Sunteți pe pagina 1din 118

www.atila.com.

pt

MECANARTE

2 - MECANARTE

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

001

www.atila.com.pt

RODZIOS

MECANARTE

CASTORS
ROULETTES

PORTUGAL

CARGA LIGEIRA E MDIA


LIGHT AND MEDIUM LOAD
CHARGE LGRE ET MOYENNE

EDIO / EDITION - 15

MECANARTE - 3

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

002

www.atila.com.pt

NDICE / INDEX / SOMMAIRE

APLICAO / UTILIZATION /
UTILISATION

Pginas
Pages
Pages

SRIE / SERIES / SRIE

SIMBOLOS E INFORMAO TCNICA


SYMBOLS AND TECHNICAL INFORMATION
SYMBOLES ET RENSEIGNEMENTS
TECHNIQUES

ACESSRIOS
ACESSORIES
ACCESSOIRES

INDSTRIAS TXTIL E MOBILIRIO


FURNITURE RANGE
AMEUBLEMENT

CASQUILHOS / SLEEVES / DOUILLES

15

25

10

30

11

APARELHOS FRIGORIFICOS
COOLING EQUIPMENTS
APPAREILS FRIGORIFIQUES

35

12

FINS DIVERSOS
GENERAL PURPOSE
APPAREILS DIVERS

32
85 - 87 - 88
90 - 110

12
13
14

INDSTRIA DE MOBILIRIO
FURNITURE RANGE
AMEUBLEMENT

34

15

36

16

FINS HOSPITALARES
HOSPITAL EQUIPMENT
MEUBLES D'HPITAUX

300 - 301

17

42 - 44

18

302

19

FINS DIVERSOS
GENERAL PURPOSE
APPAREILS DIVERS

SUPERMERCADOS
SUPERMARKETS
SUPERMARCHS

4 - MECANARTE

5-8

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

003

www.atila.com.pt

SMBOLOS / SYMBOLS / SYMBOLES

Rodzio giratrio
Swivel castor
Roulette pivotante

Rolamento de rolos cilndricos


Cylindrical roller bearings
Roulement rouleaux cylindriques

Dimenses da espiga lisa


Dimensions of the solid stem
Dimensions de la tige

Rodzio giratrio com travo


Swivel castor with brake
Roulette pivotante avec frein

Rolamento de preciso (esferas)


Precision balls bearings
Roulement billes de prcision

Dimenses da base
Plate sizes
Dimensions de la platine

Rodzio fixo
Fixed castor
Roulette fixe

Presso recomendada
Recommended pressure
Pression recommande

Dimenses da furao
Fitting sizes
Entraxe des trous de fixation

Referncia da roda
Wheel reference
Rfrence de la roue

Altura total
Overall height
Hauteur tatale

Dimenses da base
Plate sizes
Dimensions de la platine

Dimetro da roda
Wheel diameter
Diamtre de la roue

Altura total
Overall height
Hauteur tatale

Dimenses da furao
Fitting sizes
Entraxe des trous de fixation

Largura da roda
Wheel widht
Largeur de la roue

Offset
Offset
Dport

Capacidade de carga
Load capacity
Capacit de charge

Tipo de rolamento
Type of bearing
Type de roulement

Dimetro do furo central


Bolt hole diameter
Diamtre de loeil

Capacidade de carga
Load capacity
Capacit de charge

Furo sem rolamento


Plain bearing
Moyeu lisse

Dimenses da espiga roscada


Dimensions of fixing threaded stem
Dimensions de la tige filete

Peso total
Total weight
Poids total

SISTEMA DE QUALIDADE / QUALITY SYSTEM / SYSTME DE QUALIT


Os produtos apresentados neste catlogo so fabricados segundo um sistema que segue a Norma NP EN ISO 9002
The products range shown in this catalogue is produced according to a system that fallows standard NP EN ISO 9002
Les produits prsents dans ce catalogue sont fabriqus selon un systme qui suit la Norme NP EN ISO 9002
A capacidade de carga das rodas e rodzios apresentados neste catlogo est de acordo com a Norma ISO 2175, a que
corresponde o seguinte ensaio:
- velocidade mxima de 4 Km/h
- solo compacto e em bom estado
- altura dos obstculos inferiores a 5% do dimetro, para rodas com dureza Shore A 90
- altura dos obstculos inferiores a 2,5% do dimetro, para rodas com dureza Shore A 90
- temperatura ambiente + 10 C a + 30 C
- utilizao descontnua
The load capacity of the wheels and castors shown in this catalogue is according to standard ISO 2175, which corresponds
to the following test:
- maximum speed of 4 Km/h
- hard floor and in good condition
- heigth of obstacles not greater than 5% of diameter, for wheels with tread hardness Shore A 90
- heigth of obstacles not greater than 2,5% of diameter, for wheels with tread hardness Shore A 90
- ambient temperature between + 10 C and + 30 C
- non-continuous movement
La capacit de charge des roues et roulettes prsentes dans ce catalogue est en accord avec la Norme ISO 2175,
laquelle correspond l'essai suivant
- vitesse maximum de 4 Km/h, avec interruptions de fonctionnement
- sol dur et en bon tat
- hauteur des obstacles infrieure 5% du diamtre, pour les roues bande de roulement avec duret Shore A 90
- hauteur des obstacles infrieure 2,5% du diamtre, pour les roues bande de roulement avec duret Shore A 90
- temprature ambiante de + 10 C a + 30 C
- utilisation discontinue

EDIO / EDITION - 15

MECANARTE - 5

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

004

www.atila.com.pt

INFORMAO TCNICA / TECHNICAL INFORMATION / INFORMATION TECHNIQUE

As cargas indicadas neste catlogo so para carros com altura inferior ao dobro da largura.
Para melhor mobilidade dos aparelhos, no se deve ultrapassar as cargas indicadas e em certos casos, reduzi-las.
As cargas e velocidades indicadas para rodas pneumticas, so as aconselhadas pelo fabricante de pneus.
As rodas de borracha normal podem suportar, em trabalho contnuo, temperaturas entre - 10 e + 50 C.
Para temperaturas entre 50 C e 80 C o tempo de trabalho ser limitado a perodos de 20 minutos.
Para temperaturas entre 80 C e 100 C a carga ser reduzida em 50% e o tempo de trabalho ser limitado a perodos mximos de
20 minutos.
- As rodas de poliuretano podem suportar, em trabalho contnuo, temperaturas entre - 20 C e + 80 C.
- As rodas de poliamida podem suportar, em trabalho contnuo, temperaturas entre - 20 C e + 80 C.
Para temperaturas entre 80 C e 100 C o tempo de trabalho ser limitado a perodos de 90 minutos.
Para temperaturas entre 100 C e 120 C a carga ser reduzida a 50% e o tempo de trabalho ser limitado a perodos mximos de
30 minutos.
- As rodas material termoplstico podem suportar, em trabalho contnuo, temperaturas entre - 15 C e + 40 C.

The loads indicated in this catalogue can not be used in any trolley where the height exceeds twice the width.
For best performance, never exceed the indicated loads and in some cases you must reduce the loads.
The loads and speeds indicated for pneumatic tyred wheels are those advised by the tyre manufacturer.
The standard range of solid rubber tyres has an operating temperature range between - 10 C and + 50 C.
For temperatures between 50 C and 80 C the operating time will be reduced to periods of a maximum of 20 minutes.
For temperatures between 80C and 100 C the loads are reduced by 50% and the operating time will be reduced to periods of a
maximum of 20 minutes.
- The standard range of polyurethane wheels has an operating temperature between - 20 C and 80 C.
For best performance it is necessary to avoid steam and hot liquids with temperatures above 50 C.
- The standard range of polyamide wheels has an operating temperature between - 20 C and + 80 C.
For temperatures between 80 C and 100 C the operating time is reduced to periods of 90 minutes.
For temperatures between 100 C and 120 C, the load will be reduced by 50% and the operating time will be reduced to periods
of a maximum of 30 minutes.
- The standard range of thermoplastic material wheels has an operating temperature between - 15 C and + 40 C.

Les charges indiques dans ce catalogue sont pour les roues de chariot dont la hauteur est infrieure 2 fois celle de la largeur.
Pour une bonne utilisation des appareils, il est important de respecter les charges indiques sur ce catalogue.
Les charges et la vitesse indiques pour les roues pneumatiques sont celles qui sont conseilles par le fabricant de pneumatiques.
Les tempratures normales d'utilisation des roues en caoutchouc noir sont de - 10 C + 50 C.
Pour des tmperatures entre 50 C et 80 C il faut limiter le temps de travail des dures de 20 minutes .
Pour utilisation des tempratures entre 80 C et 100 C, il est ncessaire de rduire les charges 50% et de limiter le temps de
travail un maximum de 20 minutes.
- Les tempratures normales d'utilisation des roues en polyurthane sont de - 20 C + 80 C.
Por une bonne utilisation, il faut viter les vapeurs et liquides chauds qui sont des tempratures au-dessus de + 50 C.
- Les tempratures normales d'utilisation des roues en polyamide sont de - 20 C + 80 C.
Pour des tempratures entre 80 C et 100 C il faut limiter la dure du temps de travail des dures de 90 minutes.
Pour des tempratures entre 100 C et 120 C, la charge sera rduite 50% e le temps de travail sera limit a des dures maximum
de 30 minutes.
- Les tempratures normales d'utilisation des roues en matire thermoplastique sont de - 15 C + 40 C.

- Estes dados no implicam qualquer responsabilidade para esta firma, pois em caso de dvida poderemos fornecer amostras para
ensaio.
- Alteraes motivadas por dimenses ou melhorias tcnicas podero ser introduzidas sem aviso prvio.
- All data supplied in this catalogue are for guidance only. In case of doubt, samples are available by request .
- Due to continous product improvement, we reserve the right to change the dimensional and technical details without any prior
information.
- Nous dclinons toute responsabilit sur ces donnes car en cas de doute, nous pouvons vous fournir des echantillons.
- Nous nous rservons le droit de modifier les dimensions et donnes techniques sans pravis aprs des progrs techniques.

6 - MECANARTE

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

005

www.atila.com.pt

INFORMAO TCNICA / TECHNICAL INFORMATION / INFORMATION TECHNIQUE

RESISTNCIA INICIAL AO AVANO em Kg


STARTING RESISTANCE in Kg
RSISTANCE INITIAL AU ROULEMENT en Kg

RESISTNCIA INICIAL AO AVANO DE DIFERENTES TIPOS DE RODAS (DIMETRO = 200 mm)


STARTING RESISTANCE OF DIFFERENT TYPES OF WHEELS (DIAMETER = 200 mm)
EFFORT DE DMARRAGE DE DIFFRENTS TYPES DE ROUES (DIAMTRE = 200 mm)
45

BORRACHA / RUBBER / CAOUTCHOUC

40
35

BORRACHA ELSTICA / ELASTIC RUBBER /


CAOUTCHOUC LASTIQUE

30

POLIURETANO / POLYURETHANE / POLYURTHANE

25
20

POLIAMIDA / POLYAMIDE / POLYAMIDE

15

FERRO FUNDIDO / CAST IRON / FONTE

10

A resistncia ao rolamento cerca de 50% da


resistncia inicial ao avano.
The rolling resistance is about 50% of the
starting effort.
La rsistance au roulement est peu prs 50%
de l'effort de dmarrage.

5
0
50

100

200

300

400

550

650

700

CARGA em Kg / LOAD in Kg / CHARGE en Kg

CARACTERSTICAS DO RASTO DAS RODAS


CHARACTERISTICS OF TREAD TYPES
CARACTRISTIQUES DE LA SURFACE DES ROUES

Caractersticas
Characteristics Permitido Rudo
para piso
Caractristiques

Dureza

Velocidade
de Teste

Suitable
Noise Hardness Test Speed
for surface

Materiais

Adapt
pour sol

Materials

Bruit

Duret

Matriaux
BORRACHA

RGIDA

Regular

RUBBER

STANDARD

Normal

CAOUTCHOUC

STANDARD

Normal

POLIURETANO

INJECTADO

Regular

POLYURETHANE

INJECTED

Normal

POLYURTHANE

INJECT

Normal

POLIAMIDA

POLIAMIDA

Liso (1)

POLYAMIDE

POLYAMIDE

Flat (1)

POLYAMIDE

POLYAMIDE

Lisse (1)

MATERIAL
TERMOPLSTIC0

MATERIAL
TERMOPLSTIC0

Liso (1)

MATERIAL
THERMOPLASTIC

MATERIAL
THERMOPLASTIC

Flat (1)

MATIRE
MATIRE
THERMOPLASTIQUE THERMOPLASTIQUE

(+)

Shore A
80 5
80/90

Vitesse
d'Essai
(Km/h)

Resistncia aos Produtos Qumicos


Resistance to Chemicals Products
Rsistance aux Produits Chimiques

cidos
gua Bases
leo
diludos
Diluted
Water Bases
Oil
acids
Eau

Acides
Bases
Huile
dilus

Sal
Salt
Sel

Temperaturas Resistncia
de Trabalho Abraso

Work
Abrasion
Temperatures Resistence

Tempratures Rsistance
de Travail
l'Abrasion

(+)

(+)

(-)

(-)

(+)

-10 +50C

(-)

(+)

(+)

(-)

(-)

(+)

-20 +80C

(+)

Shore A
85 / 90
(+)

Pag. 21

Shore D
55 / 57
Srie
15;302

(-)

Shore D
_
7570
3
~

(+)

(+)

(0)

(+)

(+)

-20 +80C

(-)

(-)

Shore
D
Shore D
2
68
685

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

-15 +40C

(-)

Lisse (1)

(+) : Bom /Good / Bon (-):Sob Reserva / With Reservations / Sous Rserve (0): No Recomendado / Not Recommended / Non Recommand
(1) : No recomendado para pisos frgeis / Not recommended for fragile floors / Non recommand pour sol fragil
EDIO / EDITION - 15

MECANARTE - 7

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

006

www.atila.com.pt

INFORMAO TCNICA / TECHNICAL INFORMATION / INFORMATION TECHNIQUE

DIFERENTES TIPOS DE ROLAMENTOS NAS RODAS


DIFFERENT TYPES OF BEARINGS IN THE WHEELS
DIFFRENTS TYPES DE ROULEMENTS DANS LES ROUES
CUBO LISO (SEM ROLAMENTO)
PLAIN BEARING (WITHOUT BEARING)
MOYEU LISSE (SANS ROULEMENT)

ROLAMENTO DE PRECISO (ESFERAS)


PRECISION BALL BEARING
ROULEMENT BILLES DE PRCISION

RECOMENDADO PARA AMBIENTES HMIDOS


RECOMMENDED FOR MOIST PLACES
RECOMMEND POUR DES MILIEUX HUMIDES

RECOMENDADO PARA CARGA RADIAL


RECOMMENDED FOR RADIAL THRUST
RECOMMEND POUR CHARGE RADIALE

ROLAMENTO DE ROLOS
ROLLER BEARING
ROULEMENT ROULEAUX

ROLAMENTOS DE PRECISO (ESFERAS)


PRECISION BALL BEARINGS
ROULEMENT BILLES DE PRCISION

RECOMENDADO PARA SERVIOS CORRENTES RECOMENDADO PARA CARGA RADIAL


RECOMMENDED FOR CURRENT PURPOSES RECOMMENDED FOR RADIAL THRUST
RECOMMEND POUR CHARGE RADIALE
RECOMMEND POUR USAGES COURANTS

CAPACIDADE DE CARGA EM FUNO DA MONTAGEM DOS RODZIOS E RODAS NA ESTRUTURA


LOAD CAPACITY ACCORDING TO THE POSITIONING OF CASTORS AND WHEELS ON A TROLLEY
CAPACIT DE CHARGE EN FONCTION DU MONTAGE DES ROUES ET ROULETTES SUR UN CHARIOT
ESTA FRMULA TEM EM CONSIDERAO A IRREGULARIDADE DOS PISOS E CARGAS
THIS FORMULA TAKE INTO ACCOUNT THAT THE SURFACE MAY BE NON-UNIFORM AND THE LOAD MAY BE NON-UNIFORMLY DISTRIBUTED
CETTE FORMULE TIENT EN CONSIDRATION QUE LE SOL PEUT TRE IRRGULIER ET QUE LA CHARGE PEUT TRE MAL DISTRIBUE

CC : Capacidade de Carga / Load Capacity / Capacit de Charge

CC=(CU+PE)/N

2 Fixos + 1 Giratrio
2 Fixed + 1 Swivel

PE : Peso da Estrutura / Weight of the Trolley / Poids du Chariot


N : Nr. Rodas no Piso / Nr. Wheels in the Ground / Nr. Roues au Sol

3 Rodzios Giratrios
N=3

2 Fixes + 1 Pivotante

3 Swivel Castors

2 Fixos + 2 Giratrios
N=3

3 Roulettes Pivotantes

2 Fixos + 4 Giratrios
2 Fixed + 4 Swivel

CU : Carga Util / Useful Load / Charge Utile

2 Fixes + 4 Pivotantes

4 Swivel Castors

N=3

2 Fixes + 2 Pivotantes

4 Rodzios Giratrios

N = 23

2 Fixed + 2 Swivel

2 Fixos + 2 Giratrios
N=3

4 Roulettes Pivotantes

2 Fixed + 2 Swivel

N == 23

2 Fixes + 2 Pivotantes

MAIORES INIMIGOS DOS RODIZIOS


CASTOR'S BIGGEST ENEMIES
LES PLUS GRANDS ENNEMIS DES ROULETTES

- Superfcie no aconselhada

- Surface not advised

- Sol non recommand

- Sobrecarga

- Overloading

- Surcharge

- Utilizao inadequada ou
especificaes erradas

- Unsuitable utilization or
wrong specifications

- Utilisation inadquat ou
mauvaises spcifications

- Falta de lubrificao

- Lack of lubrication

- Manque de lubrification

- M montagem

- Incorrect mounting

- Mauvais montage

- cidos e solventes

- cids and solvents

- Acides et Bases

8 - MECANARTE

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

007

www.atila.com.pt

CASQUILHOS / BUSHES / DOUILLES CNR


Z
CASQUILHOS EM POLIAMIDA PARA RODZIOS COM FIXAO 5 "
T

POLYAMIDE BUSHING FOR CASTORS WITH FIXATION 5 "


DOUILLES EN POLYAMIDE POUR ROULETTES AVEC FIXATION 5 "
I

Cdigo/Code
47 13 11
47 13 06
47 13 01
47 13 02
47 13 03
47 13 04

Z
mm
11
14
14
17
20
23

Ref.
CNR - 11.08
CNR - 14.08
CNR - 14.10
CNR - 17.10
CNR - 20.10
CNR - 23.10

I
mm
16
17
17
19
23
26

Ref. dos
dede
casquilhos
Srie
dos rodzios
rodzioscom
comaplicao
aplicao
casquilhos
Ref. ofofthe
with
sleeves
Series
thecastors
castors
with
bushes
Ref. des
douilles
Srie
desroulettes
roulettesavec
avec
douilles

T
mm
24
24
31
31
31
31

15 ; 16 ; 17
15 ; 16 ; 17
25 ; 30 e
25 ; 30 e
25 ; 30 e
25 ; 30 e

e 34
e 34
36
36
36
36

SRIE / SERIES / SRIE 15

RODZIOS ESFRICOS EM ZAMAK, RODA REVESTIDA A POLIURETANO, COM CUBO LISO


PROTECO ANTI-FIOS, ACABAMENTO ZINCADO BRILHANTE
ZAMAK SPHERIC CASTORS, POLYURETHANE TYRED ZAMAK WHEEL PLAIN BEARING,
WITH THREADGUARDS FINISHING, BRIGHT ZINC
ROULETTES SPHRIQUES EN ZAMAK FINITION, ROUE EN ZAMAK AVEC REVTEMENT EN
POLYURTHANE, MOYEU LISSE, PARE-FILS

Cdigo/Code
F2
F4
15 15 02
15 15 06

Ref.
15/PU-70(F)

mm
70

mm
17

mm
80

mm
M10x12

Kg
60

JUNTAR REF.
: E - PARA RODZIO ESQUERDO / D - PARA RODZIO DIREITO
JOIN TO THE REF. : E - FOR LEFT CASTOR
/ D - FOR RIGHT CASTOR
JOINDRE LA REF.: E - POUR ROULETTE GAUCHE / D - POUR ROULETTE DROIT

POLIURETANO - DUREZA 55/57 SHORE D / POLYURETHANE - HARDNESS 55/57 SHORE D / POLYURTHANE - DURET 55/57 SHORE D

*****

POSSVEIS FIXAES

*****

TYPE OF FITTING

*****

FIXATIONS POSSIBLES
F4
2

F2

*****

39 x 39
26 x 26 - 6,5

*****

ALTERAR NA REF.
F --> F2

EDIO / EDITION - 15

*****

CHANGE ON THE REF. *****

CHANGER LA REF. *****


F --> F4
MECANARTE - 9

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

008

www.atila.com.pt

SRIE / SERIES / SRIE 25

RODZIOS GIRATRIOS COM UMA PISTA DE ESFERAS


SUPORTE EM AO ESTAMPADO, ZINCADO BRILHANTE
SWIVEL CASTORS WITH ONE BALL BEARING ROW
PRESSED STEEL SUPPORT, BRIGHT ZINC
ROULETTES PIVOTANTES AVEC UNE RANGE DE BILLES
SUPPORT EN TLE D'ACIER EMBOUTIE, ZINGU BRILLANT

01
02
04
51
52
61
62
64

Pag. 21

Cdigo/Code
F4
15 25 07
15 25 08
15 25 10
15 25 53
15 25 54
15 25 66
15 25 67
15 25 69

( PUCS )

*****

F5
15 25 12
15 25 13
15 25 15
-

Ref.
25/PU-32(F)
25/B-41(F)
25/PU-50(F)
25/NO-32(F)
25/NO-41(F)
25/N-32(F)
25/N-38(F)
25/N-50(F)

mm
32
41
50
32
41
32
38
50

( BNNS )

POSSVEIS FIXAES

mm
15
19
19
15
17
14
16
19

Ref.
PUCS
BNNS
PUPS
NONS

mm
45
53
64
45
53
45
52
64

1/NS

( PUPS )

*****

*****

ALTERAR NA REF.

F --> F1

10 - MECANARTE

*****

32 = - 2
38 = - 4
41 = - 4
50 = - 1

CHANGE ON THE REF. *****


F --> F4

*****

F5
h

*****

Kg
12
25
35
12
25
12
25
35

( 1/NS )

FIXATIONS POSSIBLES

F4

32 - 38 x 38
38 ; 41; 50 - 39 x 55
32 - 28 x 28 - 5
38;41;50 - 27 x 43 - 5

mm
6.5
8
8
6.5
8
6.5
8
8

( NONS )

TYPE OF FITTING

F1

mm
19
23
25
19
23
19
22
25

F1
15 25
15 25
15 25
15 25
15 25
15 25
15 25
15 25

10,5 x 28

Casquilhos para " F5 " , ver pag.8


Bushes for " F5 " , see page 8
Douilles pour " F5 " , voir page 8

CHANGER LA REF. *****


- F5
F ->

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

009

www.atila.com.pt

SRIE / SERIES / SRIE 30


RODZIOS GIRATRIOS COM DUAS PISTAS DE ESFERAS
SUPORTE EM AO ESTAMPADO, ZINCADO BRILHANTE
SWIVEL CASTORS WITH TWO BALL BEARING ROWS
PRESSED STEEL SUPPORT, BRIGHT ZINC
ROULETTES PIVOTANTES AVEC DEUX RANGES DE BILLES
SUPPORT EN TLE D'ACIER EMBOUTIE, ZINGU BRILLANT

F1
15 30 02
15 30 50
15 30 04
15 30 86
15 30 87
15 30 62
15 30 63
15 30 64

F2
15 30 06
15 30 51
15 30 08
15 30 88
15 30 89
15 30 66
15 30 68

Cdigo/Code
F4
15 30 10
15 30 52
15 30 12
15 30 90
15 30 91
15 30 70
15 30 71
15 30 72

F5
15 30
15 30
15 30
15 30
15 30
15 30
15 30

F9
15 30 22
-

14
53
16
92
93
74
76

Ref.
30/PUS-50(F)
30/PUS-75(F)
30/B-100(F)
30/PUE-50(F)
30/PUE-75(F)
30/N-50(F)
30/N-58(F)
30/N-75(F)

mm
50
* 75
*100
* 50
* 75
50
58
75

mm
21
23
25
21
23
19
22
20

Ref.
PUPS
BNNS
PUPE

1/NS

mm
68
96
126
68
96
68
77
96

mm
26
36
37
26
36
26
31
36

mm
10
10
10
10
10
10
10
10

Kg
45
50
55
50
55
45
60
60

mm
68
96
126

mm
26
36
37

mm
10
10
10

Kg
45
50
55

RODZIOS GIRATRIOS, COM TRAVO, COM DUAS PISTAS DE ESFERAS


SUPORTE EM AO ESTAMPADO, ZINCADO BRILHANTE
SWIVEL CASTORS, WITH BRAKE, WITH TWO BALL BEARING ROWS
PRESSED STEEL SUPPORT, BRIGHT ZINC
ROULETTES PIVOTANTES, AVEC FREIN, AVEC DEUX RANGES DE BILLES
SUPPORT EN TLE D'ACIER EMBOUTIE, ZINGU BRILLANT

F1
15 30 23
15 30 55
15 30 25

F2
15 30 26
15 30 56
15 30 28

Cdigo/Code
F4
15 30 29
15 30 57
15 30 31

F5
15 30 32
15 30 58
15 30 34

F9
15 30 39

Ref.
30/PUST-50(F)
30/PUST-75(F)
30/BT-100(F)

mm
50
* 75
*100

mm Ref.
21 PUPS
23
25 BNNS

* - Fornecidos com blindagens anti-fio


- With threadguards
- Sont fournies avec pare-fils

*****

( PUPS - 75 )

POSSVEIS FIXAES

*****

F2

( PUPE )

TYPE OF FITTING
F4

M10 x 17

*****
- F1
F ->
EDIO / EDITION - 15

ALTERAR NA REF.
F --> F2

57 x 57
60 x 80 - 58
43 x 43 - 6,5
40 x 60 - 6,5 - 58
58 = 7
50 ; 75 ; 100 = 5

*****

*****

F7

2
10,5 x 28

8 x 10

*****

F9

19 x 47

Casquilhos para " F5 " , ver pag.8


Bushes for " F5 " , see page 8
Douilles pour " F5 " , voir page 8

CHANGE ON THE REF. *****

F --> F4

( 1/NS )

FIXATIONS POSSIBLES

F5

F1

( BNNS )

( PUPS - 50 )

Pag. 21

F --> F5

CHANGER LA REF. *****


F --> F9
MECANARTE - 11

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

010

www.atila.com.pt

SRIE / SERIES / SRIE 32

RODZIOS GIRATRIOS, COM TRAVO (BLOQUEIO SIMULTNEO), COM DUAS PISTAS DE ESFERAS
RODAS EM BORRACHA
SUPORTE EM AO ESTAMPADO, ZINCADO BRILHANTE
SWIVEL CASTORS, WITH BRAKE (SIMULTANEOUS BLOCKADE), WITH TWO BALL BEARING ROWS
RUBBER WHEELS
PRESSED STEEL SUPPORT, BRIGHT ZINC
ROULETTE PIVOTANTE, AVEC FREIN (BLOCAGE SIMULTAN), AVEC DEUX RANGES DE BILLES
ROUES EN CAOUTCHOUC
SUPPORT EN TLE D'ACIER EMBOUTIE, ZINGU BRILLANT

Cdigo/Code
15 32 15

Ref.
32/BST-50F1

mm
50

mm
19+19

mm
70

mm
28

mm
10

Kg
50

SRIE / SERIES / SRIE 35

RODZIOS FIXOS
ROLETE EM MATERIAL TERMOPLSTICO
SUPORTE EM AO ESTAMPADO, ZINCADO BRILHANTE

30
47

FIXED CASTORS
THERMOPLASTIC MATERIAL ROLLER
PRESSED STEEL SUPPORT, BRIGHT ZINC
5

15

34
68

Cdigo/Code
15 35 02

12 - MECANARTE

ROULETTES FIXES
GALET EN MATIRE THERMOPLASTIQUE
SUPPORT EN TLE D'ACIER EMBOUTIE, ZINGU BRILLANT

10

Ref.
35/NS-20

mm
20

mm
40

mm
22

Kg
75

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

011

www.atila.com.pt

SRIE / SERIES / SRIE 85


Z

RODZIOS GIRATRIOS COM CASQUILHO EM MATERIAL TERMOPLSTICO


RODA EM MATERIAL TERMOPLSTICO
SUPORTE EM AO ESTAMPADO, ZINCADO BRILHANTE
SWIVEL CASTORS WITH THERMOPLASTIC MATERIAL BUSH
THERMOPLASTIC MATERIAL WHEEL
PRESSED STEEL SUPPORT, BRIGHT ZINC

ROULETTES PIVOTANTES AVEC DOUILLE EN MATIRE THERMOPLASTIQUE


ROUE EN MATIRE THERMOPLASTIQUE
SUPPORT EN TLE D'ACIER EMBOUTIE, ZINGU BRILLANT

Cdigo/Code
15 85 61

Ref.
85/PO-32F5

mm
32

mm
15

mm
45

Z
mm
11

mm
10

I
mm
16

T
mm
17

Kg
15

SRIE / SERIES / SRIE 87


RODZIOS GIRATRIOS COM CASQUILHO METLICO
ROLETE EM POLIAMIDA
SUPORTE EM AO ESTAMPADO, ZINCADO BRILHANTE
SWIVEL CASTORS WITH METALLIC BUSH
POLYAMIDE ROLLER
PRESSED STEEL SUPPORT, BRIGHT ZINC
ROULETTES PIVOTANTES AVEC DOUILLE MTALLIQUE
GALET EN POLYAMIDE
SUPPORT EN TLE D'ACIER EMBOUTIE, ZINGU BRILLANT

Cdigo/Code
15 87 53

Ref.
87/N-50

mm
50

mm
60

mm
75
70

mm
13

mm
15x36

Kg
60

SRIE / SERIES / SRIE 88


RODZIOS GIRATRIOS COM DUAS PISTAS DE ESFERAS
RODAS EM MATERIAL TERMOPLSTICO
SUPORTE EM AO ESTAMPADO, ZINCADO BRILHANTE
SWIVEL CASTORS WITH TWO BALLS BEARING ROWS
THERMOPLASTIC MATERIAL WHEELS
PRESSED STEEL SUPPORT, BRIGHT ZINC
ROULETTES PIVOTANTES AVEC DEUX RANGES DE BILLES
ROUES EN MATIRE THERMOPLASTIQUE
SUPPORT EN TLE D'ACIER EMBOUTIE, ZINGU BRILLANT

FIG.2

FIG.1

Cdigo/Code

F1
15 88 51

F3
15 88 53

*****

F4
15 88 38
15 88 54

Ref.
88/PCS-38(F)
88/N-50(F)

POSSVEIS FIXAES

*****

Fig.
1
2

mm
38
50

mm
16+16
19+19

TYPE OF FITTING

mm
63
75
*****

17x23

CASQUILHO METLICO
METALLIC BUSH
DOUILLE MTALLIQUE

ALTERAR NA REF.
F --> F1

EDIO / EDITION - 15

*****

CHANGE ON THE REF. *****


F --> F3

Kg
40
60

*****

F4

20x15

*****

mm
10

FIXATIONS POSSIBLES

F3

F1

mm
19
25

38 -70x55
50 -60 x80
38 -54x38 - 7
50 -40x60 - 6,5

CHANGER LA REF. *****


F --> F4
MECANARTE - 13

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

012

www.atila.com.pt

SRIE / SERIES / SRIE 90


Z

RODZIOS GIRATRIOS COM CASQUILHO EM MATERIAL TERMOPLSTICO


RODA EM MATERIAL TERMOPLSTICO
SUPORTE EM AO ESTAMPADO, ZINCADO BRILHANTE
SWIVEL CASTORS WITH THERMOPLASTIC MATERIAL BUSH
THERMOPLASTIC MATERIAL WHEEL
PRESSED STEEL SUPPORT, BRIGHT ZINC

ROULETTES PIVOTANTES AVEC DOUILLE EN MATIRE THERMOPLASTIQUE


ROUE EN MATIRE THERMOPLASTIQUE
ROULETTE EN TLE D'ACIER EMBOUTIE, ZINGU BRILLANT

Cdigo/Code
15 90 51
15 90 52
15 90 53

Ref.
90/N-38
90/N-50
90/N-65

mm
38
50
65

mm
10
10
12

mm
48
60
75

mm
18
18
20

Z
mm
11
11
11

I
mm
16
16
16

T
mm
17
17
17

Kg
6
10
10

SRIE / SERIES / SRIE 110

RODZIOS FIXOS
SUPORTE EM AO ESTAMPADO, ZINCADO BRILHANTE
FIXED CASTORS
PRESSED STEEL SUPPORT, BRIGHT ZINC

ROULETTES FIXES
SUPPORT EN TLE D'ACIER EMBOUTIE, ZINGU BRILLANT

Cdigo/Code
15 92 01
15 92 06
15 92 51
15 92 56

Pag. 21

Ref.
110/PU-32
110/PUS-50
110NS/-32
110/NS-50

( PUCS )

14 - MECANARTE

mm
32
50
32
50

mm
15
21
15
19

Ref.
PUCS
PUPS
1/NS

( PUPS)

mm
35
53
35
53

mm
20x45
25x67
20x45
25x67

mm
35x5.5
54x5.5
35x5.5
54x5.5

Kg
12
50
12
50

( 1/NS )

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

013

www.atila.com.pt

SRIE / SERIES / SRIE 34

RODZIOS GIRATRIOS, CORPO E RODAS EM MATERIAL TERMOPLSTICO


SWIVEL CASTORS, BODY AND WHEELS IN THERMOPLASTIC MATERIAL
ROULETTES PIVOTANTES, CORPS ET ROUES EN MATIRE THERMOPLASTIQUE

34/PN 34/NN

RODZIOS GIRATRIOS COM TRAVO, CORPO E RODAS EM MATERIAL TERMOPLSTICO


SWIVEL CASTORS WITH BRAKE, BODY AND WHEELS IN THERMOPLASTIC MATERIAL
ROULETTES PIVOTANTES AVEC FREIN, CORPS ET ROUES EN MATIRE THERMOPLASTIQUE

34/NNT

RODZIOS GIRATRIOS, CORPO EM ZAMAK CROMADO E RODAS EM MATERIAL TERMOPLSTICO


SWIVEL CASTORS, ZAMAK CHROME-PLATED BODY AND WHEELS IN THERMOPLASTIC MATERIAL
ROULETTES PIVOTANTES, CORPS EN ZAMAK CHROM ET ROUES EN MATIRE THERMOPLASTIQUE

34/ZN

RODZIOS GIRATRIOS, CORPO E RODAS EM MATERIAL TERMOPLSTICO


SWIVEL CASTORS, BODY AND WHEELS IN THERMOPLASTIC MATERIAL

ROULETTES PIVOTANTES CORPS ET ROUES EN MATIRE THERMOPLASTIQUE

34/PN/1

21
34
45
60
68

Cdigo/Code
F3
F4
17 34
17 34
17 34
17 34
17 34
17 34 74
-

*****

83
85
86
88
89

17
17
17
17
17

F5
34
34
34
34
34
-

POSSVEIS FIXAES

F3
1 1

Ref.
34/PN-42(F)
34/NN-45(F)
34/NN-50(F)
34/NNT-50(F)
34/ZN-45(F)
34/PN/1-50(F)

90
92
93
94
95

*****

mm
42
45
50
50
45
50

TYPE OF FITTING

mm
37
48
57
57
48
57

*****

mm
56
57
62
62
57
60

mm
M10x15
M10x15
M10x15
M10x15
M10x15
-

FIXATIONS POSSIBLES

F4

F2

mm
20
20
20
20
15
20

Kg
20
40
40
40
40
40

*****

F5

18

F2
17 34
17 34
17 34
17 34
17 34
-

60

39 x 39
26 x 26 - 6,5

*****
F --> F3
EDIO / EDITION - 15

ALTERAR NA REF.

