Sunteți pe pagina 1din 22

HOTRREA CURII (Camera a patra)

21 octombrie 2015(*)
Trimitere preliminar Cooperare judiciar n materie civil Competena, recunoaterea i executarea hotrrilor judectoreti
n materie matrimonial i n materia rspunderii printeti Regulamentul (CE) nr. 2201/2003 Domeniu de aplicare Articolul 1
alineatul (1) litera (b) Atribuirea, exercitarea, delegarea, retragerea total sau parial a rspunderii printeti Articolul 2
Noiunea rspundere printeasc Litigiu ntre prini privind cltoria copilului lor i eliberarea unui paaport acestuia Prorogare
de competen Articolul 12 Condiii Acceptarea competenei instanelor sesizate Neprezentarea prtului Necontestarea
competenei de ctre mandatarul prtului desemnat din oficiu de instanele sesizate
n cauza C-215/15,
avnd ca obiect o cerere de decizie preliminar formulat n temeiul articolului 267 TFUE de Varhoven kasatsionen sad (Curtea
Suprem de Casaie, Bulgaria), prin decizia din 11 mai 2015, primit de Curte n aceeai zi, n procedura
Vasilka Ivanova Gogova
mpotriva
Ilia Dimitrov Iliev,
Hotrre
1
Cererea de decizie preliminar privete interpretarea articolului 1 alineatul (1) litera (b), a articolului 2 punctul 7, a
articolului 8 alineatul (1), precum i a articolului 12 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 2201/2003 al Consiliului din 27
noiembrie 2003 privind competena, recunoaterea i executarea hotrrilor judectore ti n materie matrimonial i n materia
rspunderii printeti, de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1347/2000 (JO L 338, p. 1, Ediie special, 19/vol. 6, p. 183).
2
Aceast cerere a fost formulat n cadrul unui litigiu ntre doamna Gogova, pe de o parte, i domnul Iliev, pe de alt parte,
n legtur cu rennoirea paaportului copilului lor.
Cadrul juridic
Dreptul Uniunii
3

Considerentele (5) i (12) ale Regulamentului nr. 2201/2003 au urmtorul cuprins:

(5) n vederea garantrii egalitii tuturor copiilor, prezentul regulament reglementeaz toate hotrrile judectore ti n
materia rspunderii printeti, inclusiv msurile de protecie a copilului, independent de orice legtur cu o procedur matrimonial.
[]
(12)
Temeiurile de competen stabilite prin prezentul regulament n materia rspunderii printe ti sunt concepute n func ie de
interesul superior al copilului i, n special, de criteriul proximit ii. Prin urmare, ar trebui s fie competente n primul rnd instan ele
statului membru n care copilul i are reedina obinuit, cu excepia unor cazuri de schimbare a reedinei copilului sau ca urmare a
unui acord ncheiat ntre titularii rspunderii printeti.
4
(1)

Articolul 1 din acest regulament, intitulat Domeniu de aplicare, prevede:


Prezentul regulament se aplic, oricare ar fi natura instanei, materiilor civile privind:

[]
(b)

atribuirea, exercitarea, delegarea, retragerea total sau parial a rspunderii printeti.

(2)

Materiile prevzute la alineatul (1) litera (b) cuprind n special:

(a)

ncredinarea i dreptul de vizit;

(b)

tutela, curatela i instituiile similare;

(c) desemnarea i atribuiile oricrei persoane sau oricrui organism nsrcinat s se ocupe de persoana sau bunurile copilului,
s-l reprezinte sau s-l asiste;
(d)

plasarea copilului ntr-o familie substitutiv sau ntr-un centru de plasament;

(e)

msurile de protecie a copilului privind administrarea, conservarea sau dispoziia cu privire la bunurile copilului.

(3)

Prezentul regulament nu se aplic:

(a)

stabilirii sau contestrii filiaiei;

(b)

hotrrii privind adopia i msurilor premergtoare acesteia, precum i desfacerea i declararea nulit ii adop iei;

(c)

numelui i prenumelui copilului;

(d)

emanciprii;

(e)

obligaiei de ntreinere;

(f)

actelor fiduciare i succesiunilor;

(g)

msurilor luate ca urmare a faptelor penale svrite de copii.

5
Articolul 2 punctul 7 din regulamentul menionat definete noiunea rspundere printeasc drept ansamblul drepturilor
i obligaiilor conferite unei persoane fizice sau unei persoane juridice n temeiul unei hotrri judectore ti, al unui act cu putere de
lege sau al unui acord n vigoare privind persoana sau bunurile unui copil. Aceasta cuprinde n special ncredin area i dreptul de
vizit.
6

Articolul 8 din acelai regulament, intitulat Competen de fond, este redactat dup cum urmeaz:

(1) Instanele judectoreti dintr-un stat membru sunt competente n materia rspunderii printeti privind un copil care
are reedina obinuit n acest stat membru la momentul la care instana este sesizat.
(2)

Alineatul (1) se aplic sub rezerva dispoziiilor [articolului 12].

Articolul 12 din Regulamentul nr. 2201/2003, intitulat Prorogare de competen, prevede:

(1) Instanele judectoreti din statul membru care exercit competena n temeiul articolului 3 cu privire la o cerere de divor ,
de separare de drept sau de anulare a cstoriei sunt competente n orice chestiune privind rspunderea printeasc n legtur cu
aceast cerere atunci cnd
(a)

cel puin unul dintre soi exercit rspunderea printeasc fa de copil

i
(b)
competena instanelor a fost acceptat expres sau n orice alt mod neechivoc de ctre so i i de ctre titularii rspunderii
printeti, la data sesizrii instanei judectoreti, iar aceasta este n interesul superior al copilului.
[]
(3)
Instanele judectoreti dintr-un stat membru sunt competente, de asemenea, n materie de rspundere printeasc n alte
proceduri dect cele menionate la alineatul (1) atunci cnd

(a) copilul are o legtur strns cu acest stat membru, n special datorit faptului c unul dintre titularii rspunderii printe ti
i are reedina obinuit aici sau copilul este resortisant al acestui stat membru
i
(b)
competena instanelor a fost acceptat n mod expres sau n orice alt mod neechivoc de ctre toate pr ile la procedur la
data sesizrii instanei, iar competena este n interesul superior al copilului.
[]
8
(1)

Articolul 16 din acest regulament, intitulat Sesizarea unei instane judectoreti, prevede:
O instan judectoreasc se consider sesizat:

(a) la data depunerii la instan a actului de sesizare a instan ei sau a unui act echivalent, cu condi ia ca reclamantul s nu fi
neglijat n continuare s ia msurile pe care era obligat s le ia pentru ca actul s fie notificat sau comunicat prtului
sau
(b)
n cazul n care actul trebuie notificat sau comunicat nainte de a fi depus la instan , la data primirii acestuia de ctre
autoritatea responsabil pentru notificare sau comunicare, cu condi ia ca reclamantul s nu fi neglijat n continuare s ia msurile pe
care era obligat s le ia pentru ca actul s fie depus la instan.
Dreptul bulgar
Legea privind documentele de identitate bulgare
9
Articolul 45 alineatul 1 din Legea privind documentele de identitate bulgare (Zakon za balgarskite lichni dokumenti)
prevede c cererea de eliberare a paaportului pentru minori se depune personal de prinii acestora.
10 Conform articolului 78 alineatul 1 din legea menionat coroborat cu articolul 76 punctul 9 din aceea i lege, ministrul de
interne sau, dac este cazul, persoana abilitat de ministru n acest scop poate interzice prsirea teritoriului Republicii Bulgaria de
ctre un copil, cu excepia cazului n care se prezint un consim mnt scris, sub forma unui act notarial, prin care prin ii l
autorizeaz pe copilul lor s cltoreasc.
Codul familiei
11

Articolul 127a din Codul familiei (Semeen kodeks) prevede:

1.
Aspectele legate de cltoria unui copil n strintate i de eliberarea documentelor de identitate necesare n acest scop se
soluioneaz de prini de comun acord.
2. n cazul n care prinii nu ajung la acordul prevzut la alineatul precedent, litigiul dintre ei se solu ioneaz de Rayonen sad
(Tribunalul de Raion) n a crui circumscripie se afl domiciliul actual al copilului.
3. Procedura n faa instanei de declaneaz la cererea unuia dintre prin i. Cellalt printe este ascultat, cu excep ia cazului n
care nu se prezint fr un motiv ntemeiat. Instana poate administra probe din oficiu.
[]
Codul de procedur civil
12

Articolul 47 din Codul de procedur civil (Grazhdanski protsesualen kodeks) prevede:

1.
n cazul n care este imposibil gsirea prtului la adresa indicat n dosar, precum i gsirea unei alte persoane care s
accepte primirea comunicrii, agentul procedural afieaz o notificare pe poarta sau pe cutia po tal a persoanei n cauz; n cazul n
care acesta nu are acces la locurile respective, afi area se face la poarta de intrare n imobil sau ntr -un loc vizibil aflat n apropiere.
Atunci cnd are acces la cutia potal, agentul procedural depune i acolo o notificare.

2. Notificarea respectiv menioneaz c dosarul a fost depus la grefa instanei atunci cnd citarea se face prin intermediul unui
angajat al instanei sau al unui executor judectoresc sau c dosarul a fost depus la primrie atunci cnd citarea se face de un angajat
municipal i c poate fi ridicat de acolo n termen de dou sptmni de la data afirii notificrii.
3. n cazul n care prtul nu se prezint pentru a primi o copie a dosarului, instan a solicit reclamantului s furnizeze
informaii privind adresa nregistrat a acestuia, cu excep ia cazurilor prevzute la articolul 40 alineatul 2 i la articolul 41 alineatul 1,
n care notificarea se ataeaz la dosarul cauzei. Dac adresa indicat nu coincide cu adresa permanent sau actual a pr ii, instan a
dispune comunicarea la adresa actual sau permanent, potrivit modalitilor prevzute la alineatele 1 i 2.
4. n cazul n care agentul procedural constat c prtul nu locuiete la adresa indicat, instan a solicit reclamantului s
furnizeze informaii privind adresa nregistrat a acestuia, independent de afiarea notificrii men ionate la alineatul 1.
5.

Comunicarea se consider efectuat la expirarea termenului privind primirea acesteia la grefa instan ei sau la primrie.

6. Dup ce constat legalitatea comunicrii, instana dispune depunerea la dosar a comunicrii i nume te un reprezentant
special pe cheltuiala reclamantului.
Litigiul principal i ntrebrile preliminare
13 Din decizia de trimitere reiese c doamna Gogova i domnul Iliev au un copil n vrst de 10 ani la data faptelor din litigiul
principal. Acest copil, care are cetenia bulgar, locuiete cu mama sa la Milano (Italia). Prin ii, ambii resortisan i bulgari, triesc
separai. Domnul Iliev locuiete de asemenea n Italia.
14 Doamna Gogova a dorit s obin rennoirea paaportului copilului su, dat fiind c acest document a expirat la 5 aprilie
2012, pentru ca, printre altele, s cltoreasc cu acesta n Bulgaria.
15 Potrivit dreptului bulgar, decizia privind cltoria unui copil minor i ob inerea unui pa aport pe numele acestuia este luat
de prini de comun acord. Pe de alt parte, cererea de eliberare a pa aportului pentru un astfel de copil trebuie fcut de ambii prin i
mpreun la autoritile administrative competente.
16 ntruct domnul Iliev nu a cooperat cu reclamanta din litigiul principal pentru eliberarea unui nou pa aport pe numele
copilului, doamna Gogova a formulat o cerere la Rayonen sad Petrich (Tribunalul de Raion din Petrich, Bulgaria) solicitnd instanei
s soluioneze dezacordul dintre ea i domnul Iliev n ceea ce prive te posibilitatea copilului lor de a cltori n afara teritoriului
naional i eliberarea unui nou paaport acestuia.
17 Aflat n imposibilitatea de a-i notifica domnului Iliev cererea de sesizare, ntruct acesta nu a putut fi gsit la adresa
declarat, instana menionat a desemnat un mandatar ad litem pentru a-l reprezenta, n temeiul articolului 47 alineatul 6 din Codul de
procedur civil. Acest mandatar nu a contestat competena instan elor bulgare i a declarat c litigiul trebuie solu ionat n func ie de
interesul copilului.
18 Prin ordonana din 10 noiembrie 2014, Rayonen sad Petrich (Tribunalul de Raion din Petrich) a statuat c cererea
doamnei Gogova intra sub incidena articolului 127a din Codul familiei i privea rspunderea printeasc fa de copil, n sensul
articolului 8 din Regulamentul nr. 2201/2003. Constatnd c respectivul copil avea reedina obinuit n Italia, instana amintit s-a
declarat necompetent s judece aceast cerere i a nchis procedura.
19 Doamna Gogova a declarat apel mpotriva acestei ordonane la Okrazhen sad Blagoevgrad (Tribunalul Regional din
Blagoevgrad, Bulgaria). Aceast instan, pe de o parte, a confirmat ordonana menionat i, pe de alt parte, a considerat c nu exist
o prorogare de competen n favoarea instanelor bulgare, n sensul articolului 12 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul
nr. 2201/2003. Astfel, potrivit instanei menionate, dei domnul Iliev nu a invocat necompeten a acestor instan e, el nu a participat la
procedur dect prin intermediul unui mandatar desemnat din oficiu n lipsa sa.
20 Reclamanta din litigiul principal a declarat atunci recurs la Varhoven kasatsionen sad (Curtea Suprem de Casa ie). Aceast
instan consider c soluionarea recursului respectiv depinde, n primul rnd, de problema dac procedura judiciar prevzut la
articolul 127a alineatul 2 din Codul familiei, care permite suplinirea, prin hotrre judectoreasc, a lipsei consim mntului unuia
dintre prini privind cltoria n afara teritoriului naional a copilului lor i eliberarea unui pa aport pe numele su intr sub inciden a
Regulamentului nr. 2201/2003, astfel nct competena instanelor ar trebui stabilit n temeiul dispozi iilor acestui regulament. n
special, s-ar pune problema dac o astfel de procedur privete rspunderea printeasc, n sensul articolului 2 punctul 7 din
regulamentul menionat. Potrivit instanei amintite, n acest cadru, este necesar de asemenea s se stabileasc dac acela i regulament
se aplic procedurii respective dat fiind c, n conformitate cu dreptul bulgar, hotrrea judectoreasc pronun at n cadrul procedurii

