Sunteți pe pagina 1din 6

La habitacin oscura

Tennessee Williams
Personajes
SRTA. MORGAN
SRA. POCCIOTTI
LUCIO
Escena
Puede utilizarse el mismo decorado que en Moonys Kid dont Cry (la cocina de una
vivienda barata de tres habitaciones situada en la zona industrial de una gran ciudad
americana), haciendo algunos cambios en el atrezzo y una redistribucin general de los
elementos para acentuar la impresin de la pobreza.
La SRTA. MORGAN es un personaje bastante clsico: la solterona pulcra y
minuciosa dedicada a actividades benfico-sociales. Puede interpretarse con mayor o menor
simpata, segn desee el director.
La SRA. POCCIOTTI es un torrente de carne femenina, una italiana morena,
exageradas sus formas por un jersey gris, ridculamente escaso, cuyas mangas le cubren la
mitad de los antebrazos. Todo en ella es ponderoso y pausado, salvo sus ojos que brillan y
lanzan miradas recelosas.
SRTA. MORGAN (Sentada a la mesa con un block y un lpiz): Ahora su marido, Mrs.
Lucca, cunto lleva sin empleo?
SRA. POCCIOTTI: Dios sabe cunto.
SRTA. MORGAN: Me temo que tendr que darme una respuesta ms concreta.
SRA. POCCIOTTI: (Hurgando con la escoba debajo de la cocina.) Debi ser en mil
novecientos treinta cuando le despidieron.
SRTA. MORGAN: Ha estado desempleado desde entonces? Durante ocho o nueve aos?
SRA. POCCIOTTI: Durante ocho o nueve aos. Ni un solo empleo.
SRTA. MORGAN: Estaba incapacitado, quiero decir, le pasaba algo a su marido?
SRA. POCCIOTTI: No estaba bien de la cabeza. No se acordaba de nada.
SRTA. MORGAN: Comprendo, sufra un trastorno mental. Ha sido atendido en un
hospital o en algn otro sitio durante ese tiempo, seora Pocciotti?
SRA. POCCIOTTI: Viene a casa, vuelve a marcharse, viene a casa.
SRTA. MORGAN: Viene del sanatorio municipal?
SRA. POCCIOTTI: S.
SRTA. MORGAN: Dnde est ahora?
SRA. POCCIOTTI: En el sanatorio municipal.
SRTA. MORGAN: Ya.
(Con la escoba ha sacado una cuchara de plomo debajo de la cocina. Se agacha
refunfuando y la pone sobre la mesa.)
SRTA. MORGAN: Ahora vamos a ver. Y sus hijos?

SRA. POCCIOTTI:Hijos? Frank y Tony se largaron. Esos chicos nunca valieron para
nada. Tony, Chicago Frank, no s. No s dnde estn esos chicos, ni qu hacen, si se han
casado, si trabajan, ni nada, no s nada de ellos!
SRTA. MORGAN: Oh! No tiene noticias suyas. Y qu hacen los otros?
SRA. POCCIOTTI: Lucio, Silva, los pequeos, estn todava en la escuela.
SRTA. MORGAN: Van a la escuela graduada?
SRA. POCCIOTTI: Estn todava en la escuela.
SRTA. MORGAN: Ya. Y tiene usted una hija?
SRA. POCCIOTTI: Una chica.
SRTA. MORGAN: Tampoco tiene un empleo?
SRA. POCCIOTTI: No. No trabaja.
SRTA. MORGAN: Su nombre y edad, por favor.
SRA. POCCIOTTI: Se llama Tina. Cuntos aos tiene? Viene justo detrs que el ltimo
chico; en cuanto los chicos dejan sitio, viene la chica.
SRTA. MORGAN: Podemos decir que tiene quince aos?
SRA. POCCIOTTI: Quince.
SRTA. MORGAN: Ya. Me gustara hablar con su hija, Mrs. Pocciotti.
SRA. POCCIOTTI: (Barriendo con repentina energa.) Hablar con ella?
SRTA. MORGAN: S. Dnde est?
SRA. POCCIOTTI: (Sealando la puerta cerrada.) Ah dentro.
SRTA. MORGAN: (Ponindose de pie.) Puedo verla ahora?
SRA. POCCIOTTI: No, no entre. Ella no quiere.
SRTA. MORGAN: (Enervndose.) Qu no quiere?
SRA. POCCIOTTI: No.
SRTA. MORGAN:Por qu no? Est enferma su hija?
SRA. POCCIOTTI: Qu le pasa, no lo s. No quiere que nadie entre en la habitacin y no
quiere tener la luz encendida. Quiere estar siempre a oscuras.
SRTA. MORGAN:A oscuras? Siempre a oscuras? De veras? Qu quiere usted decir?
SRA. POCCIOTTI: (Con un gesto vago.) A oscuras!
SRTA. MORGAN: Por favor, querra usted tratar de responder a mis preguntas con ms
claridad?
SRA. POCCIOTTI: Qu?
SRTA. MORGAN: (Con excitacin): Le pasa algo a esa muchacha?
SRA. POCCIOTTI: Si le pasa algo? No, no lo s.
Pero usted dice que se encierra en una habitacin a oscuras y quiere estar sola, no?
SRA. POCCIOTTI: S.
Bueno, pues es evidentemente que no es se un estado perfectamente normal en una
jovencita. Usted se da cuenta de ello?
SRA. POCCIOTTI (Moviendo levemente la cabeza): No.
(Con sequedad): Cunto tiempo lleva as?
SRA. POCCIOTTI: Cunto tiempo?
S.
SRA. POCCIOTTI: S, creo que, tal vez Dios sabe.
(Se toca la mejilla como si hubiese recibido un golpe en ella; despus contina barriendo
lentamente)
2

