Sunteți pe pagina 1din 15

Les 100 verbes allemands les plus utiliss

Un guide du site Allemandcours.fr

La liste des 100 verbes allemands les plus utiliss..................................................................... 2


Les trois verbes les plus utiles : sein, haben et werden .............................................................. 5
Traduction de pouvoir, devoir et vouloir ................................................................................... 7
Un verbe trs employ : faire ................................................................................................... 10
La conjugaison des verbes en allemand ................................................................................... 10
Un exercice pour mmoriser les verbes ................................................................................... 11
Prsentation des verbes particule en allemand ...................................................................... 14

La liste des 100 verbes allemands les plus utiliss


Des explications sur les verbes particule sparable sont fournies en fin de document.

1. sein = tre
2. haben = avoir
3. werden = devenir
4. knnen = pouvoir / tre capable de
5. mssen = devoir, une obligation absolue
6. sagen = dire
7. machen = faire / fabriquer
8. geben = donner
9. kommen = venir
10. sollen = devoir, un devoir pour lequel il y a des alternatives possibles
11. wollen = vouloir
12. gehen = aller
13. wissen = savoir
14. sehen = voir
15. lassen = laisser faire / faire faire quelque chose par quelquun
16. stehen = tre debout / tre dans une certaine situation (beaucoup de sens possibles)
17. finden = trouver
18. bleiben = rester
19. liegen = tre coucher / se trouver / tre plac
20. heien = sappeler
21. denken = penser
22. nehmen = prendre
23. tun = faire / agir
24. drfen = pouvoir / avoir le droit
25. glauben = croire
26. halten = sarrter / tenir / se retenir
27. nennen = appeler / sappeler / se nommer
28. mgen = avoir envie de / vouloir / bien aimer faire quelque chose
29. zeigen = montrer
30. fhren = diriger
31. sprechen = parler
32. bringen = apporter
33. leben = vivre
34. fahren = conduire / rouler / aller
35. meinen = penser / croire / vouloir dire
36. fragen = interroger
37. kennen = connatre
38. gelten = tre acceptable / concerner

39. stellen = mettre en place / se placer


40. spielen = jouer
41. arbeiten = travailler
42. brauchen = avoir besoin de
43. folgen = suivre
44. lernen = apprendre
45. bestehen = exister / rsister / russir
46. verstehen = comprendre
47. setzen = sasseoir / mettre / fixer
48. bekommen = obtenir / recevoir
49. beginnen = commencer
50. erzhlen = raconter / dire
51. versuchen = tenter / essayer
52. schreiben = crire
53. laufen = courir / aller / fonctionner
54. erklren = expliquer / dclarer / se dclarer
55. entsprechen = correspondre
56. sitzen = tre assis / se trouver / tre situ
57. ziehen = tirer / prendre
58. scheinen = briller / paratre / sembler
59. fallen = tomber / baisser
60. gehren = faire partie de quelque chose
61. entstehen = originer / rsulter de quelque chose
62. erhalten = recevoir / se maintenir
63. treffen = rencontrer
64. suchen = chercher
65. legen = mettre / poser / se coucher
66. vorstellen = prsenter / se prsenter / simaginer verbe particule sparable vor + stellen
67. handeln = agir / faire / ngocier / faire commerce
68. erreichen = atteindre / arriver
69. tragen = porter / porter un vtement
70. schaffen = russir / crer
71. lesen = lire
72. verlieren = perdre
73. darstellen = reprsenter verbe particule sparable dar + stellen
74. erkennen = admettre / reconnatre
75. entwickeln = dvelopper / se dvelopper
76. reden = parler
77. aussehen = avoir lair / ressembler verbe particule sparable aus + sehen
78. erscheinen = apparatre / paratre
79. bilden = former / se former / instruire

