Sunteți pe pagina 1din 816

Histoire

De la
Littrature
allemande
Par A. Bossert
OUVRAGE COURONN PAR LACADMIE FRANAISE
Librairie Hachette et Cie
1904
VERSION 2014 PAR ANDR BLITTE 2014

DU MME AUTEUR
____________

La littrature allemande au moyen ge et les origines de


lpope germanique. 3e dition. Un volume In-10, broch .
Goethe, ses prcurseurs et ses contemporains. 4e dition.
Un volume. In-10, broch
Goethe et Schiller. 3e dition. Un volume In-10, broch.
La lgende chevaleresque de Tristan et Iseult. Essai de
littrature compare. Un volume In-10, broch.
Schopenhauer. Lhomme et le philosophe. Un volume In- 10,
broch.

PRFACE
Je ne veux pas abuser de la permission qui est donne aux auteurs d'expliquer dans une prface la
difficult de leur entreprise, ce qui est une manire indirecte de faire valoir les mrites de leur travail.
Je dois dire cependant que l'historien d'une littrature trangre est plac, surtout en France, dans
des conditions spciales. Il n'a pas le droit de demander ses lecteurs la connaissance de la langue
trangre. D'un autre ct, les traductions sont rares. Si l'on met part Gthe, Schiller, Heinrich
Heine, quelques crits de Lessing, les contes d'Hoffmann, certains ouvrages historiques et
philosophiques qui s'adressent un public restreint, l'ensemble de la littrature allemande est peu
connu chez nous. (On ne saurait trop louer des traductions comme celles des uvres de Schiller par
Adolphe Rgnier et des uvres de Goethe par Jean-Jacques Porchat, mais ce sont de belles
exceptions.) Le Franais n'est pas traducteur, parce qu'il est artiste. Lorsqu'il emprunte une ide
l'tranger, il y met son empreinte. Mais il s'accommode peu de ces calques mcaniques et
impersonnels qui offrent le simulacre dun auteur ceux qui ne peuvent le voir en chair et en os. Un
historien de la littrature allemande, s'intressant des Franais, ne peut donc que rarement se
rfrer aux souvenirs de ses lecteurs ; il faut qu'il expose, qu'il analyse, qu'il raconte, avant de pouvoir
comparer et juger.
L'Allemand est, au contraire, plus traducteur que de raison, et la littrature allemande s'en ressent. On
peut dire que cette littrature a vcu sur l'tranger, sans qu'il faille pour cela lui refuser l'originalit. Elle
a t originale sa faon. L'emploi qu'elle a fait des autres littratures a pris tour tour, selon les
priodes d'affaissement ou de renaissance qu'elle a traverses, la forme d'une imitation strile ou
d'une adaptation fconde. Au XIIIe sicle, elle emprunte la France ses pomes d'aventure, en leur
faisant subir parfois des renouvellements ingnieux. Puis, vers la fin du moyen ge, elle se donne une
posie bourgeoise et raliste, qu'elle tire en partie de son propre fonds, mais qui demeure inculte et
rude. La Rforme, proccupe d'autres intrts, arrte le mouvement littraire, qui ne reprend qu'au
milieu du XVIIIe sicle. L'intervalle est rempli par l'imitation de la France, une imitation pure et plate
cette fois, sans gnie et sans got. La priode appele Sturm-und-Drang tire brusquement
l'Allemagne de son sommeil. L'cole classique qui s'lve ensuite parat prendre tche de combiner
tous les lments de culture des ges prcdents ; elle le fait avec un sens artistique affin par la
philosophie et l'histoire. Gthe, le plus grand reprsentant de cette cole, montre une facult
d'assimilation dont les littratures prcdentes n'avaient pas encore donn l'exemple ; c'est le gnie le
plus comprhensif qui ait exist. Chaque priode est comprise entre deux dates, ordinairement celles
de deux grands vnements politiques. Est-il besoin de dire que ces dates doivent tre considres
comme de simples points de repre, non comme des limites invariables ? Si l'on commence, par
exemple, la priode classique l'avnement de Frdric II dit le Grand, Roi de Prusse, 1740, nul ne
prendra cette indication au pied de la lettre.
L'tude de la littrature allemande est donc, elle seule, une tude de littrature compare. Multiple
dans ses rapports et dans ses origines, cette littrature l'est galement dans ses attaches locales. Elle
n'a jamais eu un centre permanent. Au moyen ge, elle sjourne dans les manoirs fodaux et dans les
cits municipales qui s'chelonnent sur le Danube et le Rhin. Au XVIIe sicle, elle se rfugie en
Silsie, le seul coin de l'Allemagne que la guerre de Trente Ans et laiss intact. Puis elle passe
Leipzig avec Gottsched, Weimar avec Gthe, Herder et Schiller, Berlin avec

les romantiques. Depuis le commencement du XIXe sicle, la diffusion littraire est plus tendue ;
l'esprit local s'affirme avec plus d'nergie ; des coles, grandes ou petites, se fondent partout, sur la
Spre et sur le Rhin, en Souabe, en Franconie, enfin en Autriche, cette terre de langue allemande
laquelle les historiens prussiens n'ont pas toujours accord lattention qu'elle mrite.
Toutes les priodes de la littrature allemande ont t l'objet de travaux importants, qui viennent en
aide une tude d'ensemble. Je me plais reconnatre, en particulier, ce que je dois Karl Gdeke
pour les renseignements historiques et bibliographiques, Hermann Hettner pour la grande poque
du XVIIIe sicle. En France mme, depuis quelques annes, des monographies intressantes,
ordinairement des thses de doctorat, se publient sur des crivains anciens ou rcents ; elles seront
cites en leur lieu. Les notes bibliographiques ne portent, pour chaque chapitre, que les ouvrages
principaux qui sont lire ou consulter. Le lecteur qui aura besoin de renseignements plus complets
les trouvera chez Karl Gdeke : Grundriss zur Geschichte der deutschen Dichtung aus den Quellen,
2e dition refondue, 7 volumes, Dresde, 1884-1900, il reste publier un 8e volume et la table
gnrale ; ce prcis est un vaste rpertoire, o presque rien nest oubli. Louvrage de Hermann
Hettner fait partie de sa grande histoire littraire du XVIIIe sicle : Literaturgeschichte im XVIII.
Jahrhundert. 4e dition, 4 volumes, Brunswick, 1893-1894.
Je ne m'tendrai pas sur la mthode que j'ai suivie. Je n'ai gure fait usage de certaines catgories
dans lesquelles on a essay d'enfermer l'histoire littraire. Ces catgories sduisent au premier abord
par un air de rigueur scientifique ; leur faiblesse se montre dans l'application. Ce sont des
compartiments commodes pour ranger les productions d'ordre infrieur. Toutes les fois qu'on a voulu y
faire entrer des uvres de haute originalit, ils sy sont trouvs trop troits. Quand on a dcouvert que
la facult matresse de Shakespeare tait l'imagination, a-t-on beaucoup avanc l'explication de
Hamlet et d'Othello ? D'ailleurs, les ouvrages secondaires se classent d'eux-mmes, sans le secours
des formules ; comme ils sont le produit d'une imitation plus ou moins consciente, ils dpendent
toujours de quelque chose qui leur est suprieur et qui en donne la mesure. Mais les grandes uvres
chappent aux formules ; c'est mme par l qu'elles sont grandes.
Les catgories littraires ont encore un autre inconvnient : elles ressemblent parfois des cercles
vicieux. Pour juger un crivain, il faut, dit-on, le placer dans son milieu. Mais par qui connatra-t-on le
milieu plus srement que par les crivains ? Est-ce le XVIIe sicle qui nous fera comprendre Corneille
et Bossuet, ou Corneille et Bossuet qui nous aideront comprendre le XVIIe sicle ? L'ancienne
critique tait exclusive en ce qu'elle rapprochait d'un mme type idal tous les ouvrages du prsent et
du pass ; la critique moderne tomberait dans une troitesse d'un autre genre, si elle ne les
considrait que dans leur rapport avec le milieu o ils se sont produits. Quand on aura mis part,
dans luvre de Gthe, ce qui appartient au XVIIIe sicle, et au XVIIIe sicle allemand, il faudra voir
encore ce qu'il a apport dans le monde de la beaut littraire, c'est--dire ce qui est indpendant du
temps et du lieu o il a crit. La meilleure mthode, celle qui risque le moins de faire violence aux
faits, est peut-tre encore celle de l'induction historique. Elle commence par une lecture attentive de
ce qu'un crivain a laiss ; elle y joint les renseignements que l'on possde sur sa personne, sur son
ducation, son caractre, ses rapports avec ses contemporains. L'homme et luvre, ainsi
rapprochs,
clairs l'un par l'autre, donnent une impression plus nette, une ide plus concrte, une image en

quelque sorte visible. Les correspondances, les souvenirs des amis, les biographies, sont ici d'un grand secours. Ces sortes de renseignements abondent dans la littrature allemande ; ils rpondent
un besoin d'information qui est dans le public et qui va quelquefois jusqu' la minutie. Quel est
l'crivain allemand de quelque importance qui n'a pas eu son Eckermann, son fidle Eckart , qui ne
l'a pas toujours compris, mais qui nous a du moins rendu le service de nous faire pntrer dans son
intimit ? Lire les uvres, connatre la vie de l'homme et ses rotations, ce n'est pas tout. Il faut voir si,
dans ta succession de ces uvres se manifeste un dveloppement, soit progrs, soit dcadence, si
l'idal moral et littraire auquel elles rpondent a chang ; et, avec l'esprit philosophique des crivains
allemands, c'est presque toujours le cas. Il faut voir sous quelles influences ces changements ont eu
lieu, ce que chaque crivain doit ses prdcesseurs, ses contemporains. On arrive ainsi tablir
les liens qui forment les coles, et les liens qui unissent les coles entre eux. Enfin, par-dessus les
coles, et l'aide de leur filiation mme, on suivra le mouvement gnral de la littrature, et, dans
cette perspective lointaine, les grands crivains apparatront seuls, comme des sommets.
J'ai suivi le dveloppement de la littrature allemande jusqu'au moment actuel, c'tait peut-tre une
tmrit. J'ai mme pens qu'il pouvait tre utile de traiter avec une certaine tendue des sujets qui
ont t moins tudis chez nous et qui n'ont pas encore t prsents dans leur ensemble. J'espre
que l'on me tiendra compte pour cette partie du livre, de ce que des jugements sur des contemporains
ont ncessairement de relatif et de personnel ; j'ai tch seulement que ces jugements ne soient
jamais arbitraires,
Monsieur Ludwig Geiger, et Monsieur Otto Pulower ont bien voulu revoir une des dernires preuves,
l'un pour les temps modernes, l'autre pour le moyen ge ; je les remercie du soin quils ont apport
ce travail.

PREMIRE PRIODE
LES ORIGINES
Depuis linvasion germanique jusqu lavnement de la maison des Hohenstaufen (1138)
CHAPITRE PREMIER
LA HAUTE ALLEMAGNE ET LA BASSE ALLEMAGNE
LES DIALECTES
Aspect gographique de l'Allemagne ; la montagne et la plaine. Influence du climat sur le caractre
des habitants et sur le langage. Le haut allemand et le bas allemand ; les priodes du haut allemand
; la langue littraire.
La civilisation s'est rpandue, en Allemagne comme en France, du midi vers le nord. LAllemagne
mridionale, ou la Haute Allemagne, s'tend sur une largeur de 350 400 kilomtres, depuis les
confins de la Suisse jusqu'au centre de la Saxe prussienne. Elle est comme une longue terrasse
adosse la chane des Alpes, et termine au nord par un demi-cercle de montagnes, qui s'appuie
d'un ct sur les Ardennes et de l'autre sur les Carpates.
Deux grands fleuves, qui recueillent dans leur cours une multitude daffluents, y forment deux
ouvertures, l'une au sud-est et lautre au nord-ouest : le Danube descend par une pente douce, entre
la fort de Bohme et les Alpes d'Autriche, vers les plaines de la Hongrie ; le Rhin, aprs s'tre fray
un troit passage entre les hauteurs du Taunus, se perd en dans les bas-fonds de la Hollande. Les
contres qui appartiennent la Haute Allemagne, la Bavire, la Souabe, ta Franconie, la Thuringe,
une partie de la Saxe, sont fertiles et d'un aspect agrable. Le paysage, sans accidents grandioses,
plat par la varit. L'air est vif sur les hauteurs, une chaleur tempre rgne dans les valles.
L'habitant, sans cesser d'tre un homme du Nord, srieux et rflchi, a des lans passionns et se
ressent du voisinage d'un ciel plus chaud.
Lorsqu'on a travers les forts de la Franconie et les dfils du Harz, on dbouche dans une plaine
immense qui longe la mer du Nord et la Baltique sur une largeur de 200 300 kilomtres ; l'altitude
gnrale est infrieure 100 mtres ; la plus grande hauteur, en Pomrlie, est de 325 mtres, c'est
la Basse-Allemagne. Les fleuves se dirigent invariablement du midi au nord ; leurs mandres
proviennent moins des obstacles qu'ils rencontrent que de la faible inclinaison du sol ; leurs eaux
bourbeuses se rpandent dans les lacs et s'infiltrent dans les marais.
Les affluents de l'Elbe et de l'Oder baignent quelques frais pturages ; mais le tiers du pays est
occup par des forts de pins et des landes striles. Les vents qui soufflent des deux mers amnent
des printemps pluvieux, des ts froids. Le climat est humide, le ciel lourd et terne, l'horizon
monotone. Cest surtout cette partie de lAllemagne que sappliquent les paroles de Tacite :
Informis terris, aspera coelo, tristis cultu adaportuque ; silvis horrida, a paludibus foeda Germanie, II,
V. Rien ne charme le regard de l'homme, c'est peine s'il trouve de quoi soutenir sa vie ; il se retire en
lui-mme, et prend des habitudes d'nergie dans une lutte perptuelle contre la nature, sa premire
ennemie. Le Midi de lAllemagne n'avait pas seulement sur le Nord l'avantage d'un ciel plus doux, d'un
sot plus fertile, d'une nature plus hospitalire ; il eut encore le privilge, inapprciable l'poque o
les nations modernes se constiturent, d'tre plus rapproch des foyers o se concentra la premire
civilisation de l'Europe : lItalie, les pays de langue provenale, la France du Nord. C'est par les
provinces de l'Ouest et du Midi que le christianisme pntra dans l'antique Germanie ; c'est
Mayence que Boniface, l'aptre des Germains, tablit son sige

archipiscopal ; c'est sur les bords du Rhin et du Danube que furent fonds les premiers vchs.
Le paganisme se maintint jusqu'au XIIe sicle sur la rive droite de l'Elbe ; et la couronne du SaintEmpire romain brillait dj sur le front des Hohenstaufen quand les chevaliers teutons entreprirent la
conversion des Prussiens, qui occupaient les bords de la Baltique, entre la Vistule et le Nimen. Les
lettres et les arts du moyen ge suivirent la voie que leur avait trace la prdication chrtienne. C'est
dans la Haute-Allemagne que la fodalit jeta ses racines les plus profondes ; les ruines massives qui
dominent la valle du Rhin, du Mein et du haut Danube attestent encore aujourd'hui son ancienne
puissance. La Souabe, l'Autriche, la Thuringe furent les centres principaux de la posie chevaleresque
et quand l'influence politique passa de la chevalerie la population libre des communes, l'art du chant
ne fit que descendre des manoirs dans les demeures bourgeoises, sans changer de patrie. Francfort,
Mayence, Ulm, Nuremberg, Augsbourg eurent des coles clbres de matres chanteurs.
Vers la fin du moyen ge, le centre littraire se dplace, sans sortir des rgions la Haute-Allemagne.
La Rforme partit de la Saxe, et cette province s'arrogea ds lors une sorte de primaut intellectuelle,
qui, sans tre toujours universellement reconnue, se maintint jusqu'au milieu du XVIIIe sicle. Leipzig
s'appelait encore, au temps de la jeunesse de Goethe, le petit Paris, et l'cole de Weimar, la plus
grande des coles potiques de l'Allemagne, s'leva quelques lieues du chteau de la Wartbourg,
o Luther avait traduit la Bible. Le romantisme, qui marqua au commencement du XIXe sicle le
dernier dveloppement important de la littrature allemande, prit son sige Berlin ; mais, depuis
Goethe et Schiller, l'unit littraire tait faite, et, quelle que soit dsormais la constitution politique de
l'Allemagne, quel que soit le rle prpondrant des grandes villes, les variations de la langue et de la
littrature dpendront bien moins des influences locales que du progrs gnral des ides et des
murs.
Toutes les tribus germaniques qui habitent entre les Alpes et la mer du Nord parlent la mme langue ;
mais cette langue s'est diversifie par suite d'influences extrieures qui, persistant pendant des
sicles, ont fini par modifier le caractre des hommes. La langue allemande se partage en deux
idiomes, correspondant aux deux zones gographiques de l'Allemagne ; chacun de ces deux idiomes
comprend un grand nombre de dialectes, dont quelques-uns ont laiss des monuments littraires,
mais qui sont tombs enfin au rang de patois. La Haute-Allemagne et la Basse-Allemagne diffrent
autant par leur langage que par leur configuration naturelle. L'exprience nous apprend, dit Jacob
Grimm, que l'air des montagnes rend la voix tranchante et rude, que le son s'amollit et s'touffe dans
la plaine.
Sur la hauteur rgnent les diphtongues et les consonnes aspires ; dans le plat pays, les voyelles
simples et fermes, les consonnes fortes ou douces sans aspiration. Ehrfahrung lehrt, dass Bergluft
die Laute scharf und rauh, das flache Land sie weich und bld mache. Auf des Alpe herrschen
diphthonge und Aspiraten vor, auf dem Blachfeld engo und dnne Vocalo, unter Consonanten modiae
und tenues. Jacob Grimm, Geschichte der deutschen Sprache : XXXI, Deutsche Dialecte.
Le haut-allemand sort profondment de la poitrine, le bas-allemand semble tomber des lvres. Le
premier est une langue vibrante qui s'imprime dans l'me ; le second glisse, frle et fuyant, et caresse
par sa molle harmonie.
Le bas-allemand a t port au loin par les migrations des peuplades riveraines de la mer du Nord.

Deux de ses branches, l'anglo-saxon et le nerlandais ont pris racine en terre trangre. Sa fortune a
t moins brillante en Allemagne mme. Ds le moyen ge, il ne joue qu'un rle secondaire dans la
littrature, et, partir de la Rforme, il disparat de plus en plus devant le haut-allemand. Quelques
crivains ont cherch, jusque dans les derniers temps, une sorte d'originalit dans lemploi des
dialectes provinciaux de la Westphalie, du Hanovre, du Mecklembourg ; mais leurs uvres, lors
mme qu'elles se distinguaient par des qualits relles, sont restes sans influence sur le mouvement
gnral de la littrature.
Quant au haut-allemand, il est pass par toutes les vicissitudes d'une langue littraire. Les langues
restent longtemps stationnaires dans un monde barbare, elles se transforment et se dforment vite au
contact de la vie civilise. Elles sont comme des instruments qui s'usent en se perfectionnant. Les
mots perdent leur sonorit la grammaire se simplifie ; la langue se rduit, pour ainsi dire, ses
lments indispensables. On distingue, dans le dveloppement du haut-allemand, trois priodes
principales.
L'ancien haut-allemand, qui s'tend jusqu' la fin du XIe sicle, a dj sacrifi une partie des richesses
du langage primitif des races germaniques. La dclinaison a perdu le vocatif ; la conjugaison n'a plus
de forme particulire pour le passif ; le duel, que le gothique avait gard pour le verbe, ne se retrouve
dans aucun autre dialecte allemand. Dans le moyen haut-allemand, qui est la langue des Nibelungen
et des pomes chevaleresques, l'article et le verbe auxiliaire supplent l'indigence croissante de la
dclinaison et de la conjugaison ; les finales s'assourdissent. Enfin, dans le nouveau haut-allemand,
qui date de la Bible de Luther, les syllabes muettes abondent, les voyelles s'absorbent dans les
consonnes. Les progrs de l'esprit littraire tendent crer une langue de plus en plus commode,
d'une construction de plus en plus simple, mais moins expressive et moins sonore.
Aujourd'hui, le terme de haut-allemand dsigne surtout la langue crite, celle de la littrature et de la
science, celle de la socit cultive, oppose aux nombreux dialectes, voix instinctives de la nature,
qui rsonnent encore et l dans des uvres isoles. Les dialectes continuent de vivre, secours
prcieux pour l'lude gnrale du langage, ou pour l'explication des anciens textes ; le haut-allemand,
langue apprise, rgle par des prceptes, est l'organe de la pense nationale, le signe de l'unit de la
race.
Le dialecte gothique ; la Bible d'Ulfilas. Le gothique est celui des dialectes germaniques dont on a
conserv les plus anciens documents. Il tait parl, au moment de l'invasion, non seulement par les
deux branches principales de la nation des Goths, les Ostrogoths et les Visigoths, mais encore par les
Hrules et les Vandales. Il a partag la destine de ces peuples, qui, aprs avoir port les premiers
coups l'Empire romain, furent eux-mmes refouls par des invasions nouvelles, et ne firent, pour
ainsi dire, que frayer la voie leurs successeurs plus heureux possesseurs dfinitifs du sol. Mais le
dialecte gothique a survcu pour la science, grce une uvre unique, la Bible d'Ulfilas. N, selon
les donnes les plus probables, en 318, Ulfilas fut ordonn vque des Goths ariens par l'empereur
Constance II, en 348 ; il mourut Constantinople, an 388. Sa traduction de la Bible accompagna les
Goths dans leurs migrations en Italie et en Espagne, et se perdit ensuite dans le flot da l'invasion. Ce
ne fut qu'au XVIIe sicle que les vangiles reparurent ; la premire dition en fut publie Dordrecht,
en 1665, d'aprs Ie Codex argenteus ou Bible dArgent dUpsal. Les lettres de saint Paul s'y
ajoutrent en 1819, prises sur un manuscrit qui avait t trouv au

10

couvent de Bobbio en Lombardie. Il ne reste que de trs courts fragments de l'Ancien Testament. On
ne sait, du reste, si la traduction Ulfilas comprenait toute la Bible. D'aprs une lgende, il se serait
abstenu de traduire les Livres des Rois, dans la crainte d'exciter l'ardeur belliqueuse des Goths par le
rcit des guerres du peuple juif. Un commentaire de l'vangile de saint Jean et des fragments d'un
calendrier qu'on lui a attribus sont d'une poque plus rcente.
dition : de Friedrich-Ludwig Stamm (Paderborn, 1858, 8e dition, revue par Moritz Heyne, 1885) et
de Ernst Bernhardt (avec le texte correspondant des Septante et un commentaires ; Halle, 1895).
Les runes. Les crivains grecs et latins ont galement attribu Ulfilas l'invention des runes. C'tait
une ancienne criture, commune toutes les nations germaniques. Le mot runa signifie mystre, non
que lcriture runique fut rserve un petit nombre d'initis, mais cause du pouvoir surnaturel
qu'on y attachait ; elle fut applique d'abord, comme toutes les anciennes critures, des formules
sacres. Les runes furent remplaces, chez les Goths, par un alphabet nouveau, quUlfilas forma
d'aprs l'alphabet grec, et plus tard, chez les autres tribus germaniques, par l'criture latine.
CHAPITRE DEUXIME
LA POSIE HROQUE. LE CHANT DE HILDEBRANT
Gographie du monde hroque ; les Goths, les Burgondes, les Francs ; le rle d'Atlila. La tradition
orale et les pomes crits. Forme de la lgende pique la fin du VIIIe sicle ; le Chant de
Hildebrant,
Les Germains ont chant d'abord, comme tous les anciens peuples, leurs dieux et leurs hros : la
posie leur tenait lieu d'histoire Quod unum apud illos memoriae et annalium genus est. Tacite,
Germanie II. l'poque o, quittant le plateau de l'Asie centrale, ils s'avancrent vers l'Occident et
occuprent les bords de la Baltique, ils possdaient dj sans doute un ensemble de chants
mythiques et hroques que nous ne connaissons plus. Tout ce qui est antrieur leur collision avec le
monde romain est envelopp pour nous d'un voile impntrable. Du jour o ils attirent l'attention des
crivains latins, ils entrent dans le domaine de l'histoire, la fin du premier sicle de notre re, leur
tablissement en Europe est dj tellement ancien, que Tacite les considre comme indignes :
Ipsos Germanos indigenas crediderim. Germ., II.
Eux-mmes, sans doute, avaient perdu, cette poque, le souvenir de leurs premires migrations.
Quelques sicles plus tard, ce dplacement de peuples, que les nations soumises Rome appelrent
l'invasion des barbares, ouvrit aux Races germaniques un champ nouveau, et il tait impossible qu'un
vnement de cette importance n'et pas un profond retentissement dans leur littrature. Les
Germains succdaient aux Romains dans l'empire du monde : ce grand fait devint le centre de toutes
leurs lgendes potiques ; ils ne chantrent plus dsormais que les chefs qui les avaient conduits la
conqute de lOccident. Parmi les hros de linvasion, il en est un qui, sans tre de race germanique,
tient une grande place dans la posie des Germains : c'est le roi des Huns, Attila. Il avait entran sa
suite les tribus parses depuis les Carpates jusqu'au Rhin, et les avait pousses sur les provinces
qu'abandonnaient les armes romaines. Il s'tait cr ainsi une sorte de suzerainet sur une vaste
tendue de terres. Son empire s'croula le jour de sa mort ; mais les Germains lui furent sans doute
reconnaissants de l'impulsion qu'il leur avait donne, car ils l'adoptrent comme un des fondateurs de
leur puissance. Attila fut lAgamemnon de la nouvelle

11

pope qui se forma.


Un crivain de la fin du XVe sicle, Gaspard von der Roen, remaniant une ancienne lgende, nous le
montre entour de ses vassaux, souverain pacifique du monde entier. Douze couronnes royales lui
appartenaient ; douze vassaux portant cusson royal le suivaient. Les rois seuls prenaient place sa
table et taient servis avec lui. une autre table taient assis les princes ; aprs eux les comtes, et
enfin les gentilshommes. Les portes du palais taient ouvertes ; on ne les fermait jamais. Mon
palais doit tre ouvert, disait Attila, le bon roi ; car, dans le monde entier, je n'ai pas un ennemi. La
Cour d'Attila, Etzels Hofhaltung, dans le Livre des hros, Heldenbuch, de Gaspard von den Roen. Le
recueil de Gaspard von der Roen est compris en entier dans l'ouvrage qui a t publi sons le mme
titre par Friedrich-Heinrich von der Hagen et Alois Primisser en deux parties, Berlin, 1825 ; voir la 2e
partie.
Le roi des Huns tend son protectorat sur toutes les terres germaniques ; il est invoqu comme arbitre
dans toutes les contestations entre parents et allis ; il envoie des secours aux rois dont l'autorit est
mconnue. Sur les confins de son empire, et sur un vaste demi-cercle qui s'tend des Alpes la mer
du Nord, s'chelonnent les nations qui ont t illustres par la lgende potique : les Ostrogoths, dans
la Haute-Italie ; les Burgondes, sur la Sane et le Rhin suprieur ; les Francs, sur les cours moyen et
infrieur du Rhin ; enfin, l'extrme limite de l'horizon germanique, les Frisons et les Normands. De
mme que le palais d'Attila est le rendez-vous des guerriers, de mme son nom sert de lien aux
traditions d'origine diverse : il reprsente l'unit dans l'pope germanique.
Attila, le roi Theodoric der Grosse, les rois francs et burgondes furent clbrs sans doute ds le
temps de linvasion dans les chants hroques des Germains. Ces chants se perpturent dans la
tradition orale et entrrent plus tard dans la composition de longs pomes, qui, transmis eux-mmes
dge en ge, reurent leur forme dfinitive au XIIIe sicle. Il est impossible, avec les textes qui nous
sont parvenus, de suivre pas pas le dveloppement de la posie hroque. Un court fragment,
connu sous le nom de Chant de Hildebrant, nous permet toutefois d'entrevoir la forme qu'elle avait
revtue la fin du VIII sicle. On me permettra de renvoyer, pour toutes les questions relatives
l'origine et au dveloppement de la posie pique, au volume intitul : La Littrature allemande au
moyen ge et les Origines de l'pope germanique.
Le Chant de Hildebrant a t dcouvert sur la couverture d'un manuscrit qui appartenait autrefois au
monastre de Fulda, et qui se trouve aujourd'hui la bibliothque de Cassel. Lorsqu'il fut publi pour
la premire fois, en 1729, on le considra comme une partie dtache d'un roman en prose. Les
frres Grimm ont montr qu'il tait en vers, et s'en sont servis pour dterminer les lois de l'ancienne
prosodie des Germains. Il parat avoir t crit sur les limites des deux zones gographiques de
l'Allemagne ; il participe des deux idiomes, bien que le haut-allemand y domine.
ditions. Die beiden ltesten deutschen Gedichte aus dem VIII. Jahrhundert, in ihrem Metrum
dargestellt durch die Brder Grimm ; Cassel, 1812. Wilhelm Grimm a donn un fac-simil du
manuscrit : De Hildebrando, antiquissimi carminis teutonici fragmentum, Gttingue, 1830. Le
meilleur texte se trouve dans : Karl Mllenhoff et Wilhelm Scherer, Denkmaler deutscher Poesie und
Prosa aus dem 8 bis 12 Jahrhundert, 1864, 1875, 3e dition publie par Elias von Steinmeyer, Berlin,
1892.
Versification. L'ancienne versification allemande repose sur laccent tonique, c'est--dire sur le

12

degr de force avec lequel on prononce les diffrentes syllabes. La voix se renforce sur une syllabe
accentue ; elle retombe sur une syllabe prive de l'accent. Le nombre des syllabes est indtermin.
Le vers du Hildebrantslied a quatre accents. Il est coup par une csure en deux moitis ayant
chacune deux accents.
Les deux moitis du vers sont relies par l'allitration, c'est--dire par le retour des mmes initiales
dans les syllabes accentues. Cependant, par une latitude donne au pote, la lettre initiale ne
revient que trois fois ; elle peut mme ne revenir que deux fois.
Il est difficile de faire comprendre en franais le caractre de cette versification. Cependant, le vers de
Jean Racine : Pour qui sont ces serpents qui sifflent sur vos ttes produirait un effet semblable, si on
le lisait sans tenir compte du nombre des syllabes, en renforant seulement la voix sur les quatre
syllabes qui commencent par la lettre s.
L'ancienne prosodie allemande paratra naturelle, si lon songe que, dans toutes les langues, il existe
des locutions formes de plusieurs mots qui ont les mmes initiales et qui expriment des ides
analogues. Nous disons en franais : sain et sauf, gros et gras, feu et flamme. En allemand, ces
sortes de locutions abondent ; ce sont des manires de parler vives et pittoresques, par lesquelles le
peuple cherche encore aujourd'hui donner du relief sa pense.
Le sujet du Chant de Hildebrant est emprunt lhistoire lgendaire des Goths. Le roi Theodoric
(Dietrich) a t dpossd par Otaker. Le nom d'Otaker rappelle le roi des Hrules, Odoacre, qui
disputa pendant quelques annes Theodoric l'empire de l'Italie. Attila, dans l'histoire, n'est pas
contemporain de Theodoric ; il mourut quarante ans avant la conqute de lItalie. Mais la posie
hroque ne tient pas compte de la chronologie ; elle rapproche les lgendes d'aprs la simple
analogie des sujets.
Theodoric passe trente ans dans l'exil ; enfin il triomphe de ses ennemis par le secours d'Attila. Les
guerriers qui lui sont rests fidles rentrent avec lui dans leur patrie. Ils taient partis jeunes ; ils
reviennent blanchis par l'ge. Leurs mres sont mortes, leurs femmes abandonnes ; leurs fils ne les
connaissent plus. Hildebrant et Hadebrant, le pre et le fils, se sont provoqus au combat : ainsi
dbute le fragment. Au moment o ils s'avancent lun vers lautre, Hildebrant, le plus sage, prend la
parole ; il demande Hadebrant quel est son pre :
De quelle race es-tu ? Dis-moi un seul des tiens, et je te nommerai les autres, enfant,
dans le royaume ; je connais tous les hommes de la nation. Le fils de Hildebrant, Hadebrant dit
: Les hommes de mon pays, les anciens et les sages, qui vivaient autrefois, m'ont appris
, que mon pre s'appelait Hildebrant ; moi, je m'appelle Hadebrant II migra un jour vers
lorient, fuyant la colre dOtaker ; il s'en alla avec Theodoric et un grand nombre de ses
guerriers. Il laissa dans son pays, abandonns dans sa demeure, sa jeune femme et son
enfant en bas ge, dpourvus d'hritage, et il chevaucha vers l'orient. C'tait un vaillant
guerrier... On le voyait en tte des combattants ; il n'aimait rien tant que la guerre ; il tait connu
de tous les vaillants. Je ne crois pas qu'il soit encore en vie...
Hildebrant dit : Par le Dieu du ciel et de la terre, jamais encore tu ne t'es battu contre un
si proche parent !... Alors il ta de son bras des anneaux tordus, faits de monnaie d'or
impriale, que le roi des Huns lui avait donns : Je te les offre comme un gage de paix.

13

Le fils de Hildebrant, Hadebrant dit : C'est la lance en main -- qu'on reoit des dons, pointe
contre pointe. Tu es trop rus, vieux Hun ; tu m'allches par les paroles, tu veux me
frapper avec ta lance. Tu n'as vieilli que pour apprendre mentir. Des marins, qui avaient
navigu vers l'occident, m'ont dit qu'il avait pri dans la bataille ; il est mort Hildebrant, le
fils de Herebrant. Hildebrant dit... : Hlas ! Dieu tout-puissant ! un destin funeste
s'accomplit ! J'ai err trente ans, t comme hiver ; j'ai toujours t plac au premier rang
des combattants ; jamais devant aucune ville la mort n'a pu matteindre ; et maintenant il faut
que mon propre fils me frappe avec son glaive, m'abatte avec sa hache, ou que je le mette
mort...
do lettun se rist asckim scritan
Ils combattirent d'abord avec les lances
scarpen scurim, dat in dem sciltim stont.
aux pointes aigus, qui s'enfoncrent dans les boucliers
do stoptun to samane staimbort hludun,
Puis ils s'abordrent, les forts combattants,
heuwun harmlicco huitte scilti,
et frapprent sans relche les boucliers blancs,
unti im iro lintun luttila wurtun,
tant que le bois de tilleul tomba en morceaux
giwigan miti wabnum
sous les coups
Ici le fragment est interrompu. Nous apprenons la suite par Gaspard Von der Rn. Le vieillard
remporte sur le jeune homme, lancienne gnration sur la nouvelle. Hadebrant reconnat, la
vaillance de son adversaire, le chef de sa race. Voir le Livre des Hros de Friedrich-Heinrich von der
Hagen et Alois Primisser, 2e partie.
Aprs le Chant de Hildebrant, cho fidle du vieil esprit germanique, nous perdons de vue la posie
hroque pendant un espace de plusieurs sicles. Nous la retrouverons au temps des Hohenstaufen,
se dployant en de longs pomes, mais profondment modifie par linfluence du christianisme et de
la chevalerie. Les potes clbraient aussi des vnements contemporains. On possde un chant
lyrique en l'honneur de la victoire que Louis III, roi dAustrasie et de Neustrie, remporta sur les
Normands Saucourt, le 3 aot 881. Le Chant de Louis (Ludwigslied) est crit en dialecte franconien.
Le manuscrit, qui a t retrouv Valenciennes par Hotfmann von Fallersleben, est probablement
l'uvre d'un moine de Saint-Amand en Flandre nomm Milon. Le vers est accentu de la mme
manire que celui du Chant de Hildebrant, mais l'allitration disparat, et les deux hmistiches sont
relis par une rime :
Einan kuning weiz ih . Heizsit her hludwig .
Ther gerno Gode thionot . Ih weiz her Imos lonot .
Karl Mllenhoff et Wilhelm Scherer, Denkmler
deutscher Poesie und Prosa. Ludwigslied 881-882.
CHAPITRE III
LE POME LATIN SUR WALTHER D'AQUITAINE
La lgende pique au Xe sicle. Eckhart Ier moine de Saint-Gall ; caractre populaire de son

14

pome.
dfaut des monuments primitifs de la posie hroque, une imitation latine vient remplir en partie
limmense lacune qui spare le Chant de Hildebrant du pome des Nibelungen. Un moine de SaintGall, nomm Eckhart, versifia au Xe sicle la lgende pique de Walther d'Aquitaine. Ctait Eckhart,
premier du nom. Eckhart IV, qui remania le pome dans la premire moiti du XIe sicle, le cite
comme l'auteur primitif. Un prologue, plac en tte de deux manuscrits faisant attribuer le Waltharius
au moine Gerald, ne serait en fait quune ddicace.
ditions de Jacob Grimm et Johann Andreas Schmeller : Lateinische Gedichte des X. und XI.
Jahrhundert. Gttingue, 1838, de Johann-Daniel-Ferdinand Neigebaur, Munich, 1853, et de Rudolf
Peiper Berlin, 1873 ;
Texte avec traduction allemande et commentaire, par Joseph-Victor von Scheffel et Alfred Holder ;
Stuttgart, 1874. Sur l'ensemble de la lgende de Walther d'Aquitaine, voir la prface de Jacob
Grimm, et lhistoire d'Attila d'Amde Thierry, 1re partie.
Eckhart prit Virgile pour modle ; mais il n'a rien de llgance harmonieuse du chantre de Mantoue. Il
se rend bien compte lui-mme des imperfections de son style ; il sexcuse sur sa jeunesse et son
inexprience ; il se compare une cigale qui quitte pour la premire fois son nid pour faire entendre
sa voix rauque :
Haec quicunque legis, stridenti ignosce cicadae
Raucellam nec adhuc vocem perpende, sed aevum,
Utpote quae nidis nondum petit alta relictis.
Haec est Waltharii poesis. vos salvet Iesus.
Waltharius, vers 1473-76.
Ses hexamtres, rgulirement coups la fin, rappellent la cadence monotone de lancienne
prosodie germanique. videmment, le moine de Saint-Gall avait devant lui un Psaume en langue
vulgaire. Il est mme probable que son ducation lavait prpar comprendre le genre de posie
dont il s'est fait interprte ; la manire, dont il reproduit certains pisodes, permet de supposer
qu'avant d'entrer au couvent il avait t ml la vie guerrire de son temps, et qu'au besoin il aurait
pu tre l'un des acteurs du drame qu'il retrace.
Le moine Eckhart nous apprend d'abord qu'Attila, ayant soumis une grande partie de l'Europe, rsolut
d'attaquer le royaume des Francs, dont la capitale tait Worms. Les Francs, ne croyant pas, malgr
leur valeur, pouvoir tenir contre l'immense arme des Huns, aiment mieux fournir des otages que
d'affronter une dfaite certaine. Parmi ces otages se trouve un jeune guerrier, nomm Hagen, issu
de la race troyenne .
Les Huns continuent leur marche vers le pays des Burgondes, entre Sane et Rhne.
Quadrupedum cursu tellus concussa gemebat,
La terre gmissait sous le pas de leurs Chevaux
Scutorum sonitu pavidus superintonat aether.
Le bruit de leurs boucliers retentissait contre la vote du ciel
Ferrea silva micat totos rutilando per agros
Une fort de lances s'avanait dans la plaine et reluisait au soleil. Waltharius, v 45 47.
Les Burgondes ne se jugent pas plus capables que les Francs de rsister aux Huns. Le roi Herric
envoie au camp d'Attila sa fille, Hildegonde, la perle de sa maison.
. Pergit in exilium pulcherrima gemma parentum. (Vers 74) .

15

Les Goths, qui occupent l'Aquitaine, se soumettent leur tour, sans coup frir.
Nec iam spes fuerat saevis defendier armis.
Nul espoir de secours contre ces armes terribles.
Quid cessemus, ait, si bella movere nequimus ?
Pourquoi hsiter, si nous ne pouvons prparer la guerre.
Exemplum nobis Burgundia, Francia donant.
La Bourgogne, la Francie nous donnent l'exemple
Non incusamur, si talibus aequiperamur.
On ne nous blmera pas de nous mettre au mme niveau.
Legatos mitto foedusque ferire iubebo.
J'envoie donc des ambasadeurs conclure une alliance.
Obsidis inque vicem dilectum porrigo natum
Comme otage, j'offre mon fils chri,
Et iam nunc Hunis censum persolvo futurum.
et je paie l'instant le tribut qui revient aux Huns. Walthrius, Vers 85-91.
Il livre son fils Walther, encore jeune, Nomine Waltharium, primaevo flore nitentem. (Vers 79), mais
dj fianc Hildegonde ; car les deux rois voulaient, en mariant ensemble leurs enfants, unir leurs
peuples en un seul royaume.
Cette marche victorieuse d'Attila travers la Gaule n'est qu'un prologue. Le pote nous transporte
ensuite en Pannonie. Le farouche conqurant devient le plus doux des princes. Il traite ses prisonniers
comme ses enfants. Les jeunes gens, en grandissant, sont forms au mtier des armes; on les instruit
mme dans les arts de la paix.:
Qui simul ingenio crescentes mentis et aevo
Croissant la fois en sagesse et en ge, ils triomphaient,
Robore vincebant fortes animoque sophistas,
des plus vaillants par leur force, des plus subtils par leur esprit,
Vers 103-104
Quant Hildegonde, elle gagne la faveur de la reine, qui lui confie les clefs du trsor royal, et peu
s'en faut qu'elle ne soit reine elle-mme, Efficitur, modicumque deest, quin regnet et ipsa ; (vers 114).
Tous trois, cependant, ne songent qu' recouvrer leur libert. Hagen en trouve le premier loccasion.
Le roi des Francs est mort, et son successeur, Gunther (dont le nom se retrouvera dans les
Nibelungen), refuse de payer plus longtemps le tribut ; ds lors Hagen se croit dgag de toute
obligation, et il retourne Worms. Walther a dj pens suivre son exemple, mais il ne veut pas
abandonner Hildegonde. Un jour, revenant d'une expdition o sa vaillance a dcid la victoire, il entre
au palais. Il y trouve Hildegonde seule, et il lui demande boire. Elle lui prsente une coupe d'or,
remplie de vin. Walther, aprs avoir bu, lui rendit la coupe vide. Alors tous deux se souvinrent qu'ils
avaient t fiancs ensemble, et Walther
adressa ainsi la parole Hildegonde :
Voil bien longtemps que nous supportons le mme exil ; nous savons tous deux les projets que nos
parents avaient jadis forms sur nous : pourquoi nous imposer un plus long silence ? La jeune fille
se tut, ne croyant pas qu.il parlt srieusement ; enfin elle rpondit : Pourquoi vouloir me persuader
ce que tu ne penses pas ? pourquoi prononcer des paroles que ton cur dsapprouve ? Comment
puis-je croire que tu veuilles descendre jusqu pouser une captive ?

16

Walther reprit aussitt :


Loin de moi la pense de tabuser ! Nous sommes seuls ici ; si je savais que tes intentions
rpondent aux miennes et que tu mas gard ta foi, je touvrirais linstant mme le mystre de mon
cur.
Alors Hildegarde se laissa tomber aux genoux de Walther et dit Appelle moi o tu voudras, mon
seigneur et mon matre ! Rien ne me sera plus doux que accomplir tes ordres. Eh bien, reprit
Walther, lexil me pse, et le souvenir de la patrie absente se prsente souvent mon esprit. Je veux
fuir secrtement, sans tarder. Jaurais pu dj le faire, mais je nai pu me rsoudre partir sans toi.
Ta volont est la mienne ! scria Hildegonde. Que mon seigneur commande | Pour son amour, je
suis prte tout entreprendre et tout souffrir.
Tandem virgo viri genibus curvata profatur :
Ad quaecumque vocas, mi domne, sequar studiose
250 Nec quicquam placitis malim praeponere iussis.
Ille dehinc: piget exilii me denique nostri
Et patriae fines reminiscor saepe relictos
Idcircoque fugam cupio celerare latentem.
Quod iam prae multis potuissem forte diebus,
255 Si non Hiltgundem solam remanere dolerem.
Addidit has imo virguncula corde loquelas:
Vestrum velle meum, solis his aestuo rebus.
Praecipiat dominus, seu prospera sive sinistra
Eius amore pati toto sum pectore praesto.
Ils profitent dun festin, o rgne une vidente ivresse, o les langues balbutient et o les plus
fermes hros chancellent , pour sortir du palais sans tre aperus. Walther est cheval, tout arm,
prt repousser une attaque, car ils craignent dtre poursuivis ; Hildegonde tient la bride. Ils
atteignent ainsi les Vosges, Ici, ce ne sont plus les Huns, mais les Francs quils ont redouter.
Le roi Gunther a entendu dire que le cheval portait, outre le cavalier, deux crins attachs aux deux
cts de la selle, et remplis dobjets prcieux.
Walther me rendra, scrie-t-il, le tribut que mon pre a pay jadis au roi des Huns.
Il met en campagne douze de ses meilleurs guerriers ; Hagen lui-mme est oblig, par la loi du
mariage, de servir contre son ancien roi.
Walther se place lentre dun dfil, assez troit pour que deux hommes ny puissent
combattre de front ; ses adversaires sont donc obligs de le laborder isolment. Il en rsulte douze
combats, que lauteur dcrit en homme de mtier, et dont Walther est victorieux. Les deux fugitifs
continuent leur route vers lAquitaine.
Hagen, avant de combattre Walther, dj puis, feint de se retirer devant lui, et cherche
lattirer dans la plaine, afin quils puissent lattaquer ensemble, Gunther et lui ; il montre ainsi un trait
peu chevaleresque de son caractre, auquel nous le reconnatrons dans les Nibelungen ; car cest lui
qui frappera Sifrit tratreusement par-derrire.
Le sentiment patriotique qui anime tout ce rcit, le respect de la personne du souverain, mme
lamour du gain et lesprit de conqute, sont des traits qui distinguent par excellence lancienne
pope, et qui saffaiblissent de plus en plus dans les rcits postrieurs. Le moine de Saint-Gall,

17

malgr la langue savante dont il sest servi, a tous les caractres dun chanteur populaire. Loin de lui
faire un reproche de son style barbare, nous pensons quil faut le louer avant tout davoir su garder
intacte la franche et rude posie de son sujet.
CHAPITRE IV
LA POSIE RELIGIEUSE
La langue vulgaire applique des sujets religieux. 1. La Prire de Wessobrunn et le Muspilli ;
mlange d'ides chrtiennes et de souvenirs paens. 2. Le Heliant ; le Livre des vangiles d'Otfried
von Weissenburg ;diffrence des deux pomes, au point de vue du style et de la versification. 3.
Pomes divers sur l'Ancien et le Nouveau Testament.
Si la langue latine, qui survivait dans les hymnes de lglise, et les idiomes vulgaires, dans lesquels
s'exprimait la posie nationale, taient rests invariablement attachs un mme ordre de sujets, un
abme aurait spar la socit ecclsiastique et la socit laque du moyen ge ; mais il ne pouvait en
tre longtemps ainsi. Les deux socits, quelque diffrentes que fussent leurs habitudes
intellectuelles, prouvaient un besoin instinctif de se rapprocher et de se comprendre.
Nous avons vu le latin appliqu, par la fantaisie de quelques moines, un crit profane : de mme les
dialectes de la Haute et de la Basse-Allemagne firent bientt invasion dans le domaine de la lgende
sacre. Si le clerc continuait de s'intresser aux souvenirs guerriers qui lui restaient de ses aeux, le
laque, de son ct cherchait fixer les enseignements de l'glise dans la langue qui lui tait
familire ; et le clerg lui-mme comprenait que, pour faire descendre les vrits religieuses dans le
cur de la nation, il tait important de les traduire dans une forme qui les rendit accessibles tous.
1 LA PRIRE DE WESSOBRUNN. LE MUSPILLI .
Les frres Grimm ont publi en 1812, une prire en dialecte haut-allemand ml de formes saxonnes,
qui avait t dcouverte dans le clotre de Wessobrunn ou Weissenbrunn, en Bavire. Elle date
probablement de la fin du VIIIe sicle, et se compose d'une quinzaine de vers allitrants, comme ceux
du Chant de Hildebrant, si du moins la fin n'est pas crite en simple
prose ; ce qui est certain, c'est que lallitration est moins sensible dans la dernire partie. Le
commencement est une dfinition potique de l'ternit et de la toute-puissance de Dieu :
Quand la terre n'tait pas encore, ni le ciel au-dessus de nous, avant qu'il n'y et aucun arbre ni
aucune montagne, quand le soleil ne brillait pas encore et que la lune ne donnait pas sa lumire,
quand la terre n'tait pas et qu'il n'y avait rien qui et une limite ou un contour, alors tait le Dieu
unique et tout-puissant.
L'auteur de ces vers se souvenait-il de certains dtails de la cosmogonie germanique ? Jacob Grimm
l'a pens (Deutsche Mythologie, page 530) ; mais, en tout cas, l'inspiration chrtienne domine. Les
traces de rminiscences paennes sont plus visibles dans un autre texte presque aussi ancien, qui
date probablement du milieu du IXe sicle. C'est le Muspilli, un fragment d'une centaine de vers, qui
retrace la fin du monde. Le meilleur texte du Muspilli et de la Prire de Wessobrunn se trouve dans les
Denkmler de Karl Mllenhoff et Wilhelm Scherer. Sur la signification du mot, voir la Mythologie
allemande de Jacob Grimm, pages 508 et 768. Le Muspilli est la rgion du feu ternel ; de l sortira
l'Antchrist, lorsqu'il livrera son dernier combat contre le ciel ; la terre s'embrasera sous ses pas ; les
toiles tomberont du firmament, et le Christ apparatra pour juger toutes les cratures. Le pome est
crit en haut-allemand pur ; la forme est celle de

18

l'allitration.
2. LE HELIAND . LE LIVRE DES VANGILES D'OTFRIED VON WEISSENBURG.
Du moment que la doctrine tait interprte par des potes et non plus par des thologiens, elle devait
se fonder principalement sur les rcits de la Bible, et en particulier sur ceux du NouveauTestament.
Pour le peuple, le christianisme s'incarnait dans la personne de son fondateur. Le peuple raisonnait
peu ; c'est par limagination qu'il fallait le frapper et le convaincre. II fallait lui montrer le matre entour
de ses disciples, le consolateur appelant lui les pauvres et les opprims, le Messie enfin, portant
dj sur sa face terrestre un rayonnement de la gloire divine. C'est ce que tentrent plusieurs
crivains au IXe sicle. Les actions du Sauveur devinrent le thme de deux ouvrages dun mrite
littraire fort ingal, mais tous les deux trs importants pour l'histoire de la langue et de la
versification : ce sont le Heliand, crit en dialecte bas-allemand, et le Livre des vangilles d'Otfried
von Weissenburg , Das Evangelienbuch, en haut-allemand. Daprs une vieille lgende, consigne
dans une prface latine et dans une pice de vers hexamtres, lauteur inconnu du Heliand aurait t
un laque jouissant d'une inspiration spciale de Dieu, et il aurait crit par ordre du roi Louis le
Dbonnaire (Louis le Pieux). Peut-tre cette lgende na-t-elle fait qu'exprimer sous une forme
potique le caractre du livre, et le prtendu laque tait-il en ralit un clerc qui n'avait pas ddaign
de descendre jusqu'au peuple, de parler et de penser comme lui. Le fait est que l'auteur du Heliand
est au courant de la science thologique de son temps ; il a lu les commentaires d'Alcuin, de Raban
Maur, de Bde le Vnrable. Le fond du pome est pris directement dans la Bible. Les dtails sont
emprunts la vie du moyen ge, et les anachronismes involontaires qui faisaient sans doute le
succs du livre en sont encore aujourd'hui un des principaux charmes nos yeux. Si le Heliand est
l'uvre d'un pote, le Livre des vangiles est le travail d'un rudit qui disserte en vers. Otfried ne se
borne pas, comme lauteur du Heliand exprimer les sentiments pieux qui raniment, il a des vises
littraires. Il veut bannir les chants profanes : cantus lacorum obscoenos, dit-il dans une prface
latine. Il regrette le temps o l'on alignait avec exactitude des syllabes longues et brves. Enfin, il
n'oublie jamais qu'il est docteur de lglise ; il entremle son rcit de dissertations morales,
d'explications mystiques et symboliques. Otfried avait t le disciple de Raban Maur au monastre de
Fulda, avant d'entrer chez les Bndictins de Wissembourg. Il appartenait sans doute la nation des
Francs, dont il clbre les vertus au dbut de son pome :
Pourquoi les Francs, l'exemple des autres nations, ne chanteraienl-ils pas dans leur langue
la gloire de Dieu ?... Ils sont aussi hardis que les Romains, et nul ne saurait prtendre que les
Grecs leur disputent le prix du courage. Ils ne se distinguent pas moins par l'adresse. Dans la
campagne, dans la fort, leur valeur est gale. Ils sont la fois trs hardis et trs puissants.
Ils sont tous guerriers, et prompts courir aux armes. Ils travaillent avec des instruments leur
bonne terre : , c'est leur habitude ; ils vivent avec honneur. Leur terre est fertile elle est
pourvue de toute espce de dons que le ciel lui a dpartis. On en retire de l'airain et du cuivre
foison. Je crois mme qu'on y trouve du cristal et de l'argent en abondance qu'on travaille.
On recueille mme de l'or dans le sable des rivires. Les Francs sont toujours plein d'ardeur
pour faire ce qui est bon et ce qui est utile ; ils suivent les conseils de la sagesse. Ils sont
prompts parer les coups de leurs ennemis. Nul n'ose les attaquer ; tous ont t vaincus par
eux. Aucun peuple ne peut, s'il est voisin de leur terre,

19

se soustraire leur vaillance ; il est forc de les servir ; et tous les hommes moins qu'ils ne
soient spars d'eux par la mer, tremblent devant eux : l'a fait ainsi, je le sais. Pas un peuple
n'ose lutter contre eux. Ils en ont t l'envie tous, leur ont enseign le respect par les
armes. Ils leur ont enseign la crainte non pas avec des paroles, , mais avec le glaive et la
lance : c'est par l qu'ils sont redouts. Aucune nation ne pourrait se mesurer avec eux, ,fut-ce
mme celle des Mdes ou des Perses ; elle s'en trouverait mal. J'ai dj lu, en vrit, dans
plusieurs livres que je pourrais citer, que les Francs sont de la race et de la parent d'Alexandre,
qui menaa le monde entier et le dompta avec le glaive et l'enchana sous sa main. Et j'ai
trouv dans l'histoire que c'est de la Macdoine que ce peuple, l'origine est parti. Les
Francs ne tolrent pas qu'aucun roi du monde les gouverne, s'il n'a t lev au milieu d'eux ;
Ou qu'un homme, quelque nation qu'il appartienne, sur toute la surface de la Terre essaye
de leur donner des lois. Ils jouissent ainsi du prix de leur vaillance et de leur sagesse. Ils n'ont
peur de personne tant que leur roi est sauf. Leur roi est d'une vaillance toute preuve comme
doit l'tre un noble guerrier. Il est prudent et hardi, et la nation en compte beaucoup comme lui. Il
rgne avec douceur sur des peuples trangers, et il les gouverne aussi sagement que ses
propres sujets. Nul ne saurait lui nuire, tant qu'il est gard par les Francs, . qui bravement le
servent et chevauchent ses cts. Car tout ce que les Francs mditent, ils l'excutent avec
l'aide de Dieu. C'est par le conseil de Dieu qu'ils se tirent du danger. Ils s'appliquent la
parole de Dieu, , ils apprennent ce qui est crit dans les Livres ; Ils lobservent le chantent par
cur, et mettent toute leur nergie laccomplir. J'ai fini mon discours Jai montr que les
Francs sont bons guerriers qu'ils servent Dieu et sont pleins de sagesse.
Wanana sculun Frankon, einon thaz biwankon,
Ni sie in frenkiskon bignnen, sie gotes lob singen ?...
Sie sint so sama chuani selb so thie Romni ;
60 ni thrf man thaz ouh redinon, thaz Krachi in thes giwdoron.
Sie eigun in zi nuzzi so samalicho wzzi,
in felde ioh in walde so sint sie sama balde ;
Rhiduam ginuagi ioh sint ouh filu chuani,
zi wafane snelle: so snt thie thegana alle.
65 Sie buent mit gizugon (ioh warun o thes giwon)
in guatemo lante: bi thiu sint sie unscante
Il semble que le patriotisme ait mieux inspir le moine Otfried que la religion ; car ce chant est sans
contredit la meilleure partie de son pome ; le style a de la vigueur et une certaine allure guerrire.
Quelle que soit, du reste, la valeur du pome d'Otfried, il marque une date dans l'histoire de la
versification allemande. Le Heliand garde, encore l'ancienne forme de lallitration ; le Livre des
vangiles est crit en vers rims.
Le vers dOtfried a la mme coupe et les mmes intonations que lancien vers allitrant : seulement
les deux moitis du vers, au lieu dtre relies par lallitration, sont rimes. Otfried fut, sous ce
rapport, le premier prcurseur des pomes chevaleresques. Ce fut une des causes de son succs
pendant le moyen ge, mais ce ne fut pas la seule. La scolastique fleurie du moine de Wissembourg
rpondait mieux au got du temps que la posie simple et austre du Heliand. Le

20

Livre des vangiles fut beaucoup recopi dans les coles ; il fut imprim ds le VIe sicle, tandis que
le Heliand tait tomb dans l'oubli, lpoque o il fut publi nouveau par un diteur moderne.
Le mot Heliand est l'ancienne forme saxonne de Heiland, sauveur. Le titre a t donn au pome par
le premier diteur, Johann-Andreas Schmeller. Heliand, Poema Saxonicum seculi noni, Munich,
1830 ; 2e volume. Glossaire, 1940. Une dition critique a t publie par Heinrich Rckert (18231875) ; Leipzig, 1876. Plusieurs traducteurs ont mis le Heliand en allemand moderne, dont ChristianWilhelm-Michael Grein, 2e dition, 1869, et Karl Simrock 3e dition, 1882. Le pome d'Otfrid,
Otfridi Evangeliorum Liber, Evangelienbuch in altfrnkiscreinen durch Otfriden von Weissenburg, a t
imprim pour la premire fois Ble en 1571.
ditions modernes de Eberhard-Gottlieb Graff : Krist, das lteste von Otfried im IX. Jahrhundert
verfasste hochdeutsche Gedicht, Knigsberg, 1831 ; de Johann von Kelle, Otfrieds Evangelienbuch :
avec introduction, grammaire et glossaire ; 3 volumes, Ratisbonne, 1856-1881, et de Oscar Erdmann,
Halle, 1882.
Traduction en allemand moderne, par Johann von Kelle ; Prague, 1870. Parmi les noms des
personnages auxquels sont ddies les diffrentes parties du pome se trouve celui de Louis le
Germanique.
3. POMES DIVERS.
La Vie de Jsus et de la Vierge tait le thme favori des crivains monastiques qui se servaient de la
langue vulgaire. Dans lAncien Testament, on s'adressait de prfrence aux cinq Livres de Mose et au
Livre des Juges. On a retrouv galement deux traductions de lhistoire de Judith, dont la plus
ancienne parat remonter aux dernires annes du XIe sicle. Enfin, les Psaumes ont occup une
srie de traducteurs et de commentateurs, dont le plus clbre est Notker Labeo, moine de Saint-Gall.
Ce qui montre combien ces ouvrages taient rpandus, c'est qu'on les remaniait d'ge en ge, en les
appropriant la langue et au got du jour ; souvent on les transportait d'un dialecte dans un autre.
Parfois aussi, pour les rendre plus agrables, on y ajoutait des dveloppements romanesques : c'tait
l l'cueil du genre. L'antique simplicit, qui charme dans le Heliand se perdit, et, dans la priode
suivante, la lgende pieuse ne fut plus, pour ainsi dire, qu'une branche parasite de la posie
d'aventure.
Nota Bene :
1-Notker Balbulus, Notker le Bgue (Stammerer), #840-912, vcut labbaye de Saint-Gall, Un sicle
avant Notker Labeo. On a de lui un trait De interpretibus sacrarum scripturarum et on lui a attribu un
chan clbre au moyen ge : Media vita in morte sumus. Il avait une rputation de science et de
saintet qui la fait confondre quelquefois avec Nokter Labeo.
2-Notkeus Labeo, Notker la grosse lvre, #950-1022, le plus important des Nokter (Notker
Teutonicus, Notker der Deutsche, Notker III, Notker lAllemand) ; traductions du latin lallemand ;
mort de la peste rapporte dItalie par larme dHenri II du Saint-Empire (Heinrich II, der Heilige).
3-Notker physicus, surnomm Notker piperius granum (Nokter grain de poivre) vcut aussi labbaye
de Saint-Gall. Il est connu surtout comme peintre et mdecin.972/75. Il a fait un hymne
la louange de saint Othmar.
4-Notker Physicus, neveu du prcdent abb de Saint-Gall de 968 975.
5- Notker de Lige, n en Souabe, prtre de Saint-Gall, puis vque de Lige ; #930/401008.

21

DEUXIME PRIODE
LA LITTRATURE DU MOYEN GE SOUS LINFLUENCE DE LA FODALIT
Depuis lavnement de la maison des Hohenstaufen jusquau grand interrgne (1138-1254)
CHAPITRE PREMIER
LA FODALIT DANS LA LITTRATURE
La Renaissance potique du XIIIe sicle. Les cours des souverains et des seigneurs ; les
Hohenstaufen. Influence des croisades. Popularit des ouvrages franais. Genres de posies
traites dans celte priode.
Il y eut, dans l'histoire du moyen ge, une priode d'clat, qui embrasse la seconde moiti du XIIe et
la premire moiti du XIIIe sicle. Ce fut, dans tous les tats de l'Europe, comme une premire
Renaissance, anticipant sur la grande Renaissance du XVIe sicle. La fodalit venait de se
constituer d'une manire dfinitive, et il semblait que le monde chrtien et enfin trouv la forme
politique vers laquelle il tendait depuis l'invasion germanique. Au-dessous des souverains et des
grands vassaux se rangeait le groupe des petits feudataires. Les rapports entre seigneurs de
diffrents degrs taient exactement dfinis ; et lorsqu'une guerre ou une croisade entranait au loin
ce monde toujours arm, chaque chevalier prenait sa place sous la bannire de son suzerain
immdiat. Mais, au retour, de longs loisirs les attendaient dans leurs manoirs. C'tait alors le moment
des joutes paisibles dans les tournois ; c'tait aussi loccasion des runions brillantes, gayes par
lart du jongleur et du pote.
Les seigneurs se plaisaient faire rgner autour d'eux une certaine lgance ; parfois, ils cultivaient
eux-mmes la gaie science . Chaque manoir pouvait devenir le centre d'un petit groupe littraire.
Les cours des rois donnaient l'exemple ; on y lisait haute voix des pomes et des romans. Comme
l'instruction tait peu rpandue, la lecture solitaire tait le privilge d'un petit nombre. C'est par l'oreille
plutt que par les yeux que la posie entrait dans les mes, et ce fut peut-tre une raison de plus pour
qu'elle se prsentt sous une forme vivante, constamment approprie au caractre de la socit au
milieu de laquelle elle se produisait. En France, la cour de Philippe Auguste se distinguait par son
clat. Les rois normands d'Angleterre, qui avaient la plus belle partie de leurs possessions sur le
continent, gardaient le culte des lettres franaises ; un de ces rois, Henri II dAngleterre, fit rdiger les
premiers de ces romans de la Table ronde qui se rpandirent bientt dans toute l'Europe. En
Allemagne, les empereurs de la maison de Souabe s'entouraient d'un cortge de jongleurs et de
potes ; l'un d'eux, lempereur Henri VI le cruel, 1165-1197, fils de Frdric Ier Barberousse, a laiss
de gracieuses chansons dans les recueils des Minnesnger, Frdric Ier Barberousse entra luimme dans la lgende populaire ; on personnifia en lui la puissance impriale ; on se le reprsenta,
pendant les troubles de l'Interrgne, assis au fond d'une caverne, entour de ses chevaliers, et
attendant le moment o l'Allemagne aurait encore besoin de son pe. Ainsi le mouvement littraire
se communiquait de proche en proche. Un mme essor des intelligences soulevait partout le monde
fodal, et l'acheminait vers une civilisation nouvelle, forme des souvenirs de l'antiquit, des
enseignements du christianisme et des ides morales apportes par les peuplades germaniques.
Les croisades, et mme les guerres entre les tats chrtiens, en mlant les hommes de diffrentes
nations, favorisrent les lettres. Nous trouverons dans la littrature allemande du XIIIe sicle plus
d'ouvrages traduits que de crations originales. Ce furent surtout les potes et les conteurs

22

franais qui servirent de modles. Tel auteur nous apprend, par exemple, qu'il eut l'ide de mettre une
aventure par crit aprs l'avoir entendu raconter par un page franais ; tel autre reoit un manuscrit de
la main d'un chevalier prisonnier. On prouvait une vive curiosit pour tout ce qui venait de ltranger,
et lon mettait autant de gloire traduire un livre franais qu' versifier une vieille lgende nationale.
La littrature allemande de la fin du XIIe et du commencement du XIIIe sicle comprend d'abord des
pomes hroques, restes de lancienne pope ; ensuite des pomes chevaleresques, traduits plus
ou moins librement du franais ; des lgendes pieuses, auxquelles se rattachent quelques pomes
didactiques ; enfin, un grand nombre de posies lyriques, lune des parties les plus originales de la
littrature allemande au moyen ge. Tels sont les genres que nous aurons successivement passer
en revue.
CHAPITRE II
POMES HROQUES
Anciennet de la posie hroque ; son caractre anonyme. 1. Le pome des Nibelungen ; ses
deux parties ; les sentiments et les caractres. 2. La Plainte; lvque Pilgrim von Passau. 3.
Les trois parties de Gudrun ; les murs du pome. 4. Altration de la lgende pique ; le pome
de Guterolf et Dietleib.
La posie hroque des Germains avait dj au moins huit sicles d'existence quand les pomes dont
nous allons parler furent mis par crit. Les meilleurs textes que nous possdions datent de la seconde
moiti du XIIe et du commencement du XIIIe sicle. Sur quelles donnes les auteurs de ces textes
ont-ils travaill ? C'est ce qu'il est impossible de dire aujourd'hui ; mais il est certain que leurs
ouvrages ne leur appartiennent pas en entier, qu'ils n'en sont pas les inventeurs, au sens moderne du
mot.
La question de l'origine des popes primitives a donn lieu de longues et savantes recherches,
depuis que Friedrich-August Wolf a lev des thories nouvelles sur la composition de LIliade et de
LOdysse, et que Karl Lachmann a essay d'appliquer ces thories au pome des Nibelungen. Peuttre la question ne comporte-t-elle pas une solution gnrale ; peut-tre vaut-il mieux s'en tenir aux
rsultats positifs que fournit, pour chaque pome en particulier, la lecture attentive des textes. L'esprit
hroque des Germains s'est incarn, comme celui des Grecs, dans deux ouvrages, dont l'un clbre
des expditions sur terre et l'autre des aventures maritimes : ce sont les Nibelungen et Gudrun. Or ni
l'un ni l'autre de ces pomes ne prsentent une suite de faits parfaitement rgulire. Le pome des
Nibelungen est form au moins de deux parties ; la seconde dbute au vingtime chant comme un
ouvrage nouveau ; des personnages qui ont dj figur dans la premire sont introduits comme s'il
n'avait jamais t question d'eux. Gudrun se spare plus nettement encore en trois parties, qui offrent
entre elles des divergences nombreuses et mme des contradictions. Ces parties sont-elles formes
elles-mmes de la runion de fragments plus anciens ? Est-il possible, comme Karl Lachmann a voulu
le faire, de rtablir les chants primitifs qui, travers une srie de transformations, sont venus se fondre
dans la grande pope ? C'est ici qu'on entre dans le champ de l'hypothse ; mais il est un fait qui
demeure acquis l'histoire littraire : c'est que les anciennes popes germaniques ne sont pas
sorties telles quelles de l'imagination d'un pote, qu'elles n'ont pas t formes d'aprs un plan
prmdit, en un mot, qu'elles sont le rsultat d'une mthode de composition dont nos littratures
modernes n'offrent plus

23

d'exemple.
Autour des Nibelungen et de Gudrun se groupent, en assez grand nombre, des pomes moins
tendus, qui nous sont parvenus soit dans des rdactions du XIIe et du XIIIe sicle, soit sous une
forme encore plus rcente. Ces pomes s'chelonnent travers toute lhistoire littraire du moyen
ge. Ils empruntent gnralement leur sujet l'ancienne lgende hroque ; ils ont tous le mme
caractre populaire et anonyme ; ils ont mme gard ce caractre en plein XIIIe sicle, c'est--dire
une poque o l'on faisait dj mtier d'crire, et o un crivain aimait transmettre son nom avec
son ouvrage.
Les recherches qui ont t faites pour dcouvrir les vrais auteurs des pomes hroques n'ont pas
conduit jusqu'ici et ne pouvaient pas conduire aucun rsultat. Lors mme qu'on aurait russi
inscrire un nom propre en tte de chaque pome, on n'aurait pas chang ce que la posie hroque a
d'essentiellement impersonnel dans sa nature. Ces auteurs n'auraient jamais fait que recueillir ce qui
existait longtemps avant eux ; ils n'auraient pas t fort diffrents de ces copistes qui transcrivaient
des manuscrits sans toujours respecter scrupuleusement le texte qu'ils avaient devant les yeux. Au
reste, nul cachet individuel n'est empreint sur l'ancienne posie hroque ; elle n'est autre chose
qu'une peinture que la Germanie du temps de l'invasion nous a laisse d'elle-mme, le miroir fidle
d'une nation qui n'a pas encore entirement dpouill la rudesse de l'tat barbare, mais qui est dj
sur le seuil de la vie civilise.
1. LE POME DES NIBELUNGEN .
Le pome des Nibelungen embrasse dans son vaste cadre toute la Germanie des temps hroques.
On y voit paratre dabord, au premier rang, quelques-unes des nations qui ont le plus contribu au
mouvement de linvasion : les Huns, que la posie confond avec les peuples de race germanique ; les
Goths, avec leur roi Theodoric et son compagnon Hildebrant, que nous connaissons dj par un
ancien fragment pique ; les Burgondes, avec leurs trois chefs, trois frres, dont l'an est Gunther ;
les Francs, enfin, avec leur jeune roi Sifrit. D'autres nations figurent l'arrire-plan, soit comme
ennemies des Burgondes, soit comme vassales du roi des Huns, et agrandissent la scne. Cest
peine si lon peut compter quelques tribus germaniques qui ne soient pas mentionnes leur tour et
qui le pome n'accorde pas au moins un souvenir. Mais la place d'honneur appartient aux Francs ; ils
ont le privilge de fournir le hros principal. La posie est d'accord avec l'histoire quant au rle
minent qu'elle attribue aux Francs l'origine de la civilisation moderne. On a vu le moine Otfried von
Weissenburg les mettre hardiment ct des Grecs et des Romains ; de mme, le pome des
Nibelungen leur dcerne, dans le groupe des nations germaniques, le prix de la vaillance et de
l'hrosme.
Rapport historique du pome des Nibelungen. La posie hroque, quelle que soit la diversit
de ses dveloppements, et quoiqu'elle puise largement dans le mythe, se fonde toujours, l'origine,
sur une tradition historique. Attila et Theodoric der Grosse sont suffisamment connus par l'histoire.
Gunther fait penser Gundicarius, roi des Burgondes, qui, au dire de Prosper d'Aquitaine, fut ananti
avec toute sa nation par les Huns : Illum Chunni cum populo soe ac stirpe deleverunt.
Voir galement les relations de Flavio-Magno-Aurelio Cassiodoro et de Paul Diacre, cites par
Wilhelm Grimm (Deutsche Heldensage, 70). On a voulu retrouver Sifrit dans l'histoire des guerres
entre les Francs d'Austrasie et de Neustrie : c'est une hypothse peu prs abandonne.

24

Les Francs, dans le pome des Nibelungen, habitent encore prs des embouchures du Rhin ; les
origines historiques du personnage de Sifrit remontent par consquent une poque o nul document
certain ne nous permet d'atteindre.
Manuscrits et ditions des Nibelungen. La premire dition complte des Nibelungen fut celle
de Christoph-Heinrich-Myller, Berlin, 1783. ; elle forme lecommencement de sa collection de posies
allemandes du moyen ge.
Johann-Jakob Bodmer avait dj publi, en 1757, la seconde partie du pome, sous le titre de la
Vengeance de Krimhilde. Les ditions critiques, les seules qui peuvent servir encore aujourd'hui,
datent du commencement du XIXe sicle. Il n'entre pas dans notre plan de passer en revue toutes les
thories qui ont t mises sur la composition des Nibelungen. Qu'il nous suffise de dire que les
meilleurs manuscrits peuvent se ramener deux formes principales de la lgende pique.
L'une, plus courte, et probablement plus ancienne, est surtout reprsente par le manuscrit de SaintGall (ou manuscrit B), qui sert de base aux ditions de von der Hagen (Breslau, 1816 ; 3e dition, plus
complte, Breslau, 1920) et de Karl Bartsch (Leipzig, 1866). Elle porte la fin ces mots : ceci est la
Dtresse des Nibelungen, daz Ist der Nibelunge nt, conclusion qui ne s'applique, en ralit, qu' la
dernire partie.
L'autre forme du pome, reprsente par le manuscrit 1 Lassberg, ou manuscrit C, et reproduite
dans les ditions de Lassberg (Saint-Gall et Constance) 1816), de von der Hagen (Berlin, 1812) et de
Friedrich Zarncke (Leipzig, 1876), parat tre une tentative pour faire disparatre les ingalits de la
premire rdaction, et pour ramener le tout un plan uniforme. et l se trahit aussi lintention de
mettre la vieille lgende hroque en harmonie avec les ides chrtiennes et chevaleresques. Le
dernier vers est ainsi modifi : Ceci est la Chanson des Nibelungen, daz ist der Nibelunge liet, titre qui
peut embrasser en effet toute la suite des aventures dont les Nibelungen sont les hros.
Un manuscrit d'une criture trs nglige, qui se trouve aujourd'hui la Bibliothque de Munich,
contient un texte encore plus succinct que celui de Saint-Gall. Karl Lachmann a jug que ce texte, en
raison de sa brivet mme, devait tre le plus ancien. La conclusion tait spcieuse ; elle n'est pas
rigoureusement vraie. Que la tradition hroque, en se transmettant d'ge en ge, se soit dveloppe
et amplifie, cela parat hors de doute : mais il ne sensuit pas que, des trois rdactions, la plus courte
soit ncessairement la plus ancienne ; il faut encore que les passages que l'on considre comme des
additions, comme des superftations du texte primitif, dnotent par leur contenu mme une origine
postrieure.
Le manuscrit de Munich, ou manuscrit A, sert de base aux diffrentes ditions de Karl Lachmann (Der
Nibelunge Not und die Klage, nach der ltesten Ueberlieferung, mit Bezeichnung des Unechten und
mit den Abweichungen der gemeinen Lesart, Berlin. 1826 ; 5e ditition, 1878). Karl Lachmann a
mme essay, par un effort d'imagination, de reconstituer les anciens chants, an nombre de vingt, qui
forment, selon lui le noyau primitif du pome.
Ses thories ont t combattues par Apollonius Holtzmann (Untersuchungen ber des Nibelungenlied,
Stuttgart, 1854), qui regarde le texte de Lassberg, celui du manuscrit C, comme le plus ancien, et le
pome entier comme l'uvre personnelle d'un seul et mme crivain. Holtzmann a trouv son tour
un contradicteur dans Karl Mllenhoff. Zur Geschichte der Nibelunge Not, Brunswick, 1855. La
rplique dApollonius Holtzmann parut la mme anne, Kampf um der

25

Nibelunge Hort, gegen Lachmanns Nachtreter, Stuttgart, 1855. Voir enfin : Friedrich Zarncke. Zur
Nibelungenfrage, ein Vortrag, Leiipzig, 1856, et Beitrge sur Erklrung und zur Geschichte des
Nibelungenliedes (dans les Berichte ber die Verhandlungen der Kniglich schsischen Gesellschaft
der Wissenschaften zu Leipzig, au 8e volume), Leipzig. 1856 ; et Henri Lichtenberger,1864-1941, le
pome et la lgende des Nibelungen, Paris, 1891.
L'auteur. Parmi les auteurs qui lon a attribu tour tour le pome des Nibebelungen, cest le
seigneur Der von Krenberg qui a aujourd'hui le plus de partisans. On le croit originaire de la HauteAutriche ; mais on ne peut mme dterminer avec prcision l'poque o il a vcu (voir surtout Franz
Pfeiffer, Der Dichter des Nibelungenliedes, dans Freie Forschung, Vienne, 1867). Le manuscrit dit
de Manesse , vaste recueil de posies lyriques, contient quinze strophes de lui, semblables aux
strophes des Nibelungen : c'est principalement cette analogie qui lui a valu l'honneur d'tre prfr
Heinrich von Ofterdingen, dont l'existence mme est incertaine.
Versification La premire forme du pome des Nibelungen a d tre celle de lallitration. On peut
mme considrer le vers qui est rest la forme dfinitive du pome comme un dveloppement naturel
de l'ancien vers allitrant. Gnralement, deux vers allitrants sont relis ensemble par le sens et par
le rythme, et forment ainsi une succession de huit syllabes accentues, entrecoupes d'un nombre
ingal de syllabes sans accent. Le pome des Nibelungen runit deux vers allitrants en un seul.
Mais, pour donner plus de mouvement la phrase, et pour faciliter la csure.
Traductions Le pome des Nibelungen a t traduit en allemand moderne, dans la forme de
loriginal par Karl Simrock, 40e dition, Berlin, 1880. La traduction franaise la moins imparfaite est
celle dmile-Louis-Victor de Laveleye, Paris et Bruxelles, 1861.
Les aventures rassembles dans le pome sont relies entre elles par l'histoire du Trsor, qui passe
de main en main et porte malheur tous ceux qui le possdent.
D'aprs un usage des temps barbares, qui s'tait transmis l'poque fodale, les chefs et les rois
conservaient dans une salle de leur manoir des armes de prix, des vtements d'apparat, des
ustensiles et des ornements de toutes sortes, qu'ils avaient hrits de leurs anctres ou rapports
comme butin de guerre. Ces trsors, qu'ils montraient avec orgueil, excitaient la convoitise de leurs
ennemis, et devenaient frquemment une cause de discorde dans les familles puissantes.
L'histoire des rois mrovingiens est pleine d'aventures sanglantes o la cupidit joue un aussi grand
rle que l'esprit de conqute. Sifrit possde un trsor d'une richesse incalculable, qu'il a ravi deux
rois du Nord, appels les Nibelungen.
Le trsor sappelle le Nibelungenhort ; il se trouve dans le Nibelungenlant ou Pays des Tnbres .
Les deux rois sont les Nibelungen, et la mme dsignation passe ensuite, comme titre honorifique,
tous les possesseurs du trsor, Sifrit, aux rois Burgondes.
Il s'en sert pour attacher son service les meilleurs chevaliers et pour paratre avec honneur dans les
ftes et les tournois. Il attire les regards non moins par sa magnificence que par la renomme de ses
hauts faits. La vaillance et l'clat, telles sont les deux qualits que le pome prte son hros ds le
dbut ; il y ajoute quelques traits qui appartiennent plus spcialement l'idal chevaleresque : l'art de
plaire aux dames, la distinction des manires, la fine courtoisie.
Dans le Niderlant grandissait le fils d'un noble roi son pre se nommait Sigemunt, sa mre Sigelint,
dans un chteau trs fort et connu au loin, sur le cours infrieur du Rhin :
Do wuohs in niderlanden | eins vil edelen kvneges kint

26

des vater der hiez sigemvnt | sin mvoter sigelint


in einer richen bverge | witen wol bechant,,
nidene bi dem rine | div was ze santen genant
Le vaillant guerrier se nommait Sifrit Il visita maint royaume, grce son indomptable nergie Son
bras vigoureux le conduisit dans les pays lointains. Que de bons guerriers il vit plus tard chez les
Burgondes.
Sifrit was geheizen | der snelle degen guot.
er versuochte vil der riche | durch ellenthaften muot
durch sines libes sterke | er reit in menegiu lant
hey waz er sneller degene | sit zen Burgonden vant !
Mais, ds son premier temps, ds les jours de sa vie, On pourrait raconter de lui des merveilles, Il
tait beau de corps, et de noble apparence et plus tard il se fit aimer des dames.
in sinen besten ziten | bi sinen jungen tagen,
man mohte michel wunder | von siveride sagen,
waz eren an im wechse | und wie schoene was sin lip.
sit heten in ze minne | diu vil waetlichen wip
On lleva avec le soin qui convenait sa naissance ; mais il tira ses meilleures qualits de son
propre cur Le royaume de son pre fut illustr par lui, tant il se montra accompli en toutes choses
man zoch in mit dem vlize | als im daz wol gezam
von sin selbes muote | wz tugende er an sich nam !
des wurden sit gezieret | sines vater lant,
daz man in ze allen dingen | so rehte herlichen vant.
Dj, il avait atteint lge d'aller la cour. Chacun aimait l'y voir ; les dames et les jeunes filles
auraient souhait de l'y voir toujours. Plusieurs d'entre elles lui voulaient du bien, et le jeune seigneur
s'en apercevait.
er was nu so gewachsen | daz er ze hove reit
di liute in sahen gerne | manech frouwe und manech meit
im wunschten, daz sin wille | in immer trege dar
holt wurden im genuoge | des wart der herre wol gewar.
Une escorte l'accompagnait, quand il chevauchait autour du chteau. De sages matres l'instruisaient
dans les bonnes murs. Il tait vtu de belles toffes, par Sigemunt et Siizelint De sages matres
l'instruisaient dans les bonnes murs Il se prparait ainsi devenir puissant et riche.
Vil selten ane huote man rten lie daz kint.
in hiez mit kleidern zieren Sigmunt und Siglint.
sn pflagen ouch die wsen, den ere was bekant.
des moht er wol gewinnen beide liute unde lant.
Lorsquil fut dge porter les armes, on lui donna un quipement complet. Alors il songea aussi
rechercher les dames qui, de leur ct, s'honoraient de lui plaire.
Nu was er in der sterke, daze r wol wfen truoc
Swes er dar zuo bedorfte | des lag an im genuoc.
er begunde mit sinnen | werben scoeniu wip

27

di trten wol mit ren | des kenen Svrides lip.


Et voil que Sigemunt fit savoir ses vassaux qu'il donnait une grande fte ses amis, la nouvelle en
fut porte dans les royaumes voisins Le roi promettait chaque invit, homme du pays ou tranger,
un vtement et un coursier.
do hiez sin vater sigmunt | knden sinen man
er wolde hohgecite | mit liebn vriwenden han
diu maere man do fuorte | in ander knege lant
den vremden vnt den kunden | gab er ross und guot gewant
Savait-on un noble jeune homme selon la loi de son rang devait tre fait chevalier on l'invitait
prendre part la fte Et tous prirent ensuite lpe avec le jeune roi.
swa man vant deheinen | der riter solte sin
von art der sinen mage | div edeln kindelin
div ladet man zvo dem lande | dvrh di hohgecit
mit dem ivngen kvnege | swert genamen si sit
On pourrait dire merveilles de cette fte. Sigemunt et Sigelint furent combls d'loges pour leur
gnrosit ; ils firent de grandes largesses. L'on vit arriver chez eux beaucoup de chevaliers
trangers.
Von der hohgecite | man mohte wunder sagen
Sigmunt unde Siglint | di mohten wol bejagen
mit guote michel ere | des teilte vil ir hant.
des sach man vil der werden | zuo zin riten in daz lant.
Quatre cents jeunes guerriers devaient prendre l'habit de chevalier en mme temps que Sifrit. Les
jeunes filles taient infatigables l'ouvrage et elles enchssaient les pierres prcieuses dans lor
quelles brodent sur les vlements des jeunes et fiers guerriers.
Vier hundert swertdegene swes | di solden tragen kleit
mit samt Sivride | vil manech scoeniu meit
von werche was unmuezech | wan si im waren holt.
vil der edelen steine | die frouwen leiten in daz golt,
IIe Aventure, strophe. 20 et 30., dition de Karl Bartsch.
Sifrit annonce dabord lintention de se rendre Worms. L rgnait le roi Gunther avec ses deux frres
Gernot et Giselher.
Dans le pome sur Walther d'Aquitaine, dont il a t question plus haut, Gunther figure comme roi des
Francs ; sa rsidence est Worms, comme dans les Nibelungen, et les Burgondes sont tablis
Chalon-sur-Sane. On sait que les migrations des Burgondes furent diriges du nord au midi, le long
du Rhin et de la Sane. Le Waltharius se rapporte par consquent une tradition plus rcente que
celle qui sert de base au pome des Nibelungen, mais il est bien entendu que lge relatif des
traditions ne prjuge en rien lpoque o elles ont t mises par crit et consignes dans des pomes.
Parmi les chevaliers de leur suite, on remarquait surtout Hagen, fort, insolent et rus, et le chanteur
Volker, aussi hardi vielleur que vaillant guerrier. Sifrit a entendu parler de la belle Krimhilt, sur du roi.
On lui a dit aussi qu'elle repoussait tous les prtendants : cela suffit pour qu'il la dsire. sonpre, qui
cherche le dtourner de son entreprise, il rpond :

28

Que craindrais-je ? Ce que je n'obtiendrai pas du roi par amiti, je pourrai bien le conqurir par la
force de mon bras.
Il part avec douze chevaliers, se met au service du roi Gunther, et lui assure la victoire dans une
guerre contre les Saxons et les Danois. l'occasion des ftes donnes pour le retour de l'arme,
Krimhilt parat pour la premire fois la cour. Elle sort de son appartement, avec son cortge de
femmes, cent et mme plus, splendidement vtues ; cent guerriers, l'pe la main, marchent
derrire elle.
Comme la lune surpasse les toiles quand sa lumire sort resplendissante des nuages, ainsi
Krimhilt surpassait les autres jeunes filles : et ce spectacle levait l'me des hros. On voyait
marcher devant elles de riches camriers. Les hardis guerriers se pressaient en foule pour voir
son gracieux visage. Mais Sifrit tait pntr la fois d'inquitude et de joie. Car il pensait en luimme : Comment ai-je pu rechercher son amour ? C'est une illusion d'enfant que je me fais.
Et pourtant, s'il fallait m'loigner d'ici, il me serait plus doux d'tre frapp mort. Et ces penses
le faisaient tour tour plir et rougir. Le fils de Sigemunt attirait tous les regards, comme s'il avait
t peint sur parchemin par la main d'un matre habile ; et tous reconnaissaient que jamais on
n'avait vu un si beau chevalier ! Ceux qui accompagnaient les dames leur firent un chemin au
milieu des guerriers, qui se retiraient devant elles. On admirait la mine hautaine des guerriers ;
on regardait le visage des dames, o la beaut s'unissait la noblesse. Alors Gernot, le chef des
Burgondes, dit : Celui qui vous a si gnreusement offert ses services, payez-le de retour,
mon cher frre Gunther, devant tous ces chevaliers : je ne rougirai jamais de ce conseil. Faites
avancer Sifrit vers ma sur, afin qu'elle le salue : ce sera un bonheur pour nous. Celle par qui
jamais guerrier ne fut salu, qu'elle lui donne la bienvenue, afin que cette vaillante pe nous soit
acquise. Les parents du roi allrent trouver le hros, et lis parlrent ainsi au chevalier du
Niderlant ; Le roi vous invite sa cour ; il veut que sa sur vous salue ; il veut vous faire cet
honneur.
Sifrit fut heureux de ce message : la joie et lamour emplissaient son coeur, la pense qu'il
allait voir la belle Krimhilt. Elle le salua avec une noblesse pleine de grce. Quand la jeune fille vit
Sifrit devant elle, une flamme colora ses joues. Elle lui dit : Soyez le bienvenu, bon et noble
seigneur ! El ces paroles levrent lme du hros.
Il s'inclina courtoisement, et elle lui offrit la main.Ctait un beau spectacle de voir le guerrier ct de
la jeune fille. Ils se regardaient avec amiti. mais discrtement et la drobe.
sam der liehte mane | vor den sternen stat
der scin so lvoterliche | ab den wolchen gat
dem stvont si nv geliche | vor maneger frovwen gvot
des wart da wol gehoehet | den zieren helden der mvot
Si en ce moment une blanche main fut presse avec tendresse, je lignore mais je ne puis croire qu'il
n'en ft pas ainsi car Sifrit voyait que Krimhilt lui voulait du bien
die richen chameraere | sah man vor ir gan.
di hohgemvoten degene | die ne wolden daz niht lan
si ne drvngen da si sahen | die minechlichen meit
sivride dem herrn | wart beide lieb vnd leit
Ni en la saison d't ni aux jours de mai Sifrit ne sentit en son me une joie aussi vive qu'en ce

29

moment o il se voyait si prs de la jeune fille qu'il dsirait avoir pour amie.
er daht in sinem mvote | wi chvnde daz ergan
daz ich dich minnen solde | daz ist ein tvmber wan
sol aber ich dich vremeden | so waere ich sanfter tot
er wart von den gedanchen | vil diche bleich vnd rot Ve Aventure, strophe 283 et suivantes.
Pour devenir lpoux de Krimhilt, il faut que Sifrit assiste le roi Gunther dans une nouvelle entreprise,
plus prilleuse que l'autre :
Il tait une reine qui habitait au-del des mers, on ne voyait nulle part sa pareille. Elle tait
merveilleusement belle, et trs grande tait sa force Elle luttait au javelot avec les forts guerriers qui
demandaient son amour.
Ez was ein kneginne gesezzen ber s :
ir gelche enheine man wesse ninder m.
diu was unmzen schne, vil michel was ir kraft
siu schz mit snellen degenen umbe minne den schaft. .
Elle jetait au loin un rocher, et, derrire le rocher, elle sautait une grande distance. Quiconque
dsirait son amour devait, sans faillir, vaincre en ces trois exercices la dame de haute naissance ; s'il
chouait en un seul, il payait sa dfaite de sa tte.
Den stein warf siu verre, dar nch sin witenspranc
Swer ir mine gerte, der muose ne wanc
Driu spil an gewinnen der frouwen wol gebor
brast im an dem einem, er hete daz houbet sn verlorn. VIe aventure. Strophe 326-327.
Le caractre de Brunhilt, reine d'Islande, est, de toutes les parties de la tradition pique, celle qui a t
le moins bien assimile la forme chevaleresque du sujet. Le pome rappelle ici une dame de
haute naissance ; mais elle n'a rien d'une chtelaine. C'est une sorte de valkyrie mal apprivoise,
encore plonge dans les tnbres du mythe, un tre surhumain, dont une vaillance surhumaine pourra
seule venir bout. Gunther veut la conqurir; mais il ne triomphe d'elle qu'avec l'aide de Sifrit, qui se
tient ct de lui, couvert d'un chaperon qui rend invisible. La Tamkappe. elle faisait partie du trsor
de Sifrit. L'expdition revient Worms, et toute la cour se rend aux bords du Rhin, pour recevoir la
nouvelle reine. Avec beaucoup de grce, dame Krimhilt s'avana pour recevoir dame Brunhilt et sa
suite. De leurs belles mains, on les vit carter les tresses qui ornaient leur front, quand elles
changrent le baiser de bienvenue... Nombre de hros fameux se plaisaient les contempler. Parmi
ceux qui savaient apprcier la beaut des femmes, les uns vantaient la fiance de Gunther, mais les
autres, mieux aviss, pensaient qu'on pouvait bien prfrer Krimhilt. Les deux mariages, celui de
Gunther avec Brunhilt et celui de Sifrit avec Krimhilt, se font le mme jour. Pendant le festin, Brunhilt
fond tout coup en larmes. Gunther lui dit : Pourquoi troubler l'clat de vos yeux ? Rjouissez-vous,
car voil toutes mes provinces, et mes chteaux, et mes chevaliers qui vous sont soumis. Brunhilt lui
rpond : C'est plutt le moment de pleurer : je m'attriste pour votre sur de la voir assise ct d'un
homme qui est votre vassal; je pleure de la voir ainsi abaisse. Gardez le silence aujourd'hui,
rplique enfin le roi, je vous en dirai la raison un autre jour. Brunhilt se tait, mais elle garde son
ressentiment. D'aprs une ancienne tradition, qui s'est conserve dans les Eddas, Brunhilt avait t
prcdemment vaincue et abandonne par Sifrit; c'tait la jalousie qui l'excitait contre Krimhilt. Dans le
pome des

30

Nibelungen, elle n'a pas les mmes motifs de ressentiment, et sa conduite pendant le festin s'explique
mal. C'est une des nombreuses incohrences qui dparent le pome et qui en dtruisent l'unit .
Mme vis--vis de Gunther, elle ne se considre pas absolument comme vaincue. Pendant la nuit, elle
le garrotte, l'accroche au mur, et il faut que Sifrit, toujours couvert de son chaperon, la dompte encore
une fois pour la remettre aux bras de son poux. Dans la lutte, il lui prit au doigt un anneau d'or, sans
qu'elle s'en apert. II lui enleva aussi sa ceinture, faite dun beau tissu : je ne sais, pas ajoute le
pote, s'il le fit par orgueil; il la donna sa femme, et depuis il lui en arriva malheur. Sifrit emmne
Krimhilt dans le Niderlant, et pendant dix ans les deux hros gouvernent en paix leurs tats. Mais
Brunhilt pensait toujours en elle-mme : Pourquoi dame Krimhilt porte-t-elle si haut la tte ? Sifrit,
son poux, n'est-il pas notre homme lige ? Voil longtemps qu'il n'est venu nous servir. Et, suivant
toujours cette pense, que le diable lui suggrait , elle dcide Gunther donner une fte et y
inviter Sifrit, sa femme et ses chevaliers. peine sont-ils arrivs, que la haine de Brunhilt clate avec
plus de violence. Le soir, quand la cour se rend vpres, elle enjoint Krimhilt de s'arrter devant la
porte de l'glise, jusqu ce qu'elle-mme ait pass avec toute sa suite. Jamais, scrie-t-elle, la
femme d'un vassal n'a march devant l'pouse d'un roi. Alors Krimhilt, pousse bout, l'outrage
ouvertement, en lui montrant la ceinture qu'elle a reue de Sifrit, et elle entre la premire, aux yeux de
toute la cour. Jusqu'ici le pome s'est tran pniblement dans les pisodes. partir du moment o le
conflit entre les deux reines est engag, le rcit devient plus rapide; les parties qui suivent comptent
parmi les plus belles de l'pope allemande au moyen ge. Hagen a promis Brunhilt de la venger, et
Krimhilt, par son imprudence, lui livre elle-mme son poux. On rpand de faux bruits de guerre : les
Saxons et les Danois ont refus le tribut. Hagen vient prendre cong de Krimhilt; elle lui fait part de
ses craintes : Sifrit est trs brave, et il est aussi trs fort; je ne serais pas inquite pour lui, s'il
pouvait contenir sa bouillante ardeur. Vous figurez-vous, demande Hagen, qu'on puisse le
blesser? Faites le moi connatre. Par quel moyen puis-je m'y opposer ? Pour le garder constamment,
je chevaucherai ct de lui. Elle lui apprend alors que Sifrit s'est baign autrefois dans le sang
d'un dragon qu'il avait tu, et que sa peau est devenue ainsi impntrable comme de la corne. Mais,
ajoute-t-elle, tandis que le sang jaillissait tout chaud des blessures du dragon, une feuille de tilleul
vint tomber entre les paules de Sifiit, qui garda ainsi un endroit vulnrable. Hagen rpond :
Faites une petite marque sur son vtement, afin que sache o je dois le prserver, quand nous serons
dans la mle. Avec un fil trs fin, dit Krimhilt, je dessinerai une croix peine visible.
Le pome ajoute : Elle croyait le sauver, elle prparait sa mort. Le lendemain, le roi Gunther offre
ses vassaux, au lieu d'une guerre, le divertissement d'une chasse. Sifrit s'abandonne toute la fougue
de sa robuste et exubrante nature. Non seulement il abat tous les gibiers imaginables, mme un lion,
mais il ramne, attach la selle de son cheval, un ours, qu'il lche au milieu des cuisiniers, avant de
le tuer. Le soir, les chasseurs se rafrachissent auprs d'une source.
Au moment o Sifrit se penche pour boire Hagen le frappe par derrire avec un javelot il avait d'abord
eu soin de lui enlever ses armes Quand le fort Sifrit sentit la blessure.
982 den ger im gein dem hercen | er do stechen lie
also grimmechlichen | ce flvehten hagen nie
gelief noch in der werlde | vor deheinem man

31

do sich der herre sifrit | der grozen wunden versan


Furieux, il se releva de la source en bondissant Le long bois du javelot lui sortait de, l'paule. ll croyait
trouver sous sa main son arc ou son pe et il tait encore de force payer Hagen le salaire qui lui
tait d.
983 der herre tobelichen | von dem brvnnen spranch
im ragete von dem hercen | ein gerstange lanch
der fverste wande vinden | bogen oder swert I
mvese wesen hagen | nach sinem dienste gewert
Voyant quon avairt loign ses armes il prit son bouclier, qui tait rest au bord de la fontaine, et,
courant sur Hagen il latteignit en quelques bonds.
984 do der sere wunde | des swertes niht en vant
do ne het et er niht mere | want des shildes rant
er zuchten von dem brunnen | do lief er hagenen an :
do ne chunde im niht entrinnen | des chunich guntheres man
Quoique bless mort, il le frappa rudement. Les pierreries jaillirent du bouclier de Hagen qui se
brisa en clats. Ce fut toute la vengeance que le noble Sifrit put exercer.
985 swi wunt er was cem tode | so crefftechlich er sluch
daz vz dem schilde | draete genuch
viel des edelen gesteines | der schilt vil gar cerbrast
sich hete gerne errochen | der vil herliche gast
Hagen tait tendu terre. La plaine retentissait de la violence du coup. Une pe aux mains de Sifrit
tait la mort de Hagen tant la blessure avait irrit le hros.
986 do was gestrvchet hagene | vor siner hant ce tal.
von des slages creffte | der wert vil lut erhal
het er daz swert enhande | so waerez hagenen tot
so sere zurnt der wunde | des gie im waerlichen not.
Les couleurs de Sifrit plissaient; il ne pouvait plus se soutenir, les forces de son corps
l'abandonnaient. Dj il portait le signe de la mort sur son visage et bientt il ne fut plus qu'un objet de
deuil pour les dames.
987erblichen was sin varwe | ern chvnde niht gesten
sines libes sterche | muse gar cergen
wand er des todes zeichen | in liehter varwe truch
sit wart er beweinet | von schonen vrowen genuch.
L'poux de Krimhilt tomba parmi les fleurs qui bordaient la fontaine.
988 do viel in di blvmen | der criemhilde man.
XVIe Aventure, strophes 982-988.
Hagen fait dposer le corps de Sifrit devant la porte de Krimhilt. Plus tard, il jette le trsor des
Nibelungen dans le Rhin. Krimhilt reste Worms, o, pendant treize ans, elle pleura son poux .
Ces treize annes du deuil de Krimhilt marquent lintervalle qui spare la premire partie du pome de
la seconde. Celle-ci dbute au vingtime chant, ou, comme le pote s'exprime, la vingtime
aventure. La scne change brusquement ; nous sommes transports Etzelbourg, la rsidence

32

d'Etzel ou Attila. Les deux parties diffrent mme par leur rdaction. La seconde est moins pleine
d'vnements que la premire, mais les vnements sont plus dvelopps. Le rcit est plus abondant,
sinon plus vari. C'tait au temps o dame Elke venait de mourir, et o le roi Elzel recherchait une
autre femme en mariage. Ses amis chevauchrent vers le pays des Burgondes, vers une noble veuve
qui avait nom Krimhilt. On voit, par la manire dont Krimhilt est introduite, que le pote ne tient pas
compte des vingt aventures qui prcdent.
C'est Rdiger, le margrave de Bechlarn sur le Danube, qui conduit l'ambassade. En douze jours il
arrive Worms, et, ayant fait agrer sa mission par Gunther, il se prsente devant Krimhilt. Il lui offre
d'abord, au nom de son matre, l'autorit souveraine sur la nation des Huns, avec douze couronnes
trangres. Mais elle refuse. En vain ses frres joignent leurs instances celles du margrave : Celui
qui connatrait mon amre souffrance, dit-elle, ne m'engagerait pas prendre un autre poux. J'ai
perdu un homme, le plus vaillant que jamais femme ait connu.
Elle cde enfin, quand Rdiger lui offre en secret de rparer son injure.
Cessez de gmir, lui dit-il : quand vous n'auriez chez les Huns que moi, mes parents dvous et
mes fidles, celui qui vous aurait offense devrait le payer chrement. Le cur de la dame fut
soulag par ces paroles. Elle dit : Jurez-moi donc par serment que, quoi qu'on me fasse, vous serez
le premier venger mon offense. . Le margrave rpondit : Je suis prs le faire, noble dame.
Rdiger et tous ses hommes lui jurrent alors de la servir toujours fidlement ; ils lui jurrent aussi que
les magnanimes guerriers du pays d'Etzel ne lui refuseraient jamais rien de ce que pourrait rclamer
son honneur.
Krimhilt part avec une suite nombreuse. Attila, prvenu par des messagers, vient au-devant d'elle, et
le mariage est clbr Vienne. Sept annes se passent encore. Krimhilt n'a pas renonc sa
vengeance ; elle obtient enfin d'Attila qu'il invite les chefs burgondes sa cour. Deux joueurs de vielle
portent le message du roi jusqu' Worms. Hagen souponne un pige ; mais les trois frres acceptent
l'invitation. Hagen leur conseille de se mettre du moins en mesure de rpondre une attaque.
Les Burgondes passent le Rhin au nombre de dix mille, et pourvus de leurs armes. Ils atteignent le
Danube, et reoivent, en passant, l'hospitalit du margrave de Bechlarn. Le jeune Giselher est fianc
avec la fille du margrave, et Rdiger, aprs avoir chang des prsents avec les chevaliers, les
accompagne la cour d'Attila.
Quand Krimhilt voit entrer les Burgondes Etzelbourg, elle s'crie : Maintenant, que celui qui veut
gagner de lor pense ma longue douleur ! Dj, elle a arm quatre cents chevaliers pour
surprendre Hagen ; mais aucun n'ose aborder le farouche guerrier, car il tait large d'paules ; son
visage tait effrayant, et sa dmarche imposante. Hagen brave mme ouvertement la reine, en allant
s'asseoir sur un banc en face du chteau, l'pe de Sifrit sur ses genoux. Le soir, les Burgondes se
rendent dans la salle qui a t prpare pour eux, et, pendant toute la nuit, Hagen et Volker veillent
devant la porte. Le lendemain, pendant le festin, Krimhilt, dsesprant d'atteindre les hros euxmmes, fait massacrer la troupe de leurs valets, au nombre de neuf mille. C'est le signal d'une lutte
gnrale. Les Burgondes se retranchent dans la salle du festin, et tous les vassaux d'Attila, Goths,
Danois, Thuringiens, vont successivement leur donner l'assaut. Krimhilt ne leur demande qu'une
chose, c'est qu'on lui livre Hagen comme otage. Ils refusent. Alors elle fait

33

mettre le feu au palais.


Les brandons enflamms tombaient sur eux de toutes parts ; mais ils les faisaient glisser terre, s'en
prservant avec leurs boucliers. La fume et la chaleur les faisaient beaucoup souffrir. Je pense que
jamais tel tourment ne fut inflig des hros. Hagen leur dit Tenez-vous prs des murs de la salle.
Ne laissez point tomber les brandons sur vos visires ; enfoncez-les plus profondment dans le sang.
C'est une vilaine fte que la reine nous offre. XXXVIe Aventure.
La nuit arrive, et les Huns se retirent, croyant la bataille finie. Mais la vote rsiste la flamme, et le
lendemain les Burgondes se retrouvent lentre de la salle, au nombre de six cents encore, et prts
combattre.
Jusque-l, le margrave Rdiger s'tait tenu loign du combat. Des liens galement sacrs
l'attachaient aux deux partis. Il tait vassal d'Attila ; il tenait de lui ses terres et son manoir. Mais il avait
reu les Burgondes sous son toit ; il avait chang avec eux des gages d'hospitalit ; il avait promis sa
fille Giselher. Il ne pouvait combattre ni les Burgondes ni les Huns, sans parjure. Krimhilt lui rappelle
qu'il a promis de la servir en toute circonstance, le jour o elle a consenti devenir la femme d'Attila.
Malheur moi, s'crie Rdiger, d'avoir vcu jusqu' ce jour, homme abandonn de Dieu ! Il faut que
je renonce mon honneur, ma loyaut, aux vertus que Dieu a mises en mon cur. Hlas ! Dieu du
ciel, que la mort me dlivre de cette peine ! Quel que soit le parti que j'embrasse ou que je repousse,
j'aurai mal agi et je serai coupable. Si je les trahis l'un et l'autre, tout le monde m'accusera. Oh ! Que
celui qui m'a donn la vie m'claire en ce moment !
Attila, qui pouvait lui commander, se jette ses pieds, et implore son secours. Rdiger lui rpond :
Mon seigneur et mon roi, reprenez tout ce que vous m'avez donn, les terres et les chteaux : je n'en
veux rien garder ; je m'en irai pieds nus dans exil. Enfin, le devoir fodal l'emporte. Quand Rdiger
s'avance vers la salle, suivi de cinquante guerriers, les Burgondes pensent d'abord qu'il vient leur
prter main-forte ; et lorsque le margrave les invite se dfendre, Gernot lui montre de loin l'pe qu'il
a reue de lui Bechlarn, comme gage d'amiti et de fraternit d'armes.
Et Hagen s'crie, du haut des degrs qui conduisent la salle :
Arrtez encore, trs noble Rdiger, nous voulons vous faire entendre nos raisons, mes seigneurs et
moi : notre grande dtresse nous y oblige. Qu'importe Etzel que nous mourrions, nous qui sommes
trangers dans ce pays ?
Je suis en grand souci, ajouta Hagen. Voici le bouclier que la margrave Gotelint m'a donn. Les
Huns lont attach mon bras : cependant, je l'avais apport ici dans une pense de paix.
Rdiger lui offre alors son bouclier lui : c'est le dernier prsent, dit le pome, que Rdiger de
Bechlarn ait fait. Hagen et Volker, mus de tant de gnrosit, dclarent se dsintresser du
combat. Le margrave pntre dans la salle et se fraye un chemin sanglant. Gernot, voyant tomber
tous les siens, court l'arrter.
Leurs deux pes taient si tranchantes, que rien ne rsistait leurs coups. Rdiger, le bon chevalier,
atteignit Gernot travers son casque dur comme le roc, et le sang coula flots. Mais ce
hardi et vaillant guerrier le lui rendit avec usure. Il brandit haut dans sa main l'pe que Rdiger lui
avait donne, et, quoique bless mort, il lui porta un coup qui, traversant le fort bouclier, tomba sur la
visire du casque. Lpoux de la belle Gotelint devait en mourir. Hagen, irrit de la mort de ses deux
amis, achve seul le combat. Ceux que son glaive n'atteignait pas, dit le pome, taient

34

noys dans le sang. Bientt le silence rgne dans la salle. Attila s'imagine que ses vassaux l'ont trahi,
qu'ils ont fait la paix avec les Burgondes : on lui apprend qu'ils ont tous pri.
XXXVIIe Aventure.
Les Goths, conduits par Hildebrant, vont rclamer le corps de Rdiger : on le leur refuse. Quelques
chevaliers se provoquent de part et d'autre, et bientt une nouvelle mle s'engage. Tous les Goths
tombent, l'exception de leur chef. C'tait la dernire rserve d'Attila ; mais, du ct des Nibelungen,
il ne restait plus que Gunther et Hagen. Theodoric les attaque seul et les terrasse et les trane devant
Krimhilt. Il les livre leur ennemie, la seule condition qu'elle respecte leur vie. Mais Krimhilt fait
mettre Gunther mort, et tranche elle-mme la tte de Hagen avec l'pe de Sifrit. Enfin, Hildebrant,
outr d'une telle frocit, venge sur Krimhilt la mort de tant de hros, et le pome ajoute :
Nombre de seigneurs illustres avaient pri ; tous les peuples taient dans l'affliction. La fte royale
eut un triste dnouement : ainsi souvent lamour finit par la peine.
La conclusion parat faible et presque insignifiante, aprs l'horreur des dernires scnes, aprs ce
dsastre o s'abme l'lite de plusieurs nations. Aucun pome des temps anciens ou modernes
n'accumule une telle quantit de meurtres sur un si petit espace ; mais ce qui frappe surtout, c'est le
ton simple et calme du rcit. On dirait que ce sont l les annales courantes d'une certaine poque de
l'humanit. Le pote nous apprend bien que les peuples sont plongs dans le deuil ; mais il ne parat
pas s'en mouvoir, et il est probable que ses auditeurs n'en taient pas plus mus que lui, ceux du
moins devant lesquels se dbitait la lgende pique dans sa forme primitive. Mais dj le XIIIe sicle
tait trop civilis pour se complaire sans rserve aux aventures sanglantes des Nibelungen : c'est une
des causes qui expliquent la dfaveur croissante du pome vers la fin du moyen ge, et qui
permettent d'affirmer que le fond de l'ouvrage appartenait un temps plus ancien et plus rude.
Depuis que le pome des Nibelungen a t remis au jour, il a t l'objet des tudes les plus assidues
et des recherches les plus persvrantes. Peu de livres sont aujourd'hui plus rpandus en Allemagne.
Il n'est plus seulement entre les mains des savants : on le lit dans les coles populaires, on l'explique
et on le commente dans les universits. L'art et la littrature s'en sont inspirs. Krimhilt et Brunhilt ont
t opposes l'une l'autre sur le thtre, comme lisabeth dAngleterre et Marie Stuart. Un des
peintres les plus distingus de l'cole moderne, Julius-Veit-Hans Schnorr von Carosfeld, a reproduit,
dans une srie de fresques, au chteau royal de Munich, l'histoire de Sifrit et des seigneurs de
Worms.
Enfin, les traductions et les remaniements abondent. Mme le vers des Nibelungen, avec sa cadence
uniforme, est devenu classique, et les potes n'ont pas cess de s'en servir. Quelle a t la cause de
ce succs, de cette vie nouvelle rendue un ouvrage qui avait dormi longtemps dans les manuscrits ?
Il n'y a pas lieu d'voquer ici le souvenir des chefs-d'uvre de l'antiquit, qui ont eu aussi leur
renaissance aprs une clipse prolonge, mais qui avaient d'autres titres l'admiration des hommes.
Il est plus que tmraire, propos des Nibelungen de citer L'Iliade. La forme dcousue, presque
rudimentaire du pome allemand, les ingalits de lexcution rendent toute comparaison impossible.
LIliade est le modle accompli de la narration potique ; les Nibelungen ne sont que le monument
d'une poque qui n'avait pas encore retrouv l'art de la composition littraire.

35

Mais quelque imparfait que soit ce pome, il se recommande par des qualits qui appartiennent
essentiellement la posie hroque, et qui ne se rencontrent plus, mme dans les crations les plus
acheves des littratures savantes. Les personnages qu'il met en scne n'ont qu'une passion, qu'un
mobile ; ils tendent leur but avec toute l'nergie de leur me ; ce sont des hros, en un mot. Sifrit ne
pense qu' surpasser en gloire ses compagnons d'armes, quoiqu'on lui ait prdit qu'il trouvera la mort
presque au dbut de sa carrire. Krimhilt garde pendant vingt ans dans son cur le projet de sa
vengeance, et, pour l'accomplir, elle ne recule pas devant le fratricide. Hagen n'espre pas chapper
au chtiment de son crime, mais il ne cdera du moins qu' bout de forces. L'hrosme ne rside pas
seulement dans les actes, mais encore dans les sentiments. Un respect absolu s'attache aux liens de
l'hospitalit et de la fraternit d'armes ;
l'obissance est un devoir sacr envers le suzerain lgitime ; la foi jure est inviolable ; l'homme qui a
rompu un engagement est mpris autant que le lche. Le hros, tel que les vieilles popes nous le
prsentent, n'est ni meilleur ni plus mauvais que l'homme des temps civiliss ; mais ce qu'il est, il l'est
tout entier. La civilisation tend adoucir les contrastes et tout ramener un type uniforme, tandis
que la lgende hroque nous montre, dans des individualits puissantes, le libre et complet
panouissement de la nature humaine.
2. LA PLAINTE DES NIBELUNGEN .
Un petit pome qui fait suite aux Nibelungen, mais dont la rdaction parat un peu plus ancienne, est
surtout intressant par le rle qu'y joue l'vque Pilgrim von Passau : c'est un des plus curieux
exemples des anachronismes dans lesquels se complat la posie hroque. Pilgrim von Passau,
920991, est un personnage historique ; il se signala dans la conversion des Hongrois, cette arriregarde des Huns qui, sous les successeurs de Charlemagne, se rpandit sur l'Europe centrale et
poussa mme ses incursions jusqu'au-del du Rhin. L'empereur Otton Ier le Grand les vainquit sous
les murs d'Augsbourg, en 955, et, comme gage de sa victoire, leur imposa le christianisme. Pilgrim
vcut au milieu d'eux pendant vingt ans, non sans danger. Son nom resta populaire aprs sa mort,
une poque o la lgende pique achevait de se fixer et commenait tre mise par crit ; et le pieux
vque fut ml aux hros de la premire invasion, comme un contemporain d'Attila.
Pilgrim parat dj dans la deuxime partie de la Chanson des Nibelungen. Quand Krimhilt se rend
la cour des Huns, il vient au-devant d'elle jusqu'en Bavire et la conduit Passau. Mais il joue un rle
plus considrable dans la Plainte, Die Klage. Aprs la grande catastrophe qui a mis tous les peuples
dans le deuil , on retire les corps des hros de dessous les dcombres du palais d'Elzelbourg ; on
rappelle leurs exploits ; on dplore leur destine : ces sortes de plaintes funbres taient peut-tre
une des formes les plus anciennes du chant pique. Ensuite des messagers, conduits par le
mnestrel Swemmel, sont chargs de rapporter Worms les armes des Burgondes. Lorsqu'ils arrivent
Passau, l'vque Pilgrim leur dit : Promettez-moi de revenir ici votre retour. Les choses n'en
resteront pas l : je veux que l'histoire de toutes ces catastrophes soit mise par crit, depuis leur
premire origine jusqu' leurs dernires consquences. Vous me raconterez ce que vous aurez vu.
J'enverrai aussi des messagers au pays des Huns, et je ferai demander aux parents de chaque hros
ce qu'ils pourront m'apprendre. Je saurai ainsi comment l'aventure s'est passe. Il serait regretter
que le souvenir s'en perdt, car c'est bien l'vnement le plus considrable qui soit jamais arriv dans
le monde.
Die Klage, vers 3460 et suivants.

36

dition de Karl Bartsch, Leipzig, 1875. Le pome de la Plainte est crit dans de petits vers
quatre accents, qui devinrent la forme consacre du pome chevaleresque.
Fidle sa promesse, Swemmel s'arrte une seconde fois Passau, et alors l'vque, d'aprs les
renseignements qu'il a recueillis, confie son neveu Conrad le soin d'crire en lettres latines, toute
l'histoire telle qu'elle s'est passe depuis la premire heure jusqu'au dnouement final. Et, dans la
suite, on l'a souvent reprise en langue allemande. Vers 4293 et suivants.
Faut-il conclure de ce passage qu'il a exist un ouvrage latin sur les Nibelungen, ayant servi de
modle ou seulement de guide aux potes populaires ? N'y faut-il pas voir plutt une simple
tentative pour donner la lgende pique plus d'autorit en la rattachant un nom clbre ? Cette
dernire explication parat la plus naturelle. La lgende, aprs s'tre amplifie et ramifie en tous
sens, cherche encore s'accrditer, se prsenter comme authentique et vraie : c'est son dernier
dveloppement. Il est probable qu'on ne dcouvrira pas plus la version latine des Nibelungen qu'on ne
comblera l'intervalle qui spare le roi des Huns Attila de son prtendu contemporain Pilgrim von
Passau. Au reste, la Plainte n'a qu'une mince valeur littraire ; l'invention est pauvre, le style tranant
et monotone.
3. GUDRUN .
Aprs les combats sur terre, les expditions maritimes ; aprs L'Iliade, LOdysse. Mais il est bien
entendu qu'ici encore l'analogie n'est que dans la nature des sujets. Le pome de Gudrun se
compose, en ralit, de trois pomes distincts, qui racontent l'histoire de trois gnrations. Les deux
premiers sont comme une longue introduction ; le titre ne s'applique proprement qu'au troisime.
L'unit est donc encore moindre que dans les Nibelungen ; mais, dans le sein de chaque partie, la
rdaction est plus suivie ; on dirait qu'une main dj exerce est intervenue pour faire disparatre les
soubresauts et les impromptus de la tradition orale. La troisime partie nous reporte l'poque o les
Normands venaient de s'tablir en France : car la Normandie dont il est question dans cette partie
semble bien tre la province franaise de ce nom. La lgende de Gudrun se serait donc dfinitivement
fixe, comme celle des Nibelungen, au XIe sicle ; la rdaction que nous avons devant nous parat
avoir t faite la fin du sicle suivant.
Manuscrit du pome de Gudrun Il a t conserv dans un exemplaire unique, que lempereur
dAllemagne Maximilien Ier de Habsbourg fit faire pour le chteau d'Ambras, dans le Tyrol, et qui fut
remis au jour en 1819. Ludwig Ettmller a cru reconnatre, travers le texte actuel, les treize chants
primitifs dont le pome serait form, Gudrunlieder, Zurich, 1841. Ses recherches ont t poursuivies
par Karl Mllenhoff, Gudrun, die echten Theile des Gedichtes, Kiel, 1845 et par Wilhelm von Plnnies,
Gudrun, Uebersetzung und Urtext, Leipzig, 1853.
ditions de Gudrun. La premire fut celle de von der Hagen et Primisser, dans le Livre des Hros
Ier volume ; les dernires sont celles de Karl Bartsch, Leipzig 1865, de Ernst Martin, Halle, 1883, et
de Barend Symons, Halle,1883.
Traductions de Gudrun en allemand moderne par Karl Simrock, 10e dition, Stuttgart, 1840, et par
Adelbert von Keller, Stuttgart, 1840.
La premire partie ressemble un conte de fes, alourdi par la forme pique ; certains dtails
pourraient figurer dans une robinsonnade. Hagen, fils d'un roi d'Irlande, ce Hagen n'a rien de commun
avec le hros du mme nom qui figure dans les Nibelungen et dans le Waltharius, est enlev tout
jeune par un griffon, qui le transporte dans une le dserte. Il y rencontre trois

37

princesses, qui se sont retires dans une caverne pour chapper la poursuite des btes fauves, et
qui se chargent de son ducation. Arriv lge adulte, il s'empare d'un navire qui a fait relche dans
une baie ; aprs une lutte invraisemblable, il jette la moiti de l'quipage par-dessus bord, et force
l'autre faire voile vers l'Irlande. Enfin, il succde son pre, et pouse lune de ses trois compagnes,
Hilde, la fille du roi des Indes.
Avec la seconde partie, nous rentrons dans la tradition pique. Hagen a une fille, appele Hilde
comme sa mre ; mais il refuse de la marier. Alors Hettel, roi des Frisons, envoie trois messagers,
Wate, Frute et Horant, pour la lui ravir par force ou par ruse. Wate, le chef de l'expdition, est un type
de vieux guerrier plus vaillant que les jeunes, pareil au Hildebrant des Nibelungen. Le pome nous le
montre, dans une scne humoristique, au milieu d'un groupe de dames :
La reine Hilde et sa fille, en train de plaisanter demandrent Wate s'il lui tait agrable de se trouver
ainsi en compagnie de belles dames ou s'il n'aimait pas mieux batailler et combattre.
Frou Hilde und ir tohter durch schimphlchen muot
begunden Waten fragen, ob in daz diuhte guot,
swann' er b schoenen frouwen als sitzen solde,
oder ob er gernor in den herten striten vehten woldoo ?
Le vieux Wate rpondit : Une chose me convient par-dessus tout jamais je ne me suis vu en si
douce compagnie, et pourtant je me sens encore plus heureux lorsque, entour de bons chevaliers je
vais dans la bataille comme dans une tempte.
D sprach Wato der alde : mir zimet einez baz.
wan b schnen frouwen s sanfte ich nio gesaz,
ich'n taete ainez lihter, daz ich mit guoteii, knehten,
swenne ez wesen solde, in vil herten sturmen wolde vehten
L'aimable jeune fille se mit rire aux clats, elle voyait bien que sa place n'tait pas au milieu des
dames et lon continua de plaisanter ainsi
Des erlachte lute diu minnecliche moit,
Siu sach wol daz im waere schoenen frouwen leit
d von wart des schimphes mre in der solde
Ve Aventure, strophe 343 et suivantes, dition de Karl Bartsch.
Elles demandrent comment le vieux guerrier s'appelait : A-t-il des serviteurs ? A-t-il un chteau
et une terre ? A-t-il dans son chteau femme et enfants ? Il ne doit certes pas leur prodiguer les
caresses. Un chevalier rpondit : Il a femme et enfants, et il a des terres ; mais, ses biens et sa
vie, il risquerait tout pour l'honneur ; il en a donn des preuves ; il s'est toujours montr brave et
hardi.
La strophe de Gudrun se distingue de celle des Nibelungen en ce que le second hmistiche du dernier
vers compte un accent en plus.
Le second messager, Frute, est un marchand, ngociateur l'occasion, subtil et adroit. Horant, enfin,
est un chanteur incomparable, et c'est lui qui contribue le plus au succs de l'entreprise.
Il arriva un soir cette heureuse aventure, que le seigneur de Danemark, le vaillant guerrier, chanta
d'une voix si magnifique, que tout le monde en fut charm, et que les oiseaux se turent pour
lentendre.
Le roi et tous ses hommes prtrent l'oreille, et Horant gagna ce soir-l beaucoup d'amis. La

38

reine aussi l'entendit bien ; car le chant montait jusqu' la haute fentre o elle tait assise.
Et la belle Hilde dit : Qu'ai-je entendu ? La plus belle mlodie est venue mon oreille, la plus
belle qui jamais en ce monde nest sortie de la bouche d'un homme. Plt au ciel que mes gens la
connussent !
Elle fit venir le beau chanteur, et lorsqu'il fut devant elle, elle le remercia beaucoup de la douce
soire qu'il lui avait fait passer ; et les suivantes de la reine lui prodigurent les marques de leur
bienveillance.
La reine lui dit : Rptez-nous la mlodie que vous nous avez fait entendre ce soir. Promettezmoi que chaque soir je vous entendrai chanter ainsi, et je saurai vous en rcompenser.
Il rpondit : Noble dame, si cela peut vous plaire, je vous ferai entendre en tout temps de si
douces mlodies, que ceux qui auront des soucis les oublieront, et que ceux qui auront de la
souffrance seront consols... Comme la nuit s'en allait et que le jour commenait paratre,
Horant se mit chanter, et, tout lentour, dans les bosquets, les oiseaux se turent, charms par
son chant ; et les gens qui dormaient, aussitt se levrent.
Sa voix retentissait, toujours plus belle, plus haute et plus pure. Le roi Hagen lui-mme, assis
auprs de la reine, lentendit. Ils sortirent de la chambre et s'avancrent sur le balcon. L'tranger
savait bien pour qui il chantait, car la jeune reine l'entendait aussi. La fille du sauvage Hagen et ses
compagnes taient assises et coutaient. Elles remarquaient comme les oiseaux oubliaient leur
chant dans la cour du chteau. Et les hros aussi entendaient le Danois qui chantait d'une voix si
belle...
Il avait fini de chanter, et il s'en alla. Jamais la jeune reine plus gaiement que ce matin n'avait
mis ses beaux vlements ; elle envoya aussitt un messager auprs de Hagen. Et le roi, sans
tarder, vint la trouver, et, d'une faon aimable, la jeune fille porta sa main au menton de son pre
et elle le supplia ainsi et dit : Cher pre, fais-le chanter encore notre cour...
Elle le pria encore, et le roi s'en alla. Horant trouva une mlodie nouvelle, et chanta plus
vaillamment que jamais, et tous, mme les malades, furent captivs par son chant.
les poissons qui courent sous le flot
Les animaux de la fort laissrent leur pturage
Les vers de terre qui rampent sous le gazon s'arrtrent.
Horant jouissait du prix de son art
Diu tier in dem walde ir weide liezen stn,
dio wrme, die d solen in dem grase gn,
die vische, die d solden in dem wage vliezen ,
die liezen ir geverte. j. kunde er sner fuoge wol geniezen.
Quoi qu'il chantt, on ne se lassait point de l'entendre. Le prtre levait en vain sa voix dans le chur,
les cloches ne sonnaient plus aussi doucement. Tout ce qui entendait Horant tait pris de lui.
Swaz er d dnen mohto, daz dhte niemen lane.
sin unmrt' in kren d von der phaffe sane.
dio glocken niht enklungen s wol alsam .
allez daz in hrte, dem was nch Hrando w. VIe Aventure, strophes 389, 390.

39

De tels chants ne vont pas sans rcompense. Horant reoit de la jeune fille une ceinture qu'elle a
porte elle-mme. Si quelqu'un me blme de lavoir accepte, dit-il, qu'il songe que je la porterai
mon matre : nul message ne pourra lui tre plus agrable. Et quel est ton matre ? demande-telle. Porte-t-il couronne ? A-t-il une terre lui ? Pour l'amour de toi, je lui suis favorable. Horant
confie alors Hilde que c'est pour elle que lui et ses compagnons sont venus, que Hettel est un prince
puissant, qu'il a douze autres chanteurs sa cour. Mais, ajoute-t-il, quelque douce que soit leur
mlodie, mon matre les surpasse tous. Le lendemain, Frute invite les dames de la cour venir voir
ses marchandises ; mais peine la jeune fille est-elle monte sur un navire avec son escorte, que, sur
un signe de Wate, on lve l'ancre, et que toute la flottille gagne la haute mer. Hagen se met la
poursuite des ravisseurs, et les atteint sur la cte de Vaalis, l'extrmit du royaume des Frisons. L,
aprs avoir chang force coups d'pe, on se rconcilie. Des surprises, des enlvements, des
pillages de villes, tels sont les tableaux ordinaires que nous prsente la lgende maritime des
Germains du Nord. Mais on tend facilement la main l'ennemi de la veille, pourvu quil soit de bonne
naissance, et qu'il n'ait pas failli lhonneur. On se bat surtout par envie de se battre, et ce que le plus
vaillant demande avant tout, c'est d'avoir un adversaire digne de lui. Une femme ne se conquiert pas
autrement que les armes la main. Gudrun, fille de Hettel et de Hilde, est fiance Herwic, roi de
Slant, qui est venu la rclamer la tte de trois mille hommes. Lpe de Herwic, en s'abattant sur
les casques des Frisons, faisait jaillir des gerbes d'tincelles, et la belle Gudrun en tait tmoin ; elle
ne pouvait dtacher les yeux du combat ; le hros lui paraissait vaillant, et elle en prouvait la fois
de la joie et de l peine. Mais pendant que Hetlel et Herwic, devenus allis, sont occups une
expdition lointaine, Gudrun est enleve avec toutes ses suivantes par Hartmut, prince de Normandie.
Les Frisons accourent, sont battus, et laissent une grande partie des leurs sur le champ de bataille. Ils
attendent qu'une nouvelle gnration d'hommes ait renforc leur arme. Alors ils donnent leur tour
lassaut la citadelle des Normands, dfendue par de fortes murailles. Pendant sa captivit, qui dure
treize ans, Gudrun demeure fidle Herwic, malgr les sollicitations de son ravisseur et les mauvais
traitements d'une martre. Elle est soumise, la fin, aux plus durs travaux domestiques. Quand son
frre et son fianc, qui ont prcd l'arme, s'approchent du chteau, ils la trouvent, avec une de ses
compagnes, lavant le linge au bord de la mer. C'tait au temps o l'hiver commence se retirer. Les
oiseaux essayaient leurs premiers chants, l'entre du mois de mars. Les deux orphelines marchaient
pieds nus sur le sol glac. Quelque beaux que fussent les traits de leur visage, le vent agitait leurs
cheveux en dsordre ; car, par la pluie ou la neige, nul abri ne les protgeait.
XXVe Aventure.
La fire rsignation de Gudrun est un trait original et touchant dans la vieille pope germanique. En
gnral, les femmes jouent un rle particulier dans ce pome. Elles interviennent frquemment
comme mdiatrices dans les querelles des hommes ; elles htent la conclusion de la paix, elles
intercdent pour les vaincus. Elles opposent les droits de la faiblesse aux abus de la force. Hartmut
peut emmener Gudrun, il ne peut pas la contraindre l'pouser, car, dit le pome, il tait d'usage
qu'une femme ne prt un poux que par sa libre volont : ainsi lexigeait l'honneur.
la fin, Gudrun sauve Hartmut, qui va tomber sous les coups de Wate. Un sentiment d'humanit se
mle, discrtement encore, la fureur guerrire ; la posie se rapproche peu peu de lidal
chevaleresque.

40

4. BITEROLF ET DIETLEIB .
Les deux causes principales qui amenrent peu peu la dcadence de l'ancienne posie nationale
furent les progrs du christianisme parmi les tribus germaniques et lesprit d'aventure et de galanterie
qui s'tait introduit avec la socit chevaleresque. Qu'on se reprsente une religion monothiste
implante sur le sol o fleurirent les traditions homriques : que deviendront LIliade et LOdysse ?
L'pope allemande du moyen ge, place outre deux influences contraires, la prdication chrtienne
et les souvenirs paens, perdit de bonne heure cette unit morale qui est la condition indispensable
d'une grande uvre potique. D'un autre ct, la chevalerie tendait faire prvaloir un idal nouveau,
peu compatible avec les sujets mmes qui faisaient le fond de la posie hroque. Cette posie ne
pouvait se maintenir qu'en se transformant, mais elle ne pouvait se transformer que dans une certaine
mesure, et elle n'apparut bientt plus que comme lhritage d'une poque barbare.
Ce furent surtout certaines traditions secondaires, ayant par elles-mmes moins de consistance, qui
subirent, ds la seconde moiti du XIIe sicle, des modifications profondes. C'est ainsi que Biterolf, un
hros du cycle lgendaire des Goths, fut transform en un vrai chevalier d'aventure.
Biterolf est roi d'Espagne ; mais il quitte son royaume pour se rendre la cour d'Attila. Il y reste dix
ans, et ses sujets le croient mort. Son fils Ditleib, encore tout jeune et connaissant peine
l'quipement d'un chevalier, se met sa recherche. Aprs avoir travers mainte aventure, aprs avoir
vaincu en combat singulier Hagen et les rois burgondes et d'autres guerriers encore, il arrive, lui aussi,
Etzelbourg. Le pre et le fils prennent part une expdition d'Attila contre les Polonais ; ils se
rencontrent dans une mle et se combattent sans se connatre.
Heureusement, Attila les spare, et la reconnaissance a lieu. Mais avant que les deux hros
retournent en Espagne, il faut encore que les Huns et leurs nombreux allis leur prtent main-forte
contre les Burgondes, dont Dietleib avait reu une offense. Les dernires aventures, qui se passent
aux environs de Worms, rappellent les Nibelungen et trahissent une lgende de formation rcente.
dition de Oscar Jnicke, Deutsches Heldenbuch publi par Karl Mllenhoff, 5 volumes, Berlin,
1866-1873 ; au Ier volume Des analogies de forme et de fond avec la Plainte des Nibelungen ont
fait supposer que les deux pomes avaient eu le mme auteur ; mais il est probable que le Biterolf est
plus rcent.
CHAPITRE III
POMES CHEVALERESQUES
Diffrence entre les pomes hroques et les pomes chevaleresques. 1. Version allemande de la
Chanson de Roland. La lgende d'Alexandre ; le pome du cur Lamprecht. 2. Lnide de
Heinrich von Veldeke ; la courtoisie dans la littrature. Les pomes de Hartmann von Aue ;
introduction des sujets de la Table ronde ; LIvan et lrec ; Grgoire ou le Bon Pcheur. Le Tristan de
Gottfried von Strassburg ; la passion substitue la courtoisie. 3. Essai de renouveler le contenu
de la posie chevaleresque ; le Parzival de Wolfram von Eschenbach et la lgende du Saint-GraaI.
Les pomes hroques, mme sous leur forme rajeunie, ne reprsentaient plus le vritable esprit du
XIIIe sicle. Les transformations qu'ils avaient subies dans le cours des ges ne leur avaient pas fait
perdre entirement leur caractre primitif. Les sentiments qui s'y exprimaient ne

41

rpondaient pas toujours lidal chevaleresque. Mme le christianisme n'y rgnait pas sans partage.
D'anciens mythes, dont l'imagination populaire n'avait pu se dtacher, avaient trouv l leur dernier
refuge. Aussi la posie hroque, sans tre compltement abandonne, fut relgue l'arrire-plan, et
la faveur publique se porta vers d'autres sujets, qui taient plus en harmonie avec les murs
nouvelles cres par la fodalit.
Les plus clbres des hros chevaleresques, Arthur, Lancelot, Tristan, Perceval, sont d'origine
celtique. Les Celtes, qui, antrieurement aux Germains, avaient possd la plus grande partie de
l'Europe, ne conservaient plus, la fin du XIIe sicle, que la presqule armoricaine et le pays de
Galles. Leurs voisins, les Normands, alors matres de l'Angleterre et de l'Ouest de la France, eurent
connaissance de leurs lgendes nationales, les traduisirent en franais, et les firent connatre
l'Europe entire.
Arthur et les chevaliers de la Table ronde furent bientt chants dans toutes les langues, dans celles
du Nord comme dans celles du Midi, mme en grec moderne : car les pomes franais avaient trouv
des imitateurs jusqu' Constantinople, o ils avaient pntr la suite des croiss. Les compagnons
de la Table ronde furent considrs dsormais comme les vrais reprsentants de l'esprit
chevaleresque, et tout hros potique, ancien ou moderne, fut oblig de se faonner sur leur modle.
Les pomes hroques diffrent des pomes chevaleresques autant par le fond que par la forme. Les
premiers respirent le sentiment de la communaut ; on y voit des peuplades entires se mettre en
campagne, soit pour dfendre leur territoire, soit pour conqurir une patrie nouvelle. Dans les
seconds, c'est lesprit individuel qui domine.
Le chevalier cherche aventure pour lui-mme ; il attend que le hasard des combats lui fournisse une
occasion de se signaler ; il n'a d'autre dessein que de se couvrir de gloire et de faire arriver jusqu'aux
oreilles de sa dame la renomme de ses exploits. Les pomes hroques consacrent des souvenirs
nationaux ; les pomes de la Table ronde plaisent surtout par les qualits personnelles de leurs hros,
par ce mlange de fiert et de douceur, de vaillance et de courtoisie, qui forme le fond du caractre
chevaleresque.
Les pomes nouveaux adoptrent ds l'abord une forme plus lgre que l'ancienne forme pique. Le
vers est plus court, d'un rythme plus lger et moins savant ; on voit qu'il a t fait pour tre lu et non
chant ou dclam. Quelques potes ont su donner ce vers beaucoup de vivacit et de grce ;
d'autres ont abus d'un art facile, et se sont perdus en de longues descriptions.
On distingue ordinairement, dans l'pope chevaleresque, trois cycles : le cycle antique, le cycle
carolingien et le cycle breton. Cette distinction est plus apparente que relle ; elle ne repose que sur la
diffrence des sujets. Au fond, c'est le mme esprit qui anime partout la posie chevaleresque.
Alexandre et ne prennent, sous la main des potes du XIIIe sicle, la mme physionomie que
Lancelot et Tristan. Nous nous attacherons donc uniquement l'ordre chronologique, qui a l'avantage
de suivre et de reproduire le mouvement mme de la littrature du moyen ge, et de montrer le point
prcis o elle touche son apoge pour marcher ensuite vers
sa dcadence.
1 LA CHANSON DE ROLAND ET L ALEXANDRE .
Les pomes chevaleresques de lAllemagne sont peu prs sans exception traduits du franais. La
srie des traducteurs s'ouvre ds la premire moiti du XIIe sicle, avec deux ecclsiastiques dont
l'un s'appelait Conrad et l'autre Lamprecht.

42

Le cur Conrad, der Pfaffe Conrad, a traduit d'abord en latin, ensuite en allemand un manuscrit de
la Chanson de Roland qu'il avait reu de Henri le Superbe, duc de Bavire, et que celui-ci avait
probablement rapport d'un voyage en France, en 1131. Conrad dclare lui-mme n'avoir rien omis de
son modle et n'y avoir rien ajout ; mais ce qu'il n'a pas su reproduire, c'est le sentiment patriotique
qui anime l'ancien pome franais. Il raconte, en suivant pas pas son auteur, l'expdition de
Charlemagne au-del des Pyrnes, la mort hroque de Roland et des douze pairs dans le val de
Roncevaux, enfin le chtiment du tratre Ganelon et le triomphe dfinitif des armes franques sur les
hordes innombrables des Sarrasins. Mais, d'un tableau plein de vie, il a fait une sche chronique.
Cependant, le pome de Conrad est intressant tudier au point de vue de la langue et de la
versification. Le style est lourd et heurt, le vers dur et ingal ; la rime est parfois remplace par une
simple assonance. La prosodie allemande n'a pas encore cette souplesse et cette harmonie que lui
donneront, cinquante ans plus tard, les vritables chefs de l'cole chevaleresque. ditions de Wilhelm
Grimm, Gttingue, 1838, et de Karl Bartsch, Leipzig, 1874.
Si le Roland de Conrad n'est qu'un reflet assez ple de la vieille pope franaise, un autre pome,
qui semble remonter la mme poque, peut-tre mme un peu plus haut, offre au contraire un
double intrt : il nous rend jusqu' un certain point l'original franais dont il est imit et qui est
presque entirement perdu, et il perptue en outre une des lgendes les plus curieuses du moyen
ge. Ce pome est lAlexandre du cur Lamprecht. Alexandre tait peine mort au sein de sa
conqute que la tradition, renchrissant sur l'histoire, lui prta les exploits les plus merveilleux. Toutes
les fables que les Grecs avaient rapportes de l'Orient se concentrrent dans les rcits dont on orna la
mmoire du hros macdonien. Un auteur byzantin, dont le nom est rest inconnu, recueillit, au IIe
sicle de notre re, la tradition lgendaire sur Alexandre, dans une sorte de roman qu'il mit sous le
nom de Callisthne, un historien grec qui avait pris part la grande expdition contre les Perses ; et
le Pseudo-Callisthne, traduit en latin, devint la source des nombreuses Gestes dAlexandre,
rdiges plus tard en langue vulgaire. L'auteur franais qui a servi de modle au cur Lamprecht est
appel par lui Albric de Besanon ; on ne sait rien de la vie de ce pote, et nous ne possdons de lui
qu'une centaine de vers, qui formaient le commencement de son ouvrage, et qui, s'ils ne peuvent pas
nous donner une ide de l'ensemble, montrent du moins que l'imitation allemande tait trs fidle. La
plus ancienne traduction connue du Pseudo-Callisthne, celle de Jules Valre, semble remonter au
commencement du IV sicle : voir Julius Zacher, Pseudocallisthenes, Julii Valerii Epitome, Halle,
1867. Les 105 premiers vers du pome d'Albric ont t retrouvs Florence et publis par Paul
Heyse, Romanische Inedita, Berlin, 1856 ; ils ont t reproduits dans la Chrestomathie de lancien
franais de Karl Bartsch. Le pome de Lamprecht ne nous est connu que par trois remaniements
postrieurs et indpendants l'un de l'autre ; l'un de ces remaniements tait contenu dans un manuscrit
qui se trouvait la Bibliothque de Strasbourg et qui a t dtruit par l'incendie de 1871.
ditions de Heinrich Weismann avec un grand nombre de documents relatifs la lgende
d'Alexandre ; 2 volumes, Francfort, 1850, et de Karl Kinzel, Halle, 1881.
Le pome de Lamprecht tout entier a un caractre sentencieux, qu'il tenait sans doute de l'origine
orientale de la lgende :
Quand Albric crivit sa chanson, il le fit avec des penses semblables celles qui remplissaient
l'me du roi Salomon, prononant cette grande parole : Vanitas vanitatum et omnia

43

vanitas, ce qui veut dire que le soleil ne se lve et ne se couche que sur des choses prissables.
Salomon avait prouv cette vrit; elle tait la cause de sa tristesse; elle fut l'inspiratrice de ses crits
: car, sachant qu'il est salutaire l'homme d'occuper son me et son corps, il rsolut de mettre par
crit sa grande sagesse. Matre Albric se rappelait la pense de Salomon, et c'est avec cette pense
que moi-mme je commence mon rcit.
Das Alberich dies Lied gemacht
Hat er wie Salomo gedacht ;
Denn Salomo sprach in solchen Sinn
Und fhrte zum Rechten hin :
Vanitatum vanitas
Et omnia vanitas.
Dass heisset : Eitel allzumal
Ist, was bescheint des Sonne Strahl.
Das hatte Salomo wohl versucht
durh daz swar ime sin mt ;
er ne wolde niwit langer ledich sitzen,
er screib von grzen witzen,
wande der mannis mzicheit
z dem libe noh z der sle nith ne versteit.
dar ane gedchte meister Elberich.
De selben gedanc haben ouch ih.
Alexander, de Lamprecht, vers 19-34, dition de Karl Kinzel.
Aprs ce prambule, Lamprecht promne son hros d'Occident en Orient ; il lui fait conqurir non
seulement lAsie, mais lItalie, la Sicile et lAfrique. Il le mne jusqu'aux extrmits de la terre, l o
est labme du monde, et o l'on voit tourner le ciel, comme une roue tourne autour de son axe .
Enfin, Alexandre frappe aux portes du paradis ; un vieillard lui dit qu'elles s'ouvriront devant lui quand il
aura renonc une vaine gloire et song au salut de son me. Alexandre se convertit la sagesse
chrtienne, et il rgne en paix encore douze ans. Le rcit a parfois une heureuse concision, dont le
mrite revient en partie l'original franais.
2. HEINRICH VON VELDEKE HARTMANN VON AUE GOTTFRIED VON STRASSBURG.
Les deux ecclsiastiques qui chantrent les exploits de Roland et d'Alexandre ne furent, en ralit,
que des prcurseurs. Entre eux et les compilateurs du temps de la dcadence se place un groupe
d'crivains qui taient considrs au moyen ge comme les vrais reprsentants de la posie
chevaleresque en Allemagne. Ils expriment parfaitement l'idal d'une socit qui, aprs avoir fait les
premires croisades, aspirait maintenant au repos dune vie aristocratique. L'lan guerrier et mme le
zle religieux commenaient se ralentir ; les jeux brillants du tournoi taient prfrs aux hasards de
la lutte sanglante ; la valeur n'avait tout son prix que lorsqu'elle s'alliait la courtoisie. Les potes, se
rglant sur le mouvement de l'esprit public, s'efforcrent dadoucir les rudes accents d'autrefois. Leur
vraie muse fut la Minne, ou le Penser amoureux. Ils s'appelrent eux-mmes Minnesnger, ou
Chantres d'amour, et c'est le nom qu'ils ont gard dans l'histoire.
Les Minnesnger se partagent en deux classes, les lyriques et les piques, ou, comme dit l'un

44

d'eux, les rossignols et les peintres. Die nahtegalen und die vrwaere ; voir le Tristan de Gottfried von
Strassburg, vers 4619 et suivants. Leur originalit, dans les longs pomes, est toute dans le style.
Pour le fond des sujets, ils ont un procd uniforme : ils font choix d'un pote franais, qu'ils suivent
pas pas, dont ils invoquent mme lautorit pour donner plus de crance leurs rcits. Ils se
permettent rarement d'ajouter ou de retrancher ; c'est peine s'ils osent intervertir l'ordre des
aventures. La popularit des sujets chevaleresques, l'intrt presque historique qui s'y attachait leur
faisaient un devoir d'tre avant tout exacts et complets ; et il faut avouer qu'ils acceptent ce devoir
avec une rsignation qui fait souvent douter de leur gnie. Ils semblent ignorer qu'il y a un art de
grouper les parties d'un tout en vue d'une impression gnrale. Leur facult d'invention s'exerce
uniquement sur le dtail. Ils veulent parler avec grce, sentir avec dlicatesse. Ils font profession de
n'admettre que les expressions consacres par lusage des cours. La courtoisie, ce mot qui revient
souvent dans leurs crits, exprime pour eux la perfection littraire. La courtoisie tait alors la vertu
suprme, dans l'art comme dans la vie.
Le fondateur de l'cole nouvelle fut Heinrich von Veldeke. Son langage trahit une origine basallemande. Il passa une grande partie de sa vie la cour de Clves, et c'est l qu'il commena son
nide, o il prit Benot de Sainte-Maure pour modle. Benoit de Sainte-Maure parat avoir eu sous
les yeux le texte mme de Virgile. Voir Alexandre Pey, Essai sur le roman d'Eneas, Paris, 1856, et
un article du mme dans le Jahrbuch fr romanische und englische Literatur, anne 1860. Lnide
dHeinrich von Veldeke a t publie avec ses posies lyriques par Ludwig Ettmller ; Leipzig, 1852.
Le texte que nous possdons est en haut-allemand, avec un mlange d'expressions basallemandes. Ou Heinrich von Veldeke, dit Jacob Grimm, a crit en bas-allemand et ses uvres ont
t transcrites aprs lui en haut-allemand, ou lui-mme a adopt le haut-allemand, tout en gardant
certaines particularits de son dialecte natal. Deutsche Grammatik, I, 453. La dernire explication
est la plus probable. Cependant, un diteur, se rangeant la premire hypothse, a cru pouvoir
restituer le texte primitif de lnide en dialecte bas-rhnan : Otto Behaghel, Heinrichis von Veldeke
Eneide, Heilbronn, 1882. Voir Carl Kraus, Heinrich von Veldeke und die mittelhochdeutsche
Dichtersprache, Halle, 1899. Heinrich von Veldeke est aussi l'auteur d'une lgende de saint
Servais, probablement antrieure lnide, et crite dans une langue moins mlange : dition de
Johann Heinrich Bormans, Mastricht, 1858, et de Paul Piper, Hfische Epik I dans la collection
Deutsche Literatur de Krschner. Il termina son ouvrage, selon les calculs probables, avant l'anne
1189. Heinrich von Veldeke ne faisait que suivre l'usage de son temps en faisant d'ne un chevalier
parfait, de Didon et de Lavinie des chtelaines accomplies. Pour les hommes de ce temps, la
fodalit, avec toutes ses consquences, tait d'institution divine ; le monde ancien et moderne ne se
refltait dans leur imagination que comme une longue chevalerie. Lavinie a t promise en mariage
Turnus ; sa mre l'instruit dans la courtoisie : Si tu veux bien faire et le rendre heureuse, tu aimeras
Turnus.
Comment l'aimerai-je ? De ton cur et de tes sens. Comment puis-je donner mon cur ?
Comment vivrai-je, aprs cela ? Ce n'est pas ainsi que tu dois le donner. Et comment donc ?
La Minne te l'apprendra. La Minne est, depuis l'origine des choses, toute-puissante sur le monde, et
elle le sera de plus en plus jusqu'au dernier jour. Personne ne lui rsiste ; on est vaincu par elle, avant
qu'on la voie, avant qu'on lentende
Diu Minne sal dich lren.

45

Dorch got, wer is diu Minne?


Si is von aneginne
gewaldich uber die werlt al
und immer mre wesen sal
unz an den jungesten tach,
daz ir nieman ne mach
neheine ws widerstn,
wande sie is s getn,
da mans ne hret noch ensiht.
nide vers 9633-9642.
Ce marivaudage se rptera sous toutes les formes pendant un sicle ; c'tait la grande nouveaut du
jour. Les premiers successeurs de Veldeke furent Hartmann von Aue et Gottfried von Strassburg.
Hartmann von Aue tait un chevalier au service des seigneurs d'Aue, en Souabe. Il prit part une
croisade, probablement celle de 1195, conduite par l'empereur Henri VI. Il tait instruit ; il lisait
beaucoup, et il s'en vante. Il reprit lrec et lYvain de Chrtien de Troyes, et, d'aprs un autre original
franais, la lgende du pape Grgoire ou du Bon Pcheur ; enfin, il raconta, d'aprs une tradition
locale, ou peut-tre d'aprs un texte latin, l'histoire du Pauvre Henri. Hartmann von Aue, le premier, ou
l'un des premiers, rendit populaires en Allemagne les aventures de la Table ronde. Llvain dbute au
milieu des enchantements de la fort de Brocliande. Le hros, aprs avoir triomph d'un gant,
gardien d'une fontaine merveilleuse, et avoir subi encore d'autres preuves, devient l'poux de la
Dame de la Fontaine, Laudine, et possesseur d'un riche domaine. Ayant reu la visite d'Arthur et de
ses compagnons, il part avec eux, en promettant sa dame de revenir dans un an. Mais le dlai
passe, sans qu'il ait song au retour. Alors Laudine lui fait redemander l'anneau qu'elle lui a donn au
dpart. Il prouve un tel remords d'avoir manqu sa parole, qu'il perd la raison. Ses derniers
exploits, qui lui font obtenir le pardon de sa dame, ne sont pas les moins extraordinaires ; il y est
assist par un lion, qu'il a dlivr de l'treinte d'un serpent, et qui le suit ds lors comme un lvrier. Les
scnes o est peint le dsespoir d'Ivain pourraient figurer dans le Roland furieux de l'Arioste. rec a,
lui aussi, une faute racheter. Il amollit son corps, par amour pour sa dame, nite ; en d'autres
termes, il cde la tentation du repos. Les chevaliers, ses compagnons, en conoivent de l'humeur.
nite elle-mme lui en fait un reproche. Alors, soit pour la punir, soit pour trouver un encouragement
dans sa prsence, il la force l'accompagner dans de nouvelles aventures, faisant fonction d'cuyer,
et sans profrer une parole. La patience d'nite est plus intressante que les coups d'pe de son
farouche seigneur.
Dans lensemble de ces rcits, Hartmann ne montre pas la vivacit de Chrtien de Troyes ; mais il est
plus soigneux, plus rflchi. Il cherche davantage enchaner les faits, les expliquer, les motiver. Il
a des scrupules qui sont presque dplacs en pareille matire. On dirait qu'il veut mettre de la logique
dans l'extravagance et faire rentrer le merveilleux dans les limites du naturel. Dans ses deux autres
pomes, Hartmann vise moins intresser qu' instruire et difier. Le pape Grgoire le Grand, avant
d'tre lev au trne pontifical, passe dix-sept ans sur un rocher solitaire au bord de la mer, pour
expier ses pchs et ceux de ses parents ; car il est le fruit d'un inceste, et il a lui-mme, comme
dipe, pous sa mre sans la connatre. Il se fait mettre au pied une lourde chane ; une source
jaillissant du rocher le nourrit. Enfin, une voix du ciel le dsigne comme

46

pape, et une ambassade venue de Rome lui annonce son lection. Hartmann recommande ses
lecteurs de ne pas suivre en tout l'exemple de son hros, et surtout de ne pas croire qu'il suffise
d'avoir pch pour tre pardonn ; et cette seule recommandation montre combien le sujet tait faux.
Le Pauvre Henri, Der arme Heinrich, est le plus original et en mme temps le mieux crit des
ouvrages de Hartmann. Le seigneur Heinrich von Aue tait riche, puissant, honor. Au milieu de sa
fortune, il apprend tout coup, dit le pote, connatre la fragilit des biens de la terre. Il est atteint
d'une lpre, qui loigne de lui tout le monde. Abandonn, humili, il quitte sa cour et se met en qute
d'un mdecin qui puisse le soulager. Il se rend d'abord Montpellier, ensuite la clbre universit de
Salerne. Un matre de la science lui dclare enfin qu'il ne pourra tre guri que par le sang d'une
jeune fille qui se dvouera pour lui. Le seigneur Henri revient en Souabe, plus rsolu que jamais se
retirer du monde. Mais la fille d'un de ses fermiers lui offre de mourir pour lui. Henri refuse, et la sant
lui est rendue par un miracle. Il pouse la jeune fille, et, convaincu dsormais de l'instabilit des
choses humaines, il se consacre avec elle l'exercice des vertus chrtiennes. Toute la posie de
Hartmann a une teinte religieuse et morale. Il clbre de prfrence les vertus les plus douces de la
socit du moyen ge, la gnrosit, l'abngation, le dvouement, et son style est appropri aux
sentiments qu'il exprime : style simple et uni, un peu incolore, presque toujours lgant. Gottfried von
Strassburg loue le charme de sa parole, qui s'insinue au cur comme un ami , et le dsigne ainsi
indirectement comme son matre ; mais il faut ajouter tout de suite que le matre a t dpass par le
disciple.
ditions des uvres de Hartmann von Aue Der arme Heinrich a t publi ds l'anne 1815
par les frres Grimm, et depuis il a t souvent rdit ; c'est un des ouvrages les plus populaires de
lancienne littrature allemande ; il a t traduit en allemand moderne par Karl Simrock Berlin, 1830 ;
2e dition refondue, Heilbronn, 1874, et par Hans von Wolzogen, Leipzig. Les uvres de Hartmann
von Aue ont t publies en dernier lieu et dans une dition complte par Fedor Bech, 3 volumes,
Leipzig, 1807-1869 ; 2e dition, 1881.
consulter : Flix Piquet, tude sur Hartmann d'Aue, Paris, 1898.
Hartmann von Aue avait introduit dans la littrature chevaleresque le merveilleux des aventures ;
Gottfried von Strassburg, son tour, y apporta deux choses qui, au fond, taient toute la posie : les
mouvements de l'me et le sentiment de la nature. Il substitua la passion la courtoisie ; son Tristan
est ce qu'il y a de plus moderne, ou, pour mieux dire, de plus ternellement vrai dans la littrature
allemande du moyen ge. Gottfried tait encore plus lettr que Hartmann ; c'tait un homme de got
et d'un certain esprit critique. Le titre de matre qui prcde ordinairement son nom indique qu'il
appartenait la classe bourgeoise ; mais c'est tout ce que lon sait de sa vie. Ayant rsolu de chanter
les aventures de Tristan, il fit de longues recherches, dit-il, dans des ouvrages franais et latins, et
dcouvrit enfin la vraie relation dans le pome franais de Thomas de Bretagne. On a conserv
quelques fragments du pote Thomas de Bretagne, formant un ensemble de prs de 2800 vers, et se
rapportant aux derniers pisodes du sujet, et ces fragments compltent heureusement l'ouvrage de
Gottfried, qui resta inachev, sans doute cause de la mort prmature de lauteur : Il existe
galement une imitation anglo-saxonne et une imitation norvgienne du pome de Thomas ; la
premire, laquelle manque la fin, a t publie et termine par Walter Scott, Sir Tristrem,
dimbourg, 1833 ; toutes les deux ont t dites par

47

Eugen Klbing : Die nordische und die englische Version der Tristan-Sage, 3 volumes, Heilbronn,
1878-1883. Les fragments de Thomas se trouvent dans Francisque Michel, Tristan, Recueil de ce
qui reste des pomes relatifs ses aventures, 3 volumes, Paris et Londres, 1835 et 1839. Le
Tristan de Gottfried von Strassburg a t publi, avec les posies lyriques qu'on lui attribue, les
travaux de ses continuateurs, le Tristrem et d'autres morceaux, par von der Hagen, Gottfrieds von
Strassburg Werke, 2 volumes., Breslau, 1823. J'ai essay ailleurs de dterminer les rapports qui
existent entre les versions franaises, allemandes et anglaises du sujet : Tristan et Iseult, pome de
Gottfried von Strassburg, compar d'autres pomes sur le mme sujet, Paris, 1865.
Des ditions critiques du Tristan de Gottfried ont t publies par Reinhold Bechstein, 2 volumes,
Leipzig, 1869, et par Wolfgang Golther, 2 volumes. de la collection Krschner.
Traductions du Tristan Le pome a t traduit en allemand moderne par Karl Simrock, Leipzig,
1855 ; 2e dition, 1875, et plus librement par Hermann Kurz, Stuttgart, 1844 ; nouvelle dition, 1847,
et par Wilhelm Hertz, Stuttgart, 1877.
Tristan, orphelin ds son enfance, et dpouill de son hritage par les vassaux de son pre, arrive la
cour de son oncle, le roi Mark de Cornouailles, qui le charge de demander pour lui la main d'Iseult, fille
du roi dIrlande. Celui-ci consent au mariage, et la reine prpare secrtement un philtre, qu'elle confie
une suivante, avec ordre de le verser Mark et Iseult dans la coupe nuptiale. Mais le philtre est
mal gard ; Iseult en boit pendant la traverse d'Irlande en Cornouailles ; Tristan en boit aprs elle, et
les voil condamns avoir vie et mort communes . Ils luttent encore, vaincus d'avance, et ne
reconnaissent que peu peu la passion qui les envahit. Tristan, comme un captif, cherche se
dlivrer. Il voudrait diriger son esprit d'un autre ct et changer de dsir ; mais il est toujours retenu
dans les mmes liens, et, lorsqu'il rentre en lui-mme et qu'il interroge son cur, il n'y trouve que deux
choses, l'amour et Iseult, insparables. Tristan, vers 11781 et suivants. C'est Iseult qui se trahit la
premire. Qu'est-ce donc qui vous trouble ainsi ? lui demande un jour Tristan. Elle rpond : Tout
ce que je vois me trouble et me fait mal. C'est le ciel, c'est la mer, c'est mon propre corps qui
m'oppresse. Elle se pencha, continue le pote, et appuya son bras sur l'paule de Tristan : ce fut
sa premire hardiesse. Ses yeux se remplirent de larmes contenues ; sa poitrine se gonfla ; ses lvres
frmirent, et sa tte resta incline. Son ami l'entoura de ses bras, discrtement, comme il convient
un hte, et lui demanda encore une fois voix basse : Douce dame, qu'est-ce donc qui vous trouble
et vous fait gmir ? Elle rpondit : Lameir, c'est ma peine ; c'est lamer qui m'oppresse ; lamer est
mon mal Tristan vers 11970 et suivants.
Elle joue sur un mot franais que Gottfried avait emprunt directement son original, et qui pouvait se
traduire indiffremment par la mer, lamour ou lamertume, Tristan et Iseult abordent en Cornouailles,
et pendant quelque temps ils russissent djouer les soupons. Mais enfin Mark cite la reine devant
l'assemble de ses barons, et la rpudie solennellement. Tristan part avec elle, et ils se rfugient dans
une grotte solitaire, uvre des gants qui rgnaient sur le pays au temps du paganisme .
Prs de la grotte tait une prairie ; l coulait une source, une eau frache et pure, plus claire
que le soleil. Trois beaux tilleuls dominaient la source, la couvraient d'ombre, la prservaient
de la pluie. Les vives teintes des fleurs, la verdure du gazon, paraient la prairie. luttaient
d'clat, croisaient leurs rayons. Les oiseaux y chantaient en leur temps,

48

et leur chant y tait plus beau qu'ailleurs. Les yeux et les oreilles trouvaient l leur pture
et leur charme, l'oreille son charme, lil sa pture. L'ombre coupait la lumire ; les vents
taient attidis. Autour de cette montagne et de cette grotte, une journe de marche,
s'tendaient des rochers nus et un terrain sauvage. On n'y arrivait par aucun chemin fray.
Mais quelque inabordable que ft ce lieu, Tristan et sa compagne le trouvrent, et ils prirent
leur demeure dans ce recoin de la montagne...
Le matin, dans la rose, ils se rendaient la prairie. L'herbe et les fleurs taient humides.
La frache prairie les rjouissait. Ils s'y promenaient, devisant entre eux, et, tout en
marchant, prtaient loreille au doux chant des oiseaux. Ils se dirigeaient du ct o ils
entendaient tomber l'eau de la source. Ils coutaient son murmure, suivaient ses dtours le long
de la pente. Ils s'asseyaient ensuite : londe coulait leurs pieds, murmurant toujours, et
c'tait pour eux un nouveau plaisir. Quand le clair soleil commenait s'lever, et que la chaleur
descendait, ils allaient vers le tilleul, au-devant des zphyrs ; et l'arbre, son tour, charmait
leurs yeux, charmait leurs curs. -- L'ombre tait plus douce, l'air plus embaum, sous le
feuillage du tilleul. Les vents passaient sous la verdure, frais et caressants. Le pied du tilleul
tait entour de gazon fleuri ; jamais banc sous un tilleul ne fut plus verdoyant. L ils
s'asseyaient et faisaient leur discours de ceux qui jadis avaient pri par l'amour. ils
rappelaient, ils plaignaient les malheurs de Phyllis et de la pauvre Canac, de Byblis, qui
le regret de son frre brisa le cur, de la reine de Tyr, la triste Didon ; et ces rcits
remplissaient leurs loisirs.
Und einhalp was ein planje,
d flz ein funtanje,
ein frischer keler brunne,
durchlter als diu sunne.
d stuonden ouch dr linden obe
schne und ze lobelichem lobe,
die schirmeten den brunnen
vor regene und vor sunnen.
liehte bluomen, grene gras,
mit den diu planje erliuhtet was,
die kriegeten vil suoze inein.
ir ietwederz daz schein
daz ander an en widerstrit.
Ouch vant man d ze sner zt
Tristan, vers 16741 et 16754.
Un jour, le roi Mark, chassant dans la fort, et lanc la poursuite d'un cerf, arrive jusqu' la
montagne o tait creuse la fossure, il regarde par une ouverture qui tait perce dans la vote et
qui laissait passer le jour ; il voit Tristan et Iseult couchs lun ct de l'autre, une pe nue entre
eux, en signe de respect. Aussitt, tous ses soupons s'vanouissent.
L'amour aux apparences dores, lamour qui fait croire linnocence, enlaa son esprit, et
attira ses yeux l o tait couch le printemps de sa vie. Il regarda Iseult, autrefois sa joie,
en ce moment plus belle qu'elle n'avait jamais t. L'aventure dit qu'elle avait le teint anim
par la peine qu'elle avait prise. Son gracieux visage, comme une rose

49

bigarre, rayonnait vers le haut de la grotte, et sa bouche brillait et reluisait comme un


charbon ardent. Je sais quelle a pu tre cette peine dont parle l'avenlure : le matin, dans la
rose, elle tait alle la prairie ; c'est ce qui avait anim son teint. Un rayon de soleil
descendait aussi dans la grotte, - et tombait sur sa joue, sur sa bouche et sur son menton.
Deux lumires se jouaient ainsi et se rencontraient, un soleil et un soleil ; deux splendeurs
s'unissaient et se confondaient sur la face dIseult, et l'embellissaient lenvi. Sa bouche,
son front, tous ses traits taient si remplis de charme, que Mark fut sduit, et que, pris de
dsir, il aurait volontiers, - sur ce visage, mis un baiser. L'amour lui lana ses flammes,. la
vue de ce beau corps ; la beaut de cette femme charma ses sens et le captiva
compltement : il ne pouvait en dtacher ses yeux. - Il observa comme, avec grce, le vtement
laissait paratre le cou et les paules, les bras et les mains. Une couronne de trfle tait
tresse dans les cheveux dnous. Jamais Iseult n'avait sembl son seigneur si pleine de
volupt. Lorsqu'il vit que le soleil, d'en haut par la fonte du rocher,, laissait tomber un rayon sur
le visage d'Iseult, il craignit que le teint de ce visage ne ft fltri. Il prit des herbes, des fleurs
et du feuiiillage, avec lesquels il ferma l'ouverture ; puis, bnissant la dame, il la recommanda
Dieu, et s'loigna en pleurant. Vers 17555 et suivants.
Iseult rentre en grce. Quant Tristan, il se fait chevalier errant. Il parcourt la Normandie, la Bretagne,
se met au service du Saint-Empire romain. Dans tous les lieux o il passe, il use noblement son pe,
et prte secours aux seigneurs opprims par leurs voisins. C'est ainsi qu'il rtablit un duc d'Arundel
dans ses domaines. Le duc avait une fille, de mme nom que la reine de Cornouaiiles ; on l'appelait
Iseult aux Blanches Mains. Tristan lpouse, cause du nom qu'elle porte, et pour donner le change
ses souvenirs. Mais il ne peut oublier la premire Iseult...
L'ouvrage de Gottfried s'interrompt brusquement, et c'est son modle, Thomas de Bretagne, qu'il
faut demander la conclusion. Tristan a t bless mortellement dans un combat, et il envoie un de ses
compagnons d'armes chercher Iseult ; car, d'aprs une vieille tradition, elle possdait, ainsi que sa
mre, l'art de gurir. Si elle consent venir, elle fera dresser une voile blanche sur le mt ; une voile
noire sera le signe de son refus. Iseult accourt, dit, lorsqu'elle approche du port :
Qu'on tire trs haut la voile blanche, s'crie-t-elle, pour qu'elle brille au loin ! Tristan est couch
sur son lit; l'autre Iseult, jalouse, lui annonce l'entre dun navire aux voiles noires. Il retombe sur son
lit; la reine, en dbarquant, entend les plaintes du peuple et le son des cloches ; elle se prcipite au
palais.
Dejuste lui va dunc gsir,
Embrace li e si s'estent,
Sun espirit atant rent.
Francisque Michel, Tristan, 2e volume. Le sujet de Tristan avait t trait en Allemagne ds la fin
du XIIe sicle, par un chevalier nomm Eilhart von Oberg, attach au service du duc de Bavire,
Henri le Lion, Heinrich XII von Bayern. Les fragments d'Eilhart sont compris dans l'dition de von der
Hagen : ils ont t re publis par Franz Lichtenstein, Strasbourg, 1878. Le pome de Gotfrit a t
continu, vers le milieu du XIIIe sicle, par Ulrich von Trheim, et, sur la fin du sicle, par Heinrich von
Freiberg, Henri de Friberg. Mais aucun des deux continuateurs ne se donna la peine de recourir au
texte de Thomas ; ils offrent mme des contradictions flagrantes avec Gotfrit. Ce que leurs uvres
contiennent de plus intressant, c'est la manire dont l'un et l'autre terminent

50

le rcit. Mark fait transporter les corps de Tristan et d'Iseult en Cornouailles. Il plante un rosier sur la
tombe de Tristan, une vigne sur celle d'Iseult, et les deux arbustes se rejoignent. Le rosier et la
vigne, dit Heinrich von Friberg, s'enracinrent dans le cur des deux amants. Lardent breuvage, qui
couvait encore dans ces coeurs morts, montra sa force : les arbustes se penchrent l'un vers l'autre,
et s'entrelacrent amoureusement. Des extraits des deux continuateurs se trouvent dans l'dition
de Wolfgang Golther. Le sujet de Tristan a t repris dans les temps modernes par Karl
Immermann et par Richard Wagner.
3. - WOLFRAM VON ESCHENBACH.
Le dfaut principal des rcits chevaleresques, qui tenait aux sujets mmes, c'tait la monotonie. Le
fond de ces rcits tait ce qu'on appelait laventure, c'est--dire une expdition entreprise sans motif
srieux et sans but dtermin, dans lunique pense de signaler la force de son bras et de faire bruit
de son pe. S'instruire de bonne heure dans le mtier des armes, visiter les cours clbres, se
mettre au service d'une dame, provoquer des chevaliers au combat, lutter mme contre des gants,
sortir victorieux des entreprises les plus difficiles et racheter la moindre faute par de longues preuves,
telle tait la tche invariable de tout homme aspirant au renom de vaillance et de courtoisie, et tel est
le contenu uniforme d'un grand nombre de pomes qui ne diffrent que par les noms de leurs hros.
Ces pomes plaisent d'abord par un certain tour capricieux et romanesque, mais ils fatiguent bientt
par leur forme dcousue et leur prolixit ; ces hros nous charment un instant par leurs qualits
brillantes et aimables, mais on s'aperoit trop vite qu'ils manquent d'individualit et de physionomie.
Quelques potes essayrent de donner la littrature chevaleresque plus d'lvation et de vritable
intrt, en la mettant au service d'une ide religieuse. De ce nombre est le traducteur d'un pome
franais sur Perceval le Gallois, o l'histoire du hros principal tait mle la lgende mystique du
Saint Graal : c'est Wolfram von Eschenbach, l'un des crivains les plus clbres du XIIIe sicle. Le
chteau d'Eschenbach tait voisin de la petite ville d'Auspach, en Bavire. Wolfram tait un cadet de
famille, et, quoiqu'il se montre fier de sa noblesse, il se plaint souvent de sa pauvret. On le trouve,
entre les annes 1203 et 1215, la cour du landgrave Hermann de Thuringe ; il est lun des hros de
la Lutte des chanteurs la Wartbourg. Il ne savait ni lire ni crire ; il se faisait lire les pomes franais,
et dictait sa traduction. Il a laiss, outre le Parzival, deux fragments sur Titurel, sujet appartenant au
mme ordre de lgendes pieuses, et un pome inachev sur Wiilehalm ou Guillaume d'Orange,
emprunt aux traditions hroques de la France, et clbrant la dfense de Narbonne contre les
armes musulmanes.
Wolfram appelle lauteur qu'il a suivi Kiot le Provenal. On n'a retrouv jusqu'ici, dans notre vieille
littrature, aucun crivain de ce nom. On a pens Guyot de Provins : que le nom de Guyot ft
devenu mconnaissable dans la bouche de Wolfrim, ce ne serait pas tonnant ; mais rien non plus
n'autorise croire que Guyot de Provins ait compos un pome sur Perceval. Nous en sommes donc
rduits, pour Kiot, ce que Wolfram veut bien nous apprendre. Une seule chose est certaine : que les
mots franais sems dans le rcit allemand appartiennent la langue d'ol, et que, par consquent, le
modle de Wolfram n'tait pas un auteur provenal, mais un trouvre de la France du Nord. Kiot, dit
Wolfram, avait connu Tolde, en Espagne, un astrologue nomm Flgtanis, descendant de
Salomon par sa mre, et qui adorait un veau comme si c'tait son dieu . Ce paen avait lu dans
les toiles qu'il y avait un objet nomm le Graal, que des anges avaient

51

apport du ciel et dont ils avaient confi la garde une troupe lue, vivant dans une chastet parfaite
. Averti par Flgtanis, Kiot s'tait mis fouiller dans les chroniques de tous les pays, de la
Bretagne, de la France, de lIrlande, et avait enfin trouv la vraie relation du Saint Graal Angers.
Parzival, IX, vers 623 et suivants, dition de Karl Bartsch. En attendant que ces donnes puissent tre
contrles sur des documents certains, si toutefois elles mritent de l'tre, il faut admettre que les
assertions de Wolfram taient un de ces artifices que les conteurs d'aventures employaient pour
donner du crdit leurs compilations. Quoi qu'il en soit, voici le sujet du pome.
Parzival, fils de Gamuret d'Anjou, est encore tout jeune quand som pre est tu dans une expdition
en Orient. Sa mre, Herzloide pour prserver les jours de son unique enfant, l'lve dans une
solitude et l'occupe aux travaux des champs. Parzival grandit ; il devient fort et courageux, mais il
reste simple et naf. D'un naturel bon, tendre et loyal, il est en mme temps lourd et embarrass, et il
ignore jusqu' son nom. Un jour, ayant vu quelques chevaliers passer sur la route, il veut tre comme
eux, et, sur leur conseil, il se rend la cour d'Arthur, malgr les supplications de sa mre. Le sage
Gurnemanz, son oncle, l'instruit dans les vertus chevaleresques, lui enseigne la courtoisie, la fidlit,
la discrtion. Rponds tout aprs avoir rflchi, lui dit-il, mais ne questionne pas tout propos.
Cette recommandation, mal comprise, sera plus tard la cause principale des malheurs de Parzival. En
attendant, il se tire vaillamment de ses premires aventures ; il dlivre la reine Condviramur de ses
ennemis, lui rend son hritage, et l'pouse ; puis, prenant cong d'elle, il arrive au, chteau de
Montsalvat, o tait conserv le Saint Graal.
Le Saint Graal tait la coupe dont Jsus-Christ et les aptres se servirent pendant la Sainte Cne, et
dans laquelle Joseph d'Arimathie, au jour de la crucifixion, recueillit le sang qui coulait de la blessure
du Sauveur. Transporte dans l'Occident, elle fut confie la garde d'une milice spciale, dont
l'organisation rappelle celle des Templiers. Le neveu de Joseph d'Arimathie est le premier roi du Saint
Graal ; il a pour successeur Alain le Pcheur, ainsi nomm d'une pche miraculeuse qu'il avait faite,
symbole des bndictions rpandues sur le monde par la coupe sainte. La race des rois Pcheurs
allait s'teindre, lorsque Parzival fut amen par la volont divine dans le chteau o il devait rgner
aprs eux.
Pendant le festin qui lui est offert, un valet lui prsente la lance, symbole de l'glise militante ; puis
une jeune fille apporte le Graal, dont la vertu est toile que la table aussitt se couvre de mets. D'autres
mystres encore se produisent devant ses yeux ; mais Parzival, prenant trop la lettre les conseils de
Gurnemanz,nglige d'en demander la raison. Or les gardiens du Graal
attendaient sa question pour reconnatre en lui le roi prdestin. Le lendemain, Parzival trouve le
chteau dsert et son cheval sell dans la cour ; il s'loigne. Il faut que l'ermite Trvizent achve son
ducation, et l'initie aux lois de la chevalerie sainte, comme Gurnemanz lui a fait connatre les usages
de la chevalerie profane. Il revient alors Montsalvat, conduit, comme la premire fois, par une main
divine ; il y est rejoint par Condviramur, et, arriv au terme de ses preuves, il prend possession de sa
royaut spirituelle.
Wolfram a beaucoup occup les thoriciens de l'cole romantique, qui, dans la ferveur de leur zle
rtrospectif, n'ont pas craint de comparer le Parzival la Divine Comdie de Dante et au Faust de
Gthe. Il est vrai que le sujet est un des plus beaux qui se rencontrent dans la posie du moyen ge,
mais ni Wolfram ni son prdcesseur franais n'ont su en profiter. Le Parzival a quatre fois

52

ltendue de lnide de Virgile : les crivains du XIIIe sicle, aussi bien que les chevaliers de ce
temps, aimaient reculer le terme de leurs travaux. On y trouve et l une pense leve rendue
dans un style inculte et prolixe ; mais ce qui frappe le plus dans un ouvrage de cette tendue, c'est
que lide gnrale se drobe sans cesse sous une masse d'aventures incohrentes. Wolfram von
Eschenbach pche, comme tous ses contemporains, par l'absence de composition, mais il n'a mme
pas les qualits par lesquelles plusieurs d'entre eux rachetaient ce dfaut.
Gottfried von Strassburg n'est sans doute que l'interprte du public lettr de son temps, lorsque,
faisant allusion l'auteur du Parzival, il parle des braconniers du champ potique, qui blouissent
les esprits faibles par des beauts trompeuses, et qui donnent de la poussire pour des perles .
Tristan, vers 4063.
Le Willehalm se rapporte aux luttes des Francs contre les Sarrasins. Willehalm, ou Guillaume,
comte d'Orange, a enlev Arabelle, femme du roi paen Tybalt : il la pous, aprs qu'elle a reu le
baptme et pris le nom de Gyburg. Le premier poux d'Arabelle amne, pour la reconqurir, toute la
gent sarrasine. Aprs deux batailles meurtrires, l'une aux champs d'Aliscans, l'autre devant
Narbonne, les infidles sont obligs de reprendre la mer. Le pome est si mal compos, que les
opinions se partagent sur la question de savoir s'il est termin ou non.
ditions. des uvres de Wolfram von Eschenbach par Karl Lachmann, Berlin, 1833 : 4e dition,
1880 ; le Parzival et le Titurel, par Karl Bartsch, 3 volumes, Leipzig, 1870-1871 ; 2e dition, 18751877.
Traductions : Le Parzival a t traduit en allemand moderne par San-Marte, (Albert Schulz) 2e
dition, Leipzig, 1858 ; le Willehalm, par San-Marte, Halle, 1873, le Parzival et le Titurel, par Karl
Simrock, 5e dition, Stuttgart, 1876.
consulter ; Guillaume-Alfred Heinrich, Le Parcival de Wolfram von Eschenbach et la Lgende du
Saint Graal, Paris 1855.
Potes secondaires. Des potes de moindre talent se groupent autour des autres ; il nous suffira
de les citer. Herbert von Fritzlar raconta la Guerre de Troie : aprs Benoit de Sainte-Maure. Ulrich
von Zatzikhoven se servit, pour crire son Lancelot, d'un pome franais, appartenant un seigneur,
Hugues de Morville, qui tait rest en Allemagne comme otage de Richard Cur-de-Lion. Wirnt von
Gravenberg reut de la bouche d'un cuyer le rcit des aventures de Wigalois. Konrad Fleck, n fin
du 12e, mort premier tiers du 13e, dans Flore und Blanscheflur, Fleur et Blanchefleur, tout en suivant
un auteur franais, quil nomme, Robert d'Orbent, prit Gottfried von Strassburg pour modle. Un
pote appel matre Otton, qui traduisit lHraclius de Gautier d'Arras, crivain de langue dol de la
fin du XIIe sicle, imita galement, sans pouvoir latteindre, le style passionn du Tristan. Enfin,
Heinrich von dem Trlin, crivit, d'aprs Chrtien de Troyes, la Couronne des aventures, die Krone
o il chanta dans un style prolixe le roi Arthur et toute la Table ronde.
CHAPITRE IV
LES POMES DE RENART
La lgende de Renart, dveloppement humoristique de la posie d'aventure ; navet des
anciens rcits. Le pome dHeinrich der Glichesaere.
La posie, dit Jacob Grimm, non contente d'embrasser toute la destine de lhomme, toutes ses
actions et toutes ses penses, a voulu encore attirer dans son domaine et rduire sous ses lois la

53

vie cache des animaux.


Nous dcouvrons la premire trace de ce fait dans la constitution intime, essentiellement potique,
des langues que nous parlons. Nous ne pouvons nous empcher d'assigner un genre tous les tres
anims et mme inanims de la nature. Nous leur attribuons ainsi une personnalit plus ou moins
distincte, plus ou moins nergique ; et nous accordons surtout ce privilge aux animaux, qui ne sont
point attachs au sol, qui ont la pleine libert de leurs mouvements et la facult de produire des sons,
aux animaux qui sont, comme nous, des cratures actives, au milieu du monde inerte et en quelque
sorte passif des plantes. Ainsi sexplique lorigine et presque la ncessit de la fable des animaux.
Ce n'est pas seulement la forme extrieure des animaux, leur ressemblance avec nous, l'clat de
leurs yeux et la symtrie de leurs membres, qui excitent notre curiosit ; en observant leurs intrts,
leurs facults, leurs apptits, leurs passions, leurs douleurs, nous reconnaissons en eux quelque
chose d'analogue l'me humaine ; et nous les sentons si rapprochs de nous, que nous croyons
pouvoir, sans faire violence notre raison, transporter en eux nos qualits et nous appliquer notre
tour les manifestations de leur vie. Jacob Grimm, Reinhart Fuchs, Berlin 1834 ; introduction.
Il est peu naturel d'expliquer lorigine de la fable par la ncessit o se seraient trouvs les anciens
potes d'envelopper sous une forme ingnieuse et prudente une leon morale ou une pense
satirique. L'homme se sent port observer la nature, longtemps avant de songer corriger ses
semblables. Les potes du moyen ge qui ont mis les animaux en scne lont fait d'abord avec une
entire navet. Ils ont voulu raconter, et non instruire, et leurs ouvrages se rangent naturellement la
suite des pomes daventure. Renart a son manoir, comme un chevalier, et, en son absence, dame
Ermeline y fait bonne garde ; il a, en outre, plusieurs donjons, disperss dans les rgions o il chasse.
Il est seul de son espce ; il passe l'tat de type, avec les qualits que lon sait. Il en est de mme
des autres espces animales, reprsentes chacune par un type caractristique. Et tout ce monde est
organis d'aprs la hirarchie fodale. Le roi Lion a autour de lui ses grands vassaux, grands surtout
par la taille ; il a son chapelain et son secrtaire, qui sont des lettrs ; et de temps en temps il
convoque sa cour, soit pour entendre leurs dolances, soit pour les ranonner de plus belle, tout
l'arrire-ban des animaux secondaires.
La lgende des btes devint ainsi, tout naturellement, le pendant humoristique de la posie
d'aventure. Cette lgende parat avoir pris naissance en Flandre ; de l elle passa en France et en
Allemagne. Le plus ancien document qui nous en reste, en langue allemande, est le Reinhart Fuchs
de Heinrich der Glichesaere crit au milieu ou vers la fin du XIIe sicle, et dont Jacob Grimm a
retrouv quelques fragments informes. Der Glichesaere, en allemand moderne, der Gleissner, cest-dire le Dissimul. Est-ce ce nom que le pote avait pris pour cacher son vrai nom, ou que ses
contemporains lui avaient donn, ou encore, contrairement l'opinion de Jacob Grimm, le nom d'une
localit qui nous est inconnue ? On ne sait. Certains passages semblent indiquer que le Gleissner
vivait en Alsace. Rudolf Kgel admet comme date probable de la composition du Reinhart l'anne
1180 (dans Hermann Paul, Grundiss der germanischen Philologie, 2e volume, 1re partie, page 263).
Nouvelle dition du Reinhart Fuchs, par Karl Ressenberger, Halle, 1886. Il a t conserv en
entier, sous une forme un peu abrge, dans un remaniement postrieur d'une cinquantaine d'annes.
L'auteur de ce remaniement dclare n'avoir rien chang lordre des rcits,

54

mais avoir seulement supprim des longueurs et rectifi la versification ; et il veut que ses lecteurs
demandent pour lui au ciel, pour prix de sa peine, une vie heureuse en ce monde et la batitude dans
l'autre.
L'unit du pome consiste dans les mille tours que Renart joue son compre Isengrin le Loup, sans
que, pour cela, il pargne les autres btes.
Renart trompait tout le monde. Il fut tromp aussi ; mais son adresse le sauva. Son chemin passait
prs dun couvent, o il savait que mainte poule habitait. Malheureusement, un grand mur entourait la
cour. Renart longea le mur. Devant la porte, il trouva un puits, large et profond, et, pour son malheur, il
y jeta un regard. Il vit une image au fond, et fut tout surpris. Il crut voir dame Ermeline, quil aimait plus
que la vie ; et il fut pris d'un vif dsir de la rejoindre. L'amour lui donna du courage, et il devint tout
joyeux. Il se mit sourire, en se baissant vers l'eau : l'image sourit, et Renart, transport, sauta dans
le puits : l'amour lui fit faire cette sottise. Tout coup, il sentit ses oreilles mouilles. Il nagea
longtemps, et rencontra enfin une pierre, sur laquelle il posa sa tte. Il pensa que c'en tait fait de lui,
lorsque Isengrin passa, revenant de l'tang o il avait laiss sa queue. Renart avait persuad
Isengrin de se faire attacher un seau la queue et de le plonger dans leau pour y attirer les poissons.
C'tait en hiver : l'eau se gela, et Isengrin faillit tre assomm par les paysans.
Isengrin tait jeun : il avait vainement cherch une brebis. Son malheur le conduisit prs du puits, o
il noya sa gourmandise. Isengrin regarda, et vit son image. C'est dame Hersent, pensa-t-il. Il pencha la
tte et se mit rire : l'image fit de mme. Il en perdit la raison. II conta ses malheurs Hersent, et
gmit haute voix : l'cho lui rpondit du fond du puits. Alors Renart leva la tte ; et Isengrin, le voyant
: Est-ce toi, compre ? dit-il. Et que fais-tu l-bas ?
Renart rpondit : Ce n'est plus moi, compre, car je suis mort ; c'est mon me qui est ici ; je
suis maintenant en paradis.
Ta mort fait peine, dit Isengrin.
Moi, reprit Renart, je m'en rjouis : tu vis pniblement sur la terre, et tu n'imagines pas la flicit
que l'on gote au paradis.
Alors Isengrin demanda : Comment Hersent est-elle arrive l ? Je n'ai jamais eu un plaisir dont elle
n'ait eu sa part. Renart rpondit : Elle est morte, pour son bonheur. Il y a ici tout ce qu'on peut
dsirer, de grasses brebis et des btes de toute sorte, et rien n'est gard.
Je voudrais bien vous rejoindre, dame Hersent et toi, dit Isengrin : comment faut-il faire ?
Je veux bien t'en instruire, comme un bon parent que je suis : tu n'as qu' te mettre dans le seau
qui est arrt au bord du puits. Isengrin fit ce que son compre lui disait. Renart, pensant luimme, se mit aussitt dans l'autre seau, qui remonta. Au milieu du puits, comme ils se rencontrrent,
Isengrin dit : Tu t'en vas, quand j'arrive ? Je te laisse mon sige au
paradis, rpondit Renart, pendant que j'irai faire un tour dans le bois.
Reinhart, der vil hat gelogen,
der wirt noch hiute betrogen.
doch half im sniu kndecheit
von vil grzer arbeit.
zuo einer zelle in sin wec truoc,
d wester inne henro gnuoc :

55

keinen nutz er des gevienc,


einiu guotiu mre drumbo gienc.
Reinhart begunde umbe gn,
vor dem tore sach er stn
ein burnen, der was tief und wlt,
d sach er n, daz rou in sit :
sinen schaten er da drinne gesach.
ein michel wunder im geschach...
Reinhart wnte sehen sin wip,
diu was im liep als der llp...
Reinhart, vers 823 et suivants, dition de Karl Reissenberger.
Isengrin emploie, pour se tirer de peine, le moyen que Renart avait employ. Quand les moines
viennent puiser de l'eau, il s'accroche la chane ; mais, arriv en haut, il est reu coups de bton. Il
ne doit la vie qu' l'intervention du prieur, qui, voyant sa tte pele (Renart lui avait un jour donn la
tonsure avec de leau bouillante), s'crie : Malheur nous ! Nous avons failli tuer un des ntres ;
c'est un loup repentant. Renart finit par empoisonner le Lion, non qu'il ait eu se plaindre de lui,
mais pour dlivrer toute la gent animale d'un tyran ; et le pote ajoute : Renart avait le poil roux et
l'me perfide ; il montra le fond de son caractre, en trahissant son matre. Mais le Lion ne mrite pas
qu'on le plaigne : que pouvait-il attendre de bon de Renart ? On voit malheureusement encore
aujourd'hui la perfidie honore dans les cours, plus que la fidlit. Mais il est juste que les seigneurs
qui suivent l'exemple du Lion soient punis de leur erreur, fut-ce par la mort ; car c'est grce eux que
les menteurs pntrent partout, tandis que toutes les portes se ferment devant les honntes gens.
Vers-2172-2186.
Cette conclusion trahit son origine. Ne dans un pays d'institutions municipales et rpublicaines, la
lgende des btes fut ds l'abord une posie de petites gens. L'esprit satirique s'y introduisit peu
peu ; il y rgna sans partage dans la priode suivante. Comparer avec la Nouvelle tude sur le roman
de Renart, la fin des Aventures de Renart, par Paulin Paris ; Paris, 1861.
CHAPITRE V
POMES RELIGIEUX
Lgendes pieuses mises en langue vulgaire. 1. La Vie de la Vierge Marie de Wernher, et lEnfance
de Jsus de Conrad von Fussesbrunn ; simplicit de leurs rcits. 2. La Chanson dAnnon ; aperus
sur l'histoire universelle. 3. Invasion de l'esprit chevaleresque dans la posie lgendaire ; Rudolf
von Ems ; le frre Philippe ; Reinbot von Turn.
L'esprit chevaleresque pntre toute la littrature du XIIIe sicle ; il en dtermine les genres les plus
divers. Il communique, comme nous venons de le voir, un charme romanesque la fable des animaux
; il entra galement dans la posie religieuse. Les lgendes pieuses, qu'une foi nave avait multiplies
ds les premiers sicles du christianisme, avaient d'abord t crites en latin. Elles servaient de texte
aux homlies ; c'tait une mine fconde pour les prdicateurs ; on y puisait mme de prfrence
l'histoire authentique de la Bible. Plus tard, on essaya de les rpandre parmi le peuple, et mme de
les opposer aux rcits mondains qui se dbitaient dans les chteaux. Il fallut ds lors les accommoder
aux besoins et aux habitudes d'un public nouveau. Pour le bourgeois et l'artisan, il suffisait de rdiger
les textes latins en langue vulgaire ; mais pour la socit

56

aristocratique, il tait ncessaire de les parer de tous les agrments de la posie chevaleresque. Cette
transformation de la lgende pieuse, qui eut lieu la mme poque dans toutes les littratures de
l'Europe, fut en quelques points favorable aux langues nationales ; elle leur communiqua parfois une
ampleur et une gravit qui leur manquaient encore ; mais la lgende elle-mme, dans son contact
avec la posie d'aventure, perdit de bonne heure sa simplicit ; elle changea son charme naturel
contre des embellissements de mauvais got ; elle devint de plus en plus artificielle, miraculeuse et
invraisemblable.
1. WERNHER. CONRAD VON FUSSESBRUNN.
Les meilleures lgendes crites en vers allemands datent de la fin du XIIe sicle. Un ecclsiastique
nomm Wernher composa, en lanne 1172, c'est lui-mme qui nous fournit cette date, une Vie de la
Vierge Marie, Driu liet von der maget, dont on a conserv un fragment d'une centaine de vers ; mais le
pome entier existe dans un remaniement postrieur d'une vingtaine d'annes.
ditions de Friedrich-Wilhelm tter, Nuremberg et Altdorf, 1802, et de August-Heinrich Hoffmann von
Fallersleben : Fundgruben fr Geschichte deutscher Sprache und Ltteratur, 2 volumes, Bresslau,
1830-1837; au 2e volume. Ldition de Julius Feifalik, Vienne, 1860, contient un remaniement plus
rcent.
Le pome de Wernher contient de gracieux dtails, et lon y sent lmotion religieuse. Le rcit du
mariage de la Vierge a un certain mouvement dramatique. Marie se voue d'abord au clibat ; mais
l'vque des Juifs lui dit : Renoncez ce projet : le conseil que je vous donne est conforme ce
que les saints livres nous rvlent. Le mariage est agrable Dieu. Lui-mme n'a-t-il pas donn ve
pour compagne Adam ? Si tous, jeunes et vieux, nous n'tions pas sortis du sein d've, qui est-ce
qui adorerait Dieu ? L'vque convoque dans le temple tous les hommes non maris ; chacun
dpose un bton sur l'autel, et lon voit fleurir celui de Joseph : Dieu lui-mme a dsign l'homme qu'il
juge digne de devenir l'poux de la Vierge ; et le prtre s'crie : Joseph, enfant de Dieu, les anges te
sont propices, ce sont eux qui t'ont choisi ! Rponds leur appel ; nous remettons en tes mains la
Vierge sainte. la Vie de Marie de Wernher se rattache, par l'analogie du sujet et mme par
certaines ressemblances de style, lEnfance de Jsus de Conrad von Fussesbrunn, qui date du
commencement du XIIIe sicle (Conrad von Fussesbrunn est n vers 1198/1205) :
dltlons de Karl-August Hahn : Geschichte des XII. und XIII. Jahrhunderts, Quedlinburg, 1840, et de
Karl Kochendrffer, Strasbourg, 1881.
Mais, chez Conrad, la navet se traduit trop souvent par des purilits sentimentales. Le rcit
commence au mariage de la Vierge et s'tend ensuite sur la fuite en gypte, o se rvle d'abord le
pouvoir miraculeux du Sauveur. Pendant que la Sainte Famille traverse le dsert, les lions et les
serpents viennent jouer avec l'enfant. Joseph veut en vain les loigner ; ils n'obissent qu'au
commandement de Celui qui sera le matre de toute crature. Un arbre gigantesque, charg de fruits,
abaisse ses branches vers les voyageurs et les prserve de la faim ; un ange vient mme dtacher de
larbre un rameau, qui fleurira dans le paradis. La femme d'un brigand, qui Joseph et Marie avaient
demand lhospitalit, baigne lenfant, et leau du bain devient un baume qui gurit les blessures. En
gypte, cent quarante idoles s'croulent devant Jsus ; le roi du pays l'adore, et le proclame devant
ses sujets comme le vrai Dieu.
Un ange annonce la mort d'Hrode, et la Sainte Famille prpare son retour, sans que l'auteur

57

pense nous expliquer pourquoi celui devant qui les idoles tombent a d se drober la colre d'un
roi. Il ne faut pas appliquer ces rcits une logique trop svre ; linvraisemblance est leur moindre
dfaut ; on leur pardonne mme d'tre longs et dcousus, pourvu qu'un sentiment rel les anime. De
la navet, parfois de la grce, c'est ce que l'on rencontre chez Conrad et Wernher. Une certaine
ferveur enfantine, un ton calme et recueilli, tel est le caractre de l'ancienne lgende. Elle ne vise pas
l'loquence ; la haute inspiration lui fait dfaut. Il existe cependant un ouvrage du XIIe sicle o la
pense religieuse s'lve jusqu' des considrations gnrales sur les destines de l'humanit : c'est
la Chanson dAnnon, un des monuments les plus curieux de la littrature allemande au moyen ge.
2. LA CHANSON D'ANNON .
Annon, 1010-1075, avait t chancelier de l'Empire sous Henri III dit le Noir, 1017-1056, et il fut
rgent pendant la minorit trouble de l'empereur Henri IV, Heinrich IV, 1050-1106. Plus tard, il se
retira dans son diocse, Cologne, o il mourut en 1075. Il avait montr de la fermet dans ses luttes
contre les adversaires de l'Empire et dans ses dmls avec les bourgeois de Cologne ; mais il s'tait
fait remarquer surtout par la discipline svre qu'il avait impose son clerg. Il fut canonis en
l'anne 1183 : c'est la date approximative de la composition du pome. Peut-tre mme ce pome
remonte-t-il un peu plus haut dans le XIIe sicle, et a-t-il t crit pour prparer la canonisation de
l'vque. Un manuscrit de la Chanson dAnnon, fut retrouv, au XVIIe sicle, par le pote silsien
Opitz, qui le publia peu de temps avant sa mort ; le manuscrit a t brl avec les papiers du pote.
Incerti Poetae Teutonici Rhythmus de Sancto Annone Coloniensi Archiepiscopo. Martinus Opitius
primus ex membrana veteri edidit et animadversionibus illustravit. Heinrich-Ernst Bezzenberger,
Maere von Sente Annen, Quedlinburg, 1848. . Nouvelle dition par Max Roediger, dans les
Monumenta Germaniae historica : Deutsche Chroniken, Hanovre, 1895. Roediger place la rdaction
du pome entre 1077 et 1081.
L'vque Annon est prsent, dans le pome qui porte son nom, comme un des principaux soutiens
du christianisme. Il a sa place dans lconomie gnrale de l'histoire ; il est lun des artisans du plan
de Dieu pour le salut des hommes. Pour faire comprendre l'importance de son rle, l'auteur ne craint
pas de remonter jusqu' l'origine des choses :
Quand le monde commena, quand la lumire fut et que la parole retentit, quand, sous la main
du Crateur, la nature prit ses formes varies, alors Dieu fit deux parts de ses uvres, lune
pour le monde visible, lautre pour le monde spirituel. Car il y a deux mondes, celui o nous
vivons, et celui o vivent les esprits. En mme temps, la sagesse divine forma une uvre
tenant la fois des deux mondes : c'est lhomme, la fois corps et esprit, la premire des
cratures aprs lange. L'homme est le rsum de la cration, comme laffirme l'vangile.
Nous devons nous considrer comme le troisime monde : ainsi l'enseignaient dj les Grecs.
Ce fut l le noble apanage d'Adam : que ne l'a-t-il conserv !
Quand Lucifer se livra au mal, et qu'Adam transgressa la loi divine Dieu fut d'autant plus
courrouc qu'il voyait ses autres cratures suivre leur droit chemin. Les soleils et les lunes
donnent joyeusement leur lumire ; rien ne drange la marche des toiles foyers intenses de
chaleur et de froid ; le feu monte vers le ciel ; la foudre et les vents prennent leur vol ; le
nuage dverse la pluie, et l'eau coule sur les pentes ; les fleurs parent la terre ; le feuillage
couvre la fort, et sous son ombre courent les animaux et chantent les oiseaux : toute

58

chose observe encore la loi que Dieu lui donna au premier jour, except les deux cratures
qu'il forma comme les meilleures. Celles-ci se tournrent vers ce qui leur tait nuisible : ce fut
l'origine de tous les maux.
In der werilde aneginne, duo liht war unde stimma,
duo diu vrne Godis hant
diu sphin werch gescuoph s manigvalt,
duo deilti Got sniu werch al in zuei :
disiu werlt ist daz eine deil,
daz ander ist geistin :
dannini lisit man, daz zw werilte sn
diu eine, d wir inne birin ;
diu ander ist geistin.
duo gemengite dei wse Godis list
von den zuein ein werch, daz der mennisch ist,
der beide ist corpus unte geist :
dannin ist her n dim engele allermeist.
En mme temps, la sagesse divine forma une uvre tenant la fois des deux mondes.
alliu gescaft ist an dem mennischun,:
siz sagit daz evangelium,
wir sulin un cir dritte werilde celin,
s vir daz die Criochen hrin rodin.
cen selben rin wart gescaphin Adm,
havit er sich behaltan. Annolied, strophe II, dition de Max Roediger.
Aprs ce prambule, le pote rappelle, d'aprs le prophte Daniel, la succession des grands empires
dans lantiquit. Le dernier, lEmpire romain, passe de la maison de Csar la dynastie des rois
francs, sans sortir de la ligne troyenne. Cologne, lune des plus florissantes cits de la Germanie,
devient une importante mtropole du christianisme. Elle a une longue srie d'vques jusqu' Annon.
Sept d'entre eux furent des saints vnrables ; ils luisent dans le ciel comme la constellation des
sept toiles, et l'astre dAnnon se distingue entre tous par son vif clat, Lorsque Annon est prs de
mourir, il a une vision du paradis ; on lui montre un trne, qui est prpar pour lui ; mais il ne peut
encore l'occuper, parce qu'il reste une tache sur son cur . Annon comprend ce qui lui reste faire
: il se rconcilie avec ses ennemis.
Lorsqu'il monta vers Dieu, vers la batitude ternelle, il fit, dans son grand courage, ce que
fait l'aigle avec ses petits, lorsqu'il leur enseigne prendre leur volumes L'aigle s'lve avec
majest, plane sur les hauteurs, et les aiglons le suivent des yeux. Annon nous a prcds
dans la voie o nous devons marcher aprs lui ; il nous a montrs ici-bas comment on vit
dans le ciel. Strophe XLV.
Tout ce rcit a une large envergure ; les faits sont nettement groups ; les transitions sont brusques,
mais l'ide gnrale n'est jamais perdue de vue. Le style a de la fermet et de lampleur ; il y a tout
apparence que l'auteur tait un lettr, form l'cole des potes et des historiens anciens.
Herder a donn une excellente analyse de la chanspon dAnnon, lAnnolied ; il termine par ces

59

mots : Que dites-vous de ce pome ? De sa composition, de sa gravit, de son tendue, de la


proportion de ses parties, de sa beaut morale, de la fleur de sa diction ? Si chaque saint avait eu un
tel pangyriste, chaque monastre un tel pote, que nous serions riches et avec quelle ardeur nous
vnrerions nos saints ! Andenken an einige ltere deutsche Dichter, Briefe, 1793. La Chanson
d'Annon a t traduite en franais par Friedrich-Gustav Eichhoff :Tableau de la littrature du Nord au
moyen ge, Paris, 1851.
3. RUDOLF VON EMS. POTES DIVERS.
Quand lusage de mettre les lgendes pieuses en vers allemands eut prvalu, les potes
chevaleresques les traitrent lenvi, et dans leur style. C'est ainsi de Hartmann von Aue, l'auteur
dlvain et d'rec. Lun des plus agrables conteurs du XIIIe sicle avait rim la lgende du pape
Grgoire ; malheureusement, le sujet contenait des parties qui rpugnaient au sens potique et mme
au sens moral, et contre lesquelles tout lart de Hartmann devait chouer.
Rudolf von Ems, un autre pote chevaleresque, plus jeune d'une gnration, l'un des crivains les
plus fconds du moyen ge, a d principalement sa popularit des rcits pieux. Il avait dj
compos plusieurs ouvrages profanes que nous ne connaissons plus, lorsqu'il se tourna vers la
posie sacre. Sa lgende de Barlaam et Josaphat est traduite du latin, comme il nous l'apprend luimme ; celle du Bon Grard, drive d'une source inconnue. J'ai employ, dit-il au commencement
de la premire, les annes prcdentes de ma vie rpandre des fables et tromper les hommes par
des rcits mensongers. Aujourd'hui, je vais conter une histoire pour la consolation des pcheurs ; je
vais, avec l'aide de Dieu, la transcrire en allemand. Je souhaite que ceux qui la liront soient fortifis
dans leur foi, et qu'un jour Dieu se souvienne de moi, qui ne suis aussi qu'un pauvre pcheur.
Josaphat est fils d'un roi de l'Inde. Il veut se convertir au christianisme, malgr la volont de son pre ;
et Dieu envoie le prophte Barlaam pour l'encourager et linstruire. Le roi, pour convaincre son fils
derreur, institue une controverse entre les docteurs chrtiens et les plus grands sages du paganisme ;
mais Josaphat se montre plus zl et plus savant dans la discussion que les docteurs ; il rduit au
silence tous les adversaires de la foi. Le roi cde enfin, se convertit lui-mme, et dpose sa couronne,
quil transmet son fils. Mais Josaphat aime mieux s'occuper de son propre salut que du
gouvernement de ses tats. Il se retire dans un dsert avec son matre Barlaam, et tous deux
achvent leur vie dans le jene et la prire.
dition de Franz Pfeiffer, Leipzig, 1843. La lgende de Josaphat n'est autre que celle de Bouddha,
qui arriva sans doute dans lOccident par lintermdiaire d'une rdaction grecque.
La lgende Barlaam und Josaphat, crite parfois dans un style lgant, pche surtout par la prolixit.
Der guote Gerhart a le mme dfaut, mais le sujet contient des parties touchantes. L'empereur Otton
Ier le Grand, 912-973, ayant rgn longtemps avec justice, demande Dieu sa rcompense dans une
prire. Une voix l'avertit de se rendre Cologne, pour apprendre du bon Grard comment on gagne le
ciel. Grard raconte, en effet, l'empereur sa vie, qui n'a t qu'un long sacrifice. Il croit pourtant
n'avoir fait que son devoir, et il n'attend son salut que de la misricorde divine divine. Otton Ier rentre
en lui-mme, et fait pnitence.
dition de Moritz Haupt, Leipzig, 1840. Traduction de Karl Simrock, Francfort, 1847. 2e dition,
Stuttgart, 1861. Les deux ouvrages furent probablement crits entre les annes 1220 et 1230. Ces
deux rcits sont les meilleurs ouvrages de Rudolf von Ems. Malgr la dclaration qu'il avait faite dans
les premiers vers de Barlaam et Josaphat, il revint plus tard aux sujets chevaleresques.

60

Il crivit encore un pome sur Guillaume d'Orlans, mais il ne put terminer ni son Alexandre ni sa
Chronique du Monde ; celle-ci s'arrte au roi Salomon. Le Guillaume et l'Alexandre ne contiennent de
rellement intressant que deux passages o le pote parle de ses prdcesseurs, et o la critique
moderne a trouv quelques renseignements prcieux. Karl Lachmann attribuait encore Rudolf von
Ems une Guerre de Troie, sur un passage mal interprt de la Chronique. Voir Jakob Bchtold,
Geschichte der deutschen Literatur in der Schweiz, Frauenfeld, 1892; pages 96-115.
Rudolf von Ems sentait que la posie chevaleresque tait sur son dclin. Jamais, dit-il, on n'a tant
chant, jamais on n'a tant cousu de rimes. Aucune poque n'a t plus fconde ; mais quel que soit le
nombre des artistes, l'art vritable est abandonn.
Rudolf von Ems appartenait une famille puissante originasire du pays des Grisons, et qui transporta,
vers le milieu du XIIIe sicle, son sige principal Honemens dans le Vorfalberg autrichien. Il mourut
vers 1250 en Italie, o il avait sans doute accompagn l'empereur Conrad IV.
Il avait des connaissances littraires fort tendues, et peut-tre a-t-il contribu la fondation de la
bibliothque de Hohenems, o l'on a retrouv un grand nombre d'anciennes posies et en particulier
deux manuscrits du pome des Nibelungen : ce serait son plus beau titre de gloire. On peut citer
encore, parmi les lgendes rimes qui eurent le plus de succs, une Vie de la Vierge.
Le frre Philippe un moine chartreux appartenant la seconde moiti du XIIIe sicle, en est lauteur ;
louvrage est infrieur pour le talent littraire celui de Wernher, et son tendue mme dnote dj un
manque d'art : en effet, le rcit du frre Philippe embrasse presque toute lhistoire vanglique.
Reinbot von Turn est lauteur dun autre pome religieux du milieu du sicle, le Saint George, der
heilige Georg ; le pome a des passages pittoresques et d'un style hardi, mais se complat trop dans
les dtails repoussants des scnes de martyre.
Reinbot trouva des imitateurs, qui poussrent encore plus loin que lui la recherche de l'horrible. Il faut
borner ici cette tude, qui ne serait plus qu'une sche numration.
La priode suivante nous montrera la posie lgendaire perdant de plus en plus son caractre primitif,
et ajoutant aux autres dfauts de la littrature chevaleresque ceux qui lui taient
propres, l'invraisemblance des sujets et l'abus du merveilleux.
CHAPITRE VI
POMES DIDACTIQUES ET SATIRIQUES
Premire manifestation de l'esprit bourgeois. 1. Le pote Heinrich et le Winsbecke ; attaques
contre la noblesse et le clerg. 2. LEnseignement de Freidank. 3. Thomasin von Zerclar et der
Stricker. 4. Wernher der Gartenaere et son pome de Meier Helmbrecht.
Les deux ordres qui dirigeaient ltat, la noblesse et le clerg rgnaient aussi dans la littrature. La
posie d'aventure appartenait la noblesse ; elle avait son public dans les chteaux ; elle tait
reprsente par des chevaliers, ou par des clercs attachs la personne d'un seigneur. cette posie
le clerg opposa celle des lgendes : ce fut dsormais sa part dans la culture nationale. Quant la
classe nombreuse qui remplissait les villes et les hameaux, elle osait peine mler sa voix celle des
chanteurs ecclsiastiques ou chevaleresques. Dj cependant, elle annonait sa prsence par
quelques pomes d'un contenu moral et satirique, et elle prludait ainsi la grande influence qu'elle
allait exercer sur la littrature du sicle suivant.
Ce n'est pas dire que les pomes didactiques et satiriques du XIIIe sicle appartiennent

61

exclusivement la bourgeoisie. Quelques-uns ont pour objet de formuler les prceptes du code
chevaleresque, et tmoignent des efforts que l'on faisait pour prvenir la dcadence des murs
fodales ; d'autres manent du clerg, et contiennent des enseignements religieux ; mais, en somme,
dans cette sorte de pomes, lesprit laque domine. On y trouve, ct de vives attaques contre les
classes privilgies, une austrit morale, galement loigne des raffinements de la courtoisie et des
lans mystiques de la posie lgendaire.
I. LE POTE HEINRICH VON MELK. LE WINSBECKE .
Un des plus anciens pomes didactiques de lAllemagne, qui remonte jusqu'au milieu du XIIe sicle, a
pour titre la Pense de la mort, Von des tdes gehugede. Lauteur s'appelle lui-mme Heinrich ou
Henri, le bon serviteur de Dieu. Cette dsignation pourrait faire penser un ecclsiastique ; mais la
manire dont le pote Heinrich von Melk parle du clerg ne laisse aucun doute sur son caractre
lac. L'ouvrage est prcd d'une introduction, qui traite de la Vie commune, et qui est pour nous la
partie principale, parce qu'elle contient un tableau des murs du temps, o il est facile de faire la part
de lexagration et de la satire. L'auteur y passe en revue tous les vices auxquels l'homme se laisse
entraner par l'oubli de la mort. Il blme, chez les dignitaires de l'glise, la cupidit et la mollesse. Si
lon pouvait, dit-il, gagner le ciel en dgustant des mets dlicats, et s'il suffisait, pour y entrer, d'avoir la
barbe bien peigne, le nombre des lus serait plus grand. Il s'lve contre le luxe des femmes.
Elles s'avancent dans un nuage de poussire, que leurs longues robes soulvent derrire elles. La
moindre paysanne a la dmarche altire ; elle met du fard sur ses joues ; elle porte des chanes d'or ;
elle veut aller de pair avec la dame riche. Pourquoi attacher tant de prix une vie qui n'est entoure
partout que des images de la mort ? Un repentir sincre, conclut l'auteur, vaut mieux que tous les
trsors de ce monde. Richard Heinzel, Heinrich von Melk, Berlin, 1867.
L'ouvrage du pote Heinrich von Melk n'a d'autre but que de prparer l'homme la mort ; un autre
pome, du commencement du XIIIe sicle, est au contraire un guide dans la vie. Il contient les
conseils d'un pre son fils, et a pour titre le Winsbecke : c'est sans doute le nom de l'auteur ; mais,
dans la suite, ce nom devint une appellation commune pour tous les ouvrages du mme genre ; on
employa mme le fminin, Winsbeckin pour dsigner un enseignement donn par une mre sa fille.
Le Winsbecke, comme un vrai livre populaire, fut recopi et refondu d'ge en ge, et les manuscrits
qui nous l'ont transmis prsentent de nombreuses variantes. C'est le sentiment honnte, pieux et
rsign du peuple qui a trouv ici son expression et, pour ainsi dire, sa lgende. La satire disparat ; le
Winsbecke ne cherche qu' faire ressortir le bon ct de toutes choses. Le pre qui est mis en scne,
arriv la fin dune vie honorable, na plus dsormais d'autre ambition que de voir son fils entour,
comme lui, d'estime et d'affection.
Par-dessus tout, lui dit-il, aime ton Dieu ; c'est lui qui sera ton dernier refuge. La vie de l'homme
s'teint comme la flamme d'un cierge ; quelque riche qu'il ait t, il ne peut emporter dans la tombe
que ce qui est ncessaire pour couvrir sa nudit. Honore les prtres ; ne considre pas leurs actions,
mais coute leurs paroles : leurs paroles sont bonnes, lors mme que leurs actions sont mauvaises.
Honore les femmes ; elles sont la souche sur laquelle nous avons pris naissance ; uand Dieu cra les
anges pour le ciel, il nous donna les femmes, pour qu'elles fussent des angessur la terre. Certains
conseils s'adressent de prfrence la noblesse :
La haute naissance, dit le Winsbecke n'a de prix que si elle est unie la vertu : j'aime mieux

62

avoir pour ami un homme de basse origine qui mne une vie honorable, qu'un seigneur sans honneur.
Cherche la richesse, mais qu'elle ne captive pas ton cur, et qu'elle n'amollisse pas ton courage !
Achve ce que tu as commenc : autrement tu ressembleras l'oiseau qui quitte trop tt son nid, et
qui devient le jouet des petits enfants. Mais aussi, n'entreprends rien qui passe tes forces. coute les
conseils qu'on te donne ; et, de deux conseils, choisis le meilleur.
Un jeune homme, chevalier ou artisan, form pareille cole, ne peut mener qu'une vie active. C'est
donc une conclusion apocryphe qui nous montre le pre et le fils retirs du monde aprs avoir
consacr leurs biens une fondation pieuse : uvre d'un clerc, qui crivait peut-tre dans des vues
intresses, et qui, en tout cas, ne comprenait pas l'esprit du pome. Moritz Haupt, der Winsbecke
und die Winsbekin, Leipzig 1845.
2. FREIDANK.
Aprs le paisible Winsbecke, voici un ouvrage d'un ton plus agressif. Il a pour titre Bescheidenheit, ce
qui, dans la vieille langue, veut dire Enseignement ; on pourrait traduire : le Livre de la Sagesse. C'est
un recueil de maximes, de proverbes, d'pigrammes, mme de fables et d'nigmes, disposs par
groupes, et touchant aux questions les plus varies de la morale, de la politique, de la religion.
Freidank, ?-1233, que ce soit son vrai nom, ou un nom d'emprunt, qui, dans ce cas, se traduirait par
libre penseur est l'ordonnateur du recueil. Il est fort possible qu'il ait voulu garder lanonyme, car il
parle quelque part du danger auquel on s'expose en disant la vrit, surtout aux grands. Si son
intention tait de rester un inconnu, il y a pleinement russi. Comme il est appel tour tour herr ou
meister, on ne sait mme pas avec certitude s'il tait de naissance noble ou bourgeoise. Wilhelm
Grimm, se fondant sur des analogies de pense et de style, a pens qu'on pourrait l'identifier avec
Walther von der Vogelweide ; mais c'est l une pure hypothse. Rudolf von Ems, le jugeant
simplement comme pote, le compte parmi les plus illustres. Son ouvrage tait trs rpandu ; c'tait
un de ces livres populaires qui se renouvellent d'ge en ge, en suivant les changements de la
langue.; il fut mis en bas-allemand, et Sebastian Brandt en fit encore une dition en 1508. Le texte
publi par Wilhelm Grimm tait dj un remaniement. Wilhelm Grimm, Vridankes Bencheidenheit,
Gttingue, 1834; 2e dition, 1860 ; Ueber Freidank Berlin, 1850 : avec deux supplments,
Gttingue, 1852 et 1855.
consulter : Franz Pfeiffer, Freie Forschung, Vienne, 1867 ; Hermann Paul, Ueber die
ursprngliche Anordnung von Freidanks Bescheidenheit, Leipzig, 1870.
dition de Heinrich-Ernt Bezzenberger. Halle, 1879 ; de Franz Sandvoss, Berlin, 1877. Traduction
de Karl Simrock, Stuttgart, 1867 .
Ce qui ne laisse aucun doute, c'est l'inspiration toute bourgeoise du livre. Les princes, dit Freidank,
ont conquis par force la terre et l'eau, la fort et la plaine ; ils prtendent mme que les animaux
sauvages sont leur proprit ; un jour peut-tre ils nous prendront l'air, qui appartient tous. S'ils
pouvaient mettre un droit sur le soleil, sur le vent et sur la pluie, ils nous les feraient acheter. Qu'ils
songent donc qu'ils ont mme vermine que le pauvre !
Bonnet de pauvre et royal diadme
Ont leur vermine : un dieu fit cette loi.
Branger.
Si un moucheron peut les tourmenter, n'est-ce pas un souffle que leur pouvoir ? Si la fortune de
chaque homme tait mesure selon son esprit, que de seigneurs seraient valets ! que de valets

63

seraient les gaux de leurs matres !


Die frsten twingen mit gewalt
velt, stein, wazzer unde walt,
dar zuo wilt unde zam :
dem lufte taetens gerne alsam ;
der muoz uns noch gemeine sin.
mhtens uns der sunnen schin
verbieten, wint unde regen,
man mese in zins mit golde wegen.
Si solten d bi bilde nemen,
daz fliegen, mcken, flhe bremen
si ment als einen armen man,
der nie lant noch schatzt gewan.
ir hrschaft dunket mich ein wint,
sit bse vrme ir meister sint.
mich dunket, solte ein ieglich man
guot nch sinem muote hn,
s wrde manic hrre kneht :
manec kneht gewnne herren reht.
76, 5. Von knegen und frsten, 2e dition de Wilhelm Grimm.
Beaumarchais dira plus tard : Aux vertus qu'on exige dans un domestique, connaissez-vous
beaucoup de matres qui fussent dignes d'tre valets ?
Freidank ne mnage pas plus le clerg que la noblesse ; mme lautorit suprme de l'glise n'est
pas labri de ses traits : On n'a jamais vu Rome les filets avec lesquels saint Pierre prenait les
poissons. Les filets romains servent pcher lor et l'argent, que saint Pierre ne connaissait pas, et
mme enlacer les villes et les chteaux... Dieu confia ses brebis saint Pierre pour les garder et
non pour les tondre... La cour de Rome ne dsire rien tant que de voir le monde plein de trouble. Peu
lui importe par qui la brebis est tondue, pourvu que la laine lui revienne. Et quand la brebis est
dpouille, on la mprise, en attendant que la laine lui repousse... Ce serait la mort de l'Empire, si
Rome tait situe en Allemagne. 1. 152, 16 : 153, 9 ; Von Rom. Les titres ont t ajouts par
Wilhelm Grimm. Les maux et les abus dont le pote est tmoin ne laissent pas que de l'inquiter dans
sa foi. Il demande, dans un passage, pourquoi le dmon peut faire impunment son uvre sur la
terre, et pourquoi le nombre des lus est si petit ; et il ajoute : Qui veut savoir cela, veut trop savoir ;
le plus sr est d'observer les commandements de Dieu. Il termine par une prire, o il souhaite, pour
lui et pour ses lecteurs, un cur pur de toute pense, mauvaise .
3. THOMASIN VON ZERCLAR DER STRICKER.
Freidank reprsente avec le plus d'clat et de dignit la posie satirique de l'Allemagne au moyen
ge. On ne retrouve la mme lvation de pense et de style ni dans lHte italien de Thomasin von
Zerclar ni dans les divers pomes du Stricker. Thomasin von Zerclar (le nom latin est Zirclaria, la
forme allemande est tour tour Zerclar, Zerclaere et Zirclere. dition de Heinrich Rckert : Der
wlsche Gast, Quedlinburg, 1852), issu d'une illustre famille du Frioul prit part aux expditions de
l'empereur Otton IV von Braunsweig en Italie ; il nous apprend qu'il crivit dabord,

64

dans sa jeunesse, un ouvrage sur les murs chevaleresques, en italien. Il avait trente ans lorsqu'il
commena son pome allemand, dont la date probable est 1216, et qu'il termina, dit-il, dans l'espace
de dix mois. Il avoue que la langue allemande ne lui est pas familire. Aussi, son style est souvent
embarrass et sa versification incorrecte.
Thomasin est un esprit sage et modr, mais imbu de tous les prjugs de son temps et de sa race. Il
se laisse aller des plaisanteries malsantes sur les tortures qu'on infligeait aux hrtiques. Il
reconnat que tous les hommes sont enfants du mme Dieu, mais il dclare aussi qu'un manant ne
vaudra jamais un seigneur. Il blme les invectives de son contemporain Walther von der Vogelweide
contre le clerg et la noblesse, tout en signalant lui-mme le relchement des murs dans les hautes
classes. En somme, Thomasin von Zerclar, malgr les loges que lui donne Georg-Gottfried Gervinus,
n'est ni un grand crivain ni un profond penseur.
Der Stricker est plus fcond que Thomasin von Zerclar, et l'on trouve et l, dans les nombreux
ouvrages qu'il a composs, des pages d'un style agrable. Il a crit des fables, ou, comme on disait,
des exemples, dont il trouvait le sujet dans des manuscrits franais, ou dans la tradition populaire. Il a
repris aussi l'ancienne Chanson de Roland, qui avait t traduite au sicle prcdent par le cur
Conrad.
Ses pomes satiriques dnotent un esprit vif et mordant. Dans la Plainte o il passe en revue la
socit de son temps, il dplore non seulement le relchement des murs, niais aussi la dcadence
de l'art. Le Cur Amis, der Pfaffe Amis, est celui de ses ouvrages qui a laiss le plus de traces dans la
littrature allemande ; bien des traits ont pass de l dans ces livres populaires dont le succs a dur
jusqu'au XVIIIe sicle. La satire du Stricker parfois d'autant plus de porte qu'elle s'exprime sur un
ton de navet et de bonhomie. Il tait originaire de l'Autriche ; son contemporain Rudolf von Ems loue
son talent de narrateur ; l'ancienne forme de son nom, Strichare, ou, en allemand moderne, Streicher,
semble indiquer un chanteur ambulant.
ditions de der Stricker par Karl-August Hahn, Kleinere Gedichte von dem Stricker, Quedlinburg,
1839. Hans Lambel, Erzhlungen und Schwnke, Leipzig : 1872.
Philipp Frankfurter, 1450-1511, peut-on le considrer ? Il a crit comme une imitation du Cur Amis
sappelant le Cur du Kahlenberg, qui parat avoir t compose la fin du XIVe sicle, mais ici la
plaisanterie est tout fait grossire, et limmoralit s'tale effrontment.
. 4. WERNHER DER GARTENAERE
On a pu remarquer que le trait dominant des pomes didactiques que nous venons d'analyser est un
esprit d'opposition contre la chevalerie. Cette opposition s'enhardit de plus en plus, mesure qu'on
avance dans le XIIIe sicle ; elle forme le fond du pome de Meier Helmbrecht, ou du Fermier
Helmbrecht.
ditions des uvres de Wernher der Gartenaere par Hans Lambel, Erszhlungen und Schwnke,
Leipzig, 1872, et par Friedrich Keinz, Helmbrecht und seine Heimat, Munich, 1865; 2e dition, Leipzig,
1887.
L'auteur du Fermier Helmbrercht qui s'appelle Wernher der Gartenaere, ou le Jardinier, crivait vers
le milieu du sicle. Sa vie est inconnue ; on sait seulement qu'il tait chanteur ambulant, et qu'il faisait
profession de rciter publiquement ses vers et ceux d'autres potes. Il dclare, au dbut de son
ouvrage, qu'il n'imitera pas ceux de ses confrres qui se plaisent dans des rcits fictifs d'aventures
galantes ou guerrires, mais qu'il ne dira que ce qu'il a vu de ses yeux. Il ne faudrait

65

pas croire, d'aprs cela, que Wernher ne tire pas aussi de son imagination les plus heureux
dveloppements de son histoire ; mais du moins il ne sort jamais de la ralit, et la fiction, chez lui, ne
nuit pas la stricte vrit des caractres et des situations.
Si l'on ajoute une certaine concision de style, o le mot frappant arrive propos, on se reprsentera le
pote Wernher der Gartenaere avec un ensemble de qualits qui le distinguent avantageusement
parmi les rimeurs de son temps. Helmbrecht est un paysan qui rougit de son origine, et qui est tout
dispos se croire le fils d'un chevalier. peine arriv l'ge de jeunesse, il aspire sortir de la
condition obscure o le sort l'a fait natre. Sourd aux remontrances de son pre, il quitte son village,
aprs s'tre procur des vtements magnifiques, qui devront l'aider faire figure dans le monde. Le
ton hro-comique, dans lequel sont crites les meilleures parties du pome, s'annonce d'abord dans
la description du costume de Helmbrecht :
La toque tait artistement travaille. Le haut tait orn de broderies de soie, figurant des scnes
varies : on y voyait des oiseaux de toute sorte ; ils taient si bien imits, quon aurait dit qu'ils
venaient de prendre leur vol dans la fort du Spessart. Au-dessus de loreille droite taient
reprsents lenlvement d'Hlne, le sige et l'incendie de Troie, et la fuite d'ne ; gauche,
l'empereur Charles, avec Roland, Turpin et Olivier, comme ils chassent les Sarrasins de la Provence
et de la Galice. Derrire, on apercevait les fils d'Attila et Thodoric de Vrone, (Dietrich von Bern,
Dietrich von Verona) tus par l'audacieux Witich l'assaut de Ravenne. De loreille droite l'oreille
gauche s'tendait, par devant, une guirlande de soie, sur laquelle taient figurs des danseurs ; il y
avait toujours un chevalier entre deux dames, et il les tenait par la main, comme c'est l'usage dans les
danses. De mme, chaque page tait plac entre deux jeunes filles, et des musiciens se tenaient
ct d'eux. La toque avait t faite par une belle religieuse, chappe de son couvent, qui la sur
d'Helmbrecht avait donn comme rcompense une vache, et la mre des ufs et du fromage.
Le reste du costume est l'avenant. La mre de Helmhrecht encourageait par sa faiblesse les dfauts
de son fils ; elle avait vendu, pour l'quiper, une partie de sa basse-cour. Le jeune homme se met en
campagne ; il offre ses services un seigneur, et, aprs avoir pass une anne guerroyer, il revient
chez ses parents. Son ducation est dj presque faite ; il affecte de parler les langues trangres, et,
parmi ces langues, l'auteur nomme le latin, le franais, le bohme et le bas-allemand. Une
conversation s'engage entre son pre et lui sur les murs de la noblesse et les rgles de la
courtoisie.
Autrefois, dit le pre, la vie des chevaliers se passait servir les dames et se battre dans les
tournois ; on coutait les chants d'un mnestrel ; on se faisait lire l'histoire du duc Ernest.
Aujourd'hui, rpond Helmbrecht, on aime boire ; la courtoisie consiste savoir mentir ; on passe
pour adroit quand on a terni l'honneur du voisin ; la dcence n'est plus parmi les chevaliers ni parmi
les dames ; lhonntet est mprise.
Helmhrecht adopte franchement les principes de la chevalerie nouvelle, et il s'occupe de les mettre
en pratique ; mais il oublie que, suivant les personnes, les choses changent de nom. Ses exploits
chevaleresques sont considrs comme des brigandages, et ce qui aurait couvert de gloire un
seigneur de naissance conduit Helmbrecht au gibet. S'il y a encore de par le monde, conclut l'auteur,
des enfants qui mprisent les avis de leurs pres, qu'ils soient avertis !
Le rcit de Wernher cache sous des dehors plaisants une pense satirique dune grande porte.

66

Son ironie ne semble dirige que contre les fils de paysans qu'une ambition ridicule poussait hors de
leur sphre ; mais elle atteignait en ralit les hautes classes. La chevalerie s'tait dj attir la haine
de ses nombreuses victimes ; sa dpravation la couvrit bientt de mpris. Elle tomba, le jour o elle
perdit son prestige devant le peuple ; et ds lidal dont elle s'tait inspire, et qu'elle avait fait admirer
tous, ne fut plus qu'un objet de parodie.
CHAPITRE VII
LA POSIE LYRIQUE
Fcondit de la posie lyrique ; ses formes principales. 1. Dietmar von Ast ; simplicit du style et de
la versification. Der von Krenberg. 2. Progrs de la versification ; Friedrich von Hausen ;
l'empereur Henri VI ; Heinrich von Morungen. La posie courtoise de Reimar der alte. 3. Walther
von der Vogelweide ; varit et personnalit de son gnie. 4. Otton von Botenlauben et Christian
von Hamle ; la courtoisie change en prciosit. La pastorale de Nithart. 5. Lgendes sur les
Minnesnger ; le Tannhuser ; la Lutte des Chanteurs la Wartbourg.
Dans les diffrents genres que nous venons de parcourir, qu'est-ce qui appartient en propre
lAllemagne ? Nous avons vu que les pomes chevaleresques sont, d'une manire gnrale,
emprunts la France ; les lgendes pieuses le sont en grande partie, quand elles ne sont pas
traduites du latin. Ce qui constitue le fonds primitif et original du gnie allemand, c'est dabord
lancienne pope, qui a pu se modifier au contact du christianisme, mais qui n'a jamais t
entirement spare de la tradition populaire ; c'est ensuite la posie satirique et didactique, qui
dpend essentiellement de l'tat d'une socit et des circonstances de la vie extrieure. Il faut y
ajouter maintenant la posie lyrique, qui est, elle aussi, un enfant du jour, expression directe de ce qui
agite continuellement le cur de l'homme. Le lyrisme a de tout temps dbord dans la littrature
allemande, et le moyen ge n'a pas connu moins de deux cents Minnesnger. Quelque nombreux que
soient ces potes, et quoiqu'ils s'chelonnent sur un assez long espace de temps, ils ne sortent pas,
en gnral, de certaines formes consacres. Ce qu'ils nous ont laiss, ce sont ou des Chants de
message, Botenlieder, missives potiques du chevalier sa dame, ou des Dialogues,
Wechselgesnge, chants alternativement strophe par strophe, ou des airs de danse, Tanzlieder, ou
des chants du guetteur, Tagweiseri, Wchterlieder, qui annonaient le lever du jour et le dpart du
chevalier, ou enfin, plus rarement, des maximes et des lais, Sprche, Leiche dun contenu moral et
religieux.
ditions des Minnesnger. La plus complte dition des Minnesnger est celle de von der Hagen :
Minnesnger, Deutsche Liederdichter des XII., XIII. und XIV. Jahrhunderts ; quatre parties ; Leipzig,
1838. Les deux premires parties contiennent la collection que, sur un vague tmoignage du pote
Johann Hadlaub, on a souvent attribue au Zurichois Rdiger Manesse, bourgmeste de Zurich en
1383 ; la troisime, la collection du manuscrit d'Iena, et des posies empruntes d'autres
manuscrits, notamment ceux de Heidelberg et de Weingarten ; la quatrime partie contient les
biographies des potes. Les manuscrits de Weingarten et de Heidelberg ont t publis sparment
par Franz Pfeiffer : Die Weingartner Liederhandschrift, Stuttgart, 1843; Die alte Heidelberger
Liederhandschrift, Stuttgart, 1844. Le manuscrit dit de Manesse , aprs avoir longtemps
appartenu la Bibliothque Nationale de Paris, est retourn, en 1871, Heildelberg, o il se trouvait
avant la guerre de Trente Ans. Le manuscrit de l'ancien couvent des bndictins de Weingarten se
trouve, depuis 1810, dans la bibliothque des rois de Wrttemberg. Karl

67

Lachmann et Moritz Haupt ont donn une dition critique des Minnesnger antrieure Walther von
der Vogelweide, Des Minnesangs Frhling, Leipzig, 1857 ; 2e dition, 1888. Karl Bartsch a publi
un choix de posies des Minnesnger, Deutsche Liederdichter des XII. bis XIV. Jahrhunderts, Leipzig,
1864 ; 3e dition, 1893, et un recueil des Minnesnger suisses, Schtweizer Minnesnger, Frauenfeld,
1886.
Traductions en allemand moderne de Ludwig Tieck, Minnelieder aus dem schwbischen Zeitalter,
Berlin, 1803, et de Karl Simrock, Lieder der Minnesnger, Elberfeld, 1858.
Au reste, les chants lyriques des Minnesnger s'inspirent des mmes sentiments de courtoisie qui
animent leurs longs pomes. Peut-tre mme le ton galant domine-t-il encore plus dans ces petites
pices qui refltent directement la vie des cours et des chteaux. Le style, d'abord simple et rude,
prend peu peu, mesure que les genres se fixent, de la souplesse et de l'clat ; la versification
devient de plus en plus savante. L'influence des troubadours se fait sentir de bonne heure, sinon sur
le fond, du moins sur la forme. Sur les rapports les Minnesnger avec les Troubadours, voir AntonEmanuel Schnbach, Die Anfnge des deutschen Minnesanges, Graz, 1898. Pour le fond, le culte
idal de la femme est la note dominante. Ce qui inspire le Minnesnger, ce n'est ni la passion ni le
plaisir, c'est le penser amoureux. Sa chanson est un hommage discret quand la dame est prsente, un
souvenir lgrement mu quand elle est loigne. Il la remercie d'une faveur reue, lui reproche un
accueil trop froid ; mais il se renferme toujours dans les termes les plus gnraux. S'il s'interrogeait luimme, s'il se rendait bien compte de ce qu'il prouve et de ce qu'il exprime, il s'apercevrait sans peine
qu'il s'adresse, en ralit, une figure vague et impersonnelle, et que sa posie est surtout un jeu de
l'imagination. Souvent il n'est que l'interprte d'un autre, d'un seigneur qui le protge, ou d'un ami
moins expert que lui dans l'art des rimes. Ce qui manque, c'est lindividualit, c'est--dire la chaleur et
la vie.
I DIETMAR VON AST. DER VON KRENBERG.
Un des premiers noms que l'on rencontre en suivant la longue liste des Minnesnger est celui de
Dietmar von Ast. Il vivait au milieu du XIIe sicle (av. 1140-vers 1171) ; on le croit originaire de
l'Autriche. Ses posies sont fort courtes ; elles se bornent l'expression nave d'un sentiment, une
image rapidement esquisse. La phrase, toute simple qu'elle est, a parfois un tour gracieux. La rime
n'est pas encore dgage de l'assonance. Voici, comme exemple, une chanson de Dietmar, une de
ces Tagweisen, l'un des genres habituels des Minnesnger :
Slfst du, friedel ziore ?
Dors-tu, mon bel ami ?
van weckt uns Ieider schiere
Dj loiseau
ein vogellin s wol getn,
qui se balance sur la branche
daz ist der linden an daz zwi gegn.
annonce le jour
Ich was vil sanfte entslfen,
Je sommeillais doucement
on ruofestu, kint, vfen !
pourquoi m'appelles-tu, enfant ?
lieb ne leit mac niht gesin.
Amour sans peine n'existe
swaz du gebiutst, daz leisto ich, friwendn mais tes ordre, jobirai .
Dio fruwe begunde weinen :
La dame se prit pleurer
Du ritst und lst mich eine ;
coursier t'attend ; tu me laisses seule
wenn wilt du wider her zuo mir ?
Quand reviendras-tu ?
ow, du fuorst min froude samot dir.
Toute joie, avec toi, s'en va dition Karl Bartsch.

68

Der von Krenberg appartient, comme Dietmar von Ast, au milieu du XIIe sicle, et il tait
probablement Autrichien comme lui ; mais on ne sait rien de prcis sur sa vie. On a de Der von
Krenberg quelques strophes de quatre vers, semblables aux strophes des Nibelungen, mais d'une
versification moins parfaite et d'une construction moins rgulire. Chez lui, comme chez Dietmar von
Ast, la rime alterne encore avec lassonance. Des critiques modernes ont suppos qu'il pouvait tre
l'auteur des Nibelungen ; mais la forme de ses posies prouve seulement que l'ancien chant lyrique
tait dans des rapports troits avec le pome hroque. Der von Krenberg droule souvent en
quelques vers une petite scne dramatique. Voici deux strophes de lui ; la premire est dite par une
dame, la seconde contient la rponse du chevalier :
Ez gt mir vonmo herzen, daz ich geweine
J'ai le cur oppress, et je rpands des larmes ;
ich und mn geselle muozen uns scheiden
car il faut que je me spare de mon compagnon
daz machent lugonre : Got der gobo in leit !
cause de menteurs : que Dieu les afflige !
der uns zwei versuonde vil wol des wre ich gemeit
Celui qui nous unirait me rendrait heureuse
Der tunkele sterne, sich, der birget sich
L'toile du soir se couvre d'un voile
als tuo du, frouwe schno : s du sehest mich
Quand tu me verras
s l du dniu ougen gn an einen andern man
laisse errer ton regard sur un autre homme;
sone weiz doch lutzel ieman, wiez under uns zwein ist getn.
et personne ne saura ce qui se passe entre nous.
2. -FRIEDRICH VON HAUSEN. - L'EMPEREUR HENRI VI HEINRICH VON MORUNGEN - REIMAR
DER ALTE.
mesure qu'on avance dans le XIIe sicle, la prosodie des Minnesnger se perfectionne.
Friedrich von Hausen, #1160-#1192, est un minnesinger dont la strophe est dj plus complique ; il
connat et il imite l'octave italienne ; il vite l'assonance. Friedrich von Hausen tait probablement
originaire des contres du Rhin. Il accompagna Frdric Ier de Hohenstaufen, dit Frdric
Barberousse, 1112-1190, en Italie. Il prit part la croisade de 1189, 3e croisade (1189-1192) et y
trouva la mort. Lanc la poursuite des Turcs, il tomba en voulant franchir un foss, et il fut cras
sous son cheval. Une chronique rapporte que l'arme fut tellement afflige de sa mort, qu'elle
interrompit le combat pour le pleurer. Ses posies furent crites en partie pendant ses courses
lointaines ; voici une strophe, qui est consacre au souvenir de sa dame, aprs qu'il a pass les
Alpes :
Ich wnde ir vil vorre sln,
Je croyais autrefois lui tre bien tranger
d ich nu vil nhe wre.
et maintenant je voudrais vivre prs d'elle
alrrste
ht daz herze min
Je sens maintenant
von der fremde grze swre.
combien lloignemcnt fait souffrir
ez tt wol slne trouwe schn.
et combien mon cur est fidle

69

Ware ich iender umb don Rn,


Si je pouvais retourner vers le Rhin,
s friesche ich lihte ein ander mre,
j'y entendrais sans doute une parole
des ich doch leider nie vernam,
que, malheureument, je n'ai jamais pu entendre
sit daz ich uber die berge kam.
depuis que j'ai franchi les monts.
La strophe des Minnesnger, une fois constitue, se compose de trois parties. Les deux premires
ont mme rythme et mmes rimes. La troisime, qui forme une sorte de conclusion, a un rythme
diffrent et le plus souvent des rimes diffrentes. C'est la forme potique des Troubadours et des
Trouvres.
L'empereur Henri VI le cruel, le fils ain de Frdric Ier Barberousse, a laiss quelques strophes, qui
forment le plus trange contraste avec son caractre et sa vie. C'est sur son ordre que Richard Curde-Lion, revenant de Terre-Sainte, fut retenu en Allemagne. l'exemple de son pre, il essaya de
soumettre l'Italie ; mais il voulut lui proposer un joug encore plus rigoureux. Il ensanglanta la Sicile. On
souponne qu'il mourut de mort violente. Quel rle la posie a-t-elle pu jouer dans un tel rgne ? Mais
toute l'histoire du moyen ge n'est-elle pas pleine de contrastes ? La courtoisie n'avait pas pntr
assez profondment dans les mes pour adoucir les murs barbares. C'tait, avant tout, une forme
de langage et une convention de socit. Heinrich VI connut, tout jeune, et avant qu'il ft empereur,
des chanteurs de toute nation, qui formaient la cour de son pre ; et, vivant au milieu d'eux, il se sentit
pote ses heures. Voici une pice qu'il composa pour sa dame, au milieu de ses expditions
guerrires :
Ich gruoze mit gesang die suozen,
Je salue par mon chant ma bien-aime
die ich vermiden niht wil noch onmag.
que je ne veux pas perdre, et que je ne peux pas fuir
das ich si von munde rehte mohte gruozen,
Depuis le temps o je pouvais la saluer de vive voix,
ach laiides, des ist vil manig tag.
de longs jours, hlas, se sont passs.
swer nu disiu liet singe vor ir,
Je souhaite que toute personne qui chantera ces vers
dor ich s gar unsenftoclich enbir,
devant celle dont labsence me fait souffrir,
ea si wip oder man, der habe si gegruezet von mir
quun chevalier ou une dame, lui offre lhommage de ma foi.
Les tats et les provinces m'appartiennent, aussi longtemps que je demeure chez ma bien-aime.
Mais ds que je suis spar d'elle, c'en est fait de ma fortune et de ma puissance; un cuisant
regret forme toute ma richesse. Aussi ma joie augmente et diminue tour tour, et les alternatives
o me jette son amour dureront, je crois, jusqu' ma mort. Je nourris pour elle un amour tendre et
profond, et, sans faillir, je la porte en tout temps dans mon cur et dans ma pense, non
sans me plairidre de ses rigueurs. Car comment rcompense-t-elle ma fidlit? Mais la moindre
de ses faveurs m'est si douce, que je renoncerais ma couronne plutt que de renoncer elle.
Oui, on aurait tort d'en douter, je pourrais vivre des jours heureux sans porter ma couronne,
mais non sans l'amour de ma dame. Que serais-je sans elle ? Je ne

70

pourrais plus saluer d'un cur joyeux ni les dames ni les chevaliers; car toute joie serait bannie de
ma vie. dition de Franz Pfeiffer, Die Weingartner Liederhandschrift.
Heinrich von Morungen, un pote postrieur d'une vingtaine d'annes, retourne la pense de
lempereur Heinrich VI, et s'crie son tour : Sans porter la couronne, sans rgner sur le monde, je
me sens lgal d'un empereur : c'est dans mon cur que rside mon empire ; je le dois celle dont je
suis aim. Ainsi, dans ce vaste concert de la posie chevaleresque, rois et seigneurs, souverains et
sujets se rencontraient dans un mme sentiment, dont l'expression variait seulement selon la
personne du pote. Heinrich von Morungen composa son pitaphe : Je veux qu'on crive, dit-il, sur
la pierre de mon tombeau, que j'ai aim une dame et qu'elle ne m'a pas t assez reconnaissante. Le
passant lira quelle a t ma peine, et ma dame verra qu'elle a eu des torts envers son ami, pendant
qu'il tait en vie. Des chevaliers comme Heinrich von Morungen, des princes comme Henri VI,
taient potes par occasion.
Reimar der alte, le vieux, tait leur contemporain, mais pour lui la posie tait au contraire
l'occupation de sa vie ; il parat mme avoir eu, dans son temps, l'importance d'un chef d'cole. On
l'appelle le Vieux, pour le distinguer de Reimar von Zweter, qui appartient la priode suivante.
Gottfried von Strassburg le juge digne de porter la bannire des rossignols , c'est--dire des
chanteurs lyriques, et il compare sa langue celle d'Orphe. Il est vraisemblable que le pote de
Hagenau dont il est question dans le Tristan au vers 4177 nest autre que Reimar. Reimar le vieux
tait, selon toute apparence, originaire de l'Alsace ; il vcut longtemps la cour d'Autriche, et il
accompagna le duc Lopold V dAutriche, 1157-1194, la croisade. Une de ses meilleures posies est
celle qu'il a consacre la mort de son protecteur ; il la mit dans la bouche d'une dame, qui semble
ainsi se faire l'interprte de toute la socit courtoise pour louer la grce chevaleresque du noble
seigneur. Reimar fit pour le chant lyrique ce que Heinrich von Veldeke fit, la mme poque, pour les
longs pomes ; et sa rforme, comme celle de Veldeke, porta surtout sur la forme. Il a une langue
harmonieuse, un peu fluide ; c'est vraiment, pour reprendre le mot de Gottfried von Strassburg, une
modulation de rossignol. Son plus illustre disciple fut Walther von der Vogelweide ; il parat mme
n'avoir pas vu sans jalousie son jeune rival s'lever ct de lui. Walther dit, dans une strophe o il
dplore sa mort : Vraiment, Reimar, je pleure ta perte, beaucoup plus que tu ne pleurerais la
mienne, si j'tais mort et toi vivant. Je le dirai franchement : ce n'est pas toi que je regrette, mais ton
art, qui dsormais ne nous charmera plus.
3. WALTHER VON DER VOGELWEIDE
Walther von der Vogelweide mrite une place part dans le groupe des Minnesnger, non
seulement par la supriorit du talent, mais par tout le caractre de sa posie. Le premier, presque le
seul parmi ces potes, il a su tendre le cercle de la courtoisie banale. Les ftes brillantes, la beaut
des dames, l'clat du printemps, rien de tout cela ne le laisse froid. Mais il se proccupe aussi des
intrts de l'Allemagne et de son influence au-dehors ; il suit d'un il inquiet la rivalit des seigneurs,
les empitements du clerg, tout ce qui compromet la scurit de l'Empire. Il y a dans ce chanteur
ambulant, presque toujours la recherche d'un gte, un cur de patriote. Mme la posie courtoise,
dans le sens troit du mot, prend chez lui un accent plus personnel. Le mince recueil de ce qui nous
est parvenu de lui donne une ide assez complte des sentiments divers qui pouvaient agiter l'me
d'un Allemand du XIIIe sicle. La rflexion y tient autant de place que limagination ; les sentences
alternent avec les chants lyriques. La langue de Walther est

71

approprie son genre de posie ; elle est plus concise que celle de ses prdcesseurs immdiats.
Jusqu'ici, les Minnesnger cherchaient dvelopper la phrase potique, lui donner de l'ampleur et
de l'harmonie ; Walther semble vouloir, au contraire, la serrer dans un moule plus troit. Il revient,
certains gards, la simplicit du chant pique, et, d'un autre ct, il prpare la posie populaire, le
Volkslied, qui prendra son essor vers la fin du moyen ge.
ditions des uvres de Walther von der Vogelweide par Karl Lachmann, 5e, revue par Karl
Mllenhoff, Berlin, 1875, de Franz Pfeiffer, 3e, revue par Karl Bartsch, Leipzig, 1870, de Hermann
Paul, Halle, 1882 et de Franz-Wilhelm Wilmanns, Halle, 1883.
Traduction en allemand moderne de Karl Simrock, 6e dition, Leipzig, 1876.
consulter : Franz-Wilhelm Wilmanns, Leben und Dichten Walthers von der Vogelweide, Bonn,
1882; Anton-Emanuel Schnbach, Walther von der Vogelweide, dans la collection : Geisteshelden,
Berlin ; Konrad Burdach, Walther von der Vogelweide, Philologische und historische Forschungen,
Leipzig, 1900 ; Albert Lange, Un trouvre allemand, Paris 1879.
On a cherch son lieu de naissance tour tour en Autriche, en Souabe, en Franconie, et dans le
canton de Thurgovie en Suisse. C'est le Tyrol qui runit aujourd'hui le plus de suffrages. Il existait, au
XIIIe sicle, dans la valle de l'Eisak, sur le versant mridional du Brenner, un petit domaine, ou une
ferme, qui portait le nom de Vogelweide, et qui payait aux ducs de Tyrol une redevance annuelle de
trois livres. Voir l'introduction de ldition de Franz Pfeiffer. Le mot Vogelweide dsigne soit un lieu
o l'on entretient des oiseaux, soit un lieu o ils se rassemblent ; littralement la pture aux oiseaux .
La ferme a disparu ; le nom est rest une fort. Ce qui est certain, c'est que Walther, quelque pauvre
qu'il ft, tait de naissance noble. Il apprit l'art du chant la cour d'Autriche, o il passa les plus belles
annes de sa jeunesse. Mais le duc dAutriche Frdric Ier, son protecteur, mourut en 1198, et
l'empereur Henri VI, pote lui-mme, venait de le prcder dans la tombe. Ce fut sans doute alors que
Walther commena ses courses vagabondes, qui, selon une de ses posies, le menrent jusqu'
l'Elbe et au Rhin. Il s'arrta dans la demeure hospitalire du landgrave Hermann de Thuringe ; il se
pressa, lui aussi, dans la foule des invits.
Je m'y suis pouss, dit-il, aussi bien que j'ai pu. Un convoi part, un autre arrive, le jour, la nuit : on
s'tonne seulement qu'un homme puisse faire entendre sa voix. Aussi, le landgrave est si gnreux,
qu'il dpense tout son avoir avec ses htes, nobles seigneurs, il est vrai, et dignes de toute
considration. J'ai t tmoin de son magnifique train de vie. Quand la mesure de bon vin vaudrait
mille livres, jamais cependant, chez lui, la coupe dun chevalier ne serait trouve vide.
Ce qu'on connat le mieux de la vie de Walther, c'est la part qu'il prit aux vnements politiques de
son temps. Il tait attach aux empereurs, non par reconnaissance pour les maigres dons qu'il en
recevait, mais par un patriotisme clair, dont le tmoignage clate dans ses pices satiriques et
sentencieuses. Il tait persuad que le respect de lautorit impriale pouvait seul donner
lAllemagne la tranquillit intrieure et la puissance au-dehors. Dans une strophe adresse Philipp
von Schwaben, Philippe de Souabe, il lui recommande de maintenir ses droits et d'enseigner
lobissance aux grands vassaux. Peuple allemand, s'crie-t-il, o est la loi qui te gouverne ? Le
moindre insecte reconnat une autorit ; mais tes honneurs toi sont dchus. Reviens de ton
garement ! Tes princes sont trop orgueilleux, tes roitelets s'agitent trop. Philippe, pose la couronne
sur ta tte, et qu'ils s'humilient devant toi !
Philippe tait en guerre avec Otton de Brunswick, Kaiser Otton IV von Braunschweig ; il fut

72

assassin ; mais Otton trouva un nouvel adversaire dans le jeune Frdric von Hohenstaufen, fils
dHenri VI. Les empereurs luttaient sans cesse contre des comptiteurs aussi puissants qu'eux. Mais
leurs adversaires les plus dangereux taient les papes, qui cherchaient les occuper en Allemagne,
pour les tenir loigns de l'Italie. Aussi, les plus vives attaques du pote sont diriges contre la cour de
Rome. Aprs quOtton IV von Braunschweig et Frdric II von Hohenstaufen eurent t
successivement couronns par le pape Innocent III, il avertit ainsi ses compatriotes :
Ah wie kristenliche der bbest unser lachet,
Que le pape doit rire chrtiennement de nous,
swenne er sinen Walhen seit, wie erz hie habe gemachet .
en disant ses Italiens ce qu'il fait ici,
daz er d redet, er'n solte es niemer hn gedht :
ce qu'il n'aurait mme jamais d penser
er giht : ich hn zwn' Alman under eine krone brht,
J'ai coiff deux Allemands de la mme couronne ;
daz s'z riche stren, brennen unde wasten.
lls vont, eux deux, tout brler et dtruire.
al die wile flle ich mine kasten...
En attendant, nos caisses s'emplissent. Les Allemands sont mes tributaires ; leurs biens sont moi.
La bonne monnaie allemande plisse dans le tronc italien. Messeigneurs, mangez de la volaille !
buvez de bons vins ! Les Allemands jenent pour vous.
dition de Franz Pfeiffer.
Un trait du gnie de Walther, c'est la nettet de sa vision potique. Dans un de ses lais, o il se met en
scne, mditant sur les destines de lEmpire, il commence par dcrire la position de son corps, et il
trace tout un dessin, qui a t fidlement reproduit dans une vignette du manuscrit attribu Manesse
:
J'tais assis sur un rocher, les jambes croises ; mon coude tait appuy sur mon genou ; mon
menton et lune de mes joues reposaient dans ma main. Et je me demandais avec anxit quel tait le
but de la vie, et comment on pouvait concilier trois choses galement ncessaires, lhonneur, la
fortune et la grce de Dieu...
Il parle souvent de limpt que les Allemands, sous diverses formes, payaient la cour de Rome, et,
dans une strophe, il personnifie le tronc qui va d'une paroisse l'autre, recueillant l'offrande pour la
croisade :
Sagt an, hr Stoc, ht iuch der bbest her gesendet,
Dites-moi, seigneur Tronc, le pape vous a-t-il donn mission
daz ir in richet und uns Tiutschen ermet unde pfendet !
de lenrichir et de nous rduire lindigence ?
swenn' im diu volle mze kumt ze Latern,
Quand les caisses du Vatican seront pleines,
s tuot er einen argen list, als er ht getn :
il emploiera encore une ruse qu'il a dj employe.
er seit uns danne, wie das riche st verwarren,
L'Empire est dans le deuil, dira-t-il,
unz in erfllent aber alle pfarren..

73

jusqu' ce que le Tronc se soit empli aux dpens de nos paroisses.


Je souponne que la moindre partie de notre argent est dpense pour la Terre sainte ; car la main
des prtres aime garder ce qu'elle tient. Seigneur Tronc, vous tes un mauvais ambassadeur :
vous venez voir combien nous sommes de sots en Allemagne.
Walther demeura fidle au parti de Frdric II von Hohenstaufen ; il le suivit en Italie, peut-tre mme
la sixime croisade (1228-1229). L'empereur lui donna un petit fief, situ probablement aux environs
de Wrzburg. Le revenu tait valu trente marcs ; mais ces trente marcs, dit le pote, il tait difficile
de les voir et de les saisir, et, lorsqu'on croyait les tenir dans sa main, le clerg en rclamait une part.
Il reprit sa vie nomade. C'est sans doute en revoyant son pays natal qu'il composa la pice suivante :
Ow-, war sint verswunden alliu mniu jr ?
Hlas ! o sont alles toutes mes annes ?
ist mir min leben getroumet oder ist ez wr ?
Ai-je rv ou ai-je vcu ?
daz ich ie wndo daz iht waere, was daz iht ?
Ce que j'ai pris pour la ralit, tait-ce bien rel ?
dar nch ho ich geslfen unde enweiz ez niht...
J'ai dormi depuis, et j'ai perdu le souvenir. Aujourd'hui, je me rveille, et ce qui autrefois m'tait
familier comme ma propre main, m'est devenu tranger. Les hommes au milieu desquels j'ai
pass mon enfance ne me connaissent plus, et je doute moi-mme si je les connais encore.
Ceux qui jouaient avec moi sont vieux et fatigus. Le champ est retourn ; les arbres de la fort
sont abattus ; le ruisseau seul coule encore, comme il coulait jadis. Je suis donc bien
malheureux, puisque ceux qui me serraient la main me saluent peine ? Je ne vois que
tristesse partout, et je ne puis que gmir, quand je pense aux jours dors d'autrefois, qui ont
laiss moins de traces qu'une pierre sur leau .
On peut suivre la carrire de Walther von der Vogelweide jusqu'en 1227, et il est probable qu'il mourut
peu d'annes aprs, Wrzburg. Il fut enterr dans le clotre de la cathdrale, et, d'aprs une lgende
qui n'est sans doute qu'un dveloppement potique de son nom, il aurait ordonn par testament que
les oiseaux qui frquentaient les galeries du clotre fussent nourris sur sa tombe. Walther von der
Vogelweide, considr comme un matre pendant le moyen ge, presque oubli au XVIe et au XVII
sicle, est redevenu un crivain populaire dans lAllemagne moderne. Le fait mme qu'on puisse lui
constituer une sorte de biographie est caractristique ; c'est une preuve que sa posie est autre chose
que le rve indistinct des Minnesnger, et que derrire le pote il y a un homme.
4. OTTON VON BOTENLAUBEN. CHRISTIAN VON HAMLE. NITHART.
Walther von der Vogelweide eut de nombreux successeurs. Il faut citer seulement ceux qui, la
distance o nous sommes, et avec les renseignements qui nous sont parvenus, peuvent prendre
nos yeux une physionomie un peu nette. La vraie posie des Minnesnger, la chanson amoureuse, st
reprsente encore avec un certain clat par Otton von Botenlauben, 1177-av.1245, et par Christian
von Hamle, #1310-#1340.
Otton von Botenlauben appartenait la famille des comtes de Henneberg. Il construisit dans la
Franconie le manoir dont il a gard le nom. Il suivit l'empereur Henri VI le cruel, Heinrich VI von

74

Hohenstaufen, 1165-1197, en Italie ; plus tard, il partit pour la croisade, et il pousa en Orient une
princesse issue d'un sang royal, disent d'anciens documents. Les deux poux fondrent ensemble le
monastre de Frauenrode, prs de Kissingen, o se voient aujourd'hui leurs tombeaux. Les meilleures
posies d'Otton von Botenlauben ne lui furent inspires ni par la croisade mme, ni par la passion
subite qu'il prouva pour une princesse orientale ; elles furent composes avant son dpart. L'une
d'elles, sous forme de dialogue, contient ses adieux une chtelaine :
Waeree Kristes ln niht als scze,
Si la rcompense promise par le Christ n'tait si grande
so onlicze ch niht der Iioben frowen mn
je ne pourrais me rsoudre quitter la dame
dio ich in mnem herzen dicke greze
que je salue du fond de mon cur.
si mac vil wol min himclrcho sn.
Elle est pour moi le royaume des cieux
sw diu guote wone alumbe den Rn,
Tandis qu'elle demeure sur les bords du Rhin,
herro Got, s tuo mir helfe schn.
protge moi, Seigneur.
daz ich mir und ir erwerbe noch die halde dn.
et laisse-moi conqurir, pour elle et pour moi, les dons de ta grce.
La dame rpond : Si je suis le ciel pour lui, mon tour, je l'ai choisi pour mon dieu, afin que
jamais il ne reste loin de moi : que Dieu me pardonne cette parole !
Christian von Hamle a su traduire les sentiments ordinaires des Minnesnger dans un style color,
mais qui n'est pas exempt d'affectation. Dans une suite de strophes d'une forme harmonieuse, il
apostrophe assez plaisamment le pr sur lequel a march sa dame. Seigneur Pr, quelle joie pour
vous, lorsque ma dame est venue et a avanc sa main blanche pour cueillir vos belles fleurs !
Permettez, Seigneur Pr, que je pose mon pied lendroit o elle a march. Engagez la
dame que je porte dans mon cur tre moins cruelle envers moi ; -- et je souhaiterai mon tour
-- qu'elle pose sur vous son pied nu : alors la neige ne pourra plus jamais s'arrter sur vous. Si
elle consent me sourire, mon cur fleurira, comme l'herbe dont vous tes orn.
Hr Anffor, waz ir fride iuch muostet niotec,
Seigneur Pr, quelle joie pour vous,
D min frowe kom gegn
lorsque ma dame est venue
Und ir wisen hende bogunde bieten
et a avanc sa main blanche
nch iuworn bluomen volgetn !
pour cueillir vos belles fleurs !
erloubet mir, hr grener Pln,
Permettez, Seigneur Pr,
daz ich mine feze sezzen mezo,
que je pose mon pied
d min frowe bt gegn...
lendroit o elle a march
dition de Karl Bartsch.
Cela est trop courtois ; les Artamnes du XVIIe sicle ne parleront pas autrement.
Nithart von Reuenthal, un chevalier bavarois, qui avait son manoir prs de Landshut sur l'Isar montre
plus de vraie posie. Il prit part la croisade de Lopold VI dit le Glorieux, duc d'Autriche,

75

en 1217. son retour, il se brouilla, on ne sait pourquoi, avec son suzerain, et il fut oblig de quitter la
Bavire. Frdric le Batailleur, fils de Lopold, lui offrit un asile ; il lui donna mme un fief, Heinrich
von Melk, sur le Danube, en amont de Vienne : un cadeau princier, dit-il dans une posie, si le
possesseur n'avait d payer la redevance fodale, dont il aurait eu grand besoin pour l'ducation de
ses enfants. Nithart, sentant la posie chevaleresque se perdre dans la mivrerie galante, essaya de
la renouveler au contact de la nature. Ses meilleures pices de vers sont des tableaux champtres,
anims par une danse, et quelquefois par une rixe de paysans, car Nithart (#1190-#1235/38) ne
ddaigne pas llment comique. Il emprunte souvent la forme du dialogue.
Voici un de ses airs de danse :
Toutes les bouches chantent les louanges du mois de mai. Les fleurs sont closes sur les
prs que lhiver avait dpouills. Le tilleul a repris son feuillage. Entendez-vous le mouvement
de la danse ? Quels joyeux groupes. Ils sont libres de soucis et riches de contentement Les
jeunes filles sont pares et toutes gracieuses ; elles ont mis des rubans de soie leurs corsages
blancs, afin que les jeunes gens de la Bavire, de la Souabe et de la Franconie les trouvent
leur gr. Pour qui me parerais-je ? dit l'une d'elles. Les jeunes gens sont si endormis,
maintenant : c'est perdre courage. Le monde ne connat plus ni la joie ni l'honneur. Les
hommes sont inconstants ; ils ne cherchent plus plaire ni se faire aimer. Tu leur fais vraiment
tort, dit une autre. Il y a encore quelque bonheur pour nos jeunes annes ; il est encore des
hommes qui cherchent plaire aux femmes qui le mritent. Tu te trompes vraiment. J'en
connais un qui est capable de chasser les peines d'une jeune fille. Je voudrais le voir, celui qui a
su te plaire. Dis-moi (cette ceinture que je porte sera le prix de ta confidence), dis-moi le nom
de cet homme qui t'aime d'un amour si rare. Aussi bien je rvais cette nuit que ton cur n'tait
plus dans notre village. C'est celui que tout le monde appelle le seigneur de Reuenthal et
dont les chansons se redisent partout. C'est lui qui m'aime, et je lui en suis reconnaissante.
C'est lui que je pense, lorsque je me pare de fleurs... Mais quitte-moi, voici lheure de vpres,
c'est--dire l'heure du rendez-vous.
Lop von mancgen zungen
Toutes les bouches chantent les louanges
der meie ht ;
du mois de mai
die bluomen sint entsprungen
Les fleurs sont closes
an maneger stat,
sur les prs
da man deheine kundo vinden
q
ue lhiver avait dpouills
geloubet stnt die lindon; linden...
Le tilleul a repris son feuillage
sich hebt, als ir wol habt vernomen, ein tans
Entendez-vous le mouvement
von hfschen
de la danse ?
ditions dess posies de Nithart von Reuenthal par Moritz Haupt, Leipzig, 1858, et plus
rcemment par Friedrich Keinz, Leipzig, 1889.
On voit, par la dernire strophe, que Nithart avait le sentiment de sa valeur. Il fut, en effet, un novateur
dans la littrature ; on peut le considrer comme le fondateur de la pastorale allemande.
5. LE TANNHUSER. LA LUTTE DES CHANTEURS LA WARTBOURG.
mesure que lcole des Minnesnger penchait vers son dclin, les souvenirs qu'on avait gards de
quelques-uns d'entre eux se mlaient d'lments lgendaires. Au moyen ge, tout ce qui frappait
vivement les esprits avait tt ou tard sa lgende. Ce qui est parfois difficile dmler, ce

76

sont les motifs qui dterminaient l'imagination populaire dans le choix de ses hros.
Le Tannhuser a-t-il t distingu parmi les potes ses contemporains, qui avaient au moins autant
de talent que lui, pourquoi ? C'est peut-tre cause de sa vie aventureuse et de ses brusques
changements de fortune. Il appartenait la noble famille des comtes de Tannhausen en Bavire.
Il vcut d'abord la cour de Frdric II le Batailleur, duc d'Autriche. Frdric II d'Autriche le Querelleur
ou le Batailleur, 1211-1246, ce qu'il parat, le dota richement. Tannhuser dpensa tout son avoir, et,
la mort de Frdric, il se vit rduit chercher un gte. Il s'adressa au duc de Bavire Otton II, 12061253, fils du duc Louis Ier de Bavire, 1173-1231, qui lui fit bon accueil ; mais la mort de son nouveau
protecteur le laissa encore une fois dans l'abandon. Il parcourut l'Allemagne en tous sens, riche un
jour, pauvre le lendemain, et toujours chantant.
Ses posies sont de brillantes improvisations. Il ne vise pas l'originalit, et il emprunte sans scrupule
ses devanciers ; mais il a de l'esprit, et quelquefois de la grce. Voici une de ses chansons les
moins banales ; encore parat-elle puise une source populaire :
Mio frowe dia wil lnen mir,
Ma dame, que j'ai tant servie
der ich s vil gedienet hn.
veut me payer de retour
des solt ir allo danken ir :
Il faut lui en rendre des Actions de grces : elle
si ht s wol ze mir getn.
ne met presque pas de condition ses faveurs
si wil daz ich ir wende den Rn,
Elle demande seulement que je dtourne le Rhin
daz or fr Kobelenze iht g :
afin qu'il ne passe plus Coblentz :
s wil si tuon den willen mn.
alors sa volont sera la mienne.
mag ich ir bringen von dem s
Si je vais ensuite prendre dans la mer une
dez grienes, d diu sunne gt
poigne de sable, l o se repose le soleil
zo resto, s wil si mich worn.
elle n'aura plus rien me refuser
ein sterne d b nhe stt,
Prs de l luit une toile :
des wil si von mir niht entbern.
Je la dcrocherai, en passant, pour elle
Ich hn den muot,
Mon parti est pris :
swaz si mir tuot,
tout ce qu'elle voudra
daz sol mich allez dunken guot,
je le trouverai bon
si ht sich wol an mir behuot, diu reine : Mais je ne la trahirai pas :
sunder Got alleine,
Dieu seul sait
s weiz die frowen nieman, diech d meine quelle est la dame dont je parle
L'Elbe coule trop doucement, le Danube est trop bruyant : quand j'aurai remdi cela, ma
dame sera toute bonne pour moi. Quand j'aurai pris la salamandre dans le feu et la lui aurai
prsente, je serai sr de ma rcompense, et tous mes vux seront accomplis. Ensuite
j'obtiendrai du ciel qu'il me laisse faire la pluie et le beau temps, et ma dame ne me demandera
plus rien que de lui faire un printemps ternel.
dition de Karl Bartsch.
Un jour, sa dame Dieu sait laquelle, pour parler comme lui ne lui suffit plus. Il se rendit dans la
caverne o lantique desse Vnus tait relgue avec ses nymphes. Mais bientt, saisi de remords, il
voulut repartir, et, comme la desse le retenait, il invoqua le nom de la vierge Marie ; aussitt les
enchantements cessrent. Il alla se jeter aux pieds du pape, pour se faire pardonner son pch, et le
pape lui rpondit :

77

Quand ce bton sur lequel je m'appuie poussera des feuilles, tu seras pardonn. Il s'en alla,
dsespr. Trois jours aprs, on vit le bton fleurir. Mais on ne put retrouver le Tannhuser ; il tait
retourn dans la montagne de Vnus.
Une vieille ballade ajoute : Le pape perdit sa propre me, pour avoir perdu une me de pcheur.
La Lutte des chanteurs la Wartbourg, der Sngerkrieg auf der Wartburg, est un pome du milieu
du XIIIe sicle mettant en prsence des potes connus, Wolfram von Eschenbach, Walther von der
Vogelweide, Reimar von Zweter, avec des personnages inconnus, comme Heinrich von Ofterdingen,
ou mme fabuleux, comme le magicien Klingsor du Saint Graal.
Les sujets proposs sont d'abord l'loge d'un prince, ensuite des nigmes rsoudre, qui restent
obscures, mme aprs que la solution en a t donne. L'vnement est cens se passer devant le
landgrave Hermann, dans les premires annes du XIIIe sicle, c'est--dire une poque o l'un des
chanteurs, Reimar von Zweter, tait peine n. Le pome, qui date de la fin du sicle, est
fragmentaire, et parat navoir jamais exist qu' l'tat de fragments. Le style est inculte ; c'est une des
productions les plus informes du moyen ge.
Der Sngerkrieg auf Wartburg, dition de Ludwig Ettmller, Ilmenau, 1830. dition de Karl Simrock,
avec traduction, Stuttgart, 1858. L'origine de la lgende a t cherche jusqu'en Orient. La
sentence d'aprs laquelle le vaincu doit avoir la tte tranche parat emprunte la tradition
scandinave : dans lEdda, le gant Wafthrudnir engage sa vie en disputant Odin le prix du chant.
Richard Wagner a fondu les deux lgendes, celle du Tannhuser et celle de la Lutte des chanteurs,
en un seul drame musical.
CHAPITRE VIII
COMMENCEMENTS DE LA POSIE DRAMATIQUE
Souvenirs de lantiquit. 1. Les comdies de Hrotsvitha von Gandersheim ; la manire dont elle
comprend limitation de Trence. 2. Origines religieuses du thtre populaire. Intermdes figurs
dans les crmonies du culte. Premire forme des Jeux de la Passion et des Jeux de Nol. Les
Prophtes du Christ. Le Jeu de lAntchrist.
Le moyen ge fut oblig de chercher la forme dramatique, comme si lantiquit grecque et latine
n'avait pas exist. On lisait bien les auteurs anciens, on les commentait mme, mais les souvenirs de
la vie ancienne taient trs obscurcis. Ce que nous appelons la critique historique ou littraire tait
dans lenfance. Chacun accommodait navement ce qu'il lisait aux circonstances au milieu desquelles
il vivait. On se reprsentait volontiers une tragdie ou une comdie comme une rcitation o le mme
personnage disait successivement tous les rles. Une glogue de Virgile tait assimile une
comdie de Trence. Quant la distinction des genres, on n'en avait que des ides confuses. La
tragdie tait une pice dont le commencement tait heureux et la fin malheureuse ; la comdie,
c'tait le contraire. La ncessit de la forme dialogue ne venait qu'en seconde ligne. La Pharsale de
Lucain tait cite comme une tragdie, et Dante ne faisait qu'emprunter le langage de son temps,
lorsqu'il donnait le nom de Divine Comdie son pome, o, aprs le spectacle des tourments de
l'enfer, il dvoilait devant les yeux de ses lecteurs les joies du paradis.
1 LES COMDIES DE HROTSVITHA VON GANDERSHEIM.
Le peu de notions qu'on avait du thtre latin se groupait autour du nom de Trence ; on le

78

prfrait son mule Plaute, sans doute parce quon le comprenait mieux ; on en faisait des extraits ;
on lui empruntait des maximes. Mais les sujets de ses pices ne laissaient pas de scandaliser parfois
les mes pieuses. Il fallait que son influence fut grande, pour que, ds la fin du Xe sicle, on sentt le
besoin d'avoir une sorte d'Anti-Trence :
Hrotsvitha von Gandersheim, 952-1022, joua ce rle,car c'est bien l le caractre de l'uvre qui a
rendu clbre le nom de la religieuse de Saxe. Trence avait laiss six comdies ; elle en composa
six. Elle les crivit en prose, ignorant sans doute les lois du trimtre ambique, et croyant encore en
cela imiter le pote latin. Mais c'est surtout l'effet moral de l'ancienne comdie qu'elle voulait dtruire :
c'est ainsi qu'elle entendait l'imitation. Imiter, c'tait, pour elle, suivre le mme chemin pour atteindre
un but diffrent. D'autres, dit-elle, lisent Trence ; moi je veux l'imiter ; dans le mme genre potique
o lon prsente d'ordinaire les opprobres des femmes impudiques, je veux clbrer la chastet des
vierges saintes. Elle montre tantt une jeune pcheresse ramene dans la voie de l'abstinence par
les conseils ou par l'exemple d'un ermite, tantt la convoitise d'un chef barbare est vaincue et rduite
au silence par la vertu inbranlable d'une chrtienne. Toute son uvre est une glorification de la
virginit, et elle se complait dans cette uvre. Elle s'difie elle-mme en crivant, et elle sait qu'elle
difiera ses compagnes. Elle ne rsiste mme pas au plaisir de les instruire en passant, et de leur
faire connatre, quand l'occasion s'en prsente, quelque dtail de ses lectures, ordinairement fort
dplac. Quant lui prter un public compos des vques et des seigneurs du voisinage, ou mme
un petit thtre comme celui de Mme de Maintenon Saint-Cyr, les rles tant tenus par de jeunes
surs qui avaient obtenu dispense pour s'habiller en hommes. Guillaume-Auguste Heinrich,
Histoire de la littrature allemande, Ier volume. VilIemain, Littrature au moyen ge, 20e leon . Ce
sont de pures fictions romanesques. Les comdies de Hrotsuith ne franchirent gure le petit cercle
des premiers initis ; on n'en trouve aucune mention dans les sicles suivants ; Conrad Celtes les
publia, au temps de la Renaissance, d'aprs l'unique manuscrit o elles se sont conserves, et ds
lors leur date recule et leur caractre exceptionnel en ont fait un objet de curiosit rudite. Mais elles
n'eurent aucune influence sur le thtre du moyen ge, qui devait trouver en lui-mme, en dehors de
toute imitation antique, les conditions de son dveloppement.
ditions et traductions. dition de Conrad Celtes. Nuremberg, 1501. ditions modernes de
Karl-August Barack, Nuremberg, 1858, de Jacob Bendixen, Lubeck, 1858 Hrotsvit von Gandersheim,
Smtliche Dichtungen; aus dem Mittellateinischen bertragen von Otto Baumhauer, Jacob Bendixen
und Theodor Gottfried Pfund; mit einer Einfhrung von Berg Nagel. Mnchen: Winkler, 1966., et de
Paul de Winterfeld, Berlin, 1902. dition de Charles Magnin, avec traduction franaise, Paris, 1845.
Joseph von Aschbach, Roswitha und Conrad Celtes, Vienne, 1867, considre Conrad Celtes
comme l'auteur des six comdies. Un curieux essai de reprsenter les pices de Hrotsvitha von
Gandersheim sur un thtre de marionnettes a t fait Paris : voir Anatole France, La Vie littraire,
3e srie, Paris, 1891.
Autres ouvrages de Hrotsvitha von Gandersheim : plusieurs pomes latins : un Pangyrique des
Ottons, empereurs de la maison de Saxe ; une Histoire de la fondation de l'abbaye de Gandersheim,
de la Nativit de la Vierge, de l'Ascension du Sauveur. Elle a, enfin, versifi plusieurs lgendes de
saints.
2. LE DRAME LITURGIQUE.

79

.Les comiques latins, et par aventure les tragiques grecs taient la lecture des clercs ; ils taient
trangers la socit laque, aux seigneurs comme aux vilains. Or, un thtre n'est pas une cration
savante, ni une fantaisie de lettrs ; il n'est pas le divertissement de quelques-uns, il ne peut tre que
l'organe de tous. Ce n'est donc pas de l'imitation antique que pouvait sortir un drame rellement
populaire.
Il n'y avait qu'une voix, au moyen ge, qui trouvt de l'cho dans toutes les mes : c'tait la voix du
prtre qui annonait le salut. Un seul lieu runissait tous les hommes, de quelque condition qu'ils
fussent : c'tait l'glise. Le chevalier avait son manoir, le manant avait son taudis ; chacun avait la
maison de Dieu. L'un y venait expier ses brigandages, l'autre y cherchait l'oubli de ses misres, et
pendant un instant une mme pense de paix les unissait. Le thtre du moyen ge, comme autrefois
le thtre grec, sortit du culte ; mais la ressemblance s'arrte l. L'origine fut la mme, l'esprit et le but
furent diffrents.
Le but qu'on se proposait en ajoutant des intermdes figurs aux crmonies du culte ne fut d'abord
que d'augmenter l'effet de la parole et du chant. La messe que le prtre disait devant lautel n'tait-elle
pas dj une sorte de drame symbolique ? Quoi de plus naturel que de dgager le symbole et de
reconstituer le fait qui lui avait donn naissance ? Cela pouvait mme sembler dautant plus
ncessaire, que les paroles latines n'avaient en elles-mmes aucun sens pour le peuple. En frappant
son imagination, on venait en aide son ignorance. C'tait surtout aux grandes ftes de lanne qu'on
illustrait ainsi l'office divin. Le jour du Vendredi saint, par exemple, une croix tait dresse dans le
chur. Le service fini, on lenveloppait d'un linceul, et on la dposait solennellement ct de lautel.
La veille de Pques, on l'enlevait, et, pendant l'office du lendemain, un frre revtu de l'aube et tenant
une palme dans sa main allait s'asseoir prs du linceul vide. Trois autres frres, couverts de leur froc
et portant des encensoirs, s'approchaient de lui lentement, et le dialogue suivant s'engageait :
Qui cherchez-vous dans ce tombeau ? Quem quaeritis in hoc sepulcro ? etc. Tout le dialogue tait
en latin Jsus de Nazareth, le Crucifi. Il n'est pas ici, il est ressuscit, comme il l'a prdit. Allez,
dites aux disciples qu'il est sorti du tombeau. Et, se tournant vers le chur, les trois frres rptaient
: Allluia ! Le Seigneur est ressuscit ! D'autres fois, on faisait paratre les saintes femmes, et
l'ange qui gardait le spulcre leur demandait : Qui cherchez-vous ici, chrtiennes ? Et il soulevait
le linceul, pour montrer que le tombeau tait vide. Enfin, le Sauveur lui-mme apparaissait MarieMadeleine, qui panchait ses plaintes devant lui : ce fut plus tard, quand le drame eut pris une
certaine libert, un beau texte dveloppements lyriques. Le manuscrit de Fleury-sur-Loire, conserv
la bibliothque d'Orlans, introduit mme ici un changement de costume. Le Christ apparat d'abord
sous la forme d'un jardinier, ensuite comme le Roi du ciel, tenant une bannire croise la main. Une
scne semblable se jouait Nol, avant la messe de l'aurore. Une crche tait place derrire l'autel,
ct d'une image de la Vierge. Un enfant apparaissant dans un lieu lev et figurant un ange
annonait la bonne nouvelle aux bergers. Ceux-ci s'avanaient travers le chur, tandis que du haut
de la vote retentissait le Gloria in excelsis Deo. Un prtre leur demandait : Que cherchez-vous
dans l'table ? Le Sauveur, le Christ, le Seigneur, rpondaient-ils, et, aprs avoir salu la crche,
ils s'loignaient en chantant : Allluia !
Si l'on cherchait donner de l'clat ces spectacles, la conception en tait fort simple. Non

80

seulement on ne se mettait pas en frais d'invention, mais on se serait fait scrupule d'altrer un texte
considr comme sacr. Tel fut du moins l'esprit primitif du drame ecclsiastique. Les paroles qu'on
mettait dans la bouche des personnages costums taient littralement transcrites de la liturgie, qui
les avait reues des vangiles. Toute la scne de la rsurrection repose sur un chapitre de l'vangile
selon saint Marc. Le plus ancien recueil de ces tirades dialogues ou tropes parat remonter au
commencement du Xe sicle, et a t fait au monastre de Saint-Gall, peut-tre par ce moine Totilon
dont les Chroniques retracent la puissante activit. Tout simples qu'ils taient, les tropes contenaient
les deux lments constitutifs du drame, le dialogue et le dcor. Le dialogue tait en quelque sorte
strotyp, mais l'imagination s'exerait librement sur le dcor, et ne se faisait pas faute de l'embellir.
Il n'y avait pas ce que nous appelons des changements de scne ; les lieux o se passait l'action
taient prsents au spectateur, non pas successivement, mais simultanment, et son attention tait
appele tour tour sur les diffrents compartiments de ce thtre multiple. Quant aux sujets, lanne
les amenait dans son cercle ; c'taient, outre la Nativit et la Passion, l'Adoration des Mages, avec
leur toile attache au bout d'un fil, le massacre des saints Innocents, avec les gmissements des
mres et avec les fureurs dHrode, dont Hamlet se souvient encore dans ses recommandations aux
comdiens ; c'taient enfin, mais seulement plus tard, des pisodes de la vie des saints, propos de
l'office du jour. Quand la reprsentation se prolongeait, on la remettait la fin du service : ce fut un
premier pas vers une sparation complte.
Le drame prenait ordinairement pour point de dpart le chant ; mais un exemple curieux montre qu'il
pouvait galement se rattacher au sermon. On a conserv un sermon qui se disait le jour de Nol, et
qu'on attribuait faussement saint Augustin ; c'tait une vhmente apostrophe aux Juifs, qui
restaient sourds tous les appels de leurs anciens prophtes : D'aprs votre loi, leur disait-on, deux
tmoins suffisent pour certifier la vrit ; mais combien de tmoignages se sont produits en faveur de
Jsus-Christ ! Le prdicateur voquait tour tour Isae, Jrmie, Daniel, Mose, David, citant les
passages caractristiques de chacun. leur suite se rangeaient le vieux Simon, Zacharie et sainte
lisabeth, saint Jean-Baptiste, et les paens qui, leur insu, et peut-tre malgr eux, avaient prdit
l'avnement du Christ. On citait le vers de Virgile : Jam nova progenies clo demiltitur alto, voici un
rejeton nouveau qui descend du haut des cieux. On demandait Nabuchodonosor ce qu'il avait vu
dans la fournaise o il avait fait jeter trois hommes justes, et il rpondait : Ne les ai-je pas fait
enchaner ? Les voici qui marchent dans la flamme, libres de leurs liens, et un quatrime est avec eux,
qui ressemble au Fils de Dieu. La srie se terminait par
la Sibylle, qui, dans une tirade en vers hexamtres, annonait le retour du Sauveur pour le jugement
final. Plus tard, le sermon fut coup en dialogue, et les personnages apparurent avec des emblmes
qui les faisaient reconnatre : Mose avec les tables de la Loi, Jrmie en costume sacerdotal, saint
Jean-Baptiste pieds nus et vtu de bure. Voir Marius Sepet, Les Prophtes du Christ, Paris, 1878. On
remonta bientt, dans la srie des patriarches, jusqu' Adam. Un jeu dramatique, reprsent
Ratisbonne en 1194, commenait la cration et la chute de l'homme, et s'tendait jusqu'aux
prophtes.
D'autres fois, comme la prophtie se confirmait par le fait prophtis, on prolongeait l'action jusqu' la
Nativit : tel est le contenu d'un manuscrit du XIIIe sicle, originaire du couvent de Benedictbeuren
dans la Haute-Bavire, et o l'on voit d'abord saint Augustin entour du chur des prophtes, et la
fin l'glise victorieuse dans sa lutte contre les faux dieux. Ludus scenicus de

81

nativitate Domini, publi par Johann-Andreas Schmeller, Stuttgart, 1847.


Le drame du moyen ge, n'ayant d'autre but que ldification, tranger du reste toute proccupation
d'art, avait en lui-mme une tendance se dvelopper indfiniment. Tout se tient dans l'conomie du
salut ; le fait de la chute amne celui de la rdemption, et ces deux points extrmes sont relis entre
eux par une chane ininterrompue de prophties. Mme l'avnement du christianisme, au point de vue
religieux du XIIIe sicle, ne concluait rien dfinitivement ; ce n'tait que le fait central au-del duquel,
dans le pass comme dans l'avenir, s'ouvraient des perspectives infinies. La seconde venue du
Sauveur ne devait-elle pas confirmer la premire ? Et, dans l'intervalle, la lutte contre l'Esprit du mal
ne devait-elle pas se continuer ? Il tait convenu que Satan ne serait dsarm qu'au dernier jour. Le
drame n'embrassait pas toujours tout le vaste domaine de l'histoire sacre, mais, en gnral, il tait
plutt port se rpandre et s'amplifier qu' se circonscrire.
Dans le Jeu de lAntchrist, Der Ludus de Antichristo, Das Spiel vom Antichrist, compos vers 1160,
et provenant du monastre de Tegernsee dans la Haute-Bavire, on trouve pour la premire fois des
allusions aux vnements contemporains, singulirement mles la lgende ancienne. La scne
reprsente la fois le temple de Jrusalem et le trne du Saint-Empire romain. Le drame s'ouvre par
l'entre solennelle des personnages, en partie allgoriques : la Synagogue, avec le roi de Jrusalem ;
le Paganisme, avec le roi de Babylone ; ensuite l'glise, avec la Justice et la Misricorde ; sa droite,
le pape et le clerg ; sa gauche, l'empereur et ses chevaliers. L'empereur soumet, par la persuasion
ou par la force, tous les souverains chrtiens ; puis il triomphe du roi de Babylone, et il dpose sa
couronne dans le temple de Jrusalem. Apparat l'Antchrist : c'est comme le second acte du drame.
Devant lui marche le chur des Hypocrites ; sa droite, l'Hypocrisie elle-mme ; sa gauche,
l'Hrsie. Il sduit le roi de France par des prsents, l'empereur par des miracles. Les juifs et les
paens lui rendent hommage. En vain les prophtes Enoch et lie cherchent ramener le troupeau
gar ; ils souffrent le martyre. Mais l'Antchrist est foudroy, au moment o il s'apprte recevoir
l'adoration du monde. Ludus paschalis de adventu et interitu Antichristi. Gerhard von Zezschwitz,
Vom rmischen Kaisertum deutscher Nation, ein mittelalterliches Drama, Leipzig, 1871. Wilhelm
Meyer. Der ludus de Antichristo, Munich, 1882. L'unit daction est sacrifie l'unit morale, et la
conclusion arrive quand les dernires prophties sont accomplies, en dpit des puissances de l'enfer.
Dans le Jeu de lAntchrist aussi bien que dans les Prophties du Christ, le drame n'est dj plus un
simple accompagnement du culte ; il est construit d'aprs un plan ; il existe par lui-mme. Il ne lui
reste plus qu'un progrs faire pour se rapprocher de la vie : c'est d'adopter la langue vulgaire. Cette
rvolution se fera dans la priode suivante.
CHAPITRE IX
CHRONIQUES EN VERS
Caractre fabuleux de l'histoire. Le type de lhistoire universelle d'aprs la Chronique des
Empereurs. La Chronique du Monde et lHistoire des ducs d'Autriche de Jans de Enikel ; la
Chronique du Monde de Rudolf von Ems.
Aux poques o la science n'est pas encore venue fconder le champ littraire, lhistorien ne peut
parler avec sret que des vnements dont il a t tmoin, ou dont il n'est pas spar par un trop
long intervalle. Tout le pass est couvert, pour lui, d'un voile pais ; il ne l'entrevoit qu' travers les

82

prjugs de son temps, et il ne peut le reconstruire que d'aprs des ides prconues. Ce qui
proccupe surtout les historiens allemands du moyen ge, si on peut les appeler du nom d'historiens,
c'est de montrer comment le moderne Empire romain se rattache l'ancien, et comment l'un et l'autre
n'ont t institus qu'en vue de l'Empire spirituel, qui finira par englober tous les royaumes terrestres.
L'invasion germanique avait jet un abme entre l'antiquit et les temps nouveaux : c'est cet abme
qu'ils s'efforcent de combler ; et l'on pourrait croire, en les lisant, que, depuis Csar jusqu'
Charlemagne, rien n'interrompit la marche rgulire et presque paisible de la civilisation. Le type de
l'histoire universelle, telle qu'on la concevait en Allemagne au moyen ge, c'est la Chronique des
Empereurs, Kaiserchronik, qui commence Jules Csar, et qui s'arrte, dans sa premire rdaction,
l'empereur Conrad III. Elle fut continue plus tard jusqu' Frdric II le Batailleur, et enfin jusqu'
Rodolphe de Habsbourg, Rudolf von Habsburg. Elle drive elle-mme d'une chronique plus ancienne,
comme nous l'apprennent les premiers vers : Il existe un livre allemand, appel Chronica qui nous
renseigne sur les papes et sur les empereurs, les bons et les mauvais, qui ont vcu avant nous, mais
l'auteur puise galement dans des pomes ; certains passages montrent une analogie frappante avec
la Chanson d'Annon. L'empreinte du livre est ecclsiastique ; le but est de ragir contre la popularit
des rcits profanes. Une coutume funeste, est-il dit, a prvalu de nos jours. Des potes inventent des
mensonges, et emploient leur art les faire accroire aux hommes. Je crains bien que, pour ce pch,
leur me ne brle un jour dans l'enfer ; car ce n'est pas lamour de Dieu qui les inspire. Les enfants
apprennent ainsi des erreurs, et les rptent leur tour, jusqu' ce que lerreur passe enfin pour vrit.
Der keiser und der kunige Buoch, oder die sogenannte Kaiserchronik.
dition de la kaiserchronik par Ferdinand Massmann, 3 volumes, Quedlinbourg, 1849-1854.
Nouvelle dition, par Edward Schrder, dans les Monumenta Germaniae historica : Deutsche
Chroniken, 1, Hanovre, 1802.
La Chronique des Empereurs fut une mine fconde o puisrent lenvi les historiens du moyen ge.
Parmi ceux dont la rputation se maintint le plus longtemps, il suffit de les citer :
Jans de Enikel (Jans der Enikel ou Enenkel, ou Jansen, Jean, Enkel), v.1240-v1302, auteur
autrichien d'une Chronique du Monde, Weltchronik, et d'une Histoire des ducs dAutriche,
Frstenbuch, lune et l'autre crites en vers ; la seconde, bien qu'elle s'tende jusqu'au milieu du XIIIe
sicle, est presque aussi fabuleuse que la premire.
Rudolf von Ems, le fertile crivain que nous avons dj cit pour ses lgendes, avait commenc
aussi une vaste compilation historique, sous le titre de Chronique du Monde ; il ne put la mener que
jusqu'au rgne de Salomon. Tous ces ouvrages, par les rcits merveilleux qu'ils contiennent, confinent
de prs aux pomes chevaleresques et lgendaires ; leur principal intrt est dans l'originalit du plan
et dans la grce nave de certains dtails.
Chroniques latines. Nous ne tenons compte ci-dessous que des ouvrages en langue vulgaire.
Parmi les chroniqueurs allemands qui ont crit en latin, il faudrait citer surtout Adam de Brme. Adam
von Bremen, qui a retrac, dans la seconde moiti du XIe sicle, les Gestes des Pontifes de l'glise
de Hambourg et leurs efforts pour rpandre le christianisme dans les rgions septentrionales.
Lambert von Hersfeld, contemporain dAdam von Bremen,, a crit une Chronique qui embrasse
l'histoire du monde jusqu' l'poque des empereurs de la maison de Saxe et de leurs querelles

83

avec le Saint-Sige.
Otton von Freising, #1112-1158, fils du margrave Lopold III d'Autriche, 1073-1136, et neveu de
lempereur Heinrich V, 1086-1125, a crit les Gestes de Frdric Ier Barberousse et une Chronique en
huit livres o il reprenait l'histoire du monde depuis l'origine.
Les Chroniques de Saint-Gall, Casus monasterii Sancti-Galli, rdiges d'abord en latin, furent plus
tard continues en allemand. Ce n'est que dans la priode suivante que nous trouverons des
ouvrages historiques en prose allemande.
TROISIME PRIODE
LA LITTRATURE DU MOYEN GE SOUS LINFLUENCE DE LA BOURGEOISIE
Depuis le grand interrgne jusqu' l'avnement de la maison d'Autriche (1254-1493)
CHAPITRE PREMIER
LA BOURGEOISIE DANS LA LITTRATURE
Influence croissante de la bourgeoisie. La posie se transporte des manoirs fodaux dans
lenceinte des villes. Caractre de la posie nouvelle.
La noblesse allemande, dj dcime par les croisades, se ruina pendant le grand interrgne. Les
empereurs, qui se succdrent rapidement depuis la chute des Hohenstaufen, 1256, jusqu'
lavnement des Habsbourg, 1440, gouvernrent peine. Ils dpendaient de leurs vassaux, plutt
qu'ils ne leur commandaient. Labsence de toute autorit reconnue laissa le champ libre aux
entreprises prives ; toutes les rivalits, toutes les convoitises se heurtrent, et la noblesse retomba
dans ltat de barbarie o elle avait vcu pendant les premiers sicles du moyen ge. L'ancienne
loyaut disparut, et, avec elle, les sentiments gnreux qui avaient fait lme de la posie
chevaleresque. Dans les guerres de surprise que les seigneurs se faisaient entre eux, les richesses
des villes servaient tour tour satisfaire la cupidit du vainqueur ou les rancunes du vaincu. Le
chevalier gardait toujours son pe ; et quand son domaine tait envahi, il vivait de rapine. Mais le
bourgeois tait la proie du premier venu ; comme il n'avait aucune place dans la hirarchie sociale, il
pouvait disparatre sans que personne songet seulement le venger. Exposs tous les hasards
d'une guerre incessante, les habitants des villes s'armrent enfin pour leur propre dfense. Ils
obtinrent des souverains et des grands vassaux certaines franchises, en change de lappui qu'ils leur
prtaient contre une noblesse turbulente. Ils constiturent un ordre nouveau, qui prit bientt dans la
littrature l'importance qu'il avait acquise dans l'tat. la fin de l'interrgne, beaucoup de chteaux
taient en ruines, et ceux que le pillage avait pargns n'offraient plus au chanteur la mme hospitalit
qu'autrefois. Les runions brillantes devant lesquelles se dbitaient les pomes d'aventure taient
disperses. Ce qu'on appelait du nom de courtoisie, dans la littrature comme dans les murs, tait
perdu sans retour. La posie dut chercher d'autres asiles : elle suivit le mouvement de la vie
nationale ; elle passa de la cour des seigneurs dans l'enceinte des villes. Le chanteur, ne pouvant plus
frapper la porte des manoirs, entra chez le bourgeois riche, ou il se fit entendre, comme aux temps
hroques, devant les assembles populaires. Une littrature nouvelle se forma, moins hardie, moins
originale que celle de l'ge prcdent, mais plus simple, plus intime, pour ainsi dire, et plus en rapport
avec la vie.
Cette littrature se prolonge jusqu' la fin du moyen ge ; nous allons la suivre dans ses diverses
manifestations. Les anciennes lgendes hroques continurent se transmettre, dans des rdactions
plus ou moins altres. Quant la posie chevaleresque proprement dite, elle se perdit

84

dans des conceptions de plus en plus chimriques. La posie lyrique, un instant dsoriente, reprit
son essor. Des ouvrages intressants se produisirent dans le genre didactique et satirique. Le drame
naquit des Jeux de la Passion et des Jeux de Carnaval. Enfin, la prose prit de l'importance dans une
socit qui, ayant ses propres intrts dbattre, tait porte au raisonnement et la critique.
CHAPITRE II
DERNIRES RAMIFICATIONS DE LA POSIE HROQUE
Genre d'intrt qui s'attache aux derniers pomes hroques. 1. Sifrit lEncorn ; sa place dans
lensemble de la lgende pique. 2. Pomes du cycle lgendaire des Goths ; la Bataille de
Ravenne ; le Jardin des Roses. 3. Pomes inspirs par la croisade ; le Roi Rother ; Hugdietrich et
Wolfdietrich ; Orendel ; Salomon et Morolt.
La posie hroque, ce legs de l'ancienne Germanie, se maintenait encore, grce aux souvenirs
glorieux qu'elle consacrait ; il est vrai qu'elle s'altrait, se dnaturait de plus en plus. Elle avait suivi
d'ge en ge tous les changements du got et des murs. Chaque sicle y avait mis son empreinte
plus ou moins forte, selon la puissance de son gnie inventif. La socit chevaleresque y avait port
l'esprit d'aventure et de galanterie ; la socit bourgeoise qui suivit, moins homogne, moins originale
au fond, n'y laissa qu'une faible trace. Rien ne distingue les pomes hroques du XIVe sicle de ceux
qui les avaient prcds, si ce n'est peut-tre un style plus dur, la trivialit de certains dtails, et
parfois un tour humoristique qui atteste l'incrdulit de l'auteur vis--vis de son propre rcit. Ce ne
sont, pour la plupart, que des remaniements de textes plus anciens, d'utiles copies qui, en l'absence
des orignaux, peuvent servir reconstituer l'ensemble d'un cycle lgendaire.
1. SIFRIT LENCORN .
Tel est, par exemple, le genre d'intrt qui s'attache Sifrit l'Encorn, Hrnen Seyfriett, dans le Livre
des Hros de von der Hagen et Primisser, deuxime partie. Nouvelle dition, par Wolfgang Golther,
Halle, 1899, ou l'invulnrable, un petit pome qui nous a t conserv dans des ditions imprimes du
XVIe sicle, mais qui a d tre crit longtemps auparavant.
Dans les Nibelungen, Sifrit obtient la main de Krimhilt par les services chevaleresques qu'il rend au roi
Gunther. D'aprs une autre tradition, qui remonte jusqu'aux temps paens, Krimhilt est la rcompense
d'une victoire que Sifrit a remporte sur un dragon. Le dragon, symbole mythique, reprsente la nuit
qui enveloppe la terre de ses replis sombres, lhiver qui tient la nature captive et la frappe de strilit,
en un mot, tout ce qui, dans lunivers visible, rpond l'ide du mal. Sifrit est le dieu bienfaisant qui
s'annonce dans les premiers rayons de l'aurore, et qui donne la fcondit chaque printemps
nouveau. Il est remarquable que la vieille lgende, consigne dans les Eddas, voir le Chant de
Sigrdrifa, inconnue dans les Nibelungen, reparaisse tout coup dans une sorte de conte rim au
dclin du moyen ge. Il est vrai que le symbole qu'elle renfermait l'origine est bien obscurci. Le
dragon est devenu un chevalier, qui une fe maligne a jet un sort, et qui, aprs un dlai fix, doit
reprendre forme humaine. Il tient Krimhilt enferme au fond d'une caverne, tout en la traitant avec les
gards dus une chtelaine prisonnire. Le vainqueur la ramne Worms, et l'auteur inconnu
renvoie, pour la suite, un ouvrage qu'il appelle les Noces de Sifrit, et qui formait sans doute la
premire partie des Nibelungen. La plupart des petits pomes qui, comme Sifrit lEncorn, se rangent
autour de la grande pope, mriteraient peine d'tre cits, si l'on ne tenait

85

compte que de leur valeur littraire. Ils tirent leur intrt des sujets qu'ils nous ont conservs ; ils
montrent la tradition pique dans sa complexit fconde, se dveloppant en plusieurs sries de
fictions parallles et souvent contradictoires.
2. POMES DU CYCLE LGENDAIRE DES GOTHS.
Dietrich von Bern est le hros qui, ct de Sifrit, semble avoir t le plus populaire dans la dernire
priode du moyen ge ; Dietrich von Bern, c'est le roi des Goths Thodoric de Vrone en souvenir de
la victoire qu'il remporta sur Odoacre devant les murs de cette ville. Cette victoire ne suffit pas pour Iui
assurer la possession de l'Italie, et il fut tenu en chec jusqu'au jour o les renforts qu'il reut des
Visigoths lui permirent de reprendre loffensive. Le pome de la Bataille de Ravenne, die
Rabenschlacht, de la fin du XIIIe sicle, retrace ses revers passagers et son triomphe dfinitif. Mais il
est vident qu'au point de vue de la lgende, le secours dont il a besoin ne peut lui tre donn que par
Attila, larbitre souverain du monde hroque, quoique, d'aprs l'histoire, Attila ft mort depuis une
quarantaine d'annes l'poque de la prise de Ravenne par Theodoric. Par un autre anachronisme,
Sifrit, l'ancien hros mythique, figure parmi les ennemis du roi des Goths ; il est mme vaincu par lui
en combat singulier.
ditions de la bataille de Ravenne, Die Rabenschlacht, est dite dans le Livre des Hros de von
der Hagen et Primisser, deuxime partie. Nouvelle dition par Ernst Martin, Deutsches
Heldenbuch, II, Berlin 1866. Ce que le pome offre de plus intressant, cest un pisode, o est
raconte la mort des deux fils d'Attila, qui ont voulu accompagner l'expdition. Un diteur moderne a
essay de le sparer de lensemble : Ludwig Ettmller, daz maere von vroun Helchen snen aus der
Ravennaschlacht ausgehoben, Zurich, 1846.
Theodoric et ses vassaux, dont le plus clbre est Hildebrant, paraissent encore dans une sorte de
pome hro-comique du XIVe sicle, le Jardin des roses, Der Rosengarten. Douze chevaliers partent
de Vrone pour relever le dfi qui leur est port au nom de douze des meilleurs combattants de la
cour de Worms ; douze fois ils triomphent et reoivent la rcompense convenue, une couronne de
roses, un baiser de la bouche de Krimhilt, et un riche domaine. Ici encore Sifrit cde la victoire
Theodoric. Le plus exigeant parmi les vainqueurs est le moine llsan, que ses anciens compagnons
d'armes avaient retir de son monastre, et qui portait toujours une cuirasse cache sous son froc :
une figure connue dans les romans du moyen ge, le type de ce frre Jean des Entommeures pour
lequel Rabelais a construit l'abbaye de Thlme.
ditions de der Rosengarten. Von der Hagen et Primisser, Livre des Hros, premire partie.
Wilhelm Grimm, Der Rosengarten, Gttingue, 1836. Le Petit Jardin des Roses, der kleine
Rosengarten, est un autre nom du pome de Laurin, (roi nain Laurion) o est raconte la lutte
engage par Theodoric contre des nains et des gants pour la dlivrance d'une princesse. ditions
de Oskar Janicke, Deutsches Heldenbuch, I, Berlin, 1866, et de Karl Mllenhoff, Berlin, 1871.
Traduction de Ludwig Bckmann et Hermann Hesse, Zwergknig Laurin, Leipzig, 1879.
3. POMES INSPIRS PAR LA CROISADE
La posie hroque finissait, puisqu'elle toumait la parodie. Cependant, avant de s'teindre, elle
subit une dernire transformation, qui lui rendit quelque attrait aux yeux des contemporains, mais qui
fut loin de la renouveler ; et ce fut principalement dans le cycle lgendaire des Goths que cette
transformation s'opra. Aprs que les croisades eurent donn une direction nouvelle limagination
potique, on attribua certains hros, qui figuraient autrefois dans l'entourage de

86

Theodoric, des expditions lointaines en Orient. Tantt on se bornait transporter sur les confins de
l'Asie des aventures dont la Germanie du Nord avait d'abord t le thtre : c'est ainsi que Rother
pousa la fille de l'empereur d'Orient, et que Hugdietrich et Wolfdietrich furent levs sur le trne de
Constantinople.
ditions du Knig Rother, qui appartient encore au XIIe sicle, par Ferdinand Massmann,
Deutsche Gedichte des XII. Jahrhunderts, Quedlinburg, 1837, et par Heinrich Rckert, Leipzig, 1872.
Comparer la Vilkina-Saga, dans les Eddas.
dition du Hugdietrichs Brautfahrt par Ferdinand-Friedrich Oechsle, Stuttgart, 1834 ; traduction de
Wilhelm Hertz, Stuttgart, 1863. Adolf Holtzmann, Der grosse Wolfdietrich, Heidelberg, 1865.
Jakob Ayrer a port les deux sujets de Hugdietrich et de Wolfdietrich au thtre.
D'autres fois, on rajeunissait une vieille lgende paenne avec des souvenirs bibliques. On faisait
conqurir, par exemple, la fameuse robe grise de Jsus-Christ Orendel, personnage mythique,
devenu roi de Trves o l'on identifiait le roi Salomon avec Salman, roi des Francs, qui, aid de son
frre Morolt, ramenait deux fois dans son palais son pouse fugitive.
ditions de Der ungenhte graue Rock Christ, Von Der Hagen, Berlin, 1844. Arnold-Erich
Berger, Orendel, Bonn, 1888. Comparer Jacob Grimm, Deutsche Mythologie, I, page 347). Morolt,
ou Markolf est un autre pome, qui a t souvent remani et rimprim jusqu' la fin du XVIe sicle.
Markolf est prsent comme un paysan dont l'esprit naturel est oppos la sagesse de Salomon. Le
pome drive d'une source latine ; ce qu'il contient surtout, ce sont de grossires plaisanteries de
moine. Le sujet a t mis en drame par Hans Folz, vers la fin du XVe sicle.
dition de Salomon und Markolf par Friedrich Vogt, Die deutschen Dichtungen von Salomon
und Markolf, Halle, 1880.
La tradition pique se dmembrait, se dissolvait, se fondait dans la posie d'aventure et dans la
lgende pieuse, qui elles-mmes se distinguaient peine lune de l'autre.
Le Duc Ernest. Il faut citer encore ici le pome du Duc Ernest, Herzog Ernst, bien qu'il
n'appartienne pas la tradition pique proprement dite. C'est le rpertoire le plus complet des rcits
merveilleux qu'on empruntait l'Orient. Ernst, duc de Bavire, ayant t mis au ban de l'Empire, part
pour la terre sainte ; mais il n'y arrive qu'aprs beaucoup d'aventures. Il ne lutte pas seulement contre
des nains et des gants, mais contre des hommes tte de grue, ou n'ayant qu'un il au milieu du
front comme les cyclopes, ou de longues oreilles qui leur couvrent tout le corps, et il est bien juste que
de telles preuves le fassent rentrer en grce auprs de l'empereur. Le pome n'existe pas dans sa
forme primitive. Il a t souvent remani et enfin mis en prose au XVe sicle. Les plus anciens
fragments ont t publis par Hoffmann von Fallersleben, Fundgruben fr Geschichte deutscher
Sprache und Literatur, 2 volumes, Breslau, 1830-1837, premier volume. Une dition plus complte a
t donne par Karl Bartsch, Herzog Ernst, Vienne, 1869.
CHAPITRE III
DCADENCE DE LA POSIE CHEVALERESQUE
Continuateurs et compilateurs. 1. Imitateurs de Wolfram von Eschenbach ; le Nouveau Titurel ;
Lohengrin. 2. Le Service des Dames dUlrich von Lichtenstein ; essai de raliser l'idal
chevaleresque. 3. Hadlaub. Les potes d'armoiries.
La posie hroque, reposant sur une tradition nationale, et intressant toutes les classes de la

87

socit, produisit jusqu' la fin du moyen ge des ouvrages plus ou moins intressants. Il n'en fut pas
de mme de la posie chevaleresque. Celle-ci ne rpondait qu' un got passager, ne s'adressait qu'
un public restreint. Elle suivit la chevalerie elle-mme dans sa dcadence, et la rvolution politique qui
mit une part du pouvoir entre les mains des communes lui porta le dernier coup. La priode vraiment
fconde de la posie chevaleresque n'embrasse gure qu'une quarantaine d'annes, de 1180 1220.
Aprs ce court intervalle, on ne trouve plus que des continuateurs, des compilateurs, ou des crivains
dont la seule originalit consiste exagrer les dfauts des anciens matres.
1. LE, NOUVEAU TITUREL . LOHENGRlN .
Les derniers pomes chevaleresques qui avaient paru avant le grand interrgne taient dj des
uvres d'imitation. Les imitateurs de ce temps-l ne se distinguent de ceux de lge suivant que par le
choix des modles. Aussi longtemps que la courtoisie rgna, on s'attacha surtout reproduire
llgante simplicit de Hartmann von Aue, ou la grce passionne de Gottfried von Strassburg. Plus
tard, on prfra la rudesse mystique de Wolfram von Eschenbach. Un crivain de la fin du XIIIe sicle,
nomm Albrecht ou Albert (on l'a identifi, sur un tmoignage trs douteux, avec un pote de la mme
poque, Albrecht von Scharfenberg, voir Zeitschrift fr deutsches Alterthum, XXVII), se chargea de
terminer le Titurel (der ltere Titurel) ; il encadra les fragments laisss par Wolfram von Eschenbach
dans un immense pome, qu'il porta au-del de 45 000 vers. Les disciples de Wolfram von
Eschenbach imitaient aussi le matre par la longueur dmesure de leurs ouvrages. Le Nouveau
Titurel, Der jngere Titurel, malgr son style obscur, eut un grand succs ; il fut imprim ds lanne
1477. Un autre pote, rest inconnu, traita le sujet de Lohengrin, qui est indiqu dans quelques
strophes du ParzivaL Lohengrin, fils de Parzival, est envoy par le roi Arthur au secours de la
princesse Elsa de Brabant. Il aborde sur la cte d'Anvers, dans une nacelle conduite par un cygne.
Ayant dlivr Elsa, il l'pouse ; mais il lui interdit de l'interroger sur son origine. Elsa promet de
respecter un mystre auquel elle doit son salut ; mais elle oublie bientt sa promesse. peine a-t-elle
adress au chevalier la question fatale, qu'il reprend la mer et s'loigne.
Ce rcit est mis dans la bouche mme de Wolfram von Eschenbach. L'auteur suppose, en effet, que
Wolfram veut prouver sa supriorit sur le magicien Klingsor en racontant une aventure qui nest
connue que de lui. Le pome est ainsi prsent comme une continuation de la Lutte des chanteurs
la Wartbourg.
dition du nouveau Titurel par Heinrich Rckert, Quedlinburg, 1858. Adaptation moderne par
Hermann-August Junghans, Leipzig, 1879. Sujet repris par Richard Wagner.
2. LE SERVICE DES DAMES D'ULRICH VON LICHTENSTEIN.
Lorsqu'un crivain dou d'un gnie plus personnel s'essayait dans un sujet nouveau, il ne rencontrait
d'ordinaire que les conceptions les plus chimriques. Ulrich von Lichtenstein tenta une dernire fois de
ranimer la chevalerie teinte ; mais il ne russit qu' rendre ridicule ce qu'il voulait faire admirer. Il est
lui-mme le hros des aventures qu'il raconte. Tout jeune, il conut le projet de s'illustrer sa manire.
J'tais encore un tout petit enfant, dit-il, lorsque j'entendis rpter ce qui se lisait dans les livres et ce
que confirmait l'opinion de tous les sages, savoir qu'un homme ne peut s'lever en dignit et gagner
le prix d'une noble vie qu'en vouant aux dames un service constant et fidle.

88

On ne saurait avoir, disaient encore les sages, joie et contentement de cur qu'en aimant, l'gal
de soi-mme, une dame distingue par ses vertus : ainsi avaient fait les glorieux chevaliers
d'autrefois. J'tais un enfant alors, de peu d'esprit, comme sont les enfants, et m'amusant
chevaucher sur les btons ; mais, malgr mon inexprience, je faisais cette rflexion : puisqu'il n'y a
que les dames qui puissent rehausser un homme, je veux, quoi qu'il arrive, passer ma vie dans leur
service. :
D ich ein kleinez kindel was,
D hrt ich ofte daz man las,
und hrt ouch die wsen sagen,
daz nicmen wol bi sinen tageo
erwerben mhte werdekeit,
wan der ze dienest waer bereit
guoten wben sunder wanc :
die heten hhen habedanc...
dition du Frauendienst par Karl Lachmann : Ulrich von Lichtenstein, Berlin, 1841; Vrouwen
dienest, page 3, vers 5 et suivants.
Il choisit donc une dame, la plus belle et la plus chaste dont il et entendu parler. Il ne la nomme pas,
mais il faut croire qu'elle a exist, puisqu'il la servit de longues annes, d'abord comme page, puis
comme chevalier, et qu'il ne la quitta enfin quaprs avoir reu d'elle des marques non quivoques
d'indiffrence. Il s'adressa ensuite une autre, qui, dit-il, le fit moins languir. Ce qu'il accomplit de plus
merveilleux, ce fut de reprsenter en personne la sortie de la desse Vnus du sein de la mer
Adriatique Venise, et de la faire voyager en grande pompe jusqu'en Bohme, o un tournoi fut
donn en son honneur. Il rtablit aussi la Table ronde, en 1240 ; il prit le nom du roi Arthur, et ses amis
ceux des compagnons du roi. Ulrich von Lichtenstein fut un de ces hommes qui veulent raliser leur
idal et l'introduire dans la vie. Certains d'entre eux ont pay leur erreur de leur vie ; le werthrisme et
le romantisme firent plus tard des victimes clbres. La folie d'Ulrich lui cota moins cher ; elle ne fit
que le ruiner. Tandis qu'il courait les grands chemins sous le costume de Vnus, ses voisins, autrefois
ses meilleurs amis, dit-il, surprenaient et dmantelaient ses manoirs ; le chteau de Lichtenstein fut
dtruit en 1268. Frauendienst termin en 1255, deux ans aprs Ulrich von Lichtenstein composa le
Livre des Dames, Der vrouwen buoch, une suite de conversations entre un chevalier et une dame.
3. HADLAUB. LES POTES DARMOIRIES.
Johann Hadlaub sera un demi-sicle plus tard, un pote lyrique vrai disciple dUlrich von
Lichtenstein. N Zurich, et dorigine bourgeoise, Johann Hadlaub (fin XIIIe dbut XIVe) consacra
sa vie aux louanges d'une dame noble, qui ne voulut jamais l'admettre en sa prsence. C'est un pote
de dcadence, dans toute la force du terme ; il ne fait plus qu'aligner des mots. Mais quelques
strophes de lui sont intressantes, parce qu'il y est question du fameux collectionneur de Zurich,
Roger Manesse. Johann-Joseph Bodmer, le premier diteur des Minnesnger, s'est fond sur le
passage suivant, pour attribuer Manesse la rdaction du beau manuscrit dont il s'tait servi et qui
appartenait alors la Bibliothque Royale de Paris.
O trouverait-on, dans tout lEmpire, autant de chansons runies qu'on en peut voir, soigneusement
copies, dans la seule ville de Zurich ? Aussi la posie y est-elle florissante. Que

89

d'efforts a cots Roger Manesse la collection de chansons qu'il possde ! Tous les chanteurs
devraient se donner rendez-vous dans sa demeure pour chanter ses louanges ; car, chez lui, la posie
prend racine et fleurit. Qu'on lui indique encore aujourd'hui quelque uvre de pote, il n'pargnera
rien pour la recueillir. Son fils, le marguillier, est anim du mme zle ; l'art du chant est galement
redevable tous deux. Mais, en recueillant les uvres des potes, ils s'honorent eux-mmes. Ils n'ont
pas eu besoin de conseil dans leur entreprise ; ils n'ont eu qu' s'inspirer de leur propre cur et des
hautes qualits de leur esprit. Ils n'ont pas voulu que des chansons, toutes consacres la louange
des dames, prissent. :
W vund man sament s manic liet ?
man vunde ir niet
im knicriche,
als in Zrich an buochen stt.
des preft man dik d meistersanc.
der Maness ranc
dar nch endelche :
des er diu liederbuoch nu ht.
gein sim hof mechten ngen die singaere,
sn lob hie preven und andersw :
wan sanc ht boun und -wurzen d,
und wisse er w
guot sanc noch waere.
er wurb vil endelich dar n...
ditions de Ludwig Ettmller, Johann Hadloubes Gedichte, Zurich, 1840, et de Karl Bartsch,
Schweizer Minnesnger, Frauenfeld. 1886.
La posie chevaleresque, avant de s'teindre, revtit une dernire forme, celle des Pomes
d'armoiries, si toutefois l'on peut considrer les auteurs de ces pomes comme des successeurs de
Hartmann von Aue et de Gottfried von Strassburg : c'taient des chanteurs ambulants, qui, sous
prtexte de dcrire des armoiries, clbraient les hauts faits des seigneurs dont ils recevaient
lhospitalit. Les plus remarquables d'entre eux furent Suchenwirt et Rosenblt. Heureusement que
lun et lautre ont encore d'autres titres de gloire.
Peter Suchenwirt, 1320-1395, dans ses pices didactiques et satiriques, gourmande parfois avec
loquence la corruption de la noblesse et mme les vices naissants de la bourgeoisie.
Hans Rosenblt, (#1400-#1470) fut lun des plus anciens crivains dramatiques de lAllemagne ; il
tait matre chanteur Nuremberg, et, comme tel, lun des reprsentants d'une cole nouvelle qui
remplaa celle des Minnesnger.
Hugo von Montfort et Oswald von Wolkenstein. Parmi les derniers disciples de lcole des
Minnesnger, deux seigneurs du Tyrol mritent au moins une courte mention : ce sont Hugo von
Montfort et Oswald von Wolkenstein. Ils vivaient la fin du XIVe sicle et au commencement du XVe.
Ils taient amis, et leurs posies offrent beaucoup d'analogies. La versification est nglige ; mais
l'expression a souvent de la vivacit et de l'clat. Hugo von Montfort nous apprend que c'est surtout
cheval et en se promenant dans la fort qu'il composait ses vers. Il sait bien qu'il ne saurait atteindre
les vrais Minnesnger. Mais, ajoute-t-il, le coucou chante bien aprs le rossignol

90

pourquoi ne chanterais-je pas ? Les deux potes prennent volontiers le ton populaire, et c'est ce qui
leur donne quelque originalit.
ditions des posies d'Oswald von Wolkenstein par Beda Weber, Innsbruck,1847.
dition des uvres dHugo von Montfort par Karl Bartsch, Tubingue, 1879.
CHAPITRE IV
RENOUVELLEMENT DE LA POSIE LYRIQUE
La posie se rapproche de la vie relle ; mlange d'lments lyriques et didactiques. 1. Reimar von
Zweter; loge des vertus bourgeoises. Frauenlob ; son lai en l'honneur de la Sainte Vierge et ses
posies en l'honneur des dames. Le pote forgeron Barthel Regenbogen. 2. Les matres
chanteurs. Rapport du Meistergesang et du Minnesang. Les coles des matres chanteurs ; leur
influence sur l'ducation du peuple. 3. Le chant populaire ou le lied ; son anciennet ; son riche
panouissement la fin du moyen ge ; son intrt pour la connaissance des murs. La ballade
historique ; les potes suisses Halbsuter et Veit Weber.
Tandis que matre Johann Hadlaub, oubliant son origine bourgeoise, se nourrissait d'illusions
chevaleresques, quelques-uns de ses contemporains, mieux aviss, chantaient simplement le monde
o ils vivaient. Ces potes, vrais organes d'une socit o l'lment bourgeois dominait de plus en
plus, opposaient la fausse chevalerie de leur temps les humbles vertus qui faisaient la prosprit
des villes, la fidlit, la concorde, le travail. Ils eurent une heureuse influence : ils ramenrent le
naturel dans la posie. Ils gardrent de leurs prdcesseurs l'lgance du style et l'harmonie du vers ;
mais, pour le fond des sujets, ils ne relvent que d'eux-mmes. Ils trouvent dans leur zle pour le bien
public une nouvelle source d'loquence ; mais ils savent aussi orner une simple scne de la vie, et ils
ont souvent des grces familires que n'ont jamais connues les anciens Minnesnger.
1 REIMAR VON ZWETER. FRAUENLOB. REGENBOGEN.,
Reimar von Zweter, appel aussi Reimar le Jeune, tait de naissance noble, mais sa posie est toute
consacre l'loge des vertus bourgeoises, fl nous apprend, dans une strophe, qu'il tait originaire
des bords du Rhin, qu'il fut lev en Autriche, et qu'il passa une partie de sa vie la cour de Bohme.
Il ajoute, faisant Illusion au jeu des checs, qu'en Bohme il n'a que le roi pour lui, que cavaliers,
tours, fous et paysans, tous lui sont hostiles . Il retourna dans les pays
du Rhin, et mourut vers 1260 ; voir l'dition des Sprche de Gustave Rthe. Leipzig, 1887. Il est
probable que c'tait la franchise de sa parole qui lui avait fait des ennemis. Il fltrit sans mnagement
les vices de la chevalerie, la passion du jeu, l'ivrognerie, la dbauche. Il recommande surtout le
respect du mariage, comme une des garanties de lordre public.
Je trouve lordre du mariage, dit-il, prfrable tous les autres ordres. Franciscains et bndictins,
moines, gris, noirs ou blancs, frres porte-croix ou porte-pe, mendiants ou prcheurs, ne sont rien
auprs de cet ordre-l. L'homme qui soutient lordre du mariage accomplit la fois la loi du monde et
la loi de Dieu : le reste n'est que mensonge.
Ailleurs il compare la femme au Saint Graal, et il ajoute :
Celui qui veut conqurir ce nouveau Graal doit tre chaste comme l'taient les chevaliers de
Monsalvat.
Il n'est pas moins svre pour le clerg que pour la noblesse ; il s'lve contre les moines qui portent
les armes, contre les papes qui lancent l'anathme. Il est partisan de l'autorit impriale.

91

Une seule chose lui parat suprieure toutes les puissances de la terre : la pense libre.
On peut rprimer la parole, dit-il, mais la pense ne reconnat pas de loi ; elle rejette les entraves
qu'on veut lui mettre. Il n'y a ni empereur ni roi qui soient assez puissants pour empcher qu'on ne
voie et qu'on ne pense.
Reimar von Zweter, #1200-#1260 a le ton sentencieux, quoiqu'il garde la forme de la strophe lyrique ;
il a dans le style quelque chose de la concision de Walther von der Vogelweide.
Frauenlob, qui appartient une poque un peu postrieure, lui ressemble pour le fond des ides,
mais il a une langue plus fleurie et mme parfois manire. Il sappelait, en ralit, Henri de Meissen,
Heinrich von Meissen (#1250-1318), d'aprs son lieu de naissance. Son surnom, qui peut se traduire
par Louange des dames ou par Louange de Notre-Dame, lui fut donn soit cause de son lai en
l'honneur de la Sainte Vierge, soit cause d'une suite de posies o il glorifiait les dames
bourgeoises. Il prtendait, en effet, qu'une bourgeoise avait autant de droits qu'une chtelaine au titre
de dame (Frau). Voici une des strophes qui justifient son surnom :
O reniu wp, fhaltunge aller welde
O nobles femmes, conservatrices du monde,
gn Gote unt gn der muoter sn,
mandatrices de Dieu et de la Sainte Vierge,
als hie mit sange ich melde,
je vous clbre dans mes chants.
si sint der hhsten salden schrn :
Toute vertu est renferme en vous,
kein moister mac ir hhez lop voldenken.
et aucun matre ne saurait puiser vos louanges.
diu werlt, diu war vor langer zit vorgangen,
Le monde aurait pris fin depuis longtemps,
enwaeren niht diu reiocn wp :
sans la vertu des femmes :.
nch in mich sol verlangen.
c'est elles que va mon dsir.
s vruwent maneges mannes lip
Leur vue rjouit l'homme :
ir werde man, dar an sult ir gedenken.
que lhomme soit digne d'elles et leur soit reconnaissant !
die vrouwen knnen wenden leit
Une femme est toute-puissante pour diminuer la peine
den mannen, al ir trren wol vorhouwen.
et pour chasser la tristesse.
swaz hluomen heide und anger treit,
En vain la campagne se pare de fleurs,
ich lobe si vr die vogele in den ouwen ;
en vain l'oiseau chante sous la feuille :
d vr lobe ich der edelen vrouwen minne

92

je consacre mes louanges aux femmes vertueuses.


io wol dem man, der eine ht,
Heureux l'homme qui en possde une !
der halt si liep und zart mit wisem sinne !
Qu'il la chrisse, et qu'il l'apprcie au fond de son cur !
dition de Frauenlob par Ludwig Ettmller : Heinrich von Meissen des Frauenlobes Leiche, Sprche
und Lieder, Quedlinburg, 1843.
Frauenlob mourut Mayence, en 1318, avec la rputation d'un grand pote. Une chronique raconte
que les femmes voulurent porter son cercueil la cathdrale, et qu'on fit des libations de vin sur sa
tombe, comme aux temps antiques. Frauenlob eut pendant quelque temps, Mayence, un rival dans
la personne d'un forgeron, nomm, #1300, Barthel Regenbogen.
Barthel Regenbogen attaqua mme Frauenlob dans ses vers. Cet artisan pote, dont la vie est du
reste tout fait inconnue, avait, comme Frauenlob, une haute ide de son talent, et il n'en prouva
que plus de dpit de ne pas se voir rcompens comme il croyait le mriter. Il menace quelque part
les seigneurs et les bourgeois riches dont il briguait le suffrage de retourner son enclume, qui du
moins, dit-il, lui donnait le pain de chaque jour. Regenbogen a une langue un peu rude, quelquefois
obscure. Il a des ides saines, des convictions naves. Il engage plusieurs reprises les juifs se
laisser convaincre de leur erreur. Tmoin des troubles de l'interrgne, il espre que Frdric Ier
Barberousse sortira un jour de son tombeau pour rtablir la paix dans son Empire. Il montre, dans une
strophe, que le salut de lAllemagne ne peut venir que de lunion des trois tats :
Ir pfaffen vnd ir ritter, tribent von vch nit,
Prtres et chevaliers, cessez de vous har,
ir prufent anders grosser vngenade zit !
si vous voulez viter les grands malheurs,
ir vnt gedenken rechte, wies vmb vch lit:.
et songez vos vrais intrts.
der pfaff, ritter, bumann, die drie, die soltin sin gesellen
prtre,, chevalier et paysan doivent tre unis.
der buman sol dem pfaffen vnd den ritter ern,
Le paysan doit labourer pour le prtre et le chevalier ;
so sol der pfaffe den buman vnd dem ritter nern
le prtre doit sauver le paysan et le chevalier
von der helle, sol der werde ritter wern
de lenfer, et le noble chevalier doit protger
dem pfaffen vnd dem buman, die in tvn icht wellen.
prtre et paysan contre ceux qui voudraient leur nuire.
nv dar, ir edelen, werden drie gesellen !
luvre donc, mes trois nobles compagnons !
Stol vnd swert, went ir ein ander helfen wol,
Si la crosse et l'pe restent unis,
so wirt dv kristenheit von vch genaden volumes

93

ce sera pour le salut de la chrtient,


Stol vnd swert, der pflug tut alles,das er sol.
et la charrue aussi fera son devoir.
sint ir mit tru ein ander bi, vch kan nieman gevellen.
Fidlement unis, vous ne craindrez personne Karl Bartsch, Deutsche Liederdichter.
2. LES MATRES CHANTEURS.
Frauenlob et Regenbogen ont t rclams plus tard par lcole des matres chanteurs ; ils ne lui
appartiennent qu' moiti. Ils forment la transition entre le Minnesang et le Meistergesang, entre
lancien lyrisme chevaleresque et la nouvelle posie bourgeoise. Le Meistergesang n'est pas, comme
on le prsente quelquefois, une pure cration du XVe sicle ; il repose, comme toute institution solide,
sur le pass. Ses grandes mtropoles sont les mmes que celles de la posie chevaleresque ; ce sont
les rgions riveraines du haut Danube et du Rhin. Sa forme ordinaire est lancienne strophe trois
compartiments, les deux premiers (stollen) correspondant l'un l'autre, et le troisime formant la
conclusion (abgesang). Seulement, par un dveloppement graduel, invitable, la strophe, d'abord
toute simple, s'allonge, s'enchevtre, et prend la fin une construction tout fait artificielle. L'ancien
chanteur chevaleresque faisait dj cole ; il avait des disciples qui le suivaient, comme lcuyer
suivait le chevalier.
Quand la posie devint sdentaire dans les communes, le chanteur s'tablit demeure, offrant son
enseignement et son exemple qui pouvait en profiter, rassemblant ses lves autour de lui, et les
produisant l'occasion devant le public. Ce fut un premier pas ; le second fut l'organisation du chant
sur le modle de ces corporations qui rgissaient toute la vie communale du moyen ge.
L'association des matres chanteurs, une fois constitue, eut sa lgende, celle des douze chanteurs
qui, au Xe sicle, avaient fond l'art du chant, et qui avaient reu de l'empereur Otton Ier une charte
avec une couronne d'or. Elle eut ses armoiries. Elle se ramifia en un grand nombre d'coles,
chelonnes de ville en ville. Chaque cole avait ses trois prsidents, ou marqueurs (Merker), chargs
de veiller au maintien des rglements. Elle avait ses runions prives ou publiques ; celles-ci se
tenaient dans les glises. Les adhrents avanaient par degrs ; on tait pote (Dichter) lorsqu'on
savait composer une pice de vers sur l'un des tons invents par les matres ; on tait matre soimme, lorsqu'on avait imagin un ton nouveau. La composition et le chant taient rgls par une
lgislation minutieuse, la tablature, qui fut dfinitivement constitue au commencement du XVIe sicle.
Les fautes commises par les dbutants taient scrupuleusement notes, et ce n'taient pas seulement
des mots dtourns de leur sens ou des rimes dfectueuses, mais aussi des erreurs de doctrine ; car
les Meistersnger taient parfois de grands thologiens ; ils savaient dire, par exemple, o Dieu s'tait
trouv avant la cration du monde, comment il avait pu natre de sa propre crature, comment enfin la
vierge Marie avait d exister avant son fils, c'est--dire avant l'origine des choses.
L'art des matres chanteurs se perdit de bonne heure dans la minutie littraire et thologique. De leurs
uvres, il n'est rien rest qui mrite seulement l'impression. Les vrais crivains qui se sont rattachs
eux se sont illustrs en dehors de l'cole. Les chants de matre de Hans Sachs, par exemple,
constituent la partie morte de ses crits. Le mrite des matres chanteurs est ailleurs que dans la
posie ; ils ont cr un intrt suprieur au soin d'une bourgeoisie voue au travail matriel, et leurs
coles ont t pendant plusieurs sicles des foyers d'instruction et de moralit

94

pour le peuple.
En 1833, l'cole d'Ulm comptait encore quatre matres chanteurs ; elle tint sa dernire sance le 21
octobre de cette anne, et se fondit dans une socit chorale de la ville. Voir Jacob Grimm, Ueber
den altdeutschen Meistergesang, Gttingue, 1811. Un choix de chants de matre a t donn par
Karl Bartsch : Meisterlieder der Kolmarer handschrift, Stuttgart, 1862.
3. LE CHANT POPULAIRE.
Le chant populaire, ou le lied, drive de la mme source que la posie des matres chanteurs, bien
quil n'ait pas attendu, pour se produire, la rvolution communale du XIIIe sicle. On peut suivre ses
traces jusqu'au temps des premires croisades. Il mle dj ses refrains nafs aux strophes savantes
des Minnesnger ; mais il est hors de doute que ses commencements datent d'une poque encore
plus recule, o nos renseignements ne peuvent atteindre. La posie populaire traduit les premiers
mouvements de la conscience nationale ; elle respire dans les premiers bgaiements de la langue. Du
jour o il y a des mes qui sentent, elle fait entendre ses accents, qui le plus souvent meurent sans
laisser d'cho, mais qui, d'autres fois, rsonnent d'ge en ge jusqu'au milieu des littratures
classiques.
Le XIVe et le XVe sicle marquent une des poques les plus florissantes de la posie populaire. Rien
ne fait mieux connatre la socit de ce temps que les strophes anonymes o chaque classe exprimait
tour tour ses plaintes ou ses dsirs. Les mtiers prospraient dans lintrieur des villes, mais les
campagnes taient livres au pillage. En vain le paysan criait au seigneur qui le ranonnait : C'est
moi qui ensemence la terre ; j'apporte plus de bienfaits que toi ; ta noblesse serait de courte dure, si
je ne tranais la charrue. Le seigneur lui rpondait : Il faut que je me couvre de gloire, car le sang
des hros coule dans mes veines. Je me plais dans la compagnie des dames ; elles ont droit mes
hommages ; mais pour que je puisse les servir, il faut que tu travailles pour moi. Le paysan aurait
bien consenti nourrir l'oisivet du seigneur, si du moins il avait pu trouver chez lui aide et protection ;
mais le code chevaleresque tait chang depuis linterrgne. Le chevalier ne s'armait plus pour la
dfense du faible, mais pour accabler lhomme sans armes ; il suivait la ligne de conduite que lui trace
une chanson du XIVe sicle :
Wilta dieh ornoren,
Si tu veux mener une vie prospre,
du junger odolman,
jeune gentilhomme,
folg du miner lero
tu n'as qu' suivre mes enseignements.
sitz uf, drab zum ban !
Monte cheval ! Rponds lappel de ton seigneur !
halt dich zuo dem grenen wald ;
Tiens-toi sous l'abri des vertes forts
wann der bur ins holz fort,
et si tu vois approcher le paysan,
so ronn in freislich an !
attaque-le avec vigueur.
Derwsch in bi dem kragen
Mets-lui la main au collet
erfrew das herze din,
prends-lui tout ce qu'il possde,
nim im was er habo,
tout ce qui peut rjouir ton cur.
span usz die pferdelin sin !
Enlve-lui les chevaux de sa voiture
bis frisch und darzuo unverzagt
N'es-tu pas fort et intrpide ?
wann er nummen pfenning hat,
Serre-lui la gorge,
so risz im dgurgel ab
pour lui tirer son dernier liard !
Cette chanson, dont le langage contraste singulirement avec l'ancienne courtoisie, tait sans

95

doute luvre d'un soudard de basse origine, encore plus impitoyable que le chef dont il suivait
l'enseigne. Ainsi la posie retraait tour tour la misre du peuple et la cruaut de ses matres ; mais
elle tait surtout loquente lorsque, levant ses regards au-dessus des intrts particuliers, elle
envisageait le sort de la patrie commune.
L'Allemagne entire aurait pu s'appliquer alors cette chanson mlancolique qui se rptait dans une
de ses plus riches provinces :
Thuringe, tu serais un beau pays, si tu tais gouverne sagement. Tu nous donnes le bl, tu nous
donnes le vin, et tu pourrais nourrir facilement un seigneur, quelque petite que tu sois. Mais quand le
vautour perche sur la haie, il est rare que les poussins deviennent gras.
Eppelin von Geilingen est le chevalier pillard dont la posie populaire nous a conserv le type ; les
actions peu glorieuses du fameux Eppelin von Geilingen, #1320-1381, sont esquisses dans une
ballade anonyme de la fin du XIVe sicle :
Es was ein frisch freier reatersman
Il y avait un jour un hardi chevalier
der Epple von Geilingen ist ers genant.
on le nommait Eppelin von Geilingen,
Er reit zuo Nrnberg ausz und ein,
il entrait souvent Nuremberg ;
ist der von Nrnberg abgsagter feind
Il tait lennemi jur des habitants de cette ville.
Er reits zuo Nrnberg frs schmids haus :
Il s'arrta un jour devant la demeure d'un forgeron.
Hr, lieber schmid, trit zuo mir herausz !
Bon forgeron, lui dit-il, sors de ta boutique :
Hr, lieber schmid, ou lasz dir sagen :
Bon forgeron, coute-moi :
du solt mir meim rosz vier eisen aufschlagen !
il faut que tu mettes quatre fers mon cheval.
Beschlag mirs wol und bschlag mirs eben !
Que les fers soient solides et bien appliqus,
ich will dir ein guoten Ion drumb geben.
et je te donnerai une belle rcompense.
Da greif er in die taschen sein,
Il porta la main son gousset,
gab im vil der roten glden fein
et en tira une poigne de florins.
Schmid, du solt nit vil davon sagen :
Forgeron , dit-il, pargne les remerciements,
dein herren meszen mirs wol bezalen...
ceux qui te gouvernent me les rendront demain.
Eppelin von Geilingen, 1320-1381, aimait surprendre les marchands attards qui revenaient de la
foire. Mais un jour il tomba lui-mme dans une embuscade, et il fut livr aux bourgeois de

96

Nuremberg, qui le pendirent, sans gard pour sa noblesse. Une varit intressante de la posie
populaire, et qui a quelque ressemblance avec la ballade, c'est la chanson historique, faite pour
perptuer le souvenir d'un grand vnement. Elle a quelquefois ltendue d'un petit pome, mais la
forme est toujours lyrique. La Suisse a cr ce genre de posie, au milieu de ses luttes pour
lindpendance.
Halbsuter, 1410-1480, pote qui vivait Lucerne, a dcrit la journe de Sempach, o les troupes
confdres vainquirent, en 1386, la chevalerie du duc d'Autriche.
Halbsuter ne se borne pas louer le courage des vainqueurs ; il insulte la dtresse des vaincus ; il
se rit de la douleur des veuves, de labandon des orphelins : la posie populaire n'avait pas seulement
emprunt au peuple la franche navet de son langage, mais aussi la rudesse de ses murs et la
crudit de ses sentiments. Du reste, la chanson de Halbsuter se distingue par des qualits de premier
ordre : le vers peut tre irrgulier, la rime imparfaite, mais le rcit est plein de vie. Aucun Minnesnger
n'a jamais su peindre une bataille comme le soldat de Sempach : car le pote avait lui-mme
combattu dans les rangs des confdrs.
Veit Weber, 1483, de Fribourg en Brisgau, clbra un sicle plus tard, la victoire des Suisses sur
Charles le Tmraire. Il tait chanteur ambulant, et en mme temps pote attitr de certaines villes,
dont il portait les armoiries sur ses vtements.
Diebold Schilling le vieux ou le majeur, 1440-1486, le chroniqueur suisse nous a gard de Veit
Weber cinq chansons, dont la plus remarquable est celle qui raconte la bataille de Morat.
la fin du sicle, une chanson anonyme rappelle encore la victoire de Domeck, remporte par un
corps confdr sur une arme autrichienne. Toutes ces posies tmoignent sinon dun grand art, du
moins d'une inspiration trs vraie et d'un ardent patriotisme. En gnral, ce n'est point par l'art que la
posie populaire se recommande. L'union de la nature et de l'art, c'est la perfection, qui ne se
rencontre qu' l'apoge des littratures ; mais, dfaut d'une union si rare, c'est encore la nature,
c'est--dire la vrit, qui est le plus ncessaire la posie. Le chant populaire est l'expression
immdiate et presque inconsciente d'un sentiment naturel. Il n'admet que les formes les plus simples.
Une certaine ngligence ne le dpare point ; il ne fuit que l'affectation et le pdantisme. Quant aux
sujets, il embrasse toutes les relations de la vie publique et prive, tous les aspects du monde
physique et moral. Sa fcondit est prodigieuse. Une grande partie des chansons populaires du
moyen ge ont pri, aprs avoir vcu quelque temps dans la tradition orale ; celles qui sont parvenues
jusqu' nous ont t conserves dans des chroniques contemporaines, ou dans des recueils du XVIe
et XVIIe sicle. Quelques-unes sont devenues, entre les mains d'un Gthe ou d'un Uhland, de petits
chefs-d'uvre
Recueils. Un des recueils les plus anciens et les plus prcieux est celui qui a t fait, la fin du
XVIe sicle, par une religieuse nomme Clara Htzlerin, 1430-1476 ; il a t nouveau publi par
Christian Haltaus, Quedlinburg et Leipzig, 1840. Ddaigne pendant tout le XVII sicle et pendant la
premire moiti du XVIIIe, la posie populaire reprit faveur au dbut de la priode classique.
Herder en recommanda ltude et limitation. Sa collection de chants populaires, dont une grande
partie est consacre aux littratures trangres, et qui est comprise dans ses uvres sous le titre
Voix des Peuples, Stimmen der Vlker in Liedern, inaugura une longue srie de publications
semblables. Les plus importantes sont celles d'Achim von Arnim et Clemens Brentano, Des
underhorn, 3 volumes, Heidelberg Knaben, 1806-1808, dUhland, Alte hoch- und niederdeutsche

97

Volkslieder,
Stuttgart et Tubingue, 1844-1815, et de Karl Simrock, Die deutschen Volkslieder, Francfort, 1851.
consulter : Ludwig Uhland, Schriften zur Geschichte der Dichtung und Sage, 8 volumes, Stuttgart,
1865-1873. Pour les chansons historiques, consulter surtout : Friedrich-Leonard von Soltau. Ein
hundert deutsche historische Volkslieder, Leipzig, 1836; et Rochus von Liliencron,1820-1912, Die
historischen Volkslieder der Deutschen vom XIII. bis XVI. Jahrhundert, 4 volumes, Leipzig, 1865-1869.
L'ouvrage le plus complet qui ait t publi en franais est celui ddouard Schur : Histoire du
Lied ou la Chanson populaire en Allemagne, Paris, 1868.
CHAPITRE V
LA POSIE RELIGIEUSE
1. Pomes ; abus croissant du merveilleux. La Vie de saint Oswald, La Rcompense du monde et la
Forge d'or de Conrad von Wrzburg. Martine, de Hugo von Langenstein. La lgende de sainte
lisabeth de Hongrie. 2. Cantiques. Traductions et imitations des hymnes de lglise, par Hermann
von Salzburg. Les cantiques dHeinrich Laufenberg ; mlange d'motion vraie et d'affterie mystique.
1. POMES.
La posie religieuse continuait de suivre la direction que lui avaient imprime des potes comme
Rudolf von Ems ; elle n'tait plus, pour ainsi dire, qu'une branche parasite de la littrature
chevaleresque. La plupart des lgendes rimes de la fin du moyen ge ne sont autre chose que des
rcits d'aventures dont les personnages sont des saints ; l'intrt romanesque y remplace le sentiment
religieux. Telle est, par exemple, la Vie de saint Oswald, crite d'abord au XIIe sicle, et reprise deux
fois au XIVe. Les deux dernires rdactions nous sont seules parvenues. L'une a t publie par
Ludwig Ettmller, Zurich, 1835, l'autre par Franz Pfeiffer, dans la revue de Moritz Haupt, Zeitschrift fr
deutsches Alterthum II. ; les auteurs sont inconnus. Le caractre merveilleux de cette lgende
s'explique par son origine celtique ; des animaux y jouent des rles importants, comme dans les
anciens contes gallois.
Le hros est un roi d'Angleterre, qui recherche en mariage la fille d'un roi paen, nomm Aron. Un
corbeau lui sert de messager, et les aventures du corbeau, qui se trouve plusieurs fois en danger de
mort, ne sont pas la partie la moins bizarre du rcit. En vain le corbeau porte lanneau d'Oswald audel des mers et lui rapporte celui de la princesse : Aron s'oppose au mariage. Alors Oswald prend les
armes, pour conqurir sa fiance. Dans un combat, il fait vu, si Dieu lui donne la victoire, d'accueillir
lavenir toute demande qui lui sera faite au nom de Dieu. Il est vainqueur ; tous les paens sont mis
mort ; Aron seul est pargn, et se dclare prt recevoir le baptme, si on lui dmontre que le dieu
chrtien est le plus puissant des dieux. Oswald lui en donne aussitt la preuve, en ressuscitant les
paens tendus sur le champ de bataille. Aron, ayant retrouv son arme, veut recommencer la lutte.
Mais les siens refusent de lui obir ; car, dans l'intervalle, ils ont vu l'enfer, et ils craignent dy tre
prcipits une seconde fois. Oswald rentre dans son palais avec la princesse.
peine a-t-il pris sa place au festin de noces, qu'un plerin se prsente et lui demande, au nom de
Dieu, sa femme et sa couronne. Se rappelant son vu, il invite l'tranger se vtir du manteau royal
et s'asseoir ct de la reine. Or le plerin n'tait autre que le Sauveur du monde ; il rend Oswald
tous ses honneurs ; mais il l'engage en mme temps renoncer aux biens de la terre et

98

se prparer une mort prochaine.


De pareilles histoires taient plutt faites pour l'tonnement que pour ldification des lecteurs.
D'autres lgendes taient conues dans le genre allgorique dont les plus parfaits modles sont la
Rcompense du Monde et la Forge d'or de Conrad von Wrzburg. Le Monde, un personnage de
femme (die Werlte), est un assemblage de tous les vices, surtout de ceux qui se cachent sous des
dehors brillants. Quant la Forge d'or, le titre n'en ferait pas deviner le contenu, qui s'explique assez
bien dans les premiers vers : Que ne puis-je, dit l'auteur en s'adressant la Sainte Vierge, que ne
puis-je, auguste Reine du Ciel, dans la forge de mon cur, forger un pome d'or, incrust de penses
d'escarboucle, et qui, par son clat, soit digne de ta gloire ? Mais je manque d'art pour manier le
marteau de ma langue...
Conrad von Wurzbrg, n vers 1225-1230, mort en 1287, passa pour le premier pote de son temps
avec pome qui contient, en effet, les louanges de la Vierge, et qui est crit tout entier dans ce mme
style. Conrad tonna, du reste, ses contemporains par la fertilit de son esprit et l'agilit de sa plume.
Il rima aussi les lgendes de saint Alexis et du pape Silvestre, l'histoire du chtelain de Coucy, celle
d'Amis et Amile, sous les noms d'Engelhart et Engeltrut, et celle de Lohengrin, le Chevalier au cygne,
sans parler d'un grand nombre de lais, de ballades et de chansons. Il ne put achever son pome de la
Guerre de Troie, qu'un continuateur inconnu porta jusqu'aux environs de cinquante mille vers.
ditions des uvres de Conrad von Wrzburg : Dr wrlte ln, dition de Johann-Franz Roth,
Francfort, 1843. Die goldene Schmiede, dition de Wilhelm Grimm, Berlin, 1840.
Wilhelm Grimm a galement publi le Silvester, Gttingue, 1841, et Johann-Franz Roth l'histoire du
chtelain de Coucy, Die Mhre von der Minne oder die Hertzmhre von Konrad von Wrsburg,
Francfort, 1846, et celle du Chevalier au cygne, Der Schwanritter, Francfort, 1861. Engelhart ne
nous est parvenu que dans un texte imprim du XVIe sicle, Francfort, 1573 ; Moritz Haupt a essay
de restituer le texte primitif, Leipzig, 1844.
Hugo von Langenstein, 1282-1319, un chevalier de l'ordre teutonique, fut dans la lgende, le
principal disciple de Conrad. Hugo von Langenstein retraa le martyre de sainte Martine. Les vertus
de la sainte, ce sont ses vtements, que Dieu lui-mme a prpars pour elle. La couronne qui est
pose sur sa tte est forme de six fleurs : lhumilit, la fidlit, la temprance, la douceur,
l'obissance, la sagesse. Ce qui rend ces comparaisons encore plus fastidieuses, ce sont les
dveloppements qu'elles entranent, et o l'auteur tale toute sa science thologique et laque. Hugo
von Langenstein nous apprend qu'il rapporta de Rome, en 1293, loriginal latin dont il se servit ; son
pome n'a pas moins de 33 000 vers.
dition des uvres dHugo von Langenstein par dAdelbert von Keller, Stuttgart, 1856.
Les potes, peu capables de recueillir et de ranimer les pieuses traditions d'autrefois, taient
quelquefois mieux inspirs par des lgendes presque contemporaines et se rattachant des
souvenirs encore vivants :
Vie de sainte lisabeth de Hongrie. Une des saintes les plus vnres de l'Allemagne fut lisabeth
de Hongrie, la femme de ce landgrave Louis IV de Thuringe, Ludwig IV von Thringen, qui se signala
parmi les plus zls protecteurs des lettres. Sa vie a t raconte ds la fin du XIIe sicle dition de
Max Rieger, Stuttgart, 1868. L'auteur est inconnu, mais il est probable qu'il tait originaire de la
Thuringe. On s'aperoit que, dans son rcit, le sentiment patriotique soutient

99

l'motion religieuse. La lgende a t reprise, au commencement du XVe sicle, par l'historien saxon
Johann Rothe, #1360-1434, chapelain de la Landgravine Anne ; mais il parat que le souvenir des
bienfaits et des souffrances d'lisabeth de Hongrie tait dj bien affaibli, car le rcit de Rothe n'est
plus qu'une froide numration de miracles.
2. CANTIQUES.
Le sentiment religieux s'tait retir des longs pomes lgendaires ; mais il venait de trouver une
expression nouvelle, plus nergique et plus spontane, dans la posie lyrique. On commenait
traduire les hymnes de lglise, soit pour ldification des fidles, soit mme pour les besoins du culte ;
et l'tude de ces grands modles inspirait souvent des imitations heureuses.
Hermann von Salzburg, moine bndictin de la seconde moiti du XIVe sicle, se fit connatre, dans
par des cantiques en langue vulgaire. Ses traductions sont fort au-dessous des originaux ; la
recherche de la rime le rend souvent lourd et diffus. Ses propres posies sont mdiocres. Mais il a
toujours eu le mrite d'ouvrir une voie.
Heinrich Laufenberg, #1390-1460, doyen du chapitre mtropolitain de Fribourg-en-Brisgau fut le plus
important de ses successeurs. Laufenberg termina sa vie, en 1460, dans le couvent des Johannites
Strasbourg. Il est difficile de sparer, dans sa posie, ce qui est original de ce qui est imit ou traduit ;
mais on trouve presque toujours chez lui, ct d'une certaine affterie mystique, une motion
sincre et vraie. Lorsqu'il dcrit en style allgorique les doigts de la Sainte Vierge ou sa coiffure, il
n'est que le disciple de Hugo von Langenstein ; mais quelle diffrence entre la pit conventionnelle
des lgendes de la dcadence et les strophes touchantes o Heinrich Laufenberg regrette la Patrie
cleste !
Ich wollt, dass ich daheime wr
Je voudrais tre dans ma patrie,
und aller Welte Trost entbehr
et renoncer aux vaines consolations de ce monde :
Ich mein, daheim im Himmelreich,
Je veux parler de la patrie cleste,
da ich Gott schaue ewiglich.
o je pourrai contempler Dieu ternellement.
Wohlauf, mein Seel, und richt dich dar,
Courage, mon me ! c'est l que tu dois aspire ;
dort wartet dein der Engel Schar.
c'est l que la troupe des anges attend ta venue.
Denn alle Welt ist dir zu klein,
Ce monde est trop troit pour toi :
du kommest denn erst wieder heim.
il te faut retourner dans ta patrie !
Les meilleures pices de Heinrich Laufenberg sont celles qui sont conues dans le ton populaire. Les
crivains de la Rforme le considraient, avec raison, comme un de leurs prcurseurs. C'est en se
rapprochant du peuple, en parlant sa langue, en s'inspirant de ses sentiments, que la posie
religieuse reprit, au sicle suivant, une lvation et une fcondit nouvelles.
dition. Philipp Wackernagel, Das deutsche Kirchenlied, von der ltesten Zeit bis zu Anfang der

100

XVII. Jahrhunderts, 5 volumes, Leipzig, 1864-1877.


CHAPITRE VI
LA POSIE DIDACTIQUE ET SATIRIQUE
1. Le Coursier de Hugo von Trimberg. 2. Les posies sentencieuses de Heinrich der Teichner et
de Pierre Suchenwirl. 3. Les fables d'Ulrich Boner. Pomes allgoriques ; le Livre des checs,
Schachzabelbuch, de Conrad von Ammenhausen. 4. Transformation de la lgende de Renart,
Reineke Vos.
1. HUGO VON TRIMBERG.
Hugo von Trimberg, un pauvre recteur de collge, crivit, la fin du XIIIe sicle, entre autres
ouvrages aujourd'hui perdus, une sorte d'encyclopdie rime, rsultat de ses nombreuses lectures, et
qu'il intitula le Coursier. Trimberg est une petite ville des environs de Wrzburg ; Hugo dirigea une
cole dans un faubourg de Bamberg, de 1260 1309. Son pome a t publi par la Socit
historique de Bamberg : Der Renner, ein Gedicht aus dem XIII. Jahrhundert Bamberg, 1833-1836. Il y
traverse au hasard une quantit de sujets, prodigue les conseils aux faibles et aux opprims, et ne
mnage pas le blme ceux qui le mritent. Les tournois lui paraissent de coupables divertissements.
quoi pensent, dit-il, ces deux mannequins bards de fer, qui se prcipitent lun contre l'autre en
croisant leurs lances, jusqu' ce que l'un d'eux se fasse emporter demi mort ? Ne plaignez pas celui
qui est bless : il suivait sa fantaisie ; mais s'il se faisait appliquer pour ses pchs autant de coups
qu'il en reoit gratuitement, le salut de son me serait plus avanc. Ce sont les romans d'aventures
qui garent les esprits. Pour Hugo von Trimberg, il n'y a qu'un livre utile, la Bible. Mais, ajoute-t-il, on
connat mieux aujourd'hui le Parzival et le Tristan, le Wigalois et lne, lrec, llvain et les histoires
des autres hros qui sigeaient autour de la Table ronde. Nos femmes savent comment les vaillants
d'autrefois s'assommaient pour lamour de leurs belles, et elles s'apitoient sur de telles aventures, plus
que sur les plaies de notre Sauveur. Mais ses traits les plus acrs sont dirigs contre le haut
clerg. Rome, dit-il, a t btie autrefois par des brigands : aujourd'hui l'on n'y dtrousse plus les
voyageurs, mais on leur vide le gousset en leur vendant des indulgences.
Dans une fable, il montre le Loup, le Renard et l'ne se confessant l'un l'autre : les deux premiers se
donnent rciproquement l'absolution pour leurs plus gros pchs ; mais quand vient le tour de l'ne,
ses confrres le dchirent pour une peccadille ; et l'auteur a soin de nous avertir que l'ne est un
pauvre moine qui a nglig de se mettre dans les bonnes grces de son prieur. Le Coursier a t un
des livres les plus rpandus la fin du moyen ge ; on en fit des remaniements et des extraits au
XVIe sicle. Herder le cite avec loge ct de Freidank, et Lessing avait l'intention de le remettre au
jour dans une dition nouvelle.
2. HENRI LE TEICHNER . PETER SUCHENWIRT.
L'enseignement ne prenait pas toujours la voie indirecte du rcit potique ; il se prsentait aussi sous
des dehors plus austres.
Heinrich der Teichner, #1310- 1372 /1378, un pote autrichien, est le principal reprsentant du genre
didactique proprement dit, dans la dernire priode du moyen ge. Ses posies sentencieuses ne
sont pas, comme celles de Freidank, de simples maximes en vers, mais des pices assez tendues,
qui rappellent tantt l'ptre, tantt la satire. Le Teichner composa plus de sept cents ouvrages de ce
genre. Ses traits sont surtout dirigs contre les hautes classes, qu'il

101

accuse de mconnatre le rle qu'elles doivent jouer dans l'tat et pour lequel Dieu les a institues. Il
ne mprise pas la chevalerie, comme Hugo von Trimberg ; il lui reproche seulement d'abandonner ses
anciennes traditions. Un chevalier qui sait rompre une lance avec grce, dit-il, se fait valoir devant le
monde ; mais celui qui sauve la vie d'un innocent se rend agrable Dieu. Le clerg ne remplit pas
mieux ses devoirs que la noblesse. Le Sauveur du monde, dit le Teichner dans une de ses
meilleures pices, n'a jamais combattu avec lpe ; on n'a jamais port darmoiries derrire les
aptres. Mais les prtres d'aujourd'hui veulent manier deux glaives ; ils oublient que les droits de Dieu
n'excluent point les droits de Csar. On reprsente les saints docteurs d'autrefois avec un livre la
main et une critoire au ct : s'il fallait peindre un prlat de nos jours, il faudrait lui ceindre lpe et le
poignard, et montrer le diable derrire lui. Saint Pierre et les aptres taient des sots de tant se
tourmenter pour entrer au royaume de Dieu, si on peut le conqurir par les armes. Heinrich der
Teichner a le langage vif, comme tous les satiriques du moyen ge ; mais c'est l'intrt de la vrit qui
le guide, si l'on en juge par le ton convaincu des lignes suivantes : La parole est libre, a elle parcourt
le monde entier. Nul homme, depuis le roi jusqu'au valet, ne peut empcher qu'on parle de lui
librement. La vrit est si forte, qu'elle ne craint aucune puissance. Quiconque veut s'opposer elle
et ruiner ceux qui la professent ressemble un insens qui, possdant une femme honnte, la battrait
toutes les fois qu'il ferait lui-mme une sottise. Le glaive et l'excommunication ne peuvent rien contre
la vrit : qu'on l'opprime ici, elle reparatra l.
Heinrich der Teichner faisait de la posie l'occupation de sa vie. Il dclare qu'au milieu de ses plus
grands chagrins il ne cessa jamais de composer. Il dbitait ses vers devant les seigneurs et les
bourgeois qui l'entretenaient. Mais il se faisait un devoir de leur dire la vrit. Le monde, dit-il, me
donne la richesse, en retour de mon art, et il me prodiguerait bien plus ses faveurs si je voulais louer
ses dsordres. Il mourut, dans un ge avanc, Vienne, vers 1380, et son compatriote
Suchenwirt dplore sa mort en ces termes : Il a sem ses fins discours et ses sages enseignements
dans le jardin du monde, pour la consolation des hommes et pour la glorification de Dieu ; il brille, par
ses bonnes murs, sur tous ceux qui ont cultiv la posie.
Suchenwirt loue ensuite sa modestie et sa pit, et ajoute que jamais il n'avait pay par une flatterie
un bel habit ou un riche prsent. Un tel loge avait son prix, venant d'un homme qui pouvait passer
pour un rival.
Peter Suchenwirt, 1320-1395, a vcu depuis 1372 Vienne la cour des ducs dAutriche. Il a laiss,
outre ses pomes d'armoiries, un assez grand nombre de pices didactiques et satiriques. Il
dveloppe peu prs les mmes thmes que le Teichner. Il montre la chevalerie pratiquant l'usure,
aimant la bonne chre, se retirant des combats. Il porte mme ses remontrances jusqu'au trne des
ducs d'Autriche. Dans une pice curieuse, qui a pour titre le Conseil de Sans-Argent, et o il peint le
peuple cras sous le poids des impts, il dit, en s'adressant aux ducs Albert ( Albert III d'Autriche 1349
1395, surnomm la Tresse , mit dem Copfe , duc d'Autriche ds 1365) et Lopold (Lopold VIII, 13511386, duc dAutriche ds 1365) : Laissez paratre vos vertus, si vous voulez viter les peines de l'autre

monde : la maldiction gnrale porte de mauvais fruits. Il engage les seigneurs faire alliance avec
les villes, au lieu de chercher les opprimer ; les bourgeois, persvrer dans les bonnes murs et
ne pas se laisser corrompre par la richesse. L'ensemble de ses posies tmoigne, sinon d'un talent de
premier ordre, du moins d'un esprit

102

observateur et d'un noble caractre.


ditions. Primisser, Peter Suchenwirts Werke, Vienne, 1827. Sur Heinrich der Teichner, voir
surtout Theodor-Georg von Karajan, Ueber Heinrich den Teichner, Vienne, 1855. Divers morceaux de
lui se trouvent pars dans le Liedersaal du baron de Lassberg, 4 volumes, Saint-Gall, 1846, et dans le
Liederbuch de Clara Htzlerin ; un choix dans Lehrhafte Literatur des XIV. und XV. Jahrhunderts, par
Ferdimand Velter, collection Krschner.
Heinrich Wittenweiler. Les potes de la bourgeoisie ne dirigeaient pas seulement leurs traits
contre la noblesse, ils se moquaient aussi de lignorance et de la trivialit du paysan. On a dcouvert
dans les temps modernes un pome du XVe sicle qui a pour titre lAnneau et dont l'auteur, Heinrich
Wittenweiler, n fin du XIVe, parat originaire de la Bavire. C'est la peinture comique d'une noce de
village, qui se termine par une bataille, o le pote fait intervenir tout le personnel de l'ancienne
pope. Le pome ne manque pas de verve et mme parfois d'lvation morale.
dition des uvres de Wittenweiler par Reinhold Bechstein, avec une introduction de Adelbert von
Keller, Stuttgart, 1851.
Seifrit Helbling. D'un autre ct, la satire des murs chevaleresques venait quelquefois de la
noblesse elle mme. Dans un de ces petits pomes qui sont attribus Seifrit Helbling, n avant
1240,#1300, et dont l'auteur tait certainement noble, la chevalerie de la fin du XIIIe sicle est
compare avec celle que Wolfram von Eschenbach avait chante.
Nos chevaliers, dit ce pome, ne connaissent pas le chemin qui conduit au sanctuaire du Saint
Graal ; mais ils ont calcul ce que rapporte par an un arpent de terre ; ils savent aussi quels sont les
puissants du jour, ceux qui ont accs auprs du souverain et qui distribuent les faveurs.
ditions des pomes de Seifrit Helbling par Theodor-Georg von Karajan, dans la revue de Moritz
Haupt, Zeitschrift fr deutsche Alterthum, IV, et par Joseph Seemller, Halle, 1886. Le dernier diteur
a fort diminu la part d'auteur qui revient Helbling.
3. LA FABLE ET LE POME ALLGORIQUE
Peter Suchenwirt, dans ses crits, comme dans ceux de Teichner aussi bien que dans le pome de
Hugo de Trimberg, prsente un assez grand nombre de fables. La plupart, malheureusement, sont
gtes par des longueurs. Ces potes veulent tout dire ; ils ne craignent mme pas de se rpter. Ils
ne savent jamais sacrifier le dtail insignifiant au trait essentiel.
Ulrich Boner, 1280-1340, moine prcheur, fabuliste allemand le plus clbre du moyen ge, auteur
d'une centaine d'apologues qu'il dcora du titre de Pierre prcieuse, montre le mme dfaut. Le
recueil de Boner est ddi un chevalier, Johann von Ringgenberg, membre du grand conseil de
Berne, et qui mourut en 1340. Au reste, son dialecte ne laisse aucun doute sur son origine suisse. Ses
modles sont les fabulistes anciens et les conteurs franais. Ce qui lui est particulier et ce qui donne
mme un certain charme ses rcits, c'est la manire dont il associe la nature ses intentions
didactiques. Tous les tres crs sont, pour lui, des symboles que Dieu a mis devant nos yeux pour
nous avertir, chaque pas, de ses volonts et de ses commandements :
Dieu insondable, dit-il dans sa prface, donne-nous de vivre selon tes lois et de demeurer loin du
pch ; fais que nous comprenions bien les tres que tu as crs, et que tu as placs devant nous
comme un miroir, afin que nous nous dirigions sur le chemin de l'honneur, et que nous nous levions
au sommet des vertus ; car chaque crature, qu'elle soit elle-mme bonne ou mauvaise,

103

nous enseigne que cest toi seul qu'il faut aimer.


dition des uvres dUlrich Boner : un recueil de ses fables a t imprim Bamberg, en 1461.
ditions modernes par Georg-Friedrich Benecke, Der Edelstein, Berlin, 1816, et par Franz Pfeiffer,
Leipzig, 1841.
L'allgorie confine l'apologue : c'est la comparaison prolonge, et souvent dveloppe jusqu'
l'ennui. C'tait une forme prfre de la posie du moyen ge, et surtout de la posie didactique.
Hans Vintler, 1419, dont nous ne parlerons pas plus obtint cependant avec sa Fleur de la Vertu un
grand succs au XVe sicle Ce pome fut imprim Augsbourg, en 1486, sous le titre de Livre de la
Vertu, Das buch der tugent, qu'il a gard depuis ; le modle de Vintler fut sans doute un ouvrage
italien, intitul Fiori di virt, et attribu Tommaso Leoni, #1320.
Heinrich von Mgeln, 1319-1380, auteur du Livre des Demoiselles ne nous retiendra pas plus . Son
livre, ddi l'empereur Karl IV von Luxemburg, personnifiait les sciences, Das buoch der meide, ou
Der meide kranz ; le pome n'existe qu' l'tat de manuscrit, Heidelberg et Weimar. Des fables et
des posies de Heinrich von Mgeln ont t publies par Wilhelm Mller, Fabeln und Minnelieder von
Heinrich von Mglin, Gttingue, 1847.
consulter : Karl-Julius Schrer, Die Dichtungen Heinrichs von Mgeln, Vienne, 1867, ni des Filets
du diable, d'un auteur inconnu, Des tufels Sege, des Teufels Netz : dition de Karl-August Barack,
Stuttgart, 1863.
Conrad von Ammenhausen, n vers 1300, doit tre cit ici pour son Livre des checs, quil termina
en l'anne 1337. Issu d'une famille noble de la Thurgovie, Conrad tait cur de la petite ville de Stein,
prs de Schaffhouse. Il avait beaucoup voyag dans sa jeunesse, et il avait visit surtout la Provence
et la France du nord o peut-tre il connut Jacob de Cessoles.
Jacob de Cessoles, moine dominicain, 1250-#1322, en effet, fit Reims une srie de prdications
sur le jeu des checs, et composa sur le mme sujet un pome latin. Le fait est que Conrad, ayant
rapport ce pome de ses voyages, limita en vers allemands. Comme son modle franais, il fit de
chaque pice de l'chiquier le reprsentant d'une classe de la socit, et en prit occasion pour dcrire
les murs de son temps. L'ouvrage eut beaucoup de succs, malgr son style lourd et diffus. Le
style, c'est le ct faible de tous les potes didactiques que nous venons de citer, sans en excepter les
meilleurs. Le Livre des checs (Schachzabelbuch) fut imprim Strasbourg, en 1483. Das
Schachzabel c'est lchiquier (tabula). Nouvelle dition, avec l'original latin, par Ferdinand Vetter :
Ergnsungsband zur Bibliothek lterer Schriftwerke der deutschen
Schweiz, Frauenfeld, 1667.
4. LE NOUVEAU POME DE RENART.
La posie satirique produisit encore un ouvrage remarquable d'un tout autre genre : c'est le Renart
bas-allemand, ou Reineke Vos (traduction littrale : Reinardus Vulpes. Vos est le mot flamand qui
correspond au haut-allemand Fuchs , renard , et qui a pass dans le bas-allemand),
compltement diffrent du Reinhart de Heinrich der Glichesaere, dont il a t question plus haut. Le
Reinhart du Glichesaere date de la meilleure poque de la posie chevaleresque ; c'est une sorte de
pome d'aventure. Tel n'est pas le caractre du Reineke Vos, une vraie diatribe bourgeoise. Les deux
ouvrages provenaient de la France ; mais, tandis que l'ancien Reinhart avait t traduit directement du
franais, le Reineke avait pass par la Flandre. Un auteur flamand, nomm Willem (ou Wilhelm), imita,
au XIIIe sicle, une des nombreuses branches du Renart

104

franais. Son ouvrage fut continu au sicle suivant, et enfin remani au XVe sicle par le pote
hollandais du XVe sicle Heinrich von Alkmar. C'est le pome en bas-saxon dHeinrich von Alkmar qui,
traduit en bas-allemand, devint le Reineke Vos, paru Lubeck en 1498, pome auquel Gthe a fait
subir une dernire transformation en le mettant en haut-allemand moderne et en vers hexamtres.
L'esprit du Reineke Vos se rsume dans cette confession de Renart qui prcde son dernier voyage
la cour, et o il confesse surtout les pchs d'autrui : C'est un singulier temps que le ntre. Les
prtres ne devraient-ils pas les premiers nous donner l'exemple d'une vie sans tache ? Et tout le
monde ne sait-il pas que le roi pille comme les autres ? Ce qu'il ne prend pas lui-mme, il le fait
prendre par l'Ours et le Loup. Et il croit bien faire, car qui oserait le lui reprocher ? Ni confesseur, ni
chapelain, ni vque. Pourquoi ? Ils touchent leur part, quand ce ne serait qu'une soutane. On pend
les petits voleurs, et les grands gouvernent le pays. Quand je vois tout cela, je joue aussi mon jeu, et
je me dis que ce que tout le monde fait ne peut pas tre mal. Renart profite si bien des leons
d'autrui et de sa propre exprience, qu'il devient chancelier de lEmpire.
Le Reineke Vos parat avoir t rdig en 1480. II fut imprim pour la premire fois Lubeck en 1498.
Il en parut une traduction en haut-allemand, d'un professeur de Greifswald, nomm Michael Beuther,
en 1544 ; c'est de cette traduction qu'est tir le roman populaire en prose.
Les ditions modernes du Reineke les meilleures sont celles d'Hoffmann von Fallersleben, Breslau,
1852 et de Heinrich-August Lbben, Oldenbourg, 1867. Aprs la traduction de Goethe, il faut citer
celle de Friedrich-Leonard von Soltau, qui a gard le vers de l'original : Reineke der Fuchs, Berlin,
1803.
CHAPITRE VII
LA POSIE DRAMATIQUE
1. La langue vulgaire s'introduit dans le drame liturgique, alternant d'abord avec le latin, et s'y
substituant peu peu. Les Jeux de la Passion de Benedictbeuern et d'Innsbruck. Les Miracles de la
Vierge ; Les Vierges sages et les Vierges folles. Extension des sujets ; nombre croissant des
personnages. 2. Les origines de la comdie. Scnes improvises. Premires rdactions. Les Jeux
de Carnaval ; grossiret du fond et de la forme. Hans Rosenblt et Hans Folz ; Jeux anonymes ;
l'Empereur et lAbb ; le Rus Valet.
1. INTRODUCTION DE LA LANGUE VULGAIRE DANS LE DRAME. LES JEUX DE LA
PASSION.
Nous avons vu se constituer, dans la priode prcdente, de vastes sujets comme celui des
Prophtes du Christ. Arriv ce point de son dveloppement, le drame religieux s'est dj spar de
loffice divin, qu'il aurait gn par sa longueur. Il s'est transport sur le parvis de l'glise, o il peut
s'taler plus l'aise. La forme aussi a chang. Des tirades versifies se sont ajoutes la prose
liturgique. Puis, l'hexamtre et au pentamtre antiques s'est substitu le vers syllabique et rim. Ce
vers est ordinairement trs court ; il affecte les sons pleins et sonores, et il ne ddaigne pas,
loccasion, la rime riche. Un dernier pas reste faire : la langue vulgaire se mle peu peu au latin,
que bientt elle remplacera. Seules, les indications scniques sont toujours en latin. Le premier
exemple connu du mlange des deux langues est le Jeu de la Passion de Benedictbeuern, qui date
probablement de la fin du XIIIe sicle. (La France parat avoir devanc l'Allemagne dans cette
innovation ; la langue vulgaire se rencontre, ds le milieu du XIIe sicle,

105

dans un drame intitul lpoux ou les Vierges folles, et dans deux des trois drames composs par
Hilaire dOrlans, disciple dAblard. Dans le drame dAdam, de la seconde moiti du XIIe sicle, les
churs et les chants prophtiques sont seuls en latin ; encore sont-ils accompagns de paraphrases
franaises). Le Jeu de la Passion s'tend depuis l'entre de Jsus Jrusalem jusqu son
ensevelissement par Joseph dArimathie. La partie la plus longuement traite est la vie pcheresse et
la conversion de Marie-Madeleine. Celle-ci est entoure d'un groupe de jeunes gens et de jeunes
filles. Elle clbre d'abord, dans une chanson latine, les plaisirs du monde ; puis elle se rend chez un
marchand pour acheter du fard. Donne-moi chante-t-elle en allemand, donne-moi ce fard qui
rendra mes joues roses, afin que les jeunes gens, bon gr mal gr, soient forcs de m'aimer.
Un ange la rprimande en songe ; elle se rveille, rpte sa chanson et se rendort. Lange lui apparat
une seconde fois. La voil saisie de repentir ; elle se couvre d'un manteau noir, retourne chez le
marchand, et prend des parfums, qu'elle va rpandre sur les pieds du Sauveur. Elle chante, en
allemand : Jsus, consolation de mon me, reois-moi en grce, et absous-moi du pch
que le monde m'a fait commettre. Les scnes suivantes retracent les incidents de la Passion.
L'allemand parat encore dans la bouche du soldat qui perce le flanc de Jsus-Christ avec sa lance, et
dans la plainte de la Vierge, qui adopte dsormais saint Jean comme son fils. Ludus paschalis sive de
passione Domini, publi par Karl Bartsch, dans la revue Germania, VIII, 273.
Dans le drame de Benedictbeuern, l'introduction de la langue vulgaire n'a d'autre but que de rendre le
jeu des acteurs plus intelligible pour le peuple. Rien n'est chang au fond du sujet ; le ton srieux de
l'ancien drame liturgique persiste. Peu peu, cependant, l'aide des nouvelles formes de langage,
plus souples, plus varies, plus excitantes pour l'imagination, l'esprit populaire, humoristique,
sarcastique, parfois dvergond, se glisse dans la lgende pieuse.
Un drame de la Passion, originaire d'Innsbruck, et dont le manuscrit porte la date de 1391, fait alterner
l'allemand avec le latin, sans que le choix de l'une ou de l'autre langue soit toujours dtermin par le
contenu de la scne ou le caractre du personnage qui parle. De mme, le style passe, sans
transition, du srieux au burlesque. Il semble que les acteurs qui rcitaient certaines tirades, prtres
ou laques, aient d prendre modle sur des chanteurs ambulants. On assiste dabord une
dlibration du sanhdrin, o le mlange du latin, de l'allemand et du dialecte judaque produit un
horrible jargon. Le marchand qui vend des aromates Marie-Madeleine est un charlatan de la foire ; il
est accompagn d'un valet, une espce de clown, qui finit par lui enlever sa femme. Quand Jsus
retire de lenfer les mes damnes, le diable demande une compensation, et on lui livre un savetier,
un boucher et un moine, qui rcitent chacun leur verset comique. la fin, saint Jean recommande aux
spectateurs de penser leur salut, mais aussi de ne pas oublier les acteurs : Celui qui leur donnera
un rti, Dieu le pourvoira dans lternit, et celui qui leur offrira une tartine, Dieu linvitera au
banquet cleste. Puis, sans transition, on entonne lhymne : Christ est ressuscit.
D'autres drames, de la mme poque, ou mme antrieurs, sont dj crits compltement en
allemand. On a retrouv au monastre de Saint-Gall un Jeu de la Passion et un Jeu de Nol du XIVe
sicle, d'une rdaction fort sommaire et sans grande originalit. Un Jeu de Sainte Catherine du XIIIe
sicle, et un fragment sur sainte Dorothe, du XIVe montrent qu'on faisait aussi des emprunts au
martyrologe. Les Miracles de la Vierge constituaient un genre particulier, dont les

106

types les plus caractristiques sont le drame de Dame Jutte, Spiel von Frau Jutten, et le Theophilus.
Le sujet de Dame Jutte nest autre que celui de la papesse Jeanne, qu'un ecclsiastique de
Mhlhausen en Thuringe, nomm Theodoric Schernberg, dramatisa, sans malice aucune, en 1480 ;
Hieronymus Tilesius, 1531-1566, publia son ouvrage, en 1565, croyant sans doute par l servir les
intrts de la Rforme. Ein schn spiel von fraw Julien, Eisleben, 1565. Adelbert von Keller,
Fastnachtspiele aus dem XV. Jahrhundert, Stuttgart, 1853. Le Theophilus s'est conserv dans trois
versions diffrentes, qui n'ont qu'un rapport loign avec la rdaction franaise de Rutebeuf.
Hoffmann von Fallersleben, Theophilus, Hanovre, 1854.
Theophilus, le prtre simoniaque, qui vend son me au diable, est sauv, aussi bien que Dame Jutte,
par l'intercession de la Vierge Marie.
ct de ces ouvrages, l'ancien drame liturgique, purement latin, se maintenait, sans toutefois
s'enrichir beaucoup. Il ne faudrait pas, en gnral, se reprsenter la littrature dramatique du moyen
ge comme un dveloppement continu, ayant quelque apparence de rgularit, et aboutissant une
fin quelconque. Dans la tragdie grecque, laquelle on l'a trop souvent compare, une forme
dfinitive, classique, se dgage peu peu du noyau primitif. Rien de semblable dans le drame du
moyen ge, qui flotte, vacille et revient sans cesse sur ses pas. Une pice sur les Vierges sages et les
Vierges folles, crite en allemand, fut reprsente Eisenach, en 1322, devant le margrave Frdric,
et les chroniques racontent que le margrave se retira, tout irrit, pendant la dernire scne, en voyant
les Vierges folles entranes par les dmons, malgr lintercession des saints du paradis : Qu'est-ce
que la foi chrtienne, s'cria-t-il, si nulle prire ne peut faire obtenir grce au pcheur ? Et cette
pense ne le quitta plus jusqu'au jour de sa mort, qui survint peu de temps aprs. L'auteur ou les
auteurs du drame ne s'taient sans doute jamais demand si une parabole tait faite pour la scne. Il
faut le redire, car ainsi s'explique pourquoi le thtre du moyen ge n'a pas dur et n'a pas eu
d'influence sur la littrature, toute ide de composition, de vraisemblance, aussi bien que de style,
tait trangre ce thtre.
La boutade de Sainte-Beuve propos de quelques mystres dont il venait de lire l'analyse, contient
au fond une vrit : Qu'on me dise que c'est curieux tant qu'on le voudra, oui ; mais que c'est beau,
non. Nouveaux Lundis, tome III. Voici ce que dit un des historiens qui connaissent le mieux le
thtre du moyen ge : Une exprience que j'ai souvent faite est celle-ci : j'inscrivais dans mes
notes, en lisant un mystre, que dans telle ou telle scne se trouvait un passage remarquable par la
forme ou par la beaut de l'expression ; et quand je consultais plus tard le mme passage, je ne
pouvais plus comprendre mon admiration d'autrefois. C'est qu' la premire lecture le passage en
question se dtachait avantageusement de quelques centaines ou de quelques milliers de vers qui
prcdaient : on cesse d'tre difficile, quand on a lu beaucoup de mystres. Wilhelm Creizenach,
Geschichte des neueren Dramas, I, page 185).
C'tait avant tout un spectacle pour les yeux, et c'est dans l'arrangement tout extrieur, dans la faon
de construire la scne, de costumer et de prsenter les personnages, de faire dire les parties
chantes ou dialogues, que rsidait la plus grande proccupation des auteurs. Les instructions
donnes pour la Reprsentation d'Adam, drame franais du XIIe sicle, auraient convenu tout aussi
bien certaines pices allemandes : Quon tablisse le paradis dans un lieu bien lev ; qu'on
dispose l'entour des draperies et des tentures de soie, telle hauteur que les personnes qui seront
dans le paradis ne soient visibles qu'au-dessus des paules. On y verra des fleurs

107

odorifrantes et de la verdure, et divers arbres auxquels porteront des fruits, afin que ce lieu paraisse
trs agrable. Alors, que le Sauveur arrive, vtu d'une dalmatique ; devant lui se placeront Adam et
ve ; Adam vtu d'une tunique rouge, et ve d'un vtement de femme blanc et d'un voile de soie
blanc ; tous deux seront debout devant la Figure (cest le nom que la pice donne Dieu) ; Adam plus
rapproch, le visage respectueux ; ve un peu plus bas. Qu'Adam soit bien instruit quand il devra
donner la rplique, pour qu'il ne soit ni trop prompt, ni trop lent rpondre. Que non seulement lui,
mais que tous les personnages soient exercs parler posment, et que leurs gestes s'accordent
avec leurs paroles qu'ils se gardent d'ajouter ou de retrancher des syllabes dans la mesure des vers ;
mais qu'ils les prononcent d'une voix ferme, et que toutes les choses soient dites dans lordre o elles
doivent l'tre. Quand on nommera le paradis, on aura soin de l'indiquer de la main. Voir Louis
Moland, Origines Iittraires de la France, Paris, 1862 ; Petit de Julleville, Les Mystres, Paris, 1880,
Ier volume. Du jour o le drame se transporte sur la place publique, son dernier lien avec la liturgie est
rompu. Les Jeux de Nol ou de la Passion se jouent alors indiffremment toutes les poques de
lanne ; et comme la reprsentation a lieu en plein air, on choisit de prfrence la belle saison. Une
partie des rles est confie des laques, quoique le clerg garde toujours la direction gnrale. Le
peuple remplit la place au milieu de laquelle se dresse la scne trois tages, figurant le ciel, la terre
et lenfer ; il va et vient, et prend la part qu'il lui plat d'un spectacle dont il connat le programme. Alors
aussi les sujets deviennent de plus en plus encyclopdiques, et bientt la journe ne suffit plus pour
les puiser. La Passion de Francfort, dont on a conserv le plan, embrasse l'histoire sacre depuis les
patriarches et les prophtes jusqu' la Rsurrection ; elle durait deux jours, et elle tait joue par deux
cent soixante-cinq personnages. Les rles de femmes taient toujours tenus par des hommes. Le Jeu
d'Alsfeld dans la Hesse, celui d'Eger en Bohme prenaient trois jours ; le premier contenait tout un
sermon, d'abord en prose, plus tard mis en vers, qui amenait la conversion de Marie-Madeleine. On
ne faisait pas moins de frais pour une simple lgende ; une Invention de la Croix de la fin du XVe
sicle est partage en deux journes. On pourrait croire que les dveloppements qu'on ajoutait aux
anciens textes aient eu pour but de relier, d'expliquer, de motiver les incidents : il n'en est rien. On
s'attarde sans raison, on multiplie les dtails insignifiants. Des messagers se transportent sans cesse
de l'un l'autre des compartiments de la scne, et rcitent de longs discours. Quand, par exemple,
dans la Passion d'Eger, Pilate se lave les mains aprs avoir livr Jsus-Christ aux pharisiens, il faut
qu'un soldat reoive l'ordre d'aller chercher de l'eau, qu'il se dclare prt accomplir cet ordre, qu'il se
dplace pendant quelques instants, et qu'il revienne avec un bassin ; il faut ensuite qu'un autre soldat
prsente au gouverneur une serviette, non sans prononcer, lui aussi, quelques vers. Le drame du
moyen ge se perd ainsi dans la superfluit et dans la niaiserie ; et quand arrive le moment o, avec
le progrs de la langue et des lumires, un thtre national pourrait en sortir, il est dj us et
dcrpit.
Collections. Hoffmann von Fallersleben, Fundgruben fr Geschichte deutscher Sprache und
Literatur, au 2e volume, Breslau, 1837. Franz Mone, Altdeutsche Schauspiele. Quedlinburg, 18-11 ;
Schauspiele des Mittelalters, 2 volumes, Karlsruhe, 1816. Les jeux sacrs du moyen ge se sont
conservs dans certaines rgions jusqu' nos jours. On joue encore les Trois Rois en Bretagne, et les
reprsentations d'Oberammergau en Bavire attirent chaque anne une foule de curieux.

