Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Dr. I. GHERGHEL
k. I
CATEVA CONTRIBUTIUNI
LA
A
MIME
HOPE
[111111111111,
BUCUREST I
TIPOGRAFIA CONVORBIRI LITERARE"
17, Strada Campineanu, 17
1920
www.dacoromanica.ro
mar
Dr. 1. GHERGHEL
CATEVA CONTRIBUTIUNI
/I
COPIER
11011011{1 [011111111131
JUDI"
BUCURESTI
_
www.dacoromanica.ro
.t.
CATEVA CONTRIBUTIUNI
't
Etimologiile felurite pr;vitoare la acest nume au fost intrucatva inraurite *i de taramurile istorice-geografice, unde aceasta
numire parea originara. Si de oarece in fantanele apusene acest
nume se ridica pang la epoca lui Carol cel Mare 3) (768-814),
multi comentatori i istorici inclina a-i atribui o orgne germana')
1) Gherghel, Comani sub numeleValwen"siKhardesch" (sub tipar).
2) In nici o stiinta nu e prea tarziu de a indrepta o neexactitate !
Atrag din nou atentiunea asupra articolului meu Comani salt Comani, in
Tinerimea romans" Bucuresci 1899, p. 266.
3) G. Paris, Romani, Romania, In Romania", Paris 1872, I., p. 5.
In glosarul roman-german din Cassel vorbele latine .Stulti sunt Romani
sapienti sunt Paioarii sunt redate astfel : Tole sint Walha, spahe sint'
Peigira".
4) Ibidem p. 11 si aiurea ; Kluge, Etymol. Worterbuch der deutschen
Sprache, Strassburg 1910, p. 482, 489 ; H. Paul, Grundriss der germanischen
Philologie, Strassburg 1896, 1., p. 414. lat.-gall. Volcae, and. Walha ; III.
p. 762; Miklosich, Etym. Worterbuch der slavichen Sprachen, Wien 1886
www.dacoromanica.ro
1. Ceeace insa ne intareste in atitudinea noastrA, este etimologia unei numiri topografice, in care s'a pgstrat, dupd modesta noastra parere, ca o fosila linguistics din timpuri mult mai
vechi si numirea poporului nostru. Cronicarii bizantini si ct.i
externi, cari au tratat istoria bizantina, sant plini de laude pentru biserica, palatul imperial, poarla de aur, baile si podul
dela Vlacherne" '), comnium eminens, cunctis praeclarius, ut
Sol Coeli stellas prorsus supergreditur 3).
Un asemenea monument arhitechtonic, istoric si religios a
imboldit pe multi sa-i caute originea.
Dintre bizantinistii moderni Paspatis declara, ca etimologia
.
".
www.dacoromanica.ro
, '.
5
c
3) ibidem ; Pseudo-Kodinos, ifatptot Ktolvy,vtIvoza),a4, in ,,Scripores originum Cons4antinopjlitarum" ed. Teubner, Lipsiae 1907, IL. p. 242.
Despre alte etimolegii i despre intreaga literature a fantanelor vezi
V.,
p. 971.
4) Genesios, 13ri.0,..j,s;_g,t ed. Bonn 1834, IV., p. 85 : 13).7-Lipvat,:. ti.z6
ap7ri-roi5 Y.:%60.eo ilko:zir,voo 'a.vottpati:ivzoc Cautc ;767:,iv.t.7,tat",
Krumbacher, Geschichte der byzantinischen Literatur. ed. II., Miinchen
scrod
1897, p. 264. Referit)r la acest pasagiu comentatorul Bergler zice -Glossema esse videtun, (Genesios p. 172). Dar aceasta rat-i stange valoarea,
nici nu i-o stanjene5te cu mult. In schimb el ne redd numele ducelui scit"
sau
5) Compare bunAoarA : ),(2 Air30:.; ='vir..)-: (Henricus Stephanus, TheGraecae linguae, Parisiis 1835, III, p. 2049).
t
www.dacoromanica.ro
4
;-
www.dacoromanica.ro
-:\
se chiamd ins aci gBoa*, iar barbatul ei mort Metz 1). Cu atat
mai surprinzator to isbeste forma plind si cea contrasd a numelui
1-30:X7 :z i
A mai Minas sa precizam Si valoarea fonetica a literei incepatoare B din ambele nume. Ei bine, Vara nici o sila suntem
indreptAtiti pentru timpurile acelea a le rosti : (Vlach. i Valach,
deoarece B incepuse foarte timpuriu a deveni (spirant. (= v) 2).
Dacd fantanele citate ne-au permis a pune in corelatiune
stirea lui Genesios despre un pretins duce (sell. Vlachernos,
de la care localitatea Vlacherne si-ar trage numele, cu cea a
ye
"-
auvA Ttc avapeEa xa%. irX-Oet. 'cat cppoviret, Ovo[Lart Boa, zlipa, gzoucia
.6e N.vxpoiiS uiok alto xat fyx'a.kilv ztXtaSaq exaviv. 'ibis eaovasteoae
Tcw 06vv,...461w tepee tin& 'Lily TO5 16E0D ava* BX6cz arcoPbacv.
