Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Sobre a obra:
A presente obra disponibilizada pela equipe Le Livros e seus diversos parceiros, com o
objetivo de oferecer contedo para uso parcial em pesquisas e estudos acadmicos, bem como
o simples teste da qualidade da obra, com o fim exclusivo de compra futura.
expressamente proibida e totalmente repudivel a venda, aluguel, ou quaisquer uso
comercial do presente contedo
Sobre ns:
O Le Livros e seus parceiros disponibilizam contedo de dominio publico e propriedade
intelectual de forma totalmente gratuita, por acreditar que o conhecimento e a educao devem
ser acessveis e livres a toda e qualquer pessoa. Voc pode encontrar mais obras em nosso
site: LeLivros.link ou em qualquer um dos sites parceiros apresentados neste link.
"Quando o mundo estiver unido na busca do conhecimento, e no mais lutando por
dinheiro e poder, ento nossa sociedade poder enfim evoluir a um novo nvel."
ndice
Prlogo
Insnia
Two english poems
A noite cclica
Do inferno e do cu
Poema conjectural
Poema do quarto elemento
A um poeta menor da antologia
Pgina para recordar o coronel Surez, vencedor em Junn
Mateus 25,30
Uma bssola
Uma chave em Salnica
Um poeta do sculo XIII
Um soldado de Urbina
Limites
Baltasar Gracin
Um saxo (449 a.D.)
O Golem
O tango
O outro
Uma rosa e Milton
Leitores
Joo 1,14
O despertar
A quem j no jovem
Alexander Selkirk
Odisseia, livro vigsimo terceiro
Ele
Sarmiento
A um poeta menor de 1899
Texas
Composio escrita em um exemplar da Gesta de Beowulf
Hengist cyning
Fragmento
A uma espada em York Minster
A um poeta saxo
Snorri Sturluson (1179-1241)
A Carlos XII
Emanuel Swedenborg
Jonathan Edwards (1703-1785)
Emerson
Edgar Allan Poe
Camden, 1892
Paris, 1856
Rafael Cansinos-Assns
Os enigmas
O instante
Ao vinho
Soneto do vinho
1964
A fome
O forasteiro
A quem me est lendo
O alquimista
Algum
Everness
Ewigkeit
dipo e o enigma
Spinoza
Espanha
Elegia
Adam Cast Forth
A uma moeda
Outro poema dos dons
Ode escrita em 1966
O sono
Junn
Um soldado de Lee (1862)
O mar
Manh de 1649
A um poeta saxo
Buenos Aires
Buenos Aires
Ao filho
Os compadritos mortos
Prlogo
Dentre os muitos livros de versos que minha resignao, meu descuido e s vezes minha
paixo foram rabiscando, O Outro, O Mesmo o que prefiro. A esto o "Outro poema dos
dons", o "Poema conjectural", "Uma rosa e Milton" e "Junn", que, se a parcialidade no
me engana, no me desonram. A esto tambm meus hbitos: Buenos Aires, o culto aos
ancestrais, a germanstica, a contradio do tempo que passa e da identidade que perdura,
meu estupor de que o tempo, nossa substncia, possa ser compartilhado.
Este livro no outra coisa seno uma compilao. Os poemas foram sendo escritos
para diversos moods e momentos, no para justificar um volume. Disso decorrem as
previsveis monotonias, a repetio de palavras e talvez de linhas inteiras. Em seu cenculo
da rua Victoria, o escritor chamemo-lo assim Alberto Hidalgo assinalou meu costume
de escrever a mesma pgina duas vezes com variaes mnimas. Lamento ter-lhe respondido
que ele no era menos binrio, com a ressalva, porm, de que, em seu caso particular, a
primeira verso era de outro. Tais eram as deplorveis maneiras daquela poca, que muitos
olham com nostalgia. Todos queramos ser heris de episdios triviais.
A observao de Hidalgo era justa: "Alexander Selkirk" no difere notoriamente de
"Odisseia, livro vigsimo terceiro", "O punhal" prefigura a milonga que intitulei "Uma faca
no Norte" e talvez a narrativa "O encontro". O estranho, o que jamais entenderei, que
minhas segundas verses, como ecos apagados e involuntrios, costumam ser inferiores s
primeiras. Em Lubbock, na fronteira do deserto, uma moa alta me perguntou se, ao
escrever "O Golem", eu no havia intentado uma variao de "As runas circulares";
respondi-lhe que tivera de atravessar todo o continente para receber essa revelao, que
era verdadeira. Ambas as composies, alm disso, tm suas diferenas; o sonhador
sonhado est em uma, a relao da divindade com o homem e talvez a do poeta com a obra,
na que depois redigi.
As lnguas dos homens so tradies que carregam algo de fatal. Os experimentos
individuais so, de fato, mnimos, salvo quando o inovador se resigna a lavrar um espcime
de museu, um jogo destinado discusso dos historiadores da literatura ou ao mero
escndalo, como o Finnegans Wake ou as Soledades. Atraiu-me s vezes a tentao de
traduzir para o espanhol a msica do ingls ou do alemo; se tivesse executado essa
aventura quase impossvel, eu seria um grande poeta, como aquele Garcilaso que nos deu a
msica da Itlia, ou como aquele annimo sevilhano que nos deu a de Roma, ou como
Daro, que nos deu a da Frana. No passei de um rascunho urdido com palavras de poucas
slabas, que sensatamente destru.
curiosa a sorte do escritor. No incio barroco, vaidosamente barroco, e depois de
alguns anos pode conseguir, se os astros forem favorveis, no a simplicidade, que no
nada, mas a modesta e secreta complexidade.
Menos que as escolas, educou-me uma biblioteca a de meu pai ; apesar das
vicissitudes do tempo e das geografias, creio no ter lido em vo aqueles queridos volumes.
No "Poema conjectural", verificar-se- a influncia dos monlogos dramticos de Robert
Insnia
De ferro,
de encurvadas vigas de enorme ferro tem de ser a noite,
para que no a rebentem e a desenrazem
as muitas coisas que meus abarrotados olhos viram,
as duras coisas que insuportavelmente a povoam.
Meu corpo fatigou os nveis, as temperaturas, as luzes:
em vages de extensos trilhos,
em um banquete de homens que se detestam,
no fio rompido dos subrbios,
em uma quinta quente de esttuas midas,
na noite repleta onde abundam o cavalo e o homem.
O universo desta noite contm a vastido
do esquecimento e a preciso da febre.
Quero em vo distrair-me do corpo
e do desvelar de um espelho incessante
que o prodigalize e que o espreite
e da casa que repete seus ptios
e do mundo que segue at um despedaado subrbio
de becos onde o vento se cansa e de barro torpe.
Em vo espero
as desintegraes e os smbolos que precedem o sonho.
Segue a histria universal:
os rumos minuciosos da morte nas cries dentrias,
a circulao de meu sangue e dos planetas.
