Explorați Cărți electronice
Categorii
Explorați Cărți audio
Categorii
Explorați Reviste
Categorii
Explorați Documente
Categorii
(PHONTIQUE ET ORTOGRAPHE)
Alfabetul fonetic internaional
(L'alphabet phontique international)
b) simple i rotunjite (simples et arrondies)
[] a posterior nazal
vent
[ ] o deschis nazal
bon
c) compuse i rotunjite (composes et arrondies)
[] e deschis rotunjit nazal
brun
2. Semivocale (smi-voyelles ou smi-consonnes)
[j] i consonne numit i yod
pied
[y] y consonne
lui
[w] u consonne
oui
3. Consoane (consonnes)
[b] robe
[p] pre
[d] dur
[r] rue
[f] feu
[s] sur
[g] gare
[t] tte
[ j ] je
[v] vous
[k] sac
[z] zro
[l] bal
[ ] chat
[m] mer
[ni ] campagne
[n] nous
1. Vocale (voyelles)
A. Vocale orale (voyelles orales)
a) simple i nerotunjite (simples et non-arrondies)
[i]
joli
[e] e nchis (ferm)
t
[] e deschis (ouvert)
mre
[a] a anterior (antrieur)
papa
b) simple i rotunjite (simples et arrondies)
[a] a posterior (postrieur)
pas
[o] o deschis (ouvert)
or
[o] o nchis (ferm)
zro
[u] u
jour
c) compuse i rotunjite (composes et arrondies)
[y] i rotunjit (arrondi)
sur
[] e nchis rotunjit (ferm arrondi) deux
[] e deschis rotunjit (ouvert arrondi) neuf
[ ] e mut sau surd (muet ou sourd) petit
B. Vocale nazale (voyelles nasales)
a) simple i nerotunjite (simples et non-arrondies)
[] e deschis nazal
matin
A. Vocalele
(Les voyelles)
Dup modul de articulare a lor, vocalele limbii
franceze se grupeaz n: orale, nazale.
5. Vocalele orale, numite astfel fiindc se rostesc
numai cu ajutorul cavitii bucale, sunt simple i
compuse:
a) simple i nerotunjite, alctuite dintr-un singur
sunet:
[i] se rostete ca i din limba romn i este redat n
limba francez prin:
i lit, si, finis
y style, stylo, dactylo, lyce.
[e] se rostete ca e din cuvntul romnesc a repeta i
este redat prin:
th, t, anne, opra;
er, ier (finale): berger, colier
- terminaia verbelor din grupa I: donner, chanter
es: n cuvintele les, des, ces, ses, mes, tes
ez (final): nez, fez
n terminaia persoanei a II-a plural: parlez,
donnerez, alliez
ied, ef (final): pied, clef
[] se rostete mai deschis dect e din limba romn
i este redat n limba francez prin:
: mre, pre, crme, rivire
: tte, tre, fentre, fort
ai, a: mais, fait, portrait, connatre, parat
precum i n terminaiile indicativului imperfect i ale
condiionalului prezent: je parlais, je finirais.
Comment [O1]:
B. Semivocalele
(Les semi-voyelles)
7. Semivocalele sunt sunete intermediare ntre
consoane i vocale, care se rostesc mpreun cu alte
vocale ntr-o singur emisiune i la producerea crora se
fac simite vibraiile coardelor vocale. Ele mai sunt
numite i semiconsoane (semi-consonnes).
[w] se rostete ca u din limba romn urmat de o
alt vocal i este redat n limba francez prin:
ou: oui, ouest, ouate, alouette, jouer.
oi: noir, trois, mois, armoire, toilette.
ua: square, quateur.
oe, o: moelle, pole.
[y] se rostete ca y (rotunjit) urmat de o alt vocal
i este redat n limba francez prin:
u: lui, huit, suis, nuit, cuisine.
[j] (yod) se rostete ca i din limba romn urmat de
alt vocal i este redat n limba francez prin:
i: pied, cahier, tdiant, Pierre, chien, lien.
y: yeux, yatagan, yole
il final, il: fusil, sourcil, fille, bille, famille, paille,
travail, chandail.
C. Consoanele
(Les consonnes)
8. Dup modul i locul lor de articulare, consoanele limbii franceze se grupeaz astfel:
Modul de
articulare
Ocluzive
Loc de articulare
(buze, dini,
cerul gurii)
labiale
dentale
palatale
velare
Surde
(fr vibrarea
coardelor
vocale)
Sonore
(cu vibrarea
coardelor
vocale)
Nazale
(cu expirarea
aerului prin
fosele nazale)
p
t
k
b
d
g
m
n
gn
Observaii
La rostirea lor
cavitatea bucal
se nchide mai
nti, pentru ca
apoi s se
deschid brusc
Fricative
labio-dentale
dentale
palatale
Lichide
alveolare
velare
s
ch
z
j
l
r
La rostirea lor,
prin strmtarea
cavitii bucale
se produce o
frecare a aerului
expirat
La rostirea lor,
aerul expirat se
scurge uor prin
prile laterale
ale limbii
Literele
(Les lettres)
9. Pentru a reda n scris aceste sunete, limba francez se folosete de 26 de litere 6 vocale i 20 de consoane
care formeaz alfabetul limbii franceze:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
(a)
(be)
(se)
(de)
()
(f)
(je)
(a)
(i)
(ji)
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
(ka)
(l)
(m)
(m)
(o)
(pe)
(ky)
(r)
(s)
(te)
U
V
W
X
Y
Z
(y)
(ve)
(dublve)
(iks)
(igrk)
(zed)
Obs.: 1. Alfabetul francez cuprinde trei litere care nu
exist n alfabetul romn: q, w, y, nu cunoate ns literele
, , , , din alfabetul limbii romne.
2. Litera h nu reprezint nici un sunet. Totui se
deosebesc dou feluri de h:
A. Accentele
(Les accents)
10. Accentele limbii franceze sunt:
- accentul ascuit (l'accent aigu)
- accentul grav (l'accent grave)
- accentul circumflex (l'accent circumflexe)
1. Accentul ascuit
(L'accent aigu)
11. Accent ascuit primete numai vocala e (). El
marcheaz un e nchis [e] asemntor lui e din
cuvintele romneti general, vegetal.
Accent ascuit poate primi:
e final pronunat [e], chiar dac este urmat de e
mut sau de semnul pluralului s: th, chant, matine,
muse, beauts.
e iniial dac formeaz singur silab: -gal, norme, -toffe, -quipe.
e n interiorul cuvntului dac se gsete la sfrit
de silab i este pronunat e nchis [e]: g-n-ral, vg-tal, pr-f-rer, o-p-ra.
Vocala e nu primete accent:
a) cnd reprezint un e mut, dei se afl la sfrit
de silab: de-voir, ve-nir, de-ve-nir, re-nard, pre-mier.
b) cnd este urmat de:
1) o consoan dubl: ef-fort, r-el-le, en-ne-mi,
dres-ser.
2) dou consoane:: der-nier, es-prit.
3) consoana x (care reprezint de fapt dou
consoane: cs, gz): examen, exercice, excepter, expert.
Not: n acest caz, e reprezint un e deschis []
Obs.: Vocala e primete ns accent:
a) dac a doua consoan este o lichid (l, r): -clat, -cran,
-troit, r-gler.
b) dac cele dou consoane reprezint un singur sunet (ch,
ph, th, gn): -chec, tl-phone, -ther, r-gner.
2. Accentul grav
(L'accent grave)
12. Accent grav primesc vocalele: , ,
b) Adverbial en i verb.
c) Relativ dont i pronumele personale: il, elle, ils,
elles sau pronumele nehotrt on.
d) Nehotrt rien i pronumele adverbial en, y, un
verb la infinitiv sau participiul trecut, sau prepoziia
urmat de infinitiv.
Verbele
a) tre, avoir i participiul trecut cu care formeaz
timpuri compuse, n special la pers. a III-a.
Atenie: A se evita n special legtura la pers.a II-a:
Tu as achet. Tu es all. Tu auras envoy. Tu
seras entr.
MORFOLOGIE
(MORFOLOGIE)
Substantivul (Le nom)
La bergre s'en va, dlaissant ses moutons,
Et la fileuse va, dlaissant les fuseaux.
Voici que je m'en vais loin de tes bonnes eaux,
Voici que je m'en vais bien loin de nos maisons.
23. Cuvintele bergre, moutons, fileuse, care
desemneaz fiine, i eaux, maisons, fuseaux, care
desemneaz lucruri, sunt substantive.
24. Substantivele se grupeaz n dou categorii:
- concrete (concrts), cele care desemneaz fiine
i lucruri de care putem lua cunotin cu simurile
noastre: bergre, mouton, maison;
- abstracte (abstraits), cele care denumesc idei,
aciuni, nsuiri: libert, dpart, intention.
25. Substantivele sunt de asemenea:
- comune (communes), cele care desemneaz
totalitatea fiinelor i lucrurilor de acelai fel:
l'homme, le cheval, la chaise;
- proprii (propres), cele care denumesc anumite
fiine sau lucruri spre a le deosebi de altele de acelai
fel. Acestea pot fi:
pronume: Georges, Louise, Riquet;
nume de familie: Thibault, Bergeret;
nume de popoare: les Roumains, les Franais,
les Italiens;
numele locuitorilor unei localiti: les
Bucarestois, les Parisiens, les Viennois;
denumiri geografice: la Roumanie, la France,
Bucarest, Capri, Paris, les Carpates, les Pyrnes,
l'Atlantique, le Pacifique, la Mditerrane, la
-in
-is
de:
ain aine
et etteb
ot otteb
Modificrile consoanei
finale
x seb
p,f veb
Modificri grafice fr
schimbarea sunetului
UN
cu modificri
UNE
ami, fianc
Feminin
dup regula general
UNE
amie, fiance
marchand, candidat,
Franais
artisan, faisan
courtisan, sultan
partisan, Persan
dar paysan
souverain
dar
in ine
a) cu deschiderea vocalei e
(i)er (i)reb
Dublarea consoanei finale
(i)en (i)enneb
cu denazalizare
(i)on (i)onneb
cu denazalizare
dar
eau, el elleb
at atteb
Masculin
marchande,
Franaise
candidate,
artisane, faisane
courtisane, sultane
partisane, Persane
paysanne
souveraine
gardienne, citoyenne
lycenne
baronne, lionne, patronne
champion
compagnon
chameau, jumeau
colonel
chat
championne
compagne
chamelle, jumelle
colonelle
chatte
cadet
dar prfet
sot
dar idiot, machot
curieux, poux
loup, veuf, serf
Turc, Grec
cadettte
prfte
sotte
idiot, machot
idiote, machote
curieuse, pouse
louve, veuve, serve
Turque, Greque
Modificarea sunetului
vendeur, coiffeur
eur euseb
eur esseb
teur triceb
atenie
vendeuse, coiffeuse
dar gouverneur
gouvernante
chasseur,
vengeur,
pcheur,
enchanteur,
demandeur
dar mineur, majeur, infrieur,
suprieur
acteur, lecteur
chasseresse, vengeresse,
pcheresse,
enchanteresse, demanderesse
ambassadeur
empereur
dar docteur
ambasadrice
impratrice
doctoresse (femme
docteur)
servante
chanteuse (cntrea de
muzic uoar)
cantatrice (cntrea de
oper
serviteur
chanteur
mineure,
majeure,
infrieure, suprieure
actrice, lectrice
Cu sufix special
e esseb
ngre, tigre
matre, tratre
prtre, multre
comte, hte
pote
ne, diable
prince
Suisse, type
abb, duc
dieu (zeu)
ngresse, tigresse
matresse, tratresse
prtresse, multresse
comtesse, htesse
potesse
ne, diablesse
princesse
Suissesse, typesse
abbesse, duchesse
desse
Adjective substantivate
Cazuri speciale
pauvre, sauvage
Andalou, favori
Maure, roi
speaker, tsar
hros, vieillard
pauvresse, sauvagesse
Andalouse, favorite
Mauresque, reine
speakerine, tsarine
hrone, vieille
le singe - le guenon
le chevreuil
- la chevrette
b) nume de psri
le coq
le canard
le dindon
le perroquet
le pigeon
le frre - la sur
le gendre la bru
l'oncle - la tante
le neveu la nice
le parrain - la marraine
b) nume de animale
le mouton
- la brebis
(le blier)
le buf - la vache
(le taureau)
le cheval
- le jument
mule
(l'talon)
le porc - la truie
(le verrat)
le bouc - la chvre
le sanglier
- la laie
10
le livre la hase
-
le veau - la gnisse
le gendre - la bru
le jars - l'oie
le cerf - la biche
le mulet
- la poule
- la cane
- la dinde
- la peruche
- la colombe
la
un (une) lve
un (une) enfant
un (une) camarade
un (une) libraire
un (une) patriote
un (une) propritaire
un (une) secrtaire
un (une) touriste
un (une) locataire
un (une) violoniste
un (une) bibliothquaire
un (une) pensionnaire
un (une) concierge
un (une) adversaire
un (une) artiste un (une) collgue
un (une) esclave
un (une) pianiste
la critique - critica
la garde garda, paza
la livre livra (1/2 kg)
la manche - mneca
la mmoire - memoria
la mode - moda
la page - pagina
la parallle linia paralel
la pendule - pendula
la pole - tigaia
la souris - oarecele
la tour turnul
la trompette - goarna
la vase nmolul, mlul
11
sing. ou oux
(7 substantive)
celelalte - s
Modificri n finalul
cuvntului
sing. -al -aux
dar:
Singular
UN (UNE)
enfant, fillette
corps, bras, fils
prix, noix, voix
fez, gaz, nez
noyau, tuyau
chapeau, manteau
feu, jeu
landau
bieu
pneu
bijou, caillou, chou,
genou, hibou, joujou, pou
Plural
cu modificri -X
DES
cheval, signal
bal, carnaval, chacal,
festival, rcital, cal, pal
chevaux, signaux
Atenie:
sing. -ail -aux
idal
bail, corail, mail, travail,
vitrail, soupirail, vantail
idaux
baux, coraux, maux,
travaux, vitraux,
soupiraux, vantaux
celelalte -s
Atenie
Substantive cu dou forme
de plural
il
ail (usturoi)
aeuls (bunici)
ciels (n pictur, aspecte
ale cerului)
ils (n cuvinte compuse)
ails (mai des folosit)
12
c) dou adjective:
un sourd-muet
un clair-obscur
- des sourds-muets
- des clairs-obscurs
13
Articolul
(L'article)
n limba francez sunt trei feluri de articole: articol hotrt, articol nehotrt i articol partitiv.
Articolul hotrt
(L'article dfini)
Le papillon libr voltigea quelques tours, effleura
du but de son aile la joue rose de l'enfant, puis monta
vers la lumire, port par les vagues du vent.
Masculin
i
feminin
LES
14
Exemple
LE frre, LE hros
L'enfant, L'homme
LA sur, LA harpe
L'cole, L'hrone
LES frres, LES hros
LES enfants, LES hommes
LES surs, LES harpes
LES cole, LES hrones
Primesc ns articol:
- Cnd sunt precedate de un adjectiv (sau de un alt
substantiv-atribut);
- Cnd exprim totalitatea membrilor unei familii;
- Cnd reprezint mari personaliti cu nuan
admirativ;
- Cnd desemneaz popoare.
Primesc de asemenea articol:
- Numele proprii de scriitori i artiti italieni: le
Tasse.
Obs.: De asemenea, prenumele le Dante, le Titzien sunt
nsoite de articol.
cntree,
15
Articolul nehotrt
(L'article indfini)
Articolul partitiv
(L'article partitif)
16
Exemple
DU pain, DU hublon
DE L'or, DE L' humus
DE LA viande
DE L'eau, DE L'huile
substantiv nearticulat:
Je mange du pain et de la salade (Mnnc pine i
salat).
Atenie: A nu se confunda articolele partitivedu,
de fapt afirmativ;
Il n'a bu que du sirop = Il a bu seulement du sirop.
Nous ne mangeons pas que du poisson.
b) dup verbul tre la forma negativ:
Ce n'tait pas du lapin qu'il avait trouv.
c) cnd complementul respectiv este urmat de o
determinare:
Je n'ai pas mang des fruits que tu m'as apports (din
fructele)
Suprimarea articolului
(L'omission de l'article)
60. Articolul se suprim n urmtoarele cazuri:
1. Cnd substantivul este precedat de un adjectiv
determinativ care i ia locul:
- Posesiv: Mon ami part pour Paris.
- Demonstrativ: Cet enfant parle bien le franais.
- Interogativ: Quelles fleurs aimez-vous?
- Nehotrt: Chaque homme doit travailler.
2. naintea unui substantiv cu funcie de nume
predicativ:
Moi, je suis lve, mon frre est ingnieur.
Ce jeune homme est n pote.
Obs.: Se folosete ns articolul cnd substantivul este
determinat:
tes-vous le professeur de nos enfants?
17
Adjectivul
(L'adjectif)
Adjectivul calificativ
(L'adjectif qualificatif)
Il s'approcha: c'tait un petit paysan. Il tait
brun, avec un fin visage provenal, des yeux
noirs et de longs cils de fille.
61. Cuvintele petit, brun, fin, provenal, longs,
care exprim nsuiri ale fiinelor i lucrurilor
desemnate de substantivele pe care le nsoesc, sunt
adjective calificative.
Adjectivele calificative se acord n gen i numr
cu substantivele pe care le nsoesc:
Le paysan tait brun. Il portait une chemise brune.
Formarea femininului
(La formation du fminin)
Modificri ce intervin
Masculin
Feminin
cu modificri
Regula general
masc + e mutm
1. Fr modificarea clair, gai, joli, bleu, pointu,
pronuniei
carr
masc. n e mut propre, libre, aimable
invariabile
2.
Cu
modificarea
pronuniei:
a)
pronunarea
i
sonorizarea consoanei
finale d, t, s
b)
denazalizarea
vocalei care precede pe
n:
-an, -ain, -ein, -in, -un
c) transformarea lui e
nchis n e deschis
-(i)er -(i)re
18
fr modificri
3.
Cu
modificri
grafice:
a) dublarea consoanei
finale:
rel, culturel, fraternel
-el -elle
-eil -eille
de asemenea:
Obs.: cele n
-al, -il
nu dubleaz cons. final
Atenie:
pareil, vermeil
vieux (vieil)
relle,
culturelle,
fraternelle
pareille, vermeille
vieille
gentil
nul
folle, molle
-et -ette
dar
-et -te
-ot -otte
cu deschiderea vocalei
maigriot, vieillot
o
dar
manchot, idiot
-ot -ote
manchote, idiote
-s -sse
dar
b) denazalizarea vocaancien, arien, moyen, paen
lei care precede pe n:
-(i)en -(i)enne
-on -onne
bon, mignon
c)
cu
modificarea
consoanei finale:
cu
modificarea
actif, bref, naf, neuf, vif
sunetului
-f -v
blanc, franc, sec
-c -che
joyeux, heureux, prcieux,
jaloux
-x -se
faux, roux, doux
Excepii:
fr
schimbarea caduc, franc, public, turc
sunetului:
grec
-c -que
Atenie:
cu
maigriotte, vieillotte
sonorizarea
long
ancienne,
arienne,
moyenne, paenne
bonne, mignonne
longue
19
consoanei finale
-g -gue
Modificarea sufixului
-eur -euse
dar
-eur -eure
(provenite din comparative latineti)
rveur, trompeur
rveuse, trompeuse
antrieur,
postrieur,
intrieur, extrieur, infrieur,
suprieur, mineur, majeur,
ultrieur, meilleur
librateur, protecteur
libratrice, protectrice
enchanteresse,
pcheresse, vengeresse
matre, tratre
bni, bnit
favori
vainqueur
matresse, tratresse
un beau garon
-teur -trice
-(t)eur -esse
la fel:
Cazuri speciale:
favorite
victorieuse
un nouveau livre
64. Adjectivele beau, nouveau, vieux, fou i mou
capt formele: bel, neuvel, vieil, fol, mol naintea
cuvintelor care ncep cu vocal sau h mut:
un vieux monsieur
antrieure,
intrieure,
infrieure,
majeure,
meilleure
postrieure,
extrieure,
suprieure,
ultrieure,
bnie, bnite
Singular
Regula general
sing + s
s
sing.
invariabil
x
un enfant sage
un joli garon
une femme heureuse
un ruban bleu
un chat gris
un vieux livre
un homme joyeux
un beau jardin
un nouveau roman
un frre jumeau
Modificarea
finalului
cuvntului
un citoyen loyal
sing. al -aux
un prcepte moral
un milieu social
fatal, final, natal, naval
dar:
Gradele de comparaie ale adjectivelor
(Les degrs de comparaison des adjectifs)
66. Ca i n limba romn, adjectivele calificative
cunosc trei grade de comparaie: pozitivul,
comparativul i superlativul.
1. Pozitivul (le positif) exprim doar nsuirea
unei fiine sau a unui lucru:
Cet enfant est appliqu. Mon chien est fidle.
20
Plural
n -x
n -s
un enfant sage
un joli garon
une femme heureuse
un ruban bleu
des chats gris
de vieux livres
des hommes joyeux
de beaux jardins
de nouveaux romans
des frres jumeaux
propre
2. Comparativ
de superioritate
de egalitate
de inferioritate
de inferioritate
relativ
2. Superlativ
absolut
Adjective cu grade de comparaie neregulate
67.
Pozitiv
m. Bon
f. Bonne
Comparativ
de super.
meilleur(e) que
de egalitate aussi bon(ne) que
de infer.
moins bon(ne) que
- plus mauvais(e) que
de sup.
- pire que
m. Mauvais
f. Mauvaise
de egal. aussi mauvais(e) que
de inf. moins mauvais(e) que
m. Petit
f. Petite
Superlativ
relativ:
- le (la) meilleur(e) de
- le (la) moins bon(ne) de
absolut:
- trs bon(ne)
s - le (la) plus mauvais(e)
de
relativ
- le (la) pire
i - le (la) moins
mauvais(e) de
trs mauvais(e)
s - le (la) plus petit(e)
de
relativ
- le (la) moindre
i - le (la) moins
petit(e) de
Exemple
Paul est meilleur que
Jean
Il est le meilleur de sa
classe
Le mensonge est pire
que la mchancet.
L'hypocrisie est un des
pires dfauts.
absolut
Il a un petit dfaut.
Le dfaut de sa sur est
moindre que le sien.
C'est le moindre de ses
dfaut.
absolut
trs petit(e)
Obs.: Formele pire, moindre se folosesc pentru compararea substantivelor abstracte i n proverbe.
21
22
Adjectivul posesiv
(L'adjectif possessif)
23
Adjectivul demonstrativ
(L'adjectif dmonstratif)
Il y avait dans ce bois, dans ces fleurs, dans ces
feuilles, dans tout cet tre qui ressuscitait un tel
abandon que Christophe ne sentait plus sa
oppression.
81. Cuvintele ce, ces, cet, care determin
substantive, artnd fiinele sau lucrurile despre care
este vorba, sunt adjective demonstrative.
Plural
Feminin
Masculin
Feminin
cette
ces
24
Exemple
Ce crayon est rouge
J'aime ce hros
Cet enfant est sage
Regardez cet homme!
Cette femme est trs aimable
Ces mouchoirs sont blancs.
Ces petites filles sont gentilles.
de la ville de cette ville
de l'enfant de cet enfant
Adjectivele nehotrte
(Les adjectifs indfinis)
Il mlait l'image de son ami sa propre vie, et
cette image prenait une telle douceur...
93. Cuvintele tel, certain, chaque, care exprim
mai mult sau mai puin precis cantitatea sau calitatea
fiinelor i a lucrurilor desemnate de substantivele sau
pronumele la care se refer sunt adjective nehotrte.
94. Foarte diferite ca form i ca sens, uneori greu
de definit, adjectivele nehotrte prezint dificulti n
clasificare. Pentru nlesnirea nsuirii lor, innd
seama de sens, le vom grupa dup cum urmeaz:
25
Sensul
A. Cantitative
1. Cantitate nul
2. Cantitate parial
Singular
masculin
aucun*
nul*
pas un*
certain
quelconque
mainte
maint
3. Cantitate integral
Plural
feminin
aucune*
nulle*
pas une*
certaine
quelque
masculin
certains*
quelconques
maintes
plusieurs*
maints
-
chaque
tout*
feminin
certaines*
quelques
tout
toute*
tous*
toutes*
A. Calitative
1. De identitate
mme*
mmes*
2. De diversitate
autre*
autres*
3.
Demonstrative
tel*
(comparative)
telle*
tels*
telles*
26
100.