menionate trebuie prezentat autoritilor administrative bulgare pentru ca respectivul copil s fie autorizat s cltoreasc n afara
teritoriului naional sau pentru a-i fi eliberat un paaport.
21 n al doilea rnd, instana de trimitere ridic problema dac, n spe , competen a instan elor bulgare poate fi ntemeiat pe
articolul 12 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul nr. 2201/2003, avnd n vedere c mandatarul desemnat de aceste instan e pentru
a-l reprezenta pe domnul Iliev nu le-a contestat competena de a judeca litigiul principal.
22 n aceste condiii, Varhoven kasatsionen sad (Curtea Suprem de Casa ie) a hotrt s suspende judecarea cauzei i s
adreseze Curii urmtoarele ntrebri preliminare:
1) n cazul n care dreptul material aplicabil prevede exercitarea comun a drepturilor printe ti referitoare la copil,
posibilitatea legal a instanei civile de a soluiona un litigiu n cadrul cruia prin ii sunt n dezacord cu privire la cltoria copilului
lor n strintate i la eliberarea de documente de identitate este o cauz care se refer la atribuirea, exercitarea, delegarea, retragerea
total sau parial a rspunderii printeti, n sensul articolului 1 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul nr. 2201/2003 coroborat cu
articolul 2 punctul 7 din acest regulament, creia i este aplicabil articolul 8 alineatul (1) din regulamentul men ionat?
2)
Exist motive pentru fundamentarea competenei internaionale n litigii civile avnd ca obiect rspunderea printeasc
atunci cnd decizia se substituie unui fapt juridic care prezint relevan pentru procedura administrativ referitoare la copil, iar
dreptul aplicabil prevede c aceast procedur trebuie s se deruleze ntr-un anumit stat membru?
3)
n cazul n care reprezentantul prtului nu a contestat competen a instan ei, ns acesta nu a fost mandatat, ci numit de
instan din cauza dificultilor privind notificarea prtului i participarea acestuia la proces, fie personal, fie printr -un reprezentant
mandatat, trebuie s se considere c exist o prorogare de competen potrivit articolului 12 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul
nr. 2201/2003?
Procedura n faa Curii
23 La cererea instanei de trimitere, camera desemnat a examinat necesitatea judecrii prezentei cauze potrivit procedurii
preliminare de urgen prevzute la articolul 107 din Regulamentul de procedur al Curii. Camera men ionat a decis, dup ascultarea
avocatului general, s nu dea curs acestei cereri.
24 Prin Ordonana Gogova (C-215/15, EU:C:2015:466), preedintele Curii a dispus judecarea prezentei cauze potrivit
procedurii accelerate prevzute la articolul 23a din Statutul Cur ii de Justi ie a Uniunii Europene i la articolul 105 alineatul (1) din
Regulamentul de procedur.
Cu privire la ntrebrile preliminare
Cu privire la prima i la a doua ntrebare
25 Prin intermediul primei i al celei de a doua ntrebri, care trebuie analizate mpreun, instan a de trimitere solicit, n
esen, s se stabileasc dac aciunea prin care unul dintre prin i solicit instan ei s suplineasc lipsa consim mntului celuilalt
printe pentru cltoria copilului lor n afara statului membru n care acesta are reedina i pentru eliberarea unui paaport pe numele
acestui copil intr n domeniul de aplicare material al Regulamentului nr. 2201/2003, i aceasta chiar i atunci cnd hotrrea
pronunat ca urmare a respectivei aciuni va trebui s fie luat n considerare de autorit ile statului membru al crui cet ean este
copilul menionat n cadrul procedurii administrative privind eliberarea acestui paaport.
26 n ceea ce privete domeniul de aplicare material al Regulamentului nr. 2201/2003, reiese din articolul 1 alineatul (1) litera
(b) din respectivul regulament c acesta se aplic, oricare ar fi natura instan ei, materiilor civile privind, printre altele, atribuirea,
exercitarea, delegarea, retragerea total sau parial a rspunderii printe ti. n acest cadru, no iunea materii civile nu trebuie
interpretat n mod restrictiv, ci ca o noiune autonom a dreptului Uniunii care cuprinde, n special, toate cererile, msurile sau
deciziile n materie de rspundere printeasc, n sensul regulamentului men ionat, n conformitate cu obiectivul amintit n
considerentul (5) al acestuia (a se vedea n acest sens Hotrrea C, C-435/06, EU:C:2007:714, punctele 46-51).
27 n aceast privin, noiunea rspundere printeasc face obiectul, la articolul 2 punctul 7 din Regulamentul
nr. 2201/2003, al unei definiii cuprinztoare, n sensul c include ansamblul drepturilor i al obliga iilor conferite unei persoane fizice
sau unei persoane juridice n temeiul unei hotrri judectoreti, al unui act cu putere de lege sau al unui acord n vigoare privind
persoana sau bunurile unui copil (Hotrrea C, C-435/06, EU:C:2007:714, punctul 49, i Hotrrea C., C-92/12 PPU, EU:C:2012:255,
punctul 59). Pe de alt parte, dei articolul 1 alineatul (2) din acest regulament cuprinde o enumerare a materiilor acoperite de
regulamentul menionat n ceea ce privete rspunderea printeasc, aceast enumerare nu este exhaustiv, ci doar orientativ, dup

cum o indic folosirea expresiei n special (Hotrrea C, C-435/06, EU:C:2007:714, punctul 30, i Hotrrea C., C-92/12 PPU,
EU:C:2012:255, punctul 63).
28 Pentru a determina dac o cerere intr n domeniul de aplicare al Regulamentului nr. 2201/2003, trebuie s se in seama de
obiectul acesteia [a se vedea prin analogie, n ceea ce privete noiunea starea i capacitatea persoanelor fizice, n sensul articolului 1
alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 44/2001 al Consiliului din 22 decembrie 2000 privind competen a judiciar, recunoa terea i
executarea hotrrilor n materie civil i comercial (JO 2001, L 12, p. 1, Ediie special, 19/vol. 3, p. 74), Hotrrea Schneider,
C-386/12, EU:C:2013:633, punctele 29 i 30, precum i, n ceea ce privete no iunea securitate social, n sensul acestei dispozi ii,
Hotrrea Baten, C-271/00, EU:C:2002:656, punctele 46 i 47].
29 n ceea ce privete o aciune precum cea din litigiul principal, din decizia de trimitere reiese c, n cadrul acestei ac iuni,
instana trebuie s se pronune asupra necesitii obinerii unui pa aport de ctre copilul n cauz i asupra dreptului printelui
reclamant de a depune cererea aferent acestui paaport, precum i de a cltori n strintate cu copilul respectiv, fr consim mntul
celuilalt printe. Prin urmare, o astfel de aciune are ca obiect exercitarea rspunderii printe ti cu privire la acest copil, n sensul
articolului 1 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul nr. 2201/2003 coroborat cu articolul 2 punctul 7 din acest regulament.
30 n plus, trebuie s se constate c o aciune precum cea n discu ie n litigiul principal nu se ncadreaz n niciuna dintre
excepiile enumerate n mod limitativ la articolul 1 alineatul (3) din acelai regulament.
31

Rezult c o asemenea aciune intr n domeniul de aplicare al Regulamentului nr. 2201/2003.

32 Aceast concluzie nu este repus n discuie de simplul fapt c o cerere precum cea din litigiul principal prive te o decizie
special referitoare la un copil, iar nu ansamblul modalit ilor de exercitare a rspunderii printe ti. Astfel, dup cum s -a amintit la
punctele 26 i 27 din prezenta hotrre, acelai regulament se aplic tuturor deciziilor n materie, indiferent dac privesc un aspect
special al aceleiai rspunderi sau dac determin exercitarea acesteia la modul general.
33 De asemenea, faptul c hotrrea pronunat ca urmare a cererii menionate trebuie s fie luat n considerare de autorit ile
statului membru al crui cetean este copilul n cauz, n spe Republica Bulgaria, n cadrul procedurii administrative privind
eliberarea unui paaport pe numele acestui copil, nu poate conduce la o alt interpretare a Regulamentului nr. 2201/2003.
34 n aceast privin, este suficient s se constate c, n orice caz, o procedur precum cea n discu ie n litigiul principal nu
implic n mod direct eliberarea unui paaport, ci are ca efect numai s permit uneia dintre persoanele care exercit rspunderea
printeasc fa de copilul n cauz s depun o cerere de eliberare a pa aportului pe numele acestui copil fr participarea, prezen a
sau acordul celeilalte persoane care exercit respectiva rspundere, i aceasta fr a se aduce atingere condi iilor prevzute n dreptul
bulgar pentru eliberarea unui astfel de document.
35 Avnd n vedere consideraiile care preced, trebuie s se rspund la prima i la a doua ntrebare c ac iunea prin care unul
dintre prini solicit instanei s suplineasc lipsa consimmntului celuilalt printe pentru cltoria copilului lor n afara statului
membru n care acesta are reedina i pentru eliberarea unui paaport pe numele acestui copil intr n domeniul de aplicare material al
Regulamentului nr. 2201/2003, i aceasta chiar i atunci cnd hotrrea pronunat ca urmare a acestei ac iuni va trebui s fie luat n
considerare de autoritile statului membru al crui cetean este copilul men ionat n cadrul procedurii administrative privind
eliberarea acestui paaport.
Cu privire la a treia ntrebare
36 Cea de a treia ntrebare privete interpretarea articolului 12 alineatul (1) din Regulamentul nr. 2201/2003. Aceast dispoziie
prevede c, n anumite condiii, instanele judectoreti din statul membru sesizate cu o cerere de divor , de separare de drept sau de
anulare a cstoriei sunt competente n orice chestiune privind rspunderea printeasc n legtur cu aceast cerere.
37 Or, nu rezult nici din decizia de trimitere, nici din observa iile prezentate Cur ii c instan a de trimitere este sesizat, n
spe, cu o astfel de cerere de natur matrimonial.
38 n schimb, articolul 12 alineatul (3) din Regulamentul nr. 2201/2003 prevede o norm de prorogare de competen care
permite instanelor dintr-un alt stat membru dect cel al reedinei obinuite a copilului s judece cereri n materia rspunderii
printeti cu privire la respectivul copil, i aceasta chiar i atunci cnd nicio procedur matrimonial nu este pendinte n fa a acestor
instane (a se vedea n acest sens Hotrrea L, C-656/13, EU:C:2014:2364, punctele 45 i 52).
39 n consecin, trebuie neles c prin intermediul celei de a treia ntrebri se solicit s se stabileasc, n esen , dac
articolul 12 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul nr. 2201/2003 trebuie interpretat n sensul c competena instanelor sesizate cu

