Sunteți pe pagina 1din 2

Segunda Clase de tica Profesional para Traductores de Ingls

de la UNAP. 2016
Aprendizaje Esperado: Descubren la importancia de la reflexin tica
para todo ser humano.
Introduccin:
Describen las caractersticas de una persona inmoral o sin tica y las
cualidades de una persona con tica. (ej. poltico, juez, polica, medico,
abogado, artista, profesor etc.) . La prctica de la tica nos humaniza, el
faltar a ella nos deshumaniza. (15 m.)
Desarrollo:
1. Hacen lectura crtica del Documento sobre el Cdigo de tica de
los traductores e intrpretes en Ingls y crean preguntas (Qu, Por
qu, Para qu, Cmo, Cundo, Dnde) sobre su contenido, para
responderlas entre todos (alumnos y profesores). La tica
Profesional garantiza el prestigio, el respeto y el reconocimiento
externo, como la satisfaccin interna de entregar un trabajo de
calidad. (20 m.).
2. Trabajo Grupal: Crean su propio Cdigo de E.P. (Declogo). (15 m.).
Cierre:
Cuestionario: Responden por escrito Por qu es importante la tica para
todo ser humano? (10 m.)

Aprendizaje Esperado: Descubren la importancia de la reflexin tica


para todo ser humano.
Introduccin: Describen a las personas que ms admiran de su familia
y de la escena pblica y formulan el por qu. La tica de una persona la
vuelve atrayente y digna de ser emulada (10 m.).
Desarrollo: Analizan documento tica de la traduccin y responden
cuestionario. (30 m.)
1.
2.
3.
4.
5.

Cules son los lmites ticos de mi trabajo como traductor(a)?


La neutralidad o imparcialidad en mi trabajo es absoluta?
La confidencialidad cundo se puede romper?
Qu trabajos tengo el derecho y el deber de rechazar?
Qu opino del ltimo prrafo del texto?

Descanso: (5 m.)
Actividad: Formulan y comparten su escala o jerarqua de valores
(nmina o lista de cosas y cuestiones morales que son importantes para
cada persona en particular). Explican el porqu de su orden. (10 m.

Cierre: Por qu es necesaria la tica para el profesional de la


traduccin? (10 m.)

S-ar putea să vă placă și