108

2. LES ORIGINES DE LA COMDIE. LES JEUX DE CARNAVAL.


La comdie remonte sans doute, par ses origines, aux premiers temps du moyen ge. Le drame
srieux tait sorti de l'glise : le drame burlesque naquit dans les carrefours des villes, ou peut-tre
dj dans les grandes salles des manoirs. Bateleurs et jongleurs parcouraient le pays, offrant leurs
divertissements aux seigneurs et aux bourgeois. Une chronique blme l'empereur Henri III dit le Noir
d'avoir laiss repartir sans gratification des comdiens et des jongleurs qui s'taient rendus
Ingelheim, en 1043, pour les ftes de son mariage. Ils mlaient leurs tours d'adresse des chansons
et des monologues. Se trouvaient-ils en nombre, ils bauchaient un dialogue, en brodant sur un
incident quelconque de la vie des plaisanteries qu'ils accommodaient au got de leur public. Il est
mme permis de croire que ces rudiments de comdie ne furent pas sans influence sur le drame
sacr, du jour o celui-ci adopta la langue vulgaire. Les soldats ivrognes, les moines libertins, les
escrocs et les charlatans de toute sorte, qui viennent gayer par moments les Jeux de la Passion,
n'avaient fait sans doute que passer du champ de foire au parvis de l'glise.
Ces scnes improvises, sujets de grosse gaiet pour le peuple, taient ddaignes des clercs, et
elles ne se conservaient d'abord que dans la tradition orale. Ce n'est qu'au XVe sicle qu'on
commena les mettre par crit. Un historien moderne a pris la peine de les recueillir, Adelbert von
Keller, Fastnachtspiele aus dem XV. Jahrhundert, Stuttgart, 1853 ; supplment (Nachlese), 1858.
Keller donne, en tout, cent trente-deux jeux, et, vues dans l'ensemble, elles donnent assurment lide
la plus complte, ne disons pas des murs, mais de l'esprit et du got qui rgnaient en Allemagne
la fin du moyen ge. La comdie, pas plus que la tragdie, n'est le miroir fidle d'une socit ; l'une
montre seulement ce qui a fait rire les hommes une certaine poque, l'autre ce qui a excit leur
admiration ou leur sympathie. On pourrait juger trop svrement les murs allemandes du XVe
sicle, si l'on ne se disait que les personnages qui apparaissent dans les comdies de ce temps
taient, aprs tout, des exceptions ; et c'est sans doute pour cela qu'on en riait. Les sujets de ces
comdies, ou des Jeux de Carnaval comme on les appelait, taient peu varis ; c'taient des scnes
de mnage, des incidents de march, des disputes entre parents ou voisins, et plus tard des pisodes
de la littrature romanesque. Le style est d'une grossiret qu'une imagination moderne a peine
concevoir ; les images sont ordinairement empruntes ce qu'il y a de plus trivial dans la nature ;
mme nos vieilles farces franaises sont trs loin de ce genre d'esprit. Un historien allemand dfinit
les acteurs et leur langage par cette formule concise : jeder Sprechende ein Schwein, jeder Spruch
eine Roheit, jeder Witz eine Unflterei Karl Gdeke, Grundrisz zur Geschichte der deutschen
Dichtung, I, page 323.
Les Jeux de Carnaval taient reprsents par des jeunes gens de la bourgeoisie, qui s'associaient
momentanment dans ce but, sans former une confrrie. Les reprsentations avaient lieu dans des
salles sans dcors, o les acteurs se trouvaient de plain-pied avec les spectateurs. Une espce de
rgisseur, Praecursor ou Exclamator (en allemand, Einschreier), annonait le sujet, en saluant
l'assemble. Puis chaque personnage, aprs s'tre nomm, dbitait sa tirade. Le rgisseur
reparaissait la fin, et demandait au public d'excuser les fautes de la pice et, pour la forme, les
inconvenances du langage. La municipalit de Nuremberg tablit cependant, en 1468 et en 1469, une
amende de trois florins pour paroles et gestes indcents . Comme pilogue, on dansait et on
buvait. Les rles de femmes taient tenus, comme dans les Jeux de la Passion, par des hommes ;
mais les femmes assistaient la reprsentation, comme le prouvent certains

109

discours du Praecursor, et c'tait dj trop.


La plupart des auteurs sont rests inconnus. Il en est deux, cependant, qui avaient une grande
notorit dans la seconde moiti du XVe sicle : ce sont Hans Rosenblt et Hans Folz ; ils vivaient
tous les deux Nuremberg, le centre principal de cette cole de potes.
Hans Rosenblt, 1400-1470, fondeur en cuivre et armurier, est comme un anctre potique de Hans
Sachs, une incarnation de la vie municipale au moyen ge. On lui attribue cinquante-quatre pices.
Une seule lui appartient authentiquement : c'est le Mariage du roi dAngleterre, dont le sujet est assez
insignifiant, mais dont le style est, par exception, d'une dcence relative. Les chevaliers qui se
comportent le mieux pendant les ftes du mariage sont rcompenss par des prix ; le moins vaillant
est plac sur un ne richement harnach. En gnral, les Jeux attribus Rosenblt sont aussi
dpourvus d'art que les autres ; mais on y trouve quelques allusions intressantes aux murs du
temps.
Dans le Pape, le Cardinal et lvque, les diffrents ordres de ltat s'accusent rciproquement devant
le souverain Pontife. Le Comte, appel se justifier de ses brigandages, termine son plaidoyer par
ces mots : Laissez donc faire le Bon Dieu ! Le paysan deviendrait trop fier, si on lui laissait la paix.
Et un chevalier ajoute : Si la paix rgnait toujours, les bourgeois chasseraient bientt les seigneurs.
Ils deviendraient si arrogants, que nous n'aurions plus qu' mettre en vente nos manoirs et nos
domaines. Le paysan veut faire figure de bourgeois, veut aller de pair avec le seigneur. Il n'y a que la
guerre qui puisse nous garantir d'eux : sans elle, ils nous dvoreraient. Le fou s'avance la fin, et dit
: La noblesse veut rompre des lances dans les tournois ; elle veut s'honorer dans le service des
dames : pour cela, il lui faut de l'argent. Alors le seigneur met son manoir en gage, et, pour tre quitte
de l'engagement, il suscite une guerre. C'est pourquoi, vous autres bourgeois, n'achetez pas les
chteaux des seigneurs, et ne leur prtez pas d'argent : c'est le conseil du fou. Dans le Jeu de
carnaval du Turc, le Sultan, aprs avoir conquis la Grce et pris Constantinople, arrive en Allemagne,
avec un sauf-conduit que lui a dlivr le bourgmestre de Nuremberg, et il est tmoin de la corruption
qui rgne dans la chrtient. L'Empereur et le Pape l'expulseraient volontiers, si la ville de Nuremberg
ne le couvrait de sa haute protection. Un conseiller du Grand Turc lance cette tirade, qui devait faire
rflchir les bourgeois : Vous avez des faux-monnayeurs et des administrateurs infidles, des juifs
qui vous rongent par l'usure, des prlats qui caracolent sur des chevaux de luxe au lieu de combattre
pour la foi, des juges prvaricateurs et des seigneurs tyranniques, et vous les nourrissez tous par
votre travail. La conclusion comique de la pice est une sorte d'alliance entre le sultan et le
bourgmestre, forme sans doute pour le plus grand bien de la chrtient. Quelques sujets sont
emprunts la lgende chevaleresque. Deux pices qui semblent se faire suite, le Jeu de Camaval
de la Couronne et le Manteau de Lunte, se rapportent cette ide familire aux conteurs du moyen
ge, d'prouver par un acte symbolique la vertu des poux ; le manteau ne sied qu'aux femmes
fidles, la couronne fait pousser des cornes sur le front des maris qui ne sont pas dignes de la coiffer ;
le sujet se retrouve, sous une autre forme, dans la Coupe enchante de La Fontaine.
Hans Folz, v.1450-1513, barbier et chirurgien de Nuremberg, a compos sept pices dont
lauthenticit est mieux tablie : il avait toujours soin de mettre son nom dans lpilogue. Il remplissait
sans doute lui-mme le rle de rgisseur. Folz est plus savant que Rosenblt, mais il a moins de
verve. Ses Jeux de Carnaval ne sortent gure de la banalit lubrique. Dans une pice qui

110

a de plus hautes vises, dans le Jeu de l'Ancienne et de la Nouvelle Alliance, il tablit une dispute
entre la Synagogue et lglise, entre les docteurs juifs et chrtiens. Dans Salomon et Morolt, emprunt
un pome du XIVe sicle, il oppose le rude bon sens du paysan la sagesse orgueilleuse du roi.
Hans Folz a crit aussi des contes et des sentences, et il fut un des matres chanteurs les plus
renomms de son temps.
Il serait trop long d'numrer tous les Jeux anonymes qui circulaient dans les communes allemandes.
Les meilleurs traitent des sujets qui taient sans doute dj familiers aux spectateurs, et qui se
retrouvent sous d'autres formes. De ce nombre est le Jeu de lEmpereur et de lAbb, Labb est bien
en cour ; des seigneurs jaloux le rendent suspect l'empereur. Celui-ci lui pose, pour l'prouver, trois
questions captieuses, le menaant de sa disgrce s'il ne parvient les rsoudre. L'abb y perd son
latin, et il faut qu'un meunier, avec son simple bon sens, le tire d'embarras. Le meunier revt le froc,
se fait donner la tonsure, et se prsente devant l'empereur ; il rpond pour l'abb, mais il lui prend
aussi son abbaye. L'une des trois questions tait celle-ci : que vaut un empereur ? Vingt-huit
deniers, rpond le meunier. Eh quoi ! s'crie l'empereur, suis-je fait d'une pte si commune ?
Notre Sauveur a t vendu trente deniers, dit le paysan, je vous estime haut en vous mettant deux
deniers au-dessous. Le sujet a t repris par Gottfried-August Brger dans une de ses meilleures
ballades.
C'est encore le bon sens populaire qui triomphe dans le Jeu du Rus Valet qui semble imit de Matre
Patelin, L'auteur avait-il la pice franaise sous les yeux, ou n'en avait-il qu'une connaissance
indirecte ? Ce qui semble confirmer cette dernire hypothse, c'est que les traits les plus
caractristiques de Patelin sont perdus dans le Rus Valet ; le style aussi est trs infrieur. La
rdaction allemande est de la seconde moiti du XVe sicle. Tous ces Jeux restrent, pendant le
sicle suivant, le divertissement de la bourgeoisie. Le genre lui-mme se modifia, sous l'influence des
polmiques religieuses. Le style devint plus violent et plus agressif. Mais lart ne s'introduisit pas plus
dans les Jeux de Carnaval que dans les Jeux de la Passion, et les deux genres restrent striles pour
l'avenir du thtre allemand.
CHAPITRE VIII
COMMENCEMENTS DE LA PROSE ALLEMANDE
Premier emploi de la prose ; homlies en langue allemande ; les Bestiaires ; le Miroir des Saxons.
1. La chronique rime de Gottfried Hagen (au XIIIe) mise en prose. Les chroniques de Limbourg ; la
chronique de Knigshoven ; les chroniqueurs suisses. 2. Romanciers et moralistes. Traductions
du franais, du latin, de litalien. Les Translations de Nicolaus von Wyle. Le Miroir des murs et le
Trait du mariage d'Albrecht von Eyb. 3. Prdicateurs et thologiens. Les frres David et Berthold.
Les mystiques du XVIe sicle ; matre Eckhart (#1260-#1328), Johannes Tauler, Heinrich Suso. Le
Livre de la Thologie allemande.
La prose allemande est fille de la bourgeoisie ; elle se forma le jour o la classe populaire eut ses
historiens et ses orateurs, c'est--dire des hommes capables de s'occuper de ses intrts et de linitier
la vie nationale. Jusqu'au milieu du XIIIe sicle, la langue allemande avait servi presque
exclusivement la posie. La prose tait reste latine ; les genres littraires auxquels elle convient de
prfrence, l'histoire, la philosophie, l'loquence, taient rservs au clerg. C'taient surtout des
clercs qui rdigeaient dans les chteaux les annales des familles seigneuriales. Les clercs rgnaient
aussi dans les coles, o se perptuaient les traditions scientifiques de l'antiquit.

111

Albert le Grand, #1236-1279, l'un des plus profonds penseurs du moyen ge et le premier fondateur
de la philosophie allemande, attirait dans son monastre, Cologne, la jeunesse studieuse de toute
l'Europe ; mais ses nombreux ouvrages furent sans influence sur la littrature nationale, parce qu'ils
taient crits en latin. Les prdicateurs qui s'adressaient au peuple taient bien obligs d'emprunter la
langue du peuple ; mais rarement leurs discours taient mis par crit. Les homlies allemandes qui
nous restent du XIIe sicle paraissent traduites ou du moins imites du latin ; c'taient peut-tre des
modles quon proposait aux jeunes prdicateurs ; en tout cas, elles n'ont pas lallure franche et vive
d'une uvre originale. Il est vrai que, dans les couvents o l'on mettait en vers allemands des
lgendes pieuses, on traduisait aussi du latin des ouvrages en prose. La savante abbaye de SaintGall fut pendant quelque temps une vritable cole de traducteurs ; et le pieux Notker rendit, ds le
commencement du XIe sicle, un rel service la littrature en expliquant, dans la langue de tout le
monde, les doctrines des grands matres de la philosophie scolastique, Aristote et Boce. Parmi les
ouvrages qui, sans avoir le mrite de l'originalit, eurent cependant une influence utile sur les dbats
de la langue, il faut compter aussi ces sortes de traits qu'en France on appelait Bestiaires, et qui
gardrent en Allemagne leur nom latin de Physiologus, traits o l'histoire naturelle tait interprte
dans un sens symbolique, et o les descriptions servaient de prtexte des dissertations morales ;
les plus anciens paraissent remonter au XIe sicle. Les Physiologus latins taient eux-mmes imits
du grec ; le type primitif tait le Physiologus de Jean Chrysostome.
Eike von Repgow, #1180-# 1235, encore, est lauteur dune espce de traduction quest ce recueil de
lois et de coutumes qui a pour titre le Miroir des Saxons. Il explique ainsi le titre dans une prface en
vers : J'appelle ce livre Miroir des Saxons, parce que les Saxons peuvent considrer leur droit,
comme les femmes considrent leur visage dans un miroir. Il fit d'abord son travail en latin. La
rdaction allemande, dit-il dans la mme prface, lui parut trs difficile, et il ne persvra dans son
entreprise que par amiti pour son seigneur, le comte von Falkenstein. Son style est, en gnral,
concis et nergique. Il dcrit en quelques lignes, au commencement, l'tat politique de son temps :
Dieu a mis deux glaives dans le monde pour protger la chrtient : le glaive spirituel est aux mains
du pape, le glaive temporel aux mains de l'empereur. L'empereur tient l'trier au pape lorsqu'il monte
sur son cheval blanc : cela veut dire qu'il contraint l'obissance ceux qui rsistent au pape, ceux que
le pape ne peut pas rduire au moyen du droit spirituel. Par contre, le pouvoir spirituel vient en aide au
pouvoir temporel dition de Carl-Gustav Homeyer, Berlin, 1861. Le Miroir des Saxons, qui date du
commencement du XIIIe sicle, servit de type d'autres recueils semblables ; lun des plus clbres
fut le Miroir des Souabes, qu'on appelait aussi le Droit imprial. C'est par ces sortes d'ouvrages que
s'annonce d'abord la prose allemande, s'appuyant encore sur le latin ; mais enfin, vers le milieu du
XIIIe sicle, elle commence compter des crivains d'une certaine originalit, chroniqueurs,
romanciers et moralistes, prdicateurs et thologiens.
4. CHRONIQUEURS.
Les chroniques rimes que nous avons trouves dans l'ge prcdent forment un genre
intermdiaire entre le pome d'aventure et le rcit historique. mesure que l'histoire se rapproche de
la ralit, elle tend s'exprimer en prose. Ds la seconde moiti du XIIIe sicle, les chroniqueurs ont
presque gnralement renonc l'emploi du vers. Mais ils conservent encore la mthode de leurs
devanciers ; ils ne font aucune diffrence entre l'histoire et la lgende, et ils ne

112

peuvent gure tre consults que pour les faits dont ils ont t tmoins. Peu peu, cependant,
l'habitude d'observer ce qui se passe autour d'eux les porte soumettre aussi les traditions du pass
un contrle plus rigoureux ; c'est par l'histoire contemporaine qu'ils apprennent traiter l'histoire
gnrale.
La chronique versifie apparat une dernire fois avec un certain clat, vers la fin du XIIIe sicle,
dans l'ouvrage o matre Gottfried Hagen, 1230-1299, greffier de la ville de Cologne, retrace les
luttes de ses concitoyens contre l'piscopat. Le clbre Annon, le hros d'un des plus beaux pomes
religieux du moyen ge, avait dj essay de restreindre les franchises de la ville. Des tentatives
semblables furent faites par quelques-uns de ses successeurs, entre autres par Konrad I von
Hochstaden, #1205-1261, grand batisseur qui posa, en 1248, les fondements du dme de la
cathdrale de Cologne, et par Engelbert II von Falkenburg, #1229-1274. Ils s'allirent aux familles
patriciennes ; mais Engelbert, ayant t fait prisonnier par les bourgeois en 1270, dut consentir un
trait qui confirmait la charte municipale et consacrait solennellement la dfaite de l'piscopat. Le
trait fut rdig par Gottfried Hagen, et ce fut Albert le Grand qui servit d'intermdiaire entre les deux
partis. Bien que les sympathies de Hagen soient pour le patriciat, il nous donne un tableau assez
fidle de lantique cit, o les Romains apportrent les premiers germes de la vie municipale, et o le
travail des mtiers cra plus tard une bourgeoisie riche et puissante. La chronique rime de
Gottfried Hagen, Rheimchronik, qui contient de nombreuses allusions aux pomes hroques et
chevaleresques, est comme un dernier cho de lancienne histoire lgendaire ; elle servit de base la
chronique en prose, rdige par un auteur inconnu, et qui fut imprime dans la dernire anne du XVe
sicle.
dition de la chronique rime Rheimchronik d'abord par Eberhard von Groote (1789-1864) ;
Cologne, 1834. Nouvelle dition par Hermann Cardauns, Chroniken der deutschen Stdte, XII,
Leipzig, 1875.
Les chroniques en prose du XIVe et du XVe sicle, de valeur trs ingale quant au style, et pour la
plupart compltement dpourvues d'art, sont du plus haut intrt pour l'histoire des institutions et des
murs ; ce sont les vraies archives municipales du moyen ge. L'historien politique ne saurait assez
les consulter ; l'historien des lettres leur doit au moins une mention rapide. l'poque o les
communes eurent dfendre leurs liberts naissantes, tantt contre les anciens privilges de la
noblesse, tantt contre les envahissements du clerg, chaque province, chaque ville importante avait
ses historiographes. Les derniers venus profitaient du travail de leurs prdcesseurs ; des chroniques
entires passaient dans d'autres chroniques o elles taient continues. La ville de Limbourg eut ainsi
plusieurs chroniqueurs, dont on sait peine les noms, et qui poursuivirent patiemment leur tche
commune, sans autre mobile que leur patriotisme local. Johann Rothe, #1360-1434, fit la chronique
de la province de Thuringe, Peter Eschenlor, #1420-1481, celle de la ville de Breslau. Jakob
Twinger de Knigshofen, 1346-1420, chanoine de la cathdrale de Strasbourg fut lhistorien de
lAlsace ; il fil d'abord entrer dans son ouvrage celui de son prdcesseur Fritsche Closener, 13151396, puis il le complta par le rcit des vnements plus rcents et par une vaste introduction o il
remontait jusqu' la cration du monde. Mais le pays le plus fcond en chroniqueurs fut la Suisse.
Conrad Justinger, Av.1370-1438, Diebold Schilling der ltere, #1445-1486, Diebold Schilling der
Jngere, av 1460-1515, Thring Frickard, 1429-1519, Melchior Russ, #1450-1499, Petermann
Etterlin, #1427-#1509, ne sont que les noms les

113

plus importants d'une longue srie, qui se prolonge, travers le XVIe sicle, jusqu' gidius Tschudi ;
les trois premiers appartiennent la ville de Berne, les deux derniers Lucerne.
L'horizon politique des chroniqueurs suisses ne s'tend gure au-del des montagnes qui enserrent
leur patrie ; ils racontent avec un sentiment patriotique les luttes glorieuses de leurs anctres, mais ils
nous montrent aussi la rivalit des cantons, les dissensions intrieures des villes. Frickard rappelle
parfois, sinon le style, du moins le mouvement oratoire de Tite-Live, lorsqu'il nous fait assister aux
discussions entre bourgeois et seigneurs au sein du snat de Berne ; c'est dj un vrai historien.
Quand les modles anciens seront plus gnralement connus, et qu'on aura pris l'habitude d'appliquer
une critique srieuse aux tmoignages du pass, la chronique cdera dfinitivement la place
l'histoire proprement dite.
2. ROMANCIERS ET MORALISTES.
Les romans en prose profitrent de la dfaveur o tombrent les pomes chevaleresques, mais c'est
surtout dans ce genre que se montre le dfaut d'originalit de la dernire priode du moyen ge.
Presque tous ces romans sont tirs des littratures trangres, et c'est principalement la France qui
en a fourni les modles.
On emprunta la France ses rcits en prose, comme on lui avait emprunt autrefois ses pomes
d'aventure. ct de quelques pomes allemands qui furent transcrits en prose, comme le Tristan
d'Eilhart von Oberg ou le Wigalois de Wirnt von Gravenberg, que d'ouvrages franais qui passrent
dans la littrature allemande, grce aux soins de quelque traducteur plus ou moins habile ! Le nombre
en est si considrable, qu'il faut se borner citer ceux qui eurent le plus de succs. Le Lancelot et les
Quatre fils Aymon furent traduits, au XVe sicle, par des auteurs inconnus ; LHistoire de la belle
Mlusine fut publie en allemand, en 1456, par un crivain bernois nomm Thring de Ringoltingen,
1483. La princesse lonore d'cosse, 1433-1489, femme du duc Sigismond d'Autriche, Siegmund
von sterreich, 1427-1496, traduisit du franais, vers la mme poque, le roman de Pontus et
Sidonie. Quelque peu originaux que fussent tous ces ouvrages, on y retrouve encore la trace de
l'esprit bourgeois du temps. On choisissait de prfrence des hros qui d'une humble origine s'taient
levs de grands honneurs ; ces changements de fortune plaisaient une classe sociale qui aspirait
elle-mme sortir de l'obscurit. Le roman de Hugues Capet, publi en 1437, par lisabeth, comtesse
de Nassau, Elisabeth von Lothringen, 1395-1456, sous le titre de Hug-Schapler fut une des lectures
favorites du public allemand : on y rabaissait encore la naissance du hros, pour que sa destine
part d'autant plus tonnante. Voir Heinrich-August-Ottokar Reichard, Bibliothek der Romane, Berlin,
anne 1778 et suivantes ; Johann-Gustav-Gottlieb Bsching et Friedrich-Heinrich von der Hagen,
Buch der Liebe, Berlin, 1809, et les ditions spciales. Tous ces romans furent imprims de bonne
heure et souvent rimprims. L'intrt se partageait entre ces longs romans et des rcits moins
tendus, parfois mls d'instructions morales.
La littrature no-latine fournissait les modles. Le Directorium humanae vitae de Jean de
Capoue, Johannes von Capua, #1250-#1310, fut traduit et imprim plusieurs fois, sous le titre
d'Exemples des anciens Sages ou sous des titres semblables. La disciplina clericalis du juif espagnol
Pierre-Alphonse, #1062-#1140, qui contient les recommandations d'un pre son fils fondes sur
des exemples, fut aussi rpandue en allemand qu'en latin. Les deux ouvrages provenaient
originairement de l'Orient, Mas, parmi les livres vraiment populaires de la fin du

114

moyen ge, il faut nommer surtout le roman des Sept Sages et les Gestes des Romains.
Les Sept Sages, qui avait dj t mis en vers allemands par Hans von Bhel, en 1412, passa par
plusieurs rdactions en prose ; il en parut une dition imprime en 1473. Voir l'introduction de Adelbert
von Keller, en tte de son dition du roman franais des Sept Sages ; Tubingue, 1836.
Le Gesta Romanarum, en prose allemande, fut souvent imprim la fin du XVe sicle. ditions
modernes dAdelbert von Keller. Quedlinburg et Leipzig, 1811 et d'sterley, Berlin, 1872. Traductlon
en allemand moderne, de Johann-Georg-Theodor Grsse, Dresde et Leipzig, 1862. L'un et l'autre ne
sont autre chose que des recueils de nouvelles, o les crivains du sicle suivant, particulirement
Hans Sachs, trouvrent des sujets de drames. Les auteurs latins du moyen ge firent place
l'antiquit classique, quand la Renaissance italienne, dont le mouvement s'tait dj communiqu la
France, s'tendit sur l'Allemagne mridionale.
Quelques traducteurs du XVe sicle peuvent tre considrs comme les plus anciens promoteurs de
la Renaissance en Allemagne :
Nicolaus von Wyle, le plus important, est originaire du canton d'Argovie en Suisse, greffier municipal
Nuremberg et Esslingen, et sur la fin de sa vie chancelier des comtes de Wrttemberg. Il nous
apprend qu'il aimait runir dans sa maison des jeunes gens qu'il instruisait dans l'art d'crire. Ses
ouvrages furent surtout des translations du grec, du latin et de l'italien, Translations von Nicolaus von
Wyle, dition de Adelbert von Keller, Stuttgart, 1861 ; car on avait pris tellement l'habitude de chercher
des rgles de got de l'autre ct des Alpes, que lon confondait dans une mme admiration lItalie
ancienne et moderne.
Nicolaus von Wyle, non content d'offrir aux jeunes crivains de son temps des modles trangers,
voulut rompre la langue aux tours varis de la priode latine, et son style en devint raide et obscur.
Albrecht von Eyb, 1420-1475, est son contemporain. Chanoine de Bamberg et plus tard archidiacre
de Wrzburg, il garda plus de mesure dans limitation ; il sut parler un langage clair et non dpourvu
d'lgance. Dans son Miroir des murs, il mit contribution les Pres de lglise, les classiques latins
et les conteurs italiens. Son trait sur le mariage est surtout intressant par les nouvelles qu'il y insra.
Le Miroir des murs, Spiegel der Sitlen, fut imprim Augsbourg en 1511. Le Trait du mariage, Ob
eim manne sey zu nemen ein elich weib oder nit, eut de nombreuses ditions ; la plus ancienne est de
1472. Albrecht von Eyb fit une traduction des Mnechmes et des Bacchis de Plaute, qui fut
imprime Augsbourg en 1511.
consulter : Max Herrmann, Albrecht von Eyb und die Frhzeit des deutschen Humanismus, Berlin,
1893.
Nicolaus von Wyle n'tait qu'un traducteur ; Albrecht von Eyb est un compilateur, qui a parfois des
rapprochements ingnieux ; mais, pour trouver enfin une relle originalit, il faut arriver aux orateurs
sacrs et aux philosophes mystiques, qui sont les vrais prosateurs de ce temps.
3. PRDICATEURS ET THOLOGIENS.
Les frres prcheurs peuvent tre considrs comme les crateurs de l'loquence sacre en
Allemagne. Sortis pour la plupart de la classe populaire, ils s'exprimaient avec plus de force et de
naturel que les prdicateurs forms dans les coles savantes. Ils parlaient mme un langage plus
correct et plus pur, moins imprgn de formes latines, moins charg de mots trangers. L'austrit de
leur vie et la confiance qu'ils inspiraient ajoutaient la puissance de leur parole : c'taient des matres
vnrs en mme temps que des guides bienveillants, d'autant plus couts qu'ils

115

donnaient l'exemple des vertus qu'ils prchaient.


Les frres David et Berthold, deux moines franciscains se firent une grande rputation
d'loquence dans la seconde moiti du XIIe sicle : On croit qu'ils taient originaires de Ratisbonne.
David von Augsburg, 1200/19-1272, le premier des deux moines, s'appelle ordinairement
d'Augsbourg d'aprs la ville o il exera le plus longtemps son activit. Ceux de ses discours qui ont
t conservs se distinguent par un style facile et agrable, parfois anim d'un souffle potique. Frre
David tait aussi estim pour son enseignement priv que pour ses prdications publiques. C'est sans
doute pour ses disciples qu'il crivit ses ouvrages didactiques, latins et allemands. Lorsqu'il se vit
dpass par l'un d'eux, frre Berthold, il n'en conut aucune jalousie. Non seulement il reconnut la
supriorit de son jeune confrre, mais il le suivit son tour comme un disciple, et se fit gloire de le
seconder et de le servir.
Berthold von Regensburg, #1220-1272, le second des deux moines, est usuellenent appel Frre
Berthold. Les discours du frre Berthold ont t sans doute recueillis par ceux de ses auditeurs qui
tenaient lui par un lien plus intime, peut-tre par Frre David lui-mme. En un sens, on peut dj
considrer Berthold comme un prcurseur de la Rforme, car il s'levait contre la vente des
indulgences et contre l'abus des plerinages. Beaucoup de ceux qui vont Saint-Jacques, dit-il, n'y
vont point pour le salut de leurs mes. Les uns engagent leurs biens, et laissent leurs femmes et leurs
enfants dans la pauvret ; les autres ne songent qu' soigner leur corps pendant le voyage, et ne sont
occups au retour qu' raconter les merveilles dont ils ont t tmoins. Et qu'ont-ils donc vu ? La tte
de saint Jacques, c'est--dire un crne mort. La meilleure partie du saint est au ciel. Le procd
habituel de Berthold consiste prendre une image dans la nature on dans la vie et y attacher un
enseignement moral. Veut-il montrer, par exemple, la vanit des richesses, il dpeint ses auditeurs
un cavalier passant au galop devant une boutique o sont tales toutes sortes de marchandises : II
ne peut jeter qu'un regard sur ces trsors ; en un clin d'il tout a disparu : ainsi ont pass devant toi
les richesses que tu payeras par une pauvret ternelle. Ailleurs il veut insister sur cette ide, que la
parole humaine est impuissante rendre la beaut du ciel o sont appels les lus, et voici comment
il s'exprime : Tout ce qu'on en pourrait dire serait pareil ce qu'un enfant encore cach dans le sein
de sa mre pourrait rvler de la magnificence de ce monde, de l'clat du soleil et des astres, des
couleurs varies qui ornent les plantes et les minraux, deleur saveur et de leurs vertus secrtes, des
vtements d'or et de soie dont se couvrent les hommes, des sons harmonieux qui retentissent du
gosier des oiseaux et des cordes de la harpe, enfin de toutes les splendeurs que le monde possde.
Autant tout cela est tranger un enfant qui n'a encore rien vu, rien senti, qui n'a prouv ni plaisir ni
douleur, autant il nous est difficile de parler des joies ineffables du ciel et de la face rayonnante du
Dieu vivant. Le succs de frre Berthold tait si grand, que les glises ne pouvaient contenir la foule
qui se pressait pour lentendre. Il prchait le plus souvent sur les places publiques ou dans les
campagnes. Ses disciples divers titres, les hommes quil corrigeait par l'autorit de sa parole et de
son exemple, les prtres qui se formaient auprs de lui pour la prdication, le suivaient dans ses
voyages travers la Bavire, lAutriche, la Bohme. On lui attribuait le don de prophtie, et les
chroniqueurs racontrent plus tard que des miracles s'taient oprs sur sa tombe, dans le couvent
des Frres mineurs, Ratisbonne.

116

ditions. Un choix des prdicateurs allemands du moyen ge t publi par Hermann Leyser,
Deutsche Prediger des XIII. und XIV. Jahrhunderts, Quedlinburg et Leipzig, 1838, et par Karl Roth,
Deutsche Predigten des XI. und XII. Jahrhunderts, Quedlinburg et Leipzig, 1830. Le principal
manuscrit des sermons de Berthold se trouve Heidelberg ; il a t publi en 2 volumes, le Ier par
Franz Pfeiffer, le 2e par Joseph Strobl, Vienne, 1862 et 1880. La prose allemande avait pris, dans la
bouche des orateurs franciscains, de laisance et de la vivacit : des thologiens mystiques,
appartenant un ordre rival, lui donnrent plus de vigueur et d'clat, en l'appliquant aux recherches
mtaphysiques. C'taient des esprits sincres, qui se sentaient repousss par la scheresse de
l'enseignement scolastique, et qui voulaient y substituer une doctrine plus large et plus fconde. Le
principe fondamental de leur philosophie tait l'union de l'me avec Dieu. Leurs nombreux disciples
taient rpandus dans les maisons dominicaines le long du Rhin ; leur centre tait Cologne. Ils
avaient des rapports avec la secte des Amis de Dieu, fonde par Nikolaus von Basel, Nicolas de Ble,
1395. Nous n'avons point ici considrer leur influence sur la philosophie du moyen ge : ce furent
eux surtout qui amenrent la ruine de la scolastique allemande. Mais ils mirent aussi leur empreinte
sur la langue. Ils remplacrent les formules latines, o la pense philosophique avait t emprisonne
jusqu'alors, par des vocables allemands, que l'usage admit peu peu, et qui furent dfinitivement
consacrs par les crivains de la Rforme.
Heinrich Eckhart, le fondateur de l'cole que l'admiration de ses contemporains a fait nommer matre
Eckhart, vcut dans la seconde moiti du XIIIe sicle et au commencement du XIVe, #1260-1328 ; il
tait sans doute originaire de l'Alsace. Il fit de longs voyages en France, en Italie, en Allemagne, et
sleva aux plus hautes dignits de son ordre. Il enseigna avec un grand succs Strasbourg et
Cologne. Tandis que ses disciples rdigeaient ses sermons et recueillaient ses Maximes, lglise le
surveillait avec un soin jaloux. L'archevque de Cologne l'accusa d'htrodoxie, et le pape Jean XXII
condamna quelques-unes de ses propositions. Mais Eckhart mourut avant que la bulle papale ne ft
connue en Allemagne. Il avait dclar, dans un de ses derniers sermons qu'il n'avait jamais eu le
dessein de publier des doctrines nouvelles, et qu'il rtractait tout ce qui, dans ses discours ou dans
ses crits, pouvait tre contraire aux enseignements de l'glise.
consulter sur matre Eckhart et sur le mysticisme allemand au moyen ge : Franz Pfeiffer,
Deutsche Mytiker des XIV. Jahrhunderts, Leipzig, 1845-1857 ; et de Karl-Wilhelm-Adolf Schmidt,
Essai sur les mystiques du XIVe sicle, Strasbourg, 1836.
Johannes Tauler, #1300-1361, le plus illustre des disciples d'Eckhart, montre bien par un trait de sa
vie l'esprit qui animait l'cole. N probablement Strasbourg vers 1290, et ayant fait ses tudes
Paris, il tait venu, lui aussi, visiter le grand tablissement des dominicains Cologne. Il passait dj
pour un des premiers orateurs de la ville, lorsqu'un jour, c'est lui-mme qui nous raconte ce fait dans
une prface, il fut abord dans la rue par un laque qu'il ne nomme point, mais que lon suppose tre
Nikolaus von Basel, et qui lui dit que ses sermons ne laisseraient aucune trace durable, parce qu'il
tait plus proccup de lui-mme que de ses auditeurs. Tauler fut tellement frapp de cette remarque,
qu'il cessa pendant deux ans de monter en chaire. Lorsqu'il reparut devant ses auditeurs, il avait
chang de mthode : il n'enseignait plus que ce qu'il appelle la simple vrit, Tauler mourut
Strasbourg, en 1361.
Dans sa jeunesse, il n'avait fait que se pntrer des ides de son matre ; plus tard, il essaya de

117

corriger le mysticisme de l'cole et de lui donner un caractre plus pratique. Son Imitation de la vie
pauvre du Christ rappelle un livre clbre du moyen ge ; cependant, l'analogie n'est pas aussi
complte que pourrait le faire croire la ressemblance du titre.
Tauler ne s'arrte pas dans la. vie contemplative, comme lImitation de Jsus-Christ ; il exige
seulement que l'esprit du christianisme pntre toutes les actions et toutes les penses de l'homme.
Tauler a plus occup la critique franaise que les autres philosophes de cette cole. Ses Institutions
divines ont t traduites dans le Panthon littraire, Paris 1855, ses Sermons dans la Bibliothque
dominicaine, Paris, 1875. Les sermons de Johannes Tauler ont t souvent rimprims, depuis la
premire dition, qui parut Leipzig, 1498.
consulter : Karl-Wilhelm-Adolf Schmidt, Johannes Tauler von Strassburg, Strasbourg, 1879 ; et
Heinrich Suso Denifle, Taulers Bekehrung kritisch untersucht, Strasbourg, 1879.
Heinrich Suso, 1295/97/1366, un contemporain de Tauler, et qui avait reu comme lui les leons
d'Eckhart, , prit dcidment le rle d'un directeur d'mes. Il entretenait une correspondance active
avec les Amis de Dieu, et il avait des disciples dans tous les couvents dominicains d'hommes et de
femmes de lAllemagne mridionale et de la Suisse. Ses lettres spirituelles ont t recueillies par une
religieuse de Thss, prs de Winterthur, en Suisse. Elle s'appelait Elisabeth Stglin ; c'est elle qui
rdigea primitivement la Vie de Suso raconte par lui-mme, d'aprs les communications qu'elle avait
reues de lui ; il lappelait sa fille spirituelle.
On a longtemps attribu Suso le Livre des Neuf Rochers, dont l'auteur est un laque nomm
Rulmann Merswin, 1307-1382, fondateur de la maison des Johannites Strasbourg, voir la
monographie de Karl-Wilhelm-Adolf Schmidt sur Tauler, page 180. Les rochers sont les obstacles que
l'me rencontre lorsqu'elle veut s'lever Dieu. Les crits de Suso ont t publis, sous une forme
rajeunie, par Melchior von Diepenbrock, Heinrich Suso's genannt Amandus Leben und Schriften, 2e
dition, Ratisbonne, 1837), et par Heinrich Suso Denifle, Die Schriften des seligen Heinrich Seuse
narh den ltesten Handschriften in jetsiger Schriftsprache, Munich, 1880.
Les traits de Suso ont la forme de dialogues. Dans lun d'eux, il tablit un colloque entre lui-mme et
la Sagesse ternelle personnifie dans le Christ ; il aimait s'appeler le Disciple de la Sagesse
ternelle. Il mourut en 1366, Munich, o l'on montre encore sa cellule ; et, bien que ses opinions
eussent t censures par l'glise, il fut longtemps vnr comme un saint.
L'cole des mystiques allemands se prolonge travers tout le XIVe sicle avec Heinrich von
Nrdlingen, 1310-#1379, Nikolaus von Strassburg, # 1331, Otton von Passau, #1383/86. Elle se
relie la Rforme par ce livre anonyme connu sous le nom de Thologie allemande, auquel Luther
donna une notorit nouvelle. Heinrich von Nrdlingen et Nikolaaus von Strassburg taient
dominicains ; Otton von Passau tait lecteur du couvent des Franciscains de Ble. Une partie du
Livre de la Thologie allemande fut imprime en 1516, avec une prface de Luther ; une dition
complte parut en 1518, Wittemberg. dition moderne de Franz Pfeiffer, Stuttgart, 1855. Au XVe
sicle, l'loquence religieuse retomba dans les subtilits d'o Eckhart et Tauler avaient essay de la
tirer.
Geiler von Kaisersberg est le thologien le plus clbre de ce temps. N Schaffhouse, en 1445,
orphelin de bonne heure et recueilli par son grand-pre, il garda le nom de la ville o il fut lev. Il
exera d'abord son ministre Fribourg en Brisgau, et ensuite Strasbourg, o il mourut en 1510. Il
ne publia lui-mme aucun de ses discours ; ses lves les firent paratre successivement, soit en

118

allemand, soit en latin ; lui-mme ne les crivit jamais, ce qu'il parat, que dans cette dernire
langue.
Le vrai mrite de Geiler von Kaisersberg, c'est la hardiesse avec laquelle il s'lve contre les abus, le
courage avec lequel il proclame ce qu'il appelle la vrit. Au reste, ses sermons ressemblent ses
dissertations scolastiques ; les divisions et les sous-divisions sont pousses l'infini. Les classiques
latins et les Pres de l'glise, les lgendes des saints et les anecdotes profanes s'y rencontrent plemle. Les sermons les plus connus de Geiler von Kaysersberg sont ceux qu'il pronona sur la Nef des
Fous de son contemporain Sebastian Brandt. la Nef des Fous, il opposa, dans d'autres sermons, la
Nef de la Pnitence ou du Salut. Souvent des allusions plus futiles lui suffisaient. Une srie de ses
discours a pour titre la Signification spirituelle du Livre, ou le Civet ; il y traitait allgoriquement des
diffrentes situations du livre depuis le moment de la chasse jusqu' celui de la cuisson. Un lion
ayant t montr Strasbourg, il prcha sur le Lion denfer. Quelques sermons sont traduits de Jean
Gerson, 1363-1429, que Geiler admirait beaucoup.
consulter : Friedrich-Wilhelm-Philipp von Ammon, Geilers von Kaisersberg Leben, Lehren und
Predigten, Erlangen, 1826. On trouve des extraits des diffrents recueils de sermons dans PhilippKarl-Eduard Wackernagel, Altdeutsches Lesebuch, Ble, 1839.
C'tait le got du temps. Mais un renouvellement de la vie religieuse tait proche. Le besoin de mettre
la doctrine la porte de tous et de la faire pntrer au fond des mes devait ramener bientt la
simplicit et la vigueur qui avaient apparu un instant chez les mystiques de la fin du XIIIe sicle.
QUATRIME PRIODE
LA RFORME
Depuis lavnement de la maison dAutriche jusqu'au commencement de la guerre de Trente
Ans (1493-1618)
CHAPITRE PREMIER
LA RFORME AU POINT DE VUE LITTRAIRE
Opposition entre lesprit germanique et la culture latine. La Rforme avant et aprs Luther.
Constitution du dogme ; la nouvelle scolastique. La Renaissance littraire retarde de deux sicles.
quelque point de vue que lon considre la Rforme, la manire la plus troite de la juger serait
de n'y voir qu'un dissentiment de doctrine. Elle a t laccomplissement d'un fait qui se prparait
depuis des sicles. L'influence que lItalie exera au moyen ge sur toutes les contres de l'Europe, et
qui fut pour elles un puissant moyen de civilisation n'a jamais t franchement accepte par
l'Allemagne. La culture latine, sur laquelle s'tait greff le christianisme, trouva dans le Midi et dans
l'Occident un sol prpar pour la recevoir ; mais au-del du Rhin et du Danube elle se heurta contre le
vieil esprit germanique, que la conqute romaine n'avait pu entamer, et qui persista au milieu de
toutes les rvolutions politiques et religieuses. Il est inutile, pour expliquer l'animosit des Allemands
contre Rome, de rappeler les impts rguliers que les papes faisaient lever pour la guerre sainte, ou
les longs troubles qu'entrana la lutte du sacerdoce et de lEmpire : c'taient des griefs passagers, qui
ne pouvaient qu'entretenir un sentiment permanent d'hostilit et de mfiance, mais qui auraient t
impuissants le crer. Le pote Freidank exprimait, ds le

119

commencement du XIIIe sicle, lopinion d'un grand nombre de ses compatriotes, lorsqu'il s'criait :
Ce serait la mort de lEmpire, si Rome tait situe en Allemagne.
Et, vers la fin du moyen ge, ce fut, dans la noblesse comme dans la bourgeoisie, une conviction de
plus en plus arrte, que lAllemagne n'avait qu' rompre ses liens avec Rome, si elle voulait se
donner une constitution dfinitive et prendre un dveloppement conforme son gnie.Luther n'tait
pas ce qu'on appelle un novateur ; c'tait peut-tre l'homme le moins rvolutionnaire de son temps. Il
avait dj trente-cinq ans lorsqu'il attira l'attention publique ; il avait vcu jusque-l dans les
mditations pieuses et dans les pratiques asctiques. Le jour o, sans l'avoir voulu, il se mit en
dsaccord avec l'glise, il trouva tout un parti derrire lui. Dj mme la Rforme commenait
spontanment sur divers points de l'Allemagne. Ulrich Zwingle, 1484-1531, crivait, en 1523 : J'ai
prch l'vangile longtemps avant d'avoir entendu prononcer le nom de Luther. Je me suis mis, il y a
dix ans, tudier le grec, pour pouvoir puiser la doctrine chrtienne sa source. Ai-je russi ? c'est ce
que d'autres pourront dire. Mais ce n'est point Luther qui a t mon matre. Je n'avais d'autre guide
que la Bible. Les papistes m'accablent du nom de Luther, par ignorance ; il faut que tu sois luthrien,
disent-ils, car tu prches ce que Luther crit. Qu'ai-je leur rpondre ? Je prche aussi ce que saint
Paul a crit : pourquoi ne m'appelez-vous pas paulinien ? Bien plus, je prche la parole du Christ :
pourquoi ne m'appelez-vous pas chrtien ? Zwingle ajoute modestement : Luther prche la parole
du Christ, et moi je ne fais pas autre chose. Mais Luther a amen vers Dieu un plus grand nombre
d'hommes que moi : Dieu fait chacun la mesure qu'il veut. Auslegen und grnd der schlussreden
oder artikeln, 1523 ; au Ier volume des uvres compltes, publies par Melchior Schuler et Johannes
Schulthess, 8 volumes, Zurich, 1828-1842. Luther eut la mesure plus large, cause de l'nergie de sa
volont et de la puissance de sa foi. Mais la Rforme n'tait pas son uvre : il n'en fut que le plus
ardent promoteur.
L'Allemagne creusa, par la Rforme, un abme entre elle et les nations du Midi. Elle se priva du
bnfice de cette lente et laborieuse ducation que l'Europe barbare avait reue sous la tutelle de
l'glise. Elle eut recommencer, pour ainsi dire, et refaire pour son propre compte tout le travail de
la civilisation moderne.
La vie intellectuelle d'un pays repose sur un certain nombre de conceptions gnrales qui constituent
sa religion. L'Allemagne, ayant rompu avec la tradition romaine, dut s'appliquer crer une forme
nouvelle du christianisme. Ses thologiens tracrent d'abord, la Bible la main, les grandes lignes du
dogme ; puis on discuta les moindres dtails, avec une conscience louable, mais parfois aussi avec
une minutie qui n'tait pas exempte de fanatisme. l'ge fcond et original de la Rforme, marqu
par les noms de Luther, de Zwingle et de Mlanchthon, succda une scolastique nouvelle, aussi
desschante que la premire, et qui chassa une seconde fois toute vraie science et toute posie. Le
got, peine form par les tudes antiques, se gta de nouveau. La langue mme, que Luther avait
dgage du latin et du patois, et qu'il avait anime d'un souffle d'loquence, retomba dans la barbarie.
Bref, l'avnement d'une littrature classique en Allemagne fut retard de deux sicles. Dans la vie
d'une nation, chaque progrs a son heure. La chane des temps fut renoue quand le plus grand
pote de l'Allemagne, se sentant mal laise sous le ciel de Weimar, alla chercher sur la terre italienne
et devant les monuments de l'art antique le secret de lternelle beaut.
CHAPITRE II

120

PRLUDES DE LA RFORME
1. L'empereur Maximilien, le dernier chevalier ; son Teuerdank et son Weisskunig. 2. Sebastian
Brandt ; sa position indcise entre les deux partis ; la Nef des Fous. Thomas Murner ; violence de sa
polmique ; le Fou luthrien. 3. Johann Reuchlin et luniversit de Cologne ; les Epistolae
obscurorum virorum; les pamphlets allemands de Ulrich von Hutten. Scission entre les rformateurs et
les humanistes.
1. LEMPEREUR MAXIMILIEN
L'empereur dAllemagne Maximilien Ier, 1459-1519, vit le commencement de la Renaissance et de
la Rforme. Quel rle n'aurait-il pas pu jouer, s'il tait entr dans ce grand mouvement des esprits qui
allait bientt devenir irrsistible ! Mais toutes ses ides le reportaient vers un autre ge. Il aurait voulu
ressusciter l'ancien monde chevaleresque et lgendaire, et il essaya du moins de lui donner un regain
de nouveaut dans la littrature. Il fit recueillir et recopier les vieux manuscrits, et cette partie de son
activit littraire lui a surtout valu la reconnaissance de la critique moderne : c'est lui qui a sauv de
l'oubli le pome de Gudrun. On l'a nomm le dernier chevalier : il voulut tre aussi le dernier pote
chevaleresque. Il traa le plan d'un pome o il se proposait de clbrer son mariage avec Marie de
Bourgogne, et il se fit aider dans la rdaction par son secrtaire Marc Treizsaurwein et par son
chapelain Melchior Pfinzing. Il donna aux personnages des noms symboliques. Teuerdank, l'homme
aux grandes penses, c'tait lui-mme ; Ehrenreich, ou Honore, c'tait Marie ; Ruhmreich, ou
Glorieux, c'tait Charles le Tmraire. Des ennemis imaginaires, dcors galement d'pithtes
potiques, contrariaient les plans du hros et l'obligeaient conqurir sa fiance par des exploits.
Malgr la fadeur d'une telle conception, le Teuerdank eut du succs grce au luxe de limpression et
au nom de l'auteur, qui fut bientt connu. Maximilien Ier, 1459-1519, empereur germanique en 1508, fit
encore l'histoire de son rgne et du rgne de son pre Frdric III de Habsbourg , dans un ouvrage en
prose qui a pour titre le Roi blanc, ou Weisskunig, et qui fut rdig en grande partie par Marc
Treizsaurwein. Ici les principaux souverains de lEurope taient dsigns par les couleurs de leurs
armoiries : le Roi blanc, c'tait l'empereur Maximilien Ier dAllemagne ; Franois Ier de France tait
appel le Roi bleu ; Henri VII dAngleterre et Henri VIII d'Angleterre taient les Rois rouges.
ditions. La premire dition du Teuerdank, imprime sur parchemin, avec des gravures sur bois
de Hans Schufelin, parut Nuremberg, en 1517. L'ouvrage a t souvent remani au XVIe et au
XVIIe sicle. Le texte primitif a t reproduit dans les ditions modernes de Christian Haltaus,
Quedlinburg et Leipzig, 1836, et de Karl Gdeke, Leipzig. 1878. Le Weisskunig, termine en 1512,
fut imprim Vienne en 1775, avec des gravures sur bois de Hans Burgkmair.
2. SEBASTIAN BRANDT ET THOMAS MURNER.
Sebastian Brandt, 1457-1521, pote satirique, est un exemple frappant des hsitations et des
incertitudes qui peuvent atteindre un grand esprit dans une poque de transition. N Strasbourg en
1457, il fit ses tudes l'universit de Ble, qui tait un des centres de lhumanisme, tel que la plupart
des Allemands le comprenaient alors. Il y avait bien aussi, en Allemagne, comme en Italie et en
France, des esprits qui ne trouvaient dans les tudes classiques qu'une source nouvelle de bon got,
de plaisir littraire et de sagesse mondaine : il sufft de citer Conrad Celtes, Johann Reuchlin et surtout
rasme. Mais, aux yeux de beaucoup d'autres, les littratures anciennes n'taient qu'un arsenal d'o
l'on pouvait tirer des armes non encore uses par les luttes de l'cole.

121

Ble, on tudiait surtout la thologie et la jurisprudence ; la littrature tait cultive en sous-ordre.


On venait de raviver la vieille querelle du nominalisme et du ralisme, et l'ardeur que le mouvement de
la Renaissance avait communique aux esprits animait galement les deux camps. Mais la discussion
avait chang d'objet : les nominalistes taient les novateurs, les ralistes taient les partisans de la
scolastique. Brandt tait raliste. tant devenu, en 1489, doctor utriusque juris, il fut l'un des
professeurs les plus suivis de l'universit. Il travailla pour les imprimeries dj clbres de la ville, en
recopiant ou en faisant recopier par ses lves d'anciens ouvrages de philosophie, de jurisprudence
ou mme d'histoire. En mme temps, dans des posies latines, il clbrait les grands vnements de
l'poque, ou il donnait des conseils la noblesse allemande. Ces posies, dont il traduisit une partie
en allemand, l'avaient dj fait connatre, lorsqu'il fut rappel, en 1500, comme syndic, dans sa ville
natale. Il obtint, quelques annes aprs, la charge plus considrable de greffier et d'archiviste, qu'il
garda jusqu' sa mort, en 1521. Il tait membre d'une socit littraire qui avait t fonde
Strasbourg par Jakob Wimpfeling, et c'est comme tel qu'il fut charg, en 1514, de recevoir rasme,
qui tait de passage dans la ville. rasme lui adressa ce compliment, souvent rpt depuis, que
d'autres tiraient de la posie leur gloire, et que lui, au contraire, il servait d'ornement la posie. Si
l'loge tait banal, il parat nanmoins que les deux hommes prouvrent l'un pour l'autre une relle
sympathie, fonde sur la ressemblance de leurs caractres. Brandt tait, comme rasme, un esprit
net et tempr, toujours prt mettre une opinion, mais laissant d'autres le soin de la dfendre, et
il aurait volontiers pass sa vie dans une retraite srieuse partage par des amis, comme ce
convivium religiosum qui est dcrit dans un passage des Colloques.
Sebastian Brandt est avant tout un moraliste. Il ne lisait que pour s'instruire, et il n'crivait que pour
enseigner : il avait pris de bonne heure l'habitude de recueillir des sentences dans ses auteurs favoris,
dans les satiriques latins, dans les anciens potes didactiques de l'Allemagne, et surtout dans la Bible.
Ces sentences, dveloppes et augmentes de ses propres observations, formrent sans doute le
noyau primitif de l'ouvrage qui a immortalis son nom, et auquel il donna le titre de Nef des Fous, Das
Narrenschiff. Les vices et les ridicules de toutes les classes de la socit sont reprsents par les
passagers de cet trange navire, qui fait voile vers l'le de Narrgonie, ou vers le royaume de la Folie.
Le clerg, les grands, la justice, les universits, les marchands, les paysans, les cuisiniers mme, y
sont tour tour fronds avec une spirituelle pret, qui va souvent jusqu' la rudesse. Une fois mis en
verve, le pote trouve que son sujet le dborde et que son esquif est trop troit. Alors il se borne
dessiner des portraits, o tous ceux qui auraient mrit de faire le voyage peuvent se reconnatre :
c'est lorigine des vignettes qui ornaient les premires ditions, et qui avaient t traces par la main
de lauteur. La Nef des Fous devenait ainsi un Miroir des Fous : le pome fat plusieurs fois rimprim
sous ce titre. Sebastian Brandt n'a garde de s'oublier ; il se rserve une place sur son navire, si
toutefois il a voulu se peindre lui-mme dans le premier chapitre, qui traite des bibliomanes, de ceux
qui entassent les livres de la sagesse et qui n'en sont pas plus sages. Les dfauts de louvrage sont le
manque d'unit et l'talage d'rudition. L'allgorie qui en forme le fond est indique au
commencement, et aussitt perdue de vue ; certains chapitres ne sont que des tirades morales. Les
Grecs et les Romains sont cits tout propos et avec une fastidieuse longueur. Mais il faut croire que
ces dfauts ne choquaient pas les contemporains ; car la Nef des

122

Fous, qui parut dabord Ble en 1494, eut dix ditions jusqu'en 1512, sans compter les contrefaons,
et fut traduite dans toutes les langues de l'Europe.
Sebastien Brandt tait-il franchement un homme de la Renaissance ? On pourrait le croire, d'aprs la
vivacit avec laquelle il gourmande l'ignorance des docteurs et l'avidit des prtres. Il se souvient des
philosophes anciens : Le fond de la sagesse, dit-il quelque part, c'est de se connatre soi-mme.
Ailleurs il peint loquemment les avantages de la science : Une instruction solide, c'est le
commencement, le milieu et la fin de tout honneur. On fait grand cas de la noblesse ; mais elle est
trangre lhomme, elle ne lui appartient pas, il la tient de ses parents. La richesse est fort
apprciable ; mais elle dpend du hasard, elle est comme une balle qui tombe et rebondit. La gloire a
ses charmes ; mais elle est inconstante et ne comble jamais nos vux. La beaut du corps attire les
yeux ; mais elle dure l'espace d'un jour. On tient la sant ; mais elle se drobe comme un larron. La
force parat un don prcieux ; mais la maladie, la vieillesse l'anantissent. Rien n'est imprissable, rien
ne nous est fidle comme l'instruction Das Narren schyff : - Von ler der kind. Mais, dans d'autres
passages, il se plaint de ce que l'imprimerie rpand tant de mauvais livres, de ce que les coles se
multiplient outre mesure. Il n'est presque pas un milieu important, dit-il, qui n'ait aujourd'hui son
universit ! Et il lui semble qu' force d'clairer les hommes, on prpare le rgne de l'Antchrist. Vom
endkrist. Dans une posie qu'il fit peu de temps avant sa mort, il prdit la fin prochaine du monde.
Brandt tait plac sur la limite de deux ges ; il comprenait qu'un ordre de choses finissait, mais il
manquait de force pour se dtacher du pass, parce qu'il n'avait pas foi dans l'avenir.
ditions. Le Narrenschiff a t publi dans les temps modernes par Adam-Walther Strobol,
Quedlimburg et Leizig, 1839, par Fridriech Zarncke, avec un choix des autres ouvrages de Sebastian
Brandt, Leipzig, 1854, et enfin par Karl Gdeke, Leipzig, 1872. Une traduction en allemand
moderne, accompagne des anciennes vignettes, a t publie par Simrock, Berlin, 1872.
Sebastian Brandt traduisit en vers allemands les Sentences de Caton et le trait asctique du Jardin
de lme, Hortulus animae. Il publia une dition de Freidank, Strasbourg, 1508 , qui a t souvent
reproduite, et qui a t remplace par ldition moderne de Wilhelm Grimm. Enfin, Brandt avait rdig
des Annales de Strasbourg, qui furent conserves manuscrites la Bibliothque de la ville et qui
prirent dans lincendie de 1871.
Thomas Murner, 1475-1537, moine franciscain, est le plus loquent des imitateurs de Brandt, mais
cest un homme d'un tout autre temprament. N Strasbourg en 1475, et lev dans un couvent, il
attira d'abord l'attention de ses matres, et il fut envoy par eux dans plusieurs universits de
l'Allemagne ; il passa mme par Paris. Selon la coutume du temps, il enseigna de bonne heure, tout
en continuant de suivre les professeurs en renom. Il dbuta bientt dans sa ville natale comme
prdicateur de son ordre ; mais la violence de sa parole souleva contre lui une telle animosit, qu'il
jugea prudent de s'loigner. Il parcourut l'Allemagne, la Suisse, le nord de l'Italie, sans pouvoir
s'arrter nulle part, donnant carrire son humeur imptueuse, frondant les vices, sans mnager les
personnes, moine militant s'il en fut jamais. Il irritait le haut clerg, tonnait et scandalisait le peuple,
et, si lon en juge par certains passages de ses crits, donnait prise sur ses murs. En 1523, il fut
invit par le roi Henri VIII dAngleterre, quil avait soutenu contre Luther ; mais il revint bientt
Strasbourg, sans y rencontrer plus de faveurs. Les imprimeurs ayant refus

123

ses libelles, il acheta une presse. On le trouve encore, en 1529, Zurich et Berne, combattant la
rforme. Il se fit expulser de la Suisse, et, depuis ce moment, on ne sait de quel ct il se dirigea ;
lanne de sa mort est inconnue.
On conoit peine que, dans une vie aussi agite, Murner ait pu crire plusieurs longs pomes. Mais
si lart et le got lui ont toujours manqu, sa verve na jamais t prise en dfaut. Ses pomes sont de
fougueuses improvisations. Il se jouait de la versification. Mme quand je veux crire en prose, dit-il,
ma bouche est pleine de rimes. Souvent il reprenait les sujets quil avait traits en chaire ; un grand
nombre de ses posies ne sont que des sermons versifis. Dans son principal ; ouvrage, qui a pour
titre la Conjuration des Fous, il marche sur les traces de Sebastian Brandt ; mais il garde son
originalit dans les dtails. Les dmons de lavarice, de lorgueil, de lambition, de la luxure sont tour
tour conjurs et exorciss par lui. Le style a de la hardiesse et de lclat ; il abonde en tours populaires
; mais limage est ordinairement triviale. La satire est mordante et haineuse ; elle nest point tempre,
comme chez Brandt, par un fonds de bonhomie et de piti. Dans la Conjuration des Drles, Murner
peint surtout les vices de la socit bourgeoise. Dans la Prairie des Coucous, il sattaque aux
dbauchs. Le cadre ne change gure ; mais force de tourner dans le mme cercle dinvectives, la
satire dgnre et tombe dans la grossire insulte.
Un pome dont le plan est plus ingnieux et qui offre un certain intrt au point de vue des
polmiques du temps, cest le Grand Fou luthrien, conjur par le docteur Murner. Ce fou nest pas
Luther lui-mme, mais la rforme personnifie. Une vignette place en tte de la premire dition le
montrait tendu terre. Un moine franciscain tte de chat, cest le chat Murmann ou Murner : un jeu
de mots dont, ce quil parat, les adversaires de Murner staient rendu les premiers coupables , le
tient sous son genou, et conjure les petits fous quil renferme dan son sein. Les uns sortent par la
bouche : ce sont les docteurs de la foi nouvelle. Les autres, les laques, qui convoitent les biens de
lglise, sont logs dans les deux poches. Mais les amis du Fou sassemblent de tous les points de
lhorizon ; ils forment une nombreuse arme, qui assige la citadelle de lglise. Les mots : Vrit,
Libert, vangile sont inscrits sur leurs bannires. Ils sont placs sous les ordres de Luther, tandis que
Murner commande la forteresse. Un premier assaut ayant t repouss, les assigeants demandent
la paix, et Luther gagne son adversaire en lui offrant sa fille en mariage. Mais Luther dcouvre bientt
que la fiance est galeuse, et il la renvoie ignominieusement. Toute la fin du pome est dune trivialit
repoussante. La fille de Luther, ctait sans doute la science thologique cre par lui. Murner oubliait
quil avait lui-mme par ses attaques contre la discipline de lglise et mme contre la doctrine, donn
des gages au parti de la Rforme. Mais, de quelque ct quil se ranget, lunique mobile qui le
dirigeait tait un besoin de combattre, plutt que lamour de la justice et de la vrit.
ditions des uvres de Thomas Murner La. Conjuration des Fous, Die Narrenbeschwrung,
et la Corporation des Drles, Die Schelmenzunft furent publies d'abord en 1513, la premire
Strasbourg, la seconde Francfort. La Narrenbeschwrung a t re publie par Karl Gdeke, Leipzig,
1819 ; la Schelmenzunft en reproduction photolithographique, par Wilhelm Scherer. Berlin, 1881.
La Prairie des Coucous, Die Geuchmatt parut Ble en 1519. Une des posies les plus
grotesques de Murner est la Cure Spirituelle, Die Geistliche Badefahrt, Strasbourg, 1511, o la
rgnration de l'me est prsente comme le rsultat d'un bain symbolique ; le baigneur est JsusChrist. Le pome du Fou luthrien, Von dem grossen lutherischen Narren wie ihn Doctor

124

Murner beschworen hat parut d'abord Strasbourg, en 1522. dition moderne de Hermann Kurz ;
Zurich, 1848. Murner publia en outre beaucoup d'ouvrages de polmique en prose, allemands et
latins.
3. ULRICH VON HUTTEN.
Quelques escarmouches prcdrent la grande lutte qui allait diviser lAllemagne et lEurope. On
continuait de se battre dans les coles au nom du nominalisme et du ralisme ; on opposait l'autorit
de Platon celle d'Aristote, les classiques anciens aux docteurs du moyen ge. On discuta bientt
avec passion lutilit des livres hbreux. Il semble que, des deux cts, on ait voulu essayer ses forces
avant d'en venir aux mains, ou qu'on ait tent de rsoudre en dtail et de tourner la question terrible
qui obsdait les esprits, n'osant l'aborder de face. L'inquisiteur Jakob van Hoogstraten, 1460-1527,
soutenu par l'universit de Cologne, une des dernires citadelles de la scolastique, avait demand, en
1510, la destruction de tous les ouvrages crits en langue hbraque et contraires la foi chrtienne.
Le conseil de l'empereur, saisi de la proposition, consulta Reuchlin.
Johann Reuchlin, 1455-1522, l'hbrasant le plus distingu du sicle, fut d'avis qu'il fallait
abandonner l'inquisition les livres de magie, mais excepter de l'anathme les inapprciables
documents de la science rabbinique. Johann Reuchlin avait espr, sans doute, par une solution
moyenne, contenter les thologiens de Cologne, sans soulever l'indignation des humanistes. Il n'en fut
pas moins l'objet des attaques les plus violentes.
Hoogstraten l'accusa d'hrsie ; il rpondit par un vigoureux pamphlet, et l'affaire fut dfre Rome.
Toute l'Allemagne tait attentive an dbat. Hoogstraten tait soutenu par la plupart des universits, par
les ordres monastiques, et par tous les adversaires de la Renaissance, qui taient aussi ceux de la
Rforme. Johann Reuchlin avait pour lui une partie de la noblesse, un certain nombre de villes, et
toute lcole des humanistes. La dcision de la cour de Rome tait en suspens, lorsque parurent, en
1514, sous le titre de Epistolae obscurorum virorum, des lettres anonymes, qui, feignant avec une
malicieuse bonhomie de prendre la dfense des facults (comme le bon pre jsuite des Provinciales
justifie la morale d'Antonio Escobar et de Thomas Sanchez), dversaient le ridicule sur les prtentions
des thologiens. Ces lettres inauguraient un nouveau genre de polmique, dans un pays o linvective
avait eu jusque-l plus de pouvoir que la fine ironie. On les attribua un moment rasme, qui avait
applaudi au courage de Reuchlin ; mais on en connut bientt les vrais auteurs. C'taient surtout deux
hommes fort diffrents de caractre et de talent : l'un, Crotus Rubianus (1480-#1545), aussi original
que savant, pntr de lesprit d'Aristophane et de Lucien, qui vengeait peut-tre son ami Johann
Rhagius Aesticampianus rcemment expuls de luniversit de Cologne, et qui avait lui-mme quitt
cette ville pour se rendre Erfurt ; l'autre, Ulrich von Hutten, encore jeune, mais dont la plume tait
dj redoute, et que sa nature fougueuse entranait dans toutes les luttes de son temps. La premire
ide des Epistolae appartient Crotus Rubianus ; c'est lui qui rdigea les premires lettres, les plus
comiques, les plus spirituelles. Dans les dernires, qui sont surtout luvre de Hutten, la satire est
plus acerbe et la discussion est parfois trs srieuse.
dition critique des uvres compltes dUlrich von Hutten en 5 volumes et deux "supplments"
Eduard Bcking, Leipzig, 1859 1870. Voir les deux volumes supplmentaires et lexcellente
biographie de Hutten par David-Friedrich Strauss.

125

Ulrich von Hutten, n le 21 avril 1488, au manoir de Steckelberg en Franconie, 1523, et destin par
son pre l'tat monastique, s'tait chapp seize ans de l'abbaye de Fulda. Dans les villes
universitaires o il s'tait arrt, Cologne, Erfurt, Francfort-sur-lOder, Rostock, Wittemberg,
Vienne, il avait nou des relations avec les promoteurs de la Renaissance allemande. Il avait rapport
de ses deux voyages en Italie une grande admiration pour l'antiquit, mais aussi une profonde
antipathie pour le caractre italien et pour toutes les influences qui venaient de Rome. Il disait, la fin
d'un distique, avec un jeu de mots intraduisible : Mobilis Italia est, nobilia an te fuit. Il trouvait son idal
ralis dans le pass. Revenir tout ce qui tait primitif et simple, dbarrasser la religion des
obscurits du dogme, la science de laridit des formules, la politique et le droit des ambages de la
jurisprudence, tel tait son systme. Il aurait voulu remonter la vieille coutume germanique ; il rvait
un pur christianisme, qu'on puiserait dans les plus anciens documents crits. Il ne croyait pas pouvoir
trouver sa place dans le monde o il vivait, et il a spirituellement proclam son indpendance dans un
pome qui a pour titre Personne, et qu'on pourrait appeler la confession d'un dclass. Nemo, Erfurt,
1512. Deux castes, dit-il dans une lettre adresse Crotus Rubianus et qui est comme la prface de
son pome, deux castes, celle des jurisconsultes et celle des thologiens, revendiquent la possession
exclusive du savoir humain. elles deux, elles oppriment la religion et le droit sous le fatras des
commentaires. Quant lui, conclut-il, il aime mieux savoir que de passer pour savant, et il consent
volontiers n'tre rien pour garder sa libert.
L'motion cause par les Epistolae obscurorum virorum durait encore, quand Luther prcha contre le
commerce des indulgences. Ulrich von Hutten ne daigna pas d'abord faire attention ce qu'il appelait
une querelle de moines ; il leur souhaita seulement de s'entre-dvorer . Mais quand il vit le dbat
se gnraliser, s'lever, il soutint le rformateur de toutes ses forces. La lutte, en effet, changeait de
caractre. Elle avait commenc dans les coles : elle se continuait dans les glises, sur les places
publiques ; elle allait se porter bientt dans la conscience de chacun.
La nation entire tait prise pour juge, et le vieil adage, Vox populi, vox Dei, tait invoqu de nouveau,
comme dans les grandes rvolutions de l'esprit humain. Jusqu'ici, disait Hutten dans sa Complainte
tous les tats de nation allemande, Ein Clagschrift an alle stend deutscher nation 1520, il s'tait servi
de la langue latine, pour avertir les chefs de l'glise en particulier, sans mettre le commun du peuple
dans le secret ; mais enfin le moment tait venu de faire participer au combat les savants et les nonsavants. Il traduisit d'abord quelques-uns de ses dialogues. Dans les Spectateurs, il fait dcrire les
prparatifs de la dite d'Augsbourg par le Soleil et par son fils Phaton, qui assistent du haut du ciel
la comdie humaine ; il montre les princes et les ecclsiastiques dans leurs htelleries, les uns
mangeant et buvant avec excs, les autres dlibrant en tumulte, et le cardinal Cajtan parlant de
mettre le soleil en interdit. Le premier dialogue sur la Fivre est encore dirig contre Cajtan. La
Seconde Fivre est une peinture des dbordements o le clibat jette une partie du clerg. Gesprich
bchlin herr Ulrichs von Hutten. 1521. Mais le plus hardi, sinon le mieux crit des pamphlets de
Hutten, est un pome qui a pour titre Plainte et avertissement contre le pouvoir excessif et anti
chrtien du pape romain, Clag und vormanung gegen der bermssigen unchristlichen gewalt des
Bapsts zu Rome. Il se termine par ces mots, qui sont comme une sommation adresse la nation
allemande :
Dtruisons le mensonge afin que la vrit luise sur le monde ! La vrit a t obscurcie et

126

touffe. Que Dieu protge celui qui me suivra au combat, quil soit chevalier, comte, gentilhomme ou
bourgeois ! Car le bourgeois aussi est opprim dans sa ville. J'espre que mon appel sera entendu et
que le nombre des combattants sera grand. En avant ! Dieu est avec nous. Qui voudrait rester en
arrire ? Je l'ai os : c'est ma devise .
Les ouvrages allemands d'Ulrich von Hutten n'ont pas la facilit lgante et distingue de ses posies
latines. La langue allemande se vengea sur lui des ddains qu'il avait eus longtemps pour elle ; il ne
put jamais la manier avec aisance. On voit qu'il nest plus matre de son discours ; il cherche
l'expression juste et ne la trouve souvent qu'au bout d'une longue phrase ; il tourne et retourne un
sujet sans l'puiser, et se perd en dveloppements oiseux. Bref, la parole ne suit plus la pense, et
linspiration se refroidit par l'effort du style. Nanmoins la passion antiromaine
dUlrich von Hutten tait partage par un trop grand nombre dAllemands pour que ses pamphlets
n'eussent pas un retentissement considrable. Rome le traita bientt comme un ennemi de
prdilection. Il demeura quelque temps au chteau dEbenburg, appartenant son ami Franz von
Sickingen et o Caspar Aquila, Martin Bucer, Johann colampade, Johann Schwebel et dautres
adhrents de la Rforme trouvrent successivement un asile. Ensuite il quitta l'Allemagne ; il vint
Ble, ou rasme le reut froidement, se rfugia au couvent des Augustins de Mulhouse, mais fut
oblig de s'loigner dans la nuit et mourut enfin dans une le du lac de Zurich, en 1523, lge de
trente-cinq ans. Le simple monument qu'un chevalier de la Franconie leva sur sa tombe a depuis
longtemps disparu, et l'Allemagne ignore aujourd'hui la place o repose un de ses plus vaillants
crivains.
Ulrich von Hutten marque une phase importante dans le mouvement scientifique et religieux du XVIe
sicle. Avec lui, une scission s'opra dans le groupe des humanistes. Ni Reuchlin, ni rasme, ni
Crotus Rubianus , ni la plupart des adversaires de lancienne thologie ne le suivirent dans le camp
des rformateurs. Ils avaient bien voulu sculariser la science, faire rentrer lantiquit classique dans
le domaine des tudes ; mais ils n'entendaient pas rompre avec le catholicisme ; ils attendaient d'un
avenir lointain ce que les rformateurs ne croyaient pas pouvoir accomplir trop tt. Et cependant la
modration des humanistes fut loin d'apaiser leurs adversaires. En vain Reuchlin protesta
publiquement de sa foi catholique ; en vain rasme essaya de retenir Ulrich von Hutten, dont il s'attira
les invectives ; en vain rsista-t-il aux instances de Luther, qui se spara de lui avec colre : rasme
et Reuchlin n'en gardrent pas moins pour ennemis les thologiens, qui leur reprochaient d'avoir
prpar le mouvement de la Rforme. Reuchlin fut mme condamn par la cour de Rome, en 1521.
consulter sur Johann Reuchlin : Ludwig Geigel, Johann Reuchlin, sein Leben und seine Werke,
Leipzig, 1875 ; Johann Reuchlins Briefwechsel, Stuttgart, 1875.
L'cole des humanistes tomba sous les coups des deux partis : elle n'tait faite que pour rpandre ses
lumires sur un ge paisible. Il y a des temps o il ne suffit pas d'clairer les
esprits, mais o il faut entraner les volonts et embraser les mes.
CHAPITRE III
LUTHER
Trait commun entre les promoteurs de la Renaissance et de la Rforme : ils ont leur idal dans le
pass. Ide dominante de Luther : restaurer le christianisme primitif. Le moyen : mettre la Bible la
porte de tous. Luther orateur, pote, traducteur. Influence de la Bible de Luther.

127

Nulle poque de lhistoire noffre un aspect aussi vari que celle qu'on dsigne tour tour, selon ses
deux faces opposes, par les noms de Renaissance ou de Rforme. Et pourtant on remarque un trait
commun entre tous les hommes, potes ou artistes, philosophes ou thologiens, qui lui donnrent
l'impulsion. Tous, quel que ft d'ailleurs leur caractre, quels que fussent mme leurs dissentiments
personnels, avaient leur idal dans le pass. Le beau avait trouv un jour sur la terre son expression
parfaite ; le vrai avait t manifest aux hommes avec une clart irrprochable : retrouver cette forme
pure du beau et du vrai, la dpouiller des tnbres o les ges postrieurs l'avaient enveloppe, telle
tait leurs yeux la tche de la science nouvelle. Les uns proposaient limitation des modles anciens
comme unique remde un art confus et une littrature sans style ; les autres cherchaient
dgager le fond sr et divin du christianisme des dveloppements contestables et souvent
contradictoires de la tradition humaine. Ils ne se demandaient pas s'il tait logique d'admettre que dix
sicles de labeur intellectuel eussent t absolument striles pour la civilisation ; ils marchaient devant
eux avec l'ardeur joyeuse d'un voyageur qui, aprs avoir longtemps err dans une fort obscure,
distingue enfin une claircie qui doit le ramener la lumire du jour. Un mot se rencontre presque
chaque pas dans lhistoire de la vie et des combats de Luther : la Bible.
ditions des uvres de Luther et ouvrages consulter. Le premier recueil des uvres de Luther
a t fait Wittemberg, en 19 volumes in-folio, 1539-1559. la, meilleure dition moderne a t publie
Erlangen, 1826-1857, en deux sries, de 51 et 23 volumes Une dition monumentale, confie la
direction de Paul Pietsch, est en cours de publication. Biographie de Luther par Gustav-Leopold
Plitt, termine par Eginhard-Friedrich Petersen, Leipzig, 1883 ; de Arnold-Erich Berger dans la
collection : Geisteshelden, Berlin. L'ouvrage de Flix Kuhn, Luther, sa vie et son uvre, 3 volumes,
Paris, 1883-1884, contient une analyse des principaux crits de Luther. Biographie et extraits dans
les Mmoires de Luther de Jules Michelet, 2 volumes, Paris, 1851. Pour l'influence de Luther sur la
langue, voir Paul Pietsch, Martin Luther und die hochdeutsche Schriftsprache, Breslau, 1881.
Ce n'est qu'au moment o Luther a dcouvert la Bible que les inquitudes de son me commencent
se calmer. Son pre, un pauvre mineur de Mansfeld en Saxe, ayant devin ses grandes facults,
lenvoie d'abord aux coles de Magdebourg et d'Eisenach. En 1501, g de dix-huit ans, il suit les
cours de philosophie et de droit l'universit d'Erfurt. Un jour, une Bible latine lui
tombe entre les mains ; il l'ouvre au hasard et s'oublie dans sa lecture : c'tait l'histoire
de Samuel, nous apprend-il plus tard, qui l'avait tant attach.
Aussitt il change la direction de ses tudes. Il espre que la science thologique lui fournira des
lumires sur les documents sacrs o il pressent la solution des plus hauts problmes ; il n'y trouve,
au contraire, qu'une sche combinaison de formules, qui laissent le cur vide et l'imagination oisive.
Alors il se fait moine, et il entre au couvent des Augustins Erfurt. Il satisfait par la prdication le
besoin d'activit qui le tourmente. Les premires fois, cependant, il ne monte en chaire qu'avec
crainte. Ce n'est pas une petite chose, dit-il, que de parler aux hommes la place de Dieu. Et,
pour se rendre digne d'une fonction dont la responsabilit l'effraye, il retourne ce qu'il considre
comme la source de toute vrit. Je me rendis la Bible si familire, dit-il, que je retrouvais aussitt
chaque passage important. Je ne me plaisais qu'aux saintes critures ; je les imprimais dans ma
mmoire ; souvent une seule parole m'occupait tout un jour. Du reste, il

128

observait scrupuleusement la rgle de son ordre. Il nous apprend qu'il jenait, priait, veillait jusqu' se
rendre malade. Comme il avait la confiance du vicaire gnral Jean Staupitz, qui lui voua toujours une
amiti paternelle, il fut charg d'une mission auprs de la chancellerie romaine. Il trouva plus tard dans
les souvenirs de son voyage et dans le spectacle du luxe mondain dont il fut tmoin de nouveaux
motifs d'irritation contre Rome. Mais, l'poque o il put voir le pape promener le saint sacrement
sur un beau cheval blanc harnach d'or , il n'avait encore dautre pense que de se prosterner et
sadorer en silence. Deux fois, aprs sa dispute avec le moine dominicain Johann Tetzel sur les
indulgences, et aprs ses entrevues avec le nonce Carol de Miltitz, il sadressa publiquement Lon
X, pour le faire juge du diffrend, et pour protester de sa soumission envers lui. Il dclarait en mme
temps qu'il tait prt se rtracter sur tous les points en litige, si on lui montrait son erreur par les
clairs tmoignages des critures. Il ne se doutait pas encore que c'taient deux autorits diffrentes
qu'il invoquait ainsi tour tour ; il ne souponnait pas qu'il pt y avoir contradiction entre les
documents authentiques de la rvlation chrtienne et l'glise qui en tait la gardienne privilgie.
Le nonce avait obtenu de Luther, dfaut d'une rtractation, le silence ; et la querelle paraissait
apaise, quand le docteur Johann von Eck la reprit avec clat. Quinze jours de disputes, qui
dgnrrent en invectives, aigrirent les deux partis. Eck se rendit Rome, crut avoir cras lhrsie,
et rapporta comme gage de son triomphe une bulle d'excommunication. Luther, se sentant dtach de
lglise, plaida sa cause devant l'Allemagne.
Dans son message la Noblesse chrtienne de la nation allemande qui fut pour ainsi dire le premier
manifeste de la Rforme, il prche le sacerdoce universel, attribue aux conciles l'autorit suprme
dans l'glise, critique le pouvoir temporel des papes et le clibat des prtres. Dsign la rprobation
du monde, il devient menaant son tour :
Pontife, s'crie-t-il, toi qui es l'homme, non pas le plus saint, mais le plus pcheur de la chrtient.
Dieu renversera ton trne, et l'abaissera au fond de l'enfer. Qui t'a donn le pouvoir de t'lever audessus de ton Dieu et de rompre ses Commandements ? An den Christlichen Adel deutscher Nation
von des Christlichen stande besterung. Wittemberg, 1580.
Charles Quint, qui venait de prendre possession de l'Empire et que la question religieuse inopinment
souleve gnait dans ses plans politiques, fit une dernire tentative pour arrter le mouvement. Il
invita Luther se prsenter devant la dite de Worms, en 1521. Quelques amis du rformateur lui
prsageaient le sort de Jan Huss. Il rpondit ; S'il y avait autant de diables Worms qu'il y a de
tuiles sur les toits, j'irais encore. Dans sa dfense, il se retrancha, comme toujours, derrire les
saintes critures, et il conclut par ces mots : Me voici, je ne puis faire autrement, que Dieu
m'assiste ! Ds ce moment, le protestantisme tait fond sur cet unique principe de lautorit
absolue de la Bible en matire de foi.
Luther ne songea plus ds lors qu' maintenir la Rforme sur le terrain religieux et la prserver des
excs qui auraient pu la compromettre. La rvolte des paysans lexaspra ; il essaya d'abord de la
prvenir par une Exhortation la paix ; ensuite il en demanda la rpression svre ; il montra mme
en cette occasion une duret qui contraste avec ses sentiments ordinaires d'humanit. Il eut plus
facilement raison de la fureur des Iconoclastes ; il les traita comme des disciples gars par un zle
intempestif, et, dans une srie de sermons qu'il pronona dans la cathdrale de Wittemberg, il leur
expliqua les principes de la tolrance chrtienne. Prchons, confessons,

129

crivons, disait-il, ce que nous croyons la vrit ; mais que personne ne puisse nous accuser de
violence ! La foi ne s'impose pas, elle doit tre accepte sans contrainte.
Quand Luther mourut Eisleben, son lieu natal, le 18 fvrier 1546, il put croire son uvre consolide
par les seuls moyens qu'il reconnaissait comme lgitimes, la persuasion et l'exemple. La Rforme,
rpandue dans la Saxe, la Hesse, le Wrttemberg, le Brandebourg, les provinces du Nord, semblait
suivre son cours normal, et nul ne prvoyait encore les calamits que les dissentiments religieux,
mls aux complications politiques, allaient attirer sur l'Allemagne.
Les crits de Luther, ses traits, ses sermons, ses posies, sa correspondance mme, n'avaient
qu'un seul but : rpandre et fixer la doctrine. Il passait pour le premier prdicateur de son temps. Il
improvisait souvent, et dployait, selon les circonstances, les qualits les plus diverses. Certains de
ses discours sont d'une vhmence extraordinaire ; d'autres sont des modles d'insinuation oratoire.
Mais il avait surtout le don d'exprimer les plus hautes vrits en n'employant que les mots les plus
courants ; il savait se mettre la porte de tous. Son disciple Erasmus Alberus lui ayant demand un
jour comment il fallait prcher devant les princes, il rpondit : Que le ton de tes discours soit toujours
le plus simple ! Lorsqu'il y a des princes dans ton auditoire, ne parle pas pour eux, mais pour l'homme
le plus ignorant et le plus grossier qui se trouve ct d'eux. Si je devais penser, en prchant, mon
ami Mlanchthon, je ne ferais rien de bon. Mais je m'adresse au moins savant de mes auditeurs, et il
en rsulte que chacun trouve quelque chose prendre dans ce que je dis. Ses cantiques, d'un style
nerveux et concis, dune harmonie pleine et grave, sont la vraie forme de llvation religieuse en
commun ; ils respirent la confiance, la joie et l'espoir.
De tous ceux qu'on lui attribue, trente-sept peuvent lui tre assigns avec certitude ; ce sont des
hymnes de l'glise librement traduits, ou des imitations d'anciennes posies allemandes, ou des
paraphrases de la Bible, surtout du Livre des psaumes ; cinq sont tout fait originaux. Luther tait la
fois pote et musicien ; il chantait ses cantiques, il en composait les mlodies.
Quelques-uns marquent une date dans lhistoire de la Rforme. Telles sont les strophes suivantes, qui
rappellent un des moments le plus solennels de la vie de Luther, son voyage Worms en 1521.
Ein feste Burg ist unser Gott,
Notre Dieu est un chteau fort,
ein gute Wehr und Waffen.
un bon bouclier, une bonne pe
Er hilft uns frei aus aller Not,
Il nous dlivrera de toutes les peines,
die uns jetzt hat betroffen.
qui maintenant nous assigent.
Der alt bse Feind
Le vieux et mchant dmon
mit Ernst ers jetzt meint ;
cruellement nous en veut aujourd'hui ;
gross Macht und viel List
Grande puissance et forte ruse
sein grausam Rstung ist,
composent sa redoutable armure,
auf Erd ist nicht seinsgleichen.
le monde n'a pas son pareil.
Notre puissance est vaine. Nous sommes si vite perdus ! Mais il combat pour nous, le hros
que Dieu lui-mme a choisi. Yeux-tu savoir son nom ? Il s'appelle Jsus-Christ, le Seigneur
des armes ; et il n'est point d'autre dieu. Il restera matre du champ. Quand le monde serait
plein de dmons, et voudrait nous engloutir. nous n'aurions point de crainte ; car nous
sommes srs du succs. Le prince de ce monde, en dpit de sa mine farouche, ne nous fera
point de mal. Pourquoi ? Il est jug. Un seul mot peut l'abattre. La Parole est

130

hors de leurs atteintes ; nous les dfions d'y toucher ; car c'est Lui qui est avec nous, avec
son esprit et ses dons. S'ils prennent notre corps, nos biens, notre honneur, nos enfants et nos
femmes, que nous importe ? Ils n'y gagneront rien. nous restera l'empire.
Ce cantique, qui est rest dans le culte protestant, et dont lauteur des Huguenots s'est appropri la
mlodie, est une paraphrase du 46e psaume : Deus noster, refugium et virtus.
La Parole, c'est--dire la rvlation crite, la vrit divine communique aux hommes et consigne
dans des documents certains, tel tait, pour Luther, le vrai fondement de lglise ; et, du jour o lon
intressait la communaut la controverse religieuse, il tait logique de rendre la Parole accessible
chacun, c'est--dire de traduire la Bible en langage vulgaire. C'tait une entreprise qui semblait
dpasser les forces d'un homme, et pour laquelle tous les secours manquaient. Les tudes orientales
taient dans l'enfance. D'un autre ct, la langue allemande manquait d'expressions pour certaines
ides de l'ordre mtaphysique, qui n'avaient jamais t formules qu'en latin. la difficult de
comprendre le texte s'ajoutait la difficult plus grande de le rendre. Luther jugeait nanmoins que
l'uvre de la Rforme avait besoin de ce complment et de cette sorte de conscration dernire.
Quelques amis, surtout Mlanchthon, Justus Jonas der ltere, Johannes Bugenhagen, Mathias
Aurogallus, Caspar Creuziger, l'aidrent dans la rvision et dans la traduction mme. Les passages
difficiles taient discuts en commun.
Les traducteurs, dit Luther dans ses Propos de table, ne doivent pas tre seuls ; un seul homme n'a
jamais toutes les bonnes expressions prsentes. Tischreden. Premire dition, publie par Johann
Aurifaber ; Eisleben, 1556. dition moderne de Karl-Eduard Frstemann et Heinrich-Ernst Bindsell, 4
volumes, Leipzig, 1845-1848. Le Nouveau Testament fut termin en 1522 ; l'Ancien s'y ajouta douze
ans plus tard ; enfin la Bible entire parut, dans une dition revue, en 1541. Luther revenait sans
cesse son uvre favorite, pour en effacer les moindres taches, et il se plaignait jusqu' la fin de sa
vie de n'avoir pas touch l'original d'assez prs. Deux jours avant sa mort, il crivait encore :
Personne ne peut comprendre les Bucoliques de Virgile, moins d'avoir t berger pendant cinq ans ;
personne ne peut comprendre les Gorgiques, moins d'avoir t paysan pendant cinq ans. Je
prtends que, pour pntrer le sens des lettres de Cicron, il faut avoir vcu pendant vingt ans dans
un grand tat. Mais que personne ne s'imagine avoir got les saintes critures, s'il n'a dirig l'glise
pendant cent ans, avec les prophtes, avec lie et lise, avec saint Jean-Baptiste, avec le Christ et
les aptres !
Si la traduction de Luther est reste un modle, c'est qu'il a su se pntrer la fois de l'esprit de la
Bible et de l'esprit de la langue allemande. Il a compris que, pour se faire lire du peuple, il fallait parler
comme lui. Il s'explique quelque part sur les principes qui lont guid : Pour savoir comment on doit
s'exprimer en allemand, il ne faut point interroger la lettre morte du latin, comme font les nes ; mais il
faut couter la mre de famille dans sa maison, les enfants dans la rue, le bourgeois et lartisan au
march ; il faut observer jusqu'aux mouvements de leur bouche quand ils parlent, et n'employer que
leurs expressions : c'est ainsi qu'on se fera comprendre d'eux.
Luther s'en tient donc l'usage populaire. Ein Sendbrief vom Dolmetschen und Frbitte der Heiligen,
8 sept. 1530. Il pense avec raison qu'un mot dont le peuple se sert est de bonne souche et durera.
C'est toujours sur ce point qu'il attire l'attention de ses collaborateurs. Un jour, il demande Spalatin,
dans une lettre, de lui fournir des expressions empruntes au langage des cours, mais communes et
intelligibles. Dans une autre lettre, il se renseigne sur les noms

131

populaires des diffrentes espces d'animaux. C'est surtout dans la manire de rendre les
expressions thologiques qu'il fait preuve d'un tact exquis : il n'a jamais recours au latin ; parfois il
puise dans les mystiques du XVe sicle ; et quand le mot propre manque tout fait, il invente une
mtaphore. Il russit ainsi, sans heurter le gnie de la langue, reproduire tous les caractres d'un
texte infiniment vari, la simplicit des rcits historiques, le mouvement lyrique des psaumes, les
couleurs brillantes de Job et des prophtes. Ce n'est pas, vrai dire, une traduction, c'est une cration
nouveau. Il semble que la pense de l'original ait trouv d'emble la forme qui lui convenait.
La Bible redevint, pour une grande partie de l'Allemagne, le Livre par excellence. Elle fut la rgle de la
prdication, la base de renseignement ; elle eut sa place dans toutes les maisons. Il n'y a pas, dans
les littratures modernes, un second exemple d'une telle popularit et d'une telle influence. La langue
de Luther pntra, grce la Bible, dans l'glise, dans l'cole ; elle fut bientt dans les habitudes de
tout le monde. Les adversaires de la Rforme, aussi bien que ses partisans, furent obligs de s'en
servir, pour tre lus et compris partout. L'Allemagne retrouva, ce qu'elle n'avait pas eu depuis le XIIIe
sicle, une langue littraire, qui n'a gure fait jusqu' ce jour que se fixer dans ses formes
grammaticales, mais qui a gard l'empreinte de Luther, et qui n'est pas la cration la moins tonnante
de ce multiple gnie.
CHAPITRE IV
LE CANTIQUE RELIGIEUX
Rle du cantique religieux dans lglise nouvelle. Contemporains et successeurs de Luther ;
Michael Weisse ; Paul Speratus ; Nikolaus Hermann.
Le Jsuite Adam Contzenius (Contzen) disait, son point de vue, que Luther avait tu plus dmes
par ses cantiques que par ses sermons et ses crits. Le chant religieux fut, en effet, une des forces de
lglise nouvelle. C'tait la part que chaque fidle apportait ldification commune ; c'tait un lien
entre les communauts loignes. Mais le cantique ne constituait pas seulement une partie
importante de la liturgie, son rle s'tendait jusque dans la vie prive. Ce fut une consquence de la
Rforme de sculariser, pour ainsi dire, le culte. Le pre de famille tait prtre dans sa maison. Le
chant religieux sanctifiait le foyer ; c'tait une forme plus potique de la prire. Voir louvrage dj cit
de Philipp Wackernagel, Das deutsche Kirchenlied, 5 volumes, Leipzig, 1864-1877.
Ds les premiers temps de la Rforme, les cantiques en langue allemande surgissent de tous
cts, et l'on en compte plus de dix mille dans le cours du sicle. Tout pasteur, tout instituteur un peu
lettr, en composait pour sa paroisse ; et s'il ne les tirait pas entirement de lui-mme, il s'inspirait d'un
psaume ou mme d'une vieille posie populaire. On a quelques cantiques dUlrich Zwingle ; mais, par
une trange contradiction, on n'y trouve pas la mme simplicit de style que dans ses autres crits ; le
rythme en est aussi trop compliqu. La foi d'un aptre anime les discours de Zwingle ; ses posies ne
dnotent que la science d'un matre chanteur.
Michael Weisse, un pasteur de la Silsie, 1488-1534, fit pour les communauts des frres bohmes
ou moraves un recueil de cantiques, o il fit entrer d'anciens chants des hussites. Son Chant de mort,
Begrbnislieder, est rest dans la liturgie
Nun last uns den Leib
Nous venons enterrer le corps,
begraben, Und daran keinn
mais nous ne doutons pas de sa destine
Zweifel haben, Er wir am
Il ressuscitera

132

Jngsten Tag aufstehn Und


au dernier jour
Unverweslich hervorgehn
et se lvera de son tombeau
Il est poussire, n de la poussire, et la poussire il est rendu. Mais de la poussire il sera
tir, quand la trompette retentira. Lme vit ternellement en Dieu, qui, dans sa misricorde,
de la tache du pch la purifi, par son alliance...
La tradition attribuait ce cantique Luther. Il s'en dfendait : non, disait-il, que je le dsapprouve, car
c'est l'uvre d'un vrai pote. Il fut toujours le matre du genre :
Un groupe de potes se forma autour de Luther. Il nous suffira d'en citer les principaux :
Lazar Spengler, 1479-1534, greffier de la ville de Nuremberg, dput la dite de Worms en 1521 ;
Paul Speratus, 1484-1551, qui fut chapelain du duc Albert de Prusse, et qui rpandit la Rforme dans
le Nord ;
Erasmus Alberus, #1500-1553, qui se fit surtout connatre par des ouvrages didactiques et
satiriques, en particulier par ses fables, esprit original et caractre trs personnel, souvent en
dsaccord arec les autorits civiles et ecclsiastiques ;
Paul Eber, 1511-1569, enfin, prdicateur Wittemberg, et l'un des professeurs distingus de
l'universit, li d'une troite amiti avec Mlanchthon.
On raconte qu'un cantique de Speratus, qu'un mendiant chanta un jour devant la porte de Luther,
mut le rformateur jusqu'aux larmes. C'tait le Chant de la Loi et de la Foi :
Es ist das heil uns kommen
Le salut est descendu vers nous
von Gnad und lauter Gte ;
par grce et pure bont ;
die werce helfen nimmer mer,
Nos uvres ne nous aident pas,
sie mgen nicht behten.
elles ne peuvent pas nous sauver.
Der GlaubI sieht Jesum Christum an,
La Foi regarde vers Jsus-Christ.
der hat gnug fr uns all getan,
c'est lui qui a tout fait pour nous ;
er ist der mittler worden...
il a t notre mdiateur...
Tout le cantique, qui est fort long, n'est qu'une exposition du dogme de la justification par la foi ; mais
le sentiment religieux s'y exprime avec sincrit, et le style n'est pas sans posie. Malheureusement,
Paul Speratus eut des successeurs qui traitrent le mme genre de sujets avec la froideur
pdantesque d'une discussion d'cole. Le cantique religieux n'exigeait pas, vrai dire, de l'originalit.
Il semble mme que le premier devoir du pote ft de s'oublier et de s'effacer compltement. Son but
n'tait-il pas de prter une voix la communaut, d'exprimer des sentiments qui taient dans tous les
curs ? Il y eut cependant des auteurs qui, dans un genre si peu propice aux qualits individuelles, se
firent une place part. Tel fut Nikolaus Hermann, chantre et instituteur Joachimsthal en Bohme. Il
ne publia qu'un an avant sa mort, en 1560, ses vangiles en cantiques, Die Sontage Evangelia ber
das gantze Jar, in Gesenge verfasset, Wittemberg, 1566, et il les ddia ses chers enfants de
Joachimsthal . Il y rgne un grand charme de navet. C'est le bgaiement de l'enfance, qui,
s'unissant l'motion pieuse, produit l'effet potique par les moyens les plus simples et les plus
naturels. Les sujets sont emprunts aux ftes de l'glise ou de l'cole, ou la vie de tous les jours,
comme dans cette Prire du soir :
Herunter ist der Sonnen Schein,
Les rayons du soleil sont teints,

133

die finstre Nacht bricht starck herein :


la sombre nuit s'empare de la terre :
leucht uns, Herr Christ, du wares Licht,
Luis sur nous, Seigneur Jsus, vraie Lumire !
lass uns im Finstern tappen nicht...
Ne nous laisse pas ttonner dans les tnbres
Dir sei Dank, dass du uns den Tag
Nous te louons : tu nous as, tout le jour
vor Schaden G'fahr und mancher Plag'
sauvs du mal et prservs du danger.
durch deine Engel hast beht'
Tu as mis tes anges pour nous garder,
aus Gnad' und vterlicher Gt'.
dans ta grce et ta bont paternelle.
Womit wir han erzrnet dich,
Les offenses que nous avons commises envers toi,
dasselb verzeih uns gndiglich,
efface-les par ta misricorde,
und rechn' es uns'rer Seel' nicht zu
et ne les venge pas sur nos mes.
ass uns schlafen mit Fried und Ruh.
Laisse-nous dormir et reposer en paix.
Le cantique avait parcouru, depuis Luther jusqu' Nikolaus Hermann, toutes les nuances du sentiment
religieux. Il dclina rapidement dans la seconde moiti du sicle. Il suivit les carts de la thologie
protestante elle-mme, et tomba tour tour dans le pdantisme et dans laffterie mystique. Quelques
auteurs essayrent encore de continuer la tradition des rformateurs :
Henri Knaust, #1520-1580, montra une aptitude spciale transformer des chansons profanes, pour
la plupart composes par lui-mme, en cantiques religieux : il changeait les paroles, en gardant les
mlodies.
Bartholomus Ringwaldt, 1532-1599, paraphrasa les Psaumes et les vangiles, dans un style
correct, mais sans couleur.
Valentin Andreae, 1586-1654, enfin, lun des hommes les plus instruits de son temps, sachant le
franais, l'italien et l'espagnol, se dlassait de ses ouvrages latins par des posies et des cantiques en
langue vulgaire. Avec lui, nous entrons dj dans le XVIIe sicle.
Bartholomus Ringwaldt et Valentin Andreae furent surtout des potes didactiques. Le premier, dans
lAdmonestaticn chrtienne du fidle Eckart, Christliche Wamung des trewen Eckarts, Francfort-surl'Oder, 1588, donne une description de l'autre monde, qui ne rappelle en rien la Divine Comdie. La
Pure Vrit, Die Laueter Warheit, du mme auteur. Erfurt, 1585, est un manuel de la vie chrtienne,
en mme temps qu'une satire des murs du sicle.
Sur Valentin Andreae, voir Herder, Andenken an einige ltere deutsche Dichter.
Si lon embrasse d'un coup d'il tout le dveloppement du chant religieux, on ne peut s'empcher d'y
reconnatre un vrai mouvement national. Des hommes peine lettrs ont t tirs de loubli par

134

quelques strophes loquentes, et, ct d'eux, on rencontre les plus grands crivains de l'poque.
Nous connaissons dj Luther : il faut nommer aprs lui un des principaux reprsentants de la posie
allemande au XVIe sicle, Hans Sachs.
CHAPITRE V
HANS SACHS
Hans Sachs continue la posie bourgeoise du XVe sicle ; son rle dans la littrature allemande.
Son caractre ; diversit de son oeuvre. Ses rapports avec la Rforme.
Hans Sachs, 1894-1576, est considr gnralement comme le plus grand des matres chanteurs. Il
appartient, en effet, ce groupe d'artisans potes, mais il s'en spare aussi pour une partie
considrable de ses ouvrages. Il est l'hritier direct de cette posie du XVe sicle qui cherchait moins
plaire qu' instruire, la seule que lon comprt encore aprs que la tradition chevaleresque fut teinte.
Hans Sachs a tout le naturel, toute la saine franchise de cette posie ; il en a aussi la rudesse et les
fastidieuses longueurs. Mais son action aurait t moins tendue, s'il n'avait t qu'un matre
chanteur. Il faut dire, l'loge de Hans Sachs, que sa renomme a grandi toutes les fois que la
littrature allemande est revenue ses vraies sources.
Nglig et presque oubli au XVIIe sicle, il a t remis en honneur par Herder et Gthe. Il donne la
main, par-dessus les deux coles de Silsie, Bodmer et Klopstock, et l'on peut, sans exagrer sa
valeur comme pote, lui assigner une place dans la srie des crivains qui reprsentent la grande
tradition nationale. N le 5 novembre 1494, fils d'un tailleur de Nuremberg, Hans Sachs suivit pendant
sept ans l'cole latine de cette ville. Il ne reut jamais que cette instruction lmentaire, qu'il complta
plus tard par une immense lecture. Comme il fallait appartenir une corporation, il choisit celle des
cordonniers. Il apprit en mme temps l'art du chant : ce fut pour lui comme un autre mtier, et, quand il
eut fini son double apprentissage, il voyagea. Il parcourut le Midi et le Nord de lAllemagne, et, au
retour, il s'tablit dans sa ville natale. Tout ce qu'il voyait, tout ce qu'il lisait, tout ce qu'il entendait dire,
devenait pour lui matire posie. Il composait des chants de matrise pour lcole, et des pices
rimes de tout genre pour le peuple non initi aux mystres de la tablature.
Il traduisait les impressions quil recevait du monde extrieur, sans y rien ajouter, heureux de produire,
et jouissant de ses faciles succs. Ce qui tonne, c'est la quantit innombrable de sujets qu'il effleura
tour tour. Il fit plusieurs fois la revue de ses uvres. la fin de l'anne 1554, il trouva qu'il avait dj
compos 3848 chants de matre en 244 tons diffrents, sans compter 133 comdies, 530 discours et
dialogues, et un grand nombre de pices diverses. Il pensa qu'il avait le droit de se reposer. Mais la
Muse, dit-il, lui apparut en songe, lui reprocha son infidlit, lui promit de l'inspirer encore, et il
continua d'crire. Il mourut le 19 janvier 1576. Ses facults ne s'affaiblirent que dans les dernires
annes de sa vie. Son disciple Adam Puschmann, #1532-1600, nous le montre frapp de surdit,
supplant par la lecture la conversation, entour de gros livres fermoirs d'acier, et saluant encore
d'un faible mouvement de tte ses amis qui venaient le voir. Hans Sachs copia lui-mme tous ses
ouvrages en trente-quatre volumes in-folio, dont vingt nous ont t conservs. Il en fit imprimer une
partie Nuremberg, de 1558 1561, en trois volumes in-folio, auxquels deux autres s'ajoutrent
aprs sa mort, en 1578 et 1579. Mais cette dition tait loin de contenir tout ce qu'il avait compos. On
y trouve des chants religieux et profanes, des contes, des lgendes, des rcits historiques, des fables
et des sentences, des dialogues, des dissertations

135

morales, des drames srieux et comiques, enfin un grand nombre de pices qui ne peuvent tre
classes dans aucun genre, simples traductions des potes, des historiens et des moralistes anciens
et modernes. Tous ces ouvrages sont crits en vers.
dition moderne des uvres de Hans Sachs par Adelbert von Keller et Edmund Gtze, 22
volumes, Tubingue, 1870-1891. Choix, par Karl Gdeke et Tittman, 3 volumes., Leipzig, 18701871i.
consulter sur Hans Sachs : Chrtien-Charles Schweitzer, professeur dallemand Macon, tude
sur la vie et les uvres de Hans Sachs, Paris, 1887.
Hans Sachs, qui marque la dernire priode et dj mme le dclin de la posie des Meistersnger,
rsume encore une fois tous les caractres qui avaient distingu cette posie lorigine. Cest un
artisan qui s'honore de son mtier autant que de son talent de pote, un bourgeois qui vit en
communaut d'ides avec ses voisins, et dont l'attention est constamment dirige sur tout ce qui se
passe entre les murs de sa cit ; et c'est en mme temps un patriote dont le regard s'lve jusqu'aux
dbats politiques et religieux du sicle. Il n'est si petit sujet qu'il ddaigne ; mais il est parfois profond
force d'tre naf, et il arrive la grandeur par la simplicit. Une conviction sincre, une me qui
s'chauffe pour le bien, une honntet et une candeur d'enfant, firent la moiti de son gnie. Il n'est
que puril quand il numre tous les ustensiles ncessaires dans un bon mnage ; mais mme la
froide forme de l'allgorie s'anime sous sa main, quand il prte sa voix au Rossignol de Wittemberg,
que maintenant on entend partout . Il raconte qu'un troupeau, qui n'est autre que la communaut
chrtienne, sduit par la lueur trompeuse de la lune, s'est gar dans un dsert, loin du berger et du
bon pturage. Rest sans dfense, il est assailli par les animaux sauvages. Un lion surtout, qui
reprsente le pape Lon X y cause de cruels ravages. Mais un rossignol se fait entendre, quand dj
le troupeau est fort diminu, et il guide les brebis qui veulent le suivre vers une prairie verdoyante, o
brille le soleil de la vrit, o coulent les sources vives de la foi. En vain les grenouilles poussent des
cris rauques : le chant du rossignol est trop clair pour qu'elles russissent l'touffer.
L'allgorie est la forme ordinaire sous laquelle Hans Sachs dguise l'enseignement ou la satire. Il
croit relever une ide abstraite et la rendre potique, en la personnifiant. Il fait discourir les Vertus et
les Vices, tablit entre eux des dialogues ; ou il voque un personnage du pass, et lui met dans la
bouche la critique du temps prsent. L'allgorie ne fait souvent que dlayer une pense dont le plus
grand mrite serait dans la brivet de l'expression ; mais d'autres fois elle est une forme dlicate de
l'ironie, comme dans le conte du Diable qui trouve l'enfer trop troit .
Le pote rencontre un dmon en qute d'ouvriers maons, car le monde va de mal en pis, et il faudra
bientt ajouter une aile l'enfer. Vous tes mal renseign, dit le pote, jamais l'humanit n'a t
aussi exempte de pch. Les papes ne tiennent plus au pouvoir temporel, les vques mprisent les
richesses, les moines vivent dans la chastet, les princes gouvernent selon la justice, Lordre et la paix
rgnent dans les villes. L'enfer est toujours assez grand pour les Turcs et pour les paens ; quant aux
chrtiens, tous iront dsormais en paradis. Mais le pote est menac lui-mme de lenfer pour avoir
profr un tel mensonge ; et il n'chappe aux griffes du diable qu'en
promettant de lui amener quatre hommes pieux, capables de certifier son dire. Voil dix ans que je
les cherche, dit-il, personne ne veut tmoigner pour moi, et il ne me reste qu' attendre le jugement
dernier, o nous serons sauvs, non par nos mrites, mais par la grce divine.

136

On voit que Hans Sachs parle comme un disciple de Luther. Il se rangea de bonne heure du ct de la
Rforme, et il contribua, avec Lazar Spengler, l'tablissement d'une communaut Nuremberg. Les
cantiques qu'il composa dans les annes 1525 et 1526 sont pleins d'une religion nave, d'une foi
sincre et rsigne. On lui attribue ordinairement un cantique trs populaire, mais qui n'est sans doute
pas de lui, une sorte de complainte sur un malheur public ou priv :
arumb betrbst du dich, mein Hertz,
Pourquoi t'affliges-tu, mon cur ?
bekmmerst dich und tregost schmertz
Pourquoi tant de peines et de soucis ?
nur umb daz zeitlich gut?
pour des biens qui sont passagers ?
Vertraw du deinem Herrn und Gott,
Aie confiance en ton Soigneur et Dieu
der alle ding erschaffen hat.
qui a cr toutes choses.
Er kan und wil dich verlassen nicht,
Il ne veut, il ne peut pas t'abandonner.
er weisz gar Wol, was dir gebricht,
Il sait bien ce qui te manque
Himmel und Erdt ist sein,
et le ciel et la terre lui appartiennent
mein Vater und mein Herro Gott,
Il est mon pre, mon Seigueur, mon Dieu,
der mir beisteht in aller not...
qui m'assiste dans tous mes ennuis...
Ses chansons profanes, qui taient au nombre d'une cinquantaine, se sont perdues ; c'taient sans
doute des posies de circonstance, qu'il ne jugeait pas dignes d'tre conserves. Quant ses chants
de matre, qui taient la proprit de l'cole, il nous apprend qu'il en avait compos 4275, en 275 tons
diffrents, dont treize taient de son invention. Hans Sachs tait fort attach linstitution des matres
chanteurs ; il suivait assidment les runions, et il formait des disciples, dont quelques-uns ont
marqu une faible trace dans la littrature. Tels sont :
Adam Puschmann, dont il a t question plus haut, un cordonnier de Qrlitz, qui clbra la vie du
matre dans trois posies ;
Georg Hager, 1552-1634, qui appartenait au mme corps de mtier Nuremberg.
Le chant lyrique, l'allgorie morale, le rcit comique, la posie lgre, tels taient videmment les
genres qui convenaient le mieux au gnie de Hans Sachs, et o sa facilit superficielle tait le plus
laise. Mais, dans le drame, le manque d'invention et d'originalit devait infailliblement le trahir. Il suffit,
pour qu'un conte soit agrable, qu'il s'y mle un peu de gaiet ou d'observation. Le drame, au
contraire, est une uvre complique, o les plus heureux dtails manquent leur effet si l'ensemble
n'est dispos avec art. Hans Sachs montra dans ce genre la mme universalit que dans les autres ; il
s'adressa tour tour la Bible, aux potes grecs et latins, aux historiens anciens et modernes, aux
conteurs italiens et aux romanciers allemands, et il eut du moins le

137

mrite d'agrandir le domaine de la posie dramatique, qui s'tait renferme jusqu' lui dans le mystre
sacr et dans la farce populaire. Il s'efforait, comme il l'affirme plusieurs reprises, de bannir de ses
comdies tout ce qui pouvait blesser les murs ; ses Jeux de carnaval sont moins licencieux que
ceux de ses prdcesseurs. L'excellente dition des Fastnachtspiele de Hans Sachs, par Edmund
Gtze, comprend cinq recueils et 85 pices ; Halle, 1680-1881. Il reprenait souvent ses propres
contes et les arrangeait pour le thtre. Il semble, en gnral, s'tre fort peu proccup du choix des
sujets, parce qu'il ignorait les vraies conditions de la scne. Un ouvrage dramatique n'est, pour lui,
qu'un rcit dialogu. Les incidents se suivent avec ordre, mais rien n'est mis en relief ; les situations
ne sont qu'indiques, les caractres peine bauchs. Hans Sachs n'a pas une ide fort nette de la
distinction des genres, ni des lois qui les rgissent. Il a de l'inspiration, mais il manque de got et de
mthode, et il rpond bien l'idal d'une socit qui tait encore plus affame de vrit et de libert
que de posie et d'art.
CHAPITRE VI
LA POSIE DRAMATIQUE
1. Faveur nouvelle des Jeux de la Passion. 2. La polmique religieuse dans les Jeux de
carnaval ; Martin Rinckart ; Niklaus Manuel. 3. Le drame savant ; traductions du latin et du grec ;
Paul Rebhun. 4. Les Comdiens anglais. 5. Jakob Ayrer et Heinrich-Julius von BraunschweigWolfenbttel.
1. LE JEU DE LA PASSION.
La Rforme raviva le got des spectacles pieux. Comme le Jeu de la Passion tait depuis longtemps
sorti de lglise et ne tenait plus la liturgie, il pouvait s'accommoder du culte protestant aussi bien
que du culte catholique. Il y a plus : une institution religieuse qui en appelait constamment aux textes
sacrs devait favoriser un genre dramatique qui, au fond, n'tait autre chose que la Bible versifie et
dialogue. Aussi, pendant tout le XVIe sicle, c'est dans les pays o le protestantisme jeta ses
premires racines, en Suisse, en Saxe, en Alsace, dans certaines parties de la Souabe et de la
Bavire, que les Jeux de la Passion eurent le plus de succs. C'est Zurich, Wittemberg,
Zwickau, Magdebourg, Strasbourg, Augsbourg, qu'on les reprsentait avec le plus d'clat. Tout
au plus mlait-on la tradition biblique quelques allusions la Rforme. On mettait sans scrupule
dans la bouche d'un patriarche une strophe d'un cantique protestant ou un article du catchisme de
Luther. L'art tait absolument subordonn l'dification religieuse : c'tait une rgle du genre.
2. LE JEU DE CARNAVAL.
L'influence de la Rforme s'exera plus directement sur le spectacle comique. Le drame religieux tait
enchan la tradition ; les sujets, force d'tre ramens devant le public, loin de se modifier,
prenaient une forme de plus en plus immuable. L'auteur comique, au contraire, jouissait d'une entire
libert, et, dans une poque trs agite, mille objets pouvaient exciter son esprit d'observation ou sa
verve satirique. L'ancien Jeu de carnaval, entre les mains de Hans Rosenblt et de Hans Folz, avait
dj commenc fronder les abus ; il s'tait attaqu, avec une vivacit parfois heureuse, aux menes
arbitraires de la noblesse et du clerg. Au temps de la Rforme, les deux partis en prsence
trouvrent dans le thtre une arme commode pour dfendre leurs doctrines et pour dchirer leurs
adversaires. On ne saurait dire que l'art ait gagn cette invasion de la polmique religieuse sur la
scne comique. Le rire fut souvent contraint et grimaant, l'ironie

138

fit place la colre. Ce qui tonne le plus, c'est l'tranget des images dont on entoura les
conceptions les plus ordinaires. On voulait orner ce qui n'tait pas susceptible d'ornement, et l'on ne
pouvait arriver ainsi qu'au mauvais got.
Martin Rinckart, un diacre, 1586-1649, trouva moyen d'attaquer dans son Chevalier chrtien
dEisleben, non seulement la papaut, mais encore le calvinisme. Il imagina qu'un roi Emmanuel, au
moment de mourir, avait dispos de sa succession par testament. Ce roi avait trois fils, Pseudoptrus,
Martin (Luther) et Jean (Calvin). Le premier s'tait empar du pouvoir, en l'absence des deux autres,
et sans vouloir mme consulter la volont du dfunt. Mais les frres dpossds reviennent. Martin
dclare qu'il s'en tiendra exactement aux dispositions prises par son pre. Quant Jean, il accepte le
testament, mais il veut l'interprter sa guise. Enfin Jean propose, pour vider la querelle, de tirer avec
des flches sur le cadavre du feu roi : celui qui atteindra le cur sera possesseur de la couronne.
Pseudoptrus accepte ; Martin refuse, indign, et ses deux frres vont se liguer contre lui, lorsque
Emmanuel apparat tout d'un coup et le dsigne comme son successeur. Der Eislebische Christliche
Ritter, Eine newe und schne Geistliche Comoedia, etc. Eisleben, 1613. dition moderne de Karl
Mller, Halle, 1883.
Nicolas Manuel, 1484-1530, fut un des plus loquents parmi les auteurs de ces scnes satiriques. Il
fut galement renomm comme peintre, et, sur la fin de sa vie, membre du conseil de Berne. Il fit
reprsenter dans cette ville, en 1522, un Jeu de carnaval, connu sous le nom du Mangeur de
cadavres, et destin stigmatiser l'abus des messes de mort. La donne tait trange au point de vue
dramatique ; plus trange encore est le spectacle que Manuel fait passer devant les yeux de son
public. Un cercueil est dpos sur le thtre. Aprs que les amis du dfunt ont fait entendre leurs
plaintes, le pape s'avance en tte de son clerg. Il s'appelle Antchrist, et il s'exprime peu prs en
ces termes : Ce mort est un gibier pour moi. Grce lui, mes serviteurs mnent grand train et vie
joyeuse. J'ai persuad au peuple que j'ai le pouvoir d'lever une me au ciel ou de la prcipiter dans
l'abme. Nous serions perdus si l'on expliquait bien l'vangile, qui n'enseigne pas qu'il faut donner aux
prtres, mais que les prtres doivent vivre dans la pauvret. Si nous pratiquions les murs
vangliques, nous aurions peine un petit ne pour monture. Mais un pape nourrit un millier de
chevaux, un cardinal deux ou trois cents. Les laques s'en tonnent parfois : je les fais taire en les
menaant des griffes du diable. Nous serions les matres du monde, si nous voulions ; car on me
considre l'gal d'un dieu.
Le pape parle encore longtemps sur ce ton, et il ne dit pas tout ; car l'auteur fait paratre aprs lui le
cardinal Orgueil et l'vque Gueule-de-Loup. La comdie se termine par une vigoureuse rprimande
des aptres Pierre et Paul, qui se tenaient derrire la scne, et qui apprennent avec tonnement que
les hommes qu'ils viennent d'entendre se disent leurs successeurs. Der Todtenfresser, dition de
Jakob Bchtold : Niklaus Manuel, Bibliothek lterer Schriftwerke der deutschen Schweis, II,
Frauenfeld, 1878. Dans une autre pice, Niklaus Manuel amne simultanment sur le thtre la suite
du Sauveur et celle du pape. De tels spectacles devaient produire un grand effet sur un public dj
remu par les disputes religieuses ; et si les uvres deNiklaus Manuel n'offrent qu'un intrt
secondaire au point de vue de l'art, elles n'en sont pas moins de curieux documents pour l'histoire des
murs et des ides au XVIe sicle.
consulter. sur Niklaus Manuel Karl Grneisen, Niklaus Manuel, Leben und Werke eines Malers
und Dichters, Stuttgart, 1837.

139

3. LE DRAME SAVANT.
Tandis que les formes dramatiques lgues par le moyen ge se transmettaient avec de lgres
modifications, quelques auteurs entraient timidement dans les voies nouvelles ouvertes par la
Renaissance. On avait dj commenc traduire les comiques latins. La premire tentative en ce
genre fut faite par Hans Nydhart qui publia, en 1486, Ulm, un Eunuque en prose. Il parut mme,
Strasbourg, en 1499, une traduction complte des six comdies de Trence, d'un auteur inconnu. Il a
t question plus haut d'Albrecht von Eyb , lun des hommes les plus savants du XVe sicle, qui
traduisit en prose les Mnechmes et les Bacchis de Plaute.
Dans le courant du XVIe sicle, les traductions deviennent plus nombreuses, et les meilleures sont en
vers. Il suffira de citer celles qui eurent le plus de succs, et qui purent avoir une influence
momentane sur le thtre allemand : lAndrienne et lEunuque de Heinrich Ham, #1513-#1555,
Leipzig 1535, lAululaire de Joachim Greff, #1510-1552, Magdebourg, 1535, et, au commencement du
sicle suivant, lAmphitryon de Wolfhart Spangenberg, 1567-1636, Strasbourg, 1608. On s'attacha
surtout Trence, soit que le texte part plus facile, soit qu'on y trouvt une originalit moins tranche
et plus abordable que chez Plaute ; on en compte jusqu' six traductions compltes de 1539 1625.
Enfin lon s'essaya sur les tragiques grecs et sur Aristophane, en s'aidant de versions latines. Wolfhart
Spangenberg traduisit lAlceste et lHcube d'Euripide et lAjax de Sophocle, Strasbourg, 1604, 1605,
1608 ; Isaac Frreisen, 1590-1632, les Nues d'Aristophane, Strasbourg, 1616.
Ces pices se jouaient dans les coles ; elles arrivaient rarement jusqu'au grand public. Mais les
auteurs y prenaient certaines habitudes de composition. On emprunta aux comiques latins la division
en actes et en scnes. On apprit d'eux faire converser les personnages. Auparavant, chaque acteur
dbitait son tour une longue tirade ; peu peu les rles sont coups, le dialogue s'anime. On traita,
dans le got des anciens, autant du moins que l'on pt en approcher, les sujets les plus divers,
emprunts l'histoire sacre ou profane, ou mme la lgende chevaleresque. Mais les pices
rgulires ne bannirent ni les Jeux de la Passion ni les Jeux de Carnaval, et la multiplicit des formes
dramatiques tmoigna plutt d'un got indcis que d'une vraie fcondit.
Paul Rebhun, #15051546, est le reprsentant le plus distingu de ce qu'on peut appeler le drame
savant au XVIe sicle. Autrichien, ami de Luther et de Mlanchthon, il dirigea plusieurs coles en
qualit de recteur, et qui termina sa vie comme pasteur en Saxe. Il crivit un drame biblique sur le
sujet de Susanne, et un autre sur les Noces de Cana, dans lesquels il se posa comme imitateur des
Latins. Il essaya de varier la forme du vers, qui jusque-l tait presque uniformment de huit syllabes,
et il appliqua tour tour le rythme ambique et le rythme trochaque. Il assure mme, dans une
prface, que des raisons trs prcises le dterminaient dans lemploi de la mesure prosodique. On ne
devine pas toujours ces raisons, mais la tentative mme de donner la langue plus d'harmonie et de
souplesse mrite d'tre signale. Ce qui manque le plus aux ouvrages de Rebhun, c'est le
mouvement dramatique.
dition : Paul Rebhuns Dramen, par Hermann Palm, Stuttgart, 1859.
4. LES COMDIENS ANGLAIS.
Larrive des Comdiens anglais parut un instant devoir changer les conditions du thtre allemand.
C'taient les premires troupes rgulires qui se furent montres en Allemagne. On s'est souvent
demand si ces comdiens taient rellement des Anglais venant jouer leur rpertoire sur

140

le continent, ou des Allemands que la pnurie de leur scne nationale avait engags offrir au public
des remaniements de pices trangres. C'est la premire opinion qui, d'aprs les recherches les plus
rcentes, parait dcidment la vraie. On sait que le thtre anglais tait, vers la fin du XVIe sicle, le
plus riche et le mieux constitu de l'Europe. L'essor politique de la nation au temps d'lisabeth
dAngleterre avait profit toutes les branches de la littrature. Le thtre comptait un grand nombre
de pices excellentes, mme avant que Shakespeare lui et donn des chefs-d'uvre ; et le gnie
des potes avait suscit l'art des comdiens. Des acteurs voyageaient l'tranger, d'abord dans les
Pays-Bas, dans le Danemark, dans les villes hansatiques, que des relations commerciales
rapprochaient de l'Angleterre, et enfin dans les rgions centrales de l'Allemagne.
On sait, par exemple, que certains ducs de Brunswick, certains landgraves de Hesse avaient des
comdiens anglais leur cour. Les troupes se renouvelaient, s'augmentaient ; des Allemands
finissaient par y entrer et mme par y faire la majorit. Peu peu, les auteurs et le public trouvrent
plus commode de remplacer les pices originales par des traductions libres ; et il arriva qu'au bout
d'une trentaine d'annes on vt circuler en Allemagne tout un rpertoire de provenance trangre, qui
se multiplia par limpression, et dont linfluence dut se faire sentir sur le thtre national.
Un premier volume, contenant dix tragdies et comdies et cinq intermdes, fut imprim on 1620. Un
second, de huit pices, s'y ajouta en 1630. Enfin, une dition en trois volumes, de vingt-deux pices,
parut Francfort en 1670. Il est remarquer qu'au second volume se mlent dj des pices qui ne
sont pas de provenance anglaise. Dans l'dition en trois volumes, on trouve mme des traductions du
franais, entre autres les Prcieuses ridicules, Georges Dandin et lAvare.
ditions modernes. Friedrich-Julius Tittmann, Schauspiele der englischen Komdienten in
Deutschland, Leipzig, 1880. Johannes Bolte, Die Singspiele der englischen Komdianten und ihrer
Nachfolger in Deutschland, Holland und Skandinavien, Hambourg, 1893. Ludwig Tieck dans son
Deutsches Theater a republi deux pices, Titus Andronicus et Fortunat.
consulter. Karl Gdeke, Grundriez zur Geschichte der deutschen Dichtung, 2e dition, 2e
volume, Dresde, 1886. Karl-Friedrich Elze, Die englische Sprache und Literatur in Deutschland,
Dresde, 1864. Albert Cohn, Shakspeare in Germany in the Sixteenth and Seventeenth Centuriees,
Londres, 1865.
5. JAKOB AYRER ET HEINRICH-JULIUS VON BRAUNSCHWEIG-WOLFENBTTEL
Deux noms rsument l'histoire de lart dramatique vers la fin de cette priode : ceux de Jakob
Ayrer et de Henri-Jules, duc de Brunswick.
Jakob Ayrer, 1543-1605, qui vcut longtemps Nuremberg, crivit d'abord dans la manire de son
matre Hans Sachs. Le progrs qui se manifeste dans ses dernires uvres est videmment d
l'influence anglaise. La Comdie de la belle Sidea traite un sujet semblable celui de la Tempte de
Shakespeare, et l'on peut supposer que les deux potes ont eu devant les yeux une mme pice plus
ancienne, qui n'a pas t retrouve. L'analogie est encore plus frappante entre la Comdie de la belle
Phenicia et Beaucoup de bruit pour rien. Le fou, qui aura dsormais droit de cit sur le thtre
allemand, s'appelle quelquefois du nom de Clam, le clown anglais. On connat soixante-neuf pices
de Jakob Ayrer, mais il en avait compos davantage. Il travaillait trs vite ; sa tragdie intitule
lHomme riche et le pauvre Lazare fut termine en neuf jours ; il ne mettait gure

141

qu'un jour crire un Jeu de carnaval. Il est le premier auteur connu en Allemagne qui ait fait des
opras ; il les appelait singets spile, ou singents spile, c'est--dire pices chantes : c'est toujours un
titre de gloire, car ses seules qualits potiques ne suffiraient pas pour faire vivre son nom. Ayrers
Dramen, dition de Adelbert von Keller, 5 volumes, Stuttgart, 1864-1865. Jakob Ayrer manquait de
souffle pour atteindre les beauts hardies de la posie anglaise.
Le duc Heinrich-Julius von Braunschweig-Wolfenbttel, 1564-1613, quant lui, les dnature en
les outrant. Il tait un des princes les plus despotiques de son temps. Les dpenses de sa cour, et en
particulier ltablissement d'un thtre permanent Wolfenbiittel, ruinrent ses sujets. Dans ses
ouvrages dramatiques, il tenta gnreusement de se mettre la porte des plus simples ; il affecta
mme le ton populaire. Sa comdie de Vincent Ladislas contient le premier germe des aventures de
Mnchhausen. Les personnages parlent souvent patois ; le fou s'exprime ordinairement en basallemand. Le duc de Brunswick, qui croyait aux esprits et aux sorciers, leur attribue des rles
importants dans ses pices. Lorsqu'il ensanglante le thtre, il laisse Marlowe loin derrire lui. Dans
son drame du Mauvais Fils, qui se joue entre dix-huit personnages, quatre seulement survivent au
dnouement : il est vrai que trois d'entre eux, qui sont des dmons, taient indestructibles par leur
nature. videmment, le duc de Brunswick, pas plus que Jakob Ayrer, ne saurait passer pour un
disciple de Shakespeare, ni mme des prdcesseurs de Shakespeare ; mais il est intressant de
retrouver dj, dans les grossiers essais de la fin du XVIe sicle, cette influence anglaise qui fut plus
tard si fconde pour la littrature allemande.
Die Schauspiele des Herzogs Heinrich-Julius von Braunschweig, :
ditions de Wilhelm-Ludwig Holland, Stuttgart, 1855 ; de Julius Tittmann, Leipzig, 1880.
CHAPITRE VII
FISCHART
Rapports littraires entre les nations ; tude des langues ; got des traductions. Johann Fischart ;
ses voyages ; varit de ses connaissances. Le Till Eulenspiegel versifi. Les ouvrages
satiriques de Fischart. Le Bateau fortun. Fischart et Rabelais ; le Gargantua allemand.
La Renaissance ntendit pas seulement le domaine des tudes en reportant lattention vers
l'antiquit ; une de ses consquences les plus heureuses fut de rattacher entre elles par un lien
nouveau toutes les nations civilises. Dans cette ardeur de recherche et d'innovation qui s'tait
empare des esprits, on sentendait et lon se comprenait d'un bout de l'Europe l'autre. On ne se
formait pas seulement sur les anciens, on s'instruisait galement les uns chez les autres, et il en
rsultait des changes d'ides qui fcondaient les littratures. Les conditions de la vie scientifique
taient changes. Au moyen ge et sous le rgne de la scolastique, on embrassait assez facilement
l'universalit des connaissances, en se pntrant de cet ensemble de doctrines qui s'enseignait dans
les coles et qui tait consign dans les encyclopdies latines. Maintenant, il fallait, avant tout,
possder fond les langues classiques, et il se trouvait des hommes qui voulaient y joindre au moins
quelques-unes des langues modernes.
Johann Wessel de Gansfort, un prcurseur de la Rforme, qui avait voyag en France et en Italie,
avait dj coutume de dire, au sicle prcdent, lorsqu'on lui opposait l'autorit de saint Thomas
d'Aquin : Thomas tait docteur et je le suis aussi ; mais Thomas savait peine le latin, et il ne parlait
qu'une langue, tandis que moi je parle trois langues et je lis encore le grec .
Johann Fischart, 1545-1591, tait un des hommes les plus instruits d'une poque o linstruction

142

ne s'acqurait ue par de longues tudes et mme par des voyages.


ditions des uvres de Johann Fischart. Johann Fischarts smmtliche Dichtungen, par Heinrich
Kurz, 3 volumes Leipzig. 1866-1667. Dichtungen, par Karl Gdeke, Leipzig, 1880. Werke, eine
Auswahl, par Adolf Hauffen, 3 volumes, Stuttgart, 1895, dans la collection Deutsche National-Literatur
de Krschner.
consulter sur Johann Fischart : Paul Besson, tude sur Jean Fischart, Paris, 1889. On
trouvera beaucoup de remarques curieuses sur Fischart dans : Fischart-Studien des Freiherrn KarlHartwig-Gregor von Meusebach, Halle, 1879.
Johann Fischart tait jurisconsulte et thologien ; il connaissait l'antiquit grecque et latine ; il savait
plus ou moins bien le franais, litalien, le hollandais, peut-tre langlais. Pour le franais, sa
connaissance tait trs imparfaite : il l'a prouv lui-mme par sa traduction de Rabelais. Il se trompe
mme sur les noms de nombre, et traduit quatre-vingt par vier und zwanzig, sans parler d'autres
contre-sens en quantit. Voir Johann-Joseph Aloys-Arnold Frantzen, Kritische Bemerkungen zu
Fischarts Uebersetzung von Rabelais Gargantua, Alsasische Studien, Strasbourg, 1892. Enfin il
disposait en matre de toutes les ressources de sa langue maternelle.
Ses crits touchent toutes les grandes questions de son temps ; il fut vraiment un organe de la vie et
de la pense allemandes dans la seconde moiti du XVIe sicle. Il ne lui a manqu, pour tre un trs
grand crivain, que d'tre mieux entour et de pouvoir s'adresser un public plus littraire. On serait
curieux de connatre les voyages de Fischart, ses relations avec les pays trangers ; on s'expliquerait
alors bien des dtails de ses ouvrages. Malheureusement, nous ne savons que peu de choses sur sa
vie. Il s'appelle lui-mme le Mayenais, Mentzer, Moguntinus. Il est n en 1546 ou 1547. Il parat avoir
reu sa premire instruction Worms. Plus tard, il s'tablit Strasbourg, o furent imprims la plupart
de ses crits, et qu'il considre comme sa vraie patrie. Il remplit encore, sur la fin de ses jours,
diverses fonctions juridiques Spire et Forbach ; il mourut probablement en 1590. C'est sur le
conseil de son matre Gaspard Scheit,1565, de Worms, qu'il entreprit son premier travail littraire ;
c'tait un remaniement de la lgende populaire de Till Eulenspiegel. Cette lgende, originaire de la
Basse-Allemagne, avait t rdige en prose haut-allemande au commencement du XVIe sicle ;
Fischart la mit en vers. Till est un fils de paysan, que sa paresse et son humeur rcalcitrante font
chasser de la maison paternelle, et qui exerce tour tour sa malice dans tous les mtiers qu'il
entreprend. Son esprit consiste surtout prendre la lettre les ordres qu'il reoit de ses matres ; et il
en rsulte des quiproquos qui amusent d'abord, mais qui lassent enfin par leur rptition. Fischart,
part la forme potique, n'a rien chang lancien rcit. Il y apporte cependant une intention
didactique ; il aime terminer ses chapitres par des sentences morales. Son but, dit-il au
commencement, est d'instruire le monde, tout en le divertissant. Il espre que ses leons seront
d'autant plus efficaces qu'elles se prsenteront sous une forme plus lgre ; car une plaisanterie,
ajoute-t-il, sert de passeport un bon prcepte. Au fond, les aventures de Till n'ont rien de moral, et
Fischart, en voulant ennoblir la vieille lgende, n'a russi peut-tre qu' en affaiblir la verve naturelle.
Le fait est que lEulenspiegel en en vers fut bientt oubli, tandis que le roman en prose est encore
aujourd'hui entre les mains du peuple. La version en prose haut-allemande a t imprime
Strasbourg en 1515 et en 1519 ; on l'a attribue sans preuve Thomas Murner. Elle a t souvent
rimprime, et elle a t reproduite dans les temps modernes par Lappenberg : Dr Thomas Murners.
Ulenspiegel, Leipzig, 1854. Les anciennes

143

ditions portent au frontispice une chouette perche sur un miroir : ce double emblme explique le
deuxime nom du hros, qui signifie littralement Miroir de la Chouette. Le roman de Till Eulenspiegel
lut traduit ds le XVIe sicle dans presque toutes les langues de l'Europe. La traduction franaise
porte le titre dUlenspiegel, et enfin d'Ulespiegle, qui a donn la langue moderne le mot d'espigle
(Paris, 1532 ; Lyon, 1559).
C'est dans les ouvrages de polmique que se rvle d'abord le vrai gnie de Fischart, son habilet
saisir le trait saillant ou le ct ridicule des choses, son imagination exubrante, son style charg
d'images. Fischart est un esprit hardi, qui s'arme aussitt pour toutes les ides nouvelles apportes
par la Renaissance ; mais il est trop Allemand pour ne pas penser d'abord la Rforme religieuse, et il
ne serait mme pas loign de l'tendre, dans une certaine mesure, aux institutions politiques et
sociales. Ses pomes satiriques sont surtout dirigs contre les ordres prcheurs. Dans la Vie de saint
Dominique et de saint Franois, il se plat dcrire les querelles intestines des franciscains et des
dominicains. La Lgende du petit chapeau quatre cornes est une satire piquante de la Socit de
Jsus. Fischart, par un de ces jeux de mots qui lui sont habituels, appelle les Jsuites Jesuwider,
c'est--dire contraires Jsus. La corne est l'emblme du dmon ; il l'a mise au front de ses acolytes,
qui propagent son uvre avec d'autant plus de succs qu'ils se prsentent avec un mandat sacr. Le
petit chapeau est confectionn au fond de lenfer ; tous les esprits du mensonge se logent aux quatre
coins ; un ouragan remporte sur la terre, et dsormais la mitre et la tiare s'inclinent devant lui. Un
ouvrage moins passionn, mais d'une porte plus haute, c'est la Sainte Ruche romaine, traduite de
Marnix de Sainte-Aldegonde, et crite en prose. Toute la hirarchie romaine, avec les moyens qu'elle
emploie pour combattre l'esprit du sicle, y est passe en revue. La Sainte Ruche eut un grand
succs, que constatent les nombreuses ditions faites du vivant de l'auteur et encore aprs sa mort. Il
est difficile de traduire exactement le titre d'un ouvrage quelconque de Fischart. Il est du nombre de
ces auteurs qui veulent avoir de l'esprit jusque dans leurs titres, et son esprit consiste surtout en jeux
de mots. Il faut sen tenir . ce qui marque le contenu de l'ouvrage. La Vie de saint Dominique et de
saint Franois : Von S.Dominicides Predigermnchs und S. Francisci Barfssers artlichem Leben und
grossen Greweln etc. parut en 1571. La Lgende du petit chapeau, Die wunderlichst unerhrtest
Legend und Beschreibung des abgefuhrten, quartirten, gevierten und viereckechten vierhrnigen
Htleins, etc., pulbli en 1580, est une imitation d'un pome franais, le Blason du bonnet carr. La
Sainte Ruche, Binenkorb des heyl. rmischen Imenschwarms, fut d'abord imprime en 1579. Une
dition complte des uvres de Fischart a t donne par Hermann Kurz, en trois volumes.
Strasbourg n'tait pas seulement, au XVIe sicle, une ville savante, un asile ouvert aux thologiens et
aux humanistes ; c'tait aussi le sige d'une bourgeoisie active et jalouse de son indpendance, et
Fischart a retrac cet autre ct de la socit de son temps dans un pome hro-comique, qui a pour
titre le Bateau fortun, Das Glckhafft Schiff von Zrich, un de ses meilleurs ouvrages. Ce qu'il nous
montre ici, c'est la vie municipale, avec ses ftes populaires, avec son dploiement de bien-tre, avec
ses vertus pratiques que dparent peine quelques ridicules. Un tir avait t ordonn en 1576, et lon
y avait invit les habitants de quelques villes amies. Zurich envoya une dputation, qui arriva par eau,
en suivant la Limmat, lAar et le Rhin, dans l'espace d'un jour. Une telle rapidit, cette poque, tenait
du prodige. Les Zurichois avaient dj fait le mme chemin, et dans le mme intervalle de temps, un
sicle auparavant ; et, pour prouver leurs allis que

144

lloignement ne les empcherait jamais de venir leur secours, ils leur avaient apport, toute chaude
encore, une bouillie de millet qui avait t prpare au dpart. Le pote confond, par des
rapprochements ingnieux, les deux voyages. Il anime le sujet par des personnifications qui dnotent
l'humaniste. peine sortis des eaux de l'Aar, les voyageurs invoquent le Rhin, qui annonce sa
prsence par le bruit de ses ondes. Sois-nous propice, scrient-ils, viens-nous en aide, et pousse
notre barque : c'est nous qui cultivons la valle o tu fais ton lit. Conduis-nous Strasbourg, qui est
lornement de tes rives, et devant lequel tu passes avec orgueil. Le Rhin ne les seconde pas
seulement par le mouvement de ses flots, mais il les encourage par des paroles. Les voil aux portes
de Ble, plus heureux, dit le pote, que Xerxs qui enchana ridiculement lHellespont. Le soleil, jaloux
de leur vitesse, leur darde de brlants rayons ; mais la chaleur qui les accable ne fait qu'augmenter
leur entrain ; et le soleil hte sa course, de peur d'tre devanc par les hardis navigateurs. Ils touchent
leur but, au moment o l'astre descend sous l'horizon. Fischart ne s'est pas content,
malheureusement, de conduire les voyageurs au port ; il a voulu les ramener dans leur patrie, et il a
ajout son pome un dernier pisode, qui ne pouvait tre qu'une redite. Johann Fischartz, genannt
Mentzer, Glckhaften Schiff von Zurich, dition de Karl Halling, Tubingue, 1828; avec une introduction
d'Uhland.
Fischart lisait les anciens, ses crits le prouvent ; mais il n'a pas su leur drober le secret de la beaut
littraire. Il a de la verve et de la fcondit, mais l'art de la composition lui manque. Il disserte trop, il
veut tout dire. Mme ses petites pices lyriques ou didactiques, ses psaumes, ses sentences, sont
dpars par des longueurs, des ngligences, des jeux de mots, des durets de style. Ses qualits et
ses dfauts se retrouvent dans celui de ses ouvrages que les critiques allemands dsignent
d'ordinaire comme son chef-d'uvre, dans sa traduction du premier livre de Gargantua. Fischart a-t-il
rellement surpass Rabelais ? Le fait est que son Histoire des actions de Grandgoschier et de
Gorgellantua est plus qu'une traduction ; c'est une amplification, o une phrase du modle devient
l'occasion d'un long dveloppement. Fischart se garde bien d'exercer, comme Rabelais, la sagacit du
lecteur, de lui laisser chercher un enseignement sous le voile d'un rcit lger. Il vous convient,
comme des sages, disait Rabelais dans son Prologue de briser l'os et de sucer la substantifique
moelle.
Dans la version allemande, los est tout bris, mais la moelle est rpandue. Fischart ne traitait sans
doute le roman franais que comme un canevas sur lequel il brodait ses riches fantaisies. Critique
pntrant, observateur profond, maniant habilement sa langue et disposant d'une vaste rudition, que
n'a-t-il su joindre tous ces mrites la qualit suprme de lcrivain, le sentiment de l'art ?
Le titre du Gargantua de Fischart s'accrut, d'une dition l'autre, de quelques pithtes, qui taient
autant de jeux de mots. On peut suivre ces accroissements dans le tableau des diffrentes ditions,
que donne Karl Gdeke : Gndrisz, 2e dition ; 2e volume, Dresde, 1886 ; page 495. Le titre dfinitif
n'a pas moins de quinze lignes. La premire impression est de 1515. Fischart avait dj traduit la
Pantagrueline Prognostication de Rabelais, sous le titre de la Grand-mre de toute pratique, Aller
Praetick Grossmutter. L'dition primitive de cet ouvrage, qui est de 1573, a t reproduite dans les
Neudrucke deutscher Literaturwerke, Halle, 1876.
CHAPITRE VIII
CONTEURS ET FABULISTES. RECUEILS DE PROVERBES
L'art de conter sacrifi au besoin d'instruire. 1. Les pomes burlesques de Gaspard Scheit et de

145

George Rollenhagen. 2. Les fabulistes ; Erasmus Alberus ; Burkard Waldis. 3. Les conteurs ;
Georg Wickram ; Johannes Pauli ; Lazar Sandrub. 4. Les Proverbes d'Agricola.
Aprs les grands esprits qui ont dirig la marche du sicle, il faut faire un groupe des crivains
secondaires, et, sans descendre jusqu'aux productions tout fait barbares, recueillir les noms qui ont
marqu un titre quelconque aux yeux des contemporains. Au reste, la plupart de ces crivains, dans
quelque genre qu'ils se soient exercs, se relient par un trait commun, qui est lintention didactique.
C'est aussi par l qu'ils sont de leur temps. Nul ne songeait dcrire navement ce qu'il avait vu ou
senti. L'art tait subordonn la morale et la thologie. On n'oubliait jamais qu'on se devait un
parti.
Une fable devenait une occasion de polmique, et l'on ne pouvait conter la plus simple anecdote sans
y ajouter une sentence.
1. GASPARD SCHEIT. GEORG ROLLENHAGEN.
Gaspard Scheit, ; #1520-1565, le matre de Fischart Worms, prit assez spirituellement le contrepied du genre didactique vulgaire, dans un pome burlesque qui fut trs rpandu vers le milieu du
XVIe sicle et qui a pour titre Grobianus. Il explique son but dans une prface. L'homme a toujours
nglig, dit-il, ce qu'on lui a prescrit ; il aime faire ce qu'on lui dfend. Que de beaux livres ont t
crits, depuis Salomon et Platon, pour tracer le modle dune vie exemplaire ! Nanmoins les murs
n'ont point chang. Le meilleur moyen de porter l'homme la vertu ne serait-il pas de lui enseigner le
vice ? Scheit donne donc d'abord son lecteur cet avertissement : Lis ce livre avec attention, et fais
le contraire de ce que tu y trouveras. Le Grobianus pourrait tre appel un manuel de la vie
grossire. L'ironie est parfois fine, mais le style reflte trop souvent le caractre du hros. Grobianus,
Worms, 1551. dition moderne de Grobianus par Gustav Milchsack, Halle, 1882. -- Gaspard Scheit
ne faisait que traduire librement un original latin, dont lauteur tait un pasteur de Lunebourg nomm
Friedrich Dedekind. Le personnage tait de l'invention de Sebastian Brandt, qui, dans la Nef des Fous,
fait de Sanct Grobian, ou saint Grossier, le type de l'homme sans culture, (Narrenschiff, 72).
Georg Rollenhagen, 1542-1609, montre une autre varit du genre burlesque avec la Guerre des
Rats et des Grenouilles, Froschmeuseler, Magdebourg, 1593. dition moderne de Karl Gdeke,
Leipzig. 18T6. Il en conut lide aprs avoir entendu expliquer la Batrachomyomachie grecque
l'universit de Wittemberg. La premire esquisse ayant plu son professeur, il la dveloppa, de
manire en faire une peinture complte ou, comme il dit, une vraie portraiture de lpoque. Mais
quels graves enseignements il sait tirer d'un si futile sujet !
Dans le premier livre, on apprendra, dit-il que, pour bien ordonner sa vie, il faut craindre Dieu, tre
prudent pour soi-mme, bienfaisant envers tout le monde, savoir s'en tenir son tat et se contenter
de peu.
Le second livre montrera qu'un changement de religion amne d'ordinaire un changement dans le
gouvernement, mais que les ministres de l'glise doivent rester loigns des affaires civiles, enfin que
le pouvoir d'un seul est ncessaire au maintien de l'ordre public. Le troisime livre traitera de ce qui
concerne l'tat militaire. Rollenhagen avertit ses lecteurs que, s'ils ne pensent qu' rire, ils risqueront
de s'endormir sur la lecture. Il veut tre un prcepteur de gens studieux : l'auteur de l'antique
Batrachomyomachie n'avait pas eu de si hautes prtentions.
Wolfhart Spangenberg, 1567-1636, que nous connaissons dj comme traducteur de Plaute, de

146

Sophocle et d'Euripide, imita Georg Rollenhagen et clbra dans un pome hro-comique la royaut
de lOie, Ganezknig, Strasbourg, 1607.
Hans-Christoph Fuchs, <1580-1600> , un chevalier de la Franconie du XVIe siecle, crivit un peu
avant Rollenhagen la Guerre des Mouches et des Fourmis, Muckenkrieg, Smalkalde, 1580, fade
imitation du pome macaronique de Merlin Coccaie ou Folengo Teofilo, qui eut cependant des
lecteurs, puisqu'il en parut deux ditions en 1580 et en 1600, et qu'un ecclsiastique, Balthasar
Schnurr, 1572-1644. en fit un remaniement en 1612.
2. ERASMUS ALBERUS. BURKARD WALDIS.
Rollenhagen mle son rcit, tout en les dlayant un peu, des pisodes du Pome de Renart.
L'ancienne lgende des animaux, aprs trois sicles de transformations, n'avait rien perdu de sa
faveur auprs du public bourgeois et mme savant ; et la fable, qui en drivait, partageait sa
popularit. Mais la fable aussi avait chang de caractre. Elle avait gard jusqu'au XIVe sicle,
dfaut d'autre mrite, un vif sentiment de la nature. Au temps de la Rforme, elle devint tout fait
doctrinale. Luther tenait sope en haute estime ; il le mettait immdiatement aprs la Bible ; il avait luimme compos des fables.
Erasmus Alberus, 1500-1533, un disciple de Luther, qui lon doit de beaux cantiques, publia un
recueil de fables en vers, qu'il appela le Livre de la Vertu et de la Sagesse, et qui n'est autre chose
que l'exposition de sa doctrine sur la religion et mme sur le gouvernement. Erasmus Alberus ne
manque pas de combattre le catholicisme, toutes les fois que l'occasion s'en prsente. Dans la fable
de lne vtu de la peau du Lion, l'ne c'est le pape, et l'homme qui lui retire sa fausse enveloppe est
Luther. L'ne persuade aux autres animaux de ne pas manger de chair le vendredi ; il introduit chez
eux le clibat ; il dpose mme les empereurs : on voit que le pote, entran par les dveloppements,
oublie compltement son point de dpart.
ditions dEramus Alberus :Das buch von der Jugent und Weissheit, Francfort-sur-le-Mein, 1550 ;
nouvelle dition, par Wilhelm Braune, Die Fabeln des Erasmus Alberus, Halle, 1893.
consulter sur Erasmus Alberus : Franz Schnorr von Carolsfeld, Erasmus Alberus, Dresde, 1898.
Burkard Waldis, 1490-1556, un autre fabuliste, mit dans ses attaques contre le catholicisme tout le
zle d'un converti. C'tait un moine de Riga, qui eut beaucoup souffrir pour ses opinions, et qui
devint enfin pasteur Abterode en Hesse. Il est l'auteur d'un remaniement du Teuerdank, d'une
comdie sacre sur le Fils prodigue, d'une traduction en vers des Psaumes, et surtout d'un sope
renouvel en quatre livres de cent fables chacun. Dans ce recueil de posies militantes, on trouve
cependant quelques rcits sans prtention, o Waldis consigne les observations qu'il avait faites
pendant ses longs voyages. Esopus gants new gemacht und in Reimen gefasst, Francfort-sur-leMein, 1548. Le dernier livre contient beaucoup de sujets invents par l'auteur.
ditions modernes de Burkard Waldis par Heinrich Kurz, 2 volumes, Leipsig, 1862, et par Julius
Tittmann, 2 volumes Leipzig, 1882.
3. GEORG WICKRAM. JOHANNES PAULI. LAZAR SANDRUB.
Le simple art de conter, sans souci d'enseigner ni de prcher, est peine connu dans lAllemagne du
XVIe sicle. Mme le Faust et le Juif-Errant, qui reposent sur de vieilles traditions, n'ont presque plus
rien de la navet d'une lgende populaire ; on voit qu'ils ont pass par la main des savants. La
premire dition connue du roman populaire de Faust est celle qui parut Francfort-sur-le-Mein en
1587 ; elle a t re publie par Wilhelm Braune, avec une bibliographie de Zarncke, Das

147

Volksbuch vom Doctor Faust, Halle, 1878, et en reproduction photolithographique, avec une
introduction de Wilhelm Scherer, Das lteste Faust-Buch, Berlin, 1881. La version la plus rpandue fut
celle de Georg-Rudolf Widman, 3 parties, Hambourg, 1599, rimprime par Adelbert von Keller,
Tubingue, 1860. Le Juif-Errant a t imprim d'abord en 1602, et souvent remani dans la suite.
George Wickram, #1505-#av.1562, est le meilleur parmi les auteurs de nouvelles en prose. Greffier
municipal dans un village de la Basse-Alsace, il tait fort au courant de la littrature allemande, et
connaissait mme les littratures trangres. Boccace est un de ses modles, et il limite quelquefois
avec bonheur. Les nouvelles de Wickram ont t re publies en partie par Clemens Brentano,
Heidelberg, 1809, et par Hermann Kurz, Deutsche Bibliothek, Leipzig, 1865.
Johannes Pauli, #1455-1530/1533, moine alsacien, doit aussi tre cit si le succs est un titre
suffisant. Ses Histoires comiques et srieuses furent crites, nous apprend-il, en 1519, au couvent des
Franciscains de Thann. Elles furent imprimes Strasbourg, en 1522, et lon en compte une
quarantaine d'ditions jusqu' la fin du sicle, Schimpf und Ernst. dition moderne d'sterley,
Stuttgart, 1866. La cause principale du succs de Pauli fut sans doute sa concision. La nouvelle se
rduit, chez lui, aux dimensions d'une anecdote aboutissant une conclusion morale.
Lazar Sandrub, 1572-1644, adopta aussi la forme que choisit Pauli ; mais il y ajouta lornement de la
rime. Sandrub se dsigne, dans le titre de son ouvrage, comme tudiant en philosophie et en
thologie et amateur particulier de posie . On voit par le contenu de ses rcits qu'il se rattache au
protestantisme. Delitiae historica et poetica, das ist Historische und poetische Kurtzweil, Francfort-surle-Mein, 1618. dition moderne de Gustav Milchsack, Halle, 1878.
3. LES PROVERBES DAGRICOLA
Les conteurs comme Lazar Sandrub, Johannes Pauli, Georg Wickram puisent toutes les sources ;
ils empruntent aux classiques anciens, aux Pres de lglise, aux nouvellistes franais et italiens. Mais
leur principal mrite, aux yeux de la critique moderne, est de nous avoir conserv quelques dbris de
tradition populaire. C'est aussi lintrt qui s'attache ces recueils de proverbes qui s'levrent
presque, au XVIe sicle, la hauteur d'un genre littraire.
Johannes Agricola, 1494-1566, d'Eisleben est lauteur dun des meilleurs livres de proverbes. dition
Sybehundert und fnffzig teutscher Sprichwrter, Hagenau, 1534. Cette dition comprend les deux
recueils qu'Agricola avait publis prcdemment, en 1529. Chaque proverbe est accompagn, chez
lui, d'un commentaire, o l'on trouve tantt de curieux renseignements sur les usages de l'poque,
tantt des souvenirs de l'ancienne littrature allemande. Agricola voulait rendre ses contemporains
attentifs, comme il le dit dans sa prface, l'excellence de leur langue et la sagesse de leurs
anctres, afin de les mettre en garde contre l'invasion des murs et des coutumes trangres. Son
livre est crit sous une inspiration patriotique ; ce serait un ouvrage tout fait scientifique, s'il avait
voulu remonter, plus souvent qu'il ne le fait, l'origine des proverbes qu'il cite : il est vrai qu'un tel
genre de recherches n'tait ni dans ses gots ni dans les habitudes de son temps.
Albrecht Drer, 1471-1528, ce grand peintre de lAllemagne, est citer, la suite des crivains
didactiques. Le premier, il essaya d'appliquer la langue allemande la thorie de l'art. Dans son livre
Sur les Proportions humaines, Vier bcher von menschlicher Proportion, Nuremberg, 1528, il
recommande, fidle l'esprit de la Renaissance, ltude du modle vivant. Ne t'imagine pas, dit-il
l'artiste, que tu puisses faire mieux que la nature avec les nergies cratrices que Dieu lui a

148

communiques ; car ta puissance est faible ct de la cration divine. Nim dir nimer mer fr, das
du etwas besser mgest oder welest machen, dann es Gott seiner erschaffnen natur zu wrcken krafft
geben hat, dann dein vermgen ist krafftlos gegen Gottes geschff.
CHAPITRE IX
L'HISTOIRE
Premiers essais de critique historique. 1. La Chronique bavaroise dAventinus. 2. Les ouvrages
historiques et gographiques de Sebastian Franck. 3. La Chronique helvtique dEgidus Tschudi.
La chronique tait destine perdre son caractre fabuleux, du moment o elle fut crite en prose.
Mais elle dut passer encore par bien des transformations avant daboutir lhistoire vritable, qui se
donne pour mission de recueillir les faits rgulirement constats et d'en dcouvrir lenchanement.
Parmi les nombreux chroniqueurs du XVIe sicle, la littrature doit une mention spciale ceux qui,
sans avoir fond la science historique proprement dite, ont du moins eu le mrite de lentrevoir et de la
prparer. Ce sont Johann Turmayer appel Aventinus,
Sebastian Franck et Egidius Tschudi.
consulter. Franz-Xaver von Wegele, Geschichte der deutschen Historiographie seit dem
Auftreten des Humanismus, Munich et Leipzig, 1885.
1. AVENTINUS.
Johann Turmayer, 1477-1534, n Abensberg, dans la Haute-Bavire, en 1477, prit le nom
d'Aventinus. Ingolstadt, o il connut Conrad Celtes, il se passionna d'abord pour les tudes
classiques ; il se rendit ensuite Paris et Vienne, et entra de plus en plus dans le mouvement de la
Renaissance. Il enseigna le grec Cracovie, et la littrature romaine Ingolstadt. C'tait un esprit
clair, pntrant, laborieux, et il tait tout prpar pour son grand ouvrage, lorsqu'il fut nomm, en
1517, historiographe des ducs de Bavire. Il se mit alors parcourir le pays, fouillant les bibliothques
des couvents, les archives municipales, et il recueillit ainsi un immense nombre de documents. La fin
de sa vie fut attriste par les perscutions qu'il eut subir de la part des moines ; il mourut
Ratisbonne, en 1534. Sa Chronique, qu'il crivit en latin avant de la mettre en allemand, est un essai
trs estimable d'histoire scientifique. II ne se dfie pas toujours assez des tmoignages sur lesquels il
s'appuie ; mais il a du moins l'intention de ne rien avancer que sur preuves, et c'est dj un progrs.
Un des mrites de la Chronique d'Aventinus est dans le style. Il semble avoir pris Luther pour modle,
quand il dit : Je me sers, dans cette traduction, du vieil allemand pur et ordinaire, intelligible pour
tout le monde. Car nos orateurs et nos crivains, surtout ceux qui savent le latin, torturent notre
langue, la faussent et la corrompent, y accrochent des lambeaux de latin, la rendent inintelligible
force de longueurs. Ils transportent dans l'allemand les habitudes du latin, ce qui est une faute ; car
chaque langue a son usage propre et son caractre. Cette dernire parole seule dnote dans
Aventinus un esprit suprieur son sicle.
dition de La Chronique d'Aventinus, Baierische Chronik Francfort-sur-le-Mein, en 1566. Il
avait aussi crit un trait sur l'Art militaire des Romains, une histoire des origines de la ville de
Ratisbonne, et d'autres ouvrages.
Nouvelle dition complte, par les soins de l'Acadmie des sciences de Munich ; 5 volumes, 18821886.
consulter sur Aventinus: Wilhelm Dittmar, Aventin, Nrdlingen, 1863. N.B. : Dr Wilhelm

149

Dittmar, doyen et premier cure de Bayrouth.


2. SEBASTIAN FRANCK.
Sebastian Franck. 1499-1542, se distingue dans ses ouvrages par ce style, c'est--dire une langue de
bon aloi, nette et ferme. Franck a moins de sens critique qu'Aventinus. Sa Chronique, une sorte
d'histoire universelle depuis l'origine du monde jusqu'en 1531, n'est qu'une compilation. Il prend ses
renseignements de toutes parts, sans toujours les contrler ; mais il a le sens potique et mme
parfois l'intuition historique. Sa Gographie, qu'il intitule firement Livre du Monde, miroir et peinture
de toute la surface de la Terre, est surtout remarquable en ce qu'elle fut le premier essai de ce genre
dans la littrature allemande. On y trouve, du reste, d'utiles enseignements sur les murs et la
constitution de l'Allemagne. Sebastian Franck tait n Donauwrth, en 1499 ; il s'attira, par
l'indpendance de son esprit, la haine des catholiques et des protestants, et il fut chass tour tour de
Nuremberg, de Strasbourg, d'Ulm, cause de ses opinions htrodoxes ; il mourut Ble, en 1542.
Je suis, dit-il dans la prface de sa Chronique, un homme impartial et sans prvention. Il n'est aucun
livre que je ne puisse lire. Je ne suis li aucune secte, aucun homme sur la terre ; je suis du parti
de tous les hommes sincres et pieux, lors mme qu'ils se trompent sur des points qui ne sont pas
essentiels ; et je ne reconnais d'autre matre que le Christ, mon Sauveur et mon Dieu. La
Chronique de Sebastian Franck, Chronica, Zeitbuch und geschychtbibel von anbegyn bis auf das Jahr
153, parut Strasbourg en 1531. Dans un ouvrage spcial sur lAllemagne, Chronica des gantzen
Teutschen lands, Augsbourg, 1548, il sattache surtout combattre l'intervention des papes dans les
affaires de lEmpire. La Gographie, Weltbuch, spiegel und bildtniss des gantzen erdbodens, fut
imprime Tubingue en 1534. Sebastian Franck traduisit en allemand lloge de la Folie ; il est
l'auteur d'un recueil de proverbes et de diffrents ouvrages didactiques
consulter sur Sebastian Franck : Hermann Bischof, Sebastian Franck und deutsche
Gechichtschreibung, Tubingue, 1857; Karl-Alfred von Hase, Sebastian Franck von Wrd, der
Schwarmgeist, Leipzig, 1869.3.
3. EGIDIUS TSCHUDI.
Egidius Tschudi, 1505-1572, fut de tous les chroniqueurs du XVIe sicle, celui qui mrite le plus
d'tre appel un historien. Il termine la srie des chroniqueurs suisses de l'ge prcdent, mais il leur
est suprieur pour l'tendue et l'impartialit du jugement. N Glaris, en 1505, il fit ses premires
tudes Ble, sous la direction du savant Glareanus ; il se rendit ensuite Paris. Il n'avait pas vingt
ans lorsqu'il composa son premier ouvrage, lAntique Rhetie alpine, Urald Alpisch Rhaetia, 1538, o il
discute dj avec la sret d'un rudit les origines fabuleuses des populations helvtiques. Tschudi a
gard son dialecte suisse. Sebastian Franck et Aventinus ont crit en haut-allemand. La langue de
Luther simposait de plus en plus l'Allemagne littraire, beaucoup dexemples le prouvent : cest
ainsi que Thomas Kantzow, en remaniant sa Chronigue pomranienne, dabord crite en basallemand, la mit en haut-allemand. Cet ouvrage, qque Tschudi ne jugeait pas digne de l'impression, et
qui fut publi son insu par son ami Sebastian Mnster, attira sur lui l'attention de ses compatriotes.
Sebastian Mnster,1488-1552, est lui-mme l'auteur dune Cosmographie (Ble, 1541), qui eut vingtquatre ditions dans l'espace d'un sicle, et qui tut traduite en latin, en franais et en italien. Il prit part
au gouvernement de sa ville natale, et russit, par sa modration et sa fermet, prvenir

150

la guerre civile, toujours prte clater. Il penchait pour le catholicisme, mais, comme homme d'tat, il
tenait avant tout pour la tolrance. Exil par le parti rform, en 1562, il fut rappel au bout de deux
ans, et put continuer loisir ses travaux historiques, pour lesquels il avait rassembl beaucoup de
documents. Il semble que Tschudi ait t, avant tout, un chercheur infatigable, assez peu soucieux de
sa renomme littraire. Il mourut en 1572, laissant un grand nombre de manuscrits, dont une partie
seulement a t publie jusqu' ce jour. Le plus important est une Chronique helvtique, Chronicon
Helveticum, qui s'tend jusqu'en 1570, et o la navet des vieux rcits s'allie, non sans charme,
l'esprit philosophique de la Renaissance.; il en parut une dition incomplte Ble, en 1734 et 1736,
en deux volumes in-folio ; elle s'arrte lanne 1470. Schiller, qui en a profit pour son Guillaume Tell
y trouve quelque chose de la bonhomie d'Hrodote et mme de la posie d'Homre. Mais on y
remarque aussi le coup d'il du moraliste et de l'homme d'tat. Tschudi raisonne les vnements,
compare les poques, tudie le caractre des hommes et des nations ; et aucune des qualits de
l'historien ne lui manquerait, s'il avait su rompre la forme troite de la chronique et appliquer
l'ensemble de ses travaux le soin scrupuleux qu'il portait sur les dtails.
crivains autobiographes. Quelques-uns, dpourvus de valeur littraire, peuvent tre cits
comme peintres nafs de l'poque :
Gtz von Berlichingen, 1480-1563, autobiographie imprime Nuremberg en 1731, montre ce qu'il y
avait encore de bravoure et de loyaut dans la chevalerie pillarde du XVIe sicle.
Barthelemy Sastrow, n en 1520, mort comme bourgmestre de Stralsund en 1603, prsente un
tableau souvent intressant de la vie municipale de ce temps, dition de Gottlieb-Christian-Friedrich
Mohnike, 3 volumes, Greifswald, 1823 ; dition modernise par Ludwig Grote, Halle, 1880 ; traduction
franaise par douard Fick, 2 volumes, Genve, 1886 ; tude de Victor Cherbuliez, dans les Profils
trangers, 3e dition, Paris, 1889.
Johann Kessler, Kessler, Ahenarius; Kessler, Johannes, un sellier de Saint-Gall, n vers 1502/03,
mort en 1574, nous renseigne dans ses Heures de loisir ou Sabbata, sur lhistoire de la Rforme,
1522-1540, dans sa ville natale : dition dErnst Gtzinger, Saint-GalI, 1878.
Hans von Schweinichen, 1552-1616, enfin ; dans son histoire le chevalier silsien Hans von
Schweinichen, retrace la vie des dernires cours fodales comme un singulier mlange de raffinement
et de grossiret, dition de Hermann sterley, Breslau, 1874 ; remaniement par Ernst Leistner,
Leipzig, 1878 : Des schlesischen Ritters Hans von Schweinichen abenteuerlicher Lebenslauf.
CINQUIME PRIODE
LIMITATION FRANAISE
Depuis le commencement de la guerre de Trente Ans jusqu' l'avnement de Frdric II (16181740)
CHAPITRE PREMIER
L'ALLEMAGNE AU XVIIe SICLE
1. tat politique de l'Allemagne ; division intrieure. Les ruines de la guerre de Trente Ans. Cessation
de la vie littraire. Imitation de ltranger, surtout de la France. 2. Abandon de la langue nationale.
Tentatives de raction ; Christian Thomasius ; les pitistes. Les Acadmies ; leurs efforts pour relever
et purer la langue. Pourquoi ces efforts furent striles.

151

1. DCADENCE POLITIQUE ET LITTRAIRE.


Le XVIIe sicle vit triompher en Allemagne, comme dans le reste de l'Europe, les principes du
gouvernement absolu. Mais ce qui rendait l'application de ces principes plus dangereuse que partout
ailleurs, c'tait le morcellement du pays. Chaque souverain exerait un pouvoir sans contrle dans les
limites de son territoire, et lAllemagne, au lieu d'un seul despote, avait cinquante tyrans. En outre, les
chefs du Saint-Empire romain dpendaient de leurs vassaux par l'lection et par les gages qu'ils
donnaient leur avnement ; et l'on vit s'lever ainsi, dans le sein de l'Allemagne, deux puissances
rivales entre lesquelles un conflit sanglant tait invitable : les empereurs, d'un ct, fondant leur
autorit sur le prestige d'un nom et sur la lettre morte d'un contrat, et, de l'autre, les princes, qu'une
entente mme passagre pouvait rendre redoutables, et qui empruntaient une force relle la stabilit
de leurs droits hrditaires.
La guerre de Trente Ans, 1618-1648, fut, au point de vue europen, une lutte pour la suprmatie, qui
aboutit un quilibre nouveau. Pour lAllemagne, ce fut une vraie guerre civile, aggrave encore par
l'intervention trangre. Elle eut pour rsultat un affaiblissement de lautorit centrale, qui amena plus
tard la dissolution de l'Empire. Du reste, les deux partis, celui des empereurs et celui des princes,
s'accordaient en un point ; l'absence de toute ide patriotique. Tandis que la cause protestante, qui
semblait perdue aprs la dfaite de l'lecteur palatin Frdric V de Wittelsbach-Simmern, 1596-1632,
se relevait par le secours du Danemark et de la Sude, l'arme impriale se recrutait surtout en Italie
et en Espagne. Les troupes trangres traitaient l'Allemagne en pays conquis. Les chroniques du
temps rapportent des traits de barbarie qui aujourd'hui nous paraissent incroyables. Des villages
disparurent, sans qu'il en restt aucune trace. Les champs furent convertis en dserts. La famine
dpeupla des cantons entiers. Toute espce d'industrie fut anantie. La population gnrale diminua
d'un tiers, et, si lon songe que plusieurs provinces taient loignes du thtre de la guerre, on peut
se reprsenter ce qu'eurent souffrir les territoires exposs la dvastation.
Les agitations politiques et les commotions sociales ne sont pas dfavorables au mouvement
littraire ; mais le spectacle prolong de la destruction aigrit les mes et supprime la fin toute
nergie morale. Les coles populaires, qui avaient t entre les mains de Luther un si puissant
moyen de culture, furent abandonnes. Dans les universits, un dogmatisme tranchant et imprieux
tua l'esprit scientifique. Protestants et catholiques, luthriens et calvinistes, se combattaient
outrance. La discussion, au lieu de se porter comme autrefois sur les questions vitales, n'agitait plus
que de vaines formules ; mais elle n'avait rien perdu de son acharnement. Quant la littrature
nationale, elle ne trouvait plus d'cho dans le peuple. La Rforme avait dj jet d'autres
proccupations dans les esprits ; mais le dcouragement amen par les longues luttes intrieures et
extrieures brisa enfin tout essor des intelligences. L'Allemagne n'avait presque plus de souvenir de
son pass littraire. La grande pope des Nibelungen, les fabuleuses lgendes de la chevalerie,
mme la posie bourgeoise du XVe sicle, taient recules si loin dans la mmoire des hommes,
qu'elles semblaient appartenir un monde inconnu. Ce qui restait d'esprits libres en Allemagne se
tournait vers l'tranger. Dans les pays catholiques, on tudiait lEspagne et lItalie. Les populations
protestantes, qui, en somme, avaient gard la suprmatie intellectuelle, penchaient vers la France.
L'influence franaise s'tendait alors sur l'Europe entire, mme sur les contres qui avaient dj une
littrature. Comment l'Allemagne,

152

prive de toute direction, et ne trouvant en elle-mme aucun point d'appui, aurait-elle pu s'y
soustraire ? Elle fut compltement domine par le got franais. Malheureusement, le contraste tait
trop sensible entre l'tat moral de la nation et le genre de modles quon se proposait. On
recommenait, pour ainsi dire, la vie littraire ; et qu'est-ce qu'on tentait de reproduire d'abord ? C'tait
la correction parfaite, l'lgance chtie et dj mme raffine. Ailleurs l'influence franaise, venant
une poque o la fcondit nationale s'arrtait, ft natre encore de belles uvres, et provoqua une
sorte de seconde floraison, moins vigoureuse que la premire, mais encore vive et brillante. En
Allemagne, elle fut peu prs strile. On n'imite avec succs que lorsqu'on a dj su crer. Tous les
efforts des crivains allemands du XVIIe sicle ne produisirent qu'une littrature factice, qui resta sans
influence sur le peuple, et qui disparut au premier rveil de l'esprit national.
2. LA LANGUE. LES ACADMIES.
La plus belle cration littraire de XVIe sicle, la langue de Luther, se gta au sein d'une barbarie
nouvelle. Le haut enseignement se faisait en latin. Dans les runions mondaines, dans le commerce
pistolaire, il tait de bon ton d'employer le franais. Quant au vieil allemand, pur et ordinaire, et
intelligible pour tout le monde , comme disait l'historien Aventinus, on l'abandonnait la multitude
illettre ; et lorsqu'on daignait s'en servir, on voulait du moins le relever par un mlange de mots
trangers. La nation se divisait peu peu en plusieurs fractions, qui vivaient spares l'une de l'autre
et qui se connaissaient peine. L'universit faisait de la science un monopole ; elle la confinait comme
dans une enceinte sacre. L'aristocratie se croyait lgante, et n'tait que manire. Quant cette
bourgeoisie qui avait inspir la littrature du XVe sicle, et qui avait soutenu la Rforme ses dbuts,
elle se sentait mprise et cessait peu peu de participer la vie nationale. Quelques hommes
comprirent le danger qu'il y avait parpiller ainsi les forces vives de la nation.
Christian Thomasius,1655-1728, jurisconsul, soutint cette opinion, alors nouvelle, que la premire
condition d'une vraie culture philosophique et littraire tait un change d'ides entre toutes les
classes et l'emploi d'une langue commune. Il fit publier, en 1687, sur le tableau noir de l'universit de
Leipzig, un programme de cours en allemand ; et il pronona devant ses auditeurs un Discours sur la
manire dimiter les Franais, qui est plein d'observations judicieuses, et qui fut peut-tre une des
causes de son bannissement. Il ne faut emprunter aux Franais, dit-il, que leurs bonnes qualits. Ce
sont, ajoute-t-il, les plus habiles gens du monde, et qui savent mettre de la vie en toutes choses : non
seulement ils crivent presque toujours en franais, mais ils traduisent les meilleurs auteurs latins et
grecs, et mme par occasion des auteurs allemands.
Discours, welcher Gestalt man denen Franzosen im gemeinen Leben und Wandel nachahmen soll
Leipzig, 1687. Thomasius publia aussi la premire revue scientifique en allemand, les Dialogues
mensuels, Monatsgesprche, qui parurent Leipzig de 1688 1690.
L'cole pitiste, dont Jacques Spener,1684-1730, tait le chef, contribua galement, dans une
certaine mesure, dpouiller la science de son appareil scolastique. Reprenant l'uvre des
mystiques du XIVe sicle, les pitistes combattaient le dogmatisme au nom du sentiment religieux, et
leurs efforts tendaient indirectement rtablir dans ses droits la langue nationale, seule expression
fidle des mouvements de l'me. Rien n'tait assurment plus utile que de relever le vieil idiome des
Nibelungen de l'injuste oubli o il tait tomb ; mais il fallait lui rendre la fracheur, la puret, la
correction, qui conviennent une langue cultive. C'est ce qu'entreprirent les socits

153

littraires cres l'instar des acadmies italiennes, et qui forment un ct curieux de la vie
allemande au XVIIe sicle. La plus ancienne, celle qui resta le modle des autres, la Socit
fructifre, Fruchtbringende Gesellschaft, fut fonde, en 1617, par quelques princes de Weimar et
d'Anhalt. Elle eut son sige d'abord Kthen, ensuite Weimar et enfin Halle. Ses premiers
membres furent pris dans l'aristocratie, mais on y admit bientt un nombre considrable de gens de
lettres appartenant la bourgeoisie. Dans l'intention louable, mais fort chimrique, d'effacer les
distinctions du rang, on prenait des noms symboliques. On s'appelait le Discret, le Laborieux, le
Nourrissant, le Mordant, le Savoureux, le Rafrachissant, ou bien encore, par ironie sans doute,
lEndormant. D'autres noms sont beaucoup plus tranges ; quelques-uns sont intraduisibles. Au fond,
la noblesse eut toujours la haute main ; la prsidence ne pouvait appartenir qu' un prince. L'emblme
de la socit tait un palmier, accompagn de cette devise : Tout avec fruit Alles mit Nutzen .
Le but tait de conserver et de pratiquer la langue mre, dans la conversation, dans la littrature et
dans la posie, de lui garder son caractre propre, de la prserver de tout mlange, de la maintenir
dans sa beaut et dans sa puret primitives. Les sances taient parfois consacres des
crmonies puriles, mais souvent aussi d'utiles dlibrations.
Justus-Georg Schottelius, 1612-1676, vit par exemple ses travaux sur la grammaire et la
versification approuvs par la socit : Justus-Georg Schottelius, Teutsche Sprachkunst,
Brunswick, 1651. Teutsche Verg- oder Reimkunst, Francfort-sur-le-Mein, 1656;
Christian Gueinz, 1592-1650, crivit son trait d'orthographe sous linspiration de la socit ;
Christian Gueinz, Deutsche Rechtschreibhung, Hall, 1645.
Prenant son point d'appui en Saxe, la socit fructifere tendit son influence sur toutes les contres du
Centre et du Nord. Aprs la mort de son dernier protecteur, Auguste de Saxe, en 1680, elle s'teignit
peu peu, non sans laisser quelques souvenirs dans cette ville de Weimar qui fut son sige principal
et dont elle sembla prparer de loin les glorieuses destines.
D'autres Socits voulues dans dautres pays allemands virent le jour ; mais aucune n'atteignit le
mme degr de clbrit et d'importance. La Socit du Pin, Die Tannengesellschaft, ne s'tendit
gure au del des murs de Strasbourg. L'Ordre des Cygnes de lElbe, Der Elbsshwangnorden, dans le
Holstein, ne survcut pas son fondateur, Johann Rist, n en 1607 et mort en 1667.
La Socit germanophile de Hambourg, Die Deutschgesinnte Genssenschaft, dura par contre
prs d'un demi-sicle, grce lactivit de Philipp von Zesen.
Philipp von Zesen, 1619-1689, joignait un talent potique assez remarquable l'ardeur d'un chef
d'cole et d'un rformateur du langage. Fonde le premier jour du mois des roses , c'est--dire le
Ier mai de l'anne 1643, la Socit germanophile se ramifia en plusieurs confrries, qui adoptrent
comme signes distinctifs le Lys, la Rue et la Girofle. Le rameau principal garda lemblme de la
Rose. Mais la plus originale, sinon la plus utile de ces acadmies fut celle des Bergers de la Pegnitz,
Gesellschaft der Pegnitstchfer, ainsi nomme de la petite rivire qui arrose Nuremberg ; lhistoire
de la Socit, du moins dans le premier sicle de son existence, a t raconte par Johann Herdegen,
1692-1750, appel Amarantes, Nuremberg, 1744. Elle portait dans ses armoiries la flte de Pan,
laquelle on ajouta plus tard une grenadille.
Georg-Philipp Harsdrffer, 1607-1658, pote, en fut le premier prsident. Les socitaires prenaient
des noms emprunts la pastorale grecque. Dans un bosquet dispos aux environs de

154

la ville, chacun pouvait se construire une cabane. Il sembla qu'on voult raliser lArcadie, Arcadia, de
Sir Philip Sidney, 1554-1586 : ce livre venait d'tre traduit en allemand. Nuremberg, la patrie des
matres chanteurs, s'est montr de tout temps favorable aux associations littraires. Les Bergers de la
Pegnitz continuent de se runir jusqu' nos jours, mais ils ne prtendent plus gouverner la littrature.
L'histoire de la Socit fructifre, Fruchtbringende Gesellschaft, ou de l'Ordre du Palmier,
Palmenorden, comme elle s'appelait aussi, fut crite par un de ses membres, Georg Neumark, dont
l'ouvrage, Der Neu-Sprossende Teutsche Palmbaum, fut imprim Nuremberg, en 1668. Karl Gdeke
a pris la peine de relever les noms et les pithtes honorifiques de tous les membres de la socit,
Grundriss 2e dition ; 3e volume, Dresde, 1887 ; page 6.
Le dclin de ce genre d'institutions fut marqu par L'Acadmie champtre de Nuremberg. Les
projets srieux, chimriques ou non, taient oublis ; on s'en tenait des jeux bizarres. Il semble, en
gnral, que l'importance des associations littraires du XVIIe sicle ait t exagre par quelques
historiens. Elles crrent un lien entre la noblesse et les gens de lettres : ce fut peut-tre la partie la
plus utile de leur uvre. Mais, dans la rforme du langage, elles procdrent sans principes. Ni
Harsdrffer, ni Philipp von Zesen, ni aucun de leurs plus zls collgues ne semblaient se douter que
le dveloppement des langues est soumis des lois. Dans la proscription gnrale dont ils frappaient
les mots d'origine trangre, ils comprenaient ceux que l'usage avait sanctionns et dj mme
transforms. Lorsqu'ils craient leur tour, pour remplir les vides qu'ils faisaient, ils ne tenaient aucun
compte des analogies naturelles. Ils croyaient qu'il suffisait, pour rendre une expression viable, d'en
chercher les lments dans le fonds authentique et pur du langage national. Ils firent des composs
qui n'taient souvent que des mtaphores grotesques ou des barbarismes. Ils ngligeaient, en un mot,
de faire entrer dans leurs combinaisons le seul facteur qui aurait pu en assurer le succs, l'usage
populaire.
consulter. Johann-Otto-Leopold Schulz, Die Sprachgesellschaften des siebzehnten
Jahrhunderts. Vorlesungund Stiftungsfest der Berlinischen Gesellschaft fr deutsche Sprache.
Berlin 1824,. Friedrich-Wilhelm Barthold, Die Fruchtbringende Gesellschaft, Berlin, 1848.
CHAPITRE II
LA PREMIRE COLE DE SILSIE
Prosprit relative de la Silsie ; formation dune cole littraire. 1. Martin Opitz ; ses voyages ; ses
modles ; ses ides sur la posie ; sa mthode de composition. 2. Paul Fleming ; son originalit.
3. Potes secondaires : Andreas Tscherning, Philipp von Zesen, Georg-Philipp Harsdrffer, Sigismond
von Birken, Johann Rist. Le groupe de Knigsberg. 4. Andreas Gryphius ; ses tragdies
classiques ; ses comdies ; ses posies lyriques.
Dans une province loigne, l'une des plus riches de lAllemagne, mais qui avait peu contribu
jusqu'alors au mouvement littraire se manifesta une sorte de rveil, sinon une vraie renaissance. La
Silsie tait, parmi les tats de lAutriche, l'un de ceux qui avaient le moins souffert de la guerre.
Beaucoup de seigneurs de la cour de Vienne y avaient leurs domaines. Les institutions communales,
qui remontaient au XIII sicle, les coles fondes par la Rforme, avaient survcu aux troubles civils.
Une aisance et une tranquillit relatives avaient dvelopp chez les habitants lamour des arts ;
Mlanchthon leur attribuait une aptitude spciale pour la posie et pour l'loquence. Ces causes
runies firent de la Silsie le point de dpart de la littrature nouvelle. La vie reprenait par l'extrmit,
en attendant qu'elle reflut vers le centre.

155

1. MARTIN OPITZ.
Martin Opitz, 1597-1639, le chef de l'cole n Bunzlau le 23 dcembre 1597, se fit d'abord
connatre par un recueil de posies latines, qu'il crivit au cours de ses tudes Breslau et Beuthen.
Strenarum libellas, Grlitez, 1616. Un des protecteurs d'Opitz lui prdisait ds lors la double gloire
du critique et du pote ; car, au revers du titre, on lit ce distique :
Musa, Minerva, Crisis, sibi te lgre ministrum :
Fungare officio fac beoe, Phbus oris.
C'tait un trange dbut pour un rformateur de la littrature allemande. Dj cependant, il nourrissait
d'autres ambitions que celles d'un bon latiniste ; car il publia presque aussitt son trait intitul
Aristarque, ou du mpris de la langue allemande, Aristarchus, sive de contemptu linguae teutonicae,
Beuthen, 1617, o il conviait ses contemporains une lutte avec l'antiquit, en leur montrant que
l'allemand avait toutes les qualits d'une langue littraire. Aprs une anne passe l'universit de
Francfort-sur-Oder, il voyagea. Heidelberg et Strasbourg, il se trouva pour la premire fois en
contact presque immdiat avec la littrature franaise. La guerre l'ayant loign du Palatinat, il visita la
Hollande, o il connut Daniel Heinsius, un autre imitateur de la France, et dont la posie fut, dit-il, la
mre de la sienne. De retour dans son pays natal, en 1624, il passa par divers emplois de cour. Le
duc de Liegnitz lui confia une mission Vienne, o il reut de l'empereur Ferdinand II le titre de pote
laurat. Il fut mme anobli, et prit le nom de Boberfeld, de la petite rivire, la Bober, qui arrose
Bunzlau. Il fut membre de la Socit fructifre, sous le pseudonyme du Couronn. Un de ses derniers
voyages, qu'il fit pour le compte du burgrave Karl-Hannibal von Dohna, et peut-tre avec une mission
diplomatique de la cour de Vienne, le conduisit Paris, o il fut li avec le jurisconsulte Hugo Grotius
et avec Franois-Auguste De Thou, le fils de lhistorien Jacques-Auguste de Thou. Aprs la mort de
Karl-Hannibal von Dohna en 1633, il entra au service du roi Ladislas de Pologne. Martin Opitz n'avait
que quarante-deux ans, lorsqu'il mourut, victime de la peste, Dantzig, le 20 aot 1639.
ditions des uvres dOpitz et ouvrages consulter. Premire dition par Julius-Wilhelm Zincgref,
Strasbourg, en 1624, Auserlesene Gedichte Deutscher Poeten ; rimprime par Wilhelm Braune,
Halle, 1879. On y joignit les uvres de trois crivains quOpitz pouvait considrer comme ses
prcurseurs, et qui l'avaient devanc dans l'application de certaines rformes : c'taient Paul Schede
dit Melissus, Pierre Denaisius et Georg-Rudolf Weckherlin. On y ajouta aussi un grand nombre de
posies mdiocres dues des disciples et Zincgref lui-mme. Le but de la publication tait, selon la
prface, d'un ct, de prouver aux trangers qu'ils se trompaient s'ils s'imaginaient avoir tir derrire
eux l'chelle qui leur avait servi monter au Parnasse, et, de l'autre, de montrer aux Allemands ce
qu'ils taient capables de faire dans leur langue, pour peu qu'ils le voulussent. Deux ditions
furent publies par Opitz lui-mme, et huit autres suivirent dans le courant du XVIIe sicle. La plus
complte de toutes est celle de Breslau : 3 volumes, 1690. Voir : Friedrich Strehlke, Martin Opitz
von Boberfeld, Leipzig, 1856. Sur l'ensemble de la priode, consulter : Hermann Palm, Beitrge zur
Geschichte der deutschen Literatur des XVI. Und XVIl. Jahrhunderts, Breslau, 1877; et Karl Borinski,
Die Poetik der Renaissance, Berlin, 1886. Un choix des posies d'Opitz a t publi par FriedrichJulius Tittmann, avec une introduction, Leipzig 1869, et par sterley dans la collection Deutsche
National-Literatur de Krschner.
Opitz a t appel le Malherbe allemand. Au fond, il est infrieur Malherbe, et pour linvention et

156

pour le style, et son influence fut beaucoup moins durable. S'il fallait chercher pour lui un terme de
comparaison dans la littrature franaise, le nom de Ronsard se prsenterait le plus naturellement.
Hugo Grotius lui prdit, dans une posie latine, qu'il sera pour l'Allemagne ce que Ptrarque a t
pour l'Italie, Ronsard pour la France, Van der Does pour la Hollande.
Petrarchae quantum serior Italia,
Quantum florilegis Ronsardi Gallia Musis,
Vel mea Dousaeis patria carminibus :
Tantum Teutonici debet tibi nominis, et quod
Nunc viget, et quantum saecla futura dabunt.
Si Opitz avait pu exprimer sa pense secrte, c'est sans doute Ronsard qu'il se serait gal. Sa
premire admiration fut pour la Pliade franaise du XVIe sicle. Lorsqu'il arriva Paris, en 1630,
Malherbe venait de mourir, mais son autorit tait plus grande qu'elle n'avait jamais t de son vivant.
Opitz put constater que la Pliade plissait devant l'astre nouveau. Dans une ptre en vers son ami
Zincgref, il parle du changement qui s'est opr dans l'esprit du public parisien, avec un tonnement
qui ne parat pas exempt de regret, et presque sur le ton d'un homme qui renonce avec peine une
illusion. Ronsard, dit-il, n'est plus appel un pote, du Bellay est trait l'gal d'un mendiant. Du
Bartas passe pour obscur, Marot ne parle plus le vrai franais, Jodelle et Baf ne sont plus conformes
la mode actuelle. Peut-tre, la vue de ces gloires phmres, craignait-il pour lui-mme un
retour semblable de lopinion ; car il ajoute : Il ne suffit pas ici de forger des phrases, de rimer des
penses au hasard, et d'tre le bourreau des mots.
Es ist hier nicht genug, die arme Rode zwingen,
Die Sinne ber Hals und Kopf in Reime bringen,
Der Wrter Henker sein...
Hier sah lebs zu Pariss, da Ronsard nicht Poete
Mehr heisset, wie vorher, da Bellay bacteln geht,
Da Bartas unklar ist, da Marot nicht versteht
Was recht franzsisch sei, da Jodel, da Baf
Nicht also reine sind, wie jetzt der neue Grieff
Und Hofemuster will.
L'exposition la plus complte du systme d'Opitz se trouve dans son Livre de la Posie allemande, o
lon peut suivre aussi, l'aide des citations et des emprunts, la filiation naturelle de son esprit.
Martin Opitz Buch von der Deutschen Poeterey, Breslau, 1624. dition moderne de Wilhelm
Braune, Halle, 1876. Ce n'tait qu'une esquisse, car il l'crivit en cinq jours. Mais il pratiquait depuis
des annes les rgles qu'il prescrivait, et il donnait la fois les fruits de ses lectures et de son
exprience. Dans la prface, il dsigne comme ses prdcesseurs Aristote et Horace parmi les
anciens, Marco-Girolamo Vida et Joseph-Juste Scaliger parmi les modernes. Mais son vrai matre,
celui dont il invoque constamment l'autorit et l'exemple, c'est Ronsard. Il explique d'abord l'origine
divine de la posie, et, pour rpondre ceux de ses contemporains qui traitaient les potes de gens
inutiles et mme dangereux, il montre les sages des anciens temps, les Linus, les Orphe, Homre
mme et Hsiode, entourant la vrit de fables plaisantes et colores pour la faire accepter des
hommes. Il dveloppe le mot de Ronsard : La posie n'tait au premier ge qu'une thologie
allgorique. Ronsard, Abrg de l'art potique franoys, 1565. Die Poetorey

157

ist anfanges nichts anders gewesen als ein verborgene Theologie, und unterricht von Gottlichen
sachen (chapitre II). Il rappelle aux Allemands qu'ils ont eu autrefois des bardes pour chanter leurs
hauts faits. Les chants des bardes sont oublis, aussi bien que les pomes de la chevalerie ; mais il
reste l'antiquit grecque et latine, o les Italiens et les Franais ont puis d'abord, o les nations
moins heureuses doivent se rafrachir leur tour. Ce serait peine perdue, si quelqu'un s'essayait la
posie allemande avant de s'tre bien pntr des auteurs grecs et latins, lors mme que la nature
l'et fait pote : toutes les rgles ncessaires la posie n'auraient aucune prise sur lui. Und halte
ich es fr eine verlorene arbeit, im fall sich jemand an unsere deutsche Poeterey machen wolte, der,
nebenst dem das er ein Poete von natur sein muss, in den griechischen und lateinischen bchern
nicht wol durchtrieben ist, und von jenen den rechten grieff erlernet hat ; das auch alle die lehren,
welche sonsten zue der Poesie erfodert werden, bey jhm nichts verfangen knnen. chapitre IV. On
voit ce que Martin Opitz, l'exemple de Ronsard, exige du pote : c'est d'abord l'inspiration, ensuite la
connaissance des rgles, mais surtout l'tude persvrante des anciens. Pour la langue, il veut qu'on
s'en tienne au haut-allemand, tel qu'il a t fix par Luther ; et, sous ce rapport, Opitz fit, en effet, pour
la posie ce que Luther avait fait pour la prose. Le haut-allemand fut dsormais la langue potique de
lAllemagne. Parmi les qualits du style, Opitz considre la puret et la clart comme les premires. Il
conseille d'y ajouter l'lgance et la noblesse, qu'on atteindra surtout par de belles pithtes. Il
recommande les mots composs, qui, employs avec mesure, donnent une grce singulire au
discours . Et, pour donner un exemple, il traduit littralement un passage de Ronsard, o lAquilon
est appel le chasse-nue, lbranle-rocher, lirrite-mer. Als wenn ich die nacht oder die Music cine
arbeittrsterinn, eine kummerwenderinn, die Bellona mit einem dreyfachon worte kriegs-blut-drstig,
und so fortan nonnne : item den Nortwind einen wolckentreiber, einen felssensturmer und
mecrauffreitzer : wie jha Ronsardt (denn die Frantzosen nechst den Griechen hierinnen meister sindt)
im 202. Sonnet seines andern buchos der Buhlersachen heisset. :
Fier Aqnilon, horreur de la Scythie,
Le chasse-nue, et lesbranle-rocher,
L'irrite-mer,
(Chapitre VI)
Il veut enfin que le vers soit scrupuleusement exact. Opitz est partisan de l'alexandrin, et c'est peuttre le seul point o il se spare de Ronsard. Celui-ci, en effet, aprs avoir d'abord prconis
l'alexandrin, le trouva plus tard dans la prface de la Franciade trop voisin de la prose. Opitz adopta
ce vers comme particulirement conforme la langue allemande, qui a une allure moins brve, dit-il,
que la franaise. Ce fut lhritage le plus lourd qu'il transmit ses successeurs. Il avouait, du reste,
que c'tait une forme difficile manier. Mais les potes qui n'taient pas assez srs d'eux-mmes
n'avaient-ils pas la ressource de l'imitation, de la traduction mme ? C'est le dernier conseil qu'il
donne : qu'on emprunte sans scrupule aux crivains trangers ; on enrichira ainsi la langue nationale,
et l'on ne fera que suivre l'exemple des Franais, des Italiens et des Latins eux-mmes. Opitz n'avait
pas d'autre mthode. Il s'est essay dans les genres les plus divers. Ses uvres comprennent des
odes, des sonnets, des pigrammes, des pastorales, des pomes idylliques et moraux, surtout des
posies de circonstance. Dans chaque genre, on connat ses matres et ses modles. Il s'est toujours
lev, par degrs, de la traduction une imitation plus ou moins libre, sans atteindre une vraie
originalit. Le recueil de ses pices lyriques ressemble

158

presque une anthologie des potes anciens et modernes. Le gnie n'a ordinairement qu'une forme,
qui est la sienne ; mais l'imitateur, pour peu qu'il soit habile, s'adapte toutes les formes : il est
universel, parce qu'il n`est jamais lui-mme. Opitz, ayant traduit les Troyennes de Snque, composa
lui-mme une tragdie sur Judith, et, pendant son travail, comme pour avoir un appui constant sous la
main, il traduisit encore lAntigone de Sophocle. Dans ses pomes champtres, il essaya de prendre
une certaine indpendance, en s'inspirant des souvenirs de son pays natal ; mais ses descriptions
devinrent fastidieuses, force d'tre dtailles. Une ruption du Vsuve ayant eu lieu en 1633, il
voulut chanter ce phnomne ; mais il prit d'abord des renseignements si exacts, et il en profita si
bien, qu'il fut oblig de joindre un commentaire son pome. Ce pome n'en fut que plus admir. Les
qualits d'Opitz, la clart et la nettet du style, frappaient par leur nouveaut, et ses dfauts
rpondaient aux prjugs du temps : c'est ce qui explique son succs. Au reste, son rudition
classique et ses relations l'tranger lui donnaient de la considration. Opitz n'est pas un de ces
hommes qui renouvellent le fonds moral et intellectuel d'une nation ; mais il cra un public, et il fit
honorer les gens de lettres : c'est le grand service qu'il rendit la littrature.
2. PAUL FLEMING
Paul Fleming, 1609-1640, est parmi tous ceux qui levrent la voix la mort d'Opitz pour lui prdire
l'immortalit, celui quon remarqua. Paul Fleming tait un jeune pote qui voyageait alors aux confins
de l'Europe et de l'Asie : Toi aussi, disait-il dans un sonnet, tu vas prendre ta place aux Champslyses, toi le Pindare, l'Homre et le Virgile de notre temps. Tu te mleras au groupe de ces grands
hommes, dont le gnie a pass dans le tien. La postrit n'a pas ratifi les loges de Fleming ; elle
n'y a vu que le tmoignage d'une reconnaissance d'autant plus touchante que le disciple, s'il avait
vcu, aurait sans doute clips la gloire du matre. Tout en se rattachant l'cole de Silsie, Fleming
appartient par sa naissance cette partie montagneuse de la Saxe qu'on appelle le Vogtland. Fils d'un
pasteur protestant, il reut sa premire instruction dans la maison de son pre. Il se rendit ensuite
l'universit de Leipzig, pour tudier la mdecine. Unir, comme il dit, l'art du chant celui de la gurison
fut ds lors le but de sa vie. Ses vers latins et allemands lui valurent, tout jeune, la couronne
potique : rcompense rare autrefois, mais qui se prodiguait depuis linstitution des acadmies. En
1033, la ville de Leipzig fut pille par les troupes impriales, et la peste sy dclara. Fleming, avec
quelques amis, se rfugia dans le Nord. Il se fit adjoindre une ambassade que le duc Frdric III de
Holstein-Gottorp, 1597-1659, envoyait en Russie et en Perse pour y nouer des relations
commerciales. Il eut pour compagnon de voyage le savant Adam Olearius, 1603-1671, qui a fait un
rcit piquant de leurs aventures. La relation de voyage d'Olearius, publie d'abord Schleswig en
1647, fut plusieurs fois rimprime au XVIIe sicle, et traduite en anglais et en hollandais. Elle se lit
encore aujourd'hui avec intrt. On y trouve un grand nombre de posies de Fleming. Olearius eut le
premier lide de faire connatre en Allemagne les littratures de l'Orient. Il traduisit le Gulistan de
Saadi, auquel il joignit comme appendices des fables de Lokman le Sage et un recueil de proverbes
arabes. La mission choua, par linhabilet et la mauvaise foi du chef, et les voyageurs revinrent
travers mille dangers. Fleming mourut peu aprs, en 1640, l'ge de trente et un ans, au moment o
il allait se marier avec la fille d'un ngociant de Revel ; et ses posies, disperses entre les mains de
ses amis, furent recueillies par les soins d'Olearius et du pre de sa fiance.

159

ditions des uvres de Paul Flemings ; Teutsche Poemata, Lubeck, 1642. dition moderne de
Lappenberg : Paul Flemings Deutsche Gedichte, Stuttgard. 1865. Choix, par Tittmann, Leipzig,
1880, et par sterley, collection Kschner.
Enlev en pleine maturit, Fleming ne put donner la vraie mesure de son talent. Les ngligences et
les obscurits qui dparent ses crits auraient sans doute disparu, s'il avait pu y mettre la dernire
main. Mais ce fut du moins un bonheur pour lui, dans sa courte carrire, d'avoir t soustrait aux
influences qui auraient pu nuire son originalit. Il fut d'abord compltement sous la dpendance
d'Opitz. Il tremblait, dans sa jeunesse, lide qu'un de ses essais passerait sous l'il du matre, et il
se montra fier d'un loge banal qu'il reut de lui.
Fleming ayant pris pour devise Featina lente, Opitz lui adressa ce distique :
Nil video quo te tardum credamus, amice :
Qui te non sequitur, lentior ille mihi est.
Dans la prface d'un recueil de psaumes, sa premire et presque unique publication, il exprime
l'espoir que le lecteur lui pardonnera ses fautes, sachant bien qu'il n'a pas devant lui le prince des
potes, mais le dernier de ses disciples . Leipzig, 1631. Fleming publia encore, l'anne suivante,
une suite de posies sur la Passion du Sauveur.
Nanmoins le disciple avait dj une manire lui, dans laquelle il ne fit que se fortifier plus tard. La
phrase de Fleming est moins nette et moins unie que celle d'Opitz, mais elle est plus nourrie ; elle a
moins de vides. Le vers, chez lui, est plein et sonore. Dans l'alexandrin, cette forme rpute difficile et
qui tait la pierre de touche d'un pote silsien, il semble rechercher lenjambement, qu'Opitz vitait
avec soin. Le premier en Allemagne, il sut faire des sonnets sans duret. Il imita plutt les Italiens que
les Franais ; il leur emprunta le got des concetti et une certaine enflure de style qui ne dpare pas
sa posie, naturellement effervescente et jeune. Mais le besoin de traduire les impressions multiples
de sa vie lui donna de bonne heure une originalit qui manque aux autres potes de l'cole. Il n'attend
pas qu'une lecture chauffe sa verve ; il trouve en lui-mme et dans le spectacle du monde une
matire suffisante pour ses chants. Un grand nombre de ses posies sont composes pendant son
voyage. L'ide de cette alliance offerte par un prince allemand des contres inconnues exalte son
imagination. Il a des touches brillantes pour peindre les scnes varies d'un climat nouveau ; mais il
est, en gnral, sobre de descriptions. Ses meilleures pages lui sont inspires par le souvenir des
lieux qu'il a quitts. Un jour, il crit du fond de la Circassie :
Que ne puis-je encore une fois me rafrachir
tes ondes fortunes, beau fleuve de la Mulda
qui coules si paisible l'ombre des collines buissonneuses,
l o mon village de Hartenstein m'offrit le premier baiser !
Quoique je ne fusse qu'un enfant lorsque le sort marracha
de ton sein caressant, je me souviens encore
des jours o je m'battais joyeusement dans tes flots ;
et bien souvent mes rves me reportent sur ton rivage.
Ce serait un soulagement pour moi, peut-tre une gloire pour toi-mme,
si je pouvais, d'aprs les rgles de l'art qui embellit toute chose,
faire entendre un chant nouveau ; non point en l'honneur de Mars,

160

devant qui, Dieu merci, tu as cess de trembler ;


mais un chant calme et repos, paisible et doux,
comme notre Virgile les rpte sur les rives de la Bober ;
un chant o il y et un peu de ciel, un certain got
de la divinit, et qui fut capable de ranimer les curs...
Ach ! dass ich mich einmal doch wieder solt' erfrischen
An deiner reichen Lust, du edler Mulden-Fluss,
Der du so sanfte gebst in bergichten Gepschen,
Da, da mein Hartenstein mir bot den ersten Kuss.
Wie jung, wie klein ich auch ward jener Zeit genommen
Aus deiner sssen Schoss, so fllt mirs dich noch ein,
Wie oft ich lustig hab' in deiner Flut geschwommen ;
;
Mir trumet ofte noch, als solt' ich um dich sein.
Itzt wolt' ich mir erst Lust und dir Ergtzung, schaffen,
Indem ich nach der Kunst, die mich und dich erhebt,
Ein unerhrtes Lied, nicht von Gradivus Waffen,
Fur dem du nun, Gott lob, itzund hast ausgehebt,
Ein Lied von stiller Ruh' und sanftem Leben spielte,
Wie unser Maro itzt bey seinem Bober thut,
Ein Lied, das Himmol htt' und etwas solches fhlte,
Das nach der Gottheit schmeek' und rege Muth und Blut...
N'en dplaise Fleming, la voix du pote de Boberfeld n'ouvrait pas tant d'chappes vers le ciel. Ce
nest pas Opitz non plus qui aurait adress ses compatriotes cette mle rprimande :
Enfin la menace s'accomplit, et lon tombe sur nous
sans piti. O est notre courage,
notre cur d'airain, notre sang guerrier ?
Nos vaines fanfaronnades ne feront pas tomber un seul Hongrois.
Nos panaches et nos galons, nos enseignes dores,
n'effrayent pas le Croate. Nous avons belle apparence :
je parle de l'apparence qui ne sert rien pour le combat.
O nous, les plus lches guerriers que le soleil claire !
Pourquoi tant nous agiter, et produire nos armures
qui psent nos corps amollis ?
Les casques des pres sont trop grands pour les fils.
Notre pe est notre honte Aucun de nos hommes n'est un homme
Nous sommes des forts sur la mine, et c'en est fait de nous.
Nous ne sommes plus Germains que de nom : je le dis ma propre honte.
Itzt fllt man ins Konfect / in unsre vollen Schalen /
wie man uns lngst gedrut. Wo ist nun unser Muth ?
der aussgesthlte Sinn? das kriegerische Blut ?
Es fllt kein Unger nicht von unserm eiteln pralen.
Kein Pusch / kein Schtzen-Rock / kein buntes Fahnenmahlen

161

schreckt den Krabaten ab. Das ansehn ist sehr gut /


das ansehn meyn' ich nur / dass nichts zum schlagen thut.
Wir feigsten Krieger wir / die Fbus kan bestrahlen.
Was engsten wir uns doch und legen Rstung an /
die doch der weiche Leib nicht mm sich leiden kan?
Dess grossen Vatern Helm ist viel zu weit dem Sohne.
Der Degen schndet ihn. Wir Mnner ohne Mann /
Wir starcken auff den Schein / so ists mm uns gethan /
uns Nahmens-deutsche nur. Ich sags auch mir zum Hohne.
Wir starcken auf den Schein, so ist's um uns gethan,
Uns Nahmens-Deutsche nur ! Ich sag's auch mir zum Hohne.
Il faut remonter jusqu' Walther von der Vogelweide pour trouver une telle nergie de pense et de
style. Paul Fleming tait peut-tre le seul crivain de son temps qui ft capable de rendre la posie
allemande une partie de l'clat qu'elle avait eu au XIIIe sicle. Malheureusement, il n'eut presque
aucune influence. Son gnie ne fut pas reconnu de ses contemporains ; c'est peine si on osait le
mettre ct d'Opitz. On avait pris l'habitude de ne juger une uvre potique que d'aprs une
certaine perfection extrieure et pour ainsi dire mathmatique. On pardonnait plutt une pense faible
ou un sentiment faux qu'une syllabe mal cadence. Ce n'est que vers la fin du sicle qu'un historien
de la littrature, Daniel Morhof, s'leva contre l'opinion reue.
Aprs avoir pay son tribut d'hommages Opitz, il continuait : Je crois que la posie allemande
s'est leve encore plus haut avec Fleming. En vrit, je trouve en lui un esprit incomparable, qui tire
sa force de lui-mme, plutt que de l'imitation trangre. C'est lui que nous pourrions opposer aux
Italiens et aux Franais ; et si quelqu'un tait fait pour crire chez nous un long pome, comme celui
du Tasse ou de lArioste, c'tait Fleming plutt que tout autre.
Unterricht von der deutschen Sprache und Poesie, Kiel, 1682. C'est le premier essai d'une histoire
gnrale de la littrature allemande.
3. POTES SECONDAIRES.
Aux yeux des contemporains, l'cole silsienne se compltait par quelques disciples qui, tout prs
du matre, travaillaient sous sa direction, et par quelques ramifications lointaines.
Julius-Wilhelm Zincgref, 1591-1635, aprs avoir publi les uvres d'Opitz, s'essayait lui-mme
composer des chansons et des sonnets.
Andreas Tscherning, 1611-1659, continuait la tradition de l'cole en s'exerant dans les mtres
antiques. Comme il tait n Bunzlau, on pensait que la Muse lui avait souri ; mais le second Opitz
tait encore moins pote que le premier.
August Buchner, 1591-1661, enseignait la thorie l'universit de Wittemberg et suscitait un petit
mouvement potique chez quelques-uns de ses auditeurs. Ses cours ont t publis aprs sa mort,
Anleitung zur deutschen Poeterei, Wittemberg, 1663. Johann-Georg Schoch, David Schirmer,
Zacharias Lund, furent ses lves. Le dernier ne manque pas d'une certaine originalit dans ses
posies lyriques. Au loin, les socits littraires appliquaient les ides d'Opitz ; et quand par hasard
elles s'en cartaient, ce n'tait point pour les corriger.
Philipp von Zesen, 1619-1689, Hambourg, gtait un beau talent par des bizarreries de langage.
Georg-Philipp Harsdrffer, 1607-1658, et Sigismond de Birken, 1626-1681, et leurs disciples

162

Nuremberg, cherchaient l'harmonie imitative, ou se livraient des jeux plus purils encore. On en tait
venu, chez les Bergers de la Pegnitz, jusqu' construire des strophes qui imitaient par leur coupe
extrieure la forme des objets que lon dcrivait.
Johann Rist, 1607-1677, une autre extrmit de lAllemagne, dans le Holstein, se distinguait par
une fcondit ou, pour mieux dire, pa rune superfluit prodigieuse ; il avait le don spcial du vers
correct et vide ; on l'appelait le Cygne cimmrien ou lApollon du Nord .
Plus modestes et plus srieux, quelques potes, tout en se rattachant Opitz, formaient un groupe
part Knigsberg. Heinrich Albert et Simon Dach sont les meilleurs d'entre eux.
Heinrich Albert, 1604-1651, musicien distingu, a rendu un vrai service la littrature en publiant un
recueil de posies de divers auteurs, dont il composa les mlodies. Il a laiss dans la liturgie un beau
cantique :
Gott des Himmels und der Erden,
Dieu du ciel et de la terre,
Vater, Sohn und Heilger Geist,
Pre, Fils et Saint-Esprit,
Der es Tag und Nacht lasst werden,
qui fais paratre le jour et la nuit,
Sonn' und Mond uns scheinen heist,
et qui commandes aux astres de luire ;
Dessen starcke Hand die Welt,
toi dont la main puissante soutient
Und was drinnen ist, erhlt...
le monde avec tout ce qu'il renferme.
Arien oder Melodeyen, Knigsberg, 1638-1650. dition moderne de Leopold-Hermann Fischer :
Gedichte des Knigsberger Dichterkreises, Halle, 1883.
Simon Dach, 1605-1659, a survcu grce une chanson en dialecte bas-allemand, Annette de
Tharau.
4. ANDREAS GRYPHIUS.
Andreas Gryphius, 1616-1664, est le seul pote de l'cole jug presque lgal d'Opitz . On croyait
avoir trouv en lui ce rare gnie de la posie dramatique qu'on enviait aux nations voisines. Mais
Gryphius n'tait ni un Shakespeare ni un Corneille, et, lors mme qu'il l'et t, il aurait pu crer tout
au plus une sorte de drame savant, sans influence profonde. La posie lyrique et descriptive s'inspire
d'elle-mme, se suffit elle-mme ; son heure est toujours venue. Mais le thtre dpend de mille
conditions extrieures. Corneille et Shakespeare doivent une partie de leur succs leurs
prdcesseurs et leur public mme. Ce qui manquait surtout l'Allemagne du XVIIe sicle, c'tait
une tradition sur laquelle pt se fonder un thtre la fois littraire et national.
Au reste, Andreas Gryphius tait fait, par les qualits de son esprit, pour occuper une des premires
places dans une cole potique laquelle toutes les sources d'inspiration taient ouvertes, except la
seule fconde, le sentiment national. Il tait encore plus rudit que pote. Il parlait plusieurs langues
modernes ; lantiquit lui tait familire ; il apprit mme lhbreu, le syriaque et le chalden. Les
malheurs de sa vie, en larrachant de bonne heure au sol natal, servirent encore tendre son
horizon.
N Glogau en Silsie, le 2 octobre 1616, fils d'un pasteur, il perdit son pre ds l'ge de cinq ans. Sa
mre se remaria, mourut peu d'annes aprs, et son beau-pre, qui tait galement pasteur, s'occupa
de son instruction. Il suivit les coles de Glogau, de Grlitz, de Fraustadt, et enfin de Dantzig, o se
trouvait alors Opitz, le matre incontest, qui encouragea, dit-on, ses premiers essais. Il dbuta, vers
1635, par un drame sur le roi des Juifs Hrode, aujourd'hui perdu, et par un
recueil lyrique intitul le Parnasse renouvel, erneuerte Parnassus, Dantzig, 1635.

163

L'attention se porta sur lui. Le comte von Schnborn, dont il leva les enfants, le prit en amiti, le
nomma pote laurat et l'anoblit. Dans un temps o l'on imitait par principe, l'ducation d'un pote ne
se compltait que par des voyages. Aprs la mort de Schnborn en 1637, Andreas Gryphius voyagea,
moins pour voir et observer que pour tudier les modles de prs. Il se tourna d'abord, comme l'avait
fait Opitz, vers les Hollandais.
Il passa cinq annes Leyde, de 1638 1643, se fit attacher la grande universit de cette ville, et
enseigna successivement, disent les contemporains, la logique, la mtaphysique, la gographie,
l'histoire, les antiquits romaines, l'astronomie, l'optique, l'anatomie, mme la physiognomonie et la
chiromancie, deux tudes favorites dont on retrouve la trace dans ses ouvrages. Il entra en relation
avec Daniel Heinsius, apprit connatre le thtre de Vondel, et publia deux livres de sonnets chez
Elzevir. Sonn- undt Feyrtags-Sonnete, Leyde, 1639.
dition moderne de Sonn- Und Feiertags-Sonette par Heinrich Welti, Halle, 1883.
Un de ses cours l'universit fut annonc comme collegium tragicum : il tudiait l'art pour lequel il
rservait les forces de son ge mr, mais qu'il ne pratiquait encore que timidement. Une traduction
des Gibonites de Joost van der Vondel, qu'il fit Leyde, s'est retrouve dans ses papiers. Aprs avoir
quitt cette ville, il visita l'Angleterre, la France, l'Italie, et passa encore une fois par la Hollande avant
de retourner en Allemagne. Il fut nomm ensuite syndic de sa ville natale, et cest Glogau qu'il
termina ses principaux ouvrages. Il mourut en 1664 ; il avait t reu peu de temps auparavant dans
lAcadmie fructifre, sous le nom de lImmortel .
La vie des potes silsiens est le meilleur commentaire de leurs crits. On remarque partout, chez
eux, cette curiosit inquite, proccupe avant tout de ce qui se passe hors de l'Allemagne. Gryphius
avait vu les thtres d'Amsterdam, de Londres, de Paris. Entre les divers systmes qui s'offraient lui,
il n'hsita pas : il se pronona pour la rgularit franaise. Il observe minutieusement la rgle des trois
units. Il a mme soin d'indiquer l'heure o laction commence et l'heure o elle finit ; il ne veut pas
qu'on puisse le trouver en dfaut sur ce point. Mais, au fond, tout se rduit chez lui un procd
mcanique. Sans tenir compte des ncessits du sujet, il taille extrieurement sa pice, pour la faire
entrer dans le moule convenu. Dans celle de ses tragdies qui passe pour la meilleure, Cardnio et
Clinde, tout le premier acte est consacr au rcit d'vnements qui prcdent l'action. Le sujet de
Cardnio et Clinde a t repris, dans les temps modernes, par Achim von Arnim et par Immerman.
Aprs avoir pris les trois units aux Franais et aux Hollandais, Gryphius emprunta le chur la
tragdie grecque. Mais le chur n'est pas, chez lui, un personnage collectif qui a sa place dans
l'conomie de l'ensemble ; il est le plus souvent compos d'tres allgoriques ou surnaturels. Dans
Catherine de Gorgie, une tragdie sacre qui reprsente le martyre de la reine Catherine,
prisonnire du schah de Perse, ce sont les ombres des princes qui ont t gorgs par le schah. Dans
Charles Stuart, Gryphius faisait preuve d'une certaine hardiesse en mettant au thtre un vnement
contemporain ; et, pour agrandir le sujet, il voquait le cortge funbre des rois d'Angleterre qui
avaient pri de mort violente. Mais dans la mme pice figure, par une trange confusion, le chur
des Sirnes. La tragdie de Papinien exalte le courage du jurisconsulte romain qui aima mieux mourir
que de se faire l'apologiste d'un meurtre ; il est veng par les Furies, que Thmis fait sortir du sein de
la terre. Au fond, rien n'est plus loign de la forme classique que les ouvrages dramatiques de
Gryphius. Son inexprience se trahit surtout par la recherche maladroite

164

de l'effet. Il veut frapper, tonner tout prix.


Dans Catherine de Gorgie, un prtre apporte sur la scne la tte sanglante de la martyre. Dans
Papinien, le corps du hros et celui de son fils sont exposs devant les regards des spectateurs, et
servent de thme aux derniers chants du chur. Le style est souvent dclamatoire : Gryphius
annonce dj, sous ce rapport, la seconde cole de Silsie. Ce que son thtre offre pour nous de
plus intressant, ce sont quelques scnes de murs contenues dans ses comdies. Peter Squenz est
la reproduction libre d'un intermde du Songe d'une nuit d't, que les comdiens anglais avaient
rendu populaire en Allemagne. D'autres imitations avaient prcd celle de Gryphius. Lui-mme nous
apprend, dans sa prface, qu'il avait connu une farce sur le mme sujet, qui avait t reprsente
Altorf en Suisse, et dont l'auteur s'appelait Daniel Schwenter.
Dans le capitaine orribilicriblifax, le pote ridiculise la fois les faux braves et les faux savants. On
parle toutes les langues dans cette comdie, sans en excepter lallemand. C'est une peinture, parfois
grimaante, mais toujours expressive, de ltat moral de lAllemagne au sortir de la guerre de Trente
Ans. Un certain pessimisme rgne dans les ouvrages d'Andreas Gryphius. Ce qu'il montre dans ses
tragdies, ce n'est pas l'homme luttant contre la destine, c'est plutt la vertu qui souffre et qui se
rsigne. Ses comdies offrent l'image d'une socit que le dcouragement livre aux plus mauvais
instincts. Il panche sa tristesse dans ses posies lyriques, qui plaisent par la sincrit du ton, malgr
la rudesse du style et la pompe des pithtes. Il termine un sonnet, o il peint les ravages de la
guerre, par ces mots : Je n'ai point parl de ce qui est pire que la mort, plus cruel que la peste,
l'incendie et la famine : beaucoup d'entre nous se sont laiss ravir jusqu'aux trsors de l'me. Dans
un autre sonnet, qui a pour titre Dominus de me cogitat, il songe aux malheurs de sa vie et la seule
consolation qui lui reste :
In meiner ersten Blt, im Frhling zarter Tage
Hat mich der grimme Tod vervaiset und die Nacht
Der Traurigkeit umhllt ; mich hat die herbe Macht
Der Seuchen ausgezehrt. Ich schmacht in steter Plage,
Dans ma premire fleur, dans les tendres jours de mon printemps,
La mort implacable m'a rendu orphelin.
Je me suis vu entour d'une nuit de tristesse,
Et la maladie a tendu sur moi son pouvoir dvorant
Ich theilte meine Zeit in Seufzer, Noth und Klage ;
Die Mittel, die ich oft fr feste Pfeiler acht, .
Die haben, leider ! all erzittert und gekracht :
Ich trage nur allein den Jammer, den ich trage.
Je languissais dans une peine incessante.
Les soupirs et les gmissements remplissaient mes jours.
Les colonnes sur lesquelles maintes fois je m'appuie
Se sont branles, hlas ! et ont craqu sur leur base.
Doch nein ! der treue Gott beut mir noch Aug und Hand
Sein Hertz ist gegen mir mit Vater-Treu entbrant ;.
Er ist's, der jederzeit vor mich, sein Kind, muss sorgen.
Mais non, le Dieu fidle me tend sa main ; il a les yeux ouverts sur moi.

165

Son cur s'embrase pour moi d'une tendresse paternelle ;


Ne suis-je pas son enfant, confi sa garde ?
Wenn man kein Mittel find, sieht man sein Wunderwerck ;
Wenn unsre Kraft vergeht, beweist er seine Strck' ;
Man schaut ihn, wenn man meint, er habe sich verborgen.
Ses miracles clatent, quand nous sommes bout ;
Il montre sa puissance, quand notre force est vanouie.
Il se dcouvre soudain, quand nous croyons qu'il disparat nos yeux.
Le sonnet religieux tait devenu, entre les mains des Silsiens, une forme savante du cantique. Mais
le cantique proprement dit se continuait soit au sein de lcole, soit ct d'elle ; c'est mme le seul
genre de posie dans lequel on puisse reconnatre un dveloppement rgulier depuis le XVIe jusqu'au
XVIIe sicle, c'est--dire jusqu'au seuil de la priode classique.
Gryphius fit un dernier recueil de ses uvres, un an avant sa mort, Andrae Griphii Freude und TrauerSpiele auch Oden und Sonnette, Breslan, 1663. Une dition plus complte fut donne par son fils
Christian Gryphius, qui eut lui-mme une certaine rputation comme pote lyrique, 2 volumes,
Breslau et Leipzig, 1696. dition moderne de Hermann Palm : Lustspiele, Tubingue, 1878; TrauerSpiele, Tubingue, 1882; Lyrische Gedichte, Tubingue, 1884. Un choix des uvres de Gryphius a
t publi par le mme, dans la collection des classiques allemands de Krschner ; un choix de
thtre, par Friedrich-Julius Tittmann, Leipzig, 1870.
consulter sur Andreas Gryphius : Louis-Georges Wysocki, Andreas Gryphius et la Tragdie
allemande au XVIIe sicle, Paris, 1803.
CHAPITRE III
LA POSIE RELIGIEUSE
1. Le cantique protestant, une branche de la posie populaire ; sa transformation au XVIIe sicle. Paul
Gerhardt et Johannes Heermann. 2. La posie catholique ; son caractre individualiste. Le
mysticisme de Friedrich Spee et dAngelus Silesius. Leurs imitateurs protestants ; Knorr von
Rosenroth ; Quirinus Kuhlmann. 3. Derniers potes religieux du sicle Johann Franck ; Joachim
Neander ; Benjamin Schmolck.
4. PAUL GERHARDT.
Le cantique en langue vulgaire, aprs que Luther lui eut donn l'impulsion, ne sortit plus des
communauts protestantes. Il ne servait pas seulement au culte public ; il fut appropri peu peu
tous les besoins de la vie morale. Dans toutes les circonstances o l'homme pouvait lever sa pense
vers Dieu, le matin, le soir, dans les ftes de la famille, aux jours de souffrance, aux approches de la
mort, le cantique trouvait sa place. L'importance que le protestantisme attribuait au culte domestique
se fit sentir surtout dans cette manifestation la plus simple et la plus universelle de la vie religieuse.
Le cantique devint une branche de la posie populaire, et, comme tel, il se modifia selon le caractre
de chaque poque. Au temps de la Rforme, il avait t destin exalter les mes, donner une
forme clatante aux vrits de la foi : c'tait un cri d'enthousiasme, un dfi jet l'ennemi, une
promesse de victoire. Au sicle suivant, et au milieu des indicibles malheurs qui s'abattirent sur
l'Allemagne, le cantique fut surtout un consolateur. Il s'adressa de prfrence lindividu, pour l'aider
supporter la part qui lui tait chue de la dtresse commune. Il s'associa

166

aux penses les plus secrtes de lme, prvenant le doute, adoucissant la plainte, montrant la
souffrance comme une preuve, et la vie prsente comme une prparation la vie future.
Les titres mmes des recueils publis au XVIIe sicle sont significatifs : c'taient des Chants de la
croix, Kreuzlieder, des Chants au lit de mort, Sterbelieder, surtout des Chants de l maison,
Hauslieder, comme on les appelait, destins au culte de la famille et ldification prive. La
posie continuait de fournir son contingent la liturgie ; mais elle clbrait surtout la Passion du
Sauveur. Ce qu'elle chantait, ce n'tait plus le Dieu des armes, conduisant les lgions des anges
contre les dmons de lincrdulit et du fanatisme ; c'tait la face sanglante du Christ, symbole vivant
de lAllemagne dtrne et meurtrie :
O Hupt voll Blut und Wunden,
O Tte couverte de sang et de blessures,
Voll Schmertz und voiler Hohn !
image de douleur et d'opprobre
O Hupt, zu Spott gebunden
tte que la raillerie
Mit einer Dornenkron !
a ceinte d'une couronne d'pines
O Hupt, sonst schni gezieret
Tte autrefois rayonnante
Mit hchsterEhr und Zier,
de noblesse et de beaut
Itzt aber hoch schiimplieret :
et maintenant toute dfigure,
Gegrsset seyst du mir !
je te salue !
Paul Gerhardt, 1607-1676, est celui qui dit ces mots. On l'a appel, aprs Luther, et avec raison, le
second crateur du cantique religieux. Les cinq Cantiques de la Passion comptent parmi les
premires uvres de Gerhardt. Ils sont imits de saint Bernard, mais l'imitation dpasse de beaucoup
l'original. Gerhardt est n en 1607, dans un village de la Saxe.
Johannes Heermann, 1585-1647, avant lui, avait appliqu au cantique, dans une certaine mesure,
les rformes potiques d'Opitz. Paul Gerhardt est peut-tre moins correct et d'un got moins pur que
Heermann, mais il est infiniment plus profond et plus vari. Attach l'glise Saint-Nicolas de Berlin, il
se dmit en 1666 de ses fonctions, n'ayant pas voulu reconnatre l'dit de religion par lequel le Grand
lecteur Frdric Ier de Brandebourg, Friedrich Wilhelm I von Brandenburg, prparait la fusion des
communauts luthriennes et calvinistes. Il resta quelque temps encore au milieu de ses paroissiens ;
enfin il fut appel comme archidiacre Lbben dans la Basse-Lusace, o il mourut en 1676.
Ses posies, qui avaient t aussitt adoptes par l'glise et comprises dans les Livres de cantiques,
furent recueillies par son ami Johann-Georg. Ebeling en 1667, au moment o sa dmission le laissait
sans ressource. Il y exprimait, sous les formes les plus diverses, le sentiment dominant de sa vie, qui
rpondait en mme temps un des principaux points de la morale chrtienne : une confiance absolue
en Dieu. La pit de Paul Gerhardt est la soumission tendre et

167

nave dun enfant qui reoit tout de la main d'un pre, qui considre le bonheur comme une faveur
gratuite, et qui le malheur mme n'arrache que des Actions de grces. Un de ses cantiques les plus
connus commence par ces mots :
Befiehl du deine Wege
Gonfle la direction de ta vie
Und was dein Hertze krnckt
et tous les chagrins de ton cur
Dor allertreusten Pflege
la garde fidle de Celui
Dess, der den Himml Ienkt :
qui conduit la marche des cieux
Dor Wolcken, Luft und Winden
Celui qui rgle le cours des nuages
Gibt Wege, Lauf und Bahn, `
et qui ouvre la carrire des vents
Der wird auch Wege finden,
saura bien trouver un sentier
Da dein Fuss gehen kann.
O ton pas peut aller
Paul Gerhardt, en vrai pote, avait les yeux ouverts sur la nature ; il aimait l'associer aux sentiments
et aux penses de l'homme, lui prter une voix dans le concert des louanges qui montent vers le
Crateur. Son Chant du soir est rest dans la mmoire du peuple, et mrite de vivre, non seulement
par la richesse des images, mais surtout par la grce musicale du style. Les trois premiers vers de
chaque strophe, o se peint le calme universel, sont comme assoupis dans les demi-tons ; mais la fin
s'lve avec une pleine sonorit, dans un lan d'adoration :
Nun ruhen alle Wlder,
Les forts entrent dans le repos.
Vieh, Menschen, Stadt und Felder,
Les animaux et les hommes, la ville et les champs
Es schlft dio ganze Welt :
tout l'univers s'endort.
Ihr aber, meine Sinnen,
Levez-vous, O mes penses
Auf, auf, ihr solt beginnen
car c'est lheure d'entreprendre
Was eurem Schpfer volgefllt.
ce qui plat votre Crateur
Wo bist du, Sonne, blieben ?
Soleil, qu'es-tu devenu ?
Die Nacht hat dich vertrieben,
La nuit t'a chass,
Die Nacht, des Tages Feind :

168

la nuit l'ennemie du jour


Fahr hin, ein ander Sonne,
Qu'importe ! Un autre soleil,
Mein Jesus, meine Wonne,
mon Jsus, ma joie,
Gar hell in meinem Hertzen scheint.
luit au fond de mon cur.
Der Tag ist nun vergangen,
Le jour s'est vanoui ;
Die gldnen SternIein prangen
les toiles d'or scintillent
Am blauen Himmels-Saal :
sur le dme bleu du ciel
Also verd ich auch stehen, Ainsi je me tiendrai devant toi,
Wann wird mich heissen gehen quand tu m'ordonneras de sortir
Mein Gott aus diesem Jammerthal.
Seigneur, de cette valle de larmes
On a rapproch ces strophes des vers de Virgile :
Nox erat et placiduim carpebant fessa soporom
Corpora per terras, silvaequae et saeva quierant,
Aequora, quum medio volvuntur sidera lapsu,
Cuum tacet omnis ager, pecudes pictaeque uolucres,
nide, livre IV :
C'tait la nuit, et par toute la terre, les corps puiss jouissaient
de la paix du sommeil ; les forts et les mers cruelles taient au repos,
au moment o les astres roulent, au milieu de leur course
quand partout les champs se taisent : troupeaux et oiseaux bigarrs
La rencontre est sans doute fortuite ; Gerhardt ne s'inspirait gure que de la Bible. Les posies de
Paul Gerhardt ont t souvent publies dans les temps modernes ; une des dernires ditions est
celle de Karl Gdeke Leipzig, 1877.
2. FRIEDRICH VON SPEE. ANGELUS SILESIUS.
Le pote protestant, quelque sujet qu'il traitt, ntait que linterprte d'une communaut ; il pensait au
groupe des fidles qui devaient rpter son chant : c'tait pour lui un frein salutaire. On n'intresse le
peuple que par le naturel ; les raffinements le laissent froid. Le pote catholique, crivant d'abord pour
lui-mme, s'abandonnait tous les carts de son imagination et souvent toutes les sductions du
mauvais got. On a quelquefois oppos Paul Gerhardt le jsuite Friedrich von Spee, 1591-1635. Si
la sincrit et la vertu suffisaient pour faire un pote, Friedrich Spee occuperait assurment un des
premiers rangs dans la littrature du XVIIe sicle. Il s'leva nergiquement contre les procs de
sorcellerie. la prise de Trves par les troupes impriales, en 1635, il se consacra aux soins des
blesss et mourut victime de son dvouement. Il laissait un ouvrage d'dification ml de prose et de
vers, appel le Livre d'or de la Vertu, et un recueil de posies qu'il avait intitul En dpit du rossignol,
et qui a t rajeuni au commencement de ce sicle

169

par Clemens Brentano. J'appelle ainsi ce petit livre, disait Spee dans sa prface, parce quil lve sa
voix aimable et douce et franchement potique, en dpit de tous les rossignols du monde ; et il
pourrait mme rivaliser avec de trs bons potes latins et autres. Friedrich Spee pensait sans doute
aux potes latins de son temps, qui clbraient le Christ et la Vierge dans des odes saphiques.
Johann-Jakob Balde, 1604-1668, un peu postrieur Friedrich Spee, est le plus clbre dentre eux,
et ses Opera poetica parurent Cologne, en 1640 ; Herder on a donn des traductions allemandes
dans Terpsichore. Le Trutz Nachtigall de Spee a t rimprim, d'aprs le texte primitif de 1649, par
Bernhard Hppe et Wilhelm Junkmann, Coesfeld, 1841 ; une dition critique en a t publie par
Gustav Balke, Leipzig, 1879. Le Gldenes Tugend-Buch de Spee a t re publi par les soins de
Clemens Brentano, Coblenz, en 1829. Spee leur ressemble en effet, et sa posie, malgr le
mouvement lyrique de certaines strophes, a quelque chose d'artificiel. Dans un cantique o il clbre
le retour de l't, il montre Diane la Chasseresse en compagnie de ses nymphes, et plus loin il se
plaint de son abandon, parce que son me est marie au Sauveur et ne peut le rejoindre . Ailleurs
il prsente le Christ sous la figure du berger Daphnis, et il met les armes de Cupidon aux mains de
l'enfant Jsus. Ce mlange du sacr et du profane, o pouvait se complaire une imagination savante,
n'tait pas fait pour toucher les mes simples. Le style de Friedrich Spee est un flot press de
mtaphores, souvent disparates. Les lignes principales du sujet s'effacent sous le luxe des ornements.
Le lyrisme individuel a dcidment remplac l'inspiration collective et populaire. L'union intime de
l'me avec son fianc cleste, cette image que Friedrich Spee avait emprunte au Cantique des
cantiques, sduisit un grand nombre de ses contemporains, et devint le thme de fastidieuses
paraphrases.
Il y eut pourtant, parmi les imitateurs de Spee, un homme de talent, et qui, avec plus de got et
d'tude, aurait pu devenir un crivain : c'est Johann Scheffler, nomm Angelus Silesius.
Angelus Silesius, 1624-1677, fut lev Breslau, o le philosophe mystique Jacques Bhme, mort
en 1624, avait gard des adhrents. Amsterdam, il fut affili un groupe de thologiens millnaires.
De retour de ses voyages, en 1652, il se spara de l'glise protestante, alors livre au dogmatisme, et
o son imagination se trouvait l'troit. Il entra, neuf ans aprs, dans lordre des Frres mineurs, et
mourut, chanoine de Saint-Mathias, Breslau, en 1677. Dans Angelus Silesius, le mysticisme lyrique
dgnre en fadeur sentimentale. Le recueil de ses posies a pour titre : Saintes Dlices de l'me, ou
glogues spirituelles de Psych amoureuse de son Jsus. Heilige Seelen-Lust, oder geistliche HirtenLieder der in ihren Jesum verliebten Pgyche, Breslau, 1657. Mais sa thologie est surtout contenue
dans ses six livres de sentences en vers alexandrins, intituls le Plerin anglique. Johannis Angeli
Silesii Cherubinischer Wandersmann, Glatz, 1674.
dition moderne des posies compltes dAngelus Silesius, par David-August Rosenthal ; 2
Tubingue, Ratisbonne, 1862. Nouvelle dition, par Georg Ellinger ; Halle, 1893.
Ici la rverie panthiste atteint ses dernires limites. Non seulement lhomme ne vit qu'en Dieu, mais
Dieu lui-mme n'existe que par le lien d'amour qui lunit la crature. La rose que contempla ton il
mortel a fleuri de toute ternit en Dieu. Je suis aussi grand que Dieu, il est aussi petit que moi ; il
ne peut tre au-dessus de moi, je ne puis tre au-dessous de lui. Je suis aussi riche que Dieu ; il
n'y a pas en moi un atome qui ne me soit pas commun avec lui. Je sais que, sans moi, Dieu ne
saurait vivre un instant ; si je cessais d'tre, il s'vanouirait aussitt. La vraie condition du bonheur,
d'aprs Angelus Silesius, c'est le repos absolu. Ne plus agir, ne plus

170

vouloir, ne plus dsirer mme, ouvrir son me au rayonnement de l'amour divin, tel est le but idal de
la vie. Une telle doctrine, quelles que fussent ses consquences morales, pchait au point de vue de
l'art par la monotonie des aperus. La facult potique se perdait, comme toutes les nergies vitales,
dans le vague de la contemplation infinie. L'influence d'Angelus Silesius et de Friedrich Spee se
prolongea jusqu'au milieu du XVIIIe sicle, et s'tendit mme sur la littrature protestante, sans qu'on
puisse dire qu'elle ft vritablement fconde.
Christian Knorr von Rosenroth, 1636-1689, un contemporain d'Angelus Silesius, qui mla l'alchimie
la thologie, est l'auteur d'un Nouvel Hlicon. Neuer Helicon mit seinen Neun Musen, das ist :
Geistliche Sitten-Lieder; Nuremberg ; 1684 ; il sait quelquefois tre naturel, lorsqu'il se spare de ses
premiers matres. Dans Rosenroth, qui fut conseiller et ministre, l'homme du monde temprait le
mystique.
Quirinus Kuhlmann,1651-1689, nature plus ardente, se fit l'aptre d'un nouveau christianisme, qu'il
prcha par toute l'Europe, et auquel il voulait attacher son nom ; il fut brl vif Moscou, en 1689. Il
n'avait que treize ans, dit-on, lorsqu'il crivit ses Baisers clestes. Himmlische Lieben-Ksse, Ina,
1671. Il y ajouta plus tard beaucoup d'autres posies. Pour le comprendre, il fallait d'abord, disait-il, se
pntrer de sa doctrine : c'tait trop exiger.
Le comte de Zinzendorf, 1700-1760, utilisa ce rsidu dides mystiques, du moins les intelligibles,
dans les chants des frres moraves, dont il fut la fois le lgislateur et le principal pote.
3. DERNIERS POTES RELIGIEUX DU SICLE.
Entre les influences contraires de la rverie mystique et de la scheresse orthodoxe, la grande
tradition de Luther et de Gerhardt se continuait, tout en s'affaiblissant.
Johann Franck, 1618-1677, conseiller et ensuite bourgmestre Guben dans la Basse-Lusace, se
rapproche le plus de la manire de Gerhardt ; mais ce n'est en somme qu'un pote estimable, qui a
laiss quelques strophes dans la liturgie.
Joachim Neander, 1650-1680, de Brme, qu'on a appel le Gerhardt de l'glise rforme, manque
de souffle ; il a cependant le mouvement mlodique qui caractrise la posie populaire.
Benjamin Schmolck, 1672-1737, premier prdicateur Schweidnitz, marque la fin de la priode. Il
composa plus d'un millier de cantiques. Son style est tantt dclamatoire, tantt tout fait prosaque.
Ses nombreux recueils eurent nanmoins un immense succs, et circulent encore aujourd'hui comme
livres d'dification. Sans tre un grand crivain, Schmolck eut le talent d'exprimer avec une certaine
chaleur les vrits les plus simples et les plus pratiques de la religion. Et ce fut l le vrai rle de tous
ces potes : ils surent parler au cur du peuple. Ils surent entretenir dans la masse illettre ce fonds
de sentiments nafs et de penses austres qui dura jusqu'au milieu du XVIIIe sicle, jusqu'au
moment o Klopstock reprit et ranima dans la littrature allemande la tradition religieuse inaugure par
la Rforme. Si toutes les ditions de Paul Gerhardt taient perdues, ses meilleures inspirations se
retrouveraient encore dans ces recueils de cantiques qui se chantent l'glise, qui se lisent dans la
maison, et qui, dans les bibliothques de famille, ont leur place marque ct de la Bible de Luther.
CHAPITRE IV
LA SECONDE COLE DE SILSIE
Nouvelle forme de limitation ; recherche des ornements du style. 1. Les fausses grces de
Hofmann von Hofmannswaldau. 2. Daniel-Gaspard von Lohenstein ; ses drames ampouls ;

171

son roman dArminius et Thusnelda. 3. Johann-Christian Gnther ; sa courte carrire ;franchise de


sa posie.
Ce groupe plus ou moins homogne qu'on appelle communment la seconde cole de Silsie partage
le sort de tous les prolongements d'cole. Les principes se faussent ou s'exagrent. L'impulsion se
ralentit et se divise. Les esprits indpendants se sparent. En un mot, tout se prpare pour des
groupements nouveaux. Le principe fondamental, pour tout pote silsien, restait l'imitation. Le point
de dpart tait toujours la potique d'Opitz ; mais on pensa que le moment tait venu de faire un pas
de plus pour se rapprocher des modles trangers. On n'avait cherch longtemps que la correction ne
fallait-il pas enfin y ajouter l'lgance, la noblesse, la grce, toutes les qualits qui constituent
l'ornement du style ? On avait le ncessaire, on demanda le superflu. C'est en ce sens que les deux
crivains qui sont considrs comme les chefs de la seconde cole de Silsie, Hofmannswaldau et
Lohenstein, tentrent de complter le systme d'Opitz. Le rsultat ne fut pas prcisment celui que
l'on esprait. Au lieu de la grce et de la noblesse qu'on cherchait, on ne trouva le plus souvent que
l'affectation et l'enflure.
Ce qui rendait aussi toute rforme difficile, c'taient les prtentions que l'on nourrissait encore, mme
dans les classes cultives, contre la littrature pure. Un cantique religieux avait son prix, parce qu'il
servait au culte public ou l'dification prive. Mais une uvre profane devait se justifier au moins par
une intention didactique. Le pote n'tait tout fait estim que lorsqu'il tait doubl d'un moraliste ou
d'un savant ; et c'tait dj faire preuve de science que de pouvoir transcrire en allemand un chefd'uvre des littratures anciennes ou trangres.
1. HOFMANNSWALDAU.
Hofmann von Hofmannswaldau, n Breslau en 1616 ou 1617, 1679, membre du conseil de sa
ville natale, homme d'tat dans sa petite sphre, commena par traduire le Pastor fido de Battista
Guarini et le Trait de limmortalit de lme ou la Mort de Socrate de Thophile de Viau, paraphrase
du Phdon de Platon en prose et en vers. Il ne publia ses Traductions et Posies que fort tard, en
1673. six ans avant sa mort, parce qu'on les gtait, dit-il, dans des contrefaons. Dans ses posies, il
prit d'abord Opitz pour modle. Il l'avait connu Dantzig pendant ses voyages, et la correction du
matre lui parut suffisante jusqu'au jour o la lecture des potes latins, franais, italiens, lui fit
comprendre ce que c'tait qu'une invention ingnieuse, une pithte frappante, une description
agrable, une fine allusion , bref, toutes ces choses dans lesquelles il fit consister dsormais l'art
d'crire. Le premier, il composa des hrodes en langue allemande, un genre qu'il imita d'Ovide, et
dans lequel il trouva beaucoup de successeurs. Je sais bien, dit-il dans sa prface, que la posie a
pour objet de dcrire tous tes mouvements de l'me, mais il me semble que la posie, qui est une
trangre partout, n'est rellement chez elle que dans le domaine de l'amour. Enlevez la posie
l'amour, et vous lui arracherez le cur. Enlevez l'amour la posie, et vous la chasserez de son
paradis. Mais les mouvements de l'me ne sont, pour Hofmannswaldau, que les tressaillements de
la volupt. Il a beau enjoliver sa phrase par des pithtes qui taient dj des lieux communs en
France et en Italie, et qui ne tardrent pas le devenir en Allemagne ; le fond est ordinairement banal,
et quelquefois repoussant. Hofmannswatdau n'tait qu'un disciple d'Opitz, qui manquait le sage
discernement du matre. On apprend tre correct, mais la grce est un don de la nature ; et les
fleurs fanes dont les derniers potes silsiens ornrent leur style ne servirent qu' montrer la
pauvret de leur imagination.

172

2. DANIEL-CASPARD VON LOHENSTEIN.


Daniel-Gaspard von Lohenstein, 1635-1683, compatriote dHofmanswaldau qui avait cherch la
grce et lclat, voulut de son ct atteindre au style noblei . N Nimptsch en Silsie, en 1635, il fut,
partir de 1670, syndic de la ville de Breslau, o il mourut en 1683. Il dclare, dans une prface, que
la posie n'a jamais t pour lui qu'un dlassement. II avait compos cependant, ds l'ge de quinze
ans, une tragdie intitule Brahim Bassa, et il publia plus tard une Sophonisbe, une Cloptre, une
Agrippine, une Epicharis. Il ne parat pas s'tre souci beaucoup de la conduite de l'action, ni de la
peinture des caractres ; son unique proccupation tait de frapper par de grands effets. Personne n'a
jamais accumul autant d'horreurs sur le thtre. Dans Epicharis, o la jeunesse romaine essaye de
renverser Nron pour porter Snque l'empire, les conjurs boivent du sang pour s'exciter au
meurtre. On leur applique la torture, avant de les mettre mort. Epicharis s'vanouit plusieurs fois
entre les mains des bourreaux, et s'trangle enfin.
Dans Agrippine, on voit Othon offrir sa femme Nron, et Agrippine, pour combattre l'influence
d'Othon, s'offrir elle-mme son fils ; la scne est longue, et l'expression n'est jamais voile. Les
souvenirs d'une guerre acharne avaient-ils perverti le got du public, au point de lui faire aimer de
pareils spectacles ? On serait presque tent de croire que les tragdies de Lohenstein n'taient que
des jeux d'esprit ; car il accompagne chaque scne de notes et de citations, parfois ncessaires pour
l'intelligence du texte, mais toujours destines faire briller l'rudition de l'auteur. Il publia, en 1680,
ses posies lgres sous le titre de Fleurs ; la collection comprenait des Roses, ou hrodes et
pithalames ; des Jacinthes, ou odes funraires ; et des Primevres (en allemand Himmelschlssen,
ou clefs du ciel), c'est--dire des posies religieuses. Blumen, dans un recueil gnral de ses uvres
potiques, comprenant aussi ses drames : Trauer- und Lustgedichte, Bresiau, 1680. Lohenstein
entreprit enfin un roman sur le sujet d'Arminius et Thusnelda, qu'il laissa inachev, et qui fut continu
par son frre Johann von Lohenstein et par un pasteur de Leipzig nomm Christian Wagner. Il y insra
tout ce qu'il avait appris dans la lecture des auteurs ou dans la pratique des affaires. Il aurait
ddaign, dit l'diteur Benjamin Neukirch, de s'appliquer une pure fiction ; il voulait amener la
science et la vertu des lecteurs retenus par l'appt d'une histoire amoureuse, et il les instruisait
malgr eux par des digressions sur l'origine, les croyances et les usages des anciens peuples, sur la
vie des philosophes et des lgislateurs clbres, sur la nature des vertus, des vices et des passions,
sur le gouvernement des tats, sur les merveilles de la cration. Daniel Caspere von Lohenstein,
Grossmthiger Feldherr Arminius oder Hermann nebet seiner Durchlauchtigsten Thussnelda in einer
sinnreichen Staats- Liebes und Helden-Geschichte in 2 Theilen vorgestellet, Leipzig, 1689-1690. Un
choix de Hofmannswaldau, de Lohenstein et d'autres crivains de la mme cole a t donn par
Felix Bobertag, dans la collection : Deutsche National-Literatur de Krschner. Le style de ce roman a
de la facilit et du mouvement. La prose de Daniel-Caspar von Lohenstein vaut mieux que ses vers,
sans doute parce qu'il se permettait, dans le discours simple, d'tre naturel.
3. JOHANN-CHRISTIAN GNTHER.
L'cole de Silsie choua dans ses tentatives pour s'lever au grand art ; elle resta peu prs strile
dans le drame et dans tous les genres qui exigent une inspiration soutenue. Elle croyait trop
l'efficacit des rgles et la vertu de l'imitation ; elle ne voyait pas qu'il y a dans le fait mme de
l'originalit quelque chose d'inalinable, que nulle copie ne saurait atteindre. Aussi, elle

173

elle s'puisa vite, et ne fit bientt plus que se rpter. Un seul pote aurait pu arrter son dclin,
Johann-Christian Gnther, 1695-1723, mais il vcut trop peu pour avoir une influence. Il tait fils
d'un pauvre mdecin de la petite ville de Striegau en Silsie ; un ami de son pre le reut dans sa
maison Schweidnitz et lui fit faire ses premires tudes. Il se rendit ensuite Wittemberg et
Leipzig. Malheureusement, le jeune tudiant n'tait rien qu'un pote. Inhabile toute uvre pratique,
il ne put mme jamais obtenir son diplme de mdecin. Un amour contrari, dont il a redit les tristes
pripties dans ses vers, et qu'il finit par rompre lui-mme, fut la premire source de ses disgrces.
Un temprament ardent, une humeur hautaine, la pauvret et l'amour-propre froiss achevrent de le
perdre. Ses dsordres lui fermrent la maison paternelle, et il erra de ville en ville, offrant ses posies
de circonstance. Il mourut Ina en 1723 ; il n'avait que vingt-cinq ans. La date qu'on assigne
ordinairement la naissance de Gnther est le 8 avril 1695 ; rectifie par Tittmann : il faut lire 1698. Il
est mort en 1723. Voir l'dition des posies de Gnther publie par Julius Tittmann, avec une
introduction ; Leipzig 1874. Nouvelle dition, par Ludwig Fulda dans la collection Krschner. On voit
que la vie de Gnther ne ressemble en aucune manire celle de Lohenstein et de Hofmannswaldau.
Tandis que ceux-ci cherchaient la considration dans les fonctions publiques et n'taient potes qu'en
sous-ordre, Gnther dclara de bonne heure que la posie tait sa seule vocation. Il se promettait
dj l'immortalit, et il disait que son ombre irait rejoindre aux Champs-lyses celle de Paul Fleming.
Quels furent ses modles ? Il admire les anciens ; les Italiens, sauf Ptrarque, sont peu de son got ;
il s'incline devant Boileau, Racine, Molire. Les Allemands, dit-il, ont eu le tort de venir tard ; Opitz
tient le premier rang parmi eux ; mais, quelque cole qu'on appartienne, l'essentiel sera toujours
d'avoir le dieu de la posie dans sa poitrine. Ce fut l, au fond, sa potique. II tenait l'cole de
Silsie par sa naissance et par son ducation il en suivit mme d'abord tous les errements, cherchant
des lambeaux d'pithtes la suite de Lohenstein, jusqu' ce qu'il ft arriv, dit-il, se moquer de luimme et de ses admirateurs, et ne plus vouloir tudier que son me. Les posies de Gnther, qui
furent publies aprs sa mort en trois recueils successifs de 1724 1727, eurent de nombreuses
ditions ; mais sa supriorit ne fut vraiment reconnue qu'au XVIIIe sicle. Gthe le dsigne comme
un pote dans toute la force du terme, ayant une vocation dcide, de la sensibilit et de l'imagination,
le don de l'expression vive et approprie, le sentiment de l'harmonie. Ce qu'il a d'inculte et de drgl,
ajoute Gthe, est le dfaut de son temps et surtout de son caractre ; il ne sut pas dompter ses
passions, et il gaspilla sa vie avec son talent. Posie et Vrit, livre VII. Ce fut le malheur de l'cole de
Silsie de ne pas sentir assez le prix de l'originalit. Ses deux crivains de gnie, Fleming et Gnther,
restrent isols, et leur ddain pour la thorie parut de l'impuissance aux contemporains.
CHAPITRE V
MORALISTES ET SATIRIQUES
Originalit relative des moralistes. 1. Les sentences de Friedrich von Logau. Les satires en basallemand de Johann Lauremberg ; sa polmique contre l'cole d'Opitz. Les Visions de Hans-Michael
Moscherosch; ses diatribes contre les modes trangres. 2. Les discours et dissertations de Balthasar
Schupp. L'loquence populaire d'Abraham a Santa Clara.
Quelques genres chapprent, dans une certaine mesure, l'influence du mauvais got et de la
pdanterie ; ce sont ceux qui tenaient de plus prs l'esprit national et aux vieilles traditions

174

littraires. Nous avons dj vu que le cantique religieux ne fut que faiblement atteint par les rformes
d'Opitz. Les auteurs de ces cantiques avaient d'autres exemples devant les yeux, les Psaumes, les
hymnes de l'glise, les crits des rformateurs. Le genre didactique, de mme, s'tait continu sans
interruption depuis des temps trs reculs; il avait compt des crivains remarquables au XVIe sicle,
sans parler des auteurs du moyen ge, dont les ouvrages subsistaient dans des remaniements, lors
mme que leurs noms taient oublis. C'est l'influence persistante de ces modles que plusieurs
potes et prosateurs, contemporains des deux coles de Silsie, ont t redevables d'une certaine
originalit relative. Le fond, chez eux, est souvent intressant, malgr les ingalits et les ngligences
de la forme.
1. FRIEDRICH VON LOGAU. JOHANN LAUREMBERG. HANS-MICHAEL MOSCHEROSCH.
Friedrich von Logau, 1604-1655, le principal auteur d'pigrammes de la premire cole de Silsie,
montre bien les deux courants entre lesquels se partageait la littrature de son temps. Comme
adrnirateur d'Opitz, il devait s'exercer dans l'alexandrin, qui lui russit rarement. Il est plus heureux
dans le petit vers, la forme naturelle de l'ancien proverbe, o la rime ne sert qu' donner du relief la
pense. Logau a laiss un recueil de trois mille sentences. Beaucoup de ces petites posies
expriment des vrits morales ou religieuses. Quelques-unes frappent par la concision du style Il est
beau d'avoir des amis, il est triste d'avoir besoin d'eux. D'autres sont des fables en abrg Quand
les grenouilles coassent dans l'ombre, il suffit d'approcher une lumire pour les faire taire, la vrit
ferme la bouche au mensonge. Parfois la sentence est une simple image Le mois de mai est un
baiser que le ciel donne la terre, afin que, fiance aujourd'hui, elle soit mre demain. Tout le
recueil est empreint d'une morale ferme et saine. Logau ne se borne pas enseigner, il juge, il blme,
il attaque, et alors la sentence devient une vraie pigramme Luthriens, papistes, calvinistes : je vois
trois glises devant moi, mais je ne sais o trouver le christianisme. Il dplore la guerre qui a divis
l'Allemagne et l'a jete aux pieds de l'tranger. Il s'lve contre la manie de l'imitation, qui a pass
jusque dans le costume, et il montre le ridicule des seigneurs et des dames qui semblent fiers, dit-il,
de porter la livre de la France.
Logau n'eut que le tort de ne pas faire un choix parmi ses trois mille sentences (le nombre total,
avec les supplments, est mme de 3553) c'est ce qui explique pourquoi, sans tre oubli, il fut
nglig dans la suite. Lessing ramena l'attention sur lui, par une dition choisie de ses uvres qu'il
publia en commun avec Karl-Wilhelm Ramler, Leipzig, 1750 ; comparer les Lettres sur la littrature,
36e et 43e. dition de Gustav Eitner : Friedrichs von Logau smmtliche Sinngedichte, Stuttgart,
1672. Choix par le mme, Leipzig, 1870. Logau passa la plus grande partit de vie Brieg ; il est n
Brockut, en 1604 ; it mourut Leignitz, en 1658.
Le bon sens populaire, qui inspira les meilleurs pigrammes de Logau, s'exprime avec plus d'nergie
encore dans les quatre satires en dialecte bas-allemand de Johann Lauremberg, et dans les satires
en prose mle de vers de Hans-Michael Moscherosch.
Johann Lauremberg, n Rostock en 1590, 1590, enseigna successivement les mathmatiques et
la potique l'universit de cette ville ; il passa plus tard l'acadmie de Soro en Danemark, o il
mourut en 1658. Lauremberg est un adversaire dclar de lcole d'Opitz. Il se plaint du grand nombre
de potes dont lAllemagne est afflige. Un tudiant sait peine lire et crire qu'il veut faire des vers.
Un homme ne peut natre, se marier, mourir, sans exciter la verve d'une douzaine de rimailleurs. Lui
aussi, dans sa jeunesse, a voulu entrer dans le groupe des potes la mode ,

175

mais il a eu peu de succs, dit-il, parcequ'on pouvait le comprendre sans commentaire. Lauremberg
rejette toutes les rgles de la potique nouvelle, sans en excepter mme les plus raisonnables. On me
blme, dit-il, de ce que mes vers sont tantt trop longs, tantt trop courts; mais aucun dit royal n'a
encore fix la longueur que doivent avoir les vers allemands. Quel homme est qualifi, ajoute-t-il, pour
nous astreindre un nombre dtermin de syllabes, comme on attache un chien une chane ?
Lauremberg dclare qu'il n'crira qu'en bas-allemand, parce que c'est sa langue maternelle, et que le
haut-allemand change trois fois dans l'espace d'un sicle. En gnral, il veut qu'un homme soit tel que
la nature l'a fait. Il lui semble que le dbordement des modes trangres va submerger ce qui reste du
vieil esprit germanique. Lorsqu'on entend parler un Allemand, sait-on quelle nation, quelle classe il
appatient ? Un palefrenier s'appelle monsieur, et un baron s'honore d'tre appel ainsi, parce que le
mot est franais. On ne peut s'empcher de reconnatre la justesse des critiques de Lauremberg mais
cet loquent plaidoyer pour la cause nationale perdait de son prix, tant exprim dans une langue qui
n'tait pas celle de la majorit des lecteurs.
ditions des uvres de Johann Lauremberg, Scherzegedichte von Johann Lauremberg,
Stuttgart, 1861, et de Wilhelm Braune, Halle, 1879. Les posies de Lauremberg en haut-allemand
n'ont pas la mme verve que les autres.
Johann Grob, 1643-1697, a crit une pigramme se rapprochant du passage cit et, intitule Lettres
allemandes avec suscription franaise : Quels tranges caprices que ceux de la mode ! La France
met l'adresse nos lettres allemandes, des lettres qu'un Allemand crit un Allemand en
Allemagne. Un Franais agirait ainsi dans son pays, qu'on le couronnerait de chardons sur sa tte
nue. Mais l'Allemagne est ensorcele; elle ne peut se vtir, faire un pas, crire un mot, sans singer la
France. Originaire du pays de Teggenburg, en Suisse, Grob, s'tait engag dans une compagnie de
hallebardiers recrute par llecteur de Saxe, Georg II, Friedrich-August der Starke. Il apprit ainsi
connatre l'Allemagne. Opitzien avec mesure, il blmait le culte exclusif du matre. Ses pigrammes,
Dichterische Versuche in Deutschen und Lateinischen Aufschriften, parurent Ble en 1678.
Hans Michael Moscherosch, 1601-1669, crivit surtout en prose, soit par haine de la versification
savante, soit par crainte de gner le mouvement capricieux de sa pense. Il faut avouer que ses vers
sont mdiocres. N en 1601, Wilstdt, dans le comt de Hanau-Lichtenberg, non loin de
Strasbourg, d'une famille originaire de l'Espagne, il remplit des fonctions diplomatiques,
administratives, fiscales, auprs de diffrents seigneurs de lAlsace et du Palatinat; il fut longtemps
greffier de la ville de Strasbourg. Il eut beaucoup souffrir de la guerre.
Il mourut Worms, dans un voyage, en 1669, au moment o il se disposait vivre dans la retraite et
se consacrer entirement aux lettres. Il tait membre de la Socit fructifre, sous le nom du Rveur,
Il a crit un assez grand nombre d'ouvrages en allemand et en latin. S'il marque encore aujourd'hui
parmi les crivains de son temps, c'est par les Visions singulires et vridiques de Philander de
Sittewald, Wunderliche und warhafftige Gesichte Philanders von Sittewald, Strasbourg ; K4-2.
Nouvelle dition de Felix Bobertag, dans la collection : Deutsche National-Literatur de Krschner.
Sittewald est un anagramme de Wilstaedt; Philander devait tre la traduction de Jean.
Le modle de Moscherosch est le satirique espagnol Quevedo. Les sept premires visions

176

ne sont gure que des traductions libres. L'une des plus remarquables, les Fils de lEnfer, est la
reproduction des curies de Pluton de Quevedo; c'est un voyage aux sombres demeures, o le pote
nous fait assister un dfil qui rappelle celui de la Nef des Fous de Sebastian Brandt. Mais le ton est
plus incisif, et ce sont les hautes classes qui, dans Moscherosch, forment la principale clientle du
dmon : c'taient elles qu'il rendait surtout responsables de la dcadence de l'Allemagne. Les sept
dernires visions ont plus d'originalit. Celle qui a pour titre la Danse la mode fait sentir le ridicule
des murs et des costumes d'emprunt. Les ides sont les mmes que chez Logau et chez
Lauremberg; mais ce qui appartient en propre Moscherosch, c'est le cadre fantastique du sujet. Le
pote nous transporte au chteau de Geroldseck, qui couronne un des pittoresques sommets des
Vosges. Les ombres des anciens hros lui apparaissent au milieu des ruines. Il est reu, l'entre,
par Arioviste, qui, voyant sa mise, sa barbe frise, sa longue perruque, le prend pour un Franais. Cit
devant un tribunal, il faut qu'il prouve sa nationalit, et on lui rend la libert, la condition expresse
qu'il quittera le costume tranger et qu'il ne parlera plus que la pure langue allemande.
Il serait tmraire d'affirmer que Moscherosch ait tenu fidlement sa promesse. Il s'accuse quelque
part d'avoir crit lui-mme en style la mode, parce que c'tait le seul moyen de se faire lire. La
puret qu'il exige d'un auteur allemand ne se rencontre que dans ses dernires Visions, Ce qui est
certain, c'est que la protestation de Moscherosch contre linvasion des murs franaises resta sans
effet. Il n'eut mme pas tout le succs, toute l'autorit, que lui auraient assurs en d'autres temps son
patriotisme et son talent.
Joachim Rachel, 1618-1669, tait le vrai satirique de lAllemagne, aux yeux des contemporains, et
non Moscherosch, ni Lauremberg ; Rachel, un recteur de Schleswig, tait un crivain correct et froid,
terne et diffus. Il dit expressment qu'on ne saurait tre pote sans rudition. Ses modles sont Perse
et Juvnal, mais il ne fait que les dlayer et les affadir. Ce qui domine chez lui, c'est le ton abstrait,
schement didactique. Ses huit satires, peintures gnrales de l'humanit, n'offrent aucun intrt pour
l'histoire des murs. Mais il avait l'approbation des matres et une rputation de science, qui lui
procurrent des lecteurs jusqu'au milieu du sicle suivant. Joachim Rachel, n en
1618 Lunden dans le pays des Dithmarses, mourut Schleswig en 1669.
ditions des uvres de Joachim Rachel : Posies satiriques en 1661.
dition moderne des uvres de Joachim Rachel par Hans Schrder : Joachim Rachels deutsche
satyrische Gedichte, Altona, 1828. Monographie de August Sach ; Schleswig, 1869.
2. BALTHASAR SCHUPP. -- ABRAHAM A SANTA CLARA.
On peut ranger la suite de ces satiriques quelques moralistes populaires, anims du mme bon
sens patriotique, et professant le mme ddain pour le pdantisme littraire. Sans descendre
jusqu'aux noms tout fait secondaires, il faut mentionner deux hommes qui ont aussi leur place dans
l'histoire de l'loquence sacre : ce sont Balthasar Schupp, et Abraham a Santa Clara.
Balthasar Schupp, 1610-1661, fut celui qui pronona, en 1648, le Sermon pour la paix devant
l'assemble des plnipotentiaires dlgus Munster. Il publia une srie de dissertations morales et
de discours, o lon trouve, sous une forme parfois triviale, d'excellentes remarques sur le
gouvernement, sur l'ducation, sur les murs. Une des causes de l'infriorit littraire des Allemands
lui parat tre la mauvaise organisation des coles. Lorsqu'on passe, dit-il, devant une maison o
l'un de nos tyrans scolaires exerce son empire, ubi plus nocet quam docet, on n'entend

177

que des gmissements : on dirait la cour de Phalaris, l'antre des Furies, plutt que le temple des Arts.
Il regrette la vieille et bonne langue du peuple, que l'on sacrifie un latin barbare. Celui qui veut
apprendre bien parler , dit-il, qu'il lise la Bible de Luther ! Schupp voudrait faire de lallemand la
langue scientifique et universitaire. Il cite l'exemple de la France, de l'Italie, et il ajoute spirituellement
que mme en Italie on peut tre cardinal sans savoir le latin.
Un recueil des crits de Balthasar Schupp fut publi, aprs sa mort, par son fils ; Doct. Joh. Balth.
Schuppii Schriften, Hanau, 1663. Le trait : Der Freund ist der Not a t re publi par Wilhelm
Braune ; Halle, 1878.
Abraham a Santa Clara, 1644-1709, est un esprit moins srieux que Balthasar Schupp. Son mrite le
moins contestable est l'originalit. Cest lui que Schiller a pris pour modle dans la fameuse
capucinade du Camp de Wallenstein. Son vrai nom tait Ulrich Megerle. N dans un village de la
Souabe mridionale, en 1644, il entra de bonne heure au couvent des Augustins dchausss de
Maria-Brunn, et il prcha avec succs en Autriche et en Bavire. Il devint prdicateur de la cour, sous
l'empereur Lopold Ier, et il mourut Vienne, en 1709. Abraham a Santa Clara fait quoique part cette
remarque, que le public s'empresse autour d'un orateur aussi longtemps qu'il entremle son discours
de sentences, de fables, d'anecdotes. Mais que le mme orateur se borne gourmander les vices, et
l'glise ne sera plus que le quartier des vieilles femmes. Lui-mme ne vise que le succs, et celui qu'il
obtient le plus souvent n'est pas un succs de larmes. Ses discours et ses traits, crits en style
burlesque, offrent une incroyable accumulation de jeux de mots. Mais on y trouve des portraits qui
feraient envie un auteur comique. Au reste, nul ordre dans la composition. Qu'une ide ou une
allusion ou une plaisanterie se prsente lui, il la suivra jusqu'au bout. Il arrive souvent, aprs une
srie de comparaisons, la conclusion la plus inattendue. Veut-il prouver, par exemple, que les
parents doivent corriger leurs enfants, voici comment il procde :
Tous les saints anges me plaisent, lexception d'un seul. L'hte qui nourrissait Daniel dans la fosse
tait un ange, et il me plat. Le mdecin de Tobie tait un ange, et il me plat. Le messager qui fut
dput auprs de la Sainte Vierge tait un ange, et il me plat. Celui qui apporta son sauf-conduit
Loth tait un ange, et il me plat. La sentinelle place l'entre du paradis est un ange, et cet ange me
plat. Mais il y a un ange qui ne me plat gure : c'est celui qui retint le sabre d'Abraham, le patriarche
obissant, et qui lui cria : Non extende manum tuam super puerum ! N'tends pas la main sur ton
enfant, et ne lui fais point de mal ! Je sais bien que c'tait l'ordre du Trs-Haut. Mais lorsqu'un pre,
une mre, portera la verge sur son enfant, je suis bien sr quaucun ange ne retiendra le coup. Au
contraire, tous les anges l'encourageront par des paroles svres : Extende manum tuam super
puerum ! tends ta main sur ton enfant ! La terre est strile et ne produit que des chardons, aussi
longtemps que le soc tranchant ne la point traverse : la jeunesse ne prospre que sous un rgime
tranchant... Le fer qui sort de la mine a besoin d'tre amolli sous le marteau : la jeunesse se gte
lorsqu'on lui mnage les coups... Comment Clment d'Alexandrie appelle-t-il les enfants ? Flores
matrimonii, les fleurs du mariage. Mais il faut entourer les fleurs d'une cloison faite de btons et de
verges : autrement les porcs marchent dessus Allo hellige Engel gefallen mir wol, einen
ausagenommen. Der Kostherr des Daniel war ein Engel, der gefallt mir wol. Der Artzt des Tobiae war
ein Engol, der gefal lt mir wol. Der Abgesandte der Mutter Gottes war ein Engel, der gefallt mir wol.
Dess Loths sein Salvo-Conduct war ein Engel, der

178

gefallt mir wol. Die Schildwacht vor dem Paradiess ist ein Engel, der gefallt mir wol. Aber einer wil mir
schier sit gefallen, der jenige, welcher dem gehorsamen Patriarchen Abraham in den Sbel gefallen
und auffgeschryen : Non extende...
Ce passage est tir du plus important des romans didactiques d'Abraham a Santa Clara, intitul Judas
le matre-coquin, Judas der Ertz-Schelm, 4 Tubingue, Salzbourg, 1686-1695. Un choix de ce roman a
t donn par Felix Bobertag, dans la collection Krschner.
uvres compltes dAbraham a Santa Clara, 21 volumes, Passau et Lindau, 1835-1854.
consulter sur Abraham a Santa Clara : Theodor-Georg von Karajan, Abraham a Santa Clara,
Vienne, 1867.
Il faut s'arrter, quoique la verve de frre Abraham soit loin d'tre puise. Mais quand on rflchit que
c'tait l le genre d'loquence qui plaisait la cour de Lopold Ier, une poque o Bossuet, Fnelon
et Bourdaloue prchaient devant Louis XIV, on est frapp de la distance qui sparait, au point de vue
de la civilisation et du got, l'Allemagne de la France.
CHAPITRE VI
LES ROMANCIERS
Le roman sentimental. Succs de lAmadis ; imitations et protestations. Romans traduits du franais,
de lespagnol, de l'italien, de l'anglais ; romans bibliques. 2. Le roman didactique. L'histoire et la
gographie sous forme de romans. Les Robinsonnades. 3. Le roman picaresque. Le
Simplicissimus, tableau de l'Allemagne au temps de la guerre de Trente Ans.
1. LE ROMAN SENTIMENTAL.
Un des genres littraires que les satiriques poursuivaient de leurs sarcasmes, ce sont ces longs rcits
dont le moindre dfaut tait linvraisemblance, et qui, comme aux beaux temps de la fodalit,
dfrayaient les loisirs de la socit lgante. La grande vogue de lAmadis tait passe dans le reste
de l'Europe qu'elle durait encore en Allemagne. C'tait la dernire forme de la littrature
chevaleresque, o la chevalerie n'tait plus qu'un raffinement de galanterie, et qui devait aboutir, par
une srie de transformations, au roman sentimental du XVIIIe sicle.
LAmadis avait pris la place de ces petits contes en prose et en vers o la verve bourgeoise du XVe
sicle s'tait dploye avec tant d'originalit. On en avait fait une sorte de guide du bon ton et du beau
langage. On en extrayait des lettres et des discours ; et on l'admirait d'autant plus qu'on lui attribuait
une origine franaise. Il faudrait dire Amadis de Galles, et non de Gaule. La plupart des localits
dnotent clairement une origine galloise. Il est vrai que c'est surtout par la version franaise
d'Herberay des Essarts, Paris, 1540-1548, que le roman s'est rpandu en Europe. La premire
traduction allemande de lAmadis parut Francfort-sur-le-Mein, en 1583. Dix ans aprs fut publi
Strasbourg un Arsenal de Discours, lettres et dialogues, tirs de lAmadis. C'tait surtout la lecture des
femmes. Brantme avait dj dit qu'il aurait voulu avoir autant de centaines d'cus qu'il y avait eu de
belles, tant du monde que religieuses, que la lecture d'Amadis avait perdues . Moscherosch assigne
l'auteur une place dans lenfer, au milieu des procureurs, des avocats et des gens de dangereuse
parole. Logau dit que de tels livres sont plutt faits pour exercer la langue que l'esprit ; il prfre les
vieilles chansons, chastes dans leur navet, que les jeunes filles rptaient avant qu'elles eussent
appris la courtoisie nouvelle, quand leur entretien portait encore sur l'conomie domestique et non sur
les promesses fallacieuses des hommes . Mais l'adversaire le plus acharn d'Amadis fut un
prdicateur de la cour de Brunswick,

179

Andreas-Heinrich Bucholtz, 1607-1671, qui, pour bannir plus srement le livre impudent , pour
l'arracher des mains de tous les lecteurs et de toutes les lectrices, composa lui-mme deux longs
romans, dont les sujets, emprunts la tradition germanique, taient l'Histoire merveilleuse du prince
chrtien et allemand Hercules et de la princesse royale de Bohme Valiska, et la suite : LHistoire
gracieuse et merveilleuse des princes chrtiens Herculiscus et Herculadisla et de leurs srnissimes
compagnons, Des Christlichen Teutschen Gross-Frsten Herkules und der Bhmischen Kniglichen
Frulein Valitka Wunder-Geschichte, etc., 2 parties; 1659-1660. Der Christlichen Kniglichen
Frsten Herkuliskus und Herkuladisla auch Ihrer Hochfrstlichen Gesellchaft anmuhtige
Wundergeschichte, etc. ; Brunswick, 1665. Bucholtz prenait pour modle Daniel-Caspar von
Lohenstein, l'auteur d'Arminius et Thusnelda. Il pouvait avoir raison, lorsqu'il relevait les
extravagances de lAmadis ; mais ses propres romans, aussi invraisemblables qu'Amadis et plus
ennuyeux, lui donnrent tort. Non seulement Amadis continua son rgne, mais il amena tout le
cortge des hros franais, anglais, espagnols, italiens, qui s'inspiraient du mme esprit de galanterie
et d'aventure. LAstre d'Honor d'Urf, la Cllie de Mlle de Scudry, la Diane de Jorge de
Montemayor, LArcadie de Philip Sidney, pour ne parler que des principaux de ces romans, furent
traduits en allemand ;
Les traductions qui eurent le plus du succs sont : Du franais : deux traductions de LAstre, par
des auteurs inconnus, Montbliard, 1619, et Halle, 1624 ; LAriane de Jean Desmarets de SaintSorlin, par un anonyme, Leyde, 1644 ; LIbrahim de Mlle de Scudry, par Philipp von Zesen,
Amsterdam, 1645 ; la Cllie de Mlle de Scudry, par Jean-Guillaume de Stubenberg, Nuremberg,
1664. De l'espagnol : la Diane de Montemayor, par Jean-Louis Kuffsteiner, Nuremberg, 1619. De
l'italien : Dianea de Loredano, par Harsdrffer, Nuremberg, 1634 ; Calloandro de Marini, et Eromena,
de Biondi, par le mme Stubenberg, Nuremberg, 1656 et 1667. De l'anglais : lArcadie de Sir Philip
Sidney par Valentin-Thocrite de Hirschberg, Francfort, 1629. Enfin Martin Opitz traduisit lArgenis
de John Barclay, crite en latin, Breslau, 1626. et lon composa bientt en Allemagne des ouvrages
semblables, o les hros de la Grce et de Rome, mme les patriarches de la Bible, taient prsents
sous le costume chevaleresque. Le duc Antoine-Ulrich de Brunswick-Wolfenbttel, Anton-Ulrich von
Braunschweig-Wolfenbttel, composa une Aramne et une Octavie ; son uvre la plus utile fut la
fondation de la bibliothque de Wolfenbttel. Philipp von Zesen, le traducteur de LIbrahim de Mlle de
Scudry, crivit, d'aprs des modles franais, anglais et italiens, une Rosemonde, une Sophonisbe,
et deux romans bibliques, Assnat et Samson, LAssnat contient les amours de Joseph la cour du
Pharaon. Mais le type du style sentimental et ampoul fut Banise lAsiatique, du seigneur HeinrichAnselm von Ziegler und Klipphausen, 1663-1696, qui publia aussi un recueil d'hrodes en prose sur
des sujets bibliques, o lon trouvait, entre autres nouveauts, une correspondance galante entre
Adam et ve. Il faut croire que le recueil eut du succs, puisque lauteur en donna une suite.
2. LE ROMAN DIDACTIQUE.
la mivrerie sentimentale se joignit un autre genre de mauvais got, la pdanterie. Non content de
former le lecteur et de linstruire dans les belles manires, on voulut lui communiquer un
enseignement direct.
Dietrich von dem Werder, 1584-1657, insra dans sa Diane, imite de lltalien Loredano, une suite
d'pisodes sur la guerre de Trente Ans.

180

Eberhard-Werner Happel, 1647-1690, un polygraphe, enseigna la gographie sous forme de romans


; il y en avait un pour chaque partie du monde ; neuf autres exposaient, dans un cadre qui paraissait
ingnieux, l'histoire politique et militaire de l'Europe dans les dernires annes du XVIIe. Il n'est pas
besoin de dire que de tels ouvrages n'offraient plus ni composition ni style.
Les Robinsonnades, comme on les appelle taient encore une sorte de romans gographiques. Le
Robinson de Daniel Defoe tait peine publi en Angleterre qu'il en parut une allemande qui eut cinq
ditions dans la mme anne.
consulter. Leo Cholevius, Die bedeutendsten deutschen Romans des XVII. Jahrhunderts,
Leipzig, 1866. Felix Bobertag, Geschichte des Romans und der ihm verwandten
Dichtungsgultungen in Deutschland, 2 volumes, Breslau, 1876-1884. Un choix de la Banise et
d'autres romans a t donn par Felix Bobertag,dans la collection Krschner. Francfort et Leipzig,
1720 ; une anne aprs la publication du roman original.
consulter Le nombre des imitations des Robinsonnades fut si considrable, quun auteur moderne
a pu faire cinq volumes avec une analyse et des extraits de celles qu'il a pu connatre. JohannChristian-Ludwig Haken, Bibliothek der Robinsone, Berlin, 1805-1808. Hermann Hettner, Robinson
und die Robinsonaden, Berlin, 1854.
On eut le Robinson saxon, silsien, souabe, franconien, suisse ; le Robinson savant, moral, spirituel ;
le Robinson mdecin, libraire. Chaque province, chaque profession eut le sien.
lle de Felsenburg de Jean-Gottfried Schnabel, 1690-1750, est le seul de tous ces romans ayant
dur ; Ludwig Tieck la renouvel et remis en circulation au commencement de ce sicle. Die Insel
Felsenburg, bearbeitet von Ludwig Tieck, Breslau, 1827. L'dition primitive est de 1731. Le hros de
ce roman, fils d'un ngociant ruin, va chercher dans une le de la mer du Sud une socit qui ne soit
point dsorganise par la politique, et o l'homme puisse vivre de son travail. La plupart de ces
voyageurs en qute d'une patrie lointaine n'ont quitt leur pays qu' la suite de quelque mcompte, de
quelque disgrce immrite. Ils sont plus intressants que les Amadis et les Arminius, parce qu'ils
luttent contre des difficults relles et qu'ils souffrent du malheur de leur temps. Aprs les Robinsons,
nous n'avons plus qu'un pas faire pour rencontrer des ouvrages o se peint directement, sans fiction
et sans emphase, l'Allemagne du XVIIe sicle : ce sont les romans du genre picaresque.
3. LE ROMAN PICARESQUE. LE SIMPLICISSIMUS .
Le roman picaresque est le produit naturel d'une socit o les conditions ordinaires de la vie sont
troubles, o l'activit rgulire de l'homme n'est plus protge par la loi. Il na trouv que deux fois,
dans l'Europe moderne, un terrain tout fait favorable : en Espagne, aprs l'effondrement de la
grande monarchie de Charles Quint et de Philippe II dEspagne, et en Allemagne, lorsque la guerre de
Trente Ans commena la dissolution du Saint-Empire romain. La France ne l'a pas connu, ou du
moins n'a pu en recevoir le modle que de l'tranger. Le seul exemple que nous en ayons, le Gil Blas,
est comme une plante exotique dans notre littrature. On admire, en le lisant, la franchise du style, la
finesse de lobservation ; mais on sent bien que de telles murs n'ont jamais t les ntres.
Le picaro, tel que les romanciers espagnols du XVIe sicle lont dpeint, cest lhomme sans aveu,
labri des coups du sort, parce qu'il ne possde rien et qu'il ne tient personne, sans souci du
lendemain, parce qu'il attend tout de limprvu. Il a travers tous les mtiers, toutes les classes.

181

Tour tour matre et valet, il s'est enrichi quelquefois ; mais il a toujours dpens vite, pour n'avoir pas
craindre un revers. Il a pratiqu tous les vices, ayant trop de modestie pour vouloir tre meilleur que
ses contemporains ; mais il a des retours de conscience, qui lui font regretter de ne pas vivre dans un
temps o la vertu soit utile. Il raconte lui-mme ses aventures avec bonhomie, et il fait ordinairement
une fin pieuse, moins, toutefois, qu'il n'ait t dvot toute sa vie.
Tels sont les traits de caractre communs deux personnages, dans lesquels s'est dpeinte une
partie de la socit espagnole du XVIe sicle, Lazarille de Tormes et Guzman d'Alfarache ; et ces
deux types, qui ont t souvent reproduits, lAllemagne du sicle suivant en a ajout un troisime, qui
n'est pas moins original, ni moins digne de survivre. Lazarille de Tormes fut traduit en allemand par
Niklas Ulenhart, Augsbourg, 1617 ; Guzman dAlfarache, par Aegidius Albertinus, Munich, 1615.
LAventureux Simplicissimus parut d'abord Montbliard, en 1669. Simplicissimus, ou Simplex, est
un pauvre enfant abandonn. Il est recueilli par des paysans, qui lui font garder leurs troupeaux dans
les montagnes du Spessart. Ce que je savais le mieux, dit-il, c'tait la musique ; je sifflais des airs
dont la montagne retentissait. Le reste de mon instruction tait digne de la fortune de mon pre
adoptif. En thologie, j'tais unique dans la chrtient : je ne savais rien ni de Dieu ni des hommes, ni
du ciel ni de l'enfer, ni des anges ni du dmon. Je ne distinguais pas le bien du mal, et, avec cette
science, je vivais comme nos premiers parents dans le paradis, qui ne connaissaient encore, dans
leur innocence, ni la maladie, ni la mort, ni la rsurrection. Quelle noble vie je menais ! Car la
profondeur de ma thologie me permettait de ne rien savoir de la mdecine, de la jurisprudence et des
autres sciences qui ont cours parmi les hommes.
Le village o demeure Simplex est surpris par une troupe de cavaliers ; la population est en grande
partie massacre. L'enfant se sauve dans la fort et rencontre un ermite, qui le garde auprs de lui
pendant deux ans et lui apprend lire. Mais lermite meurt. Simplex est pris par les Sudois ; il sert le
gouverneur de Hanau en qualit de fou, et son tat lui permet de dire parfois de dures vrits son
matre. tant tomb dans une embuscade, il est emmen par les Croates.
C'est alors surtout qu'il apprend connatre les murs de la soldatesque, et il en fait une peinture
effrayante. Entran peu peu dans la vie tumultueuse dont il est tmoin, il descend toujours plus bas
dans la corruption. Bientt, soit par lassitude, soit par dgot, il se spare de ses complices.
Ayant dcouvert un trsor, il se fait grand seigneur et visite la France. Mais il apprend en route qu'il a
perdu sa fortune, et il regagne le Rhin en vendant des drogues de village en village. Il retrouve ses
compagnons d'armes, et recommence ses courses, non plus comme soldat, mais comme brigand. Il
ne s'arrte qu' la conclusion de la paix. Rentr au village o il avait pass son enfance, il reporte sa
pense en arrire, et dit : Me voici arriv au terme de ma vie prilleuse. J'ai t tour tour heureux
et malheureux, grand et petit, riche et pauvre, joyeux et triste, aim et ha, honor et mpris. Mais
qu'ai-je rapport de ce long voyage ? Un corps fatigu, un esprit troubl, et mon meilleur temps perdu.
Je n'ai t que mon propre ennemi. Il redevient ermite, et se retire dans les solitudes du Spessart.
Hans-Jacob-Christoph von Grimmelshausen, 1621-1676, lL'auteur de lAventureux Simplicissimus,
n Gelnhausen prs de Hanau, en 1621, combattit pour la cause protestante dans les dernires
annes de la guerre de Trente Ans. Plus tard il embrassa le catholicisme, et vcut Renchen, dans le
pays de Bade, comme administrateur des biens de l'vch de

182

Strasbourg ; il mourut en 1676. Il fut sans doute en relation avec Moscherosch, et il dut connatre par
lui la littrature romanesque de l'Espagne. On remarque entre les deux crivains des analogies de
pense et de style. Ils dplorent l'un et l'autre les divisions de l'Allemagne, et souhaitent galement le
retour de l'ordre et de la paix. Mais les traits pars qui se rencontrent dans Moscherosch se runissent
chez Grimmelshausen en un tableau imposant. Le Simplicissimus est l'uvre la plus vivante de la
littrature allemande du XVIIe sicle. Malheureusement, c'est une uvre isole. Grimmelshausen est
presque le seul crivain de son temps qui ait su regarder la ralit en face, tandis que les chefs
d'cole cherchaient dans un lointain chimrique des sujets vides de sens et dnus d'intrt.
Ce n'est que depuis 1837, par Heinrich Kurz, que le vrai nom de lauteur du Simplicissimus est connu
en Allemagne. On lui a rig un monument Renchen, il y une vingtaine d'annes. Il s'tait cach luimme sous des pseudonymes et des anagrammes. Il composa aussi, avant et aprs le Simplex, des
romans dans le got d'Amadis : le Chaste Joseph, Dietwalt et Amelinde, Proximus et Lympida, qui
sont justement oublis. Ce qui est plus intressant, c'est un ensemble d'ouvrages qui se rattachent au
Simplex et qui en forment, pour ainsi dire, le complment : le Trutz-Simplex ou Biographie dtaille et
merveilleuse de laventurire Courage, le Springinsfeld, et le Nid merveilleux.
ditlons du Simplicissimus par Wilhelm-Ludwig Holland, Der Abenteuerliche Simplicissimus,
Tubingue, 1851, de Adelbert von Keller, Der Ab. Simpl. und andere Schriften, 4 volumes, Suttgart,
1854-1882, de Heinrich Kurz, Simplicianische Schriften, 4 volumes, Leipsig, 1863-1864, de FriedrichJulius Tittmann, Der Ab. Simpl. volumes., Leipzig, 1874 ; Simplicianische Schriften, 2 volumes,
Leipzig, 1877, de Rudolf Kgel, Der Abl. Simp., Halle, 1880, et de Felix Bobertag Grimmelshausens
Werke, 3 volumes de la collection Kschner.
consulter : Louis-Ferdinand Antoine, tude sur le Simplicissimus de Grimmelshausen, Paris, 1882
; Felix Bobertag, Geschichte des Rornans, I, II, Berlin, 1884.
CHAPITRE VII
RACTION CONTRE L'COLE DE SILSIE
Dissolution de l'cole de Silsie. 1. Les pigrammes littraires de Christian Wernicke. 2.
Persistance de limitation ; les satires de Friedrich von Canitz. Christian Weise et ses comdies. La
raison rige en principe suprme. chec final de lcole. 3. Barthold-Heinrich Brockes, un
prcurseur lointain de Klopstock.
L'cole de Silsie durait encore, quoique son autorit s'affaiblit d'anne en anne. Les meilleurs
esprits s'en sparaient et suivaient leur propre voie. Les liens se relchaient, les forces s'parpillaient ;
on remarquait de plus en plus ce manque de cohsion, signe caractristique des priodes qui
finissent. Les satiriques avaient dj ml la critique littraire la peinture des murs ; mais ils
n'avaient blm, au fond, que l'exagration d'un principe dont ils reconnaissaient la justesse. Bientt la
doctrine mme fut mise en question, et, ce qui semblait encore plus hardi, on osa douter du talent des
matres.
1. CHRISTIAN WERNICKE.
Christian Wernicke, 1661-1725, est le premier dissident qui se produisit au sein de l'cole. Il tait un
homme dont le jugement critique tait fortifi par une grande connaissance du monde et des
littratures trangres. Il fut trop peu apprci de ses contemporains : de l vient l'incertitude o

183

l'on est rest longtemps sur sa vie. Il est n en 1661 ; il nous apprend qu'il tait Prussien de
naissance, fils d'un pre saxon et d'une mre anglaise. C'tait un esprit cosmopolite. Il sjourna
longtemps en Angleterre, et s'tablit ensuite Hambourg. Il fut nomm, en 1708, ministre rsident du
Danemark Paris ; il mourut Copenhague, en 1725. Wernicke publia dabord, en 1697,
Amsterdam, un recueil d'Inscriptions ou pigrammes, qui s'augmenta d'dition en dition. Uberschrifte
oder Epigrammata, in Kurtzen Satyren, Kurtzen Lob-Heden und Kurtzen Sitten-Lehren bestehend,
Amsterdam, 1697. Un choix, avec Canitz, Neukirch, Weise et Brockes, dans : Die Geyner der
zweiten schlesischen Schule, de Ludwig Fulda, collection Krschner. Il joignait chacune de ses
petites posies des remarques en prose, o sa pense se dveloppait et se compltait par des
exemples. Il attribuait un grand rle la critique littraire, condition qu'elle ft srieuse, tout en
restant mesure dans les termes. Il prtendait que ce qui avait lev si haut la littrature franaise,
c'est que chaque ouvrage, quel qu'en ft l'auteur, tait aussitt suivi d'une critique, tandis qu'en
Allemagne on ne pouvait toucher un grand nom sans tre assailli par un essaim de potereaux,
disciples obscurs qui se croyaient intresss la gloire du matre. Wernicke fit lexprience du danger
qu'il peut y avoir exciter la bile des mauvais crivains ; il s'attira de violentes et grossires diatribes.
Mais ses critiques restaient, et l'autorit de l'cole tait branle. Wernicke affirmait hautement que
l'Allemagne avait plus de rimeurs que de potes, que c'tait par une trange illusion qu'elle osait se
comparer la France, l'Angleterre, l'antiquit. Il disait que les personnages tragiques de DanierCaspar von Lohenstein marchaient sur des chasses, au lieu de chausser le cothurne. Il mprisait le
style fleuri : Ce sont les champs striles qui sont envahis par les fleurs. Une de ses pigrammes,
intitule Sur certaines posies, est ainsi conue : La coupe ? parfaite. Le vers ? coulant. La rime ?
exacte. Les mots ? bien ordonns. Rien n'est drang que le sens. N'tait-ce pas, en deux lignes,
toute la critique de l'cole de Silsie ? Wernicke pensait que le salut viendrait de la cour de Berlin,
o se faisaient remarquer des hommes distingus, qui savaient unir dans leurs posies la rgularit
l'invention, l'intelligence la sensibilit, et parler une langue la fois vive et correcte. Sintemahl
sich da einige vornehme Hoffleute hervorgethan, welche Ordnung zu der Erfindung, Verstand und
Absehn zur Sinnligkeit, und Nachdruck zur Reinligkeit der Sprache in ihren Gedichten zu setzen
gewusst. Article d'Erich Schmidt, 1863-1913, dans la Allgemeine Deutsche Biographie, t. XLII, p. 92 .
C'tait une allusion Canitz et au petit groupe qui se rattachait lui.
2. FIEDRICH VON CANITZ. CHRISTIAN WEISE
Ce qui achevait de ruiner l'cole de Silsie, c'est que les autorits franaises qu'elle invoquait
perdaient, en France mme, de leur prestige. Ronsard avait t dtrn par Malherbe, et Malherbe
lui-mme n'tait plus considr que comme un prcurseur de Boileau. Au temps de Martin Opitz, on
imitait les auteurs de la Pliade ; ce fut Boileau que l'on imita maintenant.
Friedrich-Rudolf-Ludwig von Canitz, baron n Berlin en 1654, mort en 1699, donna l'exemple, et il
eut un disciple dans Benjamin Neukirch. Homme du monde et diplomate, Canitz visita plusieurs cours
de lEurope et finit par entrer au service du Grand lecteur Frdric-Guillaume Ier de Brandebourg. Il
prit part aux ngociations pour la paix de Ryswyk, et mourut, peu aprs son retour Berlin, en 1699.
La mesure parfaite de lesprit franais fut son idal. Sa mthode fut d'allier le bon sens avec la rime.
Ses posies lgres sont crites dans un style facile ; ses satires sont pleines de raison ; mais les
unes et les autres manquent de verve. Le plus grand loge que l'on

184

puisse faire de Canitz, c'est de reconnatre qu'il sut viter en effet, comme il le voulait, les dfauts des
derniers potes silsiens. Aprs sa mort, ses posies furent recueillies Berlin, 1700 : lui-mme nen
avait publi que des ditions partielles.
Benjamin Neukirch, 1665-1729, n en Silsie en 1665, mort Anspach en 1729, a survcu par ses
cantiques religieux ; ses posies profanes, ses pomes hroques sont aussi prosaques que ses
satires. Sa traduction en vers du Tlmaque fut longtemps considre comme un ouvrage classique ;
c'tait une des lectures du jeune Goethe.
La posie allemande redescendait peu peu des hauteurs nuageuses auxquelles l'avait leve
Daniel-Caspar von Lohenstein. Canitz lui avait fait abaisser son vol ; Christian Weise la ramena
jusqu' terre, en la faisant servir ses desseins pdagogiques.
Christian Weise, 1632-1708, n Zittau en Saxe, en 1642, fils d'un instituteur, consacra sa vie
l'enseignement ; il dirigea longtemps le gymnase de sa ville natale, qu'il rendit trs prospre ; il mourut
en 1708. Il avait dbut, tout jeune, par un recueil de posies lgres, destines tre chantes dans
les runions d'tudiants : c'taient les Penses superflues de la verte jeunesse. Que fallait-il dans un
pareil genre ? Du naturel, de la gaiet et un peu d'esprit, Ueberflssige Gedanken der grnenden
Jugend, Leipzig, 1668; seconde partie, 1671. Il donna plus tard, comme pendant, les Penses
ncessaires de la verte jeunesse, Nothwendige Gedanken der grnenden Jugend, Leipzig, 1675, et
enfin des Penses mres, Reiffe Gedanken, Leipzig, 1682, qui semblaient destines tous les ges.
Ce furent les qualits que Weise ambitionna toujours. Je fais peu de cas, dit-il, d'un ouvrage
allemand qui ne se comprend qu' l'aide d'un commentaire latin. Ceux qui veulent crire ainsi. Dieu
me garde de les en empcher ! Mais qu'on me laisse ma simplicit, meine Simplicitt. Ctait un
trait de versification allemande. Weise composa de mme un manuel du style pistolaire : Curieuse
Gedanken von deutschen Briefen, Leipzig : 1691. Weise proscrivait tout ce qui tait affect, surtout les
mots forgs arbitrairement. Il prfrait, quand la langue faisait dfaut, employer un mot tranger. Il fait
beaucoup d'emprunts au franais : c'est peut-tre le seul genre d'excs qu'on puisse lui reprocher.
Malheureusement, il n'avait pas une haute ide de la posie ; il ne la comprenait que comme un
divertissement honnte, ou comme un moyen d'inculquer une vrit morale. Ses ouvrages
dramatiques, il en composa une cinquantaine ; ils ne sont pas tous conservs ; ils furent jous par les
coliers de Zittau ; ils taient spcialement crits pour eux.
Personne n'y cherchera le grand art ; mais c'tait dj une heureuse nouveaut, aprs les parades de
Daniel-Caspar von Lohenstein, que de savoir nouer et dnouer une intrigue sans effort. Lessing ne
trouvait-il pas, dans le Masaniello, malgr la froideur pdantesque, et l une tincelle de
Shakespeare ? Les comdies de Weise ont de la gaiet et de l'observation, et quelques-unes ont pu
tre reprises avec succs.
Ses pices historiques et ses drames bibliques sont mdiocres ; les sujets ont d tre rapetisss
d'abord, pour tre mis la porte des acteurs et des spectateurs. Ses romans enfin contiennent des
pisodes agrables, des portraits bien dessins ; mais l'intention didactique parat trop ; c'est le dfaut
de tous ses ouvrages.
dition moderne de Christian Weise. Deux comdies, avec une introduction, dans : Die Geqner
der zweien schlesischen Schule, par Ludwig Fulda, collection Krschner).
consulter : Hermann Palm, Beitrge fr Geschichte der deutschen Literatur des XVI. und

185

XVIle Jahrhunderts, Breslau, 1877.


La rforme de Weise, de Canitz et de quelques sages esprits qui entrrent dans la mme voie peut
tre appele un progrs, venant aprs les ambitieuses folies de la seconde cole de Silsie. Mais elle
n'aboutissait, au fond, qu' une littrature d'coliers, de professeurs, de diplomates, qui ne pouvait
prendre aucun dveloppement, et qui, ds le premier jour, avait dit son dernier mot. On n'tait revenu
de lemphase que pour tomber dans la scheresse. On oscillait ainsi entre les extrmes, et on
ttonnait dans le vague, parce qu'on n'avait aucun principe sr, aucune rgle de got fonde sur le
caractre national. On regardait au loin, au lieu de s'interroger soi-mme. On imitait d'abord pour
s'exercer, ou plutt l'on gtait de beaux modles ; et lorsqu'on croyait reprendre son indpendance, on
imitait encore par habitude. Aprs un sicle d'hsitations, on se trouvait enfin ramen au point de
dpart, ce type d'une littrature instructive, humble et correcte, qui avait t l'idal d'Opitz.
3. BARTHOLD-HEINRICH BROCKES.
Barthold-Henri Brockes, 1680-1747, mrite dtre mentionn avant de quitter Lcole de Silsie.
Brockes en effet eut presque une originalit. Membre du conseil de la ville libre de Hambourg, il est n
dans cette ville en 1680 ; il fit ses tudes Halle, et parcourut ensuite lAllemagne, la Suisse, l'Italie,
la France. Il se donna l'ducation la plus complte, apprit les principales langues de l'Europe, tudia
mme la musique, et s'exera dans la peinture. Il mourut Hambourg, en 1747. Ses aptitudes varies
se reconnaissent dans ses crits. Les gots du peintre se retrouvent dans
les descriptions de la nature, qui n'ont que le dfaut d'tre parfois trop minutieuses : ce sont de petits
tableaux flamands. Brockes rompit le premier l'alexandrin monotone des Silsiens. Son vers a du
mouvement et de l'harmonie ; il ne ddaigne mme pas l'harmonie imitative. Ses posies, qui portent
le titre de Plaisir terrestre en Dieu, et qui eurent successivement neuf volumes, dont le dernier ne
parut qu'aprs sa mort, ont pour but de montrer, dans tous les phnomnes de la nature, la puissance
et la bont du Crateur. Irdisches Vergngen in Gott, 9 parties, Hambourg, 1721-1748.
consulter : Alois Brandl, Barthold-Heinrich Brockes, Insbruck, 1878.
Brockes traduisit lEssai sur lhomme dAlexander Pope et les Saisons de James Thomson. Il fut un
des premiers crivains allemands qui imitrent l'Angleterre avec succs, et on peut le considrer, sous
ce rapport, comme un prcurseur de Bodmer et mme de Klopstock.
Les potes de cour. Johann von Besser :
Johann von Besser ,1654-1729, fut le type de cette classe de beaux esprits. Il tait fils d'un pasteur de
la Courlande, et destin suivre la carrire de son pre. Mais les relations qu'il eut avec des jeunes
gens nobles changrent ses rsolutions. Il fut attach la cour des lecteurs de Brandebourg, et
s'leva de degr en degr jusqu' la dignit de conseiller de lgation en exercice avec un traitement
de 900 thalers. L'lecteur de Brandebourg, Frdric III de Brandebourg et duc de Prusse, ayant pris
en 1701 la couronne royale sous le titre roi Frdric Ier de Prusse, choisit Johann von Besser pour
son matre de crmonie et son pote de cour. Il possdait la plus riche bibliothque du temps sur la
science du crmonial ; il la vendit llecteur de Saxe, Friedrich-August der Starke, qui lui en laissa
la jouissance, la condition d'instruire dans son art un homme qui ft capable de lui succder. Il prit
pour disciple le pote Johann-Ulrich von Knig, pote au mme titre que lui. Johann von Besser avait
quitt le Brandebourg, lavnement en 1713 du roi

186

Frdric-Guillaume Ier de Prusse dit Le Roi Sergent , moins proccup d'tiquette que son
prdcesseur, et il s'tait attach la cour de Dresde. Johann von Besser arrivait, par une retouche
opinitre, donner ses posies un certain vernis d'lgance. Friedrich-Rudolf-Ludwig Canitz ayant
perdu sa femme, il attendit un an pour lui exprimer ses condolances en vers. Des madrigaux, qu'il
improvisait table, lui cotaient des semaines de travail. Il eut de son vivant la rputation d'un vrai
pote ; et Gottfried-Wilhelm Leibniz lui-mme le loue pour avoir su dire dcemment des choses
indcentes, dans un pome qui avait pour titre l'Asile de lAmour.
SIXIME PRIODE PREMIRE SECTION
LA LITTRATURE CLASSIQUE
Depuis lavnement de Frdric II (1740) jusqu' la fin du dix-huitime sicle
PREMIRE SECTION KLOPSTOCK, LESSING ET WIELAND
CHAPITRE PREMIER
FRDRIC II
Faiblesse du Saint-Empire romain aprs la guerre de Trente Ans ; scission entre l'Allemagne
catholique et lAIlemagne protestante. Commencements de la puissance prussienne. Le Grand
lecteur Frdric-Guillaume Ier de Brandebourg. Les victoires de Frdric II, le Grand Roi. Rle
contradictoire de ce roi, qui n'aime et n'admire que l'tranger, et qui donne le premier veil au
sentiment national.
Le Saint-Empire romain ne se releva pas du coup que lui avait port le trait de Westphalie. Son
existence fut plus srieusement compromise qu'elle ne l'avait jamais t au moyen ge. Retenir dans
les liens d'une puissante unit des peuples de nationalit diffrente, dont la civilisation n'tait pas la
mme et dont les intrts ne s'accordaient pas toujours, cette tche, laquelle s'taient vainement
appliqus les Otton de Saxe et les Hohenstaufen, devenait plus ardue depuis que les empereurs de la
maison d'Autriche avaient tendu leurs domaines l'tranger. La question politique se compliquait ds
lors d'un intrt dynastique. La Rforme cra de nouveaux embarras. Des divergences de caractre,
qui s'taient dissimules durant des sicles, clatrent tout d'un coup : l'Allemagne se trouva scinde
en deux portions peu prs gales, qui semblaient tonnes d'avoir t si longtemps unies. Il tait
prvoir qu'au milieu de la dsorganisation de lancien corps germanique se formeraient des
agglomrations nouvelles. Alors commena, en effet, la fortune de cet tat de forme trange et de
nature encore indcise, qui se composait du margraviat de Brandebourg, du duch de Prusse et d'un
grand nombre de possessions chelonnes sur lElbe et la Weser.
L'Autriche, tout affaiblie qu'elle tait, gardait la direction du parti catholique. La Sude, depuis sa lutte
contre la Russie, ne pouvait plus prtendre soutenir la cause protestante en Allemagne. Il y avait,
entre ces deux puissances dchues, un rle glorieux jouer : ce fut celui que le Grand lecteur
Frdric-Guillaume, 1620-1680, essaya de prendre, sinon pour lui, du moins pour ses successeurs. Il
battit les Sudois Fehrbellin, en 1675, et les rejeta pour quelques annes du territoire allemand ; il
appela des colons hollandais pour dfricher les plaines sablonneuses du Brandebourg et de la
Pomranie ; il offrit un asile aux protestants rfugis de France. En un mot, il fit de la petite ville qui
tait sa capitale, et qui comptait moins de dix mille habitants, un nouveau centre du protestantisme en
Allemagne, et, en ce sens, on peut dire qu'il posa les premiers

187

fondements de la grandeur prussienne.


La Prusse, ou ce qui devait plus tard s'appeler de ce nom tait devenue, entre les mains du Grand
lecteur, un des principaux tats de l'Allemagne ; son arrire-petit-fils, Frdric II, dit le Grand Roi,
1712-1786, lleva au rang d'une puissance europenne. La guerre de Sept Ans rendit le nom de
Frdric II populaire, non seulement par l'hrosme qu'il y dploya, mais parce qu'on voyait en lui le
reprsentant d'une cause nationale. Les armes que l'Autriche mettait en campagne depuis deux
sicles taient en grande partie composes d'trangers ; c'taient souvent des chefs italiens ou
espagnols qui les commandaient. On put clbrer enfin des victoires remportes par un gnral
allemand avec des troupes allemandes ; et lon avait vu ce gnral rsister, dans six campagnes
successives, aux forces combines de trois tats dont chacun semblait assez puissant pour l'anantir.
La longue humiliation de la guerre de Trente Ans tait efface. Tous les peuples de race germanique,
sous quelque gouvernement qu'ils fussent placs, s'enorgueillirent des triomphes de Frdric, et, en
s'associant sa gloire, ils eurent pour la premire fois le vague sentiment de leur unit.
L'enthousiasme excit par la guerre de Sept Ans seconda l'essor de la littrature allemande. Voici ce
que dit Gthe, dans un passage curieux de son autobiographie, o il explique le mouvement gnral
de lpoque vers laquelle le reportaient ses premiers souvenirs :
Les exploits du grand Frdric furent le premier fonds vivant, vritable, lev, de la posie
allemande. Toute posie nationale est vaine, ou risque de le devenir, si elle ne repose sur ce qu'il y a
de plus profondment humain, sur les destines des peuples et de leurs conducteurs, quand ils se
sont identifis les uns avec les autres. Il faut montrer les rois dans les prils de la guerre, o ils
paraissent les premiers, par cela mme qu'ils fixent et partagent le sort du dernier de leurs sujets. Ils
deviennent ainsi beaucoup plus intressants que les dieux eux-mmes, qui, aprs avoir fix nos
destines, se dispensent de les partager. En ce sens, chaque nation, si elle veut prtendre l'estime
des autres, doit avoir son pope, pour laquelle la forme du pome pique n'est pas prcisment
ncessaire.
Si les Chants de guerre entonns par Gleim gardent un si haut rang dans la posie allemande, c'est
qu'ils sont ns au milieu de l'action, et que leur forme heureuse, qui semble loeuvre d'un combattant
dans le moment dcisif, nous donne le sentiment de l'activit la plus complte. Ramler chante
autrement, mais avec beaucoup de noblesse, les hauts faits de son roi ; tous ses pomes sont pleins
d'ides ; ils lvent l'me par de grandes peintures, et ils conservent par l mme une valeur
imprissable. Car la valeur intrinsque du sujet trait est le principe et la fin de lart. On ne saurait nier,
il est vrai, que le gnie, le talent exerc ne puissent tout faire de tout, par l'excution, et dompter la
matire la plus rebelle ; mais, tout bien considr, le rsultat est toujours une uvre artificielle, plutt
qu'une uvre d'art. Celle-ci doit reposer sur un fonds important, pour qu'une excution habile,
soigne, consciencieuse, fasse ressortir la dignit du sujet avec d'autant plus de bonheur et d'clat.
Ainsi les Prussiens, et avec eux l'Allemagne protestante, avaient conquis pour leur littrature un trsor
qui manquait au parti contraire, et qui lui a toujours manqu, malgr tous les efforts qu'il a faits pour y
suppler. Les crivains prussiens s'inspirrent de la grande ide quils pouvaient se faire de leur roi ;
et ils montrrent d'autant plus de zle, que celui au nom duquel ils faisaient tout ne voulait en aucune
faon entendre parler d'eux... Posie et Vrit, Livre VII.

188

Goethe semble croire que Frdric II rendit d'autant plus de services aux potes allemands qu'il les
mprisa davantage. Sans aller aussi loin, on ne peut qutre frapp de ce qu'il y a de contradictoire
dans le rle de ce roi, de qui ses compatriotes datent une re nouvelle dans le dveloppement de leur
vie nationale, et qui n'aimait et n'admirait que l'tranger : tant il est vrai que ce sont les circonstances
qui donnent leur vraie porte aux actions des hommes, et que la figure des grands capitaines, aussi
bien que des grands inventeurs, a besoin, pour se complter, de cet lment insaisissable qu'y ajoute
l'imagination populaire. Frdric II, tout franais par l'esprit, fut, en dpit de lui-mme, un des auteurs
de la raction littraire contre la France.
Quand Voltaire arriva Berlin, en 1750, il crut n'avoir pas quitt Versailles, La langue qu'on parle le
moins la cour, crivait-il, c'est l'allemand. Lettre Mme Denis, du 24 aot. Voltaire crivait
encore au marquis de Thibouville, le 24 octobre : Je me trouve ici en France. On ne parle que notre
langue. Lallemand est pour les soldats et les chevaux : il n'est ncessaire que pour la route. En
qualit de bon patriote, je suis un peu flatt de ce petit hommage qu'on rend notre patrie, trois
cents lieues de Paris. Je trouve des gens levs Knigsberg qui savent mes vers par cur.
Frdric parlait mal sa langue maternelle, et l'crivait plus mal encore. Il fallait qu'un de ses amis de
jeunesse, Ulrich-Friedrich von Suhm, lui traduisit les traits philosophiques de Christian Wolff du latin
en franais, pour qu'il pt s'y intresser. Il ne prta jamais la moindre attention au mouvement littraire
qui commenait autour de lui. Il ne vit dans le succs de Gtz von Berlichingen qu'une preuve du
mauvais got qui rgnait encore dans le public. Quand Christian-Heinrich Mller, 1812-1874, lui
envoya ses Posies allemandes du moyen ge, il lui fit rpondre que toute l'dition ne valait pas une
charge de poudre et qu'il ne tolrerait jamais de telles platitudes dans sa bibliothque . Il eut, en
1700, une entrevue avec Gellert. Pourquoi n'avons-nous pas de bons crivains en Allemagne ? lui
demanda-t-il. Votre Majest en voit un, interrompit un assistant. C'est bien, rpliqua
Frdric, mais pourquoi n'en avons-nous pas plusieurs ? Dans sa Dissertation sur la langue
allemande, il ne nomme ni Klopstock, ni Wieland, ni Lessing, ni mme Kleist, Gleim, Ramler, qui
chantaient ses victoires et lui ddiaient leurs vers. Dissertation sur la langue allemande, les dfauts
qu'on peut lui reprocher, les causes de ces dfauts et les moyens de les corriger ; 1780. Nouvelle
dition par Ludwig Geiger ; Heilbronn, 1883. On trouvera mentionns dans l'introduction de Geiger
les principaux crits suscits par la dissertation de Frdric. Goethe lui-mme avait compos un
dialogue, qu'il ne fit pas imprimer, et qui semble perdu. Les odes de Klopstock lui rappelaient trop les
cantiques sacrs que ses prcepteurs lui avaient fait apprendre dans sa jeunesse comme pensum.
Wieland ne lui apportait qu'un cho affaibli de la France. Mais ce qui tonne, c'est qu'il n'ait pas
compris la dialectique fine et inspire de Lessing. Au fond, il tait persuad que les Allemands ne
produiraient jamais rien que par imitation. Il leur accordait le bon sens, la patience, la profondeur
dme ; mais il les trouvait lourds et diffus ; il leur reprochait surtout de ne pouvoir quitter un sujet sans
l'avoir puis. Il oubliait que ces dfauts pouvaient devenir des qualits, et que, sous la pesanteur du
stylo, se cachait peut-tre l'embarras d'une pense que sa propre originalit gnait encore. Il conut
des projets de rforme ; mais on voit bien que tout ce qu'il rvait pour son pays tait une sorte de
littrature pseudofranaise. Il propose, dans sa Dissertation, d'adoucir la langue en insrant des
voyelles entre les consonnes multiples. Il conseille ltude persvrante des anciens. Enfin, il espre
beaucoup de la friction de l'esprit franais . II pensait bien que l'Allemagne, au degr de

189

civilisation o elle tait arrive, devait avoir une littrature. Il prsageait une aurore : il ne se doutait
pas qu'elle tait venue, et que le grand jour allait luire.
Les contemporains de Frdric II furent plus justes envers lui qu'il ne l'tait pour eux. Ils proclamrent
hautement la part qu'il avait prise l'mancipation de l'Allemagne. Les critiques et les philosophes
continurent l'uvre que le guerrier diplomate avait commence. La priode qu'on a appele du nom
de Sturm-und-Drang, qu'est-ce autre chose qu'une guerre de Sept Ans dans la littrature ? Frdric II
avait suscit l'esprit qui allait remettre en question la supriorit littraire des nations voisines ; et, le
jour o l'Allemagne se trouva dote son tour d'une littrature originale, on pardonna au grand roi
d'avoir trop aim Voltaire, parce qu'il avait t, son insu et presque malgr lui, l'alli de Lessing et le
prcurseur de Gthe.
consulter Christoph-Ferdinand-Heinrich Prhle, Friedrich der Grosse und die deutsche Literatur,
Berlin, 1872 ; 2e dition, 1878.
CHAPITRE II
L'COLE SAXONNE ET L'COLE SUISSE
1. Gottsched, dernier reprsentant du got franais ; ses ouvrages thoriques ; ses tragdies.
Johann-Jakob Bodmer ; son trait Du Merveilleux ; l'imagination introduite dans la thorie des arts.
Johann-Jakob Breitinger ; Alexander-Gottlieb Baumgarten ; Johann-Georg Sulzer. 2. Les crivains
des Contributions de Brme. Les fables de Christian-Frchtegott Gellert. Les satires de ChristianLudwig Liscow et de Gottlieb-Wilhelm Rabener. 3. Le thtre. Tentatives striles de lcole de
Gottsched. Johann-Friedrich Cronegk. Joachim-Wilhelm Brawe. Christian-Felix Weisse ; premier
contact avec Shakespeare.
1. JOHANN-CHRISTOPH GOTTSCHED ET JOHANN-JAKOB BODMER.
Johann-Christoph Gottsched, 1700-1766, fut le dernier reprsentant de ce qu'on appelait en
Allemagne le got franais. Il tait Prussien d'origine et n Judithenkirch, prs de Knigsberg, en
lan 1700. Sa haute taille lui ayant fait craindre d'tre incorpor de force dans larme de FrdricGuillaume Ier de Prusse, il s'enfuit Leipzig, o il fit pendant prs d'un demi-sicle des leons trs
suivies sur l'loquence et la posie ; il mourut on 1766. C'tait un esprit sec et analytique, tenace dans
ses conclusions, parce qu'il ne voyait jamais qu'un ct des choses, faussant tout en voulant tout
simplifier, construisant la thorie des belles-lettres avec une rigueur mathmatique, et n'oubliant dans
ses combinaisons qu'un seul facteur, ce sentiment intime du beau qui est la premire condition de l'art
et la vraie sauvegarde du gnie. Gottsched voulut donner l'Allemagne cette unit de langue et
d'esprit qu'il admirait en France, et il crut qu'il suffisait pour cela d'imposer aux crivains la correction
comme rgle unique et absolue. Il publia successivement une Rhtorique, une Potique et une
Grammaire. Bedekunt, Hanovre, 1728. Versuch einer Critischen Dichtkunst, Leipzig, 1730.
Grundlegung einer Deutschen Sprachkunst, Leipzig, 1718. Toute sa thorie drive de ce principe,
vague en lui-mme et qu'il ne sut pas prciser, que la posie est limitation de la nature. C'est la raison
qui dtermine la mthode de limitation ; c'est elle qu'il appartient de fixer les lois de chaque genre.
L'artiste ayant quelque connaissance du monde n'aura qu' faire choix d'un sujet : il sera sr, en
observant les rgles prescrites, de faire un bon ouvrage. Le procd tait trop simple et d'un emploi
trop facile pour que Gottsched n'en ft pas lui-mme l'essai. Aprs avoir traduit LIphignie de Jeqan
Racine, comme pour se faire la main, il crivit la pastorale d'Atalante et plusieurs tragdies : Agis, les
Noces sanglantes de Paris, surtout

190

le Caton mourant (1732), dont il datait l'ge classique du thtre allemand. Ses posies lgres sont
fades et prosaques, sauf peut-tre quelques traductions d'Anacron. Quant au genre pique, il
l'abandonna son disciple Christoph-Otto von Schnaich, 1725-1807, qui publia un Arminius, avec
une prface du matre. Gottsched compromit, par ses vues troites, mme la partie utile de son
uvre.
Il bannit dfinitivement l'enflure silsienne ; mais il voulut lever aussi une barrire infranchissable
entre la langue littraire, telle qu'il la comprenait, et les patois. Il dlimita exactement, au centre de
l'Allemagne, une rgion privilgie qui comprenait la Misnie avec Leipzig, la Thuringe, la Basse-Silsie
et les confins de la Prusse. La bonne langue tait celle que parlaient, dans cette rgion, les savants et
les gens de cour ; et c'est de l que la lumire devait se rpandre sur le Nord et sur le Midi. Mais, par
un trange coup du sort, ce fut sur une terre lointaine, et mme hors de l'Allemagne, que s'leva
l'cole qui mit d'abord la posie allemande dans ses vritables voies.
consulter sur Gotsched :Theodor-Wilhelm Danzel:, Gottsched und seine Zeit, Leipzig, 1848.
Eugen Wolff, Gottscheds Stellung im deutschen Bildungsleben, 2 volumes, Kiel, 1895-1897.
Gustav Waniek, Gottsched und die deutsche Literatur seiner Zeit, Leipzig, 1897. mile Grucker,
Histoire des doctrines littraires et esthtiques en Allemagne, I, Paris et Nancy, 1883.
Johann-Jakob Bodmer, 1698-1783, le chef de l'cole nouvelle, n'avait rien de la suffisance hautaine
de Gottsched. C'tait un esprit sincre et naf, qui avait par moments des vues profondes. N
Greifensee, prs de Zurich, en 1698, Bodmer fut d'abord destin l'tat ecclsiastique ; mais il n'osa
jamais monter en chaire. Il se mit tudier les antiquits de la Suisse, et fut charg d'enseigner la
politique et l'histoire l'universit de Zurich. Plus lard, il se retira dans une proprit aux environs de la
ville, o il reut Klopstock, Wieland et d'autres crivains illustres ; c'est l qu'il mourut, en 1783.
L'horizon littraire de Bodmer est plus tendu que celui de ses prdcesseurs. L'un des premiers, il
ramena lattention sur la posie du moyen ge ; il publia la seconde partie des Nibelungen et la riche
collection de Minnesnger qu'on attribuait son compatriote Manesse. Dans son Trait du
merveilleux, Critische Abhandlung von dem Wunderbaren in der Poesie und dessen Verbindung mit
dem Wahrscheinlichen, Zurich, 1740. il dfendt John Milton contre les attaques de Voltaire ; ce fut
mme ce propos que la guerre clata entre les critiques saxons et suisses. Bodmer, bien qu'il
connt la France, prfrait la littrature anglaise. Un secret instinct lui faisait dcouvrir sans doute une
conformit de gnie entre l'Angleterre et l'Allemagne. Sur l'essence mme de l'art, Bodmer a des
ides saines, mles de prventions. Comme Gottsched, il ne voit dans la posie qu'une imitation de
la nature ; mais l'imitation est, pour lui, quelque chose de plus original, de plus personnel. Il y a, selon
lui, dans le pote, une force cratrice, analogue celle qui se manifeste dans la nature : cest
l'imagination. La raison est une facult distincte de l'imagination, et incapable de lui donner des lois.
Les rgles de la posie se tirent des ouvrages des grands potes, de ceux qui ont possd au plus
haut degr la facult d'imaginer. Tels sont les points principaux de la thorie, qui a bien aussi ses
cts troits. La posie est assimile une peinture ; les deux arts ne diffrent que par les moyens
d'excution, l'un se servant de mots et l'autre de couleurs : une erreur que Lessing signalera plus tard.
Enfin, l'art est subordonn la morale ; le pote est rduit au rle d'un pdagogue. Bodmer n'estimait
rellement que la posie religieuse, et quand la Messiade parut, il pensa qu'Homre tait surpass. Il
composa lui-mme une Noachide en douze chants, Noah, chants I-III, Francfort et

191

Leipzig, 1750 ; complet en 13 ch., Zurich, 1752 ; dition dfinitive : Die Noachide, Ble, 1781.
consulter sur Bodmer et son groupe : Jakob Bchtold, Geschichte der deutschen Literatur in der
Schweiss, Frauenfeld, 1892; et Johann-Jakob Bodmer, Denkschrift zum 900. Geburtstag, Zurich,
1900, et d'autres pomes bibliques, que les contemporains appelrent des patriarcades. Bref, pour lui
comme pour Gottsched, l'application fut loin de justifier la rgle : ce fut le ct faible des deux coles.
Johann-Jakob Breitinger, 1701-1776, un ami de Bodmer, exposa d'une manire complte les
thories des Suisses. Chanoine de la cathdrale de Zurich, il est auteur d'une Potique qu'on opposait
celle de Gottsched. Critische Dichtkunst, Zurich, 1740. Un choix de Johann Christoph Gottsched,
de Johann Jakob Bodmer et de Johann Jakob Breitinger a t publi par Ferdinand-Emil-Johannes
Crger, en un volume de la collection : Deutsche National-Literatur de Krschner en 1882. Elles furent
rpandues en Allemagne par l'cole saxonne et l'cole suisse.
Alexander-Gottlieb Baumgarten, 1714-1762, les enseigna l'universit de Halle et les mit en
harmonie avec la philosophie de Christian Wolff. Cest le titre de l'ouvrage de Baumgarten,
AEsthetica, Francfort-sur-l'Oder, 1750 qui a fait donner la thorie des beaux-arts le nom
d'esthtique. Baumgarten avait crit en latin.
Georg-Friedrich Meier, 1718-1777, disciple de Baumgarten, publia en allemand les lments des
belles-lettres, enrichis d'un grand nombre d'exemples tirs de la littrature contemporaine.
Anfangsgrnde der schnen Wissenschaften, 3 volumes, Halle, 1748-1750.
Johann-Georg Sulzer, 1720-1779, originaire de Winterthur, et que la faveur de Frdric II fixa
Berlin, donna une Thorie gnrale des beaux-arts, Allgemeine Theorie der. schnen Knste, nach
alphabetischer Ordnung, 2 volumes, Leipzig, 1771-1771, dernire combinaison des ides de Bodmer
avec celles de ses successeurs : ouvrage qui, malheureusement, tait dj dpass au moment o il
parut, car Lessing venait d'crire le Laocoon.
2. LES CRIVAINS DES CONTRIBUTIONS DE BRME .
Gottsched tait directeur d'une revue appele les Contributions lhistoire critique de la langue, de la
posie et de l'loquence allemandes, et l'inspirateur d'une autre revue, les Divertissements de
l'intelligence et de lesprit, Beytrge sur Critischen Historie der Deutschen Sprache, Poesie und
Beredemkeit, Leipzig, 1732-1744. Belustigungen des Verstandes und Witzes, Leipzig, 1711-1745,
que rdigeait un crivain mdiocre, nomm Johann-Joachim Schwabe, 1714-1784. C'tait l qu'il
distribuait, une fois par mois, ou qu'il faisait distribuer par ses disciples l'loge et le blme. La revue de
Schwabe prit peu peu une allure tout fait agressive. Ce qu'on exigeait des collaborateurs, c'tait
moins le talent qu'une fidlit absolue aux doctrines de l'cole. Quelques jeunes gens, qui, sans
contredire aux thories de Gottsched, voulaient garder leur indpendance et leur dignit, se
sparrent de lui, et fondrent, en 1745, les Nouvelles Contributions pour le plaisir de lintelligence et
de l'esprit, Neue Beytrge zum Vergngen des Verstandes und Witzes, Brme et Leipzig, 1745-1750,
appeles communment les Contributions de Brme, de la ville o elles s'imprimaient. Les articles
taient anonymes et discuts en commun dans des runions priodiques. L'attaque personnelle en
tait svrement bannie. Le directeur, Karl-Christian Grtner, 1712-1791, homme de got, avait
d'autant plus d'autorit sur ses quil prenait personnellement peu de part la rdaction. La nouvelle
revue ne se mettait point en opposition directe avec les Divertissements. Les jeunes crivains
prtendaient garder une position neutre

192

entre les deux coles rivales. Bodmer, cependant, ne s'y trompa point ; il vit bien que la seule
prtention d'tre impartial devait tre un crime aux yeux de Gottsched. Il dit dans une lettre, en 1746 :
Le bon got est en bonnes mains dans la ville de Leipzig, depuis que Grtner dirige les Nouvelles
Contributions. J'ai vu de lui des preuves de la plus fine critique et de la plus fine morale. Nous
sommes grands partisans des crivains de Leipzig qui marchent avec lui. Gellert a prouv, par son
exemple, qu'un Gottschdien peut tre converti. Ses nouvelles fables ne ressemblent nullement
celles qui ont paru dans les Divertissements. Aussi les ttes creuses de Leipzig ne sont pas contentes
de lui ; mais la critique lest d'autant plus. Tout homme qui a de bonnes intentions et qui les excute
franchement a droit notre approbation. En somme, la nouvelle cole qui se fondait Leipzig tait un
essai de conciliation entre les principes opposs qui avaient t soutenus tour tour en Saxe et en
Suisse. Moins pdants que Gottsched, plus corrects que Bodmer, les crivains qui la composaient se
firent un idal de bon got et de morale sense, qui les prserva de tout excs, et o se mla par
accident une lgre dose de posie.
Christian-Frchtegott Gellert, 1715-1769, fut l'crivain le plus populaire et l'un des mieux dous de
l'cole. Auteur de cantiques, de fables, de comdies, de dissertations morales, et mme d'un roman
sous forme de lettres, il est n Hainichen en Saxe, en 1715 ; fils d'un pasteur, il se destinait l'tat
ecclsiastique, mais une timidit invincible l'loigna de la chaire, comme Bodmer. Il retourna Leipzig,
o il avait fait ses tudes, se lia avec Grtner et ses collaborateurs, et publia, dans les Contributions
de Brme, des fables qui commencrent sa rputation. Il enseigna pendant une quinzaine d'annes la
potique et la morale l'universit de Leipzig. Les deux enseignements taient, pour lui,
insparables ; il voulait communiquer ses auditeurs tout la fois le sentiment du beau et l'envie de
faire le bien . Il mourut en 1769, universellement estim pour la droiture de son caractre, et presque
considr comme un grand pote national, Gthe le vit lorsqu'il fit ses tudes Leipzig, et il en a
trac un portrait intressant d'aprs ses souvenirs : De taille petite et avenante, les yeux doux,
presque mlancoliques, le front trs beau, le nez lgrement aquilin, le visage d'un ovale rgulier, tout
lui donnait un air la fois agrable et intressant. Ce n'tait pas sans peine qu'on pntrait jusqu' lui.
Ses deux serviteurs taient comme des prtres chargs de la garde d'un sanctuaire dont l'accs n'est
pas permis en tout temps ; et une telle prcaution tait ncessaire, car Gellert aurait sacrifi toute sa
journe, s'il avait voulu recevoir et contenter tous ceux qui dsiraient le voir de prs. Posie et
Vrit, livre VI. Le grand charme des uvres de Gellert, c'est qu'elles refltent partout une me noble.
Ses Fables et Rcits, Fabeln und Erzhlungen, Leipzig, 1746-1748, sont un peu ternes, compars
La Fontaine, qui fut son modle ; mais on en tirerait aisment tout un cours de morale pratique. Ses
cantiques ont subi linfluence du rationalisme de Christian Wolff ; on n'y trouve ni les lans mystiques
de Paul Gerhardt, ni les ardeurs militantes de Luther ; ils se bornent insinuer les vrits essentielles
de la religion, les appliquer la vie journalire. Gellert semble parfois avoir eu le sentiment du grand
art, mais il manquait de gnie pour y atteindre. Se rendre clbre, dit-il dans une fable, n'est pas
difficile : il suffit de remplir des pages l'adresse des petits esprits. Mais pour rester grand aux yeux
de la postrit, il faut quelque chose de plus que d'crire dans un style fade en observant strictement
les rgles. Lui-mme tait certainement plus qu'un rimailleur vulgaire ; mais son action ne fut
rellement durable que dans la classe bourgeoise. Il eut le mrite d'intresser et mme de passionner
cette partie du public que Gottsched et Opitz avaient trop ddaigne, et qui, depuis la

193

Rforme, s'tait tenue loigne de la littrature.


dition des uvres compltes de Gellert en 10 volumes ; Leipzig, 1709-1734. Les fables et les
cantiques ont t souvent rimprims ; ditions de Karl Biedermann, Leipzig, 1871, et de Franz
Muncker, Bremer Beitrger I, dans la collection Krschner.
Just-Friedrich-Wilhelm Zachariae, 1715-1769, un autre transfuge de l'cole de Gottsched, est un
crivain de mme nature que Gellert. N Frankenhausen en Thuringe, il tait venu faire ses tudes
Leipzig. Il avait dix-huit ans lorsqu'il composa son pome hro-comique, le Renommiste ou le
Bretteur ; il le publia sur le conseil de Gottsched. C'tait une imitation de la Boucle de cheveux
enleve dAlexander Pope, et une peinture assez spirituelle des murs des tudiants allemands,
malheureusement gte par des figures mythologiques. Zachariae avait pris Pope les Silves et
Ariel ; il y ajouta la Mode, la Galanterie, la Toilette, le dieu du Caf, et une divinit dont le nom est
intraduisible, la Schlaegerei dont les perfides conseils portent les tudiants se donner pour leur
plaisir des coups de poing et des coups de rapire ; elle est la digne associe de Pandour, le dieu
tutlaire du hros. Toutes ces allgories pourraient tre amusantes, si elles prenaient moins de place.
Les Mtamorphoses et le Mouchoir sont dans le mme got. Le Phaton qui peint les murs de la
haute socit de Leipzig est moins allgorique ; ce pome, crit en hexamtres, annonce de loin la
Louise de Voss et Hermann et Dorothe. Les pomes srieux de Zachariae, les Heures du jour,
imites de James Thomson, et le Temple de la Paix, sont fort mdiocres. Der Renommiste, Le
Fanfaron, 1744 ; Verwandlungen, Das Schnupftuch, Der Phaeton, 1754 ; Die Tageszeiten, 1755 ; Der
Tempel des Friedens, 1756. Poetische Schriften, 9 volumes, Brunswick, 1753-1765 ; nouvelle
dition, 2 volumes, Brunswick, 1772. Les crits de Zachariae et de Gellert, part leur contenu moral,
plaisaient par une pointe satirique. La satire est le refuge ordinaire des coles qui manque la haute
inspiration. Elle eut, dans le groupe littraire de Leipzig, deux reprsentants assez distingus, quoique
d'un gnie fort diffrent : ce sont Christian-Ludwig Liscow et Gottlieb-Wilhem Rabener.
Christian-Ludwig Liscow, 1701-1761, passa la plus grande partie de sa vie dans les fonctions
politiques et diplomatiques ; il fit mme, en 1736, un voyage Paris, charg d'une mission du grandduc Karl-Leopold von Mecklemburg-Schwerin. Cependant, Liscow tait lhomme le moins fait pour la
diplomatie : il avait de lesprit, et il ne savait pas se taire. Il disait que la chose la plus pnible du
monde tait d'avoir une ide et de ne pouvoir l'exprimer : mieux vaudrait avoir une braise sur sa
langue. Disgraci et dgot des hommes, il se retira dans un domaine que sa femme possdait prs
d'Eilenburg en Saxe. Liscow oublie trop souvent qu'un trait d'esprit, encore plus qu'une vrit, gagne
tre formul en peu de mots. Ses satires en prose sont crites dans un style diffus ; elles sont, du
reste remplies d'allusions personnelles, aujourd'hui difficiles comprendre.
Gottlieb-Wilhem Rabener, 1714-1771, qui crivit galement en prose, vite, au contraire, toute
personnalit. Il mnage surtout les grands. Les sots qui habitent des palais, dit-il dans une lettre au
pote Christian-Felix Weisse, ne sont pas les moins sots, mais ce sont les plus dangereux. Les
satires de Rabener, suprieures pour le style celles de Liscow, sont une peinture de murs toute
gnrale. Elles forment le digne pendant des fables de Gellert : tout en censurant la classe moyenne,
elles contriburent l'instruire et la former. Liscow, Smmtliche satyrische und ernsthafte Schriften,
Francfort et Leipziig, 1739. Gottfried-Wilhelm Rabener, Sammlung

194

satyrischer Schriften, 4 volumes, Leipzig, 1751-1755 ; Smmtliche Schriften, 6 volumes, Leipzig, 1777
; nouvelle dition, par Ernst Ortlepp, 4 volumes, Stuttgart, 1839.
crivains secondaires. L'cole saxonne, sans compter aucun crivain de premier rang, eut une
vritable influence par le nombre de ses adhrents, qui, aprs avoir fait leurs tudes Leipzig et s'tre
essays dans les Contributions de Brme, se rpandaient en Allemagne et faisaient partout des
disciples. La plupart d'entre eux se rattachrent plus tard Klopstock.
Abraham Gotthelf Kstner, 1719-1800, un des plus anciens, n Leipzig en 1719, mort Gttingue
en 1800, fat d'abord un Gottschdien pur ; mais il vcut assez pour connatre des temps meilleurs, et il
se montra favorable aux jeunes talents. Il enseigna les mathmatiques et la physique l'universit de
Gttingue. Il attira surtout l'attention par ses pigrammes, quelquefois spirituelles, souvent agressives,
et qui lui firent beaucoup d'ennemis.
Johann-Adolf Schlegel, 1721-1793, le pre des deux coryphes du romantisme, n Meissen en
1721, mort Hanovre en 1793, pote mdiocre, dont quelques cantiques ont seuls survcu, mais
critique assez distingu, jouit d'une certaine autorit par sa traduction des Beaux-arts rduits un
mme principe de l'abb Charles Batteux, et par les remarques qu'il y ajouta.
Johann-Andreas Cramer, 1723-1788, pasteur Quedlinburg, plus tard vice-chancelier de l'universit
de Kiel, fut, dans sa jeunesse, l'un des soutiens des Contributions de Brme. Klopstock le fit venir
Copenhague, o il publia la revue, le Spectateur du Nord (Der Nordische Aufseher). Il traduisit les
Psaumes, et lHistoire universelle de Bossuet. Ses odes, imites de Klopstock, ont du mouvement,
mais aussi de l'emphase. Il fut immol par Lessing comme l'un des reprsentants du genre
sraphique.
John-Arnold Ebert, 1725-1795, fut galement l'un des collaborateurs actifs des Contributions. Il tait
n Hambourg, o Friedrich von Hagedorn lui inspira le got de la posie anglaise. Homme de got,
mais de peu de gnie, il est l'auteur de dix-huit ptres sagement ordonnes et assez agrablement
crites. Il a fait des traductions d'crivains anglais, principalement d'Edward Young. (Youngs Night
Thoughts, and Glovers Leonidas).
Nicolas-Thierry Giseke, 1724-1765, un Hongrois, succda Johann-Andreas Cramer comme
pasteur Quedlinburg, et subit, comme lui, l'influence de Klopstock. C'tait un disciple dans toute la
force du terme, un de ces esprits qui savent propager l'impulsion donne par les matres. Outre sa
collaboration aux Contributions de Brme, il a crit des odes, des cantiques, des cantates, des fables
et des ptres. Ses odes sont calques sur celles de Klopstock.
Jean-Benjamin Michalis,1746-1772, enfin fut pour l'cole son pote mort jeune . La pauvret et
la maladie attristrent le peu d'annes qu'il lui fut donn de vivre. Tour tour prcepteur, journaliste,
puis attach comme auteur dramatique la troupe de Seyler, il mourut, en 1772, g de vingt-six ans
peine, au moment o Johann-Wilhelm-Ludwig Gleim lui offrait un asile Halberstadt. Ses odes, ses
ptres, ses satires sont assez intressantes par le tour humoristique de certains passages.
Imitateurs de Gellert : Le fabuliste Gellert eut sa petite cole particulire :
Konrad Pfeffel, 1736-1809, qui fut presque un contemporain de Gthe et de Schiller, sy
remarque un homme de talent, mais qui resta fidle sa premire manire. N Colmar en 1736, il fit
ses tudes l'universit de Halle. Frapp de ccit vingt et un ans, il consacra le reste de sa vie la
posie ; il mourut en 1809. Il reut de toutes parts des tmoignages d'admiration.

195

Bonaparte, comme premier consul, le nomma prsident du consistoire de sa ville natale. Ses Essais
en prose et en vers, qui furent publis en vingt parties, sont loin de contenir tout ce qu'il a crit. Le
recueil de ses fables est fort ingal ; les unes sont tout fait mdiocres, et ne visent qu' la leon
morale, que les personnages font valoir comme ils peuvent ; les autres sont heureuses par l'invention
et le style. Il fit l'pigramme suivante, quand Robespierre eut fait dcrter la fte de ltre suprme :
Maintenant, seigneur Dieu, on te permet de nouveau d'tre : ainsi le veut le bourreau des Francs.
Envoie donc vite une paire d'anges pour lui offrir tes remerciements.
Parmi les contemporains de Gellert, Dpendant plus ou moins de lui sont citer surtout les deux
suivants :
Magnus-Gottfried Lichtwer, 1719-1783, se rattacha d'abord Gottsched, dont les loges le firent
connatre ; ses fables sont de petits rcits plutt que des apologues ; ce sont des scnes populaires,
releves par une leon morale.
Johann-Gottlieb Willamow, 1736-1777, imagina la fable dialogue, et sut montrer dans ce genre
nouveau une certaine brivet originale ; il crivit aussi des odes et des dithyrambes, et il traduisit la
Batrachomyomachie en hexamtres allemands.
3. LE THTRE.
L'impuissance de lcole saxonne se montre surtout dans la posie dramatique.
Johann-Christoph Gottsched, 1700-1766, voulut donner de la dignit au thtre, et il ne russit qu'
en chasser compltement le naturel. Il rejeta tout la fois la farce populaire, reste des anciens Jeux
de Carnaval, et le drame, dont les origines se rattachaient aux reprsentations des comdiens
anglais. Il engagea une lutte en forme contre Hanswurst, l'Arlequin allemand, qu'il russit bannir
momentanment de la scne, et il trouva une allie dans Caroline Neuber, 1697-1750, directrice d'une
troupe qui donnait des reprsentations Leipzig.
La tragdie qu'il inaugura tait un mlange de tirades ampoules et de sentences prtentieuses.
Racine tait trop loin des murs allemandes du temps pour pouvoir tre compris. Quant la comdie
franaise, elle n'inspirait pas mieux les imitateurs d'outre-Rhin. Ils confondaient le comique avec le
trivial ; ils peignaient des vices plutt que des dfauts, et, quelque repoussantes que fussent parfois
leurs peintures, ils avaient encore la prtention d'instruire. Il faut rendre, du reste, cette justice
Gottsched, que l'imitation franaise n'tait, ses yeux, qu'un apprentissage ncessaire ; il engageait
ses disciples, une fois matres d'eux-mmes, essayer leurs forces dans des sujets nouveaux. Mais il
se trompait trangement sur le degr de perfection auquel il croyait avoir amen la littrature
allemande, et, quant sa propre valeur, il se faisait illusion au point de se comparer aux tragiques
franais. Il avait tant insist sur l'observation des rgles, que le gnie, pour lui, ne consistait plus que
dans la correction. Gottsched fut second dans son uvre de rforme par ses disciples, Schwabe,
Schnaich, Lange. Mais sa principale auxiliaire fuit plutt sa femme : Victoria Gottsched, 1713-1752,
ne Kulmus. Elle avait, au dire des contemporains, plus d'esprit que lui, et mme plus de bon sens
critique. Elle tait dispose suivre le mouvement de la littrature, tandis que son mari restait
inbranlable dans ses prjugs. Il en rsulta entre eux quelque msintelligence, comme Gottsched luimme lavoue dans la biographie qu'il ajouta aux uvres de sa femme. Victoria Gottsched, traduisit
Zare, Alzire, le Misanthrope, quelques pices de Philippe Nricault Destouches. Elle forma peu peu
son style ; ses dernires traductions sont les meilleures. Lessing, dans la premire dition de la
Dramaturgie, louait sa comdie de Cnie,

196

dont loriginal tait de Mme de Graffigny, 1695-1758. Ceux-l seuls, disait-il, savent rendre, mme
dans une traduction, des penses dlicates, quils auraient pu avoir eux-mmes. Cependant, Mme
Gottsched prtait souvent aux personnages des comdies franaises un langage lourd et
pdantesque. Ses propres ouvrages sont fort infrieurs ses traductions. Son auteur favori tait
Philippe Nricault Destouches, 1680-1754 ; peut-tre un secret instinct lavertissait-il que Molire,
1622-1673, tait d'un accs plus difficile. Une de ses comdies, le Testament, se trouve dans le
volume consacr par Johannes Crger Gottsched, Bodmer et Breitinger, dans la collection
Krschner. Johann Christoph Gottsched und die Schweizer Johann Jakob Bodmer und Johann Jakob
Breitinger. Hrsg. von Johannes Crger,1884.
consulter : Paul Schlenther, Frau Gottsched und die brgerliche Komdie, Berlin, 1886. vrai
dire, la posie dramatique ne pouvait aller fort loin dans la voie o Gottsched s'efforait de la
maintenir. Le pathtique de la tragdie franaise tait trop lev, trop raffin surtout, pour le public
allemand ; et la comdie de Molire et de ses successeurs tenait des habitudes sociales que
LAllemagne ne devait connatre que bien plus tard, si elle les connut jamais. Tout ce que les auteurs
allemands pouvaient apprendre l'cole de la France, c'tait la partie mcanique de l'art,
l'arrangement extrieur des scnes. Quelques potes de talent se rvlrent Leipzig vers le milieu
du sicle, mais, en somme, le thtre resta dans l'enfance.
Johann-Friedrich Cronegk, 1731-1758, eut un succs momentan avec sa tragdie de Codnis
(1758), laquelle fut attribu titre posthume un prix de cinquante thalers propos par Nicola
(Nicolai'sche Preisausschreiben).
Joachim-Wilhelm von Brawe, 1738-1758, un pote enlev l'ge de vingt ans, laissa deux pices,
qui furent publies par Karl-Gotthelf Lessing, 1740-1812, le frre du grand critique, et par Karl-Wilhelm
Ramler, 1725-1798 ; c'taient une comdie bourgeoise, un des premiers essais en ce genre, intitule
le Libre Penseur, et un Brutus, dans lequel commence paratre le trimtre ambique, la place de
l'alexandrin franais. Berlin, 1768. Le Libre Penseur, Der Freygeist, avait dj paru dans la
Bibliotek der schnen Wissenschaften, en 1158.
L'esprit critique se faisait jour au milieu de ces tentatives. Sans oser encore s'affranchir tout fait,
on tendait du moins le cercle de l'imitation.
Johann-Elias Schlegel, 1719-1749, commena, comme son matre Gottsched, par tudier les
Franais, mais il y ajouta les Grecs et mme Shakespeare. Son Canut resta longtemps au thtre, et
Lessing louait encore, en 1768, une autre de ses pices, le Triomphe des bonnes femmes, . Der
Triumph der guten Frauen, 1718, en l'appelant la meilleure des comdies allemandes.. JohannElias Schlegel est le frre an de Johann-Adolph, 1721-1793. Monographie dEugen Wolff, Berlin,
1889. Il exprimait, dans ses articles critiques, des ides qui taient fort nouvelles en Allemagne. Il
disait que le thtre d'une nation devait tre conforme ses murs, que les potes devaient mme
choisir de prfrence leurs sujets dans l'histoire nationale. Lui-mme composa un Arminius, mais c'est
un de ses ouvrages les plus faibles. Les pices de Johann-Elias Schlegel, aussi bien que celles de
Joachim-Wilhelm von Brawe et de Cronegk, taient avant tout des compositions littraires. Ces
auteurs travaillaient avec leur Racine d'un ct et les lments de l'abb Batteux de l'autre.
Christian-Felix Weisse, 1726-1804, Christian-Felix Weisse naquit nnaberg en Saxe, en 1726 ; il
mourut Leipzig, en 1804. Il donna enfin de vraies pices de thtre, quelque imparfaites

197

qu'elles fussent encore. Il avait t en rapport, dans sa jeunesse, avec la troupe de Neuber, qui jouait
Leipzig, et il avait commenc par faire des traductions et des remaniements. Il se rendait bien
compte de la sret de coup d'il et de l'habilet de main qu'il devait la connaissance de la scne.
Il est certain, dit-il dans la prface de sa Contribution au thtre allemand, qu'il est tout aussi difficile
de devenir un bon auteur dramatique avec la seule connaissance des rgles, que de devenir un bon
danseur l'aide des seuls principes de la chorgraphie. Les rgles ne font connatre ni le grand ni le
petit monde, ni la cour ni la bourgeoisie, ni la langue de la conversation ni celle des passions.
Beytrag zum deutschen Theater, 5 volumes, Leipzig, 1759-1768. Trauerspiele, 5 volumes, Leipzig,
1776-1780. Lustspiele, 3 volumes, Leipzig, 1783.
oonsulter : Jakob Minor, Christian-Felix Weisse und seine Besiehungen zur deutschen Literatur
des 18 Jahrhunderts, Innsbruck, 1880.
Il explique, dans la mme prface, comment il entend l'imitation. Il vaut mieux tudier, dit-il, qu'imiter :
l'imitation est toujours restreinte, tandis que le champ de l'tude est immense. On commenait
opposer l'Angleterre la France : Weisse conseille de ne s'en tenir exclusivement ni l'une ni
l'autre, mais de prendre une voie intermdiaire, en apprenant des Franais lart de la composition, et
des Anglais les grands effets tragiques. C'taient l des vues trs justes ; mais il aurait fallu un certain
gnie pour combiner deux genres de beaut littraire dont chacun tait difficile atteindre en luimme. Weisse avait, du reste, un dfaut irrmdiable : c'tait son extrme facilit. Lessing lui disait :
Si je pouvais seulement vous rendre le travail trs ardu, vous seriez un grand crivain. Weisse
produisait beaucoup et vite, et l'engouement du public, qui accueillait avec enthousiasme la moindre
feuille tombe de sa main, n'tait pas fait pour le dcourager. Sur la fin de sa carrire, il se rapprocha
de plus en plus de l'Angleterre, prparant ainsi les voies la critique de Lessing. Il abandonna
lalexandrin pour le trimtre iambique. Au reste, il se faisait illusion, aussi bien que Gottsched, sur les
progrs qu'il avait fait faire au thtre. Il croyait, dans Romo et Juliette, avoir gal, peut-tre
surpass Shakespeare. Son Richard lll est sa meilleure pice. Lessing na pas de peine, il est vrai,
montrer qu'elle n'est pas comparable au chef-d'uvre anglais ; mais on y remarque une certaine
habilet mnager les effets, et l'intrt crot d'une scne l'autre. Weisse est moins heureux dans
des sujets antiques, comme la Dlivrance de Thbes, lAtre et Thyeste. Ses comdies ont de la
gaiet. Ses opras ont laiss quelques chansons dans la mmoire du peuple. Le dveloppement du
thtre allemand depuis Gottsched jusqu' Weisse n'offre, en ralit, qu'un seul genre d'intrt : c'est
de montrer comment Shakespeare se rvle peu peu et entre dans les esprits. Johann-Elias
Schlegel le connat, l'tudi et le loue ; Weisse l'imite et croit le surpasser. La critique est encore toute
franaise ; nul ne doute de la vrit des principes noncs par Boileau ; mais Shakespeare s'impose
par une certaine conformit de gnie. Son rgne sera dfinitif, le jour o la critique elle-mme se sera
range de son ct. On l'admire d'abord par instinct : Lessing montrera qu'on a eu raison de l'admirer.
CHAPITRE III
COMMENCEMENT DE RENAISSANCE POTIQUE1
1. La posie en dehors des coles. Albrecht von Haller ; sa science ; son style. Friedrich von
Hagedorn ; ses posies lgres. 2. Les anacrontiques ; Johann-Nikolaus Gtz, Johann-Peter Uz
et Johann-Wilhelm-Ludwig Gleim ; importance littraire de Gleim. Johann-Georg Jacobi. 3.

198

Propagande de l'cole saxonne dans le Nord. Conditions dfavorables de la vie littraire Berlin.
Ewald-Christian von Kleist ; ses chants de guerre ; son pome du Printemps. Karl-Wilhelm Ramler ;
ses odes ; son uvre critique. Anna-Louisa Karsch.
1. ALBRECHT VON HALLER ET FRIEDRICH VON HAGEDORN.
Ce qui prouve que le moment de la maturit tait venu pour la littrature allemande, c'est qu'il se
trouva des hommes qui, sans se proccuper d'aucun systme, furent potes en suivant le penchant
de leur nature. Laissant les critiques disserter sur les conditions de lart, ils crivirent simplement
comme ils sentaient ; et la langue, faonne par un travail de deux sicles, leur prta souvent des
tours inattendus et des expressions heureuses.
Albrecht von Haller, 1708-1777, lun des crivains les plus remarquables du groupe qui prcda
immdiatement Klopstock et Lessing, tait un esprit vigoureux, dou de facults multiples. Il avait de
la sensibilit et de limagination, et il tait possd d'une immense curiosit. Rien ne lui manquait que
l'unit, cette force de concentration qui dirige toute l'activit de l'me vers un mme but. Haller est n
Berne, en 1708. Les deux cts de sa nature se montrent ds son enfance, et se dveloppent
simultanment pendant toute sa vie. Tout jeune, il confectionnait des lexiques et des biographies
d'hommes clbres. quinze ans, il avait dj compos un pome patriotique de quatre mille vers,
l'imitation de Virgile, sans compter de petites posies ; il brla plus tard ces essais. Il tudia la
mdecine Tubingue et Leyde, ensuite il visita Londres et Paris. Un emploi qu'il obtint la
bibliothque de sa ville natale lui permit d'tendre son savoir. la fondation de luniversit de
Gttingue, en 1736, il fut appel la chaire d'anatomie, de chirurgie et de botanique. Il crivit alors ses
meilleures posies lyriques et descriptives, tout en fournissant aux Annonces de Gttingue, Gttinger
Gelehrte Anzeigen, une quantit d'articles scientifiques sur les matires les plus diverses. Il fut nomm
membre du Grand Conseil de Berne en 1753, et mourut en 1777.
Les contemporains de Haller numrent avec complaisance le grand nombre de sciences qui lui
taient familires. Aussi n'est-ce point le fond qui lui manque. Les ides, les images surabondent dans
ses crits, qui offrent sous ce rapport un contraste frappant avec les vers vides et polis des disciples
de Gottsched. Il a, de plus, le sentiment de la nature, et ses peintures ont la prcision de la chose vue.
Mais l'expression est souvent heurte et embarrasse. la ncessit de grouper les ides et de
dgager l'impression gnrale se joint, pour Haller, la difficult de s'exprimer en pur allemand. Un
sicle plus tt, il aurait crit en dialecte suisse, et il aurait t naturellement loquent. Mais, au temps
de Gottsched, ce fut un prjug de plus en plus accrdit, et dont Goethe se plaint encore, que le
dialecte bas-saxon se rapprochait le plus de la langue littraire. Haller corrigea ses posies d'dition
en dition, pour les ramener ce type. La fracheur de l'impression, la vivacit de l'lan se perdirent
dans l'effort du style. Mais, malgr la duret des vers et la minutie des descriptions, Haller eut une
influence heureuse. Il montra qu'avant d'crire il fallait penser : rgle trop nglige par les
grammairiens qui donnaient alors le ton la littrature.
ditions des uvres dAlbrecht von Haller. Premire dition des posies de Haller, Versuch
schweizerischer Gedichte, Berne, en 1732. Dix autres furent publies du vivant de lauteur.
ditions modernes par Ludwig Hirzel, Frauenfeld, 1882, et dAdolf Frey dans la collection :
Deutsche Nattural-Literatur de Krschner.
Haller nous donne d'intressants dtails sur lui-mme dans une lettre o il se compare Friedrich von
Hagedorn. Tous les deux, dit-il, nous fmes potes de bonne heure : je fis, avant ma

199

quinzime anne, une quantit innombrable de vers, imitant tantt Brockes, tantt Lohenstein, tantt
tel ou tel pote saxon. Tous les deux, nous avions plus de got que de gnie. Mon ami refondit ses
posies de jeunesse : je fis davantage, et, dans un heureux jour de l'anne 1729, je brlai tous mes
vers, idylles, tragdies, pomes piques et autres. Je n'en laissai aucune trace pour moi ; mais,
malheureusement, je ne fus pas assez scrupuleux pour supprimer tout ce qui mritait de ltre. Un
auditeur trop complaisant prit copie de quelques-unes de mes posies, et les donna vingt ans aprs
un diteur, mon insu et mon grand dplaisir. Depuis ce temps, mon got a continu de se former,
sans que mon gnie ait grandi. Jai toujours aperu, au-del de ce qu'il m'tait donn d'accomplir, une
perfection possible que je ne pouvais atteindre. Hagedorn visita l'Angleterre : je l'avais visite avant
lui. Ce voyage eut sur nous une grande influence : nous apprmes que l'on pouvait dire en peu de
mots beaucoup plus de choses que les Allemands n'avaient russi en exprimer jusque-l ; nous
comprmes aussi que des penses philosophiques pouvaient se rendre en vers, et nous arrivmes
une force d'expression pour laquelle nous n'avions point de modle. Hagedorn fit des vers jusqu' sa
fin prmature : ma carrire potique a t encore plus courte que la sienne, car je trouve peine,
dans mon recueil de posies, quatre pages qui soient postrieures l'anne 1748. Nous nous
sommes arrt l'un et l'autre l'ge o la nature cesse de parler, et o l'imagination fatigue ne peut
plus embellir la raison.
Friedrich von Hagedorn, 1708-1754, n en 1708 mena une vie paisible et monotone Hambourg, sa
ville natale, o il mourut en 1754, l'ge de quarante-sept ans. Il connut, dans sa jeunesse, Wernicke
et Brockes, qui eurent de l'influence sur lui. Il fut pendant deux ans secrtaire particulier de
l'ambassadeur danois Londres, et il en profita pour tudier les pomes didactiques de Pope, dont il
fit mme quelques imitations malheureuses. Les premires posies qu'il publia, en 1729, ne
dnotaient encore qu'un disciple attard de Lohenstein. Mais dj son got se formait l'cole des
anciens et au contact des littratures trangres. Il se mit tudier la langue et la prosodie, et il
s'effora de donner ses vers un rythme facile et harmonieux. Wieland l'appelle le plus lim des
potes allemands. Hagedorn russit, en effet, par un travail de retouche opinitre, produire quelques
posies lgres, suprieures, pour l'agrment du style, tout ce que l'on connaissait alors. On l'a
compar Horace, La Fontaine. Il pratiqua, autant que sa vie bourgeoise le comportait, l'picurisme
discret du premier ; il emprunta au second quelques sujets de faibles ; il approcha souvent de ses
modles, sans jamais les atteindre. La Grce, qu'il invoquait comme sa muse de prdilection, ne
rpondit pas toujours son appel ; mais il a de la gaiet, du naturel, une langue lgante et souple,
qualits rares au temps o il parut, et qui, pendant quelquegnrations, lui donnrent presque
l'autorit d'un matre.
ditions des Odes et Chansons de Friedrich von Hagedorn, Sammlung Neuer Oden und Lieder, 2
parties, Hambourg, 1742-1744, furent aussitt mises en musique, et quelques-unes sont restes
populaires. La premire dition complte de ses uvres fut publie aprs sa mort ; 3 volumes,
Hambourg, 1757. dition complte, avec une biographie et un choix de lettres, par JohannJoachim Eschenburg ; 5 volumes, Hambourg, 1800. Un choix, par Franz Muncker : Anakreontiker
und preussische-patriotische Lyriker dans la collection Krschner.
2. JOHANN-WILHELM-LUDWIG GLEIM ET LES POTES ANACRONTIQUES.
L'cole anacrontique de Halle est un petit groupe ainsi trop pompeusement dcor o l'influence
de Friedrich von Hagedorn se fit particulirement sentir. Trois jeunes gens, Gleim,

200

Uz et Gtz, se rencontrrent, vers l'anne 1740, l'universit de cette ville. Un mme got pour la
posie ancienne les rapprocha ; ils traduisirent ensemble Anacron. Leurs tudes finies, une
correspondance assidue cimenta leur amiti. Ils continurent dfendre les mmes principes, tout en
dveloppant chacun leur originalit. Ils cherchrent donner la langue un tour net et lgant,
proscrire la rudesse, l'enflure, le pdantisme. Plus tard, sans se mettre en opposition avec Klopstock,
ils corrigrent par leur exemple quelques-unes des exagrations que le matre ne sut pas viter et o
il entrana ses disciples.
Johann-Nikolaus Gtz, 1721-1781, fut celui des trois qui resta le plus fidle son premier culte : il fut
toute sa vie un anacrontique pur. N Worms, en 1721, il retourna dans le Palatinat, aprs avoir t
deux ans prcepteur Emden. Il accompagna deux jeunes gentilshommes qui servaient comme
officiers dans l'arme franaise, et il devint aumnier du rgiment Royal-Allemand. Il tait Metz
quand le roi Louis XV y tomba malade ; il connut Voltaire Lunville. Gtz tait pass matre dans les
petits genres, rondeaux, madrigaux, triolets.
dition des uvres de Johann-Nikolaus Gtz en 1785, quatre ans aprs sa mort, par Ramler.
Vermischte Gedichte, 3 voIumes, Manheim, 1785. Ramler, selon son habitude, corrigea le texte
qu'il ditait. Le texte original a t rtabli dans l'dition de Carl Schddekopf, Stuttgart, 1893.
Schddekopf a publi aussi : Briefe an und von Goertz, Wolfenbttel, 1893.
C'est Gtz, dit-on, que Frdric II faisait allusion lorsqu'il assurait n'avoir jamais trouv qu'un seul
pote allemand qui st parler une langue harmonieuse. Voir De la littrature allemande, dition de
Ludwig Geiger, introduction, page VIII.
Johann-Peter Uz, 1720-1796, n'en dplaise au grand roi, n'avait pas moins d'harmonie dans le style,
et il avait plus d'imagination et de verve. Il passa la plus grande partie de sa vie dans la ville
d'Anspach, en Franconie, o il tait n en 1720. Il fut d'abord simple assesseur de justice. Mais le
margrave Alexandre, ayant reu dans un voyage en Italie un accueil particulirement flatteur du pape
Clment XIV, fut grandement tonn d'apprendre qu'il devait cette faveur la rputation du pote Uz,
qui vivait sa cour. II lui offrit, son retour, la charge de directeur du tribunal, avec le titre de conseiller
priv. Uz accepta la charge, et dclina le titre. Il mourut en 1796, g de soixante-seize ans. Il garda,
jusque dans ses dernires annes, les habitudes de correction et d'lgance qu'il avait contractes
dans sa jeunesse. Mais, dans l'intervalle, il avait pass d'Anacron Horace, et il s'tait mme inspir
de Pope et de Klopstock. Dans sa Thodice, Theodicee, dans Lyrische und andere Gedichte,
Anspach, 1756, o il essaya de formuler en vers les principes de Leibniz, il sut exprimer parfois de
hautes vrits dans un style plein d'clat. Tout en chantant la gloire de Frdric, il ne manqua pas
d'insister sur les bienfaits de la paix. Ttes couronnes, s'crie-t-il dans une ode, voyez comme vos
exploits font notre bonheur ! Lorsque, enivrs d'hrosme et souriants d'orgueil, vous contemplez vos
drapeaux conquis, que ne comptez-vous aussi le nombre de vos sujets immols ? Uz eut soutenir
une grande querelle littraire. Dans un pome hro-comique intitul la Victoire du dieu d'amour, Der
Sieg des Liebesgottes, Leipzig, 1753, il s'tait moqu des crivains qui clbraient la religion et la
morale en vers ampouls. Des pamphlets presque injurieux s'levrent contre lui de toutes parts ; l'un
d'eux avait pour auteur le jeune Wieland. Uz rpondit par une ptre assez spirituelle adresse
Gleim, o il montrait, selon son expression, que le pote ne doit pas seulement instruire, mais instruire
avec grce.

