Sunteți pe pagina 1din 32

Agatha Christie

Incredibilul Jaf
Capitolul I
n timp ce majordomul servea sufleul, lordul Mayfield se nclin spre dreapta sa, ctre
vecina de mas, Lady Julia Carrington, ntr-o manier confidenial. Bine-cunoscut drept un
amfitrion perfect, lordul Mayfield inea s se ridice la nlimea reputaiei sale. Dei nc
celibatar, era renumit printre doamne pentru armul lui.
Lady Julia Carrington era o brunet de patruzeci de ani, nalt i plin de via. Era foarte
slab, dar frumoas nc. Mai ales minile i picioarele erau deosebit de elegante. Maniera ei de a
fi, direct i fr astmpr, era aceea a unei femei care i triete viaa n surescitare continu.
Aproximativ n partea opus a mesei rotunde sttea soul ei, general-comandor Sir George
Carrington. Comandorul i ncepuse cariera n marin i nc mai pstra ceva din aerul acela
proaspt i uor fanfaron al unui fost ofier al acestei arme. Rdea i flecrea cu frumoasa doamn
Vanderlyn, care edea de cealalt parte a gazdei.
Doamna Vanderlyn era o blond extrem de frumoas. Vocea ei avea o vag urm de
accent american, suficient de nuanat, ct s fie plcut, dar fr s fie exagerat.
De partea cealalt a lui Sir George Carrington era doamna Macatta, membr a
parlamentului, o autoritate n materie de protecia copilului i a familiei. Doamna ltra
propoziiile n loc s le rosteasc i avea un aspect fizic mai degrab alarmant. De aceea nu e de
mirare c generalul-comandor o gsea pe vecina de mas din dreapta un partener de conversaie
mult mai plcut.
Doamna Macatta, care vorbea ntotdeauna despre chestiuni serioase, indiferent de situaie,
arunca fragmente de informaie despre subiectele ei preferate de discuie nspre vecinul din
stnga sa, tnrul Reggie Carrington.
Reggie Carrington avea douzeci i unu de ani i nu era deloc interesat de subiecte
sociale, protecia copilului, familie i aici un alt subiect politic.
Din cnd n cnd mai rostea cte un Ce ngrozitor! i Sunt perfect de acord cu
dumneavoastr, cu mintea, evident, n alt parte. Domnul Carlisle, secretarul personal al lordului
Mayfield, sttea ntre tnrul Reggie i mama sa. Un tnr palid, cu pince-nez i cu un aer de
nelepciune rezervat, domnul Carlisle era oricnd gata s intervin n discuie ori de cte ori i se
oferea ocazia. Observnd c Reggie Carrington se strduia s-i nbue un cscat, se aplec
peste mas, nspre doamna Macatta, punndu-i, cu abilitate, o ntrebare despre proiectul ei,
Fitness pentru copii.
n jurul mesei, micndu-se n linite, n lumina chihlimbarie, blnd, un majordom i doi
valei serveau felurile de mncare i umpleau paharele de vin. Lordul Mayfield, se tia, pltea un
salariu frumuel buctarului su i era mare cunosctor n materie de vinuri.

Masa era rotund, dar se vedea clar cine e gazda. Acolo unde sttea lordul Mayfield era,
nendoielnic, i capul mesei. Lordul era un brbat masiv; cu umeri lai, cu pr argintiu i des, un
nas mare, drept i o brbie uor proeminent. Era genul de fa care se preta uor la caricatur. Ca
i Sir Charles McLaughlin, lordul Mayfield mbinase cariera politic cu cea de ef al unei mari
firme de inginerie. El nsui era un inginer de prim mn. Primise n anul precedent rangul de
nobil i n acelai timp fusese numit ministru al Armamentului, un minister nou nfiinat.
Desertul a fost adus la mas. Lichiorul fcuse deja turul mesei. Surprinznd privirea
doamnei Vanderlyn, Lady Julia se ridic de la mas. Cele trei femei prsir camera.
Lichiorul mai fcu nc o dat nconjurul mesei, iar lordul Mayfield ncepu o conversaie
lejer, despre fazani. Conversaia se continu timp de cteva minute, apoi Sir George spuse:
Reggie, biete, bnuiesc c eti dornic s li te alturi doamnelor n salon. Lordul
Mayfield nu are nimic mpotriv.
Biatul pricepu repede aluzia.
V mulumesc, Lord Mayfield, aa am s fac.
Dac nu v deranjeaz, Lord Mayfield am ceva memorandumuri i alte treburi care
m ateapt, murmur i domnul Carlisle.
Lordul Mayfield ncuviin i cei doi tineri prsir i ei ncperea. Servitorii se
retrseser cu ceva timp nainte. Acum, ministrul Armamentului i eful forelor aeriene rmaser
singuri.
Dup cteva minute, Carrington spuse:
Ei bine, e n regul?
Absolut! Nu exist nimic, n oricare dintre rile Europei, care s se poat atinge de
acest nou bombardier.
Se nvrt n cercuri n jurul lui, nu-i aa? Exact cum m gndeam.
Supremaia aerului, spuse lordul Mayfield, hotrt.
Sir George Carrington suspin adnc.
Era i timpul! tii, Charles, am trecut printr-o perioad foarte sensibil. Toat Europa
sttea pe o grmad de praf de puc. i nu eram pregtii, fir-ar s fie! Am scpat ieftin, dar era
ct pe ce. i nc nu am depit momentul, orict de mult am pune noi accentul pe construcie.
Orice ai zice, Charles, mormi lordul Mayfield, exist i avantaje n a porni mai trziu
ca alii. Mai tot ce se gsete pe piaa european este depit deja i sunt muli foarte aproape de
faliment.
Nu cred c asta nseamn ceva, rspunse Sir George ntunecat. Toat ziua se aude
peste tot c naiunea asta sau ailalt e falimentar! Dar lumea merge mai departe, ca i pn
acum. tii, finanele astea sunt un adevrat mister pentru mine.
Ochii lordului Mayfield strlucir pentru o secund. Sir George Carrington jucase
ntotdeauna rolul acesta, de mod veche, al btrnului i onestului lup de mareUnii spuneau
c era doar o poz deliberat asumat.
Schimbnd subiectul, Carrington spuse ntr-o manier uor prea relaxat:
Frumoas femeie, doamna Vanderlyn, nu?
Te ntrebi ce caut aici? Replic lordul Mayfield, cu o privire amuzat.
Carrington pru uor confuz.
Deloc, chiar deloc.
Ba da, la asta te gndeai! George, nu ncerca s m duci. ncercai s-i dai seama,
oarecum consternat, dac nu cumva i-am czut eu n plas.
Recunosc c mi s-a prut puin cam ciudat c a fost chemat aici cu att mai mult n
weekendul acesta, rosti Carrington ncet.

Lordul ddu din cap a neles.


Acolo unde se mpute hoitul, sunt i vulturii adunai. Hoit cu siguran avem, iar
doamna Vanderlyn poate fi descris drept Vulturul nr. 1.
Generalul-comandor rspunse cu duritate:
tii ceva despre aceast doamn Vanderlyn?
Lordul Mayfield crest captul trabucului, l aprinse cu precizie i, dndu-i capul pe
spate, ls vorbele s curg cu chibzuin.
Ce tiu despre doamna Vanderlyn? tiu c este cetean american. tiu c a avut trei
soi, unul italian, unul german i ultimul, rus i, n consecin, a tiut cum s-i pun la lucru ceea
ce s-ar numi contacte n toate cele trei ri. tiu c reuete s-i cumpere cele mai scumpe
haine i s triasc pe picior mare, i mai tiu c sunt anumite incertitudini cu privire la sursele ei
de venit care i permit s triasc astfel.
Rnjind, Sir George Carrington, murmur:
Vd c spionii ti au fost ocupai, Charles.
i mai tiu c, urm lordul Mayfield, pe lng aceast frumusee deosebit de
seductoare, doamna Vanderlyn se pricepe s asculte, i afieaz un interes fascinant pentru ceea
ce noi numim, pe larg, afaceriAdic un anume domn i poate povesti cte n lun i n stele
despre slujba lui i este fcut s se simt deosebit de interesant pentru aceast doamn! Fel de fel
de ofierai care s-au dat puin cam tare peste cap s i par interesani doamnei i-au vzut
carierele distruse. I-au spus doamnei Vanderlyn ceva mai mult dect ar fi trebuit. Mai toi
prietenii doamnei sunt n serviciile secrete, dar, iarna trecut, era pornit la vntoare n
apropierea celei mai mari companii de armament din ar i i-a format varii legturi nu tocmai
ortodoxe. Adic, mai pe scurt, doamna Vanderlyn este foarte folositoare lordul descrise n aer,
cu trabucul, un cerc de fum poate ar fi mai bine s nu spunem cui! S zicem mai bine unei
anume puteri europene, i poate chiar mai multor puteri europene.
Carrington trase adnc aer n piept.
mi iei o mare piatr de pe inim, Charles.
Ce credeai, c am picat n mrejele sirenei? Dragul meu George! Doamna Vanderlyn
are o manier de abordare puin cam prea evident ca s mai prind la un cine btrn i trecut
prin via ca mine. Plus de asta, nici doamna nu mai este att de tnr cum era cndva. Poate c
bieii ti de escadril nu observ, dar eu am cincizeci i ase de ani, btrne. Probabil c peste
vreo patru ani am s bntui cercurile de debutante, ca un moneag nesuferit ce am s m aflu.
Am fost un prost, spuse Carrington, pe un ton de scuz, i totui mi se prea puin
dubios
i s-a prut dubios s o vezi aici, ntr-o reuniune de familie destul de intim, exact n
momentul n care noi doi eram pe punctul de a avea o ntrevedere neoficial, ca s discutm
despre o descoperire care ar putea revoluiona ntreaga problem a defensivei aeriene?
Sir George Carrington ncuviin.
Lordul Mayfield zmbi i spuse:
Pi, despre asta este vorba. Asta e momeala.
Momeala?
Vezi tu, George, ca s folosesc o replic din filme, n-o avem pe femeie cu nimic la
mni vrem ceva! Pn acum a scpat basma curat cu mai multe dect s-ar fi cuvenit. Dar a
fost precaut, al naibii de precaut. Am tiut de la bun nceput ce punea la cale, dar n-am avut
nici o dovad concret. Trebuie s-o momim cu ceva de proporii.
Ceva de proporii nsemnnd detaliile tehnice ale noului bombardier?

Exact. Trebuie s fie suficient de important nct s o fac s-i asume asemenea risc
s se dea de gol. i atunci am prins-o!
Sir George mormi ca pentru sine.
Eh, acum asta e, spuse, ndrznesc chiar s spun c e bine. Dar dac nu muc
momeala?
Ar fi mare pcat, replic lordul Mayfield. Apoi adug: Dar eu cred c o s mute Se
ridic n picioare. Mergem n salon, s ne alturm doamnelor? Nu se poate s o privm pe soia
ta de partida de bridge.
Sir George mormi morocnos:
Juliei i place cam prea tare jocul sta. Cheltuiete ridicol de mult. I-am i spus c nu
i permite s arunce aa cu banii. Necazul e c Julia s-a nscut cu jocul n snge. nconjurnd
masa, pentru a i se altura prietenului su, continu: Sper s-i ias pasiena, Charles.
Capitolul 2
n salon conversaia i pierdu vigoarea i nu numai o dat. n mod normal, doamna
Vanderlyn era n dezavantaj cnd era lsat n compania persoanelor de acelai sex. Acea
atitudine a ei de fermectoare indulgen, care o fcea att de plcut n rndul brbailor, nu
reuea, dintr-un motiv sau altul, s o apropie n acelai fel i de femei. Lady Julia era cunoscut
ca avnd maniere fie foarte bune, fie foarte proaste. n seara aceasta, n-o nghiea pe doamna
Vanderlyn i era plictisit de doamna Macatta, i ascundea sentimentele defel. Conversaia
trgna i ar fi ncetat cu totul dac n-ar fi fost doamna Macatta.
Macatta era o femeie condus de un el n care credea. O catalogase de la bun nceput pe
doamna Vanderlyn ca fiind un parazit inutil. Pe Lady Julia o curta pentru a-i ctiga interesul
ntr-o campanie umanitar pe care avea s-o organizeze n curnd. Lady Julia i arunc un rspuns
vag, printre cscaturi, dup care se retrase n sine. De ce nu mai apreau Charles i George? Ct
de obositori erau brbaii acetia! Comentariile ei devenir cu att mai lipsite de interes, cu ct
era mai absorbit de propriile gnduri i griji.
Cnd n sfrit brbaii intrar n ncpere, le gsir pe cele trei femei eznd n tcere.
Lordul Mayfield gndea ca pentru sine: Julia arat ru n seara aceasta. n ce hal de
surescitare nervoas a ajuns femeia asta.
Dar, cu voce tare rosti:
Ce zicei de un roberI, ei?
Lady Julia se nveseli de ndat. Tria ca s joace cri. Reggie Carrington intr n camer
exact n acel moment i anjar un joc n patru. Lady Julia, doamna Vanderlyn, Sir George i
tnrul Reggie se aezar la masa de joc. Lordul Mayfield i nsui misiunea de a o ntreine n
conversaie pe doamna Macatta.
Dup dou partide, Sir George se uit ostentativ la ceasul de pe polia emineului.
Nu prea mai merit s mai ncepem unul, remarc el.
Soia lui prea iritat.
E abia unsprezece fr un sfert. Mai jucm unul scurt.
Nu sunt niciodat scurte, draga mea, spuse Sir George cu amabilitate. i oricum, eu i
Charles avem de lucru.
Doamna Vanderlyn interveni domol:
Ce important sun! Presupun c voi, brbaii importani care ne conduc pe toi, nu v
odihnii niciodat ca lumea.
Noi nu ne permitem o sptmn de lucru de patruzeci i opt de ore, spuse Sir George.
Doamna Vanderlyn opti:

