Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
02250180-098 R01
SULLAIR CORPORATION
Sullair Air Care Seminars are courses that provide hands-on instruction for the proper
operation, maintenance, and servicing of Sullair products. Individual seminars on
Industrial compressors and compressor electrical systems are offered at regular
intervals throughout the year at Sullairs corporate headquarters training facility located
at Michigan City, Indiana.
Les sminaires Air Care de Sullair sont des cours qui offrent une formation pratique
sur la faon de faire fonctionner les appareils Sullair, den faire la maintenance et
lentretien de routine. Des sminaires distincts sur les compresseurs industriels et les
circuits lectriques des compresseurs sont offerts rgulirement durant lanne un
site de formation spcialise au sige social de Sullair, Michigan City, en Indiana.
Instruction includes training on the function and installation of Sullair service parts,
troubleshooting common faults and malfunctions, and actual equipment operation.
These seminars are recommended for maintenance, contractor maintenance, and
service personnel.
La formation comprend des discussions sur la fonction et la pose des pices relatives
lentretien courant de Sullair, le dpannage des anomalies les plus courantes ainsi
quun stage pratique sur la faon de faire fonctionner lappareil. Les sminaires sont
recommands pour le personnel de maintenance, le personnel de maintenance de
lentrepreneur et le personnel affect lentretien de routine.
Pour plus de renseignements sur les plans de cours, le calendrier et les prix, veuillez
communiquer avec :
Sullair Corporation
3700 E. Michigan Blvd.
Michigan City, IN 46360
Attn: Service Training Department.
1-888-SULLAIR ou
219-879-5451 (poste 5623)
www.sullair.com
Ou crivez
Sullair Corporation
3700 E. Michigan Blvd.
Michigan City, IN 46360
Att : Service Training Department.
Los seminarios que ofrece Sullair Air Care son cursos en los que se brinda
capacitacin prctica para la operacin, reparacin y mantenimiento correctos de los
productos de Sullair. Los seminarios individuales sobre los compresores industriales y
los sistemas elctricos del compresor se ofrecen a intervalos regulares a lo largo del
ao en las instalaciones de capacitacin de la sede corporativa de Sullair en Michigan
City, Indiana.
1-888-SULLAIR (1-888-785-5247) o
219-879-5451 (ext. 5623)
www.sullair.com
1-888-SULLAIR ou
219-879-5451 (ramal 5623)
www.sullair.com
- Or Write -
- O escriba a -
- ou escreva para -
Sullair Corporation
3700 E. Michigan Blvd.
Michigan City, IN 46360
Attn: Service Training Department.
Sullair Corporation
3700 E. Michigan Blvd.
Michigan City, IN 46360
Att: Service Training Department
TABLE OF CONTENTS
PAGE
SECTION
DESCRIPTION
PAGE
SECTION
DESCRIPTION
12
1.1
52
1.16
14
1.2
18
1.3
56
1.17
24
1.4
58
1.18
28
1.5
60
1.19
30
1.6
62
1.20
32
1.7
64
1.21
34
1.8
36
1.9
66
1.22
38
1.10
68
1.23
40
1.11
70
1.24
42
1.12
72
1.25
44
1.13
74
1.26
46
1.14
48
1.15
76
1.27
SECTION
DESCRIPTION
PAGE
SECTION
DESCRIPTION
78
1.28
92
1.35
80
1.29
94
1.36
82
1.30
96
1.37
84
1.31
98
1.38
86
1.32
100
1.39
88
1.33
102
1.40
90
1.34
104
1.41
SECTION
12
1.1
14
DESCRIPTION
PAGE
SECTION
42
1.12
1.2
44
1.13
46
1.14
20
1.3
48
1.15
22
1.3
52
1.16
56
1.17
ENSEMBLE DE RGULATION
LECTRIQUE ST400, ST500 ET ST700
(208/230/380/460 V)
58
1.18
ENSEMBLE DE RGULATION
LECTRIQUE ST400, ST500 ET ST700
(575 V)
60
1.19
ENSEMBLE DE RGULATION
LECTRIQUE ST1100 ET ST1500 (208/
230/380/460 V)
62
1.20
ENSEMBLE DE RGULATION
LECTRIQUE ST1100 ET ST1500
(575 V)
64
1.21
ENSEMBLE DE RGULATION
LECTRIQUE ST400, ST500 ET ST700
(400 V CE)
66
1.22
ENSEMBLE DE RGULATION
LECTRIQUE ST1100 ET ST1500
(400 V CE)
24
1.4
28
1.5
30
1.6
32
1.7
34
1.8
36
1.9
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
ST400, ST500 ET ST700
38
1.10
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
ST1100 ET ST1500
40
1.11
DESCRIPTION
SECTION
DESCRIPTION
PAGE
SECTION
DESCRIPTION
68
1.23
88
1.33
70
1.24
90
1.34
72
1.25
92
1.35
94
1.36
74
1.26
EMPLACEMENT DE L'AUTOCOLLANT,
BASE DE LA MACHINE ST400, ST500
ET ST700
96
1.37
76
1.27
EMPLACEMENT DE L'AUTOCOLLANT,
BASE DE LA MACHINE ST1100,
ST1500
98
1.38
78
1.28
EMPLACEMENT DE L'AUTOCOLLANT,
SANS DESSICCATEUR ST400, ST500
ET ST700
80
1.29
100
1.39
EMPLACEMENT DE L'AUTOCOLLANT,
SANS DESSICCATEUR ST1100 ET
ST1500
82
1.30
102
1.40
84
1.31
EMPLACEMENT DE L'AUTOCOLLANT,
AVEC DESSICCATEUR ST400, ST500
ET ST700
104
1.41
EMPLACEMENT DE L'AUTOCOLLANT,
AVEC DESSICCATEUR ST1100 ET
ST1500
86
1.32
CONTENIDO
PGINA
SECCIN
DESCRIPCIN
PGINA SECCIN
DESCRIPCIN
12
1.1
42
1.12
14
1.2
44
1.13
46
1.14
20
1.3
48
1.15
22
1.3
52
1.16
24
1.4
56
1.17
28
1.5
58
1.18
30
1.6
32
1.7
60
1.19
34
1.8
62
1.20
64
1.21
66
1.22
36
1.9
38
1.10
SISTEMA DE REFRIGERACIN
ST1100, ST1500
40
1.11
CONTENIDO (CONTINUACIN)
PGINA
SECCIN
DESCRIPCIN
PGINA
SECCIN
DESCRIPCIN
68
1.23
88
1.33
70
1.24
90
1.34
72
1.25
92
1.35
74
1.26
94
1.36
76
1.27
96
1.37
78
1.28
98
1.38
80
1.29
100
1.39
82
1.30
102
1.40
84
1.31
104
1.41
86
1.32
NDICE
PGINA SEO
DESCRIO
PGINA SEO
DESCRIO
46
1.14
48
1.15
52
1.16
56
1.17
58
1.18
1.6
60
1.19
32
1.7
62
1.20
34
1.8
64
1.21
36
1.9
66
1.22
38
1.10
SISTEMA DE REFRIGERAO
ST1100, ST1500
68
1.23
40
1.11
70
1.24
42
1.12
72
1.25
44
1.13
12
1.1
14
1.2
20
1.3
22
1.3
24
1.4
30
NDICE (CONTINUAO)
PGINA SEO
DESCRIO
PGINA SEO
DESCRIO
74
1.26
90
1.34
76
1.27
92
1.35
78
1.28
94
1.36
80
1.29
96
1.37
82
1.30
98
1.38
84
1.31
100
1.39
86
1.32
102
1.40
88
1.33
104
1.41
11
1.1
1.1
The genuine Sullair service parts listed meet or exceed the demands of
this compressor. Use of replacement parts other than those approved
by Sullair Corporation may lead to hazardous conditions over which
Sullair Corporation has no control. Such conditions include, but are not
limited to, bodily injury and compressor failure.
1.1
1.1
12
SULLAIR CORPORATION
Princess Highway
Chiwan, Shekuo
www.sullair.com
Telephone: 33-477968470
Austrailia
Fax: 33-477968499
Telephone: 61-3-9796-4000
Fax: 219-874-1273
Telephone: 755-6851686
www.sullaireurope.com
Fax: 61-3-9703-8053
Fax: 755-6853473
1-888-SULLAIR (785-5247)
www.championcompressors.com.au
www.sullair-asia.com
219-874-1835
Figure 1-1: Serial Plate / Serial Number Location/ Emplacement de la plaque signaltique et du numro de srie /
Ubicacin de la placa serie y del nmero de serie/ Localizao do Nmero de Srie / Placa de Srie
Base mount
Fixation sur socle
Soporte base
Montagem da base
Tank mount
Fixation sur bche
Soporte del tanque
Montagem do tanque
13
1.2
1.2
1.2
1.2
KEY
NO.
ORDER PART
NO.
Q
T
Y
ENGLISH
FRANAIS
ESPAOL
ELEMENTS/ELEMENTS/ELEMENTS/ELEMENTS
lment, filtre de liquide
elemento, filtro del lquido
lment, filtre air
elemento, filtro de aire
PORTUGUS
1
2
88290014-484
88290014-485
1
1
88290014-486
elemento, filtro de ar
88290015-567
element, separator
lment, sparateur
elemento, separador
elemento, separador
88290015-049
element, separator
lment, sparateur
elemento, separador
elemento, separador
02250050-612
02250144-327
02250144-326
9
10
11
88290015-219
88290015-890
88290015-902
1
1
3
solenoid valve
Filter, scavenge line
belt, 1120mm
KITS/KITS/KITS/KITS
ensemble, rparation du clapet
anti-retour de maintien de
pression minimale
ensemble, rparation de la
soupape thermostatique (91 C
[195 F]) 02250092-081
ensemble, rparation de la
soupape thermostatique (85 C
[185 F]) 02250078-204
lectrorobinet
filtre, conduite de rcupration
courroie, 1 120 mm
kit, reparacin de la
vlvula de presin mnima
o verificacin
kit, reparacin de la
vlvula trmica (195 F)
02250092-081
kit, reparacin de la
vlvula trmica (185 F)
02250078-204
vlvula solenoide
Filtro, tubo de retorno
correa, 1120 mm
12
88290017-056
belt, 1212mm
courroie, 1 212 mm
correa, 1212 mm
correia, 1212 mm
NOTE
(ST1100,
ST1500)
(ST400,
ST500,
ST700)
(ST1100,
ST1500)
(ST400,
ST500,
ST700)
ST1100,
ST1512
ST1508,
ST1509,
ST1513
14
KEY
NO.