80. anfangen = commencer ( diffrence avec le verbe beginnen : beginnen sert dcrire le
dbut dune action mesurable) verbe particule sparable an + fangen
81. erwarten = sattendre quelque chose
82. wohnen = habiter
83. betreffen = concerner
84. warten = attendre
85. vergehen = passer / se passer
86. helfen = aider
87. gewinnen = gagner
88. schlieen = fermer
89. fhlen = sentir / ressentir / se sentir
90. bieten = offrir
91. interessieren = intresser
92. erinnern = rappeler quelque chose quelquun / se souvenir
93. ergeben = rapporter un gain / rsulter
94. anbieten = offrir verbe particule sparable an + bieten
95. studieren = tudier
96. verbinden = relier / connecter
97. ansehen = regarder / fixer du regard / examiner verbe particule sparable an + sehen
98. fehlen = manquer de quelque chose
99. bedeuten = signifier / indiquer
100. vergleichen = comparer

Les trois verbes les plus utiles : sein, haben et werden

sein = tre

Utilis pour former le temps Perfekt pour certains verbes. Le temps Perfekt est lquivalent
du pass compos en franais. Exemple : Ich bin ins Kino gegangen = Je suis all au cinma
sein est utilis pour former la voie passive dans certains cas. Exemple : Das Bild ist gemalt =
Le tableau est peint (laction est termine)
Conjugaison de sein au prsent :
ich bin
du bist
er/sie/es ist
wir sind
ihr seid
sie/Sie sind

haben = avoir

Utilis pour former le temps Perfekt pour la plupart des verbes. Exemple : Ich habe den Film
gesehen = Jai vu le film.

Attention ! : Le Perkekt de sein (tre) se forme avec sein.


ich bin gewesen = jai t
En franais le pass compos du verbe tre se forme avec avoir : avoir t. En franais, on ne
dit pas je suis t . Il ny a pas forcment de correspondance entre le pass compos du
franais et le Perfekt de lallemand, si il sagit de savoir si il faut former le Perfekt avec
haben (avoir) ou sein (tre).

Conjugaison de haben au prsent :


ich habe
du hast
er/sie/es hat
wir haben
ihr habt
sie/Sie haben

werden = devenir

werden sert former le futur et la voix passive.


Pour former le futur en allemand : werden conjugu au prsent + infinitif du verbe.
Ich werde kommen = Je viendrai / je vais venir
Ich werde morgen kommen = Je viendrai demain / je vais venir demain

werden est utilis pour former la voie passive dans certains cas :
Das Bild wird gemalt = Le tableau est peint ( laction est en cours) / Le tableau est en train
dtre peint.

Conjugaison de werden au prsent :


ich werde
du wirst
er/sie/es wird
wir werden
ihr werdet
sie/Sie werden

Traduction de pouvoir, devoir et vouloir


En franais comme en allemand, les verbes pouvoir, devoir et vouloir peuvent se combiner
avec un verbe principal.
Exemple en franais avec le verbe pouvoir combin avec le verbe parler :
Je peux parler allemand = Ich kann Deutsch sprechen
Comme en franais, le verbe qui se combine avec pouvoir en allemand est linfinitif (forme
non conjugue du verbe).

Pouvoir, vouloir et devoir se traduisent en allemand par :

drfen = pouvoir / avoir le droit

Prsent de drfen : conjugaison


ich darf
du darfst
er/sie/es darf
wir drfen
ihr drft
sie/Sie drfen

knnen = pouvoir / tre capable de

Prsent de knnen : conjugaison


ich kann
du kannst
er/sie/es kann
wir knnen
ihr knnt
sie/Sie knnen

mgen = avoir envie de / vouloir / bien aimer faire quelque chose

Prsent de mgen : conjugaison


ich mag
du magst
er/sie/es mag
wir mgen
ihr mgt
sie/Sie mgen

wollen = vouloir

mgen sert exprimer un souhait poliment.


wollen sert exprimer une volont plus forte que mgen.
Dans le langage courant, wollen est plus utilis que mgen.
Prsent de wollen : conjugaison
ich will
du willst
er/sie/es will
wir wollen
ihr wollt
sie/Sie wollen

mssen = devoir, un devoir pour lequel il ny a pas dalternative, une obligation


absolue.

