Sunteți pe pagina 1din 15

Bablrs Kayasile Y Ogunt

contato(041)96628835
Cantigas Para Oferecer as Comidas ao Ori
Kolob xer nu ab xer kolob
Kaur komor odar

Rito do Ob
Cantiga Para Oferecer o Peixe
Ej mo gb Ej mo b erin Ej mo gb Ej mo b erin

Ritual Matanas Bichos de Penas


Ej xoro xoro
Ej bal a kara
Ej Ay
Ej bal a kara
Ej mani
Ej bal kara
Aw ni et
Ej bal kara
Ej upa

Ej xoror ej unp
Ej xoror
Ej unp

Matana do Igbin

IGBIN MAGUN GUIO, IGBIN COLOU, IGBIN COLSS.


IGBIN MAGUNGUIOU. IGBIN COLOUO, IGBIN COLESS,
S S IGBIN MAGUNGUIO.
Bb igbin Igbin t ni rer Bb igbin Igbin t ni rer

cantigas de ori
Ori ka f'anj Ori Ori ka f'anj
Ori k f'anj Ori Ori ka f'ajnj
Ori k f'anj al umb bb l tolox
Ag ni keker ker k
Ag ni keker ker k eru janjan
Ori ka f'anj Ori Ori ka f'anj
Ori k f'anj Ori Ori ka f'ajnj
Ori k f'anj al umb bb la tolox
Ago ni keker ker k
Ag ni keker ker k eru janjan

Or Ori apere
L fib did ls orix
Apere ori or apere
L fib did ls orix

Ori Ori x
Awa d meu l'apere ori
Ori x e u lese orix

Ori gb apere
Or gb m gb tij
Or gb a pe re
Ori gb m gb tij
Ori loman b inx
Ori loman

Iyemoja mi xek mi
Iyemoja mi xek mi r
Or Iyemoja mi xek mi

Ori mi xerer fun mi


Ori mi xerer fun mi
Ori ok unsanu oka
Ori ejo unsanu ej
Afomo opu
Ori mi xerer fun mi

O gugu ol gugu
O gugu Ori umb

Ori mi ax um o y

Oni dd ori man i man yin


Oni dd ori man i man yin
Ib ti kot lob fakal.

E a um loni fi a j

Omob olok il
Omob olok il
Omob yi del
Omob yi del o y
Omob olok il

Orin Ogun Savalu

R
Mahi dek lar

Akor siv rund


Mahi dek lar
P Gun a siv rund
P G kw in r u
G kw dan siv
R G kw a
G kw in r u
P e R a mesma
Ogun p t imen
T imen
Ogun p t imen
P t Ogun

Orin Od - Toque Savalu


P Od k'ok
R ara wa ara Od k wan
P Od k'ok
R ara wa ara Od ka wan
Orin P Et

A b a bi ar et konken
A b a bi ar et konken

Orin P Et
Ar gbogbo orix ff et

Ar gbogbo orix ff et

Orin P Pepeye
Pepeiy pad lod oni lad
Pepeiy pad lod oni lad

Orin ti Exu
Bara ket seja ketu era a a
Bara ket seja ket era Exu lonan

Ker Ex b k lor
ker Ex b k lor
Ker Ex b k lor
Ker Ex b k lor

Aiy mo unxir lod


Elegbara

Ma oker ker ker


Ma oker ker k Elegb

Yen yen yen o mi l


Yen yen yen o mi l

Ex bara d keyan

Dara d keyan
Dara d keyan

Ex agbanan agbanan ex a mo jb
Ex agbanan agbanan ex a mo jba
Ex agbanan agbanan amodob a lorib.

Ex apanad a mo dobi a lorib


Ex apanad a modob a lorib

Ex agb Agb Ex agb


Elegbara Elegbara Ex w j o maman k o Elegbara

Orin ti Bessen

Jeje
Vodun naj a
Vodun naj a
Vodunsi
Vodum naj a
Vodun naj a Vodun naj a
Vodunsi
Vodum naj a

A igbo iza tin


Dan rumpalazam
Iza tin
Dan runpalazam

Tanga tanga tanga Mahin ana viex


tanga tanga tanga mahin ana viex
Oni y araiy
Mahin ana viex
Oni y araiy
Mahin ana viex