201

ditions des uvres de Johann-Peter Uz : Poetische Werke, 2 volumes, Vienne, 1804 ; nouvelle
dition par August Sauer, Stuttgart, 1890.
consulter : Erich Petzet, John-Peter Uz, Anspach, 1896.
Johann-Wilhelm-Ludwig Gleim, 1719-1803, fut lcrivain le plus important de lcole, moins par la
valeur de ses ouvrages que par son influence personnelle, par un instinct qui le portait chercher
partout et seconder le talent. En possession d'un emploi obscur, mais lucratif, habitant une ville
heureusement situe, pas trop grande, anime par une certaine activit militaire, civile et littraire,
d'o se rpandaient les revenus d'une grande et riche institution, non sans qu'une partie de ces
revenus demeurt pour la prosprit de la ville, Gleim sentait en lui une vive et fconde impulsion, qui,
tout nergique qu'elle tait, ne suffisait pas le satisfaire ; c'est pourquoi il s'abandonnait une autre
impulsion plus puissante peut-tre, celle d'exciter les autres produire. Ces deux genres d'activit
s'entremlrent sans interruption pendant sa longue carrire. Il se serait aussi peu pass de faire des
vers et des largesses que de respirer ; et, en tirant de la gne des talents ncessiteux de toute sorte,
soit leurs dbuts, soit l'ge du dclin, en soutenant ainsi l'honneur des lettres, il se fit tant d'amis,
de dbiteurs et de clients, qu'on lui pardonnait volontiers sa posie diffuse : n'tait-ce pas le seul
moyen de lui rendre ses riches bienfaits que de supporter ses vers ? Gthe, Posie et Vrit, Livre
X. N Ermsleben, dans la principaut de Halberstadt, en 1719, Gleim fit ses tudes Halle ; il vcut
ensuite quelques annes Berlin et Potsdam, et revint Halberstadt, o il fut secrtaire du chapitre
de la cathdrale et chanoine de Walbeck. Il connut encore la grande priode de la littrature
allemande, et visita la cour de Weimar ; il mourut en 1803. Il est peine un grand nom de l'poque qui
ne figure pas dans sa correspondance ; et beaucoup de ses correspondants taient ses obligs. Il
recevait les jeunes potes dans sa maison, leur procurait des emplois, les suivait dans leur carrire.
Aussi tolrant qu'il tait gnreux, admettant tous les genres d'originalit, plus sensible aux beauts
qu'aux dfauts, il ne voulait avoir que des amis et point de disciples. Non seulement il n'exerait
aucune contrainte sur ceux dont il protgeait les dbuts, mais, pour peu que les relations durassent,
c'tait lui qui devenait l'imitateur. Il avait au plus haut degr le don de l'admiration ; il tait mme port
surfaire les contemporains ; mais il avait aussi ses grands modles dans le pass. Il s'inspira tour
tour d'Anacron, de Ptrarque, de La Fontaine. Il essaya d'tre original en glorifiant Frdric II ; mais
ses Chants d'un Grenadier, sans tre dnus de valeur, eurent surtout le mrite de lactualit. C'est
dans la fable et dans la posie lgre qu'il russit le mieux.
dition des uvres compltes de Ludwig Gleim, par Wilhelm Krte ; 7 volumes, Halberstadt,
1811-1813, et un volume de supplments, 1841. Preussische Kriegslieder, nouvelle dition, par
August Sauer, Heilbronn, 1882.
Johann-Georg Jacobi, 1740-1814, le frre du philosophe, un des plus jeunes amis de Gleim fut un
dernier reprsentant de l'cole anacrontique. N Dsseldorf, en 1740, Johann-Georg Jacobi fit ses
tudes Gttingue, et enseigna quelque temps Halle. Gleim lui procura un bnfice Halberstadt.
Plus tard, il fut professeur de belles-lettres Fribourg-en-Brisgau, o il mourut en 1814. C'tait un
homme d'un sentiment profond et dlicat. La posie, pour lui, tait plus qu'un jeu de l'imagination. Il
quitta tout fait le style mythologique dans lequel crivaient ses amis, lorsqu'il se trouva en relation
avec Goethe, et il ft alors quelques posies d'une grce touchante et simple, parfois mme d'un ton
austre et mlancolique. Johann-Georg Jacobi marque, par ses rapports

202

avec Gleim et avec Gthe, la transition entre deux priodes : il tient de la premire par son
ducation ; il tait digne, par les qualits de son cur et de son esprit, d'appartenir la seconde.
Johann-Georg Jacobi dirigea, de 1774 1776, une revue trimestrielle intitule Iris. Quelques-unes des
posies quil publia dans cette revue furent d'abord attribues Gthe ; lune d'elles, Im Sommer, a
mme t revendique par Gthe et figure dans le recueil de ses Lieder.
dition des uvres compltes de Johann-Georg Jacobi en 3 volumes, Halberstadt, 17701774 ; 2e dition, 8 volumes, Zurich, 1807-1822. Choix, 3 volumes, Leipzig, 1854.
3. LES POTES PRUSSIENS. EWALD-CHRISTIAN VON KLEIST.
L'cole saxonne, tablie au centre de l'Allemagne, rayonnait au nord et au midi. S'appuyant sur une
grande universit, elle se recrutait facilement dans la jeunesse studieuse. Les crivains qui dbutaient
dans les Contributions de Brme, et que leurs fonctions dispersaient ensuite dans les provinces
limitrophes, rpandaient partout le culte des lettres et gagnaient de nouveaux adhrents. L'absence de
pdantisme, une sage imitation de l'tranger, un mlange discret d'rudition et de got, le respect du
bon sens et de la morale, taient faits pour intresser la classe bourgeoise ; et l'on peut dire, en
somme, que l'cole saxonne, avec cet ensemble de qualits moyennes qui la distinguait, reprsentait
assez fidlement l'esprit dominant du public lettr. Le Brunswick, le Hanovre, le Holstein, et en gnral
toute la rgion du nord-ouest, furent bientt entrans dans le mouvement. La Prusse se trouvait dans
des conditions moins favorables. Elle avait t peine entame, un demi-sicle auparavant, par la
propagande de lcole de Silsie. Le Grand lecteur de Brandebourg avait eu ses potes attitrs ;
mais ses successeurs immdiats n'eurent d'autre pense que de faire servir toutes les forces vives de
leurs tats la ralisation de leurs projets ambitieux. Pour Frdric-Guillaume Ier de Prusse, la posie
tait un luxe dangereux. Quant Frdric II, il fournissait par ses victoires des sujets de pomes aux
beaux esprits de son royaume ; mais il ddaignait d'tre chant par eux, et il ne manquait aucune
occasion de le leur faire savoir. Lorsque Ludwig Gleim arriva Berlin, en 1740, il s'y trouva dans un
isolement complet : nul homme avec lequel il pt changer une ide ; nul intrt pour les nouveauts
qui venaient de Leipzig. Les feuilles priodiques qui s'y publiaient taient plutt morales que
littraires ; la premire, Das moralische Fernglas, date de 1732 ; une seconde parut en 1741. L'anne
1748 en vit natre deux autres, ce qui faisait dire Spalding : Comment la ville de Berlin a-t-elle eu
tout d'un coup assez d'esprit pour nourrir deux revues ? Voir Ludwig Geiger, Vortrge und Versuche,
Dresde, 1890.
Gleim apprit qu'un jeune officier, mal vu de ses compagnons d'armes cause de ses gots littraires,
venait d'tre bless dans un duel. Il se rendit chez lui, et il s'tablit entre eux une amiti qui dura.
C'tait le gentilhomme pomranien Ewald-Christian von Kleist.
Ewald-Christian von Kleist, 1715-1759, a montr toute sa vie combien la posie tait difficile
acclimater dans un pays qui luttait encore pour l'existence. Pauvre comme il tait, et comptant peu sur
la protection de Frdric-Guillaume Ier de Prusse, il chercha une situation en Danemark, o il avait
des parents. Il prit d'abord des fonctions civiles, assez ingrates, parat-il, car il s'engagea presque
aussitt dans l'arme danoise. Il revint en Prusse, sur l'ordre de Frdric II, qui le fit entrer comme
lieutenant au rgiment du prince Henri, Prinz Heinrich von Preussen. Il fit la campagne de Bohme, en
1744 et 1745, et prit part ensuite la guerre de Sept Ans. Bless Kunersdorf le 12 aot 1759, il resta
sur le champ de bataille aprs la droute des siens. Dvalis par les Cosaques,

203

abandonn au bord d'un marais, il ne fut relev que le lendemain et transport Francfort-sur-Oder,
o il mourut le 24 aot 1759. Il n'avait que quarante-quatre ans. Forc de vivre dans une socit o,
comme il le dit dans une lettre, la posie tait considre comme une occupation honteuse, EwaldChristian von Kleist profita du moins des marches de son rgiment pour nouer partout des relations
plus conformes ses gots. L'occupation de Leipzig par l'arme prussienne, en 1757, lui fit faire la
connaissance de Lessing. En Suisse, o il fut envoy comme officier de recrutement, il s'arrta auprs
de Bodmer. Berlin mme, pendant les annes tranquilles qui suivirent la paix de Dresde, il fut en
rapport avec Ramler. Son plus grand regret fut toujours de ne pouvoir donner que de rares instants de
loisir des travaux auxquels il aurait voulu consacrer sa vie. Il fut soldat par devoir et sans
enthousiasme.
On ne trouve dans ses uvres qu'un seul chant de guerre ; mais, le jour o il l'crivit, c'tait bien le
dieu des combats qui l'enflammait. Il semble que les amres ralits de sa carrire aient du moins
servi le tenir loign des vaines pompes de style auxquelles s'adonnaient quelques-uns de ses
contemporains. Ewald-Christian von Kleist s'adresse l'arme de Frdric :
Unberwundnes Heer, mit dem Tod und VerderbenIn Legionen Feinde dringt,
Um das der frohe Sieg dio gldnen Flgel schwingt,
O Heer, bereit zum Siegen oder Sterben !
Invincible arme, la destruction et la mort
pntrent avec toi dans les lgions ennemies
La joyeuse Victoire tend sur toi ses ailes d'or,
arme prte vaincre ou mourir !
Sich ! Feinde, deren Last die Hgel fast versinken,
Den Erdkreis beben macht,
Ziehn gegen dich und drohn mit Qual und ewger Nacht ;
Das Wasser fehlt, wo ihre rosse trinken
Vois ! Des ennemis dont la masse fait flchir les collines
et trembler la terre solide
marchent vers toi. Derrire eux est le deuil et la nuit ternelle
L'eau manque o leurs chevaux ont bu...
Die Nachwelt wird auf dich, als auf ein Muster, sehen ;
Die knft'gen Helden ehren dich ;
Ziehn dich den Rmern vor, dem Csar Friederich,
Und Bhmens Felsen sind dir ewige Trophen,
La postrit te regardera comme un prodige
les hros venir diront ta gloire
Tu seras prfre aux Romains ; Frdric sera plus grand que Csar
et les rochers de la Bohme seront les ternels trophes de ses victoires.
Nur schone, wie bisber, im Lauf von grossen Thaten
Den Landmann, der dein Feind nicht ist !
Hilf soiner Noth, wenn du von Noth entfernet bist ;
Das Raaben berlass den Feigen und Croaton.
Mais continue d'pargner, dans le cours de tes exploits,

204

le laboureur qui n'est pas ton ennemi


Compatis sa peine, quand tes peines sont soulages
Laisse le pillage aux lches et aux Croates.
Le sentiment d'humanit qui se traduit dans la dernire strophe, et qu'on aime trouver chez un pote
soldat, trahit le secret penchant de son me. Ce qu'il a le mieux et le plus souvent chant, c'est la
campagne, o il aurait voulu trouver une retraite, mais qu'il voyait dsole par la guerre, et qu'il aidait
lui-mme dvaster. Celui de ses ouvrages o il a mis le plus de lui-mme est un pome intitul le
Printemps :
Empfangt mich, heilige Schatten, ihr Wohnungen ssser Entzckung,
Ihr hohen Gewlbe voll Laub und dunkler schlafender Lfte,
Die ihr oft einsamen Dichtern der Zukunft Frhang zerrissen,
Oft ihnen des heitern Olymps azurne Thore geffnet
Und Helden and Gtter gezeigt ! Empfangt mich, fllet die Seele:
Mit holder Wehmuth und Ruh
O dass mein Lebensbach endlich
Von Klippen da er entsprang in euren Grnden verflsse!
Recevez-moi, scrie-t-il, saints ombrages, dlicieux asiles
hautes votes de feuillage assoupies dans un demi-jour caressant,
vous qui souvent, devant l'il du pote solitaire,
avez dchir les voiles de l'avenir
qui lui avez ouvert les portes d'azur du radieux Olympe
lui avez montr des hros
recevez-moi ! remplissez mon me! de douce mlancolie et de repos
Oh ! si le ruisseau de ma vie,
n parmi les cueils, pouvait se perdre en vos sombres retraites !
Le Printemps est une suite de tableaux, quelques-uns trs beaux, la plupart trop longs et mal
enchans. Le pome, tel qu'il est, ressemble un fragment. Lessing assure quEwald-Christian von
Kleist avait l'intention de le reprendre et d'y mettre plus d'unit. Lessing, Laocoon, XVII. Peut-tre n'at-il manqu ce pote que la libert de l'esprit et ce repos qu'il a toujours demand en vain, pour
marquer une trace profonde dans la littrature de son temps.
ditions et traductions des uvres dEwald-Christian von Kleist. Le Printemps parut d'abord
Berlin, en 1749. Ewald-Christian von Kleist ne publia que deux recueils de ses posies lyriques,
Berlin, 1756 et 1758. Karl-Wilhelm Ramler donna une dition de ses uvres compltes ; 2 volumes,
Berlin, 1760. dition moderne dAugust Sauer, avec biographie et correspondance, 3 volumes, Berlin,
1881-1882. Un choix, avec le Printemps, dans le volume cit de Franz Muncker, Anakreontiker und
preussisch-patriotische Lyriker. Le Printemps fut traduit en franais, ds lanne 1766, par Michel
Huber ; deux autres traductions suivirent. Ce pome est crit en vers hexamtres ayant au
commencement une syllabe d'appui ; la csure tombe rgulirement sur le troisime pied ; le vers
prend ainsi une cadence particulire.
Karl-Wilhelm Ramler, 1725-1798, le compatriote et l'ami dEwald Christian von Kleist, professeur
l'cole des Cadets de Berlin fut surtout un habile artisan de vers. Il y a chez lui comme un ressouvenir
d'un autre pote prussien, Canitz. Horace fut son modle ; il en publia une traduction

205

lgante. C'est dans ses odes sur les victoires de Frdric II qu'il fut le mieux inspir, bien qu'on et
prfr, dans un pareil sujet, qu'il oublit compltement Horace. Frdric y est prsent comme un
Apollon vainqueur, la tte ceinte de rayons, et Jupiter fait clater la foudre devant lui. Il y a aussi
quelque hardiesse peupler de Naades l'eau noire de la Spre et l'appeler un torrent. Voir lode la
Ville de Berlin. Ces odes ne furent point lues de Frdric ; et il faut dire, la louange du pote, qu'il ne
fit rien pour attirer sur lui les regards du roi. Ramler aimait surtout corriger les vers d'autrui, et il lui
arrivait souvent de les gter en les corrigeant. Il publia plusieurs recueils de posies allemandes, en
partie empruntes des contemporains, et revises par lui, au grand dplaisir des auteurs. Gleim,
Kleist, Lessing le consultaient volontiers. Il avait le vif sentiment des finesses de style et de prosodie. Il
assouplit la langue, en essayant de la rompre aux rythmes varis d'Horace : ce fut l peut-tre son
mrite le plus rel. Ramler, n en 1725, mourut en 1798. dition complte des uvres potiques
Karl-Wilhelm Ramler par Leopold-Friedrich-Gnther von Gckingk ; 9 volumes, Berlin, 1800-1801.
Karl Ramler traduisit le Cours de belles-lettres de Charles Batteux, en y joignant des exemples tirs
des crivains allemands. Ramler contribua beaucoup donner de la rputation une femme que,
selon la terminologie du temps, il dcora du nom de Sapho allemande : Anna-Louisa Karsch.
Anna-Louisa Karsch,1722-1791, avait le don potique, mais elle n'eut que fort tard l'occasion de
former son talent. Sa jeunesse fut en butte la misre. Elle perdit son pre de bonne heure, et sa
mre la maltraita. Elle conduisit d'abord les troupeaux, dans le hameau o elle tait ne en Silsie.
seize ans, elle pousa un homme dur et avare, et onze ans aprs elle se spara de lui. Elle se maria
une seconde fois, plus mal encore, et toujours pour chapper sa mre. Elle vendait ds lors des
posies de circonstance, pour faire vivre ses enfants. Le baron de Kottwitz la fit venir Berlin, o elle
fut quelque temps la mode. On l'invitait dans les runions, o elle improvisait. Gleim s'occupa de
l'impression d'un recueil de ses posies, dont elle retira deux mille thalers. Frdric II lui-mme,
contrairement ce qu'on a dit, ouvrit quelquefois la main pour elle, et Frdric-Guillaume II,17441797, roi de Prusse en 1786, lui fit btir une maison ; mais elle y fut peine entre, qu'elle mourut, en
1791. Une dition complte de ses posies fut publie lanne suivante par sa fille. Anna-Louisa
Karsch aimait la nature : ctait son refuge dans le malheur. On trouve chez elle des images pleines
de vrit et de fracheur ; mais le ton est disparate ; on se heurte sans cesse des trivialits, des
banalits mme. Les leons tardives de Ramler lui trent la verve spontane, sans faire d'elle un
vritable crivain ; mais elle a longtemps pass pour telle, grce la pnurie de lcole prussienne, si
tant est quil y ait dans la littrature allemande quelque chose qui puisse s'appeler de ce nom. Un
choix de ses posies, dans le volume cit de Franz Muncker, Anakreontiker und preussischpatriotische Lyriker.
CHAPITRE IV
LA RFORME LITTRAIRE DE KL0PT0CK
Accord intime enlre Klopstock et son temps. Sa vie. Nature de son gnie. La Messiade ; le
merveilleux. Les Odes. Ides de Klopstock sur la langue potique. Les bardits. Caractre national de
luvre de Klopstock. 2. Les bardes ; Friedrich-Wilhelm von Gerstenberg ; Karl-Friedrich
Kretschmann ; Michael Denis et Karl Mastalier.
1. FRIEDRICH-GOTTLIEB KLOPSTOCK.
Karl-Wilhelm Ramler avait enseign le mrite d'une phrase correcte et harmonieuse ; Ludwig

206

Gleim et Friedrich von Hagedorn avaient mis de la vivacit et de la grce dans l'expression des
sentiments ; Albrecht von Haller et Ewald-Christian von Kleist avaient su peindre la nature. ct
d'eux, des esprits distingus avaient russi tre loquents et vrais, en se passant des modles qui
avaient tour tour soutenu et gar leurs devanciers.
Friedrich-Gottlieb Klopstock, 1724-1803, dbuta alors que le mouvement littraire tait commenc :
il en prit aussitt la direction d'une main puissante. Il fut la fois grammairien et pote, mais, avant
tout, chef d'cole et novateur en tous sens. Toutes les aspirations qui s'taient fait jour dans tel ou tel
groupe isol se trouvrent tout d'un coup runies et concentres dans un seul homme. Klopstock
apparut comme le reprsentant complet de l'poque, de ses nobles ambitions comme de ses illusions
et de ses erreurs : ce fut le secret de sa force et de son succs. L'poque demandait avant tout de
l'originalit. tre original, c'tait ne plus dpendre des Franais. Bodmer s'tait dj spar de la
France ; Klopstock consomma la rupture et la proclama hautement. tre original, tre national fut
dsormais le mot d'ordre. Original, on ne l'tait pas toujours ; mais du moins on croyait l'tre, et l'on
tait encourag par cette croyance. Bodmer avait recommand l'tude des Anglais ; Klopstock le suivit
dans cette voie. Milton il ajouta Richardson et Young. La tendresse maladive de l'un, la vague
mlancolie de lautre convenaient une socit pleine d'incertitude et de malaise ; elles convenaient
aussi la nature lgiaque de Klopslock. Sous ce rapport encore, il y avait accord intime entre
l'crivain et son temps.
ditions des uvres de Klopstock : Klopstocks Werke, par Robert Boxberger,6 volumes,
Berlin, Gustav Hempel, 1879. Klopstocks Werke, par Richard Hamel, 4 volumes, Stuttgart, 1884,
Deutsche National-Literatur de Krschner. Klopstocks gesammelte Werke, par Franz Muncker, 4
volumes, Stuttgart, Cotta'sche Bibliotek der WeltLiteratur.
consulter. Franz Muncker, Friedrich-Gottlieb Klopstock, Geschichte seines Lebens und seiner
Schriften. Stuttgart, 1888. Edmond Bailly, tude sur la vie et les uvres de Frdric-Gottlieb
Klopstock, Paris, 1888.
Friedrich-Gottlieb Klopstock, n Quedlinburg, au pied des montagnes du Harz, le 2 juillet 1724, fit
ses premires tudes Schulpforta. Dj se trahissait son penchant pour la posie pique. Son
discours de sortie, qu'il pronona en latin, fut une comparaison entre Homre, Virgile et Milton.
Declamatio qua poetas epopaia aucetores recenset F. G. Klopstockius scholae valedicturus. Il avait
song d'abord chanter le bienfaiteur de sa ville natale, l'empereur Heinrich I von Sachsen dit
Heinrich der Vogler, Henri lOiseleur. Mais il s'arrta bientt l'ide du Messie ; et il se confirma dans
le choix de ce sujet lorsqu'il commena ses tudes de thologie Ina, en 1745. Nous le trouvons
l'anne suivante Leipzig, en relation avec les crivains des Contributions de Brme, les animant par
les grandes esprances qu'il nourrissait, et leur communiquant la confiance dont il tait plein. Il a
gard le souvenir de ces jours d'ivresse fconde dans une de ses premires et de ses meilleures
odes, intitule mes amis. Il les cite l'un aprs l'autre, assigne chacun sa place dans le Temple de
la Gloire. Il les convie s'embrasser sous l'aile de la Joie, comme les hros immortels dans les
Champs-lyses .
Et, la fin, il appelle l'ge d'or qui doit luire sur l'Allemagne. Il mit en hexamtres les trois premiers
chants du Messie, qu'il avait crits en prose Ina, et il les publia dans les Contributions de 1748. La
forme inusite, ce vers antique appliqu un long pome, causa d'abord quelque surprise ; mais le
mouvement lyrique et oratoire, par lequel certaines parties se dtachaient de la monotonie

207

de l'ensemble, gagna bientt le public. Bodmer, dans des lettres que ses amis firent connatre, vint en
aide aux lecteurs non prpars ; il trouvait ses thories confirmes tout d'un coup par un exemple
clatant, et il appela auprs de lui le jeune pote, qui, dans l'intervalle, avait d accepter de modestes
fonctions de prcepteur Langensalza.
Klopstock se rattachait momentanment lcole suisse. Il trouvait nanmoins le point de vue de cette
cole trop born. On se le figurait, Zurich, selon sa propre expression, comme un saint JeanBaptiste, mangeant des sauterelles et du miel sauvage. Lui-mme, tout pote sacr qu'il tait,
n'entendait point fermer loreille aux suggestions mondaines. Sa lyre avait plus d'une corde ; les joies
de la vie la faisaient vibrer aussi bien que lmotion religieuse. peine arriv Zurich, il crivit une
ode en souvenir d'une promenade sur le lac, o s'exprimait, au milieu de l'incohrence des images, un
enthousiasme rel.
Elle est belle, Nature notre mre, la splendeur des merveilles que ton gnie crateur a semes sur
les campagnes : plus beau encore est un visage radieux qui reflte la grande pense de la cration.
Dtache-toi des rives charges de pampres du lac resplendissant ; on, si tu as dj repris ton vol vers
les cieux, descends avec le rayon de pourpre sur les ailes de la brise du soir ; viens pntrer mon
chant de la srnit juvnile qui est son partage, douce Joie ! Qu'il soit comme le cri enthousiaste et
mu du jeune homme ! Qu'il soit doux comme le visage de la tendre Fanny ! Dj se trouvait loin
derrire nous Uto, au pied duquel Zurich nourrit de libres habitants dans sa tranquille valle. Dj
maint coteau charg de vignobles avait fui devant nous. En ce moment se dchira le voile de nuages
qui couvrait au loin les cimes argentes des Alpes ; et dj le cur des jeunes gens battait d'une
motion plus forte ; dj il se rvlait avec plus d'loquence la gracieuse compagne...
Klopstock a chant sous le nom de Fanny, Maria-Sophia Schmidt, une cousine, la sur de son ami
Johann-Christoph Schmidt de Langensalza, l'un des collaborateurs les moins importants des
Contributions de Brme. L'ode se termine par ces deux strophes : Que n'tes-vous avec nous, vous
qui m'aimez au loin, qui vivez isols et pars, loin de moi, dans le sein de la patrie ; vous que, dans
des moments de cleste batitude, mon me chercha et trouva ! Nous dresserions ici des tentes
notre amiti, et nous y demeurerions ternellement. La fort ombreuse se transformerait pour nous en
Temp, et ce vallon deviendrait un autre lyse. La Joie, sur de l'Humanit, qu'il invoquait, n'tait
point l'inspiratrice des pomes bibliques de Bodmer. Celui-ci tmoignait de lhumeur, sans que son
admiration pour le Messie ft refroidie. Klopstock quitta Zurich, ayant reu du roi Frdric V de
Danemark, par l'intermdiaire du comte Johann-Hartwig-Ernst von Bernstorff, l'offre d'une pension
annuelle de 400 thalers. En passant par Hambourg pour se rendre Copenhague, il fit la
connaissance de Meta ou Margareta Moller, qu'il a chante sous le nom de Cidli. Il l'pousa en 1754,
mais il la perdit quatre ans aprs, et il publia ses uvres posthumes. Lui-mme vcut, entour de
respect, jusqu' la fin du sicle ; et lorsqu'il mourut, le 14 mars 1803, la ville de Hambourg honora par
de magnifiques funrailles celui qu'on appelait le premier pote national de l'Allemagne.
Deux grands courants de posie traversent la vie de Klopstock. Le Messie se complta peu peu,
dans un espace de vingt-cinq ans, et le recueil des Odes s'augmenta sans interruption. Mais, au fond,
ces deux uvres, quelques diffrentes qu'elles soient par la forme extrieure, procdent de la mme
inspiration ; elles sont le produit des mmes facults potiques, Klopstock est une nature

208

minemment sensible. Il n'a qu'une seule sorte d'imagination, celle qui engendre les images.
L'attention qui les fixe et les coordonne, et qui n'est elle-mme qu'un ct de l'imagination, lui manque.
On sent que, chez lui, l'impression premire a t trs forte ; mais le tableau final reste confus. Les
mtaphores qui se heurtent obscurcissent l'ide, au lieu de la mettre en lumire. Gthe reprochait
Klopstock de n'avoir pas le sens plastique, et Schiller l'appelait un pote musical. Voir, pour Gthe,
les Conversations d'Eckermann (9 novembre 1824), et, pour Schiller, son trait De la Posie nave et
de la Posie de sentiment. En effet, une ode de Klopstock, une page du Messie agissent sur l'esprit
comme une mlodie. Le sens est mu ; mais quand la dernire note a retenti, l'impression s'vapore.
Il faut que le lecteur ressaisisse constamment, par un effort de la pense, le lien qui chappe, et qu'il
rtablisse l'unit absente. Il n'y a dans Klopstock que les lments d'un grand pote, disjecti membra
poetae.
Le Messie, le principal titre de gloire de Klopstock aux yeux des contemporains, est aujourd'hui le
moins lu de ses ouvrages. Et, en effet, les dfauts de Klopstock devaient tre particulirement
sensibles dans le genre pique. L'pope est une uvre impersonnelle ; lauteur disparat ou du
moins doit disparatre derrire les vnements qu'il raconte. Or Klopstock n'a jamais su faire parler
que son propre cur. Ses effusions lyriques s'panchent dans de longs discours. Ses rves
mtaphysiques flottent autour du sujet comme des fantmes qui essayent de prendre corps. Ses
personnages ne sont que des ides personnifies, c'est--dire des abstractions ; ce ne sont point des
figures vivantes. On les conoit par l'esprit, on ne se les reprsente pas par l'imagination.
Aux dfauts du gnie de Klopstock se joignaient les inconvnients du sujet. Une pope, d'aprs les
ides du temps, avait besoin de merveilleux. Or, quel merveilleux ajouter un vnement qui est du
domaine surnaturel ? Aussi, le merveilleux de Klopstock est vide et monotone. Il multiplie les anges,
sans les distinguer par le caractre, en diversifiant seulement les missions qu'il leur confie. Ce
merveilleux est mme contradictoire et presque dplac. Klopstock parlait comme un croyant qui
s'adresse des croyants ; il assurait que c'tait le zle religieux qui le poussait crire. Mais n'tait-ce
pas affaiblir soi-mme l'autorit de l'histoire vanglique que d'y mler des fictions individuelles et de
prtendus ornements potiques ? Herder qui, en d'autres circonstances, admirait le gnie lyrique de
Klopstock, indique finement le dfaut capital du Messie, il compare le simple rcit de l'vangile avec
les pompeuses allgories du pome : Le Christ meurt : la terre tremble, les rochers se fendent, les
tombeaux s'entr'ouvrent, le soleil s'obscurcit : cela est grand, cela est divin ! Pourquoi ? L'effet est ce
qu'il doit tre : de pauvres cratures, confines dans leurs faibles sens, sont branles ; on frmit, on
s'tonne. Mais qu'un ange se tienne prt longtemps l'avance, et attende le moment o une toile
doit se placer devant le soleil, toute cette action si grande perd sa grandeur. Herder, Briefe des
Studium der Theologie betreffend.
ditions du Messie : Le Messie fut publi en cinq fois : chants I-III, Halle, 1749 ; chants I-V, Halle,
1751 ; chants I-X, 2 volumes, Copenhague, 1755 ; chants XI-XV, 3e volumes, Copenhague, 1768 ;
chants XVl-XX, 4e volumes, Halle, 1773. dition dfinitive, 2 volumes, Altona 1780. Le pome
se compose de deux parties principales ; la premire, termine en 1755, finit la mort du Messie ; les
dix derniers chants vont jusqu' l'Ascension.
Les Odes de Klopstock, aujourd'hui moins ngliges que le Messie, sont restes sinon la lecture du
peuple allemand, du moins un objet d'tude pour les lettrs et un moyen d'ducation pour la jeunesse.
Il faut, pour en apprcier le mrite, les comparer, non aux posies de Gthe et de

209

Schiller qui les ont suivies, mais aux productions lyriques qui les ont prcdes. L'cole saxonne tait
timide dans l'invention ; elle s'en tenait, dans la peinture des sentiments, aux traits les plus gnraux ;
elle tombait aisment dans la banalit. Chez Klopstock, du moins, le ton tait intime et personnel. Il
fut, en Allemagne, le premier pote sentimental, dans le bon comme dans le mauvais sens du mot. Il
chantait la nature, la religion, la patrie, parce que la cration lui rvlait le Crateur, et parce qu'il
croyait son pays appel de hautes destines. Mais il chantait aussi les rveries d'un cur malade, la
tristesse des ambitions mal dfinies, et c'tait alors peut-tre qu'il tait le mieux compris des
contemporains. Une de ses odes a pour titre La femme que jaimerai un jour : Pourquoi, dit-il, suis-je
forc d'aimer, lorsque je n'ai aucun tre qui confier mon amour ? Toi qui m'aimeras un jour (si
toutefois le destin m'envoie jamais un tre aimant pour essuyer mes larmes), dis-moi o, en ce
moment, loin de moi, s'garent tes pas. Sens-tu, comme moi, une attraction puissante ? Me cherchestu, sans me connatre ? Oh ! alors, ne me le cache pas... Die knftige Geliebte.
Dans une autre ode, adresse John-Arnold Ebert, il se reprsente au milieu du cercle de ses amis ;
il les voit mourir successivement, et il reste seul la fin pour les pleurer et les chanter. Klopstock ist
unser grsster Dichter an Empfindung , dit Herder dans ses Fragments sur la littrature ; et Lessing
avait dj dit de certaines odes de Klopstock : Sie sind so voller Empfindung, dass man dahei
garnichts empfindet. Lettres sur la littrature. Ces deux jugements indiquent la qualit et le dfaut. Il
entreprenait parfois les sujets les plus rebelles l'motion lyrique, comme l'art de patiner, ou les
mrites du vers spondaque, de telle sorte qu'on se demande si l'ide n'tait pas un simple prtexte
pour des strophes habilement cadences. Il y avait, en effet, dans Klopstock, ct du pote, un
artisan du style et un versificateur,
calculant la porte d'une expression, la chute d'un hmistiche. Les remaniements qu'il fit subir la
langue allemande furent, malgr les excs, une des parties les plus utiles de son uvre. Le premier il
tablit ce principe, que le mme langage ne convient pas la posie et la prose. Le mouvement
potique amne des tours vifs et inattendus : Klopstock le sentait, et il le dmontra thoriquement.
Deux caractres, selon lui, dterminent l'expression potique : la force et la nouveaut. Il trouva des
combinaisons de mots frappantes et originales ; il renouvela heureusement des termes et des tours
vieillis. Mais il ne comprit pas qu'une langue, surtout une langue dans l'enfance, est par elle-mme
une posie, et qu'elle est assez riche de son fonds naturel. Il croyait que le langage ordinaire, celui du
peuple, tait essentiellement prosaque et plat ; Herder et Gthe, quelques annes plus tard, en
jugrent tout autrement. Pour Klopstock, le premier effet de l'art devait tre d'tonner. Le beau, pour
lui, se confondait presque avec l'inusit. Il torturait les mots pour les dtourner de leur acception
commune, et il arrivait par de laborieux efforts des constructions qui n'avaient plus ni sens ni
harmonie. Ce fut aussi la haine de la vulgarit qui lui fit rejeter la rime, qu'il appelle un mauvais esprit
accompagn d'un lourd tapage de mots . Ein bser Geist mit plumpem Wrter Gepolter, Ode Voss,
1782. Il appliqua couramment les mtres anciens, oubliant que la langue allemande, avec les seules
ressources de l'intonation, est incapable de reproduire la mlodie d'une phrase grecque. Nanmoins
ses tudes de prosodie, qu'il poursuivit longtemps, et qui taient comme le commentaire de ses odes,
veillrent l'attention et provoqurent tout un ordre de recherches nouvelles.
Les seules posies rimes de Klopstock sont ses cantiques religieux ; mais elles n'en sont pas

210

moins artificielles, et elles n'ont jamais t vraiment populaires.


ditions des Odes de Klopstock : d'abord l'tat de manuscrit, ou isoles dans les revues leur
premire collection en fut faite par la Landgravine Karoline-Henriette von Hessen-Darmstadt, en 1771,
et imprime on 34 exemplaires, Oden und Elegien, vier und dreyssigmal gedruckt. La mme anne,
l'auteur publia un recueil contenant trois livres d'odes et trois lgies, Oden, Hambourg, 1771. Une
nouvelle rimpression fut faite Leipzig en 1787, et enfin dans l'dition complte des uvres de
Klopstock, qui ne fut termine qu'aprs sa mort, 7 volumes, Leipzig, 1798-1809. dition critique,
par Franz Muncker et Jaro Pawel, 2 volumes, Stuttgart, 1889.
Une ide heureuse gte par une faute de got, ainsi se rsument la plupart des entreprises littraires
de Klopstock. Il avait dot l'Allemagne d'une pope, qu'on disait suprieure lIliade ; il avait donn,
ce qu'il pensait, la forme moderne de l'ode : il aborda aussi la posie dramatique. Ses premiers
sujets sont tirs de la Bible ; la Mort d'Adam (1757) et Salomon (1764), auxquels s'ajouta plus tard
David (1772), ne sont que des idylles pieuses dialogues. Mais dans les annes 1764 et 1765 un
double vnement littraire survint, dont les consquences allaient se prolongrent jusqu' la fin du
sicle :
LEdda et les pomes d'Ossian furent connus en Allemagne. La premire traduction allemande
d'Ossian, en prose, parut Hambourg en 1764. L'anne suivante, lHistoire du Danemark de PaulHenri Mallet fut traduite en allemand ; elle contenait, dans l'introduction, une traduction franaise d'une
partie de la Nouvelle Edda, avec un ensemble de renseignements sur l'ancienne posie scandinave.
C'est par cette traduction franaise, retraduite en allemand, que les rcits de lEdda firent leur
premire apparition en Allemagne. Klopstock crut trouver dans les chants de lEdda un ensemble
de traditions nationales communes toute la race germanique, et semblables aux lgendes
mythiques dont s'taient inspirs les tragiques grecs. Quant Ossian, il le revendiquait pour
l'Allemagne, ainsi qu'il le dit dans une lettre Gleim, comme Caldonien . Tous les habitants de la
Grande-Ile n'taient-ils pas les descendants des audacieux navigateurs qu'avait jadis ports la mer du
Nord ? Ode intitule d'abord (1747) mes amis, plus tard (1787), Wingolf. Dans la seconde rdaction,
Klopstock substitua la mythologie scandinave la mythologie grecque dont il s'tait servi d'abord. Il
crivit alors ce qu'il appela des bardits, c'est--dire des drames patriotiques en prose avec des
churs chants par les bardes. Ce fut d'abord la Bataille dArminius (1769), que Schiller essaya plus
tard de monter sur le thtre de Weimar, et qu'il dut abandonner, n'y trouvant qu'une production froide,
insipide et grotesque, sans vie et sans vrit. Correspondance avec Goethe, 20 mai 1803 ; ensuite
Arminius et les Princes (1784), allusion la rivalit des cours allemandes, et La Mort dArminius
(1787).
C'taient des tentatives malheureuses ; mais ce n'est pas le seul Klopstock qu'il en faut accuser. Il
aimait son pays, et il aurait voulu le chanter. Mais o tait l'Allemagne de son temps ?
Citoyen, Patrie, Libert ! disait le peintre suisse Johann-Heinrich Fssli dans une lettre Lavater. Si
du moins Klopstock tait Suisse ! Mais o est la patrie d'un Allemand ? Est-elle en Souabe, dans le
Brandebourg, en Autriche, ou en Saxe ? Est-elle dans les marais qui engloutirent les lgions romaines
de Varus ? De quoi un valet peut-il tre fier, sinon de la livre de son matre ? Briefe an Merck,
dition de Karl Wagner, Darmstadt, 1835. Les victoires de Frdric II taient l'unique sujet d'orgueil
des patriotes allemands ; mais Frdric n'aimait que l'tranger, et la libert de ses sujets tait le
moindre de ses soucis. Klopstock se cra donc une Allemagne de fantaisie. Enjolivant le

211

rcit de Tacite avec des oripeaux mythiques emprunts lEdda et des tirades imites d'Ossian, il fit
reculer l'histoire de plus de quinze sicles. Arminius fut son hros, et il l'entoura d'une cour de bardes,
dont il se prtendit le successeur. Il crivit en mme temps une nouvelle srie d'odes, o il essaya de
rattacher l'Allemagne moderne ses vraies origines. La langue allemande fut dclare pure de tout
mlange tranger et suprieure aux langues classiques. L'Apollon grec baissait les yeux devant le
Braga Scandinave. Et c'tait dans des rythmes emprunts la Grce que se dversait toute cette
faconde patriotique.
Klopstock avait prdit, en 1773, dans une ode adresse aux comtes Christian et Friedrich-Leopold von
Stolberg, que dans cent ans l'Allemagne serait libre et que le droit de la raison l'emporterait sur le
droit du glaive . En attendant, il salua avec enthousiasme la Rvolution franaise, qui, pensait-il,
devait tt ou tard donner la libert l'Europe entire : ce fut la dernire phase de sa posie lyrique.
Quand Louis XVI convoqua les tats-Gnraux, il dclara que les victoires de Frdric avaient cess
dtre la plus grande action du sicle , et il engagea les Allemands imiter les Francs, leurs frres
. Il ddia une ode au duc de La Rochefoucauld ; il lui crivit que, s'il avait des fils, il les conduirait
en France et demanderait pour eux et pour lui le droit de cit . Il se mit aussi en correspondance
avec La Fayette. L'Assemble lgislative lui dcerna, le 26 aot 1792, le titre de citoyen franais.
Dans sa rponse au ministre Roland, il demanda, pour donner une preuve de civisme sa nouvelle
patrie , que les auteurs des massacres de septembre fussent punis. Ce fut, chez lui, le
commencement d'un revirement d'opinion. Plus tard, il fltrit le rgne des Jacobins, et il clbra l'acte
hroque de Charlotte Corday. Die erhabne Mnnin Corday , dans l'ode : Mein Irrthum (1793). Mais
il ne renvoya pas, comme d'autres, son diplme de citoyen franais, car, avec sa nature candide et
porte aux illusions, il ne put jamais se dtacher entirement de son rve de libert, malgr les
dmentis continuels que les vnements lui donnaient. Ses odes politiques ne sont pas d'une lecture
facile. Mlange de passion inquite et de rflexion nave, elles s'embarrassent dans des tournures
pnibles et obscures ; elles disent le plus souvent avec des allgories cherches ce qui se dirait mieux
en simple prose.
Un mme sentiment patriotique et libral, tantt grand et gnreux, tantt naf ou mesquin, anime
toute l'uvre de Klopslock, et en forme comme le lien et l'unit profonde. C'est ce sentiment qui l'a fait
survivre. Klopstock est, de tous les classiques allemands, le moins connu en Europe et le moins lu en
Allemagne ; et nanmoins il sera toujours compt parmi les classiques. Il a donn une vive impulsion
l'esprit public, et, toutes les poques de renouvellement, on s'est souvenu de lui. Il a t
l'inspirateur de la priode Sturm-und-Drang et l'une des autorits invoques par le romantisme, il a
remu tout un monde d'ides, vraies ou fausses, mme contradictoires, quelquefois neuves, toujours
frappantes, un chaos que d'autres dbrouilleront plus tard.
Traductions des uvres de Klopstock :. La traduction la plus rpandue du Messie, celle de
Mme de Carlowitz, n'est qu'une paraphrase du texte. Quatre autres lavaient prcd : celle de PierreThomas Antelmy, Georges-Adam Junker et Liebault, 4 volumes, Paris, 1769-1775), celle de FrdricLouis. Petitpierre, Neuchtel, 1795, celle de la chanoinesse Theresia von Kurzrock, 3 volumes, Aarau
et Paris, 1801, et celle de Marie-Joseph. d'Horrer, 3 volumes, Paris, 1825. La troisime excitait
particulirement lhumeur de Klopstock, et il disait, faisant allusion au nom de la dame (Kurzrock peut
se traduire par Jupon court), qu'elle n'avait pas plus d'esprit que de jupons. Les Odes n'ont jamais
t traduites que partiellement. La Mort dAdam a t joue Paris,

212

avec succs, en 1792.


2. LES BARDES.
Nul ne doutait, au temps de Klopstock, de lexistence d'une cole de bardes contemporains
d'Arminius. Klopstock pensait mme qu'en faisant des fouilles dans les bibliothques on retrouverait
leurs uvres, restes prcieux de lancienne posie germanique. Ce qu'on rvait depuis plus d'un
sicle, une littrature originale, la Germanie, plus heureuse que l'Allemagne, l'avait donc connu un jour
! Jour mmorable dans l'histoire, et qu'il fallait ressaisir par un puissant effort de l'imagination ! Il fallait
rtablir dans sa puret le vieil esprit germanique, abtardi par quinze sicles de civilisation latine. En
vain des critiques senss insinuaient-ils qu'on ne remonte pas le cours des ges. Herder disait, dans
ses Fragments, que la seule chose qu'un pote moderne pouvait apprendre des bardes c'tait de
chanter son temps comme ils avaient chant le leur, avec autant de chaleur et d'enthousiasme. On
s'enfona dans l'archasme, et Klopstock lui-mme donna le plus funeste exemple en corrigeant ses
anciennes odes pour y introduire la mythologie scandinave, au risque de les rendre inintelligibles.
Heinrich-Wilhelm von Gerstenberg, 1731-1823, un pote originaire du Schleswig, et dou d'une
belle imagination, s'tait inspir avant Klopstock de lEdda et d'Ossian. Il tait dj connu par un
recueil de pices lgres en prose et en vers, intitul Badinages, Tndeleyen, Leipzig, 1759, et par les
Chants de guerre d'un grenadier danois, les uns et les autres imits de Gleim, enfin par sa cantate
d'Ariane Naxos, lorsqu'il publia, en 1766, le Pome dun Scalde, Gedicht eines Skalden en cinq
chants, Copenhague, Odensee et Leipzig, 1766. Ce scalde, qui sortait du tombeau pour drouler le
tableau des ges hroques, provoqua une srie de rsurrections du mme genre. Une lgion de
fantmes dclamatoires envahit la littrature. Quant Gerstenberg, il publia encore un drame,
Ugolino, Graf von Gherardesca, en prose sur le sujet d'Ugolin, tir de lEnfer de Dante, et il prsenta
sur la scne un pre mourant de faim au milieu de ses enfants. Il croyait ainsi imiter Shakespeare,
dont il recommanda l'tude dans ses Lettres sur les curiosits de la littrature. Briefe ber
Merkwrdigkeiten der Literatur, Schleswig et Leipzig, 1766-1770.
Karl-Friedrich Kretschmann, 1738-1809, un avocat de Zittau en Saxe, qui s'appela le Barde Rhingul
fut le vrai reprsentant de la posie bardique. Non content de donner des modles du genre, il voulut
en tre le lgislateur. Il essaya, dans un trait, de dterminer le caractre et les rgles de l'ancien
bardit. Il fallait assurment de la perspicacit pour dfinir un genre de posie qui n'avait jamais exist.
Kretschmann aboutit cette conclusion que la marque distinctive du bardit tait lesprit bardique .
Mais qu'est-ce que lesprit bardique ? Il est difficile de s'en faire une ide d'aprs les uvres de
Kretschmann. On y trouve des passages pleins de vigueur, mais aussi beaucoup d'emphase, sans
parler de la forme conventionnelle qui gte le tout. Kretschmann avait soin, du reste, de justifier ses
moindres fantaisies par l'histoire.
Il rejeta les mtres anciens dont Klopstock se servait, parce qu'ils taient emprunts, disait-il,
l'ennemi hrditaire , c'est--dire aux races latines. Il rintgra la rime, laquelle il attribuait une
origine germanique. Ses posies les plus clbres furent le Chant de Rhingulf sur la victoire de
Teutobourg, et la Plainte de Rhingulf sur la mort d'Arminius. C'taient les deux sujets obligs de toute
posie bardique. Kretschman naquit et mourut Zittau, 1738-1809.
uvres compltes de Karl-Friedrich Kretschmann, 7 volumes, Leipzig, 1784-1805.
Kretschmann tait dj infrieur Gerstenberg pour les qualits de l'imagination et du style ;

213

Michael Denis, 1729-1800, et Karl Mastalier, 1731-1795 ne furent plus que des imitateurs. Ils
vivaient Vienne, et appartenaient tous les deux l'ordre des Jsuites. Aprs la suppression de
l'ordre, l'empereur Joseph II les prit sous sa protection, et ils restrent attachs au Theresianum de
Vienne ; Mastalier enseigna mme l'universit. Malgr leur peu de gnie, l'histoire leur doit une
mention, car ils furent parmi les premiers crivains qui cherchrent entraner les rgions catholiques
du Midi dans le mouvement littraire. Denis, retournant son nom, s'appela le Barde Sined. Ses
modles furent Klopstock et Ossian ; il clbra le premier dans une ode intitule Au plus grand des
bardes teutons, and An den obersten der Barden Teuts ; il traduisit le second en vers allemands,
rythms ou rimes, principalement en hexamtres. Du reste, on voit, par ses prfaces, combien ses
ides sur la posie et l'histoire taient vagues. Il ne fait aucune diffrence entre l'Allemagne ancienne
et moderne, entre les origines germaniques, celtiques ou scandinaves ; et les autres potes de lcole
n'taient pas mieux renseigns que lui. Toute cette littrature, sur laquelle on fondait de si grandes
esprances, ntait que confusion et parti-pris.
Un choix de Denis, Gerstenberg et Kretschmann se trouve dans le 4e volume des uvres de
Klopstock, dition de Richard Hamel, collection Krschner.
CHAPITRE V
LA PROSE SOUS L'INFLUENCE DE KLOPSTOCK
1. L'idylle d'aprs la dfinition de Gottsched ; les idylles mythologiques de Salomon Gessner.
Johann-Kaspar Lavater ; ingnuit de son caractre ; sa thologie ; sa Physiognomonie.
LAutobiographie de Jung-Stilling. 2. Progrs du sens historique. Les Conjectures philosophiques
d'Isaak Iselin. Le trait De l'Orgueil national de Johann-Georg Zimmermann. Justus Mser ; ses
Fantaisies patriotiques ; son Histoire dOsnabrck. 3. Transformation de lloquence sacre ;
caractre des sermonnaires allemands ; Franz-Volkmar Reinhard. Johann-Georg Zimmermann.
Justus Mser ; ses Fantaisies patriotiques ; son Histoire dOsnabrck. 3. Transformation de
lloquence sacre ; caractre des sermonnaires allemands ; Franz-Volkmar Reinhard.
1. SALOMON GESSNER. JOHANN-KASPAR LAVATER. JOHANN-HEINRICH JUNGSTILLING.
Le XVIIIe sicle allemand, avant que Lessing et Gthe lui eussent imprim une direction prcise,
vivait surtout d'aspirations et de regrets. Les patriotes affligs du morcellement de leur pays trouvaient
sous les enseignes dArminius une patrie qui n'avait que le dfaut d'tre compltement chimrique ;
les mes tendres se plaisaient dans le commerce d'une race innocente et pure, qui,
malheureusement, n'avait jamais vcu sur la terre. l'utopie politique s'ajoutait l'utopie morale ; et,
dans cette cole littraire o l'on ne parlait que de nature et de vrit, on vit reparatre tout coup
l'idylle sous sa forme la plus apprte et la plus conventionnelle.
Salomon Gessner, 1730-1788, crivit des ouvrages rpondant parfaitement l'ide qu'on se faisait
de l'idylle en Allemagne, au milieu du XVIIIe sicle. Ce n'tait point la vrit que l'on y cherchait,
puisqu'elle devait tre l'image d'un temps qui tait pass sans retour. Gottsched disait trs ingnument
que l'idylle tait, au point de vue potique, une peinture de l'ge d'or, et, au point de vue chrtien, un
ressouvenir de l'tat d'innocence o avaient vcu nos premiers parents, ou du moins, ajoutait-il
comme par un scrupule d'historien, des murs patriarcales qui avaient rgn immdiatement avant et
aprs le dluge. Aussi, selon Gottsched, aucun pote n'avait atteint la

214

perfection du genre, pas mme Thocrite et Virgile. Les mmes ides se retrouvent dans les
Appendices que Johann-Adolf Schlegel joignit sa traduction de louvrage de Charles Batteux, les
Beaux-Arts rduits un mme principe. L'idylle, selon lui, n'a rien de commun avec les murs
champtres ; elle est absolument distincte et indpendante de la ralit ; elle dcrit les impressions
d'une vie bienheureuse, rsultat de l'innocence, et but idal de notre existence terrestre. Adolf
Schlegel ajoute seulement que le pote doit se rapprocher de son sicle, autant que le lui permet la
condition essentielle du genre.
Cette condition est de fuir la vrit, comme d'autres genres potiques la cherchent. Nulle trace
nexiste, dans les uvres de Salomon Gessner, de sa vie et de son temps, de ce qu'il a vu et connu.
N Zurich en 1730, il y demeura presque sans interruption, se partageant entre la littrature et la
peinture de paysage. Il ne fit gure qu'un voyage de deux ans en Allemagne, o il se lia surtout avec
Karl-Wilhelm Ramler et avec Friedrich von Hagedorn. Ce fut le premier, dit-on, qui lui conseilla d'crire
dans ce style btard qui n'est ni de la posie ni de la prose et qu'on appelle la prose potique. Tout est
artificiel chez Gessner, la forme et le fond. En prsence du sol le plus pittoresque quun peuple libre
nait jamais foul, il nous montre des Daphnis et des Palmons se promenant coquettement dans un
paysage mythologique. Les nymphes murmurent dans l'eau des sources, et les dryades parlent sous
l'corce des arbres, tandis que les papillons sont ports parle souffle des zphyrs. La nature n'est
qu'une mtaphore apprise par cur ; et quand le pote essaye de voir par ses yeux, il ne trouve que
des dtails insignifiants aligner. Le manque d'observation frappe surtout dans la peinture des
personnages. Ils sont moralement parfaits, par consquent peu varis. Quel que soit leur nom ou leur
ge, disait dj Herder, c'est toujours le mme berger. La monotonie dans le faux, telle est l'exacte
dfinition de ce genre que Gessner imposa pendant un demi-sicle toute l'Europe.
Le premier ouvrage de Gessner, un petit pome en prose intitul la Nuit, 1753, fut peu remarqu. Sa
rputation commena avec Daphnis, une imitation de Daphnia et Chlo, en 1754. Deux ans aprs, il
publia son premier recueil d'idylles. D'autres pomes et de nouvelles idylles suivirent ; la Mort d'Abel,
en 1758 ; le Premier Navigateur, en 1762. Gessner mourut Zurich en 1788.
dition des uvres compltes de Salomon Gessner Zurich, en 1777-1778, en deux volumes.
Elles furent souvent rimprimes, et traduites dans toutes les langues de l'Europe ; en franais par
Michel Huber, Paris, 1786. Nouvelle dition des uvres, par Julius-Ludwig Klee, 2 volumes,
Leipzig, 1841. Choix par Adolf Frey avec Albrecht von Haller, dans la collection Krschner.
consulter sur Salomomn Gessner : Johann Jakob Hottinger, Salomon Gessner, Zurich, 1796 ;
Heinrich Wlfflin, Salomon Gessner, Frauenfeld, 1889.
Johann-Kaspar Lavater, 1741-1801, le grand compatriote de Salomon Gessner, fut un caractre
idyllique comme lui, avec l'enthousiasme en plus, et avec le zle de la propagande. N en 1741, il fut
successivement diacre, pasteur et premier prdicateur Zurich. Il fit deux voyages en Allemagne ; le
premier, dans sa jeunesse, le mit en rapport avec Klopstock, avec le philosophe Mose Mendelssohn,
avec le thologien Johann-Joachim Spalding ; le second, en 1774, a t l'objet d'un rcit intressant
dans les Mmoires de Gthe. Lavater, aprs avoir applaudi aux dbuts de la Rvolution franaise, se
rattacha au parti conservateur et lutta courageusement contre le Directoire de Berne. Pendant la
longue lutte que l'arme franaise eut soutenir Zurich, en 1799, il fut bless d'un coup de fusil tir
par un soldat vaudois, et il mourut, deux ans aprs, des

215

suites de sa blessure.
Lavater mettait la mme ingnuit dans tous ses actes, dans toutes ses paroles, dans toutes ses
croyances. Il pensait que le ministre sacr dont il tait revtu lui imposait le devoir de signaler partout
linjustice. Tout jeune, il publia une brochure contre un bailli concussionnaire, et il mut tel point
l'opinion publique, qu'il arracha au Conseil un arrt svre contre le coupable. Pour Lavater, tout
vnement de ce monde tait le rsultat d'une disposition spciale et instantane de la Providence,
dont il se croyait lui-mme l'instrument privilgi. Il tait naturellement loquent et communicatif ; et,
dans les moments o ses penses secrtes venaient sur ses lvres, il se donnait comme une
incarnation de Dieu, comme un prophte charg de complter l'uvre du Christ. Il disait alors que
l'aptre saint Jean reviendrait au monde pour lui donner des instructions verbales : J'espre et
j'attends, crivait-il au philosophe Friedrich-Heinrich Jacobi le 19 mars 1781, l'imposition des mains
d'un homme dont je ne suis pas digne de dlier la sandale, que je ne connais pas encore, que Dieu
seul connat. Je ne l'appelle point, je ne vais point au-devant de lui, mais je sais qu'il m'apparatra ; et,
en attendant qu'il vienne, je ne m'estime qu'un pauvre travailleur la journe. Ce qui est en moi est
plus grand que le monde : si la Divinit n'est pas l, elle nest nulle part. Les ouvrages de thologie
de Lavater tmoignent d'un esprit qui se complat dans ses rves, et qui n'a jamais prouv le besoin
de vivre la clart du jour. Sa Physiognomonie, laquelle on attribue d'ordinaire une porte
scientifique, n'est elle-mme qu'une dduction de sa mtaphysique religieuse. La premire ligne en
indique le contenu : Dieu cra lhomme son image. Mais l'image de Dieu s'est pervertie dans le
pch. Le but du physionomiste, son bonheur le plus pur, est d'en retrouver les traits pars sur la face
humaine. La fin de l'histoire du monde est de ramener lhomme la ressemblance parfaite de Dieu :
ce fut la plus noble des utopies, ou, disons mieux, des pieuses esprances de Lavater.
Le premier ouvrage qui tendit la rputation de Lavater, ce furent ses Perspectives dans l'ternit,
Aussichten in die Ewigkeit, sous forme de lettres adresses Johann-Georg Zimmermann, 4
volumes, Zurich, 1768-1778. L'un des plus tranges est Ponce-Pilate, ou lHomme sous toutes ses
formes, ou le Haut et le Bas de l'humanit, ou la Bible en petit et l'Homme en grand, ou lEcce-Homo
universel ou Tout en un seul, Pantius Pilatus oder der Mensch in allen Gestalten, etc., 4 volumes,
Zurich, 1782-1785. Le plus intressant pour la connaissance de l'auteur est le Journal secret d'un
observateur de soi-mme, Geheime Tagebuch von einem Beobachter seiner selbst, 2 volumes,
Leipzig, 1771-1773, dont la premire partie fut publie son insu par Georg-Joachim Zollikofer, et qui
montre combien il tait sincre au milieu de ses plus tranges visions. Les Fragments
physiognomoniques pour l'avancement de la connaissance des hommes et de la charit universelle,
Physiognomische Fragmente zur Berfrderung der Menschenkenntniss und Menschenliebe parurent
en 4 volumes, Leipzig et Winterthur, 1775-1778. Gthe s'y intressa vivement ; c'est lui qui prpara le
premier volume pour l'impression ; voir Eduard von der Hellen, Gthe's Anteil an Lavaters
Physiognomischen Fragmenten, Francfort-sur-le-Mein, 1888.
Traductlon franaise des uvres de Johann-Kaspar Lavater par Louis-Jacques Moreau de la
Sarthe ; 10 volumes, Paris, 1825, et de Henri Bacharach, Paris, 1845.
consulter sur Johann-Kaspar Lavater : Eduard Bodemann, Lavater nach seinem Leben, Lehren
und Wirken dargestellt, Gotha, 1856 ; 2e dition, 2 volumes, 1877 ; Franz Muncker, Lavater, eine
Skisse seines Lebens und Wirkens Stuttgart, 1883.

216

Johann-Heinrich Jung, surnomm Stilling, 1740-1817, dpassa Lavater dans la hardiesse de ses
conceptions mystiques. N en 1740, dans un village du duch de Nassau, fils dun tailleur qui dirigeait
en mme temps une cole, Jung-Stilling mena longtemps l'existence la plus pnible, dans laquelle il
n'tait soutenu que par sa confiance inbranlable en la Providence divine. trente ans, il vint tudier
la mdecine Strasbourg, o il connut Gthe et Herder. Il s'tablit ensuite comme mdecin oculiste
Elberfeld. Il fut plus tard professeur Heidelberg, o il mourut en 1817. Sur la fin de sa vie, il devint le
centre d'un groupe d'illumins, auquel appartenaient le prince-lecteur de Bade, Karl-Friedrich 1 er von
Baden et l'empereur Alexandre Ier de Russie. Jung-Stilling eut, lui aussi, des perspectives sur l'autre
monde, mais bien plus prcises que celles de Lavater. Il dcrivit les diffrentes rgions des mes,
leurs occupations aprs la mort, leurs formes plus ou moins visibles. Il fut plus heureusement inspir
dans sa jeunesse, quand, sous linfluence de Goethe, il publia le rcit de sa vie, mlange de posie et
de ralit comme les Mmoires de Gthe lui-mme. II y a l des pages d'un intrt profond, d'une
touche vigoureuse et originale, et parfois d'un tour humoristique qui rappelle Jean-Paul ses meilleurs
moments.
La Jeunesse de Henri Stilling, Jugend, Berlin et Leipzig, 1777, a t revue et publie par Gthe.
Jung-StilIing la continua sous divers titres : Annes d'adolescence, Jnglingsjahre, 1778, Voyages,
Wanderschaft, mme anne, Vie domestique, husliches Leben, 1789, Annes d'apprentissage,
Lehrjahre, 1804, Vieillesse, Alter, 1817, lanne mme de sa mort.
dition des uvres compltes de Johann-Heinrich Jung-Stilling, Stuttgart, 1841-1849, en 13
volumes, dont les deux premiers contiennent la biographie.
oonsulter : Friedrich Wilhelm Bodemann, Zge aus dem Leben von Johann Heinrich. Jung,
genannt Stilling, Bielefeld, 1868 ; Richard Petersen, Jung-Stilling, Copenhague, 1890.
2. LA POLITIQUE ET LHISTOIRE. JUSTUS MSER
Le mot de patrie, que Klopstock avait inaugur dans la littrature, ne rpondait encore aucune
notion prcise ; mais il exerait nanmoins son pouvoir sur les mes. dfaut de la grande vie
nationale, certaines villes, qui avaient dvelopp d'ge en ge leurs vieilles institutions, taient un
premier champ d'observation, d'o la vue pouvait s'tendre ensuite sur un horizon plus large. Ces
villes nourrissaient des hommes d'tat, qui taient en mme temps des hommes d'tude, et que le
maniement des affaires, joint la rflexion et la science, initiait aux secrets de la politique gnrale.
Ils s'appliqurent considrer les rapports qui unissaient entre elles des rgions voisines ; ils
demandrent au pass l'explication du prsent, et, en tablissant la suite logique des faits, ils
substiturent peu peu l'histoire proprement dite l'ancienne chronique.
Isaak Iselin, 1728-1782, greffier de la ville de Ble, par ses Conjectures philosophiques sur lhistoire
de lhumanit, Philosophische Muthmassungen ber die Geschichte der Menschheit, Francfort et
Leipsig, 1764, ouvrit la voie o Herder entra quelques annes plus tard.
Johann-Georg Zimmermann, 1729-1795, tait mdecin. Avant d'crire son livre De la Solitude, il
avait publi un trait De lOrgueil national, qui frappa, malgr la forme dcousue, par la nouveaut du
sujet et loriginalit des observations. Jean-Georg Zimmermann, n Brugg, dans le canton d'Argovie,
en 1728, mort en 1795, d'abord mdecin dans sa ville natale, plus tard attach la personne de
Georg III du Royaume Uni Hanovre, fut en rapport avec Catherine II de Russie, qui l'anoblit, et avec
Frdric II, qui l'appela auprs de lui dans sa dernire maladie. Des ambitions dues et un penchant
inn la mlancolie assombrirent sa vieillesse. Le livre De la solitude a

217

t traduit en franais par Jean-Basptiste Mercier (1790) et Antoine-Jacques-Louis. Jourdan (1825).


ditions des uvres de Johann-Georg Zimmermann Betrachtungen ber die Einsamkeit,
Zurich, 1756 ; Von der Einsamkeit, Leipzig, 1773 ; Von dem Nationalstolze , Zurich, 1758 ;
nouvelle dition, avec une introduction par Robert Weber, Aarau, 1884.
oonsulter sur Johann-Georg Zimmermann: Eduard Bodemann, Johann Georg Zimmermann,
Hanovre, 1878 ; Rudolf Ischer, Johann-Georg Zimmermanns Leben und Werke, Berne, 1893.
Justus Mser, 1720-1794, fut avait un esprit plus ferme et plus net que Stilling. Mser, n
Osnabrck en 1720, mort en 1794, prit part au gouvernement de sa ville natale. Un voyage Londres
lui fit connatre et admirer le dveloppement rgulier des liberts anglaises. Les nombreux articles qu'il
publia durant sa carrire politique furent recueillis par sa fille, Mme de Voigt, sous le titre de Fantaisies
patriotiques. Patriotische Phantasien, 4 volumes, Berlin, 1774-1778 ; nouvelle dition, par Reinhard
Zllner, Leipzig, 1871. Smmtliche Werke, 8 volumes, Berlin et Steliin, 1798 ; nouvelle dition, par
Bernhard.Rudolf Abeken, 10 volumes, Berlin, 1842-1843.
consulter sur Mser : Friedrich-Alexander-Theodor Kreyssig, Justus Mser, Berlin, 1857.
Son principal ouvrage, une Histoire dOsnabrck, qui l'occupa toute sa vie, et dont le dernier volume
ne parut qu'aprs sa mort, offre un intrt qui dpasse de beaucoup les limites troites du sujet.
Tandis qu'on reprochait l'Empire d'Allemagne, dit Gthe, le morcellement, l'anarchie et
l'impuissance, le grand nombre des petits tats paraissait justement, au point de vue de Mser, ce
qu'il y avait de plus dsirable pour le dveloppement de la culture particulire, selon les besoins qui
rsultaient de la situation et de la nature des diverses provinces. Et quand, sortant des limites de la
ville et de l'vch d'Osnabrck, et s'tendant sur le cercle de Westphalie, montrait les rapports de
cette rgion avec tout l'Empire, et que, dans l'examen de la situation actuelle, expliquant le prsent
par le pass, il montrait par l mme avec la plus grande clart si un changement tait digne d'loges
ou de blmes : un administrateur, quel qu'il ft, n'avait qu' procder de mme dans son ressort, pour
connatre parfaitement la constitution de son pays, les liens qui l'unissaient au voisinage immdiat et
l'ensemble, et pour juger la fois le prsent et l'avenir . Posie et Vrit, livre XV. Voir aussi la fin du
XIIIe livre. Mser, en effet, sait dgager la porte philosophique des vnements. Son dessein, dit-il,
est de faire l'histoire de la nation et non des souverains, qui ne sont que les serviteurs de la nation .
Il pense que le meilleur moyen d'lever l'esprit public est d'intresser les citoyens au gouvernement.
Le principe fondamental de sa politique est la ncessit d'un dveloppement organique dans les
institutions et les lois. Toute brusque innovation, toute importation du dehors, mme bonne en ellemme, lui parat dangereuse. C'est ce point de vue que Justus Mser combattit la Rvolution
franaise, non qu'il ft ennemi de la libert, mais parce qu'il se dfiait d'une libert impose, ou
seulement prmature. Nous retrouverons plus tard, chez Gthe, chez Johann-Gottlieb Fichte, chez
Wilhelm von Humboldt, ces ides sur l'volution nationale, qui s'opposrent la propagande
rvolutionnaire. Justus Mser tait un esprit littraire. Il prit la dfense d'Arlequin contre Gottsched,
Harlekin, oder Vertheidigung des Groteske-Komischen, 1761 et celle de la littrature allemande contre
Frdric II, Schreiben an einen Freund ber die deutsche Sprache und Literatur, 1781.
Friedrich-Karl von Moser, 1723-1798. Ce serait ici le cas de parler du seigneur Friedrich-Karl von
Moser ; mais Moser fut peine un crivain. N Stuttgart en 1723, il se forma sous la direction de

218

son pre, jurisconsulte distingu. Il fut attach successivement aux gouvernements de HesseHombourg, de Hesse-Cassel et de Hesse-Darmstadt. L'empereur Joseph II l'apprcia galement, et
lui confia des fonctions importantes. Aprs la mort en 1774 de la Landgravine Karoline-Henriette von
Hessen-Darmstadt, qui l'avait protg, il fut accus de concussion, et ses proprits furent
confisques. Le procs, qui fit beaucoup de bruit, fut abandonn en 1790 ; il avait dur dix ans. Moser
vcut ensuite dans la retraite Ludwigsbourg, jusqu' sa mort, en 1798. Son ouvrage le plus
important est le Matre et le Serviteur, Der Herr und der Diener, Francfort, 1759, o, sous prtexte de
donner les rgles d'un bon gouvernement, il fait la satire des gouvernements qui existent. C'est aussi
la peinture du despotisme des cours, surtout des petites cours, qui fait l'intrt des Vrits politiques,
Politische Wahrheiten, 3 volumes, Zurich,1796. Friedrich-Karl von Moser insiste sur la ncessit de
fortifier le sentiment national, d'appeler le contrle de l'opinion publique sur les actes du pouvoir : c'est
l'objet d'un de ses meilleurs crits. De l'Esprit national allemand, Von dem deutschen Nationalgeiste,
Francfort, 1765. Malheureusement, comme disait Herder, il aurait fallu un second Moser pour donner
une forme aux penses du premier. Mais Herder reconnaissait aussi que celui qui se serait charg de
ce travail aurait rendu un rel service l'Allemagne, Fragments zur deutschen Literatur.
3. L'LOQUENCE DE LA CHAIRE.
L'loquence sacre suivit le progrs gnral de la littrature, du moins quant la forme ; mais, au
fond, elle changea de caractre, le jour o elle n'eut plus aucun intrt immdiat dbattre ; elle se
calma, se tempra, se refroidit. Johann-Lorenz von Mosheim, Johann-Joachim Spalding, Georg
Joachim Zollikofer prchrent avec succs, mais sans clat. On regrette cependant, en lisant les
sermons de Mosheim, que son Histoire de lglise soit crite en latin ; Institutiones historiae
ecclesiasticae, Helmstedt, 1755.
Johann-Lorenz von Mosheim, 1694-1755, a t professeur de thologie Helmstedt (1723) et
Gttingue (1747). Il parle une langue aise, abondante, leve.
Johann-Joachim Spalding, 1714-1804, tait trs vers dans la philosophie anglaise et franaise ; il
traduisit la Morale de Shaftesbury. Ses Considrations sur la destine de lhomme et ses Penses sur
la valeur des sentiments dans le christianisme ; Betrachtung ber die Bestimmung des Menschen,
Greifswald, 1718, Gedanken ber den Werth der Gefhle in dem Christenthum, Leipzig-, 1761 sont
diriges contre le pitisme. Spalding a t prdicateur l'glise Saint-Nicolas de Berlin, de 1764
1788 ; les deux ouvrages ont pour but de faire dans la religion tout la fois la part du sentiment et
celle de la rflexion.
Georg Joachim Zollikofer, 1730-1788, quant lui, est trop didactique ; ses sermons sont des traits
de philosophie religieuse ou de morale : ce fut, du reste, en Allemagne, la marque presque gnrale
du genre. Originaire de Saint-Gall en Suisse, il a t pasteur de Lglise rforme de Leipzig depuis
1758 ; ses sermons, en dernire dition, ne remplissent pas moins de quinze volumes, Leipzig, 17891884.
Franz-Volkmar Reinhard, 1753-1812, bien qu'il appartienne une poque un peu postrieure et qu'il
ait ressenti plutt linfluence de Herder que celle de Klopstock est le sujet la suite des prcdents. Il
a prch longtemps Wittemberg et Dresde, et il est considr comme le plus grand des orateurs
sacrs de lAllemagne au XVIIIe sicle. Ses discours sont bien ordonns ; il s'exprime dans une
langue correcte, chtie, trs littraire. Mais on chercherait vainement chez lui,

219

aussi bien que chez la plupart des sermonnaires allemands, ces grands mouvements oratoires qui
frappent dans un Bossuet ou dans un Bourdaloue. Les Allemands se dfient trop de la rhtorique pour
tre trs sensibles l'loquence, et, quant l'loquence sacre, ils la comprennent surtout comme un
instrument de polmique ou de propagande. Le sermon, en tant que sermon, c'est--dire comme
morceau de grand style dbit devant une assemble toute persuade, comme dveloppement d'une
vrit que personne ne conteste, leur parat presque une anomalie ; et Herder exprime bien l'opinion
de ses compatriotes, lorsqu'il affirme que le sermon doit tre une simple conversation, sans nulle
prtention littraire, et que le premier devoir du prdicateur est d'oublier Dmosthne et Cicron.
Franz-Volkmar Reinhard, n en 1753 dans un village du Palatinat, enseigna la philosophie et la
thologie l'universit de Wittemberg, et devint, en 1892, prdicateur de la cour Dresde, o il
mourut en 1812. On a de lui 35 volumes de sermons, Sulzbach, 1793-1813, et des Confessions,
Gestndnisse, Sulzbach, 1810, o il raconte son ducation oratoire et donne les rgles de l'art.
CHAPITRE VI
JOHANN-JOACHIM WINCKELMANN
. Vocation de Winckelmann. tudes Dresde ; les Rflexions sur limitation des ouvrages grecs,
Sjour en Italie ; lHistoire de lart dans lantiquit. Thorie de Winckelmann sur lart ; ce qu'elle a
de grand et d'exclusif. Influence de Winckelmann sur la littrature.
Johann-Joachim Winckelmann, 1717-1768, a t jug pour son caractre et son rle par un critique
moderne, dbutant par ces mots : Les Grecs disaient de certaines images des dieux, antiques et
vnrables, qu'elles taient tombes du ciel : ils voulaient indiquer par l qu'elles taient absolument
uniques en leur genre et inexplicables dans leur origine. On serait presque tent d'en dire autant de
Winckelmann. Un Klopstock, un Wieland, un Lessing, un Herder, mme un Goethe et un Schiller, nous
apparaissent en quelque sorte comme les produits naturels et ncessaires de la civilisation qui les
environne ; ils sont comme la fleur et le fruit dun dveloppement qui a longtemps germ en silence et
qui est enfin arriv son terme. Il semble, au contraire, que Winckelmann soit issu de lui-mme, dans
la pleine originalit de son gnie. Le sentiment profond qui le dirigeait dans sa voie n'tait point nourri
par les influences du temps et du lieu ; sa vocation s'veilla et se fortifia dans une lutte sans trve
contre les circonstances. Il fit rsonner des cordes qui n'avaient jamais t touches jusqu'alors.
Semblable aux vaillants navigateurs des sicles passs, il dcouvrit et conquit des mondes qui taient
compltement inconnus, ou du moins qui avaient t longtemps soustraits aux regards de l'homme.
Herder, Geschichte der deutschen Literatur im XVIII. Jahhundert, 8e livre ; 4e dition, Brunswick,
1893.
dition des uvres de Johann-Joachim Winckelmann. Johann Winckelmann smmliche Werke,
avec une biographie, par Joseph Eiselein, 12 volumes, Donaueschingen, 1825-1829 ; les trois
derniers volumes contiennent la correspondance.
consulter sur Johann-Joachim Winckemann Carl-Nicolaus-Heinrich Justi, Winckelmann und
seine Zeitgenossen 3 volumes, Leipzig, 1866-1672 ; 2e dition, 1898. Gthe, Winckelmann und
sein Jahrhundert, 1805.
En effet, sil y eut jamais une vocation dcide, imprieuse et exclusive, ce fut celle de Winckelmann.
Toutes ses facults convergrent en un seul point, qui est comme le foyer lumineux

220

de son intelligence. Dans toute lhistoire du pass, il ne voit et ne comprend qu'une chose, l'art grec.
Au temps de Pricls, il et t un matre de cet art ; mais dans tous les temps, il l'aurait devin, et
quelques restes lui auraient suffi pour le reconstituer. Il y avait en lui une prdisposition native pour le
monde potique dans lequel son me a vcu, ou, comme disent les Allemands, il y avait accord intime
entre le sujet et l'objet.
La carrire de Winckelmann a t seme de difficults qui auraient paru insurmontables tout autre.
N Stendal, dans la Vieille-Marche de Brandebourg, le 9 dcembre 1717, 1768, fils d'un pauvre
cordonnier, il sert d'abord d'aide et de guide un instituteur aveugle. Quelques personnes
s'intressent lui, et lui fournissent les moyens de suivre les coles de Berlin. Mais il ne peut prendre
got l'enseignement de ses premiers matres : ils n'taient point amis des Muses, dit-il, et le grec
tait, chez eux, plus rare que l'or. Ayant appris que la bibliothque du savant Johann-Albrecht
Fabricius, 1668-1736, est mise en vente Hambourg, il s'y rend pied, demandant le long de sa route
l'hospitalit dans les presbytres et les couvents, et il en rapporte quelques auteurs grecs. Puis il a
lide de voyager ainsi jusqu' Rome ; mais, Francfort, la guerre l'oblige revenir sur ses pas. Il
accepte plusieurs charges de prcepteur, pour vivre, et il est nomm enfin, en 1743, recteur adjoint
Seehausen, dans le Brandebourg. Il reste l cinq ans, cinq annes d'esclavage, dit-il, pendant
lesquelles il apprenait l'alphabet des enfants galeux, tout en faisant sa prire dans Homre . En
1748, il est nomm bibliothcaire du comte de Bnau Nthnitz, prs de Dresde, avec un traitement
annuel de quatre-vingts thalers. Il se trouve porte des riches collections des ducs de Saxe ; il dcrit
les tableaux, il dessine, il se livre mme des travaux d'anatomie. Tout en rassemblant les matriaux
d'une histoire de l'Empire que le comte prparait, il poursuit ses tudes favorites. Depuis quelque
temps, crit-il, je comprends mieux les anciens, et, pour ne parler que d'Homre, je lai lu trois fois cet
hiver, avec toute l'application que rclame ce divin ouvrage.
La pense de visiter lItalie loccupait toujours. Enfin le nonce Alberigo Archinto,1898-1758, lui procura
un emploi la cour de Rome ; mais il fallut qu'il embrasst le catholicisme. Il crit ce sujet son ami
Berendis : Tu sais que j'ai renonc tous les plaisirs, et que je n'ai jamais cherch que la vrit et la
science. Tu sais aussi ce que j'ai souffert pour cela. J'ai lutt contre le dnuement et l'abandon, pour
me frayer un chemin. J'ai toujours t mon propre guide. C'est l'amour de la science, et de la science
seule, qui a pu me dcider prter l'oreille aux ouvertures que l'on m'a faites... Le doigt du ToutPuissant, la marque vidente de son action sur nous, c'est notre instinct, auquel nous rsisterions
vainement... Avant de partir, en 1755, il publia son premier crit, les Rflexions sur limitation des
ouvrages grecs dans la peinture et la sculpture, o il montrait que le seul moyen de sortir de la
confusion et du mauvais got tait de recourir aux modles anciens, et o il rsumait dj les
caractres de l'art grec dans une formule reste clbre : la simplicit noble et la grandeur calme.
Edle Einfalt und stille Grsse. Gedanken ber die Nachahmung der Griechischen Werke in der
Malerey und Bildhauer-Kunst, nouvelle dltion, par Bernhard Seuffert, Heilbronn, 1885.
Winckelmann avait trente-huit ans, mais, comme il se plat le redire, il commenait seulement
vivre. En 1762, il crivait un de ses amis : Tu veux savoir l'histoire de ma vie : elle se rsume en
peu de mots, car je la mesure d'aprs mes jouissances. Le consul Marcus Plautius, qui avait triomph
des Illyriens, fit crire sur son tombeau, qui se voit encore aux environs de Tivoli, et o il

221

avait fait marquer ses hauts faits : vixit annos IX. Je pourrais dire que j'entre dans ma huitime anne.
Voil bientt huit ans que je vis Rome et dans d'autres villes de l'Italie. J'ai regagn ici ce que la
pauvret et le chagrin m'ont fait perdre de ma jeunesse. Je mourrai content : j'ai obtenu ce que je
dsirais ; ce qui m'a t donn passe mme mes esprances et mes mrites.
Il employa quelques annes reconnatre son champ d'tudes. Rien de ce qui tait sa porte
ne lui chappa. Il rassembla une quantit de matriaux, et ce travail aurait suffi un rudit ; mais il alla
plus loin. L'rudition, c'est--dire la notion exacte des choses, n'tait pour lui qu'un moyen ; il n'estimait
que la science fconde par l'imagination. Il poussait ses recherches jusque dans les plus minutieux
dtails, commentait les uvres d'art par la lecture des potes et des historiens ; mais, au fond, il ne
cherchait dans le travail scientifique que des raisons d'admirer. Lathaumasie, c'est--dire l'absence
d'tonnement, que vante Strabon, peut tre bonne en morale, dit-il, mais elle est pernicieuse dans
l'art, parce qu'elle engendre l'indiffrence. Les principes qui le guidaient dj se confirmrent au
cours de ses observations, et bientt l'antiquit se dressa devant lui, plus vivante qu'elle ne fut jamais
aux regards d'un moderne.
Quelques traits, qu'il publia coup sur coup, furent comme la prface de son grand ouvrage, lHistoire
de lart dans lantiquit, qui parut en 1764. Ce furent d'abord quelques articles dans la Bibliothque
des Belles-Lettres, la Description du Torse du Belvdre, les Remarques sur larchitecture des
anciens temples de Girgenti, en Sicile, et, un peu plus tard, De la grce dans les uvres de lart,
ensuite les Remarques sur larchitecture des anciens, Leipzig, 1761, les Lettres sur les dcouvertes
d'Herculanum, Dresde, 1762 et 1764, enfin la Dissertation sur la facult de sentir le beau dans l'art,
Dresde, 1763. L'Histoire de l'art dans l'antiquit, Geschichte der Kunst des Alterthums, Dresde,
1764, fut presque aussitt traduite en italien par l'abb Carlo Amoretti, Milan, 1779, et il en parut trois
traductions franaises dans le cours du sicle, par Gottfried Sellius et Jean-Ren Robinet de
Chateaugiron, Paris, 1766, par Michel Huber, Leipzig, 1781, et par Hendrik Jansen, Paris, 1794-1803.
Au printemps de lanne 1768, il voulut revoir l'Allemagne ; mais, peine arriv dans le Tyrol, il
comprit que sa vraie patrie tait derrire lui. Revenant par Vienne, il s'associa comme compagnon de
route un jeune Italien, nomm Francesco Arcangeli, qui il eut l'imprudence de montrer quelques
mdaillons qu'il avait reus de l'impratrice Marie-Thrse dAutriche, et qui l'assassina Trieste pour
s'approprier ces trsors dont il s'exagrait la valeur. La nouvelle de la mort de Winckelmann clata
au milieu de nous, dit Goethe, comme un coup de foudre dans un ciel serein. Je vois encore la place
o je l'appris. Cet affreux vnement produisit un effet immense ; ce furent des plaintes et des
gmissements universels. La mort prmature de Winckelmann fit sentir plus vivement le prix de sa
vie. Posie et Vrit, livre VIII.
La carrire fconde de Winckelmann est borne par un espace de douze ans. S'il avait vcu
davantage, il aurait continu ses explorations dans la ville ternelle, et il aurait complt sa prcieuse
collection des Monuments indits. Monumenti antichi inediti spiegati ed illustrati, Rome, 1767. Mais il
n'aurait rien ajout sa thorie de l'art, telle qu'il la expose dans son ouvrage historique. Elle est l,
dans sa grandeur, comme dans sa rigueur exclusive. Une admiration aussi vive que celle de
Winckelmann fait comprendre parfaitement un objet, mais ne fait comprendre que cet objet.
Winckelmann analyse et dcrit avec une sagacit remarquable l'origine, la croissance et la maturit de
l'art grec, sous l'influence des murs et du climat, de la religion et des lois, de tout

222

ce qui dtermine le caractre national. Mais il oublie que l'art, en quelque lieu qu'il se manifeste, ne
saurait tre soustrait aux mmes influences. La beaut grecque est, pour lui, un type immuable et
accompli, rsultat d'un concours de circonstances qui ne se reproduira plus, un type qui doit suffire
dsormais la contemplation des hommes. Le beau, dit-il expressment, est un et non multiple. Il
n'accorde pas plus de pouvoir l'individualit de l'artiste qu' lesprit changeant des sicles et des
nations. Il fait consister le beau dans lindtermination, Die Unbezeichnung, dit Winckelmann, avec un
mot cr par lui, c'est--dire dans une forme qui ne soit point particulire telle ou telle personne, et
qui n'exprime point une situation de l'me ou un mouvement de la passion, lesquels mleraient la
beaut des traits trangers et en briseraient l'unit . Le type unique de la beaut ne se diversifie que
dans les conceptions allgoriques, seul genre d'invention o doive s'exercer l'artiste. C'est le contenu
d'un des derniers ouvrages de Winckelmann, lEssai d'une Allgorie, Versuch einer Allegorie,
besonders fr die Kunst, Dresde, 1766 ; nouvelle dition centenaire, Leipzig, 1866. Du reste, les
mmes rgles conviennent tous les arts. La peinture, la posie, la musique, n'ont qu'un idal, qu'une
mthode ; elles ne diffrent que par leurs moyens d'expression.
Pour certaines de ses ides, Winckelmann restait le disciple de Bodmer. Mais, sur d'autres questions,
quelles vues profondes et quelles clarts soudaines ! L'imitation antique tait place dsormais sur
son vritable terrain. Il ne s'agissait plus, comme dans l'cole de Klopstock, de reproduire la cadence
d'une ode d'Horace ; il fallait entrer dans l'esprit des anciens, se pntrer de leur vie, se faire leur
contemporain.
La simplicit tant pose comme la premire condition du beau, l'affterie et la dclamation se
trouvaient bannies du mme coup. On comprit la valeur d'une pense assez sre d'elle-mme pour
ddaigner les vains ornements. Les arts plastiques furent ramens au grand style ; Bertel Thorvaldsen
sut allier la noblesse et la grce, dans des uvres dignes d'un Italien de la Renaissance. En posie,
on imagina une conciliation nouvelle entre le Nord et le Midi, et Gthe, aprs avoir conu Faust, crut
s'lever en crivant Iphignie, L'influence de Winckelmann s'tendit mme sur les sciences
historiques. Il avait montr dans l'art un dveloppement naturel et organique : Friedrich Gottlieb
Welcker, 1784-1868, et son pupille Otfried Mller, 1797-1840 appliqurent sa mthode l'histoire
littraire, et Herder lui doit peut-tre le plan de ses Ides sur lhistoire de l'humanit.
CHAPITRE VII
LESSING ET SON GROUPE
1. Lessing ; son ducation ; son caractre. Son dbat au thtre de Leipzig. Son sjour Berlin ; les
Lettres sur la littrature. tudes sur Diderot; introduction de la tragdie bourgeoise ; Miss Sara
Sampson ; Emilia Galotli. Minna von Bamhelm, la premire comdie originale allemande. tudes sur
lart ; le Laocoon. Le thtre de Hambourg ; la Dramaturgie ; l'autorit de Shakespeare substitue
celle des tragiques franais. Les Fragments de Wolfenbttel ; discussions thologiques ; Nathan le
Sage. 2. Christoph-Friedrich Nicola, Mose Mendelssohn et Thomas Abbt; le rationalisme la
philosophie populaire. 3. Christian Garve. Johann-August Eberhard et Johann-Jakob Engel.
Continuit de la tradition de Lessing.
1. LESSING.
Winckelmann n'avait creus qu'un sillon, mais un sillon profond ;
Gotthold Ephraim Lessing, 1729-1781, retourna le champ tout entier. Il admirait l'antiquit,

223

comme Winckelmann, et, s'il exprimait son admiration avec moins de chaleur, il n'y mettait pas moins
de conviction. Mais, plus curieux que Winckelmann, il s'intressait aussi au monde moderne. L'art, la
littrature, la philosophie l'attiraient tour tour et le retenaient avec une gale puissance.
Winckelmann ne concevait qu'un idal : il l'avait atteint, et il le montrait de loin aux rares esprits
capables de le suivre. Lessing cherchait le sien, et il conviait ses contemporains le chercher avec
lui ; mais il marchait devant eux, frayant la voie, signalant les cueils. La littrature allemande tait un
labyrinthe ; il y fallait un guide comme Lessing, clairant toutes les routes, celles de la vrit comme
celles de lerreur. Lessing traversa successivement tous les ordres de connaissances, mais il n'y
sjourna que le temps d'y porter la lumire, et l'on s'tonnait seulement que le mme esprit pt tre
la fois aussi pntrant et aussi mobile. Toujours tout entier lobjet prsent de ses tudes, il y montrait
toute la comptence de lhomme spcial ; mais chaque objet n'tait pour lui qu'un dtail dans un
ensemble de recherches o il embrassait toutes les questions de son temps. Au reste, rien n'tait
accessoire pour lui, car il ramenait tout aux principes. Lessing ne fut pas seulement un conseiller, un
auxiliaire, pour les crivains de la gnration suivante ; sa vie mme, son caractre et sa mthode
servirent d'exemple. Il fonda dfinitivement la littrature sur la critique, et il fit de la posie allemande
ce qu'elle est reste entre les mains de ses successeurs, un mlange particulier d'art pur, d'rudition
littraire et de rflexion philosophique.
ditions des uvres de Lessing : elles ont t lobjet d'un travail critique, qui a t inaugur par
Karl Lachmann dans sa premire dition de 1838, et qui s'est continu depuis. Smmtliche Schriften,
3e dition de Lachmann, revue et augmente par Franz Muncker, tome I-XV, Stuttgart, 1886-1900.
Werke, 20 parties en 23 volumes, Berlin, Gustav Hempel, 1868-1877 ; Auswahl, 12 volumes, 1879 ;
Engere Auswahl, 7 volumes, 1879, Werke, par Franz Muncker, avec des introductions de Karl
Gdeke, 12 volumes, Stuttgart, 1890. Werke, par Robert Boxberger et Hugo Blmner, 14 parties
dans la collection : Deutsche National-Literatur de Krschner.
consulter sur Gotthold Ephraim Lessing. Theodor Wilhelm Danzel et Eduard Guhrauer, Gotthold
Ephraim Lessing, sein Leben und seine Werke, 2 volumes, Leipzig, 1850-1853; 2e dition, par
Wendelin Maltzahn et Robert Boxberger, 2 volumes, Berlin, 1880-1881. Kuno Fischer, Lessing als
Reformator der deutschen Literatur, 2 volumes, Stuttgart, 1881. Erich Schmidt, Lessing, Geschichte
seines Lebens und seiner Schriften, 2 volumes, Berlin, 1884-1891 ; 2e dition, 1899. Karl Borinski,
Lessing, Berlin, 1900, dans la collection : Geisteshelden. mile Grucker, Lessing, Paris, 1896.
Victor Cherbuliez, tudes de littrature et d'art, Paris, 1873.
La premire passion de Lessing fut une soif immodre de savoir, qui se porta d'abord sur les livres,
en attendant qu'elle pt se satisfaire dans le spectacle du monde. N Kamenz, dans la HauteLusace, le 22 janvier 1729, fils d'un pasteur, il fut admis, l'ge de douze ans lAfraneum de
Meissen, cole fonde autrefois par l'lecteur Maurice de Saxe dans les btiments du couvent de
Sainte-Afre. Les langues anciennes y formaient la base de l'enseignement. Le jeune Lessing
employait mme les heures de rcration la lecture. Plaute, Trence, Thophraste furent ses
auteurs favoris. Le stage des tudes comportait six annes : cinq ans lui suffirent, et le directeur, en le
congdiant, lui donna ce tmoignage : Nous ne pouvons plus rendre aucun service cet lve ; les
leons que ses camarades trouvent trop difficiles sont un jeu pour lui : c'est un cheval qui demande
double ration d'avoine. Il avait dix-sept ans. Il se rendit Leipzig pour tudier la

224

thologie. Ce fut son second apprentissage, celui de la vie, aprs celui des livres. Les livres, dit-il
dans une lettre sa mre, avaient fait de moi un savant, mais non un homme : je pris sans tarder la
rsolution de me transformer. Il quitta la thologie. Christlob Mylius, son parent, qui dirigea
successivement plusieurs revues, lintroduisit au thtre. Lessing publia ses premires comdies,
qu'une actrice clbre, Caroline Neuber, fit russir ; il crivit aussi des articles de critique. L'art
dramatique parut tre pendant quelques annes sa seule vocation.
Nanmoins ses premiers essais ne dnotent encore qu'une faible originalit ; ses comdies ne
s'cartent pas des moules convenus ; ses jugements littraires sont dtermins par le got franais. Il
n'lve encore aucun doute sur les trois units, et traduit mme les discours de Corneille sur la posie
dramatique. Il recommande seulement aux auteurs allemands de ne pas borner leur attention au
XVIIe sicle, mais de comprendre dans leurs tudes les tentatives nouvelles faites par les crivains
franais. Enfin, et ce fut sa premire hardiesse, il veut qu'on tudie aussi les Anglais et les Espagnols,
et il prononce dj cette parole remarquable : Si les Allemands voulaient suivre leur naturel, leur
thtre ressemblerait plutt celui des Anglais qu' celui des Franais. C'tait une vue prophtique.
Voir les Contributiont lhistoire et aux progrs du thtre, rdigs en commun avec Christlob Mylius
Beitrge zur Historie und Aufnahme des Theaters, Stuttgart, 1752.
En 1750, Lessing se rendit avec Christlob Mylius,1722-1754, Berlin, et, sans s'y fixer d'une manire
dfinitive, il y porta, pour une srie d'annes, le centre de son activit littraire. Il fit de courts sjours
Wittemberg, Potsdam, mme un voyage en Hollande, et, de 1760 1765, il fut attach comme
secrtaire au gnral Tauenzein, qui administrait pour le compte de Frdric II la Silsie nouvellement
conquise. Mais Berlin fut, jusqu'en 1767, son point d'appui, et c'est dans cette ville, alors
compltement infode l'esprit franais, et o Voltaire venait de faire reconnatre en personne sa
royaut intellectuelle, que Lessing tenta de faire revivre le gnie national. La noblesse lui chappait ;
elle cherchait une langue et une littrature de bon ton, et elle trouvait l'une et l'autre en France.
Lessing s'adressa donc la bourgeoisie ; ce fut pour elle qu'il crivit ses premiers chefs doeuvre
dramatiques.
Il groupa autour de lui quelques crivains, tels que Christoph-Friedrich Nicola et Mose Mendelssohn,
avec lesquels il publia les Lettres concernant la littrature contemporaine. C'est dans ces lettres quil
se spara dfinitivement de Gottsched et de ce qu'on appelait le got franais. L'ambition de
Gottsched ne fut pas tant, dit-il, de corriger notre ancien thtre que d'tre le crateur d'un thtre
nouveau. Et quel devait tre ce thtre nouveau ? Un thtre demi franais. Mais Gottsched ne se
demanda pas si un tel thtre convenait au caractre allemand. Cependant, nos anciennes pices,
qu'il s'effora de bannir, auraient pu lui apprendre que nous penchons plutt vers le got anglais que
vers le got franais, que nous voulons voir et penser plus que la scne franaise ne nous le permet,
que ce qui est grand, terrible, mlancolique a plus d'empire sur nous que ce qui est aimable, tendre et
amoureux, enfin que l'excs de la simplicit nous fatigue plus vite que l'excs de la complication.
Gottsched aurait d suivre cette trace, qui l'aurait men directement au thtre anglais.
Briefe die neueste Literatur betreffend ; 24 sries, Berlin, 1759-1765. L'ide d'une nouvelle revue,
s'inspirant d'une entire libert d'apprciation, venait de Lessing ; Christoph-Friedrich Nicola indiqua
la forme pistolaire. La collaboration de Lessing cesse vers la fin de lanne 1760,

225

lorsqu'il se rendit Breslau. Le plus important des collaborateurs, aprs Lessing, Nicola et
Mendelssohn, fut Thomas Abbt. Traduction franaise, choix, par Guillaume Cottler, Professeur
dAllemand au lyce Louis-le-Grand, Paris, 1876.
Ce ne fut point Shakespeare qui attira d'abord Lessing vers l'Angleterre. Il le citait encore ct de
John Dryden et de William Wicherley, comme plus tard il mettra sur la mme ligne Molire et
Destouches. Lessing se guidait par des raisonnements plutt que par un got naturel et instinctif. En
rflchissant aux lois du thtre, en considrant surtout le caractre du public allemand, il tait arriv
penser que la tragdie hroque avait fait son temps et que le genre tragique devait s'abaisser d'un
degr vers la ralit, et que la comdie, de son ct, se rapprocherait de la vrit en excitant tour
tour le rire et les larmes. Deux genres nouveaux devaient dsormais se partager la scne : la tragdie
bourgeoise, o le simple jeu des passions humaines tient lieu des complications de la politique et de
l'histoire, et la comdie mouvante, qu'on cherche vainement, dit un article de Christoph-Friedrich
Nicola, discrditer en l'appelant larmoyante. Dasjenige, was seine Anhnger das rhrende Lustspiel
und seine Widersacher das weinerliche nennen, Theatralische Bibliothek, Berlin, 1754-1758. Lessing
trouva un alli inattendu dans Diderot, l'esprit le plus philosophique qui se soit occup du thtre
depuis Aristote ; et il traduisit aussitt le Fils naturel et le Pre de famille. Mais dj le drame
bourgeois avait t import d'Angleterre avec le roman sentimental. Le Joueur, The Gamester
dEdward Moore, 1753, fut traduit en 1754, et le Marchand de Londres de George Lillo fut reprsent
la mme anne Leipzig. Lessing crivit, en 1755, Potsdam, Miss Sara Sampson, dont le sujet
rappelle la Clarisse de Samuel Richardson ; et si la pice pchait par le vague des sentiments et des
caractres, elle servit du moins rompre la monotonie des dclamations tragiques par lesquelles on
croyait galer Corneille. Lessing poursuivit sa rforme, combinant la pratique avec la thorie, passant
de Diderot Shakespeare, de Sophocle Aristote. Si ses projets avaient pu tre excuts aussi vite
qu'ils taient conus, s'il n'avait t sans cesse dtourn par d'autres travaux, l'Allemagne se serait
enrichie en peu de temps d'un rpertoire considrable. Il crit jour et nuit, dit-il dans une lettre Gleim,
en 1758, et son moindre rve est d'tre aussi fcond que Lope de Vega. Mais Lope de Vega n'avait
qu' suivre les impulsions de son facile gnie : Lessing devait renouveler la forme avec le fond ; il lui
fallait crer le moule, avant d'y couler sa pense.
Le petit nombre d'ouvrages qu'il termina ne donne qu'une faible ide des conceptions multiples qui
s'agitaient dans sa tte. De la varit de ses tentatives, quelques principes se dgagent de plus en
plus nettement : c'est qu'il faut bannir du thtre les murs trangres, les tirades ambitieuses, les
dveloppements oratoires, et, par suite, augmenter l'effet dramatique en resserrant et en simplifiant
l'action. Philotas, termin au commencement de l'anne 1759, est une belle tude sur l'antique,
inspire par Sophocle : une seule situation est rsume en un acte, celle d'un prince royal prisonnier,
qui se donne la mort pour ne pas consentir une ngociation onreuse pour son pays. L'dition
biographique et critique sur Sophocle parut lanne suivante. Dans Emilia Galotti, dont les origines
remontent la mme poque, quoiqu'elle ne ft publie qu'en 1772, la concision est pousse si loin
que, malgr tout l'art de la composition, certains dtails de l'intrigue restent obscurs. Dans une lettre
Christoph-Friedrich Nicola, du 21 janvier 1758, Lessing parle d'un jeune auteur, qui n'est autre que
lui-mme, occup une tragdie dont le sujet sera, dit-il, une Virginie bourgeoise : Il a dpouill
l'histoire de la Virginie romaine de tout intrt politique et gnral ; il a

226

pens que le destin d'une fille immole par un pre, qui sa vertu est plus chre que sa vie, est assez
tragique par lui-mme et suffit remuer lme dans ses profondeurs. Le plan nest calcul que pour
trois actes et l'auteur prendra sans scrupule toutes les liberts de la scne anglaise. La pice eut
dfinitivement cinq actes, sans sortir de son cadre troit. Mais n'y avait-il pas quelque parti pris
effacer ainsi tout larrire-plan du sujet ? La Virginie romaine, livre sans dfense un ordre
tyrannique, ne peut tre soustraite au dshonneur que par le poignard. Mais Lessing se voit rduit
des artifices pour rendre le dnouement vraisemblable. Il laisse mme une tache sur le caractre de
son hrone. Ce qu'on appelle violence, dit milia, n'est rien : la vraie violence c'est la sduction. J'ai
du sang, mon pre, un sang aussi juvnile, aussi chaud que toute autre. J'ai des sens aussi. Je ne
garantis rien, je ne rponds de rien. Je connais la maison des Grimaldi : c'est la maison de la joie. Je
n'y ai pass qu'une heure, sous l'il de ma mre, et maint tumulte s'est lev dans mon me.
Donnez-moi ce poignard, mon pre ! Gthe pensait qu'milia aimait secrtement son sducteur ;
mais rien ne l'indique, et elle vient de donner librement sa main au comte Appiani. Les thories sont
faites pour tre pousses l'extrme, et Lessing n'a pas chapp ce danger. Emilia Galotti n'en eut
pas moins un immense retentissement. Pour la premire fois en Allemagne, propos d'un crivain
dramatique, et avec quelque apparence de raison, l'on pronona le nom de Shakespeare. La premire
scne seule, avec son style nergique et coup, est un chef-d'uvre d'exposition.
Si Minna von Barnhelm, dit Lessing dans une lettre Ramler du 20 aot 1764, n'est pas meilleure
que toutes mes pices prcdentes, je renonce pour toujours au thtre. Elle l'est en effet, si lon ne
considre que la vrit des sentiments et des caractres. Ici, Lessing ne s'inspire plus ni de Diderot ni
de Sophocle, mais de la vie et des murs de son pays : c'tait la vraie source, qu'il dcouvrit le
premier. L'inspiration est si franche et si immdiate, qu'on a cru retrouver jusqu'aux dtails de l'intrigue
dans la petite chronique du temps. Peu nous importe qu'une aventure semblable celle du major de
Tellheim se soit passe dans une htellerie de Breslau ; qu'un officier prussien ait rellement pay de
ses deniers une contribution de guerre impose par Frdric II une ville de la Lusace ; que le
gnral Werner soit le type du brave sergent qui se promet de finir sa carrire comme chef d'arme ;
que Lessing enfin se soit peint lui-mme ou qu'il ait peint son ami le pote Ewald-Christian von Kleist
dans son personnage principal : les murs sont vraies, les caractres vivants ; tout est naturel et pris
sur le fait. Ce fut, dit Gthe, la premire uvre importante emprunte des vnements
contemporains, la cration la plus vraie de la guerre de Sept Ans, Posie et Vrit, livre VII ; et, depuis
plus d'un sicle que la pice se joue, ce jugement a t confirm par le public.
En mme temps que Lessing terminait Minna von Barnhelm, il crivait le Laocoon, qui peut tre
considr comme une sorte de conclusion gnrale de ses tudes dramatiques. Le point de vue
s'lve, l'horizon s'agrandit. Il ne s'agit plus du thtre seul, mais de la posie avec tous ses procds
d'invention et ses moyens d'expression ; il s'agit enfin de la place qu'elle occupe dans l'ensemble des
arts. Dans ses derniers travaux pour la scne, Lessing avait rompu avec Gottsched et le got
franais : dans le Laocoon, il se spare de l'cole suisse, en mme temps qu'il rfute une erreur de
Winckelmann. Les Suisses avaient appel la posie une peinture muette : ut pictura poesis,
Winckelmann, maintenant la confusion, avait convi tous les arts la reproduction d'un seul idal,
compos de grandeur et de calme. Comme la profondeur des mers, disait-il, reste

227

tranquille, quand mme la surface s'agite avec fureur, ainsi les figures des Grecs expriment, jusqu'au
sein des passions, une me grande et matresse d'elle-mme. Une telle me se peint sur le visage de
Laocoon et dans tous ses membres, au milieu des plus vives souffrances. Rflexions sur l'imitation
des ouvrages grecs dans la peinture et la sculpture.
Winckelmann semblait blmer Virgile d'avoir conu le sujet autrement que le sculpteur, en laissant
pousser au prtre troyen des cris horribles . Clamores simul horrendos ad sidora tullt. Enide,
II. Lessing montre que la posie a ses lois particulires, comme la sculpture a les siennes ; que la
premire nous fait assister au complet dveloppement d'une action, tandis que la seconde ne peut
produire nos yeux qu'un moment isol de cette action, lequel ne saurait ds lors tre choisi avec trop
de soin ; que la sculpture est condamne l'immobilit des attitudes, tandis que la posie vit de
mouvement et de contrastes. La conclusion dernire, que Lessing n'eut pas le temps de formuler,
mais qui ressort clairement de tout l'ouvrage, c'est que le drame est la forme la plus leve de la
posie, la seule o elle atteigne toute sa puissance d'expression.
Le Laocoon (1760), qui aurait pu devenir un trait complet d'esthtique, est rest un fragment. Mais
ce fragment eut une influence immense. Il faut tre jeune, dit Goethe, pour se reprsenter l'effet que
le Laocoon produisit sur nous. Posie et Vrit, livre VIII. Un autre rsultat des tudes antiques de
Lessing, et comme un appendice du Laocoon, c'est sa belle dissertation Sur la manire dont les
anciens ont figur la mort (1769), qui se termine par ces mots : La religion mal entendue peut seule
nous loigner du beau ; mais c'est un signe de la religion vraie et bien comprise, de nous y ramener
sans cesse.
Voir l'dition critique du Laocoon, publie par Hugo Blmner, avec les notes qui devaient servir
pour la continuation, Berlin, 1876 ; 2e dition, 1880.
Voir la Traduction franaise, par Antoine Courtin, Paris, 1866 et par Louis-Eugne Hallberg, Paris,
1875.
Voir la polmique de Lessing contre Christian-Adolph Klotz au sujet du Laocoon dans les Lettres
archologiques, Briefe antiquarischen Inhalts, 9 volumes, Berlin, 1868-1869.
consulter ; Albert Kontz, Lessing et l'Antiquit, 2 volumes, Paris, 1894-1899.
Lessing attach comme critique dramatique au printemps de lanne 1767, , au thtre
nouvellement fond Hambourgt trouva-l une occasion de formuler ses vues avec plus de prcision
qu'il ne l'avait fait jusqu'alors. Il crut le moment venu, dans la feuille o il rendit compte des
reprsentations, de porter le coup dcisif la domination littraire de la France. Corneille, Racine,
Voltaire surtout, il opposa dcidment Shakespeare. Mais, non content de relever les imperfections
des pices soumises son examen, il voulut fonder sa critique sur des principes gnraux. Il reprit la
doctrine d'Aristote, qu'il dclara aussi infaillible que les lments d'Euclide, et dont il donna une
explication nouvelle, plus juste en certains points.
La partie la plus contestable de cette explication est celle qui a rapport la fameuse catharsis
d'Aristote, la purgation des passions , cette sorte de soulagement que le spectateur prouve
satisfaire le besoin d'motion qui est en lui, par la contemplation d'un malheur fictif ; soulagement
semblable celui dont Aristote parle dans un passage de la Politique, le soulagement que nous
procure une musique sacre, qui nous jette d'abord dans un religieux dlire, et nous laisse ensuite
dans un tat de calme qui est comme la gurison de l'me. Selon Lessing, l'effet de la purgation est
de transformer nos passions en dispositions vertueuses, jugendhafte Fertigjkeiten

228

: c'tait retomber dans la potique moribonde de lcole suisse ;


Hamburgische dramaturgie ; dition nouvelle de Friedrich Schrter et Richard Thiele, 2 volumes,
Halle, 1877-1878.
Traduction franaise ddouard de Suckau, revue par Lon Crousl, Paris, 1869.
consulter : mile Egger, Essai sur lhistoire de la critique chez les Grecs, Paris, 1859 ; et Jakob
Bernays, 1824-1881, Zwei Abhandlungen ber die Aristotelische Theorie des Dramas, Berlin, 1879.
On ne saurait nier que la Dramaturgie de Hambourg n'ait engag le thtre allemand dans une voie
meilleure et plus sre ; mais la Dramaturgie est une uvre de combat, et elle en porte la marque. Le
lecteur moderne, qui la considre de sang-froid, y fait aisment la part de l'exagration et des lacunes.
Nul ne s'avise plus de comparer Zare Othello ou Romo et Juliette ; nul n'essaye de justifier
l'apparition de Ninus dans Smiramis. Nous reconnaissons d'autant plus volontiers l'invraisemblance
du plan de Rodogune, qu'elle avait t signale par la critique franaise avant Lessing. Mais nous ne
manquons pas d'ajouter que les fautes de Corneille n'ont pas empch les belles scnes du Cid d'tre
applaudies jusqu' nos jours ; que les hros de Racine, tout galants qu'ils sont, parlent aussi le
langage de la passion vraie ; enfin, que la plus haute personnification du gnie dramatique de la
France c'est Molire, que Lessing n'a presque jamais l'occasion de citer, et qu'il ne parat comprendre
qu' demi. II ressort de lensemble des jugements partiels que Lessing a ports sur Molire, qu'il le
respecte comme un matre, sans qu'on puisse dire qu'il l'apprcie sa juste valeur. Tantt il le met
ct de Destouches, qui donna des modles d'un comique plus dlicat et plus lev , tantt il lui
prfre Trence. Il est regrettable que ses comptes rendus, qui s'arrtent au 28 juillet 1767, n'aient
pas suivi jusqu'au bout les reprsentations du thtre, qui se prolongrent, avec une interruption de
cinq mois, jusqu'au 25 novembre 1768 ; car on joua, dans la suite, le Tartuffe, lcole des maris, le
Malade imaginaire, trois fois lAvare et quatre fois lcole des femmes. -- Lessing mconnat
galement le gnie de La Fontaine, qui il voudrait interdire, au nom des rgles, de mettre de la
posie dans une fable. Voir ses Dissertations sur la fable, 1759. C'est un fait caractristique que ce
soient prcisment les deux potes les plus minemment franais du XVIIe sicle que Lessing ait le
moins compris. Mais, pour Lessing, justement outr du despotisme littraire de Gottsched, la
tragdie franaise tait une barrire qu'il fallait renverser tout prix, pour ouvrir la voie au gnie
national. Lui demander, dans le dbat, une attitude en quelque sorte neutre, ce serait vouloir temprer
l'ardeur belliqueuse de l'homme d'action par la ple indiffrence de la mditation oisive. Hermann
Hettner, Geschichte der deutschen Literatur im XVIII. Jahrhundert, 2e livre ; 4e dition, Brunswick,
1893.
Un homme d'action, un homme de combat, Lessing le fut toute sa vie. Aprs avoir pouss tour tour
ses investigations du ct de la littrature et de l'art, il passa ses dernires annes dans les
discussions thologiques. Appel en 1770, comme bibliothcaire, Wolfenbttel, prs de Brunswick, il
s'occupa d'abord de mettre au jour une partie des documents indits confis sa garde. Zur
Geschichte und Literatur : Aus den Sclntzen der Hersoglichen Bibliotek zu Wolfenbttel, 1773-1781.
Un crit sur la transsubstantiation, de Brenger de Tours, qui avait t successivement condamn par
l'glise du Moyen ge et censur par les crivains de la Rforme, quelques pages latines de Leibniz
sur les peines ternelles et sur le dogme de la Trinit,

229

ne furent que le prlude des fameux Fragments d'un Anonyme, Fragmente eines Ungenannten, qui
soulevrent un orage. Le premier et le plus inoffensif de ces fragments parut en 1774 : De la
tolrance qu'il faut accorder aux distes. Cinq autres se suivirent de prs en 1777 : la raison dcrie
dans les chaires ; Impossibilit d'une rvlation laquelle tous les hommes puissent
raisonnablement ajouter foi ; Passage de la mer Rouge par les Isralites ; Que les livres de
l'Ancien Testament n'ont pas t crits pour rvler une religion ; De l'histoire de la Rsurrection.
Le dernier fragment, l'un de ceux qui furent le plus attaqus, Du dessein de Jsus et de ses disciples,
distinguait deux formes du christianisme primitif, l'une attribue au fondateur, et lautre aux aptres,
qui auraient appropri la pense du matre aux besoins de la propagande.
Hermann-Samuel Reimarus, 1694-1768, professeur du collge de Hambourg, hellniste et
orientaliste tait lAnonyme. La doctrine des fragments n'tait autre que celle des distes anglais,
rejetant le ct surnaturel du christianisme, dont ils ne gardaient que le contenu historique et la
morale. Lessing fit face de tous les cts.
consulter sur Reimarus : David-Friedrich Strauss, Hermann-Samuel Reimarus und seine
Schutzschrift fr die vernnftigen Verehrer Gottes, Leipzig. 1862 ; 2e dition, Bonn, 1877.
Melchior Gze, 1717-1786, un pasteur de Hambourg, fut le principal contradicteur de Lessing. Gze
avait dj combattu contre Johann-Bernhard Basedow, Thomas Abbt et les dissidents de sa paroisse,
et il avait anathmatis le thtre et la religion naturelle. Lessing crivit contre lui les Anti-Gze qu'on
a appels les Provinciales de l'Allemagne. Il y a cependant une diffrence essentielle entre les deux
pamphlets : Pascal oppose doctrine doctrine ; Lessing, sans prendre parti ni pour ni contre
l'Anonyme, proclame seulement la lgitimit de toute opinion raisonne et de toute conviction sincre.
Un malentendu, qu'il se garda de lever, existait entre son adversaire et lui : Gze le pressait en vain
de conclure, l'orthodoxie luthrienne et le rationalisme vulgaire taient galement antipathiques
Lessing. Une seule chose lui importait : c'tait le droit du philosophe de rester en dehors des doctrines
consacres. On a souvent cit ces paroles qu'il pronona dans le cours de la discussion, et qui
expriment en effet le fond de sa pense : Ce qui fait la valeur de l'homme, ce n'est point la vrit
qu'il possde, ou qu'il croit possder ; c'est l'effort sincre qu'il a fait pour la conqurir ; car ce n'est
point par la possession, mais par la recherche de la vrit que l'homme grandit ses forces et qu'il se
perfectionne. Si Dieu tenait renferme dans sa main droite la vrit tout entire, et dans sa main
gauche l'aspiration ternelle vers la vrit, mme avec la condition de se tromper toujours, et s'il me
disait : Choisis ! je saisirais humblement la main gauche et je dirais : donne, mon Pre, car la vrit
pure n'est faite que pour toi.
oonsulter sur Lessing et Gze August Boden, Lessing und Gze, Leipzig, 1863 : c'est une
rponse un essai de rhabilitation dont l'auteur est Georg-Reinhard Rpe, Johann Melchior Gze,
eine Rettung, Hambourg, 1860. La discussion est rsume et ramene aux principes dans
louvrage de Charles-Louis-Ernest Fontans, le Christianisme moderne, tude sur Lessing, Paris,
1867 ; mais il est douteux que Lessing se ft laiss enrler dans le protestantisme libral. On peut
consulter aussi larticle Gze, trs impartial, dans la Allgemeine deutsche Biographie, tome IX.
Lessing rsuma sa philosophie religieuse dans un petit crit compos de cent aphorismes, l'ducation
du genre humain, Die Erziehung des Menschengeschichts, 1780. Traduction de Claude-Joseph
Tissot, Paris, 1856, o il montra que la rvlation n'tait pas une et immuable, mais multiple, et qu'elle
tait progressive comme l'humanit elle-mme.

230

Mais la vraie conclusion de ses polmiques religieuses fut le pome dramatique de Nathan le Sage,
Nathan der Weise, qu'il termina en 1779, et qui ne fut jou qu'aprs sa mort. Trois religions sont mises
en prsence, reprsentes par le sultan Saladin, un chevalier du Temple et le juif Nathan. Il se trouve
la fin que le sultan, le templier et la fille adoptive de Nathan appartiennent une mme famille. La
conclusion est facile tirer. Pourquoi se combattre au nom d'une illusion qui tient aux bornes de notre
savoir ? Ne vaut-il pas mieux s'unir au nom d'un principe suprieur ? Le vrai sage est celui qui sait
pratiquer la vertu et se soumettre aux dcrets de l'ternelle Providence. Lessing avoue, dans un projet
de prface qui a t conserv, que les ides de Nathan taient les siennes :
Si quelqu'un s'avisait de dire que cette pice enseigne qu'il y a eu toutes les poques et chez
toutes les nations des hommes qui se sont mis au-dessus des religions rvles et qui n'en ont pas
t moins estimables, et si l'on ajoutait que mon intention vidente a t de montrer ces hommes sous
un jour plus favorable que celui sous lequel le chrtien vulgaire les a considrs jusqu'ici, je n'aurais
rien objecter. Et si l'on prtendait enfin qu'une pice ayant une tendance si particulire ne saurait
tre assez riche de sa propre beaut, je n'aurais qu' me taire, mais je n'aurais point de honte. J'ai
conscience du but que j'ai voulu atteindre : on peut en rester trs loin, encore plus loin que je n'en suis
rest, sans dshonneur. Ainsi Lessing se rendait compte de la difficult du sujet. L'action qui amne
la reconnaissance finale est insignifiante et se compose d'incidents fortuits ; mais les caractres sont
vivants. Pour le don de personnifier des ides et de faire vivre des abstractions, Nathan le Sage fait
penser au premier Faust. L'ide de la pice s'exprime dans le conte des Trois Anneaux, emprunt
une nouvelle de Boccace, Dcamron, I, 3, et trs habilement dramatise au troisime acte.
partir de Nathan le Sage, Nathan der Weise, le vers iambique non rim, qu'avaient dj employ
Johann-Elias Schlegel et Joachim-Wilhelm von Brawe, fut dfinitivement admis dans la posie
dramatique.
Traduction franaise des pices de Lessing : Thtre choisi de Gotthold-Ephraim Lessing et
dAugust von Kotzebue contenant Nathan le Sage, Emilia Galotti et Minna de Barnhelm par Prosper
De Barante et Flix Frank, Paris, 1874.
Lessing crivit encore les Dialogues pour les francs-maons, au milieu des souffrances qui
laccablrent ses dernires annes. Il perdit sa femme, Eva Knig, ne Eva-Catharina Hahn, au mois
de janvier 1778, aprs quinze mois de mariage ; Lenfant qu'elle lui donna vit peine le jour. Lui-mme
mourut le 15 fvrier 1781, pauvre comme il avait vcu, et le duc de Brunswick se chargea de ses
funrailles. Il avait en Allemagne plus d'ennemis que d'admirateurs. Cependant quelques voix
s'levrent pour protester, au nom de la pense et du gnie, contre ltroitesse des rancunes
thologiques et littraires dont il tait victime. Herder traa de lui un beau portrait dans un article
ncrologique, insr au Mercure allemand, et Gleim crivit Johann-Joachim Eschenburg : Vous
savez combien je l'aimais, le chercheur de vrit, qui se faisait un devoir de secouer dans leur torpeur
les matres de la chrtient, et qui les poussait dfendre ce qu'ils enseignaient, produire au jour ce
qu'ils tenaient cach dans lombre. Les patriarches ont pu se rjouir autour du lion mort ; mais il nous
appartient de protger sa mmoire et de le dfendre contre la calomnie. Nous l'avons connu ; nous
savons qu'il ne voulait que rpandre la lumire et la vrit dans le monde. Otto von Heinemann, Zur
Erinnerung an Gotthold Ephraim Lessing, Briefe und Aktenstcke, Leipzig, 1870.

231

L'importance de Lessing ne fut rellement comprise que le jour o les semences fcondes qu'il avait
jetes dans tous les domaines de lart commencrent lever. Goethe ne se lasse pas de dire qu'il
s'est form avec son aide et qu'il s'est nourri de ses crits. Mais son vrai continuateur fut Herder. Le
point de vue qui domine dans Nathan der Weise est aussi le sien. Herder reprit la dernire conception
de Lessing, cette ide de l'humanit, leve au-dessus des distinctions religieuses et nationales, et
l'entoura de riches dveloppements. Le Nathan nous apparat ainsi non seulement comme le point
culminant de la vie de Lessing, mais comme le lien entre deux ges de la littrature allemande.
2. CHRISTOPH-FRIEDRICH NICOLA, MOSE MENDELSSOHN ET THOMAS ABBT.
Lessing estimait trop l'originalit pour tre tent de s'riger en chef d'cole. Nanmoins des penseurs,
des moralistes, des thologiens, entrrent spontanment dans la voie qu'il avait ouverte. Son style
aussi, d'un tour nouveau, particulirement vif et clatant, devint un objet d'imitation.
Trois crivains de talent, critiques indpendants et clairs, se rattachent directement lui, par la part
qu'ils ont prise aux Lettres sur la littrature, Literaturbriefe : cest le nom qu'on donne ordinairement
aux Lettres concernant la littrature contemporaine : ce sont Nicola, Mendelssohn et Thomas Abbt.
Christoph-Friedrich Nicola, libraire Berlin, 1733-1811, rendit de rels services aux lettres par les
revues dont il se fit l'diteur ou le collaborateur. Ce sont, outre les Lettres sur la littrature, les Lettres
sur l'tat actuel des belles-lettres en Allemagne, Briefe ber den itzigen Zustand der schnen
Wissenschaften in Deutschland, Berlin, 1755 ; nouvelle dition, par Georg Ellinger, Berlin, 1894, sa
premire publication, qui le mit en rapport avec Lessing et Mendelssohn ; la Bibliothque des
belles-lettres et des arts libraux, Bibliothek der schnen Wissenschaften und der freyen Knste,
Leipzig, 1757-1767, avec Mendelssohn, Winckelmann, le dramaturge Christian-Felix Weisse,
Christian-Ludwig von Hagedorn, frre du pote Friedrich von Hagedorn, etc., Enfin la Bibliothque
allemande universelle, Allgemeine deutsche Bibliothek, Berlin, 1765-1792 ; Neue allgemeine deutsche
bibliothek, Kiel, 1793-1800; Berlin et Stettin, 1801-1806 ; en tout, avec les supplments, 356 volumes
Il fut l'un des fondateurs du rationalisme moderne ; mais, non content d'clairer d'un jour impitoyable
les mystrieux domaines de la foi, il se crut appel aussi dterminer le vague du sentiment potique.
Il prtendait appliquer toutes les sciences et tous les arts la mme mesure de la froide raison. Ses
romans ont tous un but satirique ou schement didactique. La Vie et les Opinions de matre Sebaldus
Nothanker offrent un tableau des perscutions qu'un pasteur rationaliste peut avoir endurer de la
part des autorits orthodoxes. LHistoire d'un gros monsieur est la satire des jeunes potes trop
confiants dans leur gnie. La Vie et les Opinions de Sempronius Gundibert sont diriges contre la
philosophie de Kant. Enfin les Joies du jeune Werther, parodie parfois spirituelle du roman de Gthe,
montrent Werther mari, corrig et heureux. Christoph-Friedrich Nicola est un esprit lucide, mais sec,
impuissant par amour de la rgle et strile par excs de got, se dfiant de tout lan de l'imagination,
et que la raison nue conduisit enfin la platitude. Il fut l'adversaire de Klopstock et de son cole, et
l'ennemi dclar des pitistes. Lessing tait le seul homme de son temps qu'il admirt et qu'il comprt.
Das Leben und die Meinungen des Herrn Magister Sebaldus Nothanker, 3 volumes, Berlin et Stettin,
1773-1776. Geschichte eines dicken Mannes, 2 volumes, Berlin et Stettin, 1794. Leben und
Meinungen Sempronius Gundibert's, eines deutschen Philosophen,

232

Berlin et Stettin, 1798. Freuden des jungen Werthers, Leiden und Freuden Werthers des Mannes,
Berlin, 1775 ; reproduit dans Lessings Jugendfreunde, de Jakob Minor, collection : Deutsche NationalLiteratur de Krschner.
Mose Mendelssohn, 1729-1786, est une nature plus chaleureuse que Christoph-Friedrich Nicola.
N Dessau, en 1729, de pauvres parents juifs, il vint Berlin, sans ressources, pouss par le besoin
de s'instruire. Il collabora la Bibliothque des belles-lettres et aux Lettres sur la littrature. Lessing
publia son premier ouvrage, ses Dialogues philosophiques ; mais ce fut le Phdon qui le rendit
clbre. C'tait une traduction ou plutt un libre dveloppement du trait de Platon. Ce qu'on admirait
surtout dans ce livre, c'tait le mouvement naturel du style, l'aisance d'une discussion o les ides les
plus hautes s'exprimaient dans un langage accessible tous. C'est galement par Lessing que
l'attention de Mendelssohn fut attire sur les questions esthtiques. Il rectifia certains principes de
Charles Batteux et de Johann-Jakob Bodmer. Il montra que l'imitation, pour tre fconde, devait
s'inspirer d'un idal ; il appela la beaut la reprsentation sensible de la perfection . Il tait bien
dans le courant de la philosophie du XVIIIe sicle lorsqu'il essayait de fonder la thorie des arts sur
l'analyse de l'esprit humain. Mendelssohn tait un esprit dlicat, qui, sans Lessing, aurait pass sa vie
dans une retraite studieuse, loign des discussions, indiffrent au succs. Partisan d'une religion
spiritualiste, il n'aimait ni le dogmatisme troit ni le pur scepticisme. En butte aux mfiances de
l'autorit rabbinique et aux rancunes de l'orthodoxie chrtienne, il eut lutter contre deux ordres de
prjugs ; et le gouvernement civil ne se montra pas plus tolrant envers lui que la Synagogue et
l'glise. Frdric II refusa de ratifier le vote de l'Acadmie de Berlin, qui l'avait appel dans son sein.
Lavater le somma publiquement, dans la ddicace d'une apologie du christianisme qu'il avait traduite
de Charles Bonnet, ou de rfuter les preuves contenues dans le livre, ou de se faire chrtien.
Mendelssohn rpondit avec une telle dignit, que Lavater regretta son imprudente dmarche. Le
dernier crit de Mendelssohn fut consacr la mmoire de Lessing, qu'il dfendit, en face de
Friedrich-Heinrich Jacobi, contre l'accusation de spinosisme. Mais il tait peu propre la polmique.
La croyance, pour lui, faisait partie du caractre, et il tenait au respect des opinions, comme celui
des personnes. Mose Mendelssohn, n en 1729, mourut en 1786.
dition des uvres de Mose Mendelssohn en 7 volumes ; Leipzig, 1843-1845. Choix par
Moritz Brasch, 2 volumes, Leipzig, 1880.
Thomas Abbt, n Ulm en 1738,1766, professeur de philosophie Francfort-sur-l'Oder l'ge de
vingt-deux ans, plus tard conseiller au consistoire de Buckebourg, dbuta dans les lettres sous les
auspices de Moses Mendelssohn. Ses traits De la Mort pour la patrie et Du Mrite dnotent un
heureux mlange de sens pratique et d'esprit spculatif. Vom Tode frs Vaterland, Berlin, 1761 ; Vom
Verdienste, Berlin, 1765. Par sa morale gnreuse et patriotique, par la nuance rpublicaine de ses
ides, par son vif amour de l'antiquit, il rappelle La Botie ; et il eut encore avec lui ce trait commun,
de mourir jeune, entour de regrets unanimes. Schiller parle de lui avec admiration, et prtend qu'en
dveloppant quelques-unes de ses penses jetes au hasard, on pourrait clairer toute une rgion de
la psychologie. Voir une lettre de Schiller Gottfried Krner, du 15 avril 1786. Abbt mourut en 1766,
g de 28 ans.
dition des uvres de Abbt par Christoph-Friedrich Nicola, 6 volumes, Berlin, 1768-1781.
3. CHRISTIAN GARVE, JOHANN-AUGUST EBERHARD ET JOHANN-JAKOB ENGEL.

233

Luvre de Moses Mendelssohn et de Thomas Abbt, c'est--dire la cration d'une langue


philosophique, fut continue, avec moins d'originalit, par Christian Garve, Johann-August Eberhard et
Johann-Jakob Engel.
Christian Garve, 1742-1798, grandit sous l'influence de Gellert, son matre l'universit de Leipzig ; il
passa la plus grande partie de sa vie Breslau, sa ville natale. Frdric II lui fit une pension de 200
thalers pour sa traduction des Offices de Cicron. Ses meilleurs travaux sont contenus dans les
Essais sur divers sujets emprunts la morale, la littrature et la vie sociale. Versuche ber
verschiedene Geqenstnde aus der Moral, der Litteralur und dem gesellschaftlichen Leben, 5
volumes, Breslau, 1792-1862. Dans une lecture faite devant l'Acadmie des sciences de Berlin, il
tablissait ce principe, alors nouveau, qu'une langue tait l'uvre d'une nation et non des
grammairiens, qu'elle pouvait s'enrichir aux dpens des langues trangres, mais que l'autorit d'un
grand crivain et l'adhsion du public clair taient ncessaires pour lgitimer ses emprunts. Il
croyait la langue allemande arrive la maturit, capable de s'lever tous les degrs du beau et du
sublime ; et il citait l'exemple de Lessing, de Mendelssohn, de Wieland, de Gthe, pour montrer
qu'elle pouvait prendre aisment la marque du gnie. Einige allgemeine Betrachtungen ber
Sprachverbesserungen dans : Sammlung einiger Abhandlungen aus der Neuen Bibliothek der
schnen Wissenschaften und aer freyen Knste, Leipzig, 1802.
Johann-August Eberhard (1739-1809) eut le mrite comme Garve, de donner une forme claire aux
doctrines de lcole. Sans ouvrir d'horizons nouveaux, il oriente agrablement sur plusieurs domaines
de la science. Ses travaux portent sur la psychologie, sur les beaux-arts, sur la thorie de la langue.
On lui doit le premier trait des synonymes allemands. Eberhard tait prdicateur Berlin. Sa
Nouvelle Apologie de Socrate l'ayant rendu suspect aux autorits ecclsiastiques, il se rendit Halle,
o il enseigna la philosophie jusqu' la fin de sa vie.
ditions :Neue Apologie des Sokrates, oder Untersuchung der Lehre von der Seligkeit der Heiden, 2
volumes, Berlin et Stettin, 1772-1778. Versuch einer allgemeinen deutschen Synonymik, 6
volumes, Halle et Leipzig, 1795-1802. Synonymisches Handwrterbuch der deutschen Sprache ;
14e dition, revue et augmente, par Otto Lyon et Friedrich Wiebrandt, Leipzig, 1889.
Johann-August Eberhard et Christian Garve, tout en s'attachant une forme lgante, ne manquent
pas d'une certaine porte spculative.
Johann-Jakob Engel, 1741-1802, par contre, se renferma dans la morale pratique. Son ouvrage
principal, sa Philosophie l'usage du monde, littralement, le Philosophe pour le monde, der
Philosoph fr die Welt, 2 volumes, Leipzig, 1735-1777, est un recueil de rcits, de dissertations et de
dialogues, qui touchent toutes les relations de la vie bourgeoise. Laurent Stark est un roman de
famille, qui dnote un esprit sage et observateur. Engel crivit aussi des comdies et des drames. Il
fut pendant plusieurs annes directeur du thtre de Berlin, et ses Ides sur la Mimique furent
considres par les contemporains comme une sorte de complment de la Dramaturgie de
Hambourg. Grce ces crivains et leurs successeurs, la tradition de Lessing s'est maintenue, s'est
fortifie d'ge en ge, et perptue jusqu' nos jours. Lessing reprsente une certaine forme de
l'esprit allemand, la plus rare de toutes, o il entre la fois de la sagacit et de l'tendue, de la clart
et de la profondeur. David-Frdric Strauss le continue, un demi-sicle de distance, comme
thologien ; mais on peut dire que toute la science contemporaine lui doit les procds de sa
dialectique et, lorsqu'elle se soucie d'en avoir, les qualits de son style.

234

CHAPITRE VIII
WIELAND
Caractre de Wieland ; mobilit de son esprit. Sa priode mystique ; son sjour Zurich. Retour
en Souabe ; influences nouvelles. L'originalit de Wieland dans ses romans et dans ses pomes.
Son arrive Weimar ; ses rapports avec les contemporains ; le Mercure allemand. crivains
qui se rattachent Wieland. Prosateurs : Hermes, Thmmel, Heinse, Gottwerth Mller, Musaeus.
Potes : Nicolay, Alxinger, Friedrich-August Mller, August-Friedrich-Ernst Langbein, Aloys Blumauer,
Kortum. Influence de Wieland sur la littrature allemande.
Une grande littrature ne saurait obir une direction exclusive ; il faut qu'elle reprsente tous les
cts du gnie national ; il faut mme qu'on y retrouve un certain cho des littratures voisines.
Wieland revint, aprs Klopstock et Lessing et mme ct d'eux, la tradition franaise, non par
opposition, mais par un got naturel et un penchant inn. Au reste, l'imitation franaise n'offrait plus
aucun danger, depuis que l'Allemagne avait reconnu sa voie, et que derrire les classiques du XVIIe
sicle on voyait reparatre les vrais classiques, c'est--dire les anciens.
Christoph-Martin Wieland, 1733-1813, lui-mme n'avait rien d'un Gottsched. Son rle fut surtout de
montrer comment il fallait imiter. Avec ce qu'il reut de ses modles et ce qu'il ne devait qu' lui-mme,
il se fit une manire part, trs allemande au fond, trs personnelle aussi, et surtout trs littraire.
ditions des uvres , de la correspondance et des ouvrages biographiques de ChristopheMartin Wieland : il publia lui-mme et simultanment trois ditions de ses uvres, une dition de
luxe in-quarto en 36 volumes, et deux ditions in-octavo, l'une en 36 et l'autre en 39 volumes, toutes
les trois en lettres latines, et chacune avec 6 volumes de supplments : Leipzig, 1791-1802. Une
dition plus complte fut donne aprs sa mort, par Johann-Gottfried Gruber, en 53 volumes ; Leipzig,
1818-1828. L'diteur y joignit une biographie trs tendue : C M. Wielands Leberi en 4 parties,
Leipzig, 1827-1828 Le gendre de Wieland, le libraire Heinrich Gessner, fit un premier recueil de ses
lettres : Ausgewhlte Briefe, 4 volumes, Zurich, 1815-1816. dfaut d'dition critique des uvres,
il faut citer encore l'dition dHeinrich Dntzer ; 40 volumes, Berlin, Gustav Hempel. Choix, par
Heinrich Kurz, 3 volumes, Hildburghausen, 1870, par Heinrich Prhle, 6 volumes, Berlin et Stuttgart ;
collection Deutsche National-Literatur de Krschner, et par Franz Muncker, 6 volumes, Stuttgart,
1889. Une biographie plus succincte et plus rcente est celle de Heinrich Dring, Ina, 1853.
On se reprsente ordinairement Wieland comme un disciple de Voltaire : il ltait en effet, mais avec
des nuances dont Voltaire aurait souri. Il tait port l'enthousiasme et la rverie. Peu lui importait,
au reste, la forme de son rve, et il en adopta plusieurs dans le cours de sa vie.
C'tait un esprit souple et dlicat, flottant dans ses ides, mais constant dans ses gots, facile
entraner, mais ne franchissant jamais certaines limites, comprenant tout et acceptant tout, except ce
qui est vulgaire : un roseau, disait Gthe, que le vent des opinions inclinait de ct et d'autre, mais
que sa petite racine tenait toujours fix au sol. Voir les Conversations d'Eckermann, la date du 11
avril 1827. Christophe-Martin Wieland est n le 5 septembre 1733, Oberholzheim, prs de Biberach,
dans la Souabe mridionale. Son facile gnie se dclara de bonne heure ; tout enfant, il composait
des vers en plusieurs langues. Fils d'un pasteur, et destin la carrire de son pre, il fit ses
premires tudes dans un tablissement o rgnaient des influences pitistes, aux environs

235

de Magdebourg. La faiblesse de ses poumons, qui lui rendait la prdication difficile, l'ayant fait
renoncer au ministre sacr, il se rendit Tubingue pour suivre les cours de la facult de droit ; mais il
y apportait des impressions qui, pour n'tre point ineffaables, n'en dterminrent pas moins pendant
quelques annes la tournure de son esprit. L'amour idal que lui inspira une parente, Sophie von
Gutermann, veilla sa verve potique. Il crivit pour elle son pome De la Nature des choses, o, tout
en imitant Lucrce, il prtendait rfuter le matrialisme avec le secours de la Bible. La nuance
mystique de ses premiers essais le classait dans les rangs de l'cole suisse. Il vint Zurich, d'o
Klopstock venait de partir, et y demeura sept ans (1752-1759), publiant des ouvrages trop peu
mdits, rfutant Ovide comme il avait rfut Lucrce, et se livrant mme des polmiques
passionnes. Il devint le champion de Bodmer, qui l'appelait un second Klopstock. Une sortie violente
contre Uz et les potes anacrontiques, dans la prface des Sentiments d'un chrtien, Empfindungen
eines Christen, Zurich, 1857, y parut d'autant plus intempestive que, parmi ceux qui connaissaient
Wieland de prs, nul ne croyait la dure de son zle pieux. Il tait sincre nanmoins, au moment o
il crivait ; mais dj le roseau commenait pencher d'un autre ct. La muse de Wieland, disait
Christoph-Friedrich Nicola, prend modle sur celle de Bodmer. La jeune fille, pour complaire la
vieille veuve, s'affuble d'un capuchon qui la travestit en dvote. Elle prend une mine entendue, qui ne
fait que mieux paratre son inexprience, et ce serait un spectacle curieux de voir la jeune catchiste
se transformer en beaut la mode. Briefe ber den itsigen Zustand der schnen Wissenschaften in
Deutschland, Berlin, 1755. La transformation ne se fit point attendre, et Lessing crivait bientt aprs,
dans les Lettres sur la littrature : Rjouissons-nous : M. Wieland est descendu des sphres
thres, il est revenu sur la terre o nous marchons. La tragdie de Jane Gray, qui faisait crire
ces lignes Lessing, n'tait qu'une uvre froide, o tous les caractres taient bons au point de
vue moral, et mauvais au point de vue de l'art. Voir la 63e et la 64e lettre ; mais le got du thtre,
qui se dclarait inopinment chez Wieland, montrait qu'il tait prt rompre les liens o le rigorisme
de Bodmer le tenait captif. Johann-Georg Zimmermann l'attira, en 1759, Berne, o il connut d'abord
la vie mondaine dans le salon de Julie Bondeli, 1732-1778, l'amie de Rousseau. Julie n'est pas
belle, dit-il dans une lettre Zimmermann, mais elle a tout ce qu'il faut pour plaire. Dans un cercle de
femmes qui toutes la surpassent en beaut, elle attire tous les hommes, et elle y russit sans
coquetterie... C'est une femme philosophe, et qui plus est, une femme de gnie. Lettre du mois de
septembre 1759 : Ausgewhlte Briefe, 2e volumes Une partie de cette correspondance est crite
en franais.
consulter sur Julie Bondeli: Eduard Bodemann, Julie von Bondeli und ihr Freundeskreiss,
Hanovre, 1874.
Rousseau dtacha Wieland de la thologie mystique, et l'amena, par une transition douce, Voltaire.
Mais la transformation ne fut complte qu'aprs son retour Biberach, en 1760. Il y retrouva Sophie
von Gutermann. marie en 1753 Georg-Michael-Frank von La Roche, intendant du comte de
Stadion.
Sophie von la Roche, 1730-1807, alors au chteau de Warthausen avec le comte, ses deux filles,,
son mdecin, un homme trs original, dit Wieland, et son chapelain qu'on nommait matre Pangloss,
runissait une petite socit de littrateurs, d'artistes et de gens du monde, o lon renait le ton et
mme le langage de Paris, avec une nuance de sentiment par o lon restait allemand et original.
Wieland fut lcrivain de cette socit, et en mme temps de toute une classe

236

aristocratique, prte se rallier la littrature nationale, condition d'y retrouver quelques-unes des
qualits qu'elle admirait dans les chefs-d'uvre de ltranger. Wieland avait dj subi bien des
influences : pour la premire fois, il se sentit dtermin dans le sens de sa propre nature. Non sum
qualis eram, crit-il Zimmermann, en 1762. Sans m'tonner d'avoir t enthousiaste, hexamtriste,
ascte, prophte et mystique, il y a bien du temps que je suis revenu, grce Dieu, de tout cela, et je
me trouve tout naturellement au point d'o je suis parti il y a dix ans. Platon a fait place Horace,
Edward Young Guillaume Chaulieu, l'harmonie des sphres aux airs de Baldassare Galuppi et aux
symphonies de Niccolo Jommelli, et le nectar des dieux au tokay des Hongrois. Voil bien du
changement, sans que ce qui constitue le vrai mrite d'un homme de bien en ait souffert la moindre
altration. La lettre est crite en franais. Sophie von La Roche crivit plus tard des romans, dont
le premier et le meilleur fut lHistoire de Mademoiselle de Sternheim, publie par Wieland en 1771.
Elle est la grand-mre de Clemens et Bettina Brentano. Goethe a trac delle un charmant portrait
dans le douzime livre de Posie et Vrit.
consulter sur Sophie von La Roche : Ludmilla Assing, Sophie von La Roche die Freundin
Wieland's, Berlin, 1859. Les Iettres de Goethe Sophie de Laroche et Bettina Brentano ont t
publies par Gustav von Lper ; Berlin, 1879.
Wieland vient de nommer quelques-uns de ses nouveaux matres. Il faut en ajouter d'autres : Lucien,
le gnie le plus divers qui ait exist, dit-il ; Cicron, qui il ressemblait pour la mobilit de l'esprit et
l'abondance du style ; Voltaire et Shaftesbury, dont il emprunta la morale ; l'Arioste et Cervantes, dont
il reproduisit le tour d'esprit et d'imagination. On peut mme dire que, s'il rpudia Edward Young, il
n'abandonna jamais compltement Platon. Le premier ouvrage conu dans sa nouvelle manire, Der
Sieg der Natur ber die Schwrmerei oder die Abenteuer des Don Sylvio von Rosalva. Les
avantures merveilleuses de Don Sylvio de Rosalva,: Traduction franaise par Conrad Salomon
Walther, Dresde, 1769. (Les romans de Wieland furent traduits de bonne heure en franais et insrs
en extraits dans la Bibliothque universelle des romans) est une imitation de Don Quichotte ;
seulement, la donne est un peu moins vraisemblable que celle du roman espagnol. Don Sylvio s'est
fait une ide du monde d'aprs les contes de fes, et il faut qu'une longue exprience lui apprenne
renoncer aux ambitions striles et aux espoirs chimriques. L'exaltation rveuse et la superstition,
dit Wieland dans une lettre au pote Salomon Gessner, tendent leur influence sur toutes les sphres
de l'activit humaine ; mais lironie a toujours t considre comme le meilleur moyen de prvenir les
dbordements de lune et de lautre : c'est ce qui m'a fait crire Don Sylvio. Je suis persuad que
toutes les personnes senses finiront par m'approuver ; car, pour avoir chang ma mtaphysique, je
n'ai pas cess d'aimer la vertu.
L'alliance de la vertu et du bonheur dans la mesure du possible, l'quilibre des penchants, l'harmonie
des facults, en un mot lunit de la vie furent dsormais son idal. Agathon, le hros d'un autre de
ses romans (1766), est encore un exalt que l'exprience corrige. En traant ce caractre, Wieland
pensait, dit-il, lIon d'Euripide. Agathon a t lev prs du sanctuaire de Delphes. Son enfance a
t berce par des rcits de prodiges, qu'il prend pour des ralits, et chaque pas dans la vie fait
tomber une de ses illusions. Le philosophe Archytas lui montre jusqu' quel degr de sagesse et de
vertu l'homme mortel peut s'lever ; il lui fait voir l'influence que les circonstances exercent sur notre
manire de penser, sur nos actions bonnes ou mauvaises, sur

237

notre sagesse ou notre folie ; il lui fait comprendre que la meilleure cole de vertu c'est l'exprience, le
sentiment de nos propres fautes, un effort constant sur nous-mmes, enfin de bons exemples et le
commerce d'hommes prouvs par la vie. Voir lintroduction, Sur ce qu'il y a d'historique dans
Agathon. C'est l'ide que Gthe dveloppa plus tard dans Wilhelm Meister. Cet picurisme de bon
ton, que Wieland expliqua sous toutes les formes, et qui avait chez lui pour soutien et pour correctif
une tendance naturelle au bien et au beau, s'exprime avec le plus de nettet peut-tre dans deux
pomes, presque contemporains des romans que nous venons de citer : ce sont Musarion et les
Grces (1768 et 1770). Musarion, une jeune Athnienne, dtourne son ami Phanias la fois des
jouissances vulgaires et d'une sagesse affecte. Mon lment, dit-elle, est une joie douce et
sereine. Et, dans le second ouvrage, ml de prose et de vers, et qui est une sorte de commentaire
du premier, Wieland dit : Ce n'est qu'entre les mains de la Grce que la sagesse et la vertu perdent
ce qu'elles ont de bouffi, das Aufgedunsene, cette marque qui les dnature, qui constitue un dfaut, et
qui excde la mesure de la beaut morale. Il veut une vertu aise, qui soit comme une seconde
nature, et qui, par le calme qu'elle met dans lesprit, devienne une condition de bonheur.
La Grce, qui prside la philosophie de Wieland, fut aussi l'inspiratrice de ses pomes
chevaleresques. Idris (1768), le Nouvel Amadis (1771), Gyron le Courtois (1777), et surtout Obron
(1780), comptent parmi les ouvrages les plus lgants de la littrature allemande. Mais il ne faut pas y
chercher autre chose qu'une srie de belles descriptions, de digressions agrables, et une analyse de
passions parfois trs fine. Il serait trop ais d'y faire remarquer l'invraisemblance des vnements,
l'inconsistance des caractres.
consulter, sur Obron : Max Koch, Das Quellenverhlltniss von Wielands Obron, Marbourg,
1880. Voir aussi une tude sur Obron, compar au vieux roman de Huon de Bordeaux dans SaintMarc Girardin, Cours de littrature dramatique, au 3e volume. Traduction franaise, par le baron
d'Holbach fils, Paris, an VIII ; 2e dition, par Love-Veimars (1825) et par Auguste Jullien fils, Paris,
1843. Wieland n'avait pas la pense de ressusciter l'pope antique ; il marchait discrtement sur les
pas de l'Arioste. Le monde s'ennuie, dit-il dans les premires strophes Idris, de voir sans cesse
revenir sous d'autres noms le bouillant Achille et le tendre ne, ridiculement travestis. Ce qui plat
bon droit dans Homre devient prtentieux ou plat dans la bouche d'un moderne. Et pourtant, frayer
une route nouvelle, c'est piquer dans l'essaim de nos gupes savantes. Si leur dard ne t'effraye pas,
muse, lance-toi hardiment dans un domaine o rgne la seule Fantaisie, o les choses ne sont
vraies qu'autant que nous le voulons bien. Une certaine extravagance dplat moins notre public que
la vrit mme. Sers le monde suivant ses gots, et montre que la raison peut s'allier la folie.
videmment, ce n'est pas le grand art que Wieland dfinit ainsi. Une posie qui n'est vraie qu'autant
que le pote le veut bien, est tout prs d'tre fausse. On peut servir les gots du public de deux
manires, en les flattant ou en les levant. La posie de Wieland a ses cts vrais, et ce qu'elle a
d'artificiel est voil par les grces du style. Il est le seul peut tre des grands crivains de l'Allemagne
qui ait le souci du bien-dire, c'est--dire que la forme proccupe pour elle-mme et indpendamment
du fond, sans que pour cela il ait jamais donn dans les raffinements auxquels se livra plus tard lcole
romantique. Je ne me lasse pas, dit-il quelque part, de lcher mes oursons. Et Gthe, qui savait
apprcier le gnie tous les degrs, assure qu'un littrateur

238

intelligent pourrait tirer de la comparaison des diffrentes ditions de Wieland et des corrections
successives qu'il y apporta toute une thorie du got. Voir l'article : Litterarischer Sans-culottismes,
1795. En prose, lorsqu'il manque du frein salut7aire de la mesure et de la rime, Wieland perd
quelques-unes de ses meilleures qualits. La priode latine, qu'il veut transporter dans lallemand,
s'alourdit dans de longues incidentes, et se trane sans relief et sans clat. Il est juste d'ajouter que
son style a une allure plus ferme dans les ouvrages en prose qu'il crivit Weimar. Wieland avait t
dsign, en 1769, par l'archevque lecteur de Mayence, pour une chaire de philosophie l'universit
d'Erfurt. Il crivit alors le Miroir d'or (1772). Ce roman politique, o il rsumait les enseignements les
plus utiles que la noblesse d'un pays civilis pouvait tirer du spectacle de l'histoire , attira l'attention
de la duchesse rgente Anna-Amalia von Braunschweig-Wolfenbttel, qui lui confia l'ducation de ses
deux fils, Karl-August et Constantin. Wieland fut le premier en date dans cette runion d'hommes
illustres qu'attira peu peu la petite cit hospitalire. Par son urbanit, sa tolrance, son humeur
accueillante et douce, il exera bientt une vraie influence. Wieland tait n tout particulirement
pour la haute socit, dit Gthe, et la plus haute mme et t son lment propre. Il s'intressait
tout ; mais il ne voulait primer nulle part, et il tait naturellement port s'exprimer sur tout avec
mesure. Il devait donc paratre tous d'un commerce agrable, et il l'aurait paru encore plus chez une
nation qui n'aurait pas pris toute conversation au srieux. C'est un trait de plus ajouter tout ce
qu'il y avait de franais dans le caractre de Wieland. Je ne sache pas, dit encore Gthe, qu'il ait eu
un seul ennemi dclar.
Avec ce mlange de finesse et de modration, de droiture et de condescendance qui le distinguait,
Wieland tait fait pour tre directeur de revue. Il cra le Mercure allemand, auquel il rallia peu peu
tous les crivains de mrite, vrai fil conducteur travers une longue priode de la littrature
allemande.
Gthe, Discours en mmoire de Wieland, prononc la loge maonnique de Weimar le 18 fvrier
1813. Le Mercure dura jusqu'en 1810, Der Teutsche Mercur, Weimar, 1773-1789 ; Der neue
Teutsche Mercur, avec Reinhold, gendre de Wieland, et Karl Bttiger, 1760-1835. Wieland dirigea
galement, avec Johann Jakob Hottinger,1750-1819, et Friedrich Jacobs, 1764-1847, le Muse
attique, Attisches Museum, Zurich, 1796-1801, et le Nouveau Muse attique, 1802-1810. C'est dans le
Mercure que Wieland publia d'abord le meilleur de ses romans, les Abdritains (1774), peinture d'un
grand esprit aux prises avec les intrigues, les rancunes, les curiosits malveillantes d'une petite ville.
Entre l'antique Abdre et la cit impriale de Biberach, entre le philosophe Dmocrite et Wieland luimme, lanalogie tait facile saisir. Les allusions satiriques occuprent beaucoup les
contemporains ; mais le livre a gard de l'intrt, grce la vivacit du rcit, aux observations
piquantes dont il est sem, aux mille incidents que l'auteur puisait dans ses souvenirs. Les autres
ouvrages de la vieillesse de Wieland fatiguent souvent par la longueur des digressions
philosophiques. Wieland raisonne avec ses personnages, et sur eux, plutt qu'il ne les fait agir ; et on
les oublie, pour ne penser qu' l'crivain, quand l'crivain lui-mme ne se rpte pas trop. C'est le
dfaut de Prgrinus Prote (1789), d'Agathodemon (1709), et mme d'Aristippe (1800-1802), que
Wieland, par une singulire prfrence, estimait son chef-d'uvre, peut-tre parce qu'il se
reconnaissait le mieux dans le personnage principal. La scne de tous ces romans est en Grce, o le
doux philosophe de Weimar aimait se transporter par l'imagination, o il croyait retrouver une
socit faite pour lui, amie des plaisirs dlicats et libre de prjugs. tort ou

239

raison, Wieland se sentait parent des anciens, et surtout des Grecs, par le got et les murs ; il
s'inspirait d'eux dans ses uvres originales, et il occupait ses moindres loisirs les traduire. Wieland
traduisit les ptres et les Satires dHorace (1782 et 1786), les uvres de Lucien (1788-1789), les
Lettres de Cicron (1808), et plusieurs comdies dAristophane. Sa traduction de Shakespeare, 8
volumes, Zurich, 1762-1766, quelque infidle qu'elle fut, donna aux Allemands une ide plus complte
du thtre anglais. Gthe remarque finement que, si elle produisit un grand effet en Allemagne, elle
parat avoir eu peu d'influence sur Wieland lui-mme. Wieland mourut Weimar, le 20 janvier 1813.
On ne peut pas dire qu'il ait fond une cole, ni mme qu'il ait laiss aprs lui une tradition constante
et rgulire. Son gnie tenait essentiellement sa personne et son caractre. Son originalit tait
forme d'un ensemble de qualits qui ne se trouvent pas souvent runies et que lui-mme ne conciliait
qu' force de got. Les crivains qu'on lui compare d'ordinaire et o l'on veut reconnatre son
influence, n'ont avec lui que des ressemblances extrieures.
Johann-Timotheus Hermes, 1738-1821, se rattache plutt Samuel Richardson ; mais labus du
sentiment il ajoute un autre ennui, la manie de sermonner ; son plus grand succs fut le Voyage de
Sophie depuis Memel jusqu'en Saxe, Sophiens Reise von Memel nach Sachsen, 5 volumes, Leipzig,
1769-1773.
Moritz-August von Thmmel, 1738-1817, l'auteur de quelques rcits comiques en prose et en vers
et d'un Voyage dans les provinces mridionales de la France, Reise in die mittglichen Provinzen von
Frankreich, 10 volumes, Leipzig, 1791-1805, sut reproduire parfois le style facile de Wieland, en y
mlant le tour humoristique de Laurence Sterne.
Wilhelm Heinse, 1749-1803, dans son meilleur ouvrage de Ardinghello et les les fortunes,
Ardinghello und die glckseeligen Inseln, 2 volumes, Lemgo, 1787, dgnre l'picurisme en
sensualisme exclusif : c'est Wieland moins la mesure.
L'Ardinghello, dit Schiller, malgr l'nergie sensuelle qui y rgne, malgr le feu du coloris,
ne sera jamais qu'une caricature brutale, sans vrit, sans valeur esthtique. Toutefois cette trange
production restera comme un exemple remarquable de l'essor presque potique que l'apptit sensuel
est, lui seul, capable de prendre. Ueber naive und Sentimentalische Dichtung. Heinse avait des
qualits d'crivain et mme de pote. Erfurt, o il termina ses tudes, il connut Wieland, qui le
recommanda Gleim, et celui-ci le mit en rapport avec Johann-Georg Jacobi. La vue du muse de
Dsseldorf veilla son got pour la peinture, qui se dveloppa pendant un sjour de trois ans en Italie
(1780-1783). Il reprochait Winckelmann d'avoir voulu imposer aux arts un type trop uniforme ; mais
son propre point de vue est aussi exclusif et moins lev. La civilisation grecque se rsume, pour lui,
dans le culte de la beaut physique, et il ne connat pas d'autre culte. Les descriptions qu'il donne,
dans Ardinghello, des tableaux des matres italiens et les lettres qu'il adressa Gleim sur les
peintures de Dsseldorf constituent, aujourd'hui, la partie la plus intressante de ses uvres.
Smmtliche Schriften, publis par Heinrich Laube, 10 volumes, Leipzig, 1838. consulter :
Heinrich Prhle, Lessing. Wieland, Heinse, Berlin, 1877 ; Schober, Heinse, sein Leben und seine
Werke, Leipzig, 1882, 7
Johann-Gottwerth Mller, enfin, 1743-1828, appel aussi Mller d'Itzeh, d'aprs la ville o il passa
la plus grande partie de sa vie, se rapproche de Wieland par le ton comique de ses rcits ; mais sa
plaisanterie est moins fine, et il se rpte trop le meilleur de ses nombreux romans est

240

Siegfried de Lindenberg, o il ridiculise les prtentions de la petite noblesse. Siegfried von


Lindenberg, Hambourg, 1770 ; nouvelle dition dans la Bibliothque universelle de Reclam.
Johann-Karl-August Musaeus, 1735-1787, est l'un des esprits les plus originaux de ce groupe.
Musaeus fut, pendant une quinzaine d'annes, professeur au gymnase de Weimar. Ses contes
populaires, Volksmhrchen der Deutschen, 5 parties. Gotha, 1782-1786, souvent rdits se lisent
encore, malgr le ton ironique qui en dtruit partiellement la navet. Ses Voyages
physiognomoniques sont dirigs contre Lavater, ou plutt contre les faux disciples qui exagraient la
pense de Lavater. Son Grandison II, qui fut son dbut, repose sur une ide comique : un baron
allemand, qui croit la ralit des personnages du Grandison anglais, entretient avec eux une
correspondance, o le style de Richardson est habilement parodi ; un voisin du baron se charge
complaisamment des rponses. Physiognomische Reisen, 4 volumes, Altenburg, 1778-1779.
Grandison der Zweite, 3 volumes, Eisenach, 1760-1762.
Quelques crivains s'essayrent, la suite de Wieland, dans des sujets chevaleresques. :
Louis-Henri de Nicolay, 1737-1820, remania, sans les embellir, des pisodes dtachs de l'Arioste et
de Matteo-Maria Boardo.
Johann-Baptist von Alxinger, 1755-1797, se fit une certaine rputation avec Doolin de Mayence ; il
publia ensuite le Bliomberis, et, ce qui donne la mesure de son got, il mit en vers le Suma Pompilius
de Florian.
Friedrich-August Mller, 1767-1807, le pote viennois, est le seul parmi ces imitateurs, qui eut, dans
Richard Cur-de-Lion et dans Alfonso, quelques accents dignes du matre.
Si lon descend d'un degr encore, on peut citer :
August-Friedrich-Ernst Langbein, 1757-1835, pour ses contes ;
Aloys Blumauer, 1755-1798, pour son Enide travestie fort infrieure celle de Scarron ;
Karl-Arnold Kortum ,1745-1824, pour sa Jobsiade.
Mais les uvres de ces auteurs nont rien de la finesse de Wieland ; la Jobsiade eut cependant
les honneurs d'une traduction anglaise, et quelques scnes en ont t rendues populaires par la
peinture. La Jobsiade (1784) est reste la lecture des tudiants ; elle a t reue dans la collection
des classiques de Krschner (dition de Felix Bobertag) et dans la Bibliothque universelle de
Reclam.
L'influence de Wieland se fit sentir ailleurs ; elle s'exera surtout dans les hautes rgions de la
littrature. L'esprit allemand, aprs la forte pousse du milieu du sicle, avait besoin d'un modrateur :
ce modrateur fut Wieland ; il amortit le choc des doctrines contraires. Klopstock et Lessing avaient
donn une impulsion dont l'effet se prolongea ; Wieland ralentit le mouvement et l'empcha de se
prcipiter. Il montra que l'art a des limites, et que le got, dont on avait tant mdit, n'tait point une
chimre. vrai dire, les plus grands de ses contemporains le comprirent seuls. Son gnie acheva de
se former Weimar ; Gthe et Schiller, beaucoup plus jeunes que lui, furent ses derniers matres ;
mais qu'il ait agi sur eux son tour, le tmoignage de Gthe suffirait pour le prouver. Klopstock,
Lessing, Goethe lui-mme dans sa jeunesse, furent des gnies absolus et d'une originalit tranche ;
Wieland apparat au milieu d'eux comme un correctif. Il ramena l'attention sur la France, sur l'Italie, sur
l'ancienne Grce ; il reprit les traditions interrompues ; et on peut le considrer comme intermdiaire
naturel entre le patriotisme exclusif de la premire poque classique et l'esprit d'universalit dont
s'inspira l'cole de Weimar.

241

CHAPITRE IX
L'COLE DE GTTINGUE
LAlmanach des Muses de Gttingue ; les premiers collaborateurs ; le culte de Klopstock. 1.
Johann-Heinrich Voss ; ses idylles ; son pome de Luise ; sa traduction d'Homre. Les frres
Stolberg. 2. Potes populaires. Christian-Gottlieb Brger ; la ballade de Lenore. Mathias Claudius ;
le Messager de Wandsbeck. crivains secondaires ; Johann-Martin Miller ; Johann-Anton Leisewitz.
3. Potes lgiaques ; Ludwig Hlty ; Friedrich von Matthisson ; Johann Gaudenz von Salis ;
Christoph-August Tiedge. 4. Daniel Schubart.
Une littrature se fonde sur le gnie d'une nation, cest--dire sur un ensemble de conceptions
gnrales et durables : une cole se constitue au nom dune doctrine passagre, et cette doctrine
simpose avec d'autant plus de force qu'elle est plus arrte, plus rigoureuse, plus troite. Seul des
trois crivains qui dominent le milieu du XVIIIe sicle, Klopstock tait vraiment qualifi pour tre un
chef d'cole ; il avait la dcision, l'assurance, les prventions mme, qui conviennent un tel rle. Les
bardes avaient dj mis en pratique la partie la plus arbitraire de sa doctrine ; il eut bientt d'autres
disciples, d'un esprit plus large et d'un caractre plus indpendant.
Deux jeunes gens, qui venaient de terminer leurs tudes l'universit de Gttingue, Heinrich-Christian
Boie,1744-1806, et Friedrich-Wilhelm Gotter, 1746-1797, firent paratre, en 1770, un Almanach des
Muses, une sorte d'anthologie, o, ct d'uvres anciennes et connues, figuraient des productions
nouvelles. Ils trouvrent des collaborateurs ; l'almanach se continua, et fut, ds l'anne suivante,
entirement compos de pices originales. Des runions rgulires eurent lieu entre les principaux
rdacteurs ; les liens se resserrrent, et enfin l'cole reut une conscration solennelle dans une
promenade que quelques-uns de ses membres firent aux environs de la ville, le 12 septembre 1772.
La soire tait particulirement belle, raconte Voss dans une lettre, et la lune tait dans son plein.
Nous nous abandonnmes entirement aux impressions de la belle nature. On se rafrachit avec du
lait dans une cabane de paysan, puis on gagna la campagne. On se trouva enfin dans un bosquet de
chnes, et aussitt l'ide vint tous d'changer le serment de l'amiti sous ces arbres sacrs. Les
chapeaux furent couronns de feuillage et dposs au pied d'un chne. Puis tous, se prenant par la
main, dansrent une ronde autour de l'arbre, prirent la lune et les toiles tmoin de leur union, et se
jurrent une amiti ternelle. On se promit en mme temps d'observer la plus grande sincrit dans
les jugements qu'on porterait les uns sur les autres, et de continuer les runions habituelles avec plus
d'exactitude encore et de solennit que par le pass.
Lettre Brkner : Briefe von Johann Heinrich Voss, 4 volumes, Halberstadt, 1829-1833).
Le 2 juillet 1773, on clbra l'anniversaire de la naissance de Klopstock, et, pour offrir au matre un
hommage non quivoque, on brla Wieland en effigie et on lacra ses uvres. L'cole comptait alors
parmi ses membres Voss, Brger, Hlty, les frres Stolberg et le pote romancier Miller. Leisewitz s'y
joignit l'hiver suivant. Parmi les correspondants de l'Almanach, les plus importants taient Mathias
Claudius et Christian-Adolph Overbeck. Gthe lui-mme fournit quelques posies.
Klopstock pensa que le bosquet sacr, der Hain, o il avait log les bardes, et qu'il opposait au
Parnasse grec, venait de refleurir au pied du Harz. Il ne manqua pas de le dire ses nouveaux
disciples, et l'usage s'introduisit peu peu de dsigner le groupe politique de Gttingue par le mot de
Hainbund, l'Union du Bosquet . Voir l'ode de Klopstock, Der Hgel und der Hain, 1767.

242

LAlmanach des Muses dura jusqu'en 1803, et fut successivement rdig par Johann-Heinrich Voss,
Leopold-Friedrich Gnther von Gckingk, Gottfried-August Brger, Karl-Friedrich Reinhard et Sophie
Mreau. Voss, ayant quitt Gttingue en 1776, publia de son ct un Almanach des Muses jusqu'en
1786.
.1. JOHANN-HEINRICH VOSS. LES FRRES STOLBERG.
En 1772, un jeune pote avait envoy Abraham-Gotthelf Kstner, professeur l'universit et l'un des
rdacteurs de Gttingen Musenalmanach, quelques pices lyriques, qui parurent tellement
remarquables au directeur Heinrich-Christian Boie, qu'on lui procura aussitt les moyens de venir faire
ses tudes Gttingue.
Johann-Heinrich Voss, 1751-1826, tait ce jeune pote ; alors g de vingt et un ans, et prcepteur
dans la maison d'un gentilhomme mecklembourgeois. Il possdait fond les langues classiques, et il
tait vers dans les littratures modernes. Aprs avoir pass plusieurs annes Gttingue, il alla voir
Klopstock Hambourg, comme pour faire sanctionner par lui sa rputation naissante, et il dcida
mme le grand pote venir trner pendant quelques jours au milieu de ses disciples. Ds lors, Voss
fut considr, aprs Klopstock, comme le chef de l'cole. Il fut plus tard recteur Eutin, avec le titre de
conseiller aulique. Ayant pris sa retraite, en 1802, il vint Ina, o il connut Gthe et Schiller. Enfin,
en 1803, le margrave de Bade Charles 1er Frdric de Bade (grand duc en 1806) lui fit une pension,
sans lui imposer d'autre condition que de se fixer dans ses tats et d'encourager les tudes par sa
prsence. N en 1751, il mourut Heidelberg, en 1826.
ditions des oeuvres de Johann-Heinrich Voss Smmtliche Poetische Werke, 1 volume in-4,
Leipzig, 1835 ; 5 volumes in-16, Leipzig, 1846-1853 ; 5 volumes in-16, Leipzig, 1850. Choix par
August Sauer, Der Gttinger Dichterbund, I, dans la collection Deutsche National-Literatur de
Kschner.
consulter sur Voss : Wilhelm Herbst, Johan Hein. Voss, Leipzig, 3 volumes, 1872-1676.
Voss dut son influence la rectitude de son jugement, bien plus qu' la supriorit de son gnie ;
c'tait un bon conseiller et un crivain consciencieux. La persvrance et une certaine tnacit
d'observation lui tenaient lieu d'imagination et de chaleur, et une connaissance profonde de la langue
lui faisait trouver parfois le tour original. Dans tout ce qu'il crivit, il imita quelqu'un ; mais il eut toujours
l'art de bien choisir ses modles. Rien, chez lui, ne coulait de source ; mais ses efforts furent souvent
heureux, et, s'il ne s'leva jamais au sublime, par contre il vita toujours le faux et le manir. Tout au
plus l'exemple de Klopstock le fit-il tomber quelquefois dans l'emphase. Ses odes manquent de
mouvement et d'harmonie7 ; mais il a laiss quelques chansons dans la mmoire du peuple. Il n'a t
original que dans l'idylle : original sa manire, c'est--dire qu'il a su retrouver les vraies origines du
genre. Thocrite, dit-il dans une lettre son ami Brckner, m'a fait connatre d'abord le but rel de ce
genre de posie. On ne voit rien, chez lui, d'un monde idal ni de bergers raffins. Il nous montre la
nature sicilienne et les ptres de la Sicile, qui ont souvent un langage aussi grossier que nos paysans.
Le pote romain, qui a t imitateur dans l'idylle aussi bien que dans l'pope, lui a pris ses meilleurs
passages, les a arrangs sa fantaisie, y a ml un peu de murs italiennes, et il en est rsult un
monstre qui n'a de domicile nulle part. Voss voulut donc ramener lidylle la vrit de la nature ;
mais il chercha la vrit plutt dans le dtail descriptif que dans les sentiments et les murs. Son
meilleur ouvrage, le pome de Louise, est une suite de trois idylles faiblement relies entre elles, o il
retrace en style homrique la vie d'un presbytre de

243

village ; et l'on se laisserait volontiers charmer par la tranquille fracheur de certains tableaux, si le
procd n'tait trop visible. Les personnages ne sont gure peints que par le retour des mmes
pithtes ; l'un s'appelle le noble et modeste Walter, l'autre le vnrable pasteur de Grnau. La
minutie de l'observation fatigue, et le naturel disparat devant l'affectation du naturel. Malgr ces
dfauts, qui s'accentuaient encore d'dition en dition, le tout est anim de cette saine verdeur que
Gthe reconnaissait dans tous les crits de Voss. Conversations d'Eckermann, la date du Ier
octobre 1827 ; voir aussi le 9 fvrier 1831. Gthe avouait que c'tait la Louise de Voss qui lui avait
fait crire Hermann et Dorothe. Par le culte de l'antiquit, Voss se rattachait l'cole de Weimar. Sa
traduction de lOdysse est un modle, si tant est que la langue allemande puisse rendre d'une
manire continue l'harmonie du vers d'Homre. Dans L'Iliade, qui suivit, dans les uvres de Virgile,
dans les morceaux choisis d'Ovide, de Thocrite, d'Horace, pour ne point parler des auteurs qui
l'occuprent dans sa vieillesse, le traducteur fora de plus en plus les ressorts de la langue
maternelle. Mais l'Homre eut pour l'Allemagne toute l'importance d'une uvre originale. En
somme, Voss, sans avoir cr aucun vrai chef-d'uvre, a exerc sur ses contemporains, par son
activit littraire et par l'autorit de son savoir, une influence presque gale celle des grands gnies.
Johann-Heinrich Voss a fait cole comme pote idyllique :
Ernst-Theodor Brckner, 1746-1805, est celui qui a le plus fidlement reproduit sa manire.
Ludwig-Gotthard Kosegarten, 1758-1818 a affadi l'idylle et l'a ramene Salomon Gessner.
Schmidt von Werneuchen,1795-1838, nomm daprs village o il a t pasteur, et pour le distinguer
des nombreux crivains de mme nom ; 1795-1838) a excit l'humour de Gthe : voir la chanson,
Musen und Grasien in der Mark.
Choix dans Lyriker und Epiker der klassischen Periode, par Max Mendheim, collection Krschner.
Nouvelle dition des posies de Brckner, par Ludwig Geiger, Berlin. 1889.
Les comtes von Stolberg, deux jeunes gens appartenant la haute aristocratie arrivrent
Gttingue l'anne mme o Voss envoyait ses premiers essais lAlmanach des Muses, et se firent
recevoir dans le cnacle. Ils venaient de Hambourg, o ils avaient connu Klopstock ; ils retournrent
dans le Nord, deux ans aprs, et se mirent au service de la couronne de Danemark. En 1775, ils firent
un voyage en Suisse, o Gthe les accompagna. Ils se dmirent de leurs fonctions en 1800. L'an,
Christian,1748-1721, vcut dans la retraite jusqu'en 1821. Le plus jeune, Friedrich-Leopold, 17501819, abjura le protestantisme, demeura auprs de la princesse Galitzin Munster jusqu'en 1812, et
s'engagea dans la raction catholique et romantique, non sans s'attirer les vives rcriminations de ses
anciens amis, Voss surtout lattaqua violemment dans un article de revue, Wie ward Fritz Stolberg ein
Unfreier, 1819, et continua mme la lutte aprs la mort de Stolberg ; Friedrich Leopold mourut, aux
environs d'Osnabrck, en 1819. Comme potes, les frres Stolberg ne quittrent pas la trace de
Klopstock. Ils scandrent des odes, des hymnes, des lgies, en lhonneur de la patrie et de la libert.
Seul Frdric-Lopold, d'un temprament plus passionn que son frre, anima parfois d'un souffle
d'loquence ces formes empruntes ; ce fut lui aussi qui mit le plus d'ardeur dans ses revendications
patriotiques. En ralit, ces deux seigneurs, qui tonnrent un instant le monde par leur libralisme,
taient fort dplacs dans un groupe d'crivains dous de l'esprit le plus populaire. On ne retrouve
que rarement chez eux cette veine de posie simple qui est la vraie marque de l'cole de Gttingue, et
qui lui assure seule, vis--vis

244

de Klopstock, une sorte d'indpendance et d'originalit.


ditions des uvres de Christian et Friedrich-Leopold, comtes von Stolberg, Hambourg, en
20 volumes, 1820-1825.
Choix dans August Sauer, Der Gttinger Dichterbund. III.
consulter sur les Stolberg : Johann Heinrich Hennes, Aus Friedrich Leopold von Stolbergs
Jugendjahren, Francfort, 1810 ; et Stolberg in den zwei letzten Jahrzehnten seines Lebens, Mayence,
1875 ; Johannes Janssen, Friedrich Leopold Graf zu Stolberg, 2e dition, Fribourg-en Brisgau,
1882.
2. CRIVAINS POPULAIRES. GOTTFRIED-AUGUST BRGER. MATHIAS CLAUDIUS.
L'cole de Gttingue, considre dans son ensemble, offre deux aspects bien diffrents. D'un ct,
elle a t savante, hexamtriste, comme disait Wieland, et presque artificielle. De l'autre, elle a t
naturelle et simple, et presque neuve par la simplicit. Elle a produit tout la fois les odes les plus
mauvaises qui figurent dans la littrature allemande, et un grand nombre des meilleurs chants
populaires. Voss en a t l'organisateur et le porte-voix, Brger en est rest la gloire durable.
Gottfried-August Brger, 1747-1794, aurait t un des plus grands potes de lAllemagne, si son
caractre avait t la hauteur de son gnie. Il avait tout ce que la nature peut donner ; il lui manqua
toujours ce qui est l'uvre de la volont personnelle. N Molmerswende, prs de Halberstadt, dans
la dernire nuit de l'anne 1747, fils d'un pasteur, il tudia successivement la thologie Halle et le
droit Gttingue, l'un et l'autre sans got. Halle, il fit la connaissance de Leopold Friedrich Gnther
von Gckingk. Gttingue, il se lia avec Heinrich-Christian Boie et, par lui, avec le groupe potique
de lAlmanach des Muses. Gleim, l'un des premiers, reconnut son gnie et vint au-devant de lui. Mais
ni Gleim ni ses autres amis ne purent lempcher de se perdre. Nomm bailli d'une petite ville aux
environs de Gttingue, il se montra mauvais administrateur, et fut oblig de se dmettre de ses
fonctions. Il sacrifia dans des essais d'agronomie ce qui lui restait de fortune. Ses dportements
jetrent le trouble dans sa maison. peine mari, il s'prit de sa belle-sur, qu'il a rendue clbre
sous le nom de Molly. Il l'pousa plus tard, la perdit presque aussitt, et depuis ce moment, dit-il, sa
vie fut teinte . Une femme pote, Elise Hahn, lui offrit d'tre la mre de ses trois enfants ; il accepta ;
son troisime mariage aboutit une sparation, et cette fois du moins tous les torts n'taient pas de
son ct. Il mourut, abreuv de dgots et bout de ressources, le 8 juin 1794. Un pote, dit
Schiller dans un article que Brger prit trop cur, ne peut nous donner que son individualit ; il faut
donc que celle-ci soit digne d'tre expose aux regards du monde prsent et venir. L'article de
Schiller parut d'abord dans la Gazette littraire dIna de 1791. Brger rpondit, Schiller rpliqua. Il
faut comparer la critique de Schiller un article de August Schlegel, Kritische Schiften Berlin, 1828, au
2e volume. Brger tait une nature sincre et honnte, mais qui cdait toute impression, toute
suggestion du dehors. L'imagination, grandissant chez lui les effets de la passion, achevait de le
dvoyer. L'unit morale manque son uvre, comme elle manque sa vie. Tout dpendait, chez lui,
du moment ; la corde potique vibrait au hasard ; l'inspiration tait haute ou triviale, sans que luimme st quel dmon il obissait. Sa potique se rduit un seul principe, qu'il nonce ainsi dans
la prface de son premier recueil : La posie la plus parfaite et la seule vraie, c'est la posie
populaire. Schiller lui objecte que le ton populaire consiste donner aux sentiments une expression
assez gnrale pour qu'elle frappe toutes les intelligences, et que, s'il ne suffit pas de plaire aux
raffins, la pire des

245

erreurs est de se rgler sur les gots du vulgaire. Brger est souvent plat, parfois manir ; mais il lui
arrive aussi de trouver la grandeur dans la simplicit, c'est--dire d'tre sublime. La posie populaire a
eu, dans le cours des sicles, les manifestations les plus diverses ; mais il semble qu'elle se reflte
sous toutes ses formes dans les uvres de Brger. Un instinct l'attirait vers tout ce qui charme les
hommes assembls. Il aimait les vieux chants d'glise. Sa lecture favorite tait le recueil de ballades
anglaises publi par Thomas Percy. Un refrain qu'il entendit par hasard lui inspira, dit-on, la plus belle
des ballades allemandes, Lnore. Ce que celte ballade a d'admirable, ce n'est point ce cortge
fantastique qui entrane deux fiancs vers la tombe, c'est la peinture nergique et nave d'une passion
qui ne connat qu'elle-mme et qui jette au ciel un audacieux dfi, ce sont les tours abrupts d'un style
qui ddaigne les transitions et les nuances, procds d'un art raffin, inutiles l'explosion soudaine
d'un sentiment simple et primitif. Pour les qualits extrieures de la posie, la plnitude du vers, la
sonorit et le rythme, Gottfried-August Brger n'a t gal que par Gthe.
ditions des uvres et correspondance de Gottfried-August Brger. Gedichte, par August
Sauer (collection Krschner), Stuttgart, 1884. Smmtliche Gedichte, par Eduard Grisebach, 2
volumes, Berlin, 1889. Briefe von und an Brger, par Adolf Strodtmann, 4 volumes, Berlin, 1874.
Lnore parut d'abord dans lAlmanach des Muses de 1774. Le recueil de Thomas Percy, Reliques of
Ancient English Poetry, 3 volumes, Londres, 1765 contient une ballade semblable, qui a t traduite
par Herder, Bltter fr deutsche Art und Kunst. La ballade qu'Achim von Arnim et Clemens Brentano
donnent comme l'original de la Lnore de Gottfried-August Brger (dans Des Knaben Wunderhorn)
semble tre de leur propre composition. La mme lgende se retrouve en Danemark et en Sude.
consulter : Gaston Bonet-Maury, Brger et les Origines anglaises de la ballade littraire en
Allemagne, Paris, 1889 ; Wolfgang von Wurzbach, Gottfried August Brger, Sein Leben und seine
Werke, Leipzig, 1900 ; et, sur Lnore : Erich Schmidt, Charakteristiken, Berlin, 1880.
Mathias Claudius, 1740-1815, est un crivain populaire d'un gnie moins puissant que GottfriedAugust Brger, mais d'un caractre plus ferme et d'un temprament plus gal. Il fut la fois pote,
critique et moraliste. Ses posies plaisent moins par elles-mmes que par la nature de l'auteur qui s'y
dessine avec une aimable franchise. Claudius a d principalement son influence une revue qu'il
publia pendant cinq ans (1771-1775), et qu'il appela le Messager de Wandsbeck, d'aprs la petite ville
du Holstein o il passa la plus grande partie de sa vie. Il recueillit plus tard ses articles en prose et en
vers, sous ce titre : Asmus omnia sua secum portans, ou uvres compltes du Messager de
Wandsbeck. En huit parties, Hambourg, 1775-1812. Claudius, n aux environs de Lubeck en 1740,
mourut Hambourg eu 1815. Son rle fut celui d'un interprte. Il fit comprendre et goter Lessing et
Gthe ; il les rapprocha de la classe bourgeoise. Une citation bien choisie, une comparaison
ingnieuse lui suffisent pour mettre le lecteur le moins cultiv au courant d'une question d'art ou de
morale. Il fait penser Paul-Louis Courier pour lhumour caustique et l'apparente bonhomie ; mais il a
le style plus pittoresque, et ce tour humoristique qui plat chez certains moralistes allemands. Veut-il,
par exemple, dire son mot sur les controverses thologiques de Lessing, il nous introduit la cour de
l'empereur du Japon, qui s'informe auprs du voyageur Asmus de ce qui se passe en Europe :
Le Kan. Je me suis laiss dire que le monde se ressemble partout, et je suppose qu'en Europe

246

aussi la religion est expose toutes sortes de doutes et d'objections.


Asmus. M. Lessing a fait connatre tout rcemment les objections d'un anonyme, dont quelquesunes dnotent beaucoup de science et d'esprit ; mais il les a rfutes.
Le Kan. Les a-t-il rfutes ?
Asmus. sa manire, Sire. Celui qui a raison, pense-t-il, aura toujours raison ; il faut seulement
qu'il y tienne, et qu'il ne craigne pas de se montrer en rase campagne. Il fait donc dfiler les
objections, armes de pied en cap, comme pour le combat. Mais un tel bataillon de scrupules
religieux est comme un serpent sonnettes, qui tombe limproviste sur le voyageur sans dfense.
Pour empcher cela, M. Lessing a mis chaque objection une muselire, ou si la muselire dplat
Votre Majest, il a jet chaque objection une roche pointue dans la gueule, afin qu'elle use ses
dents sur la pointe, jusqu' ce qu'un thologien savant et sens ait pu prparer ses armes. l'uvre
donc ! dit-il, voil l'ennemi. Mais que nul ne crie victoire pour avoir dcharg en l'air un vieux
mousqueton rouill ! Et que nul n'occupe plus de terrain qu'il n'en peut dfendre, et qu'il n'en faut la
religion pour s'tablir !
Le Kan. M. Lessing me plat. Aurait-il bien envie d'aller au Japon ?
Asmus. Je ne sais, Sire. Il faudrait en tout cas que Votre Majest lui ft des propositions bien nettes
et bien dtailles, car il aime voir clair en toute chose.
Der Chan. Die Welt ist, wie ich hre, sich berallgleich. So wird's auch wohl in Europa an
Einwendungen und Zweifeln gegen die Religion nicht fehlen.
Asmus. Herr Lessing hat noch ganz neuerlich verschiedene Zweifel eines Ungenannten bekannt
gemacht, davon einige recht gelehrt und artig sind. Er hat sie aber widerlegt.
Der Chan. Hat er sie widerlegt ?
Asmus. Wie ers immer macht, Sire. Er meint, wer Recht hat, wird wohl Recht behalten ; der soll's
aber auch behalten, und darf das freie Fold nicht schouen ! Und also lsst er die Zweifel mit Ober- und
Unter-Gewehr aufmarschiren : marschirt ihr dagegen ! So'n Trupp Religionszweifel ist aber wie die
Klapperschlange, und fllt ber den ersten den besten wehrlosen Mann her ; das will er nicht haben,
und darum hat er gleich jedem Zweifel einen Maulkorb umgethan, oder, wonn Ew. Majestt den
Maulkorb etwa nicht Ieiden knnen, or hat jedwedem Zweifeln Felsstck mit scharfen Ecken in den
Hals gewerfen, daran zu nagen, bis sich irgend ein gelehrter vernnftiger Theologe rsto. Und, sagt
er, ehrlich gegen den Feind zu Work gegangen! Und schreie niemand Viktorie, wenn er 'n alten
rostigen Musquedonner einmal mit losem Kraut abgebrannt hat ! Und besetze keiner ein grsser
Terrain, als er souteniren kann, und als der Fuss der Religion bedarf !
Der Chan. Herr Lessing gefllt mir. Sollte er wohl Lust haben nach Japan zu gehen ?
Asmus. Ich weiss nicht, Sire ! Wenigstens mssten Ew. Majestt ihm die Konditions sehr bndig
und detaillirt vorlegen lassen, denn er mag gern alles hell und klar mit seinen Angen sehn.
Asmus, etc., 10e dition, par Carl-Christian-Redlich. 2 volumes. Gotha, 1879.
consulter sur Mathias Claudius : Wihelm Herbst, Matthias Claudius der Wandsbecker Bote, ein
deutsches Stillleben, 4e dition, Gotha. 1878. Aprs Gottfried-August Brger et Matthias Claudius,
quelques hommes comme Christian-Adolph Overbeck, Georg-Philipp Schmidt, Johann-Martin Miller,
Johann-Anton Leisewitz, ont laiss un nom dans la littrature, grce une heureuse inspiration, ou
un succs du moment :
Christian-Adolph Overbeck, 1753-1821, a fait des odes qui sont oublies, mais quelques-unes

247

de ses strophes lgres se chantent encore.


Philipp Schmidt, 1766-1849, appel aussi, d'aprs son lieu de naissance, Schmidt von Lubeck, a
fidlement reproduit, dans ses chansons, le ton populaire.
Johann-Martin Miller,1750-1814, a t le plus fcond des crivains de l'cole de Gttingue, et il tait
considr, en son temps, comme l'un des plus importants. Les meilleures de ses nombreuses posies
lyriques sont des imitations des anciens Minnesnger. Son roman sentimental, Siegwart (1776), eut
un succs presque gal celui de Werther.
Johann-Anton Leisewitz,1752-1806, quant lui, crivit sa tragdie de Jules de Tarente (1776)
l'occasion d'un concours ouvert par Friedrich Schrder, directeur du thtre de Hambourg. Il n'obtint
pas le prix ; mais, ce qui tait l'quivalent d'une rcompense, Lesslng prit d'abord la pice pour un
ouvrage de Gthe, et Schiller, dit-on, la savait par cur dans sa jeunesse. Le sujet de Jules de
Tarente tait la haine de deux frres ; les Brigands et la Fiance de Messine seront construits sur une
donne semblable. Leisewitz ne fit que passer dans la littrature, mais il eut la gloire d'veiller le gnie
d'un des plus grands potes allemands. Il remplit plus tard des fonctions judiciaires Brunswick. Il fit
brler avant sa mort (1806) tous ses manuscrits, qui comprenaient, avec des fragments dramatiques,
des matriaux pour une Histoire de la guerre de Trente Ans.
3. POTES LGIAQUES. LUDWIG HLTY. FRIEDRICH MATTHISSON. JOHANNGAUDENZ VON SALIS. CHRISTOPH-AUGUST TIEDGE.
L'cole de Gttingue aurait t incomplte aux yeux des contemporains, si elle n'avait eu son pote
lgiaque. L'inspiration du matre s'tait divise entre les disciples. Les frres Stolberg avaient
ressenti l'lan patriotique et religieux de Klopstock ; Voss avait appris de lui imiter lantiquit : restait
llgie, la plainte sur des maux rels ou imaginaires, dans laquelle Klopstock s'tait essay ses
dbuts, et qui resta comme un symptme maladif de toute la priode.
Ludwig-Heinrich-Christoph Hlty, 1748-1776, fut lhritier de cette part : non quil se soit born ce
genre, ni mme qu'il ait compos beaucoup d'lgies proprement dites ; mais toute sa posie a une
teinte lgiaque ; elle est limage fidle de sa vie. N Mariensee, dans le Hanovre, et fils d'un
pasteur, Hlty vint faire ses tudes de thologie Gttingue, o il resta, donnant des leons et faisant
des traductions ; n en 1748, il mourut, aprs de longues souffrances, en 1776, l'ge de vingt-huit
ans. Ses posies, qui furent recueillies par Johann-Heinrich Voss et Friedrich-Leopold von Stolberg,
offrent le touchant contraste d'une certaine exubrance juvnile et d'une rsignation mlancolique. Il
chante les plaisirs de la nature et de la socit comme quelqu'un qui les sent vivement, mais qui sait
qu'il ne les connatra qu'un jour. Parfois il se fait illusion sur sa mort prochaine, et il cde au charme de
l'heure prsente ; il crit alors ses chansons, vrais modles du genre, o la sonorit du rythme s'allie
la fracheur des images. Mais la pense triste, un instant carte, revient, brusque et inattendue, la
fin d'une strophe. Il a peint lui-mme le caractre de sa posie, dans une ode adresse Voss :
Klimme muthig den Pfad, Bester, den Dornenpfad
Durch die Wolken hinauf, bis du den Slrahlenkranz,
Der nur weiseren Dichtern ,
Funkelt, dir um die Schlfe schlingst.
Vaillamment, noble ami, le sentier d'pines
qui s'lve travers les nues jusqu' ce que la couronne de rayons

248

qui ne brille qu'au front des poles sages


se soit pose sur toi
Heisser liebe durch dich Enkel and Enkelin
Gott and seine Natur, herzliche Brudertreu,
Einfalt, Freiheit und Unschuld,
Deutsche Tugend und Redlichkeit .
Inspire nos neveux un ardent amour
pour Dieu et la nature qu'il cra. Que par toi les tendres liens fraternels,
la simplicit, la libert et l'innocence,
la vertu et l'honntet allemandes leur soient chers !
Stilles Trittes, o Voss, wandelt indess dein Freund
Durch Gefilde der Ruh, lauschet der Nachtigall
Und der Stimme des leisen
Mondbeschimmerten Wiesenborns ;
Pendant ce temps ton ami, Voss, marche d'un pas silencieux
par les champs paisibles, guettant le rossignol
et la voix fugitive
du ruisseau qui serpente sous le reflet de la lune.;
Singt den duftenden Hain, welchen das Morgenroth
Ueberflimmert mit Gold, oder den Frhlingsstrauss,
Der am Busen des Mdchens,
Mildgerthet vom Abend, bebt.
Il chante le bosquet odorant, que le crpuscule du matin
sme de paillettes d'or, ou le bouquet printanier
qui palpite sur le sein de la jeune fille
revtu de la pourpre du soir.
Mir auch weinet, auch mir, Wonne ! das Mdchen Dank,
Ksst mein zrtliches Lied, drckt es an ihre Brust,
Seufzt : Du redlicher Jngling,
Warum barg dich die Gruft so frh ! ?
Pour moi aussi, dlice, la jeune fille,, versera une larme reconnaissante
elle pressera ma chanson sur ses lvres, sur sa poitrine, et elle dira
en gmissant : vaillant jeune homme
pourquoi, la tombe ta-t-elle enferm si tt ?
Voss et Friedrich-Leopold von Stolberg, en publiant les posies de Hlty, Hambourg, 1783, crurent
devoir les corriger. Le texte primitif a t rtabli, d'aprs le manuscrit qui s'est retrouv dans les
papiers de Voss, par Friedrich Halm, dans son dition critique. Leipzig, 1869 ; petite dition, corrige,
1870. La mlancolie tait contagieuse dans cette Allemagne du XVIIIe sicle forme l'cole de
Klopstock, et Hlty ne resta pas sans imitateurs. Matthisson, Salis et Tiedge se rattachent plus ou
moins directement lui.
Friedrich von Matthisson, 1761-1831, que Schiller a trop lou, est un peintre de paysage en posie.
Il s'attache de prfrence aux moments caractristiques du jour et de l'anne, au

249

crpuscule du matin et du soir, an dclin de l'automne ; mais il oublie trop souvent que des images
juxtaposes ne forment pas encore un tableau. Certaines de ses lgies ou de ses odes sont de
fastidieuses numrations, que ne relve pas suffisamment la grce musicale du style. Cependant,
Matthisson a t considr longtemps comme un grand pote ; il a t combl de tmoignages
d'estime par ses contemporains. Aprs avoir voyag en Allemagne, en Suisse et en Italie, soit comme
prcepteur d'un gentilhomme livonien, soit comme lecteur de la princesse d'Anhalt-Dessau, Frstin
Luise von Anhalt-Dessau, il entra en 1812 au service du roi Frdric Ier de Wrttemberg, qui l'avait
dj anobli. Il se retira, dans sa vieillesse, Wrlitz, prs de Dessau, o il mourut en 1831. Friedrich
Matthisson tait n en 1761, aux environs de Magdebourg.
dition des crits de Matthisson en huit volumes, Zurich, 1825-1829.
Choix dans : Lyriker und Epiker der klassischen Priode, par Mondheim, collection Krschner.
L'article de Schiller a paru d'abord dans la Gazette littraire d'Ina en 1794.
Johann Gaudenz, seigneur von Salis-Seewis, 1762-1834, n'a pas le style chti de Matthisson,
mais il est plus sobre dans ses descriptions, il sait se borner au trait essentiel. N Malans, dans le
pays des Grisons, en 1762, il entra comme officier dans les gardes suisses de Louis XVI ; il servit plus
tard sous le gnral Anne-Perre de Montesquiou-Frenzac en Savoie, et sous Massna dans la
campagne de Zurich. Aprs le rtablissement de la paix, il se retira dans ses domaines, o il mourut
en 1834. Salis semble avoir t assez indiffrent au succs de ses posies ; ce fut Matthisson qui se
chargea de les recueillir. Son langage a une certaine grceaustre, comme le paysage qu'il aime
voquer devant son esprit. Salis nous a rendu Hlty, crivait Voss en 1789. Chez tous les deux, en
effet, une pense triste se mle au spectacle de la nature : pour lun, c'est la proximit de la mort ;
c'est, pour l'autre, le souvenir des lieux qu'il a quitts. s'crie Salis s'crie dans une de ses lgies,
date de Paris :
Lebet nun wohl, ihr Thler der Heimath ! ihr heiligen Alpen !
Fernher tnt mein Gesang Segen und Frieden euch zu.
Heil dir und dauernde Freiheit, du Land der Einfalt und Treue !
Deiner Befreier Geist ruh' auf dir, glckliches Volk !
Adieu, valles de ma patrie, Alpes sacres
Mon chant vous bnit de loin et voudrait vous apporter la paix
Sois heureux et libre, pays de l'innocence et de la fidlit
Que les mnes de tes librateurs planent sur toi !
dition Gedichte von Johann Gaudenz von Salis-Seewis, gesammelt von seinem Freunde
Matthisson, Zurich, 1793 ; 12e dition, 1869.
Choix avec Salomon Gessner et Albrecht von Haller, par Adolf Frey, collection Krschner.
La mlancolie de Salis est plus touchante que celle de Matthisson, parce qu'elle procde du cur et
non de l'imagination ; elle a aussi des dehors moins apprts.
Christoph-August Tiedge, 1752-1841, se rapproche davantage de la manire large, ou plutt diffuse,
que Matthisson avait mise en vogue. Il eut une existence prcaire, jusqu'au jour o il connut la
baronne Elisa Von der Recke, dont il publia les uvres. Il demeura chez elle, Berlin et ensuite
Dresde (1804), et elle lui lgua une partie de sa fortune. Tiedge a t, lui aussi, trop ft par ses
contemporains. Il y a eu un temps, dit Gthe, o l'on ne chantait, o l'on ne dclamait que lUranie,
o Uranie tait sur toutes les tables. Conversations d'Eckermann, 25 fvrier 1824.

250

Uranie, pome lyrico-didactique en six chants, sur Dieu, limmortalit et la libert, qu'on ne lit plus
aujourd'hui, a eu huit ditions, avant de reparatre dans les uvres compltes de l'auteur. C'est une
suite de dissertations mtaphysiques, o se dtachent et l quelques beaux vers. Avant de publier
ce pome, Tiedge s'tait fait connatre par des posies lyriques, o il prenait tantt Gleim, tantt
Matthisson pour guides. Mme linfluence de Klopstock se retrouve dans ses lgies et dans ses
odes. La nature, la religion, l'amiti, ces trois mots qui rsument pour Klopstock l'inspiration potique
se rencontrent souvent aussi sous la plume de Tiedge. Mais comme les accents du matre, rpts
d'cole en cole, se sont affaiblis dans la bouche des derniers disciples ! Christoph-August Tiedge, n
Gardelogen, dans la Vieille-Marche de Prusse, en 1752, mourut Dresde, en 1841.
ditions des uvres de Christoph-August Tiedge Uranie parut d'abord en 1801. Premire
dition complte des uvres, 8 volumes, Halle, 1823-1829 ; 4e dition, 10 volumes, Leipzig, 1811.
Vie et uvres posthumes, par Konstantin-Karl Falkenstein, 4 volumes, Leipzig, 1841.
Choix dans : Lyriker und Epiker, Ier klassischen Priode, par Mendheim collection Krschner.
consulter sur Christoph-August Tiedge : Reinhold-Paul Kern, Beitrge zu einer Charakteristik
des Dichters Tiedge, Berlin, 1896.
4. CHRISTIAN-FRIEDRICH-DANIEL SCHUBART.
L'cole de Gttingue n'a pas de limites bien prcises ; c'est mme un de ses cts intressants que la
varit des talents qu'elle runit dans son sein ou qu'elle groupe autour d'elle. On peut y rattacher
encore, d'un peu loin, un pote qui se forma sur Klopstock, mais qui se fit une originalit par un certain
genre d'loquence populaire, passionne et frondeuse :
Christian Schubart, 1739-1791, n Obersontheim, en Souabe, en 1739, fut d'abord matre d'cole
comme son pre, puis organiste Ludwigsburg. Il avait un gal talent pour la parole, pour la posie et
pour la musique ; mais il n'tait en tout qu'un brillant improvisateur ; tout travail suivi lui rpugnait. La
libert avec laquelle il exprimait ses opinions htrodoxes lui alina le clerg ; son humeur
indpendante dplaisait aux grands ; et il faut ajouter que, par son insouciance et sa dissipation, il
donnait contre lui des armes ses ennemis. Il perdit sa charge, et fut mme banni des tats de
Wrttemberg. Il vcut successivement Heilbronn, Heidelberg, Manheim, Wrzburg, partout
accueilli, mme trait avec distinction, puis abandonn ou perscut. Augsbourg, il fonda un journal,
la Chronique allemande qui fut aussitt populaire, et ses concerts de lecture attirrent un nombreux
auditoire ; ce fut la Messiade qui lui valut ses plus beaux succs. Mais le duc Karl-Eugen von
Wrttemberg, qui ne pouvait lui pardonner la franchise de sa parole, et dont le gouvernement et la vie
prive donnaient prise la critique, lattira dans un village prs de la frontire, et le fit enfermer
Hohenasperg, o il resta dix ans. L'opinion publique se souleva contre cet acte tyrannique. La libert
fut rendue au pauvre pote, dont les forces taient brises et le courage abattu. Pour lui fermer la
bouche, on lui confia la direction du thtre de la cour ; on l'autorisa mme reprendre son journal,
dont le revenu tait attribu en partie la caisse du souverain. Schubart ne jouit que quatre ans de sa
nouvelle faveur, et mourut le 10 novembre 1791.
dition :Le premier recueil de ses posies est dat de sa prison. Christian Friedrich Daniel,
Schubarts Gedichte aus dem Kerker, Zurich, 1785. Gesammte Schriften, 8 volumes, Stuttgart,
1839-1840.

251

Choix avec le Peintre Mller dans : Strmer und Drnger, III, par August Sauer, collection Krschner.
consulter sur Christian Schubart : David-Friedrich Strauss, Schubart's Leben in seinen
Briefen,Gesammelte Schriften, VIII-IX, Bonn, 1878 ; Eugen Ngele, Aus Schubart's Leben und
Wirken, Stuttgart, 1888.
Ce qui frappe le plus chez lui, c'est le mouvement oratoire. Lorsqu'il veut tre simple, comme dans ses
chansons, il nest que trivial et plat. Mais, dans l'ode, dans l'hymne, dans l'lgie, o il peut se donner
carrire, il touche au sublime, quand il ne dborde pas dans l'emphase. On a dit de lui qu'il tait n
tribun. Aussi il n'appartient qu' demi cette paisible cole de Gttingue, prise de vague patriotisme
et d'idal antique, et il tient dj de l'ge suivant, plus hardi dans ses thories et plus exigeant dans
ses revendications.
SIXIME PRIODE DEUXIME SECTION
HERDER, GTHE ET SCHILLER
CHAPITRE PREMIER
STURM-UND-DRANG
Priode rvolutionnaire de la littrature allemande. Les gnies originaux ; ardeur des convictions ;
incertitude des principes. 1. La posie et le thtre. Friedrich-Maximilian Klinger ; ses drames
dsordonns ; ses romans ; ses Rflexions et Penses. Jakob Lenz et Heinrich-Leopold Wagner. Le
Peintre Mller ; ses idylles ; son Faust, sa Niob. 2. La philosophie. Influence de Rousseau.
Johann-Georg Hamann. Friedrich-Heinrich Jacobi. 3. La pdagogie. Application des ides de
lmile. Johann-Bernhard Basedow. Johann-Heinrich Pestalozzi. 4. Point de vue nouveau. Got de
la posie primitive ; tude historique des littratures ; esprit cosmopolite.
On a dit et rpt que la littrature allemande a commenc par la critique, tandis que la plupart des
littratures finissent par l, et la remarque est juste, si lon date la littrature allemande des rformes
de Lessing. Il ne faut pas oublier cependant que Klopstock avait prcd, et, si linfluence de Lessing
a t plus durable, celle de Klopstock a t plus puissante sur les contemporains. C'est lui, en ralit,
qui domine tout le premier ge classique, et qui a donn lveil au gnie potique de lAllemagne. Ce
qui frappe surtout, lorsque l'on considre ces premires annes fcondes du milieu du sicle, c'est
leffort qui s'y dploie. Ailleurs, la posie nat, pour ainsi dire, d'elle-mme, quand son heure est
venue ; elle marque un degr prcis du dveloppement d'une nation ; elle est comme une fleur dont
rien ne peut avancer ni retarder la saison, et qui ne s'ouvre que sous certaines influences du ciel.
Corneille, Shakespeare, Eschyle ont-ils jamais pens fonder une littrature ? Ils ont crit sous
l'inspiration de leur gnie, et il s'est trouv aprs eux qu'ils avaient ouvert une voie et qu'ils marquaient
un point de dpart. Une posie nationale semble tre une chose spontane, indpendante de la
volont humaine, dont il est impossible de provoquer ou de hter l'avnement. C'est le Dieu qui
descend, comme dit Schiller, mais nulle conjuration, si puissante qu'elle soit, ne peut le forcer
descendre. Das Glck dans les posies de Schiller.
Jusqu' Klopstock et Lessing, l'Allemagne n'a t rellement inventive que dans la thologie ; elle
s'est prpare ainsi au rle prpondrant qu'elle jouera dans le mouvement philosophique du XVIIIe et
du XIXe sicle. En littrature, si l'on excepte la vieille pope nationale et la posie sentencieuse et
satirique du moyen ge, elle a march d'imitation en imitation. Parfois elle s'est imagin avoir assez
approch de ses modles pour pouvoir prtendre une demi-originalit, et

252

cette demi-originalit a sembl lui suffire. Et voici que tout d'un coup elle se sent l'troit dans les
liens qu'elle s'est forgs elle-mme, et elle s'agite fivreusement pour conqurir son indpendance.
C'est alors l'poque qu'on a appele du nom intraduisible de Sturm-und-Drang. Les deux mots
dsignent un mouvement violent, un assaut tumultueux ; ils sont emprunts au titre d'un drame de
Friedrich-Maximilian Klinger, qui fut reprsent Francfort-sur-le-Mein le 2 juillet 1777. Leopold
Wagner disait, propos de cette reprsentation : La pice est faite pour ceux qui ont senti dans leur
me ce que c'est que Sturm-und-Drang ; mais ceux dont les nerfs sont flasques et mous, et qui
regardent ces trois mots avec un air bahi, ceux-l n'ont rien voir ici. Lettres sur la troupe de
Seyler. Le titre primitif, assez caractristique, de la pice, tait Der Wirrwarr c'est--dire lImbroglio.
Goethe, faisant un rapprochement ingnieux entre la vie de Klinger et le caractre de l'poque, dit
qu'il fut oblig de prendre sa place d'assaut : er msste sich durchstrmen, durchdrngen (Posie et
Vrit, livre XIV. Ce qui caractrise les crivains de l'cole nouvelle, c'est une confiance illimite en
leurs propres forces, un haut sentiment de leur personnalit. Ils s'appellent eux-mmes les gnies
originaux. L'originalit est considre dsormais comme la marque unique et certaine de la vraie
posie. On ne rejette pas seulement les modles dcidment antipathiques l'esprit allemand, et que
Lessing avait dj proscrits ; l'imitation est regarde en elle-mme comme une preuve d'impuissance.
On va plus loin : comme on ne veut plus de modles, pourquoi ne se passerait-on pas des rgles qui
ont t formules d'aprs les modles ? Il ne reste plus ds lors que la nature.
Elle seule, dit Werther dans le roman de Gthe, elle seule forme le grand artiste. Il y a beaucoup
dire en faveur des rgles, peu prs ce quon dit la louange de la socit civile. Un homme qui se
forme d'aprs les rgles ne produira jamais rien d'absurde ni de mauvais, de mme que celui qui s'est
model sur les lois et les biensances ne sera jamais un voisin insupportable ni un insigne sclrat.
Mais, en revanche, toute rgle touffera, quoi qu'on en dise, le vrai sentiment de la nature et son
expression fidle.
Il faut que l'artiste se mette en face de la nature, qu'il en reoive l'impression directe, et qu'il traduise
cette impression avec une entire navet. Tout intermdiaire est un obstacle et un voile. Un seul
interprte, un seul guide est respect : Shakespeare. On voyait en Shakespeare une source de posie
primitive, qui s'panchait au hasard, couvrant les vaines barrires d'une scolastique dmode. Conu
de la sorte, Shakespeare tait encore la nature. Nature ! nature ! s'criait Gthe, en 1771, dans un
discours enthousiaste o il clbrait la mmoire du grand pote, tout est nature dans les hros de
Shakespeare ; il a cr des hommes, comme Promthe, mais
de stature colossale.
Le gnie interprtant librement la nature, tel fut donc le programme des jeunes potes qui dbutrent
bruyamment dans la littrature vers 1770. Mais, des deux termes de ce programme, aucun ne
rpondait un ensemble de conceptions bien nettes. Lavater donne du gnie une dfinition abstruse,
d'o il parat ressortir que c'est une chose surnaturelle, qui n'est lie aucune condition terrestre ; son
caractre est celui d'une apparition ; ses effets sont immdiats et inexplicables. Cinquante-sixime
fragment physiognomonique. Quant la nature, ce mot embrassait videmment le monde intrieur et
extrieur. On tait donc dispos croire que le pote devait connatre la socit au milieu de laquelle
il vivait, le pass et le prsent de l'humanit, et avant tout le jeu des passions et des intrts. Mais on
ajoutait aussitt que le gnie, instinct

253

prophtique et divinatoire, tenait lieu d'observation et d'tude. Dieu, qui avait cr le pote comme un
tre d'exception, et qui l'avait arm de toutes pices pour la conqute du monde idal, ne pouvait
admettre aucune collaboration dans son uvre ; la science humaine n'avait rien ajouter
l'inspiration, don du ciel. En un mot, on avait conscience d'un but lev ; on y tendait avec ardeur ;
mais on ignorait absolument le terrain sur lequel on marchait ; et si quelques crivains, ceux qui
avaient vraiment du gnie, s'levrent en s'clairant eux-mmes, les autres restrent noys dans le
vague de leurs thories.
1. LA POSIE ET LE THTRE. FRIEDRICH-MAXIMILIAN KLINGER. JAKOBREINHOLD LENZ LEOPOLD WAGNER. LE PEINTRE MLLER.
Il faut faire deux parts dans la littrature de cette poque. Gtz von Berlichingen, Werther, les
premires scnes de Faust, les premiers drames de Schiller, marquent les dbuts de deux carrires
qu'il faut considrer dans l'ensemble. Goethe et Schiller sortirent de la tourmente o ils furent
entrans un instant, et mme dans leur fougueuse jeunesse ils sont grands encore. D'autres crivains
ne changrent jamais, ou changrent peu, vraies victimes de la rvolution qu'ils aidrent accomplir :
ce sont d'abord Friedrich-Maximilian Klinger, Jakob Lenz et Leopold Wagner, qui font partie de
l'entourage du jeune Gthe, ensuite Friedrich Mller, qui, par le caractre de sa posie, se rattache
au mme groupe.
Friedrich-Maximilian Klinger, 1752-1831, tout partisan qu'il est de la libert absolue du pote, n'est,
au fond, dans ses drames, qu'un des imitateurs les moins heureux de Shakespeare. Quant sa
philosophie morale, et c'est peut-tre par l qu'il est le plus intressant, il la tient de Rousseau.
L'mile, dit Gthe, tait pour lui le livre principal et fondamental, et les penses de Rousseau
fructifiaient d'autant plus dans son esprit, qu'elles exeraient une influence gnrale sur le monde
civilis. Elles avaient plus de pouvoir sur lui que sur d'autres, car il tait, lui aussi, l'enfant de la
nature ; lui aussi tait parti de trs bas. Ce que d'autres avaient d'abord rejeter ne lui avait jamais
appartenu ; les liens dont ils devaient se dbarrasser ne l'avaient jamais enchan. On pouvait donc le
considrer comme l'un des plus purs disciples de cet vangile de la nature. Eu gard ses srieux
efforts, il pouvait s'crier bon droit : tout est bien, sortant des mains de la nature. Mais une fcheuse
exprience le forait aussi reconnatre que tout dgnre entre les mains de l'homme. Il n'eut pas
lutter avec lui-mme, mais avec le monde traditionnel qui lentourait, et auquel le citoyen de Genve
s'tait efforc de nous arracher. Quarriva-t-il ? Dans la situation o se trouvait le jeune Klinger, une
telle lutte tait souvent pnible et dure. Violemment refoul en lui-mme, il fut absolument hors d'tat
de s'lever une culture tranquille et sereine. Il dut prendre sa place d'assaut : de l une veine
d'amertume qui se glissa dans sa nature, qu'il entretint et qu'il nourrit parfois dans la suite, mais qu'il
sut le plus souvent combattre et surmonter. Posie et Vrit, Livre XIV. N Francfort-sur-le-Mein
en 1752, de parents trs pauvres, Klinger eut encore le malheur de perdre son pre de bonne heure. Il
fit ses tudes avec l'aide de quelques personnes que sa prcoce intelligence avait intresses lui.
Puis il parcourut l'Allemagne avec une troupe de comdiens, et crivit rapidement un grand nombre
d'ouvrages dramatiques, explosion de son dpit juvnile , dit-il plus tard. Les Jumeaux
commencrent sa rputation, en 1774. Cette pice fut prfre, grce quelques scnes loquentes,
au Jules de Tarente de Leisewitz, dans le concours qui avait t ouvert par le directeur Friedrich
Schrder. Le sujet tait le mme, sous des noms diffrents ; c'tait celui de deux frres ennemis.
Sturm-und-Drang, publi trois ans plus tard, serait

254

certainement oubli aujourd'hui, si le titre n'avait acquis une importance historique. On y voyait deux
familles rivales de l'cosse se rconcilier dans le Nouveau Monde et combattre pour la libert des
tats-Unis. Il serait inutile d'entrer dans le dtail des drames et des comdies de Klinger. Ce sont des
crations htives d'une imagination surexcite. On y trouve, exprim sous toutes les formes, le
contraste entre les pures inspirations de la nature et les influences dltres de la socit ; c'est
comme un commentaire de lmile. Les personnages sont faits pour la vertu et le bonheur, mais vous
l'infortune et au crime par des complications fatales. Leur langage n'est, d'un bout l'autre, qu'une
prtentieuse dclamation. Caractres, sentiments, style, tout est artificiel, et, dans ce pote qui
n'invoquait que la nature, c'est le naturel qui manque le plus.
Cependant, il est ais de reconnatre chez Klinger un fonds d'ides srieuses et solides, qui n'tait
que voil momentanment. Il paraissait comprendre lui-mme que les excs qu'il encourageait ne
pouvaient tre que passagers. On a beaucoup blm, dit-il dans une prface qui date de 1785, les
productions sauvages qui ont envahi la littrature et surtout le thtre. Mais il est certain que nous
avons d passer, nous autres Allemands, par ces caricatures, avant de pouvoir dire : Ceci, et non
autre chose, est conforme notre manire. Rien ne mrit sous fermentation. Les rgles troites et les
tirades glaces du thtre franais sont insuffisantes pour notre nature plus forte et plus rude. D'un
autre ct, nous n'avons pas lhumeur assez capricieuse pour nous accommoder des bonds
fantastiques du gnie anglais. Si nous nous sommes tant dmens jusqu'ici, c'est uniquement pour
savoir quelle est au juste la forme qui nous convient.
Il y avait une certaine perspicacit dans ces paroles ; mais c'tait en mme temps un aveu
d'impuissance. Cette forme dfinitive que Klinger semblait prvoir, ce furent Gthe et Schiller qui la
trouvrent. Friedrich-Maximilian Klinger tait devenu, en 1780, lecteur du grand-duc Paul de Russie,
qu'il accompagna dans un long voyage en Europe. Il fit une fortune rapide la cour de SaintPtersbourg, et fut nomm successivement major gnral dans l'arme, directeur de l'Institut des
cadets, curateur de l'universit de Dorpat. La mort de son fils, bless la bataille de Borodino, attrista
sa vieillesse. Il se dmit de toutes ses fonctions en 1820, et vcut dans la retraite Dorpat jusquen
1831. Il faut dire, son loge, qu'il ne perdit rien, dans sa situation nouvelle, de l'indpendance de son
esprit et de son caractre. Il crivit encore, pour les thtres de l'Allemagne, quelques pices, aussi
mal composes que les premires, mais moins extravagantes dans les sentiments et dans le style. Il
se tourna de plus en plus vers le roman et la dissertation morale, o il se trouvait plus l'aise. Klinger
n'tait point artiste ; la posie dramatique, o toutes les parties concourent l'effet gnral, tait, de
tous les genres, celui qui lui convenait le moins. Dans ses romans, on reconnat partout le disciple de
Rousseau. L'ide fondamentale, plus ou moins nettement nonce, est toujours le contraste entre
lidal et le rel, entre la nature et la socit, entre la libre volont de l'homme et l'injuste rigueur du
destin. Ce qui manque, c'est un principe suprieur, conciliant les termes opposs. La vie de Faust,
ses actions et sa descente en enfer, n'est en rien comparable au pome de Gthe ; le sujet est
transport sur le terrain de l'histoire, et la conclusion est que les malheurs de lhumanit ont leur
source dans une fausse civilisation. LHistoire de Giafar le Barmcide et lHistoire de Rafal de
Aquilllas montrent deux victimes de l'oppression politique et religieuse. Enfin lHistoire d'un Allemand
de nos jours retrace la destine d'un jeune prince qui veut rformer ses tats d'aprs les principes du
XVIIIe sicle, et qui voit ses intentions mconnues. Les Rflexions et Penses sur divers sujets du
monde et de la littrature

255

resteront peut- tre le vrai titre de gloire de Klinger ; c'est, de tous ses Livres, celui qui se lit encore
avec le plus de profit. Fausts Leben, Thaten und Hollenfarth, Saint-Ptersbourg, 1791. Geschichte
Giafars des Barmeciden, Saint-Ptersbourg, 1792. Geschichte Raphaels de Aquillas, SaintPtersbourg, 1793. Geschichte eines Teutschen der neusten Zeit, Leipzig, 1798. Betrachtungen
und Gedanken ber verschiedene Gegenstnde der Welt und der Literatur, 3 parties, Cologne, 1803 ;
Saint-Ptersbourg, 1805.
Klinger la cour de Russie, c'est La Bruyre dans la maison du Grand Cond, avec cette diffrence
que le spectacle auquel Klinger assista pendant un demi-sicle tait encore plus dcourageant pour
un philosophe que celui de la socit aristocratique de Versailles. Il fallait toute l'lvation naturelle de
son esprit, et ce fonds de jeunesse et d'enthousiasme qui lui tait rest, pour ne pas tracer de
l'humanit un portrait plus noir que celui qu'il nous en a laiss. Tout en observant les autres, il
s'observait lui-mme, et les Rflexions et Penses sont surtout intressantes titre de confession.
L'homme intrieur ne vieillit pas, dit-il, tant que l'intelligence et le cur restent unis. Et ailleurs : J'ai
lu tout ce que les Grecs, les Romains, les Italiens, les Anglais, les Franais et les Allemands ont pens
et imagin. J'ai observ toutes les actions des hommes, grandes et petites, sottes et raisonnables,
autant que ma situation et la porte de mon regard me l'ont permis. Ce que je suis, je le suis devenu
par moi-mme ; je me suis appliqu former mon esprit et mon caractre, selon mes forces et mes
dispositions naturelles ; et comme je me suis employ cette tche srieusement et honntement, ce
qu'on appelle la fortune m'est venu de soi-mme. Je me suis observ avec plus d'attention, je me suis
trait avec moins de mnagement, que je n'ai trait et observ les autres. Par ma naissance et mon
ducation, j'ai connu les classes infrieures et moyennes ; par ma situation, les hautes classes et
mme les plus hautes. Je n'ai jamais jou un rle ; je n'ai jamais senti en moi le moindre penchant le
faire ; j'ai toujours prsent au monde mon vrai caractre, ma manire d'tre inaltrable, avec une
telle assurance, qu'il ne me parat plus possible aujourd'hui que je sois autre ou que j'agisse
autrement. Un homme qui pouvait dire cela de lui-mme tait n moraliste ; et s'il avait trouv sa
voie plus tt, peut-tre l'Allemagne aurait-elle eu en lui un mule de Shaftesbury ou de La
Rochefoucauld.
ditions et ouvrages biographiques de Friedrich-Maximilian Klinger. Une dition complte des
uvres de Klinger est encore faire ; l'dition qui s'intitule Smmtliche Werke (12 volumes, Stuttgart
et Tubingue, 1842) ne contient mme pas Sturm-und-Drang. Choix dans Strmer und Drnger,
dAugust Sauer, I, collection Krschner. Le petit-neveu de Klinger, Max Rieger, a publi sur lui deux
volumes de biographie : I, Klinger in der Sturm-und-Drang periode, Darmstadt, 1880; II, Klinger in
seiner Reife, Darmstadt, 1896.
consulter : Maurice-Auguste de Thmmel: Erich Schmidt, Lenz und Klinger, Berlin, 1878.
Lenz et Klinger, dit Gthe, taient peu prs du mme ge, et ils rivalisrent d'ardeur dans leur
jeunesse ; mais Lenz passa comme un mtore sur l'horizon de la littrature, et disparut soudain sans
laisser de trace. Posie et Vrit, livre XIV.
Jakob-Reinhold Lenz, 1751-1792, originaire de la Livonie, et qui accompagna en 1770 deux
gentilshommes russes Strasbourg, o il connut Gthe et Herder, n'tait en effet qu'une intelligence
mal quilibre, dvore d'ambitions fivreuses, qui le conduisirent la folie. Aprs avoir longtemps
err en Alsace, en Suisse, en Allemagne, il fut ramen dans sa patrie par son frre. Il mourut
Moscou, en 1792, dj presque oubli. Cependant, il avait t considr, ses

256

dbuts, comme un grand pote, et, lui-mme se donnait pour tel. Dans une satire intitule
Pandemonium germanicum, il se reprsente escaladant le Parnasse. Arriv au sommet, il s'crie :
tre seul, quel tourment ! Je vois bien des traces de pas, mais tous tourns vers le bas de la
montagne. Apercevant Gthe, tabli en face de lui sur un rocher, il lui dit : Frre, soyons unis !
Bien des gens pensaient alors qu'ils s'taient partag le domaine du thtre, Gthe prenant le drame
srieux, et Lenz la comdie. Mais Lenz ne comprenait, en fait de comique, que le baroque, et tout son
gnie consistait, selon l'expression de Gthe, s'affubler de la jaquette des clowns. Ses comdies
ont quelques scnes traces de verve, mais l'extravagance domine. Ses romans sont de fades
dveloppements de Werther. Sa potique tait l'irrgularit rige en principe, la licence calcule,
c'est--dire le pire des pdantismes.
ditions des uvres de Jakob-Reinhold Lenz Gesammelte Schriften, par Ludwig Tieck, 3
volumes, Berlin, 1828. Dramatischer Nachlast, par Karl Weinhold, Francfort, 1884. Lenz
Gedichte par le mme, Berlin, 1891. Choix avec Leopold Wagner, par August Sauer : Strmer und
Drnger, II.
oonsulter : Johann Froitzheim, Lenz und Goethe, Stuttgart, 1891.
Leopold Wagner, 1747-1779, est bien situ dans ce propos de Goethe : C'est ici le lieu, dit-il
encore, de mentionner en passant un bon compagnon, qui, sans tre particulirement dou, mritait
pourtant d'tre compt. Il s'agit de Wagner, membre de notre cercle Strasbourg, puis Francfort. Il
ne manquait pas desprit, de talent et d'instruction ; il montrait du zle, et tait le bienvenu. Il m'tait
fort attach ; et comme je ne faisais point mystre de mes projets, je lui confiai, ainsi qu' d'autres,
mon plan de Faust et surtout la catastrophe de Marguerite. Il s'empara du sujet, et en profita pour une
tragdie, llnfanticide, Die Kindermrderin, Leipzig, 1776 ; rimpression, Heilbronn, 1883. Gthe
ajoute qu'il ne garda point rancune Wagner de son larcin. Le fait est que lInfanticide ne saurait jeter
la moindre ombre sur Faust. La pice fut interdite, et c'est en vain que le frre de Lessing la remania
pour en rendre la reprsentation possible devant les honntes gens . Le cynisme et le mauvais
got vont de pair dans tout le thtre de Leopold Wagner.
Henri-Leopold Wagner, n Strasbourg en 1747, s'tablit comme avocat Francfort, o il mourut en
1779. Il arrangea le Macbeth de Shakespeare pour la scne de Manheim, et il traduisit du franais
lEssai sur l'art dramatique de Louis-Sbastien Mercier.
consulter sur Leopold Wagner : : Erich Schmidt, Heinrich-Leopold. Wagner, Gthes
Jugendgenosse; 2e dition, Ina, 1879.
Le Peintre Friedrich Mller, 1749-1825, est plutt que Wagner ou Lenz celui que nous voudrions
rapprocher de Friedrich-Maximilian Klinger, mais ce pote qu'on a appel le Peintre Friedrich Mller,
ne fut en ralit ni un grand pote ni un grand peintre, mais il avait en lui l'toffe de l'un et de l'autre.
Ce qui lui manqua, comme Klinger, c'est un dveloppement rgulier. N Kreuznach en 1749,
orphelin de bonne heure et pauvre, Friedrich Mller fut amen dix-sept ans dans un atelier de
peinture Deux-Ponts ; il obtint plus tard un emploi l'Acadmie des beaux-arts de Manheim. Ses
relations dans cette ville le portrent vers la littrature. Il crivit d'abord des idylles en prose, bibliques,
grecques et allemandes. Les premires tiennent encore de Salomon Gessner, avec un sentiment plus
profond et un coloris plus chaud. Mais les idylles allemandes entrent franchement dans la vie
populaire ; ce sont des peintures fidles des murs du Palatinat, et l'on peut y voir dj une forme
anticipe du roman villageois moderne. En mme temps, Friedrich

257

Mller chantait dans des ballades les lgendes de son pays. L'une d'elles lui inspira mme un long
drame en cinq actes, Golo et Genevive, qui ne fut publi qu'en 1811 par Ludwig Tieck. C'est un
tableau de la socit fodale, qui beaucoup d'analogie avec Gtz von Berlichingen ; Golo est une
combinaison de Weislingen et de Werther ; Mathilde ressemble Adlade de Walldorf. Le plan est
encore plus tendu que celui de Gthe, et la multiplicit des incidents nuit l'intrt qui pourrait
s'attacher aux personnages principaux.
Tous les potes de ce temps s'essayent dans les sujets qui ont t traits dfinitivement par Gthe ;
tous ttonnent autour du grand matre. Friedrich Mller crivit un Faust, comme Klinger. Faust, dit-il
dans une ddicace, a t ds mon enfance un de mes hros favoris, car je le considrais ds lors
comme un homme exceptionnel, qui a toute la conscience de sa force. Le frein que la destine a mis
sa volont le blesse, et il cherche se dlivrer, pour marcher librement dans sa voie. Il a le courage
de renverser devant lui tout ce qui obstrue ses pas ; il a mme le cur assez chaud pour se jeter
dans les bras d'un dmon qui s'offre franchement lui. Porter son vol le plus haut possible, tre tout
ce que l'on sent pouvoir tre, n'est-ce pas le fond de notre nature ? Pourquoi faut-il, hlas ! que cette
sublime effervescence avorte misrablement ? Ce que le Faust de Friedrich Mller demande au
dmon, ce n'est pas de lui rvler le mystre de la cration, c'est de l'aider payer ses dettes.
L'ouvrage est rest inachev ; les scnes principales parurent de 1776 1778 ; ce que Friedrich
Mller y ajouta plus tard, aprs la publication du pome de Gthe, n'est qu'une paraphrase de
l'ancienne lgende : le sujet tait trop grand pour lui.
Un autre de ses ouvrages dramatiques, Niob (1778), ressemble une bauche du Promthe de
Gthe. L'ide mre est l'absolu pouvoir du gnie crateur. Niob propose l'adoration des hommes
ses fils et ses filles, race nouvelle et indomptable, en qui l'humanit se sent rgnre. Qu'un
mur s'lve dsormais entre le ciel et la terre. Que les dieux, opulents et faibles, s'usent dans leur
dpit, et que l'humanit ne soit plus soumise leur caprice ! Que la force et la noblesse, et le libre
vouloir, et des dons plus prcieux que le larcin de Promthe, soient assurs aux fils de la terre ! La
pice est crite, comme le fragment de Gthe, en vers libres et rythms ; mais le style n'a pas la
beaut plastique qui conviendrait au sujet.
Gthe ayant procur Friedrich Mller, en 1778, les moyens de se rendre en Italie, il se fixa Rome,
o il mourut en 1825. La peinture, qui l'avait attir dans sa jeunesse, redevint sa principale occupation.
Michel-Ange fut son modle, mais il limita comme les potes du temps imitaient Shakespeare.
Comme peintre, Mller a t appel le dmoniaque, Gthe lui crivit le 27 juin 1781, l'occasion d'un
tableau qu'il avait envoy Weimar :
Le feu de linspiration n'autorise pas plus le peintre divaguer quil ne permet au musicien de
donner une note fausse. Plus leffet veut tre puissant et prompt, plus linstrument doit tre juste. Je ne
puis considrer vos peintures et vos dessins que comme des bgaiements d'enfant, et l'impression
quon en reoit est d'autant plus pnible, qu'on voit bien que l'artiste est un homme fait, qui a
beaucoup dire, et dans la bouche duquel un tel langage n'est plus de saison.
Gthe aurait pu en dire autant des uvres littraires de Friedrich Mller, et de toutes les productions
de l'cole dont lui-mme faisait partie dans sa jeunesse : cole pleine d'une ardeur
gnreuse, mais laquelle manquait la premire condition du grand art, la maturit du gnie et la
pleine possession de soi-mme.
ditions des uvres de Friedrich Mller : elles furent publies, avec le concours de Ludwig

258

Tieck, en 3 volumes, Heidelberg, 1811 ; nouvelle dition, 1825. uvres choisies, 2 volumes,
Leipzig, 1868. Choix par August Sauer : Strmer und Drnger, III Le texte primitif du Faust, qui
avait t altr, adouci par Tieck, a t rtabli par Bernhard Seuffert, Fausts Leben vom Maler Mller,
dans les Deutsche Literaturdenkmale des XVIII. Jahrhunderts, Heilbronn, 1881.
consulter sur Le Peintre Friedrich Mller : Seuffert, Maler Mller, Berlin, 1877.
Johann-Heinrich Merck, 1741-1791 On doit ici au moins un souvenir Johann-Heinrich Merck, n
Darmstadt en 1741, et mort dans la mme ville en 1791, aprs une vie fort agite, consacre la
littrature, aux arts, aux sciences, et mme l'industrie ; ami du jeune Gthe, sur lequel il eut une
certaine influence. Un choix de ses uvres a t fait par Adolf Stahr, en un volume (Oldenbourg,
1840). Mais c'est surtout sa correspondance qui est intressante : elle a t publie : dition en trois
sries par Karl Wagner, Briefe an Johann Heinrich Merck, Darmstadt, 1835 ; Briefe an und von
Merck, Darmstadt, 1838 ; Briefe aus dern Freundeskreise von Gthe, Herder, Hpfner und
Merck, Leipzig, 1847.
2. LA PHILOSOPHIE. JOHANN-GEORG HAMANN. FRIEDRICH-HEINRICH JACOBI.
Les potes avaient cherch la nature dans Shakespeare ; les philosophes et les moralistes la
cherchrent dans Rousseau ; et comme en Allemagne tout pote est doubl d'un philosophe, le
citoyen de Genve eut bientt plus d'admirateurs et de disciples que Shakespeare lui-mme. Il n'y a
pas un grand crivain allemand du XVIIIe sicle qui n'ait pas senti son influence. Schiller lui emprunta
ses premires thories sociales, Herder ses premires ides sur la religion. Le jeune Gthe tait
pntr de ses crits ; Werther et Faust, dit un critique allemand, ne se conoivent pas sans
Rousseau. Hermann Hettner, ouvrage cit. Mme des esprits positifs comme Lessing et Kant furent
sous le charme de ses tirades loquentes. Lessing, annonant le Discours sur le rtablissement des
sciences et des arts, se sentait pntr de respect devant ces hautes considrations ; et un
correspondant de Herder lui crivait en 1766 : L'esprit de Kant est en Angleterre, o se trouvent
Hume et Rousseau.
On serait autoris croire, daprs tant de tmoignages divers, que linfluence de Rousseau a t
encore plus considrable en Allemagne qu'en France.
Deux hommes reprsentent, chacun sa manire, l'esprit philosophique du groupe des gnies
originaux : Jean-Georg Hamann et Friedrich-Heinrich Jacobi.
Johann-Georg Hamann, 1730-1788, qu'on appelait le Mage du Nord, figure trange, nigmatique,
est n Knigsberg, en 1730. Il fut successivement commis, greffier et prcepteur, voyagea
beaucoup, et lutta contre la misre. Il fut accueilli par la princesse Galitzin Munster, par FriedrichHeinrich Jacobi Pempelfort, et il mourut en 1788, au moment o, malade et dsenchant, il allait
retourner dans son pays. Hamann parcourut toutes les sciences ; l'histoire des langues et la thorie
des arts l'arrtrent le plus longtemps, sans pourtant le fixer. Il eut surtout de l'influence par ses
relations personnelles ; il parlait mieux qu'il n'crivait. Ses crits sont fort courts, composs
principalement des rflexions que ses lectures lui inspiraient, et obscurs lorsqu'on ne connat pas
l'occasion qui les faisait natre. Car Hamann se donnait rarement la peine d'achever une pense ; il
n'indiquait que le terme d'un raisonnement ou d'une association d'ides, en ngligeant les
intermdiaires. Souvent lui-mme, en se relisant, ne se comprenait plus. Je ne suis point fait, dit-il,
pour les principes, les vrits, les systmes. Ce qu'il faut chercher chez lui, ce sont des miettes,
des fragments, des fantaisies, des lubies , c'est--dire des germes d'ides, qui

259

fructifiaient lorsqu'ils tombaient sur un terrain propice. Herder lui doit beaucoup ; il fut initi par lui la
connaissance des langues orientales, et confirm dans l'admiration de Rousseau. Hamann avait une
tendance ramener toutes les manifestations de l'me des dispositions innes, fonds primitif et
inaltrable de notre nature : c'tait l l'unit de sa philosophie, en apparence si disparate, et c'est par
l qu'il tenait de Rousseau. Il appelait la posie la langue mre de l'humanit ; il pensait que Dieu
s'tait rvl dans le cur de l'homme, avant de se manifester par la voix de ses prophtes, et que
ces deux ordres de tmoignages ne pouvaient jamais se contredire.
Choix des uvres et de la correspondance de Johann-Georg Hamann par Moritz Petri, en
quatre parties, Hanovre, 1870-1874.
consulter sur Johann-Georg Hamann ; Karl-Hermann Gildemeister a consacr Johann-Georg
Hamann un vaste ouvrage biographique et critique en 6 volumes Gotha, 1857-1873.
C'est par ces ides que Johann-Georg Hamann se rencontrait avec Friedrich-Heinrich Jacobi, quelque
diffrents qu'ils fussent d'ailleurs par le caractre et par le talent.
Friedrich-Heinrich Jacobi, 1743-1819, frre cadet du pote lyrique Johann-Georg Jacobi, est n
Dsseldorf, en 1743. Destin au commerce par son pre, il fut envoy en apprentissage Genve.
C'est l qu'il apprit connatre la littrature franaise et particulirement Rousseau. Son mariage avec
Elisabeth Nicolai, surnomme Betty, ne. von Clermont, en lui assurant la jouissance d'une fortune
considrable, lui permit de se livrer entirement ses gots littraires et philosophiques. Il reut dans
sa maison Pempelfort, prs de Dsseldorf, plusieurs des crivains distingus de l'poque. Les
troubles amens par la Rvolution franaise l'engagrent se retirer dans le Nord. Il vcut plusieurs
annes Hambourg et Eutin, et il fut appel enfin, en 1805, comme prsident de la nouvelle
Acadmie des sciences, Munich, o il mourut en 1819. Friedrich-Heinrich Jacobi tait bien un
reprsentant de l'cole nouvelle, en ce qu'il considrait le sentiment intime comme le seul critrium de
la vrit et de la justice. Mais, d'un autre ct, par sa nature pleine de dlicatesse et de rserve, il
ragissait contre les excs de cette cole. Le roman inachev intitul les Papiers d'Allwill est
directement dirig contre les gnies originaux ; on y a vu mme une allusion maligne (si un tel mot
peut se dire de Friedrich-Heinrich Jacobi) Gthe, qu'il avait connu intimement dans sa jeunesse, et
avec lequel, malgr des dissentiments passagers, il resta en correspondance toute sa vie. Ce roman,
aussi bien que Woldemar, contient des pages excellentes, du style le plus fin et le plus pur, et pleines
d'ingnieuses vrits ; mais l'intention didactique parat trop, et le plan se drobe sous la longueur des
digressions.
ditions des uvres de Friedrich-Heinrich Jacobi Eduard Allwills Papiere, premiers fragments
dans lIris et dans le Mercure allemand, 1775 et 1776 ; dition. remanie, Eduard Allwills
Briefsamrnlung, Knigsberg, 1792. Woldemar, Ier volume, Flensburg et Leipzig, 1779 ; dition
complte 2 volumes, Knigsberg, 1794. Werke, 6 volumes, Leipzig, 1812-1825. Werke,
Woldemar, Allwill et biographie, avec des extraits de la correspondance, 3 volumes, Leipzig, 1854.
Un dfaut de prcision et de justesse, de mesure et d'harmonie, tel est le caractre gnral de lcole.
En posie, elle oublie qu'une forme est ncessairement une limite, et que sans forme il n'y a point
d'art. En morale et en philosophie, elle s'affranchit de la contrainte des systmes, mais c'est pour
tomber dans le vague du sentiment pur. Il fallut que Kant arrivt pour corriger l'excs, pour soustraire
l'art aussi bien que la morale au caprice individuel, et pour montrer que l'homme n'est point l'humanit.

260

2. LA PDAGOGIE. JOHANN-BERNHARD BASEDOW. JOHANN-HEINRICH PESTALOZZI.


Ici surtout, Rousseau fut le matre et le modle. Un personnage d'un roman de Friedrich-Maximilian
Klinger crit sur la premire page de lmile les paroles suivantes : Que le jeune homme qui n'a
point de guide choisisse celui-ci. Il traversera srement, avec lui, le labyrinthe de la vie ; il trouvera
chez lui des armes pour lutter contre le destin et contre les hommes. Ce livre est crit sous l'inspiration
de la plus haute vertu et de la vrit la plus pure ; il contient une nouvelle rvlation de la nature, qui a
dvoil son favori ses plus saints mystres, une poque o les hommes n'en avaient plus le
moindre soupon. Histoire d'un Allemand de nos jours. Lmile, dit Klinger dans le mme
ouvrage, est le premier livre du sicle, le premier livre des temps nouveaux.
Johann Bernhard Basedow, 1724-1790, le fondateur de l'Institut philanthropique de Dessau,
exagra d'abord une ide juste de Rousseau, en voulant faire de l'instruction un jeu, et en mnageant
le plus possible l'effort personnel de llve. Voir Auguste Pinloche, La Rforme de lducation en
Allemagne, Paris, 1889.
Johann-Heinrich Pestalozzi, 1746-1827, ramena la question sur son vritable terrain, en donnant
l'ducation tout la fois des bases philosophiques et une direction pratique. Pestalozzi, n Zurich en
1746, eut des relations, dans sa jeunesse, avec Bodmer et Lavater. Il abandonna la thologie et le
droit, pour crer l'Institut agronomique et pdagogique du Neuhof, dans le canton d'Argovie. Il se
ruina, et, pendant vingt annes de misre, il labora son systme et publia ses premiers crits. Il
enseigna avec succs Burgdorf et Yverdun, rassemblant partout les enfants pauvres autour de lui,
et il termina sa vie en 1827, au Neuhof, qui avait t repris par son petit-fils. Pestalozzi est le crateur
de la mthode intuitive, qui, prenant la nature mme pour guide, part de l'image pour arriver lide, et
appelle constamment les sens au secours de l'esprit. Il croyait, comme Basedow, qu'il y a une
ducation pour le corps aussi bien que pour lme ; mais il tendait avant tout fortifier les facults
morales et, tout en respectant lindividualit de llve, faire de lui un membre utile de la socit.
Pestalozzi est crivain par lart des comparaisons ingnieuses et par le naturel de ses peintures de
murs.
dltions des uvres de Pestalozzi : la plus complte est celle de Ludwig-Wilhelm Seyffarth ; 18
volumes, Brandebourg, 1869-1873. Choix par Friedrich Mann, 1 volume, Langensalza, 1879-1883.
Le principal ouvrage de Pestalozzi est un roman pdagogique, Lienhard und Gertrud, 3 volumes,
Berlin, 1781-1785 ; dition centenaire, 4 volumes, Zurich, 1881-1884 ; dition Reclam,
Universal-Bibliothek, numros 434-437).
Traduction franaise par Eugne Darin, Paris, 1882.
consulter sur Pestalozzi : Roger de Guimps, Histoire de Pestalozzi, de sa pense et de son
uvre, Lausanne, 1874 ; et l'article de James Guillaume dans le Dictionnaire de Pdagogie de
Ferdinand Buisson, Paris, 1882.
4. POINT DE VUE NOUVEAU.
Rien ne mrit sans fermentation, avait dit Klinger. Aussi la confusion, qui est le caractre le plus
saillant de lge appel Sturm-und-Drang, le dsarroi complet des opinions et des doctrines,
l'ignorance volontaire des rgles les plus lmentaires de lart ne doivent pas nous faire illusion sur le
renouvellement littraire et scientifique qui se prparait. C'tait le chaos, mais des semences de vie
germaient dans les profondeurs, et un ensemble de conceptions originales allait se dgager peu
peu, spontanment, et comme par une dduction logique. On voulait tre absolument

261

humain, dit Gthe. Posie et Vrit, livre XIII. Mais o trouver la pure humanit, et comment la
sparer des lments parasites que la civilisation y avait mls ? On voulait tre naturel ; mais lart
tait-il donc ncessairement une corruption de la nature, et ne pouvait-on pas concevoir un art qui ft
prcisment la nature dans son expression la plus forte et la plus immdiate ? Cette forme pure de
lart, si elle avait un jour exist, ne pouvait se rencontrer qu' lorigine des socits humaines. On se
sentit donc port vers les monuments vrais ou supposs des littratures primitives, la Bible, Homre,
Ossian. Mais en quoi un Homre diffrait-il d'un Virgile, d'un Racine ? La diffrence provenait-elle
d'une ingalit de gnie, ou d'un concours de circonstances plus ou moins favorables et
indpendantes du pote ? Toute poque, en un mot, pouvait-elle avoir un Homre ? Pour rpondre
ces questions, et pour se rendre un compte exact du rle de la posie dans la socit, il fallait tudier
les littratures anciennes et modernes, non plus au point de vue d'un got raffin ou perverti, mais
comme un ensemble de documents o s'tait rvl l'esprit de chaque sicle et de chaque race.
L'tude historique des littratures et l'ide d'une littrature universelle taient substitues dsormais
la potique classique, appliquant inconsidrment toutes les uvres un mme type prconu. De
mme, en morale, en philosophie, en politique, on sentait le besoin de remonter ce qui est primitif.
Mais comme on ne pouvait y atteindre sans franchir tous les degrs intermdiaires, on fut amen
suivre d'ge en ge le dveloppement naturel des langues, des croyances, des institutions ; et ce mot
de nature, qui n'avait eu d'abord qu'un sens individuel et vague, devint synonyme d'humanit : de
l'humanit considre dans son essence propre, ternelle et pure, dgage de tout lment accidentel
et passager. Ds lors, le plan d'une histoire philosophique de l'humanit tait donn, et ce plan n'avait
qu' s'largir par degrs pour embrasser les dcouvertes particulires de chaque science. Le
caractre de l'cole nouvelle fut donc l'universalit, comme la nationalit lavait t pour l'cole
prcdente ; et ce fut Herder qui en formula le programme.
CHAPITRE II
LA PHILOSOPHIE DE KANT
1. La philosophie allemande avant Kant. Gottfried-Wilhelm Leibniz et Christian Wolff ; la terminologie
allemande de Wolff. 2. Kant ; son caractre ; unit de sa vie et de sa doctrine. Ses premiers crits ;
formation de son systme. 3. Critique de la raison pure ; thorie de la connaissance. 4. Critique
de la raison pratique ; la loi morale ; limpratif catgorique. 5. Critique du jugement ; lide du beau
et du sublime. 6. La langue de Kant ; sa prtendue obscurit. Sincrit de son style. Son influence.
Avant d'arriver Herder, il faut nous arrter devant un homme qui fut un de ses matres, et qui, lui
aussi, fut un rvolutionnaire, quoiqu'il ait employ d'autres moyens que les gnies originaux. Ceux-ci
brusquaient tout et dpensaient la moiti de leur nergie en pure perte ; Kant, avec un effort plus
mnag, remua plus profondment son sicle et encore le sicle suivant. Pendant cinquante ans,
avec une obstination calme et rflchie, il suivit une mme pense ; il s'identifia compltement avec
elle, si compltement, dit un de ses biographes, Jachmann, Immanuel Kant, geschildert in Briefen an
einen Freund, Knigsberg, 1804, qu'il ne comprenait plus qu'elle ne ft pas la pense de tout le
monde, et il finit par l'imposer lAllemagne et l'Europe civilise.
1. LA PHILOSOPHIE ALLEMANDE AVANT KANT. GOTTFRIED LEIBNIZ ET CHRISTIAN
WOLFF.

262

Pendant le XVIIe sicle, l'Allemagne avait reu sa philosophie, comme sa littrature, de la France ;
c'tait le cartsianisme qui s'enseignait dans les universits allemandes.
Gottfried-Wilhelm-Leibniz, 1646-1716, amena pour la premire fois depuis la Renaissance, le
mouvement philosophique commencer en Allemagne. Mais Leibniz avait crit surtout en franais et
en latin ; c'taient les deux langues les plus universellement connues ; c'tait comme un double lien
entre les penseurs de tous les pays. Leibniz, quoique les ides qu'il avait semes profusion dans
tous les domaines de la science fussent parfaitement enchanes dans son esprit, n'avait pas pris la
peine de les coordonner et de les rduire en systme. La plupart de ses crits sont fort courts ; ce
sont parfois de simples fragments. Il aborde tantt une question, tantt une autre, mais ce sont
toujours les questions les plus hautes. Dans ses Essais de Thodice, le mot de Thodice,
littralement Justice de Dieu, a t cr par Leibniz (1710), essais dirigs contre Pierre Bayle, il
cherche concilier la libert humaine et la prescience divine, la Providence et l'existence du mal, et il
formule cette thorie de l'optimisme qui a prt rire Voltaire, mais qui n'est que l'expression de la
suprme srnit avec laquelle il considrait le monde. Dans la Monadologie (1714), celui de ses
ouvrages qui est rest le plus en accord avec la science moderne, il se spare du dualisme de
Descartes, qui avait fait deux parts de la cration, lune pour la pense ou le monde des esprits, l'autre
pour l'tendue ou le monde des corps. la place de la substance pensante ou tendue, Leibniz met la
monade, ou la force primitive, simple et immatrielle, par consquent indestructible, et qui, par ses
diverses combinaisons, produit la fois le monde des corps et le monde des esprits. Ici encore, c'est
un besoin de conciliation, un besoin d'unit et d'harmonie qui guide Leibniz.
Leibniz, n Leipzig en 1646, mourut, combl d'honneurs, Hanovre en 1716. Les Nouveaux Essais
sur l'entendement humain, o il dfendait contre John Locke la thorie des ides innes, ne parurent
qu'en 1765, soit bien aprs sa mort, (1716).
ditions des uvres de Wilhelm von Leibniz : Choix des uvres franaises, par Paul Janet, 2
voIumes, Paris, 1866.
dition des uvres allemandes de Leibniz : par Eduard Guhrauer, 2 volumes, Berlin, 1838-1840.
Le mme a donn une biographie de Leibniz, 2 volumes, Breslau, 1842 ; supplments, 1846. Die
philosophischen Schriften von Gottfried Wilhelm von Leibniz, publis par Karl-Immanuel Gerhardt, 7
volumes, Berlin, 1875-1890 ;
Leibniz,tout en se servant de prfrence du franais et du latin, ne mconnaissait pas les qualits de
sa langue maternelle. Dans un trait qui parut d'abord dans les Beytrge de Gottsched (1697), et o il
reprenait certaines ides de Justus-Georg Schottelius (voir plus haut, page 192), il disait que la langue
allemande, comme langue populaire, n'tait infrieure aucune autre, mais que, comme langue de la
conversation et de la discussion scientifique, elle tait reste inculte et barbare, n'ayant jamais t
manie que par des courtisans qui parlaient plus volontiers les langues trangres, ou par des rudits
qui avaient plutt l'habitude du latin. La prose allemande de Leibniz a de la nettet et de la vigueur ;
ses vers sont mdiocres.
oonsulter sur Leibniz : Kuno Fischer, Geschichte der neuem Philosophie, 2e volumes.
Christian Wolff, 1679-1754, fut celui qui se chargea de systmatiser la philosophie de Leibniz, tout en
la ramenant un peu en arrire et en lui imprimant une lgre dviation vers le cartsianisme. Il lui ta
ce qu'elle avait de spontan et presque de potique ; il lui coupa les ailes et

263

lemprisonna dans une formule. Il supprima la monade, qui tait pour lui un tre trop peu prcis, et il
revint la substance tendue et la substance pensante. Par certaines de ses ides sur la morale
indpendante, sur la rvlation et sur le miracle, il se rapprochait de Pierre Bayle. De ces lments
divers, o pourtant le Leibnizianisme dominait, il composa un systme, dont toutes les parties,
comme il le dit lui-mme, taient embotes lune dans l'autre comme les membres du corps humain.
Ausfhrliche Nachrichten von meinen Schriften, 2e dition, Leipzig, 1733. C'tait la science des
sciences, forme d'une ontologie, d'une psychologie, d'une cosmologie et d'une thologie rationnelles,
qui s'enseigna dsormais dans toutes les coles allemandes. Ce qui acheva le triomphe de Wolff, ce
fut la haine du parti orthodoxe, qui le fit bannir de sa chaire l'universit de Halle. Frdric-Guillaume
Ier de Prusse, le roi sergent, qui lon avait persuad que, si certains de ses grenadiers s'enfuyaient,
ils trouvaient une excuse dans la philosophie de Wolff, lui intima, en 1723, l'ordre de quitter la ville
dans les quarante-huit heures, sous peine de la corde. Frdric II, qui avait tudi ses ouvrages avec
Voltaire dans une traduction franaise, le rappela, l'anne mme de son avnement, en 1740. Frdric
II crivit de sa main, au bas de la lettre qu'il fit remettre Johann-Gustav Reinbeck, l'apostille suivante
: Ich bitte Ihn, sich um den Wolf Mhe zu geben. Ein Mensch, der die Wahrheit suchet, und sie
liebet, muss unter aller menschlichen Gesellschaft werth gehalten werden, und glaube ich, dass Er
eine Conquete im Lande der Wahrheit gemacht hat, wenn Er den Wolf hieher persuadiret. .
Christian Wolff enseigna jusqu' sa mort, en 1754. Il tait n Breslau, en 1679. Sans tre un esprit
original, il rendit des services la littrature, et l'on peut ajouter, en se fondant sur le tmoignage de
Kant, la philosophie mme. Il eut d'abord le grand mrite d'crire en allemand ; il cra la langue
philosophique de l'Allemagne ; bien des expressions qu'on attribue Kant remontent jusqu' lui. Son
style manque de mouvement, comme sa pense, mais il est ferme et net. Quant sa valeur comme
mtaphysicien, personne ne l'a mieux reconnue que Kant lui-mme, qui mit fin son autorit : Dans
la construction d'un futur systme de mtaphysique, dit-il, il faudra suivre la mthode svre de
lillustre Christian Wolff, le plus grand de tous les philosophes dogmatiques. Wolff montra, le premier,
par son exemple (et il cra par l cet esprit de profondeur qui n'est pas encore teint en Allemagne),
comment on peut, par la constatation svre des principes, par la claire dtermination des ides
gnrales, par la rigueur prouve des dmonstrations, par la liaison troite des prmisses et des
consquences, faire marcher la
science dans une voie sre. Plus que tout autre, il aurait t capable de fonder une vraie science
mtaphysique, si lide lui tait venue de prparer d'abord le terrain par la critique de linstrument,
c'est--dire par la critique de la raison pure. S'il ne l'a pas fait, la faute en est au dogmatisme de son
temps, et, sous ce rapport, les philosophes ses contemporains n'avaient rien reprocher leurs
prdcesseurs. Kant, Critique de la raison pure, prface de la 2e dition.
Du moment que lon s'tait tromp sur la valeur de l'instrument, c'est--dire sur la porte de l'esprit
humain, tous les rsultats acquis taient problmatiques, et l'difice de la science tait reconstruire.
Il fallait donc, aprs avoir fait table rase, se remettre observer ; il fallait revenir la nature. Kant se
rencontrait, dans cette dernire conclusion de sa critique, avec les crivains de la priode Sturm-undDrang.
2. VIE ET CARACTRE DE KANT. SES PREMIERS CRITS.

264

Immanuel Kant, 1724-1804, coula sa vie tout entire Knigsberg. Il y est n le 22 avril 1724. Il
tait fils d'un sellier et le quatrime de onze enfants. Son grand-pre paternel tait d'origine cossaise.
Cette origine a-t-elle influ en quelque manire, comme on l'a cru, sur la nature de son gnie ? c'est
peu probable. En tout cas, l'influence, si elle a exist, s'est fortement attnue travers deux
gnrations, et la philosophie de Kant est bien, par tous ses caractres, une philosophie allemande.
Kant avait neuf ans quand il perdit son pre. Sa mre l'leva dans l'orthodoxie protestante, et c'est
sans doute au souvenir de sa premire ducation qu'il faut attribuer les instincts conservateurs qui
l'ont toujours guid au milieu des plus grandes hardiesses de sa critique. Il tudia d'abord la thologie,
puis les mathmatiques et la philosophie. La premire lecture qui le passionna fut celle de Newton,
auquel se joignirent bientt Rousseau et les moralistes anglais. Le scepticisme de David Hume le
dtacha de la philosophie de lcole. Ses tudes termines, la ncessit de vivre lui fit accepter des
fonctions de prcepteur dans plusieurs familles. En 1735, il se fit recevoir matre es arts, et il se voua
dsormais l'enseignement public. Il professa successivement sur toutes les matires qu'embrassait
la facult philosophique, les mathmatiques, la physique, la logique, la morale, mme l'art des
fortifications et la pyrotechnie. Ce n'est qu'en 1770 qu'il fut nomm titulaire de la chaire qu'il occupa
jusqu'en 1797. Il fut momentanment inquit dans sa libert sous le gouvernement dissolu et dvot
de Frdric-Guillaume II ; il dut mme promettre, dans une lettre personnelle adresse au roi, de ne
plus s'occuper, ni dans sa chaire ni dans ses crits, de questions religieuses, tant qu'il serait le sujet
de Sa Majest. Voir la prface de la Dispute des facults, Der Streit der Facultten, 1798.
consulter sur Kant : Emil Fromm, I. Kant und die preussische Censur, Hambourg et Leipzig, 1894.
L'administration plus librale de Frdric-Guillaume III le releva de son engagement. Sur son talent de
professeur, nous avons les renseignements de plusieurs de ses lves, notamment de Herder. Autant
il tait sec en crivant, autant il mettait de chaleur et de conviction dans sa parole. Rservant les
dductions abstraites pour ses livres, qu'il destinait aux savants, il cherchait surtout, dans ses leons,
stimuler la curiosit, dterminer des vocations. Son Avertissement au public sur lorganisation de
ses leons pendant le semestre d'hiver de 1765 1766 a une vraie valeur pdagogique. Il insiste
d'abord sur la disproportion qui existe d'ordinaire entre les matires au haut enseignement et le degr
de maturit des lves ; et de l vient, ajoute-t-il, cette outrecuidance bavarde des jeunes penseurs,
la plus aveugle des prsomptions, et plus incurable que lignorance mme. Il faut se garder de leur
laisser croire que la science soit jamais toute faite ; il ne faut pas leur apprendre la philosophie, mais
philosopher ; il faut les guider, et non les porter, si lon veut les habituer marcher seuls. Kant na
vcu que pour la philosophie, et lon pourrait dire quil a vcu sa philosophie. Sans admettre comme
vrit historique la lgende qui s'est forme sur lui, sans prendre la lettre cette exactitude ponctuelle
qui faisait dire ses voisins qu'il tait cinq heures et demie quand ils le voyaient sortir de chez lui et
s'acheminer vers lAlle des Philosophes, on est frapp de la parfaite symtrie d'une existence o,
intervalles prvus, le travail du jour s'ajoutait au travail de la veille et attendait le travail du lendemain.
La vie de Kant offre l'exemple d'une conformit absolue entre la conduite et la doctrine. Il s'tait fait
des maximes sur tout, et il les suivait simplement, sans affectation. Il mourut le 12 fvrier 1804, et sa
dernire parole fut : Es ist gut, c'est bien . Cela voulait dire : J'ai vcu comme j'ai voulu vivre.

265

ditions des uvres compltes dImmanuel Kant par Karl Rosenkranz et Friedrich-Wilhelm
Schubert, 13 volumes, Leipzig, 1838-1843, et, dans lordre chronologique, par Gustav Hartenstein, 8
volumes, Leipzig, 1867-1869.
consulter, sur Kant et sa philosophie : Friedrich Paulsen, Kant, sein Leben und seine Lehre,
Stuttgart, 1898 ; Kuno Fischer, Geschichte der nueuern Philosophie, 3e et 4e volumes ; Joseph
Willm, Histoire de la philosophie allemande depuis Kant jusqu' Hegel, Paris, 1846-1849 ; Ier et 3e
volumes Sur l'influence de Kant, voir lHistoire de la philosophie kantienne, qui forme le 12e volume
de ldition de Karl Rosenkranz et Friedrich-Wilhelm Schubert.
Lentement, par une sorte d'closion rgulire et de croissance continue, sa philosophie s'leva dans
son esprit. On la voit poindre dans ses premiers crits, au temps o il se dgageait de l'influence de
Leibniz et de Wolff. Les Penses sur la vritable valuation des forces vives, qu'il publia en 1747,
Gedanken von der wahren Schtzung der lebendigen Krfte und Beurtheilung der Beweise, deren
sich Herr von Leibniz und andere Mechaniker in dieser Streitsache bedient haben, et o il cherchait
concilier la philosophie naturelle de Leibniz avec celle de Descartes, sont moins intressantes par leur
contenu que par la position indpendante qu'il commenait prendre. Je m'imagine, dit-il dans la
prface, qu'il y a des moments o il n'est pas inutile d'avoir confiance en ses propres forces. Cette
confiance excite nos efforts, et leur communique un lan qui est favorable la recherche de la vrit.
Si l'on peut se persuader qu'un Leibniz lui-mme n'est pas infaillible et qu'on est soi-mme capable de
quelque chose, on met tout en uvre pour prouver qu'on ne s'est point fait illusion. On a beau se
tromper mille fois, on rend plus de services la science que si l'on se bornait tenir la route battue.
C'est l-dessus que je me fonde. Je me suis dj trac la voie o je veux marcher ; je prendrai ma
course, et rien ne m'empchera de la poursuivre Ich habe mir die Bahn schon vorgezeichnet, die
ich halten will ; ich werde meinen Lauf antreten, und nichts soll mich hindern ihn fortzusetzen.
Cette noble confiance en lui-mme lui inspira, quelques annes plus tard, un de ses ouvrages les
mieux crits, celui peut-tre qui donne le mieux lide de ce qu'il pouvait tre dans son enseignement.
Il a pour titre : Histoire universelle de la nature et Thorie gnrale du ciel, ou Essai sur la constitution
et lorigine mcanique de lunivers d'aprs les principes de Newton (1755). Allgemeine
Naturgeschichte und Theorie des Himmels, oder Versuch von der Verfassung und dem mechanischen
Ursprunge des ganzen Weltgebudes, nach Newtonischen Grundstzen abgehandelt.C'est un essai
de mcanique cleste fonde sur la physique. Newton n'avait tabli que la loi des mouvements
clestes : quant l'origine de ces mouvements, il l'attribuait simplement un acte de la volont divine.
Kant pensa que la mthode qui avait servi dterminer le systme du monde devait aussi en
expliquer la formation, les forces qui conservent ne pouvant tre diffrentes de celles qui crent. Il
admet, l'origine, une matire homogne, anime d'un mouvement rotatoire, et se diversifiant par
l'effet des germes d'activit qu'elle contient. Il montre le chaos s'organisant en nbuleuses, en soleils,
en plantes, en satellites.
Mais, en ralit, il ne fait que reculer le problme devant lequel Newton s'tait arrt, et qui est
insoluble en lui-mme. La vie n'est ni un effet ni une cause, c'est le fait permanent qu'il faut poser
comme tel. Au reste, le livre est anim d'un beau souffle potique ; il nous rvle un Kant jeune,
diffrent de celui de la Critique de la raison pure, et, dans certaines pages, il annonce, prs d'un demisicle l'avance, les thories de Laplace. Les sciences de la nature avaient t l'objet

266

principal des premiers travaux de Kant : ces sciences l'attiraient par la rigueur de leurs procds
d'observation et d'analyse, une poque o la philosophie de l'cole cessait de le satisfaire, sans que
son propre systme fut encore bien arrt dans son esprit. Pendant les annes suivantes, il se
renferme de plus en plus dans le domaine philosophique proprement dit, et il se met en campagne
contre la mthode gomtrique, qui procde par dduction logique, en se passant du contrle de
l'exprience.
Il explique, dans une de ces pages humoristiques qui parsment ses crits, qu'il y a deux manires de
philosopher. L'une commence par le bas et remonte de degr en degr : c'est la plus sage, mais elle
se heurte par moments des pourquoi, auxquels elle ne peut pas rpondre. Pour chapper cet
inconvnient, on a eu lingnieuse ide de commencer par le haut ; mais on s'est trouv bientt dans
un autre embarras. D'abord, on ne savait trop quel endroit prcis marquer le point de dpart ;
ensuite, aprs tre descendu en ligne droite de dduction en dduction, on tombait finalement sur une
consquence que l'observation directe ne voulait pas admettre. On a donc fait dvier habilement la
ligne des dductions, de manire la faire aboutir la conclusion prvue et pose d'avance, comme
un auteur de romans promne son hrone jusqu'au bout du monde, o, par le plus grand des
hasards, elle rencontre son adorateur . Ces mots sont tirs d'un opuscule qui a pour titre : Rves
d'un visionnaire expliqus par des rves de la mtaphysique (1766), Trume eines Geistersehers,
erlutert durch Trume der Metaphysik, et qui est dirig d'abord contre Swedenborg et les partisans
de la seconde vue, ensuite contre tous les visionnaires, mme quand ils s'appellent des
mtaphysiciens. Kant cite cette parole d'Aristote : Quand nous sommes veills, nous vivons tous
dans le mme monde ; mais quand nous rvons, chacun a son monde lui ; et il ajoute qu'on
pourrait retourner la seconde proposition et dire :
Quand plusieurs hommes construisent le monde chacun sa faon, il est permis de supposer qu'ils
rvent. Est-ce dire que toute mtaphysique soit vaine ? Non, la mtaphysique rpond un besoin
de notre esprit, mais elle n'est fconde et lgitime que dans la limite de nos moyens de connatre. La
mtaphysique, dit Kant dans une des dernires pages de cet crit, la mtaphysique, au culte de
laquelle je suis vou par ma destine, quoiqu'elle ne m'ait encore donn que peu de marques de sa
faveur, offre deux avantages. L'un est de rpondre aux questions que soulve notre esprit, lorsqu'il
cherche dcouvrir, au moyen de notre raison, les proprits secrtes des choses ; mais ici le
rsultat trompe trop souvent notre attente. L'autre avantage est plus appropri la nature de
l'intelligence humaine ; il consiste nous assurer si le problme que nous nous sommes pos n'est
pas en dehors des limites de ce que nous pouvons savoir, s'il est bien en rapport avec les ides que
nous donne l'exprience et sur lesquelles tous nos jugements doivent se fonder. En ce sens, la
mtaphysique est la science des limites de la raison humaine ; et comme un petit domaine a toujours
beaucoup de limites, comme d'ailleurs il importe plus de connatre et de maintenir ce quon possde
que de courir aveuglment des conqutes nouvelles, cet avantage de la mtaphysique est la fois
le plus prcieux et celui qu'on apprend estimer le plus tard.
Insoferne ist die Metaphysik eine Wissenschaft von den Grenzen der menschlichen Vernunft, und
da ein kleines Land jederzeit viel Grenze hat, berhaupt auch mehr daran liegt, seine Besitzungen
wohl zu konnen und zu behaupten als blindlings auf Eroberungen auszugehen, so ist dieser Nutzen
der erwhnten Wissenschaft der unbekannteste und zugleich der wichtigste, wie er

267

denn auch nur ziemlich spt und nach langer Erfahrung erreicht wird.
Cette page contient tout le programme de la Critique de la raison pure. Aprs 1766, si lon excepte la
thse latine qu'il soutint publiquement l'occasion de sa nomination comme professeur titulaire, De
mundi sensibilis atque intelligibilis forma et principiis, Kant ne publia plus, jusqu'en 1781, que quelques
articles de peu d'importance. L'anne 1781, o parut la Critique, marque une date dans l'histoire de la
philosophie moderne et, par contrecoup, dans l'histoire de la littrature allemande.
3. CRITIQUE DE LA RAISON PURE.
Le but de la Critique, comme on l'a dj vu, n'est pas de discrditer la recherche mtaphysique, mais
de la ramener dans ses voies. La mtaphysique, autrefois la reine des sciences, dit Kant dans sa
prface, a perdu son prestige, parce qu'elle s'est cantonne, comme dans une forteresse, dans un
systme d'affirmations gratuites, journellement contredites par l'exprience. Elle a fini par trouver en
face d'elle d'abord le scepticisme, puis lindiffrence. Cette indiffrence, continue-t-il, qui se
manifeste au moment de l'panouissement de toutes les sciences, et qui affecte prcisment celle
qu'on tiendrait le plus acqurir si on le pouvait, n'est-elle pas un phnomne qui mrite au plus haut
point notre attention ? Elle n'est videmment pas l'effet de la lgret, mais du jugement rflchi d'un
sicle qui ne veut pas se laisser duper plus longtemps par une apparence de savoir. Elle est pour
notre raison une invitation pressante reprendre la tche qu'elle trouve la plus difficile, celle de la
connaissance de soi-mme ; instituer un tribunal qui lui garantisse ses revendications lgitimes et
qui la condamne dans ses prtentions arbitraires, non pas au nom d'une autorit quelconque, mais
d'aprs ses propres lois, ternelles et immuables. Ce tribunal n'est autre que la Critique de la raison
pure.
Kant appelle raison pure la raison en elle-mme, comme facult, avec son contenu propre, avant que
l'exprience y ait fait entrer quelque lment tranger. Il distingue trois facults, trois pouvoirs de
l'me. La premire est la facult de connatre, qui est d'abord sensibilit ou facult de percevoir,
ensuite intelligence ou facult de juger, enfin raison ou facult de grouper les jugements d'aprs des
ides universelles. La seconde est lapptition, ou la facult de vouloir ; la troisime, le sentiment de
plaisir et de dplaisir. Erkenntnissvermgen ; Begehrungsvermgen ; Gefhl der Lust und Unlust. La
premire a pour domaine le vrai ; la seconde, le bien ; la troisime, le beau. la premire est
consacre la Critique de la raison pure, la seconde la Critique de la raison pratique, la troisime la
Critique du jugement. Kritik der reinen Vernunft, 1781; Kritik der praktischen Vernunft, 1788 ; Kritik der
Urtheilskraft, 1790.
Traductions franaises des uvres dImmanuel Kant Critique de la raison pure, par ClaudeJoseph Tissot, 3e dition, 2 volumes, Paris, 1861, et par Jules-Romain Barni, 2 volumes, Paris, 1869.
Critique de la raison pratique, par Jules-Romain Barni, Paris, 1848, et par Franois Picavet, avec
un avant-propos sur la philosophie de Kant en France de 1773 1814 ; Paris, 1888. Critique du
jugement, suivie des Observations sur le sentiment du beau et du sublime, par Jules-Romain Barni, 3
volumes, Paris, 1846.
Que puis je connatre ? telle est la premire question que le philosophe doit se poser. Toute
connaissance commence par la sensation. Or, dans toute sensation, il faut distinguer deux lments :
la matire que les sens nous fournissent, et la forme, que lintelligence ne tire pas du dehors, mais
qu'elle trouve en elle-mme, et qu'elle applique aux choses. Il y a dans notre esprit des intuitions
pures, Reine Anschauungen, qui sont comme les formes primitives de notre

268

intelligence. Parmi ces formes, antrieures toute exprience, et sans lesquelles nulle exprience
n'est possible, il en est deux que Kant dcrit avec un soin particulier et avec une sagacit remarquable
: ce sont les notions d'espace et de temps. Ces notions ne correspondent aucun objet rel, ou, pour
parler avec Kant, elles n'ont aucune ralit objective, et notre connaissance, fonde sur elles, n'en a
pas davantage. Il n'y a, en dehors de nous, aucun objet perceptible que nous puissions appeler le
temps, aucun que nous puissions appeler l'espace ; ce ne sont que des manires de percevoir qui
nous sont propres. C'est comme un double miroir qui nous reflte le monde ; et ce qu'il nous prsente,
ce n'est pas le monde tel qu'il est, mais le rapport du monde notre esprit sous les conditions du
temps et de l'espace.
En d'autres termes, notre savoir est fait d'apparences ; il a une certitude plus ou moins grande, suivant
que notre observation est plus ou moins parfaite ; mais il n'a de certitude que pour nous ; il n'a rien
d'absolu. Qu'il puisse y avoir, dans d'autres plantes, d'autres intelligences qui voient le monde
autrement que nous et sous un angle plus favorable, cela est possible, ajoute Kant, et mme
probable. Mais, pour nous, notre domaine est le relatif, le phnomne ; et la ralit qui se cache
derrire le phnomne sera pour nous un mystre, aussi longtemps que les conditions de notre
intelligence ne seront pas changes. C'est l le point fondamental de la philosophie de Kant, du
moins de sa philosophie thorique ; et c'est ce qu'il appelle lidalisme transcendantal, c'est--dire
s'levant au-dessus de l'idalisme ordinaire, qui nie simplement la ralit du monde extrieur, et
suprieur en mme temps au matrialisme, en ce que, tout en reconnaissant que toutes nos
perceptions viennent des sens, il admet, dans notre connaissance, un lment suprieur la
sensation. De mme que la sensibilit, ou facult de percevoir, est lie aux conditions de l'espace et
du temps, de mme la facult de juger, ou l'intelligence, agit au moyen des catgories : ce sont les
formes de nos jugements, formes innes aussi bien que les notions de temps et d'espace, et
antrieures toute connaissance. Kant en distingue douze, qu'il dcrit minutieusement, et qu'il groupe
trois par trois, dans un ordre qui semble dict par un besoin de symtrie plutt que par la simple
logique. Puis il passe la raison, qui est la facult de grouper nos jugements, de les rduire en
systme, de les ramener l'unit scientifique. La raison a, comme la sensibilit et l'intelligence, ses
principes directeurs. Ce sont les ides proprement dites, l'ide de l'me, l'ide de l'univers, l'ide de
Dieu, sur lesquelles se fondent la psychologie, la cosmologie, la thologie rationnelles ; ides qui
s'imposent notre esprit, mais dont la ralit objective est indmontrable, Si nous prenons ces ides
comme constitutives, c'est--dire si nous croyons qu'elles peuvent tendre nos connaissances au-del
du domaine de la recherche exprimentale, nous nous laissons sduire par une vaine apparence,
nous sommes la dupe de notre imagination, et nous nous engageons dans un tissu de propositions
contradictoires. Si, au contraire, nous les admettons simplement comme rgulatrices, c'est--dire
comme une condition d'ordre et d'unit dans les limites mmes de notre connaissance exprimentale,
elles serviront enrichir et rectifier cette connaissance, et elles s'ajouteront aux autres principes
directeurs de notre esprit. Dieu, l'me, l'univers, trois entits logiques ; trois catgories encore,
quoique d'un ordre suprieur ; trois formes sans contenu rel : voil tout ce que la raison thorique
peut nous donner. Heinrich Heine, dans son livre De lAllemagne, suppose que le philosophe, aprs
avoir prononc cet arrt, vit derrire lui son vieux domestique Lampe, qui pleurait. Lampe n'avait plus
de Dieu ! Il faut que la pauvre Lampe ait un Dieu, dit Kant, sans quoi il n'y aurait plus pour lui de
bonheur au monde. Et il crivit la Critique de

269

la raison pratique. La plaisanterie de Heine est vraie, si au nom de Lampe on substitue celui du
philosophe lui-mme. Kant avait besoin d'un Dieu : sa raison avait t impuissante le lui dmontrer,
sa conscience le lui imposa.
4. CRITIQUE DE LA RAISON PRATIQUE.
La raison pure est pratique, en tant qu'elle rgle notre activit. La raison pratique, comme la raison
thorique, tire ses principes d'elle-mme, indpendamment de toute exprience. Elle lgifre par
l'intermdiaire de la conscience. La loi qu'elle dicte a une valeur universelle. Cette loi n'est pas
dtermine par les ides du bien et du mal ; ces ides sont, au contraire, dtermines par elle. Est
bien ce que la loi morale commande ; est mal ce qu'elle dfend. Mais la loi elle-mme procde
directement de la conscience ; elle n'est pas le fruit d'une dduction logique ; elle n'a besoin de
s'appuyer sur aucun raisonnement. Elle s'impose par elle-mme ; sa forme est celle d'un
commandement absolu, d'un impratif catgorique. La loi morale est l'expression de la nature
suprieure de l'homme ; elle s'lve et se purifie dans chaque individu, mesure que le sentiment de
sa supriorit se dveloppe en lui. La moralit est la conformit de nos actes la loi morale, et,
lorsqu'elle devient un tat habituel, elle s'appelle la vertu. Telles sont les ides fondamentales de la
philosophie pratique de Kant. Il a essay de rduire tout le contenu de la loi morale en une formule
unique, qui renfermerait ainsi la substance de tous nos devoirs. Il y revient plusieurs reprises dans
ses crits, et, part quelques variantes de peu d'importance, il l'exprime ainsi : Agis toujours de telle
sorte que tu puisses dsirer que le principe qui te guide devienne loi universelle. C'est lancienne
maxime : Ne faites pas autrui ce que vous ne voudriez pas qu'on vous ft , avec cette diffrence
que celle-ci ne concerne que les rapports individuels de l'homme avec son semblable, tandis que la
maxime de Kant met l'homme en prsence de la socit entire. Si le bien peut tre ralis sur la
terre, c'est bien par un effort combin de tous les hommes, agissant sous l'empire d'une mme loi, et
avec la conscience de leur nature suprieure.
Ayant ainsi dfini la loi morale et la notion du devoir, Kant lve sur cette base toute une
mtaphysique nouvelle, o la libert, l'immortalit de l'me, l'existence de Dieu retrouvent leur place,
que la spculation thorique avait laisse vide. Si la loi morale s'impose l'homme, si elle est pour lui
d'une obligation absolue, c'est qu'il est capable de l'accomplir ; donc l'homme est libre. La libert
dcoule directement de la conscience ; elle est postule par la raison pratique. Kant appelle postulat
une proposition thorique qui ne peut tre dmontre comme telle, mais qui est indissolublement lie
une loi pratique ayant une valeur absolue. La libert ne peut tre dmontre thoriquement, mais
elle participe de la certitude de la loi morale, qui, sans elle, ne pourrait se concevoir. Il en est de mme
de l'immortalit de l'me et de l'existence de Dieu. La raison pratique nous porte invinciblement vers
un idal de perfection qui serait le souverain bien ; or cet idal n'est ralisable que par une continuit
d'efforts, qui suppose une continuit d'existence personnelle ; donc, ou la loi morale avec toutes ses
consquences est une chimre, ou l'me est immortelle. D'un autre ct, si le souverain bien a pour
premire condition la vertu, il suppose galement la flicit ; il suppose mme l'union intime et la
dpendance rciproque de ces deux lments. Il faut, par consquent, moins de renoncer la
recherche du souverain bien et de considrer la loi morale comme chimrique, admettre un ordre de
choses suprieur, fond sur l'harmonie de la flicit et de la vertu ; il faut admettre, de plus, une cause
intelligente du monde et de la loi morale, qui garantisse cette harmonie ; donc Dieu existe.

270

Ainsi, la raison pratique affirme sans preuve ce que la raison thorique na pas su prouver. Mais
pourquoi, se demande Kant la fin de son livre, pourquoi ce dissentiment entre deux de nos
facults ? La nature ne nous a-t-elle pas traits en martre, en frappant lune d'elles d'impuissance ?
Supposons, ajoute-t-il, qu'elle nous ait servis souhait, et qu'elle nous ait donn en partage ces
lumires que nous voudrions bien possder, et que quelques-uns croient possder en effet : qu'en
rsulterait-il ? Dieu et l'ternit, avec leur majest redoutable, seraient sans cesse devant nos yeux.
Nous viterions sans doute de transgresser la loi, mais nos actions seraient dictes par la crainte,
dnues de toute moralit. La conduite de lhomme dgnrerait en un pur mcanisme, o, comme
dans un jeu de marionnettes, tout gesticulerait bien, mais o l'on chercherait en vain la vie sur les
figures. Maintenant, au contraire, maintenant que le matre du monde nous laisse seulement
entrevoir Sa Majest, et que la loi morale, de son ct, sans nous faire aucune promesse certaine et
sans nous menacer d'aucun chtiment, exige de nous un respect dsintress, la vraie moralit est
possible, et nous pouvons nous rendre dignes du souverain bien. Ainsi la Sagesse impntrable par
laquelle nous existons n'est pas moins digne de vnration dans ce qu'elle nous a refus que dans ce
qu'elle nous a donn en partage.
En fin de compte, tout lordre surnaturel est fond sur la loi morale. Si Dieu existe, si l'me est
immortelle, c'est parce que je me sens libre, et que, sans Dieu et l'immortalit, ma libert serait une
illusion. Le vrai Dieu de Kant, comme on l'a dit, c'est la libert, dont le Dieu de la religion n'est que le
premier ministre. C'est aussi au point de vue des garanties qu'elles donnent la morale que Kant juge
les religions positives. La morale, pour lui, est suprieure la religion ; le culte le plus agrable Dieu,
c'est la pratique du bien. La Religion dans les limites de la simple raison, Die Religion innerhalb der
Grenzen der blossen Vernunft 1793. Ces ides sont devenues le credo de lcole rationaliste
allemande, et elles se sont perptues jusqu' nos jours dans la doctrine de la morale indpendante.
5. CRITIQUE DU JUGEMENT.
Tout est symtrie dans l'uvre de Kant. Sa troisime critique correspond la troisime facult quil
attribue lhomme, au sentiment de plaisir ou de dplaisir que nous fait prouver la contemplation des
uvres de la nature ou des uvres de lart ; et comme ce sentiment tient la fois de la facult de
connatre et de la facult apptitive, la Critique du jugement forme le lien entre la Critique de la raison
pure et la Critique de la raison pratique. D'ailleurs, ici comme dans les deux autres critiques, Kant
ramne lactivit de lesprit un fait intrieur, et cest en cela qu'il se distingue des esthticiens de
l'cole de Christian Wolff et en particulier de Alexander-Gottlieb Baumgarten. Ce qu'il recherche, ce ne
sont pas les conditions extrieures du beau, ce n'est pas le beau dans les objets, mais le sentiment du
beau dans lhomme. La Critique du jugement contient deux parties : la premire et plus importante est
un trait du beau et du sublime ; la seconde s'occupe de ce que Bernardin de Saint-Pierre appelait les
harmonies de la nature.
Kant distingue d'abord entre le beau et lagrable : une distinction qui avait t faite avant lui, mais
qu'il a prcise, et qu'il a fait entrer dans le domaine commun. L'agrable est ce qui plat aux sens ; il
est accompagn de dsir. Le plaisir que donne le sentiment du beau est essentiellement dsintress.
Un jugement dans lequel se mle le plus lger intrt n'est plus un pur jugement de got. Mais
comme le jugement de got repose sur le sentiment, il est ncessairement variable. II est universel,
selon Kant, en ce qu'il est dgag de tout motif personnel, mais d'une

271

universalit tout intrieure et subjective. Chacun suppose que ce qui est beau pour lui lest pour tout le
monde. Il n'en est pas de mme de l'agrable ; j'admets trs bien que ce qui est agrable pour moi ne
le soit pas pour un autre. Il peut y avoir, dans tous les domaines de l'art, aussi bien que dans la nature,
des modles consacrs par l'assentiment des hommes ; mais il n'y a aucun critrium extrieur du
beau. Le got, aussi bien que le gnie, est original.
Si le beau nous cause du plaisir par une certaine convenance indfinissable de l'objet avec notre
facult de sentir, le sublime, au contraire, nous imprime une secousse violente, qui est presque
pnible. La satisfaction qu'il nous procure est moins un plaisir quun sentiment d'admiration ou de
respect, cest--dire, pour lui donner son vrai nom, un plaisir ngatif. Kant, qui aime les sousdivisions, distingue entre le sublime mathmatique, qui repose sur lide de grandeur, et le sublime
dynamique, qui se fonde sur l'ide de force. La nature est mathmatiquement sublime dans ceux de
ses phnomnes qui dpassent la facult comprhensive de notre imagination ; elle est
dynamiquement sublime,quand, par une imposante manifestation de sa puissance, elle semble vouloir
menacer notre existence physique. Dans lun et lautre cas, notre imagination confondue en appelle
notre raison. C'est notre raison qui nous fait admirer le ciel toile, par l'ide de l'infini qu'elle porte en
elle, et pour laquelle l'imagination n'a pas de mesure. C'est notre raison qui, devant les lments
dchans, nous rappelle au sentiment de notre supriorit morale et nous fait dire : Je ne suis qu'un
roseau, mais un roseau pensant.
Le sublime n'est donc pas dans les objets, mais dans notre esprit. Nous ne devrions pas dire qu'une
chose est sublime, mais qu'elle veille en nous l'ide du sublime. Il n'y a pas, dans la nature, un objet,
si grand qu'il soit, qui, considr sous un autre point de vue, ne puisse descendre jusqu' l'infiniment
petit ; et rciproquement, il n'y a rien de si petit, qui, mesur une autre chelle, ne puisse s'lever
jusqu' l'immensit : le tlescope et le microscope sont l pour le prouver. Nous disons qu'une chose
est sublime, lorsque, au moment o elle se prsente devant nous, elle nous parat grande au-del de
toute expression, lorsqu'elle dfie toute comparaison. Elle provoque alors un conflit entre notre
imagination, qui ne peut la concevoir, et notre raison, qui cherche la comprendre, et de l vient le
trouble qu'elle nous occasionne. Mais, en mme temps, elle lve l'me, parce qu'elle s'adresse ce
qu'il y a de vraiment grand dans notre nature, et qu'elle nous confirme dans le sentiment de notre
libert morale.
Das Erhabene ist erhebend. - Kant avait publi, ds 1764, des Observations sur le sentiment du
beau et du sublime, Beobachtungen ber das Gefhl des Schnen und Erhabenen ; ce sont des
observations dtaches, en partie trs fines, mais qui n'ont qu'un rapport loign avec la thorie
expose dans la Critique du jugement.
6. LA LANGUE DE KANT. SON INFLUENCE.
Kant est le plus sincre des philosophes, et son style est sincre comme sa philosophie. Il dit ce qu'il
croit vrai, et il le dit simplement. Il ne cherche mme pas persuader ; il crit pour ses lecteurs
comme il crirait pour lui-mme. Le style de Kant est ce qu'il y a de plus oppos au style oratoire. Sa
phrase n'est que le moule exact de sa pense ; nulle draperie, nulle parure. Il estime que la vrit se
suffit elle-mme, et il croirait la dfigurer en voulant l'orner. Tel est, du moins, le caractre de ses
grands ouvrages. Dans ses premiers crits, et avant qu'il et construit son systme, il se laissait aller
volontiers sa verve humoristique ou mme satirique ; mais, partir de la Critique de la raison pure, il
cesse d'tre crivain, et il n'est plus que philosophe.

272

On a beaucoup parl, depuis Victor Cousin, de l'obscurit de Kant. Ceux qui ont reproch Kant
d'tre obscur ont voulu dire seulement qu'il ne se prte pas une lecture rapide et superficielle. Sa
pense ne vient pas au-devant du lecteur, elle ne se devine pas distance ; il faut aller elle, mais on
est toujours sr de la saisir, et de la saisir compltement, pour peu qu'on se donne la peine de
l'aborder franchement. Kant est toujours clair ; son seul tort est parfois de vouloir l'tre trop. Il ne veut
perdre aucune nuance. Comme tout se tient dans son systme, il considre rarement une ide seule,
mais il la voit dans ses rapports, proches ou loigns, avec d'autres ides du mme ordre.
S'il tait plus crivain, il dmlerait, avant de prendre la plume, la multiplicit de ses aperceptions ; il
prsenterait successivement et dans une gradation calcule ce qui s'offre simultanment son esprit.
Il ddaigne cet artifice. Sa phrase est complexe comme sa pense ; elle est charge d'incidentes et de
parenthses, qui rebutent le lecteur non prpar. On raconte, et l'anecdote parat authentique, que
son ami le conseiller Wlmer lui avait dclar ne plus pouvoir le lire, parce qu'il n'avait pas assez de
doigts pour cela . Il mettait un doigt sur un mot, un doigt sur un autre, pour avoir des points de repre
; mais il n'tait pas la fin de la phrase, que ses deux mains n'y suffisaient plus ! Kant serait illisible,
s'il n'avait que les ides de tout le monde ; mais on est port par la force et loriginalit de la pense
travers le ddale des mots.
Kant, ayant chang le point de vue philosophique, fut amen, par un besoin de clart mme,
remanier le vocabulaire en usage dans les coles. Il donne certains mots un sens spcial,
ordinairement plus troit ; il cre mme des termes nouveaux. Il est sobre dans ces crations ; il
avertit le lecteur toutes les fois qu'il y a recours, et il a toujours soin de dfinir les expressions qu'il
emploie, lorsqu'il les dtourne de leur acception commune. La terminologie de Kant est, en somme,
peu complique, et elle contribue donner sa pense la prcision scientifique. Il s'explique ce
sujet dans la prface de sa seconde Critique : Forger des mots nouveaux, quand la langue est
assez riche d'expressions rpondant des ides donnes, c'est un moyen puril, pour qui n'a aucune
pense originale et vraie, de se distinguer de la foule en cousant une pice neuve sur un vieil habit. Si
donc les lecteurs de cet crit peuvent m'indiquer des expressions plus populaires, mais qui soient
aussi bien appropries la pense que les miennes me paraissent l'tre, ils m'obligeront beaucoup,
car je ne souhaite que d'tre compris ; et si mme quelques-uns se faisaient fort de prouver que cette
pense elle-mme est vide, et vide aussi, par consquent, toute expression qui la dsigne, ils auraient
bien mrit de la philosophie. Mais aussi longtemps que cette pense subsistera, je doute que lon
puisse trouver, pour la rendre, des termes la fois plus justes et plus courants. Les nologismes de
Kant n'ont pas enrichi la langue ; ils tiennent de trop prs sa doctrine pour en tre aisment
spars ; un petit nombre seulement sont entrs dans le domaine commun. Ils se justifient, parce
qu'ils rendent les contours du systme plus nets. Mais Kant avait donn un exemple dont ses
successeurs abusrent. Ceux-ci n'imitrent pas la sage rserve du matre ; ils crrent des mots
nouveaux pour des ides qui ne ltaient pas, et ils rpandirent l'obscurit pleines mains.
Kant est le point de dpart d'un mouvement philosophique qui s'est continu, avec Fichte et Schelling,
jusqu' Hegel, et qui, plus tard, a t dirig dans un sens diffrent par Schopenhauer. Ses ides ont
t dveloppes, en Angleterre, par Alexander Hamilton, et, en France, principalement par Chartles
Renouvier. En Allemagne, son influence s'est tendue peu peu sur

273

tous les domaines des sciences et des lettres ; il a t pour la fin du XVIIIe et le commencement du
XIXe sicle allemand ce que Descartes avait t pour le XVIIe sicle franais. Nul savant, dit
Goethe, moins que ce ne soit un pur archologue, ne peut se soustraire impunment au mouvement
inaugur par Kant . Gthe, Winckelmann. Schiller lui doit ses ides sur le beau et le sublime, dont il
s'est inspir dans la conception de ses derniers drames. Herder lui a emprunt le ct rationaliste de
sa thologie. Wilhelm von Humboldt dit de lui : Une partie de ce qu'il a dtruit ne se relvera pas, et
une partie de ce qu'il a fond ne prira pas. Correspondance entre Schiller et Wilhelm von
Humboldt, prface. Ce sont les uvres durables, celles dont on peut parler ainsi. La mtaphysique de
Kant, plus ou moins modifie par ses successeurs, rgne encore dans les universits allemandes.
Quant sa morale, elle a pntr partout. L'impratif catgorique, la loi absolue du devoir, est
descendu de la chaire du philosophe dans celle du matre d'cole, et s'est grav dans la conscience
nationale.
CHAPITRE III
HERDER
Herder Knigsberg et Riga ; rapports avec Kant. Les Fragments sur la littrature allemande ;
Herder continuateur de Lessing. Diversit des travaux de sa jeunesse ; tudes sur les littratures
primitives. Voyage en France. Mmoire sur l'origine du langage. Sjour Strasbourg,
Buckebourg et Weimar. Herder traducteur ; les Voix des peuples ; lEsprit de la posie hbraque.
Les Ides sur la Philosophie de lhistoire ; ce qu'elles
contiennent de nouveau. Caractre du gnie de Herder.
Johann-Gottfried von Herder eut, comme son matre Rousseau, une jeunesse aventureuse et
prcaire.
Documents biographiques sur Herder et extraits de sa correspondance publis par sa famille :
Erinnerungen aus dem Leben Johann Gottfrieds von Herder, gesammelt von Maria Carolina von
Herder geborene Flachsland, deux parties, imprimes la suite de l'dition classique des uvres de
Herder, 40 volumes, Stuttgart et Tubingue, 1852-1853. Aus Herders Nachlass, Ungedruckte Briefe,
par Heinrich Dntzer et Ferdinand-Gottfried de Herder, 3 volumes, Francfort, 1856-1861. Herders.
Lebensbild, recueil de documents, principalement sur la jeunesse de Herder, publi par son fils EmilErnst-Gottfried von Herder, 3 volumes, le premier en 4 parties ; Erlangen, 1846.
dition critique des uvres de Johann-Gottfried von Herder, par Bernhard Suphan, 32 volumes,
Berlin, 1877-1899 ; choix, 4 volumes, Berlin, 1884-1887.
consulter, sur lensemble de la vie et des crits de Herder : Rudolf Haym, Herder nach seinem.
Leben und seinen Werken dargestellt., 2 volumes, Berlin, 1880-1885 ; et, sur la premire partie de sa
vie, sur les tudes et lestravaux de sa jeunesse jusqu' son arrive Buckebourg : Charles Joret,
Herder et la Renaissance littraire en Allemagne au XVIIIe sicle, Paris, ISTS. Biographies
nouvelles de Eugen Khnemann, Herders Leben, Munich, 1895 et de Richard Brkner, Herder sein
Leben und Wirken, Berlin, 1903.
Johann-Gottfried von Herder, 1744-1803, est n le 25 aot 1744, Mohrungen, petite ville de la
Prusse Orientale. Son pre, d'abord tisserand, fut plus tard sacristain et chantre d'glise, et dirigea
mme une cole de filles. Sa mre tait fille d'un marchal-ferrant. La famille tait pauvre ; l'enfant fut
lev pour une vie simple et austre. Pour son instruction, il fut peu prs abandonn lui-mme, et
la rverie fut la premire forme de sa pense. Dans une ode qui ouvre le recueil de ses

274

posies, il parle de ce temps o il cherchait la vrit et ne trouvait que des images, o le miroir
argent du lac lui laissait voir des mondes qui depuis se sont engloutis dans son sein . Il lisait
indistinctement tous les livres qui lui tombaient sous la main, retir dans le petit jardin qui avoisinait la
maison, ou dans les bois qui bordaient le lac. En 1762, il put, avec l'aide d'un chirurgien-major qui
s'tait pris d'amiti pour lui, se rendre l'universit de Knigsberg. Il connut Johann-Georg Hamann,
et surtout Kant, dont les leons firent une grande impression sur lui ; non que Herder approuvait la
philosophie critique de Kant, mais plutt quil aimait l'entendre dvelopper ses thories sur l'accord du
monde physique avec la nature morale de l'homme. Un de ses condisciples raconte ce qui suit : Je
me rappelle que Kant parla un jour, par une belle matine, avec une animation, je pourrais dire une
inspiration particulire. Il traitait un de ses sujets prfrs ; il citait des passages de ses auteurs
favoris, Alexander Pope et Albrecht von Haller ; il dveloppait ses belles hypothses sur l'avenir et
l'ternit. Herder fut tellement saisi que, rentr chez lui, il crivit la leon en vers, et le lendemain il
remit sa composition Kant, qui la lut devant l'auditoire. Herder's Lebensbild, 1re partie du Ier
volume, page 135.
Herder lui-mme se flicitait plus tard d'avoir eu pour matre un vrai philosophe, qui avait gard dans
lge mr la chaleur et la vivacit d'un jeune homme, et qui savait apprcier aussi bien les crits de
Rousseau que le systme de Leibniz et les dcouvertes de Newton.Herder tait attach depuis un an
au collge de Knigsberg, quand la recommandation de Hamann le fit appeler Riga. Il fut d'abord
nomm professeur l'cole canoniale, Domschule, ensuite prdicateur la cathdrale. Il passa cinq
annes Riga (1764-1769) : ce fut la priode fconde de sa jeunesse. Il fonda sa rputation
d'crivain ; il prpara surtout ses grands travaux futurs. Dans les Fragments sur la littrature
allemande moderne, Ueber die neuere deutsche Literatur, Ersts', Zweite..., Dritte... Sammlung von
Fragmenten, Eine Beitage zu den Briefen die neueste Literatur betreffend, Riga, 1767, son premier
ouvrage, inspir par Lessing, il montra que le vrai signe d'une littrature nationale est l'originalit ; il
conseilla aux crivains allemands de son temps, tout en tudiant lantiquit classique, de remonter aux
origines germaniques ; il rduisit leur juste valeur les rputations usurpes, celles des Pindares ,
des Thocrites , des Anacrons modernes . Les Silves critiques, qui suivirent, taient moins
importantes ; la premire ntait qu'un dveloppement, souvent faible, du Laocoon de Lessing.
Kritische Wlder, Riga, 1769. Mais pour comprendre, toute l'tendue, la profondeur, la nouveaut des
recherches auxquelles il se livrait ds lors, il faut parcourir la collection de fragments, d'tudes et de
projets de toute sorte qui n'a t publie qu'aprs sa mort. Voir le Lebenbild. On le voit occup
simultanment de littrature, de thologie, d'histoire, cherchant partout les rapports, ramenant tout
des points de vue communs. Dans lEssai dune histoire de la posie (1765), il veut dfinir chaque
genre d'aprs ses lois naturelles, tires de son dveloppement historique. Par exemple, on a voulu
donner, dit-il, une dfinition de l'ode ; mais qu'est-ce qu'une ode ? L'ode des Grecs, des Romains, des
Orientaux, des Scaldes, des modernes n'est pas absolument la mme. Quelle est la meilleure ?
Laquelle mrite de servir de type ? La plupart des critiques ont dcid la question d'aprs leurs
prfrences personnelles, chacun se dterminant d'aprs une espce unique appartenant une
nation unique, et traitant les autres comme des espces drives ou corrompues. L'historien impartial
regarde toutes les espces comme galement dignes de ses remarques ; il veut tout voir, afin de juger
d'aprs l'ensemble. Versuch ener Geschichte der Dichtkunst : Lebensbild, Ier volume, 3e

275

partie, p. 101. Rimprim au dernier volume de l'dition de Saphan.


Pour comprendre le rle de la posie, il ne suffit pas de l'observer aux poques classiques ; il faut la
prendre l'origine des socits, lorsqu'elle rsume toute la vie intellectuelle d'un peuple : Herder
dveloppe cette ide dans un fragment qui a pour titre De la Naissance et de la Propagation des
premires notions religieuses, Von Entstehung und Fortpflanzung der ersten Religionsbegriffe, 1708. Il
y montre que la posie est la forme primitive de la religion, de la philosophie, de l'histoire. Comparer
les origines des diffrentes littratures, recueillir l'esprit des traditions potiques, comme
Montesquieu avait recueilli l'esprit des lois , ce serait remettre au jour les vraies archives de
l'humanit, ce serait recomposer trait pour trait la figure morale de l'homme, qui s'est altre et ternie
dans nos ges civiliss.
La posie primitive se rsumait, pour Herder, dans deux ordres de documents, les crits de la Bible et
les pomes homriques, qui de bonne heure lui inspirrent une gale admiration. Lessing avait insist,
avant lui, sur certaines particularits de la posie dHomre, qui en rendaient l'intelligence difficile aux
modernes ; mais ce que Lessing dduit laborieusement par voie de comparaison, Herder le saisit
d'emble et par une sorte d'intuition immdiate. Il marque d'abord le point essentiel. Homre, dit-il,
n'crivait pas, il chantait. On s'est tromp, en disant qu'il avait t le premier pote. Sa perfection a
pris ainsi des proportions surhumaines. J'accorde qu'il soit le premier qui ait compos un pome
complet, le premier qui ait mrit de passer la postrit. Mais des essais imparfaits avaient prcd,
et il a pu en profiter. Il a vcu dans l'ge d'or de la posie. Il a t le soleil qui fait plir les toiles du
matin, et de longs sicles se sont agenouills devant lui, comme devant un dieu ou un messager des
dieux. Versuch einer Geschichte der Dichtkunst : Lebensbild Ier volume, 3e partie, p. 103, 120.
Quant la Bible, elle intressait Herder, indpendamment de la doctrine, par ses qualits littraires,
par ce qu'elle contient de posie et d'loquence. Dans une srie d'articles qu'il se proposait de runir
sous le titre d'Archologie de lOrient, il prsente les origines de l'histoire sacre comme une suite de
traditions piques. La Bible, dsormais, n'tait plus seulement un champ de controverse entre les
thologiens. Luther en avait fait la lecture du peuple ; Herder la montra comme un objet d'tude et
d'imitation aux littrateurs et aux potes.
Ainsi l'antiquit grecque et orientale, les littratures anciennes et modernes, attiraient tour tour cet
esprit curieux et pntrant ; et partout, la thorie abstraite et immuable, il substituait le point de vue
historique, large, impartial et fcond. Il y a peu d'exemples d'une telle prcocit, unie une telle sret
de mthode et une telle tendue de connaissances.
Herder s'embarqua, au mois de mai 1769, sur un navire qui appartenait un ngociant de Riga et qui
faisait voile vers la France. Il partait, dit-il dans une lettre, sans argent, sans soutien, sans souci,
comme un aptre ou un philosophe. Lebensbild, Ier volume, 2e partie, psage 486. Il s'tait donn
pour mission d'tudier les institutions scolaires de l'Europe, pour fonder au retour une grande cole
Riga. Il voulait faire de lmile, de cet enfant la fois si sauvage et si humain, lenfant national de la
Livonie Mais l'excution, ajoute-t-il, pourquoi serait-elle impossible ? Les Lycurgues et les
Solons ont pu crer des rpubliques : pourquoi ne crerais-je pas une rpublique de la jeunesse ?
L'amour de lhumanit, de ce qu'il y a de meilleur et de plus grand dans de jeunes mes, me
soutiendra. Quelle uvre est plus digne de l'immortalit ? et qu'est-ce que la terre peut m'offrir, si ce
n'est l'espoir d'un nom immortel ? Lebensbild, 2e volumes, page

276

195, 241. Ce beau projet n'eut pas de suite. Le voyageur dressa, pendant la traverse, le plan d'une
cole professionnelle, qui est encore aujourd'hui remarquable bien des gards ; mais il ne revint pas
en Livonie, et plus tard ce furent surtout ses ouvrages rests inachevs qui l'occuprent. Paris, il
connut Denis Diderot, Jean-Baptiste d'Alembert, Antoine-Lonard Thomas, Charles-Pinot Duclos,
Louis-Jean-Marie Daubenton ; il visita les thtres, et il se confirma dans l'ide que la tragdie de
Corneille et la comdie de Molire taient trop enracines dans les murs franaises pour tre
facilement transplantes en Allemagne. Ayant accept la charge de prcepteur du prince PeterFriedrich-Wilhelm von Oldenburg von Holstein-Eutin, il accompagna son lve dans un voyage en
Allemagne, et il s'arrta sept mois Strasbourg, o il noua des relations durables avec Gthe. En
1774, il fut prdicateur Ruckebourg, et cinq ans aprs, par l'intercession de Gthe, Weimar, o il
mourut le 18 dcembre 1803.
Les uvres de l'ge mr de Herder, celles qui ont fait vivre son nom, ne sont que le dveloppement
des plans de sa jeunesse. Strasbourg, il crivit son mmoire Sur lOrigine du langage, qui fut
couronn par l'Acadmie des sciences de Berlin, et o, l'un des premiers, il combattit les doctrines
traditionnelles, admises comme articles de foi dans les coles. Le langage, pour lui, tait le frre an
de la posie, et, comme elle, un produit naturel et spontan de l'me humaine. Il dpassa mme la
porte du programme, en montrant que la langue est la marque distinctive d'une certaine forme de la
pense, et en indiquant dj qu'une analyse compare des langues serait le vrai fondement d'une
psychologie des races. Ce fut aussi Strasbourg qu'il commena recueillir et traduire les chants
populaires de toutes les nations, qui figurent dans ses uvres sous le titre de Voix des peuples : vrai
panthon potique, o le Nord et le Midi, l'Occident et l'Orient se rencontrent. Stimmen der Vlker in
Liedern, dition publie par Johannes von Mller, Tubingue, 1807. Herder avait publi lui-mme
deux recueils de Volkslieder ; Leipzig, 1778-1779. Herder, avec une souplesse de talent et une facult
d'assimilation que nul traducteur n'a possdes au mme degr, sait prendre le ton qui convient
chaque poque, chaque climat. Il russit presque faire sentir par des combinaisons rythmiques la
mlodie de l'original ; car le lied, dit-il, n'est pas un tableau, mais un chant ; il ne doit pas tre lu,
mais entendu : entendu par l'oreille de l'me, qui ne compte pas les syllabes, mais qui se laisse aller
au flot courant de lharmonie.
Herder imita encore, la fin de sa vie, les romances du Cid ; mais on ne souponnerait pas, en lisant
ses vers, qu'il n'avait devant lui que la prose de la Bibliothque universelle des romans, tant le style,
les dtails de murs, les caractres, tout donne l'impression d'une uvre authentique et pure. Il sut
pressentir l'original sous la version franaise.
Ce pressentiment n'empche pas quelques contre-sens, que les diteurs modernes n'ont pas eu de
peine relever. dition de Julian Schmidt avec une introduction, Leipzig, 1868. La premire
dition avait t faite par Johannes von Mller ; Tubingue, 1805.
Buckebourg et Weimar, dtermin sans doute par ses fonctions, Herder revint de prfrence ses
tudes sur lantiquit biblique et orientale. Mais son point de vue restait le mme : il envisageait
surtout la Bible par le ct littraire, ou, pour parler son langage, par le ct humain. Dans le plus
Ancien Document sur lhistoire du genre humain, AElteste Urkunde des Menschengeschlechts, 2
volumes, Riga, 1774-1776, il donna un commentaire potique du premier chapitre de la Gense, et,
pour expliquer le rcit biblique, il le rapprocha des traditions

277

cosmogoniques de l'Orient. Ce fut comme le prlude du livre dont il rassemblait depuis longtemps les
matriaux, et qui est intitul De lEsprit de la posie hbraque. Vom Geist der Ebrischen Poesie, 2
volumes, 1782-1784. Traduction, trs infidle, de Mme de Carlowitz, Paris, 1845.
Les psaumes, les prophties, les chants guerriers, lyriques et lgiaques des Hbreux, constituaient
pour lui la posie la plus ancienne, mais aussi la plus simple, la plus spontane, la plus naturelle qui
nous ait t transmise : expression vive et immdiate d'une socit toute pntre de la conscience
de Dieu ; posie divine, au mme titre que la posie d'Homre, en ce qu'elle est la plus haute
manifestation de l'me humaine et l'affirmation la plus solennelle de sa nature suprieure. Ici encore,
traduire, faire comprendre et sentir, rapprocher loriginal de notre got moderne sans en effacer le
caractre primitif, le faire entrer dans nos esprits sans en altrer la puret fut son but principal. Il dit
mme, dans la prface, que les traductions sont le fruit dont la partie historique du livre n'est que
lcorce .
Tous les travaux de Herder se rsument dans ses Ides sur la Philosophie de lhistoire de lhumanit,
qui parurent en quatre parties de 1784 1791, et qui restrent inacheves. Ideen zur Philosophie der
Geschichte der Menscheit, 4 volumes., Riga, 1184-1791. ditions modernes de Julian Schmidt, 3
volumes, Leipzig, 1869 et de Eugen Khnemann, 2 volumes, dans la collection : Deutsche NationalLiteratur de Krschner. Herder s'arrte au milieu du XIIIe sicle. Traduction franaise d'Edgard
Quinet, 3 volumes, Paris, 1827-1828 ; cette traduction, devenue rare, a t imite par mile Tandel, 3
volumes, Paris. 1874. Tout jeune, il rvait de devenir un Newton de lhistoire , de retracer la suite
de la culture humaine travers tous les sicles et chez toutes les nations. Voir le 2e volume du
Lebensbild, p. 166. Tout jeune aussi, il comprit ce que la mthode historique du XVIIe sicle avait
d'arbitraire et d'troit, de peu historique au fond. Bossuet avait ramen tous les vnements un fait
unique, rtablissement du christianisme ; tout ce qui prcdait n'tait qu'une prparation ; tout ce qui
suivait, une consquence. Voltaire, selon ses remarques sur l'histoire, en tte de lHistoire de Charles
XII, roi de Sude, ne voulait s'intresser aux anciens ges que dans la mesure o ils avaient contribu
la civilisation de son temps : Je voudrais, disait-il, qu'on comment une tude srieuse de
l'histoire au temps o elle devient vritablement intressante pour nous : il me semble que c'est vers
la fin du XVe sicle. L'imprimerie, qu'on inventa en ce temps-l, commence la rendre moins
incertaine. L'Europe change de face. Tout nous regarde, tout est fait pour nous.
Herder n'admettait pas qu'un sicle ft fait pour un autre. Peut-tre mme ces ges barbares, que
Voltaire ddaignait, taient-ils l'objet de ses secrtes prfrences. L'histoire est, pour lui, une suite de
relations, un enchanement o tout dpend de tout, et o rien n'est absolument sacrifi. Toutes choses
sont, sur la terre, ce qu'elles peuvent tre selon les circonstances de temps et de lieu ; rien n'est isol,
rien n'est arbitraire. Mais, d'un autre ct, chaque moment de la dure a son centre de gravit en luimme ; chaque tre qui apparat la surface du globe porte en lui-mme la loi de son existence et les
conditions de son bonheur.
Les uvres de Dieu, bien qu'elles forment dans leur ensemble un tout quaucun regard n'embrasse,
ont encore cette proprit de former chacune en particulier un tout qui est marqu du sceau divin de
sa destination. Il en est ainsi de la plante, de l'animal : pourquoi en serait-il autrement de l'homme ?
Est-il possible que des milliers d'tres soient crs pour un seul, que toutes les gnrations passes
n'aient vcu que pour la dernire ; enfin que tous les individus

278

soient faits pour l'espce seulement, c'est--dire pour un nom, pour une vaine image ? La Sagesse
suprme ne se joue pas ainsi ; elle n'imagine pas des rves creux ; elle s'aime et se reconnat dans
chacun de ses enfants ; elle prouve vis--vis de chaque crature le mme sentiment maternel,
comme si chacune tait seule au monde. Tous ses moyens sont des fins ; toutes ses fins, des moyens
pour atteindre des fins plus leves, dans lesquelles le Dieu infini se rvle et accomplit ses
promesses.
Livre IX, chapitre I. Ce que Herder veut donner, dans tout son ouvrage, ce sont des ides pour
servir la philosophie de l'histoire : c'est le sens exact du titre allemand. Fustel de Coulanges
disait : Il y a une histoire, et il y a une philosophie, mais il n'y a pas de philosophie de l'histoire.
C'tait parler en historien qui ne veut tre qu'historien. Il y a une philosophie de l'histoire, mais elle
n'appartient pas l'histoire ; c'est une partie de la philosophie. Celle de Herder touche mme de trs
prs la thologie. Il suppose dans le monde un principe immanent, une force cache qui en dirige
toutes les rvolutions vers un but fix de toute ternit. Ce principe n'est, au fond, que le Dieu de
l'criture, vu travers le spinosisme, et si Herder ne l'appelle pas simplement Dieu, c'est, dit-il dans la
prface, pour ne pas profaner ce saint nom par un emploi trop frquent, ne pouvant pas l'introduire
chaque fois avec une solennit suffisante.
Kant, dans un article de la Gazette littraire dIna en janvier 1785, tout en rendant justice
l'loquence de l'crivain et aux grands aperus dont il claire parfois les faits, montra ce que sa
mthode avait, au fond, de peu scientifique. En un mot, tout est la fois fin et moyen, cause et effet ;
tout recommence sans cesse. Hegel dira bientt : Tout n'est qu'un ternel devenir. Ainsi Herder
abordait tour tour, avec une gale comptence, la littrature, la thologie, l'histoire ; il tonnait ses
contemporains par la promptitude de son jugement et la nouveaut de ses vues ; et pourtant quelque
chose manquait ce grand esprit. Les mots qu'il avait pris pour devise et qui furent gravs sur sa
tombe : Licht, Liebe, Leben, lumire, amour, vie, marquent bien la nature de son gnie, qui procdait
de la chaleur de son me, mais qui n'a jamais subi le contrle de la rflexion svre. Le sentiment est
profond chez lui, mais lide reste inacheve. Le style a de lampleur et de la magnificence, mais on y
voudrait quelque chose de ce qui faisait la supriorit de Lessing, une marque plus nette, un contour
plus prcis. Aucun des crits de Herder n'est dnu d'intrt ; mais il n'a pas laiss une de ces
uvres auxquelles on aime revenir, mme quand elles sont dpasses, parce qu'elles traduisent la
pense d'un homme sous une forme accomplie. Il est la fois plus et moins qu'un crivain : il fut
surtout un grand initiateur. Il a suscit l'tude compare des langues, des littratures, des religions ; il
a donn le souffle inspirateur la posie de Goethe et de Schiller : aurait-il jou un rle plus utile, s'il
avait su se confluer dans un petit domaine et se donner la peine d'y exceller ?
CHAPITRE IV
GTHE
Caractre du gnie de Goethe ; son objectivit. 1. La jeunesse. ducation de Goethe ; Leipzig ; les
leons d'Oeser. Strasbourg ; rapports avec Herder. Gtz von Berlichingen, Werther et Faust,
compars aux autres productions de la priode, Sturm-und-Drang. Egmont, Promthe. 2. La
maturit. Goethe Weimar. Voyage en Italie. Iphignie en Tauride. L'idal antique. Acheminement
vers le symbolisme. Wilhelm Meister ; le rle de lartiste dans la socit. Ouvrages sur la Rvolution ;
Hermann et Dorothe. 3. La vieillesse. tudes varies ; les Affinits lectives ; le

279

Divan oriental-ccidental. Curiosit, impartialit et largeur d'esprit ; lide d'une littrature universelle.
4. La lgende de Faust et la tragdie de Gthe. Transformation de la lgende au XVIIIe sicle, entre
les mains de Lessing et de Gthe. 5. Les travaux scientifiques de Gthe ; point de vue
philosophique qui les domine ; la Thorie des couleurs.
Johann Wolfgang von Gthe, 1749-1832, a eu deux matres, Herder et lantiquit. Il assista d'abord
an dclin de lcole saxonne. Il partagea ladmiration de ses contemporains pour la Messiade. La
Minna de Barnhelm de Lessing lui apparut, dit-il, comme un brillant mtore au milieu des tnbres
qui enveloppaient la littrature allemande. Herder acheva de lui faire connatre son sicle, et l'antiquit
lui apprit le dpasser.
Le gnie de Gthe tait form d'un rare mlange de sensibilit, d'imagination et de volont. Une
curiosit que rien ne lassait et que rien ne rebutait, une tude persvrante de toutes les parties du
savoir humain, une attention sans cesse dirige sur tout ce qui se passait en lui et autour de lui, un
besoin de se communiquer au dehors et de recevoir les impressions du dehors, ce qu'il appelait en un
mot lobjectivit de sa nature, l'aida dvelopper les qualits extraordinaires dont il tait dou. Il
remplit lui seul les promesses que les potes contemporains de sa jeunesse avaient faites
lAllemagne ; et si jamais un crivain a pu tre considr comme le reprsentant de son temps et de
sa nation, c'est lui. Gthe est universel, comme Herder. Il attire tout dans son domaine, mais il met
tous ses emprunts le sceau de sa personnalit. Il ne lui suffit pas qu'une uvre soit conue dans son
imagination ; il faut encore qu'elle ait cette vrit parfaite que donne seulement l'exprience. Il dclare
n'avoir jamais crit une ligne qu'il n'ait vcue, et il appelle ses posies des fragments d'une grande
confession. On peut lui appliquer lui-mme, et plus juste titre, ce qu'il dit de Shakespeare : Il
anime ses hros du souffle de son esprit ; il parle par leur bouche ; on reconnat leur parent.
Chaque personnage de ses drames, de ses pomes, de ses romans n'est qu'un ct de sa nature.
Ses uvres sont le commentaire idal de sa vie. Mais sa vie elle-mme a reu le contre-coup de
toutes les agitations de son temps : c'est ce qui explique la longue faveur dont il a joui auprs de ses
contemporains et l'influence durable qu'il a exerce sur sa nation.
Le catalogue de ce qu'on appelle Gthe-Bibliothek a t dress et plusieurs fois complt par
lditeur Salomon Hirzel, de Leipzig ; la dernire dition est de 1881 : Salomon Hirzels Verzeichniss
einer Gthe- Bibliothek, mit Nachtrgen und Forlsetsung. Ce catalogue contient la liste des ditions
qui ont t faites des uvres et de la correspondance de Gthe. LArchiv de Schnorr (Julius-VeitHans Schnorr von Carosfeld) en a publi des supplments jusqu'en 1886. Un Gthe-Jahrbuch
parat chaque anne depuis 1880, Francfort, sous la direction de Ludwig Geiger ; chaque volume
contient une bibliographie. Philipp Strauch a donn, de 1884 1890, une Gthe-Bibliographie
dans le Anzeiger fr deutsches Alterthum, et les Jahresberichte fr neuere deutsche
Literaturgeschichte de Julius Elias et Max Osborn donnent, depuis 1892, une revue critique de ce qui
parait annuellement sur Gthe. En 1885, une Socit de Gthe, Gthe-Gesellschaft, s'est
constitue Weimar. La mme anne, aprs la mort du dernier des petits-fils de Gthe, tous les
papiers du pote ont t runis dans un Gthe-Archiv, qui est devenu, en 1889, le Gthe-undSchiller-Archiv. La Socit a son organe spcial dans les Schriften der Gthe-Gesellschaft, dont
chaque volume apporte d'importantes contributions la connaissance du pote. Les crits qui ont t
publis sur Gthe, en Allemagne, en Angleterre, en France, sont innombrables ; il faut nous en tenir
ce qui est d'un intrt tout fait gnral.

280

ditions des uvres.de Johann Wolfgang von Goethe La dernire dition complte faite du
vivant de Gthe, Vollstndige Ausgabe letzter Hand, est celle de 1827-1831, en 40 volumes,
Stuttgart, Cotta ; deux sries d'uvres posthumes s'y sont ajoutes, en 1832-1834, 15 volumes, et en
1842, 5 volumes Parmi les ditions compltes qui ont suivi, nous citerons seulement : l'dition in-4
de Cotta, en 2 volumes Stuttgart, 1836 ; la Taschenausgabe, faisant partie de la Collection des
classiques allemands, en 40 volumes in-16, Stuttgart, 1855-1858 ; ldition en 36 volumes in-8, avec
des introductions de Karl Gdeke de la Collection des classiques allemands, en 40 volumes in-16,
Stuttgart, 1855-1858 ; ldition en 36 volumes in-8, avec des introductions de Karl Gdeke, Stuttgart,
1866-1868 ; enfin et surtout les ditions critiques de Gustav Hempel, Berlin, et de Krschner,
Stuttgart, Deutsche National-Literatur, chacune en 36 volumes ln-8. La belle dition complte des
uvres de Gthe, qui se publie sons les auspices de la grande-duchesse Sophie von SachsenWeimar-Eisenach, aura quatre sries : 1, Werke, 50 volumes ; II, Naturwissenschaftliche Schriften, 2
volumes l ; III, Tagebcher ; IV, Briefe. Le nombre de volumes des deux dernires sries n'est pas
encore dtermin.
Correspondance de Johann-Wolfgang von Goethe. Recueil gnral, mais trs incomplet :
Goethes Briefe, worunter viele bisher ungedruckte, mit geschitlichen Einleitungen und Erluterungen,
4 volumes, Berlin, sans date (1856-1865). Friedrich Strehlke, Gthes Briefe, Verzeichniss unter
Angabe von Quelle, Ort, Datum und Anfangsworten, 3 volumes, Berlin, 1882-1884. Pour les
diffrentes priodes, on consultera surtout : Otto Jahn, Gthe's Briefe an Leipziger Freunde, 2e
dition, Leipzig, 1867 ; la Correspondance de Johann-Heinrich Merck, dj cite ; les
Correspondances de Gthe avec Friedrich-Heinrich Jacobi, publie par Maximilian Jacobi, Leipzig,
1846, avec Johann-Kaspar Lavater, par Salomon Hirzel, Leipzig, 1833, avec Augusta von Stolberg par
Wilhelm-Fredinand Arndt, 2e dition, Leipzig, 1881, avec le duc Karl-August von Sachsen-Weimar, 2
volumes, Weimar. 1863, avec Mme Charlotte von Stein par Adolf Schll, 3 volumes, Weimar, 18481851 ; 2e dition, par Wilhelm Fielitz, 2 volumes, Francfort, 1883-1885 ; 3e dition, par Julius Wahle,
Ier volume, Francfort, 1899, avec Schiller, 4e dition, 2 volumes, Stuttgart, 1881 ; nouvelle dition,
Weltliteratur de Cotta, 4 volumes, Stuttgart ; traduction franaise de Mme de Carlowitz, revue par
Saint-Ren Taillandier, 2 volumes, Paris, 1863 ; avec Johann-Heinrich Meyer, Leipzig, 1856,
publication incomplte ; avec Karl Knebel, par Eduard Guhrauer, 2 volumes, Leipzig, 1851, avec CarlFriedrich Zelter, par Friedrich Wilhelm Riemer 6 volumes, Berlin, 1833-1834 ; avec Karl-Friedrich
Reinhard, Stuttgart, 1850 ; avec les frres Humboldt, par Franz-Thomas Bratranek, Leipzig, 1876,
complte dans le Goethe-Jahrbuch, IV, V. La Correspondance de Gthe avec une enfant de
Bettina Brentano est puise en grande partie dans limagination de l'auteur, 3e dition, avec une
notice de Herman Grimm, Berlin, 1881 ; traduction franaise de Sb. Albin (Mme Hortense Cornu), 2
volumes, Paris, 1843. Conversations. Karl Biedermann, Gthes Gesprche, 10 volumes, Berlin,
1889-1896. Eckermann, Gesprche mit Gthe, 3 volumes, Leipzig, 1836-1848 ; 6e dition par
Heinrich Dntzer, 1885 ; traduction franaise de mile Dlerot, 2 volumes, Paris, 1863. CarlAugust-Hugo Burkhardt, Gthe's Unterhaltungen mit dem Kanzler Friedrich von Mller, Stuttgart,
1870; 2e dition augmente, 1897.
Traductions des uvres de Johann Wolfgang von Gthe, traduction nouvelle par Jacques
Porchat, 10 volumes, Paris, 1871-1874. Henri Richelot, Gthe, ses mmoires et sa vie, traduits

281

et annots, 4 volumes, Paris, s. d.


Ouvrages sur Johann Wolfgang von Goethe. :
Allemands : Heinrich Viehoff, Gthes Leben, Geistesentwicklung und Werke, 4e dition, 4 volumes,
Stuttgart, 1876. Johann-Wilhelm Schaefer, Gthes Leben, 3e dition, 2 volumes, Leipzig, 1877.
Karl Gdeke, Gthes Leben und Schriften, 2e dition, Stuttgart, 1877. Heinrich Dntzer,
Frauenbilder aus Gthes Jugendzeit, Stuttgart, 1852; Freundesbilder aus Gthes Leben, Leipzig,
1853 ; Aus Gthes Freundeskreise, Brunswick, 1868 ; Gthes Leben, Leipzig, 1880. Herman
Grimm, Gthe, 4e dition, Berlin, 1887. Wilhelm Scherer, Aufstze ber Gthe, Berlin, 1886.
Michael Bernays, Gthe, Gottsched, zwei Biographien, extrait de la Allgemeine deutsche Biographie,
Leipzig, 1890. Karl Heinemann, Gthe, Leipzig, 1895. Ludwig Geiger, Aus All-Weimar, Berlin,
1897. Richard-Moritz Meyer, Gthe, avec une bibliographie sommaire, Berlin, 1895 ; 2e dition,
1898. Albert Bielschowsky, Gthe, I, Munich, 1895 ; 2- dition, 1898.
Anglais : Georg-Henry Lewes, The Life of Goethe, 2e dition, 2 volumes, Leipzig, 1864 ; traduction
allemande de Julius Frese, Goethes leben und Werke, 15e dition, 2 volumes, Berlin, 1886, et de
Paul Lippert, 2 volumes, Berlin, 1886.
Franais : Alfred Hdouin, Gthe, sa vie et ses uvres, d'aprs Georg-Henry Lewes ,
Paris, 1866. Alfred Mzires, Wolfgang Gthe, nouvelle dition, 2 volumes, Paris, 1895.
Joseph-Lon Firmery, Gthe, Paris, 1890. Elme-Marie Caro, La Philosophie de Gthe, 2e dition,
Paris, 1880. Ernest-Charles Lichtenberger, tude sur les posies lyriques de Gthe, 2e dition,
Paris, 1882. Thophile Cart, Gthe en Italie, Paris et Neuchtel, 1881. Paul Stapfer, Gthe et
ses deux chefs-d'uvre classiques, Paris, 1881. Sainte-Beuve, Causeries du lundi. Il, Gthe et
Bettina ; Nouveaux Lundis, III, Entretiens de Gthe et d'Eckermann. dmond Scherer, tudes sur
la littrature contemporaine, il, Faust ; VI, Gthe. mile Montgut, Types littraires et Fantaisies
esthtiques, Paris, 1882.
consulter. Felicie Ewart, Goethes Vater, Hambourg et Leipzig, 1899. Karl Heinemann,
Gthes Mutter, Leipzig, 1892. Philipp Stein, Briefe von Gthes Mutter, Leipzig, 1891. Arvde
Barine, Bourgeois et Gens de peu, Paris, 1894.
1. LA JEUNESSE. GTZ VON BERLICHINGEN WERTHER . LE PREMIER
FAUST .
Jean-Wolfgang Goethe naquit Francfor-sur-le-Mein, le 28 aot 1749. Il appartenait une famille
d'aristocratie bourgeoise. Son pre, jurisconsulte distingu et conseiller imprial, tait un homme
mthodique et froid, mais instruit, et aimant les arts, qu'il avait tudis en Italie. Sa mre, fille d'un
chevin, et qui n'avait que dix-huit ans lorsqu'il vint au monde, avait des qualits tout opposes ; elle
corrigeait, par la grce et l'enjouement, ce que l'ducation paternelle avait de trop rigide ; on a gard
d'elle des lettres d'un tour vif et aimable. Goethe disait plus tard qu'il tenait de son pre sa haute
stature et la direction srieuse de sa vie, de sa mre (et c'tait sans doute, ses yeux, la meilleure
part) son joyeux temprament d'artiste.
Vom Vater hab' ich die Statur,
Des Lebens ernstes Fhren,
Vom Mltterchen die Frohnatur
Und Lust zu fabulieren.

282

Sa premire instruction termine la maison paternelle, il se rendit l'universit de Leipzig. Il y resta


trois ans (1765-1768), connut Gottsched et Gellert, et, ngligeant le droit, suivit les leons d'Oeser,
directeur de l'Acadmie des beaux-arts et disciple de Winckelmann. Oeser lui apprit, dit-il, que l'idal
de la beaut c'tait la simplicit et le calme . Pour le moment, cet enseignement ne pouvait pas lui
profiter, mais il s'en souvint plus tard. Les posies qu'il crivit Leipzig sont, peu d'exceptions prs,
dans le got de l'cole saxonne, froides et pleines d'allusions mythologiques. Mais les deux comdies
qui datent de la mme poque, lAmant capricieux et les Complices, sans s'carter beaucoup des
types convenus, montraient dj un talent d'observation qui tait un commencement d'originalit. Die
Laune des Verliebten, 1re dition, Gthes Werke, Stuttgart etTubingue, 1806. Die Mitschuldigen,
1re dition, Gthes Schriften, Leipzig, 1787.
Strasbourg, o ses tudes le fixrent lanne suivante (1770-1771), il fit la connaissance de Herder.
Ce fut le moment dcisif de sa jeunesse. Guid par Herder, il s'orienta au milieu des influences
diverses qui sollicitaient alors un jeune crivain. Il choisit ses modles, ses autorits, les hommes
auxquels, dans le prsent comme dans le pass, il tait port se rattacher. Du XVIIIe sicle, il rejeta
tout un ct, le ct no-classique, reprsent en Allemagne par ceux qui s'appelaient les Anacrons
et les Horaces modernes, et en France principalement par la tragdie de Voltaire. Mais il resta fidle
Rousseau. En gnral, il prfra ce qui est simple et primitif. La Bible, Homre, Shakespeare, lui
rvlrent un art nouveau, dont la perfection consistait se rapprocher le plus possible de la nature.
Shakespeare surtout le captiva. La premire page que je lus de Shakespeare, dit-il, me fit sien pour
la vie.
Revenu Francfort, avec une potique dsormais arrte dans ses principes essentiels, il fit encore,
en 1772, un court sjour Wetzlar, o son pre lavait envoy pour se fortifier dans l'tude du droit, et
il demeura ensuite dans sa ville natale jusqu'au moment o il s'tablit Weimar (1775). Dou d'un vif
sentiment de la ralit, en mme temps que d'une haute nergie cratrice, il recueillait partout et
laissait mrir dans son esprit les germes de ses premires uvres. Il rapportait de Strasbourg la
conception encore vague du caractre de Faust et peut-tre l'ide de Gtz von Berlichingen.
Wetzlar et Francfort mme, il trouva les lments des Souffrances de Werther,
Le roman de Werther est le rsultat d'un procd de concentration qui est caractristique pour
lauteur. Quatre lments se sont fondus dans ce roman, sans que lunit en souffre : 1 les personnes
que Gthe connut Wetzlar, spcialement Johann-Christian Kestner, secrtaire de lgation du
Hanovre, et Charlotle Buff, fille du bailli de l'ordre Teutonique, qui se marirent en 1773 ; 2 un autre
couple, moins bien assorti, l'Italien Pietro-Antonio Brentano, picier Francfort, et Maximiliane, fille de
Mme de La Roche (voir plus haut) ; 3 le fils d'un pasteur de Brunswick, le jeune Karl-Wilhelm
Jerusalem, victime d'un dsespoir d'amour ; 4 enfin et surtout Gthe lui-mme.
consulter ; August Kestner, Gthe und Werther, 2e dition, Stuttgart, 1855.
Traduction franaise de Ludwig Poley, Paris, 1855 ; deux lettres franaises de Johann-Heinrich
Merck sa femme, Louise-Franoise Charbonnier, du 29 janvier et du 14 fvrier 1771, Briefe aus den
Freundeskreise von Goethe, etc., Leiprig, 1847 ; et le 12e livre de Posie et Vrit.
Gtz von Berlichingen, Werther, Faust, c'est--dire Shakespeare, Rousseau et les aspirationsconfuses
d'une socit concentres dans le gnie d'un homme, toute la priode est l, peinte en traits
ineffaables. Gthe se rencontre, dans ces sujets, avec Klinger, le Peintre

283

Friedrich Mller, et d'autres de ses contemporains ; mais ce qui fait sa supriorit sur eux, c'est d'avoir
su dgager et mettre en lumire le fond ternel d'un sentiment dont ils navaient saisi que l'expression
passagre. Ce qu'il voit dans Gtz, dit-il, c'est le type d'un homme rude, anim de bonnes intentions,
et qui, dans un temps d'anarchie sauvage, ne prend conseil que de lui-mme. Posie et Vrit, livre
XII. Gtz fait appel la force, dans un monde o tous les droits sont mconnus ; mais ce qui rend sa
rvolte intressante et presque lgitime, c'est une bravoure et une loyaut qui le rendraient digne de
commander dans tous les temps. Werther touche de plus, prs aux sentiments du sicle, et
cependant, c'est encore aujourd'hui, de tous les romans de Gthe, celui qui est rest le plus vrai.
Werther est un enfant de la nature, que le contact de l'humanit froisse et humilie ; c'est un amant de
l'idal, que la ralit crase. On peut ne pas souffrir de son mal, mais chacun en a senti les
approches. Il est une poque de la vie, dit Gthe, o chacun croitque Werther a t crit pour lui
seul. Conversations d'Eckermann, 2 janvier 1824. Gtz von Berlichingen parut en 1773, Werther en
1774.
Le premier Faust fut publi en 1790, comme fragment, et enfin, comme tragdie, en 1808. Gthe y
ajouta plus tard une seconde partie, qui l'occupa de.longues annes, et que le public ne connut
qu'aprs sa mort, en 1833. Seule, la tragdie dHlne, qui forme le troisime acte, fut publie
sparment dans l'dition des uvres de 1827. Mais les scnes principales, celles qui constituent le
noyau de l'uvre, sont contemporaines de Gtz et de Werther, et datent de ces annes de la
jeunesse de Gthe o son gnie, contenu seulement par un profond sentiment du beau, clatait dans
sa libre spontanit et traduisait avec une loquence contagieuse toutes les revendications du sicle.
Une rdaction du premier Faust, antrieure l'arrive de Gthe Weimar, a t publie, en 1887,
par Erich Schmidt : Gcethes Faust in ursprnglicher Gestalt, 4e dition, Weimar, 1899. Tous les
tmoignages relatifs la composition de Faust ont t recueillis par Otto Pniower : Gthes Faust,
Zeugnisse und Excurse, Berlin, 1899. Mme les meilleures parties du second Faust sont celles qui
reproduisent le ton des premiers monologues.
Le Faust est le document par excellence de la priode Sturm-und-Drang ; il suffirait lui seul la
caractriser. Mais, ici encore, l'art du pote a t de dgager le ct gnral (humain, pour employer
le mot du temps) du problme qui proccupait ses contemporains. Deux types sont opposs l'un
l'autre, et toute la destine humaine est contenue dans cette opposition. Mphistophls, c'est
l'esprit qui nie sans cesse , qui ne voit jamais que le ct prissable et chimrique de nos
jouissances et de nos efforts. Faust, c'est la recherche haletante et invincible de lidal.
Deux mes, s'crie-t-il, habitent dans mon sein. L'une veut se sparer de l'autre ; lune, par un dsir
nergique, s'attache, se cramponne ce monde avec ses organes. L'autre s'lve violemment du
fond des tnbres vers la demeure des tres sublimes qui elle doit la vie. Oh ! s'il y a dans l'air des
esprits qui exercent leur empire entre le ciel et la terre, descendez de vos nuages d'or, et emportezmoi loin d'ici dans une riche et nouvelle existence !
Au lieu des anges du ciel, personnification de ses rves, c'est l'esprit de ngation qui s'attache ses
pas, et qui ricane sur ses hautes spculations , sans pouvoir lui arracher du cur le besoin de
chercher encore et d'esprer toujours. Le conflit de ces deux personnages, qui se heurtent sans cesse
et qui ne peuvent s'viter, constitue l'unit du drame. D'autres figures, qui animent les

284

pisodes, lui donnent le mouvement et la vie. C'est Wagner, le savant, amoureux de vtilles, qui
fouille de ses mains avides pour dcouvrir des trsors, et qui se sent heureux d'avoir trouv quelques
vermisseaux ; c'est Valentin, soldat loyal et simple homme du peuple, qui rgle sa conduite sur la loi
du devoir et la crainte du dshonneur ; c'est, avant tout, Marguerite, dont le caractre est form d'un
mlange de passion et d'ingnuit, et qui reste pure mme aprs sa faute. Chaque situation se
dtache en pleine lumire, et semble exister pour elle-mme ; mais le tout reste un fragment. Si le
sujet, dans ses vastes proportions, avait pu tre soumis un plan rgulier, si la conception
philosophique du pote avait pu tre coule dans un moule accompli, la tragdie de Faust serait le
chef-d'uvre de l'esprit humain.
Gthe se plat rappeler, dans ses Mmoires, la rapidit avec laquelle Gtz von Berlichingen et
Werther furent crits. Posie et Vrit, livre XIII ; mais il ne faut pas oublier qu'une lente conception
avait prcd. Le Gtz seul fut remani d'aprs les conseils de Merck et de Herder.
ditions de Goetz von Berlichingen par-Charles Lichtenberger et de Arthur Chuquet, Paris. 1885.
Gthe fit plus tard, en collaboration avec Schiller, une troisime rdaction de Gtz von
Berlichingen pour le thtre de Weimar. Voir, pour tous les ouvrages de la jeunesse de Gthe,
l'dition de Salomon Hirzel, Der junge Gthe, seine Briefe und Dichtungen von 1764-1776, avec une
introduction de Michael Bernays, 3 volumes, Leipzig, 1875 ; 2e dition, 1887.
Le Faust lui-mme n'puisa pas la fcondit prcoce du pote. Il crivit presque aussitt plusieurs
ouvrages qui portent sur des situations analogues et qui offrent cependant des cts originaux.
Clavigo, extrait des Mmoires de Beaumarchais, montre plus de comprhension du thtre que Gtz
von Berlichingen ; le nud dramatique est plus serr, quoique le dnouement soit arbitraire ; mais le
hros principal n'est qu'une doublure de Weislingen, l'un des personnages de Gtz. La mort du hros
tait si peu ncessaire, que le vrai Clavigo continuait de diriger le Mercure de Madrid, pendant que
son homonyme tait journellement immol sur les thtres de lAllemagne. Egmont, c'est Werther
gentilhomme.
Avoir l'me libre, dit-il, prendre lgrement les choses, passer hardiment travers la vie, voil pour
moi le bonheur. Werther grossit dans son imagination les obstacles qu'il rencontre, Egmont ferme
les yeux sur les dangers rels qui le menacent. L'action d'Egmont est dcousue, la conclusion
mlodramatique ; mais le dialogue est vif et intressant, les scnes populaires sont vivantes, les
caractres sont vrais. La pice ne fut publie qu'en 1788, mais elle remonte par ses origines 1775.
Voir un article de Schiller, qui parut d'abord dans la Gazette littraire d'Ina, en 1788. Schiller
oppose l'Egmont de Goethe celui de l'histoire, mari, pre de famille, plus directement intress aux
vnements, et il trouve celui-ci plus dramatique. Stella, le dernier cho de Werther, est un des plus
tranges produits de la priode Sturm-und-Drang. Le titre rappelle le double mariage de Jonathan
Swift, et le sujet est tout semblable. Goethe trouvait, du reste, plus prs de lui, un exemple dans la vie
du pote Gottfried-August Brger. Il remania plus tard sa pice pour la mettre en harmonie, dit-il,
avec nos murs qui reposent essentiellement sur la monogamie. Sur le thtre allemand, article
crit en 1815. Il traduisit une dernire fois, dans Promthe, et cette fois avec une pleine originalit,
une des ides favorites de l'cole dont il tait dsormais le chef. Promthe est un Faust antique, qui,
abandonnant l'Olympe aux dieux inutiles, est venu peupler et rajeunir la terre.
Cet univers qui m'environne est moi, s'crie-t-il ; je sens tout ce que je peux et tout ce que je

285

suis ; mes vux s'accomplissent, et mes rves se ralisent ; mon esprit, divis en mille manires, se
rpartit entre mes enfants. Ainsi le monde s'anime au souffle du gnie, et l'homme mortel hrite de la
toute-puissance des dieux. Le Promthe marque la limite entre deux priodes de la vie de Gthe.
C'est sa premire tentative pour faire paratre la pense moderne sous le vtement antique ;
l'inspiration tient de Werther et des monologues de Faust, la forme et le cadre font pressentir de loin
Iphignie.
consulter sur Promthe : Erich Schmidt, Goethes Prometheus : Gthe-Jahrbuch, XX.
2. LA MATURIT. IPHIGNIE EN TAURIDE. WILHELM MEISTER. HERMANN ET DOROTHE.
Au mois d'octobre 1775, Gthe, cdant aux instances du duc Karl-August von Sachsen-Weimar,
s'tablit Weimar. Lui-mme y fit appeler Herder, quelques mois aprs. Wieland y
demeurait depuis trois ans. Schiller complta le groupe en 1787. Grce aux soins de Gthe, la petite
ville de Weimar devint peu peu, selon l'expression de Wieland, comme un mont Ararat o tous les
hommes distingus venaient prendre pied, tandis que le dluge envahissait le reste de l'Allemagne.
Les frres Humboldt et les frres Schlegel, Voss, Tieck, Jean-Paul, Johannes von Mller, y passrent
tour tour, sans parler de Mme de Stal, qui vint y recueillir, en 1803, les matriaux de son livre De
l'Allemagne, Gthe fut successivement conseiller priv, conseiller de lgation, enfin premier ministre,
J'ai essay de la cour, crit-il Merck en 1776, maintenant je vais essayer du gouvernement. Mais
il n'y avait pas de risque, pour un esprit fait comme le sien, que le soin des affaires ou les distractions
mondaines le dtournassent longtemps de la posie. Quelque petit que ft le thtre o il tait plac, il
y trouvait moyen d'exercer son talent d'observation, et l'observateur en lui venait toujours en aide au
pote. Il reprenait et approfondissait d'anciennes tudes. Il se tenait au courant de la littrature
allemande et des littratures trangres. Nul homme n'eut jamais une lecture aussi tendue que la
sienne. Spinoza venait de l'occuper toute une anne ; dj mme il attirait les sciences naturelles
dans son domaine. Ce serait se faire une fausse ide de sa nature, que de croire qu'il ait pu se borner,
pendant ses premires annes de Weimar, la production de quelques uvres lgres, comme le
Frre et la Sur, qu'il composa pour fournir un rle Amalie von Kotzebue, ou comme le Triomphe
du Sentiment, dans lequel il ridiculisait les imitateurs de Werther, ou mme la direction du thtre de
Weimar, pour laquelle il dploya en effet la plus grande activit. Le principal rsultat de ces douze
annes fut celui qui frappa le moins les regards du public, et qui ne se dclara que plus tard. Goethe,
aprs la fconde effervescence de sa jeunesse, se repliait sur lui-mme, s'tudiait, se comparait ; il
mesurait la distance qui le sparait des modles du pass ; et, derrire la posie qui s'inspire des
sentiments d'un sicle ou d'une nation, un art plus lev lui apparaissait peu peu, celui qui exprime
la pense de tous les ges sous une forme ternellement belle. Le voyage qu'il entreprit en Italie
(1786-1788) ne fit qu'achever en lui une renaissance qui tait commence, Me voil tranquille pour
le reste de mes jours, crit-il de Rome (le Ier novembre 1786) ; tous les rves de ma jeunesse sont
devenus des ralits. Quand la Galathe de Pygmalion, qu'il avait forme selon ses vux, s'avana
vers lui et dit : me voici ! combien l'tre vivant fut diffrent de la pierre sculpte ! Il avait reconnu le
vrai fond de sa nature ; il tait devenu un classique, ou, pour employer une de ses expressions,
favorites, un artiste. Ce qu'il cherchera dsormais, ce ne sera plus la puissance, mais l'harmonie ; ce
ne sera plus l'expression, mais le style. Homre prendra, dans son admiration, la

286

place de Shakespeare. Il envoya d'Italie, en 1787, Iphignie en Tauride, qu'il avait prcdemment
crite en prose, et qu'il venait de faire entrer dans le moule de la tragdie grecque. Mais Iphignie
resta, sous son vtement antique, une uvre moderne. Le ton du langage, la pondration des
caractres, les proportions de l'ensemble, tout ce qui tient au style est grec, la forme grecque tant
devenue, aux yeux de Gthe, la seule parfaite que nous et lgue le pass. L'imitation de la
nature, de la belle nature, disait-il beaucoup plus tard, moi aussi j'ai suivi cette voie, et j'ai voulu
accoutumer mon esprit s'y plaire ; mais sitt que je fus un homme, je ne vis plus que les Grecs.
Studien (1827), dans le recueil de posies intitul Kunst. Quant aux sentiments et aux penses, ils
procdent moins de l'cole de Socrate que de celle de Rousseau ; ils rpondent au plus haut idal de
l'humanit, tel qu'on pouvait le concevoir au temps de Gthe. Les murs sont adoucies ; la religion
est pure ; tous les caractres sont si galement nobles, que l'on conoit peine entre eux une
complication tragique. LIphignie ne reut d'abord ni Rome ni Weimar l'accueil que le pote avait
espr. La premire impression fut celle de l'tonnement ; on s'attendait autre chose de la part de
lauteur de Werther : c'est que Goethe avait dpass le point de vue de Werther, et que, du mme
coup, il avait dpass ses contemporains.
Au retour, il termina Torquato Tasso, et il crivit les lgies romaines. Celles-ci sont un ressouvenir
vivant de lItalie, tellement vivant qu'on pourrait les croire crites Rome. Des critiques l'ont cru en
effet, mais le tmoignage de Gthe est formel. Voir les Annales, lanne 1790, et les Lettres
Herder du 2 et du 10 aot 1789. Que je me sens heureux Rome, s'crie le pote, quand je songe
au temps o un jour gristre m'enveloppait dans les rgions recules du Nord ; o un ciel sombre et
lourd s'abaissait sur ma tte ; o, dans ma lassitude, je voyais le monde autour de moi sans couleur et
sans forme ; o, pour observer les noirs labyrinthes de mon esprit, je m'appesantissais sur moi-mme
dans une rverie silencieuse. VIIe lgie. II tait devenu un homme du Midi ; il le croyait du moins,
et sa pense restait en Italie. Il mditait moins, il regardait davantage, et il peignait ce qu'il voyait. En
un mot, la posie avait repris en lui toute la place que la philosophie avait menac plusieurs fois
d'envahir. Cependant, la voie nouvelle o il venait de s'engager n'tait pas sans danger. On a beau se
transporter par l'imagination dans les temps antiques, on n'y vit pas comme un ancien ; on n'y est pas
retenu par ces mille liens qui rattachent le plus haut idal des ralits palpables. On erre dans de
potiques Champs-lyses, et l'on prte les apparences de la vie des ombres. Shakespeare,
lorsqu'il empruntait un fait l'antiquit, le transportait hardiment dans les rues de Londres. Gthe, au
contraire, dans les ouvrages dramatiques qu'il composa sur le type d'Iphignie, s'attacha de plus en
plus lever et gnraliser les sujets, a les faire voir dans une perspective lointaine. Il effaa les
circonstances de temps et de lieu, ngligea le trait individuel, le dtail net et expressif. Le Torquato
Tasso, publi en 1790, se borne presque une suite de conversations sur la destine du pote et sa
situation au milieu d'une cour. Dans la Fille naturelle, qui parut treize ans plus tard, et o Gthe se
proposait de montrer dans un vaste cadre tout le dveloppement de la Rvolution franaise, le lieu
n'est mme plus indiqu ; les personnages ne sont plus dsigns que par leur titre ; chacun est le
reprsentant typique d'une classe de la socit. L'original de la Fille naturelle est la princesse
Stphanie-Louise de Bourbon-Conti, dont les Mmoires furent communiqus Goethe par Schiller :
Mmoires historiques de Stphanie-Louise de Bourbon-Conti crits par elle-mme, 2 volumes, Paris,
1798. Voir les Annales, l'anne 1799.

287

consulter sur Goethe : Xavier Marmier, tudes sur Goethe, Paris, 1835 ; Michel Bral, Deux
tudes sur Goethe, Paris, 1898. Gthe, s'levant d'chelon en chelon, jusqu'aux dernires hauteurs
o lart est encore possible, s'tait arrt d'abord une peinture idale de lhumanit ; mais,
continuant d'abstraire et de gnraliser, il arriva enfin une sorte de posie allgorique, o il dploya
encore les ressources d'un grand esprit, mais laquelle manque la chaude palpitation de la vie.
Ce fut la dernire volution de sa pense. Elle n'tait pas tout fait accomplie, lorsqu'il se rapprocha
d'un pote qui pouvait dj le considrer comme un matre, et qui, dix annes de distance, suivait le
mme chemin que lui. Au milieu des crivains dont se composait l'cole de Weimar, Gthe et Schiller
s'unirent d'un lien plus troit : union aussi salutaire et aussi fconde pour l'un que pour l'autre, car elle
donna Schiller l'exprience et la maturit qui lui manquaient, et elle rendit Gthe la jeunesse qui
commenait lui chapper. Ce fut sous l'influence et parfois sous le contrle direct de Schiller que
furent publis les deux ouvrages qui marquent, avec Iphignie en Tauride, l'ge classique de la vie de
Gthe : le roman intitul les Annes d'apprentissage de Wilhelm Meister (1794-1796), et le pome de
Hermann et Dorothe (1797).
L'ide de Wilhelm Meister tait dj ancienne, au moment de la publication. Ds les premiers temps
de son sjour Weimar, Gthe avait cherch se rendre compte du rle de l'art et de la posie dans
l'ducation nationale. Il considrait l'art comme la plus haute expression de la culture humaine, et, par
consquent, l'exercice de l'art comme la plus noble fonction dans l'tat. L'artiste, ou le pote, tait,
ses yeux, l'homme complet. Le destin a lev le pote comme un dieu au-dessus des misres
humaines. Il assiste au tumulte des passions, l'agitation strile des familles et des empires ; il voit
des malentendus, qu'un mot pourrait lever, devenir des nigmes insolubles et causer des dsordres
inous. Il ressent en lui-mme ce que la vie de chaque homme peut contenir de douleur et de joie.
C'est au fond de son cur que se dveloppe la pure fleur de sagesse que la nature y a seme ; et
tandis que les autres rvent tout veills, et sont troubls dans tous leurs sens par des visions
bizarres, le pote sait vivre comme un homme veill le rve de la vie, et les plus rares vnements
qui arrivent sont la fois pour lui le pass et lavenir. Et c'est ainsi que le pote est tout ensemble un
guide et un prophte, l'ami des dieux et des hommes. Wilhelm Meister Lehrjahre, livre II, chapitre II.
Le pote, tant le prcepteur de l'humanit, ne saurait accepter pour lui-mme une direction
trangre. S'il est appel instruire les autres, qui oserait prtendre lui donner des leons ? Il est
son propre matre ; il ne peut se former qu l'cole de la vie. Le Wilhelm Meister est, selon
l'expression d'un critique allemand, une odysse de l'ducation personnelle, un voyage aventureux
travers les plus dangereux cueils, mais un voyage termin par un heureux retour. Hermann Hettner,
Geschichte der deutschen Literatur im XVIII. Jahrhundert, III, 2. Wilhelm se joint d'abord une troupe
de comdiens, auxquels il essaie vainement de faire comprendre la haute mission de l'art ; il demeure
quoique temps dans un chteau, o il rencontre une aristocratie frivole et corrompue ; enfin il est reu
dans une socit d'lite, o chacun peut suivre ses gots sans danger pour les autres, parce que ces
gots sont nobles et dsintresss. On suit, dans le Wilhelm Meister, le dveloppement d'un esprit qui
sait faire tourner son profit ses expriences et surtout ses erreurs. En un mot, on assiste
l'ducation du pote par lui-mme. Ce que l'on comprend moins, en lisant le roman, c'est l'ducation
de la socit par le pote. Gthe sentait que le sujet n'tait pas puis ; il fit pour le Wilhelm Meister
ce

288

qu'il avait dj projet de faire pour Faust, il lui donna une suite, qui parut en 1821 et en 1827. Dans
les Annes de voyage, Wilhelm Meister Wanderjahre, on retrouve Wilhelm comme mdecin. Mais
tait-ce bien l le but de son long apprentissage ? Peut-tre valait-il mieux convenir ds l'origine que
l'art n'est pas toute la vie et que la fiction potique n'est qu'une des manifestations de l'activit
humaine. Il faut dire aussi que Gthe a largement appliqu la thorie qu'il donne quelque part du
roman, par comparaison avec le drame. Le roman, dit-il, doit reprsenter surtout des dispositions de
l'me et des vnements ; le drame, des caractres et des actions. Il faut que le roman s'avance avec
lenteur, et que les dispositions du hros principal suspendent d'une manire quelconque la marche
progressive du tout vers la conclusion. Le drame doit se hter ; le caractre du personnage principal
doit presser le dnouement, tant seulement retenu par des obstacles. Lehrjahre, livre V, chapitre
VII. Le Wilhelm Meister tait un de ces ouvrages que Gthe aimait appeler incalculables ou
incommensurables, et dont la clef lui manquait lui-mme . Conversations dEckermann, 18
janvier 1825. C'est une srie de tableaux tracs de main de matre, plutt qu'un ensemble fortement
conu. Le Wilhelm Meister a t diversement jug, selon qu'on a vu plutt l'ensemble ou les dtails ;
George Sand l'appelle un adorable conte, dmond Scherer y voit le comble de lennui.
consulter : Robert Riemann, Goethes Romantechnik, Leipzig. 1902.
Le Wilhelm Meister fut rdig en grande partie pendant les premires annes de la Rvolution
franaise, et il est ais de voir que l'auteur tait proccup des graves vnements auxquels il
assistait de loin. N'est-ce pas une ide favorite du roman que la culture individuelle est le fondement
ncessaire de la rforme sociale ? L'ide mme d'une rvolution, c'est--dire d'un changement
brusque et violent, rpugnait l'esprit de Gthe ; il n'admettait, dans la socit comme dans la
nature, que des transformations graduelles et rgulires. Plac trop prs de la Rvolution pour en
prvoir les consquences, il n'tait frapp que des dsordres momentans qu'elle occasionnait. Il
composa quelques ouvrages dramatiques sur les agitations dont il tait tmoin ; ce sont peut-tre les
plus faibles de ses crits. Dans la comdie du Grand Cophte (1791), o il mit en scne l'affaire du
Collier, il crut lever le sujet en le dtachant de son cadre historique, et il donna aux personnages des
dnominations gnrales, comme dans la Fille naturelle ; il effaa ainsi tout l'intrt. Le Gnral
citoyen (1793) est une parodie qui n'a que le tort d'affecter une intention didactique. Le drame des
Rvolts, qui devait expliquer les causes de l'antagonisme des classes, commenc en 1794, resta
inachev. Quand le spectacle d'une lutte outrance, complique d'pisodes barbares, indignait le
pote ami de l'ordre et de la justice, il se dtournait, dit-il, pour regarder dans le miroir des cours,
et il traduisait le vieux pome de Renart. L aussi, ajoutait-il, le genre humain se montrait dans sa
nave brutalit, mais du moins les choses se passaient joyeusement, et la bonne humeur n'y perdait
rien. Campagne de France. Le Reineke Fuchs, commenc Weimar en 1792, fut continu pendant
le sige de Mayence, o Gthe avait accompagn le duc Karl-August, en 1793. Une seule fois, la
Rvolution l'inspira heureusement, lorsqu'il crivit Hermann et Dorothe. Ce pome est, tous les
points de vue, lune des crations les plus intressantes de Gthe. Il est populaire par le sujet, savant
par la composition, antique par le style, moderne par les caractres et les murs, et lon est frapp de
lhabilet avec laquelle tous ces lments sont fondus ensemble. La donne est la plus simple que
lon puisse imaginer, et Gthe n'y croyait trouver d'abord que la matire d'une idylle. Une jeune fille
faisant partie d'une

289

troupe de fugitifs est reue dans la maison d'un aubergiste dont elle pouse le fils. Mais la Rvolution,
qui forme l'arrire-plan du tableau, lve l'idylle la hauteur d'une pope. Lorsqu'il rdigea les
premires pages, Gthe avait l'esprit plein de l'antiquit et surtout de la posie homrique ; il
emprunta spontanment le langage d'Homre. Faire parler sur le grand style des bourgeois allemands
du XVIIIe sicle, c'tait une entreprise hasarde et qui pouvait aboutir un froid pastiche. Gthe ne
s'aperut, dit-il, de la difficult qu'aprs l'avoir vaincue : l'imitation, tant inconsciente, devenait de
l'originalit. Au reste, contrairement son habitude, il crivit le pome d'une haleine et dans le feu de
linspiration premire. J'ai vu natre cette uvre, dit Schiller dans une lettre, et j'ai t presque aussi
tonn de la manire dont elle est ne que de l'uvre mme. Tandis que nous sommes obligs, nous
autres, de rassembler pniblement nos ides et de les contrler, pour produire quelque chose de
passable, il n'a besoin, lui, que de secouer lgrement l'arbre pour en faire tomber profusion les
fruits les plus exquis. On croirait peine avec quelle facilit il dispose aujourd'hui des rsultats d'une
vie bien employe et d'un travail incessant sur lui-mme. Lettre Johann-Heinrich Meyer, du 21
juillet 1797. Les derniers ouvrages de Gthe avaient t froidement accueillis ; le succs de
Hermann et Dorothe rappela celui de Werther. Le public tait gagn par la chaleur qui circule
travers le tout et par la posie rpandue sur les plus humbles dtails ; les juges dlicats taient
frapps des ressources d'un art la fois si savant et si ais.
consulter. Wilhelm von Humboldt, AEsthetische Versuche, Brunswick, 1861 ; Victor Hehn,
Ueber Gthes Hermann und Dorothea, Stuttgart, 1893; Paul Stapfer, Gthe et ses deux chefsd'oeuvre classiques, Paris, 1881. dition de Arthur Chuquet, Paris, 1886. Vers la fin de la
Rvolution, Gthe s'attendait une restauration bourbonienne bref dlai. L'Empire lui donna un
dmenti. Il admira le gnie de Napolon plutt en artiste qu'en homme politique ; il vit surtout dans la
conqute impriale un grand dploiement de force individuelle. Il assista aux ftes d'Erfurt, en 1808,
comme ministre du duc de Weimar, et il eut avec l'empereur un entretien, sur lequel il a toujours gard
une grande rserve. Il en a donn un rcit fort succinct dans les Annales l'anne 1808. Voir la
traduction des Conversations d'Eckermann, par mile Dlerot, Ier volume, p. 81 ; et Ludwig Geiger.
Aus Alt-Weimar, Berlin, 1899. Lors du mouvement national de 1813, il se tint l'cart, laissant des
potes plus jeunes le soin d'exciter les multitudes. crire des chants de guerre, disait-il plus tard
Johann-Peter Eckermann, et rester dans son cabinet, ce n'tait pas l ma manire. Mais crire au
bivouac, lorsqu'on entend, la nuit, hennir les chevaux des avant-postes ennemis, la bonne heure !
Au reste, ajoutait-il, je ne hassais pas les Franais, car comment pouvais-je har une nation qui
compte parmi les plus civilises de la terre ? Conversations d'Eckermann, 14 mars 1830. En 1815,
on lui demanda d'crire une pice de circonstance pour le retour des troupes prussiennes, et il donna
au thtre de Berlin le Rveil d'pimnide, une froide allgorie, o se dtachent cependant quelques
belles strophes. Voir un article de Hans Morsch, Gthes Festspiel Des Epimenides Erwachen, dans
le Gthe-Jahrbuch, tome XIV. 1893.
3. LA VIEILLESSE. LES AFFINITS LECTIVES. LE DIVAN RIENTAL-OCCIDENTAL.
Schiller pensait, dans la suite de la lettre cite plus haut, que Gthe, la hauteur o il tait parvenu,
n'avait plus qu' produire au jour les richesses de son esprit, sans chercher les augmenter. Il devra
dsormais, ajoutait-il, se donner tout entier la pratique potique. Mais Goethe n'a jamais conu la
posie comme un exercice pratique ; il n'estimait pas que sa connaissance du

290

monde ft jamais assez complte. Le pote, en lui, tait doubl d'un homme de science, et sa
curiosit scientifique s'tendait tout. La posie n'tait que l'unit et, en quelque sorte, la
concentration suprme de sa vie. En mme temps qu'il composait Egmont et Iphignie, il faisait des
dcouvertes dans lanatomie compare et dans la physiologie vgtale. Il en a donn, part ses
traits spciaux, de charmantes descriptions dans la Mlamorphose des plantes et dans la
Mtamorphose des animaux, dans la premire surtout, o la minutie des dtails ne fait que rendre
limpression gnrale plus vive et plus vraie. Il s'occupait de gologie et de minralogie, non en
amateur, mais en chercheur srieux et assidu. Ses voyages en Suisse et en Italie, ses excursions
dans les montagnes du Harz, ses visites aux mines d'Ilmenau, ses sjours prolongs Carlsbad et
Teplitz, augmentaient sans cesse le recueil de ses notes et de ses renseignements. Ses tudes sur
loptique le conduisirent enfin cette Thorie des couleurs qui lengagea dans des discussions
longues et acerbes, et qui contenait, malgr des erreurs invitables, des donnes prcieuses pour
l'art. C'est l'art, en effet, qu'il revenait toujours ; c'tait le ressort de toute son activit, le centre
d'attraction de toutes ses penses. Son penchant irrsistible se diversifier, se disperser sur mille
objets, tait corrig par un besoin non moins nergique d'unit. Dans ses tudes les plus spciales, et
en apparence les plus arides, rien n'tait absolument perdu pour la littrature. Ce fut la chimie qui
l'amena au plus original des ouvrages de sa vieillesse, aux Affinits lectives. Il parat, dit un article
anonyme dont l'auteur tait Gthe lui-mme, que ce titre est emprunt aux sciences naturelles.
L'crivain aura remarqu qu'on a souvent recours, dans ces sciences, des mtaphores tires du
monde moral, pour rendre sensible ce qui se drobe l'investigation directe. L'ide lui est donc venue
d'employer son tour, dans des faits de l'ordre intellectuel, une allgorie chimique, et de la faire
remonter, pour ainsi dire, son origine. La nature est partout une et identique, et il est ais de suivre,
travers les libres et clairs espaces qui constituent le domaine de la raison, les traces d'une sombre
ncessit, qui ne pourront tre effaces que par une main divine et dans une existence suprieure.
4 septembre 1809, Morgenblatt. Cette fatalit, qui forme le fond obscur et inconscient de la vie
humaine, ces attractions mystrieuses qui rgnent sur les mes et les apparentent l'une l'autre,
semblables aux forces aveugles qui entranent les lments, tel est le sujet du roman ; tel en est du
moins le point de dpart ; car l'ide gnrale serait reste une froide formule, si l'auteur n'avait su la
relever par une vive peinture des caractres.
Les Affinits lectives tiennent donc aux tudes scientifiques de Gthe ; mais on y reconnat aussi
l'application de ces lois ternelles et ncessaires que la lecture de Spinoza lui avait enseignes,
lois tellement divines que la divinit elle-mme ny pourrait rien changer . Gthe commenait alors
voquer, comme il dit, les fantmes vanouis et crire ce livre qu'il intitula Posie et Vrit, peinture
attachante et vraie de son dveloppement moral, mais qui ne dispensera jamais l'historien de recourir,
pour le dtail biographique, sa correspondance et au tmoignage de ses contemporains. Aus
meinem Leben, Dichtung und Wahrheit. dition de Lper, avec une introduction, Berlin, Gustav
Hempel. Cet ouvrage, qu'on appelle communment les Mmoires de Gthe, fut publi en quatre
parties, en 1811, 1819, 1814 et 1833. Que certains faits se soient transposs dans la mmoire de
l'crivain, qu'il ait mme report sur sa jeunesse des ides qui ne lui sont venues ou qui ne se sont
arrtes dans son esprit que plus tard, cela tait invitable. Voir, au commencement du XVIe livre, les
pages consacres Spinoza.

291

Lthique de Spinoza tait reste pour lui un asile . La philosophie de la nature de Schelling,
laquelle il trouvait le double mrite de la clart et de la profondeur, lui en avait offert une forme
rajeunie ; et il s'y rfugia encore lorsque Friedrich-Heinrich Jacobi publia, en 1811, son livre Des
choses divines. Jacobi dfendait cette thse que la nature nous cache Dieu. Ne devais-je pas,
dit Gthe, avec mon intuition pure et profonde, native et exerce, qui m'avait instruit fidlement voir
Dieu dans la nature et la nature en Dieu, tellement que cette ide faisait le fond de toute mon
existence, ne devais-je pas, devant une assertion si trange et si borne, me sparer
intellectuellement et jamais de l'homme excellent auquel m'attachaient des sentiments de vnration
et de tendresse. Annales, anne 1811. Il crivit Friedrich-Heinrich Jacobi lui-mme, le 6 janvier
1818 : Un seul systme ne me suffit pas pour les directions multiples de mon tre. Dans la posie et
dans l'art, je suis polythiste ; dans mes recherches sur la nature, je suis panthiste ; je suis l'un aussi
rsolument que l'autre ; et quand, pour ma personnalit morale, j'ai besoin d'un Dieu, je ne suis pas
embarrass pour le trouver
mesure qu'il entrait dans la vieillesse, Gthe se confirmait dans sa premire philosophie, en y
mlant peut-tre, au lieu de la fougueuse nergie d'autrefois, un esprit de renoncement et de sacrifice
que l'ge lui rendait plus facile. Le clair ciel du Midi l'avait attir, au temps de sa maturit fconde ; un
intrt la fois philosophique et potique portait maintenant son imagination vers l'Orient. Cette
religion mahomtane, dit-il dans une lettre Zelter, cette mythologie, ces murs donnent carrire
un genre de posie qui convient mon ge. Un abandon absolu la volont insondable de Dieu, une
vue sereine de la vie mouvante d'ici-bas, qui dans sa spirale infinie revient toujours sur elle-mme,
lamour, la sympathie oscillant entre deux mondes, toute ralit pure et se rsolvant en un
symbole : que faut-il de plus un bon vieux pre ? Briefwechsel zwischen Gthe und Zelter, an 3e
volume, la date du 11 mai 1820. Il composa, limitation du Divan de Hafiz, que Julius Hammer
venait de traduire, un recueil de posies, le Divan oriental-occidental, auquel il ajouta plus tard un
dveloppement littraire, sous le titre de Notes et Dissertations. Ces notes taient destines mettre
le public au courant de la religion et des murs de lOrient ; mais les posies elles-mmes avaient
peine besoin d'un commentaire. Allemandes au fond, elles se rapprochaient des modles orientaux
par les vives couleurs du style et par l'harmonie de la versification. Mais ce que les contemporains
furent le plus tonns de trouver dans le recueil, ce furent les strophes du Livre de Suleikay, une des
dernires effusions lyriques du pote, et qui ne le cdait en rien aux plus fraches inspirations de sa
jeunesse.On connat depuis 1869, par un article de Herman Grimm, la personne qui inspira ces
posies et qui en composa mme une partie. Voir : Briefwechsel zwischen Gthe und Mariamne
Willemer, publi par Theodor Creizenach, 2e dition, Stuttgart, 1878. Le Divan oriental-occidental,
crit en grande partie en 1815, parut en 1819. dition de Konrad Burdach, 6e et 7e volume des
uvres, dition de Weimar. Voir aussi le tome XVII de Goethe-Jahrbuch.
Gthe n'interrogeait pas seulement lOrient ; tout ce qui se produisait, de prs ou de loin, dans le
domaine des sciences et des lettres, l'attirait, le captivait tour tour. L'un des premiers, il fit connatre
l'Allemagne les pomes de lord Byron. Edward Moore, Thomas Carlyle, Walter Scott, Alessandro
Manzoni trouvaient en lui un admirateur et un juge. Il suivit avec une attention sympathique le
renouvellement littraire de la France au temps de la Restauration. Mme les tentatives qui se
faisaient en opposition avec ses principes ne lui inspiraient aucune animosit.

292

Dans la revue intitule lArt et lAntiquit, commence en 1816, et qu'il continua jusqu' la fin de sa vie,
en 1832, il s'intressa aux artistes et aux potes de la jeune cole romantique, qui cherchaient faire
revivre les traditions du moyen ge ; il rendit justice leur talent, leur sagacit critique, tout en
signalant ce que leurs uvres lui semblaient contenir de maladif. Une curiosit toujours en veil, une
pense attentive tout et prte s'emparer de tout, une sorte de gratitude pour tout ce qui contribuait
son propre dveloppement, et avant tout une puissance d'assimilation incomparable, ce sont les
traits dominants de la vieillesse de Gthe. Du point, dit-il, o il avait plu Dieu et la nature de me
placer, et o je m'efforais d'abord d'agir selon les circonstances, je portais partout mes regards
autour de moi, et je suivais tous les efforts srieux et persistants dont j'tais tmoin. Je m'appliquais
les seconder par mes tudes, mes travaux particuliers, mes collections et mes expriences. Je me
prparais ainsi loyalement profiter des rsultats que je n'aurais jamais obtenus par moi-mme ; je
me rendais digne de m'approprier, sans parti pris, sans rivalit, sans envie, dans sa fracheur et sa
nouveaut, ce que les meilleurs esprits offraient au sicle. Mon chemin ctoyait de la sorte beaucoup
de belles entreprises, et se rglait mme sur quelques-unes. Le nouveau ne m'tait jamais tranger, et
je ne risquais pas de l'adopter par surprise ou de le rejeter par respect pour des prjugs suranns.
Annales, 1813.
Il s'imaginait volontiers que cette largeur d'esprit devait tre celle de tout homme voulant laisser une
trace durable dans les lettres ou dans les arts. Les mes srieuses, dit-il ailleurs, doivent former une
glise silencieuse et presque opprime, car il serait inutile de vouloir s'opposer au flot tumultueux du
sicle ; il faut seulement mettre tous ses efforts conserver sa position, jusqu' ce que le torrent ait
pass. Le vrai est aussi l'utile : voil, pour ces mes, la grande consolation, le grand encouragement.
Ueber Weltliteratur, 1831. Dans son effort pour tout embrasser et tout concilier, il allait jusqu'
effacer les frontires naturelles des littratures, et il imaginait une littrature universelle forme par les
esprits minents de toutes les nations, s'instruisant rciproquement, se compltant et se continuant
l'un l'autre. Un crivain franais a appel Gthe le plus grand des critiques, Sainte-Beuve, Nouveaux
Lundis, tome III : il l'tait, en effet, en ce sens qu'il savait dgager d'une uvre quelconque ce qu'elle
contenait d'intressant pour tout homme cultiv, c'est--dire de vraiment durable. Gthe a t,
comme critique, ce qu'il a t comme pote, un gnie universel, ou du moins pouss l'universalit
par un besoin de sa nature. Certes, il n'est donn aucun homme de concentrer dans son esprit, et
encore moins dans ses crits, toute la pense de lhumanit. Mais, si l'universalit consiste surtout
ouvrir des horizons, tendre et relier les points de vue, nul crivain ne mrite autant que Gthe
d'tre appel universel ; nul ne ralisa, aussi compltement que lui, le programme que Herder avait
trac la littrature allemande du XVIIIe sicle. Comme pote, Gthe a eu deux grands moments : le
premier concide avec la priode Sturm-und-Drang et a donn naissance Faust ; le second est
marqu par le voyage en Italie et par le drame d'Iphignie. Faust est peut-tre l'expression la plus
complte de la posie du Nord, et, cet gard, c'est un fait assez significatif que Faust, mme aprs
son achvement, ait gard quelque chose de fragmentaire dans le plan ; Iphignie est le plus heureux
compromis qui ait t essay entre la pense moderne et la forme antique. Mais ces deux uvres
montrent, par leur opposition mme, de quelles modifications profondes le gnie de l'auteur tait
capable. Gthe tait plus qu'un pote allemand ; c'tait avant tout un penseur, l'un des plus souples
et des plus pntrants qui aient exist. Il ne s'est pas produit, de son vivant, dans la philosophie et
dans la

293

science, une ide qui n'ait pas eu en lui son cho ; et s'il ne restait de la littrature de son temps que
le recueil de ses crits, l'avenir se reprsenterait encore assez exactement la civilisation allemande du
XVIIIe sicle.
4. LA LGENDE DE FAUST ET LA TRAGDIE DE GOETHE.
La tragdie de Faust n'est pas seulement le chef-d'uvre de Gthe, c'est l'uvre la plus
caractristique de la littrature allemande, et, ce titre, elle mrite de nous arrter quelques
instants encore. La littrature allemande, dans ses meilleurs moments, a toujours cherch revtir de
posie des conceptions philosophiques. Le personnage de Faust a t un de ses symboles favoris ;
avant et aprs Gthe, potes, romanciers et dramaturges se sont occups de lui. Il semble qu'il y ait
une affinit secrte entre le sujet de Faust et le gnie allemand, qui s'y est, pour ainsi dire, incarn
toutes les phases de son dveloppement. Un crivain allemand a dit : Hamlet, c'est lAIlemagne ;
on pourrait presque dire, et avec plus de raison : l'Allemagne, c'est Faust. Faust, ou Doctor
Johannes Faustus est un nom lgendaire, sous lequel se sont groupes de bonne heure toutes sortes
d'aventures merveilleuses ou bizarres, attribues divers docteurs du moyen ge que lon croyait
dous de facults surnaturelles. La tradition a personnifi en lui la rvolte contre la doctrine de l'glise
et contre la science de lcole. Il parat qu'un personnage du nom de Faust, alchimiste, astrologue,
magicien et prestidigitateur, a rellement vcu au commencement du XVIe sicle. Voir les
tmoignages dans Karl Gdeke : Grundriss, 2e dition, II, Dresde, 1886, p. 563. Son plus ancien
historien nous apprend qu'il tait fils d'un honnte paysan de Roda, prs de Weimar ; qu'il tudia la
thologie Wittemberg et fut reu docteur ; qu'ensuite il se tourna vers la mdecine et l'astrologie,
mais qu'il ne vit dans la science qu'un moyen de satisfaire une vaine curiosit ou des passions
coupables. Ayant dpens tout son avoir, il fit un pacte avec le dmon, qui lui associa un esprit de
l'enfer, Mphistophls, avec ordre de le servir pendant vingt-quatre ans pour prix de son me. Ce
dlai expir, Faust invita ses amis un dernier banquet dans un village de la Saxe ; minuit, aprs
que les convives se furent retirs, une tempte horrible se dchana sur la maison, et le lendemain on
trouva les murs de la chambre tachs de sang et le corps de Faust tendu sur un fumier dans la cour.
Le nom de Mphistophls, celui qui n'aime pas la lumire, est assez maladroitement form du grec,
si toutefois cette tymologie est la vraie. L'pisode d'Hlne, le type de l'ternelle beaut, voque du
sein des ombres et rendue la vie pour tromper les ardentes convoitises de Faust, est une autre
rminiscence classique bizarrement mle la tradition chrtienne. Hlne donne le jour un fils,
Justus Faustus, et, au moment de la mort du docteur, la mre et le fils retombent dans le nant.
Historia von D. Johann Fausten, dem weltbeschreyten Zauberer und Schwartzknstler, gedruckt zu
Franckfurt am Mayn durch Johann Spies, 1587.
La lgende a t ensuite reprise et remanie de diverses manires dans le cours du XVIe et du XVIIe
sicle ; elle a pass en France et en Angleterre ; elle a inspir la tragique histoire de Marlowe, qui,
apporte en Allemagne par les comdiens anglais, est devenue son tour le type de la pice de
marionnettes, reproduite avec toutes sortes de variantes, l'uvre la plus remarquable, selon Karl
Simrock, qui existe sur le sujet, aprs le pome de Goethe. Doctor Johannes Faust, Puppenspiel in
vier Aufsgen, hergestellt von Karl Simrock, Francfort, 1846.
Jusquici le sens de la lgende ne varie pas : Faust est un rvolt, gar par son orgueil dans les
voies de l'erreur et du vice, et qui expie son pch dans les flammes ternelles. Mais tout d'un

294

coup, vers le milieu du XVIIIe sicle, le ton change. Ce sicle ntait pas fait pour condamner les
audaces de l'esprit, ni pour prendre la dfense des autorits mconnues. Ce qui autrefois faisait le
crime de Faust fera dsormais sa grandeur. Il deviendra le reprsentant de la pense humaine, qui
poursuit son chemin sans se laisser rebuter par les obstacles, et qui trouve sa noblesse dans l'effort
mme, infructueux ou non. Lessing fut le premier comprendre le parti qu'on pouvait tirer de la
lgende ainsi renouvele, et, chose curieuse, il puisa d'abord la mme source que Goethe. Une
imitation de l'ancienne pice de marionnettes, qu'il vit jouer Berlin en 1753, et que sans doute il avait
dj connue Leipzig, lui donna l'ide de mettre le sujet au thtre, et ce projet ne cessa ds lors de
l'occuper, quoiqu'il en ait toujours retard l'excution. Il en parle dans une lettre Gleim, du 8 juillet
1758 ; il annonce mme la reprsentation de sa pice comme prochaine. Une seule scne parut, dans
les Lettres sur la littrature, le 16 fvrier suivant. Plus tard, tant Hambourg, la date du 27
septembre 1767, Lessing demande son frre de lui envoyer la Clef de Salomon, un livre de magie
dont il veut se servir pour son Faust, qui doit tre jou dans le courant de l'hiver . L'hiver se passa,
sans que le Faust ft connu du public, et les uvres posthumes n'apportrent plus que le canevas
d'un prologue et de quatre scnes. Mais ce qui est intressant savoir, c'est que peu peu le plan
s'tait modifi dans l'esprit de Lessing et s'tait imprgn de la philosophie du sicle. Il n'avait d'abord
pens qu' suivre fidlement la lgende. Mais bientt Faust lui tait apparu sous un jour diffrent ; son
seul pch tait la soif de connatre , et, la fin, quand les dmons s'apprtaient prendre son
me, une voix d'en haut disait : Ne triomphez pas ! Vous n'avez pas remport la victoire sur
l'humanit et la science. La divinit n'a pas donn l'homme le plus noble des penchants pour le
rendre ternellement malheureux. Tel est du moins le rcit que donne le major Christian-Friedrich
von Blankenburg, dans une lettre du 14 mai 1784 ; son tmoignage est confirm par Johann-Jakob
Engel.
Lessing avait sauv Faust : Gthe a fait un pas de plus ; il a, si lon peut ainsi dire, rhabilit
Mphistophils. Il le prsente comme un personnage double face, ayant son rle dans le plan de la
Providence et sa place dans le gouvernement du monde. Mphistophls n'est pas le souverain de
l'enfer ; il n'est, comme dans l'ancienne lgende, qu'un dmon subalterne. Il a t entran dans la
rvolte de Satan ; mais il ne lui est pas interdit de revoir la face de Dieu, et il figure parmi les cratures
de choix dont se compose la cour cleste. Il n'est mme pas trop mal vu dans les hautes sphres.
Je n'ai jamais ha tes pareils, lui dit le Seigneur dans le Prologue. De tous les esprits qui nient, tu m'es
le moins charge. L'activit de l'homme pourrait aisment se relcher, et il se complairait enfin dans
le repos absolu. C'est pour cela que je lui donne un compagnon qui l'excite et le stimule, et qui, en sa
qualit de diable, est forc d'agir. Mphistophls se dfinit lui-mme, la premire fois qu'il apparat
Faust, comme une partie de cette force qui veut toujours le mal et fait toujours le bien. Nous
prenons le caractre de Mphistophls tel qu'il apparat dans la Premire partie de la Tragdie,
publie en 1808. Il est probable que, dans la conception primitive, contemporaine de Werther et de
Promthe, le rle de Mphistophls tait encore moins satanique. C'tait un compagnon que
lEsprit de la Terre donnait Faust pour le conduire dans son voyage d'exprience, pour l'aider
ressentir toutes les joies et toutes les douleurs de la vie .
Hegel, plus tard, verra en lui la personnification du principe ngatif de sa philosophie, qui n'est que
l'antcdent et, en quelque sorte, le support du principe positif, actif et fcond, et, par consquent, l'un
des facteurs de l'ternel devenir. Ainsi Mphistophls a en lui, aussi bien que Faust, une

295

parcelle de l'esprit du XVIIIe sicle, de ce sicle qui semblait vouloir tout dtruire, et qui ne faisait, au
fond, que prparer les voies une humanit nouvelle, plus quitable et, en fin de compte, plus
heureuse. Avec la transformation du caractre de Mphistophls, l'ancienne
lgende, modifie d'ge en ge, avait dit son dernier mot. Les potes qui la reprirent encore au sicle
suivant s'en servirent surtout pour exprimer des sentiments personnels et pour se confesser par la
bouche de Faust.
ditions du Faust par Gustav von Lper, 2 volumes, Berlin, 1879, par Karl-Julius Schrer, 2 volumes,
Heilbronn, 1886-1888, par Heinrich Dntzer dans la collection Krschner, et par Erich Schmidt, dition
de Weimar, volumes, XIV, XV,1887-1888.
consulter, outre les ouvrages cits de Erich Schmidt et de Otto Pniower : Friedrich Theodor
Vischer, Goethes Faust, Stuttgart, 1880 ; Kuno Fischer, Goethes Faust nach seiner Entstchung,
Idee und Composition, Stuttgart, 1887 ; Hermann Schreyer, Goethes Faust als einheitliche
Dichtung erlutert und vertheidigt. Halle, 1881 ; Veit Valentin, Gthes Faustdichtung in ihrer
knstlerischen Einheit dargestellt, Berlin, 1889 ; dmond Scherer, Nouvelles tudes sur la
littrature contemporaine, Paris, 1865 ; Ernest-Charles Lichtenberger, tude sur quelques scnes
du Faust de Gthe, avec une bibliographie, Paris, 1899. Le premier Faust a t traduit en anglais
pa Bayard Taylor, 8e dition, Londres, 1884, et en vers franais par le prince Alphonse de Polignac,
1859, nouvelle dition, augmente, Paris, 1886, et par Marc Monnier, Paris, 1873.
5. LES TRAVAUX SCIENTIFIQUES DE GOETHE.
Les travaux scientifiques de Gthe, qui s'chelonnent tout le long de sacarrire, ne touchent
qu'indirectement la littrature proprement dite. Mais ils font partie intgrante de son uvre ; ils
rentrent dans lunit de son caractre et de sa vie, et c'est ce seul point de vue qu'il peut en tre
question ici.
Gthe, avec son esprit d'observation et son besoin d'universalit, devait s'intresser aux sciences de
la nature. Le naturaliste se montre dj dans sa manire de dcrire le monde extrieur, une manire
lui, o le mouvement potique s'allie une remarquable prcision de dtails. Mais il a contribu
directement au progrs scientifique de son temps. Il s'est occup tour tour dezoologie, de botanique,
de gologie, de minralogie, de physique, et il a fait des dcouvertes dans l'anatomie compare et
dans la physiologie vgtale.
Une ide philosophique, l'ide de la parent originaire de toutes les espces cres, le proccupait
dans toutes ses recherches ; elle le guidait instinctivement, avant mme qu'il et essay de l'tablir
scientifiquement. Ds 1784, propos d'un mmoire qu'il publia deux ans plus tard, sur la charpente
osseuse de la tte humaine compare celle des animaux, Dem Menschen wie den Thieren ist ein
Zwischenknochen der obern Kinnlade sususchreitfen, Ina, 1786, il disait, dans une lettre Karl
Knebel : Chaque crature n'est qu'un ton, une nuance dans la grande harmonie ; c'est cette
harmonie qu'il faut saisir ; sans elle, chaque dtail n'est qu'une lettre morte. En 1790, tant Venise,
il crit Madame Herder (Caroline Flachsland) : Par un singulier, mais heureux hasard, tandis que
je me promne au cimetire des juifs, mon domestique ramasse un crne d'animal, et me le donne en
plaisantant, croyant me prsenter une tte de Juif ; et, sans s'en douter, il me fait faire un pas de plus
dans l'explication des formes animales. Me voil plac devant une porte nouvelle, en attendant que la
fortune m'en offre la clef. Cette clef, c'tait que le crne n'est qu'un dveloppement de la colonne
vertbrale.

