Sunteți pe pagina 1din 32

1

00:00:02,318 --> 00:00:04,369


<i>Chester's Mill este un loc
ca oricare altul.</i>
2
00:00:04,489 --> 00:00:10,493
<i>Era asa, nainte s fie izolat
de restul lumii printr-un dom misterios.</i>
3
00:00:14,461 --> 00:00:18,746
<i>Invizibil, indestructibil,
din care nu putem scpa.</i>
4
00:00:18,748 --> 00:00:20,582
Suntem blocati.
5
00:00:20,584 --> 00:00:23,384
<i>Nu stim de unde a venit
sau de ce este aici,</i>
6
00:00:23,386 --> 00:00:28,006
<i>dar atta vreme ct suntem blocati
secretele noastre nu sunt n sigurant.</i>
7
00:00:28,008 --> 00:00:30,675
- Stiu, Junior.
- Despre ce vorbesti?
8
00:00:30,677 --> 00:00:32,260
Despre Angie.
9
00:00:36,983 --> 00:00:42,687
Nimeni nu te va mai urma,
cnd vor afla cine esti.
10
00:00:44,156 --> 00:00:48,443
Armata vrea s lanseze o rachet
puternic pentru a distruge domul.
11
00:00:48,445 --> 00:00:51,079
Rmneti pe loc
si pstrati-v calmul!
12
00:01:05,961 --> 00:01:09,997
Nu-mi vine s cred.
Domul este tot aici.
13
00:01:09,999 --> 00:01:13,134

Bine c i-au evacuat


pe cei din exterior.
14
00:01:18,140 --> 00:01:22,677
- Sunteti bine?
- Am vzut racheta lovind domul.
15
00:01:23,697 --> 00:01:28,983
- Nu i-a fcut nimic.
- Din ce e fcut, ca s se ntmple asta?
16
00:01:28,985 --> 00:01:33,288
- Are dreptate. Cum e posibil?
- Nu stiu.
17
00:01:33,290 --> 00:01:36,791
- Domul sta nu are sens.
- C bine zici.
18
00:01:36,793 --> 00:01:38,859
E la fel de neted.
19
00:01:38,861 --> 00:01:42,297
Toat lumea la o parte!
20
00:01:42,299 --> 00:01:43,998
Amintiti-v ce a ptit seriful Perkins.
21
00:01:44,000 --> 00:01:46,668
L-a atins si i-a explodat pacemakerul.
22
00:01:52,008 --> 00:01:55,677
- Te simti bine?
- mi pare ru c am fugit.
23
00:01:55,679 --> 00:01:58,179
Dac ai fi ptit ceva...
24
00:02:00,900 --> 00:02:03,818
- Unde-ti sunt ajutoarele?
- Dup cine crezi c m uit?
25
00:02:03,820 --> 00:02:07,689
- L-ai vzut pe Junior?
- Nu a fost la fabric.
26
00:02:07,691 --> 00:02:11,609

Si eu l caut, dar e biat mare.


si poart singur de grij.
27
00:02:11,611 --> 00:02:14,228
Nu pot spune acelasi lucru
si despre printele Coggins.
28
00:02:14,230 --> 00:02:17,415
Carter i-a gsit corpul lng dom
unde am serbat Ziua Vizitatorilor.
29
00:02:17,417 --> 00:02:21,953
Sfinte Dumnezeule.
Coggins e mort?
30
00:02:21,955 --> 00:02:26,040
I-a explodat aparatul auditiv.
Probabil c a atins domul.
31
00:02:26,042 --> 00:02:31,596
Mai nti Duke, acum printele?
Pe cine va mai ucide chestia asta?
32
00:02:31,598 --> 00:02:33,931
Usurel, Ollie.
Sperii multimea.
33
00:02:33,933 --> 00:02:37,385
E cam trziu pentru asta.
Avem dreptul s stim.
34
00:02:37,387 --> 00:02:39,854
Am supravietuit pn acum.
35
00:02:39,856 --> 00:02:42,473
Pn vom rmne fr mncare.
36
00:02:42,475 --> 00:02:44,559
Si curentul electric?
Nu prea mai am propan.
37
00:02:44,561 --> 00:02:47,695
Eu nu mai am de ieri.
mi nclzesc supa la semineu.
38
00:02:47,697 --> 00:02:50,615
Sugerez s facem o ntrunire
la primrie.

39
00:02:50,617 --> 00:02:55,269
- Ca s dai din gur ct altii mor?
- Am trecut prin multe asa, Ollie.
40
00:02:55,271 --> 00:02:57,989
Fii si tu de ajutor si adun-te!
41
00:02:57,991 --> 00:03:02,010
- Putem pleca de aici?
- Da, nainte s v luati la btaie.
42
00:03:02,012 --> 00:03:07,215
- E foarte cald azi.
- S ne ntoarcem n masin.
43
00:03:07,217 --> 00:03:08,966
Joe, poti veni cu noi.
44
00:03:11,320 --> 00:03:14,305
Sincer, sunt putin speriat.
45
00:03:16,759 --> 00:03:26,517
- Ce facem cnd ni se termin proviziile?
- Nu stiu.
46
00:03:29,989 --> 00:03:35,810
Statia nu mai merge.
Nu prind nicio frecvent.
47
00:03:37,947 --> 00:03:43,751
Barbie, pn dau de ajutoarele mele...
Am nevoie de tine.
48
00:03:44,820 --> 00:03:48,339
Te ajut, dar nu am nevoie de insign.
49
00:03:51,827 --> 00:03:55,513
Haide, te duc n oras.
Putem vorbi despre ce vom face.
50
00:03:55,515 --> 00:04:00,385
Eu m duc la radio s vd
dac prind ceva de acolo.
51
00:04:00,387 --> 00:04:05,106
- Ne vedem mai trziu?