*****

F --> F2

CHANGE ON THE REF. *****


F --> F4

8 x 26

Casquilhos para " F5 " , ver pag. 8


Bushes for " F5 " , see page 8
Douilles pour " F5 " , voir page 8

CHANGER LA REF. *****


F --> F5
MECANARTE - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

014

www.atila.com.pt

SRIE / SERIES / SRIE 36

RODZIOS GIRATRIOS, CORPO EM ZAMAK CROMADO, RODA EM POLIURETANO


SWIVEL CASTORS, ZAMAK CHROME- PLATED BODY, WHEEL IN POLYURETHANE
ROULETTES PIVOTANTES, CORPS EN ZAMAK CHROM, ROUE EN POLYURTHANE

36/PU

RODZIOS GIRATRIOS COM TRAVO, CORPO EM ZAMAK CROMADO, RODA EM POLIURETANO


SWIVEL CASTORS WITH BRAKE, ZAMAK CHROME-PLATED BODY, WHEEL IN POLYURETHANE
ROULETTES PIVOTANTES AVEC FREIN, CORPS EN ZAMAK CHROM, ROUE EN POLYURTHANE

36/PUT

Cdigo/Code
F2
F3
17 36 04
17 36 07
17 36 05
17 36 08

Ref.
36/PU-50(F)
36/PUT-50(F)

mm
50
50

mm
19
19

mm
72
72

mm
30
30

mm
M10x15
M10x15

Kg
40
40

POLIURETANO - DUREZA 83/87 SHORE A / POLYURETHANE - HARDNESS 83/87 SHORE A / POLYURTHANE - DURET 83/87 SHORE A

*****

POSSVEIS FIXAES

*****

F2

TYPE OF FITTING

*****

FIXATIONS POSSIBLES

*****

F4

39 x 39
26 x 26 - 6,5

*****

ALTERAR NA REF.
F --> F2

16 - MECANARTE

*****

CHANGE ON THE REF. *****

CHANGER LA REF. *****

F --> F4

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

015

www.atila.com.pt

SRIE / SERIES / SRIE 300

RODZIOS GIRATRIOS (300), COM TRAVO (BLOQUEIO SIMULTNEO) (300/T)


SUPORTE EM AO ESTAMPADO COM DUAS PISTAS DE ESFERAS, ZINCADO
SWIVEL CASTORS (300), WITH BRAKE (SIMULTANEOUS BLOCKADE) (300/T)
PRESSED STEEL SWIVEL WITH TWO BALL BEARING ROWS, ZINC
ROULETTES PIVOTANTES (300), AVEC FREIN (BLOCAGE SIMULTAN) (300/T)
ROULETTE EN TLE D'ACIER EMBOUTIE AVEC DEUX RANGES DE BILLES, ZINGU
(300)

(300/T)

Cdigo/Code
F2
F3
01 19 58 72 19 58 07
02 19 58 05 19 58 08
32 19 56 35 19 56 38
90
-

F4
19 58 10
19 58 11
19 56 41
19 56 93

F1
19 58
19 58
19 56
19 56

19 58 39
19 58 40
19 56 56
19 56 98

19 58 30 19 58 33 19 58 36
19 58 31 19 58 34 19 58 37
19 56 47 19 56 50 19 56 53
19 56 95
-

F9
Ref.
mm mm Ref.
19 58 13 300/PUE-100(F) 100 32 PUPE
19 58 14 300/PUE-125(F) 125 32
19 56 44 300/BA-150(F) 150 32 BNNA
19 56 94 300/NS-100(F) 100 32 1/NS

mm
139
163
192
139

mm
44
43
41
44

mm
70x95
70x95
70x95
70x95

mm
Kg
45x75x6,5 65
45x75x6,5 80
45x75x6,5 80
45x75x6,5 80

19 58 42 300/PUET-100(F) 100
19 58 43 300/PUET-125(F) 125
19 56 59 300/BAT-150(F) 150
19 56 99 30/NST-100(F) 100

139
163
192
139

44
43
41
44

70x95
70x95
70x95
70x95

45x75x6,5
45x75x6,5
45x75x6,5
45x75x6,5

32 PUPE
32
32 BNNA
32 1/NS

65
80
80
80

SRIE / SERIES / SRIE 301


RODZIOS FIXOS
SUPORTE EM AO ESTAMPADO, ZINCADO BRILHANTE
FIXED CASTORS
PRESSED STEEL SUPPORT, BRIGHT ZINC
ROULETTES FIXES
SUPPORT EN TLE D'ACIER EMBOUTIE, ZINGU BRILLANT

mm
100
125
150
100

mm
32
32
32
32

BNNA
1/NS

*****

13

ALTERAR NA REF.

F --> F4

F --> F1

M12x25

*****

*****

FIXATIONS POSSIBLES

F3

F2

F1

Kg
65
80
80
80

27x60

- F3
F ->

*****

F9

CHANGE ON THE REF. *****


F --> F2

mm
45x75x6,5
45x75x6,5
45x75x6,5
45x75x6,5

( 1/NS )

TYPE OF FITTING

F4

EDIO / EDITION - 15

mm
70x95
70x95
70x95
70x95

POSSVEIS FIXAES

*****

mm
139
163
192
139

( BNNA )

( PUPE )

*****

Ref.
PUPE

Pag. 21

Ref.
301/PUE-100
301/PUE-125
301/BA-150
301/NS-100

Cdigo/Code
19 59 01
19 59 02
19 57 06
19 57 10

19x47

CHANGER LA REF. *****


F --> F9
MECANARTE - 17

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

016

www.atila.com.pt

SRIE / SERIES / SRIE 42

RODZIOS GIRATRIOS COM ROLAMENTOS DE ESFERAS


GARFO EM AO ESTAMPADO, CROMADO
SWIVEL CASTORS WITH BALL BEARINGS
PRESSED STEEL FORK IN CHROME
ROULETTES PIVOTANTES AVEC ROULEMENTS BILLES
CHAPE EN ACIER CROM
42/PNPE

42/BNPE

Cdigo/Code
19 60 01

Ref.
42/PNPE-200

mm
200

mm
50

Ref.
PNPE

mm
215

mm
44

mm
30x32

bar
2.5

Kg
75

19 60 02

42/BNPE-200

200

28

BNPE

215

44

30x32

70

SRIE / SERIES / SRIE 44

RODZIOS GIRATRIOS COM ROLAMENTO DE ESFERAS


GARFO EM MATERIAL TERMOPLSTICO
SWIVEL CASTORS WITH BALL BEARING
SUPPORT IN THERMOPLASTIC MATERIAL
ROULETTES PIVOTANTES AVEC ROULEMENT BILLES
SUPPORT EN MATIRE THERMOPLASTIQUE
44/PNPE

44/BNPE

Cdigo/Code
19 61 01

Ref.
44/PNPE-200

mm
200

mm
50

Ref.
PNPE

mm
235

mm
43

mm
M12x22

bar
2.5

Kg
75

19 61 02

44/BNPE-200

200

28

BNPE

235

43

M12x22

70

Pag. 21

18 - MECANARTE

( PNPE )

( BNPE )

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

017

www.atila.com.pt

SRIE / SERIES / SRIE 302

RODZIOS GIRATRIOS COM DUAS PISTAS DE ESFERAS


SUPORTE EM AO ESTAMPADO, ZINCADO BRILHANTE
SWIVEL CASTORS WITH TWO BALL BEARING ROWS
PRESSED STEEL SUPPORT, BRIGHT ZINC
ROULETTES PIVOTANTES AVEC DEUX RANGES DE BILLES
SUPPORT EN TLE D'ACIER EMBOUTIE, ZINGU BRILLANT

Cdigo/Code
22 58 01
22 58 20

Ref.
302/PUE-100 F1
302/PUE-125 F1

mm
100
125

mm
32
32

Ref.
PUPE

mm
132
155

mm
35
38

mm
13
13

Kg
65
80

mm
13

Kg
50

SOB PEDIDO: FORNECIDO COM BLINDAGEM METLICA


UNDER REQUEST: HAVE MTALLIC THREAGUARDS
SUR DEMANDE: FOURNIE AVEC PAREFILS MTALLIQUE

RODZIOS GIRATRIOS COM DUAS PISTAS DE ESFERAS,


COM TRAVO DE ALAVANCA LATERAL
SUPORTE EM AO ESTAMPADO, ZINCADO BRILHANTE
SWIVEL CASTORS WITH TWO BALL BEARING ROWS,
WITH A LATERAL BRAKE LEVER
PRESSED STEEL SUPPORT, BRIGHT ZINC
ROULETTES PIVOTANTES AVEC DEUX RANGES DE BILLES,
AVEC PATIN DE FREIN LATRAL
SUPPORT EN TLE D'ACIER EMBOUTIE, ZINGU BRILLANT

Cdigo/Code
21 58 51

Ref.
302/PU/TC-125F1

mm
125

mm
30

Ref.
PUNR/TC

mm
155

mm
38

: E - PARA RODZIO ESQUERDO / D - PARA RODZIO DIREITO


JUNTAR REF.
/ D - FOR RIGHT CASTOR
JOIN TO THE REF. : E - FOR LEFT CASTOR
JOINDRE LA REF.: E - POUR ROULETTE GAUCHE / D - POUR ROULETTE DROITE

Pag. 21

( PUPE )

( PUNR / TC )

SERIE 302 - SOB PEDIDO: FORNECIDO COM PROTECTOR DA PISTA


SERIE 302 - UNDER REQUEST: WITH (BALL BEARING) ROW
SRIE 302 - SUR DEMANDE: FOURNIE AVEC PROTECTEUR DE RANGE BILLES

EDIO / EDITION - 15

MECANARTE - 19

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

018

www.atila.com.pt

PESOS / WEIGHT / POIDS


Cdigo/Code

Kg

Cdigo/Code

Kg

Cdigo/Code

Kg

Cdigo/Code

15 15 02

0,255

15 30 52

0,220

17 34 45

0,090

19 58 08

1,000

15 15 06

0,295

15 30 53

0,300

17 34 60

0,100

19 58 10

0,740

15 25 01

0,055

15 30 55

0,280

17 34 68

0,120

19 58 11

0,860

15 25 02

0,080

15 30 56

0,300

17 34 74

0,080

19 58 13

0,740

15 25 04

0,092

15 30 57

0,340

17 34 83

0,075

19 58 14

0,840

15 25 07

0,084

15 30 58

0,320

17 34 85

0,090

19 58 30

0,660

15 25 08

0,087

15 30 62

0,162

17 34 86

0,110

19 58 31

0,780

15 25 10

0,100

15 30 63

0,180

17 34 88

0,110

19 58 33

0,740

15 25 12

0,084

15 30 64

0,220

17 34 89

0,140

19 58 34

0,840

15 25 13

0,109

15 30 66

0,188

17 34 90

0,050

19 58 36

0,940

15 25 15

0,112

15 30 68

0,230

17 34 92

0,065

19 58 37

1,060

15 25 51

0,048

15 30 70

0,115

17 34 93

0,090

19 58 39

0,820

15 25 52

0,065

15 30 71

0,310

17 34 94

0,100

19 58 40

0,920

15 25 53

0,047

15 30 72

0,283

17 34 95

0,115

19 58 42

0,820

15 25 54

0,065

15 30 74

0,190

17 36 04

0,190

19 58 43

0,920

15 25 61

0,047

15 30 76

0,240

17 36 05

0,210

19 59 01

0,520

15 25 62

0,066

15 30 86

0,195

17 36 07

0,220

19 59 02

0,640

15 25 64

0,084

15 30 87

0,270

17 36 08

0,220

19 60 01

1,100

15 25 66

0,066

15 30 88

0,215

19 56 32

1,100

19 60 02

1,120

15 25 67

0,066

15 30 89

0,290

19 56 35

1,200

19 61 01

0,960

15 25 69

0,085

15 30 90

0,145

19 56 38

1,400

19 61 02

1,080

15 30 02

0,160

15 30 91

0,325

19 56 41

1,300

21 58 51

0,738

15 30 04

0,442

15 30 92

0,210

19 56 44

1,300

22 58 01

0,560

15 30 06

0,180

15 30 93

0,305

19 56 47

1,150

22 58 20

0,680

15 30 08

0,464

15 32 15

0,280

19 56 50

1,250

47 13 01

0,003

15 30 10

0,220

15 35 02

0,062

19 56 53

1,250

47 13 02

0,004

15 30 12

0,495

15 85 61

0,040

19 56 56

1,350

47 13 03

0,005

15 30 14

0,200

15 87 53

0,220

19 56 59

1,400

47 13 04

0,007

15 30 16

0,460

15 88 38

0,200

19 56 90

0,550

47 13 06

0,004

15 30 22

0,500

15 88 51

0,200

19 56 93

0,700

47 13 11

0,002

15 30 23

0,180

15 88 53

0,220

19 56 94

0,650

15 30 25

0,463

15 88 54

0,315

19 56 95

0,650

15 30 26

0,200

15 90 51

0,035

19 56 98

0,800

15 30 28

0,460

15 90 52

0,045

19 56 99

0,865

15 30 29

0,250

15 90 53

0,060

19 57 06

1,010

15 30 31

0,500

15 92 01

0,040

19 57 10

0,500

15 30 32

0,200

15 92 06

0,060

19 58 01

0,600

15 30 34

0,490

15 92 51

0,030

19 58 02

0,700

15 30 39

0,500

15 92 56

0,060

19 58 04

0,660

15 30 50

0,260

17 34 21

0,045

19 58 05

0,760

15 30 51

0,260

17 34 34

0,070

19 58 07

0,860

20 - MECANARTE

Kg

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

019

www.atila.com.pt

RODAS / WHEELS / ROUES

PUCS

Roda em poliuretano,
(dureza: 83/87 shore A)
com casquilho metlico.

Polyurethane wheel,
(hardness: 83/87 shore A)
with metallic bush.

Roue en polyerthane,
(durret: 83/87 shore A)
avec douille mtallique.

BNNS

Roda em borracha,
ncleo em poliamida,
com cubo liso.

Rubber wheel,
polyamide centre,
with plain bearing.

Roue en caoutchouc,
corps en polyamide,
avec moyeu lisse.

PUPS

Roda em poliuretano injectado,


(dureza: 83/87 shore A)
ncleo em material termoplstico
com cubo liso.

Polyurethane wheel injected,


(hardness: 83/87 shore A)
thermoplastic material centre
with plain bearing.

Roue en polyerthane inject,


(durret: 83/87 shore A)
corps en matire thermoplastique
avec moyeu lisse.

NONS

Roda em material termoplstico,


com cubo liso.

Thermoplastic material wheel,


with plain bearing.

Roue en matire thermoplastique,


avec myeu lisse.

1NS

Roda em material termoplstico <58;


roda em poliamida > 75,
com cubo liso.

Thermoplastic material wheel <58;


polyamide wheel > 75,
with plain bearing.

Roue en matire thermoplastique <58;


roue en polyamide > 75,
avec moyeu lisse.

PUPE

Roda em poliuretano injectado,


(dureza: 83/87 shore A) ncleo e
blindagem em material termoplstico,
cubo com rolamento de esferas.

Polyurethane wheel injected,


(dureza: 83/87 shore A) centre
and threadguards in thermoplastic
material, hub with ball bearing.

Roue en polyerthane inject,


(durret: 83/87 shore A) corps
et pare-fils en matire thermoplastique,
moyeu avec roulement billes.

BNNA

Roda em borracha,
ncleo em material termoplstico,
com rolamento de rolos.

Rubber wheel,
thermoplastic material centre,
with roller bearings.

Roue en caoutchouc,
corps en matire thermoplastique,
avec roulement rouleaux.

PNPE

Roda pneumtica,
jante em material termoplstico,
com rolamento de esferas.

Pneumatic wheel,
thermoplastic material rim,
with ball bearings.

Roue pneumatique,
jante en matire thermoplastique,
avec roulement billes.

BNPE

Roda em borracha,
ncleo em material termoplstico
com rolamentos de esferas.

Rubber wheel,
thermoplastic material centre
with balls bearings.

Roue en caoutchouc,
corps en matire thermoplastique
avec roulements billes.

PUNR/TC

Roda em poliuretano injectado,


(dureza: 55/57 shore D)
ncleo em material termoplstico,
com rolamento de esferas.

Polyurethane wheel injected,


(dureza: 55/57 shore D)
centre in thermoplastic material,
with ball bearings.

Roue en polyerthane inject,


(durret: 55/57 shore D)
corps en matire thermoplastique,
avec roulement billes.

EDIO / EDITION - 15

MECANARTE - 21

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

020

www.atila.com.pt

GAMA DE PRODUTOS / PRODUCTS RANGE / GAMME DE PRODUITS

PRODUTO
PRODUCT
PRODUIT

DESCRIO / DESCRIPTION

CATLOGO
CATALOGUE
CATALOGUE

CUBOS / HUBS / MOYEUX


EIXOS / AXLES / ESSIEUX

COMPONENTES

ENGATES / COUPLINGS / CROCHETS

COMPONENTS
JANTES / RIMS / JANTES
RODAS PNEUMTICAS / PNEUMATICS WHEELS /

COMPOSANTS

ROUES PNEUMATIQUES
RODAS EM BORRACHA / RUBBER WHEELS /
ROUES EN CAOUTCHIUC
RODAS EM POLIAMIDA / POLYAMIDE WHEELS /
ROUES EN POLYAMIDE

RODAS - APLICAO GERAL


WHEELS - GENERAL PURPOSE
ROUES - UTILISATION GNRALE

RODAS EM POLIURETANO / POLYERETHANE WHEELS /


ROUES EN POLYERTHANE

FINS DIVERSOS

RODZIOS - CARGA LIGEIRA E MDIA

GENERAL PURPOSE

CASTORS - LIGHT AND MEDIUM LOAD

APPAREILS DIVERS

ROULETTES - CHARGE LGRE ET MOYENNE

FINS DIVERSOS

RODZIOS - CARGA MDIA E PESADA

GENERAL PURPOSE

CASTORS - MEDIUM AND HEAVY LOAD

APPAREILS DIVERS

ROULETTES - CHARGE MOYENNE ET LOURDE

ROLOS E ROLAMENTOS

ROLOS E ROLAMENTOS

ROLLERS AND BEARINGS

ROLLERS AND BEARINGS

ROULEAUX ET ROULEMENTS

ROULEAUX ET ROULEMENTS

CONSULTE-NOS PARA OUTROS PRODUTOS


PLEASE ASK FOR A DIFFERENT SET OF PRODUCTS
CONSULTEZ-NOUS POUR DAUTRES PRODUITS

22 - MECANARTE

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

021

www.atila.com.pt

ESTE CATLOGO FOI PREPARADO COM O MAIOR CUIDADO, SE NO ENTANTO, EXISTIREM ERROS INVOLUNTRIOS PEDIMOS DESDE J
AS NOSSAS DESCULPAS.
ESTE CATLOGO ANULA E SUBSTITUI QUALQUER EDIO ANTERIOR.
A REPRODUO TOTAL OU PARCIAL PROIBIDA SEM AUTORIZAO ESCRITA.
ALTERAES MOTIVADAS POR DIMENSES OU MELHORIAS TCNICAS PODERO SER INTRODUZIDAS SEM AVISO PRVIO.
AS FOTOGRAFIAS E DESENHOS INCLUIDOS NESTE CATLOGO, SO TITULO MERAMENTE INDICATIVO.

TTHE PRESENT CATALOGUE HAS BEEN PREPARED WITH THE GREATEST CARE, SHOULD HOWEVER ANY ERRORS EXIST,
WE APOLOGIZE IN ADVANCE.
WITH THE ISSUING OF THIS CATALOGUE EARLIER CATALOGUES BECOME INVALID.
PARCIAL OR TOTAL REPRODUCTION OF THIS CATALOGUE IS FORBIDEEN WITHOUT WRITTING PERMISSION.
DUE TO CONTINUOS PRODUCT IMPROVEMENT WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE DIMENSIONAL AND TECHNICAL
DETAILS WITHOUT PREVIOUS NOTICE.
THE PHOTOS AND DRAWINGS INCLUDED IN THIS CATALOGUE ARE ONLY AS SUGGESTIONS.

LE PRSENT CATALOGUE A T PRPAR AVEC LES PLUS GRANDS SOINS, SI TOUTEFOIS, IL APPARAIT DES ERREURS INVOLONTAIRES,
NOUS NOUS EXCUSONS DAVANCE.
LA PUBLICATION DU PRSENT CATALOGUE REND PRIMES LES CATALOGUES DJ PARUS.
LA REPRODUCTION PARTIAL OU TOTAL DU CATALOGUE EST INTERDITE SANS AUTORISATION PAR CRIT.
NOUS NOUS RSERVONS LE DROIT DE MODIFIER LES DIMENSIONS ET DONNES TECHNIQUES SANS PRAVIS.
LES PHOTOS ET DESSINS SUR CE CATALOGUE SONT SEULEMENT INDICATIFS.

PROJECTO, DESENHOS E FOTOS: MECANARTE


15 EDIO - 2003

EDIO / EDITION - 15

MECANARTE - 23

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

022

www.atila.com.pt

BRAGA

MECANARTE

RIO AVE

S. TIAGO DE
BOUGADO

VILA
DO
CONDE

SANTO
TIRSO

TROFA

LA CORUA 170 Km
SANTIAGO DE COMPOSTELA 110 Km
PONTEVEDRA 50 Km
VIGO 30 Km
ORENSE 90 Km

A3

HENDAYE 550 Km
VALLADOLID 220 Km

CIDAI

A3

TROFA VELHA

TROFA

PORTO

N2

IP4

BRAGA
SANTO
TIRSO

PORTO

A4
A1

Trofa
A3
Santo Tirso
MECANARTE
Porto
Aeroporto/Airport/Aroport
Porto de mar/Seaport/Port maritime

2
6
10
20
20
25

HENDAYE 600 Km
SALAMANCA 110 Km
MADRID 330 Km

IP5

AVEIRO
A1

Km
Km
Km
Km
Km
Km

COIMBRA
IC8

CCERES 110 Km
MADRID 420 Km

A1

N10

MADRID 410 Km
SEVILHA 230 Km
BADAJOZ 10 Km

N4

LISBOA
A2

IP8
SEVILHA 160 Km

IP1

SEVILHA 150 Km
ALGECIRAS 390 Km
MLAGA 370 Km

IP1

FARO

MECANARTE - Metalrgica da Lagoa , Lda.


LAGOA - S. T. BOUGADO - APARTADO 31 - 4786 - 909, TROFA - PORTUGAL
TELEFONE ( 351) 252 40 30 50
TELEFAX ( 351) 252 41 53 70
internet: http://www.mecanarte.pt
e-mail:mecanarte@mecanarte.pt
EDIO / EDITION

2 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

023

www.atila.com.pt

MECANARTE

RODZIOS
CASTORS
ROULETTES

PORTUGAL

CARGA MDIA E PESADA


MEDIUM AND HEAVY LOAD
CHARGE MOYENNE ET LOURDE

3 - MECANARTE

EDIO / EDITION

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

024

www.atila.com.pt

NDICE / INDEX / SOMMAIRE

APLICAO / UTILIZATION /
UTILISATION

SRIE / SERIES / SRIE

SIMBOLOS E INFORMAO TCNICA


SYMBOLS AND TECHNICAL INFORMATION
SYMBOLES ET RENSEIGNEMENTS
TECHNIQUES

ANDAIMES
SCAFFOLDING
CHAFAUDAGE

CARGAS MDIAS
MEDIUM LOADS
CHARGES MOYENNES

5-8

200 - 300

100 - 105
120
125
116 - 117
200

10-11
12-14-15
13-14
16
17

CONTENTORES DE LIXO
DUST-BIN
ORDURIERS

120

15

TRANSFORMADORES ELCTRICOS
POWER TRANSFORMERS
TRANSFORMATEURS LECTRIQUES

140

17

128 - 129
138 - 139

18
21

130 - 131

19

135 - 137

20

CARGAS MDIAS E PESADAS


MEDIUM AND HEAVY LOAD
MOYENNES ET FORTES CHARGES

INDUSTRIAIS SRIE PESADA


EXTRA HEAVY LOADS
TRS FORTES CHARGES

INOX CARGA MDIA


STAINLESS STEEL MEDIUM LOAD
INOX CHARGE MOYENNE

ALTA TEMPERATURA CARGA MDIA


HIGH TEMPERATURE MEDIUM LOAD
TEMPRATURE ELEVEE CHARGE MOYENNE

EDIO / EDITION

Pginas
Pages
Pages

118 - 119

22-23-24

118 - 119

25

120 - 125

26

4 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

025

www.atila.com.pt

SMBOLOS / SYMBOLS / SYMBOLES

Rodzio giratrio
Swivel castor
Roulette pivotante

Tipo de rolamento
Type of bearing
Type de roulement

Offset
Offset
Dport

Rodzio giratrio com travo


Swivel castor with brake
Roulette pivotante avec frein

Furo sem rolamento


Plain bearing
Moyeu lisse

Dimenses da base
Plate sizes
Dimensions de la platine

Rodzio fixo
Fixed castor
Roulette fixe

Rolamento de rolos cilndricos


Cylindrical roller bearings
Roulement rouleaux cylindriques

Dimenses da furao
Fitting sizes
Entraxe des trous de fixation

Rolamento de rolos cilndricos Inox


Stainless stell cylindrical roller bearings
Roulement rouleaux cylindriques

Dimetro do furo central


Bolt hole diameter
Diamtre de loeil

Dimetro da roda
Wheel diameter
Diamtre de la roue

Rolamento de preciso (esferas)


Precision balls bearings
Roulement billes de prcision

Dimenses da espiga lisa


Dimensions of the solid stem
Dimensions de la tige

Largura da roda
Wheel widht
Largeur de la roue

Rolamento de rolos cnicos


Taper roller bearings
Roulement galets coniques

Capacidade de carga
Load capacity
Capacit de charge

Pneumtico com perfil de relevo


Tyre with cross tread pattern
Pneumatique avec profil en relief

Altura total
Overall height
Hauteur tatale

Capacidade de carga
Load capacity
Capacit de charge

Pneumtico de perfil liso


Tyre with plain tread
Pneumatique profil lisse

Altura total
Overall height
Hauteur tatale

Peso total
Total weight
Poids total

Referncia da roda
Wheel reference
Rfrence de la roue

DIFERENTES TIPOS DE ROLAMENTOS NAS RODAS


DIFFERENT TYPES OF BEARINGS IN THE WHEELS
DIFFRENTS TYPES DE ROULEMENTS DANS LES ROUES
CUBO LISO (SEM ROLAMENTO)
PLAIN BEARING (WITHOUT BEARING)
MOYEU LISSE (SANS ROULEMENT)

ROLAMENTO DE ROLOS
ROLLER BEARING
ROULEMENT ROULEAUX

RECOMENDADO PARA AMBIENTES HMIDOS


RECOMMENDED FOR MOIST PLACES
RECOMMEND POUR MILIEU HUMIDE

RECOMENDADO PARA SERVIOS CORRENTES


RECOMMENDED FOR CURRENT PURPOSES
RECOMMEND POUR USAGES COURANTS

CUBO LISO (CASQUILHOS EM POLIAMIDA) ROLAMENTO DE PRECISO (ESFERAS)


PLAIN BEARING (POLYAMIDE BUSHINGS) PRECISION BALL BEARING
MOYEU LISSE (MANCHONS EN POLYAMIDE) ROULEMENT BILLES DE PRCISION
RECOMENDADO PARA AMBIENTES HMIDOS
RECOMMENDED FOR MOIST PLACES
RECOMMEND POUR MILIEU HUMIDE

RECOMENDADO PARA CARGA RADIAL


RECOMMENDED FOR RADIAL THRUST
RECOMMEND POUR CHARGE RADIALE
ROLAMENTO DE ROLOS CNICOS
TAPERED ROLLER BEARING
ROULEMENT ROULEAUX CONIQUES
RECOMENDADO PARA CARGA RADIAL E AXIAL
RECOMMENDED FOR RADIAL AND AXIAL
THRUST
RECOMMEND POUR CHARGE RADIALE ET AXIALE

5 - MECANARTE

EDIO / EDITION

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

026

www.atila.com.pt

INFORMAO TCNICA / TECHNICAL INFORMATION / INFORMATION TECHNIQUE

RESISTNCIA INICIAL AO AVANO em Kg


STARTING RESISTANCE in Kg
RSISTANCE INITIAL AU ROULEMENT en Kg

RESISTNCIA INICIAL AO AVANO DE DIFERENTES TIPOS DE RODAS ( DIMETRO = 200 mm )


STARTING RESISTANCE OF DIFFERENT TYPES OF WHEELS ( DIAMETER = 200 mm )
EFFORT DE DMARRAGE DE DIFFRENTS TYPES DE ROUES ( DIAMTRE = 200 mm )
45

BORRACHA / RUBBER / CAOUTCHOUC

40
BORRACHA ELSTICA / ELASTIC RUBBER /
CAOUTCHOUC LASTIQUE

35
30

POLIURETANO / POLYURETHANE / POLYURTHANE

25
20

POLIAMIDA / POLYAMIDE / POLYAMIDE

15

FERRO FUNDIDO / CAST IRON / FONTE

10
5
0
50

100

200

300

400

550

650

700

CARGA em Kg / LOAD in Kg / CHARGE en Kg

A resistncia ao rolamento cerca de 50% da


resistncia inicial ao avano
The rolling resistance is about 50% of the
starting effort
La rsistance au roulement est peu prs 50%
de l'effort de dmarrage

SISTEMA DE QUALIDADE / QUALITY SYSTEM / SYSTME DE QUALIT


Os produtos apresentados neste catlogo so fabricados segundo um sistema que segue a Norma NP EN ISO 9002
The products range shown in this catalogue is produced according to a system that fallows NP EN ISO 9002 STANDARD
Les produits prsents dans ce catalogue sont fabriqus selon un systme qui suit la Norme NP EN ISO 9002
A capacidade de carga das rodas e rodzios apresentados neste catlogo est de acordo com a Norma ISO 2175, a que
corresponde o seguinte ensaio:
- velocidade mxima de 4 Km/h
- solo compacto e em bom estado
- altura dos obstculos inferiores a 5% do dimetro, para rodas com dureza Shore A 90
- altura dos obstculos inferiores a 2,5% do dimetro, para rodas com dureza Shore A 90
- temperatura ambiente + 10 C a + 30 C
- utilizao descontnua
The load capacity of the wheels and castors shown in this catalogue is according to ISO 2175 standard, which
corresponds to the following test :
- maximum speed 4 Km/h
- hard floor and in good condition
- heigth of obstacles not greater than 5% of diameter, for wheels with tread hardness Shore A 90
- heigth of obstacles not greater than 2,5% of diameter, for wheels with tread hardness Shore A 90
- ambient temperature between + 10 C and + 30 C
- non-continuous movement
La capacit de charge des roues et roulettes prsentes dans ce catalogue est en accord avec la Norme ISO 2175, laquelle
correspond l'essai suivant:
- vitesse maximum de 4 Km/h, avec interruptions de fonctionnement
- sol dur et en bon tat
- hauteur des obstacles infrieure 5% du diamtre, pour les roues bande de roulement avec duret Shore A 90
- hauteur des obstacles infrieure 2,5% du diamtre, pour les roues bande de roulement avec duret Shore A 90
- temprature ambiante de + 10 C a + 30 C
- utilisation discontinue
CAPACIDADE DE CARGA EM FUNO DA MONTAGEM DOS RODZIOS E RODAS NA ESTRUTURA
LOAD CAPACITY ACCORDING TO THE POSITIONING OF CASTORS AND WHEELS ON A TROLLEY
CAPACIT DE CHARGE EN FONCTION DU MONTAGE DES ROUES ET ROULETTES SUR UN CHARIOT
ESTA FRMULA TEM EM CONSIDERAO A IRREGULARIDADE DOS PISOS E CARGAS
THIS FORMULA TAKES INTO ACCOUNT THAT THE SURFACE MAY BE NON-UNIFORM AND THE LOAD MAY BE NON-UNIFORMLY DISTRIBUTED
CETTE FORMULE CONSIDRE QUE LE SOL PEUT TRE IRRGULIER ET QUE LA CHARGE PEUT TRE MAL DISTRIBUE
CC : Capacidade de Carga / Load Capacity / Capacit de Charge

CC = (CU + PE) / N
2 Fixos + 1 Giratrio
2 Fixed + 1 Swivel

N=3

EDIO / EDITION

3 Swivel Castors

2 Fixos + 2 Giratrios
N=3

3 Roulettes Pivotantes

2 Fixos + 4 Giratrios

2 Fixes + 4 Pivotantes

PE : Peso da Estrutura / Weight of the Trolley / Poids du Chariot


N : Nr. Rodas no Piso / Nr. Wheels in the Ground / Nr. Roues au Sol

3 Rodzios Giratrios

2 Fixes + 1 Pivotante

2 Fixed + 4 Swivel

CU : Carga Util / Useful Load / Charge Utile

4 Swivel Castors
4 Roulettes Pivotantes

N=3

2 Fixes + 2 Pivotantes

4 Rodzios Giratrios

N = 23

2 Fixed + 2 Swivel

2 Fixos + 2 Giratrios
N=3

2 Fixed + 2 Swivel

N = 23

2 Fixes + 2 Pivotantes

6 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

027

www.atila.com.pt

INFORMAO TCNICA / TECHNICAL INFORMATION / INFORMATION TECHNIQUE


CARACTERSTICAS DO RASTO DAS RODAS
CHARACTERISTICS OF TREAD TYPES
CARACTRISTIQUES DE LA SURFACE DES ROUES
Caractersticas

Resistncia aos Produtos


Resistncia aos Produtos Qumicos
Q ui mi c o s
Temperaturas Resistncia
Resistance to Chemical
de Trabalho Abraso
ResistanceProducts
to Chemicals Products
Resistance aux Produits
Rsistance
C haux
i miProduits
q u e s Chimiques
Suitable
Work
Abrasion
Noise Hardness Test Speed
for surface
Temperatures Resistence
cidos
gua Bases
leo
Sal
diludos
Diluted
Water Bases
Oil
Salt
acids
Adapt
Tempratures Rsistance
Vitesse
Bruit Duret
pour sol
de Travail
l'Abrasion
d'Essai
Acides
Eau Bases
Huile Sel
(Km/h)
dilus

Characteristics Permitido Rudo


para piso
Caractristiques

Materiais
Materials
Matriaux
ELSTICA

Irregular

ELASTIC

Uneven

LASTIQUE

Accident

BORRACHA

RGIDA

Regular

RUBBER

STANDARD

Normal

CAOUTCHOUC

STANDARD

Normal

PNEUMTICA

Irregular

PNEUMATIC

Uneven

PNEUMATIQUE

Accident

INJECTADO

Regular

POLIURETANO

INJECTED

Normal

POLYURETHANE

INJECT

Normal

POLYURTHANE

VULCANIZADO

Regular

VULCANIZED
VOLCANIZED

Normal

VULCANIS

Normal

POLIAMIDA

POLIAMIDA

Liso (1)

POLYAMIDE

POLYAMIDE

Flat (1)

POLYAMIDE

POLYAMIDE

Lisse (1)

MATERIAL
TERMOPLSTICO
MATERIAL
THERMOPLASTIC

MATERIAL
TERMOPLSTICO
MATERIAL
THERMOPLASTIC
MATIRE
MATIRE
THERMOPLASTIQUE THERMOPLASTIQUE
FERRO FUNDIDO

FERRO FUNDIDO

Velocidade
Dureza
de Teste

(+)

Shore A
2
70/75
70

(+)

(+)

(-)

(-)

(+)

-10 +50C

(+)

(+)

Shore A
75/85
5
80

(+)

(+)

(-)

(-)

(+)

-10 +50C

(-)

(+)

(+)

(-)

(-)

(+)

-10 +50C

(+)

(+)

(+)

(-)

(-)

(+)

-20 +80C

(+)

(+)

(+)

(-)

(+)

(+)

-20 +80C

(+)

(+)

(+)

Pag.40
Pag.27

(+)

Shore A
Pag.27
90/95

>50C
(0)

(-)

Shore
D
Shore D
_
~7570
3

(+)

(+)

(0)

(+)

(+)

-20 +80C

(-)

(-)

Shore D
2
68
685

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

-15 +40C

(-)

Liso (1)
Flat (1)
Lisse (1)
Liso (1)

CAST IRON

CAST IRON

Flat (1)

FONTE

FONTE

Lisse (1)

RESINA

FENLICA

Liso (1)

RESIN

PHENOLIC

Flat (1)

RSINE

PHNOLIQUE

Lisse (1)

Indiferente
(0)

(-)

Brinnel
HB
20020

Shore D
90/95
92
2

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

Indifferent

(+)

Indiffrent

(+)

(+)

(-)

(+)

(+)

-30 +300C

(+)

(+) : Bom /Good / Bon (-) : Sob Reserva / With Reservations / Sous Rserve (0) : No Recomendado / Not Recommended / Non Recommand
(1) : No recomendado para pisos frgeis / Not Recommended for fragile floors / Non recommand pour sol fragil

7 - MECANARTE

EDIO / EDITION

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

028

www.atila.com.pt

INFORMAO TCNICA / TECHNICAL INFORMATION / INFORMATION TCHNIQUE


-

As cargas indicadas neste catlogo so para carros com altura inferior ao dobro da largura.
Para melhor mobilidade dos aparelhos, no se deve ultrapassar as cargas indicadas e em certos casos, reduzi-las.
As cargas e velocidades indicadas para rodas pneumticas, so as aconselhadas pelo fabricante de pneus.
As rodas de borracha normal podem suportar, em trabalho contnuo, temperaturas entre - 10 C e + 50 C.
Para temperaturas entre 50 C e 80 C o tempo de trabalho ser limitado a perodos de 20 minutos.
Para temperaturas entre 80 C e 100 C a carga ser reduzida em 50% e o tempo de trabalho ser limitado a perodos mximos de
20 minutos.
- As rodas de poliuretano podem suportar, em trabalho contnuo, temperaturas entre - 20 C e + 80 C.
Evitar utilizao em ambientes de vapores e de lquidos, com temperaturas superiores a 50 C.
- As rodas de poliamida podem suportar, em trabalho contnuo, temperaturas entre - 20 C e + 80 C.
Para temperaturas entre 80 C e 100 C o tempo de trabalho ser limitado a perodos de 90 minutos.
Para temperaturas entre 100 C e 120 C a carga ser reduzida a 50% e o tempo de trabalho ser limitado a perodos mximos de
30 minutos.
- As rodas em material termoplstico podem suportar, em trabalho contnuo, temperaturas entre - 15 C e + 40 C.

