Sunteți pe pagina 1din 14

Lyric Yoon Mi Rae - ALWAYS (Descendants of the Sun

OST Part 1) [Indo & English Trans]

HANGUL LYRICS





I Love You

Only You
.

whenever, wherever you are
whenever, wherever you are
ohohoh love, love, love


I Love You

Only You
.

,



I Love You
.
Only You
.

whenever, wherever you are
whenever, wherever you are
ROMANIZATION
Geudaereul barabol ttaemyeon modeun ge meomchujyo
Eonjebuteonji nado moreugeyeossjyo
Eoneu nal kkumcheoreom geudae dagawa
Nae mameul heundeuljyo
Unmyeongiran geol naneun neukkyeossjyo
I love you
Deutgo issnayo
Only you
Nuneul gamabwayo.
Barame heutnallyeo on geudae sarang
Whenever, wherever you are
Whenever, wherever you are
Ohohoh love, love, love
Eojjeoda naega neol saranghaesseulkka
Mireonaeryeo haedo nae gaseumi neol arabwasseulkka
I love you
Deutgo issnayo
Only you
Nuneul gamabwayo.
Modeun ge byeonhaedo byeonhaji anha
Neon naui, nan neoui sarang
Geudae jogeum doraondaedo
Dasi nareul seuchyeojinadeorado
Gwaenchanhayo geudael wihae naega yeogi isseulge

I love you
Ijji marayo.
Only you
Nae nunmurui gobaek.
Barame heutnallyeo on geudae sarang
Whenever, wherever you are
Whenever, wherever you are
INDONESIA TRANSLATION
Saat aku melihatmu, semuanya berhenti
Aku tidak tahu sejak kapan
Suatu hari, kau datang padaku seperti mimpi
Kau mengguncang hatiku
Aku tahu bahwa ini adalah takdir
Aku mencintaimu
Apa kau dengar?
Hanya kamu
Tutup matamu
Cintamu datang tersebar dengan angin
Kapanpun, dimanapun kau berada
Kapanpun, dimanapun kau berada
ohohoh cinta, cinta, cinta
Bagaimana aku datang untuk mencintaimu?
Aku mencoba menjauhimu tapi hatiku menerimamu
Aku mencintaimu
Apa kau dengar?
Hanya kamu
Tutup matamu
Bahkan jika semuanya berubah, ini tidak akan berubah
Kau adalah milikku, aku cintamu
Bahkan jika kau mengambil sedikit waktu untuk kembali
Bahkan jika kau melewatiku
Tidak apa-apa, aku akan berada di sini untukmu
Aku mencintaimu
Jangan lupa
Hanya kamu
Pengakuan air mataku
Cintamu datang tersebar dengan angin
Kapanpun, dimanapun kau berada
Kapanpun, dimanapun kau berada
ENGLISH TRANSLATION
When I see you, everything stops
I dont know since when

One day, you came to me like a dream


You shook up my heart
I knew that it was destiny
I Love You
Are you listening?
Only You
Close your eyes
Your love came scattered with the wind
whenever, wherever you are
whenever, wherever you are
ohohoh love, love, love
How did I come to love you?
I tried pushing you out but my heart recognizes you
I Love You
Are you listening?
Only You
Close your eyes
Even if everything changes, this wont change
You are my, I am your love
Even if you take a little time to come back
Even if you pass over me
Its alright, Ill be here for you
I Love You
Dont forget
Only You
The confession of my tears
Your love came scattered with the wind
whenever, wherever you are
whenever, wherever you are

Title : Lyric Yoon Mi Rae - ALWAYS (Descendants of the Sun OST Part 1) [Indo & English Trans]
Description : HANGUL LYRICS
...

http://www.kpop-lyrics.com/2016/02/lyric-yoon-mi-rae-always-descendantsof.html

Lyric Chen & Punch - Everytime (Descendants of the


Sun OST Part 2) [Indo & English Trans]

HANGUL LYRICS
OH EVERY TIME I SEE YOU




BABY OHOHOHOH
OHOHOHOH
BABY OHOHOHOH
OHOHOHOH
OH EVERY TIME I SEE YOU








.




