizualizarea imaginilor, editarea
[Retouch] : Puteti modifica imaginea sau sa introduceti efecte acesteia. Vedeti
lor, editarea clipurilor video in acest meniu.
meniul [Help].
Fereastra vizualizare rapida : Puteti vizualiza o imagine sau un clip video si verifica
Unelte de desenare : Unelte pentru editarea unei imagini.
informatiile imaginilor si clipurilor video.
Fereastra de afisare a imaginii : O imagine selectata este afisata in aceasta fereastra.
Fereastra vizualizare : Puteti vizualiza imaginea modificata.
Bara zoom : Puteti modifica dimensiunea vizualizarii.
Fereastra de afisare a directorului : Puteti vedea localizarea directorului imaginilor vizualizate.
O imagine editata cu Digimax Master nu poate fi redata pe aparat.
Fereastra de afisare a imaginilor : Imaginile directorului selectat sunt afisate.
Vedeti meniul [Help] din Digimax Master pentru mai multe informatii.
Vedeti meniul [Help] din Digimax Master pentru mai multe informatii.

66

Intrebari frecvente

Digimax Master
Editarea clipurilor video : Puteti avea fotografiile, clipurile video, nararea, si
muzica impreuna intr-un clip video.

Va rugam sa verificati urmatoarele lucruri daca nu functioneaza conexiunea USB


Cazul 1

Cablul USB nu este conectat sau nu este cel furnizat cu aparatul.


Conectati cablul USB furnizat cu aparatul.

Cazul 2

Aparatul nu este recunoscut de PC.


Cateodata aparatul poate apare ca [Unknown Devices] in Device
Manager.
Instalati corect driver-ul aparatului.
Opriti aparatul, scoateti cablul USB, introduceti cablul USB din nou si apoi
porniti aparatul din nou.

Cazul 3

O eroare neasteptata apare in timpul transferului


Opriti aparatul si porniti-l din nou. Transferati fisierul din nou.

Cazul 4

Cand folositi un port USB.


Pot apare probleme la conectarea aparatului la PC prin intermediul
portului USB daca PC-ul si portul nu sunt compatibile. Pe cat posibil,
conectati aparatul la PC direct.

Cazul 5

Sunt si alte cabluri USB conectate la PC?


Aparatul poate sa nu functioneze atunci cand este conectat la PC in
acelasi timp cu alt cablu USB. In acest caz, deconectati celalalt cablu
USB, si conectati numai cablul USB al aparatului.

- Functiile editarii clipurilor video sunt aratate mai jos.


Meniu editare : Puteti selecta urmatoarele meniuri.
[Add Media] : Puteti adauga o anumita informatie intr-un clip video.
[Edit Clip] : Puteti edita luminozitatea, contrastul, culoarea si saturatia.
[Effects]
: Puteti introduce un efect.
[Set Text] : Puteti introduce text.
[Narrate] : Puteti introduce o voce.
[Produce] : Puteti salva fisierul editat ca unul nou. Puteti selecta AVI,
Windows media (wmv), Windows media (asf) si clip video
pentru acest aparat ca tip de fisier.
Fereastra de afisare a cadrului : Puteti introduce fisiere in aceasta fereastra.
Unele clipuri video care au fost comprimate cu un codec necompatibil cu
Digimax Master nu pot fi redate in Digimax Master.
Vedeti meniul [Help] din Digimax Master pentru mai multe informatii.