ORDER PART
NO.
13
14
88290015-901
88290016-410
Q
T
ENGLISH
Y
2 belt, 1180mm
2 belt, 1087mm
15
02250176-967
16
02250176-856
17
FRANAIS
ESPAOL
PORTUGUS
courroie, 1 180 mm
courroie, 1 087 mm
correa, 1180 mm
correa, 1087 mm
correia, 1180 mm
correia, 1087 mm
ensemble, rparation de la
soupape dadmission
Kit, reparacin de la
vlvula de entrada
02250181-735
ensemble, rparation de la
soupape dadmission
ensemble, conduite de
remplacement
Kit, reparacin de la
vlvula de entrada
Kit, reemplazo de la
manguera
18
02250181-736
19
02250176-968
ensemble, conduite de
remplacement
ensemble, remise neuf de la
soupape d'admission
Kit, reemplazo de la
manguera
Kit, reconstruccin de la
vlvula de entrada
Kit, substituio da
mangueira
Kit, reconstruo da
vlvula de entrada
20
02250180-402
21
02250179-875
Kit, reconstruccin de la
vlvula de entrada
Kit, reemplazo del sello
del eje
Kit, reconstruo da
vlvula de entrada
Kit, substituio da
vedao do eixo
22
02250069-073
23
02250181-451
Kit, substituio da
vedao do eixo
Kit, substituio da luva
desgastada
24
02250181-410
25
02250181-413
NOTE
ST700
ST400,
ST500
ST400,
ST500,
ST700
ST1100ST1500
ST400,
ST500,
ST700
ST1100,
ST1500
ST400,
ST500,
ST700
ST1100,
ST1500
ST400,
ST500,
ST700
ST1100,
ST1500
ST400,
ST500,
ST700
ST400,
ST500,
ST700
ST400,
ST500,
ST700
15
Q
T
ENGLISH
Y
1 Kit, tool, wear sleeve
installation
KEY
NO.
ORDER PART
NO.
26
02250181-415
27
02250181-416
28
02250069-072
29
02250175-739
30
31
FRANAIS
ESPAOL
PORTUGUS
NOTE
Kit, herramienta,
instalacin del manguito
de abrasin
Kit, herramienta,
reemplazo del sello del eje
Kit, herramienta,
reemplazo del sello del eje
Kit, maintenance
ensemble, maintenance
Kit, mantenimiento
Kit, ferramenta,
substituio da vedao
do eixo
Kit, ferramenta,
substituio da vedao
do eixo
Kit, manuteno
ST400,
ST500,
ST700
ST400,
ST500,
ST700
ST1100,
ST1500
02250175-740
02250175-741
1
1
Kit, maintenance
Kit, maintenance
ensemble, maintenance
ensemble, maintenance
Kit, mantenimiento
Kit, mantenimiento
Kit, manuteno
Kit, manuteno
32
02250175-743
Kit, maintenance
ensemble, maintenance
Kit, mantenimiento
Kit, manuteno
33
02250182-190
02250182-189
34
88290019-068
ST400,
ST500
ST700
ST1100,
ST1512
ST1508,
ST1509,
ST1513
ST1100,
ST1500
ST400,
ST500,
ST700
(I)
16
17
1.3
1.3
1.3
1.3
88290015-743 R09
18
1.3
1.3
1.3
1.3
88832112-031
Q
T
Y
4
88833112-033
WASHER
ARRUELA
88290015-901
BELT
RONDELLE
COURROIE
ARANDELA
CORREA
CORREIA
ST700
88290016-410
BELT
COURROIE
CORREA
CORREIA
ST400, ST500
88290014-446
SCREW
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
02250171-669
COMPRESSOR
COMPRESSEUR
COMPRESOR
COMPRESSOR
88290014-486
FILTER
FILTRE
FILTRO
FILTRO
88831108-016
WASHER
RONDELLE
ARANDELA
ARRUELA
88832108-021
WASHER
RONDELLE
ARANDELA
ARRUELA
88290016-918
CLAMP
COLLIER
PINZA
BRAADEIRA
88290015-831
FRAME
CHSSIS
ARMAZN
ESTRUTURA
ST400
88290015-788
FRAME
CHSSIS
ARMAZN
ESTRUTURA
ST500, ST700
88290014-302
MOTOR
MOTEUR
MOTOR
MOTOR
ST700 208V
88290014-297
MOTOR
MOTEUR
MOTOR
MOTOR
ST700 50Hz
88290014-298
MOTOR
MOTEUR
MOTOR
MOTOR
ST700 230/460V
88290014-303
MOTOR
MOTEUR
MOTOR
MOTOR
ST700 575V
88290015-799
MOTOR
MOTEUR
MOTOR
MOTOR
ST700 380V
88290014-300
MOTOR
MOTEUR
MOTOR
MOTOR
ST500 208V
88290014-293
MOTOR
MOTEUR
MOTOR
MOTOR
ST500 50Hz
88290014-295
MOTOR
MOTEUR
MOTOR
MOTOR
ST500 230/460V
88290014-301
MOTOR
MOTEUR
MOTOR
MOTOR
ST500 575V
88290017-800
MOTOR
MOTEUR
MOTOR
MOTOR
ST500 380V
88290014-304
MOTOR
MOTEUR
MOTOR
MOTOR
ST400 208V
KEY
NO.
10
11
PART NO.
English
Franais
Espaol
Portugus
WASHER
RONDELLE
ARANDELA
ARRUELA
Continued
Suite
Continuacin
Note
Continuao
19
1.3
1.3
1.3
1.3
88290015-743 R09
20
1.3
1.3
1.3
1.3
88290014-288
Q
T
Y
1
MOTOR
MOTEUR
MOTOR
MOTOR
ST400 50Hz
88290014-289
MOTOR
MOTEUR
MOTOR
MOTOR
ST400 230/460V
88290014-305
MOTOR
MOTEUR
MOTOR
MOTOR
ST400 575V
88290017-796
MOTOR
MOTEUR
MOTOR
MOTOR
ST400 380V
12
88290015-786
GUARD
PROTECTEUR
PROTECTOR
PROTEO
13
88290015-909
HOSE
CONDUITE
MANGUERA
MANGUEIRA
14
88831114-025
WASHER
RONDELLE
ARANDELA
ARRUELA
KEY
NO.
11
PART NO.
English
Franais
Espaol
Portugus
Note
15
88832114-036
WASHER
RONDELLE
ARANDELA
ARRUELA
16
88811114-050
BOLT
BOULON
PERNO
PARAFUSO
17
88811112-030
BOLT
BOULON
PERNO
PARAFUSO
18
88290016-246
PLATE
PLAQUE
PLACA
PLACA
88290016-210
PLATE
PLAQUE
PLACA
PLACA
ST500, ST700
88290016-256
PLATE
PLAQUE
PLACA
PLACA
ST400
20
88821112-108
NUT
CROU
TUERCA
PORCA
21
88821108-068
NUT
CROU
TUERCA
PORCA
22
88821114-128
NUT
CROU
TUERCA
PORCA
23
88831106-016
WASHER
RONDELLE
ARANDELA
ARRUELA
24
88811106-030
BOLT
BOULON
PERNO
PARAFUSO
25
88813108-010
BOLT
BOULON
PERNO
PARAFUSO
19
26
88290016-209
PLATE
PLAQUE
PLACA
PLACA
27
88811108-025
BOLT
BOULON
PERNO
PARAFUSO
28
88290004-734
CLAMP
COLLIER
PINZA
BRAADEIRA
29
88290017-099
SPACER
Continued
Suite
Continuacin
ESPAADOR
Continuao
21
1.3
1.3
1.3
1.3
88290015-743 R09
22
1.3
1.3
1.3
1.3
KEY
NO.
PART NO.
88290017-065
30
32
English
Franais
Espaol
Portugus
Note
PULLEY
POULIE
POLEA
POLIA
ST708 50Hz
ST510 50/60Hz
88290017-066
PULLEY
POULIE
POLEA
POLIA
ST713 50Hz
88290017-067
PULLEY
POULIE
POLEA
POLIA
ST410 50Hz
PULLEY
POULIE
POLEA
POLIA
ST709 60Hz
ST712 60Hz
88290017-109
PULLEY
POULIE
POLEA
POLIA
ST410 60Hz
88290017-079
PULLEY
POULIE
POLEA
POLIA
ST510 60Hz
88290017-085
PULLEY
POULIE
POLEA
POLIA
ST510 50Hz
88290017-086
PULLEY
POULIE
POLEA
POLIA
ST712 60Hz
88290017-089
PULLEY
POULIE
POLEA
POLIA
ST709 60Hz
88290017-091
PULLEY
POULIE
POLEA
POLIA
ST708 50Hz
88290017-114
PULLEY
POULIE
POLEA
POLIA
ST713 50Hz
88290017-111
PULLEY
POULIE
POLEA
POLIA
ST410 50Hz
88290017-110
1
1
PULLEY
WASHER
POULIE
RONDELLE
POLEA
ARANDELA
POLIA
ARRUELA
ST410 60Hz
88290017-108
31
Q
T
Y
88831112-025
33
88833108-022
WASHER
RONDELLE
ARANDELA
ARRUELA
34
88290014-707
ISOLATOR
ISOLATEUR
ISOLATOR
ISOLATOR
23
1.4
1.4
1.4
1.4
88290014-268 R10
24
1.4
1.4
1.4
1.4
KEY
NO.