QUELCONQUE, QUELCONQUES
(oarecare) stau n general dup substantiv:
Pour un motif quelconque elle inspire des penses
qui ne viendraient pas tout autre.
J'ai accept trois places quelconques pour le
spectacle de ce soir.
101. PLUSIEURS (mai muli, mai multe) se
folosete numai la plural i fr articol, avnd aceeai
form pentru ambele genuri:
La force capricieuse disparaissait pour plusieurs
jours.
Il y a dans mon porte-cartes plusieurs photos.
Obs.: A nu se confunda cu adverbul de cantitate plus
urmat de prepoziia de i care implic ideea de comparaie:
Il a plus de livres que moi. Il a plusieurs livres.
27
2) De diversitate
106. AUTRE, AUTRES (alt, alt, ali, alte)
Folosit pentru a deosebi o fiin sau un lucru de
alt fiin sau de alt lucru, el poate fi nsoit de:
- Un articol nehotrt (alt, alt, ali, alte):
Un sicle finit, un autre sicle commence.
Il est inutile de chercher une autre explication.
- Un articol hotrt (cellat, cealalt, ceilali,
celelalte):
Sur l'autre rive dbutent les beaux quartiers.
La beaut mettait celle-ci bien au-dessus des
autres ftes.
Obs.: Ca atribut, tout se folosete fr articol:
Mon intention tait autre.
Tout autre fut la fin de Raoul Rivire.
Adjectivul nehotrt autre poate fi nsoit de l'un, de
care se leag cu ajutorul conjunciilor et, ou, ni. n acest
sens, substantivul rmne la singular, n timp ce verbul
trece la plural (cnd l'un et l'autre au funcie de subiect):
L'un et l'autre garon font du ski.
L'un et l'autre solution conduisent au mme rsultat.
Il n'a choisi ni l'un ni l'autre livre.
28
Adjectivele numerale
(Les adjectifs numraux)
La tour Eiffel a plus de trois cents mtres de
haut, expliqua le matre. Son poids est de neuf
millions de kilos. La premire plate-forme est
cinquante mtres de haut, la seconde cent
quinze, la troisime deux cent soixante-seize.
108. Cuvintele trois cents, neuf millions, la
premire, cinquante, la seconde, cent quinze, la
troisime, deux cent soixante-seize sunt adjective
numerale.
109. Adjectivele numerale sunt cardinale (care
denumesc numerele) i ordinale (care exprim
ordinea, locul pe care l ocup fiinele sau lucrurile
ntr-un ir).
51 cinquante et un
60 soixante
61 soixante et un
70 soixante-dix
71 soixante et onze
72 soixante-douze
73 soixante-treize
74 soixante-quatorze
75 soixante-quinze
76 soixante-seize
cinq cents
cinq cent un
cinq cent deux
six cents
six cent un
six cent deux
sept cents
sept cent un
sept cent deux
huit cents
huit cent un
huit cent deux
neuf cents
neuf cent un
neuf cent deux
mille
mille un
mille onze
mille cent
mille cent un
mille deux cents
mille deux cent un
deux mille
dix mille
cent mille
un million
un milliard
29
30
NEUF
- se pronun [nf]: neuf camarades, neuf enfants
- se pronun [nv] n: neuf heures, neuf ans.
DIX-HUIT (x=z) [dizyit]
DIX-NEUF (x=z) [diznf]
VINGT
- singur sau la sfrit de propoziie [ven]: Nous
sommes vingt.
- n numeralele de la 22 la 99 se pronun i t:
vingt-deux;
- n numeralul vingt-et-un se face legtura cu
conjuncia et.
Obs.: La numeralele quatre-vingt-un, quatre-vingt-onze,
cent un, cent onze nu se face legtura.
ntrebuinarea adjectivelor
numerale cardinale
(L'emploi des adjectifs numraux cardinaux)
114. Adjectivele numerale cardinale se folosesc n
primul rnd pentru a exprima numrul precis de fiine
sau de lucruri desemnate de substantiv:
Cet lve a achet un crayon, deux livres, cinq
dossiers et dix cartes postales illustres.
115. Unele adjective numerale cardinale ca: deux,
quatre-vingt, trente-six, cinquante, cent, mille se
folosesc de asemenea pentru a exprima un numr
nedeterminat, o cantitate nedefinit:
Je lui ai dit d'attendre deux secondes.
Mon meilleur ami habite a quatre pas d'ici.
Je vous ai racont cent fois cette histoire!
116. Adjectivele numerale cardinale se folosesc de
asemenea n locul adjectivelor numerale ordinale cnd
este vorba de:
- Orele din zi:
Il est cinq heures. Il est une heure.
- Zilele lunii (data), n care caz este nsoit de
articolul hotrt:
Nous sommes le dix janvier.
Obs.: Face excepie ziua de nti care se exprim prin
adjectivul numeral ordinal:
Le Premier Janvier, c'est le jour de l'An.
- Ani:
l'anne mil neuf cent soixante-huit
l'an deux de la Rpublique..
- Regi, mprai, papi:
Louis XIV (quatorze) fut nomm par la postrit le
"Roi Soleil".
Napolon III (trois), empereur des Franais; le
pape Pie IX (neuf).
Obs.: Pentru ntiul se folosete adjectivul numeral
ordinal premier.
C'est pendant le rgne de Franois Ier (Premier) que fut
fond Le Collge de France.
31
PRONUMELE
(Le pronom)
Pronumele personale
(Les pronoms personnels)
Personne ne te comprend mieux que moi.
Souvent, tu l'as remarqu, je commence une
phrase que tu allais dire. Ou nous la disons
ensemble.
32
M i F
M i F
je
tu
Masc.
il
Fem.
elle
Exemple
Moi, je chante
(subiect)
Dativ
(complement indirect)
Acuzativ
(complement direct)
Complement cu prepoziie
avec, chez, par, sur, pour
etc.
(moi)
(toi)
(lui)
(elle)
me
( moi)
te
( toi)
( lui)
( elle)
me
(moi)
te
(toi)
le
(lui)
la
(elle)
chez moi
etc.
avec toi
etc.
sur lui
etc.
II
M i F
M i F
nous
(nous)
vous
(vous)
nous
( nous)
vous
( vous)
nous
(nous)
vous
(vous)
chez nous
etc.
avec vous
etc.
lui
pour elle
etc.
Toi, tu chantes
Lui, il chante
Elle, elle chante.
Tu me parles, moi
Je te parle, toi
Je lui parle, lui ( elle).
Tu me vois, moi
Il te voit, toi
Je le vois, lui
Je la vois, elle
Tu viens chez moi
Il parle avec toi
Comptez sur lui
Je chante pour elle.
Plural
Pers. i gen
Caz i funcie
Nominativ
(subiect)
Dativ
(complement indirect)
Acuzativ
(complement direct)
Complement cu prepoziie
avec, chez, par, sur, pour
etc.
III
Masc.
Fem.
Exemple
elles
(elles)
Not: La aceste forme se pot aduga pronumele personal on nehotrt (vezi nr.210), pronumele reflexive se, soi (vezi
nr.151, 152) i pronumele adverbiale en, y (vezi nr.153).
- Cu nuan de modestie:
Nous voyons dans cette tude un instrument de
formation intellectuelle de premier ordre.
136. Pronumele vous se folosete ca pronume de
politee cu sensul de dumneavoastr, dumneata.
Atenie: Atunci cnd vous se refer la o singur
persoan, numele predicativ sau participiul trecut al
verbului respectiv rmn la singular:
Marie, vous tes gentille.
Pierre, vous tes tudiant?
33
Complement indirect
Je le vois.
Tu la cherches.
Il les salue.
Je les aime.
Complement direct
(acuzativ)
Il me regarde (pe mine, m)
Je te flicite (pe tine, te)
Il nous attend (pe noi, ne)
parles
parles
parles
parles
tu?
tu
6
pas
pas?
34
il
il
ne
ne
3
C.ind.
nous
nous
nous
nous
a
a
a-t-il
a-t-il
pas
parl
parl
parl?
parl?
pas
regardons
regardons
regardons nous?
regardons nous?
pas
pas?
vous
vous
ne
ne
3
C.ind.
m'
m'
m'
m'
4
avez
avez
avez
avez
- vous
- vous
pas
regard(e)
regard(e)
regard(e)?
regard(e)?
pas
nous
nous
ne
ne
3
C.ind.
vous
vous
vous
vous
4
C. direct
les
les
les
les
montrerons
montrerons
montrerons-nous?
montrerons-nous
pas
pas?
8
apport(e)
apport(e)
apport(e)
apport(e)
la, les) precede
Not: n limba romn i n acest caz, complementul indirect precede complementul direct: i-l dau.
35
Afirmativ
Negativ
Interogativ
Inter. negativ
3
C.ind.
la
la
la
la
vous
vous
ne
ne
4
C. direct
leur
leur
leur
leur
offrez
offrez
offrez-vous?
offerz-vous
pas
pas?
tu
tu
ne
ne
3
C.indirect
le
le
le
le
4
C. direct
lui
lui
lui
lui
as
as
asas-
7
pas
tu
tu
pas
cu verbul la imperativ
Forma afirmativ
Persoane
Verb C.direct
diferite
offrez
- le
C. ind.
- moi
Forma negativ
C. ind.
ne
me
Aceeai
persoan
C. ind.
- lui
ne
Verb
offrez
C.direct
- la
8
offert
offert
offert?
offert?
C. ind.
la
C. direct
l'
Verb
offrez pas
C. direct
lui
Verb
offrez pas
cu verbul la infinitiv
cu verbul la gerunziu
Subiect
me
te
se
nous
vous
se
le
la
les
1
lui
leur
2
Predicat
36
37
38
prepoziia de:
Il voudra s'en carter (de la ralit).
- y nlocuiete un substantiv precedat de prepoziia
:
Je l'y ramnerai ( la ralit).
ntrebuinarea pronumelor adverbiale
(L'emploi des pronoms adverbiaux)
EN
154. En are valoare de adverb atunci cnd ine
locul unui adverb de loc (de l de acolo):
Venez-vous de l-bas? Oui, j'en viens (de l).
Est-ce qu'il sortait d'ici? Oui, il en sortait (d'ici).
155. Ca pronume corespunznd pronumelor de
persoana a III-a precedate de prepoziia de (de lui,
d'elle, d'eux, d'elles, de cela) se folosete n general
pentru lucruri i nlocuiete un substantiv care
ndeplinete n propoziie urmtoarele funcii:
a) Complement circumstanial de loc (valoare
adverbial) introdus prin prepoziia de:
Est-elle rentre de l'cole?- Oui, elle en est
rentre.
b) Complement indirect introdus prin prepoziia de
(dup verbe ce se construiesc cu prepoziia de, ca:
avoir besoin de, parler de etc):
Es-tu sr de la russite?- Oui, j'en suis sr.
c) Complement direct (cu valoare partitiv)
precedat de articolul partitiv du, de la sau de articolul
des cu sens partitiv sau nehotrt:
Avez-vous bu du caf? - Oui, j'en ai bu.
Je vous ai apport des fruits. Prenez-en.
Not: Uneori se folosete i pentru persoane:
Il a des amis et il en aura toujours.
Obs: Dac substantivul este precedat de articol hotrt,
pronumele en se nlocuiete cu pronumele personal le, la,
les:
Avez-vous mang des fruits? Oui, je les ai mang.
- Un pronume nehotrt:
J'ai reu des pommes et j'en ai mang plusieurs.
Not: Se poate folosi i pentru persoane:
J'ai vu des touristes franais. J'en ai connu quelqueuns.
Obs.: n cazul acesta, en poate substitui i:
- un nume predicativ:
Vous vouliez connatre mes surs. Voil, celle-ci en est
une.
- un subiect real al unui verb impersonal:
Y avait-il des spectateurs au thtre? Oui, i yl en
avait beaucoup.
de:
157. Pronumele en se ntlnete de asemenea ntro serie de expresii, ca: en tre (a ajunge), s'en aller (a
se duce, a pleca), en vouloir quelqu'un (a avea pic
pe cineva), c'en est fait (s-a zis, s-a sfrit), en finir (a
pune capt), en avoir assez (a se stura de), c'en est
trop (asta-i prea de tot, prea mult), s'en tenir (a se
mulumi cu...), n'en pouvoir plus (a nu mai suporta),
s'en prendre quelqu'un (a face rspunztor pe cineva).
Dans trois jours au plus tard je m'en vais.
Tu ne m'en veux pas de t'avoir rappel ces
mauvaises minutes.
3
en
en
en
en
4
5
veux
veux
veux-tu?
veux-tu
1
il
il
2
n'
n'
3
y
y
y
y
1
tu
tu
pas
pas?
2
n'
n'
4
a
a
3
y
y
y
y
4
5
penses
penses
penses-tu?
penses-tu
6
pas
a-t-il
a-t-il
4
a
a
pas
5
6
pas
a-t-il
a-t-il
pas
6
pas
pas?
7
mang
mang
mang?
mang?
7
pens
pens
pens?
pens?
39
c) cu verbul la imperativ
Negativ (naintea verbului)
n'en prends pas!
n'y pense pas
n'en prenez pas!
n'y pensez pas
4
en
en
en
en
5
6
donnes
donnes
donnes-tu?
donnes-tu
Forma verbal
Afirmativ
Negativ
Interogativ
Interog. Negativ
4
y
y
y
y
5
6
attendait
attendait
attendait-il?
attendait-il
1
il
il
3
s'
s'
s'
s'
ne
ne
1
il
il
2
ne
ne
3
s'
s'
s'
s'
f) cu verbul la imperativ
Negativ
ne m'en parle pas! ne t'y attends pas!
ne m'en parlez pas! ne vous y attendez pas!
4
y
y
y
y
5
as
as
7
pas
pas?
7
pas
pas?
7
pas
as-tu
as-tu
5
est
est
pas
6
7
pas
est-il
est-il
pas
8
donn
donn
donn?
donn?
8
habitu
habitu
habitu?
habitu?
Afirmativ
donne-m'en! mne-m'y! (Littr)
donnez-moi en!
habituez-vous y!
Obs.: La imperativ afirmativ, formele tonice moi, toi sunt nlocuite prin cele atone me, te (m', t'):
Atenie: formele m'y, t'y dup imperativ se evit n general i se prefer y-moi, y-toi:
Mnez-y-moi!
Prpares-y-toi!
sau o alt formulare:
Je vous prie de m'y mener.
Je te conseille de t'y prparer.
Cnd sunt amndou pronumele adverbiale, y precede pe en, ndeosebi n expresia il y a:
Il y en avait etc.
Il n'y en a pas.
Y en a-t-il?
Pronumele posesive
(Les pronoms possessifs)
- Ah! soupirait Paul, quand j'aurai ma chambre...
- Et moi, la mienne.
- Elle sera propre, ta chambre?
- Plus propre que la tienne.
40
1
2
3
le ntre
le vtre
le leur
la ntre
la vtre
la leur
Pronumele demonstrative
(Les pronoms dmonstratifs)
Monsieur Thibault avait conserv toutes les
lettres d'Antoine, toutes celles de Jacques et il les
rangeait sous une rubrique commune: Lettres des
enfants... Jenny regarda sa mre et comprit que
celle-ci souhaitait une explication... Ne soyez
pas comme ceux qui se croient quitts parce
qu'ils ont fait face un devoir difficile, et
ngligent le devoir immdiat, celui qui est tout
prs d'eux.
de apropiere
masculin
ce luii
celui-ci
celui-l
les ntres
les vtres
les leurs
Singular
feminin
c ellei
celle-ci
celle-l
Plural
neutru
ce (c')
ceci
cela (a)
masculin
c euxi
ceux-ci
ceux-l
feminin
c ellesi
celles-ci
celles-l
41
Forme compuse:
171. Pronumele
folosesc:
demonstrative
compuse
se
42
ntrebuinarea pronumelor
demonstrative neutre
(L'emploi des pronoms dmonstratifs neutres)
172. Forma simpl: CE (C') reprezentnd un
lucru, o fiin, o propoziie, se folosete:
A Singur, ca subiect al verbului tre: c'est, ce
sont, ce ft, ce furent, ce sera, ce seront etc., avnd ca
nume predicativ un substantiv, un adjectiv, un
pronume:
C'est merveilleux. C'est admirable. C'est
splendide.
Ce sont mes livres. C'est le livre de Victoire.
C'est moi (toi, lui, elle, nous, vous). Ce sont eux
(elles).
Ca subiect al verbului tre el se poate folosi de
asemenea:
a) Pentru a relua un subiect exprimat (de regul
printr-un infinitiv):
Vivre, c'est agir, aprs tout.
Dfendre sa patrie, c'est un devoir.
Crer, c'est tuer la mort.
b) Pentru a anuna subiectul care urmeaz (n
acest caz intervine i que):
C'est une chance que se rencontrer.
Obs.: a) Pronumele ce se elideaz n faa unei vocale:
c'est, c'tait:
C'est bon! C'tait la mme chose. C'en est fait de nous
(s-a sfrit cu noi, s-a zis cu noi).
Dac vocala care urmeaz este a, se va scrie cu sedil :
'a t plus fort que moi.
'aurait t trs bien.
b) Pronumele ce poate fi subiect i altor verbe, ca:
devoir tre, pouvoir tre, sembler:
Ce doit tre notre train. Ce doit tre vrai.
Ce peut tre utile.
Il n'y a rien remarquer, ce me semble.
Pronumele relative
(Les pronoms relatifs)
Il s'approche du banc de bois sur lequel il avait
coutume de s'asseoir dans la belle saison,
l'heure o les oiseaux se taisent dans les arbres,
et dont il avait plus d'une fois parrag le repos
avec son ami, sous le bel orme qui entendait
leurs graves entretiens.
176. Cuvintele lequel, o, dont, qui, care in locul
substantivelor banc, heure, orme, exprimate naintea
lor (antecedente) stabilind n acelai timp legtura
(relaia) ntre aceste substantive i propoziiile care
urmeaz (propoziii relative), se numesc pronume
relative.
177. Formele pronumelor relative:
Pronumele relative prezint dou rnduri de
forme:
1) Simple: QUI, QUE, QUOI, DONT, O.
Aceste forme sunt invariabile, indiferent de genul
i numrul antecedentului (substantiv sau pronume)
pe care l reprezint:
Les voitures (les trams) qui passent roulent
grande vitesse.
Les garons (les fillettes) que nous attendons vont
arriver.
Obs.: a) Verbul propoziiei relative introduse prin qui
se acord cu antecedentul n numr i persoan (Vezi
nr.352).
b) n propoziiile relative introduse prin que
(complement direct), participiul trecut al verbelor
conjugate cu avoir se acord cu acesta:
J'ai reu la lettre que tu m'as envoye.
2) Compuse:
LEQUEL,
LESQUELS, LESQUELLES
LAQUELLE,
43
lequel
duquel
auquel
laquelle
de laquelle
laquelle
lesquels
desquels
auxquels
lesquelles
desquelles
auxquelles
cruia (creia) i
qui
crora le...
Je salue
Atenie:
pe care
l, l
o
i, i
le
que
44
45
Pronumele interogative
(Les pronoms interrogatifs)
Qui est l? Qui tes-vous? Qu'est-ce qu'il y a?
Eh bien quoi? Que cherchez-vous? Laquelle?
184. Cuvintele qui, que, quoi, laquelle, care
nlocuiesc nume de fiine sau de lucruri, servind n
acelai timp la formularea unei ntrebri asupra
acestor fiine sau lucruri, se numesc pronume
interogative.
185. Pronumele interogative prezint dou rnduri
de forme:
1) Simple: QUI? QUE? QUOI?
Aceste pronume sunt invariabile indiferent de
genul i numrul substantivului la care se refer:
Qui chante? (un garon, une fillette, des garons,
des fillettes).
2) Compuse:
LEQUEL?
LAQUELLE?
LESQUELS? LESQUELLES?
Formele compuse sunt alctuite din adjectivele
interogative quel, quelle, quels, quelles, precedate de
articolele hotrte le, la, les. Variabile, ele se acord
n gen i numr cu substantivele pe care le nlocuiesc
i pot fi exprimate naintea sau n urma acestora:
Lequel de ces livres prfrez-vous?
Des fleurs que je vous montre, laquelle choisissezvous?
n faa prepoziiilor de i , pronumele lequel,
lesquels, lesquelles se contract, dnd natere
formelor duquel, auquel, desquels, quxquelles etc.:
masc.
Lequel?
Singular
fem.
Laquelle?
Funcii sintactice
Subiect
(cine)
Nume predicativ
(cine?)
Complement direct
(pe cine)
Complement
cu prepoziie
qui (cui?)
de qui (de, despre cine?)
avec qui
(cu cine?)
chez qui
(la cine?)
sur qui
(pe cine?)
par qui
(de cine?)
pour qui
(pentru cine?)
etc.
Plural
masc.
Lesquels?
fem.
Lesquelles?
De laquelle?
laquelle?
Desquels?
Auxquels?
Desquelles?
Auxquelles?
Complement
Qui attendez-vous? (pe Qu'est-ce que se passe?
cine?)
Lequel choisissez-vous? Qu'est-ce que se passe?
(pe care?)
A quoi pensez-vous? (la Qu'est-ce que se passe?
ce?)
ntrebuinarea pronumelor interogative
(Lemploi des pronoms interrogatifs)
A. Forme simple:
186. QUI ? (cine?) se folosete numai pentru
persoane i poate ndeplini urmtoarele funcii
sintactice:
Interogativ direct
Interogativ indirect
Qui chante?
Dites-moi, s'il vous plat, qui chante.
Qui est-ce qui chante?
Qui tes-vous?
Qui est-ce que vous tes?
Je ne sais (pas) qui vous tes.
Qui attendez-vous?
Qui est-ce que vous attendez?
Je demande qui vous attendez.
qui crit-il?
J'ignore qui il crit.
qui est-ce qu'il crit?
De qui parlez-vous?
Je demande de qui vous parlez.
De qui est-ce que vous parlez?
Chez qui habites-tu?
Dis-moi, chez qui tu habites.
Chez qui est-ce que tu habites?
Sur qui comptez-vous?
Je demande sur qui vous comptez.
Sur qui est-ce que vous comptez?
Par qui seras-tu nomm?
Je veux savoir par qui tu seras nomm.
Par qui est-ce que tu seras nomm?
De qui attendez-vous la rponse?
Je ne sais (pas) de qui vous attendez la
De qui est-ce que vous attendez la rponse.
rponse?
Avec qui partiras-tu?
Dis-moi, avec qui tu partiras.
Avec qui est-ce que tu partiras?
Pour qui travaille-t-elle?
Je veux savoir pour qui elle travaille.
Pour qui est-ce qu'elle travaille?
46
Duquel?
Auquel?
Funcii sintactice
Complement direct
(ce)
Nume predicativ
(ce?)
Subiect
(ce)
Complement
circumstanial
(ct, la ce, pentru ce?)
Subiect
(ce?)
Nume predicativ (ce?)
Compl. direct (ce?)
Interogativ direct
Que regardez-vous?
Qu'est-ce que vous regardez?
Qu'est-il devenu?
Qu'est-ce qu'il est devenu?
Qu'est-ce?
Qu'est-ce que c'est?
Qu'est-il arriv?
Qu'est-ce qui est arriv?
Que cote ce manteau?
Que sert de courir?
Que tardes-tu?
Funcii sintactice
Complement
cu prepoziie
(, sur, de,
avec, par, en etc.)
Interogativ indirect
Je voudrais savoir ce que vous regardez.
Interogativ direct
quoi rvez-vous? (la ce?)
quoi est-ce que vous rvez?
Interogativ indirect
Je ne sais quoi vous rvez.
47
B. Forme compuse
189. Pronumele interogative compuse lequel?,
laquelle? etc. reprezint nume de fiine sau de lucruri
Funcii sintactice
Subiect
(care?)
Complement direct
(pe care?)
Complement
cu prepoziie
(, par, de, avec, dans)
Interogativ direct
Lequel de ces enfants a accept votre
proposition?
Laquelle de ces deux cravates
prfrez-vous?
Auquel (cruia) des enfants donnerastu ce livre?
Dans laquelle de ces botes gardezvous les bonbons?
Pour laquelle de ces deux langues
optez-vous?
Avec laquelle de ces poupes aimes-tu
jouer?
Pronumele nehotrte
(Les pronoms indfinis)
Quelques-uns de ces tablissements de
bienfaisance sont utiles et rendent des services.
Mais la bienfaisance universelle, c'est que chacun
vive de son travail et non du travail d'autrui. La
charit humaine c'est le concours de tous dans la
production et le partage des fruits.
