Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Eugen Ionescu - Rinocerii
Eugen Ionescu - Rinocerii
EUGENEIONESC
Volumul III
Rinocerii
Delir n doi
Pietonul aerului
Regele moare
BIBLIOTECA Jl/DFfEA
-CLUJFILIALA MNSTUii
*727814T
J 72781
Traducere i not asupra ediiei de DAN C. MIHILESCU
Coperta de VASILE SOCOLIUC Redactor: DI AN A ALEXANDRU
Toate drepturile
asupra acestei versiuni snt rezervate
Editurii UNIVERS
79739. Bucureti, Piaa Presei Libere 1
NOTA
Ca i n precedentele volume, cteva detalii privind piesele incluse aici:
Ionesco a redactat Rinocerii la cererea secretarului de redacie de la Les Lettres nouvelles, Genevieve Serreau,
soia regizorului Jean-Marie Serreau. Povestirea a aprut n Les Lettres nouvelles, nr. 52/1957, a fost reluat n
Les Cahiers Renaud-Barrault (nr. 20, dedicat operei dramatice ionesciene) i L'Avani-Scene nr. 215, martie
1960), dup care avea s fie inclus n volumul La Photo du colonel, 1962. nc un text n proz devenit pies de
teatru (v. i Oriflamme, La Photo du colonel, Une victime du devoir).
La 28 noiembrie, autorul oferea spre lectur teatrului Vieux-Colombier actul al treilea al piesei. La 20 august
1959, BBC a difuzat Rinocerii n traducerea lui Derek Prouse. ns premiera mondial a avut loc n limba
german, la SchauspielhaUS din Diisseldorf, la 6 noiembrie n acelai an, n regia lui Karl-Heinz Stroux i cu
Karl Mria Schey n rolul principal.
n Frana, cea dinti montare i-a aparinut lui Jean-Louis Barrault, la 22 ianuarie 1960, la Odeon-Thetre de
France. Succes indiscutabil. n luna mai a aceluiai an, e montat de Orson Welles la Royal Court Thetre, cu
Laurence Olivier n rolul lui Berenger -strlucit revan a spiritului ionescian asupra rezervelor formulate de
Kenneth Tynan la adresa autorului Scaunelor. De fapt, cum toat lumea a fost de acord, Rinocerii a fost unul
dintre marile succese de dup rzboi, alturi de En attendant Godot a lui Beckett i de The Mousetrap a Agathei
Christie. Numele lui Ionesco avea, de atunci, s fie absolut firesc inserat n constelaii de tipul: Brecht, Beckett,
Genet, iar textul a suportat" cele mai variate, stufoase, incitante i contradictorii interpretri - scenice, dar i
hermeneutice - devenind de mult o adevrat emblem" a spiritului european i a umanitii din secolul XX.
ncheiat n martie 1962, Delir n doi a fost montat n aprilio la Studio des Champs-FJysees, fiind unul dintre
scheciurile reunite de regizorul Antoine Bourseiller n spectacolul colectiv intitulat Chemises de nuit. S-a reluat
n februarie i martie 1966, la Odeon-Thetre de France, n regia lui Jean-Louis Barrault (care juca i rolul
masculin, fcnd pereche cu Tsilla Chelton), apoi n ianuarie 1979,
la teatrul Aire libre (regia Pierrette David), n 1975. la iniiativa lui Nicolas Bataille etc, montat n Germania
(1963-l964), Olanda, 1905, Anglia .a.m.d. (Am renunat la menionarea montrilor n afara Franei, n cazul
tuturor pieselor ionesciene, numrul acestora fiind copleitor de-a dreptul.)
Delir n doi a fost definitivat la patru luni dup scheciul La Colere, inclus apoi n filmul Les sept pe'ches
capitaux - 1962 -alturi de alte ase texte semnate Felicien Marceau, Claude Mauriac, Roger Peyrefitte, Daniel
Boulanger i regizate de Claude Chabrol, Edouard Molinaro, Jean-Luc Godard, Jacques Demy, Roger Vdim,
Philippe de Broca, Sylvain Dhomme (unii dintre ei alctuindu-i singuri scenariile). ntre cele dou texte exist
analogii indiscutabile. De fapt, aa cum noteaz Emmanuel Jacquart, editorul teatrului ionescian din colecia
Pleiade, la Ionesco nimic nu se pierde, totul se transform. Un scenariu sau o nuvel slujete de schi pentru o
pies".
Pietonul aerului (ncheiat n vara lui 1962) a fost pus n scen mai nti la Schauspielhaus din Dusseldorf. n
regia aceluiai Karl-Heinz Stroux care montase Rinocerii n iarr.a Iui 1959, fiind jucat ntre 15 decembrie 1962
i 12 februarie 1963. La 8 februarie 1963, Jean-Louis Barrault i semneaz regia la Odeon-Thetre de France
mpreun cu Jacques Noel (costume i decoruri), Georges Delerue (muzica) i Guy Bert (efecte speciale). Este o
transpunere dup o proz publicat mai nti n La Nouvelle Revue Frangaise (februarie 1961), apoi n volumul
La Photo du colonel (1962). Nu prea a fost neleas, nu prea a fost gustat.
Regele moare: premiera. 15 decembrie 1962 la Thetre de l'Alliance Francaise din Paris, regia Jacques Mauclair,
decoruri i costume de Jacques Noel, muzica de Georges Delerue. Am scris aceast pies ca s m-nv s
mor", declara autorul, pentru a patra oar prezent direct" n text (Berenger fusese eroul naiv din Uciga fr
simbrie, micul funcionar din Rinocerii, revoltat mpotriva epidemiei ideologice, i suav-infantil-evazionistul tat
de familie din Pietonul aerului), de data aceasta la modul cel mai profund subiectiv.
n urmtorul (penultimul) volum al Teatrului ionescian: Setea i foamea, Lacuna, Exerciii de conversaie i
pronunie francez pentru studenii americani, Jocul de-a masacrul.
D. C. M.
RINOCERII
Lui Jean-Louis Barrault, Genevievei Serreau i doctorului T. Fraenkel
PERSONAJE
Gospodina
Bcneasa
Jean
Bcrenger
Chelneria
Bcanul
Domnul Btrn
Logicianul
Patronul cafenelei
Daisy
Domnul Papillon
Dudard
Botard
Doamna Boeuf
Uu pompier
Domnul Jean
Soia domnului Jean
ACTUL NTI Decorul
O pia ntr-un orel de provincie. n fundal, o cas cu etaj, la parterul creia se afl o bcnie; se intr printr-o u cu
geam, dup ce se urc dou, trei trepte. Deasupra intrrii e scris cu litere foarte vizibile: BCNIE. La etaj, dou ferestre:
locuina bcanului. Bcnia se afl, deci, in fundul scenei, dar spre stnga, nu departe de culise. Deasupra casei cu bcnia
se zrete clopotnia unei biserici. ntre bcnie i dreapta scenei: o strdu In perspectiv. Pe dreapta, puin piezi, faada
unei cafenele; deasupra cafenelei, un etaj cu o fereastr. n faa terasei de la cafenea se afl mai multe scaune ce avanseaz
chiar ctre centrul scenei. Ling scaunele de pe teras, un copac uscat, prfuit. Cer albastru, lumin crud, ziduri foarte
albe. E var, duminic, aproape de amiaz. Jean i Be'renger se vor aeza la o mas.
nainte de ridicarea cortinei se aude clopotul de la biseric; sunetul lui nu va nceta dect la cteva secunde dup ridicarea
cortinei. La ridicarea cortinei, scena va fi traversat n tcere de o femeie care ine sub un bra un co de pia gol, iar sub
cellalt - o pisic. La trecerea ei, bcneasa deschide ua prvliei i se uit dup femeie.
BCNEASA: Ia uite-o i pe-asta! (Ctre brbatu-su, care e n prvlie:) Ia uit-te la ea ce face pe grozava.
Nu mai vrea s cumpere de la noi. (Bcneasa dispare, scena e goal cteva secunde.)
Din dreapta apare Jean: n acelai timp, din stnga apare Be'renger. Jean e mbrcat foarte ngrijit: costum
maro, cravat roie, guler detaabil scrobit, plrie maro. Are obrajii cam roii; poart pantofi galbeni, bine
lustruii. Be'renger e neras, cu capul descoperit, prul nepieptnat, hainele ifonate: e nsi imaginea
neglijenei, are aerul foarte obosit, somnolent; din timp n timp casc de oboseal.
JEAN {venind din dreapta): Iat-te. n sfrit, Bcrenger.
BERENGER (venind din stnga): Bun. Jean.
JEAN: Ca de obicei, n ntrziere! (Se uit la ceas:) Trebuia s ne
ntlnim la 11.30. Acum e-aproape dousprezece. BfiRENGER: Iart-m. M atepi de mult?
JEAN: Nu, abia acum am sosit, dup cum vezi. Se ndreapt
amndoi ctre o mas de pe terasa cafenelei. BIiRENGER: Pi, dac-i aa, nu m simt chiar vinovat... de vreme
ce i dumneata... JEAN: Nu-i deloc acelai lucru: mie nu-mi place s atept. Eu
n-am timp de pierdut, i cum tiu c niciodat nu vii la vreme,
atunci vin nadins mai trziu, exact n momentul n care
presupun c-ai s apari. BERENGER: Da, aa e... aa e... Totui... JEAN: Nu poi s-mi spui c ai venit chiar la
ora stabilit! BERENGER: Bineneles... nu.
Se aaztt amndoi la mas.
BfsRENGER: Ce vrei s bei? JEAN: i-e deja sete, aa de diminea? BERENGER: E foarte cald, e un zduf!...
JEAN: Cu ct bei mai mult, cu atta i-e mai sete, zice nelepciunea popular...
BfiRENGER: N-ar mai fi aa de cald i nici nou nu ne-ar mai fi aa de sete dac nelepciunea popular ar putea
s aduc nite nori de ploaie pe cer. JEAN (uitndu-se cu atenie la Be'renger): Nu cred c te-ar ajuta
prea mult Nu de ap i-e sete dumitale, drag Berenger... BERENGER: Adic, ce vrei s spui, drag Jean? JEAN:
Ai neles foarte bine. Vorbeam de ct i e de uscat gtlejul: e un pmnt care soarbe mult BERENGER: Comparaia asta mi se pare... JEAN: Ari tare jalnic, prietene!
BERENGER: Jalnic'! i se pare? JEAN: Nu-s orb, dragul meu. Cazi din picioare, cti mereu, eti
mort de oboseal, iar ai fcut o noapte alb... BERENGER: Am capul cam greu... JEAN: Duhneti a butur!
BERENGER: Snt cam mahmur, ce-i drept! JEAN: Aa eti n fiecare duminic dimineaa, fr s mai punem la
socoteal zilele sptmnii.
BIiRENGER: Ah. nu, n zilele de lucru e mai rar, din cauz c-s la birou...
JEAN: i unde i-e cravata? Ai pierdut-o prin crciumi!
10
BERENGER: Cravata? Ce-i cu ea? (Duce mna la gt.) Ca s vezi,
aa e! Ce chestie! Unde s-o fi rtcit? JEAN (scoate o cravat din buzunarul hainei): Poftim, pune-o
pe-ast! BERENGER: i mulumesc, eti foarte amabil. (i nnoad
cravata.)
JEAN (n timp ce Be'renger i pune la nimereal cravata): i efi absolut nepieptnat! Be'renger i trece
degetele prin pr) Uite un pieptene! Piaptn-te! (Scoate un pieptene din cellalt buzunar al hainei.)
BERENGER (ia pieptenele i se piaptn foarte vag): Mulumesc. JEAN: i eti complet neras! Uit-te ce
figur poi s ai! (Scoate dintr-un buzunar o oglinjoar i i-o ntinde lui Be'renger, care se privete i scoate
limba.) BERENGER: Mi-e limba foarte ncrcat. JEAN (punnd oglinda napoi n buzunar): Nu-i deloc de
mirare!...
(Pune i pieptenele n buzunar.) Te pate ciroza, prietene. BERENGER (nelinitit): Chiar crezi?... JEAN (n timp
ce Be'renger i ntinde napoi i cravata): Nu,
pe-asta poi s-o pstrezi, mai am i altele. BERENGER (cu admiraie): Tu ari, ce-i drept, foarte ngrijit JEAN
(continund s-l examineze pe Be'renger): Iar hainele i-s foarte ifonate, cmaa-i ngrozitor de murdar, totul
arat jalnic... Iar pantofii... (Be'renger ncearc s-i ascund pantofii sub mas)... n-au mai vzut crema de luni
de zile... Ct dezordine ! ce jale!... Iar pe umeri... BERENGER: Ce e? Ce-i cu umerii?
JEAN: ntoarce-te. Haide. ntoarce-te. Uite: te-ai sprijinit de-un zid... (Be'renger ntinde obosit o mn ctre
Jean.) Nu, n-am peria la mine - prea mi-ar umfla buzunarul. (Cu un gest moale, Be'renger se scutur pe umeri,
de unde se ridic un nor de praf; Jean se ferete cu groaz.) Uf, zu aa... Unde te-ai umplut aa de praf?
BERENGER: Nu-mi aduc aminte.
JEAN: E groaznic, groaznic! Mi-c ruine c-i snt prieten. BERENGER: Eti prea sever cu mine... JEAN: Snt
prea ngduitor!
BERENGER: Ascult-m, Jean. N-am nici o distracie, m plictisesc de moarte n oraul sta. Nu-s fcut pentru
munca pe care-o am... eu ar trebui... adic nu toate zilele la birou, opt ore pe zi i numai vara, trei sptmni de
concediu pe an! Iar
11
BERENGER: N-am putut s refuz, n-ar fi fost amabil... JEAN: Eu cum nu m-am dus?
BERENGER: Poate tocmai din cauz c n-ai fost invitat !... CHELNERIA (ieind din cafenea): Bun ziua, ce
doresc s bea domnii ?
Zgomotele se aud tot mai tare.
JEAN (ctre Be'renger, aproape sthgnd ca s se fac auzit, pe deasupra zgomotului a crui natur nc n-o
percepe): Adevratv asta aa e. N-am fost invitat. Nu mi s-a fcut aceast onoare... n orice caz, pot s te asigur
c n-a fi venit chiar dac a fi fost invitat, fiindc... (Zgomotele au devenit uriae.)
12
Dar ce naiba se-ntmpl? (Zgomotele de animal n galop s-au apropiat - acum se aude clar gfitul fiarei.) Ce
naiba-i
asta?!? CHELNERIA: Ce-o fi asta?
Nepstor la tot, Berenger continu calm s-i rspund lui Jean n ce privete invitaia la petrecere. (i mic
buzele, dar nu se aude nimic din ce spune.) Deodat, Jean se ridic brusc n picioare i arat cu degetul ctre
culisele din stnga, n vreme ce, la fel de indiferent, Be'renger rmne pe scaun.
JEAN: Un rinocer! (Zgomotele animalului se vor ndeprta la fel de repede, astfel net deja cuvintele ce
urmeaz se pot auzi foarte clar. Toat scena trebuie jucat foarte repede, repetndu-se:) Un rinocer!
CHELNERIA: Aoleu, un rinocer!
BCNEASA (scoate capul prin ua prvliei): Vai de mine, un rinocer! (Ctre brbatu-su, rmas n
prvlie:) Vino repede s vezi un rinocer!
Toat lumea urmrete cursa animalului.
JEAN: Se npustete drept nainte, drm tejghelele! BCANUL (din prvlie): Unde asta? Ce tejghele?
CHELNERIA (cu minile-n olduri): Maam! BCNEASA (ctre soul ei aflat tot n prvlie): Vino s
vezi!
Apare capul Bcanului
BCANUL: Ce chestie! un rinocer!
LOGICIANUL (vine repede n scen, dinspre stnga): Un rinocer!
Pur i simplu un rinocer n mrime natural, pe trotuarul din
fa!
Replicile acestea, ncepnd cu exclamaia lui Jean - Un rinocer!" -trebuie rostite aproape simultan. n acest moment se
aude un vai de mine" spus de o femeie, care n sfrit apare: e Gospodina cu coul de pia sub bra: o dat ajuns n
mijlocul scenei, ea las coul s-i cad din min. Proviziile se rspndesc pe jos, o sticl se sparge, dar femeia ine strns sub
cellalt bra pisica pe care o avea i adineauri.
13
GOSPODINA: Ah! Ohh!
n urma ei se precipit n scen Domnul Btrn i elegant, venind dinspre stnga, mbrncindu-i pe cei doi bcani
la intrarea n prvlie, n timp ce Logicianul se lipete de zidul din stnga al bcniei. Un alt grup este format de
Jean i Chelneri - n picioare, alturi de Berenger, care continu s stea aezat, apatic. Dinspre stnga, n
culise, se aud tot felul de ah"-uri i oh"-uri ale unor oameni care fug nspimntai. Praful iscat pe drum de
copitele fiarei se rspndete deasupra scenei.
PATRONUL (scoate capul pe fereastra de la etajul de deasupra cafenelei): Ce se-ntmpl acolo?
DOMNUL BTRN (disprnd ndrtul bcanilor): V rog s m iertai!
Domnul Btrn e foarte elegant, poart ghetre albe, o plrie moale i baston cu mciulie de filde. Logicianul
st lipit de perete: poart mustcioar crunt, lornion, iar pe cap o canotier de pai.
BCNEASA (mpins de Domnul Btrn): Fii atent, fii atent cu bastonul la!
14
DOMNUL BTRN, BCNEASA, BCANUL (n fundal, redes-chiznd ua prvliei, pe care Domnul
Btrn o nchisese n urma lui): Ca s vezi!
JEAN: Ca s vezi! (Lui Berenger:) Ai vzut?
Zgomotele rinocerului s-au ndeprtat; oamenii nc mai privesc n direcia lui, toi n afar de Berenger, care
rmne tot apatic pe scaun.
TOI (n afar de Berenger): Ca s vezi!
BERENGER (lui Jean): Cred c... da. mi se pare c era un rinocer! Dar tiu c-a fcut la praf!
GOSPODINA: Ca s vezi! Ce fric mi-a fost!
BCANUL (ctre Gospodin): Coul dumneavoastr... cumprturile...
Domnul Btrn se apropie de femeie i se apleac s adune proviziile rsfirate de jur mprejur. O salut galant,
scondu-i plria.
PATRONUL: Oriict... formidabil... CHELNERIA: i st mintea-n loc!
DOMNUL BTRN (ctre Gospodin): Doamn, v rog s-mi facei onoarea de a-mi permite s v ajut s
adunai lucrurile
de pe jos! FEMEIA (ctre Domnul Btrn): V mulumesc. Putei s v
punei plria, v rog. Doamne, ce spaim am tras. LOGICIANUL: Spaima e iraional. Raiunea trebuie snving
spaima.
CHELNERIA: Nu se mai vede. DOMNUL BTRN (ctre Gospodin, artnd spre Logician):
Prietenul meu e logician. JEAN (lui Berenger): Ce ziceai? CHELNERIA: Da' fug repede animalele-astea!
GOSPODINA (ctre Logician): nentat de cunotin, domnule. BCNEASA (Bcanului): Aa-i trebuie. Na cumprat de la noi! JEAN (ctre Patron i Chelneril): Ce ziceai? GOSPODINA: Eu. n orice caz, nu i-am dat
drumul pisicii! PATRONUL (la fereastr, ridicnd din umeri): Nu vezi n fiece zi
chestii de-astea! GOSPODINA (ctre Logician, n timp ce Domnul Btrn strnge
lucrurile de pe jos): Vrei s fii amabil i s inei dumneavoastr pisica un pic ?
15
CHELNERIA (lui Jean): Aa ceva nu mi-a mai fost dat s vd! LOGICIANUL (Gospodinei): Sper c nu
zgrie! PATRONUL (lui Jean): E ca o comet !
GOSPODINA (Logicianului): E foarte cuminte. (Ctre ceilali:) Vinul meu! La ci bani am dat pe el!
BCANUL (Gospodinei): Avem noi vin destul, nu asta ne lipsete!
JEAN (lui Berenger): Hai spune... ce ziceai?
BCANUL (Gospodinei): i-nc din cel bun!
PATRONUL (Chelneriei): Gata, nu mai csca gura, ocup-tc de
domnii! (Arata nspre Jean i Berenger, dup care dispare n
cas.)
BERENGER (lui Jean): Despre ce vorbeai? BCNEASA (Bcanului): Du-te i adu-i o sticl de vin! JEAN
(lui Berenger): Cum despre ce! Despre rinoceri, ce naiba, despre rinoceri!
BCANUL (Gospodinei): Am eu vin bun, n sticle care nu se
sparg! (Dispare n prvlie.) LOGICIANUL (mngind pisica): Pisi-pisi-pisi-pisi! CHELNERIA (ctre Jean i
Berenger): Ce dorii de but? BERENGER: Dou pastis!
CHELNERIA: Prea bine, domnule. (Se ndreapt spre intrarea n cafenea.)
DOMNUL BTRN (Gospodinei): Pentru puin, stimat doamn, pentru puin!
Bcneasa intr-n bcnie.
LOGICIANUL (ctre Domnul Btrn i Gospodin, care tot adun
alimentele): Aezai-le metodic n co. JEAN (lui Berenger): Ei! ce spui? .
BIiRENGER (netiind ce s zic): Pi... da... nimic... Adic, da, face mult praf.
BCANUL (iese din prvlie cu o sticl de vin. Ctre Gospodin): Avem i praz.
LOGICIANUL (mngind n continuare pisica): Pusi-pusi-pusi.
BCANUL (Gospodinei): O sut de franci litrul.
GOSPODINA (dndu-i Bcanului banii, apoi ctre Domnul Btrn, care a terminat de aranjat lucrurile n co):
Sntei foarte amabil, domnule. Ah, politeea francez! Tinerii de azi nu mai snt deloc aa!