The loads indicated in this catalogue can not be used in any trolley where the height exceeds twice the width.
For best performance, never exceed the indicated loads and in some cases you must reduce the loads.
The loads and speeds indicated for pneumatic tyred wheels are those advised by the tyre manufacturer.
The standard range of solid rubber tyres has an operating temperature range between - 10 C and + 50 C.
For temperatures between 50 C and 80 C the operating time will be reduced to periods of a maximum of 20 minutes.
For temperatures between 80 C and 100 C the loads are reduced by 50% and the operating time will be reduced to periods of a
maximum of 20 minutes.
- The standard range of polyurethane wheels has an operating temperature between - 20 C and 80 C.
For best performance it's necessary to avoid the steams and hot liquids with temperatures above 50 C.
- The standard range of polyamide wheels has an operating temperature between - 20 C and + 80 C.
For temperatures between 80 C and 100 C the operating time is reduced to periods of 90 minutes.
For temperatures between 100 C and 120 C, the load will be reduced by 50% and the operating time will be reduced to periods
of a maximum of 30 minutes.
- The standard range of thermoplastic material wheels has an operating temperature between - 15 C and + 40 C.

Les charges indiques dans ce catalogue sont pour les roues de chariot dont la hauteur est infrieure 2 fois celle de la largeur.
Pour une bonne utilisation des appareils, il est important de respecter les charges indiques sur ce catalogue.
Les charges et la vitesse indiques pour les roues pneumatiques sont celles qui sont conseilles par le fabricant de pneumatiques.
Les tempratures normales d'utilisation des roues en caoutchouc noir sont de - 10 C + 50 C.
Pour des tmperatures entre 50 C et 80 C il faut limiter le temps de travail des dures de 20 minutes.
Pour utilisation des tempratures entre 80 C et 100 C, il est ncessaire de rduire les charges 50% et de limiter le temps de
travail un maximum de 20 minutes.
Les tempratures normales d'utilisation des roues en polyurthane sont de - 20 C + 80 C.
Por une bonne utilisation, il faut viter les vapeurs et liquides chauds qui sont des tempratures au-dessus de + 50 C.
Les tempratures normales d'utilisation des roues en polyamide sont de - 20 C + 80 C.
Pour des tempratures entre 80 C et 100 C il faut limiter la dure du temps de travail des dures 90 minutes.
Pour des tempratures entre 100 C et 120 C, la charge sera rduite 50% e le temps de travail sera limit a des dures
maximum de 30 minutes.
Les tempratures normales d'utilisation des roues en matire thermoplastique sont de - 15 C + 40 C.
Estes dados no implicam qualquer responsabilidade para esta firma, pois em caso de dvida poderemos fornecer amostras para
ensaio.
Alteraes motivadas por dimenses ou melhorias tcnicas podero ser introduzidas sem aviso prvio.

- All data supplied in this catalogue are for guidance only. In case of doubt, samples are available by request .
- Due to continous product improvement, we reserve the right to change the dimensional and technical details without any previous
information notice.
- Nous dclinons toute responsabilit sur ces donnes car en de doute, nous pouvons vous fournir des chantillons.
- Nous nous rservons le droit de modifier les dimensions et donnes techniques sans pravis aprs des progrs techniques.

MAIORES INIMIGOS DOS RODIZIOS


CASTORS' BIGGEST ENEMIES
LES PLUS GRANDS ENNEMIES DES ROULETTES

- Superficie no aconselhada

- Surface not advised

- Sol non recommand

- Sobrecarga

- Overloading

- Surcharge

- Utilizao inadequada ou
especificaes erradas

- Unsuitable utilization
or
wrong specifications

- Utilisation inadquat ou
mauvaises spcifications

- Falta de lubrificao

- Manque de lubrification
- Lack of lubrication

- M montagem

- Mauvais montage
- Incorrect mounting

- cidos e solventes

- Acides et Bases
- cids and solvents

EDIO / EDITION

8 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

029

www.atila.com.pt

SRIE / SERIES / SRIE 200


RODZIOS GIRATRIOS, COM TRAVO (BLOQUEIO SIMULTNEO), COM ESPIGO EM TUBO
SUPORTE EM AO ESTAMPADO COM DUAS PISTAS DE ESFERAS, ZINCADO BRILHANTE
PIPE STEM SWIVEL CASTORS, WITH BRAKE (SIMULTANEOUS BLOCKADE)
PRESSED STEEL SUPPORT WITH TWO BALL BEARING ROWS , BRIGHT ZINC
ROULETTES PIVOTANTES, AVEC FREIN (BLOCAGE SIMULTAN), AVEC TIGE EN TUBE
SUPPORT EN TLE D'ACIER EMBOUTIE AVEC DEUX RANGES DE BILLES, ZINGU BRILLANT
FIG.1

Cdigo/Code
23 28 10
23 28 12
23 28 20
23 28 22

Ref.
Fig.
200/BST/47-160
1
200/BST/47-200
1
200/BST/35-160
2
200/BST/35-200
2

mm
160
200
160
200

mm
40
50
40
50

Ref.

mm
192
230
192
230

1/BS

mm
48
58
48
58

mm

* 47x120
* 47x120
35x150
35x150

FIG.2

Kg
130
200
130
200

Kg
2,570
3,060
2,400
2,900

* int. = 43

RODZIO GIRATRIO, COM TRAVO (BLOQUEIO SIMULTNEO), COM ESPIGO EM TUBO


SUPORTE EM AO ESTAMPADO COM DUAS PISTAS DE ESFERAS, ZINCADO BRILHANTE
PIPE STEM SWIVEL CASTOR, WITH BRAKE (SIMULTANEOUS BLOCKADE)
PRESSED STEEL SUPPORT WITH TWO BALL BEARING ROWS , BRIGHT ZINC
ROULETTES PIVOTANTES, AVEC FREIN (BLOCAGE SIMULTAN), AVEC TIGE EN TUBE
SUPPORT EN TLE D'ACIER EMBOUTIE AVEC DEUX RANGES DE BILLES, ZINGU BRILLANT
FIG.1

Cdigo/Code
23 28 41
27 97 06

Fig.
Ref.
200/NST/55-200x50
1
200/NST-200 REG.
2

mm
200
200

mm
50
50

Ref.
1/NS

mm
230
243

mm
55
40

mm

* 55x120
M38x6x500

FIG.2

Kg
600
750

Kg
3,070
4,830

* int. = 51

Pag. 27

(1/NS)

( 1 / BS )

SRIE / SERIES / SRIE 300


RODZIOS GIRATRIOS, COM TRAVO (BLOQUEIO SIMULTNEO), COM ESPIGO EM TUBO
RODA EM POLIURETANO INJECTADO CINZA (DUREZA: 83/87 SHORE A)
SUPORTE EM AO ESTAMPADO COM DUAS PISTAS DE ESFERAS, ZINCADO BRILHANTE
PIPE STEM SWIVEL CASTORS, WITH BRAKE (SIMULTANEOUS BLOCKADE),
GREY INJECTED POLYURETHANE WHEEL (HARDNESS: 83/87 SHORE A)
PRESSED STEEL SUPPORT WITH TWO BALL BEARING ROWS, BRIGHT ZINC
ROULETTES PIVOTANTES, AVEC FREIN (BLOCAGE SIMULTAN), AVEC TIGE EN TUBE
ROUE EN POLYURTHANE GRIS INJECT (DURET: 83/87 SHORE A)
SUPPORT EN TLE D'ACIER EMBOUTIE AVEC DEUX RANGES DE BILLES, ZINGU BRILLANT

Cdigo/Code
Ref.
23 28 05
300/PUT/35-125

9 - MECANARTE

mm
125

mm
32

mm
170

mm
43

mm
35x150

Kg
80

Kg
1,265

EDIO / EDITION

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

030

www.atila.com.pt

SRIE / SERIES / SRIE 100

RODZIOS GIRATRIOS COM UMA PISTA DE ESFERAS


SUPORTE EM AO ESTAMPADO, ZINCADO BRILHANTE
SWIVEL CASTORS WITH ONE BALL BEARING ROW
PRESSED STEEL SUPPORT, BRIGHT ZINC
ROULETTES PIVOTANTES AVEC UNE RANGE DE BILLES
SUPPORT EN TLE D'ACIER EMBOUTIE, ZINGU BRILLANT

RECOMENDADOS PARA PEQUENAS SOLICITAES DE GIRO


RECOMMENDED FOR REDUCED DIRECTIONAL SOLICITATIONS
RECOMMANDES POUR QUELQUES SOLLICITATIONS PIVOTANTES

Cdigo/Code
25 10 01
25 10 02
25 10 03
25 10 11
25 10 12
25 10 13
25 10 14
25 10 41
25 10 42
25 10 43
25 10 44
25 10 45
25 10 46
25 10 47
25 10 61
25 10 64
25 10 65
25 10 62
25 10 63

Pag. 27

Ref.
100/BS-58
100/BS-65
100/BS-80
100/B-100
100/B-125
100/B-150
100/B-200
100/NS-58
100/NS-65
100/NS-80
100/NS-100
100/NS-125
100/NS-150
100/NS-200
100/N-80
100/N-150
100/N-200
100/N-100
100/N-125

( 2 / BS )

EDIO / EDITION

mm
58
65
80
100
125
150
200
58
65
80
100
125
150
200
80
150
200
100
125

mm
30
30
35
40
45
45
50
18
18
25
32
35
40
40
25
40
40
32
35

Ref.

mm
76
79
103
125
155
180
250
76
79
103
125
155
180
250
103
180
250
125
155

2/BS

2/B
BVFA

1/NS

1/N
2/N

(2/B)

mm
23
28
20
20
23
33
75
23
28
20
20
23
33
75
20
33
75
20
23

mm
60x79
70x95
79x102
109x138
135x155
156x174
170x190
60x79
70x95
79x102
109x138
135x155
156x174
170x190
79x102
156x174
170x190
109x138
135x155

mm
40x60x6,5
8
45x75x6,5
6,5
60x85x8,5
75x105x11
95x115x11
105x141x11
135x150x16
40x60x6,5
45x75x6,5
60x85x8,5
75x105x11
95x115x11
105x141x11
135x150x16
60x85x8,5
105x141x11
135x150x16
75x105x11
95x115x11

Kg
55
55
70
90
100
125
300
70
100
140
220
275
300
300
125
300
300
200
250

Kg
0,290
0,350
0,525
1,000
1,825
3,000
5,750
0,235
0,300
0,506
0,700
1,400
2,500
3,500
0,570
2,525
3,550
0,725
1,425

( BVFA )

10 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

031

www.atila.com.pt

SRIE / SERIES / SRIE 105

RODZIOS FIXOS
SUPORTE EM AO ESTAMPADO, ZINCADO BRILHANTE
FIXED CASTORS
PRESSED STEEL SUPPORT, BRIGHT ZINC
ROULETTES FIXES
SUPPORT EN TLE D'ACIER EMBOUTIE, ZINGU BRILLANT

Cdigo/Code
25 11 01
25 11 02
25 11 03
25 11 11
25 11 12
25 11 13
25 11 14
25 11 41
25 11 42
25 11 43
25 11 44
25 11 45
25 11 46
25 11 47
25 11 61
25 11 64
25 11 65
25 11 62
25 11 63

Pag. 27

11 - MECANARTE

Ref.
105/BS-58
105/BS-65
105/BS-80
105/B-100
105/B-125
105/B-150
105/B-200
105/NS-58
105/NS-65
105/NS-80
105/NS-100
105/NS-125
105/NS-150
105/NS-200
105/N-80
105/N-150
105/N-200
105/N-100
105/N-125

mm
58
65
80
100
125
150
200
58
65
80
100
125
150
200
80
150
200
100
125

(1 / NS )

mm
30
30
35
40
45
45
50
18
18
25
32
35
40
40
25
40
40
32
35

Ref.
2/BS

2/B
BVFA

1/NS

1/N
2/N

mm
76
79
103
125
155
180
250
76
79
103
125
155
180
250
103
180
250
125
155

mm
54x95
54x95
85x105
85x105
109x138
125x190
125x190
54x95
54x95
85x105
85x105
109x138
125x190
125x190
85x105
125x190
125x190
85x105
109x138

mm
24x71x6,5
24x71x6,5
52x72/60x80x9
52x72/60x80x9
75x105/80x110x11
75x150x11
75x150x16
24x71x6,5
24x71x6,5
52x72/60x80x9
52x72/60x80x9
75x105/80x110x11
75x150x11
75x150x16
52x72/60x80x9
75x150x11
75x150x16
52x72/60x80x9
75x105/80x110x11

Kg
55
55
70
90
100
125
300
70
100
140
220
275
300
300
125
300
300
200
250

Kg
0,175
0,200
0,500
0,600
1,225
2,600
5,700
0,100
0,120
0,300
0,400
0,800
2,000
2,500
0,375
2,025
2,550
0,425
0,825

(1/N;2/N)

EDIO / EDITION

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

032

www.atila.com.pt

SRIE / SERIES / SRIE 120


RODZIOS GIRATRIOS COM DUAS PISTAS DE ESFERAS
SUPORTE EM AO ESTAMPADO, ZINCADO BRILHANTE
SWIVEL CASTORS WITH TWO BALL BEARING ROWS
PRESSED STEEL SUPPORT, BRIGHT ZINC
ROULETTES PIVOTANTES AVEC DEUX RANGES DE BILLES
SUPPORT EN TLE D'ACIER EMBOUTIE, ZINGU BRILLANT

Cdigo/Code
Ref.
mm
mm
Ref.
mm
mm
25 12 11
80
25
105
31
* 120/BA-80
* 120/BA-100
25 12 12
100
30
126
37
25 12 14
P-120/BA-125
125
38
151
45
25 12 13
120/BA-125
125
38
1/BA
155
50
25 12 15
120/BA-140
140
38
162
50
25 12 16
120/BA-160
160
40
202
48
25 12 17
120/BA-180
180
45
205
48
25 12 18
120/BA-200
200
50
243
58
25 12 27
120/B-250
250
60
1/B
298
73
25 12 28
120/B-280
280
70
325
82
25 12 61
120/NS-80
80
25
105
31
25 12 62
120/NS-100
100
32
126
37
25 12 63
P-120/NS-125
125
35
1/NS
151
45
25 12 64
120/NS-125
125
35
155
50
25 12 65
120/NS-150
150
40
197
55
25 12 66
120/NS-200
200
40
243
58
25 12 71
80
25
105
31
* 120/N-80
25 12 72
100
35
126
37
* 120/N-100
25 12 73
* P-120/N-125
125
40
1/N
151
45
* 120/N-125
25 12 74
125
40
155
50
25 12 75
120/N-150
150
40
197
55
25 12 76
120/N-200
200
40
243
58
25 14 71
120/PNA-80
80
25
105
31
25 14 72
120/PNA-100
100
35
126
37
25 14 73
P-120/PNA-125
125
40
1/PNA
151
45
25 14 74
120/PNA-125
125
40
155
50
25 14 75
120/PNA-150
150
40
197
55
25 14 76
120/PNA-200
200
40
243
58
25 12 81
120/F-80
80
35
105
31
25 12 82
120/F-100
100
35
126
37
25 12 83
P-120/F-125
125
38
1/F
151
45
25 12 84
120/F-125
125
38
155
50
25 12 85
120/F-150
150
45
197
55
25 12 86
120/F-200
200
50
243
58
26 12 61
120/BV-150
150
45
BVFA
197
55
26 12 62
120/BV-200
200
50
243
58
24 12 01
120/PUA-80
80
30
105
31
24 12 02
120/PUA-100
100
30
126
37
24 12 03
P-120/PUA-125
125
35
PUNA
151
45
24 12 04
120/PUA-125
125
35
155
50
24 12 05
120/PUA-150
150
40
197
55
24 12 06
120/PUA-200
200
50
243
58
Fornecidos
com
blindagens
anti-fio
/
Supplid
with
threadguards
/
Sont
*

Pag. 27

( 1 / BA )

EDIO / EDITION

(1/B)

mm
mm
80x102
52x72/60x80x9
80x102
52x72/60x80x9
80x102
52x72/60x80x9
109x138 75x105/80x110x11
109x138 75x105/80x110x11
109x138
75/80x105x11
109x138
75/80x105x11
109x138
75/80x105x11
170x190
135x150x16
170x190
135x150x16
80x102
52x72/60x80x9
80x102
52x72/60x80x9
80x102
52x72/60x80x9
109x138 75x105/80x110x11
109x138
75/80x105x11
109x138
75/80x105x11
80x102
52x72/60x80x9
80x102
52x72/60x80x9
80x102
52x72/60x80x9
109x138 75x105/80x110x11
109x138
75/80x105x11
109x138
75/80x105x11
80x102
52x72/60x80x9
80x102
52x72/60x80x9
80x102
52x72/60x80x9
109x138 75x105/80x110x11
109x138
75/80x105x11
109x138
75/80x105x11
80x102
52x72/60x80x9
80x102
52x72/60x80x9
80x102
52x72/60x80x9
109x138 75x105/80x110x11
109x138
75/80x105x11
109x138
75/80x105x11
109x138
75/80x105x11
109x138
75/80x105x11
80x102
52x72/60x80x9
80x102
52x72/60x80x9
80x102
52x72/60x80x9
109x138 75x105/80x110x11
109x138
75/80x105x11
109x138
75/80x105x11
fournies avec pare-fils

Kg
60
80
100
100
110
130
180
200
220
300
150
180
200
200
250
300
150
180
200
200
250
300
80
100
130
130
150
200
150
180
200
200
250
300
250
300
120
170
200
200
250
300

Kg
0,515
0,730
1,040
1,470
1,670
2,000
2,185
2,560
6,400
8,400
0,560
0,600
0,670
1,100
1,625
2,000
0,500
0,680
0,960
1,300
1,700
2,025
0,400
0,620
0,800
1,140
1,355
1,615
0,950
1,300
1,770
2,200
3,100
5,400
3,600
5,200
0,480
0,560
0,840
1,270
1,840
2,290

( 1 / NS )
12 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

033

www.atila.com.pt

SRIE / SERIES / SRIE 125


RODZIOS FIXOS
SUPORTE EM AO ESTAMPADO, ZINCADO BRILHANTE
FIXED CASTORS
PRESSED STEEL SUPPORT, BRIGHT ZINC
ROULETTES FIXES
SUPPORT EN TLE D'ACIER EMBOUTIE, ZINGU BRILLANT

Cdigo/Code
Ref.
mm
25 13 11
80
* 125/BA-80
25 13 12
100
* 125/BA-100
25 13 14
P-125/BA-125
125
25 13 13
125/BA-125
125
25 13 15
125/BA-140
140
25 13 16
125/BA-160
160
25 13 17
125/BA-180
180
25 13 18
125/BA-200
200
25 13 27
125/B-250
250
25 13 28
125/B-280
280
25 13 61
125/NS-80
80
25 13 62
125/NS-100
100
25 13 63
P-125/NS-125
125
25 13 64
125/NS-125
125
25 13 65
125/NS-150
150
25 13 66
125/NS-200
200
*
25 13 71
80
* 125/N-80
25 13 72
125/N-100
100
*
25 13 73
125
* P-125/N-125
25 13 74
125/N-125
125
25 13 75
125/N-150
150
25 13 76
125/N-200
200
25 15 71
125/PNA-80
80
25 15 72
125/PNA-100
100
25 15 73
P-125/PNA-125
125
25 15 74
125/PNA-125
125
25 15 75
125/PNA-150
150
25 15 76
125/PNA-200
200
25 13 81
125/F-80
80
25 13 82
125/F-100
100
25 13 83
P-125/F-125
125
25 13 84
125/F-125
125
25 13 85
125/F-150
150
25 13 86
125/F-200
200
26 13 61
125/BV-150
150
26 13 62
125/BV-200
200
24 13 01
125/PUA-80
80
24 13 02
125/PUA-100
100
24 13 03
P-125/PUA-125
125
24 13 04
125/PUA-125
125
24 13 05
125/PUA-150
150
24 13 06
125/PUA-200
200
* - Fornecidos com blindagens anti-fio

Pag. 27

( 1 / N ; 1/PNA)

13 - MECANARTE

mm
Ref.
25
30
38
38
1/BA
38
40
45
50
60
1/B
70
25
32
35
1/NS
35
40
40
25
35
40
1/N
40
40
40
25
35
40
1/PNA
40
40
40
35
35
38
1/F
38
45
50
45
BVFA
50
30
30
35
PUNA
35
40
50
/ Supplid with threadguards

(1/F)

mm
105
126
151
155
162
202
205
243
298
325
105
126
151
155
197
243
105
126
151
155
197
243
105
126
151
155
197
243
105
126
151
155
197
243
197
243
105
126
151
155
197
243
/ Sont

mm
mm
85x105
52x72/60x80x9
85x105
52x72/60x80x9
85x105
52x72/60x80x9
109x138 75x105/80x110x11
109x138 75x105/80x110x11
109x138 75x105/80x110x11
109x138 75x105/80x110x11
109x138 75x105/80x110x11
125x190
75x150x16
125x190
75x150x16
85x105
52x72/60x80x9
85x105
52x72/60x80x9
85x105
52x72/60x80x9
109x138 75x105/80x110x11
109x138 75x105/80x110x11
109x138 75x105/80x110x11
85x105
52x72/60x80x9
85x105
52x72/60x80x9
85x105
52x72/60x80x9
109x138 75x105/80x110x11
109x138 75x105/80x110x11
109x138 75x105/80x110x11
85x105
52x72/60x80x9
85x105
52x72/60x80x9
85x105
52x72/60x80x9
109x138 75x105/80x110x11
109x138 75x105/80x110x11
109x138 75x105/80x110x11
85x105
52x72/60x80x9
85x105
52x72/60x80x9
85x105
52x72/60x80x9
109x138 75x105/80x110x11
109x138 75x105/80x110x11
109x138 75x105/80x110x11
109x138 75x105/80x110x11
109x138 75x105/80x110x11
85x105
52x72/60x80x9
85x105
52x72/60x80x9
85x105
52x72/60x80x9
109x138 75x105/80x110x11
109x138 75x105/80x110x11
109x138 75x105/80x110x11
fournies avec pare-fils

( BVFA )

Kg
60
80
100
100
110
130
180
200
220
300
150
180
200
200
250
300
150
180
200
200
250
300
80
100
130
130
150
200
150
180
200
200
250
300
250
300
120
170
200
200
250
300

Kg
0,415
0,530
0,780
1,150
1,350
1,500
1,685
2,000
5,200
6,600
0,346
0,400
0,430
0,800
1,200
1,550
0,400
0,480
0,610
1,000
1,300
1,600
0,320
0,420
0,600
0,820
1,035
1,275
0,800
1,000
1,580
1,950
2,750
5,075
2,850
4,850
0,380
0,430
0,600
0,970
1,440
1,870

( PUNA )
EDIO / EDITION

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

034

www.atila.com.pt

SRIE / SERIES / SRIE 120/125


RODZIOS GIRATRIOS, COM TRAVO (BLOQUEIO SIMULTNEO),
COM DUAS PISTAS DE ESFERAS, RODA EM BORRACHA
SUPORTE EM AO ESTAMPADO, ZINCADO BRILHANTE
SWIVEL CASTORS, WITH BRAKE (SIMULTANEOUS BLOCKADE),
WITH TWO BALL BEARING ROWS, RUBBER WHEEL,
PRESSED STEEL SWIVEL, BRIGHT ZINC
ROULETTES PIVOTANTES, AVEC FREIN (BLOCAGE SIMULTAN),
AVEC DEUX RANGES DE BILLES, ROUE EN CAOUTCHOUC
ROULETTE EN TLE D'ACIER EMBOUTIE, ZINGU BRILLANT

Cdigo/Code
25 12 45
25 12 46
25 12 47

Ref.
120/BAT-160
120/BAT-180
120/BAT-200

mm
160
180
200

mm
40
45
50

mm
48
48
58

202
205
243

1/BA

mm
109x138
109x138
109x138

mm
75/80x105x11
75/80x105x11
75/80x105x11

Kg
130
180
200

Kg
2,300
2,485
2,800

RODZIOS GIRATRIOS COM DUAS PISTAS DE ESFERAS, RODAS EM BORRACHA


SUPORTE EM AO ESTAMPADO, ZINCADO BRILHANTE
SWIVEL CASTORS WITH TWO BALL BEARING ROWS, RUBBER WHEEL,
PRESSED STEEL SWIVEL, BRIGTH ZINC
ROULETTES PIVOTANTES AVEC DEUX RANGES DE BILLES, ROUE EN CAOUTCHOUC,
ROULETTE EN TLE D'ACIER EMBOUTIE, ZINGU BRILLANT

Cdigo/Code
26 12 26

Ref.
120/BA-160F1

mm
160

mm
40

Ref.
1/BA

mm
48

202

mm
12

Kg
130

Kg
1,900

RODZIOS GIRATRIOS COM RODA PNEUMTICA


SUPORTE EM AO ESTAMPADO COM DUAS PISTAS DE ESFERAS, ZINCADO BRILHANTE
SWIVEL CASTORS WITH A PNEUMATIC WHEEL
PRESSED STEEL SWIVEL WITH TWO BALL BEARING ROWS, BRIGHT ZINC
ROULETTES PIVOTANTES AVEC ROUE PNEUMATIQUE
ROULETTE EN TLE D'ACIER EMBOUTIE AVEC DEUX RANGES DE BILLES, ZINGU BRILLANT

Cdigo/Code
25 12 95
25 12 98

Ref.
120/PNPE/RP-200
120/PNEE/RP-260

mm
200
260

mm
50
85

200x50
-

3.00-4

mm
240
298

mm
58
85

mm
109x138
170x190

mm
75/80x105x11
135x150x16

Kg
75
200

Kg
1,480
6,000

Kg
75
200

Kg
1,400
4,850

RODZIOS FIXOS COM RODA PNEUMTICA


SUPORTE EM AO ESTAMPADO, ZINCADO BRILHANTE
FIXED CASTORS WITH A PNEUMATIC WHEEL
PRESSED STEEL CASTOR, BRIGTH ZINC
ROULETTES FIXES AVEC ROUE PNEUMATIQUE
ROULETTE EN TLE D'ACIER EMBOUTIE, ZINGU BRILLANT

Cdigo/Code
25 13 95
25 13 98

Ref.
125/PNPE/RP-200
120/PNEE/RP-260

EDIO / EDITION

mm
200
260

mm
50
85

200x50
-

3.00-4

mm
240
298

mm
109x138
170x190

mm
75/105/80x110x11
75x150x16

14 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

035

www.atila.com.pt

SRIE / SERIES / SRIE 120

RODZIOS GIRATRIOS COM RODA EM BORRACHA


SUPORTE EM AO ESTAMPADO COM DUAS PISTAS DE ESFERAS,
ZINCADO BRILHANTE
CONTENTORES DE LIXO
DUST-BIN
ORDURIERS

SWIVEL CASTORS WITH RUBBER WHEEL


PRESSED STEEL SWIVEL WITH TWO BALL BEARING ROWS,
BRIGHT ZINC
ROULETTES PIVOTANTES AVEC ROUE EN CAOUTCHOUC
ROULETTE EN TLE D'ACIER EMBOUTIE AVEC DEUX RANGES DE BILLES,
ZINGU BRILLANT

Cdigo/Code
26 12 09
25 12 09
26 12 12

Ref.
120/BS/GF-160
120/BS-180
120/BS/GF-200

mm
160
180
200

mm
40
45
50

Ref.
1/BS

202
205
243

mm
48
48
58

mm
109x138
109x138
109x138

RODZIOS GIRATRIOS, COM RODA EM BORRACHA, TRAVO (BLOQUEIO SIMULTNEO),


SUPORTE EM AO ESTAMPADO COM DUAS PISTAS DE ESFERAS,
ZINCADO BRILHANTE

mm
75/80x105x11
75/80x105x11
75/80x105x11

Kg
130
170
200

Kg
1,950
2,135
2,500

CONTENTORES DE LIXO
DUST-BIN
ORDURIERS

SWIVEL CASTORS, WITH RUBBER WHEEL, BRAKE (SIMULTANEOUS BLOCKADE),


PRESSED STEEL SWIVEL WITH TWO BALL BEARING ROWS ,
BRIGHT ZINC
ROULETTES PIVOTANTES, AVEC ROUE EN CAOUTCHOUC, FREIN (BLOCAGE SIMULTAN),
ROULETTE EN TLE D'ACIER EMBOUTIE AVEC DEUX RANGES DE BILLES,
ZINGU BRILLANT

4
Cdigo/Code
26 12 16
25 12 36
26 12 15

Pag. 27

15 - MECANARTE

Ref.
120/BST/GF-160
120/BST-180
120/BST/GF-200

mm
160
180
200

mm
40
45
50

Ref.
1/BS

mm
202
205
243

mm
48
48
58

mm
109x138
109x138
109x138

mm
75/80x105x11
75/80x105x11
75/80x105x11

Kg
130
170
200

Kg
2,300
2,485
2,875

1/BS

EDIO / EDITION

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

036

www.atila.com.pt

SRIE / SERIES / SRIE 116


RODZIOS GIRATRIOS (116), COM TRAVO (BLOQUEIO SIMULTNEO) (116/T)
SUPORTE EM AO ESTAMPADO COM DUAS PISTAS DE ESFERAS, ZINCADO
SWIVEL CASTORS (116), WITH BRAKE (SIMULTANEOUS BLOCKADE) (116/T)
PRESSED STEEL SWIVEL WITH TWO BALL BEARING ROWS, ZINC
ROULETTES PIVOTANTES (116), AVEC FREIN (BLOCAGE SIMULTAN) (116/T)
ROULETTE EN TLE D'ACIER EMBOUTIE AVEC DEUX RANGES DE BILLES, ZINGU
(116/T)

(116)

Cdigo/Code
27 06 25
27 06 26
** 27 06 27
27 08 01
27 08 02
** 27 08 03

Ref.
* 116/BA-80
*116/BA-100
116/BA-125
* 116/N-80
* 116/N-100
* 116/N-125

mm
80
100
125
80
100
125

mm
25
32
35
25
35
35

27 07 25
27 07 26
** 27 07 27
27 08 11
27 08 12
** 27 08 13

* 116/BAT-80
*116/BAT-100
116/BAT-125
* 116/NT-80
*116/NT-100
*116/NT-125

80
100
125
80
100
125

25
30
38
25
35
35

Ref.
1/BA

1/N

1/BA

1/N

mm
107
128
156
107
128
156

mm
36
40
46
36
40
46

mm
85x100
85x100
85x100
85x100
85x100
85x100

mm
60x80x9
60x80x9
60x80x9
60x80x9
60x80x9
60x80x9

Kg
60
80
100
150
180
220

Kg
0,680
0,860
1,060
0,700
0,770
1,020

107
128
156
107
128
156

36
40
46
36
40
46

85x100
85x100
85x100
85x100
85x100
85x100

60x80x9
60x80x9
60x80x9
60x80x9
60x80x9
60x80x9

60
80
100
150
180
220

0,840
1,.020
1,180
0,890
0,970
1,160

* Fornecidos com blindagens anti-fio / Supplid with threadguards / Sont fournies avec pare-fils
** Roda Ref. 1/N-125/44 Cdigo 472103 / Wheel Ref. 1/N-125/44 Code 472103 / Roue Ref. 1/N-125/44 Code 472103
** Roda Ref. 1/BA-125/44 Cdigo 395671 / Wheel Ref. 1/BA-125/44 Code 395671 / Roue Ref. 1/BA-125/44 Code 395671

SRIE / SERIES / SRIE 117


RODZIOS FIXOS
SUPORTE EM AO ESTAMPADO, ZINCADO BRILHANTE
FIXED CASTORS
PRESSED STEEL CASTOR, BRIGHT ZINC
ROULETTES FIXES
ROULETTE EN TLE D'ACIER EMBOUTIE, ZINGU BRILLANT

Cdigo/Code
27 09 01
27 09 02
**27 09 03
27 09 15
27 09 16
**27 09 17

Ref.
* 117/N-80
*117/N-100
*117/N-125
*117/BA-80
*117/BA-100
117/BA-125

mm
80
100
125
80
100
125

mm
25
35
35
25
30
38

Ref.
1/N

1/BA

mm
107
128
156
107
128
156

mm
85x100
85x100
85x100
85x100
85x100
85x100

mm
60x80x9
60x80x9
60x80x9
60x80x9
60x80x9
60x80x9

Kg
150
180
220
60
80
100

Kg
0,500
0,580
0,760
0,480
0,660
0,820

* Fornecidos com blindagens anti-fio / Supplid with threadguards / Sont fournies avec pare-fils
** Roda Ref. 1/N-125/44 Cdigo 472103 / Wheel Ref. 1/N-125/44 Code 472103 / Roue Ref. 1/N-125/44 Code 472103
** Roda Ref. 1/BA-125/44 Cdigo 395671 / Wheel Ref. 1/BA-125/44 Code 395671 / Roue Ref. 1/BA-125/44 Code 395671

Pag. 27
EDIO / EDITION

( 1 BA )

(1/N)
16 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

037

www.atila.com.pt

SRIE / SERIES / SRIE 200

RODZIOS GIRATRIOS COM ESPIGO LISO


SUPORTE EM AO ESTAMPADO COM DUAS PISTAS DE ESFERAS, ZINCADO BRILHANTE
SWIVEL STEM CASTORS
PRESSED STEEL SWIVEL WITH TWO BALL BEARING ROWS, BRIGHT ZINC
ROULETTES PIVOTANTES AVEC TIGE
ROULETTE EN TLE D'ACIER EMBOUTIE AVEC DEUX RANGES DE BILLES, ZINGU BRILLANT

Cdigo/Code
Ref.
mm
*200/BA-80
80
25 28 30
*200/BA-100
100
25 28 31
200/BA-125
125
25 28 32
200/BA-160
160
25 28 34
200/BA-200
200
25 28 36
200/B-250
250
25 28 27
80
*200/N-80
25 28 71
*200/N-100
100
25 28 72
*200/N-125
125
25 28 74
* Fornecidos com blindagens anti-fio
Supplid with threadguards
Sont fournies avec pare-fils