(Acentuando claramente cada slaba): Cunto tiempo lleva en esa habitacn? Das?
Semanas? Meses? Cunto? Seora Pocciotti, parece necesario informarle de que hay un
tiempo por el que nos guiamos. Tiempo medido por el relos, por el calendario, por el
tiempo! Tiempo! Comprende usted lo que significa el tiempo?
SRA. POCCIOTTI: Tiempo?
S. Ahora dgame, cunto tiempo hace que su hija se halla en ese estado?
SRA. POCCIOTTI (Con calma, tras una pausa): Seis meses.
Seis meses? Ha estado ah a oscuras tanto tiempo? Est usted segura?
SRA. POCCIOTTI: Seis meses.
Cmo empez todo?
SRA. POCCIOTTI: En ao nuevo l no vino.
Baja despacio el teln.
No le gusta? Por qu no? Est enferma?
No s lo que le pasa dijo Mrs. Lucca. No quiere que entre nadie en su
habitacin y no quiere que se encienda la luz.
La escoba rebusc debajo del fogn y sac el asa de una taza rota. Mrs. Lucca
gru cuando se agach para recogerla. La tir por la trampilla del carbn.
Qu es lo que le pasa, Mrs. Lucca?
A quin? A Tina? No lo s.
De verdad! Desde cundo pasa eso?
Desde sabe Dios cunto.
Por favor, Mrs. Lucca, trate de dar respuestas precisas a mis preguntas. Las
evasivas no mejorarn nada las cosas.
Mrs. Lucca pareci un tanto desconcertada.
Cunto lleva en esa habitacin? repiti Miss Morgan.
Cunto? Puede que unos seis meses.
Seis meses? Est usted segura?
Empez a hacer cosas raras ms o menos hacia Ao Nuevo. Esa noche l no
vino. Fue la primera noche que l no vena despus de mucho tiempo, y era
Ao Nuevo. Le llam a casa y su madre le dijo que l se haba ido y que no
llamara ms. Dijo que se iba a casar con una chica juda.
l? Quin es l?
El chico con el que sala regularmente desde haca mucho tiempo. Un chico
judo que se llama Sol.
Fue eso lo que hizo que empezara a comportarse as?
Puede que lo fuera. No lo s. Tina colg el auricular, se meti en la cocina y
calent agua. Dijo que tena dolor de estmago.
Lo tena?
No lo s. A lo mejor s. En cualquier caso se acost y desde entonces no se ha
levantado.
La escoba de Mrs. Lucca hizo tmidas excursiones en torno a la silla donde
estaba sentada la asistente social. Miss Morgan recogi las piernas
rpidamente con el gesto de fastidio de un gato que evita agua derramada. Las
sucias pajas de la escoba se movieron sin propsito fijo hacia el otro extremo
de la habitacin.
Quiere decir que lleva encerrada en su habitacin desde entonces?
3