soluionarea unei cereri n materia rspunderii printeti poate fi considerat ca fiind acceptat n mod expres sau n orice alt mod
neechivoc de ctre toate prile la procedur, n sensul acestei dispozi ii, pentru simplul motiv c mandatarul ad litem care l
reprezint pe prt, desemnat din oficiu de aceste instan e avnd n vedere imposibilitatea de a notifica acestuia din urm cererea de
sesizare, nu a invocat necompetena instanelor menionate.
40 Potrivit prevederilor articolului 12 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul nr. 2201/2003, interpretat n lumina articolului
16 din acesta, instanele dintr-un stat membru i pot ntemeia competena pe aceast prim dispozi ie cu condi ia de a fi stabilit
existena unui acord expres sau cel puin neechivoc cu privire la competena respectiv ntre toate pr ile la procedur cel trziu la data
depunerii la instana aleas a actului de sesizare a instan ei sau a unui act echivalent (a se vedea n acest sens Hotrrea L, C -656/13,
EU:C:2014:2364, punctul 56).
41 Pe de alt parte, reiese din considerentul (12) al Regulamentului nr. 2201/2003 c temeiul de competen prevzut la
articolul 12 alineatul (3) din acesta face excepie de la criteriul proximit ii, potrivit cruia este, n primul rnd, de competen a
instanelor statului membru n care copilul are reedina obinuit s judece aciunile n materia rspunderii printeti privind acest
copil, i a crui expresie o constituie articolul 8 alineatul (1) din respectivul regulament. Astfel cum a artat avocatul general la
punctul 64 din luarea de poziie, aceast excepie urmrete s recunoasc pr ilor o anumit autonomie n materia rspunderii
printeti. Condiia privind caracterul neechivoc al acceptrii competen ei instan elor sesizate de ctre toate pr ile la procedur
trebuie, aadar, s fie interpretat n mod strict.
42 n aceast privin, trebuie artat c, pe de o parte, o asemenea acceptare presupune a minima ca prtul s aib cunotin
despre procedura care se desfoar n faa acestor instane. Astfel, dei aceast cuno tin nu echivaleaz, prin ea ns i, cu acceptarea
competenei instanelor sesizate, prtul absent cruia nu i s -a notificat cererea de sesizare i care nu are cunotin despre procedura
iniiat nu poate fi considerat, n orice caz, c a acceptat aceast competen (a se vedea prin analogie, n ceea ce prive te articolul 24
din Regulamentul nr. 44/2001, Hotrrea A, C-112/13, EU:C:2014:2195, punctul 54).
43 Pe de alt parte, voina prtului din litigiul principal nu poate fi dedus din comportamentul unui mandatar ad
litem desemnat de instanele menionate n lipsa prtului respectiv. ntruct acest mandatar nu a avut contact cu prtul, el nu poate
obine de la acesta din urm informaiile necesare pentru a accepta sau a contesta competen a acelora i instan e n cuno tin de cauz
(a se vedea n acest sens Hotrrea A, C-112/13, EU:C:2014:2195, punctul 55).
44 n consecin, ntr-o situaie precum cea n discuie n litigiul principal, competen a instan elor sesizate nu poate fi
considerat acceptat n mod expres sau n orice alt mod neechivoc de ctre toate pr ile la procedur, n sensul articolului 12
alineatul (3) din Regulamentul nr. 2201/2003.
45 Aceast interpretare nu poate fi repus n discuie de dreptul de acces la justi ie sau de principiile securit ii juridice i
efectului util al Regulamentului nr. 2201/2003, contrar celor susinute de guvernul spaniol n faa Curii. n aceast privin ,
respectivul guvern arat, n esen, c imposibilitatea reclamantei din litigiul principal de a ob ine o decizie definitiv cu privire la
cererea sa din cauza dificultilor privind notificarea procedurii prtului din litigiul principal ar atrage o denegare de dreptate contrar
drepturilor i principiilor menionate mai sus.
46 Or, interpretarea reinut la punctul 44 din prezenta hotrre nu priveaz un reclamant, ntr -o situaie precum cea din litigiul
principal, de posibilitatea de a obine o hotrre judectoreasc pronun at, dac este cazul, n lips n fa a instan elor statului membru
n care copilul n cauz are reedina obinuit, competente n temeiul articolului 8 din Regulamentul nr. 2201/2003. Aadar, aceast
interpretare nu are drept consecin o denegare de dreptate.
47 Prin urmare, trebuie s se rspund la a treia ntrebare c articolul 12 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul nr. 2201/2003
trebuie interpretat n sensul c competena instanelor sesizate cu solu ionarea unei cereri n materia rspunderii printe ti nu poate fi
considerat ca fiind acceptat n mod expres sau n orice alt mod neechivoc de ctre toate pr ile la procedur, n sensul acestei
dispoziii, pentru simplul motiv c mandatarul ad litem care l reprezint pe prt, desemnat din oficiu de aceste instan e avnd n
vedere imposibilitatea de a-i notifica acestuia din urm cererea de sesizare, nu a invocat necompetena instanelor men ionate.
Cu privire la cheltuielile de judecat
48 ntruct, n privina prilor din litigiul principal, procedura are caracterul unui incident survenit la instan a de trimitere, este
de competena acesteia s se pronune cu privire la cheltuielile de judecat. Cheltuielile efectuate pentru a prezenta observa ii Cur ii,
altele dect cele ale prilor menionate, nu pot face obiectul unei rambursri.
Pentru aceste motive, Curtea (Camera a patra) declar:

1)
Aciunea prin care unul dintre prini solicit instan ei s suplineasc lipsa consim mntului celuilalt printe
pentru cltoria copilului lor n afara statului membru n care acesta are reedina i pentru eliberarea unui paaport pe
numele acestui copil intr n domeniul de aplicare material al Regulamentului nr. 2201/2003 al Consiliului din 27 noiembrie
2003 privind competena, recunoaterea i executarea hotrrilor judectoreti n materie matrimonial i n materia
rspunderii printeti, de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1347/2000, i aceasta chiar i atunci cnd hotrrea pronunat
ca urmare a acestei aciuni va trebui s fie luat n considerare de autorit ile statului membru al crui cet ean este copilul
menionat n cadrul procedurii administrative privind eliberarea acestui pa aport.
2)
Articolul 12 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul nr. 2201/2003 trebuie interpretat n sensul c competena
instanelor sesizate cu soluionarea unei cereri n materia rspunderii printe ti nu poate fi considerat ca fiind acceptat n
mod expres sau n orice alt mod neechivoc de ctre toate pr ile la procedur, n sensul acestei dispozi ii, pentru simplul
motiv c mandatarul ad litem care l reprezint pe prt, desemnat din oficiu de aceste instane avnd n vedere imposibilitatea
de a notifica acestuia din urm cererea de sesizare, nu a invocat necompetena instanelor men ionate.
Hotrrea Curii (Camera nti) din 22 decembrie 2010 (cerere de pronunare a unei hotrri preliminare formulat de
Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) - Regatul Unit) - Barbara Mercredi/Richard Chaffe
(Cauza C-497/10)1
(Cooperare judiciar n materie civil - Regulamentul (CE) nr. 2201/2003 - Materie matrimonial i rspundere printeasc Copil al unor prini necstorii - Noiunea "reedin obinuit" a unui copil de vrst mic - Noiunea "ncredinare")
Limba de procedur: engleza
Instana de trimitere
Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)
Prile din aciunea principal
Reclamant: Barbara Mercredi
Prt: Richard Chaffe
Obiectul
Cerere de pronunare a unei hotrri preliminare - Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) - Interpretarea articolelor 8
i 10 din Regulamentul (CE) nr. 2201/2003 al Consiliului din 27 noiembrie 2003 privind competena, recunoaterea i executarea
hotrrilor judectoreti n materie matrimonial i n materia rspunderii printeti, de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1347/2000
(JO L 338, p. 1, Ediie special, 19/vol. 06, p. 183) - Noiunea de reedin obinuit - Copil nscut n Regatul Unit, avnd tat
britanic i mam franuzoaic i care are cetenia mamei, prinii nefiind cstori i - Copil deplasat de mam n Runion - Deplasare
legal la momentul la care a avut loc ntruct, la acel moment, mama era titulara rspunderii printe ti n privin a copilului - Cereri
subsecvente formulate de tat prin care solicita rspundere printeasc, reedin alternativ i drept de vizit, introduse la instanele
britanice - Ordonan emis de High Court prin care se dispune napoierea copilului n Regatul Unit - Ordonan atacat de mam
pentru motivul c reedina obinuit a copilului nu mai era n Regatul Unit la momentul sesizrii instanei
Dispozitivul
1) Noiunea "reedin obinuit", astfel cum aceasta reiese din articolele 8 i 10 din Regulamentul (CE) nr. 2201/2003 al
Consiliului din 27 noiembrie 2003 privind competena, recunoaterea i executarea hotrrilor judectoreti n materie matrimonial
i n materia rspunderii printeti, de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1347/2000, trebuie interpretat n sensul c
respectiva reedin corespunde locului care exprim o anumit integrare a copilului ntr-un mediu social i familial. n acest scop,
atunci cnd n litigiu se afl situaia unui copil de vrst mic ce locuiete de numai cteva zile cu mama sa ntr-un stat membru, altul
dect cel n care are reedina obinuit, n care a fost deplasat, trebuie mai ales s fie luate n considerare, pe de o parte, durata,
regularitatea, condiiile i motivele sejurului pe teritoriul acestui stat membru i ale mutrii mamei n statul respectiv i, pe de alt
parte, dat fiind n special vrsta copilului, originile geografice i familiale ale mamei, precum i raporturile familiale i sociale pe
care aceasta i copilul le au n acelai stat membru. Este de competena instanei naionale s determine reedina obinuit a
copilului, innd cont de ansamblul mprejurrilor de fapt specifice fiecrui caz n parte.
n ipoteza n care aplicarea criteriilor sus-menionate ar conduce, n cauza principal, la concluzia c reedina obinuit a
copilului nu poate fi stabilit, determinarea instanei competente ar trebui efectuat pe baza criteriului "prezenei copilului", n sensul
articolului 13 din regulament.
2) Deciziile unei instane dintr-un stat membru prin care este respins, n temeiul Conveniei de la Haga din 25 octombrie 1980
asupra aspectelor civile ale rpirii internaionale de copii, o cerere de napoiere imediat a unui copil n circumscripia unei instane
dintr-un alt stat membru, i care se refer la rspunderea printeasc privind acest copil, nu afecteaz deciziile care trebuie adoptate
n acest alt stat membru cu privire la aciuni referitoare la rspunderea printeasc ce au fost introduse anterior i care se afl nc
pe rolul acesteia.
____________
1
- JO C 328, 4.12.2010.
Semnturi

HOTRREA CURII (Camera nti)


22 decembrie 2010(*)
Cooperare judiciar n materie civil Regulamentul (CE) nr. 2201/2003 Materie matrimonial i rspundere printeasc
Copil al unor prini necstorii Noiunea reedin obinuit a unui copil de vrst mic Noiunea ncredinare
n cauza C-497/10 PPU,

avnd ca obiect o cerere de pronunare a unei hotrri preliminare formulat n temeiul articolului 267 TFUE de Court of Appeal
(England & Wales) (Civil Division) (Regatul Unit), prin decizia din 8 octombrie 2010, primit de Curte la 18 octombrie 2010, n
procedura
Barbara Mercredi
mpotriva
Richard Chaffe,
Hotrre
1
Cererea de pronunare a unei hotrri preliminare privete interpretarea Regulamentului (CE) nr. 2201/2003 al Consiliului
din 27 noiembrie 2003 privind competena, recunoaterea i executarea hotrrilor judectore ti n materie matrimonial i n materia
rspunderii printeti, de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1347/2000 (JO L 338, p. 1, Ediie special, 19/vol. 6, p. 183, denumit n
continuare regulamentul).
2
Aceast cerere a fost formulat n cadrul unui litigiu ntre domnul Chaffe, tatl unei fete, pe de o parte, i doamna Mercredi,
mama acesteia din urm, pe de alt parte, cu privire la ncredin area acestui copil, care se afl n prezent cu mama sa pe insula
Runion (Frana).
Cadrul juridic
Convenia de la Haga din 1980
3
Articolul 1 din Convenia de la Haga din 25 octombrie 1980 asupra aspectelor civile ale rpirii interna ionale de copii
(denumit n continuare Convenia de la Haga din 1980) prevede:
Prezenta convenie are drept obiect:
a) a asigura napoierea imediat a copiilor deplasai sau reinui ilicit n orice stat contractant;
[...]
4
Articolul 13 din aceast convenie prevede:
Prin excepie de la dispoziiile articolului precedent, autoritatea judiciar sau administrativ a statului solicitat nu este inut s
dispun napoierea copilului, dac persoana, instituia sau organismul care se mpotrive te napoierii sale stabile te:
a) c persoana, instituia sau organismul care avea n ngrijire copilul nu exercita efectiv dreptul privind ncredin area la data
deplasrii sau nenapoierii ori consimise sau achiesase ulterior acestei deplasri sau nenapoieri; [...]
5
Potrivit articolului 19 din convenia menionat:
O hotrre asupra napoierii copilului, pronunat n cadrul [Conveniei de la Haga din 1980], nu afecteaz fondul dreptului
privind ncredinarea.
Dreptul Uniunii
6
Articolul 2 din regulament prevede:
n sensul prezentului regulament:
1. instan judectoreasc nseamn toate autoritile din statele membre competente n materiile care intr sub inciden a
domeniului de aplicare al prezentului regulament n temeiul articolului 1;
[...]
7. rspundere printeasc nseamn ansamblul drepturilor i obligaiilor conferite unei persoane fizice sau unei persoane
juridice n temeiul unei hotrri judectoreti, al unui act cu putere de lege sau al unui acord n vigoare privind persoana sau bunurile
unui copil. Aceasta cuprinde n special ncredinarea i dreptul de vizit;
[...]
9. ncredinare nseamn drepturile i obligaiile privind ngrijirea persoanei unui copil, n special dreptul de a decide asupra
locului su de reedin;
10. drept de vizit nseamn n special dreptul de a duce copilul pentru o perioad limitat ntr-un alt loc dect cel al
reedinei sale obinuite;
11.
deplasare sau reinere ilicit a unui copil nseamn deplasarea sau reinerea unui copil n cazul n care:
(a) a avut loc o nclcare adus ncredinrii dobndite printr-o hotrre judectoreasc [...] n temeiul legislaiei statului
membru n care copilul aveareedina obinuit imediat naintea deplasrii sau reinerii sale
i
(b)
sub rezerva ca ncredinarea s fi fost exercitat efectiv, singur sau mpreun, n momentul deplasrii sau re inerii, sau ar fi
fost exercitat dac nu ar fi survenit aceste evenimente. ncredin area se consider ca fiind exercitat mpreun atunci cnd unul dintre
titularii rspunderii printeti nu poate, n temeiul unei hotrri judectore ti sau ca efect al legii, s decid asupra locului
de reedin a copilului fr consimmntul celuilalt titular al rspunderii printeti.
7
Articolul 8 din regulament are urmtorul cuprins:
(1) Instanele judectoreti dintr-un stat membru sunt competente n materia rspunderii printeti privind un copil care
are reedina obinuit n acest stat membru la momentul la care instana este sesizat.
(2)
Alineatul (1) se aplic sub rezerva dispoziiilor articolelor 9, 10 i 12.
8
Articolul 10 din regulament prevede:
n caz de deplasare sau de reinere ilicit a unui copil, instan ele judectore ti din statul membru n care copilul i
avea reedina obinuit imediat naintea deplasrii sale sau a reinerii sale ilicite rmn competente pn n momentul n care copilul
dobndete o reedin obinuit ntr-un alt stat membru i pn cnd
(a) orice persoan, instituie sau alt organism creia/cruia i -a fost ncredinat copilul consimte la deplasarea sau reinerea
acestuia
sau
(b)
copilul a locuit n acest alt stat membru o perioad de cel puin un an dup ce persoana, institu ia sau orice alt organism
creia/cruia i s-a ncredinat copilul a avut sau ar fi trebuit s aib cuno tin de locul n care se afla copilul, pn cnd copilul s -a
integrat n noul su mediu i pn cnd a fost ndeplinit cel puin una dintre urmtoarele condiii:
(i)
n termen de un an de cnd cel cruia i s-a ncredinat copilul a avut sau ar fi trebuit s aib cuno tin de locul n care se
afla copilul, nu s-a depus nicio cerere de napoiere la autoritile competente ale statului membru n care copilul a fost deplasat sau
reinut;