16
BCANUL (lund banii de la Gospodin): Trebuia s venii s cumprai de la noi. N-ar mai fi trebuit s
traversai strada. Nu v-ai fi expus la riscurile unor astfel de ntlniri! (Se ntoarce n prvlie.)
JEAN (care s-a aezai acum, dar cu gndul tot la rinocer): Domnule, ce chestie nemaipomenit!
DOMNUL BTRN (i ridic plria, srut mina doamnei): Fericit de cunotin, stimat doamn!
GOSPODINA (ctre Logician): Mulumesc, domnule, c ai inut pisica!
Logicianul i napoiaz pisica. Chelneria reapare cu paharele.
pisic.
LOGICIANUL: Logica tocmai ne-a revelat acest fapt. JEAN (lui Berenger): Nu i-ar fi fcut plcere s te vad
n halul
n care-ai ajuns. (Gest al lui Berenger.) Asta dovedete c nu
i-e deloc indiferent. Dar cum ai vrea s se lase Daisy sedus
de-un beiv? LOGICIANUL (Domnului Btrn): S-ne-ntoarcem la pisicile
noastre.
DOMNUL BTRN: V ascult. BERENGER (lui Jean): Oricum, cred c ea are deja pe cineva n
vedere. JEAN: Pe cine?
22
23
BERENGER: Pe Dudard. Un coleg de birou: licen n drept, jurist, mari perspective la firm, ca i la afeciunea
lui Daisy. Nu pot s rivalizez cu el.
LOGICIANUL {Domnului Btrn): Pisica Isidore are patru lbue.
DOMNUL BTRN: De unde tii?
LOGICIANUL: E o ipotez.
BERENGER (lui Jean): E i bine vzut de ef, pe cnd eu n-am
nici un viitor, n-am studii, n-am nici o ans. DOMNUL BTRN: Ah! prin ipotez! JEAN (lui Be'renger): S te
dai btut chiar aa... BERENGER: Ce-a putea s fac? LOGICIANUL (Domnului Btrn): i pisicul Fricot are
patru
lbue. Cte lbue au Isidore i Fricot? DOMNUL BTRN: mpreun sau fiecare? JEAN (lui Be'renger): Viaai o lupt, e la cine refuz lupta. LOGICIANUL: mpreun sau fiecare - e totuna! BERENGER (lui Jean): Ce pot
face? snt dezarmat. JEAN: Dar narmeaz-te, dragul meu, narmeaz-te! DOMNUL BTRN (Logicianului,
dup ce s-a chinuit reflectnd): Opt. Opt lbue.
LOGICIANUL: Logica duce la calculul mental.
DOMNUL BTRN: Are multe faete!
BERENGER (lui Jean): i unde s gsesc armele?
LOGICIANUL: Logica nu cunoate limite!
JEAN: n tine nsui. Prin voina proprie.
BERENGER: Ce arme?
LOGICIANUL (Domnului Btrn): Vei vedea...
JEAN (lui Be'renger): Armele rbdrii, ale culturii, armele inteligenei. (Berenger casc.) Trebuie s devii un
spirit vioi i strlucitor. Mai nti, pune-te la punct. BERENGER: Cum s m pun la punct? LOGICIANUL
(Domnului Btrn): Acum iau dou lbue de la
aceste pisici. Cte lbue au mai rmas? DOMNUL BTRN: E complicat. BERENGER: E complicat.
LOGICIANUL: Ba nu. din contr, e simplu.
DOMNUL BTRN: O fi simplu pentru dumneata, dar nu i pentru mine.
BERENGER (lui Jean): O fi uor pentru tine, dar nu i pentru mine.
24
LOGICIANUL (Domnului Btrn): Dar facei un efort de gndire, zu aa. Haide, concentrai-v!
JEAN (lui Berenger): F un efort de voin, zu aa. Hai, concen-treaz-te!
DOMNUL BTRN (Logicianului): Nu vd.
BERENGER (lui Jean): Nu vd, chiar nu vd cum.
LOGICIANUL: Trebuie s vi se spun totul.
JEAN: Trebuie s i se spun totul.
LOGICIANUL (Domnului Btrn): Luai o foaie de hrtie i calculai. Dac scazi ase lbue de la dou pisici, cu
cte lbue rmne fiecare pisic?
DOMNUL BTRN: Ateptai un moment... (Scoate o hrtie din buzunar i-ncepe s calculeze.)
JEAN: Iat ce trebuie s faci: te mbraci cumsecade, te brbiereti
zilnic i-i pui cma curat. . BERENGER: Cost scump splatul cmilor...
JEAN: Economiseti de la butur. Asta pentru aspectul exterior: plrie, o cravat ca asta pe care i-am dat-o, un
costum elegant i pantofii dai bine cu crem. (Enumernd elementele vestimentare, Jean arat spre propria-i
prost exemplu, prietene. Fiindc te duci s te-mbei! LOGICIANUL : Ai progresat deja n logic!
Galopul furibund i mugetul ncep s se aud iari, ca i zgomotul copitelor rinocerului, dar de data asta n sens invers,
dinspre fundul scenei ctre ramp, i tot din culise, din stnga.
JEAN (furios, ctre Be'renger): Dragul meu, a te duce o dat nu nseamn a-i face un obicei. Asta n-are nici o
legtur cu tine... fiindc tu... nu-i deloc acelai lucru...
BERENGER: i de ce, m rog, n-ar fi deloc acelai lucru?
27
JEAN (aproape strignd ca s acopere zgomotul rinocerului): Fiindc eu nu-s beiv!
LOGICIANUL: Chiar i fr lbue, o pisic trebuie s prind
oareci. Asta face parte din nsi natura ei. BERENGER {strignd foarte tare): Nu vreau s spun c eti un
beiv. Dar eu de ce-a fi, n circumstane asemntoare? DOMNUL BTRN (strignd i el): Ce ziceai c este-n
firea
pisicii ?
JEAN (acelai joc): Fiindc totul e-n funcie de msur. Spre deosebire de tine, eu snt un om al msurii.
LOGICIANUL (cu palmele fcute cu la urechea Btrnului): Ce zicei ?
Zgomotele devin asurzitoare de jur-mprejurul celor patru personaje.
BERENGER (cu palmele cu la urechea* lui Jean): Spre deosebire de tine, eu ce? Ce-ai spus? JEAN (uiind): Ziceam
28
JEAN: Merge drept nainte, o s frme tejghelele. DAISY (intrnd dinspre stnga): Vai de mine, un rinocer!
BERENGER (la vederea ei): Daisy, vai de mine!
Se aud pai de oameni fugind, ah-uri i oh-uri, ca mai devreme.
CHELNERI: Ca s vezi!
PATRONUL: O s-i rein din leaf toate paharele sparte!
Be'renger d s se ascund ca s nu-l vad Daisy. Domnul Btrtn, Logicianul, Bcneasa i Bcanul avanseaz ctre
mijlocul scenei i spun:
GOSPODINA (plngnd): Mi-a strivit pisica, mi-a omort pisica! CHELNERI: I-a strivit pisica!
Bcanul, Bcneasa - la fereastr. Domnul Btrn, Daisy i Logicianul o nconjoar pe Gospodin i spun cu toii:
29
CHELNERIA (se ndreapt spre teras ca s strng cioburile i scaunele, privind ndrt, ctre femeia cu
pisica): Vai de ea, srmana pisicu!
PATRONUL {arat imperativ ctre cioburi): Acolo, acolo! DOMNUL BTRN (ctre Bcan): Ce zicei de
asta? BERENGER (ctre femeie): Nu plngei, doamn, ne Mngei inima!
BCNEASA (lafereastr): Asta-i prea de tot! JEAN: Da, asta-i prea de tot!
GOSPODINA (plngnd i legnnd cadavrul pisicii): Bietul meu Miu, srcuul de Miu!
DOMNUL BTRN (ctre femeie): Mi-ar fi plcut s ne revedem n alte circumstane.
LOGICIANUL (ctre femeie): Ce s-i faci, doamn, toate pisicile snt muritoare! Trebuie s ne resemnm cu
gndul sta.
GOSPODINA (plngnd): Pisicuul meu, pisicuful meu...
PATRONUL (ctre Chelneri cu fraul plin de cioburi): Haide, du-te i arunc-le la gunoi. (Ridic scaunele
rsturnate.) Mi-eti datoare o mie de franci!
CHELNERIA (inlrnd n cafenea, ctre Patron): Numai la bani v gndii!
BCNEASA (ctre Gospodin, de la fereastr): Linitii-v, doamn!
DOMNUL BTRN (ctre Gospodin): Linitii-v. doamn!
BCNEASA: Oriict, i pare ru dup pisic.
GOSPODINA: Pisicu mea, pisicua mea!
DAISY: Da, cum s nu-i par ru, oriict!
DOMNUL BTRN (sprijinind femeia i ndreptndu-se ctre una
dintre mese, urmat fiind de toi ceilali): Luai loc. doamn.
stai aici.
(JEAN (Domnului Btrn): Ce spunei de asta? BCANUL (Logicianului): Ce spunei de asta? BCNEASA
(lui Daisy, de la fereastr): Ce spunei de asta? PATRONUL (ctre Chelneri, n vreme ce Gospodina, n
lacrimi, se aaz la o mas, legnnd cadavrul pisicii): Adu un pahar de ap pentru doamna.
DOMNUL BTRN (ctre doamn): Luai loc, scump doamn! JEAN: Biata femeie!
BCNEASA (de la fereastr): Sraca pisicu. BERENGER (Chelneriei): Mai degrab dai-i un coniac!
PATRONUL (Chelneriei): Un coniac la doamna. (Arat spre Be'renger.) Domnul pltete!
Chelneri intr-n cafenea spunnd:
BERENGER (lui Jean): Haida-de, pi mergea cu capul n jos ! PATRONUL (femeii): Nu-i aa c-i bun? JEAN
(lui Be'renger): Pi chiar de-asta se vedea mai bine. GOSPODINA (dup ce-a but): Pisica mea! BfiRENGER
(iritat, lui Jean): Prostii I Prostii! BCNEASA (ctre femeie, de la fereastr): Am eu o alt pisic pentru
dumneavoastr!
JEAN (lui Be'renger): Eu? Prostii? ndrzneti s-mi spui mie c spun prostii?
GOSPODINA (Bcnesei): N-am nevoie de alta! (Plnge din nou, legnndu-i pisica.)
BERENGER (lui Jean): Da, chiar aa: prostii.
PATRONUL (Gospodinei): Venii-v n fire. Asta e!
JEAN (lui Be'renger): S tii c eu nu spun niciodat prostii!
DOMNUL BTRN (Gospodinei): Fii un pic filosoaf!
BERENGER (lui Jean): Nu eti dect un ins plin de pretenii!
(Ridic vocea:) Un pedant...
PATRONUL (ctre Jean si Be'renger): Domnilor, domnilor! BERENGER (continund, ctre Jean): Un pedant
nesigur pe
cunotinele pe care le are. fiindc, dac vrei s tii, rinocerul
de Asia are un corn, iar cel de Africa - dou...
Ceilali o prsesc pe Gospodin i i nconjoar pe cei doi, a cror discuie devine foarte dur.
JEAN (lui Be'renger): Ba te neli, c dimpotriv. GOSPODINA (singur): Era aa de drgu! BERENGER:
Facem pariu?
32
CHELNERIA: Vor s pun pariu.
DAISY (lui Be'renger): Domnule Berenger, nu v enervai!
JEAN (lui Be'renger): Nu pariez cu dumneata. Dumneata ai cele
dou coarne. Asiaticule! CHELNERIA: Oh!
BCNEASA (de la fereastr, ctre Bcan): tia or s se bat. BCANUL (ctre Bcneas): S-o crezi tu. E
vorba de-un pariu! PATRONUL (lui Jean i Be'renger): Fr scandal aici! DOMNUL BTRN: Ei, zu, lsai...
Care specie de rinocer n-are
dect un corn? (Ctre Bcan:) Dumneata eti comerciant,
trebuie s tii!
BCNEASA (de la fereastr): Aa e, dumneata tre' s tii. BERENGER (lui Jean): Eu n-am nici un corn i
nici n-a purta
vreodat! BCANUL (ctre Domnul Btrn): Da' nici comercianii nu pot
s le tie pe toate! JEAN (lui Berenger): Ba da. BERENGER (lui Jean): i nici asiatic nu snt. Pe de alt parte,
asiaticii snt i ei oameni ca toi oamenii... CHELNERIA: Da, asiaticii snt oameni ca mine, ca dumneata...
DOMNUL BTRN (Patronului): Asta aa e. PATRONUL (Chelneriei): N-are nimeni nevoie de prerea dumitale. DAISY (ctre Patron): Are dreptate fata. i ei snt oameni ca noi.
n tot acest timp Gospodina continu s plng.
GOSPODINA: Era aa de drgu i bun. Era ca noi toi. JEAN (ieit din fire): Dar sTnt galbeni!
Situat ntre Gospodin i grupul format mprejurul lui Jean i Berenger, Logicianul ascult atent ce se spune,
fr s rosteasc nimic.
JEAN: Domnilor, la revedere! (Lui Be'renger.) Pe dumneata nu te
salut!
GOSPODINA (acelai joc): i ne iubea aa de tare! (Plnge.) DAISY: Ei, haide, zu aa. Domnule Berenger,
zu, domnule
Jean... DOMNUL BTRN: Eu am avut prieteni din Asia. Dar poate c nu
erau adevrai asiatici. PATRONUL: Eu am cunoscut asiatici adevrai.
33
CHELNERI {Bcnesei): Eu am un prieten asiatic. GOSPODINA {acelai joc): L-am avut nc de cnd era
mic de tot!
JEAN (la fel de furios): Snt galbeni! galbeni! foarte galbeni! BERENGER (lui Jean): n orice caz, dumneata
eti rou de tot. BCNEASA (de la fereastr) i CHELNERI: Oh! PATRONUL: Hai, c se termin cu
btaie!
GOSPODINA (acelai joc): i era aa de curat Nu fcea dect la ldi.
JEAN (lui Be'renger): Dac e aa, n-ai s m mai vezi niciodat. La ce-mi pierd eu timpul c-un imbecil?
GOSPODINA (acelai joc): i tia s se fac neles, parc vorbea cu noi!
Jean iese prin dreapta, foarte furios. Se mai ntoarce totui o dat, nainte de a iei definitiv.
DOMNUL BTRN (Bcanului): Exist i asiatici albi, negri, bleu i alii ca noi.
JEAN (lui Be'renger): Beivule! (Toi l privesc consternai.) BERENGER (ctre Jean): Nu-i permit! TOI
(ctre Jean): Oh!
36
37
LOGICIANUL: La urma urmei, este posibil ca rinocerul care-a trecut pe-aici prima dat s-i fi pierdut un corn
ntre timp, iar cel care-a trecut al doilea s fie de fapt acelai.
BERENGER: neleg, dar...
DOMNUL BTRN {ntrerupndu-l pe Be'renger): Nu-l ntrerupei.
LOGICIANUL: Este de asemenea posibil ca ambii rinoceri s fi fost din cei cu dou coarne i s i le fi pierdut
pe toate-ntre timp.
DOMNUL BTRN: E posibil.
PATRONUL: Da, e posibil.
BCANUL: Nu vd de ce nu !
BERENGER: Da, numai c...
DOMNUL BTRN {ntrerupndu-I): Nu mai ntrerupei.
LOGICIANUL: Dac putei dovedi c prima oar ai vzut un
rinocer cu un corn, indiferent dac e african sau asiatic... DOMNUL BTRN: African sau asiatic...
LOGICIANUL: ...i a doua oar un rinocer cu dou coarne... DOMNUL BTRN: ...cu dou coarne!
LOGICIANUL: ...indiferent c acesta ar fi fost asiatic sau african...
BCANUL: Asiatic sau african...
LOGICIANUL (continundu-i demonstraia): ...abia din acest moment am putea s concluzionm c avem de-a
face cu doi rinoceri diferii, fiindc e prea puin probabil ca un al doilea corn s-i fi putut crete n cteva minute,
m rog, unul ct de ct vizibil...
DOMNUL BTRN: Da, e prea puin probabil.
LOGICIANUL (nctntat de propriul raionament): ... Aa ceva ar
transforma un rinocer asiatic ntr-unui african... DOMNUL BTRN: Asiatic sau african. LOGICIANUL: ...i
unul african ntr-unui asiatic... PATRONUL: African sau asiatic. BCANUL: Mda, mda LOGICIANUL: ...Or,
aa ceva nu e cu putin n logica adevrat,
adic o fptur nu se poate nate-n dou locuri simultan... DOMNUL BTRN: Nici mcar succesiv.
LOGICIANUL (Domnului Btrn): Asta rmne de demonstrat. BERENGER {Logicianului): Asta mi se pare
limpede, numai c nu rezolv nicidecum problema.
38
LOGICIANUL (surzndu-i lui Berenger cu un aer atoatetiutor): Dar bineneles, drag domnule, numai c, aa
stnd lucrurile, problema e pus ntr-o manier corect.
DOMNUL BTRN: E absolut logic.
LOGICIANUL (i ridic plria): La revedere, domnilor.
Iese prin stnga, urmat de Domnul Btrn.
BCANUL (continund): ...O fi logic, dar oare putem noi admite ca pisicile noastre s fie strivite sub ochii
notri de nite rinoceri cu un corn sau cu dou, fie ei asiatici sau africani?
Indic, printr-un gest teatral, cortegiul funebru care trece.
41
place lucrul precis, dovedit tiinific. Eu snt un spirit metodic i exact
DUDARD: Ce-are-a face aici spiritul metodic? DAISY (lui Bolard): Mie mi se pare, domnule Botard, c tirea e
foarte precis.
BOTARD: Asta numeti dumneata precizie? Ia s vedem. Despre ce fel de pachiderm e vorba? Ce nelege un
redactor de fapt divers printr-un pachiderm? Nu ne zice. i nu ne zice nici ce nelege prin pisic.
DUDARD: Toat lumea tie ce-i aia o pisic. BOTARD: Dar e o pisic sau un motan? i ce culoare avea? De
ce ras era? Nu snt rasist, ba nc snt antirasist. DOMNUL PAPILLON: Hai zu, domnule Botard, nu de asta-i
vorba, ce-are-a face rasismul aici ? BOTARD: Domnule ef, v rog s m iertai, dar nu putei nega
c rasismul este una dintre marile greeli ale veacului. DUDARD: Bineneles, n privina asta sntem cu toii de
acord,
numai c nu e vorba de... BOTARD: Domnule Dudard, n-o luai aa de uor. O serie de
evenimente istorice ne-au dovedit din plin c rasismul... DUDRAD: Dar i repet c aici nu-i vorba de rasism.
BOTARD: N-a zice.
DOMNUL PAPILLON: Nu rasismul e-n chestiune acuma BOTARD: Nu trebuie s pierdem nici o ocazie de a
denuna rasismul.
DAISY: Dar v-am spus c aici nu-i nimeni rasist. Ai deplasat problema, aici e vorba pur i simplu de-o pisic
strivit de-un pachiderm. Mai precis, de un rinocer.
BOTARD: Eu nu snt din Sud. Meridionalii au prea mult imaginaie. Poate c-a fost vorba de-un purice strivit de
un oricel. i din chestia asta se face un capt de lume!
DOMNUL PAPILLON (lui Dudard): Hai s-ncercm s punem lucrurile la punct. Zici c ai vzut cu ochii
dumitale rinocerul plimbndu-se pe strzile oraului? DAISY: Nu se plimba: alerga.
DUDARD: Eu - cu ochii mei - nu l-am vzut. Totui, oameni demni de crezare...
BOTARD (l ntrerupse): Vezi bine c-i vorba de panglicari, dumneata ai ncredere n ziaritii care ar face orice
ca s-i vnd nenorocitele lor de gazete i ca s le fac pe plac patronilor, ale cror slugi snt. Cum poi s crezi
aa ceva
tocmai dumneata, domnule Dudard, un jurist, un liceniat n
drept! D-mi voie s rid, ha, ha, ha!
: Dar eu l-am vzut. Eu am vzut cu ochii mei rinocerul,
pun mna-n foc. BOTARD: Aa deci. Te credeam fat serioas! pAISY: Domnule Botard, eu n-am vedenii! i nu
eram singur,
erau muli oameni n jurul meu, care au vzut totul. BOTARD: Pfff! Precis c se uitau la cu totul altceva!... Nite
lenei plimbrei, care umbl de colo-colo fiindc n-au ce
face!
DUDARD: Asta s-a ntmplat ieri, iar ieri a fost duminic. BOTARD: Uite c eu muncesc i duminicile. Eu nu
stau s-i
ascult pe preoii care v cheam la biseric i v mpiedic s
venii la lucru, s v ctigai n sudoare pinea zilnic. DOMNUL PAPILLON (indignat): Asta-i prea de tot!
BOTARD: Iertai-m, n-am vrut s v jignesc. N-am spus asta din
dispre fa de religie, ci din lips de respect fa de ea. (Lui
Daisy:) Mai nti, dumneata tii ce-i la un rinocer? DAISY: Este... este un animal foarte mare i ru! BOTARD:
i te mai lauzi c ai o gndire precis! Domnioar,
rinocerul... DOMNUL PAPILLON: N-o s ne ii acuma o lecie despre
rinoceri. Nu sntem la coal. BOTARD: Din pcate.
nc de la ultimele replici, i-a fcut apariia Be'renger, urend prudent pe ultimele trepte de la intrare i deschiznd ncet ua
dincolo de care se poate citi inscripia EDITURA JURIDIC.
DOMNUL PAPILLON (lui Daisy): Bun. E trecut de nou. Domnioar, adu-mi, te rog, condica de prezen. Cu
att mai ru pentru cei care-au ntrziat!
Daisy se ndreapt spre msua din stnga, cea cu condica de prezen, chiar n momentul n care intr
Be'renger.