OH EVERY TIME I SEE YOU












BABY OHOHOHOH

OHOHOHOH


BABY OHOHOHOH

OHOHOHOH
..
i love u
ROMANIZATION
OH EVERY TIME I SEE YOU
geudae nuneul bol ttaemyeon jakku
gaseumi tto seolleyeowa
nae unmyeongijyo sesang kkeutirado
jikyeojugo sipeun dan han saram
BABY OHOHOHOH
OHOHOHOH
BABY OHOHOHOH
OHOHOHOH
OH EVERY TIME I SEE YOU
geudae nuneul bol ttaemyeon jakku
gaseumi tto seolleyeowa
nae unmyeongijyo sesang kkeutirado
jikyeojugo sipeun dan han saram
geudae nareul barabol ttae
nareul bomyeo
miso jil ttae nan simjangi
meomchul geot gatayo nan
geudaen eotteongayo. nan jeongmal
gamdanghagi himdeungeol

onjongil geudae saenggakhae


jogeum meolli uri dorawassjiman
jigeumirado nan gwaenchanha
OH EVERY TIME I SEE YOU
geudae nuneul bol ttaemyeon
jakku gaseumi tto seolleyeowa
nae unmyeongijyo sesang kkeutirado
jikyeojugo sipeun dan han saram
nal tteonaji marayo
gakkeumeun al su eopsneun
miraera haedo
nal mitgo gidaryeojullaeyo
wo namanui geudaeyeo
naegen jeonburaneun mal
gobaekhan jeogi isseossnayo
nae unmyeongijyo sesang kkeutirado
jikyeojugo sipeun neo
BABY OHOHOHOH
saranghallaeyo
OHOHOHOH
ni nunbiccgwa ni misowa
geu hyanggikkajido
BABY OHOHOHOH
gieokhaejwoyo
OHOHOHOH
eonjena uri hamkke isseumeul..
i love u
INDONESIA TRANSLATION
Oh setiap kali aku melihatmu
Saat aku melihat matamu
Hatiku terus berdebar
Kau adalah takdirku
Satu-satunya orang yang ingin aku lindungi sampai akhir dunia ini

BABY OHOHOHOH
OHOHOHOH
BABY OHOHOHOH
OHOHOHOH
Oh setiap kali aku melihatmu
Saat aku melihat matamu

Hatiku terus berdebar


Kau adalah takdirku
Satu-satunya orang yang ingin aku lindungi sampai akhir dunia ini
Saat kau melihatku
Saat kau melihatku dan tersenyum
Rasanya seperti hatiku akan berhenti
Bagaimana denganmu?
Ini benar-benar sulit bagiku untuk melaluinya
Sepanjang hari, aku memikirkanmu
Kami berada dalam lingkaran untuk waktu yang lama
Tapi bahkan jika itu sekarang, aku baik-baik saja
Oh setiap kali aku melihatmu
Saat aku melihat matamu
Hatiku terus berdebar
Kau adalah takdirku
Satu-satunya orang yang ingin aku lindungi sampai akhir dunia ini
Jangan tinggalkan aku
Bahkan jika kita tidak bisa melihat masa depan kita
Bisakah kau percaya padaku dan menungguku?
Satu-satunya milikku
Pernahkah aku bilang
Bahwa kau adalah segalanya bagiku?
Kau adalah takdirku
Aku ingin melindungimu sampai akhir dunia ini

BABY OHOHOHOH
Aku ingin mencintaimu
OHOHOHOH
Matamu, senyummu, bahkan aromamu
BABY OHOHOHOH
Ingatlah
OHOHOHOH
Kita akan selalu bersama
Aku mencintaimu
ENGLISH TRANSLATION
Oh every time I see you
When I see your eyes
My heart keeps fluttering
Youre my destiny
The only person I want to protect until the end of the world
BABY OHOHOHOH
OHOHOHOH
BABY OHOHOHOH
OHOHOHOH

Oh every time I see you


When I see your eyes
My heart keeps fluttering
Youre my destiny
The only person I want to protect until the end of the world
When you look at me
When you look at me and smile
It feels like my heart will stop
How about you?
Its really hard for me to handle
All day, I think of you
We went in circles for a long time
But even if its now, Im alright
Oh every time I see you
When I see your eyes
My heart keeps fluttering
Youre my destiny
The only person I want to protect until the end of the world
Dont leave me
Even if we cant see our futures
Will you believe in me and wait for me?
My one and only
Have I ever told you
That you are my everything?
Youre my destiny
I want to protect you until the end of the world
BABY OHOHOHOH
I want to love you
OHOHOHOH
Your eyes, your smile, even your scent
BABY OHOHOHOH
Remember
OHOHOHOH
We are always together
i love u

Title : Lyric Chen & Punch - Everytime (Descendants of the Sun OST Part 2) [Indo & English Trans]
Description : HANGUL LYRICS OH EVERY TIME I SEE YOU
...

http://www.kpop-lyrics.com/2016/02/lyric-chen-punch-everytimedescendants.html

Lyric DAVICHI - This Love (Descendants of the Sun OST


Part 3) [Indo & English Trans]

HANGUL LYRICS










....