- Da. Sigur.
52
00:04:05,108 --> 00:04:08,526
Stiti ce nseamn asta?
Nu vom iesi de aici niciodat.
53
00:04:08,528 --> 00:04:12,613
Ollie, cel putin ai o ferm.
Noi ce-o s facem?
54
00:04:12,615 --> 00:04:17,285
Aveti cuvntul meu!
Nimeni nu va muri de foame aici.
55
00:04:22,241 --> 00:04:24,859
E o nebunie.
56
00:04:24,861 --> 00:04:27,495
Acum cinci minute, am crezut
c vom muri.
57
00:04:28,964 --> 00:04:33,835
E si mai ru s nu stii
ce se va ntmpla.
58
00:04:33,837 --> 00:04:41,893
Nu-ti fie team, Angie.
N-ai vzut c sunt ajutor de serif?
59
00:04:41,895 --> 00:04:46,647
Oamenii au ncredere n mine,
si ar trebui s faci si tu asta.
60
00:04:49,318 --> 00:04:53,404
Orice se va ntmpla,
voi avea grij de tine.
61
00:05:01,447 --> 00:05:02,997
Angie, nu face asta!
62
00:05:06,035 --> 00:05:09,837
Las-m s cobor.
63
00:05:11,791 --> 00:05:13,708
De ce m-ai fcut s opresc?
Ce s-a ntmplat?
64

00:05:13,710 --> 00:05:18,346


Am nevoie de niste aer.
E foarte cald nuntru.
65
00:05:18,348 --> 00:05:20,414
- Mam, te simti bine?
- Se simte bine.
66
00:05:20,416 --> 00:05:24,418
Alice, urc n masin.
Dau drumul la aer conditionat.
67
00:05:24,420 --> 00:05:27,638
- La ce or e zborul?
- Ce zbor?
68
00:05:27,640 --> 00:05:31,359
- Spre L.A. Nu vreau s-l pierdem.
- Mam, ai grij!
69
00:05:55,617 --> 00:05:57,185
Te simti bine?
70
00:06:15,516 --> 00:06:22,321
<b>Sub cupol - Sezonul 1
Episodul 6 - Setea nesfrsit</b>
71
00:06:22,322 --> 00:06:33,006
<b>Traducerea si adaptarea: Giana
Nifty Subtitles Team
www.niftyteam.ro</b>
72
00:06:36,401 --> 00:06:40,187
Toat lumea e bine?
Ce s-a ntmplat?
73
00:06:40,189 --> 00:06:42,785
Alice nu a vzut camionul.
Soferul a virat direct n turn.
74
00:06:42,908 --> 00:06:44,991
Joe si Norrie l-au scos afar la timp.
75
00:06:44,993 --> 00:06:48,378
M ocup eu de el.
Bravo.
76
00:06:52,216 --> 00:06:53,834

Teava asta e distrus.


77
00:06:53,836 --> 00:06:57,888
- De unde se alimenteaz cu ap?
- Din lacul Eastpointe.
78
00:06:57,890 --> 00:07:01,808
E principala surs.
Vom trage ap de acolo.
79
00:07:01,810 --> 00:07:03,977
ntre timp, ar trebui s verificm.
80
00:07:09,351 --> 00:07:13,069
- Cnd ti-ai luat insulina?
- Nu mai am.
81
00:07:13,071 --> 00:07:16,806
Cu tot haosul sta, am pierdut sirul...
82
00:07:16,808 --> 00:07:19,609
Trebuie s te ducem la clinic.
83
00:07:22,580 --> 00:07:25,999
- Ce a ptit mama ta?
- Sufer de diabet.
84
00:07:26,001 --> 00:07:28,852
O ia razna cnd si uit insulina.
85
00:07:35,928 --> 00:07:39,346
- Ce-i zgomotul la?
- Nu stiu, dar bruiaz transmisia.
86
00:07:39,348 --> 00:07:41,298
Zici c e un extraterestru.
87
00:07:41,300 --> 00:07:44,267
Toate statiile politiei scot
acelasi sunet.
88
00:07:44,269 --> 00:07:49,672
- Dodee a auzit ceva de la armat?
- Si acolo se aude acelasi lucru.
89
00:07:49,674 --> 00:07:53,777
Si dac e att de tare,

atunci sursa este aproape.


90
00:07:53,779 --> 00:07:57,230
- Ct de aproape?
- Cel mai probabil 2-3km.
91
00:07:57,232 --> 00:07:59,851
Deci este n Chester's Mill?
92
00:08:04,512 --> 00:08:06,530
Poate o putem gsi.
93
00:08:06,565 --> 00:08:08,575
Ti-am luat-o nainte, Julia.
94
00:08:11,212 --> 00:08:16,199
- Vreau s stiu ce e aia?
- I se spune "yagi".
95
00:08:16,201 --> 00:08:21,137
Folosind triangulatia frecventei
l-am fixat s gseasc sursa.
96
00:08:21,139 --> 00:08:25,091
De oriunde ar veni tiuitul,
nu e o coincident
97
00:08:25,093 --> 00:08:27,227
c a nceput putin nainte
ca racheta s loveasc domul.
98
00:08:27,229 --> 00:08:30,814
- Crezi c domul a ncercat s tipe?
- Sau s se protejeze.
99
00:08:30,816 --> 00:08:32,232
Cine stie?
100
00:08:32,234 --> 00:08:35,652
Dar dac este asa, nseamn
c ceva genereaz acest dom.
101
00:08:35,654 --> 00:08:39,239
Trebuie s gsim semnalul
sursei de putere.
102
00:08:39,241 --> 00:08:46,529

- Dac l putem gsi...


