Sunteți pe pagina 1din 225

Editura:

FAMILIEI ET
unic. MARGA POPA
OCTAVIAN POPA

Director

MIHAELA TUDOR

Redactor ef; DORIN


Stt, Dr. Staicovici
cod 70700 Bucureti,

sector 5
P.O. Box

telefon; 637.69,00; 638.33 00


executat la Tipografia
Familiei
str General
nr, 90, sector
Bucureti
ISBN 973-9059-29-5

NDRUMRI UTILE
Acest manual este conceput n vederea unei familiarizri rapide cu limba
englez, sau pentru remprosptarea
de limb englez de ctre
cei care au vorbit-o, dar n-au mi utilizat-o mult vreme. Manualul este util i
pentru cei ce doresc s fac o cltorie turistic sau de afaceri n ri
vorbitoare de limb englez.
Lucrarea cuprinde situaiile de baz stabilite de o comisie european
specializat n studiile de limb i situaiile de dialog n cele mai diverse
domenii. Majoritatea snt situaii de contacte sociale obinuite.
Manualul este la fel de practic i pentru elevii din primul an de englez,
prin casetele anexate
un contact cu limba vie, cu pronunia.
n structura lucrrii vei gsi n toate capitolele patru
dialog,
cum se
exerciii, ascultai cu atenie.
Dialogurile conin exemple exprimate n forma unei mici convorbiri care
este o mostr a felului n care se exprim n englez o anumit situaie:
cutarea unei strzi, comand la hotel sau restaurant, ajutor medical etc.
Exist, apoi, n Cum se
reguli gramaticale sau de flexiune.
Exerciiile din fiecare capitol urmresc textul imprimat pe casete i snt menite
familiarizeze pe cel ce ascult cu dialogurile, cu partenerul de conversaie,
cu pronunia.
Partea intitulat Ascultai cu atenie se refer la caseta nr. 4, care conine
unele dialoguri sau reportaje n care snt folosite vocabule i structuri
nenvate nc n lecii.
Ghidul de conversaie alturat este un ndrumar practic, n format de
buzunar, uor de luat cu sine.

STRUCTURA MANUALULUI
n fiecare din capitole gsii urmtoarele seciuni:
Dialoguri
Dialogues
Cum se spune
How to say it
Exerciii
Exercises
i,
cu capitolul
Ascultai cu atenie
Listen to this

Dialoguri
Dialogues
Cuprind exemple de limb vorbit n forma unor scurte
Fiecare
dialog este un model pentru cum se vorbete engleza n situaii concrete.
Astfel
de exemplu ntr-unui din capitole cum ntrebi pentru a afla
drumul corect sau n altul cum se vorbete despre hobby-uri i interese
comune. n prima coloan gsii traducerea n limba romn a dialogurilor.
Cu
acestei traduceri putei fi mereu siguri c ai neles totul corect.
La
dialogurilor exist, acolo unde este cazul, probleme de gramatic.
2. Cum se spune How to say it
n aceast seciune a fiecrui capitol
expresiile tipice, cele mai
importante pe care trebuie s le nvai pentru a putea transpune n englez
situaii asemntoare cu cele ntlnite n dialoguri. In principiu, aceste expresii
snt prezentate sub form de tabel. Cu ajutorul acestor tabele putei s
recunoatei uor cum un model de construcie sintactic poate s difere din
punct de vedere al coninutului. De asemenea, vei ntlni i probleme de
gramatic.
3. Exerciii Exercises
n cadrul fiecrui capitol ntlnii o serie de exerciii. Cu ajutorul lor putei
s folosii structurile nvate n capitol, mai cursiv i mai sigur. (Rezolvrile
exerciiilor le gsii pe casete). Casetele conin convorbiri incomplete pentru
a v da posibilitatea s preluai o parte a dialogului. Sntei astfel invitai s
conversai direct pe caset cu partenerul de dialog i putei n felul acesta
s simulai o convorbire aproape autentic, iar apoi, cu ajutorul rezolvrilor
de la
cursului, s verificai dac ai vorbit corect.
4. Ascultai cu atenie Listen to this
Caseta nr. 5 conine o serie de exerciii de
relatri
scenete.
Aceste exerciii snt n aa fel concepute nct s conin cuvinte, expresii,
structuri pe care nu le-ai nvat din manual. Trebuie s v obinuii ncetul
cu ncetul c ntr-o convorbire cu un englez sau ntr-o emisiune de televiziune
ori de radio limbajul nu este cu grij ales ca n exerciiile sau dialogurile din
curs. Cu ajutorul acestei casete v exersai capacitatea de a nelege un
coninut chiar dac nu cunoatei fiecare cuvnt n parte.

GHIDUL DE CONVERSAIE
Este ataat cursului i cuprinde principalele expresii i cuvinte care snt
necesare cnd ntreprinzi o cltorie. Este un ndrumar n form de ghid de
buzunar pe care l putei avea oricnd cu dumneavoastr.

CUM FOLOSII MANUALUL?


n primul rnd, ascultai dialogurile de pe casete pentru a v putea
concentra asupra textului englez, fr a v folosi de manual. La a doua
ascultare, citii din manual textele dialogurilor. De
ori simii nevoia, apsai

pe butonul pauz, oprii caseta i citii n linite. Dac dorii s revenii, derulai
caseta i reluai partea dorit!
n al doilea rnd, dublai cu voce tare dialogul de pe caset, lecie cu
lecie. Oprii banda i reluai de cte ori este nevoie, dac dorii s ascultai
o secven anume. Urmrii cu atenie preluarea exact a pronuniei i
intonaiei. Cnd sntei sigur c putei repeta dialogul,
din nou cu voce
tare din manual.
n al treilea rnd, axai-v pe acele pri din lecii intitulate Cum se exprim.
cu
i aflai ce nsemneaz. Eventual ascultai din nou dialogurile
de pe casete, cuprinznd situaiile respective. Gsii moduri de exprimare i
reguli gramaticale simple, pentru a v constitui o baz a limbii engleze.
al patrulea rnd, folosii componenta exerciii din fiecare lecie. n
majoritatea cazurilor avei de-a face cu o convorbire. Citii indicaiile cu atenie
pentru a ti la care parte a exerciiului v referii. Soluiile exerciiilor le gsii
pe casete. Lucrai exerciiile pasaj cu pasaj.
Dai rspunsul cu voce tare.
Ascultai rspunsul de pe caset ori utilizai soluiile oferite de manual,
soluia proprie.
Dup fiecare soluie, pe caset este o scurt pauz. Dac acea pauz
nu v este suficient pentru soluionare, acionai butonul pauz" al
Acordai atenie exprimrii i
i cutai s le reproducei.
Repetai de cte ori simii c este necesar.
n al cincilea rnd, ascultai nc o dat dialogurile. Vei remarca faptul
c nelegei sensurile fr nici un efort. Repetai operaia de cte ori este
nevoie pentru a nelege i a v exprima corect. Nu v sfiii s vorbii cu voce
tare. Este cea mai bun formul de nvare.
n partea a doua a manualului, gsii un grup de scenete al cror coninut
este astfel dozat nct numrul vocabulelor s creasc de la prima spre ultima
scenet. Este vorba de vocabule pe care nc nu le-ai nvat. Nu v alarmai,
dac nu putei rspunde imediat unei ntrebri. Reascultai sceneta de cte
ori este nevoie. Dac socotii necesar, derulai puin caseta napoi i ascultai
din nou, pn ce, cu ajutorul vocabulelor deja nvate, putei descurca lucrurile
i putei da rspunsul.
Nu uitai s vorbii cu voce tarei

ALFABETUL l UNELE
Alfabetul englez se compune din 26 de litere, din care 5 vocale
e, i, o,
u), dou
y) i
consoane. Literele alfabetului luate singure
se pronun n modul urmtor:
a
b
c
d
e
f

ei]
si]
di]
i]

en]
ou]
ai]

.kju]
[a]
s [es]
t [ti]

u [iu]
[vi]
[eks]
y
z [zed]

kei]
I [el]
m [em]
Pronunarea cuvintelor este destul de dificil n limba englez. Consoanele se
pronun aproape toate ca n romnete, dar
se pronun foarte
diferit; astfel:
A se pronun
"ei" n cuvinte ca: grape [greip] strugure; name [neim] nume; paper
[peip]
2. "e" n cuvinte ca: and
i; bad
ru; flag
steag;
map [maep]
hart.
De fapt acest sunet
n limba englez este mai mult un sunet ntre "e"
i "a" care se pronun astfel: deschidem gura ca pentru a pronuna
sunetul
de fapt sunetul "e".
3. un "o" lung (marcat n englez o.) n cuvinte ca:
tot, toi, toate, toat; ball
minge; small
mic, mic
sau o" scurt ca n cuvintele: what
ce.
4. " i " n cuvinte ca: climate
clim; language [laenguidji] limb;
palace
palat; village
sat.
5. "" (marcat
n englez) ca n cuvintele: after
dup; beggar
ceretor.
NOTA: Toate vocalele marcate fonetic cu dou puncte[:] reprezint sunet
lungi
"E" se pronun:
" i " accentuat n cuvinte ca fever
febr; meter [mit] metru; serious
[siris]
serios.
2. "e" n cuvinte ca:
[bed] pat; less [Ies] mai puin; red [red] rou.
3.
n cuvinte ca: her
ei (dativ, acuzativ); certain
sigur,
nerve [nov] nerv; service
serviciu.
4. " i " n cuvinte ca: English
englez(esc); begin [bigin] a ncepe;
repeat
repeta.
NOTA: Semnul / ntlnit mai sus n cuvntul English [ingli/] reproduce sunetul
romnesc "".
5. "" n cuvinte ca better
mai bun, member
membru,
never
niciodat.

se
n cuvinte ca big mare, bill
fish pete, milk lapte, till
pn. Aici nu am folosit transcrierea fonetic,
cuvintele se pronun
aproape la fel cum snt scrise.
2.
n cuvinte ca: Friday
vineri; ice
ghia;
[naif]
cuit; Ine [lain]
linie; time
timp.
3. " lung"
n cuvinte ca: bird [b :d] pasre; dirty [d :ti] murdar; first
[f :st]
primul; girl [g :l] fat; shirt [f :t]
cma.
"O" se pronun:
n cuvinte ca: dog
fog cea; frost ger; hot fierbinte; lock
a ncuia.
2.
n cuvinte ca: horse [ho:s] cal; fork [fo:k]
lord [lo:d]
lord, storm [sto:m] furtun.
Snt acestea cuvinte n care sunetul "r" nu se aude aproape deloc, fiind
aproape aspirat de o.
3. "ou" n cuvinte ca:
singur; close
nchis; gold
aur; moment [moument]
moment; open [oupn]
deschis
4. Ca un fel de "a" nchis i scurt, marcat n englez cu semnul fonetic A,
n aa fel nct s se ating cu
limbii partea posterioar a cerului
gurii; done [dAn] fcut, glove
v] mnu, money
ni] bani,
sometimes
uneori, tongue
limb.
5. "u"lung n cuvinte ca: lose [lu:z] a pierde; prove [pru:v] a dovedi; two
doi; whom[hu:m] cruia, pe cine; whose [hu:z] a cui.
6.
(ua) n cuvinte ca one [wan]
unu, once [wans] odat.
7. ""n cuvinte ca: lemmon
n
sailor
marinar tailor
8. nu se pronun n cuvinte ca: bacon [beikn] unc; lesson
lecie;
prisoner [prizn
prizonier; season [sizn]
anotimp.
"U" se pronun:
n cuvinte ca: true
adevrat; full [ful] plin; put a pune, rule
regul.
2.
n cuvinte ca: duty
datorie; music [mjuzik] muzic; pupil
elev().
3. "a" nchis spre
n cuvinte ca: dust [dAst] praf; buttler
majordom, hunger
foamete, shut
a nchide, umbrella
umbrel.
4.
lung n cuvinte ca: fur[f
blan; curl [k :l] ondulat; nurse [n :s]
sor, purse [p :s]
poet.
5.
cuvinte ca: business
afacere, minute
minut.
6.
scurt n cuvinte ca: nature
natur; Saturday
:dei]
smbt.
"Y" se pronun:
n cuvinte ca: city ora, happy [haepi] fericit; lady
doamn;
merry
vesel, ready
gata;
2. "ai" n cuvinte ca: fly
a zbura; Friday [fraidi] vineri, myself
eu nsumi; sky [skai]
cer.
10

CAP. 1

Meeting People

UNIT 1

n acest capitol
cum s aflai numele, adresa i numrul de telefon;
s ntrebai cum se pronun; liter cu liter, un nume sau un cuvnt;
s construii expresiile corespunztoare.

DIALOGURI:
Dialog

Anne

AB: M numesc Bardy...


Anne Bardy.
R:
Cum se pronun
AB: B-A-R-D-Y
R: Da, d-n Bardy.

(AB), Hotel Receptionist (R)

litere?

AB: My name is Bardy...


Anne Bardy.
R:
How do you spell it?
AB: B-A-R-D-Y
R: Yes, Mrs, Bardy.

Dialog 2. Felicity (F), a friend (Fr)


F:
Fr:
F:
Fr:
F:
Fr:
F;
Fr:

F:
Fr:
F:
Fr:
F:
Fr:
F:
Fr:

Unde locuii?
n York.
Ce adres avei?
Calea Grii 29.
Avei telefon?
Da.
Ce numr avei?
York 653217.

Where do you live?


In York.
What is your address?
29 Station Road.
Are you on the phone?
Yes.
What's your number?
York 653217.

29 Station Road,
Dup
ai

Dialog

w
Fr
W
Fr
W
Fr
Fr

Winston

folosesc numrul casei

a friend (Fr)

Locuii la Londra?
Da.
Care este adresa d-voastr?
Newbury Street
Avei telefon?
Da.
Care-i numrul?

Fr
W
Fr
W
Fr:
Fr

Are you living in London?


Yes.
What's your address?
134 Newbury Street.
Are you on the phone?
Yes.
What's the number?
8704690.
11

Meeting People

UNIT 1

Dialog 4. Henry Gill (HG). Peter Fuller (PF)


HG: Scuza{i-m5. Nu cred cS va HG: Excuse me. I don't think I know
cunosc
your name.
PF: Fuller. Peter Fuller.
PF: Fuller. Peter Fuller.
HG: Numele meu este Henry Gill. HG: My name is Henry Gill. How do
mi pare bine.
you do?
PF: mi pare bine de
PF: How do you do?
HG: Acesta este Alan Jones.
HG: And this is Alan Jones.
PF: mi pare bine de cunotin.
PF: How do you do?

HOW DO YOU DO?


j Tradus ca
mai
cuvinte care de data aceasta
I
Cnd
s
pe
ntrebarea
(Cap. 2,

CUM SE SPUNE

Se rspunde cu
mi
bine de
ce mai face, se

HOW TO SAY IT

Cum se ntreab numele.


How to ask for someone's name.
Care-i

numele

What's

dvs?

What's

Care este prenumele


Nu cred c v cunosc

family

don't think we've met before.


My name is Anne Bardy.

SE

FORMA

2. Cum se solicit pronunarea unui cuvnt pe litere.


How to ask someone to spell a word.
How do you spell that?
3. Cum se ntreab unde locuiete o persoan.
How to ask where someone lives.
Unde locuii?
Where do you live?
Where are you staying?
12

name?

surname

Numele meu este Anne

N
LA IS

your first

DE

Meeting

CAP. 1

I live in...
I am staying in...
What's your
29
Road.
Are you living
Yes. i am living in...
No. I am not living in.

Locuiesc la...
Care-i adresa?
Station Road 29.
locuiesc la...

Forma

a
n prezent.

o aciune care este in

EXERCIII EXERCISES
Exerciiul
Ascultai pe caset cum se pronun
literele alfabetului i
Spunei pe litere:
Schmidt, Mller, Braun,
Katchimsky, Weber.
Cu caseta, verificai
Pronunai pe litere numele d-vs.

Listen on the cassette to how the


letters
of the
alphabet
are
pronounced and repeat them.
Spell these names.
Ruckser,

Hardier,

Check your answers with the cas


sette. Now spell your name.

2.
Ascultai pe caset cum snt pro
nunate numerele i

Listen on the cassette to how the


numbers are pronunced and
repeat them.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, a, 9, 10,
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30
42, 53, 64, 75, 86, 97
100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110
111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120
132, 143,
165, 176, 187, 198, 200, 300, 400, 500

13

Meeting People

CAP. 1

c
una dintre
persoanele de mai jos.
numele pe litere, precum i adresa
i numru. de telefon.
Dr. Virgil Popescu
3 Armeneasc st.
Bucharest
Tel: 90/173846

UNIT 1

Imagine you are one of these


people. Say and spell your name
and address and phone number.

Geta Radu
Costin Sandu
2 Koglniceanu st. 32 Lung st
Braov
Tel: 95/182374
Tel: 92/126348

rspunsurile cu caseta.
Acum spunei-v pe litere propriul
dvs. nume, adresa i numrul de
telefon.

Check your answers with the cas


sette.
Now give your own name, address
and phone number.

Exercise 3.
Ascultai pe caset conversaia care
urmeaz i rspundei la ntrebri
folosind informaiile a i b.
Un prieten. Salut.
Unde locuieti?
Tu
Un prieten: Care-i adresa ta? dvs.
Tu
Un prieten: Avei (ai) telefon?
Tu
Un prieten: Ce numr avei?
Tu
Informaia a)
Locuii n Bournemouth, Larches
Avenue, la numrul 31. Telefonul
este Bournemouth
Informaia b)
Locuii n York, South View 5, York.
Numrul de telefon este York

14

Listen to the following gapped


conversation on the cassette, and
answer the questions. Use infor
mation a) and information b) for
your answers.
A friend: Hello.
Where are you staying?
You:
A friend: What's your address?
You:
A friend: Are you on the phone?
You:
A friend: What's the number?
You:
Information a)
You are staying in Bournemouth,
at
Larches Avenue. The phone
number is Bournemouth 29641.
Information b)
You are staying in York, at 5,
South View, York. The phone num
ber is York

CAP. 2

Formule de

Greetings

UNIT 2

in acest capitol
cum se face prezentarea;
salutul;
cunoaterea datei de natere a unei persoane.

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue 1 Henry Gill (HG). Agnes Gill (AG), Mr. Anderson (An)
HG: Hello,
Anderson.
Bun venit la Londra.
An:
HG: Aceasta este soia mea, Agnes.
AG: Bun seara, d-le Anderson.
Ce mai facei?
AN: Foarte bine, mulumesc.

HG: Helllo, Mr. Anderson.


Welcome to London.
An: Thank you.
HG: This is my wife, Agnes.
AG; Good evening, Mr Anderson.
How are you?
An: Very well, thank you.

Dialogue 2 Mrs. Gammon (WG), a neighbour (N) (un vecin)


N:

Bun dimineaa, doamn Gam


mon. Cum v simii n aceast
diminea?
WG: Foarte bine, mulumesc.
Dar dvs. cum v simii?
N: Nu prea bine, mi pare ru. Am
dormit prost.
WG: O, mi pare ru.

THANK YOU
fel ca
PARE RU
au
toc fix.

Dialogue 3 Henry

N:

Good morning, Mrs. Gammon.


How are you this morning?

WG: I am very well thank you.


And how are you?
N: Not too well. I'm afraid. I slept
badly.
WG: Oh,
sorry to hear that.

AFRAID)

se pune la
romn aceste

nu

(HG). Peter Fuller (PF). Mr. Anderson (An)

HG: Peter, acesta este domnul


Anderson. Domnule Anderson,
acesta este dl.
An:
s v cunosc.
PF: i eu, deasemenea.

HG: Peter, this is Mr. Anderson. Mr.


Anderson, this is Mr.
An: How do you do?
PF: How do you do?

15

CAP.

Formule de salut Greetings


CUM SE SPUNE

UNIT 2

HOW To SAY IT:

Cum se face introducerea:


How to make introductions.
husband
wife
i Peter
Mrs. Grammon

de cunotin.

How do you do.

2. Cum se saiut i cum se rspunde.


How to greet someone.
Hello! Hello!
Salut! Ce mai facei?
Foarte bine, mulumesc.
Bun seara Bun seara.
Bun dimineaa Bun dimineaa.

Hello!
How are you?
Very well, thank you.
Good evening Good evening.
Good morning Good morning.

3. Cum se
data naterii
How to ask for someone's date of birth
Care este data dvs. de natere?
What is your date of birth?
1 Decembrie.
December the first. December
Februarie.
February the eleventh. February
26 Februarie.

February twenty sixth. (26"^).

englez

datei se pune mai

LUNA

OATA.
EXERCISES
Exercise 1
Ascultai pe aceast caset cum se
pronun lunile i

16

Listen on the cassette to how the


months are pronounced and
repeat them.

CAP. 2

Formule de salut Greetings

January
February
March

April
May
June

July
August
September

UNIT 2

October
December

Exercise 2
numerele pe caset i
repetai-le.
Vei auzi mai
numerele cardinale i apoi pe cele
ordinale.
One
Two
Three
Four
Five
Six
Seven
Eight
Nine
Ten
Eleven
Twelve
Thirteen
Fourteen
Fifteen

First
Second
Third
Fourth
Fifth
Sixth
Seventh
Eighth
Nineth
Tenth
Eleventh
Twelfth
Thirteenth
Fourteenth
Fifteenth

Listen to the numbers on the


cassette and repeat them. You will
hear the cardinal
first
and then the ordinal numbers.
Sixteen
Seventeen
Eighteen
Nineteen

Sixteenth
Seventeenth
Eighteenth
Nineteenth
Twentieth
Twenty-first
Twenty-second
Twenty-third
Twenty-fourth
Twenty-fifth
Twenty-sixth
Twenty-seventh

Twenty-one
Twenty-two
Twenty-three
Twenty-four
Twenty-five
Twenty-six
Twenty-seven
Twenty-eight
Twenty-nine
Thirty

Thirtieth

prin
i

Exercise 3
Ascultai pe caset cum se pronun
anii care urmeaz i
i dvs.

Listen to the numbers of the year


on the cassette and repeat them.

1930, 1940, 1950, 1960, 1970, 1980,


1942, 1953, 1964, 1975, 1986,
1984
In
fr a se mai

se
cuvintele

ex.

nineteen

17

CAP. 2

Formule de salut Greetings

UNIT 2

4
pe caset i
rspunsurile folosind informaiile a)
i b).
Information a)
Helga Stein
3.1.1951

Listen to the gapped conversation


on the cassette and answer the
questions. Use information a) and
b).
Information b)
Fritz Popp

Recepia: Bun dimineaa. Care


este prenumele
v
rog?
Dvs
Recepia: Dar numele de familie?
Dvs
Recepia: Data naterii?
Dvs
Recepia: Mulumesc. Luai loc.

Receptionist: Good morning. What


is your surname,
please?
You
Receptionist: And your first name?
You
Receptionist: Date of birth?
You
Receptionist: Thank you.
Take a seat, please.

Verificai
caseta.

Check the answers with the cas


sette.

rspunsurile

CAP. 3
n acest capitol nvai cum se ntreab despre:
naionalitate;
origine;
cum se fac declaraiile corespunztoare.

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue

Anne Bardy (AB), Hotel Receptionist (R)

AB: Bun ziua.


Bun ziua, doamn.
AB: Numele meu este Bardy.
R:
Da,
d-n.
Care
naionalitatea
AB: Snt englezoaic.
R: Mulumesc, doamn.

Dialogue
WB:
F:
WB:
F:
WB:
F:
WB:

este

AB:
R:
AB:
R:

Good afternoon.
Good afternoon, madam.
My name is Bardy.
Yes, madam. What nationality are
you, please?
AB: I'm British.
R: Thank you, madam.

Winston Bell (WB), Felicity (F)

Hello.
Hello.
De -unde sntei?
Snt din Londra.
De unde anume?
Din Richmond. i
Eu snt din Tooting.

WB:
F:
WB:
F:
WB:
F:
WB:

De

Hello.
Hello.
Where are you from?
from London.
Whereabouts?
From Richmond. And you?
I'm from Tooting.

Snt

(vin de

I AM

ARE YOU FROM?


FROM

Dialogue 3. Agnes Gill (AG), Peter Fuller (PF)


AG: Spunei-mi, d-le Fuller, sntei AG: Tell me, Mr$! Fuller, are you ScotPF:
AG:
PF:
AG:

Da.
Din ce parte sntei?
Din Sterling.
Se gsete n nord sau n sud?

PF:
AG:
PF:
AG:

Yes.
Oh, what part are you from?
From Sterling.
Is that north or south?
19

Nationality
PF: Mm, este nu departe de Edin-

PF: Well, it's not far from

AG: A, da.

AG:

UNIT 3

A nu se confunda cu SCOTCH.
sau Scots)
beau Scotch

CUM SE SPUNE
Cum se ntreab naionalitatea.
How to ask about nationality.
Care este naionalitatea
Snt
romn
elveian
Sntei
romn?
elveian?
austriac?
Da, snt.
Nu, nu snt. Snt...

HOW TO SAY IT

What nationality are you?


I'm
Romanian.
Swiss.
Are you Romanian?
Swiss?
Austrian?
Yes, I am.
No, I'm not. I'm...

2. Cum se ntreab o
de unde provine.
How to ask where a person is from.
are you
Where

is

he

What part

she

Romania

I'm

Austria

from?
He's

(of Romania)

Switzerland
from

Bavaria
the North.

She's
In

se folosesc
am
he

is

20

is

el
ea
este

Bucharest

CAP. 3

UNIT 3
EXERCIII EXERCISES

Exercise 1
pe caset cum se pronun
Listen on the cassette to how the
numele unor localiti i zone din
Germany place and names are
Germania:
pronounced and repeat them.
Pronunai
acum
numele
unor
localiti i zone din Romnia
lai Cluj Timioara Suceava Oradea
Transilvania, Banat, Romnia,
Acum spunei c provenii din
Now say that you come from these
aceste locuri.
places.

Exercise 2
Ascultai conversaia urmtoare:

Listen to the following conversa


tion;
Man; Hello.
Woman; Hello.
Man; Where are you from?
Woman: I'm from Bristol.
Man; Whereabouts?
Woman; From Clifton.
Listen to the following conversa
tion on the cassette and say that
you
from tfiese places:
Man; Hello.
Woman; ...
Man; Where are you from?
Woman;
Man: Whereabouts?
Woman; ...

Brbat: Hello.
Femeie: Hello.
Brbat: De unde sntei?
Femeie: Snt din Bristol.
Brbat: De unde anume?
Femeie: Din
Pe acelai model rspundei i dvs.
rolul
femeii
i
folosind
urmtoarele date;
Brbat; Hello.
Femeie; ...
Brbat: De unde sntei?
Femeie; ...
Brbat; De unde anume?
Femeie; ...
Pronunai
acum
numele
unor
localiti i zone din Romnia.
Satu-Mare; Bihor Oradea;
Bucureti Crngai; Maramure
Cluj Mntur

Exercise 3

Prezentai o persoan

Jones.

Dvs.; D-le Jones, aceasta este d-na


Dl. Jones: ncntat de cunotin.
Bun venit n York.
Acum prezentai un grup de per
soane d-lui Jones.
Dr. Schwarz,
Weiss, Herr
Frulein Jger.
Verificai rspunsurile cu caseta.

You introduce somebody to Mr.


Jones.
You: Mr. Jones, this is Mrs. Boldur.
Mr. Jones: How do ^^ou do? Wel
come to York.
Now introduce a group of people
to Mr. Jones.
Frau Weinkauf, Herr Schnleben,
Check your answers with the cas
sette.
21

CAP.

Familia Family

UNIT 4

n acest capitol
cum s ntrebai despre familia interlocutorului;
situaia familial;
cum s formulai rspunsurile respective.

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue
F:
W:

Felicity (F), Winston (W)

Sntei englez?
Da, snt din Tooting. Dar

F: i eu snt din Marea Britanie. F:


Ei bine, snt englezoaic.
W: Eti cstorit, Felicity?
F:
Nu, nu snt. Dvs. sntei?
W: Nu, nu snt nc cstorit.

F:
W:

Are you British?


Yes, I am. I'm from Tooting. What
about you?
I'm British, too. Well, I'm English.

W:
F:
W:

Are you married. Felicity?


No, I'm not. Are you?
No. I'm single.

al
sau al regiunii Wales gara
nu
Un
este mai
scoian (Scottish)
apoi engiez
la fel ca
un Vei, care e
i
engiez
i
snt toi tocuitorti insulelor
Britanii n afar de
care
provin din
sau Wales
i este

Dialogue

Agnes Gill (AG), Peter Fuller (PF)

AG: Spunei-mi,
Fuller, sntei
aici cu afaceri?
PF: Da.
AG: Este i soia
PF: Nu, soia mea este acas.
AG: Avei copii?
PF: Da, am un biat i dou fete.
Dar
dn
avei copii?
AG: Da, am o fat.

CUM SE SPUNE

AG: Tell me, Mr. Fuller, are you here


on business?
PF: Yes.
AG: Is your wife with you?
PF: No, my wife is at home.
AG: Have you got any children?
PF: Yes, I've got one son and two
daughters. And you, Mrs. Gill?
Have you got any children?
AG: Yes, I've got one daughter.

HOW TO SAY IT

1. Cum se ntreab o persoan dac este cstorit.


How to ask
a person is
22

CAP.

Familia Family

cstorit/cstorit?
Are you married?
YOU
or no).
Mo,

UNIT 4

Da, snt.
Nu, nu snt.
Yes, I am.
No, I'm not.
rspunde
este ns s
nu snt).

2. Cum se ntreab o persoan despre membri


How to ask about a person's family.
Avei

copii?

Have you got any

frai?

brothers?

surori?

sisters?

copii
frai

children?

childen
avei?

surori

How many brothers have


got?

you

sisters
Am
Eu am

un
o

copil
fiic

I've

child

fiu

daughter

frate

son
one

sor
Avem
Noi avem

doi
dou
trei

copii
fete

We've
We have

sister

got

children
two

biei

three

surori
Noi

nu am
nu avem

brothers
sisters

copii

children

frai
surori

daughters
sons

frai
Eu

brother

we

haven't got

any

brothers

23

Familia

CAP.4

Family

se pune o
enumerate se
ei
HOW
HOW

YOU GOT?

EXERCISE 1
dialogul de pe caset.
D-na Wiison: Bun seara, d-le
Fiebiger. Sntei aici cu
afaceri?
Dl. Fiebiger: Da, snt.
D-na Wiison: Este i familia cu

UNIT 4
sau
YOU GOT

CM,

EXERCISES
Listen to this dialogue on the cas
sette.
Mrs. Wilson: Good evening, Mr.
Fiebiger. Are you here on busi
ness?
Mr. Fiebiger: Yes, I am.
Mrs. Wilson: Is your family
you?

Dl. Fiebiger: Nu, soia este acas.


La fel i copiii.
D-na Wiison:
copii avei, d-le
Fiebiger?
Dl. Fiebiger: Am un fiu i o fiic.

Mr. Fiebiger: No, my wife is at home.


So are the children.
Mrs. Wilson: How many children have
you got, Mr. Fiebiger?
Mr. Fiebiger: I've got one son and one
daughter.

Acum alctuii aceeai conversaie


folosind informaiile

Now do the same conversation. Use


information

a) Dl Rijckert este aici n concediu


cu soia i dou fiice.
b)
Dl
este aici cu afaceri
cu soia. Nu au copii.
c)
D-na Denker este aici cu
afaceri. Soul este acas. Nu au
copii.
d)
Dl Wacker este aici cu afaceri,
singur. Soia este acas cu fiul
i cele dou fiice.

Mr. Rijckert is here on holiday with


his wife and two daughters.
Mr Neubert is here on business with
his wife. They have no children.
Mrs Denker is here on business. Her
husband is at home. They have no
children.
Mr. Wacker is here on business,
alone. His wife is at home, with their
son and two daughters.

Verificai rspunsurile cu caseta.

Check your answers with the cas


sette.

24

CAP.

Familia Family

EXERCISE 2
Ascultai urmtoarea conversaie de
pe caset.

Listen to this gapped conversation


on the cassette.

Dna Simpson: Bun seara, die

Mrs. Simpson: Good evening, Mr.

Dl. Green: Da, eu snt.


Dna. Simpson: ...
Dl. Green: Nu, soia este acas
avnd grij de copii.
Dna Simpson: ...
Dl. Green: Am doi fii i o fiic.

Mr. Green: Yes, I am.


Mrs. Simpson: ...
Mr. Green: No, my wife is at home,
looking after the children.
Mrs. Simpson: ...
Mr. Green: We have two sons and
a daughter.

Toate ntrebrile d-nei Simpson lip


sesc.
dvs.

All Mrs's Simpson questions are


missing. Ask them.

Verificai
caseta.

Check your answers with the cas


sette.

rspunsurile

EXERCISE 3
dialogul de pe caset.
ntrebare: Sntei cstorit?
Rspuns: Da.
ntrebare: Avei copii?
Rspuns: Da, avem un copil.
Acum alctuii aceeai conversaie
folosind informaiile
a) Avei
unul din fiecare.
b) Avei doi biei.
c) Avei trei fete.
d) Avei trei fete i un biat.
Verificai-v rspunsurile cu caseta.

Listen to the dialogue on the


cassette.
Question: Are you married?
Answer: Yes.
Question: Have you got any
children?
Answer: Yes, we have got one
child.
Now do the same conversation.
Use information
a) You have got one of each.
b) You have got two boys.
c) You have got three daughters.
d) You have got three girls and a
boy.
Check your answers with the cas
sette.

25

CAP. 5

La cumprturi Shopping

UNIT 5

in acest capitol
cum s
ceva ntr-un magazin;
cum s ntrebai de pre.

DIALOGURI
Dialogue 1 Winston (W), Shop Assistant (As) (vnztor)
As: V pot ajuta?
W: Da. A dori Mirror", v rog.
As: Cost 22 penny.
W: i aceste dou reviste.
As: Mulumesc. Cost 1,30

As:
W:
As:
W:
As:

Can I help you?


Yes.
like the Mirror, please.
22 p.
And these two magazines.
Thank you. That's 1,30

Dialogue 2 Felicity (F), Shop Assistant (As)


F:
M putei ajuta?
As: Da
F:
A dori cteva aspirine, v rog.
i acele dou agrafe de pr de
acolo.
As: Cost 1,70

F: Can you help me, please?


As: Yes.
F: I'd like some aspirins, please. And
those hair grips over there.
As: 1,70 please.

OVER
Cnd
gsesc n
(acesta,
sau THESE
Cnd
mai
THAT
aceea), THOSE

Dialogue 3 Henry

26

se

(HG). Shop Assistant (As)

As: V pot ajuta?


HG: Da, a dori nite flori.
As: Am aici nite
frumoase.
Sau snt nite trandafiri frumoi
acolo.
HG: A dori cinci trandafiri, v rog.
As: Desigur,
Mai dorii ceva?
HG: Da, a dori i patru frezii.

se foicete

As: Can I help you?


HG: Yes.
like some flowers.
As: I've got some nice freesias here.
Or there are some beautiful roses
over there.
HG:
like five roses, please.
As: Certainly, sir. Will there be any
thing else?
HG: Yes,
like four freesias as well.

CAP. 5

La

Shopping

As:

Mulumesc. Mai
dorii ceva?
HG: Nu, mulumesc. Asta e tot.
cost?
As: Cost 3,80

UNIT 5

As: Certainly, sir. Thank you. Will there


be anything else?
HG: No, thank you, that's all. How
much is that?
As: That comes to 3,80, sir.

CUM SE SPUNE HOW TO SAY IT


Cum se solicit ceea ce
magazin.
How to say what you want
a shop.
a) Dorii
s
atragei
atenia
You want to attract the attention
vnztorului.
of the shop assistant.
M
Ne

putei ajuta

v rog?

Can you help

Desigur

domnule

Certainly,

Da

doamn

Yes

b) Dorii obiecte
numra.
A dori nite

c)

care

se

pot

timbre

please?

madam.

You want things you can count.


I'd like some

stamps.

aspirine

aspirins.

flori

flowers.

cri potale

postcards.

obiecte care nu se pot


numra.

A dori nite

me
us

spun

You want things you can't count.

I'd like some

soap.

past de dini

toothpaste.

tutun

tobacco.

LIKE SOME STAMPS.


SOAP.
Cuvntul
se folosete n
de
este vorba de
obiecte care se pot numra sau nu. n propoziiile negative se
ns ANY. ex. I
WANT ANY STAMPS
vreau timbre).
27

CAP. 5

La cumprturi Shopping

obiecte individuale.

You

sandvi.

UNIT 5

individual items.
like

carte potal.

postcard.

revist.

magazine.

ngheat.

an

ice-cream.

mr.

apple.

plic.

envelope.

AM
Cnd

pentru toata
ncepe cu o vocal, se

fo){^ete AN.
e) Dorii lucruri care se cumpr la
cantitate sau n ambalaj

You
things you buy by the
quantity or the container.

halb cu bere.

pint of beer.

livr (0,454 kg) de


mere

pound of apples.
kilo of bananas.

kg de banane

glass of wine.

pahar cu vin.

bottle of milk.

cu lapte.

packet of envelopes.

pachet de plicuri

box of matches.

cutie cu chibrituri
2. Cum se ntreab preul.
How to ask for a price.
cost

aceea?

How much is

aceasta?

that
this

3. Cum spunei dac mai dorii sau nu altceva.


How to say you want or don't want anything else.
Mai dorii ceva?
Da, a mai vrea
Nu, mulumesc, asta e tot.

28

Will there be anything else?


Yes, I'd like... as well.
No thank you. That's ail.

La

CAP. 5

UNIT 5
EXERCIII EXERCISES

1
caseta pentru a
pronunia, dup care repetai i dvs.
nite sandviuri
nite flori
nite aspirine
nite plicuri
nite
potale ilustrate
nite chibrituri
nite igri
nite spun
nite past de dini
Acum spunei c dorii aceste
obiecte
Verificai-v rspunsurile
caseta.

Listen on the cassette to how


these things are pronunced and
repeat them.
some sandwiches
some flowers
some aspirins
some envelopes
some picture postcards.
some matches
some cigarettes
some soap
some toothpaste
Now say that you want these
things.
Check your answers with the cas
sette.

2
Ascultai pronunia
repetai i dvs.

pe

caset

o halb cu bere
o sticl cu vin
un pahar cu lapte
o ceac cu ceai
cutie cu ciocolat
cutie cu suc de portocale
o cutie cu limonada
un kg de mere
o livr de pere (o,454 kg)
Acum spunei c dorii aceste
lucruri.
Verificai-v rspunsurile cu caseta.

Listen on the cassette to how


these things are pronunced and
repeat them.
a pint of beer
a
of wine
a glass of milk
a cup of tea
a box of chocolate
a carton of orange juice
a can of lemonade
a kilo of apples
a pound of pears
Now say that you want these
things.
Check your answers with the cas
sette.

de
text am
29

CAP. 5

La

Shopping

Exercise 3
iat cteva obiecte de care s-ar
putea s
nevoie ca turist.

Here are some things you might


need as a tourist. Ask for them.
ice-cream
guide book
hotel list
comb
hairbrush
lipstick

ghid de cltorie
ghidul hotelurilor
pieptene
perie de pr
ruj de buze
ascultnd

Check your answers with the cas


sette.

Winston viziteaz oraul York i


dorete s cumpere nite
potale. Ai putea pe baza infor
maiilor de mai jos s alctuii con
versaia pe care o va avea ntr-un
magazin?
Ct cost asta?
Desigur, d-le.
A dori nite cri potale ilustrate.
Nu, mulumesc.
A dori cinci, v rog.
V pot ajuta, d-le?
Aceasta cost 1,25
Am aici nite cri potale.
dorii ceva, d-le?

Winston is visiting York and wants


to buy some picture postcards.
Can you sort out the conversation
he has in a shop?

caseta.

rspunsurile

Exercise 4

How much is this?


Certainly, sir.
I'd like some picture postcards.
No, thank you.
I'd like five, please.
Can I help you, sir?
That comes to E 1,25.
I've got some nice postcards here.
Will there be anything else, sir?

Verificai-v rspunsurile cu caseta.

Check your answers with the cassetta

CAP. 6

La

Shopping

in acest capitol nvai

UNIT 6

fraze care v-ar putea fi utile ia cumprturi.

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue 1 Mrs. Gammon (WG), Shop Assistant (As)
WG: Avei unt englezesc? WG: Have you got any English butter?
As: Da, l gsii acolo.
As: Yes, you'll find it over there.
WG: Avei i
neagr?
WG: And have you got a brown loaf?
As: mi pare ru, nu avem. Altceva? As: No, sorry, we haven't. Anything
else?
WG: A dori o duzin de ou. Ct WG: I'd like a dozen eggs, please. How
cost?
much is that?

j de
BROWN

spre deosebire

din Noua Zeeland sau


este
de la

BROWN BREAD
n realitate cea

denumire

care este srat.


of
fel ca oricare

Dialogue 2 Henry Gill (HG), Barman (Bm)


HG: A dori o halb cu bere. HG: I'd like a pint of beer, please.
Bm: John Smith sau Bass?
Bm: John Smith's or Bass?
HG: Mm, Bass v rog. i un gin HG: Oh, Bass please. And a gin and
tonic.
tonic.
Bm: O halb. Un gin tonic. Face Bm: One pint. One gin and tonic.
1,90
That'll be 1,90.
JOHN

BASS

dou

cunoscute

de

bere

Dialogue 3 Agness Gill (AG), Shop Assistant (As)


As: V pot ajuta?
AG: Nu, mulumesc. Doar privesc.

AG: Can I help you?


As: No, thank you. I'm just looking.
31

Dialogue 4 Agnes Gill (AG), Clerk (CI)


AG:

mi putei da nite
informaii?
cost un timbru
pentru Germania?
CI: Scrisoare sau carte potal?
AG: Pentru o scrisoare.
CI: O scrisoare pentru Germania
cost
penny.
AG: V rog, 6 timbre de 19 p.
CI: Asta face 1,14 lire.

AG: Excuse me. Can you give me


some information?
much is a
stamp for Germany?
CI: Letter or card?
AG: It's for a letter.
CI: A letter to Germany costs
p.
AG: Coud 1 have six 19 p. stamps,
please.
CI: That'll be 1,14.

este

tuturor

5 Winston (W), Milton (M). Barman (Bm)


W:
M:

Ce bei?
O halb de biter.
(ctre barman) Dou
cu
biter, v rog. Asta face 1,80
lat 2
Bm: V mulumesc foarte mult, dom
nule.
Noroci
Sntate!

se

W:

What's yours?
A pint of bitter, please.
W: (to the barman) Two pints of bitter,
please. That'll be 1,80 please.
Here's 2.00.
Bm: Thank you very much, sir.
W:

Cheers!
Good health!

pahar cu butur se

0000

TO

CUM SE SPUNE

HOW TO SAY IT

1. Cum se spune cnd nu dorii s cumprai ceva.


How to say you do not want to buy things.
Numai privesc (mulumesc).
32

l'm just looking (thank you).

CAP. 6

La cumprturi

Shopping

UNIT 6

2. Cum se
la pot.
How to ask about postage.

Ct cost

o scrisoare

pt. Romnia?

o carte

pt. rile CE?

potal

pt. Anglia?

How much is a

letter

to Romania?

postcard

to Ec countries?
to Britain?

un timbru

0 carte potal

pentru

0 scrisoare pt.
Romnia

Doresc
cinci

de

penny

de

penny

timbre
Could

have

a stamp for a card to Romania


a letter
two

14 p.

five

19 p.

stamps?

EXERCIII EXERCISES
EXERCISE 1
Ascultai

dialogul de
dac dorii).

pe

caset

Listen to the dialogue on the


cassette (repeat it if you want).

Clientul: M putei ajuta?


Desigur.
Clientul: Avei cri potale ilustrate?

Customer: Can you help me?


Shop Ass; Certainly.
Customer: Have you got any pic
ture
Shop Ass; Yes, you'll
them
over there.
Customer: And have you got any
envelopes?