(Odiei a gua crapulosa de um charco,
detestei, ao entardecer, o canto do pssaro.)
As fatigadas lguas incessantes do subrbio do Sul,
lguas de pampa lixeira e obscena, lguas de execrao
no querem abandonar a memria.
Lotes pantanosos, ranchos amontoados como ces, charcos de prata ftida:
sou a detestvel sentinela dessas colocaes imveis.
Arame, terraplenos, papis mortos, sobras de Buenos Aires.
Adrogu, 1936.
___________________
1 Dois poemas ingleses
A Beatriz Bibiloni Webster de Bullrich
I
A intil alvorada me encontra em uma esquina deserta; sobrevivi noite. As noites
so ondas orgulhosas: ondas de pesada crista azul-escura cheias de tons de esplios
fundos, cheias de coisas improvveis e desejveis. As noites tm o hbito de
misteriosas ddivas e recusas, de coisas meio dadas, meio retidas, de alegrias com
escuro hemisfrio. As noites procedem assim, creia-me. A vaga, nessa noite, deixou-me
os pedaos e as sobras avulsas de costume: uns amigos odiados para bater papo,
msica para sonhos e o fumegar de cinzas amargas. Coisas sem uso para meu corao
faminto. A grande onda trouxe voc. Palavras, quaisquer palavras, seu riso; e voc, de
uma to preguiosa e incessante beleza. Conversamos e se esqueceu das palavras. Os
estilhaos da alvorada me encontram em uma rua deserta de minha cidade. Seu perfil
que se desvia, os sons que compem seu nome, a cadncia de seu riso: ilustres
brinquedos que voc me deixou. Revolvo-os na alvorada, perco-os, encontro-os;
revelo-os aos poucos ces erradios e s poucas estrelas erradias da alvorada. Sua
preciosa vida obscura... Tenho de alcan-la, de algum modo: guardo esses ilustres
brinquedos que voc me deixou, quero seu olhar oculto, seu sorriso real esse sorriso
solitrio e zombeteiro que seu frio espelho conhece.
II
Com que posso det-la? Ofereo-lhe ruas decadas, ocasos desesperados, a lua dos
subrbios maltrapilhos. Ofereo-lhe o amargor de um homem que por longo e longo
tempo contemplou a lua solitria. Ofereo-lhe meus ancestrais, meus mortos, os
espectros que os vivos honraram em mrmore: o pai de meu pai morto na fronteira de
Buenos Aires, duas balas nos pulmes, barbudo e morto, envolto por soldados em uma
pele de vaca; o av de minha me apenas vinte e quatro anos a comandar um
ataque de trezentos homens no Peru, hoje espectros sobre cavalos extintos. Ofereo-lhe
qualquer intuio que meus livros tenham, qualquer hombridade ou humor de minha
vida. / Ofereo-lhe a lealdade de um homem que jamais foi leal. / Ofereo-lhe esse meu
cerne que de algum modo preservei o corao central que no lida com palavras,
no comercia com sonhos e no foi tocado pelo tempo, pela alegria, pelas
adversidades. Ofereo-lhe a lembrana de uma rosa amarela vista no ocaso, anos
antes de voc nascer. Ofereo-lhe explicaes de si mesma, teorias de si mesma,
novidades autnticas e surpreendentes acerca de si mesma. / Posso lhe dar minha
solido, minha treva, a fome de meu corao; estou tentando alici-la com incerteza,
A noite cclica
A Sylvina Bullrich
Sabiam-no os rduos alunos de Pitgoras:
As estrelas e os homens voltam ciclicamente;
Os tomos fatais repetiro a urgente
Afrodite de ouro e os tebanos e as goras.
Em idades futuras oprimir o centauro
O corao do lpita ao solpede casco;
Quando Roma for p, na infinda noite, com asco
Gemer, no palcio ftido, o minotauro.
Toda a noite em mincias insone h de volver.
A mo que isto redige renascer do igual
Ventre. Frreas armadas erguero o abissal.
(David Hume de Edimburgo o mesmo quis dizer.)
No sei se voltaremos em um ciclo segundo,
Como voltam as cifras de uma frao peridica;
Sei, porm, que uma obscura rotao pitagrica
Noite aps noite deixa-me em um lugar do mundo.
Que pertence aos bairros. Uma esquina esquecida
Que pode ser do norte, do sul, talvez do oeste,
Que apresenta, porm, sempre uma taipa celeste,
A figueira sombria e uma vereda rompida.
A est Buenos Aires. O tempo, presenteando
Com ouro ou amor os homens, a mim apenas deixa
Esta rosa apagada ou esta intil madeixa
De ruas que ecoam nomes mortos, evocando
Em meu sangue: Laprida, Cabrera, Soler, Surez...
Nomes em que retumbam (j secretas) as dianas,
Repblicas, cavalos garbosos, as campanas
Das felizes vitrias, as mortes militares.
As praas demarcadas na noite sem senhor
So os profundos ptios de um rido palcio
E suas ruas unnimes que engendram o espao,
Corredores de sonho e de confuso temor.
Do inferno e do cu
O Inferno de Deus no necessita
o resplendor do fogo. Quando o Juzo
Universal retumbar nas trombetas,
a terra tornar pblicas as vsceras,
do p ressuscitarem as naes
para acatar a Boca inapelvel,
os olhos no vero os nove crculos
da montanha invertida; nem os plidos
prados e seus asfdelos perenes
onde a sombra do arqueiro ento persegue,
eternamente, a sombra gil da cora;
nem a loba de fogo que no nfimo
pavimento do inferno muulmano
anterior a Ado e aos castigos;
nem violentos metais e nem sequer
mesmo a visvel treva de John Milton.
No pesar odiado labirinto
de triplo ferro e fogo doloroso
sobre as almas atnitas dos rprobos.
Nem o fundo dos anos tambm guarda
um remoto jardim. Deus no requer,
para alegrar os mritos do justo,
orbes de luz, concntricas teorias
de tronos, potestades, querubins,
nem o espelho ilusrio de uma msica
nem as profundidades de uma rosa
nem o fulgor aziago de um somente
de Seus tigres, tampouco o delicado
de um ocaso amarelo no deserto,
nem o sabor natal, antigo da gua.
Em Sua misericrdia, nem jardins
nem luz de uma esperana ou de lembrana.
No cristal de um sonho eu vislumbrei
o Cu e o Inferno todo prometidos:
ao retumbar o Juzo nas trombetas
ltimas e o planeta milenrio
for esquecido e bruscas j cessarem
Tempo! tuas efmeras pirmides,
teu colorido e linhas do passado
Poema conjectural
O doutor Francisco Laprida, assassinado
no dia 22 de setembro de 1829 pelos
guerrilheiros de Aldao,
pensa antes de morrer:
Mateus 25, 30
A primeira ponte da Constitucin e a meus ps
Fragor de trens que teciam labirintos de ferro.