Prsent de mssen : conjugaison


ich muss
du musst
er/sie/es muss
wir mssen
ihr msst
sie/Sie mssen

sollen = devoir, un devoir pour lequel il y a des alternatives possibles.

Prsent de sollen : conjugaison


ich soll
du sollst
er/sie/es soll
wir sollen
ihr sollt
sie/Sie sollen

Important :
Les verbes mgen et sollen sont souvent conjugus avec lquivalent du conditionnel en
Franais : cest le Konjunktiv II en allemand.

Konjunktiv II de mgen : conjugaison


ich mchte
du mchtest
er/sie/es mchte
wir mchten
ihr mchtet
sie/Sie mchten
Conditionnel en franais
je voudrais
tu voudrais
il/elle voudrait
nous voudrions
vous voudriez
ils/elles voudraient
Ich mchte deutsch lernen (Konjunktiv II de mgen) = Je voudrais apprendre l'allemand
(conditionnel de vouloir)
Konjunktiv II de sollen : conjugaison
ich sollte
du solltest
er/sie/es sollte
wir sollten
ihr solltet
sie/Sie sollten
Conditionnel en franais
je devrais
tu devrais
il/elle devrait
nous devrions
vous devriez
ils/elles devraient
Du solltest wissen (Konjunktiv II de sollen) = Tu devrais savoir (conditionnel de devoir)

Un verbe trs employ : faire


Le verbe faire peut se traduire principalement par machen ou tun.

machen s'emploie quand le verbe correspond aux sens suivants :

- fabriquer / produire / provoquer / causer / mettre en ordre / rparer / coter


Prsent de machen : conjugaison
ich mache
du machst
er/sie/es macht
wir machen
ihr macht
sie/Sie machen

tun s'emploie quand le verbe correspond aux sens suivants :

- agir / travailler / accomplir / mettre / dposer / fonctionner


Man tut, was man kann = On fait ce qu'on peut
Prsent de tun : conjugaison
ich tue
du tust
er/sie/es tut
wir tun
ihr tut
sie/Sie tun

La conjugaison des verbes en allemand


Le but de ce document nest pas de passer en revue les conjugaisons de tous ces verbes.
Pour connatre la conjugaison dun verbe en particulier :
http://conjugueur.reverso.net/conjugaison-allemand.html
Pour une prsentation de rgles de conjugaison :
http://allemandcours.fr

Un exercice pour mmoriser les verbes


Trouver la traduction des verbes les plus utiliss :
1. tre
2. avoir
3. devenir
4. pouvoir / tre capable de
5. devoir, une obligation absolue
6. dire
7. faire / fabriquer
8. donner
9. venir
10. devoir, un devoir pour lequel il y a des alternatives possibles
11. vouloir
12. aller
13. savoir
14. voir
15. laisser faire / faire faire quelque chose par quelquun
16. tre debout / tre dans une certaine situation (beaucoup de sens possibles)
17. trouver
18. rester
19. tre coucher / se trouver / tre plac
20. sappeler
21. penser
22. prendre
23. faire / agir
24. pouvoir / avoir le droit
25. croire
26. sarrter / tenir / se retenir
27. appeler / sappeler / se nommer
28. avoir envie de / vouloir / bien aimer faire quelque chose
29. montrer
30. diriger
31. parler (plusieurs possibilits de traduction suivant les tournures de phrase)
32. apporter
33. vivre
34. conduire / rouler / aller
35. penser / croire / vouloir dire
36. interroger
37. connatre
38. tre acceptable / concerner
39. mettre en place / se placer