- Poate l putem opri.
103
00:08:48,332 --> 00:08:52,702
Nu e treaba mea,
dar esti norocos c o ai.
104
00:08:52,704 --> 00:08:57,507
- Pe ea?
- S stii c vd destul de bine.
105
00:08:57,509 --> 00:09:04,381
- Julia si cu mine nu suntem mpreun.
- Dar ar trebui s fiti.
106
00:09:05,883 --> 00:09:09,052
Ct as vrea s-l am pe Rusty aici.
107
00:09:09,054 --> 00:09:12,806
- De cnd sunteti mpreun?
- De trei ani.
108
00:09:12,808 --> 00:09:14,808
Ar trebui s ne cstorim
luna care vine.
109
00:09:14,810 --> 00:09:18,144
Dar acum mi se pare doar
o inventie de-a mea.
110
00:09:23,434 --> 00:09:24,394
Ce naiba?
111
00:09:34,323 --> 00:09:35,364
Nu se poate.
112
00:09:35,399 --> 00:09:41,584
- Ieri aveati insulin.
- Sunt 23 de bolnavi de diabet n oras.
113
00:09:41,586 --> 00:09:46,890
- Rezerva de insulin a disprut.
- Ar trebui s mai fie la farmacie.
114
00:09:46,892 --> 00:09:51,978
Cnd printele Coggins a furat
medicamentele a luat si insulina.

115
00:09:53,230 --> 00:10:00,270
- Ce-ar trebui s facem?
- S v rugati.
116
00:10:05,642 --> 00:10:07,527
Jim, avem o problem.
117
00:10:07,529 --> 00:10:09,946
- Turnul de ap...
- Stiu c a czut.
118
00:10:09,948 --> 00:10:12,749
Va trebui s lum ap
din lacul Eastpointe.
119
00:10:12,751 --> 00:10:19,406
- Nu putem.
- Ce faci?
120
00:10:26,097 --> 00:10:29,799
Apa din lac e poluat cu metan.
121
00:10:29,801 --> 00:10:32,852
Probabil c domul a tiat
o pung subteran de gaz.
122
00:10:32,854 --> 00:10:37,307
- Deci, nu e potabil.
- Pn nu gsim o cale de a o filtra.
123
00:10:37,309 --> 00:10:39,726
Si ploaia?
124
00:10:39,728 --> 00:10:42,479
Domul e suficient de nalt
pentru norii de furtun?
125
00:10:42,481 --> 00:10:44,180
Nu stiu.
126
00:10:44,182 --> 00:10:49,702
Nu multi oameni si cunosc orasul.
127
00:10:49,704 --> 00:10:53,623
Pcat.
Locul e plin de istorie.

128
00:10:53,625 --> 00:10:55,992
Chiar la noi n curte.
129
00:10:55,994 --> 00:10:59,028
Bunicul mi-a dat o hart
cnd eram mic.
130
00:10:59,030 --> 00:11:03,750
M uitam la ea ore ntregi,
si nvtam unde sunt asezate toate.
131
00:11:03,752 --> 00:11:06,753
Exist fntni arteziene
sub Chester's Mill.
132
00:11:06,755 --> 00:11:12,926
Unele au secat deja...
Dar asta de aici curge destul de tare.
133
00:11:12,928 --> 00:11:18,815
- Este chiar sub ferma lui Ollie.
- Bnuiesc c e proprietatea lui.
134
00:11:18,817 --> 00:11:20,550
- Trebuie s vorbim cu el.
- Nu, nu, nu.
135
00:11:20,552 --> 00:11:24,187
l cunosc pe Ollie suficient de bine
ca s stiu c poate fi o pacoste.
136
00:11:24,189 --> 00:11:26,823
Voi vorbi eu cu el.
137
00:11:38,403 --> 00:11:43,840
- Unde-ai fost? Esti bine?
- N-o gsesc pe Angie. A disprut.
138
00:11:43,842 --> 00:11:48,428
- Era cu tine cnd a explodat bomba?
- Da, dar a scpat.
139
00:11:48,430 --> 00:11:51,047
Gseste-o.
Dac spune cuiva...
140
00:11:51,049 --> 00:11:52,348

Ia stai putin.
141
00:11:52,350 --> 00:11:57,253
Am tot cutat-o.
Dar tu i-ai dat drumul.
142
00:11:57,255 --> 00:12:00,756
Nu da vina pe mine, Junior.
E problema ta.
143
00:12:00,758 --> 00:12:02,758
Si eu am altele pe cap.
144
00:12:02,760 --> 00:12:04,777
Mcar o dat n viat
acoper-ti singur urmele.
145
00:12:04,779 --> 00:12:06,563
Pleac de aici si du-te dup fat.
146
00:12:12,936 --> 00:12:18,992
- De cnd se cunosc Big Jim si Ollie?
- Duke spunea c de-o viat.
147
00:12:18,994 --> 00:12:22,662
Cnd se ceart, cnd se mpac.
148
00:12:22,664 --> 00:12:25,081
Se mpcau la un burger,
149
00:12:25,083 --> 00:12:28,168
si sptmna urmtoare
se luau la ceart din nou.
150
00:12:28,170 --> 00:12:31,087
Apropo de ceart, ar trebui
s verificm asta.
151
00:12:35,176 --> 00:12:40,087
mi pare ru, dar accept
fie propan fie baterii.
152
00:12:40,477 --> 00:12:42,899
Banii nostri nu mai sunt buni?
Avem bani.
153
00:12:42,901 --> 00:12:45,435

Si asteptm aici de-o vesnicie.