tii, m simt cam ruinat de mine, ca o americanc necoapt ce m aflu, dar sunt dea dreptul entuziasmat cnd ntlnesc oameni care in n mini destinele unei naiuni. Bnuiesc c
pentru dumneata, Sir George, asta reprezint un punct de vedere oarecum simplificat.
Draga mea doamn Vanderlyn, n-a putea spune niciodat despre dumneata c eti nici
necoapt, i nici simplist.
i zmbi, uitndu-se n ochii ei. n vocea lui se vdea o urm de ironie care femeii nu i
scp.
Aceasta se ntoarse cu abilitate spre Reggie i i zmbi dulce, privindu-l n ochi.
Regret nespus c nu putem s continum parteneriatul nostru. nfiortor de inteligent
micarea ta cu atuul.
nroindu-se tot de plcere, Reggie mormi:
A fost doar niscaiva noroc care s-a ntmplat s ias bine.
Oh, nu, a fost o manevr istea de deducie. Ai dedus din pariu unde erau exact crile
i ai jucat n consecin. Eu consider c a fost magistral.
Lady Julia se ridic brusc de pe scaun.
Femeia asta e uns cu toate alifiile, gndi ea cu dezgust.
Ochii i se mblnzir cnd se oprir asupra fiului ei. El credea tot ce i se spunea. Ce
patetic de tnr i mulumit de sine prea! Ct de naiv putea s fie! Nu-i de mirare c triete din
nimic. A fost mult prea credul adevrul este c este mult prea ginga. George nu l-a neles
niciodat. Brbaii sunt att de lipsii de compasiune cnd emit judeci. Uit c au fost i ei tineri
cndva. George a fost mult prea dur cu Reggie.
Doamna Macatta se ridic i se rostir cuvinte de rmas-bun.
Cele trei femei prsir ncperea. Lordul Mayfield i pregti ceva de but, dup ce l
servi i pe Sir George, apoi i ridic privirea cnd domnul Carlile i bg capul pe u.
Carlile, te rog, scoate dosarele i toate celelalte documente. Planurile i schiele, de
asemenea, te rog. Voi veni ndat cu domnul general. O s ieim la o scurt plimbare, nu, George,
ce zici? Nu mai plou.
Dnd s se ntoarc, domnul Carlile aproape c se lovi de doamna Vanderlyn i ndrug
ceva pe post de scuze. Ea se ndrept nspre cei doi brbai, optind:
Cartea mea. Am citit ceva nainte de cin.
Reggie sri n picioare i i nmn o carte.
Asta e? De pe canapea?
A, da, i mulumesc.
i zmbi dulce, i ur noapte bun din nou i iei din ncpere.
Sir George deschisese una dintre ferestrele glisante ce ddeau spre grdin.
Este foarte frumos afar, anun el. Foarte bun ideea ta cu plimbarea.
n cazul acesta, noapte bun, domnule, rosti Reggie. M duc la culcare.
Noapte bun, biete, i ur lordul Mayfield.
Reggie lu din bibliotec un roman poliist pe care l ncepuse mai devreme i prsi
camera.
Lordul Mayfield i Sir George ieir pe teras.
Era ntr-adevr o noapte frumoas, cu un cer curat, btut de stele.
Sir George trase adnc n piept aerul tare.
Ptiu, dar tiu c femeia asta folosete parfum, nu glum, remarc el.
Lordul Mayfield ncepu s rd.
Oricum, nu-i un parfum ieftin. Ba, a zice c este una dintre cele mai scumpe mrci de
pe pia.

Sir George fcu o grimas.


Bnuiesc c ar trebui s fiu recunosctor.
S tii c da. Eu cred c o femeie necat n parfum ieftin este una dintre cele mai mari
grozvii cunoscute umanitii.
Sir George ridic ochii nspre cer.
E fantastic ce senin s-a fcut! n timpul cinei, am auzit ploaia btnd n rafale.
Cei doi brbai ncepur s se plimbe.
Terasa se ntindea de jur mprejurul casei. Dincolo de ea, terenul cobora uor, lsnd
vederii o privelite magnific asupra pdurilor din Sussex.
Sir George i aprinse un trabuc.
Apropo de aliajul sta de metale ncepu el.
Discuia deveni tehnic.
n timp ce se apropiau de captul terasei, pentru a cincea oar, lordul Mayfield rosti, cu un
oftat:
Mda, bnuiesc c ar trebui s ne apucm serios de treab.
Da, avem ceva de lucru pn i dm drumul.
Cei doi brbai se ntoarser i lordul Mayfield scoase o exclamaie de supriz.
Hopa! Ai vzut?
Ce s vd? ntreb Sir George.
Mi s-a prut c am vzut pe cineva strecurndu-se pe terasa de la fereastra biroului
meu.
Spui prostii, btrne. Eu n-am vzut nimic.
Ei, eu am vzut Sau, cel puin aa cred.
Privirea i joac feste. M-am uitat exact n direcia aceea, spre teras, i nu am vzut
nimic din ce spui. Nu prea mi scap multe chiar dac sunt nevoit s in ziarul departe de ochi
ca s citesc.
Lordul Mayfield chicoti.
Cred c am un avantaj asupra ta n cazul sta, George. Pot s citesc i far ochelari.
Da, dar nu poi ntotdeauna s-l distingi pe colegul deputat care st de cealalt parte a
Camerei. Sau o fi gestul acela al tu cu ridicatul monoclului unul de intimidare a adversarului?
Rznd, cei doi brbai intrar n biroul lordului Mayfield, prin aceeai u dinspre teras
pe care o lsaser deschis. Carlile era ocupat cu aranjarea unor documente ntr-un dosar de lng
seif.
Ridic privirea, urmrindu-i pe cei doi intrnd.
Hei, Carlile, e totul pregtit?
Da, Lord Mayfield, toate documentele sunt pe birou.
Biroul n discuie era o pies masiv de mobilier, din mahon, plasat ntr-un col, lng
fereastr. Lordul se duse la birou i ncepu s sorteze hrtiile aezate deasupra.
Frumoas noapte, spuse Sir George.
Domnul Carlile ncuviin.
Da, ntr-adevr. Este incredibil cum s-a nseninat dup ploaie.
Punnd dosarul la locul lui, Carlile ntreb:
Mai avei nevoie de mine n seara aceasta, Lord Mayfield?
Nu, nu cred, Carlile. Pun eu astea la locul lor. Bnuiesc c vom sta pn trziu. Mai
bine te duci la culcare.
V mulumesc. Noapte bun, Lord Mayfield. Noapte bun, Sir George.
Noapte bun, Carlile.

Secretarul nu apuc s ias din ncpere, c lordul se i rsti la el:


Ia stai puin, Carlile. Ai uitat ce era mai important dintre toate documentele.
Ce spunei, Lord Mayfield?
Omule, planurile propriu-zise ale bombardierului.
Secretarul se holb la el.
Sunt chiar deasupra teancului de documente, domnule.
Ba nu e adevrat.
Dar tocmai le-am pus acolo.
Uit-te singur.
Cu o expresie stupefiat pe fa, tnrul se apropie de birou, venind lng lordul Mayfield.
Cu vdit nerbdare, ministrul i indic teancul de documente. Carlile se uit printre ele, expresia
de stupoare de pe chipul lui adncindu-se.
Vezi, nu sunt acolo.
Secretarul ncepu s se blbie.
Dar Dar e incredibil. Nici n-au trecut trei minute de cnd le-am pus acolo.
Lordul Mayfield rosti cu bunvoin:
Cred c te-ai nelat; trebuie s fie nc n seif.
Nu vd cum sunt sigur c le-am pus acolo!
Lordul Mayfield l ddu la o parte ca s se uite n seif. Sir George i se altur. Nu le
trebuir dect vreo cteva momente ca s realizeze ca planurile bombardierului nu erau acolo.
Uluii i ocai, cei trei brbai mai trecur o dat prin hrtiile de pe birou.
Dumnezeule, spuse lordul Mayfield. Au disprut!
Dar este imposibil! Exclam domnul Carlile.
Cine a intrat n camera asta? Se rsti ministrul la el, scos din fire.
Nimeni, domnule. Absolut nimeni.
Ascult, Carlile, planurile acelea n-au intrat n pmnt. Cineva le-a luat. A fost cumva
doamna Vanderlyn aici?
Doamna Vanderlyn? Oh, nu, domnule.
Confirm, spuse Carrington. Adulmec aerul. Am fi mirosit-o de ndat dac ar fi fost
ea. Parfumul acela.
N-a fost nimeni aici, insist Carlile. Nu pot s neleg ce s-a ntmplat.
Ia ascult, Carlile, spuse lordul Mayfield. Adun-te. Trebuie s-i dm de capt chestiei
steia. Eti absolut sigur c planurile erau n seif?
Absolut.
Adic tu chiar le-ai vzut? Nu doar ai presupus c sunt mpreun cu celelalte, nu-i aa?
Nu, nu, Lord Mayfield. Le-am vzut. Le-am pus deasupra celorlalte documente de pe
birou.
i zici c de atunci nu a intrat nimeni n camera asta. Ai ieit cumva din camer?
Nu Cel puin Adic da.
Aha! Exclam Sir George, abia acum ajungem undeva.
Lordul Mayfield spuse dur:
Ce Dumnezeu Cnd Carlile l ntrerupse.
n mod normal, Lord Mayfield, nici nu mi-ar fi trecut prin minte, evident, s las
deschis ua unei ncperi n care se afl nesecurizate asemenea documente importante, dar cnd
am auzit o femeie ipnd
O femeie ipnd! Interveni lordul Mayfield, surprins.

Da, Lord Mayfield. M-a speriat mai mult dect pot descrie n cuvinte. Tocmai aezam
documentele pe birou cnd am auzit-o i, firete, am alergat n hol s vd ce era.
Cine ipase?
Camerista franuzoaic a doamnei Vanderlyn. Sttea la jumtatea scrilor, alb la fa,
tulburat i tremurnd din tot corpul. A spus c a vzut o fantom.
A vzut o fantom?
Da, o femeie mbrcat toat n alb, care se mica fr s scoat un sunet i plutea prin
aer.
Ce poveste absurd!
Da, Lord Mayfield, asta i-am spus i eu femeii. i era foarte ruine. A fugit pe scri, n
camera ei, i eu m-am ntors aici.
Cnd exact a fost asta?
Cteva minute, nu mai mult, nainte s venii dumneavostr i Sir George.
i Ct timp ai zice c ai lipsit?
Secretarul cntri o clip n minte.
Dou minute Cel mult trei.
Timp berechet, gemu lordul Mayfield. Brusc, l apuc de bra pe prietenul su. George,
umbra pe care am vzut-o furindu-se dinspre fereastra mea. Asta era! De ndat ce Carlile a
ieit din camer, s-a strecurat repede nuntru, a pus mna pe planuri i a fugit.
Mizerabil treab! Spuse Sir George. Apoi l apuc el de bra pe prietenul lui. Ascult
la mine, Charles, asta e treab necurat. Ce naiba e de fcut?
Capitolul 3
n orice caz, mcar ncearc, Charles.
Se ntmpla o jumtate de or mai trziu. Cei doi brbai erau n biroul lordului Mayfield,
i Sir George i folosea ntregul arsenal de argumente pentru a-l convinge pe prietenul su s
urmeze o anumit cale de aciune. Lordul Mayfield, mai nti total neconvins, ncepea s se
obinuiasc ncet, ncet cu ideea.
Sir George continua s-l conving:
Nu fi aa de ndrtnic, Charles, fir-ar s fie!
Lordul Mayfield rosti domol:
De ce s trm n afacerea asta un nesuferit de strin despre care nu tim nimic?
Se ntmpl c tiu foarte multe despre el. Omul acela este o minune.
Hm.
Ascult, Charles, e o ans! n chestiunea asta este esenial s pstrm discreia. Dac
rsufl ceva
Cnd rsufl ceva, vrei s spui!
Nu neaprat. Acest domn, Hercule Poirot
S neleg c o s vin aici i o s scoat planurile din plrie, ca un magician?
O s afle adevrul. i noi asta i vrem. Ascult, Charles, mi asum eu responsabilitatea
pentru el.
Lordul Mayfield rspunse calm:
Foarte bine, fie cum vrei tu, dar nu vd cum poate individul sta s
Sir George ridic receptorul.
Am s dau de el chiar acum.
Probabil c doarme.
Se poate trezi. Fir-ar al naibii, Charles, doar n-ai s-o lai pe femeia aia s scape basma
curat.