67

Intrebari frecvente
Atunci cand deschid Device Manager (facand click pe Start (Settings) Atunci cand DirectX 9.0 sau o versiune mai recenta nu este instalat
Control Panel (Performance and Maintenance) System
Instalati DirectX 9.0 sau o versiune mai recenta
(Hardware) Device Manager), sunt Unknown Devices sau Other
1) Introduceti CD-ul furnizat impreuna cu aparatul
Devices cu un semn de intrebare galben(?) in dreptul lor sau dispozitivele
2) Deschideti explorer-ul Windows si selectati directorul [CD-ROM drive:\ USB
cu semnul exclamarii(!) in dreptul lor.
Driver\DirectX] si faceti click pe fisierul DXESETUP.exe. DirectX va fi instalat.
Faceti click dreapta pe dispozitivul cu semnul intrebarii(?) sau exclamarii (!)
Vizitati urmatorul site pentru a descarca DirectX: http://www.microsoft.com/directx.
si selectati "Remove". Reporniti PC-ul si conectati din nou aparatul. Pentru
PC-urile cu Windows 98, dezinstalati driver-ul aparatului deasemenea,
Daca un PC (Windows 98) nu raspunde in timp ce aparatul si PC-ul sunt conectate
reporniti PC-ul, si apoi reinstalati driver-ul aparatului.
in mod repetat
Daca un PC (Windows 98) este pornit pentru o perioada mai mare de timp si
Cazul 7
In anumite programe de securitate (Norton Anti Virus, V3, etc.), se poate
conectati aparatul in mod repetat, este posibil ca PC-ul sa nu recunoasca
ca PC-ul sa nu recunoasca aparatul ca disc amovibil.
aparatul. In acest caz, reporniti PC-ul.
Opriti programul de securitate si conectati aparatul la calculator. Vedeti
Daca un PC conectat cu aparatul nu mai raspunde in timp ce Windows-ul porneste.
instructiunile programului de securitate despre cum sa opriti programul.
In acest caz, deconectati PC-ul si aparatul in timpul pornirii Windows-ului. Daca
problema apare in mod constant, dezactivati Legacy USB Support si reporniti
PC-ul. Legacy USB Support este in meniul de setare al BIOS-ului. (Meniul de
Cazul 8
Aparatul este conectat la un port USB aflat in partea frontala a
setare BIOS este diferit in functie de producatorul PC-ului si unele meniuri BIOS
calculatorului.
nu au Legacy USB Support) Daca nu puteti schimba meniul singur, contactati
Cand conectati aparatul la un port USB aflat in partea frontala a
producatorul PC-ului sau al BIOS-ului.
calculatorului, este posibil ca PC-ul sa nu recunoasca aparatul.
Daca nu poate fi sters clipul video, discul amovibil nu poate fi scos sau un mesaj
Conectati aparatul la un port USB aflat pe partea posterioara a
de eroare apare in timpul transferului fisierelor.
calculatorului.
Daca instalati doar Digimax Master, problemele mentionate mai sus pot apare
in mod frecvent.
- Inchideti programul Digimax Master facand click pe simbolul Digimax Master
de pe Bara de lucru.
Atunci cand clipul video nu este redat
- Instalati toate aplicatiile incluse pe CD-ul software.
(Trebuie sa instalati si codec-ul pentru clipuri video)
Cand clipul video inregistrat pe aparat nu este redat pe PC, de cele mai multe
Cazul 6

ori cauza este codecul instalat pe PC.

68

Reciclarea corecta a acestui produs


Reciclarea corecta a acestui produs (Deseuri electrice si
Echipamente electronice)
(Aplicabil in Uniunea Europeana si alte tari europene cu sistem de
colectare separat) Acest semn care apare pe aparat sau pe documentatie
indica faptul ca nu trebuie depozitat cu alte bunuri de larg consum la
sfarsitul vietii. Pentru a preveni posibile daune aduse mediului inconjurator sau
sanatatii omului de la depozitarea necontrolata, va rugam sa il separati de alte
tipuri de deseuri si reciclati-l in mode responsabil pentru a promova reciclarea.
Utilizatorii trebuie sa contacteze vanzatorul de unde l-au cumparat, fie administratia
locala pentru detalii despre unde pot duce acest produs pentru o reciclare sigura
pentru mediul inconjurator. Persoanele juridice trebuie sa isi contacteze furnizorul
si sa verifice termenii si conditiile dincontractul de cumparare.
check the terms and conditions of the purchase contract.
Acest produs nu trebuie amestecat cu alte deseuri comune pentru reciclare.