154
00:12:45,437 --> 00:12:50,857
- Terry, ce se ntmpl?
- Le explic noua realitate.
155
00:12:50,859 --> 00:12:54,477
Nu-mi pot hrni familia cu bani
pe care nu-i ia nimeni.
156
00:12:54,479 --> 00:12:57,813
Noua realitate?
Mi se pare nseltorie.
157
00:13:00,001 --> 00:13:03,369
E adevrat c lacul e compromis?
Am auzit c vom rmne fr ap.
158
00:13:03,371 --> 00:13:06,339
- Da, dac nu am rmas deja.
- Panica nu ajut pe nimeni.
159
00:13:06,341 --> 00:13:10,543
Are cineva baterii
pe care i le poate mprumuta lui Dres?
160
00:13:10,545 --> 00:13:17,050
- Oricine?
- Multumesc.
161
00:13:17,052 --> 00:13:20,937
- Nu v alarmati.
- mi pare ru pentru scandal.
162
00:13:22,549 --> 00:13:25,358
Chiar crezi asta?
163
00:13:25,360 --> 00:13:27,944
- S nu ne alarmm?
- Regula numrul unu:
164
00:13:27,946 --> 00:13:30,313
mereu crezi n buntatea oamenilor
pe care i aperi.
165
00:13:30,315 --> 00:13:33,066
Asta m-a nvtat Duke
n prima zi la munc.

166
00:13:33,068 --> 00:13:37,287
- Si dac te dezamgesc?
- Regula numrul doi...
167
00:13:39,907 --> 00:13:44,360
- Faci ceea ce trebuie s faci.
- Nu e o idee prea bun.
168
00:13:44,362 --> 00:13:46,162
De ce?
169
00:13:46,164 --> 00:13:49,132
Nu aveai un pistol
cnd l-ai urmrit pe Randolph?
170
00:13:49,134 --> 00:13:57,206
Da, dar Randolph l-a ucis pe Freddy.
Oamenii stia sunt speriati.
171
00:14:01,979 --> 00:14:06,716
Sincer, si eu sunt.
172
00:14:17,528 --> 00:14:22,231
- Nu te retin prea mult.
- Am tot timpul din lume pentru tine.
173
00:14:22,233 --> 00:14:27,386
- Avem probleme cu apa.
- Si pe mine cum m afecteaz?
174
00:14:27,388 --> 00:14:31,974
Ai o fntn, si oamenii
au nevoie de ajutorul tu.
175
00:14:31,976 --> 00:14:36,845
- Mie ce-mi iese?
- Ce spui de mndrie civic?
176
00:14:36,847 --> 00:14:41,317
Normal.
Mereu m-ai luat de bun.
177
00:14:41,319 --> 00:14:43,807
Pe toti fermierii.
Pn acum.
178

00:14:44,155 --> 00:14:47,773


nc te supr faptul
c i-am luat partea lui Kip Lester?
179
00:14:47,775 --> 00:14:51,777
Din cauza asta am pierdut
30.000 de metri ptrati.
180
00:14:51,779 --> 00:14:53,529
Asta a fost acum 15 ani, Ollie.
181
00:14:53,531 --> 00:14:56,916
Noi ne cunoastem
de foarte multi ani.
182
00:14:56,918 --> 00:15:00,786
- M-am gndit c voi conta pe tine.
- A trebuit s respect legea.
183
00:15:00,788 --> 00:15:04,340
- Asta nu te-a oprit pn acum.
- Fii rezonabil, Ollie.
184
00:15:04,342 --> 00:15:09,712
Exact asa sunt.
Vrei apa mea, va trebui s pltesti.
185
00:15:11,131 --> 00:15:14,800
Astzi lng dom spuneai
c nu prea mai ai propan.
186
00:15:14,802 --> 00:15:19,471
Propanul ti-ar trebui pentru
sistemul de irigatie si pentru lumini.
187
00:15:19,473 --> 00:15:23,943
- Nu-mi spune. Ai tu.
- Din belsug.
188
00:15:23,945 --> 00:15:26,261
De ce nu m surprinde
faptul c Big Jim Rennie
189
00:15:26,263 --> 00:15:30,316
se ntmpl s aib tot ce trebuie
n momente de criz?
190
00:15:30,318 --> 00:15:34,703

Nu e nimic sinistru, Ollie.