BERENGER (intra n timp ce ceilali continu s discute): Bun dimineaa, domnioar Daisy. Sper c n-am
ntrziat.
BOTARD (lui Dudard i Papillon): Eu lupt contra ignoranei, oriunde dau de ea.
DAISY (lui Berenger): Grbii-v, domnule Berenger.
42
43
j
BOTARD: Fie c-i n palate, fie c-i n colibe! DAISY (lui Berenger): Semnai repede de prezen!
BERENGER: Oh, v mulumesc! eful s venit? DAISY (ducnd un deget la buze): Sssst! e aici! BERENGER:
Deja? Aa de devreme?
Se repede s semneze condica de prezen.
BOTARD (continund): Pretutindeni. Chiar i n edituri. DOMNUL PAPILLON (lui Botard): Domnule Botard,
eu cred c...
BERENGER (semnnd n condic): Totui, nu-i dect nou i zece...
DOMNUL PAPILLON (lui Botard): ...cred c depeti limitele politeii.
DUDARD (lui Papillon): i mie mi se pare la fel, domnule. DOMNUL PAPILLON (lui Botard): N-o s-mi spui
acuma c
domnul Dudard, colegul i colaboratorul nostru, liceniat n
drept i excelent funcionar, este un ignorant BOTARD: N-am s merg att de departe, ns, oricum, facultile
i universitatea nu fac ct coala comunal.
.
, DOMNUL PAPILLON {ctre Daisy): Haide, unde-i
condica de
prezen?
DAISY: Iat-o, domnule. (I-o ntinde.)
DOMNUL PAPILLON: Ei, dar iat-l i pe domnul Berenger.
BOTARD (lui Dudard): Universitarilor le lipsesc ideile clare, spiritul de observaie, simul practic.
DUDARD (lui Botard): Ei, haide, zu! .
BERENGER (lui Papillon): Bun ziua, domnule Papillon. (Tocmai se ndrepta spre cuier, ocolindu-i pe cei trei
brbai; i va scoate haina i-i va pune halatul ori un veston uzat, se va duce spre mas, va scoate din sertar
mnecuele, va saluta etc.) Bun ziua i iertai-m, eram ct pe-aici s-ntrzii! Bun ziua, domnule Dudard, bun
ziua, domnule Botard! DOMNUL PAPILLON: Ia spune, Berenger. ai vzut i dumneata rinoceri?
BOTARD (lui Dudard): Universitarii snt spirite abstracte, habar
n-au ce-i viaa! DUDARD: Prostii! BERENGER (continund s-i pregteasc uneltele de lucru, cu
grab exagerat, ca pentru a-i compensa ntrzierea, ctre
45
BOT ARD: N-a vrea s v jignesc, ns nu cred deloc n povestea
asta a dumneavoastr. Rinoceri n ara noastr... aa ceva nu
s-a pomenit niciodat. DUDARD' E de-ajuns o singur dat! BOTARD: Aa ceva nu s-a mai pomenit! Numai n
pozele din
manualele de coal. Rinocerii dumneavoastr n-au putut
nflori dect n creierele gospodinelor.
BERENGER: Cuvntul a nflori" mi se pare cam deplasat, n
cazul rinocerilor. DUDARD: Aa e.
BOTARD (continund): Rinocerul dumitale e un mit. DAISY: Un mit?
DOMNUL PAPILLON: Domnilor, cred c-i timpul s ne-apucm de lucru!
BOTARD (lui Daisy): Un mit, aa ca farfuriile zburtoare! DUDARD: Dar e vorba totui de-o pisic omort,
asta nu se poate nega!
BERENGER: Snt martor.
DUDARD (arat spre Berenger): Exist i martori!
BOTARD: Ce s zic!!! Aa un martor!
, <
DOMNUL PAPILLON: Domnilor, v rog, domnilor!
BOTARD (lui Dudard): Psihoz colectiv, domnule Dudard,
psihoz colectiv! Ca i religia, care-i opiumul popoarelor! DAISY: Ei bine, eu cred,n existena farfuriilor
zburtoare! BOTARD: Poftim!!!
DOMNUL PAPILLON (ferm): Cred c-am depit msura Gata cu vorbria! Cu sau fr rinoceri, cu sau fr
farfurii zburtoare, avem de lucru! Editura nu ne pltete ca s spunem poveti cu animale reale sau fabuloase!
BOTARD: Fabuloase! DUDARD: Reale! DAISY: Foarte reale!
DOMNUL PAPILLON: Domnilor, v mai atrag atenia o singur dat: sntei n orele de program. Dai-mi voie
s ntrerup aceast polemic steril...
BOTARD (rnit i ironic): Prea bine, domnule Papillon. doar dumneavoastr sntei eful. De vreme ce ne
ordonai, noi ne vom supune.
DOMNUL PAPILLON: Domnilor, haidei, mai repede. N-a vrea s-mi intru-n trista obligaie de a v reine din
leaf! Domnule
Dudard, unde-i comentariul dumneavoastr despre legea represiunii antialcoolice?
DUDARD: Tocmai l pun la punct, domnule ef.
DOMNUL PAPILLON: ncearc s-l termini, e urgent. Dumneavoastr. Berenger i Botard, ai terminat de
corectat reglementarea vinurilor zise cu denumire controlat"?
BERENGER: Nu nc, domnule Papillon. dar e-aproape gata.
DOMNUL PAPILLON: Terminai atunci de corectat mpreun. Tipografia ateapt. Dumneata, domnioar, adumi corespondena la semnat la mine-n birou. Grbete-te cu btutul.
DAISY: Am neles, domnule Papillon.
Daisy se aaz la msu i ncepe s bat la main. Dudard se aaz i el i ncepe s lucreze. Berenger i Botard stau la
msuele lor, cu profilul spre sal - Botard, cu spatele la ua dinspre scar. Botard e prost dispus, Berenger e moale i
vistor. Berenger desface palturile pe mas i-i d manuscrisul lui Botard. Botard ncepe s bombne textul, n vreme ce
domnul Papillon iese trntind ua.
BOTARD (rou de furie, trntete un pumn n mas): Asta-i o insult. N-o s permit... (Se ridic.)
BfiRENGER: Haide, zu, domnule Botard...
DAISY : Zu, v rog, domnule Dudard... BOTARD: A fost o insult...
Brusc, se deschide ua de la biroul efului. Botard i Dudard se aaz rapid la loc. eful ine n min condica de
prezen. La apariia lui se face dintr-o dat linite.
DOMNUL PAPILLON: Domnul Boeuf n-a venit astzi?
BERENGER (se uit mprejur): Chiar! Nu-i aici!
DOMNUL PAPILLON: Firete. i-aveam nevoie de el! (Lui
Daisy:) A anunat c-i bolnav, sau c s-a ntmplat ceva? DAISY: Nu mi-a spus nimic. DOMNUL PAPILLON
(deschide larg ua i intr): Dac lucrurile
continu aa, o s-l dau afar Nu-i prima dat cnd face aa.
Am nchis ochii pn-acuma, dar nu mai merge... Are careva
dintre voi cheia de la biroul lui?
Exact acum i face apariia doamna Boeuf. Pe ultima replic a efului, deja am putut-o vedea urcnd scara
-foarte repede - i deschiznd brusc ua. E speriat i rsufl precipitat.
BERENGER: Iat-o pe doamna Boeuf! DAISY: Bun ziua, doamn Boeuf!
DOAMNA BOEUF: Bun ziua, domnule Papillon! Bun ziua la toat lumea!
DOMNUL PAPILLON: Unde-i soul dumneavoastr, doamn? Ce i
s-a ntmplat de nu s-a putut deranja personal? DOAMNA BOEUF (cu sufletul la gur): V rog s-l scuzai... sl
scuzai pe soul meu... A plecat la ai lui, la sfrit de
sptmn. E un pic gripat. DOMNUL PAPILLON: E un pic gripat!
pOAMNA BOEUF (i ntinde efului o hrtie): Iat, aici e telegrama de la el. Zice c sper s se ntoarc
miercuri... (Aproape leinnd:) Dai-mi, v rog, un pahar cu ap... i un scaun...
Be'renger i aduce, n centrul scenei, scaunul lui, pe care doamna Boeuf aproape c se prbuete.
DOMNUL PAPILLON (ctre Daisy): Aducei-i un pahar cu ap! DAISY: Imediat.
// aduce paharul i-o ajut s bea n timpul urmtoarelor replici.
DUDARD (efului): Trebuie c-i cardiac.
DOMNUL PAPILLON: E foarte neplcut absena domnului
Boeuf, dar asta nu-i un motiv s se agite-n halul sta! DOAMNA BOEUF (ca greutate): Nu-i asta... Nu-i asta...
Am
fost... M-a urmrit tot drumul un... un rinocer... de-acas i
pn-aici...
BERENGER: Unul cu un corn sau cu dou coarne? BOTARD (pufnete-n rs): M faci s rd! DUDARD
(indignat): Las-o s vorbeasc! DOAMNA BOEUF (fcnd un mare efort ca s precizeze i
artnd cu degetul n direcia scrii): E-acolo, acolo, jos, la
intrare. Are aerul c vrea s urce ncoace.
n acest moment se aude un zgomot. Treptele scrii se vd prbuindu-se sub o greutate formidabil. De jos, se
aud rgete furioase. Palierul scrii e necat ntr-o mare de praf; cnd praful se va risipi, n locul scrii se va
vedea o gaur neagr.
DAISY: Doamne? Dumnezeule!
DOAMNA BOEUF (pe scaun i cu mna la inim): Oh! Ah!
Berenger se-ndreapt iute spre ea, i plmuiete uor obrajii i-i d ap. BERENGER: Stai linitit, doamn.
n acest timp, Papillon, Dudard i Botard fug spre stnga, deschid ua i se-ngrmdesc pe palier, nconjurai
de-un nor de praf. Rgetele se aud din nou.
48
49
DAISY (Doamnei Boeuf): V e mai bine, doamn Boeuf? DOMNUL PAPILLON (de pe palier): Uite-l. E-acolo!
Da' tiu c-i uria!
BOTARD: Eu nu vd nimic. E o iluzie.
DUDARD: Ba da, ba da, acolo jos, uite-l cum se-nvrte-n cerc.
DOMNUL PAPILLON: Domnilor, nu mai e nici o ndoial.
Se-nvrte n cerc.
DUDARD: Nu va putea urca. Nu mai are scar. BOTARD: E ciudat Ce s fie toat chestia asta? DUDARD (se
ntoarce la Be'renger): Vino s vezi. Hai, vino s-i
vezi rinocerul.
BERENGER: Vin acuma. (Se precipit n direcia palierului, mpreun cu Daisy care o prsete pe Doamna
Boeuf.)
DOMNUL PAPILLON (lui Be'renger): Hai, privete, dumneata care eti specialist n rinoceri, uit-te.
DOAMNA BOEUF (i revine n simiri): Bietul meu puior, nu pot s-l las aa, srmanul de el. (Rgetele se aud
iari de jos.) Auzi-l cum m cheam. (Cu tandree:) M cheam. DAISY: V e mai bine, doamn Boeuf?
DUDARD: i-a revenit.
BOTARD (Doamnei Boeuf): Avei toat ncrederea n sprijinul delegaiei noastre. Vrei s devenii membr a
comitetului nostru ?
DOMNUL PAPILLON: Iar o s ntrziem cu lucrrile. Domnioar
Daisy, te rog, corespondena!...
DAISY: Mai nti trebuie s aflm cum vom iei de aici. DOMNUL PAPILLON: Asta-i o problem. Pe fereastr.
Se ndreapt cu toii ctre fereastr, n afar de doimna Boeuf, prbuit pe scaun, i Botard, care rmn n
mijlocul scenei.
BOTARD: tiu de unde vin toate astea.
DAISY (de la fereastr): E prea sus.
BERENGER: Poate c ar trebui s chemm pompierii, s-vin ei
cu scrile! DOMNUL PAPILLON: Domnioar Daisy, mergei n biroul meu
i chemai pompierii.
PapUlon d s se ia dup ea. Daisy iese prin spate, ridic telefonul i o auzi cum spune: Alo, alo! pompierii?" - dup care
urmeaz un zgomot vag de conversaie telefonic.
DOAMNA BOEUF (se ridic brusc): Nu-l pot lsa aa, nu-l pot
lsa aa. DOMNUL PAPILLON: Dac dorii s divorai... avei acum un
motiv ntemeiat.
DUDARD: Va fi, fr ndoial, n defavoarea lui. DOAMNA BOEUF: Nicidecum! Srcuul! nu-i momentul smi
prsesc soul ntr-o stare ca aceasta BOTARD: Sntei o femeie dintr-o bucat. DUDARD (doamnei Boeuf): Dar
ce-o s facei?
Doamna Boeuf merge repede spre palier.
BERENGER: Atenie!
DOAMNA BOEUF: Nu pot s-l las aa, nu pot s-l abandonez.
DUDARD: Oprii-o {
DOAMNA BOEUF: l iau cu mine acas.
DOMNUL PAPILLON: Ce vrea s fac?!?
DOAMNA BOEUF (e gata s sar-n golul scrii): Gata, puiule,
vin acuma, vin. BERENGER: O s sar! BOTARD: E datoria ei. DUDARD: N-o s poat.
Toi - cu excepia lui Daisy, care-i la telefon - se afl n preajma doamnei Boeuf - care sare. Berenger ntinde mna ca s-o
opreasc, dar rmne cu rochia ei n mini.
DOAMNA BOEUF: Am venit, puiule, am venit. DUDARD: A aterizat clare pe spinarea lui. BOTARD: Ca o
amazoan!
VOCEA DOAMNEI BOEUF: Haide acas, dragule, s ne-ntoarcem la noi acas.
DUDARD: Au plecat n galop.
Dudard, Be'renger, Botard i Papillon revin n scen i se aaz la fereastr.
ora. Azi-diminea erau apte, iar acum aptesprezece. BOTARD: Ce v ziceam eu!
DAISY (continund): Ba chiar treizeci i doi - nu e o cifr oficial, dar va fi cu siguran confirmat. BOTARD
(ceva mai puin convins): Pfff! Se exagereaz. DOMNUL PAPILLON: Dar or s vin s ne scoat de-aici?
BERENGER: Mie mi-e cam foame!...
54
DA: Da, or s vin. Pompierii snt pe drum! DOMNUL PAPILLON: Ca i lucrul nostru. DUDARD: Eu zic c-i
un caz de for major. DOMNUL PAPILLON: Va trebui s recuperm orele-astea pierdute. DUDARD: Care va
s zic, domnule Botard, mai ai de gnd s
f T BOTARD: Delegaia noastr se opune la desfacerea contractului
lui Boeuf fr preaviz. DOMNUL PAPILLON: Nu eu decid. S vedem concluziile
anchetei. BOTARD (lui Dudard): Nu, domnule Dudard, nu neg evidena
rinoceric. N-am negat-o niciodat. DUDARD: Eti un om de rea-credin. DAISY: Ah, da. Sntei un om de reacredin. BOTARD: V repet: n-am negat-o niciodat. Am vrut pur i
simplu s tiu ct de departe se poate merge. Dar eu, unul,
tiam prea bine ce se ntmpl. Eu nu constat pur i simplu
fenomenul. Eu l neleg i-l explic. Cel puin, l-a putea
explica dac...
DUDARD: Pi atunci explic-ni-l! DAISY: Explicai-ni-l, domnule Botard. DOMNUL PAPILLON: Hai,
explic-ni-l, de vreme ce i-o cer
colegii.
BOTARD: Am s v explic... DUDARD: Te ascultm. DAISY: Snt foarte curioas. BOTARD: Am s vi-l
explic... ntr-o zi... DUDARD: De ce nu acum, imediat? BOTARD (ctre Papillon, amenintor): Noi doi o s ne
explicm
numaidect. (Ctre ceilali:) Eu cunosc prea bine cauza
lucrurilor, dedesubturile istoriei. DAISY: Care dedesubturi? BERENGER: Ce dedesubturi?
DUDARD: A vrea s tiu i eu care snt dedesubturile astea... BOTARD (continund, amenintor): tiu i
numele tuturor celor
rspunztori. Numele trdtorilor. Nimeni nu m poate nela
pe mine. Am s v dezvlui scopul i semnificaia acestei
provocri! i voi demasca pe instigatori. BERENGER: Pi cine s fi avut vreun interes ca s... DUDARD (lui
Botard): Divaghezi, drag Botard.
55
DOMNUL PAPILLON: Gata cu divagaiile. BOTARD: Divaghez? Eu divaghez?!? DAISY: Adineauri ziceai de
noi c-am avut halucinaii. BOTARD: Adineauri, da. Dar acum halucinaia a devenit provocare.
DUDARD: i, m rog, cum s-a petrecut evoluia aceasta, dup
prerea dumitale? BOTARD: sta-i secretul lui Polichinelle. domnilor! Copil s fii
i tot l nelegi. Numai ipocriii se prefac c nu-l neleg.
Se aude zgomtul mainii de pompieri. Se aud semnalul, apoi scrinetul frinelor, iar maina oprete brusc sub fereastr.
56
Apare casca unui pompier, apoi purttorul ei.
BERENGER (ctre Daisy, artnd spre fereastr): Dup dumneata, domnioar Daisy. POMPIERUL: Haidei,
domnioar.
Pompierul o ia n brae pe Daisy i dispare cu ea.
DOMNUL PAPILLON (ctre pompieri): Fii ateni la dosare. (Se ntoarce cu capul spre Dudard, Botard i
Berenger:) Domnilor, la revedere.
DUDARD: La revedere, domnule Papillon.
BERENGER: La revedere, domnule Papillon.
DOMNUL PAPILLON (a disprut; i se aude doar vocea): Fii ateni la hrtii!
57
VOCEA DOMNULUI PAPILLON: Dudard ! Nu uita s-nchi?i biroul cu cheia!
DUDARD (strignd): N-avei nici o grij, domnule Papillon! (Lui
Botard:) Dup dumneata, domnule Botard. BOTARD: Domnilor, cobor. i din acest moment voi lua contact
cu autoritile competente. Am s fac eu lumin n acest fals
mister. (Se ndreapt ctre fereastr.) DUDARD (lui Botard): Pi eu ziceam c, pentru dumneata, totul
e deja clar!
BOTARD {escaladnd fereastra): M las rece ironia dumitale. Ceea ce vreau eu e dovada, s am dovezi,
documente ca s pot
proba trdarea voastr. DUDARD: Bine, dar e absurd... BOTARD: Insulta dumitale... DUDARD (l ntrerupe):
Dumneata m-ai insultat... BOTARD (disprnd): Eu nu insult. Eu dovedesc. VOCEA POMPIERULUI: Ei, haide,
gata... DUDARD (lui Berenger): Ce faci n dup-amiaza asta? Am putea
s mergem la un pahar. BIiRENGER: Te rog s m ieri. Am s profit de ziua asta liber
ca s-i fac o vizit prietenului meu Jean. Totui, trebuie s m
mpac cu el. Ne-am desprit suprai i vina a fost a mea
Capul pompierului reapare la fereastr.
POMPIERUL: Haidei.
BERENGER (arat spre fereastr): Dup dumneata.
DUDARD: Dup dumneata.
BERENGER: Ah, nu, asta nu - dup dumneata
DUDARD: Nici nu m gndesc. Dup dumneata.
BERENGER: Te rog foarte mult, dup dumneata!
POMPIERUL: Haide, grbii-v odat!
DUDARD: Dup dumneata, dup dumneata.
BERENGER: Dup dumneata, dup dumneata.
Escaladeaz amndoi simultan fereastra. Pompierul i ajut s coboare, n timp ce se las cortina.
SFRITULTABLOULUI
TABLOUL AL DOILEA Decorul
Acas la Jean. Structura dispozitivului scenic este aproximativ aceeai ca n primul tablou al acestui act. Adic scena e
mprit n dou. La dreapta, ocupnd trei sferturi sau patru cincimi din scen (depinde de lrgimea acesteia) se vede
camera lui Jean. nfund, lng perete, patul lui Jean, n care acesta doarme. n centrul scenei, un scaun i un fotoliu, cel n
care se va aeza Berenger. n dreapta, la mijloc, o u duce ctre baie. Cnd Jean se va duce n baie, se va auzi zgomotul
robinetului, apoi al duului. n stnga camerei, un perete desparte scena n dou. n nijloc, ua ce d spre scar. Dac se
dorete un decor mai puin realist, idic mai stilizat, se poate pur i simplu monta ua, fr zidul 'sparilor. n stnga scenei
se vede scara, cu ultimele trepte ce ajung la $a lui Jean, apoi balustrada palierului. Mai jos, n fundal, se zrete irtea de sus
a unei ui cu geam deasupra creia st scris: PORTAR.
uu ridicarea cortinei, Jean e n pat, sub cuvertur, cu spatele la public. Tuete. Dup cteva momente apare Berenger,
urcnd pe ultimele trepte ie la scar. Bate la u. Jean nu rspunde. Berenger bate din nou.
BTRNELUL: Ce se-ntmpl?
BERENGER: Am venit s-l vd pe Jean, domnul Jean, prietenul
meu. BTRNELUL: Credeam c m caut pe mine. i pe mine m
cheam tot Jean. Deci e vorba de cellalt VOCEA SOIEI BTRNELULUI (din fundul camerei): E pentru
noi? BTRNELUL (se ntoarce ctre femeia al crei chip nu-l
vedem): E pentru cellalt. BERENGER (bate): Jean! BTRNELUL: Nu l-am vzut ieind. Asear l-am vzut.
i
n-arta prea bine. BERENGER: tiu eu ce are. E din cauza mea. BTRNELUL: Poate c nu vrea s deschid.
Mai ncercai.
59
VOCEA SOIEI BTRNELULUI: Jean, nu mai pierde timpul cu
flecreala! Jean! BERENGER (bate): Jean!
BTRNELUL (ctre femeie): Un moment... Of, of... (nchide ua si dispare.)