Vrei s spui, doamna Vanderlyn?


Da. Doar nu te ndoieti c ea este n spatele acestei afaceri?
Nu, nu m ndoiesc. A ntors lucrurile n favoarea ei ca la carte. Nu-mi place deloc s
recunosc c o femeie a fost mult prea deteapt pentru noi amndoi. E mpotriva firii. Dei e
foarte adevrat. N-o s putem dovedi nimic mpotriva ei, dei amndoi tim c ea a fost n spatele
afacerii.
Femeile sunt dracu' gol, spuse Carrington cu convingere.
S m ia naiba dac avem ceva cu care s-o incriminm! N-avem dect s credem c ea
a pus-o pe fat s ipe i c brbatul de afar era complicele ei, dar drcovenia e c nu avem cum
s dovedim.
Poate va reui Hercule Poirot.
Brusc, lordul Mayfield ncepu s rd.
Pentru Dumnezeu, George, credeam c eti prea englez ca s-i pui ncrederea ntr-un
francez, orict de inteligent ar fi el.
Nici mcar nu-i francez, e belgian, replic Sir George, oarecum ruinat.
Bun, adu-i belgianul aici. S-l vedem la lucru, cu inteligena lui cu tot. Pun pariu c nu
poate descoperi mai mult dect putem noi.
Fr s-i replice, Sir George se ntinse dup telefon.
Capitolul 4
Clipind obosit, Hercule Poirot i ntoarse capul cnd la unul, cnd la cellalt i i nbui
cu delicatee un cscat.
Era ora dou i jumtate dimineaa. Fusese trezit din somn i condus n grab, prin noapte,
ntr-un Rolls-Royce. Abia acum terminase de ascultat ceea ce aveau de spus cei doi brbai.
Acestea sunt faptele, domnule Poirot, spuse lordul Mayfield.
Se ls pe speteaza scaunului i i fix, tacticos, monoclul la ochi. Prin el, un ochi ager,
de un albastru-deschis, l privea atent pe Poirot. n afara evidentei agerimi, ochiul vdea un
scepticism clar. Poirot arunc o ochead nspre Sir George Carrington.
Aplecat nspre el, acest domn l privea, cu sperana ntiprit pe fa, aproape ca un copil.
Poirot rspunse ncet:
Da, am faptele. Camerista ip, secretarul se repede afar, anonimul care pndea intr
n cas, planurile sunt pe birou, chiar deasupra, le apuc i dispare. Faptele sunt mult prea
convenabile.
Ceva n felul n care rostise aceste ultime cuvinte l fcu pe lordul Mayfield s fie foarte
atent la el. i ndrept spatele, monoclul i czu de la ochi. Era ca i cum ceva se trezise n el, o
vioiciune sporit.
Ce-ai spus, domnule Poirot?
Am spus, Lord Mayfield, c faptele sunt foarte convenabile Pentru ho. Apropo,
suntei sigur c ai vzut un brbat?
Lordul scutur din cap.
N-a putea spune cu siguran. Era mai mult O umbr. De fapt, aproape c nu eram
convins c am vzut pe cineva, de-adevratelea.
Poirot i ndrept privirea spre general.
Iar dumneavoastr, Sir George? Ai putea s-mi confirmai dac era brbat sau femeie?
Eu, unul, nu am vzut pe nimeni.
Poirot ddu gnditor din cap. Apoi, sri brusc n picioare i se ndrept spre birou.
V asigur c planurile nu sunt acolo, spuse lordul Mayfield. Am cutat toi trei printre
hrtiile acelea de nu tiu cte ori.

Toi trei? Vrei s spunei c i secretarul dumneavoastr?


Da, Carlile.
Poirot se ntoarse brusc.
Spunei-mi, Lord Mayfield, ce document era deasupra, pe birou, cnd v-ai uitat?
Mayfield se ncrunt o clip, n efortul de a-i aminti.
S m gndesc Ah, da, era o schi de memorandum despre unele poziii ale
defensivei noastre aeriene.
Cu mult dexteritate, Poirot extrase de pe mas o hrtie i i-o ntinse lordului.
Asta e, Lord Mayfield?
Lordul o lu i i arunc privirea peste ea.
Da, asta e.
Poirot i-o art i lui Carrington.
Ai observat hrtia asta pe birou?
Sir George o lu i el, o inu departe de ochi, apoi i puse pince-nez-ul.
Da, exact, asta e. M-am uitat i eu printre hrtii, cu Carlile i cu Mayfield. Hrtia asta
era deasupra.
Poirot ddu din cap, meditativ. Aez hrtia napoi pe birou. Mayfield se uita la el
oarecum contrariat.
Dac nu avei i alte ntrebri ncepu el.
Dar evident c mai exist ntrebri. Carlile. Carlile este problema!
Lordul Mayfield se nroi brusc.
Domnule Poirot, v asigur c domnul Carlile este deasupra oricror suspiciuni. Mi-a
fost secretar personal timp de nou ani. Are acces la toate hrtiile mele personale i, in s
menionez, ar fi putut oricnd s fac nite copii dup planuri fr s se prind careva.
V neleg, spuse Poirot. Dac el ar fi fost vinovatul, nu avea nici un motiv s pun la
cale un asemenea jaf penibil.
Mda, oricum, eu garantez pentru Carlile. Sunt sigur de el, zise lordul Mayfield.
Carlile, interveni Carrington morocnos, este n regul.
Poirot i ntinse minile n lateral cu graie.
i aceast doamn Vanderlyn nu este n regul?
Doamna aceasta nu e n regul deloc, v spun eu, rosti Sir George.
Lordul Mayfield afirm pe un ton ceva mai cumptat:
Domnule Poirot, tot ce v putem spune este c activitile doamnei Vanderlyn sunt
Ei bine Arhicunoscute. Ministerul Afacerilor Externe v poate da mai multe amnunte.
i s neleg c n afacerea asta camerista e complicea stpnei sale?
N-am nici cea mai mic ndoial, spuse Sir George.
Mie mi se pare o presupunere ct se poate de plauzibil, rosti lordul Mayfield, ceva
mai precaut.
Se aternu tcerea. Poirot oft, rearanjnd absent cte ceva pe o mas aflat n dreapta lui,
apoi continu:
S neleg c aceste hrtii reprezint bani? Vreau s spun c aceste hrtii ar putea
valora foarte muli bani ghea.
n mna cui trebuie Da.
Adic?
Sir George menion numele a dou mari puteri europene.
Poirot ncuviin.
S neleg c acest fapt ar fi cunoscut oricui, aa e?

Cu siguran, doamnei Vanderlyn.


Aadar, oricui?
Da, bnuiesc c da.
Deci oricine care are un pic de minte ar putea s-i dea seama de valoarea acestor
documente.
Da, dar, domnule Poirot
Lordul Mayfield arta deconcertat.
Poirot ridic mna.
Nu fac dect s explorez toate posibilitile.
Apoi, din senin, se ridic, pi vioi peste fereastr i ncepu s examineze cu o lantern
marginea gazonului de la captul terasei.
Cei doi brbai l urmreau cu interes.
Se ntoarse, se aez i spuse:
Spunei-mi, Lord Mayfield, nu ai trimis pe nimeni n urmrirea acestui rufctor din
ntuneric?
Lordul ridic din umeri.
Putea foarte bine, de la captul grdinii, s dispar pe drumul principal. Dac-l mai i
atepta o main, atunci ar fi disprut cu att mai repede
Dar avei poliie Ageni rutieri
Sir George l ntrerupse:
Uitai, domnule Poirot, c nu ne putem permite acest gen de publicitate. Dac se afl
c planurile au fost furate, un asemenea lucru ar duna extrem de tare partidului.
Ah, da, fcu Poirot. S nu uitm niciodat La Politique. Trebuie pstrat cea mai mare
discreie. i atunci ai trimis dup mine. Mda, bnuiesc c e mai simplu aa.
Avei sperane c vei reui, domnule Poirot?
Lordul Mayfield prea cam nesigur de reuit.
Micul belgian ridic din umeri.
Nu vd de ce nu. Nu este nevoie dect de judecat De reflecie. Fcu o mic pauz,
apoi continu: Acum a dori s vorbesc cu domnul Carlile.
Desigur, rspunse lordul, ridicndu-se. L-am rugat s atepte. E pe undeva, prin
apropiere.
Lordul iei din camer.
Poirot se uit la Sir George.
Eh bien, spuse. Care e treaba cu omul acela de pe teras?
Dragul meu domn Poirot! Nu m ntrebai pe mine! Eu nu l-am vzut, deci nu-l pot
descrie.
Poirot se aplec nspre el.
Ai mai spus asta. Dar nu e chiar aa, greesc?
Ce vrei s spunei? ntreb Sir George, cu asprime n voce.
Cum s explic mai bine? Nencrederea dumneavoastr e mult prea puternic.
Sir George ncepu s explice, apoi se opri.
Exact! Fcu Poirot ncurajator. Povestii-mi. Erai amndoi la captul terasei. Lordul
Mayfield a vzut o umbr strecurndu-se dinspre fereastr i traversnd pajitea. Dumneavoastr
de ce nu ai observat-o?
Carrington se holb la el.
Ai pus punctul pe i, domnule Poirot. De atunci, m tot gndesc ntruna. Vedei
dumneavoastr, a putea s jur c n-am vzut pe nimeni trecnd prin aceast fereastr. M-am

gndit c poate lordul Mayfield i-a imaginat poate s-a micat vreo creang de copac, ceva de
genul sta. Dar apoi, cnd ne-am ntors i am constatat c s-a comis un jaf, m-am gndit c poate
lordul Mayfield a avut dreptate, trebuie s fi avut dreptate i eu m-am nelat. i totui
Poirot zmbi.
i totui, n sinea dumneavoastr, credei n ceea ce ai vzut cu ochii dumneavoastr,
sau mai bine zis, ce n-ai vzut.
Da, domnule Poirot, exact aa e.
Poirot i zmbi brusc.
Foarte nelept din partea dumneavoastr.
Sir George ntreb pe un ton sever:
Nu ai gsit nici o urm pe marginea terasei?
Poirot confirm.
Exact. Lordul Mayfield zice c a vzut o umbr. Apoi Jaful, i el devine sigur c
asta a vzut, convins pe deplin! Nu e numai o nchipuire chiar l-a vzut. Numai c nu e aa. Eu,
unul, nu prea mi bat capul cu urmele de pai i altele asemenea, ns aceast dovad negativ
nseamn totui ceva. Nu exist urme n iarb. n seara aceasta a plouat mult. Dac cineva ar fi
traversat terasa i apoi ar fi clcat n iarb, s-ar fi vzut urme de pai.
Sir George se holb la el i zise:
i atunci Atunci
Atunci, ne ntoacem n cas. La oamenii din cas.
Poirot se ntrerupse cnd ua se deschise i n ncpere intrar lordul Mayfield cu Carlile.
Dei nc palid i ngrijorat, secretarul i mai venise n fire i arta ceva mai calm. Potrivindu-i
pince-nez-ul pe nas, se uit ntrebtor la Poirot.
De ct timp erai n birou cnd ai auzit iptul, monsieur?
Carlile se gndi o clip.
N-a zice c mai mult de cinci, zece minute.
i nainte de asta, nu au existat nici un fel de alte incidente?
Nu.
Am neles c petrecerea s-a inut ntr-o singur ncpere mai toat seara, corect?
Da, n salon.
Poirot i consult carneelul.
Sir George Carrington i soia. Doamna Macatta. Doamna Vanderlyn. Domnul Reggie
Carrington. Lordul Mayfield i dumneavoastr. Corect?
Eu nu am stat n salon. Am stat aici i am lucrat cea mai mare parte a serii.
Poirot se ntoarse ctre lordul Mayfield.
Cine a plecat primul la culcare?
Lady Julia Carrington, cred. De fapt, cele trei doamne au plecat mpreun.
Apoi?
Domnul Carlile a venit n salon i i-am spus s pregteasc documentele, iar eu i Sir
George urma s venim i noi n cteva minute.
i acela a fost momentul n care v-ai decis s facei o plimbare pe teras?
Da.
Ai discutat ceva despre ce urma s lucrai n birou, astfel nct s aud doamna
Vanderlyn?
Da, chestiunea a fost menionat.
Dar ea nu era n ncpere cnd i-ai cerut domnului Carlile s pregteasc
documentele?