1
2
6
7
8
9
10
11
12
13
14
88813106-016
88290014-269
88290017-077
Q
T
Y
3
1
1
BOLT
GUARD
PULLEY
BOULON
PROTECTEUR
POULIE
PERNO
PROTECTOR
POLEA
PARAFUSO
PROTEO
POLIA
88290017-082
PULLEY
POULIE
POLEA
POLIA
88290017-087
PULLEY
POULIE
POLEA
POLIA
88290017-090
PULLEY
POULIE
POLEA
POLIA
88290017-092
88290015-902
1
3
PULLEY
BELT
POULIE
COURROIE
POLEA
CORREA
POLIA
CORREIA
88290017-056
BELT
COURROIE
CORREA
CORREIA
88290017-069
PULLEY
POULIE
POLEA
POLIA
88290017-070
PULLEY
POULIE
POLEA
POLIA
88290017-072
PULLEY
POULIE
POLEA
POLIA
88290017-073
PULLEY
POULIE
POLEA
POLIA
88290017-075
88290014-212
88811112-040
88832112-031
88833112-033
88821112-108
88290014-446
88818210-030
88832110-026
88290014-211
1
1
4
4
4
2
1
4
7
1
PULLEY
PLATE
BOLT
WASHER
WASHER
NUT
BOLT
BOLT
WASHER
PLATE
Continued
POULIE
PLAQUE
BOULON
RONDELLE
RONDELLE
CROU
BOULON
BOULON
RONDELLE
PLAQUE
Suite
POLEA
PLACA
PERNO
ARANDELA
ARANDELA
TUERCA
PERNO
PERNO
ARANDELA
PLACA
Continuacin
POLIA
PLACA
PARAFUSO
ARRUELA
ARRUELA
PORCA
PARAFUSO
PARAFUSO
ARRUELA
PLACA
Continuao
PART NO.
English
Franais
Espaol
Portugus
Note
ST1112 60Hz
ST1109 60Hz
ST1113 50Hz
ST1108 50Hz
ST1512 60Hz
ST1509 60Hz
ST1513 50Hz
ST1508 50Hz
ST1100, ST1512
ST1508, ST1509,
ST1513
ST1508 50Hz
ST1108 50Hz
ST1109 60Hz
ST1509 60Hz
ST1113 50Hz
ST1513 50Hz
ST1112 60Hz
ST1512 60Hz
25
1.4
1.4
1.4
1.4
88290014-268 R10
26
1.4
1.4
1.4
1.4
Q
T
English
Y
15 88290014-485
1 FILTER
16 88290004-733
1 CLAMP
17 02250170-021
1 COMPRESSOR
88290014-265
1 MOTOR
88290014-306
1 MOTOR
88290014-266
1 MOTOR
88290017-797
1 MOTOR
88290014-307
1 MOTOR
18
88290014-206
1 MOTOR
88290014-308
1 MOTOR
88290017-207
1 MOTOR
88290017-798
1 MOTOR
88290014-309
1 MOTOR
19 88290014-278
1 FRAME
20 88831116-030
3 WASHER
21 88811116-050
2 BOLT
22 88821110-084
7 NUT
23 88290016-323
1 PLATE
24 88818206-014
2 BOLT
25 88290017-959
2 BOLT
26 88290016-975
2 BOLT
27 88832116-041
2 WASHER
28 88833110-027
1 WASHER
29 88290014-354
4 ISOLATOR
NOTES: REMARQUES : NOTAS: OBSERVAES:
A1
APPLY LOCTITE 242
KEY
NO.
A2
PART NO.
Franais
Espaol
Portugus
FILTRE
COLLIER
COMPRESSEUR
MOTEUR
MOTEUR
MOTEUR
MOTEUR
MOTEUR
MOTEUR
MOTEUR
MOTEUR
MOTEUR
MOTEUR
CHSSIS
RONDELLE
BOULON
CROU
PLAQUE
BOULON
BOULON
BOULON
RONDELLE
RONDELLE
FILTRO
PINZA
COMPRESOR
MOTOR
MOTOR
MOTOR
MOTOR
MOTOR
MOTOR
MOTOR
MOTOR
MOTOR
MOTOR
ARMAZN
ARANDELA
PERNO
TUERCA
PLACA
PERNO
PERNO
PERNO
ARANDELA
ARANDELA
FILTRO
BRAADEIRA
COMPRESSOR
MOTOR
MOTOR
MOTOR
MOTOR
MOTOR
MOTOR
MOTOR
MOTOR
MOTOR
MOTOR
ESTRUTURA
ARRUELA
PARAFUSO
PORCA
PLACA
PARAFUSO
PARAFUSO
PARAFUSO
ARRUELA
ARRUELA
ISOLATEUR
ISOLATOR
ISOLATOR
APPLIQUER DU
LOCTITE 242
POUR EXPDITION
SEULEMENT
Note
ST1100 50Hz
ST1100 208V
ST1100 230/460V
ST1100 380V
ST1100 575V
ST1500 50Hz
ST1500 208V
ST1500 230/460V
ST1500 380V
ST1500 575V
27
1.5
1.5
1.5
1.5
28
1.5
1.5
1.5
1.5
883527-012
Q
T
Y
1
FITTING
RACCORD
88290015-807
HOSE
88290015-789
FITTING
88831106-016
88832106-016
6
7
KEY
NO.
1
PART NO.
English
Espaol
Portugus
LLAVE
ENCAIXE
CONDUITE
MANGUERA
MANGUEIRA
RACCORD
LLAVE
ENCAIXE
WASHER
RONDELLE
ARANDELA
ARRUELA
WASHER
RONDELLE
ARANDELA
ARRUELA
88818206-020
BOLT
BOULON
PERNO
PARAFUSO
88290017-268
FITTING
RACCORD
LLAVE
ENCAIXE
A LA VLVULA DE
PRESIN MINIMA
PARA VLVULA DE
PRESSO MNIMA
A LA CONEXIN DE
SALIDA DEL AIRE DEL
CLIENTE
PARA CONEXO DE
SADA DE AR DO
CLIENTE
Franais
CLAPET ANTI-RETOUR
DE MAINTIEN DE
PRESSION MINIMALE
TO CUSTOMER
VERS LE RACCORD DE
CONNECTION AIR OUT SORTIE D'AIR
Note
29
1.6
1.6
1.6
1.6
A1
A2
88290014-513 R02
30
1.6
1.6
1.6
1.6
88290015-620
Q
T
Y
1
FITTING
RACCORD
88290015-622
HOSE
88290017-188
FITTING
KEY
NO.
1
PART NO.
English
Franais
Espaol
Portugus
LLAVE
ENCAIXE
CONDUITE
MANGUERA
MANGUEIRA
RACCORD
LLAVE
ENCAIXE
RACCORD DE SORTIE
D'AIR
CLAPET ANTI-RETOUR
DE MAINTIEN DE
PRESSION MINIMALE
CONEXIN DE SALIDA
DEL AIRE DEL CLIENTE
A LA VLVULA DE
PRESIN MINIMA
CONEXO DE SADA
DE AR DO CLIENTE
PARA VLVULA DE
PRESSO MNIMA
Note
31
1.7
1.7
1.7
1.7
A1
A2
88290015-745 R03
32
1.7
1.7
1.7
1.7
88290014-321
Q
T
Y
1
88290014-484
FILTER
FILTRE
FILTRO
FILTRO
02250092-081
VALVE
SOUPAPE
VLVULA
VLVULA
<12 BAR
02250148-796
VALVE
SOUPAPE
VLVULA
VLVULA
12 BAR
88842035-035
O-RING
JOINT TORIQUE
JUNTA TRICA
ANEL O
88832110-026
WASHER
RONDELLE
ARANDELA
ARRUELA
88811110-065
BOLT
BOULON
PERNO
PARAFUSO
88842035-019
O-RING
JOINT TORIQUE
JUNTA TRICA
ANEL O
88290016-248
HOSE
CONDUITE
MANGUERA
MANGUEIRA
KEY
NO.
PART NO.
English
Franais
Espaol
Portugus
NIPPLE
MAMELON
ACOPLAMIENTO
BOCAL
88290014-210
HOUSING
LOGEMENT
CARCASA
ALOJAMENTO
10
88290014-319
FITTING
RACCORD
LLAVE
ENCAIXE
11
88290015-673
FITTING
RACCORD
LLAVE
ENCAIXE
12
88290015-764
HOSE
CONDUITE
MANGUERA
MANGUEIRA
VERS L'EXTRMIT
AIR
VERS LE TUBE
SPARATEUR
AL TERMINAL DE AIRE
PARA SADA DE AR
AL TUBO DEL
SEPARADOR
PARA TUBO DO
SEPARADOR
TO SEPARATOR TUBE
Note
33
1.8
1.8
1.8
1.8
A1
A2
88290014-506 R03
34
1.8
1.8
1.8
1.8
KEY
NO.
PART NO.
Q
T
Y
1
88290014-484
88290014-319
88290014-433
88290014-321
88842035-019
88842035-035
88290014-210
88832110-026
88811110-065
10
11
English
FILTER
Espaol
Portugus
FILTRE
FILTRO
FITTING
RACCORD
LLAVE
ENCAIXE
HOSE
CONDUITE
MANGUERA
MANGUEIRA
NIPPLE
MAMELON
ACOPLAMIENTO
BOCAL
O-RING
JOINT TORIQUE
JUNTA TRICA
ANEL O
O-RING
JOINT TORIQUE
JUNTA TRICA
ANEL O
HOUSING
LOGEMENT
CARCASA
ALOJAMENTO
WASHER
RONDELLE
ARANDELA
ARRUELA
BOLT
BOULON
PERNO
PARAFUSO
Note
FILTRO
88290014-434
HOSE
CONDUITE
MANGUERA
MANGUEIRA
02250092-081
VALVE
SOUPAPE
VLVULA
VLVULA
<12 BAR
02250148-796
VALVE
SOUPAPE
VLVULA
VLVULA
12 BAR
VERS L'EXTRMIT
AIR
VERS LE TUBE
SPARATEUR
AL TERMINAL DE AIRE
PARA SADA DE AR
AL TUBO DEL
SEPARADOR
PARA TUBO DO
SEPARADOR
Franais
TO SEPARATOR TUBE
35
1.9
1.9
1.9
1.9
88290015-746 R03
36
1.9
1.9
1.9
1.9
KEY
NO.
1
PART NO.
88290015-765
Q
T
Y
1
English
COOLER
Franais
REFROIDISSEUR
Espaol
ENFRIADOR
Portugus
Note
REFRIGERADOR
88290015-766
ENCLOSURE
BOTIER
GABINETE
GABINETE
88290018-003
PANEL
VENTILATEUR
VENTILADOR
VENTOINHA
88832106-012
BOLT
BOULON
PERNO
PARAFUSO
88832106-016
SCREW
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
88290016-795
MOTOR
MOTEUR
MOTOR
MOTOR
60Hz
88290014-509
MOTOR
MOTEUR
MOTOR
MOTOR
50Hz
88290016-796
FAN
VENTILATEUR
VENTILADOR
VENTOINHA
60Hz
88290014-510
FAN
VENTILATEUR
VENTILADOR
VENTOINHA
50Hz
380V 60Hz
37
1.10
1.10
1.10
1.10
88290014-515 R05
38
1.10
1.10
1.10
1.10
KEY
NO.