Pag.27

mm
25
30
38
40
50
60
25
35
32
35
40

Ref.

mm
102
120
124
155
157
192
195
230
234
300
102
120
124
155
157

1/BA

1/B
1/N

mm
35
31
37
50
55
48
55
58
73
35
31
37
50

mm
20x45
20x45
20x45
27x60
27x60
27x60
40x60
20x45
20x45
27x60

Kg
60
40
80
60
100
130
200
220
125
150
175

Kg
0,615
0,750
1,400
2,100
2,600
6,400
0,620
0,695
0,700
1,300

(1/N)

( 1 / BA )

SRIE / SERIES / SRIE 140


RODZIOS FIXOS
SUPORTE EM AO ESTAMPADO, RODA EM FERRO FUNDIDO,
ACABAMENTO - PINTADO
FIXED CASTORS
PRESSED STEEL CASTORS, CAST IRON WHEEL,
FINISHING - PAINTED

TRANSFORMADORES ELCTRICOS
POWER TRANSFORMS
TRANSFORMATEURS LECTRIQUES

ROULETTES FIXES
ROULETTES EN TLE D'ACIER EMBOUTIE, ROUES EN FONTE
FINITION - PAINT

Cdigo/Code
23 51 04
23 51 17
17 - MECANARTE

Ref.
140/FS-125-CZ
140/FS-200-CZ

Ref.
125
200

40
70

mm
148
230

mm
M16
M20

Kg
1000
2000

Kg
2,100
8,350
EDIO / EDITION

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

038

www.atila.com.pt

SRIE / SERIES / SRIE 128


RODZIOS GIRATRIOS COM UMA PISTA DE ESFERAS E UM ROLAMENTO DE CONTACTO ANGULAR,
SUPORTE EM CONSTRUO SOLDADA, PINTADO
SWIVEL CASTORS WITH ONE BALL BEARING ROW AND ONE SINGLE ANGULAR CONTACT BALL BEARING,
ROW WELDED SWIVEL FORK, PAINTED
ROULETTES PIVOTANTES AVEC UNE RANGE DE BILLES ET UN ROULEMENT UNE RANGE DE BILLES
DE CONTACT ANGULAIRE, CHAPE MCANO-SOUD, PEINT

Cdigo/Code
25 46 01
25 46 02
25 46 03
25 46 04
25 46 11
25 46 12
25 46 13
25 46 14
25 46 61
25 46 62
25 46 63
25 46 64
25 46 81
25 46 82
25 46 83
25 46 84

Ref.
128/BV-100
128/BV-125
128/BV-150
128/BV-200
128/PUL-100
128/PUL-125
128/PUL-150
128/PUL-200
128/NM-100
128/NM-125
128/NM-150
128/NM-200
128/FF-100
128//FF-125
128/FF-150
128/FF-200

mm
100
125
150
200
100
125
150
200
100
125
150
200
100
125
150
200

mm
35
40
45
50
35
40
45
50
32
35
40
40
35
38
45
50

Ref.
BVFA

PUFA

1/NM

1/F

mm
140
160
190
240
140
160
190
240
140
160
190
240
140
160
190
240

mm
35
37
50
50
60
35
37
50
50
60
35
37
50
50
60
35
37
50
50
60

mm
80x97
120x136
120x136
120x136
80x97
120x136
120x136
120x136
80x97
120x136
120x136
120x136
80x97
120x136
120x136
120x136

mm
55x75x10
78x108x11
78x108x11
78x108x11
55x75x10
78x108x11
78x108x11
78x108x11
55x75x10
78x108x11
78x108x11
78x108x11
55x75x10
78x108x11
78x108x11
78x108x11

Kg
100
140
125
180
250
300
500
400
250
300
350
400
600
550
750
300
200
350
300
500
400
500
700
200
300
350
300
400
500
450
700

Kg
2,050
4,000
5,100
7,100
2,150
4,100
5,000
7,000
1,700
3,300
3,900
4,400
2,250
4,000
5,000
7,400

80x97
120x136
120x136
120x136
80x97
120x136
120x136
120x136
80x97
120x136
120x136
120x136
80x97
120x136
120x136
120x136

55x75x10
78x108x11
78x108x11
78x108x11
55x75x10
78x108x11
78x108x11
78x108x11
55x75x10
78x108x11
78x108x11
78x108x11
55x75x10
78x108x11
78x108x11
78x108x11

140
100
125
180
250
300
500
400
250
300
350
400
500
550
750
300
200
300
350
500
400
700
500
200
300
300
350
400
500
450
700

1,650
3,400
4,250
6,300
1,750
3,400
4,250
6,200
1,300
2,500
3,000
3,700
1,850
3,150
4,200
6,600

SRIE / SERIES / SRIE 129


RODZIOS FIXOS
SUPORTE EM CONSTRUO SOLDADA, PINTADO
FIXED CASTORS
WELDED FORK, PAINTED
ROULETTES FIXES
CHAPE MCANO-SOUD, PEINT

25 47 01
25 47 02
25 47 03
25 47 04
25 47 11
25 47 12
25 47 13
25 47 14
25 47 61
25 47 62
25 47 63
25 47 64
25 47 81
25 47 82
25 47 83
25 47 84

Pag. 27

129/BV-100
129/BV-125
129/BV-150
129/BV-200
129/PUL-100
129/PUL-125
129/PUL-150
129/PUL-200
129/NM-100
129/NM-125
129/NM-150
129/NM-200
129/FF-100
129/FF-125
129/FF-150
129/FF-200

( BVFA )

EDIO / EDITION

100
125
150
200
100
125
150
200
100
125
150
200
100
125
150
200

35
40
45
50
35
40
45
50
32
35
40
40
35
38
45
50

BVFA

PUFA

( PUFA )

1/NM

1/F

140
160
190
240
140
160
190
240
140
160
190
240
140
160
190
240

( 1/NM )

( 1/F )

18 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

039

www.atila.com.pt

SRIE / SERIES / SRIE 130/131


RODZIOS GIRATRIOS EM FUNDIO (130), BLOQUEIO DIRECCIONAL (130-GF)
PLACA COM UMA PISTA DE ROLOS CILINDRICOS. ACABAMENTO SUPERFICIAL : PINTADO
RODZIOS FIXOS EM FUNDIO (131). ACABAMENTO SUPERFICIAL : PINTADO
CAST IRON SWIVEL CASTORS WITH LOCKED DIRECTION (130-GF) OR WITHOUT (130)
SWIVEL WITH ONE CYLINDRICAL ROLLER RACE. SUPERFICIAL FINISHING : PAINTED
CAST IRON FIXED CASTORS (131). SUPERFICIAL FINISHING : PAINTED
ROULETTES PIVOTANTES EN FONTE AVEC BLOCAGE DIRECTIONEL (130-GF) OU SANS (130)
PLATINE AVEC UNE RANGE DE ROULEAUX CYLINDRIQUES. FINITION SUPERFICIELLE : PEINT
( 130 )
ROULETTES FIXES EN FONTE (131). FINITION SUPERFICIELLE : PEINT

( 130-GF )

( 131)

SRIE / SERIES / SRIE 130

Cdigo/Code
25 50 03
25 50 04
25 50 05
25 50 06
25 50 14
25 50 15
25 50 16
25 50 17
25 50 24
25 50 25
25 50 26
25 50 63
25 50 64

Ref.
130/B-160
130/B-200
130/B-250
130/B-300
130/BE-200
130/BE-250
130/BE-300
130/BE-360
130/PU-200
130/PU-250
130/PU-300
130/NY-170
130/NY-200

mm
160
200
250
300
200
250
300
360
200
250
300
170
200

mm
75
75
75
75
60
60
75
75
75
75
75
60
50

25 52 03
25 52 04
25 52 05
25 52 06
25 52 14
25 52 15
25 52 16
25 52 24
25 52 25
25 52 26

130/B-GF-160
130/B-GF-200
130/B-GF-250
130/B-GF-300
130/BE-GF-200
130/BE-GF-250
130/BE-GF-300
130/PU-GF-200
130/PU-GF-250
130/PU-GF-300

160
200
250
300
200
250
300
200
250
300

75
75
75
75
60
60
75
75
75
75

Ref.
3/B

5/BE

PUFE
NYNE

3/B

5/BE

PUFE

mm
220
260
310
370
260
310
370
420
260
310
370
225
260

mm
62
62
62
62
62
62
62
90
62
62
62
62
62

mm
170x190
170x190
170x190
170x190
170x190
170x190
170x190
170x190
170x190
170x190
170x190
170x190
170x190

mm
135x150x15
135x150x15
135x150x15
135x150x15
135x150x15
135x150x15
135x150x15
135x150x15
135x150x15
135x150x15
135x150x15
135x150x15
135x150x15

Kg
450
500
600
525
650
700
800
750
500
600
800
1000
1100
1100
1200
800
1000

Kg
11,700
13,700
15,800
18,900
12,200
14,900
19,000
26,500
13,400
15,500
18,600
8,200
8,700

220
260
310
370
260
310
370
260
310
370

62
62
62
62
62
62
62
62
62
62

170x190
170x190
170x190
170x190
170x190
170x190
170x190
170x190
170x190
170x190

135x150x15
135x150x15
135x150x15
135x150x15
135x150x15
135x150x15
135x150x15
135x150x15
135x150x15
135x150x15

450
500
600
525
700
650
800
750
500
600
800
1100
1100
1200

12,000
14,300
16,400
19,300
12,500
15,100
19,250
14,100
16,200
19,200

SRIE / SERIES / SRIE 131


25 51 03
25 51 04
25 51 05
25 51 06
25 51 14
25 51 15
25 51 16
25 51 17
25 51 24
25 51 25
25 51 26
25 51 63
25 51 64

Pag.27 ( 3/B )

19 - MECANARTE

131/B-160
131/B-200
131/B-250
131/B-300
131/BE-200
131/BE-250
131/BE-300
131/BE-360
131/PU-200
131/PU-250
131/PU-300
131/NY-170
131/NY-200

160
200
250
300
200
250
300
360
200
250
300
170
200

75
75
75
75
60
60
75
75
75
75
75
60
50

( 5/BE )

3/B

5/BE

PUFE
NYNE

220
260
310
370
260
310
370
420
260
310
370
225
260

( PUFE)

170x190
170x190
170x190
170x190
170x190
170x190
170x190
170x190
170x190
170x190
170x190
170x190
170x190

135x150x15
135x150x15
135x150x15
135x150x15
135x150x15
135x150x15
135x150x15
135x150x15
135x150x15
135X150x15
135x150x15
135x150x15
135x150x15

500
450
600
525
650
700
800
750
500
600
800
1000
1100
1100
1200
800
1000

9,900
11,900
14,300
17,500
10,000
13,250
17,500
25,200
11,000
14,000
17,100
6,400
6,800

( NYNE )

EDIO / EDITION

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

040

www.atila.com.pt

SRIE / SERIES / SRIE 135

RODZIOS GIRATRIOS, PLACA EM FUNDIO COM DOIS ROLAMENTOS DE ROLOS CNICOS,


GARFO EM CONSTRUO SOLDADA, PINTADO
SWIVEL CASTORS, CAST IRON PLATE WITH TWO TAPERED ROLLER BEARINGS,
WELDED SWIVEL FORK, PAINTED
ROULETTES PIVOTANTES, PLATINE EN FONTE AVEC DEUX ROULEMENTS DE ROULEAUX CONIQUES
CHAPE MCANO-SOUD, PEINT

Cdigo/Code
25 56 03
25 56 04
25 56 05
25 56 14
25 56 15
25 56 16
25 56 63
25 56 64

Ref.
135/B-150
135/B-200
135/B-250
135/PU-200
135/PU-250
135/PU-300
135/NM-150
135/NM-200

mm
150
200
250
200
250
300
150
200

mm
40
50
50
75
75
75
40
40

Ref.

mm
245
295
345
305
368
422
245
295

BVFA

PUFC
1/NM

mm
35
47
61
72
72
72
35
47

mm
120x160
120x160
120x160
150x180
150x180
150x180
120x160
120x160

mm
245
295
345
305
368
422
245
295

mm
120x160
120x160
120x160
150x180
150x180
150x180
120x160
120x160

mm
85x125x15
85x125x15
85x125x15
102x127x17
102x127x17
102x127x17
85x125x15
85x125x15

Kg
300
500
600
1300
2300
3000
500
700

Kg
5,500
7,400
9,200
14,100
19,600
22,200
4,250
4,800

SRIE / SERIES / SRIE 137

RODZIOS FIXOS
SUPORTE EM CONSTRUO SOLDADA, PINTADO
FIXED CASTORS
WELDED CASTOR, PAINTED
ROULETTES FIXES
SUPPORT MCANO-SOUD, PEINT

Cdigo/Code
25 57 03
25 57 04
25 57 05
25 57 14
25 57 15
25 57 16
25 57 63
25 57 64

Pag. 27

Ref.
137/B-150
137/B-200
137/B-250
137/PU-200
137/PU-250
137/PU-300
137/NM-150
137/NM-200

( BVFA )

EDIO / EDITION

mm
150
200
250
200
250
300
150
200

mm
40
50
50
75
75
75
40
40

Ref.
BVFA

PUFC
1/NM

( PUFC )

mm
85x125x15
85x125x15
85x125x15
102x127x17
102x127x17
102x127x17
85x125x15
85x125x15

mm
300
500
600
1300
2300
3000
500
700

Kg
5,500
7,400
9,200
14,100
19,600
22,200
4,250
4,800

( 1/NM )

20 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

041

www.atila.com.pt

SRIE / SERIES / SRIE 138/139


RODZIOS GIRATRIOS (138), COM TRAVO (BLOQUEIO SIMULTNEO) (138/T)
SUPORTE EM AO ESTAMPADO COM DUAS PISTAS DE ESFERAS, ZINCADO
RODZIOS FIXOS (139) SUPORTE EM AO ESTAMPADO, ZINCADO
SWIVEL CASTORS (138), WITH BRAKE (SIMULTANEOUS BLOCKADE) (138/T)
PRESSED STEEL SWIVEL WITH TWO BALL BEARING ROWS, ZINC
FIXED CASTORS (139) PRESSED STEEL CASTOR, ZINC
ROULETTES PIVOTANTES (138), AVEC FREIN (BLOCAGE SIMULTAN) (138/T)
ROULETTE EN TLE D'ACIER EMBOUTIE AVEC DEUX RANGES DE BILLES, ZINGU
(138)
ROULETTES FIXES (139) ROULETTE EN TLE DACIER EMBOUTIE ZINGU

Cdigo/Code
27 38 16
27 38 17
27 38 20
27 38 22
27 38 34
*27 38 35
27 38 36
27 38 37
27 38 54
**27 38 55
27 38 56
27 38 57

Ref.
138/PUE-100
138/PUE-125
138/PUE-150
138/PUE-200
138/BV-100
138/BV-125
138/BV-150
138/BV-200
138/NM-100
138/N-125
138/NM-150
138/NM-200

mm
100
125
150
200
100
125
150
200
100
125
150
200

mm
30
35
40
50
35
40
45
50
32
35
40
40

27 38 26
27 38 27
27 38 30
27 38 32
27 38 44
*27 38 45
27 38 46
27 38 47
27 38 64
**27 38 65
27 38 66
27 38 67

138/PUET-100
138/PUET-125
138/PUET-150
138/PUET-200
138/BVT-100
138/BVT-125
138/BVT-150
138/BVT-200
138/NMT-100
138/NT-125
138/NMT-150
138/NMT-200

100
125
150
200
100
125
150
200
100
125
150
200

30
35
40
50
35
40
45
50
32
35
40
40

Ref.
PUAE

BVFA

1/NM
1/N
1/NM

PUAE

BVFA

1/NM
1/N
1/NM

(139)

(138/T)

mm
138
161
200
250
138
161
200
250
138
161
200
250

mm
46
48
70
70
46
48
70
70
46
48
70
70

mm
85x100
85x100
110x140
110x140
85x100
85x100
110x140
110x140
85x100
85x100
110x140
110x140

mm
60x80x9
60x80x9
80x105x11
80x105x11
60x80x9
60x80x9
80x105x11
80x105x11
60x80x9
60x80x9
80x105x11
80x105x11

Kg
250
350
600
750
140
180
300
500
250
350
500
700

Kg
1,200
1,390
3,180
3,940
1,470
2,180
4,310
6,160
1,170
1,230
3,060
3,560

138
161
200
250
138
161
200
250
138
161
200
250

46
48
70
70
46
48
70
70
46
48
70
70

85x100
85x100
110x140
110x140
85x100
85x100
110x140
110x140
85x100
85x100
110x140
110x140

60x80x9
60x80x9
80x105x11
80x105x11
60x80x9
60x80x9
80x105x11
80x105x11
60x80x9
60x80x9
80x105x11
80x105x11

250
350
600
750
140
180
300
500
250
350
500
700

1,350
1,540
3,440
4,220
1,620
2,290
4,490
6,450
1,320
1,340
3,240
3,850

SRIE / SERIES / SRIE 139


27 39 16
139/PUE-100
100
30
138
85x100
60x80x9
250
27 39 17
139/PUE-125
125
35
PUAE
161
85x100
60x80x9
350
27 39 20
139/PUE-150
150
40
200
110x140 80x105x11
600
27 39 22
139/PUE-200
200
50
250
110x140 80x105x11
750
27 39 34
139/BV-100
100
35
138
85x100
60x80x9
140
139/BV-125
125
40
BVFA
161
85x100
60x80x9
180
*27 39 35
27 39 36
139/BV-150
150
45
200
110x140 80x105x11
300
27 39 37
139/BV-200
200
50
250
110x140 80x105x11
500
27 39 54
139/NM-100
100
32
1/NM
138
85x100
60x80x9
250
**27 39 55
139/N-125
125
35
1/N
161
85x100
60x80x9
300
27 39 56
139/NM-150
150
40
1/NM
200
110x140 80x105x11
500
27 39 57
139/NM-200
200
40
250
110x140 80x105x11
600
* Roda Ref. BVFA-125/44 Cdigo 390226 / Wheel Ref. BVFA-125/44 Code 390226 / Roue Ref. BVFA-125/44 Code 390226
**Roda Ref. 1/N-125/44 Cdigo 472103 / Wheel Ref. 1/N-125/44 Code 472103 / Roue Ref. 1/N-125/44 Code 472103

Pag. 27

(PUAE)

21 - MECANARTE

(BVFA)

(1/NM)

0,820
0,970
2,190
2,480
1,080
1,660
3,190
4,710
0,780
0,710
1,940
2,110

(1/N)
EDIO / EDITION

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

042

www.atila.com.pt

RODZIOS INOXIDVEIS / STAINLESS STEEL CASTORS / ROULETTES EN INOX


RECOMENDADOS PARA AMBIENTES HMIDOS OU CORROSIVOS
So ideais para as seguintes indstrias: frio, lacticnios, qumicas, hospitalares, alimentares, e
em geral onde exigido alto nvel de Higiene.
SUITABLE FOR APPLICATIONS IN HUMID OR CORROSIVE ENVIRONMENTS
Suitable for food processing industry, chimical industry, hospitals and environments where is
need a high level of Hygiene.
POUR UTILISER DANS DES MILIEUX HUMIDES OU CORROSIVES
Recommande pour les milieux: alimentaires, chimiques, hospitalier et en general ou est exig
an haut niveau d'Hygiene.
Consulte-nos para outros produtos e dimenses.
Please ask for a different range of charges or dimensons.
Nos consulter pour d'autres produits et dimensions.
1/NS - RODA EM POLIAMIDA / POLYAMIDE WHEEL / ROUE EN POLYAMIDE
PUS/PU - RODA EM POLIURETANO VULCANIZADO (DUREZA: 95/97 SHORE A) , NCLEO EM POLIAMIDA / VULCANIZED POLYURETHANE
WHEEL (HARDNESS: 95/97 SHORE A) , POLYAMIDE CENTRE / ROUE EN POLYURETHANE VULCANIS (DUREZA: 95/97 SHORE A),
CORPS EN POLYAMIDE

SRIE / SERIE / SRIE 118 (INOX)

RODZIOS GIRATRIOS COM DUAS PISTAS DE ESFERAS


SUPORTE EM AO INOXIDVEL ESTAMPADO
SWIVEL CASTORS WITH TWO BALL BEARING ROWS
PRESSED STAINLESS STEEL SWIVEL
ROULETTES PIVOTANTES AVEC DEUX RANGES DE BILLES
ROULETTES EN TLE D'INOX EMBOUTIE

NS

Cdigo/Code
27 12 01
27 12 02
* 27 12 03
27 12 04
27 12 06
27 14 01
27 14 02
27 14 03
27 14 04
27 14 06
27 14 51
27 14 52
27 14 53
27 14 54
27 14 56

PUS/PU

Ref.
118/NS-80F4
118/NS-100F4
118/NS-125F4
118/NS-150F4
118/NS-200F4
118/PUS-80F4
118/PUS-100F4
118/PUS-125F4
118/PUS-150F4
118/PUS-200F4
118/PU-80F4
118/PU-100F4
118/PU-125F4
118/PU-150F4
118/PU-200F4

mm
80
100
125
150
200
80
100
125
150
200
80
100
125
150
200

mm
25
32
35
40
40
25
30
30
40
50
25
30
30
40
50

1/NS

PUS

I
I
PU

I
I
I

mm
107
128
156
192
240
107
128
156
192
240
107
128
156
192
240

mm
36
40
46
56
56
36
42
46
56
56
36
42
46
56
56

mm
85x100
85x100
85x100
110x140
110x140
85x100
85x100
85x100
110x140
110x140
85x100
85x100
85x100
110x140
110x140

mm
60x80x9
60x80x9
60x80x9
80x105x11
80x105x11
60x80x9
60x80x9
60x80x9
80x105x11
80x105x11
60x80x9
60x80x9
60x80x9
80x105x11
80x105x11

Kg
180
200
220
300
300
150
200
220
300
300
150
200
220
300
300

Kg
0,550
0,610
0,780
1,650
2,020
0,600
0,660
0,810
1,750
2,160
0,640
0,680
0,840
1,840
2,270

* Roda Ref. 1/NS-125/44 Cdigo 110143 / Wheel Ref. 1/NS-125/44 Code 110143 / Roue Ref. 1/NS-125/44 Code 110143

EDIO / EDITION

22 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

043

www.atila.com.pt

SRIE / SERIES / SRIE 118 (INOX)


RODZIOS GIRATRIOS COM DUAS PISTAS DE ESFERAS
SUPORTE E TRAVO EM AO INOXIDVEL ESTAMPADO
SWIVEL CASTORS WITH SWIVEL WITH TWO BALL BEARING
PRESSED STAINLESS STEEL SWIVEL AND BRAKE
ROULETTES PIVOTANTES AVEC DEUX RANGES DE BILLES
ROULETTES ET FREIN EN TLE D'INOX EMBOUTIE

NST

Cdigo/Code
27 12 11
27 12 12
* 27 12 13
27 12 14
27 12 16
27 14 11
27 14 12
27 14 13
27 14 14
27 14 16
27 14 61
27 14 62
27 14 63
27 14 64
27 14 66

Ref.
118/NST-80F4
118/NST-100F4
118/NST-125F4
118/NST-150F4
118/NST-200F4
118/PUST-80F4
118/PUST-100F4
118/PUST-125F4
118/PUST-150F4
118/PUST-200F4
118/PUT-80F4
118/PUT-100F4
118/PUT-125F4
118/PUT-150F4
118/PUT-200F4

mm
80
100
125
150
200
80
100
125
150
200
80
100
125
150
200

mm
25
32
35
40
40
25
30
30
40
50
25
30
30
40
50

1/NS

PUS

I
I
I
I
I

PU

mm
107
128
156
192
240
107
128
156
192
240
107
128
156
192
240

PUST/PUT

mm
36
40
46
56
56
36
42
46
56
56
36
42
46
56
56

mm
85x100
85x100
85x100
110x140
110x140
85x100
85x100
85x100
110x140
110x140
85x100
85x100
85x100
110x140
110x140

mm
60x80x9
60x80x9
60x80x9
80x105x11
80x105x11
60x80x9
60x80x9
60x80x9
80x105x11
80x105x11
60x80x9
60x80x9
60x80x9
80x105x11
80x105x11

Kg
180
200
220
300
300
150
200
220
300
300
150
200
220
300
300

Kg
0,730
0,760
0,950
1,940
2,300
0,770
0,840
0,950
2,040
2,440
0,810
0,870
0,980
2,130
2,550

* Roda Ref. 1/NS-125/44 Cdigo 110143 / Wheel Ref. 1/NS-125/44 Code 110143 / Roue Ref. 1/NS-125/44 Code 110143

SRIE / SERIE / SRIE 119 (INOX)


RODZIOS FIXOS
SUPORTE EM AO INOXIDVEL ESTAMPADO
FIXED CASTORS
PRESSED STAINLESS STEEL SWIVEL
ROULETTES FIXES
ROULETTES EN TLE D'INOX EMBOUTIE

NS

Cdigo/Code
27 13 01
*27 13 02
27 13 03
27 13 04
27 13 06
27 15 01
27 15 02
27 15 03
27 15 04
27 15 06
27 15 51
27 15 52
27 15 53
27 15 54
27 15 56

Ref.
119/NS-80
119/NS-100
119/NS-125
119/NS-150
119/NS-200
119/PUS-80
119/PUS-100
119/PUS-125
119/PUS-150
119/PUS-200
119/PU-80
119/PU-100
119/PU-125
119/PU-150
119/PU-200

mm
80
100
125
150
200
80
100
125
150
200
80
100
125
150
200

mm
25
32
35
40
40
25
30
30
40
50
25
30
30
40
50

1/NS

PUS

PU

I
I
I
I
I

mm
107
128
156
192
240
107
128
156
192
240
107
128
156
192
240

mm
85x100
85x100
85x100
110x140
110x140
85x100
85x100
85x100
110x140
110x140
85x100
85x100
85x100
110x140
110x140

PUS/PU

mm
60x80x9
60x80x9
60x80x9
80x105x11
80x105x11
60x80x9
60x80x9
60x80x9
80x105x11
80x105x11
60x80x9
60x80x9
60x80x9
80x105x11
80x105x11

Kg
180
200
220
300
300
150
200
220
300
300
150
200
220
300
300

Kg
0,290
0,360
0,630
1,210
1,560
0,340
0,410
0,640
1,310
1,700
0,380
0,440
0,670
1,400
1,810

* Roda Ref. 1/NS-125/44 Cdigo 110143 / Wheel Ref. 1/NS-125/44 Code 110143 / Roue Ref. 1/NS-125/44 Code 110143
23 - MECANARTE

EDIO / EDITION

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

044

www.atila.com.pt

SRIE / SERIE / SRIE 118 (INOX)

RODZIOS GIRATRIOS COM DUAS PISTAS DE ESFERAS


SUPORTE EM AO INOXIDVEL ESTAMPADO
SWIVEL CASTORS WITH TWO BALL BEARING ROWS
PRESSED STAINLESS STEEL SWIVEL
ROULETTES PIVOTANTES AVEC DEUX RANGES DE BILLES
ROULETTES EN TLE D'INOX EMBOUTIE

Cdigo/Code
27 12 31
27 12 32
*27 12 33
27 12 34
27 12 36

Ref.
118/NS-80F1
118/NS-100F1
118/NS-125F1
118/NS-150F1
118/NS-200F1

mm
80
100
125
150
200

mm
25
32
35
40
40

1/NS

mm
107
128
156
188
236

mm
36
40
46
56
56

mm
12
12
12
20
20

Kg
180
200
220
300
300

Kg
0,500
0,580
0,790
1,450
1,930

Kg
180
200
220
300
300

Kg
0,670
0,780
0,930
1,750
2,220

* Roda Ref. 1/NS-125/44 Cdigo 110143 / Wheel Ref. 1/NS-125/44 Code 110143 / Roue Ref. 1/NS-125/44 Code 110143

SRIE / SERIE / SRIE 118/T (INOX)

RODZIOS GIRATRIOS COM DUAS PISTAS DE ESFERAS


SUPORTE E TRAVO EM AO INOXIDVEL ESTAMPADO
SWIVEL CASTORS WITH SWIVEL WITH TWO BALL BEARING
PRESSED STAINLESS STEEL SWIVEL AND BRAKE
ROULETTES PIVOTANTES AVEC DEUX RANGES DE BILLES
ROULETTES ET FREIN EN TLE D'INOX EMBOUTIE

Cdigo/Code
27 12 41
27 12 42
*27 12 43
27 12 44
27 12 46

Ref.
118/NST-80F1
118/NST-100F1
118/NST-125F1
118/NST-150F1
118/NST-200F1

mm
80
100
125
150
200

mm
25
32
35
40
40

1/NS

mm
107
128
156
188
236

mm
36
40
46
56
56

mm
12
12
12
20
20

* Roda Ref. 1/NS-125/44 Cdigo 110143 / Wheel Ref. 1/NS-125/44 Code 110143 / Roue Ref. 1/NS-125/44 Code 110143
EDIO / EDITION

24 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

045

www.atila.com.pt

ALTA TEMPERATURA / HIGH TEMPERATURE / TEMPRATURE ELEVEE


SRIE / SERIES / SRIE 118 (INOX)
RECOMENDADOS PARA A INDSTRIA ALIMENTAR
SUITABLE FOR FOOD PROCESSING INDUSTRY
RECOMMANDE POUR LES MILIEUX ALIMENTAIRES

RODZIOS GIRATRIOS COM DUAS PISTAS DE ESFERAS


SUPORTE EM AO INOXIDVEL
RODA EM RESINA FENLICA (ISENTA DE AMIANTO)
TEMPERATURA DE TRABALHO - 30 C a + 300 C
SWIVEL CASTORS WITH TWO BALL BEARING ROWS
PRESSED STAINLESS STEEL SWIVEL
PHENOLIC RESIN WHEELS (ASBESTOS FREE)
WORK TEMPERATURE - 30 C to + 300 C
ROULETTES PIVOTANTES AVEC DEUX RANGES DE BILLES
ROULETTES EN TLE D'INOX EMBOUTIE
ROUES EN RESINE PHNOLIQUE (SANS AMIANTE)
TEMPRATURE DE TRAVAIL - 30 C et + 300 C

Cdigo/Code

Ref.

mm

mm

mm

mm

mm

mm

Kg

Kg

27 16 01

118/RIS-80

80

35

107

36

85x100

60x80x9

150

0,650

27 16 02

118/RIS-100

100

35

128

42

85x100

60x80x9

200

0,890

27 16 03

118/RIS-125

125

35

156

46

85x100

60x80x9

220

1,050

SRIE / SERIES / SRIE 119 (INOX)


RECOMENDADOS PARA A INDSTRIA ALIMENTAR
SUITABLE FOR FOOD PROCESSING INDUSTRY
RECOMMANDE POUR LES MILIEUX ALIMENTAIRES

RODZIOS FIXOS
SUPORTE EM AO INOXIDVEL
RODA EM RESINA FENLICA (ISENTA DE AMIANTO)
TEMPERATURA DE TRABALHO - 30 C a + 300 C
FIXED CASTORS
PRESSED STAINLESS STEEL SWIVEL
PHENOLIC RESIN WHEELS (ASBESTOS FREE)
WORK TEMPERATURE - 30 C to + 300 C
ROULETTES FIXES
ROULETTES EN TLE D'INOX EMBOUTIE
ROUES EN RESINE PHNOLIQUE (SANS AMIANTE)
TEMPRATURE DE TRAVAIL - 30 C et + 300 C

Cdigo/Code

Ref.

mm

mm

mm

mm

mm

Kg

Kg

27 17 01

119/RIS-80

80

35

107

85x100

60x80x9

150

0,650

27 17 02

119/RIS-100

100

35

128

85x100

60x80x9

200

0,890

27 17 03

119/RIS-125

125

35

156

85x100

60x80x9

220

1,050

25 - MECANARTE

EDIO / EDITION

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

046

www.atila.com.pt

ALTA TEMPERATURA / HIGH TEMPERATURE / TEMPRATURE ELEVEE


SRIE / SERIES / SRIE 120

RODZIOS GIRATRIOS COM DUAS PISTAS DE ESFERAS


SUPORTE EM AO ESTAMPADO, ZINCADO BRILHANTE
RODA EM RESINA FENLICA (ISENTA DE AMIANTO)
TEMPERATURA DE TRABALHO - 30 C a + 300 C
SWIVEL CASTORS WITH TWO BALL BEARING ROWS
PRESSED STEEL SWIVEL, BRIGHT ZINC
PHENOLIC RESIN WHEELS (ASBESTOS FREE)
WORK TEMPERATURE - 30 C to + 300 C
ROULETTES PIVOTANTES AVEC DEUX RANGES DE BILLES
ROULETTES EN TLE D'ACIER EMBOUTIE, ZINGUE BRILLANT
ROUES EN RESINE PHNOLIQUE (SANS AMIANTE)
TEMPRATURE DE TRAVAIL - 30 C et + 300 C

Cdigo/Code

Ref.

mm

mm

Ref.

mm

mm

mm

mm

Kg

Kg

24 12 81

120/RIS-80

80

35

102

35

79x102

52x72/60x80x9

125

0,720

24 12 82

120/RIS-100

100

35

123

37

79x102

52x72/60x80x9

150

0,830

24 12 83

120/RIS-125

125

35

155

50

109x138

75x105/80x110x11

175

1,390

24 12 84

120/RIS-150

150

50

189

55

109x138

75/80x105x11

220

2,260

24 12 85

120/RIS-200

200

50

237

58

109x138

75/80x105x11

250

3,180

RIS

SRIE / SERIES / SRIE 125

RODZIOS FIXOS
SUPORTE EM AO ESTAMPADO, ZINCADO BRILHANTE
RODA EM RESINA FENLICA (ISENTA DE AMIANTO)
TEMPERATURA DE TRABALHO - 30 C a + 300 C
FIXED CASTORS
PRESSED STEEL SWIVEL, BRIGHT ZINC
PHENOLIC RESIN WHEELS (ASBESTOS FREE)
WORK TEMPERATURE - 30 C to +300 C
ROULETTES FIXES
ROULETTES EN TLE D'ACIER EMBOUTIE, ZINGUE BRILLANT
ROUES EN RESINE PHNOLIQUE (SANS AMIANTE)
TEMPRATURE DE TRAVAIL -30 C et + 300 C

Cdigo/Code

Ref.

mm

mm

Ref.

mm

mm

mm

Kg

Kg

24 13 81

125/RIS-80

80

35

102

79x102

52x72/60x80x9

140

0,460

24 13 82

125/RIS-100

100

35

123

79x102

52x72/60x80x9

170

0,520

24 13 83

125/RIS-125

125

35

155

109x138

75x105/80x110x11

200

1,010

24 13 84

125/RIS-150

150

50

189

109x138

75x105/80x110x11

220

1,830

24 13 85

125/RIS-200

200

50

237

109x138

75x105/80x110x11

250

2,780

EDIO / EDITION

RIS

26 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

047

www.atila.com.pt

RODAS / WHEELS / ROUES

BNES/LN

1/BS

2/BS

2/B

1/B

1/BA

BVFA

3/B

5/BE

1/NS

1/N ;2/N
1/PNA

1/NM

NYNE

PUNA

PUFA

PUFE

PUFC

PUAE

1/F

Roda em borracha,

Rubber wheel,

Roue en caoutchouc,

jante metlica, cubo liso.

metallic rim, pain bearing.

jante mtalique,moyeu lisse.

Roda em borracha,
ncleo em material termoplstico,

Rubber wheel,
thermoplastic material centre,

cubo liso.

plain bearing.

Roue en caoutchouc,
corps en matire thermoplastique,
moyeu lisse.

Roda em borracha,
ncleo em poliamida, cubo liso.

Rubber wheel,

Roda em borracha,
ncleo em poliamida, rolamento de rolos.

Rubber wheel,
polyamide centre, roller bearing.

Roue en caoutchouc,
corps en polyamide, roulement rouleaux.

Roda em borracha,

Rubber wheel,

Roue en caoutchouc,

jante metlica, rolamento de rolos.

metallic rim, roller bearing.

jante mtalique, roulement rouleaux.