Nu.
M scuzai c v ntrerup, Lord Mayfield, interveni Carlile. Dup ce mi-ai dat
dispoziiile, am dat peste ea n hol. Tocmai venea dup o carte.
Vrei s spui c ar fi ascultat ce am vorbit?
Cred c este foarte posibil.
S-a ntors s ia o carte, cuget Poirot. Ai gsit cartea pe care o cuta?
Da, Reggie i-a nmnat-o.
Da, da, este ceea ce se numete vechea poant nu, pardon, vechea fent s te ntorci
dup o carte. Se poate dovedi foarte util treaba aceasta!
Vrei s spunei c a fcut-o ntr-adins?
Poirot ridic din umeri.
i dup acest moment, dumneavoastr, domnilor, plecai la plimbare. i doamna
Vanderiyn?
A plecat cu cartea.
i tnrul domn Reggie? A plecat i el la culcare?
Da.
Iar domnul Carlile vine aici i, la un moment dat, cam la cinci sau zece minute mai
trziu, aude un ipt. Continuai, domnule Carlile. Ai auzit un ipt i ai ieit n hol. Ah, poate ar
fi mai simplu dac mi-ai arta dumneavoastr ce ai fcut, pas cu pas.
Domnul Carlile se ridic, stnjenit.
Ai auzit un ipt, repet Poirot, ncercnd s-l ajute.
Deschise gura i scoase un ipat ascuit. Lordul Mayfield i ntoarse capul ca s-i
ascund un zmbet, iar domnul Carlile prea extrem de stnjenit.
Allez! nainte! Mar! Strig Poirot. Tocmai v-am dat nceputul scenei.
Domnul Carlile se ndrept eapn spre u, o deschise i iei n hol. Poirot l urm.
Ceilali doi venir dup ei.
Ua, ai nchis-o sau nu, cnd ai ieit?
Nu-mi aduc aminte. Cred c am lsat-o deschis.
Nu conteaz. Mergei mai departe.
nc eapn n continuare, Carlile se duse pn la captul scrilor, se opri acolo i privi n
sus.
Ziceai c ai vzut-o pe camerist pe scri. Unde anume, exact? ntreb Poirot.
Cam pe la jumtate.
i arta tulburat?
Cu siguran.
Eh bien, eu, eu sunt camerista, zise Poirot, alergnd sprinar pe scri. Cam pe aici, ai
zice?
Mai sus o treapt sau dou.
Aa?
Poirot lu o poz comic de femeie speriat.
Ei, nici chiar aa.
Dar cum?
Avea minile la cap.
Ah, minile la cap. Foarte interesant. Aa?
Poirot i duse minile la cap, cu puin deasupra urechilor.
Exact aa!
Aha! i, spunei-mi, domnule Carlile, era frumoas camerista, nu-i aa?

Nu am observat, pe cuvnt.
Carlile vorbea cu vocea unui om hituit.
Aha, n-ai observat? Dar suntei brbat tnr. Un tnr n-ar trebui s observe dac o
fat este frumoas sau nu?
Domnule Poirot, serios, nu pot dect s v repet c nu am observat.
Carlile i arunc efului su o privire chinuit. Sir George Carrington ncepu s
chicoteasc.
Domnul Poirot pare hotrt s te dovedeasc drept fustangiu, Carlile, remarc acesta.
Eu, unul, ntotdeauna observ o fat frumoas, spuse Poirot, cobornd scrile.
Tcerea cu care ntmpin Carlile remarca era semnificativ. Poirot continu:
i atunci v-a spus povestea asta cu fantoma?
Da.
i ai crezut-o?
Nu prea, domnule Poirot.
Nu v-am ntrebat dac dumneavoastr credei n fantome, ci dac fata credea ceea ce
spunea, cum c ar fi vzut ceva?
Oh, ei bine, n privina asta, nu prea pot s m pronun. Respira greu, desigur, i, cum
am mai zis, prea tulburat.
Nu ai auzit-o sau vzut-o pe doamna Vanderlyn?
Ba chiar am vzut-o. A ieit din camera ei, aflat n galeria de la etaj, i a strigat:
Leonie.
i apoi?
Fata a urcat la ea i eu m-am ntors n birou.
n timp ce dumneavoastr stteai aici, la baza scrii, ar fi putut cineva s intre n birou
prin ua pe care ai lsat-o deschis?
Carlile scutur din cap.
Nu fr s treac pe lng mine. Dup cum vedei, biroul e la captul coridorului.
Poirot ddu din cap meditativ. Carlile continu cu vocea sa precaut i clar:
Pot s spun c sunt foarte recunsctor c lordul Mayfield a vzut houl ieind pe
fereastr. Altfel a fi ntr-o poziie deosebit de neplcut.
Prostii, dragul meu Carlile, izbucni lordul Mayfield, pierzndu-i rbdarea. Eti mai
presus de suspiciune.
Este foarte frumos din partea dumneavoastr, Lord Mayfield, dar faptele sunt fapte i
pot s neleg de ce situaia nu este prea roz pentru mine. Oricum, sper c m putei verifica i pe
mine i lucrurile mele.
Prostii, prietene, replic lordul.
Suntei serios cnd spunei asta? Murmur Poirot.
Prefer asta de o mie de ori.
Poirot se uit la el gnditor pentru cteva momente, apoi opti:
neleg. Unde e camera doamnei Vanderlyn n raport cu biroul? ntreb apoi.
Chiar deasupra.
Cu o fereastr care d nspre teras.
Corect.
Poirot ddu din cap i spuse:
S mergem n salon.
Odat ajuns n salon, se nvrti de colo-colo, examinnd ncuietorile ferestrelor, arunc o
privire la masa de bridge i apoi, n sfrit, i se adres lordului Mayfield:

Afacerea asta este mai complicat dect pare la prima vedere. Un singur lucru e sigur.
Planurile furate nu au prsit nici o clip aceast cas.
Lordul Mayfield l privi int.
Dar, drag domnule Poirot, brbatul pe care l-am vzut ieind din cas
Nu a fost nici un brbat.
Bine, dar l-am vzut
Cu tot respectul, Lord Mayfield, vi s-a prut. V-a amgit umbra aruncat de o creang
de copac. Firete, faptul c n acest timp s-a petrecut jaful v-a fcut s credei cu trie c ntradevr a fost cineva acolo.
Zu aa, domnule Poirot, ceea ce am vzut cu ochii mei
Pun oricnd rmag pe ceea ce ai vzut tu, btrne, interveni Sir George.
V rog s-mi permitei s fiu foarte ferm n privina aceasta, Lord Mayfield. Nimeni na traversat terasa spre iarb.
Carlile, foarte palid la fa, cu o voce foarte seac, rosti:
n acest caz, dac domnul Poirot are dreptate, atunci ntreaga suspiciune cade asupra
mea. Sunt singura persoan care ar fi putut comite acest jaf.
Lordul Mayfield sri n picioare.
Prostii! Orice crede domnul Poirot, eu nu sunt de acord. Dragul meu Carlile, eu sunt
convins c eti nevinovat. Ba mai mult, sunt dispus s fiu garant pentru tine.
Poirot spuse cu voce sczut:
Dar n-am spus nici o clip c l suspectez pe domnul Carlile.
Nu, n schimb, ai insinuat foarte clar c numai eu a fi avut posibilitatea s comit
jaful, rspunse Carlile.
Du tout! Du tout!
Dar v-am spus c n-a trecut nimeni pe lng mine pentru a ajunge n birou.
Sunt de acord. Dar cineva putea foarte bine s fi intrat pe fereastr.
Dar tocmai ai spus c exact asta nu s-a ntmplat.
Am spus c nimeni din afar nu ar fi putut intra fr s lase urme pe iarb. Dar cineva
din cas ar fi putut face asta foarte bine. Cineva ar fi putut iei din camera sa prin una dintre
aceste ferestre, s-a strecurat pe teras, a intrat pe fereastra biroului i apoi s-a ntors pe unde a
venit.
Carlile nu era de acord:
Dar lordul Mayfield i Sir George erau pe teras.
Da, erau pe teres, dar erau en promenade. Sunt convins c ochii lui Sir George sunt
dintre cei mai de ncredere, rosti Poirot, nclinnd uor din cap, dar nu sunt montai n ceafa!
Fereastra biroului e n captul din stnga al terasei, apoi urmeaz ferestrele acestei camere, ns
terasa se continu i la dreapta, pe lng una, dou, trei, ba chiar patru camere, corect?
Sufrageria, camera de biliard, camera de zi i biblioteca, spuse lordul Mayfield.
De cte ori ai fcut turul terasei?
De cel puin cinci sau ase ori.
Vedei, este destul de uor; houl n-a avut altceva de fcut dect s atepte momentul
potrivit!
Carlile spuse ncet:
Vrei s spunei c, n timp ce eu eram n hol i vorbeam cu franuzoaica, houl era n
salon, ateptnd?
Eu aa cred. Este, desigur, numai o presupunere.
Mie mi se pare cam improbabil, spuse lordul. Prea riscant.

Generalul l contrazise:
Nu sunt de acord cu tine, Charles. Este foarte posibil. M-ntreb de ce n-am fost n stare
s m gndesc eu primul la asta.
Deci, vedei, confirm Poirot, de ce cred c planurile sunt nc n aceast cas? Acum,
problema este este s le gsim!
Sir George rosti cu dispre:
Asta ar trebui s fie ct se poate de simplu. Cercetm pe toat lumea.
Lordul Mayfield fcu o micare de dezaprobare, dar Poirot interveni nainte s poate s se
exprime n sensul acesta.
Nu, nu, nu e chiar att de simplu. Persoana care a pus mna pe planuri s-a gndit
dinainte c o astfel de cercetare va avea loc i s-a asigurat c planurile nu vor fi gsite printre
lucrurile sale. Planurile trebuie s fie ascunse pe teren neutru.
Vrei s spunei c trebuie s ne apucm s jucm de-a v-ai ascunselea prin toat casa
asta afurisit?
Poirot zmbi.
Nu, nu e nevoie de ceva att de copilresc. Putem s ajungem la ascunztoare (sau la
identitatea persoanei vinovate) prin reflecie. Asta ar trebui s simplifice lucrurile. Diminea a
dori s aranjai s discut cu fiecare persoan din cas. Nu cred c e o idee foarte bun s vorbesc
cu oamenii la ora asta.
Lordul Mayfield ncuviin.
Ar avea ce comenta, spuse el, dac ar fi scoi din pat la trei dimineaa. n orice caz,
oricum vei proceda, domnule Poirot, trebuie s procedai cu mult grij. Nu trebuie s se afle
nimic despre afacerea asta.
Poirot fcu un gest larg din mn.
Lsai-v n grija lui Hercule Poirot. Minciunile pe care le inventez sunt ntotdeauna
dintre cele mai delicate i mai convingtoare. Bun, atunci mine mi voi desfura cercetrile.
Dar, n seara aceasta, a dori s ncep cu domniile voastre, Sir George i Lord Mayfield.
Se nclin n faa amndurora.
Vrei s spunei Numai noi?
La asta m refeream.
Lordul Mayfield ridic uor din sprncene, apoi spuse:
Desigur. V las singur cu Sir George. M gsii n birou, cnd v hotri c avei
nevoie de mine. Vino, Carlile.
Plec mpreun cu secretarul, nchiznd ua dup el.
Sir George se aez, ntinzndu-se mecanic dup igri. Se uit ncurcat la Poirot.
tii, nu prea pricep ce se ntmpl, spuse el ncet.
Dar se poate explica foarte simplu, rosti Poirot cu un zmbet. n dou cuvinte, mai
exact. Doamna Vanderlyn!
Oh, spuse Carrington. Cred c neleg. Doamna Vanderlyn?
Exact. Vedei dumneavoastr, s-ar putea s nu fie foarte potrivit s-l ntreb pe lordul
Mayfield ceea ce vreau s-l ntreb. De ce doamna Vanderlyn? Femeia asta este cunoscut drept
un personaj suspect. Atunci, de ce s fie chemat aici? i mi spun c exist trei explicaii pentru
asta. Prima, lordul Mayfield are o slbiciune pentru aceast doamn (i acesta este motivul pentru
care am cutat s v vorbesc ntre patru ochi. Nu vreau s-l pun ntr-o situaie delicat). A doua,
poate c doamna Vanderiyn este prieten bun cu altcineva din cas?
Pe mine putei s m excluderi din calculul sta, rosti Sir George, cu un rnjet pe fa.