296

Mais ce n'tait encore l quun de ces dtails qui, pour Goethe, n'avaient toute leur valeur que dans
l'harmonie de l'ensemble. En 1795, il publia son Esquisse d'une introduction gnrale lanatomie
compare, partant de lostologie. Erster Entwurf einer allgemeinen Einleitung in die vergleichende
Anatomie ausgehend von der Osteologie, lna, 1795. Il y dveloppe cette ide que toutes les
diffrences de structure entre les espces animales peuvent tre ramenes un seul type
anatomique, et il recherche en mme temps les causes qui font dvier ce type et qui le diversifient
l'infini.
L'unit qu'il avait pu constater dans le rgne animal, il la retrouva dans le monde des plantes. Il se
plat reconnatre ce que, dans ce nouvel ordre d'tudes, il doit Rousseau et Linn. Rousseau lui
fit voir dans la fleur un organisme vivant, Linn lui apprit classer ses observations. Ce fut pendant
son voyage en Italie que ses ides commencrent se fixer. Au Jardin botanique de Padoue, un
palmier en ventail attira son attention ; il remarqua comme les feuilles, simples et lancoles prs du
sol, s'largissaient et se divisaient de plus en plus vers le sommet. Ce fut, pour lui, une indication
prcieuse : continuant de noter les divergences et les analogies entre les formes vgtales, il trouva
bientt que les diffrentes parties de la plante, la feuille, le calice, la corolle, les tamines, les
semences mme, n'taient que des dveloppements successifs d'un mme organe primordial, le
cotyldon. Enfin, poursuivant ses gnralisations, il se reprsenta les varits, les espces, les
familles, comme des modifications d'un seul type primitif. C'tait le rsultat auquel il avait abouti au
terme de son voyage, en Sicile ; il tait mme arriv, dit-il, figurer ce qu'il appelait la plante type.
Les reconnaissances que le pote naturaliste avait pousses dans le champ de la botanique et de la
zoologie lui avaient donn cette conviction, que la nature ne cachait rien l'observateur attentif,
Annales (1790), qu'un regard clair pntrait derrire tous ses voiles, et qu'il n'tait pas besoin, pour lui
arracher ses secrets, du secours des instruments. Mais son ddain pour l'appareil scientifique, son
ignorance volontaire des mathmatiques, son habitude de regarder par-dessus les dtails pour saisir
aussitt l'ensemble devaient le trahir lorsqu'il s'aventura dans le domaine de la physique. Sa Thorie
des couleurs (1808-1810) n'est, au fond, qu'une ingnieuse hypothse, une explication potique de
certains phnomnes de la nature, tels qu'un coucher de soleil, une lointaine vue de montagnes, les
teintes varies d'un glacier ou d'une eau profonde.
Les couleurs sont formes, selon Gthe, d'une combinaison de lumire et d'ombre ; ce sont des
dgradations de la lumire opres par des milieux troubles Trbe Mittel. Il explique les couleurs
prismatiques au moyen de deux images superposes dont les bords tour tour clairs et obscurs se
nuanceraient rciproquement. Zur Farbenlehre, Didakticher Theil, 239. Sa rfutation de l'exprience
de Newton ressemble une boutade d'artiste. Voir : Geschichte der Farbenlehre, au dernier chapitre
Confession des Verfassers. Mais le chapitre des Couleurs physiologiques contient des observations
intressantes et parfois potiquement dcrites sur les images conscutives, les ombres colores, le
contraste des couleurs ; et tout le livre est crit avec cette clart de dduction qui tait une qualit de
l'esprit de Gthe, et qui permet de faire aisment la part des faits authentiques et des doctrines
contestables.
Les sciences naturelles furent la dernire proccupation de Gthe. Le 2 aot 1830, le jour o la
nouvelle de la rvolution de Juillet arrivait Weimar, Eckermann lui faisait sa visite habituelle. Eh
bien, lui cria Gthe en le voyant entrer, que pensez-vous de ce grand vnement ? Le volcan a

297

fait explosion, tout est en flammes, ce n'est plus un dbat huis clos ! C'est une
terrible aventure, rpondit Eckermann. Mais pouvait-on s'attendre une autre fin, dans les
circonstances que lon connat, et avec un tel ministre ? Je crois que nous ne nous entendons
pas, mon bon ami, rpliqua Gthe. Il s'agit bien de cela ! Je vous parle de la discussion qui a clat
en pleine acadmie entre Georges Cuvier et Geoffroy Saint-Hilaire. Et, continuant de dvelopper
une ide qui lui tait chre, il se remit parler de la mthode synthtique et de la mthode analytique,
l'une vivante et comprhensive, et embrassant les ensembles, l'autre amassant pniblement des
dtails sans russir les classer et les animer ; et il s'applaudissait d'avoir trouv en France un
esprit de la mme famille que lui, et qui, ajoutait-il modestement, le dpassait. Aujourd'hui encore,
quand plus d'un demi-sicle a pass sur ces discussions, ce n'est pas le moindre titre de gloire de
l'auteur de Faust d'avoir t en mme temps le prcurseur de Geoffroy Saint-Hilaire.
consulter sur Goethe. Hermann von Helmholtz, Ueber Gthes naturwissentchaftliche Arbeiten,
dans Populre wissenschaftliche Vertrge, I, Brunswck, 1865 ; Ueber Goethes Vorahnung
wissenschaftlicher Ideen, Deutsche Rundschau, 1894. Rudolf Virchow, Gthe als Naturforscher,
Berlin, 1861. Salomon Kalischer, Gthes Verhltniss zur Naturwissenschaft, extrait de l'dition de
Gustav Hempel, Berlin, 1878. Rudfolf Steiner, Grundlinien einer Erkenntnistheorie der Gtheschen
Weltanschauung, Berlin et Stuttgart, 1886. Ernest Faivre, uvres scientifiques de Gthe,
analyses et apprcies, contient une traduction complte du trait de la Mtamorphose des plantes,
Paris, 1862.
CHAPITRE V
SCHILLER
Nature subjective de Schiller, par comparaison avec Goethe. 1. Schiller dans la priode Sturm-undDrang. Stuttgart, Manheim, Bauerbach. Les Brigands, la Conjuration de Fiesque, l'Intrigue et lAmour ;
caractre commun des trois pices. Schiller Leipzig et Dresde ; Don Carlos. 2. tudes
historiques ; la Rvolte des Pays-Bas ; la Guerre de Trente Ans. tudes philosophiques ; le trait De
la Grce et de la Dignit ; les Lettres sur lducation esthtique ; la Posie nave et la Posie de
sentiment. Union avec Gthe. Les Xnies. Le Chant de la Cloche. 3. Chefs-d'uvre dramatiques.
Wallenslein, Marie Stuart, la Pucelle d'Orlans, la Fiance de Messine ; effort pour se rapprocher de
la tragdie antique ; l'ide du Destin. Guillaume Tell ; retour au ralisme. Caractre philosophique du
thtre de Schiller. A-t-il cr un thtre national ?
L'histoire littraire aime associer les noms de Gthe et de Schiller, non seulement parce qu'ils
furent unis dans la vie, mais encore parce qu'ils se compltent par leurs qualits opposes. Goethe se
donnait pour un gnie objectif, sachant observer et peindre, voir les choses en elles-mmes et se
multiplier dans le spectacle du monde. Schiller est une nature plus subjective, plus replie sur ellemme, plus porte lexpression des sentiments personnels, moins pique et plus lyrique. Il dit, dans
une petite pice de vers adresse son ami : Tous deux nous cherchons le vrai : toi au dehors,
dans la vie ; moi au dedans, au fond du cur ; et ainsi chacun est sr de le trouver. Si lil est sain, il
rencontre au-dehors le Crateur ; si le cur est sain, il rflchit intrieurement le monde. Wahrheit
suchen wir beide, du aussen im Leben, ich innen ln dem Herzen, und so findet sie jeder gewiss. Ist
das Auge gesund, so begegnet es aussen dem Schpfer ; Ist es das Herz dann gewiss spiegelt es
innen die Welt. Tablettes votives (dans les Posies), 1797. Leur

298

dernier idal fut le mme. Nul, plus que Schiller, ne disserta sur le beau et sur les rgles de la posie ;
et, ne trouvant pas ce sujet de tradition bien tablie en Allemagne, il finit par revenir, la Grce ;
mais il ttonna plus longtemps que Goethe. Il voulut tre, lui aussi, un classique, mais il ne fut jamais
bien sr d'y avoir russi. Gthe, qui avait le don naturel de la mesure et du got, effaa sans peine la
tache originelle de sa naissance septentrionale, et le sjour qu'il fit en Italie le rendit sa vraie patrie.
Si vous tiez n Grec, ou seulement Italien, dit Schiller dans une des premires lettres qu'il lui
adressa, si, ds le berceau, vous aviez vcu au milieu d'une nature exquise, entour des productions
d'un art idal, votre route se serait trouve infiniment abrge ; peut-tre mme n'auriez-vous eu
aucun chemin faire. Vous auriez ds l'abord vu et conu les objets sous leur forme la plus parfaite,
et vos premires expriences auraient dj dvelopp en vous le grand style. Mais, tant n
Allemand, et votre gnie grec ayant t jet dans cette nature borale, il ne vous restait d'autre
alternative que d'tre un artiste du Nord, ou de rendre votre imagination, par un effort de la pense,
ce que la ralit lui avait refus, et d'enfanter ainsi, du fond de vous-mme et par voie rationnelle, une
nouvelle Grce.
Schiller n'avait rien de grec dans sa nature. Toujours dbord par son imagination, il n'atteignit que
rarement ce parfait quilibre des facults potiques, cet accord intime entre l'invention et le style, dont
Gthe lui offrait le modle.
ditions. des uvres de Friedrich von Schiller. Le premier recueil t fait, en 1813, par ChristianGottfried Krner, 12 volumes, Stuttgart et Tubingue, 1813-1815. Les meilleures ditions modernes
sont celles de Karl Gdeke, Smmtliche Werke mit Einleitungen, 12 volumes, Stuttgart, 1865-1867 ;
Historisch-kritische Ausgabe, 15 volumes, Stuttgart, 1867-1876, de Robert Boxberger et Wendelin
Maltzahn, 16 volumes, Berlin, chez Gustav Hempel, 1868-1874, de Ludwig Bellermann, 14 volumes,
Leipzig, Bibliographisches Institut, et de Robert Boxberger et Anton Birlinger, 12 volumes, dans la
collection : Deutsche National-Literatur de Krschner. Correspondance. Schillers Briefe, Kritische
Gesammtausgabe, par Fritz Jonas, 7 volumes, Stuttgart, 1891-1896. Schillers Briefwechsel mit
Krner, 4 volumes, Berlin, 1847 ; nouvelle dition, comprenant la correspondance avec Ferdinand
Huber, par Ludwig Geiger, 4 volumes, Stuttgart, 1897. Briefwechsel zwischen Schiller und Wilhelm
von Humboldt, avec une introduction de Humboldt, Ueber Schiller und den Gang seiner
Geistetentwicklung, Stuttgart
et Tubingue, 1830; 3e dition, par Albert Leitzmann, Stuttgart, 1900.
consulter. Karoline von Wolzogen, Schillers Leben, Stuttgart et Tubingue, 1830 : nouvelle
dition, 1884. Karl Hoffmeister, Schillers Leben, Geistesentwicklung und Werke, 5 volumes,
Stuttgart, 1838-1843. Heinrich Viehoff, Schillers Leben, auf Grundlage der Hoffmeisterschen
Schriften neu bearbeitet, 3 volumes, Stuttgart, 1875 ; nouvelle dition, 1888. Emil Palleske,
Schillers Leben und Werke, 3 volumes. Berlin, 1858; nouvelle dition, 1891. Henrich Dntzer,
Schillers Leben, Leipzig, 1881. Otto Brahm, Schiller, I, II-I, Berlin, 1888-1802. Jakob Minor,
Schiller, sein Leben und seine Werke, I, II, Berlin, 1890. Otto Harnack, Schiller, dans la collection :
Geisteshelden, Berlin, 1898. Richard Weltrich, Friedrich Schiller, I, Stuttgart, 1899. Ludwig
Bellermann, Schiller, Leipzig, 1901.
1. SCHILLER DANS LA PRIODE STURM-UND-DRANG.
Tandis que Gthe avait grandi au milieu dun concours de circonstances o tout favorisait son
dveloppement, il fallut Schiller, 1759-1805, toute sa foi en lui-mme pour triompher des

299

obstacles qui entravrent ses dbuts. Il tait n le 10 novembre 1759, Marbach, sur le Neckar. Son
pre tait chirurgien militaire, et devint plus tard directeur des parcs et jardins de la rsidence ducale
de Ludwigsbourg ; c'tait un caractre ferme et rigide, mais reconnaissant les hautes qualits de son
fils comme un don du ciel . La mre, fille du bourgmestre de Marbach, tait une nature dlicate et
douce, ayant du got pour la musique et la posie ; elle avait la bont du cur, lamour qui se
sacrifie ; elle tait toujours active pour les siens, et ne manquait jamais d'intervenir par une parole
conciliante, quand les dboires de la vie menaaient d'aigrir l'humeur de son mari. Schillers
Besiehungen zu Eltem, Geschwistem und der Familie von Wolzogen, Stuttgart, 1859.
consulter : Ernst Mller, Schillers Mutter, Leipzig, 1894.
Le jeune Frdric fut destin la thologie, qui semblait convenir la tournure de son esprit. Mais, le
duc Karl-Eugen von Wrttemberg ayant fond Stuttgart un tablissement o il voulait former la fois
des officiers pour son arme et des fonctionnaires pour son administration, le dsir des parents dut
cder devant un ordre du souverain. Schiller entra, en 1773, lcole de Charles (Karlstchule) ; il y
tudia successivement, sans got, le droit et la mdecine. ses heures perdues, il lisait les drames
de Gthe et de Klinger et quelques crits de Voltaire et de Rousseau. Il se forma mme, entre lui et
quelques-uns de ses condisciples, une sorte d'association littraire. On rvait dj de se faire
imprimer, dit lun d'eux, et chacun devait produire quelque chose. Quand nos ouvrages furent
termins, nous nous jugemes rciproquement, et, comme on le pense bien, le plus favorablement
possible. Mais notre littrature ne valait pas le diable, et l'on y aurait trouv difficilement un trait digne
d'tre conserv, sans doute parce que le tout devait produire beaucoup d'effet. En gnral, Gthe
tait notre dieu. Scharffenstein, dans le Morgenblatt, anne 1837.
Il ne s'agit encore que du premier Goethe, celui de Gtz von Berlichingen. Schiller sortit de lcole, en
1780, comme aide-chirurgien. Il y avait compos son drame des Brigands, dont les tirades
enflammes passionnaient ses amis. La reprsentation de ce drame Manheim, en 1782, laquelle il
assista sans permission, le brouilla tout fait avec son protecteur, que ses ambitions littraires avaient
dj fortement indispos contre lui ; et, craignant le sort du pote Christian Schubart, il prit la fuite. Il
erra pendant deux mois, peu prs sans ressources, de Manheim Francfort, passa prs d'une
anne dans le chteau de Mme Caroline von Wolzogen, Bauerbach en Franconie, Mme Caroline
von Wolzogen tait la mre dun condisciple de Schiller l'cole de Charles, qui s'tait li d'amiti
avec lui, et revint Manheim, dans le chimrique espoir de trouver un emploi durable au thtre. Dans
l'intervalle, il termina la Conjuration de Fiesque et Llntrigue et l'Amour, qui achvent le cycle
dramatique commenc par les Brigands.
Les trois pices procdent, en effet, d'un mme esprit, et ne sont, sous une forme diffrente, qu'un
mme rquisitoire contre la socit ; ce sont trois documents de la priode Sturm-und-Drang. Charles
Moor est le type de ces bandits vertueux qui ont longtemps dfray la scne et le roman, et qui savent
unir des sentiments nobles des procds violents. Expuls de la maison paternelle et dpouill de
son hritage par son frre, il se cre une existence libre au fond des bois, une sorte de rpublique
spartiate dont il est le roi. Il se charge de tenir la balance gale entre le riche et le pauvre, et il vient
gnreusement en aide aux imperfections de la loi humaine et aux lenteurs de la Providence divine.
La loi, dit-il, n'a pas encore form un grand homme, mais la libert enfante des colosses. Il est vrai
qu' la fin de sa carrire il est contraint d'avouer que deux hommes comme lui renverseraient tout
l'difice du monde moral. La hardiesse des allusions, jointe au

300

mouvement du style, gagna les spectateurs, et le succs fut trs grand. Nul ne fut choqu de
l'invraisemblance des caractres et de l'exagration des sentiments. Schiller, le premier, se rendit
compte des dfauts de son uvre, et il montra, par la manire dont il se jugea lui-mme, combien il
tait dj suprieur son public. Au sortir de la reprsentation, il crivit, dans un article anonyme : Si
vous voulez que je dise franchement mon opinion, cette pice, malgr tout, n'est pas une pice de
thtre. Si l'on retranche les coups de feu et les coups de sabre, les ruines et les incendies, elle est
lourde et fatigante pour la scne. Il ma sembl aussi qu'il y avait une trop grande accumulation de
faits, qui nuit l'impression gnrale. On aurait pu, avec cette seule pice, en faire trois, et chacune
aurait produit plus d'effet.
Wrttembergisches Repertorium der Literatur, 1782; article reproduit dans les Supplments des
uvres de Schiller publis par Karl Hoffmeister, Nachlese zu Schillers Werken, 4 volumes, Stuttgart et
Augsbourg, 1838 ; au 4e volume. Le mme ouvrage donne, au Ier volume, les variantes du
remaniement fait pour le thtre de Manheim.
Schiller sentait dj vaguement ce qu'il comprit clairement plus lard, que le premier devoir du pote
dramatique tait de contenir sa verve lyrique. Il l'essaya dans la Conjuration de Fiesque et dans
llntrigue et lAmour. On ne peut pas dire, cependant, que ces deux pices constituent un progrs
vritable sur les Brigands ; elles furent conues, du reste, sous la pression des mmes circonstances.
Dans Fiesque, le dialogue a plus de fermet, et les scnes sont mieux enchanes ; mais il y a encore
de l'indcision dans ta peinture des caractres. Fiesque renverse le pouvoir des Doria, l'aide du parti
rpublicain ; mais l'envie de rgner le gagne son tour, et il devient la victime d'une seconde
conjuration. La pice mentait, ds lors, son titre de tragdie rpublicaine. Aussi Schiller composa,
pour le thtre de Manheim, une fin diffrente, o il montrait Fiesque rejetant volontairement la
couronne que le peuple lui offrait, et bornant son ambition tre le plus heureux citoyen de la
Rpublique de Gnes . Le succs fut douteux ; et Schiller, qui avait franchement mis nu les dfauts
des Brigands, prit fait et cause pour Fiesque, Pour ces gens-l, dit-il en parlant des habitants de
Manheim, le mot de libert est un vain mot, et le sang des Romains ne coule pas dans leurs veines.
Lettre Reinwald, du 4 mai 1784. Reinwald, bibliothcaire Meiningen pousa, deux ans aprs, la
sur ane de Schiller, Christophine. La Conjuration de Fiesque fut joue pour la premire fois
le 11 janvier 1784.
Au fond, ce qui manquait la pice, c'tait l'observation et l'tude ; et ce dfaut tait particulirement
sensible dans un sujet historique. Schiller revint, dans lIntrigue et lAmour, un ordre d'ides et de
sentiments qui lui tait plus familier, et o cette sorte d'improvisation fougueuse qui le soutenait alors
tait d'un emploi plus facile. L'Oeuvre nouvelle, qui s'appela d'abord Luise Miller tait une tragdie
bourgeoise, dans le genre inaugur par Lessing, mais d'un got que Lessing n'aurait pas approuv.
Un jeune homme appartenant la classe privilgie, le fils du prsident de Walter, veut pouser la fille
d'un pauvre musicien. Ferdinand de Walter est un vrai disciple de Rousseau ; il veut que les
distinctions sociales cdent devant les droits imprescriptibles de la nature. Voyons, dit-il, si mes
lettres de noblesse sont plus anciennes que le plan de l'univers, ou si mes armoiries sont plus
authentiques que ce dcret du ciel que je lis dans les yeux de Louise : Cette femme est pour cet
homme. Acte premier, scne IV. Mais le secrtaire Wurm, la crature et le digne associ du
prsident enveloppe sans peine les deux jeunes gens dans une

301

intrigue o ils succombent. Ce qui clate travers tous les incidents de la pice, c'est le contraste
d'une aristocratie servile et corrompue et d'une bourgeoisie dupe de sa propre honntet ; et l'effet
qu'un tel spectacle devait produire sur les contemporains tait encore augment par un procd
continu et tout fait factice d'exagration. Tous les tons sont forcs ; les sentiments sont fivreux et
convulsifs, l'action haletante et saccade, les caractres outrs et grimaants. Mais, pour la premire
fois, Schiller peignait ce qu'il connaissait, ce qu'il avait vu, ce dont il avait souffert ; et, quelque charg
que ft son pinceau, les spectateurs pouvaient reconnatre les modles sous la copie. Un critique
allemand appelle llntrigue et lAmour le pendant tragique du Mariage de Figaro . Les deux pices
furent joues la mme anne. L'Intrigue et lAmour fut reprsent pour la premire fois Manheim le
9 mars 1784. Le mot cit est de Hermann Hettner ; elles marquent la diffrence de deux socits et de
deux littratures. Ce que Beaumarchais esquisse en fines allusions et fait entendre demi-mot,
Schiller le grave en traits aigus, pour un public qui a plus d'enthousiasme que de got et qui est plus
sensible la passion qu' l'ironie.
Llntrigue et lAmour eut un immense retentissement sur le thtre allemand. L'Anthologie pour lanne
1782, que Schiller avait compose en collaboration avec quelques amis, l'avait fait connatre comme
pote lyrique. Les pices de lAnthologie figurent, dans l'dition des uvres compltes faite par
Christian-Gottfried Krner en 1812, sous le titre de Posies de la premire priode. Schiller n'en avait
conserv qu'un petit nombre dans l'dition de ses Posies, 2 parties, Leipzig, 1800-1803 . C'tait
l'poque o Goethe, la veille de son voyage en Italie, et prparant les uvres de son ge mr,
gardait un silence dont le public s'tonnait. On commenait croire que le jeune Schiller allait
reprendre, dfaut de Goethe, la tradition perdue de Gtz von Berlichingen et de Werther. Llntrigue
et lAmour venait peine d'tre jou Manheim, qu'il reut de Leipzig un envoi accompagn des plus
vifs tmoignages de sympathie. La lettre o il rend compte de sa surprise Mme Caroline von
Wolzogen, 7 juin 1784, se termine par ces mots : Lorsque je pense qu'il y a peut-tre d'autres
groupes semblables o lon m'aime sans me connatre ; lorsque je pense que, dans cent ans et plus,
quand ma cendre sera disperse, on bnira peut-tre ma mmoire, et qu'un peu de reconnaissance et
d'admiration me suivra dans la tombe, alors je me rjouis de ma vocation de pote, et je me rconcilie
avec Dieu et avec les rigueurs de ma destine. Rpondant l'appel de ses nouveaux amis, il se
rendit Leipzig, au mois de mars 1785, et de l, au mois de septembre suivant, Dresde. Les deux
annes qu'il passa auprs de Gottfried Krner et en partie dans sa maison le rconcilirent en effet
avec sa destine, et le gage de cette rconciliation fut le pome de Don Carlos.
Le Don Carlos est peut-tre, de tous les ouvrages dramatiques de Schiller, le plus dfectueux quant
l'ensemble ; il manque absolument d'unit. Mais il est d'une valeur inapprciable pour l'historien qui
veut suivre le dveloppement de son gnie. Commenc en 1783, il ne fut termin qu'en 1787, et il est
intressant de recueillir les tmoignages de l'auteur lui-mme sur les modifications que le plan subit
dans l'intervalle. Pendant le temps que je mis crire Don Carlos, dit-il, un temps qui, par de
frquentes interruptions, devint assez long, bien des choses changrent en moi, et cette pice dut
ncessairement partager les vicissitudes de ma manire de penser et de sentir. Ce que j'y avais
trouv d'abord de plus attachant ne fit plus dans la suite la mme impression sur mon esprit, et enfin
me laissa presque froid. De nouvelles ides, diffrentes des premires, s'taient leves en moi ;
Carlos mme avait baiss dans ma faveur, pour ce seul motif

302

peut-tre que mon ge avait pris trop d'avance sur le sien, et, par une raison contraire, le marquis de
Posa avait pris sa place. Il arriva ainsi que j'abordai le quatrime et le cinquime acte avec un coeur
chang. Lettres sur Don Carlos : lettre premire. Le Don Carlos plonge, par ses origines, dans la
premire priode de Schiller ; il procde de llntrigue et lAmour. Il ne devait tre d'abord qu'un
tableau de famille dans une maison royale Avis relatif Don Carlos dans le 3e cahier de la Thalie,
une revue que Schiller publia de 1785 1791. Les deux premiers actes et une partie du troisime
furent insrs dans les quatre premiers cahiers de la Thalie, en 1785 et 1786 ; une dition complte
de la pice parut en 1787. Un Don Carlos en prose fut jou avec succs au thtre de Leipzig, en
1785, et le sujet, que. Schiller connaissait surtout par Saint-Ral et Brantme, ne manquait pas de
situations tragiques. Le caractre d'un jeune prince ardent et magnanime, hritier de plusieurs
couronnes, le malheur d'une reine qui, dans l'clat de sa fortune, se sent opprime, la jalousie d'un
pre et d'un poux dans une mme personne, la cruaut hypocrite d'un inquisiteur, la barbarie d'un
duc d'Albe, il y a l, dit-il dans une lettre, de quoi mouvoir les spectateurs. Lettre Reinwald, du 27
mars 1783. Le marquis de Posa, qui ne joue qu'un rle accessoire dans le plan primitif, devint peu
peu personnage principal, et ds lors toute l'conomie de la pice se trouva change. Le Don Carlos
ne fut plus un simple drame de famille, mais une sorte d'vangile de la libert. Le marquis de Posa est
un philosophe du XVIIIe sicle transport la cour de Philippe II dEspagne ; c'est Rousseau et
Montesquieu runis, prchant la tolrance en face de l'inquisition, et soutenant le droit des peuples
devant l'omnipotence royale. Il est le vrai pivot de l'action. Il a souffl son rve dans lme de Carlos.
Que Carlos succombe, la Providence suscitera un autre fils de roi et l'enflammera du mme
enthousiasme. Lui-mme sacrifie sa vie avec la foi confiante d'un aptre, car il est le concitoyen des
hommes qui vivront un jour. Un tel caractre tait-il vraisemblable, l'poque o Schiller le fait
paratre ? tait-il mme dramatique ? Les Lettres sur Don Carlos furent crites en grande partie pour
le prouver. Ce qui est certain, c'est que le pote parlait par la bouche de son hros, et que la
philosophie de Posa tait devenue la sienne. Une foi virile avait succd, chez lui, au dcouragement
et la haine, et du mme coup son style potique s'tait ennobli. La forme dramatique, grande et
aise, lui chappait encore, mais il commenait du moins se dgager des liens d'un art confus et
tourment.
consulter. Albert Kontz, Les Drames de la jeunesse de Schiller, Paris, 1880.
2. TUDES HISTORIQUES ET PHILOSOPHIQUES. RAPPORTS AVEC GOETHE.
Le Don Carlos ouvrit Schiller le chemin de Weimar. Il avait fait, en 1784, une lecture du premier acte
devant la cour de Hesse-Darmstadt. Le duc Karl-August von Sachsen-Weimar-Eisenach (1757-1828),
poux de la princesse Luise von Hessen-Darmstadt (1757-1830), gendre du landgrave Ludwig IX von
Hessen-Darmstadt (1719-1790), y assista ; il confra au pote le titre de conseiller, un titre qui, la
vrit, n'assurait en rien son avenir, mais qui lui donnait du moins un rang dans la Socit. Ds lors,
toutes les penses de Schiller furent diriges vers la petite ville qui n'tait grande que par son
illustration littraire. Il y arriva le 21 juillet 1787. L'anne suivante, il rencontra Goethe, revenu d'Italie,
dans la maison de Mme de Lengefeld, Rudolstadt. La premire entrevue est du Ier septembre 1788.
La plus jeune des deux filles de Mme de Lengefeld, Charlotte von Lengefeld, devint, en 1790, la
femme de Schiller. L'ane, Caroline von Lengefeld, aprs avoir divorc avec Friedrich Wilhelm
Ludwig von Beulwitz, pousa, en 1794, Wilhelm von Wolzogen. La Vie de Schiller de Caroline von
Wolzogen, oeuvre d'un tmoin immdiat, mrite encore d'tre

303

consulte, mme aprs les travaux critiques qui ont suivi. Mais le moment o Goethe et Schiller
pouvaient se rapprocher n'tait pas encore venu, et Schiller indique trs nettement, dans une lettre
Gottfried Krner, les motifs qui les tenaient loigns l'un de l'autre. Beaucoup de choses qui sont
encore intressantes pour moi, qui sont encore pour moi lobjet dun dsir ou d'une esprance, ont fait
leur temps chez lui. Il a pris une si forte avance sur moi moins par les annes que par l'exprience
et le dveloppement personnel que nous ne pourrons plus jamais nous rencontrer en chemin. Et,
la fin de la lettre, comme s'il sentait que cette disposition rciproque n'tait que passagre, il
ajoute : Le temps nous apprendra le reste. Lettre du 12 septembre 1788. La Correspondance
de Schiller avec Gottfried Krner est du plus haut intrt, non seulement pour la connaissance de sa
vie et de son caractre, mais pour tout lensemble de la vie littraire Weimar. Le temps, en effet, qui
n'avait plus gure de prise sur Goethe, pouvait encore exercer son action fconde sur Schiller. Goethe
lui apparaissait, ce moment, non pas prcisment comme un modle suivre, mais du moins
comme un matre dont il voulait mriter le suffrage. Il avoue, dans une autre lettre, qu'il l'entoure
d'espions pour connatre son jugement, et que, s'il cherche porter le pome des Artistes au dernier
degr de perfection, c'est dans la pense que Goethe le lira. Lettre Gottfried Krner du 2 fvrier
1789.
Dj mme il faisait, lui aussi, en imagination, son voyage en Italie ; il lisait Homre, et il traduisait
lIphignie en Aulide d'Euripide. L'amour de l'antiquit fut entre eux un premier point de contact. Les
Dieux de la Grce, que Schiller crivit en 1788, auraient pu tre signs de Gthe.
En somme, un sentiment d'mulation vis--vis de Goethe, le dsir de s'lever jusqu' lui, de traiter de
pair avec lui, fut le dernier ressort du dveloppement de Schiller. Mais il savait que le moyen d'galer
Gthe ce n'tait point de l'imiter, et il suivit sa propre voie. La veine potique de sa jeunesse tait
puise ; il la renouvela par des tudes historiques et philosophiqqes. L'histoire lui tint lieu
d'exprience ; la philosophie lui apprit regarder au dedans de lui-mme et corriger, par l'habitude
de la rflexion, la fougue naturelle de son gnie.
Le premier ouvrage historique de Schiller, la Rvolte des Pays-Bas confdrs contre le
gouvernement espagnol, Geschichte des Abfalls der vereinigten Niederlands von der spanischen
Regierung, Leipzig, 1788, dont le commencement parut en 1788 dans le Mercure allemand, peut tre
considr comme une continuation des tudes pour Don Carlos ; il contient les meilleures pages que
Schiller ait crites en ce genre. Trois ans aprs, il commena l'Histoire de la guerre de Trente Ans.
Geschichte des dreissigjhrigen Krieges, Leipzig, 1793; publi d'abord dans Historischer Kalender fr
Damen, 1791-1793. Dans l'intervalle, il fut appel une chaire d'histoire de l'universit d'Ina. Il
inaugura ses leons par un discours qui eut un grand retentissement, et o il exposa les principes de
sa mthode. De l'essence et du but de lhistoire universelle, Was heisst und zu welchem Zweck
studiert man Universalgeschichte. Cette mthode ne pouvait tre, comme on le pense bien, celle de la
recherche savante et exacte. Le fait particulier n'avait de valeur, aux yeux de Schiller, que comme
lment d'un fait gnral ; l'histoire d'un sicle, d'une nation, n'tait pour lui qu'un chelon pour
s'lever l'histoire de l'humanit. Il considrait mme comme un des grands avantages de la culture
moderne les ressources qu'elle offrait pour la gnralisation historique. Nous autres modernes, dit-il
dans une lettre Gottfried Krner, nous disposons d'un genre d'intrt dont lintrt patriotique
n'approche pas. L'intrt patriotique ne convient, en gnral, qu' des nations qui n'ont pas de
maturit, la jeunesse du monde. un point de vue

304

suprieur, tout vnement remarquable qui s'est pass au sein de lhumanit intresse l'humanit
entire. crire pour une seule nation, c'est s'asservir un idal mesquin. Un esprit philosophique ne
saurait s'enfermer dans de si troites limites ; il ne peut s'arrter une forme aussi variable, aussi
accidentelle, aussi arbitraire de l'humanit, un fragment : car qu'est-ce que la plus grande nation,
sinon un fragment ? Une nation, un vnement national ne peuvent captiver son attention que dans la
mesure o ils contribuent au progrs de l'espce. Lettre du 13 octobre 1789. Ce que Schiller
enseignait, ce qu'il exposait dans ses crits, ce n'tait donc pas l'histoire proprement dite, c'tait plutt
cette science indcise qui tient un peu de l'histoire et beaucoup de la philosophie, et qu'on appelle la
philosophie de l'histoire. Il continuait Herder, mais il faut le dire, avec une mthode plus troite, et c'est
le seul reproche qu'on puisse lui adresser. Pour Herder, chaque moment dans la vie de l'humanit a
sa valeur en lui-mme et demande tre tudi pour lui-mme. Pour Schiller, tout le dveloppement
historique aboutit la constitution d'un tat social comme le rvait le XVIIIe sicle. C'tait revenir la
mthode de Voltaire. Mais ce qu'il faut louer sans rserve, c'est l'animation du rcit et la peinture des
caractres.
Une partie des ides de Schiller sur le plan de l'histoire taient empruntes Kant. La Critique du
jugement, qui parut en 1790, fut pour lui l'occasion d'une tude complte de la philosophie nouvelle. Il
s'en appropria tout ce qui convenait sa nature. Sans suivre le matre dans les sentiers dialectiques
travers lesquels serpente la Critique de la raison pure, il lui demanda surtout la solution pratique du
problme de la libert ; et, tout en lui empruntant ses thories morales, il les rchauffa d'un souffle
potique, et les tempra par un mlange de libralisme dlicat. Kant avait impos aux sens le joug de
la raison ; il avait donn la loi morale la forme d'un commandement impratif. Il fut le Dracon de
son temps, parce que son temps ne lui semblait pas digne d'avoir un Solon. Du sanctuaire de la raison
pure, il fit sortir la loi morale, et il la fit paratre dans toute sa saintet, sans s'inquiter de savoir s'il y a
des yeux trop faibles pour en contenir l'clat. Schiller crivit le trait De la Grce et de la Dignit,
Ueber Anmuth und Wrde, insr d'abord dans la Nouvelle Thalie de 1783, pour montrer que la vertu
peut et doit tre le rsultat d'un mouvement spontan de l'me, naturellement prise de beaut
morale. On dit d'un homme : C'est une belle me, lorsque, chez lui, le sens moral a fini par
s'assurer de tous les mouvements intrieurs, au point de pouvoir abandonner sans crainte la direction
de la volont la sensibilit, et de ne jamais courir le risque de se trouver en dsaccord avec les
dcisions de celle-ci. Il s'ensuit que, dans une belle me, ce ne sont pas telles ou telles actions en
particulier, c'est le caractre tout entier qui est moral. Aussi ne peut-on lui faire un mrite d'aucune de
ces actions, parce que la satisfaction d'un instinct ne saurait tre mritoire. De mme que la grce
est l'expression d'une belle me qui se plie sans effort aux exigences de la loi morale, de mme la
dignit est le caractre d'un esprit que nulle pense basse ne saurait atteindre. Unies dans un mme
tre et harmonieusement fondues ensemble, elles constituent la vraie moralit et la noblesse
intellectuelle.
Le trait De la Grce et de la Dignit expose les principes de la morale esthtique appliqus
l'individu. Dans les Lettres sur lducation esthtique de lhomme, Ueber die sthetsche Erziehung
des Menschen, in einer Reihe von Briefen. Ces lettres parurent d'abord dans les Heures, revue
mensuelle que Schiller dirigea de 1795 1797. Sur la fondation de cette revue, voir la
Correspondance de Schiller avec le libraire Cotta, publie par Wilhelm Vollmer. Stuttgart, 1876, et les
Supplments de Karl Hoffmeister, au 4e volume, Schiller dveloppe sa thorie en l'appliquant

305

la communaut. Le sentiment du beau, qui, en conciliant les penchants contraires, porte l'harmonie au
sein de l'me humaine, apaise galement, par l'adoucissement des murs, les conflits entre les
forces rivales dans l'tat. L'art devient ainsi le dernier terme du progrs social ; il contient
implicitement la morale, la politique, la religion. Il est inutile d'insister sur ce qu'une telle conception de
l'art, une telle extension de son rle et de son influence a de chimrique. Schiller lui-mme termine sa
dernire lettre par un aveu, qui est presque une rfutation de ce qui prcde. O trouverons-nous,
dit-il, ltat esthtique ? Toute me dlicate et bien ordonne l'appelle de ses vux. En fait, il n'existe
peut-tre, comme l'glise pure, comme la Rpublique pure, que dans quelques cercles choisis. Mais
si la thorie de Schiller tait sans grande porte politique, elle impliquait du moins une haute ide de
l'art et de sa mission sociale.
Vis avec ton sicle, dit-il en s'adressant au jeune pote, mais ne sois pas sa crature. Donne tes
contemporains, non ce qu'ils sont disposs louer, mais ce qui leur est ncessaire. Chasse de leurs
plaisirs le caprice, la frivolit, la rudesse, et tu les banniras insensiblement de leurs actions, et enfin de
leurs sentiments. Environne-les de formes grandes, nobles, ingnieuses, et multiplie autour d'eux les
symboles du parfait, jusqu' ce que l'apparence triomphe de la ralit, et l'art de la nature.
Neuvime lettre.
Accord intime entre les facults de l'me humaine, accord de lhomme avec la nature et avec la
socit : telles taient les ides que le pote philosophe se plaisait reprendre sans cesse,
reproduire sous mille formes et dvelopper en tous sens. Aprs les avoir exposes thoriquement, il
voulut les appliquer l'histoire des littratures : ce fut l'objet du beau trait De la Posie nave et de la
Posie de sentiment, Ueber nave und sentimentalische Dichtung, dans les Heures de 1195 et 1196.
Schiller cherche d'abord se rendre compte du genre d'intrt qui nous attire vers ce qui est primitif.
Le naturel, dit-il, nous cause de la surprise, parce que nous ne vivons plus dans la nature. Le retour
la nature nous frappe comme navet : La navet est une ingnuit enfantine qui se rencontre l o
lon ne s'attend plus la trouver. Les anciens nous semblent nafs ; ils ne l'taient pas pour euxmmes ; ils auraient cess de l'tre, s'ils avaient eu conscience de leur navet. Ils ne sentaient pas le
prix du naturel, parce que le naturel, pour eux, c'tait l'art mme. Les anciens sentaient
naturellement ; nous sentons le naturel. Le sentiment qui remplissait l'me d'Homre, lorsqu'il peignait
son divin bouvier donnant l'hospitalit Ulysse, tait certainement fort diffrent de celui qui agitait
lme du jeune Werther, lorsqu'au sortir d'une runion qui l'avait ennuy il lisait l'Odysse. Le
sentiment que nous prouvons pour la nature ressemble celui du malade pour la sant. Quand la
nature ne se rencontre plus dans la vie, l'homme la cherche dans la posie ; alors commence le rle
de la posie de sentiment. Le pote ancien se borne peindre les objets, tels qu'ils se prsentent lui
; il disparat derrire son uvre, comme la divinit se cache derrire ldifice de l'univers. Le pote
moderne, au contraire, transporte dans la nature les sentiments de son me, et substitue la ralit
ses conceptions idales. Des potes nafs apparaissent encore par intervalles, comme des
trangers qui tonnent, ou comme des enfants de la nature dont la rudesse scandalise ; mais ils ne
font pas fortune auprs de leurs contemporains. Le but de lart moderne sera-t-il donc un simple
retour la navet antique ? Non, rpond Schiller, lart moderne, s'il voulait revenir en arrire, ne
retrouverait plus les fraches inspirations de lenfance du monde, et il perdrait les avantages que
donne le spectacle d'une civilisation complexe. La vraie posie est

306

faite d'un heureux mlange de ralit et d'idal ; elle rpugne galement deux genres d'excs, qui la
feraient tomber l'un dans l'idalisme creux, l'autre dans le ralisme vulgaire.
Une telle conclusion devait plaire Gthe. On voit, du reste, par mainte allusion, que Schiller pensait
Gthe en crivant son trait. Il le dsigne, dans un passage, comme celui de tous les potes
modernes qui s'carte le moins de la ralit sensible des choses . La publication des Heures, en
1795, amena entre eux un rapprochement dfinitif, fond la fois sur l'amiti personnelle et sur
l'association des plus nobles intrts. Ils crivirent ensemble, en 1796, une longue suite d'pigrammes
sous forme de distiques, les Xnies, renards la queue allume, lancs dans les champs des
Philistins , qui leur attirrent de vives ripostes, mais qui leur assurrent l'empire de la littrature.
L'ide en tait emprunte au pote latin Martial. Une xnie tait un prsent que, chez les anciens, on
offrait ses invits, comme gage d'hospitalit et de bon accueil. Les Xnies de Gthe et de Schiller
taient comme un banquet ironique auquel ils conviaient les clbrits, grandes et petites, du monde
littraire.
ditions sur Goethe et Schiller dEduard Boas, Gthe und Schiller im Xenienkampf, 3 volumes,
Stuttgart et Tubingue, 1851, et de Erich Schmidt et Bernhard Suphan : Xenien 1794, nach den
Handschriften des Goethe-und-Schiller-Archive, Weimar, 1893.
L'anne suivante, qui a t appele lAnne des ballades, ils composrent, sur des sujets souvent
discuts en commun, la plupart de ces petits pomes o une pense philosophique se dgage, sans
effort et sans nulle prtention didactique, d'un rcit simple et bien ordonn.
Le Chant de la Cloche, Das Lied von der Glocke termin en 1799, n'est lui-mme qu'une sorte de
ballade agrandie, prenant les proportions d'une pope lyrique. C'est, au point de vue de la forme, le
plus parfait des ouvrages de Schiller. Je ne connais dans aucune langue, dit un de ses admirateurs,
un pome qui, dans un aussi petit espace, ouvre un aussi vaste horizon, et qui parcoure d'un lan la
fois aussi rapide et aussi ais toute lchelle des sentiments de lme. C'est la vie entire avec ses
poques marquantes, renferme dans une pope dont la nature mme a fourni le cadre et trac les
limites. Wilhelm von Humboldt, dans l'introduction de sa correspondance avec Schiller.
3. CHEFS-DOEUVRE DRAMATIQUES.
Schiller dans sa carrire a rempli par la posie lyrique et narrative, les intervalles des grandes
crations. Mais c'est au genre dramatique, cette forme prfre de la posie moderne, qu'il revenait
toujours. Il avait crit, dans sa jeunesse, quelques pices qui, tout incultes qu'elles
taient, avaient eu du succs, parce qu'elles rpondaient au got de l'poque. Plus tard, dans ses
tudes philosophiques sur l'art, il avait donn une large place au thtre. Il avait recherch les causes
de l'motion tragique, Ueber die tragische Kunst, 1702. Ueber das Pathetische, 1793; il avait
rflchi aux moyens de tirer parti de cette communication directe et instantane que la scne tablit
entre le pote et les spectateurs. Le moment tait venu de mettre la thorie en pratique. La voie la
plus sre tait peut-tre de se rattacher au pass immdiat, de continuer les traditions, quelque
incertaines qu'elles fussent, du milieu du sicle, tout en les pntrant d'un esprit nouveau. Un thtre
national n'est-il pas, avant tout, le fruit d'une collaboration o la nation elle-mme entre pour une part
importante ? Lessing, la tte la plus dramatique de l'Allemagne, avait cherch toute sa vie se mettre
en rapport d'ides et de sentiments avec ses contemporains, sans flatter le mauvais got et sans
encourager la vulgarit. Schiller obissait une tendance contraire ; il ne

307

pensait qu' soustraire la Muse tragique au contact de la ralit ; il voulait, comme il disait, la remettre
sur le cothurne ; et, consultant tour tour Sophocle, Racine et Shakespeare, il entreprit de crer un
thtre la fois savant et original, la fois cosmopolite et allemand, qui ft comme une reprsentation
gnrale et symbolique de la vie, digne d'un sicle philosophique. Les ouvrages qu'il publia
successivement depuis Wallenstein jusqu' Guillaume Tell marquent, ce point de vue, une srie de
tentatives du plus haut intrt.
Schiller, dans lHistoire de la guerre de Trente Ans, avait peint Wallenstein d'un trait. L'ambition, dit-il,
l'avait lev, lambition le perdit ; et il ajoute : Avec tous ses dfauts, il fut grand, digne
d'admiration, et il aurait t incomparable, s'il avait gard la mesure. Les vertus du dominateur et du
hros, la prudence, la justice, la fermet et le courage atteignent dans son caractre des proportions
colossales ; mais il manquait des vertus plus douces qui font l'homme, qui ornent le hros et font
chrir le matre Fin du quatrime livre. Mettre un tel personnage aux prises avec une socit
trouble, o l'impuissance des lois donne un libre cours aux entreprises individuelles, le montrer
comme lenfant aventureux de la fortune, l'idole des camps et le flau des provinces, l'appui et l'effroi
de son empereur. , Wallenstein, Prologue, c'tait un beau sujet de drame. Que manquait-il donc au
tableau ? Cet arrire-plan mystrieux o les anciens relguaient l'invisible Destin, ces forces tranges
de la nature auxquelles l'me libre elle-mme ne peut se soustraire, qui tantt paralysent l'activit
humaine, tantt la prcipitent vers un dnouement inattendu. Schiller, qui avait d'abord abord le sujet
sans proccupation philosophique et en avait fait jaillir sans peine les situations intressantes, trouva
bientt que la responsabilit humaine y jouait un trop grand rle. Ce qui m'embarrasse, crit-il
Gthe, c'est le dfaut radical inhrent la catastrophe et qui la rend impropre un dnouement
tragique. Ce n'est pas, vrai dire, le destin qui cause la mort du hros, c'est plutt sa propre faute.
Cependant, je me console un peu par l'exemple de Macbeth ; l aussi ce n'est pas le destin, c'est le
crime qui conduit l'homme sa perte. Correspondance entre Schiller et Gthe, 28 novembre 1796.
L'exemple de Macbeth aurait d non seulement consoler Schiller, mais le rassurer tout fait,
Shakespeare, en mettant la volont et la responsabilit humaines aux prises avec les vnements,
avait cr le type original du drame moderne.
L'agent surnaturel qui dtermine l'action dans le Wallenstein, ou du moins qui influe sur les
dterminations du personnage principal, c'est l'astrologie, la croyance aux toiles, funestes ou
propices, rvlatrices des desseins de Dieu. Cest la fatalit antique, transporte en quelque sorte au
sein de lme humaine. Wallenstein est n sous la constellation de Jupiter ; il est persuad qu'un arrt
du ciel la prdestin une fortune royale. Il est sr de son arme ; il croit ltre de ses lieutenants. Il
n'a plus qu' rompre le lien d'obissance qui l'attache l'empereur ; mais il attend qu'une conjonction
favorable lui indique le moment d'agir. Un de ses partisans dvous lui dit : Tu attendras si
longtemps l'heure des toiles, que l'heure terrestre t'chappera. Crois-moi, c'est dans ton sein que
sont les astres de ta destine. Wallenstein lui rpond : Tu parles comme tu comprends. Tu peux
voir ce qui est terrestre et vulgaire ; tu peux combiner avec prudence les rapports les plus proches des
choses ; mais ce qui, avec une porte mystrieuse, se trame et s'agite dans les profondeurs de la
nature..., l'chelle des esprits, qui, de cette terre de poussire, s'lve par mille chelons jusqu'au
monde des toiles, et que les puissances du ciel montent et descendent, toujours actives..., c'est ce
que ne peuvent voir que les enfants de Jupiter, ns sous la lumire et lumineux eux-mmes. Les
Piccolomini, acte II, scne VI. Une part de la faute de

308

Wallenstein est donc rejete, comme Schiller le dit lui-mme dans le Prologue, sur l'influence des
astres ; une autre est attribue aux vnements qui l'entranent malgr lui. Quelques-uns de ses
partisans, lasss de son irrsolution, agissent sans lui, et le compromettent son insu. D'autres
l'abandonnent. Octavio Piccolomini, qu'un rve prophtique lui a fait voir comme le plus dvou de
ses lieutenants, l'arrte, sur un ordre imprial, au moment o il se dispose donner la main aux
Sudois. L'action principale est ainsi entoure d'pisodes qui la compltent et qui l'clairent au point
de vue moral. Schiller crut mme devoir introduire dans sa pice, comme pour en adoucir le caractre
austre, un certain nombre de scnes presque lyriques, qui se jouent entre Max, le fils de Piccolomini,
et Thcla, la fille de Wallenstein. Ce furent les scnes les plus applaudies aux premires
reprsentations ; mais l'ouvrage prit ainsi, de dveloppement en dveloppement, des proportions
colossales. Schiller n'avait voulu faire, l'origine, qu'un drame ; il arriva composer un pome
dramatique, form de trois parties : une comdie en un acte, intitule le Camp de Wallenstein, une
pice d'un caractre indfinissable, les Piccolomini, et enfin une tragdie, la Mort de Wallenstein. Les
deux dernires parties, en cinq actes chacune, sont insparables ; lune contient l'exposition de lautre,
et elles forment ensemble une immense tragdie en dix actes. Ainsi le Wallenstein, qui ouvre une re
nouvelle dans lhistoire du thtre allemand, est en lui-mme presque impropre la scne. Le Camp
de Wallenstein fut jou pour la premire fois sur le thtre de Weimar le 12 octobre 1798, les
Piccolomini le 30 janvier 1709, et la Mort de Wallenstein le 20 avril suivant.
Le pote avait t dbord par son sujet. Thoriquement, les principes de la composition dramatique
taient dsormais arrts dans son esprit, et il s'effora de plus en plus de s'y conformer, dans Marie
Stuart, dans la Pucelle d'Orlans et dans la Fiance de Messine. Ces trois pices, surtout les deux
premires, ressemblent des drames historiques ; mais l'histoire n'en fournit que le cadre. C'est
l'imagination de l'auteur, soutenue et guide par la rflexion philosophique, qui trace les lignes du
tableau. Je crois, dit Schiller dans une lettre Goethe, que l'on ferait bien de n'emprunter toujours
l'histoire que les relations gnrales du temps et les situations des personnages, et d'abandonner tout
le reste la libert de l'invention potique. Il en rsulterait une sorte de genre intermdiaire, runissant
les avantages du drame historique et ceux du drame d'invention pure. Et Gthe lui rpond que le
pote, une fois affranchi du dtail historique, peut se donner carrire dans le dveloppement de ce
qui est purement humain .
Correspondance, la date du 20 et du 21 aot 1799. De telles ides n'avaient rien de hardi en ellesmmes ; mais elles pouvaient garer un gnie la fois lyrique et philosophique comme Schiller. La
Mort de Wallenstein tait peine mise l'tude au thtre de Weimar qu'il s'occupait dj de Marie
Stuart. Il annona d'abord Gthe le 26 avril 1799 qu'il avait supprim tout le dtail du procs et
mme tout ce qui est politique . En effet, il ne reste rien, dans sa pice, de cette grande lutte des
nationalits et des religions qui remplit le XVIe sicle. lisabeth dAngleterre et Marie Stuart ne sont
plus que des rivales de beaut, rajeunies toutes les deux, la dernire surtout, qui doit attirer les
sympathies du spectateur. Au moment o la toile se lve, la sentence de mort est prononce, il n'y
manque que la signature royale. Schiller sapplaudissait de pouvoir faire concourir tous les incidents
une catastrophe prvue, et d'exciter ainsi, ds la premire scne, la crainte et la piti, selon la
recommandation d'Aristote. Lettre Gthe, du 18 juin 1799.
L'action est resserre dans le plus troit espace, ou plutt elle se rduit une seule situation. Tous

309

les dveloppements que le pote y ajoute ont pour but de bien dfinir le genre de culpabilit qui plane
sur lhrone. Marie est innocente devant ses juges terrestres, car elle n'a aucune part aux complots
qui se trament contre les jours de sa rivale ; mais elle s'accuse, au fond de sa conscience, d'avoir
tremp dans le meurtre de son poux Darnley, et elle espre, par un chtiment immrit, donner
satisfaction la justice divine. Toute l'conomie de la pice aboutit cette scne qui a t beaucoup
blme dans l'origine et qui fut supprime ds les premires reprsentations, la scne o Melvil
apporte Marie l'hostie consacre et reoit sa confession : Ainsi vous montez sur l'chafaud,
assure de votre innocence ? Elle rpond : Dieu me fait la grce d'expier par une mort immrite
la faute grave, la dette de sang de ma jeunesse. Melvil la bnit : Allz-donc et expiez-la en
mourant ! Tombez, victime rsigne, devant l'autel ! Le sang rpandu peut se racheter par le sang.
La rsignation de Marie Stuart rend sa mort touchante. Quant lisabeth, la royale cafarde ,
Expression de Schiller, dans une lettre Gthe, du 30 juillet 1799. Marie Stuart fut reprsente
pour la premire fois, Weimar, le 14 juin 1800, tout contribue la rendre odieuse. L'action pivote sur
des nuances morales, tandis que les grands horizons du sujet disparaissent.
Schiller, depuis qu'il tait revenu au thtre, n'avait qu'une pense : se rapprocher, par le fond comme
par la forme, de la tragdie antique. Le sujet de Jeanne d'Arc, qu'il entreprit aussitt aprs Marie
Stuart, le charma par un ct surnaturel qui rappelait les fables hroques de la Grce. La lgende
faisait deux parts dans le caractre de la Pucelle ; elle lui attribuait toutes les qualits naturelles de
l'hrosme, la dcision prompte, le courage indomptable, et avant tout un ardent patriotisme ; mais elle
la montrait aussi comme la vierge inspire, rapportant tous ses actes au Roi du ciel . Schiller crut
avoir trouv enfin une occasion de donner au spectacle tragique un arrire-plan merveilleux. Jeanne
est arrache malgr elle la vie paisible des champs. Elle entend la voix de l'Esprit, qui lui dit : Va !
tu me rendras tmoignage sur la terre. Dans le rude airain, tu boucleras tes membres ; tu couvriras
d'acier ta poitrine dlicate. Que jamais lamour d'un homme ne touche ton cur avec les ardeurs
coupables dun dsir terrestre ! La couronne des fianailles n'ornera point tes cheveux, nul aimable
enfant ne fleurira sur ton sein. Mais je mettrai sur ton front laurole des combats, qui lvera audessus de toutes les femmes de la terre. Jeanne se soumet au sacrifice qui lui est impos de rester
pure de toute affection humaine ; ou plutt, toute remplie qu'elle est de sa mission cleste, ce sacrifice
n'en est pas un pour elle. Mais pourquoi faut-il que l'Esprit divin, qui l'a cherche dans son obscurit,
et qui l'a leve au-dessus d'elle-mme, l'abandonne tout d'un coup ? Pourquoi son me virile, qui a
repouss l'hommage des chevaliers franais, s'abaisse-t-elle devant l'ennemi de sa nation ? Ou sa
vocation tait trompeuse, ou sa dfaillance est inexplicable. Schiller n'a pas seulement accept le ct
surnaturel du sujet ; il y a ml arbitrairement l'ide mtaphysique de la chute et de la rgnration
morale, et il l'a rendu ainsi doublement invraisemblable. Jeanne se relve par un nergique effort, et
achte au prix d'un dernier combat l'honneur de mourir l'ombre de son tendard. Pris isolment, tous
les dtails captivent et intressent ; l'art de calculer les effets s'ajoutent les sductions d'un beau
style ; mais l'ensemble tonne et dconcerte, et l'on se demande si le pote, en laissant dans l'ombre
la simple pope de l'histoire, n'a pas fait un trop grand sacrifice ses conceptions idales. La
Pucelle d'Orlans fut reprsente pour la premire fois, Leipzig, le 17 septembre 1801.
Dans Marie Stuart, Schiller avait comment l'histoire ; dans la Pucelle dOrlans, il l'avait

310

profondment modifie ; dans la Fiance de Messine, il ne lui emprunte plus que les contours
gnraux ; les vnements et les personnages sont de son invention. Il n'avait essay jusqu'ici que
d'introduire dans le drame un lment surnaturel qui rappelt de loin l'antique fatalit ; il crut enfin
pouvoir ressusciter le pur Destin et lui donner un interprte vivant dans le chur. Le chur, dit-il,
abandonne le cercle troit de l'action, pour s'tendre sur le pass et sur l'avenir, sur les temps et les
peuples lointains, sur l'humanit entire ; il dduit les grands principes de la vie ; il exprime les leons
de la sagesse. Mais il procde avec toute la puissance de limagination, avec la mthode hardie de la
posie lyrique, qui s'avance, comme pas divins, sur les hauts sommets des choses humaines. Voir
la dissertation : De l'usage du chur dans la tragdie, qui sert de prface la Fiance de Messine .
Ainsi le secret de lmotion religieuse au thtre tait retrouv, dans le sicle de la philosophie, par un
effort du gnie critique, et Schiller donnait la main Sophocle. Dans la Fiance de Messine, comme
dans dipe roi, leffet dramatique rsulte de la rvlation progressive dvnements couls. Le
pass, dit Schiller dans une lettre Gthe, peut tre d'autant plus terrible qu'il est irrparable :
craindre qu'une chose n'arrive est moins effrayant que de craindre qu'elle ne soit arrive. Lettre de 2
octobre 1797. Schiller pensa longtemps traduire dipe roi pour le thtre de Weimar ; Guillaume
Tell lui fit abandonner ce projet.
Deux frres et une sur meurent pour expier un attentat qui a t commis longtemps avant qu'ils
fussent au monde ; la maldiction qui devait frapper les coupables n'clate qu'aprs deux gnrations.
Il est vrai que Schiller, par une sorte de concession la conscience moderne, a compos ses
caractres de faon rendre la catastrophe au moins vraisemblable. Don Csar est violent et
imprieux, comme Oedipe. Sa mre, Isabelle, est faible et indcise ; tout ce qu'elle fait pour arrter le
dnouement ne sert qu' le prcipiter. Chaque personnage porte en lui sa faute, grave ou lgre, mais
hors de proportion avec le chtiment ; et chacun peut s'appliquer ces paroles d'Isabelle : Ce que je
souffre, je le souffre innocente ; mais les oracles sont sanctionns et les dieux justifis. Les oracles,
c'tait, au fond, ce qui manquait Schiller. Il les remplace par des songes ; mais une superstition
individuelle a-t-elle la mme valeur qu'une croyance enracine dans le cur d'une nation ? Les dieux
que le pote invoque sont des puissances insaisissables, des abstractions morales. Le chur luimme n'est qu'un groupe de personnages qui interviennent dans l'action, qui tantt s'unissent, tantt
se divisent, et mme se combattent. En un mot, Schiller donnait lui-mme un dmenti sa thorie par
les difficults qu'il rencontra dans l'application. Au reste, l'accueil que la pice nouvelle trouva auprs
du public lettr et non lettr pouvait l'clairer sur le succs relatif de sa tentative. L'art de la
composition, la beaut du style furent universellement admirs ; mais des juges clairs, comme
Herder, le philosophe Friedrich-Heinrich Jacobi, le duc Karl-August von Sachsen-Weimar-Eisenach,
hasardrent des critiques sur la conception mme du sujet. L'impression gnrale, crit Schiller
Gottfried Krner, a t puissante, extraordinaire. Sur le chur et sur le ton lyrique qui domine dans la
pice, les avis sont partags, car une grande partie du public allemand n'a pas encore pu renoncer
ses ides prosaques sur le naturel dans lart : c'est la vieille discussion que nous ne pouvons esprer
de clore. Lettre du 28 mars 1803. Et, dans une lettre Iffland, rpondant quelques objections que
celui-ci lui avait faites au point de vue de la reprsentation Berlin, il dit qu'il n'ira pas plus loin dans la
voie o il s'est engag, qu'un homme ne saurait entrer en lutte avec le monde entier, et qu'en fin de
compte le vrai signe de la perfection, dans un ouvrage dramatique, c'est d'exciter un intrt gnral et
durable. (Le 22 avril

311

1803) La premire reprsentation de la Fiance de Messine eut lieu le 19 mars, Weimar ; la


pice fut joue, le 14 et le 16 juin suivants, au thtre de Berlin, alors dirig par Iffland.
ce point de vue, Guillaume Tell serait le chef-d'uvre de Schiller ; il lest, en effet, par la simple
beaut du sujet, que le pote a saisie d'emble par une sorte d'intuition immdiate, et qu'il a su, ds
les premires scnes, mettre sous les yeux du spectateur. Ce n'est point un hors d'uvre, ni un pur
ornement, que ce tableau idyllique qui ouvre le drame, o un pcheur, un ptre et un chasseur des
Alpes viennent chacun chanter une strophe, et, un instant aprs, ces nues orageuses qui s'abaissent
des montagnes et projettent leur ombre sur la scne , symbole du tumulte guerrier qui va bientt se
dchaner sur les cantons. Ds l'abord, c'est le peuple suisse qui s'annonce comme personnage
principal ; et le paysage n'est pas seulement l pour fournir l'action un cadre grandiose, il est
constamment associ aux vnements. La nature concourt l'uvre de l'homme. Le Rtli dresse son
mur de rochers autour des conjurs ; le lac se soulve sous la barque o Gessler emmne Guillaume
Tell, et fait tomber les chanes du prisonnier. Il importait, en un pareil sujet, que le spectateur et la
sensation vive des localits. Schiller redevenait donc pote descriptif, comme il l'avait t dans
certaines de ses ballades ; et il a choisi, avec un tact remarquable, le genre de description qui
convenait aux murs patriarcales de son drame, celle qui marque le dtail caractristique et qui fait
voir les objets. Dans la conversation qui a lieu, au premier acte, entre Stauffacher et sa femme, devant
leur maison qui domine la grande route prs du pont , sous le tilleul qui ombrage la porte, Gertrude
commence par peindre son mari laisance dont ils jouissent, et qu'il aura bientt dfendre contre fa
convoitise du bailli ; et voici comment elle s'exprime : Homre ne lui aurait pas prt un autre
langage :
Voll sind die Scheunen, und der Rinder Schaaron
Les granges sont pleines. Le btail en troupe nombreuse
Der glatten Pferde wohlgenhrte Zucht
et les chevaux la robe lisse, bien dresss et bien nourris,
Ist von den Bergen glcklich heimgebracht
ont t heureusement ramens de la montagne
Zur Winterung in den bequemen Stllen.
pour hiverner dans les tables commodes.
Da steht dein Haus. reich, wie ein Edelsitz ;
Vois ta maison qui se dresse, riche comme un noble manoir
Von schnem Stammholz ist es neu gezimmert
La charpente en est neuve, toute de beau bois de tige,
Und nach dem Richtmass ordentlich gefgt ;
faite lquerre et assemble avec art.
Von vielen Fenstern glnzt es wohnlich; hell ;
De nombreuses fentres brillent au loin et clairent les appartements
Mit bunten Wappenschildern ist's bemalt
Des cussons de diverses couleurs sont peints sur la faade ;
Und weisen Sprchen, die der Wandersmann;
de sages maximes y sont inscrites, et le voyageur
Verweilend liest und ihren Sinn bewundert.

312

s'arrte pour les lire, et il en admire le sens


Was kann dein Herz beklemmen, sag es mir.
Quest-ce qui peut opprimer ton cur, dis-moi.
Gesegnet ist dein Fleiss, dein Glcksstand blht,
Bnit soit ton travail, ton bonheur spanouit.
Schiller n'avait vu la Suisse que par les yeux de Gthe, car c'est Gthe qui avait d'abord eu l'ide de
faire de Guillaume Tell, ou plutt de la Suisse, le sujet d'un pome. Lorsqu'en 1797 Gthe visita pour
la troisime fois le lac des Quatre-Cantons, en compagnie du peintre Johann-Heinrich Meyer qui le
mettait au courant des traditions locales, il lui prit envie, comme il le dit dans ses Annales d'crire une
suite d'hexamtres. Tell lui apparut comme un hros d'pope, comme le reprsentant d'un ge de la
civilisation qui avait trouv dans les petits cantons de la Suisse son terrain naturel, et qui s'tait
maintenu l plus longtemps que dans les grands tats environnants. Ce qui me sduisit d'abord, ditil Eckermann, ce fut l'ide de reproduire dans un pome les richesses varies d'un paysage
incomparable. Mais, pour donner ma peinture plus de charme, d'intrt et de vie, je pensai qu'il
fallait mettre sur ce sol caractristique des figures qui ne le fussent pas moins, et, pour cela, la
lgende de Tell s'offrait comme souhait. Je me reprsentais Guillaume Tell comme un hros primitif,
d'une nergie antique, dou de cette sorte de contentement intime et inconscient qui est le propre des
enfants. Il parcourt les cantons comme portefaix, partout connu et aim, partout secourable, vaquant,
du reste, tranquillement son mtier, prenant soin de sa femme et de ses enfants, et ne s'inquitant
pas de savoir qui est matre ou qui est esclave. Les grands cts de la nature humaine, lamour du sol
natal, le sentiment de la libert et de la scurit sous la garde des lois nationales, l'humiliation de se
voir subjugu et, par occasion, maltrait par un tranger sans scrupule, enfin la rsolution de plus en
plus nergique de secouer un joug odieux, toutes ces hautes vertus je les avais dparties Walter
Frst, Stauffacher, Winkelried et d'autres, connus pour leur noble caractre. Ctaient l mes
vrais hros, forces suprieures agissant avec conscience, tandis que Tell, tout en agissant aussi par
occasion, tait au fond une figure passive. Conversation, 6 mai 1827. Si Gthe avait excut son
plan, nous aurions eu le pendant de Hermann et Dorothe ; et il faut convenir que le sujet, avec ses
incidents merveilleux ou bizarres, ce chapeau perch sur une pique et qui attend l'hommage des
passants, cette pomme qu'un pre est forc d'abattre sur la tte de son fils, ces temptes qui
svissent sur le lac et qui dterminent les vnements, un tel sujet rentrait tout fait dans les
conditions d'une pope. Schiller, en faisant de Guillaume Tell un hros dramatique, a d modifier
certains traits de son caractre. Il ne pouvait plus, sous peine de le rduire au rle d'un comparse, le
traiter comme une figure passive, comme un simple homme du peuple, ignorant et naf. Il fallait lui
prter une attitude quelconque, mais dcide et rflchie, vis--vis des vnements qui
s'accomplissaient autour de lui. Schiller lui fit donc pratiquer l'abstention volontaire. Guillaume Tell ne
refuse pas de saluer le chapeau de Gessler ; il ne le voit qu'aprs avoir travers la place, tant distrait
par sa conversation avec son fils. S'il l'avait aperu plus tt, il aurait sans doute fait comme tout le
monde : il aurait salu. Patienter et se taire, dit-il Stauffacher, c'est tout ce qu'il y a faire
maintenant.
Stauffacher. Faut-il supporter ce qui est intolrable ?
Tell. Ce sont les matres violents dont le rgne est le plus court. Quand le vent d'orage sort de

313

ses cavernes, on teint les feux, les bateaux gagnent prcipitamment le port, et le puissant gnie de la
tempte passe sur la terre sans causer de dommage et sans laisser de trace. Que chacun vive
tranquille chez lui : lhomme pacifique, on laisse volontiers la paix. Acte Ier, scne III.
Mais alors, de Stauffacher qui agit ou de Tell qui s'abstient, qui a raison ? Le spectateur est quelque
peu dconcert, et ne sait o porter sa sympathie.
Ludwig Brne a prononc un jugement svre sur le caractre de Guillaume Tell, en se mettant un
point de vue qu'on peut ne pas partager, celui de la dmocratie militante laquelle il appartenait :
Tell, je regrette de le dire, est un grand philistin. Il pse ses actions et ses discours la petite balance,
comme si la vie et la mort taient une question du plus ou du moins. Sa conduite mesure en regard
d'une si profonde misre et d'un paysage si grandiose est presque rpugnante... C'est plutt un petit
bourgeois qu'un homme des champs... Il a le courage du temprament, que donne le sentiment de la
force physique ; il n'a pas le beau courage du cur, celui qui, ne connaissant pas de limites, ne sait
pas calculer les risques. Il a le bras courageux et la langue timide, la main prompte et la tte lente ; et
c'est ainsi que ses honntes scrupules l'amnent enfin commettre un honteux assassinat derrire un
buisson, quand il pouvait accomplir une action d'clat avec une noble arrogance. Ludwig Brne
blmait aussi la scne de la pomme, au point de vue de la vraisemblance morale : Tell doit refuser
de tirer, lors mme que son refus entranerait la ruine totale de la libert suisse. Gesammelte
Schriften, tome IV.
Le souvenir de la Rvolution franaise obsdait Schiller, pendant qu'il crivait le Guillaume Tell. Il
lavait d'abord salue avec enthousiasme, il s'tait dtach ensuite, et il nen voyait plus enfin que les
dbordements et les violences. Quand les forces brutales se divisent et se combattent, dit-il dans
deux strophes qui accompagnaient l'envoi de sa pice au baron Heribert von Dalberg, quand une
aveugle fureur attise le feu de la guerre, quand la voix de la justice se perd dans la bruyante mle
des partis, quand tous les vices se dchanent sans honte, quand la licence porte une main
audacieuse sur les choses saintes et dtache l'ancre qui retient les tats : il n'y a point l de place
pour des chants joyeux. Mais lorsqu'un peuple qui conduit pieusement ses troupeaux se suffit luimme et n'envie le bien de personne, lorsqu'il rejette un joug qu'on veut lui imposer injustement, et
que nanmoins, dans sa colre, il respecte l'humanit, lorsqu'il sait se modrer dans le succs, dans
la victoire : il y a l un fait immortel, digne des chants du pote.
Les conjurs du Rtli proclament hautement qu'ils ne font que dfendre leurs droits, sanctionns par
d'anciennes chartes ; ce sont les baillis qui sont prsents comme des novateurs. Quant Tell,
persuad qu'il faut lasser la tyrannie par la patience, il n'assiste mme pas l'assemble nocturne du
Rtii, et il se tient l'cart, jusqu'au jour o sa vie, celle de sa femme et de ses enfants sont
menaces. Si les conjurs reprsentent le droit politique, fond sur les lois du pays, Guillaume Tell
reprsente le droit, de la nature, qui dcoule de la conscience mme. Il semble ainsi que le caractre
des principaux personnages soit bien nettement dfini et leurs actions bien justifies. Pourtant Schiller
a consacr la plus grande partie du cinquime acte plaider encore une fois une cause que l'on
croyait juge ; car la scne entre Guillaume Tell et Jean le Parricide n'est qu'un plaidoyer en faveur du
premier. Jean de Souabe, qui vient d'assassiner l'empereur Albert d'Autriche, se prsente devant la
demeure de Tell ; il pense qu'un mme sentiment doit les rapprocher : n'ont-ils pas l'un et l'autre
dlivr la Suisse d'un tyran ?

314

Mais Tell le repousse : Oses-tu confondre, lui dit-il, l'acte coupable et sanglant d'un ambitieux avec la
dfense lgitime d'un pre ? Mais Jean de Souabe n'avait-il pas dfendu son hritage, que, selon
l'expression de Stauffacher, l'empereur dtenait injustement ? O s'arrte le droit de lgitime
dfense ? Schiller, force de justifier son hros et de croire qu'il a besoin de l'tre, fait passer ses
scrupules dans l'me des spectateurs. L'intrt dramatique n'exigeait plus, aprs la mort de Gessler,
que la dernire scne, o les montagnards, groups autour de la maison de Tell, proclament
solennellement leur libert. Guillaume Tell est, de toutes les pices de Schiller, celle qui a eu le plus
de succs au thtre ; elle fut reprsente Weimar le 17, le 19 et le 24 mars 1804, et plusieurs fois
Berlin au mois de juillet suivant. Schiller avait fait pour la scne de Weimar une rdaction spciale, o
il avait supprim le rle de Jean le Parricide, pour ne pas rappeler la grande-duchesse de Russie
Maria-Paulowna, qui venait d'tre unie au prince hrditaire de Weimar, le meurtre de son pre, le
tzar Paul Ier. Schiller composa, pour l'arrive de la princesse, au mois de novembre 1804, un
intermde dramatique, lHommage des Arts. Guillaume Tell n'avait pas encore vu la scne que dj
Schiller portait son attention sur un autre sujet, l'un des plus beaux qu'il trouva et que,
malheureusement, il ne put qu'entamer, celui du faux Dmtrius, le prtendu fils du tzar Ivan IV.
Dmtrius est un imposteur convaincu, du moins dans la premire partie de sa courte carrire, et c'est
ce qui rend sa situation dramatique. Une femme ambitieuse, Marina, qui, comme lady Macbeth, a rv
une couronne, exploite son enthousiasme juvnile, et le pousse devant elle jusqu'aux marches du
trne. Qu'il croie en lui-mme, dit-elle, et le monde y croira. Mme la tzarine Marfa, la mre du vrai
Dmtrius qui a t assassin, se demande un instant si son fils ne lui est pas rendu et ne va pas la
venger de ses ennemis. Ainsi tout seconde d'abord l'entreprise du prtendant. Mais, au moment o il
touche au but, il s'aperoit du rle qu'on lui a fait jouer Alors sa confiance l'abandonne, et lui qui,
jusque-l, n'avait pas connu de rsistance, maintenant il hsite, il s'arrte devant des obstacles
ridicules. Dans la dernire scne, le nouveau tzar doit produire, solennellement ses titres devant la
noblesse russe ; mais Marfa, invite le reconnatre pour son fils, se dtourne de lui, et l'imposteur
tombe, perc de coups. La composition du Dmtrius fut interrompue d'abord par un voyage Leipzig
et Berlin, au mois de mai 1804, ensuite par la dernire maladie de Schiller. Berlin, quelques amis,
surtout Iffland, voulurent le retenir, l'attacher au thtre ; mais le gouvernement prussien se montra
peu dispos pensionner l'un des plus grands potes de l'Allemagne. Schiller, dj de retour
Weimar, demandait trois mille thalers ; la rponse du ministre prussien n'a jamais t retrouve. Voir
les dtails de la ngociation dans la Vie de Schiller dEmil Palleske, livre X, chapitre VI. La maladie
empira pendant l'hiver ; aprs un moment de rpit au mois de mars 1805, une fivre pulmonaire se
dclara ; Schiller mourut le 9 mai. On trouva sur sa table un monologue de Marfa, qui devait faire
partie du deuxime acte de Dmtrius.
Le Dmtrius s'arrta au milieu du second acte. Gthe eut un instant l'ide de le terminer ; mais il
comprit sans doute qu'il ne pouvait ni modifier le plan de Schiller, ni lexcuter assez fidlement. Le
sujet a t repris, avec plus ou moins d'indpendance, par Franois de Maltitz (1817), Friedrich von
Bodenstedt (1856), Otto-Friedrich Gruppe (1861), Friedrich Hebbel (1884), Heinrich Laube (1872).
Voir Gustav Kettner, Schillers dramatischer Nachlass, 9 volumes, Weimar, 1895.
consulter, sur lensemble du thtre de Friedfrich von Schiller : Ludwig Bellermann, Schillers
Dramen, 2 volumes, Berlin, 1888-1891 ; Albrecht Kster, Schiller als Dramaturg,

315

Berlin, 1801.; Karl Weitbrecht, Schiller in seinen Dramen, Berlin, 1897.


L'uvre de Schiller n'est pas aussi multiple que celle de Goethe. Il a t historien, crivain
philosophique, pote lyrique et didactique ; mais sa constante proccupation, toutes les poques de
sa vie, a t le thtre, et c'est par l surtout qu'il a exerc son action sur la littrature. A-t-il donn
l'Allemagne un thtre national ? l l'aurait pu, si, d'une manire gnrale, un thtre national tait la
cration d'un homme, et non le fruit d'une tradition, l'uvre lente et persistante du gnie national,
auquel le gnie individuel se plie son insu. Un tel thtre tait-il encore possible dans l'Allemagne du
XVIIIe sicle, la fois rudite et potique, et mme plus rudite que potique, puisant toutes les
sources et ouverte toutes les influences ? La question peut tre discute thoriquement ; elle est
rsolue dans le fait par le thtre allemand, tel qu'il s'est dfinitivement constitu, o Shakespeare,
Calderon et Molire donnent la main Schiller et Gthe. De toute faon, pour crer ou pour
achever de crer un thtre vraiment allemand au temps de Schiller, il aurait fallu d'abord renouer la
tradition de Lessing, rattacher la comdie Minna de Bamhelm, le drame milia Galotti, la tragdie
Nathan le Sage. Mais Schiller, comme nous l'apprend Goethe, se trouvait dans une situation
particulire vis--vis des ouvrages dramatiques de Lessing : au fond, il ne les aimait pas ; milia
Galotti lui tait mme antipathique. Ueber das deutsche Theater. Tandis que Lessing cherchait
mettre le thtre en contact avec la vie, l'unique pense de Schiller tait de le parquer dans l'idal, et
ds lors la chane tait rompue. On ne trouve pas, dans le thtre allemand, comme dans le thtre
franais ou anglais, un dveloppement suivi, aboutissant un terme prcis, qui est la maturit. On n'y
remarque pas non plus cette unit d'inspiration, signe d'un got national, plus puissant que l'crivain,
et qui s'impose lui. La tragdie franaise, que ce soit celle de Corneille ou de Racine, est un conflit
de passions, dont le pote fait jaillir une catastrophe. De l vient la simplicit de cette tragdie, son
ddain du fait extrieur, ses troites conditions de temps et d'espace. Le drame anglais se plat, au
contraire, dans une action amplement dploye, dont les lignes parses et sinueuses finissent par se
joindre dans un dnouement, o chaque personnage subit les consquences de ses actes. Ce drame
s'est donn, comme la tragdie franaise, une forme lui, plus large, plus lastique, et qui est son
cadre naturel. Seul, le thtre allemand n'a pas une forme qu'il puisse appeler sienne. Quant aux
sujets, il est cosmopolite. Pour ne parler que de Schiller, Don Carlos est emprunt l'Espagne, Marie
Stuart lAngleterre, la Pucelle d'Orlans la France, la Fiance de Messine lItalie, Guillaume Tel l
la Suisse, et, si le pote avait vcu une anne de plus, Dmtrius lui aurait fait finir son tour
d'Europe par la Russie ; Wallenstein seul est allemand. Le sujet une fois arrt, l'ide morale s'y
ajoute, s'y superpose, agrandit les dimensions, modifie les caractres, introduit mme des
personnages parasites, comme Melvil dans Marte Stuart, Lionel dans la Pucelle dOrlans, Jean le
Parricide dans Guillaume Tell ; personnages inutiles laction, et qui n'existent, pour ainsi dire, que
comme des lments d'une dmonstration, comme des arguments ou des symboles. La forme est ici
chose accessoire ; leffet dramatique mme n'arrive qu'en seconde ligne ; l'ide, au contraire, se
dveloppe librement, largement, djoue quelquefois les prvisions de lauteur lui-mme, et finit par
s'incruster soit dans une tragdie, soit dans un drame, soit mme, quand toutes les formes sont
rompues, dans un pome dramatique. La seule unit du thtre de Schiller, c'est son caractre
philosophique. Mais rien, assurment, si l'on se place au seul point de vue d'une tude littraire, n'est
plus intressant qu'un tel thtre, uvre dun puissant et noble esprit, pour qui le bien et le

316

beau n'taient que les deux faces d'un mme idal.


CHAPITRE VI
AUTEURS DRAMATIQUES
1. Heinrich-Joseph von Collin et sa tragdie de Rgulus. 2. Iffland ; ses drames bourgeois ; ses
rapports avec Schiller. 3. August von Kotzebue ; son dbut Weimar ; ses sjours en Russie ; son
rle politique ; ses intrigues littraires. Misanthropie et Repentir. La Petite Ville allemande. Succs de
Kotzebue ; le got du temps.
1. HEINRICH-JOSEPH VON COLLIN.
Heinrich-Joseph von Collin 1771-1811 connut le succs Vienne, avec sa tragdie de Rgulus en
1802. ela fit croire un instant que Schiller aurait un successeur au thtre. Aprs que la pice eut t
joue sur d'autres scnes allemandes, et quand elle fut imprime, on vit qu'il fallait en rabattre. Goethe
disait, dans un article de la Gazette littraire dIna, que la seule chose qui pouvait faire admettre le
sacrifice volontaire du hros, c'tait l'ide traditionnelle de Rome, cette entit norme, devant
laquelle il n'y avait plus ni amis ni ennemis, ni mme de citoyens , et que l'auteur avait nglig de
mettre en lumire. On peut objecter Gthe que l'entit romaine n'existait pas encore au temps de la
Premire Guerre punique. Mais il n'en est pas moins vrai que le sujet, isol de son arrire-plan
historique ou lgendaire, se rduit un drame de famille, o une femme avec ses enfants joue le
premier rle. Gthe conseille, vu la pnurie du rpertoire allemand, de conserver la pice, mais de la
rduire en un acte. August Schlegel, plus svre que Gthe, appelle le Rgulus un exercice d'colier,
qui tmoigne seulement d'une tude consciencieuse des historiens romains, Kritische Schriften,
Berlin, 1828, au deuxime volume.
La scne principale, celle qui rsume pour ainsi dire toute l'action, la sance du snat o l'on dlibre
sur les propositions de l'ambassadeur carthaginois, a une certaine grandeur hroque. Le style a de la
noblesse, et le dialogue, par ses brusques rparties, rappelle parfois Corneille.
Heinrich-Joseph von Collin, n Vienne en 1771, tait employ ladministration des finances. Il
crivit encore six tragdies, dont les meilleures sont Coriolan et les Horaces et les Curiaces. C'tait un
de ces potes qui, selon lexpression dAugust von Platen, vont le matin la chancellerie et le soir
font un tour sur lHlicon . Il consacrait ses nuits au travail littraire ; il ruina ainsi sa sant, et mourut
prmaturment en 1811.
dition des uvres dHeinrich-Joseph von Collin, avec une biographie, en six volumes, Vienne,
1812-1814, par son frre, Matthus-Casimir von Collin (1779-1824), auteur lui-mme de tragdies qui
ne lui ont pas survcu.
2. AUGUST-WILHELM IFFLAND.
Heinrich-Joseph von Collin avait cpontinu faiblement la grande tragdie de Friedrich von Schiller ;
August-Wilhelm Iffland, 1759-1814, continua, faiblement aussi, le drame bourgeois de Lessing. Ce
n'est pas que lffland soit un esprit banal ; c'est un caractre dans toute la force du terme. Il a eu une
vritable influence sur la littrature, sinon comme crivain, du moins comme acteur et directeur de
thtre, comme interprte intelligent et original des matres. Quant ses uvres, elles sont un ct
de sa personnalit, et intressantes ce titre.
August-Wilhelm Iffland est n Hanovre, en 1759 ; il tait fils d'un greffier la chancellerie royale. Le
got du thtre s'veilla en lui de trs bonne heure et avec une vivacit extraordinaire. La troupe de
Seyler donnait des reprsentations Hanovre, et le jeune Iffland y assistait avec son

317

pre. Il cite, parmi les pices qui le frapprent, le Malade imaginaire de Molire et Rodogune de
Corneille. Mais il faut l'entendre lui-mme, pour juger de l'impression que fit sur lui Miss Sarah
Sampson de Lessing : Je fondis en larmes pendant cette reprsentation. Les sentiments levs y
taient exprims avec tant de chaleur et d'nergie ! On y respirait un si grand amour de la vertu ! Je
n'avais connu jusque-l les souffrances de l'humanit que par les histoires bibliques qu'on m'avait fait
lire, ou par des pauvres qui demandaient l'aumne. Mais quant des tristesses et des plaintes de ce
genre, je n'en avais aucune ide. Une peinture aussi vraie, aussi forte, cette toute-puissance du
sentiment qui se communique aux auditeurs et les dirige en tons sens, tout cela entranait, levait,
subjuguait mon me. J'tais ananti ; et quand le rideau s'abaissa, il me fut impossible de me lever. Je
sanglotais ; je ne voulais pas quitter ma place. Meine theatralische Laufbahn, Leipzig, 1798;
nouvelle dition, dans les Deutsche Literatur-Denkmale, par Hugo Holstein, Heilbronn, 1886. Iffland
avait alors douze ans. On le destinait la carrire ecclsiastique, qui, ce qu'il parat, ne lui dplaisait
pas, car il en voyait surtout le ct extrieur et, pour ainsi dire, thtral. J'tais persuad, dit-il, que,
dans la prdication, on pouvait obtenir de plus grands effets que ceux dont jtais tmoin. On se
rappelle involontairement, en lisant ce passage d'Iffland, le dialogue entre Wagner et Faust : J'ai
souvent entendu dire qu'un comdien pouvait en remontrer un pasteur. Oui, rpond Kaust, si le
pasteur est un comdien. Il se dcida finalement pour le thtre, et, fidle sa nature profondment
srieuse, il y apporta toute la ferveur d'un aptre. Le thtre lui apparaissait, pour employer une
expression de Schiller, comme une chaire laque. Il alla se mettre sous la direction de Conrad Ekhof,
Gotha (1777), et il apprit d'abord de ce grand artiste, qui s'tait form l'cole de Lessing, renoncer
la diction pompeuse et monotone qui tait encore en usage sur les scnes allemandes, et modeler
simplement son dbit sur les sentiments qu'il avait exprimer. Ekhof, 1720-1778, tant mort deux ans
aprs, Iffiand s'engagea au thtre de Manheim, qui commenait se dvelopper sous l'habile
direction du baron de Dalberg. C'est l qu'il eut son premier succs d'auteur, avec une pice en cinq
actes, appartenant ce genre indcis qu'on appelait tableau de famille, Familiengemlde ; le titre
disait mme : tableau de famille srieux. Elle a pour titre le Crime par ambition, Verbrechen aus
Ehrsucht. Il s'agit d'un jeune homme de naissance bourgeoise, qui veut s'lever au-dessus de sa
condition en pousant une jeune fille noble. Il est encourag par sa mre, vaniteuse comme lui. Son
pre, qui est trsorier du bailli, le brave pre de famille qui ne saurait manquer dans une pice
d'Iffland, cherche en vain le retenir. Le fils, pour acquitter une dette de jeu, puise dans la caisse
publique, et, malgr l'intervention d'un parent qui offre sa garantie, il est chass de la maison
paternelle. Pour toute punition, il est livr ses remords . L'empereur Joseph II, ayant assist
une reprsentation de la pice, dclara que, s'il avait eu juger une cause de ce genre, il aurait t
moins indulgent que lauteur. Iffland crivit alors une suite, intitule Conscience ! Bewusstsein !,o il
montra, pendant cinq actes encore, le coupable on proie ses remords. Cette fois ce fut le public qui
rclama, trouvant le chtiment trop cruel. Iffland composa une troisime pice en cinq actes, dont le
titre, lExpiation par le repentir, Reue vershnt, indique assez le contenu ; le jeune homme, corrig,
rentrait dans le monde bourgeois d'o il n'aurait jamais d sortir. Ces remaniements successifs d'un
sujet, dans le but d'en bien dgager la leon, font honneur au caractre d'Iffland, mais dnotent un
sens artistique trs lmentaire. Verbrechen aus Ehrsucht, ein ernsthaftes Familiengemlde in fnf
Aufzgen, Manheim, l784. Bewusstsein ! ein Schauspiel in fnf

318

Aufzgen, Manheim, 1786. Reue vershnt, ein Schauspiel in fnf Aufzgen, Berlin, 1769.
Iffland crivait plus tard, en se rappelant la premire reprsentation du Crime par ambition : Voir des
milliers d'hommes s'attendrir pour une bonne cause, voir leur motion se faire jour peu peu par des
cris involontaires, les voir montrer enfin par des exclamations enthousiastes que les plus nobles
sentiments ont t veills dans leur cur, c'est l un spectacle fortifiant et encourageant. Aussi, le
soir du 9 mars 1784, je fis vu de ne jamais user de l'influence que je pouvais avoir sur un public
assembl que pour le mener au bien ; et je ne crois pas avoir jamais trahi ce serment. Meine
theatralische Laufbahn. Llntrigue et lAmour de Schiller fut jou au mme thtre le mois suivant. Les
deux auteurs se communiquaient leurs manuscrits, et il est permis de croire que la ressemblance
entre la famille du musicien Miller et celle du trsorier Ruhberg n'est pas tout fait fortuite. C'est
Iffland qui trouva le titre de l'Intrigue et l'Amour, et Schiller celui du Crime par ambition . Le drame
moralisant avait alors son sige principal Manheim. Schiller en donna la thorie dans son discours
sur le Thtre considr comme une institution morale, qu'il lut, le 26 juin de la mme anne 1784,
devant la Socit allemande du Palatinat. Il dclarait, dans ce discours, que le thtre tait une cole
de sagesse pratique, un tribunal devant lequel grands et petits devaient comparatre, que sa
juridiction, dj trs vaste, pouvait s'tendre encore, qu'il fallait s'en servir pour corriger les erreurs de
l'ducation, pour combattre les prjugs, pour enseigner la tolrance religieuse. Schiller abandonna
plus tard cette potique qui faisait de l'art un auxiliaire de l'tat. Iffland n'en eut jamais d'autres ; il
crivit encore une soixantaine de pices, et il montra par son exemple que le drame bourgeois,
quoiqu'il embrasse toutes les relations de la vie sociale, est au fond trs monotone et retombe toujours
sur les mmes situations. Un de ses grands succs fut le tableau de murs champtres intitul les
Chasseurs. Le fils d'un garde gnral des forts veut pouser sa cousine, qu'il aime et qui appartient
au mme monde que lui. Mais le bailli lui destine sa fille, dont le pass n'est pas irrprochable, et,
pour le punir de son refus, il l'accuse publiquement d'un meurtre. Il va sans dire que la vrit se
dcouvre la fin. Parmi les personnages figure un pasteur qui se dclare partisan des mariages
mixtes. C'est avec les Chasseurs, Die Jger, ein lndliches Sittengemlde in fnf Aufzgenen, Berlin,
1785 de lffland que fut inaugur, le 7 mai 1791, le nouveau thtre de Weimar . Un rgisseur de
thtre, nomm Carl Steinberg, 1755/57-1811, composa une suite, la Main du vengeur, Die Hand des
Rchers, ein Familiengemlde in fnf Aufzgen, Leipzig, 1796, o le bailli tait tran devant la justice
et maudit par ses propres enfants. L'action pouvait se prolonger encore dans un autre sens : on
pouvait se demander si le jeune homme serait heureux. Iffland rpondit cette question par un drame
en cinq actes, la Maison paternelle Das Vaterhaus, ein Schauspiel in fnf Aufzgen, Leipzig, 1802. Le
fils du garde gnral devient inspecteur des forts ; il s'abandonne un instant aux sductions de la
grande ville, mais une visite chez son pre le rappelle son devoir et lui fait comprendre son vritable
bonheur. Ces scnes de famille dgnraient ainsi en chroniques dialogues, o des gnrations se
succdaient, sans que les situations fussent sensiblement changes.
Iffland prit, en 1792, la direction du thtre de Manheim, et il la garda pendant quatre ans, sous la
menace presque incessante de l'invasion franaise. En 1796, il fallut cesser les reprsentations.
Iffland fit alors, avec une partie de sa troupe, des tournes en Allemagne, et il s'arrta plusieurs fois
Weimar. Enfin le roi Frdric-Guillaume III le nomma directeur du grand thtre de Berlin. Il montra,
dans cette fonction, non seulement les qualits d'un administrateur habile, le talent d'un

319

comdien de premier ordre, mais encore un esprit large et tolrant. Il fit monter avec clat les chefsd'uvre de Schiller et de Goethe, et, tout en faisant aux tentatives nouvelles leur part lgitime, il sut
se dfendre contre les envahissements du romantisme. Il mourut le 22 septembre 1814. Le 10 mai
suivant, Gthe organisa en son honneur, sur la scne de Weimar, une fte laquelle il associa la
mmoire de Schiller. Il fit jouer les deux derniers actes de la comdie des Clibataires, qu'il considrait
comme le meilleur ouvrage de lffland, la seule de ses pices o se montre une tendance idale .
Conversations d'Eckermann, 30 mars 1824. Ces deux actes constituent, en effet, une assez agrable
idylle. Gthe, qui les a peut-tre trop favorablement jugs, les dveloppa dans un pilogue en vers.
Le public pouvait se rappeler, cette occasion, dit-il, que les deux hros de la fte, Schiller et Iffland,
quelle que ft la diffrence de leur gnie, avaient uni leurs efforts dans leurs jeunes annes pour le
perfectionnement de lart dramatique. Gthe, Theater und dramatische Poesie.
Consulter sur August-Wilhelm Iffland, considr comme acteur et directeur : Eduard Devrient,
Geschichte der deutschen Schauspielkunst, 4 volumes, Leipzig, 18-18, au 3e volume ; Rudolf Gene,
Ifflands Berliner Theaterleitung, Berlin, 1896 ; et la Correspondance entre Gthe et Schiller, la date
du 24 avril, du 2 et du 4 mai 1708.
uvres compltes dAugust-Wilhelm Iffland, 21 volumes, Vienne, 1813. dition des Chasseurs
et des Clibataires, dans la collection : Deutsche National-Literatur de Krschner.
3. AUGUST VON KOTZEBUE.
August von Kotzebue, 1761-1819, avait une personnalit indcise, loppos dIffland qui sans tre
un grand crivain, avait du moins un caractre et un genre lui. Aussi, Kotzebue fit des tragdies en
prose et en vers, des drames, des comdies, des farces, et s'essaya mme dans le roman et dans
lhistoire, sans autre proccupation que d'riger un pidestal sa vanit en flattant le mauvais got du
public. N Weimar en 1761, fils d'un conseiller de lgation, il se trouva de bonne heure en relation
avec le monde littraire. S'il fallait en croire son propre tmoignage, il aurait compos, ds l'ge de six
ans, une idylle et un drame ; il est vrai que le drame tenait tout entier sur une page. Meine literarischer
Lebenlauf, dans le 5e volume de Die jngsten Kinder meiner Laune, 6 volumes, Leipzig, 1793-1797 ;
l'un des nombreux ouvrages qu'il composa ou fit composer sur les vnements de sa vie. Il jouait ses
productions dramatiques, faisant lui-mme tous les rles, sur une petite scne qu'il avait arrange : ce
fut le premier des thtres d'amateurs qu'il installa successivement dans tous les lieux qu'il habita.
dix-sept ans, pendant qu'il tudiait le droit l'universit d'Ina, il voulut se produire la fois dans trois
genres diffrents ; il envoya un conte en vers Wieland pour le Mercure allemand, un roman
Johann-Friedrich Weygand, diteur Leipzig et une comdie Friedrich Schrder, directeur du
thtre de Hambourg. (Friedrich- Ludwig Schrder, 1744-1816, dirigea le thtre de Hambourg de
1771 1798. Cette longue direction ne fut interrompue que par une tourne qu'il fit en Allemagne et
Paris en 1780, et par une srie de reprsentations qu'il donna l'anne suivante Vienne. Schrder a
beaucoup contribu acclimater Shakespeare en Allemagne. Ses propres pices, pour la plupart
imites du franais et de l'anglais, eurent du succs, aussi longtemps qu'elles furent joues par lui ;.
Friedrich Schrder mourut dans sa proprit de Rollingen, prs de Hambourg, en 1816.
dition des pices de Ludwig Schrder, avec une introduction de Ludwig Tieck, par Eduard von
Blow, 4 volumes, Berlin, 1831.

320

consulter sur Schrder : Friedrich-Ludwig Meyer, Schrder, 2 volumes, Hambourg, 1819-1823 ;


et Berthold Litzmann, Friedrich-Ludwig Schrder, l, II, Hambourg et Leipzig, 1890-1894.)
Le conte envoy par Kotzebue ne fut pas insr ; la comdie et le roman furent retourns lauteur.
Kotzebue put cependant faire reprsenter Weimar, en 1779, un drame, Charlotte Frank, faible
imitation d'milia Galotti, qui choua, et une comdie, les Femmes la mode, qui russit grce
quelques allusions satiriques. En 1781, le comte von Grtz, ambassadeur de Prusse en Russie, et
ami de son pre, attira sur lui la faveur de l'impratrice Catherine II. Nomm gouverneur de lEstonie
en 1783, il pousa une jeune fille noble, qui avait de grandes proprits aux environs de Revel ; luimme tait anobli par sa charge. Il cra aussitt dans sa province un thtre, o il fit jouer les pices
qu'il avait composes dans l'intervalle. En 1787, une maladie dont il gurit avec peine, et qui le laissa
dans un tat de faiblesse mlancolique, lui inspira le fameux drame de Misanthropie et Repentir,
Menschenhass und Reue, ein Schaugpiel in fnf Aufzgen, Berlin, 1789, qui fit le tour de l'Europe. Ce
fut, dans la littrature dramatique, le premier essai de rhabilitation de la femme dchue. Mais
l'hrone de Kotzebue tait prsente sous un jour si favorable, qu'elle avait peine besoin d'une
Rhabilitation. Ses successeurs l'imitrent en ce point ; la seule diffrence est que, chez eux, le dpit
du mari abandonn va rarement jusqu' la misanthropie. La rconciliation a lieu dans une scne
muette, o les enfants, cachs dans la coulisse, sont placs brusquement entre les deux poux : un
moyen d'attendrissement dont Kotzebue a souvent us. La Crise d'Octave Feuillet a un dnouement
analogue. Gottfried Krner crit Schiller, le 24 octobre 1789 : Misanthropie et Repentir, qui a
beaucoup plu Leipzig, vient d'tre reprsent ici ( Dresde) ; c'est un misrable produit, dans la
manire larmoyante de Iffland, mais sans une tincelle du talent de Iffland. Et le 3 dcembre : Ce
sera dsormais un honneur pour une pice de dplaire un public qui a tant exalt Misanthropie et
Repentir. C'est une chose incroyable combien notre thtre, ici et ailleurs, est encore barbare.
Kotzebue donna sa pice une suite, le Noble Mensonge, Die edle Lge, 1792, o le mari, pour
rassurer compltement sa femme, s'accuse d'un mfait pareil ; ds lors tout repentir devient inutile, et
toute misanthropie a disparu. La prose larmoyante de Misantihropie et Repentir, la pice traduite par
une certaine Madame Bursay (et ou en prose par Louis-Antoine Fauvelet de Bourrienne en 1792), fut
dclame et applaudie Paris, en pleine Rvolution, en 1792 et fut rafistole en 1798 pour la scne
par Julie Mol, soeur de lacteur et plus tard comtesse de Vallivon. (Et en vers en 1798 : Thtre de
l'Odon - 27-12-1798. L'inconnu, ou, Misanthropie et repentir, comdie en cinq actes et en vers; imite
du thtre allemand de Kotzebue, Paris, Laurens an VII [1799], par Antoine-Franois Rigaud). Cette
seconde version parut si bien acclimate sur les scnes franaises, qu'elle fut reprise, en 1823, par
Talma et Mademoiselle Mars. Enfin, et sans parler des traductions simplement littraires, la pice fut
encore porte sur le Thtre franais par Grard de Nerval, en 1855, et sur le thtre de lOdon par
Alphonse Pags, en 1862, les deux dernires fois avec un moindre succs ; cependant, Grard de
Nerval avait ajout au texte allemand ce qui manque toutes les uvres dAugust von Kotzebue : le
style. Le drame de Misanthropie et Repentir fut suivi de la comdie des Indiens en Angleterre, joue
sur le petit thtre de Revel en 1789. Lustspiel in drey Aufzgen, Leipzig, 1790. Cette comdie est la
premire d'une srie de pices de Kotzebue, qu'on peut appeler ses pices exotiques, o il fait
paratre les habitants des rgions lointaines, anciens ou actuels, bruns ou noirs, libres ou esclaves,
mais tous enfants de la nature, et exempts des

321

prjugs de notre pauvre civilisation. Il y a dans les Indiens en Angleterre un rle d'ingnue, dont les
actrices du temps ont tir de grands effets, et qui a t beaucoup imit, mme dans les romans.
Notamment par le trop fameux romancier Heinrih Clauren, 1771-1854. C'est Gurli, la fille d'un nabab
dpossd ; son ingnuit consiste tutoyer tout le monde, parler d'elle-mme la troisime
personne, et n'avoir qu'une ide vague de la diffrence des sexes ; elle ne comprend pas qu'elle ne
puisse pas pouser une jeune fille aussi bien qu'un jeune homme, et qu'elle n'ait pas encore d'enfants.
Un personnage semblable, c'est la Pruvienne Cora, dans la Prtresse du Soleil, Die SonnenJungfrau, ein Schauspiel in fnf Akten, Leipzig, 1791 ; Cora, quoique voue au service de la desse,
se donne un officier espagnol, et elle devient mre, sans cesser de marcher dans les chemins de
la nature et de l'innocence. Tout ce dvergondage sentimental se dbite dans une prose lourde et
incolore. Kotzebue entrane jusqu'au navigateur franais Lapeyrouse dans son harem international.
Jet par une tempte sur une le de lOcan, il pouse une femme sauvage ; mais sa premire
femme, qui s'est mise sa recherche, survient tout coup. Alors chacune veut se tuer, et une lutte de
gnrosit s'engage entre elles. Enfin, toutes les deux consentent vivre, et leur poux demeure avec
elles en frre . Le drame de La Peyrouse (1798)iu n'est qu'une sotte imitation de la Stella de
Gthe. Kotzebue se rendit en 1790, aux eaux de Pyrmont. Il crivit l un odieux pamphlet, qu'il mit
sous le nom du moraliste Knigge, 1752-1796, mais dont on connut bientt le vritable auteur. Doctor
Bahrdt mit der eisernen Stirn, oder die deutsche Union gegen Zimmermann. Ein Schauspiel in vier
Aufzgen, von Freyherr von Knigge, Dorpat, 1790. Kotzebue, sous prtexte de dfendre JohannGeorg Zimmermann, qui l'avait soign aux eaux de Pyrmont, s'en prenait ses propres ennemis, qu'il
faisait paratre dans une orgie. Ce pamphlet troubla les dernires annes de Zimmermann lui-mme.
L'opinion publique se souleva contre Kotzebue. Weimar, o il retourna, lisolement se fit autour de
lui, et, sa femme tant morte, il quitta des lieux o, disait-il, il avait perdu le repos de sa vie. Il passa
lhiver suivant Paris. Il a consign les dtails de son voyage et de son sjour dans lcrit intitul Ma
fuite Paris, Meine Flucht nach Paris in Winter 1790, Leipzig, 1791, o il parle beaucoup plus de luimme que des vnements dont il fut tmoin et qui pourtant ne manquaient pas d'importance. De
retour en Russie, il se dmit bientt de ses fonctions de gouverneur, on ne sait si ce fut de gr ou de
force, et il se retira dans son domaine de Friedenthal, aux environs de Narva, o, sans ngliger
entirement le thtre, il crivit, au courant de la plume, une quantit de nouvelles, de rcits
autobiographiques et d'articles divers. Runis dans l'ouvrage cit, Die jngsten Kinder meiner Laune.
Pouss par le besoin de se rappeler au souvenir de ses compatriotes, il entreprit, en 1797, un
nouveau voyage en Allemagne, avec sa seconde femme, une Livonienne. Il fut attach pendant deux
ans, comme dramaturge, au grand thtre de Vienne, se fit pensionner par la cour d'Autriche, s'arrta
encore une fois Weimar et Ina, et reprit, en 1801, le chemin de la Russie. Mais peine eut-il
pass la frontire qu'il fut arrt, spar de sa femme, et dcrt de dportation. Il russit tromper la
vigilance de ses gardiens, et trouva pendant quelques jours un asile dans un chteau ; mais il fut
dnonc et dfinitivement achemin vers la Sibrie. C'est ce qu'il raconte dans un ouvrage en deux
volumes, intitul lAnne la plus remarquable de ma vie ; mais, en Allemagne, on tait si peu
convaincu de sa vracit, que l'on douta de sa msaventure, qui pourtant tait relle. Des critiques
malins n'ont-ils pas prtendu que le tout n'tait qu'un ingnieux roman ? Das merkwrdigste Jahr
meines Lebens, 2 volumes, Berlin, 1801. Voir les Lettres d'un franais un

322

allemand servant de rponse M. Kotzebue, par Charles-Franois-Philibert Masson, Ble. 1802 ;


Bemerkungen ber des Herm von Kotzebue neuesten, Roman, Das merkwrdigste Jahr meines
Lebens, Vienne, 1803; et Kurse und gelassene Antwort des Herrn von Kotzebue auf eine lange und
heftige Schmhschrift des Herrn von Masson, Berlin, 1802 ; en franais : Rponse courte et honnte,
etc., Berlin, 1802. Le fait est que Kotzebue arriva Tobolsk, qu'il y fut trs bien reu, et qu'il eut mme
la satisfaction d'y voir jouer quelques-unes de ses pices ; Au reste, son exil ne dura pas. L'empereur
Paul, ayant lu dans une traduction russe le petit drame, le Vieux Cocher de Pierre IIl, Der alte
Ieibkutscher Peters des Dritten, eine wahre Anekdote, Schauspiel in einem Akte, Leipzig, 1799, o son
pre tait lou, dpcha aussitt un courrier pour ramener lauteur. Kotzebue fut nomm conseiller
aulique et directeur du thtre allemand de Ptersbourg, et il reut en outre, comme compensation de
ses ennuis passs, le domaine de Wokrokul, auquel tait attach un revenu de quatre mille roubles.
L'empereur Alexandre Ier parat lui avoir t moins favorable, du moins dans les premires annes de
son rgne. Kotzebue revint en Allemagne, et essaya cette fois de se fixer Weimar. Il prsenta au
thtre de cette ville une de ses meilleures pices, la Petite Ville allemande, Die deutschen
Kleinstdter, Lustspiel in vier Akten, Leipzig, 1803, une comdie en quatre actes, comme il l'appelle,
ou plutt une farce, inspire par la Petite Ville de Louis-Benot Picard, qu'il avait dj traduite. Il y
persiflait la manie des titres, alors trs rpandue dans les petites cours et mme dans la bourgeoisie,
et dont l'Allemagne n'est pas encore gurie. Toute la donne est contenue dans la liste des
personnages. Ils appartiennent, presque sans exception, la famille du bourgmestre Staar, qui est en
mme temps prsident du conseil presbytral. Sa mre est sous-receveuse des tailles, et il a un frre
qui est vice-marguillier. De ses deux cousines, l'une est secrtaire de l'accise municipale, l'autre
surintendante du flottage et de la pche, et ce sont elles surtout qui tiennent ce qu'on ne leur
adresse jamais la parole sans l'nonc complet de leur titre. Un prtendant la main de Sabine, la fille
du bourgmestre, est conduit parce qu'il se prsente simplement avec son nom ; il est agr lorsqu'on
apprend qu'il est conseiller priv, sans compter les autres honneurs qui l'attendent. Une telle situation
tait assez comique par elle-mme, sans tre pousse la charge. Mais Kotzebue connaissait son
public ; il se mettait humblement et docilement son niveau, sans avoir la prtention de l'lever
jusqu' des hauteurs o lui-mme aurait t incapable d'atteindre. La farce est son vritable domaine.
Mme quand il imite ou qu'il traduit, il baisse le ton du modle. C'est ainsi que de la comdie
d'Andrieux, le Vieux Fat ou les Deux Vieillards, il a fait les Deux Klingsberg. Die beiden Klingsberg,
Lustspiel in vier Akten, Leipzig, 1801. Les seules pices o il ait essay de s'lever au grand style
versifi, la tragdie Octavie et le drame de Gustave Wasa (1801), mritent peine d'tre cits.
L'un des personnages de la Petite Ville allemande, le vice-marguillier Staar, exploite un cabinet de
lecture ; un autre, un prtendant de Sabine est un mauvais pote : ce fut, pour Kolzebue, une
occasion de semer dans sa pice des pigrammes littraires, diriges spcialement contre les frres
Schlegel. Gthe usa de son droit de directeur pour les retrancher la reprsentation. Kotzebue lui en
garda rancune, et il organisa, pour se venger, une manifestation en l'honneur de Schiller, dont le but
tait moins de fter Schiller que de diminuer le prestige de Gthe. Il fallut l'intervention du duc de
Weimar pour djouer ses intrigues. August von Kotzebue, aprs un second voyage Paris, s'tablit
Berlin, o il fonda une revue, le Franc Parleur, revue srieuse et plaisante , disait le titre, et qui
contenait par occasion de brusques sorties contre Gthe ou les

323

Schlegel. Der Freimthige, oder Berlinische Zeitung fr gebildete und unbefangene Leser, Berlin,
1803. Der Freimthige, oder Ernst und Scherz, ein Unterhaltungsblatt, herausgegeben von
Kotzebue und Morkol, Berlin, 1804-1807. Kotzebue prouvait dans un article que Gthe ne savait
pas l'allemand . Les deux collaborateurs ne sentendront pas longtemps, et Kotzebue garda seul
la rdaction. Dans les annes suivantes, on le trouve tour tour en France, en Livonie et mme en
Italie. Paris, il essaya vainement d'attirer sur lui l'attention de Napolon. Lorsque la Prusse fut
occupe par les armes franaises, il regagna la Russie, et, aprs la paix de Tilsitt, il fut charg d'une
mission secrte Londres, dont le but parat avoir t la reddition de la flotte russe l'Angleterre. Il
commena, en 1808, une publication trimestrielle, l'Abeille, mlange de rcits et d'anecdotes, de
tirades morales et politiques, et il la continua dans le Grillon, qui parut intervalles ingaux en 1810 et
1811. Die Biene, eine Quartschrift, Knigsberg, 1808-1809. Die Grille, in zwanglosen Heften,
Knigsberg, 1810-1811. Ce fut lui surtout lui, pendant les campagnes de 1812 et 1813, qui rdigea
les notes diplomatiques et les manifestes de l'empereur Alexandre. Aprs 1815, il reut la mission
secrte de renseigner le gouvernement russe sur l'tat des esprits dans l'Europe occidentale et
spcialement sur les entreprises du parti libral. Il mit au service de la raction politique une nouvelle
feuille, la Gazette littraire hebdomadaire, quil cra en 1818, Litterarisches Wochenblait, Weimar,
1818-1819 ; il y poursuivait de ses sarcasmes les associations d'tudiants, qui propageaient lesprit
rvolutionnaire. Il avait d'abord demeur Weimar ; mais le voisinage des universits d'Ina et de
Halle lui ayant paru dangereux, il s'tablit Manheim. Le 23 mars 1819, un tudiant nomm KarlLudwig Sand se prsenta chez lui, et le frappa d'un coup de poignard. Kotzebue tait si impopulaire,
que toutes les sympathies du public furent pour le meurtrier.
Au reste, le crime de Sand, comme tous les crimes politiques, alla contre son but, et ne fit que donner
une arme de plus la raction. Kotzebue est le plus fcond des crivains allemands ; il a tant crit,
qu'il n'a jamais pu faire lui-mme une dition complte de ses uvres. Il a compos ou plutt
improvis plus de deux cents pices de thtre. Il ne s'est jamais donn la peine de mrir un plan,
d'approfondir un caractre, et il n'avait qu'une superbe indiffrence pour le style. Une seule qualit lui
a valu tous ses triomphes, une qualit qui n'aurait pas paru suffisante un auditoire franais, mais qui
manque souvent aux plus grands crivains allemands, l'entente de la scne. Tout effet lui tait bon, et,
ce qui est caractristique pour le public de son temps, les effets les plus vulgaires lui russissaient le
mieux. Il plaisait la ville, il plaisait la cour. Nulle diffrence, sous ce rapport, entre le got de la
bourgeoisie et celui de la noblesse. On acceptait Goethe et Schiller, mais on redemandait Kotzebue.
ditions des uvres dAugust von Kotzebue Les ditions les plus compltes sont : Smmtliche
dramatische Werke, 44 volumes, Leipzig, 1827-1829 ; et Theater, 40 volumes, Leipzig, 1840-1841.
Choix, 10 volumes, Leipzig, 1867-1868. Axisgewhlte prosaische Schriften, 45 volumes, Vienne,
1842-1843.
consulter : August von Kotzebue : Friedrich Cramer , Leben August von Kotzebue's Leipzig, 1820 ;
Wilhelm von Kotzebue, August von Kotzebue, Urtheile der Zeitgenossen und der Gegenwart,
Dresde, 1881; Cest un essai de rhabilitation, qui contient des renseignements nouveaux ;
Charles-Guillaume Rabany, Kotzebue, sa vie et son temps, Paris, 1893.
Traductions de Misanthropie et Repentir et de la Petite Ville allemande se trouvent dans le

324

Thtre choisi de Lessing et de Kolzebue, par De Barante et Flix Frank, 2e dition, Paris, 1874.
Ernst Raupach, 1784-1852, continua tradition de Kotzebue en tant qucrivain aussi fcond que lui et,
s'il se peut, encore plus superficiel. Raupach, n aux environs de Liegnitz, en Silsie, en 1784 et mort
Berlin en 1852, enseigna, de 1816 1822, la philosophie et la littrature Ptersbourg ; il revint en
Allemagne, quand ses opinions, alors librales, dplurent au gouvernement russe. Plus tard, il se
montra soumis tous les pouvoirs, de mme que, dans ses pices, il se plia docilement toutes les
prfrences du public. Il ne cherche, lui aussi, que leffet scnique, et ses effets sont ordinairement du
genre le plus banal. Le recueil de ses uvres est trs considrable, et ne contient pas tout ce qu'il a
crit. Il a trait, par exemple, toute l'histoire des Hohenstaufen dans une srie de seize drames, o il
se vantait d'avoir t un chroniqueur fidle ; et il parat que dix de ces drames purent tre jous la
suite, dans dix soires, devant le mme public.
dition des oeuvres dErnst Raupach Dramatische Werke komischer Gattung, 4 volumes,
Hambourg, 1829-1835 ; Dramatische Werke emster Gattung. 16 volumes, 1835-1843.
CHAPITRE VII
HISTORIENS ET VOYAGEURS
Les lments constitutifs de l'historiographie ; leur suite logique ; leur ordre de succession dans la
littrature. 1. August Schlzer ; agrandissement du cadre de lhistoire gnrale. 2. Johannes von
Mller ; son style ; son caractre ; son rudition. 3. Les successeurs de Schlzer luniversit de
Gttingue ; Johann Eichhorn, Ludwig Spittler, Arnold Heeren. La Guerre de Sept Ans de Johann
Wilhelm von Archenholz. 4. Les deux Forster, Georg Forster, le fils, et Rheinold Forster, le pre et
leurs voyages ; le rle politique de Georg Forster. Johann-Gottfried Seume et sa Promenade
Syracuse.
L'histoire, telle que nous la comprenons aujourd'hui, est une uvre multiple, la fois scientifique et
littraire. Elle comprend d'abord une tude critique des sources ; elle compare les documents dont elle
dispose, et elle les classe d'aprs le degr de confiance qu'ils mritent. Elle recueille ensuite les faits
que, sur la foi des tmoignages, elle a reconnus comme vrais ; elle tablit leur succession, leur
enchanement. Enfin, comme derrire les faits il y a des hommes, c'est--dire des agents libres, elle
s'applique faire revivre le pass par la peinture des murs et des caractres. C'est ici que
l'imagination entre en jeu : facult dangereuse, qui dnature l'uvre de l'historien lorsqu'elle lui fait
voir le pass travers le prsent, mais qui la complte et la vivifie lorsqu'elle lui reprsente les
hommes d'autrefois dans le cadre naturel de leur civilisation. Johannes von Mller dit, dans un de ses
opuscules : Mein Hauptwerk ist, allen Zeiten, die ich zu schildern habe, mglichst gegenwrtig su
sein, sie zu schauen. Examen critique des documents, classement systmatique des faits,
exposition littraire, voil l'ordre logique dans lequel se succdent les diffrentes parties du travail
historique. Chose trange, c'est plutt dans lordre inverse qu'elles se sont produites dans la
littrature. L'Allemagne avait eu, vers la fin du moyen ge et au temps de la Renaissance, des
chroniqueurs qui, sans avoir de grands scrupules d'exactitude, savaient plaire par le charme naf de
leurs rcits. Elle a connu, au XVIIIe sicle, la forme littraire et la forme philosophique de l'histoire.
Mais elle attendra jusqu'au sicle suivant la science historique proprement dite, appuye sur toutes les
sciences auxiliaires qui lui servent de garantie, et ne ddaignant pas nanmoins les qualits du style.

325

1. AUGUST SCHLZER.
Lessing disait, en 1760, dans les Lettres sur la littrature, que l'Allemagne n'avait pas encore eu un
vritable historien, et il en indiquait la cause : Nos beaux esprits sont rarement des savants, et nos
savants sont rarement des beaux esprits. Ceux-l ne veulent en aucune faon lire, consulter, s'orienter
; bref, ils ne veulent en aucune faon travailler. Ceux-ci ne veulent faire que cela. Ce qui manque
ceux-l, ce sont les matriaux ; ce qui manque ceux-ci, c'est l'art de mettre les matriaux en uvre.
En attendant, et un point de vue gnral, il est bon que ceux-l ne se mettent point la besogne, et
que ceux-ci ne se laissent pas dranger dans leurs louables efforts. Ainsi du moins ceux-l ne
gteront rien, tandis que ceux-ci auront fait d'utiles provisions, auront amen les moellons et prpar
le mortier pour les Tite-Lives et les Tacites venir.
Parmi ces utiles auxiliaires dont parle Lessing, qui apportent modestement leur pierre l'difice,
August-Ludwig Schlzer, 1735-1809, mrite une mention spciale. II fut plus qu'un manuvre,
il a quelques-unes des qualits de l'architecte. Il enseigna l'histoire, pendant prs de quarante ans
(1767-1805), l'universit de Gttingue, et il forma de nombreux disciples, dont le plus illustre fut
Johannes von Mller. Dans sa jeunesse, il avait t prcepteur Stockholm et Ptersbourg. Son
premier ouvrage fut un Essai sur lhistoire du commerce (1758), en sudois. Il rapporta de Russie une
Histoire gnrale du Nord. Il tait ainsi tout prpar pour son Plan d'histoire universelle, qui tait
nouveau bien des gards. Allemeine nordische Geschichte, 2 volumes, Halle, 1772. Vorstellung
der Universal-Historie, 2 volumes, Gttingue, 1772-1773. Schlzer publia encore plus tard :
Weltgeschichte nach ihren Haupttheilen im Auszug und Zusammenhang, 2 parties, Gttingue, 17851789. Schlzer, l'un des premiers, faisait entrer dans le cadre de lhistoire gnrale le Nord
scandinave et russe, et il le connaissait mieux que ses prdcesseurs n'avaient pu le connatre. De
plus, il avait vraiment lesprit gnralisateur ; il savait sacrifier le dtail l'ensemble. Il ne se bornait
pas mener paralllement lhistoire des diffrents tats ; il classait les vnements dans une seule
srie continue, o chaque peuple figurait son tour, d'aprs son rapport avec les transformations
gnrales de l'humanit . Il est vrai qu' sa vaste rudition se mlaient quelques troitesses de vue,
quelques prventions personnelles. Le progrs, pour lui, consistait surtout dans l'accroissement de la
richesse matrielle ; il avait peu de got pour les arts ; il aimait les grandes agglomrations, les vastes
tats. De l son ddain pour les anciennes rpubliques grecques, ces rpubliquettes o le pillage et
l'assassinat taient l'ordre du jour. . Dans la guerre de l'Indpendance amricaine, il fut partisan de
l'Angleterre. Mais ce qui nuit surtout ses ouvrages, c'est le style, et il s'en rendait compte. Quand
vous vous efforcez, dit-il dans une lettre Johannes von Mller, de dfendre mon style devant les
connaisseurs, cela fait sur moi le mme effet que si vous vouliez faire une beaut d'une jeune fille qui
est laide, et qui le sait, et qui s'en console. Dieu sait que je n'ai jamais eu la prtention d'tre un
styliste ; je ne sais pas ce que c'est que le style, et j'cris comme je parle. Ich schreibe wie mir der
Schnabel gewachsen ist. Briefe an Johann von Mller, herausgegeben von Maurer-Constant,
Schaffhausen, 1839-1840). Schlzer mourut Gttingue en 1809 ; il tait n en 1735, au village de
Gapstadt, dans la principaut de Hohenlohe, en Franconie, aujourd'hui royaume de Wrttemberg. Il a
publi encore des Mlanges critiques pour lhistoire des Allemands en Transylvanie (1795-1797).
Dans son temps, Schlzer a exerc une grande influence comme publiciste. Il a cr successivement
trois journaux politiques, pour lesquels il recevait des correspondances de toutes les parties de

326

l'Allemagne : Briefwechsel meist statistischen Inhalts (1774-1775); Briefwechsel meist historischen


und politischen Inhalts (1776-1783) ; Staatsanzeigen (1783-1793). Dans ce dernier, il dfendait les
principes de la Rvolution franaise, tout en dsirant qu'un bouleversement semblable ft pargn
l'Allemagne.
Consulter, sur August Schlzer, l'article de Ferdinand Frensdorff, dans la Allgemeine deutsche
Biographie, tome XXXI, et, sur tout ce groupe d'historiens, l'ouvrage dj cit de Franz- Xavier von
Wegele, Geschichte der deutschen Historiographie, Munich et Leipzig, 1885. Voltaire aussi
crivait comme il parlait, mais il parlait bien.
2. JOHANNES VON MLLER.
Johann von Mller, 1752-1809, tait ce que Schlzer appelait un styliste. Il reut de Schlzer le got
et la mthode des recherches historiques ; mais l'essentiel, pour lui, tait la mise en uvre. Ses vrais
matres taient Tacite et Thucydide, Montesquieu et Voltaire. Il attribuait mme au style une sorte de
puissance intrinsque ; il en faisait une chose part, indpendante de la pense. Une de ses
premires admirations fut Rousseau, l'idole des crivains allemands du XVIIIe sicle. Il crit un jour
Victor von Bonstetten : Ce Rousseau m'a appris une vrit unique, trs grande, et que je n'avais pas
encore assez considre : la toute-puissance de lart de la parole. N'a-t-il pas ravi toute l'Europe
pensante ? Tous, l'exception de ses concitoyens, ne sont-ils pas ses pieds ? Ils n'ont rien appris de
lui, mais ils l'adorent, seulement parce qu'il tient la langue dans sa main, comme un dieu Jupiter tient
son tonnerre. Je veux m'emparer de ce grand instrument. Depuis la migration des peuples jusqu'
rasme, on a balbuti ; d'rasme Leibniz, on a crit ; de Leibniz Voltaire, on a raisonn : je vais
exercer l'art de la parole.
dition uvres de Johannes von Mller. Une dition complte, comprenant sa correspondance, a
t publie par son frre George Mller, en 40 volumes ; Stuttgart, 1831-1835.
Sa correspondance avec son frre a t publie par Eduard Haug ; 3 volumes, Frauenfeld, 18911893.
oonsulter : Johann-Caspar Mrikofer, Die Schweiserische Literatur des XVIII.Jahrhunderts,
Leipzig, 1861 ; Johann-Jacob Vogel : Schweizergeschichtliche Studien. Berne, 1884 ; Heinrich
Wilhelm Josias Thiersch, Ueber Joh. von Mller, den Geschichtschreiber, und seinen handschriftlichen
Nachlass, Augsbourg. 1881.
Il exera en effet lart de la parole, mais on sentait qu'il y faisait effort, et le tonnerre pesait parfois sa
main. On a souvent compar son style celui de Tacite : il n'en a que l'apparence. Il coupe la longue
priode allemande ; il affecte la phrase courte ; il mnage les incidentes ; il supprime volontiers le
verbe. Sa langue a une allure ferme, mais saccade et monotone ; elle manque de mouvement et
d'harmonie. Au reste, Johann von Mller n'avait rien, dans son temprament, d'un Tacite. C'tait un
caractre mobile, facile dterminer, cherchant mme tre dtermin, et ne demandant qu'
reconnatre aux influences qu'il subissait assez de puissance pour y soumettre sa volont. Ich
glaube, man kann aus ihm machen, was man will, crit Lavater Spalding en 1773 . Il chercha toute
sa vie un souverain qui il pt s'attacher, et il finit par tomber entre les mains du plus imprieux de
tous, Napolon. Peut-tre, dans ses menes ambitieuses, nobissait-il pas uniquement des vues
personnelles ; peut-tre croyait-il sincrement, comme il linsinue parfois dans ses lettres, qu'une
haute situation politique est favorable l'historien, et que, pour juger les affaires de ce monde, il est
bon d'y participer dans une certaine mesure. Toutes les

327

suppositions sont permises avec un esprit aussiversatile.


N Schaffhouse en 1752, fils d'un pasteur, il vint d'abord Gttingue pour tudier la thologie, qu'il
abandonna bientt pour l'histoire. De retour en Suisse, il crivit en latin une histoire de l'invasion des
Cimbres, Bellum cimbricum, Zurich, 1772., qu'il envoya l'empereur Joseph II, avec une lettre o il
disait : Prs d'une bibliothque impriale, ou avec plus de loisir et d'encouragement, dans le
commerce d'hommes distingus, en contact journalier avec ce qui est grand, je pourrais concevoir de
plus nobles projets, retracer les annales de l'humanit, les hauts faits de Votre Majest. Joseph II fit
la sourde oreille, et Johann von Mller dut se contenter d'tre professeur de grec au gymnase de
Schaffhouse, et ensuite prcepteur dans la maison du conseiller Tronchin Genve. Il fit, pendant
deux ans, Genve, des confrences sur l'histoire universelle, qu'il traduisit plus tard en allemand.
Quand le premier volume de lHistoire de la Confdration suisse fut termin (ce premier volume, qui
parut sous le titre de Geschichte der Schweiz, 1780, entra plus tard, avec des remaniements assez
considrables, dans l'ouvrage complet : Geschichten der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 5
parties, Leipzig, 1786-1808, Johann von Mller se rendit Berlin, fut reu par le roi Frdric II, mais
n'obtint pas la charge d'historiographe qu'il ambitionnait. Chacun de ses ouvrages importants fut ainsi
accompagn ou suivi de sollicitations ou du moins d'esprances intresses. Les Voyages des papes,
Die Reisen der Ppste, 1782 ; nouvelle dition, Aix-la-Chapelle, 1834 , devaient lui ouvrir les portes du
Vatican ; il pensait mme que le sjour en Italie donnerait le dernier perfectionnement son style.
Ce qui me fait pencher pour Rome, dit-il dans une lettre crite en franais, c'est le prodigieux
dveloppement du gnie de Winckelmann depuis qu'il y fut. Vous rappelez-vous la platitude des lettres
qu'il crivait en Allemagne ? Les pays du Sud sont ceux de l'imagination. J'cris mieux que
Winckelmann avant qu'il ft Rome : que ne ferais-je pas sa place ? En 1786, Johann von Mller
fut nomm bibliothcaire du prince lecteur de Mayence, et il garda cette fonction jusqu' loccupation
de la rive gauche du Rhin par les Franais. Sous l'Empire, il ngocia une ligue dfensive entre les
tats allemands. Mais sa conversion tait dj moiti faite lorsque le 20 octobre 1806 il eut une
entrevue avec Napolon Berlin. Avait-il demand l'entrevue, ou Napolon tait-il venu au-devant de
lui ? On ne sait. Il disait : Durch sein Gnie und seine unbefangene Gte hat er mich erobert. .
L'anne suivante, ayant t mand Fontainebleau, il accepta le titre de secrtaire d'tat du royaume
de Westphalie. Cependant, aprs quelques mois, il fut las de la politique, et il se fit nommer directeur
gnral de l'Instruction publique ; il mourut Cassel, le 29 mai 1809. La cause laquelle Johann von
Mller est rest le plus fidle, c'est la science. Il tait infatigable au travail. Ses Vingt-quatre livres
dhistoire universelle, que son frre publia aprs sa mort, n'taient qu'un plan qu'il comptait
dvelopper, et pour lequel il ne cessait d'amasser des matriaux. Vierundzwanzig Bcher allgemeiner
Geschichte, besonders der europaschen Menscheit, 3 volumes, Tubingue, 1811 ; nouvelle dition, 4
volumes, Stuttgart, 1852. On a trouv dans ses papiers dix-sept mille pages in-folio de notes et
d'extraits. LHistoire de la Confdration suisse, qui n'embrasse gure que quatre sicles (1114-1499),
attendait aussi un complment, et aurait certainement t continue, si l'auteur avait vcu. Pour ce
livre, auquel il attachait une pense patriotique, Johann von Mller avait consult les archives
municipales, les bibliothques des couvents, les anciennes Chroniques, surtout celle de Tschudi. Avec
le sens littraire dont il tait dou, il se laissait parfois sduire par le charme naf d'un vieux rcit,
contre lequel un esprit

328

plus critique se serait mis en garde. Il n'a pas toujours su, dans les premiers volumes, sparer la
lgende de l'histoire, mais il a crit, sur les priodes plus rcentes, spcialement sur la lutte des
cantons contre les ducs de Bourgogne, des pages qui resteront comme des modles de peinture
historique, la fois exacte et vivante.
3. EICHHORN. SPITTLER. HEEREN. ARCHENHOLZ.
L'enseignement universitaire contribua beaucoup au dveloppement des tudes historiques. Les
cours s'imprimaient, et des manuels qui, dans lorigine, ntaient destins quaux tudiants se
rpandaient dans le public, lorsqu'ils se recommandaient par quelques qualits littraires. L'universit
de Gttingue en particulier, la Georgia Augusta fonde en 1734 par le roi Georges II,
devint rapidement une ppinire d'historiens, et trois professeurs de cette universit, Eichhorn, Spittler
et Heeren, continurent la tradition inaugure par Schlzer.
Jean-Gottfried Eichhorn, 1752-1827, orientaliste crivit une Histoire universelle, dans laquelle il fit
entrer les peuples de l'Orient, et une Histoire gnrale de la civilisation et de la littrature dans
l'Europe moderne o toutes les littratures de l'Europe taient prsentes comme des phases d'un
mme dveloppement et mises en rapport avec les progrs de la civilisation. Eichhorn, n en 1752,
dans la principaut de Hohenlohe, mourut Gttingue en 1827. Son Histoire universelle,
Weltgeschichte eut successivement 6 volumes, de 1795 1801. L'Histoire gnrale de la civilisation
et de la littrature, Allgemeine Geschichte der Kultur und Literatur des neuern Europa, parut de 1790
1814, en 2 volumes. Eichhorn crivit encore une Histoire des trois derniers sicles, Geschichte der
drei letzten Jahrhunderte ; 6 volumes, Gttingue, 1803-1804.
Louis-Timothe Spittler, 1752-1810, originaire de Stuttgart, crivit une Histoire du Wrttemberg et
une Histoire de la principaut de Hanovre, Geschichte Wrternbers, Gttingue, 1783 ; Geschichte des
Frstenthums Hannover, Gttingue, 1786, ouvrages qui ont gard leur valeur, cause des
renseignements qu'ils contiennent sur les affaires intrieures de ces deux pays. Spittler semble prvoir
une prochaine rvolution sociale, car, dans un autre de ses ouvrages, il dit : Aujourd'hui, lorsqu'il
s'agit d'une contre quelconque de l'Europe, on demande d'abord quand et comment il s'y est form
un tiers tat, comment se sont constitus les rapports des tats entre eux, et les rapports entre les
tats et le gouvernement. Entwurf der Geschichte der europischen Staaten, 2 volumes, Berlin,
1793-1794. Spittler se fit d'abord connatre par une Esquisse de l'Histoire de lglise chrtienne,
Gttingue, 1784. Il a crit encore une Histoire de la Rvolution de Danemark en 1760 (Berlin, 1760).
N en 1752, il mourut Tubingue en 1810.
Arnold-Hermann-Ludwig Heeren, 1760-1842, gendre du philologue Christian-Gottlob Heyne, s'est
fait une rputation par plusieurs ouvrages qui ont t beaucoup lus au commencement de ce sicle,
qui ont mme t traduits en franais, mais qui ne sont plus au courant de la science et que les seules
qualits du style ne suffisent pas pour faire vivre : les Ides sur la politique et les relations
commerciales des principaux tats de l'antiquit, lHisloire des tats de lantiquit par rapport leur
constitution, leur commerce et leurs colonies, enfin le Systme des tats europens et de leurs
colonies. Ideen ber Politik, den Verkekr und den Handel der vornehmsten Vlker der Alten Welt, 2
volumes, Gttingue, 1793-1796; 4e dition, 5 volumes, 1824-1826. Handbuch der Geschichte der
Staaten des Alterthums mit besonderer Rcksicht auf ihre Verfassungen, ihren Handel und ihre
Kolonien, Gttingue, 1799 ; 5e dition, 1826. Handbuch des europischen Staatensystems und
seiner Kolonien, Gttingue, 1809; 4e dition, 1822.

329

Arnold Heeren, n Arbergen, prs de Brme, en 1760, mourut Gttingue en 1842.


Johann Wilhelm von Archenholz, 1741-1812, crivit une Histoire de la guerre de Sept Ans (1788)
qui n'a gure, aux yeux de lhistorien, plus de valeur que n'en ont gard les crits dArnold Heeren ;
mais elle est reste un livre populaire en Allemagne, grce au sujet, grce aussi un style simple et
vif, lart de grouper les faits et d'carter du rcit ce qui n'est pas d'un intrt gnral. N en 1741,
dans un faubourg de Dantzig, Archenholz entra, en 1760, dans l'arme de Frdric II ; il prit son
cong, la fin de la guerre, avec le grade de capitaine, voyagea longtemps, surtout en Angleterre et
en Italie, et se retira ensuite dans son domaine d'Oyendorf, prs de Hambourg, o il mourut en 1812.
Son Histoire de la reine lisabeth (1798) et son Gustave Wasa (1801) sont oublis. Mme lHistoire
de la guerre de Sept Ans n'a d'original que certains dtails qui sont d'un tmoin oculaire ; le fond est
emprunt l'ouvrage du gnral anglais Henry Lloyd, traduit en allemand et continu par GeorgFriedrich von Tempelhof (1783-1801).
Johann-Christoph Adelung, 1732-1806. En parlant des historiens, il faut donner au moins une
mention au grammairien et lexicographe Adelung pour son Versuch einer Geschichte der Cultur des
menschlichen Geschlechts (1782). Adelung a contribu, par ce livre, faire entrer dans l'usage
courant le mot Culturgeschichte, qui dsigne une varit de la science historique, intermdiaire entre
la philosophie et l'histoire. Avec son Versuch eines vollstndigen grammatisch-kritischen Wrterbuchs
der hochdeutschen Mundart, 5 volumes, Leipzig, 1771-1786 ; 2e dition, 1793-1801, et avec ses
grammaires, il a longtemps rgn dans les coles. Ctait un travailleur mthodique et diligent, plutt
qu'un esprit scientifique. Le haut-allemand, pour lui, c'tait le saxon.
4. JOHANN-GEORG-ADAM FORSTER. JOHANN-GOTTFRIED SEUME.
Cette littrature historique, si on la considre dans son ensemble, rpond bien la situation politique
de ce qu'on appelait encore le Saint-Empire romain. Les histoires de l'Allemagne sont rares, parce
qu'elles ne rentraient alors dans aucun cadre prcis ; plus frquentes sont les histoires des diffrents
tats allemands ; plus frquentes encore les histoires universelles. Le regard de l'historien se
renferme entre les limites d'un territoire infod une famille souveraine, ou il s'tend, par-dessus les
rgions de langue allemande, sur l'Orient et lOccident, sur l'Europe ancienne et moderne. La patrie,
vrai dire, n'existe pas ; elle est touffe par deux choses, lune en de, lautre au-del de l'horizon
qu'elle devrait embrasser : en de, il y a la cit ou la principaut ; au-del, il y a l'humanit. Les rcits
de voyage contribuaient agrandir cet horizon. Deux crivains surtout, Georg Forster et JohannGottfried Seume, devinrent classiques en ce genre, et ils mritent d'autant plus d'tre cits la suite
des historiens, que leur propre destine est une page caractristique de l'histoire de leur temps.
Johann-Georg-Adam Forster, 1754-1794, passa peine onze annes de sa vie en Allemagne ; sa
famille tait d'origine anglaise ; et ces dtails sont noter pour ce qu'on a appel son manque de
patriotisme. Il tait n aux environs de Dantzig, en 1754, l'an de sept enfants. Johann-Reinhold
Forster, 1729-1798, le pre de Georg, tait entr malgr lui dans la carrire ecclsiastique ; sa nature
inquite et passionne la lui rendit bientt insupportable, et il accepta la mission qui lui fut offerte, en
1765, au nom de la tzarine Catherine II, d'inspecter les colonies allemandes nouvellement fondes sur
le Volga. Au retour, il ne put s'entendre avec le gouvernement russe sur l'indemnit qui lui tait due, et,
comme il avait t remplac dans sa cure, il se rendit en Angleterre et fut quelque temps professeur
au collge de Warrington. Il tait sur le

330

point de devenir la proie de ses cranciers, lorsqu'il fut adjoint, en 1772, comme naturaliste,
l'expdition du capitaine Cook dans les mers du Sud pour la dcouverte du continent austral.
George accompagna son pre dans ce voyage. Il y acquit une maturit prcoce. Il apprit que
l'indpendance est le prix de l'effort, et il eut dsormais pour devise : tre libre, c'est tre homme.
seize ans, Londres, il avait fait des traductions pour payer les dettes de son pre. Au retour de
l'expdition de Cook, il publia le Voyage de Johann-Reinhold Forster autour du monde dans les
annexes 1772-1775, d'abord en anglais (1777), puis en allemand (1778-1780). Pour l'impression de
l'dition allemande, et aussi dans l'espoir de tirer sa famille d'une situation prcaire, il regagna le
continent. Il passa par Paris, o il connut Buffon et Benjamin Franklin, et s'arrta Cassel, o il se lia
avec Johann von Mller. Il russit faire nommer son pre professeur d'histoire naturelle Halle. Luimme enseigna successivement au Carolinum de Cassel et l'universit polonaise de Vilna ; enfin il
fut appel comme bibliothcaire Mayence, o Jean de Miler lavait prcd. En 1790, il fit, en
compagnie du jeune Alexandrer von Humboldt, ce voyage le long du Rhin et en Angleterre, dont la
relation, peu remarque des contemporains, lui est compte aujourd'hui comme un titre littraire.
Ansichten vom Niederrhein, von Brabant, Flandem, Holland, England und Frankreich, im April, Mai,
Juni 1790; 3 volumes, Berlin, 1791-1794. Le dernier volume, publi aprs la mort de Georg Forster,
n'est form que de notes, qui sont encore intressantes, parce qu'elles traduisent dans toute leur
vivacit les impressions du voyageur.
comparer : Albert Leitzmann, Briefe und Tagebcher Georg. Forsters von seiner Reise am
Niederrhein, etc., Halle, 1803. Il s'y montre tour tour naturaliste, amateur d'art, historien, toujours
crivain solide et penseur original. Il est parfois paradoxal ou systmatique, jamais banal ni superficiel,
et ses jugements les plus contestables ne sont pas les moins intressants. C'est ainsi qu'il condamne
la peinture flamande au nom d'un idalisme prconu, In dem vortrefflichen Handarbeiter vermisse
ich den Dichter, in dem Bildoer des Krporlichen des Seelenschpfer ; mais il analyse finement les
tableaux qui lui passent devant les yeux. Il a des procds dogmatiques ; il observe beaucoup, mais il
raisonne encore plus. Lorsqu'il veut traiter un sujet fond, il commence par poser un principe, auquel
il subordonne les faits, mesure qu'ils se prsentent. C'est la mme logique droite, ferme, volontaire,
qui lui traa sa ligne de conduite, quand la Rvolution, dont il suivait les progrs avec une vive
curiosit, s'approcha du Rhin. Mayence ouvrit ses portes aux Franais.
Johann von Mller, qui tait en mission Vienne, revint promptement pour mettre en sret ses
volumineux extraits, mais il resta neutre. Georg Forster devint, au contraire, le chef le plus influent des
patriotes. Les deux hommes se sparrent, et ils n'taient pas faits pour s'entendre : l'un frlait tous
les partis, sans s'engager avec aucun ; l'autre tait toujours tout entier la cause qu'il pousait.
Forster fut un des trois dputs chargs de porter Paris l'adresse de la Convention rhnane,
demandant que le territoire compris entre Landau et Bingen ft runi la France. Paris, il s'indigna
d'abord de voir le pouvoir tomb aux mains de diables sans cur ; mais il ne perdit pas sa foi. Il
tait persuad que la Rvolution, malgr les excs qui la faisaient dvier, reprendrait sa marche
logique et providentielle, et qu'elle rparerait elle-mme les ruines qu'elle semait sur sa route. Il
mourut Paris, le 12 janvier 1794, quatre annes avant son pre. Aprs avoir servi, dans sa jeunesse,
la Russie et lAngleterre, aprs avoir enseign tour tour dans une cole allemande et dans une
universit polonaise, il avait fini par se jeter dans les bras de la Convention nationale,

331

et ceux qui lont jug le plus svrement nontjamais dout de la sincrit de ses sentiments et de la
noblesse de ses intentions.
ditions des uvres compltes de Johann-Georg Forster, avec sa correspondance, et avec une
introduction de Gervinus, ont paru en 9 volumes ; Leipzig, 1843.
Choix Des Kleine Schriften; donn par Albert Leitzmann Stuttgart, 1891.
Johann-Gottfried Seume, 1763-1810, a moins de talent, moins de culture que Forster, mais il lui
ressemble par les agitations et les contradictions de sa vie. Fils d'un pauvre paysan de la Saxe, aprs
avoir fait ses tudes de thologie Leipzig, il se met en route pour Paris, avec neuf thalers dans sa
poche. Le troisime jour, il est ramass par les sergents recruteurs du landgrave de Hesse, et vendu
aux Anglais pour servir dans la guerre contre les colonies amricaines. Il revient comme sous-officier ;
mais, peine dbarqu Brme, il se voit enrl de force, comme simple soldat, dans un rgiment
prussien. Il obtient sa libert, moyennant caution, reprend ses tudes Leipzig, et se cre quelques
ressources par sa connaissance des langues modernes. Sur la recommandation de Christian-Felix
Weisse, il devient prcepteur dun jeune russe, ensuite secrtaire du plnipotentiaire russe Varsovie
et lieutenant de grenadiers. Il croit avoir trouv un asile, lorsqu'au printemps de 1794 clate la
rvolution de Pologne. Tandis que les troupes russes se retirent, il reste prisonnier entre les mains des
Polonais, et, six mois aprs, il assiste au sac de Varsovie. Ayant pris son cong, il entre, comme
correcteur, dans la librairie Gschen, et publie un recueil de ses posies ; puis, pour refaire sa sant,
il entreprend ce voyage en Italie qu'il a racont dans le meilleur de ses ouvrages, dans sa Promenade
Syracuse. . Spaziergang nach Syrakus im Jahre 1802, 3 volumes, Leipzig, 1803; nouvelle dition,
par sterley, Leipzig, 1808. Il revient par Paris, assiste une revue du consul Bonaparte, et n'a pas
de peine deviner en lui le prochain empereur. Ce qu'il y a d'trange dans la destine de cet homme,
c'est qu'il fut oblig deux fois de porter Ies armes contre la libert, lui qui ne rvait que vertu
rpublicaine. Il regrette, dans sa visite au Capitole, de n'y pas trouver la belle tte de Brutus .
On m'a dit, ajoute-t-il, qu'elle avait t transporte Paris. Brutus Paris, quoi bon ? Il y a cinquante
ans, c'et t une plaisanterie : maintenant, c'est un blasphme, maintenant que les Csars y
pullulent comme des essaims de mouches. Au reste, les uvres d'art lintressent peu par ellesmmes ; tout au plus un Apollon du Belvdre ou une Hb de Canova lui arrachent-ils un cri
d'admiration, sans qu'il cherche se rendre compte du sentiment qu'il prouve. Toute son attention est
la vie prsente, aux murs, aux institutions, au gouvernement. Johann-Gottfried Seume fit encore
un voyage en Russie, en Finlande et en Sude, dont le rsultat fut son livre intitul Mon t de 1805.
Mein Sommer 1805, Leipzig, 1806 ; nouvelle dition, 1851.
Ses dernires posies sont l'expression sincre, un peu dclamatoire, de ses douleurs patriotiques.
Son Miltiade (1808) est un appel aux armes contre le nouveau Darius, mais c'est une bien faible
tragdie. En gnral, ses vers n'ont pas la mme valeur que sa prose. II accumule sans choix les
images, et il n'a pas le sentiment de l'harmonie. Ses rcits de voyage, son vrai genre montrent ce qu'il
y a de meilleur en lui, c'est--dire sa personne mme. Jean-Gottfried Seume, mort aux eaux de Tepliz
en 1810, tait n en 1763, Poserna, prs de Weissenfels.
uvres compltes de Johann-Gottfried Seume, 8 volumes, Leipzig, 183 ; 10 volumes Berlin,
Gustav Hempel.
consulter : Oskar Planer und Camillo Reissmann, Seume, Geschichte seines Lebens und

332

seiner Schriften, Leipzig, 1898.


CHAPITRE VIII
POTES ET ROMANCIERS
L'hellnisme. de Friedrich Hlderlin. 2. Les mtres antiques ; lpope de Franz Sonnenberg ; Karl
Knebel et ses traductions de Properce et de Lucrce. Les satires de Johann-Daniel Falk. Les
pigrammes de Friedrich Haug. Les chansons dAugust Mahlmann. 3. La posie dialectique ; ses
lois. Drames populaires. Un successeur de Hans Sachs Nuremberg. Les idylles dialectiques de
Johann-Heinrich Voss. Johann-Peter Hebel et sa vision potique. Le Zurichois Usteri ; le
Strasbourgeois Georg-Daniel Arnold. 4. Les varits du roman. Ernst Wagner ; Christian Vulpius ;
Auguste Lafontaine ; Karl-Philipp Moritz. Les nouvelles de Heinrich Zschokke.
1 FRIEDRICH HLDERLIN.
C'est le propre des disciples de ne prendre qu'un ct de la pense du matre, en lexagrant.
Friedrich Hlderlin, 1770-1843, reprit l'hellnisme de Gthe et de Schiller, en le poussant
l'extrme. Gthe, pendant son voyage en Italie, Schiller, au temps de ses tudes grecques avaient
conu un idal de beaut morale, une sorte d'harmonie de toutes les facults, dernier degr du
perfectionnement dans les mes d'lite. Mais, dans la trinit du bien, du beau et du vrai, ils se seraient
gards de supprimer premptoirement deux termes au profit du troisime. Hlderlin franchit ce dernier
pas. La beaut est, pour lui, la chose suprme ; elle est ternellement une dans la varit infinie de
ses apparitions ; elle est tout la fois divine et humaine. Le premier enfant de la beaut, dit
Hyprion, dans lequel Hlderlin s'est personnifi, le premier enfant de la beaut humaine, de la beaut
divine, c'est l'art. En lui l'homme divin se rajeunit et se renouvelle. L'homme veut avoir conscience de
lui-mme ; alors il donne sa propre beaut une existence en dehors de lui. C'est ainsi que l'homme a
cr ses dieux. Car, dans l'origine, l'homme et ses dieux ne faisaient quun ; lternelle beaut,
inconnue elle-mme, existait seule. Ce que je dis est un mystre, mais ce mystre est une ralit.
Le second enfant de la beaut est la religion. La religion est lamour de la beaut. Le sage aime la
beaut elle-mme, la beaut infinie, et qui embrasse tout ; le peuple aime les enfants de la beaut, les
dieux, qui lui apparaissent sous des formes multiples. Il en tait ainsi chez les Athniens. Sans cet
amour de la beaut, sans cette religion, un tat n'est qu'un squelette dessch, sans vie et sans me,
et toute pense et toute action n'est qu'un arbre dont on a coup la cime, une colonne dont on a
abattu le fate .
Das erste Kind der menschlichen, der gttlichen Schnheit ist die Kunst. In ihr verjngt und
wiederholt der gittliche Mensch sich selbst. Er will sich selber fhlen, darum stellt er seine Schnheit
gegenber sich. So gab der Mensch sich seine Gtter. Denn im Anfang waren der Monsch und seine
Gtter eins, da, sich selber unbekannt, die ewige Schnheit war. Ich spreche Mysterien, aber sie
sind. Der Schnheit zweite Tochter ist Religion. Religion ist Liebe der Schnheit. Der Weise liebt
sie selbst, die Unendliche, die Allumfas sende; das Volk liebt ihre Kinder, die Gtter, die in
mannigfaltigen Gestalten ihm erscheinen. Auch so war's bei den Athenern. Und ohne solche Liebe
der Schnheit, ohne solche Religion ist jeder Staat ein drr Gerippe ohne Leben und Geist und alles
Denken und Thun ein BHaum ohne Gipfel, eine Sule, wovon die Krone horabgeschlagen ist.
On aime trouver de telles ides chez un jeune pote ; on est sr que celui qui a crit ces lignes ne
fera jamais rien de vulgaire. Que serait devenue la philosophie de Hlderlin, si elle avait subi

333

l'preuve de la rflexion et de l'exprience ? On ne sait ; il n'a pu consacrer qu'une dizaine d'annes


de sa vie au travail littraire ; le reste a t pris par la folie.
Friedrich Hlderlin est n Lauffen, dans le Wrttemberg, en 1770. Il perdit de bonne heure son
pre ; il grandit comme une vigne sans appui . Sa mre, personne pieuse et douce, cultiva surtout
le ct tendre et rveur de sa nature. Un besoin d'tre compris, aim, choy, s'empara de lui, et
l'accompagna toute sa vie. Son enfance se passa au village de Nrtingen, o sa mre s'tait
remarie, et dont la situation gracieuse au bord du Neckar resta toujours prsente son imagination.
Quelques amitis gnreuses, auxquelles il se livra avec enthousiasme, remplirent sa jeunesse.
Tubingue, o il devait tudier la thologie, il s'occupa surtout de philosophie et de musique. Il passait
dj pour un bon hellniste, et il cherchait reproduire, dans des essais potiques, la beaut de la
versification grecque. Parmi les potes allemands, son premier modle fut Klopstock. Comme la
plupart de ses contemporains, il ne put chapper la fascination d'Ossian. Mais bientt il sattacha
entirement son compatriote souabe, Schiller. Il lui crivait plus tard, aprs qu'il fut entr en relations
personnelles avec lui : Votre Don Carlos fut longtemps le nuage magique dans lequel le dieu de ma
jeunesse m'enveloppa pour m'empcher de voir trop tt la petitesse et la barbarie du monde.
Hlderlin tait encore sous linfluence du Don Carlos lorsqu'il conut son roman d'Hyprion ; le
caractre du hros principal est un compos de l'enthousiasme juvnile de l'infant d'Espagne et de
l'esprit chimrique du marquis de Posa.
Ses tudes termines, en 1793, Hlderlin avait t charg, sur la recommandation de Schiller, de
diriger l'ducation du fils de Mme de Kalb. Mais il parat que son lve ne lui donna pas beaucoup de
satisfaction. Il quitta des fonctions dont le seul attrait pour lui tait le voisinage d'Ina, et il entra
comme prcepteur chez un banquier de Francfort, dont la femme, Suzanne Gontard, ne Borkenstein,
tait d'une beaut remarquable. Mon sens artistique, crit-il, ne risque plus dsormais d'tre drout
; il s'oriente ternellement sur cette tte de madone. C'est une Grecque, dit-il ailleurs. .
Voir ses lettres son ami Christian-Ludwig Neuffer, dans l'dition complte de ses uvres.
dition complte des uvres de Friedrich Hderlin par Christoph-Theodor Schwab (le fils du
pote Gustav Schwab) ; 2 volumes,Stuttgiart et Tubingue, 1816.
dition des posies part par Ludwig Uhland et Gustav Schwab ; Stuttgart et Tubingue, 1826 ; 2e
dition, 1843 ; nouvelle dition, par Karl-Reinhold von Kstlin, Tubingue, 1881.
consulter sur Hlderlin ; Carl-Conrad-Theodor Litzmann, Friedrich Hlderlin Leben, in Briefen von
und an Hlderlin, Berlin, 1890. Il la chanta sous le nom de Diotima. Mais bientt il jugea prudent de
s'loigner. Le premier volume d'Hyprion, qui avait paru en 1797, et quelques posies publies dans
les Heures et dans les Almanachs des Muses de Schiller, l'avaient fait connatre. Ses amis
s'occuprent de lui. Il vcut successivement Hambourg, Stuttgart, puis Nrtingen, chez sa mre.
Sa sant s'altra par les privations, ses accs de mlancolie devinrent plus frquents. Il sentit plus
douloureusement le contraste entre le monde qu'il rvait et celui o il tait rduit vivre, et il s'en
plaint dans ses lettres. Ce climat, dit-il un jour, n'est pas fait pour des potes, et voil pourquoi, de
dix plantes de cette espce, c'est peine si une seule peut pousser. Il s'engagea encore une fois
comme prcepteur, au mois de dcembre 1801, chez le consul de Hambourg, Daniel-Christoph
Meyer, Bordeaux. Mais, ds le printemps suivant, les siens n'eurent plus de renseignements sur lui.
Enfin il rentra la maison paternelle (juin 1802), dans un tat

334

d'garement complet ; il avait fait la route pied. (La cause de sa folie ne fut pas, comme on la dit, la
mort de Diotima ; Suzanne Gontard ne mourut que le 22 juin 1802.) Sa mre le soigna ; il eut encore
des moments lucides, et il publia, en 1804, une traduction de ldipe Roi et de lAntigone de
Sophocle. Sa folie tant devenue incurable, on le logea chez un menuisier de Tubingue, qui le prit en
amiti, et qui le garda durant sa longue agonie, jusqu'en 1843. Ce qui frappe le plus dans l'uvre de
Hlderlin, ce qui tonne mme si l'on considre l'tat habituellement inquiet de son esprit, c'est la
tranquille plasticit de la forme. Le sens de la beaut tait inn en lui. Il est le premier qui se soit
trouv l'aise dans les mtres antiques. Klopstock les avait introduits de gr ou de force, et les avait
imposs une langue rebelle. Hlderlin les acclimata dfinitivement ; mais il montra en mme temps,
par son exemple, quel art souple et dlicat il fallait pour s'en servir. La strophe rythme, o il vite
toute consonance dure, toute lourdeur d'expression, est le vtement naturel de sa posie ; sa phrase
se droule en plis simples et harmonieux, comme sa pense.
Le roman d'Hyprion, o il s'est rvl tout entier, fut remani deux fois, avant de trouver sa forme
actuelle. Un premier fragment, dont il ne reste peu prs rien dans l'dition dfinitive de 1797-1799,
Hyperion oder der Eremit in Griechenlandt 2 volumes, Tubingue, 1797-1799, parut dj dans la
Nouvelle Thalie de 1794. Le second volume date de l'poque o Hlderlin, aprs son dpart de
Francfort, souffrait de son abandon et commenait douter de lui-mme. Le plan gnral est rest
vague, ce qui tient en partie ce que la rdaction fut plusieurs fois interrompue, en partie aussi la
forme pistolaire, que l'auteur avait choisie parce qu'elle se prtait ses effusions lyriques. Hyprion,
le hros principal, porte le nom du dieu de la lumire ; c'est un Grec moderne, mais il a l'me antique ;
il tait digne de vivre Athnes, au temps o les pompes solennelles montaient au Parthnon. Il rougit
de voir son pays asservi des barbares, de voir ses compatriotes devenus des barbares eux-mmes.
Mais peut-on ranimer une cendre morte ? Hyprion rencontre Diotima, qui le tire de sa contemplation
oisive. Le lecteur apprend seulement alors que l'action se passe en 1770, que la Russie a dclar la
guerre la Turquie, et qu'elle a appel les Grecs concourir l'uvre de leur dlivrance. Hyprion
runit une troupe de volontaires ; ils pntrent ensemble dans le Ploponnse ; ils prennent d'assaut
ce qui reste de l'ancienne Sparte. Mais ils dshonorent leur triomphe par le massacre et le pillage.
Hyprion reconnat avec dsespoir que les hommes avec lesquels il voulait fonder sa rpublique ne
sont qu'une horde de brigands. Il perd Diotima, car l'idal ne peut vivre sur la terre. Il s'loigne,
parcourt l'Occident, n'y trouve pas plus de consolation que dans son pays, retourne en Grce, et
termine sa vie dans la solitude.
Ce n'est pas sans dessein que Hlderlin a conduit son hros en Allemagne. Si les Grecs modernes
sont dchus, est-ce chez les Allemands que le culte de la beaut pourra renatre ? Hlas ! leur vue
offense une me bien ne ; ils manquent d'harmonie, comme les tessons d'un vase bris. Hyprion
a laiss en Allemagne un ami, Bellarmin, qui il adresse la plupart de ses lettres. Les Allemands, lui
crit-il un jour, je ne connais pas de race plus abtardie. On voit chez eux des artisans, des penseurs,
des prtres, des matres et des valets, des jeunes gens et des gens d'ge mr, mais non des
hommes... Je te le dis, il n'est rien de sacr que ce peuple ne profane, ne rabaisse ses vues
intresses. Ce qui, chez les sauvages mmes, reste divinement pur, ces barbares, qui calculent tout,
en font mtier et marchandise... Quel spectacle dchirant de voir vos potes, vos artistes, ceux qui
estiment encore le gnie, qui ont gard le culte du beau ! Ils vivent comme des trangers dans leur
propre demeure, semblables Ulysse mendiant au seuil de son

335

palais, trait de vagabond par une horde bruyante de parasites. Le cur plein de joie et d'esprance,
ces nourrissons des Muses prennent leur lan. Voyez-les sept ans plus tard :
ils errent, silencieux et froids, comme les ombres du Tartare... Malheur l'tranger qui arrive chez ce
peuple avec une me ardente ! Trois fois malheureux celui qui, comme moi, pouss par une grande
douleur, vient lui demander un asile !
Ich kann kein Volk mir denken. das zerrisaner wre, wie die Deutschen. Handwerker siehst Du,
aber keined Menschen, Denker, aber keine Menschen, Priester, aber keine Menschen, Herrn und
Knechte, Jungen und gesetzte Leute aber keine Menschen... Ich sage Dir : es ist nichts Heiliges, was
nicht entheiligt, nicht zum rmlichen Behelf horabgewrdigt ist bei diesem Volk, und was selbst unter
Wilden gttlich rein sich meist erhlt, das treiben diese allberechnenden Barbaren, wie man so ein
Handwork treibt... Es ist auch herzzerreissend, wenn man eure Dichter, eure Knstler sieht, und alle,
die den Genius noch achten, die das Schne lieben und es pflegen. Die Gutes, sie leben in der Welt
wie Fremdlings im eigenen Hause, sie sind so recht wie der Dulder Ulyss, da er in Bettlersgestalt an
seiner Thro sass, indess die unverschmten Freier im Saale lrmten und fragten : wer hat uns den
Landlufer gebracht ? Voll Lieb' und Geist und Hoffnung wachsen seine Musenjnglinge dem
deutschen Volk heran ; Du siehst sie sieben Jahre spter, und sie wandeln, wie die Schatten, still und
kalt... Wohe dem Fremdling, der aus Liebe wandert, und zu solchem Volke kmmt, und dreifach wehe
dem, der, so wie ich, von grossem Schmerz getrieben, ein Bettler meiner Art, zu solchem Volks kmmt
!
Ici, ce n'est plus Hyprion, c'est Hlderlin qui parle, et qui dvoile le secret de son infortune.
LES MTRES ANTIQUES. LA SATIRE. LA CHANSON.
La critique allemande est indulgente aux uvres mdiocres ; elle recueille tout ; elle ne laisse rien
perdre. Il n'est si petit pote qui ne trouve son biographe et, par lui, quelques admirateurs.
Franz von Sonnenberg, 1779-1805, en est un exemple. Baron, il fut un des derniers disciples de
Klopstock, dont il prolonge l'influence jusqu'au sein du romantisme. quinze ans, il conut l'ide d'un
pome sur la fin du monde, qu'il fondit ensuite dans un autre pome, traitant le mme sujet sur un
plan plus vaste. L'pope de Donatoa, publie en 1806, a douze chants, et est crite en vers
hexamtres. C'est un flot bourbeux qui charrie quelques perles. Ce travail, htivement men, usa le
pauvre pote, qu'un amour malheureux acheva de rendre fou. Il se donna la mort en se prcipitant par
une fentre, en 1805 ; il avait vingt-six ans. Ses odes ne sont pas sans beaut, mais elles ont des
durets qui contrastent dsagrablement avec la forme antique. Gedichte Sonnenbergs, nach dessen
Tode herausgegeben von Johann-Gottfried Gruber, Rudolstadt, 1808.
Karl-Ludwig von Knebel,1744-1834, est, au contraire, un pote trs sage. Aprs avoir servi huit ans
(1765-1773) dans le rgiment du prince royal de Prusse, il vint Weimar, o la duchesse Amlie lui
confia l'ducation de son second fils Constantin. Il mourut Ina, en 1834, g de quatre-vingt-dix
ans. Sa correspondance avec Gthe suffirait pour lui assurer une place dans la littrature. Mais ses
traductions de Properce (1798) et de Lucrce (1821) ont gard de la valeur. Form l'cole de
Ramler, il assouplit l'hexamtre et le pentamtre allemands. Son lgie intitule les Heures rappelle
tout fait, et sans trop de dsavantages, la manire de Gthe. Voir Lyriker und Epiker der
klassischen Periode, dans la collection : Deutsche National-Literatur, de Krchner.
Correspondance : Briefe von Schillers Gattin an einen vertrauten Freund, Leipzig, 1856 ; Knebels
Briefwechsel mit seiner Schwester, lna, 1858 ; Ungedruckte Briefe aus Knebels Nachlass, 2

336

volumes, Nuremberg, 1858.


consulter sur Knebel : Paul-Jacques Besson, Un ami de la France la cour de Weimar, CharlesLouis. de Knebel, Grenoble, 1897.
Johann-Daniel Falk, 1770-1826, un autre fonctionnaire de la cour de Weimar, a repris un genre qui
avait t fort cultiv par les potes silsiens et prussiens, la satire. Il tait n Dantzig, en 1770. Son
grand-pre maternel, qui tait Genevois, lui apprit le franais. Falk fut nomm conseiller de lgation,
la suite des services qu'il rendit pendant la campagne d'Ina, et il vcut dans l'intimit des grands
crivains groups autour du duc Karl-August von Sachsen-Weimar-Eisenach. Il mourut lna, en
1826. Son petit volume sur Gthe, plein d'observations directes et de souvenirs personnels, n'est pas
le moins intressant de ses crits. Gthe aus nherm persnlichen Umgange dargestellt. Ouvrage
posthume, Leipzig, 1832 ; 3e dition, 1856.
Il dbuta par une traduction de la huitime satire de Boileau, de cette satire qui, d'aprs une note de
Boileau lui-mme, marque un philosophe chagrin, qui ne peut plus supporter les vices des hommes
. Falk resta toute sa vie ce philosophe chagrin. Sa premire satire originale a pour titre les Hros ; il y
dplore les malheurs de la guerre, dont il avait t tmoin. Dans les Prires, il montre les dsirs
contradictoires des hommes, que Dieu lui-mme ne pourrait satisfaire sans se donner de perptuels
dmentis.
Le moraliste, chez Falk, est suprieur l'crivain ; il s'appesantit trop, se perd dans les longueurs ; il
n'a pas la brivet incisive qui convient au genre.
Karl-Friedrich Haug, 1761-1829, pigrammaliste, a la touche plus lgre. N en 1761, dans un
village du Wrttemberg, il fut le condisciple de Schiller l'cole de Charles ; il devint plus tard
bibliothcaire Stuttgart, o il mourut en 1829. Haug s'est essay sans succs dans l'ode et dans la
ballade. Ses fables sont de ples imitations du franais, de l'anglais, du danois, de l'espagnol. Mais
ses pigrammes ont de la vivacit et surtout de la bonne humeur. Haug s'amuse sur le compte des
autres, et l'on s'amuse avec lui, pour peu qu'on y mette de la complaisance. Il s'attaque plutt des
classes qu' des individus, et il dcoche ses traits inoffensifs aux buveurs, aux avares, aux mdecins,
aux femmes.
Une de ses inventions les plus plaisantes consiste trouver deux cents formules hyperboliques pour
un long nez. Zweihundert Hyperheln auf Herrn Wahls ungeheuere Nase, Stuttgart, 1831 ; 3e dition,
Saint-Gall, 1841. Posies, choix, 2 volumes, Leipzig, 1827 ; Stuttgart, 1840. Il a trop crit. Il a fait un
choix de ses posies, et, dans ce choix, il faudrait choisir encore. La chanson populaire, ou le lied
forme une tradition constante qui se prolonge travers toute la littrature allemande.
Siegfried-August Mahlmann, 1771-1826, mrite ainsi dtre ici rappel notre souvenir, ceci en
rasison de quelques refrains qui se chantent encore . Il passa la plus grande partie de sa vie
Leipzig, o il mourut en 1826. Il dirigeait, pendant la campagne de 1813, le principal journal de la ville,
et sa situation politique lui valut une dtention de quelques semaines dans la citadelle d'Erfurt. Ses
comdies et mme son Thtre de marionnettes sont oublis, mais ses chansons se recommandent
par une gaiet naturelle, et de grands musiciens n'ont pas ddaign d'y ajouter la mlodie. Mahlmann
parodia assez spirituellement, dans Hrode devant Bethlem (1803), le drame larmoyant de
Kotzebue, les Hussites devant Naumbourg.
uvres compltes de Siegfried-August Mahlmann 8 volumes, Leipzig, 1839-1840. Posies, 4e
dition Halle, 1847.

337

2. JOHANN-PETER HEBEL ET LES DIALECTES.


Johann-Peter Hebel, 1760-1826, a choisi pour sesprimer lla posie populaire dialectique. La posie
dialectique, si elle veut tre vraiment de la posie, est une uvre dlicate ; elle marche entre deux
cueils. Si elle se borne suivre l'homme du peuple, paysan ou artisan, dans ses occupations
journalires, elle n'est qu'un document sans intrt. Si elle veut franchir ce cercle monotone, elle
risque de dire en patois ce qui a t pens en langue littraire ; elle n'est plus, dans ce cas, qu'une
traduction toujours affaiblie, quelquefois baroque. Le vrai pote dialectique est celui qui fait sortir la
posie du dialecte mme, qui, avec les tours et les images que ce dialecte lui offre, trouve moyen de
rendre, simplement et directement, les penses qui l'agitent et les sentiments qu'il prouve. Il a en lui
tout la fois l'me d'un pote et l'me d'un paysan. La langue qu'il parle lui est inne, il ne saurait en
parler d'autre. Mais il a aussi en lui un fonds assez riche pour varier, assouplir, animer cette langue.
Ce qui prcde est la dfinition mme du gnie de Hebel ; mais Hebel est aussi, parmi les crivains
de la priode classique, le seul qui cette dfinition s'applique compltement.
Avant lui et ct de lui, dans toutes les rgions de lAllemagne, des hommes de talent ont essay de
parler au peuple dans sa langue. Mais ils ne lont entretenu le plus souvent que de ce qu'il y avait de
plus banal dans sa vie ; ils ont rarement pntr jusqu ses motions intimes, jusqu' ses penses
secrtes, pour lesquelles lui-mme, avec les ressources ordinaires de son intelligence, n'avait pas
trouv d'expression. Ils n'ont pas su extraire de l'me populaire la posie qu'elle contenait.
Maurus Lindemayr, 1723-1783, un bndictin composa dans la seconde moiti du XVIIIe sicle des
comdies dans le dialecte de la Haute-Autriche, qui furent trs rpandues avant d'tre imprimes ; ce
sont des farces grossires. Dichtungen in obderensischer Mundart von Maurus Lindemayr; Linz,
1822. Nouvelle dition, avec introduction et vocabulaire, par Pius Schmieder, Linz, 1875.
Sebastian Sailer, 1714-1777, un chanoine des environs d'Ulm, faisait jouer vers la mme poque
des drames et des Jeux de carnaval en dialecte souabe ;les sujets taient choisis quelquefois dans la
Bible, mais le ton n'tait pas pour cela plus srieux. Schriften im schwbischen Dialekte, Buchau,
1819. Nouvelle dition, introduction et vocabulaire, par Konrad-Dietrich Hassler, Ulm, 1850.
Johann-Konrad Grbel, 1736-1809, ferblantier de la ville de Nuremberg fut un faible successeur de
Hans Sachs Il publia, de 1798 1812, quatre recueils de vers, sans parler de sa correspondance en
patois. Nouvelle dition complte, avec grammaire et vocabulaire, 3 volumes, Nuremberg, 1851-1858.
Grbel manquait d'imagination et d'art, quoiqu'il ft membre de l'Ordre de la Fleur ou des Bergers de
la Pegnitz.
Johann-Heinrich Voss, 1751-1826, l'autre extrmit de l'Allemagne, le classique, faisait une
tentative intressante, mais quelque peu artificielle ; il crivait des idylles dans une langue forme de
plusieurs dialectes fondus ensemble. L'essai serait heureux, dit-il, si un Pomranien et un Brmois,
assistant la lecture d'une de ces posies, comprenaient tous les deux peu prs tout, et si en outre
un Holsteinois pouvait s'imaginer qu' quelques lieues de son village on parle ainsi. Notes sur
lidylle De Winterawend. Que reste-t-il faire au lecteur de ces idylles ? C'est de les dpouiller de leur
costume d'emprunt, fait de pices diverses, et de les remettre sous leur vtement

338

naturel, c'est--dire en haut-allemand. Voss est le seul crivain de son temps avec qui Johann-Peter
Hebel, se sent malgr tout une certaine parent. En gnral,
Johann Peter Hebel, 1760-1826, est en en gnral, dehors du mouvement littraire ; il n'est d'aucune
cole. L'clat qui rayonnait autour de Weimar ne l'a jamais bloui. Gthe et Schiller sont peine cits
dans sa correspondance. Il fait un jour cette remarque : J'apprends par madame Voss que Gthe
doit rendre compte des Posies almaniques dans la Gazette d'Ina ; c'est beaucoup d'honneur pour
moi, mais j'aimerais mieux que l'article ft fait par Voss. Gthe loua beaucoup Johann-Peter Hebel,
et, la fin, il l'engagea traduire dans son dialecte quelques posies crites en haut-allemand
classique. Hebel se garda de suivre le conseil du grand pote qui tait ordinairement meilleur critique.
Virgile et Thocrite, le dernier surtout, taient ses auteurs favoris, et c'tait peu prs tout son horizon
littraire. Un vers des Bucoliques sert d'pigraphe ses posies. Silvestrem tecnui musam
meditabor avena. .
Quant aux romantiques, il ne les comprenait pas, et ils ne le comprenaient pas davantage. Le monde
politique ne le laissait pas moins indiffrent. Pendant les guerres de l'Empire, il ne demande qu'une
chose, la paix. De quelque ct qu'elle vienne, qu'elle consacre le triomphe de Napolon ou
l'affranchissementde l'Allemagne, peu lui importe. Il est mauvais patriote, et, en cela encore, il reflte
fidlement la conscience du paysan. De l'histoire d'Andr Hofer qu'il raconte, il ne tire que cette
conclusion, qu'il faut rflchir avant d'agir, ou, comme dit La Fontaine, qu'en toute chose il faut
considrer la fin. Un faiseur d'almanachs, dit-il expressment, est toujours du parti vainqueur.
Pour comprendre Hebel, il faut l'isoler dans sa petite province, comme il s'est isol lui-mme. Il dfinit,
dans sa prface, l rgion pour laquelle il a crit, et tout porte croire qu'il n'esprait pas, du moins
dans l'origine, tre beaucoup lu ailleurs. C'est l'angle form par le Rhin, entre le Frickthal ou la partie
septentrionale du canton d'Argovie, et l'ancien Sundgau ou la Haute-Alsace . Le pre de Hebel,
Johann-Jakob Hebel, tait tisserand dans le village de Hausen, situ en face de Ble, et, en t, il se
transportait souvent dans la ville pour y exercer son mtier. Il mourut en 1761 du typhus, un an aprs
la naissance de Johann-Peter, le futur pote. Celui-ci grandit dans la pauvret ; il aida sa mre, le plus
tt qu'il put, en travaillant tantt dans une fonderie, tantt dans une mine. Tous les matins, il se rendait
au bourg de Schopfheim, une lieue de Hausen, pour prendre une leon de latin. Sa mre tant
morte aussi, en 1773, des amis s'intressrent lui et l'envoyrent au gymnase de Carlsruhe, d'o il
passa la facult de thologie d'Erlangen. Il devint plus tard directeur du lyce que le grand-duc
Charles 1er Frdric 1er de Bade institua dans sa capitale sur le type franais ; on lui confra mme la
dignit de prlat, qui lui assurait un sige la premire chambre. Il mourut en 1826, pendant une
visite qu'il tait venu faire au directeur des jardins de Schwetzingen. La plupart des posies
almaniques, les meilleures en-tout-cas, furent crites dans les premires annes de son sjour
Carlsruhe ; elles parurent d'abord en 1803. C'taient des souvenirs du pays natal. L'auteur crivait
dj en 1802 : Le Pgase almanique ne veut plus voler ; il prtend n'y tre pas oblig, avec la
nourriture d'curie qu'on lui donne dans le plat pays ; ce qui lui manque, ce sont les collines
ensoleilles o il pturait autre fois.
partir de 1803, Johann-Peter Hebel prit part la rdaction de l'ancien Almanach officiel du
margraviat de Bade ; mais il songea bientt le renouveler, lui donner plus de varit et d'intrt. En
1807, il en eut seul la direction, qu'il garda pendant trois ans. L'almanach s'appela dsormais lAmi de
la maison pour le pays du Rhin.

339

Avec un choix de ses articles, Hebel forma lcrin de lAmi de la maison, qui devint rapidement une
des lectures populaires les plus rpandues en Allemagne. Rheinlndischer Hausfreund, Carlsruhe,
1808-1811. Schatzkstlein des rheinischen Hautfreundes, Tubingue, 1811.
Les posies almaniques sont des idylles, des chansons, des ballades. L'une des plus connues, et
des plus caractristiques pour le procd habituel du pote est celle qui ouvre le volume, celle o il
chante la petite rivire qui, descendue des hauteurs de la Fort-Noire, arrose le pays de son enfance.
Feldbergs liebligi Tochter, o Wiese, bis mer Gottwilche !
Im verschwiegene Schoos der Felse heimli gibohre,
an de Wulke gsugt, mit Duft und himmlischem Rege,
schlofsch e Btscheli-Chind in d'im verborgene Stbli
heimli, wohlverwahrt. No nie hen menschligi Auge
gggele drfen und seh, wie schn mi Meiddeli do lit
im christalene G'halt und in der silberne Wagle,
und 's het no kei menschlig Ohr si Othmen erlustert,
oder si Stimmli gehrt, si heimli Lchlen und Briegge.
Numme stilli Geister, si ghn uf verborgene Pfade
us und i, si ziehn di uf, und lehre di laufe,
gen der e freudige Sinn, und zeige der ntzligi Sache,
und 's isch au kei Wort verlohre, was sie der sage.
Denn so bald de chasch uf eigene Fesslene furtcho,
Schliefsch mit stillem Tritt us d'im christalene Stbli
barfis usen, und luegsch mit stillem Lchlen an Himmel.
O, wie bisch so nett, wie hesch so heiteri Aeugli !
Gell, do ussen ischs hbsch, und gell, so hesch ders nit vorgstellt ?
Hrsch, wie's Lubli ruuscht, und hrsch, wie d'Vgeli pfife?
Jo, de seisch: I hrs, doch gangi witers und blib nit
Wiese, aimable fille du Feldberg Salut
Ne secrtement au sein silencieux des rochers
allaite par les nuages, nourrie de la rose du ciel,
tu dors, comme un enfant au maillot, bien garde, bien retire
dans ta chambrette obscure. Jamais encore un il humain
n'a pu voir comme ma petite fille est joliment couche
dans son berceau d'argent au fond de sa demeure de cristal
Jamais encore une oreille humaine n'a surpris sa respiration
le chuchotement de sa voix, son petit rire ou ses pleurs
Seuls, de mystrieux esprits, sur des sentiers cachs,
entrent et sortent, et t'lvent et t'apprennent marcher.
et te donnent un cur joyeux, et t'enseignent des choses utiles.
Et rien de ce qu'ils te disent n'est perdu pour toi
Car, aussitt que tu peux t'avancer et sautiller
tu te glisses d'un pas silencieux hors de la chambrette de cristal

340

pieds nus ; et, avec un doux sourire, tu regardes le ciel.


Oh ! que tu es jolie, et que ton il est pur !
Enlends-tu le bruissement des feuilles, le chant des oiseaux ?
Je l'entends, dis-tu, mais il faut que je marche, je ne puis m'arrter...
Et le pote la suit dans sa course, et il voit comme partout on lui fait fte. Il semble que les oiseaux,
les papillons et les fleurs viennent de natre avec elle, et ne soient l que pour la saluer. La voil
descendue dans la plaine ; la fillette est devenue grande fille. Elle fait tourner, en passant, les roues
de la fonderie. Mais elle a aussi ses caprices ; elle saute par-dessus ses digues ; elle s'amuse jeter
des cailloux dans les prs, et elle emporte par brasses l'herbe fauche qui sche au soleil. Enfin elle
arrive prs du Rhin, qui de son ct a fait un long voyage pour la rencontrer.
Pourquoi rougis-tu ? N'est-ce pas que tu l'aimes ? Et ce que les esprits t'ont chant ton berceau va
devenir une ralit. J'aurais encore bien des choses te dire, mais je vois que tu ne m'coutes plus.
Crains-tu qu'il ne s'loigne ? Tu me cries adieu, et tu tombes dans ses bras.
Johann-Peter Hebel na qu'un secret, qui est celui de la posie mme : il anime tout, il personnifie tout.
Il reprend navement, et en partant de la simple nature, le chemin qu'a suivi la posie primitive pour
s'lever du fait matriel l'allgorie vivante. Veut-il nous faire assister au lever du jour un dimanche,
lever doublement solennel, puisqu'il amne la fois le recueillement et le repos ? Le Samedi, aprs
avoir mis au lit tous les gens du village, fatigu lui-mme et ne pouvant presque plus se tenir sur ses
jambes, tombe au sein de la Nuit. Le Dimanche, encore moiti endormi, apparat derrire les
toiles ; il se prsente devant la chambre du Soleil, frappe quelques petits coups sur le volet, et
crie : Il est temps ! Puis, tout rayonnant, il traverse les buissons en fleurs, entre dans le village, et,
du dehors, regarde dans les fentres, mais sans faire de bruit ; car il veut du bien tous, et il ne se
fche pas contre ceux qui continuent de dormir, s'imaginant que c'est encore la nuit noire. Ainsi les
potes d'autrefois mettaient des nymphes au creux des fontaines et des dryades sous l'corce des
arbres. Hebel a cr toute une mythologie son usage, et qui est sortie toute frache de son
imagination ; il a fait de la nature une grande paysannerie.
ditions de et sur Johann-Peter Hebel : uvres compltes, 3 volumes, Carlsruhe, 1853. dition
des posies et du Schatzkstlein, par Otto Behaghel, dans la collection : Deutsche National-Lilteratur,
de Krschner. Georg Lngin, Johann Peter Hebel, ein Lebensbild, Carlsruhe, 1875 ; Aus Hebels
ungedruckten Papieren, Tauberbischofshei, 1882; Otto Behaghel, Briefe von Hebel, Carlsruhe,
1883 ; Berthold Auerbach, Schrift und Volk, Leipzig, 1846. Traduction des posies almaniques
en haut-allemand, par Robert Reinick, Leipzig, 1851.
Les posies de Hebel ne restrent pas longtemps confines dans les troites limites du parler
almanique. Elles furent bientt lues de toute lAllemagne, soit dans leur forme originale, soit en
traduction. Elles devinrent classiques : rare fortune pour un livre crit dans un dialecte local,
une poque de plein dveloppement littraire. Le succs de Hebel profita mme toute la littrature
dialectique, et il est probable que, sans lui, l'crivain zurichois Usteri, auquel on la quelquefois
compar, aurait eu moins de lecteurs.
Johann-Martin Usteri, 1763-1827, tait n en 1763 ; c'tait un personnage considrable dans sa ville
; il tait membre du gouvernement. Il avait voyag dans sa jeunesse ; il avait vu Berlin, Bruxelles,
Amsterdam, Paris ; il avait t reu par Gthe. Il s'tait nourri des vieilles chroniques suisses, et il leur
avait emprunt ce style simple, parfois vigoureux, qui distingue ses rcits en

341

prose et en vers, mme ceux qui sont crits en haut-allemand. Il tait en mme temps dessinateur et
peintre. Son pome intitul le Vicaire, De Vikari, le plus clbre de ses ouvrages, est une sorte d'idylle
prolonge, o il peint la vie d'un presbytre de campagne. Le sujet a de l'analogie avec celui de la
Louise de Voss, mais Usteri a moins d'apprt et plus de bonhomie que Voss. Il mourut en 1827, et ses
amis se chargrent de recueillir ses uvres, dissmines dans les revues, ou encore indites.
Dichtungen in Versen und Prosa, avec une biographie par David Hess, 3 volumes, Berlin, 1831 ; 3e
dition, Leipzig, 1877. Dans le grand nombre d'crivains qui ont illustr les dialectes de la Haute et de
la Basse-Allemagne. il faut se borner , ceux qui ont quelque originalit.
Georg-Daniel Arnold, 1780-1829, professeur d'histoire et ensuite de droit romain l'universit de
Strasbourg, mrite ce titre, une mention. Il est lauteur d'une comdie en cinq actes, le Lundi de la
Pentecte, Der Pfingstmontag (1816). Arnold a su, dans une intrigue simple et habilement mene,
faire paratre toutes les classes de la socit, prter chacune le langage qui lui est propre, et donner
ainsi une image de la vieille cit municipale, qui, malgr ses liens avec la France, avait gard
loriginalit de ses murs germaniques. L'effet comique est produit par deux personnages qui, chacun
sa manire, tranchent sur le ton gnral : un licenci alsacien, qui entremle prtentieusement son
discours de mots franais mal prononcs, et un docteur d'outre-Rhin, qui ne parle que le bon allemand
et qui comprend tout de travers. Der Pfingstmontag, Lustspiel in Strassburger Mundart in fnf
Aufzgen und in Versen, 2e dition, illustre par Theophil Schuler, avec un choix de posies indites
et un vocabulaire, Strasbourg, 1850. Voir un article de Gthe, dans Kunst und Allerthum.
4. LE ROMAN.
Il faut mettre part, dans l'histoire du roman allemand au XVIIIe sicle, l'cole de Wieland, dont il a
t question plus haut. Les crivains de cette cole, lors mme qu'ils affadissaient la grce du matre,
gardaient toujours une certaine lgance de tenue, et ils possdaient l'art du rcit. Mais, ct de
Wieland, d'autres influences, en partie trangres, rgnaient sur la littrature, surtout sur cette
littrature courante qui sacrifie au got du jour : l'influence de Richardson, par exemple, qu'on
reconnat dj dans certaines productions de l'cole de Gttingue ou de l'entourage de Wieland luimme ; celle de Laurence Sterne et de Jonathan Swift, que nous trouverons tout l'heure chez les
humoristes. Il restait aussi des souvenirs persistants de la priode Sturm-und-Drang qui se
rattachaient aux premires uvres de Gthe et de Schiller.
Ainsi s'expliquent les principales varits de la littrature romanesque de ce temps : le roman
sentimental, directement ou indirectement driv de la Clarisse de Samuel Richardson ; le roman
autobiographique ou psychologique, cho lointain de Werther ; enfin les histoires de chevaliers et de
brigands, calques sur le Gtz von Berlichingen de Gthe et sur les Brigands de Schiller : uvres
phmres pour la plupart, et intressantes seulement en ce qu'elles permettent de suivre le
mouvement des ides et les variations du got. Ernst Wagner, Christian Vulpius et August Lafontaine
sont des imitateurs qui ne diffrent que par le choix de leurs modles.
Ernst Wagner, 1769-1812, secrtaire particulier du duc Bernard II von Sachsen-Meiningen, auteur
des Opinions de Wilibald, Wilibalds Ansichten des Lebens, 1804, dclare de bonne grce ce qu'il doit
aux Annes dapprentissage de Wilhelm Meister : Lorsqu'un virtuose se fait entendre, dit-il dans sa
prface, il se trouve a aussitt des amateurs qui jouent du mme instrument que lui. Ernst Wagner a
de l'esprit et de l'observation, mais il manque d'art. Ses rcits de voyage, o il n'a

342

ni inventer ni composer, contiennent des tableaux intressants. Wilibald Ansichten des Leben, 2
volumes, Meinigen et Hildburghausen, 1804. Die reisenden Maler, 2 volumes, Leipzig, 1806.
Reisen aus der Fremde in Die Heimat, 2 parties, Hildburghausen, l80l-1809. uvres compltes, 12
volumes, Leipzig, 1824-1828.
Ernst Wagner mourut Meiningen en 1812 ; il tait n en 1769.
Christian Vulpius, 1762-1895, le beau-frre de Gthe, est plus vari, sans tre plus original. Il a
crit, outre ses romans, une grande quantit de pices de thtre. Il tait pass matre dans l'art de
deviner le got du public, surtout quand ce got tait mauvais. Il a su prendre tour tour et avec une
gale facilit le ton galant, le ton sentimental, le ton romantique, le ton rvolutionnaire, et il a fini par
clbrer le carbonarisme et l'affranchissement de la Grce. Mais son grand succs a t Rinaldo
Rinaldini, le chef de brigands, qui a t traduit dans toutes les langues. Rinaldo Rinaldini, der
Ruberhauptmann, eine romantische Geschichte unseres Jahrhunderts, 4 volumes, Leipzig, 17981801. Christian Vulpius, n Weimar en 1762, nomm bibliothcaire en 1805, mourut en 1827 ;
Gthe l'employa au thtre.
August Lafontaine, 1758-1831, n'a pas t moins en vogue que Vulpius. Il reprsente tout
spcialement le roman sentimental, parfois sensuel, avec des prtentions morales. N Brunswick,
en 1758, Lafontaine fut d'abord professeur dans sa ville natale. Il fit ensuite, comme aumnier, la
campagne de 1792 en France. Au retour, il fut nomm chanoine Halle, o il mourut en 1831.
Shakespeare avait t longtemps son auteur favori ; on ne s'en douterait pas en le lisant. Il n'a ni
observation ni style ; mais il tait au moins sincre, car on dit qu'il pleurait lui-mme quand il lui arrivait
de se relire. Il oubliait parfois ce qu'il avait crit, et il se rptait, sans s'en douter. Il n'a pas rempli
moins de cent cinquante volumes, qui ont eu longtemps leur public dans la bourgeoisie et dans la
noblesse, ct des drames larmoyants de Kotzebue. La vie de Lafontaine a t longuement
raconte par Johann-Gottfried Gruber ; Halle, 1833. Deux de ses nouvelles se lisent au 127e
volume de la collection : Deutsche National- Literatur, de Krschner. Lafontaine a trouv un
successeur dans Gottlieb-Samuel Heun, 1771-1854, qui a crit, sous le pseudonyme dHeinrich
Clauren, un grand nombre de romans et de comdies.
Lafontaine, Vulpus et Ernst Wagner ont peu prs disparu de l'horizon littraire. Deux autres
romanciers, Karl-Philipp Moritz et surtout Heinrich Zschokke, trouvent encore des lecteurs.
Karl-Philipp Moritz, 1757-1893, n Hameln, en 1757, de parents pauvres, eut d'abord une
jeunesse abandonne, et il en garda toujours une certaine sauvagerie de caractre. Aprs avoir
termin ses tudes, il obtint un emploi l'orphelinat de Potsdam, et bientt aprs il devint professeur
dans un gymnase de Berlin. Mais nulle fonction ne pouvait le retenir longtemps. Un
jour, pendant une promenade, dit-il, l'ide lui vint de visiter l'Angleterre. Il partit aussitt pour Londres,
et il en rapporta un de ses meilleurs ouvrages. Reisene eines Deutschen in England im Jahr 1782, im
Briefen, Berlin, 1783. Quatre ans aprs, il fit un sjour en Italie, et il eut, Rome, des rapports
presque journaliers avec Goethe. Ses lettres d'Italie, sans manquer d'intrt, se ressentent trop des
ngligences de la rdaction ; il ne prit pas la peine d'y mettre la dernire main et de les dbarrasser du
dtail inutile. Reisen eines Deutschen in Italien in den Jahren 1786 bis 1788, in Briefen, 3 volumes,
Berlin, 1792-1793.
Au retour, il demeura d'abord chez Gthe, puis il fut nomm, sur la recommandation du duc de
Weimar, professeur l'Acadmie des beaux-arts de Berlin. Il mourut, l'ge de trente-six ans, en

343

1793. Si Karl-Philipp Moritz,1756-1793, a t inhabile se diriger lui-mme, s'il a toujours prouv le


besoin de se subordonner quelqu'un, il savait du moins s'observer et s'analyser. Son principal
ouvrage, Antoine Reiser, un roman psychologique, comme il l'appelle, est une sorte d'autobiographie
morale ; c'est sa propre vie qu'il raconte sous un nom d'emprunt. Il explique comment son caractre
s'est form, ou dform, sous l'influence des vnements. Mais ces vnements ne sont souvent que
des hasards. S'il fallait tirer du livre une conclusion, ce serait celle-ci, que la nature de lhomme est le
rsultat des accidents de sa jeunesse. Le tout est d'une philosophie un peu superficielle, mais le dtail
est trs souvent intressant.
Anton Reiser, ein psychologischer Roman, quatre parties, Berlin, 1785-1790. Une cinquime partie,
publie par Karl-Friedrich Klischnig (Berlin, 1794), d'un intrt moindre, est accompagne dun
appendice sur les dernires annes de la vie de Moritz. dition de Ludwig Geiger, dans les
Deutsche Literatur-Denkmale, Heilbronn, 1886. Moritz a touch bien des choses ; ce qui lui cotait,
c'tait de creuser et d'approfondir. On ne doit pas oublier, en parlant de lui, sa Prosodie allemande
(1786), qui a t utile Gthe, sa Mythologie ancienne (1791), qui n'est pas entirement dmode,
et ses petits crits sur l'art, sur la langue et le style, qui peuvent encore tre consults. Voir, dans le
Voyage en Italie de Gthe : Rome, 10 janvier et 18 aot 1787. Le trait Ueber die bildende
Nachahmung des Schnen, Brunswick, 1788 ; nouvelle d. dans les Deutsche Litteralur-Denckmale,
Leipzig, 1888) a t crit Rome, sous linspiration de Gthe, qui en a cit un long passage la fin
de son rcit (mars 1788).
consulter sur Karl-Philipp Moritz : Max Dessoir, Karl-Philipp Moritz als AEsthetiker, Naumbourg,
1889; Heinrich Prhle, Abhandlungen ber Goethe, Schiller, Brger und einige ihrer Freunde.
Potsdam, 1889 ; et la notice de Ludwig Geiger, dans la Allgemeine Deutsche Biographie, tome XXII.
Heinrich Zschokke, 1771-1848, a t crivain et homme d'tat, fonctionnaire civil et ecclsiastique,
philanthrope avant tout, libral en politique, rationaliste en religion. N Magdebourg, en 1771,
orphelin de bonne heure, il mena longtemps une vie errante. Il fut dabord prcepteur, au sortir du
gymnase, se joignit ensuite une troupe de comdiens, qu'il suivit pendant deux ans, et se mit enfin
tudier la thologie Francfort-sur-l'Oder. Stant prononc contre l'dit de religion de FrdricGuillaume II, et ne pouvant esprer un emploi en Prusse, il se rendit en Suisse, et il s'attacha
dsormais ce pays comme sa seconde patrie. Il prit la direction d'une maison d'ducation
Reichenau, dans les Grisons, mais il dut fuir devant l'invasion autrichienne. Alors il entra dans le
mouvement politique de la Suisse, servant d'intermdiaire entre les autorits cantonales et les
gouvernements trangers, et cherchant
sauvegarder l'unit et l'indpendance de la Confdration.
partir de 1808, il se fixa dfinitivement Aarau, o il fut membre du grand conseil et du consistoire,
inspecteur des coles et administrateur des forts ; il mourut en 1848. Son autobiographie donne une
ide de son tonnante activit, et elle contient d'intressants dtails sur les affaires de la
Confdration au commencement du sicle. Eine Selbstschau, 2 volumes, Aarau, 1842; 7e dition,
1877. Les fonctions multiples de Zschokke, ne lempchrent pas d'crire sur l'histoire, sur la morale,
sur la religion, sur la politique, mme sur lexploitation des forts, sans compter ses drames et ses
romans. On ne parle plus gure aujourd'hui d'Abellino, le grand bandit (1794), qu'il adapta lui-mme
au thtre, et les plaintes du galrien innocent Alamontade (1802) ne

344

font plus rpandre de larmes. Mais on lit encore le Village des faiseurs d'or, qui est comme un trait
d'conomie rurale en action, et certaines nouvelles humoristiques, comme lHte mort, qui emprunte
un lment mystrieux une superstition populaire, ou les Aventures guerrires d'un homme paisible,
histoire plaisante d'un candidat en thologie entran dans la droute de l'arme prussienne Ina.
Das Goldmacherdorf, eine anmuthige und wahrhafte Geschichte fr gute Landschulen und
verstndige Leute, Aarau, 1817. Der todte Gast, dans le premier recueil des uvres, 40 volumes,
Aarau, 1824-1898. Kriegerische Abenteuer eines Friedfertigen, dans la revue : Erheiterungen,
Aarau, 1811. Par ces rcits aimables et spirituels, Heinrich Zschokke a t l'un des prdcesseurs de
Ludwig Tieck et des nouvellistes contemporains.
ditions des uvres dHeinrich Zschokke. Gesammelte Schriften, 35 volumes, Aarau, 18511854. Ausgewhte Novellen und Dichtungen, 10 volumes, Aarau, 1847. Ausgewhlte historische
Schriften, 16 volumes, Aarau, 1890. L'ouvrage de Zschokke qui a t le plus souvent rdit est un
livre d'dification, Die Stunden der Andacht ; il a paru d'abord Aarau, de 1809 1816.
Traductions. Les nouvelles ont t traduites en plusieurs sries par Love-Veimars, Paris, 18281832 ; un choix, par Xavier Marmier, Nouvelles allemandes, Paris, 1847 ; les Nouvelles Soires
d'Aarau, avec lautobiographie, par Victor Cherbuliez, 5 volumes, Paris, 1835.
CHAPITRE IX
LES HUMORISTES
Lhumour et le genre humoristique ; ce qui manque tous les humoristes. 1. Georg-Christoph
Lichtenberg ; sa nature disparate ; ses opinions littraires ; sa polmique contre Lavater. 2. Hippel ;
ses bizarreries ; son manque de vraie originalit. 3. Jean-Paul Richter. L'idylle de sa jeunesse. Son
dbut dans la satire. Ses premiers romans humoristiques. Ses hros favoris ; Marie Wuz, Quintus
Fixlein, lavocat Siebenks. Tentative dans le roman philosophique ; Titan, Jean-Paul pdagogue. Ses
procds de style ; ce quil y a d'artificiel dans sa manire.
C'est Voltaire qui a introduit le mot humour dans notre langue. Les Anglais, dit-il dans une lettre
labb d'Olivet, ont un terme pour signifier cette plaisanterie, ce vrai comique, cette gaiet, cette
urbanit, ces saillies qui chappent un homme sans quil s'en doute ; et ils rendent cette ide par le
mot humour, humour, qu'ils prononcent yumour ; et ils croient qu'ils ont seuls cette humeur ; que les
autres nations n'ont point de terme pour exprimer ce caractre d'esprit. Cependant, c'est un ancien
mot de notre langue, employ en ce sens dans plusieurs comdies
de Corneille. Lettre du 20 aot 1761. Voltaire pensait sans doute certains passages de
Comeille comme le suivant :
CLITON. ... Aux traits de ce visage,
Mille dames m'ont pris pour homme de courage,
Et sitt que je parle, on devine demi
Que le sexe jamais ne fut mon ennemi.
CLANDRE. Cet homme a de l'humeur.
Suite du Menteur, acte III, scne 1re.
Il a de lhumeur, c'est--dire : il aime plaisanter, c'est un original. Diderot dit, dans un sens un peu
diffrent, propos d'un tableau :
Toute la scne voulait tre mieux dessine : cela demandait plus d'humeur, plus de force.
Lhumour est donc une sorte de plaisanterie. Mais sur quoi et comment lhumour plaisante-t-il ?

345

S'il ne plaisantait que sur les choses plaisantes, et s'il ne les montrait que par leurs cts risibles, il ne
se distinguerait en rien de la plaisanterie ordinaire, et il n'y aurait pas lieu d'en faire une manire
spciale de penser et de sentir, un genre littraire. Mais lhumour s'tend toutes les choses qui
excitent notre curiosit, plaisantes ou srieuses. Il touche aux questions les plus graves ; mais il y
touche lgrement ; il les effleure ou les suscite seulement, sans avoir la prtention de les rsoudre ;
et souvent cette lgret de touche, laquelle se mle une nuance dironie, frappe plus que ne le
ferait un air d'autorit ou de conviction.
Lhumour est moins dans les choses que dans la manire de les prsenter. Il n'y a pas de sujet
humoristique, mais il y a une tournure d'esprit humoristique, o il entre beaucoup de fantaisie et
parfois un peu de scepticisme. Il y a aussi un style humoristique, dont le trait caractristique est de
peindre, et surtout de peindre par le menu. Lhumour est ennemi de l'abstraction ; il vit dans le
concret ; il accumule les dtails ; il ne craint mme pas la minutie, et il trouve la posie dans
l'infiniment petit. Au reste, comme il n'a rien d'exclusif par lui-mme, il s'allie volontiers d'autres
qualits ou d'autres dfauts. Il n'a mme tout son charme que comme simple assaisonnement ; l
o il rgne seul, il engendre la monotonie ou l'incohrence, et sa lgret devient de l'affectation. Ainsi
s'explique l'immense varit du genre humoristique, qui s'accommode galement bien de
l'enjouement de Joseph Addison et de la bonhomie dOliver Goldsmith, de la sensibilit de Laurence
Sterne et de la causticit tranchante de William Thackeray, de la gravit philosophique de Thomas
Carlyle et de la gaiet panouie de Richard Steele. Les Anglais ne prtendent plus, comme au temps
de Voltaire, avoir le monopole de lhumour ; ils aiment, au contraire, en chercher la trace dans les
autres littratures, y voir un don de l'esprit humain, semblable la posie mme. Il n'en est pas
moins vrai qu'ils y ont toujours montr une aptitude spciale. Parmi les grands crivains franais, les
seuls qui puissent tre rangs dans la classe des humoristes sont Rabelais et La Fontaine ; mais il
faut ajouter tout de suite qu'ils ont d'autres qualits. Lorsqu'on parle de lhumour de Molire ou de
Voltaire lui-mme, c'est l'esprit qu'il faudrait dire.
Lhumour vit de la contradiction inhrente aux choses humaines. Il traite gravement les petites choses
et lgrement les grandes, et il indique par l mme que la diffrence du grand et du petit n'a rien
d'absolu, qu'elle ne repose que sur la faiblesse de notre comprhension. Les potes complets, les
Shakespeare, les Goethe, sont humoristiques par occasion, mais ils ne s'arrtent pas dans lhumour,
n'y sjournent pas ; ils n'y sont pas tout entiers. Les contrastes de la vie humaine les frappent aussi,
mais ils les voient de plus haut, ils savent les concilier dans une vrit suprieure. Les humoristes se
contentent de mettre lun ct de l'autre les termes d'un contraste ; ce sont pour eux comme les
donnes d'un problme dont la solution leur chappe. La contradiction que l'humoriste observe dans
les choses il la porte ordinairement en lui-mme ; il lui manque presque toujours une facult
essentielle, et, par l mme, un ct important de l'art d'crire. Ainsi s'explique peut-tre la tendance
des humoristes s'analyser, se contempler, s'taler devant le lecteur. Qu'ils regardent le monde
ou qu'ils se regardent eux-mmes, ils trouvent partout la mme incohrence. Ils crivent comme ils
pensent, ou comme ils rvent. Leur philosophie fragmentaire, qui tient une lacune dans leur esprit,
amne son tour un style rompu, dsarticul, qui va par saccades, qui a de beaux clats et des
banalits insupportables. Ils frappent, ils tonnent, ils fatiguent aussi ; ils ne donnent jamais la
sensation
continue du beau.

346

1 GEORG-CHRISTOPH LICHTENBERG.
Georg-Christoph Lichtenberg,1742-1799, est le premier humoriste important que nous offre la
littrature allemande du XVIIIe sicle, Lichtenberg est une nature complexe, mais disparate, trop
replie sur elle-mme, et embarrasse pour se produire. Il y a en lui des parties de mathmaticien, de
physicien, de psychologue, de moraliste, mme d'crivain, qui n'ont jamais pu se joindre et former un
tout. Que ne puis-je, dit-il, tracer dans ma tte des canaux pour la circulation intrieure de mes
penses ! Mais les voil par centaines, inutiles lune l'autre. Le morcellement de son tre, cette
difficult de canaliser son cerveau dont il se plaint, tenait une faiblesse de constitution. Une dviation
de la colonne vertbrale, qui se dclara chez lui l'ge de huit ans, lui causa une irritabilit nerveuse,
qui par moments changeait brusquement le cours de ses ides. Dans ses jours calmes, la raison
dominait en lui; mais d'autres fois son imagination prenait le mors aux dents et remportait dans les
espaces. Il ne pensait pas de mme, dit-il, quand il tait lev et quand il tait couch, et il ajoutait
que si la bont divine voulait faire une seconde dition de sa vie, il proposerait volontiers des
corrections pour le portrait et pour le plan gnral . Quant au portrait, il s'en consolait. Mais le plan
gnral, quoi qu'il ait pu faire, est toujours rest dfectueux. Ds sa jeunesse, ses tudes furent
disperses. Fils d'un pasteur de Darmstadt, il fut envoy, en 1763, ayant dj vingt et un ans,
l'universit de Gttingue, dont il fut plus tard un des professeurs les plus marquants. Son got le porta
dabord vers les mathmatiques, auxquelles il emprunta cet esprit de prcision, mais aussi de
scheresse, qu'il appliqua plus tard aux sujets littraires. Puis il se partagea entre les sciences
naturelles, la philosophie et l'histoire. Il sentait combien la dispersion de ses efforts lui tait nuisible, et
il essayait de s'en dfendre ; mais la pente de sa nature restait la plus forte. Un grand inconvnient
de mes tudes de jeunesse, dit-il, c'est d'avoir trac le plan de l'difice sur une trop vaste chelle. Il en
est rsult que je n'ai jamais pu finir l'tage suprieur; je n'ai mme jamais pos un toit quelconque.
J'ai d me contenter de quelques mansardes ; je les ai garanties le mieux que j'ai pu, mais pas assez
bien pour empcher la pluie d'y entrer. Que de gens qui cela arrive !
Il lisait beaucoup, et il consignait toutes ses impressions dans son Journal; mais il ne tenait pas
mettre le public dans la confidence de son travail. Je ne me suis jamais propos d'tre un crivain,
dit-il ; je me suis toujours born lire ce qui me plaisait, et retenir ce qui s'imprimait de soi-mme
dans ma mmoire. Avant de commencer son enseignement Gttingue, il fit, pour complter sa
propre instruction, deux voyages en Angleterre. Il y suivit le progrs des sciences; il tudia le thtre.
Plus il admirait Shakespeare, moins il approuvait les imitations qui s'en faisaient en Allemagne, et qui
lui semblaient des parodies. Il tait l'adversaire dclar de l'cole des gnies originaux; toute
emphase, toute dclamation lui tait antipathique. En philosophie, il flottait entre Kant et Spinoza; il
exprime quelque part cette ide, que le spinosisme pourrait bien tre un jour la religion de l'humanit.
Il croyait aux songes et aux pressentiments. Il s'occupa de physiognomonie avant Lavater, et, quand
celui-ci publia ses Fragments, il le combattit avec les armes de la science, et il le persifla au nom du
got littraire. Il lui reprochait de considrer plus les lignes du visage que lexpression. Il refusait
d'admettre que la beaut physique ft le signe de la beaut morale, et, comme preuve du contraire, il
citait Socrate ; il aurait pu se citer lui-mme. L'article sur la Physiognomonie contre les
physiognomonistes, qui parut dans lAlmanach de Gttingue de 1778, tait suivi d'un Appendice
comique sur les queues des animaux, expliques symboliquement dans

347

le style navement boursoufl de Lavater.


Le seul ouvrage de longue haleine que Georg-Christoph Lichtenberg ait entrepris, c'est son
Explication dtaille des gravures de Hogarth, qu'il a laisse inacheve. Il voulait exprimer par des
paroles ce que l'artiste avait trac avec le burin, et l'exprimer comme l'artiste lui-mme l'aurait fait,
si, au lieu du burin, il avait tenu une plume . Il s'est mis tout entier, son caractre, ses opinions, sa
manire de vivre, dans ses fragments posthumes; ils sont fort mls, mais on n'a qu' rapprocher les
passages caractristiques, pour en tirer toute une biographie morale. Dans ses dernires annes,
Georg-Christoph Lichtenberg se confina de plus en plus dans sa retraite. J'ai beaucoup pens, dit-il,
plus encore que je n'ai lu. J'ignore donc beaucoup de ce que le monde sait; de l vient que je me
trompe souvent dans mes rapports avec lui, et cela me rend timide. Si je pouvais dire tout ce que j'ai
pens, le dire dans l'ensemble, comme cela se prsente moi, j'aurais certainement du succs. Il
s'tait habitu vivre dans des alternatives de bien-tre relatif et de souffrance, et il avait pris son parti
de la destine qui lui tait faite. L'homme se plaint du moindre mal, et quand il est exempt de
douleur, cela lui semble tout naturel. Il n'en est pas ainsi de moi : quand je ne souffre pas du tout, ce
qui m'arrive parfois tant couch, j'en prouve une satisfaction sans bornes; je verse alors des larmes
de joie, et ma profonde reconnaissance envers mon crateur contribue encore me tranquilliser. Si
lon pouvait mourir ainsi ! Il eut la mort qu'il dsirait, le 24 fvrier 1799, et sa renomme alla peut-tre
au del de ce qu'il avait espr.
ditions des uvres de Georg-Christoph Lichtenberg. Georg Christoph Lichtenbergs
vermischte Schriften nach dessen Tode am den hinterlassenen Papieren gesammelt und
herausgegeben von Ludwig-Christian Lichtenberg und Friedrich Kries, Gttingue, 9 volumes, 18001806; nouvelle dition augmente, 8 volumes, 1841-1846. Un choix (avec Theodor-Gottlieb von
Hippel et Aloys Blumauer) dans la collection : Deutsche National-Literatur de Krschner. Des
extraits, avec une notice biographique, par Eduard Grisebach : Gedanken und Maximen ans
Lichtenbergs Schriften, Leipzig, 1871. LExplication des gravures de William Hogarth, 5 livraisons,
Gttingue, 1794-1799, a t continue et mene jusqu' la 14e livraison par Friedrich
Bouterweck, Karl Bttiger, Johann-Peter Lyser et Le Petit; 3e dition, Stuttgart,
1873. Georg-Christoph Lichtenberg fonda, en 1780, avec Georg Forster, le GtlingischesMagazin
der Wissentchaften und Literatur (1780-1783).
consulter. Richard-Moritz Meyer, Jonathan Swift und Georg Christoph Lichtenberg, Berlin, 1886.
Friedrich Lauchert, Lichtenbergs schriftstellerische Thtigkeit in chronologischer Uebersicht
dargestellt, Gttingue, 1893. Eduard Grisebach, Lichtenbergs Briefe an Dieterich, 1770-1798,
Leipzig, 1898. Friedrich Schaefer. Lichtenberg als Psycholog und Menschenkenner, lna, 1898.
Albert Leitzmann, Aus Lichtenbergs Nachlass, Aufstze, Gedichte, Tagebuchbltter, Briefe, Weimar,
1899.
2THEODOR GOTTLIEB VON HIPPEL.
Theodor Gottlieb von Hippel, 1741-1796, s'est fait une vertu de ce que Georg-Christoph
Lichtenberg se plaignait comme d'une lacune dans son esprit. Vouloir penser avec mthode, c'est
pour Hippel de la pdanterie. Il est d'avis qu'il faut crire un livre comme on crit un ami. Il oublie
qu'un ami est un lecteur part, au courant des opinions, des habitudes, des manies de l'crivain, un
lecteur prpar et complaisant. Les uvres de Hippel, ses romans comme ses traits, c'est sa vie,
ses lectures, ses expriences, ses relations, ses voyages. N en 1741, dans un village de la

348

Prusse Orientale, fils d'un matre d'cole, il fut d'abord destin la thologie et envoy l'universit
de Knigsberg. Mais il prfra le droit, qui ouvrait une carrire plus vaste son ambition. Il avait le
sens des affaires, une grande activit, une loquence naturelle, et il arriva en peu de temps aux plus
hauts emplois de la magistrature. Il mourut Knigsberg, en 1796. Son principal ouvrage, ce sont les
Biographies en ligne ascendante, Lebenslufe nach aufsteigender Linie, 3 parties, 1778-1781. dition
du Jubil, par Alexander von Oettingen, 3 volumes, Leipzig, 1878 ; 2e dition, 1880.
Choix avec Georg-Christoph Lichtenberg et Aloys Blumauer, dans la collection Krschner, une longue
histoire, fort banale quant au fond, laquelle il mle ses rflexions, parfois ingnieuses, et ses
souvenirs de jeunesse. De mme que, pour l'ensemble, il ne se soucie pas de composer, de mme,
dans le dtail, il ne sait pas choisir. Les Courses travers champs du chevalier A-Z sont une imitation
baroque de Don Quichotte, Kreuz- und Quersge des Ritters A bis Z, 2 volumes, Berlin, 1793-1794 ;
nouvelle dition. 2 volumes, Stuttgart, 1860.
Les ttes de chapitre sont formes par des mots pris au milieu d'une phrase, qui se trouve ainsi
partage entre deux chapitres. Hippel, tout en faisant renouveler les anciens titres de noblesse de sa
famille, avait des sympathies pour la Rvolution franaise. Dans ses deux traits Sur le Mariage et
Sur lAmlioration du rle civil des femmes, il demande pour la femme une part non seulement dans la
direction de la maison, mais dans le gouvernement de ltat, Ueber die Ehe, Berlin, 1774 ; nouvelle
dition, Leipzig, 1872. Ueber die brgerliche Verbesserung der Weiber, Berlin, 1792 ; nouvelle
dition, 1842. Tous ses crits parurent anonymes, et il sut si bien garder son secret, mme vis--vis de
ses amis, que sa clbrit ne commena qu'aprs sa mort. Lessing trouve des traits plaisants dans sa
comdie en un acte, l'Homme rang. Der Mann nach der Uhr, oder der ordentliche Mann, Knigsberg,
1760. Dramaturgie de Hambourg, n 22.
Ce qui manque Hippel, c'est une vraie personnalit. Quoiqu'il n'ait fait que s'analyser et se dcrire,
son caractre ne ressert nulle part. Quelques-uns de ses opuscules furent attribus, dans l'origine,
Kant, tant la pense du matre dont il avait suivi les leons Knigsberg y tait fidlement reproduite.
Quand on entre si facilement dans la manire des autres, on a rarement une manire soi.
uvres compltes de Theodor Gottlieb von Hippel 14 volumes, Berlin, 1837-1838. Romans, 6
volumes, Stuttgart, 1846-1860.
Il suffit de citer, la suite de Georg-Christoph Lichtenberg et de Theodor Gottlieb Hippel, le baron de
Knigge et le comte de Bentzel-Sternau.
Le baron Adolph von Knigge,1752-1796, nest qu'un imitateur, presque un traducteur. Il crivit
d'abord le Roman de ma vie, Der Roman meines Lebens, Riga et Francfort (1781-1787) en quatre
volumes, sous forme de lettres. Son roman comique, l'Histoire de Pierre Clausen, Geschichte Peter
Clausens, 3 volumes, Riga et Francfort, 1783-1785, est imit de Gil-Blas, Le Voyage Brunswick, Die
Reise nach Braunschweig, Hanovre, 1793, qui eut un grand succs, doit beaucoup au Voyage
sentimental de Laurence Sterne. Le meilleur ouvrage de Knigge, le seul dont la rputation se soit un
peu soutenue, est son trait de morale pratique, le Commerce avec les hommes, Ueber den Umgang
mit Menschen, 2 volumes, Hanovre, 1788. Le Voyage Brunswick a t rimprim dans la collection
Krschner, Erzhlende Prosa der klassischen Periode.
Le comte Karl-Christian-Ernst von Bentzel-Sternau, 1767-1849, homme d'tat au service de

349

l'lectorat de Mayence et du grand-duch de Bade, plus tard retir dans ses domaines, est un esprit
indpendant, aigri par lexprience des affaires. Son principal roman, le Veau d'or, Das goldene Kalb,
eine Biographie, 4 volumes, Gotha, 1802-1804, est une peinture du monde aristocratique pousse au
noir ; le style est hach, manir, souvent obscur. Il avait commenc par des histoires sentimentales.
Nouvelles pour le cur, Novellen fr Herz, 3 volumes, Hambourg. 1795-1796.
3. JEAN-PAUL.
Hippel aimait s'appeler le frre de Jean-Paul ; celui-ci avait cependant sur lui l'avantage d'une
imagination plus chaude et d'un cur plus gnreux. Il y a deux hommes en Jean-Paul, un vrai pote
et un humoriste ; le second a touff le premier. Peut-tre aussi le sort ne lui a-t-il pas t favorable. Il
a vcu longtemps l'cart, luttant contre la misre, et la clbrit lui est venue brusquement, au
moment o son gnie aurait pu commencer se former. Il offre le curieux exemple d'un crivain sur
lequel son sicle n'a eu presque aucune influence, qui n'a eu aucune espce de dveloppement
intrieur, et qui est rest jusqu' la fin de sa carrire peu prs tel qu'il a t au dbut.
Jean-Paul-Friedrich Richter, 1763-1825, s'appelait Friedrich ou Fritz dans sa famille ; Jean-Paul est
le nom littraire qu'il adopta en 1793 ; il esprait que ce nom serait pour les Allemands ce que celui de
Jean-Jacques tait pour les Franais, est n en 1763, Wunsiedel, dans la Haute-Franconie, au pied
du Fichtelgebirge. Son pre, qui avait commenc par tre tertius, c'est--dire matre de troisime,
devint plus tard pasteur Joditz et Schwarzenbach ; il tait en mme temps organiste. L'enfance de
Jean-Paul et sa premire jeunesse se passrent la campagne ; ce fut une idylle. Que nul pote,
dit-il, ne naisse et ne soit lev dans une capitale ; ce qu'il lui faut, c'est le village, tout au plus la petite
ville. Voir son Autobiographie, sous forme de trois confrences, qui ne va pas au-del du sjour
Schwarzenbach, et qui a t continue par son gendre, Ernst Frster. Ernst Frster a galement
publi, pour le centenaire de Jean- Paul, un recueil de correspondances et de renseignements
biographiques : Denkwrdigkeiten aus dem Leben von Jean Paul Friedrich Richter, 4 volumes,
Munich, 1863.
ditions des uvres de Jean-Paul Smmtliche Werke, avec une tude biographique de Rudolf
Gottschall, 60 volumes Berlin, Gustav Hempel. Ausgwhlte Werke, 16 volumes, Berlin, Verlag
Georg Reimer, 1865. Werks, herausgegeben von Paul Nerrlich, 6 volumes, collection Krschner.
Correspondance. Briefe von Charlotte von Kalb an Jean Paul und dessen Gattin, herausgegeben
von Paul Nerrlich, Berlin, 1882. Jean Pauls Briefwechsel mit seiner Frau und Christian Otto,
herausgegeben von Paul Nerrlich, Berlin, 1902.
consulter. Paul Nerrlich, Jean Paul, sein Leben und seine Werke, Berlin,1889 ; Zu Jean-Paul,
Berlin, 1889. Joseph-Lon Firmery, tude sur la vie et les uvres de Jean-Paul-Frdric Richter,
Paris, 1880. Josef Mller. Jean-Paul und seine Dedeutung fr die Gegenwart, Munich, 18W ; JeanPaul-Studien, Munich, 1900 ; Jean-Pauls litterarischer Nachlass, dans la revue Euphorion au 6e
volumes Vienne et Leipzig, 1899.
Jean-Paul compare la multiplicit des impressions que reoit lenfant d'une grande ville une liqueur
forte qui l'nerve prmaturment. la campagne, au contraire, on apprend aimer lhumanit, parce
qu'on s'intresse chaque homme eh particulier ; mme un enfant la mamelle ne peut mourir
sans qu'on sache son nom et sa maladie. Et plus tard, quand le pote

350

s'en va par le monde, il peut offrir chacun de ses frres qu'il rencontre un morceau de son cur, et il
aura parcouru bien des routes avant d'avoir dpens son cur tout entier. Le jeune Friedrich se
laissa vivre ainsi, pendant les dix annes qu'il a toujours juges les plus belles de sa vie, et dont le
souvenir lui est toujours prsent dans ses crits. Il se plaint beaucoup des coles o on le mit
successivement, et o, en somme, il apprit peu. Il tait d'une sensibilit extrme ; il avait des joies et
des tristesses, des peurs aussi, extraordinaires. Il restait des heures chercher un accord sur un
mauvais clavecin, ou regarder vaguement dans le paysage. Il recueillait en lui, sans s'en douter, ce
qu'il eut plus tard de meilleur mettre dans ses ouvrages.
Il avait seize ans, et il venait de commencer ses tudes srieuses au gymnase de Hof, quand son
pre mourut. Jusque-l, il navait gure song lavenir ; maintenant, il fallait faire face au prsent,
aider sa mre et ses frres plus jeunes, sauver les restes d'un tout petit avoir. Sa premire ide fut de
se faire pasteur, comme son pre. Il se rendit l'universit de Leipzig, et donna des leons pour payer
les frais de ses tudes. Mais bientt, doutant de son orthodoxie, et foncirement sincre, il quitta la
thologie, et prit la rsolution hardie de ne plus recourir qu' sa plume. Chose tonnante, ce rveur
tait n crivain. Il y avait en lui un besoin de se communiquer et de se produire, qui, dans la vie
ordinaire, se traduisait par des panchements de cur et des effusions de tendresse, et qui, vis--vis
du public, devint une des causes de sa grande activit littraire. Il tait, sous ce rapport, le contraire
de Georg-Christoph Lichtenberg. Il aimait crire, se plaisait ce qu'il avait crit, se relisait volontiers,
non, hlas ! pour se corriger, mais pour jouir de soi-mme. Ses auteurs taient alors Hippel,
Rousseau, les humoristes anglais, principalement Jonathan Swift. Il toucha passagrement
Snque, Cicron ; mais, en gnral, l'antiquit classique fut pour lui lettre close. Au reste, il ne lisait
que pour extraire. Il ne cherchait pas se pntrer de l'esprit d'un crivain, il en faisait le
dpouillement. Il commena, ds sa jeunesse, cette volumineuse compilation, faite du rsidu de
toutes ses lectures, et qu'il continua jusqu' la fin de sa vie. Comme tudiant, il en possdait dj
douze volumes in-quarto. Il recueillait tout, les communications de ses amis, des bouts de
conversation, jusqu'aux bons mots de ses lves. En mme temps, il notait toutes ses impressions,
toutes ses rveries, toutes ses visions fugitives. Pourquoi Jean-Paul a-t-il d'abord cherch le succs
dans la satire ? C'tait assurment le genre qui lui convenait le moins. Il pensait sans doute qu'il y
avait l une matire renouveler, que le petit nombre de satiriques qu'avait eus l'Allemagne, les
Moscherosch, les Rabener, taient vieillis. Il ne songeait pas que, pour chtier les hommes, il faut les
connatre, et que, pour les connatre, il faut les avoir frquents. Les Procs groenlandais et les
Papiers du diable passrent inaperus, Grnlndische Prozesse, 2 volumes, Berlin, 1783-1784.
Auswahl aus des Teufels Papieren (Gora), 1783, et l'auteur, non dcourag, mais bout de
ressources, revint se faire matre dcole Schwarzenbach. Il crivit alors, plus loisir, et dans sa
vraie manire, la Loge invisible et Hesprus, Die unsichtbare Loge, 2 volumes, Berlin 1793.
Hesperus, 4 volumes, Berlin, 1795. Les deux romans tournent autour de la mme ide, sans jamais
laborder de front : le contraste entre l'idal et le rel, entre les aspirations d'une me pure et les
mcomptes que l'exprience lui prpare. Les personnages sont des natures faibles, presque
inconscientes. Dans la Loge invisible, Jean-Paul semble s'inspirer par endroits du Werther de Gthe
et de lmile de Rousseau, tout en mlant son rcit toutes sortes d'ingrdients merveilleux. Un
enfant noble, Gustav von Falkenberg, est lev sous la direction d'un frre morave, dans une galerie
souterraine, loin du contact des

351

hommes. dix ans, on lui dit qu'il va mourir, mais que ce sera pour son bonheur. On le fait monter, en
effet, la lumire du jour, et on lui apprend qu'il est ressuscit. Cela veut-il dire que la terre o nous
marchons serait pour nous un paradis, que nous pourrions y vivre comme des ressuscits, si nous
savions en jouir ? Il est possible que Jean-Paul ait eu cette pense. Mais comme le jeune Gustave n'a
rien fait pour mriter son bonheur, il ne peut rien faire non plus pour le conserver. la premire
tentation, il succombe. Il se serait sans doute relev dans la suite, mais le roman est inachev. JeanPaul n'avait aucun scrupule de s'arrter au beau milieu d'un rcit. L'histoire de l'humanit, disait-il,
qu'est-ce autre chose qu'un roman inachev ? Il a donn celui-ci un charmant appendice dans la Vie
du joyeux matre d'cole Marie Wuz Auenthal, une espce d'idylle, comme il l'appelle, et qui est
peut-tre son chef-d'uvre. Leben des vergngten Schulmeisterleins Maria Wuz in Auenthal, Eine Art
Idylle. Et, en suivant le mme ordre d'ides, il s'est mis crire Hesprus. Victor, le principal
personnage de ce roman, est un Gustave un peu mri, mais pas assez. Il est le mdecin et le
conseiller d'un petit prince allemand ; il a trois mes, une me humoristique, une me sentimentale
et une me philosophique , et pas une volont. Il finit par se consoler de son impuissance par l'amour
d'une jeune fille, Clotilde, aussi candide que lui. Le titre indique plutt l'intention que le sujet du livre.
L'auteur dit, dans sa prface : Deviens visible, mon Hesprus, petite toile tranquille. Tu me rendras
heureux pour la seconde fois, si tu es, pour le lecteur dfleuri, une toile du soir, et, pour celui qui
pousse sa premire fleur, une toile du matin. Couche-toi avec le premier, lve-toi avec le second.
Brille entre les nuages qui, pour le premier, enveloppent le soir de la vie ; tends ta douce lumire sur
le chemin qu'il a mont et qui est maintenant derrire lui, afin qu'il reconnaisse encore les fleurs
lointaines de sa jeunesse, et qu'il rajeunisse ses vieux souvenirs pour en faire des esprances. Calme
le jeune jeune homme dans le premier lan de sa vie, et sois pour lui la frache toile du matin, avant
que le soleil ne verse sur lui ses flammes desschantes. So werde denn sichtbar, kleiner stiller
Hesperus ! Du wrdest mich zum zweitenmal glcklich machen, wenn du fr irgend einen
abgeblhten Menschen ein Abendstern, fr irgend einen aufblhenden ein Morgensters wrdest !
Gehe unter mit jenem und auf mit diesem ; flimmere im Abendhimmel des erstern zwischen seinen
Wolken und berziehe seinen zurckgelegten bergaufgehenden Lebensweg mit einem sanften
Schimmer, damit er die entfernten Blumen der Jugend wieder erkenne und seine veralteten
Erinnerungen zu Hoffnungen verjnge ! Khle dem frischen Jngling in der Lebensfrhe als ein
stillender Morgenstern ab, eh' ihn die Sonne entzndot...
Hesprus gagna tout fait les mes sensibles, que dj la Loge avait attendries. Les femmes auteurs
se grouprent autour de la clbrit nouvelle. Sur l'invitation de Mme de Kalb, Jean-Paul vint
Weimar. Il fut reu bras ouverts par Wieland, et ft par Herder, dont la femme, Caroline Flachsland,
avait t une de ses premires admiratrices. Gthe et Schiller se montrrent plus rservs ; le
nouveau venu leur apparut comme un homme tomb de la lune ; ils ne virent en lui qu'un
retardataire de la priode Sturm-und-Drang. Voir la correspondance entre Gthe et Schiller, la date
du 13 et du 18 juin l1795, du 22, du 28 et du 29 juin 1796, et du 17aot 1797, enfin la posie de
Gthe, Der Chinese in Rom. Gthe jugea plus tard Jean-Paul plus quitablement, en le
comparant aux potes originaux : voir les Notes et Dissertations pour le Divan, sous le titre de
Vergleichung. Jean-Paul visita encore les petites cours de Gotha et de Hildburghausen, et se rendit
ensuite Berlin, o il pousa en 1801 Caroline Mayer, la fille d'un

352

conseiller au tribunal. Il demeura successivement Meiningen, Cobourg, enfin Bayreuth, o il


passa les vingt dernires annes de sa vie, et o il mourut en 1825. Parmi les derniers romans de
Jean-Paul, les plus intressants sont ceux o il a mis le plus de lui-mme, ces scnes de la vie simple
et rustique au milieu desquelles s'tait passe son enfance et que son imagination lui reprsentait
dans leur frache posie. Un pasteur de village, un matre d'cole, une mre pieuse et conome, des
jeunes gens joyeux et innocents, tels sont ses vrais personnages, ceux qu'il peint le mieux, les seuls
qu'il ait su peindre ; tres nafs et purs, que le souffle du monde n'a pas touchs ; gens heureux aussi,
presque srs de ltre, car ils tirent leur bonheur de tout, ils en ont constamment, pour ainsi dire, la
matire sous la main. Et pourquoi Marie Wuz, par exemple, ne serait-il pas heureux ? Il est vrai que
ses plaisirs sont trs ordinaires, mais il en a toujours un dont il jouit, et au moins un autre en
perspective.
Le rve que l'aube lui apportait le menait doucement du sommeil la veille, comme fait le murmure
d'une mre au chevet de son enfant. l'heure o le soleil cre nouveau la terre, et o tous deux
se fondent ensemble dans une mer de volupt, il aspirait pleine poitrine les mille bruits de la nature.
Puis, de ce flot matinal de la vie et de la joie, il revenait sa chambrette obscure, et il retrempait ses
forces dans des joies plus petites... Il se disait : Avant de me lever, je me rjouis l'ide de mon
djeuner, et toute la matine l'ide de mon dner... Avait-il bu longs traits, il disait : Voil qui a
fait du bien mon ami Wuz... Et quand il ternuait, il disait : Dieu te bnisse, Wuz. Pendant le
frileux mois de novembre, il se dlectait, dans la rue, la pense du pole chaud qui l'attendait la
maison, et il prouvait une joie folle fourrer ses mains l'une aprs l'autre sous son manteau. Et si le
vent faisait par trop rage, notre rus petit matre d'cole se mettait gaiement sous la tourmente, et ne
s'en souciait pas autrement... Il se disait : La bise a beau me fouetter et me mordre, ce soir je n'en
serai pas moins couch sous ma chaude couverture, et j'enfoncerai tranquillement mon nez dans mon
oreiller huit heures durant.
Der tagende Traum rckte ihn sanft, wie die lispelode Mutter das Kind, aus dem Schlaf ins
Erwachen ber, und er trat mit trinkender Brust in den Lrm der Natur hinaus, wo die Sonne die Erde
von neuem erschuf und wo beide sich zu einem brassenden Wollustweltmeer in einander ergossen.
Aus dieser Morgenflut des Lebens und Freuens kehrte er in sein schwarzes Stbchen zurck und
suchte die Krfte in kleinern Freuden wieder. Vor dem Aufstehen, sagt' er, freu' ich mich auf das
Frhstck, den ganzen Vormittag aufs Mittagessen. Trank er tief, so sagt' er : Das hat meinem
Wutz geschmeckt. ... Niesete er, so sagte er : Helf dir Gott, Wuz ! Im fieberfrostigen
Novemberwettcr Ietzte er sich auf der Gasse mit der Vormalung des warmen Ofens und mit der
nrrischen Freude, dass er seine Hand um die anders unter seinem Mantel wie zu Hause stecken
hatte. War der Tag gar zu toll und windig, so war das Meisterlein so pfifflg, dass es sich unter das
Wetter hinsetzte und sich nichts darum schor... Abends, dacht' er, lieg' ich auf alle Flle, sie mgen
mich den ganzen Tag zwicken und hetzen wie sie wollen, unter meiner warmen Zudock und drcke
die Nase ruhig ans Kopfkissen, acht Stunden lang.
Marie Wuz est un type que Jean-Paul a reproduit sous des formes plus ou moins varies ; il est le
pre d'une ligne qui se continue dans Quintus Fixlein (Quintus est un matre de cinquime, comme
tertius est un matre de troisime), dans lavocat des pauvres Siebenks et dans le Gottwalt des
Flegeljahre. Le mot Flegel dsigne un homme rustique, malappris ; les Flegeljahre, ce sont les
annes de la verte jeunesse, l'ge o l'on jette sa gourme, aetas ferocior. Mais le cadre de

353

la premire idylle s'largit de plus en plus, sans profit pour lide gnrale, quand il y en a une. La Vie
de Quintus Fixlein contient encore de jolis tableaux de genre. Leben des Quintus Fixlein, Bayreuth,
1796. Quelle joie, par exemple, quand le matre nouvellement nomm vient voir sa vieille mre, qui
n'a plus que lui, qui ne pense qu' lui ; quand, pour la surprendre, il entre brusquement dans la
maisonnette qu'elle occupe au fond d'un jardin et qu'elle partage avec les oiseaux et les papillons ! Et
comme il est fier ensuite, lorsqu'il avance en grade, lorsqu'il devient professeur de latin ! Comment
pouvais-je tant m'enorgueillir d'tre quintus ! Qu'est-ce qu'un quintus auprs dun conrector ? Me voil
seulement quelque chose.
Il devient mme pasteur, et il peut pouser alors celle qu'il aime, Thiennette, une jeune fille noble,
mais pauvre, peu littraire, car elle n'a rien lu, pas mme Werther, pas mme les crits de Jean-Paul ;
mais elle a des connaissances conomiques qu'elle tient de la nature.
Ltat de mariage, la Mort et les Noces de l'avocat des pauvres Siebenks, (Blumen-, Frucht- und
Dornenstkke oder Ehestand, Tod und Hochzeit des Armenadvokaten F. St. Siebenks im
Reichsmarktflecken Kuhschnappel, 3 volumes, Berlin, 1796-1797 ; avec Jean-Paul, comme avec
Fischart, il faut souvent renoncer traduire compltement le titre d'un ouvrage) est moins une idylle
qu'un roman, et presque un roman philosophique, car il touche un grave problme, que Gthe a
repris dans les Affinits lectives, celui de l'indissolubilit des liens du mariage. La solution que donne
Jean-Paul est tout fait humoristique. Siebenks est un pote manqu ; il a pous Lnette, qui est la
prose en personne, et dont la vie consiste pousseter les meubles et prparer le repas l'heure
prcise. Siebenks pourrait tre reconnaissant Lnette d'avoir les qualits dont il est priv ; il n'a, au
contraire, qu'une pense, qui est de rompre sa chane. Sur le conseil d'un ami, il se fait passer pour
mort ; on clbre mme son enterrement. Mais il ressuscite dans un autre pays, o il se remarie.
Quant la. pauvre Lnette, elle pouse un modeste fonctionnaire, qu'elle rend heureux ; et les voil
bigames l'un et l'autre. Il ne leur manque que le divorce lgal, et l'on ne voit pas pourquoi Jean-Paul
s'en est pass, quand autour de lui toute l'cole romantique lui en donnait l'exemple. C'est encore sur
une opposition de caractres que reposent les Flegeljahre. Flegeljahre, eine Biographie, 4 volumes,
Tubingue, 1804-1805. Un original, qui meurt riche et sans enfants, a lgu sa maison celui de ses
parents loigns qui versera sur lui la premire larme dans la demi-heure qui suivra l'ouverture du
testament, et le reste de ses biens un jeune homme qui lui a plu, caractre franc et aimable, et qui
n'a que le dfaut d'tre pote. Mais il faut que celui-ci remplisse neuf conditions, qui seront pour lui
autant d'preuves dans la vie, et que les parents dshrits ne chercheront qu' lui rendre difficiles.
Heureusement que Gottwalt ou Walt a un frre jumeau, Wult (ce nom provient d'un jeu de mots. Le
pre, aprs qu'on lui eut prsent son premier enfant, avait dit : Ie second sera ce que Dieu voudra,
quod Deus vult ) qui a plus de sens pratique que lui, et qui sera son mentor. Wult est un raliste,
mais un raliste l'esprit large et l'humeur joviale ; il aime son frre, tout en le morignant. Pourra-til jusqu' la fin le diriger, le contenir, lui conserver son hritage ? On ne sait ; le roman se perd dans
les longueurs, et s'arrte brusquement aprs la quatrime partie.
Jean-Paul est incapable de mettre de l'unit dans un grand ouvrage, parce que l'unit n'est pas dans
son esprit. Il n'est l'aise que dans les sujets simples. Pour peu que la donne se complique, il
s'embarrasse dans les dveloppements, et il n'arrive pas conclure. Le plus srieux effort qu'il ait fait
pour sortir des limites que lui traait son gnie, c'est le Titan, un roman en quatre volumes,

354

avec deux volumes d'appendices comiques, un vrai roman, pensait-il, avec une intrigue, des
caractres, des vnements, une ide philosophique. Titan, 4 volumes, Berlin, 1800-1803 ; Komischer
Anhang, 2 volumes, Berlin, 1800. Traduction franaise de Philarte Chasles, 2 volumes, Paris,
1800-1838. Il y travailla cinq ans, et il estimait que c'tait son chef-d'uvre. Ce qui apparat le plus
clairement dans le Titan, c'est lenvie de rivaliser avec les Annes d'apprentissage de Wilhelm Meister,
qui venaient d'tre termines. Gthe avait montr, dans Wilhelm Meister, une nature idale, qui, dans
son contact avec le monde, se reconnat et s'affermit peu peu, et qui s'accommode aux conditions
de la vie, sans renoncer sa noblesse native. Le Titan repose sur une donne semblable, mais qui
est loin de se prsenter avec autant de nettet. Jean-Paul met en scne les gnies originaux, ces
enfants de la terre qui tentent d'escalader le ciel , qui gaspillent leur cur et leur cerveau , inutiles
au monde et eux-mmes. Mais o les mne-t-il ? Quelle est la destine qu'il leur rserve ? Quelle
est, en dautres termes, la vrit suprieure qui se cache sous les vnements, puisque, aprs tout,
c'est un roman philosophique que Jean-Paul prtend nous donner ? Ses Titans sont des tres faibles,
qui cdent la moindre impulsion ; ils ont du sang de Gottwalt et de Fizlein dans les veines. Ils sont
la fin ce qu'ils taient au commencement ; l'exprience ne leur a rien appris, et c'est ce qui les
distingue profondment des hros de Gthe. Le personnage principal est le comte Albano de Csara,
qui on laisse ignorer sa haute naissance, pour l'lever loin de la cour. Trois figures de femmes
passent successivement dans sa vie, comme dans celle de Wilhelm Meister : la tendre et rveuse
Liane, qu'il ne connat que pour la voir mourir ; la fire Linda, la seule qui puisse tre appele une
titanide et dont certains traits paraissent emprunts Mme de Kalb ; enfin Idoine, nature tempre,
caractre indcis et vague. Albano ne fait gure qu'analyser ses impressions. Une seule fois il rougit
de sa faiblesse. Lorsqu'il a perdu Liane, il fait un voyage Rome, et, devant les monuments de la ville
ternelle, il s'crie : Je suis transform jusqu'au fond de moi-mme, comme si une main gigantesque
m'avait touch. Comment pourrait-on, ici, se borner jouir, laisser fondre son me au rayonnement
des uvres d'art ? Vivre, c'est agir ; c'est dans l'action que l'homme se manifeste tout entier et fleurit
par toutes ses branches. Il dclare qu'il ira combattre pour la Rvolution franaise, se ranger sous la
bannire de la Libert. Mais Linda, qui succde Liane, se montre plus puissante que la desse de la
Libert, et Albano retombe dans la vie contemplative. Linda est victime des ruses diaboliques de
Roquairol, un idal de perversit humaine, que lon peut concevoir par l'imagination, mais que la
nature ne connat pas. Albano pouse Idoine, et il s'arrte dans la sphre moyenne du
gouvernement. Il rgne sur deux principauts allemandes, et l'on peut esprer qu'il les rendra
heureuses, car il dit : Dans le plus petit tat il y a quelque chose de grand, c'est le bonheur du
peuple. Si Jean-Paul ne sait pas toujours distinguer ses personnages par leur vrai caractre, il leur
prta volontiers certaines particularits ou anomalies. Albano et Roquairol, sans tre parents, ont la
mme voix et la mme criture. Liane et Idoine se ressemblent trait pour trait ; Liane perd la vue et la
recouvre la suite d'une forte motion. Linda est hmralope, cest--dire qu'elle ne peroit pas de
petites quantits de lumire ; au crpuscule, elle ne distingue plus les objets.
Jean-Paul a crit, avec sa plume de romancier et d'humoriste, des ouvrages philosophiques et
didactiques. Sa philosophie est celle du sens intime, celle de Friedrich-Heinrich Jacobi et de JeanJacques Rousseau ; sa rfutation de Johann-Gottlieb Fichte, Clavis Fichtiana (1800), est une suite
d'pigrammes sans sel et de traits d'esprit sans porte. La Valle de Campan (1797) et les

355

fragments posthumes de Selina (1827) sont des conversations sur l'immortalit de l'me, ou plutt sur
le besoin d'immortalit qui est inhrent la nature humaine. Au fond, que Jean-Paul mette en scne
un de ses hros favoris, ou qu'il disserte sur une question philosophique, il puise toujours la mme
source. Ses romans, c'est l'image sans cesse renouvele et rafrachie de sa jeunesse ; la Valle de
Campan, c'est encore sa jeunesse, mais transporte dans l'avenir et, pour emprunter une de ses
expressions, convertie en esprance ; c'est une idylle dont la scne est dans l'autre monde. Dans la
Levana (1807), un trait d'ducation o il s'inspire surtout de Rousseau et de Kant, Jean-Paul affecte
une mthode un peu plus rigoureuse, mais il est loin de vouloir donner un systme complet et
raisonn. Il ne craint mme pas de se contredire, et il nous offre ds le dbut deux discours o sont
plaides deux thses diamtralement opposes, d'un ct l'inutilit de l'ducation, de l'autre son
importance dans la famille et dans ltat. Mais le livre est plein d'observations comme un homme
passionn pour son sujet peut seul les faire. Depuis Pestalozzi, personne n'a aim l'enfance autant
que Jean-Paul, et personne n'a su aussi bien que lui lire dans l'me de l'enfant. C'est l'esprit juvnile,
on voudrait dire enfantin, de l'auteur qui fait le charme de la Levana, et qui la rattache l'ensemble
des uvres de Jean-Paul.
Lavana, oder Erzichlehre, Dritte aus dem litterarischen Nachlass det Verfassers vermehrte Auflage,
Stuttgart et Tubingue, 1845. Edelsteine aus Jean Pauls Levana, ausgewhlt von Oscar Kayser,
Leipzig, 1879. On a gard onze cahiers manuscrits qui ont servi Jean-Paul pour la Levana ; ils
contiennent surtout des observations qu'il avait faites sur ses propres enfants. Levana tait la
desse latine qui prsidait aux naissances ; le titre indiquait dj la part importante que l'auteur
attribue la famille dans l'ducation.
On n'aurait qu'une fausse ide de Jean-Paul, on ne se rendrait pas compte de sa singulire destine
comme crivain, de cette clipse presque totale qui a suivi son clatant triomphe, si on
ne le jugeait que d'aprs le grand nombre d'ides frappantes et d'images potiques qu'on peut
extraire de ses crits. Il lui manque, comme tout humoriste qui n'est qu'humoriste, une qualit
essentielle : il ne sait pas concevoir un ensemble, il ne compose pas. Il s'en confesse avec bonne
grce dans son Journal : Ordonner et classer, avoir sans cesse les yeux fixs sur un but, ce n'est
pas mon affaire. J'aime mieux sauter que marcher, tout en sachant que l'un fatigue plus le lecteur que
l'autre. Qui ne souhaiterait pas crire comme Montaigne ou Sterne ? L'esprit est inconstant par
nature ; il ne va jamais droit devant lui. Pourquoi ? parce qu'il cherche attraper des analogies, parce
que, indiffrent aux vraies relations des choses, il court aprs des rapports extrieurs et que, dans
cette poursuite, il ne sait pas toujours o il va. Tagebuch, 9 aot 1782 cit par Ernst Frster. JeanPaul se trompe : ce qu'il dfinit, ce n'est pas l'esprit, c'est le jeu de mots ; en tout cas, ce n'est pas
l'esprit naturel, le seul vrai ; ce n'est pas l'esprit qu'on a, mais celui aprs lequel on court, au risque
d'attraper le contraire. Il y a plus : Jean Paul se fait de l'absence de composition une manire, et c'est
par l que son humour devient artificiel et dgnre en une vraie faute de got. Il faut que son rcit
soit constamment interrompu par des digressions et des insertions de toutes sortes, pour lesquelles il
s'ingnie trouver les titres les plus tranges. Tout prtexte lui est bon pour ne pas dire ce qu'il avait
promis de dire, et le lecteur ne s'en plaindrait pas, si du moins ce qu'on lui offre en change tait
toujours intressant. Mais que de banalits annonces solennellement et dbites prtentieusement !
Parfois l'auteur s'arrte peser et comparer les expressions dont il pourrait se servir, et nous met
dans la confidence de son travail ; il nous fournit

356

ainsi tous les moyens de faire sur lui-mme une tude critique ou psychologique ; mais le sujet du
livre, les personnages du roman sont oublis.
La forme est aussi artificielle que le fond. Le style de Jean-Paul est une course aprs limage. On la
vu tout lheure enseigner le moyen d'avoir de lesprit : il suffit, pour cela, de sauter d'un mot sur un
autre, selon le rapport du sens, ou seulement daprs la ressemblance du son. Il montre galement
comment on arrive crire par images. II avait lui-mme d'immenses registres de mtaphores, o il
puisait l'occasion. L'image tait, pour lui, un caractre essentiel du style humoristique. Or, le secret
de convertir une ide en image, c'est de la dtailler, de la particulariser. On ne dira plus, par exemple,
tomber genoux ; l'expression est devenue trop courante, elle ne parle plus l'imagination ; on mettra
: tomber sur ses rotules. On ne dira plus : il la regardait fixement, mais : son nerf optique prenait
racine sur la figure de la jeune fille. S'agit-il de traduire en mtaphore cette ide : lhomme moderne
s'claire lui-mme ? Lhomme est trop vague ; il faut prciser ; on dira l Europen ou plutt encore le
Berlinois ; on le comparera un plongeur, isol au fond de la mer, et on dira que le Berlinois, sous
sa cloche de plongeur, s'claire la lumire de sa lampe, insouciant des monstres marins qui
l'environnent. Il faut lire en entier, dans llntroduction lesthtique (1804), le paragraphe intitul
Humoristihe Sinnlichkeit. On est stupfait l'ide de ce que peut tre un livre entier crit dans ce style.
Jean-Paul marque l'apoge et en mme temps la dcadence de la littrature humoristique en
Allemagne. Georg-Christoph Lichtenberg est naturel, mais il manque d'ampleur et de mouvement ;
Hippel est sec et manir ; Jean-Paul est un vrai pote, gar dans un genre faux. Par ce qu'il a
d'immodr dans son gnie, il tient encore la priode Sturm-und-Drang qui prcde, et il donne la
main au romantisme qui s'annonce.
SEPTIME PRIODE PREMIRE PARTIE
LE ROMANTISME
Depuis la fin du dix-huitime sicle jusqu la Rvolution de 1848.
PREMIRE SECTION LCOLE ROMANTIQUE PROPREMENT DITE
CHAPITRE PREMIER
L'ALLEMAGNE AU COMMENCEMENT DU DIX-NEUVIME SICLE
Groupement des tats allemands ; le Nord et le Midi. 1. La socit de Berlin. Frdric-Guillaume
II ; murs du roi et de la cour. Frdric-Guillaume III ; esprances qui s'attachent son avnement.
2. Les salons juifs ; Henriette Herz et Rahel Levin. 3. La campagne dIna ; droute matrielle et
morale de la Prusse. Protestations isoles ; Friedrich-Daniel-Ernst Schleiermacher ; Johann-Gottlieb
Fichte. La Ligue de la vertu. La campagne de Wagram ; premiers indices d'un mouvement national.
4. La rforme de la Prusse. Friedrich-Ludwig Jahn et les socits de gymnastique. Fondation de
luniversit de Berlin.
L'Allemagne arrivait au seuil du XIXe sicle sans avoir ni l'unit politique ni lunit morale. Elle
continuait, comme au commencement du sicle prcdent, d'tre spare en deux parties
d'importance peu prs gale, si l'on ne considre que la population et l'tendue des territoires : d'un
ct, l'Allemagne catholique, forme de l'Autriche, de la Bavire et des vchs du Rhin ; de lautre, le
Nord protestant, avec la plupart des tats du Centre et de lOuest. Mais la proportion n'est plus la
mme, si l'on prend pour mesure l'intensit de la vie intellectuelle. L'activit scientifique et littraire se
concentrait de plus en plus dans les rgions de l'Elbe et du Rhin ; les

357

coles y taient plus florissantes ; la censure y tait moins svre. Nanmoins la division subsistait.
Les deux tats qui seuls pouvaient prtendre une influence prpondrante se surveillaient
jalousement ; les tats de moindre importance gardaient toute la libert de leurs allures ; et les uns
comme les autres taient toujours prts entrer dans une alliance trangre pour sauvegarder leurs
intrts particuliers. Nul ne se sentait oblig envers la patrie commune, et le mot de Lessing restait
vrai : Les Allemands ne sont pas encore une nation. Et je ne parle pas, ajoutait Lessing, de
lorganisation politique, mais seulement du caractre moral. Dramaturgie, dernier article.
1. LA SOCIT DE BERLIN DE FRDRIC-GUILLAUME II ET FRDRIC-GUILLAUME III.
L'lan que Frdric II avait communiqu aux esprits tomba au lendemain de sa mort. Ses successeurs
immdiats sur le trne de Prusse n'offrirent pas les mmes exemples l'admiration des hommes.
C'taient des caractres faibles, en proie toutes les influences ; et, dans cet tat qui tait habitu
ne connatre qu'une volont, tous les liens se relchrent aussitt. Frdric-Guillaume II (1744-1797)
tait une nature ardente et imaginative, dans laquelle les apptits sensuels s'unissaient l'exaltation
dvote. Il vcut, depuis 1787, la seconde anne de son rgne, jusqu' la fin de sa vie, en tat de
bigamie, on pourrait dire rgulire, puisqu'elle fut consacre par les autorits ecclsiastiques.
Frdric-Guillaume II avait pous, en 1765, n'tant encore que prince royal, lisabeth-Christine de
Brunswick, Elisabeth-Christine von Braunschweig-Bevern, 1715-1797. Il faisait journellement, dit
Frdric II dans ses Mmoires, des infidlits sa femme. La princesse, qui tait dans la fleur de sa
beaut, se trouvait outrage du peu d'gards qu'on avait pour ses charmes. Bientt elle donna dans
des dbordements qui ne le cdrent gure ceux de son poux. Ils divorcrent en 1769 aprs
quatre ans de mariage, et Frdric-Guillaume II pousa Frederike-Luise von Hesse-Darmstadt, fille de
Ludwig IX, Landgrave de Hesse-Darmstadt et de Karoline-Henriette de Palatinat-Deux-PontsBirkenfeld, "la grande Landgravine". Peu aprs, il s'prit d'une demoiselle d'honneur de la reine,
Mademoiselle Julia von Voss, comtesse von Ingenheim, cousine du ministre comte von Finkenstein,
laquelle, avant de se rendre, crut devoir lhonneur de sa famille d'exiger le mariage. Le prince
attendit son avnement pour l'pouser. partir de 1787, il fut bigame. Il avait depuis longtemps
install la cour une matresse en titre, fille d'un musicien, Mlle Wilhelmine Encke, qui devint
comtesse von Lichtenau. Mademoiselle Julia von Voss dcda en 1789, et la comtesse Dnhoff lui
succda, galement comme pouse lgitime. Wilhelmine Encke ne se retira pas plus devant elle
qu'elle ne s'tait retire devant la comtesse d'Ingenheim. On voit que la cour de Frdric-Guillaume II
n'avait rien envier celle de Louis XV.
La noblesse prit modle sur le roi et la bourgeoisie suivit bientt la noblesse. Les droits
imprescriptibles de la passion furent pratiqus par la socit berlinoise avant d'tre rigs en
principe par les romantiques, et il se pratiqua un libertinage d'un genre particulier, ml de candeur
hypocrite et de prtentions vertueuses. Le gouvernement de Frdric-Guillaume II est caractris par
deux dits qui furent publis la mme anne (1788), ldit de religion et l'dit de censure ; lun
proscrivait tout enseignement htrodoxe, toute doctrine diste ou rationaliste ; l'autre soumettait la
philosophie et la science la dictature d'un comit de surveillance. Aussi superstitieux que libertin, le
roi s'tait affili la confrrie des rose-croix. Dans une salle retire du chteau, on voquait des
esprits, qui un ventriloque illumin prtait sa voix. Une commission, choisie parmi les membres

358

de la Socit des sciences naturelles, fut charge, en 1797, de vrifier les apparitions qui avaient lieu,
disait-on, au chteau de Tegel, appartenant la famille de Humboldt. Ce fut loccasion d'un article de
Christoh-Friedrich Nicola, Beispiel einer Erscheinung mehrerer Phantasmen, auquel Goethe fait
allusion dans la Nuit de Walpurgis. Voir la petite scne entre Faust, Mphistophls et le
Proktophantasmist. On crut revoir aussi la Dame blanche qui, depuis deux sicles, se montrait de
temps en temps au chteau royal. Qu'aurait dit de tout cela Frdric II ? Frdric-Guillaume n'avait
qu'un avantage sur son prdcesseur : il parlait allemand, et mme correctement. Une section se
forma au sein de l'Acadmie des sciences pour aviser aux moyens de perfectionner la langue
nationale. Elle fit rimprimer le petit crit que Leibniz avait autrefois publi sur cette question ; il est
vrai qu'on crut devoir l'accompagner d'une traduction franaise.
Frdric-Guillaume III, venant aprs Frdric-Guillaume II, c'est Louis XVI venant aprs Louis XV ; le
contraste est le mme. Frdric-Guillaume III (1797-1840) tait un homme vertueux, mais irrsolu, et
pourtant jaloux de son autorit. Il chassa d'abord les favoris et les favorites de son pre ; ensuite il
abolit ldit de religion et l'dit de censure. Christoph-Friedrich Nicola crivait, ds la premire du
nouveau rgne : Nous revenons la vie. Le roi n'a autour de lui que des conseillers honntes et
clairs ; il se montre ferme quand il le faut, mais toujours plein de bont et de douceur. Parmi les
souverains actuels, il ny en a pas un qui lui ressemble, mme de loin. Il est, de plus, un modle de
simplicit dans toute sa manire d'tre, et il donne lexemple d'une vie domestique comme on la
trouve rarement dans la bourgeoisie et presque jamais sur le trne. Nicola ajoutait : Que Dieu
nous le conserve encore cinquante ans ! Et son vu fut exauc quelques annes prs ; FrdricGuillaume III rgna assez longtemps pour assister non seulement aux guerres de l'Empire, o il faillit
perdre sa couronne, mais encore la raction qui suivit et la rvolution de 1830. Les crivains
salurent son avnement, et une part de leurs hommages revenait naturellement la jeune reine de
Prusse, la belle Luise von Mecklenburg-Strelitz (1776-1810). Le comte Heinrich von Einsiedel, 17681842, disait, en style de courtisan : La reine est un idal de beaut et de grce ; elle conquiert tous
les curs, non pour elle-mme, mais pour les offrir au roi. Gleim leur adressa une fade chanson. La
seule louange qui ne ft pas banale dans l'expression venait du jeune pote Novalis. Elle dplut au
roi, qui fit dire, par le directeur de la police, l'diteur qui s'en tait fait l'interprte, de ne plus imprimer
l'avenir de telles insanits (Unsinn). C'tait la posie, Glauben und Liebe oder der Knig und die
Knigin, insre dans les Jahrbcher der prussischen Monarchie, Berlin, Johann-Friedrich-GottliebUnger.
Ce qui n'avait pas chang depuis le dernier rgne, c'tait le got de la cour ; on y avait des attentions
particulires pour Kotzebue, et l'on se dlectait aux romans de Lafontaine. Le seul membre de la
famille royale qui ft exception tait le prince Louis-Ferdinand, Ludwig-Ferdinand von Preussen, qui
tomba plus tard au combat de Saalfeld, une des premires victimes de la campagne de 1806. C'tait
un esprit dlicat avec une teinte romanesque. Il ne recevait pas les crivains chez lui, mais il les
retrouvait dans les grandes maisons juives qui taient alors le rendez-vous du monde littraire.
Consulter, sur la socit de Berlin au commencement du XIXe sicle : Ludwig Geiger, Berlin,
1688~f840, Geschichte der geistigen Lebens in der preussischen Haupstadt, au 2e volumes, Berlin,
1895.
2. LES SALONS JUIFS.
Les juifs avaient profit de la tolrance que Frdric II accordait tous les cultes. Ils s'taient

359

enrichis pendant la guerre, et, la paix venue, ils voulaient jouir de leurs richesses, et mme, puisqu'ils
pouvaient le faire sans danger, les taler devant le monde. Sans descendre jusqu' la bourgeoisie, qui
du reste aurait repouss leurs avances, ils firent appel la jeunesse aristocratique, qui avait t
leve dans les ides franaises et qui avait appris lcole des encyclopdistes mpriser les
prjugs de caste. Ils gagnrent enfin les crivains, les savants, les artistes, heureux de pouvoir
chapper un instant leurs travaux et peut-tre aussi l'troitesse de leur foyer domestique.
L'ornement de ces runions, c'taient quelques femmes, appartenant toutes la socit juive, trs
instruites, d'esprit libral, et qui avaient su prendre le ton de la conversation mondaine. Deux d'entre
elles, Henriette Herz et Rahel Levin, ont laiss un souvenir durable dans la littrature de leur temps.
Henriette Herz, Henriette de Lemos, 1764-1847, marie seize ans au docteur Marcus Herz, tait
d'origine portugaise. Elle parlait plusieurs langues, tudiait sans cesse, et elle finit par avoir une
teinture de toutes les sciences. Sa beaut tait proverbiale Berlin. Elle savait recevoir les
hommages sans les encourager, et elle passait pour froide, dans un monde o la passion croyait avoir
toutes les permissions. Elle perdit son mari quarante ans, et resta veuve. Elle avait eu pourtant, la
veille de se marier, sa vellit romanesque. Comment aurait-elle pu chapper entirement la
contagion du temps ? Elle avait fond une Ligue de la vertu, Tugendbund, dont les membres se
tutoyaient, faisaient change de lettres et de cadeaux, et se perfectionnaient dans le culte de l'amour
idal. Il y avait, dans le nombre, des hommes graves ou destins le devenir, et le jeune Wilhelm von
Humboldt prit dans cette coterie sentimentale ses premires leons de style, qu'il utilisa plus tard dans
sa correspondance avec Charlotte Diede. Henriette Herz n'avait rien d'original dans l'esprit ; les lettres
qu'on a gardes d'elle sont assez insignifiantes. Elle adopta le romantisme comme une mode, et elle
s'en dtacha lorsqu'un autre courant d'ides eut prvalu. Mais elle savait, en toute occasion, et en
vraie femme du monde, faire valoir l'esprit des autres et mme s'en approprier une partie. Dilettante
en toutes choses, elle n'tait artiste que dans la sociabilit.
consulter sur Henriette Herz : Julius Frst, Henriette Herz, ihr Leben und ihre Errinerungen,
Berlin, 1850. Voir aussi un article de Karl Hillebrand dans la Revue des Deux Mondes du 15 mars
1870. Quelques fragments des Erinnerungen ont paru Berlin, en 1897.
Rahel Levin, 1771-1833, avec moins dclat que Henriette Herz, lui tait cependant suprieure.
Henriette vieillit dans la solitude, Rahel garda ses amis. Sans tre trs belle, ni mme trs instruite,
elle s'attachait tous ceux qui l'approchaient. Elle pousa, en 1814, l'historien Karl-August Varnhagen,
et elle l'accompagna au congrs de Vienne.
Un congrs, crit-elle un mois aprs son arrive, je sais maintenant ce que c'est : une grande
socit o lon s'amuse tant, qu'on ne peut plus se sparer.
Rahel avait le sentiment de la posie et des arts et une admiration sans bornes pour le gnie de
Gthe. Elle n'estimait en tout que la personnalit, et c'est d'aprs cette mesure quelle apprciait ses
contemporains. Elle n'a jamais voulu faire partie de la Ligue de la vertu.
Tout le mouvement littraire de son temps se reflte dans sa correspondance. Mais, dans sa manire
d'crire comme dans ses jugements, elle veut tre elle-mme et rien qu'elle-mme : de l une certaine
pret dans son style et une certaine difficult pour la lire. On a peut-tre pass la mesure dans les
publications qu'on a extraites des papiers de Rahell Levin. Voir surtout ce que

360

Karl-August Varnhagen en a donn : Rahel, ein Buch des Andenkens fr ihre Freunde, 3 volumes,
Berlin, 1834; et Galerie von Bildnissen ans Rahel Umgang und Briefwechsel, 2 volumes, Leipxig.
1836. La Correspondance entre Varnhagen et Rahel a t publie en 6 volumes ; Leipsig, 18' 741875.
oonsulter sur Rahel : Otto Berdrow, Rahel Varnhagen, Stuttgart, 1900
3. lNA ET WAGRAM.
On apprit bientt Berlin qu'il y a des intrts plus pressants que la fraternit des belles mes. Les
salons juifs se vidrent tout d'un coup, quand les armes franaises, aprs avoir couvert le Midi de
l'Allemagne, tendirent leur cercle d'occupation vers le Nord. Les premires guerres contre la
Rvolution et mme contre l'Empire furent des entreprises politiques qui laissrent les masses
populaires assez indiffrentes. Pendant la campagne d'Austerlitz, le roi Frdric-Guillaume III, aprs
avoir ngoci tour tour avec la France, l'Autriche et la Russie, aprs avoir mme chang avec
l'empereur Alexandre Ier, sur la tombe du grand Frdric, le serment d'une amiti ternelle, finit par
rester spectateur de la lutte, uniquement proccup de tenir la guerre loigne de ses tats. Aprs
avoir t trop prudent, il fut trop hardi, ou plutt, faible encore, il se laissa entraner par le parti des
hobereaux, qui dominait la cour et dont l'me tait le prince Louis-Ferdinand. Ce fut la noblesse
prussienne qui engagea la campagne de 1806. Rien n'gale la prsomption avec laquelle on marcha
contre une arme dj victorieuse et commande par Napolon, si ce n'est la prostration qui suivit la
dfaite. On n'attendit pas le dpart des troupes pour publier des chants de victoire. Kriegtlieder dem
preussischen Heer gewidmet, Berlin, 1806. Mais, le 18 octobre, la Gazette de Voss apportait la
nouvelle suivante :
D'aprs les renseignements qui nous sont parvenus, l'arme du roi a perdu, le 14, une bataille prs
d'Auerstdt ; les dtails manquent ; on sait cependant que Sa Majest le roi et les Altesses Royales
ses frres sont en vie et sans blessure.
Une proclamation du gouverneur de Berlin, comte de Schulenburg, du mme jour, disait : Le roi a
perdu une bataille. Le premier devoir des citoyens est la tranquillit. Jy invite les habitants ; le roi et
ses frres sont en vie. Der Knig hat eine Bataille verloren. Die erste Bgerpflicht ist Ruhe
Mots fort comments et mme chansonns dans la suite.
La Gazette de Voss pousa aussitt les intrts franais ; elle publia les Bulletins de la Grande Arme
en traduction allemande. L'Observateur de la Spre fit de mme. Le Tlgraphe du 27 octobre, en
annonant lentre des troupes franaises Berlin, ajouta que leur excellente tenue, leur air martial,
leur amabilit et leur gaiet avaient excit l'admiration universelle . Le mme journal disait le
lendemain :
Le 27, entre trois et quatre heures de l'aprs-midi, l'empereur Napolon a fait son entre ici,
au son de toutes les cloches et aux acclamations d'une foule de citoyens ; le majestueux cortge s'est
dirig par l'alle des Tilleuls vers le chteau. On garda les anciens fonctionnaires, la condition, que
presque tous acceptrent, de n'entretenir aucune intelligence avec les ennemis de l'arme franaise
.
La Prusse se rsignait ; elle faisait plus : elle acclamait son vainqueur. Quelques voix s'levrent pour
demander sinon une rsistance inutile, du moins une attitude plus digne. Ces appels ne furent pas
tout fait vains, car on en retrouve l'cho quelques annes plus tard ; mais, pour le moment, ils se
perdirent dans le vide de l'apathie gnrale. Schleiermacher, pasteur l'glise de la Charit,

361

prcha, au jour de l'an 1808, quand l'occupation franaise durait encore, sur ce que lhomme doit
craindre et sur ce qu'il ne doit pas craindre. Johann-Gottlieb Fichte pronona, dans le courant de la
mme anne, ses Discours la nation allemande, qu'on a justement appels un cours de patriotisme.
C'taient des semences jetes dans les mes, mais qui ne pouvaient pas lever encore. La famille
royale tait rfugie Knigsberg, et cest de la vieille mtropole de la monarchie prussienne que
sortit, en 1808, la Ligue de la vertu, Tugendbund, qui tendit plus tard son action sur tout le Nord de
l'Allemagne. Il est bien entendu que cette ligue n'a rien de commun, malgr l'identit du nom, avec
l'innocente distraction laquelle Henriette Herz se livra dans sa jeunesse. La ligue ne fut, dans
lorigine, qu'une manifestation publique d'attachement la dynastie, et elle n'eut presque pas
d'adhrents dans la socit sceptique et rationaliste de Berlin. Chamisso disait, dans une lettre La
Motte Fouqu, du 7 janvier 1809 : Je pourrais t'en dire long sur toutes les niaiseries qui grouillent
autour de moi, commencer par cette gentille Ligue de la vertu, qui doit prserver notre gnration de
toute vellit dangereuse et la ramener doucement la vertu et l'amour du roi. La premire condition
pour y tre admis, c'est de prouver qu'on a de l'influence sur une dizaine d'mes, et qu' l'occasion on
serait capable de les mener par le bout du nez la vertu et aux pieds du roi. Voil ce qui nous vient du
ct de la cour. Quant ce qui doit nous venir du ct de l'tat et du baron Heinrich-Friedrich-Karl
vom Stein, je ne vois pas encore qu'on ait fait quelque chose de bon et de durable. Abolition des
privilges, conscription militaire, la bonne heure ! Qui n'approuverait pas cela ? Qui ne s'y
soumettrait pas volontiers ? Mais ce qui est un droit, l o il y a une res publica, devient une charge
sans elle. La Prusse ne se battait encore que pour son roi ; ce fut le tort de Napolon de la forcer
enfin se battre pour elle-mme.
Cependant, ce n'est pas en Prusse, mais en Autriche qu'il faut chercher les premiers indices d'un
mouvement national. L'occupation prolonge, les lourdes contributions de guerre, les remaniements
arbitraires de territoires avaient fini par indisposer tout le monde, mme ceux que les gouvernements
antrieurs avaient le mieux habitus l'obissance. L'insurrection espagnole avait aussi frapp les
esprits : c'tait le premier exemple donn l'Europe de ce que peut une population pousse bout.
L'archiduc Charles dAutriche, dans sa proclamation du 6 avril 1809, rdige par Friedrich Schlegel,
invite l'Autriche imiter le grand exemple de l'Espagne , et il rappelle aux soldats que leurs frres
allemands qui servent encore dans les rangs ennemis attendent d'eux leur dlivrance . Tandis que
Napolon entre une seconde fois Vienne, et qu'aprs avoir un instant recul Aspem il disperse une
nouvelle arme autrichienne Wagram, Andr Hofer soulve le Tyrol, et les bandes hroques de
Schill, de Dmberg, de Brunswick parcourent le Nord et lOuest de lAllemagne. La guerre, de
politique ou dynastique quelle tait, est devenue nationale.
4. LA RFORME DE LA PRUSSE.
On profite d'une dfaite comme d'une victoire. L'Autriche, part ce que l'archiduc Charles dAutriche
apprit de Napolon dans la science militaire, resta ce qu'elle tait. La Prusse inaugura, au contraire,
depuis lanne 1809, un systme de rformes qu'elle poursuivit mthodiquement, et dont le
programme a t formul en quelques mots par le prince Karl-August von Hardenberg : Appliquer
dans un tat monarchique les principes de la dmocratie. Denkwrdigkeiten dei Staatskansler
Frsten von Hardenberg, herausgegeben von Leopold von Ranke, 4 volumes, Leipzig, 1877. Ce n'est
pas ici le lieu de dire ce que Gerhard von Scharnhorst a fait pour l'arme, le

362

baron Heinrich-Friedrich-Karl vom Stein pour l'administration civile, Wilhelm von Humboldt et le baron
Karl Sigmund Franz vom Stein zum Altenstein pour l'instruction publique ; mais il faut nommer aprs
eux un homme qui fut jusqu' un certain point leur collaborateur :
Friedrich-Ludwig Jahn, le gymnaste 1778-1852, une espce d'irrgulier, moiti dmagogue, moiti
pdagogue, mais dont les vues originales plongeaient quelquefois plus loin dans l'avenir que les plans
rflchis des ministres et des diplomates. Friedrich-Ludwig Jahn, le Pre des gymnastes, der
Turnvater, n'tait ni un politique, ni un savant ; c'tait un tribun. Il parlait mal, mais avec conviction, et il
ne craignait pas le ridicule. Il tait fils d'un pasteur de la Priegnitz, c'est--dire de cette rgion extrme
de la Prusse qui confine au Mecklembourg. Sa jeunesse se passa au grand air, sans contrainte,
presque sans rgle. Il frquenta ensuite les universits de Halle, de Gttingue, de Greifswald. Mais il
ne poussa jamais fort loin ses tudes, mme dans la langue allemande, laquelle il s'tait
spcialement consacr. En 1806, il partit comme volontaire, mais il ne put joindre son corps qu'aprs
la bataille d'Ina, et il dut se contenter de fuir avec un dbris de l'arme jusqu' Lubeck. La campagne
termine, il voyagea et se mit recueillir de documents pour ses tudes germaniques. Il aurait voulu
entrer dans le haut enseignement, pour s'en faire un moyen d'action sur la jeunesse : revenu Berlin
en 1809, il ne trouva qu'un modeste emploi de matre auxiliaire. Il publia, l'anne suivante, son
principal ouvrage, Nationalit allemande, Deutsches Volksthum, Lubeck, 1810, o il affirmait que le
salut de l'Allemagne rsidait dans la Prusse, et que l'instrument de ce salut tait la dynastie des
Hohenzollern. Sa haine de l'tranger ne connaissait pas de bornes ; il voulait bannir jusqu'aux langues
trangres. Il protestait aussi, au nom de la vertu germanique, contre la nudit des statues, et il
demandait que les clibataires fussent privs des droits civiques, ceux du moins qui ne pouvaient pas
prouver que leur clibat tait involontaire. Tout cela tait dit dans un style baroque et ampoul. Mais
l'uvre durable et vraiment patriotique de Friedrich-Ludwig Jahn fut l'organisation des exercices de
gymnastique. Ces exercices n'taient pas nouveaux ; certaines maisons d'ducation, surtout celles qui
taient institues sur le modle du Philanthropinum de Dessau, les connaissaient dj. FriedrichLudwig Jahn les introduisit dans le programme scolaire et leur donna une mthode. Il y attacha un
intrt public ; il les recommanda comme un moyen de tremper les caractres et de rapprocher les
classes. Les jeunes seigneurs et les enfants du peuple, spars par leurs habitudes journalires et
par leurs tudes, se retrouvaient de certaines heures et se coudoyaient sur le champ d'exercices. Le
premier gymnase fut install, en 1810, sur la Hasenhaide, un grand pr aux environs de Berlin,
l'endroit mme o se trouve aujourd'hui le monument du fondateur, lev sur un tertre auquel chaque
socit de gymnastique apporta sa pierre.
Friedrich-Ludwig Jahn s'engagea, en 1813, dans le corps franc de Lutzov. Aprs avoir fait encore les
campagnes de 1814 et 1815, il fut victime de la raction qui suivit la victoire des souverains allis.
Accus de dmagogie, il fut retenu en prison pendant six ans (1819-1825). On lui interdit le sjour de
toute ville ayant une universit ou un gymnase, et il se retira Fribourg-sur-lUnstrut, en Saxe. C'est l
qu'il mourut en 1852, g de soixante-quatorze ans, aprs avoir sig encore l'Assemble nationale
de Francfort. Les meilleures biographies de Friedrich-Ludwig Jahn sont celles de Carl-Philipp
Euler, Stuttgart, 1881 et de Franz Schultheiss, Berlin, 1894. Euler a donn aussi une dition de ses
uvres, 2 volumes, Hof, 1884-1887.
La fondation de l'universit Berlin, poursuivie avec persvrance au milieu de l'occupation

363

franaise, fut cependant la rforme la plus profonde et la plus hardie, si l'on considre toutes les
difficults qu'elle rencontrait. Ds l'anne 1800, il avait t question de crer dans la capitale une
cole de haut enseignement. On pensa d'abord transfrer simplement Berlin luniversit de
Francfort-sur-l'Oder ou celle de Halle. August Schlegel et Fichte, sans attendre aucune prise de
dcisions, avaient dj ouvert des confrences libres, littraires et philosophiques. partir de 1806, et
aprs que le territoire de Halle et t dtach du royaume, la rforme parut plus urgente, et les
divers projets qui avaient t mis en avant se grouprent. Les uns demandaient une universit sur
lancien modle, les autres, comme le philologue Friedrich-August Wolf et Schleiermacher, une
acadmie, o chaque membre enseignant serait libre de choisir le sujet de son cours et mme de fixer
la rtribution due par les auditeurs. Ce fut la premire ide qui
l'emporta. Quant Frdric-Guillaume III, il s'tait born rpondre une dputation qui lui
demandait le transfert de l'universit de Halle : Il faut que l'tat supple par des forces morales ce
qu'il a perdu en forces physiques. Et il n'intervint en aucune faon dans les dlibrations qui avaient
lieu entre les hommes comptents. L'universit de Berlin fut solennellement inaugure le 10 octobre
1810 ; elle comptait cinquante-huit professeurs, ordinaires ou extraordinaires, et six tudiants inscrits ;
mais le nombre de ceux-ci s'leva, avant la fin de l'anne, deux cent quarante-sept. Lorsqu'on
clbra, le 3 aot suivant, l'anniversaire de la naissance du roi, le professeur charg du discours fit, au
nom de ses collgues, la dclaration suivante : Ce que nous devons chercher, ce n'est pas ce qu'un
sens born peut considrer comme utile, mais ce qui est utile en esprit et en vrit. Nous devons
tendre ce qui est juste et droit, donner aux jeunes hommes qui entourent nos chaires le pur esprit
scientifique, leur enseigner, par la parole et par l'exemple, vouer leur me la science et
consacrer leur cur la patrie. L'universit de Berlin devint ainsi un foyer de recherche libre et
indpendante, une poque o les coles grandes et petites n'taient, entre les mains de Napolon,
qu'un moyen de gouvernement.
consulter. Rudolf Kpke, Die Grndung der Kniglichen Friedtrich-Wilhelms-Universitt, Berlin,
1860. Ernest Lavisse, La fondation de l'Universit de Berlin., Paris, 1876.
CHAPITRE II
LE MOUVEMENT PHILOSOPHIQUE DE KANT HEGEL
Fichte ; ses rapports avec Kant ; son caractre. Son enseignement lna et Berlin ; les Discours
la nation allemande, La Doctrine de la science ; opposition du moi et du non-moi. L'accusation
dathisme ; lAppel au public. Caractre religieux de la philosophie de Fichte 2. Schelling et la
Doctrine de l'identit ; essai de complter le systme de Fichte. 3. Hegel ; ses rapports avec
Schelling et avec Spinoza. La Phnomnologie de lesprit. La langue de Hegel. Symtrie de son
systme ; lide du devenir. Principes contradictoires ; commencement de scission dans l'cole.
Rsultat gnral du mouvement philosophique depuis Kant jusqu' Hegel.
1. JOHANN-GOTTLIEB FICHTE.
Kant rgne sur la philosophie allemande, comme Descartes a rgn sur la philosophie franaise ; il
semble que lun et lautre aient trouv la formule la mieux approprie la pense de leur nation. Le
systme de Kant se distinguait par la pntration des vues, par la rigueur des dmonstrations, par la
franchise des conclusions et surtout par laustrit morale. C'est ce dernier caractre, le plus saillant
de tous, que ses continuateurs mirent d'abord en lumire. Kant avait tabli la supriorit de a raison
pratique sur la raison thorique, tout en les laissant indpendantes lune de l'autre et en

364

les maintenant chacune dans son domaine propre.


Johann-Gottlieb Fichte, 1762-1814, absorbe la raison thorique dans la raison pratique, et prtend
constituer ainsi lunit de la science. La pense nest, pour lui, que la plus haute expression de la
volont ; et comme la volont, lorsqu'elle ne rencontre pas d'obstacle, ou qu'elle triomphe des
rsistances, se traduit par un acte, comme l'acte son tour se ralise au-dehors, la pense devient
cratrice. Penser, agir, crer ne sont que des manifestations diverses d'une mme facult, d'une
mme nergie. Fichte, en faisant de la pense cratrice le principe de toute ralit, en plaant le moi
humain au centre du monde, son uvre, donnait une forme idale aux aspirations d'une socit que
travaillait un humain au centre du monde, son uvre, donnait une forme idale aux aspirations d'une
socit que travaillait un besoin profond de renouvellement. Il obissait en mme temps l'lan de sa
propre nature ; il exprimait le contenu de sa propre vie, toute de labeur et d'effort. Le courant des
ides philosophiques, l'influence de l'poque, le caractre du philosophe, s'unissaient ainsi pour
constituer l'originalit du systme.
Documents biographiques, uvres et correspondance de Johann-Gottlieb Fichte. Une
biographie avec un choix de sa correspondance, Johann Gottlieb Fichte's Leben und litterarischer
Briefwechsel, 2 volumes, Sulzbach, 1830-1831, Johann-Esaias von Seidel et une dition complte de
ses uvres, 8 volumes, Berlin, 1845-1846, ont t publies par son fils Immanuel-Hermann Fichte,
qui fut professeur l'universit de Bonn et celle de Tubingue. uvres posthumes, par le mme ;
3 volumes, Bonn, 1834-1835. Des lettres de Fichte Goethe et Schiller ont paru dans le GoetheJahrbuch, XV.
consulter : Kuno Fischer, Geschichte der neueren Philosophie, 5e volume ; Xavier Lon, La
Philosophie de Fichte, ses rapports avec la conscience contemporaine, Paris, 1902.
Jean-Gottlieb Fichte appartient par son origine, comme Kant, l'extrme Nord ; il descendait d'un
sergent de l'arme de Gustav-Adolf II le Grand, qu'une blessure avait forc de quitter le service et qui
s'tait fix dans la Haute-Lusace. Il naquit, en 1762, au village de Rammenau, o son pre tenait un
petit commerce de mercerie. Un ami du seigneur de Rammenau se chargea de son ducation, et le
mit au collge de Schulpforta, o Klopstock avait t lev un demi-sicle auparavant. De l, il se
rendit l'universit d'Ina, pour tudier la thologie ; mais la mort de son protecteur le laissa sans
ressource. On lui offrit alors d'entrer comme prcepteur dans la maison d'un matre d'htel de Zurich ;
il se rendit pied dans cette ville, et y resta deux ans. Revenu en Allemagne, il devait occuper un
emploi pareil auprs dun comte polonais ; mais il dplut, dit-on, dans le monde aristocratique de
Varsovie, cause de son accent franais, peut-tre aussi cause de l'indpendance de son
caractre. Avant de quitter la Pologne, il voulut voir le philosophe qu'il reconnaissait comme son
matre ; il s'arrta Knigsherp, et Kant lui procura un troisime prceptorat Dantzig. Fichte venait
d'crire son premier ouvrage, LEssai dune critique de toute rvlation, Versuch einer Kritik aller
Offenbarung, Halle, 1792, qu'un diteur consentit publier sans nom d'auteur, et que la Gazette
littraire d'Ina crut pouvoir attribuer Kant. Il fit paratre bientt aprs une Rectification des
jugements du public sur la Rvolution franaise et un Appel aux princes de lEurope pour leur
redemander la libert de penser. Beitrge zur Berichtigung der Urtheile des Publikums ber die
franzsische Revolution, 2 volumes, Zurich, 1793. Zurkforderung der Denkfreiheit von den
Frsten Europe's, die sie bisher unterdrckten. Hliopolis (Zurich), im letzten Jahr der alten
Finstemiss (1793). Ces trois ouvrages le classrent parmi les

365

partisans de la philosophie critique et de la Rvolution. Il retourna Zurich, o il pousa MariaJohanna Rahn, une nice de Klopstock, et il fit, devant un public choisi, le premier expos de sa
philosophie, qui s'appela plus tard la Doctrine de la science, Die Wissenschafslehre, et qui avait pour
but de ramener toute science un principe unique. L'attention commenait se porter sur lui. Appel,
en 1794, une chaire de philosophie lna, il marqua les grandes lignes de son systme dans son
premier programme de cours, intitul Ide de la Doctrine de la science, et il en donna ensuite un
aperu plus complet dans les Fondements d la Doctrine de la science et dans le Prcis de la Doctrine
de la science. Ueber den Begriff der Wissenschatslehre, Weimar, 1754 ; Grundlage der gesammten
Wissenschaftslehre, lna et Leipzig, 1794 ; Grundriss des Eigenthmlichen der
Wissenschaftslehre, lna, 1795. Ies deux derniers ouvrages ont t traduits par Paul Grimblot,
sous le titre commun de Doctrine de la science ; Paris, 1843. Dans lintervalle, il publia ses Leons sur
la destination du savant, Vorlesungen ber die Bestimmung des Gelehrten, lna et Leipzig, 1794.
Traduction franaise de Michel Nicolas, Paris, 1838. Fichte veut que le savant intervienne dans les
affaires de son pays ; et le savant, pour lui, n'est pas prcisment lrudit, lhomme d'tude qui a su
approfondir une matire spciale ; c'est tout esprit libre, en possession de la culture gnrale de son
poque, et lev au-dessus des proccupations de la vie journalire. Il veut que la direction de la
socit appartienne aux plus clairs, et il pense qu'elle leur appartiendra srement, le jour o ils
seront dcids la prendre. Agir, telle est, selon lui, la vraie fonction de l'homme ; c'est son droit
l'existence et sa dette envers ses semblables ; et son action sera d'autant plus fconde qu'elle sera
moins asservie aux passions et aux prjugs et plus conforme aux principes d'une saine raison. Fichte
enseignait depuis quatre ans lna, et il avait pris, par la fermet et la chaleur de ses convictions, un
grand empire sur la jeunesse universitaire, lorsqu'il fut accus d'athisme pour un article insr dans
le Journal philosophique, Ueber den Grund unsers Glaubens an eine gttliche Weltregierung, 1798.
Le gouvernement saxon voulut le mnager, lui infliger une simple rprimande ; lui-mme demanda ou
une condamnation formelle ou une justification clatante, et il donna sa dmission. Il se rendit Berlin,
et ne s'occupa pendant quelques annes que de complter son systme, en l'appliquant la morale,
au droit, la politique, la religion. Il venait d'tre attach l'universit d'Erlangen, qui dpendait alors
de la couronne de Prusse, quand la campagne d'Ina, lui imposant d'autres devoirs, interrompit
encore une fois son enseignement. Il suivit la famille royale Knigsberg, et fut l'un des plus zls
dans le groupe des patriotes qui songrent au relvement de leur pays. Il pronona, dans l'hiver de
1807 1808, Berlin, ses Discours la nation allemande, Reden an die deutsche Nation, Berlin,
1808 ;
ditions des Reden an die deutsche Nation,souvent rimprimes.
Traduction franaise de Lon Philippe, Paris, 1895.
consulter : Max Lehmann, Fichtes Reden vor der preussischen Zensur, dans les Preussische
Jahrbcher, Berlin, 1895,
Fichte s'exprime dans ses Reden sur les causes de l'abaissement de l'Allemagne et sur les moyens
d'y remdier. Les causes, dit-il, sont intrieures ; elles ne sont pas dans la supriorit de l'ennemi,
mais dans le flchissement du caractre national, dans l'gosme des classes dirigeantes, dans
l'admiration aveugle et dans l'imitation inconsidre de l'tranger. Die Auslnderei. Quant au remde,
il est dans une ducation virile, qui retrempe les mes et inspire l'esprit de sacrifice. La patrie, selon
Fichte, c'est l'immortalit de l'homme sur la terre. Est-il un

366

noble caractre qui ne dsire pas contribuer, si peu que ce soit, par l'action ou par la pense, la
perfectibilit indfinie et ininterrompue de sa race ? Quel est l'homme qui ne veut pas jeter dans les
espaces du temps quelque chose de neuf et d'inusit, quelque chose qui s'y maintienne et devienne la
source inpuisable de crations nouvelles ? Qui ne dsire pas payer sa place en ce monde et les
courtes annes qui lui sont dvolues, par quelque chose qui durera ternellement, mme ici-bas ?
C'est ainsi qu'un simple particulier pourra, si l'histoire ne garde pas son nom (car le dsir de la gloire
est une vanit mprisable), laisser cependant, dans sa conscience et dans sa croyance, des
monuments qui attestent son passage sur la terre. Sa conscience, comme Fichte le dit ailleurs, le
rattache la conscience universelle ; sa croyance fait de lui un membre du corps social. Quel noble
caractre ne voudrait pas cela ? Or, c'est uniquement au point de vue de ceux qui pensent ainsi que le
monde doit tre considr ; c'est pour leurs besoins qu'il doit tre organis ; il n'existe que pour eux.
De tels caractres sont ce que tous devraient tre ; ils sont le noyau de l'univers. Les autres, ceux qui
pensent autrement, ne sont que des parties du monde prissable ; et, aussi longtemps qu'ils pensent
ainsi, ils ne sont l que pour les premiers, et ils doivent s'accommoder leurs besoins, jusqu' ce
qu'ils soient devenus semblables eux.
Welcher Edeldenkende will nicht durch Thun oder Denken ein Samenkorn streuen zu unendlicher
immerfortgehender VervolIkommnung seines Geschlechts, etwas Neues und vorher nie
Dagewesenes hineinwerfen in die Zeit, dass es in ihr bleibe und nie vorsiegende Quelle werde neuer
Schpfungen ; seinen Platz auf dieser Erde und die ihm verliehene kurz Spanne Zeit bezahlen mit
einem auch hienieden ewig Dauernden, so dass er, als dieser Einzelne, wenn auch nicht genannt
durch die Geschichte (denn Durst nach Nachruhm ist eine verchtliche Eitelkeit), dennoch in seinem
eignen Bewusstsein und seinem Glauben offenbare Denkmale hinterlasse, dass auch er da gewesen
sei ? Welcher Edeldenkende will das nicht ? sagte ich ; aber nur nach den Bedrfnissen der also
Denkenden, als der Regel, wie alle sein sollten, ist die Welt so betrachten und einzurichten, und um
ihrer WiIlen allein ist die Welt da. Sie sind der Kern derselben, und die anders Denkenden sind, als
selbst nur ein Theil der vergnglichen Welt, so lange sie also denken, auch nur um ihrer Willen da,
und mssen sich nach ihnen bequemen, so lange, bis sie geworden sind wie sie. Achte Rede.
Tandis qu'il traait ainsi, du point de vue de sa philosophie, l'image de la patrie idale, Fichte
s'occupait de la raliser par des mesures pratiques. Il fut pendant deux ans recteur de la nouvelle
universit de Berlin. Aprs la retraite des troupes franaises, sa femme prit le typhus en soignant les
soldats malades. Lui-mme fut atteint par la contagion, et il mourut, ou, comme il s'exprimait, il fut
guri de ses maux , le 28 janvier 1814. La philosophie de Fichte est bien celle d'un homme qui ne
reconnaissait aucune borne la pense et l'activit humaines. Pour Kant, notre connaissance tait
une combinaison entre la ralit extrieure et les lois de notre entendement ; il admettait, en dehors
de ce que nous pouvons percevoir, une chose en-soi qui nous chappe. Notre savoir n'est, selon lui,
qu'une apparence, derrire laquelle se cache l'ternel mystre. Pour Fichte, cette apparence est la
ralit mme ; c'est le rsultat de l'activit personnelle et incessante du moi. La chose en soi n'est
qu'une limite qui s'oppose l'expansion du moi, mais une limite qui recule toujours, mesure que
l'infinie virtualit du moi se ralise au dehors. Le progrs de la science, c'est labsorption du non-moi
par le moi, la conqute du monde par l'esprit.
Le point de dpart de la philosophie de Fichle, c'est le moi qui se pose en face du monde comme

367

sujet absolu. Descartes avait dit : Je pense, donc je suis. Mais une pense pourrait, la rigueur, se
concevoir comme impersonnelle : telle avait dj t lopinion de Kant. Fichte ajoute au principe de
Descartes un lment de plus, la personnalit. L'essence du moi, c'est d'avoir conscience de luimme ; donc il existe ds qu'il acquiert cette conscience ; il se produit, il se cre lui-mme ; il devient
sujet absolu.
Mais ce premier fait en amne un second. Le moi ne peut se reconnatre qu' la condition de poser en
face de lui quelque chose qui n'est pas lui. Par cela mme que je dis moi, j'affirme qu'il y a un nonmoi. Ce non-moi est form de toutes les impressions que je reois du dehors. Le moi, une fois qu'il a
pris conscience de lui-mme, prouve le besoin de se dployer et de s'tendre. Il rencontre alors une
rsistance au dehors de lui ; il se sent limit, dtermin ; il suppose une cause cette dtermination,
et il la ralise dans la notion des objets. Pour le sens commun, la dtermination du moi vient des
objets mmes ; pour le philosophe, elle n'est que le rsultat d'une impulsion que le moi se donne pour
tendre son empire sur les objets, pour raliser la somme des ides qu'il porte virtuellement en lui. La
vie du sujet pensant consiste ainsi dans un mouvement tour tour centrifuge et centripte. Le moi sort
de lui et revient lui, mais il y revient toujours plus riche, plus puissant. Chaque opposition qu'il
rencontre augmente son nergie. chaque partie de lui-mme qu'il ralise, il sent en lui de nouveaux
germes d'activit qui tendent clore. Le terme de son dveloppement serait l'empire incontest de
l'esprit sur la matire, de la raison sur la nature, ou, pour parler le langage de Fichte, l'identit du moi
et du non-moi. Cette identit, cette synthse absolue, Fichte la pose comme un idal, Hegel la
donnera comme une ralit.
Le moi idal est personnifi en Dieu. Le moi divin est l'infini ralis. Le moi humain n'est que
virtuellement ce que Dieu est rellement ; il est limit par le temps, il est donc fini. Mais son activit
consiste raliser indfiniment son contenu idal, et se rendre ainsi de plus en plus semblable
Dieu. Le moi humain est, pour ainsi dire, le moi divin l'tat de devenir, mais sans que nous puissions
assigner ce devenir aucun terme prcis. La distinction entre le moi fini et le moi infini est le
fondement de la philosophie morale et religieuse de Fichte. Le moi fini, la personnalit humaine,
trouve ct d'elle d'autres personnalits, ayant les mmes droits et les mmes devoirs ; et la libert,
c'est--dire la vie selon la raison, ne peut se concevoir que comme l'union de tous les tres
raisonnables dans une mme conscience : c'est lordre moral. La libert ne peut tre qu'universelle,
et, en ce sens, sa dernire expression est l'esprit de sacrifice, l'intrt particulier trouvant sa plus
haute satisfaction dans l'intrt gnral. L'ordre moral personnifi, c'est Dieu. Mais nous n'avons,
selon Fichte, nul besoin de le personnifier ni de le dmontrer. Le personnifier, c'est le limiter, le former
notre image finie, en faire une idole. Le dmontrer, c'est le faire dpendre dune certitude en dehors
de lui ; or il est lui-mme le principe de toute certitude ; il est l'absolu.
De toutes les objections qui ont t faites la philosophie de Fichte, une seule lui a t sensible :
l'accusation d'athisme. Il pensait que tous ses crits taient anims d'un profond sentiment religieux,
et, en cela, il ne faisait que se rendre justice. Nulle part la croyance un ordre suprieur n'est affirme
avec plus d'autorit et de conviction. Lappel au public, qu'il joignit sa dfense, peut tre compar
lAnti-Gze de Lessing ; on y trouve la mme dialectique serre, avec plus d'abondance et de chaleur.
L'ide dominante est que l'homme religieux est celui qui contribue raliser le rgne de Dieu sur la
terre, en mettant sa vie entire en harmonie avec la loi morale. Que de fois, quand un homme n'est
pas tout fait dpourvu de noblesse, que de fois, au milieu

368

des occupations et des jouissances de la vie, un soupir s'lve du fond de sa poitrine ! Il est
impossible, se dit-il, qu'une telle vie soit ma vraie destination. Il faut qu'un tat diffrent me soit
rserv, il le faut. Un crivain sacr, Saint Paul, dans lpitre aux Romains, exprime cette ide avec
une force particulire. Les cratures elles-mmes partagent, selon lui, notre ardent dsir ; elles
gmissent d'tre assujetties la vanit malgr elles, et elles aspirent leur dlivrance. Cette
aspiration vers ce qui est plus haut, vers ce qui est meilleur, vers ce qui est imprissable, cette satit
de ce qui est vain et fugitif, est un sentiment qu'on ne saurait touffer dans le cur de l'homme. Ce
qu'on ne peut pas touffer davantage, c'est une voix qui s'lve en lui et qui lui rappelle qu'il y a un
devoir, qu'il y a quelque chose qu'il faut faire, uniquement parce que c'est le devoir. Et l'homme, qui n'a
plus d'autre refuge que lui-mme, se dit alors : quoi qu'il m'arrive, je veux faire mon devoir, pour
n'avoir rien me reprocher. Et cette seule rsolution lui rend supportable le va-et-vient de la vie
humaine, qu'il avait pris en dgot. Je dois continuer cette vie, se dit-il, le devoir me le commande, je
dois accomplir sans murmurer ce qu'elle rclame de moi, et, quelque peu qu'elle vaille par elle-mme,
elle me sera sacre pour l'amour du devoir.
Es drngt sich fters unter den Geschften und Freuden des Lebens aus der Brust eines jeden nur
nicht ganz unedlen Menschen der Seufzer : unmglich kann ein solches Leben meine wahre
Bestimmung sein, es muss, o es muss noch einen ganz andern Zustand fr mich geben ! Ein heiliger
Mann sagt dies mit besonderer Strke : sogar die Creatur mchte sich sehnen mit uns und seufzen
immerdar, dass sie frei werde vom Dienste der Eitelkeit, dem sie unterworfen ist wider ihrenWillen.
Sage man es, wie man wolle, dieser Ueberdruss an dem Vergnglichen, dieses Sehnen nach einem
Hheren, Besseren and Unvergnglichen liegt unaustilgbar im Gemthe des Menschen. Ebenso
unaustilgbar ertnt in ihm die Stmme, dass etwas Pflicht sei und Schuldigkeit, und lediglich darum,
weil es Schuldigkeit ist, gethan werden msse. Ergehe es mir auch wie es immer wolle, sagt dann der
in sich zurckgetriebene Mensch, ich will mene Pflicht thun, um mir nichts vorzuwerfen zu haben.
Durch diese Ansicht allein wird ihm das an sich zum Ekel gewordene menschliche Thun und Treiben
wieder ertrgIich. Die Pflicht gebeut nun einmal, sagt er sich, dass ich dieses Leben fortfhre, und in
ihm frisch und frhlich vollbringe, was mir vor die Hand kommt; und so wenig Werth auch dieses
Leben um sein selbst willen fr mich hat, so soll es mir doch um der Pflicht willen heilig sein. Fichte's
Appellation an das Publicum ber die durch ein Churf. Schs. Confiscationarescript ihm
beigemessenen atheistischen AEusserungen. Avec l'pigraphe : Eine Schrift, die man erst zu lesen
bittet, ehe man sie confiscirt. Ina et Leipzig, 1799.
Il tablit ensuite que la moralit et la religion sont identiques. La religion sans moralit n'est que
superstition; elle nourrit lhomme de chimres, sans le rendre meilleur. La moralit sans religion nous
fait viter le mal par crainte des consquences, elle ne nous enseigne pas pratiquer le bien pour luimme. Vouloir ce qu'on doit, par cela seul qu'on le doit, c'est affranchir sa volont des sollicitations de
ce monde, et, par contre-coup, affranchir tout son tre; c'est entrer dans un monde suprieur; c'est
participer, ds ici-bas, la vie bienheureuse. D'aprs ma doctrine, le caractre de l'homme vraiment
religieux est celui-ci : un seul dsir soulve sa poitrine, une seule pense anime sa vie, c'est que tous
les tres raisonnables puissent jouir de la flicit. Que ton rgne vienne! telle est sa prire. Hors de
l, rien n'a de charme pour lui; toute autre envie est morte en lui. El il ne connat qu'un moyen
d'approcher de son but, c'est d'obir, en toutes ses actions, sans crainte, sans hsitation, sans
restriction, la voix de sa conscience

369

Nach allem ist meiner Lehre zufolge der Charakter des wahren Religioses der : es ist nur En
Wunsch, der seine Brust hebt und sein Leben begeistert, die Seligkeit aller vernnftigen Wesen. Dein
Reich komme, ist sein Gebet. Ausser diesem Einen hat nicht das geringste fr ihn Reis; er ist der
Mglichkeit, noch etwas andores zu begehren, abgesterben. Er konnt nur Ein Mittel, jenen Zweck zu
befrdern, das, der Stimme seines Gewissens in allen soinen Handlungen unverrckt ohne Furcht
und Klgeln zu folgen.
Le caractre moral et religieux de la philosophie de Fichte s'affirme de plus en plus dans ses derniers
crits. Ce sont surtout, pour l'exposition gnrale de la doctrine, la Destination de lhomme et
lInstruction pour la vie bienheureuse. Die Beistimmung des Menschen, Berlin, 1810. Traduction
franaise de Barchou de Penhon, Paris, 1832. Anserisung zum seligen Leben oder
Religionsphilosophie, Berlin, 1806. Traductlon franaise de Francisque Bouillier, Mthode pour arriver
la vie bienheureuse, avec une introduction d'Immanuel-Hermann Fichte, Paris, 1815. En 1810, il
publia un nouveau Prcis de la Doctrine de la science, tel qu'il comptait l'enseigner quand la paix
serait rtablie. Die Wissenschaftslehre in ihrem allgemeinen Umrisse, Berlin, 1810. Ces crits avaient
surtout pour but de rendre le nouveau systme plus accessible au public ; car Fichte avait l'ambition
d'agir directement, par la parole et par la plume, sur ses contemporains. Dans le Prcis, Dieu est
substitu au moi absolu, et la fin de l'activit humaine consiste dans l'union avec Dieu. Si cette fin ne
pouvait jamais tre compltement atteinte, l'homme s'identifierait avec Dieu, se confondrait avec lui,
se perdrait en lui. Mais comme son volution intellectuelle et morale est infinie et ne saurait avoir de
terme, sa personnalit, ce dogme fondamental de la Doctrine de la science, reste sauve. Dans la
Destination de lhomme, Fichte dclare que la ralit du monde extrieur, indmontrable en ellemme, peut tre pose, dans l'intrt de la morale, par un acte de foi. Notre conscience ne nous
oblige-t-elle pas reconnatre en dehors de nous des tres indpendants de nous, qui ont, comme
nous, une destine remplir, et que nous devons seconder dans l'accomplissement de cette
destine ? LInstruction pour la vie bienheureuse est un trait de l'union avec Dieu, on serait tent de
dire, au ton de certaines pages, un trait de l'union mystique, si Fichte n'avait soin de nous avertir
sans cesse que la vie en Dieu n'est pas une contemplation oisive, mais une activit conforme au plan
de Dieu. Lhomme religieux, dit-il, croit et espre, non pas en Dieu, car il porte Dieu en lui, mais en
l'humanit, qu'il s'efforce de rendre meilleure. Ces crits, o l'on a voulu voir une dviation de la
pense primitive de Fichte, ne sont, au fond, que des dveloppements de la Doctrine de la science,
dont les deux points principaux, la personnalit de lhomme et limpersonnalit de Dieu, sont
maintenus, mme quand ils semblent attnus par des conventions de langage.
Il faut bien convenir cependant que la philosophie de Fichte n'offre pas la forte cohsion du systme
de Kant. La rfuter par le sens commun serait peine perdue : c'est une autorit que Fichte ne
reconnat pas. Mais elle ne reste consquente avec elle-mme qu' force de distinctions qui, si lon y
regarde de prs, paraissent fort subtiles. Le moi se pose comme sujet absolu ; mais comment le peutil s'il n'est lui-mme l'absolu ? Et peine s'est-il pos, qu'il trouve ct de lui d'autres moi, aussi
autoriss que lui : ainsi le veut la loi morale. Ensuite, au moi humain et fini s'oppose le moi divin et
infini. Mais, si le moi humain est personnel, si la personnalit est mme l'essence du moi, le moi divin
peut-il se concevoir sans personnalit ? N'insistons pas. partir de Fichte, la philosophie allemande
ne dmontre plus, elle affirme ; elle pose ce que le philosophe

370

trouve en lui. Elle prend vis--vis de la nature des allures hautaines ; elle croit l'avoir pntre et
comprise, lorsqu'elle lui a mis au front une tiquette.
Aussi la valeur de la philosophie de Fichte n'est pas dans les aperus nouveaux qu'elle a ouverts sur
l'esprit humain. Elle n'a rien dcouvert, et, quoiqu'elle ait pris le nom de Doctrine de la science, elle n'a
rien ajout notre connaissance scientifique. Mais elle porte la marque d'un grand caractre : c'est l
son originalit. Le jour o Kant n'aura plus un seul disciple, il restera encore de lui quelques ides
fcondes, qui ont t des dcouvertes. Fichte laissera quelques-unes des plus belles pages et des
plus nobles penses qui aient t conues en langue allemande ; mais il laissera surtout l'exemple de
sa vie, qui a t la meilleure dmonstration de sa doctrine. Le moraliste, en lui, est plus grand que le
philosophe, et l'homme plus grand que le moraliste.
2. FRIEDRICH-WILHELM-JOSEPH SCHELLING.
Quand Fichte jugea, en 1798, qu'il devait sa dignit de quitter sa chaire, il fut remplac par le plus
brillant de ses disciples, Schelling, alors g de vingt-trois ans.
uvres et correspondance de Schelling Smmtliche Werke, 14 volumes, Stuttgart, 1856-1861.
Aus Schellings Leben in Briefen, par Gustav-Leopold Plitt, 3 volumes, Leipzig, 1809-1870.
Correspondance avec Gthe, dans les Schriften der Gthe-Gesellschaft, au 13e volume. consulter
: Kuno Fischer, Geschichte der neueren Philosophie, 6e volumes.
Friedrich-Wilhelm-Joseph von Schelling, 1775-1864, n en 1775 Leonberg en Souabe, avait
commenc, comme Fichte, par la thologie. Il avait fait ses tudes Tubingue, o il s'tait li avec
Hegel, ensuite Leipzig et lna. Il avait pass de la thologie la mdecine et aux sciences
naturelles ; mais il avait tout quitt pour la philosophie, du jour o il avait entendu Fichte. Ses premiers
essais, De la Possibilit d'une forme de la philosophie en gnral, Du Moi comme principe de la
philosophie, Lettres philosophiques sur le dogmatisme et le criticisme, Ueber die Mglichkeit einer
Form der Philosophie berhaupt, Tubingue, 1795. Vom Ich als Princip der Philosophie, Tubingue,
1795. Philosophische Briefe ber Dogmatismus und Kriticismus, dans le Journal philosophique
d'Ina, 1796, ne montrent encore qu'un disciple de Fichte et de Kant, avec une tendance au
panthisme. Schelling, cette poque, est tellement plein des ides de Fichte, qu'il les donne comme
siennes; on s'tonne mme de ne pas voir le nom de son matre revenir plus souvent sous sa plume.
Il cite beaucoup Spinoza; c'est de lui, en ralit, qu'il procde, et bientt il annonce une philosophie
nouvelle, qui sera la conciliation du spinosisme avec le criticisme de Kant et l'idalisme de Fichte. En
1798, il est nomm professeur extraordinaire, et, deux ans aprs, il prend possession de la chaire que
le dpart de Fichte a laisse vacante. Il publie alors ses Ides pour une Philosophie de la nature,
Ideen zu einer Philosophie der Natur, Leipzig, 1797, o il cherche rtablir dans ses droits le non-moi,
c'est--dire le monde extrieur, trop sacrifi par l'cole idaliste, et bientt aprs il y ajoute le Systme
de lIdalisme transcendantal, System des transcendentalen Idealismus, Tubingue, 1800.
Traduction franaise de Paul Grimblot ; Paris, 1842, qui est l'expos le plus complet de sa doctrine.
lna tait un foyer de propagande protestante et rationaliste. Schelling, avec ses tendances mystiques
et panthistes, se sentit plus l'aise dans l'universit catholique de Wrzburg, o il enseigna depuis
1803. Quand cette ville fut spare de la Bavire, en 1807, il se rendit Munich, o il fut nomm
membre de l'Acadmie des sciences et secrtaire perptuel de lAcadmie des beaux-arts. Il fut anobli
par le roi Maximilien Ier de Bavire, et, en 1827, il fit partie de la nouvelle universit qui fut institue

371

Munich. Depuis 1815, il n'avait rien publi, laissant la direction du mouvement philosophique son
ancien condisciple Hegel, devenu son rival. En 1834, il fit paratre un petit crit, dont ses lves
essayrent de faire un grand vnement : c'tait une traduction de la prface que Victor Cousin avait
mise en tte de la seconde dition de ses uvres, traduction qu'il faisait lui-mme prcder d'une
prface. Il y prenait fort partie Hegel, qui venait de mourir, et il promettait une philosophie nouvelle,
qui devait remplacer non seulement lhglianisme et tous les systmes antrieurs, mais encore la
doctrine qu'il avait professe lui-mme dans sa jeunesse. Il enseigna cette philosophie Berlin, en
1841, et ce qui en fut publi ne la montra pas comme sensiblement diffrente de son ane. Elle
s'appela la philosophie positive; c'tait simplement l'ancien panthisme, qui cherchait un point d'appui
dans la rvlation chrtienne. Schelling mourut, en 1854, Ragatz, en Suisse, o se trouve son
tombeau.
La philosophie de Schelling n'est pas, comme celle de Kant, le fruit mri de longues annes de
mditation, ni, comme celle de Fichte, le rsultat d'une forte impulsion morale; elle est un produit de
l'imagination. Kant pense, creuse, observe ; Fichte affirme et commande; Schelling proclame ce qu'un
sens suprieur lui rvle, et il prononce des oracles. La mthode philosophique, en passant de Kant
Fichte et de Fichte Schelling, renonce de plus en plus ses procds rigoureux, pour se rapprocher
de la posie et de l'art. Le philosophe devient un voyant, dans le sens antique ; il saisit de prime abord
l'harmonie des choses, le rapport du fini et de l'infini, du rel et de l'idal. Il a reu, pour cela, un don
spcial ; il a la grce d'en haut. Schelling affirme expressment que le philosophe a besoin
d'imagination, d'inspiration, de gnie, aussi bien que l'artiste. Voir la sixime leon sur la mthode des
tudes acadmiques, Vorlesungen ber die Mthode des akademischen Studiums, Stuttgart et
Tubingue, 1803), et la sixime partie de lldalisme trancendental. Les Leons ont t traduites,
avec un choix de morceaux, par Charles-Magloire Bnard : Schelling, crits philosophiques, Paris,
1847. Il ne rejette pas l'observation, en principe ; mais il en use peu. Voil pourquoi sa philosophie n'a
pas d'volution; elle est d'abord toute faite; elle surgit, comme une Minerve tout arme, la voix de
son premier matre Fichte, et sous le coup d'une lecture de Spinoza.
Fichte, malgr l'effort qu'il avait fait pour ramener toute l'activit intellectuelle et morale de l'homme
un principe unique, avait laiss subsister la base de sa thorie une dualit qui, selon Schelling, en
faussait le contenu. Le moi ne pouvant se concevoir qu' l'aide du non-moi, et le non-moi n'existant
que par le moi, le philosophe se trouvait en prsence de deux lments irrductibles, se supposant
l'un l'autre, et aussi primitifs lun que l'autre. Schelling veut faire disparatre la contradiction laquelle
Fichte n'avait pu chapper; il cherche, au del du moi et du non-moi, un principe suprieur qui les
dtermine l'un et l'autre, et il le trouve dans l'absolu, source et fin de toute existence, lien du monde
idal et du monde rel, identit des contraires. La Doctrine de lidentit, die Einheitslehre, se substitue
la Doctrine de la science, et prtend apporter enfin la synthse tant cherche, l'unit du savoir
humain.
C'tait, en ralit, l'ancien panthisme qui revenait, avec moins de prcision dans les termes et une
mthode moins rigoureuse. L'absolu de Schelling, c'est la substance infinie de Spinoza, qui se
dveloppe dans deux directions opposes, dans le monde de la pense et dans le monde de
l'tendue, dans les esprits et dans les corps, ou, selon la terminologie nouvelle, dans le moi et dans le
non-moi. La seule originalit du systme de Schelling, c'est qu'il tablit un lien plus intime,

372

une identit plus complte entre les diverses manifestations de l'absolu. Le monde idal et le monde
rel, lesprit et la nature, sont deux manations non seulement parallles, mais exactement
correspondantes de la pense divine. Il y a une sorte d'harmonie prtablie entre nos ides et les
choses. Pour chaque objet, nous portons en nous un concept, qui n'en drive pas directement, qui
n'est pas un rsultat de l'observation, mais qui est dpos de toute ternit dans notre conscience.
Nous n'avons qu' voquer ces concepts, mesure que les objets passent devant notre esprit. Nous
n'avons, pour connatre le monde, qu' lire en nous-mmes, suivre avec notre il intrieur
l'volution des choses, reproduire dans notre pense la dialectique divine qui a cr l'univers. Ainsi
notre science aura cette unit qui rgne dans la nature; ainsi elle sera elle-mme une manifestation de
l'tre universel, et absolue comme lui. La mthode philosophique ne sera plus la vulgaire rflexion, qui
isole les choses, et qui ne peut donc nous procurer qu'une connaissance fragmentaire. Ce sera
l'intuition, une sorte d'imagination spculative, qui classe d'emble les ides et les coordonne. Et
lobjet de la philosophie sera de construire le monde, de refaire en quelque sorte le pome de la
cration.
L'preuve d'un systme est dans les applications qu'il comporte. Des deux termes de l'identit
absolue, de l'esprit et de la nature, c'est videmment le premier qui tait le plus familier Schelling.
Sa physique gnrale est tout hypothtique. Il est vrai qu'il considrait l'hypothse comme une des
principales conditions du progrs dans les sciences; mais encore faut-il que l'hypothse soit justifie
par la ncessit d'expliquer un groupe de faits indmontrables par l'analyse. Sa construction de
l'histoire, o cependant il marchait sur un terrain plus solide, est tout aussi fragile. Fichte avait dj
cd la tentation de couper le dveloppement de l'humanit en priodes philosophiques, depuis
l'ge de l'innocence, o l'homme suivait la loi de sa raison encore inconsciente, jusqu'au paradis futur
o il redeviendrait par la rflexion ce qu'il avait t d'abord par un pur instinct et comme par un
souvenir encore frais de son origine divine. Fichte avait distingu cinq de ces priodes; Schelling n'en
admet que trois, et Hegel conservera ce chiffre. Schelling n'est rellement original et instructif que
dans le domaine qui lui est propre, c'est--dire dans ce qui tient la facult Imaginative. Il a des vues
profondes sur l'art, que par moments il semble mettre au-dessus de la philosophie elle-mme. Le
philosophe, en effet, ne peut que concevoir l'idal divin, l'artiste le fixe dans des formes sensibles.
L'artiste n'imite pas la nature, mais l'acte crateur dont la nature est le produit. Voir la quatorzime
leon sur les tudes acadmiques, et le Discours sur les arts du dessin dans leur rapport avec la
nature, prononc la sance publique de lAcadmie des sciences de Munich en 1801. Schelling, au
temps de ses relations avec August Schlegel, conut l'ide d'un pome sur la nature, qui devait tre le
pendant de la Divine Comdie de Dante; il en crivit mme le commencement. Il semble que ce vague
projet, qui fut presque aussitt abandonn, rsonne travers toute son uvre; Schelling tait plus
pote que philosophe.
3. GEORG-WILHELM-FRIEDRICH HEGEL.
George-Wilhelm-Friedrich Hegel, 1770-1831, par l'ge, est antrieur Schelling, mais il fut moins
prcoce. Il dbuta quand Schelling avait dj publi ses principaux ouvrages, et il mourut
avant que Schelling et fait connatre ce qu'il appelait sa pense dfinitive principaux ouvrages, et il
mourut avant que Schelling et fait connatre ce qu'il appelait sa pense dfinitive. La carrire
philosophique de Hegel s'intercale ainsi dans celle de Schelling, qui le prcda et le suivit.
dition des uvres de George-Wilhelm-Friedrich Hegel : les uvres compltes ont t ublies,

373

aprs sa mort, par ses lves et amis, en 19 volumes, Berlin, 1832-1887 ; les deux derniers volumes,
contenant la correspondance, ont paru de longs intervalles. Biographie et critique. Rudolf Haym,
Hegel und seine Zeit, Berlin, 1857. Karl Rosenkranz, Hegels Leben, Berlin, 1814; Apologie Hegels
gegen Haym, Berlin, 1858; Hegel als deutscher Nationalphilotoph, Berlin, 1870. Kuno Fischer,
ouvrage cit, tome VIII. Voir galement un article d'dmond Scherer dans les Mlanges dhistoire
religieuse.
Consulter enfin, sur toute cotte priode philosophique : Joseph Willm, Histoire de la philosophie
allemande depuis Kant jusqu' Hegel, 4 volumes, Paris, 1846-1849.
N Stuttgart en 1770, et destin, comme ses deux prdcesseurs, la thologie, Georg-WilhelmFriedrich Hegel passa cinq annes (1788-1793) l'universit de Tubingue. Il y rencontra Schelling, et
se lia d'troite amiti avec lui. Ses tudes termines, il fut prcepteur Berne et Francfort. En 1802,
la mort de son frre l'ayant mis en possession d'une petite fortune, il reprit son indpendance et se
rendit lna, o Schelling enseignait depuis quatre ans. Ils fondrent ensemble une revue
philosophique, Kritisches Journal der Philosophie, Tubingue, 1802. Hegel n'tait encore qu'un
disciple ; du moins il passait pour tel ; il se bornait dfendre par la plume les ides que son ami
proclamait avec autorit devant la jeunesse universitaire. Le dpart de Schelling, appel Wrzburg
en 1803, l'affranchit d'une tutelle que sans doute il n'aurait pas supporte plus longtemps. Il venait
d'tre nomm professeur extraordinaire, en 1806, quand la guerre survint. C'est au bruit du canon
d'Ina qu'il termina son premier ouvrage original, la Phnomnologie de lesprit, Phnomenologie des
Geistes, Bamberg, 1807, qui contient en substance toute sa philosophie. Le dsastre de la Prusse le
troubla peu ; il admira Napolon, qu'il eut l'occasion de voir. Il avait dj pris l'habitude de considrer
les vnements en philosophe.
Voici ce qu'il crivit un de ses amis, au mois de janvier 1807 : J'ai appris avec plaisir que vous
vouliez consacrer cet hiver la solitude et la philosophie. Elles s'allient volontiers. La philosophie
aime la solitude. Cependant, elle n'a pas besoin de se tenir l'cart des faits et gestes auxquels les
hommes s'intressent, ou du savoir dont ils tirent vanit. Vous aussi, vous portez votre attention sur
l'histoire du jour, et il n'y a, en effet, rien de plus loquent. Elle montre que la civilisation est suprieure
la barbarie, et que lintelligence qui pense triomphera toujours de la prudence mesquine qui ne
pense pas. La science est la vraie thodice ; elle nous apprend ne pas rester bouche be devant
les vnements, ne pas les attribuer au hasard d'un incident ou ce au talent d'un homme, ne pas
faire dpendre le destin des empires d'une colline qu'on aura occupe ou qu'on aura oubli d'occuper,
ne pas gmir sur les prtendus triomphes de l'injustice et les dfaites du droit... Le bain de la
Rvolution a dbarrass la nation franaise de beaucoup d'institutions que l'esprit humain avait
dpasses, comme on use ses souliers d'enfant, et qui pesaient sur elle et l'touffaient, comme elles
touffent encore d'autres nations. Chaque Franais a appris regarder la mort en face. La routine, par
le brusque changement de dcor qui a eu lieu, est tombe d'elle-mme. C'est ce qui donne
aujourd'hui une telle supriorit la nation
franaise. Les autres nations, avec leur esprit obtus, envelopp, subissent son ascendant. Peut-tre
secoueront-elles enfin leur paresse, pour faire face aux ncessits du jour, et peut-tre alors, si leurs
qualits secrtes se manifestent, surpasseront-elles encore leurs matres.
Es hat mich gefreut, dass Sie diesen Winter der Einsamkeit und dem Studium der Philosophie
widmen. Noch ist beides ohnehin vereint ; die Philosophie ist etwas Einsames ; sie gehrt swar

374

nicht auf Gassen und Mrkte, aber noch ist sie von dem Thun der Menschen fern gehalten, worein sie
ihr Interesse, so wie von dem Wissen, worein sie ihre Eitelkeit legen. Aber auch Sie zeigen sich auf
die Geschichte des Tages aufmerksam; und in der That kann es nichts Ueberzeugenderes geben als
sie; davon, dass Bildung ber Rohheit und der Geist ber geistlosen Verstand und Klgelei den Sieg
davon trgt. Die Wissenschaft ist allein die Theodicee; sie wird eben so sehr davor bewahren, vor den
Begebenheiten thierisch zu staunen, oder klgererweise sie Zuflligkeiten des Augenblicks oder des
Talents eines Individuums zuzuschreiben, die Schicksale der-Reiche von einem besetzten oder nicht
besetzten Hgel abhngig zu machen, als ber den Sieg des Unrechts und die Niederlage des Rechts
zu klagen... Die franzsische Nation ist durch's Bad ihrer Revolution nicht nur von vielen
Einrichtungen befreit worden, ber die der Menschengeist als ber Kinderschuhe hinaus war, und die
darum auf ihr, wie noch auf den andern, als geistlose Fesseln lasteten, sondern auch das Individuum
hat die Furcht des Todes und das Gewohnheitsleben, das bei Vernderung der Koulissen keinen Halt
mehr in sich hat, ausgezogen ; diess giebt ihr die grosse Kraft, die sie gegen andere beweist. Sie
lastet auf der Verschlossenheit und Dumpfheit dieser, die, endlich gezwungen ihre Trgheit gegen die
Wirklichkeit aufzugeben, in diese heraustreten und vielleicht, indem die Innerlichkeit sich in der
AEusserlichkeit bewahrt, ihre Lehrer bertreffen werden. An den studiosus Zellmann : Hegels
Werke, au 17e volumes.
La Phnomnologie de lesprit n'est pas ce que le titre semble indiquer, une psychologie ; elle est la
psychologie ordinaire ce que serait la description d'une plante lhistoire du dveloppement de cette
plante depuis le moment o le germe est dpos dans la terre jusqu' la parfaite maturit du fruit. La
Phnomnologie suit et dcrit les tats successifs de l'esprit humain, depuis son origine inconsciente,
sa vie encore latente et enveloppe, jusqu'au jour o il s'veille la pleine conscience de lui-mme,
o il se sent capable de raliser la science absolue. Elle pourrait s'appeler l'histoire des
mtamorphoses de l'esprit humain. L'individu parcourt lui-mme tous les degrs du dveloppement de
l'espce ; il les parcourt plus rapidement, second qu'il est par le travail des gnrations antrieures,
et ses propres dcouvertes enrichissent leur tour le patrimoine commun. L'objet de la
Phnomnologie est donc de reproduire par la dialectique spculative l'volution de l'humanit et de
prparer ainsi l'avnement de la science absolue, qui est proche. Hegel a donn ailleurs un expos
plus complet de sa doctrine ; nulle part il ne l'a formule avec une hardiesse si juvnile et si pleine de
promesses.
Forc de quitter lna, Hegel prit d'abord la direction du Mercure franconien Bamberg, un simple
bulletin politique et une feuille d'annonces, comme l'taient tous les journaux allemands de ce temps.
Aprs dix-huit mois de ce mtier qui lui convenait peu, il fut nomm recteur du gymnase de
Nuremberg, o il fit des rformes utiles. En 1816, il fut appel l'universit de Heidelberg. Enfin, en
1818, il prit, Berlin, la chaire de philosophie laisse vacante par Fichte, et l'occupa jusqu' sa mort ;
il fut enlev par le cholra en 1831. Dans les intervalles de son enseignement, il fit quelques voyages,
dont les impressions se retrouvent sous une forme trs succincte dans sa correspondance, surtout
dans ses lettres sa femme, Marie Helena Susanne Tucher, 1791-1855, une personne au cur droit
et l'esprit simple, qui admirait son mari sans chercher le comprendre. Il visita les Pays-Bas (1822),
Vienne (1824), Paris (1827), o il fut l'hte de Victor Cousin. Son sjour Berlin fut une royaut
comparable celle de Voltaire en France. Ce n'taient pas seulement les philosophes et les
thologiens, mais les littrateurs, les artistes, les

375

jurisconsultes, les hommes d'tat qui venaient recueillir sa parole. Il crivit encore la Logique (18121816), lEncyclopdie des sciences philosophiques (1817-1818), la Philosophie du droit (1821), sans
parler de ses cours, que ses lves ont publis aprs sa mort. Mais l'avnement de sa doctrine date
vritablement de la Phnomnologie, son voyage de dcouverte , comme il rappelait ; c'est
l'ouvrage qui marque dans le mouvement des ides en Allemagne. Malheureusement, tout ce qui sort
de la plume de Hegel dfie la sagacit du lecteur le plus opinitre. Il est le plus frappant exemple des
liberts quun crivain allemand peut prendre avec son public, surtout quand c'est un public
scientifique. Hegel est obscur plaisir. Il n'est un peu clair que dans sa correspondance : il le fallait
bien. Mais ses crits philosophiques dnotent un mpris de la forme littraire qui va jusqu la
barbarie. Il n'a aucun sentiment du genre de beaut inhrent une langue et qui constitue lui seul
une posie. Il torture la sienne et la disloque sans piti. Sa phrase est dsarticule ; elle trane ses
membres mal joints. et l se dtache un mot heureux, une image frappante, mais c'est un clair
qui s'teint aussitt dans une nuit sombre.
L'obscurit de Hegel ne tient pas seulement la structure paisse de sa phrase, mais encore au choix
des expressions. Il a une nomenclature spciale, qui n'est pas limite et strictement dfinie comme
celle de Kant, qui ne s'applique pas seulement aux points principaux du systme, mais qui se ramifie
et s'tend jusqu'aux dtails. Un de ses procds favoris consiste prendre les mots dans leur sens
tymologique, au mpris de l'usage commun, et ses tymologies ne sont pas toujours justes, telle est,
par exemple, celle de urtheilen, qui, pour tout Allemand, signifie juger, attribuer une qualit un objet,
et qui, pour Hegel, veut dire : sparer (theilen) un objet en ses lments primitifs (ur). Il cre des
composs qui sont des monstres.
Pour le fond de la doctrine, Hegel relve de Schelling et mme, si lon veut remonter plus haut, de
Spinoza. Il. n'a manqu, selon lui, Spinoza que de concevoir la substance divine comme un esprit
pur, et de l'identifier avec l'esprit humain, au lieu de ne voir dans l'esprit humain qu'un mode de la
substance divine, sans libert et sans personnalit. De mme, l'absolu de Schelling, tout en tant la
source de toute vie, lui semblait trop peu vivant lui-mme. Qu'tait-ce, en effet, que cette vague
identit de deux contraires, sinon un principe inerte, une abstraction froide et morne ?
la substance de Spinoza, l'absolu de Schelling, Hegel substitue l'Ide, c'est--dire l'acte mme de
la pense, l'intelligence en mouvement. Ce n'tait, en apparence, qu'un changement de nom, mais ce
changement impliquait une manire nouvelle de considrer l'univers. L'absolu n'avait plus besoin de
se donner lui-mme l'impulsion cratrice, pour se manifester dans le monde. Ce n'tait plus le repos,
mais l'activit qui tait le fait primordial ; l'tre tait remplac par le devenir. Le mouvement de l'Ide se
fait sur un rythme uniforme, o chaque pas en avant se compose de trois moments successifs. Tout ce
qui est, porte en soi une limite ; ltre contient le nant ; le passage de l'tre au nant ou du nant
l'tre, c'est le devenir. L'tre, le nant, le devenir, telle est la marche du dveloppement des choses.
L'affirmation, la ngation, la conciliation, ou la thse, l'antithse et la synthse, tel est le procd de la
construction scientifique, qui ne fait que reproduire le mouvement de la cration. Ce rythme en trois
temps se rpercute travers tout le systme ; il en dtermine les grandes divisions ; il en rgle les
moindres dtails ; il devient mme puril, force de se rpter. On a compar le systme de Hegel
une cathdrale gothique, o tout est faonn sur le mme type, et o chaque partie reproduit le plan
de l'ensemble. Voil lide en mouvement, se dployant, se diffrenciant dans le monde, se
manifestant travers la srie des

376

existences relatives, depuis la matire inorganique jusqu'aux tres organiss, jusqu' l'homme. Elle se
ralise par degrs, et chaque degr correspond une nouvelle combinaison de forces, une varit de
la vie universelle. Il y a progrs d'un degr l'autre, mais le progrs, l'volution ne sont que dans
l'Ide cratrice ; chaque espce, vgtale ou animale, existe pour elle-mme, est stable dans ses
attributs ; il n'y a nul passage de l'une l'autre. En d'autres termes, Hegel rejette les thories
transformistes. Chaque tre marque, selon lui, une forme plus ou moins parfaite, mais nette et
dtermine de l'Ide, une tape, pour ainsi dire, dans sa marche ascendante vers la forme humaine,
o pour la premire fois elle pourra se raliser compltement. Car la nature, loin d'tre la reproduction
adquate de l'Ide, n'est qu'une bauche dans l'uvre de la cration ; elle est la contradiction
inconcilie , Der unaufgelste Widersprach . Hegel l'accuse mme d'tre illogique, impuissante,
c'est--dire de ne pas entrer assez complaisamment dans les cadres qu'il lui prsente. Il nous
donnerait volontiers une dition corrige de lunivers. Son astronomie, par exemple, ne va pas au-del
des espaces plantaires. La terre est, spculativement, le centre du monde. Les toiles fixes ne sont
quun exanthme sur la face du ciel, aussi peu digne d'attention quune ruption sur la peau d'un
homme.
Franchissons les trois degrs du dveloppement de la nature, qui correspondent la mcanique, la
physique, la science de lorganisme. Nous voici arrivs lhomme, qui seul a le pouvoir d'intervenir
dans la destine des tres infrieurs, et de se perfectionner lui-mme : ce sont les deux traits qui le
distinguent. L'homme est esprit ; esprit subjectif d'abord, c'est--dire individuel, n'ayant conscience
que de sa libert propre, et ne cherchant qu' la faire prvaloir autour de lui ; esprit objectif ensuite,
c'est--dire social, reconnaissant la libert de tous, la seule vraie, qui a son expression dans le droit ;
esprit absolu enfin, s'levant au-dessus des formes passagres de la socit, de la famille, de l'tat,
sans pourtant les dtruire, et rentrant en lui-mme, pour y trouver l'idal divin, non plus comme un but
poursuivre, mais comme la plus haute ralit.
Nous venons de parcourir encore trois ordres de sciences, les dernires : les sciences
psychologiques, les sciences morales et politiques, et les sciences religieuses. Celles-ci, de mme
que les prcdentes, se partagent en trois : l'art, la religion proprement dite, et la philosophie. L'art est
une premire tentative de l'esprit pour s'assimiler le monde ; l'artiste s'oublie dans la contemplation de
son objet : c'est le propre de l'inspiration, le signe du gnie. La religion exprime le divin par des
symboles. Enfin l'homme trouve Dieu en lui-mme : c'est le passage de la religion la philosophie.
Nous sommes arrivs au terme ; l'Ide est revenue elle-mme, avec la conscience qu'elle est
l'universalit des choses. Dieu est n dans l'esprit humain. La science absolue est constitue, et avec
elle la toute-puissance de l'homme sur la nature. Le but est atteint ; le philosophe peut fermer le livre
du monde.
Le triomphe de l'hglianisme dura quinze ans. Ce fut, pour les adeptes, une priode d'enivrement,
d'exaltation nave, d'espoir inoui. Puis l'cole se scinda. Le systme contenait des principes
contradictoires, qui ne tardrent pas entrer en lutte, et qui tenaient au caractre mme du chef,
novateur en thorie, conservateur par got. Ce fut dans le domaine de la thologie et de la politique
que les dissentiments clatrent d'abord. Hegel avait bien prsent le fondateur du christianisme
comme la plus haute personnification de Dieu sur la terre, mais, d'un autre ct, il ne voyait dans la
religion qu'une forme transitoire, un acheminement vers la philosophie. C'est donc celle-ci que
revenait, en dfinitive, la dcision souveraine en matire de foi.

377

La politique de Hegel pouvait galement tre interprte de deux faons diffrentes. Il appelle
l'histoire le dveloppement de l'esprit dans le temps ; et comme l'essence de l'esprit est la libert,
l'histoire universelle devient, pour lui, l'histoire de la libert et de sa propagation dans le monde. Sa
division de l'histoire est fonde sur cette dfinition ; elle comprend trois priodes : la priode orientale,
celle du despotisme, ou de la libert d'un seul ; la priode grco-romaine, celle de la libert partielle,
de l'opposition des classes, de l'esclavage ; la priode germanique enfin, celle de l'affranchissement
progressif, de la Renaissance, de la Rforme, de la Rvolution.
Mais, arriv l'poque contemporaine, Hegel se souvient que l'tat est une forme de l'Ide, et que
cette forme doit avoir une reprsentation matrielle, qui est la personne du souverain. Il n'admet
mme pas la division du pouvoir, qui impliquerait un dissentiment, un conflit dans l'Ide, et il prsente
la monarchie prussienne telle qu'elle sortit des traits de 1815 comme l'idal de l'tat. La raction
politique qui suivit la chute de Napolon trouva un appui dans Hegel, tandis que le parti libral,
s'attachant l'esprit plutt qu' la lettre de ses crits, n'eut pas de peine y trouver des arguments en
faveur de la rvolution.
Mais, part les consquences politiques et religieuses du mouvement hglien, qu'a-t-il laiss dans le
domaine philosophique proprement dit ? Ou plutt, remontons de quelques annes et gnralisons la
question. Que resta-t-il, aprs 1830, de cette grande pousse vers l'absolu, laquelle s'attachent les
noms de Fichte, de Schelling et de Hegel ?
Kant avait tabli, dans la Critique de la raison pure, que nos connaissances ne rpondent pas la
ralit des choses, mais l'image des choses que les sens nous transmettent, en d'autres termes,
que nous ne voyons pas le monde tel qu'il est, mais tel qu'il parat. Fichte, par une transposition
hardie, fit du moi humain la mesure et le sige de la ralit mme, et les objets extrieurs n'existaient
plus que du moment o ils taient penss poss par le moi. L'homme, avec ses facults, n'tait plus
un simple sujet recevant le contre-coup des forces environnantes ; il voquait le monde devant lui, il le
produisait, pour se donner la pleine conscience de soi-mme. Penser, ce n'tait plus seulement agir,
c'tait crer.
Mais que devenait, dans la doctrine de Fichte, la nature avec la multiplicit de ses manifestations
sensibles ? Elle s'attnuait, se subtilisait, pour ainsi dire, et se rduisait en abstractions. Schelling,
avec le sens potique dont il tait dou, essaya de rtablir l'quilibre entre le monde et ltre pensant,
par la doctrine de l'identit ; l'homme et la nature devaient se confondre par la contemplation
intellectuelle et par le sentiment du beau. C'tait le panthisme de Spinoza qui renaissait, avec une
part plus large faite la libert humaine et avec une arrire-pense d'artiste.
L'idalisme allemand devait aboutir, en effet, au panthisme, et ce fut Hegel qui en donna la formule
dfinitive..Le systme de Hegel est un effort surhumain pour constituer la science universelle et pour
porter cette science elle-mme l'tat de suprme ralit. Les transformations de la vie organique
dans la nature, la succession des races et des civilisations dans l'histoire, sont prsentes comme des
phases d'un mme dveloppement ; c'est le cercle que parcourt l'Ide absolue pour raliser son
nergie cratrice et pour se reconnatre enfin dans l'esprit humain. Dieu n'est pas, il devient ; il
s'engendre dans l'homme. L'existence est le plus pauvre des attributs ; exister, c'est apparatre un
instant sur la scne changeante du monde, pour retourner son principe. Zu Grunde gehen. .
L'activit de la nature se rduit une sorte de dialectique intrieure ; la fin de tout est la ralisation
d'une ide. Le mouvement de la vie s'est fig dans une

378

abstraction, et le spectacle fortifiant des choses concrtes a fait place une combinaison de formules.
La philosophie de Hegel se donnait comme dfinitive ; elle ltait en un sens, car elle dtruisait une
grande illusion. En faisant de l'esprit humain le sige de tout savoir et le contenu de toute ralit, le
philosophe avouait implicitement qu'il ne connaissait que l'esprit humain, et que le fond mystrieux
des choses lui chappait. Il prtendait analyser le monde, le reconstruire par la pense, et il ne
dcrivait que le petit monde que l'homme porte en lui.
CHAPITRE III
DOCTRINES ROMANTIQUES
Rgne de lide absolue ; la posie indtermine. Divers sens du mot romantisme. Culte du moyen
ge. tude compare des littratures. Confusion des genres. Prdominance de la forme sur le
fond.
La littrature allemande entra dans la voie que lui ouvrait la philosophie : elle se mit au service de
llde absolue ; elle professa le mpris de la ralit. La posie, pour les romantiques, c'est le domaine
de la fantaisie pure ; ce quelle exprime, ce ne sont plus des penses, ni mme des sentiments, ce
sont des sensations vagues, des impressions, des tats dme . Tout ce qui ressemble une limite
lui est contraire. Le comble de lart est de se passer de plan. Enfermer la posie dans un cadre, c'est
lui ter ce qu'elle a d'infini. Si lon pouvait crire sans avoir aucun sujet dtermin ! s'crie Novalis, la
posie ser*ait alors une musique, c'est--dire la plus belle et la plus pure effusion de lme.
Il fallait bien, cependant, subir la contrainte d'un sujet, quelque indtermin qu'il ft. Mais on s'adressa
plus volontiers la lgende qu' l'histoire, et l'on s'inspira surtout des uvres et des traditions du
moyen ge. Le mot de romantisme, l'origine, n'indiquait pas autre chose que la provenance
historique et la couleur particulire des sujets ; on n'y attachait encore aucune ide d'opposition contre
le classique. Schiller lui-mme n'avait-il pas appel la Pucelle d'Orlans une tragdie romantique ?
Lorsque Ludwig Tieck publia, en 1799, un recueil de ses ouvrages dramatiques sous le titre de
Pomes romantiques, Romantische Dichtungen, 3 volumes lna, 1799-1800, sil prenait encore le mot
dans son acception courante ; tout au plus ce titre renfermait-il une allusion indirecte au caractre
merveilleux des sujets. Dans la prface des Chants des Minnesnger, Minnesnger aus dem
schwbischen Zeitalter, Berlia, 1803, qui parurent trois ans aprs, il appelle romantique la posie
narrative du XIVe sicle. Lamour, la
religion, la chevalerie, la magie s'unirent alors, dit-il, et se confondirent dans une grande pope
merveilleuse, dont les pomes particuliers n'taient que des fragments.
Pour Friedrich Schlegel, le mot romantique est souvent synonyme de romanesque, et le genre
romantique par excellence est le roman, qui renferme tous les autres genres, et qui, comme
lancienne pope, est l'image complte d'une poque.
ce point de vue, tout ouvrage que l'on voulait bien considrer comme l'image complte d'une
poque ou d'un homme rentrait dans le genre romanesque ou romantique. Friedrich Schlegel n'a-t-il
pas trouv un air de roman au Nathan de Lessing ? C'est lui aussi qui dclare que l'universalit
de Shakespeare est le point central de l'art romantique. Le sens variable de ce mot, qu'on laissait
intentionnellement dans le vague, est un des signes de la confusion d'ides qui rgnait dans lcole.

379

August Schlegel, le premier, dans ses Confrences sur l'art et la littrature dramatiques (1809-1811),
prsenta le romantisme comme une tradition continue, qui avait commenc avec la socit fodale du
moyen ge et qui devait se maintenir indfiniment au sein des nations modernes, ou comme
l'expression propre d'une civilisation disparate, laquelle l'antiquit, l'Orient, les races du Nord avaient
tour tour apport leur contingent. L'essence du romantisme est, selon lui, la diversit, la
contradiction mme. Partag entre le spectacle de la nature qui s'tend sous nos regards, et le
pressentiment de l'infini que le christianisme a mis dans nos curs, il oscille entre deux mondes dont
il cherche vainement l'unit. Il ne trouvera jamais, comme l'art grec, la forme parfaite qui rpond son
idal : il est condamn un ternel devenir.
Les romantiques cherchrent leurs antcdents, non plus, comme Goethe et Schiller, dans l'antiquit
grecque et romaine, mais dans les traditions littraires du moyen ge, et dans ceux des crivains du
XVIe et du XVIIe sicle o ils croyaient retrouver encore l'esprit du moyen ge. Ils se livrrent un
travail d'rudition, de traduction, de commentaire, qui a gard sa valeur, indpendamment des
thories qu'il devait servir tayer.
L'attention fut ramene vers la vieille pope germanique ; on comprit le charme naf des contes et
deschansons populaires ; les littratures trangres furent mieux connues et parfois imites avec
succs. La filiation potique s'tendit, se ramifia ; au lieu d'aller directement d'Homre Virgile et de
Virgile la Renaissance, elle embrassa l'Italie chrtienne, lEspagne et l'Angleterre, avec Dante,
Calderon et Shakespeare.
L'histoire compare des littratures est une cration des romantiques. Mais, ici comme dans tout
l'ensemble de leur uvre, ils ne surent pas se garder des excs, et ils montrrent par des exemples
clatants qu'on ne place pas impunment ses affections dans le pass. Lors de mon entre dans la
carrire littraire, dit August Schlegel dans un passage de ses uvres franaises, nous fmes, mes
amis et moi, une guerre active aux tendances prosaques et ngatives de l'poque. Nous rveillmes
les souvenirs du moyen ge, de ce sicle si vigoureux et en mme temps si croyant. Nous
ramenmes dans la posie les sujets chrtiens, qui taient entirement passs de mode. C'tait une
prdilection d'artistes... Ce fut bientt une passion de nophytes. Fiedrich Schlegel, le frre
dAugust, abjura le protestantisme, et, aprs la chute de Napolon, il demanda la restauration du
Saint-Empire romain, symbole vivant du royaume de Dieu sur la terre. Toute l'cole inclina au
mysticisme. Le moyen ge ne fut plus considr seulement comme une source de posie, mais
comme un idal de socit, et les adeptes de la fantaisie pure devinrent enfin les aptres de
l'absolutisme politique et religieux.
Ds ce moment, la direction de la littrature fut change. On a quelquefois prsent le romantisme
allemand comme un dveloppement naturel des doctrines qui avaient triomph pendant la priode
Sturm-und-Drang et qui avaient t sanctionnes par l'cole de Weimar ; et les romantiques euxmmes, malgr l'outrance de leurs principes, aimaient parfois se rattacher une tradition qui avait
gard toute son autorit. Gthe et Schiller n'avaient-ils pas t des idalistes dans leur genre ?
N'avaient-ils pas cherch leurs modles dans un pass lointain ? Et ce qu'ils avaient demand
l'antiquit, un idal, une forme de l'art, ne pouvait-on pas le trouver plus forte raison dans le moyen
ge, plus rapproch de nous par le temps, par les murs, par la nationalit ? On oubliait que ce que
Gthe et Schiller avaient emprunt aux littratures anciennes ce n'tait prcisment quune forme, et
que dans cette forme ils n'avaient vers que lesprit de leur sicle. Au fond, ils

380

n'avaient pas procd autrement que les classiques franais. De plus, avec le sentiment du beau qui
accompagnait en eux le gnie, ils s'taient adresss la nation artistique par excellence, la Grce.
Les romantiques furent la fois moins heureux dans le choix de leurs modles et plus intemprants
dans l'imitation. Ce que fut pour eux le moyen ge au point de vue politique et social, nous venons de
le voir. Ce qu'ils y trouvrent au point de vue littraire, ce fut le mlange des genres, l'indcision des
formes, l'indtermin, c'est--dire le contraire de l'art.
Les doctrines nouvelles devaient tre particulirement dfavorables aux grands genres, qu'elles
tendaient dsorganiser et dissoudre. Le drame sortit de ses voies naturelles ; il fut tour tour
mystique, symbolique, fataliste ; on y chercha tout except l'intrt dramatique. Le roman prit, plus
que jamais, des allures arbitraires, et devint un prtexte digressions et pisodes : il tait si ais de
mettre sur le compte de personnages fictifs des rveries qu'on n'aurait pas voulu produire en son
propre nom ! La nouvelle, de dimensions plus restreintes, offrait moins de danger de s'garer ;
quelques crivains y excellrent. Les petits genres potiques furent cultivs en raison de leur difficult.
Le sonnet fut en grand honneur. En gnral, mme dans une uvre de longue haleine, on s'attacha
plus au dtail qu' l'ensemble. On chercha l'lgance du style, le tour ingnieux, le mot effet.
La langue allemande, en passant par les salons et par la conversation des femmes, prit de la lgret,
mais aussi de la prciosit. Quant la langue potique, on la voulut belle et harmonieuse,
indpendamment de l'ide ou de l'image qu'elle enveloppait. Les mtres anciens, introduits par
Klopstock, et en partie conservs par Gthe et Schiller furent soumis une revision svre, et l'on en
bannit toute ngligence. Les rimes insuffisantes, les rimes souabes de Schiller, furent proscrites. Dans
le dialecte souabe, les se prononcent comme des t, les et les comme des e. La prosodie
allemande ne fut vritablement constitue que par les romantiques.
Mais, ici encore, on dpassa le but ; on rima correctement des mots vides de sens, et l'on ne traita
certains sujets que pour les effets de rythme qu'on en pouvait tirer. La forme prima le fond : ce qui est
le propre sinon des coles de dcadence, du moins de celles qui viennent sur le tard d'une littrature,
quand le gnie crateur de la nation commence s'puiser.
Consulter, sur l'histoire gnrale de lcole romantique : Hermann Hettner, Die romantische Schule
in ihrem inneren Zusammenhange mit Gthe und Schiller, Brunswick, 1850 ; Rudolf Haym, Die
romantische Schule, Berlin, 1870 ; Georg Brandes, Die Literatur des XIX. Jahrhunderts in ihren
Hauptstrmungen, Leipxig, 1887 ; et sur toute l'histoire de la
littrature allemande au XXIe sicle : Richard-Moritz Meyer, Die deutsche Literatur des XIX.
Jahrhunderts, Berlin, 1900.
CHAPITRE IV
LE PREMIER GROUPE ROMANTIQUE LES FRRES SCHLEGEL
1 Auguste-Wilhelm Schlegel ; souplesse de son esprit ; son talent d'crivain et de versificateur.
Influence de Gottfried-August Brger et de Schiller sur ses dbuts. Sa traduction de Shakespeare ;
ses autres traductions ; son remaniement de lIon d'Euripide. Fondation de lAthne, Formation de
lcole romantique. Les confrences dAugust Schlegel Berlin et Vienne. Isolement de ses
dernires annes. 2. Friedrich Schlegel ; son temprament. Son dbut dans lhellnisme. Sa rupture
avec Schiller. Son activit Berlin ; son article sur Lessing. Le roman de Lucinde et la tragdie
d'Alarcos. Le livre sur la Langue et la Sagesse des Hindous. Rle politique de Friedrich

381

Schlegel. Ses confrences littraires et historiques. Caractre disparate de son uvre.


1. AUGUST WILHELM SCHLEGEL.
Les fondateurs de lcole romantique romantique furent les deux frres Schlegel et Ludwig Tieck.
August-Wilhelm Schlegel, 1767-1845, l'an des Schlegel, est le moins romantique des trois.
Comme son pre, Johann-Adolf Schlegel, lun des collaborateurs des Contributions de Brme, ce fut
bien moins un gnie inventif et original qu'un esprit souple, parfois pntrant, cdant facilement
limpulsion d'autrui, capable aussi, loccasion, de faire prvaloir une ide ou de susciter un talent.
Venu tard dans la littrature, et une de ces poques o lon peut croire que tout est dit, il jugea
d'abord que le moyen de se distinguer c'tait de perfectionner la forme. Il fut un styliste de premier
ordre, et le sentiment qu'il eut de sa supriorit en ce genre lui fit illusion sur sa valeur relle comme
crivain. Il dut sa premire notorit, comme plusieurs de ses collgues en romantisme, et linverse
des vrais potes, des traductions et des tudes critiques. N Hanovre, en 1767, et destin la
thologie, il fut envoy l'universit de Gtlingue. L'influence du philologue Christian-Gottlob Heyne
le tourna vers la carrire des lettres. Il se mit en rapport avec Brger, et il crivt sous son inspiration
des chansons, des romances, des sonnets. En mme temps, il fournissait des articles lAlmanach
des Muses de Gttingue. Brger lappela son fils en posie, son disciple favori, si toutefois, ajoutaitil, de tels disciples ont besoin d'un matre. Il y a loin, cependant, de la froide lgance des premiers
essais de August Schlegel la verve ingale, mais parfois trs puissante, de l'auteur de Lnore :
August Schlegel est toujours gal lui-mme ; mais il ne monte jamais bien haut. Rien ne heurte dans
ses vers bien rims et bien rythms, mais on n'y sent pas la flamme qui chauffe et le mouvement qui
entrane. August Schlegel fut trop parfait son dbut. Comme pote, il ne changea plus ; il appliqua
seulement son facile talent des formes plus varies. Il est plus intressant comme critique, et, sous
ce rapport du moins, on peut suivre chez lui un vrai dveloppement. Il tendit de bonne heure son
champ d'observation. Il entreprit, en 1795, pour une revue dirige par Gottfried-August Brger,
Akademie der schnen Redeknste, 3e cahier, une tude approfondie et dtaille de la Divine
Comdie de Dante, o se rvle pour la premire fois son talent de traducteur. Il y donne des
indications sur sa mthode critique. Peu importe, dit-il, de louer et surtout de blmer, d'chafauder
un systme de rgles morales et esthtiques, comme on dresse un bcher, pour prononcer ensuite un
solennel autodaf. On ne peut atteindre une uvre qu' travers l'auteur, et l'on ne peut atteindre
l'auteur qu' travers l'poque. Il faut pntrer dans la contexture intime d'un gnie tranger, tcher de
reconnatre ce qu'il est et comment il est devenu ce qu'il est. Pour Dante, il faut se faire guelfe ou
gibelin. Cette mthode n'tait autre, au fond, que la mthode historique inaugure par Herder, et
August Schlegel n'est pas le seul qui l'ait dcouverte aprs lui. Elle est infaillible, condition que
l'historien dispose de tous les moyens d'information et qu'il en use sans parti pris. Mais quel est
l'historien qui a toujours rempli ces deux conditions, la dernire surtout ? L'tude dAugust Schlegel
sur la Divine Comdie de Dante fut remarque par Schiller, dj dispos favorablement par un
commentaire de son pome des Artistes ; Gottfried Krner les mit en rapport, et la suite de l'tude sur
Dante, toujours accompagne de traductions, parut dans les Heures. August Schlegel passa de
linfluence de Brger sous celle de Schiller ; il crivit alors ses meilleures ballades, Pygmalion,
Promthe, surtout Arion (1798), et, pendant quelque temps, on put le considrer comme le porte-voix
de l'cole de Weimar. Aprs avoir t trois ans prcepteur dans la famille d'un banquier

382

d'Amsterdam, il tait venu, en 1796, s'tablir lna. Il avait pous Caroline Michalis, veuve du
docteur Johann-Franz-Wilhelm Bhmer, une femme d'esprit, qui devint sa collaboratrice. Elle pousa
Schelling, en 1803, aprs avoir divorc dAugust Schlegel, et mourut en 1825.
consulter : Georg Waitz, Caroline, 2 volumes, Leipzig, 1871 ; Caroline und ihre Freunde, Leiipzig,
1882.
August Schlegel vcut de sa plume, comme autrefois Lessing. Il fit de la critique une fonction, pour ne
pas dire un mtier. Ses articles se multiplirent dans la Gazette littraire d'Ina et dans les Heures ; la
plupart se rapportaient des crits aujourd'hui oublis ; quelques-uns ont gard leur valeur : telles
sont, par exemple, les tudes dtailles sur Hermann et Dorothe de Goethe et sur la traduction
d'Homre de Voss. Les jugements dAugust Schlegel empruntaient une partie de leur autorit
l'lgance et l'urbanit de la forme. Son procd habituel est celui d'une analyse diversement
nuance, qui porte en elle-mme l'loge ou le blme, et o une uvre se dfinit en quelque sorte par
son propre contenu. Son point de vue, cette poque, est encore celui de l'hellnisme. Son plus
grand ddain est pour le naturalisme bourgeois d'un Kotzebue ou d'un Iffland.
La seule chose qui manque dans la querelle entre Kotzebue et les romantiques, c'est lesprit : lne
hyperboren, de Kotzebue, et lArc de triomphe pour le prsident Kotzebue, dAugust Schlegel, sont
deux satires galement plates. Le futur romantique ne se montre que dans de rares occasions,
lorsque, par exemple, il loue des niaiseries ingnieusement versifies, comme le pome des Eaux
salutaires de Valerius-Wilhelm Neubeck, lorsqu'il vante comme des modles d'humour les
Bambocciades dAugust-Ferdinand Bernhardi, ou enfin lorsqu'il prsente le conte merveilleux et
fantastique comme le genre narratif par excellence. Valerius-Wilhelm Neubeck, 1765-1850, tait un
mdecin qui chanta en hexamtres les principales villes d'eaux d'Allemagne, die Gesundbrunnen,
Breslau, 1795. August-Ferdinand Bernhardi, 1769-1820, tait professeur au gymnase Werder
Berlin, lorsqu'il se lia avec le groupe romantique. II pousa, en 1799, Sophie Tieck, la sur du pote,
et il se spara d'elle cinq ans aprs. Dans les Bambocciades, 3 volumes, Berlin, 1797-1800, tout n'est
pas de lui ; le second volume contient le Monde renvers de Tieck, auquel cependant il collabora.
Quand August Schlegel s'occupait de littrature trangre, le critique devenait naturellement
traducteur, et la traduction en vers le tentait par-dessus tout. Ayant le sens potique, mais manquant
d'originalit, il tait naturellement port versifier la pense d'autrui. Shakespeare surtout tait depuis
trop longtemps le point de mire des crivains allemands pour quAugust Schlegel ne se sentt pas
attir vers lui. Au commencement d'un article insr dans les Heures de 1796, propos de l'analyse
du caractre de Hamlet contenue dans le Wilhelm Meister, il insinue qu'aprs tout ce qui a t dit sur
Shakespeare par Lessing, par Herder, par Gthe, aprs les traductions en prose de Wieland et
d'Eschenburg, aprs les nombreuses adaptations la scne, le pote anglais n'tait peut-tre pas
encore suffisamment mis la porte du public allemand. Il indique ensuite de quelle manire il
comprend la traduction d'un pote. Le traduire en prose, c'est l'touffer ; le traduire en vers, mais dans
une autre forme que la sienne, c'est le trahir. Il faut le suivre pas pas, surtout quand c'est un pote
mille faces, comme Shakespeare, rendre la prose par la prose, le vers ambique par le vers ambique,
le vers rim par le vers rim, bref, prendre le moule de l'original, n'y rien ajouter, n'en rien retrancher,
n'avoir pas surtout la prtention de le

383

corriger. August Schlegel parlait des Allemands, et il est vident qu'un change comme celui qu'il
propose n'est possible qu'entre deux langues surs, comme l'allemand et l'anglais, ayant un
vocabulaire, une grammaire, une prosodie semblables. Lui-mme sentait, du reste, que son
programme tait un idal, car il ajoute que le traducteur peut bien se permettre quelque duret, qu'il
vaut mieux dans certains cas employer un nologisme qu'une circonlocution, qu'il faut savoir parfois
sacrifier un dtail pour ne pas encombrer la phrase, enfin qu'il faut avant tout viter la lourdeur et
songer se faire lire. Ces conseils taient ceux d'un homme de got et d'un homme du mtier. Ds
l'anne 1789, August Schlegel stait exerc, de concert avec Brger, sur des scnes du Songe d'une
nuit d't. En 1797, il entreprit Romo et Juliette, aid par une plume fminine , celle de Caroline
Bhmer (Caroline Michalis) ; il publiait en mme temps, dans les Heures, une analyse trs judicieuse
du drame. Huit volumes, contenant seize pices, parurent ainsi jusqu'en 1801, et le succs alla
toujours croissant. Ces seize pices taient : Romo et Juliette, le Songe d'une nuit d't, Jules
Csar, Ce que vous voudrez, la Tempte, Hamlet, le Marchand de Venise, Comme il vous plaira, le
Roi Jean, Knig Johann, Richard II, Knig Richard der Zweite, les deux parties de Heinrich IV, Knig
Heinrich der Vierte, Heinrich V et les trois parties de Heinrich VI. Richard III s'y ajouta en 1810.
Dans Romo et Juliette, des ambes rimes sont encore traduits en alexandrins ; mais, dans les pices
suivantes, le systme adopt est rigoureusement maintenu. Le Shakespeare dAugust Schlegel, qui
ne semblait fait que pour la lecture et ltude, prit bientt possession du thtre, o il s'est maintenu.
Le pote anglais tait dsormais naturalis dans la littrature allemande, comme il ne la pas t et
comme il ne pouvait l'tre dans aucune autre. Il ne faut traduire, disait August Schlegel, que les chefsd'uvre, et il faut que la traduction soit elle-mme un chef-d'uvre. La sienne, pensait-il, en tait un,
et, de tous les loges qu'il s'est prodigus, c'est assurment le plus justifi. Il a donn une preuve de
talent et de got, non seulement dans la fidlit avec laquelle il a reproduit ce qui pouvait l'tre, mais
encore dans la manire dont il a suppl parfois ce qui tait intraduisible. Il tenait dsormais une clef
avec laquelle il pouvait tenter d'ouvrir toutes les littratures, et il publia encore, en 1803, plusieurs
pices du thtre espagnol et un choix de posies et de fragments tirs de l'italien, de l'espagnol et du
portugais. Il restait fidle son principe, de ne se mesurer qu'avec les grandes uvres, dignes de
l'effort d'un traducteur. Ce sont, aprs Shakespeare, les noms de Dante, de Ptrarque, de Calderon,
de Cervantes, qui reviennent le plus souvent dans ses essais. Aprs que le huitime volume de
Shakespeare eut paru, il aborda lIon d'Euripide. Cette fois, ce n'tait plus une simple traduction quil
voulait donner ; ce devait tre un de ces remaniements dlicats, un de ces renouvellements, o une
uvre antique tait rapproche de la conscience moderne, un pendant de lIphignie de Gthe. Que
fallait-il dans une entreprise de ce genre ? Il fallait liminer les lments nationaux, locaux,
temporaires du sujet, mettre en relief ce qu'il contenait de vrit gnrale, rtablir l'unit de l'uvre sur
un plan nouveau, en un mot, faire preuve d'invention originale, mme dans une imitation. August
Schlegel montra, une fois de plus, que le don crateur lui manquait. La tragdie fut monte avec
grand soin sur la scne de Weimar et joue pour la premire fois le 2 janvier 1802 ; elle eut ensuite
quelques reprsentations sur d'autres thtres ; mais le public ne put jamais s'y intresser, malgr les
efforts qu'on fit pour la lui rendre intelligible. Ce fut la premire de ces tentatives manques comme
l'cole romantique en compta plusieurs et o elle finit par trahir son impuissance.

384

Les liens dAugust Schlegel avec Weimar se relchrent par la faute de son frre Friedrich. Celui-ci
avait publi, en 1796, dans une revue de Berlin, deux articles o il prenait successivement partie
lAlmanach des Muses de Schiller et les Heures. Il en rsulta une brouille o les deux frres furent
impliqus. Ils fondrent ensemble, deux ans aprs, lAthne, qui devint lorgane de l'cole. Mais, de
tous les collaborateurs, August Schlegel fut le plus modr et le moins exclusif. Ses antipathies
restrent les mmes ; il continua de poursuivre la littrature platement bourgeoise et rationaliste. Il
garda de mme sa prdilection pour les questions de style et de mtrique. Le premier numro lui
appartient en grande partie. Dans un Dialogue sur les Dialogues grammaticaux de Klopstok, il rectifie,
avec sa science suprieure et sans se dpartir du respect d lauteur de la Messiade, certaines
erreurs sur la prtendue excellence de la langue allemande, compare aux autres langues, anciennes
ou modernes. Peu peu, cependant, son classicisme plissait, sous linfluence de son entourage. Le
troisime numro de lAthne contenait un dialogue sur les peintures du muse de Dresde, rdig en
commun par August Schlegel et sa femme, o ils montraient les ressources que les symboles du
catholicisme offraient lart et la posie. Une srie de sonnets sur l'enfance du Christ date de la
mme poque. C'tait, pour August Schlegel, un dilettantisme de versificateur. Il lui plaisait, comme il
le dit lui-mme, de s'occuper une fois de religion , comme pour rivaliser avec Tieck. Il s'efforait
encore de rester l'homme du got et de la mesure qu'il avait t jusque-l ; mais, ct de lui, son
frre, aid de Tieck, de Novalis, de Schleiermacher, poussait la littrature dans les voies du
symbolisme, du mysticisme, de l'idalisme sans frein, et lui-mme finit par tre entran dans le
mouvement.
August Schlegel se rendit Berlin au mois de fvrier 1801. L'cole romantique tendait, depuis
quelques annes, se grouper dans cette, ville. Ses principaux reprsentants taient alors les deux
frres Schlegel, les thoriciens de l'cole, l'un plus raisonn et plus circonspect, l'autre plus passionn
et plus aventureux ; Tieck, qu'on donnait comme le pote de l'ge nouveau ; ensuite le philosophe
Fichte et le thologien Schleiermacher. Aprs eux, il faut nommer deux crivains morts jeunes, qui
n'eurent qu'une clbrit posthume, mais qui, par leur naf enthousiasme, furent comme un ferment
d'activit au milieu de leurs collgues : Novalis et Wackenroder. On se runissait dans les salons o
des juives distingues, nouvelles mancipes de la socit berlinoise, donnaient le ton. Dans ces
salons, Rahel Levin brillait par son esprit, Henriette Herz par sa beaut. On y remarquait aussi la fille
du philosophe Mendelssohn, Dorothea, qui plus tard, aprs s'tre spare de son premier mari le
banquier Simon Veit, pousa Friedrich Schlegel.
Mais les salons n'taient pas tout Berlin. La ville avait t longtemps le sige du rationalisme, et
Frdric II y avait laiss son empreinte. Christoph-Friedrich Nicola, qui se crut toute sa vie charg de
dfendre l'hritage de Lessing parce qu'il avait t un instant son collaborateur, avait sa disposition
une librairie, une revue et une quantit de jeunes crivains dont il protgeait les dbuts. Johann-Jakob
Engel, le philosophe pratique, et Karl-Wilhelm Ramler, le pote correcteur, n'avaient pas perdu toute
leur autorit. Entre la vieille cole rationaliste et le jeune romantisme, ce fut une lutte de tous les jours,
une lutte de persiflage, de parodies et d'pigrammes. Autres taient les rapports avec l'cole de
Weimar. On ne voulait pas avoir l'air de dpendre d'elle, mais on aurait craint de la combattre
ouvertement. Gthe, surtout, tait trop grand pour qu'on ost s'attaquer lui. D'ailleurs l'uvre de
Gthe tait si diverse, qu'il tait facile d'en dtacher certaines parties, qu'on pouvait croire teintes de
romantisme. On exalta tout spcialement le Wilhelm Meister, qu'on

385

rduisait en symboles et en abstractions. Quant Schiller, on lui faisait des chicanes de style.
August Schlegel jouait, dans les polmiques contre les coles rivales, le rle d'un modrateur. Mais,
dans le sein du groupe romantique, il se posait volontiers en lgislateur, et il faut avouer que si
quelqu'un tait capable de formuler un programme, c'tait lui. LAthne prit, faute d'abonns, en
1800. August Schlegel eut alors l'ide de faire de la propagande par la parole. Il fit, pendant trois
hivers conscutifs, de 1801 1804, des confrences littraires Berlin. Le premier cours fut une sorte
d'introduction gnrale sur l'art et ses diffrentes formes, sur la posie inhrente l'humanit entire
, sur la langue, posie primitive des peuples , sur la mythologie, cration inconsciente de
l'imagination . Le second cours tait consacr l'histoire de la posie classique et de ses imitateurs,
le troisime la posie originale des nations modernes ou la posie romantique. On voit, par ce
programme, que les mots de classique et de romantique ne dsignaient pas, pour August Schlegel,
deux genres de posie diffrents, encore moins des degrs diffrents de perfection, mais deux
poques successives dans l'histoire de l'art. L'une est close, l'autre dure encore, et peut-tre, dit-il,
ce que nous appelons actuellement romantique, ce que nous opposons au classique, n'est-il que la
prparation d'un art futur, vritable expression de l'esprit moderne. Il semble, d'aprs cela, quAugust
Schlegel veuille se mettre au point de vue strictement historique, le seul qui lui et permis de rendre
une gale justice tous les genres de beaut littraire. Il n'en est rien, et lhistorien montre tout
aussitt, par la manire dont il dfinit la posie romantique, qu'il se pose en champion d'une cole
nouvelle. La posie romantique rsulte, pour lui, de la fusion de deux lments, l'un germanique et
l'autre no-latin ou chrtien. Les nations qui ont contribu son dveloppement sont l'ancienne
Germanie, l'Italie, l'Espagne, l'Angleterre, enfin la France, grce sa vieille littrature, que les
Franais eux-mmes ont trop nglige . On voit d'abord ce qu'un tel plan d'histoire littraire a
d'arbitraire et d'exclusif, sans qu'il soit ncessaire de s'arrter aux dtails. On s'attend bien ce que la
Rforme soit malmene par August Schlegel ; la Bible de Luther n'est mme pas cite dans lhistoire
de la langue. Mais il dplore aussi l'invention de l'imprimerie et la dcouverte de l'Amrique, et il
accuse la physique et l'astronomie modernes d'avoir dtrn la magie et l'astrologie, qui taient plus
favorables la posie . Ce qui est clair, c'est que la Renaissance marque pour lui une limite extrme
aprs laquelle il n'y a plus ni originalit ni vraie posie.
Ayant t appel, en 1808, faire des confrences semblables Vienne, August Schlegel reprit une
partie de son manuscrit de Berlin, celle qui a rapport la posie dramatique, et il la publia ensuite,
aprs l'avoir refondue une dernire fois. Ueber dramatische Kunst und Literatur, Vorlesungen von
August Wilhelm Schlegell, 3 volumes, Heidelberg, 1808-1811. L'ouvrage fut presque aussitt
traduit en franais, Paris, 1814, en anglais, Londres, 1815, et en italien, Milan, 1817. Les
confrences dAugust Schlegel taient des Vorlesungen dans le sens troit du mot allemand ; elles
taient lues. Les cours de Berlin, analyss dans l'ouvrage de Rudolf Haym, Die romantische Schule,
page 764, ont t publis par Jakob Minor : August VVilhelm Schlegels Vorlesungen ber schne
Literatur und Kunst, 3 volumes, Heilbronn, 1884.
L'esprit du cours resta le mme ; mais toujours les dductions du confrencier, quelque rsultat
qu'elles aboutissent, sont prsentes avec art ; il est ingnieux, mme dans le paradoxe et dans le
parti pris. Les pages qu'il a consacres lorganisation du thtre antique, aux grands tragiques
athniens, surtout Euripide, le plus romantique des potes grecs , enfin la comdie

386

aristophanesque, sont encore utiles lire, aprs tous les travaux de la philologie moderne. Son plus
grand ddain est pour la posie d'imitation classique, et lon ne s'attend pas de sa part un jugement
quitable sur les crivains franais du XVIIe sicle. Lessing avait dj dmontr aux Franais qu'ils
avaient tort d'admirer Corneille et La Fontaine ; August Schlegel continue la dmonstration par Racine
et Molire, et deux fois la leon a t perdue. Goethe a expliqu spirituellement pourquoi August
Schlegel a critiqu Molire : Il sentait que sil avait vcu au temps de Molire, celui-ci se serait
moqu de lui. Conversations dEckermann, 28 mars 1827. Il y a toujours quelque prsomption
vouloir rgenter une nation trangre en matire de got. Il est de bonne critique, dans certains cas,
de savoir dire : Je ne comprends pas.
August Schlegel avait quitt Berlin, en 1803, en compagnie de Mme de Stal, qui venait de Weimar, et
avec laquelle il visita, dans les annes suivantes, l'Italie, le Danemark et la Sude. Le roi de Sude
Charles XIII le nomma, en 1809, conseiller de lgation, et l'anoblit. Il suivit le prince royal Bernadotte
la campagne de Saxe, en 1813, et crivit plusieurs brochures, en franais et en allemand, pour
dfendre la politique sudoise. Aprs la paix, il alla retrouver Mme de Stal Coppet. Appel, en
1818, une chaire de littrature Bonn, il s'occupa d'tudes indiennes. Son frre Friedrich avait
donn l'impulsion ces tudes : August y porta l'esprit de mthode. Il fit des recherches dans les
bibliothques de Paris et de Londres, cra une imprimerie spciale pour publier les textes, et se fit
encore une fois traducteur pour les mettre la porte de tous. Ce fut la dernire partie, et non la
moins utile, de sa carrire. Mais, depuis ses confrences de Berlin, la littrature avait march : il s'en
aperut lors de la publication de la correspondance entre Goethe et Schiller. Les passages o Schiller
donnait un libre cours sa mauvaise humeur contre les romantiques le blessrent ; il se vengea sur
les mnes du pote, dans une suite d'pigrammes qui furent mal accueillies du public. L'ge du
romantisme tait pass, et l'Allemagne revenait ses anciens dieux. August-Wilhelm Schlegel mourut
en 1845, laissant la rputation dun pote mdiocre, d'un critique partial et d'un traducteur de gnie.
Ses propres uvres n'auraient pas suffi pour le faire vivre, mais il est entr dans limmortalit de
Shakespeare.
ditions des uvres dAugust-Wilhelm Schlegel uvres compltes, 12 voIumes, Leipzig.
1846-1847. uvres franaises, 3 volumes, Leipzig, 1846. uvres latines, Leipzig, 1818. Un
choix trs restreint des uvres des deux frres a t donn par Oscar Walzel, avec une introduction
dans la collection : Deutsche National-Literatur de Krschner.
oonsulter Goethe und die Romantik, dans les Schriften der Goethe-Gesellschaft, au 13e volume,
Weimar, 1899.
2. FRIEDRICH SCHLEGEL.
Friedrich Schlegel, 1772-1829, tait une nature plus riche, mais moins pondre que son frre.
Ctait un littrateur doubl d'un philosophe, on pourrait dire dun aspirant philosophe, car il n'a jamais
bien russi mrir ses ides. Il raisonnait la posie, plus quil ne la sentait. Il ne considrait pas une
uvre d'art en elle-mme, mais il la subordonnait d'abord un principe, et ses principes n'taient
parfois que sa disposition du moment. Il n'est pas superficiel, mais il est souvent paradoxal, et il arrive
au paradoxe force de vouloir creuser une ide. L'ide grossit, pour ainsi dire, devant ses yeux,
mesure qu'il la fixe et qu'il la pntre, et l'expression s'exagre d'autant. Il enfonce comme une
taupe, disait de lui son frre, et l'on ne sait jamais si l'on ne va pas le voir reparatre aux antipodes. Il
s'entranait lui-mme, et il entranait les autres aprs lui. Il eut une

387

vraie influence dans le groupe romantique, moins par la porte de son esprit que par la forme
tranchante de ses jugements. Les thories quAugust Schlegel dveloppait dans ses confrences de
Berlin et de Vienne taient en partie celles de son frre, dpouilles de ce qu'elles avaient de trop
paradoxal. Les deux Schlegel se ressemblent en un seul point : ils manquent d'invention, et Friedrich
lui-mme, tout en se disant esthticien et philosophe, n'a jamais su prsenter une thorie complte de
l'art et de la posie. Quant ses uvres potiques, s'il n'avait t chef d'cole, elles ne lui vaudraient
qu'une mention sommaire dans l'histoire de la littrature. Son romantisme eut pour prlude un
hellnisme outr ; ce fut la premire de ses inconsquences. N en 1772, il tait de cinq ans plus
jeune que son frre ; on le croyait moins bien dou, et il fut dabord destin au commerce. C'est
Leipzig, o il devait faire son apprentissage, que se dcida brusquement sa vocation littraire. Une
lecture de lHistoire de lart dans l'antiquit de Winckelmann fit sur lui une telle impression, qu'il se mit
aussitt tudier les Grecs. De la sculpture et de larchitecture, il passa la littrature et la
philosophie. Platon et Sophocle lui ouvrirent, dit-il, un monde nouveau. Il se rendit Dresde, pour
visiter la galerie des antiques, et il s'y fixa pour quelques annes. C'est l qu'il crivit son premier
article important, Des coles de la posie grecque, Von den Schulen der griechischen Poesie :
Berlinische Monatsschrift, 1794. Friedrich Schlegel modifia plus tard ses essais de jeunesse avant de
les insrer dans ses uvres, pour les mettre on harmonie avec ses opinions nouvelles . Ce n'tait que
le programme d'un grand ouvrage qu'il rvait, et qu'il ne termina jamais. Il voulait, en effet, tre le
Winckelmann de la littrature, faire pour le pote, pour l'historien, pour le philosophe ce que
Winckelmann avait fait pour le sculpteur et le peintre, leur montrer la voie du grand art, leur offrir un
idal. Mais tout lui manquait pour un tel rle, l'esprit de suite, la recherche patiente, sans parler du
sens historique et du got de l'impartialit. Il se passionnait pour une tude, aussi longtemps qu'elle le
piquait par un air de nouveaut, mais il s'en dtachait aussi vite. Il se montrait ds lors, par une
certaine rapidit de conception, un bon collaborateur de revue. Il commenait aussi se faire une
langue personnelle, ingale et heurte, colore et frappante par moments, un peu manire toujours,
et visant l'effet. Certains dtails ressortaient dans une vive lumire, mme quand l'ensemble restait
vague et incohrent. Schiller, aprs avoir lu un autre de ses articles, Sur les limites du beau, Ueber die
Grenzen des Schnen, dans le Nouveau Mercure allemand de 1795, crivait Gottfried Krner :
Quelle confusion d'ides et quelle duret de style ! Il a des connaissances, de la rflexion. Mais il
n'arrive pas voir clair dans sa pense, ni par consquent l'exprimer facilement. Je crains que le
talent de l'crivain ne lui manque tout fait. Avec deux autres articles, sous ce titre : Die Griechen
und Rmer, Erster Band ; le second volume ne parut jamais.
La plus complte des productions de jeunesse de Friedrich Schlegel est un essai Sur ltude de la
posie grecque, compos en 1795, imprim seulement deux ans aprs. Il y tablit un parallle entre la
posie grecque et la posie moderne. Une histoire de la posie grecque est, dit-il, comme une
histoire naturelle de la posie en gnral : il semble qu'on assiste au dveloppement d'un tre vivant,
ayant conscience de ses progrs, et sachant qu'il ralise un type et un modle pour les temps venir.
Quant la posie moderne, elle a toujours obi des thories, plutt qu' une impulsion naturelle.
L'art grec, dans toutes ses manifestations, cherche le beau ; l'art moderne, ce qui est caractristique,
individuel, intressant, piquant .
Friedrich Schlegel multiplie les adjectifs il pouvait s'en tenir la simple formule dont Schiller s'tait

388

servi dans son trait De la Posie nave et de la Posie de sentiment, o la mme antithse est
prsente avec plus de nettet et appuye sur des exemples. Friedrich Schlegel prdit l'avnement
d'un art nouveau, qui s'lvera en Allemagne, et dont Gthe et Schiller marquent seulement l'aurore.
Le moyen de hter cette seconde Renaissance, c'est l'tude et l'imitation de la Grce, mais une
imitation qui ne s'arrte pas la superficie. Jusqu'ici, ajoute Friedrich Schlegel, on a imit tel ou tel
ouvrage des anciens, mais c'est l'esprit grec, c'est le pur hellnisme qu'il s'agit de reproduire. Herder
avait dj donn ce conseil ses contemporains, mais en le modrant sagement, en leur
recommandant d'tudier les anciens avec l'il de l'historien, du philosophe, de l'artiste, et de ne pas
se borner les imiter. Le grand travail o devaient se concentrer toutes les tudes de Friedrich
Schlegel sur l'antiquit resta l'tat de projet. LHistoire de la posie des Grecs et des Romains, dont
il commena la publication en 1798, n'alla pas au-del de la premire partie du premier volume,
Geschichte der Poesie der Griechen und Rmer, Ersten Bandes, erste Abtheilung, Berlin, 1798 ; elle
s'occupe principalement d'Homre, et s'inspire des Prolgomnes de Friedrich-August Wolf, qui
venaient de paratre. En somme, le jeune Friedrich Schlegel, tel qu'il nous apparat jusqu'ici, n'est
encore qu'un disciple parfois infidle de Schiller, de Herder, de Winckelmann, et infidle surtout en ce
qu'il outrait la pense des matres. Outrer tait, pour lui, une faon de s'approprier. Il y a des esprits
qui se font une originalit en poussant au paradoxe les ides des autres : Friedrich Schlegel tait de
ce nombre. Il avait vingt-quatre ans, et il tait en possession d'une certaine notorit, lorsqu'il vint
lna, o il avait t prcd par son frre an. Le frre de Schlegel est ici, crit Schiller Goethe le
8 aot 1796 ; il fait trs bonne impression et promet beaucoup. Il apportait un article qu'il destinait
aux Heures, un parallle entre Alexandre et Csar, que devait suivre un portrait biographique de
Tiberius Gracchus. On vient de voir quelle tait l'opinion de Schiller sur le jeune critique et sur son
style dur ; il lui reconnaissait un talent qui avait besoin d'tre exerc et mri, qui n'tait encore qu'une
promesse. L'insertion ne fut pas refuse, mais diffre. Friedrich Schlegel se fcha ; il crivit, dans la
revue Deutschland qui se publiait Berlin, une annonce de lAlmanach des Muses et une autre du
dernier numro des Heures, sur un ton visiblement malveillant et d'ailleurs trs prsomptueux. Il
reprenait encore une fois l'antithse entre le pote naf et le pote sentimental, et, tout en louant le vol
sublime de la posie de Schiller, il lui trouvait tous les dfauts de la sentimentalit, le manque de
naturel et de mesure, de beaut et d'harmonie. Quant aux Heures, ternellement changeantes ,
elles dclinaient, car elles n'apportaient plus que des traductions. Le premier article avait pour
pigraphe le mot d'Horace : fungar vice cotis. Servir de pierre aiguiser , d'aiguillon aux matres,
leur affiner l'esprit, leur redresser le got, en d'autres termes, faire la mouche du coche, telle tait la
mission qu'il semblait se donner. Un peu plus tard, propos d'un roman de Caroline von Wolzogen,
que les Schlegel attriburent d'abord Gthe et dont Friedrich fit aussitt la critique, Schiller crivait :
Ce monsieur Friedrich Schlegel devient insupportable. Il a dit ces jours-ci Alexander von
Humboldt qu'il avait parl du roman d'Agns dans la revue Deutschland et qu'il l'avait trait fort
durement, mais que, ayant appris qu'il n'tait pas de vous, il regrettait de l'avoir tant malmen. Il croit,
le grand nigaud, der Laffe, avoir mission d'empcher que votre got ne se gte. Correspondance de
Schiller avec Gthe, 16 mai 1797. On prvoit le dnouement, une rupture, d'abord avec Friedrich,
ensuite avec les deux frres. Gthe, pendant tout l'incident, avait gard le silence ; Schiller s'tait
veng par quelques pigrammes comme celles-ci, insres dans les Xnies

389

Que ces messieurs ont la digestion rapide ! Ce qu'ils ont appris hier, ils veulent dj l'enseigner
aujourd'hui . Was sie gestern gelernt, das wollen sie heute schon lehren ; Ach ! was haben die
Herrn doch fr ein kurzes Gedrm !
Pendant des annes, le matre faonne son uvre et ne peut jamais se satisfaire ; mais nos
jeunes gnies tout arrive en dormant. , Jahre lang bildet der Meister and kann sich nimmer
genugthun ; Dem genialen Geschlecht wird es im Traume beschert.
La querelle aurait t sans importance, et se rduirait un des mille pisodes quotidiens de la vie
littraire, si elle n'avait eu pour rsultat de relcher un lien et de rompre une tradition. Les jeunes
gnies, pour employer l'expression de Schiller, avaient tout intrt s'appuyer pendant quelques
annes encore sur leurs ans. Friedrich Schlegel quitta lna, au mois de juillet 1797. Il se rendit
Berlin, et il contribua plus qu'aucun autre, par son activit incessante, grouper dans cette ville les
lments encore pars du romantisme. Ce qui dominait alors Berlin, comme on l'a vu, c'tait le
rationalisme, moins considrable par ses reprsentants vivants que par le grand nom de Lessing qu'ils
invoquaient. Leur enlever cet appui, les rduire eux-mmes, telle fut la pense que conut Friedrich
Schlegel, et il faut avouer que jamais, dans tout le cours de ses polmiques, il ne se montra tacticien
plus habile. Son article sur Lessing, dans la revue : Lyceum der schnen Knste, 1797; rimprim
dans les Charakteristiken und Kritiken de Wilhelm et Friedrich Schlegel, 3 volumes, Knigsberg, 1801
; au Ier vol, malgr les exagrations de la fin, auxquelles il faut toujours s'attendre avec lui, est un des
plus loquents qu'il ait crit. Il ne cache pas son but, qui est de sauver le grand homme d'un
opprobre, de l'arracher aux infimes qui ont fait de lui le symbole de la platitude . Passant ensuite sur
l'uvre multiple de Lessing comme pote, comme critique, comme thologien et philosophe, il
pntre tout de suite jusqu' l'homme. Ce qu'il veut chercher dans Lessing, c'est Lessing lui-mme. At-il eu le don potique ? a-t-il eu seulement le sentiment du beau ? Peu importe. Ce qu'il faut admirer,
c'est le grand style de sa vie . On peut faire bon march de la plupart de ses uvres, d'milia
Galotti qu'on appellera, si l'on veut, une solution algbrique, un problme dont un homme d'esprit
vient bout la sueur de son front , mme de Nathan le Sage, qui n'est qu'un post-scriptum de la
discussion avec Gze . Quelle que soit la valeur de l'crivain, l'homme lui est suprieur, l'homme
avec son mpris de toute autorit et de toute tradition, son esprit d'indpendance jalouse, sa tendance
fronder toute opinion reue, son cynisme littraire . Et voil le mot vers lequel tend tout larticle, le
mot que Friedrich Schlegel rptera souvent, et qui embrasse pour lui un ensemble d'ides
rvolutionnaires. Vers la mme poque, il se prit de passion pour Chamfort, dont son frre venait de
signaler les uvres posthumes, et il le rangea aussi dans la classe des cyniques : ce fut dsormais le
plus grand loge qu'il pt dcerner un crivain. La premire application, et la plus complte, de la
thorie du cynisme fut le roman de Lucinde. L'auteur lappelle tantt un pome cynico-saphique ,
tantt une rhtorique de lamour , destine rvler au monde cette vrit, que la nature seule
est vnrable et que la sant seule est aimable . Il le donna, comme premire partie, en 1799. On ne
sait s'il avait rellement l'intention de le continuer. Tel qu'il est, le roman peut tre considr comme
termin : un ouvrage sans plan peut s'arrter o l'on veut.
Rien ne me semble plus conforme lesprit de ce livre, dit l'auteur dans une des premires pages,
que de supprimer ds l'abord ce qu'on appelle l'ordre et de me rserver le privilge d'une charmante
confusion. On voit ensuite se suivre au hasard une lettre, une allgorie, une idylle, un

390

dithyrambe, un dialogue, une mtamorphose, mme un rcit, et tout cela se prsente comme un pur
produit de l'esprit et de la fantaisie et comme un audacieux dfi jet la logique vulgaire et la
morale sociale. On comprend peine aujourd'hui le bruit qui s'est fait autour de ce livre : c'tait, au
dire de Friedrich Schlegel et de ses amis, le Wilhelm Meister du romantisme. Et, en effet, comme le
roman tait le genre par excellence, embrassant tous les autres genres, il fallait bien que l'cole et
son roman, et que ce roman ft rellement universel .
Il est difficile, pour un lecteur non prvenu, de voir dans la Lucinde autre chose qu'une divagation
rotique en style manir. Mais, pour les contemporains, du moins pour les initis, c'tait tout le
contraire : c'tait d'abord une pice justificative l'appui d'une thorie, et c'tait encore, hlas ! une
confession de l'auteur, car le hros principal c'tait lui, et Lucinde c'tait Dorothea Veit, qui venait de
quitter son mari, pour pouser, plus tard, Friedrich Schlegel. Dorothea se rsigna sans trop de peine
au rle qu'on lui faisait jouer dans le roman. Voici ce qu'elle dit dans une lettre sa belle-sur
Caroline, ne Caroline Michalis, la femme dAugust Schlegel, qui avait risqu quelques observations
et propos quelques corrections sur le manuscrit : J'espre que la petite Lucinde vous fera encore
plaisir, quand vous en aurez lu davantage. Ne m'accusez pas, ma chre Caroline, pour quelques
passages ; ma justification se trouve dans le livre mme, dans la Fantaisie dithyrambique. ici
encore, il faut citer Schiller : Voil quelques heures, crit-il , Gthe le 19 juillet 1799, que j'ai lu la
Lucinde de Friedrich Schlegel et j'en suis encore tout tourdi. Il faut que vous lisiez cela, par curiosit.
Cela caractrise son homme, comme toute peinture, et mieux que tout ce qu'il a produit jusqu'ici ;
seulement cette fois-ci la peinture tourne la caricature. C'est toujours la mme absence de forme, la
mme manie d'crire par fragments, un mlange de choses nbuleuses et qui se prtendent
caractristiques, comme vous ne l'auriez jamais cru possible. Sentant qu'il ne russit pas dans la
posie, il s'est fait un idal de lui-mme, compos d'amour et d'esprit. Il s'imagine runir en lui une
infinie facult d'aimer avec normment d'esprit, et, aprs avoir ainsi constitu son tre moral, il se
permet tout et dclare franchement que l'Impudence est sa desse. La fin de la lettre fait allusion
l'allgorie o l'Impudence triomphe de la Dcence, de la Dlicatesse de la Modestie.
Alarcos est le pendant dramatique de Lucinde ; c'est le drame universel , devant concilier l'antique
et le moderne, le Nord et le Sud. Il contient des vers rims et des vers rythms, des ambes, des
troches et des anapestes, mme des assonances. Le sujet est emprunt une lgende espagnole.
Un comte, Alarcos, doit pouser la fille d'un roi ; mais il est dj mari. Il faut donc qu'il tue sa femme :
le roi l'ordonne. Alarcos rsiste, commence cder, hsite encore, et se dcide enfin commettre le
meurtre. Il apprend alors que le roi et sa fille sont morts, et il ne lui reste qu' se tuer lui-mme. La
pice fut accepte au thtre de Weimar, non sans hsitation, et reprsente au mois de mai 1802.
Gthe, avec sa tolrance habituelle, crivait, dans une occasion semblable, Schiller : Celui qui ne
sait pas, comme le semeur imprudent de l'vangile, rpandre la semence profusion, sans se
demander si elle lvera, ni o elle lvera, celui-l ne doit pas s'occuper du public. On connat le
rsultat de l'exprience par le mot clbre de Gthe, qui fut oblig, un moment, de se lever de sa
place et de dire haute voix, en se tournant vers le parterre : Messieurs, on ne rit pas ici ! En effet,
la pice, comme le remarque dj Gottfried Krner, se jouerait mieux en parodie. Lettre Schiller, du
9 juin 1809.
Aprs ces deux tentatives dans le drame et dans le roman, Friedrich Schlegel revint la critique

391

littraire. Il passait d'un genre l'autre, semblable en ceci Gthe, mais diffrent de lui en ce qu'il ne
mettait rellement son empreinte nulle part. Il venait d'prouver un chec d'une autre nature, en
essayant de s'introduire l'universit d'Ina, pour y continuer l'enseignement philosophique de
Schelling. Il avait rencontr une vive opposition chez les professeurs et peu de sympathie chez les
tudiants. Il se rendit alors Paris (1802), pour consulter les manuscrits de la Bibliothque nationale,
spcialement ceux qui avaient rapport la vieille littrature allemande. Il y fonda une revue, Europe,
dernier cho de lAthne, o il eut Dorothea pour collaboratrice et son frre pour correspondant. Le
premier numro contient le rcit de son voyage, qui montre quelles sortes dides et de rves
hantaient son esprit. La vue des manoirs chelonns le long du Rhin lui fait regretter le temps o tous
les tats allemands taient groups sous le sceptre de la maison de Souabe, o une aristocratie
chevaleresque formait comme une citadelle vivante pour la dfense du Saint-Empire. Il donne aussi
un souvenir Charles Quint et ses plans de monarchie universelle. Ailleurs, sa pense se reporte
jusqu'au temps de linvasion : Je n'ai jamais t, crit-il de Paris, plus obstinment et plus
stupidement allemand, mais je le suis ma manire ; je vis avec les Allemands d'autrefois, Goths,
Vandales, Chrusques et autres. Dans la mme revue, il s'occupe de critique d'art. Il blme la
correction classique de l'cole de David (Jacques-Louis David). Il trouve l'apoge de la peinture
italienne chez les prraphalites : une doctrine qui a fait fortune aprs lui. La dcadence a commenc
avec Raphal, Michel-Ange, Le Titien, Le Corrge. La seule chose que le nouveau critique estime
dans la peinture, c'est la posie, le symbole ; il avoue, du reste, n'avoir jamais vu une uvre
originale de Michel-Ange.
Le plus pur profit de son sjour Paris, ce furent ses tudes sanscrites, o il fut soutenu par les
travaux de Sir William Jones et par l'enseignement direct de lindologue Alexander Hamilton. Le
volume court et substantiel qu'il publia en 1808, Sur la Langue et la Sagesse des Indiens, Ueber die
Sprache und Weisheit der Indier, Heidelberg, 1808, traduit en franais ds lanne suivante, par
Mauget, (Mauget Jacques-Louis 1784-18-- ?) est peut-tre son meilleur ouvrage, et celui que la
fantaisie romantique a le moins gt. Friedrich Schlegel ne peut se dfendre sans doute de retrouver
les origines du romantisme jusque dans le berceau de l'humanit, de rattacher le dveloppement
religieux et philosophique de l'antiquit une rvlation primitive, qui se serait obscurcie dans la suite,
dont la culture grecque elle-mme ne serait qu'une reproduction affaiblie, et que le christianisme seul,
quand il aura achev la conqute du monde, fera reparatre dans tout son clat. Mais, part le ct
doctrinaire de l'ouvrage, on se trouve en prsence d'un historien qui apporte des faits nouveaux et qui
s'efforce d'en saisir le lien immdiat et les consquences lointaines. Il a, sur la parent des langues et
des races, des aperus dont la science a profit, tout en les rectifiant. Quant sa langue lui, encore
vague par endroits, et effleure d'un souffle mystique, elle a du moins perdu ses brusques clats et
ses grces manires d'autrefois. Enfin, dans les traductions qui terminent le volume, il s'est
heureusement inspir des modles qu'avait dj fournis son frre.
Paris, Friedrich Schlegel avait t mis en rapport avec le prince de Metternich, et avait t attir par
lui dans la sphre de la politique autrichienne. L'Autriche, dbris du Saint-Empire qu'avait laiss le
trait de Presbourg (1805), se prparait pour une nouvelle campagne, qui devait aboutir la dfaite
de Wagram. Elle tait alors, par sa puissance militaire, par les ressources de sa diplomatie, par les
antiques traditions qu'elle reprsentait, le boulevard, en apparence le plus sr,

392

de l'indpendance nationale ; le rle prpondrant de la Prusse ne se dessina qu'en 1813.