Vnztorul: Da, le gsii acolo.


Clientul: Avei i plicuri?

33

UNIT 6

Regret, nu avem.
Acum
rolul i
ntrebrile care lipsesc.

Shop Ass: No, sorry. We haven't.


take your part in the gapped
conversation.

Vnztorul: Desigur.

Shop Ass: Certainly.

Vnztorul: Da, le gsii acolo.

Shop Ass: Yes, you'll


over there.

Dvs.:...
Vnztorul: Regret, nu avem.
s cumprai urmtoarele:
c):
a) past de dini
aspirine
b) ciocolat
pere
c) mere
flori
Verificai-v rspunsurile ascuttnd
caseta.

them

Shop Ass: No, sorry, we haven't.


You want to buy the following
a)-c):
toothpaste
aspirins
chocolates
pears
apples
flowers.
Check your answers with the cas
sette.

EXERCISE 2
Dorii

comandai ntr-un
buturi:
bitter o halb
gin tonic un pahar
bitter 0,5 halb
suc de citrice
o sticl
Coca-cola
suc de portocale
whisky i sifon un pahar
Verificai

cu caseta.

birt

want to order the following


drinks in a pub:
bitter a pint
gin tonic a glass
bitter 1/2 a pint
lager and lime
a bottle
Coca-cola
orange juice
whisky and soda a glass
Check your answers with the cas
sette.

EXERCISE 3
n Anglia timbrele potale se cumpr astfel:
a book of first class stamps;
a book of second class stamps.
Acestea snt nite caiete cu timbre first class pentru expedieri expres i
second class pentru expedieri normale.
34

CAP. 6

La cumprturi Shopping

UNIT 6

Three
p. stamps trei timbre de
penny
four 14 p. stamps patru timbre de 14 penny
Desigur se pot solicita timbrele i dup valoarea lor.
two first class stamps (dou timbre pentru expres) and three second
class stamps (trei timbre pentru expediere normal).
ten air mail stamps (zece timbre pentru expediere par- avion).
s cumprai aceste timbre.
You want to buy these stamps.
i ntrebai de pre.
Ask for them and ask for the price.
Verificai-v rspunsurile cu caseta.
Check your answers with the cas
sette.

CAP.

Localiti Places

UNIT

in acest capitol nvai:


s vorbii despre localiti;
s ntrebai unde snt situate;
s ntrebai de ele i de descrierea lor;
s facei recomandri n legtur cu ele.

DIALOGURI DIALOGUES
1 Winston
W:
G;
W;
G:
W:
G:
W:
G:

W:
G:
W:
G:
W:
G:
W:

De unde sntei?
Snt din
Unde este asta?
Este un orel n Yorkshire.
este n
Angliei, nu-i aa?

Da

Ce mai avei pe acolo?


Acolo snt i Dales, i North
Yorkshire
Snt i nite
sate foarte frumoase. Este
ncnttor, trebuie s mergei
acolo.
Cum este vremea?
Ei, bine, este schimbtoare.
Uneori este frumos. Alteori este
umed. Sntei din Londra?
Da, snt din Tooting.
Unde este
Este n
Londrei.
Cum este?
Este o simpl suburbie. Nimic
special.

(G)
W:
G:
W:
G:
W:

Hello, where are you from?


I'm from Coxwold.
Where's that?
It's a small town in Yorkshire.
Yorkshire's in the north east of
England, isn't it?
G: Yes.
W: What's it like there?
G: There are the Dales. And the
North Yorkshire Moors. And there
are some very pretty villages. It's
lovely. You should go.
W: What's the weather like?
G: Well, it's changeable. Sometimes
it's fine. And sometimes it's wet.
Are you from London?
W: Yes, I'm from Tooting.
G: Where's Tooting?
W; It's in the south east of London.
What's it like?
W: It's just a suburb. Nothing special.

Dialogue 2 Mrs Gammon (WG), Henry Gill (HG)


WG:
HG:
WG:
HG:
WG:

36

Sntei din York, nu-i aa?


Da, sntem.
Cred c este un ora frumos.
Da, este ncnttor.
mi amintesc c este acolo o
catedral minunat.

WG: You're from York, aren't you?


HG: Yes, we are.
WG: It's a beautiful city, I believe.
HG: Yes, it is. It's lovely.
There's a wonderful cathedral I
remember.

Places

CAP. 7
HG: Da, Domul.
WG: Este vreme bun n acest
anotimp?
HG: Da, primvara este frumos.
Trebuie s
WG:
plcea.

CUM SE SPUNE

UNIT 7

HG: Yes, the Minster.


WG: Is the weather nice at this time of
the year?
HG: Yes, it's lovely in the spring. You
should go.
WG: I'd love to.

HOW TO SAY IT

Cum se ntreab unde se gsete o localitate.


How to ask where places are.
Salcombe?

near

Where's

Hamburg.
Scotland.

(unde este)

York?

London.
in

the Lake District.


the Alps.
the Midlands.

on

the Thames.
the Rhine.
the coast (of Scotland).

2. Cum se cere descrierea


How to ask for a
Cum este acolo?
Cum este zona?

localiti.
of the region.
it like
What is the country like?

nice

nice plcut
beautiful frumos
flat neted
hilly colinar
mountainous muntos
wooded mpdurit

beautiful
flat
hilly
mountainous
wooded
a
There's

beautiful
large

an interresting
old

forest
cathedrall
lake

large mare
old vechi
forest pdure
lake lac
37

Places

CAP. 7

UNIT 7

park
river

is a
There

river
beach trand, plaj

beach
parks
are

rivers
beaches

3. Cum se
despre clim.
How to ask about climate.
Cum este vremea?
Vremea este frumoas.
Vremea este frumoas?
cold

spring

hot

autumn

wet

summer

What's the weather like?


The weather is fine/nice.
Is the weather nice?
spring primvar
summer var
autumn toamn
winter iarn

winter

There's (a lot of)

snow
rain

Exercise 1

in

winter
summer

EXERCISES

Dna
este foarte interesat
de
Germania.
Rspundei
la
ntrebrile ei.
Exemplu: Unde este Lbeck?
Lbeck este n nordul Ger
maniei.
1. Am auzit c sntei din Passau.
Unde este asta?
2. Sntei
din
Hamburg,
d-le
Schmidt. Asta este n nordul
Germaniei, nu-i aa?
Unde este Ulm?
Nu am auzit de Oldenburg; unde
este acesta?
38

snow zpad
rain ploaie
a lot of mult (, i, e)

Mrs. Gammon is very interested in


Germany. Answer her questions.

1.
2.
3.
4.

Example: Where is Lbeck?


Lbeck is in the north
of Germany.
I hear you're from Passau.
Where's that?
So you're from Hamburg, Mr.
Schmidt. That's in the north of
Germany, isn't it?
Whereabouts is Ulm?
I have not heard of Oldenburg;
where is that?

7
5. Mnchen este la sud,
aa?
6. Augsburg este n nordul sau
sudul Germaniei?
7. Am auzit de Kiel, unde este
acesta?
8. Bremen este la nord?

Places
5.
7.

UNIT 7

Munich is in the south, isn't it?


Is Augsburg in the north or in the
south of Germany?
I've heard of Kiel, where is it?

8. Is Bremen in the north?

Exercise 2
dialogul de pe caset.

Listen to this dialogue on the cas


sette.

Exercise 3
dialogul de pe caset
Un american: Unde este Wor
cester?
Dl. Wagner: Este n
Angliei. Este pe
Severn.
Un american: Cum este?
Dl. Wagner: Este acolo o catedral
frumoas. Trebuie s
Un american: Mm, poate voi merge
ntr-o zi.
Acum alctuii aceeai conversaie
sau una similar cu un american,
presupunnd c dvs. ai fost n
urmtoarele localiti.

Listen to this dialogue on the cas


sette.
American: Where's Worcester?
Mr. Wagner: It's in the south-west of
England. It's on the river Severn.
American: What's it like?
Mr. Wagner: There is a beautiful
cathedral. You should go.
American: Mm, perhaps I will one day.
Now do the same or a similar
conversation with an American,
assuming you have been to the
following places.

York/north east/river Ouse/Minster


2.
3. Canterbury/south east/cathedral
4. Cambridge/north of London/University
5.
Avon/theatre
6.
Lake District/mountains
7.
west/sea/beachers
Verificai-v rspunsurile cu caseta.
Check your answers with the cas
sette.

39

Cutnd drumul Finding the way

UNIT 8

cum s punei ntrebri n legtur cu drumul.

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue 1 Mrs

(WG), Winston (W)

WG: Scuzai-m. M putei ajuta? WG: Excuse me. Can you help me? Is
Exist n
o toalet
there a ladies' toilet near here?
pentru femei?
W: Da, este acolo.
W: Yes, it's over there.

Dialogue 2 Anne Bardy (AB), Winston


A6: Scuzai-m, exist n apropiere
o cabin telefonic?
W: Da. Mergei drept nainte. Exist
o cabin telefonic pe dreapta.
AB: La ce distan este?
W: Aproximativ
200
(1 lard
0,9 m)
AB: Mulumesc foarte mult.

AB: Excuse me, is there a phone box


(booth) near here?
W: Yes. Go along here. There's a
phone box (booth) on the right.
AB: How far is it?
W: About 200 yards.
AB: Thank you very much.

Dialogue 3 Agnes Gill (AG), Winston (W)


AG: Scuzai-m. Exist o farmacie
prin apropiere?
W: Da. O luai pe prima strad la
stnga. Este vizavi de cinema.
AG: Mulumesc.

AG: Excuse me, is there a chemist


near here?
W: Yes. Take the first street on the
left. It's opposite the cinema.
AG: Thank you.

Dialogue 4 Henry Gill (HG), Winston (W)


HG: Scuzai-m. mi putei spune
care este drumul spre cea mai
apropiat staie de metrou?
W: Da. Mergei drept nainte. Este
pe stnga.
HG: Mulumesc.
40

HG: Excuse me. Can you tell me the


way to the nearest tube station?
W: Yes. Go straight on (ahead). It's
on the left.
HG: Thank you.

drumul Finding the way

CAP

UNIT 8

Dialogue 5 Henry Gill (HG), a woman (Wo)


Wo:

mi
spune
unde este Pear Tree Avenue?
HG: Nu. Regret. Nu tiu. Nu snt de
aici. (Snt strin aici).

Dialogue

Wo: Excuse me. Can you tell me


Pear Tree Avenue is?
HG: No. I'm sorry. I don't know. I'm a
stranger here.

Winston (W), a woman (Wo)

Wo:

mi putei spune
care este
spre pot?
W: Da. Mergei pn la semafor.
Cotii pe Duke
Este
Teatru.
Wo: La ce distan este?
W: Aproximativ 500 yarzi. (450 m).
Wo: Mulumesc.

Wo: Excuse me. Can you tell me the


way to the Post Office?
W: Yes, Go to the traffic lights. Turn
into Duke Street. It's next to the
theatre.
Wo: How far is it?
W: About 500 yards.
Wo: Thank you.

CUM SE SPUNE

HOW TO SAY IT

Cum se ntreab dac ceva este prin apropiere.


How to ask if something is near.
Is there
(exist)

phone box

near here?

post office

(n apropiere)

bank
2. Cum se ntreab drumul.
How to ask ask the way.
Can you

me the way to the

Youth Hostel?

(mi putei spune care este

theatre?

drumul spre)

station?
post office?
nearest

apropiat(a)

tube station?
toilet?
bank?

41

CAP 8

Cutnd drumul Finding the way

Can you

me where

Pear Tree Avenue

spune unde)

the Health Centre

UNIT

Station Road
(mi

is?

the corner.
Go

along here

to

straight on

the bridge.
the traffic lights.
corner
bridge
pod
traffic light
semafor

first
Take the

second

(street) on the

third

right

(right)
Turn

(left)

left

left
right

stng(a)
dreapta

Stonegate
into

Piccadilly

to turn

Coney Street
next to

the post office.

opposite

the book shop.

a coti, a
ntoarce

the cinema.
on the

left
right

over there.
straight on.
next to
book shop
librrie
over there
pe aici
straight on
drept nainte.
se ntreab ct de departe se afl locul cutat.
How to ask how far away something is.
the bank?
How far is the post office?
it?

About

200

metres.

500

yards.

five

minute's walk.

ten
42

Cutnd drumul Finding the way

CAP 8

UNIT 8

EXERCISES
Exercise 1
dialogul de pe caset.
Henry: tiu c pota e aproape
de aici.
Soia: Henry, neam rtcit. Voi
ntreba pe cineva. Scuzaim. mi putei spune care
este drumul spre pot?
c sntei Henry i
punei ntrebrile necesare pentru a
gsi locurile urmtoare.
banca
2. biroul obiectelor pierdute
3. teatrul
4. staia
5. oficiul de turism
6. podul

Listen to the dialogue on the cas


sette.
Henry: I know the post office is near
here.
Wife: Henry, we're lost! I'll ask some
one. Excuse me. Can you tell
me the way to the Post Office?
Imagine you are Henry and ask
the necessary questions to find
these places.
the bank
2. the lost property office
3. the theatre
4. the station
5. the tourist office
6. the bridge

Exercise 2
DI i Dna Jones viziteaz Londra
pentru prima oar. Ei au nite
dificulti. Ascultai dialogul de pe
caset.
Dna Jones: Ah, drag! Trebuie s
gsim o toalet.
Dl Jones: Scuzai-m, exist o
toalet aproape de aici.
Imaginai-v c sntei Dl Jones.
ntrebai ce avei nevoie.
Dna Jones:
Trebuie s gsim o pot.
2. Trebuie s gsim o staie de
autobuz.
3. Trebuie s gsim o banc.
4. Trebuie s gsim o staie
de metrou.
5. Trebuie s gsim
parcare.
6. Trebuie s gsim o cabin
telefonic.
7. Trebuie s gsim o farmacie.

Mr and Mrs Jones are visiting


London for the first time. They are
having some difficulties. Listen to
the dialogue on the cassette.
Mrs Jones: Oh, dear! We must find
a toilet.
Mr Jones: Excuse me, is there a
toilet near here?
Imagine you are Mr Jones. Ask for
what you need.
Mrs Jones:
We must find a post office.
2. We must find a bus stop.
3. We must find a bank.
4. We must find a tube station.
5. We must find a car park.
6. We must find a phone box.
7. We must find a chemist.
43

CAP

Cutnd drumul Finding the way

UNIT 8

Exercise 3
fat
rspunsuri care vi s-ar
putea da cnd
de drum.
Citii-le i gsii ntrebrile care au
fost puse. Apoi ascultai conversaia
pe caset.

Here are some answers you may


be given when asking the way.
Read them and work out the
questions which were asked. Then
listen to the conversation on the
cassette.

1. A: ...
B: O cabin telefonic? mi pare
ru, nu snt de pe aici.
2. A: ...
B;
Da.
peste
pod. Apoi drept nainte.
3. A: ...
B: Da. Este o staie de autobuz
n Tanner Row.
4. A: ...
B; Youth Hotel? Da. Este
n Water End.

1. A: ...
B: A telephone box? I'm sorry, I'm
a stranger here.
2. A: ...
B: Mickiegate? Yes. Go over the
bridge. Then it's straight on.
3.
B: Yes. There's a bus stop in Tan
ner Row.
4. A: ...
B: The Youth Hostel?

5. A: ...
B: Este o farmacie n Parliament
Street, cred.
6. A; ...
B: Da. Mergei drept nainte i o
luai pe a doua la dreapta.
Aceea e Piccadilly.
7.
...
B: Minster. Da. Mergei pn la
i cotii la stnga.
8. A: ...
B: Museum Street? Nu, regret,
nu tiu.

Yes, it's in Water End.


5. A: ...
B: There-s a chemist in Parliament
Street, I think.
6. A: ...
B: Yes. Go straight on and take the
second on the right. That's Pic
cadilly.
7. A: ...
B: The Minster? Yes. Go to the
traffic lights
turn left.
8. A: ...
B: Museum Street? No, I'm sorry, I
don't know.

CAP 9

Permisiunea Permission

UNIT 9

in
capitol
cum s
permisiunea;
cum s rspundei ta
cum s ntrebai dac este permis.

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue 1 Henry Gill (HG). Winston (W)
HG:

(Mai tare) Scuzaim.


W: Da.
HG: Pot parca aici?
W: Nu,
aici nu avei voie s
parcai.
HG: Pot parca acolo?
W: Nici acolo nu avei voie s
parcai.
HG: Asta e absolut
NOT

HG: Excuse me. (Louder) Excuse me.


W: Yes.
HG: Can 1 park here?
W: No, sir. You are not allowed to
park here.
HG; Can I park over there?
W: You are not allowed to park over
here, either.
HG: This is absolutely impossible.

TO

EITHER

2 Felicity (F), a neighbour (Ne)


F:

(btnd la ua vecinului) D-le


Simpson.
Ne: Bun, Felicity. Ce s-a ntmplat?
F: Privii. Am o pan.
Ne: Asta vd.
F:
Pot mprumuta bicicleta
v
rog? Snt n
la serviciu.
Ne: n ordine.
F:
Pot mprumuta i farul?

F;

Ne: Da, n ordine, lat-l.


F:
V mulumesc foarte mult.

Ne:
F:

Ne:
F:
Ne:
Ne:
F:

(knocking on her neighbour's


door) Mr Simpson.
Hello, Felicity, what's the matter?
Look, I've got a puncture.
So I see.
Can 1 borrow your bicycle, please?
I'm late for work.
That's all right.
Can I borrow your bicycle lamp,
too?
Yes, that's all right. Here it is.
Thanks very much.

45

CAP 9

Permisiunea Permission

Dialogue 3 Mrs Gammon (WG), a neighbour (Ne)


Hello!

Dn

Ne: Hello! Dvs.


dn Gammon?
WG: Da. pot mprumuta
zahr,
v rog?
Ne: Da. Desigur c putei. O clip.
(merge s caute zahrul).
WG: V
foarte mult.
Foarte amabil din partea dvs.

WG Mrs
Hello! Mrs Mac
Donald!
Ne: Is that you, Mrs Gammon?
WG Yes. Can I borrow/ some sugar,
please?
Ne: Yes. Of course you can. Just a
(goes to get the
WG: Thank you very much. That's very
kind of you.

Dialogue 4 young wife (Wi), young husband (Hu)


tnra soie

tnrul so

Wi:
Hu:
Wi
Hu:
Wi:

Pot lua maina azi, drag?


Regret, nu.
(nencreztoare): Nu pot?
Nu, nu poi.
Eti o bestie. Atunci pot avea
ceva bani pentru taxi?
Hu: Nu. Nu am bani. (Gndindu-se
mai bine). Totui poi lua
maina.
Wi: Nu! nu-i nimic, voi merge pe

Wi:
Hu:
Wi:
Hu:
Wi:

Hu:
pare ru.
Wi: Nu-i pas!
ua)
Hu: Oh, drace!

Hu: I am sorry.
No, you're not! (goes out, slams
the door)
Hu: Oh, hell!

(pleac

afar,

Can I take the car today, darling?


No, I'm sorry.
(incredulously): t can't?
No. You can't.
You beast! Can I have some
money for taxis, then?
Hu: No, I haven't got any cash. (Think
ing better of it) You can take the
car, after all.
Wi: No! It doesn't matter I'll walk.

Dialogue 5 Winston (W),


Milton locuiete la Winston. El
dorete s reia relaiile cu o veche
cunotin.
M: Winston, pot folosi telefonul
tu?
W: Da, desigur.
M: Mulumesc.
(ridic
receptorul
i
face
numrul). Alo. Aici este Milton
Grace. Din Plymouth.

46

Milton is staying with Winston. He


wants to renew an old acquain
tance.
M: Winston, may I use your phone,
please?
W: Yes, of course.
M: Thank you.
(picks up the receiver
dials)
Hello. This is Milton Grace. From
Plymouth.

Permisiunea

CAP

Pot veni s v vd?


Disear?
(pauz)
Pot veni la 8?
Mulumesc. La revedere.
(Pune telefonul la loc)
Winston, era Anne. Am o
disear.
Norocosuie!
Acum pot face un du, te rog?
Da, desigur.
este acolo
TO

Permission

W:
M:

UNIT 9

(pause)
May I come and see you?
Tonight?
(pause)
May I come about 8?
Thank you. Good-bye.
(Replaces receiver)
that was Anne. I have an
appointment for tonight.
Lucky man!
Now, may I take a shower,
Yes, of course. The bathroom is
over there.

a face du

CUM SE SPUNE

HOW TO SAY IT

1. Cum se cere i cum se acord permisiunea.


How to ask permission and how to give permission.

Pot s

am

maina

mprumut

scaunul

iau

bicicleta

acesta?

vd

haina de ploaie

aceasta?

folosesc

ziarul

dvs.

maina de brbierit
umbrela
nite zahr?
have

the

car?

Can

borrow

this

chair?

May

take

your

bicycle?

see

raincoat?

use

newspaper?
razor?
umbrella?
some sugar?
47

Permisiunea Permission

CAP 9
Pot s

stau

Can

sit

Este

s vin cu dvs.

May

come

UNIT 9

you?

merg
s v nsoesc
Da, desigur, putei.
Da, n ordine.
Este n regul.
Nu, m tem c nu.
Nu, m tem c nu se poate.
Nu, regret.
Nu, nu putei.
Cu siguran nu!
i

you?
Yes, of course (you can)
Yes, all right.
That's all right.
No, I'm afraid not.
No, I'm afraid you can't.
No, I'm sorry.
No, you can't.
Certainly not!

pot:

EXERCIII EXERCISES
Exercise 1
permisiunea s luai cu
mprumut urmtoarele lucruri:
Exemplu: Pot s mprumut ziarul

Ask permission to borrow the


following things:
Example: May I borrow your
newspaper?

bicicleta bicycle
ziarul
newspaper
maina rie

haina de ploaie raincoat

2
Ascultai ntrebrile de pe caset.
Cineva v ntreab dac poate s
mprumute
anumite
lucruri.
sincer. Fii
dac putei. Aici snt
expresii
a fi folosite.

Listen to the
on the
cassette. Somebody will ask you
if he can borrow certain things.
Reply truthfully. Be polite
if you
Here are some expressions
for you to use.

Da,
Da, n ordine.
Este n

Yes, of course.
Yes, all
That's all right.

48

CAP 9

Permisiunea Permission

Nu, m tem c nu.


Nu, m tem c nu putei.
Nu, regret.
Nu, nu putei.
Sigur, nu.
Acum rspundei la ntrebri.
Pot lua cu mprumut bicicleta ta?
2. Pot lua cu mprumut aparatul tu
de brbierit?
3. Pot lua cu mprumut pieptenele
tu?
4. Pot lua cu mprumut peria ta de
cap?
5. Pot lua cu mprumut rujul tu de
buze?
6. Pot lua cu mprumut pasta ta de
dini?
7. Pot lua cu mprumut peria ta de
dini?
8. Pot lua cu mprumut motocicleta
ta?
9. Pot lua cu mprumut pantalonii
ti?
Pot lua cu mprumut stiloul tu?
Verificai rspunsurile cu caseta.
S-ar putea ca rspunsurile dvs. s
fie diferite de cele ale autorului.

UNIT 9

No, I'm afraid not.


No, I'm afraid you can't.
No, I'm sorry.
No, you can't.
Certainly not.
Now answer
questions.
Can I borrow your bicycle?
2. Can I borrow your razor?
3. Can I borrow your comb?
4. Can I borrow your hairbrush?
5. Can I borrow your lipstick?
6. Can I borrow your toothpaste?
7. Can I borrow your toothbrush?
a.Can I borrow your motorcar?
9.Can I borrow your trousers?
10. Can I borrow your pen?
Check your answers with the cas
sette. Perhaps your answers are
different from the author's.

CAP. 10

Cltoria Travei

10

In acest capitol, nvai:


s spunei unde dorii s mergei;
s cumprai bilete pentru trafic;
s comadai un taxi.

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue 1 Mrs Gammon (WG), Clerk (CI) (funcionar)
WG: Un bilet dus pentru Waterloo, WG: A single to Waterloo, please. How
v rog.
cost?
much is it?
CI: 2,10 (d biletul)
CI: 2.10 (gives ticket)
WG: Mulumesc.
WG: Thank you.
Dialogue 2 Anne Brady (AB), Clerk (CI)
AB: Un bilet dus-ntors pentru AB: A return to Heathrow, please. How
Heathrow, v rog.
cost?
much is it?
CI: 4,50 (d biletul)
CI: 4.50 (gives ticket)
AB: Mulumesc.
AB: Thank you.
Dialogue 3 Felicity (F), Conductor (Co)
F: Sheen Lane, v rog. F: Sheen Lane, please.
Co: 60 penny (d biletul)
Co: 60 p. (gives ticket)
F:
Mulumesc.
F: Thank you.
Dialogue 4 Milton (M), Conductor (Co)
M: Dou bilete pn la Madame M: Two to Madame Tussaud's,
Tussaud, v rog.
please.
Co: Cost 1,60
Co: 1.60.
M: Ne putei spune cnd s
M: Can you tell us when to get off?
Co: n ordine.
M: Mulumesc.

Co: O.K.
M: Thank you.

Dialogue 5 Agness Gill (AG), Taxi Operator (TO) (dispecer)


La telefon On the phone
AG: Alo. Doresc un taxi, v rog.
50

AG: Hello. I want a taxi, please.

CAP. 10

Cltoria Travei

TO: Care este adresa dvs?


AG: Adresa mea este Pear Tree
Avenue,
TO: Unde?
AG: La gar, v rog, imediat.
TO: Maina va fi acolo n zece
minute.
AG:
La revedere.

UNIT 10

TO: What's your address?


AG: My address is 31 Pear Tree
Avenue.
TO: Where to?
AG: To the station, please, right away.
TO: The car will be there in 10
minutes.
AG: Thank you. Goodbye.

Anne Bardy (AB), Travel Agent (TA)


Dialogue 6 (funcionar la agenia de voiaj)
AB:
TA:
AB:
TA:
AB:
TA:
AB:
TA:
AB:
TA:
AB:
TA:
AB:
TA:
AB:
TA:
AB:

Doresc s merg la Geneva.


Da.
Cnd este urmtorul avion?
Urmtorul avion (zbor) este
la
i sosete la
Un bilet pentru acesta.
Dus sau dus-ntors?
Dus.
Clasa economic.
Nu, clasa
Un moment, s verific dac
este n ordine. Cost 275
v rog.
V completez un cec. lat
cartea mea de credit.
Mulumesc.
La ce or se face
nregistrarea?
Verificarea este nu mai trziu
de
i numrul zborului?
BA 578.
Mulumesc.

CUM SE SPUNE

I want to fly to Geneva.


TA: Yes.
When is the next flight?
TA: The next flight is at
And arrives
at
Book me on that, please.
TA: Single or return?
AB: Single.
TA: Economy?
AB: No, first class.
TA: Just a minute. I'll check if that's
OK. That's all right. That's 275,
please.
AB: I'll write you a cheque. Here's my
credit
(my bank card)
TA: Thank you.
AB: What time is check-in?
TA: Check-in is no later than 15.30.
AB: And the flight number?
TA: BA 578.
AB: Thank you.

HOW TO SAY IT

Cum se spune unde dorii s mergei


How to say where you want to go.
51

Cltoria

CAP. 10
Doresc

Travel

s merg

UNIT 10

Edinburgh

s merg cu avionul

Mnchen

la

Birmingham
Edinburgh
I want to

Mnchen

to
fly

Birmingham

2. Cum se cumpr un
How to buy a ticket.
a) n autobuz sau ntr-o
metrou.

a) on a bus or at a tube station

de

Oxford Street
Marble Arch

please.

Heathrow
Two

Oxford Street

Three to

Marble Arch

please.
suficient

care
n cazul mai
biletelor dorite.

cltorii, atunci

b) n gar

numai
necesar s

b) at the station

Un

dus

York

dus-ntors
Dou trei bilete
A

v rog

spre Cardiff

dus-ntors n aceiai zi

Bournemouth

single
return
singles

Two

returns

Three

day-returns

52

ta

York
to

Cardiff
Bournemouth

please.

CAP. 10

Cltoria Travel

10

EXERCIII EXERCISES
Exercise 1
c
s cltorii n
York pentru c urmeaz s locuii
acolo. Avei nevoie de un bilet dus.
Vei spune:
Doresc un dus spre York.
Imaginai-v c dorii s mergei la
Birmingham pentru o ntlnire. Dorii
un bilet dus-ntors. Vei spune:
Un dus-ntors spre Birmingham, v
rog...
Ce spun aceste persoane?
Alexander urmeaz s
York.
Dna Bridge urmeaz s
viziteze Bournemouth.
i Dna Davies urmeaz s
locuiasc la Leeds.
Dl Carter i secretara sa ur
meaz s viziteze Manchester.
Dl Davies urmeaz s
locuiasc la Edinburgh.
6.DI i Dna Jones urmeaz s
viziteze Glasgow.
Dna Wright i fiica sa urmeaz
s viziteze Brighton.
i Dna Melton urmeaz s
locuiasc la Ipswich.
Coulson urmeaz s
viziteze Nottingham.
Dl i Dna Philips urmeaz s
locuiasc la Bradford.

Imagine that you wish to travel to


York because you are going to live
there. You need a single ticket.
You would say:
I want a single to York.
Imagine that you want to visit
Birmingham for a meeting. You
want a return ticket. You would
say:
A return to Birmingham, please.
What do these people say?
Mr. Alexander is going to live in
York.
Mrs Bridge is going to visit Bour
nemouth.
Mr and Mrs Davies are going to
live in Leeds.
Mr Carter and his secretary are
going to visit Manchester.
Mr Davies is going to live in Edin
burgh.
Mr and Mrs Jones are going to
visit Glasgow.
Mrs Wright and her daughter are
going to visit Brighton.
Mr and Mrs Melton are going to
live in Ipswich.
Miss Coulson is going to visit Not
tingham.
Mr and Mrs Philips are going to
live in Bradford.

Exercise 2
Ascultai urmtoarea conversaie de
pe caset.
Conductorul: inei-v!
Un brbat: Pn la Madame Tussaud, v rog.

Listen to the following conversa


tion on the cassette.
Conductor: Hold tight!
Man: Madame Tussaud's please.

53

CAP. 10

Cltoria Travel

Conductorul: 80 penny
Un brbat: mi
spune cnd
trebuie s cobor, v rog?
Conductorul: n regul.
Un brbat: Mulumesc.
c dorii s mergei n
urmtoarele locuri.
Ce ai spune?
2.
3.
4.
5.

Marble Arch
Buckingam Palace
Tower Bridge
Piccadilly Circus
Leicester Square
rspunsurile cu caseta.

6.
7.
8.
9.
10.

UNIT 10

Conductor: 80 p.
Man: Can you tell me when to get
please?
Conductor: Ok.
Man: Thanks.
Imagine that you want to go to the
following places.
What would you say?
Oxford Street.
Regent's Park
King's Cross
Parliament Square
Hill Gate
Check your answers with the cas
sette.

Exercise 3
Dorii s
cu avionul la Hamburg. Funcionarul de la agenia de
voiaj v pune cteva ntrebri. Ascul
tai ntrebrile de pe caset i
rspundei la ele.
Funcionarul: Da, domnule. V pot
ajuta?
Dvs: Doresc s merg cu avionul
la Hamburg. Cnd e urmtorul
zbor?
Funcionarul: Urmtorul avion e la
ora 14,45 i ajunge la 17,15.
Dvs: Un bilet pentru acesta, v
rog.
Funcionarul: Dus sau dus-ntors?
Dvs: Dus.
Funcionar: Clasa
sau turist?
Dvs: Turist, v rog. Ce numr de
zbor?
Funcionarul: Lufthansa 043.
Dvs: Mulumesc.
Imitai conversaia de mai sus,
prelund i rolul funcionarului pe
cel al cltorului
Utilizai informaiile de mai jos.
54

You want to fly to Hamburg. The


clerk asks you some questions.
Listen to the questions on the
cassette and answer them.
Clerk: Yes, sir. Can I help you?
You: I want to fly to Hamburg.
When is the next flight?
Clerk: The next flight is at 14.45
and arrives at
You: Book me on that, please.
Clerk: Single or return?
You: Single.
Clerk: First Class
Tourist
Economy?
You; Tourist Economy, please.
What is the flight number?
Clerk: Lufthansa 043.
You: Thank you.
Imitate the above conversation,
taking the part of the clerk in
addition to that of the traveller
(you).
Use the following information.

CAP. 10

2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

BA
BA
BA
BA
BA
BA
BA
BA
BA

Cltoria Travel

Departure
950 Bucharest (Economy) 08.55
960 Stuttgart (Economy)
928 Kln/Bonn (First Ciass)08.45
Frankfurt (Economy) 13.45
704 Wien (First Class)
14.15
720 Zrich (Economy)
862 Paris (Economy)
988 Berlin (Economy)
20.00
924 Rome (Economy)
16.55

Arrival
10.50
10.55
16.20
21.10
19.10
22.40

UNIT 10

CAP.

Probleme de exprimare
Language Problems

UNIT 11

n acest capitol
cum s v
cnd nu nelegei ceva;
cum s solicitai traducerea unui cuvnt sau a unei propoziii;
cum s solicitai repetarea celor spuse.

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue 1 Agnes Gill (AG), a foreigner (Fo)
AG: Pot mprumuta biro"-ul
Fo: Regret, nu neleg biro". Ce
este biro"?
AG: Biro este un pix. Un creion
cu bil. Pot s l mprumut,
v rog?
Fo: Da, acum neleg. Da,
bineneles.

un strin

AG: Can f borrow your biro, please?


Fo: I'm sorry. I don't understand
What's a biro"
AG: A biro is a pen. A ballpoint pen.
Can I borrow it, please?
Fo: Oh, I understand now. Yes, of
course.

Dialogue 2 Agnes Gill (AG), a foreigner (Fo)


AG: Poi da drumul la
te
rog?
Fo: M tem c
neleg. V
rog s repetai.
AG: Putei da drumul la telly, v
rog. Telly" nseamn
televizor Asta e un telly.
Fo: A, neleg.

AG: Can you switch on the


please?
Fo: I'm afraid I don't understand you.
Please say it again.
AG: Can you switch on the
please? Telly" means
That's a telly.
Fo: Oh, I see.

Dialogue 3 Agnes Gill (AG), a foreigner (Fo)


AG:
Fo:
AG:
Fo:
AG;
Fo:

Nu dorii o can cu ceai?


Poftim?
Nu dorii o can cu ceai?
Spunei, v rog, mai rar.
Ce nseamn

AG: nseamn ai dori" sau

56

AG:
Fo:
AG:
Fo:
AG:
Fo:

How about a cup of tea?


I beg your pardon?
How about a cup of tea?
Please say that slowly.
How-about-a-cup-of-tea?
What's the meaning of
about"?
AG: It means
you like" or
you

CAP.

Fo: O,

Probleme de

Language Problems
Nu,

11

Fo: Oh, I understand." No, thank you.

Dialogue 4 Agnes Gill (AG), a foreigner (Fo)


Fo: Scuz-m, Agnes, cum se
numesc aceia n englez?
AG: Aceia snt papuci de cas.
Fo: Dar acetia cum se numesc?
AG: Aceasta este o pereche de
pantaloni. Noi spunem
pereche de pantaloni".

Fo: Excuse me, Agnes. What are


those called in English?
AG: Those are slippers.
Fo: And what's this called?
AG: That's a pair of trousers. We say
"a pair of trousers".

Dialogue 5 Agnes Gill (AG), a foreigner (Fo)


Fo: (artnd spre o reclam Guiness) Cum se pronun
acest cuvnt?
AG: Acesta este pronunat Guin
s spui i tu.
Fo: Guinness.
AG: Este corect. Este foarte bine.

Fo: (Pointing to a Guiness


ment) How do you pronounce that
word?
AG: That's pronounced: Guinness.
Try and say it.
Fo: Guinness.
AG: That's right. That's very good.

ARE THOSE CALLED \H


do
call tfioi&e...?.
fimtoa

CUM SE SPUNE

HOW TO SAY IT

Cum se spune cnd nu nelegei.


How to say you don't understand.
Poftim? I beg your pardon?
M tem

ce
spunei

mi pare nu neleg aceea


ru

I'm afraid

you

I'm sorry

I don't understand that

I don't

understand

biro

Eu nu

57

Probleme de exprimare
Language Problems

CAP. 11

UNIT 11

2. Cum se solicita repetarea.


How to ask for repetition.
V rog

spunei

Please

Daca nu
suprai

mai rar

asta

puin mai clar

say

it

slowly.

repeat

that

a little more clearly

v repetai
spunei pe litere

asta.

spunei din nou.


Would
mind

you repeating
spelling

that?

saying it again?

WOULD YOU

adesea n
uneori
de
i a ntri
3. Cum se ntreab numele obiectelor.
How to ask what things are called.

se folosete
pentru a fi mat

is
What
are

this

called

that

in

those

English?

That's called a...


Those are called

e denumit
snt denumite

4. Cum se solicit o traducere.


How to ask for a translation.
the word
What's

that

in Romanian?

It's .... in Romanian.

a biro"
5. Cum se
sensul unui cuvnt.
How to ask for a meaning.
Care este nelesul
Ai putea explica
Dac nu v suprai s
explicai
58

"telly" nseamn televiziune.

Probleme de exprimare
Language Problems

CAP.

What's the meaning of


Could you explain

UNIT 11

"Telly" means television.

"telly"?

Would you mind explaining

COULD YOU

i WOULD YOU MIND


nu
Mai simplu se poate spune

6. Cum se ntreab despre limbile vorbite.


to ask about languages.

Eu

romna?

Da.

engleza?

Nu.

Do
speak

you Romanian?
English?

Yes, I do

vorbesc

Engleza

speak

English

nu vorbesc

(foarte bine)

don't speak

(very well)

EXERCIII EXERCISES
Exercise 1
Cum se descoper eroarea.
Cineva v vorbete:
neclar; prea repede; cu accent.
Spunei c nu nelegei.
cerei s v spun pe litere sau
s repete.
cerei s repete mai rar;
cerei s repete mai clar;
Putei folosi aceste expresii:
1. Regret, nu neleg.
2. M tem c nu neleg ce
spunei.
3. V rog s spunei din nou.
4. Dac nu v suprai, spunei
pe litere.

How to trace the fault.


Somebody speaks to you:
too fast; with an ac
cent.
Say you don't understand.
ask for spelling or repetition;
ask for slower repetition;
ask for clearer repetition;
You could use these expres
sions:
I'm sorry, I don't understand.
2. I'm afraid I don't
what
you are saying.
3. Please say it again.
4. Would you mind spelling

59

CAP.

Probleme de exprimare
Language Problems

5. V rog,
din nou mai
rar.
6. Dac nu v suprai, repetai
mai clar.
Acum ascultai caseta i
ce
dorii
s
Verificai-v
rspunsurile cu caseta.

UNIT 11

5. Please say it again slowly.


6. Would you mind repeating that a
little more clearly?
Now listen to the cassette and
decide what you want to say.
Check your answers with the cas
sette.

Exercise 2
Ascultai caseta. Fiecare propoziie
are un cuvnt sau o expresie pe care
poate nu o nelegei. Cerei o ex
plicaie.
Exemplu:
A:
Johnson este
aa?
B:
Regret, nu neleg. Dac nu
te superi, explic-mi aceast
expresie.
A:
nseamn membru al
parlamentului.
Ascultai caseta. Decidei ce dorii s
spunei.

Listen to the cassette. Each sen


tence has a word or an abbrevia
tion which you may not under
stand. Ask for an explanation.
A: Johnson is an M.P., isn't he?
B: I'm sorry, I don't understand.
Would you mind explaining that
expression?
A:
means Member of Parliament.
Listen to the cassette. Decide what
you want to say.

Profesii Jobs

CAP. 12

UNIT 12

n acest capitol nvai:


s vorbii despre profesii;
s ntrebai unde lucreaz i cu ce se ocup o persoan.

DIALOGURI DIALOGUES
1 (A) Antony, Anne Bardy (AB)
A:
AB:
A:
AB:
A:

Ce facei
Snt secretar.
Unde lucrai?
Lucrez n ora. La un arhitect.
Este o munc permanent
sau temporar?
AB: Este permanent.
A:
V place?
AB: Da, mi place foarte mult.
Este foarte interesant.

A:
AB:
A:
AB:
A:

What do you do?


I'm a secretary.
Where do you work?
I work in town. For an arhitect.
Is it a permanent, or a temporary
job?
It's permanent.
A: Do you like it?
AB: Yes, I like it very much. It's very
interesting.

Dialogue 2 Antony (A), Anne Bardy (AB)


AB
A:
AB
A:
AB

Deci sntei actor.


Da.
Ce face sora
Este dansatoare.
O, sntei amndoi n
domeniul artistic.
A: Da, dar Suzie lucreaz numai
jumtate de norm.
AB: ii place munca ei?
A: O, da, foarte mult.

Dialogue 3

AB: So you are an actor?


A: Yes.
AB: What does your sister do?
A: She's a dancer.
AB: Oh, so you're both in show busi
ness.
A: Yes, but Suzie only works partAB: Does she like her job?
A: Oh, yes, very much.

(J), Greta (G)

J:
G:

Sntei chelneri aici?


Da, ntr-adevr. Ce facei

J:
G:

J:
G:
J:

Snt portar.
O, da. Unde lucrai?
La hotel
Pe cealalt
parte a strzii.

J: I'm a porter.
G: Oh, yes. Where do you work?
J: In the Hotel Vista. On the other
side of the road.

Are you a waitress here?


Yes, that's right. What do you do?

61

Profesii

CAP. 12
G:
J:

V place munca
n ordine, dar salariul e
prost,
Da, salariul e foarte prost aici,

G:

CUM SE SPUNE

Jobs

UNIT 12

G:
J:

Do you like your job?


It's all right, but the pay's bad.

G:

Yes, the pay's very bad here.

HOW TO SAY IT

secretar

secretary

barman
Ce

Snt

actor

What do you do?

barman

an

actor

om
de afaceri

business
man

inginer

engineer

Cum se ntreab de ocupaia cuiva.


to ask someone's occupation.
Dl, Rock
sora dvs,

Ce face

Mr Rock
What does

your sister

Joe

Joe

Greta?

Greta

Ea este

actor (actri)

She's

El este

om de afaceri

He's

actor (actreess)

a
an

businessman

dansator(oare)

dancer

arhitect()

architect

chelner(i)
electrician?

Sntei
Este

62

Are you
he

el
ea

(waitress)

actor

she

electrician?
a
an

waiter
actor

Mary

Mary

student?

John

John

dancer?

do?

Profesii

CAP. 12

I I AM A

Jobs

UNIT 12

observai c naintea

este

A/AN. A
cnd
ce urmeaz ncepe cu
AN o persoana
cnd substantivul
ce urmeaz
cu o
2. Cumconsoan,
se ntreab
unde lucreaz.
How to ask where somebody works.
do you
Where

work?

he
does

she

I work

in Selfridges.

He works

for Slim & Trim.

She works

in the Theatre.

Mary

In the Hotel Vista.

George

at home.

for an architect.
3. Cum este ntrebata o persoan daca i place munca pe care o face.
How to ask if somebody likes a job.
Do you

your
like

Does
she

his

job?

her

I
place)
DO YOU
Forma
se
conjug astfel la prezent:
YOU DO
HE DOES
ex. I
DO YOU
HE

I like it very much.


It's interesting.

MY
YOUR

n englez cu verbul 00 care se


WE DO
YOU DO
THEY DO

munca mea).
(i/v place munca
(HER) JOB. (Lui/ei

munca pe care o

DOES HE/SHE LIKE


JOB? (i
munca lui/el?)
De remarcat
la persoana
singular, verbul DO, care
aici ca auxiliar, suport flexiunea de numr i persoan,
de conjugat
la forma sa de
Tot
verbul DO
se construiete i forma negativ,
00 NOT
LIKE MY JOB.
YOU DO
LIKE YOUR
(DOES NOT)
JOB.
63

CAP. 12

Profesii Jobs

UNIT 12

EXERCISES
Exercise 1
Spunei c lucrai la firmele de mai
jos.
Exemplu: Eu lucrez la AEG.
1. AEG
2. BOSCH
3. Siemens
4.
5.
Benz
Acum spunei c soul sau soia dvs.
lucreaz la aceleai societi.
Acum
c fratele sau sora
dvs. lucreaz la aceste societi.