Atunci, dac nu e niciuna din acestea dou, ntrebarea rmne cu att mai pregnant.
Ce caut doamna Vanderlyn aici? i prevd un motiv ct se poate de obscur. A existat unul, cu
siguran. Lordul Mayfield i-a dorit prezena ei aici, n aceast mprejurare, pentru un motiv
anume. Am dreptate?
Sir George ncuviin.
Avei, ntr-adevr, dreptate, afirm el. Mayfield e un vntor mult prea versat s-i cad
ei n mreje. A vrut s-o aib aici dintr-un cu totul alt motiv. Uite cum s-a ntmplat.
Relat n detaliu conversaia pe care o avuseser la cin. Poirot ascult cu atenie.
Ah, fcu el. Acum neleg. Cu toate acestea, am senzaia c doamna v-a jucat pe
amndoi ca la carte!
Sir George njur fr s se cenzureze.
Poirot l urmri uor amuzat, apoi continu:
Nu v ndoii nici o clip c ea este autorul jafului, nu-i aa, chiar dac nu ea s-a dus
propriu-zis s pun mna pe planuri?
Sir George se uit fix la el.
Evident c nu m ndoiesc! Nu exist nici un dubiu. Altfel, cine altcineva ar fi avut
vreun interes s le fure?
Ah! Exclam Hercule Poirot. Se ls pe spate i fix tavanul cu privirea. i totui, Sir
George, nu mai devreme de acum un sfert de or ne-am pus de acord c planurile nseamn bani,
nu glum. Poate nu chiar ntr-o form att de evident, cum ar fi bancnotele, sau aurul, sau
bijuteriile, dar tot bani, pn la urm. i dac cineva de aici avea probleme financiare
Cellalt l nterupse cu un semn de dispre.
Cine nu are necazuri cu banii n ziua de azi! Bnuiesc c pot s spun asta fr s m
incriminez.
Zmbi, i Poirot i ntoarse zmbetul, apoi spuse cu voce sczut:
Mais oui, putei spune absolut orice dorii, Sir George, pentru c, dintre toi,
dumneavoastr avei un alibi stranic n toat afacerea asta.
Dar am probleme grozave cu banii.
Poirot cltin din cap cu tristee.
Da, ntr-adevr, un om n poziia dumneavoastr are cheltuieli extraordinare. Avei i
un fiu tnr, exact la acea vrst la care necesit cheltuieli
Sir George mormi ursuz:
Ca i cum nu ajungeau cheltuielile cu coala lui Acum, colac peste pupz, mai are
i datorii. Nu m nelegei greit, biatul nu e rzgiat.
Poirot asculta plin de nelegere. Generalul i vorbi pe larg despre nemulumirile
acumulate de-a lungul timpului. Lipsa de energie i hotrre a tinerei generaii, felul exagerat n
care mamele i rsfa copiii i le iau aprarea n orice situaie, blestemul jocurilor de noroc
atunci cnd pun stpnire pe o femeie, nebunia de a paria mai mult dect i poi permite. Totul
era spus la modul general, Sir George nefcnd aluzie direct nici la el, nici la soia i fiul lui,
ns felul lui transparent de a fi lsa s se neleag exact contrariul.
Generalul i ntrerupse brusc pledoaria.
mi cer scuze, n-ar trebui s v rpesc din timp cu discuii aiurea, care n-au legtur cu
problema noastr i, mai ales, la astfel de ore n noapte sau, mai bine zis, diminea.
i nbui un cscat.
Sir George, a sugera s mergei la culcare. Mi-ai fost de mare ajutor.
Da, avei dreptate, cred c am s m retrag. Chiar credei c avem vreo ans s
recuperm planurile?

Poirot ridic din umeri.


Am de gnd s ncerc. Nu vd de ce nu le-am recupera.
Bun, atunci m duc la culcare. Noapte bun.
Generalul iei din camer.
Poirot rmase n scaunul lui, uitndu-se meditativ la tavan, apoi scoase un carneel i,
dnd pagina, not:
Doamna Vanderlyn?
Lady Julia Carrington?
Doamna Macatta?
Reggie Carrington?
Domnul Carlile?
Dedesubt not:
Doamna Vanderlyn i domnul Reggie Carrington?
Doamna Vanderlyn i Lady Julia?
Doamna Vanderlyn i domnul Carlile?
Ddu nempcat din cap, optind pentru sine:
C'est plus simple que a.
Apoi adug vreo cteva propoziii.
S fi vzut lordul Mayfield vreo umbr? i dac n-a vzut, de ce-a spus c-a vzut? Sir
George s nu fi vzut nimic? Era convins c n-a vzut nimic DUP ce am examinat straturile de
flori. Not: lordul Mayfield e miop, poate citi fr ochelari, dar ca s vad la distan, are nevoie
de monoclu. Sir George vede bine numai la distan. Prin urmare, de la captul terasei, tind s
pun mai mult pre pe ce a vzut el dect lordul Mayfield. i totui, lordul Mayfield e sigur c a
vzut ceva i e de neclintit, indiferent ce susine prietenul su.
Se poate s fie cineva chiar dincolo de orice suspiciune, cum pare a fi domnul Carlile?
Lordul Mayfield este foarte convingtor n a-i afirma nevinovia. Ba chiar prea convingtor. De
ce? Pentru c, n secret, l bnuiete de furt i i e ruine de bnuiala lui? Sau pentru c
suspecteaz pe cu totul altcineva, i acel ALTCINEVA nu este doamna Vanderlyn?
Puse carnetul la o parte.
Apoi se ridic i se ndrept ctre birou.
Capitolul 5
Lordul Mayfield edea la biroul lui cnd intr Poirot. Se ntoarse, puse jos stiloul i se uit
la el ntrebtor.
Ei, domnule Poirot, ai terminat ntrevederea cu Carrington?
Poirot i zmbi i se aez.
Da, Lord Mayfield, mi-a clarificat nite chestiuni care nu-mi ddeau pace.
Anume?
Motivul prezenei doamnei Vanderlyn. Vedei dumneavoastr, am crezut c poate
Lordul se prinse repede care era motivul stnjenelii oarecum exagerate a lui Poirot.
Ai crezut c am o slbiciune pentru aceast doamn? Nici vorb! Dimpotriv! E
ciudat cum i Carrington a crezut acelai lucru.
Da, mi-a povestit despre discuia pe care ai avut-o pe tema asta.
Lordul Mayfield avea o expresie jalnic.
Capcana mea n-a prins. E cumplit s trebuiasc s recunoti c ai lsat o femeie s te
nving.
Ah, dar nc nu v-a nvins, Lord Mayfield.

Credei c putem nc nvinge? M bucur s v aud spunnd asta. Mi-ar plcea s cred
c e adevrat. Oft. M-am comportat ca un fraier eram aa de mulumit de strategia mea de a o
prinde n capcan pe cucoan.
n timp ce i aprindea una dintre igaretele lui subiri, Hercule Poirot spuse:
Mai exact, care era strategia dumneavoastr, Lord Mayfield?
Ei bine, ezit lordul, nu am planificat totul chiar n detaliu.
Ai discutat cu cineva despre asta?
Nu.
Nici mcar cu domnul Carlile?
Nu.
Poirot zmbi.
Preferai s jucai la simplu, Lord Mayfield.
Am considerat ntotdeauna c acesta este cel mai bun joc, rspunse cellalt, oarecum
ursuz.
Da, neleapt micare. S nu ai ncredere n nimeni. Dar i-ai vorbit despre asta lui Sir
George Carrington.
Da, dar numai pentru c am observat c bietul om era ngrijorat din cauza mea.
Lordul zmbi amintindu-i.
V e prieten de mult timp?
Da. l tiu de mai bine de douzeci de ani.
i pe soia lui?
O cunosc i pe soia lui, logic.
Dar (iertai-m dac vei considera c sunt impertinent) nu suntei un prieten la fel de
intim al doamnei?
Domnule Poirot, nu vd ce legtur au relaiile mele cu problema cu care ne
confruntm.
Lord Mayfield, se poate ca tocmai aceste relaii s aib cea mai mare legtur. Ai fost
de acord cu mine, nu-i aa, cnd am sugerat c este posibil s fi furat planurile cineva din salon?
Da. De fapt, sunt perfect de acord c numai aa se putea ntmpla.
Nu vom spune c numai aa se putea ntmplaAr fi prea arogant s presupunem
asta. Dar dac aceast teorie a mea este adevrat, cine credei c putea s fie, dintre cei prezeni
n salon?
Doamna Vanderlyn, evident. S-a ntors n salon dup o carte. Se prea poate s se fi
ntors dup nc o carte, sau dup poet, sau i-o fi scpat batista una dintre zecile de scuze ale
femeilor. Aranjeaz cu camerista s ipe i s-l scoat pe Carlile din birou. Apoi, aa cum ai
spus, se strecoar pe fereastr.
Uitai c nu putea s fie doamna Vanderlyn. Carlile a auzit-o de la etaj chemnd-o pe
camerist, n timp ce el sttea de vorb cu fata.
Lordul Mayfield i muc buza.
E adevrat. Am uitat de asta.
Lordul arta enervat la culme.
Vedei, rosti Poirot cu blndee, progresm. Mai nti avem explicaia ct se poate de
simpl a hoului care vine de afar i dispare cu prada. O teorie convenabil, mult prea
convenabil ca s fie acceptat cu uurin. Am renunat la ea cu totul. Apoi, ajungem la teoria cu
agentul strin, doamna Vanderlyn, i asta pare s se muleze ca o mnu, dar numai pn la un
punct. i aceasta pare acum o teorie mult prea frumos demonstrat, mult prea convenabil ca s
fie acceptat aa de uor.

Vrei s renunai de tot la ideea c doamna Vanderlyn e fptaa?


Doamna Vanderlyn nu era n salon. Poate c a fost un complice al doamnei, care a
furat pentru ea, dar este foarte posibil s fie cu totul altcineva autorul. i dac este aa, ntradevr, trebuie s ne gndim care ar fi putut fi mobilul.
Nu credei c ne aventurm dup potcoave de cai mori, domnule Poirot?
Nu cred. Ce motive ar putea exista? Unu ar fi banii. Planurile au fost furate pentru a
fi vndute. Cel mai simplu mobil din cte exist. ns mobilul ar putea fi unul la care nu ne-am fi
gndit.
Cum ar fi?
Poirot rosti cu grij.
Poate c le-a furat cineva n ideea de a face ru cuiva.
Cine?
Poate chiar domnul Carlile. El ar fi suspectul cel mai la ndemn. Dar se poate s fie
ceva mai mult de att. Oamenii care in n mini soarta unei naiuni, Lord Mayfield, sunt cei mai
vulnerabili la resentimentele populare.
Asta nseamn c le-a furat cineva ca s-mi fac ru mie?
Poirot ncuviin.
Cred c nu greesc cnd spun c acum cinci ani ai trecut prin nite momente dificile.
Ai fost suspectat de anumite afilieri cu o mare putere european, pe atunci teribil de nepopular
n rndul electoratului din aceast ar.
Foarte adevrat, domnule Poirot.
Un om de stat n astfel de vremuri are o misiune dificil. Trebuie s ia deciziile politice
cele mai bune pentru ara lui, dar, n acelai timp, trebuie s ia aminte i la fora pe care o
comport aceste sentimente naionale, de care vorbeam. Sentimentele naionale sunt de cele mai
multe ori confuze i eminamente neraionale, dar peste ele nu se poate trece.
Foarte bine spus! Asta este ntr-adevr blestemul vieii de politician. Trebuie s te
nclini n faa sentimentului naional, orict de periculos sau de nesbuit ar fi, i tii foarte bine c
sunt.
Cred c asta i este dilema dumneavoastr. Se zvonete c ai fi ncheiat deja un
parteneriat cu puterea n cauz. Oamenii i presa erau gata s v sar la beregat din cauza asta.
Din fericire pentru dumneavoastr, prim-ministrul a negat categoric ntreaga poveste, iar
dumneavoastr ai reuit s respingei acuzaiile, dei nu ai fcut nici un secret din faptul c
aveai simpatii n acea direcie.
Toate acestea sunt ct se poate de adevrate, domnule Poirot, dar ce sens are s
dezgropm acum morii?
Pentru c eu cred c este posibil ca un duman din acele vremuri, dezamgit de felul n
care ai depit atunci criza, s-a strduit acum s v dea ocazia s v luptai cu o nou dilem. Vai recptat foarte curnd simpatia publicului. Acea perioad a trecut, iar acum suntei, pe drept
cuvnt, unul dintre cele mai populare personaje politice. Se vorbete peste tot de faptul c, atunci
cnd domnul Hunberly se retrage, dumneavoastr vei fi urmtorul prim-ministru.
Credei c este o ncercare de a m discredita. Prostii!
Tout de mme, lord Mayfield, nu cred c ar da foarte bine s se afle c planurile pentru
cel mai nou tip de bombardier al regatului au fost furate n timpul unui weekend n care ai avut
ca invitat la dumneavoastr acas o anume doamn, foarte fermectoare de altfel. Cteva cuvinte
bine ticluite, ici-colo, prin ziare, despre relaia dumneavoastr cu aceast doamn ar crea un
sentiment de nencredere n dumneavoastr.
N-o s ia nimeni n serios aa ceva.