Orasul are o rezerv de urgent.
191
00:15:35,773 --> 00:15:39,608
Tu-mi aduci propan,
iar orasul primeste ap.
192
00:15:56,292 --> 00:15:58,227
- Exact la timp.
- Lucrurile ies de sub control?
193
00:15:58,229 --> 00:15:59,928
Nu nc, dar oamenii sunt nemultumiti.
194
00:15:59,930 --> 00:16:02,014
Barbie, pstreaz calmul la cas.
195
00:16:02,016 --> 00:16:04,099
Carter, nu-i mai lsa pe oameni
s intre!
196
00:16:08,939 --> 00:16:13,325
- Unde ai fost de dimineat?
- Am niste probleme.
197
00:16:13,327 --> 00:16:15,944
- Caut pe cineva.
- Vreau s-ti faci datoria.
198
00:16:18,315 --> 00:16:20,249
Doamnelor si domnilor,
datorit cererii mari
199
00:16:20,251 --> 00:16:25,337
fiecare cumprtor poate
achizitiona doi litri de ap.
200
00:16:25,339 --> 00:16:29,491
Ai grij la rafturi.
Zmbeste si fii cu ochii n patru.
201
00:16:31,994 --> 00:16:35,631
Waylon, Clint, puneti-le napoi.
202
00:16:37,217 --> 00:16:39,835
Ce drgut, micutul Big Jim
se joac de-a politistul.

203
00:16:39,837 --> 00:16:43,522
- Lasati-le jos si plecati.
- Sau ce? Ne vei da o lectie?
204
00:16:43,524 --> 00:16:47,876
- Dac trebuie.
- Serios?
205
00:16:47,878 --> 00:16:51,113
- Eu am fost prima!
- Fiul meu e bolnav, am nevoie de asta!
206
00:16:51,115 --> 00:16:52,681
Nu-mi pas!
207
00:16:52,683 --> 00:16:55,117
Gata. Gata.
208
00:16:55,119 --> 00:17:01,206
Joe, ce m fac?
N-o pot lsa pe mama s moar.
209
00:17:02,876 --> 00:17:08,047
- Nu asa.
- Spune-mi cum s te ajut.
210
00:17:08,049 --> 00:17:10,549
Fac orice.
211
00:17:12,969 --> 00:17:17,005
- Unde te duci?
- Sunt mai multi diabetici n oras.
212
00:17:17,007 --> 00:17:18,674
Dosarele lor sunt pe aici pe undeva.
213
00:17:18,676 --> 00:17:21,477
Crezi c oamenii ti vor da
insulina lor dac le ceri?
214
00:17:21,479 --> 00:17:24,813
Cine-a spus c le voi cere?
Dac nu ti place, nu veni.
215
00:17:25,933 --> 00:17:31,019
- Ne apropiem de semnal?
- Nu.

216
00:17:31,021 --> 00:17:34,773
- Ce?
- Sursa noastr, se misc brusc.
217
00:17:34,775 --> 00:17:38,560
- Ce fel de surs se misc?
- Nu sunt sigur.
218
00:17:41,916 --> 00:17:44,900
S vedem dac putem
s o urmrim.
219
00:17:49,539 --> 00:17:51,957
La o parte!
220
00:17:51,959 --> 00:17:54,042
Rmnem fr ap!
221
00:18:01,134 --> 00:18:03,936
- Las-i s intre!
- Avem nevoie de ap!
222
00:18:05,489 --> 00:18:07,523
Unde ai fost?
223
00:18:08,776 --> 00:18:11,727
Te simti bine?
224
00:18:11,729 --> 00:18:20,285
- Junior...
- Ce? Ce-a fcut Junior?
225
00:18:20,287 --> 00:18:25,491
Cnd a aprut domul, Junior
m-a ncuiat n adpostul lui.
226
00:18:25,493 --> 00:18:29,294
- Ce?
- Am ncercat s scap.
227
00:18:29,296 --> 00:18:32,948
- Si apoi m-a gsit Big Jim,
- si te-a lsat s pleci.
228
00:18:32,950 --> 00:18:36,289
- Ba nu. M-a ncuiat acolo din nou.

- Big Jim?
229
00:18:36,501 --> 00:18:39,588
Singurul motiv pentru care
m-a lsat s plec a fost c...
230
00:18:39,590 --> 00:18:42,724
A crezut c racheta ne va omor.
231
00:18:42,726 --> 00:18:45,761
Nu pot s cred c Big Jim
a fcut asta.
232
00:18:45,763 --> 00:18:52,267
Rose, nu te mint.
Cnd m-a lsat s plec... am fugit.
233
00:18:52,269 --> 00:18:58,240
Am fugit acas.
Nu l-am gsit pe Joe.
234
00:18:58,242 --> 00:19:02,194
- Nu l-am gsit pe fratele meu.
- Fratele tu e bine.
235
00:19:02,196 --> 00:19:03,015
Si la fel si tu.
236
00:19:08,719 --> 00:19:10,345
Dar Junior e politist acum.
237
00:19:11,338 --> 00:19:17,659
Si tatl lui e consilier.
Cine m va crede?
238
00:19:19,629 --> 00:19:21,096
Eu.
239
00:19:24,217 --> 00:19:29,304
Nu-ti face griji, ne vom asigura
ca toat lumea s te cread.
240
00:19:30,356 --> 00:19:32,007
Esti sigur
c aici locuieste un diabetic?
241
00:19:32,009 --> 00:19:39,815

Da. Numele e pe fisele medicale.