ROMANIZATION
siganeul doedollimyeon
gieokdo jiwojilkka
haebol sudo eopsneun maldeureul
naebaetneun geol ara
neol himdeulge haessgo
nunmullo salge haessdeon
mianhan maeume geureon geoya
hajiman nan marya
neoui bakkeseon sal su eopseo
naegen neo hanaro muldeun
siganmani heulleogal ppuniya
saranghaeyo. gomawoyo

ttatteushage nareul anajwo


i sarang ttaemae naneun sal su isseo
sarangeun geureongabwa
museun mareul haebwado
chaewojiji anheun geot gateun
maeumi deunabwa
nae yoksimirago
dasi saenggageul haebwado
geu maeum swipge sarajiji anha
aljanha nan marya
neoui bakkeseon sal su eopseo
naegen neo hanaro muldeun
siganmani heulleogal ppuniya
saranghaeyo gomawoyo
ttatteushage nareul anajwo
i sarang ttaemae naneun sal su isseo
doragado dasi gyeondil su isseulkka
neomu himdeuldeon sigandeul
heundeulliji anheun neoreul bol ttaemyeon
tteollineun nae ipsuri
dururu..dururu..
aljanha nan marya
neoui bakkeseon sal su eopseo
naegen neo hanaro muldeun
siganmani heulleogal ppuniya
saranghaeyo gomawoyo
ttatteushage nareul anajwo
i sarang ttaemae naneun sal su isseo
sarang ttaemae naneun sal su isseo
INDONESIA TRANSLATION
Jika aku memutar kembali waktu
Akankah kenangan terhapus juga?
Aku tahu aku mengatakan hal-hal
Yang tidak bisa aku lakukan
Aku mengatakan ini karena merasa bersalah
Karena membuatmu sulit
Untuk membuatmu hidup dalam kesedihan

Tapi untukku
Aku tidak bisa hidup tanpa dirimu
Bagiku, hanya waktu yang diwarnai olehmu
Yang telah berlalu
Aku mencintaimu, Terima kasih
Telah menggenggamku begitu hangat
Aku bisa hidup karena cinta ini
Kurasa cinta adalah seperti ini
Tidak peduli apa yang kau katakan
Tidak terasa seperti terisi
Bahkan jika aku pikir ini hanya keserakahanku
Perasaan ini tidak akan pergi dengan mudah
Kau tahu, bagiku
Aku tidak bisa hidup tanpamu
Bagiku, hanya waktu yang diwarnai olehmu
Yang telah berlalu
Aku mencintaimu, Terima kasih
Telah menggenggamku begitu hangat
Aku bisa hidup karena cinta ini
Jika aku kembali, bisakah aku menahannya?
Semua masa sulit itu?
Saat aku melihatmu, yang tidak bergetar
Bibirku bergetar
Kau tahu, bagiku
Aku tidak bisa hidup tanpamu
Bagiku, hanya waktu yang diwarnai olehmu
Yang telah berlalu
Aku mencintaimu, Terima kasih
Telah menggenggamku begitu hangat
Aku bisa hidup karena cinta ini
Aku bisa hidup karena cinta ini
ENGLISH TRANSLATION
If I turn back time
Will the memories get erased too?
I know Im saying things
That I cant even do
Im just saying this out of guilt
For making things hard for you
For making you live in tears
But for me
I cant live outside of you
For me, only times that are colored by you

Are passing by
I love you, I thank you
For holding me so warmly
I can live because of this love
I guess love is like that
No matter what you say
It doesnt feel like its filling up
Even if I think its just my greed
These feelings wont go away easily
You know, for me
I cant live outside of you
For me, only times that are colored by you
Are passing by
I love you, I thank you
For holding me so warmly
I can live because of this love
If I go back, will I be able to endure it?
All those hard times?
When I see you, who isnt shaking
My lips tremble
You know, for me
I cant live outside of you
For me, only times that are colored by you
Are passing by
I love you, I thank you
For holding me so warmly
I can live because of this love
I can live because of this love

Title : Lyric DAVICHI - This Love (Descendants of the Sun OST Part 3) [Indo & English Trans]
Description : HANGUL LYRICS
...

http://www.kpop-lyrics.com/2016/03/lyric-davichi-this-love-descendants-of.html

S-ar putea să vă placă și