Sensul
Singular
masculin
I. CANTITATIVE aucun*
A. de cantitate nul*
nul
pas un*
B. de
parial
feminin
aucune*
nulle*
pas une*
personne
cantitate l'un
l'une
quelqu'un
quelqu'une
-----
C. de cantitate
chacun
chacune
total
----II. CALITATIVE
A. cu nuan de
tel*
telle*
demonstrativ
B. de identitate
mme*
C. de diversitate
autre*
D. relative
quiconque
E. personale
on
--* Aceste pronume se pot folosi i ca adjective nehotrte.
ntrebuinarea pronumelor nehotrte
(L'emploi des pronoms indfinis)
A. Pronumele nehotrte cantitative
48
Interogativ indirect
Je demande lequel de ces enfants a accept
votre proposition.
Dites-moi, s'il vous plat, laquelle de ces
deux cravates vous prfrez.
Je ne sais auquel des enfants tu donneras ce
livre.
Je vous demande dans laquelle de ces botes
vous gardez les bonbons.
Dites-moi, pour laquelle de ces deux langues
vous optez.
Aje veux savoir avec laquelle de ces
poupes tu aimes jouer.
Plural
masculin
feminin
----------------les uns
les unes
quelques-uns
quelques-unes
certains*
certaines*
plusieurs*
--tous*
toutes*
---
------rien
quelque
chose
--tout*
---
---
-----
---------
mmes*
autres*
-----
Neutru
1) Cantitate nul
192. AUCUN, AUCUNE (nici unul, nici una)
nsoit de negaia ne i desemnnd, n general, un
substantiv exprimat, aucun, la singular, se folosete
49
marche.
Venez, je vais vous prsenter quelques-uns de
mes intimes.
Obs.: Adjectivul sau participiul trecut care nsoesc
pronumele quelqu'un (une), quelques-uns (unes) sunt
precedate de prepoziia de:
Parmi les lves de notre classe il y a quelques-uns de
trs appliqus.
Parmi mes amis, il y a quelques-uns de trs aimables.
Quelqu'un d'intelligent agirait de toute autre manire.
50
3) Cantitate total
2) De identitate
205. MME (le mme, la mme, les mmes):
acelai, aceeai, aceiai, aceleai.
Referindu-se att la fiine ct i la lucruri,
pronumele nehotrt mme reprezint un substantiv
deja exprimat, marcnd identitatea:
Ce gteau m'a beaucoup plu; je prendrai toujours
le mme.
J'aime la cravate que tu as achetel j'aurais choisi
la mme.
Ces enfants-ci sont les mmes.
Les fautes d'ortographe que vous faites sont
toujours les mmes.
Mme este de asemenea pronume cnd este nsoit
de un pronume relativ (qui), fr a se referi la un
substantiv exprimat:
Ce sont toujours les mmes qui travaillent
conscieusement.
Obs.: La masculin singular are valoare de neutru i se
ntlnete n expresii ca:
Cela revient au mme (este acelai lucru).
3) De diversitate
206. AUTRE, AUTRES (alt, alta, alii, altele)
- nsoit, n general, de articolul hotrt sau
nehotrt, de un pronume personal (nous, vous), sau
de un numeral cardinal, pronumele autre se folosete
att pentru fiine ct i pentru lucruri, avnd aceleai
forme pentru ambele genuri:
Un autre, une autre (plural d'autres) (altul, alta,
alii), nsoesc, n general, un complement cu valoare
partitiv, de cele mai multe ori pronumele adverbial
en:
Voil un garon trs sage; je ne connais un autre
plus sage.
C'est une sollution; en voyez-vous une autre?
Fr a se referi la un subiect exprimat, are sensul
de "un altul, o alta, alcineva":
Je laisse ce soin un autre.
Vous allez le dire un autre.
Pluralul d'autres (alii, altele):
Certains se tenaient tranquilles leurs places,
d'autres causaient.
Vous direz cela d'autres (altora).
Obs.: Autre chose (altceva), cu valoare neutr, este
ntotdeauna la singular:
Comment pourrais-je vouloir pour un autre chose que
la vrit?
Je m'enforais de penser autre chose.
207.
L'AUTRE, LES AUTRES (cellalt,
cealalt, ceilali, celelalte)
Se folosete att pentru fiine ct i pentru lucruri
i ndeplinete diferite funcii n propoziie:
Aimes-tu cet enfant? Oui, mais j'aime encore
mieux l'autre.
Ne veux-tu pas acheter ces chaussettes? Non, je
prfre les autres.
Il croyait devoir expliquer aux autres ses penses.
L'autre (les autres) se poate asocia cu l'un (les
uns) pentru a exprima diferite raporturi i anume:
51
- Opoziia:
(unul... altul, una... alta)
L'un chante, l'autre joue du piano.
Les uns mangeaient des gteaux, les autres
prfraient des fruits.
- Reciprocitatea unul (-a) pe altul (-a), unii (unele)
pe alii (altele):
Nous nous tions tant de fois reconduits l'un
l'autre jusqu'au petit jour.
- Succesiunea n grup unul (-a) dup altul (-a):
On entendait les portes se fermer l'une aprs
l'autre.
- Asocierea amndoi, amndou):
L'un et l'autre ont donn de bons rponses.
Je les apprcie l'un et l'autre.
Obs.: n cazul cnd ndeplinete funcia de complement
cu prepoziie, prepoziia se repet:
Je parlerai l'un et l'autre.
Il s'intresse de l'un et de l'autre.
Il est toujours prt se sacrifier pour les uns et pour
les autres.
- Situarea n spaiu:
Il s'tait assis l'un ct de l'autre (l'un devant
l'autre, l'un derrire l'autre etc).
208. AUTRUI (alii, ceilali oameni)
Invariabil, avnd o ntrebuinare restrns, autrui
se folosete numai pentru persoane, ndeosebi cu
funie de complement cu prepoziie:
Ne fais pas autrui ce que tu ne voudrais pas
qu'on te fit.
La bienfaisance universelle, c'est que chacun vive
de son travail et non du travail d'autrui.
Un avocat devrait savoir ne pas interrompre
autrui.
52
4) Relative
209. QUICONQUE (acela care, oricine, cine)
Folosit numai la singular i numai pentru
persoane, quiconque este deseori precedat de
prepoziia :
Quiconque est coupable doit tre puni.
Je te defends de le dire quiconque.
5) Personale
210. ON (cineva, se etc.)
Derivat din cuvntul latinesc homo (om),
pronumele on se folosete numai pentru persoane,
ndeplinete ntotdeauna n propoziie funcia de
subiect nsoit de un verb la persoana a III-a singular
i reprezint:
1) Una sau mai multe persoane nedeterminate, a
cror identitate nu vrem s o precizm (cineva, se):
On a frapp la porte (cineva).
On dit que cet t sera chaud (anumite persoane
spun, se spune...)
On crie au secours.
2) Oamenii, n general (se traduce de regul cu
persoana I plural sau a II-a singular):
On n'est pas seul (nu suntem singuri) quand on a
des souvenirs.
Comme on fait son lit, on se couche.
On ne doit pas cder aux enfants quand il pleurent
3) Persoane determinate. n cazul acesta substituie
pronume personale: je, tu, il, elle, nous, vous, ils,
elles i are o valoare afectiv (de familiaritate,
afeciune, dispre, ironie, modestie):
Il y a longtemps qu'on ne vous a vu (on = je).
Non, on n'a pas raison, fit le vieillard (on = tu).
On est homme de conscience, on va par le droit,
on ne cause avec personne (on = nous).
On se spara avec de grands coups de chapeaux
(on = ils).
Obs.: ) On este de genul masculin. Dac ns se refer
la substantive feminine sau la plural, numele predicativ se
acord n gen i numr:
On est trop petits pour qu'il puisse s'occuper de nous.
Ma petite Paule! Douze ans qu'on ne s'est pas vues!
b) Cnd n propoziie este un complement direct, verbul
nsoit de pronumele on se poate traduce i prin diateza
pasiv:
On nous attend; la place est retenue (suntei ateptat).
On transporta l'lve dans la loge du concierge.
c) Pronumele on poate fi nsoit de articolul hotrt
(l'on), mai ales n scris, cnd urmeaz dup ou, o, qui,
que, quoi, si:
Une porte ouvrait sur un cabinet o l'on pntrait aussi
par le vestibule.
Il ne comprend pas que l'on rie par sant.
VERBUL
(Le verbe)
La classe a commenc comme toujours. Le matre d'cole marqua les absents. "Viens ici, Blanche, et
rcite la posie". Elle tait au fond de la classe.
Allons! Je suis contents, tu sais la leon.
Cuvintele a commenc, marqua, viens, rcite,
allons, suis, sais sunt verbe.
211. Verbul, parte de vorbire (partie du discours)
flexibil, exprim:
- o aciune svrit ori suportat de subiect: (la
classe) a commenc, (un camarade) a t interrog;
- starea sau existena unui subiect: (elle) tait (au
fond de la classe), "je pense donc je suis".
Prendre garde
Rendre compte
exposer
Rendre grce
bon
Tenir
ferme
tte
remercier
a fi atenta la,
a lua seama
a da seama de
a expune
a mulumi
rsister
a rezista
veiller
1
n afar de tre sunt socotite copulative i alte verbe
ca: demeurer (a rmne), devenir (a deveni), se faire (a se
face), se montrer (a se arta) etc.
Locuiuni verbale
(Locoutions verbales)
Faites attention!
En 1918, l'arme roumaine a tenu tte aux
envahisseurs.
Tu as beau dire non, tu peux tomber, prends
garde; tu dois tenir compte de mes conseils.
J'ai besoin d'un beau livre.
Grupurile de cuvinte faites attention, a tenu tte,
as beau, prends garde, tenir compte, ai besoin sunt
locuiuni verbale.
212. Locuiunile verbale, grupuri de cuvinte care,
luate mpreun, au valoarea unui verb, sunt de obicei
formate dintr-un:
substantiv
: avoir envie
verb i un
adjectiv
: tenir bon
alt verb
: faire croire
Iat cteva locuiuni verbale:
Locuiune
Verbul care-i
Sensul
verbal
corespunde
Avoir l'air
paratre
a prea
craindre
a-i fi team
Avoir peur
(fric)
tre attentif
a bga de seam
Faire attention
a fi atent
Faire grce
a ierta pe cineva
pardonner
(d'une dette)
de...
Faire savoir
montrer
a arta
Faire venir
amener
a aduce
terminer
a termina
Mettre fin
a pune capt
53
54
atterir a ateriza
augmenter a mri
paratre a aprea
vieillir a mbtrni
etc.
Les souffrances l'ont grandi. Il est grandi.
Moduri i timpuri
(Modes et temps)
Dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es.
Il n'est point de sot mtier.
Fais ce que dois, advienne que pourra.
Verbele subliniate sunt la diferite moduri, dup
felul aciunii pe care o exprim.
Modul arat felul n care este prezentat aciunea:
real, eventual, probabil, supus unei condiii etc.
Exist moduri personale (modes personnels) i
moduri impersonale (modes impersonnels).
217. Modurile personale sunt:
Indicativul (l'indicatif): Tu hantes, je dirai, tu es.
Indicativul (l'indicatif): Tu hantes, je dirai, tu es.
Conjunctivul (le subjonctif): qu'une porte soit
ouverte ou ferme.
Condiionalul (le conditionnel): On pourrait faire
une ronde.
Imperativul (l'impratif): Dis-moi, fais...
Timpurile
(Les temps)
Pourtant, l'heure dclinait au dehors et la
chaleur tait moins forte. J'ai regard la salle.
Cela m'a donn penser que je n'avais pas
cherch Marie du regard pendant tout le procs.
219. Verbele dclinait, tait, ai regard, n'avais
pas cherch, sunt folosite la diferite timpuri,
exprimnd aciuni petrecute sau pe cale de a se
petrece.
55
Terminaia
infinitivului
Grupa
Terminaiile pers.I, a
II-a, a III-a prez.ind.
Infinitiv
e, es, e
-er
II
III
-ir
cu iss n tem
-ir (fr iss)
-oir
-re
is, is, it
s, s, t (sau -)
Formarea timpurilor
(La formaton des temps)
A. Timpurile simple (Les temps simples)
Prezentul indicativului (L'indicatif prsent)
J'aime l'ne si doux
Marchant le long des houx.
Il prend garde aux abeilles
Et bouge les oreilles.
Il rflchit toujours
Ses yeux sont en velours.
223. Verbele (j')aime, (il) prend, bouge, (il)
rflchit sunt la prezentul indicativului.
n general, prezentul indicativului se formeaz din
radicalul verbului plus terminaiile:
gr.I n
-e es -e -ons
-ez
-ent
-er
gr.II n
-is is
(iss)-ons (iss)-ez
(iss)-ent
-ir
-it
gr.III n
-ir
-s s t
-ons
-ez
-ent
-oir
(sau -)
-re
Obs.: Unele verbe din gr.a III-a ca couvrir, offrire,
ouvrir, souffrir primesc terminaiile grupei I de verbe (vezi
nr.232).
Parler
Je
Tu
Il (Elle)
Nous
Vous
Ils (Elles)
56
Exemple
parle
parles
parle
parlons
parlez
parlent
le franais
le franais
le franais
le franais
le franais
le franais
Prezent
je
travailler
tu travaill
il
je
finir
tu fin
il
partir: je pars, tu pars, il part
recevoir: je reois, tu reois, il reoit
rendre: je rends, tu rends, il rend
(rompre)
(il rompt)
Je
Tu
Il (Elle)
Nous
Vous
Ils (Elles)
Finir
finis
finis
finit
finissons
finissez
finissent
Vendre
Je
Tu
Il (Elle)
Nous
Vous
Ils (Elles)
vends
vends
vend
vendons
vendez
vendent
e
es
e
is
is
it
mon devoir
ton devoir
son devoir
notre devoir
votre devoir
leur devoir
des fruits
des fruits
des fruits
des fruits
des fruits
des fruits
Rompre
romps
romps
rompt
rompons
rompez
rompent
Imperfectul
(L'imparfait)
224. Imperfectul se formeaz, n general, prin
adugarea terminaiilor ais, -ais, -ait, -ions, -iez, aient la radicalul obinut prin nlturarea terminaiei
ont de la persoana I plural a indicativului prezent:
Infinitiv
Travailler
Finir
Recevoir
Ind.prez.pl. pers.I
nous travaill ons
nous finiss ons
nous recev ons
Imperfect
Je travaill ais
Je finiss ais
Je recev ais
Perfectul simplu
(Le pass simple)
La grupa I
La grupa a II-a
La grupa a III-a
-ai
-as
-a
-mes -tes
-is
-is
-it
-mes -tes
-us
-us
-ut
-mes -tes
-is
-is
-it
-imes -ites
Aceste terminaii se adaug, de obicei, radicalului verbului.
Je
Tu
Il (Elle)
Nous
Vous
Ils (Elles)
Parler
parlai
parlas
parla
parlmes
parltes
parlrent
Je
Tu
Il (Elle)
Nous
Vous
Ils (Elles)
finis
finis
finit
finmes
fintes
finirent
mes leons
tes leons
ses leons
nos leons
vos leons
leur leons
Je
Tu
Il (Elle)
Nous
Vous
Ils (Elles)
Vendre
vendis
vendis
vendit
vendmes
vendtes
vendirent
des fruits
des fruits
des fruits
des fruits
des fruits
des fruits
Finir
Vouloir
Je
Tu
Il (Elle)
Nous
Vous
Ils (Elles)
voulus
voulus
voulut
voulmes
voultes
voulurent
avec toi
avec moi
avec nous
avec toi
avec moi
avec moi
voir le muse
voir le muse
voir le muse
voir le muse
voir le muse
voir le muse
-rent
-irent
-urent
-irent
Je chantai, tu chantas...
Je finis. tu finis...
Je sus, tu sus...
Je vendis, tu vendis...
Recevoir
je recevrai; rompre je romprai
Obs.: La verbele neregulate ca aller, avoir, tre,
pouvoir .a., viitorul se formeaz cu ajutorul acelorai
terminaii, dar ele se adaug unor radicale diferite:
Aller
- j'irai
Pouvoir -je pourrai
Acqurir - j'acquerrai Savoir -je saurai
Asseoir
- j'assirai
Tenir
-je tiendrai
Avoir
- j'aurai
Valoir -je
vaudrai
Envoyer
- j'enverrai
Voir
-je verrai
Faire
- je ferai
Venir -je viendrai
Condiionalul prezent
(Le conditionnel prsent)
227. Condiionalul prezent se formeaz n acelai
mod n care se formeaz viitorul, dar cu terminaiile
imperfectului:
-ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient
Parler
Je parlerais
Recevoir
Je recevrais
Finir
je finirais
Vendrer
je vendrais
Partir
je partirais
Imperativul prezent
(L'impratif prsent)
228. Imperativul prezent are numai trei persoane: a
II-a singular, I i a II-a plural. La verbele regulate i la
un mare numr de verbe neregulate, imperativul se
formeaz din prezentul indicativului. n formarea
imperativului nu se folosete pronumele personal.
La persoana a II-a singular a verbelor n er,
terminaia este aceea a persoanei a II-a singular a
indicativului prezent fr s. Iat terminaiile
imperativului prezent:
Pers.
Pers.
Pers.
a II-a
I
a II-a
sing
pl.
pl.
La verbe n er
-e
-ons
-ez
La verbe n ir (cu iss) -is
-(iss)ons -(iss)ez
La verbe n ir, -oir,re -s
-ons
-ez
Chanter: chante bien! chantons bien! chantez bien!
Choisir: choisis un livre! choississons un livre!
choisissez un livre!
Descendre:
descends
l'escalier!
descendons
l'escalier! descendez l'escalier!
57
Conjunctivul prezent
(Le subjonctif prsent)
229. Conjunctivul prezent se formeaz n general,
de la persoana a III-a plural a indicativului prezent,
prin nlocuirea terminaiei ent cu terminaiile
conjunctivului: -e, -es, -e, -ions, -iez, -ent. (Se poate
forma i din gerunziu participe pass prin
nlocuirea
terminaiei
ant
cu
terminaiile
conjunctivului).
Remplir
ils remplissent que je remplisse
Recevoir ils reoivent
que je reoive
La persoanele I, a II-a i a III-a singular i a III-a
plural, terminaiile sunt cele ale indicativului prezent
de la verbele de grupa I:
-e, -es, -e, -ent;
La persoana I i a II-a plural sunt cele ale
imperfectului:
-ions, -iez
I.s.
a II-a s.
a III-a s. a III-a pl.
Ind. je parle, tu parles,
il parle ils parlent
prez.
I pl.
a II-a pl.
Imperf.ind. nous parlions
vous parliez
Conj.prez.
que je parle, que tu parles, qu'il
parle, que nous parlions, que vous parliez, qu'ils
parlent.
Obs.: 1) La conjunctiv, n general, verbele sunt
precedate de conjuncia que, corespunznd conjunciei s
din limba romn.
2) Pentru formarea conjunctivului la unele verbe
neregulate (faire, vouloir, pouvoir .a.) ca i la tre i avoir
vezi nr.256.
Imperfectul conjunctivului
(L'imparfait du subjonctif)
230. Imperfectul conjunctivului se formeaz de la
persoana a II-a singular a perfectului simplu al
indicativului, prin eliminarea terminaiei s i
nlocuirea ei cu terminaiile:
-sse, -sses, --() () () t, -ssions, -ssiez, -ssent
Infinitiv
Parler
Finir
58
Perfectul
Imperfectul
simplu pers.
conjunctivului
a II-a sing.
tu parlas
que je parlasse... qu'il
parlt
tu finis
que je finisse... qu'il fint
II finir
fin
fini
i
partir
part
parti
i
recevoir
re
reu
u
III
conduire
condui
conduit
t
prendre
pri
pris
s
Participiul trecut al verbelor auxiliare tre i avoir,
ca i al multor verbe neregulate, se formeaz din
radicale diferite:
pouvoir pu; savoir su; natre n; tre t;
avoir eu.
sing
pl
sing
pl
sing
pl
ais
ais
ait
ions
iez
aient
Imperfect
(Imparfait)
is
is
it
(iss)ons
(iss)ez
(iss)ent
ai
as
a
mes
tes
rent
Perfectul simplu
(Pass simple)
is
is
it
mes
tes
irent
Viitorul 1
(Futur simple)
(ir)ai
(ir)asi
(ir)a
(ir)ons
(ir)ez
(ir)ont
(er)ai
(er)asi
(er)a
(er)ons
(er)ez
(er)ont
ais
ais
ait
ions
iez
aient
is
is
it
mes
tes
irent
(r)ai
(r)asi
(r)a
(r)ons
(r)ez
(r)ont
Sing
Pl
us
us
ut
mes
tes
rent
Sing
Pl
Sing
Pl.
--e
--ons
ez
---
Imperativul prezent
(L'impratif prsent)
----is
s
----(iss)ons
ons
(iss)ez
ez
-----
e
es
e
ions
iez
ent
Conjunctivul prezent
(Subjonctif prsent)
(iss)e
e
(iss)es
es
(iss)e
e
(iss)ions
ions
(iss)iez
iez
(iss)ent
ent
Imperfectul conjunctivului
(L'imparfait du subjonctif)
(a)sse
(i)sse5
(i)sse
(a)sses
(i)sses
(i)sses
()t
(i)t
(i)t
(a)ssions (i)ssions
(i)ssions
(a)ssiez
(i)ssiez
(i)ssiez
(a)ssent (i)ssent
(i)ssent
-ir
-oir
-re
--e
--ons
ez
---
(u)sse
(u)sses
()t
(u)ssions
(u)ssiez
(u)ssent
1 Primesc aceste terminaii i verbele: assaillir, couvrir, cueillir, dfaillir, offrir, souffrir i tressaillir.
2 Primesc x la pers.I i a II-a singular verbele: Pouvoir je peux, tu peux; vouloir je veux, tu veux; valoir je vaux, tu vaux
3 Verbele n dre (afar de cele n indre i soudre) nu primesc t.
4 Afar de venir i tenir i compusele lor) care fac: je vins, je tins.
5 Afar de venir i tenir i compusele lor) care fac: que je vinsse... que je tinsse etc.
B. Moduri nepersonale:
-er
Infinitiv prezent
(Infinitif prsent)
-ir (cu iss-)
Participiul prezent
(Participe prsent)
-ant
-
(-iss-)-ant
Participiul trecut
(Participe pass)
-i
-ant
-i (-is, -it)
-u (-us), -t, -s
59
B. Timpurile compuse
(Les temps composs)
233. Aceste timpuri sunt formate din auxiliar i
participiul trecut. Deci, spre a forma timpurile
compuse ale verbelor, este nevoie s cunoatem:
Modul
a
Indicativ
Imperativ
Prezentul
condiionalului
Imperfectul
conjunctivului
Perfect
(Pass)
Prezentul
conjunctivului
Imperfectul
conjunctivului
Infinitiv
Perfect
(Pass)
Prezentul
infinitivului
Participiu
4 Trecut compus
(Pass compos)
Participiul
prezent
Condiional
Conjunctiv
J'aurais mang
Je serais venu(e)
Je me serais reveill(e)
J'aurais t aim(e)
J'eusse mang
Je fusse venu(e)
Je me fusse reveill(e)
J'eusse t aim(e)
Que j'aie mang
Que je sois venu(e)
Que je me sois reveill(e)
Que j'aie t aim(e)
Que j'eusse mang
Que je fusse venu(e)
Que je me fusse reveill(e)
Que j'eusse t aim(e)
Avoir mang
tre venu(e)
S'tre reveill(e)
Avoir t aim(e)
Ayant mang
tant venu(e)
S'tant reveill(e)
Ayant t aim(e)
Obs.: n exemplele din col.d se va urmri formarea timpurilor compuse ale unui verb conjugat cu avoir (manger), ale
unui verb conjugat cu tre (venir), ale unui verb pronominal (se rveiller) i ale unui verb pasiv (tre aim).
1,2,3,4 Aceste timpuri nu au corespondent n limba romn. Ele se folosesc n limba francez mai mult n scris. Se vor
traduce, n funcie de corespondena lor, cu alte forme verbale.
Not: Amintim i timpurile numite "surcomposs" (supracompuse).