Roda em borracha,
ncleo em material termoplstico,

Rubber wheel,
thermoplastic material centre,

rolamento de rolos.

roller bearing.

Roue en caoutchouc,
corps en matire thermoplastique,
roulement rouleaux.

Roda em borracha,
ncleo em ferro fundido,

Rubber wheel,
cast iron centre,

rolamento de rolos.

roller bearing.

Roda em borracha,
ncleo em ferro fundido,

Rubber wheel,
cast iron centre,

rolamento de esferas.

ball bearings.

Roda em borracha elstica,


jante em ferro fundido,

Elastic rubber wheel,


cast iron rim,

rolamento de esferas.

ball bearings.

Roda em poliamida,

Polyamide wheel,

cubo liso.

plain bearing.

Roda em poliamida,

Polyamide wheel,

rolamento de rolos.

roller bearing.

Roda em material termoplstico,

Thermoplastic material wheel,

rolamento de rolos.

roller bearing.

Roue en matire thermoplastique,


roulement rouleaux.

Roda reforada em poliamida,

Polyamide wheel reinforced,

Roue renforce en polyamide,

rolamento de rolos.

roller bearing.

roulement rouleaux.

Roda em poliamida,

Polyamide wheel,

rolamento de esferas.

ball bearings.

Roue en polyamide,
roulement billes.

Roda em poliuretano injectado,


(dureza: 60/62 shore D) ncleo em

Polyurethane wheel injected,


(hardness: 60/62 shore D) centre in

poliamida, rolamento rolos.

polyamide, roller bearing.

Roda em poliuretano vulcanizado,


(dureza: 90/95 shore A) ncleo em ferro

Volcanized Polyurethane wheel,


(hardness: 90/95 shore A) cast iron

fundido, rolamento de rolos.

centre, roller bearing.

Roda em poliuretano vulcanizado,


(dureza: 90/95 shore A) ncleo em ferro

Volcanized Polyurethane wheel,


(hardness: 90/95 shore A) cast iron

fundido, rolamento de esferas.

centre, ball bearings.

Roda em poliuretano vulcanizado,


(dureza: 90/95 shore A) ncleo em ferro

Volcanized Polyurethane wheel,


(hardness: 90/95 shore A) cast iron

fundido, rolamento de rolos cnicos.

centre, tapered roller bearing.

Roda em poliuretano vulcanizado,


(dureza: 95/97 shore A) ncleo em
aluminio, rolamento de esferas.

Volcanized Polyurethane wheel,


Roue en polyurthane vulcanis,
(hardness: 95/97 shore A) aluminium (duret: 95/97 shore A) corps en
aluminium, roulement billes .
centre, ball bearing.

Roda em ferro fundido,

Cast iron wheel,

rolamento de rolos.

roller bearing.

27 - MECANARTE

polyamide centre, plain bearing.

Roue en caoutchouc,
corps en polyamide, moyeu lisse.

Roue en caoutchouc,
corps en fonte,
roulement rouleaux.
Roue en caoutchouc,
corps en fonte,
roulement billes.
Roue en caoutchouc lastique,
jante en fonte,
roulements billes.
Roue en polyamide,
moyeu lisse.
Roue en polyamide,
roulement rouleux.

Roue en polyurthane inject,


(duret: 60/62 shore D) corps en
polyamide, roulement rouleaux.
Roue en polyurthane vulcanis,
(duret: 90/95 shore A) corps en fonte,
roulement rouleaux.
Roue en polyurthane vulcanis,
(duret: 90/95 shore A) corps en fonte,
roulement billes.
Roue en polyurthane vulcanis,
(duret: 90/95 shore A) corps en fonte,
roulement rouleaux coniques .

Roue en fonte,
roulement rouleaux.

EDIO / EDITION

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

048

www.atila.com.pt

GAMA DE PRODUTOS / PRODUCTS RANGE / GAMME DE PRODUITS

PRODUTO
PRODUCT
PRODUIT

DESCRIO / DESCRIPTION

CATLOGO
CATALOGUE
CATALOGUE

CUBOS / HUBS / MOYEUX


EIXOS / AXLES / ESSIEUX

COMPONENTES

ENGATES / COUPLINGS / CROCHETS

COMPONENTS
JANTES / RIMS / JANTES
RODAS PNEUMTICAS / PNEUMATICS WHEELS /

COMPOSANTS

ROUES PNEUMATIQUES
RODAS EM BORRACHA / RUBBER WHEELS /
ROUES EN CAOUTCHIUC
RODAS EM POLIAMIDA / POLYAMIDE WHEELS /
ROUES EN POLYAMIDE

RODAS - APLICAO GERAL


WHEELS - GENERAL PURPOSE
ROUES - UTILISATION GNRALE

RODAS EM POLIURETANO / POLYERETHANE WHEELS /


ROUES EN POLYERTHANE

FINS DIVERSOS

RODZIOS - CARGA LIGEIRA E MDIA

GENERAL PURPOSE

CASTORS - LIGHT AND MEDIUM LOAD

APPAREILS DIVERS

ROULETTES - CHARGE LGRE ET MOYENNE

FINS DIVERSOS

RODZIOS - CARGA MDIA E PESADA

GENERAL PURPOSE

CASTORS - MEDIUM AND HEAVY LOAD

APPAREILS DIVERS

ROULETTES - CHARGE MOYENNE ET LOURDE

ROLOS E ROLAMENTOS

ROLOS E ROLAMENTOS

ROLLERS AND BEARINGS

ROLLERS AND BEARINGS

ROULEAUX ET ROULEMENTS

ROULEAUX ET ROULEMENTS

CONSULTE-NOS PARA OUTROS PRODUTOS


PLEASE ASK FOR A DIFFERENT SET OF PRODUCTS
CONSULTEZ-NOUS POUR DAUTRES PRODUITS

EDIO / EDITION

28 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

049

www.atila.com.pt

ANOTAES / ANOTATIONS / NOTES

29 - MECANARTE

EDIO / EDITION

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

050

www.atila.com.pt

ANOTAES / ANOTATIONS / NOTES

EDIO / EDITION

30 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

051

www.atila.com.pt

ESTE CATLOGO FOI PREPARADO COM O MAIOR CUIDADO, SE NO ENTANTO, EXISTIREM ERROS INVOLUNTRIOS PEDIMOS DESDE J
AS NOSSAS DESCULPAS.
ESTE CATLOGO ANULA E SUBSTITUI QUALQUER EDIO ANTERIOR.
A REPRODUO TOTAL OU PARCIAL PROIBIDA SEM AUTORIZAO ESCRITA.
ALTERAES MOTIVADAS POR DIMENSES OU MELHORIAS TCNICAS PODERO SER INTRODUZIDAS SEM AVISO PRVIO.
AS FOTOGRAFIAS E DESENHOS INCLUIDOS NESTE CATLOGO, SO A TITULO MERAMENTE INDICATIVO.

TTHE PRESENT CATALOGUE HAS BEEN PREPARED WITH THE GREATEST CARE, SHOULD HOWEVER ANY ERRORS EXIST, WE
APOLOGIZE IN ADVANCE.
WITH THE ISSUING OF THIS CATALOGUE EARLIER CATALOGUES BECOME INVALID.
PARCIAL OR TOTAL REPRODUCTION OF THIS CATALOGUE IS FORBIDEEN WITHOUT WRITTING PERMISSION.
DUE TO CONTINUOS PRODUCT IMPROVEMENT WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE DIMENSIONAL AND TECHNICAL
DETAILS WITHOUT PREVIOUS NOTICE.
THE PHOTOS AND DRAWINGS INCLUDED IN THIS CATALOGUE ARE ONLY AS SUGGESTIONS.

LE PRSENT CATALOGUE A T PRPAR AVEC LES PLUS GRANDS SOINS, SI TOUTEFOIS, IL APPARAIT DES ERREURS INVOLONTAIRES,
NOUS NOUS EXCUSONS DAVANCE.
LA PUBLICATION DU PRSENT CATALOGUE REND PRIMES LES CATALOGUES DJ PARUS.
LA REPRODUCTION PARTIAL OU TOTAL DU CATALOGUE EST INTERDITE SANS AUTORISATION PAR CRIT.
NOUS NOUS RSERVONS LE DROIT DE MODIFIER LES DIMENSIONS ET DONNES TECHNIQUES SANS PRAVIS.
LES PHOTOS ET DESSINS SUR CE CATALOGUE SONT SEULEMENT INDICATIFS.

PROJECTO, DESENHOS E FOTOS: MECANARTE


15 EDIO - 2003

31 - MECANARTE

EDIO / EDITION

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

052

www.atila.com.pt

BRAGA

MECANARTE

RIO AVE

S. TIAGO DE
BOUGADO

VILA
DO
CONDE

SANTO
TIRSO

TROFA

LA CORUA 170 Km
SANTIAGO DE COMPOSTELA 110 Km
PONTEVEDRA 50 Km
VIGO 30 Km
ORENSE 90 Km

A3

HENDAYE 550 Km
VALLADOLID 220 Km

CIDAI

A3

TROFA VELHA

TROFA

PORTO

N2

IP4

BRAGA
SANTO
TIRSO

PORTO

A4
A1

Trofa
A3
Santo Tirso
MECANARTE
Porto
Aeroporto/Airport/Aroport
Porto de mar/Seaport/Port maritime

2
6
10
20
20
25

HENDAYE 600 Km
SALAMANCA 110 Km
MADRID 330 Km

IP5

AVEIRO
A1

Km
Km
Km
Km
Km
Km

COIMBRA
IC8

CCERES 110 Km
MADRID 420 Km

A1

N10

MADRID 410 Km
SEVILHA 230 Km
BADAJOZ 10 Km

N4

LISBOA
A2

IP8
SEVILHA 160 Km

IP1

SEVILHA 150 Km
ALGECIRAS 390 Km
MLAGA 370 Km

IP1

FARO

MECANARTE - Metalrgica da Lagoa , Lda.


LAGOA - S. T. BOUGADO - APARTADO 31 - 4786 - 909, TROFA - PORTUGAL
TELEFONE ( 351) 252 40 30 50
TELEFAX ( 351) 252 41 53 70
internet: http://www.mecanarte.pt
e-mail: mecanarte@mecanarte.pt
EDIO / EDITION - 15

2 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

053

www.atila.com.pt

MECANARTE

RODAS
WHEELS
ROUES

PORTUGAL

APLICAO GERAL
GENERAL PURPOSE
UTILISATION GNRALE

3 - MECANARTE

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

054

www.atila.com.pt
NDICE / INDEX / SOMMAIRE

DESCRIO / DESCRIPTION

Pginas
Pages
Pages

SIMBOLOS E INFORMAO TCNICA


SYMBOLS AND TECHNICAL INFORMATION
SYMBOLES ET RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES

5 - 8

RODAS PNEUMTICAS ; JANTE METLICA ESTAMPADA


PNEUMATIC WHEELS ; PRESSED STEEL RIM
ROUES PNEUMATIQUES ; JANTE EN TLE D'ACIER EMBOUTIE

9 - 11

RODAS EM BORRACHA ; JANTE METLICA ESTAMPADA


RUBBER WHEELS ; PRESSED STEEL RIM
ROUES EN CAOUTCHOUC ; JANTE EN TLE D'ACIER
EMBOUTIE

12 - 13

RODAS EM BORRACHA ; JANTE INJECTADA


RUBBER WHEELS ; INJECTED MOULDED RIM
ROUES EN CAOUTCHOUC ; JANTE INJECTE

14 - 16

RODAS EM BORRACHA ; NCLEO EM FUNDIO


RUBBER WHEELS ; CAST IRON CENTRE
ROUES EN CAOUTCHOUC ; CORPS EN FONTE

17

RODAS EM POLIURETANO ; JANTE INJECTADA


WHEELS IN POLYURETHANE ; INJECTED RIM
ROUES EN POLYURTHANE ; JANTE INJECTE

18 - 19

RODAS EM POLIURETANO ; NCLEO EM FUNDIO OU ALUMINIO


POLYURETHANE WHEELS ; CENTRE IN CAST IRON OR ALUMINIUM
ROUES EN POLYURTHANE ; CORPS EN FONTE OU ALUMINIUM

EDIO / EDITION - 15

19 - 20

RODAS PNEUMTICAS ; JANTE INJECTADA


PNEUMATIC WHEELS ; INJECTED MOULDED RIM
ROUES PNEUMATIQUES ; JANTE INJECTE

21

RODAS EM POLIAMIDA E MATERIAL TERMOPLSTICO


POLYAMIDE AND THERMOPLASTIC WHEELS
ROUES EN POLYAMIDE ET MATIRE THERMOPLASTIQUE

22 - 23

RODAS EM RESINA FENLICA (ALTA TEMPERATURA)


PHENOLIC RESIN WHEELS (HIGH TEMPERATURE)
ROUES EN RSINE PHNOLIQUE (HAUTE TEMPRATURE)

24

RODAS EM FERRO FUNDIDO


CAST IRON WHEELS
ROUES EN FONTE

24

RODAS E ROLETES (PORTA-PALETES)


WHEELS AND ROLLERS (TRANSPALLET)
ROUES ET GALETS (TRANSPALETTES)

25

RODAS PARA EQUIPAMENTO ORTOPDICO


WHEELS FOR ORTHOPEDIC EQUIPMENT
ROUES POUR QUIPEMENT ORTHOPDIQUE

26

4 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

055

www.atila.com.pt
SMBOLOS / SYMBOLS / SYMBOLES

Dimetro da roda
Wheel diameter
Diamtre de la roue

Rolamento de precisode (esferas)


Precision balls bearings
Roulement billes de prcision

P.R.

Nmero de telas
PR number
Numro de Plys

Largura da roda
Wheel widht
Largeur de la roue

Rolamento de rolos cnicos


Taper roller bearings
Roulement galets coniques

Largura do canho
Hub widht
Largeur du moyeu

Rolamento semi-preciso (esferas)


Semi-precision balls bearing
Roulement billes semi-prcision

Comprimento do eixo
Axle length
Longueur de lessieu

Rolamento de rolos cilndricos


Cylindrical roller bearing
Roulement rouleaux cylindriques

Jante utilizada
Wheel-rim to use
Jante utilise

Dimetro do furo
Hub bore
Diamtre de lessieu

Furo sem rolamento


Plain bearing
Moyeu lisse

Capacidade de carga
Load capacity
Capacit de charge

Dimetro do eixo
Axle diameter
Diamtre de lessieu

Ponta de eixo aplicar


Axle stub to use
Axe en fuse utiliser

Peso total
Total weight
Poids total

Cubo descentrado
Offset hub
Moyeu en dport

Pneumtico com perfil de relevo


Tyre with cross tread pattern
Pneumatique avec profil en relief

16

0 10

20

12

40 5 0 6 0

30 14 0
0 1
15

30
80

9 0 100 10

Tipo de rolamento
Type of bearing
Type de roulement

Presso recomendada
Recommended pressure
Pression recommande
Velocidade mxima
Maximum speed
Vitesse maximum

Pneumtico de perfil liso


Tyre with plain tread
Pneumatique profil lisse

DIFERENTES TIPOS DE ROLAMENTOS NAS RODAS


DIFFERENT TYPES OF BEARINGS IN THE WHEELS
DIFFRENTS TYPES DE ROULEMENTS DANS LES ROUES

CUBO LISO (SEM ROLAMENTO)


PLAIN BEARING (WITHOUT BEARING)
MOYEU LISSE (SANS ROULEMENT)

ROLAMENTO SEMI-PRECISO (ESFERAS)


SEMI-PRECISION BALL BEARING
ROULEMENT BILLES SEMI-PRCISION

RECOMENDADO PARA AMBIENTES HMIDOS


RECOMMENDED FOR MOIST PLACES
RECOMMEND POUR MILIEU HUMIDE

RECOMENDADO PARA SERVIOS CORRENTES


RECOMMENDED FOR CURRENT PURPOSES
RECOMMEND POUR USAGES COURANTS

CUBO LISO (CASQUILHOS EM POLIAMIDA) ROLAMENTO DE PRECISO (ESFERAS)


PLAIN BEARING (POLYAMIDE BUSHINGS) PRECISION BALL BEARING
MOYEU LISSE (MANCHONS EN POLYAMIDE) ROULEMENT BILLES DE PRCISION
RECOMENDADO PARA AMBIENTES HMIDOS
RECOMMENDED FOR MOIST PLACES
RECOMMEND POUR MILIEU HUMIDE

RECOMENDADO PARA CARGA RADIAL


RECOMMENDED FOR RADIAL THRUST
RECOMMEND POUR CHARGE RADIALE

ROLAMENTO DE ROLOS
ROLLER BEARING
ROULEMENT ROULEAUX

ROLAMENTO DE ROLOS CNICOS


TAPERED ROLLER BEARING
ROULEMENT ROULEAUX CONIQUES

RECOMENDADO PARA SERVIOS CORRENTES RECOMENDADO PARA CARGA RADIAL E AXIAL


RECOMMENDED FOR CURRENT PURPOSES RECOMMENDED FOR RADIAL AND AXIAL
THRUST
RECOMMEND POUR USAGES COURANTS
RECOMMEND POUR CHARGE RADIALE ET AXIALE

5 - MECANARTE

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

056

www.atila.com.pt
INFORMAO TCNICA / TECHNICAL INFORMATION / INFORMATION TECHNIQUE

RESISTNCIA INICIAL AO AVANO em Kg


STARTING RESISTANCE in Kg
RSISTANCE INITIAL AU ROULEMENT en Kg

RESISTNCIA INICIAL AO AVANO DE DIFERENTES TIPOS DE RODAS (DIMETRO = 200 mm)


STARTING RESISTANCE OF DIFFERENT TYPES OF WHEELS (DIAMETER = 200 mm)
FFORT DE DMARRAGE DE DIFFRENTS TYPES DE ROUES (DIAMTRE = 200 mm)
45

BORRACHA / RUBBER / CAOUTCHOUC

40
BORRACHA ELSTICA / ELASTIC RUBBER /
CAOUTCHOUC LASTIQUE

35
30

POLIURETANO / POLYURETHANE / POLYURTHANE

25
20

POLIAMIDA / POLYAMIDE / POLYAMIDE

15

FERRO FUNDIDO / CAST IRON / FONTE

10
5
0
50

100

200

300

400

550

650

700

CARGA em Kg / LOAD in Kg / CHARGE en Kg

A resistncia ao rolamento cerca de 50% da


resistncia inicial ao avano
The rolling resistance is about 50% of the starting
effort.
La rsistance au roulement est peu prs 50%
de l'effort de dmarrage.

SISTEMA DE QUALIDADE / QUALITY SYSTEM / SYSTME DE QUALIT


Os produtos apresentados neste catlogo so fabricados segundo um sistema que segue a Norma NP EN ISO 9002
The products range shown in this catalogue is produced according to a system that fallows NP EN ISO 9002 STANDARD
Les produits prsents dans ce catalogue sont fabriqus selon un systme qui suit la Norme NP EN ISO 9002
A capacidade de carga das rodas apresentados neste catlogo est de acordo com a Norma ISO 2175, a que
corresponde o seguinte ensaio :
- velocidade mxima de 4 Km/h
- superficie de rolamento dura e horizontal com obstculos que no excedam:
- 5% do dimetro, para rodas com dureza Shore A 90
- 2,5% do dimetro, para rodas com dureza Shore A 90
- temperatura ambiente + 10 C a + 30 C
- utilizao descontnua
The load capacity of the wheels shown in this catalogue is according to ISO 2175 standard, which corresponds to
the following test :
- maximum speed 4 Km/h
- hard even floor, with obstacles not exceding:
- 5% of diameter, for wheels with tread hardness Shore A 90
- 2,5% of diameter, for wheels with tread hardness Shore A 90
- ambient temperature between + 10 C and + 30 C
- non-continuous movement
La capacit de charge des roues prsentes dans ce catalogue est en accord avec la Norme ISO 2175, laquelle
correspond l'essai suivant :
- vitesse maximum de 4 Km/h, avec interruptions de fonctionnement
- surface de roulement dure et horizontale, avec des obstacles qui n'excedent pa:
- 5% du diamtre, de roue bande de roulement avec duret Shore A 90
- 2,5% du diamtre, de roues bande de roulement avec duret Shore A 90
- temprature ambiante de + 10 C a + 30 C
- utilisation discontinue
CAPACIDADE DE CARGA EM FUNO DA MONTAGEM DOS RODZIOS E RODAS NA ESTRUTURA
LOAD CAPACITY ACCORDING TO THE POSITIONING OF CASTORS AND WHEELS ON A TROLLEY
CAPACIT DE CHARGE EN FONCTION DES ROUES ET ROULETTES SUR UN CHARIOT
ESTA FRMULA TEM EM CONSIDERAO A IRREGULARIDADE DOS PISOS E CARGAS
THIS FORMULA TAKES INTO ACCOUNT THAT THE SURFACE MAY BE NON-UNIFORM AND THE LOAD MAY BE NON-UNIFORMLY DISTRIBUTED
CETTE FORMULE CONSIDRE QUE LE SOL PEUT TRE IRRGULIER ET QUE LA CHARGE PEUT TRE MAL DISTRIBUE

CC : Capacidade de Carga / Load Capacity / Capacit de Charge

CC=(CU+PE)/N

2 Fixos + 1 Giratrio
2 Fixed + 1 Swivel

N=3

EDIO / EDITION - 15

3 Swivel Castors

2 Fixos + 2 Giratrios
N=3

3 Roulettes Pivotantes

2 Fixos + 4 Giratrios

2 Fixes + 4 Pivotantes

PE : Peso da Estrutura / Weight of the Trolley / Poids du Chariot


N : Nr. Rodas no Piso / Nr. Wheels in the Ground / Nr. Roues au Sol

3 Rodzios Giratrios

2 Fixes + 1 Pivotante

2 Fixed + 4 Swivel

CU : Carga Util / Useful Load / Charge Utile

4 Swivel Castors
4 Roulettes Pivotantes

N=3

2 Fixes + 2 Pivotantes

4 Rodzios Giratrios
N
N = 23

2 Fixed + 2 Swivel

2 Fixos + 2 Giratrios
N=3

2 Fixed + 2 Swivel

N = 23

2 Fixes + 2 Pivotantes

6 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

057

www.atila.com.pt
INFORMAO TCNICA / TECHNICAL INFORMATION / INFORMATION TECHNIQUE
CARACTERSTICAS DO RASTO DAS RODAS
CHARACTERISTICS OF TREAD TYPES
CARACTRISTIQUES DE LA SURFACE DES ROUES

Caractersticas

Resistncia aos Produtos


Resistncia aos Produtos Qumicos
Q u i mi c o s
Temperaturas Resistncia
Resistance to Chemical
de Trabalho Abraso
ResistanceProducts
to Chemicals Products
Resistance aux Produits
Rsistance
C haux
i miProduits
q u e s Chimiques
Suitable
Work
Abrasion
Noise Hardness Test Speed
for surface
Temperatures Resistence
cidos
gua Bases
leo
Sal
diludos
Diluted
Water Bases
Oil
Salt
acids
Adapt
Tempratures Rsistance
Vitesse
Bruit Duret
pour sol
de Travail
l'Abrasion
d'Essai
Acides
Eau Bases
Huile Sel
(Km/h)
dilus

Characteristics Permitido Rudo


para piso
Caractristiques

Materiais
Materials
Matriaux
ELSTICA

Irregular

ELASTIC

Uneven

LASTIQUE

Accident

BORRACHA

RGIDA

Regular

RUBBER

STANDARD

Normal

CAOUTCHOUC

STANDARD

Normal

PNEUMTICA

Irregular

PNEUMATIC

Uneven

PNEUMATIQUE

Accident

INJECTADO

Regular

POLIURETANO

INJECTED

Normal

POLYURETHANE

INJECT

Normal

POLYURTHANE

VULCANIZADO

Regular

VULCANIZED
VOLCANIZED

Normal

Velocidade
Dureza
de Teste

(+)

Shore A
70/75
70 2

(+)

(+)

(-)

(-)

(+)

-10 +50C

(+)

(+)

Shore A
805
75/85

(+)

(+)

(-)

(-)

(+)

-10 +50C

(-)

(+)

(+)

(-)

(-)

(+)

-10 +50C

(+)

(+)

(+)

(-)

(-)

(+)

-20 +80C

(+)

(+)

(+)

(-)

(+)

(+)

-20 +80C

(+)

(+)

Pag.18

(+)

Pag.40

(+)

Shore A
Pag.20
90/95

Pag.19

Pag.19
Pag.25

VULCANIS

Normal

POLIAMIDA

POLIAMIDA

Liso (1)

POLYAMIDE

POLYAMIDE

Flat (1)

POLYAMIDE

POLYAMIDE

Lisse (1)

MATERIAL
TERMOPLSTICO
MATERIAL
THERMOPLASTIC

MATERIAL
TERMOPLSTICO
MATERIAL
THERMOPLASTIC
MATIRE
MATIRE
THERMOPLASTIQUE THERMOPLASTIQUE
FERRO FUNDIDO

FERRO FUNDIDO

>50C
(0)

(-)

Shore D
Shore
_
~
3
7570

(+)

(+)

(0)

(+)

(+)

-20 +80C

(-)

(-)

Shore D
2
68
685

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

-15 +40C

(-)

Liso (1)
Flat (1)
Lisse (1)
Liso (1)

CAST IRON

CAST IRON

Flat (1)

FONTE

FONTE

Lisse (1)

RESINA

FENLICA

Liso (1)

RESIN

PHENOLIC

Flat (1)

RSINE

PHNOLIQUE

Lisse (1)

Indiferente
(0)

(-)

Brinnel
HB
20020

Shore D
922
90/95

(+)

(+)

(+)

(+)

(+)

Indifferent

(+)

Indiffrent

(+)

(+)

(-)

(+)

(+)

-30 +300C

(+)

(+) : Bom /Good / Bon (-) : Sob Reserva / With Reservations / Sous Rserve (0) : No Recomendado / Not Recommended / Non Recommand
(1) : No recomendado para pisos frgeis / Not recommended for fragile floors / Non recommand pour sol fragil
7 - MECANARTE

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

058

www.atila.com.pt
INFORMAO TCNICA / TECHNICAL INFORMATION / INFORMATION TCHNIQUE
-

As cargas indicadas neste catlogo so para carros com altura inferior ao dobro da largura.
Para melhor mobilidade dos aparelhos, no se deve ultrapassar as cargas indicadas e em certos casos, reduzi-las.
As cargas e velocidades indicadas para rodas pneumticas, so as aconselhadas pelo fabricante de pneus.
As rodas de borracha normal podem suportar, em trabalho contnuo, temperaturas entre - 10 C e + 50 C.
Para temperaturas entre 50 C e 80 C o tempo de trabalho ser limitado a perodos de 20 minutos .
Para temperaturas entre 80 C e 100 C a carga ser reduzida em 50% e o tempo de trabalho ser limitado a perodos mximos de
20 minutos .
As rodas de poliuretano podem suportar, em trabalho contnuo, temperaturas entre -20 C e +80 C.
Evitar utilizao em ambientes de vapores e de lquidos, com temperaturas superiores a 50 C.
As rodas de poliamida podem suportar, em trabalho contnuo, temperaturas entre -20 C e +80 C.
Para temperaturas entre 80 C e 100 C o tempo de trabalho ser limitado a perodos de 90 minutos.
Para temperaturas entre 100 C e 120 C a carga ser reduzida a 50% e o tempo de trabalho ser limitado a perodos mximos de
30 minutos.
As rodas em material termoplstico podem suportar, em trabalho contnuo, temperaturas entre -15 C e +40 C.
Rodas em resina fenlica podem suportar, em trabalho contnuo, temperaturas entre -30 C e +300 C.

The loads indicated in this catalogue can not be used in any trolley where the height exceeds in twice the width.
For a best performance, never exceed the indicated loads and in some cases you must reduce the loads.
The loads and speeds indicated for pneumatic tyred wheels are those advised by the tyre manufacturer.
The standard range of solid rubber tyres has an operating temperature range between -10 C and +50 C.
For temperatures between 50 C and 80 C the operating time will be reduced for a maximum of 20 minutes.
For temperatures between 80 C and 100 C de loads are reduced by 50% and the operating time will be reduced for a
maximum of 20 minutes.
The standard range of polyurethane wheels has an operating temperature between -20 C and 80 C.
For a best performance it's necessary to avoid the steams and hot liquids with temperatures above 50 C.
The standard range of polyamide wheels has an operating temperature between -20 C and +80 C.
For temperatures between 80 C and 100 C the operating time is reduced to 90 minutes.
For temperatures between 100 C and 120 C, the load will be reduced by 50% and the operating time will be reduced to the
maximum of 30 minutes.
The standard range of thermoplastic material wheels has an operating temperature between -15 C and +40 C.
The standard range of phenolic resin wheels has an operating temperature between - 30 C and + 300 C.
Wheels and castors required to operate beyond the indicated temperatures are available by request.

Les charges indiques dans ce catalogue sont pour les roues de chariot dont la hauteur est infrieure 2 fois celle de la largeur.
Pour une bonne utilisation des appareils, il est important de respecter les charges indiques sur ce catalogue.
Les charges et la vitesse indiques pour les roues pneumatiques sont celles qui sont conseilles par le fabricant de pneumatiques.
Les tempratures normales d'utilisation des roues en caoutchouc noir sont de -10 C + 50 C.
Pour des tmperatures entre 50 C et 80 C il faut limiter le temps de travail une dure de 20 minutes.
Pour utilisation des tempratures entre 80 C et 100 C, il est ncessaire de rduire les charges 50% et de limiter le temps de
travail un maximum de 20 minutes.
Les tempratures normales d'utilisation des roues en polyurthane sont de - 20 C + 80 C.
Por une bonne utilisation, il faut viter les vapeurs et liquides chaux qui sont des tempratures au-dessus de + 50 C.
Les tempratures normales d'utilisation des roues en polyamide sont de - 20 C + 80 C.
Pour des tempratures entre 80 C et 100 C il faut limiter la dure du temps de travail 90 minutes.
Pour des tempratures entre 100 C et 120 C, la charge sera rduite 50% e le temps de travail sera limit a une dure
maximum de 30 minutes.
Les tempratures normales d'utilisation des roues en matire thermoplastique sont de - 15 C + 40 C.
Les tempratures normales d'utilisation des roues en rsine phnolique sont de - 30 C + 300 C.

- Estes dados no implicam qualquer responsabilidade para esta firma, pois em caso de dvida poderemos fornecer amostras para
ensaio.
- Alteraes motivadas por dimenses ou melhorias tcnicas podero ser introduzidas sem aviso prvio.
- All data supplied in this catalogue are for guidance only. In case of doubt, samples are available by request.
- Due to continous product improvement, we reserve for us the rigth to change the dimensional and technical details without any
information .
- Nous dclinons toute responsabilit sur ces donnes et nous pourrons vous fournir en cas de doute, des chantillons pour des
essaies.
- Nous nous rservons le droit de modifier les dimensions et donnes techniques sans pravis aprs des progrs techniques.

EDIO / EDITION - 15

8 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

059

www.atila.com.pt
RODAS / WHEELS / ROUES

RODAS PNEUMTICAS
PNEUMATIC WHEELS
ROUES PNEUMATIQUES

FIG.1

FIG. 2

FIG. 4

0
16

0 10

20

12

40 5 0 6 0

P.R.

30

30 140
0 1
15

FIG.3

80

90 100 1

00

Cdigo/Code
10 72 01
10 72 04
10 72 06
10 72 13
10 72 07
10 72 16
10 72 23
10 72 27
10 72 35
10 72 36

Ref.
3.50-8/S-4TT/98x4
4.00-8/S-4TT/98x4
16.5x6.5-8/S-4TL/98x4
4.50-10C/S-4TL/98x4
145-10-6TL/98x4
5.00-10C-4TL/98x4
145/70 R13TL/98x4
155/70 R13TL/98x4
175/70 R13TL/98x4
175/70 R13TL/140x4

Fig.
1
1
2
1
3
3
3
3
3
3

mm
385
410
410
490
490
510
535
550
575
575

mm
90
110
160
125
145
145
145
160
180
180

4TT
4TT
4TL
4TL
6TL
4TL
TL
TL
TL
TL

bar
2.5
2.5
3.1
2.5
2.2
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5

Km/h
100
130
130
130
130
130
140
140
140
140

Cdigo/Code
30 25 03
30 25 03
30 54 02
30 35 01
30 35 05
30 35 05
30 40 19
30 45 24
30 45 24
30 45 13

Kg
170
215
280
345
315
360
345
387
475
475

Kg
3,400
3,600
5,300
6,200
7,740
6,160
11,600
11,940
14,210
14,070

10 72 55
10 72 59
10 72 69
10 72 77
10 72 86

10.0/75-15.3-10TT/205x6
10.0/75-15.3-12TT/205x6
11.5/80-15.3-12TT/205x6
12.5-80-15.3-14TT/205x6
400/60-15.5-14TT/205x6

4
4
4
4
4

760
760
845
890
875

265
265
290
310
405

10TT
12TT
12TT
14TT
14TT

5.2
6.4
5.0
5.9
4.8

30
30
30
30
30

30 90 04
30 90 04
30 90 04
30 90 04
30 13 02

1800
2000
2550
3100
3300

30,0
34,0
40,0
47,0
53,0

FIG.1 ;FIG. 2 RODA COM JANTE DUAS METADES SOLDADAS


FIG.1 ; FIG.2 WHEEL WITH TWO WELDED HALF RIMS
FIG.1 ; 2 ROUE AVEC JANTE DE DEUX MOITIS SOUDES
TL - TUBELESS ; TT - TUBE TYRE
9 - MECANARTE

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

060

www.atila.com.pt
PNES

RODAS / WHEELS / ROUES

RODAS PNEUMTICAS, JANTE METLICA COM EIXO


VELOCIDADE MXIMA - 8 Km/h
PNEUMATIC WHEELS AND METALLIC RIM WITH AXLE
MAXIMUM SPEED - 8 Km/h
ROUES PNEUMATIQUES ET JANTE MTALLIQUE AVEC ESSIEU
VITESSE MAXIMUM - 8 Km/h

P.R.

Cdigo/Code
10 01 85
*10 01 86
10 01 91
*10 01 92

Ref.
PNES-370/210
PNES-370/40
PNES-400/210
PNES-400/40

mm
370
370
400
400

mm
80
80
100
100

mm
210
40
210
40

mm
20
20

mm
20
20
-

3.50-8
3.50-8
4.80/4.00-8
4.80/4.00-8
-

Kg
bar
2
2
2,5
2,5

2
2
4
4

Kg
150
150
290
290

Cdigo/Code
30 22 04
30 22 06
30 22 04
30 22 06

Kg
2,800
2,400
3,300
2,900

* - SEM EIXO / WITHOUT AXLE / SANS ESSIEU

PNEA

RODAS / WHEELS / ROUES


RODAS PNEUMTICAS, JANTE METLICA COM ROLAMENTO DE ROLOS
VELOCIDADE MXIMA - 8 Km/h
PNEUMATIC WHEELS AND METALLIC RIM WITH ROLLER BEARING
MAXIMUM SPEED - 8 Km/h
ROUES PNEUMATIQUES ET JANTE MTALLIQUE AVEC ROULEMENT ROULEAUX
VITESSE MAXIMUM - 8 Km/h

P.R.

Kg
Cdigo/Code
10 02 85
10 02 91

Ref.
PNEA-370
PNEA-400

mm
370
400

mm
80
100

PNEE

mm
82
82

mm
25
25

5-F
5-F

3.50-8
4.80/4.00-8
-

bar Cdigo/Code
2
30 25 01
2,5
30 25 01

2
4

Kg
150
290

Kg
2,600
3,100

RODAS / WHEELS / ROUES


RODAS PNEUMTICAS, JANTE METLICA COM ROLAMENTO DE ESFERAS (SEMI-PRECISO)
VELOCIDADE MXIMA - 8 Km/h
PNEUMATIC WHEELS AND METALLIC RIM WITH SEMI-PRECISION BALL BEARING
MAXIMUM SPEED - 8 Km/h
ROUES PNEUMATIQUES ET JANTE MTALLIQUE AVEC ROULEMENT BILLES (SEMI-PRCISION)
VITESSE MAXIMUM - 8 Km/h

P.R.