Ray Garcia. 341 Cupidas Drive.
242
00:19:39,817 --> 00:19:43,986
Nu e nimeni acas.
Ne putem ntoarce mai trziu?
243
00:19:43,988 --> 00:19:48,874
Joe, nu vrem s fie acas.
Poate sunt n afara domului.
244
00:20:00,553 --> 00:20:03,088
Norrie, nu putem...
245
00:20:15,018 --> 00:20:18,437
- Ce faceti?
- Mama are nevoie de insulin.
246
00:20:18,439 --> 00:20:24,559
- Voiati s-o furati pe-a mea?
- Va muri.
247
00:20:24,561 --> 00:20:32,534
La fel ca noi toti.
Am luat ultima doz ieri.
248
00:20:34,403 --> 00:20:40,208
Plecati, nainte s v zbor capetele.
249
00:20:46,716 --> 00:20:50,302
- Vor rmne fr mncare!
- S mergem! La o parte! Misc!
250
00:20:50,304 --> 00:20:51,753
Nu mai pot astepta!
251
00:20:53,089 --> 00:20:54,389
Haide!
252
00:21:00,697 --> 00:21:04,099
Las-o s plece!
Ia-ti minile de pe ea!
253
00:21:04,101 --> 00:21:06,434
Ia-ti minile de pe acea femeie!
254
00:21:06,436 --> 00:21:07,569

Du-te dracu!
255
00:21:39,853 --> 00:21:42,771
Barbie, stpneste-te.
256
00:21:47,143 --> 00:21:51,312
- Pot conta pe tine?
- Nu se va mai ntmpla.
257
00:21:52,449 --> 00:21:55,834
ncep s ias n strad.
Trebuie s facem ceva repede.
258
00:21:55,836 --> 00:21:56,868
Carter, vino cu mine.
259
00:22:19,642 --> 00:22:22,510
Ce naiba faceti?
260
00:22:22,512 --> 00:22:28,200
- Stim c ai carne n frigider.
- Da. Si nu v apartine.
261
00:22:28,202 --> 00:22:31,686
Nu ntelegi, Rose.
Nu mai avem ap.
262
00:22:31,688 --> 00:22:33,455
Si mncarea se mputineaz.
263
00:22:33,457 --> 00:22:38,693
Nici bomba n-a putut s-l distrug.
Asa c vom lua ce ne trebuie.
264
00:22:39,746 --> 00:22:42,297
Imediat dup ce m pupati n fund!
265
00:22:59,850 --> 00:23:02,150
Nemernicule!
266
00:23:35,052 --> 00:23:36,766
- Unde ai fost?
- La sectie.
267
00:23:36,885 --> 00:23:40,937
FBIul ne-a trimis niste echipament
pentru revolte dup 9/11.

268
00:23:40,939 --> 00:23:46,059
Astea sunt? Au zece ani,
nu mai sunt eficiente.
269
00:23:46,061 --> 00:23:48,077
Pregtiti-v s dati multimea
la o parte.
270
00:23:52,232 --> 00:23:56,452
La o parte! Fugiti!
271
00:23:59,873 --> 00:24:02,959
Gazul lacrimogen nu-i opreste.
272
00:24:10,100 --> 00:24:12,268
Mai ncet.
273
00:24:12,270 --> 00:24:14,804
- La naiba!
- Acum ce facem?
274
00:24:14,806 --> 00:24:17,640
- Am pierdut semnalul?
- Cum?
275
00:24:17,642 --> 00:24:20,360
Nu stiu. Stai putin.
276
00:24:21,529 --> 00:24:25,398
Gata. Grbeste-te.
Suntem aproape.
277
00:24:28,535 --> 00:24:32,205
Usa e descuiat...
Nu intrm prin efractie.
278
00:24:32,207 --> 00:24:35,441
Spune-o ca si cum vorbesti serios.
279
00:24:55,796 --> 00:25:00,900
- Ce faceti aici?
- Doar...
280
00:25:02,736 --> 00:25:06,072
- Unde-ti sunt printii?
- Mama s-a dus la magazin.

281
00:25:06,074 --> 00:25:09,442
Tata nu se poate ntoarce
pentru c domul e afar.
282
00:25:14,164 --> 00:25:19,001
- Nu-ti vom face ru.
- Nu sunt speriat.
283
00:25:19,003 --> 00:25:24,757
Mama spune c nu mai sunt mic.
mi fac singur injectiile.
284
00:25:27,094 --> 00:25:31,297
- Ai diabet?
- Da, dar nu e mare lucru.
285
00:25:36,186 --> 00:25:39,105
Du-le napoi n frigider.
286
00:25:50,234 --> 00:25:52,735
Ce naiba faceti aici?
287
00:25:54,020 --> 00:25:56,856
Iesiti afar!
288
00:26:02,207 --> 00:26:07,800
- Ai avut dreptate.
- Hai s ne ntoarcem la mamele tale.
289
00:26:09,203 --> 00:26:11,170
Ce faceti aici?
290
00:26:13,541 --> 00:26:14,874
Am iesit la plimbare.
291
00:26:14,876 --> 00:26:18,010
- Voi ce faceti?
- Vnm gste slbatice.
292
00:26:18,012 --> 00:26:23,683
- Ba nu. Semnalul vine de aici.
- Din casa asta?
293
00:26:25,269 --> 00:26:27,487
Cred c vine de la ei.