60
Participiul
trecut
eu
t
aller
envoyer
natre
all
envoy
n
Auxiliarul cu
care se conjug
avoir
avoir
J'ai eu du succs
Tu as t l'cole
tre
avoir
tre
avoir
avoir
tre
avoir
avoir
tre
avoir
avoir
tre
avoir
avoir
avoir
avoir
avoir
tre
avoir
Exemple
i
cueillir
dormir
partir
rire
sentir
sortir
servir
suivre
cueilli
dormi
parti
ri
senti
sorti
servi
suivi
(s')asseoir
mettre
prendre
assis
mis
pris
conduire
dire
faire
mourir
ouvrir*
conduit
dit
fait
mort
ouvert
61
se taire
tu
tre
tendre
tendu
avoir
vaincre
vaincu
avoir
vendre
vendu
avoir
vivre
vcu
avoir
** Folosit mai ales sub forma pronominal: s'mouvoir.
Diatezele verbale
(Les voix)
Diatezele sunt formele pe care le ia verbul pentru a
exprima rolul subiectului n propoziie.
Exist trei diateze: activ, pronominal sau
reflexiv i pasiv.
236. Diateza activ (la voix active) arat c
subiectul face lucrarea. n Paul reconnat sa faute,
verbul reconnat este la diateza activ.
237. Un verb este la diateza pronominal (la voix
pronominale) cnd, n conjugare, subiectul este nsoit
de unul din pronumele me, te, se, nous, vous, se.
Aceste pronume sunt de aceeai persoan cu
subiectul: Je me (lave), tu te (laves), il se (lave), nous
nous (lavons), vous vous (lavez), ils se (lavent).
Instruisez-vous, on se lasse sunt verbe la diateza
pronominal.
- Exist unele verbe pronominale prin natura lor
(essentiellement pronominaux), ca s'abstenir (a se
abine), s'arroger (a-i aroga), s'crier (a exclama),
s'obstiner (a se ncpna), se repentir (a se ci) etc.
care nu pot fi folosite dect la diateza pronominal.
- Alte verbe sunt folosite n mod accidental sub
form pronominal, ele provenind din verbe active.
Sunt
aa-numitele
verbe
accidentellement
pronominaux. Ex.: laver se laver, coucher se
coucher, habiller se habiller.
Din punctul de vedere al sensului, verbele
pronominale sunt reflexive i reciproce:
a) Un verb pronominal este numit reflexiv
(rflchi) cnd aciunea svrit de subiect se
reflect tot asupra lui, pronumele me, te, se etc.
jucnd rolul unor complemente directe sau indirecte:
Elle se rveille 7 heures du matin
(se complement direct)
Elle se dit que Blanche-Neige est une fe
(se complement indirect)
b) Verbele pronominale sunt numite reciproce
(rciproques) cnd exprim aciuni pe care dou sau
mai multe subiecte le exercit unul asupra altuia:
Ces enfants se battent. Ils se cherchent dans
l'obscurit. Ces fillettes se sont crit des lettres.
Adesea verbele reciproce sunt ntrite de l'un
l'autre, les uns les autres .a.
Pierre et Basile se regardent l'un l'autre.
Obs.: Exist i unele verbe pronominale, aa-zise
subiective (subjectifs), ca s'apercevoir (a bga de
seam), se douter (a bnui), s'emparer (a pune
stpnire pe), s'vanouir (a leina), se taire (a
tcea), pronominale prin natura lor. La aceste verbe,
pronumele me, te etc. sunt ca ncorporate verbului.
c) Alte verbe pronominale au sens pasiv:
Ces fruits se vendent au march = Aceste fructe se
vnd (sunt vndute) la pia.
62
Verbele auxiliare
(Les verbes auxiliaires)
239. Timpurile compuse se alctuiesc cu avoir i
tre.
Aceste dou verbe sunt numite auxiliare propriuzise, deoarece cu ajutorul lor se formeaz timpurile
compuse ale tuturor verbelor.
ns ele pot fi folosite i n mod independent. n
acest caz, avoir arat posesia, iar tre, n general,
arat existena:
Marie a des yeux bleus.
Je pense donc je suis.
Verbul tre nseamn uneori "a se gsi", "a se
duce" i chiar "a aparine":
Modul conjunctiv
(Le mode subjonctif)
Perfectul simplu
(Le pass simple)
j'
eus
tu
eus
il
eut
nous
emes
vous
etes
ils
eurent
Perfectul anterior
(Le pass antrieur)
j'
eus
eu
tu
eus
eu
il
eut
eu
nous
emes
eu
vous
etes
eu
ils
eurent
eu
Viitorul I
(Le futur simple)
j'
aurai
tu
auras
il
aura
nous
aurons
vous
aurez
ils
auront
Viitorul anterior
(Le futur antrieur)
j'
aurai
tu
auras
il
aura
nous
aurons
vous
aurez
ils
auront
eu
eu
eu
eu
eu
eu
Modul imperativ
(Le mode impratif)
Prezentul
(Le prsent)
aie
ayons
ayez
Perfectul
(Le pass)
aie
ayons
ayez
Perfectul
(Le pass)
que j'
aie
que tu
aies
qu'il
ait
que nous
ayons
que vous
ayez
qu'ils
aient
Imperfectul
(L'imparfait)
que j'
eusse
que tu
eusses
qu'il
et
que nous eussions
que vous eussiez
qu'ils
eussent
eu
eu
eu
eu
eu
eu
Modul infinitiv
(Le mode infinitif)
Prezentul
(Le prsent)
avoir a avea
Perfectul
(Le pass)
avoir eu a fi avut
Modul participiu
(Le mode participe)
Prezentul
(Le prsent)
ayant avnd
Perfectul
(Le pass)
eu, e avut
ayant eu avut
Modul gerunziu
(Le mode grondif)
Modul condiional
(Le mode conditionnel)
Prezentul
(Le prsent)
j'
aurais
tu
aurais
il
aurait
nous
aurions
vous
auriez
ils
auraient
Prezentul
(Le prsent)
que j'
aie
que tu
aies
qu'il
ait
que nous ayons
que vous ayez
qu'ils
aient
eu
eu
eu
en ayant avnd
241. Verbul TRE = a fi
Modul indicativ
(Le mode indicatif)
Prezentul
Perfectul compus
(Le prsent)
(Le pass compos)
je
suis
j'
ai
t
tu
es
tu
as
t
il
est
il
a
t
nous sommesavons
nous
avons
t
vous tesavez
vous
avez
teu
ils
sont
ils
ont
teu
Imperfectul
(L'imparfait)
j''
taisavais
tu
taisavais
il
tavait
nous tavions
vous taviez
ils
tavaient
Perfectul simplu
(Le pass simple)
je'
feus
tu
feus
il
feut
nous femes
vous fetes
Perfectul anterior
(Le pass antrieur)
j'
eus
teu
tu
eus
teu
il
eut
teu
nous
emes
teu
vous
etes
teu
63
ils
feurent
ils
Viitorul I
(Le futur simple)
je'
seaurai
tu
seauras
il
aseura
nous seaurons
vous seaurez
ils
seauront
eurent
teu
Viitorul anterior
(Le futur antrieur)
j'
aurai
teu
tu
auras
teu
il
aura
teu
nous
aurons
teu
vous
aurez
teu
ils
auront
teu
Modul condiional
(Le mode conditionnel)
Prezentul
(Le prsent)
je'
seaurais
tu
aseurais
il
seaurait
nous seaurions
vous aseuriez
ils
aseuraient
Modul imperativ
(Le mode impratif)
Prezentul
(Le prsent)
aiesois
soayons
soayez
Perfectul
(Le pass)
aie
ayons
ayez
teu
teu
teu
Modul conjunctiv
(Le mode subjonctif)
Prezentul
(Le prsent)
que je'
soisaie
que tu
soisaies
qu'il
soait
que
soayons
nous
que
soayez
vous
qu'ils
soaiient
Perfectul
(Le pass)
aie
aies
ait
ayons
que j'
que tu
qu'il
que
nous
que
vous
qu'ils
Imperfectul
(L'imparfait)
que j'
feusse
que tu
feusses
qu'il
fet
que
feussions
nous
que
efussiez
vous
qu'ils
efussent
eut
teu
teu
etu
ayez
teu
aient
teu
Modul infinitiv
(Le mode infinitif)
Prezentul
(Le prsent)
treavoir a fiavea
Perfectul
(Le pass)
avoir teu a fi fostavut
Modul participiu
(Le mode participe)
64
Prezentul
(Le prsent)
tayant fiindavnd
Perfectul
(Le pass)
teu, e fostavut
ayant teu fostavut
Modul gerunziu
(Le mode grondif)
en tayant fiindavnd
Observaii asupra verbelor
TRE i AVOIR
(Remarques sur les verbes tre et Avoir)
242. Verbele tre i avoir sunt neregulate. n
conjugare, ele i schimb nu numai terminaiile, ci i
radicalul:
avoir: j'ai, nous avons, j'aurai, que tu aies, eu
tre: je suis, il sera, que je sois, t.
La imperfectul indicativului ele se formeaz dup
regula general:
j'avais, tu avais...
j'tais, tu tais...
La perfectul simplu, format dintr-un radical diferit
de cel al infinitivului, ele pstreaz aceleai
terminaii:
j'eus, tu eus, il eut...
je fus, tu fus, il fut...
Ca urmare, imperfectul conjunctivului se va
forma, prin derivare de la perfectul simplu, n mod
regulat:
que j'eusse...
que je fusse...
La verbul avoir se va vedea c subjonctivul
prezent, persoana a III-a singular, are terminaia t
(qu'il ait), iar la tre, cele trei persoane ale
singularului de la conjunctivul prezent vor fi
terminate n s, s, t: Que je sois, que tu sois, qu'il soit.
Se va remarca de asemenea y la persoana I i a II-a
plural (conjunctiv): que nous soyons, que vous soyez;
que nous ayions, que vous ayez.
ntrebuinarea verbelor auxiliare
AVOIR i TRE
(L'emploi des verbes auxiliaires Avoir et tre)
243.1. Cu auxiliarul avoir se conjug la timpurile
compuse:
a) Toate verbele tranzitive (la diateza activ):
Ce jeune homme a achet un beau chapeau. Nous
avons connu les amis de Pierre.
b) Cea mai mare parte a verbelor intranzitive:
Tu as march vite. Il a bien dormi.
c) Verbele impersonale propriu-zise: falloir,
neiger, pleuvoir, tonner, grler, etc:
Il a fallu faire son devoir. Il a plu verse.
d) Verbele auxiliare avoir i tre:
Elle a eu des livres propres. ous avez t content
de votre travail.
2. Cu auxiliarul tre se conjug:
a) Verbele pronominale (reflexive): se lever,
s'arrter, s'agenouiller, s'crier, se souvenir etc:
Tu t'es arrt temps. Elle s'tait leve.
b) Verbele pasive: tre attrap, tre reu, tre
aimetc.:
Les enfants appliqus sont aims par leurs
professeurs.
c) Un mic numr de verbe intranzitive: aller,
Formatted
Formatted
Formatted
Formatted
Formatted
Formatted
Formatted
Formatted
Formatted
Formatted
Formatted
Formatted
Formatted
Formatted
Formatted
Formatted
Formatted
Formatted
Conjugarea verbelor
1. Diateza activ
A. Grupa I de verbe cu indicativul n e, es, e, iar infinitivul n er.
248. Parler - a vorbi
FORMES COMPOSES
FORMES SIMPLES
FORMES SURCOMPOSES
INDICATIF
je
tu
il
nous
vous
ils
Prsent
parle
parles
parle
parlons
parlez
parlent
j'
tu
il
nous
vous
ils
Pass compos
ai
parl
as
parl
a
parl
avons
parl
avez
parl
ont
parl
j'
tu
il
nous
vous
ils
Pass surcompos
ai
eu parl
as
eu parl
a
eu parl
avons
eu parl
avez
eu parl
ont
eu parl
65
Formatted
Formatted
Formatted
Formatted
Formatted
Formatted
Formatted
Formatted
je
tu
il
nous
vous
ils
je
tu
il
nous
vous
ils
je
tu
il
nous
vous
ils
je
tu
il
nous
vous
ils
Imparfait
parlais
parlais
parlait
parlions
parliez
parlaient
Pass simple
parlai
parlas
parla
parlmes
parltes
parlrent
Futur
parlerai
parleras
parlera
parlerons
parlerez
parleront
Conditionnel
parlerais
parlerais
parlerait
parlerions
parleriez
parleraient
Plus-que-parfait surcompos
avais
eu parl
avais
eu parl
avait
eu parl
avions
eu parl
aviez
eu parl
avaient
eu parl
Pass antrieur surcompos
j'
eus
eu parl
tu
eus
eu parl
il
eut
eu parl
nous
emes
eu parl
vous
etes
eu parl
ils
eurent
eu parl
Futur antrieur surcompos
j'
aurai
eu parl
tu
auras
eu parl
il
aura
eu parl
nous
aurons
eu parl
vous
aurez
eu parl
ils
auront
eu parl
Conditionnel pass surcompos
j'
aurais
eu parl
tu
aurais
eu parl
il
aurait
eu parl
nous
aurions
eu parl
vous
auriez
eu parl
ils
auraient
eu parl
Futur prifrastique
parler
j'
allais
parler
parler
tu
allais
parler
parler
il
allait
parler
parler
nous
allions
parler
parler
vous
alliez
parler
parler
ils
allaient
parler
IMPRATIF
Pass
aie parl
ayons parl
ayez parl
Plus-que-parfait
avais
parl
avais
parl
avait
parl
avions
parl
aviez
parl
avaient
parl
Pass antrieur
j'
eus
parl
tu
eus
parl
il
eut
parl
nous
emes
parl
vous
etes
parl
ils
eurent
parl
Futur antrieur
j'
aurai
parl
tu
auras
parl
il
aura
parl
nous aurons
parl
vous aurez
parl
ils
auront
parl
Conditionnel pass
j'
aurais
parl
tu
aurais
parl
il
aurait
parl
nous aurions
parl
vous auriez
parl
ils
auraient
parl
j'
tu
il
nous
vous
ils
je
tu
il
nous
vous
ils
Prsent
parle
parlons
parlez
vais
vas
va
allons
allez
vont
j'
tu
il
nous
vous
ils
SUBJONCTIF
que je
que tu
qu'il
que nous
que vous
qu'ils
Prsent
parle
parles
parle
parlions
parliez
parlent
Imparfait
que je
parlasse
que tu
parlasses
qu'il
parlt
que nous parlassions
que vous parlassiez
qu'ils
parlasseent
Prsent
parler
Prsent
parlant
que j'
que tu
qu'il
que nous
que vous
qu'ils
que j'
que tu
qu'il
que nous
que vous
qu'ils
Pass
aie
aies
ait
ayons
ayez
aient
parl
parl
parl
parl
parl
parl
Plus-que-parfait
eusse
parl
eusses
parl
et
parl
eussions
parl
eussiez
parl
eussent
parl
INFINITIF
Pass
avoir parl
PARTICIPE
Pass
parl
ayant parl
GRONDIF
en parlant
66
que j'
que tu
qu'il
que nous
que vous
qu'ils
Pass surcompos
aie
eu parl
aies
eu parl
ait
eu parl
ayons
eu parl
ayez
eu parl
aient
eu parl
Plus-que-parfait surcompos
Peu usit
Pass surcompos
avoir eu parl
Pass surcompos
ayant eu parl
Particulariti n conjugarea
verbelor din grupa I
(Particularits dans la conjugaison des verbes
du I-er groupe)
249. 1. Verbe n -cer i -ger
- Verbele terminate la infinitiv n cer
(commencer, placer, avancer etc) au urmtoarea
particularitate: c din radical primete sedil cnd
aceast consoan se afl naintea vocalelor a, o
(pentru a-i pstra pronunarea de la infinitiv):
Nous commenons. Il commena. Je commenais.
- Verbele terminate la infinitiv n ger (interroger,
manger, ranger etc) primesc e dup g din radical,
nainte de a sau o, ca s pstreze pronunarea de la
infinitiv:
Je mangeais. Nous mangeons.
envoyiez
6. Cele mai multe verbe terminate n eler, -eter
dubleaz pe l, t cnd silaba urmtoare conine o
vocal mut; altele primesc accent grav pe e dinaintea
lui l, t, n aceeai situaie:
jeter
je jette, nous jetons
s'appeler
je m'appelle, nous nous appelons
acheter
j'achte, nous achetons
geler
il gle
Iat cteva verbe, dintre cele mai uzuale, care
dubleaz consoanele l, t naintea unei consoane mute:
(s')appeler ficeler
renouveler feuilleter
amonceler grommeler ruisseler
jeter
atteler
morceler
cacheter
projeter
dtaler
museler
cliqueter
rejeter
dniveler
niveler
dcacheter souffleter
tinceler
rappeler
dcolleter
tacheter
aller
Je vais, tu vas, il va
Nous allons, vous allez, ils vont
J'allais, tu allais, nous allions
J'allai, tu allas, nous allmes
J'irai, tu iras, nous irons
Que j'aille, que tu ailles
Que nous allions, qu'ils aillent
Va, allons, allez
Allant
All, tant all
Inf.prs.
Ind.prs.
--- ----- imparf.
--- pass s.
--- futur
Sub.prs.
--- --Impratif
Part.prs.
Part.pass
envoyer
J'envoie, tu envoies
Nous envoyons, ils envoient
J'envoyais, nous envoyions
J'envoyai, nous envoymes
J'enverrai, nous enverrons
Que j'envoie, que nous envoyions
Qu'il envoie, qu'ils envoient
Envoye, envoyons, envoyez
Envoyant
Envoy, ayant envoy
67
FORMES COMPOSES
FORMES SURCOMPOSES
Pass compos
je
tu
il
nous
vous
ils
Prsent
finis
finis
finit
finissons
finissez
finissent
j'
tu
il
nous
vous
ils
ai
as
a
avons
avez
ont
fini
fini
fini
fini
fini
fini
j'
tu
il
nous
vous
ils
je
tu
il
nous
vous
ils
Imparfait
finissais
finissais
finissait
finissions
finissiez
finissaient
j'
tu
il
nous
vous
ils
Plus-que-parfait
avais
fini
avais
fini
avait
fini
avions
fini
aviez
fini
avaient
fini
j'
tu
il
nous
vous
ils
Plus-que-parfait surcompos
avais
eu fini
avais
eu fini
avait
eu fini
avions
eu fini
aviez
eu fini
avaient
eu fini
je
tu
il
nous
vous
ils
Pass simple
finis
finis
finit
finmes
fintes
finirent
j'
tu
il
nous
vous
ils
Pass antrieur
eus
fini
eus
fini
eut
fini
emes
fini
etes
fini
eurent
fini
j'
tu
il
nous
vous
ils
je
tu
il
nous
vous
ils
Futur
finirai
finiras
finira
finirons
finirez
finiront
j'
tu
il
nous
vous
ils
Futur antrieur
aurai
fini
auras
fini
aura
fini
aurons
fini
aurez
fini
auront
fini
j'
tu
il
nous
vous
ils
je
tu
il
nous
vous
ils
Conditionnel
finirais
finirais
finirait
finirions
finiriez
finiraient
j'
tu
il
nous
vous
ils
Conditionnel pass
aurais
fini
aurais
fini
aurait
fini
aurions
fini
auriez
fini
auraient
fini
je
tu
il
nous
vous
ils
vais
vas
va
allons
allez
vont
INDICATIF
finir
finir
finir
finir
finir
finir
Pass surcompos
ai
eu fini
as
eu fini
a
eu fini
avons
eu fini
avez
eu fini
ont
eu fini
IMPRATIF
Prsent
finis
finissons
finissez
Pass
aie fini
ayons fini
ayez fini
SUBJONCTIF
68
que je
que tu
qu'il
que nous
que vous
qu'ils
Prsent
finisse
finisses
finisse
finissions
finissiez
finissent
Imparfait
que je
finisse
que tu
finisses
qu'il
fint
que nous finissions
que vous finissiez
qu'ils
finisseent
Prsent
finir
que j'
que tu
qu'il
que nous
que vous
qu'ils
que j'
que tu
qu'il
que nous
que vous
qu'ils
Pass
aie
aies
ait
ayons
ayez
aient
fini
fini
fini
fini
fini
fini
que j'
que tu
qu'il
que nous
que vous
qu'ils
Plus-que-parfait
eusse
fini
eusses
fini
et
fini
eussions
fini
eussiez
fini
eussent
fini
INFINITIF
Pass
avoir fini
Pass surcompos
aie
eu fini
aies
eu fini
ait
eu fini
ayons
eu fini
ayez
eu fini
aient
eu fini
Plus-que-parfait surcompos
Peu usit
Pass surcompos
avoir eu fini
PARTICIPE
Prsent
finissant
Pass
fini
ayant fini
Pass surcompos
ayant eu fini
GRONDIF
en finissant
Particulariti n conjugarea
verbelor de grupa a II-a
(Particularits dans la conjugaison
des verbes du Ie groupe)
251. Bnir, care se conjug dup modelul lui finir,
are la participiul trecut formele: bni, -e i bnit, -e.
Fleurir (a fi n floare, a nflori) are i forma florir
(a prospera). Aceast din urm form, la imperfect
face je florissais etc. i la participiul prezent
florissant.
Har (a ur), al crui radical este ha (cu trem pe
i) nu primete aceast trem la cele trei persoane ale
prezentului indicativului i nici la persoana a II-a
singular a imperativului:
Je hais, tu hais, il hait; hais.
Inf.prs.
Ind.prs.
--- ----- imparf.
--- pass s.
--- futur
Sub.prs.
--- --Impratif
Part.prs.
Part.pass
Inf.prs.
Ind.prs.
--- ----- imparf.
--- pass s.
--- futur
Sub.prs.
--- --Impratif
Part.prs.
Part.pass
fleurir (figur)
Je fleuris
Nous fleurissons
Je florissais
Je fleuris
Je fleurirai
Que je fleurisse
Que nous fleurissons
Fleuris, Fleurissons, Fleurissez
Florissant
Fleuri
har
69
Inf.prs.
ouvrir (1)
assaillir (2)
cueillir (3)
Ind.prs.
J'ouvre, tu ouvres
J'assaille, tu assailles
Je cueille, tu cueilles
--- --Il ouvre
Il assaille
Il cueille
--- --Nous ouvrons
Nous assaillons
Nous cueillons
--- --Ils ouvrent
Ils assaillent
Ils cueillent
--- imparf. J'ouvrais
J'assaillais
Je cueillais
--- pass s. J'ouvris
J'assaillis
Je cueillis
--- futur
J'ouvrirai
J'assaillirai
Je cueillirai
Cond.prs. J'ouvrirais
J'assaillirais
Je cueillirais
Sub.prs.
Que j'ouvre
Que j'assaille
Que je cueille
--- --Qu'il ouvre
Qu'il assaille
Qu'il cueille
--- --Que nous ouvrions
Que nous assaillions
Que nous cueillions
--- --Qu'ils ouvrent
Qu'ils assaillent
Qu'ils cueillent
Impratif
Ouvre, ouvrons, ouvrez
Assaille, assaillons
Cueille, cueillons
Participes
Ouvrant, ouvert
assaillant, assailli
Cueillant, cueilli
(1) La fel: souffrir, courir; (2) La fel: dfaillir, tressaillir; (3) La fel compusele sale.
Inf.prs.