Fumo e silvos escalavam a noite,
Que de repente foi o Juzo Universal. Desde o invisvel horizonte
E desde o centro de meu ser, uma voz infinita
Disse estas coisas (estas coisas, no estas palavras,
Que so minha pobre traduo temporal de uma nica palavra):
Estrelas, po, bibliotecas orientais e ocidentais,
Naipes, tabuleiros de xadrez, galerias, clarabias e pores,
Um corpo humano para andar pela terra,
Unhas que crescem na noite, na morte,
Sombra que esquece, atarefados espelhos que multiplicam,
Declives da msica, a mais dcil das formas do tempo,
Fronteiras do Brasil e do Uruguai, cavalos e manhs,
Um peso de bronze e um exemplar da Saga de Grettir,
lgebra e fogo, o ataque de Junn em teu sangue,
Dias mais populosos que Balzac, o aroma da madressilva,
Amor e vspera de amor e lembranas intolerveis,
O sonho como um tesouro enterrado, o dadivoso acaso
E a memria, que o homem no olha sem vertigem,
Tudo isso te foi dado, e tambm O antigo alimento dos heris:
A falsidade, a derrota, a humilhao.
Em vo te prodigalizamos o oceano,
Em vo o sol, que viram os maravilhados olhos de Whitman;
Gastaste os anos e te gastaram,
E, contudo, no escreveste o poema.
1953
Uma bssula
A Esther Zemborain de Torres
Todas as coisas so palavras lidas
Na lngua em que Algo ou Algum, noite e dia,
Escreve essa infinita algaravia
Que a histria do mundo.
Em sua corrida Passam Cartago e Roma, minha vida
Que no entendo, eu, tu, ele, a agonia:
Ser enigma, acaso, criptografia
E as vozes de Babel desentendidas.
Atrs do nome h o que no se cita;
Hoje senti sua sombra que gravita
Na lcida agulha azul que circula
Leve, obstinada, at o fim do mar
Com algo de relgio num sonhar
E algo de ave dormida que tremula.
Um soldado de Urbina
Suspeitando-se indigno de faanha
Como aquela no mar, este soldado,
A srdidos ofcios resignado,
Errava obscuro por sua dura Espanha.
Para apagar ou mitigar a sanha
Do real, buscava, pois, pelo sonhado
E lhe deram um mgico passado
Os ciclos de Rolando e da Bretanha.
Velaria, fundido o sol, o amplo
Campo em que dura um resplendor de cobre;
Julgava-se acabado, s e pobre,
Sem saber de qual msica era dono;
Ao afundar no sonho de algum sono,
J andavam nele Dom Quixote e Sancho.
Limites
Destas ruas que afundam o poente,
H uma (eu no sei qual) que percorri
J pela ltima vez, indiferente,
E, sem o adivinhar, me submeti
A Quem prefixa onipotentes normas
E uma secreta e rgida medida
s sombras, e aos sonhos e s formas
Que destecem e tecem esta vida.
Se para tudo h fim, um nunca mais
E o ltimo adeus, o esquecido,
Quem nos dir de quem, nestes umbrais,
Despedimo-nos desapercebidos?
Cessa a noite atravs do cristal gris
E, do cimo dos livros que partida
Sombra espalha pelo tampo impreciso,
Uma folha que nunca ser lida.
No Sul mais de um porto enferrujado
Com seus jarres de gesso e alvenaria
E tunas, a meu trnsito vedado
Como se fosse uma litografia.
Para sempre alguma porta foi cerrada
Por ti. E em vo o espelho aguarda e espia;
A ti parece aberta a encruzilhada
E, quadrifronte, Jano que a vigia.
Uma h, dentre as memrias todas tuas,
Que se perdeu irreparavelmente;
No te vero baixar gua vertente
Nem o branco sol nem dourada lua.
Tua voz no voltar ao verso persa
Em sua lngua de rosas e de aves,
Quando no ocaso, ante a luz dispersa,
Buscares por coisas inolvidveis.
E o incessante Rdano e o lago,
Baltasar Gracin
Labirintos, antteses, emblemas,
Trabalhosa e fria quinquilharia
Foi para este jesuta a poesia,
Reduzida por ele a estratagemas.
Na alma no houve msicas, alm
De herbrio de metforas e argcias
Ftil e a venerao s astcias,
Pelo humano e sobre-humano, o desdm.
No o moveu Homero, a antiga voz,
Nem a de prata e lua de Virglio;
No viu o fatal dipo no exlio,
Nem Cristo que na cruz morre por ns.
s lmpidas estrelas orientais
Que na alva empalidecem seu fulgor,
Apodou-as de nome pecador
As galinhas dos campos celestiais.
To ignorante foi do amor divino
Como do outro que em rubras bocas arde,
Surpreendeu-o a Plida uma tarde
A recitar os versos de Marino.
Seu destino ulterior no est na histria;
Liberado s mudanas de uma impura
Tumba o p que ontem foi sua figura,
Ascendeu a alma de Gracin em glria.
Que sentiria ao ver-se face a face
Com os Arqutipos e os Esplendores?
Talvez chorasse, ao dizer-se os pendores:
S sombra e erros eu sorvi rapace.
Que sucedeu quando o Sol implacvel,
A Verdade de Deus, fogo lanou?
A luz de Deus, quem sabe, que o cegou
Na metade da glria interminvel.
Sei outra concluso. Dado a seus temas
O golem
Se (como o grego afirma no Crtilo)
Da coisa o nome sua ideia pura,
Nos sons de rosa a rosa e perdura.
E todo o Nilo, na palavra Nilo.
E, feito de consoantes e vogais,
Nome terrvel h de haver, que a essncia
Cifre de Deus e que a Onipotncia
Guarde em letras e slabas cabais.
Ado e os astros t-lo-o achado
No Jardim. A ferrugem do pecado
O apagou (os cabalistas contaram):
E as geraes por vir o extraviaram.
O artifcio dos homens, sua candura
No tm fim. Sabemos, sim, que houve um dia
Em que o povo de Deus ia em procura
Do Nome, em viglias da judiaria.
No maneira de outras que uma vaga
Sombra insinuam sobre a vaga histria,
Verde est ainda e viva a memria
De Jud Leo, que era rabino em Praga.
Sedento de saber o que Deus sabe,
Deu-se Jud Leo a permutaes
De letras e a complexas variaes
E ao fim pronunciou o Nome que a Clave,
A Porta, o Eco, o Hspede e o Pao,
Sobre um boneco que com as mos lavrou
Torpemente, e os arcanos lhe ensinou
Das Letras, e do Tempo e do Espao.
As sonolentas plpebras alou
O simulacro e viu formas e cores
Sem entender, perdidas em rumores,
E temerosos gestos ensaiou.