[...]
(iii) o cauz soluionat de o instan judectoreasc din statul membru n care copilul i avea reedina obinuit imediat
naintea deplasrii sale sau reinerii sale ilicite a fost nchis n conformitate cu articolul 11 alineatul (7);
(iv)
o hotrre de ncredinare care nu implic napoierea copilului a fost pronun at de instan a judectoreasc din statul
membru n care copilul i avea reedinaobinuit imediat naintea deplasrii sau reinerii sale ilicite.
9
Articolul 11 alineatul (8) din regulament are urmtorul cuprins:
Fr a aduce atingere unei hotrri de nenapoiere pronunate n conformitate cu articolul 13 din Conven ia de la Haga din 1980,
orice hotrre ulterioar prin care se dispune napoierea copilului, pronun at de o instan competent n temeiul prezentului
regulament, este executorie n conformitate cu capitolul III seciunea 4, n vederea asigurrii napoierii copilului.
10 Articolul 13 alineatul (1) din regulament prevede:
Atunci cnd reedina obinuit a copilului nu poate fi stabilit [...], instanele judectoreti din statul membru n care este
prezent copilul sunt competente.
11 Potrivit articolului 16 din regulament,
[o] instan judectoreasc se consider sesizat:
(a) la data depunerii la instan a actului de sesizare a instan ei sau a unui act echivalent, cu condi ia ca reclamantul s nu fi
neglijat n continuare s ia msurile pe care era obligat s le ia pentru ca actul s fie notificat sau comunicat prtului
[...]
[...]
12 Articolul 19 din regulament prevede:
[...]
(2)
n cazul n care aciuni referitoare la rspunderea printeasc privind un copil, avnd acela i obiect i aceea i cauz, se
introduc n faa instanelor judectoreti din state membre diferite, instan a sesizat n al doilea rnd suspend din oficiu procedura
pn cnd se stabilete competena primei instane sesizate.
(3)
n cazul n care se stabilete competena primei instan e sesizate, instan a sesizat n al doilea rnd i declin competen a
n favoarea acesteia.
n acest caz, partea care a introdus aciunea la instan a sesizat n al doilea rnd poate intenta respectiva ac iune la prima instan
sesizat.
13 Potrivit articolului 60 litera (e) din regulament, n rela iile dintre statele membre, regulamentul prevaleaz asupra
Conveniei de la Haga din 1980 n msura n care aceasta privete materiile reglementate de regulament.
14 Articolul 3 din aceast convenie corespunde, n esen, articolului 2 punctul 11 din regulament, articolul 5 litera (a) din
aceasta corespunde articolului 2 punctul 9 din regulament, iar articolul 5 litera (b) din conven ia men ionat corespunde articolului 2
punctul 10 din acesta.
15 Articolul 62 din regulament prevede:
(1) Acordurile i conveniile menionate la articolul 59 alineatul (1) i la articolele 60 i 61 continu s- i produc efectele n
materiile nereglementate de prezentul regulament.
(2)
Conveniile menionate la articolul 60, n special Convenia de la Haga din 1980, continu s- i produc efectele ntre
statele membre care sunt pri contractante la aceasta, n conformitate cu articolul 60.
Dreptul naional
16 Din decizia de trimitere rezult c, potrivit dreptului na ional aplicabil n Anglia i ara Galilor, tatl natural al copilului nu
este de drept titular al rspunderii printeti.
17 Cu toate acestea, n temeiul seciunii 4 din Legea privind copiii din 1989 (Children Act 1989), tatl poate deveni titular al
rspunderii printeti fie prin nscrierea unei meniuni n certificatul de na tere al copilului, fie prin ncheierea cu mama a unui
contract referitor la aceast rspundere, fie prin intermediul unei ordonan e emise de o instan prin care i este atribuit rspunderea
printeasc (parental responsibility order).
18 Pe de alt parte, n procedurile de drept privat avnd ca obiect copii n Anglia i ara Galilor, instan ele pot emite ordonan e
n temeiul seciunii 8 din legea menionat sau, n cazul High Court of Justice (England & Wales), n cadrul propriei competen e
materiale n ceea ce privete protecia copiilor. Aceste ordonan e permit instan elor s se pronun e cu privire la reedin (residence
order) i la dreptul de vizit (contact order), s interzic efectuarea anumitor acte (prohibited steps order) i s rezolve anumite
probleme specifice (specific issue order).
19 Trimiterea preliminar face referire la o jurispruden naional potrivit creia instan ele din Anglia i ara Galilor sesizate
cu cereri de emitere a unor ordonane n materie de ncredin are pot de ine drepturi privind ncredin area, chiar i n cazul n care
persoana care le introduce nu a dobndit ea nsi asemenea drepturi.
Aciunea principal i ntrebrile preliminare
Situaia de fapt aflat la originea aciunii principale
20 Din dosarul prezentat Curii reiese c reclamanta din aciunea principal, doamna Mercredi, nscut pe insula Runion i
avnd naionalitate francez, s-a mutat n cursul anului 2000 n Anglia, unde a lucrat ca membr de echipaj pentru o companie aerian.
Pe durata mai multor ani, aceasta a trit n Anglia mpreun cu domnul Chaffe, resortisant britanic, mpreun formnd un cuplu
necstorit.
21 Din aceast relaie s-a nscut, la 11 august 2009, o fat, Chlo, de naionalitate francez. n sptmna care a urmat na terii
acestui copil, doamna Mercredi i domnul Chaffe, a cror relaie nu mai era stabil de o anumit perioad i care nu mai locuiau
mpreun, ntruct domnul Chaffe prsise reedina comun, s-au desprit.
22 La 7 octombrie 2009, cnd Chlo avea dou luni, doamna Mercredi i fiica sa au prsit Anglia n favoarea insulei Runion,
unde au ajuns n ziua urmtoare. Tatl copilului nu a fost informat n prealabil cu privire la plecarea mamei i a copilului, ns a primit,
la 10 octombrie 2009, o scrisoare n care doamna Mercredi explica motivele acestei plecri.
23 Este cert c reedina obinuit a copilului, naintea plecrii sale la 7 octombrie 2009, se afla n Anglia. Este de asemenea
cert c deplasarea lui Chlo n insula Runion a fost licit, ntruct, la momentul respectiv, doamna Mercredi era singura persoan care
dispunea de drepturi privind ncredinarea, n temeiul articolului 2 punctul 9 din regulament.
Procedura iniiat de tat n Regatul Unit n cursul anului 2009

24 La 9 octombrie 2009, vineri, descoperind c locuina doamnei Mercredi fusese abandonat, domnul Chaffe a introdus, n
aceeai zi, prin telefon, o aciune la judectorul Holman, judectorul de serviciu de la High Court. Acesta din urm a emis o ordonan
prin care solicita informaii cu privire la localizarea copilului (location order) i a fixat termenul la care urma s judece cauza la 12
octombrie 2009.
25 La 12 octombrie 2009, domnul Chaffe a introdus cereri n special n vederea stabilirii rspunderii printe ti, a re edin ei
alternative i a unui drept de vizit. n aceeai zi, fr ca doamnei Mercredi s i fi fost comunicat ac iunea ini iat de domnul Chaffe
i fr ca aceasta s fie prezent sau reprezentat n mod legal, judectorul Holman a emis o ordonan prin care o obliga pe doamna
Mercredi s o napoieze pe Chlo n Anglia. Aceast ordonan precizeaz, pentru a evita orice ambiguitate, c nu presupune
napoierea copilului tatlui sau vreun contact cu el, deciziile n aceast privin urmnd s fie adoptate pe baza unei edin e ulterioare.
26 Trebuie artat c instana de trimitere pleac de la premisa potrivit creia a fost sesizat, n temeiul articolului 16 din
regulament, cel trziu la 12 octombrie 2009. Aceasta are competen a, dac este cazul, s verifice acest aspect. n orice caz, revine
Curii sarcina de a se pronuna avnd n vedere consideraiile de fapt i de drept care sunt expuse n decizia de trimitere.
Procedurile iniiate de mam i de tat n Frana
27 La 28 octombrie 2009, doamna Mercredi a introdus la tribunal de grande instance de Saint-Denis (Tribunalul de Mare
Instan din Saint-Denis) (Frana) o cerere prin care a solicitat s i se atribuie rspunderea printeasc exclusiv i s se stabileasc
domiciliul lui Chlo la adresa sa.
28 La 18 decembrie 2009, domnul Chaffe a introdus la aceeai instan o cerere prin care solicita s se dispun napoierea lui
Chlo n Anglia, n temeiul Conveniei de la Haga din 1980. Prin hotrrea din 15 martie 2010, aceast cerere a fost respins, cu
motivarea c domnul Chaffe nu avea drepturi privind ncredinarea n raport cu Chlo atunci cnd aceasta a prsit Regatul Unit.
mpotriva acestei hotrri nu s-a declarat apel.
29 La 23 iunie 2010, tribunal de grande instance de Saint-Denis a pronunat hotrrea prin care a acordat doamnei Mercredi
rspunderea printeasc exclusiv n privina lui Chlo i a stabilit reedina obinuit a acestui copil la adresa unde locuiete mama.
Din observaiile prezentate n edin de domnul Chaffe, precum i de guvernul francez rezult c aceast hotrre nu a devenit nc
definitiv.
Continuarea procedurii iniiate de tat n Regatul Unit n cursul anului 2009
30 La 15 aprilie 2010, aciunea introdus de domnul Chaffe n cursul lunii octombrie 2009 a ajuns n fa a judectorului
McFarlane. Potrivit domnului Chaffe, High Court of Justice (England & Wales) era competent, la 9 octombrie 2009, s se pronun e
cu privire la situaia fiicei sale, ntruct Chlo nu i pierduse la acea dat reedinaobinuit n Anglia. n plus, ar fi clar, n temeiul
dreptului aplicabil n Anglia i ara Galilor, c o cerere de emitere a unei ordonan e n materie de ncredin are poate conferi unei
instane drepturi privind ncredinarea. Domnul Chaffe adaug c, dat fiind faptul c instan ele engleze fuseser sesizate cu o cerere
n materia rspunderii printeti, tribunal de grande instance de Saint -Denis ar fi trebuit s suspende judecarea cauzei, n temeiul
articolului 19 din regulament, pn cnd s-ar fi stabilit competena instanei engleze.
31 Potrivit doamnei Mercredi, instanele engleze nu erau competente s se pronun e cu privire la situa ia lui Chlo, din
moment ce, ncepnd cu ziua n care aceasta din urm a fost dus pe insula Runion, nu mai avea reedina obinuit n Anglia, ci n
Frana.
32 Judectorul McFarlane a hotrt:

instana englez a fost sesizat cu cauza referitoare la Chlo la momentul la care tatl l -a contactat telefonic pe judectorul
Holman;

de la momentul respectiv, instana englez a dobndit drepturi privind ncredinarea n raport cu Chlo;

ca urmare a faptului c obinuse ordonane n favoarea sa, i tatl a dobndit drepturi privind ncredin area de la momentul
respectiv;

Chlo avea nc reedina obinuit n Anglia [] la momentul cnd att instana englez, ct i tatl au dobndit
drepturi privind ncredinarea n raport cu Chlo, iar instana englez a emis ordonan e prin care a impus ca [aceasta] s rmn n
Anglia sau s fie napoiat pe teritoriul englez i

prin urmare, instanele engleze erau competente la 9 octombrie 2009 s se pronune cu privire la situaia lui Chlo.
Procedura iniiat de mam n Regatul Unit
33 La 12 iulie 2010, doamna Mercredi a atacat la instana de trimitere deciziile pronun ate de High Court of Justice (England
& Wales).
34 n cererea de pronunare a unei hotrri preliminare, aceast instan arat c, pentru a putea identifica instan a competent,
potrivit dreptului Uniunii, n materie de rspundere printeasc n ceea ce o prive te pe Chlo, se impune o clarificare a criteriilor care
trebuie aplicate pentru a determina reedina obinuit a copilului n sensul articolelor 8 i 10 din regulament.
35 Instana de trimitere consider n plus c rspunsul la problema dac High Court of Justice (England & Wales) a ob inut
drepturi privind ncredinarea n raport cu Chlo, ca urmare a cererilor formulate de tatl acesteia, depinde de n elesul no iunii
instituie sau alt organism n sensul regulamentului, a crei interpretare este de competen a Cur ii. Pe de alt parte, instan a
menionat dorete s se edifice cu privire la aprecierea competenei concurente a instan elor din Regatul Unit i a instan elor franceze
de a se pronuna cu privire la cererile tatlui i, respectiv, ale mamei lui Chlo.
36 n aceste mprejurri, Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) a hotrt s suspende judecarea cauzei i s
adreseze urmtoarele ntrebri preliminare:
1) Care sunt criteriile potrivite pentru a determina reedina obinuit a unui copil n sensul:

articolului 8 din Regulamentul [...] nr. 2201/2003;

articolului 10 din Regulamentul [...] nr. 2201/2003?