Avertizare FCC
NOTA:
Acest dispozitiv a fost testat conform cu limitele unui dispozitiv digital de clasa B
cu numarul 15 al regulilor FCC. Aceste limite sunt destinate sa ofere protectie
impotriva interferentelor daunatoare in instalatiile comerciale.
Acest aparat genereaza, absoarbe si poate emite frecvente radio. Daca nu
este instalat si folosit conform instructiunilor, aparatul poate cauza interferente
daunatoare comunicatiilor radio. Chiar daca folositi aparatul conform
instructiunilor nu exista nici o garantie ca nu vor aparea interferente radio.
Daca apar intereferente atunci cand aparatul este in functiune, va rugam sa
incercati una dintre urmatoarele masuri.
- Shimbati locatia sau directia oricarei antene.
- Mariti distanta dintre aparat si dispozitivul afectat.
- Folositi alt suport departe de dispozitivul afectat.
- Va rugam sa contactati un reprezentant Samsung sau un inginer radio/TV.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION :
Modificarile sau schimbarile operate fara acordul explicit al partii responsabile
cu conformitatea tehnica pot conduce la anularea autoritatii utilizatorului de a
opera acest echipament.
Declaratie de Conformitate
Trade Name
: SAMSUNG TECHWIN
Model No.
: Digimax A503
Responsible Party : Samsung Opto-Electronics America, INC.
Address
: 40 Seaview Dr. Secaucus,NJ 07094
Telephone No. : 201-902-0347

69

MEMO

70

MEMO

MEMO

MEMO

71

MEMO

72

MEMO

SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.

SAMSUNG FRANCE S.A.S.

SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED

OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION


145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,
SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA
462-121
TEL : (82) 31-740-8086, 8088, 8090, 8092, 8099
FAX : (82) 31-740-8398
www.samsungcamera.com

BP 51 TOUR MAINE MONTPARNASSE 33,


AV .DU MAINE 75755, PARIS CEDEX 15, FRANCE
HOTLINE PHOTO NUMRIQUE :
00 800 22 26 37 27(Numro Vert-Appel Gratuit)
TEL : (33) 1-4279-2200
FAX : (33) 1-4320-4510
www.samsungphoto.fr

SAMSUNG HOUSE 1000 HILLSWOOD DRIVE


HILLSWOOD BUSINESS PARK
CHERTSEY KT16 OPS U.K.
TEL : 00800 12263727
(free for calls from UK only)
UK Service Hotline : 01932455320
www.samsungcamera.co.uk

SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC.

SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GMBH

HEADQUARTERS
40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS,
NJ07094, U.S.A.
TEL : (1) 201-902-0347
FAX : (1) 201-902-9342
WESTERN REGIONAL OFFICE
18600 BROADWICK ST.,
RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A.
TEL : (1) 310-900-5263/5264
FAX : (1) 310-537-1566
www.samsungcamerausa.com

AM KRONBERGER HANG 6
D-65824 SCHWALBACH/TS., GERMANY
TEL : 49 (0) 6196 66 53 03
FAX : 49 (0) 6196 66 53 66
www.samsungcamera.de

RUSSIA INFORMATION CENTER


SAMSUNG ELECTRONICS
117545 ST. DOROZHNAYA BUILDING 3,
KORPUS 6, ENTRANCE 2, MOSCOW, RUSSIA
TEL : (7) 095-363-1700
CALL FREE : (8) 800 200 0 400 (from Russia only)
www.samsungcamera.ru

TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO.,LTD.


7 PINGCHANG ROAD NANKAI DIST., TIANJIN
P.R CHINA POST CODE : 300190
TEL : (86) 22-2761-4599
FAX : (86) 22-2769-7558
www.samsungcamera.com.cn

Adresa de internet - http : //www.samsungcamera.com/


Semnul CE este un semn directiv de
conformitate al Comunitatii Europene (CE)

6806-3159

S-ar putea să vă placă și