Gradualmente (como ns) viu-se ele
O tango
Onde estaro? Pergunta-se a elegia
De quem no vive mais, como se houvesse
Uma regio em que o Ontem pudesse
Ser o Hoje, o Ainda e o Todavia.
Onde estar (repito) o malfeitor
Que fundou nesses becos empoeirados
De terra ou nos perdidos povoados
A seita do faco, do destemor?
Onde estaro aqueles que passaram,
Deixando epopeia um episdio,
Uma fbula ao tempo e que, sem dio,
Lucro ou paixo de amor se esfaquearam?
Em sua lenda eu os busco, derradeira
Brasa que, a modo de uma vaga rosa,
Guarda algo dessa chusma valorosa
Vinda dos Corrales, de Balvanera.
Em quais escuros becos, em que ermos
Do outro mundo se instalar a dura
Sombra de quem era uma sombra escura,
Muraa, essa navalha de Palermo?
E esse Iberra fatal (de quem os santos
Se apiadem) que na ponte de uma via
Matou seu irmo Nato, que devia
Mais mortes que ele e assim igualou tantos?
Uma mitologia de punhais
Lentamente se anula no esquecer-se;
Uma cano de gesta foi perder-se
Em srdidas notcias policiais.
H outra brasa, outra candente rosa
Das cinzas que inteiros guardar;
Soberbos navalhistas esto l
E a adaga, com seu peso, silenciosa.
Embora a adaga hostil, essoutra adaga,
O outro
No primeiro dos vastos e milhares
Hexmetros de bronze, a vista cega,
Invoca o fogo arcano ou a musa e lega
A ira de Aquiles em cantares.
Sabia que outro um Deus o que fere
Com raio brusco nossa faina obscura;
Sculos depois diria a Escritura
Que o Esprito assopra onde quer.
A cabal ferramenta a seu escolhido
D sem piedade o deus jamais nomeado:
A Milton a sombra de emparedado,
O desterro a Cervantes e o olvido.
seu o que perdura na memria
Do tempo secular. Nossa a escria.
Leitores
Do fidalgo de seca e ctrea tez
E de um heroico af se conjectura
Que, em vspera perptua de aventura,
Na biblioteca se encerrou de vez.
Seus empenhos, que as crnicas pontuais
Narram, e os tragicmicos desplantes,
Quem as sonhou foi ele, no Cervantes:
So crnicas de sonhos, nada mais.
Tal, tambm, minha sorte.
Existe algo Imortal e essencial que sepultei
Nessa biblioteca do antigo, sei,
Em que li a histria do fidalgo.
As lentas folhas volta a criana e grave
Sonha com vagas coisas que no sabe.
Joo 1, 14
Os contos orientais j discorriam
Sobre um rei do tempo que, submetido
Ao tdio e ao esplendor, ia escondido
E sozinho, e os subrbios percorria
E se perdia entre a turba da gente
De calejadas mos, nomes banais;
Agora, como aquele Emir dos Crentes,
Harun, Deus quer andar entre os mortais
E nasce de uma me, tal como nascem
As linhagens que em poeira se desfazem,
E lhe ser entregue este orbe inteiro,
Ar, gua, po, manhs, pedras e lrios,
Porm, depois, o sangue do martrio,
O escrnio, os cravos e o madeiro.
O despertar
Entra a luz e ascendo torpemente
Desde os sonhos ao sonho partilhado
E as coisas readquirem seu esperado
E devido lugar e no presente
Converge assustador e vasto o vago
Ontem: as seculares migraes
Do pssaro e dos homens, as legies
Que o ferro destruiu, Roma e Cartago.
Volta tambm a cotidiana histria:
Meu rosto e voz, e meu temor e sorte.
Ah! Se aquele outro despertar, a morte,
Deparasse-me um tempo sem memria
Do nome meu e do que eu tenho sido!
Ah! Se nessa manh houvesse olvido!
A quem j no jovem
J podes ver o trgico cenrio
E cada coisa no lugar devido;
A espada, a chama e a cinza para Dido
E a moeda para Belisrio.
Por que insistir, buscando no brumado
Bronze desses hexmetros a guerra,
Se aqui esto os sete palmos de terra,
O brusco sangue e o fosso j escavado?
Aqui te espreita o espelho sem sondagem
Que sonhar e esquecer a imagem
Dos derradeiros dias e agonias.
J se aproxima o ltimo. E a mansarda
Onde tua lenta e breve tarde passa
E a rua que vs todos os dias.
Alexander Selkirk
Sonho que o mar, aquele mar, me encerra
E do sonho sadam-me as salvas
De Deus, que santificam as frias alvas
Destes ntimos campos da Inglaterra.
Cinco anos padeci olhando eternas
Coisas de solido e de infinito,
Que ora so essa histria que repito,
J como uma obsesso, pelas tavernas.
Deus retornou-me ao mundo dos mortais,
A espelhos, cifras, nomes e umbrais,
E j no sou mais quem eternamente
Olhava a estepe profunda do mar.
Como farei para outros avisar
Que estou aqui salvo entre minha gente?
Ele
Os olhos de tua carne veem o lume
Do insofrvel sol, tua carne toca
P espalhado ou apertada roca;
Ele a luz, o amarelo, o negrume.
e os v. Desde olhos incessantes
Te observa e so os olhos a indagar
Um reflexo e so o espelho a olhar,
Hidras negras e os tigres flamejantes.
No lhe basta criar. Cada uma Sua
Criatura de Seu estranho mundo:
As razes porfiadas do profundo
Cedro e as mutaes da volvel lua.
Chamavam-me Caim. Por mim o
Eterno Sabe o sabor do fogo do inferno.
Sarmiento
No o ofuscam o mrmore e a glria.
Nossa assdua retrica no lima
Sua rude realidade. As aclamadas
Datas de centenrios e de fastos
No fazem com que este homem solitrio
Seja menos que um homem. No antigo
Eco que multiplica a fama cncava
Ou, como aquele ou este, um branco smbolo
Que podem manejar as ditaduras.
ele. E testemunha ele da ptria,
Quem nos v, nossa infmia e nossa glria,
A luz de Maio e o horror de Rosas
E o outro pavor ainda e os secretos dias
Do porvir minucioso. Ele algum
Que segue odiando, amando e combatendo.
Sei que naquelas alvas de setembro
Que no esquecer ningum, nem pode
Algum contar, sentimos. Seu teimoso
Amor quer nos salvar. E noite e dia
Caminha entre os homens que lhe pagam
(Porque no morreu) seu jornal de injrias
Ou de veneraes. Vai abstrado
E em sua larga viso como num mgico
Cristal que a um s tempo encerra as trs faces
Do tempo que depois, antes, agora,
Sarmiento o sonhador segue sonhando-nos.
Texas
Aqui tambm. Aqui, tal como no outro
Limite do continente, o infinito
Campo em que solitrio morre o grito;
qui tambm o ndio, o lao, o potro.