Dragul meu Lord Mayfield, tii foarte bine c aa se va ntmpla! Nu este nevoie de
foarte mult s distrugi ncrederea public ntr-un om.
Da, este adevrat, spuse lordul. Dintr-odat, arta mpovrat de griji. Dumnezeule, ct
de complicat a devenit toat treaba asta! Chiar credei Dar e imposibil Imposibil.
Nu tii pe nimeni care s v poarte smbetele?
Absurd!
Atunci vei admite c ntrebrile mele despre relaiile dumneavoastr personale cu
oamenii din aceast cas nu sunt total lipsite de relevan.
Da, da Poate c nu. M-ai ntrebat despre Julia Carrington. Nu sunt foarte multe de
spus, sincer. Nu mi-a plcut niciodat prea tare i cred c nici ea nu prea m-a nghiit. E una
dintre femeile acelea cu nervii la pmnt, tot timpul agitat, extravagant fr s-i cunoasc
limitele i nebun dup jocul de cri. Cred c este de mod veche n suficient msur ca s m
dispreuiasc pentru c n-am fost de bani gata.
V-am cutat n Who's Who2 nainte s vin la conac, zise Poirot. Ai fost eful unei
faimoase firme de inginerie i am aflat c i dumneavoastr suntei un inginer de prim clas.
tiu tot ce este de tiut cnd vine vorba de partea practic. Am pornit de la zero i am
ajuns aici, rosti lordul pe un ton ursuz.
Oh, la, la! Exclam Poirot. Am fost un prost i nc ce prost!
Cellalt se uit la el cu ochii mari.
Poftim? Nu neleg ce spunei, domnule Poirot.
Nimic, doar c o parte a misterului tocmai a devenit clar. Ceva ce n-am vzut
adineaori Dar se potrivete de minune. Da Se potrivete la fix.
Lordul l privi cu o expresie ntrebtoare.
Cu un zmbet subtil pe fa, Poirot cltin din cap.
Nu, nu, nu acum. Trebuie mai nti s-mi fac puin ordine n idei. Se ridic. Noapte
bun, Lord Mayfield. Cred c tiu unde sunt planurile.
tii? Exclam lordul. Atunci s mergem imediat s le recuperm!
Poirot scutur din cap.
Nu, nu, nu se poate. Graba ne-ar putea fi fatal.
Apoi iei din birou. Lordul Mayfield ridic din umeri a dispre.
Individul sta nu-i normal la cap, mormi nfundat.
Apoi, strnse documentele de pe mas, le pus la locul lor i se duse i el la culcare.
Capitolul 6
Dac a fost un jaf aici, atunci de ce naiba n-a trimis babalcul la de Mayfield dup
poliie? ntreb Reggie Carrington.
Se ndeprt ncet cu scaunul de masa la care se servea micul dejun. Era oricum ultimul
care mnca. Gazda, doamna Macatta i Sir George i terminaser deja micul dejun de ceva
vreme. Mama lui i doamna Vanderlyn luau masa la pat.
Sir George, relatnd cele stabilite cu lordul Mayfield i Hercule Poirot, tria cu senzaia
c nu stpnea situaia aa de bine pe ct ar fi putut s-o fac.
Mi se pare cam dubios s trimii dup un strin ciudat, continu Reggie. Tat, ce-a fost
furat?
Nu tiu exact, biete.
Reggie se ridic. Arta cam nervos i cam agitat n dimineaa asta.
Nimic Important? Nici un document Sau ceva de genul sta?
Sincer, Reggie, nu tiu s-i spun.
inei tain mare. neleg.

Reggie fugi pe scri, se opri o secund pe la jumtate, cu o cuttur ncruntat, i apoi


continu s urce, oprindu-se la ua mamei lui. Btu i i se acord permisiunea s intre.
Lady Julia sttea n pat, n capul oaselor, mzglind cifre pe spatele unui plic.
Bun dimineaa, dragul meu. Se uit la el, apoi ntreb tios: Reggie, s-a ntmplat
ceva?
Nu cine tie ce, dar se pare c a fost un jaf azi-noapte.
Jaf? Ce-a fost furat?
Oh, nu tiu. Totul e att de secret. E jos un individ bizar, un soi de detectiv particular
strin, care pune tuturor tot felul de ntrebri.
Ce extraordinar!
A zice c e mai degrab neplcut, spuse Reggie ncet, s stai ntr-o cas unde se
ntmpl astfel de lucruri.
Dar, mai exact, ce s-a ntmplat?
Nu tiu. S-a ntmplat la un moment dat, dup ce am plecat toi la culcare. Ai grij,
mam, ai s rstorni tava aceea.
Reggie salv tava cu micul dejun i o aez pe o msu de lng fereastr.
Au disprut bani?
i-am zis c nu tiu.
Lady Julia rosti cu voce joas:
Bnuiesc c acest strin pune ntrebri tuturor?
Cred c da.
Unde a fost fiecare asear? ntrebri de genul sta?
Probabil. Oricum, nu am mare lucru s-i spun. M-am dus direct la culcare i am
adormit imediat.
Lady Julia nu zise nimic.
Mam, bnuiesc c nu ai nite mruni care i prisosete? Sunt de-a dreptul lefter.
Nu, nu am, i rspunse mama, hotrt. Sunt i eu n datorii pn peste cap. Nu tiu ce
va spune tatl tu cnd va afla.
Se auzi o btaie n u i Sir George i fcu apariia.
A, Reggie. Aici erai. Te duci, te rog, n bibliotec? Domnul Hercule Poirot vrea s te
vad.
Poirot tocmai i ncheiase interogatoriul redutabilei doamne Macatta.
Cteva ntrebri scurte reuir s smulg doamnei Macatta informaia c se dusese la
culcare la ora unsprezece i c nu auzise, nici nu vzuse ceva care ar putea fi de folos.
Poirot alunec uor dinspre problema cu furtul, nspre probleme ceva mai personale.
Poirot avea o mare admiraie pentru lordul Mayfield. Ca om simplu ce se afla, simea c lordul
Mayfield era, ntr-adevr, un om remarcabil. Desigur, fiind o apropiat a lui, doamna Macatta
putea s estimeze acest lucru mult mai bine dect putea el nsui.
Lordul Mayfield are cap bun, spuse doamna Macatta cu indulgen. i i-a croit cariera
de unul singur. N-a motenit nimic i nu datoreaz nimic nimnui. Poate c se face vinovat de o
anumit lips de viziune. La capitolul acesta, din pcate, consider c toi brbaii sunt la fel. Le
lipsete puterea de imaginaie a unei femei. Femeile, domnule Poirot, n zece ani de acum nainte,
vor fi o for n parlament.
Poirot i spuse c e convins de asta.
Apoi, conduse discuia ctre doamna Vanderlyn. Este adevrat ce a auzit zvonindu-se, c
ea i lordul Mayfield sunt prieteni vechi?

Nici gnd. Sincer s fiu, am fost foarte surprins s-o gsesc aici. Chiar surprins, v
spun.
Poirot dori neaprat s afle care este opinia doamnei Macatta despre doamna Vanderlyn
i o cpt.
Ah, domnule Poirot, e una dintre acele femei care nu sunt bune de nimic. O femeie
care te face de ruine c eti de acelai sex! Un parazit, nici mai mult, nici mai puin dect un
parazit.
Brbaii o admir?
Brbaii! Doamna Macatta rosti cuvntul cu dispre. Brbaii sunt ntotdeauna
fermecai de aceste femei de o frumusee bttoare la ochi. De exemplu, biatul acela, Reggie
Carrington, se nroete tot de fiecare dat cnd ea i vorbete, flatat la maximum de atenia pe
care binevoiete s i-o acorde. i ce caraghioas e n felul n care l flateaz! i laud jocul de
bridge Care, apropo, e departe de a fi strlucit.
Nu e un juctor bun?
Asear a fcut tot felul de greeli.
Dar Lady Julia este o juctoare bun, nu?
Mult prea bun, dac m ntrebai pe mine, spuse doamna Macatta. Este aprope
profesionist. Joac de diminea pn seara.
Pe mize mari?
Da, aa e, mize mult mai mari dect a pune eu vreodat la btaie. ntr-adevr, nu mi sar prea normal s joc pe asemenea sume de bani.
Face bani muli din joc?
Doamna Macatta pufni zgomotos i foarte emfatic.
Are senzaia c aa i poate plti datoriile. Dar, din cte am auzit, n ultima vreme nu
prea a avut mn bun. Asear juca de parc era posedat. Demonii jocului, domnule Poirot, sunt
puin mai ndurtori dect cei ai alcoolului, dar nu cu mult. Dac ar fi dup mine, ara asta ar fi
purificat
Poirot se vzu nevoit s asculte o disertaie lung despre nevoia de purificare a moralitii
engleze. Dar, pn la urm, reui s ncheie cu abilitate conversaia i s trimit dup Reggie
Carrington.
l cntri cu atenie din priviri pe tnrul care tocmai intra n ncpere; gura care trda
slbiciune, ascuns n spatele unui surs fermector, o brbie vag conturat, ochii ceva prea
ndeprtai pe faa puin cam ngust. Cunoatea foarte bine oameni de teapa lui Reggie
Carrington.
Domnul Reggie Carrington?
Da. Pot s v fiu de vreun folos?
Spunei tot ce tii despre seara trecut.
Pi, s vedem, am jucat bridge n salon. Apoi, m-am dus la culcare.
La ce or?
Puin nainte de unsprezece. Bnuiesc c jaful a avut loc dup aceea.
Da, dup. N-ai auzit sau n-ai vzut nimic?
Reggie scutur din cap cu regret.
Mi-e team c nu. M-am dus direct la culcare i am dormit butean.
Din salon v-ai dus direct n dormitorul dumneavoastr i ai rmas acolo pn
diminea?
Exact.
Curios lucru, spuse Poirot.

Reggie replic tios:


Ce vrei s spunei cu asta?
N-ai auzit, cumva, un ipt?
Nu, n-am auzit.
Ah, foarte curios lucru.
Ascultai, nu pricep ce vrei s insinuai.
Suntei, poate, puin surd?
Evident c nu.
Buzele lui Poirot se micar. Este foarte posibil s fi pronunat cuvntul curios pentru a
treia oar. Apoi, adug:
V mulumesc, domnule Carrington, asta a fost tot.
Reggie se ridic i rmase, ovind, n faa lui.
tii, spuse el, acum c tot ai pomenit, cred c am auzit ceva ca un ipt.
Ah, deci ai auzit ceva, pn la urm.
Da, dar vedei, citeam o carte Un roman poliist chiar i Ei bine Nu prea cred
c am nregistrat exact ce am auzit.
Ah, fcu Poirot, o explicaie ct se poate de mulumitoare.
Figura lui era de-a dreptul impasibil.
nc ezitnd, Reggie se ntoarse i se ndrept ncet ctre u. Apoi, se opri i se interes:
Pot s v ntreb ce s-a furat?
Ceva extrem de valoros, domnule Carrington. Asta este tot ce pot s v spun.
Oh, spuse Reggie, fr expresie, dup care iei din bibliotec.
Poirot cltin din cap, czut pe gnduri.
Se potrivete, murmur el. Se potrivete de minune.
Sun dintr-un clopoel i ntreb, politicos, dac s-a trezit, cumva, doamna Vanderlyn.
Capitolul 7
Doamna Vanderlyn intr triumftoare n ncpere, artnd foarte dichisit. Purta un
constum sport, bine croit, de un rou-crmiziu, care i fcea prul s strluceasc n nuane
fermectoare, ntr-o palet cald. Se ls s cad ntr-un scaun, zmbindu-i superb omuleului din
faa ei.
Timp de o secund, ceva pru s rzbat din acel zmbet. Se putea s fi fost triumf, se
putea la fel de bine s fi fost batjocur. Orice ar fi fost, dispru ntr-o clipit, dar fr ndoial c
fusese acolo. Lui Poirot ns sugestia i se pru cum nu se putea mai interesant.
Hoi? Azi-noapte? Ce cumplit! Vai, dar eu n-am auzit nimic. i poliia? Nu poate face
nimic?
i, nc o dat, batjocura i strfulgera privirea.
Hercule Poirot gndea n sinea sa: E clar c nu te temi de poliie, doamna mea. tii foarte
bine c n-avem cum s-i chemm.
i dup asta Ce urmeaz?
Apoi, sobru, i se adres:
Trebuie s nelegei, doamn, c aceasta este o problem ce trebuie tratat cu extrem
discreie.
Da, desigur, domnule Poirot, nu-i aa? Nici n-a visa s suflu vreun cuvinel cuiva.
Sunt o prea nfocat admiratoare a iubitului nostru Lord Mayfield ca s fac ceva care s-l
ngrijoreze n vreun fel.
Se aez picior peste picior. Un papucel lucios din piele maro atrna, legnndu-se, pe
vrful piciorului nfurat n mtase.