JEAN (culcat n pat, cu spatele la public i cu o voce rguit): Cine e?
BERENGER: Am trecut s te vd, drag Jean.
JEAN: Cine-i acolo?
BERENGER: Eu, Berenger, te deranjez?
JEAN: Ah, tu erai! Intr.
BERENGER (d s deschid): Ua e nchis.
JEAN: Of... imediat... (Se ridic destul de greu i, ntr-adevr,
cam mahmur. Are o pijama verde, iar prul i e n dezordine.)
Imediat. (ntoarce cheia n broasc.) Imediat. (Se bag la loc
sub ptur.) Intr. BERENGER (intrnd): Bun, Jean. JEAN (din pat): Ct e ceasul? Nu trebuia s fii la birou?
BERENGER: Eti nc-n pat? Nu eti la birou? Scuz-m, poate te
deranjez.
JEAN (tot cu spatele): Ciudat. Nu-i recunosc vocea.
BERENGER: Nici eu nu-i recunosc vocea.
JEAN (tot cu spatele): Ia loc.
BERENGER: Eti bolnav? (Jean rspunde printr-un mormit.)
Am venit s-i spun c-am fost un stupid s m supr pe tine
dintr-o chestie ca aia. JEAN: Ce chestie? BERENGER: Pi... ieri... JEAN: Ce ieri? Ieri, unde?
BERENGER: Ai uitat? Apropo de rinocer, de nenorocitul la de rinocer.
JEAN: Ce rinocer?
BERENGER: Rinocerul... sau, m rog, nenorociii ia de rinoceri de i-am vzut...
JEAN: Ah, da. mi-aduc aminte... dar cine i-a spus c rinocerii
snt nenorocii? BERENGER: Eh, vorba vine... JEAN: Bine. Atunci s nu mai vorbim despre asta. BERENGER:
Eti foarte drgu. JEAN: i?
BERENGER: n orice caz, vreau s-i spun c-mi pare ru c am susinut... cu atta... ncrncenare, cu atta
ncpnare... i cu furie... ei da, ce s mai zic... Am fost un prost, ce mai!-jEAN: NU m mir deloc din partea
ta. BERENGER: Te rog s m ieri. jEAN: NU m simt prea bine. (Tuete.) BERENGER: Asta se vede, altfel nai sta n pat (Schimb tonul.)
tii. Jean, am avut amndoi dreptate. JEAN: Referitor la ce? BERENGER: Referitor la... chestia aia. Te rog nc
o dat s m
ieri c revin la lucrul acesta, dar o s-o fac pe scurt Drag
Jean, in s-i spun c amndoi, fiecare-n felul lui, am avut
dreptate. Lucrul e dovedit acuma. Exist-n ora rinoceri cu
dou coarne i rinoceri cu un corn. JEAN: Exact ce-i ziceam eu! Ei bine. cu att mai ru. BERENGER: Da, cu
att mai ru. JEAN: Sau cu att mai bine - tot aia e! BERENGER (coninund): De unde vin unii i de unde
ceilali,
sau: de unde vin ceilali i de unde unii - asta conteaz prea
puin. Unicul lucru care conteaz n ochii mei este existena ca
atare a rinocerilor, fiindc... JEAN (se ntoarce i se aaz pe marginea patului, cu faa la
Berenger): Nu prea m simt bine, nu m simt bine deloc... BERENGER: Vai, mi pare tare ru! Dar ce ai? JEAN:
Nu prea tiu ce, am aa, un ru, o stare proast... -BERENGER: Te simi slbit?
JEAN: Nicidecum. Ba dimpotriv, fierb pe dinuntru. BERENGER: Vreau s spun... adic trebuie c ai o stare
de
slbiciune trectoare. Asta i se poate ntmpla oricui. JEAN: Mie nu mi s-a mai ntmplat niciodat. BERENGER:
Atunci poate c-i un exces de sntate. Nici prea
mult energie nu-i bun ntotdeauna. Asta dezechilibreaz
sistemul nervos. JEAN: Am un echilibru perfect (Vocea i se face din ce n ce mai
groas.) Snt foarte sntos la trup i la cap. Ereditatea mea... BERENGER: Dar firete, sigur c da... dar poate
c-ai rcit. Ai
cumva febr? JEAN: Habar n-am. Ba da, cred c am puin febr. M doare
capul.
BERENGER: O mic migren. Pi atunci, te las, dac vrei... JEAN: Ba nu. rmi, nu m deranjeaz.
BERENGER: Eti i rguit.
60
61
JEAN: Rguit?
BERENGER: Da, un pic rguit, d-aia nu-i recunoteam vocea.
JEAN: Dar de ce s fiu rguit? Nu mi s-a schimbat vocea. Mai
degrab ie i s-a schimbat. BERENGER: Vocea mea? JEAN: Pi, de ce nu?
BERENGER: E posibil. Nu mi-am dat seama pn acuma JEAN: Dar ce, eti tu capabil s-i dai vreodat seama
de ceva? (i pune palma pe frunte.) Cred c m doare capul, uite-aici, n frunte, aici m doare, cred c m-am
lovit! (Vocea i se face i mai groas.) BERENGER: Cnd te-ai lovit? JEAN: Habar n-am. Nu-mi aduc aminte.
BERENGER: Dar te-ar fi durut atunci. JEAN: Cred c m-am lovit n somn.
BERENGER: Dar te-ar fi trezit ocul. Precis c ai visat c te loveti.
JEAN: Eu nu visez niciodat.
BERENGER (continund): Trebuie c durerea de cap te-a luat n
somn i ai uitat c-ai visat, sau, mai degrab, i aduci aminte.
dar incontient! JEAN: Eu, incontient? Snt foarte stpn pe gndurile mele i nu
m las niciodat-n deriv. Merg drept. Eu ntotdeauna am
mers drept de tot
BERENGER: tiu asta. Cred c n-am tiut eu s m fac neles. JEAN: Fii mai clar. N-are nici un rost s-mi spui
chestii
neplcute.
BERENGER: Deseori, atunci cnd ne doare capul, avem impresia c ne-am lovit la cap. (Se apropie de Jean:)
Dac te-ai lovit, trebuie s ai vreun cucui la frunte. (Se uit la fruntea lui Jean:) Da, exact, uite: ai un cucui.
JEAN: Un cucui?
BERENGER: Da. Unul mic.
JEAN: Unde?
BERENGER (arat spre fruntea lui Jean): Uite, chiar aici, deasupra nasului.
JEAN: N-am nici un cucui. Nimeni n familia mea n-a avut vreo-dat.
BERENGER: Ai o oglind?
JEAN: Ei, pe dracu! (se pipie:) S-ar zice c totui am ceva. M duc n baie, s m uit n oglind. (Se ridic
brusc i se duce la baie. Be'renger se uit-n urma lui. Din baie:) Ai dreptate, am
62
o umfltur. (Se ntoarce-n camer, ceva mai verde la fa:)
Ai dreptate, trebuie c m-oi fi lovit pe undeva. BERENGER: Ari i foarte ru. Eti verde la fa. jEAN: Vd
c-i place la nebunie s-mi spui chestii urte.' Dar tu
te-ai uitat cum ari?
BERENGER: Te rog s m ieri, n-am vrut nicidecum s te supr. JEAN (tare amrt): Nu s-ar zice.
BERENGER: Respiri foarte greu. Te doare-n gt? (Jean se aaz
din nou pe paf.) Dac te doare-n gt, nseamn c-i o
anghina...
JEAN: De ce-a avea o anghina? BERENGER: Asta nu-i ceva ruinos, i eu am anghine. Las^m
s-i iau pulsul. (Se ridic i-i ia pulsul.) JEAN (ca glasul i mai rguit): O s-mi treac! BERENGER: Ai
pulsul normal, nu te speria. JEAN: Da'nu-s deloc speriat De ce a fi? BERENGER: Ai dreptate. Cteva zile de
odihn i gata, i trece. JEAN: N-am vreme de odihn, trebuie s-mi fac rost de mncare. BERENGER: Dac i-e
foame, atunci n-ai mare lucru. Totui, i-ar
prinde bine cteva zile de repaus. Ar fi mai prudent Ai chemat
un doctor?
JEAN: N-am eu nevoie de doctori. BERENGER: Ba da, trebuie s chemi un doctor. JEAN: N-ai s-mi aduci tu
un doctor dac eu n-am chef de-aa
ceva M-ngrijesc eu i singur. BERENGER: Ru faci c n-ai ncredere-n medicin. JEAN: Doctorii
inventeaz boli care nu exist. BERENGER: Asta nu pleac dintr-un sentiment negativ: le inventeaz tocmai din
plcerea de a-i ngriji pacienii. JEAN: Inventeaz boli, inventeaz boli! BERENGER: Poate c le inventeaz.
Dar tot ei le vindec. JEAN: Eu n-am ncredere dect n veterinari. BERENGER (care i ia din nou ncheietura
minii): Parc i se
umfl venele, pulseaz foarte puternic. JEAN: Asta-i un semn de for.
63
BERENGER: Pielea...
JEAN: Ce-i cu pielea mea? Am eu ceva cu pielea ta?
BERENGER:Mi se pare c... s-ar zice c-i schimb culoarea. C
se nverzete. (D s apuce mna lui Jean)) i se nsprete. JEAN (retrgndu-i mna): Nu m mai pipi afta
Ce dracu' te-a
apucat? M enervezi. BERENGER (aparte): Poate c e mai grav dect credeam. (Lui
Jean:) Trebuie s chemm un doctor. (Se duce spre telefon.) JEAN: Las telefonu-n pace! (Se repede la
Be'renger i-l bruscheaz. Be'renger se clatin pe picioare.) Ce te bagi unde nu-ti fierbe oala?
BERENGER: Bine, bine. Era spre binele tu. JEAN (tuete i respir foarte greu): tiu eu mai bine ce-i bine
pentru mine i ce nu. BERENGER: Vd c respiri foarte greu.
JEAN: Respir fiecare cum poate! ie nu-i place respiraia mea -mie nu-mi place respiraia ta. Respiri foarte
slab, aa de slab. net ai zice c-ai s dai ortu' popii-n cteva minate. BERENGER: N-am puterea ta. JEAN: i ce?
Eu te trimit la doctor ca s-i redea puterea? Nu.
Aa c face fiecare ce vrea. BERENGER: Nu mai tuna i fulgera aa mpotriva mea tii bine
c-i snt prieten.
JEAN: Nu exist prietenie. Nu cred n prietenia dumitale. BERENGER: Acuma m superi. JEAN: N-ai dect s
te superi. BERENGER: Dragul meu Jean... JEAN: Eu nu snt dragul tu Jean! BERENGER: Vd eu c eti tare
mizantrop astzi. JEAN: Ei, asta-i bun! Acuma snt mizantrop. Mizantrop!
Uite-aa-mi place mie: s fiu mizantrop!
BERENGER: tiu eu c nc-mi pori pic pentru disputa de ieri. Recunosc nc o dat: a fost numai din vina
mea. i tocmai de-asta am venit: ca s m scuz. JEAN: Despre ce disput tot vorbeti? BERENGER: Pi i-am
mai spus... chestia cu rinocerul! JEAN (nu-l aude): De fapt, eu nu-i dp.tp.stpj^onmeni. M las.
Y&cSmnmd^vabj^d^ig^\&u^o^e s nu-mi stea-n
^ fac praf.
le_c^ fac praf. __^
~,__^_________
BERENGER: tii bine c eu nu-i voi fi niciodat un obstacol. JEAN: Eu am mereu un scop. i m reped spre el.
BERENGER: Ai perfect dreptate. Cred, totui, c treci printr-o criz moral. (De cteva momente Jean
traverseaz camera de la un capt la altul ca o fiar n cuc. Be'renger l observ i, din timp n timp, se trage
uor din calea lui. Vocea lui Jean se face din ce n ce mai rguit). Nu te enerva, nu te enerva.
JEAN: Adineauri m simeam prost n haine, acum m deranjeaz i pijamaua! (Se nchide i se deschide la
bluz.)
BERENGER: Vai. dar ce-are pielea ta?
JEAN: Iar te iei de pielea mea? E pielea mea i n-am de gnd s-o schimb cu a ta.
BERENGER: Parc-i de toval.
JEAN: E mai dur. Rezist la intemperii.
BERENGER: i eti din ce n ce mai verde.
JEAN: Vd c azi ai mania culorilor. Iar ai viziuni: iar ai but!
BERENGER: Ieri am but, nu astzi.
JEAN: E rezultatul unui ntreg trecut de desfrnare.
BERENGER: i-am promis c m las, tii bine: eu ascult de sfaturile prietenilor. Nu m simt umilit de asta. ba
dimpotriv.
JEAN: M do'are-n cot. Brrr...
BERENGER: Ce-i? Ai zis ceva?
JEAN: N-am zis nimic. Am fcut brrr... asta m amuz.
BERENGER (l privete n ochi): Ai auzit ce i s-a ntmplat lui Boeuf? S-a transformat ntr-un rinocer.
JEAN: Ce zici c i s-a ntmplat?
BERENGER: S-a transformat ntr-un rinocer!
JEAN (i face vnt cu poalele bluzei): Brrr...
BERENGER: Ei haide, zu. nu mai glumi.
JEAN: Dar las-m s rsuflu, e dreptul meu. Snt la mine acas.
BERENGER: Dar ce? Am zis eu altceva?
JEAN: Te rog s nu m mai contrazici. Mi-e cald. mi-e cald. Brrr... Ateapt-m o clip. M duc s m rcoresc.
BERENGER (n vreme ce Jean se repede nspre baie): Asta-i de la febr.
Din baie se aude curgnd apa de la robinet, o dat cu pufiiiturile lui Jean.
JEAN (de alturi): Brrr...
BERENGER: Are frisoane. E de ru, dau telefon la doctor.
Se ndreapt din nou ctre telefon, dup care se retrage brusc, auiindu-l pe Jean.
64
65
JEAN: Zi aa, bietul Boeuf a devenit rinocer. Ah, ah, ah... Cred
c s-a deghizat i i-a btut joc de tine. (Scoate capul prin ua
de la baie. E foarte verde. Deasupra nasului, umfltura i-a
mai crescut.) S-a deghizat. BERENGER (plimbndu-se prin camer, fr s se uite la Jean):
S fii sigur c toat povestea avea un aer foarte serios. JEAN: Ei, asta e: e treaba lui. BERENGER (se ntoarce
n direcia lui Jean, care reintr n
baie): E sigur c n-a fcut-o nadins. Schimbarea s-a fcui
mpotriva voinei lui. JEAN (de alturi): Ce tii tu ! BERENGER: Cel puin aa e de presupus. JEAN: Dar dac
a fcut-o nadins? Ai? ia spune: dac-a fcut-o
anume?
BERENGER: M-ar mira. Cel puin doamna Boeuf n-avea ctui de
puin aerul c-ar ti ceva n sensul sta... JEAN (cu vocea foarte groas): Ah, ah, ah! Grsana de madam
Boeuf! Vai de capul ei. O idioat! BERENGER: Idioat sau nu... JEAN (intr rapid i i arunc bluza pe pat, n
timp ce Berenger
se ntoarce cu discreie. Jean - care e verde pe piept i pe
spate - reintr n baie): Boeuf nu i-ar fi spus niciodat
nevesti-sii ce-are de gnd... BERENGER: Te-neli. Snt un cuplu foarte unit. JEAN: Eti tu sigur de asta? Hum,
hum, brrr... BERENGER (se ndreapt spre baie, dar Jean i nchide ua-n
nas): Foarte unit Dovada e c... JEAN (de alturi): Boeuf avea viaa lui personal, avea rezervat
un col numai al lui n strfundul sufletului... BERENGER: Cred c n-ar fi trebuit s-i vorbesc de asta. Mi se
pare c-i face ru. JEAN: Ba dimpotriv, m uureaz. BERENGER: Hai, zu, te rog, las-m s chem un
doctor. JEAN: i interzic absolut. i s tii c mie nu-mi plac ncpnaii. (Revine n camer. Berenger se trage
un pas napoi, speriat: Jean este acum i mai verde i vorbete cu greutate.
Vocea i-a devenit de nerecunoscut.) De fapt, dac s-a preschimbat n rinocer cu sau fr voia lui. poate c asta i-a
fcut bine.
BERENGER: Ce tot spui?!? Cum poi s crezi c... JEAN: Tu vezi peste tot numai ru. Poate c aa i-a plcut
lui! Uite-aa a avut el chef! Nu vd ce chestie formidabil ar fi.
BERENGER: Bineneles, n-ar fi nimic formidabil n asta. Numai
c m ndoiesc c i-a fcut ntr-adevr plcere. JEAN: i de ce nu, m rog! BERENGER: Mi-e greu s spun de
ce. Asta trebuie s-o nelegi i
singur. JEAN: Ii spun eu c nu-i nimic ru n asta! La urma urmei,
rinocerii snt nie_ fiine CcLLnoi- Au ret dreptul la" via,
p_oatc chiar mai mult ca noi. BERENGER: Cu condiia s nu ne distrug dreptul nostru la via.
i dai seama de diferena de mentalitate?
JEAN (ntr-un du-te-vino permanent la baie): i se pare preferabil condiia noastr? BERENGER: Oriict,
avem i noi morala noastr, care mi se pare
incompatibil cu a lor. JEAN: Moral! Mai slbete-m cu morala, ce-i aia moral?
Morala trebuie depit! BERENGER: i ce pui n locul ei? JEAN (aceeai micare): Natura. BERENGER:
Natura?!?
JEAN (acelai joc): Natura are legilejeLMorala e antinaturaljL___
1
BERENGER: Dac neleg eu bine, tu vrei s-nlocuieti legea
moral prin legea junglei. JEAN: Acolo-i de mine, acolo-i viaa! BERENGER: Aa vine vorba. Dar, n fond,
nimeni n-ar... JEAN (l ntrerupe, n acelai du-te-vino): Trebuie s ne reconstituim viaa din temelii. Trebuie s
ne ntoarcem la integritatea
primordial.
BERENGER: Nu snt deloc de acord cu ce spui. JEAN (rsuflnd cu zgomot): Eu vreau s respir. BERENGER:
Bine, dar gndete-te: nu-i dai seama c noi avem o
filosofie de via pe care animalele astea n-o au, un sistem cu
totul aparte de valori? Un sistem construit de omenire de-a
lungul unor veacuri ntregi!...
JEAN (din baie): Trebuie drmat, aa va fi mult mai bine. BIIRENGER: NU, zu, eu cred c glumeti. Nu te pot
lua n serios,
tu faci poezie...
JEAN: Brrr... (Aproape c mugete.) BERENGER: Nu te tiam poet JEAN (iese din baie): Brrr... (Mugete din
nou.) BERENGER: Prea te cunosc bine ca s cred c ntr-adevr crezi
aa. tii la fel de bine ca mine c eu, adic omul... JEAN (l ntrerupe): Omul... S nu mai pronuni cuvntul sta!
66
67
BERENGER: Adic vreau s spun fiina uman... umanismul...
JEAN: Gata cu umanisjmmJL_S-a perimat Eti un sentimental ridicol. (Reintr n baie.)
BERENGER: M rog... totui... spiritul...
JEAN (din baie): Lozinci! Vorbeti ntimai-pfostii,^spuicliee...
BERENGER: Prostii?!?
JEAN (din baie, cu o voce foarte groas, foarte greu de neles). Absolut
BERENGER: Drag Jean, m mir s te-aud vorbind astfel. Ce naiba, i-ai pierdut minile? De fapt, ce vrei? Chiar
i-ar plcea s devii rinocer?
JEAN: De ce nu? Eu n-am prejudecile tale.-----,
BERENGER: Vorbete mai clar, nu neleg ce spui. Vorbeti foarte greu.
JEAN (tot din baie): Casc-i urechile!
BERENGER: Ce-ai spus?
JEAN: Casc-i urechile. Am zis: de ce s nu fii rinocer? Mie-mi plac schimbrile.
BERENGER: Tocmai tu s vorbeti aa... (Tace brusc, fiindc apariia lui Jean e de-a dreptul nspimnttoare:
e verde complet, iar n frunte i-a crescut cornul de rinocer.) Doamne, chiar c i-ai pierdu! capul! (Jean se
repede la pat, arunc ptura pe jos, bolborosete fr sens, scoate tot felul de zgomote.) Nu mai fi aa de furios,
hai, calmeaz-te. Nu te mai recunosc!
JEAN (abia se mai distinge ce spune): E cald... foarte cald... Totul trebuie dat jos, hainele m zgrie. totul zgrie.
(i d jos pantalonul de la pijama.)
BERENGER: Ce faci? Nu te mai recunosc. Tu, care erai att de pudic!
JEAN: Mlatina! Mlatina!
BEJAENGER: Uit-te la mine! Parc nici nu m vezi! Nici nu m auzi!
JEAN: Ba te aud foarte bine! Te vd foarte bine! D s-l mpung pe Berenger, care se trage napoi.
BERENGER: Fii atent!
JEAN (rsufind zgomotos): Pardon. (Dup care se avnt cu
toat viteza n baie.) BERENGER (d s ias prin ua din stnga, dup care se ntoarce
i merge spre baie.) Nu. nu pot s-l las n halul sta. mi-e
prieten. (De-acuma i se aude vocea din baie:) Am s chem
doctorul! Zu, Jean, e absolut necesar s chemm doctorul! JEAN (din baie): Nu. BERENGER (n baie): Ba da.
Linitete-te, Jean, eti ridicol.
Doamne, cornul i se lungete vznd cu ochii!... Eti un
rinocer! JEAN (din baie): Am s te calc n picioare, am s te tvlesc sub
copite!
Zgomot teribil n baie, rgete, obiecte care cad, o oglind se sparge; Berenger iese ngrozit, abia reuete s-nchid ua,
ndrtul creia se simt greutatea i furia cu care mpinge Jean.