Ind.prs
.
acqurir (1)
J'acquiers, tu acquiers
Il acquiert
Nous acqurons
Ils acquirent
J'acqurais
J'acquis
J'acquerrai
J'acquerrais
Que j'acquire
Qu'il acquire
Que nous acqurions
Qu'ils acquirent
Acquiers, acqurons
Acqurant, acquis
servir (2)
Je sers, tu sers
Il sert
Nous servons
Ils servent
Je servais
Je servis
Je servirai
Je servirais
Que je serve
Qu'il serve
Que nous servions
Qu'ils servent
Sers, servons
Servant, servi
mentir (3)
Je mens, tu mens
Il ment
Nous mentons
Ils mentent
Je mentais
Je mentis
Je mentirai
Je mentirais
Que je mente
Qu'il mente
Que nous mentions
Qu'ils mentent
Mens, mentons
Mentant, menti
tenir (1)
Je tiens, tu tiens
Il tient
Nous tenons
Ils tiennent
Je tenais
Je tins, nous tnmes
Je tiendrai
Je tiendrais
Que je tienne
Qu'il tienne
Que nous tenions
Qu'ils tiennent
Tiens, tenons
Tenant, tenu
dormir (2)
Je dors, tu dors
Il dort
Nous dormons
Ils dorment
Je dormais
Je dormis
Je dormirai
Je dormirais
Que je dorme
Qu'il dorme
Que nous dormions
Qu'ils dorment
Dors, dormons
Dormani, dormi
fuir (3)
Je fuis, tu fuis
Il fuit
Nous fuyons
Ils fuient
Je fuyais
Je fuis
Je fuirai
Je fuirais
Que je fuie
Qu'il fuie
Que nous fuyions
Qu'ils fuient
Fuis, fuyons
Fuyant, fui
mourir
Je meurs, tu meurs
Il meurt
Nous mourons
Ils meurent
vtir (1)
Je vts, tu vts
Il vt
Nous vtons
Ils vtent
courir (1)
Je cours, tu cours
Il court
Nous courons
Ils courent
70
dcevoir (1)
Je dois, tu deois
Il doit
Nous dcevons
Ils doivent
Je dcevais
Je dus
Je dcevrai
Je dcevrais
Que je doive
Qu'il doive
Que nous devions
Qu'ils doivent
Dois, dcevons
gsir
Je gis, tu gis
Il gt
Nous gisons
Ils gisent
Je gisais
Inusit
Inusit
Inusit
Inusit
Inusit
Inusit
Inusit
Inusit
gisant, pas de pass
253. Verbele n -oir
devoir
Jdois, tu dois
Il doit
Nous devons
Ils doivent
Je devais
Je dus
Je devrai
Je devrais
Que je doive
Qu'il doive
Que nous devions
Qu'ils doivent
Dois, devons
Je courais
Je courus
Je courrai
Je courrais
Que je coure
Qu'il coure
Que nous courions
Qu'ils courent
Cours, courons
Courant, couru
bouillir (3)
Je bous, tu bous
Il bout
Nous bouillons
Ils bouillent
Je bouillais
Je bouillis
Je bouillirai
Je bouillirais
Que je bouille
Inusit
Inusit
Inusit
Bous, bouillons
Bouillant, bouilli
afar de assortir; (3) Anumite
saillir (a depi)
Inusit
Il saille
Inusit
Inusit
Il saillait
Inusit
Il saillera
Il saillerait
Inusit
Inusit
Inusit
Inusit
Inusit
Saillant, sailli
mouvoir (2)
Je meus, tu meus
Il meut
Nous mouvons
Ils meuvent
Je mouvais
Je mus
Je mouvrai
Je mouvrais
Que je meuve
Qu'il meuve
Que nous mouvions
Qu'ils meuvent
Meus, mouvons
71
Participes
Dcevant, du
Devant; d, due
Mouvant; m, mue
(1) La fel: percevoir, apercevoir, concevoir; (2) La fel compuii si (dar participiile mu, promu nu au accent
circumflex).
Inf.prs.
Ind.prs.
--- ----- ----- ----- imparf.
--- pass s.
--- futur
Cond.prs.
Sub.prs.
--- ----- ----- --Impratif
Participes
Inf.prs.
Ind.prs.
--- ----- ----- ----- imparf.
--- pass s.
--- futur
Cond.prs.
Sub.prs.
--- ----- ----- --Impratif
Participes
savoir
Je sais, tu sais
Il sait
Nous savons
Ils savent
Je savais
Je sus
Je saurai
Je saurais
Que je sache
Qu'il sache
Que nous sachions
Qu'ils sachent
Sache, sachons
Sachant; su
pouvoir
Je peux, tu peux
Il peut
Nous pouvons
Ils peuvent
Je pouvais
Je pus
Je pourrai
Je pourrais
Que je puisse
Qu'il puisse
Que nous puissions
Qu'ils puissent
Inusit
Pouvant; pu
vouloir
Je veux, tu veux
Il veut
Nous coulons
Ils veulent
Je voulais
Je voulus
Je voudrai
Je voudrais
Que je veuille
Qu'il veuille
Que nous voulions
Qu'ils veuillent
Veuille, voulons
Voulant; voulu
voir (1)
Je vois, tu vois
Il voit
Nous voyons
Ils voient
Je voyais
Je vis
Je verrai
Je verrais
Que je voie
Qu'il voie
Que nous voyions
Qu'ils voient
Vois, voyons
aVoyant; vu
valoir
Je vaux, tu vaux
Il vaut
Nous valons
Ils valent
Je valais
Je valus
Je vaudrai
Je vaudrais
Que je vaille
Qu'il vaille
Que nous valions
Qu'ils vaillent
Inusit
Valant; valu
prvoir (2)
Je prvois, tu prvois
Il prvoit
Nous prvoyons
Ils prvoient
Je prvoyais
Je prvis
Je prvoirai
Je prvoirais
Que je prvoie
Qu'il prvoie
Que nous prvoyions
Qu'ils prvoient
Pvois, prvoyons
Prvoyant, prvu
Inf.prs.
Ind.prs.
--- ----- ----- ----- imparf.
--- pass s.
--- futur
Cond.prs.
Sub.prs.
--- ----- ----- --Impratif
Participes
asseoir (1)
J'assieds, tu assieds
Il assied
Nous asseyons
Ils asseyent
J'asseyais
J'assis
J'assirai, sau asseyerai
J'assierais, sau asseyerais
Que j'asseye
Qu'il asseye
Que nous asseyions
Qu'ils asseyent
Assieds, asseyons
Asseyant, assis
J'assois, tu assois
Il assoit
Nous assoyons
Ils assoient
J'assoyais
J'assis
J'assoirai
J'assoirais
Que j'assoie
Qu'il assoie
Que nous assoyions
Qu'ils assoient
Assois, assoyons
Assoyant, assis
surseoir
Je sursois, tu sursois
Il sursoit
Nous sursoyons
Ils sursoient
Je sursoyais
Je sursis
Je surseoirai
Je surseoirais
Que je sursoie
Qu'il sursoie
Que nous sursoyions
Qu'ils sursoient
Sursois, sursoyons
Sursoyant; sursis
Inf.prs.
pleuvoir (1)
falloir (1)
seoir
Ind.prs.
Inusit
Inusit
Inusit
--- --Il sied
Il pleut
Il faut
--- --Inusit
Inusit
Inusit
--- --Ils sient
Inusit
Inusit
--- imparf. Il seyait, ils seyaient
Il pleuvait
Il fallait
--- pass s.
Inusit
Il plut
Il fallut
--- futur
Il sira, ils siront
Il pleuvra
Il faudra
Cond.prs. Il sirait, ils siraient
Il pleuvrait
Il faudrait
Sub.prs.
Inusit
Inusit
Inusit
--- --Qu'il sie
Qu'il pleuve
Qu'il faille
--- --Inusit
Inusit
Inusit
--- --Qu'ils sient
Inusit
Inusit
Impratif
Inusit
Inusit
Inusit
Participes
Seyant, sant; sis
Pleuvant; plu
pas de p.prs.; fallu
(1) Verbele pleuvoir, falloir sunt impersonale Chaloir nu are dect ind.prs. il chaut.
72
Inf.prs.
Ind.prs.
--- ----- ----- ----- imparf.
--- pass s.
--- futur
Cond.prs.
Sub.prs.
--- ----- ----- --Impratif
Participes
dchoir
Je dchois, tu dchois
Il dchoit
Inusit
Ils dchoient
Inusit
Je dchus
Inusit
Inusit
Que je dchoie
Que tu dchoies
Quil dchoie
Qu'ils dchoient
Inusit
Pas de part.prs.; dchu
choir
Je chois, tu chois
Il choit
Inusit
Inusit
Inusit
Je chus
Je choirai, ou cherrai
Je choirais, ou cherrais
Inusit
Inusit
Inusit
Inusit
Inusit
Pas de part.prs.; chu
choir
Inusit
Il choit
Inusit
Inusit
Inusit
Il chut
Il cherra
Inusit
Inusit
Inusit
Inusit
Inusit
Inusit
chant; chu
Inf.prs.
tendre (1)
Ind.prs.
Je tends, tu tends
--- --Il tend
--- --Nous tendons
--- --Ils tendent
--- imparf. Je tendais
--- pass s. Je tedis
--- futur
Je tendrai
Cond.prs. Je tendrais
Sub.prs.
Que je tende
--- --Qu'il tende
--- --Que nous tendions
--- --Qu'ils tendent
Impratif
Tends, tendons
Participes
Tendant; tendu
(1) La fel: pandre, dfendre, descendre,
rompt) tondre, vendre i compusele lor.
Inf.prs.
mettre (1)
Ind.prs.
Je mets, tu mets
--- --Il met
--- --Nous mettons
--- --Ils mettent
--- imparf. Je mettais
--- pass s. Je mis
--- futur
Je mettrai
Cond.prs. Je mettrais
Sub.prs.
Que je mette
--- --Qu'il mette
--- --Que nous mettions
--- --Qu'ils mettent
Impratif
Mets, mettons
Participes
Mettant; mis
(1) La fel compusele lor.
Inf.prs.
Ind.prs.
--- ----- ----- ----- imparf.
--- pass s.
--- futur
Cond.prs.
Sub.prs.
--- ----- ----- --Impratif
coudre (1)
Je couds, tu couds
Il coud
Nous cousons
Ils cousent
Je cousais
Je cousis
Je coudrai
Je coudrais
Que je couse
Qu'il couse
Que nous cousions
Qu'ils cousent
Couds, cousons
moudre
Je mouds, tu mouds
Il moud
Nous moulons
Ils moulent
Je moulais
Je moulus
Je moudrai
Je moudrais
Que je moule
Qu'il moule
Que nous moulions
Qu'ils moulent
Mouds, moulons
Moulant, moulu
absoudre (2)
J'absous, tu absous
Il absout
Nous absolvons
Ils absolvent
J'absolvais
Inusit
J'absoudrai
J'absoudrais
Que j'absolve
Qu'il absolve
Que nous absolvions
Qu'ils absolvent
Absous, absolvons
rsoudre
Je rsous, tu rsous
Il rsout
Nous rsolvons
Ils rsolvent
Je rsolvais
Je rsolus
Je rsoudrai
Je rsoudrais
Que je rsolve
Qu'il rsolve
Que nous rsolvions
Qu'ils rsolvent
Rsous, rsolvons
73
Participes
Cousant; cousu
Absolvant; absous, -te
Rsolvant; rsolu
(1) La fel compusele sale; (2) La fel: dissoudre.
Inf.prs.
craindre (1)
suivre (2)
vivre (2)
Ind.prs.
Je crains, tu crains
Je suis, tu suis
Je vis, tu vis
--- --Il craint
Il suit
Il vit
--- --Nous craignons
Nous suivons
Nous vivons
--- --Ils craignent
Ils suivent
Ils vivent
--- imparf. Je craignais
Je suivais
Je vivais
--- pass s. Je craignis
Je suivis
Je vcus
--- futur
Je craindrai
Je suivrai
Je vivrai
Cond.prs. Je craindrais
Je suivrais
Je vivrais
Sub.prs.
Que je craigne
Que je suive
Que je vive
--- --Qu'il craigne
Qu'il suive
Qu'il vive
--- --Que nous craignions
Que nous suivions
Que nous vivions
--- --Qu'ils craignent
Qu'ils suivent
Qu'ils vivent
Impratif
Crains, craignons
Suis, suivons
Vis, vivons
Participes
Craignant; craint
Suivant; suivi
Vivant; vcu
(1) La fel: asteindre, atteindre, ceindre, contraindre, enfreindre, teindre, feindre, geindre, joindre, peindre,
plaindre, teindre i componentele lor; (2) La fel compusele sale.
Inf.prs.
paratre (1)
natre
Ind.prs.
Je parais, tu parais
Je nais, tu nais
--- --Il parat
Iil nat
--- --Nous paraissons
Nous naissons
--- --Ils paraissent
Ils naissent
--- imparf. Je paraissais
Je naissais
--- pass s. Je parus
Je naquis
--- futur
Je paratrai
Je natrai
Cond.prs. Je paratrais
Je natrais
Sub.prs.
Que je paraisse
Que je naisse
--- --Qu'il paraisse
Qu'il naisse
--- --Que nous paraissions
Que nous naissions
--- --Qu'ils paraissent
Qu'ils naissent
Impratif
Parais, paraissons
Nais, naissons
Participes
Paraissant; paru
Naissant; n
(1) La fel: connatre i compui si; (2) i compuii si, dar accru fr accent.
crotre (2)
Je cros, tu cros
Il crot
Nous croissons
Ils croissent
Je croissais
Je crs
Je crotrai
Je crotrais
Que je croisse
Qu'il croisse
Que nous croissions
Qu'ils croissent
Crois, croissons
Croissant; cr
Inf.prs.
rire (1)
conclure (2)
nuire (3)
Ind.prs.
Je ris. tu ris
Je conclus, tu conclus
Je nuis, tu nuis
--- --Il rit
Il conclut
Il nuit
--- --Nous rions
Nous concluons
Nous nuisons
--- --Ils rient
Ils concluent
Ils nuisent
--- imparf. Je riais
Je concluais
Je nuisais
--- pass s. Je ris
Je conclus
Je nuisis
--- futur
Je rirai
Je concurai
Je nuirai
Cond.prs. Je rirais
Je conclurais
Je nuirais
Sub.prs.
Que je rie
Que je conclue
Que je nuise
--- --Qu'il rie
Qu'il conclue
Qu'il nuise
--- --Que nous riions
Que nous concluions
Que nous nuisions
--- --Qu'ils rient
Qu'ils concluent
Qu'ils nuisent
Impratif
Ris, rions
Conclus, concluons
Nuis, nuisons
Participes
Riant; ri
Concluant; conclu
Nuisant; nui
(1) i: sourire; (2) i: exclure, inclure (part.pass inclus); (3) La fel: luire i compusele sale.
Inf.prs.
conduire (1)
crire
croire
Ind.prs.
Je conduis, tu conduis
J'cris, tu cris
Je crois, tu crois
--- --Il conduit
Il crit
Il croit
--- --Nous conduisons
Nous crivons
Nous croyons
--- --Ils conduisent
Ils crivent
Ils croient
--- imparf. Je conduisais
J'crivais
Je croyais
--- pass s. Je conduisis
J'crivis
Je crus
--- futur
Je conduirai
J'crirai
Je croirai
Cond.prs. Je conduirais
J'crirais
Je croirais
Sub.prs.
Que je conduise
Que j'crive
Que je croie
--- --Qu'il conduise
Qu'il crive
Qu'il croie
--- --Que nous conduisions
Que nous crivions
Que nous croyions
--- --Qu'ils conduisent
Qu'ils crivent
Qu'ils croient
Impratif
Conduis, conduisons
cris, crivons
Crois, croyons
Participes
Conduisant; conduit
crivant, crit
Croyant; cru
(1) La fel: construire, reconstruire, instruire, cuire i dtruire i verbele terminate n -duire.
74
Inf.prs.
souffire
dire (1)
lire (2)
Ind.prs.
Je suffis, tu suffis
Je dis, tu dis
Je lis, tu lis
--- --Il suffit
Il dit
Il lit
--- --Nous suffisons
Nous disons, vous dites
Nous lisons
--- --Ils suffisent
Ils disent
Ils lisent
--- imparf. Je suffisais
Je disais
Je lisais
--- pass s. Je suffis
Je dis
Je lus
--- futur
Je suffirai
Je dirai
Je lirai
Cond.prs. Je suffirais
Je dirais
Je lirais
Sub.prs.
Que je suddise
Que je dise
Que je lise
--- --Qu'il suffise
Qu'il dise
Qu'il lise
--- --Que nous suffisions
Que nous didions
Que nous lisions
--- --Qu'ils suffisent
Qu'ils disent
Qu'ils lisent
Impratif
Suffis, suffisons
Dis, disons, dites
Lis, lisons
Participes
Suffisant; suffi
Disant; dit
Lisant; lu
(1) La fel: confire i compusele sale. Compuii lui dire, n afar de maudire (grupa a II-a) se conjug precum
dire, excepie persoana a II-a plural indicativ prezent: vous contredisez, dar: vous redites; (2) La fel compusele
sale.
Inf.prs.
taire (1)
boire
Ind.prs.
Je bois, tu bois
Je tais, tu tais
--- --Il boit
Il tait
--- --Nous buvons
Nous taisons
--- --Ils boivent
Ils taisent
--- imparf. Je buvais
Je taisais
--- pass s. Je bus
Je tus
--- futur
Je boirai
Je tairai
Cond.prs. Je boirais
Je tairais
Sub.prs.
Que je boive
Que je taise
--- --Qu'il boive
Qu'il taise
--- --Que nous buvions
Que nous taisions
--- --Qu'ils boivent
Qu'ils taisent
Impratif
Bois, buvons
Tais, taisons
Participes
Buvant; bu
Taisant; tu
(1) La fel: splaire i compusele sale; (2) La fel compusele sale.
faire (2)
Je fais, tu fais
Il fait
Nous faisons, vous faites
Ils font
Je faisais
Je fis
Je ferai
Je ferais
Que je fasse
Qu'il fasse
Que nous fassions
Qu'ils fassent
Fais, faisons, faites
Faisant; fait
Inf.prs.
Ind.prs.
--- ----- ----- ----- imparf.
--- pass s.
--- futur
Cond.prs.
Sub.prs.
--- ----- ----- --Impratif
Participes
extraire (1)
J'extrais, tu extrais
Il extrait
Nous extrayons
Ils extraient
J'extrayais
Inusit
J'extrairai
J'extrairais
Que j'extraie
Qu'il extraie
Que nous extrayions
Qu'ils extraient
Extrais, extrayons
Extrayant; extrait
repatre (2)
Je repais, tu repais
Il repat
Nous repaissons
Ils repaissent
Je repaissais
Je repus
Je repatrai
Je repatrais
Que je repaisse
Qu'il repaisse
Que nous repaissions
Qu'ils repaissent
Repais, repaissons
Repaissant; repu
sourdre
Inusit
Il sourd
Inusit
Ils sourdent
Inusit
Inusit
Inusit
Inusit
Inusit
Inusit
Inusit
Inusit
Inusit
Inusit
Inf.prs.
Ind.prs.
--- ----- ----- ----- imparf.
--- pass s.
--- futur
Cond.prs.
Sub.prs.
--- ----- ----- --Impratif
Participes
clore
Je clos, tu clos
Il clt
Pas de
pluriel
Inusit
Inusit
Je clorai
Je clorais
Que je close
Qu'il close
Que nous closions
Qu'ils closent
Inusit
Pas de part.prs; clos
clore
Inusit
Il clt
Inusit
Ils clossent
Inusit
Inusit
Il clora, ils cloront
Il clorait, Ils cloraient
Inusit
Qu'il close
Inusit
Qu'ils closent
Inusit
Pas de part.prs; close
enclore
J'enclos, tu enclos
Il enclt
Pas de
pluriel
Inusit
Inusit
J'enclorai
J'enclorais
Que j'enclose
Qu'il enclose
Que nous enclosions
Qu'ils enclosent
Inusit
Pas de part.prs; enclos
(1) La fel: traire, abstraire, braire (folosit doar la pers.a III-a sing.i pl.), soustraire; (2) La fel: patre (defectiv).
75
Inf.prs.
oindre
poindre (1)
Ind.prs.
J'oins, tu oins
Inusit
--- --Il oint
Il point
--- --Nous oignons
Inusit
--- --Ils oignent
Inusit
--- imparf. J'oignais
Il poignait
--- pass s. J'oignis
Il poignit
--- futur
J'oindrai
Il poindra
Cond.prs. J'oindrais
Il poindrait
Sub.prs.
Que j'oigne
Inusit
--- --Qu'il oigne
Qu'il poigne
--- --Que nous oignions
Inusit
--- --Qu'ils oignent
Inusit
Impratif
Oins, oignez
Inusit
Participes
Oignant; oint
assaillant, pas de pass
(1) Poindre nu se conjug dect la persoana a III-a; (2) Frire este defectiv.
255. Particulariti n conjugarea
verbelor de grupa a III-a
(Particularits dans la conjugaison
des verbes du IIIe groupe)
1. Verbe n -ir
Sortir (a iei) i compusul ressortir (a iei din
nou) aparin grupei a III-a. Dar compusele assortir (a
se asorta), ca i ressortir (a fi de resortul, de
competena cuiva), se conjug dup modelul lui finir:
Ils s'assortissent, ils ressortissent.
Partir (a pleca) i repartir (a pleca din nou)
aparin grupei a III-a, ns rpartir (a distribui)
aparine grupei a II-a i se conjug dup modelul lui
finir:
Nous rpartissons.
Rpartir (cu sensul de a rspunde) aparine grupei
a III-a, ca i dpartir i se conjug cu avoir.
Verbele assaillir (a asalta), couvrir (a acoperi),
dfaillir (a leina), cueillir (a culege), offrir (a oferi),
ouvrir (a deschide), souffrir (a suferi), tressaillir (a
tresri) primesc la prezentul indicativului terminaiile
verbelor din grupa I: e, es, e:
j'ouvre
tu ouvres
il ouvre
j'offre
tu offres
il offre
je souffre tu souffres
il souffre
Obs.: Verbul cueillir, spre deosebire de assaillir,
primete e la viitor: je cueillerai i la condiional je
cueillerais.
La participiul trecut, verbele couvrir, offrir, ouvrir,
souffrir fac: couvert, offert, ouvert, souffert.
Servir i desservir aparin grupei a III-a, dar asservir
se va conjuga dup modelul lui finir:
nous servons, nous desservons,
dar: nous asservissons.
Verbele dormir, mentir, partir, sentir, sortir, servir
primesc s, s, t la cele trei persoane ale singularului de la
indicativul prezent i s la persoana a II-a singular de la
imperativ, dup ce au pierdut consoana final a radicalului
(m, t, v).
partir
je pars, tu pars il part pars
dormir
je dors, tu dors il dort dors
servir
je sers, tu sers il sert sert
2. Verbe n -oir
a) Verbele pouvoir valoir
vouloir
(a putea) (a valora) (a voi)
76
frire (2)
Je fris, tu fris
Il frit
Pas de
pluriel
Inusit
Inusit
Je frirai
Je frirais
Inusit
Inusit
Inusit
Inusit
Fris, pas de pluriel
Pas de part.prs, frit
je peux
je vaux
je veux
tu pars
tu vaux
tu veux
il peut
il vaut
il veut
om de treab)
Il est question d'un exercice d'algbre (este vorba
despre un exerciiu de algebr).
Il n'est pas de sot mtier (nu exist meserie
proast).
Il n'y a pas de fume sans feu (pn nu faci foc nu
iese fum).
Obs.: Formele expresiei il y a sunt de fapt cele ale
verbului avoir folosite la persoana a III-a singular:
Prezent: Y a-t-il des livres sur la table? (forma
interogativ)
Oui, sur la table il y a des livres (forma afirmativ)
Non, sur la table il n'y a des livres (forma negativ).
Imperfect: y avait-il? viitor: y aura-t-il? perfect
compus: y a-t-il eu? mai mult ca perfect: y avait-il eu?
condiional prezent: yaurait-il? etc. Il y avait, il y aura etc.
Not: Cnd propoziia ncepe cu subiectul se folosete
verbul tre, iar cnd ncepe cu alt parte (de propoziie) se
folosete expresia il y a:
La gomme est dans le plumier. Dans le plumier il y a
une gomme.
Les fleurs sont dans le jardin. Dans le jardin il y a des
fleurs.
77
Dchoir
a decdea
Distraire a distra; a distrage
choir
a-i reveni, a ajunge la scaden
Extraire
a extrage
Faillir
a grei, a fi pe punctul de...
Florir
a nflori, a prospera
Gsir
a zcea. Expresia ci-gt (aici
odihnete) este folosit n epitafe.
Luire
a luci
Patre
a a pate
Reluire
a a luci
Saillir
a a ni
Seoir
- cu sensul de a se potrivi, a edea
bine nu este folosit la infinitiv;
Il vous sied mal de parler ainsi V st ru s
vorbii aa.
- Cu sensul de a fi situat, a-i avea sediul; Maison
sise au centre de la ville Cas situat n centrul
oraului.
Soustraire a sustrage
Traire
a mulge
Tisser
a ese
Transir
a rebegi.