40. jouer
41. travailler
42. avoir besoin de
43. suivre
44. apprendre
45. exister / rsister / russir
46. comprendre
47. sasseoir / mettre / fixer
48. obtenir / recevoir
49. commencer (une action)
50. raconter / dire
51. tenter / essayer
52. crire
53. courir / aller / fonctionner
54. expliquer / dclarer / se dclarer
55. correspondre
56. tre assis / se trouver / tre situ
57. tirer / prendre
58. briller / paratre / sembler
59. tomber / baisser
60. faire partie de quelque chose
61. originer / rsulter de quelque chose
62. recevoir / se maintenir
63. rencontrer
64. chercher
65. mettre / poser / se coucher
66. prsenter / se prsenter / simaginer
67. agir / faire / ngocier / faire commerce
68. atteindre / arriver
69. porter / porter un vtement
70. russir / crer
71. lire
72. perdre
73. reprsenter
74. admettre / reconnatre
75. dvelopper / se dvelopper
76. parler (plusieurs possibilits de traduction suivant les tournures de phrase)
77. avoir lair / ressembler
78. apparatre / paratre
79. former / se former / instruire
80. commencer

81. sattendre quelque chose


82. habiter
83. concerner
84. attendre
85. passer / se passer
86. aider
87. gagner
88. fermer
89. sentir / ressentir / se sentir
90. offrir
91. intresser
92. rappeler quelque chose quelquun / se souvenir
93. rapporter un gain / rsulter
94. offrir
95. tudier
96. relier / connecter
97. regarder / fixer du regard / examiner
98. manquer de quelque chose
99. signifier / indiquer
100. comparer

Prsentation des verbes particule en allemand


Exemple de verbe sans particule en franais : venir.
Exemple de verbe avec particule en franais : provenir.
La particule pro- est un prfixe en franais.

Exemple de verbe sans particule en allemand : kommen = venir


Exemple de verbe avec particule en allemand : bekommen = obtenir
La particule be- est un prfixe en allemand.

Diffrentes particules permettent de crer diffrents verbes en les positionnant devant une
racine.
Dans certains cours de grammaire ces particules sont appeles des prverbes.

On distingue trois types de particule :

les particules sparables (trennbare Partikeln), qui dans certains cas peuvent se
dtacher du verbe.
les particule insparables (untrennbare Partikeln), qui restent toujours lies au verbe
qu'elles modifient.
les particules mixtes, qui sont insparables ou sparables selon les verbes.

Les verbes particule sparable :


Exemple :
aufstehen = se lever
Ich stehe auf = Je me lve
La partie conjugue du verbe stehe est en deuxime position dans la proposition.
La particule sparable auf est envoye en fin de proposition.
Du stehst auf = tu te lves
Ich stehe morgen frh auf = Je me lve tt demain
Le fait quen allemand la particule sparable se situe la fin de la phrase fait que si on coute
quelquun parler on doit attendre la fin de la phrase pour savoir quel verbe est utilis dans la
phrase.

aufmachen = ouvrir
zumachen = fermer
Ich mache das Fenster in der Kche auf = Jouvre la fentre dans la cuisine
Ich mache das Fenster in der Kche zu = Je ferme la fentre dans la cuisine.

En allemand les deux phrases ci-dessus ont des sens opposs, et elles ne diffrent que par une
seule particule situe la fin.
Les verbes particule insparable :
Tout simplement la particule nest jamais spare du verbe.
Exemple de verbe :
verstehen = comprendre
Ich verstehe = Je comprends
Liste des particules insparables :
zer-, be-, er-, ge-, miss-, ent-, emp-, ver-.
Il suffit de mmoriser la phrase 'Cerbre gmit en Enfer' pour connatre cette liste. Le son de
cette phrase est proche du son de la liste de particules.
Remarque importante concernant la prononciation :

une particule sparable reoit toujours laccent tonique. Ce qui consiste lever la
voix au moment de prononcer cette particule.
une particule insparable ne reoit jamais laccent tonique.

Les particules mixtes :


Les particules mixtes sont durch, um, ber, unter, voll, wider, wieder.
Problme : un verbe qui a une particule mixte peut avoir deux significations diffrentes.
Par exemple bersetzen signifie traduire avec ber insparable et faire traverser avec
ber sparable.

S-ar putea să vă placă și