pentru
care
este
pastrata
aceasta
diferentiere
este
datorita
perspectiva disciplinara ramane una dominanta, prin faptul ca ofera un criteriu usor de inteles
pentru ordonarea cunoasterii si a producerii acesteia.1
Acestea fiind spuse, totusi textul ne propune intocmai ceea ce a sugerat inca din incipit
ca noi cititorii ar trebui sa nu facem, anume sa nu tratam disciplinele ca arii tematice clar
delimitate si explicit si reciproc exclusive. Insa, pentru a putea intelege subiectul, in
captitolele ce urmeaza politica externa si studiul factorilor culturali in analiza politicii externe
vor fi tratate ca fiind doua discipline complet separate.
Cultura, un concept problematic
Aici, este prezentata evolutia termenului de cultura, inca de cand acesta a inceput sa
fie utilizat intr-un mod semnificativ, in secolul al XVIII-a pana in prezent. Cele trei sensuri
majore capatate de acest termen, anume illuminist, romantic si clasic vor fi povestite in cele
ce urmeaza:
actiune.2
Sensul romantic interpretarea germana a termenului este total opusa de
interpretarea franceza, intrucat urmele protestantismului se resimt in toate
domeniile de activitate. Cuvintele cheie in definirea termenului aici sunt :
cosmopolitanism, materialism si spirit stiintific. Germanii pun accentul pe
evolutia naturala si organica a comunitatilor lor, motiv pentru care termenul de
3 Ibidem
4 Ibidem
5 Ibidem, p. 226