Pass compos
suis
es
est
sommes
tes
sont
lav (e)
lav (e)
lav (e)
lavs (es)
lavs (es)
lavs (es)
je
tu
il
nous
vous
ils
me
te
se
nous
vous
se
lave
laves
lave
lavons
lavez
lavent
je
tu
il
nous
vous
ils
me
t'
s'
nous
vous
se
je
tu
il
nous
vous
ils
Imparfait
me
te
se
nous
vous
se
lavais
lavais
lavait
lavions
laviez
lavaient
je
tu
il
nous
vous
ils
m'
t'
s'
nous
vous
s'
Plus-que-parfait
tais
tais
tait
tions
tiez
taient
lav (e)
lav (e)
lav (e)
lavs (es)
lavs (es)
lavs (es)
je
tu
il
nous
vous
ils
Pass simple
me
te
se
nous
vous
se
lavai
lavas
lava
lavmes
lavtes
lavrent
je
tu
il
nous
vous
ils
me
te
se
nous
vous
se
Pass antrieur
fus
fus
fut
fmes
ftes
furent
lav (e)
lav (e)
lav (e)
lavs (es)
lavs (es)
lavs (es)
je
tu
il
nous
vous
ils
me
te
se
nous
vous
se
laverai
laveras
lavera
laverons
laverez
laveront
je
tu
il
nous
vous
ils
me
te
se
nous
vous
se
Futur antrieur
serai
seras
sera
serons
serez
seront
lav (e)
lav (e)
lav (e)
lavs (es)
lavs (es)
lavs (es)
Futur
CONDITIONNEL
78
Prsent
je
tu
il
nous
vous
ils
laverais
laverais
laverait
laverions
laveriez
laveraient
me
te
se
nous
vous
se
je
tu
il
nous
vous
ils
me
te
se
nous
vous
se
Pass
serais (fusse)
serais (fusses)
serait (ft)
serions (fmes)
seriez (ftes)
seraient (furent)
lav (e)
lav (e)
lav (e)
lavs (es)
lavs (es)
lavs (es)
IMPERATIF
Prsent
lave-toi
lavons-nous
lavez-vous
Pass
Inusit
SUBJONCTIF
Prsent
que je
que tu
qu'il
que nous
que vous
qu'ils
me
te
se
nous
vous
se
lave
laves
lave
lavions
laviez
lavent
je
tu
il
nous
vous
ils
me
te
se
nous
vous
se
que je
que tu
qu'il
que nous
que vous
qu'ils
Imparfait
me
te
se
nous
vous
se
lavasse
lavasses
lavt
lavassions
lavassiez
lavassent
que je
que tu
qu'il
que nous
que vous
qu'ils
me
te
se
nous
vous
se
Pass
sois
sois
soit
soyons
soyez
soient
lav (e)
lav (e)
lav (e)
lavs (es)
lavs (es)
lavs (es)
Plus-que-parfait
fusse
fusses
ft
fussions
fussiez
fussent
lav (e)
lav (e)
lav (e)
lavs (es)
lavs (es)
lavs (es)
INFINITIF
Prsent
se laver
Prsent
se lavant
Pass
s'tre lav
GRONDIF
PARTICIPE
Pass
s'tant lav(e)
en se lavant
(reflexive) se conjug cu auxiliarul tre.
Je me suis couch(e), tu t'es couch(e)...
Diateza pasiv
266. tre aim (forma afirmativ) a fi iubit
INDICATIF
79
je
tu
il (elle)
nous
vous
ils (elles)
Prsent
suis
es
est
sommes
tes
sont
aim
aim
aim(e)
aims
aims
aim(e)s
j'
tu
il (elle)
nous
vous
ils (elles)
Pass compos
ai
as
a
avons
avez
ont
t aim
t aim
t aim(e)
t aims
t aims
t aim(e)s
j'
tu
il (elle)
nous
vous
ils (elles)
Imparfait
tais
tais
tait
tions
tiez
taient
aim
aim
aim(e)
aims
aims
aim(e)s
j'
tu
il (elle)
nous
vous
ils (elles)
Plus-que-parfait
avais
avais
avait
avions
aviez
avaient
aim
aim
aim(e)
aims
aims
aim(e)s
je
tu
il (elle)
nous
vous
ils (elles)
Pass simple
fus
fus
fut
fmes
ftes
furent
aim
aim
aim(e)
aims
aims
aim(e)s
j'
tu
il (elle)
nous
vous
ils (elles)
Pass antrieur
eus
eus
eut
emes
etes
eurent
t aim
t aim
t aim(e)
t aims
t aims
t aim(e)s
je
tu
il (elle)
nous
vous
ils (elles)
Futur
serai
seras
sera
serons
serezai
seront
aim
aim
aim(e)
aims
aims
aim(e)s
j'
tu
il (elle)
nous
vous
ils (elles)
Futur antrieur
aurai
auras
aura
aurons
aurez
auront
t aim
t aim
t aim(e)
t aims
t aims
t aim(e)s
CONDITIONNEL
je
tu
il (elle)
nous
vous
ils (elles)
Prsent
serais
serais
serait
serions
seriez
seraient
aim
aim
aim(e)
aims
aims
aim(e)s
j'
tu
il (elle)
nous
vous
ils (elles)
Pass
aurais (eusse)
aurais (eusses)
aurait (eusse)
aurions (eussions)
auriez (eussiez)
auraient (eussent)
t aim
t aim
t aim(e)
t aims
t aims
t aim(e)s
IMPRATIF
Prsent
sois aim
soyons aims
soyez aims
Pass
aie t aim
ayons t aims
ayez t aimez
SUBJONCTIF
que je
que tu
qu'il (elle)
que nous
que vous
qu'ils (elles)
Prsent
sois
sois
soit
soions
soyez
soient
aim
aim
aim(e)
aims
aims
aim(e)s
que j'
que tu
qu'il (elle)
que nous
que vous
qu'ils (elles)
Pass
aie
aies
ait
ayons
ayez
aient
t aim
t aim
t aim(e)
t aims
t aims
t aim(e)s
que je
que tu
qu'il (elle)
Imparfait
fusse
fusses
ft
aim
aim
aim(e)
que j'
que tu
qu'il (elle)
Plus-que-parfait
eusse
eusses
eusse
t aim
t aim
t aim(e)
80
que nous
que vous
qu'ils (elles)
fussions
fussiez
fussent
aims
aims
aim(e)s
que nous
que vous
qu'ils (elles)
eussions
eussiez
eussent
t aims
t aims
t aim(e)s
INFINITIF
Prsent
tre aim
Pass
avoir t aim
PARTICIPE
Prsent
tant aim
Pass
aim, e
ayant t aim
ncadreaz auxiliarul:
Il n'a pas parl. Tu n'est pas arrive.
3. La infinitivul prezent, forma negativ, ambele
negaii preced verbul:
Ne pas fumer. Ne pas se pencher en dehors.
4. Pentru diateza reflexiv (pronominal) vezi
nr.264.
5. La diateza pasiv, auxiliarul este ncadrat de cele
dou negaii:
Je ne suis pas aim. Je n'ai past aim (ambele
participii stau dup pas).
274. Conjugarea interogativ-negativ
La timpurile simple, verbul, cu subiect inversat, se
aaz ntre cele dou negaii:
Ne suis-je pas? Ne parles-tu pas?
La timpurile compuse, auxiliarul, cu subiectul
inversat, se aaz ntre cele dou negaii, participiul
trecut fiind plasat la sfrit:
N'ai-je pas parl? Ne sont-ils pas arrivs?
81
Perfectul compus
(Le pass compos)
Viitorul anterior
(Le futur antrieur)
Trecutul anterior
(Le pass antrieur)
278. Acest timp nu exist n limba romn. El
exprim o aciune trecut care a avut loc imediat
naintea altei aciuni trecute, exprimat, de obicei,
prin perfectul simplu. Se traduce n limba romn cu
perfectul compus. Nu se ntrebuineaz n
conversaie. n limba vorbit este nlocuit cu trecutul
numit "surcompos".
n general, trecutul anterior se folosete n
propoziiile circumstaniale de timp care ncep cu
aprs que, aussitt que, ds que, lorsque, quand .a.
Mai mult ca perfectul
(Le plus-que-parfait)
279. Mai mult ca perfectul exprim o aciune
ncheiat naintea unei aciuni trecute. Mai mult ca
perfectul desemneaz o aciune petrecut naintea
aceleia exprimate de un al doilea verb. Mai frecvent,
este n corelaie cu imperfectul:
J'avais dj accompli la mission dont vous me
parliez
Dar i cu perfectul compus:
J'ai remarqu que l'agent s'tait mpris. Je me
suis rappel ce que vous m'aviez racont l'an
dernier.
Obs.: Dup si, mai mult ca perfectul nlocuiete n
propoziia subordonat un condiional perfect:
Si tu l'avais connu, tu l'aurais aim.
Viitorul
(Le futur simple)
280. Viitorul exprim, n general, o aciune care
va avea loc dup momentul vorbirii:
J'irai la gare.
Obs.: Viitorul poate fi ntrebuinat i pentru:
- O afirmaie cu caracter general:
Rira bien qui rira le dernier.
- Un sfat, o invitaie, un ordin:
82
B. Modul condiional
(Le mode conditionnel)
Ah! J'oserais parler si je croyais bien dire.
Tu aurais vu ces enfants qui ont appris nager
tout petits.
Verbele j'oserais, tu aurais vu sunt la modul
condiional.
282. Condiionalul prezint, n general, un fapt
posibil, eventual, a crui realizare depinde adesea de o
condiie exprimat sau subneleas. El se folosete n
propoziiile principale din fraz i n propoziiile
independente1:
Il lui aurait rpondu.
On rirait bien si on voyait un Cendrillon au bal.
Obs.: Dup un verb la trecut, ntr-o propoziie
subordonat, condiionalul are o valoare temporal i
exprim:
1. Un viitor (simplu2):
Il pensait qu'avant une heure il possderait et rejetterait
Buenos Aires.
Je croyais qu'il viendrait jusqu' Rouen.
1. Un viitor anterior:
Je savais qu'il serait rentr avant deux heures.
1
n limba romn, condiionalul se folosete i n
propoziiile subordonate.
2
. Este vorba de un viitor vzut dintr-un moment al
trecutului (futur du pass).
Prezentul condiionalului
(Le prsent du conditionnel)
283. Prezentul condiionalului exprim o aciune
posibil n viitor sau o aciune real, imposibil n
prezent:
Ex.: S'il faisait beau, je sortirais (aciune posibil).
Si cet oiseau pouvait parler comme les
hommes, il dirait des choses merveilleuses
(aciune imposibil).
Perfectul condiionalului
(Le pass du conditionnel)
284. Perfectul condiionalului
aciune nerealizat n trecut:
S'il avait fait beau, il serait sorti.
exprim
SI condiional
(Le SI conditionnel)
Si tu me portes comme la pense, tu me feras
petit,
Si tu me portes comme le vent, tu me seras
utile.
Que ferais-tu s'il tait vrai?
S'il l'avait aperu, il l'aurait appel.
285. Construcia numit scurt "si" condiional
("si" conditionnel) este o construcie specific limbii
franceze. "Si" poate avea ns mai multe sensuri, i
anume:
1. Un sens pozitiv, cu nelesul de cnd, n caz
c, dac este adevrat c3 etc.:
Si vous dsirez des sardines l'huile, je peux
vous envoyer.
Si tu avais du courage, tu pouvais vaincre la
maladie.
S'il ne vient pas, je pars.
3
Si n acest caz nlocuiete pe quand, chaque fois que,
puisque, s'il est vrai que: Si je dois y rester, oublie-moi
vite (n caz c rmn acolo... uit-m repede). Dup
comme si, imperfectul i mai mult ca perfectul se pun n
locul condiionalului prezent sau perfect: Il tremble
comme s'il avait froid.
3. Un sens condiional:
Si tu m'aimes... tu redemanderas la fortune mon
neveu.
Obs.: Si poate fi adverb interogativ: Je me demande si tu
peux venir, sau adverb de afirmaie:
Ne venez-vous pas? Si.
83
(Je
Propoziia subordonat
Prezentul (cu neles de
viitor)
Condiionalul prezent
Imperfectul indicativului
Je sortirais
Condiionalul trecut
Je serais sorti
D. Modul conjunctiv
(Le mode subjonctif)
C. Modul imperativ
(Le mode impratif)
287. Modul imperativ servete la exprimarea:
- Unei porunci:
Ne touchez pas! Ciculez!
- A unei chemri sau invitaii:
Ouvrez la porte! Faisons notre devoir!
- A unui sfat:
Ne dpensez pas votre argent avant de l'avoir
gagn.
- A unei rugmini:
Prends ton luth et me donne un baiser.
- A unei cereri:
Passez-moi le sel, s/il vous plat.
- A unei formule de politee:
Ayez la bont de... Faites-moi le plaisir de...
288. Prezentul imperativului (Le prsent de
l'impratif) indic o aciune prezent sau una care
urmeaz a se mplini n viitor:
Venez chez moi, venez demain, venez me voir!
coute avec attention, il chante trs bien.
Obs.: Imperativul, spre deosebire de limba romn,
are trei persoane;
pers.a II-a sing. viens vite, parle fort, finis ton
travail
pers. I pl. venons, parlons, finissons
pers.a II-a pl. venez, parlez, finissez
Obs.: La imperativ, diateza activ, verbele se folosesc
totdeauna fr pronumele subiect:
Passer
passe la rue, feu vert!
ne passe pas la rue, feu rouge!
passons la rue
ne passons pas la rue
passez la rue
ne passez pas la rue
Faire
fais tes devoirs
ne fais pas de bruit
faisons nos devoirs
ne faisons pas de bruit
faites vos devoirs
ne faites pas de bruit
84
b) O dorin
meritele administraiei).
Vive la Patrie!
c) O exclamaie
d) O presupunere
Soit un rectangle
dreptunghi).
(Fie
un
e) O concesie
f) O circumstan
legat de o
condiie
regretter
aimer
mieux
importe, qu'importe.
Il est juste que vous soyez rcompens de votre travail.
2 Ca i dup: il est ncessaire, il est naturel, il est utile,
il est covenable, il vaut mieux, nul doute que etc.
Obs.: Dup il est certain, il est probable, il est vrai, il
est vraisemblable, il est vident, il rsulte etc. se
ntrebuineaz indicativul:
Ex.: Il est certain que ton pre viendra.
La forma negativ i interogativ, i aceste expresii cer
conjunctivul:
Ex.: Il n'est pas probable qu'il puisse venir.
Est-il probable qu'il vienne?
85
principes.
Croyez-vous qu'il faille, pour tre agronome,
avoir soi-mme labour la terre?
Fais que ton pre veuille te le permettre.
Crois-tu que je n'aie plus d'orgueil?
Je ne crois pas qu'il soit malade1.
Faites que je sois content de vous.
Je ne connais personne qui puisse vous faire mal.
__________________________
1
E. Modul infinitiv
(Le mode infinitif)
293. Infinitivul, mod nepersonal, are o
ntrebuinare foarte variat. El exprim fie un
prezent, fie un trecut, fie un viitor:
Je l'entends chanter.
Je l'entendais chanter.
Je l'entendrai chanter.
Infinitivul are dou timpuri:
- prezentul: dire, avoir, chanter, prendre,
recevoir, se rveiller.
- perfectul: avoir dit, avoir eu, avoir chant,
avoir pris, avoir reu, s'tre rveill.
294. Infinitivul poate avea o valoare verbal i
una substantival.
1. Cu valoare verbal el este folosit:
a) n propoziii exclamative sau interogative
directe precedate de que, quoi, o, comment .a. sau
fr ele:
Que faire? O trouver une corde minuit?
O aller? O ne pas aller?
Pourquoi mentir?
Elle, me har, pas du tour!
b) n propoziii imperative spre a exprima un
ordin general, un anun public, un aviz, o reet
medical sau o ordonan:
Ne pas fumer dans la voiture.
Prire de ne pas entrer.
Dfense de se pencher en dehors.
c) n exprimarea unui trecut istoric (infinitif de
narration) precedat aproape totdeauna de prepoziia
de:
Et flatteurs d'applaudir (n loc de: les flatteurs
applaudirent linguitorii aplaudar).
d) n expresii sau cu valoarea unui verb pasiv:
Maison vendre; chambre louer.
Donner manger.
e) Ca atribut substantival sau adjectival:
Leon facile expliquer.
Vin boir.
Il n'y avait qu'un demi tour faire.
f) Dup verbe ca:
entendre, faire, laisser, mener, our, regarder,
sentir, voir .a., cnd subiectul lor este
complementul direct al verbului principal:
Elle me voit arriver. Laissez faire, laissez passer.
Je la fais venir.
2. Cu valoare substantival, infinitivul poate
primi un articol (le, les) i exprim, n general, o
aciune: le manger (mncarea), le savoir (tiina), le
souper (supeul), le dner (cina).
Iat cteva infinitive folosite ca substantive:
(le) baiser
(l') tre
(le) rire
(le) boire
(le) goter
(le) souvenir
(le) coucher
(le) lever
(les) vivre(s)
86
(le) djeuner
(le) parler
(le) devoir
Ex.: Au sortir de la leon.
Rpandons le savoir en fconde onde.
Rolul infinitivului n fraz
(Le role de l'infinitif dans la phrase)
295. Ca verb, infinitivul poate juca rol de subiect, de
nume predicativ (atribut), de complement i de apoziie:
Il est ncessaire de travailler.Vivre c'est agir.
(subiect logic).
Bien dire et bien penser ne sont rien sans bien faire.
(subiecte gramaticale).
Rennoncer une libert c'est rennoncer sa qualit
d'homme.
(nume predicativ).
Je continue de lire ma lettre.
(complement).
Il n'y a pour l'homme que trois vnements: natre,
vivre et mourir.
(apoziii).
296. ntrebuinarea infinitivului:
a) fr prepoziie;
b) precedat de prepoziia ;
c) precedat de prepoziia de.
Avnd funcia de complement, infinitivul este
folosit: fr prepoziie sau precedat de prepoziiile ,
de:
Prs des flots chris qu'elle devait revoir...
Je songe te chercher un mari digne de toi.
Je suis oblig de partir de bonne heure.
Il essayait de demander ce que c'tait.
I. Fr prepoziie, infinitivul poate fi ntrebuinat de
regul cnd are acelai subiect cu al verbului
principal*, dup modurile personale ale unor verbe ca:
aimer mieux a-i plcea mai mult
aller a merge
avoir beau n zadar
compter a conta
croire a conta
dsirer a dori
devoir a trebui
prfrer a prefera
prtendre a pretinde
se rappeler a-i aminti
faire a face
entendre a nelege
estimer a socoti
s'imaginer a-i imagina oser a ndrzni
penser a gndi
pouvoir a putea
supposer a presupune
savoir a ti
venir** a veni
* Ex.: Il pouvait ranimer une flamme; Voulez-vous venir
avec moi?
Cnd subiectele sunt diferite, infinitivul este nlocuit cu
un mod personal:
Vous voulez que je vienne chez vous?
Totui, deseori infinitivul poate avea alt subiect:
Je vois cet homme redescendre d'un pas lourd.
n acest caz, el capt o funcie sintactic de complement
direct sau indirect.
** Venir marcheaz un fapt ntmpltor; Venir de, un
trecut apropiat:
Il vient passer. Je viens de rencontrer.
Obs.: n general sunt urmate de infinitiv fr prepoziie
verbele care arat gndirea, afirmaia, dorina, voina.
achever a isprvi
admettre a admite
attendre a atepta
brler a arde
cesser a nceta
se charger a-i lua
sarcina
commander a
porunci
conseiller a sftui
viter a evita
s'excuser a se scuza
se garder a se feri
se hter a se grbi
s'indigner a se
indigna
interdire a interzice
jurer a jura
menacer a amenina
mriter a merita
offrir a oferi
ordonner a ordona
oublier a uita
permettre a permite
se permettre a-i
permite
prier a ruga
projeter a proiecta
dcider a hotr
dfendre a opri
se dispenser a se dispensa
douter a se ndoi
empcher a mpiedica
envisager a considera
essayer a ncerca
s'tonner a se mira
promettre a promite
proposer a propune
se proposer a-i propune
refuser a refuza
regretter a regreta
se rjouir a se bucura de
se repentir a se ci
rver a visa
risquer a risca
rougir a roi
souhaiter a ura
se souvenir a-i aminti
sugrer a sugera
tcher a-i da silina
se vanter a se luda
etc.
simplu
compus
Diateza activ
montrant
montr
ayant montr*
travailler a lucra
trouver a gsi
viser a inti
etc.
Exemple
1. Infinitiv fr prepoziie: Il veut rpondre
correctement. Tu peux rsoudre ce problme. Cet
enfant ne sait pas et n'entend pas mentir. Il a beau
crier, personne ne l'coute.
2. Infinitiv precedat de de: Cessez de bavarder. Il
craint de passer la rue. Cette petite essaye de monter
l'escalier. Je vous conseille de lire ce livre. Il mrite
d'tre pendu.
3. Infinitiv precedat de : Les lves s'amusent
regarder cet lphant. Tous les hommes cherchent
tre heureux. Si vous vous donnez la peine vous
parviendrez vaincre les difficults. Il se mit lire.
Apprenez penser.
Infinitivul trecut
(L'infinitif pass)
Se ntrebuineaz pentru exprimarea unei aciuni
trecute:
Il croit avoir bien compris ce problme.
n general, verbul ntrebuinat la infinitivul trecut
are acelai subiect cu verbul principal.
297. Infinitivul trecut urmeaz mai cu seam dup
prepoziiile aprs, sans, pour:
Cet enfant est tomb pour avoir dsobi sa mre
(nlocuiete pe parce qu'il a dsobi...)
Le petit Pierre est sorti sans avoir pris son
impermable.
Aprs tre rentre, Marie prit son djeuner.
Obs.: La verbele pronominale, acordul participiului trecut
se face cu pronumele reflexive me, te, se, nous, vous, se:
Aprs nous tre lavs, nous nous sommes essuys.
Not: Dup pour i aprs, infinitivul trecut se traduce cu
perfectul compus. Dup sans se traduce fie cu infinitivul
perfect, fie cu conjunctivul perfect.
F. Modul participiu
(Le mode participe)
298. Modul participiu are dou timpuri:
prezent (le participe prsent)
trecut (le participe pass)
Avouant (mrturisind), dclarant (declarnd) sunt
la participiul prezent (gerunziu).
Diateza pronominal
se montrant
montr
s'tant montr
Diateza pasiv
tant montr
montr
ayant t montr
* n limba francez exist i un participiu trecut compus (care lipsete n limba romn). El exprim anterioritatea faa de
o aciune trecut. Se mai numete i participiu prezent n trecut (participe prsent dans le pass).
87
88
les descendants:
Les gros paons, vert et or, ont reconnu les arrivants.
Alteori, aceste substantive se formeaz din adjectivele
verbale: le fabricant, l'intrigant.
Le grondif*
301. Le grondif, form adverbial a verbului, nu
est propriu-zis un mod. El nu este altceva dect
gerunziul (le participe prsemt) precedat de en. n
propoziie are funcia de complement circumstanial:
J'attire en me vengeant sa haine et sa colre.
Vous leur ftes, seigneur, en les croquant, beaucoup
d'honneur.
* L-am putea traduce cu gerundivul, dei denumirea nu
este atestat n limba romn.
Obs.: n general, subiectul verbului la "le grondif" este
acelai cu al verbului principal, iar aciunile sunt simultane:
Marie se promne en chantant.
Cnd subiectele sunt diferite, de obicei se folosete
participiul prezent:
J'imagine encore Sisyphe revenant vers son rocher.
Participiul trecut
(Le participe pass)
302. Participiul trecut joac rol de verb i de
adjectiv.
Cnd are rol de verb, n general, el particip la
formarea timpurilor compuse:
Elle avait beaucoup rflchi. Tout s'tait mis en
ordre. Nous avons chant. Elle est venue. Ils se sont
amuss.
Participiul trecut exprim un fapt petrecut n trecut
n raport cu o aciune prezent, trecut sau viitoare:
Je comprends (je comprennais, je comprendrai) les
mots prononcs.
El poate aprea n timpurile compuse, alturi de::
a) Auxiliarul avoir (Pierre a mang une pomme).
b) Auxiliarul tre (Elle est partie. Il se sont serr la
main).
Sau fr auxiliar (La manuvre permit, pour la
premire fois, d'assembler en plein ciel deux satellites
lancs* sparment de la Terre.
* ntrebuinat fr auxiliar, participiul trecut are uneori
sens pasiv: Lancs sparment de la Terre... nlocuiete pe
ils ontt lancs sparment...
nsoind auxiliarul tre, el are deseori rol de nume
predicativ (atribut):
La porte est ouverte.
Elle tait surprise et trouble, blouie.
Folosit fr auxiliar, participiul devine adjectiv i se
acord n gen i numr cu substantivul sau pronumele
la care se refer**:
Une jeune fille bien leve. Des enfants gts.
** Multe verbe ntrebuinate n mod absolut au participii
trecute cu sens activ: Une jeune fille passionne, obstine
etc.
Participiul trecut compus exprim, n general, o
aciune anterioar aciunii exprimate de verbul
principal:
Ayant pass la rivire, il s'enfona dans la fort.
tant arrive avant moi, elle fut oblige de
m'attendre.
89
diateza pasiv.