Aqui tambm o pssaro secreto
Que por sobre os fragores da histria
Canta para uma tarde e sua memria;
Aqui tambm o mstico alfabeto
Dos astros, que hoje ditam a meu clamo
Nomes que o infatigvel labirinto
Dos dias no arrasta: So Jacinto
E essas outras Termpilas, El lamo.
Aqui tambm essa desconhecida
E ansiosa e breve coisa que a vida.
Hengist Cyning
EPITFIO DO REI
Sob a pedra jaz o corpo de Hengist
Que fundou nestas ilhas o primeiro reino
Da estirpe de Odin
E saciou a fome das guias.
FALA O REI
No sei que runas ter marcado o ferro na pedra
Mas minhas palavras so estas:
Sob os cus eu fui Hengist, o mercenrio.
Vendi minha fora e minha coragem aos reis
Das regies do ocaso que lindam
Com o mar que se chama
O Guerreiro Armado com Lana,
Mas a fora e a coragem no suportam
Que as vendam os homens
E assim, depois de ter esfaqueado no Norte
Os inimigos do rei breto,
Tirei-lhe a luz e a vida.
Agrada-me o reino que ganhei com a espada;
H rios para o remo e para a rede
E longos veres
E terra para o arado e para o rebanho
E bretes para trabalh-la
E cidades de pedra que entregaremos
desolao,
Porque as habitam os mortos.
Eu sei que a minhas costas
Me tacham de traidor os bretes,
Mas eu fui fiel a minha valentia
E no confiei meu destino aos outros
E nenhum homem se atreveu a trair-me.
Fragmento
Uma espada,
Uma espada de ferro forjada no frio da alva,
Uma espada com runas
Que ningum poder desdenhar nem decifrar totalmente,
Uma espada do Bltico que ser cantada na Nortmbria,
Uma espada que os poetas
Igualaro ao gelo e ao fogo,
Uma espada que um rei dar a outro rei
E este rei a um sonho,
Uma espada que ser leal
At uma hora que j sabe o Destino,
Uma espada que iluminar a batalha.
Uma espada para a mo
Que comandar a formosa batalha, o tecido de homens,
Uma espada para a mo
Que avermelhar os dentes do lobo
E o desapiedado bico do corvo,
Uma espada para a mo
Que prodigalizar o ouro rubro,
Uma espada para a mo
Que dar morte serpente em seu leito de ouro,
Uma espada para a mo
Que ganhar um reino e perder um reino,
Uma espada para a mo
Que derrubar a selva de lanas.
Uma espada para a mo de Beowulf.
A um poeta saxo
Tu cuja carne, hoje disperso e p,
Pesou como a nossa sobre a terra,
Tu cujos olhos viram o sol, essa famosa estrela,
Tu que viveste no no rgido ontem
Mas sim no incessante presente,
No ltimo ponto e pice vertiginoso do tempo,
Tu que em teu mosteiro foste chamado
Pela antiga voz da pica,
Tu que teceste as palavras,
Tu que cantaste a vitria de Brunanburh
E no a atribuste ao Senhor
Mas sim espada de teu rei,
Tu que com jbilo feroz cantaste
A humilhao do viking,
O festim do corvo e da guia,
Tu que na ode militar congregaste
As rituais metforas da estirpe,
Tu que num tempo sem histria
Viste no agora o ontem
E no suor e sangue de Brunanburh
Um cristal de antigas auroras,
Tu que tanto amavas tua Inglaterra
E no a nomeaste,
Hoje no s outra coisa que umas palavras
Que os germanistas anotam.
Hoje no s outra coisa que minha voz
Quando revive tuas palavras de ferro.
Peo a meus deuses ou soma do tempo
Que meus dias meream o esquecimento,
Que meu nome seja Ningum como o de Ulisses,
Porm que algum verso perdure
Na noite propcia memria
Ou nas manhs dos homens.
A Carlos XII
Viking da vasta estepe, Carlos doze
Da Sucia, que cumpriste at o fim
De Norte a Sul a rdua via de Odin,
Divino antecessor, a que se imps e
Cujos trabalhos movem a memria
Dos homens epopeia, a batalha
Mortal, o terror duro da metralha,
A firme espada e a sangrenta glria.
Soubeste que vencer ou ser vencido
So faces de um Acaso indiferente,
Que outro valor no h que ser valente
E o mrmore, ao final, ser o olvido.
Ardes glacial, mais que o deserto s s;
Ningum chegou a tua alma e morto s p.
Emanuel Swedenborg
Mais alto do que os outros, caminhava
Aquele homem entre os homens circunspecto;
Apenas os chamava por secretos
Nomes os celestiais anjos. Olhava
O que no veem os olhos terrenais:
A ardente geometria, o cristalino
Edifcio de Deus e o torvelino
De imundices dos gozos infernais.
Sabia ele que a Glria e o Averno
Em tua alma esto e suas mitologias;
Como o grego, sabia que os dias
Do tempo so os espelhos do Eterno.
Em rido latim foi registrando
ltimas coisas sem por que nem quando.
Emerson
Este alto cavalheiro americano
O denso livro de Montaigne fecha
E busca outro gozo que no se deixa
Por menos, a tarde que exalta o plano.
At o fundo do poente descendo,
At o limite que o poente matiza,
Como agora, nos campos ele pisa,
Para lembrarem de quem est escrevendo.
Medita: Eu li os livros essenciais
E outros compus que no h de apagar
O obscuro olvido. A um Deus coube me doar
O que dado saber a ns, mortais.
Meu nome o continente anda a correr;
No vivi. Outro homem queria ser.
Camden, 1892
O cheiro do caf e dos peridicos.
O domingo e seu tdio. De manh
E na entrevista pgina essa v
Publicao de versos alegricos
De um colega feliz. Branco e prostrado,
O velho permanece em sua decente
Habitao de pobre. Ociosamente
Olha a cara no espelho fatigado.
J sem assombro, ento, ele medita
Que o rosto ele. A mo toca alheada
A barba turva e a boca saqueada.
No est longe o final. Sua boca dita:
Quase no sou, porm meus versos ritmam
A vida e seu esplendor. Eu fui Walt Whitman.
Paris, 1856
longa prostrao acostumado,
Antecipou a morte. Temeria
Expor-se ao agitado e ofenso dia
E andar por entre os homens. Derrubado,
Heine pensa naquele rio em breu,
O tempo, que o afasta lentamente
Dessa longa penumbra e do dolente
Destino de ser homem e ser judeu.
Pensa nas delicadas melodias
Cujo instrumento foi, porm bem sabe
Que o trino no da rvore nem da ave,
Seno do tempo e de seus vagos dias.
Teus rouxinis no serviro de nada,
Nem noites de ouro e tuas flores cantadas.
Rafael Cansinos-Assns
A imagem daquele povo execrado,
Lapidado, imortal em sua agonia,
Nas escuras viglias o atraa
Com um qu de horror santo e sagrado.