Adahun zandr Bessen kobala nu,


bessen kobala nu,
bessen kobala nu

Valul ir valul
valul ir valul
Loboss valul manha un dak
Al s b lo kw mo d v valul
Manha un d kw r ire valul

O o d manha valu
Al s b lo kw d manha valu
K bo s ke w j d manha vv y
D manha vv y

Oh oh oh Dahom
Ar gbogbo yin ijeless vodum Dahom
hunt valu
vodum Dahom
hunt val
vodum Dahome

Fala voduns al voduns no x


Fala voduns al voduns no x x

Oye

Ritmo: Bata
01
Agbogbo oro oro, ja le o
Ori d

O sin nile Ogun awa Akoro

Mobo ur Iroko
Ogun nir mobo ur

D-me licena floresta das tradies e suas brigas


Chega Ori
Para cultuarmos em nossa casa Nosso Senhor da Akoro
Floreta de Iroko
Ogun Senhor de Ir e da Floresta

r ti t aye
Awa de le a oio
r ti t aye awa de n
Awa de le a oio oni

Serenamente para conduzir a terra


Ns chegamos fortes com satisfao
Serenamente para conduzir a terra
Ns chegamos fortes com satisfao, Senhor.

ls ko ma fo, ls Orix
Ls ko ma fo, ls Orix
Orix wr wr
Ls ko ma fo, ls Orix.

Aos ps nunca mais alto, aos ps do Orix


Aos ps nunca mais alto, aos ps do Orix
Orix bom chegou, o bom chegou
Aos ps nunca mais alto, aos ps do Orix
04
m oge re le Od nio
m oge re le lo bi waye
m oge re le wa la d o
m oge re le lo bi waye

O filho do caador surgi clamamente em casa


O filho do caador surgi em casa e inclina-se para a vida
O filho do caador surgi em nossa casa, nasce o caador
O filho do caador surgi em casa inclina-se para a vida.
05
Iko be re wa, onile owo
Onile owo
Nigbo wa rundena
E ba wa insi
Nigbo wa rundena

d ni papo
Nigbo wa rundena.

Ao encontrarmos perguntamos ao Senhor da Casa pelo dinheiro


Senhor da casa o dinheiro
Na floresta consumiram armaram um cilada
T vinga-se e ns adoramos
Na floresta consumiram armaram uma cilada
O caador aquele que sucumbi
Na floresta consumiram armaram uma cilada.

06
Ewa xe ri m, xe rinjen
Od ko pe mi o
Ewa xe ri m, xe rinjen
Od ko pe mi o.

Vamos cultuando aquele que pode castigar


O meu caador rgido e perfeito
Vamos cultuando aquele que pode castigar
O meu caador rgido e perfeito.
07

Omorod f isin
Alrico

Omorod f isin
Alrico

O filho do caador amamos e adoramos


A noite do embaixador
O filho do caador amamos e adoramos
A noite do embaixador
08

A iya d f isin
Alrico
A iya d f isin
Alrico

A me do caador amamos e adoramos


A noite do embaixador
A me do caador amamos e adoramos
A noite do embaixador

09

A oyo fi ji nye
O j kauri
A oyo fi ji nye
O j kauri

Anabuku araiye o

Nos satisfaz acordar e ver este ser impecvel


Deusa e Senhora dos bzios
Nos satisfaz acordar e ver este ser impecvel
Deusa e Senhora dos bzios
Anabuku Senhora da humanidade

10

Awa d lo do ni o
Awa d lo do ni lo si lgu
Odun mogbo la ingena mi rewe
Awa d l do ni lo si lgu

Vem nos completar aquele poder


Vem nos completar o poder que existe junto
Festa eu envelheo, castiga-me se contar vitrias
Completa-nos aquele poder que existe no outro

11
Onie, awa dele a oye e
Onie, awa dele a oye e
Eni awa idu
Awa d'orix ewa

Oro to idu ko moj


Eni ayagba Yemanj toke
To to awa dele a oye,

Senhor, chega-nos em casa o seu ttulo Senhor,


chega-nos em casa o seu ttulo
Aquele que ns disputamos
Nosso belo orix
Tesouro bastante disputado que eu no consinto
Aquela rainha Yemanj que corta bastante
Arregala os olhos ao chegar-nos em casa o ttulo.

S-ar putea să vă placă și