294
00:26:33,026 --> 00:26:37,864
- Ce e asta?
- Partea mea din ntelegere.
295
00:26:39,032 --> 00:26:41,250
Ti-am adus ce vrei, Ollie.
296
00:26:41,252 --> 00:26:47,573
Fii pregtit pentru c oamenii
vor veni s-si ia ap.
297
00:26:47,575 --> 00:26:50,743
E un nceput bun.
298
00:26:50,745 --> 00:26:53,429
Peste o sptmn mai vreau o parte.
299
00:26:53,431 --> 00:26:56,632
Ti-as putea lua fntna, nenorocitule.
300
00:26:56,634 --> 00:27:00,336
Si sunt sigur c vei gsi
vreo anex care s te justifice.
301
00:27:00,338 --> 00:27:04,891
Mereu ai fcut asa, nu?
Dar ti-ai gsit nasul.
302
00:27:04,893 --> 00:27:09,862
- Cum adic?
- Nu-mi pas de nicio hrtie de-a ta.
303
00:27:09,864 --> 00:27:14,534
Vii aici doar ca s mi aduci propan,
sau te mpusc.
304
00:27:15,569 --> 00:27:20,940
- Tintesc mai bine ca tine.
- Ai grij, Ollie.
305
00:27:20,942 --> 00:27:24,811
n vremurile astea
nu vrei s fii singur.
306
00:27:26,797 --> 00:27:30,833
Supr-m, si mai vorbim noi.

307
00:27:36,840 --> 00:27:43,095
Fata lui Junior s-a zbtut.
Acum gata.
308
00:27:46,300 --> 00:27:48,734
Pzeste usa, Clint.
309
00:27:50,821 --> 00:27:57,276
Angie McAlister.
Nu cred c te vei supra.
310
00:28:09,656 --> 00:28:14,710
- E vina noastr?
- Noi bruiem frecventele din oras?
311
00:28:14,712 --> 00:28:20,433
Semnalul sta a aprut azi,
si ne-a dus direct la voi.
312
00:28:20,435 --> 00:28:24,103
Da, dar de ce azi?
N-am fcut nimic special.
313
00:28:24,105 --> 00:28:28,274
- Stiu c nu are sens.
- Cam are.
314
00:28:28,276 --> 00:28:34,614
Trebuie s spunem cuiva.
n ziua cnd a aprut domul...
315
00:28:34,616 --> 00:28:36,899
Am nceput s avem crize.
316
00:28:36,901 --> 00:28:42,038
Toti oamenii care ne-au vzut,
au spus c spunem ceva.
317
00:28:42,040 --> 00:28:46,292
- Exact acelasi lucru.
- M speriati.
318
00:28:46,294 --> 00:28:48,244
Uite.
319
00:28:54,001 --> 00:28:56,302
<i>Stele roz cad n rnduri.</i>

320
00:28:56,304 --> 00:28:58,721
<i>Stelele roz cad.</i>
321
00:29:10,985 --> 00:29:13,102
Terminati!
322
00:29:19,443 --> 00:29:24,363
- Restaurantul e nchis.
- De cnd si-a luat Rose portar?
323
00:29:25,249 --> 00:29:26,499
- Rose?
- Da.
324
00:29:26,501 --> 00:29:28,784
Waylon! Pleac de acolo!
325
00:30:07,158 --> 00:30:12,345
- Ce s-a ntmplat?
- Rose e moart.
326
00:30:16,484 --> 00:30:20,586
D-mi cheile.
Trebuie s-o duc la clinic.
327
00:30:27,195 --> 00:30:35,434
Cineva a tiat cauciucurile.
E timpul pentru regula doi.
328
00:30:37,771 --> 00:30:40,506
Opriti-v!
329
00:30:59,292 --> 00:31:02,878
Poate ploua!
Poate ploua nuntrul domului!
330
00:31:07,552 --> 00:31:10,386
Nu stati degeaba, luati cte o gleat,
luati o pubel de gunoi!
331
00:31:10,388 --> 00:31:13,305
Trebuie s strngem ap!
332
00:31:27,192 --> 00:31:29,110
Trebuie s-o duc la clinic.

333
00:31:29,112 --> 00:31:30,311
- O poti duce tu?
- Desigur!
334
00:31:30,313 --> 00:31:32,947
E Angie McAlister?
Ce s-a ntmplat?
335
00:31:34,032 --> 00:31:37,000
Hoti. Au intrat n restaurant.
E inconstient.
336
00:31:38,452 --> 00:31:43,373
- Si Rose...
- Ce-i cu Rose?
337
00:31:43,375 --> 00:31:48,466
- E moart.
- Erau doi tipi.
338
00:31:48,586 --> 00:31:54,300
- Unul i spunea celuilalt Waylon?
- Cred c sunt fratii Dundee.
339
00:32:02,092 --> 00:32:04,110
Gseste-i.
340
00:32:27,084 --> 00:32:32,789
- Domul e tot aici.
- Afar e uscat.
341
00:32:32,791 --> 00:32:37,310
- Cum de plou doar aici?
- Domul are propriul microclimat.
342
00:32:37,312 --> 00:32:41,765
Apa din lac se evapor,
dar domul o tine aici.
343
00:32:41,767 --> 00:32:46,295
Partea frumoas e c procesul
de evaporare filtreaz apa
344
00:32:46,296 --> 00:32:48,071
asa c este potabil.
345
00:32:48,073 --> 00:32:52,108

- Nu vom rmne fr ap.