Bebeu como quem bebe um vinho bento
Os Salmos e os Cantares da Escritura
E sentiu que era sua essa doura
E sentiu que era seu aquele intento.
Israel o chamava. Intimamente
Cansinos a ouviu como o profeta
Na esfera secretssima a secreta
Voz do Senhor, da flmea sara ardente.
Acompanhe-me sempre sua memria;
As outras coisas as dir a glria.
Os enigmas
Eu que agora sou quem est cantando
Amanh serei o morto, o iniciado
Habitante de um orbe despovoado,
Mgico, sem depois, antes ou quando.
Assim afirma a mstica. Indigno
Me julgo, quer do Inferno, quer da Glria,
Mas nada profetizo. Nossa histria,
Como as de Proteu, muda formas, signos.
Que errante labirinto, que brancura
Cega de resplandor ser-me- a sorte,
Ao entregar-me ao fim desta aventura
A experincia incgnita da morte?
Quero beber seu cristalino Olvido,
Ser para sempre; mas jamais ter sido.
O instante
Onde as eras, o sonho derradeiro
De espadas com que os trtaros sonharam,
Onde as fortes paredes que arrombaram,
E a rvore de Ado, e o outro Madeiro?
O presente est s. S a memria
Erige o tempo. Sucesso e engano
So a rotina do relgio. O ano
Menos vo no do que a v histria.
H um abismo entre o albor e o sol que desce
De agonias, de luzes, de cuidados;
O rosto, ao se mirar nos desgastados
Cristais da noite, no se reconhece.
O hoje fugaz tnue e eterno;
Nem outro Cu esperes, nem Inferno.
Ao vinho
J no bronze de Homero teu nome resplandece,
Negro vinho que o mago dos homens aqueces.
De mo em mo tu viajas faz centenas de anos
Desde o rton dos gregos ao corno dos germanos.
Na aurora tu j l estavas. s geraes
Lhes deste no caminho teu fogo e teus lees.
Junto quele outro rio de noites e de dias
O teu corre e o aclamam amigos e alegrias,
Vinho que como Eufrates patriarcal e profundo
Vais fluindo ao longo da vasta histria do mundo.
Em teu cristal que vive, nosso olhar com amor
Viu metfora rubra do sangue do Senhor.
Nas mais arrebatadas estrofes do sufi
Tu s a rosa, a curva cimitarra e o rubi.
Que os outros em teu Letes bebam um triste olvido;
Eu busco em ti as festas do fervor compartido.
Ssamo com o qual antigas noites eu abro
E, nas pesadas trevas, ddiva e candelabro.
Vinho do mtuo amor ou ento da rubra peleja,
Algumas vezes eu te chamarei. Que assim seja.
Soneto do vinho
Em que reino, em que sculo, sob que silenciosa
Conjuno das estrelas, em que secreto dia
Que no salvou o mrmore, surgiu a valiosa
E singular ideia de inventar a alegria?
Com outonos dourados a inventaram.
O vinho Espesso e rubro flui ao longo das geraes,
Como o rio do tempo, e como no rduo caminho
Nos prodiga sua msica, seu fogo e seus lees.
Pelas noites de jbilo ou na jornada adversa
Ele exalta a alegria ou mitiga-nos o espanto,
E o ditirambo novo que este dia lhe canto
Outrora o decantaram o rabe e o persa.
Vinho, mostra-me a arte de ver-me a prpria histria
Como se esta j fosse s cinza na memria.
1964
I
J no mgico o mundo. Deixaram-te.
A clara lua no compartirs
Nem os lentos jardins. Lua no h
Que no seja espelho dos que passaram,
Cristal de solido, sol de agonias.
Adeus s mtuas mos e s latejantes
Fontes que aproximava o amor. Restantes,
A memria fiel, desertos dias.
Ningum perde (tu repetes baldamente)
Seno o que no tem, sem nunca ter,
Mas no basta, somente, ser valente
Para aprender a arte de esquecer.
Um smbolo, uma rosa te desgarra
E pode te matar uma guitarra.
II
J no serei feliz. Mas tanto faz.
H tantas outras coisas neste mundo;
Um instante qualquer mais profundo,
Diverso que o mar. A vida, fugaz,
E embora as horas passem devagar,
Obscura maravilha nos expecta,
A morte, esse outro mar, essa outra seta
Que do sol nos libera e do luar
E do amor. A alegria que me doaste
E me tiraste, que seja apagada;
O que era tudo se transforme em nada.
O gozo de estar triste s me baste,
Este costume vo que a mim inclina
Ao Sul, a certa porta, a certa esquina.
A fome
Me atroz e antiga da incestuosa guerra,
Seja apagado teu nome da face da Terra.
Tu que arrojaste ao crculo do horizonte aberto
A alta proa do viking, as lanas do deserto.
Na alta Torre da Fome de Ugolino de Pisa
Ergueste teu monumento e na estrofe concisa
Que nos deixa entrever (somente entrever) os dias
ltimos e, na sombra que cai, as agonias.
Tu que de seus pinhais fazes com que surja o lobo
E que guiaste a mo de Jean Valjean ao roubo.
Uma de tuas imagens este silencioso
Deus que entredevora o orbe sem ira e sem repouso,
O tempo. H outra deusa do escuro e da ossama;
A fome seu po nosso e a insnia sua cama.
Tu que a morte de Chatterton no tico selas
Entre os cdices falsos e uma lua amarela.
Tu que entre o nascimento do homem e sua agonia
Pedes em orao nosso po de cada dia.
Tu cuja lenta espada corri as geraes
E sobre os obstinados lanas ferozes lees.
Me atroz e antiga da incestuosa guerra,
Seja apagado teu nome da face da Terra.
O forasteiro
Despachadas as cartas e o telegrama,
caminha pelas ruas indefinidas
e constata leves diferenas que no lhe importam
e pensa em Aberdeen ou em Leyden,
mais vvidas para ele que este labirinto
de linhas retas, no de complexidade,
aonde o leva o tempo de um homem
cuja verdadeira vida est longe.
Num aposento numerado
se barbear depois diante de um espelho
que no voltar a refleti-lo e lhe parecer que esse rosto
mais inescrutvel e mais firme
que a alma que o habita
e que ao longo dos anos o lavra.
Cruzar contigo numa rua
e talvez notes que alto e gris
e que observa as coisas.
Uma mulher indiferente
lhe oferecer a tarde e o que acontece
do outro lado de uma porta. O homem
pensa que esquecer seu rosto e recordar,
anos depois, perto do Mar do Norte,
a persiana ou a lmpada.
Essa noite, seus olhos contemplaro,
num retngulo de formas que foram,
o ginete e sua pica plancie,
porque o Far West abarca o planeta
e se espelha nos sonhos dos homens
que nunca nele pisaram.
Na numerosa penumbra, o desconhecido
se julgar em sua cidade
e o surpreender sair noutra,
de outra linguagem e de outro cu.