2)
O instan reprezint o instituie sau alt organism cruia i pot fi conferite drepturi privind ncredin area n sensul
dispoziiilor din Regulamentul [...] nr. 2201/2003?
3)
Articolul 10 continu s se aplice dup ce instanele din statul membru solicitat au respins o cerere de napoiere a copilului
potrivit [Conveniei de la Haga din 1980] pentru motivul c nu sunt ndeplinite condiiile prevzute la articolele 3 i 5?
n special, cum ar trebui soluionat un conflict ntre o decizie a statului solicitat, conform creia condi iile prevzute la articolele 3
i 5 din [Convenia de la Haga din 1980] nu sunt ndeplinite, i o decizie a statului solicitant, conform creia condi iile prevzute la
aceste articole sunt ndeplinite?

Cu privire la procedura de urgen


37 Instana de trimitere a solicitat ca prezenta trimitere preliminar s fie supus procedurii de urgen prevzute la articolul
104b din Regulamentul de procedur al Curii.
38 Aceasta i-a motivat cererea prin faptul c, att timp ct nu a fost identificat instan a competent, n temeiul dreptului
Uniunii, n materie de rspundere printeasc n raport cu Chlo, cererile formulate de tatl acesteia din urm n vederea ob inerii unei
ordonane care s i permit s aib relaii cu copilul su nu pot fi analizate.
39 n aceast privin, este important s se sublinieze c din decizia de trimitere rezult c prezenta cauz prive te un copil, n
vrst de 1 an i 4 luni, care este separat de tatl su de mai mult de un an. Dat fiind c respectivul copil este la o vrst sensibil n
dezvoltarea sa, prelungirea situaiei actuale, caracterizat n plus prin distan a considerabil care desparte reedina tatlui de cea a
copilului, ar putea duna serios relaiei viitoare a acestuia din urm cu tatl su.
40 n aceste condiii, Camera nti a Curii a hotrt, la 28 octombrie 2010, la propunerea judectorului raportor, dup
ascultarea avocatului general, s admit cererea instanei de trimitere de judecare a trimiterii preliminare potrivit procedurii de urgen .
Cu privire la ntrebrile preliminare
Cu privire la prima ntrebare
41 Prin intermediul primei ntrebri, instana de trimitere solicit, n esen , s se stabileasc ce interpretare trebuie dat
noiunii reedin obinuit n sensul articolelor 8 i 10 din regulament n scopul de a determina care este instan a competent s se
pronune cu privire la probleme referitoare la ncredinare, n special atunci cnd, precum n cauza principal, litigiul prive te situa ia
unui copil de vrst mic ce este deplasat n mod licit de mama sa n alt stat membru dect cel n care are reedina obinuit i se
afla acolo doar de cteva zile la momentul sesizrii instanei statului din care a plecat.
42 n aceast privin, trebuie constatat, cu titlu introductiv, c, potrivit articolului 8 alineatul (1) din regulament, competen a
instanei judectoreti dintr-un stat membru n materia rspunderii printeti privind un copil care se deplaseaz n mod licit ntr -un alt
stat membru se stabilete pe baza criteriului reedinei obinuite a acestui copil la momentul la care respectiva instan este sesizat.
43 n temeiul articolului 16 din regulament, o instan nu se consider sesizat dect atunci cnd un act de sesizare a acesteia
sau un act echivalent este depus la respectiva instan. Astfel cum s -a artat la punctul 24 din prezenta hotrre, domnul Chaffe a
sesizat numai telefonic, la 9 octombrie 2009, instana n cauz, prin persoana judectorului Holman, judectorul de serviciu de la High
Court. Prin urmare, numai la 12 octombrie 2009, cu condi ia, astfel cum s -a precizat la punctul 26 din prezenta hotrre, verificrii de
ctre instana de trimitere a faptului c reclamantul nu a neglijat n continuare s ia msurile pe care era obligat s le ia pentru ca actul
s fie notificat sau comunicat prtului, High Court of Justice (England & Wales) este considerat ca fiind sesizat. La aceast dat,
Chlo, ajuns pe insula Runion la 8 octombrie 2009, se afla de patru zile n acest departament francez.
44 n aceast privin, trebuie constatat, cu titlu introductiv, c regulamentul nu cuprinde nicio defini ie a no iunii
reedin obinuit. Utilizarea adjectivului obinuit permite doar s se deduc faptul c reedina trebuie s prezinte un anumit
caracter de stabilitate sau de regularitate.
45 Potrivit unei jurisprudene constante, rezult din cerinele att ale aplicrii uniforme a dreptului Uniunii, ct i ale
principiului egalitii c termenii unei dispoziii a dreptului Uniunii, care nu face nicio trimitere expres la dreptul statelor membre
pentru a stabili sensul i domeniul su de aplicare, trebuie n mod normal s primeasc, n ntreaga Uniune European, o interpretare
autonom i uniform, care trebuie stabilit innd cont de contextul dispozi iei i de obiectivul urmrit de reglementarea n cauz (a
se vedea printre altele Hotrrea din 18 ianuarie 1984, Ekro, 327/82, Rec., p. 107, punctul 11, Hotrrea din 6 martie 2008, Nordania
Finans i BG Factoring, C-98/07, Rep., p. I-1281, punctul 17, precum i Hotrrea din 2 aprilie 2009, A, C -523/07, Rep., p. I-2805,
punctul 34).
46 ntruct articolele din regulament care menioneaz noiunea reedin obinuit nu cuprind nicio trimitere expres la
dreptul statelor membre pentru a determina sensul i sfera de aplicare a respectivei no iuni, aceast determinare trebuie s fie efectuat
potrivit contextului n care se nscriu dispozi iile regulamentului i potrivit obiectivului urmrit de acesta din urm, n special cel care
reiese din considerentul (12) al regulamentului, potrivit cruia temeiurile de competen pe care le stabile te sunt concepute n func ie
de interesul superior al copilului i n special de criteriul proximitii.
47 Pentru ca acest interes superior al copilului s fie respectat n cea mai mare msur, Curtea a statuat deja c no iunea
reedin obinuit, n sensul articolului 8 alineatul (1) din regulament, corespunde locului care exprim o anumit integrare a
copilului ntr-un mediu social i familial. Acest loc trebuie stabilit de instan a de trimitere innd cont de ansamblul mprejurrilor de
fapt specifice fiecrui caz n parte (a se vedea Hotrrea A, citat anterior, punctul 44).
48 Dintre criteriile n lumina crora revine instanei naionale obligaia de a stabili locul re edin ei obi nuite a unui copil,
trebuie artate n special condiiile i motivele sejurului copilului pe teritoriul unui stat membru, precum i na ionalitatea acestuia (a se
vedea Hotrrea A, citat anterior, punctul 44).
49 Pe de alt parte, astfel cum Curtea a precizat la punctul 38 din Hotrrea A, citat anterior, pentru a
stabili reedina obinuit a unui copil, n afar de prezena fizic a acestuia din urm ntr -un stat membru, trebuie s fie reinui i
ali factori suplimentari de natur s demonstreze c aceast prezen nu are deloc un caracter temporar sau ocazional.
50 n acest context, Curtea a subliniat c intenia titularului rspunderii printe ti de a se stabili mpreun cu copilul n alt stat
membru, exprimat prin anumite msuri tangibile, cum ar fi achizi ionarea sau nchirierea unei locuin e n statul membru gazd, poate
constitui un indiciu al transferului reedinei obinuite (a se vedea Hotrrea A, citat anterior, punctul 40).
51 n aceast privin, pentru a distinge reedina obinuit de o simpl prezen temporar, este necesar s se sublinieze c n
principiu aceasta trebuie s fie de o anumit durat pentru a exprima o stabilitate suficient. Cu toate acestea, regulamentul nu prevede
o durat minim. Prin urmare, pentru transferul reedinei obi nuite n statul gazd, prezint importan n special voin a persoanei
respective de a stabili acolo centrul permanent sau obi nuit al intereselor sale, cu inten ia de a -i conferi un caracter stabil. Astfel,
durata unei ederi nu poate constitui dect un indiciu n cadrul evalurii stabilitii re edin ei, aceast evaluare trebuind s fie efectuat
n lumina ansamblului mprejurrilor de fapt specifice fiecrui caz n parte.
52 n plus, n cauza principal, vrsta copilului poate s prezinte o importan deosebit.
53 Prin urmare, mediul social i familial al copilului, esen ial n determinarea locului n care se afl reedina sa obinuit,
este compus din diferii factori care variaz n funcie de vrsta copilului. Astfel, factorii care trebuie lua i n considerare n cazul unui
copil de vrst colar difer de cei care trebuie avui n vedere n cazul unui minor care nu continu studiile sau de cei care prezint
relevan n ceea ce privete un copil de vrst mic.

54 n general, mediul unui copil de vrst mic este n mod esen ial un mediu familial, determinat de persoana sau de
persoanele de referin cu care copilul triete, care l au n fapt n ngrijire i se ocup de el.
55 Acest aspect se verific a fortiori atunci cnd copilul n cauz este un copil de vrst mic. El trie te n mod necesar n
mediul social i familial al anturajului de care depinde. n consecin , n cazul n care, precum n cauza principal, copilul respectiv se
afl n fapt n ngrijirea mamei sale, este necesar s se evalueze integrarea acesteia n mediul su social i familial. n aceast privin ,
pot fi luate n calcul criteriile prevzute de jurispruden a Cur ii, precum motivele mutrii mamei copilului ntr -un alt stat membru,
cunotinele lingvistice ale acesteia din urm sau originile sale geografice i familiale.
56 Din consideraiile de mai sus rezult c trebuie s se rspund la prima ntrebare c no iunea reedin obinuit, astfel
cum aceasta reiese din articolele 8 i 10 din regulament, trebuie interpretat n sensul c respectiva reedin corespunde locului care
exprim o anumit integrare a copilului ntr-un mediu social i familial. n acest scop, atunci cnd n litigiu se afl situa ia unui copil
de vrst mic ce locuiete de numai cteva zile cu mama sa ntr -un stat membru, altul dect cel n care are reedinaobinuit, n
care a fost deplasat, trebuie s fie luate n considerare mai ales, pe de o parte, durata, regularitatea, condi iile i motivele ederii pe
teritoriul acestui stat membru i ale mutrii mamei n statul respectiv i, pe de alt parte, dat fiind n special vrsta copilului, originile
geografice i familiale ale mamei, precum i raporturile familiale i sociale pe care aceasta i copilul le au n acela i stat membru. Este
de competena instanei naionale s determine reedina obinuit a copilului, innd seama de ansamblul mprejurrilor de fapt
specifice fiecrui caz n parte.
57 n ipoteza n care aplicarea criteriilor sus-menionate ar conduce, n cauza principal, la concluzia c reedina obinuit a
copilului nu poate fi stabilit, determinarea instanei competente ar trebui efectuat pe baza criteriului prezen ei copilului, n sensul
articolului 13 din regulament.
Cu privire la a doua ntrebare
58 Prin intermediul celei de a doua ntrebri, instana de trimitere solicit s se stabileasc dac no iunea institu ie sau alt
organism cruia i pot fi conferite drepturi privind ncredinarea, n conformitate cu dispozi iile regulamentului, trebuie interpretat n
sensul c nglobeaz noiunea instan judectoreasc, astfel cum aceasta reiese din dispozi iile articolului 2 alineatul (1) din
respectivul regulament.
59 n aceast privin, trebuie subliniat c instana de trimitere nu a precizat dispozi iile regulamentului n raport cu care dorea
s se edifice n privina interpretrii care trebuie dat acestei noiuni, nici motivele pentru care aceast interpretare i era necesar
pentru a pronuna hotrrea. Se observ ns c respectiva noiune figureaz n cuprinsul articolelor 10 i 11 din regulament. Aceste
dispoziii se refer la competena n cazuri de rpire a copilului i se aplic, prin urmare, n caz de deplasare sau de re inere ilicit a
unui copil, articolul 9 din regulamentul menionat fiind consacrat mutrii legale a unui copil dintr -un stat membru n altul.
60 Astfel cum s-a constatat la punctul 23 din prezenta hotrre, este cert c deplasarea lui Chlo n insula Runion a fost licit.
61 Din aceasta rezult c articolul 10 din regulament nu se poate aplica. Prin urmare, nu este necesar s se rspund la a doua
ntrebare.
Cu privire la a treia ntrebare
62 Prin intermediul celei de a treia ntrebri, instana de trimitere ridic n esen problema, astfel cum rezult n special din
cuprinsul punctelor 1.4 i 4.6 din decizia de trimitere, dac hotrrile judectoreti ale unei instan e dintr -un stat membru prin care este
respins, n temeiul Conveniei de la Haga din 1980, o cerere de napoiere imediat a unui copil n circumscrip ia unei instan e
dintr-un alt stat membru i care se refer la rspunderea printeasc privind acest copil afecteaz hotrrile care trebuie pronun ate n
acest alt stat membru cu privire la aciuni referitoare la rspunderea printeasc ce au fost introduse anterior i care se afl nc pe rol
n acest stat membru.
Hotrrea pronunat de tribunal de grande instance de Saint-Denis la 15 martie 2010
63 Astfel cum s-a artat la punctul 28 din prezenta hotrre, cererea formulat de tatl lui Chlo la tribunal de grande instance
de Saint-Denis era ntemeiat pe dispoziiile Conveniei de la Haga din 1980. Aceast conven ie are drept obiect, potrivit articolului 1,
s asigure napoierea imediat a copiilor deplasai sau reinui ilicit n orice stat contractant.
64 Tribunal de grande instance de Saint-Denis a respins cererea prin care tatl lui Chlo a solicitat napoierea acesteia din urm
n Regatul Unit, ntruct nu s-[a] probat faptul c la momentul deplasrii micuei Chlo Mercredi, domnul Richard Chaffe beneficia
de drepturi privind ncredinarea, pe care le exercita n mod efectiv sau pe care le -ar fi exercitat astfel, dac nu ar fi intervenit
plecarea.
65 n aceast privin, se impune constatarea c, potrivit articolului 19 din Conven ia de la Haga din 1980, hotrrea din 15
martie 2010 a instanei menionate nu afecteaz fondul drepturilor privind ncredin area, chiar dac aceasta a devenit definitiv, astfel
cum s-a constatat la punctul 28 din prezenta hotrre.
66 Din aceasta rezult c, n ipoteza n care instan a de trimitere ar decide, n temeiul criteriilor men ionate n cadrul
rspunsului la prima ntrebare, c este competent, n temeiul articolului 8 din regulament, n ceea ce prive te rspunderea printeasc
n raport cu Chlo, hotrrea pronunat de tribunal de grande instance de Saint -Denis la 15 martie 2010 nu ar afecta decizia pe care
instana de trimitere ar trebui s o pronune.
Hotrrea pronunat de tribunal de grande instance de Saint-Denis la 23 iunie 2010
67 n ceea ce privete hotrrea pronunat de tribunal de grande instance de Saint -Denis la 23 iunie 2010, care, astfel cum s-a
artat la punctul 29 din prezenta hotrre, nu a devenit nc definitiv, trebuie s se arate de la bun nceput c instan a de trimitere se
va confrunta, dac este cazul, cu faptul c respectiva instan i -a ntemeiat hotrrea nu numai pe Convenia de la Haga din 1980, ci i
pe regulament.
68 n cazul unui asemenea conflict ntre dou instane din state membre diferite, la care au fost introduse, n temeiul
regulamentului, aciuni referitoare la rspunderea printeasc privind un copil, avnd acela i obiect i aceea i cauz, este aplicabil
articolul 19 alineatul (2) din regulament. Potrivit acestui articol, instan a sesizat n al doilea rnd suspend procedura pn cnd se
stabilete competena primei instane sesizate.
69 Astfel, ntruct High Court of Justice (England & Wales) a fost sesizat la 12 octombrie 2009 de tatl copilului cu o ac iune
avnd ca obiect n special ca acestuia s i fie atribuit rspunderea printeasc, tribunal de grande instance de Saint -Denis, sesizat de
mama copilului la 28 octombrie 2009, nu se putea pronuna cu privire la cererea formulat de aceasta din urm.
70 Din consideraiile de mai sus rezult c, n ipoteza n care instan a de trimitere ar decide, n temeiul criteriilor men ionate n
cadrul rspunsului la prima ntrebare, c este competent, n temeiul articolului 8 din regulament, n ceea ce prive te rspunderea