Cuvinte invariabile
(Mots invariables)
306. Cuvintele invariabile sunt: adverbul, prepoziia, conjuncia i interjecia.
Adverbul (L'adverbe)
307. Adverbele sunt cuvinte invariabile care stau
pe lng un verb, un adjectiv, un alt adverb sau chiar
pe lng o prepoziie. Locul lor variaz n funcie de
necesitate, de stil, de simetrie sau de armonie a
frazei. Rolul lor este de a pune n relief anumite
sensuri, de a da unele nuane exprimrii:
Il marche vite. Je reviendrai tout de suite. Elle
est trs attentive. Nous marchons fort lentement.
Grupul de cuvinte avnd valoarea unui adverb se
numete locuiune adverbial:
tout coup (deodat), tout de suite (ndat), de
temps en temps (din cnd n cnd) etc.
Adverbele exprim n general:
modul (bien, lentement, tour tour etc) i sunt
adverbe de mod (adverbes de manire);
locul (ici, l, loin etc) - adverbe de loc (adverbes
de lieu);
timpul (maintenant, prsent, hier etc) adverbe de timp (adverbes de temps);
cantitatea (beaucoup, peu, plus, assez etc) i
sunt adverbe de cantitate (adverbes de quantit);
afirmaia (oui, certes etc) i sunt adverbe de
afirmaie (adverbes d'affirmation);
interogaia (pourquoi, comment etc) - adverbe
de interogaie (adverbes d'interrogation);
negaia (non, ne... pas) - adverbe de negaie
(adverbes de ngation);
ndoiala (sans doute) - adverbe de ndoial
(adverbes de doute).
Locul adverbelor
(La place des adverbes)
308. Cu toate c locul adverbelor variaz n
funcie de necesitate, stil etc., n general se poate
spune c:
1. Adverbul st dup verb, la timpurile simple:
Vous chantez bien. Il travaille normment*. Je
viendrai tout de suite.
* Vom ntlni ns i o ordine diferit:
Certainement, Georges viendra.
90
entirement obscure.
Je me sens parfaitement mon aise ici.
- Altele, n sfrit, sunt de formaie diferit:
notamment, brivement, grivement .a.
Gradele de comparaie ale adverbelor
(Degrs de comparaison)
310. Unele adverbe pot avea, ca i adjectivele,
grade de comparaie. Dintre acestea menionm:
Pozitiv
Comparativ
de superioritate
de egalitate
de inferioritate
relativ
Superlativ
absolut
loin
plus loin
aussi loin
moins loin
le plus loin
le moins loin
trs (fort),
trop, bien loin
(que)
(que)
(que)
(plus)
(aussi)
(moins)
(le plus)
facilement
facilement
facilement
facilement
facilement
(que)
(que)
(que)
Comparativ
moins (mai puin)
aussi peu (tot aa de puin)
plus (mai mult)
bien
(bine)
mal
(ru)
Exemple
Il a peu d'argent
Il se fatigue moins que moi
Elle a beaucoup de charme
Il parle plus qu'elle
Il parle le plus
C'est bien
C'est mieux
C'est moins bien
Le mieux est de se taire
Il va de mal en pis
C'est mal
De pis en pis
C'est trs mal
Obs.: Plus este nlocuit uneori cu davantage (cu acelai neles), dar acesta din urm nu poate modifica un adjectiv sau un
adverb.
Deci se va spune:
Marie et Hlne sont toutes les deux trs appliques, mais Hlne l'est davantage.
Forma beaucoup ine loc i de superlativ absolut.
Adverbe de mod
(Adverbes de manire)
312. Adverbele de mod arat felul cum se
svrete aciunea verbului i au rol de
complemente circumstaniale.
Adverbele de mod sunt:
- derivate din adjective cu sufixul ment: utile
utilement;
91
92
de mal en pis
- din ru n mai ru, din lac n pu
de pis en pis
- din ce n ce mai ru
au pis aller
- n cel mai ru caz
qui pis est
- ceea ce-i mai suprtor
tant pis
- cu att mai ru
Tant pis si nous ne tuons pas grand-chose
aujourd'hui, dit-il.
PLUTT (mai degrab) nu se va confunda cu plus
tt (mai devreme).
COMME i COMMENT se ntrebuineaz ca
adverbe de mod, dei comment va marca i interogaia.
MME** (chiar i), adverb, marcheaz o gradaie
i st pe lng un substantiv. Pentru mme adjectiv,
vezi nr.205.
** Tout le monde tait l, mme les enfants (toat lumea
era acolo, chiar i copiii).
Mme l'homme robuste faiblit.
Adverbe de cantitate
(Adverbes de quantit)
315. Adverbele de cantitate exprim:
- cantitatea, excesul: beaucoup (mult), assez
(destul), peu (puin), trop, plus, moins, autant, si (att),
davantage, environ, quelque, peu prs, tellement,
tant.
Il a beaucoup parl. C'est beaucoup, c'est trop.
Il est moins grand que toi. Ils ont peu prs trois
kilos de sucre. Le loup est si (tellement) mchant.
Adverbele beaucoup***, peu, tant, autant, assez,
plus, moins urmate de un substantiv se construiesc cu
de i corespund adesea unor adjective din limba
romn:
Beaucoup de livres (multe cri).
Peu de pommes**** (puine mere).
*** Bien cu nelesul de beaucoup nu cere de:
urm exemplu.
PLUS se folosete n expresii ca: de plus en plus
(din ce n ce mai mult). Tot aa i moins: de moins
en moins (din ce n ce mai puin).
Ele se folosesc i repetat: plus... plus, moins...
moins (cu ct mai mult cu att, cu ct mai puin cu
att).
Plus il travaille plus il est heureux. Plus il a des
qualits plus il est modeste.
Dar aceasta se poate exprima i prin:
Il est d'autant plus modeste qu'il a plus de
qualits (este cu att mai modest cu ct are mai
multe caliti).
AUSSI (la fel de) se ntrebuineaz n faa
adjectivelor i adverbelor:
Il est aussi sage que sa sur. Tu marches aussi
vite que lui.
TRS (foarte) ajut la formarea superlativului
absolut: trs grand, trs bien.
Dar n limba familiar este des folosit i fr
comparaie:
Il est trs en vogue.
Adverbe de loc
(Adverbes de lieu)
316. Adverbele de loc indic poziia n spaiu.
317. Adverbele de loc marcheaz:
Apropierea i deprtarea: ici, l, a et l, prs,
loin:
a) locul n spaiu: partout, nulle parte, ailleurs,
devant, derrire, droite, gauche, ct, en
avant, en arrire;
nlimea: haut, bas, dessus, dessous, au-dessus,
au-dessous, au milieu;
interiorul (exteriorul): dedans, dehors.
b) locul unde se afl cineva sau unde merge
cineva: ici, l, ailleurs, prs, loin, dedans, dehors
etc.
c) locul de unde vine cineva (cu ajutorul
prepoziiei de): de loin, d'ici, de l, de dehors etc.
locul unde merge cineva (cu ajutorul prepoziiei
par): par ici, par l etc.
Obs.: devant i derrire pot fi prepoziii devant la
maison, derrire moi.
Ici, l, d'ici l, loin au uneori valori temporale:
Jusqu'ici je ne l'ai pas entendu parler (Pn acum nu lam auzit vorbind).
CI i L se folosesc:
a) n formarea locuiunilor ci dessus, ci-dessous, cicontre, l-dessus, l-dessous, l-haut etc.;
b) n alctuirea pronumelor demonstrative de
apropiere i de deprtare: celui-ci, celui-l etc.;
c) n precizarea apropierii sau deprtrii unui
substantiv precedat de un adjectiv demonstrativ:
Cet homme-ci, cet arbre-l etc. (vezi nr.169).
Pronumele y (aici, acolo) i en (de acolo) (vezi
nr.153) pot avea valoare de adverbe de loc:
J'y suis, j'y reste (sunt aici, rmn aici).
Il en vient (vine de acolo).
Unele adverbe sau locuiuni adverbiale devin
locuiuni prepoziionale cnd sunt urmate de prepoziia
de:
Il est au milieu de la chambre. Au-dessus de la
table il y a une lampe. Alors, dans l'espace, au-dessus
de moi une voix d'oiseau cria...
Adverbe de timp
(Adverbes de temps)
319. Adverbele i locuiunile adverbiale de timp
indic timpul n mod determinat sau nedeterminat i se
refecr:
- la prezent: maintenant, aujourd'hui etc.;
- la trecut: alors, hier etc.;
- la viitor: demain, dsormais etc.
Simultaneitatea
Succesiunea
Punctul de
plecare n timp
Durata
Repetarea
Adverbe
avant (nainte), d'abord (nti), auparavant
(mai nainte), premirement (mai nti), en
premier lieu (n primul rnd) etc.
cependant (n acest timp), en mme temps
(n
acelai
timp),
simultanment
(simultan), brusquement (brusc)
ensuite, puis (apoi, pe urm)
Exemple
Tu es entr avant moi
93
Rapiditatea
Fixeaz
aciunea n timp
94
mare!)
Il pleut si (tellement) fort (plou aa de tare!)
Il trouve le voyage si beau (gsete cltoria aa de
frumoas).
- Consecina, comparaia (si... que, att de... nct,
ca):
Tu as march si vite que tu es puis.
Elle n'est pas si belle que sa sur.
SI (ba da), adverb de afirmaie, este folosit pentru
un rspuns afirmativ la o ntrebare negativ:
N'avez-vous pas compris? Si.
SI (dac), conjuncie, (vezi nr.282 i urm.)
Adverbe de negaie
(Adverbes de ngation)
324. Adverbele de negaie sunt: non i ne:
NON este contrariul lui oui. El servete:
a) Ca rspuns negativ la o ntrebare:
Allez-vous la gare? Non!
b) Pentru a ntri o negaie:
Viendrez-vous avec moi? Non, je ne viendrai pas.
Obs.: Adesea nlocuiete o ntreag propoziie:
Je pense que non.
Non este adesea ntrit de pas, vraiment, certes, jamais,
assurment, mais sau nlocuit de nullement (nicidecum),
pas du tout (deloc), pas encore (nu nc):
Je crains votre silence et non pas vos injures.
Il pleut, sortirez-vous? Non, certes. Mais non, je ne
sortirai pas.
Adverbe de ndoial
(Adverbes de doute)
327. Principalele adverbe de ndoial sunt:
probablement (probabil), sans doute (fr ndoial),
peut-tre (poate), apparemment (dup ct se pare),
vraisemblablement (dup cum se pare).
Il a peut-tre compris sa leon.
Adverbele de ndoial pot fi folosite fie ca adverbe
predicative, formnd propoziii principale, fie urmate
de prepoziia que i de o subordonat:
Sans doute, russira-t-il passer tous les obstacles.
Peut-tre qu'il viendra dans deux heures.
Cnd fraza ncepe cu peut-tre, sans doute,
pronumele subiect se pune de obicei dup verb (vezi
nr.346):
Peut-tre viendra-t-il dans deux heures.
Obs.: Dac ns aceste adverbe sunt urmate de que, nu se
mai face inversiunea:
Peut-tre que nos pauvres personnes n'ont aucune
importance.
Prepoziia
(La prposition)
328. Prepoziia, parte de vorbire invariabil, face
legtura i stabilete un raport de subordonare ntre
dou pri diferite ale unei propoziii:
Jean parle son frre ( leag complementul
indirect de verb)
Il est arriv de Paris (de leag complementul de loc
de verb).
Raporturile exprimate de o prepoziie pot fi de loc,
de timp etc.:
Les livres sont sur la table. La robe est dans
l'armoire.
Il m'a dit son opinion sur l'impotance de l'atome.
Prepoziiile sunt:
329. Prepoziii simple
(prpositions
simples)
95
96
333. DANS, EN
Dans (n) se ntrebuineaz mai mult n faa unor
substantive determinate, fie printr-un articol le, un
(une),
fie
printr-un
determinativ
(posesiv,
demonstrativ, hotrt):
Dans la bote il y a des allumettes. Il a pass deux
mois dans une grotte. Dans un domaine. Dans mon
enfance. Dans cette vie etc.
Dans indic:
locul
timpul
Dans la chambre
Dans une semaine (peste o
sptmn)
durata
Dans les deux demaines
modul
...dans un bruit assourdissant
cauza
Dans sa colre il aurait fait
un crime.
334. En are aproape aceleai ntrebuinri, dar se
folosete mai ales n faa numerelor nedeterminate.
Numai rar va fi urmat de articol: en l'honneur de (n
cinstea...), en l'aire (n aer), en l'tat (n starea), en la
prsence (n prezena), en l'absence (n absena).
Altfel: en ville, en hiver, en automne (dar: au
printemps).
En indic:
locul
data
mijlocul, modul
starea
calitatea
felul exprimrii
en rang, en auto
il fait un voyage en France*
se prcipiter en masse
en or, en argent, en bois, en
papier, un sac en (de) cuir
il est en colre, en bonne
sant
je te parle en ami (ca prieten)
il est mort en hros (ca erou)
en roumain, en franais, en
prose
en habit de laine, en chemise
inuta etc.
* Dar: au Japon, dans les Carpates, aux Antilles, au
Canada, au Brsil, en Afrique, en Europe, aux tats-Unis,
aux Indes (vezi nr.50)
Obs.: En este nlocuit de dans cnd cuvntul este
determinat:
Il fait un voyage en France dar Il fait un voyage dans
la France du Midi. Je fais ce voyage en auto (dans mon
auto). Elle est en pantoufles elle est dans ses pantoufles
rouges. Cu de... en alctuiete locuiuni adverbiale, ca: de
temps en temps, de plus en plus, de ville en ville etc.
97
Conjuncia
(La conjonction)
336. Conjunciile leag termeni cu acelai rol n
propoziii
sau
propoziiile
principale
de
subordonatele lor.
Ce indic
legtura (copulative)
alternarea, alegerea
(disjunctive)
opoziia, restricia
(adversative)
cauza (cauzale)
consecina
(consecutive)
or, or donc
explicaia,
tranziia,
gradarea
(explicative)
Exemple
Il a mang une pomme et une poire. Pierre et Jean
travaillent dans l'atelier.
Tu prendras soit la premire (rue) gauche,soit la
premire droite
Elle a essay de monter, mais elle n'a pas russi.
Elle est rentre vite, car il pleut verse.
Cet tudiant travaille bien, par consquent il
russira. Elle a t admise: aussi est-elle contente
de son travail?
Le satellite a russi sa jonction avec la fuse-cible
4 h 20 G.M.T., c'est--dire exactement l'heure
prvue.
Or, il s'agit l d'une tape capitale en vue des
programmes spatiaux futurs.
B. Subordonatoare
Conjuncia (loc. conj.)
pour que, afin que (pentru ca), de
peur que, de crainte que (de team
c)
quoique, bien que (dei), encore
que (dei), alors que (chiar dac,
chiar cnd), quand mme (oricum),
au lieu que (ct vreme)
si (dac), au cas que, au cas o (n
cazul cnd), soit que (fie c),
condition que (cu condiia ca) etc.
quand, lorsque, tandis que (pe
cnd), ds que (de ndat ce),
pendant que (n timp ce),
mesure que (pe msur ce), en
attendant que (pn ce) etc.
comme (cum, ca), de mme que
(precum), ainsi que (ca i), autant
que (att ct), comme si (ca i
cum), suivant que (dup cum) etc.
98
Ce indic
Scopul
Exemple
Le professeur lit haute voix pour que les lves
l'entendent bien.
Il est sorti quoiqu'il ft malade.
Concesia
Timpul
Comparaia
Condiia
independente:
Que ton pre soit l'espoir...
Qu'il me soit permis de rendre justice l'administration
Uneori que nlocuiete pe comme, quand, si n fraze n
care aceste conjuncii ar trebui repetate:
Quand je l'ai vu et que j'ai appris qu'il tait aveugle...
Interjecia
(L'interjection)
339. Interjecia este o parte de vorbire invariabil
care exprim, fr a le denumi, sentimente i emoii sau
reproduce anumite sunete i zgomote:
ah!, oh!, soit!, hol! etc.
Unirea unor cuvinte care echivaleaz cu o interjecie
constituie o locuiune: la bonne heure!, eh quoi!, fi
donc!, ta, ta, ta!, Mon Dieu! etc.
1. Din punct de vedere al formei, interjeciile sunt:
a) Simple strigte, exclamaii sau onomatopee: ha!,
ho!, hi!, eh!, cocorico!, frrt!, o!, oh!, ouf!, hein!, fi!,
bah!, diantre!, ouais! etc.
b) Substantive, adjective, verbe, adverbe,
ntrebuinate singure sau nsoite de un determinativ cu
valoare de interjecie:
- Substantive: courage!, attention!, malheur!,
misre!, diable!, silence!
- Adjective: parfait!, bon!, bravo!, tout bas!
- Verbe: allons!, tiens tiens!, suffit!, gare!, halte!,
soit!
- Adverbe: bien!, or a!, sus!, a!, encore!, eh bien!,
en avant!
2. Ca sens, interjeciile exprim:
- surpriza, uurarea, mirarea: ha!, ouf!, ah!, h! eh!,
eh quoi!, juste ciel!
- bucuria: hi!, hi, oh!, lon!
- durerea: hlas!, ae!, heu!
- teama, aversiunea: oh!, fi!, oh fi!, pouah!
- indignarea: ho! ho!, h!, oh!, ah!
- concesia: soit!, bon!, bien!
- avertismentul: gare!
- ncurajarea: courage!, allons!, a!, or a!,
patience!
- aprobarea: bravo!, bon!, la bonne heure!,
hourrah!
- interogarea: hein?, comment?, eh bien?
- chemarea: hol!, h!
- tcerea: paix!, sst!, silence!
- dezaprobarea: pouah!, hein!, ah non!
SINTAXA
(Syntaxe)
99
PRILE
PROPOZIIEI
(Les termes
de la
proposition)
A. PRI PRINCIPALE
subiectul (le sujet): Pierre travaille. Il chante.
(termes essentiels)
predicatul (le verbe): Les enfants s'amusent. Ils jouent.
1. NUMELE PREDICATIV (L'attribut)
Zaza tait malade.
substantival (le
Le visage de la femme.
complment du nom)
Un livre d'anatomie.
adjectival (l'pithte)
Les saules argents.
apoziia (l'apposition)
La neige blanche.
2. ATRIBucarest, capitale de la
BUTUL
Roumanie.
Le pre Milon.
La ville de Paris.
direct: Il aime sa patrie.
B. PRI
(d'objet direct)
SECUNDARE
indirect: Il obit son pre.
Complementul verbului
(Termes
(d'objet indirect)
(le complment du verbe)
secondaires)
circumstanial: Elle chante
(circonstanciel) bien.
3. COMPLEIls travaillent dans l'atelier.
MENTUL
Complement de agent
Le bon lve est apprci par
(le compl(le complment d'agent)
son matre.
ment)
Complementul pronumelui Celui de mon frre.
(complment du pronom)
Complementul adjectivului Content de ses rponses.
(complment de l'adjectif)
Complementul verbului
Beaucoup de livres. Un peu
(complment de l'adverbe)
de pain.
100
101
la plural:
Ce garon (il) aime la lecture des beaux livres.
Ces garons (ils) aiment la lecture des beaux
livres.
Celui-ci crit, ceux-l jouent dans la cour. Le
mien (mon livre) est beau.
- Cnd subiectul este pronumele nehotrt on sau
un substantiv colectiv (cu form de singular), verbul
se pune la singular:
On regardait les lampes; on se disait: c'est
quelqu'un.
La foule se rua vers le prison.
- Dac numele colectiv-subiect este urmat de un
complement la plural, verbul se pune:
a) La singular, n cazul cnd accentul cade pe
cuvntul cu sens colectiv:
Un troupeau de moutons parut au lointain.
b) La plural, cnd accentul cade pe
complementul lui:
Un groupe de soldats descendaient la montagne.
- Dup expresiile cantitative une foule de, une
multitude de, un grand nombre de, la plupart, force
nombre (bon nombre), une infinit de etc. i dup
adverbele de cantitate beaucoup, peu, plus, moins,
(moins de deux), assez, trop verbul se pune la plural:
Beaucoup ont russi dans leur tche.
Un grand nombre d'lves son alls au bord de
la mer.
Plus d'un cere verbul la singular: Plus d'un jour
a pass.
- Dup un des..., un de ceux qui... acordul
depinde de sensul frazei:
J'ai reu un de mes amis qui est venu me voir.
J'ai reu un de ceux qui ont voulu me voir.
Le peu urmat de un complement cere singularul
cnd accentul cade pe peu i pluralul cnd se atrage
atenia asupra complementului respectiv:
Le peu de mots que je parvenais de pronocer ne
m'taient d'aucun secours.
Le peu de fruits que j'avais trouv au march me
surprit.
350. Acordul predicatului cu un subiect
multiplu (aspecte principale)
(L'accord du verbe avec deux ou plusieurs sujets)
n general:
- Subiectul format din dou sau mai multe
cuvinte la singular sau plural cere acordul la plural:
Cet homme et cette femme sont mes parents.
- Mai multe subiecte, n cadrul unei enumerri,
rezumate prin tout, tout le monde, cer acordul
predicatului la singular:
L'escalier, ma chambre, les draps et les robes de
maman, tout sent la vanille.
- Mai multe subiecte unite prin et, ni, ou cer, n
general, verbul la plural:
Georges ou Michel reviendront.
Ni l'un ni l'autre n'ont pas l'air de l'accepter.
Mon pre et ma mre sont mes parents.
102
Numele predicativ
(L'attribut)
Atributul substantival
(Le complment du nom)
356. Atributele completeaz nelesul substantivelor, fiind numite atribute substantivale (complment
du nom).
Atributul substantival poate fi:
- un substantiv:
une tasse caf
- un substantiv:
une tasse de caf
- un substantiv:
les fentres de la maison
- un substantiv:
un jardin de roses
- un substantiv:
une famille de mineurs.
- un pronume: Il veut faire le bonheur des siens
- un adverb: Il est sorti par la porte de derrire
- un infinitiv: Elle a une machine coudre.
Atributul adjectival
(L'pithte)
Apoziia (L'apposition)
358. Apoziia este un cuvnt (substantiv,
pronume, verb la infinitiv etc.), ori un grup de
cuvinte alturate unui substantiv, pronume, infinitiv,
spre a le sublinia calitatea sau a le da un sens mai
larg, a le ntri:
Une vapeur, une goutte d'eau suffit pour vous
tuer.
Apoziia poate fi desprit de cuvntul pe care l
lmurete prin virgul:
103
un verb, ci i:
- Un adjectiv: avide de connaissances (complment de l'adjectif).
- Un adverb: conformmet aux lois (complment
de l'adverbe).
- Un pronume: celui de mon frre (complment
du pronom).
- Un verb la infinitiv: aimer travailler (complment de l'infinitf).
- Un substantiv: la cour de l'cole, maison
louer (complment du nom).
Complementele pot fi: substantive (noms),
adjective (adjectifs), pronume (pronoms), verbe la
infinitiv, verbe la participiu, adverbe (adverbes).
Complementul verbului
(Le complment du verbe)
360. Complementul verbului poate fi:
- Direct (d'objet direct): - (Pierre aime) ses
parents. (Il range) ses livres.
- Indirect (d'objet indirect): - (Il obit) ses
parents.
- Circumstanial (circonstanciel): - Aujourd'hui
(il travaille) bien. (Il range ses livres) sur son
tagre.
- De agent (d'agent): - Ce vieillard (est aid) par
un garon.
Complementul direct i indirect
(Le complment d'objet direct et indirect)
361. Complementele directe sunt substantive sau
pronume. Ele rspund la ntrebrile qui est-ce que,
qu'est-ce que, qui, quoi etc.
n propoziia il obit ses parents, aciunea
verbului obit se rsfrnge asupra cuvntului
parents prin intermediul prepoziiei , deci n mod
indirect. Parents este un complement indirect.
Complementul indirect rspunde la ntrebarea
qui, de qui .a., quoi, de quoi etc.
Exist unele verbe care, cernd un complement
indirect, se construiesc ntotdeauna cu prepoziia
(vezi nr.296).
Exist i verbe care se construiesc cu dou
complemente, unul direct i altul indirect:
Je montre ce livre mon frre.
Locul complementului direct i indirect
(Place du complment d'objet direct et indirect)
362. Complementul direct i indirect se aaz de
obicei dup verb:
Il lit un livre. Elle s'attache sa mre.
n principiu, complementul direct st naintea
celui indirect:
Je passe ce crayon mon frre.
Obs.: Cnd ns complementul direct este completat la
104
Complementul circumstanial
(Le complment circonstanciel)
363. Complementele circumstaniale (Les complments circonstaciels) arat mprejurrile n care se
svrete aciunea unui verb.
Circumstana poate fi:
- de timp (de temps)
Il viendra demain.