Say you work for the following


firms.
Example: I work for AEG.
6. BMW
7. Rowntree Mackintosh
8.
9. Philips
Now say your husband or wife
works for the same companies.
Now say that your brother or sister
works for these companies.

Exercise 2
lat o list cu unele profesiuni.
Ascultai caseta pentru a vedea cum
se pronun i
actor actor
actress actri
architect arhitect
bus driver ofer de autobuz
businessman om de afaceri
clerk
funcionar
doctor doctor
driver ofer
electrician electrician
engineer
inginer

Here is the list of some jobs.


Listen on the cassette to how they
are pronunced and repeat them.
housewife gospodin
mechanic mecanic
nurse asistent/sor medical
policeman poliist
shop assistant
vnztor(oare)
student student
undertaker
antrepenor de
pompe funebre
waiter chelner
waitress chelneri

3
Acum spunei c avei una din
aceste meserii.
Snt...
businessman
student
architect
postman
waitress
engineer
actress
housewife
64

Now say that you are working in


one of these professions.
I'm a.
an...
electrician
postman pota
undertaker
teacher
teacher profesor
typist
typist dactilograf()

CAP. 12

Profesii Jobs

Acum spunei ce profesie avei n


realitate.

Now say what you


doing.

UNIT 12
are

really

Exercise 4
Imaginai-v c solicitai o slujb n
Anglia. Ascultai ntrebrile din inter
viul de pe caset i rspundei la
ele.
Intervievatorul
Venii i luai loc.
Cum v numii?
Dvs:
Int: Prenumele?
Dvs:
Int: Sntei englez?
Dvs:
Int: Da. Unde locuii?
Dvs:
Int: Ce facei?
Int:

Unde lucrai?

Int: V place?
Dvs:
Int: Este temporar sau per
manent?
Dvs:
Int: Bine, v mulumesc. V rog
s ateptai afar.

Imagine that you are applying for


a job in Britain. Listen to the
interview questions on the cas
sette and answer them.
Int: Come in and sit down, won't you?
Now what's your name?
You:
Int: And your first name?
You:
Int: Are you British?
You:
Int: I see. Where do you live?
You:
Int: What do you do?
You:
Int: Where do you work?
You:
Int: Do you like it?
You:
Int: Is it pemanent or temporary?
You:
Int: Well, thank you very
Would
you wait outside, please.

Acas Home

CAP.

UNIT 13

n acest capitol
s
despre casa
s ntrebai pe cineva unde locuiete i de cnd locuiete acolo;
s construii propoziiile corespunztoare.

DIALOGURI DIALOGUES
Bardy (AB),

Dialogues 1

A:
Unde locuii?
AB; n centrul
A: A, da. Locuii ntr-o cas sau
ntr-un
AB: ntr-un aparament. ntr-o cas
mare.
A:
Cte camere snt acolo?
AB: Snt ase.
A:
E mare. De cnd locuii
acolo?
AB: De zece ani.

(A)
A:
do you live?
AB: In the centre of York.
A; Oh, yes. Do you live in a house
or in a flat?
AB: In a flat. In a big house.
A: How many rooms are there?
AB: Six. There are six.
A: Mm. That's big. How long have
you been living there?
AB: For ten years.

Dialogue 2 Anne Bardy (AB), Antony (A)


AB
A:
AB
A:
AB
A:
AB
A:
AB

Unde stai n prezent?


In York.
Sntei ntr-o pensiune?
Nu, stau la hotel.
Sper c are o poziie bun.
O, da, este lng gar.
Asta e foarte convenabil.
Da, este.
De cnd locuii acolo?

A:

Stau acolo de o sptmn.

Where are you staying?


A: In York.
AB: Are you in a B&B place?
A: No, I'm staying in a hotel,
AB: I hope it's in a good situation.
A: Oh, yes, it's near the station.
AB; That's very convenient.
A: Yes, it is.
AB; How long have you been living
there?
A: I've been staying there for a week.

Bead
de a locui la
(prvate camer
mc
mici, unde cltorul poate
i
Comparai
ale
1 i 2.
WHERE DO
UVE?
Unde
WHERE ARE YOU
Unde Stai?
locuii n
66

cu preuri

sensul de

Acas

CAP. 13

Home

UNIT

primul
care
c
st n York, o
unde locuiete. In al doilea dialog Anne ntreab,
tiind c Antony
este n York
cu afaceri i st acolo pentru moment
Where are you staying?
\
DO you
verbul este Ia
simplu. Aceast
ntrebare se pune cnd se dorete s se tie n ce ora sau sat anume
locuina.
1 Where ARE you

Dialogue 3 Mrs

la prezent progresiv.

(WG), young man (Ma)

WG: Unde locuii?


Locuiesc ntr-o cas n Ealing.
WG; Ai nchiriat-o?
Ma: Nu, am nchiriat numai o
camer.
WG: De cnd stai acolo?
Ma: De aproape ase sptmni.

Where do you live?


Ma: I live in a house in Ealing.
WG: Do you rent it?
Ma: No, I just rent a room.
WG:How/ long have you been living
there?
Ma: For about six weeks.

CUM SE SPUNE HOW TO SAY IT


1. Cum se ntreab o persoan unde locuiete.
How to ask where a person lives.
a) permanent
a) permanently
locuii dvs
Unde

locuiete

do you
John?

Where does

Mary?

John

Mary

live?

Eu locuiesc

Londra

I Live

London

El locuiete

centrul York-ului

He lives in

the centre of York

Ea

Stuttgart

She

Stuttgart

b) pentru moment
Unde

b) for the time being

locuii dvs.
locuiete el, ea?

Where

are you
is
he

staying?

she
67

Acas Home

CAP. 13
Eu locuiesc

la un hotel

El, ea locuiete

n York

am

in a hotel.
staying

is

la prieteni

She

ntr-o

Da.

Locuiete cas?
el, ea

are.

Locuiesc

Nu.

ntr-un apartament

Do you
does

in York.
with friends.

2. Cum se ntreab o persoan ce fel de


Locuieti

UNIT 13

a house?

he

live in

Yes, I do.
No, I don't. I live in

a flat?

she
Eu am cu chirie

un apartament

rent

am
El are cu chirie
Ea are

have

0 casa
0 camer

He

rents

She

has

flat.
a

house.
room.

3. Cum se ntreab o persoan de cnd locuiete n respectiva locuin.


How to ask how long someone has been living in the present
accomodation.
HOW LONG HAVE YOU BEEN LIVING THERE?
2 ani.
Locuiesc

acolo de

Stau

luni.
3 sptmni.
6 zile

living
have been

staying

2 years.
there for

months.
3 weeks
6 days.

(
68

I Cu HAVE BEEN

se construiete o propoziie n care

j ests vorba despre o


a nceput i se
have you been living there?"
cnd

i n prezent.
acolo?

CAP. 13

Acas Home

UNIT 13

EXERCIII EXERCISES
Exercise 1
lat o list cu diferite tipuri de
Ascultai pe caset cum se
pronun i repetai.
terraced house
semi-detached house
detached house
Acum privii

informaii:

Mr Smith cottage
Mr and Mrs Miller flat
Mrs Brown semi-detached house
i ntrebai toate aceste
persoane cum locuiesc:
Locuii
Luai rolul fiecruia i rspundei
prin:
nu locuim
Exemplu: Die Smith, locuii ntr-o cas
lipit de alta?
Nu, locuiesc ntr-o vil.
Acum ntrebai pe altcineva cum
locuiesc aceste persoane.
Exemplu: Locuiete dl Smith ntr-o vil?
Da, locuiete,

Here's a list of various types of


accomodation. Listen on the cas
sette to how they are pronouned
and repeat them.
bungalow
cottage
bed-sitting room
Now look at the following
tion:
Mr and Mrs Hill terraced
Jane
room
Anne flat
Use this list and ask all
people:
Do you live in
Take the role of those people and
answer with:
Yes, I/we do.
No, I/we don't. I/we live in a...
Example: Mr Smith, do you live
in a terraced house?
No, I live in a cottage.
Now ask somebody else where all
these people live.
Example: Does Mr Smith live in
a cottage?
Yes, he does.

Exercise 2
V amintii de aceste expresii?
Snt i ele pe caset.
Unde locuii?
Ce fel de cas avei?
Locuii singur() (e) (I)
De cnd locuii acolo?
Sper c are o poziie bun.

Do you remember these expres


sions?
They are on the cassette, too.
Where do you live?
What sort of house do you have?
Do you live alone?
How long have you
living
there?
I hope it's in a good place.

69

CAP. 13

Acas Home

UNIT 13

Acum
c
cu una
din persoanele de mai jos. Luai
ambele roluri i folosii expresiile de
mai sus. Dac avei nevoie de ajutor,
ascultai rspunsurile de pe caset.

Now imagine you are talking to


one of
people. Take both
parts and use the expressions
given above. If you need help
listen to the answers on the cas
sette.
a)
Johnson locuiete de zece ani ntr-o cas semi-separat din Richmond.
Mr Johnson has been living for ten years in a semi-detached house in
Richmond.
b) Angela Chilson st de trei luni ntr-o camer mobilat n Ealing.
Angela Chilson has been staying for three months in a bed-sitting room
in Ealing.
c) John Painter mparte un apartament de ase luni cu un prieten, n
Manchester. Nu este prea convenabil; nu exist prin apropiere gar sau
staie de autobuz.
John Painter has been sharing a flat with a friend for six months in
Manchester, It is not very convenient; there is no station or bus stop
nearby.

Exercise 3
Henry discut cu un coleg de birou
i l ntreab unde locuiete. Putei
descoperi ntrebrile lui Henry?

Henry is talking to a business


colleague, and is asking him about
his accomodation. Can you dis
cover Henry's questions?

Ascultai caseta i luai rolul lui


Henry.
Colegul: Hello.
Henry:
Colegul: In Leeds.
Henry:
Colegul: Nu, locuiesc ntr-un mic
apartament.
Henry:
Colegul: O, da, este aproape de
magazine.
Henry:
Colegul: De trei sptmni.
Verificai-v rspunsurile cu caseta.

Listen to the cassette and take


Henry's role.
Colleague: Hello.
Henry:
Colleague: In Leeds.
Henry:
Colleague: No, I live in a small flat.

Acum colegul (colega) v ntreab.


Ascultai ntrebrile de pe caset i
rspundei.

70

Henry: ?
Colleague: Oh, yes, it's near the
shops.
Henry:
Colleague: For three weeks.
Check your answers with the cas
sette.
Now a colleague is asking you.
Listen to his/her questions on the
cassette and answer them.

CAP. 14
in acest

In

the House
s discutai despre

UNIT 14

i case.

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue 1 Mrs Gammon (WG), Eleanor (E)
WG: mi place casa dvs.
Aceasta este camera de zi?
E: Da.
WG: Hm. e foarte frumoas.
E: Sufrageria este la parter i
buctria este de asemenea
la parter.
WG: i la etaj?
E: Snt trei dormitoare i o baie.
WG: Unde este toaleta?
E:
La etaj.
WG: Exist i o grdin?
E: Exist i o grdin mic n
spate.

WG: I do like your house.


Is this the living-room?
E: Yes.
WG: Mm. It's very nice.
E: The dining room is
and the kitchen is downstairs, too.
WG:And upstairs?
There are three bedrooms and a
bathroom.
Where's the toilet?
E: Upstairs.
WG: Is there a garden?
E: Yes, there is a small garden in the
back.

Dialogue 2 Felicity (F), Margaret (M)


F:
M:
F:
M:
F:
M:
F:
M:

F:

Margaret, spune-mi, cum


este casa lui
Este fantastic.
ntr-adevr? De ce?
Este o cas imens.
Unde?
La ar.
dormitoare are?
La etaj snt cinci dormitoare
iar la parter e o camer de
zi mare. i este i o
sufragerie.
Asta e tot?

F:
M:
F:
M:
F:
M:
F:
M:

F:

Margaret, tell me. What's Mary's


house like?
It's fantastic.
Really? Why?
It's a huge house.
Where?
In the country.
How many bedrooms are there?
There are five bedrooms upstairs
and downstairs there is a large
And there is a diningroom.
Is that all?
71

CAP. 14

In

the House

Nu. Mai exist i o grdin


imens.

M:

UNIT 14

No, there's a huge garden, too.

ATENIE

IN THE COUNTRY

la

Dialogue 3 Felicity (F), Winston (W)


F:
W:
F:
W
F:
W
F:
W

un apartament?
Da, am nchiriat un aparta
ment n Tooting.
este?
Este la parter.
Cte camere avei?
Snt trei camere.
Mobilate?
A da, mobilate.

CUM SE SPUNE

F:
W:

Have you got a


Yes, I rent a flat in Tooting.

F; What's it like?
W: Well,
on the ground floor.
F;
How many rooms have you got?
W; There are three rooms,
F: Furnished?
W: Oh, yes,

HOW TO SAY IT

Cum se solicit descrierea locuinei.


How to ask for description of accomodation.
Cum este

casa lui Mary?

What's

ea?
Cum snt

dormitoarele

Mary's house
it

What are

ei, ele?

the bedrooms

like?

they

mare(i)
drgu(e)
mobilat(e)

o cas

fantastic()

Este un apartament foarte


frumos(oas)
o camer

72

fantastic
very nice

house

imens()

huge

flat

super

super

room

It's a

n cas Inside the House

CAP.

Where

Unde

are
la etaj

Buctria

kitchen

la parter

Toaleta

The toilet

este n

Camera de zi

upstairs.
IS

living-room

downstairs.
at the front.

n spate

at the back.

la parter

on the goundfloor

2. Cum se ntreab
camere snt.
How to ask how many rooms there
camere

Cte

snt?

bi

Este numai una


Snt

rooms

How many

There

dou

bathooms

are there?

is (only)

one

are

two

trei

three

patru

four
Da,
Nu, nu este.

Este 0

camer(e)

Snt

camer(e)de zi

dou
trei

baie(bi)

patru

toalet(e)

Yes, there is.


Is there

There

is

No, there isn't.


a

room(s).

one

living room{s).

two
are three

(s).
toilet(s).

four

EXERCISES
Exercise 1
Imaginai-v c locuinele de mai jos
v
Rspundei la ntrebrile
care urmeaz.

Imagine that the houses shown


below belong to you. Answer the
following questions.
73

CAP. 14
2,
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Este
Este
Este
Este
Este
Este
Este
Este
Este

In

the House

buctrie?
baie?
toalet?
camer de zi?
dormitor?
lift?

1.
2.
3.
4.
5.

Is
Is
Is
Is
Is
Is
7. Is
8. Is
9. Is

sufragerie?

there
there
there
there
there
there
there
there

a
a
a
a
a
a
a
a
a

UNIT 14

kitchen?
bathroom?
toilet?
living room?
bedroom?
lift?
garage?
garden?
dining room?

Garden

Exercise 2
c locuinele de mai
sus v aparin. Dai o descriere
complet a fiecreia, spunnd ce
camere snt.
74

Imagine that the houses shown


above belong to you. Give a full
description of each one, saying
what rooms there are.

CAP. 14

In

Dac necesitai
caseta cu prima descriere.

the House

UNIT 14

you need help, listen to the


cassette for the first description.

Exercise 3
Descriei propria dvs cas.

Describe your own house.

Trenuri i autobuze Trains and Buses

UNIT 15

In acest capitol
s
despre mijloacele de transport;
s ntrebai cnd i ncotro merg autobuzele sau trenurile.

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue 1 on a bus: a traveller (Tr), Conductor(Co)
autobuz: un cltor
oferul
Scuzai-m. Mergei la Clifton?
Co; Nu. Trebuie s luai nr. 19.
Tr; Da, neleg. Mulumesc.

Tr:

Excuse me. Do you go


Clifton?
Co: No. You need a number 19.
Tr: Oh, I see. thank you.

to

YOU
A NUMBER
WANT A NUMBER
prescurtat de la You need/want to take a number
You want
sau
want to este o form politicoas de a
pe cineva s
fac un anume lucru.
I SEE se
n
n care
ceea ce
spus deja.
Dialogue 2 at the station: Mrs Gammon (WG), Clerk (CI)
WG: Scuzai-m. Acest tren merge
la Birmingham International?
CI: Da, merge.
WG: Mulumesc.

WG: Execuse me. Does this train go to


Birmingham International?
CI: Yes, it does.
Thank you.

Dialogue 3 Anne Bardy (AB), Clerk (CI)


CI:
AB:
CI:
AB:
CI:
AB:
CI:

76

V pot ajuta?
Da. Vreau s ajung la Derby.
Cnd dorii s mergei?
Mine diminea.
Este un tren la ora 9.
Cnd ajunge acolo?
Ajunge la
Schimbai la
Birmingham, New Street.

CI: Can I help You?


Yes. I want to get to Derby.
CI: When do you want to go?
AB; Tomorrow morning.
CI: There is a train at 9 o'clock.
AB: When does it get there?
CI; It gets there at 12.10. Change at
Birmingham, New Street.

CAP. 15

Trenuri i autobuze
Trains and Buses

UNIT 15

Dialogue 4 Winston (W), Clerk, (CI)


W:
CI

CI

Bun
Doresc s
la Durham.
Unde?
Durham.
5.40 la Durham la 6.50.

W:
CI
W
CI
W

Good afternoon. I want to get to


Durham.
To where?
Durham.
5.40. Into Durham 6.50.
Thanks.

Dialogue 5 Anne Bardy (AB), Clerk (CI)


AG: Exist n dimineaa aceasta
un tren spre Peterborough?
CI: 9,35. La Peterborough la

AG: Is there a train to Peterborough


this morning?
CI: 9.35. Into Peterborough

AG: Este unul mai trziu?


CI:
La Peterborough la
14.06.
AG: Exist i ceva ntre?
CI: Nu, nu mai este nimic.

AG: Is'there one a bit later?


CI: 11.40. Into Peterborough :14.06.
AG: Is there anything between?
CI: No, there's nothing else.

CAP. 15

Trenuri i autobuze
Trains and Buses
CUM SE SPUNE

UNIT 15

HOW TO SAY

1. Cum se ntreab unde pleac un autobuz sau un tren.


How to ask where a bus/train goes to.
Merge

acest tren

n centrul oraului?

acest autobuz

la
la Piccadilly Circus?

Do you
this tram
Does

the city centre?

this bus

go to

the 33
merge

Care

Manchester?
Piccadilly Circus?

autobuz/tren

Excuse me. Which bus/train goes

Cum se ntreab ora plecrii sau sosirii.


How to ask for the time of departure and arrival.
pleac?
Cnd

sosete?

leave?
When does it

ajunge?

arrive?
get there?

El pleac

It leaves

El sosete

It arrives

El ajunge

It gets there

La ce or este Hammersmith?
urmtorul
tren
Peterborough?
spre
York?

What time Hammersmith?


is the next
Peterborough?
train to
York?

3. Cum se ntreab dac trebuie s


How to ask if you have to change.
Trebuie s schimb?
Schimbai la Derby.
Nu, e direct.
78

at...

Do I have to change?
Change at Derby.
No, it's straight through.

CAP.

Trenuri i autobuze Trains and Buses

UNIT 15

EXERCISES
Exercise 1
s
tii
cnd
pleac
urmtoarele trenuri i autobuze spre
localitile de mai jos. Care snt
ntrebrile
train Cambridge
train York
bus Reading
train Bristol

You want to know when the next


buses or trains go to these places.
What are your questions?
bus Chatham
bus Leeds
train Edinburgh
train Glasgow

Exercise 2
Cle propoziii putei face?

How many sentences can you


make?

Dvs.

mergei

n centrul oraului?

Acest tren

merge

la Manchaster?

Acest autobuz

n Piccadilly Circus?
Weston-Super-Mare
Clifton?

Do you
Does this train
Does this bus

the city centre?


go to Manchester?
Piccadilly Circus
Weston-Super-Mare
Clifton?

Exercise 3
Imaginai-v c sntei turist la
Imagine you are a tourist in LonLondra. Ce spunei n situaiile
don. What do you say in these
urmtoare?
situations?
Sntei n, staia autobuzului 33, dorii s mergei la Richmond.
2. Sntei ntr-un autobuz i dorii s mergei n Oxford Street.
3. Credei c numrul 23 merge la Piccadilly Circus.
79

CAP. 15

4.
5.
6.
7.
8.

Trenuri i autobuze Trains and Buses

UNIT 15

Este nr. 29 cel care merge la Turnul Londrei?


Nu sntei prea sigur c nr. 13 merge la Madame Tussaud's.
Care este autobuzul care merge la King's Cross?
Nu tii ce autobuz merge la Grdina Zoologic.
tii c un autobuz merge la Marble Arch, dar care?

Ascultai cu atenie Listen to this


Pe caset snt nite texte, care trebuie s v ajute s nelegei mai bine
limba englez. La nceput poate nu vei nelege totul. Nici nu este necesar.
Mai nti vei putea obine unele informaii importante. Ascultai scenetele 1 i
2 de
ori pn vei putea rspunde la ntrebri.
Cui i pltete Andrew biletul pn la York?
Merge trenul de ora 10.00 direct n York?
Amndoi merg
clasa nti ori a doua?

CAP. 16

Relaii personate
Dealing with People

UNIT 16

n acest capitol
cum s v exprimai scuzele;
expresii de mulumire;
expresii uzuale.

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogues 1
F:

(F), Winston (W)

Regret. Nu mai pot dansa.

W: E n regul, nu te scuza. i
eu snt obosit.
F:
Hai s bem ceva.
W: Da, este o idee bun. Ce ai
dori?
F: A dori o Coca.
W: Bine, aduc dou coca.
(Pauz)
F:
Cine este fata aceea de
acolo?
W: Este Isobel. Prietena lui Tom.
F:
ntr-adevr. Tom este un
prieten
tu?
W: Da, este.
F:
Este destul de atrgtoare,
nu-i aa?
W: ntr-adevr nu tiu.

F:

Oh, I'm sorry. I can't dance any


more.
W: It's all right. You don't have to
apologize. I'm tired, too.
F; Let's have a drink.
W: Yes, that't a good idea. What
would you have?
F: I'd like a coke.
W: Good, I'll get two cokes.
(Pause)
F: Who's that girl over there?
W: That's Isobel. Tom's girlfriend.
F: Oh, is she? Is Tom a friend of
yours?
W: Yes, he is.
F: She's rather attractive, isn't she?
W: I really wouldn't know.

Dialogue 2 Mrs Gammon (WG), Eleanor (E)


E:

mi pare ru c aflu de
Bosun.
WG: Nu tiu ce s fac fr el.

E:

E; El a fost pentru dvs. un


prieten minunat, nu-i aa?
WG: O, da, a fost.
E;
Ce vrst avea?
WG: Nu era foarte btrn, tii,
numai 12

WG:1 don't know what I shall do


without him.
E: He was a wonderful friend of
yours, wasn't he?
WG: Oh, yes, he was.
E: How old was he?
WG: He was not very old, you know.
Only 12.

I'm sorry to hear about Bosun.

81

personate
Dealing with People

CAP. 16

UNIT 16

E:

Asta e o vrst foarte bun


a
age for a dog,
pentru un
nu?
isn't
WG: Da, cred.
WG: Yes, I suppose so.
HE WAS forma de trecut de la HE
Trecut
I AM
I WAS
YOU ARE
YOU WERE
HE IS
HE WAS
SHE IS
SHE WAS
IT WAS
WE ARE
YOU WERE
THEY ARE
THEY WERE

CUM SE SPUNE

HOW TO SAY IT

Cum se scuz fa de un prieten.


How to apologize to a friend.
de
mi pare

c nu dansez foarte bine

terribil de

ru

foarte

snt obosit

ntr-adevr

n privina mncrii

so
I'm

c am ntrziat

terribly

can't dance very well.


sorry

I'm late.

very

I'm tired.

really

about the food.

2. Cum se mulumete.
How to express thanks.
V mulumesc foarte mult
Sntei foarte amabil().

Thank you very much.


It's/that's very kind of you.

3. Cum se exprim simpatia


de un prieten.
How to express sympathy with a friend.
Imi pare ru c Tim
aflu despre
tatl tu
soia ta

I'm so sorry to hear Tim.


about
your father.
your wife.
Mr. Simpson.

82

personate
Dealing with People

CAP. 16

UNIT 16

4. Cum se
numele.
How to ask for names.
acesta?
Cine este

that?

cellalt

biat?

cealalt

fat?

Who is

Este

His name

este

5. Cum se ntreab despre


How to sk for identification.
Alice

prietenul(a)

Este Alan

dintre oameni.

ta?

Alice

your

lui?

Alan

his

ei?
Alice
este

iubita mea
iubitul meu

El

girl

is

Her

lui, ei

Ea

boy?

That's

Numele

Alan

the other

friend?

her
Alice

my

girl-friend

She

your

boy-friend

Alan

his

best-friend

He

her

MY, YOUR, HIS, HER


MY
meu,
mei, mele
YOUR
ta, ti, tale

HER
ei
OUR
nostru,
votri, voastre
- lor
Ca adjective
determin
substantiv.
posesive (cele ce
substantiv) au urmtoarele forme:
MINE a/al meu, ai
ale mele
YOUR
a ta, al tu, ale tale,
ti
a/al lui, ai/ale
HERS
ei,
ele
OURS al nostru,
noastr, ale noastre, ai notri
YOURS a voastr, al vostru, ale voastre,
votri
lor, al/ai lor
83

Relaii personate
Dealing with People
Snt

i Alice prietenele tale?


este prietenul tu?

UNIT 16

Are Polly and Alice friends of


yours?
Is Tom a friend of yours?

a mea
Alan

a ta

El

este un (o) a
()
Helen
a ei
a lui
a lui Alice
Este

Alice
Alan

prietenul(a)

lui Mary?

Alice

Mary's

mamei tale?

Alan

your

fratele

Mary

brother

fiul
Alice
Ea

sora
este fiica

friend?

son
lui Ron

Alice

Mary's

sister

lui Helen

She

Fred's

daughter

is

Alan

prietenul

lui Mason

Alan

Ron's

(best) friend

El

colegul

mamei

He

Helen's

colleague

ajutorul

Mason's

assistant

eful

my mother's boss

n limba
lui
substantivului

prietena
pentru persoane se formeaz

EXERCISES
Exercise 1
Aici este o list de activiti pe care
le putei avea n timpul liber Ascul
tai pe caset cum se pronun i
repetai.
84

Here is a list of activities


do in your spare time.
the cassette to how
pronounced and repeat

you could
Listen on
they are
them

Relaii personale
with People

CAP. 16

UNIT 16

dance a dansa
swim
a nota
ride a bicycle a merge
bicicleta
drive a ofa
type a
play tennis a juca tenis
play football
a juca fotbal
play the piano
a cnta la pian
the guitar a cnta la chitar
lata cteva
modaliti de a cere
Here are some ways of apologizscuze. Snt i ele pe caset.
ing. They are on the cassette, too.
I'm very sorry
mi pare foarte ru.
I'm so sorry
mi pare att de ru
I am terribly sorry
mi pare teribil de ru.
I'm really sorry
mi pare ntr-adevr ru.
Acum cerei-v scuze pentru c nu
Now apologize for not being
ai putut ndeplini niciuna din acto do the activities given above.
tivitile de mai sus.

Exercise 2 ~
Acetia

snt membri unei familii.


pe caset cum se pronun

i
so soie
tat
mam
bunic bunic
fiu fiic
frate sor
nepot nepoat (de bunic)
Familia Jones

These are the members of a


family. Listen on the cassette to
how they are pronounced and
repeat them.
husband wife
father mother
grandfather grandmother
son daughter
brother sister
grandson granddaughter

THE JONES FAMILY


Peter m. Mary
Jill m. David Simpson
Jean

Joan

Brian m. Betty Wright


John

Privii acest arbore genealogic i


la ntrebrile ce
Cine este ...

Andrew

George

Look at this family tree a;


the following questions.

Alan
answer

85

Relaii personate
Dealing with People

CAP. 16

Who's
2.
o's
3. Who's
4. Who's

Jean?
Andrew?
David Simpson?
Betty Wright?

UNIT 16

5. Who's
6. Who's Brian
7. Who's Joan?

Exercise 3
Aici snt cteva expresii cu ajutorul
Here are some expressions to
crora pot fi descrise persoanele.
describe people. They are on the
Acestea snt i ele pe caset.
cassette, too.
atrgtor drgu
chipe
attractive-pretty handsome
tall short
nalt scund
dark hair fair
curly hair
pr de culoare nchis
short hair long hair
pr blond pr ondulat
scurt lung
slim fat plump
slab gras durduliu
Now
describe
the
following
Acum descriei persoanele care ur
people:
meaz:
ondulat
Anne 50, foarte atrgtoare pr scurt
40, nalt
Isobel 20, nu prea nalt, pr nchis la culoare, foarte drgu
Chris 18, pr lung, chipe
Peter 30, mic, musta blond
Lowenna 16, cam durdulie, pr scurt, nchis la culoare.

Ascultai cu atenie Listen to this


Acum ascultai pe caset textul NOT
YOU AGAIN. Mai
ncercai s
rspundei la ntrebri. Dac v face
plcere, ascultai tot textul de la
nceput.
Sceneta 3
De unde vine
Ce profesie are ea?
Andrew este pentru sau mpotriva

86

Now listen on the cassette the


NOT YOU AGAIN dialogue. First
try to answer the questions. If you
really enjoy it, listen to the entire
dialogue from the beginning.

arheologiei?

CAP. 17

Pasiuni Interests

UNIT 17

in acest capitol
s
despre pasiuni;
s discutai despre ce v place i ce nu v place.

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue 1 Anne Bardy (AB), Antony (A)
A: Ce apartament frumos avei.
AB: E drgu, nu-i aa?
A: Este un veritabil apartament.
(E un apartament pe cinste).
AB: Mulumesc.
A: Vd c te intereseaz baletul.
(indicnd) A cui este aceast
fotografie? (Cine e n aceast
AB: Este Margot Fonteyn.
A: i cine este acela?
AB: Este
M inter
eseaz foarte mult baletul.
Colecionez
fotografii
cu
balerini. Te intereseaz baletul,
Antony?
A: Nu, mi-e team c nu.
AB: Ai vreun hobby?
A:
Pescuitul este pasiunea
mea preferat.
AB: (sec) Ce frumos.

A: What a lovely flat you have.


AB: It is nice, isn't it?
A: It's really an apartment.
AB: Thank you.
A: I see you're intersted in ballet.
(Pointing) Who's in this photo?
AB: That's Margot Fonteyn.
A: And who is that?
AB: That's Rudolf Nureyev. I'm very
interested in ballet. I collect
photographs of ballet dancers. Are
you intersted in ballet, Anthony?
A: No, I'm afraid not.
AB: Do you have a hobby?
A: Fishing is a favourite hobby of
mine.
AB: (dryly) How nice.

Dialogue 2 Felicity, (F), Winston (W)


F:
W:
F:
W:
F:
W:

Te intereseaz limbile strine,


Winston?
Da. M intereseaz foarte mult
italiana.
De ce? (Cum aa)
mi place buctria italian. i
m
intereseaz
mainile
italiene.
Ai main?
Da, am un Fiat vechi.

F:

Are you interested in foreign lan


guages, Winston?
W: Yes, I am. I'm very interested in
Italian.
Why is that?
W: I
Italian food. And I'm inter
ested in Italian cars.
F: Have you got one?
W: Yes, I've got an old Fiat.

87

Pasiuni Interests

CAP. 17

UNIT 17

Dialogue 3 Mrs. Gammon (WG), her son (So) (fiul ei)


WG:
So:
WG:
So:

Dumnezeule, e cald.
ntr-adevr, este.
mi este sete.
i mie, Ge-ai dori s bei,
mam?
WG: tii c mi place ceaiul.
So: Aici nu exist ceai, mam.
Doreti nite bere?
WG: p, nu, nu-mi place berea.
WG:
place vinul, mam?
WG: Nu, nu-mi place nici vinul. A
putea bea un suc de porto
cale?
So: i eu. Vom bea nite suc de
portocale.
WG: Lui Bosun i place
So: Aici nu exist lapte, mam.
WG: Bine, atunci ap.
So: Desigur, ap.
ME TOO i eu" (de asemenea)

CUM SE SPUNE

goodness, it's hot.


So: That's right, it is.
WG: I'm thirsty.
So: Me too. What would you like to
drink, mother?
know I like tea.
So: There's no tea here, mother.
Would you like some beer?
WG: Oh, no, I don't like beer.
So: Do you like wine, mother?
WG: No, I don't like wine either. Can I
have some orange juice?
So: Me too. We'll have some orange
juice.
Bosun likes milk.
So: There's no milk here, mother.
water then.
So: Of course, water.

HOW TO SAY IT

1. Cum este ntrebat o persoan ce o intereseaz.


How to ask what someone is interested in.
limbile?
dansul?
V (te) intereseaz

muzica?
plimbarea?

Da.
Nu.
Mi-e team c nu.

baletul?
languages?
dancing?
Are you interested in

music?
walking?
ballet?

Yes, I am
- No, I'm not.
No, I'm afraid not.

Pasiuni

CAP. 17

UNIT

fotografia.
pictura.

M
l

intereseaz

jocul de cri.

foarte

teatrul.

mult

rile strine.

(deloc)

mainile.
photography.
painting

(very)
(not)

interested in cards.

She's

the theatre.
foreing countries.
cars.

Care este pasiunea dvs?

What's your hobby?

pictura
Este cititul

pasiune

a dvs?

muzica

a lui?

folk

a ei?

painting
reading

of yours?
a hobby

music

Da

of his?

Yes, it is.
No, it's not.

of hers?

folk
Muzica folk
Cititul

este

Pictura

nu este

pasiunea favorit

a lor,
a mea.

music

of theirs.

Reading

is

Painting

isn't

a favourite hobby
of mine.

89

Interests

CAP. 17

UNIT

2. Cum se ntreab despre preferinele culinare.


ceaiul?
V place

Da.
Nu. mi place...

puiul?
vita?
tea?

Do you

Yes,
No,

chicken?

do.
don't.

like...

beef?
Ce mncare v place?

Mie mi place

mncarea italian.

like

carnea.

do not like meat.

Italian food.

petele.

don't like

nu mi place

legumele.

don't drink vegetables.

nu-mi place

fructele.

fruit.

nu beau

ceaiul.

tea.

alcoolul.

alcohol.

fish.

beer.
3. Cum se pro
How to
est food and
nite

i butura.
ceai?
pete?

un

whisky?

ngheat?

some
Would you like

whisky?

an

ice-cream?

bei?

.0...
nite...

90

Yes, would.
No, thank you.

un...
A dori

tea?
fish?

mncai?

Ce dorii s

Nu. Mulumesc.

What would you like to

I'd like

eat?
drink?
a...
some...

Interests

CAP. 17

UNIT 17

EXERCIII EXERCISES
Exercise 1
lat o list cu
hobby-uri
interesante. Ascultai pe caset cum
se pronun.
Jim:
reading
(cititul)
riding

Bill:
driving
(ofatul)
amateur acting

(clritul)

(actor amator)

swimming
notul

coolfing
gtitul

Here is a list of some interesting


hobbies. Listen on the cassette to
how they are

Jill:
singing
(cntatul)
playing the
guitar
cnta la
chitar)
dancing
dansul

Acum spunei ce i intereseaz pe


Jim,
i Jane.

Jane:
(plimbare cu autostop)
playing tennis
tenisul
fisliirig
pescuitul

Now say what Jim, Bill, Jill and


Jane are interested in.

Exercise 2
Bill este foarte plin de
li
place s stea afar la aer curat.
Priscillei nu-i place s stea afar;
prefer
de interior. Un
cercettor n tiine sociale i
vieveaz. Luai rolul lui Bill i/sau al
Priscillei i rspundei la ntrebri.
Verificai rspunsurile cu caseta.
Bill, te intereseaz s cltoreti?
Priscilla, te intereseaz lectura?
Bill, te intereseaz crile de joc?
Priscilla, te intereseaz pictura?
Bill, te intereseaz teatrul?
Priscilla, te intereseaz s cni?
Bill, te intereseaz gtitul?
Priscilla, te intereseaz pescuitul?

Bill is very energic. He likes to be


outside in the fresh air. Prisciila
does not like to be outside; she
prefers indoor hobbies. A social
researcher is
them.
Take the part of Bill and/or Priscilla
and answer the questions. Check
your answers with the cassette.
Bill, are you intersted in travelling?
Priscilla, are you interested in
reading?
Bill, are you interested in cards?
Priscilla, are you interested in
painting?
Bill, are you interested in the
theatre?
Priscilla, are you interested in
singing?
Bill, are you interested in cooking?
Priscilla, are you interested in
fishing?

91

CAP.

Pasiuni

Bill, te intereseaz clritul?

Interests

UNIT 17

Bill, are you interested in horseriding?

Exercise 3
Uneori este necesar s se spun c
unei persoane nu-i place o anumit
E important ca acest lucru
s se fac n mod politicos.
i
ascultai exemplele de mai jos:
V place petele?
Nu, nu-mi place petele.
V place puiul?
Nu, m tem c nu pot mnca pui.
V place brnza?
Da, mi place brnza foarte mult.
Presupunei c sntei un vegetarian
convins i un antialcoolic. Dar v
place orice altceva. Rspundei la
ntrebrile de mai jos n mod
corespunztor. Verificai-v rspun
surile pe caset.
Dorii o bucat de prjitur?
V pot oferi un ou fiert?
Ce spunei de o
Bem o halb cu bere?
Preferai un suc de portocale?
V pot recomanda aceast
un niel vienez?
S bem un pahar cu vin.
Preferai nite lapte?
Am putea servi nite ngheat?
Dorii o portocal?

Sometimes it is necessary to say


that one does not like a certain
food. It is important to do this
politely. Look and listen to the
examples below.
Do you like fish?
No, I don't like fish.
Do you like phicken?
No, I'm afraid I can't eat chicken.
Do you like cheese?
Yes, I like cheese very much.
Assume that you're a strict
vegetarian and also a teetotaller.
But you like
everything else.
Answer the questions below ap
propriately. Check your answers
with the cassette.
Would you like a piece of cake?
Can I offer you a boiled egg?
How about a steak?
Shall we have a pint of beer?
Would you prefer an orange juice?
I can recommend this cheese.
Would you like a Wiener Schnitzel.
Let us have a glass of wine.
Would you prefer some milk?
Shall we have an ice-cream?
Would you care for an orange?

Ascultai cu atenie Listen to this


Ascultai acum textul pn cnd vei putea rspunde la ntrebri.
NOI
AGAIN!

Sceneta 4
Este N/lerete cstorit?
Cine pltete cafeaua?
Andrew cunoate bine Copenhaga?

92

CAP. 18

La restaurant
Eating out

UNIT. 18

n acest capitol nvai:


s comandai o mas;
s comandai ntr-un restaurant;
s v ntrebai partenerul ce dorete.

DIALOGURI DIALOGUES
Agnes Gill (AG). Henry Gill (HG)
1 Restaurant Manager (RM), Walter (Wa)
RM: Bun seara, Giovanni".
HG: Bun seara. Doresc s rezerv
o mas pentru ast sear.
RM: Da, domnule. Pentru ce or.
HG: Avei o mas pentru ora 8?
RM: Da, domnule. Pe ce nume?
HG:
RM: Pentru
persoane?
HG: O mas pentru doi, v rog.
(Pauz).
HG: Bun seara. Am rezervat o
mas.
RM: Da, domnule, pe ce nume?
HG: Gill.
RM: Da,
Gill. Venii pe aici, v
rog. Este bun aceasta?
HG: Da, e foarte bun, mulumesc.
(Pauz)
HG: Cu ce ai vrea s ncepi, draga
mea?
AG: Mm, cred c voi lua un coctail
de raci. Dar tu?
HG: Cred c voi lua nite sup. mi
place supa de tomate. Ce iei
ca fel pricipal?
AG: Mi-ar plcea o friptur.
HG: Vrei o fleic sau un antricot?
AG: Cred c a dori o fleic. Un
atricot este categoric prea mult
pentru mine. Tu ce ai vrea,
drag?

RM: Good evening, Giovanni's.


HG: Good evening. I
to reserve
table for tonight.
RM: Yes, sir. For what time?
HG: Have you got a table for 8 o'clock?
RM: Yes, sir. In what name?
HG: Gill.
RM: For how many people, sir?
HG: A table for two, please. (Pause)
HG: Good evening. I've reserved a
table.
RM; Yes, sir, what name was it?
HG: Gill.
RM: Oh, yes, Mr. Gill. Come this way,
please. Will this be all right?
HG: Yes, very good, thank you.
(Pause)
HG: What would you like to start with,
darling?
AG: Mm, I think I'll have a prawn
cocktail. How about you?
HG: I think I'll have some soup. I love
tomato soup. What would you
have for a main dish?
AG: I'd like a steak.
HG: Would you like a rump steak, or a
T-Bone steak?
AG: Oh, I think I'll have a rump steak.
A T-Bone steak is definitely too
much for me. What would you like,
darling?
93

La restaurant
Eating out

CAP. 18

HG: Nu snt sigur.


AG: De ce nu iei nite calcan?
place petele.
HG: Da, n regul, voi lua nite
pete. (Pauz)
HG: Chelner!
Wa: Da, domnule?
HG: Am dori s comandm acum.
Wa: DA, domnule.
HG:
mea va lua un coctail de
raci. Iar eu nite sup de roii.
Wa:
ales vinul,
HG: A, da, vinul...

CUM SE SPUNE

HG: I'm not sure.


AG; Why don't you have a Dover Sole.
You like fish.
HG: Yes, I do. All right, I'll have some
fish (Pause)
HG: Waiter!
Wa: Yes, sir?
HG: We would like to order now.
Wa: Yes, sir.
HG: My wife will have a prawn cocktail.
And I'll have some tomato soup.
Wa: Have you chosen a wine, sir?
HG: Ah, yes, the wine...

HOW TO SAY IT

Cum se ntreab o persoan ce dorete s


How to ask what people would like to eat and drink.
Ce

Cred c

mncai?

friptur.

un

coctail de raci.

a vrea

pahar cu vin rou.


nite

pete.
bere.

I'd like

think

steak.
prawn cocktail.

I'll have

glass of red wine.


some fish.
beer.

legume?
Dorii

ceva

anume?
de

94

sau s bea.

What would you like to

bei?

a dori

UNIT. 18

nceput?

Da, v rog.
Nu, mulumesc.

eat?
drink?

La restaurant
Eating out
Would you like

UNIT. 18

any vegetables?

Yes, please. I'd


like.
No, thank you.

else?

anything

to start with?
2. Cum se spune cnd nu
How to say you are not sure.

sigur.

Mi-e indiferent.
Nu tiu.
Nu snt sigur().

mind.

don't

know

am not sure.
3. Cum se comand
i butura.
How to order food and drink.
a) foarte oficial
very formal
Soia mea

dorete...

Eu

doresc...

My wife

b) obinuit

informal

ceaiuri
Dou

teas

coca-cola
pahare cu bere

Un, o

will have

Two

coca-cola

glass of red wine

v rog.

pahar cu vin rou

of beer

halb

lager

friptur

rump steak

please.

4. Cum se rezerv o mas la restaurant.


How to reserve a table in a restaurant.
Doresc s rezerv la noapte.
o mas pentru
disear.

I want to reserve a tonight.


table for
this evening.
tomorrow.

marea viitoare.
Pentru ce or?
Avei o mas pentru

next Tuesday.
For what time?

7.30?
8 pm?

Have you got a table for

7.30?
8 pm?

95

La restaurant
Eating out

CAP. 18

Pentru

persoane?

O
mas dou
pentru
trei

UNIT. 18

For how many people?


v rog.