Un mouvement patriotique se produisit donc en faveur de l'Autriche, et Friedrich Schlegel s'y rallia
d'autant plus aisment que, pour lui, l'ennemi combattre n'tait pas seulement Napolon, mais la
Rvolution, la dmocratie, la libre pense. Il fut attach, comme secrtaire aulique, au quartier gnral
de l'archiduc Charles dAutriche. Sa conversion au catholicisme, qui eut lieu Cologne en 1808, fut la
condition de son entre dans la nouvelle carrire qui s'ouvrait devant lui.
Dorothea Veit, qui s'tait faite protestante pour pouser Friedrich Schlegel, se fit catholique avec lui ;
elle l'encouragea mme dans sa dmarche. Le frre de Friedrich Schlegel le dsapprouva, et fit
mme, en 1828, une dclaration publique, o il disait : Je m'estime heureux d'avoir t lev dans
une communaut vanglique et d'avoir reu de mon pre, un digne ecclsiastique, pieux et instruit,
mon premier enseignement dans la doctrine chrtienne. Je suis trs loign de vouloir rompre le lien
qui m'attache mon pre, et mon frre an, mes anctres, qui, pendant plus de deux sicles, ont
t non seulement des adhrents, mais des prdicateurs de la foi vanglique... Je considre le droit
que les rformateurs nous ont reconquis par d'hroques efforts, le droit du libre examen, comme le
palladium de l'humanit ; j'estime que la Rforme a t un vnement ncessaire, d'une importance
universelle, dont les bienfaisants effets n'ont pas t pays trop cher par de longs troubles et se font
sentir encore, aprs trois sicles, dans tous les progrs de la science et de la morale publique... Et si
maintenant quelqu'un veut m'objecter que certains passages de mes anciens crits ne semblent pas
d'accord avec cette dclaration, je ne rpondrai pas ce qu'un Romain rpondit autrefois : Ce que j'ai
crit, je l'ai crit. Il serait vraiment fcheux que les exigences multiples dans un monde agit et violent,
une activit incessante de lesprit, des mditations srieuses, des observations faites sur moi-mme
diffrents ges de la vie, ne m'eussent absolument rien appris. Si donc quelqu'un trouve et l, dans
ce que j'ai crit autrefois, un dfaut de maturit, de modration ou de largeur, je n'irai pas le
contredire.
Friedrich Schlegel rdigea le Journal autrichien, qu'on appelait aussi le Journal de l'Arme. Pendant la
trve qui suivit le trait de Vienne, il fit des confrences sur lhistoire moderne (1810) et sur lhistoire
de la littrature ancienne et moderne (1812), qu'il publia un peu plus tard. Ueber die neuere
Geschichte, Vienne, 1811. Geschichte der alten und neuen Literatur 2 volumes, Vienne, 1815.
Continu par Theodor Mundt ; Berlin, 1842. Il avait gagn tel point la confiance de Metternich, qu'il
fut envoy, en 1815, comme conseiller de lgation, l'Assemble fdrale de Francfort. Un voyage
Rome, en 1818, le fit dcorer de lordre du Christ, qui l'anoblissait. Une dizaine d'annes aprs, il prit
encore une fois la parole, pour exposer sa Philosophie de la vie (1827) et sa Philosophie de lhistoire
(1828), Philosophie des Lebens, Vienne, 1828. Philosophie der Geschichte. Vienne, 1829. Une
dernire srie de confrences, qu'il fit Dresde, sur la Philosophie en gnral et spcialement sur la
Philosophie du langage fut interrompue par sa mort subite, le 12 janvier 1829.
Parmi les derniers ouvrages de Friedrich Schlegel, les seuls qui mritent d'tre signals sont lHistoire
moderne et lHistoire de la littrature ancienne et moderne. La premire contient tout le programme du
parti ractionnaire aprs 1815. L'idal de Friedrich Schlegel est ltat thocratique, le systme de
gouvernement qu' la mme poque De Bonald et Joseph de Maistre proposaient la France.
L'Histoire de la littrature ancienne et moderne impose, au premier abord, par l'tendue du plan, par la
multiplicit des faits runis en deux minces volumes. Le livre commence Homre

393

et finit Goethe. Des jugements arbitraires, contradictoires, parfois singuliers, s'y mlent des vues
vraiment originales. Wolfram von Eschenbach est compar Dante et l'Arioste. Friedrich Schlegel
admet sans contrle les thories de Friedrich-August Wolf sur L'Iliade et lOdysse, l'hypothse de
Barthold-Georg Niebuhr sur les chants piques qui auraient servi Tite-Live pour les premiers livres
de son histoire, tandis qu'il cite le fabuleux Heinrich von Ofterdingen comme l'auteur probable des
Nibelungen. On n'attend pas de lui une opinion raisonne sur Luther, sur Kant ; il ne sait mme pas
tre juste envers Descartes ; il juge l'hellnisme tout autrement qu'il le faisait autrefois. Dans toute la
partie philosophique et religieuse de louvrage, lloge et le blme sont distribus sans nuance, selon
les prfrences personnelles de l'auteur. D'un autre ct, il fait un effort d'impartialit pour la littrature
franaise du XVIIe sicle, il la voit maintenant travers l'image du Grand Roi, quil admire, quoique
franais, comme il admire Philippe II dEspagne, et le duc d'Albe, et tous les despotes de marque.
Si, aprs avoir suivi toute la carrire littraire de Friedrich Schlegel, on veut s'en faire une ide
gnrale, on est presque aussi embarrass qu'il le fut lui-mme, lorsqu'il commena, en 1822, la
publication de ses uvres compltes. Il remania, corrigea, tria, supprima, pour mettre de l'unit dans
ce qui ne pouvait pas en avoir. Il n'a pas t question, dans ce qui prcde, de ses posies lgres,
lyriques ou didactiques : ce sont, peu d'exceptions prs, de purs exercices de versification ; le
rythme est correct, parfois ingnieux, mais le style est dur, le sentiment banal, la pense souvent
obscure. Dans la critique, dans la philosophie, dans l'histoire, on n'a jamais que son opinion du
moment. Il avait de quoi passer pour un rudit, et pourtant il n'a jamais rien trait fond, il n'a jamais
su rellement puiser un sujet. Il a des clats de passion, des traits d'loquence, des mois qui
frappent, mais il retombe aussitt sur lui mme, terne et insignifiant. C'est, en somme,
un esprit distingu, qui, faute de direction et de tenue, s'est parpill dans une uvre disparate.
uvres et correspondance. de Friedrich Schlegel uvres compltes, 10 volumes, Vienne,
1822-1825 ; 2e dition, 15 volumes, Vienne, 1846. Jakob Minor, Friedrich Schlegel,1794-1802,
seine prosaischen Jugendschriften, 2 volumes, Vienne, 1882. Oscar Walzel, Friedrich Schlegels
Briefe an seinen Bruder August Wilhelm, Berlin, 1890. Dorothea Schlegel a crit un roman intitul
Florentin, Ier volume, le seul qui ait paru, Leipzig, 1801 ; elle a fait des remaniements de pomes
chevaleresques, et elle a traduit la Corinne de Mme de Stal. Johann-Michael Raich a publi deux
volumes de sa correspondance, Mayence, 1881.
consulter : Ludwig Geiger, Dichter und Frauen, Berlin, 1896. Neue Folge, 1899.
CHAPITRE V
LUDWIG TIECK ET WILHELM-HEINRICH WACKENRODER
1. Ludwig Tieck et l'ironie romantique. Les romans de la jeunesse de Tieck. Ses rapports avec
Christoph-Friedrich Nicola. Le roman artistique de Franz Sternbald. Les contes dramatiques. Sainte
Genevive et lEmpereur Octavien. Tieck Dresde. Les Feuilles dramaturgiques. Les nouvelles. 2.
Wackenroder ; ses rapports avec Tieck ; les Confidences dun moine ami des arts. Les thories des
romantiques sur lart.
1. LUDWIG TIECK.
L'cole romantique avait besoin d'un pote : elle crut le trouver en Tieck.
Ludwig Tieck, 1773-1853, avait fait ses premires armes dans le camp rationaliste ; ChristophFriedrich Nicola avait t un instant sinon son matre, du moins son inspirateur, et il a toujours

394

gard dans lesprit un grain de scepticisme, qui, au contact de la ferie romantique, s'est converti en
ironie. L'ironie, dit-il dans ses entretiens car il a eu, comme Gthe, un disciple fidle pour
recueillir ses confidences l'ironie est une force qui permet au pote de dominer la matire qu'il traite
; le pote ne doit pas se livrer entirement son sujet, mais se tenir au-dessus . Rudolf Kpke,
Ludwig Tieck, 2 volumes, Leipzig, 1855 ; au 2e volumes. L'ironie a t leve par les romantiques la
hauteur d'une doctrine littraire, dont la posie de Tieck est l'application la plus complte. C'est surtout
Friedrich Schlegel qui s'est fait le thoricien de l'ironie. Il l'appelle tour tour un mlange de
plaisanterie et de srieux, qui, pour beaucoup de gens, est plus obscur que tous les mystres , ou
la plus grande de toutes les licences, car c'est par elle qu'on se met au-dessus de soi-mme ;
ailleurs c'est une perptuelle parodie de soi-mme , ou, par allusion la philosophie de Fichte, une
bouffonnerie transcendantale .
Nul, plus que Tieck, ne s'est complu dans le merveilleux ; les sujets les plus invraisemblables ne
l'effrayent pas, mais il n'y entre pas de plein cur ; il les traite, pour ainsi dire, du dehors, comme
quelqu'un qui craint de trop s'engager et qui ne veut pas paratre dupe. Toute la nature
parle dans ses posies, surtout dans ses drames, depuis les oiseaux, les sources et les fleurs,
auxquels les potes ont toujours prt une voix, jusqu'au bleu du ciel , qu'il a t le premier
mettre en scne. Mais ses mtaphores ne sont qu'un jeu d'enfant ; elles ne ressemblent en rien la
puissante vocation de Faust, disant l'Esprit de la terre :
Grce toi, la nature est mon royal partage !
Et tu m'as accord, pour mieux me l'asservir.
Un esprit pour ltreindre, un cur pour en jouir !
Gthe, Faust, la scne : Wald und Hhle, traduction du prince de Polignac.
La nature, pour Tieck, est un dcor. De mme, dans la peinture du cur humain, il s'arrte volontiers
une certaine superficie brillante. C'est un homme d'esprit, qui a une plume facile, et les romantiques,
par l'importance qu'ils lui ont donne, ont seulement montr la pnurie de leur cole. Ludwig Tieck
passa la plus grande partie de sa vie au centre du romantisme, Berlin. Il y est n en 1773, il y
mourut en 1853. Il a t d'une prcocit peu commune, mme pour un pote.
Sur les bancs du gymnase, il s'essayait dj dans des scnes dramatiques. Un de ses matres,
Rambach, le prit mme pour collaborateur dans de mauvais romans. On lui confiait les principaux
rles dans un thtre de socit, que le matre de chapelle Johann-Friedrich Reichardt, n en
1752,1814, avait organis dans sa maison. Reichardt est une des victimes de Gthe et de Schiller
dans les Xnies. Il fut d'abord en bons rapports avec Weimar, et mit mme en musique quelques
posies de Gthe. Plus tard, il fit de la propagande dmocratique, fut disgraci par la cour de Berlin,
et se retira dans sa proprit Giebichenstein, un faubourg de Halle, o il mourut en 1814. Il avait
oubli les Xnies, et s'tait rconcili avec Gthe. Voir les Annales de Gthe, anne 1795 ; et
Hans-Michael Schletterer, Johann-Friedrich Reichardt, 2 volumes, Augsbourg, 1865-1868.
Les premires admirations de Tieck, auxquelles il est rest fidle toute sa vie, furent pour Cervantes et
Shakespeare. Mais, en mme temps, il montrait un singulier got pour les plus extravagantes
productions du jour, derniers chos de la littrature Sturm-und-Drang. Tieck a eu sa priode
werthrienne. Pendant son sjour l'universit de Halle, il eut de frquents accs d'humeur noire et
mme des penses de suicide. C'taient, comme il disait, les ombres qui

395

tendaient leur voile sur son me , et qui le visitrent encore dans la suite. Ainsi s'explique la couleur
sombre de ses uvres de jeunesse. On y voit tantt, comme dans la nouvelle intitule Almanzor
(1790), un mlancolique qui trouve sa consolation dans le spectacle de la nature, tantt, comme dans
le roman d'Abdallah (1792), un parricide poursuivi par le remords. Les deux rcits taient relevs,
selon la mode du jour, par des ingrdients de provenance orientale. Charles de Berneck (1793) fut le
premier en date de ces drames fatalistes qu'on rattache d'ordinaire la Fiance de Messine de
Schiller, mais qui poussrent tout naturellement sur le sol romantique. Tieck appelle cette pice un
Oreste chevaleresque ; on y voit, en effet, comme dans lOreste antique, un fils venger sur sa mre
le meurtre de son pre ; mais ce qui est nouveau, c'est le fantme d'un anctre qui poursuit toute sa
race jusqu'au jour o un de ses descendants tuera son frre, tout en l'aimant .
L'ouvrage le moins imparfait de la jeunesse de Tieck, le plus curieux en mme temps pour l'histoire de
son esprit, c'est un roman sous forme de lettres, William Lovell (1795-1796), le tombeau de
beaucoup de souffrances et d'erreurs , comme il l'appelle. Lovell est un Werther
sans posie ; c'est un tre exalt et faible, qui a reu une ducation honnte, mais dont la vertu cde
au moindre choc, un enthousiaste sans ressort et sans consistance. Il tombe entre les mains d'un
intrigant, qui, systmatiquement, par une srie de moyens adroitement combins, le dtruit peu peu,
corps et me. On apprend seulement la fin que ce perfide compagnon, le grand machiniste qui ne
cesse de travailler l'arrire-plan , agissait pour satisfaire une vengeance. Il a des complices, moins
audacieux, mais non moins pervers que lui ; et, en face d'eux, pour faire contraste, l'auteur nous
montre quelques types du monde bourgeois, les reprsentants de la morale vulgaire, gens gostes
ou niais. Il semble, quand on a cout les confessions de ces divers personnages, que l'homme n'ait
qu' opter entre une activit libre et dsintresse qui mne un dsenchantement certain, et une
existence troite, borne au devoir prescrit, qui se condamne par sa platitude mme. L'un d'eux crit :
Celui-l seul peut tre heureux, qui ne fonde pas de trop grandes esprances sur la vie, ni surtout
sur lui-mme. L'orgueilleux qui se confie en son gnie, et qui regarde au fond de son me pour
compter les trsors qu'elle renferme, se reconnat la fin comme le plus misrable des mendiants.
J'appartiens, quant moi, lordre trop ddaign des mdiocres. Modre-toi, rsigne-toi : c'est le
secret de ce qui seul peut s'appeler le bonheur, quoique les enthousiastes s'obstinent lui refuser ce
nom.
Le pessimisme, un pessimisme passif et rsign, qui n'a mme pas l'orgueil pour excuse, telle serait
la dernire conclusion du roman, si l'on voulait y chercher une intention philosophique, s'il fallait y voir
autre chose qu'une srie de thmes que l'auteur dveloppe au gr de son imagination mobile.
Pendant qu'il terminait William Lovell, Ludwig Tieck fournissait Nicola, au jour le jour, pour un recueil
priodique, des nouvelles, en partie traduites du franais, o il se moquait de toutes les excentricits
la mode. Ce recueil, qui portait le singulier titre de Plumes d'autruche, Straussfedern, avait t fond,
en 1787, par le conteur Musaeus, qui mourut la mme anne, et avait pass ensuite entre les mains
d'un romancier mdiocre, Gottwerth Mller, voir page 240. De la mme poque date le petit roman
inachev, Pierre Leberecht, une histoire sans aventures, une imitation de Laurence Sterne. Il y est
question d'un prcepteur qui l'on enlve sa fiance le jour mme des noces. Le hros, qui se fait luimme son historien, dclare dabord qu'on ne trouvera dans son rcit ni spectres, ni magiciens, ni
mystres d'aucune sorte, rien de ce qui charme les

396

lecteurs allemands et leur fait dresser les cheveux sur la tte.


Les personnages, en effet, sont de simples bourgeois, trop simples par moments, et d'une
bourgeoisie vraiment trop prosaque. Tieck semble avoir opt dfinitivement pour les mdiocres contre
les enthousiastes, et Christoph-Friedrich Nicola applaudissait son choix. Mais bientt il criblera de
ses traits les mdiocres eux-mmes, et alors Nicola, qui se croira vis, deviendra son ennemi. Tieck
avait encore autre chose reprocher Christoph-Friedrich Nicola, ou plutt aux Nicola : le fils de
Christoph-Friedrich, qui avait pris la direction de la librairie, publia, en 1799, une dition des uvres
de Ludwig Tieck, sans consulter l'auteur.
Le romantisme de Tieck ne se trouve ni dans William Lovell, ni dans Pierre Leberecht, mais dans ses
contes et dans ses drames. Le conte est, certains gards, le genre qui convenait le mieux aux
romantiques, et le fait est qu'ils l'ont souvent prsent comme le genre narratif par excellence,
suprieur mme au roman. Malgr cela, ils n'y ont pas toujours russi. Si l'on ne demande pas un
conte d'tre vraisemblable, puisque son domaine est le merveilleux, il y faut
nanmoins une certaine unit de ton, une certaine logique intrieure qui lui cre une vraisemblance
d'un ordre spcial. De plus, il doit tre naf ; or les romantiques sont les gens les moins nafs du
monde. vrai dire, chez Ludwig Tieck, le conte est laccessoire, et l'essentiel ce sont les allusions
plaisantes ou satiriques dont il l'entremle. Mais, ds lors, le conteur court un autre danger : il faut qu'il
soit constamment spirituel, rle difficile soutenir, mme pour un homme d'esprit, et qui peut l'exposer
n'tre que prtentieux.
Tieck a encadr plus tard ceux de ses contes qu'il jugeait les meilleurs dans un rcit, ou plutt dans
une suite de conversations, qu'il a intitule Phantasus, 3 volumes, Berlin, 1812-1816. Quelques-uns
ont la forme dramatique ; ce sont ceux qui, l'origine, ont t le plus admirs ; ils peuvent donner une
ide de ce qu'tait un conte romantique, assaisonn d'ironie. Voici d'abord le Petit Chaperon rouge,
une tragdie, en deux actes et en vers burlesques. La grand-mre se rveille un dimanche matin ; elle
entend le son des cloches ; les arbres s'inclinent sous le souffle du vent, comme pour rendre
hommage Dieu. Elle voudrait aller l'glise, car c'est l'inspecteur ecclsiastique en personne qui
prche ; mais sa faiblesse l'en empche. Entre le Petit Chaperon, qui nous apprend que son pre est
souvent de mauvaise humeur, parce qu'il a la goutte. Il cause longtemps avec la grand-mre, et s'en
retourne aprs lui avoir laiss son gteau.
Dans la fort, il rencontre le chasseur, qui profite de l'occasion pour lui faire un peu la cour. Le
chasseur, naturellement, attend le loup. Il bat le briquet, pour allumer sa pipe, et il admire comment
le feu peut sortir d'une pierre . Le loup explique son caractre dans un monologue : c'est un
philosophe pessimiste. Il a voulu autrefois servir l'humanit ; il s'est fait chien de garde dans une
ferme ; mais, du jour o sa vraie nature a t connue, il n'a plus rencontr aucune sympathie, quoique
tout le monde ne parle que de tolrance . Maintenant, il ne croit plus rien, pas mme
l'immortalit : Ce que je peux faire entrer dans mon corps, voil ce qui m'appartient : c'est toute ma
doctrine. Il tuera la grand-mre, et il tuera le Petit Chaperon, pour se venger de la socit. Le
coucou donne la pauvre enfant un dernier avertissement, qu'elle n'coute pas. La tragdie finit par la
mort du loup ; elle est donc morale ; elle est mme parfois amusante ; mais les personnages, hommes
et btes, ont dcidment trop desprit.
Barbe-Bleue, conte en cinq actes, a le dfaut contraire : les personnages se prennent trop ausrieux.
Au cinquime acte, le conte tourne brusquement au drame, et au drame pathtique.

397

Jamais, dit August Schlegel, jamais Tieck n'a rien crit d'aussi mouvant. C'tait un loge qu'on
pouvait prendre pour un blme. Dans le Chat bott, conte de nourrice en trois actes, la satire littraire
absorbe tout fait le conte et s'tale largement dans un prologue, dans un pilogue et dans des
entractes. C'est une charge fond contre le ralisme de Kotzebue et d'Iffland, qui amuse un instant, et
qui lasse enfin par sa monotonie. Un critique du temps, nomm Karl Bttiger, auteur d'un livre sur les
reprsentations d'Iffland Weimar, Entwicklung des Ifflandschen Spiels in vierzehn Darstellungen auf
dem Weimarischen Hoftheater, Leipzig, 1796, est spcialement ridiculis. Des conversations
s'engagent, par-dessus la rampe, entre la scne et le parterre. Le public exprime son avis sur ce qui
se joue devant lui, et il est rarement content. L'un voudrait que la pice soit morale, nationale ; l'autre,
qu'il y ait un peu de philosophie ; un autre encore prouve des besoins d'attendrissement. On crie, on
trpigne.
la fin, le pote parat. La pice est tombe, dit-il, mais la faute n'en est peut-tre pas uniquement
moi.
Un spectateur. Et qui donc ? Qui est-ce qui a donc fait que la tte nous tourne ?
Un admirateur. Votre pice est sans doute une thorie mystique sur la nature de lamour ?
Le pote. Je ne crois pas. Je voulais essayer seulement de vous transporter au milieu des
impressions de votre enfance, voir si vous ne pourriez pas prendre un conte simplement pour ce qu'il
est.
Un autre spectateur. Cela n'est pas si facile que vous croyez.
Le pote. Il faudrait pour cela que vous puissiez oublier tout ce que vous avez appris depuis.
Le premier spectateur. Rien que cela ?
Le pote. Tout ce que vous avez lu dans les journaux : bref, que vous redeveniez enfants.
C'tait un enfantillage, en effet, que le Chat bott, une plaisanterie assez innocente, qui n'avait que le
tort d'tre un peu longue. Aujourd'hui, nous ne pouvons plus y voir autre chose. Mais dans le camp
romantique, on ne l'entendait pas ainsi. Il semblait, tout simplement, que la comdie aristophanesque
tait retrouve, et Ludwig Tieck, encourag par ses amis, continua d'crire, dans le mme style, le
Prince Zerbino et le Monde renvers. Le Prince Zerbino ou le Voyage au pays du bon got, en six
actes, se donne pour une suite du Chat bott ; c'est, quant au sujet, un amalgame entre le Triomphe
du sentiment de Goethe et le Songe d'une nuit dt de Shakespeare. On y passe en revue tous les
genres de pdanterie, et lon nous montre, comme contraste, le Jardin de la Posie, o se promnent
les quatre saints , Gthe, Shakespeare, Dante et Cervantes ; les jets deau, les oiseaux et les
fleurs leur offrent un concert. Dans le Monde renvers, Apollon est dpossd par Scaramouche, le
reprsentant du rationalisme en posie et de l'utilitarisme en morale. Une brasserie est installe au
pied du Parnasse, et Pgase est transform en ne. La pice elle-mme offre l'image du monde
renvers ; elle commence par un pilogue et finit par un prologue. Eh bien ! messieurs, dit l'pilogue,
que pensez-vous de la pice ? Vous m'objecterez que vous ne l'avez pas encore vue. Mais que
deviendrait la critique, si l'on ne devait juger qu'aprs avoir vu ? Ludwig Tieck avait dpens
beaucoup d'esprit dans ses contes dramatiques, mais il y avait aussi contract l'habitude d'appliquer
toutes sortes de sujets la loi de l'ironie romantique, c'est--dire, au fond, de ne pas les prendre au
srieux. Il en donna la preuve lorsqu'il voulut aborder le vrai drame. Un manuscrit du Peintre Friedrich
Mller, qui lui tomba entre les mains en 1797, lui donna l'ide de la tragdie intitule la Vie et la Mort
de sainte Genevive. Tieck publia lui-

398

mme, en 1811, Golo et Genvive, avec les autres uvres du Peintre Mller, et dmontra par cette
publication qu'il n'avait fait aucun emprunt direct son devancier. Cette tragdie est une suite
d'pisodes, qui ont pour but de faire passer devant nos yeux les diffrents aspects de la vie du moyen
ge. Tieck aurait cru faire uvre de raliste, en s'astreignant un plan rgulier. Il suffit, dit-il, qu'un
prologue et un pilogue constituent une sorte de cadre mobile, dans lequel les scnes puissent se
suivre, comme les images dans un rve. Le prologue et l'pilogue sont dits par saint Boniface, qui se
fait d'abord connatre par ces mots : Je suis le brave saint Boniface, et qui demande ensuite aux
spectateurs d'couter avec une me contrite une histoire du vieux temps o l'on prisait encore la
religion et la vertu. Il revient encore au milieu et la fin, pour suppler par des rcits ce qui n'a pas
t figur sur le thtre. Le drame a une allure tantt pique, tantt lyrique. Golo emploie tous les
rythmes possibles pour sduire Genevive, mais c'est la seule varit qu'il mette dans la peinture de
sa passion. Un prophte inconnu prdit Charles Martel la gloire future de sa race. Ce qui frappe le
plus, dans cette pice qui se prtendait nave, c'est labsence complte de navet. Schiller crivait
Gottfried Krner, aprs avoir lu la Sainte Genevive : Tieck a de l'inspiration, de la dlicatesse et de
la grce, mais il manque de vigueur et de profondeur, et il en manquera toujours : les Schlegel lont
gt. Et, dans une autre lettre : Tieck aurait encore tant faire ! Malheureusement, il croit dj
avoir tant fait ! C'est dommage ; c'est un homme de talent, mais il ne fera jamais rien d'achev. La
force brutale peut bien se discipliner, mais le chemin de la perfection ne va jamais par ce qui est vide
et creux. Lettres du 5 janvier et du 27 avril 1801.
Les derniers mots sont durs ; mais, en somme, Schiller a bien vu le dfaut capital de l'uvre, le
manque de srieux et de profondeur. Citons tout de suite, aprs Sainte Genevive, lEmpereur
Octavien, quoique cette pice, commence en 1800, n'ait t publie qu'en 1804 ; car elle ne mrite
qu'une mention rapide. L'auteur l'appelle une comdie ; elle a deux parties, chacune a cinq actes.
C'est le type du drame romantique : du moins l'cole la donnait pour telle. Il semble que Ludwig Tieck
ait voulu prendre systmatiquement le contre-pied de tout ce qui passait pour rgle, et les liberts qu'il
se donne seraient, aprs tout, fort indiffrentes, s'il en rsultait le moindre effet dramatique. Mais c'est
prcisment par l que l'ouvrage pche. La Romance tient le rle qui tait attribu tout l'heure
saint Boniface ; elle est entoure de ses parents, la Foi et l'Amour, et des servantes de ses parents, la
Vaillance et la Plaisanterie, sans compter les churs des chevaliers, des plerins et des bergers.
C'est le groupe que le peintre Julius Hbner a reproduit sur le rideau du thtre de Dresde . Le lyrisme
touffe et absorbe le drame. L'Empereur Octavien est un lourd pav jet la tte des classiques, mais
vraiment trop lourd. Les romantiques ne bornaient pas leur ambition crer une potique nouvelle, ils
prtendaient donner une autre direction l'ensemble des arts. Ils prfraient la peinture la sculpture,
sans doute parce qu'ils la comprenaient mieux, ou parce qu'ils la trouvaient plus expressive. Ils
avaient un culte particulier pour la musique, qui, par son indtermination apparente, rpondait au
caractre de leur posie. Nous avons dj vu les frres Schlegel toucher par moments la critique
d'art, malgr leur incomptence en cette matire, qui exige, comme toutes les autres, des
connaissances prparatoires et mme une certaine pratique. Tieck eut pour initiateur son ami
Wackenroder, admirateur passionn de la vieille peinture allemande et de larchitecture gothique.
Ils s'taient connus au gymnase, avaient fait ensemble leurs tudes universitaires Erlangen et

399

Gttingue, et staient retrouvs ensuite Dresde et Berlin. Ils avaient d'abord chang leurs ides
en visitant les antiquits de Nuremberg et de Bamberg, et ils conurent, en 1797, le projet d'exposer
dans un roman l'ducation du peintre, comme Gthe avait dcrit, dans Wilhelm Meister,
l'apprentissage de l'artiste en gnral et son rle dans la socit. Leur hros devait tre un lve
d'Albrecht Drer, qui irait complter dans un voyage en Italie les enseignements du matre, et qui
reviendrait en Allemagne avec une exprience dsormais consomme et un talent mri. L'ouvrage
devait tre crit en collaboration ; mais Wackenroder mourut au commencement de l'anne suivante,
et Tieck resta seul charg du travail. Telle fut, selon les renseignements que nous donne Tieck luimme, l'origine du roman intitul les Prgrinations de Franz Stembald. Franz Stembalds
Wanderungen, 2 volumes, Berlin, 1798. Les premiers chapitres sont les meilleurs. Le caractre
d'Albrecht Drer, sa vie simple et laborieuse, ses rapports avec ses disciples, la figure moins svre
du peintre flamand Lucas Hugensz van Leyden (Lucas de Leyde) fournissent les sujets de quelques
tableaux intressants. Mais ensuite le roman s'parpille ; les pisodes de toutes sortes, scnes
d'intrieur ou de voyage, se multiplient ; les paysages tendent sans un leurs contours vaporeux ; les
personnages talent leurs sentiments en de longues improvisations lyriques ou musicales. Il y a plus :
il ne suffit pas au peintre, tel que Tieck le comprend, d'avoir une foi et un idal ; il lui faut la vie des
sens. De l quelques scnes qui semblent des rminiscences de la Lucinde de Friedrich Schlegel ou
de lArdinghello de Wilhelm Heinse. La conclusion manque. Tieck tait, comme certains de ses hros,
un improvisateur charmant, mais il n'tait pas fait pour les travaux de longue haleine. Le Sternbald,
Franz Sternbald Wanderungen, n'en est pas moins une des imitations les plus heureuses, les plus
originales, du Wihelm Meister de Goethe.
Nous avons dj pu distinguer, dans la carrire de Ludwig Tieck, deux priodes. La premire, qu'on
peut appeler la priode werthrienne est surtout caractrise par le roman de William Lovell. la
seconde, qui est la priode romantique proprement dite, appartiennent les contes, les drames et le
Stembald. La troisime sera celle des nouvelles. L'intervalle qui spare la seconde de la troisime est
rempli par des voyages et par des travaux d'histoire littraire. Aprs avoir vcu alternativement
Berlin, lna et Dresde, Tieck s'tablit, en 1802, Ziebingen, prs de Francfort-sur-l'Oder, o
l'attirait l'amiti du comte von Finkenstein, dont le pre avait t ministre sous Frdric II. En 1805, il fit
un voyage en Italie, avec sa sur, son frre Friedrich Tieck et le baron Carl-Friedfrich von Rumohr.
Le sculpteur Christian-Friedrich Tieck, fut un des meilleurs lves de Johann-Gottfried Schadow et de
David d'Angers ; il fut plus tard directeur de la galerie des antiques Berlin ; les groupes qui
garnissent les tympans du Schauspielhaus sont une de ses principales uvres : il a model les
bustes de beaucoup d'hommes clbres, entre autres celui de son frre. Le baron de Rumohr s'est
fait connatre plus tard par des nouvelles et par des travaux sur l'histoire de l'art.
Ludwig Tieck consulta les collections manuscrites de la bibliothque du Vatican, et il en retira quelques
fragments de l'ancien pome du Roi Rother, Knig Rother, roman daventure. Au retour, il tudia le
manuscrit des Nibelungen conserv la bibliothque de Saint-Gall, et il s'arrta quelque temps
Weimar. Il rentra Ziebingen, au milieu des prparatifs de la campagne de 1806, et, en 1813, la
guerre s'tant porte en Silsie, il se retira Prague. En 1817, il se rendit Londres, pour se mettre
en contact direct avec le thtre anglais, et il visita la maison de Shakespeare Stratford. Les
rsultats les plus apprciables de ces voyages d'tudes furent les deux publications

400

sur lAncien Thtre anglais (1811) et sur le Thtre allemand (1817) ; la premire se composait de
traductions, semblables celles que venait de donner August Schlegel ; la seconde contenait des
pices de Rosenblt , de Hans Sachs, de Jakob Ayrer, de Martin Opitz, dAndreas Gryphius, de
Daniel-Caspard von Lohenstein et des Comdiens anglais.
Mais la critique de Tieck manquait de sret, ds qu'il voulait remonter au-del du XVe sicle ; ses
traductions des Nibelungen sont faibles, et son dition de Rother est incorrecte. En 1819, aprs la
mort du comte de Finkenstein, il alla demeurer Dresde, et, en 1825, il fut attach au thtre comme
dramaturge. Il eut, pendant une vingtaine d'annes, jusquau jour o le roi Frdric-Guillaume IV lui
offrit une retraite Potsdam, toute linfluence dun chef d'cole. Il reut la visite d'Andr-Marie Ampre,
de Prosper De Barante, du comte Charles de Montalembert, de Sadi Carnot, de David d'Angers. Ses
sances de lecture taient surtout recherches ; c'taient, dit Eckermann, comme des reprsentations
o tous les rles auraient t admirablement interprts. Conversations avec Gthe, 9 octobre 1828.
Ses Feuilles dramaturgiques, dont il donna une premire dition en 1827, et dont lacteur Eduard
Devrient publia plus tard une collection plus complte, tmoignent d'un esprit fin, d'un got clair et
d'une rare connaissance des diffrents thtres modernes. Dramaturgische Bltter, 3 volumes,
Leipzig, 1852. Ce fut surtout Dresde et dans les loisirs de sa vie thtrale que Ludwig Tieck crivit
ses nouvelles, qui sont peut-tre la partie la plus durable de son uvre. La nouvelle est une forme
rduite du roman ; c'est le roman rapproch de la vie. Le roman proprement dit est la peinture
complte d'un caractre ou d'une passion ; c'est une uvre d'analyse profonde. La nouvelle est plus
modeste ; une faiblesse du cur, un travers de l'esprit, un incident passager lui suffisent. Elle vit
d'observation journalire ; elle a constamment ses hros sous les yeux. C'tait un genre qui convenait
parfaitement Tieck, son gnie souple et prompt, un peu superficiel. Il y a souvent russi, et il y a
quelquefois excell. Il a chou toutes les fois qu'il a voulu en forcer les cadres et lever la nouvelle
aux proportions du roman. La Rvolte dans les Cvennes (1826), ou la guerre des Camisards, aprs
avoir t plusieurs fois reprise, est reste inacheve ; elle contient de belles pages, mais lensemble
est dcousu. On peut en dire autant de Vittoria Accorombona (1840), histoire d'une femme
mancipe, o l'on crut retrouver les principes de la Jeune Allemagne ; l'intrt diminue mesure que
les incidents se multiplient. Ludwig Tieck est surtout intressant quand il est soutenu par ses
souvenirs littraires, comme dans les deux nouvelles qui forment pendant, la Vie du pote (1826) et la
Mort du pote (1833), dont les hros sont Shakespeare et Camos. Et pourtant n'a-t-il pas trop vu le
jeune Shakespeare travers les chefs-d'uvre de son ge mr et les hommages que la postrit lui a
rendus ?
Au reste, les nouvelles historiques sont les moins nombreuses. La plupart s'attaquent, trs
discrtement, il est vrai, et sans trop de malice, aux ridicules grands et petits, aux manies, aux
excentricits du jour. Elles sont souvent trop raisonneuses, et s'attardent en de longues conversations
qui ont tout le dcousu d'une causerie de salon. Parfois aussi elles deviennent fantastiques,
rveuses ; alors des visions d'autrefois reviennent hanter l'imagination du conteur, et le vieux lutin
romantique reparat tout coup, comme pour montrer qu'il n'tait qu'endormi.
ditions des uvres de Ludwig Tieck uvres compltes, 20 volumes, Berlin, 1826-1846.
uvres posthumes, publies par Rudolf Kpke, 2 volumes, Leipzig, 1855. Nouvelles, 12 volumes,
Berlin, 1852-1854 uvres choisies, par Henri Welti, 8 volumes, Stuttgart, 1886-1888 ;

401

parJulius-Ludwig Klee, 3 volumes, Leipzig, 1892 ; par Jakob Minor, 2 volumes, collection Krschner.
Tieck a traduit le Don Quichotte de Cervantes, 4 volumes, Berlin, 1799-1801, et il a termin le
Shakespeare dAugust-Wilhelm Schlegel, 9 volumes, Berlin, 1825-1832 ; il a t aid dans ce dernier
travail par sa fille Dorothea Tieck et par le comte Baudissin.
Correspondance. Karl von Holtei, Briefe an Ludwig Tieck, 4 volumes, Breslau, 1864.
consulter. Hermann von Friesen. Ludwig Tieck, 2 volumes, Vienne, 1871. Heinrich Bischoff,
Tieck als Dramaturg, Bruxelles, 1897. Jakob Minor, Tieck: als Novellendichter, dans les Akademische Bltter de Sievers, Brunswick, 1881.
WILHELM-HEINRICH WACKENRODER.
Wilhelm-Heinrich Wackenroder, 1773-1798, confia Ludwig Tieck, pendant un voyage qu'ils firent
ensemble de Berlin Dresde, les feuilles parses sur lesquelles, depuis des
annes, il notait ses impressions sur lart. Nature tendre, dlicate, incapable d'action, encore plus
incapable de rsistance, il cdait la volont inflexible dun pre, et se condamnait l'tude du droit,
sans y rien comprendre. Le droit, dit-il dans une lettre Tieck, quand pourrai-je prendre sur moi de
faire entrer cette nomenclature dans ma tte ? Une nomenclature, il n'y voyait que cela. Il s'effrayait
aussi l'ide de devoir un jour, quand il serait juge, analyser froidement un fait qui, reprsent au
thtre, lui aurait arrach des larmes. En attendant, il pliait, renfermant ses vux au fond de son me,
semblable ce musicien qu'il a peint dans un de ses fragments, pauvre rveur qui se sent impropre
la vie active, harpe olienne que fait vibrer un souffle tranger . Wackenroder pressentait-il ds lors
sa fin prochaine ? On pourrait le croire au ton de certains passages. Tieck, revenant Berlin, et
passant par Halle, communiqua le tout au matre de chapelle Johann-Friedrich Reichardt, et celui-ci,
la lecture des premires pages, crut entendre la voix du Moine dans Nathan le Sage . Le titre et le
lien de l'ensemble taient trouvs. Tieck ajouta une prface, complta et dveloppa par endroits la
pense de son ami, et ainsi parurent, en 1797, sans nom d'auteur, les Confidences d'un moine ami
des arts, Herzensergiessungen eines kunstliebenden Klosterbruders, Berlin, 1797. Tieck recueillit plus
tard les derniers fragments de Wackenroder, et en forma les Fantaisies sur lart pour les amis de lart,
Phantasien ber Kunst, fr Freunde der Kunst, Hambourg, 1799. Il s'est expliqu lui-mme plusieurs
reprises et trs franchement sur la part qui lui revient dans les deux publications, et qui est beaucoup
plus grande dans la seconde que dans la premire. Wackenroder mourut en 1798, l'ge de vingtcinq ans. Toute son ducation artistique s'tait faite dans les galeries du muse de Dresde.
S'il avait vcu, s'il avait pu accomplir ce voyage d'Italie que rve tout artiste, nul ne peut dire quelle
tournure aurait prise son esprit. Il a commenc, comme Goethe, par l'admiration du gothique, et lon
sait comment Gthe a fini. Il n'a donn que son premier jet, et cette explosion juvnile, toute vive et
ardente dans les Confidences du Moine, un peu calme et refroidie dans le Stembald, est devenue le
credo artistique du romantisme. Wackenroder est artiste et pote au fond de l'me, mais l'art et la
posie, intimement unis, ne sont pour lui que l'expression du sentiment religieux. Aimer et adorer, dit-il
quelque part, tout le sens de la vie est l. Il compare la contemplation d'une uvre d'art une prire :
un muse doit tre un temple. Un lan du cur l'entrane vers le moyen ge et l'aurore de la
Renaissance ; Raphal et Albert Drer sont ses hros. Mais, en mme temps, il s'efforce d'entrer dans
toutes les formes sous lesquelles se manifeste le gnie ; il ne rejette rien de parti pris. Le sentiment
de lart, dit-il, est un rayon qui se brise en mille manires dans nos

402

mes comme dans un prisme. Ce qui lui est antipathique, c'est l'esprit de systme. Celui qui croit
un systme, dit-il ailleurs, a dj expuls l'amour du fond de son cur ; l'intolrance de l'esprit est
plus insupportable que l'intolrance du sentiment ; la superstition vaut mieux que le dogmatisme. Il
faut, pour comprendre une uvre d'art, sortir de soi-mme et entrer dans l'me de l'artiste. L'art est le
domaine d la tolrance ; il n'y a que la frivolit avec laquelle il soit incompatible. Les ides de
Wackenroder, par l'esprit de tolrance qui les animait, contenaient en elles le germe d'un
dveloppement futur. Mais ce germe, les romantiques l'touffrent. Ils s'en tinrent la premire
formule, celle de l'art qui est avant tout sentiment, effusion mystique de l'me, Gthe regrettait dj
de voir les artistes de son temps sternbaldiser au lieu de peindre.
Ce que les coryphes de l'art romantique cherchrent dsormais en Italie, ce ne fut pas la Rome
classique, mais celle du moyen ge, sans se douter que c'taient les vraies traditions de la peinture
allemande, celles dAlbrecht Drer et de Hans Holbein, qu'ils abandonnaient ainsi.
Les Fantaisies et le Sternbald ont t runis par Jakob Minor dans un volume de la collection :
Deutsche Nationat-Literatur, de Krschner, Tieck und Wackenroder, Berlin, 1886.
CHAPITRE VI
N0VALIS
Rapport entre la vie et les crits de Novalis. Influence de Gthe, de Tieck et de Fichte sur son
dveloppement. La doctrine de lidalisme magique. Les Hymnes la Nuit. Le roman dHeinrich
von Ofterdingen. La place de Novalis dans le romantisme.
Georg-Philipp-Friedrich von Hardenberg, 1772-1801, plus connu sous son pseudonyme de
Novalis. Novalis est une adaptation latine du nom de Hardenberg. Hard veut dire fort, Berg,
montagne, roche, mine ; on appelle novalis un terrain minier nouvellement mis en exploitation. Il est
n en 1772, Ober-Wiederstedt, dans le comt de Mansfeld. Son pre tait directeur des salines de
Weissenfels ; lui-mme fut destin de bonne heure la carrire des mines, qu'il accepta d'abord
simplement, et laquelle il trouva plus tard un ct potique. Aprs avoir fait ses premires tudes au
gymnase d'Eisleben, il se rendit, en 1790, l'universit d'Ina, o il connut Fichte, les deux Schlegel
et surtout Schiller. On remarqua ds lors un trait de sa nature qui ne fit que s'accentuer dans la suite,
un besoin de s'attacher et en mme temps d'idaliser l'objet de son attachement. Schiller, son cher
grand Schiller devint aussitt pour lui le type du gnie et de la vertu, l'homme idal. Il continua son
apprentissage Leipzig et Wittemberg, et entra dans la carrire active, en 1794, Weissenfels.
L'anne suivante marque une date dans le dveloppement de son esprit. Les premiers livres de
Wilhelm Meister parurent ; il ne se borna pas les lire ; il les tudia, il s'en pntra, et il y trouva, selon
l'habitude des romantiques, des vrits profondes enveloppes de symboles. La mme anne, il fit la
connaissance de celle qui fut sa Clarisse . C'tait Sophie von Khn, qui le charma sans doute par
un ensemble de qualits opposes aux siennes. On la prsente comme un modle de candeur et
d'esprit naturel, sans rien de sentimental. Elle n'avait que douze ans ; c'tait presque une enfant ;
nanmoins Hardenberg se fiana avec elle. Mais elle tomba malade presque aussitt, et mourut deux
ans aprs (1797). Alors il la transfigura dans son imagination, et elle fut, pendant quelques annes, le
centre idal de sa vie. La mort de Sophie devint, pour lui, le point de dpart d'une re nouvelle,
d'aprs laquelle il data son Journal intime. Bientt, intervertissant les rles, il pensa que c'tait elle qui
vivait, tandis que lui-mme restait plong dans la mort, et qu'elle n'tait alle devant lui que pour
linviter la suivre ; et

403

il se demanda si la volont de l'homme, qui transforme le monde, n'tait pas assez forte pour franchir
les portes de l'ternit. Je veux mourir, dit-il un jour, non comme un tre puis que la nature
abandonne, mais libre comme l'oiseau de passage qui cherche d'autres climats, et joyeux comme un
jeune pote. C'est avec ces penses qu'il composa les Hymnes la Nuit, qui parurent dans
lAthne de 1800. Ils sont crits en vers libres, qu'on a pris longtemps pour de la rose. C'est la
transcription potique du Journal intime. Le style en est simple et concis. Novalis, qui venait de lire les
Nuits d'Edward Young, connaissait les dfauts du genre funbre, et, en habile crivain qu'il tait dj,
il sut les viter. Il rgne dans ses hymnes une sorte de joie mystique, qui est dj une raction contre
la douleur. On sent que le pote, au milieu de son deuil, reste jeune, et que sa mort volontaire sera
suivie d'une prompte rsurrection. Nous le retrouvons, ds la fin de l'anne 1797, Freiberg, occup
de minralogie et de gologie. En mme temps, il continue de philosopher, se guidant, en apparence,
d'aprs Fichte, mais, en ralit, se laissant porter par son imagination. Une ide, qui est dj exprime
dans les Hymnes et dans les passages correspondants du Journal, forme le fond de sa philosophie :
c'est celle de la toute-puissance du moi, qui a pour mission de s'assujettir le monde, non seulement
par les conqutes lentes et progressives de la science, mais par le pouvoir immdiat de l'esprit sur la
matire, disons le mot, par la magie. Novalis a trouv la dernire forme de l'idalisme de Fichte : c'est,
pour employer sa propre expression, l'idalisme magique. Il prvoit le moment o, ct de la
logique, qui est l'art de penser et de crer par la pense, il y aura un art plus lev, qu'il appelle la
fantastique : ce sera lart de crer par un acte instantan du moi, lart de raliser nos rves. Il ne faut
pas demander Novalis plus de prcision que de pareilles ides n'en comportent ; il faut lui laisser la
joie innocente de se repatre de visions et de chimres.
Sa politique est aussi ingnue que sa philosophie ; elle est le contre-coup des esprances que toute la
Prusse librale attachait lavnement de Frdric-Guillaume III. Le nouveau roi devient aussitt pour
lui le souverain idal ; la reine Friederike-Luise von Hessen-Darmstadt lui rappelle la Nathalie de
Wilhelm Meister, un idal encore. Tous deux sont proposs leurs sujets comme de parfaits
modles ; lexemple qu'ils donnent vaut mieux qu'une constitution ; leur volont est la meilleure des
lois. C'est dans leur voisinage immdiat et sous leur influence directe que doivent se former les hauts
fonctionnaires de l'tat. Mme l'tiquette de cour est ncessaire ; c'est une cole d'lgance et de
bonnes murs. La politique de Novalis est une politique de contes de fes. Il faut dire, pour tre juste,
que ses thories ne nous sont connues que par ses fragments, et qu'il les aurait sans doute rectifies,
s'il avait d leur donner une forme dfinitive.
La potique de Novalis est la consquence de sa psychologie. II n'a, en fin de compte, qu'une seule
ide, ou plutt un seul besoin moral, qui s'exprime de diverses manires : c'est le besoin de
merveilleux. Sa potique aussi dcoule de l. Il voit dans l'me des dispositions profondes,
innommes, insaisissables, qui n'appartiennent aucune facult, et qui n'en constituent pas moins
notre essence intime. Ce sont ces dispositions que la posie doit veiller en nous. La posie est une
langue intrieure, une conversation de l'me avec elle-mme. Elle doit viter de s'enfermer dans des
formes trop prcises : toute prcision, toute limite sont dprimantes et entravent le libre essor de
l'me. Le premier des arts est la musique, et la posie a d'autant plus de puissance qu'elle se
rapproche davantage de la musique et du chant. Novalis va jusqu' dire, dans un de ses fragments,
qu'on pourrait concevoir des posies qui n'auraient aucun sens et qui ne seraient faites

404

que de mots harmonieux, des rcits qui n'auraient aucun lien et dont les parties ne seraient jointes,
comme des rves, que par des associations d'ides. De mme que la posie nous rvle le secret de
notre tre, de mme elle nous dvoile le sens cach de la nature, ce qu'on pourrait appeler son me.
Or lme de la nature, c'est le merveilleux. Les phnomnes du monde, pour tre habituels, n'en sont
pas moins tranges ; le pote rompt nos habitudes d'observation, et nous fait voir la cration comme
si elle s'offrait pour la premire fois nos regards ; il nous tonne. Le pote est un enchanteur ; c'est
une perptuelle ferie qu'il dploie devant nous. Le roman de Heinrich von Ofterdingen est
l'application de ces thories. C'est, sous forme allgorique, un trait de l'ducation du pote ; c'est en
mme temps une confession de l'auteur. Novalis avait retrouv, en 1798 une Sophie von Khn dans la
personne de Julie de Charpentier, fille d'un ingnieur des mines, et il avait contract de nouvelles
fianailles. L'anne suivante, dans un voyage lna, il connut Ludwig Tieck, et il noua aussitt avec
lui une troite amiti. Les contes de Tieck et les Prgrinations de Stembald remplacrent, dans son
admiration, le Wilhelm Meister, qu'il trouvait maintenant prosaque, une histoire bourgeoise et
domestique, avec des comdiennes pour muses . Il entra dans une nouvelle priode d'activit,
malgr la maladie qui commenait le miner et dont seul il n'apercevait pas les progrs. Heinrich von
Ofterdingen devait tre le pendant de Wilhelm Meister, mais un pendant potique, romantique ; mme
le format, l'impression devaient tre pareils, pour qu'il n'y et aucun doute sur l'intention de l'auteur.
Malheureusement, Novalis ne vit pas la publication d'une uvre laquelle il attachait de si hautes
esprances, il ne put terminer que la premire partie, et il reste de courts fragments de la seconde ;
mais le sens gnral du roman est assez clair, surtout si l'on veut profiter des indications que nous
donne Tieck, d'aprs les confidences qu'il avait reues du pote.
La premire partie commence par un rve et finit par un conte ; l'un et l'autre contiennent, en
pressentiment, la destine du hros. Heinrich von Ofterdingen, l'auteur prsum des Nibelungen, est
n pote ; il grandit sous l'il de ses parents, Eisenach en Saxe, mditant et rvant, sans que rien
vienne contrarier lclosion de son gnie. Il a vu en songe la fleur bleue, le but idal de sa vie. Mais,
s'il veut remplir sa mission, il faut d'abord qu'il connaisse le monde. Il se rend, avec une caravane de
marchands, auprs de son grand-pre Augsbourg, et, chemin faisant, maint tableau intressant se
droule devant ses yeux. Augsbourg, il rencontre le pote-magicien Klingsohr, qui lui donne de
sages avis sur les limites de l'art, sur les dangers de l'enthousiasme, sur la ncessit de s'observer, de
se contenir, de se contrler sans cesse. Ein echter, ganzer Dichter scheint da dem romantischen
wohlgemeint Warnungen zu ortheilen ; wir glauben etwa Gthe reden zu hron, wenn Klingsohr dem
jungen Heinrich einschrft, er msse vor allem seinen Verstand, seinen natrlichenTrieb zu wissen
wie alles sich begiebt und untereinander nach Gesetzen der Folge zusammenhngt, sorgfaltig
ausbilden. Rudolf Haym, Die romantische Schule, p. 314. La fille de Klingsohr, Mathilde, lui apparat
comme la fleur bleue qu'il a rve ; mais elle meurt comme Sophie von Khn , et le jeune pote
reprend ses voyages.
La suite du roman devait le mener en Italie, en Grce, dans lOrient, et le remettre en prsence de
Klingsohr, dans une lutte potique comme celle qui eut lieu, d'aprs la lgende, au chteau de la
Wartbourg. Heinrich von Ofterdingen aime une seconde fois, comme Novalis, et cette fois la fleur
bleue s'appelle Cyane ; c'est Julie de Charpentier. Quand l'apprentissage du pote est termin, il entre
dans une existence suprieure, o tout ce qu'il a vu et prouv se spiritualise et se

405

transfigure, un au-del, mais qui est encore de ce monde, un ciel sur la terre. Il y retrouve Mathilde et
Cyane, confondues dans une mme figure idale. Ainsi, le dveloppement du pote s'achve dans la
vie mystique et contemplative. Ayant parcouru tout le cercle de l'existence terrestre, ayant recueilli en
lui les images de toutes choses, il n'a plus qu' se replier sur lui-mme, rentrer dans son me
comme on rentre dans sa patrie . Tout me ramne en moi-mme, dit Novalis dans un de ses
fragments, et ce mot peut tre pris pour la conclusion de son roman. Novalis mourut le 25 mars 1801,
n'ayant pas accompli sa vingt-neuvime anne. Il n'avait publi, outre ses Hymnes et quelques
articles dans lAthne, que des cantiques religieux, qui sont la plus pure effusion de son mysticisme.
Ce sont des lans du cur, que ne trouble aucune arrire-pense dogmatique, et quelques-uns sont
d'une forme acheve. Friedrich Schlegel dit de Novalis, dans une lettre : Il n'admet pas qu'il y a rien
de mauvais en ce monde, et il croit que tout se prpare pour un nouvel ge d'or : je n'ai jamais vu une
telle srnit dans la jeunesse.
Lui-mme dit dans une de ses posies : La nature m'a fait ce don de pouvoir toujours lever un
regard joyeux vers le ciel. Ces mots indiquent la vraie nature et en mme temps la limite de son
gnie. L'cole qui l'a adopt, pauvre de chefs-d'uvre, a fait trop de bruit autour de son nom. On l'a
appel le prophte du romantisme. Il faudrait, pour justifier ce titre, qu'il et annonc quelque chose au
monde. Or sa philosophie, sa politique, mme son esthtique, sont des rves d'enfant. Novalis est, en
somme, un aimable caractre, et par moments un gracieux crivain ; mais c'est le mconnatre et lui
faire tort que de le mettre au premier rang et de le tirer en pleine lumire. Il aut le laisser dans le demijour o il a vcu, o le grand public n'ira jamais le chercher, mais o de temps en temps quelques
dlicats aimeront converser avec lui.
ditions des uvres et correspondance de Novalis Les crits de Novalis ont t publis par
Friedrich Schlegel et Ludwig Tieck ; 3 volumes, Berlin, 1802 ; 5e dition, 1837 ; 3e volume, par Ludwig
Tieck et Eduard von Blow, Berlin, 1816. Nouvelle dition, par Ernst Heilborn, 3 volumes, Berlin,
1901. Gedichte, par Willibald Beyschlag, 3e dition, Leipzig, 1886. Johann-Michael Raich,
Novalis Briefwechsel mit Friedrich und August Wilhelm, Charlotte und Karoline Schlegel, Mayence,
1880.
consulter sur Novalis. Friedrich von Hardenberg genannt Novalis, Eine Nachlese aus den
Quellen des Familienarchivs, Gotha, 1873, Wilhelm Dilthey, Novalis, dans les Preussische
Jahrbcher, XV, Berlin, 1865. Ernst Heilborn. Novalis der Romantiker, Berlin, 1901.
CHAPITRE VII
FRIEDRICH SCHLEIERMACHER
ducation de Schleiermacher. Sa crise religieuse. Les Discours sur la religion et les Monologues.
La religion individuelle. Caractre de Schleiermacher.
Friedrich Schleiermacher, 1768-1834, est le thologien de l'cole ; il lui appartient par les
raffinements de son idalisme et par l'lgance lgrement apprte de son style. La religion a t
son domaine propre, le seul dans lequel il ft rellement comptent. Son jugement littraire a toujours
t trs incertain, souvent dtermin par des considrations personnelles. Cest ce qui explique les
Lettres intimes sur Lucinde, une sorte d'appendice ou de prolongement justificatif du roman de
Friedrich Schlegel, ou, comme on l'a dit, un beau commentaire sur un vilain texte ; le sentiment
artistique lui manque tout fait.
Friedrich Schleiermacher est n Breslau, en 1768, fils et petit-fils de pasteur. La religion, dit-il,

406

est le sein maternel qui a nourri mon enfance. Doux traits qui semblent s'exclure s'unissent en lui et
lui constituent de bonne heure une originalit : d'un ct, un sentiment profond et dlicat, et, de l'autre,
un esprit inquisiteur et presque sceptique, un besoin de se rendre un compte absolument exact des
choses. douze ans, sur les bancs du collge, il se plaint de devoir s'escrimer contre un auteur latin,
qu'il peut bien traduire, dit-il, mais non comprendre, et il se demande si toute l'histoire ancienne telle
qu'on la lui enseigne n'est pas apocryphe. Il ne s'agit, pour le moment, que de l'histoire profane ; mais
l'histoire sacre, avec le dogme dont elle est le support, lui inspirera bientt les mmes scrupules.
Il fut envoy, en 1785, au sminaire des frres moraves Barby, o rgnait une discipline troite,
systmatiquement hostile toute curiosit scientifique. Alors clata la crise qui se prparait en lui
depuis quelque temps, cette crise de la foi que des penseurs sincres ont prouve avant et aprs lui.
Chez Schleiermacher, nature calme et mditative, elle n'eut rien de violent, elle ne fut accompagne
d'aucun dchirement intrieur. Il fit immdiatement la part de ce que sa conscience lui commandait
d'admettre ou de rejeter, mettant d'un ct le sentiment religieux et le sentiment moral, qui portent leur
ncessit en eux-mmes et qui se suffisent eux-mmes, et de l'autre le dogme, rsultat d'une
intervention malencontreuse de la philosophie dans le domaine de la foi.
Ce sont des sophistes, dit-il dans une lettre son ami Brinkmann, qui ont fait du christianisme un
systme dogmatique, et qui l'ont ml ainsi toutes les vicissitudes de la philosophie. Sans eux, il
serait rest ce qu'il a t l'origine, un guide dans la vie, une rgle de perfectionnement.
Ses deux annes d'tudes l'universit de Halle (1787-1789), la lecture de Kant et de Spinoza, le
confirmrent dans ces ides. Montaigne et Lucien taient alors ses livres de chevet. Parmi les auteurs
allemands, sa prfrence tait pour Wieland, l'un de ceux que la critique romantique a le plus
maltraits. Il passa une anne encore dans une retraite studieuse, auprs d'un oncle, pasteur dans la
Nouvelle-Marche, cherchant formuler dans sa petite tte des ides qui ne pouvaient tre
formules que l, et qui peut-tre n'en taient pas moins dignes d'intrt . la veille de passer son
examen final Berlin, il crivait : Je ne crains qu'une chose, c'est que mon bon gnie secoue ses
ailes au-dessus de moi et m'abandonne au moment dcisif, quand je devrai rpondre sur des
subtilits thologiques dont je me ris au fond de l'me. Il fut agr, malgr ses opinions connues et
en considration de son savoir, comme candidat au saint ministre (1790). Aprs avoir t prcepteur
dans la famille Dohna, chez Heinrich Ludwig Adolph Graf zu Dohna-Wundlacken, il fut nomm
prdicateur adjoint Landsberg (1794), ensuite prdicateur en titre l'glise de la Charit Berlin
(1796).
Schleiermacher est tout entier dans deux crits qu'il composa vers sa trentime anne, l'poque de
sa pleine maturit : les Discours sur la religion et les Monologues. Ses autres ouvrages ne sont que le
dveloppement ou l'application des ides qui sont exprimes l. Sa Dogmatique, Der christliche
Glaube nach den Grundstzen der evangelischen Kirche im Zusammenhange dargestellt, 2 volumes,
Berlin, 1821, est un expos de la doctrine chrtienne, ramene ce qu'elle contient, selon lui,
d'essentiel, c'est--dire au sentiment religieux. Ses Sermons sont de belles dissertations morales, o
parfois le rhteur fait tort au penseur.
Les Discours sur la religion s'adressent aux contempteurs de la religion, non pas tous, non surtout
ceux qui la repoussent par frivolit et qu'on peut ddaigner, mais ceux qui la jugent vieillie,
incompatible avec la culture actuelle. C'est le sens du titre complet : Ueber die Religion,

407

Reden an die Gebildeten unter ihren Verchtern, Berlin, 1799 ; rimpression de la premire dition,
par Rudolf Otto, Gttingue, 1899. Schleiermacher veut, en sclairant avec eux sur le vrai caractre de
la religion, tenter ou du moins prparer une renaissance intellectuelle du sicle. Il a spcialement en
vue les adhrents de l'cole laquelle il venait de se rattacher. Leur ennemi tous n'est-il pas le
rationalisme, qui, avec sa manie de vouloir tout expliquer et sa tendance tout rapetisser, est la
ngation mme de la religion ? Le domaine du rationalisme est ce qui est sens, pratique, fini ; or
l'me de la religion est l'infini.
Un monde o le rationalisme dominerait serait un dsert sans science, sans murs, sans art, sans
amour, sans esprit . Mais pourquoi la religion est-elle mconnue des gens cultivs, mme de ceux
qui n'ont pas subi les atteintes du rationalisme ? C'est qu'elle n'est plus faite que de lambeaux mal
cousus de mtaphysique et de morale.
De mme que Kant avait proclam l'autonomie de la conscience morale, de mme Schleiermacher
veut que la religion soit enfin constitue pour elle-mme, qu'elle soit spare de ce qui n'est pas elle.
Elle n'est ni une mtaphysique ni une morale ; elle ne cherche pas, comme la premire, expliquer le
systme du monde ; elle n'aspire pas davantage, comme la seconde, continuer l'uvre du crateur
par l'activit libre des cratures. Elle est pure contemplation ou intuition de l'univers, cognitio Dei
intuitiva, comme disait Spinoza. L'activit morale est un art, la spculation mtaphysique est une
science : la religion est simplement sens et got de l'infini. En tant que contemplation, elle n'a rien
de discursif, comme le raisonnement ; elle ne progresse pas, et elle ne conclut jamais ; elle se rpte
indfiniment, et elle coule d'une source inpuisable. Et comme toute contemplation revient, en
dfinitive, une action exerce par l'objet contempl sur l'esprit qui contemple, la religion est l'action
de l'infini sur nous.
Schleiermacher, force de maintenir la religion dans sa pure essence, de tenir loin d'elle tout lment
tranger qui pourrait la ternir, la rduit enfin quelque chose d'insaisissable et d'innomm, un
mouvement de l'me pour lequel le mot de sentiment mme devient trop prcis. Il rappelle quelque
part une musique intrieure qui accompagne l'homme dans toutes les manifestations de sa vie .
C'est peu prs ainsi que Ludwig Tieck et Novalis dfinissaient la posie. Une telle religion n'a besoin
d'aucun formulaire, d'aucun tmoignage crit. L'homme religieux, dit Schleiermacher, n'est pas celui
qui croit une criture sainte, mais celui qui sait s'en passer, et qui pourrait au besoin en faire une.
La religion est tout individuelle ; chacun la trouve au plus profond de son tre, son point de contact
avec l'infini. Les communauts religieuses, les religions positives, ne sont que le pis-aller de ceux qui
ne portent pas Dieu en eux-mmes. Le jour o chacun se sera lev la parfaite intuition de l'univers,
l'glise visible sera inutile. Alors le monde sera transform en un palais ferique, o Dieu n'aura qu'
dire un mot magique, n'aura qu' presser un ressort, pour qu'aussitt tout ce qu'il commandera soit
ralis . Une ferie, c'est aussi sous cet aspect que Novalis voyait le monde transfigur par la
posie. On reconnat, dans l'cole romantique, la parent des esprits trois ou quatre images qui
reviennent sans cesse et qui ne sont que diversement appliques.
Les Monologues, qui furent crits en quelques semaines dans l'anne mme o parurent les Discours,
ne devaient tre d'abord qu'une rponse indirecte aux objections que l'auteur prvoyait ou qui lui
avaient dj t faites, mme par ses amis. On pouvait s'tonner qu'un ministre d'une glise tablie
se ft l'aptre d'une doctrine qui n'aboutissait rien de moins qu' la dissolution de

408

toute communaut religieuse. D'un autre ct, quel profit pouvait-il y avoir pour la science ou pour la
vie dresser des barrires entires les facults de l'me, mettre des compartiments isols la place
de l'unit du moi ? Schleiermacher montra, pour toute rponse, comment sa thologie s'tait forme et
avait mri dans son esprit. Au lieu de discuter avec les autres, il conversa avec lui-mme : c'tait son
habitude de tout ramener au dedans. Il fit son examen de conscience : le renouvellement de l'anne et
du sicle lui parut pour cela un moment favorable ; car les Monologues parurent pour le mois de
janvier 1800. Monologen, eine Neujahrsgabe, Berlin, 1800. Puis, le cadre s'largissant, il arriva peu
peu mettre le public dans la confidence des principes qui dirigeaient sa vie, exposer sa philosophie
pratique. Schleiermacher, comme on sy attend, est individualiste en morale, aussi bien qu'en religion.
Il avait cru longtemps, dit-il, avec Kant, qu'il ny avait qu'un devoir pour tous. Mais il dcouvrit bientt,
et il s'applaudit de cette dcouverte, que l o lui-mme agissait d'une certaine manire, son
imagination, comme pour lui donner une preuve manifeste de sa libert, lui suggrait plusieurs autres
manires dont on aurait pu agir dans le mme cas, sans offenser la morale . tre ce qu'on est, l'tre
le plus compltement possible, tel est le but. Chacun porte en lui son idal. Mais, en attendant que cet
idal soit devenu une ralit pour tous, en attendant que le bien rgne sur toute la terre, les meilleurs
doivent s'associer, former une conspiration pour le bien , une petite glise, qui gagnera de proche
en proche. La morale de Schleiermacher se termine, comme sa thologie, par une perspective sur
l'avenir. Kant avait trouv mieux : une rgle pour le prsent.
La morale individualiste n'tait pas nouvelle dans la littrature allemande. Friedrich-Heinrich Jacobi
avait dj dit : Les lois de la morale se fondent sur la conscience, mais ne peuvent jamais la
remplacer. Il est impossible d'appliquer ces lois toutes les circonstances de la vie ; celui-l seul aura
fait ce qu'il doit faire, qui aura constamment agi d'aprs le sentiment intrieur du devoir, et qui,
toujours d'accord avec lui-mme, jouira de sa propre approbation. Mais ce qui sera toujours
intressant dans les Monologues de Schleiermacher, ce sont les rvlations qu'ils contiennent sur sa
personne, sur ses habitudes, ses gots, sa manire de comprendre la vie. Il appelait ses Monologues
l'extrait lyrique de son Journal intime ; il s'y peint avec une sorte d'enthousiasme juvnile qui tait
encore, chez lui, un trait de caractre. Schleiermacher tait un mystique d'une espce particulire,
dou d'une vive curiosit scientifique et possd d'un grand besoin d'action, une nature expansive et
tendre, n'ayant le complet sentiment d'elle-mme que par un perptuel contact avec l'humanit. La
solitude, ce refuge des penseurs, lui tait un fardeau quand elle se prolongeait. Sans tre passionn, il
recherchait la socit des femmes. Il y a en moi, crit-il un jour sa sur, tant de choses que les
hommes ne comprennent pas ! Dans les lettres qu'il change avec ses correspondantes, les riens
aimables de la vie quotidienne , auxquels il tenait beaucoup, alternent avec des affaires de
conscience, qu'il discute philosophiquement avec elles. Ses relations avec Henriette Herz furent d'une
espce particulire : trs intimes et nullement passionnes. Dans les premiers temps de son sjour
Berlin, il la voyait presque chaque jour ; ils lisaient ensemble les nouveauts littraires ; elle lui
apprenait l'italien ; il lui donnait des leons de grec et lui faisait connatre Platon. Ce fut elle qui lut la
premire les Discours sur la religion. Appel, en 1803, luniversit de Halle, il se sentit dabord
dpays au milieu de ses collgues, qui ne savaient trop dans quelle cole thologique il fallait le
classer ; mais leffet que sa parole abondante et chaleureuse et tout ce qu'il y avait de communicatif
dans sa personne produisait sur

409

les tudiants le rconcilia bientt avec ses fonctions. La bataille dlna dispersa son auditoire. Il revint
Berlin, fut attach lglise de la Trinit, et entra dans luniversit nouvellement fonde en 1810,
ct de Friedrich-August Wolf, de Friedrich-Karl von Savigny et de Fichte. Dans les annes suivantes,
il se rattacha au parti des patriotes, fut charg de plusieurs missions prilleuses, et devint suspect au
gouvernement du marchal Davout. Plus tard, il dsapprouva le zle catholique de plusieurs de ses
amis. Il ne cessa d'agir, d'enseigner, de prcher, jusqu' sa mort, en 1834. Il appelait la vieillesse un
prjug, l'illusion de ceux qui s'imaginent que le corps peut quelque chose sur l'me. Elle mousse la
sensation, disait-il, elle ralentit l'activit, mais elle n'atteint pas la pense ; or la pense, c'est l'homme.
uvres et correspondance. de Friedrich Schleiermacher : les uvres ont t publies en 30
volumes. Berlin, 1835 ; sa correspondance gnrale en 4 volumes, Aus Schleiemachers Leben, in
Briefen, Berlin, 1860-1863. Sa traduction de Platon, dont il a donn trois parties de deux volumes
chacune, est reste inacheve.
consulter sur Schleiermacher : Wilhelm Dilthey, Leben Schleiermachers, Ier volume, Berlin, 1810
; et l'article du mme dans la Allgemeine deutsche Biographie, XXXI.
CHAPITRE VIII
LE SECOND GROUPE ROMANTIOUE
L'cole romantique partage en petits groupes. 1. Clemens Brentano et Achim von Arnim. Trait
distinctif du groupe de Heidelberg. Collaboration de Clemens Brentano et d'Achim von Arnim au Cor
merveilleux. Leurs romans et leurs drames. Bettina ; ses rapports avec la chanoinesse de Gnderode
et avec la mre de Gthe. La Correspondance de Gthe avec une enfant. Joseph von Grres et son
symbolisme mystique. 2. Adelbert von Chamisso et Rahel Varnhagen. Continuation du romantisme
Berlin. L'ducation littraire de Chamisso ; dsaccord intime de sa nature ; lHistoire de Peter
Schlemihl. Friedrich von La Motte Fouqu ; ses drames hroques et ses romans chevaleresques.
3. Ernst Schulze sous linfluence de Wieland et de Novalis ; son pome de la Rose enchante.
Le premier groupement des romantiques lna et ensuite Berlin ne dura gure qu'une huitaine
d'annes, de 1796 1803. Ds 1802, Friedrich Schlegel quitta Berlin pour se rendre Paris, et la
mme anne Ludwig Tieck alla s'tablir aux environs de Francfort-sur-I'Oder. L'anne suivante,
August Schlegel commena ses voyages avec Mme de Stal. Enfin, en 1804, Schleiermacher fut
appel l'universit de Halle, o il enseigna jusqu'au moment de l'invasion franaise. Quant Novalis,
la mort l'avait enlev ds le mois de mars 1801. C'est dans cette courte priode de 1796 1803 que
l'cole se constitua, qu'elle affirma ses principes, qu'elle tendit son influence.
La seconde gnration des romantiques offre moins de cohsion que la premire. Elle se partage en
plusieurs petits groupes, qui conservent plus ou moins fidlement la tradition de lcole. Clemens
Brentano et Achim von Arnim ont leur centre d'activit Heidelberg, o ils fondent le Journal des
Ermites (1808). Berlin, le pote La Motte Fouqu, l'crivain dramatique Zacharias Werner et le
philosophe Fichte se rattachent lAlmanach des Muses de Chamisso et Varnhagen ; au mme
groupe appartient le conteur Hoffmann, quoiqu'il ait toujours eu ses allures particulires. Enfin Karl
Immermann, dans la rgion du Rhin, et Joseph Eichendorff, 1788,1857, en Prusse, continuent chacun
de son ct propager lesprit romantique, tout en gardant loriginalit de leur nature.

410

1 CLEMENS BRENTANO ET ACHIM VON ARNIM. BETTINA. JOHANN-JOSEPH VON


GRRES.
Ce qui caractrise le groupe de Heidelberg, c'est la tendance rafrachir la langue et la littrature la
source populaire. Jusqu'alors on navait propos aucune solution prcise du problme qui proccupait
toute l'cole romantique. On voulait que la littrature et un caractre national ; on reprochait aux
classiques de trop s'appuyer sur l'antiquit, et on leur opposait le moyen ge et la Renaissance
chrtienne. Mais c'tait le moyen ge des seigneurs et des clercs, c'est--dire une culture qui n'tait
pas elle-mme sans quelque chose d'artificiel, et qui n'avait jamais pntr profondment dans le
peuple. Quand Ludwig Tieck voulut remonter aux origines de la posie allemande, c'est aux
Minnesnger qu'il s'adressa. Arnim et Brentano suivirent une autre voie ; ils eurent l'ide de recueillir
tout ce qui, quelque poque que ce ft et mme en pleine priode classique, portait cette marque
indfinissable qu'on appelle le caractre populaire, toutes ces posies qui, selon l'expression de
Gthe, ne sont crites ni par le peuple ni pour le peuple, mais qui, par leur ton franc et vigoureux,
sont faites pour tre comprises de toute la partie saine de la nation.
Achim von Arnim, 1781-1831, disait, dans un article publi en 1805, au moment o il venait de
rassembler ses documents : Les savants se sont uss crer une langue spciale, distingue, qui
n'a servi qu' exclure le peuple, pour un long temps, de toute conception leve. Mais il leur a bien
fallu reconnatre que le seul moyen de maintenir une telle langue et t de la rendre gnrale.
Constituer une langue pour elle-mme, prtendre la fixer artificiellement, c'est une ide contraire
toute vraie culture. Il faut que la langue soit ternellement fluide, si elle doit se plier tous les
mouvements de la pense qu'elle est appele manifester : c'est seulement ainsi qu'elle peut faire
chaque jour des acquisitions nouvelles, sans que personne ait besoin d'y mettre la main. Si nous
n'avons plus de posie populaire, c'est qu'on a cantonn la langue, et qu'on s'est align ainsi la partie
saine et potique du peuple. Von Volksliedern, dans le Journal musical de Berlin, dit par JohannFriedrich Reichardt, article rimprim au 146e volumes de la collection : Deutsche Nalional-Literatur,
de Krschner. Si les romantiques n'avaient jamais parl autrement, si Arnim et Clemens Brentano
eux-mmes n'avaient jamais profess d'autres principes, ils auraient pu apporter un utile correctif
l'uvre de leurs grands prdcesseurs de l'cole classique.
La famille Brentano tait originaire des bords du lac de Cme ; une tradition la faisait descendre des
Visconti. Pietro-Antonio Brentano, le pre du pote, tait la tte d'une grande maison de commerce
Francfort. Veuf d'une Hollandaise qui l'avait enrichi, et dont il avait eu cinq enfants, il pousa, en
1774, Maximilienne de Laroche, qui avait vingt-deux ans de moins que lui ; il en eut encore sept
enfants, dont deux, Marie-Clemens (1778) et Elisabeth ou Bettina von Arnim (1785), devinrent
clbres. Le mnage ne fut point heureux, et fournit, ce qu'on prtend, des traits Gthe pour
peindre les rapports entre Charlotte et Albert dans le roman de Werther. Voir plus haut, page 283.
Clemens Brentano, 1778-1842 eut une enfance triste ; il devint frondeur et sarcastique ; il se cra
un monde ferique, planant au-dessus de la ralit comme un ciel toile au-dessus d'une grenouillre
. Il tait destin au commerce, il y rpugnait, et son instruction fut des plus irrgulires. Aprs avoir
pass une anne Heidelberg, dans une institution dirige par un ancien jsuite, il fut rappel la
maison. Il fit encore une anne d'tudes l'universit de Bonn, puis on le

411

plaa chez un liquoriste Langensalza. Il se consolait de ses ennuis par des pigrammes et des
caricatures. Enfin la mort de son pre, en 1797, lui laissa la libre disposition de lui-mme. Il se rendit
lna, o il resta, avec de courtes interruptions, jusqu'en 1803, et o il fit la connaissance des frres
Schlegel. Son dbut littraire fut une parodie du Gustav Wasa de Kotzebue, mle de plaisanteries
sans esprit sur l'cole de Weimar, et qui fut blme des romantiques eux-mmes. Satiren und
ptische Spiele von Maria: erstes Bndchen, Gustav Wasa; Leipzig, 1800 ; nouvelle dition, par
Jakob Minor, Heilbronn, 1883. Le second volume ne parut jamais. Une anne aprs, il commena
la publication d'un roman en deux volumes, Godwi, qu'il appelle lui-mme une sauvagerie, et dont il
n'a gard quun fragment dans ses uvres compltes. Godwi oder das steinerne Bild der Mutter, ein
verwilderter Roman von Maria ; Brme, 1801-1802. Voir Alfred Kerr, Godwi, ein Kapitel deutscher
Romantik, Berlin, 1898. C'est une imitation du William Lovell de Ludwig Tieck ; certaines parties
trahissent linfluence de la Lucinde de Friedrich Schlegel. On y trouve des aphorismes comme celuici :
Nous aurons un tat quand les lois se dissoudront d'elles-mmes ; nous aurons lamour quand nous
n'aurons plus le mariage. Clemens Brentano avoue, dans la prface, que le roman est plein de
fausse sentimentalit, qu'il y a trop mis de lui-mme, qu'il se sent incapable d'en corriger les dfauts,
n'tant pas encore initi au grand art . Ce qui est rassurant pour l'avenir, c'est qu' une histoire des
plus dcousues il a su mler quelques jolies ballades, qui passrent ensuite dans le recueil du Cor
merveilleux. Telle est la ballade de Loreley, premire trace de la lgende qui a t surtout illustre par
Heinrich Heine. Une jeune fille est cite devant un vque. Elle est accuse de sorcellerie ; tout
homme qui la regarde dans les yeux est vou la mort. L'vque l'envoie dans un couvent ; mais
auparavant elle veut monter sur un rocher, en face du chteau qu'habite son bien-aim ; trois
chevaliers l'accompagnent. Les trois chevaliers attachent leurs chevaux au bas du rocher, et
montent aprs elle, et la suivent jusqu' la cime. La jeune fille dit : L-bas un bateau passe sur
le Rhin, et celui qui conduit le bateau doit tre mon amant. Mon cur en est tout joyeux : oui,
il sera mon amant. Et elle se penche sur le bord et se prcipite dans le Rhin. Les chevaliers
durent prir ; ils ne revinrent plus ; ils durent prir tous trois, sans prtre, sans tombeau.
Clemens Brentano pousa, en 1803, Sophie Mreau, ne Schubart, 1770-1806, collaboratrice de
Schiller dans la Nouvelle Thalie et dans les Heures, et, la fin de lanne suivante, il s'tablit avec elle
Heidelberg, o il fut rejoint, quelques mois aprs, par Achim von Arnim. Sophie Schubart venait de
faire casser son mariage avec Charles-Ernest Mreau, professeur la facult de droit dlna ; elle
mourut en 1806. Ses posies, 2 volumes, Berlin, 1800-1802, ont t loues par Gthe, par Schiller,
par Herder ; elle a collabor au Cor merveilleux.
Un mme amour de la littrature populaire unissait les deux potes, quelque diffrents qu'ils fussent
d'ailleurs par leur temprament et toute la tournure de leur esprit. C'taient le Midi et le Nord qui
s'associaient ; d'un ct, une imagination naturellement ardente et folle, avec un fort penchant au
mysticisme ; de l'autre, une fantaisie turbulente, mais qui se rendait compte de ses carts, et qui ne
courait les aventures que parce qu'elle le voulait bien.
Si les grands ouvrages d'Achim von Arnim sont extravagants et mal composs, cest tantt par
ngligence, tantt par esprit de systme. On lui a trouv une ressemblance de figure avec lord Byron,
et il avait quelque chose de sa morgue aristocratique. Il a toujours paru indiffrent la gloire

412

littraire, et peut-tre ltait-il en effet. N en 1781, il appartenait une des plus anciennes familles de
la Vieille-Marche ; son pre avait t Directeur des spectacles sous Frdric II. Pendant ses annes
d'tudes, Halle et Gttingue, il s'tait occup surtout de sciences naturelles, et sa premire
publication avait t un travail sur llectricit. Il fit ensuite un long voyage en Allemagne, en Suisse,
en France, en Angleterre et en Hollande. Francfort, il retrouva Brentano, dont il avait fait la
connaissance Gttingue, et ils descendirent ensemble le Rhin jusqu' Dsseldorf, recueillant partout
les lgendes et les chansons locales. Arnim publia, en 1802, son premier roman, la Vie amoureuse de
Hollin, faible imitation de Werther et, deux ans aprs, les Rvlations d'Ariel, une des productions les
plus incohrentes de lcole romantique, qui contenait cependant quelques jolies posies. Hollins
Liebeleben, Gttingue, 1802 Ariel's Off'enbarungen, Gttiingue, 1804. Hollin fut plus tard remani
et insr dans la Comtesse Dolors ; la premire dition a t reproduite par Jakob Minor, Fribourg et
Tubingue, 1883. Ariel n'a jamais t rimprim. Le rle littraire dArnim ne commena rellement que
le jour o il se runit avec Clemens Brentano Heidelberg (1805), et o ils mirent en commun les
trsors que depuis des annes ils amassaient chacun de son ct.
Herder avait dj publi, dans les Voix des peuples, un choix de chants populaires de toutes les
nations ; mais l'Allemagne y occupait la moindre place, et August Schlegel pouvait encore dire, en
1803, dans ses confrences de Berlin : Ce qui nous manque, c'est une collection comme celle que
Thomas Percy a faite pour l'Angleterre et l'cosse, se bornant aux productions indignes, et
rassemblant tout ce qui offre un rel intrt, mme de simples fragments. Ces mots contenaient tout
le programme d'Arnim et de Brentano.
Le premier volume du Cor merveilleux parut en 1806 ; il tait ddi Gthe. Il avait t prcd
d'une annonce, o les deux auteurs s'exprimaient ainsi : Nous donnons ces romances et ballades
comme nous les avons reues de la bouche du peuple, comme nous les avons prises dans les livres
et dans les manuscrits, comme nous les avons classes et compltes.
Ce n'tait donc point une reproduction exacte, encore moins une dition critique, mais une sorte
d'adaptation qu'ils prtendaient offrir au public. Ils ne se faisaient aucun scrupule d'ajouter, de
retrancher, de composer des morceaux entiers, et les communications qu'ils recevaient de leurs amis
n'taient pas toujours de bonne provenance. Ce n'tait pas aux savants qu'ils s'adressaient, mais au
peuple allemand tout entier, et spcialement aux potes, qui trouveraient l, pensaient-ils, une ample
matire. Gthe accueillit favorablement le livre, le recommanda chaudement et l'analysa presque en
entier dans la Gazette littraire d'Ina. Il approuva les liberts que les auteurs avaient prises avec les
textes : Qui ne sait, disait-il, quoi un lied est expos, quand il passe pendant un certain temps par
la bouche du peuple cultiv ou non cultiv ? Pourquoi celui qui le reoit en dernire instance, qui le
met par crit et le collectionne, n'aurait-il pas sur lui les mmes droits ?
Mais il ajoutait : Nous souhaitons que les auteurs, dans leur prochain volume, se mettent en garde
contre les rapsodies des Minnesnger, contre les rimailleries grossires et plates des matres
chanteurs, enfin contre toute papelardise et toute pdanterie. Le danger n'tait pas,
rai dire, du ct de la pdanterie et de la grossiret. Quant la papelardise et la rapsodie, il en
resta toujours un peu.
Le premier volume tait intitul : Des Knaben Wunderhorn; le second et le troisime (1808)

413

portaient simplement : Wunderhorn, Alte deutsche Lieder. Le titre du premier volume s'appliquait
spcialement la pice qui ouvrait le recueil et dont l'auteur tait Achim von Arnim :
Un enfant, sur un coursier rapide, galope vers le chteau de limpratrice. le coursier vers la
terre se penche, Lenfant s'incline avec grce. Belles, aimables et gentilles, comme les dames
se regardent ! Sa main tenait un cor, et le cor portait quatre rubans dors. Mainte belle pierre
tait enchsse dans l'or, et des perles et des rubis attiraient les yeux. Le cor tait d'ivoire, de
l'ivoire le plus grand et le plus beau qu'on puisse trouver, et il tait suspendu un anneau. Le
cor tincelait d'argent, et cent clochettes y taient attache, faites de l'or le plus fin, retir du
fond de la mer. C'tait une sirne elle-mme qui l'envoyait l'impratrice, comme rcompense
de sa puret, parce qu'elle tait belle et sage. Le bel enfant disait : Telle est la proprit du cor
: une pression de votre doigt, une seule pression, et toutes ces clochettes sonneront
doucement, comme jamais accord de harpe ou chant de dame n'a sonn. Aucun oiseau du ciel,
aucune vierge marine, ne font rien entendre de pareil. Et l'enfant galope vers la montagne.
Mais il laisse dans la main de l'impratrice le cor que le monde entier connat. Une pression de
son doigt, et quelle musique douce et claire !
Une dition critique du Wunderhorn a t donne par Anton Birlinger et Wilhelm Crecelius ; 2
volumes, Wiesbaden, 1874-1876.
Les projets de restauration d'Achim von Arnim et Clemens Brentano s'tendaient lensemble de la
vieille littrature populaire. Ils avaient dj eu lide d'un recueil de contes et de lgendes, une ide
qu'ils ne purent excuter que partiellement et imparfaitement, et qui devint fconde entre les mains
des frres Grimm. Ils fondrent encore le Journal des Ermites, une sorte de rpertoire archologique
et littraire, o ils eurent pour collaborateurs les frres Grimm, les deux Schlegel, Grres, La Motte
Fouqu, Zacharias Werner et mme Uhland. Zeitung fr Einsiedler. La revue a t rimprime en
volume par Achim von Arnim, sous le titre de Trst Einsamkeit ; Heidelberg, 1808 ; nouvelle dition,
Fribourg, 1890. Arnim et Brentano quittrent Heidelberg en 1808.
Achim von Arnim pousa, en 1811, Bettina Brentano, et se rendit avec elle Berlin. Il avait t, en
1806, un des plus chauds partisans de la guerre ; il avait mme distribu ses posies en feuilles
volantes aux soldats qui marchaient contre Napolon. Kriegtlieder, Gttingue, 1806; rimprims dans
Reinhold Steig, Achim von Arnim und Clemens Brentano, Stuttgart, 1894. Plus tard, il se plaignit de
voir la Prusse livre une bureaucratie qui ne valait gure mieux que la police trangre . Il
semble, d'aprs certains passages de sa correspondance, qu'il n'ait pas renonc sans dpit au rle
politique auquel il se croyait appel par sa naissance. Il se retira dans son domaine de Baerwalde,
prs de Wiepersdorf, o il mourut en 1831. Les ouvrages qu'il crivit aprs son dpart de Heidelberg
pourraient tre intressants, si lon n'y rencontrait partout la prtention extravagante de mettre le
monde entier dans un livre. Il croyait reproduire linfinie varit des choses par l'incohrence dans l'art.
Il fit de longues recherches pour son roman des Gardiens de la Couronne, Die Kronenwchter, Berlin,
1817 et il finit par connatre fond la vie allemande au temps de la Renaissance ; mais ses amis euxmmes, qui reurent ses confidences, n'ont jamais pu donner la clef des aventures qu'il y entassa. La
couronne dont il s'agissait tait celle des Hohenstaufen, qu'une corporation mystrieuse s'tait
charge de garder intacte. Achim von Arnim ne publia que le premier volume, avec le sous-titre de
Premire et seconde vie de Berthold. Le

414

second volume a paru, aprs sa mort, dans les uvres compltes.


Achim von Arnim avait publi prcdemment la Pauvret, la Richesse, la Faute et la Pnitence de la
comtesse Dolors, Armuth, Reichthum, Schuld und Busse der Grfin Dolores, Berlin, 1809, dont le
titre indique tout le sujet, mais non tout le contenu. La pnitence a lieu pendant un plerinage en
Terre-Sainte. la fin, des personnages qu'on croyait morts, et qui ltaient en effet reviennent l'tat
de fantmes, et les derniers pisodes forment une vraie Nuit de Walpurgis. Arnim tenta mme le
thtre, sans renoncer ses procds de composition. LExpulsion des Espagnols de Wesel en 1629,
joue Breslau pendant les guerres de lEmpire, choua malgr les allusions patriotiques qu'elle
contenait. Plus tard, la comdie imite de Philipp Massinger, Nouveau moyen de payer ses dettes, fut
reprsente sans succs Berlin, et le drame intitul les Gleichen n'eut pas une meilleure fortune
Ratisbonne. Pour le sujet des Gleichen, voir Brder Grimm, Deutsche Sagen, n 581. La plus
renomme des pices d'Arnim, Halle et Jnisalem (1811), n'est pas faite pour la scne ; elle
commence dans une taverne d'tudiants, et finit au Saint Spulcre ; la lgende d'Ahasvrus (Ahahver)
y est singulirement mle avec l'histoire de Cardnio et Clinde, quAndreas Gryphius avait dj
mise au thtre au XVIIe sicle. Arnim voulut aussi renouveler l'ancien Jeu de carnaval de Hans
Sachs et de Jakob Ayrer, mais mme dans ce genre infrieur il ne put galer ses modles. Un de ses
matres, Ludwig Tieck, qui tait pourtant un romantique, mais qui tait parfois bon juge, s'exprime ainsi
sur lui : Tout ce qu'il imagine a la marque de l'arbitraire. Il travaille presque sans plan ; il intercale des
anecdotes et des pisodes, parce qu'ils l'intressent momentanment, mais sans souci de l'ensemble.
Il joue avec les choses, et toute sa posie semble ainsi l'uvre du caprice. Puis, joignant Arnim
Brentano, il ajoute : Il leur manque le vrai et pur sentiment de la nature, sans lequel il n'y a point de
posie. Ce qu'ils appellent nature est une chose toute factice. Il semble qu'ils ne prennent rien au
srieux, et, quoi qu'ils fassent, on a l'impression qu'ils pourraient tout aussi bien faire autrement.
Rudolf Kpke, Ludwig Tieck, au second volume.
dition des uvres d'Achim von Arnim ont t publies par Bettina, en 22 volumes, Berlin, 18531856 ; ldition n'est pas complte.
consulter, le second et le troisime volume de la correspondance de Grres, et larticle : Gthe
und die Romantik, II, dans les Schriften der Gthe-Gesellschaft, au 14e volume, Weimar, 1809. Il y a
cependant une diffrence entre les deux potes. Arnim est un drgl volontaire, alors que Brentano
est, par sa nature, incapable de se gouverner ;
Clemens Brentano crit quelque part : Nous n'avons jamais nourri que notre imagination, et
maintenant elle nous dvore. Brenlano a de la chaleur et du mouvement ; il a une langue colore.
Lui aussi s'est toujours faussement attribu le gnie dramatique. Sa Fondation de Prague (1815), o il
croyait avoir dpass Schiller, n'est qu'un drame dcousu, avec quelques tirades loquentes. Ses
contes enfin, la meilleure partie de ses ouvrages aprs ses posies lyriques sont longs, diffus, et trs
artificiels dans leur prtendue navet. Sa vie fut comme sa posie, inquite et changeante ; il
sjourna rarement plus de deux ans dans la mme ville. En 1817, comme pour protester contre les
ftes commmoratives de la Rforme, il rdita les cantiques du jsuite Friedrich Spee. Trutz
Nachtigal, durch den ehrwrdigen Pater Friedrich Spee, Priester der Gesellschaft Jesu ; Berlin, 1817.
Il eut pour collaboratrice, dans ce travail, la fille d'un pasteur protestant, Luise Hensel, qui bientt
aprs se fit catholique. Lorsqu'il voulut l'pouser, elle

415

lui rpondit : A quoi bon confier le dchirement de votre me une jeune fille ? Dites votre
confesseur ce que vous avez sur le cur. D'aprs le conseil de Luise Hensel et de Christian de
Stolberg, il se rendit Dlmen, en Westphalie, et il fut occup pendant quelques annes mettre par
crit les rvlations d'une religieuse extatique, nomme Anna-Katharina Emmerick. Il mourut
Aschaftenburg, en 1842.
dition des uvres compltes de Clemens Brentano et sa correspondance ont t publies par
son frre, Christian Brentano, en 9 volumes ; Francfort-sur-le-Main, 1852-1855.
uvres choisies, 2 volumes, Fribourg-en-Brisgau, 1873 ; 3 volumes, Leipzig, 1893.
consulter : Bettina, Clemens Brentano's Frhlingskranz aus Jugendbriefen ihm geflochten,
Charlottenburg, 1844; nouvelle dition, par Reinhold Steig, Berlin, 1891 ; Baptista Diel et Wilhelm
Kreiten, Clemens Brentano, ein Lebensbild, 2 volumes, Fribourg-en-Brisgau, 18T7-1878.
Bettina Brentano, 1785-1859, ne commena sa carrire littraire de qu'aprs la mort de son mari
Achim von Arnim, et une poque o Clemens Brenlano se repentait d'avoir gaspill son gnie dans
des uvres mondaines. Elle avait conu, dans sa jeunesse abandonne, une vive amiti pour la
chanoinesse de Gnderode, plus ge qu'elle de cinq ans, et qu'une passion malheureuse pour le
professeur Friedrich Creuzer conduisit une mort prmature. Elle se mit ensuite en relation avec la
mre de Gthe. J'allais la voir tous les jours, dit-elle, je m'asseyais ses pieds sur un escabeau, et
je la faisais causer sur son fils. Gthe tait son idal ; et comme elle avait l'me naturellement
ardente, toute vive admiration devenait chez elle un culte passionn.
Elle prit des leons de Beethoven pour pouvoir mettre le Faust en musique ; elle apprit modeler le
pltre pour excuter le monument dont elle avait dessin le plan, et qui reprsentait Gthe assis sur
un trne, la main appuye sur une lyre dont un petit gnie touchait les cordes. Plus tard, quand le
monde eut chang autour d'elle, elle raviva ses souvenirs, les groupa, les embellit, et se fit une
reprsentation idale des personnes qu'elle avait aimes. Elle disait qu'on n'entrait en vraie
communion d'esprit avec ses amis qu'aprs leur mort. C'est ainsi qu'elle publia, en 1835, trois ans
aprs la mort de Goethe, la correspondance qu'elle avait eue avec lui, mais arrange et complte
dans le sens de l'image idale qu'elle s'tait forme de lui. Gthe's Briefwechsel mit einem Kinde, 3
volumes, Berlin, 1835; 3e dition, 1881. Traduction franaise : Gthe et Bettina, par Sbastien
Albin (Mme Hortense Cornu), 1 volume, Paris, 1843. Aujourd'hui que les lettres originales de Goethe
sont connues, on a d'un ct le thme et de l'autre les dveloppements, et lon peut se rendre compte
du procd de composition de Betiina.
Consulter, ce sujet : Gustav von Lper, Briefe Gthe's an Sophie von La Roche und Bettina
Brentano, Berlin, 1879. Ce dont il faut se garder, c'est de prendre la lettre tout ce que dit Bettina,
comme l'a fait Sainte-Beuve, Causeries du Lundi, 2e volume.
Bettina a trac de la mme faon le portrait de son frre et celui de Caroline de Gnderode.
Consulter ce sujet : Die Gnderode, 2 volumes ; Leipzig, 1840. Ludwig Geiger, Karoline von
Gnderode und ihre Freunde, Stuttgart, 1895. Erwin Rohde, Friedrich Creuzer und Karoline
von Gnderode, Heidelberg, 1896 ; et un article de Gustave Valbert, pseudonyme de Cherbuliez,dans
la Revue des Deux Mondes du Ier fvrier 1895.
Des critiques trop srieux ont accus Bettina de supercherie et de mensonge : ce sont de bien gros
mots pour des enfantillages. Il faudrait toujours se souvenir de ce qu'elle fait dire elle-mme la mre
de Goethe. Elle lui avait parl, avec son enthousiasme habituel, des uvres d'art qu'elle

416

avait vues dans un voyage Cologne. Madame la Conseillre lui rpond : La description des
merveilles que tu as vues m'a fait grand plaisir, mais est-il bien vrai que tu les as vues ? Car, en pareil
cas, on ne saurait trop se mfier de toi. Que de choses impossibles ne m'as-tu pas dj racontes,
quand tu tais assise devant moi sur ton tabouret ! Une fois que tu te mets inventer, aucun frein ne
t'arrte plus. Ce qui m'tonne seulement, c'est que tu puisses finir, et que tu ne continues pas de
bavarder, ne serait-ce que pour savoir toi-mme tout ce que tu as dans la tte. Parfois cependant il
me semble que tout cela doit tre vrai, tant tu mets de naturel le produire. Briefwechsel mit einem
Kinde, Ier volume, la date du Ier octobre 1808. Il faut ajouter, pour tre compltement juste envers
Bettina, que, si elle est trs romantique dans ses ides, elle a t trs correcte dans sa vie, qu'elle n'a
pas divorc, malgr les exemples qu'elle avait sous les yeux, qu'elle a bien lev ses quatre fils et ses
trois filles, et qu'en 1831, quand le cholra svissait Berlin, elle allait soigner les malades, tandis que
son frre Clemens dclamait contre les vices du sicle et prsentait le flau comme un effet de la
colre cleste. Elle mourut en 1859, et elle repose ct de son poux, dans le parc du chteau de
Wiepersdorf.
uvres compltes de Bettina Brentano, 11 volumes, Berlin, 1853.
Johann-Joseph von Grres, 1776-1848, est un homme quil faut associer au groupe de Heidelberg,
au moins pour une partie de sa carrire, un homme qui doit surtout sa clbrit aux luttes politiques et
religieuses auxquelles il a t ml. : il est, n Coblentz en 1776. II commena par faire de la
propagande rvolutionnaire dans sa Feuille Rouge (1798), qui paraissait par dcades ; il demandait
alors la constitution des provinces rhnanes en rpublique ou leur annexion la France. En 1808, il fit,
l'universit de Heidelberg, des confrences sur l'ancienne littrature allemande, qui, par la
nouveaut du sujet et par la vivacit du dbit, eurent du succs auprs de la jeunesse studieuse. C'est
sur le conseil de Clemens Brentano, et en partie d'aprs les documents fournis par lui, qu'il entreprit
son ouvrage sur les Livres populaires allemands Die teutschen Volksbcher, Nhere Wurdigung der
schnen Historien-, Wetter- und Arzneybchlein, welche theils innerer Werth, theils Zufall
Jahrhunderte hindurch bis aus unsere Zeit erhalten hat ; Heidelberg, 1807 ; l'introduction contient de
belles pages, crites dans un style color, quoiquun peu touffu. Il donna plus tard une dition de
Lohengrin. En 1813, il fonda le Mercure du Rhin, o il plaida la cause de la coalition avec une telle
autorit, que Napolon l'appelait la cinquime puissance. Le Mercure fut supprim, lorsque, aprs la
victoire, Grres se tourna vers les princes allemands pour leur rappeler leurs promesses. Oblig de
fuir, il se rendit en Suisse, o il crivit son livre, lAllemagne et la Rvolution. Teutschland und die
Revolution, Coblentz, 1819. En 1827, il fut attach l'universit de Munich, et il devint dans la suite
l'un des chefs les plus actifs du parti ultramontain ; il mourut en 1848. Au fond, Grres tait encore
plus panthiste que catholique. Il s'tait engag autrefois, la suite de Friedrich Creuzer et de
Friedrich Schlegel, et sans prparation suffisante, dans les tudes orientales, et il avait ramass un
certain nombre de notions vagues, quil consigna dans son Histoire des mythes asiatiques.
Mythengeschichte der asiatischen Welt, Heidelberg, 1810. Le signe de la vitalit d'une religion tait,
selon lui, son dveloppement mythique, et, sous ce rapport, le christianisme lui mme lui semblait
infrieur aux anciens cultes de lAsie. Ce qu'il rvait pour l'Europe du XIXe sicle, ce n'tait mme pas
le catholicisme du moyen ge, mais une sorte de brahmanisme christianis, un vrai temple
romantique, peupl de dieux et de dmons, de lutins et de farfadets.

417

dition des uvres politiques de Johann-Joseph von Grres en 6 volumes (Munich, 1854-1860),
dition de la correspondance de Johann-Joseph von Grres en 3 volumes, Munich, 1858-1874.
Biographies de Johann-Joseph von Grres par Joseph Galland, Fribourg-en-Brisgau, 1877, et
par J. N. Sapp, Berlin, 1896.
Choix des uvres d'Achim von Arnim, de Clemens Brentano, Bettina Brentano et de Joseph
von Grres par Max Koch, en deux volumes.
2. CHAMISSO ET VARNHAGEN. LA MOTTE FOUQU.
Tandis que le groupe rhnan faisait revivre les anciennes traditions de l'Allemagne, le romantisme se
continuait Berlin, avec des sectateurs plus ou moins convaincus. Un jeune migr franais,
Chamisso, et Karl-August Varnhagen le fils de Johann-Jacob-Andreas Varnhagen, un mdecin de
Dsseldorf, fondrent, en 1803, un nouvel Almanach des Muses, qu'on appelait aussi lAlmanach
vert. Musenalmanach auf das Jahr 1804 (Leipzig), 1805 (Berlin), 1806, Berlin ; rimprim dans les
Berliner Deutsche Neudrucke, 9e srie, Ier volume, Berlin, 1889. Ils y associrent quelques autres
jeunes gens, tels que Guillaume Neumann, 1781-1834, plus tard employ l'intendance militaire ;
Eduard Hitzig, 1780-1849, magistrat et pendant quelque temps propritaire d'une librairie ; le
thologien Franois Theremin, 1780-1846, qui se fit une certaine rputation comme orateur sacr ;
enfin Ludwig Robert, 1778-1832, le frre de Rahel, qui passa une grande partie de sa vie en voyages,
et qui s'essaya, avec un mdiocre succs, dans presque tous les genres. Ds l'anne suivante, le
groupe s'augmenta du pote La Motte Fouqu, qui se mit bientt au premier plan, et du thologien
Johann-August-Wilhelm Neander, de naissance isralite, qui passa au protestantisme, et qui crivit
plus tard une Vie de Jsus en rponse celle de David-Friedrich Strauss. On prit pour symbole l'toile
du Nord. On se runissait dans le domaine de La Motte Fouqu Nennhausen, ou au chteau de
Marwitz, appartenant un officier distingu dont le fils manifestait un got trs vif pour la posie. On
n'tait pas uniformment romantique. On allait aux confrences dAugust Schlegel, mais on se mettait
l'aise avec les doctrines de l'cole ; on se permettait mme de plaisanter les matres, comme le
prouve une comdie de Ludwig Robert, faible imitation des Prcieuses ridicules de Molire, qui fut
joue Berlin en 1804. Die Ueberbildeten, Lustpiel in einem Aufzuge. Trois hommes, dans la Socit
de l'toile du Nord, attirrent surtout l'attention publique : Varnhagen, Chamisso et Fouqu.
Karl-August Varnhagen von Ense, 1785-1858, tait n en 1785. Il servit dans l'arme autrichienne
en 1809, conquit son grade d'officier Aspern et fut bless Wagram ; il fit encore la campagne de
1813 avec un corps russe. Aprs la paix, le chancelier Karl-August von Hardenberg le fit entrer dans la
diplomatie, et il assista au congrs de Vienne, avec Rahel Levin, qu'il venait d'pouser. Il fut pendant
trois ans ministre rsident de la Prusse Carlsruhe, et vcut ensuite Berlin, comme conseiller de
lgation. Ce fut surtout par ses relations personnelles qu'il eut de l'influence ; son salon, ou plutt celui
de Rahel devint le rendez-vous du monde littraire, artistique, politique. Il mourut en 1858. Les
uvres de jeunesse de Karl-August Varnhagen, ses posies, ses nouvelles sont insignifiantes. Il a
gard longtemps une rputation d'historien, moins par l'originalit que par la multiplicit de ses
publications sur tous les sujets qui taient l'ordre du jour. On l'a appel le Plutarque allemand,
surtout pour ses biographies de gnraux, mais il n'a ni la force ni la

418

navet de Plutarque. Sa phrase est modele sur celle de Gthe, avec un relief bien moindre. Ilest
rest diplomate en littrature, soigneux et correct, observant tout et s'observant lui-mme ; il raconte
aussi longuement les petites choses que les grandes, et, au milieu de tous les bruits dont il s'est fait
l'cho, on trouve d'utiles renseignements recueillir.
ditions des uvres de Karl-August Varnhagen. Ausgewhlte Schriften, 19 volumes, Leipzig,
1871-1876. Cette dition comprend, dans les six premiers volumes, les Denkwrdigkeiten des eignen
Lebens. Les Tagebcher de Varnhagen forment 24 volumes, Leipzig, Zurich et Hambourg, 18611870.
consulter : Briefe von Alexander von Humboldt an Varnhagens von Ense aus den Jahren 1827 bis
1858, nebst Auszgen aus Varnhagens Tagebchern, Leipzig, 1660.
Adelbert von Chamisso, 1781-1838 comme il s'appelait lui-mme, ou, de son vrai nom, LouisCharles-Adelade de Chamisso, tait un vrai pote ; il ne lui a manqu que de se dvelopper en pleine
vigueur, soutenu par une langue maternelle. Ses plus belles posies, les plus fraches, les plus
jeunes, datent de son ge mr ; il semble qu'il les ait portes en lui jusqu'au jour o il a pu leur donner
une expression naturelle. Sa premire langue a t le franais. Il est n, en 1781, au chteau de
Boncourt, en Champagne. La famille, qui comptait six enfants, migra en 1790, et le manoir,
abandonn de ses htes, fut ras ; on en trouve peine aujourd'hui quelques dbris. Le jeune
Adalbert vint, avec sa mre, Lige, puis La Haye. Dsseldorf, il apprit peindre en miniature ;
on avait pens d'abord le mettre en apprentissage chez un menuisier. Un de ses frres le fit venir
Berlin, et la reine de Prusse Friederike-Luise von Hessen-Darmstadt l'admit son service comme
page. Il suivait en mme temps quelques cours au gymnase franais.
En 1798, il entra comme enseigne dans un rgiment d'infanterie, et, trois ans aprs, il devint
lieutenant, tandis que ses parents, profitant de l'amnistie accorde aux migrs par le Premier Consul,
rentraient en France. Il n'avait gard d'un gentilhomme franais que la fiert du caractre ; il n'avait
rien d'un courtisan ; on lui reprochait mme son humeur farouche, ses allures presque rustiques. Ses
premires tudes furent plutt philosophiques que littraires ; il lisait Rousseau et Kant. Peu peu,
cependant, il se familiarisa avec Schiller, avec Gthe, avec Brger. Il traduisit d'abord une tragdie de
Baculard d'Arnaud, le Comte de Comminges, c'tait pour lui un exercice de versification, mais le choix
tait malheureux. Puis il crivit un fragment sur Faust (1803), un essai mtaphysico-potique
presque enfantin (voir l'introduction de son Voyage autour du monde), dit-il lui-mme, qu'un
souvenir reconnaissant lui fit seul admettre plus tard dans le recueil de ses uvres. Il a condamn
l'oubli les posies qu'il composa pour lAlmanach des Muses. Rien ne faisait prvoir alors que
Chamisso serait un jour le plus illustre des jeunes crivains qui se groupaient sous le symbole de
l'toile du Nord. Il ttonnait la suite des frres Schlegel ; il faisait du romantisme, parce que c'tait la
mode, mais, au fond, sa nature franaise y rpugnait. D'un autre ct, la vie militaire lui pesait. la fin
de 1805, quand la politique prussienne oscillait entre la France et la Russie, son rgiment fut dirig sur
Hameln, sans qu'il st lui-mme quels ennemis il allait combattre. La Prusse finit par entrer dans la
coalition ; elle fut dsarme Ina. Chamisso avait demand son licenciement, on le lui avait refus ;
la capitulation de Hameln lui rendit sa libert. cette poque, ses liens avec la France n'taient pas
encore rompus ; il y avait mme fait plusieurs voyages. En 1810, il fut appel, comme professeur
d'humanits, au collge de Napolonville ; mais lorsqu'il voulut prendre possession de sa chaire, il
apprit qu'elle

419

venait d'tre supprime. Il demeura quelque temps chez De Barante, alors prfet de la Vende, et
s'arrta ensuite Paris, o il retrouva Karl-August Varnhagen, et o il rencontra Alexander von
Humboldt et August Schlegel. Celui-ci le chargea de traduire en franais, avec Helmine de Chzy,
sur de Caroline-Luise von Klencke, son cours de littrature dramatique. Je ne puis m'empcher de
rire, crit un jour Chamisso Guillaume Neumann, et pourtant je ne puis me dfendre d'une certaine
mlancolie, quand je me rappelle les annes de candeur o, prosterns devant lui, nous aurions
trembl jusque dans la moelle de nos os si son ombre projete par le premier quartier de la lune avait
pass sur l'un de nous.
Maintenant, c'est lui qui me taille tout tranquillement la plume avec laquelle je t'cris. Nous travaillons
ensemble, et, en fin de compte, malgr sa douceur et son exquise dlicatesse, c'est moi qui trouverais
le plus reprendre chez lui.
Par August Schlegel, Chamisso se trouva en rapport avec Mme de Stal, qu'il juge suprieure son
ami allemand ; elle est toute passion et tout enthousiasme ; elle comprend tout avec le cur. Il suivit
Mme de Stal Coppet, et c'est au bord du lac de Genve, aux lieux o Jean-Jacques herborisait
autrefois, qu'il commena ses tudes botaniques, simple dlassement d'abord, qui devint une des
grandes occupations de sa vie, et qui eut une influence dcisive sur son esprit. Il dcouvrit, derrire la
nature ple et mtaphysique des romantiques, une vraie nature, pleine de substance et de couleur. Le
naturaliste prpara chez lui lclosion du pote. Il lui fallut quelques annes encore pour prendre
pleine possession de lui-mme, pour triompher surtout de la difficult de la langue ; mais, pour le
moment, l'tude de la nature, avec ce qu'elle a de prcis et de concret, donna le repos son me
encore incertaine et partage. On peut lui appliquer lui-mme les paroles qu'il met dans la bouche
de son hros Peter Schlemihl :
Tout d'un coup, mon avenir se dessina clairement devant moi. Exclu de bonne heure de la socit
humaine, je me rfugiai, par compensation, dans le sein de la nature, que j'ai toujours aime. La terre
s'offrit mes yeux comme un vaste jardin. Je trouvai dans ltude une force et une direction pour ma
vie : j'avais un but, la science. Ce n'tait pas une rsolution que je prenais ; mais je n'ai cherch
depuis qu' raliser, avec une ardeur calme et continue, ce qui se prsentait alors comme un pur idal
devant mon il intrieur, et ma propre satisfaction croissait mesure que j'approchais de cet idal.
Peter Schlemihl's wundersame Geschichte, X. De retour Berlin, au mois de septembre 1812, il se fit
inscrire, l'ge de trente-deux ans, comme tudiant la facult de mdecine, pour continuer ses
travaux d'histoire naturelle. Une nouvelle lutte entre sa patrie de naissance et sa patrie d'adoption tait
imminente. Dans son aversion pour le rgime napolonien, qui s'tait augmente pendant son sjour
auprs de Mme de Stal, il fut sur le point d'entrer, comme son ami La Motte Fouqu, dans un corps
de volontaires. Le retour de l'arme de Russie, et les humiliations qu'on n'pargnait pas aux vaincus le
long de leur route, rveillrent ses sentiments franais : Les vnements de 1813, dit-il, auxquels il
m'tait interdit de prendre une part active, car je n'avais plus de patrie ou je n'en avais pas encore, ces
vnements me dchirrent de mille manires, sans cependant me dtourner de ma voie. J'crivis,
dans l't de cette anne, pour me distraire et pour amuser les enfants d'un de mes amis, le conte de
Peter Schlemihl, qui fut favorablement accueilli en Allemagne, et qui est devenu populaire en
Angleterre. Il est assez curieux que le grand succs de ce livre ait commenc l'tranger. Il en
parut, en 1822, une traduction franaise, faite par Hippolyte, le frre ain de Chamisso, et, deux ans
aprs, une version

420

anglaise trs libre, o l'original tait attribu Fouqu, et qui tait enrichie de huit planches du
caricaturiste George Cruikshank. La seconde dition allemande ne date que de 1827 ; elle tait
accompagne d'un choix de posies, dans la nouvelle manire que l'auteur avait adopte, et qui
n'tait autre chose qu'un retour la forme classique. Quant au conte de Peter Schlemihl, il a joui,
partir de ce moment, d'une popularit qui ne s'est jamais dmentie, et qui s'explique la fois par le
caractre modrment fantastique du rcit et par le ralisme transparent des dtails. Aprs le
rtablissement de la paix, Chamisso trouva une occasion inattendue de complter son exprience de
naturaliste, lorsqu'il fut adjoint lexpdition entreprise sous les auspices du chancelier russe Nicolas
de Romanzow pour lexploration des mers du Nord. Ce fut un vrai voyage autour du monde qu'il fit
bord du Rurik, de 1815 1818. Il en rapporta une quantit d'observations intressantes sur la zoologie
et la botanique, sur la parent des races et des langues. Chamisso eut se plaindre des procds
peu dlicats dont le chef de l'expdition, le capitaine Otto von Kotzebue, fils de l'crivain dramatique,
usa envers lui aprs le retour. Les observations scientifiques qu'il avait recueillies furent insres,
sons une forme trs incorrecte, et sans que son nom ft mentionn, dans la relation gnrale du
voyage. Ce fut une des raisons qui le dcidrent publier lui-mme son Voyage autour du monde
dans une dition complte de ses uvres, en 1838. Au retour, il fut nomm conservateur des
collections botaniques de Berlin, puis directeur des herbiers royaux, enfin membre de lAcadmie des
sciences. Il cra, en 1832, un nouvel almanach potique, moins romantique que le premier,
lAlmanach des Muses allemand, dont il partagea la direction avec Gustav Schwab, et qui dura six
ans. Un de ses derniers travaux fut une traduction en vers des chansons de Branger, en
collaboration avec Franz von Gaudy. Il mourut en 1838, au milieu de ses herbiers, auxquels il n'avait
jamais cess de s'intresser. Ce n'est que dans la dernire priode de sa vie, aprs son grand
voyage, qu'il tait parvenu se ressaisir compltement, au milieu des influences contradictoires qui
l'avaient sollicit depuis son enfance. Mais jusque-l un dsaccord profond rgnait dans sa nature, et
il en souffrait. Victime de la Rvolution, il ne souhaitait pas le retour de l'ancien rgime, et il a pu trs
sincrement, dans une de ses posies, bnir la charrue qui passait sur les dbris de son manoir. Tout
en regrettant la France, il s'tait attach l'Allemagne, qui luiavait offert un asile. Engag dans le
mouvement romantique, li d'amiti avec les chefs de l'cole, il se sentait attir vers les grands
classiques de Weimar, et s'il a eu un modle, c'est Gthe. Il s'est dfini lui-mme dans un fragment
crit en franais, quEduard Hitzig a retrouv dans ses papiers : Je suis Franais en Allemagne et
Allemand en France, catholique chez les protestants, protestant chez les catholiques, philosophe chez
les gens religieux et cagot chez les gens sans prjugs, homme du monde chez les savants et pdant
dans le monde, jacobin chez les aristocrates et, chez les dmocrates, un noble, un homme de l'ancien
rgime ; je suis un tranger partout. Je voudrais trop treindre, tout m'chappe, je suis malheureux.
C'est peut-tre aussi dans le caractre de Chamisso qu'il faut chercher lexplication de lHistoire
merveilleuse de Peter Schlemihl ou de lhomme qui a vendu son ombre, cette, histoire qui a tant
embarrass les critiques. N'a-t-on pas fait, ce propos, de savantes dissertations sur la signification
de lombre dans les traditions populaires des Germains, des Grecs et des nations de l'Orient ?
Schlemihl cde son ombre, contre une bourse inpuisable, un inconnu qui parat tre le dmon en
personne. Il croit avoir fait une dupe, et il est dupe de son propre march. Il n'est plus comme tout le
monde, et tout le monde le fuit. Il a beau tre intelligent, se rendre utile, rpandre les bienfaits, on le
trouve

421

suspect. Il est malheureux, malgr sa richesse. Qu'est-ce donc que cette chose qui lui manque ?
Qu'est-ce que l'ombre ? On le demanda Chamisso. C'est tout simplement l'ombre, rpondit-il,
c'est--dire toutes les choses vaines auxquelles les hommes attachent tant de prix. Schlemihl trouve
le repos l o Chamisso l'avait trouv lui-mme, dans la contemplation de la nature. Parmi les
nombreuses imitations de Schlemihl, il faut citer le Reflet perdu d'Hoffmann.
ditions. des uvres dAdelbert von Chamisso ; elles ont d'abord t recueillies, avec un choix de
sa correspondance, par Eduard Hitzig, en six volumes ; Leipzig, 1836-1839 ; 3e dition, revue par
Johann-Friedrich Palm, Berlin, 1852 ; 5e dition augmente, 1864. ditions de Georg Hesekiel, 4
volumes Berlin, Gustav Hempel, de Max Koch, 4 volumes, Stuttgart, 1883, de Karl Siegen, 4 volumes,
Leipzig, 1895.
Franz von Gaudy,1800-1840, le collaborateur de Chamisso, est n Francfort-sur-l'Oder en 1800 ;
baron, il fut lieutenant de la garde prussienne jusqu'en 1833, mourut Berlin en 1840 ; il se fit surtout
connatre par ses Kaiser-Lieder (Leipzig, 1835), une suite de ballades o il clbrait la gloire de
Napolon. Ses nouvelles, principalement les Nouvelles vnitiennes (1838), se lisent encore.
ditlons des uvres de Franz von Gaudy : Smmtliche Werke, 24 volumes, Berlin, 1814;
Ausgewhlte Werke, avec une notice biographique de Karl Siegen, 3 volumes, Leipzig, 1896.
Friedrich von La Motte Fouqu, 1777-1843, baron n Brandebourg en 1777, est un dclass
d'une autre sorte ; c'est un preux du moyen ge, gar dans la socit bourgeoise du XIXe sicle. Il
appartenait une trs ancienne famille, originaire de la Normandie. Un de ses anctres tait mort
Azincourt, un autre avait t charg de ngocier un armistice au sige de La Rochelle. Les Fouqu
avaient adopt le protestantisme, et, aprs la rvocation de l'dit de Nantes, ils s'expatrirent. Le
grand-pre du pote avait t un des meilleurs gnraux de Frdric II. Jusque-l, ils avaient toujours
choisi leurs femmes dans la colonie rfugie ; la mre du baron Friedrich fut la premire Allemande
qui entra dans la famille. Lui-mme tait de petite taille et de sant faible, mais il avait encore dans les
veines quelques gouttes de sang chevaleresque, qui lui chauffaient limagination et lui donnaient la
vision des grands exploits. Il fut d'abord destin une carrire civile, et il tudia le droit l'universit
de Halle. La premire fois qu'il vit une armure dans un cabinet d'antiquits de cette ville, il lui sembla
que le fantme de sa race se dressait devant lui, semblable au spectre de Hamlet , et lui rappelait
la dette qu'en naissant il avait contracte envers ses anctres. Il batailla sur le Rhin, en 1794, et
conquit son grade de lieutenant. Il combattit encore en 1813, mais ne put supporter jusqu' la fin les
fatigues de la campagne. Il vcut ds lors dans son domaine de Nennhausen, que sa seconde
femme, Caroline-Philippine von Briest, dabord marie von Rochow en 1791 et devenue CarolinePhilippine de la Motte Fouqu en 1803, lui avait apport en dot, et qui devint un des rendez-vous du
groupe littraire de Berlin. Il avait commenc, en vrai romantique, par faire casser un premier mariage,
et il avoue que, dans le divorce, tous les torts furent de son ct. Oblig de quitter Nennhausen, aprs
la mort de Caroline de Rochow, en 1831, il alla faire des confrences Halle, jusqu'au jour o le roi
Frdric-Guillaume IV, son admirateur, lui offrit un asile auprs de lui ; il mourut Berlin, en 1843. La
Motte Fouqu a t le chevalier d'aventure du romantisme ; il s'est jet corps perdu dans tous les
paradoxes qui constituaient la potique de l'cole. Il est mystique en religion, symboliste en posie,
rtrograde en politique. Il dbuta, en 1804, par des Jeux dramatiques, sous le pseudonyme de
Pellegrin, et

422

August Schlegel se fit son introducteur auprs du public. Ce sont surtout ses romans chevaleresques
qui lui ont valu, pendant une dizaine d'annes, une vogue extraordinaire. Mais le plus intressant de
ses ouvrages est encore Sigurd le Vainqueur du Dragon, jeu hroque en six aventures, prcd d'un
prologue ; c'est la premire partie d'une trilogie qui a pour titre le Hros du Nord, une sorte de pome
dialogu imit des Eddas, o l'ancienne forme de l'allitration est quelquefois manie avec bonheur, et
o d beaux lans de posie se dtachent sur un ensemble confus et monotone. Sigurd der
Schlangentdler, ein Heldenspiel in sichs Abentheuern, Berlin, 1808. Der Held des Nordens, drei
Heldenspiele, Berlin, 1810. La Motte Fouqu a presque toujours une thse dmontrer ; il se soucie
peu de la composition, encore moins de lintrt dramatique. Dans Hermann, jeu hroque en quatre
aventures (1818), les Romains s'expriment en trimtres ambiques, les Germains dans le vers des
Nibelungen. La tragdie de Don Carlos, accompagne d'une ddicace Schiller (1823), est une
rhabilitation de Philippe II dEspagne et du duc d'Albe. Dans Corona, pome chevaleresque (1814),
la Rvolution franaise, avec le rgime napolonien qui la suivie, est reprsente sous la forme d'une
magicienne qui trne sur le mont Hcla. Le plus clbre des romans de Fouqu, l'Anneau magique,
Der Zauberring, 3 volumes, Nuremberg, 1813, a un but politique, qui ressort mal d'une histoire bizarre
et dcousue. L'auteur dit dans la prface : Cette histoire flotte devant mes yeux comme une mer
immense aux bords accidents, avec des reflets d'arc-en-ciel sur les eaux, des courants qui se
croisent, et des ciels changeants. Je sais bien que j'ai une longue route parcourir, mais je ne puis
prvoir quelles aventures se mettront la traverse. Je te convie nanmoins, cher lecteur,
t'embarquer avec moi. moins que le nom de Dieu que je viens d'invoquer ne te soit dsagrable
entendre, j'espre que tu seras content de ce que je vais te donner, car cela me vient de lui. Aprs la
conqute de l'anneau, il se trouve que tous les personnages, un Allemand, un Franais, un Italien,
mme un Sarrazin et un Normand paen, ont un pre commun, qui reprsente la vieille noblesse
germanique, souche de toute l'aristocratie moderne. Des romans comme lAnneau magique n'ont pu
se lire qu' une poque o l'engouement pour la chevalerie paraissait une des formes du rveil
patriotique. L'anne 1815 changea le cours des ides. De tous les crits en prose de Fouqu, il reste
un conte merveilleux, Ondine (1811), qui plat par le sujet, malgr l'affectation du style. Karl-August
Varnhagen, qui connaissait Fouqu, dcrit ainsi sa manire de travailler :
Il tait d'une fcondit exubrante ; tout ce qu'il touchait prenait aussitt un tour potique. Il charmait
tous ceux qui l'approchaient, et il les merveillait par sa facilit d'invention. Chaque jour, chaque
heure, surtout les heures du matin, le trouvaient prt crire, et ce qu'il crivait tait tantt lyrique,
tantt dramatique, tantt de la prose potique. Mais jamais il ne raturait, jamais il ne s'interrompait ; la
plume courait toujours.
C'est ainsi que le baron de La Motte Fouqu a compos une quantit de drames, de romans, de
nouvelles, de ballades, de chansons profanes et de cantiques pieux ; mais ce n'est pas ainsi que se
font les uvres durables.
ditions.des uvres de La Motte Fouqu : Il a donn lui-mme un choix de ses uvres en douze
volumes, Halle, 1841. Max Koch a consacr un volume La Motte Fouqu et Joseph
Eichendorff, dans la collecte de Krschner. Ondine a t d'abord traduite en franais par la
baronne Albertine de La Motte Fouqu, troisime femme de l'auteur, Leipzig, 1857.
3. ERNST SCHULZE.

423

L'atmosphre littraire du temps tait imprgne de romantisme. On avait beau s'en dfendre, on en
subissait la contagion. Ce fut le cas du jeune pote Ernst Schulze, un classique, un disciple de
Wieland, que le romantisme effleura, presque malgr lui. Peut-tre son romantisme n'tait-il, aprs
tout, qu'un dfaut de maturit, le vague d'un esprit qui n'avait pas eu le temps de se reconnatre luimme et de dgager sa personnalit.
Ernst Schulze, 1789-1817, tait fils du bourgmestre de Celle, dans la principaut de Hanovre, et n
en 1789. Il fut d'une prcocit peu ordinaire : onze ans, il faisait dj des vers. Gttingue, o il
arriva en 1806, il trouva un utile conseiller dans Friedrich Bouterweck, qui publiait alors sa grande
Histoire de la posie et de lloquence modernes, Geschichte der neuem Poesie und Beredsamkeit,
12 volumes, Gttingue, 1801-1819, un ouvrage qui a eu de linfluence sur la littrature du temps, et
qui est encore utile consulter. Ce fut Friedrich Bouterweck qui fit paratre, en 1808, dans la revue
intitule la Nouvelle Vesta, les deux premiers chants de lAmour et Psych, conte grec, o Schulze
s'essayait sur les traces de Wieland, et o il montrait dj un grand talent de versificateur. Il avait la
poitrine dlicate, et il s'prit de Ccilie Tychsen, fille du professeur thologien et orientaliste ThomasChristian Tychsen. Ccilie tait malade comme Schulze lui-mme. De nature distingue du reste, elle
avait du talent pour la musique et la peinture. Ccilie Tychsen mourut, en 1812, l'ge de dix-huit ans.
Aussitt l'imagination du pote s'enflamme l'ide qu'il doit tre pour elle ce que Ptrarque a t pour
Laure, Dante pour Batrice. Il se persuade qu'il la suivra bientt dans la tombe. Alors il rpte pour
son compte le roman que Novalis avait rv pour Sophie von Khn, et son roman, comme celui de
Novalis, a une suite inattendue. Il se sent attir par une douleur commune vers la sur de Ccile.
En vain se reproche-t-il d'abord ce sentiment comme une infidlit ; il s'imagine bientt que Ccile
lui a laiss, en le quittant, une image terrestre d'elle-mme, et les deux surs se confondent pour lui
dans une seule figure idale. Telle est l'trange situation qu'il dcrit dans son Journal potique. Ce qui
nest pas moins trange, c'est le plan du pome destin immortaliser Ccile et qui porte son nom.
Nous sommes au temps de l'empereur Otton Ier ; une troupe chevaleresque s'apprte conqurir le
Danemark et tablir le christianisme sur les ruines de l'antique temple de Freya. Ccile est
linspiratrice de la guerre sainte, une sorte de Jeanne d'Arc. la fin, son me est porte au ciel par les
anges, et le chanteur qui l'accompagnait, et dans lequel le pote se personnifie, reste sur la terre pour
garder son tombeau. Mais on n'atteint ce dnouement qu'au bout de vingt chants, tout remplis
d'aventures merveilleuses, attribues des personnages dont le caractre est vaguement trac et
auxquels on ne s'intresse pas ; et lon se demande si les regrets du pote n'ont pas t traverss
et l par le souvenir des romans et des drames de La Motte Fouqu. La rdaction du pome fut
interrompue par les vnements de 1813. L'enthousiasme patriotique tait moindre dans le Hanovre,
domaine hrditaire des rois d'Angleterre, que dans le reste de l'Allemagne. Schulze ne partit qu' la
fin de l'anne, avec la landwehr ; il fut enrl dans un bataillon de chasseurs, charg d'oprer contre
la ville de Hambourg, o Davout tenait encore. Il envie, dans un passage de Ccile, la fin glorieuse de
Theodor Krner ; lui-mme ne rapporta de sa courte campagne qu'une sant affaiblie. Cependant, il
ne cessait d'crire, sentant que bientt la plume lui tomberait des mains. En 1816, le libraire FriedrichArnold Brockhaus proposa un prix pour un ouvrage en vers, destin la revue Urania, dont il tait
l'diteur. Ernst Schulze envoya un pome en trois chants, la Rose enchante, Die bezauberte Rose
qui fut couronn ; il mourut peu

424

de jours aprs que le rsultat du concours fut publi, en 1817.


Le comte August von Platen apprciait beaucoup la Rose enchante, cause de la versification.
C'est un divin pome, plein de grce et de douceur, dit-il dans son Journal, un aimable jeu de
limagination ; des octaves comme on n'en a pas encore dans la littrature allemande, quoique
monotones par moments, cause du retour incessant de certaines rimes fminines, et dpares par
quelques rimes faibles. Les autres ouvrages de Schulze profitrent du succs de la Rose ; Ccile
fut imprime en 1818, Psych et les Posies en 1820.
dition des uvres dErnst Schulze : Smmtliclie poetische Werke, avec une introduction de
Friedrich Bouterweck, 4 volumes, Leipzig, 1818-1820. La 3e dition (1855) s'augmenta d'un 5e
volume, contenant une biographie dtaille, d'aprs le Journal du pote, par Hermann Marggraff.
Des supplments ont t publis, dans les dix dernires annes, par Karl-Emil Franzos,
principalement dans la revue Deutsche Dichtung,
La Rose enchante a sur Ccile l'avantage d'un plan plus simple. Le sujet se devine, et rentre tout
fait dans les donnes du conte chevaleresque. Une princesse a t mtamorphose en rose ; la voix
d'un chanteur rompt le charme qui la tenait captive. La monotonie, le dfaut habituel de la posie de
Schulze, est ici moins sensible, vu la petitesse du cadre. Les sentiments sont exprims avec
dlicatesse ; le paysage a de la fracheur, souvent de l'clat. C'est Wieland, moins la varit et
l'imprvu, mais avec un accent plus mu et un style plus color.
CHAPITRE IX
LES DERNIERS ROMANTIQUES LA POSIE PATRIOTIQUE DE 1813
1.E.T.A Hoffmann ; son originalit ; sa vision potique. Ses tableaux de fantaisie. 2. Karl
Immermann. Ses tentatives infructueuses dans tous les genres de posie. Ses romans ; les
pigones ; Mnchhausen. 3. Joseph Eichendorff, le dernier des romantiques . Sincrit de son
inspiration. Retour discret l'idal classique. 4. La posie patriotique de 1813. Theodor Krner ;
ses uvres lyriques et dramatiques ; la Lyre et lpe. Max von Schenkendorf. Ernst-Moritz Arndt.
1. ERNST-THEODOR-AMADEUS HOFFMANN.
E.T.A. Hoffmann, 1776-1822, Ernest-Theodor-Wilhelm nomm Amadeus Hoffmann (il avait pris le
prnom de Mozart, le grand matre dont s'est efforc toute sa vie de suivre les traces ) est le plus
naturel des romantiques, en ce sens que son romantisme tait inhrent sa nature, sans esprit de
systme et sans parti pris. D'autres, aprs s'tre fait une thorie, un idal vrai ou
faux, cherchaient raliser cet idal dans leurs uvres, ou mme a le faire entrer partiellement dans
leur vie. Pour lui, son uvre, c'est son caractre, c'est sa vie ; et si elle ne rentre dans aucun des
cadres ordinaires, si elle n'est mme pas conforme aux lois de la plus simple logique, c'est qu'il tait
lui-mme un gnie d'une espce particulire. Il n'avait qu' se donner tel qu'il tait, pour tre le plus
invraisemblable des crivains.
Hoffmann aimait s'analyser. Sa curiosit, qui se portait sur toutes choses, se repliait souvent sur luimme ; il se reconnaissait, du reste, comme l'un des phnomnes les plus curieux qu'il ft possible
d'tudier. Il dit quelque part du musicien Kreisler, dans lequel il a pris plaisir se peindre : La nature
a essay, en le crant, d'une recette nouvelle, et lessai n'a pas russi. Il aurait fallu ajouter son me
surexcite, la flamme dvorante de son imagination, un mlange d'humeur flegmatique : cela n'a
pas eu lieu, et l'quilibre ncessaire l'artiste a t rompu. Il a beaucoup

425

rflchi sur l'art, sur la posie, et il lui arrivait de donner d'excellentes rgles, qu'il tait incapable de
suivre. Il a parl trs noblement de la ncessit, pour le pote, de se donner tout entier dans son
uvre. II y a beaucoup de braves gens, fait-il dire au chien Berganza, que lon nomme potes ; ils
ont certainement de l'esprit, de la profondeur et une sensibilit naturelle, mais ils semblent ignorer que
la posie n'est pas autre chose que la vie mme du pote. Ils subissent sans murmure la vulgarit de
la vie quotidienne, ils s'y abandonnent mme de bon gr, et ils sparent soigneusement les heures
d'inspiration, qu'ils passent devant leur bureau, de tout ce qui les occupe et les proccupe le reste du
temps. Le pote est-il donc un diplomate ou un homme d'affaires, pour pouvoir isoler sa vie prive
de quelle autre vie ? Je ne pourrai jamais me persuader que celui dont la vie entire n'est pas leve
par la posie au-dessus de la vulgarit, au-dessus des misrables petitesses du monde
conventionnel, que celui qui n'est pas la fois plein de bont et plein de noblesse soit un vrai pote.
Hoffmann n'tait pas un homme d'affaires, et il n'avait rien d'un diplomate : il suffisait de le voir pour
s'en convaincre. Les ditions de ses uvres sont ordinairement accompagnes de son portrait,
dessin par lui-mme. La tte penche en avant, la bouche large et serre, les yeux grands ouverts,
fureteurs et inquiets, les cheveux hrisss autour du front en forme d'aurole, tous les traits trahissent
le dmon intrieur qui s'est cramponn sa vie et qui a dict son uvre.
Il a eu d'abord une enfance abandonne, qu'il compare une lande aride et monotone. N
Knigsberg en 1776, il tait encore au berceau quand son pre, homme d'un caractre lger, quitta la
maison pour aller prendre une place de juge dans une petite ville. Sa mre, de sant dlicate, ne
pouvait s'occuper de son ducation. Hoffmann attribuait son imagination excentrique une
maladie nerveuse de sa mre. Il fut d'abord mis chez un oncle maternel, conseiller de justice, qu'il
dpeint comme un pdant. Il parle avec plus de respect dun grand-oncle, dont il s'est souvenu dans le
Majorat. Il fut mis l'cole latine, o il devait se prparer pour l'universit. C'tait alors un enfant
malingre et petit, que ses camarades mprisaient pour sa faiblesse, et qu'ils redoutaient pour son
esprit caustique. Il avait une intelligence vive et prompte, une grande fermet de volont, et, ce qui
parat plus en opposition avec sa nature, le got du travail. Les parents de sa mre le destinaient la
jurisprudence ; lui-mme se sentait attir vers les arts, sans savoir encore pour quel art il se
dciderait. Il dessinait, il peignait, il faisait de la musique. En 1798, il vint Berlin, comme rfrendaire
la cour d'appel. C'tait l'poque o l'cole romantique venait de prendre son sige dans cette ville ;
mais Hoffmann cherchait alors plutt ses relations parmi les artistes que parmi les crivains. Il prenait,
du reste, son droit fort au srieux, et il passait pour un magistrat capable. En 1800, il fut nomm
assesseur au tribunal de Posen : c'tait un poste d'avancement, qui devait plus tard le ramener
Berlin. Mais un jour, dans un bal costum, un de ses amis, vtu en marchand d'images, trouva
plaisant de faire circuler quelques-unes de ses caricatures, o des personnages importants taient
ridiculiss. Il fut relgu dans un tribunal infrieur Plozk. Il venait d'pouser une Polonaise d'un
esprit distingu, Micheline Rohrer, qui le suivit dans sa disgrce, et qui fut plus tard la compagne fidle
de ses malheurs. Les loisirs forcs de son exil eurent du moins pour rsultat de le pousser vers la
carrire littraire ; il dbuta, en 1803, dans la revue dAugust von Kotzebue, le Franc Parleur, par un
article sur l'emploi du chur dans la tragdie moderne. En mme temps, il esquissait des opras, et il
composait des messes et des sonates. Rentr en grce en 1804, Hoffmann fut transfr Varsovie,
qui faisait alors partie de la monarchie prussienne. Il y

426

fit la connaissance dEduard Hitzig et de Zacharias Werner ; ce furent ses premires attaches
romantiques. Il fut l'un des membres les plus actifs de la Socit de musique, dcora de peintures la
salle des concerts, et dirigea mme l'orchestre. Il tait encore plong dans l'tude de ses musiciens
favoris, surtout de Mozart, dont personne n'a mieux parl que lui, quand la guerre s'approcha peu
peu de la Pologne. Il vit sans colre le triomphe de Napolon ; et quand l'administration prussienne fut
licencie dans les provinces polonaises, il s'applaudit d'tre dlivr de ses dossiers. Il tait indiffrent
aux affaires publiques, et ne lisait jamais un journal. Lorsqu'on touchait devant lui une question
politique, il interrompait la conversation en disant : Parlons de choses srieuses. Il avait dans ses
cartons plusieurs partitions d'opra, mais le temps n'tait pas plus propice la musique qu' la
peinture. Hoffmann erra pendant plusieurs annes de ville en ville, rgisseur de thtre, chef
d'orchestre, dcorateur, machiniste, Baraberg, Dresde, Leipzig.
Un jour, bout de ressources, il crivit au directeur de la Gazette musicale de Leipzig, Friedrich
Rochlitz, une lettre curieuse, o il disait qu'il n'tait rien, qu'il n'avait rien, mais qu'il voulait tout faire,
sans prcisment savoir quoi, et que c'tait l-dessus qu'il avait besoin d'un conseil ; qu'il ne pouvait
attendre longtemps, parce que la faim, surtout celle de sa femme, le tourmentait ; qu'une seule chose
pouvait lui tre plus pnible encore, c'tait de recevoir de l'argent qu'il n'aurait pas gagn . Il ajoutait
qu' dfaut de l'archet il prendrait volontiers la plume. Ce fut, dit-on, Rochlitz qui lui donna l'ide des
Souffrances musicales du matre de chapelle Jean Kreisler, le premier d'une srie de morceaux dont
se formrent peu peu les Tableaux de fantaisie dans la manire de Callo, Fantasiestcke in Callots
Manier. Hoffmann continua d'crire, d'abord sur la musique, puis sur certains tats de l'me,
intermdiaires entre la veille et le sommeil , que sa propre exaltation
lui rendait familiers. Il avait une facult merveilleuse pour s'abstraire du monde extrieur.
Dresde, il assista aux oprations qui prcdrent et suivirent la bataille du mois d'aot 1813, sans
presque interrompre ses travaux. Il venait de terminer Ondine, le meilleur de ses opras, dont La
Motte Fouqu lui avait fourni le livret. Hoflfmann avait trac le plan du livret, qu'il se dclarait incapable
d'excuter, ne sachant pas manier le vers. Il soutenait, avec Gluck et avant Richard Wagner, que
paroles et musique devaient tre coules ensemble dans un mme moule. Il crivit encore le
Magntiseur, les Destines rcentes du chien Berganza, et, peu de temps aprs, le Pot d'or et les
Aventures de la nuit de Saint Silvestre, qui se rangrent successivement la suite des Kreisleriana.
Le premier volume des Tableaux de fantaisie dans la manire de Callot parut en 1814, avec une
prface de Jean-Paul, qui semblait prsenter le nouvel auteur au public comme un disciple.
Fufttasiestcke in Callots Manier, Bltterr aus dem Targefbuche eines reisenden Enthuisiasten, mit
einer Vorrede von Jean-Paul ; Bamberg, 1814. Trois autres volumes suivirent en 1814 et 1815. Il
avait pourtant une diffrence entre le roman idyllique et humoristique de l'un, et ce que l'autre appelait
ses tableaux de fantaisie, ce qu'en France on a appel depuis des contes fantastiques. Jean-Paul,
avec son me bienveillante et douce, enveloppait toutes choses d'un regard de sympathie et de piti ;
il faisait aimer la vie en la pntrant de posie et d'idal. Hoffmann, au contraire, oppose l'un l'autre
le rel et l'idal comme deux puissances ennemies. Il ne trouve la ralit supportable qu'en lui
substituant un rve perptuel, car le fantastique qu'est-ce autre chose, sinon le rve que l'on continue
tout veill ? Hoffmann tait parti de la musique pour aboutir la littrature ; mais, au fond, l'invention
potique a, pour lui, le mme but et obit aux

427

mmes lois que la musique. Il est bien, sous ce rapport, dans le courant des ides romantiques. La
posie, telle qu'il la comprend, a pour mission de dtacher l'me de tout lien terrestre, de la
dbarrasser de tout souci matriel comme d'une scorie impure , et de la bercer dans l'illusion d'un
monde surnaturel.
Voir le dialogue entre le Pote et le Compositeur, insr plus tard dans les Frres Srapion, et qui fut
conu rare phnomne d'abstraction morale au milieu mme de la bataille de Dresde. La retraite
des armes franaises fit rentrer Hoffmann dans la magistrature prussienne ; il fut nomm, en 1814,
conseiller la cour d'appel de Berlin. Le succs des Tableatix de fantaisie le mit en rapport avec le
groupe littraire de Chamisso et de Fouqu. Ondine fut joue en 1816, et couverte
d'applaudissements. Malheureusement, aprs quelques reprsentations, le thtre brla, avec la
partition dont il ne restait aucune copie. Hoffmann ne prit pas le temps de refaire la partition ; il aima
mieux commencer un nouvel opra. Carla-Maria von Weber, dans un article de la Gazette musicale,
trouvait la musique d'Ondine pleine de vie et de mouvement dramatique ; les dcors peints par
l'auteur eurent le mme sort. Hoffmann, sans ngliger la musique, la peinture et le dessin, continua
d'crire. Aprs avoir fait rver ses lecteurs, il les fit frissonner ; c'est avec un sentiment d'pouvante
qu'on lit le plus souvent les lixirs du diable et les Tableaux nocturnes. Die Elixiere des Teufels,
nachgelassene Papiere des Bruders Medardus eines Capuziners, 2 volumes, Berlin, 1815-1816.
Nachtstcke, 2 volumes, Berlin, 1817. Mais chaque volume qui paraissait ne faisait qu'augmenter la
popularit du romancier et du genre de rcits qu'il avait mis la mode. Les libraires assigeaient sa
porte ; les revues se disputaient ses moindres articles. Lui-mme, qui avait lutt vaillamment contre
l'adversit, fut sans dfense contre les sductions de la gloire. Il trnait des nuits entires dans une
taverne, entour de flatteurs intresss ou d'admirateurs complaisants, et, lorsqu'il tait mont ,
comme il disait, ou dans une disposition exotique , il faisait jaillir devant ce public banal les traits
d'esprit et les inventions folles.
Rentr chez lui, il passait la matine travailler et dormait ensuite jusqu'au soir ; et, deux jours de la
semaine, on le retrouvait, absolument matre de lui, sur son sige de magistrat. Quelques amis,
Fouqu, Chamisso, le nouvelliste Contessa (Karl-Wilhem Salice-Contessa,1767-1825, a crit, outre
ses nouvelles, quelques comdies qui ont eu un moment de popularit ; ses uvres ont t
recueillies par le pote Ernst von Houwald, en 9 volumes ; Leipzig, 1826), le mdecin Koreff, voulurent
l'arracher un genre de vie qui le minait ; ils eurent l'ide de se runir priodiquement chez lui, pour
se communiquer leurs travaux et leurs projets. Ces runions fournirent le cadre du recueil de
nouvelles intitul les Frres Srapion, Die Serapions-Brder, gesammelte Erzhlungen und Mrchen,
4 volumes, Berlin, 1819-1831, d'aprs le hros de la premire, un hallucin, retir au fond d'une fort,
qui s'imagine tre le Pre Srapion et vivre dans le dsert de la Thbade. Ces nouvelles ne sont pas
toutes merveilleuses ; quelques-unes, comme Matre Martin le tonnelier, Mademoiselle de Scudry,
Signor Formica, sont de simples rcits plus ou moins passionns. Hoffmann, avec la pntration de
son esprit et son talent de narrateur, aurait pu se passer de tout autre moyen de succs ; mais il ne
pouvait s'interdire longtemps le royaume des fes. La publication des Frres Srapion n'tait pas
termine, qu'il commenait dj le Chat Murr. Lebens-Ansichten des Katers Murr, nebst
fragmentarissher Biographie des Kappellmeisters Johannes Kreisler in zuflligen Makulaturblttern, 2
volumes, Berlin,1820-1823. L'auteur, pour expliquer ce titre, nous apprend dans la prface que le
chat Murr, en crivant ses mmoires, dchira sans faon

428

un livre qu'il trouva sur la table de son matre, pour s'en faire du papier buvard, et que les feuillets de
ce livre qui contenait l'histoire de Jean Kreisler furent imprims par mgarde avec le manuscrit. C'tait,
de tous ses ouvrages, celui qu'il prfrait. Il voulait en faire quatre volumes ; il n'en put terminer que
deux.
Il y montrait une fois de plus le contraste entre la prose de la vie et la posie du rve ; il y revenait
aussi son personnage favori, le matre de chapelle Kreisler, dans lequel il rsumait sa propre
destine, avec les enthousiasmes virils qui l'avaient soutenu dans le malheur, et les hallucinations
maladives dont il commenait s'effrayer lui-mme. Kreisler, d'aprs le plan quil avait arrt, devait
finir par la folie, et c'est sans doute aussi la fin qui attendait Hoffmann, si la maladie ne l'avait enlev
plus tt. Il crivit encore Matre Puce, un conte satirique, plein d'allusions des personnages
contemporains, dont il ne put s'empcher de donner la clef ses amis ; on l'obligea en faire une
dition expurge, la seule qui ait t conserve. Meister Floh, ein Mrchen in sieben Abentheuern
zweier Freunde, Francfort sur-le-Mein, 1822. Au mois de juin 1822, son mal fit des progrs rapides ;
la paralysie gagna ses membres l'un aprs l'autre ; mais il redoubla d'activit, refusant de croire la
mort. Le 24, il fit annoncer ses amis qu'il tait guri ; il mourut le lendemain, en dictant Matre Wacht.
Il avait ni la vie, la traitant de vaine apparence ; il tait consquent avec lui-mme en rejetant l'ide
de la mort. Il s'tait cr, par une espce de seconde vue, un monde imaginaire, mais qui tait pour lui
la ralit mme. Je suis, dit-il dans les Frres Srapion, un de ces enfants du dimanche qui voient
toutes sortes d'esprits, invisibles pour des yeux terrestres. Non seulement il les voit, mais il les
distingue trait pour trait, et il les dcrit de mme. Le rel et l'imaginaire, ces deux lments qui
s'excluent pour le commun des hommes s'unissent chez lui pour produire l'illusion du vrai. Ses
fantmes ne se meuvent pas sur un fond brumeux d'apparitions vagues ; ils marchent ct de nous ;
on les croirait faits de chair et d'os. Il les introduit dans une suite d'vnements ; il les fait agir et parler
; nous les connaissons, nous nous intressons eux ; nous nous demandons ce qui va leur arriver ;
et, tout d'un coup, nous nous apercevons que nous avons eu affaire des spectres ou des
vampires. Hoffmann a des modles pour tous ses personnages, mme pour Cinabre, mme pour le
Chat Murr, et ces modles il les a tudis et analyss avec l'il de son esprit, aussi sr que les yeux
de son corps. N'est-ce pas l'esprit seul qui est capable de saisir ce qui se passe autour de nous
dans le temps et dans l'espace ? Qu'est-ce, en nous, qui entend, qui voit, qui sent ? Est-ce l'il,
l'oreille, la main ? Mais, si c'est l'esprit, pourquoi ce que l'esprit reconnat comme rel ne serait-il pas
rel en effet ? Les Frres Srapion ; premire partie.
Il n'y a rien rpondre une si ferme conviction. Mais on comprend aussi que, pour entrer dans les
vues ou les visions dHoffmann, et pour goter ses rcits, il ait fallu un public spcialement prpar.
la fin du Chat Murr, il souhaite d'avoir des lecteurs qui veuillent bien pour un instant cesser d'tre
srieux et s'abandonner au jeu capricieux de son lutin . Ces lecteurs, il les trouva au temps du
romantisme allemand, mais ils ne lui restrent pas longtemps fidles. Le romantisme franais lui valut
un regain de popularit, quand dj sa renomme baissait en Allemagne. Ne l'a-t-on pas considr,
chez nous, comme un reprsentant attitr du gnie allemand ? Gthe en frmissait. Les romantiques
franais ont fait un genre littraire de ce qui, chez Hoffmann, n'tait qu'une manire. Ils ont t
fantastiques de sens rassis, ce qui est contradictoire en soi mme, c'est--dire absurde. Le fantastique
ne saurait tre un genre, puisquelle suppose un tat d'esprit

429

particulier et mme une nature physique exceptionnelle.


C'est un cas de littrature pathologique ; c'est la posie d'un visionnaire.
ditions. des uvres d'E.T.A. Hoffmann : Un premier recueil en a paru Berlin en 1827 :
Ausgewhlte Schriften, 10 volumes Sa veuve y ajouta 5 volumes d'uvres posthumes et de
renseignements biographiques. Ainsi fut forme la premire dition complte : Vollstndige
rechtmssige Ausgabe, Stuttgart, 1839. ditions nouvelles de Robert Boxberger, 6 volumes, Berlin,
1873 et de Eduard Grisebach, 15 volumes, Leipzig, 1900. Choix, par Max Koch, 4 volumes,
Stuttgart (dans la collection : Deutsche National-Literatur de Krschner).
Traductions. La premire traduction franaise a t celle de Love-Weimars, 20 volumes, Paris,
1829-1833 ; elle a t suivie de plusieurs choix de contes, par Thodore Toussenel, 2 volumes, Paris,
1838, Xavier Marmier (1843), Champfleury, Contes posthumes, 1856.
Biographie et critique. La vie d'Hoffmann a t raconte par son ami Eduard Hitzig, Aus Hoffmanns
Leben und Nachlass, 2 volumes, Berlin, 1823, et plus rcemment par Georg Ellinger, E. T. A.
Hoffmann, Sein Leben und seine Werke, Hambourg et Leipzig, 1894. Voir aussi : Arvde Barine,
Nvross, Paris, 1898.
2. KARL IMMERMANN.
Karl Immermann, 1796-1840, c'est la banqueroute du romantisme ; son uvre rsume toutes les
tentatives avortes de lcole. Il a touch la tragdie, la comdie, au drame, l'pope, au roman,
sans parler de ses posies lyriques, et il a t rduit toute sa vie se plaindre de l'indiffrence du
public. Peut-on assister de sang-froid, dit-il dans le Mnchhausen, au succs de telle ou telle uvre
mdiocre, quand une seule dition du Merlin a de la peine s'couler ? Il ne savait pas lui-mme au
juste s'il tait classique ou romantique, il n'a cess de flotter entre Gthe, Schiller, Jean-Paul et Tieck,
et ce n'est qu'aprs de longs ttonnements qu'il a trouv enfin le genre pour lequel il tait fait, le
roman villageois. Il a eu peu de rapports personnels avec les chefs du romantisme. C'tait la fois un
crivain trs indcis et un caractre trs nergique, port se retrancher dans une solitude
ombrageuse. Il tait n Dsseldorf, en 1796 ; il fit la seconde campagne de France et combattit
Waterloo ; plus tard, il occupa plusieurs postes dans la magistrature, et mourut, conseiller de lgation,
dans sa ville natale, en 1840. Il dirigea pendant quelques annes le thtre de Dsseldorf, et y forma
une excellente cole de comdiens. C'est peut-tre la reprsentation des grands chefs-d'uvre qui lui
ouvrit les yeux sur ses propres productions. Il n'a gard que quatre des dix-neuf pices qu'il composa,
sans qu'on puisse toujours s'expliquer les motifs qui dterminrent son choix. Toutes sont remplies de
singularits qui suffiraient pour les compromettre devant le public le moins svre, lors mme qu'elles
seraient mieux construites ; quelques-unes n'ont jamais vu la scne. Trois tragdies, le Val de
Roncevaux, Erwin et Ptrarque, parurent ensemble en un volume, en 1822. Le Val de Roncevaux doit
montrer que le christianisme tend son empire par la douceur et non par la violence ; Roland est aim
d'une princesse musulmane, qui se fait chrtienne pour l'pouser, et qui gouverne l'Espagne aprs la
retraite des Francs. Erwin, dont le sujet est emprunt l'histoire de l'heptarchie anglo-saxonne, est
une accumulation de crimes, qui ferait penser aux drames anglais antrieurs Shakespeare, sans les
allusions satiriques qui nous reportent constamment au XIXe sicle. Ptrarque enfin a perdu tous les
scrupules galants que lui prte la lgende ; peine a-t-il vu Laure, qu'il veut pntrer dans sa chambre
; il a en mme temps un got frivole pour une jeune fille qui, se croyant

430

sacrifie, se donne la mort.


Deux ans aprs, Karl Immermann aborda le genre comique, en crivant lOeil de lAmour. Obron, le
roi des Elfes, a marqu une princesse allemande de la petite vrole, et il faut que l'il de l'Amour
la reconnaisse, toute dfigure qu'elle est, pour qu'elle reprenne sa premire beaut. Cette aventure
pourrait tre plaisante, si elle n'tait assaisonne de lourds jeux de mots, qui se croient
shakespeariens. Faut-il mentionner l'cole des dvots, qui n'est que le plus ple reflet du Tartuffe.
Immermann revint la tragdie avec Cardnio et Clinde (1826), qu'on appelle quelquefois son chefd'uvre.
Le sujet tait emprunt au vieux pote Andreas Gryphius, et avait dj t repris par Achim von Arnim.
Clinde, une courtisane, fait boire Cardnio un philtre pour se faire aimer de lui, et, lorsqu'il
demande sa main, elle lui dclare que le mariage est le tombeau de lamour. Immermann connut
Magdebourg la comtesse Elisa von Ahlefeldt, marie au baron de Ltzow, le chef des Chasseurs
noirs. Elle lui inspira une vive passion, mais elle refusa de l'pouser, quoiqu'elle obtint son divorce ;
elle le suivit nanmoins Munster et Dsseldorf. Cette liaison romantique cessa en 1839, quand
Immermann pousa Marianne Niemeyer ; Gardnio, aprs avoir tu son rival, se donne la mort pour
chapper aux mains de la justice. Toutes ces pices manquent d'originalit relle, et tmoignent
seulement des aspirations multiples et impuissantes de lauteur.
Les deux drames historiques qui suivirent, Andr Hofer, 1827, et lEmpereur Frdric II, 1828,
trahissent linfluence de Schiller. Andr Hofer est un autre Guillaume Tell ; mais laction dont il est le
hros n'est que faiblement relie l'histoire par une scne qui se passe la chancellerie impriale,
ou, d'aprs une seconde rdaction, au quartier-gnral du vice-roi d'Italie ; elle perd ainsi une partie
de son intrt. LEmpereur Frdric II runit en un seul sujet le Wallenstein et la Fiance de Messine,
Frdric II, dans sa lutte contre la papaut, sent, comme Wallenstein, qu'il a contre lui une force
insaisissable, un prjug, qui le dtruira. Ses fils Enzio et Manfred aiment tous deux la princesse
sarrasine Roxelane, qui se trouve la fin tre une fille naturelle de leur pre.
Immermann, aprs avoir march sur les traces de Schiller, entra en lutte avec Gthe ; il fit son Faust.
C'est le pome dramatique intitul Merlin, un mythe, 1831. L'enchanteur Merlin est fils de Satan et
d'une vierge appele Candida ; il runit en lui le bien et le mal, l'innocence et la perversit. Il mne les
chevaliers de la Table ronde la conqute du Saint Graal ; mais, en chemin, il est sduit par Niniane,
qui reprsente la vanit mondaine, et il abandonne ses compagnons. Il perd la raison, et il est tu par
le dmon qui lui a donn le jour ; mais il meurt au milieu d'une prire, et son me est sauve. Le
drame doit montrer que lhumanit, partage entre le bien et le mal, draisonne, tout un cherchant
s'approcher de Dieu. Pendant quImmermann travaillait cet ouvrage, auquel il attachait une grande
importance, il crivait aussi, pour s'exercer galement dans le genre lger, un pome hro-comique
en trois chants, Tulifaentchen, 1830, qu'on a prsent tour tour comme une peinture de la noblesse
dchue ou comme un persiflage du pote Platen. Tulifaentchen est fils de Don Tulifant et de Donna
Tulipe ; il ne lui reste de tous les domaines de ses anctres qu'un cellier mal approvisionn ; lui-mme
est si chtif, qu'on ne peut le regarder sans rire ; c'est un Tom-Pouce chevaleresque. Enfin la fe
Libellule a piti de lui et l'emporte dans son royaume. Le sujet pouvait prter, entre les mains d'un
pote habile, des dveloppements gracieux ; mais Immermann n'a pas la touche lgre. Le ct
faible, ici comme ailleurs, c'est la forme. Karl Immermann n'a jamais su bien manier le vers ; c'est
aussi ce qui nuit ses posies

431

lyriques. Sa prose vaut mieux que ses vers, et c'est encore dans ses deux romans, l es pigones et
Mnchhausen, qu'on trouverait le plus de bonnes pages extraire. Die Epigonen, 3 volumes,
Dsseldorf, 1836. Mnchhausen, 4 volumes, Dsseldorf, 1838-1839. Qu'est-ce que des pigones ?
Ce sont des hritiers d'une situation qu'ils n'ont point faite. Nous assistons, dit l'un d'eux, une lutte
entre l'ancien temps et le nouveau. La noblesse a branl ses propres fondements ; ses vices ont
port le trouble dans les maisons bourgeoises. Le tiers tat, ayant pour arme l'argent, se venge par
une guerre d'extermination froidement mene. Mais lui aussi manquera son but. Du conflit entre la
corruption aristocratique et la convoitise plbienne, de la confusion des lois et des droits, surgira un
troisime parti, auquel personne ne pense encore. C'taient l des paroles prophtiques. Les
personnages que le roman fait passer devant nous, un duc qui rve une restauration, un conseiller de
commerce qui ne songe qu' s'enrichir, un mdecin matrialiste qui finit par avoir des extases, une
duchesse sentimentale et dvote, une juive convertie qui tient salon, tous ces personnages sont
intressants en eux-mmes, mais leurs discours sont plus clairs que leurs actions ; l'intrigue est
obscure et dcousue. Le roman lui-mme est un travail d'pigone, et rappelle trop par endroits
Wilhelm Meister et les Affinits lectives.
Le Mnchhausen a une donne semblable ; il montre galement l'opposition entre deux classes de
la socit. L'aristocratie rgne dans la premire partie, la bourgeoisie dans la seconde. Les deux
parties sont peine relies entre elles, et la seconde est de beaucoup la meilleure. Le hros
d'Immermann est un descendant du fameux hbleur dont les exploits taient devenus lgendaires. Le
baron Hieronymus von Mnchhausen,1720-1797, servit dans les armes russes en 1740 et 1741, et
fit campagne contre les Turcs. Ayant pris sa retraite, il vcut sur sa terre de Bodenwerder, en Hanovre.
Il tait grand chasseur et conteur d'aventures impossibles. Son premier historien fut Rudolf-Erich
Raspe, 1736-1794, professeur et bibliothcaire Cassel, archologue et minralogiste distingu, qui
s'enfuit Londres, ayant t accus d'avoir drob une partie des collections qui lui taient confies :
Baron Munchhausen's Narrative of his Marvellous Travels and Campaigns in Russia, Londres, 1785.
C'est sur la quatrime dition du livre de Raspe, et probablement avec la collaboration de GeorgChristoph Lichtenberg, que Brger composa son roman : Wunderbare Reisen zu Wasser und zu
Lande, Feldzge und Iustige Abentheuer des Freyherrn von Mnchhausen, wie er dieselben bei der
Flasche im Zirkel seiner Freunde bersetzt, hier erzhlen pflegle; atis dem Englischen nach der
neuesten Aiisgabe bersetst, hier und da erweitert, und mit noch mehr Kupfern gezieret ; Londres
(Gttingue), 1787. Il est l'hte d'un baron dchu, qui s'ennuie dans son manoir dlabr, en compagnie
de sa fille, la prude et sentimentale mrence, et d'un matre d'cole grotesque. Leurs conversations
portent sur tous les travers du temps, et l'auteur en profite pour dcocher en passant des traits
satiriques ses ennemis : c'tait mme l, parat-il, le premier objet du livre. Mais les plaisanteries de
Mnchhausen sont le plus souvent lourdes, trop prolonges. Les allusions littraires ou mme
politiques taient peut-tre claires pour les contemporains ; aujourd'hui, elles auraient besoin d'un
commentaire. Jonathan Swift mettait plus d'art envelopper la satire dans un roman. La seconde
partie du Mnchhausen nous transporte dans la campagne des environs de Magdebourg. Ici l'auteur,
oubliant Gulliver et Don Quichotte, ne pense plus qu' ce qu'il a vu, connu, aim, et pour la premire
fois il est tout fait vrai. L'histoire d'Oswald et de Lisbeth constitue une charmante idylle, qu'on
voudrait dtacher du reste. Cet pisode, qui a t plusieurs

432

fois dit sparment sous le titre de Der Oberhof, a t traduit par Marie d'Asa : La blonde Lisbeth,
prface dAuguste Nefftzer ; Leipzig, 1861. Mais pourquoi Lisbeth nous est-elle donne la fin comme
une fille naturelle de Mnchhausen et d'mrence ? Est-ce pour tablir un lien entre les deux classes
qui sont en prsence, ou seulement entre les deux parties du livre ? La blonde Lisbeth tait assez
bien dote par la nature pour pouvoir se passer d'une noblesse btarde. Immermann ne survcut que
peu d'annes la publication du Mnchhausen. Il entreprit encore un pome sur Tristan et Iseult, qu'il
ne put achever. Ce fut son chant du cygne, disent ses biographes ; mais quelle diffrence entre les
strophes cahotantes de lmmermann et les doux vers de Gottfried von Strassburg, son modle ! Der
Oberhof a aussi t traduit par Arthur Desfeuilles sous le titres Les Paysans de Westphalie (1860).
ditions des uvres de Karl Immermann Karl Immermann's Schriften, 14 volumes, Dsseldorf,
1835-1843. Memorabilien, 3 volumes, Hambourg, 1840-1843. Theater-Briefe, Berlin, 1851.
Nouvelle dition : Gesammelte Schriften, avec une biographie et des introductions, par Robert
Boxberger, 20 volumes, Berlin, 1883. -- Choix, par Franz Muncker, 6 volumes, Stuttgart, 1897, et par
Max Koch, 2 volumes, Stuttgart, collection Krschner.
consulter. Gustav von Putlitz, Karl Immermann, sein Leben und seine Werke, 2 volumes, Berlin,
1870. Richard Fellner, Geschichte einer deutschen Musterbhne, Karl Immermanns Leitung des
Stadttheaters zu Dsseldorf, Stuttgart, 1888. Karl Immermann, eine Gedchtnisschrift zum 100.
Geburtstag des Dichters, mit Beitrgen von Richard Fellner, Johannes Geffcken, Richard-Moritz
Meyer, Johannes Schulthess ; Hambourg et Leipzig, 1896. Voir aussi un article de David-Friedrich
Strauss, dans ses Kleine Schriften. La Blonde Lisbeth. Traduction de Mlle Marie d'Asa. Prface
dAuguste Nefftzer. In-12. 1861. Bruxelles. Michel Lvy frres. Aussi Jules Hetzel 1861.
3. JOSEPH VON EICHENDORFF.
Le baron Joseph von Eichendorff, 1788-1857, a t appel avec raison le dernier des romantiques ;
il marque rellement la fin de lcole et mme dj un commencement de raction. Il reste romantique
par ses tendances catholiques, mais son catholicisme n'est pas une fantaisie d'artiste ni un besoin
d'exaltation mystique ; c'est le fond primitif et hrditaire de sa nature morale et religieuse. Il est
encore romantique par la composition relche de ses grands ouvrages ; un roman n'est gure, pour
lui, qu'une suite d'pisodes, et il ne voit aucun inconvnient commencer un livre sans savoir
comment il le finira. La partie du romantisme qu'il rejette, c'est la thorie de l'art abstrait, la sparation
absolue de l'idal et du rel, surtout l'isolement orgueilleux du pote et son drglement moral. Enfin,
ce qui est lui, c'est son lyrisme, directement puis la nature, frais, dlicat, peu vari cependant,
simple expression d'une me reste longtemps jeune. Il est n en 1788, au chteau de Lubowitz, dans
la Haute-Silsie, d'une famille originaire de la Bavire. C'est dans ses souvenirs d'enfance qu'il
reconnaissait lui-mme la vraie source de sa posie. C'est une merveilleuse chanson que le
murmure des forts (Das Watdesrauschen, un des mots les plus frquents dans le vocabulaire
potique d'Eichendorff) dans les montagnes du pays natal ; elle nous suit partout ; elle entre par la
fentre ouverte ; elle rsonne dans nos rves ; jamais le lieu natal n'a lch un pote. Keinen
Dichter noch liess seine Heimat los, dans la nouvelle : Dichter dun ihre Gesellen (1834). Eichendorff
n'a jamais cess de revoir en imagination le manoir paternel, la large terrasse qui en faisait le tour, le
parc avec ses jets d'eau, les prairies en pente qui

433

descendaient jusqu' lOder. Ses premires lectures, part celles que ses prcepteurs lui imposaient,
furent les vieux romans populaires, Genevive de Brabant, la belle Maguelone, les Quatre fils Aymon,
et le lieu o il les lisait tait parfois singulirement choisi. Ma place favorite tait dans les plus hautes
branches d'un poirier qui s'levait au bord du jardin ; la vue s'tendait de l sur une mer de verdure, et,
dans les soires orageuses, je voyais les sombres nues venir vers moi depuis la lisire de la fort. Je
ne sais si c'tait le printemps qui enchantait de sa lumire les histoires que je lisais, ou si c'tait le
reflet de leurs merveilles qui rehaussait le printemps ; mais les fleurs, les bois et les prs taient
autres mes yeux. Il me semblait que ces livres taient la clef d'or qui m'ouvrait les trsors de la
nature. Jamais tant de douceur et de joie n'ont pass sur mon me. Erlebtes, dans les uvres
posthumes ; Paderboro, 1866. Tout le contenu des posies lyriques d'Eichendorff, du moins des
meilleures, est donn dans cette confession.
Il reut toute l'ducation aristocratique du temps, devint bon cavalier, chasseur adroit, galant danseur.
Il aimait, comme les personnages de ses romans, les promenades aux manoirs voisins, les longues
courses travers bois. Il parle surtout d'un voyage qu'il fit, en compagnie de ses parents, travers la
Saxe et la Bohme jusqu' Prague, avec tout l'attirail qu'un seigneur allemand de la fin du XVIIIe
sicle menait encore derrire lui. Pendant la campagne d'Ina, il se trouvait l'universit de Halle : les
cours ayant t suspendus, il se rendit Heidelberg, o il entra en relation avec le groupe de Clemens
Brentano et d'Achim von Arnim. Ensuite il visita Paris, et, au retour, il sjourna deux ans Vienne
(1810-1812), o il connut Friedrich Schlegel. En 1813, il s'engagea dans un bataillon de chasseurs. Il
fit toute la campagne, et rentra Paris, en 1815, avec les troupes allies. Aprs la paix, il fut charg
de diverses fonctions administratives, que l'indpendance de son caractre lui rendait parfois difficiles.
Il fut attach, pendant prs de treize ans (1831-1844), au ministre des Cultes Berlin : c'est l'poque
de sa liaison avec Chamisso, avec Eduard Hitzig, avec l'historien Friedrich von Raumer, 1781-1873,
avec le jurisconsulte Friedrich-Karl von Savigny. Il restait, vers le milieu du sicle, avec Bettina
Brentano, le seul reprsentant de lcole romantique ; il mourut Neisse, en Silsie, en 1857.
Le premier roman d'Eichendorff et le plus considrable de ses ouvrages, intitul le Pressentiment et
lHeure actuelle, Ahnung und Gegenwart, Nuremberg, 1815, parut, avec une prface de La Motte
Fouqu, en 1815. Il avait t crit de 1806 1813, c'est--dire dans l'intervalle qui spare les
campagnes d'Ina et de Leipzig, et il devait montrer les anxits d'un cur patriotique dans ces
annes qui pouvaient amener une ruine complte aussi bien qu'un relvement. Par malheur, la trame
dcousue du livre marque trop bien les dchirements intrieurs de l'auteur. Lui-mme a donn un bel
exemple de rsolution, mais ses personnages sont plus dcourags que lui. Le comte Frdric, dans
lequel il a mis le plus de lui-mme, se retire dans un couvent ; son frre se console par la magie. Une
chtelaine mancipe, aprs avoir prch satit la doctrine de l'amour libre, met le feu son
manoir et se donne la mort. L'ide du livre, quoiqu'elle ne se dgage pas nettement, semble tre
contenue dans les tirades sur le faux romantisme, qui a mis un abme entre la posie et la vie, crant
ainsi une posie sans vie et une vie sans posie.
Comment voulez-vous, dit un jour Frdric, qu'on estime vos uvres, qu'on les aime, qu'on en soit
difi, si vous n'avez pas foi en vous-mme ? Rien n'est grand que ce qui part d'un cur simple. Je
hais plus que la mort celte ternelle lamentation, qui s'panche en sonnets pleurards, et qui gmit
piteusement sur le bon vieux temps. C'est un feu de paille, qui ne brle pas les

434

mchants, et qui n'claire pas les bons. Combien tes-vous qui souffrez rellement de nos misres ?
Cessez donc de vous plaindre, si vous n'tes pas meilleurs que votre poque, car aucune poque
n'est foncirement mauvaise. Les saints martyrs, qui se jetaient dans les flammes en invoquant le
nom de leur Sauveur, voil les vrais frres des potes... Vous tes amoureux, mais votre faon.
Quant aimer srieusement une jeune fille, et surtout l'pouser, vous tenez cela pour ridicule, car
vous tes ns, dites-vous, pour la posie. Et quand la guerre svit, vous clbrez avec un
enthousiasme sans bornes, et toutefois avec l'air distingu de lhomme qui est arriv un point de vue
suprieur, ces natures de fer, ces curs de bronze, boulevard de la socit. Mais quant vous jeter
dans la mle, vous en tes incapables, car vous tes ns pour la posie.
Le vrai romantisme, pour Eichendorff, c'tait, au fond, le classicisme, avec une teinte catholique. Luimme n'a pu tre classique que dans les petits genres. Ses deux tragdies, E zzelin de Romano
(1828), inspir par lHistoire des Hohenstaufen de Friedrich von Raumer, et le Dernier Hros de
Marienbourg (1830), emprunt l'histoire des chevaliers teutons, contiennent quelques belles
scnes ; la seconde a t seule reprsente, et sans succs, Knigsberg. La comdie des
Prtendants, Die Freier, 1833, rappelle, pour le sujet et quelquefois pour le style, les Jeux de lAmour
et du Hasard de Marivaux. Mais Eichendorff n'a jamais srieusement tudi les conditions du thtre.
Ses nouvelles, crites dans une langue vive et alerte, ont gard plus de lecteurs que son grand
roman. La plus populaire est celle qui a pour titre pisodes de la vie d'un petit vaurien, Aus dem
Leben eines Taugenichts, avec une autre nouvelle, Das Marmorbild, et un choix de posies, Berlin,
1826. Ce petit vaurien, fils d'un meunier, que son pre renvoie du logis pour qu'il aille gagner son pain,
est pourtant bon quelque chose : il sait jouer du violon et il chante merveille. Aussi, partout ailleurs
que dans le moulin paternel, on lui fait accueil. Il arrive dans un chteau, aperoit une jeune fille qui le
charme, la prend pour une comtesse, et s'en va, dsesprant de se faire aimer d'elle. Il continue ses
aventures, va jusqu' Rome, revient au chteau, apprend que son idole est la nice du portier, et se
trouve trop heureux de l'pouser.
Cette nouvelle est, comme les autres, maille de gracieuses chansons. Partout, chez Eichendorff,
c'est le pote lyrique qui reparat, et c'est comme pote lyrique qu'il vivra.
ditions des uvres de Joseph von Eichendorff. Smmtliche Werke, 6 volumes, Leipzig, 1861.
Cette dition comprend la traduction de onze pices de Calderon et celle du Comte Lucanor de Don
Juan Manuel. Vers la fin de sa vie, Eichendorff publia plusieurs ouvrages de critique et d'histoire,
dont le but tait de montrer l'influence du catholicisme sur le dveloppement de la littrature
allemande ; ces ouvrages ont t runis par son fils Karl, Ein Jahrhundert Eichendorff-Literatur.
Zusammengestellt von Karl Freiherrn von Eichendorff. Regensburg. Vermischte Schriften, 6 volumes,
Paderborn, 1866. Gedichte aus dem Nachlass par par Heinrich Meisner, Leipzig, 1888. .
Eichendorffs Jugenddichtungen. 1894, par Eduard Hber, Berlin, 1891. Choix, Erlebtes et
Gedichte, avec La Motte Fouqu, par Max Koch, dans la collection Krschner.
4. LA POSIE PATRIOTIQUE DE 1813.
Le romantisme, par ses tendances idales, et mme par le vague de ses conceptions, rpondait trop
certains cts du caractre allemand pour pouvoir disparatre tout d'un coup. Son influence, tour
tour combattue et renaissante, se prolongea jusque vers le milieu du sicle ; il prit mme une force
nouvelle lorsque, aprs le retour de la paix, il entra dans la politique ractionnaire de la

435

Sainte-Alliance. Mais il fut violemment tir de son rve par le grand appel aux armes de 1813. Les
dfaites d'Ina et de Wagram avaient t suivies d'abord d'un profond dcouragement. Les plus
fermes renonaient la lutte ; les plus clairvoyants doutaient de l'avenir. Mme aprs la retraite de
Russie, Napolon paraissait encore assez redoutable pour que les gouvernements hsitassent se
dclarer contre lui. Goethe disait encore, en 1813, Dresde, devant un groupe de patriotes dont
faisait partie le pre du pote Theodor Krner : Cet homme est trop grand ! Vous avez beau secouer
vos chanes, vous ne les briserez pas, vous ne ferez que les entrer plus profondment dans votre
chair. Et c'est ce que pensaient la plupart des hommes d'tat qui dirigeaient les affaires de l'Autriche
et de la Prusse. Il fallut l'intervention d'un facteur nouveau pour tromper les prvisions en apparence
les mieux fondes de la diplomatie. Ce facteur, ce furent les masses populaires, qui, une fois
dchanes, agissent comme une force de la nature, aveugle et irrsistible. Certes les rformes du
baron Heinrich-Friedrich-Karl vom Stein et de Gerhard von Scharnhorst ont puissamment contribu au
succs des armes prussiennes, mais l'Allemagne, en fin de compte, a d sa dlivrance l'lan
patriotique et noblement irrflchi de la jeunesse allemande. L'Allemagne, luttant pour son
indpendance, put invoquer son tour, et contre nous, les sentiments qui avaient enflamm les
soldats de la Rvolution et qui avaient prpar leurs victoires. Ce n'est point une guerre qui
intresse les couronnes, c'est une guerre sainte, une croisade. Le droit, l'honneur, la vertu, la foi et la
conscience, que le tyran arracha de nos coeurs, il faut les regagner en faisant triompher la libert.
Theodor Krner, 1791-1813, le pote qui disait ces mots, n Dresde en 1791, avait t lev dans
l'admiration de Schiller, l'ami de son pre. C'tait un caractre imptueux ; il fut oblig de quitter
l'universit de Leipzig, la suite d'un duel. Il fit paratre, en 1810, un recueil de posies, qui, d'aprs le
titre, Boutons de fleurs, Knospen, Leipzig, 1810, tait une simple promesse,. En mme temps, il
crivait des comdies lgres, sans grande originalit, mais d'un style facile, et qui dnotaient une
certaine entente de la scne. Le succs de Zriny, tragdie en cinq actes, le fit attacher, en 1812,
comme pote dramatique, au thtre de la cour Vienne. Ce n'tait pourtant pas un chef-d'uvre,
mais les sentiments guerriers qui y taient exprims trouvaient alors de l'cho dans les mes. L'action
se borne la dfense hroque d'une bicoque contre toute l'arme de Soliman, et, pour dvelopper
l'intrigue, l'auteur y insra un amour pisodique comme celui de Max et de Thcla dans Wallenstein. Il
avait dj compos une seconde tragdie, Rosemonde, et plusieurs autres pices, quand le roi
Frdric-Guillaume III, cdant la pression du parti patriote, publia son appel aux armes. Theodor
Krner crivit son pre : Si Dieu m'a rellement donn un esprit plus qu'ordinaire, quel moment
pourrais-je mieux le faire valoir ? Une grande poque veut de grands curs. Dois-je, sur ma pauvre
lyre, chanter lchement mon admiration pour mes frres victorieux ? ou crire des comdies pour un
thtre de bois, lorsque je me sens assez de force et de courage pour dire mon mot sur le grand
thtre du monde ? Il s'enrla dans le corps franc des Chasseurs noirs, devint presque aussitt
officier, et tomba dans une des premires rencontres, aux environs de Hambourg. Il n'avait pas fini sa
vingt-deuxime anne. L'Allemagne crut perdre en lui un mule de Schiller ; il n'tait encore qu'un
disciple, peut-tre mme un disciple trop fidle. Il produisit, dans sa courte carrire, qui n'embrasse
gure que trois ou quatre ans, une douzaine de tragdies, de comdies ou d'opras, sans compter
ses posies lyriques et ses nouvelles : une telle promptitude tmoigne plutt d'une fertilit superficielle
que d'une vraie fcondit. Son style

436

dramatique est la prose dclamatoire des premires pices de Schiller, coule dans le rythme
ambique des dernires ; mais les vers ngligs ou vides abondent. Son pre publia aprs sa mort ses
chants guerriers, sous le titre de la Lyre et lpe, et ce fut l son uvre immortelle, ne au jour le
jour, au bivouac, dans les veilles, dans les intervalles du combat, vraie, loquente, noblement
passionne, un peu dclamatoire aussi, mais qu'importe ? Ici la dclamation est, pour ainsi dire, dans
le sujet ; elle n'est que la marque naturelle d'une me emporte par un lan d'hrosme et un besoin
de sacrifice. Un malheur des potes morts jeunes, c'est d'tre livrs sans dfense au zle indiscret de
leurs amis. Le pre de Theodor Krner fit d'abord un choix svre d'uvres posthumes, lyriques ou
dramatiques, Leipzig, 1815. Mais, plus tard, les ditions des uvres compltes s'augmentrent sans
cesse de posies nouvelles, que l'auteur aurait sans doute supprimes ou remanies.
ditions : des uvres de Theodor Krner : Smmtliche Werke, avec une introduction de Karl
Streckfuss et une biographie par Tiedge, 4 volumes, Berlin, 1834 ; avec une introduction de
Friedrich-Christoph Frster, 4 volumes, Berlin, Gustav Hempel. Werke, par Adolf Stern, 2 parties,
dans la collection Krschner.
consulter sur Theodor Krner : Rudolf Brockhaus, Theodor Krner, zum 22. Sept. 1891, Leipzig,
1891 ; Emil Peschel, Theodor Krners Tagebuch und Kriegslieder, Fribourg-en-Brisgau, 1893 :
Emil Peschel et Eugen Wildenow, Theodor Krner und die Seinen, 2 volumes, Leipzig, 1898. Un
Theodor Krner-Museum a t institu, en 1875, dans la maison o le pote est n.
Max von Schenkendorf, 1783-1817, rsume toute sa posie dans une parole de Theodor Krner :
La guerre actuelle est une guerre sainte . Schenkendorf tait n Tilsit, en 1783, et il fit ses tudes
Knigsberg. Un duel au pistolet le priva de l'usage de la main droite. Il entra, en 1812, au quartier
gnral prussien, et il assista la bataille de Leipzig, tenant son pe de la main gauche. Il mourut,
comme conseiller de gouvernement, Coblentz, en 1817. Schenkendorf est un romantique pur. Ce
qu'il combat, c'est la Rvolution franaise, qu'il personnifie dans Napolon. Ce qu'il regrette et ce qu'il
redemande, c'est le Saint-Empire romain, avec une chevalerie brillante et fidle, un peuple pieux et
rsign. La libert qu'il chante est un vague idal ; elle trne dans les toiles, mais elle se tient aussi
l'ombre des vertes forts ; elle est prsente dans tous les lieux o l'on change des serments
d'amiti ou d'amour, o les hommes s'unissent pour la dfense du droit, o une me croyante s'lve
Dieu. Les cantiques religieux de Schenkendorf sont suprieurs ses chants de guerre. Son vers
est mlodieux. Sa posie, aussi bien que son caractre, fait penser Novalis. C'est une arriresaison du romantisme, dit Eichendorff, un t portant dj la pleur de l'automne. Posies
compltes de Max von Schenkendorf, Berlin, 1831 ; 3e dition, avec une notice biographique, par
Ernst-August Hagen, Stuttgart, 1862.
Ernst-Moritz Arndt, 1769-1860, celui qu'on a appel le pre Arndt est tout. autre. N en 1769, il
plonge encore dans la priode prcdente. Les essais potiques de sa jeunesse paraissent d'un
contemporain de Klopstock ; on y rencontre Apollon et Bacchus ct d'Arminius et de ses
Chrusques. Arndt tait originaire de l'le de Rgen, qui faisait alors partie de la Pomranie sudoise.
Il tait fils dun serf affranchi, et un de ses premiers crits eut pour but de faire abolir le servage. Aprs
avoir fait ses tudes Greifswald et lna, il voyagea en Allemagne et en France, et, au retour, il
devint professeur d'histoire l'universit de Greifswald. Le premier volume de son ouvrage intitul
lEsprit du Temps, Geist der Zeit, 4 parties, Altona et Berlin, 1807-1818, lui attira la

437

colre de Napolon, alors matre de l'Allemagne du Nord. Il se rfugia en Sude, mais revint deux ans
aprs, sous un faux nom, et reprit sa chaire. Il sema ds lors les brochures, les pamphlets, les
manifestes, les chants de guerre. Son style est celui d'un tribun et d'un soldat, fort et dur, souvent
trivial. Il jette l'injure la face de l'ennemi. Les Franais sont, pour lui, des voleurs et des assassins ; il
les fait fuir, dans ses vers, comme une troupe de livres, mme Lutzen, o pourtant Blcher
consentit leur cder le champ de bataille.
C'est Arndt qui a cr cette varit du patriotisme allemand qui n'a pas entirement disparu et qui
consiste surtout dans la haine de la France. Il a conu un idal de pur germanisme, form de tout ce
qui est contraire lesprit franais ; mme la grossiret est, pour lui, vertu allemande. Son rle fut
peu prs termin en 1815. Arndt est un de ces hommes utiles dans les moments de crise, qui ne
devraient pas survivre leur courte mission. Aprs la paix, on le trouva gnant, et lon fut ingrat envers
lui. Il fut priv, en 1820, de la chaire d'histoire qui lui avait t assigne dans la nouvelle universit de
Bonn, et il vcut longtemps dans la retraite. En 1840, lors du ministre Thiers, il sonna encore une fois
le tocsin. La mme anne, le roi Frdric-Guillaume IV lui rendit sa chaire. Il fut sans influence au
parlement de Francfort, o il fut lu en 1848 ; il mourut en 1860, g de quatre-vingt-dix ans. Arndt a
laiss dans la littrature allemande le souvenir d'un type original, plutt qu'une trace d'crivain. Ses
posies patriotiques, sans avoir le beau souffle oratoire de Theodor Krner, se rapprochent davantage
de l'allure vive et brusque du chant populaire ; quelquefois il en composait lui-mme la mlodie. Son
livre sur lEsprit du temps aurait pu, avec plus de souci de la forme, avoir une influence durable. Il s'y
montre l'adversaire dclar du romantisme, de la philosophie abstraite et de l'art pur. Nous nous
sommes livrs, dit-il, un travail sur les ides qui peut nous remplir de satisfaction ; mais, nous
devons l'avouer avec tristesse, notre richesse cleste nous a laisss pauvres sur la terre, et d'autres
ont pris possession de notre hritage, pendant que nous faisions pour eux la conqute du ciel. Et
ailleurs : Nos philosophes nous assignent un rang lev dans le monde. Ce sont les Allemands,
nous disent-ils, qui ont cr et maintenu la libert dans le domaine de la pense et de la croyance.
Notre constitution politique, informe et vague, est faite souhait, ajoutent-ils, pour nous dtourner de
toute proccupation nationale et diriger notre esprit vers ce qui est universel, purement humain,
vraiment civilisateur. Le cosmopolitisme n'est-il pas plus noble que le nationalisme ? L'humanit n'estelle pas suprieure la nation ? Que le peuple disparaisse donc comme une paille au vent, pourvu
que lhumanit demeure. Voil ce que disent les philosophes, et ces ides sont trs hautes, mais la
raison, qui les dment, est plus haute encore. Sans peuple, il n'y a pas d'humanit. Il n'y a pas
d'hommes libres, l o il n'y a pas de citoyens libres. Ces ides reparurent une vingtaine d'annes
aprs, sous une forme moins austre, dans les doctrines de la Jeune Allemagne.
ditions des uvres dErnst-Moritz Arndt et de sa correspondance. Une dition complte des
posies d'Arndt parut dans l'anne de sa mort : Gedichte, Vollstndige Sammlung, Berlin, 1860.
Nouvelle dition des uvres, par Heinrich Meisner, 6 volumes, Berlin, 1802-1895. Briefe an eine
Freundin (Charlotte von Kathen), par Eduard Langenberg, Berlin, 1878. Briefe an Johanna
Motherby, par Heinrich Meisner, Leipzig, 1893. Heinrich Meisner et Robert Geerds, Ernst Moritz
Arndt, ein Lebensbild in Briefen, Berlin, 1898.
CHAPITRE X
LE DRAME ROMANTIQUE

438

Principes romantiques incompatibles avec le thtre : le got du merveilleux ; lindtermination de la


forme. Le drame fataliste, produit naturel du romantisme. 1. Zacharias Werner ; inconsistance de
son caractre. Martin Luther. Le Vingt-quatre Fvrier. 2. Les drames fatalistes dAdolf Mllner et de
Ernst von Houwald 3. Heinrich von Kleist ; son caractre et sa vie. Ses rapports avec Weimar et
avec les romantiques. Le merveilleux dans son thtre. Les tragdies et drames : la Famille
Schroffenstein, Penthesilee, Das Kthchen von Heilbronn, la Bataille d'Arminius, le Prince de
Hombourg. Les comdies : la Cruche casse, Amphitryon. 4. Adam hlenschlaeger et sa tragdie
de Correggio. Michael Beer ; le Paria ; Struensee. 5. Christian Grabbe, dernire expression de
lindtermination romantique ; le Duc de Gothland ; Don Juan et Faust.
Le romantisme renfermait en lui deux lments incompatibles avec la posie dramatique, le got du
merveilleux et lindtermination de la forme. Le thtre, cest la vie, celle de lhomme ou celle de
l'humanit ; il montre les grandes actions qui font les destines des peuples, ou les intrts passagers
qui s'agitent entre les individus. Il a ses genres, srieux ou plaisants : la tragdie, le drame, la
comdie, la farce, aussi lgitimes l'un que l'autre, puisqu'ils correspondent la varit mme des
situations de la vie. Mais il perd sa raison d'tre, ds qu'il sort du domaine de la ralit vivante, ds
qu'il ne produit plus l'illusion du vrai. Le thtre est intimement li l'tat d'une socit : il peut tre
merveilleux, dans un temps o le spectateur croit au merveilleux ; mais il n'est que puril lorsqu'il tale
devant les yeux du public les visions individuelles d'un pote, qui n'ont aucune prise sur limagination
du grand nombre. Un thtre merveilleux, aprs Kant, tait un anachronisme. Le pote dramatique
parle une foule assemble ; il y a donc, pour lui, un art de mnager les effets, d'amener le nud et
le dnouement d'une intrigue. Des caractres intressants dans un livre peuvent ne pas convenir la
scne. Mme la forme du vers n'est pas indiffrente. Une salle de thtre a son acoustique physique
et morale, et le pote qui la nglige risque de parler dans le vide. Cela est si vrai que, chez toutes les
nations qui ont eu un thtre, il s'est tabli une tradition, variable dans certains dtails, mais constante
dans ses principes, et qui n'est que l'expression du got national. Shakespeare, Calderon, Molire
n'ont pas cr la forme dramatique qui est devenue la leur ; elle tait trouve avant eux, ou du moins
elle se prparait de longue main, et ils n'ont eu qu' la fixer, la consacrer par des chefs-d'uvre.
Un commencement de tradition existait en Allemagne depuis Lessing et Schiller. On avait reconnu
certaines lois, inhrentes toute posie dramatique, quels que fussent les modles que lon et
devant les yeux, qu'on imitt Sophocle, Racine ou Shakespeare. Lessing les discutait minutieusement
dans sa Dramaturgie ; elles forment l'un des objets les plus courants de la correspondance entre
Gthe et Schiller. Mais les romantiques, sans tenir compte de ce qui a t fait avant eux,
commencent par tout rapporter au caprice individuel. Dsormais, un ouvrage dramatique pourra tre
form indiffremment d'une suite de scnes rgulirement enchanes, ou d'une succession de
tableaux vaguement relis par une ide gnrale. Le lyrisme envahit l'action, sous prtexte de lui
donner un caractre idal. L'abstraction allgorique se substitue la vrit concrte ; les personnages
deviennent des symboles, et les symboles ne sont pas toujours clairs. On emploie tour tour les
mtres les plus divers, anciens ou modernes, et, aprs avoir emprunt l'alexandrin la France, le
trimtre ambique l'antiquit, on arrive enfin au petit vers de Calderon, le vers trochaque de huit
syllabes, rim ou non : ce fut la forme dfinitive du drame fataliste. Toute tradition tait rompue, l'on
pouvait affirmer, aprs le triomphe de l'cole romantique, que

439

l'Allemagne n'aurait jamais un thtre national, ou du moins que l'avnement d'un tel thtre tait
remis un avenir incertain.
Le drame fataliste est un produit naturel de l'esprit romantique. Ludwig Tieck, qui plus tard le rpudia,
en donna le premier exemple, ds 1795, dans Charles de Bemeck, Karl von Berneck. On essaya,
dans la suite, de le rattacher la Fiance de Messine de Schiller. Mais Schiller, en pote philosophe
qu'il tait, avait eu soin, tout en faisant voir larrire-plan du sujet le fantme d'une destine
inluctable, d'attribuer chaque personnage une part de culpabilit, qui elle seule aurait suffi pour
lentraner dans la catastrophe commune. Le destin qui rgne dans le drame fataliste est, au contraire,
un sort capricieux qui frappe indistinctement les innocents et les coupables, qui s'acharne mme de
prfrence sur les innocents, et qui est attach une circonstance fortuite, une prdiction, la
rencontre d'une certaine personne, au retour d'une date. Les situations sont toujours les mmes : la
rivalit de deux frres, l'arrive inopine d'un fils inconnu, d'un poux que l'on croyait mort. On vit dans
le parricide, dans le fratricide, dans l'inceste. Les plus tristes rles sont attribus aux femmes et aux
enfants, les unes complices inconscientes des crimes de leurs maris ou de leurs frres, les autres
vous la mort par la tache de leur naissance. Les pressentiments s'expriment dans des monologues.
Des orages annoncent la catastrophe prochaine ; la flamme expirante d'une bougie indique l'approche
du meurtrier ; des horloges marquent l'heure fatale. Le drame fataliste, c'est, quant la forme, la
purilit de la mise en scne, et, quant au fond, l'horreur commande par le hasard, c'est--dire la
chose la moins dramatique du monde.
consulter. Jakob Minor, Die Schicksalstragdie in ihren Hauptvertretern, Francfort-sur-Ie-Main,
1883.
1. ZACHARIAS WERNER.
Zacharias Werner, 1768-1823, est un mystique doubl d'un viveur ; il mena de front ces deux
personnages jusqu'au jour o, par fatigue, le mysticisme le prit tout entier. Sa mre mourut folle ; elle
avait cette ide fixe qu'elle tait la Vierge Marie et son fils le Sauveur du monde. N Knigsberg, en
1768, Werner tudia le droit dans sa ville natale, et entra ensuite dans l'administration des domaines.
Il n'avait pas encore quitt l'universit lorsqu'il dbuta par un volume de posies mles, Vermischte
Gedichte, Knigsberg, 1789 ; c'taient des chansons et des satires, uvres frivoles, sans originalit. Il
divora trois fois en douze ans. Lorsqu'il se spara de sa troisime femme, une Polonaise qui ne
savait pas lallemand et dont lui-mme ne comprenait pas la langue, il crivit un de ses amis : Je
ne suis pas un mchant homme, mais je suis faible sous bien des rapports, quoique sous d'autres
rapports Dieu m'ait donn de la force : je suis inquiet, capricieux, avare, dsordonn. Tu le sais bien,
je suis toujours occup de mille affaires et de mille fantaisies la fois. En outre, je frquente ici les
spectacles et les runions mondaines, et ma femme ne pouvait pas avoir avec moi une vie agrable.
Elle est innocente de notre divorce, je le suis peut-tre aussi, car est-ce ma faute si je suis fait ainsi ?

Il tait alors Berlin, o il avait t appel comme secrtaire intime. C'tait une nature incohrente, un
assemblage disparate de quelques qualits et de beaucoup de dfauts. Une de ses qualits tait la
sincrit : toute sa vie, il a blm sa conduite et critiqu ses crits, sans se corriger et sans faire
mieux. Avant d'arriver Berlin, il avait occup un emploi infrieur Varsovie, o il s'tait li avec
Hoffmann et Hitzig. C'est l qu'il crivit ses deux premiers ouvrages dramatiques, les Fils de

440

la Valle et la Croix sur la Baltique. Die Shne des Thales, Berlin, 1803. Das Kreuz an der Ostsee;
Erster Theil : Die Brautnacht ; Berlin, 1806. Les Fils de la Valle constituent une sorte de francmaonnerie religieuse, qui succde l'ordre des Templiers, et qui doit un jour rgnrer le monde. Ce
sujet est dvelopp en deux longs drames, de six actes chacun, dont le principal dfaut est que rien
ne se trouve au premier plan et qu'on ne sait qui s'intresser. La Croix sur la Baltique montre
l'tablissement du christianisme en Prusse ; un des personnages est le fantme de saint Adalbert, qui
porte une flamme sur le front et qui fait des miracles. Cette pice devait avoir galement une suite, qui
ne fut crite que beaucoup plus tard.
Berlin, principalement par ses rapports avec Iffland, Werner apprit mieux connatre les conditions
de la scne ; il crivit alors son meilleur ouvrage, Martin Luther ou la Conscration de la force, Martin
Luther oder die Weihe der Kraft, Berlin, 1807, qui fut reprsent avec un grand clat, et dont le succs
s'est maintenu jusqu' une poque rcente. Le choix du sujet tait hardi ; il tait peut-tre difficile d'en
faire sortir un conflit dramatique, et ce n'est pas ce que Zacharias Werner y cherchait. Il ne veut que
faire passer devant nos yeux une srie de tableaux, et quelques-uns, comme celui de la dite de
Worms, ont de la grandeur. Quand la toile se lve sur le quatrime acte, Luther prononce la
proraison de son discours : Et par l, trs puissant empereur, rvrs princes et seigneurs, j'ai
confess ce que j'enseigne et ce que je veux. Je ne suis qu'un simple moine ; je nai pas vcu dans
les cours, mais dans les cellules ; j'ignore les usages du grand monde. Cependant, je n'ai nulle crainte
de rvler ce que Dieu a mis dans mon cur. Ce nest pas ma propre gloire, c'est l'honneur de Dieu
et le salut de la chrtient que je cherche : c'est pourquoi je suis forc d'annoncer, quoique sans art, la
simple et pure parole de Dieu. Et lorsque, aprs lavoir somm plusieurs fois de se rtracter, ses
juges lui demandent une rponse formelle, il ajoute : Ma rponse, la voici, sans rticence et sans
artifice. Je ne rtracte rien. Le pape peut se tromper, les conciles peuvent se tromper : l'criture seule
est vraie. Aussi longtemps que, l'criture la main, vous ne me convaincrez pas d'erreur, je reste
ferme sur ma croyance, lors mme que vous rduiriez mon corps en cendre. J'obis la voix de ma
conscience. Me voici donc : que Dieu me soit en aide ! Je ne puis faire autrement. Amen ! La suite
de l'action, la condamnation du rformateur, sa retraite la Wartbourg, sa rapparition au milieu des
briseurs d'images, sont peu prs conformes l'histoire. Ce qui appartient en propre Werner, ce
sont les ingrdients mystiques. Luther et Katharina von Bora sont prdestins s'aimer ; il faut qu'ils
se rencontrent et qu'ils s'unissent ; ils y sont prpars par des songes et des apparitions. L'amour de
Katherina est, pour Luther, la conscration de sa force ; eux deux, ils reprsentent la force et la
tendresse, les deux puissances qui subjuguent le monde. Lorsque Zacharias Werner eut pass au
catholicisme, il se crut oblig de faire une rtractation publique de sa pice, et il crivit alors la
Conscration de la faiblesse. Il faudrait dire de la non-force, ou de l'impuissance : Die Weihe der
Unkraft. Francfort-sur-le-Main, 1814. Cest un petit pome, o, avec une certaine outrecuidance, il
associe son prtendu relvement celui de la nation allemande.
Aprs les vnements de 1806, Zacharias Werner se dmit de ses fonctions et se rendit Vienne, o
il esprait trouver un emploi au thtre. Il crivit alors deux de ses pices les plus faibles, Attila, roi
des Huns, et Wanda, reine des Sarmales, qu'il appela des tragdies romantiques. Dans lune, Attila
tait converti au christianisme par un mariage mystique avec la princesse Honoria. Dans l'autre, un
personnage fabuleux, la reine Libussa, entoure d'un chur de jeunes filles, venait

441

annoncer le nouvel vangile d'amour dont Werner s'tait fait laptre. N'ayant pu se fixer Vienne, il
commena une vie errante, s'arrta deux fois Weimar, et sjourna quelque temps auprs de Mme
de Stal Coppet.
Un jour, il rcita dans le salon de Goethe un sonnet o la pleine lune tait compare une hostie, ce
qui tonna beaucoup. Wanda n'en fut pas moins reprsente Weimar, en 1809. Sainte Cungonde,
impratrice d'Allemagne, qui date de la mme poque, fut moins heureuse et ne put arriver la scne.
Dans ce drame, les extases de Cungonde devaient tre joues en pantomime ; elles sont dcrites en
dtail dans les indications scniques.
C'est pendant son second sjour Weimar que Zacharias Werner crivit le Vingt-quatre Fvrier, qui
est devenu le type du drame fataliste (Werner avait perdu, le 24 fvrier 1804, sa mre et un de ses
meilleurs amis) ; on prtend mme, ce qui est peu vraisemblable, que le sujet avait t approuv par
Gthe. Plusieurs crimes se commettent dans une mme famille, travers trois gnrations, toujours
la mme date et avec le mme instrument, fatalement, presque innocemment. Un enfant tue sa
sur en jouant ; un pre tue son fils sans le connatre. Tout est resserr en un acte ; les effets se
succdent avec une telle rapidit, qu'on ne s'aperoit pas des invraisemblances du sujet. Le dernier
crime, qui constitue l'action, se prpare et se commet dans l'espace d'une heure, de onze heures
minuit ; mais tout le pass pse sur cette heure fatale. La pice donne l'impression d'un cauchemar.
Elle fut reprsente Weimar en 1810. Ce que le sujet avait d'effrayant, dit Gthe, disparut devant
la puret et la perfection du jeu des acteurs. Selon d'autres tmoins, on se serait cru au jour du
jugement dernier.
Werner tait alors Rome, et son Journal nous renseigne sur la vie qu'il y menait. Le matin il
s'agenouillait sur le tombeau des aptres, et le soir il frquentait les socits les moins honntes ; il se
faisait pardonner chaque jour le pch de la veille. Il parat que les Affinits lectives de Gthe, avec
leur thorie du renoncement, furent le dernier instrument de sa conversion. Il passa au catholicisme
en 1810, et se condamna ds lors aux jenes et aux macrations. Quatre ans aprs, il devint prtre.
Ses prdications Vienne, pendant le congrs, attirrent une foule norme ; son loquence consistait
surtout dans l'talage de ses plaies intrieures ; sa haute taille et son geste thtral ajoutaient leffet
de sa parole. Il crivit encore une tragdie en cinq actes, la Mre des Macchabes (1820), et continua
de prcher jusqu' ses derniers jours, lhiver Vienne, lt en tourne dans les provinces
autrichiennes ; il mourut en 1823. Ses crits tmoignent d'un vrai talent, gar et perdu ; sa vie et son
caractre offrent l'image de la plus profonde dsolation morale.
dition des uvres de Zacharias Werner . Ausgewhlte Schriften, 13 volumes, Grimma, 18401841.
Biographie : Karl-Julius Schtz, Zacharias Werners Biographie und Charakteristik, nebst OriginalMittheilung aus dessen handschriftlichen Tagebchern, 14e et 15e volumes des uvres, 2 volumes,
Grimma, 1814 ; -- Julius-Eduard Hitzig, Lebensabriss Werners, Berlin, 1823.
2. AMANDUS-GOTTFRIED-ADOLF MLLNER ET ERNST VON HOUWALD.
Le drame fataliste avait de quoi sduire des crivains sans gnie. Comme le destin se chargeait de
nouer et dnouer l'intrigue, on pouvait se passer de vrit et de naturel, et une certaine
invraisemblance tait presque un mrite. Pour avoir une ide de ce que le drame fataliste devint entre
les mains de Amandus-Gottfried-Adolf Mllner, et de Ernst von Houwald, les principaux successeurs
de Werner, il suffit de passer en revue quelques-uns des sujets qu'ils portrent au

442

thtre.
Amandus-Gottfried-Adolf Mllner,1774-1829, eut un Vingt-neuf Fvrier (1812), imitation du Vingtquatre Fvrier de Werner. Un forestier a pous sa sur sans la connatre ; il apprend la vrit par un
oncle revenu d'Amrique. Alors il dit son flls, un enfant de onze ans : Tu es le neveu de ta mre, et
ton pre est ton oncle. Le pauvre enfant, justement effray de cette rvlation mystrieuse,
demande la mort. Tous les vnements tragiques de la pice ont lieu le jour bissextile, ce jour que
Dieu n'a pas fait, et que la folie humaine a ajout au calendrier
Le Vingt-neuf Fvrier fut interdit Vienne par la censure, l'inceste n'tant pas un spectacle
produire devant le public . Mais Mllner ne fit aucune difficult de changer le dnouement : une lettre
arrivait fort propos pour apprendre au forestier quil ny avait aucun lien de parent entre lui et sa
femme.
Le Faust ou plutt La Culpabilit, Die Schuld, 1886, a pour sujet une rivalit damour entre deux
frres. Lun tue lautre sans le connatre, et leur parent se dcouvre au jour anniversaire du crime. La
femme, cause de leur haine, se donne la mort, et le frre survivant suit son exemple.
Pourquoi toutes ces choses arrivent-elles ? demande la fin lun des personnages, et un autre lui
rpond : Demande-t-on pourquoi les toiles se lvent et se couchent ? Nous voyons ce qui arrive.
Masis pourquoi cela arrive-t-il ? Cest ce que nous saurons le jour du jugement dernier. Adolf Mller
tait le neveu de Brger ; il tait avocat Weissenfels en Saxe, grand juriste et, de plus, bon
mathmaticien. Il dcoupe une action dramatique comme on combine les lments dun problme ;
mais il y a du moins chez lui une certaine gradation des effets.
Ernst von Houwald, 1778-1845, seigneur de Straupitz dans la basse Lusace, quant lui a crit des
pices qui noffrent plus ni composition ni style. Le Portrait, Das Bild, (1821) nous montre un comte
allemand qui a conspir contre le gouvernement de Naples. La conspiration a t dcouverte ; il sest
enfui, il a t pendu en effigie ; son authentique portrait a t clou au gibet. Plus tard, il a t
repris et mis mort. Lintrigue de la pice, sans compter les pisodes, consiste dcouvrir le
malencontreux peintre qui a fait le portrait, et venger la mort du comte.
Le plus clbre des drames de Houwald est Le Phare, Der Leuchturm (1821). Dans ltroit espace de
ce phare sont runis ; dabord le gardien et sa fille ; ensuite son frre, un mari abandonn qui se
console en jouant de la harpe ; enfin la fille de celui-ci, mais qui ne connat pas sa parent. Une
tempte svit sur tout le premier acte. Un bateau est jet sur la cte ; il ramne la femme repentante,
avec son ravisseur ; mais le bateau sombre, car le mari, pouss par le destin , a atteint le phare.
On apporte sur le thtre le cadavre de la femme ; le mari se jette la mer. Le ravisseur est pardonn,
mais il est le moins heureux des trois, car les poux sont du moins runis dans lternit.
3 HEINRICH VON KLEIST
Heinrich von Kleist, 1777-1811, avait le sens potique trop profond pour se faire prendre au
mcanisme puril du drame fataliste, mais il est romantique par dautres cts de sa nature. Le trait
dominant de son caractre est une personnalit excessive, un mlange presque incomprhensible de
prspomtion et de faiblesse, une ambition qui ne sait se satisfaire, mais qui nabdique jamais et qui
nest pas exempte denvie. En littrature, il a le got de ltrange, du merveilleux, de ce qui est neuf,
au sens littral du mot ; il simagine quil y a des dcouverttes faire dans le domaine des lettres
comme dans celui des sciences, et il veut produire devant ses

443

contemporains tonns quelque chose qui ne se soit jamais vu avant lui.


Ce qui fit son malheur, cest quil ne se rendit jamais bien comte du but prcis quil poursuivait. Il
rpte sans cesse, dans ses lettres, que la seule activit digne de lhomme est le dveloppement
normal de ses facults : il reprenait ainsi une ide favorite de Goethe, celui de tous les crivains
allemands dont la gloire loffusquait le plus. Mais une activit de ce genre exige, chez celui qui en a
fait la rgle de sa vie, une persistance dans la conduite et une indpendance vis--vis du monde, en
un mot, un quilibre intellectuel que Kleist ne sut jamais atteindre.
Heinrich von Kleist appartenait une famille de vieille noblesse pomranienne, qui avait dj donn
lAllemagne un pote, le major Ewald-Christian von Kleist, lauteur du Printemps. N Francfort-surlOder en 1777, il entra quinze ans aux gardes prussiennes, et il fit la campagne de 1794 sur le
Rhin, o il eut La Motte Fouqu comme compagnon darmes. Il devint enseigne, puis sous-lieutenant.
Bientt il prit le mtier militaire en dgot, obtint son cong, et se fit inscrire comme tudiant la
facult de sa ville natale ; il avait vingt-trois ans. Il soccupait surtout de philosophie, et il affecta
pendant quelque temps les allures dun directeur dmes. Il trace, dans une lettre, tout un plan de
conduite a sa sur Ulrique, la confidente dvoue et dsintresse de sa vie entire, et il sermonne
beaucoup sa fiance, Wilhelmine, la fille du gnral von Zenge, avec laquelle il rompit quelques
annes plus tard, ne croyant pas pouvoir lassocier la destine quil rvait. Il y a un mot que vous
autres femmes ne comprenez pas, lui dit-il dans sa dernire lettre, c'est le mot ambition Heinrich
von Kleists Briefe an seine Braut, herausgegeben von Karl Biedermann, Breslau et Leipzig, 1884.
Son ambition lui ne savait o se prendre. Ce qui lui cotait le plus, c'tait une rsolution. Avant
d'avoir termin sa premire anne d'tudes, et pendant qu'il faisait Berlin de vagues dmarches
pour se faire attacher au ministre des Finances, il crivait Ulrique : Ma tte ressemble une urne
de loterie, o, ct d'un numro gagnant, se trouvent mille mauvais numros. Il est bien
pardonnable, dans ce cas, de remuer les billets d'une main incertaine. Sans doute, cela ne sert rien,
mais du moins on loigne ainsi le moment terrible qui dcide irrvocablement du destin d'une vie
entire. Plus d'une fois, j'ai t sur le point de me rsigner une de ces fonctions o les hommes
trouvent ce qu'ils appellent le bonheur, et finalement je pourrais me consoler par l'exemple d'Apollon
lui-mme, qui fut condamn servir comme valet sur la terre. Mais le but suprieur que je me suis
propos autrefois n'a pas cess de m'attirer, et je ne puis y renoncer sans rougir de moi-mme
Heinrich von Kleist Briefe an seine Schwester Ulrike, herautgegeben von August Koberstein, Berlin,
1860.
Au printemps de l'anne 1801, il partit brusquement pour Paris. C'tait un voyage d'exprience, une
sorte de reconnaissance qu'il poussait vers le centre du monde civilis. Il visita, en passant, Dresde,
Leipzig, les bords du Rhin. Dresde, en assistant une messe en musique dans la chapelle de la
cour, il fut tent, dit-il, de se prosterner devant l'autel et de se faire catholique. peine eut-il touch
Paris, que le disciple de Rousseau, qui sommeille dans le cur de tout Allemand de la fin du XVIIIe
sicle, se rveilla en lui. La ville lui parut sale, les habitants vicieux.
Les sciences, dont il avait exalt les bienfaits, ne furent plus, ses yeux, que des agents de
corruption. Il frquenta peu le monde, mme le monde des lettres. Au mois de novembre, il
s'achemina vers la Suisse. Il ne voyait alors que lenvers de la civilisation, les besoins factices qu'elle
amne, les convoitises qu'elle excite, et il songeait srieusement se faire paysan. Il se lia

444

cependant, Berne, avec le romancier Zschokke et avec Ludwig Wieland, le fils de l'auteur d' Obron,
qui le tirrent momentanment de sa solitude. C'est eux qu'il fit la lecture de son premier essai
dramatique, la Famille Schroffenstein, une tragdie sanglante ; mais il ne put arriver jusqu la
dernire scne, la plus pathtique, raconte Zschokke dans son Autobiographie, car le rire des
auditeurs, qui allait toujours croissant, finit par gagner le lecteur. Une gravure suspendue dans la
chambre de Zschokke, la Cruche casse, devint l'occasion d'un concours entre les trois amis ; on y
voyait un couple d'amoureux, l'air triste et embarrass, la jeune fille tenant une cruche casse entre
ses mains, et ct d'elle une vieille criaillant et dsignant le jeune homme la vindicte d'un juge.
Zschokke fit sur cette donne une nouvelle, et Heinrich von Kleist esquissa une comdie, qu'il ne
termina que cinq ans plus tard. Voir l'uvre grav de Philibert-Louis Deboucourt, par Maurice
Fenaille, Paris, 1899. Le tableau de Greuze, antrieur d'une dizaine d'annes celui de Deboucourt,
ne contient que la figure principale, avec une attitude semblable. Wieland promit une satire, qu'il ne
parat pas avoir jamais crite ; mais il composa sur une donne semblable sa comdie, Ambrosius
Schlinge (1805).
consulter sur Heinrich von Kleist : Theophil Zolling, Heinrich von Kleist in der Schweiz. Stuttgart,
1882.
Le petit groupe bernois se spara vers la fin de l'hiver, Zschokke fut oblig de quitter la ville, pour
cause politique. Kleist tomba malade. Sa sur accourut pour le soigner et le ramena en Allemagne.
Ils passrent par Weimar. Schiller fit bon accueil au jeune pote ; Wieland le logea dans sa maison
Osmanstdt ; Goethe, tout en lui tmoignant de l'intrt, prouva devant lui une sorte d'effroi,
comme devant un tre sur lequel la nature aurait eu de belles vises, mais qui serait la proie d'un mal
incurable . Voir son article sur les Dramaturgische Bltter de Ludwig Tieck. Heinrich von Kleist, en
effet, tait moins que jamais matre de lui-mme. Tantt il s'exaltait dans le sentiment de sa
supriorit, se disait le premier pote du sicle, parlait d'arracher la couronne du front de Gthe luimme , tantt il retombait dans un morne abattement.
Il tait atteint d'une monomanie spciale de suicide ; son ide fixe tait de vouloir mourir de
compagnie avec un ami. Le nouveau voyage qu'il entreprit en Allemagne, en Suisse et en France ne
s'explique que par le besoin d'chapper au dmon qui le poursuivait. Paris, il brla le manuscrit
d'une tragdie de Robert Guiscard, sur laquelle il avait fond d'abord les plus grandes esprances.
Boulogne, il fut sur le point de s'engager dans l'arme de Napolon, qui prparait sa descente en
Angleterre. Il dit bien, dans une lettre sa sur Ulrique, le 24 juin 1801, que ce projet n'avait rien de
politique et ne devait tre jug qu'au point de vue mdical , mais il n'en est pas moins trange qu'il ait
eu la pense de servir sous les ordres de l'homme qu'il voudra bientt mettre au ban du monde civilis
et mme tuer de sa propre main. Un chirurgien-major le dcida retourner Berlin, o il n'arriva que
six mois aprs, ayant t malade en route.
Tout contribuait le dvoyer. Lorsqu'il tait en paix avec lui-mme, les circonstances lui taient
contraires. Berlin, il fut d'abord reu comme l'enfant prodigue qui revient au logis. La reine Louise,
Luise von Mecklenburg-Strelitz, Die Knigin der Herzen, lui fit une pension, et, vers la fin de lanne, il
fut attach la chambre des domaines de Knigsberg. Il reprit ses travaux littraires ; il crivit ses
premires nouvelles, commena Michel Kohlhaas, termina la Cruche casse, et traduisit lAmphitryon
de Molire, qui lui donna sans doute l'ide d'un autre sujet antique, Penthsile. Mais bientt l'horizon
politique se rembrunit. La Prusse entra dans la coalition, et, vers

445

la fin de l'anne 1806, les troupes franaises couvrirent tout le nord de l'Allemagne. Heinrich von
Kleist, dans un voyage qu'il fit de Knigsberg Dresde en compagnie de deux officiers, fut arrt
comme espion et conduit en France ; il fut dtenu six semaines au fort de Joux, dans les montagnes
du Jura, et demeura en plus six mois prisonnier sur parole Chlons-sur-Marne. Sorti de captivit, au
moment de la paix de Tilsit, il s'tablit Dresde, qui fut pendant quelques annes, sous le protectorat
franais, un refuge pour les crivains et les artistes, une sorte de terrain neutre entre les grandes
puissances belligrantes. Julian Schmidt, dans l'Introduction des uvres dHeinrich von Kleist. Il y
fonda, avec Adam Mller, 1779-1829, une revue, le Phbus, et mme une librairie qui s'appela la
Librairie du Phnix. Adam Mller avait tudi successivement la thologie, le droit et les sciences
naturelles. C'tait un esprit superficiel, avec une apparence d'universalit. Dou dune grande facilit
de parole, il faisait des confrences sar la littrature, la philosophie, la politique. Il finit par se faire
nommer conseiller de gouvernement Vienne, et il accompagna l'empereur Franois Ier dAutriche
Paris en 1815.
C'est dans le Phbus que parurent quelques-unes des meilleures nouvelles dHeinrich von Kleist, le
seul fragment qui est rest de Robert Guiscard, et des scnes de Penthsile et de Catherine de
Heilbronn. Malheureusement, Kleist n'avait rien d'un directeur de revue. Il se brouilla avec Gthe, qui
s'tait permis une critique sur Penthsile ; il lana contre lui quelques pigrammes peu spirituelles,
l'attaqua mme dans sa vie prive, et s'alina ainsi la socit littraire de Weimar. Le Phbus, dont le
premier numro parut en janvier 1808, atteignit avec peine la fin de l'anne, et il entrana le Phnix
dans sa chute. Ds le mois d'aot, Kleist crivait sa sur : Le Phbus sest maintenu jusqu'ici,
quelque bas que soit le commerce de librairie en gnral. Mais si la guerre clate, je ne sais ce qu'il
en adviendra... Au thtre de Berlin, on ne joue que des traductions de petites pices franaises.
Cassel, le thtre allemand a cess tout fait ses reprsentations, et une troupe franaise s'est
installe sa place. Bientt, si Dieu ne nous protge, il en sera partout ainsi. Qui sait si dans cent ans
on parlera encore allemand ici ?
Jusque-l, de toutes les pices de KIeist, une seule avait vu la scne : c'tait la comdie en un acte,
la Cruche casse, que Gthe avait fait monter Weimar, et elle avait chou devant le public de
cette ville, habitu aux lgances classiques. Kleist accusa Gthe de son insuccs. Gthe, en effet,
trouvant lacte trop long, avait fait baisser plusieurs fois le rideau, ce qui, selon Kleist, avait nui
l'impression gnrale. Une autre, le drame Das Kthchen von Heilbronn, devait avoir, un peu plus
tard, trois reprsentations Vienne. Rarement un pote dramatique fut moins encourag quHeinrich
von Kleist. Bientt il rendit Napolon responsable de ses checs, et il lui voua une haine froce. Il
crivit alors la Bataille dArminius, qui visait directement celui auquel il souhaitait le sort de Varus.
Quand l'Autriche reprit les armes, en 1809, il se rendit Prague, pour se rapprocher du thtre de la
guerre. Il voulait fonder une revue politique, qui devait s'appeler Germania. La bataille de Wagram ne
ruina pas seulement ses esprances, mais anantit toute son activit . Lettre Ulrique, du 17 juillet
1809. De retour Berlin, il s'associa encore une fois avec Adam Mller pour une revue qui dura six
mois, Berliner Abendblatter, octobre 1810-mars 1811, et il crivit le Prince de Hombourg, o il glorifiait
la maison royale de Prusse, mais qui, pour des raisons puriles, ne put mme tre jou la cour. Ses
dernires nouvelles trahissent la fatigue. Enfin, bout de ressources, et sentant son gnie puis, il
rsolut de mourir. Mais, d'aprs son ide fixe, il lui fallait un compagnon. Il s'adressa d'abord La
Motte Fouqu, qui refusa. La

446

femme d'un de ses amis, avec laquelle il faisait quelquefois de la musique, et qui se croyait atteinte
d'une maladie incurable, eut par hasard la mme pense que lui. Ils excutrent ensemble leur projet
au bord du lac de Wansee, prs de Potsdam, le 21 novembre 1811.
Cette fin tragique d'un pote encore jeune dfraya quelque temps la publicit des journaux et des
revues ; elle servit mme de thme des dissertations morales ; mais, en dehors du cercle des
parents et des amis, elle ne causa pas une motion bien profonde. Heinrich von Kleist tait peu connu
en Allemagne. Mme de Stal dont le livre De lAllemagne parut en 1810, ne prononce pas son nom.
Tandis que Zacharias Werner passait pour un grand pote, que Mllner et Houwald occupaient toutes
les scnes, son nom avait peine pntr dans le public. Mme dans le monde des lettres, il tait fort
discut, exalt par quelques-uns, presque ddaign par d'autres. Lui-mme avait toujours eu une
tendance s'isoler. Romantique par got, il n'avait eu que peu de rapports avec l'cole dont il aurait
pu tre un des chefs. Berlin, il avait fait quelques apparitions dans le salon de Rahel, et il avait
frquent le groupe de ltoile du Nord. Dresde, il avait connu Ludwig Tieck, et lui avait lu Catherine
de Heilbronn. Mais, en gnral, soit par principe, soit par orgueil, il suivait sa propre voie, et, tout en
dsirant passionnment le succs, il ne cherchait ni s'appuyer sur une cole ni faire cole luimme. Il n'avait jamais recueilli ses crits. Il avait fait paratre sparment la Famille Schroffenstein,
Penthsile , Catherine de Heilbronn, la Cruche casse et deux sries de nouvelles, et Adam Mller
s'tait charg de publier Amphitryon, Ludwig Tieck y ajouta, en 1821 seulement, les uvres
posthumes, comprenant le Prince de Hombourg, la Bataille d'Arminius et le fragment de Robert
Guiscard, et, en 1826, il donna la premire dition complte des uvres dHeinrich von Kleist. Trentetrois ans se passrent avant qu'une seconde dition devnt ncessaire. Ce ne fut que vers le milieu du
sicle que commena la popularit dHeinrich von Kleist et que l'histoire littraire s'occupa
srieusement de lui. Aujourd'hui, trois au moins de ses pices, la Cruche casse, Catherine de
Heilbronn et le Prince de Hombourg font partie du rpertoire courant. Les autres sont plutt faites pour
la lecture que pour la reprsentation.
La Famille Schroffenstein a t plusieurs fois remanie, sans pouvoir se maintenir au thtre ;
Penthsile heurte toutes les conventions scniques ; quant la Bataille d'Arminius, elle n'a t
reprise qu'aprs la guerre de 1870. La Famille Schroffenstein, la premire pice dHeinrich von Kleist,
est une tentative malheureuse pour renouveler un vieux sujet en le compliquant d'incidents bizarres. Il
s'agit de la rivalit de deux branches d'une mme famille. Il existe entre elles un contrat daprs
lequel, si l'une vient s'teindre, ses biens passeront au principal reprsentant de la branche
survivante. Ds lors, on s'observe jalousement ; on calcule les chances d'hritage ; on escompte
d'avance la mort d'un parent, puis on la dsire, et on la hte enfin par des voies criminelles. Il y a bien,
dans la pice, deux caractres nobles, un pre d'un ct, une mre de l'autre, qui arrtent un instant
le conflit ; mais ils finissent par tre entrans eux-mmes dans le flot furieux qu'ils ont essay de
calmer. Quelques scnes gracieuses, et qui le seraient davantage si elles taient crites dans un style
moins manir se jouent entre un jeune homme et une jeune fille, appartenant aux deux camps
opposs. Tout le groupement des personnages rappelle Romo et Juliette ; mais il y a une diffrence
essentielle entre la pice de William Shakespeare et celle dHeinrich von Kleist. Dans lune, ce sont
les amants qui jouent les rles principaux ; dans l'autre, ce sont les pres. Si Romo et Juliette est la
tragdie de l'amour, la Famille Schroffenslein est la tragdie du soupon et de la mfiance, de la
mfiance qui met sur les choses les plus pures la

447

livre de l'enfer. L'exposition, qui remplit le premier acte, ne manque pas de grandeur ; le pote nous
transporte successivement au foyer des deux familles. Mais ensuite se droule une intrigue purile.
Un enfant s'est noy ; une sorcire lui coupe les deux petits doigts ; elle se sert du doigt gauche pour
ses malfices ; l'autre est pris par un soldat, qui y attache une ide superstitieuse ; et toute l'action
pivote sur ces deux doigts coups. On accuse le soldat d'avoir tu l'enfant et d'avoir t gag par la
maison rivale ; le sang vers crie vengeance. Au milieu des assauts et des embuscades, les deux
amants se donnent rendez-vous sur une montagne. Surpris, ils changent leurs vtements pour fuir.
Les deux pres, tromps par le dguisement, tuent l'un son fils, l'autre sa fille, chacun croyant frapper
l'enfant de son ennemi. La sorcire jette devant eux le doigt coup, et tout s'explique. On se rconcilie
sur les corps des victimes. Deux personnages compltement inutiles interviennent encore la fin, un
aeul aveugle, qui reconnat les cadavres en les touchant, et un fils btard, devenu fou, qui
accompagne le dnouement de plaisanteries sinistres. Le style est heurt, outr, incohrent, souvent
obscur ; les images sont extravagantes.
Agns dit, en parlant de son amant : Son visage ressemble un doux orage matinal, son il
l'clair qui passe sur les hauteurs, sa chevelure au nuage qui recle la foudre ; son approche est un
souffle qui vient des espaces lointains, et sa parole est un torrent qui tombe de la montagne. Et un
rival du jeune hros par de tant d'attraits lui dit : Je serais contrari si ton cur tait semblable
une tortue que sa carapace rend invulnrable, car mon seul plaisir sera dsormais de te poursuivre de
mes piqres comme un taon. Un tel langage convient plutt un mlodrame qu' une tragdie, et
plutt encore une parodie, et lon comprend l'effet d'hilarit que la Famille Schroffenstein produisit
sur les amis qui le pote en fit la premire lecture.
Penthsile, aussi bien que la Famille Schroffenstein, se meut, selon l'expression de Gthe, dans
un monde trange auquel il faut d'abord s'accoutumer . Lettre de Gthe Heinrich von Kleist, du Ier
fvrier 1808. Mais elle rachte ce dfaut, si c'en est un, par l'art de la composition. Sous ce rapport, la
distance est norme entre les deux pices, et l'intervalle a d tre rempli par des tudes srieuses,
sur lesquelles nous ne sommes qu'imparfaitement renseigns par la correspondance du pote.
L'imitation d'Homre se trahit certaines particularits du style. Par exemple, les adjectifs composs,
ou les adjectifs placs aprs le substantif, contrairement l'usage allemand. Le plan est trs simple ;
deux personnages attirent toute l'attention ; et lorsqu'ils ne sont pas en scne, des rcits nous
entretiennent de leurs actions.
Ces rcits se dveloppent avec une largeur pique, et donnent la tragdie l'apparence d'un pome
dialogu. Penthsile est reine des Amazones. Selon la loi de sa nation, elle doit conqurir son poux
sur le champ de bataille ; elle ne peut s'unir lui qu'aprs l'avoir dompt par les armes. Sa mre lui a
destin, en mourant, le plus vaillant des Grecs, Achille, et, suivie d'une troupe de jeunes guerrires,
elle arrive devant les murs de Troie, comme un vent d'orage , poussant ple-mle devant elle
Grecs et Troyens. Elle a interdit ses compagnes de frapper Achille ; elle veut en triompher seule.
Achill und sie, mit vorgelegten Lanzen,
Achille et elle, leurs lances en arrt,
Begegnen beide sich, zween Donnerkeile,
se rencontrent seuls ; tels deux tonnerres
Die aus Gewlken in einander fahren ;

448

se heurtent du sein des nues.


Die Lanzen, schwcher als die Brste, splittern :
Les lances, moins fortes que les poitrines, volent en clats.
Er, der Pelide, steht, Penthesilea
Le fils de Ple reste debout; Penthsile
Sie sinkt, die Todtumschattete, vom Pferd ;
tombe de cheval, environne des ombres de la mort ;
Und da sie jetzt, der Rache preisgegeben,
et tandis que, livre sa vengeance,
Im Staub sich vor ihm wlzt, denkt joglicher,
elle roule devant lui dans la poussire, tous s'imaginent
Zum Orkus vllig strzen wird er sie ;
qu'un dernier coup de sa main va la prcipiter aux Enfers.
Doch bleich selbst steht der Unbegreifliche,
Mais lui, ple, incomprhensible, se tient l,
Ein Todesschatten da : Ihr Gtter ! ruft er,
semblable lui-mme une ombre. Dieux ! s'crie-t-il,
Was fr ein Blick der Sterbenden traf mich !
quel regard d'une mourante m'a frapp ?
Vom Pferde schwingt er eilig sich herab ;
Aussitt il saute de cheval,
Und whrend, von Entsetzen noch gefesselt,
et tandis que, rives au sol par l'pouvante,
Die Jungfraun stehn, des Wortes eingedenk
les jeunes filles s'arrtent et, se rappelant
Der Kinigrin, kein Schwert zu rhren wagen :
l'ordre de la reine, n'osent lever une pe,
Dreist der Erblassten naht er sieh, er beugt
vivement il s'approche de la ple victime,
Sich ber sie : Penthesilea ! ruft er,
et se penche sur elle. Penthsile ! s'crie-t-il,
In seinen Armen hebt er sie empor,
et il la soulve dans ses bras,
Und laut die That, die er vollbracht, vorfluchend,
et maudit haute voix l'acte qu'il vient d'accomplir,
Lockt er in's Leben jammernd sie zurck.
et la rappelle en gmissant la vie.
Scne VIII.
Penthsile a vingt-quatre scnes ; elle est forme d'un seul acte, qui a toute la longueur d'une
tragdie ordinaire. L'action ne comporte aucun arrt. Cest une des causes, mais non la seule, qui
rendent la pice impropre au thtre.
Le caractre de Penthsile est fait d'un mlange de tendresse et de frocit ; elle est la fois
Grce et Furie . C'est sa premire expdition qui la mene sous les murs de Troie. Jusque-l,

449

elle n'aurait pas cras le ver qui rampait sous son talon ; elle semblait ne du rossignol qui habite
autour du temple de Diane. Elle a vingt-trois ans : Heinrich von Kleist aime le dtail prcis. Elle a la
vigueur d'une jeune femme, avec la candeur d'une enfant, de petits pieds, de petites mains et une
chevelure soyeuse, qui se rpand comme un flot autour de son front . Avec ses compagnes, elle est
brusque, emporte ; mais elle a des retours d'affection, aussi imptueux que ses colres. La premire
fois qu'elle voit Achille, elle rougit si fort, que le reflet de son visage colore ses armes jusqu' sa
ceinture . Au combat, c'est une force dchane, aveugle et perdue ; on la compare une lionne,
une panthre. Une fois, le char d'Achille, port par la mle, s'engage dans des rochers abrupts et se
renverse ; le hros lui-mme s'embarrasse dans l'attelage. Aussitt Penthsile, cheval, s'lance
sa poursuite, avec une telle ardeur que son panache semble la tirer en arrire, comme saisi
d'pouvante . En dlire, elle pousse au flanc du rocher, puis, voyant la pente inaccessible, elle
revient et recommence grimper. Enfin la voil perche sur un bloc de granit ; elle ne peut plus faire
un pas, ni en avant ni en arrire. Soudain, elle se prcipite avec son cheval jusqu'au pied du rocher,
faisant rouler les pierres avec fracas, comme si elle voulait s'ouvrir un chemin jusqu'aux Enfers.
Scne II.
Penthsile, par certains cts de sa nature, est faite l'image de Kleist. L'exaltation est son tat
habituel, et, sous le coup d'une motion, son exaltation devient du dlire. Elle ne peut supporter la
pense d'avoir t vaincue son premier combat, et vaincue par celui qu'elle aime. Elle prononce des
paroles incohrentes ; elle veut lcher contre son vainqueur la meute de ses chiens, comme pour une
chasse furieuse ; elle veut entasser Plion sur Ossa, saisir le soleil par ses cheveux d'or et le
prosterner devant elle . Il faut, pour la calmer, lui faire croire qu'Achille a t dsaronn en mme
temps qu'elle, et qu'il est rest prisonnier aux mains des Amazones. Achille se prte ce subterfuge ;
alors elle le fait asseoir ses pieds et l'entoure de guirlandes, symbole des liens qui doivent bientt
les unir. Pendant qu'elle se livre cet enfantillage, ses compagnes, qui ont recommenc le combat,
reviennent victorieuses sur la scne. Ulysse, qui emmne Achille, la tire d'erreur. Alors elle maudit un
triomphe qui lui rend la libert. Au mme instant, Achille, qui sait maintenant quelle condition il peut
tre aim d'elle, lui envoie un hraut pour la provoquer un nouveau combat. Son intention est de se
laisser vaincre ; mais elle se figure qu'il veut la railler. Elle fait avancer ses chiens, ses lphants, ses
chars arms de faux, et cet attirail le ciel ajoute le tonnerre. Achille se prsente, sans bouclier,
portant seulement sa lance. Une flche l'atteint au cou ; il tombe. Penthsile se jette sur lui, lui
arrache son armure, livre ses membres la morsure des chiens, et, chienne elle-mme, elle
enfonce ses dents dans la poitrine du hros . Tel est le rcit que fait une Amazone. Penthsile
revient sur le thtre, les mains et la bouche ensanglantes, et, lorsqu'elle a repris ses sens, elle
s'agenouille auprs du cadavre et meurt. La scne est horrible ; elle devient grotesque par
l'expression. Penthsile rend l'me au milieu des plus affreux jeux de mots. Malgr loutrance des
sentiments, malgr le clinquant des mtaphores, la tragdie de Penthsile est la cration la plus
puissante et la plus originale dHeinrich von Kleist ; c'est un chef-d'uvre dans le genre monstrueux.
Quand Penthsile, revenue elle-mme, se rappelle les dtails du combat, elle dit : Ce n'tait
qu'une mprise ; des baisers, des morsures (Ksse, Bisse), cela rime, et, lorsqu'on aime de toute son
me, on peut bien prendre l'un pour l'autre. Elle se laisse dsarmer, puis elle meurt par le seul effet
de sa volont ; voici ce qu'elle dit : Maintenant je descends au fond de ma poitrine,

450

comme dans un puits de mine, et j'en tire, froid comme un minerai, un sentiment qui anantit. Ce
minerai je le purifie la flamme ardente de ma douleur, et je le rends dur comme lacier. Je le trempe
de part en part dans le poison de mon repentir ; je le porte sur l'ternelle enclume de l'esprance, et je
l'aiguise pour en faire un poignard, auquel je prsente ma poitrine. L ! l ! l ! l ! et encore ! Voil qui
est bien ! Toute la pice est maille de ces fleurs de style. Quand Penthsile croit avoir vaincu
Achille, elle veut que les messagers ails de la Joie circulent travers ses veines et en chassent le
sang paresseux qui les remplit, et qu'on voie flotter sur ses joues, comme sur un drapeau rouge, ces
mots : Le fils de Thlis est moi ! Lorsqu'elle revient du combat o elle a t renverse, une de
ses compagnes lui dit, pour relever son courage : Prsente le sommet de ta tte, comme une clef
de vote, la foudre des dieux, et crie : Frappez ! Laisse-toi fendre jusqu' tes pieds, mais ne branle
pas en toi mme, aussi longtemps qu'un souffle de mortier et de pierre se tiendra dans ta poitrine.
Diomde, dans la premire scne, fait tomber partout le fil plomb de sa pense pour dire qu'il va
aux informations, et Achille dit aux Amazones (scne XI) que leurs yeux sont plus meurtriers que leurs
traits.
Catherine de Heilbronn est, selon l'expression dHeinrich von Kleist lui-mme, la contre-partie de
Penthsile. Aprs l'hrone indompte, c'est l'esclave volontaire. Catherine est fille d'un charbonnier,
ou du moins elle croit l'tre ; elle est attache aux pas du comte de Strahl, qu'elle aime. Il a beau la
repousser, la menacer du fouet, la frapper du pied ; elle le suit comme son ombre. Elle ne vit que de
sa vie ; elle tombe en dfaillance quand on la spare de lui. Le pre suppos de Catherine cite le
comte devant la Sainte Vehme, l'accusant de sduire sa fille par des sortilges ; mais le tribunal, qui
parat compos de philosophes, dclare qu'il n'y a l rien qui tombe sous sa juridiction, et enjoint
seulement au comte de faire reconduire la jeune fille Heilbronn. Telle est l'exposition qui remplit le
premier acte, la meilleure partie du drame, comme dans la Famille Schroffenstein. Le reste est une
aventure chevaleresque dans le got de la priode Sturm-und-Drang, agrmente de merveilleux
romantique. Un chrubin dirige l'action ; il fait voir, dans un songe, le comte de Strahl Catherine
comme son futur poux, et il envoie au comte un songe pareil. L'ide est renouvele de lObron de
Wieland ; elle convenait mieux une pope qu' un drame. C'est sans doute le mme chrubin qui
sauve Catherine des flammes, quand les ennemis du comte ont mis le feu son chteau, ou plutt au
chteau de sa fiance ; car Catherine a une rivale, une femme laide et mchante, qui, d'aprs le plan
primitif, tait une vraie sorcire. C'est sur le conseil de Ludwig Tieck que Kleist modifia, humanisa le
caractre de Cungonde. Les menes diaboliques de cette femme sont dvoiles la fin, et il se
trouve que le charbonnier a lev, sans le savoir, une fille naturelle de l'empereur. Au reste, la
conclusion tait prvue, car Catherine est une voyante, et, dans son sommeil, elle prdit l'avenir. La
pice, d'un caractre indcis, flotte entre le drame et l'opra ; elle a gagn le grand public par la
varit du spectacle et par la nouveaut, quoiquun peu bizarre, du rle principal. Comparer la ballade
du Comte Watters de Brger traduite de l'anglais de Thomas Percy. Le drame de Catherine de
Heilbronn est crit tour tour en prose et en vers, sans que le choix de l'une ou de l'autre forme soit
dtermin par aucune cause apparente, par le contenu des scnes ou par le caractre des
personnages. Catherine de Heilbronn a t suivie de deux pices patriotiques, la Bataille dArminius et
le Prince de Hombourg.
La bataille dArminius s'appellerait plus justement une pice politique ; elle avait un but immdiat,
but manqu du reste, puisque l'ouvrage ne parut que dix ans aprs la mort de l'auteur. Il s'agissait

451

de montrer aux Allemands, par un exemple historique, la conduite tenir vis--vis de Napolon, et il
faut avouer que cette conduite n'tait pas prcisment glorieuse. Dans un distique qui sert
d'pigraphe la pice, Kleist dit : Malheur toi, ma patrie ! Il m'est interdit, moi ton pote, nourri
dans ton sein, de faire sonner la lyre ta louange. . Ce que le pote conseille ses compatriotes, ce
n'est pas la lutte franche et loyale, la bataille en rase campagne, c'est une guerre de surprises et de
trahisons. Arminius, ou Hermann, tel qu'il le dpeint, est un homme naturellement doux ; le
printemps ne lest pas davantage, disent les bardes qui prludent au combat. Quand Thyrane
guerrier a retenti, il s'appuie, tout mu, contre un chne, sans profrer une parole, et il faut qu'un de
ses compagnons donne les ordres sa place. Laissez-le, dit celui-ci, il se ressaisira dj. Il se
ressaisit en effet, et il devient alors non seulement brave, mais cruel et sanguinaire. Hermann a,
comme tous les hros de Kleist, une passion unique, qu'il pousse jusqu' la fureur : c'est la haine de
l'tranger, une haine qui le rend injuste et aveugle. Le Romain et derrire le Romain il faut voir ici le
Franais n'est, ses yeux, qu'un pillard, et tous les moyens sont bons pour en purger le sol de la
patrie. C'est pour lui une ncessit de croire la perversit de ses ennemis, pour qu'il n'ait pas
hsiter sur le choix des armes qu'il leur oppose. On lui parle d'un centurion qui, au pril de sa vie, a
sauv un enfant des flammes ; il s'crie : Maudit soit-il ! il a pour un instant gar mon sens et rendu
mon cur infidle la patrie. Il fait dguiser des Chrusques en soldats romains et les charge de
ravager le pays. Il ordonne l'excution d'un lieutenant de Varus, qui est rest dans son camp. Mais je
suis ton prisonnier, dit le Romain, et tu connais le devoir du vainqueur vis--vis de l'homme dsarm.
Hermann se contente de rpondre : Le devoir ? le droit ? Vraiment, cet homme a lu Cicron. Un
dernier trait du caractre d'Hermann, et qui semble difficilement se concilier avec les autres, c'est sa
froide dissimulation vis--vis de Varus : il le joue et l'attire au pige avec la rouerie d'un diplomate
consomm. Il se montre devant lui tour tour indiffrent et ambitieux, et toujours jaloux des faveurs de
Rome. Il va jusqu' encourager les assiduits du lgat Ventidius auprs de sa femme Thusnelda. Par
moments, il nous apparat tout fait comme un homme du XIXe sicle qui a pris des leons de
politique chez le publiciste Friedrich von Gentz, l'ami de Kleist. Il a l'ide de l'unit germanique ; il a
rflchi aux aptitudes des diffrentes races pour le gouvernement du monde, et il estime que les
Latins sont les moins propres ce rle, ne pouvant comprendre ni honorer un caractre national
quelconque, except le leur. Acte I, scne III. La victoire des Germains est due une alliance entre
Hermann et Marbod, qui se donnent rendez-vous sur le champ de bataille. Marbod, roi des Suves,
tabli dans la rgion qui forme aujourd'hui la Bohme, et dont l'histoire fait un alli de Rome,
reprsente lAutriche, tandis que le Chrusque Hermann est investi du rle que le pote aurait voulu
voir jouer la Prusse. Les chefs germains qui combattent ct de Varus font penser aux princes
allemands placs sous le protectorat de Napolon,. Hermann conseille de les pargner, tant sr de
les retrouver comme allis, le jour o la fortune se dclarera contre les Romains.
Ainsi toute laction a une double face. L'allusion est partout ; elle fausse la conception premire ; elle
rompt l'unit des caractres. On a relev les anachronismes dont le dialogue fourmille : c'est peine
perdue, la pice n'est elle-mme qu'un long anachronisme. Il parat que Thusnelda elle-mme, qui
chante des chansons sentimentales en s'accompagnant du luth, et qui profite des conseils de
Ventidius pour sa toilette, n'tait, dans l'intention dHeinrich von Kleist, qu'une image de l'Allemande de
son temps. Cest, au fond, une bien brave femme, disait-il, mais un peu niaise,

452

comme sont ces petites femmes qui se laissent prendre aux manires franaises. Voir lintroduction
de Julian Schmidt, page XCV. Il semble nanmoins que, sans faire d'elle une hrone, il aurait pu la
rendre moins ridicule.
Le Prince de Hombourg est d'une inspiration plus franche, d'une conception plus logique ; c'est
un drame national dans le meilleur sens du mot, malgr l'excentricit du caractre principal. Le sujet,
dj modifi par la lgende, tait pris dans les Mmoires de Frdric II. Le prince Frdric de
Hombourg commandait la cavalerie la bataille de Fehrbellin, o le Grand lecteur de Brandebourg
repoussa, en 1675, les Sudois, allis de Louis XIV. Il faillit compromettre le sort de la journe en
faisant avancer son corps d'arme trop tt et contrairement aux ordres qu'il avait reus. Mais
l'lecteur, au lieu de le faire juger d'aprs les lois militaires, lui pardonna, dit Frdric II, ne voulant pas
assombrir par un acte de rigueur l'clat d'un si beau fait d'armes. Au reste, ajoutait l'historien, le prince
avait noblement rpar sa faute et avait mme puissamment contribu la victoire par la vaillance
qu'il avait dploye pendant toute la journe. Il y avait l un beau sujet dvelopper, et d'un intrt
actuel l'poque o Kleist crivait sa pice. On pouvait montrer le conflit entre la discipline militaire et
l'inspiration personnelle, entre le devoir de l'obissance passive et cet autre devoir, non moins
imprieux, de ne ngliger aucune chance de succs, quand le sort de la patrie est en jeu. Heinrich von
Kleist, avec le sens potique dont il tait dou, a bien vu ce que la donne avait de dramatique ; mais,
selon son habitude, il n'a pu s'empcher d'y mler des lments trangers. Son prince de Hombourg
est somnambule. Nous le trouvons, quand la toile se lve, se promenant au clair de lune dans le parc
du chteau. Puis il s'assied, moiti veill, moiti endormi, sur un banc, et il tresse de ses mains une
couronne de lauriers, qu'il veut poser sur sa tte. Cette couronne qu'un somnambule, semblable
sa propre postrit , se tresse au clair de lune, n'est-ce pas le symbole des ambitions maladives qui
tourmentaient le pauvre pote ? La cour survient ; l'lecteur prend la couronne des mains du prince,
l'entrelace avec la chane qu'il porte lui-mme au cou, et la remet sa nice, la princesse Nathalie. Le
prince, toujours endormi, veut la reprendre, et ne parvient qu' saisir un des gants de Nathalie. Une
porte qu'on ferme brusquement derrire lui le rveille. Mme l'tat de veille, Hombourg a des
distractions singulires pour un gnral. Il n'est occup que du gant de Nathalie, pendant que le feldmarchal donne aux commandants des diffrents corps d'arme leurs instructions pour le lendemain,
et c'est la cause principale de l'imprudence qu'il commet. Tout son tre est fait d'irrflexion et
d'inconsquence. Ses espoirs, comme ses dcouragements, sont extrmes. Lorsque, aprs la
bataille, la fausse nouvelle de la mort de l'lecteur s'accrdite un instant, il se voit dj l'unique soutien
de l'tat ; et quand l'lectrice semble lui promettre la main de Nathalie, il s'crie : divin Csar, je
dresse maintenant mon chelle jusqu' ton toile ! La sentence de mort prononce contre lui le jette
dans un tat lamentable. Son imagination affole lui retrace tous les dtails de l'excution : le peuple
est aux fentres pour le voir passer ; on creuse son tombeau la lueur des torches, et celui devant
lequel l'avenir s'ouvrait avec des perspectives magiques, est couch, inanim, entre deux planches.
Il se rend auprs de l'lectrice, la prie d'intercder pour lui, et lui adresse cette supplication dans le
got antique, qui a t tant reproche au pote : La terre de Dieu est si belle ! Ne me laisse pas, je
t'en conjure, avant que mon heure sonne, descendre au noir royaume des ombres... C'est cette
tirade, juge indigne d'un officier, qui a fait interdire la pice Berlin. Hombourg, avec le caractre que
Kleist lui a donn, ne pouvait parler autrement. Mais devait-il lui

453

donner ce caractre ? Toute la question est l. L'lecteur, prenant Hombourg lui-mme pour juge,
l'autorise dchirer l'arrt sil le trouve injuste. Alors le sentiment du devoir se rveille en lui ; il
reconnat qu'il a failli, et se dclare prt mourir. Cette dclaration suffit l'lecteur ; cet aveu, qu'il
attendait, quivaut, pour lui, une punition. Ensuite nous retrouvons le prince dans le parc, et la vision
du premier acte s'achve. Nathalie lui pose la couronne sur la tte ; il s'vanouit, et, revenu lui, il
demande si tout cela n'a pas t un rve. Le hros est redevenu un somnambule. Les deux scnes
parallles, celle qui ouvre le drame et celle qui le termine, sont comme un cadre vaporeux qui
obscurcit le tableau ; elles dnaturent laction guerrire, que traverse parfois un beau souffle hroque.
Les deux comdies dHeinrich von Kleist, la Cruche casse et Amphytrion datent de sa premire
priode ; elles sont contemporaines de la Famille Schroffenstein et de Penthsile. Elles diffrent l'une
de l'autre autant que ses drames, et, quelle que soit leur valeur propre, elles sont une preuve de plus
de la souplesse de son talent.
La Cruche casse est une simple farce, mais une farce de gnie, comme les Plaideurs de Racine. La
donne est minemment comique. Il s'agit d'un juge, vieux garon et bon vivant, forc d'instruire une
affaire o il est lui-mme le principal coupable. Le portrait du juge est pouss la caricature ; l'action
s'tale au gr des incidents burlesques ; mais le dialogue est vif, vari, plein de saillies. C'est un
tableau hollandais, selon l'expression de Ludwig Tieck, d'une couleur un peu crue, mais d'un dessin
ferme et expressif.
LAmphitryon est d'un ton diffrent, du moins pour une partie de la pice. Kleist, tout en gardant le
plan de Molire et sans presque changer la suite des scnes, a trouv moyen de greffer sur la
comdie franaise un drame mystique qui est tout entier de son invention. Il ne suffit pas Jupiter de
se prsenter Alcmne sous la figure de son poux Amphitryon : il veut lui apparatre comme le dieu
panthiste de la philosophie moderne : Le dieu est-il bien prsent ton esprit ? Le considres-tu
bien comme le grand artisan de l'univers ? Le vois-tu dans les reflets rouges du couchant qui
traversent les taillis silencieux ? L'entends-tu dans le murmure des eaux, dans le chant voluptueux du
rossignol ? Acte II, Scne V. Le dnouement n'a pas Iieu comme dans Molire, devant quelques
officiers, mais devant le peuple assembl, qui doit tre tmoin de la manifestation d'un dieu. Qui estu, esprit redoutable ? demande Amphitryon, et Jupiter rpond : Je suis Amphitryon, et
Argatiphontidas, et Photidas, et la citadelle de Cadmus, et la Grce, et la lumire, et l'ther, et
l'lment liquide, et ce qui fut, et ce qui est, et ce qui sera.
Adam Mller, le premier diteur de la pice, disait que les plus saints mystres y taient reprsents.
En effet, Alcmne y apparat comme une sorte de vierge immacule, et il ne manque Jupiter, pour
pouvoir tre assimil au Saint-Esprit, qu'un langage plus orthodoxe. Il est vrai qu'il emploie souvent
des mtaphores chrtiennes. Dans la mme scne de deuxime acte, il dit Alcmne : Lors mme
qu'un diable te serait apparu, et aurait rpandu sur toi tout le limon du pch puis aux profondeurs de
lenfer, il ne pourrait souiller la puret de ton me. Kleist a crit sous linfluence de ses souvenirs
chrtiens. Ce qu'il a nglig, c'est de fondre ensemble les diffrents lments de l'action, d'aprs le
plan nouveau qu'il avait conu. Les scnes entre Sosie, Mercure et Charis (la Clanthis de Molire)
ont gard leur caractre comique, et ont mme pris quelque chose de plus trivial dans l'expression. La
farce ctoie constamment le mystre. De plus, Kleist, en levant le sujet, s'est cr une difficult qui
n'existait pas pour ses devanciers. Molire et

454

Plante n'ont d'autre prtention que de nous amuser au rcit d'une fable antique dont ils font ressortir
les cts plaisants ; ils n'ont garde d'insister sur ce que cette fable elle-mme peut avoir
d'extraordinaire, et le spectateur n'est pas tent d'y insister davantage. Tout ce qu'on demande une
plaisanterie, c'est d'tre spirituelle. On est plus exigeant pour une aventure qui se prtend srieuse ; il
faut d'abord qu'elle soit vraisemblable. Or, que devient le rle de Jupiter envisag ce point de vue,
mme devant un public qui a pass par l'cole des panthistes modernes ?
LAmphitryon suscite les mmes rflexions que les drames qui l'ont prcd ou suivi. Kleist possde
un haut degr quelques-unes des qualits qui font le pote dramatique. Il sait conduire une action,
prparer un effet, nouer une intrigue ; et quand il fait intervenir dans ses dnouements quelque agent
surnaturel, c'est uniquement parce qu'il le veut ainsi, car le drame, tel qu'il l'a conu, se dnouerait
bien tout seul. Dans ses deux pices les plus merveilleuses, Catherine de Heilbronn et le Prince de
Hombourg, le merveilleux n'est qu'un ornement inutile, si tant est que ce soit un ornement. Les
personnages de Kleist sont nettement poss ; ils ont une physionomie distincte ; quelquefois mme,
l'exemple de Shakespeare, il nous les fait connatre par leurs traits extrieurs. Il y a, chez lui, un
raliste ct du philosophe mystique. Enfin sa langue est expressive ; elle se dbarrasse peu peu
des mtaphores extravagantes qui la dparent au dbut ; elle garde toujours de la fermet et de
l'clat. Elle a des mots qui portent, qui clairent une situation ou un caractre. Que manque-t-il Kleist
? C'est de savoir proportionner les vnements et les personnages la juste mesure qui convient la
scne ; c'est de se renfermer dans les limites de la nature et de l'humanit, qui sont en mme temps
les limites de l'art et les conditions du beau. Gthe le classait parmi les jeunes potes qui travaillent
pour un thtre venir, c'est--dire pour un thtre qui ne viendra jamais .
Heinrich von Kleist a t, avec Ludwig Tieck, le crateur de la nouvelle allemande . Ses
nouvelles se complaisent, comme ses drames, dans les situations exceptionnelles ; le dnouement en
est ordinairement tragique. Les Fianailles de Saint-Domingue ont donn Theodor Krner le sujet de
son drame de Toni ; Michel Kohlhaas a t port deux fois au thtre par Franz von Maltitz et par
Robert Prlss.
ditions dHeinrich von Kleist par Ludwig Tieck. Revue par Julian Schmidt, 3 volumes, Berlin,
1859, par Franz Muncker 4 volumes, Stuttgart, 1882, et par Theophil Zolling, 4 volumes, Stuttgart,
collection Krschner, 1885.
consulter sur Heinrich von Kleist Eduard von Blow, Heinrich von Kleist's Leben und Briefe,
Berlin, 1848. Adolf von Wilbrandt, Heinrich von Kleist, Nordlingen, 1863. Otto Brahm, Heinrich
von Kleist, Berlin, 1884; 3e dition, 1892. Georg Minde-Pouet, Heinrich von Kleist, seine Sprache
und sein Stil, Weimar, 1897. Reinhold Steig, Heinrich von Kleists Berliner Kmpfe, Berlin, 1901 ;
Neue Kunde zu Heinrich von Kleist, Berlin, 1902. Franz Servaes, Heinrich von Kleist Berlin, 1902.
Bonafous, Henri de Kleist, sa vie et ses uvres, Paris, 1894.
4. ADAM HLENSCHLAEGER. MICHEAL BEER.
Adam hlenschlaeger, 1779-1850, un jeune pote danois vint Berlin en 1803, avec des
recommandations de son professeur, le philosophe naturaliste Hendrik Steffens, pour les chefs de
l'cole romantique. Adam hlenschlaeger est n en 1779, dans un faubourg de Copenhague, fils
d'un intendant du chteau royal de Frederiksberg. Il s'tait fait acteur dix-huit ans, et, n'ayant pas
russi, il s'tait tourn vers le droit, pour se prparer une fonction publique. Son premier essai

455

littraire fut une dissertation sur l'emploi de la mythologie du nord dans la posie, qui fut couronne
par l'Acadmie de Copenhague. Il apportait en Allemagne son Aladin, Aladin oder die Wunderlampe,
ein dramatisches Gedicht in zwei Spielen ; en danois, Copenhague, 1805 ; en allemand,
Amsterdam, 1808, traduit du danois, un conte dramatique dans le genre du Chat bott de Ludwig
Tieck, qui contient de gracieux dtails ; mais aussi bien des longueurs. hlenschlaeger traduisit
successivement ses principaux ouvrages ; mais
lallemand ne fut jamais pour lui qu'une langue apprise, qu'on crit correctement, mais sans originalit.
Il n'eut jamais, en allemand, ce qu'on appelle un style. Sa phrase a l'haleine courte ; son vers est
incolore. De Berlin, il se rendit Weimar. Gthe s'occupait dj de faire monter a tragdie Hakon Jarl
dhlenschlaeger, dont le sujet tait emprunt aux luttes intestines du Nord, quand des scrupules
politiques l'arrtrent ; il lui sembla dlicat, dans un temps o l'on jouait avec les couronnes, de
plaisanter avec ce saint ornement. Annales, anne 1806. hlenschlaeger continua son voyage
travers la Suisse et l'Italie. Il fut l'hte de Mme de Stal Coppet. La vue des monuments de l'art
italien lui donna l'ide de sa tragdie de Corrge, Corregio. En danois, Copenhague, 1811 ; le
cinquime acte, dans le Morgenblatt de 1813 ; la tragdie entire, Stuttgart, 1816, o il voulut
montrer l'artiste en lutte avec les difficults de la vie matrielle. Gthe avait eu une ide semblable
dans Torquato Tasso ; mais Gthe avait serr le problme de prs, l'avait rduit ses lments
essentiels, et l'avait trait avec la conviction suprieure de l'homme de gnie qui plaide sa propre
cause. Adam hlenschlaeger n'a su prter son hros que des aventures qui peuvent arriver au
premier venu, et ces aventures, qui doivent tre tragiques, frisent parfois le comique. Corrge,
Corruggio, dans la premire scne, donne un ermite, qui lui a prpar une potion pour sa poitrine
malade, la Madeleine repentante qu'il vient de peindre, afin qu'elle sanctifie pour lui la solitude des
forts.
Weil sie
Ein schnes Weib war, hab' ich, so zu sagen,
Als Gttin sie der Waldes-Frmmigkeit
Im Bilde dargestellt, als Eure Gttin.
Il se rend ensuite l'appel d'un gentilhomme de Parme, qui lui a achet un tableau, et qui le charge de
dcorer une salle de son palais. Mais peine est-il arriv Parme, portant son tableau sur son dos,
que ce gentilhomme lui propose de lui acheter encore sa femme, pour le mettre tout fait dans
l'aisance . Corrge refuse avec indignation. Il rapporte chez lui le prix de son tableau, qu'un
intendant, son ennemi personnel, lui a pay en grosses pices ; il succombe sous le poids de sa
richesse nouvelle ; une couronne de laurier, qu'une jeune fille a pose sur sa tte, lempche mme
de se couvrir. Son chemin le fait passer prs de la hutte de l'ermite, o des brigands, avertis par
lintendant, l'attendent pour le dpouiller. Mais la vue de la Madeleine les dsarme, et leur chef se
convertit. Le peintre meurt pour avoir bu d'une eau glace. Le dfaut capital de la pice saute aux
yeux ; l'action, peu intressante en elle-mme, na aucun rapport avec le caractre du personnage
principal. hlenschlaeger avait pris cette fois modle sur Kotzebue. Voir un intressant article de
Tieck, dans les Dramaturgische Bltter, au Ier volume, et Friedrich-Wilhelm Riemer, dans ses
Mittheilungen ber Gthe, au Ier volume. Ce qui lui russit le mieux, ce sont les drames et les
pomes o il fait revivre, sans trop les rajeunir, les anciens chefs normands et les premiers aptres du
christianisme dans le Nord. Sa tragdie d'Axel et Walburg, par exemple, plat

456

encore par un mlange d'amour et d'hrosme qui fait penser au Cid de Corneille. En danois,
Copenhague, 1810 ; en allemand, Stuttgart, mme date. hlenschlaeger , ayant termin son tour
d'Europe, en 1809, fut nomm professeur d'esthtique l'universit de Copenhague. Il fit encore
plusieurs voyages en Allemagne, en France, en Sude et en Norvge. Il devint conseiller d'tat, en
1839, et mourut, combl d'honneurs, en 1850. En Allemagne, son influence n'a t que passagre,
mais les Danois le considrent encore comme leur pote national.
ditions des uvres. uvres allemandes d'Adam hlenschlaeger : elles ont t recueillies une
premire fois on 1829 et 1830, Breslau, 18 volumes, et une seconde fois en 1839, Breslau. 21
volumes ; deux volumes supplmentaires ont paru en 1850 : .Neue dramatische Dichtungen, Leipzig.
Les Souvenirs d'Adam hlenschlaeger, Meine Lebens-Erinnerungen, 4 volumes, Leipzig, 18501851, contiennent des renseignements intressants sur la littrature allemande de son temps.
Michael Beer, 1800-1833, aussi bien qu'Adam hlenschlaeger, n'appartient au romantisme que pour
une partie de son uvre. Il est n Berlin, en 1800 ; le compositeur Meyerbeer tait son frre an ;
la maison de son pre, le banquier Jakob-Herz Beer, tait un rendez-vous du monde lettr.
dix-sept ans, Michael Beer crivit une Clytemnestre, qui tmoignait d'un talent souple, d'une
imagination facile et d'une grande habilet scnique. La tragdie qui suivit, les Fiances d'Aragon
(1823), est le plus romantique de ses ouvrages et frise le drame fataliste. Le sujet rappelle celui de la
Fiance de Corinthe. Alphonse de Sicile est libre d'pouser l'une ou lautre de deux surs, avec la
couronne d'Aragon en dot. Celle qu'il choisit est perscute par sa rivale ; presse par un assassin,
elle se jette dans la mer ; mais, avant de mourir, elle dit :
Quand vous aurez perc mon cur, vous ne m'aurez pas encore tue. Mon autre moi continuera de
vivre dans la poitrine d'Alphonse, et je me sentirai attire vers lui ; je briserai les verrous de mon
cercueil, car je ne puis pas me prsenter devant Dieu sans lui.
Elle apparat, en effet, Alphonse, qui, son tour, se donne la mort. Une partie de l'intrigue repose sur
une substitution de portraits. Michael Beer passa les annes suivantes en voyage ; il parcourut l'Italie ;
il vint Paris, et, quoiqu'il parle fort ddaigneusement de la littrature franaise, il est permis de croire
que la frquentation des thtres et du monde parisien ne fut pas inutile au dveloppement de son
talent.
Ses deux meilleures pices, le Paria et Struensee se rapprochent, la dernire surtout, de la forme
dramatique cre par Schiller. Ce sont deux protestations contre les prjugs de caste. Le Paria,
tragdie en un acte (1820), n'est qu'un tableau ; la cabane du paria est dvaste par un chasseur
appartenant la noblesse, auquel il vient de sauver la vie. L'action est bien concentre et nettement
dduite ; mais les murs sont conventionnelles. Le paria a toutes les vertus, y compris la charit
envers ses oppresseurs ; chez ceux-ci, le prjug touffe tout sentiment humain. Il est peine besoin
de dire que le paria que Beer avait en vue tait le juif allemand. Struensee, tragdie en cinq actes
(1829), dnote galement une main habile dans la conduite d'une intrigue ;mais les caractres sont
faiblement peints ; le style vise surtout l'lgance et ne craint pas assez la banalit. Struensee est
un idaliste par trop naf ; il veut introduire au Danemark les rformes prconises par les philosophes
franais, mais, la premire rsistance srieuse, il recule, et il ne garde le pouvoir que sur les
instances de la reine Caroline-Mathilde. Apprenant qu'un complot s'ourdit contre lui, il confie la garde
du palais un officier d'une fidlit douteuse et qui le trahit en

457

effet. Au moment o on le conduit la mort, il se prsente comme un prophte de lge nouveau o la


libert unira enfin toutes les classes : je vois autour de moi les chafauds se dresser, un peuple dans
sa fureur coupable frappe son propre roi et se porter ensuite lui-mme des coups mortels... Tout
coup, une main dsarme les bourreaux, mais elle ne tient pas le rameau de la paix. Les peuples sont
moissonns par le glaive ; enfin la lutte s'apaise... Une mer mugissante frappe de ses vagues une
tombe solitaire... De meilleurs jours naissent ; les peuples et les rois concluent entre eux une
alliance ternelle .
C'taient les heureux jours de la Restauration que le ministre danois Johann-Friedrich Struensee,
regardant par-dessus les chafauds de la Rvolution et le tombeau de Sainte-Hlne, prdisait ainsi
en 1772.
Giacomo Meyerbeer a compos pour Johann-Friedrich Struensee une ouverture et des entractes.
Les deux comdies de Beer, Dnominateur et Numrateur, Nenner und Zhler n'ont jamais t joues
; le numrateur est une femme acaritre qui gouverne son mari, le dnominateur ; celui-ci additionne
toutes les querelles quelle lui a faites, place sur la somme la loterie, et gagne le gros lot, et le
Nouveau Toggenbourg (allusion une ballade de Schiller. Il s'agit d'un professeur, en adoration
muette devant plusieurs jeunes filles qui demeurent vis--vis de lui, et finissant par n'arrter son choix
sur aucune d'elles.
Au retour de ses voyages, Michael Beer vcut principalement Munich, en relations intimes avec le
ministre bavarois, auteur dramatique lui-mme, Eduard von Schenk ; il mourut en 1833.
uvres et correspondance de Michael Beer : Smmtliche Werke, herausgegeben von Eduard. von
Schenk, Leipzig, 1835. Choix, avec Eduard Schenk et Christian Grabbe, par Felix Bobertag,
collection Krschner. Briefwechsel, herausgegeben von Eduard von Schenk, Leipzig, 1837 ; c'est la
correspondance de Michael Beer avec Karl Immermann, prcde de deux lettres adresses
Schenk lui-mme.
5. CHRISTIAN GRABBE.
Christian Grabbe, 1801-1836, est un romantique renforc au contraire dAdam hlenschlaeger et
Michael Beer qui trottrent indcis entre lcole classique et lcole romantique.
La vie de Christian est l'image de son uvre. Il est n Detmold, au pied de la fort de Teutoburg, en
1801. Il grandit sous les plus mauvaises influences. Son pre tait directeur d'une maison de
correction, et les misres de l'humanit furent le premier spectacle qui frappa ses yeux. On a dit que
sa mre lui donna l'exemple du vice qui le perdit, l'ivrognerie. Ce qui est certain, c'est qu'elle l'leva
fort mal. Tout jeune, tant encore au gymnase, Grabbe composait dj des tragdies qui faisaient
dresser les cheveux sur la tte de ses camarades. On le destinait la thologie, pour laquelle il n'avait
pas la moindre vocation ; il prfra le droit. Berlin, il se lia avec Heinrich Heine, et il envoya Ludwig
Tieck, en 1822, son Duc de Gothland, auquel il travaillait depuis trois ans. Tieck lui rpondit qu'il
trouvait la pice la fois intressante, repoussante et effrayante . Aprs avoir cherch vainement
un emploi dans un thtre, Grabbe revint Detmold, sy tablit comme avocat, fut mme attach
ladministration militaire, et pousa en 1833 Luise-Christiane, la fille de l'archiviste Clostermeier, qu'il
abandonna bientt. Toute vie rgulire lui pesait. Il partit, en 1834, s'arrta quelque temps Francfort,
et trouva ensuite un asile auprs de Karl Immermann, qui dirigeait le thtre de Dsseldorf, et qui
l'occupa copier des rles. Ils se brouillrent, et Grabbe revint, physiquement et moralement puis,
mourir entre les bras de sa vieille mre

458

Detmold, en 1836. Dans Grabbe, lindtermination romantique a trouv sa dernire expression. Il fait
paratre ses personnages mesure qu'il a besoin deux, et, aprs leur avoir fait dire peu prs ce qui
est de leur rle, il les charge encore d'expliquer au public sa faon de considrer la vie, sa
philosophie. Cette philosophie est le pessimisme absolu, mais satisfait, qui prend son parti du nant
de toutes choses ; c'est la ngation brutale, tranquille et froide, qui tale sa nudit. Grabbe ne croit
qu' une chose, l'ternit de l'enfer. Tous les hros qu'il a chants sont de grands destructeurs, et
tout l'quilibre de ses pices consiste en ce qu'ils se dtruisent lun l'autre. Dans le Duc de Gothland
(1822), nous voyons paratre d'abord un ngre, qui est dvor d'une haine profonde pour tous les
hommes de race blanche et d'un besoin ardent d'en immoler le plus grand nombre. Il est devenu, on
ne sait comment, le chef des Finnois, qui habitent la cte orientale de la Baltique, et il les mne la
guerre contre les Sudois. Il est pris d'abord d'un accs de fureur qui lui donne un crachement de
sang ; il ordonne la destruction de dix villages, puis encore de quatorze autres ; aprs quoi il se
prsente au chteau de Gothland, en invoquant les droits de l'hospitalit. Le duc vient de perdre son
frre ; le ngre coupe la tte du cadavre, pour faire croire un meurtre, dont il accuse un autre frre
de Gothland. Il excite ensuite le fils du duc contre son pre, et l'action va de crime en crime, sans
parler des batailles sur terre et sur mer et des massacres en temps de paix ; et, par intervalles,
Gothland et le ngre dissertent sur la vie et l'ternit, comme Faust et Mphistophls. Une fois,
pendant qu'ils changent quelques paroles, cinq mille prisonniers sont mis mort. Les scnes
violentes sont ordinairement accompagnes de coups de tonnerre. Gothland n'ignore pas les perfidies
du ngre, et il est plusieurs fois sur le point de le tuer ; mais il l'pargne, sans doute pour pouvoir
continuer philosopher avec lui. la fin, cependant, il perd patience ; il traverse plusieurs fois le
thtre, courant aprs lui : c'est une chasse au gibier noir . Il l'abat, puis il meurt lui-mme en
billant . Du milieu de ce dvergondage forcen se dtachent des passages vraiment potiques ;
mais ils sont rares et courts, et il n'arrive gure qu'on puisse lire dix lignes de suite sans se heurter
quelque banalit prtentieuse et criarde. Christian Grabbe ne dit pas : c'est lautomne, mais : la nature
a la Jaunisse. Il appelle le remords un perce-oreille. Le chancelier Frdric de Gothland dit son frre
qui veut le tuer : Enivre-toi de mon sang, jusqu' ce que tu le vomisses. Le ngre vide une fois un
verre deau de vie, puis crase le verre entre ses dents, t'imaginant qu'il dvore le coeur d'un ennemi.
Don Juan et Faust (1829), le second pome dramatique de Grabbe, est d'une conception hardie.
Deux hommes, dont chacun a la prtention d'embrasser le monde, sont runis. Le pote les suppose
tous les deux amoureux de Donna Anna, la fille du Commandeur. Don Juan veut l'enlever, le jour
mme o elle doit pouser Don Octavio ; mais Faust la lui ravit son tour, et la transporte au sommet
du Mont Blanc, o Mphislophls a construit pour elle un palais magique. Don Juan le suit, tranant
derrire lui son valet Leporello ; mais le magicien Faust les jette sur un nuage, qui les dpose devant
la statue du Commandeur. Le dmon finit par mettre la main sur ses deux victimes : Je les riverai
l'un l'autre, dit-il ; ils ont couru la mme carrire sur deux chars diffrents. Grabbe n'a compris que
la moiti de son sujet ; son Faust n'est qu'un autre Don Juan, plus inquiet. Quant Mphisto, il
manque tout fait d'individualit ; Faust s'aperoit bientt qu'il a fait un faux calcul en se donnant un
compagnon qui n'est qu'une doublure de lui-mme. Je me suis tromp sur ton compte, lui dit-il ;
mais puisque nous sommes engags l'un avec l'autre, je t'emploierai pour une besogne servile, aussi
longtemps que tu m'appartiendras, et tu me seras du

459

moins utile par tes tours de passe-passe. Acte II, scne premire. La magie est ds lors au premier
plan du sujet. Le style est moins tapageur que dans le Duc de Gothland, sans tre beaucoup plus
vari, et les mtaphores, toujours empruntes au mme ordre d'ides, aux temptes et aux ouragans,
lassent la fin par leur fracas monotone. Les rminiscences du Faust de Gthe hantent lesprit de
Grabbe malgr lui. Tu es l'gal de lesprit que tu comprends, tu n'es pas mon gal, dit lEsprit de la
Terre Faust dans la tragdie de Gthe, et le Chevalier (Mphisto) de Grabbe dit plus longuement et
moins fortement : Tu ne comprends et tu ne vois que le monde, le diable et le Dieu que tu peux
comprendre. (Acte II, scne premire). Grabbe, qui nourrissait de grands projets, voulait renouveler
aussi le drame historique en Allemagne. Dans une Dissertation sur la shakespearomanie, qui fut
imprime en 1827, il reproche Shakespeare de n'avoir fait que des chroniques potiques, de navoir
pas assez concentr l'action. C'tait peut-tre une ncessit du genre, car les drames historiques de
Grabbe sont encore moins concentrs ; ce sont des tranches d'histoire dialogues et alignes bout
bout. Kaiser Friedrich Barbarossa (1829) et Heinrich VI (1830) contiennent de belles scnes ; le
caractre de Henri VI est peint avec vigueur. Napolon ou les Cent-Jours, en prose (1831), est form
d'une suite d'esquisses qui se succdent trop rapidement pour laisser une forte impression. Annibal
(1835) est un tissu de singularits. La Bataille d'Arminius, publie en 1838, marque le dernier effort
d'un gnie puis. Grabbe est, en somme, un talent lyrique. Ce qui lui manque, c'est l'art de la
composition, le sens de la beaut, et, avant tout, la possession de soi-mme. Il a la vague aperception
plutt que la vision nette des choses. Avec lui, le romantisme a dit son dernier mot.
dition des uvres compltes de Christian-Dietrich Grabbe par Rudolf Gottschall (2 volumes,
Leipzig, 1870), par Oscar Blumenthal (4 volumes, Detmold, 1874) et par Eduard Grisebach (4
volumes, Berlin, 1902). Choix, avec Michael Beer et Eduard von Schenk, en un volume de la
collection Krschner.
oonsulter : Karl Ziegler, Grabbes Leben und Charakter, Hambourg, 1855; et Oscar Blumenthal,
Nachtrge sur Kenntniss Grabbes, Berlin, 1875.
SEPTIME PRIODE DEUXIME PARTIE
LE ROMANTISME
Depuis le dbut du XVIIIe sicle jusquau dbut de la rvolution de 1848
DEUXIME SECTION LES COLES CONTEMPORAINES DU ROMANTISME
CHAPITRE PREMIER
LE CULTE DE LA FORME. L'ORIENTALISME EN POSIE
Importance donne la forme par les romantiques. Emploi des formes trangres ; le gasel et la
makame ; l'octave et la siciliane. 1. Friedrich Rckert, pote et versificateur. 2. August von
Platen ; son dbut romantique ; ses comdies aristophanesques. 3. Leopold Schefer et Friedrich
Daumer ; introduction de la philosophie orientale. Friedrich-Martin Bodenstedt ; retour
aux formes simples. Julius Hammer.
Le soin de la forme n'avait pas t tranger aux crivains de la priode classique. Ce fut mme une
de leurs tches principales de dterminer la forme qui convenait chaque genre de posie, et de
choisir, entre les formes trangres, celles qui pouvaient s'accorder avec le gnie de la langue. Ils
substiturent, dans le drame, le trimtre ambique lalexandrin franais ; lpope adopta l'hexamtre
grco-latin chez Klopstock et chez Goethe, l'octave italienne chez Wieland. Le lied et

460

la ballade gardrent gnralement les formes les plus simples.


La cration la plus hardie de la priode classique, et celle qui resta le moins populaire, ce fut l'ode
klopstockienne, rythme la manire antique, par une alternance de syllabes longues ou brves, ou
plutt de sons forts et de sons faibles. Mais, en gnral, ce qui distingue les crivains de cette
priode, c'est la subordination de la forme au fond. La forme n'est, chez eux, qu'un vtement ; elle ne
doit produire son effet que par son alliance avec la pense qu'elle recouvre.
Aprs le soin de la forme vient le culte de la forme, c'est--dire la recherche de la forme pour ellemme. On sadresse alors loreille, autant et plus qu' lesprit. On veut frapper par des assemblages
inattendus de mots ou de sons, par des bizarreries de construction, par larchasme ou le nologisme.
C'est lpoque des sonnets cisels, des harmonies iraitatives, des rimes allonges ou mitoyennes ;
c'est aussi lpoque o les rythmes trangers s'introduisent, non plus modifis ou adapts, mais
conservs le plus fidlement possible dans leur puret exotique.
Gthe rendit l'Orient presque populaire par son Divan oriental-occidental ; mais il n'emprunta aux
littratures orientales que lclat des images et un certain sensualisme dlicat. Il ne fit que rafrachir sa
propre posie cette source qui venait de jaillir inopinment. D'autres allrent plus loin, et essayrent
d'acclimater en Allemagne le gasel et la makame. Ce furent surtout Friedrich Rckert et August von
Platen qui ouvrirent la voie cet orientalisme nouveau.
Le gasel est parfois un simple quatrain, o le premier, le second et le quatrime vers riment
ensemble ; la rime est ordinairement allonge, c'est--dire qu'elle porte sur les deux, trois ou quatre
derniers mots du vers et sur la dernire syllabe du mot prcdent. Voici, comme exemple,
lpigraphe des gasels de Platen :
Im Wasser wogt die Lilie, die blanke, hin und her,
Dans l'eau, le lis blanc se balance a et l,
Doch irrst du, Freund, sobald du sagst, sie schwanke hin und her :
mais tu te tromperais, ami, en disant qu'il flotte incertain a et l :
Es wurzelt ja so fest ihr Fuss im tiefen Meeresgrund,
Son pied n'est-il pas solidement enracin dans le fond de la mer ?
Ihr Haubt nur wiegt ein lieblicher Gedanke hin und her.
Sa tte seulement est mue par une pense gracieuse et l.
Mais le gasel peut comprendre un nombre indfini de vers, et alors tous les vers pairs riment avec les
deux premiers ; les vers impairs restent sans rime. Cette forme lyrique, o une seule rime riche
revient, comme un perptuel cho, aprs chaque couple de vers, se justifie et peut mme produire un
effet harmonieux dans une petite pice o une seule pense, un seul sentiment dominent et se
reprsentent intervalles rguliers, comme sils obsdaient l'esprit du
pote. Tel est ce gasel dAugust von Platen :
Der Strom, der neben mir verrauschte, wo ist er nun ?
Der Vogel, dessen Lied ich lauschte, wo ist er nun ?
Wo ist die Rose, die die Freundin am Herzen trug,
Und jener Kuss, der mich berauschte, wo ist er nun ?
Und jener Mensch, der ich gewesen, und den ich lngst
Mit einem andern Ich vertauschte, wo ist er nun ?
Le torrent qui a cess de mugir ct de moi, o est-il maintenant ?

461

Loiseau dont le chant charmait mon oreille, o est-il maintenant ?


O est la rose que mon amie portait sur sa poitrine ?
Et ce baiser qui m'enivra, o est-il maintenant ?
Et cet homme que j'ai t, et que depuis longtemps
j'ai chang contre un autre moi, o est-il maintenant ?
Ailleurs, il faut bien avouer que le gasel n'est qu'un exercice de versification dont tout le mrite est
dans la difficult vaincue. La makame n'est pas, proprement parler, une forme versifie, c'est un long
jeu de mots, mais qui ne porte ordinairement que sur la fin des mots ? Qu'on se figure un morceau
dbutant par ce vers de Boileau :
Le Mose commence moisir par les bords,
ou par ce vers clbre d'une tragdie oublie :
Croit-on dun tel forfait Manco-Capac capable ?
Qu'on se figure ce morceau continuant sur le mme ton, et l'on aura quelque chose de semblable la
makame arabe ou allemande.
La deuxime makame de Friedrich Rckert commence ainsi :
Mich hielt mit frohen Genossen ein trauter Kreis umschlossen, von welchem eingeschlossen
war Geselligkeit und Geflligkeit und ausgeschlossen Misshelligkeit. Und whrend vir nun die
Fden der Reden hin und wider spielten
und im Schwanken der Gedanken uns unterhielten mit Geschichten und Berichten
und
Gedichten, trat herein ein Mann...
Avec de gais compagnons me tenait enferm un cercle intime, o tait incluse la sociabilit, et
laffabilit, et d'o tait exclue la msintelligence. Et tandis que nous faisions aller et venir les fils de la
conversation, et que, dans le balancement des penses, nous nous entretenions d'histoires, et de
rcits, et de posies, un homme entra...
Friedrich Rckert a crit un volume tout dans ce style. D'ailleurs la makame n'a aucune intention
satirique ni didactique ; elle ne vise mme pas l'esprit ; elle jongle seulement avec les mots, comme
l'enfant s'amuse faire sauter une balle.
Les emprunts faits l'Italie taient plus familiers aux lecteurs allemands. L'octave tait connue ; on la
perfectionna quelquefois, ou on crut la perfectionner, en lui donnant tantt des rimes doubles, tantt
deux rimes seulement au lieu de trois. Quand elle n'a que deux rimes, elle s'appelle la siciliane.
Voici une siciliane de Rckert rimes doubles : !
Die Nachtigall ruft mit Gekose : Rose !
Wo bist du ? was dich meinem Gruss entziehst du ?
Der Zephyr seufzend haucht im Moose : Rose !
Wo bist du ? was vor meinem Kuss entfliehst du ?
Der Quell aus Bschen sprudelt : Lose Rose !
Wo bist du ? was in fremde Spiegel siehst du?
Die Blumen alle rufen : Rose ! Rose !
Wo bist du ? uns're Kn'gin, wo verziehst du ?
Le rossignol appelle de sa voix caressante : Rose !
O es-tu ? Pourquoi Rose !

462

O es-tu ? Pourquoi devant mon baiser t'enfuis-tu ?


Le Zphyr chuchote et soupire dans la mousse
O es-tu ? Pourquoi devant mon baiser t'enfuis-tu ?
La source jaillit du buisson en murmurant : Volage Rose !
O es-tu ? Pourquoi dans d'autres miroirs regardes-tu ?
Toutes les fleurs appellent : Rose ! Rose !
O es-tu ? Notre reine, o restes-tu ?
Les rimes sont ordinairement fminines. loctave s'ajoutrent le tercet et la ritournelle.
Le tercet est la forme de la Divine Comdie de Dante ; il a t introduit galement dans les potiques
franaise et anglaise.
La ritournelle est une strophe de trois vers, ordinairement des vers ambiques de cinq pieds ; le
premier et le troisime riment ensemble, comme dans le tercet ; souvent le premier n'est form que
d'un hmistiche.
En voici un exemple tir de Friedrich Rckert :
Glnzende Lilie !
Die Blumen halten Gottesdienst im Garten ;
Du bist der Priester unter der Familie.
Lis brillan !t ;
Les fleurs clbrent le service divin dans le jardin
tu es le prtre dans la famille.
Enfin, lon continua d'emprunter les formes prosodiques de lantiquit, et, lexemple de Klopstock, on
ne sen tint pas aux mtres connus et presque courants, mais on en cra de nouveaux. L'inconvnient
de ces crations, c'est qu'elles taient tout artificielles.
Heinrich Heine introduit quelque part, dans ses Reisebilder, un personnage qui dessine sur le
plancher une srie de petites lignes horizontales, droites ou courbes, indiquant des syllabes longues
ou brves, pour pouvoir scander des vers qu'on lui donne lire. Et son interlocuteur fait celte
remarque, que le pote, en mettant au-dessus de chaque morceau un plan prosodique de la strophe,
semble dire au lecteur :
Voyez, vrifiez, le compte y est, et, s'il manque une seule syllabe, vous direz que je vous ai vol.
La plaisanterie de Heine, quelque dplaisante qu'elle soit pour son ennemi personnel August von
Platen, n'est pas une pure calomnie. Peu d'Allemands, mme de ceux qui sentent les finesses de la
langue, seraient capables de rythmer couramment certaines odes de Platen ou de Klopslock, si un
tableau explicatif ne leur venait en aide.
Est-ce dire que ces potes qui ont pli, travaill et quelquefois violent la langue n'aient t que des
artisans de mots, des faiseurs de beaux vers, ou plutt de vers corrects, comme on le leur a
reproch ?
Si leur uvre a certains cts artificiels, elle est inspire du moins, dans son ensemble, par un
sentiment du beau trs profond, trs dlicat et trs personnel, ils ont le got fin et exigeant ; ils se
placent devant le produit de leur imagination comme le sculpteur devant son marbre, et ils ne s'en
sparent qu'aprs y avoir fait les dernires retouches ; ils veulent qu'il rponde entirement leur
idal.
Pour un vritable artiste, dit Platen, rien n'est secondaire ; un vers faux ne le blesse pas moins

463

qu'une pense fausse. Ueber verschiedene Gegenstnde der Dichtkunst und Sprache. Lors mme
que ces potes nauraient fait qu'opposer une digue au flot des lieds et des ballades sans valeur dont
lAllemagne est rgulirement inonde, ils n'auraient pas perdu leur peine.
La langue allemande, avec sa souplesse grammaticale, se prte trop bien ces effusions rapides o
une rime complaisante vient s'ajouter trois ou quatre mots plus ou moins adroitement assortis ; il n'y
a pas de langue dans laquelle il soit plus facile de faire de mauvais vers. Les Rckert et les Platen ont
rendu le mtier du pote moins ais ; ils ont montr qu'il ne suffisait pas, pour mriter ce noble titre,
d'avoir une douleur confesser, o d'tre mu par une scne de la nature, mais qu'il fallait porter en
soi un certain idal de beaut et d'harmonie.
Qu'est-ce qu'un pote, dit encore Platen, sans cette harmonie profonde,
qui emplit l'oreille et l'esprit, et qui dvoile devant lauditeur
ravi la musique d'une me accorde comme un instrument parfait ?
Was ist ein Dichter ohne jene tiefe Harmonie,
Welche dem berauschten Hrer, dessen Ohr und Sinn sie fllt,
Eines reingestimmten Busens innerste Musik enthllt ?
Parabase du premier acte de la Fourchette fatale.
1. FRIEDRICH RCKERT.
Friedrich Rckert,1788-1866, a vcu en dehors de son sicle ; il a pass ct de deux rvolutions,
l'une littraire, l'autre politique, sans en tre touch. Il a connu le romantisme dans sa jeunesse, et il a
assist l'abaissement et au relvement de sa patrie, sans presque dtourner l'oreille des
suggestions paisibles de sa muse.
ditions des uvres de Friedrich Rckert. Gesammelte poetische Werke, 12 volumes,
Francfort, 1867-1869. Choix on 6 volumes, Stuttgart, 1805. dition critique par Georg Ellinger, 2
volumes, Leipzig, 1896.
consulter. Carl Fortlage, Rckert und seine Werke, Francfort, 1867. Konrad. Beyer, Friedrich
Rckert, ein biographisches Denkmal, Francfort, 1868; Neue Mittheilungen ber Rckert, 2 volumes,
Leipzig, 1873; Nachtgelassene Gedichte Rckerts und neue Beitrge zu dessen Leben und Schriften.
Vienne,1877. Robert Boxberger, Rckertstudien, Gotha, 1878.
N en 1788 Schweinfurt, en Franconie, Friedrich se distingua de bonne heure par ses habitudes peu
sociables ; il aimait mieux le commerce des fleurs et des arbres que celui des hommes. Il suivit
son pre, qui tait avocat, dans diverses rsidences, mais toujours la campagne, et sans quitter
cette rgion doucement accidente qui fonne la rive gauche du Mein. Il fit ses tudes luniversit de
Wrzburg, s'occupa beaucoup des potes grecs, et s'exera les traduire. Le livre de Friedrich
Schlegel Sur la sagesse des Indiens fit une grande impression sur lui, et il conut ds sa jeunesse le
rve d'une littrature universelle, forme de bonnes traductions et d'imitations ingnieuses. La guerre,
cependant, le ctoyait de trop prs pour ne pas lui causer des inquitudes passagres. En 1809, il
eut, parat-il, lide de s'engager dans l'arme autrichienne, quand la bataille de Wagram termina
brusquement la campagne. En 1813, des raisons de sant le retinrent ; et tandis que Theodor Krner
mariait la lyre et lpe , Friedrich Rckert demeurait au chteau du baron de Truchsess, en
Franconie, et crivait ses Sonnets cuirasss, Geharnischte Sonette. Ils parurent en 1814 avec
d'autres chants guerriers ou politiques, sous le titre de Deutsche Gedichte von Freimund Raimar.
C'tait la premire fois que des sonnets se cuirassaient. On dirait par

464

moments que la cuirasse de Rckert a t forge sur l'enclume mythologique de Vulcain ; l'Autriche, la
Prusse, la Sude, le Danemark s'appellent chez lui Austria, Borussia, Suecia, Dania ; la Russie, c'est
Russia, la vierge au sein de neige ; Albion tient le trident de Neptune, et Nmsis Urania leur souffle
toutes le vent de la haine. Ce sont l des dissonances qui gnent ; mais le vers est martel avec
force, et la rime retentissante lance d'une strophe l'autre fait l'effet du clairon qui sonne la charge.
Avant ces posies guerrires, Friedrich Rckert avait compos les Funrailles dAgns,
Agnes'Todtenfeier, posies composes en 1812, publies en 1817, en l'honneur d'une jeune fille qu'il
avait aime. C'est une longue suite de sonnets, o il prodigue les images les plus gracieuses, et o
cependant sa corne d'abondance finit par s'puiser. Un appendice contient des chansons dont
quelques-unes sont de vrais exercices d'quilibre rythmique ; tantt le premier mot du vers reproduit la
rime, tantt le vers rime tout entier. Une autre suite de sonnets, qui date de la mme poque, et qui a
pour titre Amaryllis, est consacre une simple fille des champs. Le pote la clbre sur un ton
demi ironique ; il regrette, dans deux quatrains, de ne pouvoir briser les ustensiles, pelles, fourches et
rteaux, qui chargent insolemment son bras, de ne pouvoir la garantir contre les averses qui
baignent ses blonds cheveux et les feux du soleil qui brunissent son teint . Aprs avoir dirig pendant
un an le Morgenblatt sans avoir pu s'accoutumer au travail rgulier d'une revue, Friedrich Rckert
partit, en 1817, pour l'Italie. Il apprit du pote Giovanni Meli composer des siclianes ; il tudia les
dialectes, recueillit les chants populaires, et assouplit son style au contact de la langue italienne. Au
retour, il s'arrta Vienne, o il fit la connaissance de Friedrich-Julius Hammer, qui l'initia la
littrature de la Perse et de lArabie.
En 1822, il publia les Roses d'Orient, trois cueillettes, stliche Rosen, Drei Lesen, Leipzig, 1822 ; la
premire pice tait adresse Goethe et semblait promettre une simple continuation du Divan
oriental-occidental ; les strophes suivantes taient des traductions ou des imitations de Hafiz, qui ne
se distinguaient encore que par l'clat du style et la sonorit des rimes ; mais enfin venaient de vrais
gasels, dans toute la subtile splendeur de leur structure orientale. Rckert disait, dans une pigraphe :
Die neue Form, die ich zuerst in deinen Garten pflanze,
O Deutschland, wird nicht bel stehn in deinem reichen Kranze.
Nach meinem Vorgang mag sich nun mit Glck versuchen mancher
So gut im persischen Ghasel wie sonst in wlscher Stanze.
La nouvelle forme que je plante le premier dans ton jardin
Allemagne, ne dparera pas ta riche couronne
D'autres apres moi pourront s'exercer avec succs
dans le gasel persan comme dans la stance italienne.
Il faut dire cependant que Platen, avec lequel Friedrich Rckert venait d'entrer en relations, et
qui se livrait aux mmes tudes, le prcda d'une anne devant le public.
En 1820, Rckert s'tablit Coburg, o il sut allier pendant quelque temps, avec cette souplesse
d'esprit qui tait le plus heureux don de sa nature, la patience d'un rudit avec la plus libre fantaisie
d'un pote. C'est alors qu'il composa le Printemps d'amour, Liebenfrhling, paru dabord dans la revue
Uranie, de 1823 , en cinq bouquets , pour la fille du conservateur des archives, Luise Wiethaus qu'il
pousa lanne suivante, 1821. Les posies de ce recueil comptent parmi les

465

meilleures de Rckert. Ce sont les plus simples, quant la forme, peut-tre parce qu'elles taient
inspires par un sentiment vrai. Les sujets sont les incidents les plus ordinaires de la vie ; ils
deviennent potiques, uniquement parce qu'ils sont vus par lil d'un pote. Il semble que lon ait
devant soi un album, o les deux fiancs inscrivent tour de rle, et seulement pour eux, leurs
impressions et leurs penses. Tandis que Rckert clbrait ainsi, un ge dj mr, son printemps
d'amour, il continuait d'tudier les littratures de l'Orient comme quelqu'un qui veut les enseigner, et il
fut nomm, en effet, en 1826, professeur l'universit d'Erlangen. Il s'arrangea, dit-on, pour faire le
moins de cours possible, mais il n'en fut que plus actif dans son travail d'adaptation littraire. Il crivit
tout un volume de makames ; il reconnut lui-mme plus tard avoir pass la mesure. Die
Verwandlungen des Abu Seid von Serug, oder die Makamen des Hariri, in freier Nachbildung ; deux
parties ; Stuttgart, 1826-1837.
Rckert crivait dans son Journal potique, en 1862 :
Von neuem kamen
Mir die Makamen
Ganz unerwartet daher
Zur Ostermesse gestrichen :
Bedaure sehr,
Dass nicht ward mehr,
Dass nicht ward alles gestrichen
Im Buch, von Gedanken so leer,
Win voll von Godankenstrichen.
Enfin il traa, dans une longue suite de sentences, trop longue aussi, sous le titre de la Sagesse du
brahmane, le code de la morale orientale, qui tait devenue la sienne, et qui consistait jouir
doucement de la vie et reconnatre dans tous les vnements de ce monde, grands ou petits, la loi
de l'harmonie universelle. Die Weiskeit des Brahmanen, ein Lehrgedicht in Bruchstcken, 6 volumes,
Leipzig, 1836- 1839.
En 1841, il fut appel l'universit de Berlin ; mais il y enseigna encore moins qu' Erlangen, et il se
retira de plus en plus dans son domaine de Neusess, aux environs de Gobourg, o il continua d'crire
jusqu' sa mort, en 1866.
Manchmal will michs wunder nehmen,
parfois je mtonne
Wie ich doch noch Verse mache,
de faire encore des vers.
Doch warum sollt' ich mich schmen ?
Mais pourquoi m'en dfendrais-je ?
So natrlich ist die Sache.
La chose est si naturelle !
Ess' ich, athm' ich, trink ich nicht ?
Ai-je cess de respirer, boire ?
Rieche Duft und schaue Licht ?
sentir le parfum, regarder la lumire ?
Nur mit weniger Behagen?
Le fais-je seulement moins vite
Als in jugendlichen Tagen ;
que dans mes jeunes annes
Und so fort nach altem Brauch.
Et c'est ainsi que, un peu ralenti,
Geht in meinen Versen auch
anime encore mes vers
Der gedmpfte Lebenshauch.
le souffle de ma vie
Il s'est dfini lui-mme dans cette dernire confession. Friedrich Rckert est, parmi tous les potes
allemands, l'un de ceux qui possdent le mieux la langue, et il est en mme temps lun des plus

466

familiers. Grce ces deux cts de son talent, il a pu toucher, sans s'abaisser, aux choses les plus
petites, parce qu'il les relevait et les ennoblissait par une forme toujours choisie.
2. AUGUST VON PLATEN.
August von Platen, 1796-1835, n'a qu'un trait commun avec Friedrich Rckert : l'amour des belles
cadences et des rythmes sonores. Pour tout le reste, il forme avec lui un contraste frappant. Ce qui,
chez Rckert, coulait de source est, chez Platen, le rsultat d'un travail opinitre. Rckert se contentait
parfois d'une pice moiti bonne, sauf faire mieux dans une autre ; il se perfectionnait en
continuant de produire. Platen remettait la mme strophe dix fois sur le mtier, et ne pouvait jamais se
satisfaire. Il tenait ses uvres sous clef, comme s'il en avait t jaloux ; il semblait que le regard du
public dt les profaner ; c'est peine s'il les lisait parfois devant des amis dont le suffrage lui tait
acquis d'avance. Sa jeunesse se passa dans une anxit douloureuse, celle d'un homme qui sent en
lui un vif amour de ce qui est grand et beau, et qui pourtant doute de sa vocation. vrai dire, il y avait
une lacune dans son gnie, et il en avait la vague conscience, sans vouloir se l'avouer. Ce qui lui
manquait, c'tait un fonds d'ides personnelles, une matire verser dans un moule qu'il avait si
parfaitement faonn. D'autres potes ont eu un premier jet, puissant et informe, l'uvre de leurs
vingt ans, une belle promesse que l'avenir est charg de raliser. Lui, il commence, semblable un
rudit, par tudier toutes les langues et par s'orienter dans toutes les littratures. Il hsite longtemps
entre divers modles, et il n'est rellement matre de lui que le jour o il peut affirmer que la beaut de
la forme est le principe de l'art, et o il trace
dans ses parabases tout un cours d'esthtique en vers loquents.
ditions des uvres dAugust von Platen . Gesammelte Werke, 1 volume, in-8, Stuttgart, 1839 ;
5 volumes, in-16, Stuttgart, 1843. -- Nachlass, par Johannes Minckwitz, 2 volumes, Leripzig, 1832.
dition critique de Carl-Christian-Redlich, 3 volumes. Berlin. Gustav Hempel, 1880-1882.
consulter : Paul-Jacques Besson, Platen, tude biographique et littraire, Paris, 1894.
Le comte August von Platen-Hallermnde appartient, comme Friedrich Rckert, la Franconie. Il est
n Anspach, en 1796 ; son pre tait grand matre des eaux et forts au service du dernier
margrave. dix ans, il fut mis l'cole des cadets de Munich. C'tait l'poque o le royaume de
Bavire, de cration rcente, (1805, Maximilien Ier de Bavire), s'agrandissait, sous la protection de
Napolon, aux dpens des tats voisins, surtout de l'Autriche, et o les Wittelsbach nourrissaient
peut-tre la secrte ambition de se substituer un jour aux Habsbourg.
Le jeune Platen, caractre trs personnel dj, ne se plia pas sans peine au rgime militaire, et
sa situation devint encore plus difficile, aprs qu'il se fut permis de plaisanter une pice de vers que le
gnral, directeur de l'cole, avait compose pour une fte. Ce fut pour lui un soulagement lorsqu'il
passa, en 1810, l'Institut des pages, o l'enseignement tait plus libral, et o rgnait dj le ton de
la cour. La Pagerie se composait d'une vingtaine de jeunes gens appartenant tous la noblesse,
et dont la principale fonction tait d'entourer et de servir la famille royale dans les grandes et les
petites crmonies. Platen tudiait les langues classiques, apprenait le franais, l'anglais, l'italien ; il
lisait normment, et tenait registre de tout. Il commena, en 1843, son volumineux Journal, beaucoup
plus dtaill que les Annales de Gthe, frappant tmoignage de l'importance que prenait ses yeux
tout ce qui se rapportait sa personne. Ce journal, que Platen continua jusqu' sa mort, finit par
former trente-trois livres, en dix-huit gros volumes. Il a t publi par Georg von Laubmann et Ludwig
von Scheffler : Die Tagebcher des Grafen August von

467

Platen, 2 volumes, Stuttgart, 1896-1900. Il apprciait, rsumait, imitait les auteurs qu'il lisait, et ses
remarques portaient le plus souvent sur la versification et le style. Vers la mme poque, il mit par
crit cette suite de maximes (Lebensregeln), un des rares essais de sa jeunesse qu'il a conservs, et
qu'on prendrait plutt pour le testament d'un philosophe mri par une longue exprience et assagi par
les dceptions de la vie. Ce qui frappe partout, dans ce qu'on sait des premires annes de Platen,
c'est l'effort dploy, la persistance au milieu des dcouragements, une sorte d'opinitret froide et
rsolue, et aussi le prodigieux entassement de matriaux qui semble promettre une uvre immense.
On ne saurait disposer sur un plan plus vaste les fondements d'un difice qui pourtant ne devait
atteindre qu' une moyenne hauteur.
Au mois de mars 1814, Platen avait t nomm sous-lieutenant aux gardes du roi Maximilien Ier de
Bavire, trop tard pour pouvoir participer la campagne de France ; il ne fit qu'un sjour de courte
dure en Champagne, l'anne suivante. Il tait entr dans la carrire militaire avec l'espoir d'y trouver
des loisirs pour ses tudes et peut-tre une activit extrieure qui ferait diversion ses inquitudes
morales. Bientt la vie de garnison lui dplut. Muni d'un cong, il commena vingt-deux ans son
stage universitaire ; il se rendit Wrzburg, et bientt aprs Erlangen, o il connut Schelling, qui
l'encouragea et le dirigea. Il apprit l'espagnol, l'arabe et le persan, et, en 1821, il fit paratre,
quelques mois d'intervalle, son premier recueil de gasels et ses Feuilles lyriques, Ghaselen von
Augunst Graf von Platen-Hallermnde de rlangen, 1821 Lyrische Bltter, Erlangen, 1821. Un
second recueil de gasels parut en 1834.
Les gasels taient un trange dbut. Quand Friedrich Rckert produisit les siens, il tait dj connu
du public, et il eut soin de les faire prcder de quelques morceaux d'un orientalisme mitig. Mais l'art
des mnagements tait tranger Platen. Quant aux Feuilles lyriques, o il exhalait ses ennuis et ses
chagrins d'amour, elles apparurent comme un cho du romantisme, qui tombait en discrdit ; elles
n'avaient pas encore, du reste, la perfection rythmique que des retouches successives y apportrent
plus tard. Ce fut, en somme, un chec, et Platen en fut profondment bless. Il n'eut pas le courage
de se dire que le public n'est pas uniquement form de connaisseurs, ni surtout de savants. Il se
retrancha dsormais dans un isolement farouche, et il se glorifia, comme il le dit dans un pilogue,
de ne pas avoir l'approbation de la populace .
Il fit encore un sacrifice au romantisme dans ses premires comdies. Ce sont des contes dialogus
la manire de Ludwig Tieck, dont le sel consiste dans des jeux de mots et dans un perptuel
anachronisme. On y vit en compagnie des fes, et lon y apprend en mme temps les dernires
nouvelles du jour. La Pantoufle de verre, Der Glserne Pantoffel, 1823, comdie en trois actes, est
forme de la runion de deux contes, Cendrillon et la Belle au bois dormant ; un prince sentimental,
pour qui la seule ralit est le rve, et qui souhaite de n'tre lui-mme qu'un souffle ou une ombre, se
prend d'amour pour une jeune fille qu'il croit morte ; elle n'est qu'endormie, et, quand elle se rveille, il
consent l'pouser, quoiqu'elle soit vivante et relle ; un fou, le personnage le moins ennuyeux de la
pice, reprsente l'ironie romantique. Dans le Trsor de Rampsinite, Der Schatz des Rampsinit, 1821 ,
comdie en cinq actes, emprunte Hrodote, figure un prince de Nubie dont la philosophie
hglienne a troubl le cerveau ; son valet lui donne la rplique au nom du sens commun. Tout cela
se dit tour tour en assez jolis vers et en prose coulante, et les scnes se suivent trs rgulirement.
Si les comdies de Ludwig Tieck pchent par le dcousu, celles de Platen ont le dfaut contraire ;
elles sont trop apprtes. Les traits d'esprit

468

viennent point nomm, et on les prvoit de loin. La fantaisie, mre des contes, ne prend pas
d'ordinaire une allure si compasse. Au reste, ces comdies n'taient faites que pour la lecture ; seul
le drame d'Aucassin et Nicolette, fut jou, et mme avec succs, Erlangen, en 1825. Treue um
Treue, ein Schauspiel in fnf Akten, 1826, Schauspiele von August Graf von Platen-Hallermnde ; Ier
volume, Erlangen, 1824 ; 2e volumes, Stuttgart, 1828.
Platen s'est toujours beaucoup occup du thtre. Il crivit, dans cette mme anne 1825, un long
article sur le Thtre considr comme une institution nationale, o des ides trs justes se mlent
des jugements trs premptoires. Il passe en revue la posie dramatique ancienne et moderne, et il
dit vers la fin : Quoique notre thtre soit encore dans son commencement, on pourrait ds
maintenant exclure de la scne tout le fatras, Plunder, et habituer le public ce qui est potique et
caractristique. Si l'on s'aidait, comme on le fait dj, de traductions des potes anglais, espagnols,
franais, danois, on constituerait aisment un riche rpertoire, sans recourir
aux trivialits de Kotzebue, et surtout sans descendre jusqu' ses successeurs. On peut s'tonner
que Platen accorde une si grande place dans son rpertoire, aux pices trangres ; il ne s'explique
pas nettement, du reste, sur ce qu'il entend par un thtre national. Pour le moment, il lui parat urgent
de former le got du public, et il y procde, selon la mthode allemande, par la critique.
Ordinairement, le got d'une nation se forme par des chefs-d'uvre. Tous les prceptes de Boileau,
sans Corneille et Molire, n'auraient pas fond le thtre franais.
Platen reconnat ce que l'Allemagne doit Schiller ; mais aprs lui est venue une grande mare
descendante, ou plutt un dluge de pauvrets. Mettre ces pauvrets au rebut, balayer ce fatras
qui encombrait la scne, telle fut la mission que se donna Platen. Ailleurs il s'exprime sans figures sur
ce qu'il fallait bannir : c'taient d'abord les trivialits dAugust von Kotzebue et de ses imitateurs,
mais surtout les extravagances risibles du drame fataliste.
Parodier la tragdie grecque, comme le faisaient les Mllner et les Houwald, c'tait, pour un hellniste
comme Platen, un attentat contre le beau. Pour venger Sophocle et Eschyle, il renouvela la comdie
aristophanesque, et il crivit la Fourchette fatale, Die verkngnissvolle Gabel, ein Lustspiel in fnf
Akten, Stuttgart, 1836, le premier de ses ouvrages dont il parut entirement satisfait. Je vous envoie,
dit-il dans une lettre Gustav Schwab, le premier acte d'une comdie nouvelle. Aprs avoir longtemps
bousill, j'espre que voil enfin un chef-d'uvre qui me fera entrer dans le groupe des immortels. Si
l'on excepte les Grecs, rien n'a jamais t fait en ce genre, (Platen pouvait dire cela, malgr l'essai de
comdie aristophanesque fait par Friedrich Rckert en 1816 : Napolon, politische Komdie in drei
Stken : les deux premires parties de cette comdie ont seules paru). Je crois que la comdie
aristophanesque est la seule vraie, mais je l'ai accommode notre scne. Je voudrais que cette
pice part seule, car elle ne ressemble en rien celles que j'ai faites auparavant ; je voudrais mme
qu'elle part avant les autres : ce serait l'avantage de l'diteur, car on dsirera certainement connatre
les uvres de jeunesse d'un pote qui a pu crire la Fourchette fatale. Ne m'accusez pas de vanit,
j'ai l'habitude de dire ce que je pense... Les attaques personnelles me seront pardonnes, mme par
ceux qui en seront atteints ; ils seront sduits par la grce de la forme. Et, dans une autre lettre, il dit
: Dans les parabases, il n'y a pas seulement de l'esprit, mais il y rgne la plus haute inspiration.
Lettres du 21 mars et du 10 avril 1826.
S'il est permis de faire la part de l'illusion dans un jugement aussi catgorique, nous en

469

accepterons volontiers la dernire partie. L'action comique est sans intrt ; lallusion satirique
absorbe tout ; les personnages manquent de ralit. Platen a beau nous dire que, dans une satire, il
est impossible qu'il y ait des caractres : Aristophane lui mme est l pour lui rpondre. Mais les
parabases ont une allure superbe ; jamais la langue allemande n'a port aussi aisment le joug des
rythmes trangers. Pour la premire fois, Platen a une grande ide personnelle exprimer, et il
devient naturellement loquent. Il est emport par la passion du beau, qui a t la seule passion relle
de sa vie.
Depuis sa rupture avec le romantisme, il se sentait de plus en plus attir vers lItalie. C'est l,
crivait-il Gustav Schwab le 24 mars 1826, que je compte finir ma vie ; c'est de Rome que je veux
vous envoyer ma prochaine comdie, duss-je, pour y arriver, mendier le long de la route. Ce n'est
qu Rome que je puis esprer d'atteindre la perfection, si un tel mot n'est pas un blasphme ; les arts
plastiques contiennent un vritable enseignement pour moi.
Le roi Louis I de Bavire, Ludwig I., Knig von Bayern, dont il avait clbr dans une ode
l'avnement en 1825, lui ayant accord un cong illimit, il partit au mois de septembre 1826. Il laissait
aux mains de son ami le comte Friedrich Fugger un recueil de sonnets qui devait s'imprimer en son
absence, et dont il confiait la rvision Gustav Schwab.
Ces sonnets, selon son propre jugement, taient celles de ses posies o il avait mis le plus d'me
. Ich hatte sie fr das Beste und Seelenvollste unter meinen lyrischen Sachen. Lettre du Ier sept.
1826. Dans le nombre se trouvaient les sonnets vnitiens, rsultats d'un prcdent voyage,
description de la ville des doges, de ses palais, de ses quais, de ses lagunes, et de la population
d'aimables fainants qui la remplit ; description anime, qui ressemble un rcit, qui se continue et
s'achve au hasard des observations et des dcouvertes journalires, et que traverse par moments le
souvenir mlancolique de la glorieuse rpublique d'autrefois. Le sonnet tait un de ces genres qui
convenaient particulirement Platen, cause de la prcision qu'il exigeait. Le gnie potique, il ne
cesse de l'affirmer, a besoin d'une limite ; il sort plus libre de la contrainte d'une forme troite.
Was stets und aller Orten
Sich ewig jung erweist,
Ist in gebundnen Worten
Ein ungebundner Geist.
pigraphe des sonnets.
Platen cite comme ses matres Ptrarque, Camos et Rckert, et il ajoute :
Auf diese folg' ich, die sich gross erwiesen,
Je marche aprs eux
Nur wie ein hrenleser folgt dem Schnitter,
comme le glaneur suit le moissonneur,
Denn nicht als Vierter wag' ich mich zu diesen.
car je nose me placer ct d'eux, moi quatrime
Platen est ici, par exception, trop modeste ; ses sonnets, pour le mouvement ais et harmonieux de la
phrase potique, peuvent se comparer aux plus beaux. Le premier ouvrage qu'il envoya d'Italie fut
lOedipe romantique, Der romantische dipus, ein Lustspiel in fnf Akten, Stuttgart, 1899, o il
continuait la campagne commence dans la Fourchette fatale. Dans cette nouvelle comdie
aristophanesque, il prend partie le pote Karl Immermann, qui s'tait permis de mal

470

parler de ses gasels. Heinrich Heine avait insr dans le second volume des Reisebilder quelques
pigrammes d'Immermann. Lune d'elles tait dirige contre ceux qui se gorgent des fruits qu'ils ont
vols dans les bosquets de Schiras, et qui vomissent ensuite des gasels. C'tait une grossiret
plutt qu'une pigramme. Friedrich Rckert pouvait se croire vis, aussi bien que Platen ; il ddaigna
de rpondre. Platen ramassa le gant ; les traits qu'il dcoche, en passant, Heinrich Heine, sont sans
porte ; ce sont surtout des allusions son origine juive. Heine continua les hostilits dans la suite des
Reisebilder. En somme, celte querelle na fait honneur personne. Platen fait dImmermann le
reprsentant de la corporation des potereaux qui corchent la noble langue allemande dans leurs
chansons criardes , et il l'immole au nom de la Raison, der Verstand, qui apparat comme l'un des
personnages principaux de la pice. Immermann est cens refaire ldipe roi de Sophocle, en le
taillant sur le patron romantique, c'est--dire en montrant l'infortun roi de Thbes, aux
applaudissements du Public personnifi, dans tout le cours de sa tragique destine, depuis sa
naissance jusqu'au jour o il se couche vivant dans un cercueil. C'est une parodie qui parat longue,
malgr le soin donn la forme, malgr la varit des rythmes, o l'ambe alterne avec le troche et
l'anapeste, et la pice ne se relve que dans les tirades satiriques du cinquime acte, o le pote
reprend la parole ; car ce troche qui reprsente la raison ou le bon sens n'est, au fond, que son
interprte.
On se demande si Platen, en crivant, quelques annes aprs, la Ligue de Cambrai, Die Liga von
Cambrai, geschichtliches Drama in drei Akten, Francfort, 1833, a voulu joindre l'exemple au prcepte
et montrer ce que devait tre un drame classique. Ses apologistes lont prtendu ; mais la pice n'est
gure autre chose quun fragment d'histoire dalogue, anim par endroits d'un souffle patriotique.
Platen attachait plus d'importance son pome des Abassides, Die Abatsiden, ein Gedicht in neun
Gesngen, Stuttgart, 1833, qui l'occupa plusieurs annes, et qui l'accompagna dans ses
prgrinations travers l'Italie. C'est un conte des Mille et une Nuits, hiss aux proportions d'une
pope ; la sobrit presque aride du style contraste avec le merveilleux des aventures, et le vers
trochaque de cinq pieds, que Platen voulait substituer l'hexamtre, fatigue la longue par sa
cadence monotone.
En 1835, la crainte du cholra, qui svissait sur le continent italien, dcida Platen s'tablir en Sicile.
Il fut pris d'un accs de fivre, se crut atteint par l'pidmie, se soigna mal, et mourut subitement
Syracuse, le 5 dcembre, l'ge de trente-neuf ans. Un jugement que Jacob Grimm porta sur lui se
termine par ces mots : Le destin n'a pas permis ce noble pote de mettre le sceau sa posie par
un grand ouvrage, vers lequel il tendait de toutes ses forces, et qui aurait jet de la lumire sur sa
carrire antrieure. Assurment, l'uvre de Platen prendrait une autre physionomie, si l'on pouvait
la considrer comme un dbut, une prparation, la promesse de quelque chose de plus grand qui
serait venu aprs. Il semble nanmoins, si l'on veut suivre Platen d'anne en anne, sans parti pris,
qu' partir de la Fourchette fatale et des sonnets il ait atteint son apoge. C'tait, comme le dit
justement Jacob Grimm, un noble pote ; mais il arrta prmaturment et desscha son gnie par une
proccupation trop exclusive de la forme. Il dit, dans le prologue des Abassides, en s'adressant ses
lecteurs allemands, qu'il voudrait bien tre un jour compt parmi leurs classiques . On ne se fait
pas classique, on le devient, et le plus sr moyen de le devenir, c'est de ne pas trop chercher l'tre.
Platen pense trop, quand il crit, ce qu'on dira de lui en le lisant. Il aura toujours des lecteurs, mme
des admirateurs, mais on

471

reprendra de prfrence celles de ses pages o un sentiment personnel et profond anime et claire la
froide plasticit des formes.
3. LEOPOLD SCHEFER. GEORG-FRIEDRICH DAUMER. FRIEDRICH-MARTIN
BODENSTEDT.
Friedrich Rckert et August Platen avaient ouvert le chemin de lOrient ; d'autres s'y portrent en foule
aprs eux. Ce fut presque un romantisme d'un genre nouveau. Il semble que les potes allemands de
toutes les coles n'aient jamais pens qu' sortir, par quelque moyen que ce ft, de leur temps et de
leur pays. Bientt ce ne furent plus seulement des couleurs de style et des formes de versification
qu'on demanda l'Orient, mais une manire de vivre, une philosophie. Ainsi s'accomplit le cycle de
l'orientalisme allemand. Gthe avait fait un premier voyage de reconnaissance dans le monde
oriental, et, pour faire accepter les dcouvertes qu'il en rapportait, il les avait prsentes dans le
langage le plus simple et le plus uni . Divan oriental-occidental, notes et dissertations. Friedrich
Rckert avait fait un pas de plus ; il avait pris ensemble le fond et la forme, et quelquefois la forme
avant le fond, traduisant des ides allemandes en gasels et en makames. Enfin on alla plus loin
encore : on se fit Arabe ou Persan tout fait ; on se grisa de mysticisme et de panthisme, et, soit
navement, soit par esprit de systme, on s'agenouilla dvotement devant Allah et son prophte.
Leopold Schefer, 1784-1862, n en 1784, Muskau, dans la Haute-Lusace, avait dj publi, avec
un succs mitig, un grand nombre de nouvelles et de posies lyriques, et il avait atteint la
cinquantaine, lorsqu'il donna son Brviaire laque, Laienbrevier, Berlin, 1834, qui le rendit populaire.
dition des uvres de Leopold Schefer: Choix fait par lauteur, 12 volumes, Berlin, 1845 ; 2e
dition, 1857. Le 11e volumes est prcd d'une biographie.
uvres posthumes : Fr Haus und Herz, publi par Rudolf Gottschall, Leipzig, 1867 ; Buch des
Lebens und der Liebe, par Moschkau, Leipzig, 1877; 3e dition, 1887.
consulter : Brenning, Leopold Schefer, Brme, 1884.
Leopold Schefer avait fait des tudes trs disparates dans sa jeunesse, s'tait occup tour tour de
littrature, de mdecine et de musique, et avait visit, de 1816 1821, l'Italie, la Grce et la Turquie.
son retour, il tait devenu le mandataire du Hermann von Pckler-Muskau, et il s'tait fait construire,
en face du chteau de son protecteur, une villa o il acheva de vieillir, et o il mourut en 1862. Le
Brviaire laque est un recueil de maximes et de rflexions, distribues jour par jour tout le long de
l'anne. C'est un catchisme de la religion universelle, ou, pour mieux dire, du panthisme que
Leopold Schefer croyait trouver au fond de toutes les religions. Dieu est tout ; il est le soleil qui claire
les mondes, le nuage qui dverse la pluie, le germe qui dort dans le sein de la terre ; il est la fois le
grain de sable et l'toile, le parfum de la fleur et la poussire d'or sur laile du papillon. L'homme
n'est pas suprieur la pierre, car une chose peut-elle tre plus que divine ? Qu'avons-nous donc
faire, et quel est le but de la vie humaine ? C'est de faire en silence, comme les autres cratures,
luvre de Dieu, ou plutt de laisser Dieu faire son uvre par nous, surtout de ne pas nous
enorgueillir, de ne pas trop nous glorifier de la petite tincelle que lunique auteur des choses, seul
grand et seul fort, a dpose en nous.
Die Sterne wandeln ihre Riesenbahn
Les toiles marchent dans leur route immense,

472

Geheim herauf, vorber und hinab,


en silence elles montent, passent et descendent
Und Gttliches vollbringt indess der Gott
le Dieu accomplit son uvre divine
Auf ihren Silberscheiben so geheim !
et, en silence, sur leurs disques d'or,
Denn sieh, indessen schlft in Bltenzweigen
Regarde, en effet : sa grande et sainte activit
Der Vogel ungestrt, nicht aufgeweckt
ne rveille pas l'oiseau, ne l'inquite pas
Von seiner grossen heilgen Wirksamkeit ;
quand il dort sous les rameaux fleuris
Kein Laut erschallt davon herab zur Erde !
Aucun son ne retentit de l-haut vers la terre,
Kein Echo hrst du in dem stillen Wald !
tu n'entends aucun cho dans la calme fort
Das Murmeln ist des Baches eignes Rauschen
Ce murmure, c'est le propre gazouillement de la source ;
Das Suseln ist der Bltter eignes Flstern !
ce chuchotement, c'est la propre haleine du feuillage
Und du, o Mensch, verlangst nach eitlem Ruhm ?
Et toi, homme, tu rclames une vaine gloire ?
Du thust, was du denn thust, so laut geruschvoll,
Et ce que tu peux faire tu le fais grand bruit,
Und an die Sterne willst du's kindisch schreiben ?
et tu voudrais, enfant que lu es, l'inscrire sur les toiles
Doch ist der sanfte Gott in dich gezogen,
Mais quand le doux Esprit aura pntr en toi,
Der aus der Sonne schweigend grosser Arbeit,
lui qui, du sein de la grande uvre muette du soleil,
Aus Erd' und Lenz, aus Mond und Sternennacht
du sein de la terre et du printemps, et des astres nocturnes
Zu deiner Seele spricht dann ruhst auch du,
parle ton me, alors tu te reposeras aussi,
Vollbringst das Gute und erschaffst das Schne
tu accompliras ce qui est bon et tu feras ce qui est beau,
Und gehst so still auf deinem Erdenwege,
et tu marcheras en silence sur ton chemin terrestre
Als wre deine Seel' aus Mondenlicht,
comme si ton me n'tait quun rayonnement des lunes,
Als wrst du Eins mit jenem stillen Geist.
comme si tu tais un avec l'Esprit silencieux.

473

Leopold Schefer n'est pas assez philosophe pour tenir aux dernires consquences de sa doctrine, et
il serait facile de le mettre en contradiction avec lui-mme. Quoiqu'il refuse lhomme toute
individualit, il lui recommande de s'associer, par la parole et par l'action, tout ce qui se fait de bien
autour de lui , et il ajoute mme :
Songe aux autres, songe ta patrie ! Il veut qu'on veille sur l'enfant, qu'on le vnre, car il est de
nature divine ; qu'on loigne de lui tout ce qui pourrait ternir son imagination et son cur . Enfin il est
simplement spiritualiste quand il dit : Celui qui n'a jamais fait le bien, cherch le vrai, contempl le
beau, celui-l seul est sans Dieu.
Le Brviaire est crit en vers ambiques de cinq pieds ; la phrase est simple ; elle suit son cours
limpide, uniforme ; elle donne une impression de calme et de paix. Les Vigiles, le Prtre laque, les
Discours domestiques reprennent le mme thme, avec moins d'originalit, quelquefois avec des
images bizarres. Vigilien, Gubon, 1843. Der Weltpriester, Nuremberg, 1846. Hausreden,
Dessau, 1851. Dans ses derniers recueils, Schefer essaya de concilier l'orientalisme avec l'hellnisme
; il mit aux mains de Hafiz la lyre et la coupe d'Anacron. Hafis in Hellas, Hambourg, 1853 (anonyme).
L'Apothose d'Homre, qu'il laissa inacheve, est une sorte d'Iliade romantique. Homers Apothose,
erster Band, in zwlf Gesngen, Lahr, 1858. En somme, Leopold Schefer ne sut jamais faire l'unit
dans son esprit. Ses nouvelles, qui tiennent la fois de Jean-Paul et de Hoffmann, sont pour la plupart
des tudes dcousues de situations anormales et d'accidents pathologiques ; le lecteur, drout, se
demande s'il n'y a pas, ct de la simple vrit qu'on lui expose, une vrit occulte et plus haute, et
s'il n'est pas dupe d'une illusion, comme ce ventriloque, Der Bauchredner, qui prend sa seconde voix
pour celle d'un Esprit. La prose de Schefer est rythme comme des vers ; mais, n'ayant plus le frein
de la mesure, elle se rpand comme une nappe d'eau sans bords et sans profondeur, sur laquelle un
soleil passager fait scintiller quelques toiles.
Friedfrich von Sallet, 1812-1843, un jeune pote silsien employa le procd oppos celui de
Leopold Schefer en crivant son vangile laque, Laienevangelium, 1840. Schefer avait emprunt la
philosophie mystique de l'Orient ; Sallet transporta dans l'Orient la philosophie occidentale et
spcialement celle de Hegel. Il suit pas pas le rcit de lvangile, et l'accompagne d'un commentaire
perptuel, dont le sens gnral serait assez bien dfini par l'une des dernires paroles de Faust : Le
globe terrestre m'est assez connu ; une barrire couvre mes yeux la vue de lau-del. Insens
qui dirige vers l-haut ses yeux clignotants, et se figure an-dessus des nuages des tres
semblables lui ! Qu'il se tienne ferme, et se fasse sa place ici-bas ! Le monde n'est pas muet
pour l'homme vaillant. C'est la morale de laction nergique, opinitre, et qui vise au but immdiat.
Sallet tait n Neisse, en 1812 : il fut lev l'cole des cadets de Potsdam, et devint officier
prussien ; il quitta le service en 1838. et mourut en 1843, lge de trente et un ans. Il avait fait de
fortes tudes, et il connaissait plusieurs langues modernes. C'tait, de plus, un noble caractre. II
n'eut pas le temps de mrir son talent. Son vers est quelquefois trop plein, et devient alors pnible et
dur ; le moule se brise sous leffort de la pense. Smmtliche Werke, 5 volumes, Breslau, 18451846.
Georg-Friedrich Daumer, 1800-1875, est une nature moins contemplative que Leopold Schefer. Il est
sorti de la thologie, et il a toujours gard, mme en posie, des allures de dialecticien et de
polmiste. N Nuremberg en 1800, il entra au gymnase de cette ville, qui tait alors dirig par

474

Hegel ; puis il entendit, Erlangen, les cours de Schelling. Revenu Nuremberg, en 1821, il devint
professeur lcole prparatoire, et ensuite au gymnase o il avait t lev. Mais sa sant dbile le
fit renoncer, partir de 1833, toute fonction. Jusque-l, il avait flott entre le mysticisme et la
philosophie de la nature. Les potes orientaux, qu'il se mit tudier et traduire, lui apprirent que la
suprme sagesse tait dans la jouissance, que le renoncement n'tait qu'une hypocrisie, et, de
ces divers lments singulirement assortis, il composa une religion, la religion de lamour et de la
paix , dont la Sainte Vierge devint le symbole. Il passa plus tard au catholicisme. Pour le moment, il
chanta, sous le pseudonyme d'Eusebius Emmeran, la Gloire de la Sainte Vierge Marie, Glorie der
heiligen Jungfrau Maria, Nuremberg, 1841. Nouvelle dition augmente, sous le titre de Marianische
Legenden und Gedichte, Nuremberg, 1850 : c'tait un recueil d'hymnes et de lgendes, empruntes
aux diffrentes langues de l'Europe. Puis, tout coup, il partit en guerre contre le christianisme, qu'il
poursuivit jusque dans ses racines judaques. Il crut dcouvrir que le culte de Jhovah n'tait autre
que le culte sanglant de Moloch, Der Feuer- und Molochdienst der Hebrer, Brunswick, 1842, qu'il
s'tait pur peu peu en passant par les coles juives, mais que le fondateur du christianisme l'avait
rtabli dans sa barbarie primitive. Die Geheimnisse des christlichen Alterthums, 2 volumes,
Hambourg, 1847. Il recueillit dans les potes et dans les philosophes allemands les antcdents de la
religion nouvelle qu'il annonait, mettant surtout contribution Gthe et Bettina. Religion des neuen
Weltallers, 3 volumes, Hambourg, 1850. Daumer avait dj mis en vers prosaques la prose potique
de Bettina : Bettina, Gedichte aus Gthe's Briefwechsel mit einem Kinde, Nuremberg, 1837.
C'tait l, dans son uvre, la part du thologien, la plus importante ses yeux. La part du pote, la
seule dont il reste quelque chose, consiste dans des traductions de Hafiz d'un rythme simple et
gracieux, dans une suite de chansons en l'honneur de Mahomet, dans des portraits de femmes, les
saintes de la religion de lamour, enfin dans un recueil de chants populaires de toutes les nations.
Hafis, deux recueils, Hambourg, 1846-1851. Mohammed, Hambourg, 1848. Frauenbilder und
Huldigungen, 3 volumes, Leipzig, 1853. Polydora, ein weltpoetisches Liederbuch, 2 volumes,
Francfort, 1855.
Georg-Friedrich Daumer mourut Wrzburg en 1875. Il a voulu tre un aptre ; il n'avait en lui que
l'toffe d'un pote anacrontique et d'un bon traducteur. Mme son anacrontisme n'est pas toujours
aimable ; il ne peut vider sa coupe ni couronner de roses sa bien-aime sans jeter un regard de
mpris sur le pauvre moine qui prfre d'autres extases. Daumer a eu quelque temps dans sa maison
l'enfant mystrieux Gaspard Hauser, recueilli dans les rues de Nuremberg, en 1828, lorsqu'il avait dj
seize ans, et qui a longtemps occup les publicistes. Il a lui-mme publi sur lui quelques crits.
Friedrich-Martin Bodenstedt, 1819-1892, nous fait entrer dans la simple et franche nature ; il a cet
avantage sur ses prdcesseurs, de n'avoir pas cherch ses inspirations dans les livres, mais dans la
vue mme des lieux qu'il a chants. Il eut la bonne fortune de trouver, dans le vaste Orient, une rgion
encore inexplore : c'est ce coin pittoresque :
Wo vielgegipfelt, wildzerklftet
o hriss de cimes et dchir de ravins
Der Kaukasus zum Himmel steigt,
le Caucase dresse dans le ciel

475

Das Haupt erstarrt und schneegebleicht,


sa tte raidie et blanchie par les neiges
Wenn er den Wolkenturban lftet ;
lorsqu'il soulve son turban de nuages ;
In eisgem Panzer eingezwngt,
serr dans sa cuirasse de glaces,
Daran die blumenreiche Steppe
laquelle la steppe fleurie
Des Donstroms, gleichwie eine Schleppe
qu'arrose le Don
An einem Knigsmantel, hngt.
est suspendue, comme la trane d'un manteau royal.
Die Lieder des Mirza-Schaffy, 100e dition, Berlin, 1881 ; prologue.
Friedrich-Martin Bodenstedt est n Peine, dans le Hanovre, en 1819. Il tait d'abord destin au
commerce, et, aprs avoir pass par une cole spciale, il commena son apprentissage Brunswick.
Ayant repris sa libert, il tudia les langues et lhistoire. Il fut pendant trois ans, entre 1840 et 1843
prcepteur dans la maison du prince Augustin Galitzin, Moscou. En 1844, il se rendit Tiflis, pour
prendre la direction dun institut pdagogique, et il enseigna le latin et le franais au gymnase de cette
ville. Ne voulant pas devenir sujet russe, il revint, aprs avoir parcouru la rgion du Caucase, par la
mer Noire, la Turquie et les les ioniennes. Il s'occupa ensuite d'conomie politique, jusqu'au jour o le
roi Maximilien II de Bavire lappela Munich comme professeur de langues et littratures slaves
(1854). Il dirigea, de 1866 1870, la troupe de Meiningen. Il fit encore, en 1879, un sjour de trois ans
aux tats-Unis ; il mourut Wiesbaden, en 1892. Ce furent ses voyages qui donnrent l'essor sa
posie.
son retour de la Gorgie, il fit paratre les Mille et un Jours en Orient, o taient insres les
Chansons de Mirza-Schaffy, qu'il donnait modestement pour des traductions. Tausend und ein Teg im
Orient, 2 volumes, Berlin 1850. Les Lieder des Mirza-Schaffy parurent sparment l'anne
suivante. Ces chansons, pour la plupart trs courtes et d'une facture trs simple, avaient, sous leur
costume oriental, une grce naturelle qui plat en tout pays. Bodenstedt revenait, en somme, part la
richesse et le croisement de certaines rimes, au procd qu'avait employ Gthe dans le Divan
oriental-occidentaL II n'apportait pas beaucoup de sujets nouveaux, mais il corrigeait et l d'une
main heureuse les audaces de ses prdcesseurs.
Quand ses prtendues traductions parurent, le savant Julius Hammer leva des doutes sur
l'authenticit du texte original, et Bodenstedt dclara, en 1874, lorsqu'il publia ce qu'il appelait les
uvres posthumes de Mirza-Schaffy, Aus dem Nachlass des Mirza-Schaffy, Berlin, 1874, que celui-ci
avait vcu, en effet, Tiflis, lui avait appris le tartare et le persan, et avait t ainsi la premire
occasion des posies qui avaient port son nom dans l'Occident. Bodenstedt, aprs avoir dpens le
feu de sa jeunesse pour l'incomparable Suleika, qui lui avait ouvert ds ici-bas les portes du paradis,
clbra encore, sur un ton plus calme, mais non sans charme, la beaut allemande et le printemps
allemand . Bodenstedt a fait lui-mme un choix de ses posies postrieures aux Chansons de MirzaSchaffy : Ausgewhlte. Dichtungen, Berlin, 1864.
Il s'est essay avec moins de succs dans le drame et dans lpope. Il a repris, lui aussi, le

476

Dmtrius de Schiller ; il s'est appliqu reproduire la couleur locale du sujet, mme dans
lorthographe des noms propres ; mais en mme temps il a prt son hros des ides de rforme
qui taient un pur anachronisme. Le pome o il a chant la guerre de Schamyl contient de belles
descriptions. Ada die Lesghierin, Berlin, 1853. Bodenstedt, sans tre un gnie crateur, avait un vif
sentiment de la posie, et il savait lapprcier sous les formes les plus diverses. Il ne s'est pas
renferm dans limitation de lOrient, il a contribu aussi, par des tudes critiques et par d'excellentes
traductions, faire mieux connatre le drame anglais et la littrature russe.
Bodenstedt, aprs sa traduction des sonnets de Shakespeare et le Roi Lear, Berlin, 1801-1865,
collabora une traduction des uvres dramatiques de Shakespeare, 9 volumes, Leipzig, 18681873. Il a publi en outre : Shakespeare's Zeitgenosien und ihre Werke, 3 volumes, Berlin,
1858-1860 ; Shakespeare's tagebuch, 2 volumes, Berlin, 1866-1867 ; Shakespeare's
Frauencharaktere, Berlin, 1871. Sur la Russie .Kaslow, Puschkin, Lermontow, eine Sammlung aus
ihren Gedichten, Leipzig, 1843 ;Die poetische Ukraine, Stuttgart, 1845 ; Lermontows Poetischer
Nachlass, 1 volume, Berlin, 1852 ; Puschkine Poetische Werke, 3 volumes, Berlin, 1854-1855 ;
Turgeniews Erzhlungen, 2 volumes, Munich, 1864-1865. Bodenstedt a publi un recueil de ses
propres uvres en 12 volumes, Berlin, 1865-1869, et deux volumes de Souvenirs, Erinnerungen aus
meinem Leben, Berlin, 1888-1890.
consulter sur Friedrich-Martin Bodenstedt : Gustav Schenck, Friedrich von Bodenstedt, ein
Dichterleben in seinen Briefen 1850-1892, Berlin, 1893.
Le lyrisme allemand, aprs s'tre imprgn d'orientalisme, rentra peu peu dans ses voies propres ;
on se remit faire des lieds, des ballades, des sonnets, et de temps en temps une ode
klopstockienne. Mais la posie sentencieuse tait trop dans le got de la nation pour ne pas durer, et
la Sagesse du brahmane trouva toujours des adhrents. Si l'on veut goter ces imitateurs de Friedrich
Rckert, on est souvent oblig de leur tenir compte de lintention. La pense, chez eux, est srieuse et
noble, la forme est ordinairement prosaque et plate.
Julius Hammer, 1810-1862, l'un des moins imparfaits, dans le nombre, est un pote saxon n en
1810, mort Pilnitz en 1862. Son principal ouvrage a pour titre : Regarde en toi et regarde autour de
toi, Schau in dich und Schau um dich, Leiipzig, 1851. L'ide gnrale est que, pour connatre les
autres, il faut s'tudier soi-mme, et que, pour se connatre soi-mme, il faut considrer le monde. Les
autres ouvrages potiques de Hammer sont : Zu allen guten Stunden, Leipzig, 1851 ; Fester Grund,
Leipzig, 1859 ; Auf stillen Wegen, Leipzig, 1859 ; Lerne, liebe, lebe, Leipzig, 1862 ; Unter dem
Halbmond, osmanisches Liederbuch, Leipzig, 1860. Julius Hammer a traduit les Psaumes en vers
et il a crit des nouvelles estimables.
CHAPITRE II
L'COLE SOUABE
La Souabe ; le pays et les habitants. Caractre de lcole souabe. 1. Johann-Ludwig Uhland ; ses
tudes sur la posie populaire ; ses lieds et ses ballades ; ses drames ; son rle politique. 2.
Justinus Kerner; son ducation ; son mysticisme ; ses posies. 3. Gustav Schwab. Wilhelm Hauff
et son roman de Lichtenstein ; Eduard Mrike. 4. Wilhelm Mller ; ses Chants des Grecs ; ses
lieds. 5. Victor Scheffel ; le Trompette de Saekkingen ; le roman dEkkehard. 6. La posie
religieuse ; Karl Gerok ; Julius Sturm.
La Souabe est une rgion aux frontires indcises, comprise entre la Bavire, la Franconie et le

477

cours suprieur du Rhin ; il fut mme un temps o elle dborda sur la Suisse et sur la Haute-Alsace.
Elle a donn l'Allemagne une famille d'empereurs, et elle a t un des siges principaux de la
posie des Minnesnger.
Quand la Souabe perdit l'Empire et que l'ancien duch se dmembra, il se fit un groupement nouveau,
plus homogne, d'o sortit le comt, plus tard duch, enfin royaume de Wrttemberg. Cet tat, qui
reprsentait une vritable unit gographique, prit son centre de rayonnement dans cet angle dont la
pointe est dirige au sud vers le Brisgau, et dont les cts sont forms par deux chanes de
montagnes, la Fort-Noire l'ouest et le Jura Souabe au sud-est. Le Jura Souabe est un plateau
aride, que traversent quelques minces filets d'eau, et sur lequel souffle un vent froid ; les habitants
l'ont appel la Raue Alp, ce qui pourrait se traduire en franais par l'pre-Mont. Quelques
promontoires qui s'avancent vers le nord portent les manoirs des anciens soigneurs ; l se trouvent le
Hohenzollern et le Hohenstaufen, l'un magnifiquement restaur, l'autre une ruine. De ces hauteurs, la
vue s'tend sur la valle o le Neckar serpente entre des vignobles, des vergers et des prairies. En
suivant les contours de la rivire, on rencontre d'abord Tubingue, la ville universitaire, o naquit et
mourut le pote Uhland ; ensuite la capitale, Stuttgart, qui donna le jour Hegel, et une petite
distance du ct de l'ouest, Leonberg, le lieu de naissance de Schelling ; plus bas encore,
Ludwigsbourg, o a t lev Schiller, et Marbach, o il est n. La rivire, continuant de couler vers le
nord et descendant dans la plaine, passe enfin Heilbronn, laissant droite la jolie petite ville de
Weinsberg, la Cte des vins , o lon voit encore, au pied des vignobles qui couronnent le
Schlossberg, la demeure hospitalire du pote Kerner, le lieu de runion le plus habituel de l'cole
souabe.
La Souabe, ou plutt ce coin montagneux de la Souabe qu'arrose et fertilise le Neckar, est une des
parties les plus peuples, les plus riches, les plus caractristiques de lAllemagne ; c'est un monde
part, ayant sa vie propre, son gnie original. Ses habitants lui sont attachs ; ils ne fournissent qu'un
faible contingent l'migration. Seuls les paysans de l'Apre-Mont quittent quelquefois le rocher qui ne
les nourrit pas ; mais la plupart reviennent ds qu'ils ont amass de quoi suffire leurs besoins. Le
Souabe a toujours t et il est encore particulariste, autant et peut-tre plus que son voisin bavarois,
quoique son protestantisme lui cre un lien avec le Nord qui a pris l'Empire. Il tient son bon vieux
droit, comme tout ce qui lui vient de ses anctres ; il garde fidlement ses lgendes, mme ses
superstitions. Peu passionn, gnralement srieux et rflchi, il se montre parfois enclin au
mysticisme, comme l'est facilement le montagnard. Il a l'esprit humoristique. C'est lui qui a imagin sur
lui-mme celte histoire de sept citadins, qui, ayant cru remarquer un mouvement inusit dans un
buisson du voisinage, se mettent en campagne avec une longue lance qu'ils portent eux sept ; ils
s'avancent vers le buisson suspect ; un livre en sort, et, d'effroi, ils se laissent tomber avec leur
lance. Ce conte narquois semble dater du temps o le bourgeois, faible et peureux, se laissait
ranonner par le seigneur. Mais bientt il apprit se dfendre ; il s'organisa, il se ligua ; et la Souabe
fut une des provinces de l'Allemagne o la vie municipale se dveloppa avec le plus de rapidit.
Parmi les crivains qui ont vu le jour en Souabe, quelques-uns ont rompu leurs attaches locales ; ils
ont chang la petite patrie troite contre la grande patrie germanique. Ce sont les plus distingus,
Schiller, Hegel, Schelling ; on peut leur adjoindre Christoph-Martin Wieland, un Souabe aussi, quoiqu'il
appartienne cette partie tout fait mridionale du Wrttemberg qui, au point de

478

vue de la gographie physique, n'est qu'une annexe du plateau de la Haute-Bavire. D'autres ont
gard plus fidlement lesprit provincial et un certain got de terroir qui en fait un groupe part, trs
distinct et trs homogne. Justinus Kerner a beau dire :
Bei uns gibt's keine Schule :
Nous ne sommes point une cole,
Mit eig'nem Schnabel jeder singt
mais une vole doiseaux, dont chacun laisse chapper
Was halt ihm aus dem Herzen springt.
la chanson qui jaillit de son cur .
Tous ces oiseaux chantent peu prs la mme chanson, quoiqu'ils la modulent diffremment ; et la
chanson, toute semblable qu'elle est, plat toujours, prcisment parce qu'elle jaillit du cur .
Le mme Kerner suppose qu'un voyageur vient lui demander en quel lieu il pourra trouver l'cole des
potes souabes, et il lui rpond :
Fremder Wanderer! o gerne will ich solches sagen dir :
Geh durch diese lichte Matten in das dunkle Waldrevier,
Wo die Tanne steht, die hohe, die als Mast einst schifft durchs Meer,
Wo von Zweig zu Zweig sich schwinget singend lust'ger Vgel Heer,
Wo das Reh mit klaren Augen aus dem dunkeln Dickicht sieht,
Und der Hirsch, der schlanke, setzet ber Felsen von Granit.
Trete dann aus Waldes Dunkel, wo im goldnen Sonnenstrahl
Grssen Berge dich voll Reben, Neckars Blau im tiefen Thal.
Wo ein goldnes Meer von hren durch die Eb'nen wogt und wallt,
Drber in den blauen Lften Jubelruf der Lerche schallt ;
Wo der Winzer, wo der Schnitter singt ein Lied durch Berg und Flur :
Da ist schwb'scher Dichter Schule, und ihr Meister heisst Natur.
Ami tranger, je veux bien te le dire :
Entre dans la fort obscure, derrire ce pr ensoleill,
l se dresse le fier sapin qui sera un jour
le mt d'un navire sillonnant les mers,
l, de branche en branche, se balance en
chantant une joyeuse troupe d'oiseaux
et, du fond du taillis sombre,
le chevreuil regarde avec ses yeux clairs,
et le cerf lanc bondit par-dessus les blocs de granit.
et quitte lombre des forts ; pour le rayon d'or du soleil
te souriront les coteaux couverts de vignobles
et le bleu Neckar au fond de la valle.
Une mer dore d'pis ondoie et palpite dans la plaine,
et haut dans l'azur, l'alouette fait retentir son cri de joie.
L o le vigneron, o le moissonneur lance sa chanson
travers la montagne et la prairie :
l est l'cole des potes souabes, et leur matre s'appelle la Nature.

479

La nature, le cur, en deux mots Justinus Kerner indique la source o puisrent indfiniment les
potes souabes ; on peut y ajouter les anciennes traditions de leur pays. La fracheur de linspiration
premire est tout pour eux. Ils rendent avec vrit une impression, une pense ; ils ne cherchent pas
combiner un ensemble. Ils sont plus potes qu'artistes. Ils font surtout des lieds et des balades ; les
grands sujets leur sont peu prs trangers ; Uhland seul s'est essay dans le drame, et sans
succs. Ce que cette cole offre de particulier, c'est qu'elle a eu son dveloppement part, presque
en dehors du courant littraire, ce qui n'est pas absolument un dfaut. On a quelquefois compar les
potes souabes Gthe, cause de la simplicit de leur forme lyrique, ou Schiller, cause du
libralisme de leurs principes et de la gnrosit de leur caractre. Mais la beaut classique, telle
qu'on la concevait Weimar, n'a jamais t leur idal ; ils n'ont jamais pens rivaliser avec
l'antiquit. Comme les romantiques, ils ont puis dans le moyen ge, mais ils n'ont pous aucune
des doctrines du romantisme, ils les ont mme combattues l'occasion. Si les potes souabes se
rattachent quelque chose, c'est au chant populaire, dont ils ont reproduit mieux que personne l'allure
franche et nette. Aussi sont-ils devenus populaires eux-mmes, et, parmi les nombreux morceaux
qu'ils ont fournis aux anthologies, il en est quelques-uns qui sont dans toutes les mmoires.
1. LUDWIG UHLAND.
Ludwig Uhland, 1787-1862, le chef de l'cole, est n Tubingue, en 1787 ; son pre tait secrtaire
de l'universit, o son grand-pre avait t professeur de thologie. quatorze ans, il fut inscrit sur les
registres de l facult de droit ; mais ses gots l'entranaient vers la philologie. Ceux de ses amis qui
nous ont renseigns sur sa jeunesse le dpeignent comme rude d'apparence, laid de figure, laconique
dans ses discours, mais constant dans ses affections et ferme dans ses opinions jusqu' l'enttement.
Le premier ouvrage qui fit impression sur lui fut le vieux pome latin sur Walther d'Aquitaine ; il lut
ensuite le Cor merveilleux d'Achim von Arnim et Clemens Brentano et les Voix des peuples de Herder.
Ces lectures montrent quelle tait ds lors la direction de son esprit. Ce qu'il cherchait dans l'ancienne
littrature allemande, c'taient des caractres hroques, mme extraordinaires, et, comme il le dit
dans un article de revue, le sentiment de linfini qui entoure lhomme de toutes parts : car il eut sa
courte priode romantique. Voir le recueil de lettres et de documents publi par Karl-FriedrichHartmann Mayer : Ludwig Uhland, seine Freunde und Zeitgenossen, 2 volumes, Stuttgart, 1867 ; au
premier volume. Quant aux Grecs, il les lisait, mais plutt en philologue qu'en pote.
Ses tudes termines, au mois de mai 1810, il se rendit Paris, o il passa l'hiver suivant, occup
lire et copier les manuscrits de la Bibliothque nationale. Il parat, d'aprs une lettre La Motte
Fouqu, qu'il eut un instant l'ide d'crire un pome qui aurait eu pour titre le Livre des contes du roi
de France , o des seigneurs et des dames, runis dans une grande salle du Louvre, auraient
expos tour tour les traditions locales de chaque province du royaume. On peut considrer comme
des fragments pars de ce pome certaines ballades dont le sujet est emprunt nos trouvres. De
retour Tubingue, Uhland fut repris par le droit. Voil huit jours que suis revenu, crit-il le 23 fvrier
1811, et je me sens horriblement seul. Rien n'est encore dcid pour moi, mais je devrai sans doute
rester ici et me faire nommer plus tard procureur : il me semble que je suis prcipit dans les dserts
glacs de la Sibrie.
Il ne devint pas procureur, mais, ce qui n'tait gure plus conforme ses gots, il entra, en 1812,

480

comme secrtaire provisoire, c'est--dire sans traitement, au ministre de la Justice Stuttgart. Il ne


put y rester, indisposa le ministre par la franchise de sa parole, et, au bout de deux ans, se retrouva
simple avocat. En 1815, il recueillit ses posies, qui avaient paru jusque-l isolment dans les revues
et dans les almanachs. Ce premier recueil s'augmenta dans la suite, sans que le ton gnral ft
sensiblement chang ; seules, quelques posies politiques y apportrent un lment nouveau.
ditions et traductions des posies de Ludwig Uhland. Les posies d'Uhland ont eu de
nombreuses ditions, dont la meilleure est celle d'Erich Schmidt et Julius Hartmann, 2 volumes,
Stuttgart, 1898. Elles ont t traduites en franais par Louis Demouceaux et Jakob Heinrich
Kaltschmidt, Paris, 1866, avec une introduction de Saint-Ren Taillandier, et par Andr Pottier de
Cyprey, Uhland, pages choisies, Paris 1895.
On peut dire que, ds 1815, Uhland avait donn la mesure peu prs complte de son talent. Ce qui
lui constitue, dans son groupe, une originalit et une vraie supriorit, c'est la concision de son style ;
et comme il sait trouver, dans chacun de ses sujets, le trait essentiel et marquant, sa concision devient
souvent de la force. Certaines de ses ballades, comme la Maldiction du chanteur, semblent une page
dtache des Nibelungen ; d'autres, comme la Faucheuse, contiennent un drame en raccourci.
Parfois il se borne noter une impression fugitive, comme on tiendrait jour un carnet de voyage :
Saatengrn, Veilchenduft,
Verdure des prs, parfum des violettes
Lerchenwirbel, Amselschlag,
trilles de lalouette, roulades du merle,
Sonnenregen, linde Luft !
pluie d'or du soleil, suavit de l'air
Wenn ich solche Worte singe,
quand je chante ces mots,
braucht es dann noch grosser Dinge,
que faut-il donc encore
Dich zu preisen, Frhlingstag ?
pour te clbrer, jour de printemps ?
Lob des Frhlings.
Le pote a lair de nous dire : J'ai senti cela ; rappelez vos souvenirs, et vous le sentirez comme moi.
C'est le procd du chant populaire, qui indique les choses plutt quil ne les dcrit, qui ne dit rien
qui n'a rien prouv par soi-mme, qui peut paratre trop sommaire, mais qui du moins ne pche pas
par superfluit : c'est de la posie condense. Mais le mme procd ne saurait s'appliquer la
posie dramatique, o tout doit ressortir en pleine lumire.
Il est trange qu'Uhland, lhomme le moins fait pour le thtre, ait toujours eu l'esprit hant par des
projets dramatiques. Il en excuta deux. Sa tragdie d'Ernest, duc de Souahe, Ernst, Herzog von
Schwaben, Trauerspiel in fnf Aufzgen, Heidelberg, 1818, a du moins une belle exposition, qui
occupe le premier acte. Le duc Ernest aime mieux encourir le bannissement et l'excommunication que
d'abandonner son ami le comte de Kyburg, qui lui a prt main-forte autrefois, et qui est en tat de
rbellion contre l'Empire. Mais, partir de ce moment, son sort est dcid, et il ne peut plus que
trouver une mort chevaleresque, avec la petite troupe qui lui est reste fidle. De longs

481

pisodes remplissent les scnes suivantes, sans combler les vides de l'action. En 1817, le roi
Maximilien I de Bavire proposa un prix pour une pice dont le sujet serait emprunt l'histoire de la
Bavire. Uhland concourut, avec son drame intitul Louis le Bavarois, Ludwig der Baier, Schauspiel in
fnf Aufzgen, Berlin, 1819, mais le prix fut donn un ouvrage trs infrieur au sien, qui cependant
ntait pas un chef-d'uvre. Il avait choisi ce singulier pisode de la rivalit entre les maisons de
Bavire et d'Autriche, o lon voit deux comptiteurs lEmpire, aprs s'tre longtemps combattus, se
rconcilier soudain et s'associer dans le gouvernement. Louis IV de Bavire, Ludwig IV der
Bayer,1281/82-1347, a battu son cousin Frdric de Habsbourg dit le Bel, 1286-1330, Muhldorf en
1322 et la fait prisonnier ; mais les partisans de Frdric n'ont pas dsarm, et la guerre se prolonge.
Enfin Louis, pour rendre la paix lAllemagne, et pour tenir tte aux ennemis du dehors, rend la libert
son captif, et le fait asseoir comme corgent ct de lui sur le trne en 1325. La conclusion n'est
point amene par les vnements ; elle est le rsultat d'une lumire subite qui s'est faite dans l'me
de Louis :
Ja, Friedrich, als du tratst in diesen Saal,
Oui, Frdric, quand tu es entr dans cette salle,
Da hub es sich zu hellen an, und jetzt
mes yeux se sont dessills, et maintenant
Ist es mir klar geworden, wie der Tag.
ma vue est claire comme le jour.
In welcher Blendung irrten wir, in welcher
Dans quel aveuglement nous marchions, dans quelle
Bethrung ! W'ir, die Enkel eines Ahns,
triste illusion ! Nous, issus d'un mme aeul,
Die Jugendfreunde, wir verfolgten uns.
amis de jeunesse, nous nous perscutions.
Und mit uns lernten unsre Vlker sich
Et, avec nous, nos peuples apprenaient
Verkennen, hassen und bekmpfen, sie,
se mconnatre, se har, se combattre,
Die einem Stamm entsprossen sind, gleich uns,
eux qui sont, comme nous, sortis d'une mme souche,
Die alle deutschen Bluts Genossen sind.
et qui sont tous des frres de sang allemand
L'allusion est transparente. L'intention est noble, comme le style. Les deux ouvrages dramatiques
d'Uhland se lisent avec intrt ; ce sont deux belles ballades dialogues.
L'anne mme o paraissait le drame de Louis le Bavarois, Uhland fut lu dput de la ville de
Tubingue aux tats de Wrttemberg. C'tait le moment o les Allemands du Nord et du Sud
rclamaient imprieusement les liberts qu'ils croyaient avoir conquises dans leur lutte contre
Napolon. Les vieilles franchises du Wrttemberg avaient t supprimes, en 1805, par le fait mme
de la transformation du duch en royaume et de son entre dans la Confdration du Rhin. Le roi
Frdric Ier de Wrttemberg octroya, en 1815, en change de ces franchises, une constitution
nouvelle ; les tats la repoussrent, ou du moins en demandrent la modification,

482

conformment lancien droit, et ils finirent par obtenir gain de cause. Uhland fut charg deux
reprises, en 1819 et en 1820, de rdiger une adresse au roi Wilhelm Ier von Wrttemberg, qui avait
succd Frdric. Dans les loisirs que lui laissa ensuite la vie parlementaire, il revint ses travaux
sur la posie populaire. En 1821 parut son tude sur Walther von der Vogelweide, une des premires
et des plus heureuses tentatives qui aient t faites pour dgager la physionomie rcise et les
relations historiques d'un pote du moyen ge. Walther von der Vogelweide, ein altdeutscher Dichter,
Stuttgart, 1821. En 1829, aprs que le ministre se fut longtemps oppos sa nomination, il prit
possession de la chaire de langue et littrature allemandes luniversit de Tubingue, pour laquelle le
dsignait l'opinion unanime du monde savant. Les agitations qui suivirent la rvolution de 1830 le
ramenrent dans l'arne politique, comme dput de la ville de Stuttgart ; il fut mme oblig de
renoncer sa chaire, le gouvernement ayant refus de lui accorder un cong rgulier. Son attitude
resta la mme ; son programme tait le dveloppement normal des liberts constitutionnelles. Il
dclina le renouvellement de son mandat en 1838, et revint ses tudes, dont le rsultat fut son
recueil de chants populaires, le plus scientifique qui ait t fait, accompagn de notes explicatives trs
tendues. Alte hoch- und niederdeutsche Volkslieder, mit Abhandlungen und Anmerkungen, 9 parties,
Stuttgart, 1844-1845 2e dition, 2 volumes, 1881. En 1848, il fit partie de l'Assemble nationale de
Francfort ; c'est l qu'il pronona ces paroles auxquelles les vnements ont donn un cruel dmenti :
Croyez-moi, aucune tte souveraine ne luira sur l'Allemagne, qui n'ait reu l'onction d'une bonne
goutte d'huile dmocratique. Glauben Sie, es wird kein Haupt ber Deutschland leuchten, das
nicht mit einen Tropfen demokratischen ls gesalbt ist. Il mourut en 1862 ; sa rputation grandit
aprs sa mort ; il ne fut pas seulement lu, mais chant, et il entra dans le groupe des classiques, sinon
les plus grands, du moins les plus populaires.
ditions des uvres.de Ludwig Uhland Les posies et les drames d'Uhland ont t runis en 3
volumes, Stuttgart, 1863 ; les ouvrages d'histoire littraire ont t recueillis en huit volumes : Schriften
zur Geschichte der Dichtung und Sage, Stuttgart, 1865-1873. Choix par Leopold-Hermann Fischer,
6 volumes, Stuttgart, 1899.
consulter, outre l'ouvrage cit de Karl Mayer : Ludwig Uhlands Leben, aus dessen Nachlass und
aus eigener Erfahrungzusammengestellt von seiner Wittwe, Stuttgart, 1874; et Uhlands Tagebuch,
1810-1850, aus des Dichters Nachlass herausgegeben von Julius Hartmann, Stuttgart, 1896.
2. JUSTINUS KERNER.
Justinus Kerner, 1786-1862, lami d'Uhland et son condisciple luniversit de Tubingue, est une
nature complexe, dont il est difficile de saisir l'unit. Il tait fils d'un instituteur, et n Ludwigsbourg en
1786. Il y avait eu, dans son ascendance maternelle, plusieurs cas de mlancolie, plus ou moins
voisins de la folie. Sa grand-mre paternelle, qui devint aveugle en vieillissant, avait des songes
prophtiques. Le jeune Kerner reut une ducation fort irrgulire, et, entour comme il l'tait, rveur
et impressionnable lui-mme, il n'est pas tonnant qu'il ait cru de bonne heure aux pressentiments,
aux apparitions, aux faits de seconde vue, tout ce qui sort de l'ordre naturel. son penchant
mystique, il joignait cependant une verve humoristique qui semble avoir t, dans l'ensemble de son
caractre, la part de sa propre originalit. l'ge de treize ans, il perdit son pre et, sa mre tant trop
pauvre pour lui faire donner de l'instruction, il devint apprenti

483

menuisier ; puis il entra dans une fabrique de toile, qui tait une annexe d'une maison de correction et
d'un asile d'alins. Au milieu des tristes spectacles qu'il avait sous les yeux, il s'amusait crire des
scnes comiques et des tirades satiriques. Certains faits de son histoire semblent emprunts un
conte d'Hoffmann. Un diacre de Ludwigsburg, qui lui avait autrefois donn des leons, lui procura les
moyens de raliser un rve qu'il caressait depuis longtemps : c'tait de faire sa mdecine. Il se rendit
Tubingue, o il connut Ludwig Uhland et un peu plus tard Gustav Schwab, sans parler des autres
crivains, assez nombreux, entre lesquels se forma l'cole souabe. Le premier malade qu'il eut
soigner fut le pote Hlderlin. Ses tudes termines, il fit un voyage Hambourg, et, au retour, aprs
avoir pass par Berlin, il visita Vienne. Il fut ensuite mdecin des eaux Wildbad, dans la Fort-Noire,
qu'il a illustre par un petit crit, Das Wildbad im Knigreich Wrttemberg, Tubingue, 1813 ; c'est l
aussi qu'il composa les Silhouettes de voyage, une galerie de portraits humoristiques, dont ses amis
connaissaient les originaux. Reiseschatten von dem Schattenspieler Luchs, Heidelberg, 1811. En
1818, il s'tablit Weinsberg, o il btit, sur un terrain que lui donna la ville, sa maison hospitalire
sous de verts ombrages .
Un corps de logis spcial y tait destin aux trangers ; l demeurrent successivement le pote
Nikolaus Lenau, le thologien David-Friedrich Strauss, le comte Alexander von Wrttemberg, le roi de
Sude Gustav-Adolf IV, et surtout la fameuse voyante de Prevorst, Frdrike Hauffe, une jeune fille
cataleptique que Kerner soigna pendant trois ans, et qui lui apportait rgulirement des nouvelles de
l'autre monde. Die Seherin von Prevorst , Erffnungen ber das innere Leben des Menschen und ber
das Hereinraqen einer Geisferwelt in die unsere, Stuttgart. 1829. Les observations qu'il fit sur elle ont
de l'intrt au point de vue physiologique, et les conclusions qu'il en tire sont un trait de plus dans la
peinture de son propre caractre. Kerner, sans tre un extatique, conversait avec les esprits ; il les
voyait moins bien que Frdrike Hauffe ; il ne les distinguait que comme des formes grises et
incertaines ; mais il avait fini cependant par leur donner des noms, et ils taient compts parmi les
htes de la maison. Kerner croit une vie surnaturelle dans l'homme, une sorte de germination
inconsciente de la vie future. Notre existence terrestre n'a qu'un but vritable : la mort, qui est
lpanouissement dfinitif de la fleur de notre me. Pour nous y prparer, la Providence nous donne
pour compagne la douleur ; aussi pas un cur qui n'ait sa blessure. La nature est notre
consolatrice, mais elle aussi nous rappelle par toutes ses voix le terme invitable, le terme dsir vers
lequel nous marchons.
Kerner fait lloge du sapin, Lob der Tanne, parce qu'avec six planches tailles dans son sein on fera
notre cercueil ; lloge du lin, Lob des Flachses.La premire dition des posies de Kerner, Gedichte,
est de 1826 ; 2e, 3e et 4e d. augmente, 1834, 1841 et 1848. Il publia encore, en 1852 Der letzte
Blthettstrauss, et, en 1859, Winterblthen, parce qu'il servira tisser notre suaire. Ce qui est
remarquable, c'est que l'inspiration funbre de certaines posies de Kerner n'te rien la limpidit de
leur forme ; et, ct de ces posies, on trouve des chansons boire et des refrains d'tudiants, de la
plus franche gaiet. Kerner est peut-tre encore plus prs qu'Uhland du chant populaire ; Arnim von
Arnim et Clemens Brentano ont insr de bonne foi un de ses lieds dans leur Cor merveilleux, le
prenant pour une uvre anonyme. Le pauvre pote fut enfin rduit la seconde vue ; il devint
aveugle, comme sa grand-mre, et, tandis que les esprits le mettaient en rapport avec le ciel, il fallait
que ses filles lui servissent d'intermdiaires avec le monde des vivants ; il mourut quelques mois avant
Uhland, en 1862.

484

consulter.sur Justus Kerner Das Bilderbuch aus meiner Knabenzeit (commencement d'une
autobiographie), Brunswick, 1843. Aim Reinhard, Justinus Kerner und das Kernerhaus zu
Weinsberg, Tubingue, 1862. Justinus Kerners Briefwechsel mit seinen Freunden, herausgegeben
von seinem Sohn Theobald Kerner, 2 volumes, Stuttgart, 1897; et deux articles de Ludwig Geiger,
dans la Zeitschrift fr deutsche Philologie, tome XXXI, et dans Nord und Sud, tome XCIl, lettres de
Kerner Varnhagen.
3. GUSTAV SCHWAB. WILHELM HAUFF. EDUARD MRIKE.
Gustav Schwab, 1792-1850, est moins original que Kerner, moins artiste quUhland. Il tait le
factotum de lcole, attirant et encourageant les jeunes talents, fournissant des articles aux revues,
entretenant des relations avec le nord de lAllemagne et mme avec ltranger ; il fut pendant dix ans
directeur du Morgenblatt pour la partie potique. N Stuttgart en 1792, il a t professeur et pasteur
dans sa ville natale, o il mourut en 1850. Il a connu les romantiques Berlin, Gthe Weimar ; il a
mme fait, en 1827, un sjour de trois mois Paris. Il a crit d'une plume facile des chansons, des
ballades, des romances.
ditions des posies de Gustav Schwab Gedichte, 3 volumes, Stuttgart, 1828-1829.
Gedichte, neue Auswahl, Stuttgart, 1838.
il est le coryphe de ce groupe de petits potes, plus nombreux en Allemagne que partout ailleurs, qui
cousent des rimes sur une anecdote historique ou sur un sujet de fantaisie, sans jamais s'lever audessus d'une honnte mdiocrit. Mais c'tait un esprit aimable, et il avait une instruction trs
tendue. Il a rdit de vieux pomes, quelquefois en les rajeunissant, pour les mettre la porte des
lecteurs modernes ; il a racont en prose les lgendes du moyen ge et celles de lantiquit
classique ; il a publi un recueil de morceaux choisis des potes allemands ; il a mme traduit les
Mditations de Lamartine et le Napolon en gypte dAuguste-Marseille Barthlmy et Joseph Mry.
Sa Vie de Schiller, Schillers Leben, in drei Bchern, Stuttgart, 1840; nouvelle dition, 1859, qui a
apport, au temps o elle parut, beaucoup de renseignements nouveaux, est encore intressante
lire. Dans ses loisirs, il parcourait et dcrivait son beau pays de Souabe , et ceux qui veulent visiter
aprs lui les bords du Neckar et la haute valle du Rhin trouveront en lui un guide agrable. Der
Bodensee nebst dem Rheinthale von St. Luziensteig bis Rheineck, Stuttparl, 1821. Wanderungen
durch Schwaben, Leipzig, 1837-1838.
oonsulter sur Schwab : Karl Klpfel, Gustav Schwab, sein Leben und Wirken, Leipzig, 1858.
Gustav Schwab publia, en 1830, les uvres d'un jeune crivain qui venait d'tre enlev aux lettres au
moment o ilo il donnait les plus belles esprances.
Wilhelm Hauff, 1802-1827, tait n Stuttgart, en 1802 ; il avait fait ses tudes Tubingue, et il tait
entr ensuite comme prcepteur dans la maison du baron Ernst Eugen von Huegel, prsident du
Conseil militaire. C'est pour ses lves qu'il composa son premier ouvrage, un recueil de contes.
Mrchen-Almanach auf das Jahr 1826 fr Shne und Tchter gebildeter Stnde, Stuttgart . Hauff
publia un almanach pareil l'anne suivante. Il crivit en mme temps, pour le grand public, ses
Mmoires de Satan, Mittheilungen aus denn Memoiren des Satan, Stuttgart, 1826. Une seconde
partie s'y ajouta l'anne suivante, une suite d'essais humoristiques, qui dbutait par une peinture
amusante de la vie des tudiants allemands. La mode tait alors au roman sentimental, dont le
principal reprsentant tait le fade Heinrich Clauren. Hauff le ridiculisa dans une parodie, lHomme
dans la lune, quil mit sous le nom mme de Clauren ; celui-ci lui fit un procs, qu'il gagna

485

; Hauff en appela au public dans son Sermon de controverse qui fut la condamnation dfinitive du
genre. Der Mann im Mond, oder : der Zug des Herzens ist des Schicksals Stimme, von Heinrich
Clauren; Stuttgart, 1826. Controvers-Predigt ber Heinrich Clauren und den Mann im Mond,
gehalten vor dem deutschen Publikum in der Herbstmesse 1827, von Wilhelm Hauff; Stuttgart, 1807.
Le texte du sermon tait : Et les dmons disaient : Si tu nous chasses, permets-nous d'entrer dans
le troupeau des pourceaux, St. Mathieu. VIII, 31. Ce qui lui assura surtout la victoire de Wilhelm
Hauff, ce fut Lichtenstein, romantische Sage aus der wrtembergischen Geschichte, 3 volumes,
Stuttgart, 1826, qu'il donnait lui-mme comme une imitation de Walter Scott et comme un essai
d'acclimater le roman historique en Allemagne : Est-ce que les montagnes de l'cosse, dit-il dans
l'introduction, ont une verdure plus brillante que le Harz, le Taunus ou la Fort-Noire ? La Tweed roulet-elle des ondes plus bleues que le Neckar ou le Danube ? Ses rives sont-elles plus grandioses que
les bords du Rhin ? Ou bien les cossais sont-ils une race plus intressante que celle qui foule le sol
de notre patrie ? Leurs pres avaient-ils un sang plus rouge que les Souabes et les Saxons d'autrefois
? Leurs femmes taient-elles plus belles, leurs filles plus aimables que les Allemandes ? Nous avons
lieu d'en douter ; mais ce qui fait le charme du grand romancier, c'est qu'il marche toujours sur le
terrain de l'histoire. Hauff choisit donc un sujet historique ; il retraa la lutte de la ligue souabe contre
le duc Ulrich von Wrttemberg, et il le fit dans un style lgant, anim, parfois pittoresque comme le
paysage qui encadre son rcit ; mais il ne prit pas le temps de mrir son plan et d'tudier les
caractres, et lensemble dnote une composition htive. On s'tonne du nombre d'ouvrages que
Hauff produisit en deux ans, car sa carrire littraire ne dura pas davantage. Il crivit encore, pendant
un voyage en France et dans le nord de lAllemagne, les Fantaisies dans la Cave municipale de
Brme, Phantasien im Bremer Rathskeller, ein Herbstgeschenk fr Freunde des Weims, Stuttgart,
1827, et il venait de visiter le Tyrol pour dcrire dans un nouveau roman historique linsurrection de
1809 contre Napolon, lorsqu'une fivre lenleva, en 1827, lge de vingt-cinq ans .
dition des uvres compltes de Wilhelm Hauff, avec une prface de Gustav Schwab, 36
volumes, Stuttgart, 1830-1831 ; nouvelle dition, 10 volumes, Stuttgart, 1837 ; 3e dition, 5 volumes,
Stuttgart, 1840.
consulter sur Wilhelm Hauff : Hans Hofmann, Wilhelm Hauff, Francfort, 1902.
Wilhelm Hauff aurait pu, avec les brillantes qualits dont il tait dou, donner lcole souabe ce qui
lui manquait, un romancier, peut-tre un crivain dramatique, s'il est permis d'en juger par les parties
dialogues de Lichtenstein. ct de lui, quelques potes continuaient le mouvement imprim par
Ludwig Uhland et Justinus Kerner :
Gustav Pfizer,1807-1890, professeur Stuttgart, est un cho de Kerner et de Schiller, mais souvent
emphatique, quelquefois obscur, pote, historien et critique, traducteur de lord Byron.
ditions des oeuvres de Gustav Pfizer. Gedichte, Stuttgart, 1831 et 1835. Dichtungen
epischer und epischlyrischer Gaftung, Stuttgart, 1840. Martin Luthers Leben, Stuttgart, 1836.
Eduard Mrike, 1804-1875, surtout, pasteur aux environs de Weinsberg, plus tard professeur
Stuttgart, plus original que Gustav Pfizer ; il est lauteur de posies lyriques d'un caractre trs intime
et d'une forme trs harmonieuse, discrtement teintes de romantisme ; auteur aussi d'un roman, le
Peintre Nolten, o il se laisse aller un peu trop complaisamment aux digressions morales et
humoristiques, mais qui a de quoi plaire aux lecteurs non presss. Mrike est un aimable

486

idaliste. L'art, dit-il quelque part, doit nous donner ce que la ralit nous refuse .
uvres compltes dEduard Mrike, 4 volumes, Stuttgart, 1890.
consulter sur Eduard Mrike : Kuno Fischer, Eduard Mrikes Leben und Werke, Berlin, 1901 ;
Harry Mayne, Eduard Mrike, sein Leben . und Dichten, Stuttgart, 1902; et larticle de Jakob Bchtold
dans la Allgemeine deutsche Biographie, tome XXII.
4. WILHELM MLLER.
La dernire filiation de l'cole souabe se trouve chez des crivains qui, sans lui appartenir
directement, en ont dvelopp la tradition dans le sens de leur propre originalit, tels que Wihelm
Mller et, un peu plus tard, Victor Schelffel.
Wilhelm Mller, 1794-1827, dbuta sous des influences romantiques, qui toutefois ne pntrrent
pas bien profondment et auxquelles il se droba presque aussitt. Il tait n Dessau, en 1794.
quatorze ans, il avait dj, dit-on, rempli un volume de chansons, d'odes, dlgies, et il avait mme
compos une tragdie d'aprs un roman ; il n'a rien gard de ces premiers essais. En 1813, il entra
comme volontaire aux chasseurs de la garde, combattit Lutzen, Bautzen, Kulm, Hanau, et fit
partie d'un corps d'occupation en Hollande et en Belgique. Aprs la campagne, il se mit en relation
avec le groupe romantique de Berlin, et il publia une Anthologie des Minnesnger et une traduction du
Faust de Marlowe, laquelle Arnim joignit une prface. Blumenlese aus den Minnesngern, Berlin,
1816. Doctor Faustus, Tragdie von Marlowe, aus dem Englischen bersetzt, mit einer Vorrede von
Achim von Arnim : Berlin, 1818. En 1817, l'Acadmie des sciences le dsigna pour accompagner le
baron de Sack dans un voyage en gypte. Les deux voyageurs prirent par lItalie ; mais, Rome,
Wilhelm Mller ne put s'arracher la contemplation des monuments ; il se spara de son compagnon,
moins enthousiaste que lui, et revint, l'anne ; suivante, par Florence, Vrone et Munich, Berlin. Il
rapportait, outre une collection de chansons, de sonnets et d'pigrammes, la matire de deux volumes
sur Rome, les Romains et les Romaines, Rom, Rmer und Rmerinnen, 2 volumes, Berlin, 1820, o il
se montrait observateur impartial et sympathique de la vie mridionale, mme dans ce qu'elle a de
plus contraire aux murs allemandes. Le ton frivole de certaines pages doit tre attribu, dit son
biographe Gustav Schwab, l'influence du pays dans lequel il passa presque une anne. On peut
ajouter, sans faire tort Mller qu'il y avait aussi dans sa nature un grain de fine sensualit, qui lui
faisait mieux comprendre l'Italie. Quoi qu'il en soit, partir de ce moment, son ducation littraire est
termine ; l'antiquit s'est jointe aux Minnesnger. Ceux-ci lui offrant un fonds d'ides et de sentiments
bien allemands, celle-l lui rvlant cette forme simple et lucide qu'il adoptera dsormais. Il dit dans
une pigramme : Quelque clair et lumineux que soit le ciel, tu ne peux pas en voir le fond ; quelque
profonde que soit la source o je puise, mon uvre doit se prsenter en pleine lumire devant toi.
Wie hell und klar auch sei der Himmel, du kannst doch seinen Grund nicht sehn : Je tiefer das Gedicht
ich schpfe, je lichter wird es vor dir stehn. son retour d'Italie, en 1819, il fut nomm professeur au
gymnase de Dessau, qui venait d'tre rorganis, et bientt aprs conservateur de la bibliothque qui
fut forme de la runion des collections parses dans le duch. Il pousa Adelheid von Basedow, la
fille du conseiller de gouvernement Ludwig von Basedow, la petite-fille du clbre pdagogue JohannBernhard Basedow. Mais il ne passa gure que les hivers Dessau. L't tait consacr des
excursions, quelquefois lointaines, qui lui taient ncessaires pour produire. Sa muse avait besoin du
grand air. Sa posie s'attachait volontiers des localits

487

prcises : ainsi naquirent la Guirlande du ravin de Plauen, prs de Dresde, et les Coquillages de Pile
de Rgen. Frlingskranz aus dem Plauenschen Grunde; Muscheln von der Insel Rgen publis
d'abord dans la revue Urania de 1826 et de 1827. Au printemps de lanne 1826, la sant du pote
s'tant affaiblie, le duc dAnhalt-Dessau Leopold IV mit sa disposition une campagne, le Louisium,
entour d'un beau parc, d'o sont dates quelques-unes de ses plus gracieuses chansons. Il menait
l, raconte son ami le baron de Simolin, une vie vraiment lysenne ; il s'tendait dans les hautes
herbes, laissant pleuvoir sur lui les fleurs des arbres, tandis que les rossignols chantaient sur sa tte ;
il aspirait toute la vie de la nature pleine poitrine. Ces paroles pourraient tre tires des posies
mmes de Wilhelm Millier ; elles en reproduisent le ton gnral. Son dernier voyage le conduisit en
Souabe ; il fut l'hte de Gustav Schwab Stuttgart et de Justinus Kerner Weinsberg. Il eut une
entrevue avec la voyante de Prevorst ; on ne sait pas ce qu'elle lui rvla, mais, pendant le retour, on
remarqua chez lui une exaltation inaccoutume. Leipzig, ayant retrouv Simolin, qui tait un adepte
du magntisme, il lui dit : Je suis maintenant de ton avis, mais tu es rest mi-chemin. Pour tre
compltement initi, il faut que tu ailles Weinsberg ; l tu converseras familirement avec les esprits
qui sont au-dessus de nous. Peu de jours aprs, Dessau, le 30 septembre 1827, il mourut n'ayant
pas achev sa trente-troisime anne ; un de ses enfants fut le philologue Max Mller. La rputation
de Wilhelm Mller date de ses Chants des Grecs, Lieder der Griechen ; Dessau, 1821 ; Leipzig, 18231824 ; ce sont des tirades d'une allure vigoureuse et rapide, la plupart en longs vers trochaques de
huit pieds, tantt des chants de deuil pour les guerriers morts, tantt des exhortations une lutte
outrance. Le vieillard dplore de ne plus pouvoir porter les armes, ou de n'avoir pas un fils qui lui
succde dans les rangs ; les mres promettent d'accueillir coups de pierres celui qui reviendra au
foyer, vaincu et sans blessure . Une page loquente est consacre lord Byron. La pense politique
qui domine l'ensemble est qu'un peuple digne de la libert ne doit la recevoir que de lui-mme :
Brder, schaut nicht in die Ferne nach der Fremden Schutz hinaus ;
Schaut, wenn ihr wollt sicher schauen, nur in euer Herz und Haus.
Findet ihr fr eure Freiheit da nicht heilige Gewhr,
Nun und nimmer, Brder, nimmer kmmt sie euch von aussen her.
Selber hast du aufgeladen dir der Knechtschaft schweres Joch,
Selber hast du es getragen, und du trgst es heute noch,
Httest du darauf gewartet, hochgelobtes Griechenland,
Dass es dir vom Nacken sollte heben eine fremde Hand.
Selber musst du fr dich kmpfen, wie du selber dich befreit,
Dein die Schuld und dein die Busse, dein die Palme nach dem Streit.
Frres, ne regardez pas au loin s'il vous vient un secours tranger.
Si vous ne voulez pas tre tromps dans votre espoir,
regardez seulement dans votre cur et dans votre maison.
Si vous. ne trouvez pas l, pour votre libert, une sainte garantie,
ni maintenant n jamais, frres, elle ne vous viendra du dehors.
Toi-mme tu t'es impos le joug pesant de la servitude,
toi-mme tu las port ; et tu le porterais encore aujourd'hui,
si tu avais attendu, Grce tant vante,

488

quune main trangre en dcharget tes paules.