PART NO.
Q
T
Y
1
88290014-282
88290014-557
88290014-225
88813105-016
88813106-012
7
8
9
10
English
ENCLOSURE
Franais
Espaol
Portugus
Note
BOTIER
GABINETE
GABINETE
PIN
BROCHE
CLAVIJA
IDENTIFICAO
COOLER
REFROIDISSEUR
ENFRIADOR
REFRIGERADOR
BOLT
BOULON
PERNO
PARAFUSO
BOLT
BOULON
PERNO
PARAFUSO
88290020-082
SUPPORT
SOUTIEN
APOYO
APOIO
02250184-530
SUPPORT
SOUTIEN
APOYO
APOIO
88833106-018
WASHER
RONDELLE
ARANDELA
ARRUELA
88290015-898
FAN
VENTILATEUR
VENTILADOR
VENTOINHA
60Hz
88290014-233
FAN
VENTILATEUR
VENTILADOR
VENTOINHA
50Hz
88290015-899
MOTOR
MOTEUR
MOTOR
MOTOR
208/230/460V 60Hz
88290017-993
MOTOR
MOTEUR
MOTOR
MOTOR
380V 60Hz
88290014-232
MOTOR
MOTEUR
MOTOR
MOTOR
50Hz
39
1.11
1.11
1.11
1.11
88290015-747 R06
40
1.11
1.11
1.11
1.11
88290014-294
Q
T
Y
1
88290014-222
88842035-028
O-RING
JOINT TORIQUE
JUNTA TRICA
VIDRO DE
VISUALIZAO
ANEL O
88290016-055
VALVE
SOUPAPE
VLVULA
VLVULA
88290015-620
FITTING
RACCORD
LLAVE
ENCAIXE
88290015-049
SEPARATOR
SPARATEUR
SEPARADOR
SEPARADOR
88290015-814
TUBE
TUBE
TUBO
TUBO
88290016-253
HOSE
CONDUITE
MANGUERA
MANGUEIRA
88290015-923
WASHER
RONDELLE
ARANDELA
ARRUELA
10
88823008-095
NUT
CROU
TUERCA
PORCA
KEY
NO.
PART NO.
English
Franais
Espaol
Portugus
PLUG
BOUCHON
ENCHUFE
PLUGUE
SIGHT GLASS
VOYANT DE LIQUIDE
MIRILLA
11
88831110-020
WASHER
RONDELLE
ARANDELA
ARRUELA
12
88811110-035
BOLT
BOULON
PERNO
PARAFUSO
13
88832110-026
WASHER
RONDELLE
ARANDELA
ARRUELA
14
88290015-890
STRAINER
CRPINE
CERNIDOR
COADOR
15
250018-429
CONNECTOR
CONNECTEUR
CONECTOR
CONECTOR
16
02250046-338
VALVE
SOUPAPE
VLVULA
VLVULA
17
88842035-132
O-RING
JOINT TORIQUE
JUNTA TRICA
ANEL O
18
250018-428
CONNECTOR
CONNECTEUR
CONECTOR
CONECTOR
19
88811112-045
BOLT
BOULON
PERNO
PARAFUSO
20
88831112-025
WASHER
RONDELLE
ARANDELA
ARRUELA
21
88832112-031
WASHER
RONDELLE
ARANDELA
ARRUELA
A1
SEPARATOR SHOWN
DISASSEMBLED
VUE DU SPARATEUR
DMONT
SEPARADOR,
DESMONTADO
A2
TO COOLER
VERS LE
REFROIDISSEUR
AL ENFRIADOR
EXIBIO DO
SEPARADOR
DESMONTADO
PARA REFRIGERADOR
Note
41
1.12
1.12
1.12
1.12
88290014-508 R05
42
1.12
1.12
1.12
1.12
KEY
NO.
PART NO.
Q
T
Y
1
1
1
1
1
1
3
1
1
2
1
1
1
3
3
1
1
4
2
2
2
6
6
English
Franais
Espaol
VALVE
PLUG
SIGHTGLASS
NIPPLE
O-RING
O-RING
FITTING
TUBE
SEPARATOR
CONNECTOR
HOSE
STRAINER
TUBE
NUT
WASHER
BRACKET
VALVE
WASHER
WASHER
NUT
BOLT
BOLT
WASHER
SEPARATOR SHOWN
DISASSEMBLED
SOUPAPE
BOUCHON
VOYANT DE LIQUIDE
MAMELON
JOINT TORIQUE
JOINT TORIQUE
RACCORD
TUBE
SPARATEUR
CONNECTEUR
CONDUITE
CRPINE
TUBE
CROU
RONDELLE
PATTE DE FIXATION
SOUPAPE
RONDELLE
RONDELLE
CROU
BOULON
BOULON
RONDELLA
VUE DU SPARATEUR
DMONT
VLVULA
ENCHUFE
MIRILLA
ACOPLAMIENTO
JUNTA TRICA
JUNTA TRICA
LLAVE
TUBO
SEPARADOR
CONECTOR
MANGUERA
CERNIDOR
TUBO
TUERCA
ARANDELA
ABRAZADERA
VLVULA
ARANDELA
ARANDELA
TUERCA
PERNO
PERNO
ARANDELA
SEPARADOR,
DESMONTADO
A2
TO COOLER
AL ENFRIADOR
A3
RETURN LINE TO
AIREND
VERS LE
REFROIDISSEUR
CONDUITE DE RETOUR
VERS L'EXTRMIT
AIR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
A1
02250046-338
88290014-294
88290014-222
88290014-319
88842035-028
88842053-155
88290015-620
88290014-226
88290015-567
250018-427
88290015-621
88290015-890
88290015-891
88823008-095
88290015-923
88290016-479
88290016-055
88831106-016
88832106-016
88821106-052
88818206-020
88811112-045
88832112-031
Portugus
Note
VLVULA
PLUGUE
VIDRO DE VISUALIZAO
BOCAL
ANEL O
ANEL O
ENCAIXE
TUBO
SEPARADOR
CONECTOR
MANGUEIRA
COADOR
TUBO
PORCA
ARRUELA
BRAADEIRA
VLVULA
ARRUELA
ARRUELA
PORCA
PARAFUSO
PARAFUSO
ARRUELA
EXIBIO DO
SEPARADOR
DESMONTADO
PARA REFRIGERADOR
CONDUCTO DE
LINHA DE RETORNO
RETORNO A TERMINAL PARA SADA DE AR
DE AIRE
43
1.13
1.13
1.13
1.13
88290015-744 R04
44
1.13
1.13
1.13
1.13
88290015-760
Q
T
Y
1
PANEL
88290015-762
FRONT
AVANT
FRENTE
PARTE FRONTAL
88290015-761
COVER
COUVERCLE
CUBIERTA
TAMPA
88290015-719
PANEL
PANNEAU
TABLERO
PAINEL
88290017-093
FOAM
MOUSSE
GOMAESPUMA
ESPUMA
88813106-016
BOLT
BOULON
PERNO
PARAFUSO
88290015-956
HANDLE
POIGNEE
MANILLA
ALCA
88290018-692
LOCK
SERRURE
CERRADURA
FECHAMENTO
KEY
NO.
1
PART NO.
English
Franais
PANNEAU
Espaol
TABLERO
Portugus
Note
PAINEL
45
1.14
1.14
1.14
1.14
88290014-520 R05
46
1.14
1.14
1.14
1.14
KEY
NO.
PART NO.
88290014-281
88290014-280
88813106-016
88290014-322
88290016-476
Q
T
Y
1
English
Franais
Espaol
Portugus
DOOR
PORTE
PUERTA
PORTA
PANEL
PANNEAU
TABLERO
PAINEL
BOLT
BOULON
PERNO
PARAFUSO
PANEL
PANNEAU
TABLERO
PAINEL
COVER
COUVERCLE
CUBIERTA
TAMPA
88290016-477
COVER
COUVERCLE
CUBIERTA
TAMPA
88290015-956
HANDLE
POIGNEE
MANILLA
ALCA
88290018-692
LOCK
SERRURE
CERRADURA
FECHAMENTO
Note
47
1.15
1.15
1.15
1.15
88290015-748 R06
48
1.15
1.15
1.15
1.15
88290019-068
Q
T
Y
1
88290015-763
CABINET
ARMOIRE
GABINETE
GABINETE
88290015-924
GASKET
JOINT DTANCHIT
EMPAQUETADURA
GAXETA
847200-050
NUT
CROU
TUERCA
PORCA
250007-170
CONNECTOR
CONNECTEUR
CONECTOR
CONECTOR
250018-430
ELBOW
COUDE
CODO
COTOVELO
88290015-926
GASKET
JOINT DTANCHIT
EMPAQUETADURA
GAXETA
88290014-534
CONNECTOR
CONNECTEUR
CONTECTOR
CONECTOR
10
88290015-219
VALVE
SOUPAPE
VLVULA
VLVULA
11
250023-496
NUT
CROU
TUERCA
PORCA
14
88290015-928
GASKET
JOINT DTANCHIT
EMPAQUETADURA
GAXETA
15
823202-000
NIPPLE
MAMELON
ACOPLAMIENTO
BOCAL
16
807600-005
FITTING
RACCORD
LLAVE
ENCAIXE
KEY
NO.
PART NO.
English
Franais
Espaol
Portugus
CONTROLLER
CONTRLEUR
CONTROLADOR
CONTROLADOR
17
02250110-557
VALVE
SOUPAPE
VLVULA
VLVULA
18
250038-059
TEE
19
040127
ORIFICE
ORIFICE
ORIFICIO
ORIFCIO
20
250038-122
TUBING
TUBE
TUBERA
TUBULAO
Continued
Suite
Continuacin
Note
Continuao
49
1.15
1.15
1.15
1.15
88290015-748 R06
50
1.15
1.15
1.15
1.15
21
841500-004
Q
T
Y
1
CONNECTOR
CONNECTEUR
CONECTOR
CONECTOR
22
88290014-514
TRANSDUCER
TRANSDUCTEUR
TRANSDUCTOR
TRANSDUTOR
23
250018-427
CONNECTOR
CONNECTEUR
CONECTOR
CONECTOR
24
02250099-626
ELBOW
COUDE
CODO
COTOVELO
25
88290017-053
TUBING
TUBE
TUBERA
TUBULAO
26
88290015-925
GASKET
JOINT DTANCHIT
EMPAQUETADURA
GAXETA
27
848815-050
BUSHING
BUJE
BUCHA
28
250018-429
ELBOW
MANCHON
RDUCTEUR
COUDE
CODO
COTOVELO
VERS LADMISSION
DAIR
VERS LA SOUPAPE
D'ADMISSION D'AIR
CLAPET ANTI-RETOUR
DE MAINTIEN DE
PRESSION MINIMALE
VERS LE TUBE
SPARATEUR
VERS LE RACCORD DE
SORTIE D'AIR
A LA ENTRADA DE
AIRE
A LA VLVULA DE
ENTRADA
A LA VLVULA DE
PRESIN MNIMA
PARA ENTRADA DE AR
AL TUBO DEL
SEPARADOR
A LA CONEXIN DE
SALIDA DEL AIRE DEL
CLIENTE
PARA TUBO DO
SEPARADOR
PARA CONEXO DE
SADA DE AR DO
CLIENTE
KEY
NO.