Antes da agonia,
o inferno e a glria nos foram dados;
andam agora por esta cidade, Buenos Aires,
que para o forasteiro de meu sonho
(o forasteiro que eu fui sob outros astros)
uma srie de imprecisas imagens
feitas para o olvido.
O alquimista
Lento no alvor um jovem desgastado
Por longa reflexo e por avaras
Viglias considera ensimesmado
Os insones braseiros e alquitaras.
Sabe que o ouro espreita, esse Proteu,
Seja qual for o acaso, como os fados;
Sabe-o no arco, flecha, braos armados
No p que nos caminhos dissolveu.
Na obscura viso de um secreto ser
Que se oculta nos astros e no lodo,
Lateja outro sonho de que o todo
gua, como Tales julgou ver.
Outra viso ter; a de um eterno
Deus que em tudo e o olhar ubquo pousa,
Como explica o geomtrico Spinoza
Num livro bem mais rduo que o Averno...
No azul dos vastos lindes orientais
Esvaem-se os planetas na alva quieta,
O alquimista pensa nas secretas
Leis que ligam planetas e metais.
E entretanto cr tocar j incendido
O ouro aquele que a Morte matar.
Deus, mestre da alquimia, o inverter
Em P, ningum, em nada, enfim, no olvido.
Algum
Um homem trabalhado pelo tempo,
um homem que nem sequer espera a morte
(as provas da morte so estatsticas
e no h ningum que no corra o risco
de ser o primeiro imortal),
um homem que aprendeu a agradecer
as modestas esmolas dos dias:
o sonho, a rotina, o sabor da gua,
uma no suspeitada etimologia,
um verso latino ou saxo,
a lembrana de uma mulher que o abandonou
j faz tantos anos
que hoje pode record-la sem amargura,
um homem que no ignora que o presente
j o futuro e o esquecimento,
um homem que foi desleal
e com quem foram desleais
pode sentir de repente, ao cruzar a rua,
uma misteriosa felicidade
que no vem do lado da esperana
mas sim de uma antiga inocncia,
de sua prpria raiz ou de um deus disperso.
Sabe que no deve olh-la de perto,
porque h razes mais terrveis que tigres
que lhe demonstraro seu dever
de ser um desventurado,
porm humildemente recebe
essa felicidade, esse lampejo.
Talvez na morte para sempre sejamos,
quando o p for p,
essa indecifrvel raiz,
da qual para sempre crescer,
equnime ou atroz,
nosso solitrio cu ou inferno.
Everness
S no h uma coisa. o esquecer.
Deus, que salva o metal, salva a escria
E cifra em Sua proftica memria
As luas que j foram e as que ho de ser.
Tudo est a: vises multiplicadas
Que entre esses dois crepsculos do dia
Tua face foi deixando e as refletia
E as que ela ir deixando-as espelhadas.
E tudo uma parte do diverso
Cristal dessa memria, o universo;
Jamais tm fim seus rduos corredores
E a ti fecham-se as portas com descaso;
Somente do lado oposto do ocaso
Vers os Arqutipos e Esplendores.
Ewigkeit
Torne-me boca o verso castelhano
A dizer o que sempre est dizendo
Desde o latim de Sneca: o horrendo
Ditame de que tudo do gusano.
Torne a plida cinza a homenagear
A morte com seus fastos e a vitria
Da rainha retrica a pisar
Aqueles estandartes da vanglria.
Doutro modo. O por meu barro abenoado
No vou neg-lo eu como um covarde.
Sei que uma coisa no h. O olvidado;
Sei que na eternidade perdura e arde
O precioso e o muito esperdiados:
Essa lua, essa frgua e essa tarde.
dipo e o enigma
Quadrpede na aurora, alto no dia
E com trs ps errando pelo vo
mbito do entardecer, assim via
A eterna esfinge ao inconstante irmo,
O homem, e tarde um homem vaticina
Decifrando aterrado, no cristal
Da monstruosa imagem, o fatal
Reflexo de seu destino e runa.
Somos dipo e, de modo eternal,
Somos, no vasto e trplice animal,
O que seremos e tenhamos sido.
Aniquilar-nos-ia ver a ingente
Forma de nosso ser; piedosamente
Deus nos depara sucesso e olvido.
Spinoza
As mos do judeu lavram transparentes,
No lusco-fusco, brunindo os cristais,
E medo e frio a tarde poente.
(Tardes que s tardes todas so iguais.)
As mos e o espao de jacinto
Que nas portas do Gueto empalidece
Quase no h para o homem que assim tece
Quieto os sonhos de um claro labirinto.
No o turva a fama, sonhos reflexos
No sonho de outro espelho convexo,
Nem o amor temeroso das donzelas.
Liberto da metfora e do mito,
Um cristal rduo lavra: o infinito
Mapa d'Aquele que todas as suas estrelas.
Espanha
Para alm dos smbolos,
para alm da pompa e da cinza dos aniversrios,
para alm da aberrao do gramtico
que v na histria do fidalgo
que sonhava ser Dom Quixote e, por fim, o foi,
no uma amizade e uma alegria
mas sim um herbrio de arcasmos e de provrbios,
ests, Espanha silenciosa, em ns.
Espanha do biso, que morreria
sob o ferro ou o rifle,
nas pradarias do ocaso, em Montana,
Espanha em que Ulisses fez a descida Casa de Hades,
Espanha do ibero, do celta, do cartagins, e de Roma,
Espanha dos speros visigodos,
de estirpe escandinava,
que soletraram e esqueceram a escrita de Ulfilas,
pastor dos povos,
Espanha do Isl, da cabala
e da Noite Escura da Alma,
Espanha dos inquisidores,
que padeceram o destino de ser verdugos
e teriam podido ser mrtires,
Espanha da longa aventura
que decifrou os mares e reduziu cruis imprios
e que prossegue aqui, em Buenos Aires,
neste entardecer do ms de julho de 1964,
Espanha da outra guitarra, a dilacerada,
no a humilde, a nossa,
Espanha dos ptios,
Espanha da piedosa pedra de catedrais e santurios,
Espanha do honrado bem e da caudalosa amizade,
Espanha da intil coragem,
podemos professar outros amores,
podemos esquecer-te
como esquecemos nosso prprio passado,
porque inseparavelmente ests em ns,
nos ntimos hbitos do sangue,
nos Acevedo e nos Surez de minha linhagem,
Espanha,
me de rios e de espadas e de multiplicadas geraes,
incessante e fatal.