A table for

Pe ce nume?
Care este numele?

two
three

please.

In what name?
What name is it?

EXERCIII EXERCISES
Exercise 1
c
ntr-un res
taurant. Construii dou conversaii
diferite cu chelnerul conform infor
maiilor date mai
Vei avea
nevoie de
de la pagina
Cnd vei decide ce vei spune,
lucrai fiecare
completnd
conversaiile de pe caset.
rspunsurile cu caseta.

Imagine that you are in a res


taurant. Work out two different
conversations with the waiter ac
cording to the information given
below. You will need to refer to
the menu on page 96. When you
have decided what to say, work
through each exercise using the
gapped conversation on the cas
sette. Check your answers with the
cassette.

Conversation 1
Dvs. mpreun cu prietenul dvs. ai rmas dup concediu fr bani. De
aceea dorii s comandai pentru
cete mai ieftine antreuri i cel
mai ieftin fel de mncare. Nu v putei permite nici vin, de aceea
comandai numai ap.
CONVERSAIA 2
cu un coleg de afaceri la mas i dorii s l uimii, de aceea
comandai pentru amndoi cele mai scumpe antreuri i cel mai scump
mai bun fel de mncare cu carne. Nu uitai s cerei lista cu vinuri. In
final sntei
de stui, nct nu mai dorii desert i comandai cafea i
bomboane.

Menu
1.75 Egg Mayonnaise maionez
1.95 Melon Pearls with Orange segments pepene cu portocale
2.75 Homemade Pate
de cas

96

La restaurant
Eating out

CAP. 18

UNIT. 18

2.95 Marinated Trout served with Pstrv cu mutar


English Mustard Dressing
3.75 Prawn
Balmoral Coctail de raci
3.25 Smoked Mackerel and Brandy Mousse Macrou afumat
3.95 Thinly sliced Parma Ham Pepene cu unc
3.25 Hot sauted Mushrooms with Garlic, Parsley and Cream Ciuperci cu
ptrunjel i
1.50 Soup of the Day supa zilei
7.95 Sliced poached
Salmon with warm Mayonnaise, garnished with
Gherkins, Capers and Parsley somon cu maionez
7.95 Fillets of
baked with prawns and lopped with Cheese Sauce file
de calcan cu raci i
de
8.75 Scallops and Prawns in a Creamy Lobster and Brandy Sauce
cu sos
5.95 Chicken Escalope with Port and Mushrooms Escalop de pasre cu
6.95 Sliced fillets of Pork with Marsala Wine Sauce Friptur de porc la tav
cu sos de
8.50 Roast
End of Lamb served with Mint and Tarragon Sauce
de miel cu sos de ment
tarhon
9.50 Minute Sirloin Steak with Tomato and Garlic Sauce Muchi cu sos

Medallion of Prime Fillet of Beef with Brandy and Mustard Sauce.


flavoured with freshly grated Nutmeg medalion de vit

Ascultai cu atenie Listen to this


Ascultai sceneta de attea ori pn ce vei putea rspunde la ntrebri.
NOT YOU AGAIN!
Sceneta 5
Unde lucreaz Andrew?
are o locuin mare sau mic?
Care este
Meretei?

mas
pentru

dou
trei

v rog.

A table
for

three
two

please

97

CAP. 19
in acest capitol

Hoteluri

Hotels

UNIT 19

s comandai o camer la hotel

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue 1 Anne Bardy (AB). Hotel Receptionist (Re)
(sun telefonul)
AB:
Re:
AB:
Re:
AB;
Re:
AB:
Re:
AB:
Re:
AB:
Re:
AB:
Re:
AB:
Re:
AB:
Re;

Hotel.
Bun ziua. Avei o camer
pentru 5 mai?
Cu un pat sau dubl?
De o persoan, v rog.
Pentru
nopi?
Pentru o noapte.
Da, am o camer de o per
soan.
Cu baie?
Da, cu baie.
cost?
55 lire pe noapte, cu mic dejun.
O voi lua.
Pe ce nume?
Dna Anne Bardy.
n regul, dn Bardy. Dorii s
confirmai rezervarea n scris?
Da, desigur.
Mulumesc.
La
La revedere.

rings)
Re: Clifton Hill Hotel.
AB: Hello. Have you got a room for
May
Re: Single or double?
AB: Single, please.
Re: How many
AB: For one night.
Re: Yes, I've got a single room.
AB: With a bath?
Re: Yes, with a bath.
AB; How much is it?
Re: 55 a night, bed and breakfast.
AB: I'll take it.
Re: What name is it please?
AB: Mrs. Anne Bardy.
Re: Right, Mrs. Bardy. Will you confirm
the booking in writing?
AB: Yes, of course.
Re: Thank you.
AB: Goodbye.
Re: Goodbye.

TAKE iT
prescurtat de la I
TAKE
Forma pe viitor a
n limba englez se formeaz prin
I
verbelor
de infinitiv
de
shall este specific
|
singular
n cazul n
este
se
will l pentru

Dialogue 2
(suna telefonul)
RM: Taj Mahal.
98

Gill (HG), Restaurant Manager (RM)


(phone rings)
RM: Taj Mahal.

19

Hoteluri

HG; Bun seara.


o mas
pentru
sear?
RM; Da. L ce or?
HG; La ora 8.
RM; Cte persoane?
HG; O mas pentru doi.
RM; Da, domnule. Pe ce nume.
HG; Gill.

Hotels

UNIT

HG: Good
Have you got a
table for tomorrow evening?
Yes. What time?
HG; 8 o'clock.
RM; For how many?
HG; A table for two.
RM; Yes, sir. What
HG; Gill.

Dialogue 3 Antony (A), Clerk (CI)


A:
CI;
A;
CI;
A;
CI;
A;
CI;
A:
CI;
A;
CI:

CI:

A:
A:

Doresc s fac o rezervare


pentru o vacan n Scoia.
Da,
Unde?
Edinburgh.
A, da, Edinburgh. Frumos loc.
La ce hotel?
Windsor
Cnd dorii s mergei?
La 1 Septembrie.
apte nopi sau
14.
Ce nume, v rog?
Brown. Dl i dna Brown.
(Pauz)
Scuzai-m un moment.
(telefoneaz)
Alo, Sovereign? Doresc o
camer dubl. Hotel Windsor
din Edinburgh,
14 nopi.
1 Septembrie. n ntregime
reinut? Hotel Annabel? Hotel
Eugenia?
cu Antony)
Mr Brown, The Windsor este
reinut n ntregime. Putei lua o
camer la hotel Annabel. Sau
la hotelul Eugenia
Cum este hotelul Annabel?
pot recomanda. V pot
recomanda i hotel Eugenia.
Voi lua la hotel Annabel.
Eugenia este prea scump.

A:

I want to book a holiday in Scot


land.
Yes, sir. Where?
A: Edinburgh.
CI; Oh, yes, Edinburgh. A lovely
place. Which hotel?
A: Windsor.
CI: When would you like to go?
A: September, the 1st.
CI: 7 nights or 14 nights?
A:
CI: What name, please?
A: Brown. Mr. and Mrs Brown.
(Pause)
CI: Excuse me a moment.
(phones)
Hello, Sovereign? 1 want a double
room. Hotel Windsor in Edinburgh.
14 nights. September the 1st.
Completely booked? Hotel An
nabel? Hotel Eugenia?
(Talking to Antony)
CI: Mr Brown, the Windsor is com
pletely booked. You can have a
room in the Hotel
Or, in
the Hotel Eugenia.
A: What is Hotel Annabel like?
CI: I can recommend it. I can recom
mend the Eugenia too.
A: I'll take the Hotel Annabel. The
Eugenia is too expensive.

Hoteluri Hotels

CAP. 19

CUM SE SPUNE
Cum se rezerv o camer.
How to reserve a hotel room.
a) Ce fel de camer
0 camer

HOW TO SAY IT

a) What kind of room

simpl

cu

baie

single

dubl

fr

du

double

b) pentru cnd

for

tenth
the

seventh

one night

dou

two

for

trei

nights

three

0 sptmn

a week

De la 5 ianuarie pn la ...ianuarie

From January 5

to January...

May

May...

...mai

d) toate mpreun

d) putting it ail together


single

with
bath

Have you got

shower

c) for how

o noapte

I'd like

without

August

timp

1 mai

bath

May

21 august

pentru

with

January

17 mai

c) pentru

room

b) when for?
ianuarie

pentru

UNIT

double

room without

for May
nights
for two nrafrts
from May
May 3rd

two

to

EXERCIII EXERCISES
Exercise 1
Dorii s rezervai o camer. Aceste
v indic tipul de camer
pe care o dorii.

You want to book a room. These


numbers indicate the type of room
you want to reserve.

Hoteluri

CAP. 19
1
2
3
4
5

Hotels

UNIT 19

a single room (camer de o persoan)


a double room (camer dubl)
with bathroom (cu baie)
with a shower (cu du)
with a television set cu televizor)

Numerele ntre paranteze indic tim


pul de
dorit.

The numbers in brackets indicate


how long you want to stay.
Example: (1)
one night (o noapte)
three nights (trei nopi)
(3)
one week (o sptmn)
(1w)
Acum cerei aceste camere.
Now ask for these rooms.
Verificai-v rspunsul cu caseta.
Check your answers with the cas
sette.
a) 1
f) 13 (1w)
(1)
b) 22 - 5 (2)
(2)
h) 2 - 4 (1)
c) 1 - 3 (1)
i) 2 - 3 (1)
d) 2
(1w)
(2)
e)
(3)

Exercise 2
Dorii s rezervai o camer pentru
o anumit perioad.
rspunsurile cu caseta.
1.
2.
3.
4.
5.

(1); 30.03
(4);
(1w); 20.01
(2);
(1); 12.05

10.12
27.01
13.05

You want to book a room for a


certain length of time. Check your
answers with the cassete.
6.
7.
8.
9.
10.

(3)
(5)
(2)
(4)
(1w)

02.08
04.11
28.07
23.02
08.06

05.08
09.11
30.07
27.02
15.06

Exercise 3
Dorii s rezervai o camer la hotel.
Luai-v rolul n conversaia care
urmeaz. E pe caset.
Recepia hotelului: Clifton Hill Hotel
...
Recepia Simpl sau
hotelului:
dubl?

You want to book a hotel room.


Take your part in the following
gapped conversation. It's on the
cassette.
Hotel Receptionist: Clifton Hill
Hotel
You: ...
Hotel Receptionist: Single or

101

CAP. 19

Hoteluri

hotelului: Pentru cle nopi?


Dvs. ...
Recepia hotelului: Da, am o camer
simpl.
...
Recepia hotelului: Da, cu baie.
...
Recepia hotelului: 55 pe noapte
cu mic dejun.
...
Recepia
hotelului:
Care
este
numele, v rog?
...
Recepia hotelului: Bine. Vrei s
confirmai rezervarea n scris, v
rog?
...
Recepia hotelului: Mulumesc.
Dvs. ...
Recepia hotelului: La revedere.

Hotels
Hotel Receptionist:
nights?

19
How

many

Hotel Receptionist: Yes, I've got a


single room.
You: ...
Hotel Receptionist: Yes, with bath.
You: ...
Hotel Receptionist: 55 a night,
bed and breakfast.
You: ...
Hotel Receptionist: What name is
it please?
You: ...
Hotel Receptionist? Right. Will you
confirm the booking in writing,
please?
You: ...
Hotel Receptionist: Thank you.
You: ...
Hotel Receptionist: Goodbye.

cu atenie Listen To This


Acum ascultai ultima scenet a textului NOT YOU AGAIN! Dac dorii
ascultai nc o dat tot textul de la nceput. V vei da seama ct de mult
nelegei.
Sceneta 6
Ce este de vzut n York?
i-a gsit Merete un adpost?

CAP. 20

Instruciuni Regulations

UNIT 20

n acest capitol nvai:


s ntrebai dac este sau nu necesar s se fac un anumit lucru;
s formai propoziiile corespunztoare.

DIALOGURI DIALOGUES
Mrs Gammon (WG), Travel Agent (TA)
Dialogue 1 (funcionar la oficiul de voiaj)
WG: Doresc s rezerv un bilet
pentru Caracas.
TA: Da, doamn. Cnd dorii s
cltorii?
WG: Luna viitoare. Ziua de natere
a fiului meu e pe 20 noiembrie.
El lucreaz n Caracas.
TA: Trebuie s avei un paaport
valabil.
WG: Da, am unul. Trebuie s am
viz?
TA: Da, trebuie s avei viz pentru
Venezuela.
WG: Vai de mine. Nu am.
TA; lat un formular. Trebuie s l
trimitei
la
Ambasada
Venezuelei.
WG: Mulumesc. mi trebuie i o
asigurare de cltorie?
TA: Nu avei nevoie de asigurare
de
cltorie.
Dar
eu
o
recomand.
WG: Trebuie s am certificat de
vaccinare?
TA: Nu, nu este necesar.
WG: O, bine.

WG: I want to book a flight to Caracas.


TA: Yes, madam. When do you want
to travel?
month. My son's birthday is
on the 20th of November. He
works in Caracas.
TA: You must have a valid
WG:Yes, I've got one. Must I have a
visa?
TA: Yes,
must have a
for
Venezuela.
WG: Oh, dear. I haven't got one.
TA: Here's an application form. You
must send it to the Venezuelan
Embassy.
Thank you. Must I have a travel
insurance?
TA: You needn't have a travel in
surance. But I always recommend
it.
I have a vaccination certifi
cate?
TA: No, that isn't necessary.
good.

Dialogue 2 Henry Gill (HG) AA Man (AA)


HG: Doresc s-mi iau maina pe
continent.
AA: Da, domnule. Ce ri dorii s
vizitai?

HG: Good morning. I want to take my


car to the continent.
AA: Yes, sir. Which countries do you
want to visit?

103

CAP. 20

Instruciuni Regulations

HG: Germania i
AA: Trebuie s avei un paaport
valabil. Sau un paaport de
vizitator.
HG: Desigur.
AA: Pentru Cehoslovacia trebuie s
avei un permis de conducere
internaional.
HG: Da, neleg. Trebuie s am car
tea verde?
AA: Da, avei nevoie de cartea verde.
HG: n regul, mulumesc.

UNIT 20

HG: Germany and Czechoslovakia.


AA: You must have a valid
Or a Visitor's Passaport.
HG: Of course.
AA: And for Czechoslovakia you must
have an International Driving Per
mit.
HG: Yes, I see. Must I have a Green
Card"?
AA: Yes, you need a Green Card".
HG: Right, thank you.

CUM SE SPUNE

HOW TO SAY IT

1. Cum se ntreab dac trebuie s se fac ceva anume.


How to ask if you must do something.
s am

un paaport valabil?

Trebuie s obin o viz?

Da trebuie.
Nu. Nu e necesar.

o asigurare?

Must

have

a valid

we get

a visa?
a travel insurance?

Yes, you must.


No, you needn't.

certificat de vacinare.
Trebuie

permis internaional.

Nu e necesar

Cartea verde.
paaport.
a vaccination certificate.

You

must

have

an International Driving Permit.

needn't

get

a "Green Card".
a passport.

MUST

104

trebuie.
DO. MUST

must se folosete
you

Regulations

CAP. 20

UNIT 20

EXERCISES
Exercise 1
lat o list de obiecte
putea avea nevoie.
ochelari de soare
periu de dini
costum de baie
paaport
bilete

de care ai
bani
hart
rachet
ghete
umbrel

Here is a list of things you might


need.
sunglasses
money
toothbrush
map
bathing suit
tennis racket
passport
boots
tickets
umbrella

Care dintre aceste lucruri trebuie s


le luai cu
Exemple: Plou. Trebuie s mi iau
umbrela.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Which of the things you see in the


list must you take with you?
Exemple: It's raining. I must take
my umbrella
Ce trebuie s luai cnd mergei la cumprturi.
Dorii s jucai fotbal.
Dorii s jucai tenis.
Avei de gnd s facei o cltorie la ar.
Vrei s mergei la teatru.
Este cald i dorii s mergei la bazinul de not.
Vrei s v petrecei concediul n strintate.
Rmnei la
de sptmn la prieteni, la ar.
Plou.
Cerul este senin.

Exercise 2
la o pagin din agenda lui
Ce trebuie s fac n
fiecare zi?

Look at a page from Winston's


diary. What does he have to do
on each day?
Exemplu: Ce trebuie s fac Winston
Exemple: What must Winston do
duminic? Trebuie s-o vad
on Sunday? He must
pe Felicity.
see Felicity.
Duminic Sunday

see Felicity vzut Felicity


Luni Monday

fetch car scos maina


Mari Tuesday

go to Birmingham
mers la Birmingham
Miercuri Wednesday
buy Felicity a necklace cumprat
Felicity colier
Joi Thursday
buy tennis racket cumprat rachet
de tenis
Vineri Friday
get up at 6 a.m. sculat
Smbt
Saturday

stay in bed (tired) de stat n pat (obosit)

CAP.

Instruciuni Regulations

20

Ce
trebuie
s
fac
Winston
duminic?
Ce trebuie s fac Winston luni?
Ce trebuie s fac Winston mari?
Ce trebuie s fac Winston miercuri?
Ce trebuie s fac Winston joi?
Ce trebuie s fac Winston vineri?
Ce trebuie s fac Winston smbt?

Exercise

UNIT 20

What must Winston do on Sun


day?
What must Winston do on Mon
day?
What must Winston do on Tues
day?
What must Winston do on Wed
nesday?
What must Winston do on
Thursday?
What must Winston do on Friday?
What must Winston do on Satur
day?

Henry i Anne au
s viziteze
nite prieteni la sfrit de sptmn.
Anne pleac deja de vineri, Henry
trebuie s stea acas pn smbt
Deoarece Henry este
distrat cnd aranjeaz lucrurile, Anne
a strns tot ce ie-ar putea trebui i
a
cu ea. Smbt dimineaa
Henry sun la telefon s o ntrebe
ce ar putea lua cu el. Anne i spune
c ea a organizat totul. Asculai
caseta i luai rolul lui Anne.
Exemplu: Trebuie s-mi iau racheta?
Nu, nu e nevoie s-i iei
racheta.
Ascultai

Henry and Anne have decided to


visit some friend at the weekend.
Anne is already going on Friday.
Henry has to stay until Saturday
afternoon. As Henry is very care
less at getting things ready, Anne
has collected everything he might
need and taken it with her. On
Saturday morning Henry rings up
to find out what he should bring
with him.
tells him that she
has organized everything. Listen to
the cassette and take the role of
Anne.
Exemplu: Must I bring my tennis
racket?
No, you needn't bring
your tennis racket.

a t e n i e Listen to this

Ascultai acum nc o dat tot texul mpreun cu uitima scenet. NOT YOU
AGAIN
Scenetele 79
Unde va fi gzduit Merete?
Unde i-a rezervat camer?

cine mai este la hotel?

CAP. 21

Jocuri i sporturi
Games and Sports

UNIT. 21

in acest capitol nvai:


s facei propuneri;
s cerei unei persoane s ntreprind un anumit lucru
s ntrebai dac o persoan practic sau nu un anumit sport;
s ntrebai i s vorbii despre
de des se poate face un anumit lucru.

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue 1 Felicity (F), Winston (W), Mary (M)
F:
W:
F:
W:
F:
W:
F:
M:

Este o zi frumoas. Hai s


mergem la not.
Da, e o idee bun.
tie s noate?
Nu tiu. S o ntrebm.
Mary, e o zi frumoas,
S mergem s notm.
tii s noi?
destul de bine.
Eu nu pot nota att (prea) bine.
Nu face
(n-are impor
tan). S mergem.
(ezitnd); Bine, atunci e n
regul.

F:

It's a lovely day. Let's go swim


ming.
Yes, that's a good idea.
Can Mary swim?
I don't know. Let's ask her.
Mary, it's a lovely day.
Let's go swimming.
Can you swim?
Yes, I can swim quite well.
I can't swim that well.
That doesn't matter. Let's go.

W:
F:
W:
F:
W;
F:
M:
W:
W

(reluctantly): Well, all right then.

form prescurtat de la LET

Dialogue 2 Mrs MacDonald


MD:
Fi:
MD:
Fi:
MD:
Fi:

Unde este John astzi?


La ru.
Ce face acolo?
Pescuiete.
Merge adesea la pescuit?
O, merge cam de cinci ori pe
sptmn. ntotdeauna snt
singur.
MD: De ce nu mergi cu el?

urmat de

Mrs Fisher (Fi)


MD:
Fi:
MD:
Fi:
MD:
Fi:

Where's John today?


At the river.
What's he doing there?
He's fishing.
Does he often go fishing?
Oh, he goes about five times
week. I'm always alone.

MD: Why don't you go with him?

la

Jocuri i sporturi
Games and Sports

UNIT. 21

Fi:

Nu m intereseaz
Unde este
astzi?
MD: E
Joac
Fi: Joac adesea fotbal?
MD: Joac n fiecare smbt. i se
antreneaz de dou ori pe

Oh, I'm not interested in fishing,


Where's Bill today?
MD: It's Saturday, He's playing football,
Fi: Does he often play football?
MD; He plays every Saturday, And he
trains twice a week.

Fi: De ce nu mergi cu e(?


MD: Nu m intereseaz

Fi: Why don't you go with him?


MD: Oh, I'm not interested in

Fi:

SATURDAY. HE'S PLAYING


petrece la o dat apropiat,

se
este la prezent progresiv (Present

HE
EVERY SATURDAY
n acest caz
simplu (Simple
fiind vorba de o aciune care
la intervale regulate de

CUM SE SPUNE

toc frecvent,

HOW TO SAY IT

Cum se propune cuiva o activitate.


How to suggest to do something.
cri.

cards,

squash.

squash.

tenis.

tennis,

la plimbare,

for a walk
swimming

2. Cum se

o persoana dac practic vreun

How to ask if someone can do


tu

s noi

tii

el

schieze?

tie

ea

joace tenis?

Mary

joace squash?
bridge?

Da,
Nu,

Jocuri i sporturi
Games and Sports
Can

you

swim?

he

ski?

she

play tennis?

Mary

play squash?

UNIT. 21

Yes, I/he/she can.


No, I/he/she can't.

play bridge?

L
Eu

tiu

Tu

tii

El

tie

not
s

Ea

schiez

relativ bine

joc tenis

destul de bine

joc squash

deloc
foarte bine

You
He

swim

a little.

can

ski

fairly well.

can't

play tennis

quite well.

play squash

at all.

She

very well.
3. Cum este ntrebat o persoan dac face deseori un sport.
How to ask how often someone can do something.
Mergei

adesea

la schi?

Merge
Eu

jucai fotbal?

joc tenis

often
Does he/she

n fiecare srbtoare.

m antrenez
Noi

go skiing?

Do you

la pescuit?

zilnic.

la not

de 5 ori pe sptmn.

la pescuit

smbta.

El

merge

Ea

joac tenis
se antreneaz

de 2 ori pe stmn.

go fishing?
play football?

i sporturi
Games and Sports

21

play

tennis

every holiday.

train
We
He

Eu

every day.

go
goes

She

swimming

about 5 times a week.

fishing

every Saturday.

plays tennis
trains

twice a week.

adesea

la schi

uneori
Noi

mergem
jucm

rar
niciodat

sometimes

go swimming
play tennis.

bridge

seldom

go shopping.

tenis

never

adesea

Fiul meu

uneori

merge

Eleanor

rar

joac

often

My son

sometimes

goes

Eleanor

seldom

plays

s noate.
bridge.
tenis.

She

El

We

s schieze.

niciodat

never

often

la not

Ea

UNIT. 21

skiing.
swimming.
bridge.
tennis.

lungi cum snt

lui every

Monday etc) i au tocul


n timp ce
adverbele scurte (often, sometimes) se pun ntotdeauna ntre subiect
I i verb.
I always have
at 7.30.
1 go to the cinema every Saturday.

ECERCIII EXERCISES

Exercise 1
Exist dou modaliti de a propune
unei persoane s facei mpreun
ceva.
110

There are two ways of suggesting


to a person that you do some
thing.

CAP. 21

Jocuri i sporturi
Games and Sports

Mergem la plimbare?
S jucm tenis.
unei alte persoane s
mpreun urmtoarele activiti.
a citi
a clri
a nota
a fotografia
a conduce maina
a cnta la chitar
a dansa
a drumei

UNIT. 21

Shall we go for a walk?


Let's play tennis.
Suggest to another person that
you do the activities shown below.
read
ride (go riding)
swim (go swimming)
take a photo
drive a car (go for a drive)
play the guitar
dance (go dancing)
hike (go hiking)

Exercise 2
ntrebai o persoan dac poate
face aceste lucruri.
Exemplu: tii s noi?
Mary tie s noate?

Ask someone if he/she can do


these things.
Example: Can you swim?
Can Mary swim?
a clri; a juca cri; a conduce maina; a cnta la chitar; a dansa; a schia;
a cnta; a gti; a juca tenis.

Exercise 3
I
pe Matthew. Lui i place s
joace fotbal i
i place s
schieze i s mearg la plimbare.
O ntlnii pe Madeleine. Ei i place
dansul, notul, clria i tenisul.
Facei cleva propuneri lui Matthew
i
nite exemple de
conversaie:
Dvs: Matthew, hai s jucm fotbal.
Da, OK.
Dvs: S jucm cri, Madeleine.
Madeleine: Nu, nu tiu s joc cri.
Propunei lui Matthew ca mpreun
s:
a) jucai fotbal
b) clrii

You meet Matthew. He likes play


ing football and cards. He enjoys
skiing and going for walks.
You meet Madeleine. She likes
dancing, swimming, riding and
playing tennis.
Make some proposals to Matthew
and Madeleine. Here are some
example conversations:
You: Matthew, shall we play football?
Yes, OK.
You: Madeleine, let's play cards.
No, I can't play cards.
Suggest to Matthew that you:
a) play football
b) go riding
111

CAP. 21

Jocuri i sporturi
Games and Sports

c) jucai cri
d) jucai tenis
e) s notai

c) play cards
d) play tennis
e) go swimming
propose to Madeleine

Apoi propunei
a) s
b) s
s
d) s
e) s

UNIT. 21

mergei la dans

you:

a) go dancing
b) go skiing
go for a swim
d) play football
e) go riding

mergei la not
jucai fotbal
clrii

Comparai conversaia dvs. cu cea


de pe caset.

Compare your conversation with the


one on the cassette.

Ascultai cu atenie Listen to this!


n acest capitol ncepe un nou text. Ascultai scenetele 1 i 2 pn cnd vei
gsi rspunsurile la urmtoarele ntrebri:
OBEY"
Scenetele 12
Cum srbtorete Tom vacana?
i convine lui Tom ca Jo s vin cu prietenul ei?
De obicei Alan merge cu maina?
*

CAP. 22

Urgene Emergencies

UNIT. 22

n acest capitol
s solicitai ajutor n cazul n care maina v este n pan;
s stabilii o

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue 1 Agness Gill (AG), Henry Gill (HG). A MAN (AA)
AG: Ce nseamn zgomotul aces
ta?
HG: Nu tiu.
AG: Privete
indicatorul
temperatur.
HG: Drace! Fierbem!
AG: Oprete imediat!
HG: E un telefon aici n spate.
AG: Grbete-te.
HG: Alo! Snt n pan.
AA: (la telefon) Care este numrul
mainii
HG: E 481
AA: Ce marc este?
HG: Un BMW.
AA: Ce culoare?
HG: Roie.
AA: De la ce numr sunai?
HG: 528.
AA: Unde v aflai?
HG: La o mil de Londra.
AA: Sntei membru AA?
HG: Da,
AA: Trimit
pe
cineva
HG:

acolo

AG: What's that noise?


HG: I don't know.
AG: Look at the temperature gauge.
HG: Damn! We're boiling!
AG: Stop quickly!
HG: There's a telephone back there.
AG: Be quick!
HG: Hello. I've broken down.
AA: (on the phone): what is your car
number?
HG: E 481 GVY.
AA: What make of car is it?
HG: A BMW.
AA: What colour?
HG: Red.
AA: What is the number of the phone
you are calling from?
HG: 528.
AA: Where are you?
HG: About a mile away towards Lon
don.
AA: Are you a member of the AA?
HG: Yes.
AA: I'll get someone there right
HG. Thank

I'VE BROKEN DOWN forma prescurtat de la I HAVE


DOWN.
este la
o
aciune nceput n trecut cu consecine n prezent i poate in viitor.
I'VE BROKEN MY
rupt piciorul (nu
vindecat
I
MY
LAST YEAR Mi-am rupt
anul
1 trecut
113

Emergencies

CAP. 22

22

Past
h engles se- |jne cont de ace^ aspect Tn li^ieNef^eel

Dialogue 2 Mrs Gammon (WG), Receptionist (Re)


WG (telephoning): Hello. Is that the
Health Centre?
Re: Yes, good morning. Who is that
speaking?
is Winifred Gammon speak
ing. I should like an appointment
with Dr. Jackson.
Re: Yes, Mrs. Gammon. When would
you like to come?
WG: Is he free this morning?
Re: No.
afraid he's booked right up
this morning. Can you come this
evening at

WG

Alo. Centrul de
sntate
Re: Da, bun
Cine
sntei?
WG: Aici Winifred Gammon. A dori
o programare la doctorul Jack
son.
Re: Da, doamn Gammon. Cnd
dorii s venii?
WG: Este liber n aceast diminea?
Re: Nu, mi pare ru, are lista
complet
pentru
aceast
diminea. Putei veni disear la
6,15?
WG: Da. Este n ordine. Vin disear
la
Mulumesc.
Re: La revedere, dn. Gammon.

WG:Oh, yes. That's all right. I'll come


at
this evening. Thank you.
Re: Goodbye, Mrs. Gammon.

CUM SE SPUNE
I

HOW TO SAY IT

se folosesc n cazul tn care sa

Se mai poate l can i have an $>poifftroent - pot o

Cum se fixeaz o
How to make an appointment.
A dori s fixez
A dori

doctorul.
o ntlnire cu

Dr. Jones.
Mr. Smith.
Mrs. Gill.

CAP. 22

Urgene Emergencies

I want to make an appoint

the doctor.

I'd

Dr Jones.

ment with

UNIT.

Smith.
Msr. Gill.
Este el (ea) liber la ...
Pot veni la...
he

free at

she
Can

come

on

day or

Da este.

veni la...
Yes, he/she is.
You can come at/on...
I come
afraid he's/she's booked
up. Can you

EXERCISES
Exercise 1
V amintii de dialogul nr, 2 de pe
caset? Atunci completai spaiile
goale cu ceea ce trebuie s spun
Dna Gammon. Este pe caset.

Do you remember dialogue 2 on


the cassette? Then complete de
role of Mrs Gammon in the
gapped conversation. It's on the
cassette, too.
Mrs Gammon: (asigurai-v c vorbii cu centrul de sntate)
Receptionist: Yes. Good morning. Who is that speaking?
(Bun dimineaa. Cine-i la telefon?)
Mrs. Gammon :(dorii o ntlnire cu dr. Jackson).
Receptionist: Yes, Mrs Gammon. When would you like to come?
(Da, d-n Gammon, cnd dorii s venii?)
Mrs Gammon: (n aceast diminea).
Receptionist: No,
afraid he's booked right up this morning. Can you
come this evening at
(Mi-e team c e ocupat. Putei veni disear la 6,15?)
Mrs Gammon: (putei veni la aceast or).
Receptionist: Goodbye, Mrs Gammon.
(La revedere d-n Gammon).

Exercise 2
Acum ncercai aceast conversaie
n acelai mod.

Now try this conversation in the


same way.

Mrs Gammon: (Asigurai-v c vorbii cu cabinetul

dr. Chaffers)
115

CAP. 22

Urgene

Receptionist:
Mrs Gammon
Receptionist:
Mrs Gammon
Receptionist:

Mrs
Receptionist:

Emergencies

UNIT. 22

Good afternoon.
is
(Bun ziua, cine-i la telefon?)
(solicitai o programare)
Yes, Mrs. Gammon.
would you like to come?
(Da d-n Gammon, cnd dorii s venii?)
diminea)
No. I'm afraid he's booked up tomorrow morning. Can you
come tomorrow afternoon at 4.45?
(Nu, mi-e team c e ocupat, putei veni dup amiaz la
4,45?)
(Putei)
Goodbye, Mrs Gammon.
(La revedere d-n Gammon).

Exercise 3
Ascultai din nou dialogul
Apoi imaginai-v c sntei n pan
pe autostrad. Conducei un Ford
Escort rou cu numrul NEA-RX
104. Telefonai de la cabina 23,
situat la
mile de Bristol, n drum
spre Londra pe M5. Completai
spaiile goale din dialog. Este
nregistrat pe caset.

Listen again to dialogue number


Then imagine that you have
broken down on the motorway.
You drive a red Ford Escort,
registration number NEA-RX 104.
You are telephoning from call box
no. 23, 10 miles from Bristol,
travelling towards London, on the
M5.
Complete
the
gapped
dialogue. It's recorded on the
cassette.

(avei o pan)
Reprez. AA: Care este numrul
mainii
...
Reprez. AA: Ce fel de main este?
...
Reprez. AA: Ce culoare?

You: ...
AA Man: What is your car num
ber?
You: ...
AA Man: What make of car is it?
You: ...
AA Man: What colour?
You: ...
AA Man: What is the number of
the phone you are calling from?
You: ...
AA Man: Where are you?
You:
AA Man; Are you a member of the
AA?
You: No, but I am a member of
the ADAC,
AA Man; I'll get someone there
right away.

Reprez. AA: De la ce numr de


telefon sunai?
...
Reprez AA: Unde sntei?
Reprez. AA: Sntei membru AA?
Dvs,: Nu, snt membru ADAC,
Reprez, AA: Trimit pe cineva acolo

CAP. 22

Urgene Emergencies

UNIT. 22

You: Thank you.


Repetai exerciiul. De aceast dat
imaginai-v c avei un Porsche de
culoare galben cu numrul HH-AN
273. Cltorii pe A 64 i sntei la
5 mile de Harrogate. Sunai de la
postul telefonic 78. i acest dialog
este pe caset.

Do this exercise again. Imagine


this time that you are driving a
yellow Porsche, registration num
ber HH-AN 273: you are travelling
on the A 64, you are miles from
Harrogate, you are phoning from
box 78. This dialogue is on the
cassette, too.

Ascultai cu atenie Listen to this


Ascultai aciim scenetele 35 ale textului I'LL OBEY i rspundei ta ntrebri.
Scenetele 3, 4, 5
Ce s-a ntmplat cu Jo?
Pe cine a sunat ea?
Cum i-au petrecut concediul Alan i Jo?

Faults

CAP. 23
n acest
s v
s
s

UNIT 23

nv|a|i:
obiectul care nu funcioneaz;
la reparat un obiect.

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue 1 young wife (Wi), young husband (Hu)
Wi: Ce s-a
Hu: Am spart o tav.
Wi: O, este tava mea cea mai
bun. Un cadou de la mtua

Wi: What happened?


Hu: I've broken a plate.
Wi: Oh, it's my best plate! A present
from Auntie Gwen.

Hu: mi pare teribil de ru, drag.


Wi: Ce stngaci eti!

Hu: I'm terribily sorry, darling.


Wi: Oh, you're so clumsy!

Dialogue 2 Henry Giii (HG), Agnes Gill (AG),


HG:
AG:
HG:
AG:

Drace, s-a stricat!


Ce s-a ntmplat?
Acest
s-a stricat.
Dar este foarte vechi.
(Cteva ore mai trziu)

HG: Acest Flymo s-a stricat.


As: Da, cilindrul e stricat.
V pot pune unul nou.
HG: Ct cost?
As: Aproximativ 50
poate 60
HG: Ct cost maina aceea nou
de acolo?
As: Aceea cost 141 E, domnule.
HG: M voi
(O s m mai
gndesc).

HG:
AG:
HG:
AG:

Assistant (As)

Damn, It's broken down.


What's the matter?
This Flymo, it's broken down.
Well, it is very old.

(A few hours later)


HG: This Flymo, it's broken down.
As: Yes, the cylinder has gone.
I can get you a new one.
HG: How much?
As: About 50. Perhaps 60.
HG: How much is that new machine
over there?
As: That one costs
sir.
HG: I'll think about it.

Dialogue 3 Mrs Gammon (WG), Assistant (As)


As: Radio Rentals.
WG: Bun seara. E ceva n neregul
cu televizorul meu.
As: Care e necazul?
118

As: Radio Rentals.


evening. There's something
wrong with my television set.
As: What's the trouble?

Defeciuni

CAP. 23

Faults

UNIT 23

WG:
As:
WG:
As:

Nu este bun culoarea.


Mai are ceva?
Da, face un zgomot ciudat.
Da,
Trimit imediat pe
cineva.
WG: Mulumesc. Poate veni ast
sear? Nu vreau s pierd

colours are wrong.


As: Anything else?
it's making a strange noise.
As: Yes, I see. I'll get someone there
right away.
Thank you. Can he come this
evening? I don't want to miss

As: S vd ce pot face.


Wg: Mulumesc. La revedere.

As: I'll see what I can do.


thank you. Good bye.

CUM SE SPUNE

HOW TO SAY IT

Cum se exprim regretul


How to express your concern
mi

teribil de

pare

ngrozitor de

terribly
ru

I'm

awfully

foarte

sorry.

very

2. Cum se spune c un obiect


stricat
How to say that something is broken
Am spart

o farfurie

I've

o vaz

have

Maina

Cilindrul

stricat

The

a vase

flymo

has

fuse

s-a
dus

broken down
gone

cylinder

Bateria
E ceva n

a plate

car

Flymo
Sigurana

broken

battery
televizorul meu

neregul cu maina mea

There is something wrong

television set

with my

car

119

CAP. 23

Defeciuni Faults

UNIT 23

EXERCIII EXERCISES
EXERCISE 1
Ascultai dialogul de pe caset.
Shop Assistant (As) Tourist (T) turistul

Listen to the dialogue on the


casette

vnztorul

As: Bun ziua, doamn.


T:
M putei ajuta, v rog? E ceva
n neregul la usctorul meu de
pr.
As: Care este necazul?
T:
Face un zgomot ciudat.
As: neleg.
T:
l putei repara?
As: S vd ce pot face.
T:
Ct timp va dura pn
As:
mine la aceeai or.
T:
Mulumesc.

As: Good day, madam.


T: Can you help me, please? There
is something wrong with my
hairdrier.
As: What's the trouble?
T: It's making a funny noise,
As: I see.
T: Can you put it right?
I'll see what we can do.
T: How long will it take you to mend
it?
As: Come back at this time tomorrow.
T: Thank you.

Luai
locul
turistului.
Partea
vnztorului este nregistrat pe
caset.

Take the role of the tourist. The


shop assistant's part is recorded
on the cassette.

1. Maina dvs. de brbierit nu mai


funcioneaz bine.
2. Ceasul dvs. de mn rmne
urm.
3. Aparatul dvs. de fotografiat nu
poate regla bine.
4. Soneria ceasului detepttor
funcioneaz.
5.
Maina dvs. de dictat face
zgomot ciudat.

Your razor won't shave properly.


n

Your wrist watch loses time.

se

Your camera won't focus properly.

nu

The alarm on your alarm clock


doesn't work.
Your dictating machine makes a
funny noise.

un

EXERCISE 2
Dac maina dvs. se stric va trebui
s telefonai dup ajutor. Citii acest
dialog model i
pe caset.
Reprezentant AA = AA Official
Conductor auto
Driver

If your car breaks down, you may


have to telephone for assistance.
Read the following model dialogue
and listen to it on the cassette.

CAP. 23

Defeciuni Faults

AA Official:
Automobilitiior. Bun
dimineaa. V putem
Driver: Bun dimineaa. M putei
ajuta, v rog?
AA Official: Ce sa ntmplat?
Driver: Snt n pan.
AA
Unde sntei?
Driver: ntre Harrogate i York.
AA Official: Ce marc de main
avei?
Driver: Un Volkswagen Polo
AA Official: Cum v numii?
Driver: M numesc Herzog. HER
ZOG.
AA Official: Ce s-a ntmplat cu
maina
d-le Herzog?
Driver: Cureaua ventilatorului s-a
stricat.
AA Official: Sntei memebru AA,
Herzog?
Driver: Nu, snt membru ADAC.
AA Official: Rmnei lng main,
Trimitem pe cineva acolo
cl de curnd posibil.
Rolul reprezentantului AA este
nregistrat pe caset. Luai rolul
turistului, pe baza informaiilor de
mai jos.
Mercedesul dvs.
s-a
ntre Birmingham i Coventry.
Credei c bateria s-a descrcat.
2. Audi-ul dvs. 100 s-a defectat ntre
Shrewsbury i Hereford. Radia
torul este spart.
3. Fordul dvs. Sierra s-a defectat
ntre Leeds i Bradford. Motorul
face un zgomot ciudat.
4. Maina dvs. Vauxhall Astra s-a
defectat tocmai dincolo de Edin
burgh. S-a spart parbrizul.

23

AA Official: Automobile Associa


tion, good morning. How may I
help you?
Driver: Good morning. Can you
help me, please?
AA Official: What's the matter?
Driver: I have broken down.
AA Official: Where are you?
Driver: Between Harrogate and
York.
AA Official: What sort of car have
you got?
A Volkswagen Polo.
AA Official: What's your name,
please?
Driver; My name is
HERZOG.
AA Official; What's the matter with
your car, Mr Herzog?
Driver; The fan belt has gone.
AA Official: Are you a member of
the Automobile Association, Mr
Herzog?
Driver: No, but I'm a member of
the ADAC.
AA Official; Stay with your car, sir.
We will have someone there as
soon as possible.
The part of the AA Oficial is
recorded on the cassette. Provide
the part of the tourist according to
the information given below.
Your Mercedes 190 has broken
down between Birmingham and
Coventry. You think that the battery
has gone.
2. Your Audi
has broken down
between Shrewsbury and Hereford
The radiator has broken.
3. Your Ford Sierra has broken down
between Leeds and Bradford. The
engine is making a funny noise.
4. Your Vauxhall Astra has broken
down just outside Edinburgh. The
wind screen has broken.
121

Defeciuni Faults

CAP. 23

5. Mazda dvs. 626 s-a defectat ntre


Keswick i Lancaster. tergtorul
de parbriz nu
6. Fordul dvs. Escort s-a defectat
ntre Bristol i Chipping
S-a spart eava de eapament.

UNIT 23

5. Your Mazda 626 has broken down


between Keswick and Lancaster.
The windscreen wipers don't work.
6. Your Ford Escort has broken down
between Bristol and Chipping Sod
bury. The exhaust pipe has broken.

EXERCISE 3
Uneori au loc accidente i trebuie
s v cerei scuze politicos.

Sometimes accidents happen and


then you have to apologize polite
ly.

terribly
awfully sorry, I've broken a cup.
very
Acum scuzai-v pentru urmtoarele
Now apologize for the following
accidente.
accidents.
a. Ai spart o vaz. (broken a vase)
b. Ai vrsat vin pe faa de mas (spilt wine on the tablecloth)
c. Ai pierdut cheia uii de la intrare (lost your front door key).
d. Ai ars cuvertura patului, fcnd o gaur (burnt a hole in the
bedspread).
e. Ai lsat apa s se reverse din cad. (Let the bath water overflow).
f. Ai clcat peste pisic (trodden on the
Example: I'M

Ascultai cu atenie Listen to this


Ascultai acum ultimele scenete ale textului de ascultat. Dac dorii, putei
asculta de la nceput tot textul i chiar de mai multe ori pn ce vei putea
rspunde la ntrebrile de mai jos:
Ce s-a petrecut n timpul concediului?
Ce a nelinitit-o pe Jo?
Credei c nunta va avea loc?

CAP. 24

Boala Illness

UNIT 24

In acest capitol nvai:


s spunei c sntei bolnav;
s descriei simptomul unei boli;
s solicitai mijloacele de combatere a unei anumite boli.