PART NO.
English
TO INLET VALVE
A3
TO MINIMUM
PRESSURE VALVE
A4
TO SEPARATOR TUBE
A5
TO CUSTOMER AIR
OUT CONNECTION
Franais
Espaol
Portugus
Note
PARA VLVULA DE
ENTRADA
PARA VLVULA DE
PRESSO MNIMA
51
1.16
1.16
1.16
1.16
88290015-163 R11
52
1.16
1.16
1.16
1.16
250018-427
Q
T
Y
3
848815-050
BUSHING
88290015-219
VALVE
MANCHON
RDUCTEUR
SOUPAPE
VLVULA
VLVULA
847200-050
NUT
CROU
TUERCA
PORCA
250007-170
NIPPLE
MAMELON
ACOPLAMIENTO
BOCAL
88290014-514
TRANSDUCER
TRANSDUCTEUR
TRANSDUCTOR
TRANSDUTOR
250038-059
TEE
88290014-534
PROBE
SONDE
SONDA
TRANSDUTOR
250023-496
CONNECTOR
CONNECTEUR
CONECTOR
CONECTOR
10
88290014-323
CABINET
ARMOIRE
GABINETE
GABINETE
11
250038-122
TUBING
TUBE
TUBERA
TUBULAO
12
02250099-626
ELBOW
COUDE
CODO
COTOVELO
13
88290017-053
TUBING
TUBE
TUBERA
TUBULAO
14
88290019-068
CONTROLLER
CONTRLEUR
CONTROLADOR
CONTROLADOR
15
841500-002
CONNECTOR
CONNECTEUR
CONECTOR
CONECTOR
16
88290015-926
GASKET
JOINT DTANCHIT
EMPAQUETADURA
GAXETA
KEY
NO.
PART NO.
English
Franais
Espaol
Portugus
CONNECTOR
CONNECTEUR
CONECTOR
CONECTOR
BUJE
BUCHA
Continued
Suite
Continuacin
Note
Continuao
53
1.16
1.16
1.16
1.16
88290015-163 R11
54
1.16
1.16
1.16
1.16
17
88290015-924
Q
T
Y
1
18
88290015-925
GASKET
JOINT DTANCHIT
EMPAQUETADURA
GAXETA
19
88290015-928
GASKET
JOINT DTANCHIT
EMPAQUETADURA
GAXETA
20
040127
ORIFICE
ORIFICE
ORIFICIO
ORIFCIO
21
810504-012
ELBOW
COUDE
CODO
COTOVELO
KEY
NO.
PART NO.
English
Franais
Espaol
Portugus
GASKET
JOINT DTANCHIT
EMPAQUETADURA
GAXETA
TO SEPARATOR TUBE
A3
TO INLET VALVE
A4
TO AIR INLET
A5
TO MINIMUM
PRESSURE VALVE
Note
PARA CONEXO DE
SADA DE AR DO
CLIENTE
PARA TUBO DO
SEPARADOR
PARA VLVULA DE
ENTRADA
PARA ENTRADA DE AR
PARA VLVULA DE
PRESSO MNIMA
55
1.17
1.17
1.17
1.17
88290015-534 R09
88290017-984 R05
56
1.17
1.17
1.17
1.17
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
PART NO.
88290018-290
88290016-045
88290016-046
88290016-047
88290016-048
88290016-049
88290006-263
88290016-050
88290016-051
88290019-194
88290018-144
88290019-036
88290019-035
88290017-862
88290018-798
88290019-021
88290019-590
88290018-019
88290017-859
88290017-231
88290018-651
88290018-650
88290018-648
88290018-652
88290014-709
Q
T
Y
1
13
2
4
1
3
2
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
English
PANEL
TERMINAL
TERMINAL
ANCHOR
ANCHOR
TERMINAL
RAIL
FUSE
FUSE
FUSE
HOLDER
BREAKER
BREAKER
RELAY
RELAY
CONTACTOR
TRANSFORMER
TRANSFORMER
TERMINAL
CONTACTOR
SWITCH
BUTTON
LABEL
TERMINAL
DOOR
Franais
PANNEAU
BORNE
BORNE
ANCRAGE
ANCRAGE
BORNE
RAIL
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
SUPPORT
DISJONCTEUR
DISJONCTEUR
RELAIS
RELAIS
CONTACTEUR
TRANSFORMATEUR
TRANSFORMATEUR
BORNE
CONTACTEUR
COMMUTATEUR
BOUTON
TIQUETTE
BORNE
PORTE
Espaol
TABLERO
TERMINAL
TERMINAL
ANCLAJE
ANCLAJE
TERMINAL
RIEL
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
SOPORTE
DISYUNTOR
DISYUNTOR
REL
REL
CONTACTO
TRANSFORMADOR
TRANSFORMADOR
TERMINAL
CONTACTO
INTERRUPTOR
BOTN
RTULO
TERMINAL
PUERTA
Portugus
PAINEL
TERMINAL
TERMINAL
NCORA
NCORA
TERMINAL
TRILHO
FUSVEL
FUSVEL
FUSVEL
SUPORTE
DISJUNTOR
DISJUNTOR
REL
REL
CONTATOR
TRANSFORMADOR
TRANSFORMADOR
TERMINAL
CONTATOR
INTERRUPTOR
BOTO
ETIQUETA
TERMINAL
PORTA
Note
208/230/380V
460V
200/230V
380/460V
200/230V
380V/460V
208/230/460V
380V
57
1.18
1.18
1.18
1.18
17
19
20
21
18
15
13
5
8
23
12
24
14
22
5
11
10
16
9
88290017-456 R05
58
1.18
1.18
1.18
1.18
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
PART NO.
88290018-290
88290017-397
88290016-045
88290016-046
88290016-047
88290016-048
88290016-049
88290006-263
88290016-050
88290016-051
88290018-145
88290018-144
88290019-035
88290019-051
88290019-021
88290019-591
88290017-859
88290017-231
88290018-651
88290018-650
88290018-648
88290018-652
88290019-194
88290014-709
Q
T
Y
1
1
13
2
4
1
3
1
1
3
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
English
PANEL
TRANSFORMER
TERMINAL
TERMINAL
ANCHOR
ANCHOR
TERMINAL
RAIL
FUSE
FUSE
HOLDER
HOLDER
BREAKER
RELAY
CONTACTOR
TRANSFORMER
TERMINAL
CONTACTOR
SWITCH
BUTTON
LABEL
TERMINAL
FUSE
DOOR
Franais
PANNEAU
TRANSFORMATEUR
BORNE
BORNE
ANCRAGE
ANCRAGE
BORNE
RAIL
FUSIBLE
FUSIBLE
SUPPORT
SUPPORT
DISJONCTEUR
RELAIS
CONTACTEUR
TRANSFORMATEUR
BORNE
CONTACTEUR
COMMUTATEUR
BOUTON
TIQUETTE
BORNE
FUSIBLE
PORTE
Espaol
TABLERO
TRANSFORMADOR
TERMINAL
TERMINAL
ANCLAJE
ANCLAJE
TERMINAL
RIEL
FUSIBLE
FUSIBLE
SOPORTE
SOPORTE
DISYUNTOR
REL
CONTACTO
TRANSFORMADOR
TERMINAL
CONTACTO
INTERRUPTOR
BOTN
RTULO
TERMINAL
FUSIBLE
PUERTA
Portugus
Note
PAINEL
TRANSFORMADOR
TERMINAL
TERMINAL
NCORA
NCORA
TERMINAL
TRILHO
FUSVEL
FUSVEL
SUPORTE
SUPORTE
DISJUNTOR
REL
CONTATOR
TRANSFORMADOR
TERMINAL
CONTATOR
INTERRUPTOR
BOTO
ETIQUETA
TERMINAL
FUSVEL
PORTA
59
1.19
1.19
1.19
1.19
2
15
4
17
18
19
3
4
11
4
10
7
4
13
21
16
12
14
20
88290015-535 R10
88290017-985 R05
60
1.19
1.19
1.19
1.19
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
PART NO.
88290018-287
88290016-045
88290016-046
88290016-047
88290016-048
88290016-049
88290006-263
88290016-050
88290016-051
88290019-194
88290018-144
88290018-797
88290019-048
88290019-016
88290017-861
88290019-818
88290017-860
88290019-590
88290018-019
88290017-859
88290017-231
88290018-651
88290018-650
88290018-648
88290018-652
88290014-391
Q
T
Y
1
13
2
4
1
3
2
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
English
PANEL
TERMINAL
TERMINAL
ANCHOR
ANCHOR
TERMINAL
RAIL
FUSE
FUSE
FUSE
HOLDER
BREAKER
BREAKER
BREAKER
RELAY
RELAY
CONTACTOR
TRANSFORMER
TRANSFORMER
TERMINAL
CONTACTOR
SWITCH
BUTTON
LABEL
TERMINAL
DOOR
Franais
PANNEAU
BORNE
BORNE
ANCRAGE
ANCRAGE
BORNE
RAIL
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
SUPPORT
DISJONCTEUR
DISJONCTEUR
DISJONCTEUR
RELAIS
RELAIS
CONTACTEUR
TRANSFORMATEUR
TRANSFORMATEUR
BORNE
CONTACTEUR
COMMUTATEUR
BOUTON
TIQUETTE
BORNE
PORTE
Espaol
TABLERO
TERMINAL
TERMINAL
ANCLAJE
ANCLAJE
TERMINAL
RIEL
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
SOPORTE
DISYUNTOR
DISYUNTOR
DISYUNTOR
REL
REL
CONTACTO
TRANSFORMADOR
TRANSFORMADOR
TERMINAL
CONTACTO
INTERRUPTOR
BOTN
RTULO
TERMINAL
PUERTA
Portugus
PAINEL
TERMINAL
TERMINAL
NCORA
NCORA
TERMINAL
TRILHO
FUSVEL
FUSVEL
FUSVEL
SUPORTE
DISJUNTOR
DISJUNTOR
DISJUNTOR
REL
REL
CONTATOR
TRANSFORMADOR
TRANSFORMADOR
TERMINAL
CONTATOR
INTERRUPTOR
BOTO
ETIQUETA
TERMINAL
PORTA
Note
208/230/380V
460V
208/230V
380V
460V
208/230V/380V
460V
208/230/460V
380V
61
1.20
1.20
1.20
1.20
17
19
20
21
18
15
13
5
8
23
12
14
24
22
5
11
10
16
9
88290017-551 R06
62
1.20
1.20
1.20
1.20
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
PART NO.