i zmbi; un zmbet irezistibil, care deborda de sntate perfect i de satisfacie


profund.
S-mi spunei neaprat dac v pot ajuta cu ceva.
V mulumesc, madame. Ai jucat bridge asear n salon?
Da.
Am neles c apoi doamnele s-au retras ctre dormitoare.
Exact.
Dar cineva s-a ntors s ia o carte. Dumneavoastr, nu-i aa, doamn Vanderlyn?
Am fost prima care s-a ntors, ntr-adevr.
Cum adic Prima? ntreb tios.
M-am ntors imediat, explic doamna Vanderlyn. Apoi, am urcat la etaj i am sunat-o
pe camerist. Am ateptat, dar nu mai venea. Am sunat din nou. Apoi am ieit pe palier. I-am
auzit vocea i am strigat-o. Dup ce mi-a terminat de periat prul, i-am zis c poate s plece; era
foarte agitat i a nclcit prul n perie de vreo dou ori. Exact cnd i-am zis s plece i am
nchis ua dup ea, am vzut-o pe Lady Julia urcnd scrile. Mi-a spus c i ea a cobort s-i ia o
carte. Ciudat, nu credei?
Dup ce termin povestea, doamna Vanderlyn i zmbi larg, ca o felin. Hercule Poirot
nelese c doamna Vanderlyn nu o nghite pe Lady Julia Carrington.
Cum spunei dumneavoastr, madame. Dar spunei-mi altceva, ai auzit-o pe camerista
dumneavoastr ipnd?
Desigur, am auzit ceva.
Ai ntrebat-o?
Da. Mi-a spus c i s-a prut c a vzut o siluet n alb plutind n aer Ce prostie!
Ce purta Lady Carrington noaptea trecut?
Ah, credei, bnuiesc Da, neleg. Purta o rochie alb, de sear. Dar, bineneles, asta
explic totul. Leonie a vzut-o pe ntuneric i n-a distins dect o siluet n alb. Fetele astea sunt
att de superstiioase.
O avei de mult de camerista dumneavoastr?
Oh, nu, rspunse doamna Vanderlyn, cu mirare pe chip. Numai de vreo cinci luni.
A vrea s-o vd imediat, madame, dac mi este permis.
Doamna Vanderlyn ridic din sprncene.
Oh, desigur, spuse ea cu oarecare rceal.
A vrea s-o ntreb cteva lucruri.
Ah, da.
Iari un licr de amuzament.
Poirot se ridic i se nclin.
Madame, spuse el, avei ntreaga mea admiraie.
Pentru un moment, doamna Vanderlyn pru luat prin surprindere.
Oh, domnule Poirot, foarte drgu din partea dumneavoastr, dar crui fapt datorez
complimentul?
Dumneavoastr, madame, suntei att de singur de sine, tii s v punei la adpost
cu miestrie.
Doamna Vanderlyn rse oarecum nesigur.
Acum stau i m gndesc dac ntr-adevr ar trebuie s iau asta drept un compliment.
Poirot replic:
Este, poate, un avertisment Viaa nu trebuie tratat cu arogan.
Doamna Vanderlyn rse, mult mai stpn pe sine. Apoi se ridic, ntinzndu-i o mn.

Drag domnule Poirot, v urez mult succes. V mulumesc pentru toate lucrurile
ncnttoare pe care mi le-ai spus, i iei.
Poirot mormi pentru sine:
mi urezi succes, zici? Ah, dar dumneata eti foarte sigur c numai succes n-o s am!
Da, ntr-adevr, eti foarte sigur. i asta, doamn, m enerveaz teribil.
Iritat, sun clopoelul i ceru s-o vad pe mademoiselle Leonie.
i plimb ochii apreciativ asupra fetei, n timp ce pea n ncpere, modest i rezervat
n rochia neagr, cu prul negru desprit n crare pe mijloc i cu genele feciorelnic plecate.
Intr, te rog, mademoiselle Leonie, i spuse. Nu-i fie team.
Fata intr i rmase, modest, n picioare, n faa lui.
tii, continu Poirot, cu un cu totul alt ton n voce, c mi place s te privesc.
Leonie reacion imediat: i arunc o privire cu coada ochiului i murmur dulce:
Monsieur este foarte drgu.
Spune i dumneata, ncepe Poirot. l ntreb pe domnul Carlile dac eti frumoas sau
nu i el mi spune c nu tie!
Leonie i ridic brbia n semn de dispre.
Creatura aceea!
Exact asta a fi spus i eu.
Nu cred c omul acela s-a uitat n viaa lui la o femeie.
Probabil c nu. Pcat. A pierdut multe. Dar sunt alii n aceast cas care apreciaz
mult mai mult ceea ce vd, nu am dreptate?
Vai, dar nu neleg unde bate monsieur.
Oh, ba da, mademoiselle Leonie, tii foarte bine unde bat. Frumoas istoria aceea cu
fantoma pe care o mprteai azi-noapte! De ndat ce am auzit c stteai pe scri cu minile de
cap, am tiut c nu putea fi vorba de nici o fantom. Cnd o femeie este speriat, duce minile la
inim sau i acoper gura ca s nbue un ipt, dar dac i duce minile la pr, nseamn cu
totul altceva. nseamn c prul ei a fost ciufulit i c ncearc n grab s-l pun la loc cum era!
Iar acum, mademoiselle, adevrul, te rog. De ce ai ipat azi-noapte pe scri?
Dar, monsieur, este adevrat ce am zis, chiar am vzut o siluet n alb
Mademoiselle, nu-mi insulta inteligena. Povestea aceea poate c e destul de bun
pentru domnul Carlile, dar, te asigur, nu i pentru Hercule Poirot. Adevrul este c te srutai cu
cineva, nu-i aa? i, a putea ghici, dac vrei, c acel cineva era Reggie Carrington.
Leonie, netulburat, se uita printre gene la Poirot.
Eh bien, pn la urm, ce conteaz un srut? ntreb ea.
Da, ntr-adevr, ce conteaz? Replic Poirot, galant.
Vedei dumneavoastr, domnul a venit pe furi, pe la spate i m-a prins de dup talie
i Evident, am ipat. Dac a fi tiut, n-a mai fi ipat, firete.
Firete, fu de acord Poirot.
Dar s-a furiat ca o pisic. Apoi, s-a deschis ua de la birou i iat-l i pe monsieur le
secrtaire i domnul s-a fcut nevzut i iat aa, stteam acolo ca o proast. i, normal, a trebuit
s spun ceva Mai ales unui Apoi rbufni pe franuzete: un jeune homme comme a,
tellement comme il faut! 3
Aa c ai inventat o fantom?
Da, monsieur, a fost tot ce mi-a venit n cap n momentul acela. O siluet nalt, care
plutete. Este ridicol, dar ce altceva puteam face?
Nimic. i uite aa se explic toate. Aveam dubii de la bun nceput.
Leonie i arunc o privire provocatoare.

Monsieur este foarte inteligent i foarte nelegtor.


i cum nu am de gnd s-i dau bti de cap cu afacerea asta, vrei s faci, n schimb,
ceva pentru mine?
Cu mare plcere, monsieur.
Ce tii despre afacerile stpnei dumitale?
Tnra ridic din umeri.
Nu foarte multe, monsieur. Bine, normal c am cteva idei.
Care ar fi?
Pi, de pild, nu-mi scap faptul c prietenii doamnei sunt mai ntotdeauna soldai,
marinari sau piloi. i mai are i alt fel de prieteni domni strini, care vin, n mare tain uneori,
s-o vad. Madame este foarte frumoas, dei am senzaia c nu pentru mult vreme. Brbaii
tineri o gsesc foarte atrgtoare. Cteodat, cred c i povestesc doamnei puin cam prea multe.
Dar, cum spuneam, sunt doar cteva idei. Madame nu mi se confeseaz.
Ce vrei dumneata s-mi spui este c madame se joac de-a spionul?
Exact, domnule!
Cu alte cuvinte, nu m poi ajuta.
M tem c nu, monsieur. V-a ajuta, dac a ti cum.
Spune-mi, stpna ta e n toane bune astzi?
Cu siguran, monsieur.
S-a ntmplat ceva care a ncntat-o?
A fost n toane bune de cnd am venit aici.
Da, Leonie, i dac tu nu tii, atunci cine?
Tnra rspunse, sigur pe ea:
Da, monsieur. Nu am cum s m nel n aceast privin. Cunosc toate toanele
doamnei. Azi, e n cele mai bune.
Triumftoare, ai zice?
Monsieur, exact sta e cuvntul.
Poirot ddu din cap, ursuz.
O chestie foarte greu de digerat pentru mine. Totui, simt c e inevitabil. i
mulumesc, mademoiselle, asta a fost tot.
Leonie i arunc o privire cochet.
Eu v mulumesc, monsieur. Dac l voi ntlni pe monsieur pe scri, v asigur c nu
voi ipa.
Fata mea, spuse Poirot cu demnitate, am trecut de vrsta aceea. Ce am eu a face cu
asemenea frivoliti?
Dar Leonie ieise deja, chicotind uor.
Poirot pea ncet prin ncpere, cnd n sus, cnd n jos. Figura i devenise grav i
nelinitit.
i acum, spuse el ntr-un trziu, Lady Julia. M ntreb ce o s spun.
Lady Julia intr n camer cu ea un aer linitit, de autosuficien. nclin din cap cu graie,
acceptnd scaunul pe care l trase Poirot pentru ea; vocea i era cultivat, n tonuri joase.
Lordul Mayfield mi spune c vrei s mi punei cteva ntrebri?
Da, madame. Vreau s vorbim despre noaptea trecut.
Ce anume despre noaptea trecut?
Ce s-a ntmplat dup ce ai terminat jocul de bridge?
Soul meu a considerat c era prea trziu s mai ncepem nc unul. Am plecat la
culcare.

i apoi?
Am adormit.
Att?
Da. Mi-e team c nu v pot spune nimic care s fie de folos. Cnd a avut loc ezit
acest jaf?
Imediat dup ce ai plecat la culcare.
neleg. i ce lipsete, mai exact?
Nite documente personale, madame.
Importante?
Foarte importante.
Lady Julia se ncrunt uor, apoi spuse:
Erau De valoare?
Da, madame, valoreaz foarte muli bani.
neleg.
Urm o pauz, apoi Poirot continu:
Ce-mi putei spune despre carte, madame?
Carte?
i ridic ochii mirai spre el.
Da, am neles de la doamna Vanderlyn c la puin timp dup ce dumneavoastr,
doamnele, v-ai restras spre dormitoare, dumneavoastr ai cobort din nou s luai o carte.
Da, desigur, aa am fcut.
Astfel c, n fapt, dup ce ai urcat la etaj, nu v-ai dus direct la culcare. V-ai ntors n
salon?
Da, este adevrat. Uitasem.
Ct timp erai n salon, ai auzit pe cineva ipnd?
Nu Da Nu cred.
Madame, nu se poate s nu-l fi auzit din salon.
Lady Julia i ddu brusc capul pe spate, susinnd cu trie:
N-am auzit nimic.
Poirot ridic din sprncene, dar nu spuse nimic.
Tcerea deveni incomod. Lady Julia ntreb deodat:
Ce se face n privina aceasta?
Ce se face? n care privin, madame?
Ce se face n privina jafului. Cu siguran, poliia ntreprinde ceva.
Poirot scutur din cap.
Poliia n-a fost chemat. Eu rspund de anchet.
Ea se uit intens la el; trsturile feei se ascuiser i muchii i se ncordar. Ochii ei,
ntunecai i cercettori, cutau s strpung indiferena pe care o afia Poirot.
n cele din urm, fu nevoit s-i coboare.
Nu-mi putei spune ce se face?
V pot asigura, madame, c nu voi lsa nici o piatr nentoars.
S prindei houl Sau S recuperai documentele?
Recuperarea documentelor este cel mai impotant lucru, madame.
Atitudinea ei se schimb, devenind plictisit, nerbdtoare.
Mda, rosti ea indiferent. Bnuiesc c da. Dup nc o pauz: Mai dorii ceva, domnule
Poirot?
Nu, madame, nu v mai rein.