Cdigo/Code
10 03 68
10 03 85
10 03 91

Ref.
PNEE-260
PNEE-370
PNEE-400

EDIO / EDITION - 15

mm
260
370
400

mm
85
80
100

mm
53
90
90

mm
20 47.20.000
3.00-4
20 47.20.000
3.50-8
20 47.20.000 4.80/4.00-8
-

4
2
4

bar
2,5
2
2,5

Cdigo/Code
30 21 02
30 22 03
30 22 03

Kg
200
150
290

Kg
1,500
2,700
3,000

10 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

061

www.atila.com.pt
RODAS / WHEELS / ROUES

PNEE/PE

RODAS PNEUMTICAS COM JANTE METLICA


CUBO COM ROLAMENTO DE ESFERAS (PRECISO)
VELOCIDADE MXIMA - 15 Km/H
PNEUMATIC WHEELS WITH METALLIC RIM
HUB ON PRECISION BALL BEARING
MAXIMUM SPEED - 15 Km/H
ROUES PNEUMATIQUES AVEC JANTE MTALLIQUE
MOYEU SUR ROULEMENT BILLES (PRCISION)
VITESSE MAXIMUM - 15 Km/H

P.R.

Cdigo/Code
Ref.
10 04
PNEE/PE-260
10
046868 PNEE/PE-260

mm
260

mm
85

mm
25/20 6005/6204
6005/6204 3.00-4
25/20
3.00-4

bar

44

2,5
2,5

Cdigo/Code
30 21
21 01
01
30

Cdigo/Code
32 25 02

Kg
200

1,800

Kg

bar
2,5
2,5

Cdigo/Code
30
3022
2201
01
3022
2201
01
30

Cdigo/Code
32
32 25
25 02
02
32
32 25
25 02
02

Kg
170
215

Kg
4,000
4,000
4,200

RODAS PNEUMTICAS COM JANTE METLICA


CUBO COM ROLAMENTO DE ESFERAS (PRECISO)
VELOCIDADE MXIMA - 100 Km/H
PNEUMATIC WHEELS WITH METALLIC RIM
HUB ON PRECISION BALL BEARING
MAXIMUM SPEED - 100 Km/H
ROUES PNEUMATIQUES AVEC JANTE MTALLIQUE
MOYEU SUR ROULEMENT BILLES (PRCISION)
VITESSE MAXIMUM - 100 Km/H

P.R.

Cdigo/Code
Ref.
10
04 88
88 PNEE/PE-385
10 04
PNEE/PE-385
10
10 04
04 94
94 PNEE/PE-410
PNEE/PE-410
11 - MECANARTE

mm

385
410

mm
90
95

mm

25/20
25/20 6005/6204
6005/6204 3.50-8
25/20
25/20 6005/6204
6005/6204 4.00-8

44
4

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

062

www.atila.com.pt
BNES/LN

RODAS / WHEELS / ROUES

RODAS EM BORRACHA PRETA, JANTE METLICA COM CUBO EM POLIAMIDA

BLACK RUBBER WHEELS, METALLIC RIM WITH HUB ON POLYAMIDE

ROUES EN CAOUTCHOUC NOIR, JANTE MTALLIQUE AVEC MOYEU SUR EN POLYAMIDE

Cdigo/Code
10 06 80
10 06 85
10 06 91

Ref.
BNES/LN-350
BNES/LN-370
BNES/LN-400

mm
350
370
400

BNES/F

mm
65
75
90

mm
70
70
70

mm
30
30
30

Kg
200
200
200

Kg
4,700
5,900
8,100

Kg
50
60

Kg
1,630
2,900

Kg
60
150

Kg
3,500
6,300

RODAS / WHEELS / ROUES

RODAS EM BORRACHA PRETA, JANTE METLICA COM CUBO LISO


ACABAMENTO SUPERFICIAL DA JANTE - PINTADO
BLACK RUBBER WHEELS, METALLIC RIM WITH PLAIN BEARING
RIM SUPERFICIAL FINISHING - PAINTED
ROUES EN CAOUTCHOUC NOIR, JANTE MTALLIQUE AVEC MOYEU LISSE
FINITION SUPERFICIELLE DE LA JANTE - PEINT

Cdigo/Code
10 07 65
10 07 76

Ref.
BNES/F-250
BNES/F-310

mm
250
310

BNES/L

mm
46
60

mm
58
62

mm
21
24

RODAS / WHEELS / ROUES

RODAS EM BORRACHA PRETA, JANTE METLICA COM EIXO


ACABAMENTO SUPERFICIAL DA JANTE - PINTADO
BLACK RUBBER WHEELS, METALLIC RIM WITH AXLE
RIM SUPERFICIAL FINISHING - PAINTED
ROUES EN CAOUTCHOUC NOIR, JANTE MTALLIQUE AVEC ESSIEU
FINITION SUPERFICIELLE DE LA JANTE - PEINT

Cdigo/Code
10 08 73
10 08 85

Ref.
BNES/L-300
BNES/L-370

EDIO / EDITION - 15

mm
300
370

mm
60
75

mm
210
210

mm
20
20

12 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

063

www.atila.com.pt
1/B

RODAS / WHEELS / ROUES

RODAS EM BORRACHA PRETA, JANTE METLICA COM ROLAMENTO DE ROLOS


BLACK RUBBER WHEELS, METALLIC RIM WITH ROLLER BEARING
ROUES EN CAOUTCHOUC NOIR, JANTE MTALLIQUE AVEC ROULEMENT ROULEAUX

Cdigo/Code
10 09 63
10 09 65
10 09 71

Ref.
1/B-225
1/B-250
1/B-280

mm
225
250
280

mm
55
60
70

mm
57
67
75

mm
25
25
30

5-E
5-H
55-I

RODAS / WHEELS / ROUES

Kg
200
220
300

Kg
2,200
2,900
4,100

4/B-RE

RODAS EM BORRACHA PRETA, JANTE METLICA COM ROLAMENTO DE ESFERAS


BLACK RUBBER WHEELS, METALLIC RIM WITH BALL BEARING
ROUES EN CAOUTCHOUC NOIR, JANTE MTALLIQUE AVEC ROULEMENT BILLES

Cdigo/Code
10 12 68
10 12 83

13 - MECANARTE

Ref.
4/B-RE-260
4/B-RE-360

mm
260
360

mm
75
67

mm
75
75

mm
20
25

6004-Z
6005-Z

Kg
250
400

Kg
4,300
6,000

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

064

www.atila.com.pt
BNNS

RODAS / WHEELS / ROUES

RODAS EM BORRACHA CINZA, NCLEO EM POLIAMIDA COM CUBO LISO


GREY RUBBER WHEELS, POLYAMIDE CENTRE WITH PLAIN BEARING
ROUES EN CAOUTCHOUC GRIS, CORPS EN POLYAMIDE AVEC MOYEU LISSE

Cdigo/Code
10 13 09
10 13 36

Ref.
BNNS-41
BNNS-100

mm
41
100

BNNA

mm
19
25

mm
21
27

mm
5
8

Kg
25
55

Kg
0,030
0,200

RODAS / WHEELS / ROUES

RODA EM BORRACHA CINZA, NCLEO EM MATERIAL TERMOPLSTICO COM ROLAMENTO DE ROLOS


GREY RUBBER WHEEL, CENTRE IN THERMOPLASTIC MATERIAL WITH ROLLER BEARING
ROUE EN CAOUTCHOUC GRIS, CORPS EN MATIRE THERMOPLASTIQUE AVEC ROULEMENT
ROULEAUX

Cdigo/Code
10 14 51

Ref.
BNNA-150

EDIO / EDITION - 15

mm
150

mm
32

mm
36

mm
12

N4 -B

Kg
80

Kg
0,620

14 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

065

www.atila.com.pt
RODAS / WHEELS / ROUES

1/BS

RODAS EM BORRACHA PRETA, NCLEO EM MATERIAL TERMOPLSTICO COM CUBO LISO


BLACK RUBBER WHEELS, CENTRE IN THERMOPLASTIC MATERIAL WITH PLAIN BEARING
ROUES EN CAOUTCHOUC NOIR, CORPS EN MATIRE THERMOPLASTIQUE AVEC MOYEU LISSE

Cdigo/Code
*10 17 54
10 17 55
10 17 59
*10 17 60
10 17 61
10 17 64
10 17 66
10 17 73

Ref.
1/BS-160.16
1/BS-160.20
1/BS-180.20
1/BS-200.16
1/BS-200.20
1/BS-225
1/BS-250
1/BS-300

mm
160
160
180
200
200
225
250
300

mm
40
40
45
50
50
50
58
58

mm
57
57
57
57
57
57
68
68

mm
16
20
20
16
20
20
20
20

Kg
130
130
170
180
200
200
200
220
220

Kg
0,655
0,650
0,860
1,075
1,070
1,440
1,700
2,800

*CUBO COM CASQUILHOS EM POLIAMIDA / *HUB WITH POLYAMIDE SLEEVES / *MOYEU AVEC DOUILLES EN POLYAMIDE

BNPS

RODAS / WHEELS / ROUES


RODAS EM BORRACHA PRETA, NCLEO EM MATERIAL TERMOPLSTICO,
CUBO LISO DESCENTRADO COM PINO DE SEGURANA
BLACK RUBBER WHEELS, CENTRE IN THERMOPLASTIC MATERIAL,
PLAIN BEARING, OFFSET HUB AND SAFETY AXLE FITTING
ROUES EN CAOUTCHOUC NOIR, CORPS EN MATIRE THERMOPLASTIQUE,
MOYEU LISSE EN DPORT ET FIXATION DE SCURIT
CONTENTORES DE LIXO
DUST-BIN
ORDURIERS

BNPS - 180.22
BNPS - 200.22
BNPS - 300.22

RODAS EM BORRACHA PRETA, NCLEO EM MATERIAL TERMOPLSTICO COM CUBO LISO, DESCENTRADO
BLACK RUBBER WHEELS, CENTRE IN THERMOPLASTIC MATERIAL WITH OFFSET HUB, PLAIN BEARING
ROUES EN CAOUTCHOUC NOIR, CORPS EN MATIRE THERMOPLASTIQUE AVEC MOYEU EN DPORT ET
LISSE

BNPS - 250.25
BNPS - 300.25

Cdigo/Code
Ref.
180
BNPS-160.22
10 18 57
54
BNPS-200.22
10 18 60
BNPS-300.22
10 18 62

mm
180
160
200
300

mm
40
45
50
50

mm
100
100
100

mm
22
22
22

mm
97
97
97

Kg
170
130
200
200

Kg
0,990
0,800
1,030
3,100

BNPS-250.25
BNPS-300.25

250
300

58
58

75
75

25
25

70
70

150
150

1,650
2,880

10 18 65
10 18 73

15 - MECANARTE

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

066

www.atila.com.pt
2/BS

RODAS / WHEELS / ROUES

RODAS EM BORRACHA PRETA, NCLEO EM POLIAMIDA COM CUBO LISO


BLACK RUBBER WHEELS, POLYAMIDE CENTRE WITH PLAIN BEARING
ROUES EN CAOUTCHOUC NOIR, CORPS EN POLYAMIDE AVEC MOYEU LISSE

Cdigo/Code
10 19 21
10 19 24
10 19 33

Ref.
2/BS-58
2/BS-65
2/BS-80

mm
58
65
80

1/BA

mm
30
30
35

mm
33
33
37

mm
6
6
12

Kg
55
55
70

Kg
0,085
0,084
0,105
0,104
0,190
0,187

RODAS / WHEELS / ROUES

RODAS EM BORRACHA PRETA, NCLEO EM MATERIAL TERMOPLSTICO COM ROLAMENTO DE ROLOS


BLACK RUBBER WHEELS, CENTRE IN THERMOPLASTIC MATERIAL WITH ROLLER BEARING
ROUES EN CAOUTCHOUC NOIR, CORPS EN MATIRE THERMOPLASTIQUE AVEC ROULEMENT
ROULEAUX

Cdigo/Code
10 20 33
10 20 36
10 20 42
10 20 48
10 20 54
10 20 58
10 20 60
10 20 63

Ref.
1/BA-80
1/BA-100
1/BA-125
1/BA-140
1/BA-160
1/BA-180
1/BA-200
1/BA-225

mm
80
100
125
140
160
180
200
225

2/B

mm
25
30
38
38
40
45
50
50

mm
37
37
48
48
57
57
57
57

mm
12
12
15
15
20
20
20
20

N4-B
N4-B
N55-B
N55-B
N5-C
N5-C
N5-C
N5-C

Kg
40
60
60
80
100
110
130
180
170
200
200

Kg
0,162
0,160
0,264
0,265
0,410
0,408
0,612
0,615
0,684
0,685
0,870
1,085
1,420

RODAS / WHEELS / ROUES

RODAS EM BORRACHA PRETA, NCLEO EM POLIAMIDA COM ROLAMENTO DE ROLOS


BLACK RUBBER WHEELS, POLYAMIDE CENTRE WITH ROLLER BEARING
ROUES EN CAOUTCHOUC NOIR, CORPS EN POLYAMIDE AVEC ROULEMENT ROULEAUX

Cdigo/Code
10 21 36
10 21 42
10 21 51

Ref.
2/B-100
2/B-125
2/B-150

EDIO / EDITION - 15

mm
100
125
150

mm
40
45
45

mm
48
54
54

mm
15
20
20

N55-B
N5-C
N5-C

Kg
100
90
100
120
150
125

Kg
0,378
0,610
0,914

16 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

067

www.atila.com.pt
BVFA

RODAS / WHEELS / ROUES

RODAS EM BORRACHA VULCANIZADA PRETA, NCLEO EM FERRO FUNDIDO, COM ROLAMENTO DE ROLOS
BLACK VOLCANIZED RUBBER WHEELS, CAST IRON CENTRE, WITH ROLLER BEARING
ROUES EN CAOUTCHOUC VULCANIS NOIR, CORPS EN FONTE, AVEC ROULEMENT ROULEAUX

Cdigo/Code
10 22 36
10 22 42
10 22 51
10 22 60
10 22 65

Ref.
BVFA-100
BVFA-125
BVFA-150
BVFA-200
BVFA-250

mm
100
125
150
200
250

mm
35
40
45
50
50

mm
37
48
54
57
57

mm
12
15
20
20
20

N4-B
N55-B
N5-C
N5-C
N5-C

Kg
100
140
125
180
250
300
400
500
450
600

Kg
0,600
1,200
1,850
3,700
4,100

3/B

RODAS / WHEELS / ROUES

RODAS EM BORRACHA VULCANIZADA PRETA, NCLEO EM FERRO FUNDIDO, COM ROLAMENTO DE ESFERAS
BLACK VOLCANIZED RUBBER WHEELS, CAST IRON CENTRE, WITH BALL BEARING
ROUES EN CAOUTCHOUC VULCANIS NOIR, CORPS EN FONTE, AVEC ROULEMENT BILLES

Cdigo/Code
10 23 54
10 23 60
10 23 65
10 23 73

Ref.
3/B-160
3/B-200
3/B-250
3/B-300

mm
160
200
250
300

mm
75
75
75
75

mm
75
75
75
75

mm
25
25
25
30

6205-Z
6205-Z
6205-Z
6206-Z

Kg
450
500
525
600
700
650
750
800

Kg
4,200
6,200
8,200
10,600

5/BE

RODAS / WHEELS / ROUES

RODAS EM BORRACHA ELSTICA PRETA, JANTE EM FERRO FUNDIDO, COM ROLAMENTO DE ESFERAS
BLACK ELASTIC RUBBER WHEELS, CAST IRON RIM, WITH BALL BEARING
ROUES EN CAOUTCHOUC LASTIQUE NOIR, JANTE EN FONTE, AVEC ROULEMENT BILLES

Cdigo/Code
10 24 60
10 24 65
10 24 73
10 24 83
17 - MECANARTE

Ref.
5/BE-200
5/BE-250
5/BE-300
5/BE-360

mm
200
250
300
360

mm
60
60
75
75

mm
80
80
80
80

mm
25
30
35
35

6205-Z
6206-Z
6207-Z
6207-Z

Kg
500
600
800
1000

Kg
4,400
6,900
11,000
16,400

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

068

www.atila.com.pt
PUPS

RODAS / WHEELS / ROUES

RODAS EM POLIURETANO INJECTADO CINZA, NCLEO EM MATERIAL TERMOPLSTICO,


COM CUBO LISO
GREY POLYURETHANE WHEELS INJECTED IN GREY , THERMOPLASTIC MATERIAL,
WITH PLAIN BEARING
(PUPS - 50)

(PUPS - 75)

Cdigo/Code
10 25 26
10 25 30

Ref.
PUPS-50
PUPS-75

ROUES EN POLYURTHANE INJECT EN GRIS, MATIRE THERMOPLASTIQUE,


AVEC MOYEU LISSE

mm
50
75

mm
21
23

mm
23
27

mm
5
8

Kg
45
50

Kg
0,030
0,080

DUREZA - 83 / 87 shore A ; HARDNESS - 83 / 87 shore A ; DURET - 83 / 87 shore A

PUPE

RODAS / WHEELS / ROUES

RODAS EM POLIURETANO INJECTADO CINZA , NCLEO E BLINDAGENS EM


MATERIAL TERMOPLSTICO, CUBO COM ROLAMENTO DE ESFERAS
POLYURETHANE WHEELS INJECTED IN GREY, CENTRE AND
THREADGUARDS IN THERMOPLASTIC MATERIAL, HUB WITH BALL BEARING
ROUES EN POLYURTHANE INJECT EN GRIS, CORPS ET PARE-FILS EN MATIRE
THERMOPLASTIQUE, MOYEU AVEC ROULEMENT BILLES
(PUPE - 50, 75)

Cdigo/Code
10 27 05
10 27 07
10 27 10
10 27 12

(PUPE - 100, 125)

Ref.
PUPE-50
PUPE-75
PUPE-100
PUPE-125

mm
50
75
100
125

mm
21
23
32
32

mm
25
32
39
39

mm
6
6
8
8

608-Z
608-Z
6202-Z
6202-Z

Kg
50
55
65
80

Kg
0,045
0,085
0,220
0,300

DUREZA - 83 / 87 shore A ; HARDNESS - 83 / 87 shore A ; DURET - 83 / 87 shore A

PUNR/TC

RODAS / WHEELS / ROUES

RODA EM POLIURETANO INJECTADO VERMELHO, NCLEO EM MATERIAL TERMOPLSTICO,


COM ROLAMENTO DE ESFERAS
POLYURETHANE WHEEL INJECTED IN RED, CENTRE IN THERMOPLASTIC MATERIAL,
WITH BALL BEARING
ROUE EN POLYURTHANE INJECT EN ROUGE, CORPS EN MATIRE THERMOPLASTIQUE,
AVEC ROULEMENT BILLES

Cdigo/Code
10 27 42

Ref.
PUNR/TC-125

mm
125

mm
30

mm
38

mm
8

6202-Z

Kg
50

Kg
0,200

DUREZA - 55 / 57 shore D ; HARDNESS - 55 / 57 shore D ; DURET - 55 / 57 shore D

EDIO / EDITION - 15

18 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

069

www.atila.com.pt
RODAS / WHEELS / ROUES

PUNA

RODAS EM POLIURETANO INJECTADO VERMELHO, NCLEO EM POLIAMIDA,


COM ROLAMENTO DE ROLOS
POLYURETHANE WHEELS INJECTED IN RED, CENTRE IN POLYAMIDE,
WITH ROLLER BEARING
ROUES EN POLYURTHANE INJECT EN ROUGE, CORPS EN POLYAMIDE,
AVEC ROULEMENT ROULEAUX

Cdigo/Code
13 08 01
13 08 02
13 08 03
13 08 04
13 08 05

Ref.
PUNA-80
PUNA-100
PUNA-125
PUNA-150
PUNA-200

mm
80
100
125
150
200

mm
30
30
35
45
50

mm
37
37
44
57
57

mm
12
12
15
20
20

Kg
120
170
230
350
500

Kg
0,120
0,150
0,270
0,430
0,870

DUREZA - 60 / 62 shore D ; HARDNESS - 60 / 62 shore D ; DURET - 60 / 62 shore D

RODAS / WHEELS / ROUES

PUFA

RODAS EM POLIURETANO VULCANIZADO, NCLEO EM FERRO FUNDIDO, COM ROLAMENTO DE ROLOS


VOLCANIZED POLYURETHANE WHEELS, CAST IRON CENTRE, WITH ROLLER BEARING
ROUES EN POLYURTHANE VULCANIS ROUGE, CORPS EN FONTE, AVEC ROULEMENT ROULEAUX

Cdigo/Code
10 28 36
10 28 42
10 28 51
10 28 60

Ref.
PUFA-100
PUFA-125
PUFA-150
PUFA-200

mm
100
125
150
200

mm
35
40
45
50

mm
37
48
54
57

mm
12
15
20
20

N4-B
N55-B
N5-C
N5-C

Kg
250
300
400
600
850

Kg
0,700
1,200
1,900
3,600

DUREZA - 90 / 95 shore A ; HARDNESS - 90 / 95 shore A ; DURET - 90 / 95 shore A

19 - MECANARTE

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

070

www.atila.com.pt
PUFE

RODAS / WHEELS / ROUES


RODAS EM POLIURETANO VULCANIZADO, NCLEO EM FERRO FUNDIDO,
COM ROLAMENTO DE ESFERAS.
VOLCANIZED POLYURETHANE
WITH BALL BEARING.

WHEELS, CAST IRON CENTRE,

ROUES EN POLYURTHANE VULCANIS, CORPS EN FONTE,


AVEC ROULEMENT BILLES.

Cdigo/Code
10 29 40
10 29 44
10 29 60
10 29 65
10 29 73

Ref.
PUFE-125
PUFE-200x50
PUFE-200
PUFE-250
PUFE-300

mm
125
200
200
250
300

mm
40
50
75
75
75

mm
48
57
75
75
75

mm
15
20
25
25
30

6202-Z
6204-Z
6205-Z
6205-Z
6206-Z

Kg
450
900
1300
1800
2500

Kg
1,360
3,960
6,000
8,000
10,600

Kg
1300
2300
3000

Kg
6,100
8,100
10,400

DUREZA - 90 / 95 shore A ; HARDNESS - 90 / 95 shore A ; DURET - 90 / 95 shore A

RODAS / WHEELS / ROUES

PUFC

RODAS EM POLIURETANO VULCANIZADO, NCLEO EM FERRO FUNDIDO,


COM ROLAMENTO DE ROLOS CNICOS.
VOLCANIZED POLYURETHANE WHEELS, CAST IRON CENTRE,
WITH TAPERED ROLLER BEARING.
ROUES EN POLYURTHANE VULCANIS, CORPS EN FONTE,
AVEC ROULEMENT ROULEAUX CONIQUES.

Cdigo/Code
10 30 60
10 30 65
10 30 73

Ref.
PUFC-200
PUFC-250
PUFC-300

mm
200
250
300

mm
75
75
75

mm
85
85
85

mm
25
25
30

30205
30205
32206

DUREZA - 90 / 95 shore A ; HARDNESS - 90 / 95 shore A ; DURET - 90 / 95 shore A

RODAS / WHEELS / ROUES

PUAE

RODAS EM POLIURETANO VULCANIZADO, NCLEO EM ALUMINIO, COM ROLAMENTO DE ESFERAS


VOLCANIZED POLYURETHANE WHEELS, ALUMINIUM CENTRE, WITH BALL BEARING
ROUES EN POLYURTHANE VULCANIS, CORPS EN ALUMINIUM, AVEC ROULEMENT BILLES

Cdigo/Code
13 10 01
13 10 02
13 10 03
13 10 05
13 10 07
13 10 08

Ref.
PUAE-80
PUAE-100
PUAE-125
PUAE-150
PUAE-200.20
PUAE-200.25

mm
80
100
125
150
200
200

mm
25
30
35
40
50
50

mm
30
40
40
50
55
55

mm
12
12
12
20
20
25

6001-Z
6201-Z
6201-Z
6204-Z
6304-Z
6205-Z

Kg
220
250
400
600
850
850

Kg
0,200
0,340
0,500
0,910
1,470
1,450

DUREZA - 95 / 97 shore A ; HARDNESS - 95 / 97 shore A ; DURET - 95 / 97 shore A


EDIO / EDITION - 15

20 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

071

www.atila.com.pt
RODAS / WHEELS / ROUES

PNNS

RODAS PNEUMTICAS, JANTE EM MATERIAL TERMOPLSTICO,


COM CUBO EM CASQUILHOS DE POLIAMIDA
PNEUMATIC WHEELS, RIM IN THERMOPLASTIC MATERIAL,
WITH HUB ON POLYAMIDE BUSHS
ROUES PNEUMATIQUES, JANTE EN MATIRE THERMOPLASTIQUE,
AVEC MOYEU SUR MANCHONS EN POLYAMIDE

P.R.

Cdigo/Code
10 31 68
10 31 69
10 31 85
10 31 91

Ref.
PNNS-260.20
PNNS-260.26
PNNS-370.25
PNNS-400.25

mm
260
260
370
400

mm
85
85
80
100

mm
75
80
75
75

mm
20
26
25
25

3.00-4
3.00-4
4.80/4.00-8

3.50-8
-

4
4
2
4

bar
2.5
2.5
2
2.5

Kg
150
150
150
180

Kg
0,980
0,900
1,600
2,200

RODAS PNEUMTICAS, JANTE EM MATERIAL TERMOPLSTICO, COM EIXO


PNEUMATIC WHEELS, RIM IN THERMOPLASTIC MATERIAL, WITH AXLE
ROUES PNEUMATIQUES, JANTE EN MATIRE THERMOPLASTIQUE, AVEC ESSIEU

P.R.

Cdigo/Code
10 31 83
10 31 93

Ref.
PNNS-370/210
PNNS-400/210

mm
370
400

mm
80
100

mm
210
210

20
20

4.80/4.00-8

3.50-8
-

2
4

bar
2
2.5

Kg
150
180

Kg
2,100
2,700

PNNA

RODAS / WHEELS / ROUES

RODAS PNEUMTICAS, JANTE EM MATERIAL TERMOPLSTICO COM ROLAMENTO DE ROLOS


PNEUMATIC WHEELS, RIM IN THERMOPLASTIC MATERIAL WITH ROLLER BEARING
ROUES PNEUMATIQUES, JANTE EN MATIRE THERMOPLASTIQUE AVEC ROULEMENT ROULEAUX

P.R.

Cdigo/Code
10 32 68
10 32 85
10 32 91

Ref.
PNNA-260
PNNA-370
PNNA-400

21 - MECANARTE

mm
260
370
400

mm
85
80
100

mm
75
75
75

mm
20
20
20

N5-C
N5-C
N5-C

3.00-4
4.80/4.00-8

3.50-8
-

4
2
4

bar
2.5
2.5
2.5

Kg
150
150
200

Kg
1,000
1,600
2,100

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

072

www.atila.com.pt
NONS

RODAS / WHEELS / ROUES


RODAS EM MATERIAL TERMOPLSTICO COM CUBO LISO
WHEELS IN THERMOPLASTIC MATERIAL WITH PLAIN BEARING
ROUES EN MATIRE THERMOPLASTIQUE AVEC MOYEU LISSE

Cdigo/Code
11 00 01
11 00 02

Ref.
NONS-32
NONS-41

1/NS

mm
32
41

mm
15
17

mm
17
21

mm
5
5

Kg
12
25

Kg
0,008
0,012

mm
5
5
5
8
6
6

Kg
15
30
45
45
70
110

Kg
0,007
0,007
0,012
0,015
0,028
0,038

mm
6
12
12
15
15
20
20
20

Kg
60
170
300
300
400
450
550
700

Kg
0,042
0,070
0,130
0,135
0,220
0,370
0,500
0,700

RODAS / WHEELS / ROUES

RODAS EM MATERIAL TERMOPLSTICO COM CUBO LISO


WHEELS IN THERMOPLASTIC MATERIAL WITH PLAIN BEARING
ROUES EN MATIRE THERMOPLASTIQUE AVEC MOYEU LISSE

Cdigo/Code
11 01 03
11 01 05
11 01 18
11 01 19
11 01 21
11 01 24

Ref.
1/NS-32
1/NS-38
1/NS-50.05
1/NS-50.08
1/NS-58.06
1/NS-65.06

mm
32
38
50
50
58
65

mm
14
17
19
19
21
22

mm
17
20
21
21
33
33

RODAS EM POLIAMIDA COM CUBO LISO


POLYAMIDE WHEELS WITH PLAIN BEARING
ROUES EN POLYAMIDE AVEC MOYEU LISSE

Cdigo/Code
11 01 29
11 01 33
11 01 36
11 01 37
11 01 42
11 01 51
11 01 60
11 01 71

Ref.
1/NS-75
1/NS-80
1/NS-100.12
1/NS-100.15
1/NS-125
1/NS-150
1/NS-200
1/NS-200x50

EDIO / EDITION - 15

mm
75
80
100
100
125
150
200
200

mm
20
25
32
32
35
40
40
50

mm
27
37
37
48
48
54
57
57

22 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

073

www.atila.com.pt
RODAS / WHEELS / ROUES

1/N;2/N

RODAS EM POLIAMIDA COM ROLAMENTO DE ROLOS


POLYAMIDE WHEELS WITH ROLLER BEARING
ROUES EN POLYAMIDE AVEC ROULEMENT ROULEAUX

Cdigo/Code
11 03 33
11 03 36
11 03 42
11 03 51
11 03 60

Ref.
1/N-80
1/N-100
1/N-125
1/N-150
1/N-200

mm
80
100
125
150
200

mm
25
35
40
40
40

mm
37
37
48
54
57

mm
12
12
15
20
20

N4-B
N4-B
N55-B
N5-C
N5-C

Kg
170
300
400
450
500

Kg
0,100
0,160
0,280
0,440
0,660

11 05 36
11 05 42

2/N-100
2/N-125

100
125

32
35

48
54

15
20

N55-B
N5-C

300
400

0,200
0,300

1/NM

RODAS / WHEELS / ROUES

RODAS REFORADAS EM POLIAMIDA, COM ROLAMENTO DE ROLOS


POLYAMIDE WHEELS REINFORCED WITH ROLLER BEARING
ROUES RENFORCES EN POLYAMIDE, AVEC ROULEMENT ROULEAUX

Cdigo/Code
11 04 36
11 04 42
11 04 51
11 04 60

Ref.
1/NM-100
1/NM-125
1/NM-150
1/NM-200

mm
100
125
150
200

mm
32
35
40
40

mm
37
48
54
57

mm
12
15
20
20

N4-B
N55-B
N5-C
N5-C

Kg
250
350
450
350
500
600
600
700

Kg
0,300
0,400
0,600
1,100

1/PNA

RODAS / WHEELS / ROUES

RODAS EM MATERIAL TERMOPLSTICO COM ROLAMENTO DE ROLOS


THERMOPLASTIC MATERIAL WHEELS WITH ROLLER BEARING
ROUES EN MATIRE THERMOPLASTIQUE AVEC ROULEMENT ROULEAUX

Cdigo/Code
11 13 33
11 13 36
11 13 42
11 13 51
11 13 60

23 - MECANARTE

Ref.
1/PNA-80
1/PNA-100
1/PNA-125
1/PNA-150
1/PNA-200

mm
80
100
125
150
200

mm
25
32
35
35
40
40
40

mm
37
37
48
54
57

mm
12
12
15
20
20

N4-B
N4-B
N55-B
N5-C
N5-C

Kg
80
100
130
150
200

Kg
0,120
0,080
0,160
0,130
0,220
0,240
0,320
0,480

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

074

www.atila.com.pt
RODAS / WHEELS / ROUES

RIS

ALTA TEMPERATURA / HIGH TEMPERATURE / HAUTE


TEMPRATURE

RODAS EM RESINA FENLICA (ISENTA DE AMIANTO) COM CUBO LISO


TEMPERATURAS DE TRABALHO ENTRE - 30 C e + 300 C
PHENOLIC RESIN WHEELS (ASBESTOS FREE) WITH PLAIN BEARING
WORK TEMPERATURES BETWEEN - 30 C and + 300 C
ROUES EN RSINE PHNOLIQUE (SANS AMIANTE) AVEC MOYEU LISSE
TEMPRATURES DE TRAVAIL ENTRE - 30 C et + 300 C

Cdigo/Code
13 12 01
13 12 02
13 12 03
13 12 05
13 12 06

Ref.
RIS-80
RIS-100
RIS-125
RIS-150
RIS-200

mm
80
100
125
150
200

mm
35
35
35
50
50

mm
37
37
44
57
57

mm
12
15
15
20
20

Kg
150
200
300
300
500

Kg
0,170
0,250
0,430
1,000
1,680

Kg
200
160
200
400
500
300
400
800
450
1000

Kg
0,500
0,800
1,000
1,700
4,000

RODAS / WHEELS / ROUES

1/F

RODAS EM FERRO FUNDIDO COM ROLAMENTO DE ROLOS


ACABAMENTO SUPERFICIAL - PINTADO
CAST IRON WHEELS WITH ROLLER BEARING
SUPERFICIAL FINISHING - PAINTED
ROUES EN FONTE AVEC ROULEMENT ROULEAUX
FINITION SUPERFICIELLE - PEINT

Cdigo/Code
12 03 33
12 03 36
12 03 42
12 03 51
12 03 60

Ref.
1/F-80
1/F-100
1/F-125
1/F-150
1/F-200

EDIO / EDITION - 15

mm
80
100
125
150
200

mm
35
35
40
45
50

mm
37
37
48
54
57

mm
12
12
15
20
20

4-B
4-B
55-B
5-C
5-C

24 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

075

www.atila.com.pt

RODAS E ROLETES, PARA PORTA-PALETES


TRANSPALLET WHEELS AND ROLLERS
ROUES ET GALETS, POUR TRANSPALETTES
RODAS / WHEELS / ROUES

NYNE / PUNE / BEAE

(NYNE) - POLIAMIDA
POLYAMIDE
POLYAMIDE
(PUNE) - POLIURETANO VULCANIZADO NCLEO EM POLIAMIDA
VULCANIZED POLYURETHANE POLYAMIDE CENTRE
POLYURTHANE VULCANIS CORPS EN POLYAMIDE
(BEAE) - BORRACHA ELSTICA VULCANIZADA NCLEO EM ALUMINIO
VULCANIZED ELASTIC RUBBER ALUMINIUM CENTRE
CAOUTCHOUC LASTIQUE VULCANIS CORPS EN ALUMINIUM

Cdigo/Code
11 06 57
11 06 60
11 06 61

(NYNE)

(PUNE)

(BEAE)

Ref.
NYNE-170.20
NYNE-200.20
NYNE-200.25

mm
170
200
200

mm
60
50
50

mm
60
70
70

mm
20
20
25

6204-Z
6204-Z
6205-Z

Kg
800
1000
1000

Kg
1,057
1,200
1,200

* 13 77 98
* 13 77 99

PUNE-200.20
PUNE-200.25

200
200

50
50

55
55

20
25

6304-Z
6205-Z

700
700

1,070
1,060

13 18 05
13 18 06

BEAE-200.20
BEAE-200.25

200
200

50
50

60
60

20
25

6304-Z
6205-Z

500
500

2,000
1,990

DUREZA - 95 / 97 shore A ; HARDNESS - 95 / 97 shore A ; DURET - 95 / 97 shore A

ROLETES / ROLLERS / GALETS

NYNE / PUNE

(NYNE) - POLIAMIDA
POLYAMIDE
POLYAMIDE
(PUNE) - POLIURETANO VULCANIZADO NCLEO EM POLIAMIDA
VULCANIZED POLYURETHANE WHEELS POLYAMIDE CENTRE
POLYURTHANE VULCANIS CORPS EN POLYAMIDE

(NYNE)

(PUNE)

Cdigo/Code
11 07 34
11 07 35
11 07 36
11 07 37

Ref.
NYNE-83x73.17
NYNE-83x73.20
NYNE-83x98.17
NYNE-83x98.20

mm
83
83
83
83

mm
73
73
98
98

mm
73
73
98
98

mm
17
20
17
20

6203-Z
6204-Z
6203-Z
6204-Z

Kg
650
650
850
850

Kg
0,500
0,600
0,600
0,700

* 13 77 01
* 13 77 05
* DUREZA

PUNE-82x70.20
PUNE-82x100.20

82
82

70
100

70
100

20
20

6204-Z
6204-Z

450
600

0,600
0,760

- 95 / 97 shore A ; HARDNESS - 95 / 97 shore A ; DURET - 95 / 97 shore A

Consulte-nos para outros produtos e dimenses.