88290018-287
88290017-397
88290016-045
88290016-046
88290016-047
88290016-048
88290016-049
88290006-263
88290016-050
88290016-051
88290018-145
88290018-144
88290019-016
88290018-798
88290019-021
88290019-590
88290017-859
88290017-231
88290018-651
88290018-650
88290018-648
88290018-652
88290019-194
88290014-391
Q
T
Y
1
1
13
2
4
1
3
1
1
3
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
English
PANEL
TRANSFORMER
TERMINAL
TERMINAL
ANCHOR
ANCHOR
TERMINAL
RAIL
FUSE
FUSE
HOLDER
HOLDER
BREAKER
RELAY
CONTACTOR
TRANSFORMER
TERMINAL
CONTACTOR
SWITCH
BUTTON
LABEL
TERMINAL
FUSE
DOOR
Franais
PANNEAU
TRANSFORMATEUR
BORNE
BORNE
ANCRAGE
ANCRAGE
BORNE
RAIL
FUSIBLE
FUSIBLE
SUPPORT
SUPPORT
DISJONCTEUR
RELAIS
CONTACTEUR
TRANSFORMATEUR
BORNE
CONTACTEUR
COMMUTATEUR
BOUTON
TIQUETTE
BORNE
FUSIBLE
PORTE
Espaol
TABLERO
TRANSFORMADOR
TERMINAL
TERMINAL
ANCLAJE
ANCLAJE
TERMINAL
RIEL
FUSIBLE
FUSIBLE
SOPORTE
SOPORTE
DISYUNTOR
REL
CONTACTO
TRANSFORMADOR
TERMINAL
CONTACTO
INTERRUPTOR
BOTN
RTULO
TERMINAL
FUSIBLE
PUERTA
Portugus
Note
PAINEL
TRANSFORMADOR
TERMINAL
TERMINAL
NCORA
NCORA
TERMINAL
TRILHO
FUSVEL
FUSVEL
SUPORTE
SUPORTE
DISJUNTOR
REL
CONTATOR
TRANSFORMADOR
TERMINAL
CONTATOR
INTERRUPTOR
BOTO
ETIQUETA
TERMINAL
FUSVEL
PORTA
63
1.21
1.21
1.21
1.21
7
6
8
5
19
10
20
21
14
17
12
18
15
22
13
11
2
15
88290014-816 R07
64
1.21
1.21
1.21
1.21
88290017-270
Q
T
Y
1
88290017-884
TRANSFORMER
TRANSFORMATEUR
TRANSFORMADOR
TRANSFORMADOR
88290001-736
ANCHOR
ANCRAGE
ANCLAJE
NCORA
88290016-532
18 TERMINAL
BORNE
TERMINAL
TERMINAL
88290016-531
TERMINAL
BORNE
TERMINAL
TERMINAL
88290018-750
TERMINAL
BORNE
TERMINAL
TERMINAL
88290016-530
TERMINAL
BORNE
TERMINAL
TERMINAL
88290016-529
JUMPER
CAVALIER
PUENTE
JUMPER
88290018-752
JUMPER
CAVALIER
PUENTE
JUMPER
KEY
NO.
PART NO.
English
Franais
PANEL
PANNEAU
Espaol
TABLERO
Portugus
PAINEL
10
88290006-263
RAIL
RAIL
RIEL
TRILHO
11
88290016-903
HOLDER
SUPPORT
SOPORTE
SUPORTE
12
88290016-535
HOLDER
SUPPORT
SOPORTE
SUPORTE
13
88290002-369
FUSE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSVEL
14
88290008-917
FUSE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSVEL
15
88290018-751
TERMINAL
BORNE
TERMINAL
TERMINAL
16
88290018-684
FUSE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSVEL
88290014-236
88290014-238
88290016-458
88290016-460
88290016-461
88290001-535
88290004-495
88290001-536
88290014-709
1
1
1
1
1
1
1
1
1
CONTACTOR
CONTACTOR
RELAY
RELAY
RELAY
BUTTON
LABEL
SWITCH
DOOR
CONTACTEUR
CONTACTEUR
RELAIS
RELAIS
RELAIS
BOUTON
TIQUETTE
COMMUTATEUR
PORTE
CONTACTO
CONTACTO
REL
REL
REL
BOTN
RTULO
INTERRUPTOR
PUERTA
CONTATOR
CONTATOR
REL
REL
REL
BOTO
ETIQUETA
INTERRUPTOR
PORTA
17
18
19
20
21
22
Note
ST400
ST500, ST700
ST400
ST500
ST700
65
1.22
1.22
1.22
1.22
88290017-905 R06
66
1.22
1.22
1.22
1.22
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
PART NO.
88290017-049
88290001-736
88290016-532
88290016-531
88290018-750
88290016-530
88290016-529
88290018-752
88290006-263
88290017-884
88290016-903
88290016-535
88290002-369
88290008-917
88290016-536
88290018-751
88290018-684
88290014-239
88290014-531
88290001-535
88290004-495
88290001-536
88290014-391
Q
T
Y
1
6
18
2
3
4
4
3
1
1
1
1
2
3
1
1
1
3
1
1
1
1
1
English
PANEL
ANCHOR
TERMINAL
TERMINAL
TERMINAL
TERMINAL
JUMPER
JUMPER
RAIL
TRANSFORMER
HOLDER
HOLDER
FUSE
FUSE
INTERLOCK
TERMINAL
FUSE
CONTACTOR
RELAY
BUTTON
LABEL
SWITCH
DOOR
Franais
PANNEAU
ANCRAGE
BORNE
BORNE
BORNE
BORNE
CAVALIER
CAVALIER
RAIL
TRANSFORMATEUR
SUPPORT
SUPPORT
FUSIBLE
FUSIBLE
INTERVERROUILLAGE
BORNE
FUSIBLE
CONTACTEUR
RELAIS
BOUTON
TIQUETTE
COMMUTATEUR
PORTE
Espaol
TABLERO
ANCLAJE
TERMINAL
TERMINAL
TERMINAL
TERMINAL
PUENTE
PUENTE
RIEL
TRANSFORMADOR
SOPORTE
SOPORTE
FUSIBLE
FUSIBLE
INTERBLOQUEO
TERMINAL
FUSIBLE
CONTACTO
REL
BOTN
RTULO
INTERRUPTOR
PUERTA
Portugus
Note
PAINEL
NCORA
TERMINAL
TERMINAL
TERMINAL
TERMINAL
JUMPER
JUMPER
TRILHO
TRANSFORMADOR
SUPORTE
SUPORTE
FUSVEL
FUSVEL
INTERTRAVA
TERMINAL
FUSVEL
CONTATOR
REL
BOTO
ETIQUETA
INTERRUPTOR
PORTA
67
1.23
1.23
1.23
1.23
02250179-421 R01
68
1.23
1.23
1.23
1.23
VARIOUS
Q
T
Y
1
20050159-279
WIRE
FIL
ALAMBRE
FIO
825304-236
NUT
CROU
TUERCA
PORCA
825308-458
NUT
CROU
TUERCA
PORCA
829704-100
BOLT
BOULON
PERNO
PARAFUSO
829708-100
BOLT
BOULON
PERNO
PARAFUSO
838204-071
WASHER
RONDELLE
ARANDELA
ARRUELA
838404-028
WASHER
RONDELLE
ARANDELA
ARRUELA
VARIOUS
TANK
BCHE
TANQUE
TANQUE
KEY
NO.
PART NO.
English
Franais
Espaol
Portugus
PACKAGE
ENSEMBLE
PAQUETE
PACOTE
Note
69
1.24
1.24
1.24
1.24
02250179-423 R01
70
1.24
1.24
1.24
1.24
KEY
NO.
PART NO.
Q
T
Y
1
English
PACKAGE
Franais
Espaol
Portugus
ENSEMBLE
PAQUETE
PACOTE
VARIOUS
02250157-279
WIRE
FIL
ALAMBRE
FIO
825304-236
NUT
ECROU
TUERCA
PORCA
825308-458
NUT
ECROU
TUERCA
PORCA
829704-100
BOLT
BOULON
PERNO
PARAFUSO
829708-100
BOLT
BOULON
PERNO
PARAFUSO
838204-071
WASHER
RONDELLE
ARANDELA
ARRUELA
838404-028
WASHER
RONDELLE
ARANDELA
ARRUELA
VARIOUS
TANK
BACHE
TANQUE
TANQUE
Note
71
1.25
1.25
1.25
1.25
02250179-422 R02
72
1.25
1.25
1.25
1.25
KEY
NO.
PART NO.