I faut que tu combattes pour toi-mme, comme tu t'es dlivre toi-mme :
toi fut l faute, toi le chtiment ; toi sera la palme aprs le combat !
Mais c'est surtout par ses lieds que Mller vivra. Ses petites posies sont admirablement rythmes ; la
musique s'y associe sans peine, elle n'a qu' accentuer le mouvement du vers. Mller a passionn le
lied ; il lui a communiqu le feu du dithyrambe. Le sentiment de la nature est, chez lui, une ivresse ; la
joie du printemps l'exalte :
Die Fenster auf I die Herzen auf !
Ouvrez les fentres ! ouvrez les curs !
Geschwinde, geschwinde !
Dpchez-vous! Dpchez-vous!
Der alte Winter will heraus,
L'hiver vieille veut sortir
Er trippelt ngstlich darch das Haus.
Il dambule avec anxit travers la maison
Er sprt den Frhling vor dem Thor I
l peut sentir le printemps devant la porte
Der will ihn zupfen bel dem Ohr.
Qui veut le tirer par l'oreille.
Zum Angriff schlgt die Nachtigall,
le rossignol sonne la charge,
Und horch', und horch', ein Widerhall,
Hark! Hark, rpond un cho,!
Ein Widerhall aus meiner Brust
un cho du fond de ma poitrine
Herein, herein, da Frhlingslust. .
Entre, entre, joie de printemps.
Mais le pote a des chants pour toutes les saisons ; il a mme soin de nous dire quelle poque de
lanne telle ou telle de ses posies doit tre lue, pour que nous partagions bien le sentiment dans
lequel elle a t conue. En tte de la Belle Meunire, une suite de chansons qui constitue un petit
drame, il met cette pigraphe : lire en hiver. Lui-mme se mtamorphose, sincarne dans tout ce qui
vit sur le sein de la nature. Il se fait tour tour chasseur, ptre, moissonneur, et, jouant sur son propre
nom, meunier.
Bchl;ein, lass dein Rauschen sein !
Ruisseaux, cessez de bruire !
Rder, stellt eur Brausen ein !
Roues cesser de grincer !
All' ihr muntern Waldvgelein,
Et vous, gais oiseaux de la fort,
Gross und klein,
grands et petits,
Endet eure Melodein !

489

faites taire vos chants !


Durch den Hain
dans les bosquets
Aus und ein
que retentisse un seul refrain
Die geliebte Mllerin ist mein.
la belle meunire est moi.
Schalle heut' ein Reim allein :
que retentisse un seul refrain
Die geliebte Mllerin ist mein.
La belle meunire est moi.
Quant au style, Mller n'a aucun des artifices auxquels d'autres potes, mme un Uhland, un Kerner,
ont recours pour se rapprocher du ton populaire, tel que l'archasme, ou une certaine ngligence
tudie. Il est lgant, sans cesser d'tre naturel. Il est un de ceux qui reprsentent le mieux le lied
dans sa forme classique, coulant de source, encore jeune et frais, mais chti et raffin par un art
dlicat.
ditions des uvres de Wilhelm Mller Vermischte Schriften, herausgegeben und mit einer
Biographie Mllers begleitet von Gustav Schwab, 5 volumes, Leipzig, 1830. Gedichte,
herausgegeben und mit einer Biographie Mllers begleitet von Gustav Schwab, 3 volumes, Leipzig,
1837; nouvelle dition, avec une prface de Max Mller, 2 volumes, Leipzig, 1868. Moderne
Reliquien, herausgegeben von Arthur Mller, Berlin, 1845. Les compositions de Franz Schubert ont
beaucoup contribu rendre les Mllerlieder populaires.
5. VICTOR VON SCHEFFEL.
Joseph-Victor von Scheffel, 1826-1886, a eu son coin de Souabe qu'il a illustr : c'est cette partie
mridionale qui regarde la Suisse et qui est aujourd'hui annexe au grand-duch de Bade. On
rencontre l, en remontant le Rhin depuis Ble, d'abord la petite ville de Saekkingen, o il a t
magistrat, et qui est la patrie d'un de ses hros ; ensuite, sur une hauteur qui domine le fleuve au
nord, les ruines du chteau de Hohentwiel, o se passent les scnes les plus mouvantes de son
roman d'Ekkehard ; un peu plus loin encore, prs de Radolfszell, sur un embranchement du lac de
Constance, la retraite o il passa une partie de ses dernires annes. Schefel est n Carlsruhe, en
1826 ; il tudia le droit Munich, Heidelberg et Berlin.
Rmisch Recht, gedenk' ich deiner,
Droit romain, dit-il quelque part, quand je pense toi,
Liegt's wie Alpdruck auf dem Herzen,
tu pses comme un cauchemar sur mon cur,
Liegt s wie Mhlstein wir im Magen.
et j'ai comme une meule sur l'estomac.
Ist der Kopf wie brettvernagelt !
et la tte comme cloue au lit
Sind vordammt wir immerdarf
Serons-nous toujours condamns
Grossen Knochen zu benagen,

490

ronger los norme


Den als Abfall ihres Mahles
que, comme relief de leur festin,
Uns die Rmer hingeworfen ?
les Romains nous ont jets ?
Soll nicht aus der deutschen Erde
Est-ce que, sur la terre allemande,
Eig'nen Rechtes Blum' entsprossen
ne fleurira pas aussi un droit national,
Waldes duftig, schlicht, kein ppig
plein de la senteur des forts, simple, et qui ne soit point
Wuchernd Schlinggewchs des Sdens ?
une vgtation grimpante et pullulante du Midi ?
Traurig Los der Epigonen !
Triste lot des pigones !
Mssen sitzen, mssen schwitzen,
Il faut peiner, il faut suer
in und her die Fden zerren
tirer de , de l les fils
Eines wstverschlung'nen Knuels
d'un cheveau horriblement embrouill
Gibts's kein Schwert und andre Lsung ?.
Faudra-t-il une pe et une autre solution ?
Der Trompeter von Saekkingen, ein Sang vom Oberrhein, Stuttgart, 1854.
Il ne peina pas trop, et se dlassa de ses ennuis par des chansons, qui circulrent d'abord
manuscrites, et qu'il insra plus tard, en les chtiant un peu, dans son recueil intitul Gaudeamus,
Gaudeamus, Iieder aus dem Engern und Weitern, Stuttgart, 1868. Gaudeamus est le
commencement d'une chanson d'tudiants, parodie d'un chant d'glise du XVie sicle ; la premire
strophe est : Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus. Post jucundam juventutem, post
molestam senectutem, nos habebit humus. Ces chansons firent de lui le pote favori, linterprte
privilgi des tudiants. Sa carrire juridique, y compris ses tudes, ne dura pas plus d'une dizaine
d'annes ; encore fut-elle interrompue par un voyage en Sude, qu'il fit en compagnie d'un
commissaire de lEmpire. Puis il passa une anne en Italie, et revint se fixer pour quelque temps
Heidelberg, afin de s'occuper srieusement de travaux littraires.
C'est en Italie qu'il commena son pome hro-comique, le Trompette de Saekkingen, qui eut un
clatant succs, d la varit des aventures, la peinture nave des caractres, et surtout la verve
humoristique du style.
Manch Gebrechen trgt er, leider
Mon pome, dit-il dans la ddicace, a plus d'un dfaut. Hlas
Fehlt ihm tragisch hoher Stelzgang,
il lui manque les hautes chasses tragiques,
Fehlt ihm der Tendenz Verpfeffrung,

491

il lui manque le sel piquant de lesprit de parti


Fehlt ihm aurh der amaranth'ne
il lui manque aussi la suave et empourpre
Weihrauchduft der frommen Seele
vapeur d'encens de l'me dvote,
Und die auspruchsvolle Blsse.
et la prtentieuse pleur.
Nehmt ihn, wie er ist, rothwangig,
Prenez-le tel qu'il est, avec ses joues rouges,
Ungeschliffner Sohn der Berge,
rustique enfant de la montagne,
Tannzweig auf dem schlichten Strohhut.
une branche de sapin sur son simple chapeau de paille.
Allusion au pome dOskar von Redwitz, Amaranth.
Le Trompette de Saekkingen est un tudiant manqu, qui croit son toile, et qui sa joyeuse fanfare
gagne tous les curs. Il aime la fille de son seigneur, il n'hsite pas la demander en mariage, et,
naturellement, il est conduit, cause de sa naissance roturire. Il ne perd pas courage, se met
voyager, et finit par devenir matre de chapelle du pape, qui l'anoblit. Tout cela peut paratre
vraisemblable, si l'on considre que l'histoire se passe au temps de la guerre de Trente Ans. Au reste,
qui penserait chicaner l'auteur et arrter un seul instant la course aile de ses rythmes joyeux ? Le
pome est coup d'pisodes, en partie comiques et burlesques, o figurent des personnages rels ou
fantastiques, mme un chat philosophe, qui mdite sur la destine humaine et animale, comme le
chat Murr d'Hoffmann. Scheffel aime errer dans les anciens ges moiti barbares, et il se livre
volontiers, pour les peindre, aux tudes historiques et archologiques les plus minutieuses. Un an
aprs le Trompette parut son roman d'Ekhehard, Ekkehard, eine Geschichte aus dem zehnten
Jahrhundert, Francfort, 1855, dont il avait trouv le sujet dans les vieilles chroniques de Saint-Gall.
Ces chroniques racontent qu'une duchesse de Souabe, nomme Hadwige, ayant perdu son mari
qu'elle n'aimait point, fit un plerinage au monastre de Saint-Gall. Mais, de tous les prsents que lui
offrit l'abb, elle ne voulut que le moine Ekkehard pour lui enseigner le latin. Le moine a beaucoup
de peine, dans le chteau de Hohentwiel o il habite avec la duchesse, rester fidle son vu de
chastet. Un jour qu'il va faire une visite dans un monastre du voisinage, au moment de prendre
cong de l'abb, celui-ci lui dit l'oreille : Heureux homme, d'avoir une si belle colire instruire
dans la grammaire ! Sur quoi Ekkehard lui rpond, galement l'oreille : Comme toi, bon aptre,
qui as instruit dans la dialectique la belle veuve Gotelinde, ta chre lve. Karl Bartsch a donn un
extrait de la chronique dans un article de la revue Nord und Sud, tome VI. Dans le roman de Scheffel,
le moine succombe, aprs avoir beaucoup lutt, et, pour viter le jugement de Dieu, il se retire sur le
mont Sentis, o il compose son pome de Waltkarius. Des pisodes srieux ou comiques, des scnes
de la vie de cour ou de couvent, des aventures guerrires, sont habilement mles l'action principale
et donnent lide d'un monde infiniment vari, d'une socit qui s'agite, et se renouvelle, et se dgage
lentement de la barbarie. Les murs, les usages, mme les costumes sont peints avec une prcision
dans les dtails qui produit l'illusion du vrai. On croirait lire une chronique du

492

vieux temps, si parfois une pointe d'ironie, un trait de sensibilit moderne ne nous avertissaient que
l'auteur n'est ni un chevalier ni surtout un moine. Scheffel est un rudit, mais il est rudit sa faon. Il
ne ddaigne pas de lire ; il dchiffre mme avec bonheur un vieux parchemin ; mais il aime encore
mieux voir, tudier sur place. Un historien consciencieux, dit-il dans une prface, doit non seulement
consulter avec soin les manuscrits, les chartes, les chroniques, les chansons populaires..., mais il doit
payer de sa personne, supporter le froid et la chaleur, la sueur et la poussire, la pluie et la neige,
dcouvrir et fouiller les ruines..., et surtout ruminer ses meilleures penses en voyageant . Juniperus,
Geschichte einen Kreuzfahrers, Stuttgart, 1868.
Victor von Scheffel fut pendant deux ans (1857-1859) bibliothcaire du prince Egon de Furstenberg
Donaueschingen, do il fit de frquentes excursions dans le Jura Souabe et dans la Fort-Noire. Il
passa plusieurs mois auprs du duc Alexander von Sachsen-Weimar, soit Weimar mme, soit
Eisenach et au chteau de la Wartbourg. Il vcut ensuite alternativement Radolfszell et Carlsruhe,
o il mourut en 1886 ; en 1876, il fut anobli par le grand-duc de Bade, Frdric Ier de Bade. La
fresque de Moritz Schwind, dans la salle des Mnestrels la Wartbourg, reprsentant la lutte des
chanteurs la Wartbourg devant le landgrave Hermann, lui inspira le cycle potique Dame Aventure
o il reproduisit, plus ou moins heureusement, le ton particulier de chacun des grands Minnesnger.
Frau Aventure, Lieder ans Heinrick von Oflerdingens Zeit, Stuttgart, 1863. Ce qui resta le plus vivant
dans son me, et ce que les annes affaiblirent peine, c'est lamour de la fort et de ses calmes
profondeurs : ce sentiment donne encore quelque fracheur ses dernires productions, les Psaumes
de la fort et la Solitude au milieu des bois. Bergpsalmen, Stuttgart, 1870. Waldeinsamkeit, Vienne,
1877. Il est de lcole souabe par le sentiment de la nature, par le culte des vieilles traditions et par un
certain archasme de style. Sa forme est moins chtie que celle de Wilhelm Mller. Son esprit n'est
souvent que le got du baroque, et son humour n'est pas exempt de manire. Il a plus de verve et
d'entrain que Justinus Kerner et Ludwig Uhland. Enfm, il a, de plus que tous les crivains de l'cole,
l'art de la composition ;
Ekkehard est un des meilleurs romans de la littrature allemande contemporaine.
consulter.sur Joseph-Victor von Scheffel Alfred Klaar, Joseph-Victor von Scheffel und seine
Stellung in der deutschen Literatur, Prague, 876. Johannes Prlss, Scheffels Leben und Dichten.
Berlin, 1887. Deux articles de Karl-Emil Franzos, Aus Scheffels Sturm-und Drangzeit dans la revue
Deutsche Dichtung, 1887-1888 ; et un article de Jean Bourdeau dans la Revue des Deux Mondes du
15 aot 1883.
6. LA POSIE RELIGIEUSE.
L'cole souabe, avec son caractre populaire et familial, tait faite pour recueillir les derniers chos de
la posie religieuse. Cette posie avait t, dans son premier et joyeux lan, un instrument de combat
et un gage de victoire entre les mains de la Rforme. Paul Gerhardt lui avait communiqu, au sicle
suivant, la ferveur d'une me croyante et rsigne. Christian-Frchtegott Gellert, le contemporain de
Klopstock, lui avait donn la chaleur tide de sa pit tranquille et heureuse. Vint la thologie
rationaliste, qui en fit tour tour, la fin du XVIIIe sicle, un enseignement moral ou une formule de
liturgie. Quelques crivains de croyance orthodoxe, mais d'une orthodoxie peu militante, comme Karl
Gerok et Julius Sturm, essayrent de la renouveler, en lui appliquant les formes aises, amples et
mme lgantes de la posie profane.
Karl Gerok, 1815-1890, est n en 1815, dans un village du Wrttemberg, et est mort, pasteur

493

Stuttgart, en 1890. Gustav Schwab fut un de ses matres au gymnase et resta son ami. Gerok a eu
beaucoup de succs comme prdicateur. Il a publi, outre ses sermons, des commentaires ou plutt
des amplifications difiantes de la Bible, et ses posies sacres, les Feuilles de palmier, ne sont
souvent que des sermons en vers.
Ses chants patriotiques de 1870 comptent, tout prdicateur quil tait, parmi les moins
dclamatoires du genre : Palmbltter, Stuttgart, 1857 ; Neue Folge, 1877 Posies profanes :
Blumen und Sterne, Stuttgart, 1868. -- Posies patriotiques : Deutsche Ostern, Stuttgart, 1871.
Souvenirs de jeunesse : Jugenderinnerungen, Bielefeld, 1876.
Julius Sturm, 1816-1896, appartient par sa naissance la principaut de Reuss ; il est n en 1816.
Ayant termin ses tudes l'universit d'Ina, il vint Heilbronn comme prcepteur, et se mit en
relation avec les potes de l'cole souabe, principalement avec Justinus Kerner. Il retourna plus tard
dans son pays, pour y exercer des fonctions pastorales ; il mourut en 1896. Julius Sturm a beaucoup
crit, et le nombre de ses chants sacrs et profanes, de ses ballades, de ses lgendes, de ses
paraboles est incalculable. Il a mme compos des sonnets patriotiques, l'imitation de Friedrich
Rckert. Ses meilleures posies rentrent dans le genre intime et familial. Sa forme est plus simple que
celle de Gerok. La meilleure chanson, dit-il quelque part, est celle qui vient du cur. Cela est vrai
et avait t dit avant lui, mais un peu d'originalit ne nuit pas...
ditions des posies de Julius Sturm : Gedichte, Leipzig, 1850. Fromme Lieder, Leipzig, 1859.
Neue Gedichte, Leipzig, 1856. Neue fromme Lieder und Gedichte, Leiipzig, 1858. Lieder und
Bilder, Leipzig, 1870. Kampf und Siegesgedichte, Halle, 1870; etc.
CHAPITRE III
LES POTES AUTRICHIENS
L'esprit autrichien ; Vienne. La situation politique ; le systme Metternich . Caractre de l'cole
autrichienne. 1 Zedlitz; son romantisme. 2. Anastasius Grn; ses posies politiques ; son style.
3. Nikolaus Lenau ; son ducation ; son pessimisme ; son Faust. 4. Moritz Hartmann ; ses
rapports avec Lenau ; sa vie et son caractre. Betty Paoli ; ingnuit de sa posie. Ernst
Feuchtersleben, moraliste et pote. 5. Robert Hamerling ; ses pomes ; Ahasver Rome ; la
tragdie de Danton et Robespierre. Auteurs divers.
L'Autrichien a le naturel franc et ouvert du Souabe, avec plus de vivacit et desprit. Mais son esprit
n'a rien de mordant ni d'agressif, et c'est par l qu'il se distingue de lAllemand du Nord. Il est enclin
la plaisanterie, mais il n'a nul got pour la satire. S'il lui arrive de fronder un abus, de s'lever contre
une injustice, c'est dans un mouvement de passion, exaspr par un mal qu'il aura longtemps
support avec patience. Il aime ses aises. Si la Gemthlichkeit, cette sorte de bonhomie qui se
compose de sensations douces et de jouissances tranquilles, a quelque part en Allemagne sa patrie
spciale, c'est en Autriche. Les gographes prtendent que les vents tides qui soufflent de
l'Adriatique par la dpression des Alpes orientales amollissent les caractres en adoucissant le climat.
Le fait est que l'Autrichien a quelque chose du Mridional ; il est d'une nature plus souple que le
Saxon et le Prussien ; il a la dmarche plus aise, la physionomie plus mobile. Mais c'est surtout dans
les habitudes cres par les murs qu'il faut chercher l'explication du caractre. Vienne a t
longtemps le sige de la plus puissante monarchie et d'une des cours les plus brillantes de l'Europe.
Elle est reste une ville de plaisirs ; on y aime les longs repas assaisonns

494

de causeries, les ftes somptueuses accompagnes de travestissements. LAutrichien est fier de sa


capitale. Il n'y a qu'une ville impriale, il n'y a qu'un Vienne, dit une chanson qui date du temps o
les Hohenzollern n'taient encore que rois de Prusse. Si lAutrichien a sa vanit, comme tout homme
appartenant une grande nation, par contre il n'est point goste ; il aime associer l'tranger ses
divertissements ; il est accueillant, hospitalier. Il n'a pas non plus de haine nationale ; aprs une
guerre, heureuse o malheureuse, il tend la main l'ennemi. Heinrich Heine parle quelque part d'un
jeune Allemand qui disait qu'il fallait venger dans le sang des Franais le supplice de Conradin von
Hohenstaufen, dcapit par eux en 1268 ; cet Allemand n'tait assurment pas un Autrichien, quoique,
en sa qualit d'Autrichien, il et t plus directement intress un tel acte de vengeance
rtrospective. Mais la gnrosit des sentiments s'allie facilement une certaine mollesse dans
l'action. Si l'Autrichien n'a pas de rancune, il n'a pas non plus cette tnacit qui est capable de
poursuivre une entreprise nationale durant un sicle et de la faire russir malgr tous les obstacles.
L'Autrichien sent plus qu'il n'agit, plus qu'il ne pense. Vienne a t diffrentes reprises une ville
d'artistes, et de purs artistes, ne cherchant dans l'art qu'une jouissance de l'me et une satisfaction du
got, sans arrire-pense de doctrine. Elle a donn l'essor la musique allemande ; Mozart et
Beethoven y ont vcu ; Haydn est n dans les environs. Elle n'a jamais attir les philosophes, et elle a
connu peu d'historiens. La posie pique et chevaleresque du XIIIe sicle a ses racines dans le sol
autrichien, et c'est de l encore que sont sortis quelques-uns de ces contes comiques qui ont amus
la socit bourgeoise de la fin du moyen ge. Le cur du Kahlenberg est Autrichien, et c'est un
Autrichien qui a racont les exploits du cur Amis. Quand la Rforme mit de plus graves sujets
l'ordre du jour, l'Autriche se reposa dans sa vieille foi catholique, et elle chargea les jsuites de veiller
son chevet.
Ds lors, une scission se produisit entre elle et l'Allemagne pensante. Elle n'a contribu que pour une
part tout fait minime la littrature classique du XVIIe sicle. Peut-on citer, ct des grands noms
connus, le pote pique Johann-Baptist von Alxinger, ou le tragique Heinrich-Joseph von Collin, ou
encore Aloys Blumauer qui a travesti Virgile ? Tandis que les rgions du Centre et de l'Ouest
cherchaient se ressaisir au milieu des influences diverses qui avaient agi sur elles, lAutriche
continuait de lire les classiques trangers, et encore aujourd'hui la langue des salons viennois
emprunte un caractre particulier un fort mlange de mots franais, quelquefois naturaliss par une
terminaison allemande.
Le romantisme lui-mme, malgr ses liens avec le moyen ge catholique, n'eut que peu d'adeptes en
Autriche. Deux des chefs de lcole passrent Vienne ; les deux Schlegel y firent des confrences ;
Friedrich entra mme au service du gouvernement autrichien, et fut anobli par lempereur Franois Ier.
Mais le romantisme se prsentait surtout comme un corps de doctrines, et lAutriche a toujours fait la
sourde oreille aux doctrines nouvelles, quel que ft leur nature. Il faut avouer, du reste, que la situation
politique n'tait pas favorable une renaissance littraire. Aux guerres ruineuses contre Napolon
avait succd ce qu'on appelait la restauration , c'est--dire le retour de l'ancien rgime, avec les
excs qui accompagnent toute raction, et c'tait l'Autriche qui donnait le ton au concert des
puissances. Le prince de Metternich se faisait le gardien de la paix europenne ; il avait deux moyens
pour rprimer toute tentative librale : la censure au dedans, et l'intervention arme au-dehors. Le
droit des nations, qu'on avait invoqu en 1813, tait

495

devenu une hrsie. Mme le mot de patrie tait suspect l'empereur Franois Ier dAutriche ; il ne
voulait connatre que ses tats, ses peuples, ses droits hrditaires .
Dans un projet d'adresse Karl Philipp, prince de Schwarzenberget larme, il biffa le mot de
patrie , et crivit au-dessus : mes peuples . Il fallut les agitations et les secousses successives de
la priode qui s'coula de 1815 1830, pour susciter les esprits et produire un rveil national, dont
quelques potes, comme Anastasius Grn et Nikolaus Lenau, furent les premiers interprtes.
Le libralisme politique, l'opposition ce qu'on a appel le systme Metternich , est un des
caractres de la nouvelle cole autrichienne. Mais cette cole ne s'est pas borne servir les intrts
du jour ; elle a connu toutes les sources de l'inspiration potique, les sentiments ternels du cur, les
spectacles varis de la nature, les grands souvenirs de l'histoire. Elle est moins curieuse de vieilles
lgendes que l'cole souabe ; elle a plutt le regard tourn vers le monde moderne.
Sans se sparer du peuple, sans tomber dans les raffinements de style ou de prosodie, elle s'adresse
principalement aux classes lettres. Elle se pare volontiers d'un luxe d'images ; elle aime les rythmes
pleins et sonores ; elle donne parfois la chanson le mouvement de l'ode. L'cueil qu'elle ctoie et
qu'elle n'vite pas toujours, c'est l'emphase. La posie, chez elle, touche l'loquence, et elle a, sous
ce rapport, quelque analogie avec le lyrisme franais.
1. JOSEPH-CHRISTIAN VON ZEDLITZ.
Joseph-Christian von Zedlitz, 1790-1862, est le seul vrai romantique parmi les potes autrichiens ; il
est, du reste, antrieur d'une quinzaine d'annes au groupe principal de ces potes, et on pourrait
l'appeler un prcurseur, si ses attaches politiques et littraires ne lui faisaient une place part. Baron,
Il est n en 1790, au chteau de Johannesberg, dans la Silsie autrichienne. seize ans, il entra dans
un rgiment de hussards, et il obtint le grade de lieutenant pendant la campagne de Wagram. En
1837, il fut attach la chancellerie impriale, avec la charge spciale de dfendre la politique de
Metternich dans les journaux et de la prsenter sous un jour favorable dans des brochures populaires.
Il mourut Vienne, en 1862. Zedlitz n'est plus gure connu aujourd'hui, mme en Allemagne, que par
cette Revue nocturne, Die nchtliche Heerschen : Gedichte, Stuttgart, 1832 ; nouvelle dition, 1859.
o il voque l'ombre de la Grande Arme dfilant devant son empereur, et par un petit pome en
canzones, les Couronnes funraires, Todtenkrnze Cansone, Vienne, 1837 ; nouvelle dition, avec les
Gedichte, 1850, qui est aussi une sorte de dfil funbre.
Dans ce pome, l'Esprit des tombeaux fait passer successivement devant le pote tous les hommes
qui ont marqu dans l'histoire, soit par une action d'clat, soit par une pense fconde, soit par une
passion gnreuse, et leur exemple doit nous enseigner que la plus haute jouissance
est dans l'enthousiasme, dans la poursuite d'un but idal (129e canzone) :
Doch Alle, die den Flammentrank getrunken,
Tous ceux qui ont bu la coupe ardente
Sind glcklich, ja, sie sinds, ich wills beschwren ;
sont heureux, oui, ils le sont, j'en fais serment
Denn ihren Ursprung haben sie empfunden,
car ils ont eu le sentiment de leur origine
Den gttlichen, unmglich zu zerstren!

496

divine, indestructible !
Die Helden, die frs Vaterland gesunken,
Les hros qui se sont immols la patrie,
Siegjauchzend mit den tiefen Todeswunden,
blesss mort et criant victoire ;
Die sich ein Herz verbunden,
ceux qui ont trouv un cur ami ;
Die einen hohen, himmlischen Gedanken
ceux quune pense haute, une pense divine
Genhret mit dem Marke ihres Lebens,
nourri de la moelle de leur vie;
Die sich ein wrdig Ziel gesetzt des Strebens,
Ceux qui ont choisi un but digne de leurs efforts,
In Wirken, Lieben, Leiden, ohne Wanken,
dans l'action, l'amour, tla souffrance, et san en dvier,,
Sie waren selig, selig zum beneiden,
ils ont t heureux, heureux faire envie
Und ihre Schmerzen wogen tausend Freuden !
Et mille joies ont compens leurs douleurs.
Les Couronnes parurent en 1827 ; l'anne suivante, Zedlitz commena une autre srie de canzones
qui est reste inacheve, la Croix dans lHellade, Das Kreuz in Hellas, o il clbra la rvolution
grecque son point de vue. Wilhelm Mller avait encourag les Hellnes s'affranchir eux-mmes,
s'ils voulaient se montrer dignes de la libert ; Zedlitz semble, dans un passage, blmer l'insurrection
elle-mme ; mais il appelle l'intervention des puissances pour la soutenir, et il les convie une
nouvelle croisade :
Ihr, die Ihr mit ererbtem Glanz Euch brstet
Vous qui vous rengorgez dans votre clat hrditaire,
Von tapferen und ritterlichen Ahnen,
vous, descendants de chevaliers courageux et vaillants
Wie fern von ihren Bahnen
combien vous tes-vous loigns !
Seyd Ihr gewichen ! Knnten sie sich regen
de leurs traces ! In ihren Grften, ja, sie wrden kommen,
S'ils pouvaient se mouvoir dans leurs caveaux,
Die Ehrenvollen, Muthigen und Frommen,
les honorables, les vaillants et les pieux viendraient
Um ihren Fluch auf Euer Haupt zu legen :
pour charger votre tte de leur maldiction:
Im Kampf frs Kreuz erblhten ihre Thaten.
Sarmant une seconde fois pour la dfense de la croix.
Das Kreuz in Hellas, 1828.
Pendant la campagne du gnral Radetzky en Italie, en 1849, Zedlitz crivit son Petit livre du

497

soldat, Soldatenbchlein, der sterreichisch-italienischen Arme gewidmet, Vienne 1849 ; nouvelle


dition, 1860 o il crie vivat aux diffrents corps darme et leurs chefs, non sans jeter en passant
quelque parole mprisante ou injurieuse aux vaincus, qui pourtant luttaient aussi pour leur
indpendance. Dans l'intervalle, il avait publi un conte manir, qui eut d'abord un grand succs, la
Jeune fille dans la fort, Waldfrulein, ein Mrchen in achtzehn Abenteuern, Stuttgart, 1843 ; nouvelle
dition, 1859 , dans le petit vers rimes plates des conteurs chevaleresques. Le meilleur de ses
ouvrages dramatiques est une imitation de Lope de Vega, l'toile de Sville. Dans Prison et couronne,
qui devait former la suite du Torquato Tasso de Gthe, le pauvre pote est men, pendant cinq actes,
de dtresse en dtresse, depuis sa prison de Ferrare jusqu'au moment o il doit tre couronn au
Capitole et qui concide avec celui de sa mort.
ditions des uvres de Joseph-Christian von Zelnitz :Der Stern von Sevilla, 1829 ; Kerker und
Krone, 1833 : Dramatische Werke, 4 parties; Stuttgart, 1834-1836 ; nouvelle dition, 1860. Zediitz
aborda successivement tous les genres ; il n'avait rellement de talent que pour un seul, le chant
lyrique intermdiaire entre la chanson et lode.
2. ANASTASIUS GRN.
Anastasius Grn, 1806-1876, a t appel le pote de la pense ; on lui a mme reproch de trop
penser en posie. Il faut le louer, au contraire, d'avoir fait entendre, dans le lyrisme allemand, autre
chose que l'ternelle note rveuse et sentimentale. Il a formul son tour ces beaux rves de libert,
de justice et de paix, qui hantaient tous les cerveaux en Europe vers 1830 et 1848. Anastasius Grn
est le pseudonyme du comte Antoine-Alexandre-Marie d'Auersperg, appartenant une ancienne
famille qui tirait son nom du chteau d'Ursberg en Souabe et qui faisait remonter
son origine jusqu'au XIe sicle. Il naquit Laibach, en 1806, et il passa la plus grande partie de sa vie
dans ses domaines. Son libralisme, qui inspirait d'autant plus de confiance qu'il tait dsintress, le
fit appeler plusieurs fois dans les assembles dlibrantes, soit dans les dites provinciales de la
Carniole et de la Styrie, soit au Reichsrath autrichien. En 1848, il fut envoy par le district de Laibach
au parlement de Francfort ; en 1861, il fut nomm membre inamovible de la Chambre des seigneurs ;
il mourut Gratz, en 1876. Son premier recueil, les Feuillets damour, Bltter der Liebe, Stuttgart,
1830. Ce recueil fut plus tard fondu dans une nouvelle dition des posies de Grn : Gedichte,
Leipzig, 1837, en 1830, passa inaperu, et ne contenait, en effet, rien d'original. Mais, la mme anne,
il publia une suite de romances dans la forme des Nibelungen, intitule le Dernier Chevalier, Der letzte
Ritter, Stuttgart, 1830. C'tait lempereur Maximilien Ier dAllemagne qu'il clbrait ; il le montrait
comme un prince courageux et clair, partisan des rformes sages, protecteur des arts et des lettres,
pote lui-mme ; il lui prtait mme des vues prophtiques, qui ne sont gure justifies par le
caractre un peu turbulent que lui donne l'histoire. Quand l'empereur a pacifi ses tats, il dit son
successeur Charles Quint :
Dich rufen andre Kmpfe, die Schwerter rusten ein
Ein Kampf wirds der Gedanken, der Geist wird Kmpfer sein ;
Ein schlichten Mnchlein predigt zu Wittemberg in Dom,
Da beht auf Thronsitz der Mnche Frst zu Rom.
Ein neuer Dom steigt herrlich in Deutschland dann empor,
Da wacht mit Lichteswaffen der heiligen Streiter Chor,
An seinen Pforten mge der Spruch des Weisen stehn :

498

Ists Gottes Werk, wirds bleiben, wo nicht, selbst untergehn


Un autre combat t'est rserv ; les pes se rouilleront
ce sera le combat de la pense ; c'est l'esprit qui sera le combattant
Un pauvre petit moine prche dans le dme de Wittemberg
Rome, le prince des moines tremble sur son trne antique.
Un dme nouveau et magnifique s'lve alors en Allemagne
gard par le chur des saints combattants
et sur sa porte on pourrait crire la parole des sages
Si c'est l'uvre de Dieu, elle durera ; sinon, se dtruira .
Dans l'opinion de Grn, ce qui durait depuis trois sicles devait durer encore ; et ce qu'il venait de faire
entendre par allusions, il l'exprima directement dans une nouvelle suite de tableaux et de rcits, tantt
graves, tantt humoristiques. Les Promenades d'un pote viennois, Spaziergnge eines Wiener
Poeten, Hambourg, 1831, parurent d'abord anonymes ; elles furent bientt dans toutes les mains, et le
succs grandit encore, lorsqu'on sut que c'tait un membre de la haute aristocratie qui prenait la
dfense des liberts publiques. Grn chante d'abord les louanges de son beau pays d'Autriche ; mais,
dans les dernires strophes, l'hymne tourne l'lgie :
Drum wohl darfst du stolz und freudig, Austria, dein Haupt erheben,
Durch der fernsten Zeiten Nebel wird dein Schild noch glnzend schweben !
Viel hat dich der Herr gesegnet, doch du darfst auch rhmend sagen,
Dass bei dir die edlen Keime reich und herrlich Frucht getragen!
lso klang jngst meine Hymne. Sonst, wenn Dichter Hymnen singen,
Glanzt ihr Aug' wie Sonnenjubel, jauchzt ihr Herz wie Harfenklingen ;
Doch, wie mocht' es denn geschehen, dass ich musste bei der
So aus tiefstem vollstem Herzen viel der bittren Thrnen weinen ?
Tu peux lever la tte, Austria, avec orgueil, avec joie ;
ton cusson percera de son clat la brume des temps les plus lointains.
Le ciel a rpandu sur toi ses bndictions, mais tu peux dire aussi la louange
que les plus nobles germes ont fructifi chez toi avec magnificence.
Tel est lhymne que je chantais. D'ordinaire, les potes chantent des hymnes,
Lil illumin comme un joyeux soleil et le cur vibrant comme harpe.
Comment se fait-il donc qu'au milieu de mon chant,
du fond de mon cur a jailli un amer flot de larmes ?
Le pote fait le tour de la ville, et rencontre partout des entraves : la censure tient la pense captive ;
le cordon de la douane enserre l'activit industrielle. Il salue, en passant, la statue de Joseph II, un
despote, mais un despote comme le jour qui ne tolre pas les tnbres ct de lui, comme le
printemps qui veut que le buisson le plus pineux fleurisse . Puis il entre dans les salons de la cour :
il y a grande fte, et un puissant ministre, qui nest pas nomm, mais que lon connat bien, attire tous
les regards.
Seht jetzt ihn ! wie bescheiden, wie so artig, wie so fein !
Wie manierlich gegen Alle, hflich gegen Gross und Klein !
Knnt' Europa jetzt ihn sehen, so verbindlich, so galant,
Wie der Kirche frommster Priester, wie der Mann im Kriegsgewand,

499

Wie des Staats besternter Diener ganz von seiner Huld beglckt,
Und die Damen, alt' und junge, erst bezaubert und entzckt !
Mann des Staates, Mann des Rathes ! da du just bei Laune bist,
Da du gegen Aile gndig beraus zu dieser Frist,
Sieh, vor deiner Thre draussen harrt ein drftiger Client
Der durch Winke deiner Gnade hochbeglckt zu werden brennt.
Brauchst dich nicht vor ihm zu frchten ; er ist artig und gescheidt,
,Trgt auch keinen Dolch verborgen unter seinem schlichten Kleid
streichs Volk ist's, ehrlich, offen, wohlerzogen auch und fein,
Sieh, es fleht ganz artig : Drft' ich wohl so frei sein frei zu sein ?
Voyez-le maintenant, comme il est gentil ! comme il est doux !
plein d'gards pour tout le monde, poli envers grands et petits !
Ah ! si l'Europe pouvait le voir, si obligeant, si galant, voir comme le pieux gardien de l'autel, comme
l'homme en uniforme guerrier, comme le serviteur onstell de l'tat sont exalts par sa faveur,! et
comme les dames vieilles et jeunes sont d'abord charmes et ravies ! Homme de l'tat, homme du
Conseil ! Comme tu es justement de bonne humeur, comme tu es, en ce moment, gracieux outre
mesure envers tous,regarde, devant ta porte, ce client ncessiteux qui attend, et qui brle d'tre
gratifi de quelques marques de ta faveur. N'aie pas peur de lui ; il est docile et sens,et il ne cache
pas de poignard sous son vtement misrable :cest le peuple autrichien, honnte, ouvert, et bien
lev, et dlicat. Regarde, il supplie tout gentiment : Puis-je prendre la libert... dtre libre?
Le pome, ou plutt la srie de quatre pomes intitule Dcombres, Schutt, Leipzig, 1835, est comme
la conclusion des deux ouvrages prcdents, et termine la priode rellement intressante de la
carrire potique de Grn. Le lieu de laction est tour tour une prison de Venise, un monastre
allemand, un navire qui fait voile vers lAmrique, enfin le mont Golgotha. D'aprs une tradition, le
Sauveur redescend, une fois par an, sur le lieu de son supplice, pour suivre les destins de l'humanit ;
il assiste ainsi la destruction de Jrusalem, aux croisades, la conqute turque, la campagne de
Napolon en Orient, enfin au rgne de la paix et de la libert sur la terre. L'ide gnrale du pome,
c'est l'croulement du vieux monde, sur lequel brille dj l'aurore d'un monde nouveau.
La posie de Grn est un mlange intressant de gravit et d'humour. Mme dans la satire, il garde
un air de bonhomie ; il n'est jamais amer ni sarcastique. Il est artiste autant que pote et penseur. Il a
des procds de style qui sont lui, une manire lui de construire un long pome ou une simple
romance. Quelquefois il exprime une mme ide par une srie d'images, comme dans une de ses
pices de vers les plus connues, le Dernier Pote :
Et, chantant et joyeux , des ruines de sa demeure terrestre, un Jour sortira le dernier homme,
qui sera le dernier pote.
Wann werdet ihr Poeten,
Quand serez-vous, potes,
Des Dichtens einmal md ?
quand serez-vous las de chanter ?
Wann wird einst ausgesungen
Quand sera-t-elle finie,
Das alte ew'ge Lied ?
la vieille, lternelle chanson ?
Ist nicht schon lngst geleeret
n'est-elle pas depuis longtemps vide,

500

Des Ueberflusses Horn ?


la corne d'abondance ?
Gepflckt nicht aile Blumen,
Toutes les fleurs ne sont-elles pas cueillies,
Erschpft nicht jeder Born ?
toutes les sources puises ?...
So lang der Sonnenwagen
Tant que le char du soleil
Im Azurgleis noch zieht,
roulera dans son chemin d'azur
Und nur ein Menschenantlitz
et qu'un visage humain
Zu ihm empor noch sieht ;
lvera vers lui ses regards ;
So lang der Himmel Strme
tant que le ciel contiendra
Und Donnerkeile hegt,
des temptes et des clairs,
Und bang vor ihrem Grimme
et que leur courroux fera battre
Ein Herz noch zitternd schlagt
de crainte le cur des mortels ;
So lang' nach Ungewittern
tant qu'aprs l'orage
Ein Regenbogen sprht,
brillera l'arc-en-ciel,
Ein Busen noch dem Frieden
et qu'une ide de pardon et de paix
Und der Vershnung glht ;
luira dans nos mes ;
So lang' die Nacht den AEther
tant que la nuit dans l'ther
Mit Sternensaat best,
jettera sa semence d'toiles
Und noch ein Mensch die Zge
et qu'il y aura un homme pour comprendre
Der goldnen Schrift versteht ;...
le sens de ces lettres d'or ;
So lange wallt auf Erden
parcourrera le monde,
Die Gttin Poesie,
La desse de la posie
Und mit ihr -wandelt jubelnd
avec le joyeux cortge de ceux
Wem sie die Weihe lieh
qu'elle a marqus de son sceau ;.
Und singend einst und jubelnd
Et, chantant et joyeux
Durchs alte Erdenhaus
des ruines de sa demeure terrestre,
Zieht als der letzte Dichter
sortira le dernier pote
Der letzte Mensch hinaus
ce sera le dernier homme
Cette pice a deux strophes d'introduction et deux strophes de conclusion ; dans chacune des autres
strophes, les deux premiers vers contiennent un tableau de la nature, les deux derniers expriment un
sentiment de lme. Grn a beaucoup de ces constructions symtriques.
Ailleurs, l'image se dveloppe en allgorie, comme dans cette posie o il reprsente le printemps qui
met l'hiver en fuite. Victor Hugo, auquel il ressemble, appelle quelque part l'hiver un vieux phtisique
qui tousse , Les Contemplations : Granville, tandis que les feuillages et les sources chantent sur sa
tte et ses pieds. Pour Grn, lhiver est le despote par excellence, le chef de lobscurantisme .
Heureusement que le printemps est l pour le terrasser, le hros de libert, le joyeux rebelle , qui
se fait une arme de tout, de chaque rayon de soleil une pe, de chaque pi une lance. Le pinson est
son tambour, le rossignol son trompette, et les alouettes en chur chantent sa Marseillaise. Les
boutons de fleurs sont des bombes, les gouttes de rose des balles. Et, pour narguer ceux qui
n'aiment pas les trois couleurs, il tale tout lventail de larc-en-ciel. Spaziergnge. Que ce flot
d'images roule quelques cailloux, c'est incontestable. L'imagination dAnastasius Grn n'est pas
toujours soutenue par un got parfait. Il a un autre dfaut : son style est souvent heurt et mme dur.
S'il a le sens de la couleur, il n'a pas au mme degr le sentiment

501

de l'harmonie, qui est une des qualits matresses de son contemporain Nikolaus Lenau.
Anastasius Grn publia encore un pome humoristique, Nibelungen um Frack, Leipzig, 1843, qui tait
une riposte des attaques politiques et littraires, et le Cur du Kahlenberg, Der Pfaff vom
Kahlenberg, Leipzig, 1850, remaniement trs libre de la vieille lgende populaire. Il a recueilli les
chants populaires de la Carniole, Volkslieder aus Krain, Leipzig, 1850, et il a traduit les ballades sur
Robin Hood, Stuttgart, 1864.
Les uvres compltes dAnastasius Grn ont t donnes par le pote Ludwig-August Frankl ; 5
volumes, Berlin, 1877.
consulter sur Anastasius Grn : Briefwechsel zwischen Anastasius Grn und Ludwig August
Frankl, 1845-1876, herausgegeben von Dr Bruno von Frankl-Hochwart, Berlin. 1897.
3. NIKOLAUS LENAU.
Nikolaus Lenau, 1802-1850, n'a pas, comme Anastasius Grn, les perspectives d'avenir qui le
consolent du prsent. Il aime l'humanit, il aime la nature ; mais lhumanit ne lui parat pas faite pour
le bonheur, et la nature ne lui offre que le spectacle d'un dprissement universel. Il porte en lui-mme
la cause de sa tristesse. Sensible l'excs, incapable d'un effort soutenu, dou d'une imagination qui
grossit tout et qui assombrit tout, il s'use dans une contemplation inquite o sa raison finit par
succomber.
Nikolaus Lenau ou, de son nom complet, Nikolaus Niembsch, baron de Strehlenau, est n Csatad,
prs de Temesvar, en Hongrie, le 13 aot 1802. Son pre, ancien officier de dragons, avait pris un
emploi dans les finances ; c'tait un gentilhomme viveur et joueur, qui mourut en 1806, laissant sa
famille dans la gne. Le malheur de Lenau, dit son beau-frre Anton-Xavier Schurz, qui a recueilli sa
correspondance, fut de n'avoir pas de pre et d'avoir une mre trop aimante, laquelle, du reste, il
ressemblait de figure et de caractre. La mre de Lenau se dvoua pour lui, mais elle ne sut pas le
diriger. Elle se remaria, eu 1811, avec un mdecin, et alla demeurer Tokay, dans la partie
septentrionale et montagneuse de la Hongrie. Ce fut l que s'veilla le sens potique de l'enfant.
Pendant toute sa vie, il revit en imagination le pays des Magyares, o les ondes claires du Bodrog
s'unissent avec un joyeux murmure aux ondes vertes de la Theiss, o le raisin de Tokay mrit sur les
pentes ensoleilles, o les hussards chevauchent en chantant travers la lande dserte, et o les
Tsiganes font entendre leurs sauvages mlodies . Mischka, dans les Lyrisch-episiche Dichtungen.
dltions des uvres de Nikolaus Lenau : elles ont t publies en quatre volumes, par Anastasius
Grn, Stuttgart, 1855 ; nouvelle dition, 1883 ; les uvres posthumes, par le mme, Stuttgart, 1851.
Lenaus Werke, dition de Max Koch, 2 volumes, Stuttgart, dans la collection : Deutsche NationalLiteratur de Krschner.
consulter sur Nikolaus Lenau Emma Niendorf, Lenau in Schwaben, Leipzig, 1853. Nicolaus
Lenau's Briefe an einen Freund, herausgegeben von Karl Mayer,Stuttgart, 1853. Ludwig-August
Frankl, Zur Biographie Nicolaeus Lenau's, Vienne, 1854. ~ Anton-Xaver Schurz, Lenaus Leben,
grossentheils aus des Dichters eigenen Briefen, 2 volumes, Stuttgart, 1855. Berthold Auerbach,
Lenau, ein Vortrag, Vienne, 1876. Ludovic Roustan, Lenau et son temps, Paris ; 1896. Voir aussi
un article d'Andr Theuriet, dans la Revue des Deux Mondes du Ier
sept. 1878.
Telles sont les images que le monde extrieur lui offrit ; ce qu'il y ajouta de son propre fonds, c'est

502

le voile de tristesse dont il enveloppait toutes choses, c'est la plainte qui s'chappait sans cesse de
son cur, et qu'il faisait rpter comme un cho tous les tres de la nature.
Ses tudes furent livres au hasard. En cela, comme en tout le reste, ce fut le dmon de
l'inconstance qui dcida de sa carrire. Il s'occupa successivement de philosophie, de droit, de
mdecine, Vienne, Presbourg, Heidelberg, et mme dagronomie, l'cole d'Altenbourg en
Hongrie, o il retrouva du moins le paysage de son enfance. Pendant les vacances, il faisait de
longues excursions dans les Alpes styriennes, et bientt la montagne le passionna. Le Traunstein et
le Schneeberg, dit-il dans une lettre, sont mes matres en posie ; ce sont eux qui ont fait mon
ducation.
Ses voyages le mettaient en rapport avec les crivains de lcole souabe ; il allait voir Gustav Schwab
Stuttgart, le comte Alexander von Wrttemberg au chteau de Serach, surtout Justinus Kerner dans
sa demeure hospitalire de Weinsberg ; il avait t sduit par le naturalisme mystique de ce pote
mdecin. Dans les runions o on l'attirait, il avait du succs en lisant ses vers, et Anastasius Grn,
l'diteur de ses uvres posthumes, assure que ce succs tenait autant sa personne, cette
expression de mlancolie inquite et pourtant affable qui tait rpandue sur sa figure, qu'au charme
de sa posie. Il tait l'objet d'un culte, dont les adeptes se recrutaient surtout parmi les femmes,
comme si, ajoute Grn, elles avaient voulu continuer sur lui l'uvre interrompue de sa mre. Lenau
venait, en effet, de perdre sa mre ; ce fut la plus grande douleur de sa vie. Il a dit, dans un beau
sonnet, ce qu'elle avait t pour lui, et mme ce qu'elle resta pour lui jusque dans la mort :
Ich trag im Herzen eine tiefe Wunde,
Je porte au cur une blessure profonde,
Und will sie stumm bis an mein Ende tragen ;
et je la porterai en silence jusqu' mon dernier jour ;
Ich fhl ihr rastlos mmer tiefres Nagen,
je sens comme, toujours plus profonde, elle me dvore,
Und wie das Leben bricht von Stund zu Stunde.
et comme ma vie spuise d'heure en heure.
Nur eine weiss ich, der ich meine Kunde
Je ne sais qu'une seule personne qui je voudrais
Vertrauen mchte und ihr alles sagen ;
confier ma souffrance et tout dire ;
Knnt ich an ihrem Halse schluchzen, klagen !
Ah ! si je pouvais, pendu son cou, sangloter et crier !
Die eine aber liegt verscharrt im Grunde.
Mais celle-l gt ensevelie sous la terre.
O Mutter, komm, lass dich mein Flehn bewegen !
O Mre, viens, laisse-toi toucher par ma prire !
Wenn deine Liebe noch im Tode wacht,
Si ton amour veille encore dans la mort,
Und wenn du darfst, wie einst, dein Kind noch pflegen,
et si tu peux, comme jadis, prendre soin de ton enfant

503

So lass mch bald aus diesem Leben scheiden ;


fais-moi bientt sortir de cette vie ;
J'aspire aprs une nuit tranquille ;
O hilf dem Schmerz dein mdes Kind entkleiden.
Oh ! viens aider la douleur dvtir ton enfant fatigu.
Seelenkranke, 1836.
En 1832, Nikolaus Lenau annona brusquement ses amis qu'il allait partir pour le Nouveau Monde. Il
avait l'intention de crer une ferme, avec l'hritage que lui avaient laiss ses grands-parents ; il
esprait aussi que le changement lui rendrait le calme et la sant ; enfin il voulait mettre son
imagination lcole , voir la nature sous de nouveaux aspects. Avant de s'embarquer, il recueillit ses
posies, parses dans les revues, et les publia chez Cotta, Gedichte, Stuggart, 1832. La mer lui causa
une impression profonde, et fut pour lui une seconde source d'inspiration, aprs la montagne. La
mer m'a t au cur, dit-il ; les Alpes autrichiennes et l'Atlantique sont les deux lments qui ont
form mon tre. Mais la dception commena le jour o il toucha la terre Baltimore. Il remarqua
d'abord que l'Amrique n'avait ni vins ni rossignols, ce qui lui sembla caractristique. Bientt il n'a plus
de mots assez durs pour ces mes mercantiles, qui ne connaissent d'autre dieu que celui dont on
frappe leffigie l'htel de la Monnaie . Il trouve que cette prtendue terre promise, l'asile de la
libert, n'est qu'un pays de dcadence, le couchant de l'humanit . Il ne demande plus qu' voir le
Niagara et regagner ensuite la vieille Europe, o du moins l'on sait encore croire et esprer. Il avait
pens consacrer cinq ans l'tude du Nouveau Monde : il n'y resta pas mme une anne ; et, pour
que l'Amrique lui portt malheur jusqu'au bout, un Wrttembergeois, qui il avait lou sa ferme, le
trompa. Il dbarqua Brme vers la fin du mois de juin 1833. Il se hta de retrouver ses amis de
Stuttgart et de Weinsberg, et il put constater tout d'abord que sa rputation de pote avait grandi
pendant son absence. Les ditions de ses posies se multipliaient ; il semblait que l'Ancien Monde
voult le ddommager des dboires qu'il avait essuys dans le Nouveau. Mais ce que ni l'ancien ni le
nouveau ne pouvaient lui donner, c'tait l'apaisement de son me, o le moindre souffle du dehors
soulevait des orages.
Aprs son retour, on le trouve tantt en Autriche, tantt dans le Wrttemberg, tantt dans les contres
du Rhin, toujours accompagn de son violon, dont il jouait merveille. Pendant quelques annes, il
passa la moiti de son temps en chaise de poste. Il n'en travaillait pas moins, et, chose curieuse,
autant l'inspiration, chez lui, tait bouillonnante, autant la forme tait acheve et harmonieuse, car il
avait au plus haut point le sentiment de l'art ; l'ide ou l'image, toute chaude de vie, se cristallisait dans
un vers parfait. Il crivit ainsi, assez rapidement, et tout en continuant d'augmenter le recueil de ses
uvres lyriques, ses trois pomes, Faust (1836), Savonarola (1837) et les Albigeois (1842).
Le Faust de Lenau est rest, ct de celui de Gthe, un des chefs-d'uvre de la littrature
allemande. Les deux ouvrages n'ont, en ralit, de commun que le titre ; ce sont des confessions, o
les deux potes se peignent avec la diffrence de leur nature ; chacun s'est incarn dans son hros.
Le Faust de Gthe reprsente l'aspiration incessante et obstine vers l'idal, et Mphistophls n'est
plac ct de lui que comme un avertissement qui l'clair chaque pas sur les dangers de sa
poursuite. Le Faust de Lenau, c'est, au contraire, le doute incurable qui amne la lassitude et aboutit
au suicide ; et quant son Mphistophls, j'ai trouv en lui, dit-il lui-mme, un gaillard sur lequel je
peux me dcharger de toutes les ides infernales qui se sont

504

accumules en moi. Dans Lenau, les deux personnages sont peine diffrents l'un de l'autre. Dans
Gthe, ils ont une individualit bien tranche, et c'est ce qui fait en grande partie la supriorit de son
uvre. Le Faust de Gthe est un vrai drame avec des rles opposs ; Le Faust de Lenau, malgr la
forme dialogue de la plupart des scnes, n'est qu'un admirable pome lyrique. Savonarola et les
Albigeois sont des glorifications de la pense opprime ; le dernier de ces pomes contient de
grandes beauts de dtail, mais se ressent des ingalits de la composition, qui a t souvent
interrompue.
Les amis du pote, et ils taient nombreux, l'entouraient de soins attentifs, tandis que son humeur
inquite ne lui laissait point de repos.
Nikolaus Lenau avait t introduit, en 1832, par Karl Mayer, dans la maison de Georg Reinbeck,
professeur Stuttgart ; c'tait un rendez-vous du monde littraire, o passrent successivement
Gthe. Schiller, Jean-Paul, Tieck, Rckert, pour n'en citer que les htes les plus illustres. Emilie von
Reinbeck, la femme de Georg, beaucoup plus jeune que lui, d'un esprit cultiv et ayant du talent pour
la peinture, conut pour Lenau une de ces amitis (un de ces amours maternels dit un biographe),
dont les femmes se plaisaient entourer le malheureux pote. La correspondance de Lenau avec
Emilie von Reinbeck contient des renseignements curieux sur son caractre, ses habitudes, ses
travaux littraires, spcialement sur la composition de Faust et des Albigeois. Tout autres furent ses
relations avec Sophie, la femme de Max Lwenthal conseiller aulique Vienne ; ce fut une passion
absorbante et tyrannique, qui, dans ses derniers clats, apparat comme le prlude de la folie. Sophie
empcha, en 1840, le mariage de Nikolaus Lenau avec lactrice Caroline Unger, et, en 1844, son
mariage avec Maria Behrends, fille d'un ancien bourgmestre de Francfort. Elle avait pous son mari
sans laimer ; elle tait lauteure d'un roman, Mesallieert, qui na jamais t publi, et qui n'tait sans
doute qu'une confession personnelle.
consulter. Lenau's Briefe an Emilie von Reinbeck, heraugegeben von Anton Schlosser,
Stuttgart, 1896. . Lenau und Sophie Lwenthal, Tagebuch und Briefe der Dichters, heraugegeben
von Ludwig-August FrankI, Stuttgart, 1891. Le journal de Maria Behrends et les lettres que Lenau lui
adressa ont t publis dans la Deutsche Rundschau, dcembre 1889. Sophie Lwenthal : 18101889.
Au mois de juillet 1844, il donna les premiers signes du trouble mental qui devait lamener peu peu
la folie complte. Son agonie dura quatre ans ; il mourut lasile d'Oberdbling, prs de Vienne, le 23
aot 1850. Ses uvres posthumes contenaient un fragment considrable sur Don Juan, avec les
productions lyriques de sa dernire priode lucide, qui, pour la beaut de la forme, ne le cdaient en
rien aux posies prcdentes. Le Don Juan procde de la mme pense que le Faust ; le sujet est
seulement plus limit. Don Juan, aprs avoir puis la coupe des jouissances, reconnat que l'amour
vrai lui a chapp, et il prsente, dans un duel, sa poitrine au fer de son ennemi.
Le dsespoir infini, tel est le fond de toute luvre de Nikolaus Lenau. Et pourtant nul plus que lui n'a
aim la nature ; nul mieux que lui na su la peindre, la personnifier dans ses forces caches. Nul aussi
ne s'est livr avec un abandon plus naf aux motions simples de la vie, lamiti, l'amour filial,
laffection fraternelle. On aurait dit qu'il ne sentait si vivement le prix des choses que pour en exprimer
le nant avec plus d'amertume. Il me semble que je porte un mort en moi, dit-il dans une lettre. Il
y a un dmon en lui, disait Justinus Kerner. Ce dmon, aprs avoir

505

assombri sa vie, finit par ruiner son intelligence ; la folie prserva Nikolaus Lenau du suicide. Exclu du
monde, exclu de lui-mme, telle est, pour lui, la condition de l'homme ; c'est ainsi qu'elle se prsente
aux yeux de Faust, ds la premire scne du pome Faust
O unglckselig Wort : das Menschenlos !
Le sort de lhumanit,
Ich fhls in seiner ganzen Bitterkeit.
je l'prouve dans toute son amertume
Vom Schoos der Mutter in den Grabesschooss,
depuis le sein de ma mre jusqu'au sein de la tombe.
Jagt mich die ernste, tiefvermummte Zeit,
Le Temps, sombre messager des puissances inconnues
Die dunkle Sklavin unbekannter Mchte.
Lesclave noir de pouvoirs inconnus
Sie spricht kein Wort auf alle meine Fragen ;
Sourd toutes mes questions
Gleichgltig meinem Fluchen und Verzagen,
indiffrent mes colres et mon dsespoir,
Stsst sie mich weiter durch des Lebens Nchte.
il me pousse travers le noir dfil de la vie.
In meinem Innern ist ein Heer von Krften,
Je porte en moi des forces sans nombre,
Unheimlich eigenmchtig, rastlos heiss,
libres, impatientes, inquitantes
Entbrannt zu tief geheimnissvolln Geschften,
Elles poursuivent sans relche leur uvre mystrieuse ;
Von welchen all' mein Geist nichts will und weiss.
mon esprit les ignore, et pourtant il subit leur prsence
So bin ich aus mir selbst hinausgesperrt,
je suis rejet hors de moi-mme,
Und stets geneckt von Zweifeln und gezerrt,
en proie des doutes irritants
Ein Fremdling ohne Ziel und Vaterland,
voyageur errant, sans but et sans patrie
Indem ich schwindelnd, strauchelnd fort mich qule
Je continue en trbuchant ma route douloureuse,
Zwischen dem dunkeln Abgrund meiner Seele
entre le sombre abme de mon me
Und dieser Welt verschlossner Felsenwand,
et le mur infranchissable que ce monde m'oppose ;
Auf des Bewusstseins schmalem, schwankem Stege
, et jirai ainsi sur lhasardeux sentier ide ma conscience
So lang dem Herz belieben seine Schlge

506

aussi longtemps qu'il plaira mon cur de battre.


Nikolaus Lenau est le plus sincre des pessimistes ; il en est aussi le plus sduisant, d'abord par sa
sincrit mme, ensuite par le coloris de son style, par la richesse de son imagination, dans laquelle
on voudrait bien reconnatre, avec quelques historiens, un trait du caractre magyar, s'il n'tait prouv
que les deux parents du pote taient d'origine allemande.
4. MORITZ HARTMANN. BETTY PAOLI. ERNST FEUCHTERSLEBEN.
Le pessimisme de Nikolaus Lenau tait d'une essence trop subtile et trop pntrante pour ne pas
s'infiltrer dans l'me des jeunes potes ses successeurs. Mais comme tous n'avaient pas les mmes
motifs que lui pour souffrir, ils revinrent le plus souvent la vague mlancolie des romantiques :
Moritz Hartmann, 1821-1872, fut dans ce cas. Tous appartiennent, du reste, l'opinion librale ;
quelques-uns ont mieux aim se condamner l'exil que de laisser flchir leurs convictions. Ce qui
manque la plupart, c'est la forme ; ils n'ont ni la vigoureuse concision dAnastasius Grn, ni la
couleur et l'harmonie de Nikolaus Lenau. Leur nombre est assez considrable, et tmoigne d'une
vraie renaissance potique dans la vieille Autriche ; il faut dtacher ceux d'entre eux qui ont gard une
originalit ct des matres. Ce fut une lecture du Don Juan de Nikolaus Lenau, faite par le pote luimme, qui veilla, dit-on, le gnie encore hsitant de Moritz Hartmann. Il tait n, en 1821, dans un
village de la Bohme, non loin de Prague, de parents isralites ; il a dcrit son lieu natal dans une de
ses meilleures nouvelles, la Guerre pour la fort, Der Krieg um den Wald, Francfort, 1850.
dltions des uvres de Moritz Hartmann : Gesammelte Werke, 10 volumes, Stuttgart, 1874;
Gedichte in Auswahl, Stuttgart, 1874.
consulter : Erinnerungen von Ludwig Bamberger, herausgegeben von Paul Nathan. Berlin, 1899.
Vienne, o il termina ses tudes, il connut Nikolaus Lenau, qui revenait d'Amrique, et il apprit
seulement de lui, dit-il, pratiquer avec quelque assurance un art que jusqu'alors il avait cru facile. Il
profitait de ses loisirs pour parcourir, sac au dos, tantt les rgions pittoresques de la Saxe et de la
Thuringe, tantt les lacs de la Haute-Italie. Dj il exprimait hautement sa sympathie pour la cause
librale et pour les aspirations nationales de la Bohme, et de telles manifestations n'taient pas faites
pour ouvrir les voies un jeune crivain, sous le gouvernement de Metternich. Ne voulant pas passer
par la censure autrichienne, il dut chercher Leipzig un diteur pour son premier recueil de posies,
qui s'appelle, en souvenir des anciens Hussites, la Coupe et lpe. Kelch und Schwert, Leipzig, 1845.
Il comparait, dans une posie assez alambique, son cur, o l'amour dbordait, la coupe de la
communion, qu'emplissait le sang divin, et toute son uvre une pe voue au service de la libert.
Le volume contient des lieds, des ballades, des lgies, des chants patriotiques. Hartmann plaide
pour tous les opprims, les juifs, les Polonais, mais surtout pour les habitants de sa chre Bohme :
Gewisse Worte
Dreimal unselig Volk, dein Leid
Peuple trois fois infortun, ton destin
Bewegt kein Herz mehr, dass es weine,
n'meut plus les curs, n'arrache plus de larmes :
Es ist ein Leid aus alter Zeit

507

c'est un deuil du vieux temps


Und gleich bemoostem Leichensteine.
une pierre tumulaire couverte de mousse
Beweint wird Polens junges Weh,
On pleure la jeune douleur de la Pologne
Weil es in Warschaus Schutt noch gluthet ;
parce qu'elle brle encore dans les dcombres de Varsovie.
Du bist im Wald ein todtes Reh,
Toi, tu es le cerf mort dans la fort,
Das lngst im StilIen sich verblutet.
qui depuis longtemps a vu couler dans le silence
la dernire goutte de son sang.
Aprs un voyage en Belgique et en France, Moritz Hartmann publia, en Saxe galement, ses Posies
nouvelles, Neuere Gedichte, Leipzig. 1846., o la corde intime, tendre, familiale, vibre davantage. La
forme est simple, lgante, un peu lche. Hartmann ne s'lve jamais bien haut, mais il est presque
toujours gal lui-mme. Une de ses sources d'inspiration est lamour maternel, le grand amour ,
et c'est encore un point qu'il a de commun avec Nikolaus Lenau. Le souvenir de sa mre est, chez lui,
la forme ordinaire de la nostalgie.
O Worte gibt's, die nie verhallen !
Il y a des paroles dont le son ne s'teint jamais
Sie sind wie Steinchen, die gefallen
Elles sont comme ces petites pierres tombes
In einen Brunnen schwarz and tief,
dans un puits noir et profond,
Und die von Kant' zu Kante springen
qui bondissent d'une saillie l'autre,
Und stets von neuem aufwrts klingen,
et dont l'cho remonte toujours,
Wenn scheinbar lngst ihr Ton entschlief.
longtemps aprs que leur bruit parat assoupi.
Ich kehrte heim nach langen Jahren ;
Je revenais la maison aprs de longues annes.
Des Lebens Wucht hatt' ich erfahren,
J'avais senti le poids de la vie,
Gekostet auch des Lebens Freude :
et les joies de la vie je les avais gotes aussi :
Mit meiner Jugend zahlt' ich beide.
et les joies et les peines je les avais payes de ma jeunesse.
Die Mutter hielt mich lang umfangen,
Ma mre me tint longtemps embrass,
Und als die erste Lust gestillt,
et, aprs que la premire envie fut satisfaite,

508

Sprach sie mit Tnen traurig-mild :


elle me dit d'un ton triste et doux :
O Gott, Wie blass sind deine Wangen !
Dieu ! comme tes joues sont ples !
Ob nun in Freude, ob in Leide
Et maintenant, que dans la joie ou dans la peine
Der Wangen Frhling von mir scheide :
le printemps qui pare mes joues m'abandonne
:
Die Worte sind mein treu Geleite.
ces paroles sont mes compagnes fidles.
Ich hre stets an meiner Seite
Je les entends constamment, mes cts,
In Tnen traurigen und bangen :
rsonner comme une triste complainte
O Gott, wie blass sind deine Wangen ! Dieu !
comme tes joues sont ples.
Moritz Hartmann s'tait pass deux fois de la censure autrichienne. Un prologue en vers, quil
composa pour la fte-anniversaire de la naissance de Schiller, en 1847, et qui n'tait qu'une
manifestation en faveur de la libert de la presse, acheva de le rendre suspect au pouvoir. Il fut
expuls du territoire de la monarchie, mais il rentra secrtement, et la rvolution de mars 1848
interrompit les poursuites diriges contre lui. Il fut lu lAssemble nationale de Francfort ; il sigea
lextrme gauche, parla peu, mais eut une vritable influence par la force de ses convictions et le
charme communicatif de sa personne. Il vit bientt la strilit des efforts de l'Assemble, qu'il peignit
spirituellement, quoiquun peu longuement, dans un pome en cinq chants, la Chronique rime du
cur Mauricius, Reimchronik des Pfaffen Maurisius, Francfort, 1849.
Il revint Vienne, prit part la dfense de la ville contre les Croates de Windischgrtz, et russit
franchir les lignes des assigeants, grce un sauf-conduit que lui procura, dit-on, un haut
personnage, admirateur de ses vers. Il sigea encore au parlement tronqu de Stuttgart, et
s'tablit ensuite aux bords du Lman. Il crivit Montreux son pome idyllique en sept chants et en
hexamtres, Adam et ve, Adam und Eva, eine Idylle in sieben Gesngen, Leipzig, 1851, histoire d'un
jeune couple qui trouve le paradis terrestre dans les forts de la Bohme ; le rcit, trop dvelopp,
contient quelques morceaux de bravoure, comme le combat contre le loup, qui resteront dans les
anthologies. En 1850, Hartmann commena ses prgrinations travers l'Occident et l'Orient, dont le
premier rsultat fut le recueil de nouvelles intitul Rcits d'un nomade. Erzhlungen eines Unstten, 2
volumes, Berlin, 1858. D'autres recueils suivirent : Von Frhling zu Frhling, Berlin, 1861 ; Novellen, 3
volumes, Hambourg, 1863 ; Nach der Natur, 3 volumes, Stuttgart, 1866. La nouvelle Die letzen
Tge eines Knigs , raconte la fin du roi Murat.
Il acquit, chemin faisant, une aptitude spciale saisir les traits distinctifs des nationalits, et ses
personnages forment une galerie intressante, laquelle toutes les contres de l'Europe fournissent
leur contingent. En 1852, on le trouve Paris. Il assista au coup d'tat du 2 dcembre, et passa
mme quelques jours la prison de Mazas. Un dernier volume de vers, qu'il publia en 1858, les
Colchiques, Die Zeitlosen, Brunswick, 1858, c'est--dire les fleurs qui poussent en toute

509

saison, n'ajouta rien sa rputation ; ctait un effort tardif pour donner sa posie un contour plus
prcis, une forme plus plastique. partir de 1868, il rdigea le feuilleton de la Nouvelle Presse libre
de Vienne ; il mourut Oberdbling, en 1872. La guerre de 1866 entre la Prusse et lAutriche, celle de
1870 entre la France et la Prusse, lui causrent une motion douloureuse ; il les dsapprouvait l'une
et l'autre, comme contraires aux intrts de la libert et de la civilisation, et il voua une haine profonde
lhomme d'tat qui les avait provoques. L'uvre de Moritz Hartmann emprunte une partie de sa
valeur au caractre de lhomme ; le got tait chez lui une qualit morale. Un fonds de noblesse et de
distinction, lamour dsintress des belles choses, un grain de chimre et de mlancolie, un cur
sympathique et gnreux, un grand respect de soi-mme, tel tait l'homme. Une simplicit un peu
nue, une abondance un peu fluide, la crainte de l'exagration, l'horreur de la banalit, une posie qui
n'clate jamais, mais qui s'mousse en grce et en lgance, tel est l'crivain.
Betty Paoli, 1815-1894, est le nom d'auteur dElisabeth Glck, la plus distingue des femmes
potes de l'Autriche ; elle procde, comme Moritz Hartmann, de Nikolaus Lenau. Elle a moins d'art
que Hartmann ; c'est mme l'absence d'art, une certaine ingnuit d'expression, qui fait son
originalit. Ne Vienne le 30 dcembre 1815, elle perdit de bonne heure son pre, qui tait mdecin
militaire, mena avec sa mre une vie errante, vcut longtemps en Pologne et en Russie, devint
ensuite lectrice de Maria-Anna, la princesse de Schwarzenberg de 1843 1848, et fit un voyage
Paris, qui lui laissa dans l'me un incurable mal du pays ; elle revint Vienne, o elle mourut en
1894. Ses posies traduisent toutes les nuances de l'amour, surtout de l'amour du, dans le cur
d'une femme. La marque de son style, c'est une certaine vrit immdiate, qui consiste rendre
simplement par des mots les impulsions de sa nature, c'est--dire diminuer le plus possible la part
de ce qu'on appelle proprement le style. Elle dit un jour, s'adressant un critique :
Du kennst mein tiefstes Wesen nicht
Tu ne connais pas le fond de mon tre,
Und kennst den Zweck nicht meinor Sendung,
tu ne connais pas le but de ma mission
Verlangest du, dass mein Gedicht
si tu exiges que mon pome
Anstrebe freudige Vollendung.
vise la sereine perfection
Nein ! Gott hat mir nicht ausgesandt
Non, Dieu ne m'a pas envoye
Und hat die Kraft mir nicht gegeben,
et ne m'a pas donn la force en partage
Um glorreich mit geweihter Hand
pour toucher d'une main consacre
Des Sieges Palme zu erstreben.
la palme glorieuse de la victoire.
In Marmor prange und in Erz
brille sur le marbre et l'airain !

510

Der Name des, der sie erstritten;


Que le nom de celui qui la conquise
Irh bin nichts weiter, als ein Herz,
Moi, je ne suis rien de plus qu'un cur
Das viel geliebt und viel gelitten,
qui a beaucoup aim et beaucoup souffert.
Und meine ganze Poesie
Et ma posie tout entire
Ist nur ein lautes Offenbaren
n'est autre chose que la voix
Von all den stillen Schmerzen, die
de toutes les douleurs silencieuses
Des Weibes Seele kann erfahren.
que peut prouver le cur d'une femme.
Parfois cependant, elle cherche rendre son ide plus sensible par la comparaison. Un de ses
procds ordinaires consiste mettre en tte d'une pice de vers une image dont les strophes
suivantes offrent l'application morale.
Wenn ein Kranker schlummernd liegt,
Quand un malade sommeille sur sa couche
Mild vom Traumesarm bewiegt,
dompt par la main de la douleur
Schweigen alle im Gemache,
tous se taisent autour de lui,
Dass der Arme nicht erwache.
de peur que l'infortun ne se rveille.
Leis ihr Hauch und stumm ihr Mund,
Ils retiennent leur souffle, leur bouche est muette,
Kaum berhrt ihr Fuss den Grund
c'est peine si leur pied touche le sol.
Und der Kranke schlummert weiter
Et le malade continue de sommeiller,
Ruhbesebigt, traumesheiter.
dans un repos bienheureux, gay par des songes.
Innig fleh' ich jetzt zu dir :
Je t'en supplie du fond de mon me,
Halte du es so mit mir,
agis de mme envers moi,
Mit dem tieferschpsten Herzen,
envers mon cur meurtri
Das entschlummert ist vol Schmerzen.
qui s'est endormi dans sa souffrance.
W'illst dus wecken, sei's zum Glck !

511

Si tu veux rveiller, que ce soit pour le bonheur !


Kannst du dies nicht, tritt zurck !
Si tu ne le peux, retire toi !
Giesse Gift nicht in die Neige
N'empoisonne pas le dclin
Meines Lebens ! schweige ! schweige !
de ma vie. Silence, silence !
Sur la fin de sa vie, Betty Paoli inclina de plus en plus au pessimisme ; elle a loquemment traduit
quelques posies de Mme Louise-Victorine Ackermann.
ditions des posies de Betty Paoli : elles ont paru en six recueils diffrents de 1841 1869. Un
choix a t fait aprs sa mort : Gedichte, Auswahl und Nachlass, Stuttgart, 1805. Elle a publi
aussi un recueil de nouvelles, sous le titre de Die Welt und mein Auge, 3 volumes, 1844, et une
ingnieuse monographie sur Franz Grillparzer, Stuttgart, 1875.
consulter sur Betti Paoli : Richard-Maria Werner, Betty Paoli, Presbourg, 1898.
Ernst von Feuchtersleben, 1806-1849, a lui aussi comme trait distinctif un besoin de vrit, et chez
le baron Ernst von Feuchtersleben, ce besoin n'clate pas seulement dans ses crits, il pntre toute
sa vie. Feuchtersleben est n Vienne, en 1806. De sant dlicate, il fut lev entirement la
campagne, et il attribue linfluence de cette ducation la force avec laquelle il supporta plus tard le
malheur. Il tait persuad que les premires annes faisaient tout lhomme ; et il ajoutait : Ce que
nous construisons dans lge mr, qu'est-ce autre chose qu'une hutte faite avec les dbris du palais
enchant qu'a rv notre jeunesse ? Il terminait ses tudes de mdecine, lorsqu'il perdit sa mre ;
son pre se remaria, et se suicida peu de temps aprs ; et quand le jeune Feuchtersleben voulut
recueillir sa fortune, il se trouva gentilhomme pauvre. Il avait pens jusque-l se livrer l'tude
dsintresse des sciences : par une ncessit dont il se flicita dans la suite, il se fit mdecin
pratiquant, et il devint bientt clbre. En 1848, il fut nomm sous-secrtaire d'tat au ministre de
l'instruction publique, mais il donna sa dmission, aprs avoir vu chouer tous ses plans de rforme ; il
mourut l'anne suivante. L'ouvrage le plus populaire de Feuchtersleben est son Hygine de lme,
Ditetik der Seele, Vienne, 1838 ; de nombreuses ditions ont suivi ; c'est un trait de l'influence de
l'me sur le corps, dont la pense gnrale est qu'une volont nergique et une activit bien rgle
peuvent sinon gurir, du moins prvenir beaucoup de maladies. Les posies de Feuchtersleben,
Gedichte, Vienne, 1836 ; une des posies de Feuchtersleben : Es ist bestimmt in Gottes Rath, avec la
mlodie de Mendelssohn, est trs populaire, sont pour la plupart de la prose rime. Son style se
colore seulement quand il parle de la nature, qu'il aime et dont il prouve constamment les effets sur
lui-mme. Il s'est peint dans cette Promenade sur les Alpes qui est comme le rcit symbolique d'une
purification morale. mesure qu'il s'lve, il sent tous les lments trangers que le monde avait
ajouts sa personne se dtacher de lui et tomber comme un manteau inutile ; et lorsqu'il touche
le sommet, dans ce grand silence qui l'environne, il ne trouve plus en lui que le fond pur et inaltrable
de son tre, ce qui est vraiment lui. En littrature, Feuchtersleben est classique ; il hait
lextravagance teuto-mystico-romantique . Il a un culte pour Goethe et pour Lessing, et il remonterait
mme volontiers jusqu'aux anacrontiques du XVIIIe sicle. Dans une pigramme, il fait dire un
moderne : Gleim, Hagedorn, le bon temps ! Nous avons bien dpass cela. Et lui-mme rpond :
Hlas !

512

oui, ces pauvres gens n'avaient que du sentiment, de l'intelligence et de la sant. Un seul principe
domine la fois sa morale et sa potique : tre vrai. Dans la vie, que chacun soit le plus
compltement possible ce que lui seul peut tre, d'aprs les facults que la nature lui a dparties.
Dans l'art, que celui qui a quelque chose dire s'impose comme premier devoir de ne mentir ni luimme ni son public qu'il se rende un compte exact de sa pense et qu'il s'applique la traduire
simplement et loyalement, sans contorsion et sans surcharge. Feuchtersleben n'est certes pas un
crivain de premier ordre ; mais sa morale, sa posie, sa correspondance, prises dans leur ensemble,
lui constituent une originalit qui mrite de survivre.
Les uvres compltes dErnst von Feuchtersleben ont t publies par Friedrich Hebbel, en
sept volumes ; Vienne, 1851-1853.
5. ROBERT HAMERLING
Robert Hamerling, 1830-1889, est un des derniers reprsentants de l'cole autrichienne ; un assez
long intervalle le spare des crivains qui viennent d'tre nomms. N en 1830, au village de
Kirchberg, dans la Basse-Autriche, il avait dix-huit ans lorsquclata la rvolution de mars, et son
ducation s'acheva au milieu de la raction qui suivit. Sa posie a un caractre encore plus
philosophique que politique. La patrie qu'il invoque n'est ni la patrie autrichienne pour laquelle
combattait Anastasius Grn, ni la patrie restreinte des Tchques et des Magyars, ni mme la grande
Allemagne des patriotes de 1813 ; c'est une sorte de cit idale, asile de la justice et du droit, ennemie
de la violence et de l'esprit de conqute, n'ayant rien de commun ni avec l'Allemagne d'hier ni avec
celle d'aujourd'hui.
Le chteau de Kirchberg servit longtemps de refuge la famille du roi de France Charles X, et
lenfance du pote, dont les parents taient fort pauvres, fut protge par la princesse Marie-Louise
dAutriche, qui avait t impratrice des Franais de 1810 1814 et sera plus tard duchesse de
Parme de 1830 1847. Hamerling a racont son enfance et sa premire jeunesse dans une
autobiographie qui est reste inacheve : Stationen meiner Lebenspilgerschaft, Hambourg, 1889. Voir
aussi : Michael-Maria Rabenlechner, Hamerling, sein Leben und seine Werke: Hamerlings Jugend,
Hambourg, 1896.
consulter sur Robert Hamertling : Peter Rosegger, Persnliche Erinnerungen an Robert
Hamerling, Vienne, 1891.
Robert Hamerling faisait des vers tout jeune, et seize ans il avait dj compos deux pices de
thtre, lune en deux actes sur Christophe Colomb, l'autre en cinq actes intitule les Martyrs. Ayant
termin ses tudes Vienne, en 1855, il fut nomm professeur au gymnase de Trieste. L'anne
suivante, il alla passer ses vacances Venise, et il en rapporta, son pome lyrique, Vnus en exil,
Venus im Exil, Prague, 1858. La Vnus qu'il chantait, c'tait la beaut cleste, l'harmonie qui rgit
l'univers et dont la contemplation lve l'esprit de l'homme. La mme ide, celle de la contemplation
d'un idal, de l'insuffisance du bonheur matriel, s'exprime dans deux autres pomes, le Chant du
cygne du romantisme et la Migration des Germains, Ein Schwanenlied der Romantik, Hambourg,
1862. Germanensug, Canzone, Vienne, 1864.
Le romantisme est, pour Hamerling, d'une manire toute gnrale, la jeunesse de l'humanit,
oppose une maturit qui est dj une dcadence ; c'est l'ge hroque, enthousiaste et fcond, qui
cre la posie, les arts, les sciences dsintresses, mais qui aboutit par lassitude une priode
d'activit infrieure et de jouissance goste. Il prvoit le jour o la terre, aride et

513

dcolore, roulera dans l'ther comme une scorie teinte ; mais c'est aux potes et aux artistes
faire brler le plus longtemps possible le feu qui lclaire et la rchauffe.
La Migration des Germains, une suite de stances, repose sur une froide allgorie. Au moment o les
hordes germaniques se mettent en marche pour envahir l'Europe, l'Asie personnifie apparat leur
chef lgendaire, Teut, lui rvle l'avenir rserv sa race, et lui rappelle en mme temps le ct
civilisateur de sa mission. Ces trois pomes, et les pomes lyriques qui les accompagnaient, Sinnen
und Minnen, ein Jugendleben in Liedern, Prague, 1868, le recueil s'augmenta dans les ditions
suivantes, procdent d'une mme inspiration, trs leve et trs pure. Ils tmoignent d'une
imagination fertile et d'un vrai talent de versificateur, mais aussi d'un certain vague dans la conception
gnrale et d'une tendance au symbolisme laquelle lauteur cdera de plus en plus. Hamerling a une
aptitude spciale pour exprimer une ide abstraite au moyen d'une image ou d'une srie d'images.
Parfois aussi, il peint pour peindre, sans se demander si l'image rehaussera l'ide ou la rabaissera.
Quand, par exemple, la vue du golfe de Naples, par une nuit d'automne, il compare le ciel toil un
immense arbre de Nol, et les toiles aux petites noix argentes qui le garnissent, et le vent qui
gronde sur la mer un Minnesnger en furie faisant vibrer les cordes de sa harpe, de telles images
sont-elles faites pour grandir le spectacle ? Hamerling prodigue la couleur, sans trop se proccuper de
la valeur des tons, et le contour est presque toujours flottant. Son style a une certaine fluidit
scintillante et uniforme, qui sduit un instant, mais qui, la longue, blouit et fatigue.
Ahasver Rome, Ahasver in Rom, Hambourg,, 1806 est un pome en six chants,. Le pome est
en vers iambiques non rims, l'ouvrage le plus important de Hamerling, et qui fonda dfinitivement sa
renomme, est une sorte de dmonstration historique de sa doctrine. C'est une peinture de l'orgie
romaine au temps de Nron, mais une peinture symbolique, qui vise l'poque prsente. Nron est la
personnification de la jouissance. La pense est un rve, l'action un perptuel avortement ; la
jouissance est l'acte vritable. Tout prit, seul le dsir est immortel ; c'est l'abeille d'or qui, noye mille
fois dans l'enivrante boisson, se retrouve toujours vivante au fond de la coupe.
Nron prtend rajeunir le monde par la jouissance ; il s'aperoit la fin qu'il n'est lui-mme que le
reprsentant d'un monde qui a dj trop joui. On peut bien admettre que la lassitude lui inspire ce
sentiment, mais on est tonn de le voir annoncer, au moment de sa mort, la foi nouvelle qui brille
comme une aube l'horizon. J'ai cherch le bonheur divin dans la jouissance : peut-tre ne
commence-t-il que dans le renoncement. J'ai cherch l'infini dans la satisfaction du moi : peut-tre
n'entrons-nous dans l'infini qu'en nous dtachant de notre moi. Fichte n'aurait pas mieux dit. En face
de Nron se place une autre personnification, Ahasver, lternel plerin, toujours ploy sous le fardeau
de sa destine, mais toujours en marche, l'humanit qui pense et qui souffre, mais qu'une main
inconnue relve sans cesse et mne son but. Cest Ahasver qui a dfi le Christ sur le chemin du
Calvaire ; mais, ce moment-l, il avait dj vcu de longs sicles. Il est le premier n du premier
couple ; c'est par lui que la mort est entre dans le monde, et, par reconnaissance, elle lpargne ;
ce sera dsormais son chtiment de la chercher toujours et de ne jamais la trouver, de la dsirer
perptuellement sans pouvoir latteindre. En un mot, Ahasver c'est Can devenu le Juif errant, sans
qu'on se rende bien compte des lments divers que le pote a voulu fondre dans ce personnage
complexe. Tout dprissement, toute dcadence l'attire ; il est l'inspirateur de

514

Nron ; il jette la premire torche dans les palais de Rome vous l'incendie, et il se complat dans
les dbauches o s'anantit l'empire des Csars. L'anne mme o parut Ahasver, Hamerling, afflig
d'une maladie chronique, avait t relev de ses fonctions de professeur ; le gouvernement autrichien
avait mme doubl sa pension, et une admiratrice inconnue y avait ajout une rente annuelle. Il se
fixa Gratz, o il mourut en 1889.
Le Roi de Sion, son dernier pome, roule sur un sujet analogue celui d'Ahasver. Jean de Leyde, jan
van Leiden, roi des anabaptistes, a conu le chimrique projet d'allier le plaisir la vertu et de
gouverner les hommes sous ce double symbole ; il se donne la mort, contrairement l'histoire,
lorsqu'il s'aperoit de son erreur. Der Knig von Sion, Hambourg, 1868. Dix chants en vers
hxamtres. Le pome a gard des ngligences malgr les corrections faites dans les ditions
successives.
Robert Hamerling s'est essay sans succs au thtre :
Teut est une comdie comdie aristophanesque o il a fait reparatre le lgendaire Teut, l'anctre de
la race germanique. Teut, allant s'tablir en Europe, a perdu un paquet, qu'un vautour a pris dans ses
serres et port Varzin, o Bismarck l'a ramass ; ce paquet contenait l'esprit politique. Le sel de la
pice est dans ses anachronismes ; les anciens Romains et les Allemands de nos jours se rencontrent
dans la fort de Teutobourg et changent des propos plus ou moins spirituels. Teut, ein Scherzspiel in
zwei Acten, Hambourg, 1873.
Danton et Robespierre (1871), une tragdie en cinq actes, a la prtention d'tre la fois conforme
l'histoire et faite pour la scne ; elle n'est ni l'un ni l'autre. Les vnements, dit l'auteur, sont trop prs
de nous pour qu'il soit permis de les changer, mme dans le dtail. La pice contient, en effet,
beaucoup de dtails exactement rapports d'aprs les documents contemporains ; mais les
personnages rentrent dans la catgorie de ces symboles trop chers Hamerling. Or un symbole est
tout ce qu'on veut, except un tre vivant. Robespierre est la proie d'une ide qui le domine et
l'emporte malgr lui. C'est un cur sensible , nourri de la lecture de Rousseau. On le voit, dans
une scne, dcharger une pauvre femme de son fardeau et le porter jusqu' une cabane voisine. Puis
il s'assied sur un tronc d'arbre et se livre ses rveries politiques. Le tribunal rvolutionnaire est une
juridiction trop lente, trop encombre de formalits. Qu'est-ce que quelques centaines de ttes en plus
ou en moins ? Qu'on les abatte ! Au mme moment, il aperoit un gamin qui dniche des oiseaux ; il
le chasse coups de pierres et s'apitoie sur les pauvres btes. Il prend soin de se dfinir lui-mme :
On me nomme lIncorruptible, ou encore l'Inexorable ; mais ce n'est pas moi, c'est l'Ide en moi qui est
inexorable. On dit que j'ai de la haine, de l'envie, de l'hypocrisie ; mais c'est l'Ide en moi qui est
haineuse et envieuse, et si je pouvais avoir de l'hypocrisie, c'est l'Ide qui serait hypocrite.
lidaliste Robespierre est oppos le raliste Danton. Ce sont deux lments contraires ; il faut que
l'un supprime l'autre. Le spectre de Danton apparat dans une scne, et Robespierre l'abat d'un coup
de pistolet ; ds lors seulement son triomphe dans l domaine des ides est complet. Il est pnible de
voir un vrai talent d'crivain dpens pour des inventions de ce genre.
Auteurs divers. Chacune des principales rgions de la monarchie autrichienne a fourni son
contingent la littrature.
la Bohme appartiennent encore le chevalier Karl-Egon Ebert, Alfred Meissner, et le chevalier
Ludwig-August Frankl.

515

Karl-Egon Ebert, 1801-1883, bibliothcaire du prince de Frstenberg, est remont, dans son pome
de Wlata (1829), jusqu'aux origines lgendaires de la Bohme. Gthe lui reproche d'avoir point ses
amazones avec des gnralits que les jeunes gens croient potiques ou romantiques .
Conversations d'Eckermann, 10 avril 1829. Son vrai matre est Uhland.
Alfred Meissner, 1822-1885, flotte entre Lenau et Heine. Ses premires posies (1815) sont
pessimistes. Son principal ouvrage est un pome sur Ziska et la guerre des Hussites (1846). Il a vcu,
Paris, dans l'intimit de Heine ; il l'a imit dans le Fils d'Atta Troll (1850) ; il a laiss sur lui un volume
de Souvenirs. Aprs avoir chou au thtre, il a publi de longs romans politiques et sociaux. Il a
quelquefois de l'clat, plus souvent de l'emphase, rarement de l'originalit.
Ludwig-August Frankl, 1810-1894, a exerc pendant quelques annes la mdecine Vienne ; il a
fait, en 1856, un voyage en Orient, qu'il a racont en trois volumes (Nach Jerusalem, 2 volumes,
Leipzig, I858 ; Aux gyptiens, Vienne, 1860). Il a beaucoup crit. Ses premires posies datent de
1832 ; son dernier recueil complet est de 1881. Sa renomme se fonde surtout sur deux pomes,
Christophe Colomb (1836) et Don Juan dAutriche (1846), que la ngligence de la forme empchera
de vivre. Ce qui lui a le mieux russi, c'est la ballade historique.
Karl-Isidor Beck, 1817-1879, un Hongrois, n'a jamais su gouverner son imagination, ni se rendre
parfaitement matre de la langue. II a men une vie errante ; il a vcu quelque temps Weimar,
auprs d'Ottilie, la belle fille de Gthe, et il s'est trouv en rapport avec les principaux crivains de la
Jeune Allemagne. Sa plus grande admiration tait pour son compatriote Lenau. Le titre mme de son
premier recueil de posies, les Nuits, chants cuirasss, Nchte, Gepanzerte Lieder, 1838, montre, par
la runion de deux images disparates, combien sa vision tait peu nette. Il a donn ensuite le Pote
vagabond, Der fahrende Poet, 1838, et les Chansons tranquilles, Stille Lieder, 1810. Les Chansons
du pauvre homme, Lieder vom armen Mann, 1846, le classrent dfinitivement parmi les coryphes
du libralisme. Dans son roman versifi, Janko le Gardeur de chevaux hongrois, Janko der
ungarische Rosshirt, 1842, il a essay des rythmes varis, quelquefois heureux, souvent tranges.
Karl-Ferdinand Drxler, 1806-1879, est un pote originaire de la Galicie qui a ajout son nom celui
de Manfred, lun des hros du Phantasus de Ludwig Tieck. La premire ducation de Drxler-Manfred
a t slave. Il a d'abord t journaliste Vienne, o il a connu Nikolaus Lenau et Anastasius Grn ; il a
voyag ensuite en Allemagne, en France et en Angleterre. Il a longtemps dirig le thtre de
Darmstadt. Ses recueils de lieds, de romances et de ballades s'chelonnent de 1836 1866. Les
sentiments qu'il exprime sont simples et naturels ; son style est souvent pnible et prosaque.
Si nous revenons Vienne et dans l'Autriche proprement dite, nous y trouvons encore Vogl, Seidl et
Rollet.
Johann-Nepomuk Vogl, 1802-1866, et Johann-Gabriel Seidl, 1804-1875, ont continu
modestement la tradition du chant populaire. Une partie des posies de Seidl sont crites en dialecte
autrichien. Les paroles qui accompagnent aujourd'hui l'hymne national de Haydn sont de lui.
Hermann Rollet, 1819, 1904, est un aimable pote, sans envole, qui a chant discrtement le
printemps, l'amour et la libert. Il a fait lui-mme un choix de ses posies, Leipzig, 1865. Il se
transporte, dans un songe, devant le trne de l'empereur, qui lui demande ce qu'il veut : Je veux

516

tre libre , rpond-il. Grn avait exprim la mme ide sous une forme plus originale.
consulter sur toute l'cole : Alfred Marchand, Les Potes lyriques de l'Autriche, 9 volumes, Paris,
1881, 1886.
CHAPITRE IV
LE THTRE AUTRICHIEN
La vie thtrale Vienne. La censure. La farce viennoise. 1. La comdie. Ignaz-Franz Castelli et
Adolf Buerle. Les feries de Ferdinand Raimund. La comdie de caractre dEduard von Bauernfeld.
2. Franz Grillparzer. lments de son thtre. LAeule. Sapho. La Toison dor. Ottokar. Les flots de
la mer et de lamour. Les dernires pices de Franz Grillparzer ; son gnie dramatique. 3. Les
successeurs de Franz Grillparzer. Friedrich Halm et son Gladiateur de Ravenne. Salomon-Hermann
Mosenthal. Franz Nissel. 4. Ludwig Anzengruber et ses paysanneries. 5. Les derniers
reprsentants de l'cole autrichienne. Arthur Schnitzler. Jakob-Julius David. Hermann Bahr.
Le Viennois est, de tous les hommes de langue allemande, celui qui a le got le plus vif pour le
thtre. Il y trouve, selon l'expression de Kant, un plaisir dsintress, et il s'tonne que dans d'autres
rgions de l'Allemagne on y cherche quelquefois une leon de morale, de politique ou d'histoire. Il
peut, du reste, varier son plaisir selon son got du moment. Il sait qu' la Hofburg il trouvera la
tragdie, le drame srieux et la haute comdie ; au Thtre de la Vienne, An der Wien, l'opra et le
ballet, le mlodrame alternant avec la farce, et mme de certaines poques de l'anne le drame
biblique ; la Leopoldstadt et la Josefstadt, la pice populaire, humoristique ou fantastique, avec
ses types consacrs, des originaux des diffrentes provinces, et l'invitable personnage comique, le
Kasperle, reproduction de lancien Hanswurst, que Gottsched avait banni de la scne classique. Telle
tait du moins la situation au temps de Ferdinand Raimund, de Franz Grillparzer et dEduard von
Bauernfeld. Plus rcemment, deux nouveaux thtres, le Volkstheater et le Raimundtheater se sont
crs, 1889 et 1893. L'opra a eu sa salle spciale, et le Thtre An der Wien a gard l'oprette. Le
Thtre de la Leopoldstadt a t longtemps un champ d'exprience, et l'on y a jou beaucoup de
pices traduites du franais.
La censure tait un lment dont le pote autrichien avait encore compter, mme si la
meilleure condition pour un pote dramatique est de dpendre d'un public et de ne dpendre que de
lui. Des pices sjournaient dans les cartons officiels pendant des mois, pendant des annes ; elles
en sortaient mutiles, et quelquefois n'en sortaient plus. Un drame dIgnaz-Franz Castelli, 1781-1862,
sur les Macchabes dut s'appeler Salmone et ses fils, le titre de Macchabes, emprunt la Bible,
ne pouvant tre donn une uvre profane. Ce que la censure avait de plus troublant, c'tait
l'imprvu de ses dcisions. Elle tait encore plus arbitraire que tyrannique, et ce n'taient pas toujours
les crits les plus hardis qu'elle atteignait. Voici ce que raconte Franz Grillparzer dans son
Autobiographie : Je me trouvai dans une excursion aux environs de Vienne ct d'un conseiller,
membre de la commission de censure, qui m'a toujours montr beaucoup d'attachement. Il me
demanda d'abord, ce que tout le monde me demandait alors Vienne, pourquoi je ne publiais presque
plus rien. Je lui rpondis que, comme employ la censure, il devait savoir cela mieux que personne.
Vous voil bien, messieurs les auteurs ! continua-t-il. Vous vous imaginez toujours que la censure
est conjure contre vous. Quand votre Ottokar, par

517

exemple, a t retenu deux ans, vous croyez sans doute que quelque ennemi acharn en a empch
la reprsentation. Eh bien ! le coupable, c'tait moi, et Dieu sait que je ne suis pas votre ennemi.
Mais, monsieur le conseiller, rpliquai-je, qu'avez-vous donc trouv de dangereux dans la pice ?
Oh ! rien, absolument rien, mais, me disais-je, on ne peut pas savoir. Voir un article de Carl
Glossy, Zur Geschichte der Wiener Theatercensur, au 7e volumes du Jahrbuch der GrillparzerGesellschaft, Vienne. 1897.
Le pass ntait pas moins suspect la censure que le prsent ; Schiller lui-mme n'avait pas ses
entres libres sur la scne ; Don Carlos et Guillaume Tell taient des exemples rputs dangereux. Et
pourtant le loyalisme du peuple autrichien tait tel, qu'une allusion maligne un membre quelconque
de la famille rgnante aurait provoqu, dans une salle de spectacle, tout autre chose que des
applaudissements. Jamais la comdie aristophanesque n'aurait pu prendre pied sur le sol de
l'Autriche.
Un des effets de la censure fut le dveloppement excessif de la comdie populaire. Ne pouvant rire ni
du gouvernement, ni de l'administration, ni des grands seigneurs, ni des gens d'glise, les Viennois
rirent d'eux-mmes, ce qui ne pouvait dplaire personne. Au reste, farce, comdie, drame ou
tragdie avaient ce caractre commun d'tre faits pour la reprsentation et adapts aux conditions de
la scne. Lcrit uniquement destin la lecture, pome dramatique ou roman dialogu, ce genre
hybride si rpandu dans le nord de l'Allemagne, est inconnu ou du moins trs rare dans la littrature
autrichienne. Ce qui est frquent, au contraire, c'est la pice qui ne sort pas de lenceinte du thtre,
qui n'est pas imprime, lors mme qu'elle a eu du succs.
Tout, cependant, n'est pas original. L'Autriche, tout en ayant sa tradition propre, n'a pas t ferme
aux influences trangres. La comdie franaise s'est introduite la Hofburg, dans des adaptations
plus ou moins libres. Quant au drame, on l'empruntait plutt Calderon qu' Shakespeare. La
majorit du public se sentait plus d'affinit avec la vieille Espagne, absolutiste et croyante, qu'avec
l'Angleterre mancipe, et l'imbroglio espagnol plaisait l'imagination autrichienne, qui a toujours t
porte au merveilleux.
1. -- LA COMDIE.
Ignace Castelli, 1781-1862, est le Nestor de la comdie autrichienne ; type de l'esprit viennois, il est
un improvisateur fertile et jovial, plutt qu'un crivain. Il est n Vienne en 1781 ; il fut secrtaire des
tats de la Basse-Autriche, et plus tard pensionn par le gouvernement ; il mourut en 1862. Il a crit
plus de deux cents pices, en partie traduites du franais. Son principal modle tait Scribe, quoiqu'il
se soit exerc plus ou moins dans tous les genres, mme dans le drame biblique. Il dit de lui-mme,
dans une pice de vers o il a trac son portrait pour la postrit : J'cris en vers et en prose, parce
que cela m'amuse. J'avoue que mon plaisir est plus grand quand d'autres m'approuvent et font
connatre leur approbation ; mais si l'on ddaigne ce que je fais, je ne me dcourage pas pour cela, et
je me dis qu'on ne peut pas contenter tout le monde.
ditions des uvres dIgnace Castelli : Werke, 16 volumes, Vienne, 1844-1847. Werke, Neue
Folge, 6 volumes. Vienne, 1858. Memoiren meines Lebens, 4 volumes, 1861-1863. Castelli a
assez spirituellement parodi le drame fataliste dans Der Schieksalestrumpf, Leipzig, 1818. Ses deux
contemporains et compatriotes, Adolf Buerle et Ferdinand Raimund, moins fconds que lui, ont plus
d'originalit.
Adolf Buerle, 1786-1859, tait secrtaire et principal fournisseur du thtre de la Leopoldstadt ;

518

ses pices taient souvent de simples canevas, sur lesquels l'acteur brodait volont ; la plupart n'ont
pas t imprimes. Il a cr un type qui lui a survcu, le marchand de parapluies Staberl, le principal
personnage des Bourgeois de Vienne (1813), bavard, goguenard, vantard, fripon par habitude,
quoique bon par temprament. Les stableriades sont devenues un genre particulier de farces, que des
acteurs en tourne ont transportes sur les diffrentes scnes allemandes. Un autre reprsentant de
la farce (Posse) viennoise, mais moins original et plus trivial que Baenerle, c'est l'acteur Jean Nestroy
(1802-1862) ; son Lumpaci Vagabundus se joue encore sur les scnes populaires.
Ferdinand Raimund, 1790-1836, quant lui, tait surtout un habile constructeur de feries ; mais ses
inventions les plus extraordinaires taient de bon got, et elles devenaient presque vraisemblables par
lenchanement qu'il y mettait. Il fut d'abord acteur la Leopoldstadt ; peu peu il prit l'habitude
d'insrer des scnes dans les rles qui lui taient confis, et ce furent celles-l qui eurent le plus de
succs. Un jour, dans une reprsentation donne son bnfice, comme on manquait de nouveauts,
il se mit lui-mme l'uvre, et il crivit le Fabricant de baromtres dans lle enchante (1823).
Raimund a de l'observation, parfois du style, et son comique n'est jamais grossier. Dans le Roi des
Alpes et le Misanthrope (1828) et dans le Dissipateur (1834), il a approch de la comdie de
caractre. Il quitta Vienne en 1831, pour faire des tournes dans le nord de l'Allemagne ; il se donna la
mort, en 1836, dans un accs d'humeur noire.
dition des uvres compltes de Ferdinand Raimund par le pote Nepomuk Vogl, 4 volumes.
Vienne, 1837 et plus rcemment par Carl Glossy et August Sauer, 3 volumes, Vienne, 1881 ; 2e
dition, 1891.
consulter sur Ferdinand Raimund : l'article de August Sauer, au 27e volume de la Allgemeine
deutsche Biographie.
Les pices de Raimund et de Buerle taient destines au peuple et la petite bourgeoisie ;
Eduard von Bauernfeld, 1802-1890, cra un genre nouveau pour le public de la Hofburg, c'est--dire
pour la noblesse et la bourgeoisie riche. Bauernfeld tait n Vienne, en 1802. Orphelin de bonne
heure et pauvre, il passa une partie de sa vie dans des emplois subalternes. Il trouva cependant
moyen de faire un voyage Paris et Londres, en 1845, et il en rapporta un amer dgot pour la
situation politique de l'Allemagne et particulirement de lAutriche. Il fut ml aux agitations qui
prcdrent et suivirent les vnements de 1848, et il se retira ensuite dans la vie prive ; il mourut
Vienne, en 1890. Sa comdie est un mlange d'humour viennois et d'esprit franais ; c'est une sorte
de comdie d'intrigue, avec des allusions discrtes aux vices de la bourgeoisie, aux prjugs
nobiliaires, mme aux abus de ladministration. Ses traits les plus acrs ne blessent pas ; il connat
les limites dans lesquelles il est oblig de se renfermer. Une de ses meilleures pices, le Salon
littraire (1837), traite des cabales entre gens de lettres ; elle fut interdite aprs les premires
reprsentations, parce qu'elle s'attaquait quelques journalistes influents. Dans une autre comdie,
intitule Bourgeois et romantique, Brgerlich und romantisch, 1835, une jeune fille noble, gte par de
mauvaises lectures, se fait passer pour veuve, afin de se donner plus de libert dans les relations
mondaines ; elle s'engage peu peu dans une situation fausse, dont elle est tire enfin par un ami
plus raisonnable qu'elle, et qui achve de la corriger en l'pousant. Un personnage favori de
Bauernfeld, qu'il introduit sous des costumes divers, c'est le raisonneur, emprunt la scne
franaise, un homme d'ge mr, mais encore jeune de cur,

519

ayant l'exprience du monde, libral en politique, rationaliste en religion, exempt de prjugs, parlant
le plus souvent au nom de l'auteur. Lorsqu'il est de naissance noble, il consent volontiers pouser
une bourgeoise. La plaisanterie de Bauernfeld est ordinairement de bon ton ; son style vise
l'lgance. Il s'est essay dans la haute comdie en vers ; mais ses meilleures pices sont en prose. Il
a montr, dit un historien allemand, non pas comment on converse en Allemagne, mais comment on
devrait converser. Heinrich Kurz, Geschichte der deutschen Literatur, an 4e Voll.
dition dun recueil des uvres dEduard von Bauernfeld, mais qui n'est pas complet a paru en
12 volumes, Vienne, 1871-1873. Son Journal a t publi dans le Jahrbuch der GrillparzerGesellschaft, V et VI, Vienne, 1895, 1896.
2. FRANZ GRILLPARZER.
Franz Grillparzer, 1791-1872, avait dj vingt-six ans lorsqu'il fut connu du public.
dition des uvres de Franz Grillparzer. Grillparzers smtliche Werke, 5e dition, par August
Sauer, 20 volumes, Stuttgart, 1892.
consulter sur Franz Grillparzer. Heinrich Laube, Franz Grillparzers Lebensgeschichte,
Stuttgart, 1884. ~ Johannes-Immanuel Volkelt, Grillparzer als Dichter des Tragischen, Munich, 1895.
De Arturo Farinelli, Lopez de Vega und Grillparzer, Berlin, 1896. August Ehrhard, Franz
Grillparzer, Paris, 1900. Une Grillparzer-Gesellschaft a t fonde Vienne, en 1890, pour le
centime anniversaire de la naissance du pote, qui fut clbr le 15 janvier de lanne suivante. Elle
a pour organe un Jahrbuch, dont le Ier volume parut en 1891, et qui s'est continu sous la direction de
Carl Glossy. Les papiers de Franz Grillparzer, avec ceux de Ferdinand Raimund, dEduard von
Bauernfeld et de Ludwig Anzengruber, sont conservs aux Archives de la Bibliothque. Sa
correspondance, son Journal et ses conversations ont t publis dans les volumes I, II. III, IV. V et
VIII du Jahrbuch,
Mais jusque-l il n'tait point rest inactif. Il a laiss un nombre considrable de projets, de plans,
d'esquisses, de fragments, de prparations de toutes sortes, qui datent en grande partie de sa
jeunesse, tmoignages curieux de ses ttonnements, de ses tentatives en tous sens, de ses
rflexions et de ses tudes sur un art qu'il jugeait trs difficile et pour lequel il se sentait une vocation
irrsistible. Il prit son point de dpart tout prs de lui. Les premires impressions, dit-il dans un de
ses fragments autobiographiques, ne s'effacent jamais ; le plaisir que m'ont procur dans mes jeunes
annes les contes de fes et les histoires de revenants du thtre de la Leopoldstadt a laiss une
trace dans toutes mes uvres. Zum eigenen Schaffen : Smtliche Werke, 18e volumes.
De ces pices grand spectacle qui le divertissaient tout jeune, il a gard le soin de la mise en
scne, lamour du dcor et un certain got du merveilleux, qui sest assagi dans la suite, mais qui ne
la jamais entirement quitt. Les comdies espagnoles qui faisaient partie du rpertoire de la Hofburg
lui offraient un art plus consomm, tout en employant parfois des procds analogues ; et quand plus
tard il tudiait fond Lope de Vega et Calderon, il ne faisait que raviver et fixer d'anciens souvenirs.
La diffrence entre la posie dramatique des Espagnols et celle des Allemands tient, dit-il, au
caractre diffrent des deux nations. L'Allemand est tendre et sentimental ; il veut que la posie se
confonde avec la vie et donne l'illusion de la ralit ; les complications d'une intrigue ne se justifient,
ses yeux, que par le dnouement. Pour l'Espagnol, au contraire, le jeu dramatique est prcisment un
jeu ; une intrigue bien complique le charme par elle-mme,

520

l'entrane et le passionne ; et quand son intrt est excit au plus haut point, il souffre volontiers qu'un
dnouement brusque interrompe son illusion et le ramne lui-mme. Studien zum spanischen
Theater: Smtliche Werke, 17e volumes. Le thtre espagnol plaisait Franz Grillparzer par ses
qualits tout extrieures, par l'clat et la varit de sa mise en scne, par son mouvement vif et
imprvu, par tout ce qui en faisait une image de la vie, brillante et pittoresque. Dans la littrature
allemande, il va d'abord ce qu'il y a de plus grand, Gthe et Schiller, surtout Gthe. Il a peu de
got pour les romantiques. La sensualit mystique de Friedrich Schlegel lui inspire une aversion
profonde. Cet homme, dit-il quelque part, serait capable de commettre chaque jour un adultre, en
pensant l'union mystique de Jsus-Christ avec son glise. Il appelle Tieck un fragment de
Goethe, mais un tout petit fragment .
Blanche de Castille, une tragdie en cinq actes, la plus importante de ses uvres de jeunesse, qui
n'a t publie qu'aprs sa mort, est, de son propre aveu, une imitation de Don Carlos : Blanche de
Bourbon a t marie, par raison d'tat, Don Pedro, roi de Castille, caractre mou, sans volont.
Elle a t aime autrefois par Federico de Gusman, frre naturel de Don Pedro, qui est charg de la
recevoir son arrive Tolde. Le roi la dlaisse avant mme de l'avoir vue, pour la sur du ministre
Padilla. Federico engage Blanche fuir ; elle prfre se rsigner son sort, en attendant sa
justification dans la vie future , ce qui est peu dramatique. Alors Fedorico s'unit Henri de
Transtamare, un autre frre naturel du roi, qui a dj soulev la noblesse contre la tyrannie de Padilla.
Mais il est assassin avec la reine, par ordre du ministre. Dans la dernire scne, on annonce l'entre
de Henri de Transtamare dans la ville. La ressemblance avec Don Carlos est visible ; Blanche de
Bourbon est copie sur lisabeth de Valois ;Federico runit en lui les personnages de Don Carlos et
du marquis de Posa. Ce qui diffre, c'est le caractre du roi et le dnouement. Toute l'excution
dnote une main encore inexprimente.
Plus tard, Grillparzer se dtacha de Schiller, auquel il reprochait surtout de trop philosopher. Mais il n'a
jamais vari dans son admiration pour Gthe. Il le jugeait inimitable par nature. Schiller, dit-il, peut
et doit tre imit, parce qu'il est le modle d'un genre ; Gthe n'appartient aucun genre ; c'est une
nature exceptionnelle, forme de qualits contraires qui ne se trouveront peut-tre plus jamais
runies. Grillparzer aurait pu, comme Gthe, faire la part de ce que, dans sa propre nature, il
croyait devoir chacun de ses deux parents. Il tait n Vienne, en 1791 ; son pre tait un homme
de loi, d'un caractre peu expansif, de sens droit et de volont ferme, inflexible dans son amour du
vrai, minutieux dans l'accomplissement de son devoir, et qui avait gard sous le ministre de
Metternich les traditions librales du temps de Joseph II. Sa mre, fille d'un compositeur distingu,
aimait passionnment la musique ; me tendre, mobile, elle se donna la mort, en 1819, par
imprudence, dans un accs de mlancolie mystique. Grillparzer lui-mme allia de bonne heure le culte
de la musique celui de la posie. Mais la rflexion, chez lui, n'tait jamais dborde par la sensibilit.
Tout au plus se laissait-il dterminer par un penchant inn voir de prfrence le ct triste des
choses, par une habitude de se sonder, de se creuser, de se tourmenter, et, dans les relations du
monde, par une rserve excessive, une crainte de se livrer, un besoin de recueillement et de solitude.
Ayant termin ses tudes universitaires, et ayant perdu son pre en 1809, il se fit prcepteur dans une
famille noble, o il fut oblig de cacher soigneusement ses essais potiques. Il prit ensuite un modeste
emploi dans les contributions, et ce ne fut qu'en 1832 qu'il devint directeur des archives au ministre
des Finances. C'est sur le conseil et en partie

521

d'aprs les indications de Josef Schreyvogel, 1768-1832, directeur de la Hofburg, qu'il excuta, en
1816, un de ses nombreux projets de drame, l'Aieule. (Schreyvogel fut, de 1814 1831, sous le titre
de secrtaire, le vrai directeur de la Hofburg ; il donna lui-mme, sous le nom de West, des
traductions de La vie et un songe et du Mdecin de son honneur de Calderon et de Dona Diana de
Moreto.)
LAeule tait, quant au sujet, une combinaison de deux obscurs romans, l'un une histoire de
brigands, l'autre un conte de revenants. Dans la rdaction, on reconnat la fois l'influence des
drames de la jeunesse de Schiller et celle de Calderon ; la forme est celle du vers trochaque de huit
syllabes. Un comte Borotin a deux enfants : une fille, Bertha, la compagne de sa vieillesse, et un fils,
Jaromir, qui a t enlev tout jeune par un brigand, et qui devient brigand lui-mme. Jaromir sauve sa
sur, sans la connatre, des mains de ses compagnons ; il l'aime, et le comte, auquel il s'est prsent
comme un seigneur pauvre, l'accepte pour gendre. Mais les brigands, qui ont tabli leur camp dans
une fort voisine, sont surpris par une compagnie de soldats envoye leur poursuite. Un combat
meurtrier s'engage et se prolonge jusqu' la nuit, dans le parc mme du chteau. Le comte prte
main-forte aux soldats ; Jaromir ne peut s'empcher de rpondre l'appel des siens, et, dans
l'obscurit, il frappe son pre. la fin, il veut enlever Bertha, mais il trouve dans ses bras, au lieu de
sa fiance, une aeule qui est sortie du tombeau, et qui lui imprime sur le front un baiser mortel. Telle
tait la donne premire. Mais ensuite le pote voulut introduire dans sa pice une ide morale.
Cdant, dit-on, aux suggestions de Schreyvogel, il supposa que l'aeule s'tait rendue coupable d'une
faute qui avait entach toute sa race, et son chtiment devait tre d'assister, elle morte, la fin
tragique de tous ses descendants. Elle devint l'me de l'action, presque un personnage principal. Elle
apparat toutes les fois qu'un malheur est proche ; elle en souffre d'abord ; et quand le dernier rejeton
de sa famille est extirp, elle rentre solennellement, aux yeux des spectateurs, dans son tombeau. Le
comte et Jaromir philosophent constamment sur eux-mmes.
Ai-je fait ce que j'ai fait ? dit Jaromir aprs avoir tu son pre. L'acte prouve-t-il la faute ? Parce que
la main, parce que le poignard est moi, le crime est-il aussi moi ? Mais entre le coup et la blessure,
il y a un abme, que toute la science de lhomme et toute son orgueilleuse exprience ne peuvent
combler. Oui, la volont est moi, mais lacte appartient au destin. Qui est-ce qui peut dire : C'est ce
que je veux, c'est ce qui sera fait ? Nos actions sont des coups de ds dans laveugle nuit du destin.
LAeule fut classe, ds le dbut, et non sans raison, parmi les drames fatalistes. Mme l'instrument
du crime est dtermin par le destin, comme dans le Vingt-quatre Fvrier de Zacharias Werner ; il faut
que Jaromir frappe son pre avec le poignard qui a t baign du sang de laeule. Grillparzer protesta
; il insinua mme que si quelqu'un tait blmer, ce n'tait pas lui. Mais le fait est que ce dbut le
gna toujours. On aime doublement, dit ce propos Laube, un enfant perscut, et Grillparzer
repoussait les loges qu'on donnait aux ouvrages de sa maturit, quand c'tait aux dpens de son
Aeule. Die Ahnfrau, Nachwort von Heinrich Laube. La pice fut reprsente pour la premire fois
au thtre An der Wien le 31 janvier 1817.
Bauernfeld changea brusquement de direction. Afin d'chapper aux spectres et aux brigands et
toute cette danse folle o le matre de ballet lui-mme finit par laisser tomber l'archet de ses mains , il
rsolut de choisir un sujet des plus simples. Il voulut se persuader lui-mme et persuader au public
qu'il tait capable de produire de l'effet avec la seule puissance de la posie . Il crivit

522

Sapho, comme Voltaire avait crit Zare, tout d'une haleine, en quelques semaines, au
commencement de l'anne 1818.
Sapho est une tragdie grecque dans le genre de lIphignie de Gthe ; ce qu'elle a d'antique, c'est
la forme simple et belle donne une ide moderne.Cette ide est le conflit entre l'art et la vie. Les
romantiques voulaient faire de l'art la rgle de la vie ; ils prtendaient vivre la posie . Pour
Grillparzer, l'art et la vie sont deux domaines spars, dont il est prilleux de confondre les limites.
Phaon a grandi dans l'admiration de Sapho ; elle a t l'idal de ses rves. Envoy aux Jeux
olympiques pour la course des chars, il la voit couronne du laurier potique ; il s'approche d'elle, joint
son hommage celui de la foule, et obtient d'elle la permission de la suivre Lesbos. Sapho
s'imagine, dans la socit du beau jeune homme, descendre des sommets thrs de la posie
dans les vallons frais et fleuris de la vie, mener ses cts une existence tranquille comme celle des
bergers, et ne plus toucher la lyre que pour clbrer les joies innocentes du foyer domestique. Acte
I, scne II. Tous deux s'aperoivent bientt qu'ils ont t dupes d'une illusion. Ce qu'ils prenaient pour
de l'amour, c'tait de l'admiration d'un ct, et, de l'autre, une sorte de condescendance mue. Je
t'aimais, dit Phaon, comme on aime les dieux, comme on aime le bien, le beau. Tu es faite, Sapho,
pour devenir la compagne d'tres suprieurs. On ne descend pas impunment du festin des dieux
dans le groupe des mortels. Acte V, scne III. C'est une esclave de Sapho, Mlitta, qui, par l'aveu de
son naf amour, ouvre les yeux Phaon. Quant Sapho, sa passion s'veille seulement lorsqu'elle se
croit trahie. Aprs une lutte violente contre elle-mme, elle reconnat que sa vraie patrie n'est pas
sur la terre , et elle cherche la mort dans les flots. Une chaleur contenue circule travers toute la
pice, et l'analyse psychologique est trs fine. Lord Byron, aprs avoir lu Sapho en traduction italienne
Venise, crivait dans son journal : Grillparzer, un nom diabolique ! Mais il faudra bien s'habituer
le prononcer. Cette tragdie est grande, sublime. Qui est le pote ? Je ne le connais pas, mais les
sicles le connatront. Grillparzer est grand, antique, pas tout fait aussi simple que les anciens, mais
pourtant trs simple pour un moderne. Bref, c'est un crivain lev et captivant.
Sapho devient comme un chapitre d'autobiographie morale, lorsquon la rapproche de ce qu'on
sait de la vie et du caractre de Franz Grillparzer, devient comme un chapitre d'autobiographie morale.
Grillparzer a toujours eu une crainte instinctive de se lier, de s'engager, ce qui n'a pas empch ses
amis de lui tre trs fidles. Mme vis--vis des femmes, il ne faisait jamais les premiers pas. Voici ce
qu'il dit dans une lettre un ami, cite par Heinrich Laube, dans sa biographie de Franz Grillparzer :
Plt Dieu que mon tre ft capable de cet oubli et de cet abandon de soi-mme, de cet effacement
complet devant un objet aim ! Mais je ne sais si cela tient une exagration du sentiment,
personnel, ou au culte exclusif que j'ai vou l'art tout ce qui n'appartient pas l'art peut bien me
frapper et me saisir momentanment, mais ne peut m'attacher d'une manire durable. En un mot, je
ne suis pas capable d'amour. Je n'aime, dans une femme, que l'image que mon esprit s'est forme
d'elle, et la forme relle devient alors son tour comme une cration de l'art, qui me charme aussi
longtemps qu'elle est conforme mon idal, mais qui me repousse ds qu'elle s'en carte. Peut-on
appeler cela de l'amour ? Plains-moi, et plains-la, elle qui aurait vraiment mrit d'tre aime pour
elle-mme.
Katharina Frthlich, ctait elle . Elle tait la troisime des quatre soeurs Frhllch ; elles taient
toutes musiciennes distingues, et ce fut la musique qui cra leur premier lien avec le pote.

523

Grillparzer et Katharina Frhlich passrent trente ans de leur vie se tourmenter lun l'autre. Ils furent
sur le point de s'pouser en 1836 ; la jalousie de Katharina amena une rupture ; elle en fit une
maladie, et la rconciliation ne fut jamais complte. Ce furent les surs Frhlich qui soignrent
Grillparzer son lit de mort. Les lettres de Katharina Frhlich ses surs ont t publies par
August Sauer, au 4e volumes du Jahrbuch der Grillparzer-Genellschaft. Voir aussi un article du
mme, Grillparzer und Katharina Frhlich, au 5e volumes du Jahrbuch.
La Toison d'or, Das goldene Vlies, une trilogie, a moins d'unit que Sapho. La composition, dit
Grillparzer dans dans une prface, a t interrompue par des malheurs, par des voyages, par de
cruelles dceptions . En 1819, il assista la dernire maladie et la mort de sa mre. Les mdecins
lui ayant conseill ensuite un sjour dans le Midi, il visita Venise, Rome et Naples. Une posie sur le
Campo Vaccino, o il dplorait la ruine de la civilisation antique et paenne, dplut la cour de Bavire
et celle de Vienne, et fut cause de son premier dml avec la censure. Commence au mois de
septembre 1818, la trilogie ne fut termine qu'en janvier 1820, et elle ne fut reprsente la Hofburg
que lanne suivante. Elle constitue, dans son ensemble, une aventure mythique mal dbrouille et
dont le symbolisme reste obscur.
Der Gastfreund, lHte, La premire partie, une tragdie en un acte est une sorte de prologue.
Phrixus, un chef thessalien, chass de ses domaines par un usurpateur, s'est rfugi dans le temple
de Delphes. Il a reu en songe lordre de prendre la Toison, qui est pose sur une image sacre, et de
la transporter sur le rivage le plus recul du Pont-Euxin, en Colchide. Il raconte au roi de ce pays :
Ein schifft ich mich, und hoch als goldne Wimpel
Je m'embarquai, et, comme un pavillon d'or,
Flog mir das Vliess am sturmumtobten Mast,
la Toison flottait au haut du mt et bravait la tempte.
Und wie die Wogen schumten, Donner brllten
Les vagues cumaient, les tonnerres grondaient ;
Und Meer und Wind und Hlle sich verschworen,
la mer et le vent et les Enfers se conjuraient
Mich zu versenken in das nasse Grab,
pour m'engloutir dans la tombe humide.
Versehrt ward mir kein Haar, und unverletzt
Mais on ne me toucha pas un cheveu, et sain et sauf
Kam ich hierher an diese Rettungskste,
j'abordai cette cte hospitalire
Die vor mir noch kein griech'scher Fuss betrat.
que le pied d'aucun Grec n'a foule avant moi.
Und jetze geht an dich mein bittend Flehn :
Et maintenant je m'adresse toi en suppliant :
Nimm auf mich and die Meinen in dein Land,
accueille-nous moi et les miens dans ton pays ;
Wo nicht, so fass' ich selber Sitz und Sttte,
sinon, je prendrai possession moi-mme,

524

Vertrauend anf der Gtter Beistand, die


me fiant l'assistance des dieux, qui
Mir Sieg und Rache durch dies Pfand verliehn !
m'ont donn ce gage de victoire et de vengeance !
Le roi de Colchos ne se borne pas repousser une supplication qui se prsente sous une forme aussi
imprieuse. Au mpris des lois de lhospitalit, il tue l'tranger et ravit ses
trsors. Mais aussitt Mde, la fille du roi, voit les Furies s'lever du fond des Enfers :
Sie kommen, sie nahen,
Elles viennent, elles approchent,
Sie umschlingen mich,
elles m'enlacent,
Mich, dich, uns alle !
moi, toi, nous tous !
Weh ber dich !
Malheur toi !
Ueber dich, ber uns !
toi ! nous !
Weh ! Weh !
Malheur !
Dans toute la trilogie, les Grecs s'expriment en trimtres ambiques, les Colchidiens en vers libres.
Les Argonautes la seconde pice, une tragdie en quatre actes, voit la maldiction des Furies
s'accomplir et elle se rpercute mme sur la troisime pikece, Jason.
Jason a reu, on ne sait de qui, la mission de venger Phrixus et de reprendre la Toison d'or, qui est
confie la garde d'un monstre ; il y russit, grce au secours que lui prte Mde. Mais la Toison, qui
tait d'abord un gage de victoire, va devenir entre ses mains un emblme de malheur ; une fatalit
inluctable s'y attachera dsormais. On pourrait croire que le souvenir du trsor des Nibelungen tait
prsent lesprit du pote, si lui-mme ne nous affirmait le contraire. An einen Nibelungenhort
dachte damals niemand. Selbstbioraphie : Smtliche Werke, 19e volume.
L'intrt de la pice Jasonest dans le caractre de Mde, chasseresse infatigable, subtile
magicienne, doue d'une nergie brutale, qui cdera devant la volont intelligente, personnifie dans
Jason. Sa passion clate avec la violence d'une force de la nature ; mais on aimerait mieux ne pas la
voir analyser ce qu'elle prouve :
Man sagt und ich fhle, es ist so !
On dit, et je sens qu'il en est ainsi,
Es gibt ein Etwas in des Menschen Wesen,
on dit qu'il y a quelque chose dans la nature de lhomme,
Das, unabhngig von des Eigners Willen,
qui, indpendamment de sa propre volont,
Anzieht und abstsst mit blinder Gewalt ;
attire et repousse avec une aveugle puissance.
Wie vom Blitz zum Metall, vom Magnet zum Eisen,
Comme de lclair au mtal, comme de laimant au fer,
Geht ein Zug, ein geheimnissvoller Zug
une attraction, une mystrieuse attraction va
Vom Menschen zum Menschen, von Brust zu Brust.
de lhomme l'homme, de la poitrine la poitrine.
Da ist nicht Reiz, nicht Anmut, nicht Tugend, nicht Recht,
Il n'y a ni charme, ni grce, ni vertu, ni droit

525

Was knpft und losknpft die zaubrischen Fden :


qui noue ou dnoue ces fils magiques.
Unsichtbar geht der Neigung Zauberbrcke,
Le penchant est un pont invisible et enchant,
So viel sie betraten, hat keiner sie gesehn !
que beaucoup ont foul, que nul n'a aperu.
Gefallen muss dir, vas dir gefllt.
Une chose plat parce qu'il faut qu'elle plaise.
Mde a suivi Jason. Aprs une odysse de quatre ans, ils abordent lolchos, dans le royaume de
Plias, qui a dpouill Jason de son hritage. Plias meurt ; Jason est accus d'avoir ht sa fin, de
complicit avec la magicienne Mde. Ils sont obligs de fuir, et Mde garde la Toison, que Plias a
en vain essay de lui arracher. Ils demandent un asile Cron, roi de Corinthe, auquel le pre de
Jason tait uni par les liens de lhospitalit : ici s'ouvre la troisime tragdie, en cinq actes, Mde.
Cron accueille Jason ; mais il hsite ouvrir sa porte ltrangre, qui a un mauvais renom en
Grce. Cependant Mde s'efforce de faire oublier son origine barbare ; elle prend le costume, le
langage, les murs du monde civilis. Elle se met lcole de Creuse, la douce et aimable fille de
Cron, et il faut que ses doigts, habitus lancer le dard, s'exercent faire vibrer les cordes de la lyre.
Bref, elle se donne grand-peine un vernis de culture hellnique, lorsqu'un hraut du conseil des
Amphictyons se prsente au palais et prononce le bannissement contre elle et contre Jason, accuss
tous deux du meurtre de Plias. Cron se porte garant pour Jason, qui il offre sa fille en mariage.
Quant l'trangre, elle reste seule, abandonne mme de son poux. Jason lui conseille de
retourner dans les lieux sauvages qui furent son berceau, chez le peuple sanguinaire qui elle
apparue tient et qui elle ressemble .
Il trouve mme une vilaine antithse pour indiquer par quel moyen ils pourront sortir tous deux d'une
situation pnible : N'essayons pas de braver le destin ; prenons chacun notre chtiment, toi en
fuyant quand tu ne peux rester, moi en restant quand je voudrais fuir. IIIe Acte.
Alors Mde se redresse sous loutrage ; elle reprend son attirail de magicienne pour prparer sa
vengeance ; elle rentre, terrible, dans sa barbarie native. Elle envoie son prsent de noces Creuse,
une robe qui se transforme en un tissu enflamm et qui embrase tout le palais. Puis elle tue ses
propres enfants, pour empcher qu'ils ne tombent aux mains de ses ennemis. Une dernire scne a
lieu entre les deux poux ; Jason part pour l'exil ; Mde s'apprte rapporter au sanctuaire de
Delphes la Toison, qui n'aurait jamais d en sortir. Reconnais-tu, dit-elle, l'emblme pour lequel tu as
lutt, qui tait ta gloire, et qui semblait tre ton bonheur ? Qu'est-ce que le bonheur du monde ? une
ombre. Qu'est-ce que la gloire du monde ? un rve. Pauvre homme, qui as rv d'une ombre, te voil
la fin de ton rve, mais non pas de ta nuit. La Toison serait donc finalement le symbole de la vaine
gloire.
La conclusion est inattendue ; ce n'est pas, assurment, le souci de sa gloire qui dicte Jason sa
conduite envers Mde. Il a le bras fort, il n'a pas l'me d'un hros ; c'est presque un personnage de
comdie. Ce sont les caractres de femmes qui sauvent la pice, et qui l'ont maintenue au rpertoire.
Grillparzer dit, dans les observations qu'il a laisses sur ses propres ouvrages : Voici, je crois, ce
dont il s'agit dans la Toison d'or. La Toison peut-elle tre considre comme le signe visible de ce qui
est dsirable, de ce qu'on recherche avec ardeur et de ce qu'on acquiert

526

injustement ? Ou plutt, est-elle bien prsente comme telle ? Si cela est, ce pome dramatique sera
class avec le temps au nombre de ce que lAllemagne a produit de meilleur en ce genre. Mais si la
Toison n'apparat pas clairement comme le centre symbolique de toute l'action et c'est ce que je
crains le pome ne subsistera pas dans son ensemble, mais les parties n'en garderont pas moins
leur valeur. On ne saurait mieux se juger soi-mme.
La Toison dor eut, selon l'expression franaise employe par l'auteur dans son Autobiographie, un
succs d'estime. Il n'en fut pas de mme avec le retentissement de la tragdie qui a pour titre La
Haute Fortune et la Fin du roi Ottokar, Knig Ottokar Glck und Ende ; le titre du manuscrit original
tait : Eines Gewaltigen Glck und Ende. Grillparzer nous apprend qu'en traant la figure dOttokar il
pensait Napolon. Un pote national, un sujet national, dit un contemporain cit par Heinrich
Laube, le premier ouvrage de ce genre qui ait t port au thtre ! Ce fut un vnement, et, depuis
l'entre des Franais, rien n'avait produit une telle sensation. Le jour de la mise en vente de la pice
imprime qui tait aussi celui de la premire reprsentation, le 19 fvrier 1825, midi, la librairie tait
pleine de monde ; plus de six cents exemplaires furent vendus ce jour-l. Ottokar, roi de Bohme,
c'est le type du despote ; c'est le souverain gris par le pouvoir, qui ne se croit justiciable que de luimme, et qui finit par apprendre ses dpens que la socit humaine constitue par elle-mme une
puissance suprieure toutes les volonts individuelles. C'est un autocrate qui n'est au fond qu'un
rvolt. Ce qui le rend intressant, au point de vue dramatique, ce sont les nuances de son caractre,
son ardeur bouillante et irrflchie, sa valeur guerrire, son humeur tranchante et caustique. Au
premier acte, il revient d'une expdition contre le roi de Hongrie, et, pendant qu'on lui te son armure,
il fait, en quelques traits nergiques, une peinture de la bataille ; car il a le langage bref, mme quand
il ne commande pas. Dans l'angle que forme la Marche, au pied d'une colline, sur l'autre bord, le roi
Bla trnait sur son sige. On lui expliquait le pays, et ce qui s'y passait, et quels taient les
combattants. D'abord les choses allrent assez bien pour lui ; mais quand Habsbourg s'lana tout
d'un coup avec la grosse cavalerie, tout s'enfuit tout ce qui peut jurer en hongrois et tomba dans
la Marche, si bien que les barbes touffues flottaient sur l'eau comme des roseaux, et en arrtaient le
cours. O est Habsbourg ? Par le grand Dieu ! il s'est bien tenu. Un homme tranquille pour le reste,
mais, dans l'attaque, un mchant diable. Quand le roi des Hongrois vit cela, il n'eut plus besoin
d'explication. Il se tira violemment les cheveux. Eh ! pensais-je, pargnez-vous cette peine, nous
ferions cela mieux que vous. Mais il est devenu notre ami, et nous ne devons plus dire que du bien de
lui. Ottokar a dcid qu'il fonderait une ville sur le lieu du combat, afin que le souvenir de sa
vaillance soit perptu dans tous les sicles. Il reoit l'hommage du roi de Hongrie, des tats
d'Autriche, de Styrie et de Carinthie. Mais il pense que ce n'est l que le commencement de sa fortune
; il rve de rtablir l'Empire d'Occident. La couronne de Charlemagne, s'crie-t-il, n'est pas trop belle
pour cette tte!... O Terre, ne branle pas ! Tu n'as jamais rien port de si grand. Il traite ses vassaux
comme des valets, mais au fond il les effraye plus qu'il ne les domine, et, au jour du danger, ils seront
tout prts le trahir. Lui-mme a plus d'emportement que d'assurance, et quand il trouve en face de
lui une grandeur relle, son emphase se dissipe en fume. L'audience solennelle et lgrement
humoristique du premier acte contraste avec lentrevue qui occupe une grande partie du troisime, et
les deux scnes runies constituent une admirable peinture de caractres. Dans lintervalle, Rodolphe
de Habsbourg a t lu empereur, et Ottokar refuse de reconnatre celui qui a combattu

527

sous ses ordres comme simple chevalier. Avant qu'ils en viennent aux mains, Rodolphe convie son
adversaire un entretien amical ; il lui dit :
Ihr seid ein kriegserfahrner Frst, wer sweifelt ?
Vous tes un habile capitaine, qui en doute ?
Und euer Heer, es ist gewohnt, zu siegen,
votre arme est habitue vaincre.
Von Gold und Silber starret euer Schatz :
Votre trsor regorge d'or et d'argent,
Mir fehlt's an manchem, fehlt's an vielem wohl !
et moi, j'en suis dpourvu, trop dpourvu peut-tre.
Und doch, Herr, seht ! bin ich so festen Muts,
Et pourtant, voyez quelle ferme confiance est la mienne !
Wenn diese mich verliessen alle hier,
Si tous ces hommes qui sont ici m'abandonnaient,
Der letzte Knecht aus meinem Lager wiche ;
si le dernier de mes valets se retirait de mon camp,
Die Krone auf dem Haupt, den Szepter in der Hand,
la couronne sur ma tte, et le sceptre dans ma main,
Ging ich allein in euer trotzend Lager
j'irais seul dans votre camp qui me brave,
Und rief Euch zu : Herr, gebet was des Reichs !
et je crierais Seigneur, donnez au Reich ce qui est sien
Ich bin nicht der, den ihr voreinst gekannt !
Je ne suis pas celui que vous avez connu autrefois,
Nicht Habsburg bin ich, selber Rudolf nicht ;
je ne suis pas Habsbourg, je ne suis pas Rodolphe :
In diesen Adern rollet Deutschlands Blut,
le sang de l'Allemagne coule dans ces veines,
Und Deutschlands Pulsschlag klopft in diesem Herzen.
le pouls de l'Allemagne bat dans cette poitrine.
Was sterblich war, ich hab' es ausgezogen
Ce qui tait mortel en moi, je l'ai dpouill,
Und bin der Kaiser nur, der niemals stirbt
et je ne suis plus que l'Empereur, qui ne meurt jamais...
Mich hat, wie Euch, der eitle Drang der Ehre
Une vaine ardeur de gloire m'a, comme vous,
Mit sich gefhrt in meiner ersten Zeit ;
entran dans mon premier ge.
An Fremden und Verwandten, Freund und Feind
Sur les trangers et les parents, les amis et les ennemis,
Uebt ich der raschen Tatkraft jungen Arm,
j'exerais la jeune et prompte vigueur de mon bras,

528

Als wr' die Welt ein weiter Schauplatz nur


comme si le monde n'avait t qu'un vaste thtre
fr Rudolf und sein Schwert. In Bann gefallen,
pour Rodolphe et pour son pe. Mis au ban,
Zog ich mit euch in Preussens Heidenkrieg,
j'ai fait avec vous la croisade en Prusse,
Focht ich die Ungarschlacht an Eurer Seite ;
j'ai combattu vos cts contre les Hongrois.
Doch murrt ich innerlich ob jener Schranken,
Cependant, je murmurais en moi contre les barrires
Die Reich und Kirche allzungstlich setzen
que l'Empire et lglise opposent trop craintivement
Dem raschen Mut, der grssern Spielraums wert.
au courage rsolu qui veut se donner carrire.
Da nahm mich Gott mit seiner starken Hand
Alors Dieu m'a pris dans sa forte main,
Und setzte mich auf jene Thronesstufen,
et ma fait monter les degrs de ce trne
Die aufgerichtet stehn ob einer Welt !
qui s'lve au-dessus d'un monde.
Und gleich dem Waller, der den Berg erklommen
Et, semblable au plerin arriv au haut d'une montagne,
Und nun hinabsieht in die weite Gegend
abaissant ses regards vers la vaste contre
Und auf die Mauern, die ihn sonst gedrckt :
et vers les murs o il se sentait l'troit,
So fiel's vie Schuppen ab von meinen Augen,
ainsi mes yeux se sont dessills,
Und ail mein Ehrgeiz war mit eins geheilt.
et d'un seul coup toute mon ambition a t gurie.
Die Welt ist da, damit vir alle leben,
Le monde est l pour que tous nous puissions y vivre,
Und gross ist nur der ein allein'ge Gott !
et le Dieu unique est seul grand.
Der Jugendtraum der Erde ist getrumt,
La terre est sortie de son rve de jeunesse,
Und mit den Riesen, mit den Drachen ist
et avec les gants, avec les dragons,
Der Helden, der Gowalt'gen Zeit dahin.
le temps des hros, le temps des forts est pass.
Nicht Vlker strzen sich vie Berglawinen
Les peuples ne se lancent plus, comme avalanches,

529

Auf Vlker mehr, die Grung scheidet sich,


sur les peuples ; des lments fermentent
Und nach den Zeichen sollt es fast mich dnken,
et, d'aprs les indices, il me semble presque
Wir stehn am Eingang einer neuen Zeit.
que nous sommes lore d'un ge nouveau.
Der Bauer folgt im Frieden seinem Pflug,
Le paysan marche en paix derrire sa charrue,
Es rhrt sich in der Stadt der fleissge Brger,
et le bourgeois exerce son activit dans la ville.
Gewerb und Innung hebt das Haupt empor,
Les arts et les mtiers lvent la tte.
In Schwaben, in der Schweiz denkt man auf Bnde,
En Souabe, en Suisse, des confdrations se forment,
Und raschen Schiffes strebt die muntre Hansa
et la ligue hansatique dirige ses nefs rapides
Nach Nord und Ost um Handel und Gewinn.
vers le nord et l'est, pour le commerce et le gain
Ihr habt der Euren Vorteil stets gewollt ;
Vous n'avez jamais voulu que l'avantage de vos sujets :
Gnnt ihnen Ruh, ihr knnt nichts Bessres geben !
donnez-leur la paix, vous ne pouvez donner mieux.
Ottokar, subjugu par la calme fermet de ce langage, et dj branl par la dfection d'une partie
des siens, consent recevoir linvestiture de la Bohme et de la Moravie. Pour mnager son amourpropre, Rodolphe reoit son hommage dans lintrieur d'une tente, sans tmoins. Mais un chevalier
donne, de sa propre autorit, un coup d'pe dans le rideau qui les cache, et le vassal apparat aux
yeux de l'arme, genoux devant le suzerain. L'humiliation qu'il a subie rveille son orgueil ; il rompt
la foi jure, et il trouve la mort sur le champ de bataille du Marchfeld. Quelques personnages
secondaires jettent de la varit dans l'action politique : Marguerite d'Autriche, la premire femme
d'Ottokar, rpudie par lui et qui continue de se dvouer pour lui, une sainte et une martyre ; ensuite
sa seconde femme, la fille du roi de Hongrie, qui, aprs l'avoir pouss la rvolte, passe au camp
ennemi ; elle a pour compagnon une sorte de chevalier pote, de mauvais got et de mauvaise vie, le
personnage comique de la pice.
Il semble que le caractre de Rodolphe de Habsbourg, avec la grande me que le pote lui a prte,
aurait d suffire pour rendre la pice non seulement populaire Vienne, mais encore agrable la
cour et dans le monde officiel. Il n'en fut pas tout fait ainsi. Le manuscrit resta d'abord deux ans la
censure, et, dans la suite,les reprsentations devinrent de plus en plus rares. Le ministre inclinait
alors une politique sparatiste, et l'on craignait de blesser le sentiment national des Tchques.
Grillparzer fit un voyage dans le nord de l'Allemagne, pour voir s'il trouverait un lieu plus favorable
la posie que Vienne . Selbstbiographie. Berlin, il confra surtout avec La Motte Fouqu, mais, en
gnral, il se sentit peu attir vers les romantiques. Weimar, il se confirma dans l'admiration de
Goethe. Aprs son retour, il crivit une tragdie moiti

530

historique, moiti lgendaire. Un fidle serviteur de son matre, Ein treuer Diener seines Herm,
reprsent pour la premire fois la Hofburg, le 28 fvrier 1828. Voir un article de August Sauer,
au 3e volumes du Jahrbuch, et cette fois ce fut une autre partie de la monarchie, la Hongrie, qui se
trouva choque. La scne se passe la cour du roi Andr ; le personnage principal est un type de
loyalisme pouss ses dernires limites ; il est prt sacrifier jusqu' lhonneur de sa maison pour
rester fidle une mission qui lui a t confie. La pice russit devant le public ; mais, le lendemain,
un prsident de police vint offrir l'auteur, de la part de l'empereur Franois Ier dAutriche, de lui
acheter le manuscrit, avec l'intention peu dissimule de le supprimer. Qu'est-ce qui avait dplu
l'empereur dans cette pice qu'il avait d'abord applaudie ? dit Grillparzer, ou qu'est-ce qui avait pu la
rendre suspecte ? Cest ce qui est rest jusqu' ce jour un mystre pour moi. Mais le lecteur
apprciera ce que de tels procds avaient dencourageant pour un pote. Selbstbiographie.
Heinrich Laube suppose qu'un seigneur hongrois avait t bless par une peinture trop fidle des
murs de son pays. Grillparzer revint l'antiquit : c'tait un terrain neutre. Il reprit le sujet d'Hro et
Landre, qu'il avait conu presque en mme temps que celui de la Toison d'or. Il donna sa nouvelle
tragdie un titre que lui-mme trouvait un peu prcieux, les Flots de la mer et de lAmour.
Des Meeres und der Liebe Wellen, tragdie reprsente pour la premire fois la Hofburg, le 3 avril
1831, tait pour indiquer, disait-il, qu'il avait ml la lgende grecque un lment romantique :
singulier scrupule d'exactitude, inspir sans doute Grillparzer par certaines pices antiques, comme
llon dAugust Schlegel, qui n'taient que de savants pastiches.
Le Landre de Grillparzer a l'me d'un Allemand dans le corps d'un Grec. Il est beau, sans tre
grand ; ses cheveux bruns frisent autour de son front ; son il clair et profond lance des tincelles,
quand il n'est pas voil par les sourcils ; il a les paules larges, le bras souple et nerveux. IIe Acte.
Mais il est farouche comme un enfant, sensible l'excs, sombre et mlancolique. Hro est prtresse
d'Aphrodite, non pas de celle qui prside l'union des sexes, mais de l'Aphrodite cleste, symbole
de l'me harmonieusement unie en elle-mme . Ier Acte.
Le trait dominant de son caractre, le pote lui-mme nous l'apprend dans une note, c'est la sincrit,
une raison candide, naturellement matresse d'elle-mme. Elle est gagne peu peu par la flamme
qui chez Landre clate brusquement. Une scne rappelle, sans trop de dsavantages, ladieu
matinal de Romo et de Juliette ; c'est de part et d'autre la mme grce dlicieusement manire.
Hro vient de recevoir, devant le peuple assembl, la conscration solennelle qui la spare du monde.
Au moment o elle rpandait les parfums sur lautel, son regard est tomb sur Landre, agenouill sur
les degrs. Aprs la crmonie, elle la trouv sur son passage, dans le bois sacr o elle allait puiser
de leau pour le service du temple ; elle lui a rappel la saintet du lien, la averti du danger qu'il
courait, lui a command de s'loigner. Puis elle est monte dans la tour qui lui a t assigne comme
demeure, et qui se dresse sur un roc escarp au bord de lHellespont. Elle veille auprs de sa lampe,
et s'abandonne au souvenir de cette journe, la premire o il lui semble que quelque chose s'est
pass dans sa vie.
Hero - Ja denn, du schner Jngling, still und fromm !
Oui, beau jeune homme, silencieux et doux,
Ich denke dein in dieser spten Stunde
je pense toi dans cette heure tardive,

531

Und mit so glatt verbreitetem Gefhl,


avec un sentiment si simple et si uni,
Dass kein Vergehn sich birgt in seine Falten.
que rien de coupable ne peut se cacher dans ses replis.
Ich will dir wohl, erfreut doch, dass du fern,
Je te veux du bien, mais je prfre te savoir loin ;
Und reichte meine Stimme bis zu dir,
et si ma voix pouvait arriver jusqu' toi,
Ich riefe grssend: Gute Nacht !
je t'enverrais ce salut : bonsoir !
Leander-. Gut' Nacht !
Bonne nuit !
H. Ha, was ist das ? Bist, Echo, dus, die spricht ?
Qu'est ceci ? cho ? Est-ce toi, qui me parles ?
Suchst du mich heim in meiner Einsamkeit ?
Toi qui viens me visiter dans ma solitude ?
Sei mir gegrsst, o schne Nymphe !
Je te salue, belle nymphe !
L. -Nymphe,
Nymphe,
Sei mir gegrsst !
je te salue
H. Das ist kein Widerhall !
Ceci n'est point un cho !
Ein Haupt ! Zwei Arme ! Ha, ein Mann im Fenster !
(Apercevant Landre qui monte la fentre).
Zurck ! Du bist verloren, wenn ich rufe.
Retire-toi. Si j'appelle, tu es perdu
L. Nur einen Augenblick vergnne mir !
Accorde-moi un seul instant.
Die Steine brckeln unter meinen Fssen;
Les pierres s'effritent sous mes pieds.
Erlaubst du nicht, so strz ich wohl hinab. S
Si tu me repousses, je n'ai que le prcipice derrire moi.
Ein Weilchen nur, dann klimm ich gern zurck.
Un seul instant, et je redescendrai les rochers.
Er lsst sich ins Gemach herein
(Il entre)
H. Dort steh und reg dich nich t! Unseliger,
Reste l. Ne fais pas un pas. Malheureux,
Was fhrte dich hierher ?
qu'est-ce qui t'a conduit ici ?

532

L. Ich sah dein Licht Mit hellem Glanze strahlen durch die Nacht
J'ai vu ta lumire luire dans la nuit
Auch hier wars Nacht und sehnte sich nach Licht.
En moi aussi, il faisait nuit, et j'aspirais la lumire.
Da klomm ich denn herauf.
Je suis donc mont jusqu' toi.
H. Wer dein Genosse ?
Et qui t'a accompagn ?
Wer hielt die Leiter dir, bot Arm und Hilfe ?
Qui t'a tenu l'chelle ? Qui t'a prt un bras secourable ?
L. Nicht Leiter fhrte mich, noch ussre Hilfe.
Je n'ai eu ni chelle pour me porter, ni autre secours.
Den Fuss setzt ich in lockrer Steine Fugen,
J'ai pos mon pied entre les pierres branlantes ;
An Ginst und Efeu hielt sich meine Hand.
j'ai accroch ma main aux gents et au lierre :
So kam ich her.
c'est ainsi que je suis venu
H. Und wenn du, gleitend, strztest !
Et si tu avais gliss ? Si tu tais tomb ?
L. So war mir wohl.
C'et t heureux pour moi.
H. Und wenn man dich erblickt ?
Et si l'on t'avait aperu ?
L. Man hat wohl nicht.
On ne peut m'avoir vu.
H. Des heilgen Ortes Hter,
Les gardiens du saint
Die Wache gehen sie zu dieser Zeit.
lieu font leur ronde cette heure
Unseliger ! Ward dir denn nicht geboten, .
Ne t'a-t-on pas command,
Bat ich nicht selbst ? du solltest kehren heim.
ne t'ai-je pas pri moi-mme de retourner chez toi ?
L. Ich war daheim, doch liess mirs keine Ruh ;
J'y suis all, mais je n'y ai point trouv de repos.
Da warf ich mich ins Meer nnd schwamm herber.
Alors jlai traverse la mer la nage.
H. Wie ? Von Abydos weitentlegner Kste ?
Comment ! tu es venu de la cte lointaine d'Abydos ?
Zwei Ruderer ermdeten der Fahrt.
Cette course aurait fatigu deux rameurs.

533

L. Du siehst, ich habs vermocht. Und wenn ich starb,


Tu vois que j'ai pu la faire. Et si j'tais mort,
Der ersten Welle Raub erliegend, sank ;
si la premire vague m'avait englouti,
Wars eine Spanne nher doch bei dir.
j'eusse t plus prs de toi de la longueur d'un bras,
Und also sssrer Tod
et ma mort et t plus douce
H. Dein Haar ist nass,
Tes cheveux sont mouills,
Und nass ist dein Gewand.
ton vtement est mouill,
Du zitterst auch.
et tu es tremblant.
L. Doch zittr ich nicht vor Frost...im,
Ce n'est pas le froid qui me fait trembler...
Begriff, im Hintergrund immer bleibend, sich auf ein Knie niederzulassen.
(Il veut sagenouiller devant elle).
Lass das und bleib! Ruh dich ein Weilchen aus,
Non, pas ainsi. Mais reste. Repose-toi un instant,
Denn bald, und du musst fort. So wars mein Licht,
car bientt il faudra que tu partes. C'est donc la lumire
Die Lampe, die dir Richtung gab und Ziel ?
ma lampe qui t'a dirig et t'a montr le but ?
Du mahnst mich recht, sie knftig zu verbergen.
Tu fais bien de me le dire, afin que je la cache dsormais
L. O, thu es nicht ! O, Herrin, thu es nicht !
Ne le fais pas, je t'en supplie, ne le fais pas !
Ich will ja nicht mehr kommen, wenn du zrnst,
Je consens ne plus venir, si cela te fche,
Doch dieser Lampe Schein versag mir nicht !
mais ne me refuse pas cette lumire.
H. Du guter Jngling, halt mich nicht fr hart,
jeune homme, ne m'accuse pas de duret,
Weil ich nur schwach erwidre deine Meinung.
si j'hsite entrer dans ta pense.
Doch kanns nicht sein, ich sagt es dir ja schon.
Je ne le puis, je te l'ai dj dit.
Ich bin verlobt zu einem strengen Dienst,
Je suis voue une fonction svre,
Und liebeleer heischt man die Priesterin.
et l'on exige de la prtresse qu'elle soit sans amour.

534

Ehgestern, wenn du kamst, war ich noch frei,


Eh hier, lorsque vous tes venu, j'tais encore libre,
Nun ists zu spt. Drum geh und kehr nicht wieder !
Maintenant, c'est trop tard. Partez sans retour.
L. So soll ich fort ?
Je dois donc partir ?
H. Du sollst. Doch nicht denselben Pfad,
Tu le dois, mais non par le chemin qui t'a men ici,
Der dich hierher gefhrt, er scheint gefhrlich.
et qui est dangereux.
Durch jene Pforte geh und folg dem Gang,
Passe par cette porte, et suis cette galerie,
Der dich ins Freie fhrt.
qui te mnera dehors.
L Doch hab mir acht,
Me permettras-tu de revenir ?
Mit erregter Aufmerksamkeit einen Augenblick innehaltend.
H. Du !
L. Toi !
L So meinst du : nie ? in aller Zukunft nie ?
Tu veux donc dire jamais ? tout jamais ?
Kennst du das Wort und seinen grausen Umfang ?
Connais-tu ce mot et toute son horrible tendue ?
Dann auch: Du warst um mich besorgt. Weisst du ?
Et puis tu tes inquite pour moi tout l'heure. Sais-tu ?
Ich muss zurck durchs brausend wilde Meer
je devrai retraverser la mer qui heurte ces rochers ?
Wirst du nicht glauben, dass ich sank und starb,
Ne croiras-tu pas qu'elle m'a enseveli,
Bleibt kundlos dir mein Weg ?
Mon destin tindifre ?
H. Send einen Boten mir.
Envoie-moi un messager.
L Ich habe keinen Boten als mich selbst.
Je n'ai d'autre messager que moi-mme.
H Nun denn, du holder Bote; komm denn, komm!
Eh bien donc, viens, mon doux messager, viens !
Allein nicht hier an diesen Todesort. Am Ufer
Mais pas en ce lieu, o la mort menace. Sur le rivage,
Streckt eine Zunge sandig sich ins Meer.
une langue de sable s'tend vers la mer :
Dort komm nur hin, verbirg dich in den Bschen ;
viens l, cache-toi dans les buissons,

535

Vorbergehend hr ich, was du sprichst.


et j'entendrai, en passant, ce que tu diras.
Die Lampe aber hier, lass sie mir leuchten,
Mets ta lampe ici, pour qu'elle m'claire.
Die Wege sie mir zeigen meines Glcks.
Qu'elle me montre le chemin du bonheur !
Wann aber komm ich wieder ? Jungfrau, sprich !
Mais quand reviendrai-je ? dis.
H. Am Tag dess nchchsten Feste
la prochaine fte.
L. Du scherzest wohl !.
Tu ne parles pas srieusement.
Sag, wann ?
Dis quel jour ?
H. Wenn neu der Mond sich fllt.
Quand la lune sera dans son plein.
L. Bis dahin schleichen zehen lange Tage !
D'ici l dix longs jours se traneront
Trgst du die Ungewissheit bis dahin? Ich nicht !
Supporteras-tu jusque-l lincertitude ? Pas moi !
Ich werde frchten, dass man uns bemerkt,
je craindrai, moi, qu'on ne nous ait remarqus,
Du wirst mich tot in deinem Sinne schaun ;
et toi tu me verras mort en pense,
So ttet Sorge mich, die Angst, der Schmerz.
Linquitude et le chagrin me tueront
Sag: bermorgen; sag: nach dreien Tagen.
Dis aprs-demain, dis dans trois jours,
Die nchste Woche, sag !
Dis la semaine prochaine !
H. Komm morgen denn !
Viens donc demain !
Heinrich Laube fait, propos de cette scne, la remarque suivante. Le drame d'amour de Grillparzer
produit, dit-il, une impression toute diffrente Vienne et dans l'Allemagne du Nord. Quand Hro
rpond aux sollicitations pressantes de Landre par ces mots : Viens donc demain , le public
viennois sourit avec un air d'assentiment, et trouve la scne charmante ; il sait se montrer naf devant
une uvre nave. Dans le Nord, au mme endroit, la salle clate de rire ; on ne voit l que ce les
paroles de la jeune prtresse auraient de hardi dans la vie ordinaire. L'Autrichien a le temprament
artistique ; l'Allemand du Nord rflchit et raisonne, l o il faudrait sentir. L'attente du lendemain
remplit le quatrime acte, qui est un peu vide. L'inconvnient du sujet, Grillparzer le dclare lui-mme,
c'est le peu d'action qu'il renferme. Mais le dernier acte est d'un grand effet, grce, en partie, la mise
en scne, dont tous les dtails sont habilement

536

combins. Hro, accable par la fatigue, s'est endormie sur un banc prs du rivage. Le prtre charg
de la garde du temple a teint la lampe qu'elle avait allume. Une tempte s'lve ; Hro se rveille ;
elle s'imagine que ce sont les dieux bienfaisants qui ont drob aux yeux de son ami la lumire qui
devait l'engager prendre la mer, et elle leur rend grces de l'avoir protge pendant son sommeil. Au
mme instant, elle aperoit le corps de Landre, que la vague a jet sur le rivage. Elle se considre
dsormais comme dlie de ses vux ; elle dpose sa couronne et sa ceinture sur la dpouille
mortelle, et elle expire sur les degrs du temple.
La tragdie d'Hro et Landre termine la priode fconde et originale de Grillparzer. Dans la suite, il
incline de plus en plus au drame lgendaire ou fantastique qui l'avait attir dans sa jeunesse, et dont
l'Espagne lui offrait le modle. Ottokar et le Fidle Serviteur m'avaient appris, dit-il, que des sujets
historiques taient dangereux traiter en terre autrichienne. Quant aux sujets passionns, le pote s'y
intresse moins mesure qu'il avance en ge. On m'objectera peut-tre que j'aurais d me mettre audessus de mes troites relations autrichiennes, crire pour l'humanit, ou du moins pour l'Allemagne.
Mais qu'y faire ? J'tais un Autrichien endurci, et, dans chacune de mes pices, j'avais en vue la
reprsentation et mme la reprsentation dans ma ville natale. Quant un drame lu, c'est un livre, ce
n'est pas une action vivante. Peu de lecteurs ont le don d'y ajouter eux-mmes cette ralit, cette
objectivit, qui est l'essence du drame, ou du moins qui le distingue des autres genres de posie.
Selbstbiographie.
Grillparzer termina, en 1834, une pice en quatre actes qu'il appelle un cont dramatique :
Der Traum ein Lebe, Le rve c'est la vie, Ce n'est pas, comme le titre semble l'indiquer, une contrepartie de La vie est un songe de Calderon ; le sujet est emprunt un conte de Voltaire, le Blanc et le
Noir. La scne est Samarcande. Roustan, un chasseur, est dvor du besoin de se signaler, et
bientt son ambition efface en lui toute notion du bien et du mal. Il s'lve jusqu'au trne ; mais une
conspiration clate contre lui, et, au moment o il va payer ses crimes de sa vie il se rveille : il
n'avait fait que rver. Le public viennois applaudit ce coup de thtre ; ailleurs la pice a peu russi.
La leon finale est assez insignifiante : Une seule chose donne le bonheur : cest la paix de lme et
linnocence du cur ; la grandeur est dangereuse, et la gloire est un vain jeu.
Weh, dem der lgt, Malheur celui qui ment est la seule tentative de Grillparzer dans la comdie
pure : c'est du moins ainsi qu'il appelle sa pice en cinq actes, qui fut joue la Hofburg en 1838.
C'est, en ralit, un conte humoristique, parfois burlesque, et qui prend mme par moments les allures
du drame srieux. Le sujet est emprunt Grgoire de Tours, et l'action se passe dans les temps
demi barbares o le christianisme s'introduit dans les contres du Rhin. Le personnage principal est
un garon de cuisine, qui se charge de dlivrer le neveu de l'vque de Chlons, retenu en otage par
un chef paen. Sur la recommandation de l'vque, il s'engage ne jamais dire que la vrit, mais il
pratique la restriction mentale comme un disciple anticip d'Escobar. la fin, quand, malgr ses
ruses, l'entreprise parat manque, il demande Dieu, dans une prire fervente, un miracle, et il lui
arrive en effet un secours inopin ! Il pouse la fille du chef paen, qui s'est enfuie avec lui, et qui se
fait chrtienne. La pice est bien conduite au point de vue scnique. Franz Grillparzer, avec le sens
raliste dont il tait dou, traite chaque partie dans le ton qui lui convient ; mais l'ensemble manque
dunit. Le public des loges fut particulirement choqu de quelques allusions la noblesse ; on
pardonnait de telles allusions Eduard von Bauernfeld, mais

537

il faut croire qu'elles avaient plus de porte sous la plume de Grillparzer. Son unique comdie n'eut
que les trois reprsentations obliges. Voir un article de Jakob Minor, au 3e volume du Jahrbuch. Il se
retira du thtre. Un succs lui causait une joie modre, un chec le peinait au fond de l'me. Il
donna encore des almanachs potiques deux beaux fragments, une scne sur lentrevue d'Annibal
et de Scipion avant Zama, et deux actes sur Esther. Il avait fait, en 1836, un voyage Paris et
Londres, dont il a consign les dtails dans un Journal spcial.
Paris, les thtres lintressrent plus que les hommes, et il ne fut gure en rapports suivis qu'avec
Ludwig Brne et Heinrich Heine. En 1843, il visita Constantinople et lHellespont, Smyrne et Athnes,
et rentra par l'Adriatique.
La rvolution de 1848 linquita, quoiqu'il ft partisan des rformes ; il craignait qu'elle n'et pour
consquence une dislocation de la monarchie. La reprise de ses pices, en 1851, quand Laube prit la
direction de la Hofburg, les tmoignages d'admiration qui lui arrivrent alors de toutes parts, ne purent
arracher Grillparzer sa vie solitaire. En 1871, ses amis clbrrent sans lui, dans la grande salle des
concerts, le quatre-vingtime anniversaire de sa naissance.
Je me rendis chez lui, raconte Heinrich Laube, pour lui faire part des ovations dont il avait t l'objet.
Je le trouvai dans son troite chambre, un livre la main. Mais j'eus peine dit les premiers mots,
qu'il me fit signe de la main pour changer la conversation, et nous ne parlmes plus que de la lecture
qu'il venait de faire. Il mourut l'anne suivante, le 21 janvier, et la ville de Vienne lui fit des funrailles
comme aucun pote allemand n'en avait eu depuis Klopstock. Ses uvres posthumes, publies par
Heinrich Laube, contenaient encore trois tragdies compltes, Libussa, un sujet lgendaire avec des
intentions philosophiques souvent obscures, la Juive de Tolde, une imitation parfois heureuse de
Lope de Vega, et Deux frres ennemis dans la maison de Habsbourg, Ein Bruderzwist in Habsburg,
un tableau trop complexe des dsordres de l'Empire aprs la mort de lempereur Maximilien Ier
dAllemagne. Sur la Juive de Tolde, voir un article de Warsbach, au 9e volume du Jahrbuch.
Du moment que Grillparzer n'avait plus en vue le thtre, et mme un thtre spcial, ses pices
devenaient, selon sa propre expression, des livres. L'uvre de Grillparzer, malgr les difficults contre
lesquelles il eut lutter, est trs considrable. Il a laiss au moins trois pices qu'on peut appeler des
chefs-d'uvre, qui sont de vraies pices de rpertoire, et qui devraient passer couramment sur toutes
les scnes allemandes : Sapho, Ottokar et les flots de la mer et de lamour, il est le vrai successeur de
Schiller dans la tragdie. Il a une qualit dont on ne devrait pas avoir le louer, mais qui lui constitue
elle seule une originalit parmi ses contemporains : il crit pour le thtre, et ses pices, mme la
lecture, donnent l'illusion de la vie dramatique. Il na aucune thorie prconue ni sur la forme ni sur le
fond. Il prend ses sujets tour tour dans l'antiquit et dans les temps modernes, et, le sujet une fois
arrt, il le laisse se dvelopper dans son imagination, ou plutt se raliser devant ses yeux, avec la
prcision de l'acteur qui jouerait successivement chaque rle.
Ses personnages ne sont jamais des abstractions ; il les voit, les entend, les fait mouvoir ; il leur prte
des gestes, des attitudes. Il n'a pas le souffle potique de Schiller ; sa langue est souvent terne et sa
construction embarrasse ; mais il a, beaucoup plus que Schiller, ce sens de la ralit scnique qui
arrte lesprit et le captive et lui fait prendre un tableau fictif pour l'image mme de la vie.

538

3. LES SUCCESSEURS DE GRILLPARZER.


Friedrich Halm, alias baron Mnch-Bellinghausen 1806-1871 Der Fechter von Ravenna, le
Gladiateur de Ravenne, une tragdie anonyme en cinq actes fut reprsente la Hofburg, le 18
octobre 1854,. Elle eut un grand succs, grce surtout aux souvenirs patriotiques qu'elle rveillait. On
chercha le nom de l'auteur ; on pensa mme Grillparzer, quoique rien, ni dans le style ni dans la
composition, ne rappelt sa manire. Le gladiateur tait le fils d'Arminius, prisonnier des Romains, et
glorieux d'exercer le mtier avilissant auquel on l'avait dress ds sa jeunesse. Dans la dernire
scne, sa mre, Thusnelda, prisonnire comme lui, le perait avec l'pe d'Arminius, pour l'empcher
de combattre dans le cirque devant Caligula ; elle annonait en mme temps la vengeance prochaine
des dieux, c'est--dire le dbordement des peuples germaniques sur l'Empire romain. La pice tait
habilement construite, mais tous les personnages dbitaient la mme rhtorique fleurie. Un instituteur
bavarois, nomm Bacherl, dclara que toute luvre n'tait qu'un plagiat, et que les meilleures
situations taient prises dans un drame qu'il avait envoy prcdemment la Hofburg, et qui avait
pour titre les Chrusques Rome ; Bacherl alla jusqu' s'attribuer le Gladiateur ; il parut en personne
sur le thtre de Munich, aprs une reprsentation, pour se faire applaudir ; il ruina lui-mme ses
prtentions par la publication des Chrusques, Nrdlingen, 1858.
Le baron Mnch-Bellinghausen, le vritable auteur se fit alors connatre ; il tait n Cracovie en
1806 ; il avait t nomm, en 1845, conservateur de la Bibliothque impriale, et il fut plus tard,
pendant trois ans (1867-1870), intendant gnral des thtres de la cour ; il mourut en 1871. Il avait
dbut, vingt-neuf ans, sous le pseudonyme de Friedrich Halm, par un drame sur Griselidis, que le
lyrisme du style avait fait applaudir, malgr le rle trange dun poux qui, pour une gageure, inflige
froidement sa femme les plus odieux tourments.
Parmi ses autres pices, la plus remarque fut le Fils de la solitude, Der Sohn der Wilniss. Il s'agit
d'un Germain barbare qui se fait initier la vie civilise par une jeune Marseillaise ; mais il repousse
avec indignation les leons de ceux qui lont accueilli leur foyer, lorsqu'ils lui conseillent de trahir ses
anciens compagnons. Heureusement qu'un trait d'alliance entre Germains et Marseillais donne
satisfaction tout le monde, et lui, et sa fiance, et au public. Les drames de Friedrich Halm sont
de brillantes mlopes, o la vrit des situations et des caractres est sacrifie des effets de style
et de mise en scne.
dition des uvres compltes de Friedrich Halm, comprenant les uvres posthumes, 13
volumes. Vienne, 1867-1864 ; 1813. Les comdies de Friedrich Halm, crites dans le style de la
conversation lgante, rappellent trop l'imbroglio espagnol. Roi et Paysan, Knig und Bauer, 1841 est
imit de Lope de Vega. Dfense et ordre, Verbot und Befehl, 1848, une comdie historique dont la
scne est Venise, contient une excellente exposition an premier acte.
Salomon-Hermann Mosenthal, 1821-1877, alors que Friedrich Halm se rattache la tragdie
classique de Schiller, incline plutt au drame bourgeois ou larmoyant : chez Mosenthal aussi, la
peinture des caractres est superficielle. Son style est tendu et devient aisment dclamatoire.
N Cassel, en 1821, Mosenthal vint Vienne comme prcepteur, et obtint ensuite un emploi au
ministre de linstruction et des Cultes. Son premier et son plus grand succs fut Dborah, drame
populaire en quatre actes (1850). Il voulait montrer la haine rciproque qui, dans les couches
infrieures de la socit, spare les chrtiens et les juifs ; mais nous n'assistons, en ralit, qu' un

539

dpit amoureux, pouss au tragique. Dborah, sur un faux rapport, maudit son fianc, et elle
s'aperoit trop tard de son erreur. Dans un autre drame populaire, qui se passe dans une ferme, le
Sonnwendhof (1854) une jeune fille est victime d'un crime faussement attribu son pre ; un
heureux hasard la rhabilite en faisant dcouvrir le vrai coupable. Transport dans le grand monde, le
drame de Mosenthal devient tragdie, et prend la forme du vers ambique ; mais les procds restent
les mmes. La situation mouvante arrive point nomm, et quelquefois si brusquement qu'elle
manque son effet.
Le sujet de Pietra (1864) est un amour malheureux, travers par les querelles des guelfes et des
gibelins ; c'est Romo et Juliette, avec une intrigue plus complique ; une clef perdue amne le
dnouement. Isabella Orsini (1868) contient une grande scne, celle o Isabelle, pousse bout par
les soupons de son poux, proclame hautement son amour au milieu d'une fte, sachant que son
aveu la conduira la mort.
Mosenthal a cultiv aussi le drame sujet littraire ; il faut citer pour mmoire la Vie dun pote
allemand, dont Brger est le hros, et les Comdiens allemands, qui traitent de la fameuse querelle
entre Gottsched et la tragdienne Neuber. Ein deutsches Dichterleben, 1850. Die deutschen
Comdianten, 1863.
dition des uvres oompltes de Salomon-Hermann Mosenthal , 6 volumes, Stuttgart, 1877.
Franz Nissel, 1831-1893, un enfant de Vienne, a eu moins de succs au thtre que Mosenthal, mais
il a eu des admirateurs passionns. C'est un esprit rflchi comme Grillparzer, quoique moins puissant
et moins original. Il creuse ses sujets, il les mdite longuement ; il idalise ses personnages, il en fait
des types, des symboles ; il est plein d'illusions, d'intentions de toutes sortes. Ses prfaces, son
Journal, sont de vraies dissertations critiques. Ce qui lui manque, c'est l'instinct scnique, guide plus
sr que toutes les thories. Tout fils dacteur qu'il tait, et familiaris de bonne heure avec les
planches, il na jamais bien connu l'art de nouer et de dnouer une action dramatique. Il s'est essay
dans tous les genres, comdie, tragdie, drame populaire.
Perse de Macdoine, une tragdie, fut sa premire uvre d'une certaine importance ; d'abord crite
en prose vers 1854, elle fut mise en vers ambiques quelques annes plus tard, et qui eut cinq
reprsentations la Hofburg en 1862. Perse fait mettre mort son frre Dmtrius, parce qu'il est
l'ami des Romains ; mais lui-mme est le rival de Dmtrius, en amour comme en politique, et ils
aiment tous les deux une Romaine qui, tout en dployant ses grces devant les princes macdoniens,
a la bouche pleine d'hyperboles sur la grandeur de sa patrie.
Agns de Mran, une autre tragdie obtint, en 1878, le prix de la fondation Schiller ; le sujet, qui avait
dj t trait en franais par Ponsard, tait tir de lHistoire de Philippe-Auguste de Capefigue ; un
des principaux personnages est un troubadour, rival de Philippe-Auguste, et qui ameute contre lui la
noblesse et le peuple et mme la cour de Rome ; le caractre du roi est trop effac. C'tait, de toutes
ses pices, celle que Nissel prfrait.
Henri le Lion, 1858, serait la pice quon lirait encore, sil en restait une.. Le caractre principal, fait
tout la fois de bravoure, d'orgueil et de loyaut, est une belle tude psychologique. L'intrt se
partage entre lui et l'empereur Frdric Ier ; ce sont deux politiques presque modernes, dont l'un
voudrait orienter l'expansion de l'Allemagne vers le midi, l'autre vers le nord. Le guelfe Henri refuse de
suivre Frdric en Italie ; mais, aprs l'issue malheureuse de la bataille de Legnano, il confesse sa
faute et se soumet au jugement de la Dite.

540

La Sorcire du Rocher, Die Zauberin am Stein, la dernire uvre de Nissel, un drame en quatre
actes et en prose, est un dveloppement habile d'une lgende populaire. Une paysanne, qui un
ermite a appris soulager les malades, passe bientt pour sorcire, et sa vanit trouve son compte
dans la crainte superstitieuse qu'elle inspire ; mais bientt aussi on lui attribue des crimes dont les
auteurs sont rests inconnus, et elle s'empoisonne pour chapper aux mains de la justice. Ce drame,
compos en 1863, fut reprsent d'abord Hambourg, avec un dnouement heureux, ajout par le
directeur du thtre ; il ne reparut la scne, dans sa forme originale, qu'en 1882, et s'y maintint
pendant quelques annes.
ditions des uvres de Franz Nissel. Ausgewhlte dramatische Werke, 3 volumes, Stuttgart,
1893-1896. Mein Leben, Selbttbiographie, Tagebuchbltter und Briefe, Stuttgart, 1894.
4. LUDWIG ANZENGRUBER.
Ludwig Anzengruber, 1839-1889, mrite une place part, dans l'cole autrichienne, car, en
transportant le drame populaire la campagne, il lui a donn un arrire-plan potique. La paysannerie
est devenue, entre ses mains, un genre littraire. Il est n Vienne, en 1839. Fils d'un petit employ, il
ne reut qu'une instruction lmentaire. Stant fait acteur, il voyagea pendant sept ans avec des
troupes ambulantes. Il combattit ensuite, comme journaliste, dans les rangs du parti libral ; il mourut
en 1889.
Le Cur de Kirchfeld, Der Pfarrer von Kirchfeld, 1871, qui la rendu clbre, est un drame social
dirig contre le clibat des prtres. Le cur, aprs avoir sacrifi toutes ses affections son ministre,
attire sur lui les peines les plus graves, mme lexcommunication, pour avoir interprt les rglements
de lglise avec un esprit trop charitable. Ne savise-t-il pas de rendre les honneurs funbres une
femme que le malheur a pousse au suicide ? Lintrt du drame serait minime, si ce n'tait qu'une
pice tendance ; mais tout le conflit est en action ; lauteur ne discute et surtout ne dclame
jamais. Le style est vigoureux et concis ; il est populaire, moins par la reproduction de certaines
formes dialectiques que par le tour de la phrase et le choix des images. Tout leffort d'Anzengruber
porte sur la peinture des caractres. Ses paysans ne sont pas des types conventionnels, des modles
de vertu ou de navet, des hros d'idylle, ni des tres vulgaires sans personnalit et sans nuance.
Tous les traits de la nature humaine se retrouvent chez eux, mais avec une marque plus forte, plus
primitive. Sont-ce de vrais paysans ? Oui et non. La paysannerie littraire est une invention dont le
genre varie selon le got de chaque poque ; celle d'Anzengruber donne l'illusion du vrai, et cela suffit.
Quant l'intrigue, elle est souvent fort lche ; elle s'interrompt, se reprend, se dnoue comme elle
peut.
Brave Leut vom Grud, 1880, est une pice forme de trois tableaux, Bilder, o les mmes
personnages reparaissent diffrentes poques de leur vie ; le but est de montrer comment l'ge
modifie le caractre.
La Ferme sans fermier, Der ledige Hof, 1877, est un des drames les mieux composs
d'Anzengruber. Le personnage principal, l'unique hritire d'une ferme, est une mnagre sense,
active, charitable. Autour d'elle, toute une domesticit se groupe dans un ordre traditionnel et
patriarcal. Un cur ides troites et un matre d'cole ami des nouveauts rompent des lances
pacifiques, le plus souvent table. Comme il faut un patron la ferme, la fermire se dcide adopter
un enfant abandonn.
Ceux qui signent avec une croix, Die Kreuzeschreiber, 1872, est une comdie d'un got moins

541

franc et moins pur. Ces signataires se sont mis en tte d'envoyer leur cur une adresse
de flicitation pour ses vaillants efforts dans la dfense de la foi. De quoi se mlent-ils ? On
leurimpose pour pnitence un plerinage Rome. Leurs femmes, qui d'abord approuvent l'ide du
voyage, finissent par en craindre les inconvnients, et se conjurent pour les retenir. Le pivot de
lintrigue est un casseur de pierres philosophe, qui a sa religion lui, la religion de la gaiet et de la
confiance, fruit des leons de la misre ; ses conseils s'expriment souvent par des chansons.
Anzengruber connat moins bien le langage des salons que le parler villageois ; le drame d'Elfriede et
la tragdie intitule la Main et le Cur comptent parmi ses productions les plus faibles ; la premire
parat une imitation des Pattes de mouche de Victorien Sardou.
uvres compltes de Ludwig Anzengruber, 10 volumes, Stuttgart, 1808.
consulter : Anton Bettelheim, Ludwig Anzengruber, dans la collection : Geieteshelden, 3e dition,
Berlin, 1897 ; Briefe von Ludwig Anzengruber, 2 volumes, Stuttgart et Berlin, 1903.
5. LES DERNIERS REPRSENTANTS DE L'COLE AUTRICHIENNE.
Ni Franz Grillparzer, ni Ludwig Anzengruber, ni Eduard von Bauernfeld ne firent rellement cole.
Aprs eux, les tentatives se dispersent. On regarde au-dehors ; on raisonne, on moralise, on
symbolise ; on suit lexemple de Berlin, moins qu'on ne cherche des inspirations Paris. Ou bien
encore, on se complat dans des situations exceptionnelles. Certaines pices autrichiennes des
dernires annes ne reprsentent pas plus les murs viennoises que telle comdie franaise de nos
jours ne reflte la vie courante de la socit parisienne. Le thtre perd ses attaches locales et en
mme temps la meilleure partie de son originalit.
Arthur Schnitzler, 1862-1931, un mdecin n et mort Vienne, dbuta, en 1893, par un pome
dramatique en sept actes et en prose, Anatole ; chaque acte tait le tableau d'une aventure galante ;
le septime amenait le mariage, mais un mariage qui ne concluait rien, car le pome se terminait par
un adieu nigmatique, suivi de quelques points. La forme tait piquante, le contenu un peu monotone.
Schnitzler aborda ensuite le thtre, avec un drame en trois actes, le Conte, Das Mrchen, 1874 ; ce
conte est celui de la femme dchue, une invention gratuite, selon le personnage principal, qui hsite
cependant pouser celle qu'il aime, aprs qu'elle lui a loyalement confess ses fautes. Libre en
thorie, il redevient, dans la pratique, l'esclave du prjug. Ce dnouement comique ajout un vrai
drame fit tomber la pice. Schnitzler fut plus heureux avec un autre drame, Amourette, Liebelei, 1895,
o lunit de ton est mieux conserve. Le sujet est celui de la comdie de Musset, On ne badine pas
avec lamour ; mais les personnages sont des bourgeois, et l'action se passe en grande partie dans la
maison d'un pauvre violoniste, qui rappelle par certains cts le musicien Miller de lIntrigue et
lAmour. Schnitzler a le sens du thtre ; il ne tiendrait qu' lui de renoncer aux grces manires et
aux subtils paradoxes ; il est un de ceux qui pourraient recueillir l'hritage dEduuard von Bauernfeld.
Jakob-Julius David, est n en 1859, sur les confins de la Moravie et de la Silsie autrichienne, mort
en1906. Il a repris le sujet du fils naturel dans le Fils dAgar (1891), une paysannerie d'un style simple
et franc, o la limite entre ce qui est populaire et ce qui ne serait que vulgaire est habilement
observe. L'action se passe au temps des guerres de religion. L pre, lecteur assidu de la Bible, est
partag entre ses scrupules religieux et le soin de sa rputation ; un fonds de lchet se mle sa
pit, qui pourtant n'est pas feinte. Il aime son fils, et il voudrait s'ouvrir lui, mais il ajourne sans
cesse sa rsolution, et sa pusillanimit amne enfin la catastrophe qui les

542

entrane tous deux. Julius David, par les qualits de sa langue, ferme, concise, un peu heurte, parat
surtout fait pour le drame. Il a donn, aprs le Fils d'Agar, une comdie intitule Un jour de pluie, Ein
Regentag, 1895, qui a des parties ingnieuses, mais qui, dans son ensemble, aurait d tre traite
d'une main plus lgre. Ce jour de pluie force une jeune Viennoise, assez mal leve, s'arrter dans
un chteau, o elle se rencontre avec son fianc, un gentilhomme campagnard de murs simples et
svres. Elle choque tout le monde par ses allures libres, et elle finit par prendre gaiement cong de
ses htes, pour retourner chez ses bons Viennois .
Hermann Bahr, 1863-1934, est n Linz, en 1863, mort en 1934. Il fit paratre, en 1887, un drame en
trois actes, intitul les Hommes nouveaux, Die neuen Menschen. Ces hommes, les prcurseurs de la
socit venir, sont des tres suprieurs, qui se sont fait une morale leur usage, dgage des
prjugs auxquels obit le commun des mortels. Ils ont dcid de rprimer en eux toutes les
impulsions du sentiment, mme les plus lgitimes, et de ne conformer leur conduite qu llde .
Anna et George ont contract une union libre, et, comme ils sont socialistes, ils veulent faire partager
leur bonheur leurs semblables. Ils recueillent chez eux une femme de murs lgres, Hedwige, qui
devient subitement, sous leur influence, le type de toutes les vertus. Mais voil que le sentiment est
plus fort que lide ; George aime Hedwige, et celle-ci, son tour, aime un ouvrier qui est venu faire un
travail dans la maison. George croit de son devoir de se sacrifier ; il se donne la mort. Quant Anna,
on ne sait pas ce qu'elle deviendra. Le thtre franais a connu des pices d'un contenu semblable,
mais elles taient moins dcousues, et elles n'taient pas assaisonnes de mtaphysique. Hermann
Bahr se borne crire ses pices, sans s'inquiter de leur fortune au thtre ; quelques-unes furent
reprsentes, sans grand succs. Une seule a conquis un instant la faveur du public ; c'est Tschaperl
(1898), une pice viennoise, comme il l'appelle. Il s'agit d'un journaliste qui russit lancer un opra
compos par sa femme ; mais celle-ci, une fois en possession de la gloire, ddaigne son pauvre mari,
qui n'a pas, comme elle, du gnie. Il en rsulte un conflit, qui, dans le texte primitif, amne une
rupture, mais qui, dans la rdaction faite pour le thtre, se termine par une rconciliation. Les
caractres sont peints en caricature, et le prtendu drame se rduit une farce, le genre cher au
public viennois.
consulter. Hans Sittenberger, Studien zur Dramaturgie der Gegenwart : I Die dramatische
Schaffen in sterreicht Munich, 1898.
CHAPITRE V
LA JEUNE ALLEMAGNE
Le mouvement des ides aprs 1815. La raction politique. Les dcrets de Carlsbad ; les confrences
de Vienne. Proscription des crits de la Jeune Allemagne. Caractre de la nouvelle cole. 1.
Heinrich Heine. Son dbut dans le romantisme. Le Buch der Lieder, La Nordsee. Perfection de sa
forme potique. Ses crits en prose ; les Reisebilder. Dissentiment de sa nature. 2. Ludwig Brne
et ses Lettres de Paris. Karl Gutzkow ; ses romans, ses drames et ses comdies. Heinrich Laube ;
son talent d'assimilation. crivains secondaires.
La victoire de lEurope sur Napolon donna lieu un grand malentendu entre les gouvernements et
les peuples. Ceux-ci crurent avoir conquis, avec lindpendance nationale, la libert politique. Ceux-l
se considrrent simplement comme rtablis dans leurs anciens droits et dgags de toute obligation
envers ceux qui leur avaient prt main-forte. On s'aperut bientt que, dans le conflit des nations, la
France n'avait pas t seule vaincue. Les constitutions promises furent

543

ajournes ; la noblesse rentra dans ses privilges ; la censure se multiplia, veilla sur toutes les
manifestations de lesprit, sur la presse comme sur les livres, comme sur renseignement. Il sembla
que lidal politique du romantisme, sauf lunit du pouvoir, ft sur le point de se raliser. De tout
temps, dit l'historien Heinrich von Treitschke, la jeunesse a t plus radicale que la vieillesse, parce
qu'elle vit plus dans lavenir que dans le prsent ; mais c'est le signe d'une situation anormale quand
l'abme s'largit entre les jeunes et les vieux, quand il n'y a plus rien de commun entre l'ivresse
enthousiaste des uns et l'activit rflchie des autres. Deutsche Geschichte im XIX. Jahrhundert,
2e volumes Le libralisme se rfugia d'abord dans les socits de gymnastique diriges par FriedrichLudwig Jahn, et dans les associations d'tudiants favorises par quelques professeurs, tels que le
philologue Ferdinand Massmann, ridiculis par Heinrich Heine. Le 17 octobre 1817, cinq cents jeunes
gens, partis de tous les points de lAllemagne, se donnrent rendez-vous Eisenach en Thuringe,
pour clbrer la fois l'anniversaire de la Rforme et celui de la bataille de Leipzig. Ils montrent au
chteau de la Wartbourg, o le duc Karl-August von Sachsen-Weimar-Eisenach, l'ami de Gthe, leur
avait offert l'hospitalit dans la grande salle des Chevaliers ; et le soir, sur une motion de Jahn,
soutenue par Ferdinand Massmann, on ralluma le bcher o Luther avait brl jadis la bulle papale,
et, avec moins de danger que Luther, on y jeta les crits des ennemis de la bonne cause , et
finalement un corset de uhlan, une perruque et un bton de caporal. Il y avait parmi les livres brls le
Code Napolon et les Rglements de la Gendarmerie. Les gouvernements prirent cette mascarade au
srieux. Une guerre de plume s'ensuivit. Karl-August reut une admonestation de la cour de Vienne,
et le prince de Metternich dclara l'ambassadeur de Prusse qu'il tait temps de svir contre le
jacobinisme .
Le congrs de Carlsbad, en 1819, se chargea de sauver la socit menace. Ses dcrets donnrent
un dmenti solennel et aux esprances librales et aux aspirations unitaires. Des curateurs furent
attachs aux diffrentes universits pour veiller sur la discipline des tudiants et sur l'enseignement
des professeurs. Il fut dcid qu'un contrle svre serait exerc dsormais sur les brochures et les
publications priodiques. Une commission spciale, nomme dans le sein de la Dite, tait charge
de suivre et de rprimer c les menes dmagogiques . Enfin les gouvernements s'engageaient unir
leurs efforts pour que nulle atteinte ne ft porte, ni dans les faits ni dans les crits, soit au principe
monarchique en gnral, soit aux prrogatives des diffrents tals. C'taient l'autocratie et le
particularisme qui triomphaient. De mauvais jours commencrent pour les lettres. Un censeur de
Berlin, nomm Grano, eut sa lgende. Il dclara, en 1824, qu'une nouvelle dition des Discours la
nation allemande de Fichte n'tait pas convenable pour le temps prsent . Le Lexique de la
Conversation de Friedrich-Arnold Brockhaus n'tait autoris que pour les savants , et on leur
recommandait de ne pas le communiquer. Les gouvernements avaient derrire eux, pour se faire
craindre et obir, une arme de bureaucrates. Le parti libral se recrutait surtout dans le monde
universitaire. Quant aux esprits simplement observateurs, ils ne pouvaient qu'tre frapps d'un
contraste, celui de la France vaincue, jouissant d'institutions parlementaires qui, malgr les efforts de
la raction, lui assuraient le mouvement de la vie politique, et de l'Allemagne victorieuse, rduite
encore attendre du bon vouloir de ses matres les franchises les plus lmentaires. La France
n'avait donc pas tout perdu dans sa dfaite, et elle donnait encore l'Europe d'utiles leons. Peu
peu l'ardeur patriotique de 1813 fit place un cosmopolitisme nouveau, tout politique, et diffrent du
cosmopolitisme littraire de Gthe. On prit

544

encore une fois, comme on avait fait au XVIe sicle, le chemin de Paris, non plus pour y parfaire son
ducation mondaine, mais pour y respirer un air plus libre, et, dans ce nouvel exode, les juifs,
cosmopolites par nature, marchrent au premier rang. Telle tait la disposition des esprits aux
environs de 1830. Les journes de Juillet, les trois glorieuses, comme on les appelait, eurent leur
contre-coup en Allemagne. La Pologne se souleva d'abord et perdit, grce la coopration de la
Prusse et de la Russie, le dernier lambeau de son indpendance. Les rfugis polonais se rpandirent
en Allemagne et y propagrent l'agitation rvolutionnaire. L'exemple de la France tait contagieux.
Charles X, qui avait viol la Charte, tait-il moins coupable que les souverains allemands qui avaient
refus les liberts promises, ou qui, aprs les avoir donnes, les avaient arbitrairement retires ? Mais
le parti libral tait moins bien organis en Allemagne qu'en France, et il n'avait pas le mme appui
dans la nation. Entre les princes qui invoquaient leur droit hrditaire, et les libraux qui parlaient au
nom du droit naturel, l'opinion publique restait indcise, et, au fond, ce qui l'emportait dans la masse
du peuple, c'tait le respect de la tradition et de l'ordre tabli, qui a toujours t un trait dominant du
caractre germanique. La prise d'un corps de garde Francfort, o rsidait la Dite, ne fut qu'une
ridicule contre-faon des journes de Juillet. Elle cota la vie sept hommes, et le ministre de Prusse,
Ancillon, crivit : L'attentat de Francfort peut sauver l'Allemagne, si lon se hte d'exploiter
l'vnement. On l'exploita en effet ; de nouvelles confrences, qui eurent lieu Vienne en 1834,
supprimrent les concessions qui avaient t arraches au duc de Brunswick, llecteur de Hesse,
aux rois de Saxe et de Hanovre.
Cependant, les ides librales cheminaient sourdement et s'infiltraient dans les esprits. On avait
hautement proclam les dcrets de Carlsbad ; les rsolutions prises aux dernires confrences furent
tenues en partie secrtes. Les petites cours taient paralyses par la crainte et n'obissaient qu'avec
hsitation aux injonctions qui leur venaient de Vienne. Plus l'action des gouvernements tait
incohrente, plus les forces rvolutionnaires tendaient se grouper. Un mouvement se dessinait, lent,
mais continu, un instant assoupi aprs 1840, et auquel la troisime rvolution, celle de 1848, donna
une intensit nouvelle.
La Dite fdrale elle-mme, qui il est souvent arriv de faire le contraire de ce qu'elle avait pens
faire, cra, sans le vouloir, un parti, en rapprochant quelques crivains qui ne se connaissaient pas
auparavant, et en les embrassant dans une condamnation commune.
Ludolf Wienbarg, 1802-1872, un jeune critique, avait publi, sous le titre de Campagnes esthtiques,
AEsthetische Feldzge, Hambourg, 1834. (Wienbarg devait s'associer avec Karl Gutzkow pour la
fondation d'une revue, Deutsche Revue, qui ne put paratre), un recueil qui n'avait rien de politique, et
il disait dans sa prface : C'est toi, jeune Ailemagne, et non la vieille que je ddie ces discours.
Il ignorait sans doute que Mazzini avait cr, sous ce nom de Jeune Allemagne, une socit secrte
o il enrgimentait les rfugis allemands. La Dite, trompe par une analogie de mots, proscrivit,
comme contraires la morale, la religion et l'ordre public, les crits prsents et futurs de Ludolf
Wienbarg, en y joignant ceux de Heinrich Heine, de Heinrich Laube, de Karl Gutzkow et de Theodor
Mundt ; et elle engagea les gouvernements allemands empcher, par tous les moyens en leur
pouvoir, l'impression et la vente de ces crits. Le dcret de la Dite, du 10 dcembre 1835, ne fut pas
excut avec une gale rigueur dans tous les tats allemands. La cour de Stuttgart le dsapprouva
mme formellement, et ne cda que devant les reprsentations de lAutriche. Le gouvernement
prussien, au contraire, n'attendit pas les

545

rsolutions de la Dite, et, ds le 14 novembre de la mme anne 1835, il interdit la vente des crits
de Heinrich Laube, de Karl Gutzkow, de Theodor Mundt et de Wienbarg. Une mesure pareille avait
dj t prise, en 1831, contre Heinrich Heine. partir de 1836, les ouvrages de la Jeune Allemagne
furent tolrs, condition de passer par une seconde censure. Voir Ludwig Geiger .Das Junge
Deutschland und die preussische Censur, Berlin, 1900.
Le jugement de la Dite avait t provoqu par la campagne violente que Wolfgang Menzel avait
mene contre la nouvelle cole et spcialement contre Karl Gutzkow, dans une feuille conservatrice,
la Gazette littraire de Stuttgart. Le nom de Jeune Allemagne, fait pour plaire des hommes qui
prtendaient prparer lavenir, fut dsormais adopt par eux comme un titre honorifique.
On a dit, avec une antithse plus piquante que juste, que le dfaut des membres de la Jeune
Allemagne tait de n'tre ni Allemands ni jeunes. Treitschke, ouvrage cit, au quatrime volume. Ils
taient pourtant lun et l'autre : jeunes par la gnrosit de leurs illusions et lincohrence de leur
systme politique ; Allemands, avec une rserve pour Heinrich Heine, par la sincrit de leur
patriotisme et par leurs attaches littraires. Le fond de leur doctrine tait l'individualisme du XVIIIe
sicle ; ils se rclamaient volontiers de Lessing. Ils considraient les droits de l'individu comme
antrieurs ceux de la socit. L'tat et l'glise leur apparaissaient comme une gne ; mais ils n'ont
jamais recherch en quoi cette gne pouvait tre ncessaire ou mme salutaire. Ils prchaient
l'mancipation de la femme, et la femme auteur ne leur dplaisait pas. L'admiration de George Sand
tait pour eux un article de foi. Sous ce rapport, ils n'taient pas aussi novateurs qu'ils le paraissaient.
Rahel, femme auteur elle-mme, n'avait-elle pas dj dit : Si les ouvrages de Fichte avaient t
crits par Mme Fichte, en seraient-ils moins beaux ? Quant leur position vis--vis des deux grands
potes de Weimar, les Jeune Allemagne , l'inverse des romantiques, penchaient pour Schiller. Ils
reprochaient Gthe de s'tre trop dsintress des affaires publiques. Aussi longtemps que
l'poque de Gthe a t petite, disait Heinrich Laube, Gthe a t grand ; quand l'poque a t
grande, il est devenu petit. Les classiques avaient vcu dans l'antiquit, les romantiques dans le
moyen ge ; le moment tait venu, disait-on, de vivre dans le prsent.
Mais le prsent tait peu potique. Aussi la posie abdiqua devant la prose. On crivit surtout des
drames, des romans, des nouvelles, et l'on prit rarement la plume sans vouloir dmontrer une thse.
On ne s'adressa plus seulement un public d'lite, mais on se proposa d'agir sur les masses,
d'instruire et de diriger la nation. tre lu et compris de quelques dlicats, c'tait un plaisir de dilettante,
auquel il fallait dsormais renoncer. L'art pur, tel que l'entendaient Gthe et Schiller, tait considr
comme un divertissement frivole. On ne discutait pas seulement les grands intrts de la patrie ou de
lhumanit ; on entrait dans les polmiques du jour, on les provoquait mme : la publicit des revues
prit une importance dmesure. On produisait beaucoup et vite ; on ne prenait pas la peine de mrir
un plan, de construire un ensemble. Il aurait sembl naturel, pour une cole qui se disait jeune et
active, de reprendre la langue dialectique, franche et nette de Lessing ; on prfra le style effet, la
pointe, le paradoxe, et le vieux gallicisme revint la mode. Par une singulire contradiction, ce que
cette cole d'actualit et de prose a laiss de plus durable, et ce qui a pntr le plus profondment
dans la nation, c'est cette chose subtile, et dlicate, et dtache du monde qu'on appelle la posie de
Heinrich Heine.

546

consulter. Das Junge Deutschland, par Feodor Wehl, Hambourg, 1886 ; par Georg. Brandes,
Leipzig, 1891. et par Johannes Prlss, Munich, 1892.
1. HEINRICH HEINE.
Heinrich Heine, 1797-1856, avait tous les dons de l'crivain et du pote, la sensibilit, l'imagination,
l'observation prompte, la conception facile, l'expression vive et pittoresque. Ce qui lui manquait, c'tait
le lien de toutes ces qualits, l'unit morale. Il disait, avec plus d'esprit que de justesse, que le
caractre tait la ressource de ceux qui n'avaient pas de alent. Pourtant la littrature allemande lui
montrait, par de grands exemples, que le talent et le caractre ne sont nullement incompatibles, que
mme leur union constitue le vrai gnie.
ditions compltes des oeuvres de Heine : Ernst Elster, 7 vol., Leipzig, 1897, et de Gustav
Karpeles avec la correspondance, 9 volumes, Berlin, 1893. Dans l'dition franaise des uvres de
Heine, les posies sont ranges dans un ordre arbitraire ; les parties traduites de lallemand ne
manquent pas de contre-sens.
consulter sur Heinrich Heine Adolf Strodtmann, Heinrich Heine's Leben und Werke, 2
volumes, Berlin, 1867-1869 ; 3e dition, 1884. Hermann Hffer, Aus dem Leben Heinrich Heine s,
Berlin, 1878. Robert Prlss, Heinrich Heine, sein Lebensgang und seine Schriften, Stuttgart, 1886.
Gustav Karpeles, Heinrich Heine und seine Zeitgenossen, Berlin, 1887; Heine's Autobiographie
nach seinen Werken, Berlin, 1888: Heinrich Heine, aus seinem Leben und seiner Zeit, Leipzig, 1899.
Wilhelm Blsche, Heinrich Heine, Versuch einer aesthetischkritischen Analyse seiner Werke,
Leipzig, 1887. Louis Paul Betz, Heine in Frankreich, Zurich, 1895. Louis Ducros, Heinrich Heine
et son temps, Paris, 1886. Jules-mile Legras, Heinrich Heine, pote, Paris, 1897.
Il tait dj clbre quand le hasard des circonstances l'engloba dans la Jeune Allemagne. Il n'avait
rien de l'ardeur de propagande qui est la marque distinctive de l'cole. Sa vie, comme sa nature, est
faite de dissonances. Il est n Dsseldorf, de parents isralites le 13 dcembre 1797. C'est du moins
la date probable. Heinrich Heine crit, le 3 novembre 1851, Saint-Ren Taillandier : La date de ma
naissance n'est pas trop exacte dans les notices biographiques sur mon compte. Entre nous soit dit,
ces inexactitudes semblent provenir d'erreurs volontaires, qu'on a commises en ma faveur lors de
l'invasion prussienne pour me soustraire au service de Sa Majest le roi de Prusse. Depuis, toutes
nos archives de famille ont t perdues dans plusieurs incendies Hambourg. En regardant mon acte
de baptme, je trouve le 13 dcembre 1799 comme date de ma naissance. La chose la plus
importante, c'est que je suis n, et n au bord du Rhin, o j'avais dj fait, l'ge de seize ans, une
posie sur Napolon, que vous trouverez dans mon Buch der Lieder, sous le titre des Deux
Grenadiers, et qui vous fera voir que tout mon culte dalors tait l'empereur. Il est probable que c'est
en 1816, l'poque o Heinrich Heine dut se rendre Hambourg, que lerreur volontaire fut
commise. Il avait besoin, en effet, pour quitter le territoire prussien, d'une autorisation qui pouvait lui
tre refuse aprs la dix-septime anne ; on le rajeunit donc de deux ans. Dans une lettre Friedrich
Rassman, directeur de lAlmanach des Muses rhno-westphalien, lettre crite en 1831, Heinrich Heine
se donne vingt-quatre ans. Voir la Correspondance indite, tomes I et III ; comparer : Karl-Emil
Frunzos, Wann ist Heine geboren ? Berlin, 1899. Son pre, qui tenait un commerce de draps, tait un
homme aimable et futile. Sa mre, fille dun mdecin, tait, selon tous les indices, une femme
suprieure ; elle savait le franais, l'anglais et le latin, sans

547

parler de lhbreu ; elle tait pntre de Rousseau ; elle avait le got des choses de lesprit, tout en
tant ennemie de toute affectation. Si je permets volontiers, dit-elle dans une lettre, un certain lan
d'enthousiasme, je hais, en revanche, cette sensibilit qui est aujourd'hui la mode. Ailleurs elle
dclare qu'elle se sent la force de s'lever au-dessus des prjugs et des conventions, qu'elle ne
reconnat qu'une limite, celle de la biensance. Voir un article de la Deutsche Rundschau, janvier
1877. Elle a survcu son fils, qui a toujours eu pour elle une vnration profonde. On sait peu de
choses de l'enfance et de la premire jeunesse de Heinrich Heine. Dans les renseignements qu'il a
donns sur lui-mme, il se fait tour tour meilleur ou plus mauvais qu'il n'tait. Un trait de sa nature
qui se dclara de bonne heure, c'est une grande irritabilit nerveuse, qui contenait dj le germe de sa
dernire maladie. Il tressaillait aux moindre bruit ou cri ; il ne pouvait souffrir qu'on parlt haut en sa
prsence. Elle avait l'odorat aussi sensible que l'oue ; l'odeur du tabac lui tait insupportable, comme
Gthe.
La ville de Dsseldorf devint, en 1806, la capitale du grand-duch de Berg, cd Napolon, qui le
donna son beau-frre, Murat. Un lyce, dirig par des ecclsiastiques, fut tabli au couvent des
franciscains. Heinrich Heine avait dix ans lorsquil y entra. Il plaisante spirituellement, dans les
Reisebilder, lenseignement qu'il y reut ; mais de cette poque datent sa sympathie pour la France et
son admiration pour Napolon. En 1815, il fut plac dans un comptoir de commerce Francfort ; il y
resta quinze jours, dit-il, deux ans selon un autre tmoignage, et malgr lui. Ensuite son oncle, le
banquier Salomon Heine, le fit venir Hambourg, et le mit la tte d'une maison de commission, qui
liquida peu de temps aprs. La liquidation faite, Heinrich Heine resta encore six mois Hambourg,
abusant des plaisirs quoffrait la riche ville commerante, et dont il a donn une peinture dans les
Mmoires de Schnabelewopski. Sa famille s'tant convaincue qu'il n'tait bon ni pour le commerce ni
pour la banque, il fit son droit Bonn et Gttingue. Bonn, il suivit les cours littraires de Karl
Simrock et dAugust Schlegel. Gttingue, il reut, avant l'expiration du semestre, son cong sous la
forme du consilium abeundi pour avoir transgress les rglements sur le duel , et la ville lui laissa
un souvenir peu agrable, qu'il a consign dans les premires pages des Reisebilder. Il arriva Berlin,
au mois d'avril 1821, se fit prsenter sa coreligionnaire Rahel, et fut mis en contact avec les
crivains marquants du groupe romantique, avec La Motte Fouqu, avec Chamisso, avec
Schleiermacher ; il entra aussi en correspondance avec Immermann. Il fut lun des habitus de la
taverne o Hoffmann prodiguait ses saillies humoristiques. C'est sous les auspices de Rahel et de
Varnhagen qu'il publia, en 1822, son premier recueil de posies, Gedichte, Berlin, 1822, qui forma
plus tard, sous le titre de Jeunes souffrances, Junge Leiden, la premire partie du Livre des chansons
ou Buch der Lieder. L'anne suivante parurent les Tragdies accompagnes dun Intermde lyrique ;
ces tragdies taient Almanzor et Ratcliff, les seuls ouvrages dramatiques que Heinrich Heine ait
composs. Tragdien nebst einem lyrischen Intermezzo, Berlin, 1822. Almanzor a t seul jou et
siffl, Brunswick, le 20 aot 1823. et a t repris plusieurs fois, jusquen 1899, avec un succs
douteux. Les posies du Retour, Heimkehr, 1823-1824, qui forment la troisime partie du Buch der
Lieder, datent d'un voyage Lunebourg, o sa famille s'tait transporte, et Hambourg, le berceau
de ses douleurs . Enfin deux sjours qu'il fit dans lle de Norderney en 1825 et en 1826, pour se
soulager de ses opinitres maux de tte, donnrent lieu aux deux cycles de la Mer du Nord (Nordsee),
qui terminent le Buch der Lieder. Hambourg, 1827. Dans l'dition franaise, les

548

posies du Buch der Lieder ont t partages entre trois volumes : Pomes et Lgendes, Drames et
Fantaisies et Posies indites.
Ce livre, si lon remonte la date des morceaux les plus anciens, tels que la ballade des Deux
Grenadiers, nous apparat ainsi comme une confession potique, o Heinrich Heine a not ses
impressions, ses rves, ses peines de cur, pendant dix annes de sa vie. Il contient toute rvolution
de son gnie, depuis les sombres visions de sa jeunesse, les ples fantmes qui ne veulent plus
rentrer dans la nuit aprs qu'on les a voqus, jusqu'aux bonnes chansons o sa fougue s'apaise
devant le grand spectacle de lOcan, et, au point de vue de la forme, depuis la langue tourmente et
parfois incorrecte depuis Le Tambour Legrand, des Nocturnes jusqu'aux rythmes clairs et harmonieux
de la Nordsee.
Betty, la mre de Heine, laquelle il dut sa premire instruction, parlait incorrectement l'allemand ; elle
y mlait des locutions hbraques. Lui-mme dit dans les Reisebilder : Nous autres pauvres
Allemands, qui sommes dj accabls de mille corves, il faut encore nous charger de la grammaire
d'Adelung et nous tourmenter les uns les autres avec le datif et l'accusatif. ;
Mais ce qui frappe ds le dbut, c'est une tendance se rapprocher de la fermet et de la concision
du chant populaire. Heinrich Heine procde du romantisme ; mais il s'en spare insensiblement, et il
en devient enfin le critique le plus acerbe. Il remarque de bonne heure que le dfaut capital des
potes romantiques est lindtermination de la forme ; mais il pense que ce dfaut ne tient pas
spcialement la nature des sentiments qu'ils expriment. Les images qui traduisent ces sentiments,
dit-il dans un article qui date de 1820, peuvent tre aussi claires et aussi nettes que celles de la
posie classique. Nos plus grands romantiques, ajoute-t-il, Gthe et August Schlegel, sont en mme
temps les plus plastiques de nos potes. Et il cite, l'appui de sa thse, le Faust de Gthe et
l'lgie de Schlegel sur Rome. Dix ans plus tard, il n'aurait plus fait
un pareil rapprochement.
Dans le livre De lAllemagne (1833), il dveloppe la mme ide, mais il choisit autrement ses
exemples : Nous donnons la posie des Grecs et des Romains le nom de classique, et la posie
du moyen ge le nom de romantique. Mais ces dnominations ne sont que des rubriques vagues ;
elles ont amen un vrai dsordre d'ides, qui s'est encore accru lorsqu'on a appel la posie des
anciens plastique, au lieu de lappeler simplement classique. C'est l surtout ce qui a donn lieu des
malentendus. Les artistes, en effet, doivent toujours donner leur sujet, qu'il soit chrtien ou paen,
une forme plastique ; ils doivent le prsenter avec des contours nets. Bref, la plasticit doit tre, dans
lart romantique moderne comme dans lart antique, la qualit principale. En effet, les figures de la
Divine Comdie de Dante ou celles des tableaux de ce Raphal ne sont-elles pas aussi plastiques
que celles de Virgile ou celles des murs d'Herculanum ?
Renouveler, purifier, simplifier le vieux fonds romantique en lui donnant les contours nets et clairs de
la forme classique, ce fut dsormais le principe de Heine, et il crut trouver dans le chant populaire le
lien naturel entre deux arts en apparence opposs. Dans une lettre Wilhelm Mller, crite en 1826,
et qui accompagne un envoi des Reisebilder, il s'exprime avec plus de dtails sur les influences qui
ont agi sur lui, et il donne une apprciation intressante de ses premires uvres : J'ai t
longtemps malade et malheureux. Je ne le suis plus qu' demi, et cela pourrait peut-tre s'appeler le
bonheur sur cette terre. Quant la posie, cela va mieux encore, et j'ai bon espoir pour l'avenir. La
Nordsee est du nombre de mes dernires posies, et vous y verrez quels

549

sons nouveaux je fais entendre et quelles nouvelles cordes je fais vibrer. Je suis assez grand pour
vous confesser librement que mon petit rythme de lIntermezzo n'a pas seulement une analogie
accidentelle avec votre rythme ordinaire, mais qu'il doit vraisemblablement sa cadence la plus intime
vos lieds ; car ce sont les aimables lieds de Mller que j'appris connatre dans le temps mme o
j'crivais llntermezzo. J'ai subi de trs bonne heure l'influence du chant populaire allemand. Plus tard,
quand j'tudiais Bonn, August Schlegel m'a initi bien des mystres de la mtrique. Mais ce n'est
que dans vos lieds que je crois avoir trouv la pure mlodie et la simplicit vraie que j'avais toujours
cherches. Comme vos lieds sont purs, clairs ! et ce sont tous des chants populaires. Dans mes
posies, au contraire, la forme seule est jusqu' un certain point populaire ; le contenu appartient
une socit o rgne la convention.
On sait aussi que le Cor merveilleux d'Achim von Amim et Clemens Brentano fit une grande
impression sur Heine. C'est l qu'il a trouv l'ide de la ballade de Lorelei ; le sujet avait mme dj
pass par d'autres mains avant d'arriver jusqu' lui. Comment serait-il rest indiffrent devant ce
dploiement inattendu de vieilles lgendes, en partie authentiques, en partie ingnieusement
renouveles ? On pense involontairement Brentano, Tieck et tout le premier groupe romantique,
lorsquon cherche se rendre compte de certaines formes de style qui se rencontrent souvent dans
lIntermezzo. Cest au chant populaire que Heine a emprunt ces mtaphores d'une navet enfantine
qui font fleurir les lys et les roses sur le visage d'une jeune fille, mais ce sont les premiers romantiques
qui lui en ont enseign labus. On pourrait dresser toute une flore du livre des chansons, pour en orner
un nouveau pays du Tendre. Les roses chuchotent entre elles, et se content des histoires. Le sapin,
qui se dresse sur une montagne du Nord, envelopp dun manteau de glace, rve d'un palmier, qui,
dans l'Orient lointain, se dsole sur un rocher brlant. La lune est une orange gigantesque ; ailleurs
elle est l'amante du lotus, qui rougit en la regardant. Les yeux de la bien-aime sont tantt des
violettes, tantt des saphirs ; ses lvres sont des rubis, et elles enchssent un collier de perles. Son
cur et celui du pote brlent d'une seule flamme, et dans cette flamme tombe le torrent de leurs
larmes. Ces mivreries sortent du programme que Heinrich Heine s'tait trac ; elles n'ont rien de
plastique ; ce ne sont pas des choses vues. On les supporte, grce la simplicit du style, la
brivet des morceaux, la lgret du rythme, et aussi grce la passion vraie qui clate mme
sous les ornements de mauvais got. C'est, par exemple, du pur mauvais got quand la tte dit :
Que ne suis-je le tabouret sur lequel reposent les pieds de la bien-aime ! et quand le cur dit :
Que ne suis-je la pelote sur laquelle elle pique ses aiguilles ! et quand la chanson dit : Que ne
suis-je le chiffon de papier dont elle se sert pour faire des papillotes !
La Nordsee forme l'apoge du lyrisme de Heinrich Heine. Ici tous les sentiments s'lvent
; le got s'pure, en mme temps que la main s'affermit. Le symbolisme amoureux se borne aux
toiles qui reprsentent les yeux de la bien-aime. la vote azure du ciel, o scintillent les belles
toiles, je voudrais coller mes lvres dans un ardent baiser. Mais ce n'est l qu'une note passagre
qui se rpte de distance en distance, comme pour marquer l'unit du pome. Le fond du sujet, c'est
la mer elle-mme, avec sa grce et sa furie, ses sourires et ses colres, la vie qui s'agite sa surface
et sur ses bords, les superstitions quelle engendre, les mythes dont elle s'embellit. Ce sont des
scnes d'intrieur, peintes avec la prcision d'un tableau hollandais, comme la Nuit sur la plage :

550

Vater und Bruder sind auf der See,


Le pre et le frre sont sur la mer,
Und mutterseelenallein blieb
dort et toute seule
In der Htte die Fischertochter,
dans la cabane est reste la fille du pcheur
Die wunderschne Fischertochter.
Ladmirable jeune fille
Am Herde sitzt sie,
Elle est assise prs du foyer
Und horcht auf des Wasserkessels
et elle coute le bruissement de la chaudire.
Ahnungsssses, heimliches Summen,
sourd et fantasque
Und schttet knisterndes Reisig ins Feuer,
Elle jette des ramilles ptillantes au feu,
Und blst hinein,
et souffle dessus,
Dass die flackernd roten Lichter
de sorte que les lueurs rouges et flamboyantes
Zauberlieblich widerstrahlen
se refltent magnifiquement
Auf das blhende Antlitz,
sur son frais visage,
Auf die zarte, weisse Schulter,
sur ses paules
Die rhrend hervorlauscht
qui ressortent blanches et dlicates
Aus dem groben, grauen Hemde,
de sa grossire chemise grise
Und auf die kleine, sorgsame Hand,
et sur la petite main soigneuse
Die das Unterrckchen fester bindet
qui noue solidement le jupon court
Um die feine Hfte.
sur la fine cambrure de ses reins.
D'autres fois, c'est l'antique Posidon qui s'lve au-dessus des flots, la tte couronne d'ajoncs, pour
railler les douleurs de son cher potereau . Ou c'est une ville lgendaire qui a t couverte par les
eaux, et dont, par un temps calme, on aperoit les tours et l'on entend sonner les cloches. Ou enfin,
c'est tout l'Olympe qui, par une nuit claire, dfile parmi les nuages blancs au bord de l'horizon, Zeus
en tte, tenant la main sa foudre teinte, et Junon, qui a d se retirer devant une autre Reine du
Ciel, car les dieux se succdent dans l'empire comme les hommes...

551

und sichtbar errtheten


et visibles et roses au-dessus
Droben die blassen Wolkengestalten,
les ples figures des nuages
Und schauten mich an wie Sterbende,
me regardrent comme des mourants
Schmerzenverklrt, und schwanden pltzlich.
transfigurs dans leur douleur, et disparurent.
Der Mond verbarg sich eben
La lune venait de se cacher
Unter Gewlk, das dunkler heranzog ;
derrire les nues qui s'paississaient.
Hochaufrauschte das Meer,
La mer leva sa voix sonore,
Und siegreich traten hervor am Himmel
et sur le ciel s'avancrent victorieusement
Die ewigen Sterne.
les ternelles toiles.
La mer est, chez Heinrich Heine, un tre vivant, qui a une me et une voix, et il s'identifie avec elle,
car elle est ondoyante et changeante comme lui, et elle a, comme lui, son ironie. La forme s'adapte
merveilleusement aux sujets ; ce n'est plus la petite strophe de quatre vers courts trois ou quatre
accents, c'est le rythme libre, o le vers s'allonge et se rtrcit, selon l'objet qu'il doit peindre, et o
toutes les sonorits et toutes les cadences sont calcules avec un art d'autant plus dlicat qu'il se
drobe l'analyse. Ici, dans le fond comme dans la forme, Heinrich Heine a t crateur. On peut dire
que Heinrich Heine a introduit dans la littrature allemande la posie de la mer. Herder fit, en 1769,
une longue traverse de Riga Nantes, et l'on se demande, en lisant son Journal, 'il a regard la mer.
Gthe, tant Venise en 1786, a vu l'Adriatique, et lon sait comment il en parle : J'entendais un
grand bruit : c'tait la mer, et je la vis bientt. Elle s'lanait contre le rivage, en mme temps qu'elle
se retirait : c'tait le milieu du reflux. J'ai donc vu la mer de mes yeux, et je l'ai suivie sur la belle plage
qu'elle abandonne en se retirant. Et plus loin : La mer est un grand spectacle ; je veux y faire une
promenade en canot.
On a voulu savoir quels taient les yeux de violette dont s'maillent les strophes de llntermezzo et du
Retour, quelle tait l'toile qui scintille dans le ciel de la Nordsee, Heinrich Heine a toujours t sobre
de renseignements sur les femmes qu'il a aimes. Il parle cependant, dans le fragment qui est rest
de ses Mmoires, de la petite rousse appele Jospha (das rothe Sefchen), la fille du bourreau de
Dsseldorf, l'hrone des Nocturnes qui ouvrent le Buch der Lieder. Elle tait rprouve cause de sa
famille, comme lui cause de sa religion : cela crait entre eux une sympathie. Elle lui chantait des
chansons macabres, en rapport avec le mtier de son pre : Ses grands yeux bruns dcelaient une
nigme, et le pli ddaigneux de sa bouche disait : Tu ne la devineras pas. C'tait le rve passager,
avant l'amour profond, Rosalinde avant Juliette. La vraie passion de Heinrich Heine, et qui ne
s'teignit qu'aprs de longues annes, fut celle qu'il prouva pour la troisime fille de son oncle
Salomon Heine, Amlie ou Molly. C'est elle qu'il a chante dans

552

llntermezzo. Elle tait trs belle, trs courtise, et trs futile ; elle se moquait des vers qu'il lui
prsentait. La posie n'tait pas, du reste, trs prise dans la famille. Le banquier lui-mme disait, en
parlant de son neveu : Si ce sot garon avait voulu apprendre quelque chose, il n'aurait pas eu
besoin de faire des livres.
Amlie pousa, en 1821, un riche propritaire des environs de Knigsberg. Heinrich Heine composa
cette occasion le sonnet suivant : J'ai vu en rve un petit homme, un joli petit homme tir quatre
pingles et marchant sur des chasses pas longs d'une aune ; il portait du linge clatant de
blancheur et un habit fin, mais au dedans il tait grossier et sale. C'tait au dedans un tre
pitoyable et nul, mais au dehors plein de dignit ; il parlait de bravoure au long et au large, et
prenait mme des airs darrogance et de dfi. Et sais-tu qui c'est ? Viens ici et vois ! Ainsi parla le
dieu des songes, et le rus me montra les images mouvantes dans le cadre d'un miroir. Devant un
autel se tenait le petit homme ; mon amour tait prs de lui ; tous deux dirent oui ! et mille
dmons crirent en riant : Amen !
Heinrich Heine la revit deux ans aprs Hambourg, et il crivit son ami Julius Mser : La vieille
passion clate encore une fois dans sa violence. Je n'aurais jamais d venir Hambourg ; au moins il
faut que j'en parte aussi vite que possible. De mauvaises penses me viennent ; je commence croire
que je ne suis pas organis comme les autres hommes, qu'il y a en moi plus de profondeur. Une
sombre colre, comme une couche de mtal brlant, s'tend sur mon me. Il n'y avait pas deux
mois que ces mots taient crits, quand dj sur l'ancienne sottise il en greffait une nouvelle .
Lettres Julius Mser, du 11 juillet et du 23 aot 1823.
Il avait revu aussi une sur d'Amlie, appele Thrse, qui avait sept ans de moins, et qu'il avait
connue tout enfant. Il crut retrouver en elle les yeux qui l'avaient rendu malheureux . Ce fut en
quelque sorte un amour par rminiscence. Il fit sur elle quelques-unes de ses plus gracieuses
posies ; Du bist wie eine Blrne, so hold und schn und rein... Mais Thrse n'tait pas moins
orgueilleuse que sa sur, et elle tait dj trs mondaine. La premire fois qu'il osa s'ouvrir elle,
elle se mit rire gorge dploye et lui tira une brusque rvrence. Il en exprime son dpit dans
une chanson qu'il lui adresse et qui se termine par ces mots :
Glaub' nicht, dass ich mich erschiesse,
Ne crois pas cependant que je me brle la cervelle,
Wie schlimm auch die Sachen stehn !
quelque fcheuse que soit mon aventure.
Das ailes, meine Ssse,
Tout cela, ma douce amie,
Ist mir schon einmal geschehn.
m'est dj arriv une fois.
Il se rfugiait dans l'ironie. L'amour de Heinrich Heine est d'une nuance particulire ; ce n'est ni
l'amour heureux ni lamour tout fait malheureux ; c'est un amour la fois ardent et rsign, non
seulement du, mais qui va au-devant de la dception et qui laccepte d'avance. C'est l une des
raisons qui expliquent ces chutes inattendues, ces surprises qu'il inflige au lecteur, ces fins de strophe
o il tourne son propre enthousiasme en ridicule. L'autre raison est dans le monde o il vivait, qu'il
mprisait et dont il ne pouvait se dtacher.
Pote dans une socit mercantile, pauvre au milieu d'une famille riche, fier et vivant de l'aumne

553

d'un parent, aristocrate par got et dmocrate par principe, Allemand de naissance et Franais
d'ducation, rveur et sceptique, amoureux et libertin, il semble que Heinrich Heine ait runi en lui
tous les contrastes. Et pourtant il allait introduire dans sa vie une contradiction de plus : le juif allait se
faire chrtien. Ses tudes de droit n'taient pas termines ; il retourna donc Gttingue, aumois de
janvier 1824.
Il dit, dans une lettre Justus Mser, ce qui, cette fois, stimulait son zle : Il faut que mon dner me
soit servi sur un des plateaux de la balance de Thmis ; je ne veux plus vivre des miettes qui tombent
de la table de mon oncle. Le 20 juillet 1825, il prit son grade de docteur. Il esprait s'ouvrir l'accs
des fonctions publiques, entrer plus tard dans la diplomatie ; mais sa religion tait un obstacle
insurmontable. Aussi, quelques semaines auparavant, dans la petite glise de Heiligenstadt, aux
environs de Gttingue, il avait pass au protestantisme. Il va sans dire que son incrdulit sortit
indemne de l'eau du baptme. On le voit se livrer, aprs comme avant, des plaisanteries d'assez
mauvais got sur le christianisme. Mais il tait las, dit-il, de son mtier de juif errant. Au reste, sa
conversion ne lui profita pas ; elle lui fut reproche par ses anciens coreligionnaires comme une
apostasie, et elle ne dsarma pas les ennemis que lui fit bientt la publication des Reisebilder.
Les deux premires parties, contenant le Voyage dans le Harz, la Mer du Nord, le Livre de Legrand et
les Lettres de Berlin, avaient dj paru en 1826 et 1827, avant que le Buch der Lieder ft complet.
C'est une uvre unique dans la littrature allemande, et qui ne se classe dans aucun genre ; un rcit
de voyage, puisque l'auteur observe et dcrit les pays qu'il traverse ; une confession, puisqu'il nous
entretient de lui-mme, de ses rves, de ses admirations et surtout de ses haines ; une satire, puisqu'il
s'attaque tout ce qui le gne et qu'il raille tout ce qui lui dplat ; mais c'est avant tout un livre
humoristique, o se mlent le comique et le srieux, la critique et la fantaisie, la prose et la posie. La
forme est aussi varie que le fond ; le ton change d'une page l'autre ; mais la phrase garde toujours
quelque chose d'ail et qui se prte aux mille mtamorphoses du sujet. et l, surtout dans les
forts du Harz, on croit entendre comme un cho du Livre des Chansons : L'eau coule en filets
argents sous les pierres et baigne les racines et les fibres dnudes des arbres. Quand on se
penche et qu'on prte loreille, il semble qu'on entende battre silencieusement le cur de la
montagne. En plusieurs endroits, leau jaillit plus d'abondante entre les pierres et les racines, et forme
de petites cascades. C'est l qu'il fait bon s'asseoir. Des sons et des murmures tranges viennent de
toutes parts ; les oiseaux chantent d'amoureuses mlodies, comme entrecoupes par le dsir ; les
arbres chuchotent comme avec mille langues de jeunes filles ; et, avec mille yeux de jeunes filles, les
fleurs rares de la montagne nous regardent, et elles tendent vers nous leurs larges feuilles
capricieusement dcoupes. Les rayons du soleil se jouent et scintillent joyeusement autour de nous.
Les petites herbes se font de verdoyants rcits. Tout est comme enchant, tout prend un air de
mystre. Un rve lointain revit dans l'me ; la bien-aime apparat... Hier und da sieht man, wie
das Wasser unter den Steinen silberhell hinrieselt und die nackten Baumwurzeln und Fasern besplt.
Wenn man sich nach diesem Treiben hinab beugt, so belauscht man gleichsam die geheime
Bildungsgeschichte der Pflanzen und dasruhige Herzklopfen des Berges. An manchen Orten sprudelt
das Wasser aus den Steinen und Wurzeln starker hervor und bildet kleine Kaskaden. Da lsst sich gut
sitzen. Es murmelt und rauscht so wunderbar, die Vgel singen abgebrochene Sehnsuchtslaute, die
Bume

554

flstern wie mit tausend Mdchenzungen, wie mit tausend Mdchenaugen schauen uns an die
seltsamen Bergblumen, sie strecken nach uns aus die wundersam breiten, drolliggezackten Bltter,
spielend flimmern hin und her die lustigen Sonnenstrahlen, die sinnigen Krutlein erzhlen sich grne
Mrchen, es ist alles wie verzaubert, es wird immer heimlicher und heimlicher, einuralter Traum wird
lebendig, die Geliebte erscheint ; ach, dass sie so schnell wieder verschwindet !
En 1827, Heinrich Heine commena ses voyages lointains, qui formrent peu peu les deux derniers
volumes des Reisebilder. Il alla d'abord Londres, et s'y ennuya beaucoup. L'Angleterre lui inspira
peu de sympathie ; il la jugeait trop avec ses prventions napoloniennes. Il vcut ensuite Munich,
comme collaborateur des Annales politiques, visita la Haute-Italie, Gnes, Florence, Bologne, Venise,
et, la fin de lanne 1829, il fut de retour Hambourg. Dans les deux derniers volumes des
Reisebilder, les souvenirs d'enfance et de jeunesse, qui faisaient le principal charme des livres
prcdents, disparaissent pour faire place la satire politique et religieuse, et quelquefois des
polmiques personnelles. C'est surtout par cette partie de son uvre que Heinrich Heine est de la
Jeune Allemagne. Chaque sicle, dit-il, a sa tche, par l'accomplissement de laquelle il contribue au
progrs de l'humanit. Mais quelle est la grande tche de notre temps ? C'est l'mancipation, non pas
seulement celle des Irlandais, des Grecs, des juifs de Francfort, des noirs d'Amrique et autres
populations galement opprimes, mais celle du monde entier, et spcialement de l'Europe, qui est
devenue majeure, et qui rejette aujourd'hui les lisires de fer des privilgis, de l'aristocratie.
Quelques rengats philosophiques de la libert ont beau forger les chanes des syllogismes les plus
subtils, pour nous dmontrer que des millions d'hommes sont crs pour tre les btes de somme de
quelque mille chevaliers privilgis ; ils ne pourront nous convaincre, tant qu'ils ne prouveront pas,
comme dit Voltaire, que ceux-l sont ns avec des selles sur le dos et ceux-ci avec des perons aux
pieds . Was ist die grosse Aufgabe unserer Zeit ? Es ist Emancipation. Nicht bloss die der Irlnder,
Griechen, Frankfurter Juden, westindischen Schwarzen und dergleichen gedrckten Volkes, sondern
es ist die Emancipation der ganzen Welt, absonderlich Europas, das mndig geworden ist, und sich
jetzt losreisst von dem eisernen Gngelbande der Bevorrechteten, der Aristocratie. Mgen immerbin
einige philosophische Renogaten der Freiheit die feinsten Kettenschlsse schmieden, um uns zu
beweisen, dass Millionen Menschen geschaffen sind als Lastthiere einiger Tausend privilegierter Ritter
; sie worden uns dennoch nicht davon berzeugen knnen, so lange sie uns, wie Voltaire sagt, nicht
nachweisen, dass jene mit Stteln auf dem Rcken und diese mit Sporen an den Fssen zur Welt
gekommen sind.
L'mancipation du monde entier, c'tait un programme la fois trs comprhensif et trs vague, le
seul programme politique que Heinrich Heine ait eu ; c'tait celui que le libralisme franais et
allemand avait hrit du XVIIIe sicle.
Heinrich Heine tait encore Hambourg, quand la nouvelle de la rvolution de Juillet arriva en
Allemagne. Les vnements de Paris eurent un triste contre-coup dans la ville hansatique. Les juifs,
qui taient trs nombreux, furent expulss la suite d'une meute ; on ne mnagea que ceux qui
pouvaient produire un acte de baptme.
Heinrich Heine accepta avec empressement une offre qui lui fut faite par la librairie Cotta, et qui lui
permettait de vivre en Prussien libr au foyer de la Rvolution. Il se rendit, au mois de juin 1831,
Paris, comme correspondant de la Gazette dAugsbourg, et il prit ds labord une position

555

originale, crivant tour tour en allemand et en franais, servant d'intermdiaire entre deux pays, de
trait d'union entre deux littratures. Ce fut, dit-on, Love-Veimars qui lui donna l'ide de traduire
certaines parties des Reisebilder pour la Revue des Deux Mondes. Il eut bientt autour de lui tout un
groupe de collaborateurs, dont le plus ingnieux fut Grard de Nerval et le plus appliqu Saint-Ren
Taillandier. C'est ainsi que parurent simultanment, Paris et Hambourg, les deux ouvrages
semblables : De la France et Franzsiche Zustnde (1833). Le livre De l'Allemagne fut crit en
franais pour la Revue des Deux Mondes (1834), avant d'tre traduit en allemand. Heinrich Heine se
prenait-il rellement pour un crivain franais, pour un successeur de Voltaire, comme l'appelaient
complaisamment ses amis ? Cela est douteux. Son franais, sans manquer d'allure, a une teinte
exotique, comme celui de certains romanciers suisses. En Allemagne, les Reisebilder et le Buch der
Lieder l'avaient mis hors de pair ; mais il n'en attirait que davantage l'attention des gouvernements. Il
fut compris dans le dcret de la Dite fdrale qui proscrivait tous les crits de la Jeune Allemagne ; il
rpondit par une lettre singulire, insre au Journal des Dbats le 30 janvier 1836, et qui semblait
dicte par l'espoir de faire revenir l'auguste assemble sur sa dcision. On pense bien qu'elle n'en fit
rien, et le pote, atteint dans ses intrts, eut recours la grande aumne que le peuple franais
distribuait aux trangers que leur zle pour la Rvolution avait compromis dans leur patrie .
Le ministre Thiers fit en 1836 ou 1837 Heinrich Heine une pension de 4800 fr., qui lui fut continue
par le ministre Guizot jusqu'en 1848.
Heine fit encore, en 1843 et 1844, deux voyages en Allemagne, dont les rsultats furent les deux
pomes satiriques, Atta Troll et lAllemagne, conte d'hiver, Appel Germania dans ldition franaise.
Atta Troll, l'ours danseur, mais qui danse sans grce, semble personnifier la fois les faux
dmocrates, les mauvais potes, et parfois l'Allemagne entire ; c'est un personnage fantastique,
dans lequel il ne faut pas trop chercher l'unit de conception. L'important, pour le pote, cest le dtail,
ce sont les vrits et les paradoxes, les invectives et les bouffonneries qu'il jette ses ennemis. Les
plus maltraits sont les crivains de lcole souabe, envers lesquels, du reste, il ne faisait qu'user de
reprsailles.
L'origine de la querelle fut le jugement de Heinrich Heine sur Uhland dans le livre De lAllemagne,
suivi d'un article de Gustave Pfizer dans le Ier volume de la Deutsche Vierteljahrsschrift, Heine's
Schriften und Tendens ; Pfizer reprochait Heine de manquer de caractre . Heine a complt et
corrig son jugement sur Uhland dans le Schwabenspiegel. Le dcor de cette comdie
aristophanesque dAtta Troll, o les btes jouent les principaux rles, est grandiose ; ce sont les
Pyrnes, tantt fires comme des rois, quand le soleil couchant les revt de pourpre et dor, tantt
frissonnantes sous leurs peignoirs blancs que soulve la brise matinale, tantt dressant leurs murs
abrupts sur le passage de la chasse infernale . Ce fut, dit Heine, le dernier chant forestier de la muse
romantique ; il ajoute qu'il l'crivit pour son propre plaisir, dans le got capricieux et fantasque de
cette cole o il avait pass les plus charmantes annes de sa jeunesse, et dont il avait fini par rosser
les matres. Prface. Comparer les jugements de Heinrich Heine sur August Schlegel dans le
livre De lAllemagne avec les trois sonnets qu'il lui adresse dans la premire partie du Buch der
Lieder. Le Conte dhiver, presque aussi capricieux qu'Atta Troll, n'a d'autre unit que celle d'un rcit de
voyage, o l'auteur se permet toutes les digressions ; c'est comme un chapitre potique des
Reisebilder. Le voyageur sme sur sa route beaucoup d'esprit et

556

beaucoup de malice, mais il faut avouer que la malice est souvent grossire et que l'esprit n'est pas
toujours spirituel. Dans les dernires parties, la fatigue est visible. Le Conte d'hiver, qui avait pass
la censure Hambourg, fut interdit en Prusse ; un mandat d'arrt fut mme lanc contre l'auteur, qui
rsolut ds lors de finir ses jours dans lexil.
Au mois de janvier 1845, il eut sa premire attaque de paralysie, et il est probable que la crise fut
dtermine en partie par les difficults qu'il eut avec sa famille aprs la mort du banquier Salomon.
Salomon Heine tait mort lo 13 dcembre 1844, laissant son neveu une somme de 10 000 francs.
Le pote, se fondant sur une promesse de son oncle, rclama la continuation de la pension que celuici lui avait servie, et qui se montait 4 800 fr. Il menaa d'un procs le lgataire universel, Karl Heine,
fils et successeur de Salomon. La ngociation trana jusqu'en 1847, et ce fut Karl qui finit par cder ; il
leva mme la pension 5000 francs, et il promit de l continuer la femme du pote, Mathilde, ne
Mirat, si elle lui survivait. Heinrich Heine s'engagea, de son ct, ne jamais rien publier contre sa
famille. Ce fut sans doute la premire occasion de la mutilation des Mmoires que Heinrich Heine
avait prpars ds lanne 1833. Mais comment ce qui restait de ces Mmoires la mort du pote a-til disparu ? Voir, ce sujet : Alfred Meissner, Geschichte meines Lebens, au 3e volume. partir du
mois de mai 1848, Heine resta clou sur son lit de douleur, sa tombe de matelas , Matratzengruft,
comme il l'appelait. Son agonie se termina le 17 fvrier 1856. Il tait rduit ltat de squelette, et il
offrait, dit Thophile Gautier, le phnomne d'une me vivant sans corps. Dans les derniers mots de
son testament, il remercie la France de lhospitalit qu'elle lui a donne. A-t-il rellement trouv chez
nous une nouvelle patrie ? Peut-on, en gnral, choisir sa patrie, sans tenir compte des affinits
naturelles au milieu desquelles on a grandi et qui ont fini par composer notre me ? On en doute
lorsqu'on voit le pauvre sceptique, qui se croyait si bien dtach du sol natal, y retourner sans cesse
dans ses penses :
Oh, Deutschland, meine ferne Liebe,
O. Allemagne, mon lointain amour,
Gedenk ich deiner, wein ich fast !
quand je pense toi, les larmes me viennent aux yeux.
Das muntre Frankreich scheint mir trbe,
La gaie France me parat morose,.
Das leichte Volk wird mir zur Last.
et son peuple lger me pse
Nur der Verstand, so kalt und trocken,
Seul le bon sens froid et sec
Herrscht in dem witzigen Paris.
rgne dans le spirituel Paris.
Oh, Narrheitsglcklein, Glaubensglocken,
O. clochettes de la folie, cloches de la foi,
Wie klingelt ihr daheim so sss !
comme vous tintez doucement dans mon pays natal !
Hfliche Mnner! Doch verdrossen
Aux hommes polis ! mais maussades,
Geb' ich den art'gen Gruss zurck.-

557

je retourne la salutation.
Die Grobheit, die ich einst genossen
La grossiret, dont je jouissais autrefois
Im Vaterland, das war mein Glck !
Dans mon pays natal, faisait mon bonheur !
Lchelnde Weiber! Plappern immer,
Sourires de femmes ! Babillages continus,
Wie Mhlenrder stets bewegt
Comme des roues de moulin se rptaient sans cesse !
Da lob ich Deutschlands Frauenzimmer,
je clbre depuis une femme de chambre allemande :
Das schweigend sich zu Bette legt.
Le silence s'est install au lit.
Und alles dreht sich hier im Kreise,
Et tout tourne en rond,
Mit Ungestm, wie'n toller Traum!
Imptueusement, comme un grand rve '!
Bei uns bleibt alles hbsch im Gleise
Avec nous, tout est joli dans les sentiers,
Wie angenagelt, rhrt sich kaum.
Bougeant peine, comme fig.
Mir ist, als hrt' ich fern erklingen
ll me semble que j'entends rsonner de loin
Nachtwchterhrner, sanft und traut ;
la trompe du veilleur de nuit, son familier et doux.
Nachtwchterlieder hr ich singen,
Le chant du veilleur vient jusqu' moi,
Dazwischen Nachtigallenlaut.
travers par les accords du rossignol
Dem Dichter war so wohl daheime,
Le pote tait si bien dans sa maison,
Im Schildas teurem Eichenhain
Dans la prcieuse chnaie de Schildas
Dort wob ich meine zarten Reime
L, j'ai brod mes tendres comptines
Aus Veilchenduft und Mondenschein
De violette et de clair de lune.
Letzte Gedichte, Anno 1839
Il semble, lire certaines posies de Heinrich Heine, qu'il y ait toujours eu dans son me un coin
obscur, connu de lui seul, o les rossignols allemands continuaient de chanter. Il a eu deux patries,
mais la premire est reste la vraie. Une scission profonde dans sa nature fut la dernire et peut-tre
la plus douloureuse preuve de sa vie. Heinrich Heine est, de tous les potes allemands, sans

558

en excepter Goethe, celui qui a t le plus souvent mis en musique. Il est, de tous les crivains
allemands, potes ou prosateurs, le plus lu ltranger ; cela tient peut-tre ce qu'il est rest assez
allemand pour garder sa saveur primitive, et pas assez pour tre d'un accs difficile. En Allemagne
mme, il a t diversement apprci, selon que son libralisme franais a t plus ou moins conforme
aux ides du jour. Il a introduit dans la discussion politique, littraire, religieuse un dilettantisme qui a
fait cole, et les errements des disciples ont nui la considration du matre. Sa gloire durable est
dans son lyrisme. II a cr un mlange de sentiment et de rflexion, de passion et d'ironie, qui est lui
et qui constitue son originalit ; il a trouv la forme classique du romantisme.
2. LUDWIG BRNE. KARL GUTZKOW. HEINRICH LAUBE.
Heinrich Heine, tout en se disant soldat de la libert, oubliait volontiers son rle politique et social ; il
savait qu'il vivrait comme pote. Les autres adeptes de la Jeune Allemagne ont eu un sort diffrent du
sien ; les noms de quelques-uns d'entre eux se disent encore, mais l'oubli se fait dj sur leurs
uvres. Ils taient trop de leur temps ; ils ont vcu et ils sont morts dans l'actualit.
Ludwig Brne, 1786-1837, ou Lb Baruch, tait isralite comme Heine. Il est n Francfort, en
1786.
dltion des uvres.de Ludwig Brne Les uvres compltes ont t publies en 12 volumes,
Hambourg 1863, ses uvres posthumes en 6 volumes, Manheim, 1844-1850. Nouvelle dition par
Alfred Klaar : Gesammelte Schriften, 6 volumes ; Nachgelassens Schriften, 2 volumes ; Hambourg,
1899.
consulter sur Ludwig Brne : Karl Gutzkow, Brne's Leben, Hambourg, 1840; Heinrich Heine,
Ueber Ludwig Brne, Hambourg, 1840; Michael Holzmann, Ludwig Brne, sein Leben und sein
Wirken, Berlin, 1888.
Il a connu toutes les humiliations du ghetto ; il a d se comparer de bonne heure son compatriote, le
patricien Goethe, et il y a peut-tre, dans les jugements qu'il a ports plus tard sur lui, un reste
d'amertume, provenant de ses souvenirs de jeunesse. Ne voulant pas tre agent d'affaires comme
son pre, il tudia la mdecine. seize ans, il fut confi aux soins du docteur Marcus Herz Berlin, et
il conut une vive passion pour la femme du docteur, bientt veuve, la clbre Henriette Herz, qui
avait vingt-deux ans de plus que lui. Elle lui permit de lappeler sa chre mre, et lui conseilla de
consigner son tourment dans un Journal, qui est peut-tre ce qu'il
a crit de plus loquent. Voir : Briefe des jungen Brne an Henriette Herz, Leipzig, 1861. La conqute
franaise amena lmancipation des juifs dans les contres du Rhin, et, par une ironie du sort, le futur
membre de la Jeune Allemagne occupa pendant quelques annes un emploi dans ladministration de
la police Francfort ; il sigea au Rmer, rdigeant des procs-verbaux et visant des passeports. Le
retour des allis, en 1813, rtablit l'ancien ordre de choses ; on retira aux juifs les droits qu'on leur
avait fait acheter beaux deniers comptants. Ludwig Brne passa au protestantisme, en 1818, et,
l'anne suivante, il fonda une revue, la Balance, Die Wage, qui devait tre pareille aux revues
franaises, et dont il indiqua le programme en ces mots : La vie sociale, les sciences et les arts,
considrs dans leur union intime. Celui-l seul, disait-il, qui a eu l'occasion de voir discuter sur
une mme page et avec la mme comptence le jeu de Talma sur la scne et le jeu d'un ministre
devant une chambre, peut se faire une ide de l'avance que les Franais ont prise sur nous. La
Balance dura quatre ans ; elle attira l'attention sur Brne. Il refusa

559

les offres du prince de Metternich, qui l'appelait Vienne. En 1819, il fit son premier voyage Paris.
Quelques mois aprs son retour, sur la requte du ministre prussien, il fut arrt. Mais on eut du
moins la dlicatesse, dit-il dans un rcit humoristique, de l'arrter la nuit, pour ne pas inquiter ses
amis, qui pouvaient attribuer son absence un voyage, et pour lui rendre lui-mme la privation de la
libert moins pnible au dbut : la nuit, tout le monde n'est-il pas enferm ? Le gardien de sa prison
s'assura que les barreaux de la fentre taient bien solides et qu'aucun voleur ne pouvait entrer, et,
pour plus de sret encore, on lui prit son argent, dont il n'avait nul besoin dans ce Prytane o les
gens de mrite taient entretenus aux frais de l'tat. Voir, au second volume des uvres posthumes,
Geschichte meiner Gefangenschaft, nebst Beschreibung der herrlichen Wandgemlde, die sich in der
Hauptwache zu Frankfurt befinden.
Il fut, du reste, relch presque aussitt. Pendant quelques annes encore, il sema au jour le jour
dans les revues ses articles politiques et littraires, sans jamais entreprendre un ouvrage de longue
haleine. Il dit dans une prface : Mes amis m'ont reproch avec chagrin, mes ennemis avec une
satisfaction malveillante, de ne pas savoir faire un livre. Et qu'importe ? Un livre est du vin en
tonneau ; une page est du vin en bouteille. Lessentiel est qu'il y ait du vin ; et ne faut-il pas le tirer du
tonneau pour le boire ? Pour lire un livre, ne faut-il pas le dcanter en chapitres ? J'ai pens, du reste,
que le temps actuel tait trop press pour lire des livres ; le monde est en voyage. prs la rvolution
de Juillet, Brne s'tablit dfinitivement Paris, o il mourut en 1837.
Les Lettres de Paris, Briefe aus Paris, 6 volumes, Paris, 1831-1834, qui l'ont surtout rendu clbre,
n'ont t runies en volumes qu' une poque o quelques-unes des prvisions qu'il avait formules
taient dj dmenties par les faits, et il donna par l mme une grande preuve de sa sincrit. Ds
l'anne 1830, il annonce que la rvolution triomphera bref dlai dans toute l'Europe. L'insurrection
de la Pologne est, pour lui, le commencement de la dcadence russe. Quand le cholra clate
Moscou, il y voit le doigt de Dieu : les puissances ne pourront plus rassembler de grandes armes.
La Rvolution franaise sera successivement traduite dans toutes les langues europennes, et nous
ne conseillons pas de l'empcher : on forcerait sans cela tout le monde apprendre le franais, tandis
que dans une traduction on pourrait corriger les fautes de l'original. Il hait les souverains, par
principe : Avec dix aunes de corde, on donnerait la paix au monde. Il en veut Rothschild, le
grand courtier des emprunts d'tat, de fournir aux puissances les moyens d'opprimer la libert. sa
piti pour les peuples se mle du mpris, lorsqu'il parle de l'Allemagne. Les Espagnols, les Italiens,
les Russes sont des esclaves, les Allemands sont des domestiques. L'Allemagne, avec ses
tribunaux, sa censure, ses corporations, sera bientt le cabinet d'antiquits de l'Europe. En somme,
toute la politique de Ludwig Brne est prise dans les journaux et dans les livres ; il n'observe pas. Ses
jugements littraires sont dicts par ses prventions ou ses rancunes, et toujours empreints de
navet. Il parle gravement de tout, mme des romans de Paul de Kock. Il ne peut pardonner
Goethe son indiffrence avant et aprs 1815 : une parole de lui aurait suffi pour djouer les plans de la
Sainte-Alliance. Schiller lui-mme n'est qu'un idaliste timide ; il s'est peint dans Guillaume Tell, qui
baisse les yeux devant le chapeau de Gessler, pour s'excuser de ne pas lui faire sa rvrence. Lidal
de Brne est Jean-Paul ; il la clbr dans un loge funbre, qui n'est qu'un exercice de rhtorique
fleurie. Il a emprunt le style laborieusement mtaphorique de Jean-Paul, en le serrant dans sa
phrase courte et hache, et en y mettant la pointe de sa concision. Quand, par hasard, il exprime

560

simplement ce qu'il voit, il a des pages qu'on dirait traduites de La Bruyre.


Tout le monde lit, crit-il pendant son premier sjour Paris, chacun lit. Le cocher sur son sige tire
un livre de sa poche, aussitt que son matre est descendu de voiture. La fruitire au march se fait
lire le Constitutionnel par sa voisine, et le portier d'htel lit tous les journaux qui lui sont remis pour les
voyageurs. Pour un peintre de murs, il n'y a pas de scne plus riche observer que le jardin du
Palais-Royal, le matin. L mille personnes tiennent des journaux la main, et se prsentent avec la
plus grande varit d'attitudes et de mouvements. L'un est assis, l'autre debout, un troisime marche
d'un pas tantt plus lent, tantt plus press. Voil qu'une nouvelle attire plus fortement son attention,
et, oubliant de poser le second pied, il s'arrte pendant un instant immobile sur un seul, comme
Simon le stylite. D'autres sont appuys un arbre, d'autres la balustrade qui entoure les parterres
de fleurs, d'autres aux piliers des arcades. Le garon boucher essuie sa main sanglante, pour ne pas
rougir le journal qu'il tient, et le ptissier ambulant laisse ses gteaux se refroidir pour ne pas
interrompre sa lecture. Si jamais Paris venait prir comme Herculanum et Pompi, et si, mettant
dcouvert le Palais-Royal avec ses visiteurs, on les trouvait dans la position o la mort les a surpris
les feuilles de papier seraient rduites en poussire les archologues se casseraient la tte pour
deviner ce que ces hommes faisaient quand la lave les a ensevelis. Il n'y avait l ni march ni thtre,
la disposition des lieux le prouve. Aucun autre spectacle n'attirait leur attention, car les ttes sont
tournes dans des directions diffrentes, et le regard tait baiss. Qu'ont-ils donc fait ? demandera-ton, et personne ne rpondra : Ils lisaient les journaux.
Alls liest, Jeder liest. Der Miethkutscher auf seinem Bocke zieht ein Buch aus der Tasche, sobald
sein Herr ausgestiegen ist ; die Obsthkorin Isst sich von ihrer Nachbarin den Constitutionnel
vorlesen, und der Portier liest alle Bltter, die im Hotel fr die Fremden abgegeben werden. Fr einen
Sittenmaler gibt es keinen reichern Anblick, als der Garten des Palais-Royal in den
Vormittagsstunden. Tausend Menschen halten Zeitungen in der Hand und zeigen sich in den
mannigfaltigsten Stellungen und Bewegungen. Der Eine sitzt, der Andere steht, der Dritte geht, bald
langsamern, bald schnellern Schrittes. Jetzt zieht eine Nachricht seine Aufmerksamkeit strker an, er
vergisst den zweiten Fuss hinzustellen, und stoht einige Sekunden lang wie ein SuIenheiliger, auf
einem Beine. Andere stehen an Bume gelehnt, Andere an den Gelndern, wolche die Blumenbeete
einschliessen, Andere an den Pfeilern der Arkaden. Der Metzgerknecht wischt sich die blutigen Hnde
ab, die Zeitung nicht zu rthen, und der ambulirende Pastetenbcker lsst seine Kuchen kalt werden
ber dem Lesen. Wenn einst Paris auf gleiche Weise unterginge, wie Herkulanum und Pompeji
untergegangen, und man deckte den Palais-Royal und die Menschen darin auf, und fnde sie in
derselben Stellung, worin sie der Tod berrascht die Papierblttor in den Hnden wren zerstubt
wrden die Alterthumsforscher sich die Kpfe zerbrechen, was aile diese Menschen eigentlich
gemacht hatten, als die Lava ber sie kam. Kein Markt, kein Theater war da, das zeigt die rtlichkeit.
Kein sonstiges Schauspiel hatte die Anfmerksamkeit angezogen, denn die Kpfe sind nach
verschiedenen Seiten gerichtet, und der Blick war zur Erde gesenkt. Was haben sie denn gethan ?
wird man fragen, und keiner wird darauf antworten : sie haben Zeitungen gelesen. Schilderungen
aus Paris).
Karl Gutzkow, 1811-1878, est un journaliste qui a transport les habitudes du journalisme dans la
littrature. Il y a peu de grands problmes dont il ne se soit occup, et il n'y en a aucun dont il ait

561

donn une solution prcise. Son esprit tait toujours en veil, et sa plume courait fivreusement sur
toutes sortes de sujets. Mais il ne savait pas choisir entre les matriaux quil entassait, et lorsqu'il
abordait une grande composition, la forme devenait lche et tranante. Son uvre manque de
continuit et d'harmonie. Il tonna le public plus qu'il n'agit sur lui, et, quoiqu'il ne juget rien audessus de sa comptence, il ne sut jamais se contenter lui-mme. Ses amis le rapprochaient
complaisamment de Lessing, et ce rapprochement, s'il avait t fond, aurait assurment fait le plus
grand honneur l'cole ; mais rien ne ressemble moins la science consomme, l'esprit ferme et
lucide de Lessing que l'universalit superficielle du nouveau critique. N Berlin, en 1811, le jeune
Karl Gutzkow n'avait pas termin ses tudes universitaires, quand la nouvelle de la rvolution de
Juillet se rpandit en Allemagne. Il en fut profondment mu, et il pensa aussitt que le mouvement
allait gagner les autres tats de l'Europe, transformer les institutions politiques, modifier peut-tre les
relations sociales.
Il voyagea en Allemagne, en Autriche, dans le nord de l'Italie, crivit dans les journaux et les revues, et
fut mme pendant quelque temps le collaborateur de Wolfgang Menzel dans le Morgenblatt ; cest
pour cette feuille qu'il crivit le Sadducen d'Amsterdam, une de ses meilleures nouvelles, dont il reprit
plus tard le sujet dans la tragdie d'Uriel Acosta. Puis il publia ses deux romans philosophiques, Maha
Guru ou Histoire d'un dieu et Wally la sceptique, dont le second attira sur lui les foudres fdrales.
Wally fut dnonce par Menzel comme un scandale public. C'tait la premire fois que la doctrine du
mariage libre trouvait en Allemagne un avocat convaincu et quelquefois loquent. L'hrone principale
se partage aimablement entre une union de son choix et son union lgale, et un tableau final rappelle
la scne la moins voile de la Lucinde de Friedrich Schlegel. Mais la Lucinde avait du moins le mrite
dtre courte, tandis que Wally se perd en dclamations inutiles ; lauteur la remania plus tard, sous un
autre titre, Maha Guru oder Geschichte eines Gottes, 2 volumes, Stuttgart, 1833. Wally die
Zweiflerin, Manheim, 1835, sans la corriger beaucoup. Karl Gutzkow, outre linterdiction sommaire
dont ses crits furent frapps avec ceux de la Jeune Allemagne, fut condamn trois mois de prison
par le tribunal de Manheim ; il garda de son procs une irritation qui ne se calma jamais entirement,
et qui, jointe des excs de travail, menaa plus tard de troubler sa raison. Il publia rapidement
plusieurs ouvrages de critique philosophique et littraire, Zur Philosophie der Geschichte, Hambourg,
1836, crit en prison, contre Wolfgang Menzel ; ffentliche Charaktere, Stuttgart 1835, recueil
d'anciens articles ; Beitrge sur Geschichte der neuesten Literatur, 2 volumes, Stuttgart, 1836 ;
Gthe im Wendepunkte zweier Jahrhvnderte, Berlin, 1836; Zeitgenossen, 3 volumes, Stuttgart, 1837 ;
il fonda le Tlgraphe dans la ville libre de Hambourg, et porta ensuite ses ides au thtre. Le thme
ordinaire de ses drames, c'est le conflit du sentiment naturel avec l'intrt, l'ambition, la vanit, le
prjug, tout ce qu'on appelle les ncessits et les conventions sociales. Dans Richard Savage
(1839), c'est un jeune crivain, enfant naturel, qui cherche en vain conqurir l'affection de sa mre,
et qui meurt dans l'abandon. Dans Uriel Acosta (1846), la meilleure tragdie de Karl Gutzkow, crite
en vers, un philosophe de naissance juive, condamn par la synagogue, se donne l mort, aprs une
rtractation inutile qui lui a t arrache par sa famille. Les effets mlodramatiques et les
complications de l'intrigue gtent parfois ce que les sujets auraient en eux-mmes d'intressant.
Certaines pices, dont il suffit de citer les titres, Werner ou le Cur et le Monde, Ella Rose ou les
Droits du cur, ne sont qu'un retour au drame moralisant d'autrefois,

562

avec un ton plus doctrinaire. Werner oder Herz und Welt, 1840. Ella Rose oder die Rechte des
Herzens, 1856.
Les comdies de Karl Gutzkow tournent facilement la caricature ; ici encore, c'est la mesure qui
manque. Il est difficile de croire, par exemple, que les murs de l'aristocratie allemande aient t
aussi grossires qu'il les reprsente dans lcole des riches, Die Schule der Reichen, 1841. La
meilleure de ces comdies est celle qui a pour titre la Perruque et lpe, Zopf und Schwert, 1843,
peinture assez spirituelle, quoique pousse au baroque, de la cour de Frdric-Guillaume Ier de
Prusse ; on hsita d'abord la jouer, parce qu'un roi de Prusse y paraissait en manches de chemise.
Karl Gutzkow, aprs avoir fait un voyage Paris, succda, en 1847, Ludwig Tieck dans la direction
du thtre de Dresde ; mais il rsigna bientt cette fonction, pour laquelle il n'tait point fait, et il
termina ses deux grands romans, les Chevaliers de lEsprit et le Magicien de Rome, Die Ritter vom
Geiste, 9 volumes, Leipzig, 1850-1852. Der Zauberer von Rom, 9 volumes, Leipzig, 1859-1862.
C'tait un mme tableau sous deux aspects diffrents, une peinture de l'Allemagne politique et
religieuse aprs l'chec de la rvolution de 1848. Mais les proportions taient immenses : l'auteur luimme sembla le reconnatre, puisqu'il raccourcit le plan des deux ouvrages mesure qu'il approcha
de la fin. Il s'tait fait, au dbut, une thorie du roman, qu'il dveloppe dans la prface. L'ancien
roman, disait-il, tait une succession, ein Nacheinander ; le roman moderne devait tre une
juxtaposition, ein Nebeneinander ; toutes les classes, depuis le mendiant jusqu'au roi, devaient s'y
montrer cte cte. Karl Gutzkow s'puisa dans cet effort. En 1865, il voulut se rendre Francfort,
auprs de sa famille. Arriv Friedberg, il essaya de se donner la mort. On crut un accs de folie, et
on le transporta dans l'asile de Saint-Gilgenberg, prs de Bayreuth. Lui-mme dclara plus tard que
ce qui l'avait dtermin, c'tait la froide rsolution de sortir d'un monde o il ne trouvait que peine et
dception . Un mouvement de sympathie se dclara pour lui dans toute l'Allemagne ; on fit des
souscriptions en sa faveur ; on donna des reprsentations son bnfice. Il rtablit sa sant en
Suisse. Les vnements de 1870 l'attirrent Berlin, mais il ne tarda pas se montrer mcontent du
nouvel ordre de choses. Il mourut en 1878, touff par la fume d'un incendie qui avait clat dans
son appartement. Le plus important des ouvrages qu'il crivit encore aprs 1870 est un roman, les
Nouveaux Frres de Srapion ,Die neuen Serapionsbrder, 3 volumes, Breslau, 1877, une peinture
du nouvel Empire, sa dernire dception. Une outrecuidance qui se croit tout permis, dit un
personnage
de ce roman, une aveugle soif de jouissance, un esprit de rancune et de rapine, Rauf- und Raubgeist,
reste des habitudes de la guerre, ont cr une situation morale dont le signe le plus manifeste est la
chasse aux emplois. L'lan national est paralys. Et qui profitera de la rvolution ? Rome et
linternationale.
ditions des uvres de Karl Gutzkow La mort de Karl Gutzkow interrompit la publication de ses
uvres compltes, dont il existe deux sries : la premire, 20 volumes, Ina, 1871-1872, est forme
des ouvrages dramatiques ; la seconde, 12 volumes, 1813-1876, est consacre aux romans et aux
travaux d'histoire littraire, mais elle ne contient ni Wally ni les Ritter vom Geiste, ni le Zauberer von
Rom, ni les Serapionsbrder. Sur sa vie, voir : Rckblieke auf mein Leben, Berlin, 1875.
Heinrich Laube, 1806-1884, est un reflet de Heinrich Heine et de Karl Gutzkow, surtout du premier. Il
na laiss aucune trace dans la littrature, mais il reprsente assez bien le ct

563

extrieur, on pourrait dire pittoresque, de la Jeune Allemagne, jusqu'au jour o il baissa la tte devant
les autorits et rentra dans le camp des philistins. Il a racont avec esprit sa vie d'tudiant, dans les
Souvenirs qui remplissent le premier et le dernier volume de ses uvres diverses. Il voyagea en
artiste ambulant, sac au dos et sa guitare en bandoulire, et il affectait de porter des costumes
tranges, quand sa bourse le lui permettait. C'est ainsi qu'il arriva, en 1826, luniversit de Halle. Il
tait n en 1806, Sprottau, dans la Basse-Silsie ; son pre tait maon, et sa ville natale faisait les
frais de ses tudes. Il s'affilia d'abord l'association des tudiants, la Burschenschaft, qui tendait ses
ramifications sur toute l'Allemagne. Il s'imaginait alors navement, dit-il, que la grande leve de 1813
n'avait eu pour but que de crer la Burschenschaft, et que celle-ci son tour pouvait seule donner la
libert l'Allemagne. Il passa six semaines au carcer, pour avoir fait claquer son fouet en pleine rue
sous le nez du juge universitaire, et il fut congdi avec une note de blme, qui le suivit pendant le
reste de sa carrire. Laissant son lit et son manteau en paiement son logeur, il alla terminer ses
tudes, telles qu'il les entendait, l'universit de Breslau. Il crivit ds lors, avec sa dplorable facilit
de plume, deux pices de thtre, quil n'a jamais admises dans le recueil de ses uvres , mais qui
eurent un succs momentan devant le public : c'taient un drame sur Gustav-Adolf II et une farce
dont le sel consistait en plaisanteries et en jeux de mots sur le violoniste Paganini. La rvolution de
Pologne le jeta dcidment dans les luttes politiques. Il prit, en 1832, la direction du Journal pour le
monde lgant, qui se publiait Leipzig. Il crivit son grand roman, la Jeune Europe, et ses Nouvelles
de voyage, Das junge Europa, 4 volumes, Manheim, 1833-1837. Reisennovellen, 6 volumes,
Manheim, 1834-1837. Celles-ci rappellent les Reisebilder de Heinrich Heine, et l'analogie n'est pas
seulement dans le titre. Laube essaye de s'approprier la fantaisie lgre, tour tour humoristique et
sarcastique, de Heine. Il lui emprunte mme son culte napolonien : Heine avait vu l'empereur de ses
yeux, Laube s'imagine l'avoir vu en rve ; le tambour Legrand reparat aussi sous la figure du cavalier
Gardy. La Jeune Europe se compose de trois parties, dans lesquelles on peut suivre l'volution
politique de l'auteur. La premire est intitule les Potes, la seconde les Guerriers, la troisime les
Bourgeois. Les potes, avec les potesses leurs compagnes, pratiquent le mariage libre la faon de
la Wally de Karl Gutzkow ; seulement ils ont plus de fatuit que de passion ; ce sont des libertins par
dilettantisme. Les guerriers combattent pour l'affranchissement de la Pologne ; un caractre
intressant est celui du juif Jol, qui, malgr son dvouement la cause nationale, ne peut se faire
pardonner sa religion.
Les bourgeois sont des dcourags ou des convertis ; ils acceptent des fonctions publiques avec
rsignation et mme avec reconnaissance, et svissent l'occasion contre leurs coreligionnaires
politiques d'autrefois. Pendant que ce roman se publiait, les gouvernements avaient l'il sur l'auteur. II
fut expuls de la Saxe, en 1834. Il se rendit alors Berlin, et y resta malgr les avertissements de ses
amis. L on lui intenta un procs en forme, et lon commena par lui faire subir neuf mois de prison
prventive. L'interrogatoire termin, il fut relgu Naumbourg sur la Saale, et plac sous la
surveillance de la police : surveillance peu gnante, du reste, grce au commissaire qui en tait
charg, et qui le laissa mme se promener jusqu' Leipzig. Son procs se continua, pendant que la
vente de ses crits tait interdite, et se termina, en 1837, par une condamnation dix-huit mois de
rclusion ; mais on lui permit de les passer au vieux chteau du prince Pckler-Muskau, en Silsie, et
il ne fut jamais plus tranquille que dans cette prison. Il crivit

564

l son Histoire de la littrature allemande, en quatre volumes, ouvrage superficiel, o lon sent trop le
manque d'tudes prparatoires. Il dita aussi les uvres de Wilhelm Heinse, lauteur du roman
d'Ardinghello et son principal modle, aprs Karl Gutzkow et Heinrich Heine. En 1848, il fut lu au
parlement de Francfort ; il sigea au centre gauche, et, se trouvant en dsaccord avec ses lecteurs, il
dposa son mandat lanne suivante.
Le ministre autrichien Schmerling le fit appeler en 1849 la direction du thtre de la Hofburg
Vienne, qu'il garda pendant dix-sept ans. Il dirigea ensuite le grand thtre de Leipzig jusqu'en 1870,
et revint Vienne pour fonder le Stadttheater ; il mourut en 1884. Il a crit, avant et pendant sa
direction, un grand nombre de pices qui ont peu vcu. Ses drames en prose, Monaldeschi (1845), la
Sorcire d'ambre (1846), Struensee (1847), le prince Frdric (1854), Montrose (1859), sont faibles de
conception et de style. Quelques-unes de ses comdies, Gottsched et Gellert (1847) et surtout les
lves de lcole de Charles, die Karlsschler, 1847, se sont maintenues un peu plus longtemps,
cause des souvenirs nationaux qu'elles rveillaient ; dans la dernire, le jeune Schiller joue un des
principaux rles. La tragdie du Comte d'Essex (1856) est crite, l'exception de quelques scnes, en
vers ambiques ; mais les vers de Laube sont peine des vers. Laube a mme fait une tentative, qui
ne pouvait tre que malheureuse, pour terminer le Dmtrius de Schiller (1872).
Au milieu de tous ces travaux, et tout en dirigeant son thtre, il a gard assez de loisirs pour dlayer
dans un long roman l'histoire de la guerre de Trente Ans. Der deutsche Krieg, 9 volumes, Leipzig,
1863-1866.
ditions des uvres dHeinrich Laube : Dramatische Werke, 13 volumes, Leipzig, 1843- 1874 ;
Gesammelte Schriften, 16 volumes, Vienne, 1875-1882 ; le premier et le dernier volume contiennent
les Erinnerungen, l'un depuis 1810 jusqu'en 1840, l'autre de 1841 1881. Les ouvrages o Laube a
consign son exprience thtrale ont gard de l'intrt : Das Burgtheater,
Leipzig, 1868 ; Das Norddeutsche Theater, Leipzig, 1872 ; Das Wiener Stadttheater, Leipzig, 1875.
En somme, Heinrich Laube est un ouvrier littraire alerte et prompt, s'assimilant facilement les ides
des autres, et assez habile les mettre en uvre. Il serait sans doute oubli, s'il n'avait fait partie de
la Jeune Allemagne ; le dcret de la Dite, en lassociant Heinrich Heine, Karl-Ferdinand Gutzkow,
Ludwig Brne, lui a confr une ombre d'immortalit.
CRIVAINS SECONDAIRES : Ludolf Wienbarg. Thodore Mundt. Luise Mhlbach. Gustav Khne.
Hermann Marggraff :
Ludolf Wienbarg, 1802-1872, qui avait donn son nom lcole, est rentr le premier dans l'oubli.
Aprs le dcret qui le frappa, il vcut comme journaliste Hambourg et Altona. Il a recueilli les
meilleurs de ses articles dans : Zur neuetten Literatur, Manheim, 1835 ; 2e dition, Hambourig, 1838,
et dans un volume de Vermischte Schriften, Altona, 1840, qui nont pas de suite. Il a publi aussi des
relations de voyage, et il a retrac l'histoire du Schleswig-Holstein.
Theodor Mundt, 1808-1861, a t un des plus ardents champions de l'cole. Il a d'abord rig un
monument la romanesque Charlotte Stieglitz, 1806-1834, qui se donna la mort pour rveiller le gnie
potique de son mari (Charlotte Stieglitz, ein Denkmal, Leipzig, 1835). Il a crit ensuite un roman
mystico-sensualiste : Madonna, Unterhaltungen mit einer Heiligen, Leipzig, 1835, sans parler de ses
autres romans et nouvelles. Ses esquisses et impressions de voyage dnotent l'influence de Heinrich
Heine. Son histoire de la littrature contemporaine de lAllemagne,

565

Geschichte der Liiteratur der Gegenwart vom Jahr 1789 bis sur neuesten Zeit, Leipzig, 1842 ; 2e
dition, 1853, est encore utile consulter.
Luise Mhlbach, 1814-1873, la femme de Theodor Mundt, aprs avoir prch l'amour libre dans ses
premiers ouvrages, se fit un genre particulier de roman historique, en racontant, dans d'interminables
sries de volumes, les destines des grandes familles souveraines ; Frdric II, Napolon, Alexandre
Ier, Joseph II eurent chacun leur cycle.
Gustav Khne, 1806-1888, et Hermann Marggraff, 1809-1864, se sont fait les historiens littraires de
l'cole et de toute lpoque, le premier dans ses Caractres d'hommes et de femmes, Weibliche und
mnnliche Charaktere, 2 volumes, Leipzig, 1838 ; nouvelle dition, Deutsche Charaktere, 4 volumes,
Leipzig, 1866, le second dans son Histoire de la civilisation et de la littrature rcentes de l'Allemagne,
Deutschlands jngste Kultur- und Literatur-Epoche, Leipzig, 1839. Gustav Khne a peint la vie des
couvents dans plusieurs sries de nouvelles, Klosternovellen, 2 volumes. Leipzig, 1838 ; 3e dition,
1862 ; Wittemberg und Rom, Klosternovellen aus Luthers Zeit, 3 volumes, Berlin, 1877.
N.B. : Famille Heine :
Salomon Heine (1767-1844), Banquier Hamburg, mari Betty Heine, ne. Goldschmidt (1777
1837) : quatre filles et deux fils.
1-Friederike Oppenheimer, ne Heine (1795-1823), marie Christian Moritz Oppenheimer (17881877), agent de la banque Salomon Heine.
Fanny Schrder, geb. Heine (17981829), marie au Dr. Wilhelm Albrecht Schrder (17881872),
mdecin Hambourg.
2-Amalie Friedlnder, ne Heine (1800-1838), amour de jeunesse dHeinrich Heines, marie John
(Jonathan) Friedlnder (17931863), propritaire terrien Knigsberg.
3-Hermann Heine (18041830)
4-Therese von Halle, ne Heine (18071880), Ehe mit Dr. Christian Hermann Adolf von Halle (1798
1866), Prsident du Tribunal de commerce de Hambourg.
5- Carl Heine (18101865), banquier Hambourg, mari Ccile-Charlotte Furtado-Heine (1821
1896).
SEPTIME PRIODE TROISIME PARTIE
LE ROMANTISME
Depuis la fin du dix-neuvime sicle jusqu la Rvolution de 1848.
TROISIME SECTION LA SCIENCE ET L'HISTOIRE
CHAPITRE PREMIER
LES FRRES GRIMM-WILHELM ET ALEXANDER VON HUMBOLDT
1. Les frres Grimm. Diffrence de leurs natures. Leurs efforts communs pour la reconstitution de
l'ancienne Germanie. Caractre patriotique de leur oeuvre. 2. Wilhelm von Humboldt ; ses ides
sur le gouvernement ; ses crits philologiques ; ses Lettres une amie. 3. Alexander von Humboldt
; ses voyages ; le Cosmos.
1 LES FRRES GRIMM.
Luvre de restauration que Clemens Brentano et Achim von Arnim avaient vaguement conue, qu'ils
n'avaient excute qu'en partie et non sans ttonnements, les frres Grimm la reprirent avec mthode
et la poursuivirent avec une rare persvrance. Jacques surtout, l'an des deux frres,

566

mit au service de cette uvre un gnie o s'unissaient les dons les plus divers, la hardiesse des vues
et la patience des recherches, le coup d'il de l'inventeur et le scrupule du savant. On s'tonne
d'abord de l'tendue du programme qu'il se traa, et, mesure qu'on voit ce programme se raliser,
on admire la puissance de l'effort qu'il a fallu dployer pour y suffire. Reconstituer l'ancienne
Germanie, avec sa langue, sa religion, ses traditions mythiques et hroques, ses lois et ses
coutumes, montrer, dans tous ces lments de la vie nationale, le lien entre le pass et le prsent,
c'tait comme une terre nouvelle dcouvrir. Jacob Grimm ne pouvait se proposer de la parcourir en
entier, mme avec un collaborateur aussi actif et aussi dvou que son frre ; mais il en traa les
limites, il en marqua les rgions, et il ouvrit les chemins qui y conduisaient.
consulter sur les frres Grimm Freundesbriefe von Wilhelm und Jacob Grimm, herausgegeben
von Alexander Reifferscheid ; Heilbronn, 1878. Briefwechsel zwischen Jakob und Wiihelm Grimm
aus der Jugendseit, herausgegeben von Herman Grimm und Gustav Hinrichs ; Vienne, 1881.
Briefwechsel zwischen Jacob und Wilhelm Grimm, Friedrich-Christoph Dahlmann und Georg-Gottfried
Gervinus, herausgegeben von Eduard Ippel; 2 volumes, Berlin, 1885-1886. Wilhelm Scherer, Jacob
Grimm, Berlin, 1865 ; 3e diion, 1885. Rudolf von Raumer, Geschichte der germanischen
Philologie, Munich, 1870.
Les deux frres sont ns Hanau, Jacques en 1785, Wilhelm en 1786. Ils firent ensemble leurs
tudes au lyce de Cassel et luniversit de Marbourg. En 1803, Jacob Grimm accompagna son
matre, le jurisconsulte Savigny, dans un voyage Paris, et, profitant des ressources que lui offraient
les bibliothques de cette ville, il commena ses tudes sur la littrature allemande du moyen ge.
Trois ans aprs, le roi Jrme de Westphalie lui confia la direction de sa bibliothque prive
Wilhelmshhe. Aprs la chute de Napolon et le retour de llecteur, Jacob Grimm fut nomm second
bibliothcaire Cassel, et Wilhelm lui fut adjoint comme secrtaire. Ce fut lpoque de leurs grands
travaux, la plus tranquille, la plus laborieuse, la plus fconde de ma vie , dit Jacques dans son
autobiographie. Quand Wilhelm se maria, en 1825, son frre garda sa place au foyer commun. En
1829, la charge de premier bibliothcaire devint vacante : elle revenait, comme avancement naturel,
Jacob Grimm ; on lui prfra un candidat tranger. Il accepta alors une chaire qui lui fut offerte
l'universit de Gttingue, avec un emploi de bibliothcaire ; son frre devint sous-bibliothcaire ct
de lui. En 1837, tous deux furent destitus, avec cinq de leurs collgues, pour avoir protest contre
labolition de la constitution hanovrienne. Ils revinrent Cassel, o ils vcurent quelques annes dans
la retraite. Enfin, en 1841, le roi Frdric-Guillaume IV les fixa Berlin ; ils furent tous deux membres
de l'Acadmie des sciences. Wilhelm mourut le premier, en 1859, et son frre disait lanne suivante,
dans un discours lu devant lAcadmie : Au temps o nous allions lcole, une seule chambre et un
seul lit nous recevaient, et nous travaillions la mme table. Plus tard, ce furent deux tables, enfin
deux chambres contigus. Mais nous avons toujours demeur sous le mme toit. Notre avoir tait en
commun ; nos livres aussi, except ceux qu'il fallait avoir sous la main et que, pour cela, on achetait
en double exemplaire. Il y a apparence que nos derniers lits seront faits lun ct de lautre. Jacob
Grimm fut enterr prs de son frre, en 1863.
L'harmonie qui rgna toujours entre eux, et mme lutilit de leur collaboration, tenaient autant la
diversit de leurs aptitudes qu' la conformit de leurs gots. Jacob Grimm le constatait, avec sa
franchise ingnue, dans la suite de ce mme discours : C'est quand j'entrepris la Grammaire

567

allemande que nous sentmes d'abord, entre nos deux natures, une divergence que nous ne
comprmes parfaitement que dans la suite. Ds l'enfance, j'apportais au travail une tnacit que la
sant dbile de mon frre lui interdisait. Il avait, de son ct, des clairs d'assiduit qui n'taient pas
dans mon genre de vie. Toute sa manire d'tre le prdisposait moins l'invention qu'au
dveloppement tranquille et sr de ce qu'il portait en lui. Tout ce qui rentrait dans le cercle de ses
recherches, il l'observait avec soin, il l'approfondissait ; mais il passait ct du reste. Et cependant,
pour trouver, ne faut-il pas chercher droite et gauche, sans prvoir en quel lieu on lvera peut-tre
un trsor ? Ceux qui osent, le sort les favorise et leur met tout sous la main, sans qu'ils s'en doutent.
Wilhelm n'aimait pas s'aventurer. Je ne sais s'il a entrepris de lire d'un bout l'autre certains
documents de premire importance, un Ulfilas, un Otfrid, un Notker ; je l'ai fait souvent et toujours
avec fruit. Il lui suffisait de chercher les passages qu'il avait besoin de comparer. Une rgle
grammaticale ne l'intressait que par le rapport qu'elle pouvait avoir avec ses tudes du moment.
Comment aurait-il pu trouver la rgle et en dterminer toute la porte ? Il avait du plaisir suivre un
travail et s'en laisser distraire ; mon plaisir moi et ma distraction taient le travail mme. Que de
soires j'ai passes, jusque bien avant dans la nuit, sur mes livres, tandis que mon frre tait le
bienvenu dans un groupe joyeux qu'il charmait par son talent de causeur et de conteur ! Il aimait aussi
la musique, beaucoup plus que moi. Dans la prface du second volume du Dictionnaire allemand,
Jacob Grimm s'exprime ainsi sur son frre : Er arbeitete langsam uni leise, aber rein und sauber ; in
milder gefallender Darstellung war er mir, wo wir etwas zusammen thaten, stett berlegen.
Leur manire d'crire est galement diffrente. Wilhelm avait form son style sur Gthe. Jacques
vivait presque exclusivement dans la vieille littrature ; il a des tours archaques ; sa phrase a parfois
une allure pesante ; mais l'expression est forte, colore, toujours puise la source nationale. Jacob
Grimm est peut-tre, de tous les crivains allemands, celui qui emploie le moins de mots trangers. Il
possde un art particulier pour rendre des ides abstraites avec des mots concrets ; on dirait qu'
force de pntrer dans le gnie de la Langue s'est assimil le procd instinctif au moyen duquel ont
t cres les plus anciennes mtaphores. Ils publirent ensemble, en 1812, leur premier volume
de contes, Kinder- und Hausmrchen, gesammelt durch die Brder Grimm, Gttingue, 1812.
L'ouvrage est ddi Bettina d'Arnim. Il fut suivi d'un recueil de lgendes : Deutsche Sagen, 2
volumes, Berlin, 1816-1818 ; mais ds le second volume, qui parut en 1815, la part de collaboration
de Wilhelm devint prpondrante, et le troisime, qui contient l'indication des sources et la discussion
des variantes, est entirement de lui. Ces contes taient pris, pour la plupart, dans la tradition orale :
Les auteurs citent particulirement une paysanne des environs de Cassel, qui leur fournit la plus
grande partie du second volume, et ce qu'ils disent d'elle est caractristique pour la manire dont la
tradition orale se conserve. Elle gardait les vieilles lgendes graves dans sa mmoire ; il lui arrivait
de dire elle-mme que c'tait l un don qui n'tait pas dparti chacun, et que bien des gens taient
tout fait incapables de retenir le moindre rien dans l'ensemble. Elle racontait avec une vivacit peu
commune, mais comme une personne absolument sre d'elle-mme, et qui prend plaisir ce qu'elle
raconte. Elle parlait d'abord librement, puis, quand on le demandait, elle reprenait lentement, de telle
sorte qu'avec un peu d'exercice on pouvait la suivre la plume la main. De cette manire, bien des
rcits ont t transcrits littralement, et ils ont un air de vrit qui

568

les fera aisment reconnatre. Celui qui serait tent de croire que la tradition est facilement expose
s'altrer, qu'elle doit prir la longue par la ngligence de ceux qui en sont les dpositaires, celui-l
aurait d entendre avec quelle exactitude scrupuleuse elle s'en tenait son rcit. Elle ne changeait
jamais rien, quand elle se rptait ; mais elle s'interrompait, quand elle remarquait qu'une faute lui
tait chappe. L'attachement la tradition chez des gens qui persvrent longtemps dans le mme
genre de vie est plus grand que nous ne pouvons le concevoir, nous qui sommes ports au
changement. C'est pour cela qu'une tradition bien invtre a en elle une certaine force de pntration
qui manque parfois des phnomnes littraires plus brillants. Le fonds pique de la posie populaire
est comme la verdure qui est rpandue travers la nature entire, et qui, dans ses gradations
multiples, charme l'il et le rassasie, sans jamais le fatiguer.
Quelques-uns des contes ont mme gard la forme dialectique sous laquelle ils furent d'abord
communiqus. Quant la manire dont ils ont t rdigs, les auteurs nous renseignent dans la
prface : Nous nous sommes fait une loi d'tre avant tout fidles et vrais. Nous n'avons rien ajout
de notre propre cru ; nous n'avons rien voulu embellir ; nous avons donn le contenu de la lgende
comme nous l'avions reu. Que l'expression, que l'excution du dtail vienne pour la plus grande
partie de nous, cela s'entend de soi-mme. Mais nous avons cherch conserver chaque particularit
qui nous a frapps, afin que notre recueil puisse offrir, sous ce rapport comme sous tous les autres, la
varit de la nature elle-mme. Les frres Grimm furent donc, eux aussi, comme ltaient Arnim et
Clemens Brentano, des arrangeurs, mais ils arrangrent avec got, avec un sens profond et inn de
ce qui est naf et populaire, et ils surent s'arrter la limite o l'arrangement cesse d'tre lgitime. Ils
ne se tromprent que l o la lgende elle-mme gtait son uvre, quand, par exemple, dans le
conte du Petit Chaperon rouge, le chasseur ouvre le ventre du loup et en retirait la petite-fille et la
grand-mre toutes vivantes. Ici, par exception, Perrault avait t mieux avis. Wilhelm Grimm avait
publi seul, ds 1811, un recueil de chants piques, de ballades et de contes, traduits du
danois, Altdanische Heldenlieder, Balladen und Mrchen, Heidelberg, 1811. Cette publication se
rattachait, d'une part, aux contes allemands qui taient en prparation, et, de l'autre, un vaste
ensemble de recherches sur l'ancienne pope germanique, sur ses rapports avec le mythe et avec
lhistoire, sur ses ramifications dans les littratures du Nord, recherches, dont le rsultat fut le livre
intitul la Lgende hroque des Germains, Die deutsche Heldemsage, Gttingue, 1829 ; 2e
dition, 1867. Jacob Grimm, de son ct, publia sa Grammaire allemande et sa Mythologie
allemande. La premire partie de la Deutsche Grammatik parut en 1819, et en seconde dition
refondue en 1822. C'est cette seconde dition qui contient les principales dcouvertes philologiques
de Jacob Grimm. La deuxime partie parut en 1836, la troisime en 1831. La Deutsche
Mythologie, publie en 1835, fut refondue en 1844. L'une est une analyse de la langue dans ses
formes diverses et ses transformations successives. L'autre suit attentivement les traces que l'ancien
mythe paen avait laisses dans la lgende pique, dans les superstitions populaires et mme dans le
culte chrtien. Jacob Grimm s'abstient de toute thorie prconue, de toute conclusion htive. Je
n'ai qu'un but, dit-il dans la prface de la Mythologie : recueillir fidlement et simplement ce qui a pu
subsister encore, aprs que les peuples furent retombs dans la barbarie, et que le christianisme leur
eut inspir de l'horreur ou du mpris pour leurs vieilles croyances. Tout ce que je souhaite, cest de
laisser d'autres les moyens de

569

continuer mes recherches dans le sens o je les ai commences.


Les deux frres se runirent encore une fois pour fonder leur Dictionnaire qui devait tre unrpertoire
complet de la langue allemande depuis Luther jusqu' Gthe. Ils commencrent leur travail en 1838 ;
le premier volume parut en 1852 ; Jacques continua la publication, aprs la mort de Wilhelm, et
s'arrta lui-mme au milieu de la lettre F. Deux ides relient entre eux tous ces travaux et les
pntrent d'un bout l'autre : une ide scientifique, qui est de faire prvaloir partout le point de vue
historique, et une ide patriotique, qui est de remettre au jour la vieille Germanie, non par des
adaptations plus ou moins factices, mais dans un ensemble de documents authentiques. J'ai voulu
rehausser mon pays, dit Jacob Grimm, en donnant la seconde dition de sa Mythologie, parce que
j'avais vu que sa langue et ses antiquits n'taient pas estimes leur vraie valeur. Un travail a
amen l'autre, et les mmes fondements ont soutenu tout l'difice. J'espre que mes livres auront plus
de poids dans une poque tranquille et sereine qui reviendra. Mais je les destine dj au temps
prsent, que je ne peux pas me figurer autrement qu'avec la lumire qu'il reoit du pass, et qui serait
dsavou par l'avenir s'il perdait tout souvenir d'autrefois. Jacob Grimm pensait que la plus sre
garantie d'avenir pour une nation tait la connaissance et le respect de son pass. Rien que d'avoir eu
cette ide, et de l'avoir fait entrer dans la conscience publique, c'est un beau titre de gloire pour un
crivain. Le Dictionnaire allemand s'est continu par les soins d'une socit de philologues, tels
que Karl Weigand, Rudolf Hildebrand, Hermann Wunderlich, Matthias von Lexer, et surtout Moritz
Heyne ; il compte aujourd'hui onze volumes complets. Jacob Grimm a publi encore les Antiquits
juridiques de lAllemagne, Deutsche Rechtsalterthmer, Gttingue, 1828; 3e dition 1881, et
lHistoire de la langue allemande, Geschichte der deutschen Sprache, Leipzig, 1848 ; 4e dition,
1880. Ce dernier ouvrage ne rpond pas tout fait son titre ; il contient des additions la grammaire
et des fragments dun livre sur les murs de l'ancienne Germanie, qui est rest l'tat de projet.
Les deux frres ont publi, en outre, un grand nombre d'ditions d'anciens pomes. Les articles
divers de Jacob Grimm ont t runis en six volumes, Kleinere Schriften, Berlin, 1864-1882 ; choix,
en un volume, 1871 ; ceux de Wilhelm Grimm en trois volumes, Berlin, 1881-1883.
2. WILHELM VON HUMBOLDT.
L'opposition entre lcole classique et lcole romantique n'tait pas aussi tranche pour les
contemporains qu'elle l'est pour nous : la distance marque les contours et fait ressortir les contrastes.
Les deux coles se touchaient et confondaient leurs rangs. Jacob Grimm, aprs avoir pris son point
de dpart dans le romantisme, s'en spara tout naturellement, sans rompre aucune de ses attaches
personnelles, par la largeur des vues et la prcision scientifique. D'autres hommes, et de ceux qui
eurent le plus d'influence sur le mouvement des esprits, se tenaient entre les deux partis, restaient
plus ou moins indiffrents aux discussions littraires, et continuaient en ralit la tradition classique.
De ce nombre furent les frres Wilhelm et Alexander von Humboldt.
Wilhelm von Humboldt, 1767-1836, est, en tout, un homme de juste milieu, mais, au fond, un esprit
ouvert et un caractre libral. Friedrich Schlegel crivait sur lui son frre Wilhelm : C'est un
courtisan philosophe. Ce qui me le rend insupportable, c'est qu'il ne veut jamais faire d9e tort
personne. C'est une nymphe cho ; il runit en lui toutes les individualits, et il finira par perdre la
sienne. Wilhelm von Humboldt a cependant une originalit ; il reprsente au plus haut degr ce
qu'on appelle l'homme cultiv, gebildet, celui qui, sur un grand fonds d'instruction premire, a su

570

greffer tout ce qu'il a pu s'assimiler de l'esprit de son temps. Il a rendu siennes un certain nombre
d'ides essentiellement allemandes, qu'il n'a pas imagines, mais qu'il a remises en circulation, et qu'il
a mme appliques en partie dans sa carrire administrative. Toute l'histoire de sa jeunesse est rgle
d'aprs un plan d'ducation personnelle, dont le point principal est de se mettre en rapport avec les
hommes marquants du jour, de profiter de leur commerce, de crotre sous leur influence et sous leur
lumire. Wilhelm von Humboldt est un Wilhelm Meister en chair et en os, avec cette diffrence que
Wilhelm Meister est de condition bourgeoise et oblig de s'ouvrir d'abord l'accs de la haute socit.
Pour Humboldt, ce dernier chelon est tout franchi ; il est gentilhomme ; il est indpendant et riche. Sa
vie a t celle d'un grand seigneur lettr, fonctionnaire et diplomate par occasion, mais revenant
toujours ses gots studieux, ayant toutes les belles curiosits, avec tous les moyens de les
satisfaire.
N Potsdam, en 1767, il reut, dans la maison paternelle mme, les leons du moraliste JohannJakob Engel, qui linitia au rationalisme kantien. luniversit de Gttingue, il se lia d'amiti avec
Georg Forster. Ce fut l que le surprit la nouvelle de la Rvolution franaise. Aussitt il se rendit
Paris, avec Joachim-Heinrich Campe, le prcepteur de son frre, pour tudier de prs les
vnements, et lon est tonn de la maturit d'esprit avec laquelle il les jugea d'abord. De retour
Berlin, il crivit un de ses amis une lettre, que celui-ci rendit publique, et dans laquelle, propos de
la constitution de 1791, il disait : L'Assemble nationale constituante s'est donn pour tche de
reconstruire entirement l'difice social, sur la base des purs principes de la raison : c'est un fait que
tout le monde constate, et qu'elle-mme reconnat. Or, une constitution que la raison cre ainsi de
toutes pices est condamne un chec certain, lors mme que la raison, triomphant de tous les
obstacles, aurait le pouvoir de faire entrer ses conceptions dans la ralit. Toute constitution viable
rsulte de la combinaison de deux facteurs, l'tat prsent, et la raison qui tend le modifier. Une
constitution nouvelle doit tre la suite d'une constitution antrieure... La raison peut bien donner la
forme une matire existante, elle ne peut pas crer une matire nouvelle. Une constitution ne se
laisse pas greffer sur un tat comme un rejeton sur un arbre. Ce que le temps n'a pas mri est comme
une fleur qu'on attacherait avec un fil ; le premier soleil de midi la dessche. Ideen ber
Staatsverfassung, durch die neue franzsische Constitution veranlasst, dans la Berlinische
Monatsschrift de 1792. C'est l'opposition entre l'ide franaise de rvolution et l'ide allemande
d'volution qui se manifeste ici, et qu'on retrouve aussi dans les dernires pages crites par Justus
Mser. La lettre de Wilhelm von Humboldt provoqua des objections. Il crivit, pour y rpondre, ses
Ides pour un essai de dterminer les limites de l'action que doit exercer ltat, que compltrent peu
peu d'autres articles. Ideen zu einem Versuch die Grenzen der Wirksamkeit des Staates
zubestimmen. Ces articles ont t runis sous le titre de Abhandlungen ber Geschichte und
Politik, avec une introduction de Ludwig-Bernhard Frster, Berlin, 1869. L'unique rle qu'il reconnat
l'tat est de donner aux citoyens la scurit intrieure et extrieure, chacun restant charg, sous son
entire responsabilit, du soin de sa prosprit matrielle et de son dveloppement moral. La religion
est en dehors du domaine de ltat ; mme linstruction publique ne lui appartient qu'en partie. L'tat
ne doit chaque citoyen que le minimum d'instruction ncessaire pour qu'il puisse exercer ses droits
et accomplir ses devoirs civils et politiques. L'cole populaire est une de ses plus hautes attributions.
Quant l'enseignement suprieur, il sera d'autant plus fcond qu'il sera plus autonome. En somme,
pour Wilhelm von

571

Humboldt, le meilleur gouvernement est celui qui gouverne le moins : la formule a t reprise aprs
lui, et elle devait venir l'esprit d'un philosophe rationaliste, dans un temps et dans un pays o les
gouvernements gouvernaient beaucoup.
Berlin, Wilhelm von Humboldt fut un des habitus des salons romantiques de Rahel et de Henriette
Herz. Son mariage avec Karolina von Dacherden, une amie de la famille de Lengefeld, lui valut
l'intimit de Schiller. Il continua d'appliquer son plan d'ducation personnelle, d'tendre ses relations,
et surtout d'en profiter. Il fit, en 1796, une tourne dans l'Allemagne du Nord o il se lia avec Voss,
Tagebuch Wilhelm von Humboldts von seiner Reise nach Norddeutschland im Jahre 1896,
herausgegteen von Albert Leitzmann, Vienne, 1894, et, l'anne suivante, un second voyage Paris,
o il connut Mme de Stal. Puis il visita l'Espagne et, en passant, tudia la langue et les murs du
Pays basque. En 1802, il fut nomm ministre rsident Rome, o il conversa beaucoup avec les
artistes, l'architecte Karl Friedrich Schinkel, les sculpteurs Christian-Daniel Rauch, Antonio Canova,
Bertel Thorvaldsen ; c'tait une mission, dit-il lui-mme, aussi peu politique que possible . Les
malheurs de la Prusse lui firent demander son rappel, en 1809. Il entra au ministre de l'instruction
publique et des cultes, et ds lors il fut un de ceux qui travaillrent le plus efficacement au relvement
de son pays. Il introduisit la mthode de Pestalozzi dans les coles, encouragea Friedrich-Ludwig
Jahn dans la cration des socits de gymnastique, et ut une part prpondrante la fondation de
l'universit de Berlin. Il rentra dans la carrire diplomatique en 1810, fut ambassadeur en Autriche, et
assista toutes les confrences qui amenrent les traits de Vienne. Il se retira en 1818, ne voulant
pas s'associer la politique ractionnaire du prince Karl-August von Hardenberg, et jouit d'une
vieillesse tranquille dans sa proprit de Tegel, prs de Berlin, o il mourut en 1835.
Ses derniers travaux furent consacrs la littrature et lhistoire compare des langues. Il avait
commenc autrefois une srie d'Essais esthtiques, qui s'arrta au premier volume, et qui contenait
une tude intressante sur Hermann et Dorothe et, en gnral, sur les lois du pome pique,
AEsthetische Versuche, Ier volume, Brunswick, 1799. L'essai sur Hermann et Dorothe a t
rdit sparment, avec une prface de Hermann Hettner ; 4e dition., Brunswiok, 1882. Il publia, en
1830, sa correspondance avec Schiller, avec une prface o le gnie du pote tait finement analys,
Briefwechsel zwischen Schiller und Wilhelm von Himboldt, Stuttgart et Tubingue, 1830 ; 3e dition,
1899. Aprs sa mort parut son grand ouvrage Sur la Langue kawi dans lle de Java, avec une
introduction sur la diffrence de structure des langues et son influence sur le dveloppement
intellectuel du genre humain, Ueber die Kawi-Sprache auf der Insel Java, nebst einer Einleitung ber
die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaues und ihren Einfluss auf die geistige Entwickelung
des Menschengeschlechtes, 3 volumes, Berlin, 1836-1840. L'introduction a t imprime part ;
Berlin, 1835 ; 3e dition, 1880 ; traduction franaise, par Alfred Tonnell, Paris, 1859. Cette
introduction contenait une philosophie du langage, o l'auteur, tout en tenant compte du travail latent
et instinctif de la nature, cherchait sauvegarder les droits de lintelligence libre. Le langage, dit-il,
obit, dans son dveloppement, des lois qu'il est possible de rechercher et de dterminer ; mais il
n'est pas, pour cela, un pur organisme, c'est--dire un produit spontan d'une force naturelle. Il est la
cration de l'homme, de sa sensation, de son imagination, de sa pense. Les nations et les individus y
mettent successivement leur empreinte, dans des proportions qui diffrent selon les poques ; l'action
collective des hommes est plus

572

puissante mesure qu'on se rapproche des origines. Ce qu'il faut viter, selon Wilhelm von Humboldt,
ce sont les explications systmatiques et troites, dans un phnomne aussi mystrieux que les
variations du langage, o les influences les plus multiples se croisent et s'entremlent.
Les crits philologiques de Humboldt n'ont gure franchi les limites du monde savant, et la faute en
est encore plus au style qu'aux sujets. Ces crits ont t runis et comments par Heymann
Steinthal : Wilhelms von Humboldt sprachwissenschaftliche Werke, Berlin, 1884. Les ides ne sont
pas toujours bien ordonnes ; les dductions manquent de nettet ; la phrase est complique,
laborieuse. Mais quel ne fut pas l'tonnement du public, lorsqu'en 1847 un autre ouvrage posthume,
Briefe an eine Freundin, lui rvla, dans cet homme dtat qui avait dj montr des aptitudes si
diverses, un moraliste d'un genre particulier, familier, intime, ayant mme des qualits d'crivain qu'on
ne souponnait pas ! Wilhelm von Humboldt, au temps o il tait tudiant Gttingue, avait rencontr,
aux eaux de Pyrmont, une jeune fille d'une beaut remarquable, qui y tait venue avec son pre, un
pasteur de la Thuringe, nomm Friedrich-Ernst Hildebrand. Il n'avait pass que trois jours avec elle,
mais ces trois jours lui avaient laiss un profond souvenir, pas assez profond cependant pour le
dtourner un seul instant de sa carrire. Charlotte, de son ct, avait pous un magistrat, nomm
Diede, s'tait aperue trop tard qu'elle ne l'aimait pas, avait divorc avec lui et avait repouss
plusieurs autres propositions de mariage. Elle gagnait sa vie en faisant des fleurs artificielles. Wilhelm
von Humboldt tait au congrs de Vienne, en 1814, lorsqu'il reut de son ancienne amie une feuille
d'album qu'il lui avait laisse autrefois Pyrmont, et qui contenait ces mots : Le sentiment du vrai,
du bien et du beau ennoblit le cur et le remplit de flicit ; mais ce sentiment lui-mme n'est rien, si
une me sympathique ne le partage avec nous : je n'ai jamais t si pntr de la vrit de cette
pense qu'au moment o je dois me sparer de vous, avec l'espoir incertain de vous revoir. Ce que
Charlotte Diede cherchait, c'tait un soutien dans la vie, quelqu'un qui la tirt de la solitude et de
l'abandon. Wilhelm von Humboldt lui crivit rgulirement jusqu' la fin de sa vie. Ce sont des lettres
de confident, presque de confesseur, qui rappellent certaines parties de la correspondance de
Friedrich Schleiermacher. Elles contiennent une philosophie du bonheur, tel que Humboldt l'entendait,
puis dans le parfait quilibre de l'me, dans l'acceptation tranquille et reconnaissante des plaisirs et
des peines que la Providence met sur notre chemin. Charlotte a-t-elle su s'approprier cette philosophie
? On regrette de n'avoir pas ses lettres elle, qu'elle jugeait indignes de figurer ct de celles de
son illustre ami. Ce qui peut-tre la consolait le plus, c'tait la pense qu'un homme qui avait pes sur
les destines de l'Europe et qui attirait encore les regards du monde savant se dtournait de temps en
temps de ses travaux pour lui donner une marque d'affection.
Sur Humboldt et Diede: Briefe an eine Freundin, 2 volumes, Leipzig, 1847 ; 12e dition, un volume,
1891. Ies lettres de Charlotte Diede ses surs, qui peuvent suppler dans une certaine mesure
celles qu'elle crivait Humboldt, ont t publies, avec une notice biographique, par August Piderit
et Otto Hartwig : Charlotte Diede, die Freundin von Wilhelm von Humboldt, Halle, 1884. Voir aussi :
Charlotte Diede, Briefe an Karl Schulz, avec une introduction de Gustav Lothholz, Leipzig, 1883.
Comparer : Victor Cherbuliez, Profils trangers, 2e dition, Paris, 1889.
uvres de Wilhelm von Humboldt. Gesammelte Werke.7 volumes, Berlin, 1844-1852.
Correspondance de Wilhelm von Humboldt. Outre la correspondance avec Schiller et les

573

lettres Charlotle Diede, voir surtout : Gthes Briefwechsel mit den Gebrdem von Humboldt
Leipzig, 1876; Wilhelm von Humboldts Briefe an Christian Gottfried Krner (Ansischten ber
Aesthetik und Literatur), Berlin, 1879 ; an Georg-Heinrich Ludwig Nicolovius, Berlin, 1894 : Wilhelm
und Karoline von Humboldt, Lettres Geoffroy Schweighuser, traduites sur les originaux indits par
Arthur-Joseph-Auguste Laquiante, Paris, 1893 , Briefwechsel zwischen Karoline von Humboldt,
Rahel und Varnhagen, Weimar, 1896. consulter. Gustav Schlesier, Erinnerungen an Wilhelm von
Humboldt, 2 volumes, Stuttgart, 1843-1846. Rudolf Haym, Wilhelm von Humboldts Lebensbild und
Charakteristik, Berlin, 1856. Bruno Gebhardt, Wilhelm von Humboldt als Staatsmann, 2 volumes,
Stuttgart, 1896-1899). Voir aussi : Gabriele von Blow, die Tochter Wilhelm von Humboldts, Berlin,
1893.
3 ALEXANDER VON HUMBOLDT
Les deux frres Wilhelm et Alexander von Humboldt ont un trait commun, une tendance
l'universalit, qui ne les empchait pas de se livrer des tudes trs spciales. Leurs domaines
propres furent diffrents.
Alexander von Humboldt, 1769-1859, soccupa de la science de la nature, dans l'acception la
plus vaste de ce mot. Il voyait la nature comme une grande unit, recelant dans son sein des
forces multiples qui se combinent et s'harmonisent, lors mme qu'elles paraissent se combattre,
et qui visent toutes au mme but, la multiplication de la vie. Il l'aurait volontiers personnifie comme
aux temps antiques. Il a essay une personnification de ce genre dans un pisode des tableaux de la
nature, insr d'abord dans les Heures de Schiller de 1795 : la Force vitale ou le Gnie rhodien. Mais
la personnification est vague, comme l'objet qui tait personnifier. La nature l'attirait, le captivait par
toutes sortes de liens, par la curiosit du savant, par l'ouverture qu'elle donne l'esprit, mme par le
calme et l'apaisement qu'elle apporte au cur. Ce n'est pas sans raison que son Cosmos s'ouvre par
un chapitre de considrations sur les diffrents degrs de jouissance qu'offrent laspect de la nature et
ltude de ses lois. Le simple contact de l'homme avec la nature, dit-il dans une des premires
pages, cette influence du grand air, ou, comme disent d'autres langues avec une expression plus
belle, de lair libre, ont un pouvoir calmant ; ils adoucissent la douleur et apaisent les passions. Ces
bienfaits, lhomme les reoit partout, quelle que soit la zone qu'il habite, quel que soit le degr de
culture intellectuelle auquel il s'est lev. Ce que les impressions que nous signalons ici ont de grave
et de solennel, elles le tiennent du pressentiment de lordre et des lois, qui nat, notre insu, du
simple contact de la nature ; elles le tiennent du contraste qu'offrent les limites troites de notre tre
avec cette image de linfini qui se rvle partout, dans la vote toile du ciel, dans une plaine qui
s'tend perte de vue, dans l'horizon brumeux de l'ocan Cosmos, Essai d'une description
physique du monde, traduit par Herv Faye et Charles Galuski ; Paris, 1855-1859. Ce premier
chapitre est crit en franais de la main dAlexander von Humboldt. Il s'est toujours occup
spcialement des ditions franaises de ses uvres ; quelquefois il y ajoutait des morceaux indits.
Entrer dans lintimit de la nature, ce fut l'objet de toute sa vie, le but constant et unique des tudes
varies qu'il entreprit tour tour. N Potsdam en 1769, Alexander suivit son frre, un an
d'intervalle, l'universit de Gttingue. Il y fit la connaissance de Georg Forster, qui revenait d'un
voyage autour du monde, et il parcourut avec lui les Pays-Bas et les contres du Rhin. Ds lors la
pense d'une grande exploration lointaine s'leva dans son esprit. Il s'y prpara par des excursions

574

gologiques et botaniques en Suisse, dans le Tyrol et la Haute-Italie ; il suivit pendant un an les cours
de l'cole des mines de Freiberg, o il eut Abraham-Gottlob Werner pour matre ; il s'orienta dans tous
les domaines des sciences naturelles ; enfin il tudia les langues, le franais, l'anglais, l'espagnol.
Alexander von Humboldt est le type de l'explorateur, non seulement pour la manire de voyager, mais
aussi pour l'art des prparatifs. En 1797, il se rendit Paris, pour se procurer les meilleurs instruments
mtorologiques et astronomiques ; il y retrouva son frre Wilhelm, et il se mit en rapport avec les
savants franais, Franois Arago, Louis-Joseph Gay-Lussac, Claude-Louis Berthollet. Deux ans
aprs, il s'embarqua, avec le botaniste Aim Bonpland, pour visiter l'Amrique centrale. Ils
explorrent ensemble le bassin de l'Ornoque, les Cordillres, l'le de Cuba, le Mexique, et revinrent
par les tats-Unis. Alexander von Humboldt fixa sa rsidence Paris, pour coordonner et publier
les rsultats de son voyage. La grande dition franaise du Voyage aux rgions quinoxiales
du nouveau continent comprend six parties : relation historique ; zoologie et anatomie compare ;
essai politique sur le royaume de la Nouvelle-Espagne ; astronomie, etc. ; gologie ; botanique, dont
la publication se prolongea jusqu'en 1832.
Une traduction allemande, fort dfectueuse, de la Relation historique parut, de 1815 1819,
Stuttgart, en six volumes. Une version abrge fut faite, avec l'autorisation de l'auteur, par Hermann
Hauff, (1800-1890) : Reise in die Aequinoctial-Gegenden des neuen Continents. 4 volumes, Stuttgart,
1859-1860. Il crivit en allemand les Tableaux de la nature, qui sont comme le ct pittoresque de sa
relation, Ansichten der Natur, 2 volumes, Stuttgart et Tubingue, 1808 ; 2e dition, 1890 ; 3e dition,
1849. L'ouvrage fut augment d'dition en dition. Les deux premires ditions furent traduites par
Jean-Baptiste-Benot Eyris, la troisime par Charles Galuski. La traduction franaise de 1826
contenait des morceaux qui ne figuraient pas dans l'original.
En 1829, il entreprit, sur linvitation du gouvernement russe, un nouveau voyage d'exploration dans
les rgions de lOural et de lAIta et dans les steppes de la mer Caspienne, et il put ainsi
complter dans le Nord les observations faites sous les tropiques. La relation de ce voyage a t
donne en allemand par le minralogiste Gustav Rose : Reise nach dem Ural, dem Altai und dem
Kaspischen Meer, 2 volumes, Berlin, 1837-1812. Cependant, tous ses dsirs n'taient pas satisfaits : il
aurait voulu visiter encore les plateaux du Tibet et de la valle du Cachemire, o la science plaait
alors le berceau de lhumanit. De 1830 1848, il vcut alternativement Paris et en Allemagne.
Enfin, cdant aux instances du roi Frdric-Guillaume III, il se fixa Berlin, o il mourut combl d'ans
et d'honneurs, en 1859.
Il commena en 1845 la publication de son Cosmos, dont la pense l'occupait, dit-il, depuis un
demi-sicle ; le dernier volume parut en 1858, Cosmos, Entwurf einer physischen Weltheschreibung,
4 volumes, Stuttgart et Tubingue, 1845-1868. Dans l'intervalle, il ne cessa d'adresser des mmoires
l'Acadmie des sciences de Berlin et aux acadmies trangres, et il continua d'entretenir des
relations pistolaires non seulement avec tous les savants de l'Europe, mais encore avec toutes les
personnes qui lui demandaient un conseil ou un appui. Je succombe, crivait-il deux mois avant sa
mort, sous le poids d'une correspondance de mille huit cents deux mille lettres et paquets par an.
Alexander von Humboldt appartient avant tout la science ; il s'est occup de physique, de
minralogie, de gologie, de botanique, de zoologie ; ses expriences sur le magntisme terrestre ont
fait poque ; la gographie des plantes est sa cration. Nanmoins il a toujours cherch donner sa
pense une expression littraire. Il crivait

575

facilement en franais et en allemand ; mais son attention tait plutt dirige sur le dtail que sur
l'ensemble ; il ne composait pas.
Arago lui dit un jour, avec la franchise d'un ami : Humboldt, tu ne sais pas comment se fait unlivre ;
tu cris sans fin, mais ce n'est pas l un livre, c'est un portrait sans cadre. Ce jugement, dans sa
brusquerie familire, renferme un fond de vrit. Les Tableaux de la nature, l'uvre la plus littraire de
Humboldt, offrent des pages caractristiques ; ils surprennent par la nouveaut des sujets ; mais le
ct pittoresque est dbord et obscurci par le dtail gographique.
Le Cosmos est un tableau de la nature inorganique dans ses deux grandes divisions, les espaces
clestes et le globe terrestre ; il s'arrte la limite o commence la srie des tres organiss.
L'ouvrage est partag en plusieurs sections, qui se compltent l'une l'autre, mais qui ne se relient pas
directement ; il finit par une remarque sur la prsence de l'obsidienne dans les roches volcaniques.
videmment, Alexander von Humboldt avait, sur la composition littraire, les ides d'un savant, qui,
tout en tant pntr de la grandeur de son sujet, ne demande qu' tre clair, exact et complet. Il va
sans dire que sa mthode est celle de l'observation rigoureuse et approfondie, ne s'interdisant
nullement les comparaisons et les gnralisations, mais ennemie de l'hypothse htive et de
l'abstraction creuse. C'est par ce dernier trait qu'Alexander von Humboldt a exerc une influence
salutaire sur a littrature et sur la philosophie. Aux conceptions abstraites,
tires de l'imagination spculative, il a oppos la gnralisation scientifique, fonde sur l'exprience.
Le principe fondamental de mon livre, dit-il, tel que je l'ai dvelopp, il y a plus de vingt ans, dans des
leons professes en franais et en allemand, Paris et Berlin, c'est la tendance constante
recomposer, l'aide des phnomnes, l'ensemble de la nature, montrer dans les groupes isols de
ces phnomnes les conditions qui leur sont communes, c'est--dire les grandes lois qui rgissent le
monde ; enfin faire voir comment, de la connaissance de ces lois, on remonte au lien de causalit
qui les rattache les unes aux autres. Pour arriver comprendre le plan du monde et l'ordre de la
nature, il faut commencer par gnraliser les faits particuliers, par rechercher dans quelles conditions
les changements physiques se manifestent et se reproduisent. On est conduit ainsi une
contemplation rflchie des matriaux fournis par l'observation, et non une ide du monde purement
spculative, une monadologie absolue, indpendante de lexprience. Pour certaines parties de la
science seulement, il est vrai de dire que la description du monde est lexplication du monde. En
gnral, ces a deux termes ne peuvent pas encore tre considrs comme identiques. Cosmos,
Introduction du troisime volume.
consulter sur Alexander von Humboldt Hermann Klencke, Alexander von Humboldt, ein
biographischen Denkmal, Leipzig, 1851; 7e dition, 1875. Karl Bruhns, Alexander von Humboldt,
eine wissenschaftliche Biographie, 3 volumes, Leipzig, 1872. Siegmund Gnther, Alexander von
Humboldt (dans la collection : Geisteshelden), Berlin, 1900. Briefe Alexanders von Humboldt an
seinen Bruder Wilhelm, Stuttgart, 1880.
CHAPITRE II
CRATION DE LA MTHODE HISTORIQUE. BARTHOLD-GEORG NIEBUHR
1. Barthold-Georg Niebuhr et sa mthode critique ; lHistoire romaine. 2. Friedrich von Raumer ;
insuffisance de sa critique ; sa morale optimiste. 3. L'cole de Heidelberg ; lhistoire systmatique.
Friedrich-Christoph Schlosser et son Histoire universelle ; Georg-Gottfried Gervinus ; lHistoire du
XIXe sicle ; lHistoire de la posie allemande. Ludwig-Chritian Husser et ses

576

travaux sur lhistoire moderne. Traduction des posies almaniques en haut-allemand, par Robert
Reinick, Leipzig, 1851.
Wihelm-Heinrich Riehl, 1823-1897, un des crateurs de cette forme de l'histoire quon
appellelhistoire de la civilisation, fait quelque part cette remarque que, dans le concert des sciences,
chacune donne tour tour le ton ; dans l'ge de la Renaissance, cest la philologie classique ; au
temps de la Rforme, cest la thologie ; aprs Locke et Spinoza, c'est la philosophie, et de nos jours
c'est l'histoire ; toute science tend actuellement prendre une forme historique. Riehl ajoute
qu'autrefois tout homme cultiv tenait faire, dans une universit, au moins une fois, son stage
philosophique, tandis que maintenant, ds qu'un gnral ou un homme d'tat croit avoir fait une action
d'clat, il la consigne dans ses Mmoires. Riehl, professeur luniversit de Munich et directeur du
Muse national de Bavire, est surtout connu par ses deux premiers ouvrages. Die Brgerliche
Gesellschaft (Stuttgart, 1851) et Land und Leute (Stuttgart, 1853). L'histoire est le seul genre de
littrature sur lequel le romantisme n'a eu presque aucune influence. L'ide d'une histoire impartiale,
objective, tait trangre aux romantiques. Leur attitude vis--vis du pass tait le parti pris. Mais,
ct d'eux, la vraie mthode historique se fondait peu peu, par des hommes qui, sans appartenir
aucune cole, continuaient et compltaient l'uvre des historiens de l'ge prcdent. Voir Antoine
Guilland, L'Allemagne nouvelle et ses historiens, Paris, 1899.
1. BARTHOLD-GEORG NIEBUHR ET SA MTHODE CRITIQUE.
Barthold-Georg Niebuhr, 1776-1831, n'a pas seulement transform une priode de l'histoire, il a
dfini en mme temps, avec plus de prcision qu'on ne lavait jamais fait, les rgles fondamentales de
la recherche historique. Il a lgu ses successeurs un exemple et une mthode. Il tait n historien
par tous les dons de son esprit et par tous les traits de son caractre. Il avait lintelligence des affaires
humaines, le sens juste et droit, l'me noble et dsintresse. La vracit tait pour lui une religion.
Avant toute chose, crit-il un jour un ami, nous devons garder intact en nous l'amour de la vrit,
viter mme toute fausse apparence, ne pas donner le plus petit dtail comme certain sans tre
pleinement persuads de sa certitude. Si nous ne dclarons pas nous-mmes, toutes les fois que cela
est possible, les fautes que nous croyons avoir commises, et qu'un autre ne dcouvrirait peut-tre pas
; si, au moment de dposer la plume, nous ne pouvons pas dire la face de Dieu : J'ai tout pes et
examin, et je n'ai rien dit sciemment qui ne soit vrai ; je n'ai donn aucune fausse opinion ni sur moimme ni sur les autres ; je n'ai rien avanc, mme sur mes adversaires les plus dclars, dont je ne
puisse rpondre l'heure de ma mort : si nous ne pouvons faire cela, la science et les lettres n'auront
servi qu' nous corrompre et nous pervertir.
Consulter sur Barthold-Georg Niebuhr: Franz Lieber, Erinnerungen aus meinem Zusammenleben
mit Barthold-Georg Niebuhr ; aus dem Englischen von Karl Thibaut, Heidellberg, 1837. Consulter, en
outre : Lebensnachrichten ber Barthold-Georg Niebuhr aus Briefen desselben und aus Erinnerungen
einiger seiner Freunde, 3 volumes, Hambourg, 1838 ; Johannes Classen, Barthold-Georg Niebuhr,
Gotha, 1876; Franz Eyssenhardt, Barthold-Georg Niebuhr, ein biographischer Versuch, Gotha,
1886.
Barthold-Georg Niebuhr serait l'historien complet, si l'histoire n'tait un art en mme temps qu'une
science. Malheureusement, son style n'est pas celui d'un crivain, non qu'il y mette de la ngligence,
ou qu'il ait, comme beaucoup de ses compatriotes, le ddain de la forme. S'il crit mal,

577

c'est peut-tre par un excs de scrupule. Il veut donner toute son ide, toutes les nuances de son
ide, et sa phrase devient trop dense ; elle manque d'air ; elle touffe sous les incidentes. BartholdGeorg Niebuhr a de longues priodes, et parfois des tours solennels, sans parler de ses archasmes.
On peut lui appliquer ce que Cicron dit des plus anciens orateurs grecs : Ils avaient de la noblesse
dans lexpression, de labondance dans les ides, ils mettaient beaucoup de choses en peu de mots,
et par l mme ils devenaient parfois obscurs. grandes erant verbis, crebri sententiis,
compressione rerum breves, et ob eam ipsam causam interdum subobscuri.
Brutus, VII
N Copenhague, en 1776, Barthold-Georg Niebuhr dut sa premire instruction son pre, le
clbre voyageur Karsten Niebuhr, qui occupa sur la fin de sa vie un, modeste emploi de conseiller de
justice Meldorf, dans le Holstein. Il semble avoir t destin dabord lui-mme au rle d'explorateur,
car on l'envoya, dix-sept ans, lcole de commerce de Hambourg. Voss
lui donna le got des tudes classiques : Voss, dit-il, que nos arrire-neveux devront exalter
comme un bienfaiteur : avec lui commence une re nouvelle dans l'intelligence de l'antiquit, car il a
su dcouvrir dans les classiques ce qu'eux-mmes supposent connu, leurs ides sur la divinit et le
monde, leur vie et leurs habitudes domestiques ; il a compris et expliqu Homre et Virgile comme
des contemporains qui ne seraient spars de nous que par l'espace. J'eus le bonheur, ajoute
Niebuhr, de recevoir ds l'enfance les encouragements personnels de cet ami de ma famille. Aprs
avoir pass deux ans l'universit de Kiel, il fut attach, comme secrtaire particulier, au cabinet du
ministre danois Schimmelmann ; il apprit ainsi le maniement des finances. En 1798, il fit un voyage en
Angleterre et en cosse. Il assura plus tard que l'Angleterre lui avait donn la clef de l'histoire
romaine. En mme temps, le jeu libre et rgulier des institutions anglaises lui inspira, pour toute
rvolution, et en particulier pour la Rvolution franaise, une aversion qui dura toute sa vie. De retour
Copenhague, il fut nomm directeur de la banque et du bureau des Indes orientales (1804). En
1806, le baron Heinrich-Friedrich-Karl vom Stein reconnut en lui un des hommes dont il pouvait se
servir pour la rgnration de la Prusse, et il l'attira Berlin. Il entra au ministre des Finances, et fut
spcialement charg de la direction du commerce maritime ; il devint conseiller d'tat et membre de
l'Acadmie des sciences. Des dissentiments avec ses collgues sur des questions techniques
l'loignrent momentanment des affaires ; il fit alors, l'universit, cette srie de confrences dont
sortit lHistoire romaine. Les deux premiers volumes parurent en 1811 et 1812.
Nous avions t tmoins, dit-il dans la prface de la premire dition, de choses inoues et
incroyables ; notre attention avait t attire sur beaucoup d'institutions oublies et surannes, que
nous voyions crouler sous nos yeux ; nos mes s'taient fortifies par l'habitude du danger et par un
attachement plus passionn au souverain et la patrie. Mon Histoire, dit-il ailleurs, doit en
partie sa naissance l'humiliation profonde de la Prusse. Il ne nous restait gure alors qu' esprer
des jours meilleurs et les prparer. Mais que faire en attendant ? Je remontais, pour soutenir mon
esprit et celui de mes auditeurs, vers une grande nation ds longtemps disparue ; nous fmes comme
Tacite. Franz Lieber, Erinnerungen.
La guerre de l'Indpendance, en 1813, le rejeta dans la politique active. Il fut charg de ngocier les
affaires financires avec les agents anglais. Il suivit les armes ; la bataille de Bautzen lui rappela la
journe de l'Allia, qui avait prcd l'entre des Gaulois Rome, et il craignit un sort

578

semblable pour Berlin. En 1814, il dsapprouva la runion de la Belgique et de la Hollande, et il


dfendit, dans un crit vhment, les prtentions de la Prusse sur la Saxe. Aprs 1815, il inclina vers
le parti patriote, qui demandait l'accomplissement des rformes promises, et il se montra plus
favorable la France constitutionnelle qu'il ne l'avait t la Rvolution et lEmpire. Il devint
importun la cour, et la mission dont il fut charg prs du Saint-Sige, en 1816, fut considre comme
un exil honorable, que, du reste, il accepta sans rpugnance. Sa maison, Rome, fut, pendant les huit
annes de son ambassade, le rendez-vous des savants et des artistes. Le pape lui dit, en prenant
cong de lui : Vous ne m'avez jamais fait entendre que la vrit. Aprs son retour en Allemagne, il
enseigna l'histoire ancienne l'universit de Bonn, et il refondit son Histoire romaine, en y ajoutant un
troisime volume, qui ne parut qu'aprs sa mort. la nouvelle des ordonnances de juillet 1830, il fit
devant ses auditeurs une violente sortie contre la cour de France, qui, dans sa dmence, avait bris
le talisman qui tenait enchan le dmon des rvolutions . Prface du 2e volume. Les vnements
qui suivirent lui causrent un trouble profond, et, ce qu'on dit, htrent sa fin ; il mourut le 2 janvier
1831. La mthode critique de Niebuhr repose sur un double procd. Elle suppose, comme condition
pralable, ltude des tmoignages. Mais un tmoignage, quelque fidle quil soit, ne donne jamais le
fait lui-mme, il donne seulement l'impression que le fait a produite sur le tmoin. Le premier devoir de
lhistorien est donc de dgager cette impression, de la sparer du fait, d'arriver ainsi ne plus voir par
les yeux du tmoin, mais par ses propres yeux, de devenir soi-mme, en quelque sorte, par un effort
d'abstraction, tmoin du fait. Ce n'est pas tout. Le fait ainsi rtabli dans sa vrit nue, il faut le replacer
dans son cadre, l'entourer des circonstances au milieu desquelles il s'est produit. Il faut que le pass
devienne prsent. Ici commence le rle des sciences auxiliaires , Die Hlfswissenschaften,
l'ethnographie, l'archologie, le droit, la politique, les finances, la philologie surtout, cette mdiatrice
de l'ternit, qui nous fait jouir, travers des milliers d'annes, d'une identit non interrompue avec les
plus grandes et les plus nobles nations de l'antiquit . Prface de 1826.
Niebuhr connaissait, outre les langues classiques, presque toutes les langues de l'Europe moderne.
En mme temps que la mthode historique tait fonde par Niebuhr, elle recevait un appui solide
par la publication des Monumenta Germaniae historica, qui fut d'abord dirige par Georg-Heinri
Pertz, 1787-1859, et dont le premier volume, contenant les Annales carolingiennes, parut en 1826.
Cette publication, qui compte aujourd'hui plus de trente volumes in-folio et plus de cinquante volumes
in-quarto, a mis successivement au jour les meilleures sources de l'histoire de lAllemagne pendant le
moyen ge. La direction passa, en 1875, aux mains de Georg Waitz, 1813-1886, qui est un des
historiens les plus laborieux et les plus exacts des temps modernes. Le principal ouvrage de Waitz est
une Histoire de la constitution allemande, Deutsche Verfassungsgeschichte, 8 volumes, Kiel, 18431878, o il suit le dveloppement des institutions politiques de lAllemagne travers le moyen ge. Un
des points sur lesquels il insiste le plus dans les premiers volumes, c'est le carac.tre germanique de
la monarchie mrovingienne ; une opinion contraire a t soutenue par Fustel de Coulanges, (Les
Institutions politiques de l'ancienne France )qui semble n'avoir pas assez tenu compte des recherches
de son prdcesseur.
Niebuhr, dans le tableau qu'il trace des origines de Rome, et spcialement dans la critique de Tite
Live, avait eu deux prdcesseurs, Louis de Beaufort et Pierre Bayle. Il reproche Beaufort de

579

n'tre pas philologue ; Bayle, de ne songer qu' dtruire et d'chouer piteusement dans ses rares
essais de reconstruction. Pour lui, il ne veut ni refaire Tite Live ni mme le complter. La plus grande
perte que nous ayons faite, selon lui, dans les littratures anciennes est celle d'une partie de son
uvre ; c'est un pote, auquel il n'a manqu que le talent de la versification. C'est un narrateur
incomparable ; il serait prsomptueux de vouloir lutter avec lui, ou seulement de vouloir combler les
lacunes de son rcit avec des documents nouveaux. Mais Tite Live avait un but particulier : il cherchait
oublier la dgnration de son sicle en se remettant devant l'esprit tout ce que le pass de Rome
avait de glorieux. Il n'avait aucune raison pour rejeter les lgendes mythiques, une poque ou tout le
monde les acceptait, mme les esprits les moins crdules quant aux affaires de leur temps. Il les
reproduit sans les infirmer et sans les garantir, Nicht zweifelnd und nicht berzeugt. ; et c'tait peuttre, ses yeux, une preuve de plus des hautes destines qui taient rserves Rome, que de voir
les dieux intervenir dans ses humbles origines.
Quant aux institutions, Tite Live juge inutile de les dcrire pour ses contemporains qui les
connaissaient, ou mme pour une postrit qui, dans sa pense, devait toujours tre romaine. Mais ce
qui, pour les lecteurs anciens de Tite Live, tait laccessoire, devient pour nous le principal. Le premier
devoir de l'historien moderne sera donc de replacer le tableau dans son cadre. Fidle ce principe,
Niebuhr commencera par dcrire l'ancienne population du Latium ; puis, avec les lments constitutifs
de la nationalit romaine, il expliquera la sparation des classes, la naissance et la transformation des
magistratures, le fonctionnement des institutions, tous les ressorts de la puissance politique et
militaire. C'est ce qu'il appelle l'histoire telle que la rclame l'esprit moderne. Il nous faut autre chose
que l'inimitable rcit de Tite Live, si nous voulons que ces poques recules soient pour nous comme
le temps prsent, si nous voulons voir les citoyens de Rome non comme des anges de John Milton,
mais comme des tres de notre chair et de notre sang.
Qu'il y ait et l, chez Niebuhr, un peu d'hypothse dans l'explication symbolique des mythes, cela
n'te rien la solidit de sa construction, qui a t conserve dans ses grandes lignes par les
historiens qui lui ont succd.
ditions des uvres de Georg-Barthold Nieduhr ; une nouvelle dition de lHistoire romaine a t
publie en 18T3 ; 3 volumes, Berlin ; le 3e volumes s'arrte aux guerres puniques. Une continuation,
d'aprs les cours de Niebuhr, a t donne, en anglais, par Leonhard Schmitz : History of Rome from
the First Punic War to the Death of Constantine, 2 volumes, Londres, 1844; traduction allemande, par
Gustav Zeiss, 5 volumes, lna, 1844-1810. Les cours de Niebuhr l'universit de Bonn ont t
publis en plusieurs sries : Vortrge ber die rmische Geschichte, 3 volumes, Berlin, 1846-1847;
Alte Geschichte. 3 volumes, Berlin, 1847-1851 ; Ueber alte Lander- und Vlkerkunde, Berlin, 1850 ;
Ueber rmische Alterthmer, Berlin, 1858; Geschichte des Zeitalters der Rvolution, 2 volumes,
Hambourg, 1845. Niebuhr a racont d'une manire attrayante la vie de son pre, Kiel, 1811, et il a
crit pour son fils les Griechische Heroengeschichten, Hambourg, 1842).
2. FRIEDRICH VON RAUMER.
Friedrich von Raumer, 1781-1873, sans profiter de lexemple de Niebuhr, continue Johann von
Mller, comme Johann von Mller continuait Voltaire et Edward Gibbon. N Wrlitz, prs de Dessau,
en 1781, il entra d'abord dans ladministration prussienne ; il fut successivement

580

rfrendaire, assesseur, conseiller, et enfin, en 1810, attach au cabinet du chancelier d'tat, le prince
Karl-August von Hardenberg. L'anne suivante, il fut nomm professeur l'universit de Breslau, et ce
n'est qu' ce moment que sa vocation historique se dcida. Il fit un voyage en Allemagne, en Suisse et
en Italie, pour se prparer l'ouvrage qu'il se proposait d'crire sur les empereurs de la maison de
Hohenstaufen. Geschichle der Hohenstaufen und ihrer Zeit, 6 volumes, Leipzig, 1823-1825. En 1818,
il fut appel, comme professeur de sciences politiques, l'universit de Berlin. Il donna, dans les
diffrentes fonctions dont il fut revtu, des preuves de libralisme ; il quitta, en 1831, le comit de
censure, dont il dsapprouvait les rigueurs ; il cessa dtre secrtaire de l'Acadmie des sciences, la
suite dun discours sur Frdric II, qui avait dplu au gouvernement. De nouveaux voyages d'tudes le
conduisirent en France (1830), en Angleterre (1835), en Italie (1839) et jusqu'en Amrique (1843). En
1848, il fut nomm membre
du parlement de Francfort, et mme envoy en ambassade, par le pouvoir central, Paris ; mais il
n'eut pas le temps de faire accrditer sa mission. Aprs la dissolution du parlement, il sigea la
premire chambre prussienne. Il continua d'enseigner et de publier jusqu' sa mort, en 1873.
Friedrich von Raumer est un narrateur plus attentif au dtail qu' l'ensemble, plus proccup des faits
que du groupement des faits. Tout, chez lui, est au premier plan, et le manque de perspective nuit la
nettet des impressions. Le sujet se perd dans les pisodes. L'ouvrage sur les Hohenstaufen contient,
par exemple, une histoire complte des croisades. On trouvera peut-tre mon rcit trop tendu, dit
Raumer dans la prface du troisime volume, ou l'on me reprochera d'avoir trop emprunt aux
sources. J'ai pens que c'tait le seul moyen d'clairer assez compltement les faits pour que le
lecteur puisse juger par lui-mme et oublier peut-tre des opinions prconues.
Raumer cite volontiers, en prsence d'un fait, les explications diffrentes qu'en ont donnes les
contemporains, ou qu'on en peut donner encore aujourd'hui, et il s'abstient de conclure. Pousse ce
point, limpartialit ressemble de lindiffrence. Personnellement, Raumer est un homme de juste
milieu. Je ne puis m'arrter, dit-il encore dans la mme prface, rfuter ceux qui prtendent de
prime abord que le pape ou l'empereur, les villes ou les assembles d'tat, l'glise orthodoxe ou les
hrtiques ont seuls et toujours raison. Je ne puis pas davantage entamer une discussion critique
avec ceux qui apprcient autrement que moi l'importance de tel ou tel auteur et le degr de confiance
qu'il mrite. Sur le premier point, Friedrich von Raumer est inattaquable ; il l'est beaucoup moins sur
le second. L'historien est dans son droit lorsqu'il refuse de prendre parti ; mais on peut lui demander
compte des autorits qu'il invoque. Raumer prtend ne laisser parler que les faits. Mais on n'arrive aux
faits que par les tmoignages : peser les tmoignages est donc un devoir essentiel de l'historien.
Raumer aligne les documents ; il ne les pntre pas, il ne les interprte pas. Sa science est
considrable, sa critique est insuffisante. Sa morale est un optimisme indulgent. Il est port croire
que ce qui est arriv a d arriver, et il excuse volontiers les passions humaines du mal qu'elles ont
caus. Il est persuad que si l'on additionne toutes les consquences possibles d'un vnement, les
bonnes l'emporteront toujours sur les mauvaises. La phrase suivante, qui termine la partie narrative
des Hohenstaufen, peut tre donne la fois comme un chantillon de son style, qui ne ddaigne pas
les fausses grces, et comme un exemple de ce que ses conclusions, lorsqu'il en donne, peuvent
avoir de banal :
Il n'y a pas d'individu, de gnration, de peuple ni d'poque qui soient exempts d'erreur et de

581

faute ; et il n'y en a pas qui ne peuvent se relever et se racheter. Mais la premire condition du salut
est de reconnatre que la lchet, l'injustice, l'esprit de domination et l'orgueil sont les causes
originelles de tous les maux, tandis que la justice, le courage, l'humilit et l'amour sont la fois les
racines, les fleurs et les fruits de l'arbre de la science.
Le dernier livre de lHistoire des Hohenstaufen est plein de renseignements sur les antiquits
religieuses, sur les sciences et les arts, sur les murs et les usages. Ici l'exprience administrative de
l'auteur lui venait en aide. Sa volumineuse Histoire de l'Europe depuis la fin du XVe sicle, Geschichte
Europas seit dem Ende des XV. Jahrhundert, 8 volumes, Leipzig, 1833-1850, rsultat de son
enseignement, est un ddale de faits, o rien n'arrte la vue, et o les principes directeurs font dfaut.
On lira avec plus d'intrt les ouvrages o il a consign ses observations sur la France, sur
l'Angleterre, sur l'Amrique, Briefe aus Paris und Frankreich im Jahr 1830, 2 volumes, Leipzig, 1831.
Briefe aus Paris zur Erluterung der Geschichte des XVI. und XVII. Jahrhunderts, 2 volumes,
Leipzig, 1831. England im Jahr 1835, 2 volumes, Leipzig, 1836. England im Jahr 1841, Leipzig,
1842. Beitrge zur neueren Geschichte aus dem britischen Muteum und Reichiarchiv, 5 volumes,
Leipzig, 1835-1839. Die Vereinigten Staaten von Nordamerika, 2 volumes, Leipzig, 1815.
Enfin il faut tenir compte Friedrich von Raumer de l'influence qu'il a exerce sur le grand public par
lAlmanach historique, qu'il a fond en 1830, et qu'il a dirig jusqu'en 1867. Historisches
Taschenbuch (Leipzig, 1830-1867), repris par Wilhelm-Heinrich Riehl (1871-1880) et par Wilhem
Maurenbrecher (1881-1885). Le dernier, 1838-1892, mort Leipzig, s'est spcialement occup de
lhistoire de la Rforme en Allemagne et en Angleterre
.3. LCOLE DE HEIDELBERG. SCHLOSSER. GERVINUS. HUSSER.
L'universit de Heidelberg devint, au commencement de ce sicle, un centre d'tudes historiques,
comme l'universit de Gttingue l'avait t une trentaine d'annes auparavant.
Friedrich-Christoph Schlosser, 1776-1861, donna l'impulsion avec son enseignement ; les
vnements qui accompagnrent ou qui suivirent la chute de l'Empire franais dterminrent plus
d'une fois le choix des sujets et la couleur du rcit. On dvia de plus en plus de la mthode rigoureuse
inaugure par Niebuhr. La recherche ne fut plus dsintresse ; on crivit le plus souvent dans un but
politique. Compars d'autres groupes d'historiens allemands, dit Gervinus Schlosser dans la
ddicace de lHistoire du XIXe sicle, vos lves se reconnaissent un signe caractristique qui leur
est commun : dans leurs recherches historiques, ils aiment subordonner, suivant les besoins de
l'poque, leurs travaux un but d'utilit publique, soit qu'ils se servent, dans leurs ouvrages, d'un
langage qui les rend accessibles au peuple, soit qu'ils choisissent, dans l'immense domaine de
l'histoire, des parties restreintes qui touchent aux questions du temps actuel. Le caractre gnral
de l'cole est le libralisme dmocratique, combin l'occasion avec des aspirations unitaires et
pangermaniques.
Friedrich Schlosser, n en 1776, Jever, dans la Frise orientale, mort en 1861, avait fait ses tudes
Gttingue, et il s'tait occup d'abord de thologie, de philosophie et de littrature ; il avait mme t,
pendant un mois, vicaire dans, un village du duch d'Oldenbourg. Il nous apprend, dans son
Autobiographie, rimprime dans : Friedrich-Christoph Schlosser, der Historiker, Erinnerungsbltter
aus seinem Leben und Wirken, par Georg Weber ; Leipzig, 1876, qu'il avait lu et relu les Critiques de
Kant, qu'il avait mme tudi Fichte et Schelling, pour mieux comprendre la

582

doctrine du matre. Son pote favori tait Dante, qu'il donnait en exemple aux historiens pour la
rigueur impartiale avec laquelle il jugeait les vices et les vertus de l'humanit, un dtail qui est
noter pour sa propre mthode historique ; voir la ddicace de lHistoire du XVIIIe sicle la grandeduchesse Stphanie, Grossherzogin-Witwe Stephanie von Baden, 1789-1860. Les tudes de
Friedrich Schlosser sur Dante, Ueber Dante, Heidelberg, 1825 portent principalement sur le systme
cosmique du pote et sur sa thorie de l'tat.
Schlosser voit ses personnages tout d'une pice ; ses jugements sont sans nuance : il a introduit
limpratif catgorique dans l'histoire. En 1812, il devint professeur au lyce que le gouvernement
franais venait d'tablir Francfort-sur-le-Mein. Aprs la chute de l'Empire, il fut nomm bibliothcaire,
et, en 1817, il fut appel l'universit de Heidelberg, o il enseigna jusqu' sa mort, en 1861. Les
premiers crits de Friedrich Schlosser, Ablard et Dulcin, et la Vie de Thodore de Bze et de Pierre
Martyr Vermigli appartiennent l'histoire philosophique et religieuse ; ce sont des apologies de la
libert de penser. L'Histoire des Empereurs iconoclastes, Geschichte der bilderstrmenden Kaiser des
ostrmischen Reichs, mit einer Uebersicht der frhern Regenten desselben, Francfort, 1812, est, en
quelques points, une rectification de l'ouvrage dEdward Gibbon sur la dcadence et la chute de
l'Empire romain. En 1816 parut le premier volume de l'Histoire universelle, qui, aprs tous les
remaniements et complments qui suivirent, resta finalement inacheve. Weltgeschichte in
zusammenhngender Erzhlung, 4 volumes en 8 parties, Francfort, 1816-1841. C'est la dernire
tentative de ce genre qui a t faite en Allemagne. un point de vue strictement scientifique, l'ide
mme d'une histoire universelle est une illusion. Il faudrait, pour la raliser, un effort d'impartialit dont
un homme, quelque poque et quelque nation qu'il appartienne, est difficilement capable, lors
mme qu'il aurait sa disposition tous les documents ncessaires. Il devrait se faire le contemporain
de tous les ges. Les histoires universelles qui ont t composes par des crivains modernes n'ont
jamais t que l'histoire des diffrentes nations et des diffrentes poques, faite au point de vue d'une
seule nation et d'une seule poque, et celle de Schlosser nest pas autre chose. La publication se
continua jusqu'en 1841, et, dans lintervalle, Schlosser crivit lHistoire du XVllle sicle, Geschichte
des XVIII. Jahrhunderts in gedrnkter bersicht, 2 volumes, Heidelberg, 1823., qu'il remania plus tard,
en y ajoutant l'histoire du XIXe sicle jusqu'aux traits de 1815, et en la compltant par le tableau du
dveloppement littraire et philosophique, Geschichte des XVIII. Jahrhunderts und des XIX. bis zum
Sturz des franzsischen Kaiserreichs, mit besonderer Rcksicht auf geistige Bildung, 1 volume,
Heidelberg, 1836-1848. Son dernier ouvrage original fut un aperu encyclopdique de l'histoire et de
la civilisation de l'Ancien Monde, qui donne peut-tre la meilleure mesure de ce que sa mthode avait
la fois de hardi et d'insuffisant. Universalhistorische Uebersicht der Geschichte der alten Welt und
ihrer Cultur, 3 volumes en 9 parties, Francfort, 1826-1834. Les poques les plus rcentes sont les
mieux traites ; les origines restent obscures. L'histoire intrieure, tout ce qui concerne les institutions
et le gouvernement, est peine esquisse. On ne se douterait pas, en lisant certaines pages de
Friedrich-Christoph Schlosser, que Friedrich-August Wolf et Barthold-Georg Niebuhr l'ont prcd.
Quelque opinion qu'on professe sur limportance de la philologie en histoire, on conviendra que
Schlosser a eu des vivacits dplaces contre les philologues et on particulier contre Wolf. En
somme, son uvre, si on la considre dans l'ensemble, est un entassement de matriaux de toute
provenance. On y voit des blocs normes, mais le monument n'est pas construit. Peut-tre, avec

583

les exigences de la science actuelle, la construction mme aurait-elle dfi les forces du plus habile
architecte. LHistoire universelle, rdige par Georg Ludwig Kriegk, avec le concours de Schlosser,
Weltgeschichte fr das deutsche Volk, 18 volumes, Francfort, 1843-1836, n'est qu'une uvre de
vulgarisation ; elle a t continue par Theodor Bernhardt, 18 volumes, Oberhausen et Leipzig, 18701874.
Alors que Friedrich Schlosser n'avait conu l'histoire que dans un rapport troit avec la morale,
Georg-Gottfried Gervinus, 1805-1871, en fit une science auxiliaire de la politique. N Darmstadt,
en 1805, mort en 1871, Gervinus fut d'abord destin aux affaires ; quelques annes de sa jeunesse se
passrent dans une librairie Bonn et dans une maison de commerce de sa ville natale. dix-neuf
ans, il vint Heidelberg, o Friedrich Schlosser l'initia aux tudes historiques. Il enseigna pendant
deux ans dans une institution prive Francfort, fit un voyage en Italie, o il s'occupa beaucoup de
Machiavel et, en 1836, fut nomm professeur l'universit de Gttingue, o il commena ses leons
sur la posie allemande. Les rsultats de ces leons furent : Geschichte der poetischen NationalLiteratur der Deutschen, 3 volumes, Leipzig, 1835-1838 ; Neuere Geschichte der poetitschen
Nalional-Literatur der Deutschen, Leipzig, 1840-1842. Quatrime dition refondue sous le titre de
Geschichte der deutschen Dichtung, 5 volumes, Leipzig, 1853. Au mme ordre d'tudes appartient
un ouvrage sur la correspondance de Gthe, Ueber den Gtheschen Briefwechsel, Leipzig, 1836, o
Gervinus revendique pour Schiller un rle prpondrant dans l'change d'ides qu'il y eut entre les
deux potes. Il tait Gttingue depuis un an, quand le roi de Hanovre Ernst-August Ier modifia
brusquement, par un simple dcret, la constitution octroye par son prdcesseur.
Sept professeurs, au nombre desquels taient les frres Grimm et lhistorien Dahlmann, protestrent.
Friedrich-Christoph Dahlmann, 1785-1860, professeur de droit politique, qui avait pris part la
rdaction de la constitution de 1833, tait lui-mme un historien distingu. Aprs avoir quitt
Gttingue, il devint professeur Bonn. Il sigea au parlement de Francfort, en 1818, et rdigea
encore, et cette fois pour lAllemagne entire, une constitution, qui resta l'tat de projet. Les
constitutions allemandes de ce temps avaient la vie courte. Dahlmann reprit sa chaire. Il contribua
beaucoup rpandre les ides constitutionnelles en Allemagne, par ses deux ouvrages sur la
Rvolution anglaise et la Rvolution franaise, Geschichte der englischen Revolution, Leipzig, 1811 ;
Geschichte der franzsischen Revolution, Leipzig, 1845. Il avait publi prcdemment une histoire du
Danemark, dont il avait recueilli les documents pendant qu'il tait professeur Kiel, Geschichte
Dnemarks, 3 volumes, Hambourg, 1840-1843.
Gervinus tait le plus jeune ; il fut destitu avec ses collgues, et reut, en outre, lordre de quitter la
ville dans les trois jours. Il se retira Darmstadt, puis retourna en Italie, passa un hiver entier Rome,
et revint Heidelberg, avec le titre de professeur honoraire. partir de ce moment, sa vie fut partage
entre lenseignement, la politique militante et les publications historiques. L'un des premiers, il souleva
la question du Schleswig-Holstein. En 1847, il fonda avec Husser la Gazette allemande, Deutsche
Zeitung, dont le programme tait une assemble fdrale pour l'Allemagne entire et un
gouvernement constitutionnel pour chaque tat en particulier. lu membre du parlement de Francfort,
en 1848, il cessa d'assister aux sances, lorsqu'il vit tous les projets de rforme chouer devant
l'hsitation des chefs de parti et l'opposition des gouvernements. Il rentra dans la retraite et crivit son
livre sur Shakespeare, Shakespeare, 4 volumes, Leipzig, 1850, o il

584

tudiait surtout le pote anglais au point de vue moral et comme un reprsentant du gnie
germanique. LIntroduction lhistoire du XIXe sicle, Einleitung in die Geschichte des neunzehnten
Jahrhunderts, Leipzig, 183. Traduction de Johann-Friedrich Minssen, Paris, 1876. qui n'tait pourtant
qu'un mince volume bien inoffensif, lui attira un procs ridicule, qui se termina par un acquittement. Il
mourut en 1871. Son dernier ouvrage important est lHistoire du XIXe sicle depuis les traits de
Vienne, Geschichte des XIX. Jahrhunderts seit den Wiener Vertrgen, 8 volumes, Leipzig, 1855-1866.
Traduction de Johann-Friedrich Minssen, 2 volumes, Paris, 1864-1870, qu'il donne comme une suite
de lHistoire du XVllle et du XlXe sicle de Schlosser, et qui a pour but de peindre le temps des
trahisons et des mensonges, des congrs et des protocoles, des perscutions politiques et des
conspirations, des esprances et des dsenchantements . Rien de ce que Gervinus a crit n'est sans
intrt ; il a jet de vives lumires sur bien des questions. Mais, considre dans lensemble, son
uvre est surtout celle d'un homme d'action, impatient, irrit, exclusif ; c'est luvre d'un homme de
parti. L'histoire est, pour lui, une tribune du haut de laquelle il gourmande ses compatriotes. Son style
a du mouvement, mais un mouvement fbrile, inquiet. Sa phrase est haletante ; elle n'a pas de points
d'arrt ; elle fermente et bouillonne, et l'ide ne se pose jamais. Sa langue n'a rien de plastique. Enfin,
ce qui est la pire condition pour un historien, Gervinus a un systme, trs arrt et, au fond, trs troit.
Il admet, dans l'histoire de la civilisation, trois grandes poques, celle de l'art grec depuis Homre
jusqu' Alexandre, celle de la Renaissance et de la Rforme, et celle de l'hellnisme allemand du
XVIIIe sicle. La posie romaine n'est qu'un reflet de la posie grecque, et les nations latines, leur
tour, ont eu le tort de prendre modle sur Rome, au lieu de remonter la source primitive et pure de la
beaut classique. Grundzge der Historik, Leipzig, 1837. Gthe et Schiller ont affranchi le got
moderne, comme Luther a affranchi la conscience chrtienne ; ils sont pour nous ce qu'Homre et
Sophocle taient pour leurs contemporains. L'Allemagne est aujourd'hui la vraie patrie des arts.
Cette mme nation qui, dans sa migration, semblait vouloir extirper, avec les anciens peuples, les
ides civilisatrices que Socrate et Jsus-Christ avaient dposes dans les gnrations nouvelles, et
les germes qu'Aristote avait sems dans tous les domaines des sciences, cette mme nation tait
destine d'abord purer la doctrine du Messie et ensuite abolir le faux got dans les arts et dans
les lettres, si bien qu'aujourd'hui, continue Gervinus, nos voisins proclament hautement que la vraie
culture des mes et des esprits ne peut tre cherche que chez nous, et que par notre intermdiaire
seul on peut arriver la connaissance des anciens. Geschichte der deutschen Dichtung,
introduction. Mais cette floraison de la posie allemande, dit encore Gervinus, est passe ; elle a
produit tous ses fruits. Qu'on n'oublie pas qu'un sol qui doit porter de nouveaux fruits a besoin d'tre
retourn, et qu'une plante ne refleurit qu'aprs avoir secou ses feuilles. Qu'on laisse provisoirement
le terrain en friche, et qu'on attende qu'il se soit rempli de sucs nourriciers pour une moisson future !
En d'autres termes, renonons la posie et faisons de la politique ; cessons de rver, et agissons :
nous retrouverons encore une littrature, quand l'tat sera constitu sur une base solide. Geschichte
der deutschen Dichtung, conclusion. Il est possible que l'avenir donne raison Gervinus.
Actuellement, le sol est dfrich ; l'arbre de la posie allemande peut refleurir. Mais plus les passions
qui animaient Gervinus se seront calmes, plus on s'tonnera sans doute de l'tranget d'un systme
qui, d'un trait de plume, raye des sicles et des nations du tableau de

585

l'histoire.
Consulter, sur la vie et le caractre de Gervinus : Richard Gosche, Gervinus, Leipzig, 1871;
Emil Lehmann, Georg-Gottfried Gervinus, Hambourg, 1871; un article de Ranke dans la
Historische Zeitschrift dHeinrich von Sybel, tome XXVII.
Ludwig Husser, 1819.1867, le collaborateur de Gervinus dans la Gazette allemande, n en 1818
Cleebourg, dans la Basse-Alsace, mort en 1867, s'occupa de philologie, jusqu'au jour o Schlosser
le gagna pour l'histoire. Il fit, en 1840, un voyage Paris, pour consulter les bibliothques et les
archives, et, partir de 1845, il enseigna l'universit de Heidelberg. Il fut
ml, lui aussi, la politique active. Il eut une grande influence dans la seconde chambre badoise, o
il fut lu en 1848, et il dirigea les dbats qui eurent lieu, en 1863, pour la rforme de la constitution
fdrale. Son style est plus coulant que celui de Schlosser, plus simple et plus net que celui de
Gervinus. Il avait sur tous les deux l'avantage d'une parole loquente. Son cours n'attirait pas
seulement les tudiants, mais les hommes d'tat, les savants, les gens du monde. Husser a publi
une Histoire du Palatinat, qui est surtout intressante partir du XVe sicle, et qui contient le rcit
dtaill de la fondation et des progrs de l'universit de Heidelberg, Geschichte der rheinischen Pfalz
nach ihren politischen, literarischen und kirchlichen Verhlltnissen, 2 volumes, Heidelberg, 1845.
Son ouvrage principal est une Histoire de l'Allemagne depuis la mort de Frdric Ie Grand jusqu' la
fondation de la Confdration germanique, Deutsche Geschichte vom Tode Friedrichs des Grossen
bis zur Grndung des deutschen Bundes, 4 volumes, Berlin, 1854-1857. dont le but tait de crer une
tradition nationale pour une srie de faits qui jusque-l avaient t exposs principalement par des
historiens franais.
Dans la politique intrieure, Husser se montre partisan de la Prusse, et il traite parfois durement la
diplomatie autrichienne. Il mourut en 1867, pendant qu'il recueillait des documents pour une histoire
de Frdric II. On a publi aprs sa mort ses cours sur l'histoire de la Rvolution franaise et sur le
sicle de la Rforme. Geschichte der franzsischen Revolution, Berlin, 1867; Geschichte des
Zeitalters der Reformation, Berlin, 1868. Les deux ouvrages ont t publis par Wilhelm Oncken, qui
en a fidlement conserv la forme oratoire.
Schlosser, Gervinus et Husser, obissant une impulsion gnreuse, ont voulu rveiller le sentiment
patriotique, lpoque du plus grand abaissement de lAllemagne. Ils ont russi au-del de leurs
dsirs : c'est lorgueil national qu'ils ont fond.
Derrire eux marche une lgion d'crivains qui ne mritent plus d'tre nomms, que Gervinus et
Husser auraient sans doute dsavous, mais qui se sont autoriss d'eux : historiens de la littrature,
pour qui Gthe et Schiller sont des hros parmi les potes , sans rivaux dans le champ des lettres
modernes. Le mot de Dichterheroen est aujourd'hui d'un usage courant pour dsigner Gthe et
Schiller ; quelquefois on leur associe Lessing ; historiens politiques, dont la philosophie se rsume en
deux mots, la supriorit de la race germanique et les vices de l'ennemi hrditaire ; les uns et les
autres compilateurs sans got et sans talent, mais dont le succs tait dautant plus sr quils flattaient
les prjugs du vulgaire.
CHAPITRE III
LEOPOLD VON RANKE ET SON COLE,LES HISTORIENS ULTRAMONTAINS
1 Leopold von Ranke; l'histoire objective. LHistoire des papes et lHistoire de lAllemagne au temps

586

de la Rforme. L'art et le style de Ranke. 2. Friedrich-Wilhelm von Giesebrecht et son Histoire des
empereurs d'Allemagne. 3. Heinrich von Sybel ; la polmique dans l'histoire. LHistoire de lEurope
pendant la Rvolution franaise. 4. Les ultramontains. Friedrich-Emanuel Hurter et son Histoire du
pape Innocent III. August-Friedrich Gfrrer. Heinrich Leo.
1 LEOPOLD VON RANKE.
Niebuhr, aprs avoir lu un des premiers ouvrages de Ranke, la Rvolution de Serbie, crivait
lditeur Friedrich Perthes : Je vous flicite, ce petit livre est ce que nous avons, comme histoire, de
meilleur dans notre littrature.
Leopold von Ranke, 1795-1886, dclare, de son ct, dans ses crits autobiographiques, que
lHistoire romaine est le premier livre d'histoire crit en allemand qui ait fait de limpression sur lui, que
les peintures de Niebuhr, tout animes du souffle antique, lui ont d'abord donn la conviction que,
chez les modernes aussi, il pouvait y avoir des historiens .
Aufstze zur eigenen
Lebensbeschreibung, dans les volumes 53 et 54 des uvres compltes, Leipzig, 1890 ; fragments
dicts en octobre 1863 et en novembre 1885.
dition des uvres de Leopold von Ranke Smmtliche Werke, 3e dition, 54 volumes, Leipzig,
1881-1890.
consulter sur Leopold von Ranke : Eugen Guglia, Leopold von Rankes Leben und Werke,
Leipzig, 1893. Voir aussi Victor Cherbuliez. Profils trangers. 2e dition, Paris, 1889.
Si lon se rappelle en outre l'admiration que Ranke conut ds sa jeunesse pour Thucydide, on a la
clef de toute son ducation historique. La forme antique et la critique moderne, la science et le style,
intimement unis, tel est pour lui l'idal de l'histoire. Il est intressant de noter que l'historiographie
allemande, aussi bien que la posie allemande, atteignit sa dernire hauteur en s'appuyant sur
lantiquit. Leopold von Ranke mourut dans sa quatre-vingt-onzime anne, mais sa vie peut tenir en
quelques mots ; c'est une vie d'tude.
N en 1795, Wiehe, en Thuringe, il reut sa premire instruction Schulpforta, se rendit ensuite
l'universit de Leipzig, o le philologue Johann-Gottfried-Jakob Hermann fut un de ses matres, et il
devint, en 1818, professeur au gymnase de Francfort-sur-l'Oder. Ses Histoires des peuples romans et
germaniques, Geschichten der rmischen und germanischen Vlker von 1494-1535, Ier volume, le
seul qui ait paru, et qui va jusqu'en 1514, Berlin, 1824, avec un appendice critique sur les sources o il
avait puis, le firent appeler, en 1825, l'universit de Berlin.
Ses voyages, en particulier le grand voyage qu'il fit Vienne, Venise et Rome, de 1827 1831,
eurent un but scientifique : il recueillait les matriaux de ses livres dans les bibliothques et les
archives. Il fut nomm historiographe de la Prusse en 1841, et anobli en 1865. Le quatre-vingt-dixime
anniversaire de sa naissance fut clbr en grande pompe Berlin ; il reut, ce jour-l, les flicitations
de tous les gouvernements et de tous les corps savants de l'Allemagne ; il mourut l'anne suivante, en
1886. La mthode de Ranke s'accuse dj avec une entire prcision dans la Critique de quelques
historiens modernes, Zur Kritik neuerer Geschichtsschreiber, Leipzig, 1824, qui forme le complment
de son ouvrage sur les peuples romans et germaniques. Un homme, dit-il au commencement de la
prface, un homme qui entrerait dans un muse d'antiquits, o des pices vraies ou fausses, belles
ou laides, de toute valeur et de toute provenance, seraient exposes sans ordre, n'prouverait pas
une autre impression que celui qui se trouve pour la premire fois en prsence des documents
multiples de l'histoire moderne. Ces documents sont de

587

diverse nature ; ils vous parlent sur tous les tons ; ils revtent mille couleurs. Les uns vous abordent
d'un air grave ; ils veulent peindre la manire des anciens. D'autres prtendent tirer du pass des
leons pour l'avenir. Il y en a qui accusent ou qui dfendent beaucoup d'entre eux cherchent
expliquer les vnements par des causes profondes, par le caractre ou les passions des hommes.
Quelques-uns n'ont d'autre but que de transmettre ce qui est arriv. Il faut joindre ceux-ci les
tmoins oculaires. Les personnes agissantes prennent elles-mmes la parole. Bref, les documents,
authentiques ou non, abondent. La premire question est de savoir qui est bien renseign et par qui
nous pouvons tre renseigns notre tour.
Ranke prend ensuite un un les historiens italiens, espagnols, franais, allemands, qu'il a d
consulter ; il les interroge sur leur vie, leur caractre, leurs rapports avec les gouvernements ; il leur
demande compte du dessein qu'ils ont eu en crivant, des renseignements dont ils disposaient. Il fait
subir Franois Guichardin, Machiavel, Commines lpreuve critique laquelle Niebuhr avait
soumis Tite Live, et dont le rsultat est de dterminer exactement le degr de confiance qu'ils mritent
et les matires sur lesquelles s'tend leur comptence. Est-ce assez de tant de prcautions pour
viter les chances d'erreur ? II semble, d'aprs une autre dclaration de Ranke, que la vrit ne soit
pas encore serre d'assez prs. Il viendra un temps, dit-il ailleurs, o lon ne fondera plus l'histoire
moderne sur les rapports des historiens, mme de ceux qui ont t contemporains des vnements,
moins qu'ils n'aient eu des renseignements tout fait directs. plus forte raison ne tiendra-t-on plus
compte des remaniements de seconde main. On ne se liera qu'aux tmoins oculaires et aux
documents d'une originalit inconteste. Deutsche Geschichte im Zeitalter der Reformation; prface
du premier volume ; Berlin, 1839.
L'historien qui ne voudra tre que vrai cartera donc toutes les impressions qui ont pu modifier un fait,
tout ce que la faveur ou la haine, la crainte ou l'envie auront pu y ajouter ; il dgagera l'lment pur et
primitif des alliages qui l'ont fauss et obscurci ; il ne verra plus que ce qui est arriv . C'est la
mthode de Niebuhr, applique l'uvre plus difficile et plus complique de l'histoire moderne, plus
difficile parce qu'elle touche des intrts actuels, plus complique parce qu'elle s'appuie sur un
nombre considrable de documents souvent contradictoires.
Ranke n'tait point arriv cette mthode par raisonnement ; il y tait port par instinct. Il tait au plus
haut point ce que Gthe appelait une nature objective. Il se plaisait et s'oubliait dans la contemplation
dsintresse des choses. Observer un fait, l'analyser, en rechercher les causes, en suivre les
consquences, c'tait pour lui un plaisir d'artiste ; il y mettait mme un peu de dilettantisme. On dit
qu'au temps o il frquentait le salon de Rahel, il eut la pense de se vouer la littrature pure, au
thtre, et cela n'est pas impossible. Il a, avec la conscience de lhistorien, tous les scrupules de
lcrivain. Lorsqu'il prend la plume, tous ses matriaux sont contrls et classs ; tous les acteurs qu'il
va mettre en scne sont debout devant son imagination.
Ses portraits ne sont pas des descriptions faites avec des mots abstraits ; ils prsentent le modle
agissant, et montrent aux yeux les mobiles habituels de sa conduite ; les portraits de souverains
offrent le rsum et, en quelque sorte, la concentration morale d'un rgne. Voir les divers portraits de
Maximilien Ier dAllemagne dans les Histoires des peuples romains et germaniques, celui de Charles
Quint dans Princes et peuples de l'Europe mridionale au XVIe et au XVIIe sicle, Frsten und Vlker
von Sd-Europa im XVI. und XVII. Jahrhundert, remani sous le titre de Die Osmanen und die
spanische Monarchie im XVI. und XVII. Jahrhundert, les portraits de Catherine de Mdicis

588

dans lHistoire de France, principalement au XVIe et au XVIIe sicle.


Son style est sobre, sans dclamation. Il a le secret de la phrase lgante et ferme, qui porte
librement et aisment la pense. Il fuit le lieu commun, aussi bien que le paradoxe. L'histoire est, pour
lui, un conflit de volonts humaines, o les natures fortes emportent la dcision. Les hommes,
agissant avec le concours des circonstances, font le destin des nations, et les nations, leur tour,
dans leurs rapports mutuels, font les civilisations. Ranke ignore ces missions providentielles qui
seraient dvolues certains hommes ou certaines races. Il aime mieux considrer toutes les nations
issues de l'invasion germanique comme une sorte de fdration intellectuelle, travaillant une uvre
commune. La plupart des sujets qu'il a traits embrassent le Nord et le Midi de lEurope, et la priode
qu'il a le plus frquemment tudie comprend les trois sicles, le XVe, le XVIe et le XVIIe, o s'est
constitue la civilisation moderne.
Ranke pensait que le vrai, la constatation objective du vrai ne pouvait dplaire personne ; il en tait
tellement persuad, qu'il s'tonnait, en crivant l'histoire des papes, de ne pas voir s'ouvrir devant lui
les trsors de la Bibliothque vaticane. tait-il probable, dit-il, qu'on laisserait un tranger,
professant une autre croyance, la main libre dans les collections publiques, qu'on lui laisserait sonder
les secrets de la papaut ? Cela n'aurait peut-tre pas t aussi maladroit qu'on se l'imagine. Ce que
la recherche scientifique peut mettre au jour est toujours moins dangereux que les suppositions
gratuites que le monde est enclin prendre pour vrit. Die rmischen Ppste, ihre Kirche und ihr
Staat, im XVI. und XVII. Jahrhundert, 3 volumes, Berlin, 1831-1836, repris dans les uvres compltes
sous le titre de Die rmischen Ppste in den letzten vier Jahrhunderten ; prface. D'ailleurs, ajoute-t-il,
les collections particulires lui fournissaient une somme suffisante de renseignements. Il jugea donc la
politique romaine comme un tranger, presque comme un indiffrent. Il se comporta vis--vis du
pouvoir papal comme on se comporte vis--vis d'un pass dsormais inoffensif : en quoi il reconnut
plus tard s'tre tromp.
Au point de vue de l'intrt dramatique, obtenu par les moyens les plus simples, sans aucun
grossissement des faits, sans mise en scne artificielle, les chapitres qu'il consacre la peinture de la
cour de Rome, aux ngociations qui amenrent la contre-rforme, la naissance de l'ordre des
Jsuites, aux dlibrations du concile de Trente, comptent parmi les meilleurs qu'il ait crit. LHistoire
de l'Allemagne au temps de la Rforme, Deutsche Geschichte im Zeitalter der Reformation, 6
volumes, Berlin, 1839-1847, qui doit complter l'Histoire des papes, s'attache surtout montrer
l'influence du mouvement religieux sur la politique europenne. Le caractre de Luther y est dpeint
avec une grande profondeur d'analyse psychologique. Mais le plan de ce long ouvrage se modifia
pendant la composition, et il en rsulta un dfaut d'unit dans l'ordonnance gnrale. Les neuf livres
d'histoire de la Prusse, que Ranke fit paratre partir de 1847, et auxquels trois autres livres
s'ajoutrent dans la suite, ne furent que l'accomplissement de son devoir d'historiographe, Neun
Bcher preussischer Geschichte, 3 volumes, Berlin, 1847-1848. Zwlf Bcher preussischer
Geschichte, 5 volumes, Leipzig, 1871-1874.
On peut lui appliquer ici lui-mme les principes qu'il invoquait autrefois dans sa Critique des
historiens modernes ; il tait trop attach la dynastie des Hohenzollern pour la juger avec
impartialit. Il revint sagement sa priode de prdilection, le XVIe et le commencement du XVIIe
sicle, et il retraa encore l'influence de la Rforme en France et en Angleterre, Franzsische
Geschichte, vornehmlich im XVI. und XVII. Jahrhundert, 5 volumes, Stuttgart, 1852-1801.