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue 1 Felicity (F), Pharmacist (Ph) (At the Pharmacy)
F:
Ph:
F:
Ph:
F:
Ph:
F:
Ph:
F;
Ph:

Scuzai-m. Avei ceva pentru


un stomac deranjat?
Despre ce este vorba exact?
Am o uoar diareee i am o
afurisit de durere de cap.
Cnd a nceput?
A nceput n timpul nopii.
V voi da ceva mpotriva
diareei.
Mulumesc.
i ai face bine s cumprai
nite aspirine contra durerii de
cap,
Cte trebuie s iau?
Instruciunile snt pe flacon.

F:
Ph:
F:
Ph:
F:
Ph:
F;
Ph:

Excuse me. Have you got some


thing for an upset stomach?
What's the matter
I've got a touch of diarrhoea. And
I've got a nasty headache.
When did this start?
It started during the night.
I'll give you something for the
diarrhoea.
Thank you.
And you had better buy some
aspirins for the headache.

F: How many should I take?


Ph: The instructions are on the bottle.

YOU HAD BETTER:


face bine
Este o
des
n
unei persoane s fac un anume

Este o

de a recomanda

Dialogue 2 Winston (W), Doctor (Dr)


Dr: Deci, care este problema?
W: Cred c mi-am luxat glezna.
Dr: neleg. V doare?
W: Da, e foarte dureros.
Dr: Cum ai
W: M doare cnd merg.
Dr: neleg. Sora v va pune o
compres.
W: Mulumesc,
Dr: Trebuie s stai n pat cteva
zile. i fr fotbal deloc.
W: Nu, deloc.

Dr:
W:
Dr:
W:
Dr:
W:
Dr:

Now then, what's the trouble?


I think I've sprained my ankle.
I see. Are you in pain?
It is very painful, yes.
How would you describe it?
It hurts when I walk.
I see. The nurse will put a com
press on it.
W: Thank you.
Dr: You must stay in bed for a couple
of days. And no more football.
W: No, doctor.

Boala Illness

CAP. 24

CUM SE SPUNE
La doctor
At the doctor
a) Cum se spune c

bolnav.

HOW TO SAY IT

a) How to say you are ill.


Care

bolnav
bolnav (cu vom)
I am ill
Snt bolnav.
I am sick
Mi-e ru.
unwell
indispus
faint
leinat, slbit

capul
dintele
spatele
pieptul

m doare

braul

m supr

degetul
stomacul
glezna
genunchiul
piciorul
degetul
picior

de

la

problema?
necazul?

ill

b) Cum se descriu simptomele.


V doare ceva?

UNIT

What's the

trouble?
matter?

b) How to describe symptoms.


HAVE YOU GOT A PAIN?

Boala Illness

CAP. 24

Am

durere de cap.

headache.

durere de ureche.

earache.

durere de dini.

un
o

UNIT

I've got a toothache.


an stomachache.

durere de stomac.
stomac deranjat.

upset stomach.
cold.

tuse.

cough.

temperatur.

(fever).

durere de

sore throat.

grip.

the flu.

diaree.

diarrhoea.
durerea n gt

Cnd

a nceput

the sore throat

durerea

When did the pain

aceasta

this

noaptea trecut
A nceput

last night.

ieri

It started

acum 3 zile
WHEN DID THIS
IT STARTED LAST NIGHT

start?

yesterday.
3 days ago.

a nceput?
noaptea

Aceasta este o form a trecutului simplu


formeaz la
regulate
Acest timp exprim o aciune ncheiat
i negative ca
ale
se
Prezent
ncepe adesea la
show often starts at 9.00.
ncepe
ora 9?
Does
start at 9.00?
Da
nu
Yes, ft does/No, it doesn't
Cnd
it start?

Past Tense) care se


-ed formei de
Formele
cu verbul DO
aici
Trecut
teri a
ia ora

Yesterday it
A
Did the
day?
a
Yes. It
Cnd a
When did it

at
la
start at 9.00 yester
nu a
it

125

Boala Illness

CAP. 24
2. La farmacie.
At the pharmacy.

o durere n
ceva pt. un stomac deranjat?
grip?

a sore throat?
Have you got un upset stomach?
anything for
the flu?

diaree?

diarrhoea?

EXERCISES
EXERCISE 1
c v dor urmtoarele pri
ale corpului:
1.
2.
3.
4.
5.

6. braul
capul
7. stomacul
2.
piciorul
8. urechea
3.
gamba
9. genunchiul
4.
mna
dintele
5.
spatele
Dac dorii, ascultai pe caset cum
se

Say the following parts of your


body hurt.
your
your
your
your
your

your arm
your stomach
your ear
your knee
your tooth
If you want to, listen to the pronun
ciation on the cassette first.
head
leg
foot
hand
back

6.
7,
a.
9.

EXERCISE 2
Ce spunei dac:
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

What would you say if:

Avei o durere de dini?


Ai mncat prea multe ciree?
Ai but prea mult vin
Tuii.
Avei o durere de ureche?
Avei temperatur?
V-ai luxat glezna?
diaree?
Ai
pe genunchi?

Verificai-v

cu caseta.

Check your answers with the cas


sette.

CAP. 24

Boala Illness

UNIT 24

EXERCISE 3
rolul pacientului n dialogul
partea pacientului
i citii partea doctorului. Ascultai
modelul pe caset.
Patient
1. Greet the doctor.
(Salutai
3. Say you have a sore throat.
(Spunei c v doare
5. Say it started two days ago.
(Spunei c a nceput acum dou
zile)
Acum ascultai
de pe
caset i luai rolul pacientului, completnd spaiile goale.
a. Avei o durere de spate de trei
sptmni.
b. Avei diaree de ieri.
c. Tuii de o sptmn.
d. Avei temperatur de 2 zile.

Play the role of the patient in the


following dialogue. Make up the
part of the patient and read the
part of the doctor. Listen to the
on the cassette.
Doctor
2. Now, then, what's the trouble?
(Atunci care-i necazul?)
4. When did it start?
(Cnd a nceput?)
6. I will give you something for the sore
throat.
(V voi da ceva de durere n
Now listen to the gapped conver
sation on the cassette and take
the role of the patient.
a. You have had a bad back for three
weeks.
b. You have had diarrhoea since
yesterday.
c. You have had a cough for a week.
d. You have had a temperature for 2
days.

CAP. 25
in acest capitol

Concediul Hoii'days

25

s vorbii despre planurile dvs de vacan.

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue 1 Peter Fuller (PF), Henry Gill (HG)
PF: Mergi n concediu n acest

PF: Asta e o idee bun. Vei sta n


nord? Ori mergei n sud?
HG: Dac vremea va fi bun vom
sta n Bretagne. Dar dac nu
va fi, vom merge pe Coasta de
Azur.
PF: Bine, sper s
o vreme

PF: Are you going on a holiday this


year?
HG: Yes, I'm going to France.
PF: Are you going to stay in a hotel?
HG: No, we're going to take the
caravan.
PF: That's a good idea. Are you going
to stay in the North? Or go South?
HG: If the weather's good, we're going
to stay in Brittany. But if it's not,
we're going to go to the Cote
d'Azur.
PF: Well, I hope you have a good time.

HG: Mulumesc. Les vacances, les


vacances!
PF: Ei, da.

HG: Thanks. Les vacances, les vacances!


PF: Er, yes.

HG: Da, voi merge n Franja.


PF: Vei sta la hotel?
HG; Nu, vom lua o rulot.

TO
VERB este
cu ajutorul creia se exprim
I AM
TO STAY
A
ARE YOU
TO STAY
A HOTEI?
YES,
AM/NO,
NOT
IF THE WEATHER
GOOD, WE'RE
o condiie

Dialogue 2 Anne Bardy (AB), Travel Agent (TA)


TA:
AB:
TA:
AB:
TA:
AB:
TA:

Bun ziua.
Bun ziua.
V pot ajuta?
Da,
s merg la Paris.
Da, doamn. Pentru
timp?
A, numai pentru
zile.
Mergei cu trenul i cu vehicul
cu pern de aer? Ori mergei
cu avionul?

TA:
AB.
TA:
AB:
TA:
AB:
TA:

Good afternoon.
Good afternoon.
Can I help you?
Yes, I want to go to Paris.
Yes, madam. For how long?
Oh, just for a few days.
Are you going by train and
hovercraft? Or are you going to
fly?

Concediul Holidays
AB: Ei bine, dac nu este prea
scump, voi merge cu avionul.
TA: Da, doamn, cltoria dusla Paris cu avionul cost
lire.
AB: Ct cost cu trenul i cu
cu pern de aer?
TA: Cu trenul i cu vehicolul cu
pern de aer cost aproximativ
70 lire.
AB: Atunci voi merge cu trenul.
TA: Da, doamn. Cltorie plcut.
AB: Mulumesc.

UNIT 25

AB: Well, if it's not too expensive, I'm


going to fly.
TA: Yes, madam. The return fare to
Paris by air is
AB: What does it cost by trains and
hovercraft?
TA: By train and hovercraft it costs
about E 70.
AB: I'll go by train then.
TA: Yes, madam. I hope you have a
good journey.
AB: Thank you.

CUM SE SPUNE HOW TO SAY


1. Cum se ntreab n legtur cu proiectele.
How to
about
Dvs
El

intenioneaz

Ea

s stai

acas

s stea

n Romnia

s mergei

n sud

s mearg

la Exter

s jucai

fotbal

s joace

tenis

stay

Are you

at home
in Romania

going to

anul acesta?

this year?

south

he

to Exter

she

play

football

tomorrow?

tennis
Ce

avei
are el
ea

intenia s

facei?
fac?

What

are
is he
she

going to do?

CAP. 25

Concediul

Eu I
intenioneaz
s

Ea

UNIT

stm acas

stay at home

mergem
Frana

go to France
play tennis

intenionm s jucm tenis

Noi

Holidays

visit friends

vizitm
prieteni

Dac

vremea este
este prea

bun

intenionez

cald

s merg

scump n Frana

If

the weather is good

I'm going

It's not too

to go

hot

expensive to France

EXERCISE 1
lat
mijloace de transport:
Here are some means of travelling:
a merge cu
avionul
go by
plane
trenul
train
vaporul
boat
maina
car
Urmeaz s vizitai aceste locuri.
You are going to visit these
Urmeaz s cltorii cu mijloacele
places. You are going to travel by
de transport de mai jos.
the transport given below.
Example: London plane
Anul viitor intenionez s vizitez
Next year I'm going to visit Lon
Londra.
don.
Intenionez s merg cu avionul.
I'm going to travel by plane.
Acum este rndul dvs.
Now it's your turn.
London plane
5. Vienna train
2.
boat
6. Bornholm
3. Paris car
7. Copenhagen train
4. Rome car
8. Cairo plane.

CAP. 25

Concediul Holidays

UNIT 25

EXERCISE 2
Ascultai dialogul de pe caset. Apoi
discutai despre planurile dvs. n
legtur cu concediul. Rolul A este
nregistrat pe caset. n spaiile
libere dvs. urmeaz s introducei
rolul
Role A
Where are you going on holiday
this year?
(Unde mergei n concediu anul
acesta?)
3. How long are you going to stay?
(Ct intenionai s stai?)
5. Are you going atone?
(Mergei
7. How are you going to travel?
(Cum vei cltori?)
9. What are you going to do when
you are on holiday?
(Ce intenionai s facei n con
cediu?)

Listen to the dialogue on the


cassette. Then talk about your
holiday plans. The cassette has a
recording of the role A, with gaps
for you to insert Role B.
Role B.
2. Say where you are going.
(Spunei unde mergei)
4. Say how long you intend to stay.
(Spunei ct timp vei sta.)
6. Say who are going with.
(Spunei cu cine mergei)
8. Say how you intend to travel.
(Spunei cum vei cltori)
what you intend to do on
holiday.
(Spunei ce Intenionai s facei n
concediu.)

Ascultai cu atenie

to this

Pentru acest capitol caseta conine o scurt scenet de ascultat. Ascultai tot
textul de
ori pn
pe baza informaiilor obinute, vei putea rspunde
la ntrebri.
De ce snt nemulumii locuitorii din
Este Godiva de aceeai prere cu soul ei
privina impozitelor?
Ce face Godiva la

131

CAP. 26

Invitaii Invitations

UNIT 26

n acest capitol nvai:


s
despre o
s formulai o invitaie n mod politicos.

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue 1 Felicity (F), Winston (W)
F:
F:
W:

8762940?
Alo, tu eti, Felicity?
Da. Bun, Winston.
Felicity, ce faci mine sear?

F: fi/line? S vd. Nimic. F:


W: E un concert de muzic folk la
i-ar plcea s
mergi?
F: Ar fi frumos. Mulumesc foarte
mult.
W: Ne
la 7,30.
F:
Bine, unde?
W: La intrarea n Town Hail.
F: OK. La intrarea n Town Hali la
7.30. Atept cu nerbdare. La
revedere.
W: La revedere. Pe mine.

F:
F:
W:
W:
F:
W:
F;
W:
F:
W:

8762940.
Hi! Is that
Felicity?
Yes. Hello, Winston.
Felicity, what are you doing tomor
row evening?
Tomorrow. Let me see. Nothing.
There's a concert of folk music at
the Town Hall. Would you like to
go?
That would be lovely. Thanks very
much.
I'll meet you at 7.30,
O.K. Where?
At the Town Hall entrance,
O.K. At the Town Hall entrance at
7.30. I'll look forward to that. Good
bye.
Goodbye. See you tomorrow.

WHAT ARE YOU DOING TOMORROW EVENING?


Ce faci mine
sear?
n englez se folosete foarte mult forma prezentului progresiv a
verbelor n
unei
n cadrul unui
program viitor.

2 Anne Bardy (AB), Constance (C)


AB:
C:
AB:
C:
AB:

York
Alo, Anne, tu eti?
Cine e la telefon?
Snt
Constance.
A, Constance, ce bine c te
aud. Unde eti?

AB:
C:
AB:
C:
AB;

York
Hi, there, Anne! Is that you?
Who's that speaking?
It's me, Constance.
Well, Constance, how nice to hear
from you. Where are you?

Invitations

CAP. 26
C:

Snt n York acum, cu Hugo. El


este aici cu afaceri.
AB; E minunat. Ce mai facei?

C:
AB:

C: Sntem bine.
AB: Constance,
ce faci
mine
sear?
C: Mine? S vd. Nimic, de ce?

C:
AB:

AB: E un spectacol cu Hamlet" la


teatrul
i-ar plcea s
mergi?
C: Ar fi frumos. Mulumesc foarte
mult.
AB: Ne vedem mine la teatru la 7.

AB:

C: Un moment. M tem c nu pot


merge. M
cu nite
prieteni de-ai lui Hugo.
AB: O, este ntr-adevr pcat. Poate
altdat.
C: Da, alt dat. Atunci, la
revedere.
AB: La revedere.

C:

C:
AB:
C:
AB:
C:
C:

CUM SE SPUNE

UNIT 26

I'm in York right now, with Hugo.


He's here
business.
That's marvellous. How are you
both?
We're fine.
Constance, what are you doing
tomorrow evening?
Tomorrow? Let me see. Nothing.
Why?
There's a
ance of Hamlet"
at the Royal
Would you
like to go?
That would be lovely. Thanks very
much.
I'll meet you at the theatre at 7
o'clock.
Wait a minute. I'm afraid we can't
go. I'm going to meet some friends
of Hugo's.
Well, that's a real pity. Some other
time, perhaps.
Yes, some other time. Good bye,
then.
Good bye.

HOW TO SAY IT

1. Cum se ntreab o persoan dac este liber s primeasc o invitaie.


How to ask if somebody is free to accept an invitation
Ce intenionai s facei mne?
Avei treab

ast

Sntei ocupat

la

Sntei liber

de sptmn

What are you doing


Are you

doing anything
busy
free

(de

Ce avei

de gnd?

tomorrow?
this evening?
at the week-end?

Nothing
What do you have in
mind?

133

invitaii Invitations

CAP. 26

UNIT 26

2. Cum se exprim ce ai dori s facei.


to say
you
to do.
concert
Este un

Hall

Ar fi frumos
V mulumesc foarte
mult

at the Town
Hall

That would be lovely.


Thank you very much.

film

la Town
cu Hamlet

concert
There's a film
performance of Hamlet

Theatre

3. Cum v exprimai cnd nu putei merge.


How to say you can't go.
ocupat
Mi-e team c

indisponibil
am

o ntlnire

trebuie

s merg la Bristol

nu pot

s merg

Ce pcat!
Poate

s vin

I'm
I'm afraid

have
can't

134

busy.
not free.
an engagement.
to go to Bristol.
go.
come.

What a pity!
Some other time per
haps.

Invitaii

CAP. 26

UNIT 26

EXERCIII EXERCISES
EXERCISE 1
Snt trei puncte de plecare marcate
cu un asterisc. Urmrii
i
vedei
putei alctui.
*S mergem la o

There are three starting points,


with an
Follow
the arrows and see how many
conversations you can
up.

Da, hai. Cnd?

Ce-ar fi disear?

*S mergem la
cinema?
Vai, nu, nu la

*S ieim la un
restaurant.

Mi-e team c nu
snt

Mi-e team c snt


ocupat()
vineri.
Ce-ar fi smbt?

Ce pcat.
Ce-ar fi vineri?

Ar fi frumos

Da, e n regul.
Unde s ne

La intrare

Poi s m iei?

Cnd?
In fa la cinema.

Cnd ne ntlnim?

In regul. La ce or?

S spunem c
nainte de 8.

Atept cu
nerbdare.

135

Invitaii Invitations
*Let's go to

pub.

Yes, let's. When?

UNIT

How about this


evening?

we go to a
cinema?
Oh, no, not to a pub!

*Let's go out to
a restaurant.

I'm afraid I'm not


free.

I'm afraid I'm busy


on Friday.
What
Saturday?

What a pity.
How about

That would be lovely

Yes, that's

Where shall we meet?i

At the entrance.

Could you pick me up?


In front of the cinema.

When shall we
meet?

O.K. What time?

Let's just say


before 8

I'm looking
to that.

EXERCISE 2
Prietenul(na) dvs. v telefoneaz
pentru a v invita s
Ceea ce
spune el/ea e nregistrat pe caset.
Ce
136

Your friend is telephoning to ask


you to go out. What your friend
says is recorded on the cassette.
What do you say?

26

Invitaii

Invitations

Prietenul: Ce faci mine sear?

Your friend:

Dvs:
Prietenul: E un concert de muzic
folk la Town Hall. Vrei s
mergi?
Dvs:
Prietenul: Ne ntlnim la 7,30.
Dvs:

You;
Your friend;

Prietenul: La intrare la Town Hall


Dvs:
Prietenul: La revedere.
Dvs:
conversaia. De data aceas
ta prietenul(na) v invit s mergei
la dans.
Refacei conversaia. De aceast
dat dansul este la Hammersmith
Palais,
Refacei conversaia. De data aceas
ta prietenul (a) v sugereaz
ntlnirea la ora 8.
Refacei conversaia. De data aceas
ta prietenul (a) v sugereaz
ntlnirea la staia de metrou Ham
mersmith.

You:
Your friend:
You;
Your friend:

UNIT 26

What are you doing


tomorrow evening?
There's a concert of folk
music at the Town Hall.
Would you like to go?
I'll meet you at 7.30.
At
the
entrance.

Town

Hall

You:
Your friend: Good bye.
You:
Do the conversation again. This time
your friend asks you to go to a
dance.
Do the conversation again. This time
the dance is at the Hammersmith
Palais.
Do the conversation again. This time
your friend suggests meeting at 8
o'clock.
Do the conversation again. This time
your friend suggests meeting at Ham
mersmith Underground Station.

CAP. 27

Intlniri Meetings

UNIT 27

n
capitol nvai;
s propunei o ntlnire unei persoane;
s fixai data i locul ntlnirii.

DIALOGURI DIALOGUES
1 Winston (W), Jerry (J)
W:
J:
W:
J;
W;
J:
W:
J;
W:
J;
J:

Bun,
(scondu-i apca i tergndui fruntea);
Ai avut o zi bun?
Nu prea rea. Mulumesc Dom
nului c e vineri.
Eti liber mine?
Da, pn la 8.
Ce-ai zice s jucm tenis?
Mine?
Da.
OK. La ce or?
Ce zici de 10,30?
La
OK.
S ne ntlnim la club?
Da, OK.

AT

W;
J
W:
J;

Hello, Jerry.
(taking off his helmet and mopping
his brow).
Good day?
Not bad. Thank God it's Friday.

W; Are you off tomorrow?


J; Yes. Till 8 o'clock.
W: What about playing tennis?
J; Tomorrow?
W; Yes.
J: O.K. What time?
W; How about 10.30?
J;
O.K.
W: Shall we meet at the Club?
J; Yes. OK.

DAY
prescurtare de ia D$d you
a good
CLUB
La

sau

2 Anne Bardy (AB). Constance


AB: Constance, mine snt curse de
cai n York. Mergem?
: Tu i cu mine?
AB: Da, numai noi dou.
: Bine, unde ne ntlnim?
AB: S ne ntlnim la mine acas?
Apoi lum autobuzul.
: E o idee bun. La ce or s
vin?
AB: O, vino pe la 1.

AB: Constance, it's York races tomor


row. Shall we go?
C: You and me?
AB: Yes, just the two of us.
C: OK, where shall we meet?
AB: Shall we meet at my place? Then
we can get the bus.
C: That's good idea. What time shall
I come?
AB: Oh, come about 1 o'clock.

Meetings

CAP. 27
C:

Bine, la
Se joac o pies
bun la teatru. Ai vrea s
mergi?
AB; Mi-e team c nu snt liber.
Ies n ora cu Jim. M-a invitat
la cin.
C: Sper s ai o sear plcut.

0K. 1 o'clock. There's a good play


on at the theatre. Would you like
to go?
AB: I'm afraid I'm not free. I'm going
out
Jim. He's asked me to
dinner.
C: I hope you have a nice time.
Se joac
pies.
n
la

A
ME T O

este
n care
to

UNIT 27

C:

de o
i spus

n
asked me

la

3 Mrs Gammon (WG), Eleanor (El)


El:
WG:
El:
WG:
El:

878.5961.
Tu eti, Eleanor?
Da,
Bun.
Ce mai faci?
Foarte bine,
Dar
tu?
WG: Da, m simt foarte bine. E o zi
frumoas, nu?
El: Da, este.
WG: Mergem la o plimbare pe
pajite?
El: A, este o idee bun. Da. Mi-ar
plcea s merg la o plimbare.
La ce or
WG: Peste 20 de minute?
El:
Da, n regul. Peste 20 de
minute.
WG: Ne ntlnim pe pajite.
El:
Da. Peste 20 de minute. i
mulumesc pentru invitaie.
WG: E n regul. Pe curnd.
El: Da, peste 20 de minute.
WG: Atunci, la revedere.
El:
La revedere.
n
unde
firaisf<Tn^e n
SEE

EI: 878.5961.
WG: Is that you, Eleanor?
El: Yes. Hello, Winifred.
WG: How are you?
El: I'm very well, thanks. And you.
WG:Yes, I'm feeling very well. It's a
lovely day, isn't it?
El: Yes, it is,
Shall we go for a walk on the
common?
El: On, that is a good idea. Yes. I
would like to go for a walk. What
time shall we meet?
about in 20 minutes?
El: Yes, all right. In 20 minutes.
WG: I'll see you on the common.
El: Yes, in 20 minutes. Thank you for
inviting me.
That's all right. I'll see you soon.
El: Yes, in 20 minutes,
Goodbye, then.
El: Goodbye.

n
prezent
Pe

o
au fost

Meetings

CAP. 27

UNIT 27

CUM SE SPUNE HOW TO SAY IT


se fixeaz o ntlnire.
How to make an appointment or a date.
appointment
ntlnire oficial
date
ntlnire ntre prieteni
a. Cum se propune o aciune n
comun.
curs
Este

a. How to propose to do something


together.
race

ast sear

un concert

There's a

mne

pies

play on

Ai dori s mergi?

Would you like to go?

Shall we
What about

jucm tenis
mergem la o plimbare
jucm tenis
mergem la o plimbare

mine?

play tennis
go for a walk
playing tennis
going for a walk

b. Cum se propune ora/data la care


urmeaz s aib loc aciunea
Te

peste 20 minute
ntr-o jumtate de or

S ne

la ora 2
ora 5,30

140

tomorrow

Oh, that's a good idea.


I'm afraid.
not free.

Shall we

Ce-ar fi s

tonight

E o idee bun.
Ar fi frumos.
Mi-e tem c nu snt liber().

S mergem.

concert

tonight?
tomorrow?
b. How to propose a time.
Este n regul.
Nu, este (puin) prea

Intlmri Meetings

CAP. 27

20 minutes

I'll meet you

half an hour
Shall we meet

at

two o'clock?

UNIT 27

That's
OK.
That's all right. No, That's (a bit)
too early/late

5,30
Cnd

La 6,30

La ce or s ne ntlnim?
When

At 6.30

What time shall we


Cum se propune

c. How to propose the place.

S te ntlnesc

n faa teatrului?

Ne putem

la club?

Da, ,n regul.
Unde este asta?

ia mine/tine acas?
Shall meet you
we meet

in front of the theatre?


at the club?
at my/your flat?

Unde ne ntlnim? La club.

Yes, OK.
Where's that?
Where shall we meet? At the
club.

EXERCIII EXERCISES
EXERCISE 1
c cineva v ntreab la
ce or trebuie s v
Propunei o or potrivit.

Imagine someone asks you what


time you should meet. Suggest an
appropriate time.

Prietenul: La ce or ne ntlnim?
Dvs: Te ntlnesc la ora 10.
Spunei c v vei ntlni prietenul la
urmtoarele ore.

Friend: What time shall we meet?


You: I'll meet you at 10 o'clock.
Say you will meet your friend at the
following times.

a.
b. 15.17.

c. 12.30
d. 19.30

e. 14.45
f. 19.45

g. 16.00
h.
141

CAP. 27

fntlniri Meetings

UNIT 27

EXERCISE 2
c cineva v ntreab
s v
Propunei un loc
corespunztor.
Example:

Friend: Where shall we meet?


You: Can we meet at the Theatre?

Spunei c v vei ntlni prietenul n


urmtoarele locuri.
a) cinema
d) pub

Imagine someone asks you where


you should meet. Suggest an
appropriate place.

Say you will meet your friend in


the following places.

b) station
corner of King Street
and Parliament Street

c) bus stop
Betty's

EXERCISE 3
Aceast conversaie este nregistrat
pe caset. Ascultai-o cu atenie.
Peter: Faci ceva mine?
Jane: Nimic. De ce?
Peter: E un film bun la Odeon.
Vrei s mergi?
Jane: Ar fi
Unde ne
ntlnim?
Peter: Ne putem ntlni la Plough?
Jane: Nu snt sigur unde este
asta.
Peter: Este la captul Colchester
Road col cu Straight Road.
Jane: n regul. La ce or ne
ntlnim?
Peter: La 7.30.
Jane: Bine. Ne vedem atunci.
Acum alctuii conversaii similare
folosind urmtoarele informaii:
a)
b)
c)
d)
e)

This conversation is recorded on


the Cassette. Listen to it carefully.
Peter: Are you doing anything tomor
row?
Jane: Nothing. Why?
Peter: There's a good film at the
Odeon. Would you like to go?
Jane: That would be lovely. Where
shall we meet?
Peter: Can we meet at the Plough?
Jane: I'm
sure where that is.
Peter: It's at the end of the Col
chester Road at
corner of
Road.
Jane: OK. What time shall we meet?
Peter: At 7.30.
Jane: I'll see you then.
Now do similar conversations
using the following information:

Odeon
Street/Breakspear Road 20.00
Post Office West Road
Number 22 bus stop Crown Lane
Marks & Spencer Damask
Street 19.00
Entrance to St.
Hospital
Road 15.00

CAP. 27

Meetings

UNIT 27

Ascultai cu atenie Listen to this


Ascultai relatarea de cte ori dorii i reinei informaiile pe baza crora
s-au alctuit ntrebrile:
THE LOCH NESS MONSTER. Unde triete monstrul? Care este porecla
monstrului? Cine este n final monstrul, dup opinia studenilor de la
Birmingham? Exist el ntr-adevr?

CAP.

mbrcmintea Clothes

UNIT 28

n acest capitol
cum s formulai cererile dvs. legate de
cumprarea unor obiecte de
i a unor cadouri.

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue 1 Anne Bardy (AB), Shop Assistant (As)
As: V pot fi de folos?
AB: Da, caut o pereche de mnui.
As: Da, doamn, ce msur?
AB: Am msura 7.
As: lat cteva de msura 7.
AB: O, nu. Doresc ceva de piele.
As: Da, doamn, lat cteva mnui
de piele msura 7.
AB: Pot s le ncerc?
Desigur, doamn.
AB; Cred c astea mi se potrivesc,
dar o msur mai mare
As: Da,
lat msura
AB: Da, snt foarte frumoase. Avei
aceeai msur, dar
As: mi pare foarte ru,
avem de
culoare albastr.
AB: neleg. Mulumesc, atunci le
las. La revedere.
As: La revedere, doamn.
I'M LOOKING FOR A

As: Can I help you?


AB: Yes, I'm looking for a pair of
gloves.
As: Yes, madam. What size?
AB: I take size 7.
As: Here are some in size 7.
AB: Oh, no. I want something in
leather.
As: Yes, madame. Here are some
leather gloves in size 7.
AB: Can I try them on?
As: Of course, madam.
AB: I think I need this sort of thing, but
a larger size.
As: Yes, madam. Here's a size
AB: Yes, they are very nice. Have you
got this size, but in blue?
As: I'm very sorry, madam. We haven't
got them in blue.
AB: I see. Thank you. I'll leave it then.
Goodbye.
As: Goodbye, madam.
OF

Caut o

TO LOOK FOR
a cuta
a pair of
de
a pair of shoes; o pereche de pantofi
a pair of
pereche de
a pair of
o pereche de colani

Dialogue 2 Henry Gill (HG), Shop Assistant (As)


HG: Bun ziua.
As: Bun ziua, domnule.
144

HG: Good afternoon.


As: Good afternoon, sir.

de

CAP. 28

mbrcmintea

HG: Caut ceva pentru

mea.

As: Da, domnule. V-ai gndit la


ceva?
HG: Ea are deja o mulime de
bijuterii.
As: Ce zicei de o sticl cu parfum?
HG: Ce-mi recomandai?
As: Tropical Sunset" este foarte
popular n momentul acesta.
HG: Pot
ncerc?
As: Da, domnule.
HG: (mirosind)
mi place. Ct
cost?
As: 5 lire uncia (28,35 gr), dom
nule.
HG: Iau o sticl de o uncie.
As: Da, domnule. Mulumesc.

Clothes

UNIT 28

HG: I'm looking for something for my


wife.
As: Yes, sir. Have you anything in
mind?
HG: She already has a lot of jewellery.
As: How about a bottle of perfume, sir.
HG: What do you recommend?
As: Tropical Sunset is very popular at
the moment, sir.
HG: Can I try it?
As: Yes, sir.
HG: (sniffing) Mmm.
like that. How
much is it?
As: 5 an ounce, sir.
HG: I'll take an ounce bottle.
As: Yes, sir. Thank you.

Caut

FOR
HAVE YOU
dintre

i any n

fipfKlit

se

negative i

Cum se solicit un obiect de mbrcminte.


How to ask for an article of clothing.
o rochie?

dress?

Avei un pulovr?

Have you got a

o cravat?

pullover?
tie?

o pereche de

pantofi?

pair of

colani?

shoes?
tights?

2. Cum
ceea ce dorii.
How to describe what you want.
Ce culoare

cutai?

What colour

Ce msur

v trebuie?

What size

need?

Ce material

dorii?

What material do you

want?

are you looking for?

145

CAP. 28

mbrcmintea Clothes

Ceva

rou.

red.

galben.

yellow.

albastru nchis.

Something in

dark blue.

de

wool.

de piele.

leather.

Doresc

34

mi trebuie

msura 36

Vreau

38

3. Cum se cere ceva


How to ask for something different.
Cred
trebuie

o msur

Avei

acest

dar

mai mare?
verde?
nylon?

de

I think I need

mai mic?
albastru?

mtase?

this sort
but

a size

Have you got

smaller.
larger,
blue.

in

green.
nylon.
silk.

Cum se solicit o sugestie.


How to as when vou need advice.
soia mea
Caut

ceva
un cadou

pentru

un copila
0 tnr
un domn

UNIT 28

CAP. 28

mbrcmintea Clothes

UNIT 28

my wife.
I'm looking for

something
a present

for

a baby.
a young girl.
a gentleman.

Alte propoziii utilizate la cump


rturi.
Pot s ncerc?
Pot s l/le/i ncerc?
l/o/i/le iau.
s l/o/n/le mpachetai?
Ct cost?
Nu cred c l/o voi lua.
l/o las.
M uit numai.

IT

Some other shopping phrases.


Can I try it?
Can I try
on?
I'll take it/them.
Would you wrap it, please?
How much is it?
How much are they?
I don't think
take it.
leave it.
I'm just looking.

pronume personal, persoana


obiecte i

EXERCISES
Exercise 1
Imaginai-v c sntei un om de
afaceri care viziteaz Londra. n
Oxford Street ai gsit un boutique
foarte frumos.
v ofer
mai multe obiecte iar dv. ntrebai
care este preul fiecruia. Deoarece
v
la un cadou pentru soia
cumprai numai acele obiecte
care se potrivesc. Nu cumprai
nimic pentru dv. lat dou modele
de conversaie. Ele snt pe caset.
Exemple:
lat o fust foarte
frumoas.
Ct cost?
Vnztoarea: 12,50
O iau.

Imagine you are a businessman


visiting London. You have found a
nice boutique in Oxford Street.
The sales girl offers you a number
of things and you ask the price of
them. However, since you are
thinking of a present for your wife
you only buy those things which
are suitable for your wife. You
don't buy anything for yourself.
Here are two model conversations.
They are on the cassette, too.
Sales Girl: Here is a very nice skirt.
You: How much is it?
Sales Girl: 12.50.
have it.

CAP. 28

mbrcmintea

Cravata asta este


foarte frumoas
cost?
Vnztoarea: 6
Nu, mulumesc. N-o iau.
Acum alctuii conversaii similare.
Vnztoarea:
V place aceast fust?
2. Aceast cravat este foarte
frumoas.
3. lat o pereche de osete
frumoase.
4. V pot propune acest colier?
5. V place aceast vest?
6. Ce spunei de aceas bluz de
mtase?
7. lat o cma foarte frumoas.
8. Ce spunei de aceast rochie?
9. Ce spunei de nite cercei?
10. lat o pereche de butoni foarte
frumoi.

Clothes

UNIT 28

Sales Girl: This tie is very nice.


You: How much is it?
Sales Girl: E 6.00.
No, thank you. I'll leave it.
Now do similar conversations.
Sales Girl: 1. Do you like this skirt?
2. This tie is very nice.
3. Here is a nice pair of socks.
4. Can 1 suggest this necklace?
5. Do you like this waistcoat?
6. What about this silk blouse?
7. Here is a very nice shirt.
8. What about this dress?
9. What about some earrings?
Here is a very nice pair of cuff links.

Exercise 2
Studiai acest model de conversaie
cu atenie. Este deasemeni pe
caset.
Vnztoarea: V pot fi de folos?
Clientul: Caut un pulovr.
Vnztoarea: Ce msur v
trebuie?
Clientul: mi trebuie msura 40.
Vnztoarea: Ca material cutai?
Clientul: Ln.
Vnztoarea: Ce culoare dorii?
Clientul: Albastru deschis.
Vnztoarea: Acesta este foarte
elegant.
Clientul: Da. mi place. Ct cost?

148

Study this model conversation


carefully. It is on the cassette too.
Sales Girt: Cant I help you?
Client: 1 am looking for a pullover.
Sales Girl: What size do you
need?
Client: I need size 40.
Sales Girl: What material are you
looking for?
Client: Wool.
Sales Girl: Which colour do you
want?
Client: Light blue.
Sales Girl: This
is very
elegant.
Client: Yes, I like that. How much
does it cost?

CAP. 28

mbrcmintea Clothes

lat
obiecte de mbrcminte
pe care dorii s le cumprai. Luaiv rolul n conversaia de pe caset.
O fust din bumbac-rou
msura 14. Nu uitai s ntrebai
preul.
2. O bluz de mtase-msura
cu
nuane de roz.
3. O cravat de mtase.
4. Un costum (fust i bluz) frumos
i
pur-gri sau verdemsura

UNIT 28

Here are some clothes you want


to buy. Take your part in the
gapped conversation.
A skirt made of cotton-dark red-size
Don't forget to ask for the price.
2. A silk blouse-size 16 a nice shade
of pink.
3. A silk tie.
4. A nice elegant suit (skirt and
pure wool-grey or
size

Exercise 3
Imaginai-v c sntei o client ntrun boutique. Cumprai o pereche
de
s v
rolul n conversaie? Pe caset este
imprimat rolul vnztoarei. Luai rolul
clientei.

Imagine you are a lady customer


in a boutique. You're buying a pair
of trousers.
you provide your
side of the conversation? There is
a gapped conversation on the
cassette, too.

Vnztoarea

Sales

Clienta

Bun seara, v pot fi


de folos?
Da,
doamn.
Ce
msur?
Ce culoare cutai?

Good afternoon,
can I help you?
Yes,
What size?
What color are
you looking for?
Here is a very
nice pair of red
trousers.
What about this
brown pair?
Certainly, madam.
The changing
room is over
there.
I'll just look. No,
I'm very sorry
madam. That is
the only size we
have in brown.

Cutai o pereche de
pantaloni.

lat o pereche de pan


taloni
roii
foarte
frumoi.
Ce spunei de aceast
pereche
Desigur,
Cabina de prob este
acolo.
S m uit. Nu, mi pare
foarte ru, doamn.
Este singura msur
maro pe care o avem.

Customer

Msura 26.
Rou sau maro.
Nu v plac.
V plac, dorii
probai.
Prea mici ceva mai
mari?

Mulumii i v
rmas bun.

149

Telefonul Telephoning

29

UNIT 29

n acest capitol
s v
la telefon;
s solicitai persoana dorit;
s lsai un mesaj pentru cineva.

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogues 1 Anne Bardy (AB), a voice (V)
AB:
Alo.
AB: Pot vorbi cu dl. Phillips, v rog?
V: Dl. Phillips. Cred c avei un
numr greit.
AB; Este 794713?
V; Nu, aici este 794715.
AB; Scuzai-m c v-am deranjat.
Nu face nimic. La revedere.
AB; La revedere.

CAN

SPEAK TO

TOArS

AB: Hello.
V: Hello.
AB: Can I speak to Mr. Phillips,
please?
Mr. Phillips? I think you must have
a wrong number.
AB:
that 794713?
V: No. This is 794715.
AB: I'm sorry to have troubled you.
V: That's quite all right. Goodbye.
AB: Goodbye.

PHILLIPS?

Pot
cu
Phillips?
se pune
ALRIGHT aceast expresie se folosete
ta o scuz.

dup
a

Dialogue 2 Henry Gill (HG), a voice (V)


V: Alo, aici John Smith.
HG: Peter Smith este acolo?
V:
Un moment v rog. Mi-e team
c nu este aici pentru moment.
HG: Vrei s preluai un mesaj
pentru el.
Da, desigur.
HG; Vrei s-i spunei s sune pe
cnd se ntoarce?
Henry Gill. l voi ruga s fac
acest lucru.
HG; Mulumesc.
V: n regul.

Hello, John Smith speaking.


HG: Is Peter Smith there, please?
V: Just a moment, please. No, I'm
afraid he's not here at the mo
ment.
HG: Would you take a message for
him, please?
V: Yes, of course.
HG: Would you ask him to phone
Henry Gill when he gets in?
V: Henry Gill. Yes, I'll ask him to do
that.
HG: Thanks.
V: That's quite all

CAP. 29

Telefonul Telephoning

HG: La revedere.
V: La revedere.

UNIT 29

HG: Goodbye.
V: Goodbye.

WOULD YOU
A
unei persoane
CAN I

forma
cu
altei persoane. Mai
A MESSAGE?
Pot
un

Dialogue 3 Winston (W), Jim (J)


J:
W:
J:
W:
J:
W:
J:

Jim French.
La telefon Winston Bell. Pot
vorbi cu Milton
Cine?
Pot vorbi cu Milton Brown?
Milton nu-i aici.
ntr-adevr suprtor.
mi pare ru. Nu pot face nimic.

W: Pot lsa un mesaj?


J:
Un moment.
W:
s-i
lui Milton s
m sune?
J:
Din partea cui?
W: Winston Bell.
J:
Putei spune pe litere, v rog?
W: W-i-n-s-t-o-n
J:
i ce numr avei?
W: Numrul meu este 8725963.
J:
OK. i voi spune lui Milton s
v telefoneze.
W: V mulumesc foarte mult. La
revedere.
J:
La revedere.
MILTON
IN

IS HE

J: Jim French speaking.


W: This is Winston Bell here. Can I
speak to Milton?
J: Who?
W: Can I speak to Milton Brown?
J: Milton isn't in.
W; That's really annoying.
J: I'm very sorry. I can't do anything
about it.
W: Can I leave a message?
J: Just a moment.
W: Will you ask Milton to phone me?
J: Who is that speaking, please?
W: This is Winston Bell speaking.
J: Can you spell that, please?
W: W-i-n-s-t-o-n B-e-l-l.
J: And what's your number?
W: My number is 8725963.
J: OK. I'll ask Milton to phone you.
W: Thank you very much. Goodbye.
J: Goodbye.

ftu este aid.


aid.

Este

aici?

CUM SE SPUNE

HOW TO SAY IT

Cum se spune
sntei.
How to say who you are.
Alo, aici e

James Smith
Mary Brown

Hello (this is)

James Smith speaking


Mary Brown

CAP. 29

Telefonul

Telephoning

UNIT

2. Cum solicitai s vorbii cu cineva.


How to ask to speak to someone.
Pot

Un moment, v rog.
Regret. Nu este aici.
Putei suna mai
Nu e nici un Mr... aici.
Avei un numr greit.

vorbi cu Dr. Jones


Mrs. Green

Can
May

speak to

V rog?

Dr. Jones
Mr. Green

Just a moment please.


I am sorry ... is not in.
Can you phone again later?
There is no Mr... here.
You have a wrong number.

Please?

3. Cum se las un
How to leave a message.
Vrei s preluai
Pot lsa
Would you take
Can I leave

un mesaj v rog?

Da, desigur.
Numai o clip.

a message please?

Yes, of course.
Just a moment.

s-i spunei

lui

cerei

ei

Vrei v rog

c...

lui Milton

Would you please

s...

tell

him

ask

Milton

that...

her

Da voi

spune
cere s..

Yes, I'll

tell him/her
ask him/her...

CAP. 29

Telefonul Telephoning

UNIT 29

EXERCIII EXERCISES
Sunai la telefon Making Telephone Calls
n
urmtoare vei fi
solicitai s alctuii diferite conversaii telefonice cu numerele date.
Poate ncercai cu un partener. Apoi
rspunsurile cu caseta.

In the following exercises we will


ask you to make various telephone
calls to the
given. Try to
do them, perhaps with a partner.
check your answers with the
cassette.

Exercise 1
Featherstone, G. Tyres
Recreation Road... Pickering 74136
Sunai la firma Featherstone Tyres. Prezentai-v, spunei c dorii s vorbii
cu dl. Smith.

Ecercise 2
Shaver and Electric Repair Centre
Mount Parade... Harrogate 506745
Sunai firma Shaver and Electric Repair Centre. ntrebai dac numrul este
corect. Prezentai-v. Spunei c dorii s vorbii cu dl. Brown. Aflai c nu
este acolo. Dorii s-i lsai un mesaj.

Exercise 3
Bryan Stroker,
Plumbing & Heating Engineer, Domestic and Commercial 7, North Lane,
Haxby... York 768598
Sunai pe dl. Stroker, tinichigiul. Prezentai-v. ntrebai dac avei numrul
corect. Ai greit i cerei scuze.