S.
Y desde cundo lleva?
Desde el ltimo Ao Nuevo.
Seis meses?
S.
Nunca sale?
Sale cuando tiene que ir al cuarto de bao. Sale entonces, pero son las
nicas veces en que sale.
Qu hace ah dentro?
No lo s. Se limita a estar tumbada a oscuras y no quiere salir. A veces hace
ruidos, llora y todo eso. Los de la familia del piso de arriba a veces se quejan.
Pero por lo general no dice nada. Se limita a estar tumbada ah, en la cama.
Come?
S, come. A veces.
A veces? Se refiere a que no hace unas comidas regulares?
No, regulares no. Slo lo que le trae l.
l? A quin se refiere, Mrs. Lucca?
A Sol.
Sol?
S, Sol, el chico con el que estuvo saliendo regularmente tanto tiempo.
Se refiere a que l viene?
S, a veces viene.
Cre que haba dicho que se cas con una chica juda.
Se cas. Se cas con esa chica juda con la que su familia quera que se
casase.
Y todava viene a ver a su hija?
S, la viene a ver. Es al nico que deja entrar en la habitacin.
As que entra? A la habitacin? Con la chica?
S.
Sabe ella que est casado con otra chica?
No s lo que sabe. No lo puedo decir. Ella nunca dice nada.
Y sin embargo le deja entrar y hablar con ella?
Le deja entrar, pero l nunca habla con ella.
No habla con ella? Qu es lo que hace, Mrs. Lucca?
No lo s. Ah dentro est a oscuras. No lo puedo decir. Nadie dice nada. l
slo entra, se queda un rato y sale.
Se refiere, Mrs. Lucca, a que deja usted que un hombre entre a la habitacin
con ella, su hija, encontrndose sta como se encuentra?
S. Le gusta que entre ah con ella. La tranquiliza durante un tiempo. Cuando
no viene, ella se lo toma muy a mal. Los de la familia del piso de arriba a veces
se quejan por eso. Pero cuando viene, ella mejora. Deja de hacer ruidos. Y l
todas las veces le trae algo de comer y ella come lo que le trae.
La escoba hizo un amplio crculo, amontonando la basura en un rincn.
Nos viene bien continu Mrs. Lucca. Pasamos dificultades. Slo contamos
con lo de la beneficencia y eso no es tanto. A veces ni siquiera tenemos...
Mam, puedes darme quince centavos?
Era uno de los chicos, Silva o Lucio, que asomaba la cabeza por la ventana
abierta que daba a la escalera de incendios. Tena sangre en la nariz.
Dame quince centavos, mam. Apost con Jeep a que no me poda, pero me
pudo y dice que me pegar ms todava si no aparezco con la pasta.
4

Calla la boca dijo Mrs. Lucca.


El chico mir sorprendido a Miss Morgan y baj estrepitosamente por la
escalera de incendios. En el callejn se oyeron gritos agudos y sonido de pasos
que corran.
La mirada de Miss Morgan continuaba fija. No era consciente de la interrupcin.
Supongo que sabe, Mrs. Lucca, que pueden considerarla a usted
responsable!
De qu?
Hubo un momento tenso y perplejo entre ellas.
No importa. Cunto lleva eso?
El qu?
Lo de ese hombre y su hija.
Tina? Sol? No lo s! Sabe Dios cunto!
Eso no es una respuesta, Mrs. Lucca.
Quiere saber cunto lleva teniendo relaciones con Sol? Casi desde que Tina
empez a ir al colegio cuando tena once aos.
Me refiero a cunto lleva ese hombre entrando en la habitacin de ella.
La escoba se sacudi con petulancia y luego continu sus movimientos
errantes por el suelo de la cocina.
Puede que unos cinco o seis meses. No lo s.
Y usted y su marido, Mrs. Lucca, nunca hicieron ningn esfuerzo por
mantenerla alejado a l?
Mrs. Lucca baj la vista con muda concentracin hacia las pajas que se
arrastraban.
Su marido, Mrs. Lucca, no hizo nada para evitar que ese hombre viniera
aqu?
Mi marido lleva enfermo mucho tiempo.
Mrs. Lucca se llev un cansado dedo ndice a la frente.
l no est bien de la cabeza. Y yo, yo no puedo hacer nada. Todo el tiempo
tengo cosas que hacer. Vamos tirando lo mejor que podemos. Lo que pasa no
es culpa nuestra. Es la voluntad de Dios. Es todo lo que puedo decir, Miss
Morgan.
Ya veo, Mrs. Lucca.
La voz pareci trazar una raya blanca de tiza en el aire. Mrs. Lucca dej de
barrer y esper. Saba que estaba a punto de pronunciarse sentencia. Se
prepar para escuchar las palabras sin una tensin apreciable.
Mrs. Lucca, habr que llevarse a la chica.
A Tina? No le gustar eso.
Me temo que no podremos consultarle lo que opina al respecto. Ni a usted,
Mrs. Lucca.
No creo que ella quiera irse a otro sitio. Usted no conoce a Tina. Es testaruda.
Suelta cosas espantosas cada vez que uno trata de que haga algo que no
quiere. Grita, da patadas y muerde, conque no hay modo de acercarse a ella.
Se tendr que ir.
Espero que quiera. Claro que espero que quiera. No es decente que est ah
tumbada a oscuras todo el tiempo. Es malo para los chicos.
Los chicos?
S, Silva y Lucio. No es decente que ella est ah tumbada desnuda en ese
plan.
Desnuda!
5

S. No quiere estar tapada con nada.


El cuaderno de notas se cerr con un sonido de asombro. Miss Morgan apret la
caperuza de su pluma estilogrfica.
Tendrn que llevrsela por la maana y tenerla bastante tiempo en
observacin.
Espero que vaya, pero no creo que quiera a no ser que la lleve l.
l? Se refiere usted a...?
A Sol.
Sol!
S, el chico con el que sali regularmente durante tanto tiempo.
Ya veo! Ya veo!
La escoba de Mrs. Lucca reanud su lento movimiento, hacia adelante y atrs,
sin un objetivo evidente. Una piel seca de cebolla son bajo las sucias pajas.
Hacia adelante y atrs. Las tablas mojadas crujieron.

S-ar putea să vă placă și