Please ask for a different range of products and dimensions.
Consultez-nous pour d'autres produits et dimensions.

25 - MECANARTE

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

076

www.atila.com.pt
RODAS / WHEELS / ROUES
RODAS PARA EQUIPAMENTO ORTOPDICO
WHEELS FOR ORTHOPEDIC EQUIPMENT
ROUES POUR QUIPEMENT ORTHOPDIQUE
BNPE

RODAS / WHEELS / ROUES

RODA EM BORRACHA CINZA, NCLEO EM MATERIAL TERMOPLSTICO COM ROLAMENTOS DE ESFERAS


GREY RUBBER WHEEL, CENTRE IN THERMOPLASTIC MATERIAL WITH BALL BEARINGS
ROUE EN CAOUTCHOUC GRIS, CORPS EN MATIRE THERMOPLASTIQUE AVEC ROULEMENTS BILLES

Cdigo/Code
10 16 60

Ref.
BNPE-200

mm
200

PNPE

mm
28

mm
61

mm
8

Kg
70

6001-Z

Kg
0,718

RODAS / WHEELS / ROUES

RODAS PNEUMTICAS CINZA, JANTE EM MATERIAL TERMOPLSTICO COM ROLAMENTOS DE ESFERAS


GREY PNEUMATIC WHEELS, RIM IN THERMOPLASTIC MATERIAL WITH BALL BEARINGS
ROUES PNEUMATIQUES GRIS, JANTE EN MATIRE THERMOPLASTIQUE AVEC ROULEMENT BILLES

P.R.

Cdigo/Code
10 33 60

Ref.
PNPE-200

mm
200

PNNE

mm
50

mm
60

mm
8

6001-Z

200x50

bar
2,5

Kg
75

Kg
0,600

RODAS / WHEELS / ROUES

RODAS PNEUMTICAS CINZA, JANTE EM MATERIAL TERMOPLSTICO COM ROLAMENTOS DE ESFERAS


GREY PNEUMATIC WHEELS, RIM IN THERMOPLASTIC MATERIAL WITH BALL BEARINGS
ROUES PNEUMATIQUES GRIS, JANTE EN MATIRE THERMOPLASTIQUE AVEC ROULEMENT BILLES

P.R.

Cdigo/Code
10 32 95

Ref.
PNNE-615

EDIO / EDITION - 15

mm
615

mm
32

mm
60

mm
12

6201-Z

24x1 3/8

bar
2,5

Kg
70

Kg
2,500

26 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

077

www.atila.com.pt
GAMA DE PRODUTOS / PRODUCTS RANGE / GAMME DE PRODUITS

PRODUTO
PRODUCT
PRODUIT

DESCRIO / DESCRIPTION

CATLOGO
CATALOGUE
CATALOGUE

CUBOS / HUBS / MOYEUX


EIXOS / AXLES / ESSIEUX

COMPONENTES

ENGATES / COUPLINGS / CROCHETS

COMPONENTS
JANTES / RIMS / JANTES
RODAS PNEUMTICAS / PNEUMATICS WHEELS /

COMPOSANTS

ROUES PNEUMATIQUES
RODAS EM BORRACHA / RUBBER WHEELS /
ROUES EN CAOUTCHIUC
RODAS EM POLIAMIDA / POLYAMIDE WHEELS /
ROUES EN POLYAMIDE

RODAS - APLICAO GERAL


WHEELS - GENERAL PURPOSE
ROUES - UTILISATION GNRALE

RODAS EM POLIURETANO / POLYERETHANE WHEELS /


ROUES EN POLYERTHANE

FINS DIVERSOS

RODZIOS - CARGA LIGEIRA E MDIA

GENERAL PURPOSE

CASTORS - LIGHT AND MEDIUM LOAD

APPAREILS DIVERS

ROULETTES - CHARGE LGRE ET MOYENNE

FINS DIVERSOS

RODZIOS - CARGA MDIA E PESADA

GENERAL PURPOSE

CASTORS - MEDIUM AND HEAVY LOAD

APPAREILS DIVERS

ROULETTES - CHARGE MOYENNE ET LOURDE

ROLOS E ROLAMENTOS

ROLOS E ROLAMENTOS

ROLLERS AND BEARINGS

ROLLERS AND BEARINGS

ROULEAUX ET ROULEMENTS

ROULEAUX ET ROULEMENTS

CONSULTE-NOS PARA OUTROS PRODUTOS


PLEASE ASK FOR A DIFFERENT SET OF PRODUCTS
CONSULTEZ-NOUS POUR DAUTRES PRODUITS

27 - MECANARTE

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

078

www.atila.com.pt
ANOTAES / ANOTATIONS / NOTES

EDIO / EDITION - 15

28 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

079

www.atila.com.pt
ANOTAES / ANOTATIONS / NOTES

29 - MECANARTE

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

080

www.atila.com.pt
ANOTAES / ANOTATIONS / NOTES

EDIO / EDITION - 15

30 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

081

www.atila.com.pt

ESTE CATLOGO FOI PREPARADO COM O MAIOR CUIDADO, SE NO ENTANTO, EXISTIREM ERROS INVOLUNTRIOS PEDIMOS DESDE J
AS NOSSAS DESCULPAS.
ESTE CATLOGO ANULA E SUBSTITUI QUALQUER EDIO ANTERIOR.
A REPRODUO TOTAL OU PARCIAL PROIBIDA SEM AUTORIZAO ESCRITA.
ALTERAES MOTIVADAS POR DIMENSES OU MELHORIAS TCNICAS PODERO SER INTRODUZIDAS SEM AVISO PRVIO.
AS FOTOGRAFIAS E DESENHOS INCLUIDOS NESTE CATLOGO, SO A TITULO MERAMENTE INDICATIVO.

TTHE PRESENT CATALOGUE HAS BEEN PREPARED WITH THE GREATEST CARE, SHOULD HOWEVER ANY ERRORS EXIST, WE
APOLOGIZE IN ADVANCE.
WITH THE ISSUING OF THIS CATALOGUE EARLIER CATALOGUES BECOME INVALID.
PARCIAL OR TOTAL REPRODUCTION OF THIS CATALOGUE IS FORBIDEEN WITHOUT WRITTING PERMISSION.
DUE TO CONTINUOS PRODUCT IMPROVEMENT WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE DIMENSIONAL AND TECHNICAL
DETAILS WITHOUT PREVIOUS NOTICE.
THE PHOTOS AND DRAWINGS INCLUDED IN THIS CATALOGUE ARE ONLY AS SUGGESTIONS.

LE PRSENT CATALOGUE A T PRPAR AVEC LES PLUS GRANDS SOINS, SI TOUTEFOIS, IL APPARAIT DES ERREURS INVOLONTAIRES,
NOUS NOUS EXCUSONS DAVANCE.
LA PUBLICATION DU PRSENT CATALOGUE REND PRIMES LES CATALOGUES DJ PARUS.
LA REPRODUCTION PARTIAL OU TOTAL DU CATALOGUE EST INTERDITE SANS AUTORISATION PAR CRIT.
NOUS NOUS RSERVONS LE DROIT DE MODIFIER LES DIMENSIONS ET DONNES TECHNIQUES SANS PRAVIS.
LES PHOTOS ET DESSINS SUR CE CATALOGUE SONT SEULEMENT INDICATIFS.

PROJECTO, DESENHOS E FOTOS: MECANARTE


15 EDIO - 2003

31 - MECANARTE

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

082

www.atila.com.pt

BRAGA

MECANARTE

RIO AVE

S. TIAGO DE
BOUGADO

VILA
DO
CONDE

SANTO
TIRSO

TROFA

LA CORUA 170 Km
SANTIAGO DE COMPOSTELA 110 Km
PONTEVEDRA 50 Km
VIGO 30 Km
ORENSE 90 Km

A3

HENDAYE 550 Km
VALLADOLID 220 Km

CIDAI

A3

TROFA VELHA

TROFA

PORTO

N2

IP4

BRAGA
SANTO
TIRSO

PORTO

A4
A1

Trofa
A3
Santo Tirso
MECANARTE
Porto
Aeroporto/Airport/Aroport
Porto de mar/Seaport/Port maritime

2
6
10
20
20
25

HENDAYE 600 Km
SALAMANCA 110 Km
MADRID 330 Km

IP5

AVEIRO
A1

Km
Km
Km
Km
Km
Km

COIMBRA
IC8

CCERES 110 Km
MADRID 420 Km

A1

N10

MADRID 410 Km
SEVILHA 230 Km
BADAJOZ 10 Km

N4

LISBOA
A2

IP8
SEVILHA 160 Km

IP1

SEVILHA 150 Km
ALGECIRAS 390 Km
MLAGA 370 Km

IP1

FARO

MECANARTE - Metalrgica da Lagoa , Lda.


LAGOA - S. T. BOUGADO - APARTADO 31 - 4786 - 909, TROFA - PORTUGAL
TELEFONE ( 351) 252 40 30 50
TELEFAX ( 351) 252 41 53 70
internet: http://www.mecanarte.pt
e-mail: mecanarte@mecanarte.pt
EDIO / EDITION - 15

2 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

083

www.atila.com.pt

COMPONENTES

MECANARTE

COMPONENTS
COMPOSANTS

PORTUGAL

CONSTRUO CIVIL, AGRICULTURA, CARAVANISMO E NUTICA


BUILDING CONSTRUCTION, AGRICULTURE, CARAVANING AND NAUTIC
CONSTRUCTION CIVILE, AGRICULTURE, CARAVANING ET NAUTIQUE

3 - MECANARTE

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

084

www.atila.com.pt

NDICE / INDEX / SOMMAIRE


DESCRIO / DESCRIPTION

SMBOLOS / SYMBOLS

/ SYMBOLES

CUBOS COM E SEM TRAVO


HUBS WITH AND WITHOUT BRAKE
MOYEUX SANS ET AVEC FREIN

6-7

PONTAS DE EIXO / STUB AXLES / AXE EN FUSE

SEMI-EIXOS / HALF AXLES

/ DEMI ESSIEUX

EIXOS / AXLES / ESSIEUX

9
10 - 11

ENGATES / COUPLINGS / CROCHETS

12

ESFERA , RODAS JOCKEY, ABRAADEIRA


TOW BALL, JOCKEY WHEELS, BRACKET
ROTULE, ROUES JOCKEY, COLIER

12

MACACOS, MANIVELA
CORNER STEADIES, BRACE
BRAS DE SUPPORT, MANIVELLE

13

COMPONENTES PARA ATRELADOS DE BARCOS OU SIMILARES


COMPONENTS FOR BOAT TRAILERS OR SIMILAR
PICES POUR REMORQUES DE BATEAUX OU SIMILAIRES

EDIO / EDITION - 15

Pginas
Pages
Pages

13

JANTES / RIMS / JANTES

14 - 16

RODAS PNEUMTICAS
PNEUMATIC WHEELS
ROUES PNEUMATIQUES

17 - 18

TINA / REIN / BAC

19

CHUMACEIRA / PILLOW BLOCK / PALIER

19

RODAS / WHEELS / ROUES

19 - 20

4 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

085

www.atila.com.pt

SMBOLOS / SYMBOLS / SYMBOLES

Roda
Wheel
Roue

Rolamento de rolos cnicos


Taper roller bearings
Roulement galets coniques

Dimetro do perno de fixao


Fixing bolt diameter
Diamtre du goujon de fixation

Capacidade de carga
Load capacity
Capacit de charge

Pneumtico com perfil de relevo


Tyre with cross tread pattern
Pneumatique avec profil en relief

Ponta de eixo aplicar


Axle stub to use
Axe en fuse utiliser

Largura da roda
Wheel widht
Largeur de la roue

Pneumtico de perfil liso


Tyre with plain tread
Pneumatique profil lisse

rea de travagem
Brake size
Surface de freinage

Nmero de telas
PR number
Numro de Plys

Eixo
Axle
Essieu

Presso recomendada
Recommended pressure
Pression recommande

Capacidade de carga
Load capacity
Capacit de charge

Velocidade mxima
Maximum speed
Vitesse maximum

Carga mxima a rebocar


Max. trailor load
Charge de traction totale

Dimetro do eixo
Axle diameter
Diamtre de lessieu

Jante utilizada
Wheel-rim to use
Jante utilise

Carga mx. sobre a esfera


Max. nose weight
Max. charge verticale

Tipo de rolamento
Type of bearing
Type de roulement

Cubo
Hub
Moyeux

Rodzio
Castor
Roulette

Furo sem rolamento


Plain bearing
Moyeu lisse

Dimetro de encaixe na jante


Diameter of mounting on
Diamtre d encaissement dans la jante

Capacidade de carga
Load capacity
Capacit de charge

Rolamento de precisode (esferas)


Precision balls bearings
Roulement billes de prcision

Dimetro da fixao
Fixing diameter
Diamtre de fixation

Peso total
Total weight
Poids total

Largura do canho
Hub widht
Largeur du moyeu

P.R.

Dimetro do furo
Hub bore
Diamtre de lessieu

0 10

20

30 140
0 1
15
12

0
16

80

90 1 00 1
00

5 - MECANARTE

40 50 60
7
30

Comprimento do eixo
Axle length
Longueur de lessieu

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

086

www.atila.com.pt

CUBOS / HUBS / MOYEUX


CUBOS SEM TRAVO
UNBRAKED HUBS
MOYEUX SANS FREIN

FIG.1

FIG. 2

*
Cdigo/Code
* * 31 07 29

31 11 44
31 11 45
31 08 00
31 09 05
31 09 06
31 08 02
31 09 07
31 16 01

Ref.
C-58.47.12/F/E
C-58.47RE
C-58.55RC
C-80.62
C-93.62
C-93.72
C-80.72
C-93.80
C-160.110

Kg
300
300
500
600
750
1500
1500
1750
3000

Fig.
1
1
1
2
1
1
2
2
2

mm
58
58
58
79
93
93
79
93
160

mm
98
98
98
115
140
140
115
140
205

mm
4xM12
4xM12
4xM12
4xM14
5xM14
5xM14
4xM14
5xM14
6xM20

6005-6204
6005-6204
32006-32004
6206-6205
32206-30204
30207-30205
30207-30205
32208-32206
30212-32208

Cdigo/Code
32 25 02
32 25 02
32 30 03
32 30 02
32 30 01
32 35 01
*
32 40 01
32 60 01

Kg
2,000
2,160
2,420
3,500
4,100
4,400
3,900
3,400
12,000

* * - CUBO ESTANQUE / TIGHT HUB / MOYEU TANCHE

* - VER PGINA 8 / SEE PAGE 8 / VOIR PAGE 8

EDIO / EDITION - 15

6 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

087

www.atila.com.pt

CUBOS / HUBS / MOYEUX


CUBOS COM TRAVO
BRAKED HUBS
MOYEUX AVEC FREIN

FIG.1

FIG. 2
TRAVO ESTTICO
PARKING BRAKED
FREIN STATIQUE

TRAVO DE RETROMARCHA PARA REBOQUES MAIS DE 25 KM/H


AUTO REVERSE WHEEL BRAKEFOR TRAILERS OVER 25 KM/H
FREIN AVEC MARCHE ARRIRE POUR REMORQUES PLUS DE 25 KM/H

*
Cdigo/Code
* * 31 07 24
* * 31 10 15

31
31
31
31

07 18
09 10
09 15
16 02

Ref.
C-58.47.RC/TTR
C-102.62/TTR
C-51.47.12T/F
C-93.62/T
C-93-80/T
C-160.110/T

Kg
500
750
250
750
1750
3000

Fig.
1
1
2
2
2
2

mm
200x35
200x35
150x25
200x35
250x50
300x60

mm
58
101
51
93
93
160

mm
98
140
98
140
140
205

mm
4xM12
4xM14
4xM12
5xM14
5xM14
6xM20

32006-32004
32206-30204
6005-6204
32206-30204
32208-32206
30212-32208

Cdigo/Code
32 30 03
32 30 01
32 25 02
32 30 01
32 40 01
32 60 01

Kg
10,100
11,700
3,900
11,000
20,100
42,000

: E - PARA CUBO ESQUERDO / D - PARA CUBO DIREITO


** - JUNTAR REF.
/ D - FOR RIGHT HUBS
** - JOIN TO THE REF. : E - FOR LEFT HUBS
: E - POUR MOYEUX GAUCHE / D - POUR MOYEUX DROITE
** - JOINDRE LA REF.

* - VER PGINA 8

SEE PAGE 8

VOIR PAGE 8

O CUBO C-58.47RC/TTR EST HOMOLOGADO NA U.E.


C-58.47RC/TTR HUB IS HOMOLOGATED IN E.U.
LE MOYEU C-58.47RC/TTR EST HOMOLOGU DANS LA U.E.

7 - MECANARTE

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

088

www.atila.com.pt

PONTAS DE EIXO / AXLE STUBS / AXE EN FUSE


DIMENSES GERAIS DAS PONTAS DE EIXO
GENERAL DIMENSIONS FOR AXLE STUBS
DIMENSIONS GNRALES POUR AXE EN FUSE

98

4,5

13

17
+0,1

85

51 -0,0

103

81
179

* ponta de eixo para:


* axle stub for:
C-80.72
* axe en fuse pour:

Cdigo / Code - 32 25 02

Ref. PE-25.20.179

77

20g6
30g6

36h11

4,5

38

20g6

M20x1,5

86

24

30g6

38

M20x1,5

20j6
24

25j6

12

14

20

28h11

30

4,5

19

17

M20x1,5

10

25g6

42h11

35g6

M20x1,5

75

10

4,5

19

21

50

59
92

85
185

197

Cdigo / Code - 32 30 03

Ref. PE-30.20.185

Cdigo / Code - 32 30 01

Ref. PE-30.20.197

M20x1,5
25g6

35g6

42h11

50

10

12

14

16

25j6

29

30j6

36h11

38

M20x1,5

83

4,5

15

20

+0,0
-0,1

70

59

90
91
197
197

Ref. PE-30.25.197

4,5

18

24

17

350

23

23
116

113

EDIO / EDITION - 15

40g6

60g6

70h11

M30x1,5

M24x1,5
30g6

40g6

50

50h11

4,5

90

Cdigo / Code - 32 40 01

Ref. PE-35.25.197

132

105

13

Cdigo / Code - 32 35 01

80

Cdigo / Code - 32 30 02

144
397

Ref. PE-40.30.350

Cdigo / Code - 32 60 01

Ref. PE-60.40.397

8 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

089

www.atila.com.pt

SEMI-EIXOS / HALF AXLES / DEMI ESSIEUX

SEMI-EIXOS COM SUSPENSO DE BORRACHA SEM TRAVO


ACABAMENTO SUPERFICIAL - ZINCADO
RUBBER SUSPENSION HALF AXLES WITHOUT BRAKE
SUPERFICIAL FINISHING - ZINC

DEMI ESSIEUX AVEC SUSPENSIONS EN CAOUTCHOUC SANS FREIN


FINITION SUPERFICIELLE - ZINGU

por par
per pair
pour paire

Cdigo/Code
* 33 56 07
* 33 56 10
33 56 17
33 56 20
*

Ref.
B-250.98/E
B-450.98/E
B-250.98
B-450.98

por par
per pair
pour paire

Kg
250
450
250
450

por par
per pair
pour paire

mm
110
200
110
200

mm
40
45
40
45

mm
350
410
355
415

30
30
30
30

mm
160
160
160
160

mm
98x4
98x4
98x4
98x4

mm
13
13
13
13

mm
145
145
145
145

min.
3.50 - 8
4.50 - 10
3.50 - 8
4.50 - 10

max.
5.00 - 10
145R - 13
5.00 - 10
145R - 13

Kg
7,500
8,500
6,000
8,000

- EQUIPADO COM CUBO ESTANQUE / EQUIPPED WITH TIGHT HUB / QUIP AVEC MOYEU TANCHE

9 - MECANARTE

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

090

www.atila.com.pt

EIXOS / AXLES / ESSIEUX

EIXOS COM SUSPENSO DE BORRACHA SEM TRAVO


ACABAMENTO SUPERFICIAL - ZINCADO
NON-BRAKED RUBBER SUSPENSION AXLES
SUPERFICIAL FINISHING - ZINC

ESSIEUX ROUTIERS SUSPENSION EN CAOUTCHOUC SANS FREIN


FINITION SUPERFICIELLE - ZINGU

e
A

Cdigo/Code
33 90 05
* 33 90 12
33 90 15
33 90 19
* 33 90 21
33 90 23
33 90 27
33 90 31
33 90 35
33 90 39
*

Ref.
EX-350.98
EX-350.98/E
EX-350.98
EX-450.98
EX-450.98/E
EX-600.98
EX-800.98
EX-1000.98
EX-1200.140
EX- 1500.140

Kg
350
350
350
450
450
600
800
1000
1200
1500

mm
895
1160
1160
1310
1310
1340
1500
1530
1530
1530

mm
42
45
40
40
45
35
55
55
60
60

mm
1240
1500
1500
1650
1650
1680
1900
1935
1935
1935

30
30
30
30
30
30
25
25
25
25

mm
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160

mm
98x4
98x4
98x4
98x4
98x4
98x4
98x4
98x4
140x4
140x4

mm
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13

e
mm
min.
max.
145
4.00 - 8
145R - 12
145
4.00 - 8
145R - 12
145
4.00 - 8
145R - 12
145 4.50 - 10
145R - 13
145 4.50 - 10
145R - 13
145 145R - 10 145R - 13
145 145R - 12 175R - 13
145 165R - 13 175R - 14
145 165R - 14C 175R - 14C
145 165R - 14C 175R - 14C

Kg
11,500
17,500
16,000
18,000
19,000
20,500
33,800
35,000
40,000
43,000

- EQUIPADO COM CUBO ESTANQUE / EQUIPPED WITH TIGHT HUB / QUIP AVEC MOYEU TANCHE

EDIO / EDITION - 15

10 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

091

www.atila.com.pt

EIXOS / AXLES / ESSIEUX

EIXOS COM SUSPENSO DE BORRACHA, COM TRAVO,


RETROMARCHA PARA REBOQUES MAIS DE 25 KM/H,
ACABAMENTO SUPERFICIAL - ZINCADO
RUBBER SUSPENSION AXLES WITH BRAKE
FOR TRAILERS OVER 25 KM/H
SUPERFICIAL FINISHING - ZINC

ESSIEUX ROUTIERS SUSPENSION EN CAOUTCHOUC AVEC FREIN


POUR REMORQUES PLUS 25 KM/H
FINITION SUPERFICIELLE - ZINGU

A
C

Cdigo/Code
Ref.
Kg
33 90 20
EX-450.98/TTR
450
33 90 24
EX-600.98/TTR
600
33 90 28
EX-800.98/TTR
800
33 90 32
EX-1000.98/TTR 1000
33 90 36
EX-1200.140/TTR 1200
33 90 40
EX-1500.140/TTR 1500

mm
200x35
200x35
200x35
200x35
200x35
200x35

mm
1310
1340
1500
1530
1530
1530

mm
40
35
55
55
60
60

mm
1675
1705
1900
1935
1935
1935

30
30
25
25
25
25

mm
160
160
160
160
160
160

mm
98x4
98x4
98x4
98x4
140x4
140x4

mm
13
13
13
13
13
13

e
mm
min.
145 4.50 - 10
145 145R - 10
145 145R - 12
145 165R - 13
145 165R - 14C
145 165R - 14C

max.
155R - 13
155R - 13
175R - 13
175R - 14
175R - 14C
175R - 14C

Kg
34,000
35,000
48,000
50,000
55,000
59,000

OS CUBOS DOS EIXOS COM TRAVO PARA 450, 600,800, 1000 ESTO HOMOLOGADOS NA U.E
.
THE BRAKED HUBS OF THE AXLES FOR 450, 600 AND 1000 ARE HOMOLOGATED FOR THE E.U.
LES MOYEUX AVEC FREIN DES ESSIEUX ROUTIERS POUR 450, 600, 800 ET 1000 SONT HOMOLUGUS POUR LA U.E.

11 - MECANARTE

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

092

www.atila.com.pt

ACESSRIOS / ACCESSORIES / ACCESSOIRES


ESFERA PARA ENGATES (50 - ISO 1103)

ENGATES DE ESFERA SEM TRAVO

TOW BALL (50 - ISO 1103)

COUPLINGS FOR NON-BRAKED TRAILERS

ROTULE (50 - ISO 1103)

CROCHETS ROUTIERS SANS FREIN

Cdigo/Code
33 50 02

Ref.
E-50/1

Kg Kg
Kg
150 3500 2,000

Cdigo/Code
Ref.
33 26 03
EE-50/750
*HOMOLOGADOS NA U.E.

Kg
75

Kg
750

Kg
1,350

Cdigo/Code
33 26 02

*HOMOLOGATED FOR THE E.U.

Ref.
EE-50/2600

Kg Kg Kg
100 2600 3,150

*HOMOLUGUS POUR LA U.E.

ENGATES DE INRCIA COM TRAVO (VEL. >25 Km / h)


HYDRAULICALLY DAMPED OVERRUN-BRAKED COUPLINGS (Speed >25 Km / h)
CROCHETS ROUTIERS AVEC COMMANDE DE FREIN PAR INERTIE (VEL. >25 Km / h

Cdigo/Code
33 91 02
33 91 09
33 91 04
33 91 08

Ref.
TI-50/750
TI-50/1300
TI-50/2000
TI-50/2700

Kg
min.
375
750
1300
1400

Kg
75
100
100
100

HOMOLOGADOS NA U.E.

max.
750
1300
2000
2700

Kg
10,000
16,300
17,500
23,500

Cdigo/Code
33 91 07

Ref.
TI-50/3500

HOMOLOGATED FOR THE E.U.

Kg
150

Kg
min.
max
2250
3500

Kg
27,000

HOMOLUGUS POUR LA U.E.

RODAS JOCKEY

ABRAADEIRA

JOCKEY WHEELS

BRACKET

ROUES JOCKEY

COLIER
95

43

min.550750max.

200

160

515

35

125

10,5
105

Cdigo/Code
Ref.
Kg mm
23 54 05 202/BS-160 150 40
EDIO / EDITION - 15

Kg Cdigo/Code
Ref.
Kg mm
2,200
50
23 54 16 202/BSA-200 150 45

Kg
4,70

Cdigo/Code - 33 91 51

Ref. AB-43

12 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

093

www.atila.com.pt

ACESSRIOS / ACCESSORIES / ACCESSOIRES


MANIVELA

MACACOS
CORNER

BRACE

STEADIES

MANIVELLE

Sext.19

BRAS DE SUPPORT

160

138

Sext.19

11

320
430

Cdigo/Code
33 00 01
33 00 02

Ref.
MA-138.442
MA-138.530

Kg
200
300

C
mm
442
530

H
H(Mx.)
mm
415
490

Kg
2,950
3,500

Cdigo/Code - 33 00 11

Ref. MM-665.19

COMPONENTES PARA ATRELADOS DE BARCOS OU SIMILARES


COMPONENTS FOR BOAT TRAILERS OR SIMILAR

PICES POUR REMORQUES DE BATEAUX OU SIMILAIRES

L
L

Ref.
BN-70x125.16
BN-80x150.16

D
mm
70
80

L
mm
126
157

d
mm
16
16

Kg
0,500
0,650

Cdigo/Code

Ref.

D
mm

L
mm

d
mm

Kg

39 52 02

BN-50x175.16

50

178

16

0,500

H
mm
36

Kg
0,280
0,282

Cdigo/Code
39 52 01
39 52 04

M10
B
L

Cdigo/Code
39 52 00

Ref.
BN-110x50.16

13 - MECANARTE

D
mm
110

L
mm
58

d
mm
16

Kg
0,500

Cdigo/Code
39 52 03

Ref.
BN-150-90-10

L
mm
150

B
mm
90

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

094

www.atila.com.pt

JANTES / RIMS / JANTES


A
C
C

{
{
{
{
{
L{

Dimetro Nominal ( em polegadas - 1" = 25.4mm )


Nominal Diameter ( in inch )
Diamtre D'accrochage (en pouces anglais - 1" = 25.4 mm )

Dimetro de encaixe da jante


Diameter of mounting on
Diamtre d'alsage

Dimetro de fixao
Fixing Diameter
Diamtre de fixation

C
C
L

LC

Largura interior da jante ( em polegadas - 1" = 25.4mm )


Mounting width ( in inch )
Largeur intrieure de la jante ( en pouces anglais - 1" = 25.4 mm )

OFFSET : Distncia entre a linha de centro do aro face de contacto do cubo


OFFSET : Distance from the centre of the rim to the mounting face of the nave plate
DPORT: Distance entre le plan mdian de la jante (axe de la jante) et la face du
.
disque venante en contact avec le moyeu
Linha de centro
Centre Line
Ligne de centre

C
L

L=+
Offset positivo
Positive Offset
Dport positif

L=
Offset negativo
Negative Offset
Dport ngatif

d2
d2

d3

d3

d2

d3

TIPOS DE FURAO ***** SHAPES OF BOLT HOLES ***** TABLEAU D'ATTACHES

EDIO / EDITION - 15

Ref

d2 ( mm )

d3 ( mm )

r ( mm )

A1

22

27

16

B1
B2
B3
B4

15
22
27
18,5

20
28
27
34
26

90
90
90
90

C1
C2
C3

13
15
18
18,5

17
18
20
24
26

60
90
90

14 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

095

www.atila.com.pt

JANTES / RIMS / JANTES


JANTES INTEIRIAS, PARA PNEUMTICOS DE REBOQUES OU SIMILARES
ONE PIECE RIMS FOR TUBE TYRES FOR TRAILERS OR SIMILAR
JANTES POUR PNEUMATIQUES DE REMORQUES OU SIMILAIRES

FIG. 4

16

0 10
20

12

80

90 100 1

00

FIXAO *
FITTING *
FIXATION *

30 140
0 1
15

FIG.3

40 50 60

FIG. 2

30

FIG.1

JANTE DUAS METADES SOLDADAS


RIM WITH TWO WELDED HALF
ROUE AVEC DEUX MOITIS SOUDES

Max.

Cdigo/Code
30 25 03
30 54 02
30 35 01
30 35 05
30 35 12
30 40 19
30 40 24
30 45 24
30 45 13
30 45 37
30 45 16
30 45 22
30 45 18

Ref.
2.50Cx8/S
5.375Ix8/S
3.50Bx10/S
3.50Bx10
3.50Bx12
4Jx13
4Jx13
4Jx13
4Jx13
4Jx13
4Jx14
4Jx14
4Jx14

Fig.
1
1
1
2
3
2
2
2
2
2
2
2
2

mm
59
59
59
59
59
59
85
59
102
85
59
85
102

mm
98
98
98
98
98
98
130
98
140
130
98
130
140

4 x C1
4 x C1
4 x C1
4 x C1
4 x C1
4 x C1
4 x C3
4 x C1
4 x C2
4 x C3
4 x C1
4 x C3
4 x C2

mm
-2
-3
-2,5
0
28
30
20
30
25
20
30
0
25

Km/h
140
140
140
140
140
140
140
140
140
140
140
140
140

Min.
3.50-8
16.5x6.5-8
4.50-10
4.50-10
125 R 12
135 R 13
135 R 13
145 R 13
145 R 13
145 R 13
145 R 14
145 R 14
145 R 14

Max.
4.00-8
16.5x6.5-8
5.00-10
5.00-10
145 R 12
155 R 13
155 R 13
185 R 13
185 R 13
185 R 13
185 R 14
185 R 14
185 R 14

Kg
1,600
2,500
3,150
2,940
4,250
5,620
5,100
5,900
5,740
5,450
7,480
7,480
7,340

30 45 15
30 45 17
30 90 04
30 13 02
30 40 05
30 45 05
30 45 04
30 55 01
30 70 02
30 80 10

4Jx13
4Jx14
9.00x15.3
AG13.00x15.5
4.00Ex16
4.50Ex16
4.50Ex16
5.50Fx16
7.00Ix12
W8x16

3
3
4
4
3
3
3
3
3
3

94
94
161
161
94
94
161
161
94
161

140
140
205
205
140
140
205
205
140
205

5 x C3
5 x C3
6 x A1
6 x A1
5 x C3
5 x C3
6 x B2
6 x B2
5 x C3
6 x B2

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

40
40
40
40
40
40
40
40
40
40

145 R 13
145 R 14
10.0/75-15.3
400/60-15.5
5.00-16
5.50-16
5.50-16
6.50-16
6.50-12
9.00-16

185 R 13
185 R 14
12.5/80-15.3
400/60-15.5
6.50-16
7.00-16
7.00-16
7.50-16
10.0/80-12
250/80-16

5,620
7,480
16,000
20,000
8,440
9,850
9,850
11,700
6,600
13,550

* - TIPO DE FURAO (VER PGINA. 14) - TYPE OF FITTING (SEE PAGE. 14) - TYPE D'ATTACHES (VOIR PAGE. 14)

15 - MECANARTE

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

096

www.atila.com.pt

JANTES / RIMS / JANTES

JANTES DE ARO DESMONTVEL (FIG. 1 ; 2) PARA PNEUMTICOS


JANTES BIPARTIDAS (FIG. 3 ; 4) PARA PNEUMTICOS E PNEUS MACIOS
RIMS WITH LOCK RING (FIG. 1 ; 2) FOR TUBE TYRES
SPLIT RIMS (FIG. 3 ; 4) FOR TUBE TYRES AND SOLID RUBBER TYRES
JANTES AVEC ANNEAU DMONTABLE (FIG. 1 ; 2) POUR PNEUMATIQUES
JANTES BIPARTIBLES (FIG. 3 ; 4) POUR PNEUMATIQUES ET BANDAGES PLEINS

0 10

20

12

30 140
0 1
15

16

80

90 100 1
00

FIG. 4

40 50 60

FIXAO *
FITTING *
FIXATION *

FIG. 3

30

Cdigo/Code
30 65 05
30 65 24
30 55 06
30 55 45
30 65 03
30 65 04
30 60 05
30 80 02

FIG.2

FIG.1

Max.

Ref.
6.5-15 /3
6.5-15 /3D
5.50F-16 /3
5.50F-16 /3D
6.50H-16 /3
6.50H-16 /3D
6.0-20 /3D
8.0V-20 /3

Fig.
1
2
1
2
1
2
2
1

mm
161
161
161
161
161
161
221
221

mm
205
205
205
205
205
205
275
275

6 x B2
6 X B2
6 x B2
6 x B2
6 x B2
6 x B2
8 x B3
8 x B3

mm
0
128
0
124
0
134
134
0

Km/h
40
40
40
40
40
40
40
40

Min.
7.50-15
7.50-15
6.50-16
6.50-16
7.50-16
7.50-16
7.50-20
10.0-20

Max.
8.25-15
8.25-15
7.50-16
7.50-16
9.00-16
9.00-16
8.25-20
12.0-20

Kg
22,750
26,000
19,480
23,000
24,330
26,700
35,000
33,000

30
30
30
30

30 04
43 02
40 03
50 00

3.00D-8 /2
4.33R-8 /2
4.00E-9 /2
5.00F-10 /2

3
3
3
3

80
94
94
94

115
140
140
140

4 x C2
5 x B4
5 x B4
5 x B4

-4
-8
-10
-10

40
40
40
40

4.00-8
18x7-8
6.00-9
6.50-10

5.00-8
18x7-8
6.00-9
6.50-10

3,600
4,150
6,600
8,600

30
30
30
30
30

30 06
43 00
40 00
50 12
50 14

3.00D-8 /2
4.33R-8 /2
4.00E-9 /2
5.00F-10 /2
5.00S-12 /2

4
4
4
4
4

-4
-3
-5
-5
-5

40
40
40
40
40

4.00-8
18x7-8
6.00-9
6.50-10
7.00-12

5.00-8
18x7-8
6.00-9
6.50-10
7.00-12

4,000
3,800
6,400
8,600
12,000

* - TIPO DE FURAO (VER PGINA 14) - TYPE OF FITTING (SEE PAGE 14) - TYPE D'ATTACHES (VOIR PAGE 14)

EDIO / EDITION - 15

16 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

097

www.atila.com.pt

JANTES / RIMS / JANTES

JANTES BIPARTIDAS PARA PNEUMTICOS DE REBOQUES


SPLIT RIMS FOR TUBE TYRES FOR TRAILERS

16

0 10
20

0
12

40 50 60

130 140

30

15

JANTES BIPARTIBLES POUR PNEUMATIQUES DE REMORQUES

80

90 100 1

00

Max.
Cdigo/Code
30 22 01

Ref.
2.15-8 /2-PE

mm
25/20

Km/h
100

6005/6204

Cdigo/Code
32 25 02

Kg
2,300

RODAS / WHEELS / ROUES

PNEE/PE

RODAS PNEUMTICAS COM JANTE METLICA


CUBO COM ROLAMENTO DE ESFERAS (PRECISO)
VELOCIDADE MXIMA - 100 Km/h
PNEUMATIC WHEELS WITH METALLIC RIM
HUB ON PRECISION BALL BEARING
MAXIMUM SPEED - 100 Km/h
ROUES PNEUMATIQUES AVEC JANTE MTALLIQUE
MOYEU SUR ROULEMENT BILLES (PRCISION)
VITESSE MAXIMUM - 100 Km/h

P.R.