Exercise 4
Row Opticians
Opticians)
Victor Grove, Ripon... Ripon 3484
Sunai la
ntrebai dac avei numrul corect. Prezentai-v. Dorii s
vorbii cu Mr. Green. Nu este acolo. Vei suna mai

153

CAP. 29

Telefonul

UNIT 29

Exercise 5
James Johnstone, Auctioneers, Valuers & Estate Agents.
The Square,
North Yorkshire...

322382

Sunai la Mr. Johnstone. ntrebai dac avei numrul corect.


Prezentai-v. Nu este acolo. Rugai s v sune el mai trziu.
numrul de telefon.
Primii telefon Receiving Telephone Calls
n exerciiile care urmeaz vei primi
telefoane. Fii ateni la rolul
dvs. Dac dorii, putei prelua ambele roluri.
rspunsurile
cu caseta.

n the following exercises you will


receive some telephone calls.
Concentrate on your part. But if
you want, you can take both parts
as well. Check your answers with
the cassette.

Exercise
Sun telefonul. V prezentai. Persoana dorete s vorbeasc cu Mr. Smith.
Dar Mr. Smith nu este acolo. ntrebai persoana dac dorete s lase un
mesaj.

Exercise 7
Sun telefonul. V prezentai i ntrebai cine este la telefon. Persoana dorete
s vorbeasc cu Mary Mitchell. Mary Mitchell nu este acolo i rugai s sune
mai trziu.

Exercise 8
Sun telefonul. V prezentai i spunei numrul dvs. de telefon. Persoana
dorete s vorbeasc cu Mr. Miller pe care nu l cunoatei. Presupunei c
are un numr greit. Spunei din nou numrul dvs. de" telefon i artai
persoanei c nu are numrul bun.

Ascultai cu atenie Listen to this


Ascultai textul integral al casetei i rspundei la ntrebri. Dac este necesar,
de mai multe ori.
THE ABOMINABLE SNOWMAN
Unde triete Yeti?
Care este dovada existenei lui Yeti?
Cum se numesc btinaii din acea regiune?

CAP. 30

Obiecte pierdute Loss

UNIT 30

n acest
s
o pierdere sau un furt;
s
unde i cnd s-a ntmplat;
s facei o descriere a obiectului disprut.

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogues 1 Anne Bardy (AB). Lost Property Office Attendant (At)
AB:
At:
AB
At:
AB
At:
AB
At:

M putei ajuta?
Da, domnioar.
Mi-am pierdut geamantanul.
Cum arat?
Este din piele,
Da. Ce culoare are?
Este albastru.
E nou?
Da, Este nou-nou. i are fermoar.
At: Acesta este?
AB: O, da. V mulumesc foarte
mult.

AB:
At:
AB:
At:
AB:
At:
AB:
At:
AB:

Can you
me, please?
Yes, Miss?
lost my suitcase.
What's it like?
It's made of leather.
Yes. What colour
it?
It is blue.
it new?
Yes, it's brand new. And it's got a
zip.
At: Is this it?
AB: Oh, yes. Thank you very much.

Dialogue 2 Henry Gill (HG), Waiter (Wa)


HG: Scuzai-m.
Mi-am
uitat
aparatul de fotografiat.
Wa: Ce fel de aparat este?
HG: Un Leica vechi.
Wa: Are etui?
HG: Da, are un etui din piele.
Wa: Ce culoare are?
HG: Este maro.
Wa; Acesta este?
HG: O, da. V mulumesc foarte
mult.

HG: Oh, excuse me. I've forgotten my


camera.
Wa: What sort of camera is it?
HG: It's an old Leica.
Wa: Has it got a case?
HG: Yes, it's got a leather case.
Wa: What colour is it?
HG: It's brown.
Wa: Is this it?
HG: Oh, yes. Thank you very much.

Dialogue 3 Mrs Gammon (WG), Sergeant Bradbury (SB)


WG (foarte
poliist.
SB: Sergent, dn. Sergent Brad
bury.

WG: (very worried): Oh, Constable.


SB: Sergeant, madam. Sergeant Brad
bury.

Obiecte pierdute Loss

CAP. 30

WG: mi pare ru, sergent. Mi-am


pierdut cinele.
SB: Cnnle
d-n? Cum l
cheam?
WG: Bosun. Se numete Bosun.
SB: Muli cini se numesc Bosun,
dn. Ce fel de cine este?
WG: E un pudel. Un pudel negru.
SB: Avem mai muli pudeli aici,
doarnn.
WG: Dar Bosun vine cnd l chem.
SB: Muli cini vin cnd snt chemai,
doamn.
WG: Dar numai Bosun al meu vine
cnd l chem eu.
SB: n regul, dn.
WG (chemnd): Bosun,
lat-l
mulumesc, sergent.

CUM SE SPUNE

UNIT 30

WG: I'm sorry, sergeant. I've lost my


dog.
SB: Your dog, madam. What's its
name?
WG: Bosun. He's called Bosun.
SB: Lots of dogs are called Bosun,
madam. What sort of dog is he?
WG: He's a poodle. A
poodle.
SB: We've
got
several
poodles,
madam.
WG: But Bosun comes when I call him.
SB: Most dogs come when you call
them, madam.
WG: But only my Bosun comes when I
call him.
SB: All right, madam.
WG (calling): Bosun! Bosun! There he
is. Oh thank
Sergeant.

HOW TO SAY IT

Prezentul Perfect

i
to
( pierde)
to
(a
to teke (a lua)
to
to put (a

to

to
a

(a

took
iole
put

put

saw

(a

ieft
a

(a avea)

had ftad

Aceste
prin
to
(a
to
(a
to
(a
i to flve (a

worked

la

Obiecte pierdute Loss

UNIT

'trmog0fi& la

did
your

pierdut
have
la

se

purse?
aciunea care a

loc

n
sau
de
se
ex. Yesfffird^ i i<3t my amera Ieri rr-am pkmM aparaffijt foto.
my
nu

pierdui
$e

din

Cum se aduce la cunotin o pierdere sau un furt.

How to report a loss or a theft.


Am
Cineva mi-a

pierdut

aparatul foto
paaportul

furat

cheile
punga
cecurile de cltorie
lost

have
Someone has

camera

forgotten

my

passport

taken

our

suitcase

stolen

keys
purse
traveller's cheques

2. Cum

unde

pierdut obiectul.

How to say where you lost something.


pus
Unde l-ai

vzut ultima oar


pierdut

Where did you

put

it?

last see

them?

lose

Obiecte pierdute Loss

CAP. 30

Eu

restaurant.

lsat
l-am

UNIT

vzut ultima oar

Noi le-am avut

la

metrou

pe plaj
mas
the restaurant

left
it

last saw
We had

in

the tube

them on the beach


the table

3. Cum artai cnd


pierdut obiectul.
How to say when you have lost something.
pierdut
Cnd

valiza dvs?

vzut ultima oar punga dvs?


lose
When did you last see

Eu

am vzut

acesta

am avut
Noi

am pierdut
saw
lost

your purse?
ieri
acum

aceasta
it

had
We

suitcase?

sptmna trecut
yestersay
10 minutes ago

them

last week

4. Cum facei descrierea obiectului pierdut.


4. How to describe what you have lost.
acesta?
Putei descrie

aceasta?

it?
Can you describe

aparatul foto?

them?
the camera?
leather.

made of
They're

rubber.
silver.

CAP. 30

Obiecte

Loss

Culoare
Este
Snt

nou

alb(e) (i)

moclern(e)

maro

UNIT 30

Msur

Form

mic() (i)

lung()
(zi) (e)

cam vechi(e)

ptrat() fti) (e)

They're

Size

Shape

white

large

short

brown

small

long

Age

Colour

brand new
modern

round

old

square

EXERCISES
Exercise 1
Spunei c ai pierdut urmtoarele
obiecte:
paaport passport
2. valiza suitcase
3. legtura cu chei bunch of
keys.
4. punga purse

Say you have lost the following things:


5. carnetul cu cecuri de voiaj book
of traveller's cheques.
6. umbrela umbrella
7. bricheta cigarette lighter.
8. ceasul de mn wrist watch

Exercise 2
Studiai conversaiile care urmeaz.
Snt nregistrate pe caset.
Dvs.: Scuzai-m mi-am pierdut
valiza
Funcionarul: O putei descrie?
E nou.
Funcionarul: Unde ai pierdut-o?
n metrou.
Funcionarul: Este aceasta?
Oh, da. Este. Mulumesc.
Scuzai-m mi-am pierdut
Funcionarul: i putei descrie?

Study the following conversations.


They are recorded on the cas
sette.
You: Excuse me. I lost my suitcase.
Clerk: Can you describe it?
It's new.
Clerk: Where did you lose it?
You; In the tube.
Clerk: Is this it?
Oh yes, it is. Thank you.
You; Excuse me. I've lost my glasses.
Clerk: Can you describe them?

CAP. 30

Obiecte

Loss

Snt noi.
Unde
pierdut?
n autobuzul nr.
Funcionarul: Acetia snt ochelarii
da. Ei snt. Mulumesc.

UNIT 30

new.
Clerk: Where did you lose them?
In the number
bus.
Clerk: Are these your glasses?
You: Oh yes. They are. Thank you.

Luai-v rolul n conversaii similare,


presupunnd
ai pierdut urm
toarele obiecte:

Take your part in similar conversations,


assuming that you have lost the follow
ing articles:

umbrela nou autobuz 73


portofel nou nou toalet
poeta piele cafenea
pung coninnd permis de
conducere i cheile mainii
autobuz nr.
Rucsac ochelari, bani, cheile
mainii pe plaje.
Ochelari de soare nou noui
la coafor
Pereche de mnui piele al
bastr la restaurant

umbrella new-no. 73 bus


wallet brand new toilet
handbag leather
caf
purse containing driving licence
and
keys bus no.
Rucksack glasses, money, car
keys on the beach
Sunglasses brand new in the
hairdresser's
Pair of gloves blue leather
in the restaurant

Exercise 3
BIROU DE OBIECTE PIERDUTE DIN LONDRA
Luni

Mari

Obiectul
gsit

geant

saco

umbrel

ceas de mn

Culoare

maro

aib

neagr

aur

aproximativ

veche
paaport

nou

nou

culoare
nchis
mruni

nou
sticl cu vin
6 ou
o
cheile casei
portofel

Tate Gallery

Afar la

de

Unde a fost

Joi

Toaleta
de

Cross
la Royal

160

CAP. 30

Obiecte pierdute Loss

UNIT

LONDON TRANSPORT LOST PROPERTY


Monday

Wednesday

Thursday

Item found

Handbag

Carrier bag

umbrella

Wrist watch

Colour

Brown

White

Black

Gold

Aproximate
age
Contents

Old

New

New

New

King's
Cross

Men's toilet
Royal Hotel

Where found

Passport
Bottle of wine
Dark glasses Six eggs
Small change Loaf of bread
House keys
Wallet
Tate gallery

Outside
Mark's
Spencer's

urmtoarea
pe
caset. Informaiile de mai sus le vei
folosi la alctuirea unei conversaii
dup modelul celei de pe caset.

Listen to the
conversation on
the cassette. Look at the information
given above. Decide what thing you
have lost, and complete the conversa
tion.

Funcionarul: V pot ajuta, v rog?


Da, mi-am pierdut valiza.
Funcionarul: Ce culoare are?
Este maro.
Funcionarul: Este nou?
Da,
nou nou.
Funcionarul: mi putei spune ce
conine.
toate hainele mele.
Funcionarul: mi putei spune
unde ai pierdut-o.
La muzeul figurilor de cear
Madame Tussaud.
Funcionarul: Asta este?
Oh da, v mulumesc foarte
mult.

Clerk:
You:
Clerk:
You:
Clerk:
You:
Clerk:

Can I help you, please?


Yes, I've lost my suitcase.
What colour is it?
It's brown.
Is it new?
Yes, it's brand new.
Can you tell me what's in it?

You: All my clothes are in it.


Clerk: Can you tell me where you
lost it?
You: At Madame Tussaud's.
Clerk: Is this it?
You: Oh, yes, thank you very much.

161

CAP. 31

Serviciile Services

UNIT 31

s ducei obiecte la reparat sau ia curat.

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue 1 Felicity (F), Shop
F:
Bun
As: Bun dimineaa.
F:
A dori s-mi reparai acest
radio, v rog.
As: Pot
vd? Ce s-a
cu el?
F:
Face un zgomot straniu.
As: De unde l-ai cumprat?
F:
L-am cumprat de aici.
As: Avei certificatul de garanie?
Nu mi-e team c
am.
As: Voi face tot posibilul. Dar nu
pot promite nimic.
F:
in regul. l putei repara pn
sptmna viitoare?
As: Nu pot promite. Fac tot
posibilul.
F:
Ct credei c va costa?
As: Nu tiu exact. ntre 6 i 7
F: O, bine. n regul. F:

CUM SE SPUNE

Assistant (As)
F: Good morning.
As: Good morning.
F: I'd like to have this radio repaired,
please.
As: Can I see it? What's the matter
with it?
F: It makes a funny noise.
As: Where did you buy it?
F: I bought it here.
As: Have you got the guarantee?
F: No, I'm afraid I haven't.
my best, but I can't promise
As: I'll
anything.
F: All right. Can you have it ready by
next week?
As: I can't promise. I'll do my best.
F: How much do you think it'll cost?
As: I don't know exactly. Between 6
and 7.
Oh dear. All right.

HOW TO SAY

1. Cum se solicit reparatul sau curatul unor obiecte.


How to ask for things to be cleaned or mended.
bluza
A dori

curee

s mi se

coase
repare

aparatul foto
pantalonii

my
I'd like to this
have
these

shirt
camera

cleaned

trousers mended

antofii

shoes

radioul

radio

repaired

Serviciile Services

CAP. 31

UNIT 31

descriei defectele.
How to
general faults.
Ce s-a ntmplat cu

acesta?

What's wrong

acetia?

What's the matter


them?
It's broken.
It doesn't go any more.
It doesn't work.
It makes a funny noise.
It has a stain.

with

it?

E spart.
Nu mai
Nu funcioneaz.
Face un zgomot ciudat.
Are o pat.
3. Cum se ntreab cnd va fl gata operaia.
How to
when something will be ready.
Poate fi acesta
Pot fi

gata mine?

acetia pe la 5

Can you it
tomorrow?
have
them ready by 5 o'clock?

sptmn
viitoare?

next
week?

EXERCIII EXERCISES
1
Propoziiile urmtoare au fost ames
tecate. Le putei pune n ordine?
Traducerea lor v poate ajuta

These
seem to have got
mixed up. Can you sort them out? The
translation might help you.

1. A dori s mi se developeze
pianul.
2. A dori s mi se repare costumul.
3. A dori s mi se taie pantofii.
4. A dori s mi se calce filmul.
5. A dori s mi se coase prul.
6. A dori s mi se calce cmaa.
7. A dori s se acordeze acest
radio.

I'd like to have my piano developed.


2. I'd like to have my suit repaired.
3. I'd like to have my shoes cut.
I'd like to have this film ironed.
5. I'd like to have my hair mended.
6. I'd like to have my shirt pressed
7. I'd like to have this radio tuned.

Exercise 2
Ai avut un accident n drumul spre
cas i ai czut de pe biciclet.
Toate hainele v snt murdare i
toate obiectele fragile vi s-au spart.
Refacei tot ce ai pierdut. Mergei n
diverse magazine. Ce spunei?

You had an accident on the way home


and fell off your bicycle. All your
clothes are dirty and all your break
ables are broken. You have to set
about restoring the damage. You go to
the various shops. What do you say?
163

Services

CAP.
Haina mea e foarte murdar. A
dori s fie
2. Ceasul meu este spart. A dori...
3. Plria mea s-a murdrit. A
dori...
4. Aparatul meu foto este stricat.
5. Cmaa mea este murdar.
6. Pantalonii mei snt

UNIT 31

My coat is very dirty. I'd like to have


it cleaned.
2. My watch is broken. I'd like to have
it...
3. My hat has got dirt on it. I'd like...
4. My camera is damaged.
5. My shirt is dirty.
6. My trousers are all creased.

Exercise 3
c
o persoan
foarte comod. Prietenul dvs. Arnold
este o persoan foarte activ i face
singur anumite lucruri. Dvs. ns
dorii ca alii s fac pentru dvs.
Example:

Arnold:
You:

I'm going to wash my car.


I'd like to have the car washed.

caseta pentru a afla ce


urmeaz s fac Arnold. Apoi dvs.
vei spune c dorii s vi se fac
aceleai lucruri n felul dvs. comod.
Arnold:
Intenionez s-mi spl maina.
Intenionez s cur ferestrele.
Intenionez s-mi spl cmaa.
Intenionez s fac ordine n
buctrie.
Intenionez s fac patul.
s calc pantalonii.
Intenionez s-mi fac pantofii.
Intenionez s-mi perii costumul.
Intenionez s-mi repar maina de
tuns iarba.
Intenionez s repar sigurana.

Imagine that you are a very lazy person


indeed. Your friend Arnold is very
active and does things himself. You
want to have everything done for you.

Listen to the cassette to see what


Arnold is going to do. You can then
get the same things done in your lazy
way.
I am going to wash the car.
I am going to clean the windows.
I am going to wash my shirts.
I am going to tidy up the kitchen.
I am going to make the bed.
I am going to press the trousers.
I am going to clean my shoes.
1 am going to brush my suit.
I am going to repair my
lawnmower.
I am going to mend the fuse.

Ascultai cu atenie Listen to this


Ascultai radio-reportajul i ncercai ca pe baza informaiilor obinute s
la ntrebri. WOMEN AT WORK
1. Dup prerea
aceleai funcii ca
164

Brown i a d-nei Gammon femeile pot ocupa

CAP. 31

Serviciile Services

UNIT 31

2. Ce msuri snt prevzute n


Protection Act"?
3. Care este prerea
Davidson n problema divorurilor n societatea
de azi?

CAP. 32

Accidente

Accidents

UNIT

n acest capitol
s anunai un accident;
S descriei un accident.

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue 1 Winston (W), a man (M), a woman (Wo)
W: Sntei
acestei maini, W: Are you the driver of this car, sir?
domnule?
Da.
Yes.
W: Sntei oferul acestei maini, W: Are you the driver of this car,
doamn?
madam?
Wo: Da.
Wo: Yes, I am.
W: mi
putei
spune ce s-a W: Can you tell me what happened?
Wo: Conduceam
de-a
lungul
Strand"-ului l am vzut un
biat care traversa pe zebr.
W: Ce fcea el?
Wo: El traversa drumul. Am frnat.
W: Asta
tot, doamn?
Wo: Ei bine, acest om conducea n
urma mea i
Mergea
prea repede.
(indignat) Nu e adevrat. Mergeam destul de ncet.

Wo: I was driving along the Strand and


I saw a boy on the zebra crossing.
W: What was he doing?
Wo: He was crossing the road. I
braked.
W: Is that all, madam?
Wo: Well, this man was
behind
me, and hit me. He was travelling
too fast.
M: (indignantly) That's not true. I was
going quite slowly.

Dialogue 2 Winston (W), a man (M), a woman (Wo)


W: mi putei spL ne ce s-a ntmplat, W: Can you tell me what happened, sir?
domnule?
M: Da.
Mergeam
de-a
lungul M: Yes. I was driving along the Strand.
W: Ct de repede mergeai?
M: Rulam
destul
de
ncet.
25 mile pe or.
W: Erai n urma mainii acestei
doamne?
M: Da. Ea era n fa, n stnga mea.

W: How fast were you going, sir?


M: I was
quite slowly. About 25
miles an hour.
Were you following this lady's car?
Yes. She was in front of me, on my
left.

Accidents

CAP. 32
W:

Conduceai aproape de ea?


Nu, ea era destul de departe
de mine.
W: Ct de departe?
Aproximativ 30 pn la 40
picioare (1 foot 30
Nu este adevrat, domnule
El conducea foarte
aproape de mine.
W:
Scuzai-m, doamn. Vorbesc
cu domnul acesta.
Wo; Da, desigur.
w: Ce s-a
atunci, dom
nule?
Aceast doamn a virat brusc
la dreapta. Am frnat ct am
putut de repede, dar am izbit-o.

W:
M:
W:
M:

UNIT 32

Were you driving near her?


No, she was quite far away from
me.
How far?
About 30 to 40 feet.

Wo: That's not true, officer. He was


driving near me.
W: Excuse me, madam. I'm speaking
to this gentleman.
Wo: Yes, of course.
W: What happened then, sir?
M: This lady swerved to the right
suddenly. I breaked as quickly as
possible, but I hit her.

CUM SE SPUNE

HOW TO SAY IT

HOW TO REPORT AN
anunai un accident
s relatai ce s-a ntmplat. Mi
relatai ce
fcut
sau cealalt
pn la un anumit
j punct. La timpul prezent vei folosi prezentul progresiv, o
progresiv

Progressive): I WAS
I WAS
WERE
HE/SHE WAS
WE WERE
DRIVING ALONG THE STRAND
YOU WERE
CROSSING THE STRAND
WERE

THE STRAND

i n cazul cnd relatai c ceva s-a ntmplat n timp ce dvs. svreai


o aciune,
trecutul
Conduceam
lungul
I was driving
i am fost
and I was hit.
I
lovit.
He was crossing the road and
I
El traversa strada i am
I

CAP. 32

Accidente

Accidents

unde erai i ce

cnd s-a

Cum

How to say
happened.

at/on the zebra crossing

was on the pavement


She
going along...
driving round the corner of
He

mergeam de-a lungul


conduceam la colul

Noi

ntorceam
traversam

acest
acestui

autobuz
main

Ei

ajungeam

acestei

bicilet

urmream
conduceam n
We

turning into...
that

were
They

overtaking

car.
bus.
bicycle.

following
driving behind
2. Cum se relateaz ce s-a ntmplat (brusc).

How to say what (suddenly) happened.


Un/o

main

a traversat strada

Acest

om

a oprit

Aceast autobuz
biat
A

car
That man

168

accidentul.

you were and what you were doing when the accident

Eu eram pe zebr
El era
pe trotuar
Ea

UNIT 32

(brusc)

a venit de dup col


a virat la dreapta
crossed the street

(suddenly) stopped

bus

came round the corner

boy

turned right

CAP. 32

Accidente

Accidents

UNIT 32

EXERCIII EXERCISES
Exercise 1
c
trebuie
s
rspundei ntrebrilor unui
privind locul unde
fost cnd a
avut
loc
accidentul.
Folosii

Imagine that you have to answer a


policeman's questions about where
you were when an accident happened.
Use the following informations.
Examples:
Exemple:
Clifton Road pavement
Clifton Road trotuar
I was on the pavement in Clifton
Eram pe trotuar pe
Road
Road.
Eram la colul dintre Clifton Road
I was at the comer of Clifton Road
i New Street
and
New Street.
a) Ealing
Road
b) Broad Street pavement
c) High Street/Graven Gardens
d)Wagon Road pavement
e) Old Church Road/Wellington Avenue
f) Victoria Road

Exercise 2
Acum dvs. cltorii cu maina.
Now you were travelling in a car.
Exemple: Newton Road
Examples: Newton Road
Conduceam de-a lungul strzii New I was driving along Newton Road
ton.
I was turning from High Street into
Viram din High Street n Craven
Craven Gardens.
Gardens
a) Albion Street.
b) Ballards Lane/Nether Street
c) Hamspark Road
d)
Avenue
e) Common Hall Lane/New Road
f) Goldhawk
Road/King Street
Exercise
3
Pe caset este imprimat rolul poliis
tului n conversaie. Studiai cu
atenie ntrebrile lui pentru a putea
formula rspunsurile
apoi com
spaiile goale de pe caset.

On the cassette you will hear the


policeman's part of the conversation.
Study his questions carefully in order
to work out what you wish to say. Then
speak your part in the gaps on the
cassette.
169

Accidents

CAP. 32
Ce se ntmpl aici?
mi putei spune unde
erai cnd s-a produs
accidentul?
Unde mergeai?
Ce s-a ntmplat?
Ce s-a ntmplat apoi?
Ce fel de main era?
l-ai vzut numrul?

Policeman
going on
here?
Can you tell me
where you were
when the acci
dent happened?
Where were you
going?
What happened?
What happened
then?
What sort of car
was it?
Did you see the
number?

Ascultai cu atenie

UNIT 32

Dvs. you
Erai pe trotuar

Mergeai la gar
Un biciclist a venit de
dup col
Maina
rsturnat pe
biciclist
Un Porsche rou
Din pcate nu

to this

Ascultai acest reportaj de attea ori pn cnd vei putea rspunde la


urmtoarele ntrebri.
TRISTAN DA
Cine au fost primii locuitori ai insulei Tristan da Cunha?
Ce are Maria mpotriva traiului n Anglia?
Cum este clima n insulele Tristan da Cunha?

CAP. 33

Vacane

n acest capitol

UNIT 33

s relatai despre cum ai petrecut concediul:

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue 1 Mrs Gammon (WG), Eleanor (E)
WG: Eleanor, draga mea. Ai avut un
concediu plcut?
E: Nu prea bun.
WG: Vai, drag.
E: Vremea a fost ngrozitoare.
WG: mi pare ru.
E: Camera de la
a fost teribil
de zgomotoas.
WG: Vai, ce pcat!
E: Am avut o camer dubl, nu
una cu un pat.
WG: Vai, vai.
E: i preul a fost ntr-adevr prea
ridicat.
WG: Vai, vai!
E: i a fost ceva i cu liftul. i
scrile erau prea abrupte.
WG: Oh, mi pare ru.
E: i ceilali oaspei nu au fost
prea
WG: Vai drag, ce pcat. Acum bea
o ceac cu cafea i te vei simi
mai bine.
E:
Mulumesc.

Dialogue 2 Winston
W:
F:
W:
F:
W:
F:

Eleanor, my dear. Did you have a


nice holiday?
Not very good.

E:
E:
E:

The weather was awful!


I'm sorry.
The hotel room was terribly noisy.

WG:Oh, that is a pity.


E: And I had a double room, not a
single room.
dear.
E: And the price was really too high.
WG:Dear, oh dear.
E: And there was something wrong
with the lift. And the stairs were
so steep.
E: Oh, I'm sorry.
And the other guests weren't very
friendly.
WG: Oh, dear. That is a pity. Now have
a nice cup of coffee and then
you'll feel better.
E: Thank you.

Felicity (F)

Ai avut un concediu frumos,


Felicity?
Da, a fost splendid.
Hotelul a fost bun?
Da, am avut o camer superb,
cu balcon.
Ai avut o privelite frumoas?
Da, am avut vedere la mare.

W:

Did you have a good holiday,


Felicity?
F: Yes, it was great.
W: Was that hotel good?
F: Yes, we had a super room with a
balcony.
W: Was there a good view?
F: Yes, we had a view of the sea.
171

CAP.

Vacane Holidays

33

W:

Feljcjty,
minunat. i
de
bronzat. A fost vreme bun?
F: Mulumesc. Am avut o vreme
foarte bun.
W: Soarele a fost foarte fierbinte?
F: Da, a fost. La amiaz era prea
cald.
W: Dar mncarea?
F: Mncarea a fost excelent. i
foarte ieftin.

UNIT 33

W: Felicity, you look wonderful! And


so
Was the weather good?
F: Thank you. We
very good
weather.
W:
F: Was the sun very hot?
Yes, it was. At midday, it was
sometimes too hot.
F: What about the food?
The food was excellent and very
cheap.

CUM SE SPUNE

HOW TO SAY IT

1. Cum se relateaz despre concediul de anul trecut.

How to tell about last year's holiday.


a. Cum se spune unde ai fost.
a. How to say where you went.
n
Eu

Alps.

pe coast

am fost n zona lacurilor


Noi

went
We

to the coast.
Lake District.
to

n Frana
b. Cum descriei locul unde ai fost
cazat.
Eu

un
(frumos)
am stat la o pensiune

Noi

un camping

France.
b. How to describe your accomodation.
(nice) hotel.
stayed bed & breakfast place.
a
We
campsite.

pe cont propriu

(self catering apartment.)

Eu

semi pensiune
am avut pensiune
Noi
o privelite frumoas
un

Italy.

half board
had
We

full board
a nice view
a

CAP. 33
c.

Cum

Vacane Holidays
vremea

Eu

c.

UNIT

How to describe the weather.

soare
am avut

averse

Noi n-am avut ploaie

sunshine
niciodat
abia

had showers

never
We

hardly ever

rain

vnt

uneori

sometimes

wind

furtun

adesea

often

Storm
fog

zpad

snow

d. Cum se spun toate mpreun

Hotelul

a fost

d. How to sum it up.

foarte ieftin()

food

very cheap

cam scump()

hotel

rather

Camera

excelent()

Vremea

(destul) de bun()

The room

was excellent

weather

(fairly) good

ru (rea)

bad

ngrozitor(oare)

awful

EXERCIII EXERCISES
Exercise 1
Imaginai-v
c
urmtoarele ri.

ai

fost

Imagine you went to the following


countries.
Example: Italy
Am fost n Italia.
I went to Italy.
a. Italy Italia
b. Greece Grecia
c. Spain Spania
d. Wales ara Galilor
e. France Frana
f. Denmark Danemarca
g. The Pyrenees munii Pirinei
h. Yougoslavia Jugoslavia

173

Vacane Holidays

CAP. 33

UNIT 33

Exercise 2
i vremea? A fost neschimbat.
Example:
a)
b)
c)
d)
e)

Zilnic
Zilnic
Zilnic
Zilnic
Zilnic

a
a
a
a

And the weather? It didn't change at


all.
A fost furtun n fiecare zi.
We had storm every day.
soare.
plouat.
btut vntul.
fost cea.
nins.

Exercise 3
Ascultai pe caset conversaia n
care lipsesc ntrebrile puse de
Winston. Le putei formula?
Winston:Ai avut un concediu
plcut Felicity?
Felicity: Da, a fost grozav.

Listen to the gapped conversation on


the cassette. Can you ask Winston's
questions?
Winston: Did you have a good holiday
Felicity?
Felicity: Yes,
was great.

Felicity: Da, am avut o camer


grozav cu balcon.

Felicity: Yes, we had a super room


with a balcony.

Felicity: Da am avut vedere la


mare.

Felicity: Yes, we had a view of the sea.

Felicity: Mulumesc, am avut o


vreme foarte bun.

Winston:...
Felicity: Thank you, we had a very
good weather.

Felicity: Mncarea a fost excelent


i foarte ieftin.

Felicity: The food was excellent and


very cheap.

Exercise 4
Vei auzi pe caset
ntrebri
privind ultima vacan de var.
Presupunei c sntei una din per
soanele de mai jos i rspundei la
ntrebri.
1. Unde ai fost anul trecut n con
cediu?
2. Unde ai stat? (locuit)

On the cassette you will hear some


questions about your last summer
holiday. Assume that you are the
people indicated below, and give the
answers to the questions which they
would give.
Where did you go on holiday Jast
year?
2. Where did you stay?

CAP. 33
3.
4.

Vacane Holidays

Cum a fost vremea?


Cum a fost mncarea?

33

3. What was the weather like?


4. What was the food like?

a) Mr Wilson Italia camping cald excelent.


b) Mrs Shaw Scoia hotel averse destul de bine.
c) Mr and Mrs Sanderson Grecia pe cont propriu apartament
soare ieftin
d) Mrs Best Suedia Camping ploaie scump

Micul dejun

CAP. 3 4

in acest capitol
s cunoatei unele
s alctuii un mic dejun i s

UNIT 34

ale micului dejun englezesc;


unde snt alimentele.

DIALOGURI DIALOGUES
Peter (P), Rosemary (R)
P: Ai pus ceainicul la nclzit?
Da, desigur. Apa aproape fierbe.
Vrei cafea sau ceai?
team
c nu prea este cafea.
P: Nu-i nimic. Oricum prefer ceaiul.
R: i nici buci de zahr nu mai
snt.
P: Atunci l voi bea numai cu lapte.
Mi-ar plcea un veritabil mic
dejun.
R: i asta vei cpta.
Dac
pregteti pinea prjit eu voi
face costia cu crnail.
felii
doreti?
P: Dou, te rog. i doi
nu pare s fie nici marmelad. Ai
ceva gem?
R: Da, poftim.
P: Dac nu te superi, mi dai laptele,
te rog?
R: Nu prea mai este n sticla asta.
Voi deschide alta.
P: Nu te deranja, fac eu.
mic

R: That's just what you'll get. If you


prepare the toast, I'll do the bacon
and sausages. How many slices
would you like?
P: Two, please. And two sausages.
there doesn't seem to be much
left of the marmelade. Have you got
any jam?
R: Oh, yes. Here you are.
P; Would you mind passing the milk,
please dear?
R: There isn't much left in this bottle.
I'll open another.
P: Don't bother, I'll do it myself.

se compune
i eventual un
fiert,

de
fructe
ces cu

P: Have you put the kettle on?


R: Yes, of course, the water's nearly
boiling. Would you like coffe or tea?
There isn't much coffee left, I'm
afraid.
P: Never mind.
prefer tea, anyway.
And there aren't many sugar lumps
left either.
P: I'll just take it with milk, then. I'd like
a real breakfast.

tile

sau
fr^jM
cafea

CAP. 34

Micul

Breakfast

UNIT 34

EXERCIII EXERCISES
Exercise 1

Ascultai
de pe caset i
many, a lot of.
Nu mai este ceai.
2.
ap este n ceainic?
3. Nu, dar nu conteaz.
4.
crnai ai cumprat?
5. Nu, numai ase.
6. Nu e lume pe strad, dar cineva
ne-a furat laptele.
7. Crte sticle cu lapte ai comandat?
Am
comandat
cinci
sticle
nu mai am lapte deloc,
8. Asta va costa bani.

spaiile goale cu
1. There isn't ... tea left.
2. How ... water is in the kettle?
Not ... but never mind.
How ... sausages have you bought?
Not ... only six.
There aren't ... people in the street,
but someone must have stollen our
milk.
7.
How ... bottles of milk did you order?
I ordered five bottles because there
isn't ... milk left.
8. That'll cost ... money.

Exercise 2
Unde este... indicnd poziia.
P: Unde este laptele?
gsesc.
R: Este n dulap, pe raftul de sus.

Where
indicating position.
P: Where's the sugar? I can't find it.
R: It's in the cupboard, on the top
shelf.

Repetai rspunsul, v rog.

Repeat the answer, please.

Acum dai dvs. instruciuni, folosind


soluiile date. Verificai rspunsurile
cu caseta.

Now you give the instructions, using


the clues. Check your answers with the
cassette.

Unde este marmelada?


Soluia: dulap, raft mijloc.
2. Unde snt cuitele?
Soluia: sertar dreapta, dulap.
3. Ai lingurie de ceai?
Soluia: da,
cuite.
4. Unde ii farfuriile?

Where is the marmelade?


Clues:cupboard, middle shelf
2. Where are the knives?
Clues: right-hand drawer, cupboard.
3. Have you got any teaspoons?
Clues: yes, next to knives.
4. Where do you keep the plates?

177

CAP. 34

Micul dejun Breakfast

dulap, raftul din fund,


mixer.
5. Mai snt plicuri de ceai?
Soluia: colul din stnga sus,
dulap.
6. Unde ii cetile i farfurioarele?
Soluia: dulap, raft n fund.
Acum gndii-v la propria dvs.
buctrie. Rspunsurile de pe
band snt numai exemple.
7, Unde snt furculiele?
8. A mai rmas brnz?
9. mi poi spune unde ai pus
laptele?
Unde este tigaia?

UNIT 34

Clues: cupborad, bottom shelf food


processor.
5. Are there any more tea-bags?
Clues: top left-hand corner, cup
board.
6. Where do you keep the cups and
the saucers?
Clues: cupboard, bottom shelf.
Now think of your own kitchen. The
answers on the tape are only ex
amples.
7. Where are the forks?
8. Is there any cheese left?
9. Can you tell me where you've put
the milk?
Where is the frying-pan?

CAP. 35

interviu pentru obinerea UNIT


unei
Job interview

35

DIALOG DIALOGUE
Dialogue Alan (A), Personnel Manager (PM)
Bun
A:
PM: Da,
Richards. V rog, luai
loc. DIe Richards, am cererea
dvs. n fa, a dori s ntreb
chestiuni generale mai
dac nu v suprai.
A: n regul. A:
PM: Am numai iniialele dvs. aici, mi
putei spune numele complet?
A:
Richards.
PM: Din cerere vd c locuii n
Cheltenham,
Richards.
A: Da, ne-am mutat acolo de 3 A:
ani.
PM: i sntei cstorit?
A: Da, snt cstorit de 10 ani i
avem doi copii.
PM: i acum a dori s v ntreb PM:
ceva despre experiena dvs. n
profesie. De cnd lucrai la ac
tualul dvs patron?
A: Am lucrat la Ancova trei ani de
cnd ne-am mutat la Cheltenham.
PM: i de ce cutai o nou slujb?
A: Am lucrat la un proiect de relaii A:
publice timp de doi ani dar nu
mai vd nici o perspectiv de
promovare n actuala mea
ntreprindere.
PM: Atunci
cutai
o
responmai mare?

PM Good morning, Mr ehm...


A: Richards.
Yes, Mr Richards, please have a
seat. Mr Richards, I've got your
application form here in front of
me and I'd like to ask you a few
general questions, first if you don't
mind.
That's all right.
PM: I've only got your initials here,
could you tell me your full name?
A: Alan Richards.
PM; I can see from your application
form, Mr Richards, that you live in
Cheltenham.
Yes, we moved there three years
ago.
PM: And you're married?
A: Yes, I've been married for ten
years now, and we have two
children.
And now I'd like to ask you a bit
about your work experience so far.
How long have you been working
with your present employer?
A: I've been working with Ancova for
3 years now, ever since we moved
to Cheltenham.
PM: And why are you looking for a new
job?
I've been involved in a public-rela
tions project for two years, but I
don't see any further prospects for
promotion within my present com
pany.
PM: So, you're looking for more
then?

CAP. 35

Interviu pentru obinerea UNIT


unei slujbe Job interview

A:

Da, aa este i sper s capt


mai
mult
n
domeniul relaiilor publice.
mai mult despre
acest
proiect
al
relaiilor
publice.
A: Va fi nevoie s organizez con
de pres, campanii
publicitare, s scriu i s traduc
materiale publicitare.
PM: Da, pare foarte interesant i
snt sigur c firma noastr v
va oferi ansa pe care o
cutai.
A: mi pare foarte bine s aud
asta. mi putei spune mai
multe n ceea ce privete
poziia?
PM: Da, desigur.

km
trecut

FOR i SINCE.

A:

35

Yes, that's right, and I hope to get


more experience on the PR side.

PM: And this project, tell me a bit more


it.
A: I've had to organize press-con
ferences, plan publicity cam
paigns, write and translate adver
tising brochures.
PM: Oh, that sounds very interesting
and I'm sure our company would
offer you the chance you are
looking for.
A: I'm very pleased to hear that.
Could you tell me a little more
about the position?
PM: Yes, of course.
freoA
in

se

tirrjul

cu

EXERCIII EXERCISES
Rugm rspundei ntrebrilor de pe
caset folosind for" i since".
Rspunsurile de pe band snt
numai exemple.

Please answer the questions on the


cassette, using
and since". The
answers on the tape are only ex
amples.

1. De cnd lucrai la actualul dvs.


patron?
2. Locuii de mult n actualul dvs.
apartament?
3. V mutai foarte des?
4. Sntei
5. Avei vreun animal de cas?
6. Nu mai avei main?
7. De cnd
pe acea
biciclet?

How long have you been


with your present employer?
Have you lived in your present flat
for a long time?
Do you move very often?
Are you married?
Have you got a pet?
Haven't you got a car anymore?
How long have you been riding that
bicycle?

2.
3.
4.
5.
6.
7.

CAP. 36

Treburi gospodreti

UNIT 36

DIALOG DIALOGUE
Dialogue Rosemary (R), Peter (P), their daughter Jill (J)
R: Ai ters praful de pe raftul cu
J: Nu, nc, mam, am nceput cu
ferestrele.
R: A, deci
ferestrele, nu-i aa?
J: Da.
R: Drgu din partea ta, drag, eu
voi spla ntre timp vasele.
J:
aceste ferestre snt ntradevr murdare, dac le-ai fi
curat mai des, ar fi fost cu mult
mai uor de curat de data
aceasta.
R:
dar abia am
s fac
gospodria.
J: Mm, aspiratorul nu funcioneaz.
R: tiu. Dac tata l ducea la reparat
luna trecut, acum ar fi fost
acas. Dar el a insistat s l
repare singur
J: i bineneles n-a reuit.
R: Aa este, tii cum e tata. Bine,
ce-ar fi s m ajui s ntind
rufele?
J: Atunci s lsm aspiratorul?
R: Da, numai dac vrei s duci
carpetele n grdin s le scuturi.
J:n regul, dar maina de splat
nu a terminat nc. Astfel c am
nc timp s terg praful de pe
raftul cu cri nainte de a te ajuta
la rufe.
R: i eu voi cura pantofii.

R: Have you already dusted the book


shelf, Jill?
J: Not yet, mummy, I started
the
windows.
R: Ah, so you're cleaning the windows
first, aren't you?
J: Yes.
R: That's nice of you, dear. I'll do the
dishes in the meantime.
J: Puh, these windows are really
if you'd cleaned them more often, it
would have been a lot easier to
clean them this time.
R: { know, but I've hardly any time to
do the housework.
J: Mum, the vacuum cleaner doesn't
work.
R: I know. If Dad had taken it to be
repaired last month it would have
been back by now. But he insisted
on repairing it himself.
J: And of course he never got around
it.
R: Yeah, you know that Dad's like well,
what about helping me hang out the
whashing instead?
J: Shall we just leave the vacuum
cleaning now?
R; Yes, not unless you want to take the
carpets out into the garden and beat
them.
J: All right, but the washing machine
hasn't finished yet. So I've just got
time to dust the bookshelf
I
help you with the washing.
R: And I'll polish the shoes.

Treburi
Housework

CAP.

P: Bun ziua tuturor.


J: Bun ziua, tat. Ah, nu! Mama i
cu mine am lucrat ore ntregi i
abia am terminat de ters
duumeaua.
la asta! Dac
ii tergeai picioarele nainte de a
intra,
nu
ai
fi
murdrit
duumeaua.
P: O, mi pare ru, nu
Da, i dac duceai aspiratorul ia
reparat sau l reparai tu nsui,
carpetele ar fi fost de asemenea
aspirate.
P: OK mi pare ru. Promit c l voi
duce la magazin

In
lecie
in cazul in
n

UNIT 36

P: Hello, everybody.
J: Hi, Dad, Oh, no! Mum and I have
been working for hours and we have
just finished mopping the floor! Just
look at that! If you'd wiped your feet
before you came in you wouldn't
have dirtied the floor.
P: Oh, I'm sorry, 1 didn't think.
R: Yes, and if you'd taken the vacuum
cleaner to be repaired or repaired it
yourself, the carpets would
been done, too.
P: OK, I'm sorry. I promise I'll take it to
the shop

forma trecut a
este ia

mult

propoziia principal verbul se pune ia


y HAD TAKEN the vacuum cleaner to be repaired last
it WOULD HAVE BEEN back

EXERCISES

now.

Exercise 1
Vei gsi mai jos un numr de
propoziii incomplete. Completrile
snt n partea dreapt, dar ntr-o
ordine inversat. ncercai s gsii
perechile corecte i apoi spunei cu
voce tare ntreaga fraz. Verificai
rspunsurile cu caseta.

In your book you will find a couple of


incomplete senteces. The appropriate
endings are opposite but in the wrong
order. Try to find the correct match and
then say the whole sentence. Check
your answers with the cassette.

1. Dac i-ar fi ...dac


ar fi
fcut pantofii...
consultat cartea
de bucate.
2. Dac i-ar fi ...a
curat
vndut
maina ferestrele.
anul trecut...
3. Dac
ar
fi ...ar fi ascultat
insistat pe cursul tirile.
de limbi strine...

1.
he
had
cleaned
his
shoes...
2. If he had sold
his car last year...