Q
T
Y
1
English
VARIOUS
PACKAGE
20050159-279
WIRE
VARIOUS
TANK
825304-236
NUT
825308-458
829704-100
829708-100
Franais
ENSEMBLE
Espaol
Portugus
PAQUETE
PACOTE
FIL
ALAMBRE
FIO
BCHE
TANQUE
TANQUE
CROU
TUERCA
PORCA
NUT
CROU
TUERCA
PORCA
BOLT
BOULON
PERNO
PARAFUSO
BOLT
BOULON
PERNO
PARAFUSO
838204-071
WASHER
RONDELLE
ARANDELA
ARRUELA
838404-028
WASHER
RONDELLE
ARANDELA
ARRUELA
10
VARIOUS
DRYER
DESSICCATEUR
SECADOR
SECADOR
Note
73
1.26
1.26
1.26
1.26
02250179-424 R01
74
1.26
1.26
1.26
1.26
VARIOUS
Q
T
Y
1
VARIOUS
TANK
BCHE
TANQUE
TANQUE
20050159-279
WIRE
FIL
ALAMBRE
FIO
825304-236
NUT
CROU
TUERCA
PORCA
825308-458
NUT
CROU
TUERCA
PORCA
829704-100
BOLT
BOULON
PERNO
PARAFUSO
829708-100
BOLT
BOULON
PERNO
PARAFUSO
838204-071
WASHER
RONDELLE
ARANDELA
ARRUELA
838404-028
WASHER
RONDELLE
ARANDELA
ARRUELA
10
VARIOUS
DRYER
DESSICCATEUR
SECADOR
SECADOR
KEY
NO.
PART NO.
English
Franais
Espaol
PACKAGE
ENSEMBLE
PAQUETE
Portugus
Note
PACOTE
75
1.27
1.27
1.27
1.27
02250179-425 R01
76
1.27
1.27
1.27
1.27
02250172-112
Q
T
Y
1
TANK
BCHE
02250171-083
HOSE
250006-938
VALVE
860212-075
866900-050
6
7
KEY
NO.
1
A1
PART NO.
English
Franais
Espaol
Portugus
TANQUE
TANQUE
CONDUITE
MANGUERA
MANGUEIRA
SOUPAPE
VLVULA
VLVULA
ELBOW
COUDE
CODO
COTOVELO
PLUG
BOUCHON
ENCHUFE
PLUGUE
868905-030
BUSHING
BUJE
BUCHA
888827-012
ELBOW
MANCHON
RDUCTEUR
COUDE
CODO
COTOVELO
DEPUIS LE RACCORD
DE SORTIE D'AIR
CONEXIN DE SALIDA
DEL AIRE DESDE EL
PAQUETE
DO PACOTE DE
CONEXO DE SADA
DE AR
Note
77
1.28
1.28
1.28
1.28
02250179-428 R01
78
1.28
1.28
1.28
1.28
02250172-113
Q
T
Y
1
TANK
BCHE
02250184-397
HOSE
250006-938
VALVE
860216-075
866900-050
6
7
KEY
NO.
1
A1
PART NO.
English
Franais
Espaol
Portugus
TANQUE
TANQUE
CONDUITE
MANGUERA
MANGUEIRA
SOUPAPE
VLVULA
VLVULA
ELBOW
COUDE
CODO
COTOVELO
PLUG
BOUCHON
ENCHUFE
PLUGUE
868905-030
BUSHING
BUJE
BUCHA
888833-016
ELBOW
MANCHON
RDUCTEUR
COUDE
CODO
COTOVELO
DEPUIS LE RACCORD
DE SORTIE D'AIR
CONEXIN DE SALIDA
DEL AIRE DESDE EL
PAQUETE
DO PACOTE DE
CONEXO DE SADA
DE AR
Note
79
1.29
1.29
1.29
1.29
02250179-427 R01
80
1.29
1.29
1.29
1.29
02250139-775
Q
T
Y
1
HOSE
CONDUITE
MANGUERA
MANGUEIRA
02250172-112
TANK
BCHE
TANQUE
TANQUE
250006-938
VALVE
SOUPAPE
VLVULA
VLVULA
860212-075
ELBOW
COUDE
CODO
COTOVELO
866900-050
PLUG
BOUCHON
ENCHUFE
PLUGUE
868905-030
BUSHING
BUJE
BUCHA
888827-012
ELBOW
MANCHON
RDUCTEUR
COUDE
CODO
COTOVELO
A1
DEPUIS LE RACCORD
DE SORTIE D'AIR
A2
TO DRYER FILTER
ASSEMBLY
VERS L'ENSEMBLE DE
FILTRE DE
DESSICCATEUR
CONEXIN DE SALIDA
DEL AIRE DESDE EL
PAQUETE
AL ENSAMBLAJE DEL
FILTRO DEL SECADOR
DO PACOTE DE
CONEXO DE SADA
DE AR
PARA CONJUNTO DO
FILTRO DO SECADOR
KEY
NO.
1
PART NO.
English
Franais
Espaol
Portugus
Note
81
1.30
1.30
1.30
1.30
02250179-429 R01
82
1.30
1.30
1.30
1.30
02250172-113
Q
T
Y
1
TANK
BCHE
02250143-277
HOSE
250006-938
VALVE
860212-075
860216-075
6
7
8
KEY
NO.
1
PART NO.
English
Franais
Espaol
Portugus
TANQUE
TANQUE
CONDUITE
MANGUERA
MANGUEIRA
SOUPAPE
VLVULA
VLVULA
ELBOW
COUDE
CODO
COTOVELO
ELBOW
COUDE
CODO
COTOVELO
866900-050
PLUG
BOUCHON
ENCHUFE
PLUGUE
868905-030
BUSHING
BUJE
BUCHA
888833-016
ELBOW
MANCHON
RDUCTEUR
COUDE
CODO
COTOVELO
A1
DEPUIS LE RACCORD
DE SORTIE D'AIR
A2
TO DRYER FILTER
ASSEMBLY
VERS L'ENSEMBLE DE
FILTRE DE
DESSICCATEUR
CONEXIN DE SALIDA
DEL AIRE DESDE EL
PAQUETE
AL ENSAMBLAJE DEL
FILTRO DEL SECADOR
DO PACOTE DE
CONEXO DE SADA
DE AR
PARA CONJUNTO DO
FILTRO DO SECADOR
Note
83
1.31
1.31
1.31
1.31
02250172-869 R03
84
1.31
1.31
1.31
1.31
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
A1
(I)
PART NO.
02250153-027
02250154-585
02250170-233
02250170-514
02250170-522
02250170-622
02250171-078
02250171-079
02250171-080
02250172-679
047117
047118
810212-075
825304-236
829704-075
841500-012
860112-050
860112-075
866408-000
866412-000
866815-030
867503-032
882508-125
882608-020
883008-016
VARIOUS
Q
T
Y
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
2
4
6
6
1
3
2
2
2
1
1
4
2
4
1
English
FILTER
BRACKET
PLATE
TUBE
TUBE
BRACKET
HOSE
HOSE
HOSE
WRAP
VALVE
VALVE
CONNECTOR
NUT
SCREW
BULKHEAD
CONNECTOR
CONNECTOR
NIPPLE
NIPPLE
TEE
TEE
NUT
SCREW
SCREW
DRYER
FROM RECEIVER TANK
Replacement element
02250153-289
Franais
FILTRE
PATTE DE FIXATION
PLAQUE
TUBE
TUBE
PATTE DE FIXATION
CONDUITE
CONDUITE
CONDUITE
ATTACHE
SOUPAPE
SOUPAPE
CONNECTEUR
CROU
VIS
CLOISON
CONNECTEUR
CONNECTEUR
MAMELON
MAMELON
T
T
CROU
VIS
VIS
DESSICCATEUR
DEPUIS LA BCHE DE
RCUPRATION
lment de rechange
02250153-289
Espaol
FILTRO
ABRAZADERA
PLACA
TUBO
TUBO
ABRAZADERA
MANGUERA
MANGUERA
MANGUERA
ENVOLTURA
VLVULA
VLVULA
CONECTOR
TUERCA
TORNILLO
MAMPARO
CONECTOR
CONECTOR
ACOPLAMIENTO
ACOPLAMIENTO
T
T
TUERCA
TORNILLO
TORNILLO
SECADOR
DESDE EL TANQUE
RECEPTOR
Elemento de repuesto
02250153-289
Portugus
Note
FILTRO
BRAADEIRA
PLACA
TUBO
TUBO
BRAADEIRA
MANGUEIRA
MANGUEIRA
MANGUEIRA
ENVOLTRIO
VLVULA
VLVULA
CONECTOR
PORCA
PARAFUSO
ANTEPARO
CONECTOR
CONECTOR
BOCAL
BOCAL
T
T
PORCA
PARAFUSO
PARAFUSO
SECADOR
DO TANQUE DO
RECEPTOR
Elemento de substituio
02250153-289
(I)
85
1.32
1.32
1.32
1.32
02250170-487 R03
86
1.32
1.32
1.32
1.32
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
A1
(I)
PART NO.
02250153-027
02250154-585
02250170-233
02250170-514
02250170-522
02250170-622
02250171-078
02250171-079
02250171-080
047117
047118
810212-075
825304-236
829704-075
841500-012
860112-050
860112-075
866408-000
866412-000
866815-030
867503-032
882508-125
882608-020
883008-016
VARIOUS
Q
T
Y
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
4
6
6
1
3
2
2
2
1
1
4
2
4
1
English
FILTER
BRACKET
PLATE
TUBE
TUBE
BRACKET
HOSE
HOSE
HOSE
VALVE
VALVE
CONNECTOR
NUT
SCREW
BULKHEAD
CONNECTOR
CONNECTOR
NIPPLE
NIPPLE
TEE
TEE
NUT
SCREW
SCREW
DRYER
FROM RECEIVER TANK
Replacement element
02250153-289
Franais
FILTRE
PATTE DE FIXATION
PLAQUE
TUBE
TUBE
PATTE DE FIXATION
CONDUITE
CONDUITE
CONDUITE
SOUPAPE
SOUPAPE
CONNECTEUR
CROU
VIS
CLOISON
CONNECTEUR
CONNECTEUR
MAMELON
MAMELON
T
T
CROU
VIS
VIS
DESSICCATEUR
DEPUIS LA BCHE DE
RCUPRATION
lment de rechange
02250153-289
Espaol
FILTRO
ABRAZADERA
PLACA
TUBO
TUBO
ABRAZADERA
MANGUERA
MANGUERA
MANGUERA
VLVULA
VLVULA
CONECTOR
TUERCA
TORNILLO
MAMPARO
CONECTOR
CONECTOR
ACOPLAMIENTO
ACOPLAMIENTO
T
T
TUERCA
TORNILLO
TORNILLO
SECADOR
DESDE EL TANQUE
RECEPTOR
Elemento de repuesto
02250153-289
Portugus
Note
FILTRO
BRAADEIRA
PLACA
TUBO
TUBO
BRAADEIRA
MANGUEIRA
MANGUEIRA
MANGUEIRA
VLVULA
VLVULA
CONECTOR
PORCA
PARAFUSO
ANTEPARO
CONECTOR
CONECTOR
BOCAL
BOCAL
T
T
PORCA
PARAFUSO
PARAFUSO
SECADOR
DO TANQUE DO
RECEPTOR
Elemento de substituio
02250153-289
(I)
87
1.33
1.33
1.33
1.33
02250170-486 R03
88
1.33
1.33
1.33
1.33
02250153-029
Q
T
Y
1
02250154-585
BRACKET
PATTE DE FIXATION
ABRAZADERA
BRAADEIRA
02250170-233
PLATE
PLAQUE
PLACA
PLACA
02250170-514
TUBE
TUBE
TUBO
TUBO
02250170-522
TUBE
TUBE
TUBO
TUBO
02250170-622
BRACKET
PATTE DE FIXATION
ABRAZADERA
BRAADEIRA
02250171-080
HOSE
CONDUITE
MANGUERA
MANGUEIRA
02250172-581
HOSE
CONDUITE
MANGUERA
MANGUEIRA
02250172-582
HOSE
CONDUITE
MANGUERA
MANGUEIRA
10
02250172-679
WRAP
ATTACHE
ENVOLTURA
ENVOLTRIO
11
047118
VALVE
SOUPAPE
VLVULA
VLVULA
KEY
NO.