BERENGER (mpinge de u): E rinocer! E rinocer! (Reuete s nchid ua. Haina i e gurit de cornul
rinocerului, corn care strpunge ua de la baie. n timp ce din baie continu s se aud zgomote furioase,
mugete i glasul lui Jean abia articulnd simt c turbez", nenorocitule" etc, iar ua st s se prbueasc,
Berenger fuge ctre ieire.) n viaa mea n-a fi crezut aa ceva, tocmai din partea lui! (Deschide ua de la palier
i bate la ua vecinului:) Hei, avei un rinocer n cldire! Chemai poliia! Chemai poliia! (Ua se deschide.)
BTRNUL (scoate capul)... Ce vi s-a-ntmplat?
BERENGER: Chemai poliia! Avei un rinocer n cldire!
VOCEA SOIEI BTRNULUI: Jean, ce zice? Ce-are"de face trboiul sta?
BTRNUL (ctre femeia dinuntru): Habar n-am ce zice. Cic a vzut UH rinocer.
BERENGER: Da, un rinocer n cas. Chemai poliia.
BTRNUL: Ce manier! S dai buzna i s deranjezi oamenii aa!
fi nchide ua n nas.
BERENGER (da buzna pe scar): Hei, portar, madam portreas, e un rinocer aici! Chemai poliia! (Se
deschide ua de la portreas i apare un cap de rinocer.) Altul! (Urc napoi scrile, cu toat viteza. D s
intre la Jean, ezit, apoi se ndreapt iari spre ua Btrnelului, moment n care aceasta se deschide i apar
dou capete de rinocer.) Doamne Dumnezeule! Cerule mare! (Berenger reintr n camera lui, Jean, unde Jean
continu s se lupte cu ua de la baie.
68
69
Be'renger se repede" la fereastr - aceasta este figurat pur i simplu printr-o ram, cu faa la sal. E la captul
puterilor, gata s se prbueasc i abia reuete s-ngaime:) Doamne Dumnezeule, Doamne Dumnezeule!
(Cu un mare efort ncalec fereastra, apoi trece i cellalt picior, e gata s sar, cnd se retrage nfricoat: n
aceeai clip, prin fosa de orchestr defileaz n mare vitez o mulime de coarne de rinocer. Be'renger se
retrage iute i privete pe fereastr:) Alii! O turm ntreag de rinoceri traverseaz strada! O armat de rinoceri
coboar bulevardul! (Privete n toate prile) Pe unde s ies? Pe unde s ies? Mcar dac s-ar mulumi s
mrluiasc doar prin mijlocul drumului! Dar vd c invadeaz i trotuarele! Pe unde s ies de-aici! (nnebunit,
fuge rnd pe rnd la toate uile i iari la fereastr, n timp ce ua de la baie se clatin, iar dinuntru se aud
mugetele lui Jean. Jocul continu aa cteva secunde. De fiecare dat cnd Be'renger trece prin faa uii
Btrnului sau d s treac pe scar, apar capete de rinocer, care intr i ies din camere. In fine, revine i se
uit pe fereastr): Turme de rinoceri! i s mai zici c-i un animal solitar! Fals. Trebuie s revizuim complet
teoria jn privina lor! Au drmat toate bncile de pe bulevard! (i frnge minile.) Ce s fac, ce s fac? (Se
plimb iari disperat de la o u la alta, dar peste tot se mpiedic de alte i alte capete de rinocer. Cnd trece
din nou prin faa bii, ua e la un pas s cad. Be'renger. se lipete ngrozit de perete, strignd:) Rinocerii!
Rinocerii! (Alte zgomote din baie: ua acesteia st s se prbueasc.)
CORTINA
70
de telefon. Eventual, nc o msuf i un scaun. n fund, o fereastr deschis. n avanscen, rama unei ferestre. Berenger
zace mbrcat pe nat, cu capul bandajat. Probabil c viseaz urt, ntruct tresare n somn.
BERENGER: Nu! (Pauz.) Coarnele, fii ateni la coarne! (Pauz. Dincolo de fereastr, din strad, se aud
zgomotele rinocerilor.) Nu! (Se zbate n somn i cade din pat. Se trezete n sfrit, i duce mna la frunte cu un
aer ngrozit, apoi se duce spre oglind i i scoate bandajul, n vreme ce afar Zgomotele se ndeprteaz.
Suspin uurat cnd i d seama c nu i-a crescut nici un corn. Se clatin puin, se ndreapt spre pat, dup
care se ridic iute, se duce la mas, ia o sticl de coniac i d s-i toarne; dup o lupt surd cu sine, pune
sticla i paharul la loc.) Voin, s am voin! (D s se-n-tind pe pat, dar se aud iari zgomotele rinocerilor.
i duce mna la inim.) Oh! (Se duce spre fereastr i privete afar. Zgomotele nceteaz. Se ndreapt spre
msua cu sticla, ezit nc o dat, dup care - cu un gest ce va s zic: Acum, ce mai conteaz!" - i umple
paharul i-l d peste cap. Pune sticla i paharul la loc i tuete. Pn i propria-i tuse pare c-l sperie. Tuete
din nou i ascult cu atenie zgomotul pe care-l face. nc o dat se privete-n oglind, dup care deschide
fereastra: afar zgomotele se nteesc. Tuete din nou.) Nu. Nu-i la fel!
Berenger se linitete, nchide fereastra, i pipie cretetul pe deasupra bandajului, se-ndreapt spre pat i pare c va
adormi. Apare Dudard urnd ultimele trepte ale scrii; ajunge pe palier i bate la ua lui Berenger.
71
BERENGER: Iart-m, nu-i recunoteam vocea. (Deschide fereastra.) Ah, da, da, m simt mai bine, cred.
DUDARD: Vocea mea nu s-a schimbat. Eu am recunoscut-o pe-a dumitale.
BERENGER: Iart-m, mi s-a prut c... n sfrit, e la fel. Nici
vocea mea nu s-a schimbat, aa-i? DUDARD: Pi de ce s se fi schimbat? BERENGER: Nu i se pare c snt...
c a fi... puin rguit? DUDARD: Nu mi se pare deloc. BERENGER: Ce bine. Acuma m-am linitit.
DUDARD: Dar ce ai? BERENGER: Nimic, nu tiu. Nu se tie niciodat. Orice voce se
poate schimba, nu? DUDARD: Crezi c ai rcit? BERENGER: Sper c nu... sper c nu. Dar ia loc, stai. Stai n
fotoliu.
DUDARD (se aaz n fotoliu): Nici acum nu te simi mai bine? Tot te mai doare capul? (Arat spre bandajul de
pe fruntea lui Be'renger)
BfiRENGER: Ah, da, tot timpul m doare capul. Dar n-am nici un cucui, nu-i aa? Nu m-am lovit de nimic, nam nici o umfltur, vezi? (i scoate bandajul i-i arat lui Dudard fruntea.)
DUDARD: Nu. n-ai nici o umfltur. Nu vd nimic.
BERENGER: i sper nici s n-am vreod<.;* Niciodat.
DUDARD: Pi dac nu te loveti deloc, de unde s faci cucuie?
BERENGER: Dac ntr-adevr nu vrei s te loveti, atunci nu te vei lovi!
DUDARD: Pi bineneles. Nu-i vorba dect s fii atent Dar de fapt ce se ntmpl cu dumneata? Eti nervos,
agitat. Precis c-i din cauza migrenei. Dar nu te mai agita atta, micarea i face mai ru.
BERENGER: Migren? S nu vorbim de migren. Nu mai vorbi
de migren. DUDARD: E i foarte normal s ai dureri de cap, dup toate
emoiile prin care ai trecut BERENGER: mi revin foarte greu. DUDARD: Atunci nu-i nici o mirare c te doare
capul. BERENGER (fuge la oglind i i scoate iari bandajul):
Nimic... tii, uite-aa ncepe. DUDARD: Ce s-nceap? BERENGER: ...Mi-e team s nu devin altcineva.
nUDARD: Ei haide, haide, linitete-te i stai jos. Dac tot forfoteti de colo-colo, te vei enerva i mai ru.
BERENGER: Aa e, ai dreptate. S m calmez. (Se aaz.) Nu m mai ntorc, tii?
DUDARD: Da, tiu. Din cauza lui Jean.
BERENGER: Da. Din cauza lui Jean. firete, dar i din cauza
altora.
DUDARD: mi dau seama c ai fost ocat serios. BERENGER: Oricine-n locul meu... chiar i pentru mai puin
i ar
fi fost ocat, nu crezi? DUDARD: Ah, desigur, dar oricum, nu trebuie s exagerezi. sta
nu-i un motiv pentru ca un om ca dumneata... BERENGER: Mi-ar fi plcut s te vd n locul meu. Jean mi-era
cel mai bun prieten. Iar schimbarea asta care s-a produs sub
ochii mei... toat furia aia a lui! DUDARD: Da, neleg. E i normal, ai fost decepionat, nu te mai
gndi la asta acum. BERENGER: Dar cum s nu m gndesc? Biatul sta aa de
blnd,'jin raa.re aprtor al umanismului! Cine-ar fi crezut?
Tocmai el, tocmai el! Ne cunoatem din... dintotdeauna.
Niciodat n-a fi bnuit, n ruptul capului, c ar fi putut
evolua astfel. Eram mai sigur de el dect de mine nsumi...
S-mi fac el mie una ca asta! DUDARD: Dar n-a fost nicidecum ceva ndreptat special
mpotriva dumitale. BERENGER: Totui, cam aa prea. Dac l-ai fi vzut atunci...
dac i-ai fi vzut faa... DUDARD: Asta fiindc ntmpltor erai atunci la el acas. Totul
s-ar fi petrecut la fel, indiferent cine ar fi fost n locul dumitale. BERENGER: Dat fiind ntregul nostru trecut n
comun, ar fi
trebuit s se rein s fie aa tocmai n faa mea DUDARD: Prea te crezi i dumneata buricul pmntului, prea
crezi c tot ce se ntmpl i-e destinat anume! Nu eti
dumneata inta universului. BERENGER: Poate c ai dreptate. Trebuie s-ncerc s-mi vin n
fire. Totui, fenomenul e nelinititor. De fapt, ce mai, eu, unul, snt rvit de tot. Cum se poate explica toat
chestia asta? DUDARD: Pentru moment eu nu gsesc nici o explicaie satisfctoare. Constat faptele, pur i
simplu. Le nregistrez. Ce exist trebuie s poat fi explicat O curiozitate a naturii, o bizarerie, o extravagan, un
joc - cine tie?
72
73
BERENGER: Jean era un ins foarte orgolios. n ce m privete, eu n-am ambiii. M mulumesc s fiu aa cum
snt.
DUDARD: Poate c-i plcea aerul curat, aerul de ar... spaiul larg... Poate c simea nevoia s se destind. Nu
zic asta ca s-l scuz...
BERENGER: Te neleg, sau, m rog, ncerc. i totui, chiar dac voi fi acuzat c n-am spirit sportiv, sau c snt
un mic-burghe/ fixat n lumea lui cea strmt, tot voi rmne la credina mea.
DUDARD: Dar bineneles c fiecare rmnem cu credina noastr. Dar, dac e aa, de ce te mai neliniteti atta
pentru cteva cazuri de rinocerit? Poate c-i vorba pur i simplu de-o boal.
BERENGER: Pi tocmai asta e: mi-e fric s nu fie contagioas.
DUDARD: Ah, nici s nu te gndeti la asta. Chiar c dai lucrurilor o importan exagerat. Cazul lui Jean nu
este simptomatic. Nu este reprezentativ. Chiar dumneata ai spus adineauri c Jean era foarte orgolios. Eu cred c
(iart-m c-i brfesc prietenul) eu cred c era un surescitat, era cam slbatic, un excentric. i nu inii originali
snt cei care~conleaza7 ci omul de mijloc?
BERENGER: Atunci totul e limpede. Vezi! i mai spuneai c nu poi explica fenomenul. Pi chiar acum ai dat o
explicaie plauzibil. Da, ca s ajungi n halul sta trebuie s treci printr-o criz, s ai un acces de nebunie...
Totui, el prea a avea argumente, prea c a reflectat asupra chestiunii, c i-a cldit temeinic hotrrea... Dar
Boeuf? i cu Boeuf s-a ntmplat la fel? i ceilali? Cum a fost cu toi ceilali?
DUDARD: Mai rmne ipoteza epidemiei. E ca gripa. tim cum e cu epidemiile.
BERENGER: Nici o epidemie n-a fost ca asta. Dar dac boala vine din colonii?
DUDARD: n tot cazul, nu poi pretinde c Boeuf i toi ceilali au fcut ce-au fcut numai ca s-i fac ru
dumitale. Nu s-ar fi ostenit atta numai pentru asta.
BERENGER: Asta aa e. Asta m linitete... dei poate c. dimpotriv, asta tocmai c agraveaz lucrurile! (De
afar se aude zgomotul copitelor de rinoceri.) Poftim: auzi? (Se repede la fereastr.)
DUDARD: Ei, las-i n pace! (Berenger nchide geamul.) Ce ru i fac? Zu, eti obsedat - i asta nu-i bine. Te
epuizezi nervos. Ai suferit un oc, de acord. Dar nu mai cuta cu lumnarea altele. Tot ce-i trebuie acum e sncerci s-i revii.
74
BERENGER: M ntreb dac snt ntr-adevr imun. nUDARD: Oricum, boala nu e mortal. Exist i boli
sntoase. Snt convins c cine dorete se nsntoete. O s treac, n-ai
grij. BERENGER: Dar nu se poate s nu lase urme! Un astfel de
dezechilibru organic nu poate s treac aa, ct ai bate din
palme...
DUDARD: E trector, nu-i mai face griji. BERENGER: Chiar crezi? DUDARD: Cred, da. Presupun.
BERENGER: Dar dac persoana nu dorete... dac nu vrea. ca
ntr-adevr s ia boala asta, atunci n-o ia, nu-i aa?... Bei un
coniac?
Se ndreapt ctre mas, unde se gsete sticla de coniac.
umor, sta-i defectul dumitale. i lipsete umorul. Trebuie s iei lucrurile mai cu detaare, mai uor, aa.
BERENGER: Eu m simt solidar cu tot ce se ntmpl. Iau parte la tot, nimic nu m las indiferent
DUDARD: Nu-i judeca pe ceilali dac nu vrei s fii judecat tu nsui. i apoi, dac-ar fi s ne facem griji pentru
tot ce se-ntmpl, viaa ar deveni insuportabil.
BERENGER: Dac toate astea s-ar fi ntmplat ntr-o alt ar, undeva aiurea, i dac am fi aflat despre ele doar
din ziare, am fi putut discuta linitit despre ele. Am fi studiat calm chestiunea pe toate feele i am fi tras n chip
obiectiv concluziile. S-ar fi organizat dezbateri academice, ar fi fost chemai savani, artiti, ca i oameni de pe
strad, de altfel. Chiar: asta ar fi fost interesant, pasionant, instructiv. Dar cnd eti prins tu nsui ntr-un astfel de
eveniment, cnd eti pus aa de brusc n faa realitii brutale a faptelor, nu poi s nu te simi direct vizat i prea
violent surprins ca s mai poi privi totul cu snge rece. Iar eu snt surprins, snt surprins, snt surprins! Nu pot smi revin.
DUDARD: i eu am fost surprins, aa, ca dumneata Dar mi-a trecut. Am nceput deja s m obinuiesc.
BERENGER: Dumneata ai un sistem nervos mai echilibrat ca mine. Te felicit Dar nu gseti c-i o nenorocire
s...
DUDARD (l ntrerupe): Nu zic deloc c-i ceva bun. i nu care cumva s crezi c, n sinea mea, snt de partea
rinocerilor...
Se aud de afar alte zgomote de la trecerea rinocerilor, de ast dat chiar sub fereastr, n avanscen.
BERENGER (sare speriat): Poftim, iari! Uite-i iari. Ah, nu, nu, eu nu pot s m obinuiesc. Poate c mnel, dar m preocup n ciuda voinei mele. i m-mpiedic s dorm. Sufr de insomnie. Toat ziua snt la
captul puterilor i somnolez.
DUDARD: Ia nite somnifere.
76
77
BERENGER: Nu asta-i soluia. Dac dorm e mai ru, i visez noaptea am comaruri.
DUDARD: Uite ce nseamn s iei lucrurile prea n serios i s pui totul la inim. Mrturisete c-i place s te
torturezi singur!
BERENGER: i jur c nu snt masochist.
DUDARD: Atunci depete chestiunea i mergi mai departe. Asta e! Trebuie s te obinuieti i gata.
BERENGER: sta-i fatalism.
DUDARD: E nelepciune. Atunci cnd se produce un eveniment, nseamn c a avut un motiv pentru asta.
Tocmai aceast cauz, acest motiv trebuie s-l caui.
BERENGER (se ridic): Ei bine, eu, unul, nu vreau s accept situaia asta.
DUDARD: i ce poi face? Ce ai de gnd s faci?
BERENGER: Pentru moment, nu tiu. O s m gndesc. Voi trimite scrisori la gazete, am s redactez manifeste,
am s cer audien la primar, sau la adjunctul primarului dac primarul e prea ocupat.
DUDARD: Las autoritile s acioneze cum tiu ele! La urma urmei, m ntreb dac - moralmente - ai dreptul
ntr-adevr s te amesteci n toat treaba asta! n plus, cred c nici nu-i aa de grav chestiunea. Din punctul meu
de vedere, e absurd_s-i faci atta snge ru pennij^'Vf '"?' .care.-Lau. schimbat peJe^PjJTrjiiniplu
nu~sesimeau bine n pielea lor. Acum snt liberi - asta-i treaba lor.
^j^JiaidinjBdMBr
DUDARD: Rul, rul! Vorbe! Cine poate s tie unde-i rul i unde-i binele? Avem preferine, firete. i-e team
pentru propria fiin, sta-i adevrul. i n-ai s devii niciodat rinocer... ntr-adevrJji:ai_XP'^ip de_rinocer!^
BERENGER: Pi vezi, pi vezi? Dac liderii i concetenii notri vor fi toi ca dumneata, atunci nu se vor
decide s acioneze.
DUDARD: Dar cred c n-o s ceri, n aceste condiii, ajutor extern. Aici e vorba de o afacere a noastr, i nu ne
privete dect pe noi, ara noastr.
BERENGER: Eu cred n solidaritatea internaional...
DUDARD: Eti un Don Quijote! Ah, s tii, n-am zis-o din rutate. Nu vreau s te jignesc nicidecum. O spun
pentru binele dumitale, tii asta. Pentru c-i timpul s te liniteti.
BERENGER: Snt convins de asta. Iart-m, snt prea nelinitit. M voi corecta. i te rog s m ieri c te-am
btut atta la cap
cu divagaiile mele. Precis c ai mult de lucru. Ai primit cererea mea de concediu medical? DUDARD: Stai
linitit, totu-i n ordine. De altfel la birou nici n-a
renceput lucrul.
BERENGER: Nu s-a reparat nc scara? Cta neglijen. Uite, din cauza asta merge totul prost.
DUDARD: E-aproape gata scara, nu se poate face btnd din palme. Nu-i uor s gseti muncitori. Vin buluc s
se angajeze, lucreaz o zi sau dou, dup care pleac. Nu-i mai vezi deloc. i trebuie s caui alii.
BERENGER: i se mai plnge lumea de omaj! Spune-mi: mcar acuma or s ne fac o scar de ciment, nu?
DUDARD: Nu, tot din lemn, dar nou.
BERENGER: Of! vechea rutin a administraiilor. Toi arunc banii pe toate prostiile, iar cnd e vorba de-o
cheltuial ntr-adevr util, fiecare administraie se plnge de lipsa de fonduri. Cred c domnul Papillon e
nemulumit. inea tare mult la ideea unei scri de ciment. Ce zice?
DUDARD: Nu mai avem ef. Domnul Papillon i-a dat demisia.
BERENGER: Nu se poate!
DUDARD: Dac-i spun.
BERENGER: Asta m mir foarte mult... Din cauza chestiei cu
scara? DUDARD: Nu cred. n orice caz, nu sta e motivul pe care l-a
invocat.
BERENGER: Dar care? Ce l-a apucat? DUDARD: Vrea s se retrag la ar. BERENGER: Se pensioneaz? Dar
n-are vrsta. Avea timp s
devin director.
DUDARD: A renunat. Zice c are nevoie de odihn. BERENGER: Cred c Direcia General e suprat c-l
pierde. Va
trebui s-l nlocuiasc. Cu att mai bine pentru durrineata: cu
diplomele dumitale, ai toate ansele. DUDARD: N-are rost s-i ascund... e destul de caraghios...
Papillon a devenit rinocer. (Zgomote de rinoceri n deprtare.) BERENGER: Rinocer? Domnul Papillon a
devenit rinocer! Ca s
vezi! Vai, ce chestie!... mie nu mi se pare deloc caraghios!
De ce nu mi-ai spus mai devreme? DUDARD: tii c nu-i pic bine deloc. N-am vrut s-i spun...
N-am vrut s-i spun fiindc, aa cum te cunosc, tiam c nu i
se va prea ceva caraghios i c te va impresiona foarte puternic. Cum eti dumneata de impresionabil...!
78
79
BERENGER (ridic ochii la cer): Ah... Ca s vezi! Domnul
Papillon!... i ce situaie bun avea! DUDARD: Cel puin asta dovedete sinceritatea metamorfozei
sale. BERENGER: Dar n-a fcut-o anume! Snt convins c-i vorba de-o
schimbare cu totul involuntar. DUDARD: Ce putem s tim noi?
^^LJ
secrete care-i fac pe oameni s acioneze. BERENGER: Cred c-a fost un acte' manquei Avea cornpjexe
ascunse. Ar fi trebuit s se duc la psihanalist DUDARD: Chiar dac-i un transfer, oricum e revelator. Fiecare-i
gsete sublimarea cum poate. BERENGER: Snt sigur c s-a lsat antrenat DUDARD: Asta i se poate ntmpla
oricui. BERENGER (speriat): Oricui? Ah, nu asta nu. Nu i dumitalc.
nu-i aa c nu i dumitale? i nici mie! DUDARD: Sper. BERENGER: Pentru c nu vreau... nu-i aa c dac nu
vreau...