...if
Mary
had
consulted
the
cook book.
...I would clean
the windows.

3. If he had
...he would have
worked through heard the news.
the
language
course

36

Treburi

36

4. Dac a fi avut ...dac


s-ar
fi 4. If I had had ...if
he
had
ateptat s plou. time...
expected it to
rain.
5. Dac Joe ar fi
...podeaua nu ar
5. If Joe had
...the
floor
ascultat radioul... fi
fost
iar listen
to
the wouldn't be dirty
murdar.
radio...
again.
6. Budinca ar fi
...ar fi nvat o 6. The pudding ...he would have
avut un gust mai mulime.
have been tasted learned a lot.
7. Pantofii ar
fost lustruii...
8. El i-ar fi luat
o umbrel...

fi ...dac a fi gsit
peria.

7. The
shoes
would have been
polished...
...ar fi obinut
8. He would have
1000 de lire mai taken an
um
mult pe ea.
brella...

...if I had found


the brush.
...he'd have got a
thousand pounds
more for it.

Exercise 2
Acum spunei ce s-ar fi ntmplat.
Rspunsurile de pe caset snt
numai propuneri.
Dac a fi tiut c ieri a fost ziua
de natere a lui
2. Dac a fi vzut oferta special...
3. Dac a fi tiut c restaurantul
era deschis...
4. Dac a fi tiut c potaii snt
n
5. Dac a fi tiut c Judy i cu
au fcut toat
6. Dac mi-a fi amintit titlul fil
mului...
7. Dac mi-ai fi spus c mag
netofonul tu a fost stricat...
8. Dac nu a fi fost
de ocupat...

Now you say what would have hap


pened. The answers on the tape are
only suggestions.
If I had know that it was Rose-Mary's
birthday yesterday...
2. If I had seen the special offer...
3. If I had known that the restaurant
was open...
4. If
had known that the postmen
were on strike...
5. If I had known that Judy and Jill had
done ail the housework...
If I had remembered the title of the
film...
7. If you had told me that your recorder
was broken...
8. If I hadn't been so busy...

Exercise 3
Acum formulai condiii imposibile.
rspunsurile de pe caset snt
numai propuneri.
A fi mncat friptura dac...

Now you formulate the impossible con


dition; the answers on the tape are
only suggestions.
1. I would have eaten the steak if...
183

CAP. 36

2.
3.
4.
5.

A
A
A
A

fi
fi
fi
fi

Treburi gospodreti

luat autobuzul
jucat badminton dac...
curat casa dac...
rspuns la telefon dac...

6. A fi curat pantofii dac...


7. A fi cunoscut nelesul cuvntului
dac...
8. A fi tiut mai mult despre

UNIT 36

I would have taken the bus if...


I would have played badminton if...
I would have cleaned the house if...
I. would have answered the phone
if...
6. I would have cleaned my shoes if...
7. I would have known the meaning of
the word if...
8. I would have known about the
country if...
2.
3.
4.
5.

in grdin

Gardening

37

DIALOG DIALOGUE
Dialogue Rosemary (R), Peter (P)

P:

R:
P:
R:
P:

Trebuie s facem ceva cu


grdina noastr, Peter. Dac
am petrece mai mult timp n ea,
ar arta ntr-adevr cu mult mai
bine.
Da, cred c ai dreptate, drag.
Deci, de ce s nu facem puin
grdinrit n aceast dupDac coseti gazonul, eu m
voi ocupa de buruieni.
n regul, mai
voi cosi
gazonul i apoi voi tunde gar
dul.
i eu voi merge la magazin s
cumpr semine i bulbi.
Da, dar grbete-te. Dac pleci
acum, vei fi napoi pentru masa
de prnz.

R:

We
to do something about
our garden, Peter. If we spent
more time on it, it would really look
a lot better.

P:

Yes, I think you're right, dear. So,


why don't we do some gardening
this afternoon?

R:
P;
R:
P:

If you mow the lawn first, I shall


do the weeding.
Ail right, I'll mow the lawn first and
then I'll cut the hedge.
And I'll go to the garden-centre
and buy some seeds and bulbs.
Yes, but
If you leave now,
you'll be back for lunch.

EXERCIII EXERCISES
Exercise 1
Exprimai condiii probabile urmnd
exemplul anterior i verificai rspun
surile cu caseta. Rspunsurile de la
numerele
pot fi diferite de ale
dvs.
Dac e o zi frumoas m
voi duce la not.
2. Dac
vine acas devreme,
ea ne va vizita ast sear.
3. Dac Marea
este prea
scump, voi petrece vacana h
Portugalia

Express probable conditions following


the example overleaf and check your
answers with the cassette. Your
answers to numbers
may differ
from the examples on the tape.
1. If it's a nice day tomorrow I ... for a
swim.
2. If Mary is home early, she ... us
tonight.
3. If Great Britain is too expensive, I ...
my holiday in Portugal.

CAP. 37
4. Dac se stric televizorul
5. Dac este nchis cafeneaua
6. Dac ntrziu la serviciu

Gardening

UNIT 37

4. If the television breaks down...


5. If the pub is closed...
6. If I am late to work...

Exercise 2
Exprimai acum condiii improbabile
folosind
timpul
trecut
i
condiionalul. Din nou, rspunsurile
dvs. pentru numerele
pot diferi
de cele de pe caset. Observai c
este adesea prescurtat.

Now express improbable conditions


using the past tense and the condition
al. Again your answers to numbers
differ from the examples on the
tape. Please note that would is often
abreviated I would I'd

Dac am pleca la 8 am sosi


nainte de amiaz.
Dac ne-am cumpra o main
de tuns iarba, lucrul n grdin
ar fi mai uor.
Dac am planta floarea soarelui,
soarele ar strluci ntotdeauna n
grdina noastr.
Dac a ctiga un milion de lire
la
Dac mi-a pierde serviciul...
Dac mi s-ar strica maina pe
autostrad...

If we left at eight, we... before noon.

2.
3.
4.
5.
6.

2. If we bought a lawnmower, garden


ing ... easier.
3. If we planted sunflower, the sun
always ... in our garden.
4. If I won a million pounds in the
lottery...
5. If I lost my job...
6. If my car broke down on the motor

38

Avem musafiri Guests

n acest capitol

38

unele funciuni ale verbelor modale ajuttoare.

DIALOG DIALOGUE
Dialogue Rosemary (R), Peter (P), their nephew
R: Bun, Brian, mi pare bine c te
vd.
B: Bun, mtu Rosemary.
P: Bun venit la Cheltenham.
B: E nemaipomenit c voi sta aici n
urmtoarele dou sptmni.
R: Este plcerea noastr.
P: Am o mulime de idei privind
ceea ce am putea face mpreun.
Am putea urmri un meci de
cricket sau am putea juca golf.
Ce-ai spune s mergem la
curse? i-ar plcea?
B: Este nemaipomenit. Sun foarte
frumos.
P: Sau am putea chiar s mergem
la
Gloucester
s
vizitm
catedrala.
R: Hai sus
art camera.
B: OK. S-mi aduc sus sacoa?
P: Nu, las-o, i-o aduc eu mai
B: Mulumesc, nu trebuie s te
deranjezi, m descurc eu.
R: Deci iat-ne. Asta-i camera ta,
Brian.
B: O, este ncnttoare.
R: Da, dar este puin neaerisit aici,
poate ar trebui s deschid o
fereastr. Cred c puin aer
proaspt nu stric.
B: Ce fel de pom este acesta?
Aproape te poi cra n el de
aici.
P: Nu, nu trebuie s faci aa ceva.
Nu tii ce i s-a ntmplat vrului
tu anul trecut?

(B)

R: Oh, hi Brian, nice to see you.


B: Hi aunt Rosemary.
R: Welcome to Cheltenham.
B: Hi, it's great that I can stay for the
next two weeks.
R: Oh, it's our pleasure.
P: Oh, I've already got lots of ideas of
things we could do
We
could watch a cricket match or play
golf. Or how about visiting the race
course, would you like that?
B: Ah, that's fantastic, that sounds
super.
P: Or we could even go to Gloucester
and visit the cathedral.
R: Come on up, I'll show you your
room.
B: OK, shall I bring my bag up?
P: No, just leave it. I'll carry it up for
you
B: Oh thank you, but you needn't
bother, I can manage.
R: So, here we are. This is your room
then, Brian.
B: Oh, it's lovely.
R: Yes, but it's a bit stuffy in here,
perhaps I should open a window. I
think a bit fresh air can't do any
harm.
B: What kind of tree is that? You could
almost climb onto it from here.
P: No, you musn't do that. Do you
know what happened to your cousin
last year?

38

Avem musafiri Guests

UNIT 38

B: Nu, ce?
B: No, what?
P: Cnd s- crat n acest copac P: When he
onto that tree one
una din crengi s-a rupt i el a
of the branches broke off and he fell
and sprained his ankle.
czut i i-a luxat glezna.
B: A, adevrat. Bine, promit c nu B: Oh, really? Well, I promise I won't
climb onto it.
m voi
n el.
R: Bine. lat
pentru pat, R: Well, here are the blankets for your
bed, two towels and a bar of soap.
dou prosoape i un spun. Baia
The bathroom is next door. You'll
este alturi. Este toat a ta
have it all to yourself because we
deoarece noi o folosim pe cea
use
the one downstairs.
de la parter.
B: Mulumesc.
B: Thanks.
R: Cina este la 7,30, deci dac R: Dinner's at 7.30 so if you want to
freshen up a bit we'll see you
doreti s te rcoreti puin, ne
downstairs.
vedem jos.
I don't think I'll need that long, so I
B: Nu cred c va dura mult, deci a B:
might come down a bit
if
putea cobor
mai
that's all right.
dac e bine aa.
Fine. Why don't you join me? I'll be
P: Bine. Ce-ar fi s ne ntlnim? Voi P:
outside in the garden somewhere.
fi pe undeva prin grdin.
Yes, that would be nice.
B: Da, ar fi plcut.
B: So just make yourself at home and
R: Deci
ca acas i ne R: I'll see you later.
vedem mai trziu.
Yes, Thanks.
B: Da,
B:
acest
am
multe
de
COULD, MIGHT, SHALL,
au
funciuni. Astfel, n propoziia WE COULD EVEN GO TO
De
fefette

COME DOWN A

dup cum ai

cap.

ele snt

a cere

EXERCIII EXERCISES
Exercise 1
n text spune Peter c are o mulime
de idei n legtur cu ce ar putea
s fac. De ex. We could watch a
cricket match". Pentru a propune
astfel
de
idei
putei
folosi
urmtoarele construcii:
a) Am putea
jucm sau b)
i-ar
plcea s mergem.../s
privim/s jucm...
188

In the text Peter says he has a lot of


ideas of things they could do, for
example: We could watch a cricket
match". To suggest such ideas you
could use the following structures:
a) We could go.../watch/play...or
b) the question: Would you like
to

CAP. 38

Avem musafiri Guests

Acum
unui musafir
dvs. folosind prima construcie: a):
s joace rugby
2. s joace tenis de mas
3. s urmreasc o ntrecere de
canotaj
4. s mearg la patinaj
5. s urmreasc un meci de
Acum folosii construciile b):
6. s joace voleibal
7. s urmreasc la
meciul de
pe
8. s mearg la un turnir de tenis
9. s joace bedminton
s mearg la not

38

you suggest sports to a visitor of


yours, using first structure a);
rugby
2. play table-tennis
watch the rowing-contest
4. go skating
5. watch a cricket match
Now use structure b)
6. play volleyball
7. watch the ice-hockey on tv
8. go to a tennis tournament
9. play badminton
10. go swimming

Exercise 2
Verbele auxiliare can, may,
might se pot folosi pentru a
o
permisiune.
Can este mai puin oficial iar might
este foarte oficial. Acum cerei per
misiunea ncepnd cu cel mai puin
oficial pentru nr. 1 i
cu cel
mai oficial la nr. 4
apoi
aceeai procedur de ia 5 la 8.

The following auxiliaries: can, may,


could,
can also be used to ask
permission to do something.
Can is the least formal, and might is
the most formal. Now you ask permis
sion starting with the least formal in no.
1 and ending with the most formal in
no. 4. Then repeat this process begin
ning with no. 5.

Solicitai permisiunea s:

Ask permission to:

2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

s folosii baia
s fumai (nuntru)
venii devreme
s folosii maina
s v jucai n grdin
s v uitai la tv
s cptai o butur
s facei un du

2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

use the bathroom


smoke (in here)
come early
use your car
play in the garden
watch tv
get a drink
have a shower

CAP.

tn

39

Ajutoare la copii
Babysitting

capitol

cuvintele

UNIT 39

ANY, ONE.

DIALOG DIALOGUE
Dialogue Alan (A), Judy (J), Linda (L)
A: Vrei s deschizi ua, te rog?
J: Desigur. Bun ziua Trebuie s
fii...
L: Linda. Snt Linda,
pe
care ai solicitat-o la telefon.
J: Da, aa m-am gndit i eu. Intr.
Ei, bine, Linda,
mai tnr
mi-am imaginat. Ai 16 ani,
nu-i aa?
L: Da, desigur. Dar am deja o
oarecare experien n ngrijirea
copiilor.
acas i apoi la
prietenii prinilor mei, pn cnd
cineva mi-a sugerat c a putea
ncepe s
ceva bani din
aceasta.
J: A, da, neleg. Caroll doarme n
ptuul ei acum i ceaiul ei este
ntr-o sticl pe care am pus-o n
cuptorul cu microunde. Dac se
trezete,
dai drumul pentru o
jumtate de
i s-a nclzit.
L: In regul,
o problem. Vd
c avei aici un scaun pe rotile.
E prea mare deja pentru cru?
Da, are ase luni acum i e puin
prea grea pentru acesta, dar
dac se trezete poi s-o pui n
scaunul cu rotile i o poi mpinge
puin.
L; Da, cred c
va plcea acest
lucru. De obicei le place.
J: O, da, ntr-adevr i place foarte
mult. Acolo snt i nite scutece.

A: Could you open the door, please?


J: Of course. Good afternoon. You
must be...
L: Linda, I'm Linda, the babysitter you
telephoned for...
J: Yes, I thought so. Come on in. Well,
Linda, you look a lot younger than
I thought. You are 16, aren't you?
L: Yes, of course I am. And I've already
got some experience looking after
babies. First at home and then for
friends of my parents, until some
body suggested that I start earning
a little money with It.
J: Ah, 1 see. Well, Caroll is sleeping in
her cot right now, and her tea is in
a bottle which
put in a
microwave. If she wakes up, you
could turn it on for half a minut
and heat it up.
L: All right, no problem. I see you've
got a pushchair there. She's too old
for the pram then?
J: Yes, she's six months old now and
a bit too heavy for that, but if she
wakes up, you can always put her
in the pushchair and wheel her
around a little.
L: Yes, I thought she might like that.
They ususally do.
J: Oh, yes, she's really fond of that.
And there are some nappies over
there.

CAP.

39

la copii
Babysitting

L: A, da, bine. Snt i prosoape?


J: Da, desigur, n dreapta
scutecelor. Este i o slicl de ulei
pentru sugari deschis n sertar
i nc una pe
acolo. Crema
este lng acesta.
L: Bine. i cnd
c venii
napoi? Mama mea dorete ca eu
s fiu acas nainte de miezul
nopii.
J: Bine, noi vom fi napoi pe la ora
sau cel trziu
Soul meu
te poate duce dup aceea acas,
deci sigur vei fi acas pe la ora
12.
L: O, ce drgu din partea dum
neavoastr.
J: A,
c vine. Acesta este soul
meu, Alan. Ea e Linda, babysitnoastr.
A: mi pare bine c te cunosc,
Linda.
L: i mie mi pare bine.
A: Cred c ar trebui s mergem,
drag.
J: Da, vin. Linda, ai tot ce ii
trebuie?
L: Da, mulumesc, totul va fi bine.
J: Servete-te cu tot ce doreti din
frigider snt i ceva biscuii pe
mas acolo. Te poi uita la TV
sau citi,
ca acas.
L: Bine, mai nti voi termina temele
cu condiia s nu se trezeasc
Caroll. Mai trziu poate m voi
uita la TV.
J: n regul, ne vedem mai trziu,
Linda. Pa.

39

L: Ah, yes, good. Are there any


anywhere?
J:Yes, of course, right next to the
nappies. And there's an open bottle
for babies and another one on the
shelf over there. The cream is right
next to it.
L: Fine, and when do you think you
will be back? My mother woulkd like
me to be home before midnight.
J: Well, we should be back around 11
or quarter past at the latest. My
husband can take you home after
wards, so you'll definitely be home
by 12 o'clock.
L: Oh, that's kind of you.
J: Ah, here he comes, this is my
husband, Alan. This is Linda, our
Babysitter.
A: Pleased to meet you, Linda.
L: Nice to meet you, too.
A: I think we should be going,
J: Yes, I'm coming. Well, Linda, have
you got everything you need?
L: Yes, thank you, everything will be
fine.
J: Help yourself to anything you like
from the fridge, and there are some
crisps on the table over there. You
can watch TV or read, just make
yourself at home.
L: Well, I've got to
my homework
first, provided that Caroll doesn't
wake up. Later on I might watch
some TV.
J: All right then. See you later Linda.
Bye.

191

CAP. 39

la
Babysitting

39

EXERCIII EXERCISES
Linda dorete s tie: ARE THERE ANY TOWELS ANYWHERE?
Judy
THERE
SOME
OVER
SOME l
ANY stnt cuvinte cu
se
de
n
se
SOME iar n cele interogative
sau
se folosete
n cazul in
la ntrebare se ateapt
rspuns pozitiv, se
tot
Aceeai regul se aplic
i
cum snt

Exercise 1
Completai spaiile goale pentru a
rspunde la cele 5 ntrebri neutre
i apoi la celelalte 3 la care ateptai
rspunsuri pozitive.

Fill in the gaps to ask five neutral


questions first and then three to which
you expect a positive answer.

A mai rmas ceai?


2. Au spus ceva despre accident?
3. Are cineva vreo ntrebare?
4. Este cineva acas?
5.
avei nite ulei pentru
sugari?
6. A putea avea ceva de mncare?
7. Doresc copiii nite dulciuri?
Doreti nite suc?

1. Is there... tea left?


2. Did they say ... about the accident?
3. Has... got any question?
4. Is ... at home?
5. Excuse me, have you
baby oil?
6. Could I have ... to eat?
7. Would the kids like...
8. Would you like ... juice?

Exercise 2
Vei asculta pe band cteva
propoziii n care snt folosite cuvin
tele SOME i ANY.
n
opusele lor.
1. Snt nite portocale pe mas
acolo.
2. Este nite crem n baie.
3. Snt nite scutece pe scrin.
4. Nu mai este ulei pentru sugari.
192

You will hear some sentences on the


tape with SOME and ANY. Change
them into the opposite.
1.-There are some oranges on the
table over there.
2. There's
some
cream
in
the
bathroom.
3. There are some napies on the chest
of drowers.
4. There isn't any baby-oil left.

CAP. 39

la
Babysitting

5. Nu e nimeni la birou.
6. Nu am vzut pe nimeni.
7. Peter a plantat cteva flori noi n
grdina lui.
8. Am petrecut nite timp la Paris.

5.
isn't anybody in
office.
6. I
seen anyone.
7, Peter has planted some new flowers
in this garden.
8. I've spent some time in Paris.

bottle of baby
one

UNIT 39

the rfie^ of drawers


ioc
repeta n cea

Exercise 3
urmtoarele fraze.
2.
3.
4.
5.
6.

Translated the following sentences.

Acest restaurant nu este prea bun, dar tiu unul mai bun.
Acest crucior de copil este verde, dar noi avem unul albastru.
Televizorul lui Peter este foarte vechi, dar Alan are unul nou.
Am numai o carte de bucate aici, celelalte snt n locuina nou.
n dulap este numai o ceap, celelalte snt pe balcon.
Acest frigider nu funcioneaz, a putea avea unul nou?

Renovating

40
in acest captol
s
de-a lungul acestui curs.

UNIT

unele prepoziii pe care le-ai

DIALOG DIALOGUE
Dialogue Alan (A) Judy (J) Peter (P)
J: E cineva la u,
Vrei s te
duci?
A; Sigur.
salut Peter.
P: Salut, Alan.
cum am
promis.
A: Este ntr-adevr grozav c ai
venit aici s ne ajui ia renovri.
P: Ei bine, tiu c este mereu foarte
bine dac cineva
d o mn
de ajutor cnd faci renovri.
A: Da, i snt attea de fcut. Coarul
a spus c e o crmid
desprins n emineu i o igl
spart pe acoperi.
P; Bine, a ncerca s o fixez dac
vrei.
J: O,
nu te superi nu-i aa?
P. Bine, Judy. S vd ce pot face.
Cum ajung acolo sus?
J; Mergi sus la etaj, apoi urci pe
scri pn la pod i apoi pe
Poi arunca iglele vechi
curtea
spate. Altfel ar
putea cdea pe trandafiri, sau
mai ru, pe oamenii care trec
prin faa casei.
P:
regul. Voi fi atent.
A:
timp vom ncepe s
zugrvim camera de
Mai nti
vom tapeta peretele din dreapta
i apoi vom vopsi peretele
stnga.
P: Vd c ai cumprat
un covor.

J: There's someone at the door, Alan.


Would you mind going?
A. Sure. Oh, hi Peter.
P: Hi, Alan, here I am keeping my
promise.
A: That's really great that you have
come over to help us with the
renovations.
P: Well, I know it's always nice if
somebody gives you a hand when
you're renovating.
A: Yes, and there is plenty to do. The
chimney sweep said there was a
brick loosen on the chimney and a
broken tile
the roof.
P; Well, 1 could try and fix that if you
want.
J: Oh, Peter, you wouldn't mind, would
you?
OK Judy. I'll see what I can do. How
do I get up there?
J: You go upstairs, and then up the
ladder through the loft, and out onto
the roof. You can throw the old tiles
into the backyard. Otherwise you
might drop them on the roses, or
worse, on people passing by in front
of the house.
P:
I'll be careful.
A; Well, in the meantime we'll start
redecorating the living-room. First
we'll paper the wall on the right and
we'll paint the wall on the
P: And I see you ve bought a wall-towall carpet as well.

CAP. 40
J: Da, e aproape de dou or mai
mare
cel vechi. i este
destul de greu.
P: i ai pus toat aceast greutate
pe balustrad?
J: O, da, balustrada este destul de
puternic.
A: In ordine. Pensula, rola, vop
seaua, tapetul i adezivul,
masa. Toate
gata. S
ncepem atunci.
P: OK, snt pe acoperi.
J; Noi
nuntru. Fii atent s
nu cazi.
P: Nu-mi
de grij.

Renovating

UNIT

J: Yes, it's about twice as big as the


old one. And it's quite heavy.
P: And you've laid all that weight
against the banister?
Oh yes, the banister's strong
enough.
A: OK.
Paintbrush,
roller,
paint,
wallpaper and paste, knife and
table. Everything ready. Let's get
started then.
P: OK.
on the roof.
J: And we're in here. Be careful, don't
fall.
P: No, don't worry about me.

EXERCISES
acum ai
i folosit o
mulime de cuvinte mici care fac
legtura
ntre
obiecte.
Aceste
cuvinte precum at, in, on, behind, in
front of, about, around, against se
numesc prepoziii. Ascultai textul
de pe caset i nlocuii spaiile
goale
cu
prepoziiile
cores
punztoare.

the
course you have used
many small words to link things up.
These words such as at, in, on, behind,
in front of, about, around, against are
called prepositions. Listen to the text
on the tape and then fill in the gaps
using the correct prepositions.

1. Alan i Judy cultiv trandafiri ...


cas.
2. E o crmid desprins ...
emineu i o igl spart...
acoperiul casei.
3. Peter poate arunca iglele vechi...
curtea din spate.
4. Curtea din spate este ... casei.
5. Pentru a ajunge ... acoperi
trebuie s ajungi... pod.
6. Cnd vii napoi la parter
vedea covorul cel nou care se
sprijin ... balustrad.
7. Este o grdin mare... casei, aa
copii nu mai trebuie s se
joace
strad.
8. Snt copaci care cresc
casei.

Alan and Judy are growing roses...


the house.
2. There is a brick loose... the chimney
and a broken tile... the roof... the
house.
3. Peter can throw the old tiles ... the
4. The backyard is ... the house.
5. In order to get ... the roof you must
go ... the loft.
6. When you come back downstairs,
you can see that the
carpet is
leaning ... the balustrade.
7. There is a big garden... the house,
so that the children don't
to
play
the street.
8. There are trees
all... the
house.

TEXTE DE ASCULTAT
Not you again
Characters

Andrew Fothergill
Scene One

King's Cross Travel Centre


Andrew: I want a single to York, please.
Clerk: Yes, sir. First or second class?
Andrew: Oh, Second Class, please.
Clerk: Smoking or non-smoking, sir?
Andrew: Non-smoker. How much is that?
Clerk:
25, sir.
Andrew: Will you take a cheque?
Clerk: Yes, that's all right, sir. Have you got a bank card?
Andrew: Of course I've got a bank card. Who shall I make it out to?
Clerk:
Rail, sir. 25,
Andrew: (slowly) 8th February... British Rail... 25. (Hands over cheque) Is that all
right?
Clerk: Yes, sir. Can I see your bank card, please?
Andrew: Yes, here you are. What time does the next train leave?
Clerk: The next train to York, sir, is at 10 o'clock.
Andrew: Do I have to change?
Clerk: No, sir. The 10 o'clock goes straight through to York.
Andrew: What time does it arrive?
Clerk: Into York
sir.
Andrew: Thank you very much.
Scene Two

Merete:
Clerk:
Merete
Clerk:
Merete
Clerk:
Clerk:
Merete
Clerk:
Merete
Merete
Clerk:
Clerk:
Merete:
Clerk:
Clerk:
196

Excuse me.
Yes, madam.
I should like a return ticket to York, please.
Yes, madam. Are you travelling First or Second Class?
Second Class.
Yes, madam. Do you require a smoker or a non-smoker?
Oh, I don't smoke.
Non-smoker.
How much will that be?
One Second-Class Return from
Cross to York is 45, madam.
(counting) Ten, twenty, thirty, forty, fifty.
Fifty pounds. Thank you very much, madam.
Five pounds change. One, two, three, four, five.
Thank you very much. Can you tell me what time the train arrives in
Yes, madam. The 10 o'clock arrives in York at
Do I have
change anywhere?
Thank
you, tomadam.
No, madam, the train goes through direct.
Thank you very much.

Scene Three
Merete: Excuse me, is this seat free?
Andrew; Yes, I think It is free.
Merete; Must I have a seat reservation?
Andrew: No. There Is no ticket in the seat. I'm sure you can sit there.
Merete; Thank you very much.
Andrew; Are you travelling far?
Merete: Yes, I'm going to York.
Andrew; How interesting. So am I. I live in York.
Merete; This is my first visit.
Andrew; I do hope you enjoy your visit.
Merete: Thank you very much. I am sure I shall.
Andrew; I hope you don't mind my asking. You are not British, are you?
Merete: No, I'm not.
Andrew: Are you by any chance Scandinavian?
Merete: I'm Danish.
Andrew; What part of Denmark are you from?
Merete; I'm from Copenhagen.
Andrew; Ah, yes, Copenhagen. Wonderful, wonderful Copenhagen.
Merete: That's right.
Andrew; There is that lovely garden In Copenhagen, isn't there?
Merete: Ah, you must mean Tivoli.
Andrew; Yes, that's right. Tivoli. And of course there is the Little Mermaid.
Merete; Yes, indeed. The Mermaid. Tell me, where do you come from?
Andrew; Oh. I'm British.
Merete; Were you born in York?
Andrew; No, I was born in London but I work In York, I work at the University.
Oh, how interesting.
Andrew; I hope you won't mind my asking. What is your name?
Merete; My name is Brammer. Merete Brammer.
Andrew; Is that a Danish name?
Merete; Yes, it is. Now you must tell me your name.
Andrew; Oh, my name is Fothergill. Andrew Fothergill. How do you do?
Merete: How do you do?
Andrew; Are you travelling to York on business?
Merete; Yes, I am.
Andrew; What sort of business are you in, if I may ask?
I'm an architect.
Andrew; Oh, how very interesting. What brings you to York?
Merete: There Is an international conference for architects.
Andrew: Do you build very modern buildings?
Merete: Yes. Sometimes I design very modern buildings but I am also interested in
conserving old buildings. That is why I'm coming to York.
Andrew: Yes, of course. We have a lot of old buildings in York. The Minster and so
on.
Merete; That's quite right, but you also have an Institute of Advanced Architectural
Studies that's where
going. They are having a conference in the King's
Manor about conservation. I'm very interested in that.
Andrew: I think it's rather a waste of money saving old buildings. It would be far
to knock them
build new ones.
Merete: How can you say that? Aren't you proud of your historic city?
197
Andrew; It's pleasant enough I suppose. But speaking as a businessman it's a great
problem living in a city with archaeological remains and houses
have
to be preserved.

Merete: How do you mean?


Andrew: I
to build a new branch of Safeline, the
store, but I can't get
permission to build.
Merete: Why not?
Andrew: It seems that there are the remains of some Roman emperor's palace
underneath the place where I want to put my supermarket.
Merete: But that is extremely Interesting. Surely you want to preserve It.
Andrew: No, I don't. I shall lose two or three million pounds If let these damned
archaeologists stop me building.
Merete: But surely you want to
your national heritage.
Andrew: I can't say that the Romans are my national heritage. My business is to make
money and to make it as quickly as possible.
Merete: Well I am very surprised. I thought the English had a sense of history.
Andrew: Well this Englishman has a sense of business and I
will remember
this at your conference.
Merete: Well I hope you will remember that many tourists come to York in order to
admire your national heritage. So perhaps you had better do something to
conserve It. I am sure there are enough supermarkets already in York.
Scene Four
Andrew: I hope I didn't upset you.
Merete: What do you mean?
Andrew: Well, a little while ago I was talking a lot about business and profits.
Merete: That is quite all right.
Andrew: I hope you don't mind my asking. Are you married?
Merete: No, I'm divorced. What about you?
Andrew: Well, I'm single. I haven't met the right woman yet. Have you got
any children?
Merete: Yes, I have. I have a son and a daughter.
Andrew; Oh. Would you like a cup of tea?
Merete:
you very much. I would prefer coffee.
Andrew:
i buy you a cup of coffee?
Merete: No, I will buy my own coffee.
Andrew: I insist.
Merete: Very well then. A cup of coffee,
cups of coffee please, miss. With milk and sugar. Would you like a

Merete;
Andrew;
Teagirl;
Andrew;
Merete;
Andrew;
Merete;
Andrew;
198
Merete;
Andrew;
Merete;
Andrew;

No,
you. I never eat biscuits.
What a p:.y. English biscuits are very good.
i m sure
are. All the same, I just want a cup of coffee.
(To the tea girl.) Two cups of coffee and a packet of biscuits, please. How
much is that?
95 p, sir.
Thank you very much. Here is your cup of coffee,
Thank you very much.
Where do you come from?
I beg your pardon?
I just wanted to know where you come from. You said earlier that you were
Danish and come from Copenhagen.
I come from Frederiksberg.
Where is that?
What's
It is a suburb
it like there?
of Copenhagen,

Merete: It is a very pleasant part of


and there is a park with a palace in
it. There are beautiful lakes.
Andrew: It sounds very nice.
Merete: Yes, it is. It is one of the nicest places in Copenhagen. Tell me, have you
ever been to Denmark?
Andrew: No, I haven't.
Merete: What a pity. Excuse me, can you tell me where the toilet is?
Andrew: Yes, along the carriage to the end of the corridor and you
find the toilets
at the end.
Merete: Thank you very much.
Scene Five
Merete: What's that over there?
Andrew: Oh, that's a power station.
Merete: I have already seen three power stations like that. Are they nuclear power
stations?
Andrew: No, they're not nuclear. They use coal. We are on the Yorkshire coal field
here.
Merete: I see.
Ticket
CollectorCan I see your ticket, please?
Andrew: Here you are.
Ticket
Collector:(Clips ticket) Thank you sir. May I see your ticket, madam?
Merete: I beg your pardon?
Ticket
Collector:Your ticket, madam.
Merete: Ah, yes, here it is.
Ticket
Collector:(Clips ticket) Thank you
much.
Andrew: Where do you work?
Merete: I work in the centre of Copenhagen.
Andrew; Is it a permanent job?
Merete; (shortly) Yes, it is.
Andrew; Do you like your work as an architect?
Merete; Yes, of course I do.
Andrew: Do you work for yourself or are you an employee?
Merete; I work with a number of other architects in a team. What do you do?
Andrew; i am the manager of the Superline market.
Merete: Do you enjoy your work?
Andrew; Yes, it's quite nice. I have thirty women working for me.
Merete; Really? Do you enjoy your work?
Andrew;
do. Supermarket work is very interesting. How long have you been living
in Copenhagen?
Merete: I've
living there for the last thirty years.
Andrew; Do you live in a house?
Merete; No, I live in a flat.
Andrew; What sort of flat do you have?
Merete: I have a very nice flat in Frederiksberg.
Andrew; How many rooms has it got?
Merete: It has a kitchen and a bathroom and three bedrooms, and then there is a
199
large lounge and a dining room.
That sounds very large.

Merete: It Is a very nice flat.


do you live?
Andrew: Until now I have been sharing a flat with another man. But I am tired of that
so I am looking for a house.
Merete: Is it easy to buy a house in York?
Andrew: No, it's quite difficult. The houses are very expensive. I am going to find a
room In a hotel for the next two or three weeks, and if I am lucky, I shall find
a suitable house which I might buy. Are you interested in football?
Merete: No,
afraid not. I'm not very interested in football.
Andrew: Ah, what a pity. I love football. I go to watch York Football Team every
Saturday.
Merete: Really?
Andrew: Do you have any hobbles?
Merete: Yes, I am
fond of music. In Copenhagen 1 often go to The Opera and
the ballet.
Andrew: Really?
Merete: Are you interested in music?
Andrew: No, I'm not. At least, not in classical music. But I like pop music.
Andrew: What about you? Do you like pop music?
Merete: No, I'm afraid I don't.
Andrew: Oh, what a pity.
Scene Six
Andrew: Look over there. That is the York College of Arts and Technology. That means
we're arriving. We'll be in York soon.
Merete: Tell me, what do you think I should see while I am In York? I know there is
a fine cathedral.
Andrew: The Minster.
Merete: Yes, that's right. The Minster What else is there that I should see?
Andrew: I think you should see the National Railway Museum. There are lots of trains
and engines there.
Merete: Thank you very much for the idea. I'm afraid I'm not
interested in railways.
Isn't there anything else?
Andrew: Well there is the
museum If you're interested in old things.
Merete: What is the
Andrew: It is a museum about the life of the Vikings when they came to York.
Merete: The Vikings? Of course they came from Denmark.
Andrew: Is that where they came from?
Merete: Yes, they did. I must see this museum. Can you tell me where the museum
is?
Andrew: No, I don't know. It's somewhere in the middle of York. You had better go
ask the Tourist Information Office.
Merete: Have you seen the museum?
Andrew: No, I'm not interested in that sort of thing.
Merete: What? You come from York and are not interested in the Vikings.
Andrew: I don't come from York. I just work there.
Merete: I'm sure it must be
interesting.
Andrew: Perhaps it is.
Merete: I think we're arriving.
Andrew: Yes, we are. This is York.
Merete: I have to find a hotel. Do you know a good one?
Andrew: There is the Viking Hotel. You are interested in the Vikings, perhaps you should
go there.
200
Merete: Is It very expensive?

Andrew: Yes, I believe it is quite expensive.


Merete: Then I must find something else. Can you give me any advice?
Andrew: Yes, I suggest you go to the Tourist Information Office.
Scene Seven
Merete: Can you help me? I am looking for a hotel.
Clerk: Yes, madam. How long do you want to stay?
Merete: Just two or three nights.
Clerk: What class of hotel are you looking for?
Merete: I can't afford too much money.
Clerk: May I suggest the Belle Vue Hotel?
Merete: How much Is that?
Clerk: It costs 10 a night,
and breakfast.
Merete: Yes, that sounds very good. Can you reserve me a room in that hotel?
Clerk: Will you want a single room or a double room, madam?
Merete: A single room, of course.
Clerk: Yes, madam, just a moment.
Belle Vue Hotel? Have you a single
room for three nights? (To Merete) They have a room at 10 per night bed
and breakfast. Will that be all right?
Merete: Yes, please
it for me.
Clerk: What name shall I say, madam?
Merete: The name Is Brammer. Merete Brammer.
Clerk: The name is Brammer. For three nights. 10 bed and breakfast. Thank you
Merete) I have
the hotel room for you, madam. That will be 50
p. for the telephone call.
Merete: Here you are. Thank you very much.
Scene Eight
At the hotel
Merete: My name is Brammer.
Receptionist: Ah, yes. You have reserved a room through the Tourist Information Office.
Merete:
That's right.
Receptionist: It is a single room at 10 per night
and breakfast.
Merete:
That's right.
Receptionist: Room 23 madam. Here is the key.
Andrew:
Haven't we met before?
Merete:
Oh, it's you...

I'LL OBEY
fUnlts 2123)
Speaker: We're going to listen to some scenes in the life of two Yorkshire families.
There is a village called
in North Yorkshire not far from
the city of Ripon. In this village there is a garage and filling station known as
Bells and Wing. It is run by John Bills and his sister,
Wing.
John has a daughter called Jo. She Is 17. Jo is short for Joanna. Mrs. Wing
has two sons. The oldest is Tom, who is aged 22, and the younger called
Chris, who is 18. Tom is away studying at London University, but has come
for the Christmas vacation, and wants to have a party.
Scene One
Tom; Hi there, Jo.
Jo: Tom, It's good to see you. When
you get back?
Tom: Last night.
Jo: Did you have a nice time in London?
Tom: Yes, super, I want to have a party.
Jo: That's a good idea. When do you want to have it?
Tom: Chris and I think Wednesday should be a good evening. Are you free?
Jo: Yes, I can come on Wednesday. Do you want me to bring anything?
Tom: Yes. It would
nice if you could bring a bottle of
and can you make
some cakes?
Jo: Yes, I'll make some jam tarts.
Tom: That's arranged, then. Come about eight.
Jo: Can I bring my new boyfriend?
Tom: Who's that?
Jo:
name is Alan Howson.
Tom: Surely not that Alan Howson with the old motor bike? He's awful. I can't stand
Jo: He a,
He's nicer than you think.
Tom: I can't
him. He always drinks too much.
Jo: Well he's my boyfriend
I want to bring him.
Tom: Jo, surely you can come alone.
Jo: If I can't bring Alan, I'm not coming at all, so there.
Tom: Oh, well, I suppose you must then.
Scene two
Alan: Are you enjoying the party, Jo?
Jo: Oh, yes, it's
Alan: What are you doing tomorrow?
Jo: I'm not sure. Perhaps I shall go for a walk along the river with Tom and Chris.
That's what they're
to do. Would you like to come?
Alan: Oh, no, I never walk in the country. I always ride if possible.
Jo: What? You never go for a walk. You are lazy,
Alan: Well, I occasionally walk to work, but I never walk further than necessary. I
normally go everywhere on my motor bike. Can you come for a ride with me
instead?
Jo: Oh, I don't know about that. Isn't it dangerous?
202
Alan: No, of course it's not dangerous.
Jo: But I haven't got a helmet.

Alan: I've got two helmets. I can lend you one of mine. Come on, it will
We can go to a disco in York.
Jo: OK. Can we meet at the garage?
Alan: Certainly. I'll meet you at 6.30.
Jo: No, that's a
early. How
7 o'clock?
Alan: All right. I'll meet you at 7 o'clock at the garage.

good fun.

Scene Three
John Bills: What time did you get home last night?
Alan:
I'm sorry Jo was so late. The motor bike broke down.
John Bills: What's the matter with it?
I think the petrol gauge has
We were about three miles from Ripon,
and the motor made a funny noise and then stopped.
John Bills: What make of motor bike is it?
Alan;
It's an old Honda. Can you get me a new petrol gauge?
John Bills; Yes, I can get you a new one.
Alan;
How much do you think it will cost?
John Bills; About 10.
Alan;
How long will it take you to get it?
John Bills; About a week, I expect.
Alan;
Thank you very much, Mr. Bills, and I'm sorry that Jo was so late last night.
John Bills; That's all
understand.
Scene Four

John: What's the matter, love?


Jo; I've got the most awful headache.
John; And you've got a terrible cough. You are obviously
Jo; I feel terrible.
It was raining last night, wasn't it?
Jo: Yes.
John: Did you get very wet?
Jo: Yes, I did, and it was very cold.
John; Well, I can't stop
I've got to go to the garage.
ask Auntie Kate to come
and look after
Jo; Oh, thanks Dad.
(Katherine Wing comes in)
Kate: What's the matter, love?
Jo; It hurts here in my chest and I've got a terrible headache.
Kate: Oh,
sorry to hear about that. Let's take your temperature. Here's the
thermometer. Now open
mouth and put it under your tongue.
Don't talk now. Wait until I take the thermometer out. You've got a
Your
is nearly 103. Now you stay
bed. I'll get the doctor. I'll bring you
a cup of tea in a minute, but then I have to go back to the garage.
Jo; Yes, OK, Auntie Kate. Thank you.
Scene Five

Kate; (Sound of telephone dialling) Is that Doctor Jackson's surgery? It's my niece, Jo.
She's got a very high temperature and a very bad cough. (Pause) Yes, 1 think
it is serious. She has a pain in her chest. (Pause) Yes, I've taken her
203

It's 103. (Pause) Could Doctor Jackson come and see her during the day?
(Pause) I shall be at the garage all day. (Pause) Bills and
(Pause) Thank you very much. I'll expect him later on during the
morning. Goodbye.
Speaker:
Alan:
Telephone Voice:
Alan:
Telephone Voice:
Alan:
Telephone Voice:
Alan:
Telephone Voice:
Alan:
Telephone Voice:
Alan:
Telephone Voice:
Alan:
Telephone
Alan:
Telephone
Alan:
Telephone
Alan:
Telephone

Voice:
Voice:
Voice:
Voice:

Jo recovers. From her fever and her friendship with Alan deepens.
The summer comes and they decide to go away on holiday together.
Hello, is that Keswick 2419? Is that the "Sunny" Camp Site?
Yes.
I want to book a
for the week of August 7th.
I'm sorry, sir. We're completely booked.
Oh, dear, I see. Thank you. What about the following week beginning
August 14th?
Yes, sir. We have a site for that week.
Good. Would you please reserve It for me?
Yes, sir. Will you be coming with a tent or a caravan?
A tent.
Yes, I've made a note of that, sir. You'll be coming with a tent. What
name is it, please?
The name Is Howson. H-O-W-S-O-N.
Will you be coming by public transport, sir, or do you have your
own vehicle?
I shall be coming
motor bike.
A deposit of 20 will secure you the site for that week, sir.
That's all right. Can you give me the full address?
The Warden, "Sunny" Camp Site, Keswick, Cumbria.
I'll send it off to you today.
Thank you
much, sir.
Goodbye.
Goodbye.
Scene Six

Kate Wing: There you are, Jo. Did you have a nice holiday?
Jo:
Oh, yes, it was marvellous.
Kate:
It looks as though you had good weather.
Jo:
Yes, the weather was wonderful. We had sun
day.
Kate:
That's lovely. How about Alan? Did he enjoy the holiday too?
Jo:
Yes, we had a wonderful time
Auntie Kate.
what do you think?
I've got some wonderful news to tell you.
Kate:
You certainly look very pleased with yourself. You'd better come and sit
down and tell me the news.
Jo:
Alan's asked me to marry
Auntie Kate.
Kate:
Well, that's a surprise. How long have you known him?
Jo:
I've known him since the party, the one we had before Christmas.
Kate:
That seems a very short time, dear.
Jo:
Oh, no, it isn't. Not really.
Kate:
Well, he is a very nice boy, I do hope you'll be very happy.
Jo:
Oh, yes, Auntie Kate. I'm sure we shall. Alan wants to come and talk to
Dad about the wedding.
Kate;
What? You've been talking about the wedding already?
Jo:
Oh yes. We've planned everything. There are just one or two things though
that I really have to talk to you and Dad about.
Jo:
Dad, do you think Alan and I could get married at All Saints?
204

John;
John:
Jo:
John:

Jo:
John:
Jo:
John:
Jo:
John:
Jo:
John:
Jo:
John:
Jo:
John:

Alan:
Jo:
Jo:
Alan;
Jo:
Alan:
Jo:
Alan:
Jo;
Alan;
Jo:

That would be nice.