PART NO.
English
Franais
Espaol
Portugus
FILTER
FILTRE
FILTRO
FILTRO
12
810212-075
CONNECTOR
CONNECTEUR
CONECTOR
CONECTOR
13
825304-236
NUT
CROU
TUERCA
PORCA
14
829704-075
SCREW
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
15
841500-012
BULKHEAD
CLOISON
MAMPARO
ANTEPARO
16
860112-075
CONNECTOR
CONNECTEUR
CONECTOR
CONECTOR
17
866412-000
NIPPLE
MAMELON
ACOPLAMIENTO
BOCAL
18
866815-030
TEE
19
882508-125
NUT
CROU
TUERCA
PORCA
20
882608-020
SCREW
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
21
883008-016
SCREW
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
22
VARIOUS
DRYER
DESSICCATEUR
A1
A2
(I)
SECADOR
SECADOR
DESDE EL TANQUE
RECEPTOR
SE INCLUYE CON EL
SECADOR
Elemento de repuesto
02250153-290
DO TANQUE DO
RECEPTOR
COM SECADOR
INCLUDO
Elemento de substituio
02250153-290
Note
(I)
89
1.34
1.34
1.34
1.34
02250170-489 R03
90
1.34
1.34
1.34
1.34
02250153-031
Q
T
Y
1
02250154-586
BRACKET
PATTE DE FIXATION
ABRAZADERA
BRAADEIRA
02250170-233
PLATE
PLAQUE
PLACA
PLACA
02250170-514
TUBE
TUBE
TUBO
TUBO
02250170-522
TUBE
TUBE
TUBO
TUBO
02250170-622
BRACKET
PATTE DE FIXATION
ABRAZADERA
BRAADEIRA
02250171-080
HOSE
CONDUITE
MANGUERA
MANGUEIRA
02250172-581
HOSE
CONDUITE
MANGUERA
MANGUEIRA
02250172-582
HOSE
CONDUITE
MANGUERA
MANGUEIRA
10
02250172-679
WRAP
ATTACHE
ENVOLTURA
ENVOLTRIO
11
047118
VALVE
SOUPAPE
VLVULA
VLVULA
KEY
NO.
PART NO.
English
Franais
Espaol
Portugus
FILTER
FILTRE
FILTRO
FILTRO
12
810212-075
CONNECTOR
CONNECTEUR
CONECTOR
CONECTOR
13
825304-236
NUT
CROU
TUERCA
PORCA
14
829704-075
SCREW
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
15
841500-012
BULKHEAD
CLOISON
MAMPARO
ANTEPARO
16
860112-075
CONNECTOR
CONNECTEUR
CONECTOR
CONECTOR
17
866412-000
NIPPLE
MAMELON
ACOPLAMIENTO
BOCAL
18
866815-030
TEE
19
882508-125
NUT
CROU
TUERCA
PORCA
20
882608-020
SCREW
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
21
883008-016
SCREW
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
22
VARIOUS
DRYER
DESSICCATEUR
A1
A2
(I)
SECADOR
SECADOR
DESDE EL TANQUE
RECEPTOR
SE INCLUYE CON EL
SECADOR
Elemento de repuesto
02250153-291
DO TANQUE DO
RECEPTOR
COM SECADOR
INCLUDO
Elemento de substituio
02250153-291
Note
(I)
91
1.35
1.35
1.35
1.35
02250178-127 R02
92
1.35
1.35
1.35
1.35
02250153-031
Q
T
Y
1
02250154-586
BRACKET
PATTE DE FIXATION
ABRAZADERA
BRAADEIRA
02250170-233
PLATE
PLAQUE
PLACA
PLACA
02250170-514
TUBE
TUBE
TUBO
TUBO
02250170-522
TUBE
TUBE
TUBO
TUBO
02250170-622
BRACKET
PATTE DE FIXATION
ABRAZADERA
BRAADEIRA
02250171-080
HOSE
CONDUITE
MANGUERA
MANGUEIRA
02250172-581
HOSE
CONDUITE
MANGUERA
MANGUEIRA
02250172-582
HOSE
CONDUITE
MANGUERA
MANGUEIRA
10
02250172-679
WRAP
ATTACHE
ENVOLTURA
ENVOLTRIO
11
047118
VALVE
SOUPAPE
VLVULA
VLVULA
KEY
NO.
PART NO.
English
Franais
FILTER
FILTRE
Espaol
FILTRO
Portugus
FILTRO
12
810212-075
CONNECTOR
CONNECTEUR
CONECTOR
CONECTOR
13
825304-236
NUT
CROU
TUERCA
PORCA
14
829704-075
SCREW
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
15
841500-012
BULKHEAD
CLOISON
MAMPARO
ANTEPARO
16
860112-075
CONNECTOR
CONNECTEUR
CONECTOR
CONECTOR
17
866412-000
NIPPLE
MAMELON
ACOPLAMIENTO
BOCAL
18
866815-030
TEE
19
882508-125
NUT
CROU
TUERCA
PORCA
20
882608-020
SCREW
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
21
883008-016
SCREW
VIS
TORNILLO
PARAFUSO
22
VARIOUS
DRYER
DESSICCATEUR
A1
A2
(I)
SECADOR
SECADOR
DESDE EL TANQUE
RECEPTOR
SE INCLUYE CON EL
SECADOR
Elemento de repuesto
02250153-291
DO TANQUE DO
RECEPTOR
COM SECADOR
INCLUDO
Elemento de substituio
02250153-291
Note
93
1.36
1.36
1.36
1.36
02250182-184 R00
94
1.36
1.36
1.36
1.36
VARIOUS
Q
T
Y
1
02250059-054
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
02250059-288
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
02250069-389
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
02250075-045
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
02250075-540
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
02250155-495
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
02250176-173
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
02250176-433
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
10
02250176-434
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
11
02250176-435
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
12
02250176-436
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
13
02250176-437
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
14
02250176-438
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
15
02250176-439
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
16
02250176-440
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
17
02250176-441
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
18
02250177-320
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
19
VARIOUS
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
KEY
NO.
PART NO.
English
Franais
Espaol
Portugus
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
Note
95
1.37
1.37
1.37
1.37
02250182-185 R00
96
1.37
1.37
1.37
1.37
VARIOUS
Q
T
Y
1
02250059-056
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
02250059-288
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
02250069-389
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
02250075-045
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
02250075-540
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
02250155-495
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
02250176-173
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
02250176-433
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
10
02250176-434
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
11
02250176-435
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
12
02250176-436
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
13
02250176-437
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
14
02250176-438
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
15
02250176-439
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
16
02250176-440
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
17
02250176-441
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
18
02250177-320
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
19
VARIOUS
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
KEY
NO.
PART NO.
English
Franais
Espaol
Portugus
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
Note
97
1.38
1.38
1.38
1.38
02250179-812 R01
98
1.38
1.38
1.38
1.38
02250059-056
Q
T
Y
2
02250059-318
NAMEPLATE
02250173-005
DECAL
PLAQUE
SIGNALTIQUE
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
PLACA DE
IDENTIFICAO
DECALQUE
02250173-006
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
022500183-477
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
843102-050
RIVET
RIVET
REMACHE
REBITE
KEY
NO.
PART NO.
English
Franais
Espaol
Portugus
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
PLACA
Note
99
1.39
1.39
1.39
1.39
02250179-814 R01
100
1.39
1.39
1.39
1.39
02250059-056
Q
T
Y
2
02250059-318
NAMEPLATE
02250173-005
DECAL
PLAQUE
SIGNALTIQUE
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
PLACA DE
IDENTIFICAO
DECALQUE
02250173-006
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
02250183-477
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
843102-050
RIVET
RIVET
REMACHE
REBITE
KEY
NO.
PART NO.
English
Franais
Espaol
Portugus
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
PLACA
Note
101
1.40
1.40
1.40
1.40
02250179-813 R01
102
1.40
1.40
1.40
1.40
02250059-056
Q
T
Y
2
02250059-318
NAMEPLATE
02250173-005
DECAL
PLAQUE
SIGNALTIQUE
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
PLACA DE
IDENTIFICAO
DECALQUE
02250173-006
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
02250173-083
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
02250183-477
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
843102-050
RIVET
RIVET
REMACHE
REBITE
KEY
NO.
PART NO.
English
Franais
Espaol
Portugus
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
PLACA
Note
103
1.41
1.41
1.41
1.41
02250179-815 R01
104
1.41
1.41
1.41
1.41
02250059-056
Q
T
Y
2
02250059-318
NAMEPLATE
02250173-005
DECAL
PLAQUE
SIGNALTIQUE
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
PLACA DE
IDENTIFICAO
DECALQUE
02250173-006
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
02250173-083
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
02250183-477
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
843102-050
RIVET
RIVET
REMACHE
REBITE
KEY
NO.
PART NO.
English
Franais
Espaol
Portugus
DECAL
AUTOCOLLANT
ETIQUETA
DECALQUE
PLACA
Note
105
106
SULLAIR CORPORATION
CUSTOMER CARE
for PARTS and Service
1-888-SULLAIR (7855247)
219-874-1835
Specifications subject to
change without prior notice.
Especificaes sujeitas a
alteraes sem prvio aviso.