printeasc n raport cu Chlo, nici hotrrea pronunat de tribunal de grande instance de Saint -Denis la 15 martie 2010, nici
hotrrea din 23 iunie 2010 nu ar afecta decizia pe care instana de trimitere va trebui s o pronune.
71 Prin urmare, trebuie s se rspund la a treia ntrebare c hotrrile judectore ti ale unei instan e dintr -un stat membru prin
care este respins, n temeiul Conveniei de la Haga din 1980, o cerere de napoiere imediat a unui copil n circumscrip ia unei
instane dintr-un alt stat membru i care se refer la rspunderea printeasc privind acest copil nu afecteaz hotrrile care trebuie
pronunate n acest alt stat membru cu privire la aciuni referitoare la rspunderea printeasc ce au fost introduse anterior i care se
afl nc pe rol n acest stat membru.
Cu privire la cheltuielile de judecat
72 ntruct, n privina prilor din aciunea principal, procedura are caracterul unui incident survenit la instan a de trimitere,
este de competena acesteia s se pronune cu privire la cheltuielile de judecat. Cheltuielile efectuate pentru a prezenta observa ii
Curii, altele dect cele ale prilor menionate, nu pot face obiectul unei rambursri.
Pentru aceste motive, Curtea (Camera nti) declar:
1)
Noiunea reedin obinuit, astfel cum aceasta reiese din articolele 8 i 10 din Regulamentul (CE) nr. 2201/2003
al Consiliului din 27 noiembrie 2003 privind competen a, recunoa terea i executarea hotrrilor judectore ti n materie
matrimonial i n materia rspunderii printeti, de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1347/2000, trebuie interpretat n
sensul c respectiva reedin corespunde locului care exprim o anumit integrare a copilului ntr-un mediu social i familial.
n acest scop, atunci cnd n litigiu se afl situa ia unui copil de vrst mic ce locuie te de numai cteva zile cu mama sa
ntr-un stat membru, altul dect cel n care are reedina obinuit, n care a fost deplasat, trebuie s fie luate n considerare
mai ales, pe de o parte, durata, regularitatea, condi iile i motivele ederii pe teritoriul acestui stat membru i ale mutrii
mamei n statul respectiv i, pe de alt parte, dat fiind n special vrsta copilului, originile geografice i familiale ale mamei,
precum i raporturile familiale i sociale pe care aceasta i copilul le au n acela i stat membru. Este de competen a instan ei
naionale s determine reedina obinuit a copilului, innd seama de ansamblul mprejurrilor de fapt specifice fiecrui caz
n parte.
n ipoteza n care aplicarea criteriilor sus-menionate ar conduce, n cauza principal, la concluzia c reedina obinuit a
copilului nu poate fi stabilit, determinarea instan ei competente ar trebui efectuat pe baza criteriului prezen ei copilului,
n sensul articolului 13 din regulament.
2)
Hotrrile judectoreti ale unei instane dintr-un stat membru prin care este respins, n temeiul Conven iei de la
Haga din 25 octombrie 1980 asupra aspectelor civile ale rpirii interna ionale de copii, o cerere de napoiere imediat a unui
copil n circumscripia unei instane dintr-un alt stat membru i care se refer la rspunderea printeasc privind acest copil
nu afecteaz hotrrile care trebuie pronunate n acest alt stat membru cu privire la ac iuni referitoare la rspunderea
printeasc ce au fost introduse anterior i care se afl nc pe rol n acest stat membru.
Semnturi
* Limba de procedur: engleza.

HOTRREA CURII (Camera a treia)


2 aprilie 2009(*)
Cooperare judiciar n materie civil Competena, recunoaterea i executarea hotrrilor judectoreti n materie matrimonial
i n materia rspunderii printeti Regulamentul (CE) nr. 2201/2003 Domeniu de aplicare material Noiunea materii civile
Hotrre judectoreasc privind luarea n ngrijire i plasamentul unor copii n afara familiei Reedin obinuit a copilului
Msuri asigurtorii Competen
n cauza C-523/07,
avnd ca obiect o cerere de pronunare a unei hotrri preliminare formulat n temeiul articolelor 68 CE i 234 CE de Korkein
hallinto-oikeus (Finlanda), prin Decizia din 19 noiembrie 2007, primit de Curte n aceeai zi, n procedura ini iat de
A,
Hotrre
1
Cererea de pronunare a unei hotrri preliminare privete interpretarea Regulamentului (CE) nr. 2201/2003 al Consiliului
din 27 noiembrie 2003 privind competena, recunoaterea i executarea hotrrilor judectore ti n materie matrimonial i n materia
rspunderii printeti, de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1347/2000 (JO L 338, p. 1, Ediie special, 19/vol. 6, p. 183, denumit n
continuare regulamentul).
2
Aceast cerere a fost formulat n cadrul unei aciuni introduse de doamna A, mam a copiilor C, D i E, mpotriva hotrrii
pronunate de Kuopion hallinto-oikeus [Tribunalul Administrativ din Kuopio (Finlanda)] de men inere a deciziei prin care
perusturvalautakunta (Comisia de Garantare a Drepturilor Sociale Fundamentale, denumit n continuare Comisia de Garantare) a
procedat la luarea n ngrijire urgent a acestor copii i la plasamentul lor ntr -o familie substitutiv profesionist.

Cadrul juridic
Dreptul comunitar
3

Considerentele (12) i (13) ale regulamentului sunt formulate dup cum urmeaz:

(12) Temeiurile de competen stabilite prin prezentul regulament n materia rspunderii printe ti sunt concepute n func ie de
interesul superior al copilului i, n special, de criteriul proximit ii. Prin urmare, ar trebui s fie competente n primul rnd instan ele
statului membru n care copilul i are reedina obinuit, cu excepia unor cazuri de schimbare a reedinei copilului sau ca urmare
a unui acord ncheiat ntre titularii rspunderii printeti.
(13)
n interesul copilului, prezentul regulament permite instanei competente, n mod excep ional i n anumite condi ii, s
trimit cauza instanei unui alt stat membru, n cazul n care aceasta este mai n msur s solu ioneze cauza. []
4
(1)

Articolul 1 alineatul (1) din regulament prevede:


Prezentul regulament se aplic, oricare ar fi natura instanei, materiilor civile privind:

[]
(b)

atribuirea, exercitarea, delegarea, retragerea total sau parial a rspunderii printeti.

Articolul 8 alineatul (1) din acest regulament prevede:

Instanele judectoreti dintr-un stat membru sunt competente n materia rspunderii printe ti privind un copil care
are reedina obinuit n acest stat membru la momentul la care instana este sesizat.
6

Articolul 13 alineatul (1) din regulamentul menionat are urmtorul cuprins:

Atunci cnd reedina obinuit a copilului nu poate fi stabilit i competena nu poate fi stabilit pe baza articolului 12,
instanele judectoreti din statul membru n care este prezent copilul sunt competente.
7

Articolul 15 alineatul (1) din regulament prevede:

Cu titlu de excepie, instanele judectoreti dintr -un stat membru competente pentru a soluiona cauza pe fond pot, n cazul n
care consider c o instan dintr-un alt stat membru cu care copilul are o legtur special este mai bine plasat pentru a solu iona
cauza sau o parte specific a acesteia i atunci cnd acest lucru servete interesul superior al copilului:
(a) s suspende procedura sau respectiva parte a acesteia i s invite pr ile s depun o cerere la instan a judectoreasc din
acest alt stat membru n conformitate cu alineatul (4) sau
b)

s solicite instanei judectoreti din alt stat membru s -i exercite competena n conformitate cu alineatul (5).

Potrivit articolului 17 din acest regulament:

Instana judectoreasc dintr-un stat membru sesizat cu o cauz pentru care nu este competent n temeiul prezentului
regulament i pentru care, n temeiul prezentului regulament, este competent o instan dintr -un alt stat membru se declar, din oficiu,
necompetent.
9

Articolul 20 alineatul (1) din regulamentul menionat prevede:

n caz de urgen, dispoziiile prezentului regulament nu mpiedic instan ele judectore ti dintr -un stat membru s ia msuri
provizorii sau asigurtorii cu privire la persoanele sau bunurile prezente n acest stat, prevzute de dreptul acestui stat membru, chiar
dac, n temeiul prezentului regulament, o instan dintr-un alt stat membru este competent pentru soluionarea cauzei pe fond.
10

Articolul 53 din regulament prevede:

Fiecare stat membru desemneaz una sau mai multe autorit i centrale nsrcinate s -l asiste la aplicarea prezentului regulament
i precizeaz competenele teritoriale sau materiale ale fiecreia. Atunci cnd un stat membru a desemnat mai multe autorit i centrale,
comunicrile se adreseaz, n principiu, direct autoritii centrale competente. n cazul n care o comunicare este adresat unei
autoriti centrale necompetente, aceasta este responsabil de transmiterea comunicrii ctre autoritatea central competent i de
informarea expeditorului cu privire la acest fapt.
11

Articolul 55 din acest regulament prevede printre altele:

Autoritile centrale, la solicitarea unei autoriti centrale a unui alt stat membru sau a titularului rspunderii printe ti,
coopereaz n cauze specifice pentru realizarea obiectivelor men ionate n prezentul regulament. n acest scop, acestea iau, direct sau
prin intermediul autoritilor publice sau al altor organisme, toate msurile necesare n conformitate cu dreptul acestui stat membru n
materie de protecie a datelor cu caracter personal, pentru:
(a)

obinerea i schimbul de informaii:

(i)

privind situaia copilului;

(ii)

privind orice procedur n curs sau

(iii) privind orice hotrre pronunat cu privire la copil;


[]
(c) facilitarea comunicrilor ntre instanele judectoreti, n special pentru aplicarea articolului 11 alineatele (6) i (7) i a
articolului 15;
[]
Legislaia naional
12 Potrivit articolului 15 alineatul 1 din Legea privind asisten a social [sosiaalihuoltolaki (710/1982), denumit n continuare
Legea 710/1982)], n versiunea n vigoare la data faptelor din ac iunea principal, n cazuri urgente sau atunci cnd mprejurrile o
impun, comuna trebuie de asemenea s se ocupe de organizarea ngrijirii n cadrul centrului de plasament i a altor servicii sociale
pentru persoanele care locuiesc n comun, dar care nu au propriul domiciliu n aceast comun.
13 n temeiul articolului 16 din Legea privind protecia copilului [lastensuojelulaki (683/1983), denumit n continuare Legea
683/1983)], n versiunea n vigoare la data faptelor din aciunea principal, un organ de ac iune social al municipalit ii trebuie s ia
msuri de ajutor imediate n cazul n care condiiile n care este crescut copilul sau adolescentul pun n pericol sau nu garanteaz
sntatea acestuia sau dezvoltarea lui.
Aciunea principal i ntrebrile preliminare
14 n cursul lunii decembrie 2001, copiii C, D i E s -au instalat n Suedia, nsoii de mama lor, doamna A, precum i de tatl
lor vitreg, domnul F. Anterior, D i E fuseser luai n ngrijire de ora ul X din Finlanda. Aceast luare n ngrijire fusese motivat de
violena tatlui lor vitreg i a fost ulterior suspendat. n cursul verii anului 2005, aceast familie a prsit Suedia pentru a petrece
vacana n Finlanda. Aceasta a rmas pe teritoriul finlandez, locuind n caravane, n diferite campinguri, fr a asigura colarizarea
copiilor. La 30 octombrie 2005, aceast familie a depus o cerere de locuin la serviciile sociale ale ora ului Y (Finlanda).
15 Prin Deciziile din 16 noiembrie 2005 ale comisiei de garantare, adoptate n temeiul Legii 683/1983, copiii C, D i E au fost
luai n ngrijire de urgen n Finlanda i plasai ntr-o familie substitutiv pentru motivul c ar fi fost abandonai.
16

Doamna A i domnul F au solicitat anularea deciziilor privind aceast luare n ngrijire urgent.

