Sunteți pe pagina 1din 5

Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien

Mission Berlin
Episodul 01 Neplcuta surpriz
Ana are misiunea de a salva Germania de la un dezastru. Ea trebuie s dezlege
enigma i s se fereasc de motocicliti necunoscui. Pentru asta are timp doar 130
de minute. Unde se afl ns primul indiciu?
Ana se trezete n camera 14 a unui hotel din Germania. Un comisar de poliie se
ndreapt spre camera ei. Comisarul Ogur se prezint i declar c n camera 40 a fost
ucis un oaspete al hotelului. Pe oglinda din baie se poate citi urmtorul mesaj misterios:
"In der Teilung liegt die Lsung. Folge der Musik!" Ana l urmeaz pe comisar n holul
hotelului spre a fi chestionat. Dar, ce semnificaie au misteriosul mesaj i vechea i
defecta cutiu muzical, gsit de Ana n camera ei?
Manuskript der Episode
INTRODUCTION
COMPUTER:
Misiunea Berlin, 9 noiembrie, 2006, ora 10 dimineaa. Bine ai venit la Berlin. Care este
personajul tu? Bine ai venit la Berlin. Care este personajul tu?
ANNA UND DIE BRIGEN AVATARE:
Salut, eu sunt Ana, vrei s joci cu mine?
SPIELER:
Mda, cred c merg pe Ana.
COMPUTER:
OK! Ai ales-o pe Ana. Misiunea Belin. Germania este n pericol. Numai tu poi preveni un
dezastru. ine minte secretul i rezolv misterul. Fii atent la motociclete sau eti mort. Pasul unu: gsee primul indiciu. Ai la dispoziie 130 de minute i 3 viei.
SITUATION 1 Im Hotel
SPIELER:
Ana, trezete-te!
ANNA:
Alo?
Ihr Deutsch ist unser Auftrag!
DW-WORLD.DE/deutschkurse
Deutsche Welle

Seite 1 von 5

Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien

Mission Berlin
REZEPTIONIST:
Guten Morgen! Hier ist die Rezeption. Entschuldigen Sie bitte, dass ich Sie stre, ich
hm
ANNA:
Pardon?
REZEPTIONIST:
Hier ist die Rezeption. Verstehen Sie mich?
ANNA:
Recepia?
REZEPTIONIST:
Ja. Entschuldigen Sie bitte, ein Kommissar Ogur mchte Sie sprechen.
ANNA:
Nu Nu neleg, nu vorbesc german.
REZEPTIONIST:
Ach so, hm. Also die Polizei, the police, ist hier im Hotel. Die Kriminalpolizei. Und der
Kommissar Ogur
ANNA:
Poliie poftim?! Vrei s spui comisarul ef?
REZEPTIONIST:
Ja, ja, Kommissar Ogur. Er kommt jetzt zu Ihnen, verstehen Sie? Zimmer vierzehn, Herr
Kommissar, 1. Stock links. Hallo, hren Sie mich? Do you hear me? Der Kommissar
kommt.
DECODAGE 1
SPIELER:
Der Kommissar kommt. Ana, scoal-te repede, cred c vei avea un vizitator!
ANNA:
Un comisar de poliie?

Ihr Deutsch ist unser Auftrag!


DW-WORLD.DE/deutschkurse
Deutsche Welle

Seite 2 von 5

Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien

Mission Berlin
SPIELER:
E pe drum spre "Zimmer vierzehn!" Asta e camera ta, nu? Camera 14.
ANNA:
Ahhhm stai un pic 14, paisprezece, Da, e , e numrul 14.
SPIELER:
Stai puin. Ia obiectul de pe noptier.
ANNA:
Corect! O cutie muzical veche dar e stricat.
SPIELER:
Acum ascunde repede cutia, i deschide ua!
SITUATION 2 Mord in Zimmer 40
ANNA:
Vin, vin
OGUR:
Guten Morgen. Mein Name ist Ogur. Kommissar Ogur.
ANNA:
Kommissar Ogur?
OGUR:
Ja, von der Mordkommission. Hier ist mein Ausweis.
ANNA:
Mord kommission?
OGUR:
Ja. Entschuldigen Sie, darf ich Sie einen Moment stren?
ANNA:
Ahhm ja, ahhm intrai
OGUR:
Danke. Ein Hotelgast ist ermordet worden.
Ihr Deutsch ist unser Auftrag!
DW-WORLD.DE/deutschkurse
Deutsche Welle

Seite 3 von 5

Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien

Mission Berlin
ANNA:
Ein Hotel ?
OGUR:
Ein Hotelgast, ja. In Zimmer vierzig.
ANNA:
Poate vrea s-i confirm numrul camerei mele de hotel ?! Ehm, Zimmer vierzehn.
OGUR:
Nein, Zimmer vierzehn, das sind Sie, die Tote ist in Zimmer vierzig. Und hier ist das Bad?
Darf ich? Aber was ist denn das? Interessant "In der Teilung liegt die Lsung. Folge
der Musik."
ANNA:
Ahhm, ateptai un moment v rog A dori s m mbrac nainte.
OGUR:
Oh, entschuldigen Sie, bis gleich, in der Halle unten.
DECODAGE 2
SPIELER:
Doamne ajut, bine c a plecat. Acum uit-te la oglinda din baie
ANNA:
Uite, cineva a scris ceva cu ruj: In der Teilung liegt, Oooff, nu tiu ce scrie, e foarte
complicat.
SPIELER:
"In der Teilung liegt die Lsung. Folge der Musik." Ce chestie ciudat. Uite
ANNA:
Musik, nseamn muzic, nu-i aa? Am cutia muzical aici.
SPIELER:
Dar cutia nu ne ajut s nelegem scrisul de pe oglind.
ANNA:
Da, ntr-adevr, dar poate este un indiciu.
Ihr Deutsch ist unser Auftrag!
DW-WORLD.DE/deutschkurse
Deutsche Welle

Seite 4 von 5

Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien

Mission Berlin
SPIELER:
Stai! Am gsit cuvntul "folgen", nseamn a urma. Folge der Musik. Dar mai degrab ar
trebui s-l urmrim pe comisar. E jos n hol. El a spus: "Ne vedem n cteva momente"
bis gleich
ANNA:
Am plecat!
CONCLUSION
COMPUTER:
Ai terminat prima rund. Mai ai 125 de minute i trei viei, i ai ctigat o unealt: un dicionar german-romn. Ai stabilit primul contact.
FLASHBACK:
Entschuldigen Sie bitte, ein Kommissar Ogur mchte Sie sprechen.
COMPUTER:
Ai gsit o cutie muzical, precum i un mesaj:
FLASHBACK:
In der Teilung liegt die Lsung. Folge der Musik.
COMPUTER:
Dar oare ce nseamn? Tu trebuie s salvezi soarta Gemaniei. Nu ai nici o secund de
pierdut. Vrei s mai joci? Vrei s mai joci?
O coproducie a Deutsche Welle, Polskie Radio i Radio France Internationale, cu sprijinul
Uniunii Europene

Ihr Deutsch ist unser Auftrag!


DW-WORLD.DE/deutschkurse
Deutsche Welle

Seite 5 von 5

S-ar putea să vă placă și