Cdigo/Code
Ref.
10 04 88
PNEE/PE-385
10 04 94
PNEE/PE-410

17 - MECANARTE

mm
385
410

mm
90
110

mm
25/20
25/20

6005/6204 3.50-8
6005/6204 4.00-8

4
4

bar
2,5
2,5

Cdigo/Code Cdigo/Code
30 22 01
32 25 02
30 22 01
32 25 02

Kg
170
215

Kg
4,100
4,200

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

098

www.atila.com.pt

RODAS / WHEELS / ROUES

RODAS PNEUMTICAS
PNEUMATIC WHEELS
ROUES PNEUMATIQUES

FIG.1

FIG. 2

FIG.3

FIG. 4

16

0 10

20

12

4 0 5 0 60

30 14 0
0 1
15

30

P.R.

80

9 0 10 0 1
0

Cdigo/Code
10 72 01
10 72 04
10 72 06
10 72 13
10 72 07
10 72 16
10 72 23
10 72 27
10 72 35
10 72 36

Ref.
3.50-8/S-4TT/98x4
4.00-8/S-4TT/98x4
16.5x6.5-8/S-4TL/98x4
4.50-10C/S-4TL/98x4
145-10-6TL/98x4
5.00-10C-4TL/98x4
145/70 R13TL/98x4
155/70 R13TL/98x4
175/70 R13TL/98x4
175/70 R13TL/140x4

Fig.
1
1
2
1
3
3
3
3
3
3

mm
385
410
410
490
490
510
535
550
575
575

mm
90
110
160
125
145
145
145
160
180
180

4TT
4TT
4TL
4TL
6TL
4TL
TL
TL
TL
TL

bar
2.5
2.5
3.1
2.5
2.2
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5

Km/h
100
130
130
130
130
130
140
140
140
140

10 72 55
10 72 59
10 72 69
10 72 77
10 72 86

10.0/75-15.3-10TT/205x6
10.0/75-15.3-12TT/205x6
11.5/80-15.3-12TT/205x6
12.5-80-15.3-14TT/205x6
400/60-15.5-14TT/205x6

4
4
4
4
4

760
760
845
890
875

265
265
290
310
405

10TT
12TT
12TT
14TT
14TT

5.2
6.4
5.0
5.9
4.8

30
30
30
30
30

Cdigo/Code
30 25 03
30 25 03
30 54 02
30 35 01
30 35 05
30 35 05
30 40 19
30 45 24
30 45 24
30 45 13

30 90
30 90
30 90
30 90
30 13

04
04
04
04
02

Kg
170
215
280
345
315
360
345
387
475
475

Kg
3,400
3,600
5,300
6,200
7,740
6,160
11,600
11,940
14,210
14,070

1800
2000
2550
3100
3300

30,0
34,0
40,0
47,0
53,0

FIG.1 ;FIG. 2 RODA COM JANTE DUAS METADES SOLDADAS


FIG.1 ; FIG.2 WHEEL WITH TWO WELDED HALF RIMS
FIG.1 ; FIG.2 ROUE AVEC JANTE DE DEUX MOITIS SOUDES
TL - TUBELESS ; TT - TUBE TYRE

EDIO / EDITION - 15

18 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

099

www.atila.com.pt

TINA / REIN / BAC


TINA REFORADA PARA CARROS DE MO
(CONSTRUO CIVIL, AGRICULTURA E OUTROS FINS)
ACABAMENTO - NATURAL
REINFORCED WHEELBARROW BODY
(BUILDING CONSTRUCTION, AGRICULTURE)
FINISHING - NATURAL
BAC RENFORC POUR BROUETTES
(CONSTRUCTION CIVILE, AGRICULTURE)
FINITION - BRUTE

Capacidade / Capacity / Capacit

Capacidade / Capacity / Capacit


Cdigo
Ref.
Code
40 79 01
TR-80.65.22
40 79 15
TR-80.65.31
* 40 79 20
TR-90.60.27

gua / Water / Eua

Terra / Earth / Terre

55
70
63

75
90
85

*
* RECOMENDADO PARA CONSTRUO INTERIORES/ SUITABLE FOR INDOOR BUILDING / RECOMMANDE POUR L'INTRIEUR DES CHANTIERS

CHUMACEIRA / PILLOW BLOCK / PALIER


CHUMACEIRA EM MATERIAL TERMOPLSTICO PARA CARROS DE MO
THERMOPLASTIC MATERIAL PILLOW BLOCK FOR WHEELBARROWS
PALIER EN MATIRE TERMOPLASTIQUE POUR BROUETTES

Cdigo
Code
Ref.

A
B
mmRef. mm

AC
mm
mm

BCdigo C
mmCodemm

47 41 11
CH-33.21/E

CH-33.21/E
21
33

21
8,5

3347 41 118,5

47 41 12
CH-33.21/D

CH-33.21/E
21
33

21
8,5

3347 41 128,5

RODAS PARA CARROS DE MO


WHEELS FOR WHELLBARROWS
ROUES POUR BROUETTES
PNES
RODAS PNEUMTICAS, JANTE METLICA COM EIXO
VELOCIDADE MXIMA - 8 Km/h
PNEUMATIC WHEELS, METALLIC RIM WITH AXLE
MAXIMUM SPEED - 8 Km/h
ROUES PNEUMATIQUES, JANTE MTALLIQUE AVEC ESSIEU
VITESSE MAXIMUM - 8 Km/h

P.R.

Cdigo/Code
Ref.
10 01 85
PNES-370/210
* 10 01 86
PNES-370/40
10 01 91
PNES-400/210
* 10 01 92
PNES-400/40

mm
370
370
400
400

mm
80
80
100
100

mm
210
40
210
40

mm
20
20

mm
20
20
-

3.50-8
3.50-8
4.80/4.00-8
4.80/4.00-8
-

2
2
4
4

bar
2
2
2,5
2,5

Kg
Cdigo/Code 8Km/h
30 22 04
150
30 22 06
150
30 22 04
290
30 22 06
290

Kg
2,800
2,400
3,300
2,900

* - SEM EIXO / WITHOUT AXLE / SANS ESSIEU

19 - MECANARTE

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

100

www.atila.com.pt

RODAS PARA CARROS DE MO


WHEELS FOR WHELLBARROWS
ROUES POUR BROUETTES
BNES/F

RODAS EM BORRACHA PRETA, JANTE METLICA COM CUBO LISO


ACABAMENTO SUPERFICIAL DA JANTE - PINTADO
BLACK RUBBER WHEELS, METALLIC RIM WITH PLAIN BEARING
RIM SUPERFICIAL FINISHING - PAINTED
ROUES EN CAOUTCHOUC NOIR, JANTE MTALLIQUE AVEC MOYEU LISSE
FINITION SUPERFICIELLE DE LA JANTE - PEINT

Cdigo/Code
10 07 65
10 07 76

Ref.
BNES/F-250
BNES/F-310

mm
250
310

mm
46
60

mm
58
62

mm
21
24

Kg
50
60

Kg
1,630
2,900

Kg
60
150

Kg
3,500
6,300

BNES/L
RODAS EM BORRACHA PRETA, JANTE METLICA COM EIXO
ACABAMENTO SUPERFICIAL DA JANTE - PINTADO
BLACK RUBBER WHEELS, METALLIC RIM WITH AXLE
RIM SUPERFICIAL FINISHING - PAINTED
ROUES EN CAOUTCHOUC NOIR, JANTE MTALLIQUE AVEC ESSIEU
FINITION SUPERFICIELLE DE LA JANTE - PEINT

Cdigo/Code
10 08 73
10 08 85

Ref.
BNES/L-300
BNES/L-370

mm
300
370

mm
60
75

mm
210
210

mm
20
20

PNNS

RODAS PNEUMTICAS, JANTE EM MATERIAL TERMOPLSTICO COM EIXO


PNEUMATIC WHEELS, RIM IN THERMOPLASTIC MATERIAL WITH AXLE
ROUES PNEUMATIQUES, JANTE EN MATIRE THERMOPLASTIQUE AVEC ESSIEU

P.R.

Cdigo/Code
10 31 83
10 31 93

Ref.
PNNS-370/210
PNNS-400/210

EDIO / EDITION - 15

mm
370
400

mm
80
90
100

mm
210
210

20
20

4.80/4.00-8

3.50-8
-

2
4

bar
2
2.5

Kg
150
180

Kg
2,100
2,700

20 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

101

www.atila.com.pt

GAMA DE PRODUTOS / PRODUCTS RANGE / GAMME DE PRODUITS

PRODUTO
PRODUCT
PRODUIT

DESCRIO / DESCRIPTION

CATLOGO
CATALOGUE
CATALOGUE

CUBOS / HUBS / MOYEUX


EIXOS / AXLES / ESSIEUX

COMPONENTES

ENGATES / COUPLINGS / CROCHETS

COMPONENTS
JANTES / RIMS / JANTES
RODAS PNEUMTICAS / PNEUMATICS WHEELS /

COMPOSANTS

ROUES PNEUMATIQUES
RODAS EM BORRACHA / RUBBER WHEELS /
ROUES EN CAOUTCHIUC
RODAS EM POLIAMIDA / POLYAMIDE WHEELS /
ROUES EN POLYAMIDE

RODAS - APLICAO GERAL


WHEELS - GENERAL PURPOSE
ROUES - UTILISATION GNRALE

RODAS EM POLIURETANO / POLYERETHANE WHEELS /


ROUES EN POLYERTHANE

FINS DIVERSOS

RODZIOS - CARGA LIGEIRA E MDIA

GENERAL PURPOSE

CASTORS - LIGHT AND MEDIUM LOAD

APPAREILS DIVERS

ROULETTES - CHARGE LGRE ET MOYENNE

FINS DIVERSOS

RODZIOS - CARGA MDIA E PESADA

GENERAL PURPOSE

CASTORS - MEDIUM AND HEAVY LOAD

APPAREILS DIVERS

ROULETTES - CHARGE MOYENNE ET LOURDE

ROLOS E ROLAMENTOS

ROLOS E ROLAMENTOS

ROLLERS AND BEARINGS

ROLLERS AND BEARINGS

ROULEAUX ET ROULEMENTS

ROULEAUX ET ROULEMENTS

CONSULTE-NOS PARA OUTROS PRODUTOS


PLEASE ASK FOR A DIFFERENT SET OF PRODUCTS
CONSULTEZ-NOUS POUR DAUTRES PRODUITS

21 - MECANARTE

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

102

www.atila.com.pt

ANOTAES / ANOTATIONS / NOTES

EDIO / EDITION - 15

22 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

103

www.atila.com.pt

ESTE CATLOGO FOI PREPARADO COM O MAIOR CUIDADO, SE NO ENTANTO, EXISTIREM ERROS INVOLUNTRIOS PEDIMOS DESDE
J AS NOSSAS DESCULPAS.
ESTE CATLOGO ANULA E SUBSTITUI QUALQUER EDIO ANTERIOR.
A REPRODUO TOTAL OU PARCIAL PROIBIDA SEM AUTORIZAO ESCRITA.
ALTERAES MOTIVADAS POR DIMENSES OU MELHORIAS TCNICAS PODERO SER INTRODUZIDAS SEM AVISO PRVIO.
AS FOTOGRAFIAS E DESENHOS INCLUIDOS NESTE CATLOGO, SO A TITULO MERAMENTE INDICATIVO.

TTHE PRESENT CATALOGUE HAS BEEN PREPARED WITH THE GREATEST CARE, SHOULD HOWEVER ANY ERRORS EXIST,
WE APOLOGIZE IN ADVANCE.
WITH THE ISSUING OF THIS CATALOGUE EARLIER CATALOGUES BECOME INVALID.
PARCIAL OR TOTAL REPRODUCTION OF THIS CATALOGUE IS FORBIDEEN WITHOUT WRITTING PERMISSION.
DUE TO CONTINUOS PRODUCT IMPROVEMENT WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE DIMENSIONAL AND TECHNICAL
DETAILS WITHOUT PREVIOUS NOTICE.
THE PHOTOS AND DRAWINGS INCLUDED IN THIS CATALOGUE ARE ONLY AS SUGGESTIONS.

LE PRSENT CATALOGUE A T PRPAR AVEC LES PLUS GRANDS SOINS, SI TOUTEFOIS, IL APPARAIT DES ERREURS INVOLONTAIRES,
NOUS NOUS EXCUSONS DAVANCE.
LA PUBLICATION DU PRSENT CATALOGUE REND PRIMES LES CATALOGUES DJ PARUS.
LA REPRODUCTION PARTIAL OU TOTAL DU CATALOGUE EST INTERDITE SANS AUTORISATION PAR CRIT.
NOUS NOUS RSERVONS LE DROIT DE MODIFIER LES DIMENSIONS ET DONNES TECHNIQUES SANS PRAVIS.
LES PHOTOS ET DESSINS SUR CE CATALOGUE SONT SEULEMENT INDICATIFS.

PROJECTO, DESENHOS E FOTOS: MECANARTE


15 EDIO - 2003

23 - MECANARTE

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

104

www.atila.com.pt

BRAGA

MECANARTE

RIO AVE

S. TIAGO DE
BOUGADO

VILA
DO
CONDE

SANTO
TIRSO

TROFA

LA CORUA 170 Km
SANTIAGO DE COMPOSTELA 110 Km
PONTEVEDRA 50 Km
VIGO 30 Km
ORENSE 90 Km

A3

HENDAYE 550 Km
VALLADOLID 220 Km

CIDAI

A3

TROFA VELHA

TROFA

PORTO

N2

IP4

BRAGA
SANTO
TIRSO

PORTO

A4
A1

Trofa
A3
Santo Tirso
MECANARTE
Porto
Aeroporto/Airport/Aroport
Porto de mar/Seaport/Port maritime

2
6
10
20
20
25

HENDAYE 600 Km
SALAMANCA 110 Km
MADRID 330 Km

IP5

AVEIRO
A1

Km
Km
Km
Km
Km
Km

COIMBRA
IC8

CCERES 110 Km
MADRID 420 Km

A1

N10

MADRID 410 Km
SEVILHA 230 Km
BADAJOZ 10 Km

N4

LISBOA
A2

IP8
SEVILHA 160 Km

IP1

SEVILHA 150 Km
ALGECIRAS 390 Km
MLAGA 370 Km

IP1

FARO

MECANARTE - Metalrgica da Lagoa , Lda.


LAGOA - S. T. BOUGADO - APARTADO 31 - 4786 - 909, TROFA - PORTUGAL
TELEFONE ( 351) 252 40 30 50
TELEFAX ( 351) 252 41 53 70
internet: http://www.mecanarte.pt
e-mail: mecanarte@mecanarte.pt
EDIO / EDITION - 15

2 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

105

www.atila.com.pt

ROLOS E ROLAMENTOS

MECANARTE

ROLLERS AND BEARINGS


ROULEAUX ET ROULEMENTS

3 - MECANARTE

PORTUGAL

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

106

www.atila.com.pt

NDICE / INDEX / SOMMAIRE

DESCRIO / DESCRIPTION

Pginas
Pages
Pages

INFORMAO TCNICA
TECHNICAL INFORMATION
RENSEIGNEMENT TECHNIQUES

5-6

ROLOS TRANPORTADORES
GRAVITY ROLLERS
ROULEAUX TRANSPORTEURS

7-9

ROLAMENTOS SEMI-PRECISO DE ESFERAS


SEMI-PRECISION BALL BEARINGS
ROULEMENTS DE SEMI-PRCISION BILLES

10 - 11

ROLAMENTOS DE ROLOS
ROLLER BEARINGS
ROULEMENTS ROULEAUX

12

CRUZETA
CROSSHEAD
CROSSETTE

12

SMBOLOS / SYMBOLS / SYMBOLES

Dimetro interior do rolamento


Inside diameter of the bearing
Diamtre intrieur du roulement

Dimetro exterior do rolamento


Outside diameter of the bearing
Diamtre extrieur du roulement

Dimetro do rolete
Roller diameter
Diamtre du galet

Comprimento do rolamento
Length of the bearing
Longueur du roulement

Capacidade de carga
Load capacity
Capacit de charge

Peso
Weight
Poids

EDIO / EDITION - 15

4 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

107

www.atila.com.pt

INFORMAO TCNICA / TECHNICAL INFORMATION / INFORMATION TECHNIQUE

EXEMPLOS DE SUPORTES PARA ROLOS TRANSPORTADORES


EXAMPLES OF SUPPORTS FOR TRANSPORT ROLLERS
EXEMPLES DE SUPPORTS POUR ROULEAUX TRANSPORTEURS

APOIO FIXO (ROSCADO)

APOIO LIVRE (FACETA)

FIXED SUPPORT (THREADED)

FREE SUPPORT (FACETED)

APPUI FIXE (FILET)

APPUI LIBRE ( FACETTES)

CONDIES DE APLICAO DE ROLOS PARA TRANSPORTADORES POR GRAVIDADE:


- VELOCIDADE LINEAR AT 0,3 m/s (rolos pag. 15 e 16)
- CARGA REPARTIDA SOBRE O ROLO
- CARGA ISENTA DE CHOQUES E ESFOROS AXIAIS
- TEMPERATURA DE TRABALHO ENTRE 10 a 60 C
- LARGURA DA ESTRUTURA: 1 - 2 mm ALM DE "C"

CONDITIONS OF UTILIZATION FOR GRAVITY TRANSPORT ROLLERS:


-

LINEAR SPEED UP TO 0,3 m/s (rollers pag. 15 and 16)


LOAD EQUALLY DISTRIBUTED ON THE ROLLER
LOAD WITHOUT SHOCKS AND AXIAL STRAIN
WORK TEMPERATURE : 10 to 60 C
WIDTH OF THE STRUCTURE: "C" PLUS 1 - 2 mm

CONDITIONS D'UTILISATION DES ROULEAUX TRANSPORTEURES PAR GRAVIT:


-

5 - MECANARTE

VITESSE LINAIRE JUSQU' 0,3 m/s (rouleaux pag.15 et 16)


CHARGE DISTRIBUE SUR LE ROULEAU
CHARGE SANS CHOCS ET SANS EFFORT AXIAL
TEMPRATURE DE TRAVAIL ENTRE 10 et 60 C
LARGEUR DE LA STRUCTURE: 1 - 2 mm PLUS QUE "C"

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

108

www.atila.com.pt

INFORMAO TCNICA / TECHNICAL INFORMATION / INFORMATION TECHNIQUE

CAPACIDADE DE CARGA (Kg) PARA ROLOS COM EIXOS FIXOS NAS EXTREMIDADES
LOAD CAPACITY (Kg) FOR ROLLERS WITH FIRMLY CLAMPED SHAFT ENDS
CAPACIT DE CHARGE (Kg) POUR ROULEAUX AVEC AXES BIEN SERRS DANS LE CADRE

COMPRIMENTO (mm)
/ BODY
LENGTH
(mm) (mm)
/ LONGUEUR
(mm) (mm)
COMPRIMENTO
(mm)
/ BODY
LENGTH
/ LONGEUR

Cdigo/Code

Ref.

B=200

B=250

B=300

B=400

B=500

B=600

B=800

B=1000

B=1200

29 26 01

R-26.08.125

70

70

65

40

25

20

10

29 35 01

R-35.10.150

95

95

95

95

95

80

45

30

20

29 47 01

R-47.10.150

100

100

100

100

100

100

90

60

40

29 47 03

R-47.12.175

150

150

150

150

150

130

90

60

40

29 57 02

R-57.12.175

160

160

160

160

160

160

120

75

50

29 76 02

R-76.12.175

180

180

180

180

180

180

180

180

150

CAPACIDADE DE CARGA (Kg) PARA ROLOS COM EIXOS APOIADOS LIVREMENTE


LOAD CAPACITY (Kg) FOR ROLLERS WITH FREELY SUPPORTED SHAFT ENDS
CAPACIT DE CHARGE (Kg) POUR ROULEAUX AVEC AXES NON SERRS DANS LE CADRE

COMPRIMENTO (mm)
(mm)
/ LONGUEUR
(mm) (mm)
COMPRIMENTO
(mm)/ BODY
/ BODYLENGTH
LENGTH
/ (mm)
/ LONGUEUR

Cdigo/Code

Ref.

B=200

B=250

B=300

B=400

B=500

B=600

29 47 02

R-47.12.000

110

90

70

55

45

30

25

20

29 57 01

R-57.12.000

130

100

80

65

50

40

30

25

20

29 75 02

R-75.17.000

300

300

280

220

180

150

115

90

75

60

45

29 76 01

R-76.12.000

130

100

80

65

50

40

30

25

20

29 89 01

R-89.20.000

300

300

300

300

260

220

165

130

110

90

65

29 95 01

R-101.20.000

300

300

300

300

260

220

165

130

110

90

65

EDIO / EDITION - 15

B=800 B=1000 B=1200 B=1500 B=2000

6 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

109

www.atila.com.pt

ROLOS / ROLLERS / ROULEAUX


ROLOS CILNDRICOS PARA TRANSPORTADORES DE GRAVIDADE, ESPIGAS ROSCADAS
ACABAMENTO SUPERFICIAL - NATURAL
(ZINCADO - SOB PEDIDO)
CYLINDRICAL ROLLERS FOR GRAVITY CONVEYORS, THREADED PIVOTS
SUPERFICIAL FINISHING - NATURAL (COVERED WITH ZINC - UNDER REQUEST)
ROULEAUX CYLINDRIQUES POUR TRANSPORTEURS GRAVIT, TIGES FILETES
FINITION SUPERFICIELLE - NATUREL (ZINGU - SUR DEMANDE)

M8

30

8,5

12

Ref. R-26.08.125

17

38

M10

1,5

Cdigo / Code - 29 26 01

8
15

C
L

Ref. R-35.10.150

18

Cdigo / Code - 29 47 01

7 - MECANARTE

B
C
L

50

M10

1,5

Cdigo / Code - 29 35 01

8
15

Ref. R-47.10.150

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

110

www.atila.com.pt

ROLOS / ROLLERS / ROULEAUX

ROLOS CILNDRICOS PARA TRANSPORTADORES DE GRAVIDADE, ESPIGAS ROSCADAS


ACABAMENTO SUPERFICIAL - NATURAL (ZINCADO - SOB PEDIDO)
CYLINDRICAL ROLLERS FOR GRAVITY CONVEYORS , THREADED PIVOTS
SUPERFICIAL FINISHING - NATURAL (COVERED WITH ZINC - UNDER REQUEST)
ROULEAUX CYLINDRIQUES POUR TRANSPORTEURS GRAVIT, TIGES FILETES
FINITION SUPERFICIELLE - NATUREL
(ZINGU - SUR DEMANDE)

L
E

Ref.

D
mm

29 47 03

R-47.12.175

50

14,5

1,5

29 57 02

R-57.12.175

60

18,5
17,5

1,5

29 76 02

R-76.12.175

80

18,5

Cdigo/Code

Ref.

D
mm

29 47 02

R-47.12.000

50

1,5

29 57 01

R-57.12.000

60

89

1,5

29 76 01

R-76.12.000

80

M12

Cdigo/Code

G
E
mm mm

15

ROLOS CILNDRICOS PARA TRANSPORTADORES DE GRAVIDADE, ESPIGAS FACETADAS


ACABAMENTO SUPERFICIAL - NATURAL (ZINCADO - SOB PEDIDO)
CYLINDRICAL ROLLERS FOR GRAVITY CONVEYORS , FACETED PIVOTS
SUPERFICIAL FINISHING - NATURAL (COVERED WITH ZINC - UNDER REQUEST)
ROULEAUX CYLINDRIQUES POUR TRANSPORTEURS GRAVIT, TIGES FACETTES
FINITION SUPERFICIELLE - NATUREL (ZINGU - SUR DEMANDE)

12

SW 8
G

B
C

EDIO / EDITION - 15

G
E
mm mm

8,5

8 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

111

www.atila.com.pt

ROLOS / ROLLERS / ROULEAUX


ROLOS PARA TRANSPORTADORES DE GRAVIDADE (PROTECO CONTRA POEIRAS)
ACABAMENTO SUPERFICIAL - NATURAL (ZINCADO - SOB PEDIDO)
ROLLERS FOR GRAVITY CONVEYORS (DUST PROOF)
SUPERFICIAL FINISHING - NATURAL (COVERED WITH ZINC - UNDER REQUEST)

3,25

ROULEAUX POUR TRANSPORTEURS GRAVIT (PROTECTION TANCHE)


FINITION SUPERFICIELLE - NATUREL
(ZINGU - SUR DEMANDE)

75

17

SW 12

15

12

Cdigo / Code - 29 75 02

Ref. R-75.17.000

ROLOS PARA TRANSPORTADORES DE GRAVIDADE (PROTECO ESTANQUE)


ACABAMENTO SUPERFICIAL - NATURAL (ZINCADO - SOB PEDIDO)
ROLLERS FOR GRAVITY CONVEYORS (WATERPROOF)
SUPERFICIAL FINISHING - NATURAL (COVERED WITH ZINC - UNDER REQUEST)

ROULEAUX POUR TRANSPORTEURS GRAVIT (PROTECTION TANCHE)


FINITION SUPERFICIELLE - NATUREL
(ZINGU - SUR DEMANDE)

16

B
L

9 - MECANARTE

Cdigo/Code

Ref.

D
mm

E
mm

29 89 01

R-89.20.000

89

3,25

29 95 01

R-101.20.000

101

20

SW 15

12

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

112

www.atila.com.pt

ROLAMENTOS / BEARINGS / ROULEMENTS


ROLAMENTOS DE ESFERAS COM ARO EXTERIOR EM MATERIAL TERMOPLSTICO
BALL BEARINGS WITH OUTSIDE RING IN THERMOPLASTIC MATERIAL

6,5

7
A

8
A

FIG. 3

FIG. 2

FIG. 1

A
mm Kg Kg
7
20 0,008
7
20 0,008
11 20 0,011
9,5 10 0,007
11 20 0,010
7
20 0,007
14 30 0,062

d
mm
6
5
4,8
M4
5,1
5,1
8,5

D
d

D
Fig. mm
1
26
26
2
26
20
3
25
25
4
50

Ref.
26.07.000/Z
26.07.000/ZM/7
26.07.000/ZC
20.06.M4/Z
25.07.000/Z11-5
25.07.000/Z7-5
50.08.000/1AN

D
d

Cdigo/Code
28 26 02
28 26 05
28 26 04
28 20 02
28 25 05
28 25 06
28 50 07

D
d

ROULEMENTS BILLES AVEC ANNEAU EXTRIEUR EN MATIRE TERMOPLASTIQUE

FIG. 4

ROLAMENTOS DE ESFERAS COM ARO EXTERIOR METLICO


BALL BEARINGS WITH METALLIC OUTSIDE RING

23

11 25 0,014

28 23 02

23.06.000/ZM/7

23

28 35 01

35.08.000

35 8,1 10 35 0,046

28 40 01

40.10.000

40 10,2 15 35 0,069

28 50 02

50.08.000/1

50 8,5 14 40 0,105

28 47 02

47.20.000

47,8 20 16 100 0,122

28 49 01

49.08.000

49 8,2 24 20 0,086

25 0,012

8
A

FIG. 1

D
d

8
A

FIG. 2

FIG. 3

D
d

23.06.000/ZM/11

6
A

28 23 01

D
d

Ref.
Fig. mm mm mm Kg Kg
23.06.000/ZM/8,5
23 6 8,5 25 0,011

Cdigo/Code
28 23 00

D
d

D d A

ROULEMENTS BILLES AVEC ANNEAU EXTRIEUR MTALLIQUE

13,5
A

12
A

8
A

FIG. 4

FIG. 6

FIG. 5

ROLAMENTOS DE ESFERAS DE CONTACTO ANGULAR (Fig. 1 e 2).


ROLAMENTO DE ESFERAS DE CONTACTO AXIAL (Fig. 3).
ANGULAR CONTACT BALL BEARINGS (Fig. 1 and 2).
THRUST BALL BEARING (Fig. 3).

28 22 03

22.08.000/19

D d A
Fig. mm mm mm
1

22

8,2

19

Kg

Kg

25 0,020

28 26 03

26.08.000

26

8,2

12

40 0,035

28 22 01

22.12.000

22

12,2

8,1

260 0,011

28 25 01

25.14.000

25

14,2

8,5

300 0,015

EDIO / EDITION - 15

d
D

Ref.

d
D

Cdigo/Code

ROULEMENTS BILLES DE CONTACT ANGULAIRE (Fig. 1 et 2).


BUTE BILLES (Fig. 3).

d
D
8
A

FIG. 1

8
A

FIG. 2

FIG. 3
10 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

113

www.atila.com.pt

ROLAMENTOS / BEARINGS / ROULEMENTS


ROLAMENTO ESFRICO
CARTER EM CHAPA DE AO
SPHERICAL BEARING
STEEL SHEET CARTER
BILLES PORTEUSES
CARTER EN TLE D'ACIER

3x32

28 20 01

E-20

42

A
mm

Kg

Kg

25

21

50

0,061

3,2

15

Ref.

S3/4"

d
mm

Cdigo/Code

D
mm

d
D

ROLAMENTO DE CONTACTO ANGULAR PARA ROLOS TRANSPORTADORES


ANGULAR CONTACT BALL BEARING FOR CONVEYOR ROLLERS
ROULEMENT BILLES DE CONTACT ANGULAIRE POUR ROULEAUX TRANSPORTEURS

D d A
Fig. mm mm mm

Cdigo/Code

Ref.

28 35 02

35.10.150

28 47 01

47.10.150

35

Kg

Kg

M10

50

0,072

47,8 M10

10

60

0,124

FIG. 1

FIG. 2

ROLAMENTO DE ESFERAS PARA ROLOS TRANSPORTADORES


BALL BEARING FOR CONVEYOR ROLLERS

28 43 02

43.S12.000

28 47 04

47.12.000

28 57 02

57.12.000

28 76 01

76.12.000

11 - MECANARTE

D d A
Fig. mm mm mm
1

43

47,8 12,2
2

Kg

Kg

60

0,095

45

75

0,083

78

75

0,136

90

0,164

57

12,2

76

9
12,2 10,5

11,6

Ref.

Cdigo/Code

ROULEMENT BILLES POUR ROULEAUX DE TRANSPORTEURS

12,2
A

FIG. 1

FIG. 2
EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

114

www.atila.com.pt

ROLAMENTOS / BEARINGS / ROULEMENTS

ROLAMENTO DE ROLOS COM SUPORTE EM MATERIAL TERMOPLSTICO

ROLLER BEARING WITH CAGE IN THERMOPLASTIC MATERIAL

ROULEMENT ROULEAUX AVEC CAGE EN MATIRE THERMOPLASTIQUE

Cdigo/Code
28 04 03
28 04 04
28 55 05
28 05 07
28 55 02
28 08 03

Ref.
N4-B
N4-C
N55-B
N5-C
55-I
N8-C

mm
12
12
15
20
30
25,4

mm
20
20
26
30
41
41,3

mm
4
4
5,5
5
5,5
8

mm
30
35
42
50
68
65

Kg
0,021
0,024
0,056
0,057
0,155
0,197

Ref.
4-B
55-B
5-C
5-E
5-H
5-F

mm
12
15
20
25
25
25

mm
20
26
30
35
35
35

mm
4
5,5
5
5
5
5

mm
31
44
50
50
60
68

Kg
0,029
0,071
0,075
0,091
0,109
0,123

ROLAMENTO DE ROLOS COM ANEL METLICO


ROLLER BEARING WITH METALLIC RING
ROULEMENT ROULEAUX AVEC ANNEAU MTALLIQUE

Cdigo/Code
28 04 01
28 55 01
28 05 01
28 05 02
28 05 04
28 05 03

CRUZETA COM ROLAMENTO DE ESFERAS, ARO EXTERIOR EM MATERIAL TERMOPLSTICO

CROSSHEAD WITH BALL BEARING, OUTSIDE RING IN THERMOPLASTIC MATERIAL

CROSSETTE AVEC ROULEMENT BILLES, ANNEAU EXTRIEUR EN MATIRE TERMOPLASTIQUE

Cdigo/Code

Ref.

D
mm

d
mm

A
mm

Kg

Kg

39 62 01

CR-25.20.08

25

M8 x 45

20

30

0,046

d
EDIO / EDITION - 15

12 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

115

www.atila.com.pt

ANOTAES / ANOTATIONS / NOTES

13 - MECANARTE

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

116

www.atila.com.pt

pg. com outros produtos


mecanarte

EDIO / EDITION - 15

14 - MECANARTE

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

117

www.atila.com.pt

ESTE CATLOGO FOI PREPARADO COM O MAIOR CUIDADO, SE NO ENTANTO, EXISTIREM ERROS INVOLUNTRIOS PEDIMOS DESDE J
AS NOSSAS DESCULPAS.
ESTE CATLOGO ANULA E SUBSTITUI QUALQUER EDIO ANTERIOR.
A REPRODUO TOTAL OU PARCIAL PROIBIDA SEM AUTORIZAO ESCRITA.
ALTERAES MOTIVADAS POR DIMENSES OU MELHORIAS TCNICAS PODERO SER INTRODUZIDAS SEM AVISO PRVIO.
AS FOTOGRAFIAS E DESENHOS INCLUIDOS NESTE CATLOGO, SO A TITULO MERAMENTE INDICATIVO.

TTHE PRESENT CATALOGUE HAS BEEN PREPARED WITH THE GREATEST CARE, SHOULD HOWEVER ANY ERRORS EXIST, WE
APOLOGIZE IN ADVANCE.
WITH THE ISSUING OF THIS CATALOGUE EARLIER CATALOGUES BECOME INVALID.
PARCIAL OR TOTAL REPRODUCTION OF THIS CATALOGUE IS FORBIDEEN WITHOUT WRITTING PERMISSION.
DUE TO CONTINUOS PRODUCT IMPROVEMENT WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE DIMENSIONAL AND TECHNICAL
DETAILS WITHOUT PREVIOUS NOTICE.
THE PHOTOS AND DRAWINGS INCLUDED IN THIS CATALOGUE ARE ONLY AS SUGGESTIONS.

LE PRSENT CATALOGUE A T PRPAR AVEC LES PLUS GRANDS SOINS, SI TOUTEFOIS, IL APPARAIT DES ERREURS INVOLONTAIRES,
NOUS NOUS EXCUSONS DAVANCE.
LA PUBLICATION DU PRSENT CATALOGUE REND PRIMES LES CATALOGUES DJ PARUS.
LA REPRODUCTION PARTIAL OU TOTAL DU CATALOGUE EST INTERDITE SANS AUTORISATION PAR CRIT.
NOUS NOUS RSERVONS LE DROIT DE MODIFIER LES DIMENSIONS ET DONNES TECHNIQUES SANS PRAVIS.
LES PHOTOS ET DESSINS SUR CE CATALOGUE SONT SEULEMENT INDICATIFS.

PROJECTO, DESENHOS E FOTOS: MECANARTE


15 EDIO - 2003

15 - MECANARTE

EDIO / EDITION - 15

Av. Bombeiros Voluntrios, 1284 - 4585-015 Baltar T224 151 622 F224 156 351 Email: geral@atila.com.pt

118

S-ar putea să vă placă și