2) Pe timpul lui Christos si mai inainte chiar. Vezi despre aceasta :
G. N. Hatzidakis, Einleitung in die neugriechische Grammatik, Leipzig,
1892, p. 33. Cat priveste insa pe Malalas, vezi la el Inst* transcrierea
numelor romane Livius si Vitelius: Aii3toc 6 cso(po `Pcop.ctiori... tatoptoc,
(op. cit. p. 215) si ..h.71-.6,-aavev v it `P6p...fi 6 13tteXtt4 pEcitXe6c... (p. 259).
3) Pauly-Wissmva, op. cit., III., p. 555; Schlumberger, op. cit., p. 333.
'
www.dacoromanica.ro
noastre.
3. In cadrul istoric-geografic al epocei licareste deci din pen-
106
.
Kranzbacher p. 290.
2) Tomaschek, Zur Kunde der Harnus-HalbinseI, Wien 1887, II, p. 46.
...
24 42.
www.dacoromanica.ro
conribui cu cate ceva0ea la fixarea acelei posibilitati a existentei si dainuirei poporului nostru in cadrul asezarilor sale carpatine. Astfel atrasesem acum vre-o cativa ani 1) atentiunea carturarilor de specialitate asupra motivelor, ce ma impedecasera
a admite, ca forma corespunzatoare maghiara a cuvantului Vlach*
www.dacoromanica.ro
.
a
r,.
10
..1.
.---
www.dacoromanica.ro
/.
-
11
conceptia legendara a poporului infatisarea unui popor de uriasi. In privinta celei de a cloud insd nu e altd explicatie
posibild de cat, ca se referd numai la Chazari, stiiut find, ca
religiunea mozaica 1) era imbratisata aci de o parte a populatiunei
si chiar de curtea domnitoare. Ungurii Insd au legaturi si mai
stranse cu Chazarii, intrucat o semintie a acestora, Cabarii,
s'au despartit de tulpina for si s'a alipit Ungurilor 2). Aceasta
Se povesteste anume ca imparatul bizantin Alexios I Kommenos (1030-1118) [Kirialax" = -46ptoc 'A),(ot:] pornind contra
barbarilor pagani (heidin) dela nordul Dundrii a dus stile sale
in tara Romanior (Blokumannaland), tretand prin campiile Pecenegilor (Pezinavollu).
Aceasta stire despre o tars romaneasca la nordul Dunarii, care urcd termenul a quo al chestittnei romane cu vre-o
50 de ani fata de mentiunile din bizantinii Niketas Choniates i
Kinamos (1164 si 1160) a fast cuvenit apreciata de cel mai cu
1) Rommel, Chazaren In Ersch u. Gruber, op. cit., p, 233, zice, ca
reiesA din studiile orientalistului Praha, ca iudaismul Chasarilor s'ar trage
din Ovreii alungati din imperiul bizantin spre sfarsitul secolului al 8-lea.
2) Hunfalvy, (op. cit., p. 20).
3) lbidem p. 61.
4) Gherghel, Zur Geschichte Siebenbilrgens, Wien 1892, p. 38 sq.
Snorri, Heimskringla, ed. Unger, Cristianirt 1863, p. 837.
5) Grigorovitzci, Romanii In monlmentele literare germane medievale, Bucuresti 1901, p. 127 $i apoi C. Kogalniceanu, lstoria Romanilor,
Iasi 1903, p. 26, reproduc dupd not textul principal, crezand ca prisos de
a'arAta sorgintea bibliografica a ua ii pavgiu atat de Insemnat pentru
istoria noastra.
www.dacoromanica.ro
12
vaza antiroeslerian, I. lung 1)stor uciisi del nostru A. D. Xenopol'), pe cand filologii s'au abtinut pang acuma a'si da parerea.
CA aceasta denumire, culeasa de autorul Eddei probabil din
gura mercenarilor normani de la curtea bizantina, reflects timpuri
mult mai vechi, e luau usor de inteles. lar ca Normanii ajung
atat de curand a ne cunoaste, isi afla explicarea in patrunderea
for timpurie spre Constantinopoli, ") ocolind atat pe mare, cat si
pe raurile Dvina si Nipru Europa'spre farul culturei europene
de pe vremuri.
5.
despre poporul roman, ce s'a intiparit in literatura normana. Hasdeu, despre care am mai amintit, a aratat, ca Romanii mosten!nd
obiceiul vechilor locuitori ai Panoniei, se indeletniceau din timpuri stravechi cu juganirea 4) harmasarilor. Lucrul acesta s'ar invedera din terminologia aproape constants a calului juganit la
Germani, Poloni, Ruteni si Litvani.
La aceste pilde not am mai adAogat pe quail. al Comanilor si pe blakkr al Normanilor'), iar astazi mai putem ala1) I. lung, I. Gherghel, Zur Geschichte Siebenburgens, in Mit
theilungen des Instants fiir Osterreichische Geschichtsforschung, Wien
1892, p. 526.
www.dacoromanica.ro
N
-^
13
"
.
y.
ti
r.
timpul lui Amian Marcellin pang la ivirea Romanilor lipsesc verigele continuitatii. Nu s'a gasit pan'acum istoricul istet, carele
sa ne arate, cine sa fi fost oare juganarii intermediari, cari sa
fi transmis Romanilor meseria Sarmatilor !