17 Prin Deciziile din 15 decembrie 2005, comisia de garantare a respins cererea de anulare formulat i, n temeiul articolului
16 din Legea 683/1983, a luat n ngrijire copiii C, D i E i a dispus plasamentul lor ntr-o familie substitutiv profesionist.
18 Doamna A a introdus o aciune la Kuopion hallinto-oikeus prin care a solicitat anularea acestor decizii i ncredin area
copiilor. Doamna A a precizat c, dup plecarea sa n Suedia cu domnul F la jumtatea lunii noiembrie 2005, copiii si rmseser n

Finlanda la sora tatlui lor vitreg. Prin Hotrrea din 25 octombrie 2006, aceast instan a respins ac iunea i a men inut deciziile
atacate. Instana i-a motivat hotrrea subliniind c, n temeiul articolului 15 alineatul 1 din Legea 710/1982, comisia de garantare
intervenise n limitele competenelor sale. Aceast instan a adugat c starea psihic, sntatea i dezvoltarea copiilor n cauz
fuseser grav puse n pericol de condiiile de via ale acestora. Luarea n ngrijire i plasamentul acestor copii le -ar fi permis acestora
s primeasc ngrijirile psihiatrice de care aveau nevoie i le-ar fi oferit o posibilitate de colarizare, precum i un mediu sigur i stabil.
19 Doamna A a formulat apel mpotriva acestei hotrri la Korkein hallinto-oikeus (Curtea Administrativ Suprem), invocnd
necompetena autoritilor finlandeze. n aceast privin, doamna A a artat c, ncepnd cu 2 aprilie 2007, copiii C, D i E au
calitatea de ceteni suedezi, avnd reedina permanent de mult timp n Suedia. Cauza ar fi, aadar, de competen a instan elor
suedeze.
20 Considernd c interpretarea regulamentului era necesar pentru a solu iona litigiul cu care a fost sesizat, Korkein
hallinto-oikeus a hotrt s suspende judecarea cauzei i s adreseze Curii urmtoarele ntrebri preliminare:
1) a) Regulamentul [] este aplicabil n ceea ce privete executarea, n toate elementele sale, a unei hotrri judectore ti
precum cea din spe, care dispune luarea n ngrijire imediat i plasamentul unui copil n afara familiei de origine, atunci cnd
aceast hotrre are forma unei hotrri unice adoptate conform normelor de drept public privind protecia copilului?
b) n caz contrar, regulamentul se aplic, avnd n vedere articolul 1 alineatul (2) litera (d), numai pr ii din hotrre care
privete plasamentul n afara familiei de origine?
2)
n ce mod trebuie interpretat, n dreptul comunitar, noiunea reedin obinuit avut n vedere la articolul 8 alineatul
(1) din regulament, precum i la articolul 13 alineatul (1), care are legtur cu acesta, n special n ceea ce prive te situa ia n care
copilul are reedina permanent ntr-un stat membru, dar locuiete ntr-un alt stat membru unde nu are o reedin stabil?
3)
a) Dac se consider c reedina obinuit a copilului nu se afl n acest alt stat membru, n ce condi ii o msur
asigurtorie urgent (o msur de luare n ngrijire) poate fi totu i adoptat n temeiul articolului 20 alineatul (1) din regulament, n
acel stat membru?
b) Msura asigurtorie prevzut la articolul 20 alineatul (1) din regulament reprezint numai o msur care poate fi pus
n aplicare n conformitate cu dreptul naional, iar prevederile dreptului na ional privind msura respectiv au for obligatorie la
aplicarea articolului menionat?
c)

[Ca urmare a] aplicrii msurii asigurtorii, cauza trebuie trimis din oficiu instan ei din statul membru competent?

4)
n cazul n care instana statului membru nu are nicio competen , ac iunea trebuie respins ca inadmisibil sau cauza
trebuie trimis instanei dintr-un alt stat membru?
Cu privire la ntrebrile preliminare
Cu privire la prima ntrebare
21 Prin intermediul acestei ntrebri se solicit, n esen , s se stabileasc dac articolul 1 alineatul (1) din regulament trebuie
interpretat n sensul c, pe de o parte, se aplic unei hotrri judectore ti unice care dispune luarea n ngrijire imediat, precum i
plasamentul unui copil n afara familiei de origine i c, pe de alt parte, aceast hotrre intr n sfera no iunii materii civile, n
sensul acestei dispoziii, atunci cnd a fost adoptat conform normelor de drept public privind protecia copilului.
22 Aceast ntrebare a fost adresat de aceeai instan de trimitere, se ntemeiaz pe aceea i motivare i este redactat exact n
aceeai termeni ca i ntrebarea care a determinat pronunarea Hotrrii din 27 noiembrie 2007, C (C -435/06, Rep., p. I-10141). n
aceste condiii, rspunsul la aceast ntrebare trebuie s fie acelai ca i cel dat la prima ntrebare n Hotrrea C, citat anterior.
23 Astfel, articolul 2 punctul 7 din regulament stabilete c rspunderea printeasc cuprinde ansamblul drepturilor i
obligaiilor conferite unei persoane fizice sau unei persoane juridice n temeiul unei hotrri judectore ti, al unui act cu putere de lege
sau al unui acord n vigoare privind persoana sau bunurile unui copil.
24 Potrivit articolului 1 alineatul (2) litera (d) din regulament, plasamentul copilului ntr-o familie substitutiv sau ntr-un
centru de plasament face parte din materiile care au legtur cu rspunderea printeasc.

25 n plus, rezult din considerentul (5) al regulamentului c, n vederea garantrii egalit ii tuturor copiilor, acest regulament
reglementeaz toate hotrrile judectoreti n materia rspunderii printeti, inclusiv msurile de protec ie a copilului.
26 O hotrre de luare n ngrijire a unui copil, precum cea din ac iunea principal, este inclus, prin natura sa, n cadrul unei
aciuni a autoritilor publice al crei scop este de a rspunde nevoilor de protecie i de asisten ale minorilor.
27 n ceea ce privete noiunea materii civile, aceasta trebuie s fie interpretat n sensul c poate cuprinde inclusiv msuri
care, din punctul de vedere al dreptului unui stat membru, intr n sfera dreptului public.
28 Aceast interpretare este ntrit de considerentul (10) al regulamentului, potrivit cruia acest regulament nu se aplic
msurilor de drept public cu caracter general n materie de educa ie i de sntate. Aceast excludere confirm faptul c legiuitorul
comunitar nu a urmrit s exclud din domeniul de aplicare al regulamentului men ionat ansamblul msurilor care intr n sfera
dreptului public.
29 Prin urmare, trebuie s se rspund la prima ntrebare c articolul 1 alineatul (1) din regulament trebuie interpretat n sensul
c este inclus n noiunea materii civile, n nelesul acestei dispozi ii, o hotrre judectoreasc prin care se dispune luarea n
ngrijire imediat i plasamentul unui copil n afara familiei de origine, atunci cnd aceast hotrre a fost pronun at n conformitate
cu normele de drept public privind protecia copilului.
Cu privire la a doua ntrebare
30 Prin intermediul celei de a doua ntrebri, instana de trimitere ridic problema interpretrii care trebuie dat no iunii
reedin obinuit, n sensul articolului 8 alineatul (1) din regulament, n special ntr-o situaie n care copilul dispune de
o reedin permanent ntr-un stat membru, dar locuiete n alt stat membru unde nu are oreedin stabil.
31 Articolul 8 alineatul (1) din regulament enun principiul potrivit cruia competen a instan elor judectore ti din statele
membre n materia rspunderii printeti este stabilit n func ie de locul unde se gse te reedina obinuit a copilului la momentul
la care instana este sesizat, fr a defini totui coninutul acestei noiuni.
32 Potrivit articolului 13 alineatul (1) din regulament, atunci cnd reedina obinuit a copilului nu poate fi stabilit,
instanele judectoreti din statul membru n care este prezent copilul sunt competente.
33 Astfel, simpla prezen fizic a copilului ntr -un stat membru, ca regul de competen subsidiar n raport cu cea enun at
la articolul 8 din regulament, nu poate fi suficient pentru a stabili reedina obinuit a copilului.
34 Potrivit unei jurisprudene constante, rezult din cerinele att ale aplicrii uniforme a dreptului comunitar, ct i ale
principiului egalitii c termenii unei dispoziii de drept comunitar care nu face nicio trimitere expres la dreptul statelor membre
pentru a stabili sensul i domeniul su de aplicare trebuie n mod normal s primeasc, n ntreaga Comunitate European, o
interpretare autonom i uniform, care trebuie stabilit innd cont de contextul dispozi iei i de obiectivul urmrit de reglementarea
n cauz (a se vedea printre altele Hotrrea din 18 ianuarie 1984, Ekro, 327/82, Rec., p. 107, punctul 11, precum i Hotrrea din 6
martie 2008, Nordania Finans i BG Factoring, C-98/07, Rep., p. I-1281, punctul 17).
35 ntruct articolul 8 alineatul (1) din regulament nu cuprinde nicio trimitere expres la dreptul statelor membre pentru a
determina sensul i sfera de aplicare a noiunii reedin obinuit, aceast determinare trebuie s fie efectuat potrivit contextului
dispoziiilor i obiectivului regulamentului, n special cel care reiese din considerentul (12), potrivit cruia temeiurile de competen
pe care le stabilete sunt concepute n funcie de interesul superior al copilului i n special de criteriul proximit ii.
36 Jurisprudena Curii privind noiunea de reedin obinuit n alte domenii ale dreptului Uniunii Europene (a se vedea
printre altele Hotrrea din 15 septembrie 1994, Magdalena Fernndez/Comisia, C-452/93 P, Rec., p. I-4295, punctul 22, Hotrrea
din 11 noiembrie 2004, Adanez-Vega, C-372/02, Rec., p. I-10761, punctul 37, i Hotrrea din 17 iulie 2008, Kozowski, C -66/08,
nepublicat nc n Repertoriu) nu poate fi transpus direct n cadrul aprecierii re edin ei obi nuite a copiilor, n sensul articolului 8
alineatul (1) din regulament.
37 Reedina obinuit a copilului, n sensul articolului 8 alineatul (1) din regulament, trebuie s fie stabilit pe baza unui
ansamblu de mprejurri de fapt specifice fiecrui caz n parte.