Nu-i aa? Hai, spune! DUDARD: Da, da, sigur c da... BERENGER (se mai calmeaz puin): Credeam c,
totui, Papillon
va avea putere s reziste. Credeam c are ceva mai_mujt_caracter!... Mai ales c nu vd cafe~ia-fest"nf5resul, interesul
material, interesul moral!...
DUDARD: E limpede c -gesjtuJ^luj_a_JaLunul dezinteresat^ BERENGER: Bineneles. sta-i o
circumsaTrta~atenuant.T7'Sau
agravant? Cred, mai degrab, c agravant, dac a fcut-o cu
bun-tiin... Snt convins c Botard l-a judecat cu severitate.
nu? Spune: ce zice Botard, ce crede despre eful lui? DUDARD: Bietul Botard, ce indignat era! Era negru de
furie.
rareori am vzut un om mai disperat ca el. BERENGER: Ei bine, de data asta-i dau dreptate. Ei, orice s-ar
zice, Botard e cineva! E un om cu bun-sim. i eu, care
gndeam destul de ru despre el! DUDARD: i el gndea ru despre dumneata. BERENGER: Asta dovedete
obiectivitatea mea n problema de
fa. De altminteri, i dumneata aveai o prere proast despre el. DUDARD: Prere proast... nu sta-i cuvntul.
Sigur, adesea nu
eram de acord cu el. Nu-mi plceau scepticismul lui,
incredulitatea, nencrederea lui venic. Nici de data asta nu
l-am aprobat ntru totul.
BERENGER: Dar din motive inverse, acum.
DUDARD: Nu. Nu-i chiar aa. Raionamentul meu, prerea mea e mult mai nuanat dect eti dispus dumneata
s crezi. Asta fiindc Botard nu avea deloc argumente precise i obiective, i repet: nu-i aprob pe rinoceri,
departe de mine aa ceva. Numai c atitudinea lui Botard a fost ca ntotdeauna: ptima i simplist. Poziia lui
mi-a aprut ca fiind dictat exclusiv de ura lui fa de superiori. Complex de inferioritate, aadar. Resentiment. n
plus, vorbete n cliee, iar eu snt imun la locurile comune.
BERENGER: S tii c de data asta eu snt total de acord cu Botard, chiar dac asta nu-i place. E un tip curajos.
Poftim, ca s tii!
DUDARD: Nu neg, dar asta nu-nseamn nimic.
BERENGER: Ba da, un tip curajos. Nu gseti aa oameni pe toate drumurile, i nici mcar n cer. Un tip
curajos, cu toate cele patru picioare bine-nfipte n pmnt... iart-m, cu ambele picioare, vreau s zic! M bucur
s m simt total de acord cu prerea lui. Cnd am s-l vd, am s-l felicit i l condamn pe domnul Papillon: avea
datoria s nu cedeze aa!
DUDARD: Ct de intolerant eti! Poate c Papillon o fi simit nevoia unei destinderi dup atia ani de via
sedentar.
BERENGER (ironic): Ba mi se pare c dumneata eti prea tolerant, ai prea mare lrgime de spirit!
DUDARD: Dragul meu Berenger, ntotdeauna trebuie s caui s nelegi. Iar cnd vrei s nelegi un fenomen,
trebuie "s mergi pn la cauzele lui. i asta printr-un efort intelectual cinstit Pe care trebuie s-ncerci s-l faci.
Fiindc noi sntem nite fiine cugettoare. N-am reuit, i-o spun nc o dat. i nici nu tiu dac voi reui. n tot
cazul, e nevoie, la nceput, de o prejudecat favorabil, sau, dac nu, mcar de o neutralitate, de o deschidere
binevoitoare a spiritului, cea care e proprie mentalitii tiinifice. Totul se petrece logic. Iar a nelege nseamn
a justifica.
BERENGER: n curnd vei deveni un simpatizant al rinocerilor.
DUDARD: Nu. nu, nu. N-am s merg pn acolo. Pur i simplu snt un om care vrea s priveasc lucrurile-n fa,
cu snge rece. Vreau s fiu realist. i-mi mai spun c, n tot ce este natural, nu exist vicii veritabile. Vai de cel
care vede peste tot numai vicii - asta-i specific inchizitorilor. BERENGER: Dumneata crezi c-i o chestiune
natural? DUDARD: Ce este mai natural dect un rinocer?
80
81
BERENGER: Asta da, dar un om care devine rinocer - asta-i fiar ndoial ceva absolut anormal.
DUDARD: Ei, absolut!... Absolutul, tii cum e cu el...
BERENGER: Da. da. absolut anormal. Indiscutabil anormal.
DUDARD: mi pari prea sigur de dumneata. Cine poate s tie unde se termin normalul i unde-ncepe
anormalul? Dumneata poi s defineti noiunile acestea: normalitate. anormalitate? Din punct de vedere filosofic
i medical, nimeni n-a putut s rezolve problema asta, cred c eti la curent cu ea, nu?
BERENGER: Dar poate c nu filosofic trebuie tratat. Practic, ns, e uor. i se demonstreaz c micarea nu
exist... iar tu mergi, mergi, mergi... (ncepe s mearg de la un capt hi altul al camerei.)... i tot mergnd i
spui ca Galilei: Eppur, si muove...
DUDARD: Amesteci totul n capul dumitale! Zu, nu mai confunda lucrurile. n cazul lui Galilei, dimpotriv,
gndirea teoretic i tiinific avea dreptate mpotriva simului comun i a dogmatismului.
BERENGER (pierdut): Ce mai e i cu istoriile astea! Simul comun... dogmatismul... Vorbe, vorbe! Poate c
amestec eu lucrurile-n cap. dar dumneata le piezi complet sensul. Dumneata nu mai tii ce-i normal i ce nu! Mnnebuneti pe mine cu Galilei... Mult mi pas mie de Galilei!...
DUDARD: Dar dumneata l-ai pomenit n privina ideii c practica are ntotdeauna dreptate. Poate c practica are
dreptate, dar cu condiia de a fi luminat de teorie. Toat istoria tiinei i- a gndirii o demonstreaz.
BERENGER (din ce n ce mai furios): Asta nu dovedete nimic! E o-ncurctur de mae, e o nebunie!
DUDARD: Trebuie s ne ntrebm ce e nebunia...
BERENGER: Nebunia-i nebunie, na! Nebunia nseamn nebunie i gata! Toat lumea tie ce-i nebunia, ce
dracu'! Iar rinocerii ce snt: practic sau teorie?
DUDARD: i una, i alta
BERENGER: Cum, adic, i una, i alta?
DUDARD: Una i alta, sau una, sau alta Aici e de discutat.
BERENGER: Pi atunci, eu... eu refuz s gndesc!
DUDARD: Prea te-ai nfierbntat. Nu avem aceleai preri, desigur, dar s vorbim linitit S discutm.
BERENGER (nnebunit): Crezi c m-am nfierbntat? Ai s spui c snt ca Jean. Ah, nu. nu, nu, nu vreau s
devin ca Jean. Asta nu. Nu vreau s-i semn. (Se calmeaz.) Nu prea snt eu tare
la filosofie. N-am fcut studii. Dumneata... dumneata ai diplome, de-aia eti n largul dumitale n astfel de
discuii, n vreme ce eu n-am ce s-i rspund, fiindc nu tiu cum. (Brusc, se aud zgomotele rinocerilor trecnd
pe sub fereastra din fundal, apoi pe sub cea din avanscen.) Dar simt eu, simt eu, aa. c te neli... Instinctiv
simt... Adic, nu, nu, instinctiv - rinocerii au instinct... Eu simt intuitiv, da, sta-i cuvntul: intuiesc... DUDARD:
Ce nelegi prin intuitiv"?
BERENGER: Intuitiv, adic... uite-aa", na, i gata! Simt eu aa c... de fapt, c n realitate tolerana dumitale
excesiv, toat generozitatea asta indulgent nu-i dect un semn de slbiciune... i de orbire, zu aa. DUDARD:
Asta spui dumneata, cu naivitate. BERENGER: tiu eu c-i snt un partener comod, pe mine m
nvingi uor. Mi-ar fi plcut s te lupi cu Logicianul... DUDARD: Care logician?
BERENGER: Logicianul, filosoful, logicianul, ce naiba... tii mai bine ca mine ce e un logician. Am cunoscut eu
.1
DAISY (intrnd): Bun ziua. domnule Dudard. DUDARD: Eiii, ca s vezi, domnioara Daisy! DAISY: Berenger
e acas? Se simte mai bine? DUDARD: Bun ziua, scump domnioar. Care va s zic vii des
s-l vezi pe Berenger! DAISY: Unde este?
DUDARD (l arat cu degetul): Uite-l! DAISY: Sracul de el, n-are pe nimeni. i mai e i bolnav acum,
ar trebui ajutat
DUDARD: Eti o bun coleg, domnioar Daisy. DAISY: Da, aa e, snt o bun coleg. DUDARD: Ai inim
bun. DAISY: Snt o bun coleg, atta tot BERENGER (se ntoarce i las fereastra deschis): Oh, drag
domnioar Daisy! Vai, ce drgu din partea dumitale c-ai
venit! Eti foarte amabil! DUDARD: Asta cam aa e. BERENGER: tii, domnioar Daisy, c Logicianul s-a
fcut
rinocer'? DAISY: tiu, l-am vzut acum pe strad, cnd veneam. Alerga
destul de repede pentru cineva la vrsta lui! Te simi mai bine,
domnule Berenger? BERENGER: Capul. nc m mai doare capul! S te doar capul!
E ceva groaznic! Ce zici de asta? DAISY: Cred c ar trebui s te odihneti... s mai stai cteva zile
acas, n linite.
DUDARD (ctre Berenger i Daisy): Sper c eu nu v deranjez! BERENGER: Nu, eu vorbeam despre
DUDARD: Mie nu prea mi-e foame, sau, ca s fiu mai precis, nu prea-mi plac conservele. Mi-e dor s mnnc pe
iarb.
BERENGER (se blbie): Iubirea mea! Bucuria mea, iubita mea... D-mi buzele tale. Credeam c nu mai snt
capabil de-atta
patim! DAISY: Ei, gata, de-acum fii mai calm, fii mai sigur pe forele
tale. BERENGER: Snt calm. Las-m s te srut!
91
DAISY: Dragul meu, snt foarte obosit. Calmeaz-te, linitete-te.
Stai n fotoliu. (Condus de Daisy, Be'renger se aaz n fotoliu.) BERENGER: Aa cum stau lucrurile, nu
merita ca Dudard s se
certe cu Botard. DAISY: Nu te mai gridi la Dudard. Eu snt aici. N-avem dreptul
s ne amestecm n vieile oamenilor. BERENGER: Tu te amesteci n viaa mea. tii s fii hotrt cu
mine.
DAISY: Nu-i acelai lucru, eu nu l-am iubit niciodat pe Dudard. BERENGER: Te neleg. Dac ar fi rmas, ar fi
fost tot timpul un
obstacol ntre noi. Ei da, fericirea e egoist. DAISY: Fiecare trebuie s-i apere fericirea. N-am dreptate?
BERENGER: Te ador, Daisy. Te ador i te admir. DAISY: Poate c n-ai s mi-o mai spui cnd m vei cunoate
mai
bine. BERENGER: Ba tu ctigi pe msur ce te cunoate cineva mai
bine. i eti aa de frumoas, atta de frumoas. (Se aude o
S-a
purtat ca un bdran. BERENGER: Iar eu mi voi reproa ntotdeauna c n-am fost mai
blnd cu Jean, c nu i-am dovedit niciodat n mod clar ct de
93
mult prietenie-i purtam. i n-am fost destul de nelegtor
cu el. DAISY: Nu te mai hrui singur. Ai fcut ce-a fost mai bine.
Nimeni nu poate face imposibilul. La ce bun s ai remucri?
Nu te mai gndi la toi oamenii tia. Uit-i. Alung amintirile
negre.
BERENGER: Dar amintirile astea se vd. Se aud. Snt foarte reale. DAISY: Nu mi te nchipuiam att de realist.
Te credeam mai poet.
Tu chiar nu ai imaginaie? Exist mai multe realiti. Alege-o
pe cea care-i convine. Evadeaz n imaginar. BERENGER: Uor de zis! DAISY: Eu nu-i snt de ajuns?
BERENGER: Ah, ba da, ba da, foarte mult! DAISY: Ai s strici totul cu dezbaterile tale de contiin! Poate
c toi avem greelile noastre. Totui, noi, tu i cu mine, am
greit mai puin dect ceilali. BERENGER: Chiar crezi tu asta? DAISY: Noi sntem relativ superiori majoritii
oamenilor. Sntem
buni.
BERENGER: Adevrat, tu eti bun, eu snt bun. Adevrat. DAISY: Aa c avem dreptul s trim i noi. Ba
avem chiar datoria fa de noi nine s fim fericii. Orice s-ar ntmpla.
Culpabilitatea e un simptom primejdios: este semnul unei
lipse de puritate.
BERENGER: Da, poate duce la aa ceva... (Arat nspre fereastr, de unde se aud iar zgomotele rinocerilor; pe
peretele din
fundal apare un cap de rinocer...) Muli dintre ei au nceput
aa!
DAISY: Hai s-ncercm s nu ne mai simim vinovai! BERENGER: Ct dreptate ai tu, iubirea mea, zeia mea,
soarele
meu... Snt aici, cu tine, nu-i aa? Numai dragostea noastr-i
adevrat. Nimeni nu are dreptul - i nimeni nu poate! - s ne
mpiedice s fim fericii. Nu-i aa? (Sun telefonul.) Cine-o
fi?
DAISY (temtoare): Nu rspunde. BERENGER: De ce?
DAISY: Nu tiu, dar poate c-i mai bine s nu... BERENGER: O fi domnul Papillon. Sau poate Botard. Sau Jean.
sau Dudard - s ne anune c au revenit asupra deciziei lor.
Nu ziceai tu c, n ce-i privete, e vorba de-o rtcire
trectoare?
94
AlSY: Nu cred. N-aveau cnd s-i schimbe prerea aa de repede. N-au avut vremea necesar s reflecteze. Vor
merge cu experiena pn la capt. BERENGER: Poate c snt autoritile care reacioneaz i ne cheam-n ajutor
pentru msurile pe care neleg s le ia : M-ar mira.
Telefonul sun din nou.
BERENGER: Ba da, uite, e soneria autoritilor, o recunosc. Un sunet lung! Trebuie s rspund, nu poate fi
altcineva. (Ridic receptorul.) Alo! (Din receptor se aud nite mugete de rinocer.) Auzi? Rgete! Ascult!
Dciisy duce telefonul la ureche, tresare ngrozit i nchide repede aparatul.
DAISY (nspimntat): Ce s-o fi ntmplat?
BERENGER: Acuma ne mai fac i farse!
DAISY: Glume proaste.
BERENGER: Vezi, i-am spus eu!
DAISY: Nu mi-ai spus nimic.
BERENGER: M ateptam la asta, era-n firea lucrurilor.
DAISY: N-ai prevzut i nu ateptai nimic. Tu nu prevezi niciodat nimic. Prevezi numai evenimentele care s-au
ntmplat deja.
BERENGER: Ba da, prevd, prevd.
DAISY: Nu-i deloc amuzant E o rutate. Nu-mi place s-i bat cineva joc de mine.
BERENGER: N-ar ndrzni ei s-i bat joc de tine. De mine-i
bat joc. DAISY: i cum eu i snt alturi, bineneles c-mi ncasez i eu
partea de batjocur. Dar ce le-am fcut? (Telefonul sun din
nou.) Scoate-l din priz. BERENGER: Nu ne dau voie Telecomunicaiile. DAISY: N-ai curajul s faci nimic. Nai curajul s-mi iei aprarea.
97
BERENGER: Te iubesc.
DAISY: Te cam repei, iepuraule.
BERENGER: Ascult, Daisy, putem face ceva. Vom avea copijv copiii notri vor avea la rndul lor copii. Sigur,
va trece ceva timp, dar noi doi putem regenera omenirea.
DAISY: S regenerm omenirea?
BERENGER: Da, vom fi Adam i Eva.
DAISY: n timp... Adam i Eva... Ei aveau mult curaj.
BERENGER: Ca i noi. i noi putem fi curajoi. De altfel, ca s faci copii nici nu-i trebuie cine tie ce curaj.
Totul se va face de la sine, n timp, cu rbdare.
DAISY: i la ce bun?
BERENGER: Ei, haide, ba da, puin curaj, puin curaj.
DAISY: Nu vreau s am copii. Ideea asta m enerveaz.
BERENGER: Dar altfel cum vrei s salvm lumea?
DAISY: Da' de ce s-o salvm?
BERENGER: Ce ntrebare!... F-o pentru mine, Daisy. Hai s salvm omenirea!
DAISY: La urma urmei, poate c noi avem nevoie s fim salvai. Poate c noi sntem cei anormali..
BEKENGER: Daisy, bai cmpii, cred c ai febr.
DAISY: Mai vezi tu alii din specia noastr?
BERENGER: Daisy, nu vreau s te aud vorbind aa!
Daisy privete de jur-mprejur, spre rinocerii ale cror capete se pot zri pe toi pereii, la u, ca i la marginea rampei.
DAISY: Oh! n-a fi crezut niciodat..! (Se prbuete n fotoliu.) BERENGER: Vai, iart-m, iubirea mea, iartm! (D s o
mbrieze; ea se retrage.) Iart-m, comoara mea. N-am
vrut Nu tiu ce m-a apucat, nu tiu cum a fost n stare s m
las cuprins de furie!
DAISY: Asta fiindc nu mai ai argumente - e foarte simplu. BERENGER: Poftim: n cteva minute am traversat
douzeci i
cinci de ani de cstorie. DAISY: Te neleg i mi-e mil de tine. BERENGER (n timp ce Daisy plnge): Ei bine,
fr ndoial, nu
mai am argumente. Tu i crezi mai puternici ca mine, mai
puternici ca noi, poate. DAISY: Absolut BERENGER: Ei bine, orice ar fi. i jur c eu nu voi abdica Nu
voi abdica DAISY (se ridic, vine Ung el i-i cuprinde gtul cu braele):
Srcuul de tine, voi rezista alturi de tine, pn la capt BERENGER: Oare vei putea? DAISY: M voi ine de
cuvnt Ai ncredere. (Se aud zgomotele melodioase, acum - ale rinocerilor.) Auzi? Cnt. BERENGER: Nu cnt, rag. DAISY: Ba cnt.
BERENGER: E cum i spun eu: rag. DAISY: Eti nebun. Cnt.
BERENGER: Atunci nseamn c n-ai ureche muzical. DAISY: Tu nu tii ce-i muzica, dragul meu. n plus,
privete: se
joac, danseaz.
BERENGER: Asta numeti tu dans? DAISY: Danseaz n felul lor. Snt frumoi. BERENGER: Snt oprlani.
DAISY: Nu vreau s-i vorbeti de ru. Asta-mi face ru. BERENGER: Scuz-m. N-o s ne certm acum din
cauza lor.
99
DAISY: Snt nite zei.
BERENGER: Ei, exagerezi, uit-te bine la ei.
DAISY: Nu fi gelos, dragul meu - iart-m i tu!
Vine din nou lng Berenger i d s-l cuprind n brae. E rndul lui Be'renger s evite mbriarea.
BERENGER: mi dau seama c opiniile noastre snt totalmente opuse. Ar fi mai bine s nu mai vorbim despre
asta.
DAISY: Ei, haide, nu fi meschin, zu.
BERENGER: Nu fi tmpit.
DAISY (lui Be'renger, care-i ntoarce spatele i se privete-n oglind): Traiul n doi nu mai e posibil.
n timp ce Berenger continu s se priveasc n oglind, ea iese ncetior pe u spunnd: Nu e frumos din partea ta, zu,
nu e frumos ce faci", lese i o zrim cobornd ncet pe scar.
BERENGER (privindu-se n oglind): Un om nu poate fi chiar att de urt. i nc eu nu fac parte dintre brbaii
cei mai frumoi! Crede-m, Daisy! (Se ntoarce.) Daisy! Daisy! Unde eti? Nu poi face aa ceva! (Alearg la
u.) Daisy! (Iese pe palier i se apleac peste balustrad.) Daisy, vino napoi! ntoarce-te la mine, scumpa mea!
Nici mcar n-ai mncat! Daisy, nu m lsa singur! Ce mi-ai promis?!? Daisy, Daisy! (Renun s-o mai cheme,
face un gest de neputin i se ntoarce n camer.) Evident Nu ne mai nelegem. O cstorie ratat. Nu ar mai fi
mers. Numai c n-ar fi trebuit s m prseasc aa, fr nici o explicaie. (Privete njur.) i nu mi-a lsat nici o
scrisoare. Asta nu se face. Acuma snt absolut singur.
Se duce s nchid ua cu cheia; o ncuie atent, dar cu furie.