589

Traduction franaise de Jacques Porchat, 3 volumes, Paris, 1854-1856. Englische Geschichte im


XVI. und XVII. Jahrhundert, 6 volumes, Berlin et Leipzig, 1859-1867.
Il avait dcrit ainsi sous toutes ses faces et suivi d'un bout de l'Europe l'autre, sans prjug national
et sans parti pris d'aucune sorte, un des grands faits de la civilisation moderne.
2. FRIEDRICH-WILHELM VON GIESEBRECHT.
Ranke avait institu, l'universit de Berlin, ct de son cours public, un enseignement priv, un
privatissimum, o il formait ses lves pour le travail scientifique, pour le contrle svre des
tmoignages, pour lexamen critique et la comparaison des documents.
Friedrich-Wilhelm-Benjamin Giesebrecht, 1814-1889, fut un de ses plus fidles auditeurs et de ses
meilleurs aides. Giesebrecht, n Berlin en 1814, qui fut pendant vingt ans professeur au gymnase
de Joachimsthal. Le gouvernement prussien lui fournit, la suite de ses premiers travaux, les moyens
de faire un voyage en Italie, pendant lequel il prpara son Histoire des empereurs d'Allemagne. Il
devint ensuite professeur l'universit de Knigsberg et, partir de 1862, celle de Munich. II fut
anobli en 1865 par le roi Louis II de Bavire, et il mourut en 1889.
Giesebrecht s'appropria le style de Ranke, en laffaiblissant un peu ; il apprit aussi de lui tracer des
portraits. Le premier volume de son histoire, qui parut en 1855, eut un grand succs, et le rendit
presque populaire. Le ton dominant est l'admiration pour les vieux empereurs des maisons de Saxe,
de Franconie et de Souabe, une admiration qui lui ferme quelquefois les yeux sur leurs faiblesses.
Certains de ses lecteurs allemands ne lui ont pas pardonn d'avoir retrac sans motion la scne
tragique de Canossa, alors que Grgoire VII, 1015-1085, lui-mme ne pouvait s'empcher de verser
des larmes, en voyant le chef du Saint-Empire agenouill devant lui, pieds nus et vtu d'un manteau
de bure . Geschichte der deutschen Kaiserzeit, 5 volumes, Brunswick, 1855-1880. Giesebrecht a
encore publi une monographie d'Arnold von Brescia, Munich, 1873, et une traduction de Grgoire de
Tours, 2e dition, Berlin, 1876. Il a dirig, depuis 1874, la collection de lHistoire des tats de l'Europe,
Geschichte der europischen Staaten, commence par Arnold Heeren et Friedrich-August Uckert.
HEINRICH VON SYBEL.
Heinrich von Sybel, 1817-1895, appartient au mme groupe, mais il a suivi ses propres voies,
quelquefois assez loin des tracesdu matre. Il se range dans la classe de ceux qui, selon l'expression
de Ranke, accusent ou dfendent ; il a fait de l'histoire tour tour un rquisitoire ou un plaidoyer. N
Dsseldorf en 1817, Sybel se mit de bonne heure sous la direction de Ranke, dont il adopta d'abord
toute la mthode. Il commena, en 1841, par une Histoire de la premire croisade, Geschichte des
ersten Kreuzzugs, Dusseldorf, 1841, chapitre premier, un pisode de la lutte entre les deux religions
qui se disputent le monde, une lutte qui commence au VIIe sicle sur les frontires de l'Arabie et de la
Syrie, qui s'tend rapidement sur toutes les ctes de la Mditerrane, et qui, aprs plus de mille ans,
agite encore lpoque actuelle . C'est une bonne monographie, tout fait dans la tradition de l'cole
critique. Un tiers du volume est consacr l'examen des sources ; l'histoire y est soigneusement
spare de la lgende, et il en rsulte, par exemple, que le rle de Pierre l'Ermite et celui de Godefroi
de Bouillon se trouvent considrablement diminus. Cet ouvrage fut suivi de lOrigine de la royaut en
Allemagne, Entstehung des deutschen Knigthums, Francfort-sur-le-Mein, 1841, o Sybel s'appuie
sur Georg

590

Waitz, tout en le combattant sur quelques points. Il montre comment la royaut du moyen ge est
sortie des anciennes institutions germaniques, sous l'influence du droit romain et du christianisme. La
vie de Sybel fut ensuite partage entre l'enseignement universitaire et la politique. Il devint, en 1845,
professeur Marbourg ; en 1856, Munich, o il fonda la Revue historique, en 1861, Bonn. En
1875, il fut nomm directeur des Archives prussiennes et membre de l'Acadmie des sciences.
L'universit de Marburg le chargea, en 1848, de la reprsenter l'assemble des tats de la Hesse
lectorale, o il vota avec le centre constitutionnel. Deux ans aprs, il sigea, comme dput de la
Hesse, la dite d'Erfurt, o il se rangea du ct de l'Allemagne restreinte, kleindeutsch, place sous
l'hgmonie de la Prusse, et oppose la grande Allemagne impriale et autrichienne. De 1862
1864, il reprsenta l'universit de Bonn au Landtag prussien, et, aprs la guerre d'Autriche, en 1867, il
fut lu membre de la Dite constituante de l'Allemagne du Nord, o il se rattacha au parti national
libral. II mourut Marburg, dans la ville o il avait le plus longtemps enseign, en 1895.
L'ouvrage principal de Sybel, celui qui l'a fait connatre l'tranger, est son Histoire de l'Europe
pendant la Rvolution franaise, Geschichte der Revolutionszeit, 1789-1795, 3 volumes, Dsseldorf,
1853 ; 4e dition, 1789-1800, 5 volumes, 1878. Traduction de Mlle Marie Dosquet, dition revue
par lauteur, et prcde d'une prface crite pour l'dition franaise ; 6 volumes, Paris, 1869-1888,
qu'il commena en 1853, et qui s'arrta d'abord la fin de la convention, mais quil reprit plus tard
jusqu'au Consulat. Le plan du livre tait nouveau, et lauteur abordait son sujet avec un ensemble de
renseignements qu'aucun de ses prdcesseurs n'avait eus entre les mains. Il puisa dans les archives
et dans des collections particulires, Berlin, Bruxelles, La Haye, Munich, Vienne, Naples.
Paris, les collections de la Bibliothque nationale, les archives du ministre de la guerre et du
ministre des Affaires trangres lui furent ouvertes. C'est pour moi un plaisir encore plus qu'un
devoir, dit-il dans la prface de l'dition franaise, d'exprimer ici toute ma reconnaissance envers les
directeurs et les employs de ces diverses archives, aussi bien qu'envers ceux de la Bibliothque
impriale, pour l'empressement qu'ils ont montr aller au-devant de mes dsirs. Il est impossible de
tmoigner un tranger plus de bont et de bienveillance que celles avec lesquelles on a partout
facilit mes recherches.
La Rvolution avait t raconte jusque-l soit par des historiens franais crivant au point de vue
d'un parti, soit par des crivains allemands ou anglais plus ou moins imprgns d'ides franaises ; on
en avait fait un vnement exceptionnel, auquel, par cela mme qu'on lui attribuait une porte
extraordinaire, on ne pouvait appliquer la mesure commune des choses humaines.
Sybel voulut ramener la Rvolution franaise dans le cadre de l'histoire europenne, la traiter au point
de vue des intrts gnraux du monde civilis. L'ide tait grande, vraiment historique. Il aurait fallu,
pour la mettre excution, s'lever la hauteur du sujet ainsi conu, se placer un point de vue
rellement suprieur, au-dessus de tout particularisme, de tout prjug national, de toute prvention
personnelle. C'est ce que Sybel n'a pas su faire, si toutefois il la voulu (il reproche quelque part
Ranke, propos des dmls entre la Prusse et lAutriche, d'avoir voulu lever ces tudes audessus de l'opposition des partis . Prface de la 4e dition allemande), et cela est infiniment
regrettable, car, aprs nous avoir laiss entrevoir un beau livre, il ne nous a donn, lui aussi, qu'une
uvre de parti. Il aurait d se souvenir d'abord que le sujet, tout europen qu'il tait, avait son point
de dpart en France, et que lui-mme n'tait pas Franais. Il sait que la grande

591

difficult, pour un tranger, est de s'identifier avec les ides et les besoins de la nation dont il
retrace l'histoire . Il espre nanmoins qu'on lui tiendra compte des efforts qu'il a faits pour clairer
la politique venir de la France . Prface de ldition franaise. clairer une nation trangre sur la
politique qu'elle devra tenir dsormais, l'instruire sur son avenir avec les exemples de sa propre
histoire, c'est pour un historien une tche dlicate. Il y faut dabord un grand sentiment dquit, et
mme un peu de courtoisie n'y est pas de trop. Or Sybel ne dissimule pas assez son peu de
sympathie pour la France. Mme dans le rcit des ngociations entre les cours de lAllemagne, il
avoue que ses jugements sur le pass se sont ressentis de ses opinions concernant les affaires
prsentes. Par suite de ses vues politiques sur les questions allemandes de son temps, il avait d
se ranger, dit-il, parmi les adversaires les plus dcids de lAutriche. Prface de ldition franaise.
Son mpris pour la politique autrichienne n'est gal que par laversion profonde que lui inspire tout ce
qui vient de la Russie.
Tous ses mnagements, toutes ses complaisances sont pour la Prusse. Or il suffit de suivre les
intrigues qu'il a lui-mme patiemment dbrouilles, pour se convaincre que toutes les chancelleries
europennes se valaient quant la dignit de leur conduite et la sincrit de leurs actes, qu'elles ne
cherchaient qu' se tromper l'une l'autre, tout en unissant leurs efforts contre l'ennemi commun.
Si la Rvolution franaise avait besoin d'une justification, elle la trouverait dans les murs
diplomatiques du temps. Ainsi, malgr l'extension donne au sujet, la pense va se rtrcissant de
volume en volume. Ce n'est pas tout. Sybel, en vrai dialecticien politique, enferme l'histoire dans un
systme. Il distingue, dans la priode rvolutionnaire, trois grands faits, la ruine de la monarchie
franaise, l'anantissement de la Pologne, et la dissolution de l'Empire germanique. Ces trois faits
sont, pour lui, connexes ; ils ont une seule et mme cause, l'tat de guerre cr par la Rvolution
franaise. Partant de l, il s'attache dmontrer que ce n'est pas l'Europe coalise qui a cherch
touffer la Rvolution, mais que c'est au contraire la Rvolution qui a lch sur l'Europe l'esprit de
conqute et de convoitise. Question oiseuse, au fond. Un choc entre la Rvolution et les vieilles
monarchies tait invitable, et l'on sait qu'en pareil cas l'agresseur n'est pas toujours celui qui dclare
la guerre. Mais Sybel tient tablir que l'attaque est partie de la France, et il insinue mme que le
mobile dterminant tait l'espoir d'un riche butin, car personne n'admettait la possibilit d'un chec sur
les frontires. Livre VII, chapitre Ier. Il cherche ses preuves jusque dans les premiers actes de
l'Assemble constituante ; la Dclaration des droits de lhomme tait dj une attaque monstrueuse,
non seulement contre l'ancien ordre de choses, mais encore contre lindpendance des nations
trangres . Livre Ier, chapitre III. Est-ce pour cela que tous les grands crivains de lAllemagne y
applaudissaient ? La situation s'aggrave avec la fuite et l'arrestation du roi, mais Sybel affirme que,
sans les intrigues des Girondins, la guerre n'aurait jamais clat. Livre IV, chapitre Ier. Enln, arrivant
au terme de son raisonnement, il nous apprend que l'Europe, ayant se dfendre contre la France,
voulut du moins avoir les mains libres du ct de l'Orient, et le dmembrement de la Pologne fut
dcid . Dj, du reste, les Jacobins y avaient port le venin de leurs doctrines ; c'est ce qui engagea
la Prusse intervenir. Livre VI, chapitre III. Sybel reconnat que la Prusse fut agressive, dans le sens
le plus complet du mot, et sans l'ombre d'un droit. Mais, continue-t-il, si jamais politique agressive fut
indique et mme impose une nation par les circonstances, ce fut bien ici. Ce qui imprima cette
poque son caractre fatal, ce qui branla tout l'ancien systme de l'Europe, ce fut la concidence de
la Rvolution franaise et de la politique

592

conqurante de la Russie, concidence qui vint tout coup mettre en question tous les droits
existants. On comprend que, dans de tels moments de crise, le sentiment de la conservation
personnelle passe en premire ligne pour chacun, et la responsabilit relle retombe moins sur ceux
qui ont continu le combat commenc que sur ceux qui ont amen l'explosion premire. Dclarer
la France complice de la Russie dans l'anantissement de la Pologne, lui en faire partager la
responsabilit relle , renvoyer la Prusse les mains pures et pleines, c'est assurment le plus grand
effort de dialectique dont un historien ait t capable. Mieux valait dire simplement, comme Sybel le
fait ailleurs, que l'existence de la Pologne tait incompatible avec les besoins d'agrandissement de la
Prusse : telle avait dj t, bien avant la Rvolution, l'opinion du grand Frdric. Sybel a consacr
ses dernires annes une Histoire de la Fondation de lEmpire d'Allemagne par Frdric-Guillaume
Ier de Prusse, Die Begrndung des deutschen Reiches durch Wilhelm I von Preussen, 7 volumes,
Munich et Leipzig, 1889-1894. Il remonte jusqu l'origine du conflit entre la Prusse et lAutrlche, et le
septime volume, qui a paru en 1894, s'arrte aprs la dclaration de guerre de 1870. La forme trahit
une rdaction htive ; le ton est celui de la polmique quotidienne. Certaines phrases devaient faire
sourire le prince de Bismarck, si elles lui sont tombes sous les yeux : Bismarck tait retourn, le 8
juin 1870, Vartin, pour rafrachir avec de l'eau de Carlsbad, dans une tranquille villgiature, ses nerfs
encore branls, et pour ne rentrer Berlin qu'aprs lexpiration de son cong de six semaines, au
commencement du mois d'aot ; lui aussi ne pensait pas la guerre. 7e volumes, livre XXII,
chapitre II.
Ranke avait dit que l'objet de l'histoire tait de raconter ce qui est arriv . Si cette dfinition est
juste, la mission de lhistorien est d'autant plus difficile que l'vnement est plus rapproch du moment
o il crit. Faire l'histoire du prsent est impossible. L'uvre d'une gnration, d'un sicle, est
inconsciente ; ceux qui viennent aprs nous, et dont nous prparons les destines peuvent seuls dire
ce que nous avons fait. La vraie histoire contemporaine, ce sont les Mmoires ; la postrit les
consulte, et, en faisant la part du prjug ou de la passion, s'en sert pour constituer l'histoire
proprement dite. Un pass tout fait rapproch, dont nous sentons l'influence directe et, pour ainsi
dire, le contact immdiat, c'est encore le prsent ; nous l'aimons, nous le hassons, selon qu'il favorise
ou qu'il contrarie nos intrts actuels. La Rvolution franaise, avec les secousses priodiques qui
l'avaient suivie jusqu'au milieu du sicle, avait profondment troubl les instincts conservateurs de la
race allemande. La conqute impriale qui en sortit, et qui, aux yeux des trangers, en paraissait la
consquence naturelle avait un instant compromis l'indpendance nationale. Juger quitablement la
Rvolution franaise, la raconter objectivement, c'et t le fait d'un esprit absolument suprieur,
capable de donner un vnement encore prsent le recul d'un pass lointain : un homme de talent
n'y suffisait pas.
4. LES ULTRAMONTAINS. FRIEDRICH-EMANUEL HURTER. AUGUST-FRIEDRICH
GFRRER.
L'Allemagne a, dans sa propre histoire, un vnement qui est toujours prsent, parce que ses
consquences ne sont pas encore puises : c'est la Rforme. La moiti de l'Allemagne, la plus
pensante et la plus active, et qui l'est peut-tre devenue par elle, l'a adopte, en a fait la rgle de sa
vie et la loi de son existence. L'autre la tolre, ou la repousse tout fait. La scission existe
encore ; elle se perptue sous nos yeux ; elle a d donner lieu deux courants d'ides, qui se sont
rpandus non seulement sur la Rforme, mais sur les vnements qui lont prcde ou suivie, qui

593

en ont t la cause ou la consquence. Pour les historiens protestants, la Rforme tait le


complment de la Renaissance et l'aboutissement des vagues aspirations du moyen ge. Pour les
historiens catholiques, c'tait une dviation et mme un recul dans la marche de la civilisation. Ceux-ci
regrettaient tout ce que la Rforme avait supprim, l'autorit en matire de foi, le gouvernement
thocratique, l'universalit de l'glise, et mme parfois ce qui tait tranger la Rforme, le rgne des
castes et des privilges. Au point de vue de leurs prfrences politiques, les premiers s'orientaient
volontiers sur la Prusse, les seconds sur l'Autriche.
L'histoire littraire n'a s'occuper que des hommes qui, en dehors des discussions de partis, se sont
distingus par des qualits d'crivain ou par quelque recherche originale ; et, ce titre, elle peut
recueillir, dans le groupe des historiens catholiques, deux noms, qui eux-mmes commencent dj
plir, ceux de Hurter et de Gfrrer.
Friedrich-Emanuel Hurter, 1787-1865, n Schafhouse en 1787, tait premier pasteur dans sa
ville natale. Il se rattacha de bonne heure au parti ultramontain et ultraconservateur ; il tait li avec le
publiciste Joseph Grres. la suite d'un dissentiment avec ses collgues, qui donna lieu un
change de brochures, il se dmit de ses fonctions, et passa au catholicisme, Rome, en 1844. Il a
expliqu sa conduite dans un crit intitul Naissance et renaissance. Geburt und Wiedergeburt,
Erinnerungen aus meinem Leben, 3 volumes, Schaffhause, 1845-1846. Il fut plus tard historiographe
de l'Empire d'Autriche ; il mourut Gratz, en 1865. Le principal ouvrage de Hurter est une Histoire du
pape Innocent III, Geschichte Papst Innocens' III. und seiner Zeitgenossen, 4 volumes, Hambourg,
1834-1849, rsultat d'un travail de vingt ans. Il y a rassembl une immense quantit de matriaux,
classs avec beaucoup d'ordre, et on ne peut lui reprocher, devant la masse des faits accumuls, que
de n'avoir pas su se restreindre. Il a voulu tre objectif ; il dit dans sa prface : Un seul fait moral
domine toute la vie d'Innocent III : il a reconnu et accompli la plus haute mission du pontificat ; il y a vu
une institution fonde par Dieu pour la direction de lglise et pour le salut de lhumanit. Que cette
ide soit vraie ou fausse, qu'elle soit conforme ou contraire au vrai christianisme, lhistorien n'a pas
s'en proccuper : c'est l'affaire du thologien. Il suffit, pour lhistorien, que cette ide ait prvalu une
certaine poque, et qu'elle ait servi de base une institution importante : son devoir est ds lors de
suivre les vnements auxquels cette institution a donn lieu.
Le programme tait excellent, mais Hurter tait un homme trop convaincu, trop passionn mme, pour
y rester fidle. Son rcit tourne vite l'apologie. En retraant le rgne du grand pontife, il se souvient
que le trne de ses successeurs est menac, et il rclame nergiquement le maintien du pouvoir
temporel des papes. Il est gn aussi par les cruauts exerces sur les hrtiques, et, quoique tout
mane et doive maner, dit-il, de la haute initiative du Saint-Sige, il rejette la responsabilit de ces
actes sanguinaires sur des personnages subalternes. LHistoire de lempereur Ferdinand, Geschichte
Kaiser Ferdinand II. und seiner Eltern bis zu dessen Krnung in Frankfurt, 11 volumes, Schaffhause,
1850-1860, est un long et fastidieux pangyrique. L'crit sur Wallenstein, Zur Geschichte
Wallensteins, Schaffhause, 1855, a surtout pour but de mettre en lumire les mrites du gnral
bavarois Tilly. Le style est lourd, souvent nglig ; la phrase s'embarrasse dans les incidentes. Hurter
n'a plus beaucoup de lecteurs, parce qu'il est difficile lire.
August-Friedrich Gfrrer, 1803-1861, a un style plus vif ; s'il est dmod aujourd'hui, c'est

594

cause de l'uniformit de son point de vue historique. Gfrrer est un ultramontain doubl d'un
sceptique. Il ne croit ni aux grands mouvements d'ides dans les peuples, ni aux grandes passions
dans les individus. Ce qu'il admire dans le catholicisme, ce qui lui impose, c'est la puissance et l'clat
de sa manifestation extrieure. Il aime les pouvoirs centraliss. Il a t du parti de la grande
Allemagne, grossdeutsch, sous la suprmatie de l'Autriche. Il a toujours t oppos tout
particularisme, et il aurait volontiers ressuscit l'Empire d'Occident au profit de la dynastie des
Habsbourg. N en 1803, dans un village de la Fort-Noire, il fut d'abord, pendant deux ans, secrtaire
de Victor von Bonstetten Genve et Rome. En 1846, il devint professeur l'universit de Fribourgen-Brisgau, et il embrassa le catholicisme. Ila jou un rle actif dans les luttes entre le gouvernement
badois et lpiscopat ; il mourut Carlsbad, en 1861. Une partie de ses ouvrages appartient la
thologie ; mais il a marqu une trace passagre dans la littrature par son Histoire de Gustav-Adolf
II, roi de Sude, Geschichte Gustav Adolfs, Knigs von Schweden und seiner Zeit, 2 volumes,
Stuttgart, 1835-1837.
Schiller avait dit de Gustav-Adolf II : Une pit vive, sincre, rehaussait la bravoure qui animait son
grand cur. galement loign de l'incrdulit grossire, qui laisse sans frein les passions
fougueuses du barbare, et de la bigoterie rampante d'un Ferdinand, qui s'abaissait devant Dieu
comme un ver de terre et qui foulait l'humanit sous ses pieds orgueilleux, Gustave, mme dans
l'ivresse du bonheur, tait toujours homme et chrtien, mais dans sa pit toujours aussi hros et roi.
Histoire de la guerre de Trente Ans, livre II. Gfrrer fait du roi de Sude un politique habile, qui se
sert de la religion comme d'un masque ; il l'admire au mme titre que Wallenstein et Machiavel. Un de
ses derniers ouvrages est une Histoire du pape Grgoire VII, Papst Gregor VII und sein Zeitalter, 1
volume, Schaffhouse, 1859-1861, qui devait faire pendant lHistoire d'Innocent III de Hurter, mais qui
n'est qu'un talage prolixe de documents mal combins.
Heinrich Leo, 1799-1878, est le plus ardent champion de l'ultramontanisme et de la contre-rvolution,
le plus loquent mme, si on lui passe ses intemprances de langage et ses trivialits d'expression.
Le professeur Heinrich Leo est n en 1799 Rudolstadt et mort Halle en 1878. On peut peine
l'appeler un historien, quoiqu'il ait crit beaucoup de livres d'histoire ; il a mme compos une histoire
universelle, o naturellement le moyen ge tient la plus grande place. Il s'tait livr d'abord un
libralisme effrn, et avait t un des plus chauds partisans de Hegel, qu'il vilipenda plus tard. Il a
dpens beaucoup de talent pour faire oublier ce qu'il appelait ses pchs de jeunesse ; mais son
plus grand pch, et qu'il n'a jamais rachet, c'est son pch contre l'histoire. Il la tourne et la retourne
plaisir, la ploie et la martyrise au gr de sa passion, et ses argumentations cavalires rappellent
parfois, part la supriorit du style, les violentes apostrophes d'Abraham a Santa Clara. Le meilleur
ouvrage de Leo est son Histoire des tats de l'Italie, rsultat d'un voyage qu'il fit en 1823 : Geschichte
der italienischen Staaten, 5 volumes, Hambourg, 1820-1830. Sur son caractre, voir son ouvrage
posthume : Aus meiner Jugendseit, Gotha, 1880.
CHAPITRE IV
LES TUDES ANTIQUES APRS NIEBUHR
Influence de Friedrich-August Wolf sur les tudes antiques ; sa dfinition de la philologie. 1. Otfried
Mller ; ses tudes sur la Grce ; le gnie dorien. 2.Ernst Curtius ; l'Histoire grecque ; la civilisation
attique. 3. Johann-Gustav Droysen ; lHistoire de lHellnisme ; la thorie des grands

595

empires. 4. Theodor Mommsen ; lHistoire romaine ; le csarisme. 5. Max Duncker ; lHistoire de


lAntiquit.
Les tudes sur l'antiquit classique s'appuyrent, d'un ct, sur la mthode historique, ainsi qu'elle
fut dfinie et applique par Niebuhr et par Ranke, et, de l'autre, sur la science philologique, renouvele
et agrandie par l'cole de Wolf.
Friedrich-August Wolf, 1759-1824, lorsqu'on cite aujourd'hui son nom, c'est surtout pour rappeler
l'motion que causa dans le monde savant la publication de ses Prolgomnes, et qui aboutit une
conception nouvelle de l'pope grecque et, par contrecoup, de l'pope germanique. Toucher la
vieille tradition sur Homre, qui avait travers les sicles sans provoquer un doute, semblait, en effet,
une entreprise tmraire et presque irrespectueuse vis--vis de l'antiquit. Mais Wolf runissait
prcisment dans son caractre deux traits, en apparence opposs : une grande indpendance dans
la recherche, et un vif sentiment de la beaut classique. On peut mme dire que c'est la vivacit de ce
sentiment qui a t la premire cause de ses hardiesses critiques ; il voulait avoir des raisons
nouvelles et meilleures d'admirer. L'ancienne philologie, ainsi qu'elle tait pratique par les rudits du
XVIIe sicle, lui semblait une tude aride, souvent strile, parce qu'elle s'enfermait dans des limites
trop troites. Il y a, dit-il dans un de ces nombreux opuscules qu'il crivait pour les revues, il y a une
science qu'on a appele tour tour philologie, rudition classique, littrature ancienne, humanits ou
belles-lettres ; on devrait dire la science de lantiquit... Et si lon me demande, continue-t-il, ce que
cette science embrasse, je dirai que c'est l'ensemble des connaissances qui nous mettent en rapport
avec les actions et les destines des Grecs et des Romains, avec leur vie politique, scientifique,
domestique, avec leur langue, leurs murs, leur religion, leur caractre national, leur civilisation tout
entire ; un ensemble de connaissances qui nous met mme de comprendre fond et de goter
sans rserve ceux de leurs ouvrages qui sont venus jusqu' nous, et d'tablir une comparaison entre
la vie d'autrefois et notre vie actuelle. Voir la dissertation qui ouvre le premier volume du Museum
der Alterthumswissenschaft, publi par Friedrich August-Wolf et Philipp-Carl Buttmann, Berlin, 1807 :
Darstellmg der Allerthumswissenschaft nach Begriff, Umfang, Zweck und Werth. L'explication des
textes n'est, dans ce programme, que la moindre tche de la philologie classique ; c'est le
commencement, la clef. Ce qui importe le plus, c'est de retrouver, sous l'uvre interprte, le gnie
de l'crivain, et, l'aide des crivains, rapprochs, confronts, clairs l'un par l'autre, de reconstituer
le gnie de la nation. Enfin, si les Grecs et les Romains ont t les peuples civilisateurs par
excellence, il faudra reconnatre, dans leurs monuments littraires et artistiques, ce qui constitue la
dignit morale de l'humanit. Dgager l'idal humain de l'idal antique, tel sera le dernier rsultat de la
philologie, qui deviendra ainsi une science historique d'une porte d'autant plus haute et plus sre
qu'elle se fonde sur les tmoignages directs que les anciens nous ont laisss d'eux-mmes. Ce furent
l les ides que Friedrich August-Wolf fit prvaloir par ses crits, par son enseignement, par son
influence personnelle : Gthe ne disait-il pas qu'une journe passe avec lui quivalait une anne
d'tudes ? Gthe, Annales, anne 1802 ; voir aussi l'anne 1805.
1. KARL-OTFRIED MLLER.
Karl-Otfried Mller, 1797-1840, a t un philologue dans le sens de Friedrich-August Wolf, la fois
linguiste, archologue, historien et gographe, il a t, de plus, professeur et mme diteur.

596

Nul ne fut jamais moins spcialiste que lui, ou, pour mieux dire, il a t spcialiste en beaucoup de
choses, car il n'a rien touch sans l'approfondir. N Brieg, en Silsie, en 1797, mort en 1840, il fit
ses ludes Breslau et ensuite Berlin, o il eut August Bckh et Georg-Barthold Niebuhr pour
matres. Il se fit remarquer ds lors par une rare capacit de travail, qui le mit bientt enpossession
d'un savoir considrable. vingt-deux ans, il fut appel la chaire d'archologie de l'universit de
Gttingue. Il crivit alors, tout en enseignant, ses Histoires des tribus et des villes hellniques, ses
Prolgomnes d'une mythologie scientifique, son Manuel d'archologie de lart, sans parler d'un grand
nombre d'articles pars dans les revues et qui ont t recueillis aprs sa mort. Geschichten
hellenischer Stmme und Stdte; tome Ier, Orchomenos und die Minyer, Breslau, 1820; tomes II, III,
Die Dorier, Breslau, 1823-1834. Prolegomena zu einer wissenschaftlichen Mythologie, Gttingue,
1825. Handbuch der Archologie der Kunst, Breslau, 1830. Kleine deutsche Schriften, publis
par Eduard Mller, avec des souvenirs biographiques, 3 volumes, Breslau, 1841-1848. Il avait
l'intention de rsumer toutes ses tudes sur l'antiquit dans un ouvrage qui serait le couronnement de
sa vie, une histoire complte du peuple grec, considr dans lensemble de son dveloppement
matriel et moral, dans sa religion, dans son art, dans ses institutions et ses murs. II rvait depuis
longtemps un voyage qui devait lui faire voir la terre classique autrement que par les yeux de
l'imagination, et il y tait tout prpar. Je sais si bien mon Athnes, disait-il, que je n'aurai pas besoin
de guide. Il partit enfin en 1839, accompagn d'un dessinateur que lui adjoignit le gouvernement
hanovrien, passa trois mois Rome, et parcourut ensuite loisir et en tous sens l'Attique, la Botie et
le Ploponnse. Ce qu'il dit de ses impressions en Grce rappelle les lettres que Goethe envoyait
d'Italie Weimar. Les monuments d'Athnes, crit-il un jour son frre, et l'ensemble que forment
ici l'art et la nature, tout est si grand et remue tellement toutes les profondeurs de l'me qu'on ne peut,
ni par la pense ni par le sentiment, s'en faire une ide complte. Jusqu' prsent, je n'ai t qu'yeux
et oreilles, et je n'ai de lvres que pour dire : Athnes est indescriptible, incomparable. Hlas ! il ne
devait pas jouir longtemps de son bonheur. Il relevait, tte nue, les inscriptions du temple de Delphes,
quand, selon l'expression d'un contemporain, il fut frapp par un trait perfide du dieu Apollon ; il
mourut Athnes, le Ier aot 1840, et il fut enterr Colone.
Otfried Mller runit un degr rare les qualits du savant et celles de lartiste, la sagacit et
limagination, le coup d'il prompt et sr et le sentiment exquis des nuances. Dans ses
monographies, comme les Minyens, les Doriens, c'est un rudit, recueillant tous les renseignements
de dtail et les reliant par des vues gnrales. Mais il sait aussi, comme dans son ouvrage posthume
sur la littrature grecque, ne donner que les rsultats de ses recherches et dissimuler la science sous
le naturel du style. Dans le champ spcial de ses tudes, c'est lpoque primitive qui l'attire le plus,
l'poque o, dans la conscience nationale encore indcise, s'lvent les premires notions de la
religion et de l'tat. De l sa prfrence pour les Doriens, la plus conservatrice des tribus grecques, la
plus attache aux vieilles traditions et la plus stable
dans son gouvernement, reprsent, dans l'origine, par les peuplades guerrires descendues des
montagnes de la Thessalie, et, dans les temps historiques, par l'aristocratique Lacdmone. Dans les
Prolgomnes d'une mythologie scientifique, il aborde directement le problme de la formation des
mythes religieux. Il carte les explications qui ont fait de ces mythes la cration arbitraire des potes
ou des philosophes. Ce ne sont, dit-il, ni des symboles ni de pures mtaphores, mais des

597

formes sous lesquelles se traduisaient spontanment les premires intuitions d'un peuple, et le seul
moyen de les comprendre, c'est de remonter par l'imagination au temps o ils ont pris naissance, ce
temps qui ne voyait et ne pouvait voir en toutes choses que des tres personnels et divins.
(Ludwig Preller, 1809-1861, a appliqu les ides d'Otfried Mller la mythologie grecque et la
mythologie romaine. Ludwig Preller, n en 1809, fut professeur l'universit d'Ina, et plus tard
bibliothcaire Weimar, o il mourut en 1861 : Griechische Mythologie, 2 volumes, Berlin, 18541855 ; Rmische Mythologie, Berlin, 1858. Celle-ci a t traduite en franais par Louis Dietz : Les
Dieux de lancienne Rome, 2e dition, Paris, 1866).
Dans lArchologie de l'art, Otfried Mller s'appuie sur Winckelmann, mais il tudie surtout l'art dans
les objets qu'il reprsente et qui marquent ses priodes successives, dans les dieux, les hros, les
hommes et les cratures infrieures, qui lui servent de modles. Le dernier ouvrage d'Otfried Mller,
lHistoire de la littrature grecque, fut crit sur la demande de la Socit britannique pour la diffusion
des connaissances utiles. L'ouvrage fut d'abord traduit en anglais par Georg Cornewall Lewis, History
of the Literature of Ancient Greece, Ier volume, Londres, 1840, ensuite continu par Donaldson,
d'aprs les cadres laisss par Otfried Mller, 3 volumes, Londres, 1856. Le manuscrit original a t
publi par douard Mller : Geschichte der griechischen Literatur bis auf das Zeitalter Alexanders, 2
volumes, Breslau, 1841. Traduction franaise de Karl Hillebrand, avec une introduction, 2 volumes,
Paris, 1865, et c'est ce qui en explique le caractre lmentaire. C'est un livre de lecture, trac d'une
plume lgante et facile, un bon rsum pour ceux qui savent, et une excellente introduction pour
ceux qui apprennent. L'ide gnrale qui domine toutes les recherches d'Otfried Mller, c'est celle de
l'originalit absolue de la civilisation grecque, civilisation autochtone, pur produit de la race et du sol,
absente de toute influence trangre : le seul point important sur lequel ses conclusions ont t
modifies par ses successeurs.
2. ERNST CURTIUS.
Ernst Curtius, 1814-1896, excuta, sur des dimensions moindres, ce plan d'histoire grecque conu
par Otfried Mller. Il naquit en 1814, Lubeck, o il se lia de bonne heure avec le pote Emanuel
Geibel. Il fit, au sortir mme de ses tudes universitaires, son premier voyage en terre classique. Il
parcourut avec Otfried Mller une partie de la Grce. Athnes, il retrouva Geibel, et ils publirent
ensemble un volume de traductions d'auteurs grecs sous le titre d'tudes classiques. Classische
Studien, Bonn, 1840. Curtius revint par l'Italie. Il fut ensuite professeur au gymnase franais et au
gymnase de Joachimsthal, Berlin. En 1844, il devint prcepteur du prince Frdric-Guillaume, plus
tard empereur sous le nom de Frdric III dAllemagne qui mourra aprs seulement 99 jours de rgne,
et il accompagna son lve l'universit de Bonn. En 1856, il fut appel la chaire de philologie
classique et d'archologie de Gttingue. Il interrompit son enseignement pour un second voyage en
Grce, dont les rsultats furent ses tudes attiques, Attische Studien, deux fascicules,Gttingue,
1863-1864, et ses belles cartes d'Athnes. En 1868, il fut nomm professeur l'universit de Berlin ; il
tait depuis 1853 membre de l'Acadmie des sciences. Un troisime voyage, en 1871, lui fit parcourir
l'Asie Mineure. Plus tard, il dirigea encore les fouilles d'Olympie. On en trouve la relation au second
volume des Gesammelte Reden und Vortrge 2 volumes, Berlin, 1882. Il mourut Berlin, en 1896.

598

Ernst Curtius ne cherche pas, comme Otfried Mller, le berceau de la civilisation grecque dans les
valles de la Thessalie, aux environs du mont Olympe, mais plutt sur les ctes de l'Asie Mineure, o
dans la mer ge elle-mme, la mer bienveillante et douce , qui, par ses baies hospitalires et ses
les semes de distance en distance, semblait inviter le navigateur se confier elle. C'est l, sur
les sentiers humides d'Homre qui unissent les hommes entre eux , que s'est exerce et panouie
cette race ionienne, souple, industrieuse, inventive, aventureuse aussi, qui n'a jamais su se gouverner
elle-mme, et qui pourtant a fait durer le gnie grec travers les ges. Griechische Geschichte, 3
volumes, Berlin, 1857-1867 ; premier livre, I. Traduction franaise de Bouch-Leclercq, 5 volumes,
Paris, 1883.
C'est aussi dans l'Asie Mineure et sur les routes maritimes que Curtius retrouve le lien qui unit la
Grce aux nations plus anciennement civilises de lOrient. Il cherche moins isoler son sujet qu' le
classer dans le plan gnral de l'histoire. Mais, en mme temps, il marque avec une grande nettet ce
qui fait, dans le groupe des nations anciennes, et ce qui fera dans tous les temps la haute originalit
de la civilisation grecque, cette civilisation qui faonnait dans une mesure gale l'me et le corps.
Car on ne pensait pas alors que l'homme ft compos de deux lments, qui n'avaient pas droit aux
mmes respects, et dont l'un, l'esprit, avait seul besoin d'une ducation spciale. On ne se
reprsentait pas un esprit sain dans un corps dbile, ni une me sereine dans une enveloppe nglige
et alourdie. L'quilibre de l'tre corporel et de l'tre spirituel, la culture harmonieuse de toutes les
forces et de tous les instincts de la nature, tel tait pour les Hellnes la tche de l'ducation ; et voil
pourquoi la souplesse vigoureuse et l'lasticit des membres, l'endurance la course et au combat,
une dmarche assure et lgre, une attitude libre et dgage, une certaine sve de sant, la nettet
et la vivacit du regard, enfin le sang-froid et la prsence d'esprit que donne l'habitude journalire du
danger, tous ces avantages n'avaient pas moins de valeur, aux yeux des Grecs, que la culture de
l'esprit, la finesse du jugement, l'habilet dans les arts des Muses.
Deuxime livre, IV.
Le style de Curtius est plus orn que celui d'Otfried Mller, mais sans fausse parure. La phrase est
rythme dans sa structure simple. L'image s'offre d'elle-mme, quand la pense se colore, et elle est
souvent emprunte aux souvenirs personnels de l'auteur et aux impressions qu'il avait recueillies sur
les lieux. L'ouvrage le plus important de Cutius, aprs son Histoire grecque, est sa description du
Ploponnse : Peloponnesos, 3 volumes, Gotha, 1851-1852.
3. JOHANN-GUSTAV DROYSEN.
Johann-Gustav Droysen, 1808-1884, prend l'histoire au moment o Curtius labandonne ; car, pour
Curtius, la Grce cesse d'exister du jour o elle a perdu sa libert, et il s'arrte la bataille de
Chrone. Ce n'est pas que, des deux historiens, lun soit le continuateur de lautre, car lHistoire
d'Alexandre le Grand est antrieure de quelques annes au premier volume de l'Histoire grecque. Au
reste, les deux ouvrages, tout en se reliant l'un l'autre par le sujet, sont conus dans un esprit tout
diffrent. Droysen, n en 1808, Treptow, en Pomranie, dbuta par une traduction d'Eschyle, qui fut
suivie un peu plus tard d'une traduction d'Aristophane. AEschylos' Werke, 2 volumes, Berlin, 1832.
Aristophanes Werke, 2 volumes, Berlin, 1835-1838. Dans l'intervalle, il publia son Histoire
d'Alexandre le Grand, qui n'tait que l'introduction d'une Histoire de lHellnisme ; celle-ci comprenait
elle-mme deux parties, l'histoire des Successeurs d'Alexandre et celle de la Formation du systme
des tats hellnistiques. Geschichte Alexanders des Grossen, Berlin, 1833.

599

Geschichte des Hellenismus : I, Geschichte der Nachfolger Alexanders, Hambourg, 1836; II,
Geschichte der Bildung des hellenistischen Staatensystems, Hambourg, 1843. La deuxime dition
a t donne sous la forme suivante : Geschichte des Hellenismus : I, Geschichte Alexanders des
Grossen ; II, Geschichte der Diadochen ; III, Geschichte der Epigonen ; 3 volumes, Gotha, 1877-1878.
Traduction franaise dAuguste Bouch-Leclercq, 3 volumes, Paris, 1883-1885.
En 1840, Droysen fut nomm professeur d'histoire l'universit de Kiel, et il fut ml aux agitations
politiques qui se terminrent par l'annexion du Schleswig-Holslein au royaume de Prusse. Il
reprsenta les duchs l'Assemble nationale de Francfort, en 1848, et il fut rapporteur du comit
charg d'laborer une constitution pour l'Empire germanique. En 1851, il fut attach l'universit
d'Ina, et en 1859 celle de Berlin ; il mourut en 1884. Dans ses derniers travaux ; Droysen, sans
perdre tout fait de vue l'antiquit, s'occupa surtout de la Prusse. La Vie du feld-marchal comte York
de Wartenburg, Yorck von Wartenburg. Ein Leben in preussischer Pflichterfllung, touche la lutte
suprme de la Pologne pour son indpendance et aux guerres contre Napolon depuis lna jusqu'
Waterloo. L'Histoire de la politique prussienne, Geschichte der preussischen expose les
accroissements successifs de la maison de Hohenzollern, et sarrte au milieu du rgne de Frdric II.
Tous ces crits, quelque diffrent que soit leur objet, sont anims du mme esprit. Deux ides
dominent luvre de Droysen et rsument sa mthode : une ide politique, l'avantage des puissantes
centralisations monarchiques, et une ide philosophique, la justification de la force qui les produit. Le
champ de bataille de Chrone, qui est, pour Curtius, le tombeau d'une grande chose dans l'ordre
intellectuel, est surtout, pour Droysen, le berceau d'un empire dont il admire les proportions
gigantesques.
L'hellnisme, tel qu'il l'entend, n'est pas le gnie grec dans sa beaut primitive et pure, c'est la
civilisation grecque dbordant sur l'Orient et se chargeant d'lments trangers. Il et t intressant
et digne d'un esprit philosophique d'analyser cette civilisation nouvelle, intermdiaire entre l'antiquit
et le christianisme ; Droysen s'est content d'en suivre les progrs et, pour ainsi dire, les conqutes
matrielles. Il a pourtant une doctrine toute prte, si banale qu'elle soit, pour expliquer la rvolution
dont Alexandre a t l'organe. Ce qui a fait son temps doit prir, pour faire place de nouveaux
germes de vie. Mais quoi reconnatre ce que la loi de l'volution successive condamne, et ce qu'elle
appelle fleurir et prosprer ! Le signe de ce qui mrite de vivre, c'est la force. Assez longtemps les
cits grecques, ces autonomies minuscules, s'taient dchires elles-mmes dans les luttes intestines
et s'taient neutralises l'une l'autre dans des rivalits mesquines ; elles tombrent au premier choc
de la phalange macdonienne. Droysen oublie que ces petites units ont t de grands foyers de
lumire qui rayonnent encore sur le monde. Il dit quelque part, avec un jeu de mots qui contient un
sophisme : Le droit orgueilleux de la victoire est toujours la victoire d'un droit suprieur. Stets ist
das stolze Recht des Sieges der Sieg eines hheren Rechts. Getchichte Alexanders des Grossen,
livre II, chapitre III. Droysen dit d'Alexandre le Grand : Er war ein Werkzeug in der Hand der
Geschichte; jene Verschmelzung des abend- und morgenlndischen Lebens, die er als Mittel, seine
Eroberungen zu sichern, beabsichtigen mochte, war der Geschichte der Zweck, um dess Willen sie
ihm zu siegen gewhrte. Geschichte der Nachfolger Alexanders, Introduction. L'Histoire personnifie
est ici l'quivalent de lide de Hegel. Son explication de l'histoire est, au fond, le fatalisme de la force.
On comprend ds lors, sans qu'il

600

soit ncessaire de s'y arrter, quelle doit tre l'ide mre de lHistoire de la politique prussienne : c'est
de justifier la mission historique de la Prusse, qui a t d'attirer elle, par des accroissements
lents, mais irrsistibles, une portion de plus en plus grande du territoire allemand. Le style de Droysen
est tendu, plus saccad que rellement concis. Son rcit ressemble un compte rendu ; le point
saillant se dtache rarement de la masse des dtails. L'auteur s'interrompt souvent pour des
considrations gnrales. Il veut instruire ; il dogmatise, au lien de laisser parler les faits. Droysen a
lui-mme dfini sa mthode dans un petit crit, de forme trs abstraite, et qui se ressent fortement de
linfluence de Hegel : Gundriss des Historik, Berlin, 1858.
4. THEODOR MOMMSEN.
Theodor Mommsen, 1817-1903, lui aussi, ne se contente pas de laisser parler les faits ; il les
interprte, il les commente, et, en les commentant, il les tourne dans le sens de ses prfrences, ce
qui est souvent une manire de les fausser. Il s'est fait de bonne heure une spcialit, ltude de
l'antiquit romaine ; il a explor ce champ, il s'y est attach, il y a tabli sa demeure : nul n'est mieux
renseign que lui. Sa vie a t presque toute consacre la science ; il ne s'est que passagrement
occup de politique. N Garding, dans le Schleswig, en 1817, Mommsen fit ses tudes
universitaires Kiel ; il s'adonna ds lors presque exclusivement au droit et l'histoire. Il fit ensuite, de
1844 1847, son premier voyage scientifique en Italie et en France. son retour, il dirigea pendant
quelque temps le Journal du Schieswig-Holstein. Puis il fut nomm professeur extraordinaire Leipzig
; mais il dut bientt quitter sa chaire, par suite de l'attitude qu'il avait prise pendant les agitations
rvolutionnaires de 1848. Il se rendit en Suisse, et devint professeur de droit romain Zurich. En
1854, il fut appel l'universit de Breslau, et, quatre ans aprs, celle de Berlin ; en 1874, il fut lu
secrtaire perptuai de l'Acadmie des sciences. Il a t membre de la Chambre des dputs
prussienne, de 1873 1882. Depuis ce temps, il a vcu Charlottenburg, sans jamais interrompre
ses tudes, mais sans se dsintresser tout fait des affaires publiques ; il mourut en 1903.
LHistoire romaine n'est que la condensation des nombreux travaux de dtail qu'il entreprit sur la
langue et les institutions de l'ancienne Rome et des tribus italiques. Les trois premiers volumes, qui
vont jusqu' ltablissement de la monarchie csarienne, parurent de 1854 1856, Rmische
Geschichte, tomes I-III, Berlin, 1853-1856. Traduction franaise, par Charles-Alfred Alexandre., 8
volumes, Paris, 1863-1872. Dans les annes suivantes, Mommsen fut entirement absorb par le
Recueil des inscriptions latines, Corpus inscriptionum latinarum. Mommsen est lme de cette
publication, dont le premier volume parut en 1863, et qui en compte aujourd'hui quinze, dont
quelques-uns sont forms de plusieurs parties ; il a rdig seul les tomes I, III, V, IX et X, dont il avait
t charg par l'Acadmie des sciences, une vaste entreprise, qui lui fit parcourir une grande partie de
l'ancien Empire, et qui, par labondance mme des renseignements qu'elle lui mit entre les mains, finit
par le ramener son uvre de prdilection. Laissant provisoirement de ct lhistoire des empereurs,
o les auteurs latins, dit-il, ne nous ont laiss presque rien faire, il expose dans un cinquime
volume Rmische Geschichte, tome V, Berlin, 1885. Traduction franaise, par Ren Gagnat et
Jules Toutain, 3 volumes, Paris,1887-1889, les destines particulires des provinces. Prenant pour
devise les paroles de Firdousi : Va par le monde et cause avec chacun, et partant, comme les
anciens gographes, des colonnes d'Hercule, il passe en revue lEspagne, la Gaule, les contres du
Danube, la Grce et l'Orient, et revient par la cte

601

mridionale de la Mditerrane, examinant chaque rgion au point de vue de sa situation politique et


conomique, de son organisation administrative, de sa vie religieuse et littraire. Ce cinquime
volume, qui a devanc le quatrime, est la partie sinon la plus intressante, du moins la plus neuve de
l'ouvrage, et un bel exemple des ressources que l'histoire peut trouver dans l'pigraphie. L'pigraphie
et la linguistique sont, pour Mommsen, les deux colonnes de l'historiographie, et, pour tout ce que ces
deux sciences auxiliaires peuvent atteindre, son uvre est d'une solidit toute preuve. Il dcrit,
plus compltement qu'on ne l'avait jamais fait, l'ancienne population de l'Italie et, plus tard, celle de
l'Empire ; il suit de trs prs le jeu des institutions et du gouvernement ; il analyse surtout, avec une
sagacit remarquable, les conditions de la vie matrielle Rome et dans les provinces. Les choses de
l'esprit lui sont moins familires. Il n'a pas, par exemple, ce don d'adaptation dlicate, cette souplesse
d'imagination, qui est ncessaire pour l'intelligence des vieux mythes. Sa critique littraire est
insignifiante. Il se met, du reste, laise avec les potes latins par des jugements sommaires ; il
pense, comme Gervinus, que les Grecs et les Germains ont eu seuls une posie originale. Mommsen
est une nature positive et tout d'une pice ; il ne reoit pas facilement lempreinte des choses, il faut
qu'elles prennent son empreinte lui. Tite Live disait que son me, au contact de l'antiquit, devenait
antique elle-mme : antiquus fit animus.
Chez Mommsen, le procd est inverse : pour se rapprocher des faits, il les tire lui, il les modernise,
et il en agit de mme avec les personnages. De l certaines faons de parler, qui sont plus que des
fautes de got. Pompe est un marchal des logis, Wachtmeister, dont les circonstances ont fait un
gnral et un homme d'tat. Sylla est compar Cromwell, ce qui peut la rigueur se comprendre, et,
ce qui est plus extraordinaire, Washington ; il est aussi appel un don Juan politique. Caton devient
un don Quichotte, dont Marcus Favonius est le Sancho Pana. Les Celtes, ce sont les lansquenets de
l'antiquit. Ces rapprochements peuvent, dans certains cas, avoir quelque chose de piquant ; ils ont le
tort de ne rien clairer, et mme de drouter le lecteur. On ne se reprsente pas bien ce que peut tre
la landwehr romaine, et Alexandre le Grand, entour de ses marchaux y fait une trange figure.
Comprendra-t-on mieux la raction que linfluence grecque a provoque Rome, si l'auteur ajoute
que, de mme, le frac franais a donn naissance, en Allemagne, la redingote nationale ? Livre
III, chapitre XIII. Ce nest pas l une manire de faire revivre le pass, ce que Jules Michelet appelait
une rsurrection ; ce sont de pures substitutions, qui effacent les nuances, de vrais travestissements.
Une ide gnrale domine les trois premiers volumes de lHistoire romaine. Mommsen, dans sa
politique allemande, est constitutionnel ; mais il est persuad que la monarchie absolue est le seul
gouvernement qui ait convenu l'ancienne Rome. Que ce gouvernement soit venu en son temps,
quand le changement des murs et l'extension de l'Empire l'ont rendu ncessaire, cela ne lui suffit
pas. Il le prvoit de longue date, et il l'appelle de tous ses vux. Il suggrerait volontiers aux hommes
d'tat, chefs d'arme ou dmagogues, la pense de l'introduire prmaturment et de force. Publius
Scipion, le vainqueur d'Annibal, tait l'idole du peuple, et il se croyait le favori des dieux, mais il
aurait cru s'avilir, en prenant le titre de roi , et Mommsen nentend point faire son loge en disant cela
; car Scipion n'tait qu'un enthousiaste, qui a fait autant de mal sa patrie par sa politique qu'il ne lui
a rendu de services par ses victoires ; ce n'tait pas un de ces hommes qui, par leur volont de
fer, forcent le monde entrer pour des sicles dans des sentiers nouveaux . Livre III, chapitre VI. Les
Gracques, surtout le plus jeune des deux frres, furent plus

602

hardis, et Mommsen prte, sans hsiter, Caus Gracchus l'intention de restaurer la royaut.
Caus Gracchus ne voulait nullement, comme d'honntes esprits l'ont pens dans les temps anciens
et modernes, donner la Rpublique de nouvelles bases dmocratiques ; il voulait, au contraire,
l'abolir et la remplacer par une tyrannie, c'est--dire, en langage moderne, par une monarchie non
fodale, ni thocratique, mais absolue, napolonienne... Caus Gracchus tait un homme d'tat ; et
quoique la forme que le grand homme donnait dans son esprit et sa grande uvre ne nous ait pas
t transmise, et qu'on puisse se la reprsenter de diverses manires, il savait, sans aucun doute, ce
qu'il faisait. Son intention d'usurper le pouvoir monarchique est manifeste, et, si l'on considre bien les
circonstances, personne ne l'en blmera. Livre IV, chapitre III. C'est un vrai anachronisme que
d'assimiler la monarchie romaine, c'est--dire la runion de tous les pouvoirs publics dans une seule
main, aux royauts personnelles et hrditaires de l'Europe moderne. Comparer Fustel de
Coulanges, Les Institutions politiques de l'ancienne France, livre II, chapitre Ier. Assurment, Caus
Gracchus savait ce qu'il voulait faire, mais le savons-nous, si aucun renseignement ce sujet ne nous
a t transmis ?
Avec Sylla, Mommsen est plus l'aise. Sylla fut le premier monarque de Rome , et, parce qu'il a
os l'tre, il serait puril de le chicaner sur le choix des moyens. Est-il mme vraiment coupable des
crimes qu'on lui impute ? Les confiscations, les proscriptions taient le fait de l'aristocratie, et Sylla
n'y eut d'autre part que celle de la hache du bourreau, instrument inconscient d'une volont
consciente. Il remplit ce rle avec une rare et suprieure perfection ; mais, dans les limites qui lui
taient traces, son uvre ne fut pas seulement grandiose, mais utile. Livre IV, chapitre X. Voil
Rome terrorise : Csar peut venir. Quant ceux qui cherchent encore sauver les vieilles garanties
du droit, et qui donnent leur vie pour elles, ce sont des gens courte vue, des songe-creux, des
idologues. Mommsen se complat tracer le portrait de Csar ; mais il le peint si beau, qu'il lui te
toute individualit. Il l'lve dans les rgions de l'idal, il en fait une abstraction. Csar est l'homme
complet, lhumanit personnifie Der ganze und vollstndige Mann, die volle Menschlichkeit.
Livre V, chapitre XI : divus Caesar. L'histoire de la Rpublique romaine se termine sur cette
apothose.
Un complment important de lHistoire romaine de Mommsen, c'est son Droit public romain :
Rmisches Staatsrecht, 3 volumes, Berlin, 1876-1887. Parmi ses petits crits, il faut citer surtout :
Die unteritalischen Dialekte, Leipzig, 1850; Die nordetruskischen Alphabete, Zurich, 1853; Die
rmische Chronologie bis auf Caesar, Berlin, 1858; Die Geschichte des rmischen Mnzwesens,
Berlin, 1860; Rmische Forschungen, 2 volumes, Berlin, 1864-1879.
5. MAX DUNCKER.
Max Duncker, 1811-1886, utilisa une mthode historique diffrente galement de celle de Mommsen
et de celle de Droysen. Il a, plus que Mommsen, le respect des faits et des tmoignages, et il n'a pas,
comme Droysen, le mpris des petites units. N en 1811, fils d'un libraire de Berlin, il se forma sous
la direction de von Raumer, de Ranke, de August Bckh, qu'il eut pour matres l'universit de Bonn.
Il fut condamn six ans de forteresse pour avoir particip aux menes politiques des associations
d'tudiants, mais relch au bout de six mois. Il fut lu membrede l'Assemble nationale de Francfort,
en 1848, et de la Chambre des dputs prussienne, de 1849 1852 ; il sigea dans l'opposition
librale. En 1837, il devint professeur l'universit de Tubingue. Dans l'intervalle, son libralisme
s'tait attidi ; il fut attach, en 1859, au

603

ministre d'tat prussien, et plus tard il devint directeur des Archives et membre de l'Acadmie des
sciences ; il mourut Bayreuth, dans le cours d'un voyage, en 1886. Duncker a mis trente ans crire
son Histoire de lAntiquit ; les quatre premiers volumes, comprenant l'histoire de l'gypte, celle des
Hbreux, celle de l'Inde et celle des grands empires de l'Asie occidentale, parurent de 1832 1857 ;
cinq autres suivirent jusqu'en 1886, consacrs l'histoire de la Grce ; le dernier s'arrte la mort de
Pricls. Geschichte des Alterthums, 9 volumes, Leipzig, 1852-1896. L'uvre, mme inacheve, est
considrable. L'ide gnrale, une ide qui contient tout un plan d'histoire universelle, c'est le lien qui
existe, au point de vue du dveloppement historique tout entier, entre l'Orient et l'Occident, et qui se
manifeste par des changes continuels. La Grce reoit de la Phnicie, de l'gypte, de l'Asie Mineure
les premiers lments de sa culture religieuse, artistique et littraire. L'Asie menace mme un instant
de dborder sur elle, dans les guerres mdiques. La raction se produit aussitt ; elle se termine par
l'expdition d'Alexandre. Enfin les deux lments se joignent et constituent, par leur fusion, la
civilisation romaine et chrtienne. Quant sa mthode, Duncker procde la faon des historiens
anciens. Il rapporte les tmoignages, les discute, les rapproche, et en dgage la vraisemblance
historique ; il n'exclut mme pas les lgendes. Il analyse les sentiments des personnages, les motifs
qui les font agir ; il leur prte mme, l'instar de Thucydide et de Tite Live, des discours qu'ils n'ont
sans doute jamais prononcs. Enfin il consulte la littrature ; il connat fond le thtre grec ; il
cherche jusque dans les fragments des potes lyriques ou dramatiques des indications sur l'tat des
murs, ou des allusions aux vnements politiques. Il rsulte de tout cela une information trs
complte, mais aussi une forme un peu dcousue, laquelle s'ajoute un style ingal, parfois trs
nglig. Je ne puis esprer, dit Duncker dans la prface de son cinquime volume, qu'on souscrira
tous mes jugements. On me trouvera tantt trop hardi, tantt trop minutieux, tantt trop crdule. Je
serai satisfait, si l'on veut bien m'accorder que je n'ai rien avanc sans de bonnes preuves. En effet,
on peut ne pas tre toujours de son avis ; on peut, par exemple, le trouver svre pour Pricls, qui
il ne refuse pas moins les talents du gnral que ceux de l'homme d'tat ; mais ses considrations
font toujours rflchir. Il dit dans la mme prface : La critique marche de conclusion en conclusion ;
son travail n'est jamais fini, et le progrs de la science tient la fois ce que ses fondements soient
bien assurs et ce que ses parties soient bien relies entre elles. Ce sont les deux conditions de la
recherche scientifique ; l'ensemble n'existe que par les parties, mais les parties reoivent de
l'ensemble la lumire et la vie. On ne saurait mieux dfinir les principes fondamentaux de
l'historiographie. LHistoire de lAntiquit est une vaste enqute, mene d'une main trs sre, et dont
toutes les pices sont devant les yeux du lecteur ; elle aurait pu tre, avec un peu plus de soin donn
la forme, un beau monument littraire.
CHAPITRE V
L'HISTOIRE DESCRIPTIVE
Lhistoire tudie sur le lieu des vnements ; avantages de ce genre d'histoire. 1.Jakob-Philipp
Fallmerayer ; lHistoire de la More ; les Fragments sur lOrient. Le style de Fallmerayer. 2.
Ferdinand Gregorovius ; lHistoire de la ville de Rome au moyen ge et de la Ville dAthnes au
moyen ge. 3. Conclusion ; rsultats gnraux de l'historiographie allemande.
On a vu, par l'exemple d'Otfried Mller et dErnst Curtius, ce que peut ajouter la connaissance et la
juste apprciation des faits la vue des lieux o ils se sont accomplis : rien n'explique mieux la

604

double action de la terre sur l'homme et de lhomme sur la terre, action rciproque qui est un des
grands facteurs de lhistoire. D'un ct, le ciel, la mer, la montagne produisent encore aujourd'hui sur
le spectateur les mmes impressions qu'autrefois, et, d'un autre ct, le sol a gard plus ou moins
fidlement la trace des hommes qui l'ont foul. La terre, avec son climat et ses monuments, est
comme un tmoin qui a survcu, lorsque tant d'autres sont rentrs dans le silence, et elle rpond qui
sait l'interroger. Le tableau des anciennes civilisations, fait sur place, ou avec des souvenirs recueillis
sur place, constitue un genre particulier d'histoire, l'histoire descriptive, qui a eu en Allemagne
quelques reprsentants distingus.
Jakob-Philipp Fallmerayer, au temps o la Grce venait de s'affranchir, visita plusieurs fois l'Orient ; il
y sjourna, et il s'habitua si bien aux murs orientales, qu'il lui semblait parfois, dit-il, qu'il aurait d
natre au pied du Liban ou sur les ctes de l'Archipel.
Ferdinand Gregorovius, un peu plus tard, vcut Rome, Athnes, Constantinople, tudiant les
monuments et les hommes, et cherchant comprendre le pass l'aide du prsent. Ce sont des
esprits souples, sachant sortir deux-mmes pour s'identifier avec les choses, et faisant l'effet de
spectateurs directs, mme quand ils racontent des vnements dont ils sont spars par des sicles.
1. JAKOB-PHILIPP FALLMERAYER.
Jacques-Philippe Fallmerayer, 1790-1861, a eu des commencements pnibles. N en 1790, dans
un pauvre hameau alpestre, au fond des montagnes du Tyrol, il garda jusqu' douze ans les
troupeaux ; mais dj la vue du grand paysage qui se droulait ses pieds lui donnait des
sensations inexprimables, la fois mlancoliques et douces . Voir le recueil de ses uvres
posthumes, publi par son ami Georg-Martin Thomas, avec une introduction biographique :
Gesammelte Werke von Jakob Philipp Fallmerayer, 3 volumes, Leipzig, 1861. Le souvenir du pays
natal se rveilla souvent en lui, dans ses prgrinations lointaines. Arrt un jour dans une le de la
Haute-Egypte, il crit : La douce clart du jour, le beau ciel azur, le fleuve, et plus loin les rochers et
les montagnes qui enferment lhorizon, mont rappel les soirs d't de mon enfance. Les vergers, les
pentes rocheuses garnies de verdure, la source, le poivrier, les baies rouges sur les buissons, les
ombres allonges mesure que le soleil descendait, le son des cloches saluant la veille de la SaintJean, images ineffaables d'un temps heureux jamais disparu ! Sans montagnes, sans rochers,
sans clart du soleil, il n'est plus pour moi une heure joyeuse.
Des ecclsiastiques, devinant ses dons suprieurs, le firent entrer l'cole piscopale de Brixen. Il y
resta jusqu'au jour o le rgime intellectuel lui pesa ; il s'enfuit en 1809, et depuis il se fit une loi de
garder le silence sur ses matres, l'exception d'un seul, homme savant, excellent, irrprochable,
qui lui enseigna le grec, et qui il garda une reconnaissance profonde. Il poursuivit ses tudes
classiques la petite universit de Landshut. En 1813, il s'enrla dans l'arme bavaroise, fit
campagne comme sous-lieutenant jusqu'en 1815, et, son rgiment ayant t compris dans l'arme
d'occupation en France, il passa plusieurs mois aux environs d'Orlans, o il s'appropria, dit-il, non
seulement la langue, mais encore la politesse franaise. Dans toutes ses garnisons, il travaillait,
comme s'il avait t l'universit ; il continuait par dilettantisme l'tude du grec ancien, et il
apprenait le grec moderne, le turc et le persan, son imagination l'attirant dj vers le monde oriental.
Aprs avoir quitt le service, en 1818, il devint professeur au gymnase d'Augsbourg, et, trois ans

605

aprs, au progymnase de Landshut, qui fut bientt transform en lyce. Il tait tout occup de son
enseignement, quand l'Acadmie royale des sciences de Copenhague mit au concours l'histoire de
l'Empire de Trbizonde, de cet empire fond la fin du XIIe sicle par les Comnnes chasss de
Constantinople, et englouti, trois sicles aprs, dans l'invasion turque ; empire presque lgendaire,
dont les annales taient perdues, et dont les chansons de geste avaient seules conserv le souvenir.
Fallmerayer retrouva, dans la bibliothque de Saint-Marc, Venise, une chronique manuscrite, qui lui
permit de rtablir intgralement la suite des souverains et celle des vnements de leur rgne. C'tait
un chapitre indit qui ajoutait l'histoire du moyen ge. Geschichte des Kaiserthums von Trapezunt,
Munich, 1827. Niebuhr crivit Fallmerayer le 14 novembre 1828 : Ew. Wohlgeboren haben Sich
durch die Entdeckung einer Geschichte, die hoffnungslos verloren schien, und deren vortreffliche
Bearbeitung ein unvergngliches und ungewhnliches Verdienst erworben. Mais il ne pouvait parler
des Comnnes de Trbizonde sans rechercher en mme temps les causes qui avaient prcipit la
chute de la civilisation chrtienne dans l'Orient, et les conclusions auxquelles il arriva n'taient pas
faites pour plaire au parti ultramontain, trs puissant en Bavire.
Si la libert et la prosprit des peuples, disait-il dans la prface, pouvaient tre fondes par le
gouvernement des prtres, la nation grecque n'aurait jamais t plus capable d'opposer une barrire
l'invasion turque que dans les quatre derniers sicles de son existence politique. C'est au milieu du
triomphe le plus complet de l'glise que l'Empire byzantin subit la loi d'un vainqueur qu'on prsentait
comme l'antipode de la civilisation et l'ennemi du genre humain.
Et un autre dveloppement, dans le courant de l'ouvrage, se terminait par ces mots, appuys sur
l'autorit d'un tmoin orthodoxe :
Le joug des Turcs mahomtans parut aux habitants moins dshonorant, moins compromettant pour
leur salut temporel et ternel, que l'esprit de domination, la cupidit et les institutions perverses, die
ruchlosen Satzungen, de l'glise romaine.
tendant ses recherches et profitant des documents qu'il avait sous la main, Fallmerayer fut amen
s'occuper de la question grecque, qui tait alors lordre du jour, et ici encore, il heurta des opinions
accrdites. C'tait l'poque o les populations chrtiennes de la pninsule hellnique sinsurgeaient
contre le gouvernement ottoman, et o les grandes puissances europennes s'apprtaient intervenir
en leur faveur. Fallmerayer acquit la conviction que ces clients de l'Europe coalise n'taient
nullement les descendants des anciens Hellnes, mais un mlange de Slaves et d'Albanais ; que leur
soulvement tait le rsultat tout artificiel des intrigues moscovites, et qu'ils n'taient que les avantcoureurs d'une nouvelle invasion qui pourrait un jour submerger l'Allemagne et l'Europe entire.
Comme il ne voulait rien avancer que sur preuves, il retraa l'histoire de la More au moyen ge,
pensant que ce qui tait vrai de ce pays ferm, de ce prtendu sige primitif de la race , ltait
plus forte raison des rgions septentrionales, plus ouvertes. Le premier volume parut en 1830, et le
second, appuy sur de nouveaux documents, en 1836. Geschichte der Halbinsel Morea whrend des
Mittelalters, 2 volumes, Stuttgart, 1830-1836.
L'ide du livre est expose avec beaucoup de vigueur dans la prface : La race des Hellnes a t
extirpe de l'Europe. La beaut du corps, le vol hardi de l'esprit, la noble simplicit de l'art et de la vie,
la carrire olympique, les temples avec leurs colonnades superbes, les villes et les bourgades, le nom
mme dHellrne ont disparu de la surface du continent grec. Une double

606

couche, forme des ossements de deux races nouvelles et diffrentes, couvre les tombeaux des
anciens habitants. Les uvres immortelles des penseurs et les ruines parses sur le sol attestent
seules qu'il y a eu un jour un peuple hellne. Mais il n'y a pas une goutte de sang hellnique dans les
veines des chrtiens qui forment la population actuelle de la Grce. En tte du second volume, il
insiste encore sur ce que luvre des cabinets europens lui semble avoir d'phmre : La force qui
a cr la Grce pourra seule prolonger son existence ; mais cette force finira par
se lasser, et lon sait qu'un tat ne subsiste que s'il porte en lui-mme les lments de sa vie. Or la
Grce ne vit pas par elle-mme ; elle est aussi incapable de se dfendre que de se gouverner... Elle
n'a qu'une vie artificielle, qui lui a t octroye par l'Europe... On lui a donn un gouvernement
constitutionnel, oubliant qu'elle est encore au degr de civilisation o tait lEurope occidentale au XIIe
sicle, quand la bannire de la croisade tait le signe de ralliement de la chrtient.
Il n'y a qu'un fait dont Fallmerayer ne rend pas suffisamment compte : c'est la persistance de la
langue, qui ne s'expliquerait pas sans une survivance au moins partielle de la race. Mais le contenu
historique de son ouvrage, tabli sur les tudes les plus consciencieuses, subsiste indpendamment
des conclusions qu'il en tire. Pour lui, le rsultat immdiat de la publication du premier volume fut
d'attirer sur lui l'animadversion de tous les philhellnes de l'Allemagne, et c'tait la plus grande partie
du monde littraire.
Fallmerayer n'tait pas tout fait seul de son avis. Pendant qu'il prparait son livre, lhellniste KarlBenedikt Hase lui crivait le 16 mars 1829 : Je vois avec plaisir que vous travaillez une histoire
des rvolutions du Ploponnse au moyen ge. C'est un heureux sujet, une poque o les regards
de toute l'Europe sont dirigs vers cette presqu'le, qui a enfin recouvr sa libert. J'ajouterai que je
suis persuad de la justesse de vos vues. Il est assurment plus commode de suivre les ides
courantes, de n'admettre aucune interruption entre Pricls et Canaris, et de reconnatre trait pour trait
les anciens Spartiates dans les pirates de Mana. Mais quand on tudie la question de plus prs, sans
parti pris et sans enthousiasme, et sans se laisser tourdir par le cliquetis des mots, les choses se
prsentent autrement. . Il tait dj dsign la haine des ultramontains. Il partit, en 1831, pour son
premier voyage d'Orient. tait-ce pour se soustraire l'ennui des polmiques, o les plus dures
expressions ne lui taient pas mnages ? Ce serait mal le connatre que de lui supposer des motifs
de ce genre. Fallmerayer avait en lui quelque chose du temprament de Lessing, et l'Allemagne n'a
pas connu, depuis l'auteur des Anti-Gze, un dialecticien aussi serr et aussi loquent. Ce qui le
dterminait avant tout, c'tait le besoin de voir de ses yeux les rgions o son imagination vivait
depuis des annes.
Il parcourut, avec le comte Ostermann-Tolsto, l'gypte et la Nubie, la Palestine, la Syrie, les les de
l'Archipel, fit un long sjour Constantinople, et revint par la Grce et l'Italie. son retour, en 1834, il
trouva sa chaire occupe, et on lui dclara qu'aprs un si long voyage, et aprs tout ce qu'il avait crit,
sa place n'tait plus dans l'enseignement . Il quitta la Bavire, visita la France mridionale et la
Haute-Italie, et demeura quelques annes auprs du comte Ostermann-Tolsto Genve. Puis il reprit
la route de l'Orient, descendit le Danube pour gagner l'Archipel et la mer Noire, et s'arrta longtemps
au monastre du mont Athos, sur le Hagion Oros, la Montagne sainte, qui se dresse lextrmit de la
Chalcidique comme un sphinx sur les eaux . S'il faut len croire, il fut tent un instant de finirses
jours dans cette haute et paisible citadelle :
Quitte le monde et viens avec nous, disaient les moines ; ton bonheur est ici. Vois cet ermitage si

607

bien bti, si solitairement cach dans la montagne, et dont les fentres brillent au soleil couchant.
Comme la chapelle sourit gracieusement, au milieu des vignes, des alles de lauriers, des myrtes et
des touffes de valriane, que borde la claire verdure du bois de chtaigniers ! Vois-tu la source
argente qui jaillit du rocher ? L'entends-tu qui murmure sous les lauriers roses ? Tu trouveras ici un
air bienfaisant et les plus grands de tous les biens, la libert et la paix avec toi-mme. Car celui-l seul
est libre, qui a triomph du monde et qui a fix son sjour dans lOfficine de toutes les vertus ((v)
gio(n) ros), sur le mont Athos. Les bons pres parlaient srieusement ; ils voyaient bien
qui ils avaient affaire ; ils savaient ce que c'est que la mlancolie et les besoins inassouvis du cur ;
ils connaissaient le prix de la solitude et le charme que la fort silencieuse et les fraches scnes de la
nature exercent sur les mes fatigues du monde. Ils ajoutaient que je ne me ferais pas moine, qu'il
fallait pour cela une vocation spciale ; j'lverais simplement ma hutte dans la rgion, comme
membre indpendant de la sainte confrrie, et, libre de toute contrainte, je jouirais avec eux de la
flicit terrestre, dans la prire, la mditation, la lecture, le jardinage ; je pourrais volont vivre seul
ou errer sous l'ombrage des forts, toujours en paix, jusqu'au jour o serait tranch le fil de ma vie et
o luirait sur moi l'aurore d'un monde meilleur. Pour le moment, je devais retourner dans mon pays,
vendre ce que j'avais, arracher courageusement de mon cur les mille racines qui m'enchanaient
la vie occidentale, et revenir sans hsiter et sans tarder dans l'le de la batitude et de la paix. Une
modique somme paye une fois pour toutes au couvent de Saint-Denis, je serais, ma vie durant,
propritaire du romantique ermitage, et un contrat en bonne forme tablirait combien l'conome du
couvent me devrait par semaine, pour moi et mon domestique, de pain, de vin, de farine, de lgumes,
de poissons secs, d'olives, sans parler de l'clairage, du chauffage et du reste. L'offre, je l'avoue, tait
sduisante. Toutes les misres de l'Occident, le paganisme de la nouvelle cole, notre dluge de
livres, les douze gros volumes de L.... On peut lire Luden. LHistoire du peuple allemand de Heinrich
Luden parut, en effet, de 1835 1837. en 12 volumes ; elle s'arrte , lanne 1237) sur l'histoire
primitive de la Germanie, sur laquelle nous n'avons aucun renseignement, douze volumes, hlas !
pleins d'art, de faconde et d'rudition strile, la titanique et dsolante philosophie de Ludwig-Andreas
von Feuerbach, 1804-1872, et tant de laborieuses compilations, me revinrent l'esprit. Je me
reprsentai nos tristes murs littraires, la vanit, l'ignorance, l'orgueil, la grossiret et l'ennui, de
plus en plus envahissants, et le catalogue de la foire de Leipzig, et notre soif insatiable de
connaissance et de jouissance, et notre science qui veut escalader le ciel. Je me sentais dj branl,
et, contre des maux si grands et si nombreux, je voulais m'assurer un refuge dans la solitude alpestre
de Saint-Denis. Aprs une nuit trs agite, je descendis de grand matin par les rochers jusqu' la
fontaine des orangers, et je remontai par la pente oppose du ravin jusqu' lermitage, pour examiner
de plus prs mon futur Sans-Souci. Cependant, du haut des cimes solitaires du mont Athos, la lumire
dore du soleil s'abaissait solennellement sur les pentes abruptes et sur les entassements de rochers,
jusqu' la fort de sapins ; elle se posait successivement sur le clair feuillage des chtaigniers, sur
lpais taillis de platanes, sur l'ermitage avec ses plantations de vignes et ses jardins garnis de fleurs
d'automne ; elle atteignit enfin les noyers, les citronniers, les masses enchevtres de verdure qui
couvraient le fond du ravin, et elle tomba sur la grosse tour, sur le dme recouvert de plomb, sur les
coupoles byzantines, sur les crneaux des murs et sur les toitures de Saint-Denis. Au-dessous, le
vaste golfe s'tendait, uni comme un miroir, et de lintrieur

608

retentissait le son des cloches, douce musique de l'me chrtienne, appel mlancolique du pays natal.
Ah ! si l'homme tait capable ici-bas d'une flicit durable, o en prouverait-il le charme cleste, si ce
n'est dans les vertes
et paisibles forts de cette Chersonse bnie ?...
Verlass die Welt und komm zu uns, sagten die Mnche, bei uns findest du dein Glck. Sieh nur dort
die schn gemauerte Klause, die Einsiedelei am Berge, eben blitzt die Sonne abendlich in die
Festerscheiben ! Wie lieblich das Kirchlein unter Weinranken, Lorbeergehge, Baldrian und Myrten
aus dem Hellgrn des laubigen Kastanienwaldes blickt ! Wie silberhell es unter dem Gestein
hervorsprudelt, wie es murmelt im Oleanderbusch ! Hier hast du milde Lfte und die grssten aller
Gter, die Freiheit und den Frieden mit dir selbst. Denn frei ist nur wer die Welt berwunden und
seinen Sitz in der Werksttte aller Tugenden ((v) gio(n) ros) auf dem Berg Athos hat. Es
war voller Ernst, die frommen Vter erkannten ihren Mann, die Melancholie, die Sehnsacht, den Preis
der Einsamkeit und den Zauber, den Waldde und frische Scenen der Natur ber weltmde Seelen
ben. Nicht als Mnch, dazu gehre eigener Beruf, sondern als unabhngiger Bundesgenosse sollte
ich meine Htte im Revier ihrer heiligen Gemeinschaft aufschlagen und frei von allem Zwang
gleichsam als Kostgnger irdischer Glckseligkeit in Gebet, in Sammlung des Geistes, in Lescbung,
in Gartenarbeit, in Gesellschaft oder allein durch die buschigten Wlder streifend, allzeit aber im
Frieden ausharren, bis der Lebensfaden abgelaufen and die Morgenrthe der schnern Welt
erscheint. Fr jetzt sollte ich noch in die Heimath gehen, verkaufen was ich habe, sollte die tausend
Wurzeln, die mich ans abendlndische Leben fesseln, mathig aus dem Herzen reissen und ohne
Zagen auf die Insel der Glckseligkeit and des Friedens zurckeilen. Fr eine mssige Somme ein fr
allemal dem Kloster St. Dionys bezahlt, sei ich lebenslnglich Herr der romantischen Klause,
nachdem man contraktmssig festgeselzt, wie viel ich wchentlich an Brod, Wein, Mehl, Hlsenfrucht,
getrockneten Fischen, Oliven, Licht, Fouerung und anderer Nothdurft fr mich und meinen Begleiter
aus dem Klostervorrathshaus zu beziehen habe. Das Angebot ich gestehe es war verfhrerisch.
Alle Qualen des Occidents, das junge Heidenthum, die Bcherfluth, L... S zwlf dicke Bnde ber
deutsche Urgeschichte, von der man so wenig Kunde hat, ach ! zwlf Bnde voll Redefluss, voll Kunst
und voll unfruchtbarer Gelehrsamkeit ; Ludwig-Andreas Feuerbachs gigantische, trostlose
Philosophie, die Compendienschreiber, fielen mir ein und die schlechten Knste, die Eitelkeit, die
Ignoranz, der Hochmuth, der Schmutz und die Langwoile, die sich berall vorandrngen, dazu noch
der Leipziger Messkatalog, das Titanische im Wissensdrang und der ungestillte Durst nach
Erkenntniss und Genuss bestrmten zu gleicher Zeit den Sinn. Ich wankte schon and wollte vor so
vielen and so grossen Uebeln Sictierheit erkaufen als Klausoer anf der grner Berghalde St. Dionys.
Nach einer Nacht voll innerer Bewegung stieg ich in aller Frhe den Klosterfelsen hinab zum
Orangenbach, und auf der gogenberliegenden Seite der Engschlucht zur Klause hinauf, am mein
knfliges Ohne-Sorgen in der Nhe anzusehen. Indessen senkte sich ber Steilwnde und
Felsengewirre im feiertglichen Schimmer das Sonnengold vom einsamen Athosgipfel langsam zum
Tannenwald herab, legte sich nacheinander auf das helle Kastanienlaub, auf das Platanendickicht, aaf
die Klause and ihre Grten mit Herbstflor und Rebgelnde, und erreichte endlich die Nussbume, die
Limonien and das dichtverschlungene laubichte Geranke der waldichten Schlucht, fiel auf das
Burgverliess, auf den bleigedeckten Dom und die byzantinischen

609

Kuppeln, auf die Mauerzinnen and Sller von St. Dionys : unten lag spiegelglatt der weite Golf, and
von innen tnte Glockenklang, ssse, heimathlich melancholische Seelenmusik des Christenthums.
Ach wre der Monsch bleibender Glckseligkeit hienieden schon fhig, wo empfnde er ihren
himmlischen Reiz, wenn nicht in der grnen Waldstille dieses beglckten Chersoneses ! Fragmente
aus den Orient, 2 volumes, Stuttgart, 1845 ; 2e d. augmente, avec une introduction de GeorgMartin Thomas, en 1 volume, 1876.
On pense bien que Fallmerayer sut rsister la tentation du repos. la page suivante, on lit :
L'homme n'est pas fait pour la tranquille jouissance ; il passe devant la porte du bonheur sans louvrir,
et cherche de nouveaux tourments. son retour, il fit un choix des correspondances qu'il avait
adresses la Gazette dAugsbourg : ce fut l'origine des Fragments sur lOrient, son oeuvre la plus
littraire, de laquelle date rellement sa clbrit. L'Histoire de Trbizonde et lHistoire de la More
l'avaient fait apprcier du monde savant, les Fragments le firent connatre du grand public. Il fut reu
dans les cercles de Berlin. Vous tes, lui dit Schelling, un des rares Allemands qui savent crire
avec force et lgance. Mme le gouvernement bavarois sembla lui faire amende honorable ; le
prince hritier, plus tard roi sous le nom de Maximilien II, l'attira dans sa rsidence de
Hohenschwangau. Malgr tout ce qui pouvait le retenir en Europe, il voulait voir de nouveau certaines
rgions de l'Orient, pour confirmer les rsultats des nouvelles tudes qu'il avait faites dans l'intervalle.
Il visita la Palestine, la Syrie, l'Asie Mineure. Les Nouveaux Fragments, Gesammelte Werke, premier
volume, qui ont paru aprs sa mort contiennent de belles pages sur Alep, sur Jrusalem, sur
Constantinople, des tableaux o l'observation des murs actuelles, la reconstruction idale des
monuments ou la simple description des localits jettent une vive lumire sur lhistoire, o le pass
forme, pour ainsi dire, l'arrire-plan perptuel du prsent, et o domine limpression mlancolique
dune grande et irrmdiable dcadence.
Smyrne, Fallmerayer reut la nouvelle de sa nomination comme professeur d'histoire l'universit
de Munich ; il revint, au commencement de lanne 1848. Il fut lu dput au parlement de Francfort ;
il sigea au centre gauche. Aprs lchec de la rvolution, il parut encore une fois suspect, et un
mandat d'arrt fut lanc contre lui. Il se rfugia Saint-Gall, en 1849, fut amnisti lanne suivante, et
rentra Munich. Fatigu des luttes politiques qui dchiraient l'Europe, il songeait encore l'Orient.
Je veux achever, disait-il, mon plerinage terrestre en Bdouin vagabond, changer les inquitudes
de la vie allemande contre la paix de l'Orient. Il est triste cependant que, sentant dj les infirmits de
lge, il me faille encore affronter les temptes de l'inhospitalire Adriatique, et que je ne puisse
trouver nulle part le repos. Sa sant branle le fixa au rivage ; d'ailleurs l'Orient, cette poque,
n'tait gure plus paisible que l'Occident. Les dernires annes de Fallmerayer furent occupes par
des articles critiques et des mmoires pour l'Acadmie des sciences. Gesammelte Werke,volumes II,
III ; il mourut Munich en 1861.
Fallmerayer a un mrite rare dans un pays o les plus grands esprits laissent quelquefois deviner la
moiti de leur pense : il est crivain par nature et par instinct. Il a le souci de l'expression, et il la veut,
avant tout, juste et approprie. Son biographe nous dit que, mme en conversation, il tonnait ses
interlocuteurs, ordinairement moins difficiles que lui, par le choix de certains mots. La premire qualit
de son style est la prcision. Une autre, c'est la couleur. L'image, chez lui, est d'autant plus frappante
qu'elle se dtache par la nettet des contours. Il est peintre de paysage, et son paysage n'a rien de
conventionnel. Il ne peint pas un coucher de soleil ou un clair de lune

610

quelconque, mais celui qu'il a vu, avec les dtails du lieu, sobrement choisis, et surtout avec la nuance
exacte du sentiment qu'il prouve. Sa manire d'crire n'est autre que sa manire de penser, et celleci n'est que la simple manifestation d'un esprit naturellement ferme et droit, sacrifiant tout ce qu'il
considre comme la vrit.
2. FERDINAND GREGOROVIUS.
Ferdinand Gregorovius, 1821-1891, est une nature plus calme et plus tempre que Fallmerayer,
mais aussi moins fortement trempe, moins profonde et moins originale. N Neidenburg, dans la
Prusse Orientale, en 1821, il fut lev dans le vieux manoir des chevaliers teutoniques, que son pre
habitait en qualit de juge du district. Aprs avoir fini son stage universitaire Knigsberg, il se tourna
vers la littrature et lhistoire, deux genres d'tudes qui, pour lui, nen faisaient qu'un, et qu'il a toujours
cherch combiner. Il dbuta par un essai sur le Wilhelm Meister de Goethe, qu'il considra surtout
au point de vue de son influence sociale, Gthe's Wilhelm Meister in seinen sosialistischen
Elementen, Knigsberg, 1849. Il recueillait en mme temps les chants nationaux des Polonais et des
Magyars, Polen- und Magyarenlieder, Knigsberg, 1849.
En 1851, il publia un drame sur la mort de Tibre, Der Tod des Tibre, o il lutta sans succs contre
un sujet ingrat, et une histoire de l'empereur Hadrien, qu'il refondit plus tard, et qui fut le dbut de ses
tudes romaines, Geschichte des rmischen Kaisers Hadrian und seiner Zeit, Knigsberg, 1851.
Der Kaiser Hadrian, Gemlde der rmisch-hellenischen Welt zu seiner Zeit, Stuttgart, 1884. L'anne
suivante, il se rendit Rome, en passant par la Corse, et il visita
successivement les diverses rgions de l'Italie, en voyageur curieux de tout, en historien, en
archologue, en artiste, en pote, Corsica, Stuttgart, 1854. Wanderjahre in Italien, 5 volumes,
Leipzig, 1857-1877. Il traduisit les posies de Giovanni Meli, et les ruines de Pompi lui inspirrent un
petit pome, Euphorion, qui contient quelques tableaux intressants, mais dont le principal mrite est
d'tre crit en hexamtres irrprochables. Un travail plus important, les Tombeaux des papes, Die
Grabdenkmler der Ppste, Leipzig, 1857, fut le prlude de son ouvrage capital, lHistoire de la Ville
de Rome au moyen ge, dont le but est de montrer, non par des considrations abstraites, mais par
une srie de faits habilement enchans, le passage de la civilisation ancienne la civilisation
moderne. Rome est, pendant un espace de onze sicles, comme un observatoire d'o l'historien
peut suivre le mouvement du monde europen, en tant que ce monde a reu d'elle son impulsion, ou
qu'il a t avec elle en contact vivant ; car Rome a une double existence : c'est la fois une ville
municipale et une ville cosmopolite ; telle elle a t dans l'antiquit, et telle elle est reste au moyen
ge. Geschichte der Stadt Rom im Mittelalter, 8 volumes, Stuttgart, 1859-1871 ; 3e dition, 1875.
Livre premier, chapitre premier.
En 1880, Ferdinand Gregorovius fit un voyage en Grce, dont le principal rsultat fut son Histoire de
la Ville dAthnes au moyen ge, Geschichte der Stadt Athen im Mittelalter, 2 volumes, Stuttgart.
1889. Un style facile, lgant, color, une exposition claire et mthodique distinguent cet ouvrage
comme le prcdent, mais le sujet tait moins riche. Tandis que Rome demeurait la capitale de
lOccident, Athnes ne fut, sous la domination byzantine, quune ville de province, laquelle il ne
restait que le miel de l'Hymette, les tombeaux de ses morts et les ombres de ses sages . Le rcit
ne devient rellement intressant qu'avec la quatrime croisade et la fondation des seigneuries
franques de lAttique et du Ploponnse, ces chansons de geste transportes du domaine de la
posie dans celui de la ralit .

611

Dans les dernires annes de sa vie, Gregorovius demeurait alternativement Rome et Munich. Il
tait membre de l'Acadmie de Bavire ; il fut nomm, en 1876, tout protestant qu'il tait, citoyen
d'honneur de la ville de Rome ; il mourut Munich en 1891. Parmi ses derniers ouvrages, il faut citer
encore un essai de rhabilitation de Lucrce Borgia, Lucrezia Borgia, Stuttgart, 1874, et une histoire
de limpratrice d'Orient Athnas, Athenais, Geschichte einer byzantinischen Kaiserin, Leipzig, 1882,
qui prend parfois les allures d'un roman, et qui doit peindre le contraste entre la philosophie grecque
et la thologie chrtienne a la cour de Byzance.
3. CONCLUSION.
Si l'on embrasse d'un coup d'il tout le dveloppement de l'historiographie allemande au XIXe sicle,
on est frapp d'abord du vaste ensemble de travaux qu'elle a accumuls sans relche. Rome, la
Grce, l'Orient, l'Allemagne du moyen ge, celle de la Renaissance et de la Rforme, celle des temps
modernes, les autres contres de l'Europe et notamment la France, bref, toutes les priodes de
l'histoire et toutes les rgions du monde civilis ont tour tour attir son attention. Un premier mrite
de l'historiographie allemande contemporaine, c'est l'universalit de ses recherches. Un autre mrite,
c'est la mthode qui s'est dgage peu peu de ces recherches. Elle na pas toujours t respecte ;
elle s'est trouve impuissante contre les partis pris, politiques ou nationaux. Mais elle subsiste, et les
historiens venir qui voudront la reprendre et l'appliquer sincrement n'auront pas de peine la
reconstituer dans sa forme rigoureuse.
Ce qui a le plus fauss lhistoriographie allemande, c'est l'ide de la race, et spcialement cette ide
qu'une race a en elle une vigueur physique et morale d'autant plus grande qu'elle est reste plus pure
d'lments trangers. Fichte, prononant ses Discours la nation allemande, avait expliqu aux
Allemands de son temps, humilis dans leur patriotisme, que ceux de leurs anctres qui au moment
de l'invasion n'avaient pas quitt leur territoire taient les vrais reprsentants de la race germanique,
qu'ils avaient gard intact le dpt de leurs vertus hrditaires et l'avaient pieusement transmis leurs
descendants. Le mot deutsch ne voulait-il pas dire peuple ? Les Allemands taient donc le peuple par
excellence; eux seuls avaient le droit de s'appeler un peuple, car jamais un sang tranger n'avait
coul dans leurs veines. Ce que Fichte avait dit pour retremper l'me de ses contemporains et pour
les encourager l'action, devint un dogme historique.
Pour que ce dogme et une valeur scientifique, il faudrait prouver d'abord qu'il y a eu, dans toute
l'histoire du monde, une race sans mlange; et le jour o l'on connatra toutes les origines de la race
allemande, elle se trouvera peut-tre la plus mlange de toutes. Aujourd'hui l'on peut dire que l'ide
de la race, telle du moins que certains historiens l'ont formule, et avec les consquences morales
qu'ils en ont tires, a disparu de la science. Mais elle continue de vivre dans le peuple allemand ; elle
s'est infiltre, descendant de couche en couche, dans les masses les moins lettres. C'est une de ces
ides que tout le monde finit par accepter sans que personne cherche les comprendre, et qui
constituent la longue, par leur accumulation, le lourd bagage des prjugs nationaux.
HUITIME PRIODE
LE RALISME ET LE NATURALISME
De la Rvolution de 1848 la fin du dix-neuvime sicle
CHAPITRE PREMIER
LE MOUVEMENT PHILOSOPHIQUE DE HEGEL SCHOPENHAUER

612

Lassitude des esprits aprs 1848. Avnement du pessimisme. 1 Fractionnement de lcole


hglienne ; la droite, la gauche et le centre. 2. David-Friedrich Strauss ; sa Vie de Jsus ; ses
essais historiques ; sa dialectique et son style. 3. Arthur Schopenhauer ; l'crivain et le philosophe ;
ses antipathies ; inconsquence de son systme. 4. Eduard von Hartmann et la Philosophie de
lInconscient.
Si l'on considre dans son ensemble le mouvement de la littrature allemande vers le milieu du sicle,
on ne peut sempcher d'y reconnatre des signes manifestes de lassitude et d'puisement. Au
commencement du sicle, l'Allemagne avait pli sous la main de Napolon, mais sa soumission n'tait
qu'apparente ; elle restait l'tat de rvolte intrieure, et, au fond, elle n'avait abdiqu aucune de ses
esprances. Le grand mouvement idaliste dont Fichte, Schelling et Hegel furent les organes montre
en tout cas que l'lan de son imagination n'tait pas bris. Mais aprs l'avortement des esprances
librales et unitaires de 1848, il semble que l'on n'attende plus rien. La littrature ne meurt pas, mais
elle se meut dans les rgions infrieures o les esprits se condamnent volontairement vivre. Seule
l'histoire, qui, en Allemagne plus que partout ailleurs, a le caractre d'une science, et qui par
consquent n'a besoin d'aucun stimulant extrieur, lhistoire continue ses recherches. Mais l'invention
potique s'arrte ; l'imagination est frappe de strilit.
C'est l'poque o l'hglianisme abdique devant une philosophie nouvelle, le pessimisme de
Schopenhauer ; et cette rvolution est d'autant plus caractristique que Hegel, contemporain d'un ge
littraire relativement fcond, fut lui-mme un dtestable crivain, tandis que Schopenhauer a t un
matre dans l'art d'crire. Il semble que tout ce qu'il y avait encore de vivant en Allemagne, y compris
l'esprit et le got, se ft rfugi dans le pessimisme.
1. FRACTIONNEMENT DE L'COLE HGLIENNE.
Jamais philosophie ne s'tait empare des esprits avec autant de puissance que celle de Hegel. Ce
fut comme une pousse hardie dans le domaine de l'idal, mais dont l'effet ne dura pas. Le kantisme
lui-mme, plus fcond en rsultats, avait dbut avec moins d'clat. partir de lanne 1818, o
Hegel fut appel Berlin pour succder Fichte, un groupe de disciples enthousiastes et de jour en
jour plus nombreux se forma autour de lui, recueillant sa parole et la portant dans les diffrents
centres universitaires ; et lorsqu'il fut emport par le cholra, en 1831, les uns le comparrent
Alexandre, qui avait conquis des rgions inconnues, les autres au fondateur mme du christianisme.
On tait bloui par les vastes proportions d'un systme qui enfermait dans son sein tout le
dveloppement de l'ide absolue, c'est--dire non seulement les sciences philosophiques, mais
encore les sciences de la nature, l'histoire et l'art, la politique et le droit, la morale et la religion. En y
regardant de prs, on s'aperut quon n'avait devant soi qu'un classement d'aprs une formule. La
philosophie de Kant dura, se ramifia, se renouvela mme l'tranger, parce qu'elle contenait une
dcouverte relle, celle de la relativit de nos connaissances, scientifiquement dmontre. Que restat-il de la mtaphysique de Hegel ? Ce qui reste de toute mtaphysique, une ide, un point de vue sous
lequel l'auteur considrait le monde, et sous lequel d'autres peuvent le considrer aprs lui. L'ide de
Hegel est l'ternel devenir. Le monde est une plante qui sort ternellement de son germe, et qui porte
la fois des boutons, des fleurs et des fruits. Schiller avait dj dit : La nature est un ensemble
vivant o tout est fruit et o tout est semence. Aprs la mort du matre, lcole se fractionna en trois
groupes, qu'on a dsigns par les noms de ct droit, ct gauche et centre. Au centre, on s'appliqua
surtout

613

expliquer la doctrine, qui en avait souvent besoin, et ltendre aux diffrentes parties de la littrature
et de la science. ce groupe, compos d'esprits honntes, mais peu originaux, se bornant
quelquefois retourner les textes et les rapprocher du langage commun, appartiennent JeanCharles-Frdric Rosenkranz, Karl-Ludwig Michelet, et Johann-Eduard Erdmann. Michelet, par
exemple, dans un crit intitul De la Personnalit de Dieu et de l'Immortalit de lme, tablit que Dieu
est personnel dans l'homme et que l'homme est immortel en Dieu. Vorlesungen ber die
Persnlichkeit Gottes und die Unsterblichikeit der Seele oder die ewige Persnliehkeit des Geistes,
Berlin, 1841. Autant valait nier simplement l'immortalit de l'me et la personnalit de Dieu. Le ct
droit cherche sparer l'hglianisme du panthisme proprement dit et le concilier avec les
institutions tablies, avec l'glise et l'tat. gauche, au contraire, Hegel lui-mme est considr
comme un esprit timide, qui a cru devoir garder avec ses contemporains des mnagements dsormais
inutiles ; il marque la fin du monde chrtien, comme Aristote marque celle du monde grec. Que la
volont de l'homme soit faite ! tel sera, dit Feuerbach dans sa brochure Homme ou chrtien, le
premier prcepte de la religion de l'avenir. Les hgliens de l'extrme gauche, qui s'appelaient les
Sachants ou les Libres, die Wissenden, die Freien, professaient le socialisme humanitaire, qu'ils
prchrent l'Assemble nationale de Francfort ; ce fut le dernier acte de l'cole, qui sombra, avec
tout le parti rvolutionnaire, dans la raction de 1849.
2. DAVID-FRIEDRICH STRAUSS.
David-Friedrich Strauss, 1808-1874, est un sinon le seul vritable crivain prsent lors de lapoge
de l'cole hglienne, c'est--dire au lendemain de la mort du matre, David-Friedrich Strauss est
l'auteur d'une Vie de Jsus, Das Leben Jesu qui a t traduite en franais par Littr, et qui a provoqu
beaucoup d'ouvrages semblables. La Vie de Jsus (1835) nest pas une histoire proprement dite, c'est
plutt la critique des sources d'une histoire, avec des indications sur la manire dont cette histoire
pourrait tre construite ou du moins bauche. Se plaant entre les deux partis qui divisaient alors la
science thologique, le parti supranaturaliste qui maintenait le sens littral des rcits merveilleux, et le
parti rationaliste qui les tronquait et les mutilait pour les ramener dans les limites de la vraisemblance
ordinaire, Strauss propose une troisime explication, l'explication mythique. Il veut qu'on applique aux
origines du christianisme la mme mthode qu' celles des autres religions de l'antiquit. Les rcits
vangliques sont, pour lui, comme des fragments d'un pome n spontanment dans l'imagination
des premiers croyants, qui, navement et sans parti pris dogmatique, ornaient la figure du Christ de
tous les attributs divins du Messie. Quant l'histoire, qui se cache sous la lgende, il est impossible,
dit-il, de la rtablir avec certitude, et peut-tre nous importe-t-il moins de la connatre, car ce n'est pas
elle que se rattachent les premiers dveloppements du christianisme. Et quant la doctrine, elle
restera toujours un objet de croyance, aussi indpendant de l'histoire que de la lgende. Que Strauss,
dans l'application de son systme, ait parfois procd aussi arbitrairement que les thologiens quil
combat, cela est incontestable. Mais ce qui frappe, au simple point de vue littraire, c'est l'unit de son
livre, o la pense matresse domine et enserre tous les dtails, et sa dialectique vigoureuse, qui ne
peut tre compare qu' celle de Lessing. Il publia plus tard (1864) une seconde Vie de Jsus,
dpouille d'une partie de l'appareil critique qui avait accompagn la premire, et destine au peuple
allemand ; cette seconde Vie de Jsus a t traduite par Auguste Nefftzer et Charles Dollfus ; et, dans
l'intervalle, il crivit une srie d'essais historiques, consacrs principalement aux hommes qui

614

avaient lutt pour l'affranchissement de la pense. Chaque portrait, par l'arrire-plan sur lequel il se
dtache, est en mme temps la peinture d'une poque. La biographie d'Ulrich von Hutten, en
particulier, prsente, dans un tableau bien ordonn, un des pisodes les plus complexes de l'histoire
de la Rforme, et le caractre du hros, sans que l'auteur ait besoin de le dfinir, se peint de luimme, en quelque sorte, par son contact avec les vnements. De mme, Voltaire est, pour Strauss,
une personnification du XVIIe sicle, qui, par le rationalisme philosophique, a complt l'uvre de la
Rforme. Ulrichh von Hutten, 3 volumes, Leipzig, 1858-1860. Voltaire, sechs Vortrge Leipzig,
1870. Strauss naquit et mourut Ludwigsbourg, dans le Wrttemberg (1808-1874). Lorsqu'en
1878, quatre ans aprs sa mort, on fit paratre son Album potique, le public fut tonn d'apprendre,
ce que ses amis seuls savaient, que derrire le thologien critique il y avait un pote, sensible toutes
les dlicatesses de la forme. Il ne reculait mme pas devant les rythmes rputs difficiles : tmoin le
gasel suivant. On sait que le gasel se compose d'une suite indtermine de distiques retombant sur
une mme rime allonge ; voir plus haut, page 478.
Autrefois je voulais savoir ce que disent les hirondelles,
Savoir de quoi les rossignols se plaignent entre eux.
Je voulais, l'heure o le jour et la nuit se rencontrent,
Savoir ce qu'ils se demandent l'un lautre.
Et les soupirs des amoureux, je voulais savoir
quelle hauteur les emportent les vents du ciel.
J'tais jeune alors, et heureux. Aujourd'hui je voudrais
Savoir un baume pour les douleurs de la vie.
Sur la nuit chagrine o je marche, je voudrais savoir
Si une aurore doit luire un jour.
Dans loriginal, une mme rime allonge, comprenant le mot wussen, savoir, et les deux syllabes qui
prcdent immdiatement ce mot, termine les deux vers du premier distique et le second vers de
chacun des distiques suivants. LAlbum potique, d'abord imprim comme manuscrit pour les amis
, a t compris dans les Gesammelte Schriften, 12 volumes, Bonn, 1875-1877 ; c'est un utile
complment des Litterarische Denkwrdigkeiten. Strauss sacrifia le repos de sa vie ses convictions.
Il dclare que ce fut un de ses plus grands malheurs de se voir fermer les portes de renseignement,
pour lequel il s'tait prpar ds sa jeunesse. La premire Vie de Jsus lui fit perdre la place de
rptiteur qu'il occupait luniversit de Tubingue, et il ne put mme pas prendre possession de la
chaire qui lui fut offerte, quatre ans aprs, lAcadmie de Zurich. La population rurale du canton,
fanatise par le clerg, renversa le gouvernement qui lavait nomm. Il y eut des gens, dit Agns
Schebest, qui devint un peu plus tard la femme de David-Friedrich Strauss, il y eut des gens qui
s'imaginrent qu'on voulait leur ravir le Bon Dieu, et ils rsistrent avec opinitret. Mais le Bon Dieu
est toujours l, il est l depuis l'origine des choses, et il habite toujours dans les mes paisibles : ces
pauvres gens l'auraient senti eux-mmes, si, au lieu de marcher les uns contre les autres avec des
flaux et des massues, ils avaient voulu honntement rentrer en eux-mmes et se retirer dans l'asile
de leur cur. Agnes Schebest, Aus dem Leben einer Knstlerin, Stuttgart, 1856. partir de ce
moment, Strauss s'est trop laiss absorber par des polmiques o son caractre s'aigrit et o sa
plume prit des habitudes, tranchantes : il en a donn un dernier exemple dans les lettres qu'il a
changes avec Ernest Renan aprs la guerre de 1870.

615

consulter sur David-Friedrich Strauss. Samuel Eck, David-Friedrich Strauss, Stuttgart, 1899.
Karl Harraeus, David-Friedrich Strauss, sein Leben und seine Schriften, Leipzig, 1901. Victor
Cherbuliez, tudes de littrature et dart. Paris, 1873.
3. ARTHUR SCHOPENHAUER.
Arthur Schopenhauer, 1788-1860, plus heureux que Strauss, neut se plaindre que des
philosophes, moins intraitables que les thologiens. Peut-tre aurait-il pu, avec un peu de persistance,
enseigner sa doctrine du haut d'une chaire, comme le faisaient Schelling et Hegel, mais il se rebuta au
premier chec. Il n'eut plus ds lors d'autres messagers de sa pense que ses livres, qui restrent
longtemps inconnus. Que sa thse Sur la Quadruple Racine du principe de raison suffisante, qu'il
soutint lna en 1813, ait pass compltement inaperue au milieu de la tempte qui svissait sur
l'Allemagne, cela se conoit. Mais son grand ouvrage, le Monde comme volont et comme
reprsentation, qui parut six ans aprs, mritait l'attention par ses seules qualits littraires, lors mme
que le tranchant de certaines assertions aurait indispos le public savant contre la personne de
l'auteur. Le second volume avait pour pigraphe ces quatre vers de Goethe :
Warum willst du dich von uns allen
Pourquoi t'loignes-tu de nous tous
Und unserer Meinung entfernen ?
et rejettes-tu nos opinions ?
Ich schreibe nicht euch zu gefallen ;
Je n'cris pas pour vous plaire,
Ihr sollt was lernen
mais pour vous.apprendre quelque chose.
Zahme Xenien
Assurment, de telles paroles n'taient pas faites pour plaire aux partisans d'un systme qui se disait
dfinitif et complet.
Dans lintervalle, Schopenhauer stait rendu Weimar o sa mre tenait un salon clbre, et o il
s'intressa la Thorie des couleurs de Goethe. Arthur Schopenhauer tait n Dantzig, en 1788. Sa
mre avait pous un banquier de Hambourg, et, aprs la mort de son mari, elle tait venue s'tablir
Weimar. Johanna Schopenhauer, 1766-1838, a cr un genre particulier de romans, qu'on a appels
Entsagungsromane, les romans du renoncement ; les principaux sont Gabriele (1819-1820) et Die
Tante (1823). L'ide qui domine partout est celle du sacrifice, de la passion immole au devoir et aux
ncessits sociales. Les partisans de lhrdit trouveront aisment chez la mre le germe de la
morale pessimiste du fils. Au reste, d'aprs une thorie de Schopenhauer lui-mme, c'est de la mre
que l'enfant tient ses facults intellectuelles ; la volont lui vient du pre, Die Welt als Wille und
Vorstellung, tome II, chapitre XLIII.
Aprs avoir livr son manuscrit lditeur, et sans attendre l'effet de la publication, il partit pour l'Italie,
o il resta deux ans, visitant les muses et, pour le reste, menant une vie facile ; car ce pessimiste
avait le got des arts, et, dans sa jeunesse, il ne ddaignait pas les plaisirs. Cest une prtention au
moins trange, dit quelque part Schopenhauer, d'exiger d'un moraliste qu'il ne recommande pas
d'autres vertus que celles qu'il possde. Au retour, en 1820, il ouvrit un cours libre l'universit de
Berlin ; il attendit six mois les auditeurs, puis se dcouragea, et accusa de son insuccs les
professeurs en titre, surtout la misrable hglerie, cette cole de platitude,

616

cette confrrie d'absurdit et de folie . Les professeurs de philosophie furent dsormais une de ses
haines ; les deux autres furent les juifs, cette incarnation de l'optimisme , sans parler des injures
plus grossires qu'il leur prodigue, et les femmes, qui, sans gard pour les misres de ce monde,
s'obstinent le laisser perptuer. Il retourna en Italie, pour approfondir ses tudes sur l'art, et enfin
s'tablit Francfort, o, seulement une quinzaine d'annes plus tard, la renomme vint le trouver, et
o il mourut en 1860. Il fallut que la Socit royale des sciences de Norvge couronnt son mmoire
Sur la Libert de la volont humaine (1839), et que la Westminster Review publit un article sur
l'ensemble de son uvre (1853), pour que lAllemagne reconnt sa valeur. Il venait de faire paratre
encore les Parerga et Paralipomena (1851), sorte de complment littraire de ses crits
philosophiques. Au reste, l'cole hglienne tait alors en pleine dcomposition, et le moment tait
favorable pour une philosophie nouvelle et mme pour une raction.
Au nom de Hegel, Schopenhauer associe ordinairement ceux de Schelling et de Fichte. Ce sont, pour
lui, les trois sophistes, les enfants btards de Kant, dont il est, lui, l'hritier lgitime.
Kant est le matre par excellence ; l'effet de sa doctrine sur un esprit sincre est comme l'opration
de la cataracte sur un aveugle, elle produit en lui une renaissance intellectuelle . Mais ses faux
disciples ont gar la philosophie dans des rgions suprasensibles, o elle s'est fondue en notions
obscures. Schopenhauer emploie une expression traduite d'Aristophane pour dsigner la rgion o se
meut l'idalisme transcendantal : c'est Wolkenkukuksheim, la Nphloccocygie des Oiseaux, la cit
btie dans les nuages. Il est temps de la ramener l'tude des choses concrtes, La manire
vraiment philosophique de considrer le monde est celle qui nous apprend connatre son essence
intime et nous fait voir ce qu'il y a derrire les phnomnes, celle qui ne demande pas d'o vient le
monde, ni o il va, ni pourquoi il est, mais qui, toujours et partout, veut savoir seulement ce qu'il est.
Die Welt als Wille und Vorstellung, tome I, 53. La mtaphysique devient donc une cosmologie ; elle
interprte les donnes de l'exprience ; elle explique ce qui est. Le monde est ma reprsentation ,
c'est--dire le domaine de mes perceptions, que la rflexion convertit en connaissances. La premire
ligne de l'ouvrage principal de Schopenhauer exprime nettement son point de dpart, et jusqu'ici il ne
va pas plus loin que Kant. Mais il ajoute : Le monde est volont, tendance aveugle, instinct ou dsir
chez les tres infrieurs, activit consciente chez l'homme, mais partout effort pour vivre et pour
raliser au dehors toutes ses nergies. La volont, c'est la chose en soi, l'lment indestructible et
ternel, sinon dans les individus, du moins dans les espces : tre, c'est agir.
Il semble qu'arriv ce point de la doctrine de Schopenhauer, on ne puisse dduire de sa
mtaphysique d'autre rgle morale que celle d'une activit rflchie, incessante, opinitre. Il n'en est
rien. La vie, continue-t-il, c'est l'effort ; or l'effort, c'est la douleur. Un tre souffre d'autant plus que son
organisation est plus complexe, que la nature semble l'avoir favoris davantage. La plante ne souffre
pas ; elle est insensible. L'homme intelligent, l'homme de gnie, souffre plus que celui dont les facults
sont bornes. Mais toute vie, par cela seul qu'elle a des besoins, que ces besoins veulent tre
satisfaits, que cette satisfaction est passagre et entrane de nouveaux besoins, toute vie est, par
essence, douleur ; et la vertu morale par excellence, c'est la compassion, das Mitleid, la sympathie
pour nos compagnons de souffrance. Schopenhauer, qui pensait que toute mtaphysique
correspondait une religion, la mtaphysique n'tant que la religion de l'homme cultiv, retrouvait la
sienne dans le bouddhisme, et il mettait la sagesse dans l'abngation, dans la

617

contemplation inactive, dans l'indiffrence parfaite.


La meilleure rfutation de la morale de Schopenhauer, c'est sa propre thorie de la volont, dont on
peut tirer tout aussi bien des consquences contraires. Si la vie est un effort, le rsultat de l'effort est
un accroissement de vie, et par suite une jouissance. Pourquoi Schopenhauer n'a-t-il pas conclu en ce
sens ? A-t-il voulu ragir contre loptimisme excessif de lge prcdent ? Ou a-t-il subi, son insu,
linfluence du milieu dans lequel il vivait ? Na-t-il fait que traduire pour son compte un malaise gnral
des esprits, un tat de lassitude rsultant de lavortement des systmes antrieurs ? Toutes ces
causes peuvent expliquer le succs, quoique tardif, de la propagande pessimiste. Mais la morale de
Schopenhauer est, avant tout, lexpression de sa propre nature. Il tait ombrageux, sarcastique,
bizarre ; au reste, causeur spirituel et plein d'-propos, surtout quand on le mettait sur le chapitre de
ses ennemis ; il se disait volontiers victime de la ligue des sots contre les gens d'esprit . Goethe
pensait que chaque ge a sa philosophie : ne peut-on pas dire que chaque temprament a la sienne ?
D'ailleurs, Schopenhauer affirme en mainte occasion que sa morale, aussi bien que sa mtaphysique,
n'est pas faite pour le grand nombre, et il ne se dissimule pas que la majorit des hommes trouvera
toujours que la vie est bonne.
Ce qui fera vivre Schopenhauer, lors mme que son no-bouddhisme ne sera plus compris de
personne, c'est son style. Il a dbarrass la langue philosophique des barbarismes inutiles dont les
hgliens l'avaient charge. Son raisonnement est ferme et serr. Il parat toujours logique, mme
quand il est paradoxal. Il a beaucoup lu, et les souvenirs de ses lectures lui reviennent propos. Il a
beaucoup observ, et souvent, chez lui, le dtail reste vrai, quand l'ensemble est contestable. Enfin, il
a de l'imagination, et, tout mtaphysicien qu'il est, sa pense revt ordinairement une forme concrte
et vivante. Veut-il montrer, par exemple, comment le monde extrieur se reprsente et se reflte dans
notre cerveau, il fait intervenir, la manire d'Addison, un gnie qui lui dvoile le mystre des choses :
Deux objets taient devant moi, deux corps pesants, de formes rgulires, beaux voir. L'un tait un
vase de jaspe avec une bordure et des anses d'or ; l'autre un corps organis, un homme. Aprs en
avoir longtemps admir le dehors, je priai le gnie qui m'accompagnait de me laisser pntrer dans
leur intrieur. Il me le permit, et dans le vase je ne trouvai rien, si ce n'est la pression de la pesanteur
et je ne sais quelle obscure tendance rciproque entre ses parties, que j'ai entendue dsigner sous le
nom de cohsion et d'affinit ; mais quand je pntrai dans l'autre objet, quelle surprise, et comment
raconter ce que je vis ! Les contes de fes et les fables n'ont rien de plus incroyable. Au sein de cet
objet, ou plutt dans la partie suprieure appele la tte, et qui, vue du dehors, semblait un objet
comme tous les autres, circonscrit dans l'espace, pesant, etc., je trouvai quoi ? le monde lui-mme,
avec limmensit de l'espace, dans lequel le Tout est contenu, et limmensit du temps, dans lequel le
Tout se meut, et avec la prodigieuse varit des choses qui remplissent l'espace et le temps, et, ce qui
est presque insens dire, je m'y aperus moi-mme, allant et venant.
Traduction de Paul-Armand Challemel-Lacour, Revue des Deux Mondes, 15 mars 1870 ; fragment
publi par Julius Frauenstdt, dans : Arthur Schopenhauer, von ihm, ber ihm, Memorabilien, par
Ernst Otto Lindner et Julius Frauenstdt, Berlin, 1863.
uvres , correspondance et entretiens de Schopenhauer. Schopenhauer a eu un aptre, car c'est
ainsi quil appelait son fidle Frauenstdt, qui a publi ses fragments posthumes et ses

618

uvres compltes : Aus Schopenhauers handschriftlichem Nachlass, Leipzig, 1864;


Smmtliche Werke, 6 volumes, Leipzig, 1873-1874 ; 2e dition, 1877. Julius Frauenstdt a
prsent galement la philosophie de son matre sous forme de lettres, Briefe ber die
Schopenhauersche Philosophie, Leipzig, 1854 ; Neue Briefe, Leiprig, 1856 ; mais, tout en la
rsumant, il en a dtruit quelquefois l'enchanement. Il ne faut tudier les philosophes que dans
leurs propres crits, dit Schopenhauer dans une prface ; les penses de ces esprits extraordinaires
ne supportent pas d'tre filtres par une tte commune. Ludwig Schemann a publi des
correspondances et des entretiens : Schopenhauer-Briefe, Leipzig, 1893 ; Gesprche und
Briefwechsel mit August Schopenhauer, aus dem Nachlasse von Karl Bhr, Leipzig, 1894. Nouvelle
dition des uvres compltes, par Rudolf Steiner, Stuttgart, 12 volumes L'dition la plus complte
est celle de Eduard Grisebach : Smmtliche Werke, 6 volumes; Handschriftlicher Nachlass, 4 volumes
; Briefe, 1813-1860, 1 volume ; Leipzig, Reclam. Eduard Grisebach a publi galement un recueil
de lettres et des conversations : Schopenhauers Briefe, Leipzig, Reclam ; Schopenhauers Gesprche
und Selbstgesprche, Berlin, 1896.
Traductions. Le monde comme volont et comme reprsentation a t traduit en franais par
Auguste Burdeau ; 3 volumes, Paris, 1888-1890. Jean Bourdeau a donn un choix de Penses et
Fragments, 12e dition, Paris, 1895.
consulter. Wilhelm von Gwinner, Schopenhauers Leben, Leipzig, 1878. Eduard Grisebach,
Schopenhauer, dans la collection : Geisteshelden, Berlin, 1897. Kuno Fischer, Geschichte der
neueren Philosophie, 8e volumes Ouvrages franais : Thodule-Armand Ribot, La Philosophie de
Schopenhauer, Paris, 1893 ; Foucher de Careil, Hegel et Schopenhauer, Paris, 1862 ; ElmeMarie Caro, Le Pessimisme au XIXe sicle, Paris, 1878.
4. EDUARD VON HARTMANN.
Eduard von Hartmann, 1842-1906, a t pour Schopenhauer, part son aptre
Julius Frauenstdt, un vrai disciple et un continuateur original. Eduard von Hartmann, n Berlin
en 1842, est une nature toute diffrente de Schopenhauer, un pessimiste aimable et doux, vivant dans
un monde distingu, et se plaisant dans la socit des femmes. Il montra, dans sa jeunesse, un got
trs vif pour les sciences naturelles. Aprs avoir quitt le gymnase et fait son volontariat, il entra
lcole d'artillerie de Berlin, mais son temprament maladif le fit renoncer la carrire militaire. Il ne
veut pas, cependant, laisser supposer ses lecteurs que son pessimisme soit d, mme en partie,
son tat de sant. Voici ce qu'il dit de lui-mme et de son genre de vie, la fin d'une de ses tudes :
Ma femme bien-aime reprsente, dans notre mnage, l'lment pessimiste. Tandis que je dfends
la cause de l'optimisme volutionniste, elle se dclare sceptique au progrs. nos pieds, un bel et
florissant enfant, qui s'essaye combiner les verbes et les substantifs, joue avec un chien, son fidle
ami. Il s'est dj lev la conscience que Fichte prte au moi, mais ne parle encore de son moi,
comme Fichte le fait souvent lui-mme, qu' la troisime personne. Mes parents et ceux de ma
femme, ainsi qu'un cercle d'amis choisis, partagent et animent nos entretiens et nos plaisirs ; et un
ami philosophe disait dernirement de nous : Si l'on veut voir encore des visages satisfaits et joyeux,
il faut aller chez les pessimistes. Studien und Aufstze, Berlin, 1876. Il n'y a vraiment pas de quoi
consacrer des volumes, comme on l'a fait, la rfutation d'un pessimisme qui se prsente sous ces
couleurs-l. Eduard von Hartmann avait vingt-deux ans

619

lorsqu'il se mit crire la Philosophie de lInconscient, Philosophie des Unbewussten, Berlin, 1867,
qu'il termina trois ans aprs, en 1867. Die. Qu'est-ce que l'Inconscient ? C'est la volont de
Schopenhauer, conue comme substance universelle ; on pourrait dire l'Ide de Hegel, devenue
inconsciente en passant par Schopenhauer. Il y avait l peine un systme ; en tout cas, comme
l'auteur l'avoue dans la prface qu'il composa pour l'dition franaise, Philosophie de l'Inconscient par
Eduard von Hartmann, traduite de l'allemand et prcde d'une introduction par Dsir Nolen, 2
volumes, Paris, 1877 ( consulter : Arthur Drews, Eduard. von Hartmanns philosophisches System
im Grundriss, Heidelberg, 1902), ce n'tait pas un systme mri par la rflexion et par le lent travail
des annes. Aussi, quel besoin l'Allemagne avait-elle d'un systme nouveau ? Mais le charme du livre
est prcisment dans ce qu'il a de peu systmatique, quoiqu'il soit parfaitement ordonn dans
l'ensemble. Une flamme juvnile court travers l'rudition trs relle qui s'y dploie, et l'on aime
suivre l'auteur dans ses observations, souvent trs fines, sur le rle de l'inconscient dans l'instinct des
animaux, dans les fonctions organiques de l'homme et mme dans ses oprations intellectuelles, dans
la cration du langage, dans les institutions religieuses, dans tout le dveloppement de lhistoire.
Mme le dernier tableau, o il montre l'humanit arrive au terme de son volution, fatigue de
vouloir, de penser et de vivre, ne demandant plus qu' se reposer dans le nant d'o elle a t tire
malgr elle, n'est pas sans une certaine grandeur potique, condition qu'on le considre comme le
pur rve d'une imagination oisive.
La Philosophie de lInconscient eut un succs immense, non seulement auprs des savants, mais
parmi tout le public lettr. Elle n'augmenta pas beaucoup le nombre des pessimistes allemands. Le
principal mrite d'Eduard von Hartmann et de Schopenhauer a t de se faire lire et d'intresser un
plus grand nombre de personnes aux problmes de la pense ; ils ont renou
le lien, que l'idalisme transcendantal avait rompu, entre la littrature et la philosophie. Il y a dans
tout Allemand instruit une facult mtaphysique spciale, qui veut tre exerce et nourrie pour ellemme. Un Franais adopte une philosophie, ou il s'en construit une, pour qu'elle lui explique le sens
de la vie, et surtout pour qu'elle lui enseigne vivre. Un Allemand, le plus souvent, rve sa
philosophie, mais il sait bien qu'on se rveille d'un rve, et que, pour agir, il faut avoir les yeux ouverts.
Chaque Allemand a frquent plus ou moins la cit idale dont parle Schopenhauer, la cit btie dans
les nuages ; il y a laiss le trop-plein de son mysticisme inn, et il n'en est revenu que mieux aguerri
pour le combat de la vie.
Eugne Dhring, 1833-1921. Que le pessimisme ait t combattu par les philosophes idalistes et
par les thologiens, cela devait tre ; mais il a aussi trouv des contradicteurs dans le camp des
matrialistes. Eugne Dhring, n Berlin en 1833, publia, en 1865, son livre sur la Valeur de la vie,
Der Werth des Lebens, dont le titre indique assez le contenu. L'ide de Dhring est que la vie est
bonne, dans ses joies comme dans ses peines et dans ses devoirs, condition de la prendre pour ce
qu'elle est et de ne pas lui demander ce qu'elle ne peut donner. Une des causes du pessimisme est,
selon lui, la dception qui a succd aux mirages d'un idalisme trompeur. Dhring a eu d'ardentes
polmiques soutenir, mais ses disciples, qui l'ont exalt comme un prophte, lui ont peut-tre fait
plus de tort que ses ennemis. Il a une langue vigoureuse ; son raisonnement est serr ; c'est un artiste
qui sait composer un livre. Comme philosophe, il forme le trait d'union entre Schopenhauer et
Nietzsche.
CHAPITRE II

620

LA LITTRATURE AU MILIEU DU SICLE LA POSIE LYRIQUE ET NARRATIVE


La posie allemande aprs la Jeune Allemagne ; influences politiques. La courte agitation de 1840.
Robert Prutz. Adolf Glassbrenner. La rvolution de 1848. La raction. 1. La posie politique. Les
chansons de August-Heinrich Hoffmann von Fallersleben. Ferdinand Freiligrath ; son style. Georg
Herwegh. Gottfried Kinkel. Franz von Dingelstedt. 2. L'anacrontisme. Emanuel Geibel ; ses
modles ; son influence. Hermann Lingg. Albert Trger. Julius Grosse. Oscar von Redwitz. Gustav
von Putlitz. Otto Roquette. 3. Julius Mosen ; ses pomes et ses posies lyriques. Annette von
Droste-Hlshoff ; son caractre ; son originalit. 4. La posie populaire ; les Silsiens Karl von
Holtei et August Kopisch. Le pote peintre Robert Reinick. Karl Simrock et ses adaptations d'anciens
pomes. 5. Les dialectes. La posie des Dithmarses. Klaus Groth ; le Quickborn. Fritz Reuter ; sa
vie ; ses rcits en prose ; son art et son style.
Nous avons laiss la posie allemande entre les mains de la Jeune Allemagne. Ce groupe d'crivains,
peu compact en lui-mme, obissait cependant une impulsion commune. Pntrs de cette ide,
que la littrature navait pas le droit de s'isoler sur les sommets de lidal, ils voulaient la faire entrer
rsolument dans la mle des opinions et des partis. Jusque-l, la littrature allemande avait trouv
en elle-mme la loi de son dveloppement. Aprs s'tre violemment affranchie dans la priode Sturmund-Drang, elle s'tait constitue dans sa pleine originalit Weimar, et elle avait trouv un idal
nouveau, qui n'tait ni celui de la France du XVIIe sicle, ni celui de la Grce de Pricls. Elle avait
pass ensuite, en remontant ses origines nationales, de la forme classique la forme romantique.
Ces tats successifs n'avaient
t que les phases d'un mouvement rgulier, tout intrieur, pour ainsi dire, et sur lequel les
vnements du jour n'avaient pas exerc une influence dterminante. La littrature avait t
quelquefois guide par la philosophie, qui a toujours t en Allemagne sa sur ane ; elle tait
reste, en gnral, indpendante de la politique.
partir de 1835, la date de rentre en scne presque solennelle de la Jeune Allemagne, les rapports
sont changs. La littrature, moins dpendante de la philosophie, marque au contraire toutes les
tapes du mouvement politique et social. Deux ides, deux grandes proccupations, rgnaient sur les
esprits depuis 1815, et elles s'imposrent avec une force nouvelle aprs les agitations de 1830 : lunit
nationale et la libert politique. Selon les circonstances, lune ou l'autre de ces ides se mit dsormais
au premier plan, et bientt au besoin d'unit s'ajouta l'envie de comprendre dans cette unit les pays
trangers de langue allemande. En 1840, quand la question d'Orient menaa brusquement de mettre
aux prises les grands tats de l'Europe, tous les regards se portrent, en Allemagne comme en
France, vers la frontire du Rhin. Un pauvre greffier des environs d'Aix-la-Chapelle,
Nikolaus Becker, 1809-1845, crivit alors la chanson du Rhin allemand, ddie, on ne sait pourquoi,
Lamartine, et laquelle Alfred de Musset ne ddaigna pas de rpondre. Elle fut aussitt adopte
dans les runions d'tudiants. Nikolaus Becker, gt par son succs, publia, l'anne suivante, un
volume de vers (Cologne, 1841), qui donna la vraie mesure de son talent. La chanson politique est, de
tous les genres, celui qui supporte le mieux la mdiocrit ; l'enthousiasme Schleswig-Holstein-Lied
est une autre chanson, sentimentale et si obscure que celui qui la chante supple l'indigence de
celui qui la compose. Schleswig-Holstein-Lied enlac par la mer, gardien fidle de la vertu
allemande , n'eut pas moins de succs. Elle est de deux auteurs qui ne

621

sont pas autrement connus, Karl-Friedrich Strass et Matthus-Friedrich Chemnitz; le second remania
l'uvre du premier. Les revendications librales furent provisoirement ajournes.
Robert-Eduard Prutz, 1816-1872, historien distingu de la littrature, pote lyrique et dramatique
estimable, protesta contre le pangermanisme, dans une pice de vers qui tait malheureusement trop
longue pour devenir populaire. Il disait, dans son style un peu diffus : C'est vous que je m'adresse,
princes et vassaux, qui tenez notre sort dans vos mains, vous, Allemands, que vous soyez
prs ou loin, vous tous en qui respire un souffle de vie allemande. C'est d'abord avec vousmmes qu'il faut entrer en lutte. Si vous voulez que nul cri rauque ne drange ni ne trouble le
Rhin dans son cours paisible, soyez d'abord vous-mmes Allemands et libres.
Wer hat nun Recht, zu sagen und zu singen
Qui donc, aujourd'hui, a le droit de chanter
Vom freien Rhein, dem freien deutschen Sohn ?
le libre Rhin, le libre fils de lAllemagne ?
O diese Lieder, die so mutig klingen, Oh !
ces chansons qui sonnent si vaillamment !
Beim ewgen Gott, sie dnken mich wie Hohn.
par l'ternel ! je les trouve drisoires.
Ja wolltet ihr erwgen und bedenken,
Si vous vouliez peser mrement
Welch stolzes Wort von eurer Lippe kam,
cette fire parole qui est tombe de vos lvres,
Ihr msstet ja das Auge niedersenken,
vous nauriez qu baisser les yeux,
mit bittern Trnen, voller Zorn und Scham !
avec des larmes amres de colre et de honte.
Euch gilt mein Ruf, ihr Frsten und Vasallen,
C'est vous que je m'adresse, princes et vassaux,
In deren Hnden unser Schicksal liegt !
qui tenez notre sort dans vos mains,
Euch Deutschen gilt es, nah und fern, euch allen
vous,tous Allemands, que vous soyez prs ou loin
Soweit ein Hauch von deutschem Munde fliegt:
en qui respire un souffle de vie allemande.
Mit euch zuerst msst ihr den Kampf beginnen !
C'est d'abord avec vous-mmes qu'il faut entrer en lutte.
Soll unverfhrt von heiserem Geschrei
Si vous voulez que nul cri rauque ne drange
Und ungetrbt des Rheines Welle rinnen,
ni ne trouble le Rhin dans son cours paisible,
So seid zuerst ihr selber deutsch und frei !
soyez d'abord vous-mmes Allemands et libres.
Der Rhein.
Robert-Eduard Prutz, professeur l'universit de Halle, plus tard retir Stettin, sa ville natale, a

622

publi une Histoire de l'cole de Gttingue, Leipzig, 1841, une Histoire du journalisme, inacheve,
Hanovre, 1841, une Vie de Holberg avec un choix de ses comdies, Stuttgart, 1857, enfin une histoire
de la Littrature allemande entre les annes 1848-1858, Leipzig, 1859. Son meilleur ouvrage
dramatique, ric le roi des Paysans, a pour sujet les troubles civils qui suivirent la mort de Gustave Vasa
(ou Gustav Wasa).
L'horizon politique se rassrna plus vite qu'on ne l'avait cru. Le Rhin continua de couler paisiblement
entre ses bords, et le peuple allemand s'abandonna pendant quelques annes au sentiment de sa
scurit prsente. On entendit bien parler encore d'crits supprims ou mutils par la censure, de
fonctionnaires destitus, de patriotes expulss ; mais on se rsigna, tout en se plaignant un peu, des
abus qu'on avait longtemps supports en silence.
Adolf Glassbrenner, 1810-1876, le satirique dont les feuilles volantes ont amus les Berlinois pendant
plus de vingt ans, mettait en scne le bon peuple dans les strophes suivantes :
Michel, warum weinest du,
Michel, pourquoi pleures-tu,
Weinest du so sehr ?
pleures-tu si fort ?
Weil es mir nicht macht Bohagen,
Parce que je n'prouve aucun plaisir
Dass ich soll den Maulkorb tragen !
porter la muselire.
Darum, darum weine ich,
C'est pour cela que je pleure,
Weine ich so sehr.
que je pleure si fort.
Michel, warum weinest du,
Michel, pourquoi pleures-tu,
Weinest du so sehr ?
pleures-tu si fort ?
Weil ich bin in tausend Banden
Parce que je suis charg de mille liens
Und in sechsunddreissig Landen !
et partag entre trente-six tats.
Darum, darum weine ich,
C'est pour cela que je pleure,
Weine ich so sehr.
que je pleure si fort.
Michel, warum weinest du,
Michel, pourquoi pleures-tu,
Weinest du so sehr ?
pleures-tu si fort ?
Weil ich hab' mein Blut verspritzet,
Parce que j'ai rpandu mon sang
Und sie mir mein Recht stipitzet !
et qu'on m'a filout de mon droit.
Darum, darum weine ich,
C'est pour cela que je pleure,
Weine ich so sehr.
que je pleure si fort.
Verbotene Lieder eines norddeutschen Poeten, Zurich, 1843.
Un dernier effort se fit, en 1848, plus puissant que les prcdents, et qui, du moins en Prusse, ne fut
pas tout fait strile. Puis commena une priode de raction et de fatigue ; elle dura jusqu'en 1866,
o lunit se ralisa, non plus par le libre lan de la nation, mais par la conqute militaire. Une petite
cole s'leva, ne rpudiant pas les opinions librales, mais les exprimant avec assez de modration
pour ne pas dplaire aux groupes conservateurs, une cole de demi-teintes, la fois classique et
romantique par ses antcdents.
On la appele l'cole anacrontique, parce qu'elle visait avant tout aux agrments de la forme.
Emanuel Geibel en est le principal reprsentant ; il tait bien dans le courant de l'poque, lui qui, dans
un sonnet, souhaite lAllemagne un homme seulement, un descendant des Nibelungen, qui ralise
d'une main de fer ce qu'ont vainement tent les feux de tirailleurs des potes et l'omniscience des
journalistes

623

.1. LA POSIE POLITIQUE. FERDINAND FREILIGRATH.


La posie politique remonte, par sa filiation naturelle, Anastasius Grn. C'est en Autriche que la
pressiongouvernementale tait la plus forte ; c'est l que les premires protestations se firent
entendre. Vers 1840, le mouvement gagna peu peu les rgions du Nord et de lOuest. Les potes
qui, cette poque, se signalrent par leur opposition aux gouvernements, Ferdinand Freiligrath,
Gottfried Kinkel, Georg Herwegh, Franz von Dingelstedt, gardrent, en gnral, les formes littraires
dont Anastasius Grn et ses premiers disciples s'taient servis, lode, linvective satirique, la ballade
ou le lied. Un seul fait exception dans le groupe : c'est Hoffmann von Fallersleben, un pur
chansonnier, qui procde directement du chant populaire.
August-Heinrich Hoffmann von Fallersleben, 1798-1874, est n en 1798, dans la petite ville de
Fallersleben, au Hanovre,. Gttingue et Bonn, o il fit ses tudes, il s'occupait dj de recueillir les
vieux monuments de la littrature nationale. Il devint, en 1823, conservateur de la bibliothque de
Breslau, et, en 1835, professeur l'universit. C'tait la fois un rudit et un pote, un rudit qui
portait dans les matires d'rudition des gots et des prfrences d'artiste, et un pote qui avait
besoin d'une excitation du dehors pour stimuler sa verve. Ses recherches savantes se portaient
principalement sur la fin du moyen ge et sur le XVIe sicle, c'est--dire sur l'poque la plus
florissante du chant populaire. C'est l aussi que son instinct lui fit chercher ses modles. Que n'a-t-il
pas chant ? le printemps, l'amour, le vin, la guerre, la chasse, dgageant de chaque sujet
l'impression la plus simple, la plus lmentaire, redisant ce qui avait t souvent dit, se rptant
parfois lui-mme, mais toujours naturel, harmonieux dans la forme, et chantant en lui-mme ce que
des milliers de voix devaient chanter aprs lui ; car il est, parmi les potes allemands, un de ceux qui
ont fourni le plus de matire aux musiciens. Il est rarement neuf, mais il est toujours vrai. Son
patriotisme est franc comme sa posie. Il aime simplement son pays, sans affectation et sans
emphase, sans pangermanisme et sans teutomanie. Tout en frondant les abus, il sait se moquer,
l'occasion, des politiciens de taverne : LAllemagne nest pas encore perdue, l'Allemagne regorge
de vigueur et de gnie sur les bancs de la brasserie. Aussi nous jurons la mort de tout ce qui
est welche, de tout ce qui n'est pas allemand sur les bancs de la brasserie.
Welch ein Leben ! welch ein Streiten
Quelle vie ! quelles luttes
fr die Wahrheit nad das Recht !
pour la vrit et le droit,
Auf der Bierbank !
sur les bancs de la brasserie !
Unsre Sitten, unsere Zeiten,
Non, nos murs actuelles
nein sie sind frwahr nicht schlecht !
ne sont vraiment pas mauvaises
Auf der Bierbank.
sur les bancs de la brasserie.
O wie sind wir treuverbunden,
Oh ! comme nous sommes fidles et unis,
Guten Muts und gleichgesinnt
pleins d'entrain et de sympathie,
Auf der Bierbank !
sur les bancs de la brasserie !
O die sssen lieben Stunden,
Oh ! les doux et chers instants,
Warum fliehn sie so geschwind
pourquoi fuient-ils si vite
Auf der Bierbank.
sur les bancs de la brasserie.
Deutschland ist noch nicht verloren !
LAllemagne nest pas encore perdue,
Deutschland strotzt von Kraft und Geis
L'Allemagne pleine de vigueur et de gnie
Auf der Bierbank.
sur les bancs de la brasserie.

624

llem sei der Tod geschworen,


Aussi nous jurons la mort
Was nur welsch und undeutsch heisst
de tout ce qui n'est pas allemand
Auf der Bierbank.
sur les bancs de la brasserie.
Les Chansons non politiques d'Hoffmann de Fallersleben parurent en deux petits volumes, en 1840 et
en 1841. Lieder, 2 volumes, Hambourg, 1840-1841. Elles le firent destituer de sa chaire de professeur,
sans que sa disgrce lui tt son franc-parler :
Ich bin Professor gewesen,
J'ai t professeur,
Nun bin ich abgesetzt.
me voil destitu
Einst konnt' ich Collegia lesen,
Autrefois je pouvais faire des cours
Was aber kann ich jetzt ?
et que puis-je faire maintenant ?
Jetzt kann ich dichten and denken Maintenant, je puis chanter et penser,
Bei voller Lehrfreiheit,
et ma parole est libre,
Und keiner soll mich beschrnken et nul ne pourra me faire taire
Von non bis in Ewigkeit.
jusqu' la fin des sicles.
Der Professor ist begraben,
Le professeur est enterr,
Ein freier Mann erstand.
un homme libre ressuscite.
Was soll ich weiter noch haben ? Que me faut-il de plus ?
Hoch lebe das Vaterland !
Vive la patrie !
Il mena longtemps une vie errante, en Allemagne, en Suisse, en Italie. Il fut comme un troubadour
ambulant, partout accueilli dans les cercles privs, mais partout aussi observ par la police. Il fit
imprimer Zurich un nouveau recueil de Chansons et les Chansons des rues, et, pour montrer que sa
belle humeur ne lavait pas quitt, il y ajouta, un peu plus tard, un volume de Rondes enfantines,
Deutsche Lieder aus der Schweiz, Zurich, 1843. Deutsche Gassenlieder, Zurich, 1813. Neue
Kinderlieder, Manheim, 1845. Aprs 1848, il se dsintressa de la politique, sans rien sacrifier de son
libralisme. Peut-tre jugeait-il sa mission termine, ou pensait-il, dans la srnit de son me, qu'il
valait mieux renoncer ce qu'on ne pouvait obtenir que par la violence. Il fut amnisti par le
gouvernement prussien. Il vcut pendant quelques annes Weimar, occup la rdaction de
lAnnuaire, Weimarisches Jahrbuch.
En 1866, il devint bibliothcaire du duc Viktor Ier de Ratibor, au chteau de Corvey sur la Weser, o il
mourut en 1874. Jusqu' son dernier jour, il augmenta le recueil de ses chants, sans l'enrichir
d'aucune note nouvelle.
dition des uvres dHoffmann von Fallersleben. Gesammelte Werke, 8 volumes, Berlin, 18911893. Mein Leben, 6 volumes, Hanovre, 1868-1870. Parmi les travaux d'rudition d'Hoffmann de
Fallersleben, son Histoire du cantique religieux jusqu' Luther, et ses recueils de Chants de socit du
XVIe et du XVIIe sicle, de Chants populaires nerlandais et de Chants populaires de la Silsie ont
gard toute leur originalit.
Ferdinand Freiligrath, 1810-1876, fut attir dans la politique par Hoffmann de Fallersleben Comme
crivains, ils forment un contraste parfait. Autant l'un est simple et parfois terne, autant l'autre est
pompeux et brillant. Freiligrath ne ddaigne aucune parure de style, pas mme les parures inutiles. Il
se distingua de bonne heure par une vive imagination. N en 1810, fils d'un instituteur de Detmold, il
fut dabord destin au commerce, et, quoiqu'il manifestt dj des gots littraires, il entra sans
rsistance dans la carrire que lui traaient des convenances de famille. Le

625

commerce, surtout le commerce maritime, c'tait pour lui le vaste monde. Il passa six annes, comme
teneur de livres, dans une banque d'Amsterdam. Il apprenait les langues modernes ; il lisait des rcits
de voyage. Quelques essais qu'il envoya lAlmanach des Muses de 1835 lui valurent les
encouragements des deux directeurs, Chamisso et Gustav Schwab. Il traduisit ensuite les Odes et les
Chants du crpuscule de Victor Hugo. Enfin, en 1838, il publia son premier recueil de posies, dont
chacune des annes suivantes vit paratre une dition nouvelle. Ce succs tait d en partie la
varit des sujets, en partie la magnificence de la forme. Friedrich Rckert avait clbr l'Orient,
Nikolaus Lenau le Nouveau Monde ; l'Asie et l'Amrique, Ferdinand Freiligrath ajouta l'Afrique
mystrieuse. Il se donna la vision lointaine des pays qu'il ne pouvait visiter, et, n'tant pas sr de les
dcrire avec vrit, il voulut du moins les peindre avec clat :
Wr' ich im Bann von Mekkas Toren,
Si j'tais n aux portes de La Mecque
Wr' ich auf Yemens glhndem Sand,
ou sur le sable brlant du Ymen,
Wr' ich am Sinai geboren,
ou au pied du Sina,
Dann fhrt' ein Schwert wohl diese Hand ;
L une pe bien dans la main
Dann zg' ich wohl mit flcht'gen Pferden
Je parcourrais, au vol de mon coursier,
Durch Jethros flammendes Gebiet !
la rgion enflamme de Jthro ;
Dann hielt' ich wohl mit meinen Herden
je ferais halte, avec mon troupeau,
Rast bei dem Busche, der geglht ;
prs du buisson ardent de Mose ;
Dann abends wohl vor meinem Stamme,
Et, le soir, devant ma tribu,
In eines Zeltes luft'gem Haus,
sous le lger abri de la tente,
Strmt' ich der Dichtung innre Flamme
je rpandrais le feu de mon me
In lodernden Gesngen aus ;
dans des chansons brantes...
Ich irr auf mitternchtger Kste ;
Mais j'erre sur une cte septentrionale ;
Der Norden, ach ! ist kalt und klug.
Le Nord, hlas ! est froid et sens.
Ich wollt, ich sng im Sand der Wste,
Je voudrais chanter dans le sable du dsert,
Gelehnt an eines Hengats Bug.
appuy an flanc d'un talon.

626

Cette posie exotique d'un genre nouveau n'tait, au fond, qu'un exercice de versification. Le sable
brlant du Ymen, la rgion enflamme du Jthro et le buisson ardent de Mose, sans parler du feu de
lme, constituent un tableau assez monotone ; toutes les images sont pareilles ; on voit que ce n'est
pas l'observation qui les a fournies. Dans un des morceaux les plus clbres de Freiligrath, une sorte
de ballade intitule la Chevauche du Lion, il nous montre le roi du dsert sautant sur la croupe d'une
girafe et parcourant avec elle son royaume, jusqu' ce qu'elle tombe puise, et que le coursier
devienne la pture du cavalier . C'est un drame deux personnages ; mais le vautour qui tourne
au-dessus d'eux avec un cri rauque , et l'hyne, profanatrice des tombeaux, qui suit leur trace
marque par le sang et la sueur , et le tourbillon de sable jaune qui s'lve derrire eux, semblable
la nue qui conduisait les enfants dIsral dans la terre d'Ymen , n'ajoutent rien la grandeur du
spectacle. On ne trouve pas ici le peintre qui retrace une chose vue, mais le versificateur qui
assemble des images.
D'autres posies ont un caractre plus personnel, comme celle o le pote se souvient de la vieille
Bible, l'amie de son enfance, que des mains pieuses ouvraient devant lui, qui lui faisait oublier ses
jeux, et qui lui rvlait dj les splendeurs de l'Orient . Freiligrath, autant par ses qualits que par ses
dfauts, conquit rapidement la faveur du public ; il fut mme pensionn par le roi de Prusse FrdricGuillaume IV. Il s'tablit d'abord Darmstadt, puis Saint-Goar, sur le Rhin. C'est ici qu'il connut
Hoffmann de Fallersleben, qui le gagna au parti libral. Il renona sa pension, publia sa Profession
de foi, Mein Glaubensbekenntniss, Mayence, 1844, et, prvoyant les suites de sa dmarche, il
s'expatria. Il voyagea en Belgique et en Suisse, et fut pendant quelque temps chef de la
correspondance dans une maison de banque Londres. Il allait partir pour l'Amrique, o l'appelait le
pote Longfellow, lorsquclata la rvolution de 1848. Il se rendit alors Dsseldorf, et le parti
dmocratique reconnut aussitt en lui un de ses chefs. Un procs que lui intenta le gouvernement
prussien se termina par un acquittement. La raction ayant triomph, en 1850, il retourna Londres et
ne revint en Allemagne qu'aprs l'amnistie gnrale de 1868 ; il mourut Cannstadt, en 1874. Ses
posies politiques sont un appel l'action. Elles ont paru en plusieurs recueils : a ira, Herisan,
1846 ; Neuere politische und soziale Gedichte, Ier cahier, Dusseldorf, 1849; 2e cahier, Brunswick,
1850 ; l'action lgale, si elle suffit ; sinon, l'action rvolutionnaire. L'une d'elles commence par un
mot qui a fait fortune auprs des commentateurs de Shakespeare, et qui a presque pris la valeur d'un
jugement littraire : Hamlet, c'est l'Allemagne. Hamlet, c'est le rveur inutile, qui, pour avoir trop
pens, ne sait plus agir :
Er hat zu viel gehockt ;
Il est rest trop longtemps assis
Er lag und las zu viel im Bett.
trop longtemps couch, et il a trop lu dans son lit.
Er wurde, weil das Blut ihm stockt,
Son sang sest fig,
Zu kurz von Athem und zu fett.
et le voil court d'haleine, et trop gras.
Er spann zu viel gelehrten Werg,
Il a tiss trop de trames savantes.
Sein bestes Thun ist eben Denken ;

627

Sa plus belle action, c'est prcisment de penser.


Er stak zu lang in Wittemberg,
Il sest us, Wittemberg,
Im Hrsaal oder in den Schenken.
sur les bancs des salles de cours et des tavernes.
Drum fehlt ihm die Entschlossenheit ;
C'est la rsolution qui lui manque :
Kommt Zeit, kommt Rath. Er stellt sich toll,
la nuit porte conseil, pense-t-il. Il feint la folie,
Hlt Monologe lang und breit,
fait d'interminables monologues,
Und bringt in Verse seinen Groll,
met son courroux en vers,
Stutzt ihn zur Pantomime zu ;
l'attife mme en pantomime
Und fallt's ihm einmal ein zu fechten,
et quand par hasard il tire l'pe,
So muss Polonius-Kotzebue
c'est Polonius-Kotzebue qui reoit le coup,
Den Stich empfangen statt des Rechten.
au lieu de celui qu'il fallait frapper.
Freiligrath leva la voix une dernire fois, aprs la guerre de 1870 ; il est l'auteur d'une des
rares posies de ce temps o respire un sentiment humain, la Trompette de Gravelotte. C'est le
soir de la bataille ; on a t vainqueur ; mais, de deux rgiments de cavalerie, il reste quelques
hommes.
Num, Trompeter, zum Sammeln geblasen !
Trompette, sonne le ralliement
Und er nahm die Trompet, und er hauchte hinein ;
Il prit la trompette, et il la porta ses lvres ;
Da die mutig mit schmotterndem Grimme
mais elle qui avec un accent irrit,
Uns gefhrt in den herrlichen Kampf hinein,
nous avait mens dans la mle superbe,
Der Trompete versagte die Stimme.
maintenant la voix lui manqua.
Nur ein klanglos Wimmern, ein Schrei voll Schmerz
Un gmissement touff, un cri de douleur
Entquoll dem metallenen Munde ;
s'chappa de sa bouche de cuivre ;
Eine Kugel hatte durchlchert ihr Erz
une balle lavait traverse,
Um die Toten klagte die Wunde !

628

et, blesse elle-mme, elle plaignait les morts.


Und nun kam die Nacht, und wir ritten hindann ;
Et la nuit vint, et nous partmes.
Rundum die Wachtfeuer lohten ;
Les feux des bivouacs brlaient alentour ;
Die Rosse schnoben. der Regen rann
les chevaux hennissaient ; la pluie tombait,
Und wir dachten der Toten, der Toten !
et nous pensions aux morts, aux morts !
Les posies politiques et patriotiques sont la partie la plus personnelle de l'uvre de Freiligrath ; la
forme est moins savante que celle de ses anciennes chansons et ballades, mais linspiration est plus
franche et plus vraie.
dition des uvres de Ferdinand Freiligrath Gesammelte Diehtungen, nouvelle. dition, 6
volumes, Stuttgart, 1877.
oonsulter sur Ferdinand Freiligrath : Wilhelm Bchner, Ferdinand Freiligrath, ein Dichterleben in
Briefen, 2 volumes, Lahr, 1881-1882; et Gisberte Freiligrath, Beitrge zur Biographie Ferdinand
Freiligraths, Minden, 1889.
Freiligrath a des qualits d'crivain ; si son uvre entire n'est pas destine vivre, il aura du moins
cr quelques morceaux qui resteront dans les anthologies et qu'on lira toujours. Ses contemporains,
Georg Herwegh, Gottfried Kinkel et Franz von Dingelstedt, appartenant comme lui au parti libral,
seront sans doute moins heureux que lui ; ils ne comptent dj plus que comme des tmoins presque
oublis des agitations de leur temps.
Georg Herwegh, 1817-1875, est la fois le plus passionn de ces potes et le plus naf. Il n'a
pas cette nuance d'ironie ou de bonhomie qui tempre l'invective et quelquefois lui donne plus de
force. Il s'irrite, il fulmine, et il dclame. Il est n Stuttgart, en 1817. Il fit quelques tudes
l'universit de Tubingue, sans les terminer, et revint dans sa ville natale. Pris par le service militaire, il
obtint son cong et se rendit en Suisse ; c'est l qu'il publia ses Posies d'un vivant, Gedichte eines
Lebendigen, Zurich et Winterther, 1841, qui devinrent aussitt clbres. Aprs un voyage Paris, il
parcourut l'Allemagne, accueilli partout avec enthousiasme dans les groupes libraux. Il se fit mme
prsenter au roi Frdric-Guillaume IV, qui le congdia, dit-on, avec ces mots : Nous voulons tre
d'honntes ennemis. Mais le ministre ayant refus l'estampille une feuille qu'il voulait fonder, il
adressa au roi une lettre trs vive, que ses amis rendirent publique. Il fut expuls de la Prusse,
retourna en Suisse, acquit mme le droit de cit dans le canton de Ble-campagne, puis vint s'tablir
Paris, o il publia son second volume de posies, Gedichte, Zurich et Winterthur, 1844. En 1848, il
entra dans le grand-duch de Bade avec une colonne d'ouvriers allemands et franais, se fit battre par
les troupes Wrttembergeoises, et revint Paris. Il vcut ensuite Genve, Nice, Zurich, enfin
Bade, o il mourut en 1875. La posie de Herwegh est confuse comme sa vie. Il a de beaux
mouvements, mais l'inspiration ne se soutient pas, et la pense est souvent obscure. Peut-tre a-t-il
t gar par des modles franais qu'il ne pouvait atteindre. Il a traduit les uvres potiques de
Lamartine : 5 volumes, Stuttgart, 1839-1840 ; Gustav Diezel y a ajout un 6e volume.
Gottfried Kinkel, 1815-1882, est, de tous les crivains de ce groupe, celui qui paya le plus cher

629

son libralisme. N Oberkassel, prs de Bonn, en 1815, et appartenant une famille pitiste, il fut
destin la thologie, et sa jeunesse se passa dans une retraite studieuse. Un de ses premiers
projets, qu'il n'excuta qu'en partie, fut d'crire une histoire de l'art chrtien. Ses tudes termines, il
enseigna la religion au gymnase de Bonn, et il devint pasteur auxiliaire de la communaut
vanglique de Cologne. Il eut du succs comme prdicateur. Il a fait paratre un recueil de ses
sermons : Predigten ber ausgewhlte Gleichnisse und Bilderreden Christi, Cologne, 1842, mais dj
il s'loignait de l'orthodoxie protestante. En mme temps, son mariage avec Johanna Mockel, femme
divorce d'un libraire de Cologne, et catholique, femme d'esprit, du reste, et musicienne distingue,
indisposa contre lui l'autorit ecclsiastique. Il rsigna ses fonctions et fit des confrences sur l'histoire
de l'art l'universit, Geschichte der bildenden Knste bei den christlichen Vlkern ; le Ier volume a
seul paru ; Bonn, 1815. Le roi Frdric-Guillaume IV voulait l'appeler Berlin ; quelques chansons, qui
n'taient pourtant pas bien hardies, le firent revenir sur sa dtermination. Gottfried Kinkel fut un des
orateurs influents de l'Assemble nationale de Berlin. En 1849, il se jeta dans l'insurrection du
Palatinat, fut pris les armes la main et fut condamn la prison perptuelle. Il s'chappa et se
rfugia Londres. En 1866, il fut nomm professeur l'Institut polytechnique de Zurich ; il mourut en
1882. L'uvre potique de Kinkel se compose d'un volume de lieds et de ballades, et d'un pome en
douze aventures, intitul Otton l'Archer, Gedichte, Stuttgart, 1843. Otto der Schtz, Stuttgart, 1846.
Ce pome a pour sujet une lgende des bords du Rhin ; Otton est un adroit chasseur ; il remporte le
prix du tir, qu'il reoit de la main d'lisabeth, la fille du baron Dietrich ; il l'aime, lui sauve la vie dans
une chasse l'aurochs, et l'pouse, aprs avoir produit ses titres de noblesse. Le thme tait assez
banal ; Kinkel a su le dvelopper avec simplicit et quelquefois avec grce. Ses posies sont le
commentaire de sa vie ; elles achvent de peindre son caractre ; elles plaisent par un certain air de
franchise et de vrit ; quelques-unes sont de simples posies de circonstance. Rapproches lune de
lautre, l'uvre de Kinkel et sa vie constituent un pisode intressant de lagitation dmocratique de
1848.
Johanna Kinkel, 1810-1858, ne Mockel a partag noblement les infortunes de son mari ; elle a peint
la vie des rfugis allemands Londres dans un roman, Hans Ibeles in London, qui a paru aprs sa
mort, Stuttgart, 1860. Ils ont publi ensemble un recueil de nouvelles, Erzhlungen von Gottfried und
Johanna Kinkel, Stuttgart, 1849.
Franz Dingelstedt, 1814-1881, mrite une mention, non pas tant pour ses posies, ses romans et
ses drames que pour les services qu'il a rendus la littrature comme directeur de thtre. Il est n
aux environs de Marbourg, en 1814, et il tait professeur au gymnase de Fulda, lorsqu'il publia les
Chansons d'un veilleur de nuit cosmopolite, Lieder eines kosmopolitischen Nachtwchters, 1840, un
cho affaibli des Chansons non politiques d'Hoffmann von Fallersleben. Dingelstedt tait, au fond, une
nature aristocratique ; ses vellits d'indiscipline n'taient que la consquence d'un pessimisme de
jeunesse, qui s'exprime parfois en vers trs lgants. Il entra, en 1841, dans la rdaction de
lAllgemeine Zeitung, et il voyagea, comme correspondant de ce journal, en France, en Angleterre, en
Belgique et en Hollande. Un autre recueil de ses posies, la Nuit et le Matin, Nacht und Morqen,
Stuttgart, 1851, contenait encore quelques pigrammes assez spirituelles sur le parlement de
Francfort, mais l'ensemble tait dj moins agressif. Puis Dingelstedt fit sa paix avec les couronnes :
le roi Wilhelm Ier von Wrttemberg le nomma conseiller aulique, le roi Maximilien II de Bavire
l'anoblit, et l'empereur d'Autriche Franois-Joseph Ier lui confra la

630

baronnie hrditaire (1876). Il dirigea successivement les thtres de Munich et de Weimar, l'Opra et
la Hofburg de Vienne, et il eut toujours le talent d'attirer et de grouper les principaux artistes de
l'Allemagne. Munich, il remonta les pices classiques de Lessing, de Gthe et de Schiller ;
Weimar, il fit jouer la srie complte des drames historiques de Shakespeare. Il mourut Vienne, en
1881, avec une rputation d'crivain ; ce n'tait, au fond, qu'un homme de got et un imitateur trs
habile.
uvres compltes de Franz Dingelstedt, 12 volumes, Berlin, 1877.
L'ANACRONTISME. EMANUEL GEIBEL.
Il arrive souvent qu' la fin d'une priode des crivains de talent et de got, mais sans individualit
bien tranche, runissent, en les attnuant et en les affaiblissant, les qualits opposes de leurs
prdcesseurs. Ils se font une sorte de perfection relative et moyenne en vitant tous les extrmes,
comme dans certains tableaux on obtient lharmonie en baissant tous les tons. Geibel est le type de
ces potes sans dfaut. Il a drob quelque chose de la forte simplicit de Goethe, de l'loquence
passionne de Schiller, mme de la grce ironique de Heinrich Heine, mais il n'est ni Goethe, ni
Schiller, ni Heinrich Heine. La posie de Geibel est une conclusion ; c'est un dernier cho, o le
classique et le romantique s'unissent pour produire encore quelques sonorits teintes, qui ne sont
pas sans douceur, mais qu'on se souvient d'avoir dj perues avec plus de force et d'clat.
Emanuel Geibel, 1815-1884, est n Lubeck en 1815. Il tait fils d'un pasteur protestant, et, aprs
avoir pass par le gymnase de sa ville natale, il fut envoy Bonn pour tudier la thologie. Il
s'occupa ds lors de posie, et un de ses lieds les plus populaires, le Petit Bohmien dans le Nord,
date de cette poque. Aprs une anne d'tudes, il se rendit Berlin, o il fut reu dans la socit
littraire qui se runissait chez Bettina d'Arnim. Johanna Mockel, plus tard femme de Gottfried Kinkel,
le fit entrer comme prcepteur dans la maison de l'ambassadeur de Russie Athnes. Le sjour en
Grce, la lecture des anciens, la vue des monuments dvelopprent en lui ce sentiment de la beaut
plastique et rythmique qui distingue ses meilleures uvres. Il fit avec Ernst Curtius un voyage dans
les les de l'Archipel. De retour Lubeck, en 1840, il publia, en collaboration avec Curtius, un petit
volume de traductions des potes grecs, et il donna en mme temps un recueil de ses propres
posies, qui fut peine remarqu au dbut, qui fut mme froidement accueilli par la critique, mais qui
peu peu se rpandit dans la classe bourgeoise, et dont les ditions se multiplirent ensuite d'anne
en anne, Classische Sludien, Bonn, 1840. Gedichte, Berlin, 1840. Les influences romantiques s'y
croisent avec les souvenirs de l'antiquit. On y retrouve toute la phrasologie sentimentale dont
Heinrich Heine ne se servait dj plus qu'avec un sourire sceptique, le cygne qui nage autour du
nnuphar et qui exhale son me avec sa chanson , et les toiles qui sont tantt des agneaux
blancs dans le bleu pturage du ciel, tantt des lys qui versent sur la terre leurs parfums soporifiques,
ou encore des lettres d'or avec lesquelles les anges tracent sur le firmament la romance de lamour .
Ailleurs, dans des distiques composs en Grce, le pote demande Pallas Athn de lui enseigner
la sagesse et la mesure. Et la desse lexaua ; il apprit d'elle se dfier des tmrits et, mme s'il
et en dire, tre toujours lgant et harmonieux. Une troisime influence s'ajouta bientt, chez
Geibel, celle du romantisme allemand et de l'antiquit grecque : celle des littratures mridionales
de l'Europe moderne. Il demeura une anne au chteau d'Escheberg, prs de Cassel, chez un ami de
son

631

pre, et il trouva l une riche bibliothque de classiques espagnols, dont il tira un volume de
traductions et d'imitations, Volkslieder und Romanzen der Spanier, Berlin, 1843. II parcourut ensuite
les diffrentes rgions de l'Allemagne, et se mit en relation avec les groupes littraires de l Souabe et
des bords du Rhin. Il publia, en 1848 et en 1856, deux nouveaux recueils de posies, qui, pour le ton
gnral, ne diffrent pas sensiblement du premier, Juniuslieder, Stuttgart, 1848. Neue Gedichte,
Stuttgart, 1856. Le seul dveloppement qu'on y remarque, c'est que la note romantique s'attnue peu
peu. En mme temps, les pices didactiques deviennent plus nombreuses. Les douze sonnets sur
le Schleswig-Holstein, que contient le recueil de 1848, plissent ct des sonnets cuirasss de
Friedrich Rckert. Les allures conservatrices de la muse de Geibel attirrent sur lui les faveurs des
princes. Dj le roi de Prusse Frdric-Guillaume IV lui avait fait une pension de trois cents thalers,
qui fut plus tard porte mille. Maximilien II de Bavire le nomma son lecteur, lui donna une chaire
l'universit de Munich, et lui confra la noblesse. Le conflit qui clata, en 1866, entre la Prusse et les
tats du Sud le brouilla avec le roi Louis II de Bavire, 1845-1886, successeur de Maximilien II, 18111864. Il retourna Lubeck, o il passa ses dernires annes, et o il mourut en 1884. Il s'tait essay
sans succs au thtre. Sa tragdie de Roderic (1844), qui a pour sujet la chute du royaume des
Visigoths en Espagne, est une pice confuse. Sa Brunhilde, joue Munich en 1861, n'a qu'une seule
scne dramatique, la dernire, o Brunhilde meurt sur le corps de Siegfried, qu'elle aimait tout en le
poursuivant de sa vengeance. Sophonisbe (1868) est gte par le ton tour tour sentencieux et
sentimental du style, et inutilement complique par un amour de la principale hrone pour Scipion. La
comdie de Matre Andra (1855) s'est maintenue le plus longtemps ; le dialogue a de la vivacit ;
mais la situation dun homme qui l'on fait croire qu'il a chang sa personnalit contre celle d'un
autre, et qui s'irrite la fin lorsqu'on veut le rendre lui-mme paratra toujours trange. En 1870,
Geibel fit sa dernire volution ; il fora sa voix pour invoquer le dieu des batailles.
Ses chants guerriers ne sont que de pompeuses dclamations ; c'est de l'enthousiasme froid qui
pour crier fort s'poumone.
Voici deux strophes de son ode intitule Le trois septembre 1870, Am dritten September :
Es zog von Westen
Du fond de lOccident,
Der Unhold aus,
le monstre arriva,
Sein Reich zu festen
pour fonder son empire
In Blut und Graus ;
dans le sang et dans l'horreur.
Mit allen Mchten Ligu
avec toutes les puissances de l'enfer,
Der Hll' im Bund,
il jurait
Die Welt zu knechten,
d'asservir le monde.
Das schwur sein Mund.
L'ennemi hrditaire poussait
Furchtbar drute der Erbfeind.
Des menaces terribles.
Vom Rhein gefahren
Des bords du Rhin
Kam fromm und stark
partit, pieux et fort
Mit Deutschlands Scharen
avec les escadrons allemands,
Der Herr der Mark.
le hros de la Marche
Die Banner flogen,
Les bannires flottaient au vent,
Und ber ihm
et au-dessus de lui

632

In Wolken zogen
dans les nuages
Die Cherubim.
les chrubins planaient
Ehre sei Gott in der Hhe !
Gloire Dieu au plus haut des cieux !
Les chants patriotiques de Geibel sont runis dans : Heroldsrufe, Stuttgart, 1871
dition des oeuvres compltes de Emanuel Geibel en huit volumes ; Stuttgart, 1883.
consulter sur Emanuel Geibel : Karl Gdeke, Emanuel Geibel, Stuttgart, 1868; premire partie,
qui va jusqu'en 1852 ; Carl Conrad Theodor Litzmann, Emanuel Geibel, Aus Erinnerungen, Briefen
und Tagebchern, Berlin, 1887.
Geibel publia, en 1854, le premier volume de posies dun mdecin militaire, Hermann Lingg :
Hermann Lingg, 1820-1905, mdecin militaire au service de la Bavire, sera plus tard pensionn par
le roi Maximilien II de Bavire. Cependant, les posies de Lingg ressemblaient peu celles de
Geibel ; elles refltaient la vie de l'auteur, qui ne fut pas heureuse, et son caractre, qui tait sombre.
Les meilleures sont des tableaux historiques ; mais la composition est trop nglige, et le style est
souvent lourd et incorrect. Le grand pome de Lingg sur linvasion des barbares (1865-1868) est tout
fait dcousu ; il aurait fallu une main plus puissante que la sienne pour rduire l'unit cet immense
sujet. Lingg a publi rcemment ses Mmoires : Meine Lebensreise, Autobiographie, Berlin, 1899.
On ne peut pas dire que Geibel ait t un chef d'cole ; mais il a donn le ton un certain nombre
d'crivains qui ont vcu dans diffrentes rgions de l'Allemagne, entre les annes 1840 et 1870. Ce
sont, pour nous borner ceux qui ont eu le plus de succs : Albert Trger, Julius-Waldemar Grosse,
Oscar von Redwitz, Gustav von Putlitz, Otto Roquette. Quels que soient les traits particuliers de leur
caractre, ils ont presque toujours un ct commun avec Geibel : le peu d'originalit de l'invention, et,
dans la forme, une lgance qui touche de prs la banalit.
Albert Trger, 1830-1912, un avou d'Augsburg, n en 1830, a chant tous les sentiments nobles,
surtout l'amour maternel. Sa posie a une teinte mditative et mlancolique ; il a des paroles
consolantes pour toutes les misres de l'humanit. Dans les assembles politiques o il a sig, il a
manifest des opinions librales.
Julius Grosse, 1828-1902, connu sous son nom de plume Otfried von der Ilm appartient par sa
naissance la Thuringe ; il est n Erfurt, en 1828. Il hsita longtemps entre la posie et la peinture.
Il vint Munich, en 1852, pour suivre les cours de l'Acadmie des beaux-arts. Il se trouva bientt en
relation avec Emanuel Geibel et Paul Heyse, et, en 1857, il publia un volume de posies, qui
trahissaient encore un peu d'embarras dans le maniement du vers, mais dont quelques-unes se firent
remarquer par une forme originale. Il tait dj entr la rdaction de la Neue Mnchener Zeitung qui
prit plus tard un caractre officiel, sous le nom de Bayrische Zeitung. En 1870, il fit paratre un recueil
de chants patriotiques, qu'il intitula Contre la France, Wider Frankreich, Berlin, 1870, et, la mme
anne, il devint secrtaire gnral de la Fondation Schiller Weimar. Il est mort en 1902. C'est dans le
petit rcit pique que son talent se dploie avec le plus de libert ; la Jeune fille de Capri et Gundel du
Knigssee, Das Mdchen von Capri, Munich, 1863. Gundel von Knigssee, Leipzig, 1864.
Epische Dichtungen, nouvelle dition, Berlin, 1811, posies contenant de dlicates scnes de passion
et des paysages tracs avec l'il du peintre. Les longs ouvrages de Julius Grosse, ses drames aussi
bien que ses romans, pchent par la composition ; ses nouvelles sont de rapides esquisses.

633

Oscar von Redwitz, 1823-1891, tait un gentilhomme bavarois qui ne peut plus tre cit aujourd'hui
que comme une preuve du faux got de son temps. une poque de raction politique et religieuse, il
se fit tour tour le champion des deux orthodoxies, catholique et protestante ; ce fut la cause de son
prodigieux succs, qui autrement serait inexplicable. Il fut le chantre par la grce de Dieu , comme
il s'appelle dans la prface rime de sa tragdie de Thomas Morus, 1856 ; cela lui tint lieu de gnie.
Aucune littrature ne possde rien d'aussi dvotement niais que le pome d'Amaranthe, 1849, qui
valut pourtant son auteur une chaire l'universit de Vienne ; il est vrai qu'il ne professa que trois
mois ; il vcut ensuite dans le Palatinat, o il avait un domaine, et plus tard Mran. Dans ce pome,
deux figures de femmes sont opposes l'une l'autre : d'un ct, Amaranthe, une jeune chtelaine de
la Fort-Noire, qui a toutes les vertus, y compris la pit ; de l'autre, une comtesse italienne, nomme
Ghismonda, qui est une libre penseuse, comme il y en avait sans doute peu au moyen ge ; car
l'action se passe au temps des croisades. Amaranthe est aime du chevalier Walther; il l'embrasse
mme, la premire fois qu'il la rencontre ; mais il n'en est pas moins prt pouser la belle
Ghismonda, pour obir l'ordre de son pre. Au moment de la conduire l'autel, il l'interroge sur sa
foi, et, n'tant pas satisfait de sa rponse, il l'abandonne pour revenir auprs d'Amaranthe. Tout cela
est dit dans un style fard et musqu ; il n'est presque pas un coin de phrase o une surprise dlicate
n'attende pas le lecteur. Les fleurs se parlent avec des rvrences, et le clair de lune n'ose pas tomber
sans faon. Redwitz crivit plus tard un autre pome, Odilo (1878), qui est presque une rfutation du
premier. Odilo veut se faire moine, et commence mme son noviciat ; mais il reprend sa libert quand
le prieur lui explique que dsormais Rome est sa seule patrie et le pape la seule autorit qu'il ait
reconnatre . Alors il tudie la mdecine, pour soulager les maux de l'humanit. La foudre tombe sur
le couvent, et sur ses ruines on lve une maison de fous. En 1871, Redwitz publia son Chant du
nouvel Empire allemand, tout en sonnets, plus de cinq cents. Il accablait d'injures les vaincus. Quant
aux vainqueurs, il ne leur reprochait que d'avoir le cur trop tendre et de trop hsiter exterminer une
race perverse. Le ton tait toujours fleuri, quelquefois mme badin ; c'tait de la frocit l'eau de
rose.
Gustav von Putlitz, 1821-1890, un gentilhomme de la Marche de Brandebourg, publia Ce que la
Fort se raconte, un bouquet de contes, Was sich der Wald erzhlt : ein Mrchenstrauss, Berlin,
1850. On devine ce que ces contes peuvent tre, des sourires de fleurs, des chuchotements de
sources, des gazouillis d'oiseaux. Putlitz crivit aussi de petites comdies d'intrigue et mme de
grands drames ; il dirigea pendant quelque temps le thtre de Schwerin et celui de Carlsruhe.
Otto Roquette, 1824-1896, originaire de la Posnanie, dcrivit le Voyage du Petit Muguet la
recherche de sa fiance, Waldmeisters Brautfahrt, Stuttgart, 1851. Cette fiance est Fleur de vigne. Le
jeune prince est ramass, dans sa route, par un herboriste, qui le jette brutalement dans sa bote.
Mais les fleurs qui raccompagnent enivrent le ravisseur de leur parfum, si bien qu'il rend la libert au
prisonnier. Le style est moins manir qu'on ne le supposerait d'aprs le contenu, mais il est souvent
prosaque et plat. Les drames de Roquette ont pass inaperus ; ses nouvelles peuvent se lire
encore.
Chose curieuse, c'est surtout dans les rangs des anacrontiques que se recruta le lyrisme guerrier de
1870, et c'est ce qui en explique en partie la mdiocrit. Ces potes, qui depuis des annes se
rptaient eux-mmes et se copiaient l'un l'autre, se jetrent sur les nouveaux sujets comme sur

634

une proie, et crurent qu'il suffisait de hausser le ton pour dire de grandes choses. Mais on n'change
pas d'un jour l'autre le chalumeau champtre ou le piano des salons contre la trompette guerrire.
Les posies patriotiques de Freiligrath sont peut-tre les seules qui aient une valeur littraire.
3. JULIUS MOSEN. ANNETTE VON DROSTE-HLSHOFF.
Il y a dans toutes les littratures des irrguliers, c'est--dire des crivains qui suivent leur propre voie
et qu'on ne peut ranger dans aucun groupe dtermin. L'Allemagne surtout en a connu un
grand nombre. Ce ne sont pas toujours des crivains hors ligne ; ils ne se distinguent mme pas
ncessairement par une originalit bien tranche. Quelquefois ce sont seulement les circonstances de
leur vie qui les ont tenus l'cart. Mais ils sont intressants, parce qu'ils rompent la srie monotone
des chefs d'cole et des disciples, des esprits dirigeants et des acolytes. Cette priode en compte au
moins deux, Julius Mosen et la baronne von Droste-Hlshoff.
Julius Mosen, 1803-1867, a t mconnu de son vivant ; aprs sa mort, on a voulu en faire un grand
crivain. C'tait simplement un homme de beaucoup de talent, qui n'a pas pu donner sa mesure. Il est
n en 1803, dans un village du Vogtland saxon. Il avait vingt et un ans, et il venait de terminer ses
tudes l'universit d'Ina, lorsqu'il perdit son pre, un modeste instituteur. Il lutta longtemps contre la
pauvret, et cette lutte lui tait rendue plus difficile par une sant dlicate. Il fut d'abord avocat
Leipzig et Dresde ; enfin, en 1844, il fut attach, en qualit de dramaturge et avec le titre de
conseiller aulique, au thtre d'Oldenbourg. Mais il ne jouit pas longtemps de cette situation. En 1846,
il sentit les premires atteintes de la maladie qui le tint peu prs paralys pendant les dernires
annes de sa vie ; il mourut en 1867. Mosen dbuta, en 1831, par un pome allgorique, dont le sujet
lui avait t fourni par une lgende italienne, celle du Chevalier qui ne veut pas mourir, Istoria di
Senso che cercava di non morir mai, Das Lied vom Ritter Wahn : eine uraltitalische Sage in vier
und zwanzig Abenteuren, Leipzig, 1831. . Ce chevalier triomphe, en effet, de la Mort en combat
singulier, et les portes du ciel s'ouvrent devant lui. Mais il s'ennuie bientt de vivre parmi les anges, et
il est pris d'un vif dsir de revoir les humains, quelque imparfaits qu'ils soient. On lui prescrit, s'il veut
garder son immortalit, de ne jamais descendre de cheval. Or, voici qu'il rencontre, assise sur un char,
Hlne, qu'il a aime autrefois, la plus belle des cratures terrestres. Il va s'asseoir ct d'elle ; mais
il ne s'est pas aperu que c'tait la Mort qui conduisait le char, et il retombe sous la loi commune. Ce
sujet, quelque fantastique qu'il soit, est trs ingnieusement et trs nettement dvelopp. Le pome
contient de gracieux dtails ; il ne sera sans doute jamais populaire, cause de la versification ; il est
crit en tercets, avec un vers blanc au milieu, ce qui alourdit encore cette forme, dj moins lgre
que les terza rimas italiennes. Mosen publia, en 1836, le recueil de ses posies lyriques ; c'taient des
lieds et des ballades, et c'est par l surtout qu'il est connu du public allemand. Andr Hofer, le
Trompette de la Katzbach, Der Trompeter an der Katzbach, les Dix Derniers du quatrime rgiment,
die letzten zehn vom vierten Regiment, figurent dans toutes les anthologies. Le pome d'Ahasver
(1838) offre encore des beauts de dtail, mais la conception gnrale manque de clart. Ahasver
apparat comme une sorte d'antchrist, un esprit rebelle continuant de lutter contre le christianisme,
une pense contre une pense, jusqu'au jour o, le cercle tant accompli, le juge suprme prononcera
. La rflexion philosophique, trop intense, trop abstraite, est l'ennemie de la posie de Mosen ; elle
nuit aussi ses drames. Ce qu'il veut montrer, dit-il dans la prface de ses uvres

635

dramatiques, ce sont les grands moments de l'histoire, o la pense ternelle de l'humanit se


traduit en action . Il s'ensuit que les individus sont absorbs dans le tout, et que les caractres
s'effacent.
uvres compltes de Julius Mosen, 6 volumes, Leipzig, 1889.
Annette von Droste-Hlshoff, 1797-1848, plus encore que Julius Mosen, s'est tenue en dehors des
mouvements d'cole. Elle n'a pas cherch la clbrit ; elle a d'abord crit pour ellemme ; puis le public est venu elle, et elle est considre aujourd'hui, juste titre, comme la femme
pote la plus distingue de l'Allemagne. Elle est ne en 1797, au chteau de Hlshoff, en Westphalie,
et elle a pass la plus grande partie de sa vie dans les domaines de sa famille. En 1841, sa sant
affaiblie lui fit chercher un climat plus doux ; elle alla s'tablir Mrsburg, sur le lac de Constance,
auprs de son beau-frre, le baron de Lassberg ; c'est l qu'elle mourut en 1848. Elle publia, en 1838,
quarante ans, son premier volume de posies, avec les initiales de son nom, et elle en donna une
dition augmente six ans aprs. Deux autres volumes parurent aprs sa mort, Dichtungen, Munster,
1838. Gedichte, Stuttgart, 1844. Das geistliche Jahr, Stuttgart, 1857. Letzte Gaben, Hanovre,
1860. La baronne de Hlshoff est conservatrice en tout ; elle tient aux vieilles murs, l'ducation
d'autrefois, la croyance de ses pres, et elle y tient avec un cur simple et un esprit rsolu, sans
fanatisme et sans haine. Son idal est une socit patriarcale, o l'aeul respect et obi rgne sur la
famille et transmet sa royaut son descendant immdiat. Elle avertit les femmes de son temps de
ne regarder ni droite ni gauche, mais en haut . droite, elle voit les langueurs sentimentales et
malsaines du romantisme ; gauche, les fallacieuses thories d'mancipation. Elle aime sa province,
ses landes westphaliennes, o souffle un air rude et fortifiant, et o le travail pnible engendre le mle
courage. Elle en a donn des descriptions d'un ralisme potique, qui font penser certaines idylles
de Johann-Peter Hebel. Son style est color, concis, parfois obscur ; son vers manque d'harmonie. Un
seul don lui a t refus, la grce. Mais on la lit et lon s'attache elle, car on est toujours sr, dans ce
qu'elle crit, de trouver une pense sous les mots.
uvres et correspondance. dAnnette von Droste-Hlshoff Gesammelte Schriften, par Levin
Schcking ; 3 volumes, Stuttgart, 1878. Gesammelte Werke, par Wilhelm Kreiten; 4 volumes,
Paderborn, 1886. Schlter, Briefe der Freiin Annette von Droste- Hlshoff, Munster, 1877.
Annette von Droste-Hlshoff und Levin Schcking, Briefe, herausgegeben von Theophanie
Schcking, Leipzig, 1893.
consulter sur Annette von Droste-Hlshoff : Levin Schcking, Annette von Droste-Hlshoff, ein
Lebensbild, Hanovre, 1862 ; 2e dition, 1871 ; Hermann Hffer, Annette von Droste-Hlshoff, und
ihre Werke, Gotha, 1887 ; 2e dition, 1890. Carl Busse, Annette von Droste-Hlshoff, Bielefeld,
1903. Les Letzte Gaben contiennent une nouvelle, Die Judenbuche, la seule que la baronne von
Droste-Hlshoff ait crite, qui donne presque un dmenti ses principes, car elle y trace un noir
tableau de la vie des paysans sous l'ancien rgime.
4. LA POSIE POPULAIRE.
Une des rgions de l'Allemagne les plus riches en traditions populaires, c'est la Silsie, o des tribus
d'origine diverse, allemandes ou slaves, se sont mles, apportant chacune leurs lgendes. Elle
occupe une position intermdiaire entre le Nord et le Sud. Quoiqu'elle appartienne politiquement la
Prusse, elle se rapproche davantage de lAutriche par ses murs et ses

636

dialectes. Hoffmann de Fallersleben y a vcu de longues annes, et l'on y trouve vers la mme
poque deux hommes qui, pas plus que lui, n'occupent un rang lev dans la littrature, mais qui ont
nanmoins une marque originale : ce sont Karl von Holtei et August Kopisch. Ils ont gard l'un et
l'autre quelque chose du mnestrel d'autrefois, qui portait sa chanson de ville en ville, au gr de
l'amateur, et qui tait l'ornement indispensable d'une runion joyeuse ou dune crmonie publique.
Karl von Holtei, 1798-1880, est n Breslau en 1798 ; aprs avoir longtemps parcouru l'Allemagne
et s'tre fix temporairement Berlin, Riga, Gratz, il revint dans sa ville natale, o il mourut en
1880. Il a t tour tour agronome, acteur et rgisseur de thtre. Il jouait admirablement ses propres
pices et mdiocrement celles des autres. Ses posies sont inspires par la circonstance ; les chants
de socit lui russissent le mieux ; et quand aucune cause extrieure n'excite sa verve, il lui faut un
modle. Il avoue que c'est l'imitation de Johann-Peter Hebel qui lui a fait crire ses Posies
silsiennes. Il a racont, dans Quarante ans (1843), les expriences multiples de sa vie, et son
principal roman, les Vagabonds (1852), nest quune sorte de complment de sa biographie ; c'est une
galerie de personnages, les uns fictifs, les autres rels, qui se croisent dans une suite d'aventures fort
dcousues. Dans le Dernier Comdien (1863), il a peint la vie de thtre en Allemagne au XVIIIe
sicle. De ses vaudevilles, tels que les Viennois Berlin ou le Vieux Gnral, il reste quelques
refrains. Sa posie, il le dit lui-mme, a besoin d'tre soutenue par le chant ; la lecture, elle parat
terne et nglige.
ditions des uvres de Karl von Holtei. Schlesische Gedichte, Berlin, 1830 ; 20e dition, 1894.
Vierzig Jahre, 8 volumes, Berlin, 1843-1850 ; 2e dition, 6 volumes, 1859 ; d.abrge, 1899.
Erzhlende Schriften, 34 volumes, Breslau, 1861-1862. Theater, Berlin, 1845 ; nouvelle dition, 6
volumes, 1867.
August Kopisch, 1799-1853, est originaire de Breslau, comme Holter; il est n une anne aprs lui,
soit en 1799. Il se destina d'abord la peinture ; un accident, qui le priva de l'usage de la main droite,
le dcida se vouer entirement la posie. Pendant un sjour en Italie, il se lia d'troite amiti avec
Platen, qui lui enseigna la correction et l'lgance, mais qui, sous d'autres rapports, n'exera pas sur
lui une heureuse influence. Ses posies sur des mtres antiques, odes ou dithyrambes, sont froides et
vides. Mais ses lieds et ses contes en vers sont pleins de grce humoristique. La chanson sur No,
qui demande au Seigneur une autre boisson que l'eau du dluge, la Vieille Pcheresse, qui met le feu
sa cabane pour faire revenir de la plage ses amis qu'un coup de vent menace d'engloutir, les Lutins
travailleurs, qui font de nuit la besogne de l'artisan, sont, en Allemagne, dans toutes les mmoires.
son retour d'Italie, Kopisch fut pensionn par le roi Frdric-Guillaume IV et charg de faire l'histoire
des chteaux et des parcs appartenant la couronne ; il mourut Berlin, en 1853.
uvres compltes des uvres dAugust Kopisch , 5 volumes, Berlin, 1856. C'est Kopisch qui
dcouvrit, en 1826, dans une excursion qu'il fit avec le peintre Ernest Fries aux environs de Naples, la
fameuse Grotte d'Azur, au nord de lle de Capri ; il en donna une description.
Robert Reinick, 1805-1852, un autre pote peintre, n Dantzig en 1805, a dcrit spirituellement
l'inconvnient qu'il peut y avoir cultiver deux arts. C'est une terrible chose, dit-il dans une de ses
chansons, lorsqu'un peintre et un pote doivent faire mnage ensemble dans une seule me ; il n'y a
pas de plus mauvais voisins. Quand je veux peindre, aussitt le pote prte la parole aux

637

figures que j'ai rves ; elles se tournent et se retournent, et tous les contours s'effacent. Et quand je
me sens pote, et que j'voque mes fantmes, le peintre s'crie : Il faut grouper ! grouper ! Et il
serre mes personnages l'un contre l'autre, comme des poupes. Quand le pote demande la nuit
obscure, ou qu'il plane sur l'espace et le temps, le peintre lui crie : De la lumire ! de la lumire ! Et il
ne veut pas bouger de place. En ce moment mme, voyez comme le pote fait couler mchamment
les rimes pour lui seul, sans se demander si cela rime aussi pour le peintre. Il y a vraiment de quoi se
fcher.
1.Ach was ist das fr ein Grausen,
Wenn ein Maler und ein Dichter
Beid' in einer Seele hausen !
Nimmer gibt es schlimmere Wichter.
2.Will ich malen, spricht
Gleich mit meinen Transfiguren
Dass sie wenden die Gesichter,
Und verwischt mir die Contouren.
3.Mach' Gebild' ich mir als Dichter,
Schreit der Maler : Gruppen ! Gruppen !
Drngt sie dicht und irmmer dichter
An einander wie die Puppen.
4.Schne Garten last der Dichte
Nette Huser auch erstehen ;
Gleich wird Male rein Vedrnichter,
Muss Ruin und Wildnis sehen.
5.Wnscht sich dunkle Nacht der Dichter,
Will durch Raum und Zeiten schweben,
:
Schreit der Maler : Lichter ! Lichter !
Bleibt an einer Stelle kleben.
6.Hab ich drum als guter Richter
oft den einen schon verstossen :
macht der andre gleich Gesichter,
Ruf ihn wieder mir zum Possen.
7.Seht, wie boshaft jetzt dem Dichter
Nur fr sich die Reime fliessen,
Und auf Maler reimet nicht er :
Soll mich das nun nicht verdriessen ?
8.Doch jetzt sag ichs iohm, Herr Dichter,
er fataler, schaler Prahler ;
macht kein, besseres Gedichter,
jagt zum Teufel ihn der Mahler.
Gefhrliche Nachbarschaft
Robert Reinick, aprs avoir fait son tour d'Italie, passa ses dernires annes dans la ville artistique de
Dresde, o il mourut en 1852. Dans ses posies, il ne dpasse gure le cercle troit des impressions
qui sont habituelles la chanson allemande ; mais il les rend avec une telle fracheur

638

qu'il semble avoir t le premier les prouver.


ditions des uvres de Robert Reinick. Lieder von Robert Reinick, Maler, Berlin, 1848 ; 4e
dition, avec une introduction de Berthold Auerbach, 1857. Reinick est un des rares crivains qui
ont su crire pour l'enfance : Illustriertes A-b-c-buch, Leipzig, 1843 ; Lieder und Fabeln fr die Jugend,
Leipzig 1819 ; Illustrierter Jugendkalender, Leipzig, 1849-1852.
Karl Simrock, 1802-1876, l'extrmit oppose de l'Allemagne a t pour la posie populaire un
interprte d'un genre diffrent. Simrock, n Bonn en 1802, rfrendaire la cour d'appel de Berlin en
1826, fut ray des cadres en 1830 pour une chanson sur les trois Jours et les trois Couleurs, et, fut
pendant les vingt-cinq dernires annes de sa vie, professeur luniversit de sa ville natale, o il
mourut en 1876.
Son premier ouvrage, le pome des Nibelungen, traduit en haut-allemand moderne (1827), est
devenu le type de tout un genre d'adaptations, assez fidles pour conserver lesprit et le tour de
loriginal, et pourtant assez libres pour intresser le grand public. Il a repris ensuite les principaux
pomes hroques et chevaleresques du moyen ge, remaniant discrtement les anciens textes, se
gardant surtout de les affadir par des ingrdients romantiques, et n'essayant pas de donner une forme
ce qui tait quelquefois informe par soi-mme. Sa tentative la plus originale a t de grouper et de
complter ce qui restait du cycle pique des Goths ; le pome de Wieland le Forgeron, qui appartient
ce cycle, est entirement de sa main. L'importance que la vieille pope germanique a prise dans
l'ducation nationale en Allemagne est due en grande partie Simrock.
LHeldenbuch de Simrock est son uvre phare, 6 volumes, Stuttgart, 1843-1849, contenant : 1. le
Nibelungenlied, 2. Gudrun, 3. Das Kleine Heldenbuch : 4. 5. 6. Das Amelungenlied, dbutant par
Wieland der Schmied. signaler aussi la srie des Deutsche Volksbcher, publis sous sa direction.
Ses posies, Gedichte, Stuttgart, 1842, manquent dintrt.
Wolfgang Mller von Knigswinter, 1816-1873, un compatriote de Simrock, s'est fait le chantre
attitr du Rhin. Il est n, en 1816, au village de Knigswinter dont il a pris le nom, au pied des Sept
Montagnes ; il a t mdecin Dsseldorf de 1842 1853 ; il se retira ensuite Cologne, et il mourut
aux bains de Neuenahr, prs de Coblentz en 1873. Dans la Lorelei (1851), pour ne citer que son
principal ouvrage, il suit le Rhin depuis la source jusqu' l'embouchure, sans oublier les affluents, et il
recueille, chemin faisant, toutes les lgendes qu'il rencontre. Il invente peu ; il ne fait souvent que
dlayer en vers mdiocres ce que les frres Grimm ou Hebel ont racont en bonne prose ; ses
ballades valent mieux que ses longs pomes.
ditions.des uvres de Mller von Knigswinter Dichtungen eines rheinischen Poeten, un
choix, 6 volumes, Leipzig, 1871-1876. Dramatische Werke, 6 volumes, Berlin, 1876.
Le mouvement potique gagna mme le monde industriel des bords du Rhin ; des fils de fabricants
occuprent leurs loisirs faire des vers et mme les oublier, oubliant le prcepte de Platen : Si
vous voulez faire quelque chose de grand, mettez-y votre vie.
Emil Ritterhaus, 1834-1897, fut e moins banal de ces versificateurs. N en 1834, mort Barmen en
1897, iIl entra dans le parti libral aprs 1848. C'est une sorte dorateur populaire qui emprunte le
langage des Muses, et qui profite d'une circonstance quelconque, d'une fte patriotique ou d'un grand
anniversaire, pour sa propagande politique et religieuse. Il a t l'un des moins violents parmi les
potes du nouvel Empire, ne ddaignant mme pas de rappeler ses compatriotes que la France
avait t la premire combattre pour la libert des peuples.

639

ditions des uvres dEmil Ritterhaus. Gedichte, Elberferld, 1856, augment dans les ditions
suivantes : Neue Gedichte, Leipzig, 1872.
5. LES DIALECTES.
Les dialectes de la Haute-Allemagne avaient pntr dans la littrature avec Johann-Peter Hebel et
les potes autrichiens ; ceux de la Basse-Allemagne y furent introduits un peu plus tard par Klaus
Groth et Fritz Reuter. Mais l'uvre de ceux-ci tait plus dlicate que celle de leurs prdcesseurs. Les
dialectes de la Haute-Allemagne taient plus prs de la langue littraire ; ils pouvaient plus facilement
empiter sur elle, lui emprunter certaines tournures, certaines formes de versification ; ils pouvaient
s'adapter aussi, sans trop d'effort, un agencement d'ides qui n'tait pas prcisment celui du
peuple. Il suffit d'ouvrir, la premire page venue, les posies almaniques de Hebel, pour voir ce
qu'une main dlicate peut ajouter au fonds primitif d'un langage provincial. De plus, la parent du
dialecte avec la langue littraire cre d'abord un lien entre le pote et le lecteur. Les posies de Hebel,
dites haute voix, sont comprises de tout Allemand, quelque rgion qu'il appartienne, lors mme
que certains passages l'arrtent la lecture. Il n'en est pas de mme pour Klaus (alias Nicolas) Groth
et Fritz Reuter. S'ils veulent tre consquents avec eux-mmes, ils ne peuvent exprimer dans leur
idiome bas-allemand que les ides et les sentiments dont cet idiome est le truchement naturel.
Autrement, ils ne sont que des traducteurs, et leur uvre est artificielle.
Klaus Groth, 1819-1899, s'est fait l'interprte de ce petit peuple des Dithmarses, qui occupe les terres
basses comprises entre les bouches de l'Elbe et celles de l'Eider, un peuple de ptres et de pcheurs,
de vieille souche saxonne, qui avait dfendu son indpendance jusqu' la fin du moyen ge contre les
vques de Brme et de Schleswig, les rois de Danemark et les ducs de Holstein. Il est n Heida,
en 1819 ; il dirigea pendant sept ans une cole de filles dans sa ville natale, fit ensuite un voyage
travers lAllemagne, sjourna quelque temps Bonn et Dresde, et devint, en 1866, professeur
luniversit de Kiel ; il mourut en 1899. Klaus Groth publia, en 1852, son premier recueil de posies,
sous le titre de Quickborn ; c'tait une source vive, pensait-il, o l.me du peuple s'panchait
librement, o se refltait le vert paysage des dunes. En haut-aIlemand, Queekbrunnen ; voir le sonnet
d'Opitz Ueber den Queekbrunnen zum Buntzlau in Schlesien. Il faut bien reconnatre que et l un
filet d'eau classique ou romantique se canalise dans la source vive ; mais, en gnral, le flot est pur, et
le ciel se mire dans sa clart. Le Quickborn fut suivi de Rcits, Vertelln, Kiel, 1855-1859, et eut luimme une seconde partie en 1870. Klaus Groth ne se contente pas de traduire, dans des chansons,
dans des idylles, dans des lgies, les simples impressions des paysans au milieu desquels il a
longtemps vcu ; il remonte aux origines de leur histoire, il raconte les luttes de leurs anctres contre
de puissants voisins. Alors il puise dans les chroniques, et il met en dialecte ce qui a t dit
primitivement en langue littraire, ce que lui-mme peut-tre a d'abord pens en langue littraire. Il est
persuad que tout peut se dire par la bouche d'un Dithmarse ; il le dmontre mme thoriquement, et
il fournit les preuves l'appui. Ds lors, toute spontanit cesse ; le critique prend la place du pote,
et l'uvre devient un pastiche.
Voir : Briefe ber Hochdeutsch und Niederdeutsch, Kiel, 1858; Ueber Mundarten und mundartliche
Dichtungen, Berlin, 1873. -- Il faut citer encore l'idylle Rotgeter maister Lamp un sin Dochder,
Hambourg, 1862. Les posies Hundert Bltter, Hambourg, 1851, sont crites en haut-allemand.
Fritz Reuter, 1810-1874, n'a jamais dissert sur la noblesse du langage populaire ; il aimait celui

640

de son pays, et il ne le sparait pas, dans sa pense, des gens qui le parlaient. Mes posies, dit-il,
sont des gamins de la rue. Qu'ils sont vilains ! dit la baronne qui les regarde de loin avec sa lorgnette,
et qui dtourne les yeux avec dgot ; elle ne trouve pas la moindre trace de haute culture, pas le
moindre trait romantique dans la physionomie de cette canaille. Pourtant cette canaille se
montre capable de sentiments profonds, qu'elle exprime sa manire. Elle se compose d'abord de
quelques figures tout fait ordinaires ; puis, peu peu, le cercle s'tend, le groupe se diversifie ; mais
le tableau reste toujours vrai, parce que le peintre ne sort jamais de son domaine et ne reprsente que
ce qu'il a vu. Fritz Reuter ne parut que trs tard devant le public, et ses premiers ouvrages sont dj le
rsultat d'une longue exprience. Il est n en 1810, Stavenhagen, petite ville du MecklembourgSchwerin, sur les confins de la Pomranie. Son pre, qui tait bourgmestre, juge municipal et
propritaire campagnard, voulait le prparer lui succder un jour dans sa fonction et dans sa
culture ; il l'envoya donc Rostock et ensuite Ina, pour tudier le droit. Si le jeune tudiant avait pu
suivre son got, il se serait fait peintre. Pour donner un aliment son imagination, il entra dans la
Germania, une association o lon discourait beaucoup et bruyamment sur l'avenir de l'Allemagne.
Nous tions trop faibles pour agir, dit-il, et trop btes pour crire ; nous nous donnions donc, en bons
Allemands, la satisfaction de parler ; il est vrai que nous portions aussi en plein jour les couleurs
nationales.
La Germania fut dissoute en 1833 ; Reuter retourna dans son pays ; mais il eut ensuite l'imprudence
de se rendre Berlin, o se trouvaient quelques-uns de ses collgues les plus compromis. Il fut arrt
; son procs dura un an, et se termina par une condamnation mort, qui fut commue en trente
annes de forteresse. Il fut tran de prison en prison, tantt trait avec douceur, tantt surveill
comme un criminel, selon l'humeur du gardien. Enfin, en 1840, il profita de l'amnistie par laquelle
Frdric-Guillaume IV inaugura son rgne ; encore fallut-il l'intervention du grand-duc Karl-Leopold
von Mecklemburg-Schwerin pour le tirer des mains de ses geliers. Sa carrire tait recommencer,
et sept annes de rclusion ne l'avaient pas rendu plus dispos pour le travail. Il se remit d'abord au
droit, Heidelberg, mais sans succs. Puis il se fit agriculteur, ou strom, comme on disait en basallemand, dans les domaines de sa famille. Son pre mourut en 1845 ; la fortune qu'il laissait se
trouva moins considrable qu'on ne l'avait pens ; il fallut vendre les proprits. Pendant quelques
annes, Fritz Reuter vcut d'expdients ; mais sa bonne humeur, son esprit de repartie, son talent
d'improvisateur le faisaient partout bien accueillir. Enfin, en 1850, voulant pouser la fille d'un pasteur,
il dut se crer des ressources ; il s'tablit Treptow, en Pomranie, et donna des leons ; en mme
temps, l'ide lui vint, ou plutt lui fut suggre par ses amis, de faire imprimer les historiettes
qu'autrefois il dbitait devant ses htes. C'est l'origine de ses Drleries en vers, Luschen un Rimels,
Wismar, 1853. Neue Folge, Neubrandenburg, 1858. Le mot Lusche n'a pas de correspondant
en haut-allemand, o l'esprit local s'exprimait dans sa crudit nave. Klaus Groth lui reprochait, avec
une vivacit qui n'tait pas exempte de jalousie, d'avilir le langage populaire et de faire de la Muse
une gardeuse de vaches . Les paysans du Mecklembourg et de la Pomranie furent d'un autre avis ;
ils s'arrachrent le livre, et bientt les gens du monde suivirent leur exemple. Dans ces simples
histoires, d'une gat franche, loigne de toute effronterie comme de tout sarcasme, se rvlait un
fonds de posie agreste d'une trange saveur, et la nouveaut de certaines images montrait quelles
ressources d'expression la nature

641

humaine tient toujours en rserve pour qui sait les dcouvrir. Encourag par le succs, Fritz Reuter
crivit encore d'autres contes en vers, mme deux comdies ; puis il commena ses rcits en prose,
les Vieilles Histoires, Olle Kamellen, sept parties, Wismar, 1860-1868. Littralement, vieilles
camomilles, oublies au fond d'un tiroir, o elles ont perdu leur saveur et leur parfum. C'est une
expression courante dans le Nord, pour dsigner une chose suranne, rebattue. (Il n'est pas
ncessaire de penser, comme le fait M. Albert Sorel, aux vertus calmantes de la camomille, ces
bons remdes domestiques qui chassent les vapeurs et remettent les sens en quilibre Revue des
Deux Mondes, 15 mars 1869), qui fondrent dfinitivement sa renomme. Dans l'intervalle, il avait
transport son domicile Neubrandenburg ; plus tard, il se fit construire Eisenach, au pied de la
Wartbourg, une lgante villa, o il mourut en 1874. Les meilleures parties des Vieilles Histoires sont
celles que l'auteur tire de son exprience personnelle : Du temps de la guerre contre les Franais, Ut
de Franzosentid, 1860 ; Mes annes de forteresse, Ut mine Festungstid, 1862, et son chef-d'uvre :
Du temps o jtais fermier, Ut mine Stramtid, 1862-1864 ; Fritz Reuter invente peu ; il observe et il
peint. Il assemble les faits, sans mme chercher les grouper ; il ne compose pas. Ses plans sont
peine suivis ; son rcit est coup d'pisodes, et les pisodes sont souvent plus intressants que
l'histoire. Son art se montre surtout dans la manire de prsenter les personnages ; en quelques mots,
il les met en scne ; par quelques traits, il nous les fait voir. Il sait mme diversifier leur langage,
nuancer leur dialecte, selon leur ducation et leur caractre. Il a cr quelques types qui resteront
dans la littrature, et qui sont plus que des originaux de province.
ditions des uvres de Fritz Reuter . Smmtliche Werke, 13 volumes, Wismar, 1863-1868 ;
Nachgelassene Schriften, 14e et 15e volumes, avec une biographie, par Adolf Wilbrandt, Wismar,
1875. Volksausgabe, 7 volumes, Wismar, 1877 ; 9e dition, 1895.
consulter sur Fritz Reuter. Otto Glagau, Fritz Reuter und seine Dichtungen, Berlin, 1866.
Hermann Ebert, Fritz Reuter, Gstrow, 1874. Friedrich Latendorf, Zur Erinnerung an Reuter, 1880.
Karl-Theodor Gdertz, Aus Fritz Reuter's jungen und alten Tagen, 3e dition, Wismar, 1899.
Gustav Raatz, Warheit und Dichtung in Reuters Werken, Wismar, 1894.
CHAPITRE III
LA LITTRATURE AU MILIEU DU SICLE LE THTRE ET LE ROMAN
Le ralisme au thtre et dans le roman. 1. Friedrich Hebbel ; ses ides sur le thtre. Judith ;
Agns Bernauer ; la trilogie des Nibeblungen. 2. Richard Wagner et le drame musical. 3. Gustav
Freytag ; son ralisme. La Technique du drame. Les Valentins ; le Comte Waldemar ; les Journalistes.
Les romans de Gustav Freytag ; Doit et Avoir ; le Manuscrit perdu ; les Anctres. 4. Paul Heyse.
5. Otto Ludwig. 6. Auteurs dramatiques : Robert
Griepenkerl ; Albert-Emil Brachvogel ; Rudolf Gottschall ; Julius-Roderich Benedix ; Gustav von Putlitz
; Ernst Wichert ; Feodor Wehl. 7. Le roman historique : Karl Spindler ; Willibald Alexis ; Heinrich
Knig ; Conrad-Ferdinand Meyer. Le roman archologique ; Georg Ebers. 8. Le roman exotique :
Karl Sealsfield ; Friedrich Gerstcker. 9. Le roman philosophique et social : Friedrich Spielhagen ;
les Natures problmatiques. 10. Le roman de murs et la nouvelle : Hacklnder ; Adalbert Stifter ;
Theodor Storm ; Theodor Fontane. 11. Le roman villageois : Jrmias Gotthelf ; Berthold
Auerbach ; Gottfried Keller. 12. Les femmes auteurs ; la comtesse Ida Hahn-Hahn ; Fanny Lewald.
La littrature allemande au milieu du sicle, si on la considre dans son ensemble, s'achemine

642

visiblement vers le ralisme. Elle se dfie du rve et de labstraction, pour se rapprocher de la vie.
L'observation prend la place de limagination et du raisonnement. Cette transformation, qui a nui la
posie lyrique, a profit au drame et au roman.
La posie dramatique est, de toutes les parties de la littrature allemande, celle qui a le
dveloppement le moins rgulier. En France, la comdie et la tragdie se transmettent de main en
main sans altration profonde ; lune et lautre sont assez fortement constitues pour que nulle
influence trangre ne les fasse dvier de leur marche. L'uvre de Molire passe Marivaux,
Beaumarchais, mile Augier ; celle de Corneille, Racine, Voltaire, Victor Hugo. Le fond se
renouvelle, la forme demeure : Victor Hugo a gard des points de contact avec Corneille, et Augier est
encore un fils de Molire. En Allemagne, la filiation est beaucoup moins nette. L'historien peut la
rtablir thoriquement de Lessing Schiller, de Schiller Grillparzer et peut-tre Freytag. Mais,
dans la ralit, la chane a t constamment rompue, parce que les dramaturges allemands, au lieu
de reprendre simplement luvre de leurs devanciers allemands, ont trop souvent regard du ct de
l'Angleterre, de la France et de l'Espagne.
Cependant, un progrs s'est accompli dans cette priode : on s'est proccup davantage des
conditions matrielles du thtre ; on a compris qu'un drame ou une comdie n'taient pas seulement
l'uvre personnelle d'un crivain, mais un spectacle offert au public. C'est Freytag qui a le plus
contribu ce progrs. Par un dveloppement pareil, le roman de murs s'est fait une petite place
ct du roman historique ou philosophique ; la nouvelle, qui n'est qu'un roman de murs en abrg, a
gagn du terrain, et un nouveau genre a surgi : le rcit villageois.
1. FRIEDRICH HEBBEL.
Friedrich Hebbel, 1813-1863, est n en 1813, au village de Wesselburen, dans le pays des
Dithmarses, qui forme la partie occidentale du duch de Holstein. Son pre, un maon, tait trs
pauvre, et supportait mal la pauvret. L'enfant, prenant exemple sur lui, s'habitua de bonne heure
considrer la vie comme un devoir pnible, et presque comme un chtiment ; il vcut renferm en luimme, sans expansion et, comme il dit, sans joie. Il a racont ses plus anciens souvenirs avec une
loquence simple et pntrante ; ses meilleures pages sont celles qu'il a crites sur lui-mme. Le
soleil, dit-il, ne luit qu'une fois pour l'homme, dans l'enfance et dans la premire jeunesse. Se
rchauffe-t-il alors, le froid ne l'envahira plus jamais, et ce qui est en lui germera, et fleurira, et portera
des fruits. Ludwig Tieck dit quelque part que, pour devenir un homme, il faut avoir t enfant : ce mot
me fit frmir quand je le lus pour la premire fois. Qui pourrait se reprsenter le spectre qui m'a frustr
de ma vie ? Comme mon enfance a t sombre et solitaire ! Mon pre, vrai dire, me hassait, et je
ne pouvais pas l'aimer. Lui, une victime du mariage, riv par des liens de fer la dtresse, lextrme
besoin, hors d'tat, mme en dployant toutes ses forces et toute son nergie, d'avancer d'un seul
pas, il en tait venu har la joie ; elle tait spare de son cur par une barrire de ronces et
d'pines, et il ne pouvait la supporter sur le visage de ses enfants. Le rire joyeux qui dilate la poitrine
tait ses yeux un forfait, un affront pour lui-mme ; l'envie de jouer, un signe de lgret,
d'incapacit ; le peu de got pour le gros travail manuel, une corruption inne, un second pch
originel. Mon frre et moi nous tions des loups ; notre apptit chassait le sien ; rarement nous
mangions un morceau de pain sans nous entendre dire que nous ne le mritions pas. Pourtant mon
pre tait la bont et la probit mmes ; si je n'en tais profondment convaincu, je n'aurais jamais
crit cela ; mais la pauvret avait pris la place de son me.

643

ditions des uvres de Friedrich Hebbel. Smmtliche Werke, par Emil Kuh, 12 volumes,
Hambourg, 1865-1868. Tagebcher, 2 volumes, Berlin, 1885-1887 et Briefwechsel, 2 volumes,
Berlin, 1890-1892, par Flix Bamberg. Briefe, Nachlese, par Richard-Maria Werner et Fritz
Lemmermayer, 2 volumes, Berlin, 1900. Smmtliche Werke, Historisch-kritische Ausgabe, 12
volumes, Berlin, 1901-1003, et Tagebcher, 4 volumes, Berlin, 1903, par Richard-Maria Werner.
consulter : Emil Kuh, Biographie Friedrich Hebbels, 2 volumes, Vienne, 1877.
La place de l'me se trouva vide chez le fils comme chez le pre. Friedrich Hebbel souffrit toujours
d'une incapacit d'aimer, d'une haine instinctive de la vie. Il a, dans son Journal, des larmes pour la
mort de sa mre, de ses deux enfants, d'un de ses amis de jeunesse ; mais sa douleur ressemble fort
au regret de ne pas les avoir pays de retour. Avec les annes, et avec le succs, les craintes
farouches de son enfance disparurent pour ne laisser subsister qu'une personnalit tyrannique et
envahissante. Un de ses disciples, son biographe Emil Kuh, le compare un oiseau de proie dvorant
le cerveau de ses victimes, et il ajoute : Ce qu'on prouvait vis--vis de lui, c'tait moins l'amour ou
l'enthousiasme que la fascination de l'oiseau qui attend la morsure du serpent, ou le vertige qui vous
saisit au bord de l'abme.
Il resta jusqu' vingt-deux ans secrtaire du bailli de sa paroisse, qui exerait la justice et dont il
rdigeait les rapports. Des vagabonds et des malfaiteurs furent les premiers exemplaires de
l'humanit qu'il apprit connatre en dehors de sa famille. Ses lectures taient la Bible et des contes
populaires. Il crivait des lieds, ou il chantait dans des ballades les anciennes victoires des
Dithmarses. Une femme de lettres de Hambourg, Amalia Schoppe,1791-1858, auteure de romans
pour la jeunesse, reut quelques-unes de ses pices de vers dans un journal de mode qu'elle dirigeait,
et organisa une collecte en sa faveur. Friedrich Hebbel put faire ainsi des tudes tardives et
incompltes Heidelberg. Il travailla avec ardeur, supporta de dures privations, se rendit ensuite
Munich, o la vie tait plus facile, visita les bibliothques et les muses, et revint Hambourg, en
1841. Il publia ses deux tragdies, Judith et Genevive, et son premier recueil de posies, qui ne
portrent pas sa renomme au-del des bouches de lElbe. La pauvret frappa de nouveau sa porte
; il tomba malade ; alors, sur une dmarche du pote danois hlenschlaeger, le roi Christian VIII lui fit
une pension de 600 thalers pour deux ans, qui lui permit de visiter la France et lItalie. En France,
lignorance de la langue et ses habitudes rustiques le gnrent ; en Italie, il observa plutt les murs
actuelles que les monuments de lart ancien.
Marie-Madeleine est le drame qu'il crivit Paris et qui fut reprsent Leipzig en 1843, et qui lui
donna enfin la clbrit. son retour d'Italie, en 1846, il s'arrta Vienne, et, peu peu, il s'y fixa. Il
pousa une des actrices les plus distingues de la Hofburg, Christine Enghaus, qui avait lutt comme
lui contre la mauvaise fortune, mais qui avait sauv de la lutte la srnit de son me. Pour pouser
Christine Enghaus, Friedrich Hebbel abandonna la mre de ses deux enfants, lise Lensing. Elle fut
La Minerve qui lui avait manqu jusqu'alors ; elle procura l'aisance ses dernires annes ; mais elle
ne put lui rendre les forces perdues. Les privations qu'il avait endures dans sa jeunesse furent sans
doute une des causes de la maladie qui l'emporta en 1863, l'ge de cinquante ans. Il laissait,
comme Schiller, un Dmtrius inachev ; mais c'est la seule ressemblance qui existe entre les deux
potes. Friedrich Hebbel n'admettait en posie que le premier jet, la manifestation brusque et
immdiate d'une puissante individualit.
Un homme de talent peut bien, pensait-il, exprimer une ide quelconque, sienne ou trangre,

644

sous une forme plus ou moins parfaite ; l'homme de gnie ne peut que se donner lui-mme. Il raille,
dans une de ses posies, la vieille cole qui croit atteindre par des efforts ritrs un idal qu'elle n'a
pu saisir d'un seul coup.
Es sind nun fast zweitausend Jahr,
Voil bientt deux mille ans
Da sprach ein rmischer Magister,
qu' un magister romain,
Der freilich nicht Apollo war,
qui n'tait pas prcisment un Apollon,
Doch allerdings sein bester Kster,
mais bien son meilleur sacristain,
Es sprach Horaz : Lass dein Gedicht
Horace, a dit : Laisse ton pome
Im Pulte sieben Jahre liegen,
sjourner sept ans dans ton pupitre,
Und wenn dich dann der Kitzel sticht,
et si, aprs cela, lamour-propre te chatouille,
So lass es in die Weite fliegen !
laisse-le prendre son vol dans le monde.
Wir wissen nun zwar ganz gewiss,
Mais nous savons avec une entire certitude
Dass sich kein Geist darnach gerichtet,
quaucun esprit ne sest impose cette rgle
Der sich mit Recht der Kunst befliss
qui tait rellement fait pour l'art
Und fr die Ewigkeit gedichtet ;
et qui a travaill pour l'ternit
Wir wissen, dass derselbe Hauch,
Nous savons que le mme souffle
Der zum Gebet erweckt den Frommen,
qui veille l'homme pieux pour la prire
Aus einer Dichterseele auch
fait aussi, dans une me de pote,
Die Lieder lockt, so wie sie kommen ;
natre la posie spontanment.
Wir wissen, dass die Nachtigall
Nous savons que le rossignol
Ihr Singen nie in Krchzen wandelt,
ne change jamais sa mlodie en croassement,
Und dass es sich in jedem Fall
et que toute la question est de savoir
Nur um die Art des Vogels handelt ;

645

quelle sorte d'oiseau on a affaire.


Wir wissen, dass sie nichts erregt,
Nous savons que rien ne peut l'inspirer,
Als echten Lenzes Duft und Schimmer,
sinon le vrai printemps avec son parfum et son clat
Und dass sie nicht des Winters schlgt
et qu'il ne chante pas en hiver,
In einem wohlgeheizten Zimmer ;
dans une chambre bien chauffe.
Und dennoch hlt der hohle Spruch
Et pourtant cette maxime creuse
Sich dogmengleich noch immer oben
se maintient toujours comme un dogme,
Und platter Kpfe giebts genug,
et il ne manque pas de ttes plates
Die ihn als tefe Weisheit leben.
pour la louer comme sagesse profonde.
Friedrich Hebbel ne traite pas mieux les lois et les convenances du thtre. Voici ce qu'il dit dans la
prface d'une de ses comdies, le Rubis : On m'a souvent demand pourquoi je ne cherchais pas
porter mes pices sur la scne : je rpondrai par un conte que j'ai entendu dans mon enfance. Un
chevalier arriva devant un palais o il devait trouver une princesse enchante et il voulut entrer.
Devant la premire porte, un gardien lui demanda, d'un air embarrass et d'une voix tremblante, de
dposer ses armes s'il voulait aller plus loin. Le chevalier obit. la seconde porte, un autre exigea de
lui, avec une mine plus hardie et d'un ton plus imprieux, qu'il tt son armure. Il le fit. la troisime
porte enfin, un compagnon tout fait impertinent lui barra le chemin, et voulut sans plus de faon lui
lier es mains derrire le dos. Alors, bout de patience : Si cela continue, s'cria-t-il, on voudra, dans
l'intrieur, que je me pende de mes propres mains, et je ne vois pas ds lors comment je pourrai
dlivrer la princesse et avoir d'elle une vaillante postrit. Et il s'en retourna. Le fit-il pour s'en aller
tout fait, ou seulement pour remettre son armure, reprendre ses armes et revenir compltement
quip ? Cest ce que je ne sais. Le chevalier reviendra, cela est certain ; il reviendra, non pas
compltement, mais plus lgrement quip, et avec des armes mieux appropries au but qu'il
poursuivait. Et Hebbel lui-mme est revenu plusieurs fois. Autant Hebbel montre d'indiffrence pour la
forme, autant il se proccupe de ce qu'il appelle l'ide de ses pices, et ses ides ne sont pas toujours
des plus simples, ni de celles qui s'expriment aisment sur un thtre. La posie est, pour lui, une
sorte de mtaphysique en images. La philosophie, dit-il dans son Journal, s'est toujours efforce
d'atteindre l'absolu, mais c'est l proprement la tche de la posie. Or l'absolu traduit en images, c'est
le symbole. Certains personnages de Hebbel renferment mme plusieurs symboles la fois ; alors il
les tourne en tous sens, pour que l'ide apparaisse sous toutes ses faces. Ce ne sont plus des tres
en chair et en os, ce sont des automates dont un machiniste tient les fils. Eux-mmes s'analysent et
s'expliquent devant le spectateur, comme s'ils craignaient de n'tre pas compris ; et quand l'explication
parat insuffisante, l'auteur se tient dans la coulisse pour la complter. Un vrai drame, dit-il encore,
peut

646

se comparer un grand btiment, qui a presque autant d'alles sous le sol qu' la surface : l'homme
ordinaire ne connat que celles-ci, l'architecte connat encore celles-l.
Judith, la premire pice de Friedrich Hebbel est une de celles qu'il a le plus creuses. La Judith de
la Bible n'a pas pu me servir, dit-il ; c'est une veuve, qui emploie la ruse pour surprendre Holopherne ;
elle se rjouit lorsqu'elle tient sa tte dans un sac ; et, pendant trois mois, elle chante des cantiques
devant tout Isral : cela est commun... Une me virginale peut seule lever son courage au niveau
d'une entreprise aussi extraordinaire. D'un autre ct, une me virginale ne peut pas se sacrifier ellemme, car sa force tomberait avec sa puret. En vertu de ce raisonnement, il faut que Judith tienne
la fois de la vierge et de la femme ; elle est marie, mais le mariage n'a pas t consomm ; et
lorsqu'elle a sacrifi son honneur, ce qu'elle venge sur Holopherne, ce n'est pas l'oppression de son
pays, mais l'outrage qu'elle a subi.
La tragdie patriotique s'est transforme ainsi en un drame passionnel trs subtilement nuanc. Ce
n'est pas tout : cette premire alle souterraine est croise par une seconde. Judith est le sommet
vertigineux du judasme, de ce peuple qui se croyait en contact immdiat avec la divinit ; Holopherne,
c'est le paganisme qui se prcipite sa ruine, aprs avoir voulu enfanter la divinit dans son propre
sein ; et le judasme et le paganisme ne sont, leur tour, que les deux termes d'un dualisme qui
partage l'humanit depuis l'origine des choses. Nous voil, en effet, aux portes de l'absolu. Le style
est celui de la priode Sturm-und-Drang. Holopherne se compare un ouragan. L'ouragan coupe
l'air en mugissant ; il veut savoir s'il a un frre. Mais les chnes, qui semblent le braver, il les
dracine ; il renverse les tours, et il soulve le globe terrestre hors de ses gonds. Il comprend alors
que son pareil n'existe pas, et, de dgot, il s'endort. Lorsqu'on lui annonce Judith, il dit : J'aime
voir toutes les femmes du monde, l'exception d'une seule que je n'ai jamais vue et que je ne verrai
jamais. Un officier : Laquelle ? Holopherne : Ma mre. Je n'ai jamais eu plus envie de la voir que
de voir mon tombeau. Ce qui me rjouit le plus, c'est de ne pas savoir d'o je suis venu. Des
chasseurs m'ont pris comme un vigoureux gars dans une caverne de lions ; une lionne m'a allait. Et
qu'est-ce donc qu'une mre pour son fils ? Un miroir de sa faiblesse d'hier et de demain... Judith
aussi est un tre surnaturel ; tout homme qui l'approche est frapp de dmence ou de mort.
Holopherne seul serait digne d'elle, s'il n'tait l'ennemi de Dieu ; elle l'aime et elle la en horreur, et,
la fin, elle demande la mort, pour ne pas donner une postrit au monstre. Hebbel, malgr son mpris
des conventions, a essay d'approprier sa Judith au thtre ; il a modifi la scne la plus scabreuse ;
Judith sauve son honneur, mais ds lors lide de la pice n'existe plus.
Friedrich Hebbel crivit assez rapidement, dans les quinze annes qui suivirent, une srie de Les
dates que porte la collection des uvres compltes sont celles de la composition, non de la
publication tragdies et de comdies, en vers ou en prose. Les tragdies en vers, chacune sont en
cinq actes : Judith, 1839-1840, Genevive, 1840-1841. Hrode et Mariamne, 1847-1848, et lAnneau
de Gygs, 1854.
Genevive a quelque chose d'enfantin ; c'est un conte, qu'on ne lit pas sans dplaisir, malgr les
longueurs, mais qu'on ne se figure pas sur un thtre, moins que ce ne soit un thtre de
marionnettes. Une sorcire mne l'intrigue ; les vnements sont peine motivs. Golo expose ses
intentions criminelles et ses scrupules de conscience dans de petits monologues. Peut-tre y a-t-il une
ide mystique au fond, en juger par ces paroles prononces par un esprit : Dieu a fait,

647

ds l'origine des choses, ce serment de misricorde, de ne pas extirper le genre humain, pourvu qu'un
seul juste se lve tous les mille ans. En ce moment, son il est dirig sur Genevive. Elle souffrira
pendant sept ans tout ce qu'un tre humain peut souffrir ; puis elle entrera dans la flicit, et en mme
temps un sentiment de confiance pntrera le cur de tous les hommes. Mais ce sentiment ne se
manifeste pas dans la pice ; l'intention philosophique de l'auteur est donc perdue.
Hrode et Matiamne a un sujet plus concret. Voltaire avait dj compos une Mariamne, aprs
Alexandre Hardy et Tristan Lhermite ; elle fut si mal reue, dit-il lui-mme, qu' peine put-elle tre
acheve ; Mariamne intraitable n'intressa point ; Hrode, n'tant que criminel, rvolta, et son
entretien avec Varus le rendit mprisable. C'est la critique du sujet, et elle s'applique galement
l'uvre de Friedrich Hebbel, malgr la conclusion biblique qu'il y a ajoute. C'est une scne originale
que celle o les trois mages viennent chercher l'enfant royal vers lequel une toile les a conduits
chacun par des chemins diffrents. Mais Hrode fatigue par la monotonie de sa bassesse et de ses
crimes ; deux fois il quitte sa cour pour se jeter aux pieds des Romains, et deux fois il met lpreuve
la vertu de Mariamne, qui lui reste fidle, tout en le hassant. Avec l
LAnneau de Gygs nous retourne au pays de la fable ; Laction se passe, dit Hebbel, aux temps
prhistoriques et mythiques. C'est un conte oriental qui plat dans le vieil Hrodote, mais qui devient
choquant et presque ridicule sur une scne moderne. Cela est si vrai que les trois personnages
principaux, le roi Candaule, sa femme Rhodope et Gygs veulent successivement se donner la mort,
comme s'ils avaient conscience de la situation fausse o le pote les a mis. Gygs est la mieux crite
des tragdies en vers de Friedrich Hebbel. En gnral, son vers est terne, tranant, mme incorrect.
Sa prose a plus de force et de mouvement.
Agns Bemauer, tragdie allemande , en cinq actes et en prose, 1851, est peut-tre la meilleure
de ses pices. Le sujet est intressant. Agns est la fille d'un chirurgien d'Augsbourg. Albert de
Wittelsbach, fils du duc rgnant Ernest de Bavire, la voit dans un tournoi, auquel il a t convi par la
noblesse et la bourgeoisie ; il est bloui par sa beaut, et il lpouse secrtement. Mais il publie son
mariage quand son pre veut l'unir avec Anne de Brunswick. Le duc de Bavire, n'coutant que la
raison d'tat, dclare Albert de Wittelsbach dchu de son
hritage et mme de son rang de chevalier ; il lui interdit l'entre de la lice au tournoi de Ratisbonne ;
enfin il fait condamner Agns comme sorcire, la fait surprendre dans son chteau et prcipiter dans
le Danube. Albert, pour venger sa femme, met le pays feu et sang. Mais ensuite, menac d'tre
mis au ban de l'Empire et excommuni, il se soumet, s'humilie, et accepte implicitement la fltrissure
jete sur son mariage. Cette conclusion est conforme l'histoire ; mais l'histoire a une ressource qui
manque au pote dramatique, le temps, qui change les sentiments des hommes, et qui fait succder
les conseils de la sagesse aux entranements de la passion. Le thtre n'admet pas les conversions
trop rapides. Le caractre d'Agns, qui aime mieux mourir que de reconnatre l'arrt qui la frappe, a de
la noblesse. L'action a des sauts trop brusques, le pote n'ayant voulu se priver d'aucun pisode
caractristique ; mais les situations principales se dtachent avec vigueur. Agns Bemauer est le
moins philosophique des drames de Hebbel, et c'est encore un de ses avantages. Hebbel symbolise
dans ses tragdies historiques, il moralise dans ses tragdies bourgeoises. Deux pices appartenant
ce dernier genre, Marie-Madeleine, 1844, et Julia, 1846-1847, chacune en trois actes, semblent
diriges contre la tyrannie des conventions sociales et spcialement des relations de famille.

648

Marie-Madeleine contient dabord une exposition trs nette, d'un style ferme et vigoureux, puis une
suite de situations tendues et mal motives, horribles en elles-mmes et invraisemblables par leur
rptition. Un pre, un bourgeois de la vieille roche, dur en paroles, mais probe et loyal, a dclar qu'il
mourrait si un soupon planait jamais sur la vertu de sa fille. Or celle-ci, se croyant oublie de l'homme
qu'elle aimait, est devenue la victime d'un intrigant vulgaire, qui la repousse aprs l'avoir dshonore.
Elle se tue, et l'on prvoit que le pre ne lui survivra pas longtemps. Une autre intrigue ctoie celle-ci :
la mre meurt en apprenant que son fils est accus d'un vol, et l'on dcouvre presque aussitt que
l'accusation tait injuste. Des cas exceptionnels ne sont pas plus probants en morale qu'au thtre.
Julia est une tragdie o le sujet est plus trange encore, et paratrait invraisemblable, mme dans un
roman. Julia s'enfuit de la maison paternelle pour rejoindre son amant ; celui-ci manque au rendezvous ; elle veut se donner la mort ; alors elle rencontre un tranger qui lui offre de l'pouser. Le pre
de Julia, apprenant sa fuite, la fait passer pour morte, et prpare mme son enterrement. Or voici que
l'tranger la ramne ; mais le pre refuse de les recevoir. On apprend la fin que le gnreux inconnu
veut expier par un bienfait un crime qu'il a commis, et qu'il ne demande qu' donner Julia son nom et
sa fortune et mourir ensuite pour la laisser libre. On apprend aussi que l'amant de Julia est un chef
de brigands, que l'amour a converti. Tout cela fait l'objet d'une intrigue complique, obscure ; on lit
deux actes sans savoir au juste o l'auteur veut nous mener.
Les plus faibles des ouvrages dramatiques de Hebbel sont ses comdies. Les fantaisies de
Shakespeare l'avaient sduit, mais, pour les imiter, il aurait fallu la fois moins de pessimisme et plus
de grce. Le Diamant, comdie fantastique en cinq actes et en prose, 1841, n'est que burlesque. Un
juif a aval un diamant pour se l'approprier, et il faut l'intervention d'un juge, assist d'un mdecin,
pour le lui faire restituer. Le diamant, qui avait appartenu d'abord une princesse, et qui avait pass
ensuite en diverses mains, est, parat-il, l'emblme des faux brillants que le monde poursuit. Le Rubis,
1850, est une comdie-conte en trois actes et en vers ambiques. Une princesse a t change en
rubis. Pour rompre lenchantement, il faut que le possesseur du rubis le jette avec indiffrence,
comme si c'tait un simple caillou. Lide est que le bonheur est le fruit du renoncement. Friedrich
Hebbel avait dj trait le mme sujet dans un conte en prose, et le conte est prfrable la comdie.
La trilogie des Nibelungen termine la carrire dramatique de Hebbel ; elle est forme d'un
prologue, le Siegfried corn, en un acte, et de deux tragdies en cinq actes, la Mort de Siegfried et la
Vengeance de Kriemhild, termine la carrire dramatique de Hebbel. Les Nibelungen furent jous
Weimar sous la direction de Dingelstedt, les deux premires pices le 31 janvier 1861, la trilogie
entire, avec un succs complet , le 16 et le 18 mai del mme anne. C'est l'uvre la plus
considrable de Hebbel ; il y travailla sept ans ; et c'est, de toutes les pices composes sur le mme
sujet, celle qui, pour la conduite gnrale, se tient le plus prs du texte. C'est peut-tre une raison
pour qu'elle plaise au public allemand, qui les personnages et les vnements sont familiers ; mais il
n'est pas sr que ce soit un mrite au point de vue dramatique. Le drame s'tend et se dveloppe
avec une largeur pique ; les personnages passent et disparaissent ; Brunhilde, qui joue le rle
principal dans la premire, tragdie, ne figure pas dans la seconde. Hebbel n'a voulu, dit-il lui-mme
dans une prface, que dgager les lments dramatiques du pome et les

649

approprier la scne moderne. Der Zweck dieses Tranerspiels war, den dramatischen Schatz des
Nibelungenliedes fr die reale Bhne flssig zu machen. .
Son ambition ne va pas, ajoute-t-il, jusqu' vouloir sonder les profondeurs mythiques du vieux cycle
lgendaire ; encore moins a-t-il essay de rsoudre ou seulement de poser un problme quelconque
de psychologie moderne. Mais ce qu'il appelle les lments dramatiques du pome, c'est, en ralit,
le pome tout entier. Ne dit-il pas que l'auteur inconnu des Nibelungen est pote dramatique de la
tte aux pieds ? Le mythe fait chaque instant irruption dans le drame. Que viennent faire sur une
scne moderne le Trsor avec la fatalit qui s'y attache, les nains et les gants qui le dfendent, la
peau corne et l'invulnrabilit de Sifrit, la toque qui le rend invisible, sans parler de la scne nocturne
qui se passe entre lui et Brunhilde ? Brunhilde elle-mme a un caractre encore plus mythique dans le
drame de Hebbel que dans lancien pome ; c'est une vraie valkyrie ; elle a des visions de lavenir, et
elle renonce son immortalit en donnant sa main au roi des Burgondes. D'un autre ct, des fleurs
de style, qui seraient dplaces mme dans un sujet moins grave, trahissent le pote romantique.
L'unit de conception, l'unit artistique manque. Le pome des Nibelungen tait dj une uvre
fragmentaire, fruit d'une tradition interrompue. Il aurait fallu, pour en tirer un vritable drame, un effort
crateur qui n'tait peut-tre plus possible aprs tant de sicles rvolus, et qui, en tout cas, excdait le
gnie de Hebbel.
On a dit que Friedrich Hebbel tait un penseur sur la scne, que le penseur, chez lui, gnait le pote.
Pour tre un penseur, il faut d'abord une certaine originalit d'esprit ; et pour tre un penseur sur la
scne, il faut que cette originalit clate aux yeux et s'impose avec une puissance irrsistible. Or, les
penses de Hebbel ont ordinairement le dfaut d'tre la fois obscures et banales ; lorsqu'on a russi
les dcouvrir sous les complications de lintrigue, on se trouve le plus souvent en prsence de lieux
communs. Hebbel est tout simplement un pote trs imparfait ; il n'avait que de la fougue. Il se faisait
du thtre une ide particulire ; il n'y voyait que de la posie ou de la philosophie dialogues. Il
n'avait ni assez de souplesse d'esprit pour se plier aux rgles traditionnelles, ni assez de gnie pour
se passer des rgles et pour crer une forme dramatique qui lui ft propre.
2. RICHARD WAGNER
Il s'en faut que la priode entire soit uniformment raliste. Nous venons de retrouver, chez Friedrich
Hebbel, les allures de la Jeune Allemagne. Un autre dramaturge, non moins puissant que lui, mais un
gnie plus complet, la fois pote et critique et avant tout musicien, remonte, par ses attaches
littraires, jusqu'au romantisme. Novalis pensait que la musique tait la forme la plus leve de la
posie : ce point de vue, le drame musical de Wagner, reposant sur une alliance intime entre la
musique et la posie, peut tre considr comme la ralisation la plus parfaite de l'idal romantique.
Richard Wagner, 1813-1883, est n Leipzig, en 1813. Il arriva tard la clbrit. Aprs avoir t
chef dorchestre Magdebourg, Knigsberg, Riga, aprs avoir visit Londres et cherch fortune
Paris, il reprit, en 1842, le chemin de lAllemagne. Pour la premire fois, dit-il dans les dernires
lignes de son Esquisse autobiographique, je vis le Rhin, et, les larmes aux yeux, je jurai, pauvre
artiste, une fidlit ternelle ma patrie allemande. Autobiographische Skisse, au Ier volume des
uvres compltes.
dition des oeuvres de Richard Wagner : Gesammelte Schriften und Dichtungen, 10 volumes

650

, Leipzig, 1871-1883; 3e dition, 1897-1898.


Correspondance : Briefwechsel zwischen Wagner und Lizt, 2 volumes Leipzig, 1887.
consulter sur Richard Wagner Karl-Friedrich Glasenapp, Das Leben Richard Wagners, 9
volumes, Leipzig, 1876-1877 ; 3e dition, 1894-1899. douard Schur, Le Drame musical, 2
volumes, Paris, 1885. Houston-Stewart Chamberlain, Richard Wagner, Munich, 1896. Henri
Lichtenberger, Richard Wagner pote et penseur, Paris, 1898.
C'tait cependant le moment o Rienzi allait passer triomphalement sur le Thtre royal de Dresde. Le
Vaisseau fantme fut reprsent au thtre, avec un succs moindre, lann.e suivante, et lauteur fut
nomm matre de chapelle, un poste quil garda jusquen 1848. Cest ici, dit Wagner, que commence
ma carrire ; cest alors que je cessai de composer des textes dopra. Eine Mittheilung an meine
Freunde, 1851, gesammelte Schriften, IV. Le Vaisseau fantme, en effet, par la simplicit de lintrigue,
par le caractre lgendaire du sujet,, par ladaptation exacte de la musique aux paroples, en un mot,
par lunit de conception et dexcution, ce genre nouveau dont les plus parfaits modles sont le
Tannhuser (1845), Lohengrin (1850) et Tristan et Iseult (1865). En 1848, Wagner prit parti pour la
rvolution, non quil ft dmocrate, ni socialiste, ni mme libral aucun degr ; mais il y voyait une
rvolte de la pure nature humaine contre le formalisme politique . Il esprait que la rvolution
amnerait un changement dans les murs, et celui-ci une re nouvelle pour lart. Un mandat darrt
ayant t lanc contre lui, il se rfugia en Suisse (mai 1849), et il stablit Zurich, o il crivit une
srie douvrages thoriques, notamment lArt et la Rvolution et lOeuvre dart de lavenir. Ces
ouvrages avaient autant pour but de mettre le public au courant des rformes quil projetait que de lui
donner lui-mme la conscience claire et nette de ses procds de composition. Qu'tait-ce donc que
cette uvre d'art de l'avenir, qui, selon Wagner, ne devait plus tre un pur divertissement et un jeu
frivole, mais un noble exercice de toutes les facults humaines, un vritable instrument de
civilisation ? Considre dans son origine, elle ne peut tre, dit-il, que le fruit de la collaboration
enthousiaste d'un peuple entier ; et, dans sa forme, elle doit rsulter du concours de tous les arts
particuliers, la posie et la musique, la danse et la mimique, mme la peinture et larchitecture. Et o
prendra-t-elle ses sujets ? Ce n'est pas dans l'histoire, qui ne montre l'humanit que sous ses aspects
variables, qui excite au raisonnement et dont le langage naturel est la prose ; c'est dans le mythe,
cration populaire par excellence, symbole vivant et ternellement vrai des premires sensations que
l'homme a prouves devant la nature.
Une seule fois, dit Richard Wagner, une seule fois dans l'ancienne Grce, le type de l'uvre d'art a
t parfaitement ralis. La tragdie grecque n'est que le mythe grec traduit sous des formes visibles,
devant les yeux du peuple qui l'avait cr, avec une mise en scne o tout s'accordait
harmonieusement et concourait l'impression gnrale. Mais est-il possible, comme Wagner l'a
essay, de reproduire devant un public moderne les effets de la tragdie grecque ? Le mythe grec
tait dans toutes les mmoires et devant toutes les imaginations ; il survivait dans le culte ; il se
ramifiait dans les origines de l'histoire, tandis que le mythe germanique est, pour les Allemands du
XIXe sicle, une tradition morte. D'un autre ct, la tragdie grecque, avec le vaste et libre
dploiement de sa mise en scne, permettait chaque art particulier d'intervenir son tour, sans rien
perdre de ses moyens propres. Nous n'avons plus que le squelette d'une reprsentation scnique du
temps de Pricls ; mais dipe roi et Promthe, mme dpouills de ce que la

651

dclamation rythme, le chant, la musique et la danse pouvaient y ajouter, demeurent des chefsd'uvre. En peut-on dire autant du texte d'un drame quelconque de Wagner, et que ne perdrait-il pas
tre jug d'aprs cette mesure ?
Quelque rponse qu'on fasse ces questions, ce qu'il faut admirer en Wagner, c'est l'nergie avec
laquelle il poursuivit la ralisation de son idal, et la force dominatrice avec laquelle il sut l'imposer
son sicle. Il est un des plus curieux exemples de ce que son contemporain Nietzsche, tour tour son
admirateur et son ennemi, appelle la volont de puissance . Non seulement il excuta, plus ou
moins parfaitement, le drame qu'il avait conu, mais il le vit jouer sur un thtre dont il avait trac le
plan.
En 1864, le roi Louis II de Bavire, qui venait de monter sur le trne, lappela auprs de lui Munich.
En 1872, les fondements du nouvel difice taient poss sur la colline de Bayreuth, et, quatre ans
aprs, les reprsentations souvraient avec lAnneau du Nibelung, form de trois parties et d'un
prologue. Puis toutes les uvres de Wagner, depuis le Vaisseau fantme jusqu'aux Matres chanteurs
de Nuremberg (1862), s'tablirent sur les divers thtres de l'Allemagne et, peu peu, gagnrent les
scnes trangres. Lui-mme passa les dernires annes de sa vie Venise, dans une demeure
somptueuse, o il mourut en 1883. Je ne suis pas organis comme tout le monde, disait-il. Il me faut
de la beaut, de l'clat, de la lumire. Le monde me doit ce dont j'ai besoin. Je ne peux pas vivre dans
une modeste place d'organiste, comme le vieux matre Bach.
L'impulsion qu'il avait donne tait si forte, qu'elle se prolongea pendant les annes suivantes. Mais
jusqu'ici aucun disciple de quelque importance n'a march sur les traces du matre. Il est probable que
les arts quil a voulu runir en un faisceau continueront de suivre leur dveloppement particulier, tandis
que son uvre lui restera, sur les confins de la musique et de la posie, comme une tentative
isole, mais assurment l'une des plus originales du sicle.
3. GUSTAV FREYTAG.
Gustav Freytag, 1816-1895, est peut-tre celui qui reprsente le mieux le mouvement gnral des
ides au milieu du sicle. La littrature a baiss le ton ; on parle plus volontiers en prose qu'en posie.
On n'a pas renonc aux aspirations patriotiques de la Jeune Allemagne ; mais on a modr ses dsirs
; on a circonscrit son ambition ; on compte avec les circonstances. On est libral, sans tre
rvolutionnaire ; on ne croit pas la libert incompatible avec la monarchie, et lon est prt se
rattacher celui des gouvernements allemands qui offrira le plus de garanties au progrs. Enfin, l'on
sait que toute rforme durable commence parles murs. On prche l'union des classes.
Une ide favorite de Freytag, ce sont les mariages entre l'aristocratie et le peuple, et il donna
l'exemple en pousant une comtesse de sa province. Dans le style, ce qu'on vite le plus, c'est
l'affectation et l'emphase. Autrefois, on n'avait pas honte d'tre sentimental, on s'en glorifiait mme ;
on se distinguait par l du philistin . Maintenant, on veut tre naturel, au risque de devenir
prosaque et sec. La Jeune Allemagne avait proscrit lidalisme romantique, lironie romantique ; les
romanciers et les dramaturges du temps de Freytag achevrent la rvolution en proscrivant le style
romantique. Gustav Freytag est n en 1816, Kreuzburg, petite ville de la Silsie, sur la frontire
polonaise, o son pre tait mdecin et bourgmestre. N sur une frontire, dit-il dans ses Souvenirs,
j'appris de bonne heure sentir et aimer ma nature d'Allemand, par opposition une nationalit
trangre ; protestant, je m'ouvris plus facilement et plus promptement laccs de la science libre ;
Prussien, je grandis au milieu d'un tat o le sacrifice de lindividu la patrie tait

652

considr comme une ncessit indiscutable. Erinnerungen aus meinem Leben, Leipzig, 1887. Il
tudia la philologie aux universits de Breslau et de Berlin ; Hoffmann de Fallersleben et Lachmann
furent ses premiers matres. Sa thse de doctorat fut une tude sur les commencements de la posie
dramatique en Allemagne, et la dissertation qui lui donna le droit d'enseigner eut pour sujet les
comdies de Hrotsvitha von Gandersheim. Jusque-l, Freytag ne semblait promettre l'Allemagne
qu'un philologue ; mais, en 1843, il obtint, avec sa comdie intitule le Voyage la recherche d'une
fiance ou Kunz von der Rosen, un prix qui avait t mis au concours par le Thtre royal de Berlin ;
ce fut le commencement de sa carrire littraire. Son mariage lui permit, en 1847, de quitter ses
fonctions universitaires. Il s'tablit Dresde, qui tait alors un centre important de la littrature et des
arts, o vivaient Karl Gutzkow, Berthold Auerbach, Richard Wagner, le peintre Julius-Veit-Hans
Schnorr von Carolsfeld, le sculpteur Ernst Rietschel, et o Ludwig Tieck avait laiss des souvenirs
comme directeur de thtre. Il venait d'crire sa seconde comdie, les Valentins, joue d'abord avec
un grand succs Breslau, et qui fit bientt le tour des scnes allemandes ; et, dans la mme anne
1847, il donna le Comte Waldemar, qui, sans avoir une fortune aussi clatante, confirma sa rputation
d'auteur dramatique. Les titres allemands sont : Die Brautfahrt oder Kurz von der Rosen, Die
Valentine, Graf Waldemar. Le second titre doit tre entendu au pluriel, quoique le personnage
principal porte le nom de Valentino ; les Valentins sont les cavaliers et les dames que le sort a unis
pour la fte de la Saint-Valentin, clbre on lhonneur de la baronne Valentine de Gueldre.
Les vnements de 1848 dispersrent le groupe littraire et artistique de Dresde. Freytag se rendit
Leipzig, o il prit, avec Julian Schmidt, la direction de la revue Die Grenzboten, une feuille
hebdomadaire qui avait t fonde, en 1841, Bruxelles, par un journaliste autrichien, et qui avait t
ensuite transporte en Allemagne. Les nouveaux rdacteurs en firent un organe de la politique
prussienne, d'autant plus influent que, par la varit des sujets et lagrment de la forme, il s'adressait
tous les lecteurs instruits. C'est pour les Grenzboten que Freytag crivit d'abord les Tableaux de
lAllemagne d'autrefois, Bilder aus der deutschen Vergangenheit, 4 volumes, Leipzig, 1868, qui
formrent peu peu une histoire complte, presque toujours puise aux sources, des murs et des
usages depuis l'poque romaine jusqu' Frdric II ; l'ide dominante tait que le caractre d'un
peuple change moins qu'on ne croit, et que l'Allemand d'aujourd'hui n'est pas fort diffrent du Germain
primitif. Le meilleur profit que Freytag tira de sa carrire politique fut sa comdie des Journalistes, Die
Joumalisten, Lustpiel in vier Acten, 1853, dont il avait tous les modles sous les yeux, le rdacteur en
chef et ses acolytes, le dput et l'lecteur, des ambitieux et des intrigants de toute sorte. Il quitta les
Grenzboten en 1861, y rentra en 1867, pour en sortir dfinitivement en 1870. Il avait acquis, en 1851,
une proprit aux environs de Gotha. Depuis, ma vie se passa, dit-il, comme celle de nos anciens
dieux paens, partage entre l't et l'hiver. Quand venait le printemps, et que les arbres fruitiers se
mettaient en fleur, et que le pinson et le passereau levaient leur petite voix, je m'en allais au grand
air, je m'occupais de mes parterres et de mes plates-bandes, j'changeais de sages paroles avec mes
paysans, et j'avanais mes livres ; je recevais la visite de mes amis, et je conversais mme avec des
grands seigneurs. Mais sitt que les bourrasques d'hiver passaient sur les champs dnuds, je
revenais la ville, emportant avec moi la troupe des hros qui peuplaient mon imagination ; je
redevenais journaliste, je m'asseyais l'ombre de ma bibliothque, et les articles flottaient autour de
ma tte comme de noirs corbeaux.

653

Le voisin de Gustav Freytag, le duc Ernst II von Sachsen-Coburg und Gotha, devint son ami ; il eut
mme le dfendre un jour contre un mandat d'arrt, propos d'un article sur l'extradition des
rfugis polonais, o un correspondant berlinois accusait le gouvernement prussien de trop de
complaisance envers la Russie. C'est dans son domaine de Siebleben que Freytag crivit ses deux
romans, Doit et Avoir et le Manuscrit perdu, qui ont le plus contribu le rendre populaire, et dont le
premier a t traduit dans toutes les langues. Soll und Haben, 3 volumes, Leipzig, 1855. Die
verlorene Handschrift, 3 volumes, Leipzig, 1864. Pendant la guerre de 1870, il suivit le quartier
gnral du prince hrditaire de Prusse jusqu' Reims ; c'est alors qu'il conut le plan de son dernier
roman, les Anctres, Die Ahnen, qui devait tre un monument lev au gnie de l'Allemagne, et qui
parut en sept parties successives, de 1872 1880. Die Ahnen, sept parties avec des titres
particuliers, Ingo, Ingraban, Das Nest der Zaunknige, Die Brder von deutschen Hause, Markus
Knig, Die Gechwister, Aus einer kleinen Stadlt, Leipzig, 1872-1880.
partir de 1879, il passa les hivers Wiesbaden, o il mourut en 1895. Il est rare qu'un crivain
allemand ne commence pas par un recueil de posies lyriques, et Freytag, le moins lyrique des
hommes, n'a pas manqu cet usage. Il a publi, en 1845, un petit volume intitul Breslau qu'il a
nglig plus tard, et que ses biographes seuls ont lu. La plupart des posies de ce volume n'ont,
comme le titre l'indique, qu'un intrt local ; les autres sont surtout des contes humoristiques dans le
vers des Nibelungen, Ensuite Freytag n'a plus jamais touch la lyre. On peut ignorer les vers qu'il
insra dans la revue Im neuen Reich, o il collabora aprs 1870, quand les Grensboten eurent pass
en d'autres mains. Sa carrire se partage entre le drame, le roman et la critique. Son premier ouvrage
dramatique, la comdie de Kunz von der Rosen, n'est que le pome de Teuerdank dialogu en prose,
et raconte le voyage de l'empereur Maximilien Ier d Gand, o il clbre ses fianailles avec Marie de
Bourgogne. C'est une suite d'aventures dont lintrt dramatique est nul, mais qui se lit sans ennui. Le
caractre franc et ouvert, lgrement chimrique du dernier chevalier , celui de son joyeux
compagnon Kunz, celui du petit joueur de guitare Kuni, qui se trouve la fin tre une jeune fille et
qui devient la femme de Kunz, celui de Marie enfin, qui garde fidlement sa foi Max, quoiqu'on le lui
ait dpeint comme contrefait, toutes ces figures sont agrablement esquisses. Il n'y a ni longs
monologues, ni tirades ambitieuses. Le style de la comdie tait retrouv ; il ne s'agissait plus que de
l'appliquer des sujets vraiment dramatiques. Freytag tudia donc le thtre au simple point de vue
scnique. Ce qui, pour Hebbel, tait secondaire, presque indigne des proccupations d'un pote, le
mtier, devint pour lui lessentiel. Il consulta les anciens, les Franais, Shakespeare. Un livre qu'il
publia beaucoup plus tard, la Technique du drame, Die Technik des Dramas, Leipzig, 1863, est le
rsultat de rflexions et de recherches patiemment poursuivies pendant des annes. On crit peuttre chaque anne en Allemagne, dit-il dans la ddicace de ce livre, cent drames dans le grand style,
dont quatre-vingt-dix restent en manuscrit, ne sont jamais reprsents, ni mme imprims. Des dix
autres, il n'y en a peut-tre pas trois qui puissent exercer utilement le talent d'un acteur et donner au
public la sensation d'une uvre d'art. Parmi tant de pices qui meurent avant d'avoir vcu, il y a
certainement beaucoup d'essais informes, mais il y a aussi beaucoup de travaux intressants : ceci
donne rflchir. Prparer les voies un thtre qui soit rellement un thtre, une collaboration
entre l'auteur, les acteurs et le public, tel fut le programme de Freytag. Il crut, tort ou raison, qu'il
fallait sacrifier momentanment le ct idal, la peinture des passions et des caractres,

654

lagencement tout extrieur, la combinaison des effets, la marche de l'action. Assurment, ce


n'tait pas l un retour au grand art ; mais, dans l'tat o se trouvait le thtre allemand, surtout le
thtre comique, c'tait un progrs.
Voici ce que disait, en 1852, un des critiques allemands les plus autoriss : Ce qu'il y a, dans les
circonstances actuelles, de plus profitable pour notre comdie, c'est de marcher dans la voie o elle
s'est engage, celle de la pice d'intrigue dans le genre de Scribe. Ce que nous avons le droit de
dplorer, ce n'est pas que lon imite, mais que l'on imite si pauvrement. Quant la forme, il nous
manque la fcondit et la finesse de l'invention, la grce lgre du dialogue, la rapidit entranante de
l'action. Mais notre dtresse est encore plus lamentable si l'on considre la matire dramatique. Le
plus mauvais pote comique franais trouve encore devant lui quelque question importante, touchant
la vie morale ou sociale, lors mme qu'il ne ferait que l'effleurer. Chez nous, au contraire, mme un
Bauernfeld ne nous offre que les fadeurs ternellement les mmes des petits-matres viennois.
Hermann Hettner, Das moderne Drama.
Les Valentins et le Comte Waldemar rpondent au type de la comdie d'intrigue, tel que Scribe l'avait
conu en France ; Freytag leur donne le nom de drame, Schauspie, mais le ton de la comdie y
domine. L'union des classes par le mariage, cette ide chre Freytag, forme le sujet des deux
pices. Dans les Valentins, un fils de la bourgeoisie, George Saalfeld, mri par l'exprience et les
voyages, s'impose une socit aristocratique, et devient l'poux de la comtesse de Gueldre, qu'il
drobe aux embches d'un prince. Un coup de thtre, peu vraisemblable, amne le dnouement ;
George, surpris dans l'appartement de la comtesse, se fait passer pour un voleur, et se livre aux
mains de la justice ; et c'est elle qui, pour le sauver, fait connatre la vrit et lui offre sa main. Une
pice de M. Sardou, la Maison Villeneuf, a un dnouement semblable, mais il est pou probable que M.
Sardou ait connu le drame de Freytag. Le comte Waldemar est la contre-partie, on peut dire l'cho
affaibli des Valentins : l, c'tait l'homme du peuple qui pousait une comtesse ; ici, c'est un comte qui
pouse une fille du peuple. Waldemar est un blas qui reprend got la vie en assistant au bonheur
que donne le travail ; sa brusque conversion tonne, malgr l'art avec lequel l'auteur la prpare ;
aujourd'hui le sujet paratrait tout fait banal.
Freytag, aprs s'tre laiss absorber quelques annes par la politique, reparut au thtre avec les
Journalistes. Die Journalisten ; c'est sa meilleure pice, et c'est peut-tre la meilleure comdie
allemande du sicle. Elle est toute d'observation ; elle fut rapidement crite, et l'on y trouve la fois la
verve et l'entrain d'un premier jet et l'art consomm d'un auteur dsormais familier avec la scne. Les
deux premiers actes sont un chef-d'uvre d'exposition ; le dnouement est moins heureux. Le colonel
Berg, aprs avoir refus sa fille au professeur Oldendorf, son adversaire politique, son concurrent
dans une lection lgislative, l'accepte la fin pour gendre, la seule condition qu'il cessera d'tre
journaliste. Oldendorf n'est, du reste, journaliste que par occasion ; l'me de lUnion, c'est le docteur
Bolz, le type le plus original que Freytag ait cr, un mlange humoristique de raison et
d'extravagance, d'enthousiasme et d'ironie, sarcastique et bon, spirituel avec un fonds d'ingnuit,
fertile en ressources et prompt la repartie, II y a tant de choses qui arrivent, dit-il, et tant de choses
qui n'arrivent pas, qu'un honnte journaliste ne doit jamais tre court de nouvelles. L'intrigue est
mene par une jeune chtelaine, qui vient d'hriter d'une grosse fortune ; il faut qu'avec son esprit
pratique elle tire d'embarras ces hommes qui savent bien rformer un

655

tat, mais non conqurir une femme ; elle-mme se marie avec le docteur Bolz, et elle lui apporte
en dot l'Union, dont elle est devenue l'unique actionnaire.
Gustav Freytag ne s'est essay qu'une fois, et sans beaucoup de succs, dans la grande tragdie en
vers ; les Fabiens, Die Fabier, Traverspiel in fnf Acten, Leipsig, 1859, ne sont qu'une belle tude
historique. Nous savons bien par Tite Live qu'au temps des Fabiens les tribuns du peuple proposrent
une loi pour autoriser les mariages entre patriciens et plbiens ; mais nous ne comprenons plus que,
pour faire passer cette loi, il ait fallu de violents dbats et presque une guerre civile.
S'il fallait dfinir d'un mot l'uvre multiple de Freytag, on pourrait dire que c'est une glorification du
travail, ou, ce qui revient au mme, de la bourgeoisie ; car, l'poque de Freytag, les couches
infrieures de la socit n'avaient pas encore attir l'attention des crivains. ce point de vue, son
premier roman, Doit et Avoir, Soll und Haben, est le plus caractristique de ses crits ; ce fut aussi
celui qui le classa dfinitivement, aux yeux des contemporains, entre les diffrentes coles qui se
partageaient la littrature. Les derniers romantiques et les adeptes de la Jeune Allemagne virent dans
ce livre une drogation l'idal, un rtrcissement du domaine de l'imagination ; pour les ralistes, qui
commenaient se reconnatre et se grouper, c'tait la promesse d'un art nouveau. Mais ce que les
uns et les autres s'accordrent louer, c'est l'intrt du sujet, qui tait actuel, tir des entrailles de la
nation. L'action se passe en trois endroits diffrents, qui ont chacun leur physionomie, leur
atmosphre spciale : le comptoir du ngociant Schrter, le chteau du baron de Rothsattel et l'antre
de l'usurier Ehrenthal. Dans le premier rgne le bien-tre qui est le fruit du travail, et qui ne profite pas
seulement quelques-uns, mais qui se rpand, se communique, sme l'aisance alentour ; dans le
second, c'est la fortune improductive qui s'coule et se perd dans l'oisivet et l'insouciance ; dans le
troisime, le gain illicite et honteux, qui s'accrot aux dpens de la richesse publique. Le hros
principal, Antoine Wohlfart, fils d'un petit fonctionnaire, lev dans des traditions de loyaut et de
vertu, n'prouve que du dgot devant les pratiques tnbreuses de l'usure ; mais un entranement
chevaleresque lui fait essayer un instant de relever la fortune compromise du baron ; enfin, mri par
l'exprience et reconnaissant sa vraie vocation, il revient la boutique de Schrter, dont il devient le
beau-frre et l'associ. C'est l'apprentissage de Wohlfart, son ducation morale, qui forme le vrai sujet
du roman ; mais le fil conducteur se perd trop souvent au milieu des digressions, et le rcit gagnerait
tre resserr.
Le tableau du travail qui cre la richesse appelait un pendant, celui du travail dsintress. Freytag
eut un jour, Leipzig, un entretien avec le philologue Moritz Haupt, et celui-ci lui raconta que dans une
petite ville de la Westphalie, dans le grenier d'une vieille maison, taient conservs les restes d'une
bibliothque de couvent. On pourrait bien dcouvrir l, ajoutait-il en plaisantant, les dcades
perdues de Tite Live.
Ce rcit fournit Freytag le sujet du Manuscrit perdu, der verlorene Handschrift, la seule diffrence
prs qu' Tite Live il substitua son auteur favori. Tacite. Le professeur Felix Werner, qui, moins
heureux que Moritz Haupt, a encore sa rputation faire, veut doter le monde d'une dition des
uvres compltes de Tacite. Aprs bien des recherches, il trouve non pas le manuscrit perdu, mais
une jeune fille, trs ignorante en latin et en beaucoup d'autres choses, dont il complte l'instruction, et
qui, en rcompense de ses leons, lui donne le bonheur domestique. Le roman est trs long ; le
nombre des personnages accessoires est considrable. C'est moins une histoire

656

suivie qu'une srie de tableaux de genre, traces d'un crayon lger et humoristique. Le professeur
touche toutes sortes de questions, et ses discours ne sont pas toujours ennuyeux. Un jour, par
exemple, propos d'une lecture d'Hrodote, il dit Use, devenue sa femme :
Tu n'es pas seulement ce que tu crois tre, un tre humain, n pour ressentir la joie et la douleur,
attach d'autres tres, tes pareils, par les liens de la nature, de l'amour ou de la foi ; tu es aussi
tributaire d'une puissance terrestre, laquelle tu ne penses pas souvent, et qui cependant dirige ta vie
depuis ton premier jusqu' ton dernier souffle. Quand je te dis que tu es un enfant de ton peuple, un
enfant de l'humanit, ce mot te parat tellement courant, que tu en oublies le sens profond. Et
cependant, de toutes nos relations sur cette terre, celle-l est la plus haute. Nous sommes trop
habitus ds l'enfance ne donner notre affection qu' des individus auxquels la nature ou un libre
choix nous a unis, et nous ne rflchissons pas que notre peuple est l'anctre qui nous a donn nos
parents, et de qui nous tenons la langue que nous parlons, nos murs et nos usages, tout notre avoir
et jusqu' la possibilit de vivre. Il est vrai que ce n'est pas notre peuple seul qui dtermine ainsi notre
destine ; tous les peuples de la terre sont comme des frres, et chaque peuple en particulier
contribue dterminer la vie et la destine des autres. Tous ensemble ont vcu, ont souffert, ont
travaill, afin que tu puisses vivre, te rjouir et travailler . Du bist nicht nur, wofr du dich hltst, ein
Mensch, geschaffen zu Leid und Freude, durch Natur, Liebe, Glauben mit Einzelnen verbunden, du
bist zugleich mit Leib und Seele einer irdischen Macht verpflichtet, um die du nur wenig sorgst, und
die doch vom ersten bis zum letzten Athemzuge dein Leben leitet. Wenn ich dir sage, dass du ein
Kind deines Volkes und dass du ein Kind des Menschengeschlechts bist, so ist dir das Wort
sogoluflg, dass du wohl nicht mehr an die hohe Bedeutung denkst. Und doch ist dies Vorhltniss das
hchste irdische, in dem du stehst. Zu sehr werden wir von kleinauf gewhnt, nur die Einzolnen, mit
denen uns Natur oder freie Wahl verbindet, in unser Herz zu schliessen, und selten denken wir daran,
dass unser Volk der Ahnherr ist, von dem die Eltern stammen, der uns Sprache, Recht, Sitte, Erwerb
und jede Mglichkeit des Lebens, fast alles, was unser Schicksal bestimmt, unser Herz erhebt,
geschaffen und zugetragen hat. Freilich nicht unser Volk allein; denn auch die Vlker der Erde stehen
wie Geschwister neben einander, und ein Volk hilft Leben und Schicksal der andern bestimmen. Alle
zusammen haben gelebt, gelitten und gearbeitet, damit du lebst, dich freust und schaffst. Die
verlorene Handschrift, 2e livre, chapitre VII. Ces paroles contiennent en germe le dernier, le plus long
et le plus ingal des romans de Freytag, les Anctres.
Les Anctres, Die Ahnen, sont lhistoire d'une famille, dont lorigine remonte au IVe sicle, et dont
les derniers descendants assistent la rvolution de 1848. Ingole Vandale, qui est parti des bords de
lOder pour combattre les Romains sur le Rhin, se perptue dans Victor Knig, le chef de la
corporation d'tudiants les Vandales , qui, aprs avoir fait de la critique de thtre et avoir chapp
aux filets d'une actrice, fonde un journal dvou, comme les Grenzboten, au libralisme pratique et
la
politique prussienne.
Le premier anctre s'tablit au cur de l'Allemagne, dans cette pittoresque et lgendaire Thuringe, qui
verra plus tard les miracles de sainte lisabeth et la lutte chevaleresque des Minnesnger, et qui
donnera asile Luther. Puis les gnrations issues de lui reparaissent, aprs des clipses
momentanes, toutes les poques marquantes de l'histoire d'Allemagne. Nous assistons

657

successivement aux migrations des tribus germaniques, la prdication du christianisme par saint
Boniface, la mle confuse de la socit fodale, l'tablissement de l'ordre teutonique en Prusse,
l'anarchie qui suit la guerre de Trente Ans, enfin au relvement de l'Allemagne aprs 1813.
La guerre de 1870 est exclue du plan, sans doute comme trop rcente ; mais on voit comme, dans la
pense de lauteur, tout aboutit cet vnement capital, dernier rsultat du travail inconscient des
sicles passs. Ce que Freytag veut montrer, ce n'est pas tant le dveloppement de la civilisation
germanique que lunit du caractre allemand, aux prises, d'un ct, avec lesprit latin, et de l'autre,
avec la barbarie slave ; car lennemi, pour lui, nest pas moins lest qu louest, et il a gard dans
son cur silsien une aversion, souvent injuste, pour le voisin polonais et russe. Les deux premires
parties du roman, Ingo et Ingrahanj sont de beaucoup les plus intressantes, et mme les seules
vraiment originales ; il y rgne un souffle de fracheur et d'ingnuit qui vient directement de lancienne
pope ; quelques tableaux font penser aux Nibelungen. La suite tourne de plus en plus au roman
historique, et les murs du pass sont vues travers le prsent ; les personnages deviennent des
symboles ; les scnes d'amour se ressemblent. Toute lhistoire se termine par deux mariages entre
bourgeois et aristocrates ; la fusion des classes s'ajoute lidentit permanente de la race.
Freytag a t un des auteurs de ce temps qui ses lecteurs sont rests le plus fidles ; il le devaiten
partie au choix de ses sujets, en partie aussi certaines qualits d'lgance et de nettet, et il est
juste d'ajouter, une fcondit relle. Il n'a pas eu besoin de flatter ou seulement de consulter le got
du public.
Son public et lui taient faits pour se comprendre. Bourgeois convaincu, une poque o la
bourgeoisie prenait dcidment lempire, patriote sincre dans un moment de rveil national, il
rpondait, par toute la tournure de son esprit, au vu du grand nombre. Mme avec un moindre
talent, le succs du jour ne lui aurait pas manqu ; mais il a eu assez de verve et d'originalit pour
donner quelques-unes de ses uvres une valeur durable.
dition des uvres de Gustav Freytag : Gesammelte Werke, 22 volumes, Leipzig, 1886-1890.
consulter sur Gustav Freytag : Soiler, Gustav Freytag, Leipzig, 1898. Sur les Anctres, voir
deux articles de la Revue des Deux Mondes, du Ier dcembre 1874, A. Rville, et du Ier novembre
1881, Jean Bourdeau.
4. PAUL HEYSE.
Freytag est un ami de la bourgeoisie, trs bourgeois lui-mme ; en politique, il est ce que nous
appellerions aujourd'hui un opportuniste. Paul Heyse est, au contraire, l'homme le moins bourgeois du
monde ; il a le ddain de lartiste pour le philistin ; et s'il est libral, c'est condition que son
libralisme ne l'engage avec aucun parti. S'il tenait constituer un parti quelconque, ce serait une
aristocratie de lintelligence et du got, de murs douces et d'un commerce facile, indulgente aux
faiblesses humaines, et faisant surtout de la moralit une affaire de dlicatesse intrieure et de
distinction personnelle. S'il est une cole dont on puisse le rapprocher, c'est celle des anacrontiques ;
mais il compte parmi les meilleurs d'entre eux. Il a plus de varit dans le talent que les
anacrontiques purs. Il s'est appliqu tous les genres, posie lyrique, pome, drame, roman ; nulle
part il n'a t tout fait mdiocre, nulle part aussi il n'a t excellent, sauf dans la

658

nouvelle. Il a cr, en ce dernier genre, quelques rcits qui passent juste titre pour des modles.
Paul Heyse, 1830-1914, est le fils du philologue Ludwig Heyse et le petit-fils du grammairien August
Heyse ; il est n Berlin en 1830. Son initiation littraire se fit dans le salon de l'historien de l'art Franz
Kugler, dont il pousa plus tard la fille. Un secret penchant l'attira de bonne heure vers la peinture, et il
douta un instant, comme le jeune Gthe, de sa vraie vocation. Il lui resta, de ses tudes artistiques, le
got de la beaut plastique et l'habitude de l'observation prcise. Il entreprit, en 1852, un voyage en
Italie, et, au retour, il accepta la situation de professeur honoraire et pensionn que lui offrait le roi
Maximilien II de Bavire. Louis II de Bavire, le successeur de Maximilien , ayant retir, en 1868, sa
pension Geibel, Paul Heyse renona volontairement la sienne, tout en continuant d'habiter Munich.
Les deux potes, que rapprochaient de nombreuses analogies de talent, de caractre et de got,
furent, pendant une trentaine d'annes, les inspirateurs d'un petit groupe, o l'on visait surtout
l'lgance de la forme, et o l'on se sentait plus d'affinit avec les arts plastiques qu'avec la
philosophie et les sciences. L'erreur de Paul Heyse n'a pas t d'attribuer une trop grande importance
la forme, mais de la faire trop consister dans la parfaite excution des dtails. Une uvre d'art,
quelle qu'elle soit, une chanson comme un pome, une tragdie aussi bien qu'un sonnet, a sa forme
approprie, comme une sculpture a son moule, comme une peinture a ses plans successifs. Mais la
forme est, avant tout, un ensemble, o toutes les parties se correspondent, et o rien n'est beau
isolment. Il y a peu d'uvres de Paul Heyse dont on ne puisse dtacher de belles pages ; mais la
plupart de ses grandes compositions sont dcousues ; des situations qui, prises en elles-mmes,
frappent par la vrit de lobservation s'accordent mal avec le plan gnral. Il faut ajouter que toutes
les formes dans lesquelles Paul Heyse s'est exerc ne convenaient pas son talent. Deux de ses
meilleurs ouvrages en vers, le rcit intitul la Fiance de Chypre, et Thcla, pomes en neuf chants,
sont crits le premier en octaves, le second en hexamtres. Die Braut von Cypern, Stuttgart, 1856.
Thekla, Stuttgart, 1858. Le sujet de la Fiance de Chypre est emprunt Boccace. Thcla est une
martyre condamne tre brle vive, et sauve la fin par une sorte de miracle : un orage teint le
bcher, et le prtre qui y avait mis le feu est frapp de la foudre. Le pote a pens que la forme
antique convenait la gravit du sujet, mais il manie lhexamtre avec infiniment moins dart que la
stance italienne. Les nombreuses tragdies de Heyse, ses comdies et ses drames ont pour la plupart
pass sur la scne et ont plu dans leur nouveaut ; aucune de ses pices ne s'est maintenue au
rpertoire. Ce qui a fait durer ses nouvelles en prose, c'est l'troitesse du cadre, o un simple fait est
suivi dans son dveloppement naturel, lingnuit du rcit, olauteur n'intervient jamais par des
rflexions, et un ralisme dlicat qui s'claire d'un reflet de posie. Idaliste ou discrtement raliste
dans l'art, Paul Heyse est optimiste en morale. L'homme, selon lui, a un penchant naturel au bien ; il
n'a qu' obir la voix qui lui parle intrieurement ; tout son malheur vient de ce qu'il coute parfois
des commandements trangers. La plupart des personnages qu'il nous prsente sont beaux
physiquement et moralement ; il les peint en quelques traits, et le plus souvent par une attitude
caractristique ou une action significative. Il leur prte volontiers une certaine distinction
aristocratique, Vornehmheit. Ses figures de femmes sont aimables, et il faut qu'elles le soient, puisqu'il
assure lui-mme n'avoir jamais pu en imaginer une sans en devenir amoureux. La femme a
ordinairement, dans les nouvelles de Paul Heyse, le beau rle ; elle sait se donner, mais avec une
fiert intime et consciente qui double la valeur du don. Celui de ses

659

ouvrages qui donne l'ide la plus complte non pas de son talent, mais du genre de caractres et de
sentiments qu'il aime peindre, c'est son grand roman en trois volumes, intitul Enfants du monde,
Kinder der Welt. Ces enfants du monde, artistes, politiciens, grandes dames et filles du peuple,
diffrent d'opinion sur bien des points, et des conversations intressantes s'engagent entre eux ; mais
ils ont mme ddain pour la morale commune, pour la religion officielle, pour tout ce qui tend
ramener lhomme un type uniforme. Ils ont pass par lcole de Hegel et de Strauss ; ils jouent
innocemment avec la libre pense, et, au fond, leur plus chre croyance est la bont de la nature
humaine. Kinder der Welt, 3 volumes, Berlin, 1873.
ditions des uvres de Paul Heyse : il a donn ses Gesammelte Werke en deux sries, 10
volumes, Berlin, 1871 ; 6 volumes, Berlin, 1880, et un choix de ses nouvelles, Auswahl frs Haus en 3
volumes II vient de faire paratre un intressant volume de Souvenirs : Jugenderinnerungen und
Bekentnisse, Berlin, 1900. Paul Heyse est bon traducteur ; il a publi : Spanisches Liederbuch,
avec Emanuel Geibel; Berlin, 1852, Italienisches Liederbuch, Berlin, 1860, et des traductions de
Giuseppe Giusti, Stuttgart, 1875 et de Leopardi, 2 volumes, Berlin, 1878. Enfin il a fond, en 1871,
une vaste collection de nouvelles allemandes et trangres, Deutscher Novellenschatz et
Novellenschatz des Autlandes, o il a eu pour collaborateurs Hermann Kurz et Ludwig Laistner.
5 OTTO LUDWIG.
Otto Ludwig, 1813-1865, a t revendiqu par lcole raliste ; mais son uvre est trop fragmentaire
pour qu'on puisse la dfinir et la classer avec quelque prcision. Il n'a jamais su dgager nettement sa
personnalit, au milieu des influences diverses qui agirent sur lui. Parmi les vivants, l'acteur Eduard
Devrient et le conteur Berthold Auerbach furent ses principaux conseillers ; ses modles dans le
pass furent surtout Shakespeare et E.T.A. Hoffmann. Deux causes l'empchrent de donner sa
mesure : un esprit indcis, passionn pour tous les arts, mais flottant entre mille projets, et une
affection nerveuse qui se dclara ds sa jeunesse et qui plus tard ne lui permit jamais qu'un travail
ingal et htif. Il est n Eisfeld, dans la Thuringe, en 1813, 1865. Ayant perdu son pre en 1825, sa
mre en 1831, il fut d'abord commis de magasin chez un oncle, puis il se rendit Leipzig, avec une
pension du duc Bernard II von Sachsen-Meiningen, pour tudier la musique sous la direction de
Mendelssohn. Eduard Devrient le gagna au thtre ; il s'tablit Dresde, en 1843, et composa ou
esquissa une srie de pices, dont quelques-unes seulement arrivrent la scne. Il se maria en
1852. Ma femme, crit-il quelque temps aprs, est mon rgisseur, ma secrtaire, et provisoirement
aussi mon public ; nous nous privons sans peine des divertissements qui ne tiennent pas entre nos
quatre murs. La solitude, qu'il avait d'abord accepte de bonne grce, devint bientt pour lui une
ncessit ; ses dernires annes ressemblent celles de Heinrich Heine ; il mourut en 1865.
Der Erbfrster Le Forestier hrditaire, 1850, le plus grand succs dramatique de Ludwig, plat par le
ralisme des dtails et par loriginalit du caractre principal ; mais lensemble est d'une composition
arbitraire et invraisemblable. Le garde forestier Ulrich est l'administrateur peu prs indpendant et
irresponsable d'un domaine priv ; il est vrai que, si sa responsabilit civile est nulle, la responsabilit
morale qu'il s'impose est d'autant plus grande. Non seulement il se ferait scrupule de dtourner un
denier de l'avoir qui lui est confi, mais il met son orgueil ce que ses plantations prosprent, ce
que son exploitation soit la plus productive de la rgion. Son emploi

660

s'est transmis de pre en fils dans sa famille, depuis un temps immmorial, et il estime aujourd'hui que
possession fait droit. Qui oserait le dpossder, moins de Iui prouver qu'il a manqu un seul instant
son devoir ? Il aime les siens, comme il aime sa fort, et c'est beaucoup dire ; mais il veut tre le
matre dans sa maison, comme il l'est dans sa fort, et, pour ne pas compromettre son autorit, il se
met en garde contre les entranements de son cur. Il est brusque en paroles et n'admet aucune
rplique ; il feint d'tre dur, pour ne pas paratre faible.
Par exemple, dit-il, ma femme ne peut pas voir souffrir un homme : aussi les malheureux viennent
en foule, et je voudrais bien savoir ce qui arriverait si je la louais en face pour le bien qu'elle fait ?
C'est pourquoi je grogne et je jure comme un soudard, mais tout doucement je m'carte, pour qu'elle
ait les mains libres, et, quand c'est fait, je reviens, comme par hasard, et je grogne encore. Alors on dit
: Le forestier est pire qu'un diable, mais sa femme et ses filles sont des anges. On le dit mme de
faon ce que je puisse l'entendre ; alors je prends des airs encore plus froces, mais intrieurement
je suis content.
Ulrich est, comme on voit, un bourru bienfaisant. li se trouve souvent en conflit avec son propritaire,
le riche fabricant Stein, qui, s'il ne tient pas commander, veut du moins qu'on le consulte, ou qu'on
ait l'air de le consulter. Il en rsulte des brouilles, qui durent un jour, une heure, et qu'on apaise le
verre en main ; car Stein et Ulrich sont de vieux amis, qui se considrent comme gaux, quoique l'un,
en ralit, dpende de l'autre. Ils viennent mme de fiancer ensemble leurs enfants, et, au
commencement du premier acte, Ulrich donne son futur gendre Robert des instructions sur la
manire de gouverner une femme et une maison. Il y a l tous les lments d'une bonne comdie
bourgeoise ; mais voil que tout d'un coup le ton change, et la comdie tourne au mlodrame. Une
nouvelle querelle clate entre Stein et Ulrich ; elle pourrait s'arranger comme les autres, mais Ulrich
s'entte, et Stein, sans trop rflchir ce qu'il dit, le dclare destitu de son emploi. Puis l'action
mlodramatique se droule travers une srie de hasards et de malentendus. Il se trouve qu'un
braconnier a tu le nouveau forestier, successeur d'Ulrich ; un fils d'Ulrich est accus du meurtre ;
l'erreur se reconnat aussitt, sans que le drame sclaircisse. Robert tue le braconnier ; Ulrich, sur le
rapport d'un bcheron, s'imagine que son fils a t tu ; il veut le venger, mais le coup atteint sa
propre fille, qui couvre son fianc de son corps. On arrive haletant la dernire scne, o Ulrich se
donne la mort. Le pote a mis beaucoup d'art rendre vraisemblable ce qui ne pouvait l'tre ; on
trouve et l des points de contact avec les Chasseurs d'Iffland et avec la Famille Schroffenstein
dHeinrich von Kleist ; la meilleure partie du drame est l'exposition.
Les Macchabes, Die Makkaber, est l'uvre dramatique la plus importante dOtto Ludwig, aprs
Le Forestier, c'est une tragdie en vers et en cinq actes. Il en a fait, de 1850 1852, trois rdactions
successives, portant l'intrt tantt sur la mre des Macchabes, tantt sur les fils, tantt sur le peuple
juif tout entier, et il avoue qu' la fin le sujet cessa de l'intresser. Il en est rsult une action confuse,
des caractres flottants, un dialogue ingal. Heinrich Laube put maintenir pendant quelques annes la
pice sur la scne de la Hofburg, avec de fortes coupures ; puis elle disparut du rpertoire.
Ce n'est qu'aprs la mort de Ludwig qu'on a connu toute la diversit des sujets qui l'occupaient
constamment. Comme Gthe, il avait toujours plusieurs ouvrages sur le mtier ; mais Gthe
mrissait son plan avant de prendre la plume, et il attendait le moment favorable pour le mettre

661

excution ; Ludwig crivait, corrigeait, refaisait, ne se fixait jamais, et le travail termin ne le satisfaisait
pas encore. Ses uvres posthumes contiennent quelques pices compltes et une quantit de
fragments et de projets.
Mlle de Scudry, Das Frulein von Scuderi, dj publie en 1870, a t reprsente, avec des
succs divers, sur plusieurs thtres, la premire fois en 1891 ; le sujet est pris dans un conte
d'Hoffmann ; le personnage principal n'intervient pas assez dans laction, et lintrt languit.
Les Droits du cur, Die Rechte des Herzens, sont une uvre de dbut, et presque de jeunesse,
une combinaison de Romo et Juliette et de la petite Catherine de Heilbronn, Das Kthchen von
Heilbronn.
La Rose du presbytre est un drame qui se termine, comme le Forestier, par une horrible
catastrophe.
Hans Frei est une comdie d'intrigue dont laction se passe au temps de la Renaissance.
Frulein von Scuderi, Die Rechte des Herzens, Die Pfarrose, Hans Frei. Ludwig Geiger pense que
Hans Frei pourrait, avec quelques coupures, faire fortune sur un thtre ; il regrette aussi que la Rose
du presbytre n'ait jamais t reprsente. Voir un article publie d'abord dans les Monatshefte de
Westermann de 1893, Dichter und Frauen, Berlin, 1896. La plupart des fragments se rapportent des
sujets historiques, anciens ou modernes. On se trouve l en prsence d'une ample matire qui
malheureusement est reste informe.
Ce furent principalement les conseils et l'exemple d'Auerbach qui tournrent Otto Ludwig vers le genre
romanesque :
Die Heiterethei und ihr Widerspiel, La Heiterethei, qu'il publia en 1855, est un rcit villageois, plus
raliste mme et plus paysannesque que les rcits d'Auerbach ; c'est l'histoire d'une Brunhilde et d'un
Siegfried de village, (lexpression est de Ludwig Geiger (article cit). Le nom de l'hrone vient de la
srnit inaltrable de son humeur, heiter ; voir les premires pages), qui commencent par se har,
comme deux puissances ennemies, et qui finissent par s'unir, se sentant faits l'un pour l'autre. Le
roman a des parties intressantes ; mais l'action est trop ralentie par les pisodes, et encombre de
personnages auxquels on ne s'intresse pas.
Zwischen Himmel und Erde, Entre ciel et terre, Francfort, 1856, et la seule uvre d'Otto Ludwig
reste populaire. C'est l'histoire de deux frres ennemis, qui reprsentent, selon sa propre dclaration,
les deux ples de la vie morale. L'un, ajoute-t-il, a trop peu de conscience, l'autre en a trop ; l'un se
perd par la frivolit, l'autre par un excs de scrupule : la sagesse serait au milieu. Le premier a l'action
prompte et irrflchie ; il n'agit, du reste, que pour satisfaire ses penchants gostes. Le second se
dfie de ses penses les plus gnreuses, exprime mal ce qu'il sent vivement, et n'agit avec une
entire rsolution que lorsqu'il peut se dvouer pour les autres. Ils sont rivaux en amour ; ou plutt,
lun d'eux se sacrifie, ne se croyant pas aim ; lautre pouse par intrt la femme qu'il n'aime pas, et
semble heureux, jusqu'au jour o l'envie, l'orgueil bless et un remords involontaire nourrissent en lui
une haine croissante contre le frre dont il reconnat la supriorit. Une scne pathtique, qui
rappelle un des derniers chapitres de Notre-Dame de Paris, a lieu dans les combles d'une glise,
entre ciel et terre , car les deux frres sont couvreurs. L'un d'eux tombe dans le vide, en voulant
prcipiter l'autre, et le survivant ne songe plus dsormais qu' rparer les suites dune catastrophe
qu'il se reproche de n'avoir pas su viter. L'analyse psychologique est trs fine, et l'auteur montre avec
un grand art comment les

662

personnages arrivent peu peu lire dans leur propre cur et se rendre compte de leurs vrais
sentiments. Il est regrettable quOtto Ludwig n'ait voulu crire des nouvelles que dans les intervalles
de ses drames ; c'tait peut-tre l sa vraie vocation.
ditions des uvres dOtto Ludwig uvres compltes, publies par Adolf Stern et Erich
Schmidt, 6 volumes, Leipzig, 1891. Choix, par Viktor Schweizer, en 3 volumes, Leipzig, 1898.
6. AUTEURS DRAMATIQUES.
Aprs Friedrich Hebbel, Richard Wagner, Gustav Freytag, Otto Ludwig, l'histoire du thtre offre peu
de noms remarquables. Le drame srieux se rattache de prfrence Hebbel, ou la Jeune
Allemagne, ou mme encore la priode Sturm-und-Drang. On prend volontiers la violence pour de la
force, la dclamation pour de l'loquence. Ce qui frappe, c'est la faveur dont jouit, pour le choix des
sujets, la Rvolution franaise, faveur due en grande partie aux agitations politiques de 1830 et de
1848.
Robert Griepenkerl, 1810-1868, un crivain suisse, n en 1810 Hofwyl, dans le canton de Berne,
professeur Brunswick, mort en 1868, dbute, en 1851, par un Robespierre, qui est rest sa
meilleure pice, quoiqu'elle ne soit pas exempte de singularits. Elle est crite en prose ; seule,
Thrse Cabarrus, plus tard Mme Tallien, parle en vers dans une scne pisodique. Une visite de
Robespierre aux tombeaux de Saint-Denis n'est qu'un hors-d'uvre ; mais lentrevue o clate la
guerre entre lui et Danton ne manque pas de grandeur. Les Girondins, 1852, pchent par le dfaut
daction. Griepenkerl n'a-t-il pas fait trois actes sur Napolon Sainte-Hlne, 1862 ? Rien ne prouve
mieux son peu de connaissance des lois du thtre.
Albert-Emil Brachvogel, 1824-1878, n Breslau en 1824, acteur siffl Vienne, puis secrtaire du
Thtre de Kroll Berlin, mort en 1878, a eu un succs retentissant avec Narcisse, tragdie en cinq
actes, en prose (1857). Narcisse n'est autre que le neveu de Rameau de Denis Diderot, dont lauteur
fait le premier mari de la marquise de Pompadour. Il devient le pivot d'une intrigue dont le but est de
faire tomber la marquise en disgrce. Une reprsentation dramatique amne lednouement, comme
dans Hamlet. Narcisse, avant de mourir, se charge, au nom du pote, de prdire la Rvolution.
Brachvogel a beaucoup crit ; il a fait aussi de longs romans, lun sur Beaumarchais, un autre sur le
Hollandais volant, Der fliegende Hollnder ou le Vaisseau-Fantme, un autre encore sur Hamlet, o le
hros de Shakespeare est identifi avec le comte d'Essex. Il a fait lui-mme un choix de ses uvres
en quatre volumes, Berlin, 1873, o il y aurait encore faire un choix.
Rudolf Gottschall, 1823-1909, est un crivain d'une tout autre sorte. N Breslau en 1823, moins
original peut-tre, il est d'un got plus pur et d'un esprit plus cultiv. Son principe est que le pote doit
tre moderne et, autant que possible, allemand, La posie n'est pas un champ d'exprience, elle
doit rendre l'esprit du sicle. La Grce lui a donn la forme plastique ; le romantisme, la fleur du
sentiment ; les deux choses doivent s'unir pour constituer ce qui est vraiment humain. Die Deutsche
National Literatur det XIX. Jahrhunderts, 6e dition, 4 volumes, Breslau, 1892. Prface. Par la forme,
Rudolf Gottschall se rattache l'cole de Weimar. Dans ses drames, l'influence de Schiller est visible ;
le meilleur est Mazeppa (1858). Ses deux comdies historiques, imprimes en 1865, Pitt et Fox et les
Diplomates, reparaissent de temps en temps sur les scnes allemandes. Gottschall, lui aussi, avait
commenc par un Robespierre (1845), au temps de son exubrante jeunesse, o il se faisait exclure
des universits de Knigsberg et de Breslau.

663

Parmi ses romans, le plus intressant est Feuilles sches, Welke Bltter, qui retrace les agitations
politiques de la Prusse Orientale aux environs de 1840. Welke Bltter, 3 volumes, Breslau, 1817.
Voir aussi Jugenderinnerungen, Berlin, 1898. Depuis 1870, le libralisme de Gottschall s'est fondu
dans un nationalisme qui ne porte plus ombrage aux couronnes ; le grand-duc Karl-Alexander von
Sachsen-Weimar-Eisenach la nomm conseiller aulique, puis conseiller priv, et ensuite l'empereur
Guillaume Ier lui a confr la noblesse hrditaire (1877).
Wilhelm Jordan, 1819-1904. Il faut, avant de quitter la posie tragique, donner un souvenir la
Veuve d'Agis, Die Witwe des Agis, couronne par l'intendance du thtre de Munich, en 1858 ;
l'auteur est Carl-Friedrich-Wilhelm Jordan, n en 1819 dans la Prusse Orientale, membre du
parlement de Francfort en 1848, et qui, depuis, est all de ville en ville rciter ses Nibelungen, mis en
vers allitrs, Francfort, 1868-1871. Il est mort en 1904.
Julius-Roderich Benedix, 1811-1873, s'est fait dans la comdie une place modeste, mais une place
part. S'il ne s'lve pas trs haut, du moins il n'imite personne. C'est un fait significatif, dit un
historien allemand, que les auteurs qui prsentaient alors au thtre des ouvrages de leur invention
les prsentaient comme comdies originales, ou drames originaux, et cet usage s'est conserv. Le
public tait tellement habitu n'entendre que des traductions ou des imitations, qu'il fallait lui signaler
expressment ce qui n'tait ni imit ni traduit. Il est vrai que dans bien des cas cette dsignation
n'avait pas plus de valeur que cette tiquette que les marchands chinois mettent sur leur boutique : Ici
l'an ne trompe pas le public. Heinrich Kurz, Geschichte der deutschen Literatur, au 4e volume. N
Leipzig en 1811, Benedix avait peine termin ses premires tudes lorsqu'il s'engagea dans la
troupe de Bethmann, avec laquelle il fit plusieurs tournes en Saxe. Il parcourut ensuite, tantt comme
acteur de comdie ou de drame, tantt comme chanteur d'opra, la Westphalie et les contres du
Rhin ; il remplissait honntement ses rles, sans manifester un talent particulier dans aucun genre.
Plus tard, il devint directeur de thtre Wesel, Cologne, Francfort, et mme professeur de
dclamation. Il mourut Leipzig en 1873. Ses comdies, au nombre de quatre-vingt-cinq, sont
presque toutes des scnes de la vie bourgeoise, non dpourvues de gaiet, mais d'un comique
parfois trivial. Les plus connues sont le Vieil tudiant, Das bemooste Haupt, 1841, son dbut, le
docteur Wespe, Doktor Wespe, satire assez piquante des journalistes, le Cousin, der Vetter,
lEnttement, Eigensinn, le Procs, Der Prozess, les Domestiques, Die Dienstboten. Les intrigues ne
sont pas trs varies ; les complications naissent d'un malentendu, dune lettre gare, d'une
confusion de personnes, quelquefois aussi du dveloppement naturel des caractres. Le dialogue,
sans tre particulirement spirituel, a de la facilit et de lentrain. Benedix n'apportait donc, au fond,
rien de nouveau dans la littrature, mais on lui sut gr de peindre les murs allemandes et de se
passer de modles trangers : ainsi s'explique la longue faveur dont il a joui.
ditions des oeuvres de Julius-Roderich Benedix . Une collection peu prs complte des
comdies de Benedix a t publie en 27 volumes, Leipzig, 1846-1874 ; Iui mme en avait fait un
choix dans son Thtre de famille, Haustheater, Leipzig, 1862, qui a t souvent rimprim. Son
ouvrage posthume, la Shakespearomanie, Stuttgart, 1873, o il prtendait gurir les Allemands de leur
engouement pour Shakespeare, n'a converti ni le public ni les auteurs. La comdie de Benedix, plus
ou moins gaie, mais toujours pleine de bonnes intentions, se continue avec Gustave de Putlitz et
Ernest Wichert.

664

Gustav von Putlitz, 1821-1890, que nous connaissons dj comme auteur d'un bouquet de
contes , a t intendant du thtre de Schwerin et directeur du thtre de la cour Carlsruhe. Un
acte lui suffit ordinairement pour dvelopper ou du moins esquisser une ide. On n'oublie que le cur,
Ne jouez pas avec le feu sont d'agrables divertissements de salon. Dans Guerre et Paix en famille,
toutes les opinions politiques se heurtent sans trop se blesser ; un domestique dont la lecture des
journaux socialistes a brouill l'esprit est le personnage comique de la pice, Das Herz vergessen ;
Spielt nicht mit dem Feuer ; Familienzwist und Frieden. Lustspiele, 4 volumes, Berlin 1851-1860 ;
Neue Folge, 4 volumes, 1869.1872. Gustav von Putlitz a crit aussi des drames ; son Testament du
Grand lecteur, Das Testament des grossen Kurfrsten, 1859, a eu un grand succs momentan, d
en partie au caractre patriotique du sujet.
Ernst Wichert, 1831-1902, n en 1831 dans la Prusse Orientale, conseiller de justice Berlin de
1887 1896, a d, lui aussi, sa renomme moins des drames comme Maurice de Saxe, Moritz von
Sachsen, (1873), o il marchait sur les traces de Robert Prutz, de Heinrich Kruse, 1815-1912, de
Robert Giseke 1827-1890, qu' ses comdies lgres, telles que le Fou de la Fortune, Der Narr des
Glcks, 1869, c'est--dire l'homme qui na pas de chance, Plier ou rompre, Biegen oder Brechen,
1870 un cart, Ein Schritt vom Wege. 1873 et les Ralistes, Die Realisten, 1874. Wichert a t
longtemps juge dans une petite ville de la frontire russe et ensuite Knigsberg, et il a peint les
murs de sa province dans plusieurs sries de nouvelles, plus intressantes peut-tre que ses longs
romans. Il a donn des renseignements sur sa vie dans Richter und Dichter, Ein Lebensausweis,
Berlin, 1890.
Feodor Wehl, 1821-1890, ou de Wehlen, un seigneur silsien, releva le genre en y introduisant plus
de grce, de vivacit, et parfois un grain de posie. II avait vcu dans le cercle des Varnhagen, et plus
tard il avait frquent la Jeune Allemagne. Il fut pendant quinze ans directeur du thtre de Stuttgart.
Un des drames qui marque le dbut de sa carrire, lAmour de Hlderlin Hlderlins Liebe (1852),
contient de belles tirades lyriques. Ses Gupes berlinoises, Berliner Wespen o il a dpens
beaucoup d'esprit, ont perdu en partie leur -propos. Ses comdies, On fait des sottises tout ge,
Aller schtzt vor Thorheit nicht, Caprice par amour et amour par caprice, Caprice aus Liebe und Liebe
aus Caprice Il ne faut pas peindre le diable sur le mur, ; Man soll den Teufel nicht an die Wand malen
et d'autres, sont des proverbes dans le genre d'Alfred de Musset. Lustspiele und Dramen, 6
volumes, Leipzig, 1863-1860.
Feodor Wehl s'est montr, dans quelques domaines spciaux de la littrature, un historien bien
renseign et agrable lire. Son ouvrage sur la Jeune Allemagne a t cit plus haut ; il faut y
ajouter : Hamburgs Lilteraturleben im XVIII. Jahrhundert, Leipzig, 1856 ; Didaskalien, Leipzig, 1867 ;
Fnfzehn Jahre Stuttgarter Hoftheaterleitung, Hambourg, 1886 ; Zeit und Menschen, TagebuchAufzeichnungen, Altona, 1883.
Avec Feodor Wehl, l'imitation franaise entr'ouvre encore une fois la porte ; elle rentrera aprs 1870,
avec Paul Lindau et avec les dramaturges de l'cole naturaliste.
Charlotte Birch-Pfeiffer, 1800-1868 II faut citer, sinon pour l'histoire littraire, du moins pour
l'histoire du got public en Allemagne, la productive Charlotte Birch-Pfeiffer, ne Stuttgart en 1800,
morte Berlin en 1868, actrice et directrice de thtre. Elle possdait une aptitude spciale pour
convertir un roman en drame. Gesammelte dramatische Werke, 23 volumes, Leipzig,
1863-1880.

665

7. LE ROMAN HISTORIQUE.
Recueillir les documents que nous a lgus le pass, les comparer, les grouper, les runir en un
tableau d'ensemble et leur rendre ainsi la vie, telle est la fonction de l'historien. Mais voici le romancier
qui intervient, avec l'intention de parfaire l'uvre de l'historien ; il fait son choix parmi les vnements
et les personnages, d'aprs un plan qu'il s'est prescrit, c'est--dire d'aprs une mesure qui lui est
personnelle ; il invente mme des personnages qui n'ont pas vcu, mais qui, assure-t-il, auraient pu
vivre ; il fait parler les uns et les autres, les installe dans des localits prcises, les enveloppe dans
une intrigue commune ; bref, la vrit d'observation il substitue une vrit d'imagination, dont il
prend le plus souvent les lments autour de lui. Il prtend faire le roman du pass, et il ne fait que le
roman du prsent. Le roman historique est donc un genre factice. Un roman, aussi bien qu'un drame,
ne peint jamais que l'poque o il a t crit, et le vrai roman historique est celui que chaque sicle
trace de lui-mme, dans sa posie, dans son thtre, et mme dans ses romans de murs.
Walter Scott a cr le roman historique, non seulement pour lAngleterre, mais pour l'Europe entire.
En Allemagne, l'imitation de Walter Scott remplit tout le sicle, et, si l'on met part le Lichtenstein de
Wilhelm Hauff, elle n'a produit aucune uvre rellement importante.
Karl Spindler, 1796-1855, n Breslau en 1796, lev Strasbourg, longtemps comdien ambulant,
eut un grand succs avec le Btard, Der Bastard (1826) et avec le Juif, Der Jesuit (1828) ; plus tard, il
se dpensa en productions htives ; il mourut en 1855. Le Btard est une histoire chevaleresque du
temps de l'empereur Rodolphe II ; le Juif est un tableau de murs de la fin du moyen ge. Spindler
emprunte surtout Walter Scott ses artifices de narrateur ; il sait piquer la curiosit, suspendre le rcit,
reculer le dnouement ; mais la peinture des caractres est superficielle, et le style manque de
distinction.
Willibald Alexis, 1798-1871, o, de son vrai nom, Georg-Wilhelm-Heinrich Hring tait, comme
Spindler, originaire de Breslau. Il appartenait une famille de rfugis bretons, du nom de Hareng ; il
latinisa son nom (alec, harengs), et donna son prnom, Wilhelm, la forme plus germanique de
Willibald ; il naquit en 1798 ; il fut quelque temps conseiller rfrendaire la cour d'appel de Berlin ;
aprs qu'il eut produit rapidement une srie de longs ouvrages, l'affaiblissement de sa sant le rduisit
presque l'inaction, et il passa les dernires annes de sa vie dans un village de la Thuringe, o il
mourut en 1871. Il publia, en 1823, un roman en trois volumes, sous ce titre : Walladmor, librement
traduit de l'anglais de Walter Scott, et tout le public, mme lettr, fut dupe de sa mystification. La
scne de Walladmor est en cosse.
Plus tard, Alexis, mieux inspir, peignit les murs du Brandebourg, qu'il connaissait. Der Roland von
Berlin,3 volumes, Leipzig, 1840 ; Die Hosen der Herrn von Bredow, 5 volumes, Leipzig, 1846-1848.
Son Cabanis (1832) retrace la vie de Berlin au temps de Frdric II, et contient, en particulier, des
dtails intressants sur la colonie franaise. Mais, chez lui, le manque d'art est peut-tre encore plus
sensible que chez Spindler ; tout est au mme plan, les digressions abondent, et lintrt languit. Le
roman historique offre un intrt plus direct lorsqu'il touche des vnements rcents et presque
contemporains ; mais, par cela mme que ces vnements sont plus connus, les altrations quon leur
fait subir deviennent plus choquantes.
Heinrich Knig, 1790-1869, n Fulda en 1790, greffier de justice dans la Hesse lectorale depuis
1847, mort Wiesbaden en 1869, a peint les dbuts de la Rvolution en Allemagne dans

666

les Clubistes de Mayence, Die Clubisten in Mainz, et la cour napolonienne de Cassel dans le
Carnaval du roi Jrme, Knig Jermes Carneval. On dtacherait volontiers du premier roman la
description de la ville de Mayence ; du second, quelques portraits, comme celui de Johann von Mller
et du matre de chapelle Reichardt. La part de la fiction est plus grande dans un autre ouvrage, plus
ancien, la Noble Fiance, Die hohe Braut, dont la scne est en Savoie. La noble fiance est une
jeune fille appartenant laristocratie ; elle finit par pouser un fils de bourgeois, et leur union concide
avec le mouvement rvolutionnaire qui amne la suppression des privilges de la noblesse. Knig a
cr aussi, dans William Shakespeare, un Shakespeare romantique qui est peu prs entirement de
son invention. Die Klubisten in Mainz, 3 volumes, Leipzig, 1847 ; Knig Jerome's Karneval, 3 volumes,
Leipzig, 1855 ; Die hohe Braut, 2 volumes, Leipzig, 1833 ; Willians Dichten und Trachten, 2 volumes,
Hanau, 1839; 2e d. William Shakespeare, Leipzig, 1850 Gesammelle Schriften, 20 volumes,
Leipzig, 1854-1868.
Conrad-Ferdinand Meyer, 1825-1898, le Zurichois, qui appartient la fin de la priode, est suprieur
pour l'art de la composition Willibaid Alexis qui est moins lu qu'autrefois, et Spindler et Knig qui
entrent dj dans l'oubli. Meyer, n en 1825, s'est form par des voyages, a mme sjourn Paris,
et s'est retir ensuite dans sa villa de Kirchberg, au bord du lac de Zurich ; il est mort en 1898. Peu
ml au monde littraire, il mrissait lentement ses ouvrages ; une certaine rserve instinctive
l'empchait de se produire. On ne connaissait encore de lui que quelques posies parses dans les
revues, lorsqu'il publia, en 1872, un pome, les Derniers Jours de Hutten, o ce prcurseur de la
Rforme rsumait, dans des rythmes svres, et mme un peu monotones, les souvenirs de sa vie
agite. Deux ans aprs parut le roman de Jrg Jenach, histoire d'un pasteur du pays des Grisons, qui,
pendant la guerre de Trente Ans, dfend lindpendance de son canton, tantt contre les Espagnols,
tantt contre les Franais. Le livre est riche en scnes pathtiques et en tableaux pittoresques. Le
rcit tranche, par une certaine brusquerie d'allure, sur la manire diffuse des romanciers allemands.
Les mobiles qui font agir les personnages sont peine indiqus ; on croit parfois lire une chronique.
Un autre roman de Meyer, le Saint, Der Heilige, Leipzig, 1880, a pour hros lvque Thomas Becket
dit saint Thomas de Cantorbry; ici encore, l'auteur, peu soucieux d'analyse psychologique, se borne
un simple rcit, qu'il met dans la bouche d'un archer suisse. Plus tard, il transporta la scne de ses
romans en Italie, sans changer de mthode. Die Hochzeit des Mnchs, Leipzig, 1880 ; Angela Borgia,
Leipzig, 1890.
consulter sur Conrad Ferdinand Meyer : Adolf Frey, Conrad Ferdinand Meyer, Stuttgart, 1900.
Les nouvelles de Meyer se rapportent pour la plupart l'histoire des guerres de religion ; quelquesunes, comme le Page de Gustav-Adolf, Gustav Adolfs Page, montrent qu'il savait au besoin toucher la
corde humoristique. Si le roman historique a, par sa nature, quelque chose d'artificiel, que dire du
roman archologique ? L, l'auteur nous dpaysait tant bien que mal par des dtails de murs, de
costume, d'architecture, ou par l'vocation de personnages clbres : ici, il prtend nous transporter
dans un pass lointain, mystrieux, laborieusement exhum par la science, et qui n'a plus aucun
rapport avec le prsent. En pareil cas, les moyens ordinaires d'orientation ne suffisent plus ; il faut que
l'auteur s'attache nos pas et, comme un fidle cicrone, nous guide travers ses obscurs
labyrinthes ; il faut, en d'autres termes, que le rcit soit accompagn d'un commentaire perptuel.

667

Georg Ebers, 1837-1898, gyptologue n Berlin en 1837, fut forc par une maladie de quitter
l'enseignement universitaire ; il a donn ce nouveau genre pseudohistorique une vogue qui, pendant
une dizaine d'annes, a contrebalanc celle du roman raliste et villageois. Il a retrac, dans Ouarda
(1876), l'gypte de Ramss II ; dans les Surs, Die Schwestern (1880), celle des Ptolmes ; dans
Homo sum (1878), celle des martyrs chrtiens. Srapis (1884) peint la destruction de la bibliothque
d'Alexandrie ; la Fiance du Nil, Die Nilbraut (1886) nous fait assister la conqute musulmane. Il y a
dans ces livres deux lments qui se combinent mal : on admire le talent descriptif de l'auteur, mais on
se dfie d'une science accommode aux besoins d'une aventure fictive. Au reste, le romancier,
comme toujours, est de son sicle, et lon voit que ses prtres gyptiens ont t lcole de Hegel et
de Spinoza.
Theodor Mgge, 1806-1861, n Berlin en 1806, mort en 1861, fut tour tour ngociant, soldat,
publiciste, surtout grand voyageur. Il cause l'intrt historique par la description des localits. Mgge a
peint la Bretagne dans la Vendenne, Die Venderin. (1837), la nature tropicale dans Toussaint
(1840), la Finlande dans Erich Randal (1851), la Norvge dans Afraja (1854) ; ce dernier roman a t
son plus grand succs. Son style a de la couleur ; ses sujets rentrent dans le domaine courant de
l'intrigue romanesque.
Felix Dahn, 1834-1912, montre au mieux les inconvnients du genre des longs ouvrages savamment
tudis et brillamment crits avec celui qui a pour titre Une lutte pour Rome, Ein Kampf um Rom, 4
volumes, 1876. Ce roman dcrit la chute du royaume des Goths en Italie ; il est accompagn de
cartes, quoiqu'une partie des personnages soient fictifs, et que le rle des personnages historiques
soit souvent chang. Dahn a crit, d'aprs le mme procd, les Croiss, Die Kreuzfahrer (1884),
Gelimer (1885), Frdgonde, Fredigundis (1886), Attila (1888). Il a mme fait des romans
mythologiques : Y a-t-il des dieux ? Sind Gtter ? 1874, et la Consolation d'Odin, Odhins Trost, 1880.
On ne voit pas, en effet, pourquoi la mythologie ne se prterait pas aussi bien que l'histoire, la
fantaisie du romancier.
Ernst Eckstein, 1845-1900, dans ses Claudiens, Die Claudier (1882), utilise des notes explicatives
compltant la partie archologique la fin de chacun des 3 volumes de l'ouvrage ; l'action se passe
au temps de Domitien. Le roman de Prusias (1883) mle les guerres de Mithridate la rvolte de
Spartacus. Nron (1889) est une tude de caractre qui ne perdrait rien tre place sur le terrain
strictement historique ; il est vrai que, dans ce cas, bien des nuances auraient d tre rectifies.
Karl Frenzel, 1827-1914, le feuilletoniste de la Gazette nationale de Berlin, a travers toutes les
grandes priodes de lhistoire moderne. Son meilleur roman est peut-tre celui qui a pour
titre Sol libre, Freier Boden, 3 volumes, 1868, o il clbre l'affranchissement des colonies anglaises
de l'Amrique du Nord. Mais quelle faute de got d'avoir peint Napolon en cinq volumes sous le titre
de Lucifer, 1873. Frenzel a runi ses critiques thtrales, trs utiles consulter, sous le titre un peu
ambitieux de Berliner Dramaturgie, 2 volumes, Hanovre, 1873.
8. LE ROMAN EXOTIQUE.
Le roman exotique, qui dcrit les pays lointains et les peuples trangers, et mme tranges ou
qui nous le paraissent, a un avantage sur le roman historique : c'est un genre simple et franc. Il ne
connat que deux sortes de documents, les hommes et la nature ; il n'a qu'un procd, l'observation.
Plus les sujets sont nouveaux et inattendus, plus l'impression que l'auteur en reoit

668

est vive, et, pour peu qu'il soit capable de faire partager ses lecteurs son tonnement ou son
motion, il sera intressant et mme loquent. En 1827 parut Londres un livre sans nom d'auteur,
intitul lAutriche telle qu'elle est, Austria as it is, o le systme autocratique et clrical de Metternich
tait vivement attaqu. Le livre, aussitt traduit en allemand, fut interdit en Autriche et sur le territoire
de la Confdration. Il tait dun prtre dfroqu, qui revenait d'Amrique, et qui adopta plus tard le
pseudonyme de Karl Sealsfield. Son vrai nom n'a t connu qu'aprs sa mort, par son testament.
Karl Postl, 1793-1864, le vrai nom de Sealsfield, tait n, en 1793, aux environs de Znam, en
Moravie. Aprs avoir fait ses tudes au gymnase de Znam, il entra comit novice, pour obir au vu
de sa mre, chez les Bethlhmites de Prague ; il reut la conscration ecclsiastique, et devint
mme secrtaire de l'ordre. Ayant t charg, en 1822, de conduire un religieux Carlsbad, il prit la
fuite, s'arrta quelque temps en Suisse, et se rendit ensuite aux tats-Unis, o il acquit le droit de cit.
II fut frapp d'abord de lesprit d'indpendance qui rgnait dans le Nouveau Monde, du besoin
d'activit personnelle qui animait le riche et le pauvre, et qui devenait peu peu le trait commun, le
lien entre des hommes de nationalit diverse, indignes ou trangers. Cette impression lui resta toute
sa vie. Il revint en Allemagne, en 1826, mais repartit presque aussitt, parcourut les tats du Sud de
l'Union et le Texas, et prit la direction du Courrier des tats-Unis, journal franais de New York. Sa
sant le ramena en Europe ; il vcut pendant quelques annes Londres et Paris, comme
correspondant de journaux amricains. En 1832, il s'tablit en Suisse. Ce pays, dont les institutions
rpublicaines lui plaisaient, devint sa patrie d'adoption, mais l'Amrique resta la patrie de son esprit. Il
traversa plusieurs fois encore l'Atlantique. En 1859, il devint possesseur de sa villa Sous les sapins
, aux environs de Soleure, o il mourut en 1864. Les crits de Sealsfield touchent la politique et
la religion, la culture, l'industrie et au commerce, tout ce qui intresse la colonisation du Nouveau
Monde. Son premier roman, Tokeah ou la Rose blanche, d'abord rdig en anglais, plus tard traduit et
remani en allemand, est un pisode de la lutte entre les blancs et les Indiens, Tokeah or the White
Rose, 3 volumes, Philadelphie, 1828 ; en allemand sous le titre de Der Legitime und die Republikaner,
3 volumes, Zurich, 1833 ; le Virey et les Aristocrates se rapporte l'insurrection du Mexique contre le
gouvernement espagnol. Der Virey (vice-roi) und die Aristokraten oder Mexiko im Jahre 1812, 3
volumes, Zurich, 1835. Ce sont des compositions d'un tissu trs lche, coupes de digressions, et qui
intressent surtout par le dtail pittoresque. Le talent de Sealsfield ne se montre tout entier que dans
ces lgres esquisses o l'Ancien et le Nouveau Monde se coudoient dans un ple-mle d'originaux
et d'aventuriers de toutes sortes. Transatlantische Reiseskissen, 2 voIumes, Zrich, 1834 ; deuxime
srie, sous le titre de Lebensbilder aus den beiden Hemisphren; ensemble, 5 volumes, Stuttgart,
1835-1837. Das Kajtenbuch oder nationale Charakteristiken, 2 volumes, Zurich, 1840.
Sealsfield a au plus haut degr ce qu'on pourrait appeler le sens ethnographique. Non seulement
l'Anglais, le Franais, l'Espagnol, le crole, l'Indien se distinguent nettement chez lui l'un de l'autre ;
mais chaque groupe de colons a pris, sous l'influence du climat ou des ncessits sociales, une
physionomie dont il marque exactement les nuances. Son idal est l'homme de constitution robuste et
de temprament calme, assoupli et fortifi par un exercice rgulier, matre de son corps comme de
son esprit. En morale et en politique, son principe est l'activit libre, l pense libre :

669

Les peuples, dit un des Amricains qu'il met en scne, naissent comme des individus, car ce ne sont
que des groupes d'individus ; ils grandissent, arrivent l'ge viril et dprissent ensuite. Il faut qu'un
peuple devienne majeur. Dans les temps anciens, les Grecs et les Romains le sont devenus ; dans les
temps modernes, les Anglais et nous. Les Franais essayent de a le devenir maintenant ; ils ont
beaucoup fait dans les dernires annes pour ter du chemin les vieux dcombres. C'est un peuple
magnifique que les Franais ! Cest nous, ce sont eux et les Anglais qui, en ce moment, rgissent le
monde, qui ont la garde de la civilisation et de la libert. Tous les autres sont rests mineurs,
dpendent de nous trois. Leur histoire ne vaut pas la peine qu'un homme libre la lise ; il ne ferait que
s'irriter de voir tant de millions d'tres marcher, sans intelligence et sans volont, comme des brebis,
derrire le mouton sonnailler qui les mne. Das Kajtenbuch, 8. Le style de Sealsfield est comme sa
philosophie, ddaigneux de la beaut et de l'harmonie, soucieux avant tout de la prcision et de la
force, un style heurt, color l'occasion, parfois trivial dessein. Sa langue est mlange de mots
anglais et espagnols. Mais toute sa manire de penser, de sentir et de s'exprimer a quelque chose de
vigoureux et de sain ; c'est comme un souffle d'air pur qui passe travers latmosphre dj fatigue
et alourdie de la littrature allemande.
uvres compltes de Sealsfield, 15 volumes, Stuttgart, 1845-1846. Alfred Meissner a publi un
roman posthume de Sealsfield, Die Grabesschuldf Leipzig, 1873.
consulter sur Sealsfield Karl Kertbeny, Erinnerungen an Sealsfield, Leipzig, 1864. Leo
Smolle, Charles Sealsfield, biographisch literarisches Charakterbild, Vienne, 1865. Hamburger,
Victor. Sealsfield-Postl. Bisher unverffentlichte Briefe und Mittheilungen zu seiner Biographie. Wien.
Leopold Rosner, 1879. Albert-Bernhardt Faust, Charles Sealsfield, der Dichter beider
Hemisphren, Vienne, 1896.
Friedrich Gerstaecker, 1816-1872, qui a t longtemps considr comme lmule de Sealsfield qui
disait : Je n'cris que pour les gens cultivs. s'adresse par contre tout le monde, et on peut le
lire sans effort, si tant est qu'il ait encore des lecteurs. Il se borne recueillir les menus faits de la
colonisation amricaine et de l'migration europenne, et, comme ces faits varient peu, il se rpte.
Son seul mrite est d'tre un tmoin oculaire. N Hambourg en 1816, et n'ayant aucun got pour le
ngoce auquel on le destinait, il s'embarqua pour l'Amrique, et, aprs avoir dpens ses conomies,
il fut tour tour matelot, chauffeur, fermier, bcheron, mme orfvre et matre d'htel. Il visita les deux
Amriques, l'Australie et les les de la Sonde, et mourut Brunswick en 1872. Ce qui vaut mieux que
ses romans, ce sont les ouvrages moins ambitieux o il raconte les destines des migrs allemands
qui allaient chercher la misre au-del de l'Ocan.
Der deutschen Auswanderer Fahrten und Schicksale, Leipzig, 1847. Nach Amerika, ein Volksbuch,
6 volumes, Leipzig, 1855. Les uvres compltes de Gerstaecker ont t publies Ina, en deux
sries, lune de 22 volumes, 1873-1875, lautre de 21 volumes, 1875-1878.
9. LE ROMAN PHILOSOPHIQUE ET SOCIAL. FRIEDRICH SPIELHAGEN.
Le roman philosophique a pour but de dmontrer une thse, directement ou indirectement ;
directement, par les discours que l'auteur met dans la bouche des personnages ; indirectement, par
les enseignements qui ressortent de leurs actions et de leurs destines. vrai dire, tout roman, toute
uvre d'art, est philosophique dans ce dernier sens. Le meilleur roman philosophique est celui qui est
philosophique l'insu de l'auteur. Que d'enseignements n'a-t-on pas tirs de Don Quichotte, auxquels
l'auteur de Don Quichotte n'a jamais pens ! Cervantes n'a cherch qu'

670

peindre la vie et la peinture est devenue instructive comme la vie elle-mme. Mais, dans Cervantes, la
leon dcoule naturellement et spontanment des faits ; chaque lecteur la dduit son gr et pour
son propre usage. Chez certains romanciers allemands, la leon prime les faits ; c'est comme un
thorme inscrit en tte du livre, et dont le rcit est la dmonstration.
Il faut, dit Spielhagen dans sa Thorie du roman, il faut que le romancier ait un point de vue
dtermin. Ce qu'il peut y avoir de plus heureux pour lui et pour ses lecteurs, c'est qu'il se tienne
fermement son point de vue ; il est aussi souhaiter, sans doute, que ce point de vue soit lev.
Beitrge zur Theorie und Technik des Romans, Leipzig, 1883.
Friedrich Spielhagen, 1829-1911, est n Magdebourg, en 1829 ; il fut lev Stralsund, et il visita
les universits de Berlin, de Bonn, de Greifswald, sans s'attacher une facult spciale, et, du reste,
se mlant peu la vie bruyante des tudiants. Il fut quelque temps prcepteur en Pomranie, puis
officier, puis professeur dans une cole de commerce de Leipzig, sans pouvoir prendre got une
carrire, mme librale.
partir de 1862, il vcut Berlin, entirement consacr son uvre littraire, qui est trs
considrable. Il a mis beaucoup de lui-mme dans le grand roman qui a fond sa renomme, les
Natures problmatiques. Problematische Naturen, 4 volumes, Berlin, 1860 ; seconde partie, Durch
Nacht um Licht, 4 volumes Berlin, 1861. Ces natures sont, en ralit, des dclasss, mais des
dclasss mystrieux, de telle sorte qu'on ne sait si la faute de leur inaptitude sociale doit leur tre
impute eux-mmes ou la socit dans laquelle ils vivent. Le livre a pour pigraphe une parole de
Gthe : Les natures problmatiques sont des gens qui ne suffisent entirement aucune des
situations o ils se trouvent, et qui aucune situation ne suffit ; il en rsulte une contradiction norme,
dans laquelle ils consument leur vie sans en jouir.
Les personnages du roman sont multiples ; au premier plan nous voyons un jeune homme, Oswald
Stein, qui vient de terminer ses tudes universitaires, et qui entre comme prcepteur dans une famille
noble, et un philosophe pessimiste, le docteur Berger, qui le prend en amiti cause de
l'indpendance de son jugement, et qui sera son mentor. Oswald est un hros accompli ; il n'est que
trop parfait ; il a trop de qualits pour en privilgier une ; ses facults se font quilibre, se gnent
rciproquement, et le rduisent l'inaction.
Il entre dans la vie comme Wilhelm Meister, il en sortira comme Werther, et, en passant, il prendra
modle sur Don Juan ; car comment le cur des femmes serait-il insensible la grce de son esprit
et llgance hautaine de ses manires ? Il arrive peu peu au mme point que le docteur, qui a fait
les mmes expriences que lui sans avoir eu les mmes succs mondains.
Tous deux trouvent la mort sur une barricade, pendant les journes de mars 1848. Mon cher ami, dit
le docteur Oswald dans une des premires pages, le livre de la vie, pour des gens de notre espce,
porte le mme titre qu'un roman de Balzac, les Illusions perdues ; chaque jour y inscrit un nouveau
chapitre, et plus le livre est court, plus il est intressant.
Celui dont ils ont fourni la matire Spielhagen n'est pas prcisment court, mais il contient beaucoup
de parties intressantes ; il est crit dans un style vif, toujours lgant, souvent humoristique. On a
reproch Spielhagen de n'tre pas rest fidle son titre et d'avoir ml son rcit des
personnages dont le caractre n'a rien de problmatique ; mais c'est peut-tre un des mrites du livre
de donner parfois carrire la fantaisie et de ne pas trop se claquemurer dans une
formule.

671

Plus tard, Spielhagen prit des allures de plus en plus dmonstratives. On peut passer sur les De
Hohenstein, Die von Hohenstein. 4 volumes, Berlin, 1864. qui sont plutt une satire qu'une peinture
de l'aristocratie allemande. Dans les rangs et Marteau et Enclume, In Reih' und Glied, 5 volumes,
Berlin, 1866, Hammer und Amboss, 5 volumes, Schwerin, 1869, marquent leur intention didactique
dans le titre mme. Il y a dans tous les pays, dit un personnage du premier de ces deux romans, des
hommes qui sont bons, et ces hommes forment une seule grande arme ; chacun n'est qu'un soldat
dans les rangs. Se sentir les coudes droite et gauche et marcher au pas, et, lorsqu'on commande
l'attaque, crier hourra du fond de sa poitrine et se jeter sur l'ennemi, voil l'honneur, voil la force !
Isol, l'homme n'est rien ; membre d'un tout, il est irrsistible. Une balle tend le soldat dans la
poussire ; mais le rang se reforme, et la colonne reste ce qu'elle tait. Telle est la puissance de la
discipline, laquelle aucun homme, quel qu'il soit, n'a le droit de se soustraire. Quelque fort qu'il soit, il
est plus fort dans les rangs ; quelque faible qu'il soit, dans les rangs il tient sa place.
Le sujet du roman est le socialisme d'tat. Le hros principal gagne le roi ses projets, et gouverne
un instant le ministre ; mais ses tablissements font faillite ; lui-mme tombe dans un duel, comme le
socialiste Ferdinand Lassalle, qui semble avoir servi de modle lauteur. La conclusion est que le
sicle n'est pas mr pour la grande rforme sociale. Dans Marteau et Enclume, un jeune homme,
abandonn de ses parents, et qui s'est rendu coupable d'un dlit, est enferm dans une maison de
correction ; il y apprend les conditions du vrai travail, et il fonde plus tard une fabrique, o chaque
ouvrier est quitablement rtribu selon ses services. La morale est expose par le directeur de la
maison de correction : Partout nous n'avons que le choix d'tre marteau ou enclume. Tout ce qu'on
nous enseigne, tout ce que l'exprience nous montre, semble prouver qu'il n'y a pas une troisime
condition. Et pourtant je ne sais pas d'erreur plus profonde. Non seulement il y a une troisime
condition, mais cette troisime est la seule et unique, la condition primitive et originelle, aussi bien
dans la nature que dans l'existence humaine, qui nest en somme, elle aussi, qu'un ct de la nature.
Ce n'est pas marteau ou enclume, c'est marteau et enclume qu'il faut dire, car chaque chose et
chaque homme sont au mme instant l'un et l'autre.
Avec la mme force avec laquelle le marteau frappe l'enclume, l'enclume, son tour, frappe le
marteau. Sous le mme angle, sous lequel la balle frappe la muraille, la muraille renvoie la balle.
Exactement la mme quantit de matire que la plante emprunte aux lments, est rendue par elle
aux lments ; et ainsi de suite dans une proportion constante, travers toute la nature, dans tous les
domaines du temps et de l'espace.
Quel est l'homme naturel qui n'aimerait mieux tre marteau qu'enclume, aussi longtemps qu'il croit
n'avoir qu' choisir entre les deux ? Mais quel est l'homme intelligent qui ne renoncera pas volontiers
n'tre que marteau, lorsqu'il aura reconnu que le sort de l'enclume ne lui est pas, ne peut pas lui tre
pargn ; que chaque soufflet qu'il donne vient aussi frapper sa joue ; que, si le matre corrompt
l'esclave, l'esclave son tour corrompt le matre, et que le tuteur s'abtit avec celui qu'il tient en
tutelle. Dans un de ses derniers romans, la Mer en furie, Die Sturmfluth, 3 volumes, Leipzig, 1877,
Spielhagen a fltri la fivre d'agiotage qui svit Berlin aprs 1870 ; le titre est symbolique, et dsigne
la fois une tempte qui balaye les bords de la Baltique, et la tourmente qui emporte quelques
fortunes mal acquises. L'intention, chez Spielhagen, est toujours noble ; les solutions qu'il propose ne
sont pas toujours prcises. Les plans sont parfois dcousus,

672

et aboutissent des conclusions brusques et inattendues : c'est surtout le dfaut de ses derniers
romans. Il s'est dpens dans l'actualit : il avait assez de talent pour crer, s'il l'avait voulu, quelques
uvres durables.
Hans Blum, 1841-1910, le fils de Robert Blum, a trait directement, et assez ingnieusement, le
problme de l'tat dans Staatlos (1888). Un gentilhomme hanovrien, Wolf de Wernecke, qui a
combattu Langensalza, acquiert, au centre de l'Allemagne, un domaine compris entre quatre petits
tats, mais n'appartenant aucun. Il s'applaudit d'abord de son indpendance ; le voil libre d'impt,
libre de toute obligation civile, politique, militaire. Mais bientt son territoire devient le refuge de tous
les malfaiteurs, car il n'y a pas de tribunaux. Lui-mme auprs de qui assurera-t-il sa maison ? Devant
qui se mariera-t-il ? Bref, il s'apprte rtablir toutes les institutions qui auparavant lui semblaient
gnantes, quand la cration du nouvel Empire, en supprimant toutes les petites enclaves, le tire
d'embarras. Hans Blum a crit des romans historiques : un Bernard de Saxe ; une Abesse de
Saeckingen, dont le hros est le rformateur Zwingle ; les Droits de lhomme, sur la Rvolution ; et
que de livres encore !
10. LE ROMAN DE MURS ET LA NOUVELLE.
Le pur roman de murs, simple analyse de passion ou de caractre, sans thse, sans perspective
lointaine, historique ou gographique, est peu compris en Allemagne. Un crit qui n'enseigne rien, qui
ne dmontre rien, qui ne semble que l'aliment d'une curiosit oisive, quoi bon ? Quand le simple
roman de murs existe, il prend volontiers les proportions modestes de la nouvelle. Celle-ci est
d'autant plus rpandue que la vie est moins centralise qu'ailleurs. Quel est l'auteur qui ne trouve pas
aisment autour de lui, dans sa province, un coin de nature ou de socit dcrire ? Il le fera le plus
souvent sans art, et, dans le flot de nouvelles dont l'Allemagne contemporaine est inonde, il en est
peu auxquelles on peut reconnatre un caractre littraire. C'est un genre dlicat, dans son exigut.
Plus le cadre est restreint, plus il importe de le bien remplir. Un grand tableau peut avoir des vides,
une miniature ne souffre aucune ngligence.
Friedrich Hacklnder, 1816-1877, n'a d'autre prtention que de bien voir et de dire agrablement ce
qu'il a vu. Il a fait peu d'tudes, et toute la matire de ses rcits est prise dans les expriences de sa
vie. Il est n Burtscheid, prs d'Aix-la-Chapelle, en 1816. quatorze ans, ayant perdu ses parents, il
est plac dans un magasin de nouveauts. Mais bientt le comptoir l'ennuie, et il s'engage dans
lartillerie prussienne. Le manque d'instruction retarde son avancement ; il se blesse dans une
manuvre, et, dcourag, il revient au commerce. Il passe successivement par trois maisons, qui
toutes trois font faillite, si bien, dit-il, que le mauvais sort semble s'attacher sa prsence et qu'aucun
patron ne veut plus l'engager. Il n'y tenait pas
beaucoup, du reste.
Mis en rapport avec le Morgenblatt de Stuttgart, il publie ses Souvenirs d'un soldat, qui deviennent
plus tard la Vie militaire en temps de paix, Bilder aus dem Soldatenleben im Frieden, Stuttgart, 1841.
C'est le commencement de sa fortune. Aprs un voyage en Orient, o il accompagne Wilhelm von
Taubenheim, un baron Wrttembergeois, il entre la chancellerie royale, devient secrtaire du prince
hritier, et visite avec lui l'Italie, le nord de l'Allemagne, la Belgique, la Russie. II assiste, en 1849, la
campagne de Radetzky dans le Pimont, puis celle du prince Guillaume de Prusse contre les
insurgs du grand-duch de Bade, et en 1859, il suit le quartier gnral autrichien jusqu' Solfrino.
La mort du roi Wilhelm Ier von Wrttemberg, en 1864, le fit renoncer

673

son emploi la cour ; il se retira au bord du lac de Starnberg, o il mourut en 1877. Hacklnder a
emprunt quelques types originaux chacun des mondes qu'il a traverss.
la Vie militaire en temps de paix se sont ajouts les Aventures de corps de garde et les Tableaux de
la vie militaire en temps de guerre, Wachtstubenabenteuer, Stuttgart, 1845. Bilder aus dem
Soldatenleben im Kriege, 2 volumes, Stuttgart, 1849-1850. Le sujet de Boutique et Comptoir est
suffisamment indiqu par le titre. Le Moment du bonheur se passe dans le monde aristocratique.
Enfin, dans les Histoires sans nom, la noblesse, la bourgeoisie, le petit peuple, la cour et le thtre se
croisent dans un ple-mle pittoresque. Handel und Wandel, 2 volumes, Berlin, 1850. Der
Augenblick des Glcks, 2 volumes, Stuttgart, 18577. Namenlose Geschichten, 3 volumes, Berlin,
1851. Les portraits sont lgrement esquisss ; une teinte humoristique relve le rcit ; et l un
paysage se glisse discrtement ; l'intrt ne languit jamais. Hacklnder n'est ni un philosophe ni un
moraliste ; c'est un homme du monde qui sait crire, quoique sa langue ne soit pas toujours pure.
ditions des uvres de Friedrich Hacklnder Werke, erste Gesamtausgabe, 60 volumes,
Stuttgart, 1863-1874. Ausgewhlte Werke, 20 volumes, Stuttgart, 1881-1882. Der Roman
meines Lebens, ouvrage posthume, Stuttgart, 1878. Deux des comdies de Hacklnder, Der
geheime Agent (1851) et Magnetische Kuren (1853) sont restes au thtre. La Vie militaire (1875),
le Moment du bonheur (1878) et Boutique et Comptoir (1879), traductions
franaises de Auguste Materne.
La nouvelle passe en revue tous les rangs de la socit ; elle dcrit tour tour les murs des villes et
celles de la campagne, et elle peut se subdiviser linfini. Deux des nouvellistes les plus populaires de
l'Allemagne, Adalbert Stifter et Theodor Storm, se rapprochent, dans leurs meilleurs crits, du roman
villageois.
Adalbert Stifter, 1805-1868, n en 1805, dans un village de la Bohme, prcepteur du jeune prince
de Metternich, mort Linz en 1868, publia ses premires nouvelles sous le titre modeste d' tudes,
Studien, 6 volumes, Pesth, 1844-1850. Ce sont des peintures locales, trs caractristiques, trs
dtailles, qui se droulent avec lenteur, et o lauteur semble se complaire. Le paysage forme le fond
; c'est une lande, une fort, un lac alpestre ; il en surgit d'abord quelques lgendes ; puis, aprs les
tres imaginaires, les hommes apparaissent ; et du tout se dgage enfin une impression unique, trs
vive et trs originale. Les Pierres varies, qui suivirent, sont d'un ralisme un peu manir. Witiko est
plutt une chronique qu'un roman. La fin dt est trop descriptive et par moments trop didactique.
Bunte Steine, Leipzig, 1853. Witiko, 3 volumes, Presbourg, 1856-1857. Der Nachsommer,
Presbourg, 1857. uvres et correspondance : Werke, 17 volumes, Pesth, 1870 ; Ausgewhlte
Werke, 4 volumes, Leipzig, 1887 ; Briefe, 3 volumes, Pesth, 1869.
consulter sur Adalbert Stifter : Emil Kuh, Adalbert Stifter, Vienne, 1868 ; Jordan-Kajetan
Markus, Adalbert Stifter, Vienne, 1877 ; 2e dition, 1879.
Theodor Storm, 1817-1888, donne galement une grande place au paysage, aux traditions locales,
aux superstitions populaires. Storm est un Schleswigois d'origine allemande, n en 1817, qui s'exila
pendant les troubles suscits par la question des duchs, devint magistrat en Prusse, et rentra dans
son pays avec l'arme austro-prussienne ; il mourut en 1888. Quelques-unes de ses idylles, surtout
les dernires, ont une issue tragique ; mais la plupart sont de vraies peintures

674

champtres, qui ne manquent pas de charme, quoique le style soit un peu tranant ; l'une d'elles,
Immensee, 1849, a eu un succs de popularit. uvres compltes, 8 volumes, Brunsvick, 1896.
Theodor Fontane, 1819-1898, tout rcemment, a cru renouveler le roman et la nouvelle en les
transportant sinon dans le demi-monde, du moins dans un monde qui en approche beaucoup. Dans
lAdultra (1882), Ccile (1885), Stine (c'est--dire Emestine, 1890), Jenny Treibel (1892), lamour est
trait comme un cas physiologique et le mariage comme une affaire. Des crations originales, dit
quelque part Fontane, sont loin d'tre toujours de belles crations, et, d'aprs les principes de lart, la
simple originalit ne sera jamais considre comme quivalente la beaut. Cela est certain, mais,
d'un autre ct, notre littrature souffre de la maladie des doublets, et nous sommes arrivs un point
o, pour quelque temps du moins, l'originalit devra tre prise l'gal de la beaut. Une mme loi
rgit l'art et la vie. Quand les descendants d'une grande poque ont dpens le capital amass par
leurs anctres, ceux qui crent des ressources nouvelles, n'importe comment, sont les bienvenus. En
ce moment, il nous faut quelque chose, une matire brute, qu'on formera aprs nous. . ChristianFriedrich Scherenberg und das literarische Berlin von 1840 bis 1880, Berlin, 1885.
La distinction tablie par Fontane est un peu artificielle ; l'originalit sera toujours la nature vue d'un
certain ct, et la beaut la forme que l'artiste saura donner sa vision. La matire brute que Fontane
prtendait jeter dans la littrature ne l'a pas enrichie, en juger par ses propres romans, dont l'intrigue
est peu varie. Theodor Fontane appartenait l colonie franaise tablie en Prusse ; sa famille tait
originaire du dpartement de l'Hrault. Il est n Neu-Ruppin, dans le Brandebourg, en 1819 ; il est
mort en 1898. Il commena par imiter, dans ses posies, les ballades anglaises ; il crivit ensuite des
rcits de voyage, des romans historiques, une relation de la guerre du Schleswig, de la guerre austroprussienne, de la campagne de France. Ce qui pourra rester de lui, ce sont ses Courses travers la
marche de Brandebourg et ses rcits autobiographiques. L'cole naturaliste l'a rclam comme un
prcurseur. Wanderungen durch die Mark Brandenburg, 4 volumes, Stnttgart, 1861 ; 6e dition, 1896.
Meine Kinderjahre, Autobiographischer Roman, 2e dition, Berlin, 1894. Von Zwanzig bis
Dreissig, Autobiographisches, Berlin, 1898 Kriegsgefangen, Berlin, 1870, 4e dition, 1898. Gustav
vom See. Leopold Kompert. Leopold von Sacher-Masoch. Herman Grimm. Wilhelm Jensen. Wilhem
Raabe. Julius Rodenberg. Julius Stinde. Karl-Emil Franzos.
Parmi les nombreux romanciers et nouvellistes contemporains, les uns se rattachent la tradition
classique, les autres penchent vers le ralisme ou le naturalisme ; le romantisme lui-mme garde
quelques adhrents.
Gustav vom See, 1803-1875, ou, de son vrai nom, Gustav vom Struensee, n en 1803 Greifenberg
en Pomranie, conseiller de gouvernement Breslau de 1845 1866, mort en 1875, dbuta
quarante ans par des nouvelles. Son roman des gostes, Die Egoisten, 4 volumes, 1853, est
sagement conu, lgamment crit, et contient des portraits soigneusement tracs, mais sans
beaucoup de relief. Gustav vom Struensee a crit aussi des romans historiques. Il y a cinquante ans,
Vor fnfzig Jahren, 3 volumes, 1859, se rapporte l'occupation franaise ; Deux grandes dames,
Zweigndige Frauen, 3 volumes, 1860, lpoque de Frdric II de Prusse. Une des spcialits de
Gustav vom Struensee est le roman juridique, Falkenrode, 4 volumes, 1811 ; Bltter im Winde, 4
volumes, 1873.

675

Leopold Kompert, 1822-1886,n Mnchengrtz, en Bohme, en 1822, longtemps rdacteur du


Lloyd autrichien, mort Vienne en 1886, a peint le monde juif dans des rcits d'une simplicit
attachante, Aus dem Ghetto, 1846-1860 ; Bhmische Juden, 1851.
Sacher-Masoch,1836-1895, n Lemberg en 1836, mort en 1895, a crit des contes galiciens trs
ingaux ; quelques-uns sont simplement extravagants. Les plus connus sont ceux qu'il a recueillis
sous le titre du Leg de Can, Das Vermchtniss Kains, deux parties, 1870, 1877. Le legs de Can, c'est
lamour, la proprit, l'tat, la guerre, le travail et la mort . L'amour et la proprit forment le sujet
des deux parties du recueil ; l'amour, c'est la guerre des deux sexes ; la proprit, c'est l'usurpation et
l'esclavage. La morale du livre est expose par un voyageur errant, un homme sans patrie, qui n'a ni
femme ni proprit, et qui se refuse tout travail ; c'est le pessimisme mis en pratique.
Herman Grimm, 1828-1901, fils de Wilhelm Grimm, n Cassel en 1828, connu surtout par ses
Essais et par une Vie de Michel-Ange, 2 volumes, 1860-1863, a crit des nouvelles dans le got
classique et dans un style un peu marmoren ; ses hros les plus ordinaires sont des artistes. Il avait
pous Gisela von Arnim, une fille de Bettina von Arnim ne Brentano, et il avait puis le culte de
Gthe dans les traditions de sa famille. Son grand roman, Puissances insurmontables,
Unberwindliche Mchte, 3 volumes, 1867, n'est qu'une nouvelle dmesurment allonge ; ces
puissances sont les prjugs qui empchent le mlange des classes.
Wilhelm Jensen, 1837-1911, un Schleswigois, n en 1837 a dbut par des nouvelles dans la
manire de Storm. Plus tard, il s'est essay dans le roman historique. Nirwana, 4 volumes, 1877, est
un tableau dsordonn de la Rvolution franaise. Jensen est un romantique attard, souvent
baroque et toujours long.
Wilhelm Raabe, 1831-1910, appartient au duch de Brunswick ; il est n en 1831. Il marche sur les
traces de Jean-Paul ; mais son humour est teint de pessimisme, surtout dans ses derniers romans.
Son premier ouvrage, la Chronique de la rue des Moineaux, Die Chronik der Sperlingsgasse, 1857, a
t un grand succs, suivi de beaucoup d'autres. Lui aussi laisse aller un peu nonchalamment sa
plume, et, quand il en a dj trop dit, il ajoute malicieusement : J'abandonne l'imagination du
lecteur le soin de suppler le reste.
Jules Rodenberg, 1831-1914, le directeur de la Deutsche Rundschau, est n en 1831, dans une
petite ville de la Hesse lectorale ; il s'essaya d'abord dans la posie lyrique et narrative, et trouva
enfin son originalit dans la peinture des murs allemandes et trangres. Il y a peu de rgions
caractristiques de l'Europe qu'il n'ait pas visites et dcrites. Il a retrac la vie anglaise deux
poques diffrentes, la fin du XVIIIe sicle et au temps de Cromwell, dans deux longs romans, le
Nouveau Dluge, Neue Sndflut, 1862, et Par la grce de Dieu, Von Gottes Gnaden, 1870. Un de ses
derniers ouvrages, les Grandidier, 1879, est une peinture de la colonie franaise Berlin. Il a l'il
observateur et une plume facile ; son dfaut, qui est celui de beaucoup de romanciers allemands, est
de ne pas savoir se borner. Comme directeur de revue, il a rendu des services la littrature, en se
montrant accueillant pour les jeunes talents.
Julius-Emst-Wilhelm Stinde, 1841-1905, un des plus rcents parmi les romanciers allemands, est
n en 1841, dans un village du Holstein. Aprs s'tre longtemps occup de chimie et d'histoire
naturelle, et avoir donn au thtre de Hambourg un grand nombre de comdies en patois basallemand, il a fait paratre, de 1883 1885, les trois parties de sa Famille Buchholz, une srie

676

d'esquisses o sont spirituellement dcrites les murs de la bourgeoisie berlinoise, Traduction


franaise par Jules Gourdault, Paris, 1889. Avec Julius Stinde, nous approchons de la fin du sicle.
Karl-Emil Franzos,1848-1904, n en 1848, de parents juifs, en Podolie, a dcrit vers la mme
poque, les murs de ces rgions limitrophes entre l'Europe et l'Asie, entre la civilisation et la
barbarie, qu'il appelle la Demi-Asie , Aus Halb-Asien, 1876. Son plus grand succs a t une suite de
nouvelles, les Juifs de Barnow, 18T7. Il peint de prfrence les conflits entre le sentiment naturel et
les prjugs de race ou de religion. Il a fond, on 1887, la revue Deutsche Dichtung.
11 LE RCIT VILLAGEOIS.
Le rcit villageois, ne le considrer que par le ct extrieur, a pour but de peindre les murs
spciales de telle ou telle province. Il trouve ses personnages dans la classe de la socit qui change
le moins. L'homme instruit est lenfant de son poque, plus que de son territoire ; il a pris la teinture
gnrale du monde dans lequel il vit : le paysan reste ce que la nature l'a fait. Mais le rcit villageois
est plus qu'une chronique de village ; il est une raction contre les lments artificiels que la vie
mondaine a mls notre manire de sentir et de penser ; et, en tant que raction, il a lui-mme
quelque chose d'artificiel. Ce serait une erreur de croire que le conteur peigne le paysan tel qu'il est :
une telle peinture serait peu intressante. Le conteur fait exprimer au paysan non ce qu'il sent
habituellement, mais ce que, dans certaines circonstances et sous l'empire de certaines excitations, il
est capable de sentir. Pour cela, l'observation ne suffit pas, il y faut de l'imagination. Le rcit villageois
n'est pas du pur ralisme ; c'est, au contraire, un idalisme trs dlicat ; c'est, comme toute uvre
d'art, un compromis entre l'observation et l'imagination. L'art consiste prcisment marquer l'exacte
limite o l'imagination n'est plus contenue par l'observation, et o l'invention cesse d'tre vraie. On
attribue ordinairement la cration de ce genre au conteur suisse Albert Bitzius.
Albert Bitzius, 1797-1854, dit Jeremias Gotthelf, cependant ne vit lattention attire sur lui qu'aprs le
succs d'Auerbach qui on a mme essay de l'opposer. Bitzius est n Morat, en 1797 ; il tait fils
d'un pasteur. Il s'intressa tout jeune la culture des biens du presbytre, et il fut agronome avant
d'tre thologien. Ayant fait ses tudes Berne et Gttingue, il devint vicaire de son pre ; il fut
ensuite pasteur dans un village de l'Emmenthal, o il mourut en 1854. Il avait prs de quarante ans
lorsqu'il publia son premier ouvrage, le Miroir du paysan ou la vie de Jrmias Gotthelf, C'tait une
sorte de confession, mle de considrations morales, o un paysan racontait comment, aprs avoir
t valet de ferme, puis soldat dans larme franaise, il s'tait lev au rang d'instituteur et de
conseiller de sa commune. Le livre eut du succs en Suisse, et Bitzius adopta le nom de son hros
comme nom d'auteur. II donna ensuite Heur et malheur dun matre d'cole, Uli le valet et Uli le
fermier. Bauernspiegel oder Lebensgeschichte des Jeremias Gotthelf, Berne, 1836. Leiden und
Freuden eines Schulmeisters, 2 volumes, Berne, 1838. Uli der Knecht, Soleure, 1841. Uli der
Pchler, Soleure, 1849. Uli, ou Ulrich, devient fermier d'un domaine o il a d'abord servi comme valet ;
mais il veut s'enrichir trop vite ; il pressure ses domestiques ; il est tromp par des agents d'affaires, et
il a des procs ; heureusement qu'il a prs de lui sa femme, plus sage que lui, la vaillante Irne ou
Vronique, qui le remet dans le bon chemin. Le principal mrite de Jrmias Gotthelf est dans la
peinture des caractres ; ses paysans sont vrais, sans tre vulgaires ; on voit qu'il a vcu avec eux. Il
a des images frappantes et neuves ; son style est teint de patois suisse. Le dtail, chez lui, vaut
mieux que l'ensemble. Il ne compose pas, et, s'il n'avait

677

que ce dfaut, on le lui pardonnerait volontiers, comme on le pardonne la plupart des romanciers
allemands. Mais il ne choisit mme pas ; il dit tout, se rpte, s'attarde, laisse aller sa plume. De plus,
il se souvient trop qu'il est pasteur et qu'il a charge d'mes. Le but de tous ses crits est de montrer
que la richesse et le bonheur sont le fruit du travail et de l'conomie ; mars il ne se borne pas le
montrer par des exemples. Il explique et commente la conduite de ses personnages ; il prche, au lieu
de raconter. Dans ses derniers crits, il ne se contente mme plus de prcher, il gourmande avec
aigreur. Conservateur inquiet et acharn, ennemi de toute nouveaut, quelle qu'elle soit, et de quelque
ct quelle vienne, il a de violentes apostrophes contre l'esprit du sicle , qui menace de se
substituer au vieil esprit bernois , patient et tranquille.
ditionn des uvres dAlbert Bitzius . Gesammelte Schriften, 34 volumes, Berlin, 1861. Carl
Manuel, Albert Bitzius, sein Leben und seine Schriften, Berlin, 1857.
Jeremias Gotthelf est rest pasteur de village ; il n'a pas d'autre horizon que ses montagnes ; il ne
connat pas d'autre unit politique que la commune ou le canton.
Berthold Auerbach, 1812-1882, au contraire, a franchi de bonne heure le cercle troit de sa premire
ducation ; il a vu le monde. Il peint de souvenir et par comparaison, et la comparaison est sousentendue dans ses rcits, lors mme qu'elle n'est pas exprime. Il fait plus que de comparer, il
gnralise, car il est philosophe. Au-dessus du village et de la ville, de la vie simple et de la vie
civilise, il voit l'humanit qui les comprend l'une et l'autre. Le peuple, dit un de ses personnages,
est comme la tranquille nature ; il ne sait rien de la beaut de sa vie ; il mne une existence vgtative
; et nous autres, les princes de l'esprit, nous entrons dans son horizon ferm, et nous y dcouvrons
des penses et des images auxquelles nous donnons l'essor. Et un interlocuteur lui rpond : Qui
sait si nous ne sommes pas ainsi un objet d'tude pour l'Esprit du monde, et quelles penses et
quelles images nous lui fournissons. Die Frau Professorin, la Femme du professeur. Berthold
Auerbach est n, en 1812, de parents juifs, au village de Nordstetten, sur le versant oriental de la
Fort-Noire. Destin tre rabbin, il fut envoy, l'ge de douze ans, l'cole talmudique de
Hechingen, et trois ans aprs l'cole rabbinique de Carlsruhe. C'est dans cette ville que ses ides
commencrent prendre une autre direction ; il se rendit Tubingue, pour tudier la philosophie et
l'histoire. Lors des vnements de 1830, il ne cacha pas ses sympathies pour la cause librale, et il
expia sa franchise par un sjour de quelques mois lhtellerie des dmagogues , la forteresse de
Hohenasperg. Ayant recouvr sa libert, il continua ses tudes Heidelberg, o il suivit les cours de
l'historien Friedrich-Christoph Schlosser. Il publia, en 1836, son premier ouvrage, une brochure
intitule le Judasme et la Littrature contemporaine, Das Judenthum und die neueste
Literatur,Stuttgart, 1836, o il dfendit ses coreligionnaires contre le reproche d'indiffrence politique
et de tideur nationale. Une secrte sympathie l'attirait vers le philosophe juif Spinoza ; il le prit pour
hros de son premier roman, o il essaya de montrer que le judasme ne pouvait vivre et se
dvelopper qu'en se pntrant de tous les lments de la civilisation moderne. La brochure avait t
une rplique aux adversaires de la religion juive ; le roman ressemblait une tentative de rgnration
dans le sein du judasme mme. Das Judenthum und die neueste Literatur,Stuttgart, 1836 Spinoza
ein DenkerIeben, 2 volumes, Manheim, 1837. Le Spinoza eut peu de succs ; un autre roman, Pote
et marchand, dont le hros tait un obscur pote du XVIIIe sicle, Ephram Kuh, passa tout fait
inaperu. Dichter und

678

Kaufmann, 2 volumes, Manheim, 1839.


Berthold Auerbach cherchait sa voie ; il la pressentit dans un crit intitul le Citoyen cultiv, un livre
pour la classe moyenne pensante, Der gebildete Brger, Buch fr den denkenden Miitelstand,
Carltruhe, 1843. Agir sur le peuple, lintresser au mouvement politique et social de l'poque, telle
avait dj t lide de la Jeune Allemagne ; c'est aussi la pense, un peu confuse, qui traverse les
premiers ouvrages d'Auerbach. Il comprit enfin que le plus sr moyen d'agir sur le peuple, c'tait de lui
prsenter son image. En 1843 parurent les premiers Rcits villageois de la Fort-Noire,
Schwarzwlder Dorfgeschichten, qui se rpandirent bientt dans tous les rangs de la socit.
C'taient tantt des idylles et de riants tableaux de genre, tantt des histoires dnouement tragique ;
car le conteur ne montrait pas seulement le paysan avec ses vertus naves, sa droiture, sa pit, son
got pour le travail et l'conomie, mais aussi avec sa duret, son orgueil, ses emportements
irrflchis. Parfois le vieil esprit se trouve en conflit avec l'esprit nouveau, comme dans cette
amusante histoire, Befehlerles, o un juge trop zl veut interdire aux paysans de porter sur leur bras
gauche la hachette traditionnelle, et aux jeunes gens de planter un mai devant la maison de leur bienaime. Un des plus touchants rcits, qui prend les proportions d'un petit roman, est celui de la Femme
du professeur Die Frau Professorin ; une jeune fille de la campagne, devenue la femme d'un peintre,
est transporte brusquement au sein d'une ville ; elle se heurte des convenances dont elle ne
comprend pas l'utilit, et elle ne retrouve la paix que dans les lieux o elle tait habitue vivre.
Schwarzwlder Dorfgeschichten, 2 volumes, Manheim, 1843 ; suite, volumes III et IV, 1853-1854 ;
dition populaire, 8 volumes, Stuttgart, 1871 ; nouvelle dition, 1894. La langue d'Auerbach est
discrtement mlange de locutions populaires. Entre toutes les expressions que le patois lui offre, il a
l'art de choisir celles qui se comprennent aussitt et qui font image. Son style est une mosaque trs
adroitement compose. Dans les longs romans qui marquent sa dernire priode, Auerbach redevient
peu peu le moraliste qu'il tait dans sa jeunesse ; il explique ses personnages ; il commente leurs
actions et leurs sentiments. On a dit, avec quelque raison, qu'il a toujours gard en lui quelque chose
du rabbin. L'un de ses romans, Sur la hauteur, Auf der Hhe, 3 volumes, Stuttgart, 1865, oppose lune
lautre la classe aristocratique et la classe populaire, et c'est une paysanne qui a le beau rle. Dans
la Villa sur les bords du Rhin, Das Landhaus am Rhein, 5 volumes, Stuttgart, 186,9 la philosophie
empite trop sur lintrigue et ralentit le rcit. L'action est encore plus languissante dans Waldfried,
Waldfried, 3 volumes, Stuttgart, 1874, o tout le dveloppement politique de l'Allemagne est pass
en revue depuis 1848 jusqu'en 1870. Auerbach, aprs avoir vcu successivement Weimar,
Leipzig, Dresde, Breslau, Stuttgart, avait fini par s'tablir Berlin. Mais, chaque anne, il
regagnait le Midi ; bientt mme l'Allemagne ne lui donna plus assez de soleil ; il mourut Cannes, en
1882. Il crivait un jour, en retrouvant sa Fort-Noire : Lorsque j'ai revu ce matin les premires
montagnes, il m'a sembl que la terre se dressait pour venir ma rencontre. Oui, je suis montagnard,
je le sens jusque dans les profondeurs de mon me. Berthold Auerbach, Briefe an seinen Freund
Jacob Auerbach, 2 volumes, Francfort, 1884. C'est ce sentiment qui fera vivre encore quelques-uns de
ses ouvrages, quand ses thories sociales ou philanthropiques seront ds longtemps oublies.
uvres compltes de Berthold Auerbach : 22 volumes, Stuttgart, 1863-1864 ; nouvelle dition, 18
olumes, 1892-1895.

679

Gottfried Keller, 1819-1890, un peu postrieur Auerbach, a, comme lui, le vif sentiment de la
nature, et la nature ne lui apparat nulle part aussi belle qu'aux lieux o s'est coule son enfance.
Une des plus grandes beauts de la Suisse, ce sont les villes qui sont baignes la fois par un lac et
par une rivire ; elles sont comme de larges portes qui donnent entres aux eaux du lac, pour les
rpandre ensuite sur la plaine. On ne saurait rien imaginer de plus agrable qu'une navigation sur le
lac de Zurich : on prend le bateau Rapperswyl, la vieille petite ville assise comme sous un porche
au-dessous des contreforts de la montagne, et projetant sur le miroir du lac son monastre et son
chteau. On passe devant l'le qui contient le tombeau de Hutten, entre les promontoires du lac
allong, o les extrmits des villages, rayonnant au soleil, s'enlacent comme dans une guirlande
ininterrompue. Enfin, la ville monte comme une vision du sein des eaux bleues. La rivire senfle et
coule plus rapide ; et lorsqu'on jette un regard en arrire, on aperoit, du ct du midi, au-dessus des
prs, la longue chane des Alpes blanches de neige, comme une couronne de lys sur un tapis vert.
Der grne Heinrich; Ier volume. Il semble que ce soit l l'introduction d'une idylle ; Salomon Gessner
va renatre, avec un pinceau plus vigoureux, et le romancier va sans doute nous montrer une
population heureuse et pure, digne de vivre dans cette rgion bnie du ciel. Il n'en est rien. Pntrons
dans la ville, ou dans un de ces villages pittoresquement chelonns sur les bords du lac, et nous y
trouverons, comme partout ailleurs, les petitesses qui empoisonnent la vie, la malignit, lenvie, la
rancune, et l'homme acharn dtruire son bonheur de ses propres mains. Un crivain ordinaire,
moins soucieux de la vrit, n'aurait pas manqu de jeter un voile potique sur les sentiments bas de
ses personnages, et de mettre le tableau en harmonie avec le cadre : Gottfried Keller laisse subsister
le contraste, et ce contraste est la marque caractristique de son uvre. Pote en face de la nature, il
est, devant la socit humaine, un observateur sagace, pntrant, impitoyable, et il est toujours artiste
par le choix des dtails et la justesse de l'expression. Gottfried Keller est n Zurich en 1819 ; son
pre, un modeste matre tourneur, mourut quand il avait cinq ans, et sa mre l'leva le mieux qu'elle
put, non sans s'imposer des sacrifices. Il se sentait de la vocation pour la peinture de paysage, et il
frquenta quelques ateliers, sans faire beaucoup de progrs. Il remplissait, comme Jean-Paul, des
cahiers de notes et d'esquisses. En 1840, il se rendit Munich, pour chercher sa voie . Il ne la
trouva point, comme il le dclare lui-mme dans une courte notice autobiographique, et, aprs deux
ans, il revint dans sa ville natale. Il publia ses premires posies (1845), qui attirrent l'attention sur
lui, et le gouvernement cantonal lui fournit les moyens de continuer ses tudes en Allemagne, o il
passa sept ans, d'abord Heidelberg, ensuite Berlin. Il avait dcidment renonc la peinture pour
les lettres. C'est Berlin qu'il termina son grand roman, Henri le Vert, et qu'il conut le plan de son
meilleur ouvrage, un recueil de nouvelles, intitul les Gens de Seldwyla. Der grne Heinrich, 4e
volumes, Brunswick, 1851-1855. Die Leute von Seldwyla, 4 volumes, Brunswick, 1856-1874. De
retour Zurich, il devint, en 1861, chancelier cantonal, quitta ces fonctions en 1876, augmenta
encore, dans une retraite paisible et honore, la collection de ses nouvelles et de ses posies, et
mourut en 1890.
Henri le Vert, ce nom lui venait de la couleur d'un vtement qu'on lui avait taill dans un costume de
chasse de son pre, est une confession ; c'est lhistoire d'un peintre manqu, qui cause son propre
malheur et celui de sa mre. Lauteur l'crivit fragment par fragment ; il ne fut embarrass

680

que pour finir, et, vrai dire, le roman, n'ayant pas de plan, ne pouvait avoir de conclusion. Keller
laissa mourir son hros de chagrin, au mcontentement de l'diteur, qui trouvait que c'tait un gaillard
trop original pour avoir une fin aussi piteuse. Plus tard (1879), il remania compltement l'ouvrage,
sans l'amliorer. Keller n'est rellement un matre que dans le petit cadre de la nouvelle ; Paul Heyse
l'appelle le Shakespeare de la nouvelle , peut-tre par allusion cet attachant rcit qui s'appelle
Romo et Juliette au village, mais sans doute aussi cause de la touche vigoureuse et nette qui
marque les meilleures pages des Gens de Seldwyla, Gottfried Keller a crit encore Sept Lgendes
(1872), un essai original de transposer des lgendes pieuses en langage profane ; deux volumes de
Nouvelles Zurichoises (1878), dont les sujets sont emprunts l'ancienne histoire de la ville ; et
Martin Salander (1886), un roman pessimiste, le cri d'alarme d'un conservateur signalant le danger
des murs nouvelles cres par la dmocratie.
Ce qu'il y avait d'pre dans sa nature, dit son biographe Jakob Bchtold, se manifesta davantage
dans sa vieillesse. Il n'avait jamais aim la louange, et, la fin, le moindre blme lui devenait
sensible ; il y avait des sujets auxquels on ne pouvait pas toucher devant lui. Ce qui lui manquait au
fond, c'tait la bienveillance envers les hommes et le contentement de soi-mme. Jakob Bchtold,
Gottfried Kellers Leben, seine Briefe und Tagebcher, 3 volumes, Berlin, 1895-1897 ; Kleine Ausgabe,
Berlin, 1898.
ditions des uvres de Gottfried Keller : Gottfried Kellers Gesammelte Werke, 10 volumes, Berlin,
1889 ; Nachgelassene Schriften und Dichtungen, Berlin, 1803.
consulter sur Gottfried Keller : Fernand Baldensperger, Gottfried Keller, sa vie et ses uvres,
Paris, 1899 ; et un article de Jean Bourdeau dans la Revue des Deux Mondes du 15 fvrier 1885.
Peter Rosegger, 1843-1918, est lun des derniers reprsentants, et non le moins original, du rcit
villageois ; son prnom est Saint-Pierre-aux-Liens, Ptri Kettenfeier, un enfant des Alpes styriennes. Il
est n en 1843. Fils de paysan, trop faible pour les travaux des champs et de la montagne, il fut mis
en apprentissage chez un tailleur. Avec mon matre, raconte-t-il, je parcourus pendant des annes
les villages de la plaine et les hautes solitudes, car nous faisions les vtements dans les maisons des
clients. Ce fut mon stage de pote, mon universit de spcialiste en paysannerie styrienne. J'appris
ainsi connatre fond les bons et les mauvais cts de nos montagnards et de nos paysans. Une
collection de posies lyriques quil envoya au directeur d'un journal de Gratz fut remarque ; on lui
fournit les moyens de s'instruire et de voyager ; il fonda plus tard lui-mme une revue mensuelle,
Heimgarten, 1876. Peter Rosegger n'a commenc crire que vers 1870. Ses premires uvres, qui
sont restes les meilleures, furent des nouvelles, des descriptions, des fragments d'autobiographie,
car il aime se confesser. Son style est nerveux et concis, un peu trop charg de provincialismes.
Plus tard, il s'est complu en de longs rcits, dont l'intrigue est trop complique, et dont l'intention
philosophique est souvent obscure.
dition des uvres de Peter Rosegger : Ausgewhlte Schriften, 80 livraisons, Vienne, 1881-1883.
Le rcit villageois, la Dorfgeschichte, bien que sa vogue ait diminu, est rest, en Allemagne, un genre
littraire, et ce genre n'est pas prs de s'puiser, dans un pays o les provinces ont gard leur
individualit, et o les murs de la ville n'ont pas encore pntr dans les campagnes. Ce qu'on ne
peut lui contester, c'est l'originalit. On peut mme affirmer qu'il a exerc une influence utile sur
l'ensemble de la littrature. Par la simplicit de son cadre, par le champ qu'il ouvrait

681

l'observation directe, il a fait trve pour un instant aux prtentions rudites du roman philosophique et
social. Le genre villageois a ses cueils ; lauteur peut s'arrter des particularits locales qui
intressent lethnographie plutt que la littrature, ou se borner transporter dans la campagne des
vnements qui peuvent se passer partout. Les rcents Dorfgeschichtler n'ont pas toujours vit ces
cueils.
Josef Rank,1816-1896, a clbr les forets de la Bohme dans un style un peu diffus et parfois
manir ; son principal ouvrage, Aus dem Bhmerwalde (1843), est prcd dune longue
introduction, dont ses rcits sont comme les pices justificatives ; son Hoferktchen, Das
Hoferkthchen, est rest populaire.
Melchior Meyr, 1810-1871, un homme de talent qui n'a eu que le tort de se disperser sur tous les
genres, a crit aussi des Erzhlungen aus dem Ries, 1856-1860 ; le Ries est cette partie de la Souabe
bavaroise qui confine au Wrttemberg. August Silberstein, n Bude en 1827, mort Vienne en
1900, a publi plus rcemment, des paysanneries autrichiennes, d'un style trop hach et trop ml
d'expressions dialectiques : Dorfschwalben aus sterreich, 1862, Die Alpenrose von Ischl (1866) ; un
de ses derniers romans, Glnsende Bahnen, peint les murs de la finance viennoise.
12. LES FEMMES AUTEURS.
Dans lancienne Grce, les femmes potes taient honores du nom de dixime Muse ; dans la
moderne Allemagne, une femme auteur de romans s'appelle volontiers la George Sand allemande.
Jusqu'ici, aucune n'a eu le gnie de George Sand.
La comtesse Ida Hahn-Hahn, 1805-1880, est celle qui s'en rapproche le plus par son tour de phrase.
Elle a pourtant bien des dfauts de style ; ses images sont souvent recherches, et elle abuse des
mots franais, surtout son dbut : c'tait encore la mode dans les salons aristocratiques du temps.
Ne en 1805, issue d'une grande famille du Mecklembourg, la comtesse Ida reut d'abord une
ducation trs mondaine, et son pre lui donna l'exemple d'une vie dissipe. vingt ans, elle pousa
son cousin, dont elle se spara bientt aprs. Pour se distraire, elle voyagea, en Autriche, en Italie, en
Espagne, en France, en Sude, et jusqu'en Orient. Dans les intervalles de ses voyages, elle
demeurait Berlin ou Dresde. Elle publia d'abord des posies lyriques, qui furent peu remarques.
Elle eut plus de succs avec ses romans, o elle dfendit les privilges de l'aristocratie, alors
fortement contests par la Jeune Allemagne et par tout le parti libral. Elle prsenta la noblesse
comme le plus sr soutien de l'tat, comme la classe librale par excellence, puisque, n'ayant plus
rien conqurir pour elle-mme, elle pouvait tenir aisment la balance entre les partis opposs. ce
paradoxe se mlaient des sorties passionnes contre le mariage, qui, en rduisant la femme des
devoirs obscurs, l'empchait d'agir efficacement sur la socit. Le caractre qu'elle a peint avec le
plus de sympathie, c'est celui de la comtesse Faustine, Grfin Faustine, dans le roman du mme nom
(1841). Faustine, dit-elle dans la prface, porte la couronne de la beaut, du gnie, de la grce ; elle
est reine par son empire sur les curs ; elle rclame son contentement, durable, ternel, inpuisable ;
elle le veut tout prix, et elle rejette tout ce qui ne le lui procure pas. Partout o ses regards se
portent, elle enchante et elle dsespre ; elle rpand la fois la flicit et la mort. Faustine est une
sorte de Don Juan fminin. Elle quitte d'abord son poux, qu'elle n'a jamais aim, pour suivre un
certain baron. Puis, quand le baron ne peut plus lui donner son contentement , elle s'attache un
comte. Cette fois-ci, cest une

682

passion vritable qui lentrane ; mais la passion spuise encore plus vite que le caprice, et Faustine
finit par entrer dans un couvent ; elle essaye d'aimer Dieu, n'ayant pu aimer les cratures.
En gnrai, les romans de la comtesse Hahn-Hahn donnent une ide peu difiante des murs de
laristocratie allemande aux environs de 1840. La rvolution de 1848, en lui rvlant lexistence de
forces populaires encore inconnues, lui causa une sorte d'effroi, et les prdications du baron
Guillaume de Ketteler, plus tard vque de Mayence, achevrent de la jeter dans le catholicisme
ultramontain. Elle passa, sans transition, du boudoir la sacristie, et la femme mancipe devint, au
grand tonnement de lAllemagne, une Madeleine repentante. Elle expliqua sa conversion dans un
crit intitul De Babylone Jrusalem Von Babylon nach Jerusalem, 1851, et, en 1852, elle entra
dans la maison mre de lordre du Bon Pasteur Angers. Deux ans aprs, elle s'tablit Mayence, o
elle fit construire un couvent ses frais. Mais elle ne vcut pas dans la retraite : ce n'tait pas son
got. Son activit, toujours trs grande, se partagea entre le proslytisme et la publication de ses
derniers romans, qui sont des apologies du catholicisme et de la vie monastique ; elle mourut en
1880.
oonsulter.sur la comtesse Hahn-Hahn Marie Helene, (Elisabeth Le Matre), Grfin Ida HahnHahn, ein Lebensbield, Leipzig, 1869. Paul-Leopold Haffner, Grfin Ida Hahn-Hahn, eine
psychologische Studie, Francfort, 1880
Fanny Lewald, 1811-1889, est une nature mieux quilibre ; elle a moins dimagination que la
comtesse Hahn-Hahn, mais elle a plus de jugement et de grce fminine. Des critiques bienveillants
lui ont trouv quelque chose du sens rassis, mais ferme et pntrant de son compatriote Kant. Elle
tait fille d'un ngociant juif de Knigsberg, ne en 1811. Un seul vnement, dont elle a profit pour
son roman de Jenny, a troubl le cours gal et tranquille de sa vie. dix-sept ans, elle se fit
protestante, pour pouvoir pouser un candidat en thologie,
qu'elle aimait ; mais elle regretta aussitt ce qui lui apparut comme une apostasie, et elle renona
l'union projete. Elle se maria plus tard avec le littrateur Adolphe Stahr ; elle mourut Dresde, en
1889. Fanny Lewald a abord, elle aussi, la grande question qui faisait aller toutes les plumes
fminines du sicle, et elle la rsolue courageusement dans le sens du devoir. Au-dessus de l'intrt
priv, elle met l'intrt social. Ses hrones font ordinairement des mariages de raison ; et quand elles
se trompent dans leur choix, elles supportent noblement les suites de leur erreur. Fanny Lewald a trop
crit, et il serait oiseux de citer tous ses romans. Ses intrigues sont peu compliques, mme peu
originales ; ses analyses psychologiques sont souvent fines, et ses rflexions intressantes. Elle a
parodi un peu lourdement sa rivale dans Diogna, qu'elle a fait paratre sous le nom de la comtesse
Iduna H. H. ; Diogna parcourt la moiti du monde, aprs s'tre spare de son poux ; aucun
spectacle ne l'intresse, aucune jouissance ne la satisfait, et elle finit par tre enferme dans une
maison d'alines. Jenny (1843) nous fait pntrer dans l'intrieur de la famille juive. Le prince LouisFerdinand (1849) est une peinture de la socit berlinoise la veille de la bataille d'Ina. L'un des
derniers romans de Fanny Lewald, intitul De gnration en gnration, Von Geschlecht zu
Geschlecht, 8 volumes, Berlin, 1863-1865. Ludwig Geiger vient de publier des fragments
d'autobiographie de Fanny Lewald : Gefhlte, und Gedachten, Dresde et Leipzig, 1900, montre
comment les classes se confondent peu peu par le progrs des lumires : la donne tait
intressante ; malheureusement, elle se dgage avec peine de la longueur des dveloppements.