38 n afar de prezena fizic a copilului ntr-un stat membru, trebuie s fie reinui i ali factori de natur s demonstreze c
aceast prezen nu are deloc un caracter temporar sau ocazional i c reedina copilului exprim o anumit integrare ntr-un mediu
social i familial.
39 Trebuie mai ales s fie luate n considerare durata, regularitatea, condi iile i motivele sejurului pe teritoriul unui stat
membru i ale mutrii familiei n acest stat, cetenia copilului, locul i condi iile de colarizare, cuno tin ele lingvistice, precum i
raporturile de familie i sociale ale copilului n statul respectiv.
40 Astfel cum a artat avocatul general la punctul 44 din concluzii, inten ia prin ilor de a se stabili mpreun cu copilul n alt
stat membru, exprimat prin anumite msuri tangibile, cum ar fi achizi ionarea sau nchirierea unei locuin e n statul membru gazd,
poate constitui un indiciu al transferului reedinei obinuite. Un alt indiciu poate fi reprezentat de depunerea unei cereri de a beneficia
de o locuin social adresat serviciilor competente din statul respectiv.
41 n schimb, mprejurarea potrivit creia copiii stau ntr-un stat membru unde duc, o scurt perioad, viaa unei persoane fr
o reedin stabil este de natur s constituie un indiciu potrivit cruia reedina obinuit a acestor copii nu se afl n acest stat.
42 Revine instanei naionale competena de a stabili locul reedinei obi nuite a copiilor n lumina criteriilor enun ate la
punctele 38-41 din prezenta hotrre i potrivit unei evaluri de ansamblu.
43 Totui, nu este exclus ca, n urma acestei aprecieri, s se dovedeasc imposibil s se stabileasc statul membru n care se
gsete reedina obinuit a copilului. ntr-un astfel de caz excepional i dac nu este aplicabil articolul 12 din regulament, care
privete competena instanelor naionale n chestiunile privind rspunderea printeasc atunci cnd aceste chestiuni sunt n legtur cu
o cerere de divor, de separare de drept sau de anulare a cstoriei soilor, instan ele na ionale din statul membru n care este prezent
copilul devin competente pentru a soluiona cauza pe fond, n temeiul articolului 13 alineatul (1) din regulament.
44 n consecin, trebuie s se rspund la a doua ntrebare c noiunea reedin obinuit, n temeiul articolului 8 alineatul
(1) din regulament, trebuie s fie interpretat n sensul c aceast reedin corespunde locului care exprim o anumit integrare a
copilului ntr-un mediu social i familial. n acest scop, trebuie mai ales s fie luate n considerare durata, regularitatea, condi iile i
motivele sejurului pe teritoriul unui stat membru i ale mutrii familiei n acest stat, cet enia copilului, locul i condi iile de
colarizare, cunotinele lingvistice, precum i raporturile familiale i sociale ntre inute de copil n statul respectiv. Este de
competena instanei naionale s determine reedina obinuit a copilului, innd cont de ansamblul mprejurrilor de fapt specifice
fiecrui caz n parte.
Cu privire la a treia ntrebare
45 Prin intermediul acestei ntrebri, instana de trimitere solicit, n primul rnd, s se stabileasc cror condi ii le este supus
adoptarea unei msuri asigurtorii, cum ar fi luarea n ngrijire a copiilor, n temeiul articolului 20 alineatul (1) din regulament. n al
doilea rnd, aceasta ridic problema dac o astfel de msur poate fi aplicat potrivit dreptului na ional i dac normele de drept
naional privind aceast msur au for obligatorie. n al treilea rnd, instan a solicit s se stabileasc dac, dup punerea n aplicare
a msurii asigurtorii respective, cauza trebuie s fie trimis instan ei competente din alt stat membru.
46 n temeiul articolului 20 alineatul (1) din regulament, n caz de urgen , dispozi iile acestuia nu mpiedic instan ele
judectoreti dintr-un stat membru s ia msuri provizorii sau asigurtorii cu privire la persoanele sau la bunurile prezente n acest stat,
prevzute de dreptul acestui stat membru, chiar dac, n temeiul regulamentului, o instan dintr -un alt stat membru este competent
pentru soluionarea cauzei pe fond.
47 Din chiar modul de redactare a acestei dispoziii rezult c adoptarea de msuri n materia rspunderii printe ti de ctre
instane ale statelor membre care nu sunt competente pentru solu ionarea cauzei pe fond este supus respectrii a trei condi ii
cumulative, i anume:

msurile n cauz trebuie s fie urgente;

acestea trebuie s fie luate cu privire la persoane sau la bunuri prezente n statul membru unde se afl instan a sesizat cu
cauza respectiv i

acestea trebuie s fie de natur provizorie.

48 Aceste msuri sunt aplicabile copiilor care, avnd reedina obinuit ntr-un stat membru, locuiesc cu titlu temporar sau
ocazional n alt stat membru i se gsesc ntr -o situaie de natur s duneze grav bunstrii lor, inclusiv snt ii sau dezvoltrii lor,
justificnd astfel adoptarea imediat a unor msuri de protecie. Natura provizorie a unor astfel de msuri rezult din faptul c, n
temeiul articolului 20 alineatul (2) din regulament, acestea nceteaz s produc efecte atunci cnd instan a din statul membru
competent pentru soluionarea cauzei pe fond a luat msurile pe care le consider corespunztoare.
49

Regulamentul nu cuprinde dispoziii materiale privind tipul de msuri urgente care trebuie s fie aplicate.

50 Articolul 20 alineatul (1) din regulament prevede c msurile provizorii sau asigurtorii pe care instan ele dintr -un stat
membru sunt competente s le adopte n caz de urgen sunt cele prevzute de dreptul acestui stat membru.
51 n acest context, este de competena instanei naionale s enun e msurile pe care autorit ile na ionale trebuie s le adopte
n vederea ocrotirii interesului superior al copilului i s stabileasc modalitile procedurale pentru punerea lor n aplicare.
52 ntruct adoptarea unor astfel de msuri are loc n temeiul dispozi iilor de drept na ional, caracterul obligatoriu al acestora
trebuie s decurg din legislaia naional n cauz.
53 Rmne s se verifice dac, n urma punerii n aplicare a unei msuri asigurtorii, cauza trebuie trimis din oficiu instan ei
competente din alt stat membru.
54 n temeiul articolului 15 alineatul (1) litera (b) din regulament, instan ele judectore ti dintr -un stat membru competente
pentru a soluiona cauza pe fond pot, n cazul n care consider c o instan dintr -un alt stat membru cu care copilul are o legtur
special este mai bine plasat pentru a soluiona cauza, s solicite instanei judectoreti din acest stat s i exercite competen a.
55 n cadrul dispoziiilor privind normele de competen n materia rspunderii printe ti, acest articol 15 este singurul care
prevede o cerere adresat instanei judectoreti din alt stat membru de a-i exercita competena.
56 Regulamentul nu impune instanelor judectoreti naionale care adopt msuri provizorii sau asigurtorii s trimit cauza
unei instane din alt stat membru dup punerea n aplicare a acestor msuri.
57 Cu totul alta este problema dac instanele judectoreti naionale care au pus n aplicare msuri provizorii sau asigurtorii
trebuie s informeze cu privire la acestea instanele competente din alt stat membru.
58 Astfel cum s-a artat la punctul 48 din prezenta hotrre, n temeiul articolului 20 alineatul (2) din regulament, msurile
provizorii sau asigurtorii nceteaz s produc efecte atunci cnd instan a din statul membru competent pentru solu ionarea cauzei
pe fond a luat msurile pe care le consider corespunztoare.
59 ntruct msurile provizorii sau asigurtorii au un caracter tranzitoriu, mprejurrile legate de evolu ia fizic, psihologic i
intelectual a copilului pot face necesar intervenia timpurie a instanei competente pentru a fi adoptate msuri definitive.
60 Necesitatea i urgena unor msuri definitive trebuie s fie apreciate avnd n vedere situaia copilului, evolu ia previzibil a
acestuia i eficacitatea msurilor provizorii sau asigurtorii adoptate.
61 n acest context, protecia interesului superior al copilului poate impune ca instan a judectoreasc na ional care a pus n
aplicare msuri provizorii sau asigurtorii s informeze cu privire la acestea, direct sau prin intermediul autorit ii centrale desemnate
potrivit articolului 53 din regulament, instana judectoreasc competent din alt stat membru.
62 Cooperarea n cadrul cauzelor specifice rspunderii printeti este prevzut la articolul 55 din regulament i cuprinde,
printre altele, obinerea, precum i schimbul de informaii privind situa ia copilului, procedurile n curs i orice hotrre pronun at cu
privire la copil.
63 Articolul 55 litera (c) din regulament prevede o comunicare ntre instan ele judectore ti ale statelor membre pentru
aplicarea acestui regulament.
64 Rezult c, n msura n care protecia interesului superior al copilului o impune, instan a judectoreasc na ional care a
pus n aplicare msuri provizorii sau asigurtorii trebuie s informeze cu privire la acestea, direct sau prin intermediul autorit ii
centrale desemnate potrivit articolului 53 din regulament, instana judectoreasc competent din alt stat membru.

65 Avnd n vedere consideraiile precedente, trebuie s se rspund la cea de a treia ntrebare c o msur asigurtorie,
precum luarea n ngrijire a unor copii, poate fi hotrt de o instan na ional n temeiul articolului 20 din regulament dac sunt
ndeplinite urmtoarele condiii:

aceast msur trebuie s fie urgent;

aceasta trebuie s fie luat n privina unor persoane prezente n statul membru n cauz i

msura trebuie s fie de natur provizorie.

Punerea n aplicare a msurii respective, precum i caracterul obligatoriu al acesteia sunt stabilite potrivit dreptului na ional. Dup
punerea n aplicare a msurii asigurtorii, instana naional nu este obligat s trimit cauza instan ei competente din alt stat membru.
Totui, n msura n care protecia interesului superior al copilului o impune, instan a na ional care a pus n aplicare msuri provizorii
sau asigurtorii trebuie s informeze cu privire la acestea, direct sau prin intermediul autorit ii centrale desemnate potrivit articolului
53 din regulament, instana judectoreasc competent din alt stat membru.
Cu privire la a patra ntrebare
66 Prin intermediul acestei ntrebri, instana de trimitere solicit, n esen , s se stabileasc dac, n cazul n care instan a
judectoreasc dintr-un stat membru nu are nicio competen, aceasta trebuie s se declare necompetent sau s trimit cauza instan ei
din alt stat membru.
67 Potrivit articolului 17 din regulament, [i]nstana judectoreasc dintr -un stat membru sesizat cu o cauz pentru care nu
este competent n temeiul prezentului regulament i pentru care, n temeiul prezentului regulament, este competent o instan
dintr-un alt stat membru se declar, din oficiu, necompetent.
68 Astfel cum s-a constatat la punctul 55 din prezenta hotrre, n cadrul dispozi iilor privind normele de competen n
materia rspunderii printeti, articolul 15 din regulament este singurul care prevede o cerere adresat instan ei judectore ti din alt
stat membru de a-i exercita competena.
69 n ipoteza n care instana judectoreasc dintr-un stat membru se declar necompetent din oficiu, regulamentul nu prevede
trimiterea cauzei unei instane din alt stat membru.
70 Totui, din motive identice cu cele indicate la punctele 59-63 din prezenta hotrre i n msura n care protec ia interesului
superior al copilului o impune, instana naional care s -a declarat necompetent din oficiu trebuie s informeze cu privire la acest
lucru, direct sau prin intermediul autoritii centrale desemnate potrivit articolului 53 din regulament, instan a judectoreasc
competent din alt stat membru.
71 Prin urmare, trebuie s se rspund la cea de a patra ntrebare c, n cazul n care instan a judectoreasc dintr -un stat
membru nu are nicio competen, aceasta trebuie s se declare necompetent din oficiu, fr a fi obligat s trimit cauza unei alte
instane. Totui, n msura n care protecia interesului superior al copilului o impune, instan a na ional care s -a declarat
necompetent din oficiu trebuie s informeze cu privire la acest lucru, direct sau prin intermediul autorit ii centrale desemnate
potrivit articolului 53 din regulament, instana judectoreasc competent din alt stat membru.
Cu privire la cheltuielile de judecat
72 ntruct, n privina prilor din aciunea principal, procedura are caracterul unui incident survenit la instan a de trimitere,
este de competena acesteia s se pronune cu privire la cheltuielile de judecat. Cheltuielile efectuate pentru a prezenta observa ii
Curii, altele dect cele ale prilor menionate, nu pot face obiectul unei rambursri.
Pentru aceste motive, Curtea (Camera a treia) declar:
1)
Articolul 1 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2201/2003 al Consiliului din 27 noiembrie 2003 privind
competena, recunoaterea i executarea hotrrilor judectoreti n materie matrimonial i n materia rspunderii
printeti, de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1347/2000, trebuie s fie interpretat n sensul c este inclus n no iunea
materii civile, n nelesul acestei dispoziii, o hotrre judectoreasc prin care se dispune luarea n ngrijire imediat i
plasamentul unui copil n afara familiei de origine, atunci cnd aceast hotrre a fost pronun at n conformitate cu normele
de drept public privind protecia copilului.

2)
Noiunea reedin obinuit, n temeiul articolului 8 alineatul (1) din Regulamentul nr. 2201/2003, trebuie s fie
interpretat n sensul c aceast reedin corespunde locului care exprim o anumit integrare a copilului ntr-un mediu
social i familial. n acest scop, trebuie mai ales s fie luate n considerare durata, regularitatea, condi iile i motivele sejurului
pe teritoriul unui stat membru i ale mutrii familiei n acest stat, cet enia copilului, locul i condi iile de colarizare,
cunotinele lingvistice, precum i raporturile de familie i sociale ntreinute de copil n statul respectiv. Este de competen a
instanei naionale s determine reedina obinuit a copilului, innd cont de ansamblul mprejurrilor de fapt specifice
fiecrui caz n parte.
3)
O msur asigurtorie, precum luarea n ngrijire a unor copii, poate fi hotrt de o instan na ional n temeiul
articolului 20 din Regulamentul nr. 2201/2003 dac sunt ndeplinite urmtoarele condiii:

aceast msur trebuie s fie urgent;

aceasta trebuie s fie luat n privina unor persoane prezente n statul membru n cauz i

msura trebuie s fie de natur provizorie.

Punerea n aplicare a msurii respective, precum i caracterul obligatoriu al acesteia sunt stabilite potrivit dreptului
naional. Dup punerea n aplicare a msurii asigurtorii, instan a na ional nu este obligat s trimit cauza instan ei
competente din alt stat membru. Totui, n msura n care protec ia interesului superior al copilului o impune, instan a
naional care a pus n aplicare msuri provizorii sau asigurtorii trebuie s informeze cu privire la acestea, direct sau prin
intermediul autoritii centrale desemnate potrivit articolului 53 din Regulamentul nr. 2201/2003, instana judectoreasc
competent din alt stat membru.
4)
n cazul n care instana judectoreasc dintr -un stat membru nu are nicio competen, aceasta trebuie s se declare
necompetent din oficiu, fr a fi obligat s trimit cauza unei alte instan e. Totu i, n msura n care protec ia interesului
superior al copilului o impune, instana naional care s -a declarat necompetent din oficiu trebuie s informeze cu privire la
acest lucru, direct sau prin intermediul autorit ii centrale desemnate potrivit articolului 53 din Regulamentul nr. 2201/2003,
instana judectoreasc competent din alt stat membru.
Semnturi

S-ar putea să vă placă și