- Ce bine.
346
00:32:52,110 --> 00:32:56,362
Acum ne putem petrece
tot restul vietii aici.
347
00:33:04,922 --> 00:33:06,706
Radioul functioneaz iar.
348
00:33:06,708 --> 00:33:09,259
A disprut zgomotul.
349
00:33:13,047 --> 00:33:16,299
Pentru c Joe si Norrie
au atins domul mpreun.
350
00:33:16,301 --> 00:33:19,519
- Ce nseamn asta?
- Nu te uita la mine.
351
00:33:19,521 --> 00:33:23,172
N-am timp.
M duc la mama.
352
00:33:23,174 --> 00:33:27,393
- Te duc eu.
- Clinica e aproape. Merg pe jos.
353
00:33:27,395 --> 00:33:29,011
Tu vino cu mine.
354
00:33:37,738 --> 00:33:45,128
Sunt legati de el.
E ca si cnd domul i foloseste.
355
00:33:48,416 --> 00:33:52,886
- Cum?
- Nu stiu nc.
356
00:33:52,888 --> 00:33:55,588
Am fi putut muri astzi
n atacul cu rachet.
357
00:33:55,590 --> 00:34:02,896
Domul ne-a protejat.
Si cnd avem nevoie de ap, plou.

358
00:34:02,898 --> 00:34:06,048
Nu e o simpl coincident.
359
00:34:06,050 --> 00:34:10,820
- Adic, domul ne ajut?
- Poate.
360
00:34:15,392 --> 00:34:19,562
Poate ne ofer protectie.
361
00:34:19,564 --> 00:34:26,068
nti ne blocheaz aici,
apoi ne ofer protectie.
362
00:34:26,070 --> 00:34:30,623
Nu e nimic plcut la asta, Julia.
363
00:34:30,625 --> 00:34:38,631
Si trebuie s le spunem despre ei.
Big Jim va sti ce s fac.
364
00:34:38,633 --> 00:34:43,269
Stii ce se va ntmpla dac lumea
afl despre copiii stia?
365
00:34:43,271 --> 00:34:46,189
Tot orasul i va urmri.
366
00:34:46,191 --> 00:34:50,727
Pn nu stim mai multe,
nu putem spune nimnui.
367
00:34:55,666 --> 00:35:00,653
Bine.
Momentan.
368
00:35:32,269 --> 00:35:40,193
Nu stiu cum ati gsit asta,
dar m bucur.
369
00:35:42,413 --> 00:35:45,748
Cnd are nevoie de urmtoarea doz?
370
00:35:47,501 --> 00:35:52,154
S ne bucurm c se simte
mai bine acum.

371
00:36:21,987 --> 00:36:24,988
Te-am cutat.
372
00:36:24,990 --> 00:36:29,742
- Te simti bine?
- Da.
373
00:36:29,744 --> 00:36:37,533
- Tu?
- Da, a fost o zi haotic.
374
00:36:37,535 --> 00:36:41,804
Cu totii parc nebuniser.
375
00:36:48,846 --> 00:36:51,047
Totul va fi bine.
376
00:37:31,056 --> 00:37:33,106
Linisteste-te.
377
00:37:42,399 --> 00:37:44,067
Ce se ntmpl?
378
00:37:44,069 --> 00:37:47,036
Barbie te-a gsit inconstient
n restaurant.
379
00:37:47,038 --> 00:37:55,495
- Rose are nevoie de ajutor.
- E prea trziu.
380
00:38:00,834 --> 00:38:03,953
Mi-a fost prieten bun.
381
00:38:12,397 --> 00:38:19,018
Ce caut aici?
Nu m poti nchide din nou.
382
00:38:19,020 --> 00:38:21,854
Usa din fat e deschis,
poti pleca oricnd.
383
00:38:23,107 --> 00:38:32,031
Desi speram c putem
cdea la un acord.
384

00:38:35,586 --> 00:38:40,373


Junior m-a rpit.
Nicio sum de bani nu e suficient.
385
00:38:40,375 --> 00:38:44,177
Ai dreptate.
386
00:38:47,265 --> 00:38:55,104
Mereu am stiut c ceva nu e bine
cu fiul meu de cnd a murit mama lui.
387
00:38:56,890 --> 00:39:01,310
Cred c n-am vrut s recunosc asta.
388
00:39:02,196 --> 00:39:10,987
Nu vorbesc despre bani.
ti dau cuvntul meu.
389
00:39:10,989 --> 00:39:13,072
Cuvntul tu?
390
00:39:13,074 --> 00:39:23,032
Junior Rennie nu se va mai atinge
de tine, te asigur.
391
00:39:23,034 --> 00:39:29,222
Si dac ai nevoie de bani, sau
de orice altceva,
392
00:39:29,224 --> 00:39:40,900
propan, ap, mncare, un pistol...
Te pot ajuta.
393
00:39:40,902 --> 00:39:46,405
Dac ai putea s lasi totul n urm...
394
00:39:48,275 --> 00:39:52,895
ti pot aduce tot ce ai nevoie.
395
00:39:56,333 --> 00:40:01,370
Si Joe? Vreau ca fratele meu
s fie protejat.
396
00:40:01,372 --> 00:40:06,242
S-a fcut.
Putem fi prieteni.
397

00:40:12,767 --> 00:40:19,009


Crede-m, n vremuri ca astea
e bine s ai un prieten ca...
398
00:40:19,010 --> 00:40:28,080
Big Jim Rennie.
Nu stiu. M mai gndesc.
399
00:40:39,726 --> 00:40:41,911
Ce se ntmpl?
400
00:40:41,913 --> 00:40:51,963
<b>Sfrsitul episodului 6
Nifty Subtitles Team
www.niftyteam.ro</b>

S-ar putea să vă placă și