Elegia
Oh! destino o de Borges,
ter navegado pelos diversos mares do mundo
ou pelo nico e solitrio mar de nomes diversos,
ter sido uma parte de Edimburgo, de Zurique, das duas Crdobas,
da Colmbia e do Texas,
ter regressado, depois de mudadas geraes,
s antigas terras de sua estirpe,
Andaluzia, a Portugal e queles condados
onde o saxo guerreou com o dans e misturaram seus sangues,
ter errado pelo rubro e tranquilo labirinto de Londres,
ter envelhecido em tantos espelhos,
ter buscado em vo o olhar de mrmore das esttuas,
ter examinado litografias, enciclopdias, atlas,
ter visto as coisas que veem os homens, a morte, o torpe
amanhecer, a plancie
e as delicadas estrelas,
e no ter visto nada ou quase nada
a no ser o rosto de uma jovem de Buenos Aires,
um rosto que no quer que o recorde.
Oh! destino de Borges, talvez no mais estranho que o teu.
Bogot, 1963.
A uma moeda
Fria e tormentosa a noite em que zarpei de Montevidu.
Ao dobrar o Cerro,
atirei do convs mais alto
uma moeda que brilhou e afundou nas guas barrentas,
uma coisa de luz que arrebataram o tempo e a treva.
Tive a sensao de ter cometido um ato irrevogvel,
de acrescentar histria do planeta
duas sries incessantes, paralelas, talvez infinitas:
meu destino, feito de soobra, de amor e de vs vicissitudes,
e o daquele disco de metal
que as guas dariam ao brando abismo
ou aos remotos mares que ainda roem
despojos do saxo e do viking.
A cada instante de meu sono ou de minha viglia
corresponde outro da cega moeda.
s vezes senti remorso
e outras, inveja
de ti que ests, como ns, no tempo e em seu labirinto
e que no o sabes.
O sono
Se o sono fosse (como dizem) uma
Trgua, um repousar puro da mente,
Por que, se te despertam bruscamente,
Sentes que te roubaram uma fortuna?
Por que to triste madrugar? A hora
Nos despoja de um dom inconcebvel,
To ntimo que s traduzvel
Num sopor que a viglia em ouro doura
De sonhos, que bem podem ser truncados
Reflexos dos tesouros de umbra instvel,
De um orbe intemporal inominvel
Que o dia nos espelha deformado.
Quem sers, esta noite, do outro lado
Da parede do sonho indecifrado?
Junn
Sou, mas sou tambm o outro, o que morreu,
O outro de meu nome e sangue herdeiro;
Sou um vago senhor, sou o escudeiro
Que as lanas do deserto as abateu.
Volto a Junn, que no me viu jamais,
Av Borges, a teu Junn. Percebes-me,
Cinza final ou sombra, ou no recebes
No sonho de bronze os truncados ais?
Acaso buscas em minha v mirada
O pico Junn de teus soldados,
A rvore que plantaste, os teus cercados
E no limite a tribo saqueada.
Percebo-te triste, face severa.
Quem me dir quem foste e como eras.
Junn, 1966.
O mar
Antes que o sonho (ou o terror) que gera
Mitologias e cosmogonias,
Antes que o tempo se cunhasse em dias,
O mar, o sempre mar, j estava e era.
Quem o mar? Quem, aquele violento
E antigo ser a roer os pilares
Da terra e um e tantos outros mares
E abismo e resplendor e acaso e vento?
Quem o observa o v por vez primeira,
Sempre. E as coisas com o maravilhoso
Que elementares deixam, o formoso
Ocaso, a lua, o fogo da fogueira.
Quem o mar, quem sou? Hei de saber
O dia que agonia suceder.
Manh de 1649
Carlos avana entre seu povo. Mira
direita e esquerda. Recusou
Os braos da escolta. J libertou-se
Dessa necessidade da mentira,
Vai hoje morte, sabe, e no ao olvido,
E que um rei. Espera-o j o algoz;
A manh est ali, real e atroz.
Sua carne no teme. Sempre tem sido,
Como bom jogador, indiferente.
Na vida at as fezes amargado,
Agora est s entre a armada gente.
No o infama o patbulo. Os jurados
No so o Jurado. Mui levemente
Sada e sorri. Est acostumado.
A um poeta saxo
As neves da Nortmbria conheceram
E o rastro de teus passos apagaram
E entardeceres se multiplicaram
Que entre ns, irmo cinza, feneceram.
Lento, na lenta sombra, lavrarias
Pelos mares metforas de espadas.
E do horror cujo pinhal morada
E da solido que trazem os dias.
Onde buscar teu nome, onde teus traos?
Essas so coisas que o antigo olvido Guarda.
Eu ignoro como ter sido
Quando tu foste um homem neste espao.
Desterrado, os caminhos tu seguiste;
S teu cantar de ferro em ti persiste.
Buenos Aires
Antes, eu te buscava em teus confins
Que lindam com a plancie e com o pr
Do sol e no gradil com seu frescor
To antigo de cedros e jasmins.
Na memria de Palermo tu estavas,
Em sua mitologia de um passado
De baralho e punhal e no dourado
Bronze das desnecessrias aldravas,
Com seu anel e mo. Eu te sentia
Nesses ptios do Sul e na crescente
Sombra que desdesenha lentamente
Sua longa reta, ao declinar o dia.
Agora ests em mim. s minha vaga
Sorte, coisas essas que a morte apaga.
Buenos Aires
E a cidade, agora, como um traado
Dos fracassos e ofensas que vivi;
Os ocasos desde essa porta eu vi
Ante esse mrmore, em vo, aguardados.
O incerto ontem aqui, e o hoje distinto
Aqui os banais casos me deparam
De toda sorte humana; aqui armaram
Meus passos o incontvel labirinto.
Aqui o entardecer cinzento espera
O fruto que lhe devem as manhs;
Minha sombra aqui pela no menos v
Sombra final ligeira ir, quimera.
No nos une o amor, seno o espanto;
Ser por isso que eu a quero tanto.
Ao filho
No sou eu, so os mortos quem te gera.
So meu pai, o seu pai, os de outras eras
Traando um longo ddalo de amores
Desde Ado nos desrticos albores
De Caim e de Abel, em sua aurora
Antiga que j mitologia;
Sangue e medula chegam a este dia
Que est por vir, em que te gero agora.
Sinto sua multido. Ns, somos ns
E, entre ns, ests tu e teus futuros
Filhos que hs de gerar. Os nascituros
E os do rubro Ado. Sou esses aps
Tambm. O eterno em coisas j fixadas
Do tempo, que so formas apressadas.
Os compadritos mortos
Prosseguem escorando a curva estreita
Do Paseo de Julio, sombras vs
Lutando sempre com sombras irms
Ou com a fome, essa outra loba espreita.
Quando o ltimo sol cor de laca
Na fronteira dos bairros, dos umbrais,
Voltam a seu crepsculo, fatais
E mortos, a sua puta e sua faca.
Perduram em apcrifas histrias,
Numa forma de andar, no s vibrar
De uma corda, num rosto, no assobiar,
Em pobres coisas, em obscuras glrias.
No ntimo do ptio, sob as parras,
Quando os dedos temperam a guitarra.