- de loc (de lieu)
Jean travaille dans le
jardin
- de mod (de manire) Aidez-vous mutuellement
- de scop (de but)
Les enfants entrent dans le
parc pour s'amuser
- de cauz (de cause) Le loup mourait presque de
faim
- de consecin (de Il court se faire mal.
consquence)
Obs.: Complementele circumstaniale pot exprima i
opoziia, materia, schimbul, preul etc.
Ele se introduc deseori printr-o prepoziie: dans, par, de,
.a. i se exprim prin:
Substantive
Il crit dans sa chambre; elle
est vtue en habits noirs.
Pronume
Il ne peut entrer cause de
toi.
Numeral
Il a pay cinq francs pour ce
livre, moi j'en ai pay dix.
Adverb
Elle a trs bien rpondu. Il se
promenait tristement.
Verb la infinitiv
J'ai achet ce journal pour y
chercher des nouvelles sportives
Verb la gerunziu
Nous nous promenons en
chantant
Locuiune verbal
Elle court perdre haleine
Prin ce se
introduce
prepoziia ,
de etc.
Ce indic i ce poate fi
ntregete nelesul unui adjectiv
i poate fi un::
- substantiv
- pronume
- infinitiv
- adverb
Exemple
Il est capable d'hrosme. Elle est
contente de moi. Il faut se rendre utile
sa patrie. Le professeur est content de ses
lves. Tu dois tre sr de mon amiti. Il
est bien aimable. Je serais heureux de
visiter Paris.
Completeaz
sensul
unui
pronume demonstrativ (celui,
celle etc.), interogativ (qui,
lequel) sau nehotrt (aucun) i
poate fi un pronume sau un
substantiv
prepoziia de
prepoziia ,
de
Felul propoziiilor
(Les propositions)
367. Propoziiile, dup form, sunt afirmative, negative, interogative, exclamative i imperative.
Obs.: Din punctul de vedere al strii afective a subiectului, propoziiile pot fi enuniative i afective.
Modul
folosit
un fapt real, o aciune, indicativ
o calitate
Ce exprim
neag un fapt
indicativ
condiional
Exemple
L'amour propre est le plus grand de tous les
flatteurs. Il a descendu l'escalier. Tu es trs belle.
L'homme est n bon.
Ne mens pas!
L'homme n'crit rien sur le sable l'heure o
105
Interogativ
(interrogative)
imperativ
---
---
passe l'aquillon.
---
Exclamativ
(exclamative)
indignarea,
mirarea, indicativ
uimirea,
admiraia, condiional
regretul, dorina etc.
conjunctiv
infinitiv
Imperativ
(imprative)
Propoziia interogativ
(La proposition interrogative)
368. Exprimarea interogaiei se realizeaz prin:
- inversiunea subiectului: viens-tu?, as-tu des
fleurs?, t'appelles-tu?;
- cu ajutorul expresiei est-ce que, est-ce qui: estce qu'il vient?
Propoziia interogativ este de dou feluri:
direct i indirect. O ntrebare poate fi pus direct
printr-o propoziie independent (interogativ
direct):
Connaissez-vous le Delta du Danube?
sau indirect, fcnd-o s depind de un verb
principal (interogativ indirect):
Je vous demnade si vous connaissez le Delta du
Danube.
n acest caz, la sfritul frazei nu se mai pune
semnul ntrebrii.
Propoziia interogativ direct
(La proposition interrogative directe)
propoziie independent.
370. Interogaia direct poate fi exprimat:
1. Prin inversiunea subiectului:
Peux-tu venir chez moi? Le crois-tu capable d'une
mauvaise action? Vous rveillerez-vous sept heures?
2. Cu ajutorul locuiunii est-ce que, fr a face
inversiunea subiectului:
Qu'est-ce que tu es, petit?
Est-ce qu'il n'y a pas de servante chez M-me
Thnardier?
3. Prin intonaie, vocea ridicndu-se progresiv, fr
a se face inversiunea i fr locuiunea est-ce que:
Vous tes venu(e) en voiture?
Obs.: Vorbirea familiar folosete n mod curent forme
ca acestea:
Marcel, vous me suivez, n'est-ce pas? n loc de Marcel, me
suivez-vous?
Dis, tu sais ce qu'il fait, son pre? n loc de Que fais son
pre?
Tu viens, oui ou non?
Sintaxa frazei
(La syntaxe de la phrase)
371. Fraza, unitatea sintactic superioar
propoziiei, este o alctuire din dou sau mai multe
propoziii legate prin raporturi analoge celor care
unesc cuvintele dintr-o propoziie:
Il pense que vous arriverez trop tard.
Obs.: n mod curent, n limba francez este numit
"fraz" chiar o singur propoziie. Fraza simpl este cea
care are un singur predicat. Cnd ea este alctuit din
dou sau mai multe propoziii, se numete fraz
complex.
106
Propoziii intercalate
(Propositions incises ou intercales)
374. Propoziiile numite intercalate stau fie n
interiorul frazei ntre virgule, fie la sfritul ei, n
cadrul unui dialog sau al vorbirii directe:
Allons, dit-il, (il) faut se mettre en rgle.
Il fait un clair de toute beaut, se disait-il.
Obs.: n propoziiile intercalate, subiectul st aproape
totdeauna dup verb, ca la forma interogativ:
Moi, rpondit Jean, j'irai avec toi.
Toi, dit-elle, tu ne peux pas quitter la ville.
Subordonarea
(La subordination)
375. ntr-o fraz, pe lng propoziia principal
pot exista i propoziii subordonate sau dependente:
Je sais (aussi) que je ne puis apparemment juger
les autres.
Dup form, propoziiile subordonate pot fi:
1. Propoziii subordonate introduse printr-o
conjuncie, de obicei: quand, comme, si, que, i
compusele lui que: afin que, pour que, aprs que
etc.:
Je suppose que vous dsirez le genre de vie que
je mne.
2. Propoziii subordonate interogative indirecte
introduse prin pronumele relativ qui, lequel, prin
adjectivul relativ interogativ quel, adverbul relativinterogativ o, sau prin conjuncia si:
Dites-moi si vous venez chez moi.
Je me demande laquelle des deux toffes est plus
belle.
Je voudrais savoir qui a chant.
3. Propoziii subordonate introduse prin qui, que,
dont, quoi, lequel sau o, care sunt de fapt
propoziii relative:
L'enfant qui obit ses parents est sage.
Le livre o tu as rencontr cette phrase est trs
connu.
4. Propoziii infinitivale, principale etc.
Propoziii subordonate infinitivale
(Propositions infinitives)
Sans y songer, il vit s'teindre, l'un aprs
l'autre, tous les rayons du crpuscule. On
entendait des voix s'appeler d'une maison
l'autre. On entendit rouler des pierres, puis le
silence revint.
376. Infinitivele s'teindre, s'appeler, rouler au
ca subiecte les rayons, des voix, des pierres care
sunt n acelai timp complemente directe ale
verbelor principale (il vit, on entendait, on entendit).
Aceste infinitive alctuiesc propoziii numite
infinitivale. n general, o propoziie infinitival este
format dintr-un verb la infinitiv cu subiect propriu.
Acest subiect este ns n acelai timp complementul
direct al verbului principal (ca n exemplele de mai
sus).
Propoziiile infinitivale de aces gen apar dup
verbe ca apercevoir, couter, entendre, regarder,
107
108
qui:
Dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es.
Propoziiile relative au, n general, un antecedent
ale cror atribute sunt:
J'aime l'homme qui travaille pour le bien
d'autrui.
Qui travaille pour le bien d'autrui este o
propoziie raltiv.
Ea ntregete sensul substantivului l'homme din
propoziia principal (regent).
Propoziia relativ se introduce prin pronumele
relative qui, que, quoi, dont, lequel, o (n care):
La chambre o vous dormez est bien are.
Uneori, propoziia relativ este introdus prin
conjuncia que:
...du temps que j'tais belle.
Modurile folosite n propoziiile relative
(Les modes employs dans les propositions
relatives)
386. Modul folosit n propoziia relativ poate fi:
1. Conjunctivul:
a) pentru exprimarea inteniei, a consecinei sau a
scopului ctre care se tinde:
Vouliez-vous un homme qui rpondt de vos
actions?
b) dup un superlativ relativ sau dup:
(le) premier, (le) dernier, (le) seul, (l')unique:
Pierre est le seul ami que j'aie eu.
2. Indicativul cnd propoziia relativ exprim un
fapt pozitiv, sigur:
J'ai vu l'astronaute qui a pris place dans la
cabine de son engine.
3. Condiionalul pentru exprimarea unei eventualiti, a unei ipoteze:
Est-ce une rponse qui vous donnerait
satisfaction
4. Infinitivul introdus printr-un pronume relativ
precedat de o prepoziie:
Aucun visage sur qui reposer ses yeux dans cette
famille.
Propoziiile circumstaniale
(Les propositions circonstancielles)
387. Propoziiile circumstaniale sunt propoziii
secundare care exprim mprejurrile n care se
svrete aciunea verbului din propoziia
principal.
Ele exprim:
circumstanial de timp
(circonstancielle de temps):
Tandis qu'il parlait je me faisais tout
petit dans mon coin...
- Locul
circumstanial de loc
(circonstancielle de lieu):
Il dnait o il se trouvait.
- Cauza
circumstanial de cauz
(circonstancielle de cause):
Je ne pouvais le lui montrer, puisque
je ne le voyais pas moi-mme.
- Scopul
circumstanial de scop sau final
(circonstancielle de but ou finale):
Il a fallu cette course... pour que
Jean ait la libert de penser.
- Consecina circumstanial consecutiv
(circonstancielle de consquence):
La nuit tait si claire qu'on y voyait
comme en plain jour.
- Condiia
circumstanial condiional
(circonstancielle de condition):
Si dans cinq minutes elle n'est pas l,
je partirai.
- Comparaia circumstanial comparativ
(circonstancielle de comparaison):
Elle apprit les noms des chattes,
aussi vite que l'eut fait un enfant
intelligent.
- Opoziia
(concesia) circumstanial concesiv
(circonstancielle de concession):
Il appela ugnie qu'il ne voyait pas
quoi qu'elle ft agenouille devant
lui.
- Modul
(propriu-zis) circumstanial de mod
(circonstancielle de manire):
Il rpondit sans que sa voix tremblt
ni s'levt.
- Timpul
Felul raportului
De anterioritate
Prin ce se introduce
Modul folosit
aprs que, ds que, aussitt indicativul
que, depuis que
Exemple
Ds qu'il avait quitt la cuisine, ma mre
s'y prcipitait son tour
De simultaneitate
De posterioritate
109
110
Propoziia concesiv
(La proposition concessive)
393. Subordonatele concesive (concessives, de
concession, d'opposition) marcheaz fapte i
mprejurri care ar putea mpiedica, dar nu mpiedic,
realizarea aciunii din propoziia principal.
De obicei, verbul acestor propoziii este la
conjunctiv:
Quelque grands que soient, les rois sont ce que nous
sommes.
Propoziia subordonat concesiv se introduce n
fraz:
1. Prin locuiunile conjuncionale: bien que,
quoique, encore que, malgr que, quand mme .a.:
Quoiqu'il ft gravement bless, il se releva et
partit.*
2. Prin alte locuiuni ca: si... que, quelque... que,
pour... que .a.:
Si fort qu'il ft, il ne m'a pas vaincu.*
3. Prin locuiuni pronominale ca: quel que, qui que,
quoi que .a.:
Qui que tu sois, pense ta fin.
4. Uneori, prin simplul que (nlocuind pe bien que,
quoique) etc.:
Que les chnes fatidiques soient coups (...) ces
solitudes ne sont pas dchues de pouvoir.
Obs.: bien que, quoique, encore que se construiesc
foarte des fr subiect i fr verbul tre:
Quoique souffrant je suis sorti.
Obs.: Locuiunile tandis que, alors que, au lieu que,
pendant que cer modul indicativ sau modul condiional:
L'air tait frais tandis que le ciel se couvrait de nuages
noirs. Vous vous amusez tandis qu'il faudrait tudier.
Au lieu de poate fi folosit i cu conjunctivul.
* n exprimarea oral, aceast form cu conjunctivul
dup locuiunile menionate se nlocuiete adesea cu forme
mai simple fr conjunctiv:
Il tait gravement bless, cependant il se releva et partit.
Il tait fort, mais il ne m'a pas vaincu.
Obs.: Cnd este vorba de un fapt real sau de o
Concordana timpurilor
(La concordance des temps)
397. Consideraii generale. Regula care
stabilete raportul dintre timpurile propoziiei
principale ale unei fraze i cele ale subordonatei ei,
introdus prin conjuncia que (c), poart numele de
concordana timpurilor.
Acest raport se stabilete att pentru timpurile
indicativului ct i pentru cele ale conjunctivului.
111
Je dis
(disais)
que tu parles
le franais
(prezent)
je disais (imp.)
j'ai dit (p.c.)
je dis (p.s.)
j'avais dit (mmcp.)
que tu parlais
le franais
(imperfect)
Je dis
112
parlais le franais
je disais (imp.)
Traducerea n
limba romn a
propoziiei
subordonate din
col.b
...c tu vorbeti
limba francez
...c tu ai vorbit
(dirai)
que tu
as parl le franais
avais parl le franais
etc.
(orice timp trecut)
Je dirais
parleras le franais
que tu aurais parl le franais
(viitor)
Je dirais
parles
que tu
as parl
etc.
orice timp ca la A, B, C col.a
le franais
(m.m.c.p.)
je disais (imp.)
j'ai dit (p.c.)
je dis (p.s.)
j'avais dit (mmcp.)
que tu parlerais
(aurais parl)
le franais
(condiionalul)
j'aurais dit
que
tu
-parlais
(ac.simult.)
-avais parl
(ac.anter.)
-parlerais
(ac.poster.)
-aurais parl
le franais
(ac.poster.)
limba francez
Obs.: n subordonat, prezentul se pune cnd verbul din principal este la trecut, iar cel din secundar exprim:
- Un adevr valabil n toate vremurile: Copernic a montr c la terre tourne (prezentul);
- O aciune care dureaz nc (n prezent): Il m'a crit que son grand-pre est encore malade (prezentul).
113
urmtoarele cazuri:
a) Cnd verbul din subordonat exprim un fapt
care nu se fixeaz n timp:
Il a voulu que la paix soit toujours.
b) Cnd verbul din subordonat exprim un
prezent sau un viitor n raport cu momentul vorbirii:
Il a voulu que je vienne (aujourd'hui ou dans les
deux jours suivants). Moi j'ai fait de longs dtours
parce qu'il fallait que je descende.
Un timp trecut:
Imperfect
Perfect simplu
Perfect compus
M.m. ca perfect
Condiionalul
prezent
Condiionalul
trecut
Il fallait
(sau alt timp
trecut)
Propoziia subordonat
Timpul n limba scris
qu'il parte (prez.)
qu'elle soit partie
(perfect)
qu'il partt (imp.)
qu'elle ft partie
(m.m.c.p.)
Je voudrais
J'aurais voulu
114
Sensul n limba
romn
Ac.
Timpul n limba
vorbit
sim.
sau
post
ant.
sim.
sau
post
ant.
...qu'elle parte
(prez)
...qu'elle soit partie
(perfect)
...qu'elle parte
(prez)
...qu'elle soit partie
(perfect)
Trebuie s plece
sim.
sau
post
ant.
sim.
sau
post
ant.
...qu'elle parte
(prez)
...qu'elle soit partie
(perfect)
...qu'elle parte
(prez)
...qu'elle soit partie
(perfect)
A vrea ca ea s
plece
A fi vrut ca ea
s fi plecat
A vrea ca ea s
plece
A fi vrut ca ea
s fi plecat
Trebuie s fi
plecat
Trebuie s plece
Trebuie s fi
plecat
Stil direct
Stil indirect
Marie me demande: Marie me demande si je
"parles-tu franais?"
parle franais.
Elle me dit toujours: Elle me dit toujours
"sois attentif!"
d'tre attentif.
Pierre m'a dit: "le frre Pierre m'a dit que le
de mon ami est malade". frre de son ami tait
malade.
"Je me rveille six Il affirme qu'il se
heures du matin".
rveille six heures du
matin.
"J'ai prfr faire ma Il racontait qu'il avait
promenade habituelle".
prfr faire sa promenade habituelle.
CUPRINS
FONETIC I ORTOGRAFIE
Alfabetul fonetic internaional . . . . . . . . . . .
Sunetele i literele limbii franceze . . . . . . .
Sunetele
A. Vocalele . . . . . . . .
B. Semivocalele . . . . .
C. Consoanele . . . . . .
Literele
Semnele ortografice ale limbii franceze . . .
A. Accentele
accentul ascuit . . . . .
accentul grav . . . . . . .
accentul circumflex . .
B. Alte semne ortografice -Sedila . . .
-Trema . . .
-Liniua de
unire . . . . .
Apostroful
Desprirea cuvintelor n silabe Reguli . .
Legtura ntre cuvinte . . . . . . . . . . . . . . . . .
Se face ntotdeauna legtura . . . . . . . . . . . .
Nu se face niciodat legtura . . . . . . . . . . .
1
1
1
2
2
3
4
4
4
4
5
5
5
5
5
6
6
6
MORFOLOGIE
Substantivul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
9
10
10
11
11
11
11
11
11
12
12
Articolul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
Articolul hotrt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- forme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- ntrebuinarea articolului hotrt . . . .
- ntrebuinarea articolului hotrt
naintea numelor proprii . . . . . . . . . . . .
Articolul nehotrt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- forme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- ntrebuinarea articolului nehotrt . . .
- nlocuirea articolului nehotrt
singular cu DE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Articolul partitiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- forme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- ntrebuinarea articolului partitiv. . . .
- nlocirea articolului partitiv i a
articolului nehotrt cu DES i DE . . . .
- suprimarea articolului . . . . . . . . . . . . .
14
14
15
Adjectivul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
Adjectivul calificativ . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- formarea femininului . . . . . . . . . . . . .
- formarea pluralului . . . . . . . . . . . . . . .
- gradele de comparaie . . . . . . . . . . . . .
- adjective cu grade de comparaie
neregulate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- acordul adjectivului calificativ . . . . . .
18
18
18
18
12
13
13
13
14
15
16
16
16
16
16
16
17
17
17
21
22
115
22
22
22
23
23
23
23
24
24
Pronumele
Pronumele personale . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Tabloul pronumelor personale . . . . . .
- ntrebuinarea pronumelor personale .
1. Pronumele personale subiecte . . . . . . . . .
- Locul pronumelui personal subiect . .
2. Pronumele personale complemente . . . . .
- Locul pronumelui personal complement
- un singur pronume complement . .
- dou pronume complement . . . . .
- ntrebuinarea pronumelor personale
tonice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- subiect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- nume predicativ . . . . . . . . . . . . . .
- complement . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pronumele neutru IL (LE) . . . . . . . . . . . . . .
Pronumele personale reflexive . . . . . . . . . .
- Locul pronumelui personal reflexiv . .
- Folosirea formei tonice SOI . . . . . . . .
32
32
32
33
33
33
33
33
33
34
116
24
25
25
25
25
26
26
26
26
27
27
28
28
28
29
30
30
31
31
31
32
34
34
35
35
36
37
37
38
38
38
39
39
Pronumele posesive . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- forme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- ntrebuinarea pronumelor posesive . .
Pronumele demonstrative . . . . . . . . . . . . . .
- forme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- ntrebuinarea pronumelor
demonstrative simple . . . . . . . . . . . . . .
- ntrebuinarea pronumelor
demonstrative compuse . . . . . . . . . . . . .
- ntrebuinarea pronumelor
demonstrative neutre . . . . . . . . . . . . . . .
- Forma simpl CE (C') . . . . . . . .
- C'est... qui, C'est... que . . . . . . .
- Forme compuse: CECI, CELA .
Pronumele relative
- Forme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- ntrebuinarea pronumelor relative
simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- ntrebuinarea pronumelor relative
compuse . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .
Pronumele interogative . . . . . . . . . . . . . . . .
- Forme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-ntrebuinarea pronumelor interogative
A. Forme simple . . . . . . . . . . . . . . . .
B. Forme compuse . . . . . . . . . . . . . .
Pronumele nehotrte . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Tabloul pronumelor nehotrte . . . . .
A.Cantitative 1. Cantitate nul . . . . .
2. Cantitate parial . .
3. Cantitate total . . . .
B. Calitative
1. Cu nuan
demonstrativ . . . . . . .
2. De identitate . . . . . .
3. De diversitate . . . . .
4. Relative . . . . . . . . .
5. Personale . . . . . . . .
40
40
41
41
41
Verbul
Locuiuni verbale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verbe tranzitive i intranzitive . . . . . . . . . .
Radical i terminaie . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Categoriile verbului: persoan, numr . . . .
Moduri: personale, nepersonale . . . . . . . . .
Timpuri: simple i compuse . . . . . . . . . . . .
Cele 3 grupe ale verbelor . . . . . . . . . . . . . . .
Formarea timpurilor simple . . . . . . . . . . . . .
Lista terminaiilor timpurilor simple . . .
Formarea timpurilor compuse . . . . . . . . . . .
Tabel cu formarea timpurilor compuse .
Lista principalelor verbe neregulate . . . . . .
Diatezele verbale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verbele auxiliare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conjugarea verbelor auxiliare AVOIR i
TRE . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .
Observaii asupra verbelor AVOIR i
TRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
53
53
54
54
55
55
55
56
60
60
60
61
62
62
42
42
42
42
42
43
43
43
44
44
46
46
46
46
48
48
48
48
49
49
50
51
51
52
52
63
64
64
65
65
65
65
65
66
67
69
70
71
73
76
77
77
78
79
79
81
81
81
81
81
81
81
81
82
82
83
84
84
84
84
85
86
86
87
87
87
88
88
88
89
90
91
91
91
91
92
92
93
94
94
94
95
95
95
Locuiuni prepoziionale . . . . . . . . . . . . . . .
- Tablou recapitulativ . . . . . . . . . . . . . .
Conjuncia Generaliti . . . . . . . . . . . . . .
- Schema principalelor conjuncii . . . . .
Interjecia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
95
95
97
98
99
SINTAXA
Propoziia Generaliti. Schema
propoziiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Prile propoziiei schem . . . . . . . .
Subiectul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Locul subiectului . . . . . . . . . . . . . . . .
- Inversiunea subiectului . . . . . . . . . . . .
Predicatul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Acordul predicatului cu subiectul . . . .
- acordul n numr . . . . . . . . . . . . . .
- acordul cu subiectul multiplu . . . . .
- acordul n persoan. . . . . . . . . . . . .
Numele predicativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Locul numelui predicativ . . . . . . . . . .
Atributul substantival . . . . . . . . . . . . . . . .
Atributul adjectival . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apoziia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Complementul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Complementul verbului . . . . . . . . . . .
- Complementul direct i indirect . . . . .
- Locul complementului direct i
indirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Complementul circumstanial . . . . . . .
- Complementul de agent . . . . . . . . . . .
- Alte complemente . . . . . . . . . . . . . . . .
Felul propoziiilor . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schema propoziiilor . . . . . . . . . . . . . . .
Propoziia interogativ . . . . . . . . . . . . . . . .
Propoziia interogativ direct . . . . . . .
Sintaxa frazei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Felurile propoziiilor n fraz . . . . . . .
- Propoziii juxtapuse i coordonate . . .
- Propoziii intercalate . . . . . . . . . . . . . .
Subordonarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Propoziii subordonate infinitivale . . .
- Propoziii subordonate participiale . . .
Propoziiile subordonate dup funcia lor n
fraz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Propoziia subiectiv . . . . . . . . . . . . . . .
Propoziia predicativ . . . . . . . . . . . . . .
Propoziia completiv direct introdus prin
que. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Modul verbului din prop.completiv
Propoziia interogativ indirect . . . . . . . .
- Modul verbului n propoziiile
interogative indirecte . . . . . . . . . . . . . .
Propoziia relativ - Modurile folosite n
propoziiile relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Propoziiile circumstaniale: de timp, loc,
cauz, scop etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Schema propoziiilor cicumstaniale ..
Concordana timpurilor. Generaliti . . . .
- Concordana timpurilor indicativului
99
100
100
100
100
101
101
101
102
103
103
103
103
103
103
103
103
104
104
104
104
105
105
105
106
106
106
106
106
106
106
107
107
107
107
107
107
108
108
108
108
109
111
111
111
117
- Schema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Concordana timpurilor subjonctivului
- Schema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stil direct. Stil indirect . . . . . . . . . . . . . . . . .
118
112
113
113
113