Sunteți pe pagina 1din 3

NIRVÁNA s.f. art. (În religia budistă, în filozofia indiană etc.

) Stare de fericire
realizată prin eliberarea de grijile vieții, de suferințe și prin contopirea sufletului
individual cu esența divină, cu ajutorul contemplației și al ascezei. - Din fr. nirvâna.

Sursa : DEX '98

nirvána s. f. art., g.-d. art. nirvánei

Sursa : ortografic

NIRVÁNA f. art. (în religia budistă, în filozofia indiană etc.) Stare de fericire totală la
care se ajunge prin eliberarea de grijile vieții, de suferință și prin contopirea
sufletului cu esența divină cu ajutorul contemplației și al ascezei. /nirvâna

Sursa : NODEX

NIRVÁNA s.f. Stare de fericire mistică, pe care budiştii cred că o pot obține prin
eliberarea de grijile vieții și prin contopirea individului cu esența divină. [Cf. fr.,
sanscr. nirvâna].

Sursa : neologisme

NIRVÁNA s. f. (în budism, în jainism și în filozofia indiană) stare de liniște


desăvârșită, de fericire, eliberare definitivă de suferințe, de grijile vieții, obținută
prin contemplație și asceză. (< fr. nirvana)

KÁRMA s.f. (În sistemul filozofic brahmanic) Noțiune care desemnează o lege
universală în virtutea căreia soarta oamenilor ar fi determinată de acțiunile lor din
încarnările anterioare; fatalitate, destin. – Din engl., fr. karma.
Sursa: DEX '98 | Trimisă de catalin_caba, 26 Feb 2002 | Greșeală de tipar

kárma s. f.

Sursa: Dicționar ortografic | Trimisă de siveco, 10 Aug 2004 | Greșeală de tipar

KÁRMA f. (în filozofia brahmanică) Noțiune care reunește renașterile și reîncarnările


succesive ale sufletelor, migrația lor după moarte și forța care le generează și le
conduce. /< engl., fr. karma

Sursa: NODEX | Trimisă de siveco, 21 Aug 2004 |

AVATÁR, avataruri, s.n. (În unele concepții religioase) Reîncarnare succesivă a unei
ființe. ♦ (Fig.) Transformare neprevăzută (și chinuitoare) care intervine în evoluția
unei ființe sau a unui lucru. – Din fr. avatar.

Sursa: DEX '98 | Trimisă de ana_zecheru, 28 Jun 2002 | Greșeală de tipar

avatár s. n., pl. avatáre/avatáruri

Sursa: Dicționar ortografic | Trimisă de siveco, 10 Aug 2004 | Greșeală de tipar

AVATÁR s.n. (În religia indiană) Încarnare a ființelor divine în formă de om sau de
animal. ♦ (Fig.) Transformare, metamorfoză. [Pl. -re, -ruri. (s.m.) -ri. / < fr. avatar].

Sursa: DN | Trimisă de LauraGellner, 11 Nov 2004 | Greșeală de tipar

REINCARNÁ, reincarnez, vb. I. Tranz. și refl. A (se) incarna din nou. ♦ Refl. (În unele
concepții mistice; despre sufletul omului) A trece, după moarte, în alt corp (de om
sau de animal). [Pr.: re-in-. – Var.: reîncarná vb. I] – Din fr. réincarner.

Dictionar: Dicționarul explicativ al limbii romane - DEX '98

REINCARNÁ, reincarnez, vb. I. Tranz. și refl. A (se) incarna din nou. ♦ Refl. (În unele
concepții mistice; despre sufletul omului) A trece, după moarte, în alt corp (de om
sau de animal). [Pr.: re-in-. – Var.: reîncarná vb. I] – Din fr. réincarner.

Dictionar: Dicționar ortografic al limbii romane

reincarná vb., ind. prez. 1 sg. reincarnéz, 3 sg. și pl. reincarneáză

Dictionar: Dicționar ortografic al limbii romane

reincarná vb., ind. prez. 1 sg. reincarnéz, 3 sg. și pl. reincarneáză

Dictionar: Noul dicționar explicativ al limbii romane - NODEX


A REINCARN//Á ~éz tranz. 1) A incarna din nou. 2) A face să se reincarneze. [Sil. re-
in-] /<fr. réincarner

Dictionar: Noul dicționar explicativ al limbii romane - NODEX

A SE REINCARN//Á se ~eáză intranz. 1) A se incarna din nou. 2) (despre suflet; în


unele concepții mistice) A trece după moarte în alt corp (de om sau de animal). /<fr.
réincarner

Dictionar: Noul dicționar explicativ al limbii romane - NODEX

A REINCARN//Á ~éz tranz. 1) A incarna din nou. 2) A face să se reincarneze. [Sil. re-
in-] /<fr. réincarner

Dictionar: Noul dicționar explicativ al limbii romane - NODEX

A SE REINCARN//Á se ~eáză intranz. 1) A se incarna din nou. 2) (despre suflet; în


unele concepții mistice) A trece după moarte în alt corp (de om sau de animal). /<fr.
réincarner