Dar nu m las eu btut cu una, cu dou. (nchide cu grij i ferestrele.) Nu m nfrngei voi pe mine. (Se
adreseaz tuturor capetelor de rinoceri:) N-am s vin dup voi, nu v neleg. j:u_rmn ce-am fost. Snt o fiin
uman. O fiin omeneas"ca. (Se dza'tiffdTotixr.) Situaia e absolut de nesuportat. Dac a plecat, a fost numai
din cauza mea. Eu eram totul pentru ea. Ce-o s se-aleag de ea acuma? nc o victim am pe contiin. M
gndesc la ce c mai ru, la tot ce e mai ru cu putin. Un biet copila abandonat n tot acest univers
100
de montri! Nimeni nu m poate ajuta _____
Fiindc nu mai exist nimeni, (m Ulid' ahe mugete, alte fugreli de copite, se ridic alt nor de praf.) Nu mai
vreau s-i aud. O s-mi pun vat-n urechi. (i pune vat n urechi i i vorbete siei n oglind.) Nu exist alt
soluie dect s-i conving. S-i conving de ce? i snt oare reversibile mutaiile? Ai? Or fi ele reversibile? Asta ar
fi o munc de Hercule. E mai presus de forele mele. Mai nti c, pentru a-i convinge, ar trebui s le vorbesc. Iar
ca s le pot vorbi, ar trebui s nv limba lor. Sau ei s-o nvee pe-a mea? Dar eu ce limb vorbesc? Care-i limba
mea? Franceza? Vorbesc eu franceza? Dar ce e franceza? Se poate numi i francez, dac vrem, nimeni nu poate
s conteste, de vreme ce snt singurul care-o vorbete. Ce spun eu? Dar eu m neleg? Eu m neleg?
(Avanseaz spre mijlocul scenei.) Dar dac, aa cum spunea Daisy, ei, rinocerii, au dreptate? (Se rentoarce spre
oglind.) Omul nu e urt, nu e urt! (Se privete i i trece palma peste fa.) Ce caraghioslc! Cu ce semn eu,
atunci? Cu ce? (Se duce la dulap, scoate un teanc de fotografii i le privete.) Fotografii! Cine-s toi oamenii
tia? Papillon? Sau mai degrab Daisy? Iar sta e Botard sau Dudard? Sau poate Jean? Ori poate eu! (Caut iar
febril prin dulap i scoate cteva tablouri.) Da, m recunosc: sta snt eu, snt eu! (Aga tablourile pe peretele
din fund, alturi de capetele rinocerilor.) Eu snt, eu snt. (Cnd snt atrnate tablourile, vedem c ele reprezint
unul un btrn, cellalt o femeie gras, iar ultimul un alt brbat dect Be'renger. Urenia chipurilor din portrete
contrasteaz cu capetele de rinoceri, care au devenit foarte frumoase. Berenger se trage civa pai napoi i
contempl tablourile.) Nu snt frumos, nu snt frumos. (Smulge tablourile de pe perete, le calc-n picioare i se
duce la oglind.) Ei snt frumoi. M-am nelat. Oh, ct de mult a vrea s fiu ca ei. Poftim: eu n-am corn! Ce
urt e o frunte plat! Mi-ar trebui un corn sau dou, ca s-mi mai rafinez chipul i s-mi dispar ridurile. Dar
uite c nu-mi crete nici unul. Iar minile-mi snt fine. Oare mi se vor face vreodat zgrunuroase? (i scoate
haina, se descheie la cma i ?i contempl pieptul n oglind:) Am pielea flasc. Ah! Acest trup lucios i
pros! Ce mult a vrea s am i eu aa o piele groas i o culoare att de magnific precum acest verde ntunecat.
S am i eu aceast nuditate decent, cum e goliciunea lor! (Ascult mugetele.) Cntrile lor te farmec, snt
101
727814
puin aspre, dar au un anume farmec! Dac i eu a putea face ca ei! (ncearc s-i imite.) Ahhh! Ahhh! BIT! NU,
nu e aa! S mai ncerc o dat, mai tare! Ahh! Ahh! Brr! Nu, nu, nu, nu-i aa, e prea slab, prea lipsit de vigoare!
Nu pot s mugesc. Pot doar s urlu. Ahh! Ahh! Brr! Numai c urletele nu se compar cu mugetul! Ah, ce
ruvoitor am fost, i crcota: ar fi trebuit s m fac mai devreme ca ei i s-i urmez! Acuma-i prea trziu! Ei da,
snt un monstru. Un monstru! Doamne, niciodat nu voi fi jciBocer^jiiciodat, niciodat! Nu m mai pot
schimB. " vrea, att de mult a vreaTrrdar nu pot Nu mai pot s m privesc n oglind. Mi-e ruine de mine.
(Se ntoarce cu spatele la oglind.) Ce urt snt! Nefericite cel ce vrea s-i pstreze originalitatea] Ei bine, asta
eT~Sm"sa"""mv "aprTmpotriva tuturor, am s m apr! Puca, unde mi-e puca? (Se ntoarce cu faa ctre
capetele de rinoceri din fundal i strig:) Am s m apr mpotriva lumii ntregi, m voi apra, m voi apra!
Snt ultimul om i voi rmne aa pn la cea din urm suflare! Nu m dau btut!
PERSONAJE
Ea El
Soldatul Vecinii
0 camer oarecare: scaune, un pat, toalet cu oglind, o fereastr n fund, o u la stnga, alta la dreapta. EA st la oglind
(msua de cosmetic se afl aproape de ua din stnga, pe partea din fa a scenei. f?L se plimb prin camer, nu prea
nervos, totui puin enervat, cu Dtinile ncruciate la spate i privind spre tavan, ca i cnd ar privi zborul unor mute. De
afar se aud zgomote, voci, mpucturi. Joc fr cuvinte - brbatul se plimb n jurul camerei, femeia se privete-n oglind vreo aizeci de secunde. Ambii snt mbrcai n halate de cas i papuci. Halatul brbatului e destul de murdar; al femeii
dovedete unele veleiti de cochetrie. El nu e brbierit; ei nu mai snt tineri.
105
EA: estoasa - ori melcul - nu e un animal lent, blos i cu
corpul scurt? Nu e un soi de reptilu? EL: Ba da. i ce? EA: Pi vezi, asta e, i-am dovedit Nu se zice: lent ca o
broasc-estoas i ncet ca melcul? Iar melcul, adic estoasa, nu
se trte? EL: Nu e chiar aa.
EA: Cum nu e chiar aa? Vrei s spui c melcul nu se trte? EL: Ba da.
EA: Deci vezi bine c melcul e una cu broasca. EL: Ba nu e.
EA: ncpnatule, melcosule! Spune-mi i mie de ce. EL: D-aia. EA: estoasa, adic melcul, umbl cu casa-n
spinare. Casa pe
care i-a construit-o singur, de unde i expresia a-i cra
casa ca melcul". EL: Limaxul e rud cu melcul. Limaxul e un melc fr cas. Iar
estoasa n-are nimic de-a face cu limaxul. EA: Ei, explic-mi tu, zoologule, de ce n-am eu dreptate. EL: Pi
fiindc... EA: Hai, spune-mi tu ce diferene snt, dac zici c vezi tu vreo
deosebire. EL: Pi fiindc... Deosebirile... Sigur, exist i apropieri, nu se
poate nega.
EA: Pi atunci de ce le negi? EL: Deosebirea e c... e c... Adic degeaba-i spun eu, fiindc tot
nu eti de acord, iar eu snt prea obosit i-am explicat deja,
n-are rost s-o iau de la capt. M-am sturat EA: Nu vrei s-mi explici fiindc tii c n-ai dreptate. Nu-mi poi
oferi nici un motiv, pur i simplu pentru c n-ai nici unul.
Dac ai fi un om de bun-credin, ai accepta c ai greit Dar
tu eti, de cnd te tiu, un om ruvoitor. EL: Vorbeti prostii, numai prostii. Poftim: limaxul face parte
din... Sau, mai degrab, melcul.... Iar broasca-estoas, ea... EA: Of, gata, ajunge, taci din gur! Bine-ai face dac
ai tcea. Nu
mai pot s te ascult cum bai cmpii. EL: Nici eu nu mai pot s te ascult Nu mai vreau s aud nimic.
Se aude o explozie puternic.
106
108
EA: Din nefericire. Explozie.
EL: Din fericire. (Explozie.) O explozie. Nu snt un ins banal, nu snt un idiot. Nu snt ca toi idioii pe care i-ai
cunoscuL
Explozie.
EA: Ce-or mai face acum? Dar deschide geamul i uit-te. EL: Adineauri ziceai s-l las nchis. EA: Am lsat de
la mine; vezi: am sufletul bun. EL: Asta aa-i. Ai spus i tu o dat un adevr, mincinoaso. De altfel, nici nu-i va
fi frig. Mi se pare c s-a-nclzit afar.
Deschide fereastra i privete afar.
109
EA: Ei! ce e?
EL: Nu-i mare lucru. Trei mori.
EA: Cine e?
EL: Cte unul de fiecare parte, plus un neutru, un trector.
EA: Nu mai sta-n geam, o s trag i-n tine.
EL: nchid. (nchide fereastra.) De altminteri, s-au dus.
EA: Atunci nseamn c-au plecat.
EL: Las-m s m uit.
EA: Nu mai deschide. (El deschide fereastra.) De ce au plecat, ai? Ia rspunde-mi. i nchide geamul, mi-e frig.
(El nchide geamul.) O s ne sufocm aici.
EL: i vd, totui. Se pndesc, li se vd capetele la col, de ambele pri. Nu ieim nc la plimbare. Nu se poate
iei acuma. O s ne decidem mai trziu. Mine.
EA: i uite cum se duce nc o ocazie de a ne hotr.
EL: Asta e.
EA: i-o s continue. O s fie tot aa. Cnd nu plou cu gleata, c grev la cile ferate. Cnd nu e grip, e rzboi.
Iar cnd nu-i rzboi - tot rzboi e! Ce simplu e! i ce e la captul timpului? tim prea bine ce-i la captul
timpului.
EL: Tot n-ai terminat s te fardezi i s te-aranjezi n oglind? Eti destul de frumoas, nu eti mai frumoas
dect eti.
EA: Cnd snt necoafat, nu-i place.
EL: Nu-i momentul de cochetrie acum. Toate lucrurile le faci n contratimp.
EA: Eu snt naintea timpului. M aranjez azi pentru poimine.
Un glon tras din strad sparge un geam.
timpul.
Ea se ridic i merge prin ntuneric s caute comutatorul; se lovete de El.
EA: Puteai s fii mai atent. EL: Puteai s fii mai atent.
Ea reuete s aprind lumina.
nu ip; ce le-or fi fcut? EL: Probabil le-au tiat beregata. EA: Ce idee caraghioas... ah, nu caraghioas, dar...
De ce s-i fi
njunghiat?
EL: Nu pot s m duc s-i ntreb. Nu-i momentul. EA: Poate c i-au njunghiat. Dar poate c le-au fcut altceva.
Strigte afar, zgomote, pereii se cutremur.
EL: Auzi?
EA: Vezi?
EL: Vezi?
EA: Auzi?
EL: Folosesc mine subterane.
EA: O s cdem n pivni.
EL: Sau direct n strad. i ai s rceti.
EA: n pivni ar fi mai bine. Acolo se poate pune ceva pentru
nclzit.
EL: i te poi ascunde.
EA: N-o s le treac prin minte s vin s ne caute. EL: De ce?
112
113
EA: E prea adnc pivnia. Nu-i vor imagina c nite oameni ca
noi - sau chiar nu ca noi - ar putea s triasc-n hrube att de
adnci, precum animalele. EL: Vor cotrobi peste tot. EA: N-ai dect s te duci acolo. Eu nu te-mpiedic s iei.
Du-te la
aer, profit de ocazie ca s-ncepi o via nou. Du-te i vezi
dac aa ceva exist, adic o via nou. EL: Ocazia nu-i propice. Afar plou, e-nghe. EA: Ziceai c numai mie
mi-e frig. EL: Acuma mi-e mie frig. Mi-e rece la spate. Am tot dreptul
s-mi fie rece la spinare. EA: Firete c ai toate drepturile. Eu n-am nici un drept! Nici
mcar dreptul de a-mi fi cald. Uit-te tu ce via mi-ai oferit.
Uit-te la mine. Uit-te-mprejur i spune-mi dac asta-i via.
Arat spre obloanele trase, spre dulapul proptit n u.
EL: Spui tmpenii, nu poi pretinde c eu snt de vin pentru nebunia din lume.
EA: Eu spun c ai fi putut doar s prevezi cte ceva. n orice caz, ai fi putut face n aa fel nct toate acestea s
nu se ntmple cnd sntem noi aici. Eti nsi ncarnarea nenorocului.
EL: Bun, gata, am plecat Unde-i plria?
Cnd s-i ia plria, un proiectil trece prin obloane, prin fereastr si cade n mijlocul camerei. Amndoi privesc proiectilul.
EA: Asta-i numai din cauza ta. Nu-i admisibil s nu fie dou
saltele ntr-o cas. Fostul meu brbat, pe care m-ai fcut tu
s-l prsesc, avea mai multe saltele. Nu saltelele lipseau din
casa aia
EL: Pi dac era plpumar. Erau saltelele altora, istea chestie! EA: Ei uite, se vede c era istea dup
mprejurrile de acum. EL: n alte circumstane, chestia asta n-ar fi fost mare scofal.
Trebuie c era tare haioas casa voastr cu saltele peste tot. EA: Nu era un plpumar de duzin. Era plpumar
amator, adic
fcea meseria asta de amorul artei. i din iubire pentru mine.
Tu ce faci din iubire pentru mine? EL: Din iubire pentru tine m plictisesc, asta fac. EA: Pi nu prea-i mare
lucru. EL: Ba da. EA: n orice caz, asta nu te obosete deloc. Trntorule.
Iari zgomot afar. Ua din dreapta se prbuete. Intr fum.
115
EL: Asta-i prea de 'ot. Cnd nchizi o u, trebuie s ai ntotdeauna alta care s se deschid.
EA: Tu ai s m-mbolnveti. Snt deja bolnav. Sufr de inim.
EL: Sau care s cad singur.
EA: i-acum o s zici c n-a fost vina ta.
EL: Nu eu snt rspunztor de asta
EA: Tu niciodat nu eti rspunztor de nimic.
EL: Asta face parte din nsi logica evenimentelor.
EA: Care logic?
EL: Logica obiectiv a evenimentelor. Asta face parte din logica obiectiv a evenimentelor.
EA: i ce-o s facem fr u? Pune-o la loc.
El privete prin sprtur.
Ea iese.
EL (singur): Dac-a fi plecat mai demult. Acum trei ani. Ori anul trecut, sau fie i smbta trecut. Acum a fi
fost departe, mpreun cu soia mea. mpcai. Ea s-a recstorit. Cu un altul, firete. Iar eu snt prizonierul unei
iubiri nefericite. i vinovate. S-ar zice c-mi iau pedeapsa meritat.
EA (revine): Ce tot bombni de unul singur? Dai vina pe alii?
EL: Gndeam i eu cu voce tare.
EA: Am gsit nite crnai n dulapul vecinilor. i bere. A srit capacul. Unde ne aezm s mncm?
EL: Unde vrei tu. Punem scaunul drept mas. EA: Ce lume pe dos! (Se aaz amndoi pe jos, mprejurul scaunului. De afar se aud zgomote. Un strigt, o mpuctur.) Au urcat De data asta au urcat EL: Ziceai c au
cobort EA: Dar n-am spus j n-au s urce. EL: Era de ateptai. EA: Oricum, ce-ai vrea s fac? EL: Nu i-am
spus s faci ceva.
EA: Din fericire, mi lai aceast posibilitate. (n tavan se face o gaur pe unde cade o statuet ce se sparge
direct pe sticla de bere, care se sparge i ea.) Ah, rochia mea! Cea mai frumoas rochie a mea. Singura. Cndva
m-a cerut de nevast un croitor de lux. EL (adunnd resturile statuetei): Era o mic reproducere a lui
Venus din Milo.
EA: Trebuie s mturm imediat. S-mi cur rochia. Unde gsesc eu acuma o curtorie? Toat lumea-i pe
picior de rzboi. Asta li se pare odihnitor. (Privete resturile statuetei.) Nu e Venus din Milo, e Statuia Libertii.
EL: Vezi bine c-i lipsete un bra. EA: L-a pierdut n cdere. EL: Era rupt de mai nainte. EA: i ce-are-a face?
Asta nu dovedete nimic. EL: i spun eu c era Venus din Milo. EA: Nu era. EL: Ba da, uit-te bine.
EA: Tu vezi Venusuri peste tot Asta-i Statuia Libertii. EL: E Statuia Frumuseii. Eu iubesc frumuseea. M-a fi
putut
face sculptor.
EA: Frumoas mai e frumuseea ta EL: O frumusee este ntotdeauna frumoas. Minus unele excepii,
rare.
EA: Cum a fi eu. Asta vrei s spui, nu? EL: Nu tiu ce-am vrut s spun. EA: Vezi c m insuli, nu? EL: Am si dovedesc c... EA (l ntrerupe): N-am chef s-mi dovedeti nimic, las-m n
pace! EL: Las-m i tu n pace pe mine. Vreau linite.
116
117
EA: i eu vreau linite. Dar cu tine! (Un alt proiectil trece prin perete i aterizeaz pe podea.) Vezi c nu-i
posibil s aib omul linite cu tine.
EL: Da, nu-i posibil s fie omul linitit, dar asta n ciuda voinei noastre. Nu putem fi linitii, obiectiv vorbind.
EA: M-am sturat de mania asta a ta cu obiectivitatea. Mai bine vezi ce faci cu proiectilul, o s explodeze... ca i
cellalt...
EL: Ba nu, nu, c nu-i grenad. (l mpinge cu vrful piciorului.)
EA: Fii atent, o s ne omoare pe amndoi, o s drmm camera.
EL: E o schij de obuz.
EA: Tocmai de-aia, schijele snt fcute s explodeze.
EL: O schij e ceva care-a explodat deja. Aa c nu mai explodeaz.
EA: Habar n-ai ce vorbeti. (Un alt proiectil, care sparge oglinda.) Mi-au spart oglinda, au spart oglinda.
EL: Foarte bine.
EA: Cum o s m mai pieptn de-acuma? Iar o s-mi spui c snt prea cochet.
EL: Mai bine mnnc-i crnatul.
Zgomote de deasupra. Din tavan cad buci de tencuial. El i Ea se ascund sub pat. Zgomotele de afar se intensific.
Printre multe rafale de mitralier se aud acum i urale. Cei doi snt sub pat, unul ling cellalt, cu faa la public.
EA: Cnd eram mic, eram o copil. Toi copiii de vrsta mea erau mici. Bieei i fetie. Nu aveam toi aceeai
nlime. ntotdeauna exist copii mai mici i copii mai mari, copii blonzi, copii brunei, copii nici blonzi, nici
brunei. nvam s citim, s scriem, s socotim. Scderi, mpriri, nmuliri, adunri. Fiindc mergeam la coal.
Erau i copii care nvau acas. Nu departe de cas era un lac. Un lac cu peti: petii stau n ap, nu ca noi. Noi
nu putem crete n ap nici mcar cnd sntem copii. i totui, ar trebui s putem. De ce nu?
EL: Dac a fi nvat tehnic, m-a fi fcut tehnician. A fi furit tot felul de obiecte. Obiecte complicate.
Obiecte foarte complicate, din ce n ce mai complicate - asta ar simplifica existena.
EA: Noaptea dormeam.
EL: (n tot acest timp, din tavan continu s cad tencuial i buci de zidrie. La finalul piesei, tavanul se va
fi prbuit cu totul. Ca i restul pereilor, de altminteri. n locul lor se pot vedea scri, schele, siluete, eventual
steaguri): Un curcubeu, dou curcubeie, trei curcubeie. Le numram. Chiar mai multe. i-mi puneam ntrebarea.
Trebuia s rspund la ntrebare. De fapt, despre ce ntrebare era vorba? Nu se mai tie. Dar ca s obin un
rspuns, trebuia n orice caz s pun o ntrebare. Cum s obii un rspuns fr s pui o ntrebare? Aa c, n ciuda
a tot, eu puneam ntrebarea Nu tiam ce ntrebare este, dar o puneam. Era rul cel mai mic din cte se puteau
face. Cei ce cunosc ntrebarea snt detepi... Se pune ntrebarea dac rspunsul depinde de ntrebare, sau
ntrebarea depinde de rspuns. Asta-i o alt ntrebare. Ba nu, e aceeai. Un curcubeu, dou curcubeie, trei
curcubeie...
EA: Totu-i pungie!
EL (ascultnd zgomotele i privind cderea proiectilelor i a tencuielii din tavan. Proiectilele trebuie s fie de
form caraghioas sau ciudat: buci de ceti, fragmente de pip, capete de ppui etc): n loc s mori de unul
singur, exist oameni care se las ucii de alii. N-au rbdare s moar singuri. Sau chestia asta le face plcere.
EA: Sau poate aa i dovedesc c totul e fals.
EL: Sau poate c aa-i mai uor. i mai vesel.
EA: Aa-i comunitatea uman.
EL: Se omoar unii pe alii.
EA: Fiecare pe rnd. n acelai timp, ar fi imposibil.
El i reia firul amintirilor.
EL: Eram pe pragul uii. i priveam. EA: Era acolo o pdure cu copaci. EL: Ce copaci?
EA: Copaci care creteau. Creteau mai repede ca noi. Aveau i frunze. Toamna frunzele cad.
Nite proiectile pe care nu le vedem fac nite guri mari n perete. Molozul cade pe pat.
EL: Aoleu!
118
119
EA: De ce te vaii, c nu te-a atins!
EL: Nici pe tine.
EA: Atunci, ce ai?
EL: Dar putea s ne ating.
EA: Aa eti tu. ntotdeauna bombni degeaba.
EL: Tu bombni ntotdeauna degeaba.
EA: Tu vorbeti de alii! Vai de mine, tu vorbeti, care i-e fric mereu de ce-o s se-ntmple? Suferi de nelinite,
ca s nu spun c eti un poltron. Te vaii mereu, n loc s ai o meserie, cum i st bine unui brbat adevrat Toat
lumea are nevoie de meseriai. n caz de rzboi, meseriaii snt scutii.
Zgomot mare pe scri.
EA: Ce fac?