Concluzia, ce se deprinde din pildele si consideratiile ultimului capitol, alaturate celorlalte discutate in capitolele premergatoare, pledeaza, credem, necurmat pentru originea orientala a
termenului Vlach*, intarind totodata si credinta in bastinatatea
poporului roman in Odle norddunarene.
6. Deoarece intr'o chestiune atat de delicate e folositor
nu numai de a contribui cu indrumari sigure, ci si cu unele, cari
2) Ibidem nota 4): dyn-blakikir" = Larmpferd ; mar-blokikr = Seepferd d. i. Schiff (Mobius, Oiirtesbuch su Hattatol Snorra Sturlusonar, Halle
1879, p. 93;. 103.
-,
,'-ovtatoC,
ivTv.50/. tFov-zuaivto,-:,
4) In articolul descre Bosporos" gasii in opera lexicala a lui Pauly"Wissova indicatiunea macra : Dion-Byz. (op. cit., III, p. 743), iar !titre ce
167 Dionisi, discutati acolo, al 98-lea sub titlul Dionys von Byzanz (ibid
V, p. 92i)
nu e cel cautat ; abia al 114-lea sub titlul de Dionysios Byzan. _
www.dacoromanica.ro
.-
credem, a atrage atentiunea asupra etimologiei lui Aron Densusteno I) a cuvantului Vlach, nebagata pang acum in seams, probabil fiindca ca nu avea nici un reazam istoric. Ea ne reaminteste izbitorul .pendant. din glosariul latin-german dela Cassel,
din care reese, ca si Germanii dispretuiau din diferite 4) motive
pe Romani si-i numeau proVi.. Atat relatiunea lui Dionysio3 cat
si etimologa lui A. Densusianu reflects o epoca nebanuit de -
veche.
=
tins (V, p. 971) e cel gasit. Cat priveste editiile sale, nu ne-a fost la
Inclamana decat o traducere latina, facuta de un francez Gyllius (Gilles),
Impanata $i impaunata cu un comentar paralel foarte instructiv prin cu.
nostintele timpului, despre litoralul Bosforului : P. Gyllii, De Bosporo
-
www.dacoromanica.ro
15
Wallensee, Wallendorf, Walchensee.) nici prin infrdtirea grupului de consonante bl, nici prin posibilitatea prefacerii consonantei incepatoare V in B 1).
Daca tinem seama de vechimea relativa a cuvantului
cal), care
norman blak ( Valachus), fata de eel de blakkr>>
reflects, impreund cu corelativele sale in celelalte limbi, timpuri
posterioare lui Ammian Mercellin, precum *i de consideratiunile linguistice suntem manati sa cercetam, dacd nu cumva
Normanii vor fi primit nemijlocit dela Greci termenul blak in rostirea sa neaspiratd, retinandu-1 apoi in forma archaica, cu atat
mai rartos, cu cat avea in graiul for un inteles apropiat conceptiunei for despre infatiarea exterioard 2) a poporului latin.
Paralel cu aceasta insd vom trebui sa scoatem in evidenta
i legaturile primitive dintre tarile mediteranee i cele de Miazdn oapte.
Jar cat priveste negotul chilimbaralui, ni se afirma dupa con1) Paul, Grundriss der germanischen Philologie, Strassburg 1896
p. 717: In einem Teile 'des Mittelfrankischen, zwischen Koblenz und
Remagen, in dem Gebiete der oberen Ruhr und der Lenne, am Rhein zwi- schen Linz und Koblenz und nordlich der unteren Mosel, im Hessischen- inn Hennebergischen ist anlautend w zu b geworden in den Fragepronomen und den dazu gehorigen Adverbien". In limbele nordice insd w nu
trece in b 1 (ibidem p. 583, 167; 599, 69). In privinta formei slave ne
vom permite sa inregistram aci si nedumerirea lui L. Leger, op. cit. p. 392 :
cLa forme slave VI:Ath (Vloch) parait se rapprocher plus de Volcae,
0J6Xxo: que du germanique Valah. II est possible qu'elle soit venue directement aux Slaves sans passer par l'intertnediaire germanique". Dar de
ce nu mai de grabal de la Greci ?
2) L. Diefenbach, Vergleichendendes VOrterbuch der germanischen
Sprachen, Frankfurt a/M. 1881, I., p. 310: agls. blac, niger ; engl. blak,
niger, obscurus ; altn. blackr, fuscus, obscurus",
3) Compard numele localitatilor si ocnelor de sare de pe teritoriele
germane, ca : Hall in Tirol, Bad Hall in Austria superioara, SchwabischHall In Wiirtemberg, Halle a. d. Saale, Hallein In Salzburg, Hallstatt
n Austria sup. (cf. )),7.0; = sare I).
I.
www.dacoromanica.ro
16
www.dacoromanica.ro
www.dacoromanica.ro