683

Avant de quitter ce groupe, il faut donner un souvenir deux crivains un peu plus anciens, qu'on ne
lit plus, mais qui ont eu leur moment de vogue, Henriette Paalzow et Ida von Dringsfeld.
Henriette Paalzow, 1798-1847, ne Berlin en 1798, morte en 1847, a les mmes ides que la
comtesse Hahn-Hahn sur les vertus innes de l'aristocratie ; sa rputation a t en grande partie
l'uvre des salons qu'elle frquentait ; son meilleur roman, Godwie-Castle (1836), qui raconte la
jeunesse du roi Charles Ier dAngleterre est une imitation de Walter Scott.
Ida von Dringsfeld, 1815-1876, baronne silsienne ne en 1815, morte en 1876, est un gnie
prcoce, qui n'a jamais atteint sa complte maturit. Elle-mme nous apprend qu'elle faisait des vers
avant de savoir lire ; elle publia ses premires posies, en 1835, sous le nom de Thekla. Elle voyagea
beaucoup, et elle profita de ses voyages pour s'instruire ; elle apprit le franais et l'italien ; elle tudia
le tchque, le flamand, les dialectes slaves de la rgion danubienne. Un de ses dfauts, c'est l'talage
qu'elle fait de sa science. Son premier roman, le Chteau de Goczyn, Schloss Goczyn (1841), fait
penser par moments Godwie-Castle ; c'est du Walter Scott de troisime main. Plus tard, elle aborda
le genre historique avec Marguerite de Valois, Margarete von Valois (1847), qu'elle appela un roman
de Mmoires ; ce n'est, en effet, qu'une compilation des Mmoires du temps. La partie la plus utile de
ses travaux, ce sont peut-tre ses imitations de chants populaires des pays qu'elle avait visits.
Bhmiche Rosen, Breslau, 1851 ; Lieder aus Toskana, Dresde, 1855. Ida von Dringsfeld a
compos, en commun avec son mari, le baron Otto von Reinsberg, un Livre du mariage, comparaison
entre les crmonies du mariage dans les diffrents pays, Hochzeitsbuch, Leipzig, 1871, et un recueil
de Proverbes, Sprichwrter der germanischen und romanischen Sprachen, 2 volumes, Leipzig, 18721875.
Ses romans sont des compositions htives, qui ressemblent plutt des conversations de salon.
CHAPITRE IV
LA LITTRATURE DU NOUVEL EMPIRE LE THTRE ET LE ROMAN
Le lendemain de 1870 ; espoirs dus ; strilit littraire. 1. Le thtre. Retour la comdie
franaise ; Paul Lindau ; Hugo Brger ; Oscar Blumen tha. La comdie lgre ; L'Arronge ; Gustav
von Moser ; Ludwig Fulda. Le drame ; Adolf von Wilbrandt ; Ernst von Wildenbruch. 2. Le nouveau
Sturm-und-Drang. Les frres Heinrich et Julius Hart et la Toute Jeune Allemagne . Detlev Freiherr
von Liliencron. Stefan George et Hugo von Hofmannsthal. 3. Le roman naturaliste ; Hermann
Sudermann. 4. Le drame naturaliste. LHonneur de Sudermann. Gerhart Hauptmann ; son procd
de composition. Le drame pathologique ; Avant le lever du soleil. Le drame social ; les Tisserands.
Max Halbe. Georg Hirschfeld.
En ces jours qui suivirent immdiatement la guerre, nous nous sommes redit plus d'une fois la
parole d'Ulrich von Hutten : Les esprits s'veillent, c'est une joie de vivre ! Cette parole exprimait non
seulement ce que nous souhaitions, mais ce que nous esprions avec confiance. Jusque-l, tout avait
contrari notre dveloppement national, et voil que, pour la premire fois, la patrie se dressait devant
nous comme une grande unit politique, comme une puissance prpondrante, arbitre de lEurope. Il
nous semblait ds lors que nulle tche n'tait au dessus des forces morales et matrielles de notre
peuple ; et comme l'histoire nous enseignait que mme au temps de nos plus tristes dchirements et
de notre plus profonde misre la posie allemande avait clbr ses plus beaux triomphes, nous
pensions que maintenant, maintenant qu'un si vaillant essor se

684

manifestait partout et que la pluie des milliards promettait de faire succder notre pauvret
traditionnelle une certaine aisance nationale, nous pensions, dis-je, qu'un ge nouveau comparable
peut-tre celui des Hohenstaufen allait poindre dans notre posie. Nous croyions chaque instant
entendre la grande voix qui nous annoncerait lavnement de cet heureux ge, et nous attendions la
venue du pote qui donnerait une forme au chaos des aspirations idales que nous portions en
nous... Ainsi s'exprimait un historien allemand en 1894, et, aprs avoir constat la strilit littraire
de ces annes dans tous les genres, mme dans la posie patriotique, il concluait en ces termes :
Jamais les circonstances ne furent plus favorables une pope allemande. Le contre-coup des
motions ressenties vibrait encore dans toutes les mes. Voir transfigurs par la posie les actes de
bravoure et d'abngation, les vies individuelles noblement sacrifies la cause commune, les traits
sublimes qui d'un simple homme du peuple faisaient un hros, tel tait le vu universel. La matire
tait l, toute prte ; il ne fallait qu'une main cratrice pour en faire sortir les germes fconds, pour en
dgager une belle uvre d'art. Mais il semble que les yeux aient t aveugles et les mains paralyses
; il est vrai que la mdiocrit s'tala au grand jour, la bouche pleine de phrases creuses et de banalits
ronflantes... Berthold Litzmann, Das deutsche Drama in den litterarischen Bewegungen des
Gegenwart, Hambourg et Leipzig, 1804 ; 3e dition, 1896 ; Premire confrence, page 5, page 12.
C'est par une fausse analogie qu'on a voulu assimiler la guerre de 1870 celle de 1813. On remit bien
en circulation les refrains patriotiques qui avaient enflamm le courage des soldats de la dlivrance ;
mais combien les circonstances taient diffrentes ! Cette fois-ci, l'indpendance nationale ne courait
aucun danger. Aucun Csar nouveau ne menaait d'absorber l'Allemagne dans un chimrique Empire
d'Occident. On ne luttait pas pour la libert, mais seulement pour la prpondrance politique, et c'tait
l'Allemagne qui tait l'agresseur ; ce fut elle qui, aprs la paix, se trouva la puissance conqurante.
La conqute prussienne fut aussi strile pour la littrature que l'avait t, soixante ans auparavant, la
conqute napolonienne. Les grandes guerres ne sont fcondes que quand elles gnrent de
nouveaux lments de civilisation. La guerre de 1870 procura l'Allemagne un accroissement de
force et de richesse ; elle n'ajouta rien au trsor intellectuel que ses potes et ses philosophes
amassaient depuis un sicle. Mme lide de l'unit allemande, qui lui servit de justification, ntait
plus, au point de vue littraire, qu'un thme us. En somme, la littrature, aprs comme avant 1870,
suivit son cours rgulier, et elle offrait, cette date, tous les signes d'une littrature de dcadence.
1. LE THTRE DEPUIS 1870.
Au lendemain de la guerre, quand lanimosit traditionnelle contre la France tait encore surexcite
par une suite inespre de triomphes, quelques littrateurs d'un talent souple et facile se remirent, par
un trange contraste, l'cole de l'ennemi vaincu. Ce fut la dernire tentative de ce genre, et elle ne
fut pas beaucoup plus fructueuse que n'avaient t les prcdentes. C'tait spcialement la comdie
qu'il s'agissait de renouveler, la comdie qui avait bien t illustre de distance en distance par une
uvre remarquable, mais qui navait jamais eu de tradition rgulire, apparemment parce que le
gnie national ne s'y prtait pas.
Paul Lindau, 1839-1919, n Magdebourg en 1839ouvrit la voie ; il fut suivi par Hugo Brger et
Oscar Blumenthal. Ce qui, selon Lindau, manquait aux Allemands, c'tait la forme tout extrieure de la
comdie, cest--dire, d'un ct, le dialogue, qui ne discute ni ne prore, mais qui converse

685

seulement, et, de l'autre, la gradation des effets, qui tient le spectateur en haleine. Quant au fond,
c'est--dire l'invention potique, il jugeait les Allemands au moins gaux aux Franais. Le thtre,
dit-il quelque part, agit surtout par des effets extrieurs. La beaut de l'invention peut exciter l'intrt ;
elle peut mme, dans les circonstances les plus favorables, soutenir l'intrt. Mais la condition
essentielle du succs au thtre, c'est que l'intrt croisse. Il faut, pour cela, que l'action marche, ce
qui n'est pas, comme on se limagine tort, le fait d'un simple metteur en uvre. On peut donner des
rgles ce sujet, mais, pour tre capable de les suivre, il faut avoir un don particulier, qui constitue
prcisment le pote dramatique. C'est le seul don que possdent ordinairement les Franais : aussi
leur a-t-on quelquefois reproch de n'tre que d'habiles faiseurs. Quant nous, tous les autres
dons nous appartiennent, mais c'est justement celui-l qui nous a t refus. Et ailleurs : L'artiste
qui ddaigne le mtier ne produira jamais un grand effet ; et quand je dis le mtier, je me sers d'un
terme usit, mais qui ne rpond nullement l'ide qu'il reprsente ; car qui pourrait dire, lorsqu'il s'agit
du thtre, o le mtier cesse et o l'art commence ? Dramaturgische Bltter, 3 volumes, Berlin,
1875-1879 ; au Ier volume. Paul Lindau ne vit dans la comdie franaise que la facture, le mtier, de
mme que Gottsched, deux sicles auparavant, n'avait vu dans la tragdie que la rgularit : c'est le
fait des imitateurs de ne considrer que le ct extrieur de leur modle, parce que c'est le seul qui
puisse s'imiter. Aprs avoir longtemps vcu Paris et avoir collabor plusieurs journaux allemands,
Paul Lindau fonda, en 1872, Berlin, la revue Die Gegenwart, qui lui acquit bientt une autorit
presque inconteste comme critique de thtre. On ne craignit pas de le comparer Lessing ; mais il
lui manquait bien des qualits de son grand prdcesseur. Sa critique tait, selon l'expression
allemande, toute subjective ; il ne donnait son opinion que comme sienne, mais il la donnait sans
mnagement, comme l'indique le titre d'un recueil d'articles qu'il avait publis lanne prcdente.
Litterarische Rcksichtslosigkeiten, Berlin, 1871. Il dcocha surtout ses traits des crivains
mdiocres qui seraient bien morts tout seuls. Son autorit comme critique lui ouvrit les portes du
thtre. Ses meilleures pices sont deux comdies, Un succs et Tante Thrse, Ein Erfolg, 1874 ;
Tante Thrse, 1876. La premire a t appele un feuilleton dialogu ; elle contient en effet
beaucoup d'allusions piquantes, qui intrigurent vivement le public au dbut, mais qui ont perdu tout
intrt. Tante Thrse est la vieille fille dont le cur est rest jeune, et qui rencontre enfin l'homme
capable de la comprendre. Le thtre de Paul Lindau est un mlange de plaisanterie honnte et de
grce sentimentale ; il a peu d'invention et d'originalit ; ses caractres manquent de relief ; mais son
style a un mouvement facile et lgant, qui imite assez bien le tour de la conversation franaise.
Hugo Brger, 1846-1902, est un pseudonyme de Hugo Lubliner, un industriel de Berlin, n Breslau
en 1846, qui dbuta, vers sa trentime anne, par une comdie historique intitule les Modles de
Sheridan, Die Modelle des Sheridan, 1875 ; ce fut un succs d'estime. Il donna ensuite Gabrielle,
Gabriele, 1878, une sorte decomdie larmoyante, qui rappelle en quelques points la Fernande de
Sardou. Dans une Femme sans esprit, Eine Frau ohne Geist, 1879, qui suivit, une jeune fille feint la
sottise, par la singulire raison qu'elle ne veut pas humilier son pre, qui est un homme born ; elle
retrouve cependant sa vivacit et son -propos, lorsqu'il s'agit de lutter contre une rivale. Dans la
comdie raliste lOr et le Fer, Gold und Eisen, 1881, Hugo Brger semble s'tre souvenu de sa
premire carrire ; l'or est reprsent par une riche hritire, dont

686

toute la fortune a t place dans une concession de mine ; le fer, par un ingnieur, qui, grce un
procd de son invention, sauve cette fortune, un instant compromise ; on devine la conclusion. Des
pisodes compliquent l'action principale : c'est le dfaut ordinaire de Hugo Brger, un dfaut qui n'en
serait pas un, s'il savait grouper et classer les incidents, mettre en relief ce qui est essentiel et
subordonner ce qui est accessoire. L'intrigue se ramifie et s'parpille comme dans un roman ; le
dialogue trane ; la langue est terne.
Oscar Blumenthal, 1852-1917, n Berlin en 1852, commena comme Lindau, par rompre des
lances contre des adversaires grands et petits. Il avait de l'esprit et une furieuse envie de le dpenser.
Mais, pour tre nouveau aprs Lindau, il fallait renchrir sur lui : c'est ce qu'il fit. Lindau s'tait
annonc comme le critique sans gne ; Blumenthal dclara d'abord qu'il prendrait le ton d'un
homme mal lev . Ses articles dans le Berliner Tageblatt le firent surnommer Oscar le Sanguinaire.
Ses ennemis le payrent de retour, et contriburent faire chouer ses premires pices, d'ailleurs
fort insignifiantes. Puis il donna coup sur coup trois comdies, qui furent autant de succs. Ce fut
d'abord la Flche d'essai, Der Probepfeil, 1883, c'est--dire la premire flche de Cupidon, lance au
hasard, mais qu'une main exprimente sait rendre inoffensive ; la fin, tous les curs blesss sont
guris. Un personnage de la pice ressemble beaucoup au professeur du Monde o lon s'ennuie. La
Grosse Cloche, Die grosse Glocke, 1884, traite un sujet semblable celui de la Camaraderie de
Scribe ; il s'agit d'une rcompense dcerner un artiste ; deux salons, prsids par deux rivales en
intrigue, ont chacun leur candidat, et se combattent outrance ; la fin, le laurat refuse le prix, en
apprenant par quels moyens il la obtenu. Dans une Goutte de poison, Ein Tropfen Gift, 1885, un petit
souverain allemand veut livrer ses tats la Prusse, contrairement au voeu de ses sujets ; un comte
est faussement souponn de trahison ; laction est cense se passer en 1866 ; la pice aurait pu
s'appeler, plus simplement, comme une autre comdie de Scribe, la Calomnie. Ces comdies se
distinguent par une certaine habilet de mise en scne et surtout par lesprit de dtail. Blumenthal a
des mots heureux ; il sait amener propos la tirade humoristique ou morale, qui achve de lui gagner
les suffrages du public. En 1888, il prit la direction du Thtre Lessing, qu'il comptait approvisionner
lui-mme ; mais il eut plus de succs avec les uvres d'autrui, notamment avec lHonneur de
Sudermann.
ct de la comdie d'imitation franaise, l'ancien type cr par Benedix se maintint en se modifiant
de diverses manires. L'Arronge le guinda en voulant le moraliser ; Gustav von Moser le fit dvier du
ct de la farce ; Ludwig Fulda l'affina, au contraire, en le rapprochant de la comdie de salon.
Adolph L'Arronge, 1838-1908, n Hambourg en 1838, eut une vraie influence sur le thtre, plus
encore comme directeur que comme auteur. Son pre avait dj t acteur et directeur ; lui-mme,
aprs avoir dbut comme chef d'orchestre, dirigea le Thtre de Kroll Berlin, le Thtre de Lobe
Breslau, et fonda enfin Berlin le Thtre Allemand, qui devait tre comme une seconde scne
classique, ouverte aux dbutants. Il commena par des vaudevilles couplets, et eut un grand succs
avec Mon Lopold, Mein Leopold, 1874. Ce Lopold tait un enfant gt, et depuis ce temps
L'Arronge ne cessa de harceler les parents trop indulgents ou trop svres ; il le fit souvent avec une
verve spirituelle. Les Femmes bienfaisantes, Wohlthtige Frauen, 1879 ngligent leur maison pour
des uvres de charit. Les Sans-Souci, Die Serglosen, 1889, sont une satire contre le luxe. Le dfaut
des comdies de L'Arronge, c'est l'empressement de ses

687

personnages profiter des leons qui leur sont administres et la facilit avec laquelle ils se
convertissent.
Gustav von Moser, 1825-1903, n Spandau en 1825, crivit des comdies ordinairement courtes et
de contexture lgre ; quelques-unes sont peine composes ; mais elles ont de la gaiet ; l'une des
meilleures est La Bibliothcaire, Der Bibliothekar, 1878. Gustav von Moser a souvent travaill en
collaboration, surtout avec Otto Girnt et avec Franz von Schnthan.
Ludwig Fulda, 1862-1939, n Francfort-sur-le-Mein en 1862, dbuta, en 1883, par une pice de
concours, Les Sincres, Die Aufrichtigen, 1883, une comdie en un acte, qui ne dnotait encore
quune certaine facilit faire des vers faibles. Il a donn ensuite tantt d'agrables bluettes comme
en tte--tte, Unter vier Augen, 1886, tantt des pices d'une observation plus profonde, comme la
Chasse sauvage, Die Wilde Jagd, 1888. Il s'agit ici de la chasse aux honneurs, la renomme, la
fortune, chasse sans trve ni merci, o l'on s'use la poursuite d'un bien imaginaire dont on n'a pas le
temps de jouir, o le chasseur et la bte aux abois sont une seule et mme personne . La comdie
de Fulda ne ddaigne pas les vieux expdients pour dnouer une intrigue, une lettre gare, une
rvlation tardive ; mais elle est honnte, pleine de bon sens, de bon got et de bonne humeur. Un de
ses derniers et de ses plus grands succs a t Le Talisman, Der Talisman, 1899, une sorte de fable
orientale, ingnieusement dveloppe et agrablement versifie, quoique d'un style parfois un peu
banal. Ludwig Fulda a donn, par quelques bonnes traductions, une nouvelle popularit Molire
sur les thtres allemands. Il a traduit aussi les Romanesques et Cyrano de Bergerac d'Edmond
Rostand.
Le drame srieux, en vers et en prose, fut moins sujet linfluence franaise que la comdie, sans
pourtant y chapper compltement. L, du moins, il y avait, dfaut d'une tradition vritable, quelques
antcdents trs rapprochs, auxquels on pouvait se rattacher. Les deux potes qui eurent le plus de
succs sur la scne tragique aprs 1870, Adolphe von Wilbrandt et Ernst von Wildenbruch marchrent
le plus souvent dans les voies ouvertes par Gutzkow, Hebbel, Otto Ludwig, tout en cherchant
s'adapter plus troitement aux convenances du thtre.
Adolphe von Wilbrandt, 1837-1911, n en 1837, tait le fils d'un professeur de l'universit de
Rostock, qui avait souffert pour ses opinions librales. Il dbuta dans le journalisme politique, passa
quelques annes en voyage, et vcut ensuite successivement Munich et Vienne ; il fut pendant
sept ans (1881-1888) directeur du thtre de la Hofburg. C'tait un gnie souple et fertile, qui s'exera
tour tour avec un gal bonheur dans la posie lyrique, dans la nouvelle, dans le drame et dans la
comdie. Sa langue potique est abondante et large, et dborde la forme troite du lied, pour se
rpandre en odes, en symphonies. Son dfaut, au thtre, est de ne pas savoir limiter ses sujets ; il
donne volontiers un drame les proportions d'une pope. De ses trois pices romaines, la premire,
Gracchus, Gracchus der Volkstribun (1872), est celle qui rpond le mieux lide d'un ouvrage
dramatique ; le caractre principal est dlicatement nuanc, et les scnes populaires, en prose, ont du
mouvement. Arria et Messaline, Arria und Messalina (1874) est une peinture, trs chaude par
moments, de la corruption romaine. Nron, Nero, (1876) est une histoire la manire de
Shakespeare, mais beaucoup moins concenlre ; toute la vie du hros passe sous nos yeux ; c'est
une srie ascendante d'horreurs et de folies. Racine n'avait pas eu besoin d'un si grand appareil pour
montrer comment peu peu le monstre se dclare . Aprs l'histoire romaine, Adolf Wilbrandt
aborda l'antiquit germanique ; sa Kriemhild (1877) est une tentative

688

intressante, sinon toujours heureuse, pour renouveler la lgende des Nibelungen et l'approprier la
scne moderne. Il en supprima tout le ct merveilleux, sans s'apercevoir qu'il dtruisait ainsi le lien
de certains vnements, qui ne s'expliquent plus par des causes naturelles. De plus, il se crut oblig
d'tre complet et de mener le spectateur jusqu'aux massacres qui remplissent les dernires aventures
du pome. C'est surtout par ses drames bourgeois que Wilbrandt a conquis la faveur du public. La
Fille de Monsieur Fabricius, Die Tochter des Herrn Fabricius (1879) est entre dans le rpertoire
courant ; la pice porte sur une ide qui a t souvent exploite sur les scnes franaises ; une jeune
fille est victime d'une condamnation prononce contre son pre. Dans Johannes Erdmann, 1881, c'est
la faute d'une mre qui retombe sur sa fille. Le drame en prose et la comdie prennent facilement,
chez Wilbrandt, l'allure simple et uniforme de la nouvelle ; les points culminants de laction ne
ressortent pas toujours avec une nettet suffisante. Ce dfaut est moins sensible dans de petites
pices comme Inaccessible, Unerreichbar, 1870 ou Amour de Jeunesse, Jugendliebe, 1872. qui
valent surtout par la grce de l'excution, et qui peuvent se comparer certains proverbes de Musset.
Ernst von Wildenbruch, 1845-1909, 'un gentilhomme de la Marche qui, depuis dix ans, frappait
vainement toutes les portes, vit enfin en 1881, la troupe de Meiningen monter sa tragdie : c'taient
les Carolingiens, Die Karolinger, qui passrent quelques mois aprs au Grand Thtre de Berlin. Le
succs fut complet. Ernst von Wildenbruch avait trois autres pices, qui attendaient dans ses cartons,
Harold, Harold, le Mnonite, Der Menonit, et les Pres et les Fils, Vter und Shne ,furent joues coup
sur coup dans le courant de lanne 1882. Il sembla que le rgnrateur de la tragdie allemande ft
enfin venu. Nous nous attendions, disait un critique non suspect, celui qu'on appelait le Sanguinaire,
nous nous attendions un de ces drames exsangues faits pour le libraire, o la phrase scande sur le
mtre iambique tient lieu d'action, et dont tout le mouvement consiste dans le bruit des armures de
tle. Nous avons trouv un pome rellement fait pour les planches, une langue nerveuse et concise,
et une intrigue bien suivie, qui a d'abord saisi le public. Wildenbruch a, en effet, certaines qualits du
pote dramatique : il a le style qui convient la scne ; il sait mener un dialogue ; il prvoit jusqu'aux
attitudes de ses personnages ; il s'abstient de dveloppements lyriques ou oratoires. Mais il a une
faon particulire de comprendre le thtre, qui se manifeste dj dans le choix de ses sujets. C'est
presque toujours un vnement, c'est--dire une chose abstraite, plutt qu' un hros dtermin,
en chair et en os, qu'il prtend nous intresser.
Ses pices sont un cours d'histoire, et, quand le sujet est national, une leon de patriotisme.
L'exposition est ordinairement trs nette, puis l'intrt se divise et ne se soutient pas. Dans les
Carolingiens, c'est la conservation de l'Empire de Charlemagne qui est en jeu. Louis le Pieux, le
Dbonnaire, a partag ses tats entre ses trois fils, Lothaire Ier, Ppin Ier et Louis le Germanique,
quand Charles le Chauve, issu d'un second mariage, rclame sa part d'hritage. Les droits de Charles
sont dfendus par Bernard, comte de Barcelone, qui aime l'impratrice Judith, et qui travaille en ralit
pour lui mme. Bernard voudrait restaurer son profit la charge de maire du palais, ou mme, si les
circonstances le favorisent, se substituer au faible empereur. C'est lui qui mne l'action et qui semble
tre le personnage principal ; mais il n'a pas l'ampleur du rle que le pote lui attribue ; ce n'est pas
seulement un intrigant sans scrupule, mais un conspirateur maladroit qui se prend ses propres filets.
Sa mort, qui amne la rconciliation des princes,

689

termine la pice. Harold, le hros de la seconde tragdie de Wildenbruch, est le comte saxon vaincu
par Guillaume le Conqurant ; mais il est vaincu par la ruse et la diplomatie, autant que par les armes.
Des deux adversaires, l'un se diminue, aux yeux des spectateurs, par sa faiblesse, lautre par sa
dloyaut. Le dernier acte ressemble une fin de ballade ; la mre de Harold vient rclamer le corps
de son fils, et Guillaume regrette un instant sa victoire, en apprenant que sa fille aimait le comte. Le
Mnonite et les Pres et les Fils sont deux pices patriotiques, dont laction se passe au temps des
guerres contre Napolon. La premire se distingue entre tous les ouvrages de Wildenbruch par une
certaine unit, et nous fait assister un vrai conflit de passions ; mais la donne en elle-mme a
quelque chose d'trange et dinvraisemblable. Un Mnonite est partag entre les croyances de sa
secte, qui lui dfend de porter les armes, et le devoir de dfendre sa patrie. Il renonce venger sa
fiance, qui a t outrage par un officier franais ; enfin il cde l'appel du commandant Schill, mais
il est livr lennemi par sa communaut et fusill comme rebelle. Dans les Pres et les Fils, il y a
deux tragdies runies, qui tiennent chacune deux actes ; la premire se passe en 1806, sous les
murs de Custrin, qui capitule devant un faible corps de troupes franaises ; la seconde en 1813, au
moment de la bataille de Grossbeeren, qui relve les armes prussiennes. Dans la premire, une partie
de la population fait cause commune avec lennemi ; dans la seconde, tous sont unis pour la dfense
nationale : le contraste montrait la leon tirer de la pice. Parmi les autres ouvrages de Wildenbruch,
la tragdie de Christophe Marlowe, Christoph Marlow, 1884, mrite une mention spciale, moins pour
l.effet de l'ensemble que pour les beauts de dtail. Marlowe, qui se considre comme le grand pote
de l'Angleterre, s'incline, non sans une lutte intrieure, devant la gloire naissante de Shakespeare.
Une telle donne pouvait bien fournir quelques scnes pathtiques, mais non des pripties bien
varies. Le Nouveau Commandement, Das Neue Gebot, 1886, n'a qu'un intrt historique et
thologique ; c'est la tragdie du clibat des prtres ; elle nous transporte en plein moyen ge, au
temps o Grgoire VII posait les fondements de lomnipotence papale. Un prtre mari a recueilli dans
sa maison limpratrice fugitive, femme de Henri IV, poursuivie par la noblesse saxonne, lorsqu'un
messager du pape vient lui ordonner de prononcer lanathme contre lempereur. Bientt on lui enjoint
de se sparer de sa femme et de ses enfants ; alors il dpose sa fonction et s'enfuit. cette double
action se mlent encore les dmls de Henri IV avec ses vassaux. Le prince de Vrone, Der Frst
von Verona, 1887, est un ressouvenir de Romo et Juliette ; les Montecchi et les Capulet sont
remplacs par les Guelfes et les Gibelins ; mais les scnes d'amour sont couvertes par le bruit des
armes.
En 1888, Wildenbruch commena une srie dhistoires o il se proposait d'illustrer la maison de
Hobenzollern, comme Shakespeare avait illustr les dynasties royales d'Angleterre ; mais la matire
tait videmment moins riche. Lui-mme dclarait d'ailleurs que ces sortes d'ouvrages n'taient pas
faits pour la littrature, mais pour le peuple : une distinction que Schiller n'aurait pas admise. Dans
les derniers temps, Wildenbruch a heureusement largi son horizon, en donnant son grand drame
historique sur l'empereur Henri IV. Heinrich und Heinricha Geschlecht, 1896. Ce drame, crit en prose,
contient deux parties, deux soires, de quatre actes chacune, avec un prologue. La premire finit la
prise de Rome, que l'auteur identifie, contrairement l'histoire, avec la mort du pape Grgoire VII ; la
seconde se termine par la dposition solennelle du corps de l'empereur dans la cathdrale de Spire et
par la leve de l'excommunication qui pesait sur lui. La

690

matire est immense ; elle n'embrasse pas moins d'un demi-sicle ; elle est assez uniforme, malgr
son tendue, et malgr les pisodes qui s'y trouvent trs ingnieusement mls. Le vrai sujet, c'est la
querelle des Investitures et le triomphe final de l'Empire sur la papaut. Il semble que ce sujet aurait
gagn tre resserr et group autour de quelques grandes situations. En somme, s'il est permis de
porter un jugement sur une carrire qui n'est pas acheve, ce sont peut-tre les premires uvres de
Wildenbruch, comme les Carolingiens ou Christophe Marlowe, qui contiennent les promesses les plus
srieuses pour l'avenir du thtre allemand.
Tandis que Wildenbruch et Adolf Wilbrandt tentaient des voies nouvelles, quelques crivains de talent
continuaient jusqu fin du sicle les traditions de Weimar : Heinrich Bulthaupt. Heinrich Kruse.
Mourad Effendi.
Heinrich Bulthaupt, 1849-1905, bibliothcaire de la ville de Brme, n en 1849, semble avoir
parcouru pour son compte toutes les phases du dveloppement de Schiller. Son uvre de jeunesse,
une tragdie corse, Ein korsisches Trauerspiel, 1870, est crite dans le style des Brigands. Plus tard, il
reprit le plan des Chevaliers de Malte, Die Maltese (1883) ; il supprima le chur que Schiller voulait
introduire dans sa pice, et dveloppa surtout les scnes o paraissent le grand matre La Valette et
son fils Saint-Priest. L'uvre la plus originale de Bulthaupt est George Wendel, Gerold Wendel
(1884), une tragdie dont le sujet est emprunt l'histoire de la guerre des Paysans. George Wendel,
un des chefs de linsurrection, a un frre, qui, se croyant le fils d'un gentilhomme, combat dans les
rangs de la noblesse, et qui se donne la mort lorsqu'il apprend qu'il a contribu l'oppression des
siens. L'inconvnient du sujet, que l'auteur n'a su carter qu' demi, c'est que l'intrt se partage entre
les deux frres. Le mme inconvnient, c'est--dire un manque d'unit dans le sujet, se retrouve, un
plus haut degr, dans la tragdie intitule un Nouveau Monde, Eine Neue Welt, 1885, o il s'agit
moins de lAmrique que des domaines intellectuels dcouverts par les humanistes du XV et du XVIe
sicle ; c'est une grande perspective sur la Renaissance. Bulthaupt a donn, dans Les Ouvriers, Die
Arbeiler, 1875, un des premiers exemples du drame social, ce genre tant exploit par les dramaturges
de l'cole naturaliste. Le sujet est peu prs le mme que celui des Tisserands de Gerhart
Hauptmann ; la pice est gte par l'amour invraisemblable d'un ouvrier pour la fille de son patron.
Henri Bulthaupt est, en somme, un crivain habile et qui a mdit sur son art, comme le prouve son
ouvrage historique et critique sur le drame, Dramaturgie des Schauspiels, en trois volumes.
Heinrich Kruse, 1815-1902, n Stralsund en 1815, longtemps directeur du Journal de Cologne,
dbuta, en 1868, l'ge de cinquante-trois ans, avec un drame intitul la Comtesse, Die Grfin ; le
personnage principal est une femme qui a le caractre d'un homme, et qui tyrannise sa famille d'une
manire invraisemblable, tout en tenant d'une main ferme le gouvernail de l'tat. Kruse a souvent
repris des sujets dj traits : Wullenwever (1870), aprs Gutzkow; le Roi ric (1871), aprs Prutz :
Maurice de Saxe (1872), aprs Prutz et Robert Giseke ; Brutus (1874), aprs Shakespeare ; Marino
Faliero (1876), aprs Byron et Casimir Delavigne; Rosemonde (1878), aprs nombre d'auteurs. Ses
meilleures pices sont des Jeux de carnaval, o il suffisait d'avoir de l'esprit. Il est mort Buckebourg,
en 1902.
Mourad Effendi, 1835-1881, ou Franz von Werner, ministre rsident de lEmpire ottoman Dresde,
Stockholm et La Haye, obtint un grand succs, en 1872, Vienne et Dresde, avec son Slim III,
malgr la duret de son vers. Il crivit encore un Marino Faliero et un Mirabeau, qui

691

furent publis en 1881 ; Mirabeau est amoureux de la reine Marie-Antoinette, et il meurt empoisonn.
2. LE NOUVEAU STURM-UND-DRANG .
Une impression gnrale semble avoir domin la jeunesse allemande dans les annes qui suivirent la
guerre ; elle se dgage de tous les crits de ce temps. On s'tonne de ce que le mouvement politique
ne profite pas la littrature, et ltonnement se change bientt en dcouragement. On demande du
nouveau, on s'y attend ; chacun voudrait y apporter sa part ; puis les annes se passent sans que rien
apparaisse, et un profond sentiment dimpuissance finit par s'emparer des esprits. C'est surtout aux
approches de 1890 que ce sentiment se manifeste avec force. C'tait, en somme, dit un tmoin du
temps, une poque sombre et morne que ces dernires annes du rgne du vieil empereur. Tout tait
en stagnation, et semblait devoir rester ternellement ainsi. La puissante figure de Bismarck, qui se
dressait sur lEmpire et sur lEurope, nous produisait, nous autres jeunes gens, comme une
impression de stupeur. II nous semblait que, sans sa volont, aucun souffle d'air, aucun rayon de
lumire ne pouvait se produire. Je ne dis pas, bien entendu, que le grand homme d'tat ait rellement
entrav le dveloppement national, mais il n'en est pas moins vrai que sa grandeur pesait sur la
jeunesse allemande. Nous nous demandions : Que devons-nous, que pouvons-nous faire ? Que
reste-t-il pour Nous ? Adolf Bartels, Die deutsche Dichtung der Gegenwart, Leipzig, 1897, p. 88.
Toutes les fois qu'un besoin de rnovation se manifeste dans la littrature allemande, on se reporte
cette poque appele du nom expressif de Sturm-und-Drang, et marque par le Gtz von
Berlichingen de Gthe, les Brigands de Schiller et les premiers ouvrages critiques de Herder. C'est l
que les crivains de la Jeune Allemagne avaient pris quelquefois leurs modles ; cest l que les
romantiques avaient plac leurs antcdents, quoique leur idal ft bien loign de celui des Lenz,
des Klinger et du jeune Gthe. quelque cole ou quelque parti que l'on appartint, on aimait
chercher l les vraies origines de la littrature allemande. Ce fut l aussi, et en particulier chez le
jeune Gthe, que la Toute Jeune Allemagne , das jngste Deutschland, crut trouver la voie du
salut, au milieu du dsarroi qui rgnait dans les esprits. Il s'agit, bien entendu, du Gthe de Gtz, de
Werther et du premier Faust, l'exclusion de toutes les formes ultrieures de ce gnie fcond en
mtamorphoses. partir dIphignie, une double direction, une sorte d'oscillation se manifeste dans
l'activit cratrice de Gthe. De l vient, par exemple, la forme raboteuse de la plus magnifique des
idylles, Hermann et Dorothe, Gthe n'est plus le hardi nageur qu'il tait dans sa jeunesse, poussant
devant lui la vague cumante ; il est port par elle, tantt ici, tantt l. Et cette oscillation est devenue
ensuite pidmique dans notre littrature. Aujourd'hui les romantiques tirent de leur arsenal tout un
moyen ge attif selon la mode du jour, demain la Jeune Allemagne croit faire merveille en nous
chantant politique et rforme sociale.
Le matin, Platen, Rckert, Daumer, Bodenstedt vont se griser la source des mystres de l'Orient, et
le soir nous nous retrouvons tous chez nos matres par excellence, les Franais. Et que rsulte-t-il,
la fin, de toutes ces influences qui se croisent et souvent se contrarient ? Une littrature qui s'parpille
et se perd dans le sable, comme un cours deau sans direction : c'est le rgne de la mdiocrit. On
nous a servi un festin, le plus magnifique qui ait t ; la salle tait blouissante de lumire ; les tables
regorgeaient des mets les plus dlicats ; lassistance tait une guirlande fleurie des plus nobles
esprits. Quel feu communicatif ! Quels entretiens sublimes ! Et

692

voil que le soir est venu ; les convives se sont retirs l'un aprs l'autre ; les flambeaux brlent
trouble ; un groupe isol reste encore et l, o lon rappelle le souvenir des heures coules. Mais
dj lessaim des servantes et des laquais, des parasites et des mendiants, s'est tal dans la salle ;
ils ne peuvent attendre le moment o il leur est permis de tomber sur les restes du festin. l'uvre,
Harpies ! voici votre heure ; le festin dure encore, mais seulement pour vous. Oui, nous avons encore
une littrature, mais pourquoi nous le dissimuler ? Elle ne mrite pas plus ce nom qu'un champ o
quelques pis se dressent au milieu de l'ivraie ne mrite d'tre appel un champ de bl.
Les frres Heinrich und Julius Hart, 1855-1906 et 1859-1930, les porte-drapeaux de la nouvelle
cole, s'exprimaient ainsi en 1882, dans la premire de leurs Passes d'armes critiques, Kritische
Waffengnge, 6 cahiers, Leipzig, 1882-1884.
oonsulter : Adalbert von Hanstein, Das jngste Deutschland, Leipzig, 1900.
Leur programme tait assez large, mme assez vague pour ne pas tre gnant et pour ne pas
contraindre l'originalit de personne : les programmes les plus courts sont souvent les meilleurs. Ils
apportaient dans leurs passes d'armes toute la fougue d'une conviction sincre ; ils sparaient
nettement l'art de ce qui n'est qu'imitation plus ou moins habile ou dilettantisme frivole, et ce que
certains de leurs jugements avaient de trop premptoire pouvait s'excuser par l'emportement du
combat. Au reste, ils ne se donnaient pas comme des chefs d'cole ; les vrais crateurs devaient
seulement venir ; eux-mmes n'taient que des avant-coureurs. Le gnie ne se dcrte pas ; nous
dfrichons le sol, en attendant que d'autres le cultivent et que le ciel donne la pluie et le soleil pour le
fconder. Ils essayeront cependant de plantera leur tour ; ils publieront pomes et tragdies ; mais le
moment n'est pas encore venu de porter sur leur uvre un jugement dfinitif. Tous les manifestes
sortis de la nouvelle cole n'taient pas aussi modestes. Deux ans aprs parut un recueil de posies
lyriques intitul : Caractres de potes modernes. Moderne Dichter-Charaktere, Leipzig, 1884.
L'diteur tait Wilhelm Arent, pote fcond, un peu dcadent, qui ouvre le recueil. Il dit quelque part :
Ich bin der Falter, der zum Kelche strebt,
Je suis le papillon qui va au calice,
Ich bin das Stubchen, das im Lichte webt.
Je suis le grain de poussire qui se joue dans la lumire.
Ich lebe und bin todt vieltausend Jahr,
Je vis et je suis mort depuis des milliers d'annes,
Ich weiss, dass ich einst war und doch nicht war.
Je sais que je fus un jour et que pourtant je ne fus pas.
So dmmer' ich schrankenlos in Zeit und Raum,
Ainsi je meurs ternel dans le temps et dans lespace,
Wie sich ein welkes Blatt loslst vom Baum.
semblable la feuille sche qui se dtache de l'arbre.
Un credo, servant de prface, et sign de Hermann Conradi (1862-1890), promettait au peuple
allemand un lyrisme nouveau, dgag de toute convention et de toute banalit, ne s'inspirant que de
ce qui est vrai, naturel, primitif, de ce qui est rellement grand et de ce qui va au cur. On voit que
cette promesse n'tait pas toujours tenue. Parmi les dix-neuf collaborateurs figuraient encore,

693

outre les frres Hart, Ernst von Wildenbruch et Arno Holz, l'esthticien du naturalisme allemand.
Arno Holz,1863-1929, avant d'crire son ouvrage thorique sur lart, Die Kunst, ihr Wesen und ihre
Gesetze, 2 parties, Berlin, 1891-1892, avait fait diverses tentatives, dans la posie lyrique, dans la
nouvelle, dans le drame. Il avait d'abord march sur les traces de Geibel. Puis il avait donn ses
Chants dun moderne, Das Buch der Zeit, Lieder eines Modernen, 1886, qui, sans le faire connatre du
grand public, le firent apprcier dans un cercle restreint. Il publia, trois ans aprs, en collaboration
avec Johannes Schlaf, 1862-1941, trois nouvelles, dont la premire, Papa Hamlet, donnait son nom
tout le recueil. Ce recueil tait attribu, dans une prface, un jeune Norvgien, un fils de banquier
contrari dans ses vises littraires (Holmsen), qui un certain docteur Bruno Franzius voulait bien
servir d'interprte auprs du public allemand. La mystification contribua au succs de l'ouvrage, qui se
composait d'une suite de peintures ralistes dans le got de Maupassant. Papa Hamlet est un pauvre
comdien qui vgte dans limpuissance de son gnie mconnu. La Famille Selike, drame on trois
actes des mmes auteurs, eut un succs modr Berlin (1890). Arno Holz a encore donn seul le
drame Die Socialarstokraten (1896), et deux recueils de posies, sous le titre de Phantasus (18981899), des posies blases avec des effets de rythme.En somme, le lyrisme nouveau, part quelques
liberts de langage faites pour agacer le philistin, n'avait rien de rvolutionnaire, ni mme de bien
original.
L'cole eut bientt sa revue attitre, Die Gesellschaft, fonde Munich en 1885 par MichaelGeorg Conrad. 1846-1927, auquel s'associa Karl Bleibtreu, 1859-1928, auteur de drames et de
romans, l'un des plus agits dans le groupe, plein de contrastes, et trouvant moyen d'imiter la fois
Zola et Victor Hugo. La rgle donne par Heinrich Hart, de se rattacher au jeune Gthe, devait, par la
force des choses, se trouver insuffisante. On pouvait bien passer par-dessus les transformations que
la littrature allemande avait subies depuis un sicle, abdiquer toute prtention la beaut classique,
rpudier la fois l'idalisme transcendantal des romantiques et les utopies sociales de la Jeune
Allemagne ; ce qui tait plus difficile, c'tait de se soustraire aux influences du temps o l'on vivait.
Autrefois, les littratures n'agissaient les unes sur les autres qu' de longs intervalles : il y fallait des
atermoiements et des prparatifs. Aujourd'hui, les rvolutions intellectuelles tendent devenir
gnrales ; elles embrassent presque simultanment tous les tats de la communaut europenne.
Les novateurs allemands pensrent que leur premire tche, qu'elle ft ou non au-dessus de leurs
forces, devait tre de renouveler le fonds littraire, non par l'tude du pass, mais par l'observation
prsente ; et pourquoi, dans cette tche, ne se ferait-on pas aider par l'tranger ? C'est un proverbe,
dit un historien allemand, qu'on voit plus clair dans la maison d'autrui que dans la sienne propre, et
c'est peut-tre une loi du mouvement intellectuel que ce qui est vivant agit sur ce qui est vivant. En
tout cas, les trangers se prsentaient nous avec des dveloppements complets et puissants, l o
nous n'avions que des commencements ou des grandeurs isoles. Berthold Litzmann, ouvrage cit.
On chercha donc moins tre allemand qu' tre moderne ; la modernit fut le mot du jour. On disait,
avec un barbarisme, die Moderne, par opposition die Antike ; et pourquoi le Paris de la troisime
Rpublique n'aurait-il pas t aussi moderne, plus moderne mme que le Berlin du vieux Guillaume ?
Bref, la littrature allemande cda encore une fois sa tendance inne au cosmopolitisme. Le Sturmund-Drang de 1770 avait t national avant tout ; celui de 1882 fut international, ce qui est peut-tre
une autre manire de dire que lon continua d'imiter.

694

Detlev von Liliencron, 1844-1909, un crivain originaire de Kiel, s'annonait quelques annes
plus tard dans le monde littraire. Il tait n en 1844 ; il avait pris part la guerre contre lAutriche, et
avait fait ensuite un long voyage en Amrique. Liliencron est surtout un lyrique ; le lyrisme domine
mme dans ses drames et dans ses nouvelles. Son trait distinctif est une fine sensibilit. Il a, de plus,
le scrupule de lartiste. Il ne se pardonnerait pas un vers faible, et il rsumerait volontiers, comme
Thodore de Banville, le chapitre des licences potiques dans ces mots : Il n'y en a point. Ses
posies sont des confessions, non point la manire de Gthe, gnrales et telles que chacun
puisse s'y reconnatre et se les approprier pour une part, mais au plus haut point personnelles.
Liliencron s'tudie comme il tudierait un tranger ; il pose son moi en face de lui, et il en fait un nonsoi, sur lequel il applique son microscope. Parfois il se borne noter, en style tlgraphique, les
moments successifs d'un fait, laissant au lecteur le soin de reconstituer l'ensemble. Ce genre de
lyrisme offre un certain intrt psychologique. Au point de vue de l'art, il a des inconvnients. D'abord il
est trop nourri de l'air des villes ; il n'a pas la franche saveur de la grande nature. Et puis, les anciens
genres qui paraissent aujourd'hui dmods, le lied, la ballade avaient une originalit qui leur tait
propre, et laquelle s'ajoutait facilement l'originalit de l'crivain ; ils ne ressemblaient rien de ce qui
se produisait dans les autres littratures, tandis que le lyrisme actuel de lAllemagne fait souvent
penser l'impressionnisme franais, ce qui est inquitant. Ausgewhlte Gedichte, Berlin, 1806.
Unter flatternden Fahnen, Berlin, 1895.
Un groupe de jeunes potes, ayant leur tte Stefan George, n Bingen sur le Rhin en 1868,
(1933) et Hugo von Hofmannsthal, un Viennois, n en 1874, (1929) se sont produits plus
rcemment encore dans une revue intitule Feuilles pour lart. Un de leurs mrites est la modestie ; ils
ne manifestent aucune intention de rvolutionner la littrature ; ils ne songent ni combattre, ni
dfendre, ni corriger lordre social : cela ne regarde pas la posie. Der Name dieser
Verffentlichung sagt schon zum Teil was sie soll : der Kunst, besonders der Dichtung und dem
Schrifttum dienen, alles Staatliche und Gesellschaftllche ausscheidend. Sie kann sich nicht
beschftigen mit Weltverbesserungen und Allbeglckungstrumen, die ja sehr schn sein mgen aber
in ein andres Gebiet gehren als das der Dichtung. Bltter fr die Kunst, I, Berlin, 1892.
Ils ont le culte du beau, et ils arborent franchement le drapeau de l'art pour lart. En France, on les
classerait entre les Parnassiens et les Impressionnistes. Un de leurs principes est l'impeccabilit de la
forme. Mais la forme n'est pas, pour eux, le vtement d'une ide, elle n'est que le truchement d'une
impression. Le pote ne doit pas montrer un objet, il doit rendre l'impression que l'objet a produite sur
lui, et il doit la rendre par des sons qui la communiquent directement au lecteur. chaque ordre
d'impressions correspond une srie particulire de sons. Le choix des sons qui doivent servir
transmettre une impression, en d'autres termes, le choix des voyelles qui entrent dans une phrase
potique, est de premire importance. Une voyelle sourde la place d'une voyelle sonore drangerait
tout l'quilibre d'un vers. Bref, les nouveaux potes font par systme ce que leurs grands
prdcesseurs faisaient plutt par instinct. Ils ne ponctuent pas : c'est une de leurs nouveauts ; le
rythme du vers doit indiquer la coupe de la phrase. On serait tent de trouver cette potique quelque
chose de puril. Pourtant Stefan George et Hofmannsthal sont des artistes trs srieux. Le danger,
pour eux aussi, est dans la tentation d'imiter. Leurs premiers essais ont prouv qu'ils peuvent se
passer de modles et qu'ils ont en eux-mmes de quoi se suffire. Carl Busse, 1872-1918, a publi un
recueil de potes lyriques contemporains, mais qui ne

695

comprend pas Stefan George et Hofmannsthal : Neuere deutsche Lyrik, Berlin, 1895.
3. LE ROMAN NATURALISTE.
Un des emprunts que la Toute Jeune Allemagne a faits l'tranger, c'est le roman naturaliste. Les
adeptes allemands du naturalisme peuvent se partager en plusieurs groupes : les uns, comme
Michael-Georg Conrad, Karl Bleibtreu, Max Kretzer, entrrent d'abord et spontanment dans la voie
o les portait leur temprament ; dautres, comme Alberti ou Walloth, subirent des influences diverses,
avant de trouver l leurs attaches dfinitives ; d'autres encore, comme Hermann Heiberg et Hermann
Sudermann, tout en appartenant nominalement l'cole, gardrent une position plus ou moins
indpendante, et ce sont peut-tre ceux-l qui se liront le plus longtemps.
Michael-Georg Conrad, 1846-1927, n en 1846, en Franconie, tait, avant tout, directeur de revue ; il
n'a jamais perdu lhabitude d'une composition rapide et dcousue ; ses romans sont des feuilletons
aligns. Quelques-uns de ses premiers crits taient dirigs contre le clerg, catholique ou
protestant ; puis il dcrivit tour tour les murs de Paris et celles de Munich, les dernires surtout,
dont il se complat dcouvrir les cts obscurs et scabreux. Cela tait-il bien conforme aux principes
du roman exprimental ? Il semble qu'une exprimentation, pour tre srieuse, doive tre, avant tout,
dsintresse. Pour peu qu'il s'y mle une intention agressive, ou une simple arrire-pense, ft-ce
seulement l'envie d'effaroucher le bourgeois, le rsultat risque d'tre fauss.
Karl Bleibtreu, 1859-1928, n Berlin en 1859, mne le rcit tout fait l'aventure. Son grand
roman, la Manie des grandeurs, met en scne des personnages qui pourraient tre intressants, s'il
savait les faire parler et agir ; mais il les quitte, les reprend, les oublie, et c'est lui-mme, avec ses
rflexions et ses digressions, qui est toujours au premier plan. Sa manire est celle de Jean-Paul,
moins la posie. Un de ses recueils de nouvelles a pour titre Mauvaise Compagnie ; il s'arrte le plus
volontiers dans les tavernes. Grssenwahn, 3 volumes, Leipzig, 1888 ; Schlechte Gesellschaft,
Leipzig, 1885.
Max Kretzer, 1854-1941, n Posen en 1854, combine mieux ses plans, mais il a, lui aussi, des
partis pris, et son pinceau manque de nuance. C'tait un ouvrier ; des lectures qu'il fit pendant une
maladie dcidrent sa vocation. Ses premiers romans sont encore plus pessimistes que naturalistes ;
il semble, les lire, que la majeure partie de la socit humaine soit fatalement entrane au vice et
la honte. Ce que Kretzer a le mieux dcrit, c'est le monde industriel, qu'il connaissait. Matre Timpe,
Meister Timpe, montre la ruine de l petite industrie par la grande. Un autre roman, Un homme
dissimul, repose sur une ide gnreuse : un enfant adoptif dissimule un crime commis par le fils de
sa bienfaitrice, malgr la jalousie dont il est l'objet de la part du coupable, et il relve la maison par son
travail. Meister Timpe, Berlin, 1888; ein verschlossener Mensch, 2 volumes, Leipzig, 1888. Kretzer
prend ordinairement ses modles dans la ralit, mais ses procds sont ceux de la photographie.
Lors mme que les dtails sont vrais, lensemble ne se dtache pas en pleine vie. Le style na aucune
marque originale ; la langue, surtout au dbut, manque de prcision et de justesse, et dnote une
ducation littraire incomplte.
Conrad Alberti et Walloth procdent, lun du simple ralisme, lautre du roman archologique.
Conrad Alberti, 1862-1918, ou, de son vrai nom, Conrad Sittenfeld, n Breslau en 1862, dbuta
dans la critique thtrale, et, vingt ans, il publia une biographie de Gustav Freytag (1882). Son
principal roman, Quel est le plus fort ? Wer ist der Strkere ? est surtout une peinture du monde
financier de Berlin ; le plus fort est un banquier tromp par sa femme, et qui, pour se venger,

696

ruine le sducteur ; diffrentes questions sociales, en particulier la question ouvrire, sont touches
dans des pisodes. Un autre roman, les Vieux et les Jeunes, Die Alten und die Jungen. rentre
davantage dans les donnes ordinaires de l'cole ; les bas-fonds de la socit artistique et mondaine
sont remus froidement, sans affectation de libertinage, mais aussi sansretenue. Wer ist der
Strkere ? 2 volumes, Leipzig, 1888 ; Die Alten und die Jungen, 2 volumes, Leipzig, 1889. Ce livre
attira un procs lauteur ; il allgua, pour sa dfense, que son but avait t de montrer que l'homme
sans idal, asservi la jouissance, courait volontairement sa perte. L'exprimentateur devenait donc
un moraliste. Ds lors, il manquait son programme. Il faut dire cependant, son excuse, que, si la
leon morale est contenue dans son rcit, elle y est bien dissimule.
Wilhelm Walloth, 1854-1932, n Darmstadt en 1854, vit son imagination frayer longtemps dans
l'ancienne gypte et dans l'ancienne Rome, avant de s'acclimater en Allemagne. Il dbuta par le
Trsor du Roi, Das Schatzhaus des Knigs, Leipzig, 1883 ; c'tait le trsor de Rampsinit, ce sujet qui
avait inspir Platen un innocent badinage. Rien n'est plus loign de la ralit que le roman de
Walloth ; c'est une srie d'aventures les plus extraordinaires, les plus romantiques, qui ne semblent
faites que pour exercer la verve descriptive de l'auteur. Les romans tirs de l'histoire romaine
contiennent quelques portraits hauts en couleur, comme ceux de Nron et de Caligula. Le Dmon de
lEnvie, Des Dmon des Neides, Leipzig, 1889, nous ramne dans le monde moderne ; il s'agit d'un
artiste que l'envie pousse une tentative d'assassinat sur son rival et enfin au suicide ; d'autres
personnages tombent encore plus bas que lui. L'ouvrage fut lobjet d'une rpression judiciaire, et
Walloth dclara devant les juges qu'il avait seulement voulu donner carrire son mpris pour
lhumanit. Mais, dans ce cas, que devenait limpartialit de lexprimentateur ? Nous ne sommes plus
dans le pur naturalisme.
Heiberg et Sudermann se tiennent sur les confins de lcole :
Hermann Heiberg, 1840-1910, n Schleswig en 1840, est un esprit curieux, sympathique,
n'excluant rien de son champ d'observation. La critique naturaliste l'a reni, du jour o il s'avisa
d'crire dans des revues qui devaient tre lues par tout le monde. Il avait dj pass la quarantaine,
avait t libraire et homme d'affaires, lorsqu'il songea mettre par crit les rsultats de son
exprience. Son Pharmacien Henri, Apotheker Heinrich, Leipzig, 1885, est une srieuse tude de
caractres ; c'est l'histoire d'une jeune femme, victime de la froide tyrannie de son mari, beaucoup
plus g qu'elle, et qui traite d'extravagance tout ce qui tient la vie de l'esprit et du cur ; on suit
avec intrt l'uvre de destruction exerce par l'gosme d'un seul sur la paix d'une famille. Une
dame distingue est une peinture de la misre en gants blancs ; Une femme, Eine vornehme
Frau, 1886, et la Vie conjugale d'Esther, Ein Weib, 1887, Esthers Ehe, 1887, sont des histoires
passionnes ; enfin les Vapeurs sorties des profondeurs, Dunst aus der Tiefe, 1890, le plus sombre
des romans de Heiberg, nous rvlent ce qui se passe dans les rgions infimes du monde berlinois.
Heiberg, dans ses premires uvres, est un raliste la manire de Flaubert, mais moins puissant
que lui ; il joint la prcision des dtails un certain art des groupements. Plus tard, il s'est adonn
une production htive et superficielle.
Hermann Sudermann, 1857-1928, lui aussi, ne se contente pas d'exprimenter ; il cre de toutes
pices ses personnages, avec les lments que la ralit lui fournit. Il vise mme l'effet dramatique,
et, force de marquer les situations, il les exagre parfois et il sort de la vraisemblance. Il tait
originaire de la Prusse Orientale. Son premier et son meilleur roman, la

697

Femme en gris, c'est sous ce titre que Frau Sorge, Stuttgart, 1888, a t traduit en franais, semble
fait en partie avec des souvenirs de jeunesse. Le hros principal, un de ces hommes, que Dame
Souci a tenus sur les fonts de baptme , est un timide qui il ne manque pour russir que d'avoir
confiance en lui-mme. Il pousse le scrupule jusqu' s'attribuer les fautes des autres, lorsque, en
ralit, il passe sa vie les rparer. Un mauvais sort s'attache toutes ses entreprises, et cest
uniquement pour plaire au lecteur que le romancier lui fait pouser la fin la femme qu'il aime.
L'histoire se passe dans une ferme, et une machine agricole, traite presque comme un tre vivant, y
joue un rle original.
Le Katzensteg (1889) est un pisode des guerres contre Napolon ; un baron habitant la Prusse
Orientale, d'origine polonaise par sa mre, a fait connatre aux Franais un chemin dtourn par o ils
peuvent surprendre un corps prussien. Ses vassaux se rvoltent contre lui ; son chteau est dvast ;
un pasteur fanatique lui refuse mme la spulture. La situation est outre ; trop d'Allemands, en 1807,
se laissaient attirer dans le camp ennemi pour qu'on pt exercer contre eux de si cruelles reprsailles.
Un ct intressant du sujet, c'est le gouvernement d'une baronnie allemande au commencement du
sicle. Le dernier des grands romans de Sudermann a pour titre : Cela fut, c'est--dire autrefois, dans
un pass lointain.
Es war, Stuttgart, 1894, est le titre du plus grand roman de Sudermann.. Il a t traduit en franais
sous le titre de LIndestructible Pass ; le mot indestructible n'est pas tout fait conforme au contenu
de loriginal. Peut-on considrer cela comme n'ayant pas t, bannir de sa mmoire un souvenir
importun, arracher du livre du temps une page accusatrice ? Ce qu'il s'agit d'effacer, dans le cas
prsent, c'est la tache d'un amour coupable. Un des personnages du roman, un pasteur qui ressemble
fort au capucin du Camp de Wallenstein, s'exprime quelque part en ces termes : Gthe, qui pensait
et qui vivait comme un vieux paen, a dit : L'ternel fminin nous attire En haut. C'est trs beau et trs
noble, mais il y a un autre fminin tout aussi ternel, qui nous attire en bas, et si profondment que
nous ne savons la fin dans quel bourbier nous sommes plongs jusqu'au cou. Celui dont le gnie a
de longues bottes reste la surface, mais d'autres sont misrablement noys. Le hros principal
est assez bien bott pour survivre :
Je me suis fait, dit-il, une devise grandiose : ne se repentir de rien, et rparer ce qui peut l'tre.
quoi cela m'avancerait-il, maintenant que j'ai conscience de mes neries de jeunesse, de me
tourmenter avec des penses de suicide, et de perdre encore ce qui me reste de vie ?
Il offre donc ce qui lui reste une jeune innocente, qui devient sa femme. L'intrigue est fort
complique, et l'intrt languit par moments, mais le style est vif et parfois pittoresque. Le dialogue
interrompt frquemment le rcit et rvle lcrivain qui a d son plus grand succs au thtre.
Les femmes auteurs. La littrature contemporaine de lAllemagne compte un assez grand nombre
de femmes auteurs. Leur champ favori est le roman, et quelquefois la posie. Si elles n'apportent pas
beaucoup d'ides nouvelles, elles remplissent un rle utile en tendant le cercle du public lettr. Elles
seraient videmment humilies de n'tre lues que par les femmes, et cependant c'est aux femmes
qu'elles s'adressent d'abord.
Elles reprennent presque invariablement le thme dj dvelopp par Fanny Lewald et par la
comtesse Hahn-Hahn, et discut par la Jeune Allemagne, celui de la situation de la femme dans la
socit. Elles s'lvent contre le despotisme du sexe prtendu fort, ou elles se plaignent des entraves
que les soins de la vie matrielle mettent la culture dsintresse de lesprit. Elles sont

698

surtout originales lorsque, avec la finesse d'observation qui leur est propre, elles peignent les murs
d'une rgion, d'un groupe dtermin. L'histoire locale, la nouvelle, leur russit mieux que la grande
composition.
Marie von Ebner-Eschenbach,1830-1916, ne en 1830, en Moravie, commena par s'essayer dans
tous les genres, sans en excepter l'pope, jusqu'au jour o elle s'aperut, dit-elle, que la
surproduction est un signe de faiblesse . Elle a publi, depuis, une srie de nouvelles, dont
quelques-unes, comme Oversberg (1883), sont d'une forme acheve. Elle veut que l'art serve
l'ducation publique. Ses Aphorismes (1880) dnotent un esprit observateur et une nature distingue.
Charlotte Birch-Pfeiffer a lgu sa plume infatigable sa fille, Wilhelmine von Hillern.
Wilhelmine von Hillern, 1836-1916 ne Munich en 1836, d'abord actrice comme sa mre, et a
aussi crit des comdies. Wllhelmine von Hillern aime les grands effets ; dans ses romans, elle peint
de prfrence la passion triomphante.
Ossip Schubin Aloisa (Lola) Kirschner, 1854-1934, ne Prague, en 1854 crit sous le coup de sa
fantaisie, qui parfois l'inspire heureusement, qui d'autres fois la promne en de capricieux ddales.
S'assujettir une composition rgulire lui semblerait du pdantisme. Elle prte ses personnages
le pur jargon viennois (le mot est d'elle), et elle gte la langue plaisir, sous prtexte de vrit. Son
premier roman, Honneur, Ehre, (1883), contient une peinture loquente de la bataille de Sadowa ;
Gloria Victis (1885) montre la lutte entre l'aristocratie de race et celle de la finance. Les dnouements
d'Ossip Schubin sont ordinairement tragiques.
Marie Janitschek, 1859-1927, ne Mdling en 1859, montre dans certains de ses rcits et dans
son livre De la Femme, Vom Weibe, 1896) ce qu'une plume fminine peut oser dans le genre du
naturalisme., sans doute bonne intention. Ainsi, le voisinage du naturalisme a t funeste plusieurs
des femmes auteurs de la fin du sicle, en les poussant aux situations outres, mme choquantes, ou
aux exagrations de langage. Les femmes crivaines retrouvent leur grce naturelle lorsqu'elles
veulent bien se renfermer dans les limites troites d'un rcit familier ou d'un tableau du genre.
Gabrielle Reuter, 1859-1941, ne Alexandrie en 1859, a crit des nouvelles attachantes, Der
Lebensknstler, etc., Berlin, 1897, qui se liront sans doute plus longtemps que son grand roman Aus
guter Familier, 1895, o elle montre une jeune fille, une nature d'lite, perdue dans un monde banal, et
qu'une lutte de tous les jours mne fatalement la folie.
Isolde Kurz, 1853-1944, fille dHermann Kurz, ne Stuttgart en 1853, appartenant une famille
d'artistes et de lettrs, (a su joindre la finesse de l'analyse cette distinction du style qui n'est que le
signe de la distinction personnelle ; ses posies lyriques ont une teinte lgiaque.
Helene Bhlau (Madame Al-Raschid Bey), 1859-1940, fille d'un libraire de Weimar, ne en 1859, a
retrac avec une verve humoristique le monde tour tour bourgeois ou prtentieux qui tournait autour
des grands potes de l'poque classique. Ses filles de conseiller, Ratsmdel et son professeur
Tiburtsius sont des types qui seraient dignes de figurer dans un roman d'Hoffmann ou de Jean-Paul.
Ricarda Huch, 1864-1947, ne Brunswick en 1864, est une des femmes auteurs de ce temps qui
ont le plus de varit dans le talent. Elle a longtemps vcu Zurich, et elle a ressenti l'influence de
Gottfried Keller. Puis elle a tendu son horizon, cherch ses points dattache avec le pass, et son
ralisme s'est teint la fois de beaut classique et d'ironie romantique. Tels sont les

699

lments divers qui se retrouvent tour tour dans son roman de Ludolf Ursleu (1893), dans les
recueils de nouvelles qui ont suivi, et dans ses posies. Son livre rcent sur le romantisme Blthezeit
der Romantik, Leipsig, 1899, a pour objet de montrer la pense des romantiques, telle qu'elle est
sortie de leur caractre, de peindre les hommes et, par les hommes, les ides. .
4. LE DRAME NATURALISTE.
Hermann Suderman, 1857-1928, tira au grand jour les romans quil publiait depuis une huitaine
d'annes. avec le succs dun drame en quatre actes, lHonneur, Ehre, 1888,
LHonneur, Ehre, devait son succs diverses causes : la pice tait actuelle, elle s'attaquait
franchement aux vices du sicle ; elle tait bien construite dans son ensemble, et l'intrt ne
languissait pas ; enfin elle tranchait sur les imitations souvent malhabiles du thtre franais. Deux
groupes sociaux taient opposs l'un l'autre, reprsents par deux familles : celle du conseiller de
commerce Mhlingk, compose du pre, de la mre, d'un fils et d'une fille, et celle d'un ouvrier, le
vieux Heinecke, compose de mme, sauf que Heinecke a une fille de plus, dj marie, et qui n'est
pas un des types les moins caractristiques de la pice. Les deux familles sont voisines ; l'une habite
la maison de devant , l'autre la maison de derrire ; dans l'une on parle le bon allemand, dans
l'autre le patois berlinois. Le premier et le troisime acte se passent chez Mblingk, le second et le
quatrime chez Heinecke. Les deux maisons ont un compte rgler ensemble.
Nous travaillons pour vous, dit le jeune Heinecke son patron ; nous donnons pour vous notre
sueur et le sang de nos curs. Pendant ce temps, vous sduisez nos surs et nos filles, et vous
payez leur honte avec l'argent que nous avons gagn. Et vous appelez cela des bienfaits. J'ai travaill
des pieds et des mains pour augmenter votre avoir, et je n'ai pas demand ma rcompense. J'ai lev
mes regards vers vous, comme on les lve vers les saints ; vous tiez ma foi, ma religion. Et vous,
qu'avez-vous fait ? Vous m'avez vol l'honneur de ma maison, car ma maison tait honnte, quoique
ce ft votre maison de derrire.
Robert Heinecke revient des Indes, o il a dirig un comptoir de commerce appartenant au conseiller
Mhlingk, et il a fait pour le compte de son patron des profits considrables. Que trouve-t-il son
retour ? Sa sur a t sduite par le jeune Mhlingk ; ses parents ont ferm les yeux ; son autre
sur a servi d'entremetteuse ; enfin le conseiller a cru tout arranger en offrant un ddommagement en
argent, que les pauvres gens ont accept avec reconnaissance. Voil Robert Heinecke en lutte avec
les deux maisons, en tat de rupture avec les deux classes sociales. Il se rend dans la maison de
devant , et dj il a lev son pistolet sur le coupable, quand son ami, le raisonneur de la pice,
intervient.
Permets, lui dit-il, tu reviens d'un pays lointain, o, par suite de tes relations avec des gentlemen, tu
as chang neuf fois de peau, et tu demandes aux tiens de sortir, d'un jour l'autre, par amour pour toi,
de la peau dont ils s'habillaient depuis leur naissance. Cela est indiscret, jeune homme. L'honneur de
ta sur lui a t restitu par la maison Mhiingk, je veux dire l'honneur qui est son usage ; car
chaque chose sur la terre a son quivalent. L'honneur de la maison de devant se paye peut-tre avec
du sang, celui de la maison de derrire est couvert par un petit capital.
Ailleurs, le mme personnage exprime sa pense par ces mots : Ce que nous appelons l'honneur,
c'est l'ombre que nous projetons quand le soleil de l'opinion publique nous claire. Le pis, c'est que
nous ayons autant d'espces d'honneur que de classes sociales. Robert Heinecke, instruit par son
ami, laisse les deux maisons s'arranger ensemble, et il retourne aux Indes, cette

700

fois pour son compte, emmenant avec lui la fille de Mhlingk, qui, elle aussi, s'est dtache du monde
o elle a t leve. Les deux familles et les deux classes qu'elles reprsentent sont atteintes du
mme mal, l'gosme, l'envie d'attirer elles le plus de jouissances possible ; et si l'une d'elles mrite
d'tre place un peu plus haut dans l'chelle morale, c'est la famille pauvre, car elle n'est que
corrompue, tandis que l'autre est la fois corrompue et corruptrice. L'ide gnrale qui se dgage de
la pice, c'est que la socit est malade, et que c'est peine perdue de vouloir la gurir. Le principe
littraire, qu'il faut peindre le monde tel qu'il est, a pour corollaire naturel, en morale, qu'il n'y a qu' le
laisser aller comme il peut.
Aucun des dramaturges allemands contemporains n'est rest tout fait indpendant de l'influence
franaise. L'crivain que Sudermann rappelle le plus, c'est Dumas fils. Il a, comme Dumas ses thses
favorites ; mais il se distingue de lui par une certaine nuance de scepticisme et de dtachement
philosophique. Il fait son procs la socit, mais toute pense de la corriger est loin de lui. Il montre
le vice nu, mais il lui suffit de le montrer. L'intrigue, chez lui, est moins serre que chez Dumas ; il est
moins rigoureux dans ses dductions ; mais ses personnages ont plus d'individualit et ne dgnrent
jamais en abstractions et en symboles. LHonneur est rest la plus populaire et peut-tre la meilleure
de ses pices, mais aucune de celles qui ont suivi ne manque d'intrt.
La Fin de Sodome, Sodoma Ende, 1891, est l'histoire d'un peintre qui son premier succs devient
fatal. Le sujet de son tableau fournit le titre de la pice, et peut s'appliquer, par comparaison, la
socit au milieu de laquelle il vit. Un artiste contemporain a servi, dit-on, de modle Sudermann ; il
semble plutt que toute la gnration du nouveau Sturm-und-Drang ait t prsente son esprit. Le
peintre Willy est le hros du jour ; il est ft dans les salons ; mais il devient bientt la proie d'une
coquette. Son ami de jeunesse, un simple professeur de province, essaye de lui ouvrir les yeux. Tu
nes qu'un philistin, lui rpond-il. Ah ? Eh oui, mon brave. As-tu senti le Sturm-und-Drang de
l'avenir mugir sous ton crne ? As-tu connu le mpris sacr de ce que la masse stupide considre
comme juste et vnrable ? As-tu su trouver, dans les dserts du vice, des royaumes de
connaissances nouvelles ? Trs joli ! Quel ge as-tu ? Vingt-sept ans. Pourquoi ? Tu parles
comme si tu en avais dix-sept. Ce dont tu te glorifies, je l'ai travers comme toi, et j'en suis revenu. Ne
me parle pas, surtout, de la vertu ducatrice du vice. Le vice, vois-tu, est un mauvais prcepteur. Et y
a-t-il vraiment beau coup de grandeur d'me peupler les chambres garnies avec les femmes des
autres ?... Tu as tudi les femmes : essaye un peu de connatre la femme, mais qu'elle soit pure,
pure comme la lumire ! II l'essaye en effet, mais ce n'est pas la puret qui relve le vice, c'est le
vice qui corrompt la puret. La fin est mlodramatique.
Heimat, un drame en quatre actes (1893) est comme le pendant fminin de la Fin de Sodome ;
l'hrone est une artiste qui, elle aussi, s'gare dans sa voie. La Heimat ou le home dont il s'agit, c'est
la famille, avec les affections qu'elle cre, les joies qu'elle procure, les obligations qu'elle impose ; un
refuge et un appui pour les natures pondres et calmes, une prison pour les tempraments ardents
et les gnies indisciplins. Marie et Magda, les deux filles d'un policier en retraite, leves sous le
mme toit, sont aussi diffrentes de caractre qu'on peut l'tre. La premire a reu de la main
paternelle non seulement le pain qui l'a nourrie, mais encore toutes ses ides, toute sa conscience
. La seconde ne connat d'autre loi que sa volont, ou plutt son

701

caprice. Oh ! je sais bien, dit-elle, ce que la famille exige de nous. Il faut que nous attendions
patiemment, dans notre coin, qu'un honnte prtendant veuille bien nous remarquer. Mais malheur
celle qui a os donner sa jeunesse l'homme qui lui a paru dsirable ! Magda est de celles qui
osent ; elle quitte la maison, souffre d'abord la misre, se laisse sduire, puis devient tout coup, on
ne sait comment, une cantatrice clbre. Elle revient au logis, pousse non par le repentir, mais par
une vague curiosit, ou une fatalit dont elle-mme ne se rend pas compte. Elle retrouve son
sducteur, un conseiller de gouvernement, qui se dclare prt l'pouser, si elle veut renoncer au
thtre, abandonner son enfant, et se vouer, en fidle pouse, l'avancement de sa carrire lui. Elle
refuse nergiquement, et son pre, un homme d'une probit farouche, meurt en apprenant qu'il a pour
fille une courtisane. Certains caractres sont bien peints, le pasteur, par exemple, qui aimait autrefois
Magda, et qui cherche la retenir sous le toit paternel. Elle-mme n'a rien qui puisse l'autoriser
s'affranchir des lois de la socit ; elle n'a ni cur ni esprit ; elle trane sa suite une valetaille
bruyante ; son langage est vulgaire, hriss de mots italiens et franais. Le drame a l'air d'un
rquisitoire contre la famille, ou du moins contre le despotisme d'un certain esprit de famille ; mais
l'ide gnrale reste obscure. La pice thse est un genre comme un autre, fort lgitime, la seule
condition que la thse soit nettement pose et logiquement dduite.
Sudermann changea brusquement de ton en donnant la comdie en quatre actes :
la Bataille de papillons, Schmetterlingsschlacht, 1852.est un tableau de murs berlinoises dans le
monde de la petite industrie. Une veuve sans fortune guette les occasions d'tablir ses trois filles, et
celles-ci, tout en gagnant leur pain, se livrent innocemment la chasse au mari. Elles ont t leves
dans les principes d'une demi-honntet ; leur rgle de conduite est qu'il faut parvenir, en se
compromettant le moins possible. La plus jeune, dont l'occupation est de peindre des fleurs sur des
ventails, arrive la premire son but. Elle est bien dgourdie pour une jeune fille de seize ans ; il y a
mme une scne o elle divague pour avoir trop bu ; mais elle est bonne pour ses surs et elle
promet de les enrichir. La pice tomba, malgr le rle de Rosette, qui seul soutient l'intrt, et lauteur
revint sa premire manire en crivant le drame en trois actes :
Le Bonheur dans un coin, Glck im Winkel, 1895. Ce coin, c'est la vie calme, librement choisie et
franchement accepte, o lon se rfugie comme dans un port, aprs les tourmentes de la jeunesse.
La difficult est prcisment de trouver son coin, et de ne pas y apporter quelque ressouvenir
douloureux. Le personnage principal, lisabeth, est une jeune fille de naissance noble, orpheline, et
qui a t leve chez des parents ; elle a pous un modeste instituteur, pour chapper aux
sollicitations d'un baron, caractre despotique et violent, mais qu'elle ne peut s'empcher d'aimer. Le
baron vient la retrouver, trois ans aprs, dans son coin ; il supplie, il menace ; elle se sent faible.
Sa situation rappelle celle d'milia Galotti, et l'on s'attend un dnouement tragique. Elle-mme ne
pense qu' mourir ; mais le matre d'cole, dont le rle grandit tout coup, lui dit : Je ne puis plus te
donner ma jeunesse ; la tienne aussi s'vanouira lentement ; nos sens se calmeront ; nos dsirs
s'assoupiront, et peut-tre trouverons-nous encore un jour le bonheur dans notre petit coin.
Tranquillise-toi, demain la maison sera nette. Le dnouement est ajourn ; mais le spectateur se
demande involontairement ce que dira, ce que fera le baron, avec le caractre qu'on lui connat, et
avec le pouvoir qu'il a sur un instituteur qui vit sur son domaine. Une dernire scne entre eux tait
ncessaire. Un critique a eu l'ingnieuse pense que, si Sudermann n'a pas donn cette scne, c'est
qu'il avait personnifi dans Le baron, ce type de la

702

force brutale , une priode de sa vie qui n'tait pas tout fait rvolue et dont le souvenir le troublait
encore. Il semble que le nouveau Sudermann ait prouv une sorte de crainte de se trouver face
face avec son moi d'autrefois. Il a recul le dbat, mais il ne pourra s'y soustraire longtemps. Il s'lve,
mais il lui reste encore un grand pas faire pour atteindre la complte maturit. Lizmann, ouvrage
cit. Dans ce cas, le drame serait presque une confession personnelle.
Morituri est le titre commun sous lequel Sudermann fit paratre, lanne suivante, trois pices en un
acte, la dernire en vers, ou plutt trois nouvelles dialogues runies par l'analogie des dnouements.
Il s'agit chaque fois d'un personnage qui le pressentiment de sa mort rvle le vrai sens de sa vie et,
trop tard, hlas ! les vraies conditions de son bonheur. C'tait, pour l'auteur, un dlassement potique,
en attendant qu'il revnt au thtre proprement dit. L'anne 1898 vit paratre, en effet, deux pices
nouvelles de lui, diffrentes de toutes celles qui avaient prcd :.
Les Trois Plumes de hron, Die drei Reiherfedern, 1898, la premire, est un pome dramatique en
cinq actes, d'un symbolisme obscur.
Johannes, lautre, tragdie en cinq actes et un prologue, en prose, est une sorte de mystre
modernis, une des crations les plus originales de Sudermann. C'est la tragdie du prcurseur, dont
saint Jean-Baptiste est le type. Il prpare les voies celui qui est plus grand que lui et qu'il ne
comprend qu' demi. Il est rest le reprsentant de l'ancienne loi, au nom de laquelle il censure
impitoyablement une socit corrompue ; ce n'est que dans la dernire scne qu'il a une vague
aperception de la loi nouvelle, de la loi d'amour qui doit rgnrer le monde. La langue est un mlange
de tours bibliques et d'expressions empruntes la philosophie allemande du sicle. La mise en
scne est habile, trop habile peut-tre ; on a reproch avec quelque raison Sudermann de trop
rechercher les effets de thtre dans un sujet qui s'adresse surtout la rflexion. En tout cas, ses
uvres rcentes, quelle que soit leur valeur chacune, dnotent en lui un gnie souple, fertile,
capable de renouvellement, et qui n'a probablement pas dit son dernier mot.
Gerhart Hauptmann, 1862-1946, est le vrai reprsentant du naturalisme au thtre. Sa carrire resta
longtemps indcise. Il tait n Salzbrunn, en Silsie, en 1862. Il montra d'abord du got pour la
sculpture, et passa deux ans l'Acadmie des beaux-arts Breslau. Il se rendit ensuite lna, pour
tudier les sciences naturelles sous la direction de Ernst Haeckel. Puis il voyagea ; il refit le plerinage
de Childe Harold le long des ctes de lAtlantique et de la Mditerrane, et s'arrta longtemps
Rome, o il eut mme un atelier. De retour Berlin, en 1884, il s'affilia des groupes socialistes. Arno
Holz le gagna au naturalisme. Gerhart Hauptmann est, avant tout, un philanthrope ; un sincre amour
de lhumanit dtermine toutes ses penses et rgle toutes ses ambitions. Aussi longtemps qu'il y
aura de certaines misres dans le monde, dit-il par la bouche d'un de ses personnages, ce sera un
crime de faire quelque chose qui n'ait pas pour but immdiat de les combattre. Einsame Menschen,
acte II. Son thtre a t surtout, jusqu'ici, une tude des maladies du corps social. La scne est pour
lui un lieu d'exprience, un laboratoire, presque une clinique. Il ne se demande pas si elle est bien
faite pour cela, si elle n'est pas quelque chose par elle-mme, si elle n'a pas ses lois propres ; s'il n'y a
pas, enfin, des sujets qui lui conviennent mieux que d'autres, et une manire spciale de les
prsenter. Il ignore, en particulier, l'art des prparations, que l'cole naturaliste considre comme une
tradition suranne du thtre classique. Le spectateur est jet brusquement au milieu d'une situation
dont tous les lments lui chappent.

703

Les personnages entrent en scne comme des trangers qu'on rencontrerait par hasard ; ils
s'entretiennent de leurs affaires, sans qu'on sache d'abord au juste de quoi ils parlent, et ils ont l'air de
ne parler que pour eux. Un acte entier peut se passer sans que nous ayons bien compris quoi
l'auteur veut nous intresser. Par contre, il a un soin excessif du dtail matriel. L'extrieur des
personnages est minutieusement dcrit ; nous connaissons exactement leur ge, leur taille, leur
costume, la couleur de leurs cheveux, de leurs yeux, de leur barbe. Il est dress un inventaire fidle
de tout ce qui garnit la scne ; nous savons de quel bois les tables et les chaises sont faites. Bref, rien
ne manque cette ralit qui frappe les yeux et qui n'est que la menue monnaie de la vrit.
Avant le lever du soleil, Vor Sonnenaufgang, 1889, le premier drame de Hauptmann, un drame
social, comme il l'appelle, en cinq actes, est une tude sur lalcoolisme, et lon pourrait dire que cela
n'a rien faire avec le thtre, sans quelques bouts de scne qui sont des plus dramatiques. Nous
sommes introduits dans une famille o la lpre alcoolique passe d'une gnration l'autre et se
montre avec ses plus horribles consquences. Avant le lever du soleil, c'est l'heure o un riche fermier
quitte ordinairement le cabaret. Il a deux filles ; l'ane, Marthe, a pous l'ingnieur Hoffmann,
directeur d'une exploitation minire ; la seconde, Hlne, a t loigne toute jeune de la maison et
leve dans un pensionnat religieux. Hlne est la seule personne qui soit reste indemne dans la
famille ; on pourrait cependant objecter l'auteur, puisque le mal se transmet par hrdit, qu'elle a le
mme sang dans les veines que sa sur. Mais quelle vie que celle de la pauvre fille ! Son beau-frre
cherche la sduire ; son pre mme ne la respecte pas. Une scne entre le pre et la fille, au
commencement du deuxime acte, est tout fait repoussante, et sa belle-mre a dj corrompu le
mari qu'elle lui destine. Voil deux gnrations d'alcooliques : une troisime s'annonce, mais elle ne
fait que s'annoncer ; au cinquime acte, la femme de l'ingnieur met au monde un enfant mort. Le
raisonneur de la pice est le socialiste Loth, ancien condisciple d'Hoffmann, caractre sec et pdant,
pour qui tout acte dans la vie doit avoir un but pratique . Il est clibataire, mais il n'est pas
rcalcitrant au mariage ; il ne demande que deux choses sa future femme, une dot moyenne et une
bonne sant ; assez accommodant sur le premier point, il est intransigeant sur le second : ne faut-il
pas qu'il conserve ses enfants le sang pur qu'il a reu de ses parents ? Il est membre d'une socit
de temprance, et il donne, dans une des premires scnes, la statistique complte des victimes que
l'alcoolisme peut faire en une anne. II est venu s'tablir dans la maison de son ami, pour tudier la
condition des mineurs, et peut-tre pour organiser une grve. peine arriv, il sort de son caractre,
s'enflamme pour Hlne et lui promet le mariage. Dans une scne o ils s'entretiennent de leurs
projets, Loth s'interrompt tout coup : Dis-moi, tes parents sont-ils bien portants ? Oui, rpondelle, c'est--dire... ma mre est morte en couches ; mon pre n'a jamais t malade ; il faut mme qu'il
ait un fort temprament, mais, et si mes parents n'taient pas bien portants?... La belle-mre
survient, et la conversation s'arrte l. Loth apprend bientt la vrit par le mdecin de la maison ; il
part brusquement, laissant une lettre pour Hlne, et celle-ci, pour qui le mariage aurait t une
dlivrance, se donne la mort, en voyant sombrer son dernier espoir.
Hlne, consultant une fois Loth sur les livres qu'elle lit, lui demande : On parie tant, dans les
journaux, de Zola et d'Ibsen : sont-ce de grands potes ? Ce ne sont pas des potes du tout,
rpond-il, ce sont des maux ncessaires. J'ai, quant moi, une soif naturelle, et ce que je

704

demande la posie, c'est une boisson claire et rafrachissante. Je ne suis pas malade ; ce que
donnent Zola et Ibsen, c'est une mdecine. C'est une mdecine aussi que la premire pice de
Hauptmann, et l'on peut en dire autant de celles qui suivirent, la Fte de la paix et mes solitaires,
Das Friedenfest, 1890 ; Einsame Menschen, 1891.
la Fte de la paix, Das Friedenfest, 1890 c'est la fte de Nol, le jour o un pre et ses deux fils,
aprs avoir err loin de la maison, chacun de son ct, se retrouvent sous le mme toit et se
rconcilient pour un instant. Le pre meurt la fin, et les deux frres reprennent chacun leur chemin.
C'est encore une tude pathologique, mais, quelle que soit sa valeur au point de vue du thtre, il faut
avouer que cette fois-ci le diagnostic est moins prcis. Tous les personnages, l'exception d'une
voisine et de sa fille, sont dsquilibrs, sans qu'on puisse dire exactement de quel mal ils sont
atteints. Le pre a la manie du commandement ; la mre et la fille sont nerveuses l'excs. L'un des
deux fils est effrontment cynique ; lautre, et c'est le seul lment dramatique de la pice, lutte contre
les mauvais instincts que l'ducation et l'exemple lui ont implants. Il trouve une aide dans sa jeune
voisine, qui l'aime, et qui, plus courageuse que le socialiste Loth, l'aime d'autant plus qu'elle le sent
plus abandonn. C'est peut-tre de l'gosme, lui dit-elle, mais je suis heureuse de ce que tu aies
besoin de moi. Je vois d'un coup tout mon avenir. Plus j'ai piti de toi, plus je me rjouis pour moimme, car je m'imagine que je pourrai te rendre encore tout ce que la vie t'a refus jusqu'ici.
Les mes solitaires; Einsame Menschen, 1891 est une pice base une srie de contrastes et de
malentendus. Ces solitaires sont des hommes qui ne se comprennent pas entre eux et qui ne se
comprennent pas toujours eux-mmes. Le personnage principal est un naturaliste, ambitieux, nerveux
et impuissant, libre penseur, mari dans une famille navement croyante. II espre un instant trouver
une me sur de la sienne dans une tudiante russe, qui s'intresse son manuscrit
psychophysiologique. ct de lui, on voit figurer un peintre qui a le dfaut contraire, qui ne croit pas
en lui-mme, trouve que lart est un luxe inutile dans la socit moderne, et parat tout prt se faire
matre d'cole. Tous ces lments disparates se choquent dans un vrai chaos intellectuel. L'tudiante
s'en va vers le nord ou vers le midi, elle ne sait o , et le naturaliste, dsespr de son dpart, se
donne la mort. Si, dans ce groupe ml, on s'intresse quelqu'un, c'est la femme du naturaliste,
la pauvre Kthe, suprieure aux hommes de gnie qui l'entourent. L'auteur remet son uvre entre
les mains de ceux qui l'ont vcue , ce qui veut dire qu'il faut souvent comprendre demi-mot.
Les Tisserands, Dioe Weber (1893), un drame en cinq actes fut le grand succs de Gerhart
Hauptmann,, la pice repose repose, ce qu'il parat, sur un fait historique. Voir Alfred Zimmermann,
Blte und Verfall des Leinengewerbe in Schlesien ; Breslau, 1888. Les cinq actes sont presque
indpendants l'un de l'autre ; chacun porte une autre liste de personnages. Les quatre premiers
retracent, sous divers aspects, la misre des ouvriers tisserands, une race part, extnue par le
travail, abrutie par la faim, ravale au niveau de la bte. Ces hommes ne
semblent mis sur la terre que pour nourrir le luxe d'une famille, et ils ne songeraient mme pas se
plaindre, s'ils n'taient entrepris par deux meneurs, un ouvrier insolent par nature et d'une force
physique exceptionnelle , et un soldat en cong, qui a rapport de la ville les ides nouvelles ;
l'action se passe, selon le titre, aux environs de 1840. Le chef de la fabrique est un pauvre sire, aussi
inintelligent qu'inhumain, et l'on s'tonne qu'avec un si petit esprit il ait pu faire

705

une si grande fortune. Le pasteur, son convive habituel et son conseiller, est un caractre goste et
pusillanime ; il promet de calmer les mcontents, mais il n'est plus question de lui dans la suite, et il
est probable qu'il aura dpens son loquence en pure perte. Les tisserands se groupent dans un
cabaret, vont piller la maison du fabricant, et brisent les machines, l'ennemi de louvrier . La force
publique est impuissante ; lmeute reste matresse du terrain, et se rpand ensuite dans la rgion
pour continuer son uvre.
Le vrai drame ne commence qu'au cinquime acte, dans la masure du vieux Hilse, courb, lui aussi,
par la fatigue et la maladie, mais qui a sa religion pour soutien. L se passe une lutte d'une autre
sorte, une lutte morale entre le pre, le fils et la belle-fille. On entend la bande des pillards passer
dans la rue. La belle-fille est toute prte se joindre au groupe des femmes. Avec vos discours
pieux, s'crie-t-elle, vous ne me nourrirez pas un seul de mes enfants. Les voil tous les quatre, vtus
de lambeaux infects. Que de pleurs cote un de ces pauvres tres, depuis linstant o il est jet dans
le monde jusqu' celui o la mort a piti de lui ! Qu'a-t-il donc commis pour tre trait ainsi, quand,
dans la maison en face, les bambins sont baigns dans le vin et le lait ? Non, quand on prendra cette
maison d'assaut, j'en serai, et dix chevaux ne m'arrteront pas. Le vieux Hilse essaye au moins de
retenir son fils, qui hsite encore. J'irais moi-mme, dit-il, si c'tait juste, et je ne reculerais pas
devant quelques baonnettes. Je ne me ferais pas prier pour mourir. Plutt aujourd'hui que demain. Et
qu'est-ce donc que l'on abandonne ? Angoisse et torture. Mais aprs cela, mon fils, une autre chose
doit venir, et si l'on perd celle-l aussi, il ne reste rien. Qui sait ce qui doit venir ? objecte le fils.
Personne ne la vu. Je te le dis, mon fils, reprend le vieux, ne doute pas de la seule chose qui nous
reste nous autres, pauvres gens. J'ai pein pendant quarante annes, et j'ai regard sans
m'mouvoir comment on vit l-bas dans le luxe et l'orgueil, et comment on fait de l'argent avec notre
sueur. Pourquoi l'ai-je fait ? Parce que j'ai une esprance. Toi, tu as ton rle ici-bas, le mien est dj
dans l'autre monde. Il y aura un jugement, mais ce n'est pas nous qui sommes les juges. C'est moi
qu'appartient la vengeance, dit le Seigneur, notre Dieu. Il est frapp par une balle partie de la rue, au
moment o, fidle son devoir de chaque jour, il se remet devant son mtier tisser. La pice runit
tous les extrmes ; les dtails sont souvent d'un ralisme trs cru. Voici un fragment de conversation
entre un tisserand, sa femme et sa fille, la suite d'un repas : Bertha : O est donc le pre ? Le
vieux Baumert s'est cart silencieusement. La mre Baumert : Je ne sais o il est pass.
Bertha : Peut-tre qu'il n'est plus habitu manger de la viande. Le vieux Baumert rentre en
pleurant de dpit : Quand par hasard on s'est offert quelque chose de beau, on ne peut mme pas
le garder. Acte II.
On a accus Gerhart Hauptmann de prcher lmeute ; le seul personnage de Hilse suffirait, dfaut
de son propre caractre, pour le justifier. Mais il est visible qu'une pense philanthropique le guidait.
La question sociale le proccupait si fort, qu'il en rechercha les origines dans l'histoire. Florian Geyer,
le plus long de ses drames, en cinq actes et un prologue, se rattache troitement aux Tisserands.
Hauptmann estimait que c'tait celui de ses ouvrages qui s'adaptait le mieux la scne ; le public en
jugea autrement. Florian Geyer fut reprsent Berlin, au mois de janvier 1896, sans succs, et n'a
jamais t repris depuis ce temps. C'est un vaste tableau de la guerre des Paysans, o Geyer ne joue
qu'un rle secondaire, ct de Gtz von Berlichingen et de plusieurs autres chefs. Il semble parfois
que le but de l'auteur soit plutt de nous donner une leon d'histoire ou peut-tre de philosophie
sociale que de nous intresser une action dramatique. On

706

dlibre beaucoup sur des vnements qui se passent derrire la scne ; les messagers vont et
viennent ; deux actes entiers, le deuxime et le quatrime se passent dans une taverne, o l'on reoit
et commente les nouvelles ; chaque acte, comme dans les Tisserands, porte une autre liste de
personnage. L'intrt se relve vers la fin, et Geyer trouve une mort hroque, aprs avoir fait de vains
efforts pour discipliner ses compagnons.
Dans les derniers temps, Gerhart Hauptmann est sorti de son genre primitif, le drame social, pour
s'essayer, d'un ct, dans la comdie pure, et de l'autre, dans le drame fantastique ou mystique.
Le Collgue Crampton, Kollege Crampton, 1892, comdie en cinq actes, est une sorte de conte
humoristique dialogu. Ce professeur qui boit, qui fume, qui draisonne, et qui perd son emploi
l'Acadmie des beaux-arts, est plus grotesque que rellement comique ; l'intrigue, qui est mince, le
mariage de sa fille avec un de ses lves, gagnerait tre resserre en un ou deux actes.
La Pelisse de castor, Der Biberpelz, 1893, une comdie de voleurs , comme l'auteur l'appelle,
en quatre actes, a de l'analogie avec la Cruche casse dHeinrich von Kleist. La pelisse est l'objet
vol. Le personnage comique est le juge, nouvellement install, pntr de l'importance de sa
mission, et qui charge de l'enqute prcisment la femme qui est l'auteur du volumes Je n'aime pas
faire des rapports sur les autres, lui dit-elle malicieusement, mais devant vous, monsieur le juge, on
doit ne rien cacher. Je voudrais que tout le monde ft aussi honnte que vous, lui rpond-il.
L'action s'engage pniblement, et le premier acte est presque entirement pisodique.
L'Assomption de Hannele, Hannele Himmelfahrt, 1893, tranche fortement, par le sujet, sur tous les
ouvrages prcdents ; ce fut comme le gage d'une manire nouvelle. Et cependant, cette pice, qui
doit faire l'effet d'une vision, Traumdichtung, rappelle encore de loin le procd naturaliste. C'est une
tude pathologique sur un cas particulier d'hallucination, caus par l'excs de la souffrance. Hannele
est une pauvre fille, martyrise par son pre, et qui se jette dans un tang, o le Seigneur Jsus
l'appelle . Elle meurt, aprs avoir assist dans un rve extatique sa propre transfiguration. Des
apparitions passent devant elle, rapides, fivreuses, sous des lumires blanches, fauves, vertes,
roses, variant avec des crpuscules et des clairs de lune, et des dtails gracieux se mlent ces
enfantillages mystiques.
La Cloche engloutie, Die versunkene Glocke, 1896, est un conte en cinq actes, dans le genre
romantique. La fable, trs simple en elle-mme, devient obscure force d'tre noye dans un
merveilleux disparate, moiti chrtien, moiti paen. Les fanatiques de Hauptmann, car il en a, y ont
trouv toute une philosophie, et dj les commentateurs sont l'uvre. Si la cloche engloutie recle
de si profonds mystres, il faudra bien qu'on nous les fasse connatre. En attendant, nous
considrerons ce drame-conte comme une fantaisie potique ; mais une fantaisie n'est pas
ncessairement confuse, et peut mme tre trs sense : Shakespeare la prouv.
Le Charretier Henschel, Fuhrmann Henschel, 1898, est une pice o Gerhard Hauptmann est
revenu son ancienne manire. la fin du premier acte, nous voyons la femme du charretier mourir
dans son lit. Elle a fait promettre son mari de rester veuf et de ne vivre que pour leurs enfants. Mais
Henschel pouse une servante. Ds lors, limage de la morte le suit partout pour lui reprocher son
infidlit, et il finit par se tuer. L'analyse psychologique est faible ; elle est sans doute nglige
dessein. Le sujet se dveloppe la manire d'un roman, et se complique de scnes pisodiques. La
langue est le patois ; quelques personnages secondaires s'expriment seuls

707

en haut-allemand.
Schluck et Jau, Schluck und Jau, 1900, tmoignre que Gerhart Hauptmann a subi, lui aussi, la
fascination de Shakespeare : Jeu plaisant avec cinq interruptions , c'est--dire en cinq actes,
Schluck und Jau, Spiel zu Schers und Schimpf mit fnf Unterbrechungen, est un dveloppement du
Prologue de la Mgre dompte. Jau, un colporteur ivrogne, est transform en roi, et son compagnon
Schluck devient son chancelier. Jau, comme on s'y attend, abuse de sa grandeur improvise, et il faut
le rendre son premier tat au moyen d'un narcotique. Le sel de la pice consiste principalement
dans le contraste entre le patois de Jau et de Schluck et le langage distingu, mme manir, des
autres personnages.
Le Garde-barrire Thiel, Bahrwrter Thiel, une nouvelle, eine novellistische Studie, 1896, a l'effet
d'e son dnouement tragique gch par la manie descriptive. Un enfant mal gard par une martre est
cras par un train de chemin de fer ; le pre devient fou. Deux hommes portaient la bire. Le pre
marchait ct, comme gar. La mre suivait, sanglotant, le visage inond de larmes ; elle poussait
devant elle, travers le sable, la petite voiture qui contenait son plus jeune enfant. La lune
apparaissait comme une boule de pourpre enflamme au fond de la valle, entre les troncs des
sapins. Plus elle montait, plus elle se rapetissait et plissait. Enfin elle tait suspendue, semblable
une lampe, au-dessus de la fort...
consulter sur Gerhardt Hauptmann : Paul Schlenther, Gerhart Hauptmann, sein Lebensgang und
seine Dichtung; 4e dition, Berlin, 1808 ; Karoline Wrner, Gerhart Hauptmann, Munich, 1901 ;
Paul-Jacques Besson, tudes sur le thtre contemporain en Allemagne : Gerhart
Hauptmann, Paris, 1900.
Le naturalisme, avec son mpris des convenances, mme dans les genres qui peuvent le moins s'en
passer, devait tre amen taler en plein thtre ce qui jusque-l avait t prudemment relgu
dans les coulisses.
Max Halbe, 1865-1944, un crivain originaire de la Prusse polonaise, fit jouer, en 1893,
Jeunesse, Jugend, 1893, un drame d'amour en trois actes, qu'il ddiait sa propre jeunesse .
Jeunesse tait une suite de tableaux d'un sensualisme ingnu, qui ne le cdait en rien ce qui a paru
de plus libre sur les scnes franaises, et qui, en juger par le succs, ne dplut pas au public
berlinois. Une jeune fille se donnait allgrement son cousin, un tudiant en vacances. On avait soin
de nous prvenir qu'ils avaient l'un et l'autre du sang slave dans les veines. Le style tait un
marivaudage un peu alourdi.
Le Tournant de la vie, Lebenswende, 1896 qui parut trois ans aprs, peut tre considr comme
une suite de Jeunesse. Deux jeunes gens sont en prsence ; l'un, aprs avoir rv d'tre sculpteur, se
rejette sur les arts industriels, et invente un procd nouveau pour la fonte des statues ; l'autre reste
un vieil tudiant. En d'autres termes, l'un diminue son idal pour le raliser, l'autre n'en a jamais eu.
Quant aux femmes, elles s'offrent, comme dans Jeunesse, se font accepter ou refuser, et, en fin de
compte, sont considres comme un obstacle dans la carrire. Jusque-l, Max Halbe n'avait gure fait
que mettre en uvre les souvenirs qu'il avait gards de l'universit, et ce n'taient pas ordinairement
ceux de la salle de cours.
La Terre maternelle, Mutter Erde, 1897, son drame rcent, dnote la fois une observation plus
large et un style plus ferme. Le rle principal, celui de la femme suprieure, directrice d'une revue o
elle prche lmancipation de son sexe, est habilement dvelopp. L'homme qui devient sa

708

victime, dont elle opprime le caractre et dont elle dessche le cur, ne trouve plus la place qu'un
tombeau dans la terre maternelle qui aurait pu Iui donner le bonheur. Max Halbe est n en 1865,
dans une petite ville de la Prusse Occidentale.1944.
La mme anne o parut la Jeunesse de Halbe, le plus rcent des crivains dramatiques de
lAllemagne se faisait connatre :
Georg Hirschfeld, 1873-1942, n Berlin, en 1873. publiait, dans la revue qui tait lorgane
principal de lcole, Freie Bhne fr modernes Leben, fonde, en 1890, par Otto Braham, aujourdhui
directeur du Thtre Allemand Berlin, sa premire uvre, un acte intitul la maison.
la maison, Zu Hause, 1993 tait moins une pice qu'une situation dramatique. Un jeune homme,
aprs avoir termin ses tudes de mdecine, rentre au logis paternel ; le dsordre et le vice s'y sont
introduits en son absence, et la gne est venue la suite. Le sujet a de l'analogie avec celai de
lHonneur de Sudermann, et la conclusion est pareille. Il ne m'est pas permis de rester ici, dit le
nouveau venu son pre. Il faut que je sauve ce qui me reste encore. Soutiens la lutte, et, en cas
d'extrme besoin, je serai l. Adieu. Ainsi le personnage principal se drobe, au moment o l'action
devrait s'engager.
Les Mres, Die Mtter, 1896 un drame en quatre actes, qui est jusqu'ici le meilleur ouvrage de
Hirschfeld, dbute comme la pice prcdente. On attend le retour de l'enfant qui est rest longtemps
loign de la maison : c'est un thme favori de lcole naturaliste. Robert est le fils d'un industriel,
mais il ne vit que pour la musique ; il se brouille avec son pre, et part. Une ouvrire, qui l'aime et qui
croit en lui, le suit, et travaille, pour qu'il puisse se livrer ses rves. Le pre mort, la mre le rappelle,
et la jeune fille renonce lui, du jour o elle s'aperoit qu'elle peut tre une gne dans sa vie. La lutte
d'amour entre les deux femmes est prsente avec un heureux choix de dtails, qui rend le
dnouement touchant. Et pourtant ce dnouement a quelque chose d'nigmatique et d'incomplet. La
jeune mre que deviendra-t-elle ? Et celui pour lequel elle se sacrifie, est-il un vrai artiste, ou n'est-ce
qu'un rveur inutile ? Il semble que Georg Hirschfeld, qui sait bien prparer une intrigue, soit
embarrass pour la dnouer.
Agns Jordan (1898), un autre drame, n'est quun roman dialogu. Il s'tend sur un espace de trente
ans ; le premier acte se passe en 1865, le second en 1873, le troisime et le quatrime en 1882, le
cinquime en 1896. Gustave et Agns Jordan se marient au premier acte, ont un enfant au second,
deux au troisime, et l'an des enfants, n avec un temprament chtif et qu'on s'attendait voir
mourir du troisime au quatrime acte, pouse, au cinquime, sa cousine, qu'on avait peine
entrevue auparavant. On a besoin de nous faire connatre au commencement de chaque acte l'ge
des personnages ; lun d'eux porte une perruque noire au premier, une perruque blanche au
quatrime. Agns Jordan est une nature srieuse et fine, laquelle il ne manque que la personnalit ;
son mari est un fat, goste et vulgaire. Un seul fait bien dvelopp aurait suffi pour marquer
l'opposition des caractres. La multiplicit des incidents nuit leffet dramatique ; c'est de la lumire
diffuse, qu'il aurait fallu concentrer en un foyer. Hirschfeld a le dfaut de lcole laquelle il appartient.
Ce qui manque cette cole, ce n'est pas le talent, c'est le sentiment de certaines lois inhrentes
toute posie dramatique, lois fondes dans la nature humaine, que tous les grands critiques, depuis
Aristote jusqu' Lessing, ont reconnues, et que tous les grands potes, Molire aussi bien que
Shakespeare, ont sanctionnes par leur exemple.

709

CHAPITRE V
LA LITTRATURE DU NOUVEL EMPIRE L'HISTOIRE ET LA PHILOSOPHIE
1. Heinrich von Treitschke ; son Histoire d'Allemagne ; ses partis pris. 2. Friedrich Nietzsche. Ses
rapports avec Schopenhauer. Ses tudes philologiques : la Naissance de la tragdie. La morale de
Nietzsche ; la thorie du surhomme. 3. Conclusion.
1. HEINRICH VON TREITSCHKE.
Heinrich von Treitschke, 1834-1896, pensait que l'impartialit tait impossible en elle-mme et tait
presque un dfaut. Les historiens de la gnration prcdente, au contraire, s'ils ntaient pas toujours
impartiaux, cherchaient du moins ltre. On ne comprend que ce qu'on aime, dit Treischke dans la
prface du dernier volume de son histoire. Le malheur est que, du moment que lon aime ou que
lon hait on n'prouve plus le besoin de comprendre. quoi bon s'clairer, s'informer, quand on est
tout convaincu ? Un autre inconvnient, c'est que, quand on hait, on ne mesure plus la valeur de ses
expressions. Que dire, par exemple, de ce jugement sur l'exil de Sainte-Hlne ? Cette vie titanique
eut une fin digne d'un larron. Il occupa ses dernires annes d'ignobles querelles, et fit son mtier
de rpandre de monstrueux mensonges. Il dchira de ses propres mains le voile qui couvrait l'norme
vulgarit du gant dont le pied s'tait pos insolemment sur la nuque de lunivers. Dies titanische
Leben nahm ein gaunerhaftes Ende. Mit wstem Geznk und der gewerbsmssigen Verbreitung
ungeheuerlicher Lgen fllte er seine letzten Jahre aus ; er selber riss den Schleier hinweg von der
bodenlosen Gemeinheit des Riesengeistes, der sich einst erdreistet batte der Welt den Fuss anf des
Nacken zu setzen. Deutsclie Geschichte im XIX. Jahrhundert, 5 volumes, Leipzig, 1879-1894 ; au
Ier volume, p. 766. Un tel langage serait de mauvais got, mme dans un pamphlet. Jeune encore, et
avant davoir commenc son Histoire dAllemagne, Treitschke disait, dans une lettre son pre : Les
grands historiens ont toujours manifest ouvertement leurs prfrences ; Thucydide est un Athnien,
Tacite est un aristocrate. Theodor Schiemann, Heinrich von Treitschke's Lehr- und Wanderjahre
1834-1866 ; Munich, 1896. Il oubliait que, chez Tacite et Thucydide, le patriotisme et mme lesprit de
parti s'ennoblissaient d'un sentiment d'quit et de sympathie humaine, qui seul fait le grand historien.
Heinrich von Treitschke est n Dresde, en 1834 ; son pre tait commandant de la forteresse de
Knigstein, et tout dvou la maison royale de Saxe. Lui, au contraire, si lon en croit sonrcent
biographe, se fit de bonne heure un programme politique o les principauts allemandes, grandes ou
petites, taient impitoyablement fondues dans lunit nationale. Il tait encore au gymnase de Dresde,
lorsqu'il pronona, dit-on, dans une sance publique, un discours o ce programme tait dj contenu
en germe. Il fit plus tard son tour universitaire, visita Bonn, Leipzig, Tubingue, Heidelberg. Un petit
volume de chants patriotiques, qu'il publia en 1856, est crit dans le ton lgrement dclamatoire de
Theodor Krner. Vaterlndische Gedichte, Gttingue, 1856. Il dbuta dans le professorat par un cours
priv l'universit de Leipzig, sur diffrents sujets de politique et d'histoire. Il passa ensuite une
dizaine d'annes, toujours enseignant et agissant, Fribourg-en-Brisgau, Kiel, Heidelberg. Aprs
la guerre de 1866, il publia un factum o il engageait la Prusse dpossder le roi de Saxe, Jean Ier
de Saxe, 1801-1873. Il avait d'abord voulu une Allemagne unie et librale ; mais quand il vit Bismarck
s'apprter faire l'unit en dehors de la libert, il abdiqua son libralisme. Il entra au Reichstag en
1871, et, en 1874, il fut nomm professeur

710

l'universit de Berlin. Une surdit, qui datait de sa jeunesse, le gnait quand il paraissait en public ; il
avait la parole embarrasse ; mais il tait dans le courant des ides du jour, et chacune de ses
allusions aux vnements contemporains tait saisie avec empressement par son auditoire, qui lui
resta fidle jusqu' sa mort, en 1896.
Treitschke dirigea pendant quelque temps les Annales prussiennes. Il y crivit une srie d'articles
qui furent trs remarqus, et il n'est pas de meilleures sources d'information pour qui veut se rendre
compte de lopinion d'une partie de la socit allemande au moment des grandes luttes entre la
Prusse, lAutriche et la Francei. C'est en 1871 qu'il commena son Histoire de lAllemagne au XIXe
sicle, et cette date marque l'esprit du livre. Treitschke avait d'abord eu l'intention d'crire l'histoire de
la Confdration germanique, qu'il voulait mener jusqu'au trait de Francfort ; mais son cinquime
volume s'arrte lanne 1848. Une longue introduction, qui remplit presque tout le premier volume,
remonte jusqu'au trait de Westphalie. Le but de l'historien est de montrer comment la Confdration
se fondit et devait se fondre dans la monarchie prussienne. Cette ide lui sert de mesure dans
l'importance relative qu'il attribue aux vnements. L'histoire politique de la Confdration ne peut
tre considre, dit-il, que du point de vue prussien, car, pour tre capable de juger les
transformations des choses, il faut tre plac soi-mme sur un terrain fixe. Prface du troisime
volume. Mais ce point de vue, si on le lui accorde, se rtrcit encore. De mme que dans l'Allemagne,
il ne voit que la Prusse, de mme, dans la Prusse, il ne voit que la noblesse et l'arme. Il dnie la
bourgeoisie le sens politique, et le patriotisme du parti libral lui est suspect. Il ne veut pas voir que ce
parti avait prpar l'unit, l'avait faite moralement, avant qu'elle ft ralise par la conqute.
Lorsquaucun prjug ne l'aveugle, il retrouve son talent de narrateur. Le caractre de FrdricGuillaume IV, sa vie intime et son entourage sont peints avec une abondance de dtails intressants
qui pourraient faire envie un romancier.
En ralit, c'est l son vritable horizon, c'est l qu'il se sent le plus l'aise. Il considre le monde du
fond d'un bureau de la chancellerie prussienne, ou d'une fentre du palais de Berlin. Sa vue se trouble
ds qu'il porte ses regards au-del de la frontire. Il n'a aucun aperu sur l'Europe, net, large et
dgag, et c'est de ce ct l surtout, si on le compare ses prdcesseurs, que l'infriorit est
manifeste. Il change de ton, selon qu'il parle de la Prusse, de l'Autriche ou de la France ; ce qui est
pch vniel d'un ct, devient crime impardonnable de l'autre. ct des partis pris, on trouve les
plus singulires mprises. Parlant du projet de mariage entre le duc d'Orlans, fils de Louis-Philippe,
et la princesse Helene von Mecklenburg, Treitschke dit que l'hritier du trne de France plaisait la
cour de Berlin, quoiqu'on remarqut dans ses yeux fureteurs la fausset des Orlans. Quant la
princesse Hlne, Metternich la trouvait, au point de vue politique, parfaitement anodine ;
Treitschke traduit : vllig geruchlos ; il comprend : inodore, tome IV, page 516. Ailleurs, page 434,
les excutions ordonnes par la Convention sont prsentes comme un rveil du pur esprit celtique
.
Le ton de mon livre, dit-il dans la prface du troisime volume, a caus quelque surprise des
critiques trangers, bienveillants ou hostiles, et je devais my attendre. J'cris pour des Allemands.
Notre Rhin coulera encore longtemps dans son lit avant que les trangers nous permettent de parler
de notre patrie avec le sentiment d'orgueil qui respire dans les histoires nationales des Anglais et des
Franais. Il faudra bien qu' l'tranger on finisse par s'habituer aux faons depenser de la nouvelle
Allemagne. On s'y habituera, cela est certain, si la nouvelle Allemagne y tient ;

711

mais il est certain aussi que sa rputation scientifique et littraire ny gagnera rien.
2. FRIEDRIECH NIETZSCHE.
Un mot revient souvent sous la plume des historiens et des critiques qui s'occupent de la priode
contemporaine de la littrature allemande : c'est celui de dcadence. Ils lui laissent mme volontiers
sa forme franaise, comme pour lui donner une valeur scientifique. Les moralistes et les philosophes
vont plus loin : ils parlent de dgnrescence, comme si la dcadence n'tait pas un fait momentan
et par consquent rparable, rsultant peut-tre d'une direction fausse ou exclusive des forces
nationales, mais une chute profonde et irrmdiable, tenant une maladie du corps social.
Friedrich Nietzsche, 1844-1900, est lun des crivains qui ont vu le mal de leur temps sous le jour le
plus sombre,.
uvres compltes de Friedrich Nietzsche 12 volumes, Leipzig, 1895-1897.
consulter sur Friedrich Nietzsche : Elisabeth Frster Nietzsche, Das Leben Friedrich Nietstches, 2
volumes, Leipzig, 1895-1897 ; Henri Lichtenberger, La Philosophie de Nietzsche, Paris, 1898 ;
Friedrich Nietzsche Aphorismes et Fragments choisis, Paris, 1899 ; Theobald Ziegler, Friedrich
Nietzsche, Berlin, 1900.
Nirtzsche est n en 1844 ; fils d'un pasteur de campagne de la Saxe prussienne, il prtendait
descendre d'une famille de noblesse polonaise, que la perscution religieuse avait fait fuir en
Allemagne. Il fut d'abord lve de la clbre cole de Schulpfort, puis tudiant aux universits de
Bonn et de Leipzig. L'un de ses matres fut le philologue Ritschl. En 1869, il fut nomm professeur
l'universit de Ble. L'anne suivante, il s'engagea au service des ambulances de l'arme allemande
pendant la campagne de France ; mais sa sant prcaire l'obligea rentrer avant la fin de la guerre.
En 1879., il dut renoncer ses fonctions. Il lutta courageusement, pendant une dizaine d'annes
contre la maladie qui finit par le dompter. Dans les premiers jours de janvier 1889, la folie se dclara,
et, partir de ce moment, il
resta confi aux soins de sa mre et de sa sur Naumbourg et plus tard Weimar ; il est mort le 25
aot 1900.
Nietzsche procde de Schopenhauer. Pour lui, comme pour Schopenhauer, c'est la volont qui est le
principe du monde. Mais il n'aborda pas directement le problme philosophique. Ses dix annes
d'enseignement Ble furent consacres principalement la philologie ; il est mme curieux de voir
par son exemple comment la philologie peut s'allier au pessimisme. La philologie, dit-il dans son
discours dinauguration, nest ni une Muse ni une Grce ; c'est une messagre des dieux. Et comme
les Muses descendirent un jour vers les paysans de la Botie, dont l'me tait inquite et trouble,
ainsi elle vient visiter aujourd'hui notre monde plein de couleurs sombres et d'images funbres, plein
de souffrances qui dfient toute gurison ; et elle nous apporte le mythe consolateur des belles
divinits lumineuses qui sjournent dans les bleus lointains d'une terre fortune. Die Philologie ist
weder eine Muse noch eine Grazie, aber ein Gtterbotin ; und wie die Musen zu den trben,
geplagten botischen Bauern niederstiegen, so kommt sie in eine Welt voll dsterer Farben und
Bilder, voll von allertiefsten und unheilbarsten Schmerzen, und erzhlt trstend von den schnen
lichten Gttergestalten eines fernen blauen, glcklichen Zauberlandes. Homer und die classische
Philologie pour lui, une science trs complexe, qui touche, d'un ct, l'histoire, en ce qu'elle
cherche saisir l'individualit d'un peuple d'aprs les manifestations

712

diverses de son gnie ; de l'autre, l'esthtique, en ce que, parmi toutes les antiquits, elle s'attache
de prfrence l'antiquit classique, qu'elle prsente comme un type idal de beaut ; enfin aux
sciences naturelles, en ce qu'elle pntre jusqu' l'instinct le plus profond de lhomme, l'instinct du
langage, Antrittsrede an der Univertitt BaseI ; au 9e volume des uvres compltes. Nietzsche
comprend la philologie la manire de Friedrich-August Wolf ; c'est pour lui une science trs
complexe, qui touche, dun ct lhistoire, en ce quelle cherche saisir lindividualit dun peuple
daprs les manifestations diverses de son gnie, de lautre, lesthtique, en ce que, parmi les
aqntiqits, elle saqttache de prfrence lantiquit classique, quelle prsente comme un type idal
de beaut ; enfin aux sciences naturelles, en ce quelle pntre jusqu linstinct le plus profond de
lhomme, linstinct du langage.
Le but spcial des tudes philosophiques de Nietzsche est de rechercher comment les peuples les
plus remarquables par l'action ou par la pense ont rsolu, avant nous, le problme de l'existence, ou,
pour parler son langage, comment ils ont support la douleur de vivre . Les Grecs n'avaient pas
l'me aussi sereine que nous nous l'imaginons, Notre idal antique, dit Nietzsche dans le mme
discours, n'est peut-tre que la fleur merveilleuse ne de l'ardent amour qui porte l'homme du Nord
vers le Midi. Ils n'ont pas chapp plus que nous au sentiment de l'universelle souffrance. Les
combats de Titans qu'ils ont placs l'origine de leur histoire, linexorable Destin qui pesait sur toute
vie humaine, le vautour qui rongeait le cur de Promthe, parce qu'il tait l'ami des hommes , le
sort terrible du sage Oedipe , la maldiction qui poursuivait tous les membres de la famille des
Atrides et qui poussa Oreste au meurtre de sa mre, taient autant d'lments d'une philosophie qui
aurait pu porter les Grecs au dsespoir. Comment y ont-ils chapp ? D'un ct, par le rve potique,
ou, comme dit Nietzsche, par la vision apollinienne, source des arts plastiques et de l'pope
homrique, la vision d'un monde intrieur, image du monde rel, et dont l'aperception n'a plus rien de
douloureux, parce qu'il n'est fait que d'apparences ; et, de l'autre ct, par livresse dionysiaque, qui a
cr le chur tragique, et dans laquelle l'homme s'exalte au sentiment de sa communion avec la
nature. Apollon et Bacchus, le dieu qui interprte les songes et celui qui prside aux orgies de
limagination, expriment les deux faces de l'inspiration potique, et personnifient les ples opposs du
gnie grec. Il serait inutile de rechercher ce que cette thorie, qui est expose
dans le premier ouvrage important de Nietzsche, la Naissance de la Tragdie, Die Geburt der
Tragdie, oder Griechenthum und Pestimismus, Leipzig, 1872 ; au premier volume des uvres
compltes, a de vrai au point de vue historique ; ce n'est, en ralit, qu'une formule impose la
littrature grecque. Mais on voit dj quel est le fond de sa pense. La vie, en elle-mme, est sans
valeur ; l'art est un moyen, le seul peut-tre, qui nous aide la supporter. La vie est digne d'tre
connue, dit la science ; l'art peut dire avec plus de raison : La vie est digne d'tre vcue, car l'image de
la vie est belle.
La Naissance de la Tragdie est l'uvre la plus mrie et la mieux compose de Nietzsche ; ce
n'tait, du reste, qu'une partie d'un grand travail, o il se proposait d'tudier tout le dveloppement du
gnie grec, et pour lequel il avait amass une quantit de notes et de documents. Voir les tomes XX
et X des uvres compltes. Les ouvrages spcialement philosophiques qui suivirent Choses
humaines, trop humaines, et Aurore. Menschliches, Allzumenschliches : ein Buch fur freie Geister; Ier
volume, 1878 ; un second volume, form de deux recueils d'aphorismes, Vermichte

713

Meinungen und Sprche et der Wandrer und sein Schatlen, s'y ajouta dans la suite 1979-1880 ;
tomes II et III des uvres compltes. Morgenrthe, Gedanken ber die moralischen Vorurtheile,
1881 ; tome IV des uvres compltes, furent crits par fragments, dans les intervalles de la maladie.
Dans le premier, Nietzsche se sparait de Schopenhauer, son ancien matre, qu'il accusait maintenant
de reculer devant les dernires consquences de sa doctrine ; il n'admettait plus qu'il y et un absolu
quelconque, volont ou intelligence, cause ou fin de l'univers ; il niait la chose en soi , cette
inconnue mystrieuse qui, d'aprs Kant et Schopenhauer, se cachait derrire le monde des
phnomnes ; il rejetait enfin la morale du renoncement, de la piti pour les faibles, de la charit
envers le prochain. Dans Aurore, il s'attaquait la morale elle-mme, qu'il montrait variant de sicle en
sicle et d'homme homme ; et c'est le cas de dire qu'il en sapait les fondements, car il se compare,
dans la prface, un travailleur souterrain, qui creuse, qui fouille, qui avance lentement et srement
sa mine, qui se prive volontairement d'air et de lumire, et qui en arrive presque aimer la nuit,
sachant que le jour est proche et que dj lAurore commence luire . Le jour qu'il attendait, c'tait
celui o une race nouvelle, robuste et libre, remplacerait l'humanit dgnre d'aujourd'hui. Le ton de
ces livres est triste et rsign. Une seule passion les anime : une soif cruelle de vrit, boisson
amre, mais rconfortante , un besoin de dchirer tous les voiles, de dissiper toutes les illusions.
Puis, tout d'un coup, dans la Gaie Science, Die frhliche Wissenschaft, 1882 ; tome V des uvres
compltes, le ton change ; on passe de la satire au dithyrambe. Que s'est-il pass dans l'intervalle ?
La prface nous l'apprend : Il semble qu'un vent de dgel parle dans ce livre : c'est l'outrecuidance,
linquitude, la contradiction, c'est un vrai temps d'avril qui y rgne, si bien qu'on pense tour tour
l'hiver qui est encore l et la dfaite prochaine et certaine de l'hiver. La reconnaissance dborde
chaque page, comme si la chose la plus inattendue tait arrive ; c'est la reconnaissance d'un
convalescent. La Gaie Science, cela signifie les Saturnales d'un esprit qui a patiemment rsist
une longue et cruelle oppression, patiemment, obstinment, froidement, sans rien cder, mais
aussi sans rien esprer, et qui maintenant est assailli tout d'un coup par l'esprance, l'esprance
de la sant, l'ivresse de la gurison. Quoi d'tonnant si lon voit paratre au jour beaucoup de choses
draisonnables et folles, des lans dexubrante
tendresse pour des problmes qui ont la peau rugueuse, et qui ne sont pas prcisment faits pour
tre choys ni caresss ! Tout ce livre n'est qu'un cri de joie aprs de longs jours de misre et
d'impuissance, un hymne d'allgresse o chantent les forces revenues, la foi renaissante en un
lendemain et un surlendemain, le sentiment et le pressentiment soudain d'un avenir, d'aventures
prochaines, de mers rendues libres, de buts nouveaux poursuivre, et poursuivre avec confiance.
Dieses Buch scheint in der Sprache des Thauwinds geschrieben : es ist Uebermuth, Unruhe,
Widerspruch, Aprilwetter darin, so dass man bestndig ebenso an die Nhe des Winters als an den
Sieg ber den Winter gemahnt wird, der kommt, kommen muss, vielleicht schon gekommen ist Die
Dankbarkeit strmt fortwhrend aus, als ob eben das Unerwartetste geschehn sei, die Dankbarkeit
eines Genesenden : denn die Genesung war dieses Unerwartetste. FrhIiche Wissenschaft, das
bedeutet die Saturnalien eines Geistes, der einem furchtbaren langen Drucke geduldig widerstanden
hat geduldig, strong, kalt, ohne sich zu unterwerfen, aber ohne Hoffnung , und der jetzt mit
Einem Male von der Hoffnung angefallen wird, von der Hoffnung auf

714

Gesundheit, von der Trunkenheit der Genesung. Was Wunders, dass dabei viel Unvennftiges und
Nrrisches ans Licht kommt, viel muthwillige Zrtlichkeit, selbst auf Probleme verschwendet, die ein
stachliches Fell haben und nicht darnach angethan sind, geliebkost und gelockt zu werden. Dies
ganze Buch ist eben nichts als eine Lustbarkeit nach langer Entbehrung und Ohnmacht, das
Frohlocken der wiederkehrenden Kraft, des neu erwachten Glaubens an ein Morgen und
Uebermorgen, des pltzlichen Gefhls und Vorgefhls von Zukunft, von nahen Abenteuern, von
wieder offnen Meeren, von wieder erlaubten, wieder geglaubten Zielen. La Gaie Science est une
suite de tirades philosophiques et morales, auxquelles se mlent des remarques sur la littrature et
les arts et mme des posies. La doctrine reste la mme; elle se proclame seulement sur un air de
triomphe. Il semble que la sagesse nouvelle soit la veille d'entrer dans le monde.
Qu'est-ce donc que Nietzsche reproche la socit au milieu de laquelle il vit ? C'est de se laisser
glisser sur la pente d'une dcadence qui sera bientt irrsistible. Les peuples, comme les individus,
ont en eux un instinct qui est l'attribut le plus essentiel de notre nature, un instinct qui nous porte
vivre et tendre notre vie, mme aux dpens des tres vivants qui nous environnent. Cet instinct,
cette force envahissante, dominatrice, que Nietzsche appelle la volont de puissance, der Wille zur
Macht, constitue, quand elle est trs dveloppe, les grands caractres et les grandes nations. Son
affaiblissement est le signe manifeste d'une dcadence, d'une fin prochaine. C'est par la volont de
puissance que la Grce, ce peuple si petit l'origine, a absorb le monde barbare, que la conqute
romaine, sortie d'une bourgade informe, a embrass l'Occident et l'Orient, que les nations
germaniques, leur tour, se sont partag les dbris d'un empire dans lequel la force de cohsion et
d'expansion s'tait vanouie. Cette volont, qui est la vraie cratrice de toute grande chose, amne
avec elle sa morale, dure pour le faible, cruelle pour le vaincu, laissant prir sans piti ce qui n'est pas
destin vivre, une morale dans laquelle les qualits suprmes sont la fiert, le courage, l'audace,
mme la ruse, si elle conduit au succs. Nietzsche l'appelle la morale des matres . Dans les temps
modernes, elle peut encore tre pratique par une socit aristocratique, comme ltait, par exemple,
la socit franaise du XVIIe sicle. Mais, en gnral, ce n'est pas celle qui rgne dans les masses ;
elle a t remplace par la morale des esclaves , dans laquelle un peuple vaincu, le peuple juif, a
exprim autrefois le ressentiment de sa dfaite, et qui nous a t transmise par le christianisme. Ici, dit
Nietzsche, la faiblesse devient une vertu ; l'impuissance qui ne peut ragir se transforme en bont,
la bassesse apeure en humilit ; la docilit qui attend devant la porte est baptise du beau nom de
patience ; le Je ne puis pas me venger devient un Je ne veux pas me venger, et l'on parle mme
d'aimer ses ennemis. Zur Genealogie der Moral, 1887 ; au septime volume des uvres
compltes.
Ce n'est pas que Nietzsche conteste la vrit du christianisme ; c'est une mesure qui n'existe pas pour
lui. Le vrai et le faux sont, ses yeux, des notions relatives, tout comme le bien et le mal. Ce qu'il
repousse, c'est la morale du renoncement et de lasctisme, qui dtend les ressorts, qui amollit les
courages, qui n'est qu'une mort anticipe. Il subordonne tout l'instinct de vivre ; et si lerreur lui
procure un accroissement de vie, il pousera l'erreur. Mme son pessimisme s'attnue sous l'influence
du besoin d'action et d'expansion qui le possde. II se demande s'il n'y a pas, ct du pessimisme
de l'abstention et du dcouragement, un pessimisme de la force , et si, d'une manire gnrale,
toutes les thories sur la valeur de la vie ne sont pas des ptitions de principe. Il y a toujours eu des
sages qui ont dout du prix de la vie ; la mlancolie, la fatigue de

715

vivre, sont de tous les temps. Socrate lui-mme disait en mourant : Vivre, c'est tre longtemps
malade. Qu'est-ce que cela prouve, au fond ? Ces sages de tous les temps, il faudrait les interroger
de plus prs. N'taient-ce pas, par hasard, des attards, des dcadents ? valuer le prix de la vie est
chose impossible en elle-mme. Cette valuation ne peut se faire, en effet, ni par un vivant, qui serait
la fois juge et partie, ni, a bien entendu, par un mort. Mais, de la part d'un philosophe, l'ide mme
de mettre en question la valeur de la vie tourne contre lui et fait douter de sa sagesse. Et ailleurs :
Il faudrait tre plac en dehors de la vie, et en mme temps la connatre comme tous ceux qui l'ont
traverse, pour pouvoir juger de sa valeur. Ce problme est donc hors de notre porte. Pratiquement,
la vie aura toujours la valeur que nous lui donnerons. Gtsendmmerung (1889), au huitime
volume des uvres compltes. Pour que l'humanit soit tire de sa lthargie, il faut qu'une slection
nouvelle s'opre dans son sein. Il faut qu'elle donne naissance un type suprieur qui s'lve audessus de l'espce actuelle, autant que celle-ci s'lve au-dessus de l'animalit pure. Cest cet
homme surhumain, ou, comme il l'appelle le surhomme, Uebermensch, que Nietzsche annonce dans
un de ses derniers ouvrages, ayant pour titre : Ainsi parla Zarathustra, Also sprach Zarathustra,
compos de cinq parties ; les quatre premires parurent de 1883 1885, la quatrime quarante
exemplaires, et en seconde dition, pour le public, en 1892 ; la cinquime est reste l'tat de plan, et
crit dans le style apocalyptique des Paroles d'un Croyant de Lamennais. Mais l'ide, aussi bien que
le mot, se retrouve dj dans ses crits antrieurs, et il y revient souvent dans la suite : c'tait une de
ses conceptions favorites. Dans un fragment qui date de 1888, il distingue trois classes, trois castes
proprement dites et nettement dlimites, entre lesquelles doit se partager une socit constitue
d'aprs des principes rationnels. La premire et la moins nombreuse est celle des intellectuels, die
Geistigen, ou des matres. Ce sont les membres dirigeants de la socit. Ils rgnent, non parce
qu'ils le veulent, mais parce quils sont faits pour rgner . Ils cultivent en eux le sens du beau : ils
doivent mme reprsenter la beaut dans leur personne. Ils crent la loi morale ; leur exemple a la
valeur d'un prcepte. Ils portent seuls la responsabilit gnrale, mais ils la portent lgrement, ayant
conscience de leur supriorit. Ce qui serait un crime pour un autre, peut devenir pour eux une
obligation sacre. Leur premier devoir est d'tre durs , d'liminer sans piti du corps social les
lments malades qui pourraient, par contagion, corrompre tout l'organisme. Savoir souffrir est peu ;
de faibles femmes et des esclaves s'en acquittent merveille : mais ne pas succomber soi-mme au
doute et l'anxit, lorsqu'on inflige une souffrance et qu'on entend le cri de cette souffrance, c'est
cela qui est grand. Die frhliche Wissenschaft, 325. Dur pour les autres, le matre est dur pour luimme ; lui seul l'asctisme est permis. La seconde classe est celle des guerriers : ils reprsentent la
puissance matrielle ; ils sont chargs du maintien de lordre, de l'excution des lois ; ils ont leur tte
le roi. Enfin tout le systme repose, comme une pyramide, sur la large base dune mdiocrit saine
et forte . Ici se trouvent les agriculteurs, les industriels, les commerants, mme les savants et les
artistes sans originalit, tous gens utiles, mme ncessaires, mais sans caractre et sans distinction.
Leur seul clat est le reflet qu'ils reoivent d'en haut ; leur vraie fonction, leur bonheur mme est de
participer indirectement une uvre suprieure, Der Antichrist ; au huitime volume des uvres
compltes. Ce long fragment formait le premier livre d'un ouvrage qui devait en avoir quatre, et qui
avait pour titre la Volont de puissance. Comparer le troisime Dialogue philosophique dErnest
Renan : Il faut que celui

716

qui pense trouve des gens qui veuillent bien faire sa part de travail, et cela sans comprendre ni
apprcier ce qu'il fait... En somme, la fin de l'humanit est de produire de grands hommes... Si
lignorance des masses est une condition ncessaire pour cela, tant pis. La nature ne s'arrte pas
devant de tels soucis elle sacrifie des espces entires, pour que dautres trouvent les conditions
essentielles de leur vie. En ces arrangements providentiels, d'ailleurs il n'y a pas de victimes. Tous
servent aux fins suprieures.
Ce qu'il y a de plus intressant dans une philosophie, disait Nietzsche, c'est le philosophe. Lui-mme
ne fait que se peindre dans ses livres. Il a commenc par tre pessimiste, mais le pessimisme
rpugnait sa nature, possde d'un besoin d'activit, de vrit, et lon peut ajouter, malgr les
apparences contraires, d'un besoin d'idal. Schopenhauer lui a surtout servi, dit-il, se comprendre
lui-mme. Sa sur, dans une copieuse biographie, a pris la peine de nous renseigner sur son
ducation, sur son caractre, sur ses gots. Tout jeune, il aimait la posie et la musique. Il avait dj
fait beaucoup de vers lorsqu'il commena s'occuper de philosophie, et il na jamais cess d'en faire.
Leipzig, il se spara bientt des bruyantes runions d'tudiants, pour suivre ses mditations. Mes
rcrations, crivait-il un ami, sont de trois sortes, la lecture de Schopenhauer, la musique de
Schumann et des promenades solitaires. Il tait port l'amiti, mais il choisissait scrupuleusement
ses amis ; il leur demandait avant tout une absolue sincrit dans leurs paroles et dans leur conduite ;
il ne leur pardonnait mme pas ces demi-mensonges qui se dguisent sous le manteau de la politesse
mondaine. Lorsqu'il s'loignait d'une personne qu'il avait aime, on pouvait tre sr qu'il avait
dcouvert en elle une trace, peut-tre lgre et imperceptible pour tout autre, de dissimulation ou
d'hypocrisie, un dsir de paratre autre qu'elle n'tait. Rien ne lui tait plus pnible que le contact
d'une nature vulgaire ; il se reprochait mme un certain instinct de propret physique et morale ,
qui lui rendait le commerce des hommes trs difficile. C'tait, de tout point, un dlicat de got et de
manires, une me aristocratique, et il semble qu'il ait voulu se modeler lui-mme sur ce type du
matre qu'il place au premier rang de sa cit idale. Une traduction complte des uvres de Nietzsche
se publie sous la direction de M. Henri-Albert, de son vrai nom Henri-Albert Haug, 1868-1921.
CONCLUSION.
Un romancier berlinois, Curt Grottewitz, Die Zukunft der deutschen Litterattur im Urtheil unserer
Dichter und Den ker, Eine Enqute ; Berlin, 1893, a eu l'ide, en 1892, d'tablir une de ces enqutes
littraires qui sont quelquefois utiles, parce que chacun y trouve l'occasion de se faire valoir, et que, de
l'ensemble des opinions individuelles, on peut tirer une conclusion gnrale. tant lui-mme plac
entre les deux coles, celle des anciens classiques et romantiques, dj confondus
dans un pass lointain, et celle des novateurs plus ou moins hardis, l'impartialit lui a t facile, et il a
libralement convoqu jeunes et vieux son synode intellectuel. La principale des questions poses
tait celle de lavenir de la littrature allemande. Les naturalistes extrmes ont rpondu, comme on
devait s'y attendre : L'avenir, c'est nous. D'autres, moins absolus ou plus clairvoyants, ont pens
que le naturalisme avait t surtout une raction contre l'idalisme excessif, mais que, tant excessif
lui-mme, il appelait son tour une raction en sens contraire ; que c'tait, aprs tout, une importation
trangre, peut-tre une simple mode, la nouveaut d'un jour ; qu'il y avait dans le gnie allemand un
fonds inattaquable de romantisme, qui reparaissait aprs chaque rvolution ; que les grandes uvres
de la littrature allemande avaient t le produit de l'imagination plutt que de l'observation, et que
l'Allemagne n'aurait jamais ni un Dickens ni un Flaubert ; qu'enfin il fallait distinguer entre le

717

naturalisme scientifique et le naturalisme littraire. Celui-ci, dit Eduard von Hartmann, suppose des
mes naves, comme l'taient les auteurs des chants homriques, les peintres hollandais, et Gthe
dans une partie de ses posies, mais non des esprits travaills par la manie du raisonnement
esthtique. L'opinion de Julius Rodenberg, le directeur de la Deutsche Rundschau, est que
l'imitation est par elle-mme un signe de faiblesse et de dcadence, et Ernst de Wildenbruch dit son
tour : Ce qui nous manque le plus, c'est la personnalit. Un seul homme de gnie peut plus que tous
les programmes d'cole. Quand viendra-t-il ? Que cet homme vienne ou non, il apparat clairement
que les jours du naturalisme sont compts, et que, si l'Allemagne veut avoir une littrature nouvelle, ce
n'est ni la France, ni la Russie, ni la Scandinavie, mais elle-mme qu'elle devra la demander.

718

INDEX ALPHABTIQUE
AAA
Aquitaine (Prosper d,), voir Prosper.
Aquitaine (Walther d), voir Walther.
Ast (Dietmar von ; Av.1140-#1171), 67.68.69.
Abbt
(Thomas
Abbt
;
1738-1766),
223.226.230.232.233.234.
Abeken (Bernhard-Rudolf Abeken ; 17801866), 218.
Abraham a Santa Clara ; 1644-1709,
174.177.178.179.595.
Ackermann (Louise-Victorine Ackermann, ne
Choquet ; 1813-1890), 512.
Adam von Bremen (Adam de Brme ; bien av.
1050-1080/85), 83.
Addison (Joseph ; 1672-1719), 346.618.
Adelung (Johann-Christoph ; 1732-1806),
330.549.
Agamemnon (mythologie grecque), 11.
Aesticampianus (aussi nomm Johannes
Rhagius, Johannes von Sommerfeld ; 14571520), 125.
Agricola (Johannes Agricola ;1494-1566),
146.148.
Agrippine (Agrippine la Jeune, mre de Nron ;
15-59), 173.
Ahasver (Ahasvrus, Juif qui refusa daider
Jsus porter sa croix jusquau Golgotha),
415.514.515.635.
Ahlefeldt (Elisa-Davidia-Margarethe Grfin von
; 1788-1855), 431.
Albric de Besanon (fin 11e-dbut 12e), 43.
Albert (Heinrich Albert ; 1604-1651), 163.
Albert le Grand (Albrecht der Grosse ; #12361279), 112.113.
Alberti (Conrad ; 1862-1918), 696.
Albertinus (Aegidius ; 1560-1620), 182.
Alcuin (Alcuin de York ;# 735-804 ; Latin:
Alcuinus, appel aussi Ealhwine, Albinus ou
Flaccus), 19.
Alexandre, lgende dAlexandre, pome du
cur Lamprecht, 20.41.42.43.44.
Alexandre (Charles-Alfred Alexandre ;

1816-1891), 601.
Alexandre Ier de Russie, Alexandre Ier ; 17771825 ; 217.323.361.566.
Alexandre le Grand (Alexander der Grosse ;
356
av.
J.-C.-323
av.
J.-C.),
61.389.585.594.600.602.604.613.
Alexandria (Clemens von Alexandria, Clment
dAlexandrie ; 150-#220), 178.
Alexis (Willibald Alexis ; pseudonyme de
Georg-Wilhelm-Heinrich Hring ; 1798-1871),
642.666.
Alkmar
(Heinrich
von
Alkmar,
pote
hollandais ; XVe sicle), 105.
Allitration, 13.14.18.19.20.26.423.
Alxinger (Johann-Baptist von Alxinger; 17551797), 235.241.495.
Amadis : 179.180.181.183 ; Nouvel Amadis :
238.
Amis (le cur), voy. Stricker.
Ammenhausen (Konrad von ; 1re Moiti du
14e), 101.104.
Ammon (Friedrich-Wilhelm-Philipp von ; 17911855), 119.
Amoretti (Carlo ; 1740-1816), 222.
Ampre (Andr-Marie Ampre ; 1775-1836),
401.
Anacron (582 Av JC-485 AC.), 191.198.200.
201.202.275.283.474.
Anacrontique, 198.200.201.202.236.475.
512.623.634.658.
Ancillon (Johann-Peter-Friedrich ; 1737-1867),
545.
Andreae (Johannes-Valentinus ; Valentin 15861654), 134.
Andrieux (Franois-Guillaume-Jean-Stanislas ;
1759-1833), 323.
Angelus Silesius (Johann Scheffler ; 16241677), 166.169.170.171.
Angers (David dAngers (Pierre-Jean David
dAngers dit ; 1788-1856), 400.401.
Angleterre (Charles Ier dAngleterre ; 16001649, roi d'Angleterre, d'cosse et d'Irlande

INDEX ALPHABTIQUE
de 1625 son excution), 684.
Angleterre (lisabeth dAngleterre, Elisabeth
I ; 1533-1603), 35.141.309.
Angleterre
(Rois
dAngleterre),
22.42.98.110.121.128.164.424.690.
Angleterre
(roi
Henri
II
d'Angleterre
(Plantagenet ;1133-1189), 21.22.
Angleterre (Henri VII dAngleterre (14571509), 121.
Angleterre (Henri VIII dAngleterre (14911547), 121.123.
Angleterre (Georg III, roi dAngleterre et
dIrlande, royaume uni, George-WilliamFrederick ; 1738-1820), 218.
Anhalt-Dessau (Princesse d, Frstin Luise von
Anhalt-Dessau, Luise von BrandenburgSchwedt ; 1750-1811), 250.
Anhalt-Dessau (Leopold IV. Friedrich,
Herzog von Anhalt-Dessau, Duc dAnhaltDessau ; 1794-1871), 488.
Annibal (ou Hannibal ; 247 av. J.-C.-183 av. J.C), 460.538.602.
Annon (vque de Cologne, Annon II de
Cologne ; #1010-1075), 56 60.83.113.
Antelmy (Pierre-Thomas ; 1730-1787), 212.
Antoine (Louis-Ferdinand Antoine ; 18441919?), 183.
Anzengruber (Ludwig ; 1839-1889), 517.
520.541.542.
Aquila (Caspar ; 1488-1560),127.
Arago (Franois ;1786-1853), 457.575.
Arcangeli (Francesco ; 1737-1768), 222.
Archenholz (Johann Wilhelm von ;
1741-1812), 325.329.330.
Archevque lecteur de Mayence, (FriedrichKarl-Joseph, Reichsfreiherr von Erthal, prince
lecteur ; 1719-1802), 249.328.
Archinto (Alberigo ; 1698-1758), 221.
Arent (Wilhelm Arent ; 1864-1913/21), 693.
Arioviste (54 AV. J.C.), 177.
Aristophane (vers 450/445 et vers 385/369 Av
JC), traduit par Isaac Frreisen : 125.140

; 240.470. 599.617.
Aristophanesque, 387.398.460.469.470.
515.518.556.532.536.574. (renouvellement de
la comdie aristophanesque par Platen :
469.470 ; et Rckert : 556 ; et Schiller : 518 ;
et Heine : 515.
Aristote (384-322 Av JC),112.125.157.226.
228.229.267.309.585.614.709 ; expliqu
par Lessing, 228.229.
Arminius (Caius Julius Arminius ; vers 16 av.
J.-C. - 21 ap. J.-C.), 172.173.180.181.191.
197.211 214.437.454.439.446.447.451.
452.460.539.; chez Klopstock, 211 ; chez
Kretschmann : 213 ; chez Heinrich von Kleist,
446.
Arndt (Ernst-Moritz ; 1769-1860), 425.437.
438.
Arndt (Wilhelm-Ferdinand ; 1839-1895), 281.
Arnim (Achim von Arnim ; 1781-1831), 97.
164.246.410 418.431.434.480.487.566.
Arnim (Bettina von ), voir Brentano.
Arnim (Gisela von, fille de Bettina, pouse de
Willhelm Grimm ; 1827-1889), 676.
Arnold (Johann-Georg-Daniel Arnold ; 17801829), 333.342.
Arras (Gautier d), voir Gautier dArras.
Aschbach (Joseph, Ritter von ; 1801-1882),
79.
Assing (Ludmilla ; 1821-1880), 237.
Athenais (ou Eudocie, impratrice : #400-460),
612.
Athne (revue fonde par les frres
Schlegel), 381.385.386.392.404.406.
Attila (#400-453) : son rle dans la lgende
pique, 11.12 ; dans le Waltharius,13.15.16 ;
dans les Nibelung, 24.33 37.41. 66.86.441.
668.
Aue (Hartmann von Aue ; 1160/701210/20), 41.44.46.47.60.88.90.
Auerbach (Berthold ; 1812-1882), 341.502.
639.642.653.660.662.677.678.679.680.
Auerbach (Jacob Auerbach, cousin de

INDEX ALPHABTIQUE
Barthold Auerbach; 1810-1887), 680.
Augier (mile ; 1820-1889), 643.
Augsburg (David von Augsburg, David
d'Augsbourg ; 1200/19-1272), 116.
Aurifaber (Johannes, Vimariensis ; 15191575), 131.
Aurogallus (Mathias ; 1490-1543), 131.
Autriche : caractre, esprit autrichien, 494.
Autriche
(Archiduc
Charles
dAutriche,
Erzherzog
Carl-Ludwig-Johann-JosephLaurentius von sterreich, Herzog von
Teschen, 1771-1847), 362.393.
Autriche (Franois II (1768-1835, Empereur
Romain Germanique de 1792 1806, et
empereur d'Autriche sous le nom de Franois
Ier d'Autriche de 1804 1835), 446.496.531.
Autriche (Franois-Joseph Ier dAutriche
(1830-1916 , empereur dAutriche de 1848
1916), 630.
Autriche (Frdric Ier, duc dAutriche, duc
dAutriche Frdric Ier, Friedrich I Herzog von
sterreich ; #1174/75-1198/99), 72.
Autriche (Frdric de Habsbourg dit le Bel ;
1286-1330), 482.
Autriche (Frdric II dit le batailleur, duc
dAutriche, Friedrich II Herzog von sterreich;
1211-1240), 76.77.83.
Autriche (Lopold III dAutriche, Leopold
III.,genannt der Heilige, der Milde oder der
Fromme ;1073-1136), 84.
Autriche (Lopold V (Duc dAutriche, Herzog
von sterreich ; 1157-1194), 71.
Autriche (Lopold VI d'Autriche dit le Glorieux,
Autriche Leopold VI., der Glorreiche 11761230), 75.
Autriche (Lopold VIII duc dAutriche ds
1365 ; 1351-1386), 102.
Autriche (Marie-Louise dAutriche
(17911847), 513.
Autriche (Marie-Thrse dAutriche (17171780), 222.
Autriche (Sigismond dAutriche, Siegmund

von sterreich ; 1427-1496), 114.


Aventinus (Johann Turmair dit ; 1477-1534),
149.150.153.
Ayrer (Jakob Ayrer ; 1543-1605), 87.130.
141.142.401. 415.
BBB
Bacchus, dieu romain correspondant
Dionysos dans la mythologie grecque
437.713.
Bacharach (Henri ; 1810-1878), 216.
Baculard dArnaud (Franois-Thomas-Marie
de 1718-1805), 419.
Bade (Grand-duc de Bade de 1856 1907;
Frdric Ier de Bade,1826-1907, Grand-duc de
Bade de 1856 1907, 493.
Bade (Charles 1er Frdric de Bade, KarlFriedrich von Baden ; margrave, Princelecteur de Bade, grand-duc de 1806 1811 ;
1728-1811), 217.243.339.
Bade (Grand-duc de Bade, Louis Ier de Bade,
1763-1830, grand duc de 1810 1830.
Bade
(Grande-duchesse
Stphanie
;
Grossherzogin-Witwe Stephanie von Baden ;
1789-1860), 582.
Bchtold (Jakob ; 1848-1897), 61.139.192.
487.681.
Bhr (Karl-Christian-Wilhelm-Felix ; 18011874), 619.
Buerle (Adolf ; 1786-1859), 517.518.519.
Bahr (Hermann ; 1863-1934), 517. 543.
Baf (Jean-Antoine de ; 1532-1559), 157.
Bailly (Edmond ; 1850-1916), 207.
Balde (Johann-Jakob, ; 1604-1668), 170.
Baldensperger (Fernand ; 1871-1958), 681.
Balke (Gustav ; 1852-1906), 170.
Bamberger Ludwig 1823-1899), 507.
Barack (Karl-August ; 1827-1900), 79.104.
Barante
(Prosper-Claude-Ignace-Constant
Brugire de ; 1782-1866), 231.325.401.419.
Barchou de Penhon (Auguste-ThodoreHilaire, baron ; 1801-1855), 370.
Barclay (John ; 1582-1621), 180.

INDEX ALPHABTIQUE
Barine (Arvde ; ne Louise-Ccile Bouff ;
1840-1908), 282.430.
Barni (Jules-Romain ; 1818 -1878), 268.
Bartas (Guillaume de Salluste, seigneur du ;
1544-1599), 157.
Barthlmy (Auguste-Marseille ; 1796-1867),
485.
Bartsch (Karl-Friedrich-Adolf-Konrad ; 18321888), 25.28.37.38.43.52.53.68.72.75.77
.87.90.91.94.95.106.492.
Barlaam et Josaphat, 60.
Bartels (Adolf ; 1862-1945), 692.
Barthold (Friedrich-Wilhelm Barthold ; 17991858), 155.
Bas-allemand,
9.19.45.63.66.104.105.142.150.163.175.176.6
40.641.676.
Basedow (Adelheid von Basedow ;1800-1883),
487.
Basedow (Johann-Bernhard ; 1724-1790),
230.252.260.261.487.
Basedow (Ludwig von Basedow ;1774-1835),
487.
Basel (Nikolaus von Basel, Nicolas de Ble ; ?#1393/1397), 117.
Bataille de Ravenne, 85.86.
Batteux (Charles ; 1713-1780), 195.197.206.
215.233.
Baudissin (Wolf-Heinrich-Friedrich-Karl von ;
1789-1878), 402.
Bauernfeld (Eduard von ; 1802-1890), 517
519.520.538.542.655.
Baumgarten (Alexander-Gottlieb ; 1714-1762),
190. 192.271.
Bayern (Wittelsbach-Simmern (Frdric V de
Wittelsbach-Simmern (1596-1632, lecteur
palatin de 1612 1623, Knig von Bhmen, roi
de Bohme de 1619 1620), 152.
Bayern (Heinrich I von Bayern (#920955),==
Bayern (Heinrich II von Bayern, surnomm
Ier de Bavire), 371.467.468

der Znker ; 951- 995) ==


Bayern (Heinrich III "der Schwarze" von
Bayern, Kaiser des Heiligen Rmischen
Reiches, Henri III dit le Noir. Fils de Conrad II
le Salique et de Gisle de Souabe, duc de
Bavire de 1026 1042, roi des Romains de
1039 1046, puis Empereur des Romains de
1046 1056 ; 1017-1056), 58.109.
Bayern (Henri X von Bayern, Heinrich der
Stolze, Henri le Superbe ; #1108-1139, 43.
Bayern (Heinrich XII von Bayern, Heinrich der
Lwe, Henri le Lion ; 1129/31-1195), 50.540.
Bayern (Ludwig I, Louis Ier de Bavire,
dynastie des Wittelsbach, duc de Bavire, qu'il
gouverna de 1183 1231, et dont il tablit la
premire capitale Landshut, il fut en outre
comte palatin du Rhin de 1214 1227. ; 11731231), 77.
Bayern (Ludwig I., Knig von Bayern, Louis I
de Bavire ; 1786-1868, Ludwig-Karl-August
von Wittelsbach ; 1786-1868 ; roi de Bavire
de 1825 1848), 487.
Bayern (Ludwig II., Knig von Bayern, Louis II
de Bavire, n Ludwig-Otto Friedrich-Wilhelm
von Wittelsbach ; 1845 Munich-1886 ; 4e roi
de Bavire de 1864 1886. Ne pas confondre
avec Louis II de Bavire, 1229-1294, ni Louis II
de Bavire, 1502-1532), 590.632.652.659.
Bayern (Ludwig IV der Bayer, Louis IV de
Bavire, Frdric le Beau, Friedrich der
Schne 1281/82-1347, roi des Romains de
1314-1346) et empereur germanique, 13281346. Ne pas confondre avec Frdric de
Habsbourg le Bel), 482.
Bayern (Maximilien Ier de Bavire, Maximilien
de Wittelsbach ou de Deux- Ponts-Birkenfeld ;
1756-1825 comte de Ribeaupierre, puis duc de
Deux-Ponts et comte de Birkenfeld, puis
lecteur palatin et lecteur de Bavire,
Maximilien IV, et devient en 1806 premier roi
de Bavire, Maximilien

INDEX ALPHABTIQUE
Bayern (Maximilien II de Bavire, Maximilian
II. Joseph von Bayern, 1811-1864, roi de
Bavire
de
1848

1864),
476.630.632.633.659.
Bayern (Otto II. von Bayern,1206-1253,
duc Otton II de Bavire, fils de Louis I de
Bavire), 77.
Bayle (Pierre 1647-1706), 263.264.579.
Beaufort (Louis de ; 1703-1795), 579.
Bech (Wilhelm-Fedor Bech ; 1821-1900), 47.
Bechstein (Reinhold ; 1833-1894), 48.103.
Beck (Karl-Isidor Beck ; 1817-1879), 516.
Becker (Nikolaus ; 1809-1845), 621.
Becket (Thomas Becket dit saint Thomas de
Cantorbry ; 1117- 1170), 667.
Bde le Vnrable (#672-735), 19.
Beer (Jakob-Herz Beer ; 1769-1825), 457.
Beer (Michael Beer ; 1800-1833), 439.457.
458.460.
Behaghel (Otto ; 1854-1936), 45.341.
Behrends (Maria ;1811-1889), 505.
Bellay (Joachim du ; 1522-1560), 157.
Bellermann (Ludwig-Ernst-Joachim ; 18361915), 299.315.
Bnard (Charles-Magloire ; 1807-1898), 372.
Bendixen (Jakob-Friedrich-Martini 1805-1879),
79.
Benecke (Georg-Friedrich Benecke ; 17621844), 104.
Benecke (Wilhelm-Christian Benecke), cf
Marie Hlne.
Benedix (Julius-Roderich ; 1811-1873), 642.
664.687.
Bentzel-Sternau (Christian-Karl-Ernst von ;
1767-1849), 349.
Branger (Pierre-Jean de ; 1780-1857), 63.
421 ; traduit par Chamisso et Gaudy : 421.
Berdrow (Otto ;1862-1903), 361.
Berendis (Hieronymus-Dieterich ; 1720-1783),
221.
Brenger de Tours (Beringerius Turonensis ;
644.647.

998-1088), 229.
Berger (Arnold-Erich Berger ; 1862-1948),
87.128.
Bergers de la Pegnitz (Socit des), 154.155.
163.338.
Bernadotte (Jean-Baptiste Bernadotte ; 17631844, Charles XIV Jean, Karl XIV Johan), 387.
Bernays (Jakob ; 1824-1881), 229.
Bernays (Michael ;1834-1897), 282.285.
Bernhardi (Johann-Christian-August-Ferdinand
; 1769-1820), 383.
Bernhardt (Ernst Bernhardt ;1831-1912), 11.
Bernhardt (Theodor ; 1837-1870), 583.
Bernstorff (Johann-Hartwig-Ernst von, comte
de ; 1712-1772), 208.
Berthollet (Claude-Louis ; 1748-1822), 575.
Beethoven (Ludwig van ;1770-1827), 416.
495
Besanon (Albric de), voir Albric.
Besser (Johann von Besser ; 1654-1729),
186.187.
Besson (Paul ; 1831-1902 ?), 143.336.467.
708.
Bethmann (Heinrich-Eduard ; 1774-1857), 664.
Bettelheim (Anton ;1851-1930), 542.
Betty Paoli (Barbara-Elisabeth Glck ; 18141894), 494.507 510.512.
Betz (Louis-Paul ; 1861-1904), 547.
Beulwitz (Friedrich-Wilhelm-Ludwig Freiherr
von ; 1755-1829), 303.
Beuther (Michael ; 1522-1587), 105.
Beyschlag
(Johann-Heinrich-ChristophWillibald 1823-1900), 406.
Beyer (Konrad ; 1834-1906), 464.
Bze (Thodore de ; 1519-1605), 583.
Bezzenberger (Heinrich-Ernst ; 1814-1892),
58.63.
Bible, 9.10.11.19.56.101.120.127 132.137.
138.147.169.171.179.180.211.216.236.262.27
6.277.283.338.386.494.517.542.627.644.
biblique, 87.138.140.179.180.185.192.208.

INDEX ALPHABTIQUE
257.277.318.517.518.648.703.
Biedermann (Friedrich-Karl ; 1812-1901),
194.281.444.
Bielschowsky (Albert ; 1847-1902), 282.
Bindsell (Heinrich-Ernst ; 1808-1876), 131.
Biondi (Giovanni-Francesco ; 1572-1644),
180.
Birch-Pfeiffer (Charlotte ; 1800-1868), 665.
699.
Birken (Sigismond von ; 1626-1681), 155.
162.
Birlinger (Anton ; 1834-1891), 299.414.
Bischof (Hermann ; 1826->1854), 150.
Bischoff Heinrich ;1867-1941), 402.
Bismarck (Otto-Eduard-Leopold von BismarckSchnhausen ; 1815-1898), 515.593.691.710.
Biterolf et Dietleib, 41.
Bitzius (Albert ; 1797-1854), 677.678.
Blankenburg (Christian-Friedrich von ;
1744-1796), 295.
Bleibtreu (Karl-August ; 1859-1928 ; rdacteur
de la revue Die Gesellschaft), 694.
696.
Blmner (Hugo ; 1844-1919), 224.228.
Blum (Johann-Georg-Max-Hans Blum ; 18411910), 673.
Blum (Robert Blum ; 1807-1848), 673.
Blumauer (Aloys ; 1755-1798), 235.241.
348.3349. 495.
Blumenthal (Oskar ; 1852-1917), 460.685.
687.
Boas (Eduard ; 1815-1853), 307.
Bobertag (Karl-Felix ; 1841-1907), 173.176.
178.181.183.241.458.
Boccace (Jean ; Giovanni Boccaccio ; 13131375), 148.231.659.
Bodemann (Eduard ; 1827-1906), 216.217.
218.236.
Boden (August Boden ; <1832-1871 ;
Lessing und Gze), 230.
1832),327.595.

Bodenstedt (Friedrich-Martin von ; 1819-1892),


315.460.472.475.476.477.692.
Bodmer
(Johann-Jakob
;
1698-1783),
25.89.135.186.190 193.197.204.207.208.
223.233.261.
Boce (Anicius-Manlius-Severinus Boethius
; #470-525), 112.
Bckh (August Bckh ;1785-1867), 597. 603.
Bcking (Eduard ; 1802-1870), 125.
Bhlau (Helene ; 1856-1940), 699.
Bhmer (Caroline ; Caroline Michalis, pouse
Bhmer en premires noces, Schlegel en
secondes, puis Schelling en troisimes), 17631809), 383.384.391.
Bhmer (Johann-Franz-Wilhelm) ; 17531788), 383.
Boardo (ou Bojardo, Matteo-Maria Boardo,
comte de Scandiano ; 1436-1494), 241.
Blsche (Wilhelm ; 1861-1939), 547.
Brne (Ludwig , dit Lb Baruch ; 1786-1837),
314,538.543.559.560.565 ; son jugement sur
le Guillaume Tell de Schiller : 314.
Bttiger (Karl ; 1760-1835), 239.348.398.
Boie (Heinrich-Christian Boie ; 1744-1806),
242.243.245.
Boileau (Nicolas ; 1636-1711), 174.184.198.
337.462.469 ; imit par Canitz : 184 ; par Falk :
337.
Bolte (Johannes ; 1858-1937), 141.
Bonafous (Raymond Marie Aurlien ; 18561922), 455.
Bonald (Louis-Gabriel-Ambroise, vicomte
de Bonald ; 1754-1840), 393.
Bondeli ( Julie von ; 1732-1778), 236.
Boner (Ulrich ; #1280-1324/50), 101.103.
104
Bonet-Maury (Gaston ; 1842-1919), 246.
Bonnet (Charles Bonnet ; 1720-1793), 233.
Bonpland (Aim-Jacques-Alexandre Goujaud
dit Bonpland ; 1773-1858), 575.
Bonstetten (Karl-Viktor von ; 1745

INDEX ALPHABTIQUE
Bora (Katharina von Bora, Catherine de Bora,
la Lutherine ; 1499-1552), 441.
Borgia (Lucrce ; 1480-1519), 612.
Borinski (Karl ; 1862-1922), 156.224.
Bormans (Johann-Heinrich ; 1801-1878), 45.
Bossert (Adolphe ; 1832-1922), 3.
Bossuet (Jacques-Bnigne ; 1627-1704), 6.
179.195.220.278.
Botenlauben (Otton von Botenlauben ; 1177avant 1145), 67.74.75.
Bouch-Leclercq (Auguste-Louis-Thomas ;
1842 1923), 599.600.
Bouillier (Francisque-Cyrille 1813-1899), 370.
Bouillon (Godefroi de ;#1060-1100), 590.
Bourbon-Conti (Amlie-Gabrielle-Stphanie
-Louise de ; 1756-1825), 287.
Bourdaloue (Louis ; 1632-1704), 179.220.
Bourdeau (Jean ; 1848-1928), 493.619.658.
681.
Bourrienne
(Louis-Antoine
Fauvelet
de
Bourrienne ; 1769-1834), 321.
Bouterweck (Friedrich-Ludwig ; 1766-1828),
348.424.425.
Boxberger (Robert ; 1836-1890), 207.224.
299.430.433.464.
Brachvogel (Albert-Emil ; 1824-1878), 642.
663.
Brahm (Otto Brahm ;1856-1912), 299.455.
Brandenburg-Ansbach
(Christian-FriedrichKarl-Alexander von Brandenburg-Ansbach ;
Margrave Alexandre ; 1736-1806), 201.
Brandes (Georg, Morris Cohen, dit Georg
Brandes ; 1842-1927), 381.546.
Brandl (Alois ; 1855-1940), 186.
Brandt (Sebastian Brandt ; 1457-1521),
63.119.121 124.146.177.
Brantme (Pierre de Bourdeille, dit Brantme,
# 1540-1614), 179.303.
Brasch (Moritz ; 1843-1895), 233.
Bratranek (Franz-Thomas ; 1815-1884), 281.
Braune (Wilhelm ; 1850-1926), 147.156.157.
183.184.186. 200.

Braunschweig (Otton IV von Braunschweig,


Otton de Brunswick, Otton IV dEste ;11751218 ; empereur , Kaiser, du Saint Empire
germanique de 1209 1215), 64.72.73
Braunschweig-Bevern
(Elisabeth-Christine
von Braunschweig-Bevern ; 1715-1797), 358.
Braunschweig-Wolfenbttel
(Anna-Amalia
von Braunschweig-Wolfenbttel, Herzogin von
Sachsen-Weimar-Eisenach ; 1739-1807), 239.
Braunschweig-Wolfenbttel
(ElisabethChristine
von,
Elisabeth-Christine
von
Braunschweig-Wolfenbttel, de Brunswick,
pouse de lempereur Charles VI (1691-1750),
===
Braunschweig-Wolfenbttel
(Anton-Ulrich
von Braunschweig-Wolfenbttel, Herzog ;
1633-1714), 180.
Braunschweig-Wolfenbttel (Heinrich-Julius
von Braunschweig-Wolfenbttel ; 1564-1613),
138.141.142
Brawe (Joachim-Wilhelm von ; 1738-1758),
190.197.231.
Bral (Michel ; 1832-1915), 288.
Brescia (Arnold von, Arnaud de ; #10901155), 590.
Breitinger (Johann-Jakob ; 1701-1776),
190.192.197.
Brentano (Bettina Brentano, Bettina von Arnim,
ne Brentano ; 1785-1859), 237.281.
282.411.414 418.449.475.568.631.652.
676 ; ses lettres Goethe mises en vers par
Daumer, 475.
Brentano (Christian Brentano ; 1784-1851),
416.
Brentano (Clemens Brentano ; 1778-1842),
97.148.170.178.246.410 418.434.480.484.
550.566.569.
Brentano (Pietro-Antonio Brentano dit Peter
Anton; 1735-1797), 283-411.Brinkman (Karl
Gustaf ; 1764-1847), 407.
Brockes (Barthold-Heinrich ; 1680-1747),

INDEX ALPHABTIQUE
Brockhaus (Friedrich-Arnold ; 1772-1925),
424.544.
Brockhaus (Rudolf ; 1856-1932), 437.
Brckner (Ernst-Theodor-Johann ; 1746-1805),
243.244.
Bruhns (Karl-Christian ; 1830-1881), 576.
Bruyas (Louis, dit Bursay ; 1738-1798; pouse
Marie-Anne Moylin en 1776), 321
Bucer (Martin ; 1491-1551), 127.
Buchner (August ; 1591-1661), 162.
Bucholtz (Andreas-Heinrich ; 1607-1671), 180.
Bchner (Wilhelm ; 1807-1891), 629.
Bckmann (Ludwig ; 1858-1941), 86.
Bhel (Hans von ; #1370-1429/44), 115.
Blow (Gabriele von (1802-1887), 574.
Blow (Karl-Eduard von ; 1803-1853),
320.406.455.
Bnau (Heinrich von Bnau ou en franais :
Henri, Comte de Bnau ou Bunau ;
1697.1762), 221.
Brger (Gottfried-August ; 1747-1794), 111.
242.243.245.246.247.285.344.381.382.
384.419.432.451.540 ; son Mnchhausen :
432.
Brger (Hugo Brger ; 1846-1902), 684 687..
Brkner (Richard ; 1856 1913), 274.
Bsching (Johann-Gustav-Gottlieb ; 17831829), 114.
Buff (Charlotte ; Lotte ; 1753-1828), 283.
Buffon (Georges-Louis Leclerc, comte de ;
1707-1788), 331.
Bugenhagen (Johannes ; 1485-1558), 131.
Buisson (Ferdinand Buisson ; 1841-1932),
261.
Bulthaupt (Heinrich ; 1849-1905). 691.
Burdach (Carl-Ernst-Konrad ; 1859-1936),
72.292.
Burdeau (August ; 1851-1894), 619.
Burgkmair (Hans ; 1473-1531), 121.
Burkard (Waldis ; #1490-1556), 146.147.
Burkhardt (Carl-August-Hugo ; 1830-1910),
Cajtan (Cardinal Carjetan, Thomas de Vio,

281.
Burkhardt (Georg), 131. Voir Spalatin.
Bursay (madame Bursay = Marie-Anne Moylin,
pouse de Louis Bursay. Veuve en 1798, elle
vend fin 1798 mme Mol les droits de
Misanthropie et repentir dAugust Von
Kotzebue. Ses deux fils de madame Bursay
sappelent Henri et Fleury. Bursay (Fleury ;
1746-1807. pouse Anne-Jeanne Domergue
ne en 1768, chanteuse de lopra de Paris,
comdienne dite Mademoiselle Aurore et
Aurore Bursay).321. Bursay (Louis), voir
Bruyas.
Busse (Carl-Hermann ; 1872-1918),
636.695.
Buttmann (Philipp-Karl ;1764-1829), 596.
CCC
Calderon (Pedro Caldern de la Barca; 16001681), 316.380.384.435.439.518.520.522.
537.
Callisthne ( #360 av. J.-C-????, historien
grec), 43.
Callot (Jacques ; 1592-1635), 427.
Camos (Luis Vaz de ; #1524/5-#1579/80),
401.470.
Campe (Joachim-Heinrich ; 1746-1818), 571.
Canaris (Constantin ; Konstantnos Kanris
1793/5-1877), 607.
Canitz (Friedrich-Rudolf-Ludwig Freiherr
von), 183 187.205.
Canova (Antonio ; 1757-1822), 332.572.
Cantique religieux, 132.133.167.172.174.
625.
Capoue (Johannes von Capua, Jean de
Capoue ; #1250-#1310),114.
Cardauns (Hermann ; 1847-1925), 113.
Cardnio et Clinde, de Gryphius, 164 ;
d'Immermann, 431 ; sujet combin avec la
lgende d'Ahasvrus par Achim von Arnim :
415.
dit Caietan ou Cajtan ; 1469 -1534), 126.

INDEX ALPHABTIQUE
Carlowitz (Aloyse-Christine Carlowitz, dame
Dutertre, Baronne de,.Mme de ; 1797-1863),
212. 278.281.
Carlyle (Thomas ; 1795-1881), 292.346.
Carnot (Nicolas-Lonard-Sadi ; 1796-1832),
401.
Caro (Elme-Marie Caro ; 1826-1887), 282.
619.
Carolsfeld (Franz Schnorr von ; 1842-1915),
147.
Carolsfeld (Julius-Veit-Hans Schnorr von ;
1794-1872), 35.280.653.
Cart (Thophile Cart ; 1855-1931), 282.
Cassiodorus (Flavius-Magnus-Aurelius, FlavioMagno-Aurelio Cassiodoro ; #490-#583), 24.
Castelli (Ignaz-Franz ; 1781-1862), 517.518.
Catherine II de Russie (Sophie-FrdriqueAugusta dAnhalt-Zerbst ;1729-1792), 218.
321.330.
Cervantes (Miguel de ; 1547-1616), 237.
384.395.398.402.670.671.
Csar (Jules ; 100 av. J.-C. -44 av. J.-C.),
59.83.102.204.311.332.355.384.389.515.
596.601.603.685.
Cessoles (Jacob de ; 1250-#1322 ), 104.
Chamberlain (Houston-Stewart ; 1855-1927),
651.
Chamisso (Adelbert von ; 1781-1838), 362.
410.418 422.428.434.548.626.
Chamisso (Hippolyte, Charles-Hippolyte de
Chamisso de Boncourt ; 1769-1841), 420.
Champfleury (Jules-Franois-Flix Husson, dit
Fleury, dit Champfleury, 1821-1889), 430.
Chanson d'Annon, 56.58.60.83.
Chanson de Roland, 41.42.43.65.
Chanson politique, 621.
Charlemagne (Karl der Grosse, Karl I ; 742843. Le trait de Verdun en 843 partage son
empire entre trois de ses petits-fils), 36.43.
83.527.689.
201.

Charles le Tmraire (Karl I der Khne ; 14331477), 97.121.


Charles Martel (# 690-741), 399.
Charles Quint (Karl V ; 1500-1558), 129.
181.392.498.588.
Charpentier (Julie von, Julie de ; 17761811), 405.
Challemel-Lacour (Paul-Armand ; 18271896), 618.
Chamfort
(Sbastien-Roch
Nicolas
de
Chamfort ; 1740-1794), 390.
Chasles (Philarte ; 1799-1873), 355.
Chateaugiron (Robinet de Chateaugiron
(Jean-Baptiste-Ren ; 1735-1820), 222.
Chaulieu (Guillaume-Amfrye, abb de ;
1639-1720), 237.
Chemnitz (Matthus-Friedrich Chemnitz ;
1815-1870), 622.
Cherbuliez (Charles-Victor, pseudonyme
Gustave Valbert ; 1829-1899), 151.224.345.
416.573.587.616.
Chzy (Helmina von Chzy, ou Hermine de
Chzy ou Wilhelmine-Christiane de Chzy ;
(1783-1856), 420.
Cholevius (Johannes-Karl-Leo ; 1814-1878),
181.
Chrtien de Troyes ; voir Troyes.
Christian von Hamle ; voir Hamle.
Chronique des Empereurs, 82.83.
Chroniques de Saint-Gall, 84.492.
Chrysostome (Jean ; 344/9-407), 112.
Chuquet (Arthur ; 1853-1925), 285. 290.
Cicron (Marcus Tullius Cicero ; 106 av. J.-C.
43 av. J.-C.), 131.220.234.237.240.351.452.
578.667.
Classen (Johannes ;1805-1891), 577.
Claudius (Mathias Claudius ; 1740-1815),
242.245.246.247.
Clauren
(Heinrich
;
1771-1854),
321.343.485.486.
Clment XIV (1705-1774, lu pape en 1769),

INDEX ALPHABTIQUE
Cloptre VII (Tha Philopator ; # 69 av. J.C. / 30 av. J.-C, reine d'gypte), 173.
Clermont (Helene-Elisabeth, Betty ne
von Clermont ; 1743-1784), 260.
Clostermeier (Christian-Gottlieb, archivist ;
1752-1829), 456.
Clostermeier (Luise-Christiane ; 1791-1848),
456.
Cohn (Albert Cohn ; 1827-1905), 141.
Collin (Heinrich-Joseph von Collin ; 17711811), 317.495.
Collin (Matthus-Casimir von Collin ; 17791824), 317.
Colomb (Christoph ; 1451-1506), 513.516.
Comdiens anglais, 138.140,141.165.196.
294.401.
Commines (Philippe de Commynes ou de
Commines ; 1447-1511), 588.
Conrad (le cur Conrad ; db. XIIe), 43.65.
Conrad IV du Saint-Empire (1228-1254 ; roi
des Romains de 1237 1254, roi de Sicile de
1250 1254), roi de Jrusalem de 1228
1254, duc de Souabe de 1235 1254), 61.
Conrad (Michael-Georg Conrad ; 1846-1927 ;
fondateur de la revue Die Gesellschaft),
694.696.
Conradi (Hermann Conradi ; 1862-1890),
693.
Constance (Lempereur Constance II ; 317361), 10.
Contes populaires de Musaeus, 241 ; contes
dramatiques de Tieck, 398 ; contes dialogus
de Platen, 468. des frres Grimm, 568.
Contessa (Wilhelm), voir Salice-Contessa.
Contributions de Brme, 190.192.193.195.
203.207.208.382.
Contzenius (Adam ; 1571-1635), 132.
Corday (Charlotte ; 1768-1793), 212.
Corneille (Pierre ; 1606-1684), 6.163.
traduit et jug par Lessing : 225.226.228 ;
229.252.277.316.317.318.345.387.457.469.
643.

Cornewall Lewis (Sir George ; 1806-1863),


598.
Cornu (Hortense Cornu Lacroix; pseudo : Sb
Albin ; 1812-1875), 281.416.
Cotta (Johann-Friedrich Freiherr von ; 17641832), 207.281.305.504.555.
Cotta (Johann-Georg Cotta ; 1631-1692),==
Cottler (Guillaume; professeur dallemand,
thse en 1858 ; 1806-1870), 226.
Coulanges (Numa-Denis-Fustel de ;. 18301889), 279.579.603.
Courier (Paul-Louis ; 1773-1825), 246.
Courtin (Eustache-Marie-Pierre-Marc
Antoine ; 1769-1839), 228.
Cousin (Victor Cousin ; 1792-1867), 273.
372.375.
Cramer (Johann-Andreas Cramer ; 17231788), 195.
Cramer (Friedrich-Matthias-Gottfried ;17791836), 324.
Crecelius (Wilhelm ; 1828-1889), 414.
Creizenach (Theodor ; 1818-1877), 292.
Creizenach (Wilhelm-Michael-Anton ; 18511919), 107.
Creuzer (Georg-Friedrich ; 1771-1858),
416.417..
Creuziger (Caspar ; 1504.1548), 131.
Cromwell (Oliver ; 1599-1658), 602.676.
Cronegk (Johann-Friedrich Freiherr von ;
1731-1758), 190.197.
Crotus Rubianus (aussi Johannes Jger ;
#1480-#1539), 125.126.127.
Crousl (Franois-Lon Crousl, dit Lon
Crousl
auteur
et
Franois
Crousl
enseignant, 1830-1903), 229.
Crger (Ferdinand-Emil-Johannes Crger ;
1822-.?), 192.197.
Cruikshank (George 1792-1878), 421.
Curtius
(Ernst
Curtius
;
1814-1896),
595.598.599.600.604.631
Cuvier (Georges ; Jean-Lopold-Nicolas-

INDEX ALPHABTIQUE
Frdric `; surnoms de Dagobert et de
Chrtien ; 1769-1832), 298.
DDD
Dach (Simon Dach ; 1605-1659), 163.
Dahlmann (Friedrich-Christoph ; 1785-1860),
567.584.
Dahn (Felix Dahn ; 1834-1912), 668.
Dalberg (Wolfgang-Heribert Freiherr von
Dalberg ; 1750-1806), 314.318.
DAlembert
(Jean-Baptiste
le
Rond
d'Alembert ; 1717-1783), 277.
Danton (Georges-Jacques ; 1759-1794),
494.515.663.
Dame Jutte, 107.
Daniel (prophte VIIe s. Av. J.C.-VIe s. av
J.C.), 59. 81.
Danemark (Reine Caroline-Mathilde de
Danemark, Caroline-Mathilde de Hanovre ;
1751-1775), 457.
Dante (Dante Alighieri ; #1265-1321), 52.78.
273.373.380.382.384.394.398.424.463.582.
Danzel (Theodor-Wilhelm ; 1818-1850),
191.224.
Darin (Pierre-Eugne ; 1843-1903), 261.
Daubenton (Louis-Jean-Marie ; 1716-1799),
277.
Daumer (Georg-Friedrich ; 1800-1875),
460.472.474.475.692.
David (personage biblique #1040 Av J.C.-#970
Av J.C), 81.
David (Jacques-Louis David ; 1748-1825), 392.
David (Jakob-Julius David ; 1859-1906),
517.542.
David dAngers, coir Angers.
Davout (Louis-Nicolas dAvout puis Davout,
duc dAuerstaedt, prince dEckmhl ; 17701823), 410.424.
Deboucourt (Philibert-Louis ; 1755-1832), 445.
Dedekind (Friedrich ; 1525- 1598), 146.
Defoe ( Daniel ; 1660-1731), 181.
Dlerot (mile ; 1834-1912), 281.290.
Dilthey (Wilhelm ; 1833-1911), 406.410.

Dmosthne (384 av. J.-C.-322 av. J.-C.), 220.


Demouceaux (Louis ; <1853-1875>), 481.
Denaisius (Pierre ; 1560-1610), 156.
Denis (Michael, Johann-Nepomuk- CosmasMichael Denis, aussi Sined le Barde, 17291800), 206.214.
Descartes (Ren ; 1596-1650), 263.266.274.
364.368.394.
Desfeuilles (Arthur ; 1822-1907), 433.
Desmarets (Jean Desmarets de Saint-Sorlin ;
1595-1676), 180.
Dessau, voir Anhalt-Dessau.
Dessoir (Max ,1867-1947), 344.
Destouches (Philippe Nricault ; 1680-1754),
imit par Victoire Gottsched : 196.197 ;
apprci par Lessing, 226.229.
Devrient (Philipp-Eduard ; 1801-1877), 320.
401.660.
Diacre (Paul Diacre ; Diaconus Paulus ;
#720/30-#796/9), 24.
Dialectes allemands, 8.9.10.18.338.342.465.
621.637.640.684.
;
dialectique,
posie
dialectique
:
333.338
;
dialectique,
189.235.305.333.338.341.368.373.375.378.
492.541.546.569.593.613.614.682.
Dickens (Charles-John-Huffam ; 1812-1870),
718.
Diderot (Denis ; 1713-1784), traduit par
Lessing, 223.226.227 ;
277 ; Diderot et
Herder, 345.663.
Diede (Charlotte ; 1769-1846), 360.573.
Diel (Baptista-Johann ; 1843-1876), 416.
Dietz (Louis ; professeur dallemand n
Offenbach,
Hesse-Darmatadt
en
1818
professeur dallemand l'cole militaire de
Saint-Cyr et au lyce Charlemagne 1818-??),
598.
Diepenbrock (Melchior-Ferdinand-Joseph von ;
1798-1853), 118.
Diezel (Gustav ; 1817-1858), 629.

INDEX ALPHABTIQUE
Dingelstedt (Franz Freiherr von ; 1814-1881),
621.624.629.630.631.649.
Directorium humanae vitae, 114.
Disciplina clericalis, 114.
Dittmar (Wilhelm ; 1801-1877), 149.150.
Dnhoff (Grfin Sophie-Juliane-Friederike von;
1768-1838), 358.
Dring (Johann-Michael-Heinrich ; 1789-1862),
235.
Does (Simon Van der ; 1653-1718/38), 157.
Dohna (Karl-Hannibal von Dohna, Burggraf,
Burgrave de ;1588-1633), 156.
Dohna (Heinrich-Ludwig-Adolph Graf zu
Dohna-Wundlacken ; 1777-1843), 407.
Dollfus (Charles ; 1827-1913), 614.
Dosquet (Marie ; inspectrice des salles dasile
de lAcadmie de Bordeaux (1860) Inspectrice
gnrale des coles maternelles (1882-1885) ;
1822-1885 ou >), 591.
Dracon (lgislateur athnien du VIIe sicle av.
J.-C.), 305.
Drxler (Karl-Ferdinand Drxler ou DrxlerManfred ; 1806-1879), 516.
Drame liturgique : 79.105.106.107 ; drame
bourgeois : 226.317.319.539 ; drame fataliste :
438 443.457.469.518.
Drews (Christian-Heinrich-Arthur 18651935), 620.
Droste-Hlshoff (Annette von ; 1797-1848),
621.635.636.
Droysen (Johann-Gustav ; 1808-1884),
595.599.600.601.603.
Dryden (John ; 1631-1700), 226.
Duc dAlbe, voir Tolde.
Duc Ernest, Herzog Ernst, 66.87.481.
Duclos (Charles-Pinot ; 1704-1772), 277.
Ducros (Louis Ducros ; 1846-1929), 547.
Dhring (Eugne ; 1833-1921), 620.
Dntzer (Heinrich ; 1813-1901), 235.274.281.
282 296.299.
Drer (Albrecht ; 1471-1528),148.400.402.

403.
Dringsfeld (Ida von ; 1815-1876), 683.
Dumas (Alexandre Dumas fils ; 1824-1895),
701.730
Duncker (Max ; Maximilian-Wolfgang ; 18111886), 596.603.604.
EEE
Ebeling (Johann Georg ;1637.1676), 167.
Eber (Paul Eber ; 1511-1569), 133.
Eberhard (Johann-August Eberhard ; 17591809), 223.234.
Ebers (Georg-Moritz Ebers, Georg Ebers ;
1837-1898), 642.668.
Ebert (Karl-Egon Ebert ; 1801-1882), 515.516.
Ebert (Hermann Ebert ; 1861-1913), 642.
Ebert (John-Arnold Ebert ; 1725-1795), 195.
210.
Ebner-Eschenbach (Marie von ; 1830-1916),
699.
Eck (Johann von Eck, Johann Maier von Eck
n Johann Maier ; 1486-1543), 129.
Eck (Samuel-Adalbert Eck, Samuel Eck ;
1856-1919), 616.
Eckermann (Johann-Peter ; 1792-1854), 7.
209.235.244.250.281.282.284.289.290.297.
298.319.320.387.401.516.
Eckhart Ier, moine de Saint-Gall ; fin du 11e
sicle, 14.
Eckhart IV, moine de Saint-Gall (Ekkehard
IV de Saint-Gall ou Eckhard, Eckhart Ekkehart
(# 980-aprs 1057 Saint-Gall), rudit,
chroniqueur et pote latin, lve de
Notker Labeo), 15.
Eckhart (Heinrich, matre Eckhart ; #12601328), 111.117.
Eckstein (Ernst ; 1845-1900), 668.
cole de Silsie : 155.159.165.171 175.
183.184.186.203.;
cole
saxonne
:
190.192.195.196.198.203.210.280.283.; cole
suisse
:190.192.208.227.229.236.
cole
anacrontique ou de Halle : 200.

INDEX ALPHABTIQUE
202.623.
cole
de
Gttingue
:
242.244.245.248.251.
252.342.622 ; cole romantique : 52.238.293.
354.357.381.382.384.385.394.408.410.411.41
2.426.434.439.455.458.570.; cole souabe :
477.478.489.486.487.493.494.496.03.556.
cosse (lonore d'cosse ; 1433-1489), 114.
Egger (mile Egger ; 1813-1885), 229.
Ehrhard (August ; 1861-1933), 520.
Eichendorff (Joseph-Karl-Benedikt Freiherr
von ; 1788-1857), 410.423.425.440.433.
434.435.437.
Eichendorff (Karl Freiherr von Eichendorff ; fils
du prcdent), 435.
Eichhoff (Friedrich-Gustav ; 1799-1875),
60.
Eichhorn (Johann-Gottfried; 1753-1827),
325.329..
Einsiedel ( Heinrich von, Graf von ; 17681842), 359.
Eitner (Gustav ; 1835-1901), 175.
Eiselein (Joseph ; 1791-1856), 220.
Ekhof (Hans-Conrad-Dietrich Ekhof, aussi
Konrad Ekhof ; 1720-1778), 318.
Elias (Julius Elias ; 1867-1927), 280.
Ellinger (Georg : 1859-1939), 170.232.430.
464.
Elster (Ernst ;1870-1940), 547.
Elze (Karl-Friedrich Elze ;1821-1889), 141.
Emmerick (Anna-Katharina 1774-1824), 417.
Empereur (de l) et de l'Abb jeu dramatique,
111.
Ems (Rudolf von Ems, Rodolphe d'Ems ;
#1200-1254), 56.60.61.63.65.82.83.98 ; sa
Chronique du monde, 83.
Encke (Wilhelmine, Grfin von Lichtenau ;
1753-1820), 359.
Engel (Johann-Jakob Engel ; 1741-1802),
223.233.234.295.385.571.
Enghaus (Christine ; 1817-1910), 644.
Enikel (Jans der ; #1230/40-#1290/1302), 82.
83.

Epicharis (Femme membre de la conjuration


de Pison, ?-65, contre Nron), 173.
rasme
(Desiderius
;
1466-1536),
121.122.125.127.327.rasme et Sebastian
Brandt, 122 ; et Ulrich von Hutten, et Luther,
127.
Erasmus (Erasmus Alberus ; 1500-1533) : ses
cantiques religieux, 130.133 ; ses fables,
146.147.
Erdmann (Johann-Eduard ; 1805-1892),
614.689.
Erdmann (Oskar ; 1846-1895), 21.
Erthal (von), voir archevque.
Eschenbach
(Wolfram,
Wolfram
von
Eschenbach ; #1160/80; -# 1220) ; 41.51.
53.78.87.88.103.394.
Eschenburg (Johann-Joachim ; 17431820), 200.231.383.
Eschenlor (Peter ; #1420-1481), 113.
Eschyle (526 av. J.-C- 456 av. J.-C.),
252.469.599.
Escobar y Mendoza (Antonio ; 1589-1669),
125.537.
sope (VIIe-VIe sicle av. J.-C.),147.
Essarts (Nicolas Herberay des ; n?-1553/7),
179.
Essex ( (Devereux, Robert, 2e comte d
Essex ;1565-1601), 565.663.
Ettmller (Ernst-Moritz-Ludwig ; 1802-1877),
37.45.78.86.90.93.98.
Euclide (Euclide d'Alexandrie ; #325 av J.C.#265 av J.C.), 228.
Eulenspiegel, 142.143.144.
Euler (Carl-Philipp ; 1828-1901), 363.
Euripide (480-406 avant J.-C.) traduit par
Wolfhart Spangenberg, 140.147 ; 237.304.
381.384.386.
Ewart (Felicie ; 1850-1909 ; ne Emilie von
Winiwarter et marie Siegmund Exner,
physiologiste australien, 1846-1926), 282.
Eyb (Albrecht von Eyb ; 1420-1475),

INDEX ALPHABTIQUE
111.115. 140.
Eyris (Jean-Baptiste Benot) 1767-1846), 575.
Eyssenhardt (Franz ; 1838-1901), 577.
FFF
Fabricius (Johann-Albrecht ; 1668-1736), 221.
Faivre (Ernest ; (1827-1879), 298.
Faliero (Marino Faliero ; #1285-dcapit 1355),
691.
Falk (Johann-Daniel Falk ; 1768-1826),
333.337.
Falkenburg (Engelbert II von ; #12291274), 113.
Falkenstein (Graf von, Graf Hoyer von, comte
de Falkenstein ; 12e sicle), 112.
Falkenstein (Konstantin-Karl ; 1801-1855),
251.
Fallmerayer (Jakob-Philipp ; 1790-1861), 604
607.610.611.
Farinelli ( Arturo ; 1867-1948), 520.
Faust (Albert-Bernhardt Faust ; 1870-1951),
670.
Faust (lgende de Faust), 280.294 ; le Faust
de Klinger, 255.256 ; du Peintre Mller,
258.259 ; de Lessing, 295 ; de Gthe, 284.
294 ; de Lenau, 504 ; Don Juan et Faust de
Grabbe, 459.
Faye (Herv-Auguste-tienne-Albans 18141902), 574.
Feifalik (Julius ; 1863-1862), 57.
Fellner (Richard ; 1861-1910), 433.
Femmes auteurs, 352.642.682.698.699.
Fenaille (Maurice ;1855-1937), 445.
Fnelon (Franois de Salignac de La MotheFnelon dit Fnelon ; 1651-1715), 179.
Feuchtersleben (Ernst von ; 1806-1849),
494.507.512.513.
Feuerbach (Ludwig-Andreas von ; 1804-1872),
608.609.614.
Feuillet (Octave Feuillet ; 1821-1890), 321.
Fichte (Immanuel-Hermann Fichte ; 17961879), 365.370.
1903), 230.

Fichte (Johann-Gottlieb ; 1762-1814), 218.


273.3350. 355.357.362.364
373.378.
385.395.403.404.410.514.544.546.582.612.
613.617.619. ; Les Discours la nation
allemande, 362.364.366.544.612.
Fick (douard ; 1834-1886), 151.
Fielitz (Wilhelm ; 1845-1917), 281.
Filets du diable (les), 104.
Finkenstein (Friedrich-Ludwig-Karl, Graf Finck
von ; 1745-1847), 358.400.401.
Firmery (Joseph-Lon ; 1853-1915), 282.350.
Fischart (Johann ; 1545-1591), 142 146.
354.
Fischer (Leopold-Hermann Fischer ; 18511928), 163.483.
Fischer (Kuno Fischer ; 1824-1907),
224.263.266.296.365.371.374.487.619.
Flachsland (Caroline, Maria-Karoline, madame
Herder ;1750-1809), 274.296.352.
Flaubert (Gustave ; 1821-1880), 697.718.
Fleck (Konrad ; fin 12e dbut 13e sicle),
53.
Fleming (Paul ; 1609-1640), 155.159.160.
161.162.174.
Florian (Jean-Pierre Claris de Florian ; 17551794), 241.
Frster (Elisabeth ; Therese Elisabeth
Alexandra Nietzsche ; 1846-1935), 712.
Frster (Ernst Frster ; 1800-1885), 350.
356.
Frster (Friedrich-Christoph Frster ; 17911868), 437.
Frster (Ludwig-Bernhard Frster ; 18431889), 571.
Frstemann (Karl-Eduard ; 1804-1847), 131.
Folengo (Teofilo, ou Merlin Coccaie ; 14961544), 147.
Folz (Hans Folz ; 1535/40-1513), 87.105.110.
111.138. Fontane (Theodor ; 1819-1898),
642.675.
Fontans (Charles-Louis-Ernest ; 1828-

INDEX ALPHABTIQUE
Forster (Johann-Georg-Adam ; 1754-1794),
325.330.331.332.348.571.574.
Forster (Johann-Reinhold ; 1729-1798),
325.330.
Fortlage (Karl ;1806-1881), 464.
Foucher de Careil (Louis-Alexandre ;18261891), 619.
Fouqu, voir La Motte Fouqu.
France (Anatole France ; 1844-1924), 79.
France (Charles X (roi de France ; 1757-1836),
513.545.
France (Franois Ier de France, Le roi Bleu ;
1494.1547), 121.
Franck (Johann Franck ; 1618-1677), 166.171.
Franck (Sebastian Franck ; 1499-1542), 149.
150.
Frank (Flix Frank ; 1837-1895), 231.325.
Frankfurter (Philip ; 1450-1511), 65.
Frankl-Hochwart (Bruno von Frankl-Hochwart ;
1860-1943), 502.
Frankl-Hochwart (Ludwig August Ritter von
Frankl-Hochwart ; 1810-1894), 502.
Franklin (Benjamin ; 1706-1790), 331.
Frantzen (Johann-Joseph-Aloys-Arnold ; 18531923), 143.
Franzos (Karl-Emil Franzos 1848-1904)
425.493.642.675.677.
Frauenlob, voir Heinrich von Meissen.
Frauenstdt (Christian-Martin-Julius , 18131879), 618.619.
Frdric le Bel (de Habsbourg dit le Bel ; 12861330), 482.
Frdric Ier de Prusse 1657-1713 Friedrich I
von Preussen, Krfurst zu Brandenburg, Knig
in Preussen. Dabord Frdric III de
Brandebourg, 1657-1713, 12e prince-lecteur
de Brandebourg, 1688-1713, et duc en Prusse,
1688-1701, puis roi en Prusse sous le nom de
Frdric Ier de Prusse 1701-1713, 186.
Frdric II, dit le Grand, roi de Prusse,
Friedrich II. Von Preussen 1712-1786, roi de
361.

Prusse
de
1740

1786),
5.151.
187.188.189.190.192.201.202.205.206.211
.
218.225.227.233.234.264.328.330.358.359.38
5.407.413.422.431.453.653.566.581.586.
600.653.666.675 ; et Wolff, 189.
Frdric III dAllemagne (Friedrich III von
Deutschland roi de Prusse et empereur
allemand le 9 mars 1888. Mais il est alors
atteint dun cancer du larynx avanc et il meurt
aprs seulement 99 jours de rgne ; 18311888), 598.
Frdric III du Saint-Empire, Frdric III de
Habsbourg, Friedrich III Von Habsburg, 14151493, roi des Romains de 1440 1486, puis
empereur romain germanique sous le nom de
Frdric III de 1452 1493 et en commun
avec son fils Maximilien Ier de 1493 1508),
121.
Frdric III (duc Frdric III de HolsteinGottorp ; Herzog Friedrich III. von SchleswigHolstein-Gottorp ;1597-1659), 159.
Frdric-Guillaume Ier de Brandebourg
(Friedrich Wilhelm I von Brandeburg dit Le
Grand
lecteur
;
16201688),
167.184.187.188.203.453.665.
Frdric-Guillaume Ier de Prusse (dit Le Roi
Sergent ; 1688-1740, roi de 1713 1740,
Friedrich Wilhelm I., Knig in Preussen und
Markgraf von Brandenburg, Erzkmmerer und
Kurfrst des Heiligen Rmischen Reiches,
bekannt als Soldatenknig, regierte Preussen
von 1713 bis 1740), 190.203.264.563.593.
Frdric-Guillaume II de Prusse (1744-1797,
roi
de
1786

1797),
206.265.344.357.358.359 ; et Kant, 265.
Frdric-Guillaume III de Prusse, (Friedrich
Wilhelm III. von Preussen, 1770-1840, roi de
1797 1840), 265.319.357.358.359.361.364
.404.436.575 ; et Kant, 265 ; et Napolon,
Frdric-Guillaume IV de Prusse ; (1795-

INDEX ALPHABTIQUE
1861, roi de 1840 1861), 401.422.438.567.
627.629.630.632.637.641.711.
Frdric V de Wittelsbach-Simmern (15961632, lecteur palatin de 1612 1623, Knig
von Bhmen, roi de Bohme de 1619 1620),
152.
Frdric V de Danemark (1723-1766), 208.
Freiberg (Heinrich von Freiberg, Henri de
Friberg ; fin 13e sicle), 50.
Freidank (fin 12e-1333), 61.63.64.101.123.
119.
Freiligrath (Ferdinand ; 1810-1876), 621.623
629.635.
Freiligrath (Gisberte ;1826-1917), 629.
Freising (Otton von Freising ; 1112-1158), 84.
Frensdorff (Ferdinand ; 1833-1931), 327.
Frenzel (Karl ; 1827-1914 ), 668.
Frese (Julius ; aussi Freese ; 1823-1883), 282.
Frey (Adolf Frey ; 1855-1920), 199.215.250.
667.
Freytag
(Gustav
Freytag,
1816-1895),
642.643.652. 658.663.696.
Frickard (Thring Frickard ;1429-1529), 113.
114.
Friesen (Hermann Freiherr von Friesen; 18021882), 402.
Fritzlar (Herbert von Fritzlar, Herbert de
Fritzlar ; fin12e-dbut 13e), 53.
Frhlich (Katharina, Kathi, 1800;1879), 523.
524.
Frreisen (Isaac ; 1589/90/1632), 140.
Froitzheim (Johann ; 1847-1909), 257.
Fromm (Emil Fromm ; 1858-1899), 265.
Fuchs (Hans-Christoph Fuchs ; XVIE), 147.
Frst (Julius Frst ; 1805-1873), 360.
Frst (Walter Frst ; hros Suisse ; 313.
Frstenberg (Maximilian Egon II zu
Frstenberrg, Prince Egon de Furstenberg ;
1822-1873), 493.
359.394.419.485.546.662.683.
Geilingen (Eppelin von Geilingen (#13201381), 96.

Fugger (Friedrich, Graf Fugger, Graf von


Kirchberg-Weissenhorn ; 1787-1846), 470.
Fulda
(Ludwig
Fulda
;
1862-1939),
174.184.185.684. 687.688.
Fssli (Johann-Heinrich ou Henry Fuseli ;
1741-1825), 211.
Fussesbrunn (Conrad von ; #1198/1205-1261),
56.57.
GGG
Gdertz (Karl-Theodor ; 1855-1912), 642.
Grtner (Karl-Christian ; 1712-1791), 192.
193.
Gagnat (Ren-Louis- Victor ; 1852 -1937),
601.
Galitzin (Adlade Amlie von Schmettau,
princesse Galitzine par son mariage ; 17481806), 244.259.
Galitzin (Augustin, prince ; 1823-1875), 476.
Galland (Joseph ; 1851-1893), 418.
Galuppi (Baldassare ; 1706-1785), 237.
Galuski (Louis-Charles ; 1817-1903), 574.
575.
Garve (Christian ; 1742-1798), 223.233.244.
Gasel (le), 460.461.462.465.468.471.472. 615.
Gaspard von der Rn (Kaspar von der Rhn ;
<1472>) ,14.
Gaudy (Franz von ; 1800-1840), 421.422.
Gautier d'Arras (#1160-#1185), imit par
matre Otton, 53.
Gautier (Thophile ; 1811-1872), 557.
Gay-Lussac (Louis-Joseph ; 1778-1850), 575.
Gebhardt (Bruno ; 1858-1905), 574.
Geffcken (Karl-Heinrich-Johannes ; 18611935), 433.
Geibel (Emanuel Geibel ; 1815-1884),
598.621.623.631.632.633.659.660.694.
Geerds (Robert, 1859-1914), 438.
Geiger (Ludwig Geiger ; 1848-1919),
7.189.201.203.244.280.282.290.299.344.
Gellert (Christian Frchtegott ; 1715-1769)
189.190.193 196.234.283.493.565 ; son
entrevue avec Frdric II, 189.

INDEX ALPHABTIQUE
Gene (Heinrich-Rudolf ; 1824-1914), 320.
Genevive, du Peintre Mller, 257.258 ; de
Tieck, 399 ; de Hebbel, 647.648.649.
Gentz (Friedrich von ; 1764-1832), 452.
Georg III (Georg III.), voir Angleterre.
George (Stefan-Anton, Stefan George ; 18681933), 684.695.696.
Gerald (Geraldus, moine de l'abbaye SaintEpvre de Toul, auteur pour certains, de
Waltharius ; Pour dautres serait en fait moine
de Saint-Gall, 1re moiti du 10e sicle et
llve de Eckhardt IV. Eckhardt IV avait
remani luvre dEkhardt Ier. Gerald
ddicaait un exemplaire de cette mouture de
son matre lvque Erchambold !), 15.
Gerhardt (Karl-Immanuel Gerhardt ; 18161899), 263.
Gerhardt (Paul Gerhardt ; 1607-1676). 167
169.171.193.493.
Gerok (Karl-Friedrich von ; 1815-1890),
477.493.494.
Gerson (Jean ; 1363-1429), 119.
Gerstcker (Friedrich ; 1816-1872), 642.
Gerstenberg (Heinrich-Wilhelm von ; 17371823), 206.213.214.
Gervinus (Georg-Gottfried ; 1805-1871),
65.332.567.576.582. 584 586.602.
Gessner (Heinrich Gessner ; 1768-1813), 235.
Gessner (Salomon Gessner ; 1730-1788),
214.215. 237.244.250.257.680.
Gestes des Romains, 115.
Gfrrer (August-Friedrich ; 1803-1861),
587.593.594.595.
Gibbon (Edward ;1737-1794), 580.583.
Giesebrecht (Friedrich-Wilhelm von ; 18141889), 587.590.
Gil Blas, 181.
Gildemeister (Karl-Hermann ; 1801-1875), 260.
Heinrich von Kleist, 445.448 ; son jugement
sur Heinrich von Kleist, 455. 456 ; met en hautallemand le Reineke Vos : 105 ; le Wilhelm
Meister rapproch du Titan de Jean-Paul :

Girnt (Otto ; 1835-1911), 688.


Giseke (Nicolas-Thierry ou NicolausDietrich ; 1724-1765), 195.
Giseke (Heinrich-Ludwig-Robert ; 1827-1890),
665.691.
Giusti (Giuseppe ; 1809-1850), 660.
Glagau (Otto ; 1834-1892), 642.
Glareanus (Glaran, parfois latinis en
Glareanus, de son vrai nom Heinrich Loris,
humaniste et polymathe suisse ; 14821563), 150.
Glasenapp (Carl-Friedrich ; 1847-1915), 650.
Glassbrenner (Adolf ; 1810-1876), 620.623.
Gleim (Johann-Wilhelm-Ludwig ; 1719-1803),
188.189.195. 198.210.201.202.203.206.207.
211.213.226.231.240.245.251.295.359.512.
; son jugement sur Lessing : 231.
Glossy (Karl ;1848 1937), 518.519.520.
Glover (Richard ; 1712-1785), 195.
Godefroi de Bouillon, voir Bouillon.
Gckingk (Leopold-Friedrich-Gnther von;
1748-1828), 206.243.245.
Gdeke (Karl-Ludwig-Friedrich ; Pseudonymes Ernst Frhlich, Karl Stahl ; 1814-1887),
6.109.121.123.124.136.141.143.145.
146.155.164.224.281.282.294.299.633.
Grres (Johann-Joseph von Grres ; 17761848), 410.411.414.415.417.418.594.
Gthe (Johann Wolfgang von, 1749-1832),
279 296 ; son jugement sur Gnther : 174 ;
sur Frdric II : 189 ; sur Klopslock : 209 ; sur
Justus Mser : 218 ; sur Lessing : 227 ; sur
Wieland : 235.239 ; sur Klinger : 254 ; sur
Lenz. 256 ; sur Heinrich-Leopold Wagner : 257
; sur le Peintre Mller, 258 ; sur le Rgulus de
Collin : 317 ; sur le Cor merveilleux d'Arnim et
Brentano : 413 ; ses rapports avec Schiller :
304.307 ; avec
355 ; du Stembald de Tieck : 400 ; le Faust
compar celui de Lenau, 504 ; Goethe jug
par Grillparzer : 521 ; par la Jeune Allemagne :
546 ; par la Toute Jeune Allemagne. 692.

INDEX ALPHABTIQUE
Grtz (Johann-Eustach Graf von Grtz ;17371821), 321.
Gtz (Johann-Nikolaus Gtz ; 1721-1781),
198. 201.
Gtz von Berlichingen (1480-1563), 151.189.
Gtz von Berlichingen, 254.258.279.282
285.300.302.342.692.706.
Gtze (Edmund ; 1843-1920), 136.138.
Gtzinger (Ernst ; 1837-1896), 151.
Gze (Johann-Melchior ; 1731-1793), 230.
368.390.607 ; sa querelle avec Lessing : 230.
Goldsmith (Oliver ; 1728-1774), 346.
Golther (Wolfgang ; 1863-1945), 48.51.85.
Gontard (Suzanne, ne Borkenstein ; 17691802), 334.335.
Gosche (Richard ; 1824-1889), 586.
Gotter (Friedrich Wilhelm ; 1746-1797), 242.
Gottfried von Strassburg , voir Strassburg.
Gotthelf (Jeremias Gotthelf = pseudo ; voir
Albert Bitzius ; 1797-1854), 677.678.
Gottschall (Rudolf-Karl von ; 1823-1909),
350.46.472.642.663.664.
Gottsched (Johann-Christoph ; 1700-1766),
5.190 199.214.218.225.227.229.235.263.
282.283.517.540.565.686. ; sa rforme du
thtre, 196 ; sa thorie de l'idylle, 214.
Gottsched (Luise-Adelgunde-Victoria, ne
Kulmus ; 1713-1762) 196.
Gourdault (Pierre-Jules-Auguste ; 1880-1915),
677.
Grabbe (Christian Grabbe, Dietrich ; 18011836), 439.458.459.460.
Gracchus (Caus ; 154 av. J.C.-121 av. J.C.),
603.
Gracchus (Tiberius, Tibre ; 42 av. J.-C- 37 ap.
J.-C.), 389.688.
Grsse (Johann-Georg-Theodor ; 1814-1885),
115.
Grosse (Julius-Waldemar, Julius Grosse ;
1828-1902), 621.633.
Grote (Ludwig-Heinrich ; 1825-1887), 151.
Groth (Klaus Groth ; 1819-1899), 621.640.

Graff (Eberhard-Gottlieb Graff ; 1780-1841),


21.
Graffigny (Franoise de ; 1695-1758), 197.
Grand Cond (Louis II de Bourbon-Cond
dit le Grand Cond, connu d'abord sous le titre
de duc d'Enghien ; 1621-1686), 256.
Greff (Joachim Greff ; #1510-1552), 140.
Grgoire de Tours, voir Tours.
Gregorovius (Ferdinand ; 1821-1891),604.
605.611.612.
Grgoire VII (Ildebrando Aldobrandeschi de
Soana ; 1015/20-1085), 590.595.690.
Grein (Christian-Wilhelm-Michael Grein ; 18251877), 21.
Greuze (Jean-Baptiste ; 1725-1805), 445.
Griepenkerl (Wolfgang-Robert ; 1810-1868),
642.663.
Grillparzer (Franz ; 1790-1872), 512.517.518
520 527.530.531.536 542.643
Grimblot (Paul ; 1800? -<1842-1877>), 380.
385.
Grimm (les frres Grimm), 12.18.47.414.
566.567.569.584.639.
Grimm (Jacob Grimm ; 1785-1863), 9.
15.18.45.53.54.87.95.471.567 570.
Jugement de Jacob Grimm sur la fable des
animaux : 54 ; sur Platen, 471.
Grimm (Wilhelm Grimm ; 1786-1859),
12.24.43.63.64.86.99.123.567.569.570.676.
Grimm (Herman Grimm, fils de Wilhelm ; 18281901), 281.282.292.567.675.676.
Grimmelshausen (Hans-Jakob-Christoph von ;
1621-1676), 182.
Grisebach (Eduard-Anton-Rudolf ; 18451906), 246.348.430.460.619.
Grob (Johann Grob ; 1643-1697), 176. Groote
(Eberhard von ; 1789-1864), 113.
641.
Grotius (Hugo ; 1583-1645), 156.157
Grottewitz (Curt ; 1866-1905), 717.

INDEX ALPHABTIQUE
Gruber
(Johann-Gottfried
1774-1851
Pseudonymes : Adolph Grimm, Joseph aus der
Grube, Iocosus Hilarius), 235.336.343.
Grucker (mile ; 1828-1904), 191.224.
Grbel (Johann-Konrad ; 1736-1809), 338.
Grn (Anastasius Grn, Anton-Alexander
Graf von Auersperg ; 1806-1876), 494.496.
498.501.502.503.507.513.516.624.
Grneisen (Karl ; 1802-1878), 139.
Gruppe (Otto Friedrich ; 1804-1876), 315.
Gryphius (Andreas, Dieu du ciel et de la terre ;
1616-1664), 155.163 166.401.415.431.
Gryphius (Christian Gryphius ; 1649-1706),
166.
Guarini (Battista ; 1537-1612), 172.
Gudrun 23.24.37. 38.40.121.639.
Gnderode
(Karoline
Friederika-LuiseMaximiliane von ; pseudo Tian, Ion , 17801806.), 410.416.
Gnther (Johann-Christian Gnther ; 16951723), 172.173.174.
Gnther (Adam-Wilhelm-Siegmund Gnther ;
1848-1923), 576.
Guglia (Eugen ; 1857-1919), 587.
Guhrauer (Gottschalk-Eduard ; 1809-1854),
224.263.281.
Guichardin (Franois, Francesco Guicciardini ;
1483-1540 ), 588.
Guilland (Antoine ; 1861-1938), 577.
Guillaume d'Orange (Guillaume le Grand,
Gellone ou Guillaume d'Aquitaine, #750/755, #
814), 51.
Guillaume (James Guillaume ; 1844-1916),
261.
Guillaume le Conqurant (Roi, appel
galement Guillaume le Btard, Guillaume II
de Normandie et enfin Guillaume Ier
dAngleterre ; 1028-1087), 689.
Haeckel (Ernst-Heinrich ; 1834-1919), 703.
Haken (Johann-Christian-Ludwig ; 1767-1855),
181.
Htzlerin (Clara ; 1430-1476). 97.103.

Guillaume Ier (Wilhelm I. (Wilhelm- FriedrichLudwig von Preussen 1797-1888, Guillaume


Ier de Prusse, Guillaume Frdric-Louis de
Hohenzollern, roi de Prusse et empereur
Allemand sous le nom de Guillaume Ier,
Wilhelm I. ou Wilhelm-Friedrich-Ludwig von
Preussen), n 1797, mort fut le cinquime roi
de Prusse de 1861 1888, et le premier
empereur allemand de 1871 1888), ==
Guimps (Roger de ;1802-1894), 261.
Guizot (Franois ; 1787-1874), 556.
Gundicarius (Gundahar, roi des Burgondes ;
#385-#436), 24.
Gustav-Adolf de Sude (Gustav II et IV), voir
Sude.
Gutermann ( Marie-Sophie von Gutermann ;
Marie-Sophie von La Roche ne Gutermann
von Gutershofen,1730-1807 ; voir La Roche.
Gutzkow (Karl-Ferdinand ; 1811-1878), 543.
545.546.559.561 565.653.688.691.
Guyot de Provins (#1150,-aprs 1208), 51.
Gwinner (Wilhelm von ; 1825-1917), 619.
HHH
Habsburg (Maximilien Ier de Habsbourg
empereur Maximilien dAllemagne ; 14591519. Empereur germanique la mort de son
pre Frdric III du Saint Empire en 1493),
37.121.498.538.588.654.
Habsburg (Rodolphe de Habsbourg ;12181291 ; Rudolf von Habsburg, Rodolphe Ier du
Saint-Empire dit Rodolphe de Habsbourg, lu
roi des Germains et des Romains en 1273),
83.527.530.
Hacklnder (Friedrich-Wilhelm von ; 18161877), 642.673.674.
Hadlaub (Johann ; #1300-Av 1340), 67.87.
89.91.
Hadrien (empereur ; 76-138), 611.
Husser (Ludwig-Christian ; 1818-1867),
576.582.584.586.
Haffner (Paul-Leopold ; 1829-1879), 683.

INDEX ALPHABTIQUE
Hagedorn (Friedrich von Hagedorn ; 17081754), 195.198.199.200.207.215.232.512.
Hagedorn (Christian-Ludwig von ; 17121780), 232.
Hagen (Ernst-August Hagen ; 1797-1880),
437.
Hagen (Friedrich-Heinrich von der Hagen ;
1780-1856), 12.14.25.37.48.50.67.85.86.87.
114.
Hagen (Gottfried Hagen ; 1230-1299), 111.113.
Hagenau (Reimar von), voir Reimar.
Hager (Georg ; 1552-1634), 137.
Hahn (Elise Hahn ; Marie-Christiane- Elisabeth
Elise Brger, ne Hahn ;1769-1833), 245.
Hahn (Eva-Catharina Hahn, Eva, marie
Engelbert Knig en 1767, 1736-1778), 231.
Hahn (Karl-August Hahn ; 1807-1857),
57.65.
Hahn-Hahn (Ida Grfin von ; 1805-1880),
642.682.683.684.698.
Halbe (Max Halbe ; 1865-1944), 684.708.
709.
Hallberg (Louis-Eugne ;1839-1921), 228.
Halbsuter (Hans ; #1410-#1480), 91.97.
Haller (Albrecht von Haller ; 1708-1777),
198.199.207.215.250.275.
Halling (Karl ; <1828-1836>), 145.
Halm (Friedrich Halm, Friedrich von MnchBellinghausen, Voir Mnch-Bellinghausen.
Haltaus (Christian-Gottlob ; 1702-1758), 97.
121.
Ham (Heinrich Ham ; #1513-#1555), 140.
Hamann (Johann-Georg Hamann ; 17301788), 252.259.260.275.
Hamburger (Viktor ; 1900-2001), 670.
Hamel (Richard Hamel ; 1853-1924), 207.
214.
150.
Hase (Karl-Benedikt Hase ; 1780-1864), 607.
Hassler (Konrad-Dieterich ; 1803-1873), 338.
Hauff (Hermann Hauff ; 1800-1890), 575.

Hamerling (Robert ; 1830-1889), 494.513.


514.515.
Hamilton (Alexander ; 1762-1824), 273.392.
Hamle (Christian von Hamle ; #1310-#1340),
67.74.75.
Hardenberg
(Georg-Philipp-Friedrich
von,
1772-1801 ; plus connu sous le nom de
Novalis), voir Novalis.
Hardenberg (Karl-August von Hardenberg ;
1750-1822), 362.418.572.581.
Hardy (Alexandre Hardy ; 1570.1632), 648.
Harraeus (Karl ; <1901>), 616.
Hafiz (1310/37-1379/1406),292.465.474.475.
Hammer (Friedrich-Julius ; 1810-1862), 292
460.465.476.477.
Hanovre (Ernst-August Ier von Hanover, roi de
Hanovre ; 1771-1851), 584.
Hanovre (Caroline-Mathilde de Hanovre, Reine
de Danemark), voir Danemark.
Hanstein (Adalbert von ;1861-1904), 693.
Happel (Eberhard-Werner ; 1647-1690), 181.
Harnack (Otto ; 1857-1914), 299.
Harsdrffer (Georg-Philipp ; 1607-1658),
154.155.162. ; traducteur, 180.
Hart (Heinrich und Julius Hart ; 1855-1906 ;
1859-1930), 693.
Hartenstein (Gustav ; 1808-1890), 266.
Hartmann (Eduard von Hartmann, Karl-RobertEduard von Hartmann ; 1842-1906),
613.619.620 ; son jugement sur le naturalisme,
718.
Hartmann (Julius Hartmann ; 1836-1916) ;
481.483.
Hartmann (Moritz Hartmann ; 1821-1872),
494.507.508.509.510.
Hartwig (Otto-Peter-Conrad Hartwig ; 18301903), 573.
Hase (Karl-Alfred von Hase ;1824-1917),
Hauff
(Wilhelm
Hauff
;
1802-1827),
477.485.486.666.
Hauffe (Frederike ; 1801-1829), 484.
Hauffen (Adolf ; 1863-1930), 143.

INDEX ALPHABTIQUE
Haug (Eduard Haug ; 1856-1932), 327.
Haug (Henri-Albert Haug ; 1868-1921). 717.
Haug (Karl-Friedrich Haug ; 1761-1829), 337.
Haupt
(Moritz
Haupt
;
18081874),60.63.68,76.98.99.103.656.
Hauptmann (Gerhart Hauptmann ; 1862-1946),
684. 691.703 708.
Hausen (Friedrich von Hausen ; #1160-#1192),
67.69.
Hauser (Gaspard ; 1812-1833. Fils prsum
de Stphanie de Bade), 475.
Haut-allemand
(dialecte),
9.10.12.18.19,45.104.105.143.150.158.176.
330.338.3339.341.342.577.639.640.641.708.
Haydn (Franz-Joseph Haydn 1732-1809),
495.516.
Haym (Rudolf ;1821-1901), 274.374.381.386.
405.574.
Hebbel (Christian-Friedrich ; 1813-1863),
315.513.642 650.654.663.688.
Hebel (Johann-Jakob Hebel ; 1720-1761 ; pre
de Johann-Peter Hebel), 339.
Hebel (Johann-Peter Hebel ; 1760-1826)
333.338 341.636.637.639.640 ; imit par
Holtei, 637.
Hdouin (Alfred Hdouin fils ; 1819-#>1890),
282.
Heeren (Arnold-Hermann-Ludwig ; 17601842), 325.329.330.590.
Heermann (Johannes ; 1585-1677), 166.167.
Hegel (Georg-Wilhelm-Friedrich ; 1770-1831),
266.273.279.295.364.368.371

379.474.475.478.595.600.601.612

619.659.667 ; Fractionnement de l'cole


hgelienne : 613.
Hehn (Victor 1813-1890), 290.
Heiberg (Hermann ; 1839-1910), 695.696.
697.
Heinrich II, V, VI, VII,VIII, 121,123,398, voir
Angleterre.

Heilborn (Ernst-Friedrich ; 1867-1943), 406.


Heine (famille Heine), 566.
Heine (Amelia Heine, 1800-1838, Amlie, fille
de Salomon, Molly pouse en 1824 un
proprtaire terrien de Koenigsburg, Jonathan
Friedlnder, 1893-1863), 552. 571.
Heine (Betty Heine, ne Peire van Geldern,
Betty, mre de Heine ; 1770-1859) , 566.
Heine (Heinrich Heine ; 1797-1856), 5.269.
270.412.458.463.471.495.516.538.543

577.582 559. 563 566.631.660 ; sa


querelle avec Platen, 471.
Heine (Karl Heine ; fils de Salomon ; 18101865), 557.
Heine (Mathilde), voir Mirat.
Heine (Salomon ; 1767-1844), 548.552.557.
Heine (Therese, Thrse, soeur cadette
dAmlie, Heine ; 1807-1880. Elle se marie en
1828 avec Christian Hermann Adolf von Halle,
1798-1866), 571.
Heinemann (Karl ; 1857-1927), 282.
Heinemann (Otto von ; 1824-1904), 231.
Heinse (Johann-Jakob-Wilhelm ; 1749-1803),
235.240.400.564.
Heinsius (Daniel ; 1580-1655),156.164.
Heinzel (Richard ; 1838-1905), 62.
Helbling (Seifried ; 1230-1298?), 103.
Heliand, 19.20.21.
Hellen (Eduard von der ; 1863-1927), 216.
Hellnisme de Goethe, 287 ; de Schiller,
304.306 ; de Hlderlin, 333.335 ; de Friedrich
Schlegel, 388.
Hempel (Carl-Gustav ; 1819-1877), 207.224.
235.281.291.298.299.332.350.422.437.467.
Heinrich II, der Heilige (Henri II du SaintEmpire, Henri II, dit le Boiteux ou le Saint
; 973-1024), 21.
Heinrich II, III,X,XII, Voir Bayern
Heinrich IV (Henri IV fut empereur du SaintEmpire romain germanique de 1056 1105 ;
1050-1106), 58.384.

INDEX ALPHABTIQUE
Heinrich V (Henri V fut roi des Romains de
1099 1111, puis empereur du Saint-Empire
romain germanique de 1111 1125 ; 10861125), 84.
Heinrich VI von Hohenstaufen (Henri VI le
cruel, empereur du Saint-Empire romain
germanique ; 1165-1197), voir Hohenstaufen.
Heinrich der Glichezare (Henri le Glichesaere
; av.1150-ap-1190), 53.54.104.
Heinrich der Teichner, Henri le Teichner ;
#1310- 1372 /1378), 101.102.103 .
Hennes (Johann-Heinrich ; <1839-1875>),
245.
Henri (Heinrich Henri Henry, II, V, VI, VII, VIII
dAngleterre), voir Angleterre.
Hensel (Luise ; 1798-1876), 415.416.
Hense (Sophie-Friederike ; 1738-1789), voir
Seyler.
Herbst (Wilhelm ; 1825-1882), 243.247.
Herdegen (Johann ; 1692-1750), 154.
Herder (Johann-Gottfried von ; 1744-1803),
5.59.97.101.134.135.170.209.210.213.215.
217.219.220.223.231.232.246.250.256.259.
260.262.263.274 280.283.286.287.293.
296.305.311.352.382.383.389.412.413.480.
552.691 ; son jugement sur le Messie de
Klopstock, 209 ; sur l'loquence sacre, 220 ;
sur la Chanson d'Annon 59.
Herder (Madame). Voir Flachsland.
Herder (Emil-Ernst-Gottfried von Herder ;
1783-1855), 274.
Hermann (Johann-Gottfried-Jakob Hermann ;
1772-1848), 587.
Hermann (Nikolaus Hermann ; # 15001561), 132.133.134.
Hermes (Johann-Timotheus Hermes ;
1738-1821), 235.240.
Hrodote (#484 av J.C- #420 av J.C.), 151.
468.648.656.
Hessen-Darmstadt, Landgravine Louise de,

Hersfeld (Lambert von Hersfeld ; #1024#1088), 83.


Herwegh (Georg ; 1817-1875), 621.624.629.
Herz (Henriette-Julie, Henriette Herz, ne de
Lemos
;
1764-1847).
357.360.362.385.409.559.572 ; ses rapports
avec Schleiermacher, 409.
Herz (Marcus Herz ; 1747-1803). 360.559.
Herz (Wilhelm Herz ; 1835-1902, deutscher
Dichter),==
Herzog Ernst voir Duc Emest.
Hesekiel (Johann-Georg-Ludwig ; 1819-1874),
422.
Hsiode (VIIIe sicle av. J.-C.), 157.
Hess (David Hess, 1770-1843), 342.
Hesse (Hermann Hesse ; 1877-1962), 86.
Hesse-Darmstadt
(Karoline-HenrietteChristiane-Philippine-Louise,
KarolineHenriette-Christine-Philippine-Luise von PfalzZweibrcken ; 1721-1774), comtesse palatine
Caroline von Zweibrcken, surnomme la
Grande Landgravine par Goethe, tait la
femme du Landgrave of Hessen-Darmstadt
Ludwig IX), 211.219.358.
Hesse-Darmstadt
(Friederike-Luise
von
Hessen-Darmstadt, Frdrique-Louise de, fille
de la Grande Landgravine, cf. ci-dessus, et
pouse de Frdric Guillaume II de Prusse ;
1751-1805), 404.419.
Hesse-Darmstadt (Friederike-Caroline-Luise
von Hessen-Darmstadt, Frdrique-Karoline
de ;1752-1782), Landgrfin von MecklenburgStrelitz.==
Hesse-Darmstadt
(Karoline-Luise
von
Hessen-Darmstadt,
Karoline-Louise
de.
Markgrfin von Baden sowie Mzenin,
Kunstsammlerin und Botanikerin Landgravine
von Hessen-Homburg par mariage ; 17461821), ==
Hesse-Darmstadt (Landgravine Luise von
pouse de Karl-August von Sachsen-WeimarEisenach ; 1757-1830), 303.

INDEX ALPHABTIQUE
Hesse-Darmstadt (Ludwig IX von, Landgraf
von ; 1719-1790), 303.358.
Hettner (Hermann-Theodor ; 1821-1882), 6.
181.229.259.288.302.381.572.654.
Hetzel (Pierre-Jules ; 1814-1886), 433.
Heun (Gottlieb-Samuel). Voir Clauren.
Heyne (Christian-Gottlob Heyne ;1729-1812),
329.382.
Heyne (Moritz Heyne, aussi Moriz ;18371906), 11.570.
Heyse (August Heyse ; Johann-ChristianAugust (17641829), 658.
Heyse (Ludwig Heyse ; Karl-WilhelmLudwig ; 1797-1855), 658.
Heyse (Paul Heyse ; Paul-Johann-Ludwig ;
1830-1914), 43.633.642.658.659.680 ; sa
dcouverte d'un fragment dAlbric de
Besanon : 43.
Hilaire dOrlans (n fin 11e s.-aprs 1145),
106.
Hildebrand (Friedrich-Ernst-Anton, FriedrichErnst Hildebrand ; 1749-1777), 573.
Hildebrand (Heinrich-Rudolf Hildebrand ; 18241894), 570.
Hildebrant (chant de), 11 15.18.24.
Hillebrand (Karl ; 1829-1884), 360.598.
Hillern (Wilbelmine von ; 1836-1916), 698.
Hinrichs (Gustav-Ludwig-Wilhelm ; 18501942), 567.
Hoffmann
(Ernst-Theodor-Amadeus
Hoffmann ; 1776-1822), 5.410.422.425
430.440.4474.484.492.548.660.661.
Hoffmeister (Karl ; 1796-1844), 299.301.305.
Hofmannsthal (Hugo von ; 1874-1929), 683.
694.695.
Hofmann (Hans Hofmann ; 1862-? ), 486.
Hofmannswaldau (Christian-Hofmann von
Hofmannswaldau ; 1616-1679), 171 174.
Hogarth (William ; 1697-1725), 348.
Hohenstaufen (donnrent trois empereurs
du Saint-Empire germanique : Frdric Ier
Homre (VIIIe sicle av J.C.), 151.157.159.

Barberousse (1155-1190), Henri VI (11911197), qui devint roi de Sicile en 1194, et


Frdric II (1220-1250), cf noms ci-dessous.
Hohenstaufen (Friedrich I., Barbarossa ,
Frdric Ier de Hohenstaufen, dit Frdric Ier
Barberousse
;
#1122-1190,
couronn
empereur en 1155), 22. 69.70.84.93.460.
Hohenstaufen (Heinrich VI von Hohenstaufen,
Henri VI, empereur du Saint-Empire romain
germanique ; dit Henri le cruel
ou le svre ; 1165-1197), 22.70.74.
Hohenstaufen (Frdric II de Hohenstaufen,
fils dHenri VI ; 1194-1250 ; Friedrich II von
Hohenstaufen, empereur dAllemagne de 1220
1250), 73.74.
Hohenstaufen (Konradin von, Conradin von
;1252-1268), 495.
Holbach (Baron dHolbach fils, Charles-Marius
dHolbach ;1757-1832), 238.
Holbach (Paul-Henri Thiry, Baron d' pre, n
Paul-Heinrich Dietrich ; 1723-1789),==.
Holbein (Hans der Jngere 1497/98-1543),
403.
Holder (Alfred ; 1840-1916), 15.
Holland (Wilhelm-Ludwig Holland ; 18221891), 142.183.
Holstein-Gottorp (Friedrich III. von SchleswigHolstein-Gottorp, Herzog, duc Frdric III de ;
1597-1659), 159.
Holstein-Gottorp-Oldenburg (Erbprinzen von
Holstein-Gottorp-Oldenburg Peter-FriedrichWilhelm von Oldenburg) ; 1754-1823, prince
de Holstein-Eutin), 277.
Holstein (Hugo Holstein ; 1834-1904), 318.
Holtei (Karl-Eduard von Holtei, Karl von ; 17981880), 402.621.637.
Holz (Arno Holz ; 1863-1929), 694. 703.
Holtzmann (Adolf ; 1810-1870), 87.
Holtzmann (Apollonius ; 1681-1753), 25.
Holzmann (Michael ; (1841-1929), 559.
191.207.221.238.242.244.262.276.278.283.

INDEX ALPHABTIQUE
286.290.304.306.312.380.383.389.393.448.
578.585.596.599.
Homeyer (Carl-Gustav ; 1795-1874), 112.
Homburg (Prinz von Homburg, Prince de
Hombourg, Friedrich II. von Hessen-Homburg,
Prinz von Homburg ; 1633-1708),
439.446.447.451.453.455.
Hoogstraten (Jakob van ; 1460-1527), 125.
Horace (65 Av J.C.8 Av. J.C),157.200.201.
205.206.223.237.240.244.283.317.389.645.
Horrer (Marie-Joseph, comte d' ; 1775-1849),
212.
Hottinger (Johann-Jakob ; 1652-1735)==.
Hottinger (Johann-Jakob ; 1750-1819), 215.
239.
Hottinger, (Johann-Jakob ; 1783-1860).==.
Houwald (Ernst Freiherr von ; 1778-1845),
428.439.442.443.447.469.
Hrotsvitha von Gandersheim (Hrotsuith de
Gandersheim (#930/6-#973 1002),
78.79.653.
Huber (Ludwig-Ferdinand Huber ; 1764-1804),
299.
Huber
(Michel
Huber
;
1727-1804),
205.215.222.
Huch (Ricarda Huch ; 1864 ; 1947), 699.
Hbner (Rudolf-Julius-Benno Hbner ; 18061882), 399.
Huegel (Ernst-Eugen von Huegel ; 1774-1849),
485.
Hppe (Bernhard ; 1802-1880), 170.
Hffer (Joseph-Julius-Alexander-Hermann ;
1830-1905), 547.636.
Hugdietrich, 85.87.
Hug-Schapler, 114.
Hugo (Victor Hugo ; 1802-1885), 501.626.
643.716 ; rapproch d'Anastasius : 694 ;
traduit par Freiligrath : 643.
Humboldt (Alexander von ; 1769-1859),
281.286.331.359.389.419.420.566.570.574
576.
Jnicke (Oskar ; 1839-1874), 41.

Humboldt (Wilhelm von, 1767-1836).218.274.


281.286.290.299.307.360.363.376.566.570
574. 576 ; son jugement sur Kant : 274.
Humboldt (Karolina von Humboldt, ne
Karolina-Frederica von Dacherden ; 17661829), 572.
Hume (David ; 1711-1776), 270.276.
Humboldt (Karolina von Humboldt, ne
Karolina-Frederica von Dacherden ; 17661829), 574.
Humour, genre humoristique, 345.346.
Hurter (Friedrich-Emanuel ; 1787-1865),
587.593.594.595.
Huss (Jan Huss, Jean ; #1371-1415), 129.
Hutten (Ulrich von, Ulrich de, ; 1488-1523),
121.125.126.127.615.667.680.684.
IIII
Idalisme transcendantal, 269.371.617.620.
694.
Iffland (August-Wilhelm ; 1759-1814), 311.
312.315.317 321.383.398.441.661.
Immermann (Karl ; 1796-1840) 51.410.425.
430 433.458.470.471.548.
Innocent III (Latin: Innocentius PP. III, 1160/611216), 73.587.594.595.
Ippel (Eduard Ippel ; 1849-1915), 567.
Ironie romantique, 394.398.468.652.699.
Isae (Figure biblique, Isae aurait vcu
Jrusalem au VIIIe sicle av. J.-C.,
approximativement entre 766 et 701), 81.
Ischer (Rudolf Ischer ; <1892-1919>), 218.
Iselin (Isaak ; 1728-1782), 214.217.
JJJ
Jacobi (Friedrich-Heinrich Jacobi ; 1743-1819),
216.233.252.259.260.281.292.311.
355 ; rapproch de Schleiermacher : 409.
Jacobi (Johann-Georg Jacobi ; 1740-1814),
198.202.203.240.
Jacobi (Maximilian ; 1775-1858), 281.
Jacobs (Christian-Friedrich-Wilhelm Jacobs
1764-1847), 239
Jahn (Friedrich-Ludwig Jahn), 357.363.544.

INDEX ALPHABTIQUE
572.
Jahn (Otto Jahn , 1813-1869), 281.
Janet (Paul Janet ; 1823-1899), 263.
Janitschek (Marie ; 1860-1927), 699.
Jans Enikel, Jan der Enikel, Jansen Enikel :
voir Enikel.
Jansen (Hendrik Jansen ; 1741-1812), 222.
Janssen (Johannes ; 1829-1891), 245.
Jardin des Roses (le), 85.86.
Jean-Paul, voir Richter.
Jean XXII (Jacques Duze; 1244-1334,
lu
pape en 1316), 117.
Jensen (Wilhelm ; 1837-1911), 675.676.
Jrmie (Jrmie, VIe sicle av. J.-C., est un
prophte de l'Ancien Testament), 81.
Jeu de l'Antchrist, 81.85.
Jerusalem (Karl-Wilhelm ; 1742-1772), 283.
Jeune Allemagne (la),401.438.516.543.545.
546,547.555.556.559.562.563.565.620,621.
650.652.655.662.665.678.682.694.696.698. La
Toute Jeune Allemagne, 684.692.696.
Jeux de Carnaval, 85.105.109.110.111.138.
140.196.338.691.
Jeux de la Passion, 78. 05.109.110.111.138.
140.
Jodelle (tienne ; 1532-1573), 157.
Jommelli (Niccol ; 1714-1774), 237.
Jonas (Fritz Jonas ; 1845-1920), 299.
Jonas (Justus Jonas der ltere ; 1493-1555),
131.
Jones (Sir William Jones ; 1746-1794), 392.
Jordan (Carl-Friedrich-Wilhelm Jordan ; 18191904), 664.
Joret (Pierre-Louis-Charles (1839-1914), 274.
Joseph II du Saint Empire (1741-1790),
214.219.318.328.499.521.566.
Jourdan (Antoine-Jacques-Louis ; 1788-1848),
218.
Jullien (Auguste Jullien, fils ; 1802-1854),
Keinz (Friedrich ; 1833-1901), 65.76.
Kelle (Johann von ; 1828-1909), 21.

traduction dObron, 238.


Junghans (Hermann-August ; 1840-1878), 88.
Jung-Stilling (Johann-Heinrich ; 1740-1817),
214.217.
Junker (Georges-Adam ;1716-1805), 212.
Junkmann (Wilhelm ; 1811-1886), 170.
Justi (Carl-Nicolaus-Heinrich Justi ; 18321912), 220.
Justinger (Konrad ; Av.1370-1438), 113.
Juvnal (Fin Ier-dbut 2e sicle), 177.
KKK
Kstner (Abraham-Gotthelf ; 1719-1800),
195.243.
Kalb (Charlotte von Kalb ; 1761-1843),
334.350.352.355.
Kahlenberg (Der Pfarrer vom Kahlenberg de
Philipp
Frankfurler,
Der
Pfaffe
vom
Kahlenberg, le cur du ; fin 14e), 65.495.502. ;
renouvel par Anastasius Grn, Der Pfaffe
vom Kahlenberg, 502.
Kalischer (Salomon ; 1845-1924), 298.
Kaltschmidt (Jakob-Heinrich ; 1800-1872), 481.
Kant (Immanuel),232.259 275.279.305.347.
349.356.364 372. 374.376.378.394.407.
408.409.419.439.517.571.582.613.617.683.
714 ; son jugement sur Wolff, 264 ; le matre
de Herder, 275 ; son jugement sur les Ides de
Herder, 279 ; son influence sur Schiller, 305.
Le matre de Hippel, 349.
Kantzow (Thomas ; 1505-1542), 150.
Karajan (Theodor-Georg Ritter von ; 18101873), 103.179.
Karpeles (Gustav ; 1848-1909), 547.
Karsch (Anna-Louisa ; 1722-1791), 199.206.
Kathen Charlotte von (1777-1850). 438.
Kayser (Oscar ; <1879>), 356.
Kaisersberg (Johann Geiler von ; 1445-1510),
118.119.
Kertbeny
(Karl
;
Benkert
Karl-Maria,
pseudonym Kertbeny ; 1824-1882), 670.
Keller (Heinrich-Adelbert von Keller ; 18121883), 37.99.103.107.109.115.136.142.148.

INDEX ALPHABTIQUE
183.
Keller (Gottfried Keller ; 1819-1890), 642.
679.680.681.699.
Kern (Reinhold-Paul Kern ; 1870-??), 251.
Kerner (Justinus Kerner ; 1786-1862), 477.
479.480.483.484.485.486.488.493.494.503.
505 ; sa dfinition de l'cole souabe, 479.
Kerner (Theobald Kerner ; 1817-1907), 485.
Kerr (Alfred ; 1867-1948), 412.
Kestner (August ; 1777-1853), 283.
Kestner (Johann-Christian ; 1741-1800), 283.
Kessler (Johann ; 1502/3-1574), 151.
Kettner (Gustav ; 1852-1914), 315.
Kinkel (Gottfried Kinkel ; 1815-1882), 621.
624.629.630.631.
Kinkel (Johanna Kinkel, ne Mockel, marie
Kinkel ;1810-1858), 630.
Kinzel (Karl , 1849-1935), 43.44.
Klaar (Alfred ;1848-1927), 493.559.
Klee (Julius-Ludwig ; 1807-1867), 215.402.
Kleist (Ewald-Christian von Kleist ; 17151759), 189.199.204 207.227.444.
Kleist (Heinrich von Kleist ; 1777-1811), 439.
443 455.661.707.
Kleist (Ulrike von Kleist ; 1774-1849), 444.
Klencke (Caroline-Luise Karsch von Klencke;
1750-1802), 420.
Klencke (Philipp-Friedrich-Hermann, Hermann
Klencke ; (1813-1881), 576.
Kleyle (Sophie), voir Lwenthal.
Klinger (Friedrich-Maximilian Klinger ; 17521831), 252 258.261.284.300.692.
Klingsor (mage, magician noir du Saint Graal),
78.88.
Klischnig (Karl-Friedrich ;1766-1825), 344.
Klopstock
(Friedrich-Gottlieb
;
17241803),135.171.183. 186 180.195.199.201.
106 220.223.232.235.236.242 244.249
52.334.335.336.365.366.381437.460.461.
463.477.483.538.; ses rapports avec lcole de
Gttingue : 242.
228.303.

Klopstock (Margareta Meta Klopstock


ne. Moller ; 1728-1758), 218.
Klotz (Christian-Adolph ; 1738-1771), 228.
Klpfel (Karl-August ; 1810-1894), 485
Knaust (Heinrich ; #1520-1580), 134.
Knebel (Karl-Ludwig von ; 1744-1834), 281.
296.333.336.337.
Knigge (Adolph Freiherr von ; 1752-1796),
322.49 ; pamphlet publi sous son nom par
Kotzebue, 322.
Koberstein (Karl-August ; 1797-1870), 444.
Koch (Max Koch ; 1855-1931), 238.418.422.
423.430.433.435.502.
Kochendrffer (Karl ; 1857-1910), 57.
Kock (Charles-Paul de ; 1793 1871), 560.
Kgel (Georg-Rudolf ; 1855-1899), 54.183.
Klbing (Eugen ; 1846-1899), 48.
Knig (Eva Knig ; ne Eva-Catherina Hahn ;
1736-1778), 231.
Knig (Johann-Ulrich von Knig ; 1688-1744.)
186.
Knig (Heinrich Knig ; 1790-1869), 642.666.
Knigshofen (Jakob Twinger von Knigshofen ;
1346-1420), 113.
Kpke
(Rudolf
Kpke
;
1813-1870),
364.395.401.415.
Knigswinter
(Mller
von
Knigswinter,
Wolfgang Mller von ; 1816-1873), 639.
Krner (Christian-Gottfried Krner ; 17561831), 233.299.302.304.311.321.382.388.
391.399.574.
Krner (Carl-Theodor Krner ; 1791-1813),
424.425.436.437.438.455.464.710.
Krte (Friedrich-Heinrich-Wilhelm ; 17761846), 202.
Kstlin (Karl-Reinhold von ; 1819 1894), 334.
Kster (Albrecht) 1862-1924), 315.
Kompert (Leopold ; 1822-1886), 675.
Kontz (Jules-Henri-Albert ; 1852-19??),

Kopisch (August ; 1799-1853)), 621.637.

INDEX ALPHABTIQUE
Koreff (David-Ferdinand-Johannes, Ferdinand
Koreff aprs son baptme en 1816 ; 17831851), 428.
Kortum (Karl-Arnold ; 1745-1824), 235.241.
Kosegarten (Ludwig-Gothard ; 1758-1818),
244.
Kottwitz (Baron Hans Ernst von Kottwitz ;
1757-843), 206.
Kotzebue (Amalie von Kotzebue ; ne Zweig ;
1798 - 1873), 286.
Kotzebue (August von Kotzebue
; 17611819),231.317.320 325.337.359.383.398.
412.426.456.469.628.
Kotzebue (Otto von Kotzebue ; 1787-1846),
421.
Kotzebue (Wilhelm von Kotzebue ;1813-1887),
324.
Kraus (Carl ; 1868-1942), 45.
Kreiten (Wilhelm ; 1847-1902), 416.636.
Kretschmann (Karl-Friedrich ; 1738-1809),
206.213.214.
Kretzer (Max ; 1854-1941), 696.
Kreyssig (Friedrich-Alexander-Theodor ;
1818-1879), 218.
Kriegk (Georg-Ludwig ; 1805 1878), 584.
Kries (Friedrich ; 1768-1849), 348.
Kruse (Heinrich ; 1815-1902), 665.691.
Khn (Sophie von Khn ;1782-1797), 403.
405.424.
Khne (Gustav Khne ; 1806-1888), 565.
566.
Khnemann (Eugen ; 1868 -1946), 274.278.
Krenberg (Der von, , auteur prsum du
pome des Nibelungen ; <1150-1170>), 26.
67.68.69.
Kuffsteiner (Johann-Ludwig ; 1677-1731),
180.
Kugler (Franz-Theodor ; 1808-1858), 659.
Kuh (Emil Kuh ; 1828-1876), 644.674.
Kuh (Moses-Ephram Kuh ; 1731-1790), 678.
Kuhlmann (Quirinus ; 1651-1689), 166.171.
Kuhn (Flix Kuhn ; 1824-1905), 128.

Kurz
(Heinrich
Kurz
;
1805-1873),
143.147.183.235.520.663.
Kurz (Hermann Kurz ; 1813-1873), 48.125.
144.148.659.699.
Kurz (lsolde-Maria-Klara, Isolde Kurz ;
1853-1944), 699.
Kurzrock (Theresia von ; #1741-1805), 212.
LLLL
La Botie (tienne de ;1530-1563), 233.
La Bruyre (Jean de ; 1645-1696), 256.560.
Lachmann (Karl-Konrad-Friedrich ; 17931851), 23 26. 53.61.68.72.89.224.652.
Lngin (Georg, 1827-1897), 341.
La Fayette (Gilbert du Motier, marquis de ;
1757-1834), 212.
La Fontaine (Jean de ; 1621-1695),
110.193.202.229.339.346.387.
imit
par
Gellert, 193 ; par Hagedorn, 202 ; jug par
Lessing, 229.
Lafontaine
(Auguste
;
1759-1831),
333.342.343.359.
Laistner (Ludwig ; 1845-1896), 660.
Lamartine (Alphonse de ; 1790-1869),
485.621.629 ; traduit par Herwegh, 629.
Lambel (Hans ; 1842-1922), 65.
La Motte Fouqu (Friedrich von ; 1777-1843),
362.410.414.418.420.422 424.427.428.
434.435.444.446.480.530.548.
La Motte Fouqu (Marianne von Schubaert ;
1783-1862, 1re pouse de 1798-1802. Pas
denfant), ==.
La Motte Fouqu (Caroline-Philippine von
Briest, 1773-1831 ; dabord marie von
Rochow en 1791 et devenue CarolinePhilippine de la Motte Fouqu en 1803. Une
fille : Marie-Luise-Caroline de la Motte-Fouqu
1803 1864), 422.
La Motte Fouqu (Albertine Tode ; 1806-1876,
3e pouse en 1833, 3 enfants), 423.
Lamprecht (le cur ; dbut 12e), 41 44.

INDEX ALPHABTIQUE
Lancelot d'Ulrich von Zatzikhoven, 53 ; en
prose, 42.114.
Langbein (August-Friedrich-Ernst 1757-1835),
235.241.
Lange (Albert Lange ; 1842-1915), 72.
Langenberg (Eduard ; <1837-1891>), 438.
Langenfeld : voir Spee.
Langenstein (Hugo von ; 1282-1319), 98.99.
100.
Lapeyrouse (Philippe-Isidore Picot de 17441818), 322.
Laplace (Pierre-Simon de Laplace ; 17491827), 266.
Lappenberg (Johann-Martin ; 1794-1865),
143.160.
Laquiante (Arthur-Joseph-Auguste ; 18001895), 574.
L'Arioste (Ludovico Ariosto, dit ; 1474-1533),
46.162.237.238.241.394.
La Roche (Georg-Michael-Frank von La Roche
; 1720-1788), 236.
La Roche (Maximiliane von ; 1756-1793), 283.
La Roche (Sophie von La Roche, ne Sophie
von Gutermann ; 1730-1807), 237.416.
La Rochefoucauld (Franois de ; 1672-1739),
212.256.
L'Arronge, 684.687.
Lassberg (Joseph Freiherr von ; matre de
Sepp Eppishausen ; 1770-1885), 25.103.636.
Latendorf (Friedrich ; 1821-1898), 642.
Laube (Heinrich-Rudolf-Constanz ; 18061884), 240.315.520.522.523.527.531.536.
538.543.545.546.559.563.564.565.661.
Fait
reprendre les pices de Grillparzer, 538.
Laubmann (Georg von ; 1843-1909), 467.
Lauchert (Friedrich ; 1863-1944), 348.
Laufenberg (Heinrich ; 1390-1460), 98.100.
Lauremberg (Johann ; 1590-1658), 174.175.
176.177.
Lavater (Johann-Kaspar ; 1741-1801), 211.
214 217.233.241.253.261.281.327.345.
644.

347.348. ; sa discussion avec Mendelssohn,


233 ; combattu par Lichtenberg, 347.
Laveleye (mile-Louis-Victor de ; 1822-1892),
26.
Lavisse (Ernest ; 1842-1922), 364.
Le Corrge (Antonio Allegri da Correggio,
dit Il Correggio, en franais Le Corrge.
#1489-1534), 392.
Le Tasse (Torquato Tasso, connu
en franais sous l'appellation le Tasse (en
italien, il Tasso), 1544-1595), 162.
Legras (Jules-mile ; 1866/7-1939), 547.
Lehmann (Emil ; 1823-1887), 586.
Lehmann (Max ; 1845-1929), 366.
Leibniz (Gottfried-Wilhelm ; 1646-1716),
187.201.229.262 266. 275.327.359.
Leiden (Jan van Leiden, Jean de Leide ;
1509-1536), 515.
Leisewitz (Johann-Anton ; 1752-1806), 242.
247.248.254.
Leistner (Ernst ; <1870-1899>), 151.
Leitzmann (Albert ; 1867-1950), 299.331.
332.348.572.
Lemmermayer (Fritz ; 1857-1932), 644.
Lenau (Nikolaus, Nikolaus Franz Niembsch
Edler
von
Strehlenau
;
1802-1850),
484.494.496.502 508.510.516.626.
Lengefeld (Mme de Lengefeld, Frau von, 17431823 , Luise-Juliane-Eleonore-Friederike von
Wurmb, marie 1761 avec Karl Christoph von
Lengefeld, 1715-1776. Mre de Caroline et
Charlotte ci-dessous), 303.572.
Lengefeld (Caroline von Lengefeld, Caroline
von Wolzogen, 1763-1847, marie 1784 avec
Friedrich Wilhelm Ludwig von Beulwitz, marie
en 1794 avec Wilhelm von Wolzogen),
299.300.302.3303.389.572.
Lengefeld (Charlotte-Luise-Antoinette von
Schiller ; 1766 ; 1826 ), 303.406.572.
Lensing (Elise ; nom complet : MariaDorothea-Elisabeth Lensing ; 1804-1854),

INDEX ALPHABTIQUE
Lenz (Jakob-Michael-Reinhold ; 1751-1792),
252.254.256.257.692.
Leo (Heinrich Leo ; 1799-1878), 587.595.
Lon X (Jean de Mdicis ; 1475-1521),
129.136.
Lon (Xavier Lon ; 1868-1935), 365.
Leopardi (Giacomo ; 1798-1837), 660.
Lessing (Gotthold-Ephraim ; 1729-1781),
5.101.175.185.187

192.
195

199.204.205.206.210.214.220.
223

236.240.241.246.247.252.253.257.259.274.27
5.276.279.280.295.301.307.316.317.318.325.3
26.349.358.368.379.381.383.385.387.390.439.
512.546.562.586.607.614.630.643.686.687.70
9 ; son influence, 234 ; son jugement sur les
Odes de Klopstock, 210 ; sur les historiens
allemands, 326 ; jug par Friedrich Schlegel ,
390.
Lessing (Karl-Gotthelf ; 1740-1812), 197.
Le Titien (#1488-1576), 392.
Levin (Rahel ; Rahel-Antonie-Friederike
Varnhagen ne Levin, 1771-1833), voir
Varnhagen.
Lewald (Fanny ; 1811-1889), 642.683.698.
Lewes (Georg-Henry ; 1817-1878), 282.
Lexer (Matthias ; 1830-1892), Matthias
von Lexer depuis 1885), 570.
Leyden (Lucas Hugensz van Leyden, Lucas
de Leyde ;1494-1533), 400.
Leyser (Hermann ; 1811-1843), 127.
Lichtenberg (Georg-Christoph Lichtenberg ;
1742-1799), 345.347 349.351.357.432.
Lichtenberg (Ludwig-Christian Lichtenberg ;
1738-1812), 348.
Lichtenberger (Ernest-Charles ; 1847-1913),
282.285.296.
Lichtenberger (Henri; 1864-1941), 26.651.
711.
Lichtenstein (Franz ; 1852-1884), 50.
Lichtenstein (Ulrich von Lichtenstein ; #12001275), 87.88.89.
505.

Lichtwer (Magnus-Gottfried ; 1719-1904), 196.


Liebault (Georges-Adam Junker, ; 1715-1805),
212.
Lieber (Francis ou Franz ; 1800-1872), 577.
578.
Liegnitz (Georg-Rudolf, Herzog von Liegnitz,
Duc de ; 1595-1653), 156.
Lied (chant populaire, origine), 91.
Ligue de la vertu, 357.360.362.
Lillo (George ;1691-1739), 226.
Liliencron (Detlev Freiherr von ; 1844-1909),
684.695.
Liliencron (Rochus von ; 1820-1912), 98.
Limbourg (chroniques de Limbourg), 111.
Lindau (Paul Lindau ; 1839-1919), 665.684.
685.686.
Lindemayr (Maurus ; 1723-1783), 338. Lindner
(Ernst-Otto-Timotheus ; 1820-1867), 618.
Linn (Carl Linnus, puis Carl von Linn aprs
son anoblissement ; 1707-1778), 297
Lingg (Hermann Ritter von ; 1820-1905), 621.
633.
Lippert (Paul ; 1833-1906), 282.
Linus (Orphe et Linus sont les potes
mythiques de lge dor ), 157.
Liscow (Christian-Ludwig ; 1701-1761), 190.
194.
Littr (mile-Maximilien-Paul Littr ; 18011881), 614.
Litzmann (Berthold 1857-1926). 321.685.
694.
Litzmann (Carl-Conrad-Theodor ; 1815-1890),
334.633.
Lizt (Franz ; 1811-1886), 651.
Locke (John ; 1632.1704), 263.577.
Lper (Johann-Ludwig-Gustav von ; 18221891), 237.391.296.416.
Love-Veimars (Franois-Adolphe ; 18011854), 238.345.556.
Lwenthal (Max, Freiherr von ; 1799-1872),

INDEX ALPHABTIQUE
Lwenthal (Sophie, Freifrau von, 1810-89, ne
Sophie Kleyle, marie a Max, Freiherr von
Lwenthal), 505.
Logau
(Friedrich
von
;
1604-1655),
174.175.177.179 ; sur lAmadis, 179.
Lohengrin, 87.88.99.417.
Lohenstein (Daniel-Caspar von ; 1635-1683),
171 174.180.184.185.200.401.
Lohenstein (Johann von ou Hans Casper von ;
#1600-#1670), 173.
Lokman (dit le Sage ; cit dans le Coran,
aurait vcu au XIe sicle Av-J.C.),159.
Longfellow
(Henry,
Henry
Wadsworth
Longfellow ; 1807-1882), 627.
Lope de Vega y Carpio (Flix ; 1562-1635),
226.498.520.538.539.
Loredano (Giovanni Francesco ; 1607-1661),
189.
Loreley, 412.
Loris (Heinrich), Voir Glareanus.
Lothaire (Lothaire Ier, Lothar I, 795-855, Ier fils
de Louis Ier dit le Pieux. Il fut roi d'Italie, de
Lotharingie et empereur d'Occident de 840
855), 689.
Lothholz (Gustav-Emil ; 1822-1903), 573.
Lothringen (Elisabeth von ; 1395-1456), 114.
Louis (Chant de Louis, Ludwigslied), 14.
Louis Ier Le Dbonnaire, Louis le dbonnaire,
Louis Le Pieux, Ludwig I appel Ludwig I der
Fromme, fils de Charlemagne. roi d'Aquitaine
jusqu'en 814, puis empereur d'Occident de 814
sa mort ; 778-840), 19.689.
Louis II Le Germanique (#806-876 ; Ludwig II
der Deutsche, der Fromme, Ludovicus II
Germanicus, Louis le Germanique, fils de
Louis Le Pieux, roi de Francie orientale du
partage de lEmpire en 843 sa mort.),
21.689.
Louis III Le Jeune, 835-882 fils de Louis Le
Germanique, est roi dAustrasie et de
Neustrie de 876 882), 14.
333.337.

Louis XIV (Roi Soleil ; 1638-1715), 179.453.


Louis XV (Le Bien-Aim ; 1710-1774),
201.358.
Louis XVI (1754-1793), 212.350.359.
Lucain (en latin Marcus Annaeus Lucanus ; 3965), 78.
Lucien (Lucien de Samosate, #120- aprs
180), 125.237.240.407.
Lucrce (Titus Lucretius Carus ; #98-#55
avant J.C.), 236. 333.336.612.
Ludwig (Otto Ludwig ; 1813-1865), 642.660.
661.662.663.688.
Luden (Heinrich ; 1778-1847), 608.
Lbben (Heinrich-August von ; 1818-1884),
105.
Lbeck, (Georg-Philipp Schmidt von), voir
Schmidt.
Ltzow (Ludwig-Adolf-Wilhelm, Graf von
Ltzow 1782-1834), 431.
Lund (Zacharias Lund ; 1608-1667), 162.
Luther (Martin ; 1483-1546), 9.10. 118
140.147.149.150.152.153.158.166.167.171.
178.193.276.386.394.439.441.486.544.566.
570.585.589.625.657
Lutte des chanteurs la Wartbourg,
51.67.76.78.88.493.
Luxemburg (Karl IV. von Luxemburg, Charles
IV du Saint Empire ; 1316-1378), 104.
Lycurgue (IXe sicle av. J.-C. ou dbut du
VIIIe sicle ; lgislateur mythique de Sparte),
276.
Lyser (Johann-Peter Lyser, aussi LudwigPeter-August Burmeister ; 1804-1870), 348.
MMM
Machiavel (Nicolas ; 1469-1527), 584.588.
595.
Madame Denis (Marie-Louise Mignot, dite
Mme Denis, 1712-1790, fut la nice et la
compagne de Voltaire), 189.
Magnin (Charles ; 1793-1862), 79.
Mahlmann (Siegfried-August ; 1771-1826).
Maistre (comte Joseph de 1753-1821), 393.

INDEX ALPHABTIQUE
Matre Patelin et le Rus Valet, 105.111.
Makame (la), 460.461.462.472.466.
Matres chanteurs, 9.91.94.95.111.135.137
155.413.652.
Mallet (Paul-Henri ; 1730-1807), 211.
Maltitz (Franz Friedrich Apollonius Freiherr
von ; 1796-1870), 315.455.
Maltzahn (Wendelin Maltzahn, Freiherr von ;
1815-1889), 224.299.
Manesse (Rdiger, Roger ; Avant 1252-1304),
67.73.89.90.191 ; le manuscrit dit de
Manesse , 26.
Mann (Friedrich Mann, Friedrich-Wilhelm
Leberecht ; 1847-1926), 261.
Manuel (Carl Manuel ; 1810-1873), 678.
Manuel (Don Juan Manuel ; 1282-1348), 435.
Manuel (Niklaus Manuel ; 1484-1530), 138.
139.
Manzoni (Alessandro ; 1785-1873), 292.
Marchand (Alfred Marchand ; 1842-1895), 517.
Marcus Plautius (#35 av J C >9 ap. J. C.),
221.
Marggraff (Hermann ; 1809-1864), 425.565.
566.
Marguerite de Valois (Marguerite de France, la
reine Margot ;1553-1615), 684.
Marie dAsa (mademoiselle ; <1861>), 433.
Marie de Bourgogne (1457-1482 ; en 1477,
son pre Charles le Tmraire meurt et elle
marie le duc Maximilien dAutriche, futur
empereur
Maximilien
Ier
dAllemagne),
121.654.
Marie Helene (Le Matre, Elisabeth, ne
Grditzberg, Pseudonyme. Marie-HeleneElisabeth ; 1812-??) Elisabeth ('Betty') Le
Matre tait la fille du marchand grossiste
prussien et banquier
Wilhelm-Christian
Benecke (1779-1860), lev en 1829 la
noblesse prussienne en tant que Benecke
von Grditzberg. Il tait mari avec Marie
1786-1870), 480.483.502.505.
Mayne (Harry-Wilhelm 1874-1947), 487.

Luise Du Titre, 1786, fille de Madame Du Titre,


1748-1827. Ne en 1786, Marie Luise, la
mre de Marie Hlne, tait une sur de
Madame Du Titre, une lgendaire berlinoise),
683.
Marie Stuart (Marie Ire dcosse ; 1542-1587),
35.298.309.310.316.
Marini (Giovanni-Ambrogio ; 1594-1650), 180.
Markus (Jordan-Kajetan ; 1831-1893), 674.
Marlowe (Christophe ; 1564-1593), 142.294.
487.690.691.
Marnix de Sainte-Aldegonde (Philippe de ;
1538/40-1598), 144.
Marot (Clment ; 1496-1544), 157.
Mars (Anne-Franoise-Hippolyte Boutet,
dite Mademoiselle Mars, 1779-1847), 321.
Martial (en latin Marcus Valerius Martialis ;401#104), 307.
Martin (Ernst Martin ; 1841-1910), 37.86.
Marmier (Xavier ; 1808-1892), 288.345.430.
Massna (Andr ;1758-1817), 250.
Massinger (Philipp ; 1583-1640), 415.
Massmann (Ferdinand ; 1797-1874), 83.87.
544.
Masson (Charles-Franois-Philibert Masson ;
1762-1807), 322.323
Mastalier (Karl ; 1731-1795), 206.214.
Matthisson (Friedrich von ; 1761-1831),
242.248.249.250.251.
Maupassant (Guy de ; 1850-1893), 694.
Maur (Raban Maur ; Rabanus Maurus
Magnentius ; # 780-856), 19.
Mauget (Jacques-Louis. ; 1784-1809>), 393.
Maurenbrecher (Wilhem ; 1838-1892), 582.
Maurer-Constant (Johann-Heinrich ; 18011869), 326.
Maximilien I de Habsbourg, voir Habsburg
Maximilien I de Bavire, voir Bayern.
Mayer (Caroline Mayer ; 1777-1860), 352.
Mayer (Karl-Friedrich-Hartmann, Karl Mayer ;
Mazzini (Giuseppe ; 1805-1872), 545.

INDEX ALPHABTIQUE
Mecklemburg-Schwerin (Karl-Leopold von
Mecklemburg-Schwerin, Charles-Lopold de
Mecklembourg-Schwerin, ; 1678.-1747, duc de
Mecklembourg-Schwerin de 1713 1747),
194.641.
Mecklemburg-Schwerin,
Helene-LuiseElisabeth, Herzogin zu Mecklenburg-Schwerin.
Hlne de Mecklembourg, princesse de
Mecklembourg-Schwerin,
puis, par son
mariage, duchesse d'Orlans et princesse
Hlne royale ; 1814-1858),
711.
Mecklenburg-Strelitz (Herzogin Luise von
Mecklenburg-Strelitz,
Luise-AugusteWilhelmine-Amalie, Louise de Mecklembourg,
reine de Prusse, Die Knigin der Herzen ;
1776-1810), 359.445.
Meier Helmbrecht, pome du XIIIe, 61.65.
Mdicis (Catherine de Mdicis ; 1519-1589),
588.
Meier (Georg-Friedrich ; 1718-1777), 192.
Meiningen (Bernard II von Sachsen-Meiningen,
voir Sachsen-Meiningen). Meisner (Heinrich ;
1849-1929), 435.438.
Meissen (Heinrich von Meissen, Henri de
Meissen dit Frauenlob ; #1250-1318), 92.93.
Meissner (Alfred ; 1822-1885), 515.516.557
670.
Meli (Giovanni Meli ; 1740-1815), 465.611.
Melissus (Paulus ou Paulus Schedus Melissius
; ou Paul Schede ; 1531-1602), 156.
Melk (Heinrich von Melk ; 12e sicle), 62.76.
Mlusine (Histoire de la belle), 114.
Mendelssohn (Dorothea-Friederike ; 17641839 ; fille de Moses Mendelsshon, marie
Simon Veit, elle change son nom de Brendel
pour celui de Dorothea en 1794, rencontre
Friedrich Schlegel en 1797, divorce de Veit
en 1799. 385.391.392.393.394.
Mendelssohn (Moses), 215.223.225.226.
1925 ; de Vasconcellos ; rencontre Joaquim
de Vasconcellos,1847-1907,
en 1873 et

233.234.385.512.660.
Mendheim (Friedrich-Albert-Max ; 1862-1939),
244.251.
Menzel (Wolfgang ; 1798-1873), 546.562.
Mercier
(Charles-Marguerite-Jean-Baptiste
Mercier Dupaty ;1746-1788). 218.
Mercier (Louis-Sbastien ; 1740 1814), 257.
Merck (Johann-Heinrich Merck ; 1741-1791),
211.259.281.283.285.286.
Merck (Louise- Lisette -Franoise-Rose
Merck Charbonnier ; 1743-1810, ne LouiseFranoise Charbonnier, marie le 3 juin 1766
Johann-Heinrich Merck), 283.
Mreau (Sophie ; ne Schubart, 1770-1806),
243. 412.
Merswin (Rulman ; 1307-1382), 118.
Mry (Joseph Mry ;1798-1866), 485.
Metternich (Clment-Wenceslas de; 17731859), 392.393.494.495.496.507.521.544.
560.669.674.711.
Meusebach (Karl-Hartwig-Gregor von ; 17811847), 143.
Meyer (Conrad-Ferdinand Meyer
; 18251898), 642.667.
Meyer (Daniel-Christoph Meyer ; 1751-1818),
334.
Meyer (Johann-Heinrich Meyer ; 1760-1832),
281.290.313.
Meyer (Friedrich-Ludwig-Wilhelm, FriedrichLudwig Meyer ; 1758-1840), 321.
Meyer (Wilhelm Meyer ; 1845-1917), 82.
Meyer (Richard-Moritz Meyer ; 1860-1914),
282.348.381.433.
Meyerbeer (Giacomo ; de son vrai nom :
Jakob Liebman Meyer Beer ; 1791-1864),
457.458.
Meyr (Melchior Meyr ; 1810-1871), 682.
Mzires (Alfred, 1826-1915), 282.
Michalis (ne Caroline Michalis, 1851lpouse en 1876 et a un fils Carlos, 18771950 ; elle pouse en 1784 Johann Franz

INDEX ALPHABTIQUE
Wilhelm Bhmer, 1753-1788, puis en 1796,
elle pouse August Schlegel, 1767-1845, puis
en 1803 elle pouse Friedrich Schelling, 17751854), 383.384.391.
Michalis (Johann-Benjamin ; 1746-1772),
195.
Michel (Francisque-Xavier, Francisque
Michel ; 1809-1887), 48.50.
Michelet (Jules ; 1798-1874), 128.602.
Michelet (Karl-Ludwig ; 1801-1893), 614.
Milchsack (Gustav ; 1850-1919), 146.148.
Michel-Ange (1475-1564), 258.392.676.
Mignot Marie Louise ; voir Madame Denis.
Miller (Johann-Martin Miller ; 1750-1814),
242`247.248.
Milon (moine de Saint-Amand ; 9e sicle), 14.
Miltitz (Karl von ; #1490-1529), 129.
Milton (John ; 1608-1674), 191.207.273.
392.580.
Minckwitz (Johannes ; 1812-1885), 467.
Minde-Pouet (Georg ; 1871-1950), 455.
Minnesnger, 22.44.67 76.89.90.91.95.97.
191.248.379.411.413.478.487.493.514.657.
Minnesnger piques : 44.200.
Minnesnger lyriques : 44.
Minssen (Johann-Friedrich ; 1823-1901), 585.
Minor (Jakob Minor ; Pseudonym: Junius, J.
Lw ; 1855 -1912 ), 198.233.299.386.394.
402.403.412.413.440.538.
Miracles de la Vierge (les), 105.106. Mirabeau
(Honor-Gabriel Riqueti, comte de ; 17491791), 691.692.
Mirat (Mathilde ; Crescencia Eugenie Heine,
Mathilde, ne Mirat ; 1815-1883), 557.
Miroir des Saxons, 111.112 ; miroir des
Souabes, 112.
Mockel (Johanna Mockel, pouse de Gottfried
Kinkel ; 1810-1858), 630.631.
Mrike (Eduard ; 1804-1875), 477.485.486
Monumenta Germaniae historica, 58.83.579.
Moore (Edward ; 1712-1757), 226.292.

487.
Mrikofer (Johann-Kaspar ; 1799-1877), 327.
Mser
(Justus
Mser
;
1720-1794),
214.217.218.554.571.
Mose (XIIe sicle avant J.-C.), personnage
biblique, prophte, librateur, lgislateur et
chef du peuple hbreu), 21.81.462.627.
Mohnike (Gottlieb-Christian-Friedrich ; 17811841), 151.
Moland (Louis ; Louis-mile Dieudonn ;
1824-1899), 108.
Mol (Julie, marie Lg, ensuite comtesse de
Vallivon, comdienne de lOdon, 1789-1832,
sur du clbre comdien Franois Ren
Mol n 17341802, auteur de Mmoires et
Membre de linstitut), 321.
Molire (Jean-Baptiste Poquelin; 1622-1673),
174.197.226.229.277.316.318.346.387.418.
439.445.454.469.643.688.709 ; jug par
Lessing, 229 ; Amphitryon traduit par Henri de
Kleist, 454.
Moller (Margareta). Voir Klopstock.
Mommsen (Theodor ; 1817-1903), 596.601.
602.603.
Mone (Franz-Josef ; 1796-1871), 108.
Monnier (Marc ; 1829-1885), 296.
Montaigne (Michel de ; 1533-1592), 356.407.
Montalembert (Charles-Forbes-Ren, comte
de ; 1810-1870), 401.
Montemayor (Jorge de ; 1520-1561), 180.
Montgut (Jean-Baptiste-Joseph-mile ; 18251895), 282.
Montesquieu (Charles-Louis de Secondat,
baron de La Brde et de Montesquieu ; 16891755), 276.303.327.
Montesquiou-Fzensac (Anne-Pierre, marquis
de ; 1739-1798), 250.
Montfort (Hugo von Montfort, Hugo de Montfort
; 1357-1423), 90.91.
Moreau de la Sarthe (Louis-Jacques ; 17711826), 216.
Moritz (Karl-Philipp Moritz ; 1756-1793),

INDEX ALPHABTIQUE
333.343.344.
Morhof (Daniel-Georg ; 1639-1691), 162.
Morsch (Hans ; E. Albert , 1855- ? ), 290.
Morungen (Heinrich von Morungen, Henri de
Morungen ; ?-#1220), 67.69.71.
Morville (Hugues de Morville ; ?1202), 53.
Moscherosch (Hans-Michael ; 1601-1669), 174
177.179.183.351 ; sur l'Amadis, 179.
Mosen (Julius ; 1803-1867), 621.635.636.
Mosenthal (Salomon-Hermann von ; 18211877), 517.539.540.
Moser (Friedrich-Karl von Moser-Filseck ;
1723-1798) 218.219.
Moser (Gustav von Moser ; 1825-1903),
684.687.688.
Mosheim (Johann-Lorenz von ; 1694-1755).
219.
Motherby (Johanna-Charlotte ne Thielheim,
1783-1842), 438.
Mourad (Effendi ; 1835-1881), 691.
Mozart
(Wolfgang-Amadeus;
1756-1791),
425.427.495.
Mgeln (Heinrich von Mgeln , Henri de Mglin
; #1319-#1380), 104.
Mgge (Theodor ; 1806-1861), 668.
Mhlbach (Luise ; 1814-1873), 565.566.
Mllenhoff (Karl Viktor ; 1818-1884), 12.14.
18.25.37.41.72.86.
Mller (Adam Mller ; 1779-1829),
446.447.454.
Mller (Arthur Mller ; 1826-1873), 490.
Mller (Christian-Heinrich Mller ; 1812-1874),
189.
Mller (Eduard Mller, frre de Karl-Otfried
Mller ; 1804-1875), 597.
Mller (Friedrich Mller, le Peintre Mller.
Maler Mller ; 1749-1825), 251.252.254.257.
258.259.339.398.
Mller
(Friedrich-August
Mller,
pote
viennois ; 1767-1807). 235.241.
Ngele (Eugen ; 1856.1937), 252.
Napolon 290.323.327.328.339.361.362.

Mller (Johannes von Mller, Jean de Mller ;


1752-1809), 277.286.325.326.327.
Mller (Johann-Gottwerth Mller ; 1743-1828),
235.240.
Mller (Karl-Otfried Mller ; 1797-1840),
223.595 599.604.
Mller (Wilhelm Mller ; 1794-1827),
104.474.487.488.490.493.497.549.
Mller (Wilhelm-Konrad-Hermann Mller ;
1812-1890), ==.
Mllner (Amandus-Gottfried-Adolf), 439.442.
443.447.469.
Mnch-Bellinghausen
(Friedrich
Halm
(Friedrich von, de son vrai nom Eligius Franz
Joseph Freiherr von Mnch-Bellinghausen,
1806 1871, voir Halm), 249.517.539.
Mnchhausen
(Karl-Friedrich-Hieronymus
Freiherr von Mnchhausen ; 1720-1797), 432.
Mnchhausen, 142.425.430.432.433.
Mnster (Sebastian ; 1488-1552), 150.
Mundt (Theodor ; 1808-1861), 393.517.545.
546.565.566.
Muncker (Franz ; 1855-1926), 194.200.205.
206.207.211.216.224.235.433.455.
Murner (Thomas ; 1475-1537), 121.123.
124.125.143.144.
Musaeus (Karl ; 1735-1787), 235.241.396.
Muspilli, 18.
Musset (Alfred de ; 1810-1857), 542.621.
665.689.
Mylius (Christlob Mylius ; 1722-1754), 225.
Myller (Christoph-Heinrich ;1740-1807), 25.
NNN
Nabuchodonosor (Nabuchodonosor II, roi de
Babylone entre 604 et 562 av. J.-C. II (driv
du babylonien Nab-kudurri-usur, signifiant :
Nab, protge mon fils an ! ), est roi de
Babylone entre 604 et 562 av. J.-C.), 81.

364.374.378.380.393.414.417.419.420.422.

INDEX ALPHABTIQUE
423.427.436.437.445.446.452.460.467.469.42
0.422.423.427.436.437.445.446.452.460.
467.469.482.485.486.495.500.527.543.544.
547.548.555.564.566.567.600.603.613.663.
667.668.685.690.698.
Nathan (Paul Nathan ; 1857-1927), 507.
Neander (Johann-August-Wilhelm Neander ;
1789-1850), 418.
Neander (Joachim Neander ; 1650-1680),
166.171.
Nefftzer (Auguste Nefftzer ; 1820-1876), 433.
614.
Neigebaur (Johann-Daniel-Ferdinand ; 17831866), 15.
Nron (37-68), 173.514.515.668.688.697.
Nerrlich (Paul ; 1844-1904), 350.
Nestroy (Johann ; 1802-1862), 519.
Neubeck (Valerius-Wilhelm ; 1765-1850), 383.
Neuber (Caroline ; 1697-1750), 196.197.
225.540.
Neuffer (Christian-Ludwig ; 1769-1839), 334.
Neukirch (Benjamin ; 1665-1729), 173 ; diteur
de lArminius de Lohenstein : 184.185.
Neumann (Wilhelm ; 1781-1834), 418. 420.
Neumark (Georg ; 1621-1681), 155.
Newton (Isaac ; 1642-1727), 265.266.
275.278.297.
Nibelungen (pome des), 10.15.16.17.23
26.28.31.32.35 38.41.61.69.85.152.153.
191.400.401.405.423.481.498.502.525.623.
639.649.650.654.658.664.689 ; trilogie de
Hebbel, 649 ; le pome de Wilhelm Jordan.
669 ; la Brunhilde dEmanuel Geibel, 632 ; la
Kriemhild de Wilbrandt, 688.
Nicola Johann-Christoph-Gottlieb (pre
; 1683-1753), ==
Nicola Gottfried-Willhem (fls ain ; 17151758. Dirige de 1752 1758), 197.
Nicola Christoph-Friedrich (2e fils ; 173350.114.
Octavien ( Auguste , neveu de Csar ; 63
av. J.-C. - ap. J.-C.), 394.399.

1811.
Dirige
de
1759

1811),
223.225.226.232.233.236.359.385.394.396.
397 ; son jugement sur Frdric-Guillaume III,
359 ; ses rapports avec Tieck, 397.
Nicolas (Michel Nicolas ; 1810-1866), 366.
Nicolay (Ludwig-Heinrich von ; 1737-1820),
235.241.
Niemeyer (Wilhelmine-Marianne ; 1819-1886),
431.
Niebuhr (Barthold-Georg Nierbuhr ; (17761831), 394. 576 580.582.583.587.588.595.
596.597.606 ; son influence sur Ranke, 587.
588.
Niebuhr (Karsten Niebuhr, 1733-1815), 578.
Niendorf (Emma ; Pseudonyme de Emma
von Suckow, ne Anna Maria Eder, anoblie
Emma von Calatin ; 1807-1876), 502.
Nicolovius (Heinrich Ludwig ; 1767-1839), 574.
Nietzsche (Therese Elisabeth Alexandra
Frster ; 1846-1935), 712.
Nietzsche (Friedrich Nietzsche ; 1844-1900),
620.652.710 717.
Nissel (Franz ; 1831-1893), 517.540.541.
Nithart von Reuenthal (Neidhart de ; voir
Reuenthal),
Nrdlingen (Heinrich von Nrdlingen, Henri de
Nrdlingue ; 1310-#1379), 118.149.539.
Notker (Les) 21. 112.568.
Nolen (Dsir ; 1838-1904), 620.
Nouvelle (la), 673 ; distingue du roman 401.
Novalis
(Georg-Philipp-Friedrich
von
Hardenberg, 1772-1801 ; plus connu sous le
nom de Novalis), 359.379.385.403
408.410.424.437.650 ; sa posie sur
lavnement de Frdric-Guillaume III, 404.
Nydhart (Hans, Jean ; Hans Nydhart Hans ;
<1686>), 140
OOO
Oberg (Eilhart von Oberg ;<1170-1210>),
Odoacre (#434-493 ; roi des Hrules), 13.86.
Oechsle (Ferdinand-Friedrich ; 1797-1845), 87.
Oeser (Adam-Friedrich ; 1717-1799), 279.

INDEX ALPHABTIQUE
283.
colampade (Jean Husschin, ou Jean
Husgen, dit colampade ; 1482-1531), 127.
hlenschlaeger (Adam ; 1779-1850), 439.455
458.644.
sterley (Hermann ; 1833-1891), 115.148.
151.158.156.160.332.
Oedipe, mythologie grecque, 311.470.713.
Oettingen (Alexander von Oettingen ; 18271905), 349.
tter (Friedrich-Wilhelm tter ; 1754-1824),
57.
tter (Samuel-Wilhelm tter ; 1720-1792), ==.
Ofterdingen (Heinrich von Ofterdingen, auteur
prtendu du pome des Nibelungen : 26.78 ;
hros d'un roman de Novalis : 394.403.405.
Olearius (Adam ; 1603-1671), 159.
Oncken (Christian-Friedrich-Georg-Wilhelm ;
1838-1905), 586.
Opitz (Martin ; 1597-1639), 58.155 164.
167.172.174.175.176.180.184.186.193.401.
640 ; traducteur, 159.180.
Orbent (Robert dOrbent (est peut-tre Robert
dOrbigny et auteur de Fleur et Blanchefleur ;
11??-11?? ), imit par Konrad Fleck (fin 12e,
dbut 13e), 53.
Ordre des Cygnes de l'Elbe, 154.
Orendel, 85.87.
Orlans (Hilaire dOrlans), voir Hilaire.
Orlans (Louis-Charles-ric-Rosalino
d'Orlans ; 1810-1842 , duc dOrlans fils
ain de Louis-Philippe Ie roi des Franais),
711.
Orphe, pote mythique grec, 71.157.
Ortlepp (Ernst ; 1800-1864). 195.
Osborn (Max ; 1870-1946), 280.

Paulsen (Friedrich ; 1846-1908), 266.


Pawel (Jaro ; 1852-1917), 211.
Peiper (Rudolf ; 1834-1898).15.
Penhoen, voir Barchou.

Ossian (Barde suppos du 2e sicle), 211


214, 262.334 ; son influence sur la posie
allemande, 211 214.262.
Ossip Schubin (pseudo pour Aloisia Kirschner ;
1854-1934), 699.
Ostermann-Tolsto (Alexandre, comte ; 17721857), 607.
Otto (Georg-Christian Otto ; 1763-1828), 350.
Otton (matre Otton ; fin du 12e sicle), 53.
Otton Ier der Grosse, Otton Ier Le Grand ; 912973 ; roi de Germanie de 936 973) et premier
empereur du Saint Empire de 962
973), 36.69.94.424.
Overbeck
(Christian-Adolph,
1753-1821),
242.247.
Ovide (42 av. J.C.-17/8 apr, J.C.), 172.216.
244.
PPP
Paalzow (Henriette ; 1788-1847), 684.
Paganini (Niccol ; 1782-1840), 564.
Pags (Alphonse ; 1836-1895?), 321.
Palatinat-Deux-Ponts-Birkenfeld (Caroline de ;
surnomme la "Grande landgravine" ; 17211774), 358.
Palleske (Emil ; 1823-1880), 299.315.
Palm (Hermann Palm ; 1816-1885), 140.156.
166.185.
Palm (Johann-Friedrich Palm ; 1813-1871),
422.
Paris (Paulin Paris ;1800-1981), 56.
Parzival, 41.51.52.53.88.101.
Passau (Otton von Passau, Otton de Passau ;
1362<-1383/86), 118.
Passau (Pilgrim von Passau, de Passau ;
#920-991), 23.36.37.
Paul (Hermann-Otto-Theodor, Hermann Paul ;
1846-1921), 54.63.72.
Pauli (Johannes Pauli), 146.147.148.
Ppin Ier (Pippin I, 2e fils de Louis le Pieux,
797-838), 689.
Percy (Thomas ; #1332-1369), 246.413.
451.

INDEX ALPHABTIQUE
Pricls (495 av. J.-C.-429 av. J.-C.),
221.604.607.621.651.
Perse (Persius Flaccus, Aulus ; AD 3462),
177.
Perthes (Friedrich-Christoph ; 1772 1843),
587.
Pertz (Georg-Heinrich ; 1787-1859 ), 579.
Peschel (Emil ; 1835-1912), 437.
Pestalozzi (Johann-Heinrich), 252.261.356.
572.
Petersen (Eginhard-Friedrich ; 1834-?), 128.
Petersen (Richard ; <1890>), 217.
Ptrarque (Francesco ; 1304-1374), 157.174.
202.384.424.430.470.
Petermann (Etterlin ; #1427-#1509), 113.
Petit de Julleville (Louis-Eugne-Casimir ;
1841-1900), 108.
Petitpierre (Frdric-Louis ; 1712-1787), 212.
Petri (Moritz-Leopld ; 1802-1873), 260.
Petzet (Erich ; 1870-1928), 202.
Pey (Alexandre ; 1824-1901), 45.
Pfeffel (Konrad ; 1736-1809), 195.
Pfeiffer (Franz Pfeiffer ; 1815-1868), 26.60.
63. 67.71.72.73.98.104.117.118.
Pfinzing (Melchior, aussi Pfintzing, 1481-1535),
121.
Pfizer (Gustav ; 1807-1890), 486.556.
Pfund (Theodor-Gottfried-Martin 1781-1852),
79.496.
Philippe II d'Espagne (1527-1598 ; fils de
Charles Quint), 181. 303.394.423.
Philippe Auguste (Philippe II ; 1165-1223, roi
de France de 1180 1223), 22.
Philippe (le frre Philippe ; 2e moiti du 13e),
56.61.
Philippe (Lon Philippe ; <1895>), 366.
Philologie (la), 54.387.480.485.567.577.579.
Pompadour (Marquise de Pompadour,
Jeanne-Antoinette Poisson ; 1721-1764), 663.
Pontus et Sidonie, 114.
Pope (Alexander ; 1688-1744), 186.194.200.
201.275.

583.586.595.596.598.653.712.713 ; d'aprs
Wolf, 712.713 ; d'aprs Nietzsche.712. 713.
Picard (Louis-Benot ; 1769-1828), 323.
Picavet (Franois ; 1851-1921), 268.
Piderit (Carl-Eduard-August ; 1830-1906), 573.
Pierre-Alphonse (ou dAlphonse ;1062-1140),
114.
Pierre lErmite (1053-1115), 590.
Pietsch (Paul ; 1849-1927), 128.
Pindare (520-454 av J.C.), 159.275.
Pinloche (Auguste ; 1856-1938), 261.
Piper (Paul ; 1824-1924), 45.
Piquet (Flix ; 1855-1938 ou aprs), 47.
Plainte des Nibelungen (la), 36.41.
Planer (Oskar ;(1854-1931), 332.
Platen (August Graf von ; 1796-1835),
317.425.431.;460 472.637.639.692.697.
Platon (428/27 av. J.C.-348/47 av. J.C.),
125.146.172.233.237.338.409.410.
Plaute (254 av. J.C. 184 av. J.C.),
79.115.140.147.224 ; traduit : 147.
Plitt (Gustav-Leopold ; 1236-1880), 128.371.
Plnnies (Wilhelm von ; 1828-1871), 37.
Plutarque (46-125), 418.
Pniower (Otto, aussi Otto Siegfried Pniower ;
1859-1932), 284.296.Posie hroque, 12
15.23.24.36.41.42.85.86.87 ; compare la
posie chevaleresque, 42. Posie patriotique
de 1813, 425.435 ; posie patriotique de 1870,
635.685.
Potes d'armoiries, 87.89.
Poley (Ludwig ; 1812-1885), 283.
Polignac (Alphonse-Armand-Charles-GeorgesMarie, Prince de ; 1826-1863), 296.395.
Pologne (Ladislas de Pologne, Knig
Wadysaw IV. Wasa von Polen, Ladislas IV ;
1595-1648), 156.
Porchat (Jacques, Jean-Jacques PorchatBressenel ( pseudo- Valamont ; 1800-1864),
5.281.590.
Pottier de Cyprey (Andr ; <1895>), 481.
Preller (Ludwig ; 1809-1861), 598.

INDEX ALPHABTIQUE
Preussen (Prince hrditaire de Prusse,
prince hritier Leopold von HohenzollernSigmaringen ;1835-1905), 654.
Preussen (Louis-Ferdinand, prince de Prusse,
Prince Louis-Ferdinand-Christian-Ludwig dit
Ludwig-Ferdinand et Prinz Ludwig, Prinz von
Preussen ; 1772.1806), 359.361.
683.
Preussen (Prinz Heinrich von Preussen,
Prince Henri ;1726-1802, 3e fils de Frdric
Guillaume et frre de Frdric II), 203.
Primisser (Alois ; 1796-1827), 12.14.37.85.
86.103.
Prhle (Christoph-Ferdinand-Heinrich ; 18221895), 190.235.240.344.
Prlss (Johannes ; 1853-1911), 493.547.
Prlss (Robert ; 1821-1906), 455.547.
Promthe, mythologie grecque, 253.258.
279.285.286.295.382.651.713.
Properce (47 av. J.-C.-16/15 av. J.-C.),
333.336.
Prophties du Christ (les), 82.
Prosper d'Aquitaine (#428#463), 24.
Provins, voir Guyot de Provins.
Prutz (Roberl-Eduard ; 1816-1872), 620.621.
622.665.691.
Pseudo-Callisthne (auteur inconnu gyptien
ou grec d'gypte qui dut vivre Alexandrie au
II sicle ou III sicle), 43.
Pckler-Muskau (Hermann von ; 17851871), 472.564.
Puschmann (Adam-Zacharias ; #1532-1600),
135.137.
Putlitz (Gustav-Heinrich von und zu ; 18211890), 433.621.633.634.642.664.665 ; ses
contes en vers, 664.665 ; ses comdies.
664.665
Ranke (Leopold von Ranke ; 1795-1886),
362.586 591.593.596.603.
Raphal (1483-1520), 392.402.549.
Raspe (Rudolf-Erich ; 1736-1794), 432.

Pygmalion, mythologie grecque, 286.382.


QQQ
Quevedo (Francisco-Gomez de ; 1580-1645),
176.177.
Quinet (Edgard ; 1803-1875). 278.
RRR
Raabe (Wilhelm ; 1831-1910), 675.
Raatz (Gustav ; 1869-1928), 642.
Rabany (Charles-Guillaume ; 1847-1923>),
324.
Rabelais (Franois ; 1488 ou 1495-1553),
86.142.143.145.346 ; traduit par Fischart :
142.145.346.
Rabener (Gottlieb-Wilhelm ; 1714-1771),
190.194.351.
Rabenlechner (Michael-Maria 1868-1952),
513.
Rachel (Joachim Rachel ; 1618-1669), 177.
Rachel (Johann-Moritz Rachel ; 1550-1575),
==.
Racine
(Jean
Racine
;
1639-1699),
9.13.174.190.196.197.228.2w29.282.308.316.
387.439.454.616.643.688.
Radetz (Gradetzky, Joseph, Graf Radetzky,
Johann-Joseph-Wenzel-Anton-Franz-Karl,
Graf Radetzky von Radetz
; 1766-1858),
497.673.
Rahn (Maria-Johanna ; 1755-1819), 366.
Raich (Johann-Michael ; 1832-1907), 394.
406.
Raimund (Ferdinand ; 1790-1836), 517 520.
Ramler (Karl-Wilhelm ; 1725-1798), 175.188.
189.197.199.201.204.205.206.215.227.336.
385.
Rank (Josef Rank ; 1816-1896), 682.

Rassmann (Christian-Friedrich ; 1772-1831),


==.
Ratibor (Victor Ier Herzog von Ratibor ; 18181893), 625.
Rauch (Christian-Daniel ; 1777-1857), 572.

INDEX ALPHABTIQUE
Raumer (Friedrich von Raumer ; 1781-1873),
434.435.576.580.581.582.603.
Raumer (Rudolf-Heinrich-Georg von, Rudolf
von Raumer ; 1815-1876), 567.
Raupach (Ernst-Benjamin-Salomo ; 17841852), 325.
Raynal (Guillaume-Thomas Raynal ;17131796), ==.
Rebhun (Paul ; #1505-1546), 138.140.
Recke (Elisa von der, Elisabeth Charlotte
Constanzia von der Recke ; 1754-1833), 250.
Rcit Villageois, 643.662.677.681.
Reclam (Anton-Philipp ; 1807-1896), 241.
261.619.
Redwitz (Oskar Freiherr von ; 1823-1891),
492.621.633.634.
Rforme au point de vue littraire, 119.
Regenbogen (Barthel ; -#1311/20), 91.93.
94.
Regensburg (Berthold von Regensburg,
Berthold de Ratisbonne ; #1220-1272), 116.
Rgnier (Adolphe ; 1804-1884), 5.
Reichard (Heinrich-August-Ottokar ; 17511828), 114.
Reichardt (Johann-Friedrich ; 1752-1814),
395.402.411.666 ; ses rapports avec Tieck et
Wackenroder : 402.
Redlich (Carl-Christian ; 1832-1900), 247.
467.
Reifferscheid (Alexander-Heinrich-Max ;
1847-1909), 567.
Reimar von Zweter (Reimar de Zweter
; #1200-#1260), 71.78.91.92.
Reimar der alte (Reimar le Vieux, aussi
Reimar von Hagenau ; 2e moiti du 12e
sicle) 67.69.71.
Reimer (Georg, Verlag Georg Reimer 18171918), 350.
621.640.641.642.
Reuter (Gabrielle Reuter ; 1859-1941), 699.
Rvolution franaise, 212.215.218.260.287.
289.314.327.349.355.365.423.437.560.571.

Reimer (Georg-Andreas Reimer ;


1776-1842), ==.
Reimer (Georg-Ernst Reimer ; 1804-1885), ==.
Reimarus (Hermann-Samuel ; 1694-1768),
230.
Reinbeck (Emilie von Reinbeck ; 17941846), 505.
Reinbeck (Georg Reinbeck,
Georg von
Reinbeck ; 1766-1849), 505.
Reinbeck (Johann-Gustav Reinbeck ; 16831741), 264.
Reinhard (Aim Reinhard ; <1862-1905>),
484.
Reinhard (Franz-Volkmar Reinhard ;
1753-1812), 214.219.220.
Reinhard (Karl-Friedrich Reinhard ; 17891840), 243.281.
Reinick (Robert ; 1805-1852), 341.577.621.
637.638.639.
Reinsberg (Otto, Freiherr von Reinsberg ;
1822- 1876), 684.
Reinwald (Wilhelm-Friedrich-Hermann ; 17371815), 301.303.
Reissenberger (Karl ; 1849-1921), 56.
Reissmann (Camillo ; <1898.1904>), 332.
Renan (Ernest Renan ; 1823-1892), 615.716.
Renart (pomes de), 53 56.101.104.105.
147.289 ; Reineke Vos, 101.104.105.
Renouvier (Charles-Bernard ; 1815-1903),
273.
Repgow (Eike von ;#1180 -#1233/35), 112.
Reuchlin (Johann, parfois Johannes ; 14551522), 121.125.127.
Reuenthal (Nithart von Reuenthal, Neidhart
de ;#1190-#1235/38), 75.76.
Reuter (Fritz Reuter ; 1810-1874),

578.584.586.587.591.592,593.663.676 ; juge
par Justus Mser, 218 ; par Gthe, 289 ; par
Wilhelm von Humboldt, 571.
Rhagius Johann, voir Aesticampianus), 125.

INDEX ALPHABTIQUE
Ribot (Thodule-Armand ; 1839-1916), 619.
Richard Cur-de-Lion (Richard Lwenherz
; 1157-1199), 53.70.241.
Richardson (Samuel ; 1689-1761), 207.226.
240.241.342.
Richelot (Henri ;1811-1864), 281.
Richter (Johann-Paul Friedrich dit Jean-Paul),
217.286.345.350 357.427.430.474.
505.560.676.680.696.699
;
compar

Hoffmann, 427.
Rieger (Max Rieger ; 1828-1909), 99.256.
Riehl (Wilhelm-Heinrich ; 1823-1897), 577.
582.
Rieman (Robert ; 1877-1962), 289.
Riemer (Friedrich Wilhelm ; 1774-1845), 281.
456.
Rietschel (Ernst ; 1804-1861), 653.
Rigaud (Antoine-Francois Rigaud ; 17671832?), 321.
Rinckart (Martin ; 1586-1649), 138.139.
Ringgenberg (Johann von ; 1291-1350), 103.
Ringoltingen (Thring von ; #1415-1483), 114.
Ringwaldt (Bartholomus ; 1532-1599), 134.
Rist (Johann Rist ; 1607-1677), 154.115.163.
Ritterhaus (Emil ; 1834-1897), 639.640.
Robert (Ludwig Robert ; 1778-1832), 418.
Robinsonnade, 37.179.181.
Rochlitz (Johann-Friedrich ; 1769-1842), 427.
Rodenberg (Julius ; 1831-1914), 675.676.
718.
Rodolphe de Habsbourg, voir Habsburg.
Robespierre
(Maximilien-Marie-Isidore
de
Robespierre (ou Maximilien Robespierre ;
1758-1794), 196.494.515.663.
Roediger (Max ; 1850-1918), 58.59.
Rpe (Georg-Reinhard ; 1803-1887), 230.
Rohde (Erwin ; 1845-1898), 416.
Thuringe, 113.
Rothschild (Amschel Mayer Rothschild ; 17731855), 560.
Rousseau (Jean-Jacques ; 1712-1778), 236.
252.254.255.259.260.261.265.274.275.283.

Rohrer (Micheline Rohrer, Marie-ThclaMichaeline Rohrer ; <1800>), 426.


Roi Rother (le), 85.400.
Roland (Jean-Marie, vicomte de la Platire,
1734- 1793 ; ministre Roland), 212.
Rollenhagen (Georg ; 1542-1609), 146.147.
Rollet (Hermann ; 1819-1904), 516.
Roman (le), d'aprs Gthe, 288 ; d'aprs
les romantiques, 379 ; d'aprs Gutzkow, 563
; le roman sentimental, didactique, picaresque,
181 ; le roman et la nouvelle, 675 ; le roman
historique, 665 ; archologique, 667 ; exotique,
668 ; philosophique et social, 670 ; roman de
murs, 673 ; roman villageois, 674.
Romanti-que,sme) voir cole romantique.
Romanzow (Nicolas de ; 1750-1826), 421.
Ronsard (Pierre de ; 1524-1585), 157.158.
184. ; imit par Opitz, 158.
Roquette (Otto ;1824-1896), 621.633.634.
Rose (Gustav Rose ; 1798-1873), 575.
Rosegger (Peter 1843-1918), 513.681.
Rosenblt (Hans ; #1400-#1470), 90. 105.
110.138.401 ; ses pomes d'armoiries, 90 ; ses
Jeux de carnaval, 94.110.138.
Rosenkranz (Johann-Karl-Friedrich ; 18051879), 266.374.614.
Rosenroth (Christian Knorr von ; 1636-1689),
166.171.
Rosenthal (David-August ; 1821-1875), 170.
Rosner (Leopold , Verleger ; 1838-1903), 670.
Rostand (Edmond ; 1868-1918), 688.
Roth (Karl-Ludwig Roth, Karl Roth ; 18111860), 117.
Roth (Johann-Franz Roth ; 1811-1869), 99.
Rothe (Johann Rothe ; #1360-1434) : sa Vie
de sainte lisabeth, 100 ; sa Chronique de
287.297.300.301.303.327.350.351.355.356.
419.444.515.549 ; son influence sur la priode
Sturm-und-Drang, 254.259.260.261 ; sur
Wieland, 236 ; sur Herder, 274 ; sur Gthe,

INDEX ALPHABTIQUE
283.297 ; sur Schiller, 300.301.303 ; sur
Johann von Mller, 327 ; sur Jean-Paul,
350.351.355.
Roustan (Ludovic ; <1898-1932>), 502.537.
Rudolf von Ems voir Ems.
Rckert (Friedrich Rckert ; 1788-1866), 460
472.477.494.505.626.632.692.
Rckert (Heinrich Rckert ; 1823-1875),
21.64.87.88.
Rumohr (Carl-Friedrich von, 1785-1843), 400.
Runes, 11.
Russ (Melchior Russ ; #1450-1499), 113.
Russie (Grande-duchesse de Russie (MariaPaulowna (puis par son mariage avec KarlFriedrich
von
Sachsen-Weimar-Eisenach,
17831853, grande-duchesse de SaxeWeimar-Eisenach ; 1786-1859), 315.
Russie (Paul Ier de Russie, Grand-duc Paul
de Russie, 1754-1801, tsar Paul Ier de Russie
en 1796), 255.315.
Rutebeuf (Av. 1230-1285), 107.
SSS
Saadi (pote persan ; #1184/1190-1283/1291),
159.
Sach (August Sach ;1837-1929), 177.
Sacher-Masoch (Leopold Ritter von ; 18361895), 675.676.
Sachs (Hans Sachs ; 1494-1576), 94.110.
115.135 138.141.333.338.401.415. Sachsen
(Heinrich I von Sachsen ; Heinrich der Vogler.
Henri lOiseleur ; 876-936), 207.
Sachsen (Johann von Sachsen ; Johann I,
roi de Saxe. Jean Ier ; 1801-1873), 710.
Sachsen (Friedrich-August der Starke
Frdric-Auguste de Saxe, dit le Fort ; 16701713, est prince lecteur de Saxe de 1694
1733 sous le nom de Friedrich August Ier,
Sachsen-Weissenfels, Auguste de SaxeWeissenfels ; 1614-1680; Chef, berhaupt, de
la
socit
fructifre,
Fruchtbringende
Gesellschaft), 154.

Johann-Georg II de Saxe ; 1613-1680,


lecteur de Saxe de 1656 1680), 176.186.
Sachsen (Moritz Graf von Sachsen,
Maurice de Saxe ; 1696-1750), 224.665.691.
Sachsen-Coburg und Gotha (Ernst II von ;
1818-1893), 654.
Sachsen-Meiningen (Meiningen, Bernard
II von Sachsen-Meiningen, 1800-1882 ; duc
de Saxe-Meiningen de 1803 1866), 342.660.
Sachsen-Weimar-Eisenach ; Anne-Amlie de
Brunswick, cf Anna-Amalia von BraunschweigWolfenbttel, 1739 1807. Herzogin von
Sachsen-Weimar-Eisenach,
par
mariage
duchesse de Saxe Weimar Eisenach ; 17391807 ; deux fils : Karl-August, 1757-1828 et
Friedrich-Ferdinand-Konstantin, 1758-1793),
239.
Sachsen-Weimar-Eisenach (Karl-Alexander
von
Sachsen-Weimar-Eisenach,
CharlesAlexandre, Grand-Duc de Saxe-WeimarEisenach ; 1818-1901), 303.664.
Sachsen-Weimar-Eisenach (Saxe-WeimarEisenach, (Herzog Karl-August von SachsenWeimar-Eisenach, Charles-Auguste de Saxe
Weimar-Eisenach 1757-1828), 281.286.289.
303.311.337.544.
Sachsen-Weimar-Eisenach
(Karl-Friedrich
von
Sachsen-Weimar-Eisenach,
CharlesFrdric de Saxe-Weimar-Eisenach ;17831853), ==.
Sachsen-Weimar-Eisenach
(Sophie
Grossherzogin von Saxe-Weimar-Eisenach,
Sophie de Saxe-Weimar-Eisenach, grandeduchesse Sophie von Sachsen-WeimarEisenach ; 1853-1897), 281.
Sachsen-Weissenfels (August von
Sailer (Sebastian Sailer ; 1714-1777), 338.
Saint Adalbert (956-997), 441.
Saint Augustin (354-430), 81.
Saint Bernard (Bernard de Fontaine, abb de
Clairvaux ; 1090/91-1153), 167.

INDEX ALPHABTIQUE
Saint Boniface (675-754), 399.658.
Saint Graal (le), 51.52.53.78.91.103.431.
Saint Jean (#3-#100), 11.81.106.216.
Saint Jean-Baptiste (Jean le Baptiste ; 1res
Dcennies avant Jsus), 81.131.208.703.
Saint Jean Chrysostome ; voir Chrysostome.
Saint Marc (Ier sicle), 81.
Saint-Marc Girardin (Marc Girardin dit ; 18011873), 238.
Saint Oswald (Vie de), 98.
Saint Othmar (# 689-#759), 21.
Saint Paul (Saint Paul de Tarse ; #8-#64/68),
10.120.369.
Saint Thomas dAquin (1224/1225-1274), 142.
Sainte-Beuve (Charles-Augustin ; 1804-1869),
107.282.293.416.
Sainte Cungonde (# 975-#1033 ou 1039),
442.
Sainte lisabeth (de Hongrie, de Thuringe ;
1207-1231), 81. 98.99. 657.
Sainte Genevive (423-512 (ou 502), 394.
399.
Sainte Martine (martyre en 226), 104.
Sainte-Maure
(Benoit
de
Sainte-Maure
(1173), imit par Heinrich von Veldeke, 45 ;
par Herbert von Fritzlar, 53.
Saint-Hilaire (tienne Geoffroy Saint-Hilaire ;
1772-1844), 298.
Saint-Ral (Csar Vichard de ; 1639-1692),
303.
Saladin (1138-1193), 231.
Salice-Contessa (Karl-Wilhelm (1767-1825),
428.
Salis (Johann Gaudenz von Salis-Seewis ;
1762-1834), 242.248.249.250.
Sallet (Friedrich von ; 1812-1843), 474.
Salomon (Roi d'Isral et de Juda ; 970
Scheffel (Joseph-Victor von ; 1826-1886),
15.477.490.492.493.
Scheffler (Johann ou Angelus Silesius. 16241677), 166.169.170.171.
Scheffler (Ludwig von ;1852-1925), 467.

av. J.-C - 931 av. J.-C), 43.44.


61.83.87. 111.146.211.295.
Salomon et Morolt, 85.111.
Salzburg (Hermann von Salzburg, Hermann
Mnch von Salzburg ; 2e moiti du 14e),
98.100.
Sanchez (Thomas ; 1550-1610), 125.
Sand (George Sand ; 1804-1876), 289.546.
682.
Sand (Karl-Ludwig Sand ; 1795 -1820), 324.
Sandrub (Lazar, Lazarus ; 1572-1644),
146.147.148.
Sandvoss (Franz ; 1833-1913), 63.
San-Marte : voir Schulz Albert.
Sapp (J.N. ; <1896>), 418.
Sardou (Victorien ; 1831-1908), 542.655.686.
Sastrow (Barthlmus ; 1520-1603), 151.
Sauer (August Sauer ; 1855-1926), 202.205.
243.245.246.251.256.257.259.519.520.524.
531.
Savigny (Friedrich-Karl von ; 1779-1861),
410.434.567.
Scaliger (Joseph-Juste ; 1540-1609), 157.
Scarron (Paul ; 1610-1660), 241.
Schaefer (Friedrich ; <1898>), 348.
Schaefer (Johann-Wilhelm ; 1809-1880), 282.
Scharfenberg (Albrecht von, Albert de ; <12701280>), 88.
Scharnhorst (Gerhard Johann David von ;
1755-1813), 362.436.
Schufelin (aussi Schufelein, Schuffelein,
Scheifelen, Scheuflin, Hans-Leonhard ;
#1480/1485-#1538/40), 121.
Schebest (Agnes ; 1813-1869), 615.
Schede Paul : voir Melissus
Schefer (Leopold), 460.472.474.
Scheit (Kaspar ; #1520-1565), 143.146.
; matre de Fischart : 146.
Schelling (Friedrich-Wilhelm-Joseph von
1775-1854), 273.291.364.371.372.373.374.
376.378.383.392.468.475.478.582.610.613.

INDEX ALPHABTIQUE
616.617.
Schemann (Karl-Ludwig 1852-1938), 619.
Schernberg (Theodoric ; <1480-1500>), 107.
Schenck (Gustav ; 1830-1905), 477.
Schenk (Eduard von ; 1788-1841), 458.460.
Schenkendorf (Max von ; 1783.1817), 425.
437.
Scherer (dmond-Henri-Adolphe, dmond
Scherer ; 1815-1889), 282.289.296.374.
Scherer (Wilhelm Scherer ; 1841-1886),
12.14.18.124.148.282.567.
Schiemann (Theodor ; 1847-1921), 710.
Schiller (Friedrich ; 1759-1905), 298 310.
; son jugemenl sur Klopstock, 209 ; sur
Brger, 245 ; ses rapports avec Iffland, 319 ;
avec Hlderlin, 334 ; avec les frres Schlegel,
387.389 ; son influence sur Grillparzer, 521 ;
compar Grillparzer, 538 ; la Fiance de
Messine rapproche des drames fatalistes,
440.
Schiller (Elisabetha-Christophine-Friederike ;
1757-1847), 301.
Schilling (Diebold Schilling le vieux, Diebold
Schilling der ltere ; 1445-1486), 97.113.
Schilling (Diebold der Jngere ; av 1460-1515),
==.
Schimmelmann (Ernst-Heinrich von 17471831), 578.
Schinkel (Karl Friedrich ; 1781-1841), 572.
Schirmer (David ; 1623-1686), 162.
Schlaf (Johannes ; 1862-1941), 694.
Schlegel (August-Wilhelm Schlegel ;
1767-1845), 382 387 ; ses rapports avec
Chamisso, 420.
Schlegel (Dorothea), voir Mendelssohn.
Schlegel (Friedrich Schlegel ; 1772-1929),
362.379.381.385.387 395.406.410.417.
Schmidt (Georg-Philipp Schmidt von Lbeck ;
1766-1849), 247.
Schmieder (Pius , Josef ; 1837-1918), 338.
Schmitz (Leonhard ; 1807-1890), 580.
Schmolck (Benjamin ; 1672-1737), 166.171.

434.464.521.562.570 ; son jugement sur


Wilhelm von Humboldt, 570 ; jug par
Grillparzer, 522.
Schlegel (Johann-Adolf Schlegel, JeanAdolphe ; 1721-1793), 195.215.382.
Schlegel (Johann-Elias Schlegel, Jean lie ;
1719-1749). 197.198.231.
Schleiermacher (Friedrich.Daniel-Ernst ;
1768-1834),
357.361.364.385.406

410.548.573 ; son attitude aprs la campagne


d'Ina, 357 ; son rle dans la fondation de
l'universit de Berlin, 361.
Schletterer (Hans Michael ; 1824-1893), 395.
Schlzer (August-Ludwig ; 1735-1809), 325.
326.327.329.
Schlenther (Paul ; 1854-1916), 197.708.
Schlesier (Gustav ; 1810-1854), 574.
Schlosser (Anton ; 1857-1933), 505.
Schlosser (Friedrich-Christoph ; 17761861), 576.582 586.678.
Schmeller (Johann-Andreas ; 1785-1852),
15.21.82.
Schmerling (Anton Ritter von ; 1805-1893),
565.
Schmidt (Karl-Wilhelm-Adolf ; 1812-1895),
117.118.
Schmidt (Erich-Franz, Erich Schmidt ;
1863-1913),184.224.246.256.257.284.286.
296.307.481.663.
Schmidt (Friedrich-Wilhelm-August Schmidt
von Werneuchen ; 1764-1838), 244.
Schmidt (Johann-Christoph Schmidt ;1727
1807), 208.
Schmidt (Heinrich-Julian Schmidt ; 18181886), 277.278.446.453.455.653.
Schmidt (Maria-Sophia Schmidt ; 1731-1799),
208.
Schnabel (Johann-Gottfried ; 1690-1750),
181.
Schnitzler (Arthur ; 1862-1931), 517.542.
Schnorr : voir Carolsfeld.
Schnurr (Schnurr ; 1572-1644, 147.

INDEX ALPHABTIQUE
Schoch (Johann-Georg ; 1627-1690), 162.
Schll (Adolf ; 1805-1882), 281.
Schnaich (Christoph-Otto von ; 1725-1807),
191.196.
Schnbach (Anton-Emanuel ; 1848-1911),
68.72.
Schnborn (Georg von Schnborn, comte de ;
1570-1637), 164.
Schnthan (Franz, Edler von Pernwald ;
1849-1913), 688.
Schnthan (Paul (1853-1905, frre du
prcedent. Les 2 ont t activfs dans le thtre
viennois des deux dernires
dcades du 19e sicle), ==
Schopenhauer (Arthur ; 1788-1860), 4.273.
612 620.710.712.714.717.
Schopenhauer (Johanna ; 1766-1838), 616.
Schoppe (Amalia-Emma-Sophie-Katharina ;
1791-1838), 644.
Schottelius (Justus-Georg ; 1612-1676). 154 ;
ses ides reprises par Leibniz, 263.
Schreyer (Hermann ; 1840-1907), 296.
Schreyvogel (Josef ; 1768-1832), 522.
Schrder (Edward ; 1858-1942), 83.
Schrder (Friedrich-Ludwig), 248.254.320.
Schrder (Hans ; 1796-1855), 177.
Schrder, voir famille Heine, 566.
Schrer (Karl-Julius ; 1825-1900), 104.296.
Schrter (Friedrich ; 1770;`1836), 229.
Schubart (Christian-Friedrich-Daniel ; 17391791), 242.251.252.300.
Schubart (Sophie) voir Mreau.
Schubert (Franz ;1787-1828), 490.
Schubert (Friedrich-Wilhelm ; 1799-1869),
266.
Schcking (Levin, Christoph-Bernhard-LevinMatthias ; 1814-1883), 636.
Schwebel (Johann, Johannes ; 1490-1550),
127.
Schweinichen (Hans von ; 1552-1616), 151.
Schweitzer (Chrtien-Charles ; 1844-1935),
136.

Schcking (Theophanie ; 1850 -1903), 636.


Schddekopf (Carl ; 1861-1917), 201.
Schtz (Friedrich-Karl-Julius Schtz 17791844), 442.
Schulenburg-Kehnert (Friedrich-Wilhelm Graf
von der ;1742-1815), 361.
Schuler (Melchior Schuler ; 1779-1859), 120.
Schuler (Theophil Schuler ; 1821-1878), 342.
Schulthess (Johannes ; 1763-1836),120.433.
Schulz (Albert Schulz ; pseudo San-Marte ;
1802-1893), 53.
Schulz (Johann-Otto-Leopold Schulz ; 17821849), 155.
Schulz (Karl ; ?-? ; Karl Schulz tait le frre de
la secrtaire de Wilhelm von Humboldt), 573.
Schulze (Ernst ;1789.1817), 410.423.424.
425.
Schupp (Johann-Balthasar ; 1619-1661),
174.177.178.
Schur (Philippe-Frdric-douard ; 18411929), 98.651.
Schurz (Anton-Xavier ; 1794-1859), 502.
Schwab (Christoph-Theodor Schwab, fils de
Gustav : 1821-1883), 334.
Schwab (Gustav Schwab ; 1792-1850),
334.421.469.470.477.484 488.490.494.
503.626.
Schwabe (Johann-Joachim ; 1714,1784),
192.196.
Schwaben (Philipp von Schwaben, Philippe de
Souabe ; 1177-1208), 72.
Schwarzenberg (Prince de Schwarzenberg,
Karl-Philipp, Frst von ; 1771- 1820), 496
Schwarzenberg (Princesse de Schwarzenberg,
Maria- Anna, Frstin von Schwarzenberg ;
1767- 1848), 510.
Schweizer (Viktor ; 1872-1935), 663.
Schwenter (Daniel ; 1585-1636), 165.
Schwind (Moritz Schwind, Moritz-Ludwig von
Schwind ; 1804.1871), 493.
Scipion (l'Africain, Publius Cornelius Scipio

INDEX ALPHABTIQUE
Africanus ; 235 av. J.-C.,-183 av. J.-C.),
538.602.632.
Scott
(Walter
Scott
;
1771-1832),
47.292.486.665.666.684.
Scudry (Mlle de ; 1607-1701), traduite en
allemand : 180.428.662.
Sealsfield (Karl ; Casrl Postl ; 1793-1864),
642.669.670.
See (Gustav von), voy Struensee,
Seemller (Joseph,1855-1920), 103.
Seidel (Johann-Esaias von ;1758-1827), 365.
Seidl (Johann-Gabriel ; 1804-1875), 516.
Seifrit Helbling (Av1240-#1300), 103.
Sellius (Gottfried ; 1704-1767), 222.
Snque (4 av. J.-C- 65 ap. J.-C.),
159.173.351.
Sepet (Marius ; 1845-1924), 81.
Sept sages (les), 115.
Servaes (Franz ;1862-1947), 455.
Seuffert (Bernhard ; 1863-1938), 221.259.
Seume (Johann-Gottfried),325.330.332.
Seyffarth (Ludwig Wilhelm ; 1829-903), 261.
Seyler (Abel Seyler ; 1730.1801), 195.253.317.
Seyler (Friederike Sophie Seyler ne Hensel ;
1738-1789), 195.253.317.
Seyler (troupe de ; fonde en 1769 par Abel
Seyler), 195.253.317.
Schadow (Johann-Gottfried ; 1764-1850), 400.
Shaftesbury (Anthony Ashley Cooper, third
Earl of Shaftesbury ;1671-1713), 219.237.
256.
Shakespeare (William ; #1564-1616), 6.
141.142.163.185.190.197.198.213.223.226.
227.228.240.252.253.254.257.258.259.280.
283.287.308.316.320.343.346.347.379.380
159.226.227.308.31.335.388.439.469.471.
485 ; traduit par Wolfhart Spangenberg, 147.
Sophonisbe (235 av. J.C- 203 av. J. -C, reine
de Numidie), 173.180.632.
Sorel (Albert ; 1842 -1906), 642.
Spalatin (Georg Burkhardt dit Spalatin
; 1484-1545), 131.

381.383.384.387.395.398.400.401.402.430.
439.447.455.460.477.518.584.627.631.649.
654.660.663.664.667.681.688.690.691.707.
708.709 ; son influence sur le thatre
allemand, 198 ; sur la priode Sturm-undDrang. 253 ; traduit par Wilhelm Schlegel,
383 ; par Bodenstedt , 477.
Sickingen (Franz von ; 1544-1581), 127.
Sidney (sir Philip ; 1554-1586): lArcadie
traduite en allemand, 155.180.
Siegen (Karl-Franz ; 1851-1917), 422.
Sifrit l'Encorn, 17.24 36.85.86.650.
Silberstein (August ; 1827-1900), 682.
Simolin (Ulrich-Heinrich Alexander (Edler) von
Simolin-Wettberg, baron de ; 1800-1871), 488.
Simplicissimus, 179.181.182.183.
Simrock (Karl ; 1828-1876), 21.26.37.47.48.
53.60.63.68.72.78.98.123.294.548.621.639.
Sittenberger (Hans ;1863-1943), 543.
Smolle (Leo ;1848-1920), 670.
Socits littraires, Socit fructifre, Socit
du Pin, Socit Germanophile, Socit des
Bergers de la Pegnitz, 154.155.156.163.176.
338.
Socrate (av. J.-C. -399), 172.234.287.347.
585.716.
Soliman le Magnifique (1520-1566), 436.
Soltau (Friedrich Leonard von ; 1800-1846),
98.105.
Sonnenberg
(Franz-Anton-Joseph-IgnazMaria, Freiherr von ; 1779-1805), 333.336.
Solon (#640 av. J.-C.- #558 av. J.-C. homme
d'tat, lgislateur et pote athnien), 276.305.
Sophocle (495 av.J.C.-406 av.J.C.) 140.147.
Spalding (Johann-Joachim ; 1774-1801),
203.215.219.327.
Spangenberg (Wolfhart ; 1567-1636),
140.146.
Spee (Friedrich von Spee, Friedrich Spee von
Langenfeld ; 1591-1635),166.169.170.
171.415.

INDEX ALPHABTIQUE
Spener (Jakob-Karl, 1684-1730), 153.
Spengler (Lazarus; 1479-1834). 133.137.
Speratus (Paul ; 1484-1551), 132.133.
Spielhagen (Friedrich ; 1829-1911), 642.
670.671.672.
Spindler (Karl ; 1796-1855), 642.666.667.
Spinoza (Baruch ; 1632-1677), 286.291.
347.364.371.372.376.378.407.408.577.668.
678.
Spittler (Ludwig-Thimotheus ; 1752-1810),
325.329.
Stahr (Adolf ; 1805-1876), 259.682.
Stamm (Friedrich-Ludwig ; <1838-1921>), 11
Stapfer (Paul ;1840-1917), 282.290.
Stauffacher (Werner ; hros suisse), 312
315.
Staupitz (Johann von ; 1460-1524), 129.
Steele (Richard , Sir ;(1672-1729), 346.
Stefan (Anton-George Stefan, Stefan George ;
1868-1933), 683.694.695.
Steffens (Hendrik ; 1773-1845), 455.
Steig (Reinhold ; 1857-1918), 414.416.455.
Stein
(Charlotte-Albertine-Ernestine
von,
Charlotte von Stein (ne von Schardt ; 17421827), 281.
Stein (Heinrich von Stein ; 1857-1887), ?.
Stein (Heinrich-Friedrich-Karl vom Stein,
baron de Stein, Heinrich Friedrich Karl
Freiherr vom und zum Stein; 1757-1831),
362.363.436.578.
Stein (Le baron Karl Sigmund Franz vom
Stein zum Altenstein ; 1770-1840), 363.
Stein (Philipp Stein ;1853-1909), 282.
Steinberg (Carl ; 1755/57-1811), 319.
Steiner (Rudolf ;1861-1925), 298.619.
437.
Strehlke (Friedrich ; 1825-1896), 156.281.
Stricker (der), 61.64.65.
Strobol (Adam-Walther ; 1792-1850), 123.
Strodtmann ( Adolf ; 1829-1897), 246.547.
Struensee (Gustav vom Struensee ; 18031875 ; pseudo Gustav vom See), 675.

Steinmeyer (Emil-Elias von ; 1848-1922),


12.
Steinthal (Heymann ; 1823; 1899), 573.
Stern (Adolf Stern, aussi Friedrich-Adolf-Ernst ;
1835-1907), 437.663.
Sterne (Laurence Sterne ; 1713-1768),
240.342.346.349.356.396.
Stieglitz (Charlotte ; 1806-1834), 565.
Stifter (Adalbert ; 1805-1868), 642.674.
Stinde (Julius-Ernst-Wilhelm ; 1841-1905),
675.676.677.
Stglin (Elisabeth ; dominicaine allemande 4e
sicle), 118.
Stolberg (Les frres ; Christian von, 1748-1821
; Friedrich-Leopold von ; 1750-1819), 212.242
249.281.416.
Stolberg (Augusta-Luise zu; 1753-1835), 281.
Storm (Theodor ; 1817-1888), 642.674.675
Strabon (#64 av J C #21/25 ap J C), 222.
Strass (Karl-Friedrich Strass ; 1803-1864),
622.
Strassburg (Gottfried von Strassburg (1210),
41 48.53.71.88.90.433 ; son jugement sur
Wolfram von Eschenbach 53 ; sur Reimar der
alte, 71.
Strassburg (Nikolaus von Strassburg, Nicolas
de Strasbourg ; # 1331), 118.
Strassburg (Johannes Tauler von Strassburg ;
#130-1361), 111.117.118.
Strauch (Philipp ; 1852-1934), 280.
Strauss (David-Friedrich Strauss ; 18081874), 125.230.251.418.433.484.613.614.
615.616.634.660.
Streckfuss (Adolf-Friedrich-Karl ; 1770-1844),
Struensee (Johann-Friedrich Struensee,
von Struensee, comte von ; 1737-1772),
458.
Stubenberg (Johann-Wilhelm von ; 16191663), 180.
Sturm (Julius Sturm, Julius-Karl-Reinhold ;
1816-1896), 477.493.494.

INDEX ALPHABTIQUE
Sturm-und-Drang,
5.212.254.256.261.264.279.284.285.293.296.2
99.300,342.352.357.380.395.451.621.647.663.
683.684.692.701.
Suchenwirt (Peter ; 1320-1395) : 90 ; ses
pomes d'armoiries : 90 ; ses posies
didactiques, 101.102.103.
Suckau (douard de ; 1828-1867), 229.
Sudermann
(Hermann
;
1857-1928),
684.687.696.697.698.701.702.703.709.
Sude (Charles XII, Karl XII von Schweden ;
1682-1718), 278.
Sude (Charles XIII (Karl XIII ; 1748-1818, roi
de Sude), 387.
Sude (Charles XIV (Karl XIV, Schweden : voir
Bernadotte), 387.
Sude (Gustav-Adolf de Sude, Gustav II
Adolf dit le Grand ou le lion du Nord ; 15941632, roi de Sude), 365.564.595.667.
Sude (Gustav-Adolf IV de Sude (Gustav IV
Adolf 1778-1837 ; roi de Sude de 1792
1809), 484.
Suhm (Ulrich Friedrich von ; 1691-1740), 189.
Sulzer (Johann-Georg ; 1720-1779), 190.
192.
Suphan (Bernhard-Ludwig ; 1845-1911), 274.
307.
Suso (Heinrich Suso ; 1295/97-1366), 111.
118.
Suso Denifle (Friedrich-Heinrich ; 1844-1905),
118.
Swift (Jonathan Swift ; 1667-1745), 285.342.
348.351.432.
Sybel (Heinrich von ; 1817-1895), 586.587.
590 593.
Dietrich von Bern ;personnage lgendaire
inspir de Theodoric le Grand, cf ci-dessus),
66.86.
Thologie allemande (Livre de la), 111.118.
Theophilus, 107.
Thophile de Viau (1590-1626), 172.
Thophraste (#371-#287 av. J.-C.), 224.

Sylla (ou Sulla, Lucius Cornelius Sulla 138 av.


J.-C., - 78 av. J.-C.), 602.603.
Symons (Barend ; 1853-1935), 37.
TTT
Tacite (58-#120), 8.11.212.326.327.578.
656.710.
Talma (Franois-Joseph ; 1763-1826), 321.
559.
Tandel (mile ; 1834-1908>), 278.
Tannhuser (le ; 13e sicle), 67.76.77.78.
Taubenheim (Wilhelm, Graf von ; 18051894), 673.
Tauenzein (Friedrich, Graf von Wittenburg ;
1760-1824), 225.
Taylor (Bayard ; 1825-1878), 296.
Tempelhof (Georg-Friedrich von Tempilhof ;
1737-1807), 330.
Trence (-190 Av. J.C.- 159 Av. J.C.), 78.
79.140.224.229 ; traduit au moyen ge, 78 ;
traduit l'poque de la Renaissance. 140.
Tetzel (Johann ; #1460 1519), 129.
Thackeray (William ; 1811-1863), 346.
Thmis (Mythologie grecque, 2e pouse de
Zeus, Desse de la Justice, de la Loi et de
l'quit, Thmis assiste Zeus dans l'Olympe),
164.554.
Thocrite (.# 315-#250 av. J.-C.), 180.225.
243.244.275.339.
Thodore de Banville (1823-1891), 695.
Theodoric le Grand (ou Theodoric Ier
l'Amale, Theodoric der Grosse ; 453-526 ; roi
des
Ostrogoths
de
474

526),
12.13.24.26.36.86.87.107.
Thodoric de Vrone : Dietrich von Verona ;
Theremin (Louis-Frdric-Franois ; 17801846), 418.
Theuriet (Andr ; 1833-1907), 502.
Thibaut (Karl ; 1808-1882), 577.
Thibouville (Henri Lambert de ; 1710-1784),
189.
Thiele (Richard ; 1847-1908), 229.

INDEX ALPHABTIQUE
Thierry (Amde ; 1797-1873), 15.
Thiers (Adolphe ; 1797. 187), 438.556.
Thiersch (Heinrich-Wilhelm-Josias ; 18171885), 327.
Thomas (Antoine-Lonard Thomas ; 17321785), 277.
Thomas (Georg-Martin Thomas ; 1817-1887),
605.610.
Thomas de Bretagne (aussi Thomas
dAngleterre, Thomas von Britannien ; autour
de 1170 ; imit par Gottfried von Strassburg,
47.50.
Thomasin (von Zerclar) voir Zerclar.
Thomasius (Christian ; 1655-1728), 151.153.
Thomson (James ; 1700-1748), 186.194.
Thorvaldsen (Bertel ; 1770-1844), 223.572.
Thou (Jacques-Auguste de Thou ; 1553-1617),
156.
Thou ( Franois-Auguste de Thou ; 16071642), 156.
Thucydide (460 av. J.-C. 400/395 av. J.-C.),
327.587. 604.710.
Thmmel (Moritz-August von ; 1738-1817),
235.230.256.
Thring : voir Frickard.
Thringen (Louis IV de Thuringe, landgrave
de Thuringe, Ludwig IV von Thringen ; 12001227. (1264-1567), 99.
Thringen (Hermann I von Thringen,
Hermann de Thuringe, landgrave de
Thuringe de 1190 1217, et comte palatin de
Saxe de 1181 1217), 51.72.
Tibre (Tiberius Gracchus ; 42 av. J.-C- 37 ap.
J.-C.), voir Gracchus.
1912), 621.633.
Treitschke (Heinrich von ; 1834-1896), 544.
546. 710.711.
Treizsaurwein (Marc ; <1514>), 121.
Trimberg (Hugo von Trimberg ;1230-#1313),
101.102.103.

Tieck (Christian-Friedrich Tieck ; 1776-1851),


400.
Tieck (Dorothea Tieck ;1799-1841), 402.
Tieck (Johann-Ludwig Tieck ; 1773-1853),
68.141.181.257.258.259.285.320.345.379.
382.383.385.394 400. 409 406.408.
410.411.412.430.440.445.447.451.454.455.45
6.458.468.505.516.521.550.553.563.643.
653. ; son jugement sur Arnim et Brentano,
415 ; jugement de Grillparzer sur Tieck, 521.
Tieck (Sophie Tieck ; 1775-1833), 383.
Tiedge (Christoph-August ; 1752-1841),
242.248.249.250.251.437.
Tilesius (Hieronymus ; 1531-1566), 107.
Tilly (Johannt Serclaes von Tilly ; 1559- 1632),
594.
Tissot (Claude-Joseph ; 1801-1876), 230.268.
Tite-Live (59 av. J.-C.-17 ap. J.-C), 114.326.
394.
Tittmann (Friedrich-Julius ; 1814-1883),
141.142.147.156.160.166.174.183.
Titurel, le : 51.53 ; le Nouveau, 88.
Tolde (Ferdinand Alvarez de Tolde, duc
d'Albe ; 1507-1582), 303.394.423.
Tommaso Leoni (<#1320 ?>), 104.
Tonnell (Alfred (1831-1858), 572.
Totilon (moine de Saint-Gall dbut Xe sicle),
81.
Tours (Grgoire de Tours ; 538/9-594),
537.590.
Toussenel (Thodore ; 1805-1885), 430.
Toutain (Jules-Franois ; 1865-1961), 601.
Tradition orale, 11.12.37.97.109.568 ; d'aprs
les frres Grimm. 568.
Trger (Christian-Gottfried-Albert ; 1830Tristan et Iseult, 4.; de Gottfried von
Strassburg, 43, 51 ; d'Eilhart von Oberg,
50.114 ; transcrits en prose, 114. Tristan et
Iseult d'Immermann, 50.433.
Tristan Lhermite (1601-1655), 648.

INDEX ALPHABTIQUE
Troyes (Chrtien de Troyes, (#1135/#1180/90), imit par Hartmann d'Aue, 46 ; par
Heinrich von dem Trlin, 53.
Tropes, 81.
Truchsess
(Christian
Truchsess
zu
Wetzhausen auf Bettenburg; 1755-1826), 464.
Tscherning (Andreas ; 1611-1659), 155.162.
Tschudi (Aegidius ; 1505-1572), 114.149.
150.151.328.
Tucher (Marie-Helena-Susanne ; 1791-1855),
375.
Trheim (Ulrich von ; #1195-#1250), 50.
Trlin (Heinrich von dem Trlin ; premire
moiti du 13e sicle), 53.
Tugendbund, voy. Ligue de la vertu.
Turmair (Johann ; Voir Aventinus).
Turn (Reinbot von Turn, (ou Dorne ou Durne ;
premire moiti du 13e sicle), 56.61.
Tychsen (Ccilie, Ccilie ; 1794-1812), 424.
Tychsen
(Thomas-Christian ; 1758-1834),
424.
UUU
Uckert (Friedrich-August, 1780-1851), 590.
Uhland (Ludwig ;1787-1862), 97.98.145.334.
414. 477.478.480. 486.490.493.516.556.
Ulenhart (Niklas ; 1617-1re moiti du 17e
sicle), 182.
Ulfilas (#311-383), 10.11.568.
Unger (Caroline ;parfois "Ungher" ; 18031877), 505.
Unger (Johann-Friedrich-Gottlieb Unger ;
1753-1804), 359.
Universit de Berlin, 357.364.367.466.572.
581.587.590,598.616.711.
Urf ('Honor d ; 1567-1625), 180.
Usteri (Johann-Martin 1763-1827), 333.341.
Vierges sages et les Vierges folles,
105.106.107.
VilIemain (Abel-Franois ; 1790-1870), 79.
Vintler (Hans ; ?-1419)), 104.
Virchow (Rudolf-Ludwig-Karl ; 1821-1902).
298.

342.
Uz (Johann-Peter Uz ; 1720-1796), 198.201.
202
VVV
Valbert (Gustave ; pseudonyme de CharlesVictor Cherbuliez, 416.Voir Cherbuliez.
Valre (Jules, Julius Valerius Alexander
Polemius ; crivain et traducteur lastin, fin IIIedbut IVe), 43.
Valois (lisabeth de Valois, lisabeth de
France ; 1545-1568), 521.
Valois (Marguerite de Valois ; 1553-1615), 684.
Varnhagen (Johann-Jacob-Andreas Varnhagen
; 1756-1799 , pre de Karl-August Varnhagen),
418.
Varnhagen (Karl-August von Ense ; 1785#1858), 360.361.410.418.419.420.423.485.
548.574.665.
Varnhagen
(Rahel-Antonie-Friederike
Varnhagen ne Levin ; 1771-1833), 357.360.
361.385.410.418.447.546.548.572.574.588.
Varus (Publius Quinctilius ; #46 av. J.-C.- 9 ap.
J.-C.), 211.446.452.648.
Veit (Dorothea).Voir Mendelssohn.
Voir Schlegel Dorothea. ), 388.390.
Veit (Simon Veit ; 1754-1819), 385.
Veit Valentin (1842-1900), 296.
Veit Weber (?-#1483), 91.97.
Veldeke (Heinrich von Veldeke ; av.11501190/1200), 41.44.45.46.71.
Vermigli (Pierre Martyr ; 1499-1562), 583.
Vetter (Ferdinand ; 1847-1924), 104.
Viau, voir Thophile de Viau.
Vida (Marco-Girolamo ; 1485-1566), 157.
Viehoff (Heinrich ; 1804-1886), 282.299.
Virgile (70 av. J.-C. 0-19 av. J.-C.), 15.47.
15.45.53.78.81.131.159.161.169.199.207.215.
228.244.262.339.380.495.549.578.
Vischer (Friedrich-Theodor ; 1807-1887), 96.
Vogel (Johann-Jacob Vogel ; 1832-1864), 327.

INDEX ALPHABTIQUE
Vogelweide (Walther von der ; #1179-1230),
63.65.67.68.71.72.74.78.92.162.483.
Vogl (Jean-Npomuk, Johann-Nepomuk ;
1802-1866), 516.519.
Vogt (Friedrich ; 1851-1923), 87.
Voigt (Johanne Wilhelmine-Juliane Mser von ;
1752-1814), 218.
Volkelt (Johannes-Immanuel ; 1848-1930),
520.
Vollmer (Wilhelm ; 1828-1887), 305.
Voltaire (1694-1778), 189.190.191.201.225.
228.235.236.237.263.264.278.283.300.305.
327.345.358.346.3375.523.537.555.556.580.6
15.643.648 ; Berlin, 189 ; combattu par
Lessing. 228 ; introduit le mot humour, 345.
Vondel (Joost van der ; 1587-1679), 164.
Voss (Johann-Heinrich Voss ; 1751-1826),
194.210.242 245.248.249.250.286.333.
338.339.342.358.361.383.572.578 ;
ses
idylles dialectiques, 333 ; sa polmique contre
Frdric-Lopold de Stolberg, 245.
Voss
(Marie-Christine-Ernestine
Voss,
madame Voss ne Boie ; 1756-1834), 339.
Voss (Julie, Mademoiselle Julia von Voss,
comtesse dIngenheim, Julia-Amalie-Elisabeth
von Voss, 1766-1789), 358.
Vulpius (Christian ; 1762-1827), 333.342.343.
WWW
Wackernagel (Philipp-Karl-Eduard ; 18001877), 100.119.132.
Wackenroder (Wilhelm Heinrich ; 1773-1798),
385.394.399.400.402.403 ; ses rapports avec
Tieck, 403.
Wagner (Christian Wagner, Matre Christian
Wagner, cur de Saint-Jean Leipzig ;
16??-????), 173.
Wehl (Feodor von ; 1821-1890), 546.642.
665.
Weinhold (Karl-Gotthelf-Jakob ; 1823-1901),
257.
Weise (Christian Weise ; 1642-1708), 183.
184.185..

Wagner (Johann-Ernst Wagner, Ernst Wagner ;


1769-1812), 333.342.343.
Wagner (Heinrich-Leopold Wagner ; 17471779), 252.2253.254.257.
Wagner (Karl Wagner ; <1835-1880> ; Lehrer
an
Grossherzoglichen
Gymnasium
zu
Darmstadt) 211.259.
Wagner (Wilhelm-Richard Wagner ; 18131883),
51.78.88.427.642.650.651.653.663.
Wahle (Julius ; 1861-1940), 281.
Waitz (Georg ; 1813-1886), 383.579.590.
Wallenstein (Albrecht-Wenzel-Eusebius
von, Albrecht von Wallenstein ; 1583-1634),
178.308.309.316.431.436.594.595.698.
Walloth (Wilhelm ; 1854-1932), 696.697.
Walther dAquitaine (pome sur), 14.15.
28.480.
Walther (Conrad Salomon ; <1769>), 237.
Walzel (Oscar-Frantz ; 1864-1944), 387.394.
Waniek (Gustav ; 1849-1897>), 191.
Wartenburg (Yorck von, feld-marchal comte
Yorck de, ; 1759-1830), 600.
Wafthrudnir (mythologie nordique, nom d'un
sage gant), 78.
Wasa (Gustave, Gustave Vasa , Gustave Ier
Vasa ; 1496-1560), 323.330.412.623.
Weber (Beda Weber ; appel aussi JohannChrysanth Weber ; 1798-1858), 91.
Weber (Carla-Maria von Weber ; 1786-1826),
428.
Weber (Georg Weber ;1808-1888), 582.
Weber (Robert Weber ; 1824-1896), 217.
Weber (Veit Weber ; voir Veit), 91.97.
Weckherlin (Georg-Rudolf ; 1584-1653), 156.
Wegele (Franz-Xaver von ; 1823-1897),
149.327.
Weismann (Heinrich ; 1808-1890), 43.
Weisse (Christian-Felix Weisse ; 1726-1804),
190.194.197.198.232.332.
Weisse (Michael Weisse ; 1488-1534), 132.
Weissenburg (Otfried von Weissenburg ; #790#870), 18.19.21.24.

INDEX ALPHABTIQUE
Weitbrecht (Karl ; 1847-1904), 316.
Welcker (Friedrich Gottlieb ; 1784-1868), 223..
Welti (Heinrich ; 1859-1937), 164.401.
Weltrich (Richard ; 1844-1913), 299.
Werder (Dietrich von dem Werder ; 15841657), 180.
Werner (Abraham-Gottlob Werner ; 17491817), 575.
Werner (Franz von Werner), voir Mourad
Effendi.
Werner (Richard-Maria Werner ; 1854-1913),
512.644
Werner (Zacharias Werner, Zacharie ; 17681823), 410.414.427.438.440.441.442.447.
522.
Werneuchen, voir Schmidt.
Wernher (<1172> auteur de la Vie de la
Vierge Marie), 56.67.58.61.
Wernher (der Gartenaere, Wernher le
Gartenaere (2e moiti du 13e sicle), 65.66.
Wernicke (Christian ; 1661-1725), 183.184.
200.
Wessel (Johann-Gansfort ; 1419/20/1489),
142.
Wessobrunn (Prire de), 18.
Westhausen : voir Truchsess .
Weigand (Ludwig-Karl ; 1804-1878), 570.
Weygand (Johann-Friedrich ; 1743-1806),
320.
Wicherley (William ; 1640-1716), 226.
Wichert (Ernst ; 1831-1902), 642.664.665.
Wickram (Georg ; , #1505-# av.1562),
146.147.148.
Widman (Georg-Rudolf ; 1550-1600), 148.
Wiebrandt (Friedrich-Christian-Albrecht ; 18261889>), 234.
Wirnt von Gravenberg (Der Wigalois des Wirnt
von Gravenberg, Wirnt de Gravreberg) 53.114.
Wissembourg ; voir Weissenburg.
Wittelsbach, voir Bayern.
Wittelsbach-Simmern, voir Bayern.

Wieland der Schmied, Wieland le forgeron,


639.
Wieland (Christoph-Martin ; 1733-1813),
187.189.191.200.201.220.234. 242.245.
286.320.342.352.383.407.410.424.425.445.
451.460.478.639.
Wieland (Ludwig-Friedrich, Ludwig Wieland ;
777-1819), 445.
Wienbarg (Ludolf ; 1802-1872), 545.546.565 ;
ses Campagnes esthtiques, 565.
Wiethaus (Luise ; 1797-1857), 465.
Wigalois, 53.101 ; en prose, 114.
Wilbrandt (Adolf von ; 1837-1911), 455.642.
684.688.689.691.
Wildenbruch (Ernst von ; 1845-1909), 684. 688
691.694.718; son jugement sur la littrature
allemande contemporaine, 718.
Wildenow (Eugen ; 1855-1915>), 437.
Willamow (Johann-Gottlieb ; 1736-1777,
pote), 196.
Willamovius (Christian-Rheinhold ; 1701-1763,
pasteur, pre du prcdent), ==
Willm (Joseph ; 1793-1853), 266.374.
Wilmanns (Franz-Wilhelm ; 1842-1911), 72.
Wimpfeling (Jakob ; aussi Wimpheling) ; 14501428), 122.
Winckelmann (Johann-Joachim ; 1717-1768).
220 224.227.238.232.240.274.283.328.
388.349.598 ; rfut par Lessing, 227.
Windischgrtz (Alfred Candidus Ferdinand,
Frst zu Windischgrtz ; 1787-1862), 509.
Winkelried (hros lgendaire Suisse ; 15e),
313.
Winsbecke, 61.62.63.
Winterfeld (Paul; von ; 1872-1905), 79.
Wittenweiler (Heinrich, dbut XVe), 103.
Wlmer (Johann-Heinrich ; 1726-1797), 273.
Wlfflin (Heinrich ; 1864-1945), 215.
Wrner (Karoline ; 1865-1911), 707.Wolf
(Friedrich-August
Wolf
;
1759-1824),
23.364.389.394.410.583.595.596.713.

INDEX ALPHABTIQUE
Wolfdietrich, 85.87
Wolff (Christian Wolff, 1679-1754), 189.192.
193.262.263.264.271.
Wolff (Eugen Wolff ; 1863-1929), 191.197.
Wolkenstein (Oswald von Wolkenstein ;
1376/77-1448), 90.91.
Wolzogen (Caroline von, ne Lengefeld en
1763, morte en 1847, marie Beulwitz en 1784
puis Wolzogen en 1794. Voir Beulwitz et
Lengefeld), 299.300.302.303.389.
Wolzogen (Hans von ; 1848-1938), 47.
Wolzogen (Wilhelm von Wolzogen, Guillaume
de ; 1787-1930).303.
Wrttemberg (Alexander von Wrttemberg ;
Alexander-Christian-Friedrich,
comte
de
Wrttemberg, Graf von ; 1801-1844), 484.503.
Wrttemberg (Friedrich I. Wilhelm Karl von
Wrttemberg ; 1754-1816 ; Frdric Ier de
Wrttemberg, Roi Frdric Ier de Wrttemberg
de 1806 1816. Nomm Dicker Friedrich pour
sa corpulence), 250.482.
Wrttemberg (Friedrich-Wilhelm-Carl 17811864, Wilhelm Ier von Wrttemberg, Guillaume
Ier de Wrttemberg, il est le 2e roi de
Wrttemberg de 1816 1864),
483.630.673.
Wrttemberg (Karl-Eugen von Wrttemberg,
Charles-Eugne, Herzog von, duc de
Wrttemberg ; 1728 1793), 251.300.
Wrttemberg (Ulrich von Wrttemberg ;
Herzog von, Duc de ; 1487-1550), 486.
Wrttemberg (Comtes de Wrttemberg), 115.
Wrttemberg (Rois de Wrttemberg), 67.
Wrzburg (Conrad von Wrzburg ; 1225/301287), 98.99.
1886), 82.
Ziegler (Karl Ziegler ; 1812-1877), 460.
Ziegler (Theobald Ziegler ; 1846-1918), 712.
Ziegler und Klipphausen (Heinrich-Anselm von;
1663-1696), 180
Zimmermann (Johann-Georg Zimmermann ;
1728-1795), 214.216. 217.218.236.237.322.

Wunderlich (Hermann ; 1899-1981), 570.


Wurzbach (Wolfgang von ;1879-1957), 246.
Wyle (Niklas, Nicolaus von Wyle, (#14151479), 111.115.
Wysocki (Louis-Georges ; 1859-?), 166.
XXX
Xerxs (Xerxs Ier ou Assurus Ier, Perse ;
#519-465), 145.
YYY
Young (Edward Young ; 1683-1765), 195.
216.237.404.
ZZZ
Zacher (Ernst-Julius-August ; 1816-1887),
43.
Zachariae (Just-Friedrich-Wilhelm ; 17261777), 194.
Zarathustra (= Zoroastre), 716.
Zarncke (Friedrich-Karl-Theodor ; 1825 1891),
25.26.123.147.
Zatzikhoven (Ulrich von ; fin 12e sicle), 53.
Zedlitz (Joseph-Christian von ; 1790-1862),
494.496.497.
Zeiss (Gustav , 1811-1875), 580.
Zelter Carl-Friedrich ; 1758-1832), 281.292.
Zerclar (Thomasin von Zerclar (#1186-1238),
61.64.65.
Zesen (Philipp von ; 1619-1689), 154.155.162.
180 ; fondateur de la Socit
germanophile, 180 ; ses romans, 180.
Zenge (Wilhelmine-Charlotte von Zenge ;
1780-1852), 444.
Zenge (August Wilhelm Hartmann von Zenge ;
1736-1817), 444.
Zeter (Reimar von Zweter), voir Reimar
Zezschwitz (Carl-Adolf-Gerhard von ; 1825Zincgref (Julius-Wilhelm ; 1591-1635), 163.
164.170
Zinzendorf (Nikolaus-Ludwig von Zinzendorf
und Pottendorf, Nicolas-Louis comte de
Zllner (Reinhard ; 1844-1877), 218.
Zollikofer (Georg-Joachim ; 1730-1788),
216.229.

INDEX ALPHABTIQUE
Zolling (Theophil ; 1849.1901), 445.455.
Zschokke (Heinrich ; 1771-1848), 333.
343.344.345.445 ; ses rapports
avec Mllner et Wieland, 445.

Zwingle (Ulrich ; 1484-1531), rformateur,


120.132.673 ; auteur de cantiques, 132.
164.170.

TABLE DES MATIRES


TABLE DES MATIERES
Prface.
PREMIRE PRIODE LES ORIGINES depuis l'invasion germanique jusqu lavnement de la
maison Hohenstein (1138).
Chap. I. 8 La Haute-Allemagne et la Basse-Allemagne. Les dialectes. Aspect gographique de
l'Allemagne; la montagne et la plaine. Influence du climat sur le caractre des habitants et sur le
langage. Le haut-allemand et le bas-allemand; les priodes du haut-lalemand ; la langue littraire.
Chap. II. 11 La posie hroque. Le Chant de Hildebrant. Gographie du monde hroque; les
Goths, les Burgondes, les Francs; le rle d'Attila. La tradition orale et les pomes crits. Forme
de la lgende pique la fin du VIIIe sicle ; le Chant de Hildebrant.
Chap. III. 14 Le pome latin sur Walther d'Aquitaine. La lgende pique au Xe sicle. Eckhart
Ier, moine de Saint- Gall ; caractre populaire de son pome.
Chap. IV. 18 La posie religieuse. La langue vulgaire applique des sujets religieux. 1. La
Prire de Wessobrunn et le Muspilli ; mlange d'ides chrtiennes et de souvenirs paens. 2. Le
Heliant; le Livre des vangiles d'Otfried von Weissenburg ; diffrence des deux pomes, au point de
vue du style et de la versiflcation. 3. Pomes divers sur l'Ancien et le Nouveau Testament.
DEUXIME PRIODE L A LITTRATURE DU MOYEN AGE S0US L'INFLUENCE DE LA FODALIT
depuis l'avnement de la maison de Hohenstaufeh jusqu'au grand interrgne (1138-1354)
Chap. I. 22 La fodalit dans la littrature. La Renaissance polique du XIIIe sicle. Les cours
des souverains et des seigneurs ; les Hohenstaufen. Influence des croisades. Popularit des
ouvrages franais. Genres de posie traits dans cette priode.
Chap. II. 23 Pomes hroques. Anciennet de la posie hroque; son caractre anonyme. 1.
Le pome des Nibelungen ; ses deux parties; les sentiments et les caractres. 2. La Plainte;
l'vque Pilgrim von Passau. 3. Les trois parties de Gudrun ; les murs du pome. 4. Altration
de la lgende pique; le pome de Biterolf et Dietleib.
Chap. III. 41 Pomes chevaleresques. Diffrence entre les pomes hroques et les pomes
chevaleresques. 1. Version allemande de la Chanson de Roland. La lgende d'Alexandre; le
pome du cur Lamprecht. 2. Lnide de Heinrich von Veldeke; la courtoisie dans la littrature.
Les pomes de Hartmann von Aue ; introduction des sujets de la Table ronde; lIvain et lrec ;
Grgoire ou le Bon Pcheur. Le Tristan de Gottfried von Strassburg; la passion substitue la
courtoisie. 3. Essai de renouveler le contenu de la posie chevaleresque ; le Parzival de Wolfram
von Eschenbach et la lgende du Saint Graal.
Chap. IV. 53 Les pomes de Renart. La lgende de Renart, dveloppement humoristique de la
posie daventure; navet des anciens rcits. Le pome de Heinrich der Glichesaere.
Chap. V. 56 Pomes religieux. Lgendes pieuses mises en langue vulgaire. 1. La Vie de la
Vierge Marie de Wernher, et lEnfance de Jsus de Conrad von Fussenbrunn; simplicit de leurs
rcits. 2. La Chanson dAnnon ; aperus sur l'histoire universelle. 3. Invasion de lesprit
chevaleresque dans la posie lgendaire ; Rudolf von Ems ; le frre Philippe ; Reinbot von Turn.
Chap. VI. 61 Pomes didactiques et satiriques. Premire manifestation de lesprit bourgeois.
1. Le pote Heinrich et le Winsbecke ; attaques contre la noblesse et le clerg. 2.
LEnseignement de Freidank. 3. Thomasin von Zirclar et der Stricker. 4, Wernher der Gartenaere
et son pome de Meier Helmbrecht.

TABLE DES MATIRES


Chap. VII. 67. La posie lyrique. Fcondit de la posie lyrique ; ses formes principales. 1.
Dietmar von Ast; simplicit du style et de la versification. Krenberg. 2. Progrs de la versification;
Friedrich von Hausen ; l'empereur Henri VI; Heinrich von Morungen. La posie courtoise de Reimar
der alte. 3. Walther von der Vogelweide ; varit et personnalit de son gnie. 4. Otton von
Botenlauben et Christian von Hamle ; la courtoisie change en prciosit. La pastorale de Nithart.
5. Lgendes sur les Minnesnger; le Tannhuser ; la Lutte des Chanteurs la Wartbourg.
Chap. VIII. 78 Commencements de la posie dramatique. Souvenirs de l'antiquit. 1. Les
comdies de Hrotsvitha von Gandersheim; la manire dont elle comprend l'imitation de Trence. 2.
Origines religieuses du thtre populaire. Intermdes figurs dans les crmonies du culte. Premire
forme des Jeux de la Passion et des Jeux de Nol. Les Prophtes du Christ. Le Jeu de lAntchrist.
Chap. IX. 82 Chroniques en vers. Caractre fabuleux de l'histoire. Le type de l'histoire
universelle d'aprs la Chronique des Empereurs. La Chronique du Monde et lHistoire des ducs
dAutriche de Jans Enikel ; la Chronique du Monde de Rudolf von Ems .
TROISIME PRIODE LA LITTRATURE DU MOYEN AGE SOUS L'INFLUENCE DE LA
BOURGEOISIE depuis le grand interrgne jusqu' l'avnement de la maisoh d'Autriche (1254-1493)
Chap. I. 84 La bourgeoisie dans la littrature. Influene croissante de la bourgeoisie. La
posie se transporte des manoirs fodaux dans lenceinte des villes. Caractre de la posie
nouvelle.
Chap. II. 85 Dernires ramifications de la posie hroque. Genre d'intrt qui s'attache aux
derniers pomes hroques. 1. Sifrit lEncorn; sa place dans lensemble de la lgende pique.
2. Pomes du cycle lgendaire des Goths ; la Bataille de Ravenne ; le Jardin des Roses, 3.
Pomes inspirs par la croisade ; le Roi Rother ; Hughdietrich et Wolfdietrich ; Orendel ; Salomon et
Morolt .
Chap. III. 87 Dcadence de la posie chevaleresque. Continuateurs et compilateurs. 1.
Imitateurs de Wolfram von Eschenbach ; le Nouveau Titurel ; Lohengrin. 2. Le Service des Dames
d'Ulrich von Lichtenstein ; essai de raliser l'idal chevaleresque. 3. Hadlaub. Les potes
darmoiries.
Chap. IV. 91 Renouvellement de la posie lyrique. La posie se rapproche de la vie relle ;
mlange d'lments lyriques et didactiques. 1. Reimar von Zweter ; loge des vertus bourgeoises.
Frauenlob; son lai en l'honneur de la Sainte Vierge et ses posies en l'honneur des dames. Le pote
forgeron Regenbogen. 2. Les matres chanteurs. Rapport du Meistergesang et du Minnesang, Les
coles des matres chanteurs; leur influence sur l'ducation du peuple. 3. Le chant populaire ou le
lied; son anciennet; son riche panouissement la fin du moyen ge; son intrt pour la
connaissance des murs. La ballade historique ; les potes suisses Halbsuter et Veit Weber.
Chap. V. 98 La posie religieuse. 1. Pomes ; abus croissant du merveilleux. La Vie de saint
Ostwald. La Rcompense du Monde et la Forge dor de Conrad von Wurzburg. Martine, de Hugo von
Langenstein. La lgende de sainte lisabeth de Hongrie. 2. Cantiques. Traductions et imitatations
des hymnes de l'glise, par Hermann von Salzburg. Les cantiques de Heinrich Laufenberg ; mlange
d'motion vraie et d'affterie mystique.
Chap. VI. 101 La posie didactique et satirique. 1. Le Coursier de Hugo von Trimberg. 2. Les
posies sentencieuses de Heinrich der Teichner et de Peter Suchenwirt. 3. Les fables d'Ulrich

TABLE DES MATIRES


Boner. Pomes allgoriques ; le Livre des checs de Conrad von Ammenhausen. 4.
Transformation de la lgende de Renart ; le Reineke Vos.
Chap. VII. 105 La posie dramatique. 1. La langue vulgaire s'introduit dans le drame liturgique,
alternant d'abord avec le latin, et s'y substituant peu peu. Les Jeux de la Passion de Benediclbeuren
et d'Innsbruck. Les Miracles de la Vierge. Les Vierges sages et les Vierges folles. Extension des sujets
; nombre croissant des personnages. 2. Les origines de la comdie. Scnes improvises.
Premires rdactions. Les Jeux de Carnaval ; grossiret du fond et de la forme. Hans Rosenblt et
Hans FoLz. Jeux anonymes ; l'Empereur et l'Abb ; le Rus Valet, ...
Chap. VIII. 111 Commencements de la prose allemande. Premier emploi de la prose ; homlies
en langue allemande ; les Bestiaires ; le Miroir des Saxons. 1. La chronique rime de Goltfried
Hagen mise en prose. Les chroniques de Limbourg ; la chronique de Knigshoven ; les chroniqueurs
suisses. 2. Romanciers et moralistes. Traductions du franais, du latin, de litalien. Les Translations
de Nicolaus von Wyle. Le Miroir des murs et le Trait du mariage d'Albrecht von Eyb. 3.
Prdicateurs et thologiens. Les frres David et Berthold. Les mystiques du XVIe sicle; matre
Eckhart, Tauler, Suso. Le Livre de la thologie allemande.
QUATRIME PERIODE LA RFORME Depuis lavnement de la maison dAutriche jusqu'au
commencement de la guerre de Trente Ans (I493-I618)
Chap. I. 119 La Rforme an point de vie littraire. Opposition entre l'esprit germanique et la
culture latine. La Rforme avant et aprs Luther. Constitution du dogme; la nouvelle scolastique.
La Renaissance littraire retarde de deux sicles.
Chap. II. 120 Prludes de la Rforme. 1. L'empereur Maximilien, le dernier chevalier ; son
Teuerdank et son Weisskunig. 2. Sebastian Brandt; sa position indcise entre les deux partis ; la
Nef des Fous. Thomas Murner ; violence de sa polmique; le Fou luthrien. 3. Reuchlin et
l'universit de Cologne; les Epistolae obscurorum virorum ; les pamphlets allemands de Hutten.
Scission entre les rformateurs et les humanistes.
Chap. III. 127 Luther. Trait commun entre les promoteurs de la Renaissance et de la Rforme : ils
ont leur idal dans le pass. Ide dominante de Luther : restaurer le christianisme primitif. Le
moyen : mettre la Bible la porte de tous. Luther orateur, pote, traducteur. Influence de la
Bible de Luther.
Chap. IV. 132 Le cantique religieux. Rle du cantique religieux dans l'glise nouvelle.
Contemporains et successeurs de Luther ; Michel Weisse ; Paul Speratus ; Nikolaus Hermann.
Chap. V. 135 Hans Sachs. Hans Sachs continue la posie bourgeoise du XVe sicle; son rle
dans la littrature allemande. Son caractre; diversit de son uvre. Ses rapports
avec la Rforme.
Chap. VI. 138 La posie dramatique. 1. Faveur nouvelle des Jeux de la Passion. 2. La
polmique religieuse dans les Jeux de carnaval ; Martin Rinckart ; Niklaus Manuel. 3. Le drame
savant ; traductions du latin et du grec ; Paul Rebhun. 4. Les Comdiens anglais. 3. Jakob Ayrer
et Heinrich-Julius von Braunschweig-.
Chap. VII. 142 Johann Fischart. Rapports littraires entre les nations ; tude des langues; got
des traductions. Johann Fischart; ses voyages; varit de ses connaissances. Le Till
Eulenspiegel versifi. Les ouvrages satiriques de Fischart. Le Bateau fortun. Fischart et
Rabelais ; le Gargantua allemand.

TABLE DES MATIRES


Chap. VIII. 145 Conteurs et fabulistes. Recueils de proverbes. L'art de conter sacrifi au besoin
d'instruire. 1. Les pomes burlesques de Gaspard Scheit et de Rollenhagen. 3. Les fabulistes ;
Erasmus Alberus ; Burkard Waldis. 3. Les conteurs; Wickram ; Pauli ; Sandrub. 4. Les Proverbes
d'Agricola.
Chap. IX. 149 Lhlstoire. Premiers essais de critique historique. 1. La Chronique bavaroise
d'Aventinus. 2. Les ouvrages historiques et gogra- phiques de Sebastian Franck. 3. La
Chronique helvtique de Tschudi.
CINQUIME PRIODE L'IMITATION FRANAISE depuis le commencement de la guerre de Trente
Ans jusqu' lavnement de Frdric II (1618-1740).
Chap. I. 151 L'Allemagne au XVIIe sicle. 1. tat politique de l'Allemagne ; division intrieure.
Les ruines de la guerre de Trente Ans. Cessation de la vie littraire. Imitation de l'tranger, surtout de
la France. 2. Abandon de l langue nationale. Tentatives de raction ; Thomasius; les pitistes. Les
Acadmies ; leurs efforts pour relever et purer la langue. Pourquoi ces efforts furent striles.
Chap. II. 155 La premire cole de Silsie. Prosprit relative de la Silsie ; formation d'une
cole littraire. 1. Martin Opitz ; ses voyages ; ses modles ; ses ides sur la posie ; sa mthode
de composition. 2. Paul Fleming ; son originalit. 3. Potes secondaires : Andreas Tscherning,
Philipp von Zesen, Harsdrffer, Sigismond von Birken, Johann Rist. Le groupe de Knigsberg. 4.
Andreas Gryphius ; ses tragdies classiques; ses comdies; ses posies lyriques 227
Chap. III. 156 La posie religieuse. 1. Le cantique protestant, une branche de la posie
populaire ; sa transformation au XVIIe sicle. Paul Gerhardt et Johannes Heermann. 2. La posie
catholique ; son caractre individualiste. Le mysticisme de Friedrich Spee et d'Angelus Silesius. Leurs
imitateurs protestants ; Knorr von Rosenroth ; Quirinus Kuhlmann. 3. Derniers potes religieux du
sicle ; Johann Franck ; Joachim Neander ; Benjamin Schmolck.
Chap. IV. 171 La seconde cole de Silsie. Nouvelle forme de l'imitation ; recherche des
ornements du style. 1. Les fausses grces de Hofmann von Hofmannswaldau. 2. Gaspard von
Lohenstein ; ses drames ampouls ; son roman d'Arminius et Thusnelda. 3. Jean-Christian Gnther
; sa courte carrire ; franchise de sa posie.
Chap. V. 174 Moralistes et satiriques. Originalit relative des moralistes. 1. Les sentences de
Friedrich von Logau. Les satires en bas-allemand de Johann Lauremberg ; sa polmique contre
lcole d'Opitz. Les Visions de Moscherosch ; ses diatribes contre les modes trangres. 2. Les
discours et dissertations de Balthasar Schupp. L'loquence populaire
d'Abraham a Santa Clara.
Chap. VI 179 Les romanciers. 1. Le roman sentimental. Succs de lAmadis ; imitations et
protestations. Romans traduits du franais, de lespagnol, de lilalien, de langlais; romans bibliques.
2. Le roman didactique. L'histoire et la gogra- phie sous forme de romans. Les Robinsonnades. 3.
Le roman picaresque. Le Simplicissimus, tableau de l'Allemagne au temps de la guerre de Trente Ans.
Chap. VII. 183 Raction contre lcole de Silsie. Dissolution de l'cole de Silsie. 1. Les
pigrammes littraires de Wernicke. 2. Persistance de l'imitation ; les satires de Canitz. Christian
Weise et ses comdies. La raison rige en principe suprme. chec final de l'cole. 3. Brockes,
un prcurseur lointain de Klopslock.
SIXIME PRIODE LA LITTRATURE CLASSIQUE Depuis lavnement de Frtdric II (1740)
jusqu' la fin du dix-huitime sicle.

TABLE DES MATIRES


PREMIRE SECTION KLOPSTOCK. LESSING ET WIELAND
Chap. I. 188 Frdric II. Faiblesse du Saint-Empire romain aprs la guerre de Trente Ans ;
scission entre l'Allemagne catholique et lAIiemagne protestante. Commencements de la puissance
prussienne. Le Grand lecteur Frdric-Guillaume. Les victoires de Frdric II. Rle
contradictoire de ce roi, qui n'aime et n'admire que ltranger, et qui donne le premier veil au
sentiment national.
Chap. II. 190 L'cole saxonne et l'cole suisse. 1. Gottsched, dernier reprsentant du got
franais ; ses ouvrages thoriques ; ses tragdies. Bodmer ; son Trait du merveilleux ; l'imagination
introduite dans la thorie des arts. Breitinger; Baumgarten; Sulzer. 2. Les crivains des
Contributions de Brme, Les fables de Gellert. Les satires de Liscow et de Rabener. 3. Le thtre.
Tentatives striles de l'cole de Gottsched, Gronegk. Brawe. Christian-Felix Weisse ; premier contact
avec Shakespeare.
Chap. III. 198 Commencement de renaissance potique. 1. La posie en dehors des coles.
Haller ; sa science ; son style. Hagedorn ; ses posies lgres. 2. Les anacrontiques ; Gtz, Uz et
Gleim ; importance littraire de Gleim. Georg Jacobi. 3. Propagande de l'cole saxonne dans le
Nord. Conditions dfavorables de la vie littraire Berlin. Ewald von Kleist ; ses chants de guerre ;
son pome du Printemps. Ramier; ses odes ; son uvre critique. Luise Karsch.
Chap. IV. 206 La rforme littraire de Klopstock. 1. Accord intime enlre Klopstock et son temps.
Sa vie. Nature de son gnie. La Messiade ; le merveilleux. Les Odes. Ides de Klopstock sur la langue
potique. Les bardits. Caractre national de l'uvre de Klopstock. 2. Les bardes ; Gerstenberg ;
Krestchmann ; Denis et Mastalier.
Chap. V. 214 La prose sous l'influence de Klopstock. 1. L'idylle d'aprs la dfinition de Gottsched
; les idylles mythologiques de Gessner. Lavater ; ingnuit de son caractre ; sa thologie ; sa
Physiognomonie. L'Autobiographie de Jung-Stilling. 2. Progrs du sens historique. Les Conjectures
philosophiques d'Iselin. Le trait De l'orgueil national de Zimmermann. Justus Mser ; ses Fantaisies
patriotiques ; son Histoire dOsnabrck. 3. Transformation de l'loquence sacre; caractre des
sermonnaires allemands; Reinhard.
Chap. VI. 220 Winckelmann. Vocacation de Winckelmann. tudes Dresde ; les Rflexions
sur limitalion des ouvrages grecs. Sjour en Italie; lHistoire de l'art dans l'antiquit. Thorie de
Winckelmann sur lart ; ce qu'elle a de grand et d'exclusif. Influence de WInckelmann sur la
littrature.
Chap. VII. 223 Lessing et son groupe. Lessing ; son ducation ; son caractre. Son dbut au
thtre de Leipzig. Son sjour Berlin ; les Lettres sur la littrature. tudes sur Diderot ; introduction
de la tragdie bourgeoise ; Miss Sara Sampson ; Emilia Galotti. Minna von Bamhelm, la premire
comdie originale allemande. tudes sur l'art ; le Laocoon. Le thtre de Hambourg ; la Dramaturgie ;
l'autorit de Shakespeare substitue celle des tragiques franais. Les fragments de Wolfenbttel ;
discussions thologiques ; Nathan der Weise. 2. Nicola, Mendelssohn et Thomas Abbt ; le
rationalisme ; la philosophie populaire. -- 3. Garve, Eberhard et Engel. Continuit de la tradition de
Lessing.
Chap. Vlll. 236 Wieland. Caractre de Wieland ; mobilit de son esprit. Sa priode mystique ;
son sjour Zurich. Retour en Souabe ; influences nouvelles. L'originalit de Wieland dans ses
romans et dans ses pomes. Son arrive Weimar ; ses rapports avec les contemporains ; le

TABLE DES MATIRES


Mercure allemand. crivains qui se rattachent Wieland. Prosateurs : Hermes, Thmmel, Heinse,
Gottwerth Mller, Musaeus. Potes : Nicolay, Alxinger, Frdric-Auguste Mller, Langbein, Blumauer,
Kortum. Influence de Wieland sur la littrature allemande.
Chap. IX. 242 L'cole de Gttingue. LAlmanach des Muses de Gttingue ; les premiers
collborateurs ; le culte de Klopstock. 1. Voss ; ses idylles ; son pome de Luise ; sa traduction
d'Homre. Les frres Stolberg. - 2. Potes populaires. Brger ; la ballade de Lenore. Mathias
Claudius; le Messager de Wandsbeck. crivains secondaires ; Miller; Leisewitz. 3. Potes
lgiaques; Hlty; Matthisson ; Salis ; Christoph-August Tiedge. 4. Schubart.
SIXIME PRIODE LA LITTRATURE CLASSIQUE Depuis lavnement de Frtdric II (1740)
jusqu' la fin du dix-huitime sicle.
DEUXIME SECTION HERDER, GTHE ET SCHILLER
Chap. I. 252 Sturm-und-Drang . Priode rvolutionnaire de la littrature allemande. Les
gnies originaux ; ardeur des convictions; incertitude des principes. 1. La posie et le thtre.
Klinger ; ses drames dsor- donns ; ses romans ; ses Rflexions et Penses. Lenz et Wagner. Le
Peintre Mller; ses idylles; son Faust ; sa Niob. 2. La philosophie. Influence de Rousseau.
Johann-Georg Hamann. Friedrich-Heinrich Jacobi. 3. La pdagogie. Application des ides de
lmile. Basedow. Peslalozzi. 4. Point de vue nouveau. Got de la posie primitive; tude historique
des littratures; esprit cosmopolite.
Chap. II. 262 La philosopliie de Kant. 1. La philosophie allemande avant Kant. Leibnilz et Wolff ;
la terminologie allemande de Wolff. 2. Kant ; son caractre ; unit de sa vie et de sa doctrine. Ses
premiers crits ; for mation de son systme. 3. Critique de la raison pure ; thorie de la
connaissance. 4. Critique de la raison pratique ; la loi morale ; l'impratif catgorique. 5. Critique
du jugement ; l'ide du beau et du sublime. 6. La langue de Kant ; sa prtendue obscurit. Sincrit
de son style. Son influence.
Chap. III. 274 Herder. Herder Knigsberg et Riga ; rapports avec Kant. Les Fragments sur
la littrature allemande ; Herder continuateur de Lessing. Diversit des travaux de sa jeunesse;
tudes sur les littratures primitives. Voyage en France. Mmoire sur l'origine du langage.
Sjour Strasbourg, Buckebourg et Weimar. Herder traducteur; les Voix des peuples ; lEsprit
de la posie hbraque. Les Ides sur la Philosophie de l'histoire ; ce qu'elles contiennent de
nouveau. Caractre du gnie de Herder.
Chap. IV. 279 Gthe. Caractre du gnie de Gthe ; son objectivit, 1. La jeunesse.
ducation de Gthe ; Leipzig ; les leons d'Oeser. Strasbourg ; rapports avec Herder. Gtz von
Berlichingen, Werther et Faust, compars aux autres productions de la priode Sturm-und-Drang.
Egmont. Promthe. 2. La maturit. Gthe Weimar. Voyage en Italie. Iphignie en Tauride,
L'idal antique. Acheminement vers le symbolisme. Wilhelm Meister ; le rle de l'artiste dans la
socit. Ouvrages sur la Rvolution; Hermann et Dorothe. 3. La vieillesse. tudes varies ; les
Affinits lectives ; le Divan oriental-occidental. Curiosit, impartialit et largeur d'esprit; l'ide dune
littrature universelle. 4. La lgende de Faust el la tragdie de Gthe. Transformation de la
lgende au XVIIIe sicle, entre les mains de Lessing et de Gthe. 5. Les travaux scientifiques de
Gthe; point de vue philosophique qui les domine; la Thorie des couleurs.
Chap. V. 298 Schiller. Nature subjective de Schiller, par comparaison avec Gthe. 1. Schiller
dans la priode Sturm-und-Drang . Stuttgart, Manheim, Bauerbach. Les Brigands, la Conjuration de

TABLE DES MATIRES


Fiesque, lIntrigue et lAmour ; caractre commun des trois pices. Schiller Leipzig et Dresde ;
Don Carlos. 2. tudes historiques ; la Rvolte des Pays-Bas ; la Guerre de Trente Ans, tudes
philosophiques ; le trait De la Grce et de la Dignit ; les Lettres sur lducation esthtique ; la Posie
nave et la Posie de sentiment. Union avec Gthe. Les Xnies, Le Chant de la Cloche. 3. Chefsd'uvre dramatiques. Wallenstein, Marie Stuart, la Pucelle d'Orlans, la Fiance de Messine ; effort
pour se rapprocher de la tragdie antique ; l'ide du Destin. Guillaume Tell; retour au ralisme.
Caractre philo-sophique du thtre de Schiller. A-t-il cr un thtre national ?
Chap. VI. 317 Auteurs dramatiques. Collin et sa tragdie de Regulus, 2. Iffland ; ses drames
bourgeois ; ses rapports avec Schiller. 3. Kotzebue ; son dbut Weimar ; ses sjours en Russie;
son rle politique ; ses intrigues littraires. Misanthropie et Repentir, La Petite Ville allemande. Succs
de Kotzebue ; le got du temps.
Chap. VII. 325 Historiens et voyageurs. Les lments constitutifs de l'historiographie ; leur suite
logique ; leur ordre de succession dans la littrature. 1. Schlzer; agrandissement du cadre de
l'histoire gnrale. 2. Johann von Mller ; son style ; son caractre ; son rudition. 3. Les
successeurs de Schlzer l'universit de Gttingue ; Eichhorn, Spittler, Heeren. La Guerre de Sept
Ans d'Archenholz. 4. Les deux Forster et leurs voyages ; le rle politique de Georg Forster. Seume
et sa Promenade Syracuse.
Chap. VIII. 333 Potes et romanciers. 1. L'hellnisme de Hlderlin. 2. Les mtres antiques :
l'pope de Sonnenberg ; Knebel et ses traductions de Properce et de Lucrce. Les satires de Falk.
Les pigrammes de Haug. Les chansons de Mahlmann. 3. La posie dialectique ; ses lois. Drames
populaires. Un successeur de Hans Sachs Nuremberg. Les idylles dialectiques de Voss. Hebel et sa
vision potique. Le Zurichois Usteri ; le Strasbourgeois George-Daniel Arnold. 4. Les varits du
roman. Ernest Wagner ; Vulpius ; Lafontaine ; Moritz. Les nouvelles de Zschokke.
Chap. IX. 345 Les humorlstes. Lhumour et le genre humoristique ; ce qui manque tous les
humoristes. Lichtenberg ; sa nature disparate ; ses opnions littraires ; sa polmique contre
Lavater. 2. Hippel ; ses bizarreries ; son manque de vraie originalit. 3. Jean-Paul Richter.
L'idylle de sa jeunesse. Son dbut dans la satire. Ses premiers romans humoristiques. Ses hros
favoris ; Marie Wuz, Quintus Fixlein, l'avocat Siebenks. Tentative dans le roman philosophique ;
Titan. Jean-Paul pdagogue. Ses procds de style; ce quil y a d'artificiel dans sa manire.
SEPTIME PRIODE LE ROMANTISME Depuis la fin du dix-huitime sicle jusqu' la Rvolurion de
1848. PREMIRE PARTIE
PREMIRE SECTION L'COLE ROMANTIQUE PROPREMENT DITE
Chap. I. 357 L'Allemagne au oommencement du dlx-neuvime sicle. Groupement des tats
allemands; le Nord et le Midi. 1. La socit de Berlin. Frdric-Guillaume II ; murs du roi et de la
cour. Frdric-Guillaume III ; esprances qui s'attachent son avnement. 2. Les salons juifs ;
Henriette Herz et Rahel. 3. La campagne d'Inat droute matrielle et morale de la Prusse.
Protestations isoles; Schleiermacher; Fichle. La Ligue de la vertu. La campagne de Wagram ;
premiers indices d'un mouvement national. 4. La rforme de la Prusse. Jahn et les socits de
gymnastique. Fondation de l'universit de Berlin
Chap. II. 364 Le mouvement phllosophique de Kant. Hegel. 1. Fichte; ses rapports avec Kant;
son caractre. Son enseignement lna et Berlin; les Discours la nation allemande. La Doctrine
de la science; opposition du moi et du non-moi. L'accusation d'athisme ; lAppel au public. Caractre

TABLE DES MATIRES


religieux de la philosophie de Fichte. 2. Schelling et la Doctrine de lidentit ; essai de complter le
systme de Fichte. 3. Hegel ; ses rapports avec Schelling et avec Spinoza. La Phnomnologie de
l'espnt. La langue de Hegel. Symtrie de son systme ; l'ide du devenir. Principes contradictoires ;
commencement de scission dans lcole. Rsultat gnral du mouvement philosophique depuis
Kant jusqu' Hegel.
Chap. III. 379 Doctrines romantlques. Rgne de l'Ide absolue ; la posie indtermine. Divers
sens du mot romantisme. . tude compare des littratures. Confusion des genres. Prdominance de
ta forme sur le fond.
Chap. IV381 Le premier groupe romantique Les Frres Schlegel. . Auguste Wilhelm Schlegel ;
souplesse de son esprit ; son talent d'crivain et de versificateur. Influence de Brger et de Schiller sur
ses dbuts. Sa traduction de Shakespeare ; ses autres traductions ; son remaniement de lIon
d'Euripide. Fondation de lAthne, Formation de lcole romantique. Les confrences de Wilhelm
Schlegel Berlin et Vienne. Isolement de ses dernires annes. 2. Friedrich Schlegel ; son
temprament. Son dbut dans lhellnisme. Sa rupture avec Schiller. Son activit Berlin ; son article
sur Lessing. Le roman de Lucinde et la tragdie d'Alarcos. Le livre sur la Langue et la Sagesse des
Hindous. Rle politique de Friedrich Schlegel. Ses confrences littraires et historiques. Caractre
disparate de son uvre.
Chap. V 394 Tieck et Wackenroder. 1. Tieck et l'ironie romantique. Les romans de la jeunesse
de Tieck. Ses rapports avec Nicola. Le roman artistique de Franz Slernbald. Les contes dramatiques.
Sainte Genevive et lEmpereur Octavien. Tieck Dresde. Les Feuilles dramaturgiques. Les
nouvelles. 2. Wackenroder ; ses rapports avec Tieck ; les Confidences dun moine ami des arts.
Les thories des romantiques sur lart.
Chap. VI 403 Novalis. Rapport entre la vie et les crits de Novalis. Influence de Gthe, de Tieck
et de Fichte sur son dveloppement. La doctrine de lidalisme magique. Les Hymnes la Nuit. Le
roman dHeinrich von Ofterdingen. La place de Novalis dans le romantisme.
Chap. VII 406 Schleiermacher. ducation de Schleiermacher. Sa crise religieuse. Les
Discours sur la religion et les Monologues. La religion individuelle. Caractre de
Schleiermacher.
Chap. VIII 419 Le second groupe romantique. L'cole romantique partage en petits groupes.
1. Clemens Brenlano et Achim von Arnim. Trait distinctif du groupe de Heidelberg. Collaboration de
Brentano et d'Arnim au Cor merveilleux. Leurs romans et leurs drames. Bettina ; ses rapports avec la
chanoinesse de Gnderode et avec la mre de Gthe. La Correspondance de Gthe avec une
enfant. Grres et son symbolisme mystique. 2. Chamisso et Varnhagen. Continuation du
romantisme Berlin. L'ducation littraire de Chamisso ; dsaccord intime de sa nature ; lHistoire de
Peter Schlemihl. La Motte Fouqu ; ses drames hroques et ses romans chevaleresques. 3. Ernst
Schulze sous linfluence de Wieland et de Novalis ; son pome de la Rose enchante.
Chap. IX. 425 Les derniers romantlques. La posie patrioque de 1813 1. Hoffmann ; son
originalit ; sa vision potique. Ses tableaux de fantaisie. 2. Immermann. Ses tentatives
infructueuses dans tous les genres de posie. Ses romans ; les pigones : Mnchhausen.3.
Eichendorlf, le dernier des romantiques . Sincrit de son inspiration . Retour discret l'idal
classique. 4. La posie patriotique de 1813. Theodor Rrner ; ses uvres lyriques et dramatiques ;
sa Lyre et lpe. Schenkendorf. Arndt.

TABLE DES MATIRES


Chap. X. 438 Le drame romantique. Principes romantiques incompatibles avec le thtre :le
got du merveilleux; lindtermination de la forme. Le drame fataliste, produit naturel du romantisme.
1. Zacharias Werner ; inconsistance de son caractre. Martin Luther, Le Vingt-quatre Fvrier. 2.
Les drames fatalistes de Mllner et de Houwald. 3. Heinrich von Kleist ; son caractre et sa vie.
Ses rapports avec Weimar et avec les romantiques. Le merveilleux dans son thtre. Les tragdies et
drames : la Famille Schoffenstein, Penthsile, La petite Catherine de Heilbronn, (Das Kthchen von
Heilbronn), la Bataille dArminius, le Prince de Lembourg. Les comdies : la Cruche casse.
Amphitryon. - 4. hlenschlaeger et sa tragdie de Corrge. Michael Beer ; le Paria ; Struensee.
5. Grabbe, dernire expression de lindtermination romantique; le Duc de Gothland ; Don Juan et
Faust l. ,
SEPTIME PRIODE LE ROMANTISME Depuis la fin du dix-huitime sicle jusqu' la Rvolurion de
1848. DEUXIME PARTIE
DEUXIEME SECTION LES COLES CONTEMPORAINES DU ROMANTISME
Chap. I. 460 Le culte de la forme. L'orientalisme en posie. Importance donne la forme par
les romantiques. Emploi des formes trangres ; le gaselei la makame ; l'octave et la sicilane. 1.
Rckert, pote et versificateur. 2. Platen ; son dbut romantique; ses comdies aristophanesques.
3. Leopold Schefer et Daumer ; introduction de la philoso phie orientale. Rodensledt ; retour aux
formes simples. Julius Hammer.
Chap. II. 477 L'cole souabe. La Souabe ; le pays et les habitants. Caractre de l'cole souabe.
1 Uhland; ses tudes sur la posie populaire ; ses lieds et ses ballades ; ses drames ; son rle
politique. 2. Justinus Krner ; son ducation ; son mysticisme ; ses posies. 3. Schwab. Hauff et
son roman de Lichtenstein. Mrike. 4. Wilhelm Mller ; ses Chants des Grecs ; ses lieds. 5,
Victor Scheffel ; le Trompette de Smkingen ; le roman dEkkehard. 6. La posie religieuse; Karel
Gerok; Julius Sturm.
Chap. III. 494 Les potes autrichiens. L'esprit autrichien ; Vienne. La situation politique ; le
systme Metternich . Caractre de lcole autrichienne. 1. Zedlitz ; son romantisme. 2.
Anastasius Grn ; ses posie politiques ; son style. 3. Lenau; son ducation ; son pessimisme; son
Faust. 4. Moritz Hartmann ; ses rapports avec Lenau ; sa vie et son caractre. Betty Paoli;
ingnuit de sa posie. Feuchtersleben, moraliste et pote. 5. Hamerling; ses pomes ; Ahasver
Rome ; la tragdie de Danton et Robespierre, Auteurs divers.
Chap. IV. 517 Le thtre autrichien. La vie thtrale Vienne. La censure. La farce viennoise.
1. La comdie. Castelli et Buerle. Les feries de Raimund. La comdie de caractre de Bauernfeld.
2.Grillparzer. lments de son thtre. LAeule. Sapho. La Toison d"or. Le Roi Ottokar. Les Flots
de la mer et de lamour. Les dernires pices de Grillparzer ; son gnie dramatique. 3. Les
successeurs de Grillparzer. Friedrich Halm et son Gladiateur de Ravenne. Mosenthal. Nissel. 4.
Anzengruber et ses paysanneries. Les derniers reprsentants de l'cole autrichienne. Arthur
Schnitzler. Jakob-Julius David. Hermann Bahr.
Chap. V. 543 La Jeune Allemagne. Le mouvement des ides aprs 1815. La raction politique.
Les dcrets de Carlsbad; les confrences de Vienne. Proscription des crits de la Jeune Allemagne.
Caractre de la nouvelle cole. 1. Heinrich Heine. Son dbut dans le romantisme. Le Buch der
Lieder. La Nordsee, Perfection de sa forme potique. Ses crits en prose ; les Reisebilder.

TABLE DES MATIRES


Dissentiment de sa nature. 2. Brne et ses Livres de Paris. Gutzkow ; ses romans, ses drames et
ses comdies. Laube ; son talent d'assimilation. crivains secondaires.
SEPTIME PRIODE LE ROMANTISME Depuis la fin du dix-huitime sicle jusqu' la Rvolurion de
1848. TROISIME PARTIE PARTIETROISIEME SECTION LA SCIENCE ET L'HISTOIRE
Chap. I. 566 Les frres Grimm. Wihelm et Alexander von Humboldt. 1. Les frres Grimm.
Diffrence de leurs natures. Leurs efforts communs pour la reconstitution de l'ancienne Germanie.
Caractre patriotique de leur uvre. 2. Wilhelm von Humboldt; ses ides sur le gouvernement; ses
crits philologiques; ses Lettres une amie. 3. Alexander von Humboldt ; ses voyages ; le Cosmos.
Chap. Il 576 Cration de la mthode historique. Nlebuhr. 1. Nebuhr et sa mthode critique ;
lHistoire romaine. 2. Raumer; insuffisance de sa critique ; sa morale optimiste. 3. L'cole de
Heidelberg ; lhstoire systmatique. Schlosser et son Histoire universelle. Gervinus ; lHistoire du XIXe
sicle; lHistoire de la posie allemande, Hausser et ses travaux sur l'histoire moderne.
Chap. III. 586 Ranke et son cole. 1. Ranke ; l'histoire objective. LHistoire des papes et
lHistoire de lAllemagne au temps de la Rforme. L'art et le style de Ranke. 2. Giesebrecht et son
Histoire des empereurs dAllemagne. 3. Sybel ; la polmique dans l'histoire. LHistoire de lEurope
pendant la Rvolution franaise 4. Les ultramontains. Hurter et son Histoire du pape Innocent III.
Gfrrer. Leo.
Chap. IV. 595 Les tudes antiques aprs Niebuhr. Influence de Wolf sur les tudes antiques ; sa
dfinition de la philologie. 1. Otfried Mller; ses tudes sur la Grce ; le gnie dorien. 2. Curtius ;
lHistoire grecque ; la civilisation attique. 3. Droysen ; lHistoire de lHellnisme; la thorie des
grands empires. 4. Mommsen ; lHistoire romaine; le csarisme. 5. Duncker ; lHistoire de
lAntiquit.
Chap. V. 604 L'Histoire descriptive. L'histoire tudie sur le lieu des vnements ;
avantages de ce genre d'histoire. 1. Fallmerayer ; lHistoire de la More ; les Fragments sur
lOrient. Le style de Fallmerayer. 2. Gregorovius ; lHistoire de la ville de Rome au moyen ge et de
la Ville dAthnes au moyen ge. 3. Conclusion ; rsultats gnraux de l'historiographie allemande
892
HUITIEME PERIODE LE RALISME ET LE NATURALISME de la Rvolution de 1848 la fin du XIXe
sicle.
Chap. I. 612 Le mouvement philosophique de Hegel Schopenhauer. Lassitude des esprits
aprs 1848. Avnement du pessimisme. 1. Fractionnement de l'cole hglienne ; la droite, la
gauche et le centre. 2. David-Friedrich Strauss ; sa Vie de Jsus ; ses essais historiques ; sa
dialectique et son style. 3. Schopenhauer ; l'crivain et le philosophe ; ses antipathies ;
inconsquence de son systme. 4. Edward von Hartmann et la Philosophie de lInconscient.
Cbap. II. 620 La littrature au milieu du sicle : la posie lyrique et narratlve. La posie
allemande aprs la Jeune Allemagne ; influences politiques. La courte agitation de 1840. Robert Prutz.
Glassbrenner. La rvolution de 1848. La raction. 4. La posie politique. Les chansons d'Hoffmann
von Fallersleben. Freiligrath; son style. Herwegh. Kinkel. Dingelstedt. 5. Lanacrontisme. Geibel;
ses modles; son influence. Hermann Lingg. Albert Trger. Julius Grosse. Oscar von Redwitz. Gustav
von Putlitz. Otto Roquette. 6. Julius Mosen; ses pomes et ses posies lyriques. Annette von
Droste-Hlshoff; son caractre; son originalit. 7. La posie populaire; les Silsiens Holtei et
Kopisch. Le pote peintre Reinick. Simrock et ses adaptations d'anciens pomes. 5. Les dialectes.

TABLE DES MATIRES


La posie des Dithmarses. Klaus Groth ; le Qinckbom. Fritz Reuter ; sa vie ; ses rcits en prose ; son
art et son style.
Chap. III. 642 La littrature au milieu du sicle : le thtre et le roman. Le ralisme au thtre et
dans le roman. 1. Friedrich Hebbel ; ses ides sur le thtre. Judith; Agnes Bemauer; la trilogie des
Nibelungen, 2. Richard Wagner et le drame musical. 3. Freytag; son ralisme. La Technique du
drame. Les Valentins; le Comte Waldemar; les Journalistes. Les romans de Freytag; Doit et Avoir; le
Manuscrit perdu; les Anctres. - 4. Paul Heyse. 5. Otto Ludwig. 6. Auteurs dramati ques ;
Griepenkerl; Brachvogel; Gottschall ; Benedix ; Putlitz; Wichert; Fodor Wehl. 7. Le roman
historique : Spindler; Willibald Alexis ; Heinrich Knig; Conrad -Ferdinand Meyer. Le roman
archologique : Georg Ebers. 8. Le roman exotique : Sealsfield; Gerstcker. 9. Le roman phi
losophique et social : Spielhagen ; les Natures problmatiques. 10. Le roman de murs et la
nouvelle : Hacklnder; Adalbert Stifter; Theodor Storm; Thodore Fontane. 11. Le roman villageois :
Jrmias Gotthelf ; Auerbach; Gottfried Keller. 12. Les femmes auteurs; la comtesse Ida HahnHahn ; Fanny Lewald
Chap. IV. 684 La littrature du nouvel empire : le thtre et le roman. Le lendemain de
1870; espoirs dus; strilit littraire. 1. Le thtre. Retour la comdie franaise; Paul Lindau ;
Hugo Brger; Oscar Blumenthal. La comdie lgre ; LArronge; Gustav von Mser ; Fulda. Le
drame ; Wilbrandt ; Wildenbruch. 2. Le nouveau Sturm-und-Drang. Les frres Heinrich et Julius
Hart et la Toute Jeune Allemagne . Liliencron. Stefan Georg et Hugo von Hofmannsthal. 3. Le
roman naturaliste. Sudermann. 4. Le drame naturaliste. LHonneur de Sudermann. Gerhart
Hauptmann; son procd de composition. Le drame pathologique ; Avant le lever du soleil. Le drame
social ; les Tisserands.Max Halbe. Georg Hirschfeld.
Chap. V.710 La littrature du nouvel empire : l'histoire et la philosophie. 1.Treitschke ; son Histoire
dAllemagne ; ses partis pris. 2. Nietzsche. Ses rapports avec Schopenhauer. Ses tudes
philologiques; la Naissance de la Tragdie. La mo0rale de Nietzsche; la thorie du surhomme.
Conclusion.

TABLEAUX CHRONOLOGIQUES

TABLEAUX CHRONOLOGIQUES

TABLEAUX CHRONOLOGIQUES

TABLEAUX CHRONOLOGIQUES

TABLEAUX CHRONOLOGIQUES

TABLEAUX CHRONOLOGIQUES

TABLEAUX CHRONOLOGIQUES

TABLEAUX CHRONOLOGIQUES

TABLEAUX CHRONOLOGIQUES

TABLEAUX CHRONOLOGIQUES

TABLEAUX CHRONOLOGIQUES

TABLEAUX CHRONOLOGIQUES

TABLEAUX CHRONOLOGIQUES

TABLEAUX CHRONOLOGIQUES

TABLEAUX CHRONOLOGIQUES

TABLEAUX CHRONOLOGIQUES

TABLEAUX CHRONOLOGIQUES

TABLEAUX CHRONOLOGIQUES

TABLEAUX CHRONOLOGIQUES

TABLEAUX CHRONOLOGIQUES

TABLEAUX CHRONOLOGIQUES

TABLEAUX CHRONOLOGIQUES

TABLEAUX CHRONOLOGIQUES

TABLEAUX CHRONOLOGIQUES

TABLEAUX CHRONOLOGIQUES

TABLEAUX CHRONOLOGIQUES

TABLEAUX CHRONOLOGIQUES

TABLEAUX CHRONOLOGIQUES

TABLEAUX CHRONOLOGIQUES

TABLEAUX CHRONOLOGIQUES
Lancienne Silsie : Aprs avoir appartenu la Pologne, la Silsie fut rattache en 1335 la couronne
de Bohme, ensuite l'Autriche qui domina la Bohme ds 1526, puis la Prusse en 1763 par le
trait de Hubertusburg qui mit fin aux guerres de Silsie .
La Silsie actuelle dcoulant de la dfaite allemande de 1945 est une rgion qui s'tend sur trois
tats : la majeure partie est situe au sud-ouest de la Pologne, une partie se trouve au-del de la
frontire avec la Rpublique tchque et une petite partie en Allemagne.
L'Allemagne a gard une minuscule portion de la Silsie entre Hoyerswerda et Grlitz (ville principale),
rattache au Land de Saxe, qui reconnat la langue polonaise, ce qui tait dj le cas l'poque de la
RDA.
La Souabe (Schwaben) est une rgion historique d'Allemagne. le district de Souabe du Land de
Bavire. La Souabe est une rgion historique d'Allemagne plus large que la circonscription
(Regierungsbezirke) bavaroise ponyme. Au district de Souabe du Land de Bavire, sajoute, la
Souabe alemande du Land du Bade-Wurtemberg.
La Franconie (en allemand Franken) est une rgion gographique et historique du centre-sud de
l'Allemagne : En 1814 la plus grande partie de la Franconie chut la Bavire : elle y forma les
cercles de Haute-Franconie, Basse-Franconie et Moyenne-Franconie ; le reste fut partag entre le
Wrttemberg, le grand-duch de Bade, la Hesse-Electorale et la Hesse-Darmstadt, la Prusse et les
duchs de Saxe, qui le possdent encore au XIXe sicle.

S-ar putea să vă placă și