Mulumesc.
i deschise ua i ea iei, fr s-i arunce mcar o privire.
Poirot se ntoarse spre emineu i ncepu s rearanjeze, cu mare grij, ornamentele de pe
poli. Aa l gsi lordul Mayfield, care intr n camer prin ua glisant de sticl.
Ei? ntreb el.
Stm bine, cred. Evenimentele se contureaz aa cum se cuvine.
Lordul Mayfield spuse uitndu-se int la el:
Suntei satisfcut?
Nu, nu sunt satisfcut, dar sunt mulumit.
Zu, domnule Poirot, dac v neleg.
Nu sunt un arlatan, aa cum credei.
N-am spus asta niciodat.
Nu, dar ai gndit-o! Nu conteaz. Nu m simt insultat. Cteodat e necesar s joc un
anumit rol.
Lordul Mayfield se uit la el cu nencredere. Hercule Poirot era un om pe care nu-l
nelegea. Voia s-l dispreuiasc, dar ceva l avertiza c acest omule caraghios nu era aa de
ncurc-lume pe ct prea. Charles McLaughlin fusese ntotdeauna capabil s recunoasc
valoarea atunci cnd o ntlnea.
Ei bine, spuse el, suntem n minile dumneavoastr. Ce credei c ar trebui s facem n
continuare?
Putei s scpai de musafiri?
Cred c Se poate aranja. Le-a putea spune c trebuie s plec la Londra s rezolv
problema asta. Cred c atunci s-ar oferi ei s plece.
Foarte bine. V rog s ncercai s aranjai aa cum ai spus.
Lordul Mayfield ezit.
Doar nu credei
Sunt convins c aa e cel mai bine.
Lordul ridic din umeri.
Bine, dac aa considerai, zise i iei.
Capitolul 8
Oaspeii plecar dup prnz. Doamna Vanderlyn i doamna Macatta plecar cu trenul, iar
soii Carrington cu maina personal. Poirot era n hol atunci cnd doamna Vanderlyn i lu
rmas-bun de la gazda sa n cel mai fermector mod.
Regret teribil c a trebuit s ai parte de asemenea necaz i nelinite. Sper s se termine
cu bine povestea asta. N-am s suflu nici un cuvnt nimnui despre ce s-a ntmplat.
i strnse minile ntre ale ei i plec spre Rollsul care o atepta s o duc la gar. Doamna
Macatta era deja n main. Ea i lu la revedere scurt i fr sentimentalisme.
Dintr-odat, Leonie, care se aezase n fa, cu oferul, se npusti n hol.
Trusa de toalet a doamnei nu este n main, exclam ea.
A fost cutat n grab, peste tot. ntr-un final, lordul Mayfield o descoperi dosit n
umbra unui cufr mare din lemn de stejar. Leonie scoase un mic strigt de bucurie cnd lu
frumoasa cutie de marochin verde i o duse n grab la main.
Doamna Vanderlyn se aplec, din main, nspre lord.
Lord Mayfield! Lord Mayfield! i nmn o scrisoare. Te superi? Pune, te rog, s fie
dus la pot. Dac o iau cu mine n ora, cu siguran am s uit. Aa stau scrisorile la mine n
geant, cu zilele.

Sir George Carrington se tot juca cu capacul ceasului, nchizndu-l i deschizndu-l


nervos. Era obsedat de punctualitate.
Sunt la limit cu timpul, opti el. La limit. Dac nu au grij, o s piard trenul
Soia lui i rspunse iritat:
Oh, termin odat, George. Pn la urm, e trenul lor, nu al nostru!
El i arunc o privire plin de repro.
Rollsul plec.
Reggie apru n faa casei, n maina familiei, un Morris.
Totul e pregtit, tat, spuse el.
Servitorii ncepur s aduc bagajele familiei Carrington. Reggie supraveghea ncrcarea
lor pe strapontin. Poirot iei i el din cas s urmreasc operaiunea.
Dintr-odat simi o mn pe braul lui. Lady Julia i optea agitat:
Domnule Poirot, trebuie s v vorbesc acum.
Poirot se ls condus de mna ei insistent. Lady Julia l trase ntr-o cmru de zi i
nchise ua dup ei. Se apropie de el.
Este adevrat ce mi-ai spus c pentru lordul Mayfield cel mai important este s
recupereze documentele?
Poirot o privi curios.
Ct se poate de adevrat, madame.
Dac Dac aceste documente v vor fi napoiate, vei lua msuri s ajung la lordul
Mayfield, fr alte ntrebri?
Nu sunt sigur c neleg.
Trebuie! Sunt sigur c m nelegei! Ce ncerc s sugerez e c C houl ar trebui s
rmn anonim dac documentele vor fi napoiate.
Ct de curnd se va ntmpla asta, madame?
Cu siguran, n mai puin de dousprezece ore.
Putei promite asta?
Pot promite.
Cum Poirot nu rspundea, ea repet insistent:
mi putei garanta c nu se va face nici un fel de tam-tam?
Poirot i rspunse ct de galant putu:
Da, madame, garantez.
Atunci totul se poate aranja.
Doamna iei repede din ncpere. O clip mai trziu, Poirot auzi maina ndeprtndu-se.
Travers culoarul i o lu nspre birou. Lordul Mayfield era acolo. i ridic privirea cnd
Poirot intr n camer.
Ei bine?
Poirot i ntinse minile.
Cazul s-a ncheiat, Lord Mayfield.
Poftim?
Poirot i repet cuvnt cu cuvnt scena petrecut ntre el i Lady Julia.
Lordul Mayfield se uit la el stupefiat.
Ce nseamn asta? Nu neleg!
Dar e ct se poate de clar, nu credei? Lady Julia tie cine a luat planurile.
Vrei s spunei c ea le-a luat?
Evident c nu. Poate c Lady Julia e o mare amatoare de jocuri de noroc, dar, cu
siguran, nu este o hoa. ns, dac se ofer s le napoieze, nseamn c planurile au fost furate

fie de so, fie de fiu. Sir Carrington era pe teras, cu domnia voastr. Nu mai rmne dect fiul.
Cred c acum pot reconstitui cele petrecute noaptea trecut cu destul precizie. Azi-noapte, Lady
Julia s-a dus n camera fiului ei i nu a gsit pe nimeni. A cobort i l-a cutat la parter, dar nu l-a
gsit. Diminea, aude despre furt i de asemenea afl c fiul ei a declarat c s-a dus n camera lui
i c n-a prsit-o pn diminea. tie c fiul ei este slab de caracter i c are mare nevoie de
bani. A observat c e ct se poate de amorezat de doamna Vanderlyn. Pentru ea, totul este foarte
clar. Doamna Vanderlyn l-a convins pe Reggie s fure planurile. ns Lady Julia insist s nu-i
lase rolul nejucat. Vrea s-l ncoleasc pe Reggie, s ia planurile i s le napoieze.
Dar e imposibil, totul este imposibil! Strig lordul Mayfield.
Da, este imposibil, dar Lady Julia nu tie asta. Nu tie c eu, Hercule Poirot, tiu c
Reggie Carrington nu fura nici un plan noaptea trecut, ci, dimpotriv, i fcea curte cameristei
franuzoaice a doamnei Vanderlyn.
ntreaga afacere e ca o perdea de fum!
Exact.
Iar cazul nu este deloc nchis.
Ba da, este nchis. Eu, Hercule Poirot, tiu adevrul. Nu m credei? Nu m-ai crezut
nici ieri cnd am spus c tiu unde sunt planurile. Dar tiam. Sunt aproape.
Unde?
Erau n buzunarul domniei voastre, milord.
Urm o pauz, apoi lordul replic:
V dai seama ce spunei, domnule Poirot?
Da, mi dau seama. tiu c vorbesc cu un om foarte inteligent. De la bun nceput n-am
putut s-mi scot din cap faptul c dumneavoastr, care suntei cunoscut drept miop, erai aa de
sigur c ai vzut o siluet ieind din cas. Voiai ca soluia aceea soluia cea mai comod s
fie acceptat. Dar de ce? Mai trziu, i-am eliminat pe toi ceilali. Doamna Vanderlyn era sus, Sir
George era cu dumneavoastr, pe teras, Reggie Carrington era cu franuzoaica pe scri, doamna
Macatta era n camera ei, fr dubii. (Dormitorul ei este lng cel al menajerei, i doamna
Macatta sforie!) Lady Julia este evident c i bnuiete fiul. Aa c nu rmn dect dou
posibiliti. Fie Carlile n-a pus documentele pe birou, ci n buzunarul propriu (i varianta asta nu
e tocmai rezonabil, pentru c, aa cum dumneavoastr ai subliniat, putea s fac oricnd copii
dup ele), fie Fie planurile erau acolo, pe birou, cnd ai intrat i ai mers spre masa de scris i
singurul loc unde puteau disprea era n buzunarul domniei voastre. n acel moment, totul era
clar. Insistena dumneavoastr c ai vzut pe cineva, insistena asupra nevinoviei lui Carlile,
aversiunea fa de aducerea mea aici. Un singur lucru m intriga totui: motivul! Suntei, sunt
convins de asta, un brbat integru. Asta mi-ai dovedit-o prin dorina de a nu lsa un nevinovat s
devin suspect. Era la fel de evident c furtul planurilor ar fi putut s v influeneze cariera n
mod nefavorabil. i atunci, care era motivul acestui jaf complet nerezonabil? i n momentul
acela, am avut rspunsul. Criza prin care a trecut cariera dumneavoastr acum civa ani,
asigurrile pe care le ddea prim-ministrul c nu ai avut nici un fel de relaii cu puterea politic
n chestiune: s presupunem c acest fapt nu este adevrat sut la sut, c exist undeva o urm
poate o scrisoare dovedind c, n realitate, ai fcut ceea ce ai negat public. O asemenea
dezminire era necesar n interesul politicilor publice. Dar m ndoiesc c omul de pe strad ar fi
neles. S-ar fi putut ca atunci cnd v-ar fi fost conferit puterea suprem, un ecou stupid din
trecut s fi stricat totul.
Bnuiesc c scrisoarea a fost pstrat de guvernul unei anumite ri i c acel guvern v-a
oferit un trg: scrisoarea n schimbul planurilor noului bombardier. Unii ar fi refuzat.
Dumneavoastr, n schimb nu, n-ai refuzat! Ai spus da. Doamna Vanderlyn a fost agentul

trimis pentru asta. A venit aici cu scopul de a face schimbul. V-ai dat de gol cnd ai admis c nu
aveai nici un plan clar pentru a o prinde n capcan. Aceast mrturisire m-a fcut s vd ct de
slab era motivul de a o invita aici.
Ai pus la cale jaful. Ai pretins c ai vzut pe cineva pe teras astfel, l-ai exonerat pe
Carlile de orice suspiciune. Chiar dac el n-ar fi prsit biroul, masa de scris era att de aproape
de fereastr, nct houl ar fi putut lua planurile n timp ce Carlile era cu spatele, fiind ocupat cu
seiful. V-ai dus la birou, ai luat planurile i le-ai inut asupra dumneavoastr pn n momentul,
stabilit n prealabil, cnd le-ai strecurat n trusa de toalet a doamnei Vanderlyn. n schimb, ea va returnat scrisoarea fatal, deghizat ntr-o scrisoare de-ale ei, nedus nc la pot.
Poirot se opri.
Lordul Mayfield i spuse:
tii totul, domnule Poirot. Cred c m considerai un ticlos de nedescris.
Poirot fcu un gest rapid.
Nu, nu, Lord Mayfield. Exact cum am spus, cred c suntei un om foarte inteligent.
Mi-am dat seama brusc, azi-noapte, dup discuia noastr. Suntei un inginer de prim rang. Am
convingerea c exist mici modificri n specificaiile tehnice ale bombardierului, att de subtil i
abil plasate, nct le va fi foarte greu s-i dea seama de ce mainria nu funcioneaz cu succesul
pe care i-l doresc. O anumit putere a lumii va descoperi c acest tip de bombardier este un
eec Va fi o mare dezamgire pentru ei, sunt sigur
Iari, tcere ntre cei doi; apoi, lordul spuse:
Suntei mult prea inteligent, domnule Poirot. V cer s fii convins de un singur lucru.
Cred n mine. Cred c sunt omul de care este nevoie s scot Anglia din criza pe care o prevd.
Dac n-a fi crezut cu trie c sunt omul necesar ca s conduc aceast corabie, n-a fi fcut ceea
ce am fcut: m-am fcut frate cu dracul, s trec puntea asta s m salvez de la dezastru printr-o
carte foarte bine jucat.
Milord, i spuse Poirot, dac domnia voastr nu v-ai fi fcut frate cu dracul, atunci nai fi putut fi un om politic!

SFRIT
1 Cele dou jocuri din care se compune o partid de bridge sau de vist. (n.tr.)
2 Publicaie de referin care conine datele biografice ale unor personaliti ale vremii,
politicieni, stele de cinema, artiti etc. (n.tr.)
3 Un aa tnr, att de cumsecade! (n lb. Francez, n original)