What do 1 have to do?
The best thing would be to go and see the vicar and talk to him about it.
Does it matter that I don't go to church anymore?
Well, I'm sure that the vicar will want to have a talk with you and Alan
about the meaning of getting married. And of course he will remember that
you used to sing in the choir.
many people
married in church who
don't go regularly.
Do you think I can wear a white dress?
I'm sure you can if you want to.
And Tom and Chris can wear full morning dress.
Yes, they can if they want to.
Alan must give me a gold ring, musn't he?
Well, he must give you a ring, but it needn't be a gold one.
There's another question I'd like to ask you, Daddy.
Well, what is it? Come on then, tell me.
1 say:
obey?
No, you needn't say "obey" these
I'm sure that's not absolutely
necessary. You'll have to talk to the vicar about it. Why do you ask?
Well, I don't want to say
but Alan says I must.
Well that's something you'll have to sort out
him, love, when the time
gels a bit nearer. You'd better
about it.
Yes, I will (thoughtfully) Yes, I will think about
Alan, I've been thinking about the marriage service.
Have you, love? What have you been thinking?
Well, in the Prayer Book it says that I have to say that I'll obey you.
Yes, that's right. What
it?
Well, I don't want to say "I'll obey".
Why not?
I just don't think H's right. Not these days anyway. Do you mind?
Of course I mind. Someone's got to be the head of the family and have
the last word.
But I think we should agree about things.
Well I hope we will agree, but if we don't...
You mean that if we don't agree, you will be the one to decide.
Well someone has to.
Well you had better get used to the idea that I'm not going to say "I'll
obey", so there.

LADY GODIVA
(Unit 25)
Characters
(wife of Eric)
Eric
of
daughter)
(tax collector)
Godiva (wife of Leofric)
Leofric (Earl of
Radio Announcer
Tom Ranulf (reporter for
Eric and Edwina are living in tlieir house in Conventry with their daughter, Aelreda. The
year is
the year when the Lady Godiva rode on horseback through the streets
of the town.
Scene One

Inside Eric's house


(Loud l<nocl<ing on door)
Edwina: (frightened) Who's that, Eric?
Eric;
I don't know.
Edwina: Go and look out of the window, Aelreda.
Aelreda: It's Egrin, the tax collector, mother. He's got some men with him.
Edwina:
What shall we do?
Eric:
We have to open the
(opens the door)
Egrin: In the name of Leofric, Earl of Mercia, I call upon you pay your taxes.
But we paid our taxes last month.
Egrin: Last month you paid twenty pieces of silver. Now you must pay again, another
twenty pieces of silver.
Eric:
But we have no money.
Egrin: No money! Then you'll have to sell some chickens or some pigs.
Aelreda: Please don't make us pay.
Egrin: This girl is strong, you'll have to send her out to work.
Eric:
Yes Egrin, I will Egrin.
Egrin: I will return next week. Then that will be your last chance. If you do not pay,
I will take this
and make her work until the money is paid.
Aelreda: Oh, no!
(Pause)
Scene Two
Leofric and Godiva
Godiva: My Lord.
Leofric: My lady Godiva. You look sad, what is the matter?
Godiva: My lord, it is the people, they are very unhappy.
Leofrid: Not taxes again! Every day you say the same. People pay too many taxes.
Don't you understand I must have my money!
Godiva: But the people can't pay anymore, my lord.
206

Leofric:
Godiva:
Leofric:
Godiva:
Leofric:
Godiva:
Leofric:

Ah, you're a woman, you can't understand. We need an army. The French
are strong. One day they'll attack us.
But my lord...
(Interrupting) Enough! I have heard enough about taxes, and about the people.
My lord, I must beseech you, they cannot pay anymore.
Godiva, this is my last word. You can stop the people paying taxes if you
will.
My lord, I will do anything. Tell me, what do I have to do?
Ride on horseback through the market place on Saturday, at noon...
(questioningly) My lord?
naked!
(horrified) Oh!
(pause)
Scene Three

Radio Announcer: This is the Coventry Local radio station, broadcasting on 104 nrietres.
Here is the twelve o'clock news, Saturday 10th June 1061.
News has reached us that the people of Coventry are complaining
about the heavy taxes, which they must pay. A spokesman for Earl
Leofric said this morning that an announcement about future taxes
would be made at noon in the market place. We are going over
now to, our reporter in the market place, Tom Ranulf.
Tom Ranulf:
This is Tom Ranulf speaking to you from the first floor window of
the town hall here in
must be 5,000 people gathered
here this morning to hear a message from Leofric, Earl of Mercia,
about the taxes we shall have to pay. In the distance, I
see a
figure approaching on horseback.
(more and more surprised) The crowd are falling silent. Many are
turning to face the house behind them... some are bowing their
heads... others are covering their eyes with their caps. The horse is
coming nearer. I can just make out who is sitting on it. It's our lady
Godiva, wife of Leofric. Her long hair is falling over her shoulders.
Now I
see more clearly. Oh! Good Lord! How extraordinary...
(whistles) She's she's naked!

207

THE LOCH NESS MONSTER


(Unit 27)
Characters
Interviewer (BBC)
Mrs
John Dixon (ex-student at Birmingham University)
Mr Smith
Is there a monster in Loch Ness in Scotland? Many people think so. Many people
certainly hope that there is. The people who hope that there is a monster there cal it
"Nessie".
Interviewer: Loch Ness is in Scotland. It is a lake 36 km long and the water is very
deep, and very dark. It is also very, very cold, but strangely, the water
never freezes. Many fish live there, so it's a perfect home for
large
water creatures. Many people believe that a large creature does indeed
live there. In
and again in 1932 there were reports. They described
a very large animal, which looked like a boat. People saw this animal in
the water, swimming very fast.
In 1933, Mr and Mrs MacKay saw the animal. Mrs MacKay, can you tell
us what you saw?
Mrs MacKay: Yes, I was with my husband, and we were in the car. We were driving
along the road beside Loch Ness, going from Inverness to Glasgow.
Interviewer: What did you see?
Mrs MacKay: Suddenly, my husband saw an enormous animal in the
Interviewer: What did it look like?
Mrs MacKay: It had a long neck, and a head which looked like a snake.
Interviewer: Could you see anything else?
Mrs MacKay: Yes. It had big humps on its back.
Interviewer: Go on.
Mrs MacKay: Well, it also had a very long tail, which was splashing on the water.
Interviewer: How long would you say the animal was?
Mrs MacKay: It's difficult to say. I should think eight, or perphaps ten metres long.
Interviewer: How long was it there for?
Mrs MacKay: It wasn't there tor very long. We saw it for perhaps two or three minutes,
then it went under the water.
Interviewer: Mr and Mrs MacKay are not the only people to have seen the Monster.
Many thousands of people have seen it. So many people have seen it,
that in fact it's now called "Nessie". The interesting thing is that all the
descriptions are the same, and this is most unusual. Everybody says it's
between seven and ten metres long, and the skin is a very dark colour.
It has a long neck and a head like a snake. Unfortunately, there are no
good photographs of it.
Most people see the Monster when it's in the water, but sometimes it
comes on to the land. Mr Smith, I think that you live near Loch Ness?
Mr Smith:
Yes, that's right.
Interviewer: And is it true that you've seen the Loch Ness Monster?
Mr Smith;
Yes, that's right. It was in 1952. I was with my father in the car and we
were coming home at night. Suddenly, we came round a corner, and we
208
saw this... this thing on the
Interviewer; Go on. Tell me. What was it like?

Mr Smith:
Interviewer:
Mr Smith:

Well, it had a long neck several metres Jong


What did you do?

big flippers.

We turned the car round as fast as we could, and we drove


Interviewer: Scientists are also very interested in
In 1973, some students
from Birmingham University came to try and find the Monster. Mr Dixon,
in 1972 you were a student at the Birmingham University.
Mr Dixon:
Yes, that's right. That was the year we went to try and find
Interviewer: Tell me what you found.
Mr Dixon:
Well, we had some sonar equipment.
Interviewer: Can you tell me quickly what that is?
Mr Dixon:
You use sonar equipment for marking pictures using sound waves.
Interviewer: Tell me what you saw, Mr Dixon.
John Dixon: We saw two strange, large animals, about ten metres long
our sonar
Interviewer: beam.
John Dixon: Can you tell me how long you saw them for?
Interviewer: Yes, we saw them clearly for about ten minutes. They moved very fast.
John Dixon: Anything else?
Interviewer: Yes, they dived very deep.
John Dixon: Can you tell me what they looked like?
Interviewer: Yes. You won't believe this, but to us they looked like Plesiosaurs.
But... but that't impossible! Plesiosaurs...
John Dixon:
Yes,
I
know
what
you are going to say. Plesiosaurs became extinct
Interviewer:
sixty-five million years ago.
So, who or what is "Nessie"? Is there
one Monster, or is there a
family of Monsters, and can "Nessie" be a
Does this mean
that there are some prehistoric monsters still living amongst us, in the
middle of Scotland?

THE ABOMINABLE SNOWMAN


(Unit 29)
Characters
Narrator
Chairman
Shipton
Voices
Narrator:
Chairman:

The scene is the Royal Geographical Society in London. The time is


October

Order! Ladies and Gentlemen, order please! Ladies and Gentlemen, I


have great pleasure in introducing to you Mr Eric Shipton. Mr Shipton
is, as you know, the leader of our expedition to the Himalayas. Several
weeks ago, as you know, he reported by radio that he had found
footprints in the snow. These were of such a strange nature, that we
have brought him back from Nepal to report to us here at the Society.
Shipton:
Ladies and Gentlemen, Mr Shipton.
Ladies and Gentlemen, you all know about the Abominable Snowman,
the Yeti, as he is called by the Sherpas. There have been reports about
Voice:
the Yeti since the year
when the first footprints were found. Many
Shipton:
people say that it is nothing more than a legend.
And so it is! A legend.
That is what I thought myself, sir, until three weeks ago. We were high
Voice:
up on the slopes of Mount Everest in deep snow, when Michael Ward,
Another
Sherpa Tensing and myself suddenly saw footprints.
Chairman:
Shipton:
It's a hoax.
The man is a liar.
Voice:
Order! Order, sir. Ladies and Gentlemen, order
Chairman:
As you well know, the Sherpas believe that the Yeti has the body of an
Shipton:
ape and the face of a human.
Lady's voice: That's a likely story!
Chairman:
Please sir, I must ask you to be quiet.
Lady:
They believe that it is well over two metres high, and of course, the
Shipton:
most interesting feature is its enormous feet.
Lady:
can I ask a question?
Shipton:
Yes, madam.
Mr Shipton, you say that the Yeti is over two metres high.
2nd Lady:
No, madam, the Sherpas believe that it is well over two metres high.
That is surely bigger than the biggest ape?
Shipton:
It is indeed very large, madam, if it is true. The Sherpas also say that
Voice:
its body is covered with hair. They think also that it is very fierce and
Shipton:
wild, I wouldn't like to meet it on a dark night.
Chairman:
Mr Chairman, can I ask if the Yeti, as it is called, has ever attacked
Shipton:
humans?
Voice:
I'm afraid I cannot answer that question, madam. I simply don't know.
What I do know is that the Sherpas are very frightened of the Yeti.
210
(sarcastically) If it exists!
As you say, sir, if it exists. May I continue, Mr Chairman?
Yes.
As
HowI say,
Please,
big were
we carry
saw
they?
aon,lineMrofShipton,
footprints
weinare
theallsnow.
very interested.

We measured them very carefully, and they were well over twelve inches
Voice:
Chairman:
Shipton:
Chairman:
Shipton:
Chairman:
Shipton:
Voice:
Shipton:
Chairman:
Shipton:
Voice:
Shipton:
Voice:
Shipton;
Chairman:
Shipton:

Must have
a policeman!
Perhaps I could ask a question here, Mr Shipton? When did you find
these footprints?
It was in the middle of the morning, Mr Chairman,
eleven o'clock
as I
And was the light good? Was the sun out?
Yes, the weather was perfect, Mr Chairman, and the footprints were very
clear indeed.
Go on, Mr Shipton, fell us some more about these footprints.
The footprints went on for a good two kilometres, before we lost them
in the rocks.
Are you saying that these footprints went for two kilometres? There must
have been hundreds of prints.
Yes, sir. That is quite correct. There were hundreds of footprints and we
could see each of them very clearly.
Can you describe them, Mr Shipton?
Yes, sir. Each print clearly showed the toes and the heel.
Did you take any photographs?
Yes, sir. We did, and I now have the pleasure in showing you an enlarged
photograph on one of the footprints. A footprint of the Abominable
Snowman, the Himalayan Yeti.
How far apart were the foot prints?
They were one and a half to two metres apart.
That means that they were made by a very large animal.
You are right, Mr Chairman. The animal must have been very large
indeed.

WOMEN AT WORK
Equality in employment
(Unit 31)
Characters

Chairman Quentin Simpson


Mrs Gammon (Retired teacher)
Rosemary Francis (Bank executive)
Mr Brown (Personnel
for Moss Engineering Ltd)
Chairman:

Telephone callers

Joan Bennet
Gillian Morrison
Mr Davidson

Good morning. For the next fifteen minutes we shall be bringing you
our regular Monday morning phone-in-programme. This week our topic
is "Women at work". To discuss this topic with me we have Mrs Winifred
Gammon, who is a retired teacher having spent many years teaching
in a girl'school in North London. Then we have Mrs Rosemary Francis.
She began work as a bank clerk, but she tells me that what begun as
a
soon turned into a career. She is now a top executive for a
leading bank, and specializes in loans to industry. Finally, we have Peter
Brown, who is a personnel director for an engineering firm in the
Midlands, and has recently appointed two young women to managerial
positions in the company. Now for our first caller. Hello, caller, will you
tell us your name, please?
Joan Bennet: Yes, good morning, Mr Simpson, my name is Joan Bennet, and my
question is; Why is it that so few women get
as managers?
Chairman:
Thank you very much for that question. Let me repeat it. Why is it that
so few women get jobs as managers? Mr Brown.
Mr Brown:
I'm to say that the most important reason in my opinion is because
many people still think that a woman's most important job is to have
children. In the old days, many children died soon after being born, and
very few people lived to an old age. Before we had machines, nearly
all jobs were done by human beings, and it was necessary for families
to have as many children as possible. Many people saw children as the
best, in fact, the only insurance for old age. Of course, these conditions
have changed, but human nature changes very slowly.
Chairman:
Thank you very much. Mrs Gammon, what would you like to say about
this subject?
Mrs Gammon; What was the caller's name again?
Chairman:
Joan Bennet.
Mrs Gammon: I think that one of reasons why women don't get many top jobs, Mrs
Bennet, is because men belive that women are too emotional. Even
today, when women have more freedom and equality than ever before,
there are many
who have strong prejudices against them. Women
are supposed to be emotional, timid, given to panic. They are supposed
to gossip a great deal, and they are thought to be
about other
people. Above all, one of the reasons, I think, why women don't get
many top jobs is because people think that they are unable to keep a
secret, and that they have no sense of humour.
212
Chairman:
Do you agree with these views, Mrs Gammon?
Mrs Gammon: No, I certainly do not. It is quite wrong to attach these characteristics
as
onlymuch
to women.
as women Ido.
know from my own experience, men gossip just

Chairman:

Thank you very much for those views. I hope that you found them
interesting, Mrs Bennet.
Joan Bennet:
Yes, thank you very much.
Chairman:
We have another question now. Who is our caller?
Gillian:
My name is Gillian Morrison, and I should like to hear something about
sex discrimination legislation. Can you tell me what this means in
Chairman:
practice, please.
Yes, thank you for that question. It's about sex discrimination legislation.
Mrs Francis:
Rosemary Francis?
Yes, one aspect of the Employment Protection Act concerns maternity.
An employer cannot give a woman the sack for becoming pregnant. If
she has a job which would be dangerous for a pregnant woman, such
as being a radiologist, then her employer must offer her an alternative
job, until the baby is born. Women also have the right to get their job
back, up to twenty-nine weeks after the baby is
They may not get
Chairman:
exactly the same job, but they do have a right to get back to the same
Mr Brown:
Gillian:
employer.
Mr Brown:
Thank you. Have you anything to add, Mr Brown?
It's Miss Morrison, isn't it?
Well, Mrs Morrison, actually.
I'm sorry, Mrs Morrison. I would simply like to add that the Equal Pay
Act also says that women must have the same pay as men, and that
Chairman:
women's work must be given the same value as a man's job. It also
says that women must have the same holidays as men, and must have
Mr Davidson:
the same conditions of work, such as shift work, bonuses and luncheon
vouchers.
I think we have time for one more short question. Who is our caller
now?
Good
Chairman, my name Is Davidson, and I live in Tunbridge
Wells. I just want to say that I am very saddened to hear all the comments
by the members of your panel. My question is this: Isn't it true that the
number of divorces
this
is going up every year? Don't the
of the panel know that there is already a very large number
of broken homes, and of children living with only one parent? Aren't the
members of the panel aware that juvenile crime is becoming a very
serious problem in this country? Now the reason for all this is that far
too many women are going out to work. There are more married women
Chairman:
at work in this country than in any other country in Europe, and this is
a development which ought to be stopped.
I would like to ask the panel why they don't come out with
truth
and
say
that
more
girls
should
be
prepared
to
stay
at
home
when
they
Mrs Francis:
get married and look after their children. This would have the added
advantage of reducing unemployment, since many women are taking
away the jobs that men ought to be doing.
Well, that is a difficult question for us to answer, Mr Davidson, In the
remaining few minutes of this programme, but I will ask our panel
members to reply. Mrs Francis?
I think Mr Davidson is talking nonsense, and moreover I think he knows
213
that he is talking nonsense. In this society we are trying to ensure that
women are equal to men in every respect. This means that they should
be
men.
free
ableWhy
totoseek
have
is itemployment,
that
the there
jobs which
areand
so up
itfew
means
towomen
now
in have
particular
bankbeen
managers?
that
done
theyonly
Why
should
by
Is

Chairman:
Mr Brown:

Chairman:

it that there are hardly any women members of Parliament? Why is it


that there are so few women head teachers in our comprehensive
schools? Does Mr Davidson think that it is because women are incapable
of doing these jobs?
Women in our society must be free to make their own decisions. Some
may wish to stay at home to bring up their children. Of course, one
possibility is that men, or some men at any rate, may wish to stay at
home and look after the children, while their wives go out to work. Other
women may wish to work at the same time as bringing up a young
family, and then there is the possibility that some women may want to
devote themselves to a job, and not have a family at all. But the most
important thing is that they should be free to make their own choice.
No, Mr Davidson, you will have to think again. I'm afraid that you will
have to learn to be more up-to-date.
Thank you Rosemary. Is there anything that you would like to say, Mr
Brown? This will have to be a short answer, I'm afraid.
Well, Rosemary hasn't answered the first part of the caller's question,
you know. It seems to me that there is a case to be answered. None
of us can be happy about the large number of divorces, and none of
us can be content to see the large number of broken homes, or the
very high figure for children living with one parent. However, I agree
with Rosemary, we cannot try to solve this problem by discriminating
against women in employment.
Thank you very much. There we have to bring our programme to an
Thank you very much for calling.
Until next week, at the same time.

TRISTAN DA CUNHA
(UnK 32)

Characters
Radio Reporter
Maria
Maria's father
Tristan Da Cunha is one of the loneliest places In the world. It is a group of three tiny
island, right in the middle of the South Atlantic Ocean, and the biggest one is called
Tristan.
Radio Reporter: Here today at the Port Of Southampton, the people of Tristan da Cunha
are
to return to the tiny island, Tristan, in the Middle of the
South Atlantic.
The
of the island is fascinating. A small group of English soldiers
came to the Island in the year
after the end of the war against
Napoleon. They only stayed for a year, however, and they left again
in
One particular soldier whose name was William Glass, decided
that he would remain on the island with his wife and two children. So
all the other soldiers sailed away, leaving the Glass family on the tiny
island, right in the middle of the ocean.
Several years later, some sailors, together with some women, also
came to
on the island. They came from another Island called St
Helena which is 1,500 miles to the north. The tiny population settled
down and had large families, and the people we are here to see for
the last time are the descendants of those families.
In
the volcano in the middle of the island began to erupt. The
only village was In danger, and the entire population of 264 people
had to be taken away from the island in fishing
They were
brought here to England, and they have lived here since that
Now most of them are to go back to their island.
I have with me here a young woman who will soon be sailing away
to live in one of the loneliest places In the whole world. Maria, tell me.
How did you like it in England?
Maria:
Well, It's all right. But it's not home.
Radio Reporter: Are you going
go back with the others to Tristan da Cunha?
Maria:
Yes, I am.
Radio Reporter: Tell me, why are you going back to the lonely island? Don't you like
the life here?
Maria:
Well, I don't like the weather very much. I don't like the cold, and the
frost and the snow. We never have any frost on Tristan.
Radio Reporter; Are there any other reasons?
Maria;
Yes. We find it very worring to think all the time about money. We
don't need money on Tristan.
Radio Reporter:
You don't have
money?
Maria;
Yes, that's right.
Radio Reporter: I have here also Maria's father. You're going back to Tristan da Cunha
too?
215
Maria's father;
Yes, I am.
Radio Reporter:
Maria's
father: Well,
CouldItyou
is atell
small
us something
island, and about
It's circular
the island
in shape.
of Tristan?

Radio Reporter: How big is


about six miles across. In the middle there is a volcano,
Maria's father: It
which is over 6,000 feet high.
Radio Reporter: That's about 2,000 metres. What's the weather like?
Maria's father: Well, the climare is damp, but mild. There's a lot of rain, but there's
never any frost.
Radio Reporter: Are there any animals on the island?
Maria's father: Well, there are lots of birds which live on the island and the sea is
Radio Reporter: full of fish, and there are many seals, too, which live on the rocks.
Maria's father: What do you have to eat?
We grow potatoes and apples, and we have lots of cattle and sheep
and geese. We also go out and catch lobsters, which are a great
Radio Reporter: delicacy.
Maria's father: Where do you live?
There is only one town. Well, it's not really a town, it's only a small
Radio Reporter: village, and its called Edinburgh.
Maria's father: Tell me, where is the nearest civilization?
That's a long way away. The nearest mainland is the cape of Good
Radio Reporter: Hope, and that's 1,800 miles to the east.
Well, I wish you the very best of luck in your journey back to your
island.
And
so the people of Tristan da Cunha are going back to their island.
They are taking one doctor and one dentist with
They are
returning to a life of wind and rain and loneliness. They don't want
our civilization.

NOIUNI DE GRAMATIC
ARTICOLUL
Articolul
n limba englez este THE pentru toate genurile,
la singular
i la plural.
Articolul
UN, O este A naintea cuvintelor care ncep cu o consoan
(a
i AN naintea cuvintelor care
cu vocal (an inkpot). Este
acelai pentru toate genurile.
SUBSTANTIVUL
Exist patru genuri:
a) genul masculin, cuprinznd
care denumesc persoane de sex
masculin: boy, husband, king,
b) genul feminin, pentru substantive care denumesc persoane de sex feminin:
girl, woman, wife, waitress.
c) genul neutru, cuprinznd substantive care denumesc obiecte i animale:
dog, elephant, purse, window,
d) genul comun (common gender) cuprinznd substantive care au aceeai
form i pentru feminin i pentru masculin:
teacher profesor, profesoar
pupil elev, elev
doctor doctor,
student student, student.
Deosebirea dintre substantivele masculine i feminine se face n urmtoarele
feluri:
a. Se
cuvinte diferite, de exemplu:
Masculin
Feminin
boy biat
girl fat
frate
sister sor
cock coco
hen gin
father tat
mother mam
husband so
soie
man brbat
woman femeie
nephew nepot
niece nepoat
son fiu
daughter fiic
uncie unchi
aunt mtu
b. Se adaug un sufix:
actor actress; prince princess; waiter waitress.
c. La numele
locuitorul unei ri, terminate n sh i ch, genul e indicat
cu ajutorul cuvintelor
a Frenchman a
an Englishman an Englishwoman
substantivelor se formeaz de regul adugndu-se terminaia -s,
substantivelor la
Acest -s se pronun z n afar de cazurile cnd
este precedat de f, k, p, t.
Excepii;
unele substantive terminate n f sau fe formeaz pluralul schimbnd f n v
i primind terminaia es (deci
217

Ex.;

leaves
wolf
knife knives
wife wives
2. Substantivele terminate n
precedat de o consoan formeaz pluralul
pe y n i i primind -es (deci ies).
Ex: baby babies
cherry cherries
dictionary dictionaries
lady ladies.
3. Substantivele terminate n s, x, ch, sh, o, z adaug la plural -es:
Ex: glass glasses
box boxes
match matches
brush brushes
potato potatoes
4. Exist substantive care se abat de la toate aceste reguli i formeaz pluralul
n mod diferit, de obicei prin schimbarea vocalei din rdcini:
mouse mice
woman women
goose geese
louse lice
tooth teeth
child children
foot feet
ox oxen
man men

ADJECTIVUL

Adjectivele calificative care se pun pe


substantiv pentru a-i arta
nsuirea, se afl de obicei naintea substantivului pe care l determin, neavnd
flexiune de gen sau numr.
a new exercise book un caiet nou
Snt cazuri cnd se pun n urma substantivului, i anume;
a. cnd are funcie de nume predicativ, adic nu e unit direct cu substantivul
ci e desprit de acesta prin verbul "a fi" sau alt verb copulativ; (a deveni,
a prea, a semna).
Ex. The lemmon is yellow Lmia este galben.
b. cnd adjectivul este nsoit de un complement; ex. a
full of wine
un pahar plin cu vin.
c. cnd ntr-o
interogativ, format cu auxiliarul a fi, se ntreab
dac
are o anumit nsuire.
Ex.; Is that book interesting? Cartea aceea e interesant?
Gradele de
ale
n formarea gradelor de comparaie ale adjectivelor se pornete totdeauna de
la POZITIV, de fapt forma de baz a adjectivului,
n spe n dicionarele
explicative.
Ex: thick gros
Comparativul de superioritate: se formeaz de regul prin adugarea sufixului
iar superlativul relativ prin adugarea sufixului -est
articulat
Aceast regul este valabil n cazul adjectivelor monosilabice i al
unora formate din dou silabe.

positive

Comparative of

Superlative

thick
thicker
the thickest
easy
easier
the easiest
Comparativul de egalitate se formeaz prin ncadrarea adjectivului n
as... as,
Ex: as thick as la fel de gros ca, tot
de gros ca...
de inferioritate se formeaz folosind
not so
as,
sau cu ajutorul adverbului less... than
not as thick as/not so thick as nu
de gros ca...
less thick than mai puin gros dect.
Articolele cel, cea, cei, cele se traduc n englez prin THE, la superlativ.
Adjectivele terminate n -e mut suprim aceast vocal naintea terminaiilor
-er, -est.
Ex: large larger the largest
fine finer the finest
Adjectivele terminate n -y precedat de o consoan, schimb pe y n i
naintea lui -er i -est.
Ex: heavy heavier the heaviest.
Dac y este precedat de o vocal, atunci rmne neschimbat:
Ex: gay gayer
the gayest (vesel)
NOTA: Acest adjectiv este foarte rar folosit n ultimul timp n sensul lui propriu,
avnd n vedere faptul c a intrat n raza vulgar a vocabularului.
Adjectivele monosilabice terminate n consoan, o dubleaz la comparativ
i superlativ:
Ex: big bigger the biggest
Unelebun()
adjective au forme
i superlativ.
good diferite la comparativ
better
the best
bine
well
better
the best
ru
bad
worse
the worst
bolnav
ill
worse
the worst
much
more
the most
many
more
the most
puin
little
less
the least
ADJECTIVELE POSESIVE
Se pun ntotdeauna naintea substantivului.
My meu, mea, mei, mele
Your tu, ta, ti, tale
His lui
Her ei
Our nostru, noastr, notri, noastre
Your vostru, voastr, votri, voastre
Their lor
Ex: my book cartea mea; your glasses ochelarii ti; our classroom
clasa noastr; their teacher profesorul lor.

ADJECTIVELE DEMONSTRATIVE
singular
apropiere

THIS

THAT

THESE

THOSE

deprtare

THIS
acesta, aceasta
THAT acela, aceea
THESE
acestea, acetia
THOSE acelea, aceia.
Adjectivele interogative: WHAT ce, care; WHICH Care dintre
Au aceleai forme pentru toate genurile i numerele.

PRONUMELE
Pronumele

personale

I
YOU

ME
m, pe mine, mi
YOU i, te, pe tine,
HE
HIM i-, I-, pe el, i
SHE
HER i-, -o, pe ea,
WE
US
pe noi, nou
YOU
YOU V-, pe voi, vou
THEY
THEM i-, le-, pe ei, lor
Pronumele personale corespunztoare formelor romneti mi(mi), i(i), l, o,
m, te, ne, v, le se pun ntotdeauna n urma verbului.
Ex: He gives me el mi d; 1 thank you Eu i mulumesc (ie)
Pronumele reflexive:
MYSELF eu
pe mine
YOURSELF tu
pe tine nsuiAnsi
HIMSELF el nsui/pe el nsui
HERSELF
ea nsi/pe ea nsi
OURSELVES noi nine, pe noi nine
YOURSELVES voi niv, pe voi niv
THEMSELVES
ei nii, ele nsele, pe ei nii, pe ele nsele
ONESELF
pe sine nsui (nsi)
Ex: I shall go there myself M vol duce (chiar) eu nsumi acolo
Pronumele demonstrative:
Snt identice ca form cu adjectivele demonstrative, cu meniunea c
pronumele nlocuiete substantivul, n timp ce adjectivul st pe lng acesta,
A se vedea diferena:

is large and clean.


(adj.) Aceast fereastr este mare i curat.
(pron.)That is very dirty. Aceea este foarte murdar.

Pronumele posesive:
MINE
meu, a mea, ale mele, ai mei
YOURS al tu, a ta, ale tale, ai ti
220HIS al lui, a lui, ale lui, ai lui

a
ale
ei, ai ei
OURS a noastr, ai nostru, ale noastre, ai notri
YOURS al vostru, a voastr, ai votri, ale voastre
THEIRS al lor, a lor, ai lor, ale lor

Numerale cardinale i ordinale


1
2
3
4
5
6
7
8
9

12
13
14
15

Cardinal
one
three
four
five
six
seven
eight
nine
ten
eleven
twelve
thirteen
fourteen
fifteen
sixteen
seventeen
eighteen
nineteen
twenty
twenty-one
twenty-two
thirty

Ordinal
the first
the second
the third
the fourth
the fifth
the sixth
the seventh
the eighth
the nineth
the tenth
the eleventh
the twelfth
the thirteenth
the fourteenth
the fifteenth
the sixteenth
the seventeenth
the eighteenth
the nineteenth
the twentieth
the twenty-first
the twenty-second
the thirtieth
the
the fiftieth
the sixtieth
the seventieth
the eightieth
the ninetieth
the hundredth

20
21
22
30
40
50
fifty
60
sixty
70
seventy
80
eighty
90
ninety
100
one
hundred
hundred
sut
thousand
mie
million
milion
billion
miliard
VERBUL
Verbe regulate: Cele mai multe verbe n limba englez snt regulate i se
conjug astfel:
Indicativ prezent:
I ask
We ask
You ask
You ask
He asks
They ask
asks
221

La indicativul prezent numai persoana a


singular primete un -s, celelalte
neschimbate. n cazul verbelor terminate n ch, sh, ss, x, terminaia
la persoana a lll-a va fi -es.
Ex: She catches, he dresses.
Verbele terminate n y precedat de o consoan, schimb pe y n
i primesc
terminaia -es.
Ex: he coppies.
Verbele terminate n o" primesc de asemenea terminaia -es:
Ex: he goes, she does
Forma interogativ: Do I ask?
Do we ask?
Do you ask?
Do you ask?
Does he ask?
Do they ask?
Does she ask?
Forma negativ:
1 do not ask.
We do not ask.
You do not ask.
He does not ask.
They do not ask.
She does not ask.
Forme contrase:
not
don't
does not
doesn't
Forma interogariv-negativ:
Don't 1 ask?
Don't we ask?
Don't you ask?
Don't you ask?
Doesn't he ask?
Don't they ask?
Doesn't she ask?
Cu excepia verbelor auxiliare HAVE i
toate verbele n limba englez se
conjug la formele simple interogative i negative cu ajutorul auxiliarului
DO/DOES.
Past Tense
La Imperfect i Perfect Simplu verbele regulate primesc terminaia -ed:
I asked
We asked
You asked
You asked
He asked
They asked
She asked
Forma negativ:
I did not ask
We did not
You did not ask
He/She did not ask
They did not ask.
Forma contras: did not
didn't
Forma interogativ:
Did I ask?
Did we ask?
Did you ask?
Did you ask?
Did he ask?
Did they ask?
Did she ask?
Forma interogativ-negativ: Didn't I/you/he/she/we/they ask?
Future Tense
Viitorul se exprim cu ajutorul auxiliarelor
urmate de infinitiv:
Pentru persoana I singular i plural se folosete auxiliarul SHALL, iar pentru
restul persoanelor se folosete auxiliarul WILL
222

1 shall ask
You will ask
He will ask
She will ask
Forma negativ:

We shall ask
You will ask
They will ask

I shall not (shan't) ask


He will not (won't) ask.
Forma interogativ:
Shall I ask?
Will he ask?
(Past Perfect) se formeaz cu ajutorul auxiliarului HAVE
la trecut, deci HAD plus participiul trecut al verbului de conjugat:
Ex: I had asked about that book before you even heard its title.
Eu ntrebasem de cartea aceea nainte ca tu s afli titlul.
Condiponalul prezent se formeaz cu ajutorul auxiliarelor SHOULD/WOULD,
urmate de infinitivul verbului de conjugat.
I should not ask.
You would not ask.
Condiionalul trecut se formeaz de la condiionalul prezent al verbului to have,
urmat de participiul trecut al verbului de conjugat:
Ex: I should have asked;
You would have asked.
Participiul prezent se formeaz adugnd terminaia -ing la forma de infinitiv
a verbului.
Ex: to ask
a ntreba; asking
ntrebnd
La verbele terminate n -e, aceast vocal se suprim naintea lui -ing.
Ex: to smoke
a fuma; smoking
fumnd.
Verbele terminate ntr-o consoan precedat de vocal accentuat, i
dubleaz consoana final;
Ex: to sit
a edea; sitting
eznd
Participiul trecut se formeaz prin adugarea terminaiei -ed formei de infinitiv
a verbului regulat: ask asked
Conjugarea progresiv
Cnd dorim s exprimm o aciune prezent, trecut sau viitoare n
desfurare, se ntrebuineaz forma progresiv. Aceast form de conjugare
se formeaz
verbul auxiliar to be la timpul respectiv, plus participiul prezent
al verbului de conjugat (forma -ing):
Ex: I am asking
eu ntreb
I was asking
eu ntrebam
Conjugarea verbelor auxiliare to have l to be
TO HAVE (a avea)
Indicativ prezent
I have
We have
You have
He/she has
They have
Imperfectul i perfectul simplu:
I had
We had
You had
had
They had
223

I had had

We had had
You had had
He/She had had
They had had

Viitorul: I shall have


You will have
Condiionalul prezent: I should have
We would have
trecut: I should have had
We would have had
Imperativul: Let me have
Let him (her) have
Let us have
Let them have
prezent: Having
Participiul trecut: Had

TO BE (a fi)
Indicativ prezent:

I am
We are
You are
You are
They are
He/She is
Imperfectul:
f was
We were
You were
You were
They were
He/She was
Mai-mult'Ca-perfectul:
I had been
We had been
You had been
They had been
He/She had
Viitorul:
I shall be
You will be
I should be
Condiponalul prezent:
We would be
Condiional trecut:
I should have been
He would have been
Let me be
Imperativul:
Let him/her be
Let us be
Let them be
Participiul prezent:Being
Participiul
Been
ADVERBUL:
Majoritatea adverbelor se formeaz din adjective, crora li se adaug
astfel:
bad badly
general generally
hard hardly
224

quick quickly
real really
usual usually
Adjectivele terminate n -le schimb
devenind adverbe.
Ex: considerable considerably
probable probably
simple simply
Adjectivele terminate n -y precedat de o consoan, schimb pe y n i naintea
terminaiei -ly.
Ex: easy easily
happy happily
Unele adjective snt identice cu adverbele:
fast
repede, rapid
little
mic, puin
Gradele de comparaie
La adverbe gradele de
snt aceleai ca la
i se formeaz
n aceleai moduri.
Pozitiv
Comparativ
Superlativ
badly
worse
the worst
far
farther
the farthest
further
the furthest
late
later
the latest
the last
ultimul
little
less
the least
well
better
the best
snt cuvinte scurte care fac legtura ntre prile de
baz ale vorbirii. In limba englez, dup prepoziie, pronumele care urmeaz
se pune n cazul acuzativ, iar substantivul primete
(ex. A friend of
mine
un prieten
meu); before the window
n faa ferestrei;
De asemenea, dup prepoziiile AFTER, BEFORE, BY, WITHOUT, IN, OF,
TO, WHICH, verbele se pun la participiul prezent:
Ex: After giving
dup ce a dat; without making
fr a face.

CTEVA VERBE NEREGULATE


Simple Present

beat (a bate)
I beat
begin (a ncepe)
I begin
bring (a aduce)
I bring
burn (a arde)
I bum
build (a construi)
I build
buy (a cumpra)
I buy
catch prinde)
I catch
come (a veni)
He catches
cut tia)
I come
do (a face)
I cut
drink ( bea)
I do
drive (a ofa)
He does
eat (a mnca)
I drink
feel (a simi)
I drive
find (a gsi)
I eat
fly (a zbura)
I feel
forget {a uita)
I find
get (a obine)
fly
give (a da)
He flies
go (a merge)
I forget
I get
hear- (a auzi)
I give
keep (a pstra)
I go
leave (a
He goes
(a prsi)
I hear
light (a aprinde)
I keep
make (a face)
I leave
meet (a
I light
put (a pune)
read (a citi)
I make
run (a alerga)
meet
say spune)
I put
see (a vedea)
I read
sell (a vinde)
I run
send (a trimite)
I say
sit (a edea)
I see
sleep (a dormi)
sell
speak (a(a vorbi)
spread
rspndi)
II spread
send
spend(a(afura)
cheltui, a consuma) II spend
steal
steal
sit
swim (a nota)
swim
sleep
take (a lua)
II take
tear (a
II tear
speak
tell (a spune)
I tell
think (a
I think
throw (a arunca)
I trow
understand (a nelege)
I understand
226

Simple Past

Present Perfect

I beat
I began
I brought
I burnt
I built
I bought
I caught
I came
I cut
I did
I drank
I drove
I ate
I felt
I found
I flew
I forgot
I got
I gave
I went
I heard
I kept
I left

I've beaten
I've begun
I've brought
I've burnt
I've built
I've bought
I've caught
I've come
I've cut
I've done
I've drunk
I've driven
I've eaten
I've felt
I've found
flown
I've forgotten
I've got
I've given
I've gone
I've heard
I've kept
I've left

I lit

I've lit
I've made
I've met
I've put
I've read
I've run
I've said
seen
I've sold
I've sent
I've sat
I've slept
I've spoken
spent
I've spread
stolen
I've swum
I've taken
I've torn
I've told
I've thought
I've thrown
I've understood

I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I

made
met
put
read
ran
said
saw
sold
sent
sat
slept
spoke
spent
spread
stole
swam
took
tore
told
thought
threw
I understood

wake (a trezi)
wear (a
win (a
withdraw (a retrage)
write (a scrie)

I
I
I
I
I

wake
wear
win
withdraw
write

I
I
I
I
I

woke
wore
won
withdrew
wrote

I've
I've
I've
I've
I've

woken
worn
won
withdrawn
written

CUPRINS

Cap.
Cap.
Cap.
Cap.
Cap.
Cap.
Cap.
Cap.
Cap.
Cap.
Cap.
Cap.
Cap.
Cap.
Cap.
Cap.
Cap.
Cap.
Cap.
Cap.
Cap.

1
2
3
4
5
6
7
8
9

Formule de salut

Familia
La cumprturi
La cumprturi
Localiti
Cutnd drumul
Permisiunea
Cltoria
Probleme de exprimare
12 Profesii
Acas
n cas
Trenuri i autobuze
Relaii personale
17 Mici pasiuni
18. La restaurant
19 Hoteluri
20 Instruciuni
21 Jocuri i sporturi
22 Urgene
Cap. 23 Defeciuni
Cap. 24 Boala
Cap. 25 Vacana
Cap. 26
Cap. 27 ntlniri
Cap. 28 mbrcmintea
Cap. 29 Telefonul
Cap. 30 Obiecte pierdute
Cap. 31 Serviciile
Cap. 32 Accidente
Cap. 33 Concediul
Cap. 34 Micul dejun
Cap. 35 Interviu pentru serviciu
Cap. 36
gospodreti
Cap. 37 n grdin
Cap. 38 Avem musafiri
Cap. 39 Ajutoare la copii
CAP. 40 Renovri
Anexe Texte audio
Nu tu mereu (Cap.
M voi supune (Cap.

Unit
Unit
Unit
Unit
Unit
Unit
Unit
Unit
Unit
Unit
Unit
Unit
Unit
Unit
Unit
Unit
Unit
Unit
Unit
Unit
Unit
Unit
Unit
Unit
Unit
Unit
Unit
Unit
Unit
Unit
Unit
Unit
Unit
Unit
Unit
Unit
Unit
Unit
Unit
Unit

1 Meeting People
2 Greetings
3 Nationality
4 Family
5 Shopping
6 Shopping
7 Places
8 Finding
Way
9 Permission
10 Travel
Language Problems
12 Jobs
13 Home
Inside the House
Trains and Buses
Dealing with People
17 Interests
18 Eating Out
19 Hotels
20 Regulations
21 Games and Sports
22 Emergencies
23 Faults
24 Illness
25 Holidays
26 Invitations
27 Meetings
2 8 Clothes
29 Telephoning
30 Loss
31 Services
32 Accidents
33 Holidays
34 Breakfast
35 Job Interview
36 Hausework
37 Gardening
38 Guests
39 Babysitting
40 Renovating

15
18
22
27
32
41
46
52
62
67
72
76
82
88
93
98
102

123
133
145
157
161
166
171
174
181
185
187
190

Not You Again (Units 1520)


Obey (Units
229

Lady Godiva (Cap. 25)


Monstrul din Long Ness (Cap. 27)
ngrozitorul Om de Zpad (Cap.
29)
Femeile i munca (Cap.
Tristan da
(Cap. 32)
verbe neregulate

Lady Godiva (Unit 25)


The Long Ness Monster (Unit 27)
The Abominable Snowman (Unit
29)
Women at Work (Unit 31)
Tristan da Cuhna (Unit 32)

CONINUTUL CELOR ASE CASETE


Caseta
Caseta
Caseta
Caseta
Caseta
Caseta
Caseta
Caseta
Caseta
Caseta
Caseta
Caseta
230

2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A
6A
6B

Cap. 1
Cap. 4
Cap. 4
Cap. 9
Cap. 9
15
Cap. 15
Cap. 17
Cap. 17
Cap. 22
Cap. 22
Cap. 27
Cap. 27
Cap. 32
Cap. 33
Cap. 36
Cap. 37
Cap. 40
Ghid de
Texte de
Texte de ascultat
ascultat

S-ar putea să vă placă și