EL: Urc, urc. Snt muli. EA: Or s ne-arunce-n pucrie. Or s m ucid. EL: N-am fcut nimic. EA: N-am
fcut nimic. EL: Pi tocmai de-aia. EA: Noi nu ne-am bgat n istoriile lor. EL: Pi tocmai de-asta. i-am spus,
tocmai de asta. EA: Dar dac ne-am fi bgat, oricum ne-ar fi ucis. EL: Am fi fost deja mori. EA: Tot e o
consolare.
EL: Oricum, am scpat de bombardament. S-a terminat bombardamentul. EA: Urc. EL: Urc. EA: Urc cntnd.
Prin gurile din perei se vd siluete urend scrile i cntnd.
EL: Gata cu lupta. EA: Cnt de victorie. EL: Au ctigaL EA: Au ctigat ce? EL: Habar n-am. Btlia. EA: Cine
a ctigat?
120
121
EL: Cei care n-au pierdut
EA: i cine a pierdut?
EL: Cei care n-au ctigat
EA: Istea chestie. tiam eu c-aa va fi.
EL: Ai i tu logic, ce-i drept Nu mult, dar puin.
EA: i ce fac cei care n-au ctigat?.
EL: Ori snt mori, ori plng acuma.
EA: De ce plng?
EL: Din cauza remucrilor. S-au nelat i acum recunosc c s-au
nelat
EA: Ce-au greit? EL: Au greit c n-au ctigat EA: Iar ctigtorii ce fac? EL: 'Ei au avut dreptate.
EA: i dac nici unii, nici ceilali n-au pierdut, nici n-au ctigat? EL: Atunci e pace alb. EA: i ce se ntmpl?
EL: E jale. Toat lumea e roie de furie. EA: n tot cazul, primejdia a trecut. Deocamdat. EL: N-are de ce s-i
mai fie fric. EA: Ba ie n-o s-i mai fie fric. Tu tremurai. EL: Nu aa de tare ca tine. EA: Mie mi-a fost mai
puin fric dect i-a fost ie. (Salteaua se
prbuete. Pe fereastr se vd steaguri. Lumini, petarde.)
Fir-ar s fie, iar ncepe! i tocmai acum a czut i salteaua S
ne-ascundem sub pat EL: Ba nu. Nu vezi c-i srbtoare n cinstea victoriei? Se defileaz
pe strad. Asta sigur le va face plcere. Nu se tie niciodat. EA: Doar n-or s ne trag i pe noi n defilarea lor?
Cnd or s ne
lase i pe noi linitii? Nici cnd e pace nu-i las pe oameni n
pace. EL: In orice caz, acuma sntem mai linitii. E mai bine, orice s-ar
zice.
EA: Nu e bine. E ru. EL: Rul e mai bun dect mai-rul. EA (cu dispre): Filosofic! Filosofie! N-o s te vindeci
niciodat.
ie nu-i servesc la nimica experienele de via. Ele te fac i
mai filosof. Ziceai c vrei s iei - poftim, iei acuma! EL: Voiam, dar nu n orice condiii. Dac ies, or s se in
de
capul meu i-or s m plictiseasc. Mai bine atept s se duc
fiecare pe la casa lui. Mai bine m plictisesc la mine acas. Dar tu, dac vrei s iei, eu nu te in.
EA: Vreau ce vrei i tu.
EL: i eu ce vreau?
EA: Vrei s m-arunci n strad.
EL: Tu vrei s m azvrli n strad.
EA (privind ruinele i pereii gurii): Deja m-ai aruncat n strad. Sntem deja n strad.
EL: Om fi, dac om fi, dar nu sntem chiar de tot.
EA: Snt veseli, mnnc, beau, danseaz, snt teribili, pot s fac orice, pot s sar chiar pe tine, o biat femeie.
Imagineaz-i, s-i sar unul n spinare, dar nu oricine. Mai bine un idiot, cel puin idiotul nu are proiecte.
EL: Asta-mi reproai mie.
EA: i-am reproat-o ntotdeauna.
EL: Ce tot mai scornesc? Vd c au trecut. Asta nu poate s dureze. Aa cum i tiu, cum i cunosc eu, atta
vreme ct au ceva n cap - e groaznic, dar cnd n-au nimic n cap, atunci ncep s caute, s scorneasc ei ceva. i
pot s gseasc absolut orice: tot felul de invenii, poi s te atepi la orice. Cel puin, cnd se bat, la nceput nu
tiu de ce-o fac, i descoper n timp motivele. Nu-i depesc motivele, sau, dac i le depesc, atunci totul se
canalizeaz nspre un sens, iar cnd se termin totul trebuie s renceap. Ce-or face acuma"? Ce-or s mai
scorneasc?
EA: Scornete tu n locul lor. Nu poi. Tu nu vrei s-i frmni creierul, nu te intereseaz. De ce nu te
intereseaz? D-le i tu motive, dac zici c asta caut.
EL: Nu exist motive pentru nimic.
EA: Asta nu-i mpiedic pe oameni s se agite. C nu snt buni de nimic altceva
EL: Vezi c nu mai cnt? Ce-or pune la cale?
EA: Ce ne pot face nou? n afar de pericol, desigur. Dac tot zici c nu ne pot face nimic, atunci poi tri aici,
nuntru, aici e viaa ta. (Arat camera.) Dac ai vrea - dar tu nu eti n stare - ai face ceva cu viaa ta. Dar n-ai
imaginaie. Brbatul meu era un geniu. Dac mi-a venit proasta inspiraie s-mi iau un amant, trag acuma
ponoasele.
EL: Bine mcar c ne las-n pace.
122
123
EA: Aa e. A izbucnit pacea. Au fcut pace. i cu noi ce-o s se-ntmple? Ce-o s se-ntmple cu noi?
Zgomote uoare n strad.
EA: Gata.
EL: Aa e. Dar or s renceap, fr ndoial.
EA: N-or s stea niciodat locului cum trebuie. De ce-ar face-o?
EL: Ca s treac viaa.
EA: i nou ne trece viaa
EL: A lor trece mai puin stupid. Sau, mai degrab, cred c ei se
plictisesc n alt fel. Exist mai multe feluri de a te plictisi. EA: Niciodat nu eti mulumit de al tu. ntotdeauna
i invidiezi
pe ceilali. Dar trebuie, n orice caz, s reparm casa. Nu
putem s stm aa. tiu c i-ar plcea s fie acuma aici soul
meu, plpumarul.
Printr-o gaur din zid apare chipul Soldatului.
EA: Auzi? Vezi? ncepe iar. i-am spus eu c-o s-nceap iari.
M-ai contrazis, dar am avut dreptate. EL: N-ai dreptate.
EA: Vrei s spui c nu m contrazici? Uite dovada EL: Iar ncepe.
De sus ncep s coboare, ncet, trupuri de ppui fr cap i capete de ppui fr trup.
124
125
EA: Ce mai e asta? (Se ferete repede, cci picioarele unui corp i ating cretetul.) Aoleu! (Atinge un cap, se uit
la celelalte.) Dar tii c snt drgue ppuelele astea? Spune-mi ce-i cu ele aici! Hai, vorbete! Tu, care eti aa
de vorbre. Ai amuit? Ce se-ntmpl?
EL: Pi vezi i singur, c nu eti oarb: corpuri fr capete i capete fr corpuri.
EA: Oarb am fost cnd te-am vzut Nu m-am uitat cu atenie la tine. Cnd te vd, a vrea s fiu oarb.
EL: i eu a dori s fiu orb cnd m uit la tine.
EA: Pi atunci, dac nu eti orb i nici idiot pe de-a-ntregul. explic-mi ce-i aici. Aoleu! Astea coboar ca
stalactitele. De ce? Aa c vezi bine, nc e conflict.
EL: Nu. Acum ncepe judecata cu senintate. Au instalat la etaj ghilotina. Vezi bine c-i pace.
EA: i ce-o s ne facem! Vai de mine, n ce belea m-ai bgat!
EL: N-are-a face!... Mai bine ne-ascundem.
EA: Hai, ajut-m. Of, leneule, seductorule!
Pun salteaua n geam, astup uile, n vreme ce afar, printre zidurile n ruin ale camerei, se vd trecnd siluete i fanfare.
PIETONUL AERULUI
Pentru Madeleine Renaud
i Jean-Louis Barrault
CORTINA
Paris, martie 1962
PERSONAJE
Domnul Berenger, pietonul aerului
Doamna Berenger, soia lui (Josephine)
Domnioara Berenger, fiica lui (Marthe)
Ziaristul (englez)
Primul Englez, elegantul
Prima Englezoaic, soia lui
Bieelul, fiul celor doi de mai sus
Al Doilea Englez, elegant
A Doua Englezoaic, soia lui
Fetia, copilul celui de-al doilea cuplu englez
John Bull, corifeu
Prima Btrn Englezoaic
A Doua Btrn Englezoaic
Unchiul-Doctor
Cioclul
Trectorul din Anti-Lume
La Tribunal:
Judectorul
John Bull, deghizat n clu
Omul n alb
Clul (execuie prin spnzurtoare)
Asesorul
(Personajele nu trebuie s vorbeasc cu accent englezesc)__
Decorul
Imediat in stnga, o csu de ar n stil englezesc: un cottage n stil oarecum Rousseau Vameul, ori Utrillo,
sau chiar Chagall, dup preferinele scenografului. Csua, ca i peisajul descris mai jos, trebuie s ofere o
ambian de vis. n acelai timp, acest onirism trebuie creat n principal prin mijloacele specifice unui pictor
primitiv", un artizan care mimeaz amatorismul, i mai puin prin mijloacele artistului suprarealist, ori
inspirat de tehnicile de la Opera din Paris, ori de la Teatrul Chtelet. Totul e scldat n lumin, fr nici un col
umbrit, fr voaluri etc.
Restul scenei reprezint o cmpie cu iarb nalt, foarte verde i proaspt, pe o colin ce domin valea; n
fundal se zrete vrful colinei. Platoul pe care se petrece aciunea trebuie s aib o form semicircular, pentru
a permite, pe de o parte, ca prpastia s fie aproape (s te simi pe marginea ei, dar s o i vezi la timp, spre a
te feri de ea), iar pe de alta, s se poat vedea, n fund, pe dreapta, primele csue din sat, albe toate i nsorite
n lumina unui soare de aprilie. Cerul e foarte albastru i foarte limpede. Civa copaci pe scen: cirei, peri n
floare etc.
Din deprtare se aud slab sunetele unor trenuri care trec prin vale, cteva zgomote specifice navigaiei pe un
fluviu invizibil din poziia n care ne aflm i a crui prezen poate fi sugerat prin cteva semnale de siren. Se
mai pot zri cablurile unui teleferic, pe care urc i coboar dou vagonete roii.
Mai trziu, pe msur ce avanseaz aciunea, se vor vedea alte accesorii i se vor face schimbri n decor.
Astfel, n timpul plimbrii lui Berenger cu familia pe marginea prpastiei, vom vedea: grania cu neantul, un
pod de argint, un tren cu cremalier pe colina din fa etc. IM ridicarea cortinei, dou Btrne Doamne
Englezoaice se plimb trecnd de la dreapta (dinspre grdin) la stnga (n curte).
PRIMA BTRN ENGLEZOAIC: Oh, yes...
A DOUA BTRN ENGLEZOAIC; Yes, sntem n Anglia.
PRIMA BTRN ENGLEZOAIC: n comitatul Gloucester.
A DOUA BTRN ENGLEZOAIC: Ce duminic frumoas. (Se
aud bti de clopot.) Snt clopotele de la biserica catolic. PRIMA BTRN ENGLEZOAIC: n satul meu nu
exist biseric
catolic.
129
n acest moment a Doua Btrn Englezoaic e lovit de o minge; doamna se ntoarce i vede un bieel englez.
A DOUA BTRN ENGLEZOAIC: Oh!
PRIMA BTRN ENGLEZOAIC (Bieelului): Oh! ce biat
130
Cei patru englezi se salut spunndu-i:Sorry, sorry", se despart i i continu fiecare plimbarea, n timp ce
Prima Englezoaic i spune bieelului: Copil ru ce eti". Bieelul d cu tifla pe furi n direcia prinilor.
FETIA: Oh! ce copil ru!
PRIMA BTRN ENGLEZOAIC (a vzut scena): Oh! ce biat
ru!
A DOUA BTRN ENGLEZOAIC: Oh! ce biat ru! FETIA: Dar n-am s-l prsc. Nu-i frumos s prti.
Intr Ziaristul, din stnga (din curte) prin spatele casei lui Berenger.
ZIARISTUL (Primului Englez): Hei! bun dimineaa! PRIMA ENGLEZOAIC: Hei, ce duminic frumoas,
nu-i aa? PRIMUL ENGLEZ: Ce duminic frumoas! ZIARISTUL: E o adevrat duminic de mers la ar.
Englezii ies din curte i i continu linitii plimbarea. Ziaristul se ndreapt spre cabana lui Berenger, prin
fereastra creia domnul Berenger tocmai scoate capul, privete cerul i spune:
BERENGER: Ce duminic frumoas!
ZIARISTUL: V rog, domnul Berenger? Dumneavoastr sntei? Iertai-m, snt ziarist.. (Berenger d s se
retrag.) Nu, nu plecai, v rog. (Capul lui Berenger reapare ca la teatrul de ppui.) Voiam numai s v pun
cteva ntrebri. (Capul lui Berenger dispare.) Cteva ntrebri foarte simple. V rog, domnule Berenger. O
singur ntrebare.
Berenger scoate din nou capul.
BERENGER: Domnule, m-am hotrt s nu mai rspund la ntrebrile ziaritilor.
Bag din nou capul.
ZIARISTUL: Una singur. i nu este o ntrebare de ziarist, ci de ziar. Nu eu, ci ziarul m-a trimis anume s v-o
pun. Nu e grav, zu, nu e nimic grav, nu v speriai.
131
BERENGER (scoate iari capul): N-am vreme. Am de lucru. Sau, mai degrab, n-am, ori a fi putut
s am, cine tie? Eu am venit din Europa n Anglia ca s m odihnesc, ca s fug de munc...
ZIARISTUL (scondu-i carnetul): tim asta. Ai venit n Anglia, n comitatul Gloucester i locuii
ntr-o csu prefabricat, n mijlocul unei pajiti frumoase, aflat pe o colin verde ce domin valea i
prin care (vorbind, Ziaristul arat cu mna decorul), printre dou coline mpdurite, curge un ruor
navigabil... Ne-am informat i noi, v rog s ne iertai respectuoasa indiscreie.
BERENGER: Dar sta nu-i un lucru secret De altfel, toat lumea poate s vad...
ZIARISTUL: Ziarul meu ar dori s v pun o ntrebare, domnule Berenger.
BERENGER: Nu mai vreau s rspund la ntrebri
.
D s se retrag. Capul su apare i dispare de la fereastr.
ZIARISTUL: Nu plecai, domnule Berenger. E o ntrebare foarte simpl. Putei s-mi rspundei orice.
O s apar pe pagina nti, nsoit de o fotografie a dumneavoastr, o poz mare.
BERENGER: Spunei repede, domnule, c n-am vreme. Eu snt la odihn.
ZIARISTUL: Iertai-m, mi pare ru c v tulbur linitea. Vreau s v pun ntrebarea tradiional:
cnd vomjmaijyea-aftsa-s vedern^pe_jmarile noastr^_^^xielo--aou.-cpadoper4 de-a
dumneavoasrT
BERENGER: Nu~vfeau s rspund la ntrebarea dumneavoastr.
ZIARISTUL: Ba da, zu, v rog mult, domnule B6renger.
BERENGER: Snt obligat s v fac o mrturisire. ntotdeauna am fost contienLde japtul c n-am nict
un motiv s scriu.
ZIARISTUL: Dar e absolut de neneles. A nu avea nici o raiune s scrii - asta nu-i raiune. Nimic nare vreo raiune, asta o tim cu toii.
BERENGER: Evident Numai c oamenii fac tot felul de lucruri dei n-au nici o raiune s le fac. n
acelai timp, sufletele slabe i construiesc tot soiul de motive pentru o aciune sau alta. i se prefac
cnd spun c mai cred n ele. Trebuie s facem ceva, spun ei. Dar eu nu fac parte dintre acetia.
132
Cndva, exista n mine o for inexplicabil, ce m mpingea s acionez, sau s scriu, n ciuda
nihilismului meu fundamental. Acuma, nu mai pot s continuu.
ZIARISTUL: Am notat. Nu mai putei continua.
BERENGER: Nu, nu mai vreau. Ani de-a rndul m-am consolat spunnd c n-am nimic de spus. Acum
snt mult mai convins' de aceast convingere. Iar convingerea nu mai este una intelectual, nici
psihologic: a devenit o convingere profund, fiziologic. Mi-a intrat n carne, n snge, n oase. M
paralizeaz. Activitatea_iiterar nu mai e un joc, nu mai poate s fie un joc pentru mine. Ea ar trebui s
fie o trecere ctre altcevar nu e.
ZIARISTUL: Ctre ce altceva?
BERENGER: Dac a ti, problema ar fi rezolvat.
ZIARISTUL: Dai-ne un mesaj.
BERENGER: V-au fost date deja. Avei o mulime de mesaje la ndemn. Cafenelele i redaciile snt
pline de literatori iluminai, pentru care totul este perfect rezolvat Ei tiu absolut totul. Nimic nu-i mai
uor ca mesajul automat Asta, din fericire pentru ei. Ei cred c istoria are o raiune, n vreme ce ea nu
face altceva dect s evolueze n deriv, iraional. Dar pentru ei Istoria e pur i simplu raiunea de a fi a
celui mai tare, ideologia unui regim care se instaleaz la putere i triumf. Indiferent de regim.
TTo*deatH**-se~gsese~eele maj frumoase raiuni pentru a justifica o ideologie triumftoare. i totui,
n chiar clipa instalrii ei la putere, chiar n momentul triumfului ei v ea ncepe s existe n eroare. Ai
nevoie de discernmnt i curaj intelectual, ori de intuiie lucid, ca s te poi opune la ceea ce este i
ca s prevezi ceea ce va fi. Sau pur i simplu sintuieti c e nevoie ntotdeauna de altceva.
ZIARISTUL: Se zice c a abandonat - provizoriu, poate - teatrul de frica rivalilor dumneavoastr.
BERENGER: Cred, mai degrab, c-i vorba de nevoia unei regenerri luntrice. Voi putea oare s m
rennoiesc? n principiu, da, n principiu, da, fiindc nu-s de acord cu mersul lucrurilor. NumaLacela
care nu e de acord cu mersul lucrurilor poate s fie mereu nou, sau deosebit. Adevrul rezid ntr-un
fel de nevroz... Nu sntatea, ci nevroza este adevrul, adevrul de mine mpotriva aparentului
adevr de astzi. Toi literatorii, aproape toi, ca i toi autorii de teatru denun rul.
133
nedreptile, alienarea, rul de ieri. Ei nchid ochii n faa pului de azi. Ce rost are s mai denuni rul de ieri? E
de /prisos a demistifica ceea ce a fost demistificat. sta-i /conformism. Asta nu servete dect pentru a masca
rul cel nou, noile nedrepti, noile minciuni. Majoritatea scriitorilor de astzi gndesc trecutul, n vreme ce
Istoria i-a depit. Snt proti i lipsii de curaj.
ZIARISTUL: Un moment... Dumneavoastr scriei, deci, un teatru cu mesaj? Vreau s spun: un mesaj specific
dumneavoastr, care nu seamn cu celelalte, ns... un mesaj, totui... Propriul dumneavoastr mesaj...
BERENGER: Ei, bine, da! Se ntmpl fr voia mea. Sper, totui, c ndrtul mesajului meu aparent s apar
altceva. Un altceva pe care nu-l cunosc nc, dar care poate c mi se va dezvlui ntr-o bun zi... aa, de la sine...
n ficiune...
ZIARISTUL: Dai-mi voie s notez: Jos evenimentele.... nevroz... cafenele... discernmnt... rul... scriitorii
snt proti".
BERENGER: n fine, critica m obosete, fie bun, fie rea. i teatrul m obosete, i doctorii m obosesc. nsi
viaa m obosete.
ZIARISTUL: Notez: oboseal... oboseal... oboseal..."
BERENGER: i m mai ntreb dac literatura i teatrul pot ntr-adevr s dea seam de enorma complexitate a
realului. i dac cineva mai poate s vad clar astzi, n ceilali i n el nsui. Trim ntr-un comar ngrozitor;
literatura nu a avut niciodat fora, acuitatea i tensiunea vieii. Astzi - cu att mai puin. Ca s egaleze viaa,
literatura ar trebui s fie de o mie de ori mai atroce, mai teribil. Orict de atroce ar putea fi. ea nu poate s ofere
dect o imagine foarte atenuat, parial i firav, a adevratei atrociti. Ca i a minuniei adevrate, de altfel.
Nici cunoatere nu este, fiindc nu-i dect un clieu. Adic devine imediat un clieu, se fixeaz automat n banalitate, expresia rmne ntotdeauna n urm, n loc s devanseze realitatea Cum s faci pentru ca literatura s
devin o explorare interesant? nsui imaginarul e insuficient Realitatea -cea pe care literaturile conformiste
cred c o cunosc i c o reflect - i nu exist dect literaturi conformiste! - e o realitate ce depete ficiunea. Ea
nici mcar nu poate fi sesizat de contiin...
ZIARISTUL: nregistrez: Nu se mai poate nregistra".
BERENGER: Dac ajujl nemuritori, am putea suporta totul. Eu snt paralizT3e ideea c am s mor. Nu e un
adevr nou. E un adevr pe care l uitm, ns... i asta ca s mai putem face, totui, ceva. Eu nu mai pot s fac
acest ceva, nu mai pot s fac nimic. Vreau s m vindec dejnQarte. La revedere, domnule.
ZIARISTUL: Perfect V mulumesc pentru preioasele declaraii, care-i vor interesa negreit pe cititorii notri de
duminic. Or s aib i ei ceva de ce s se amuze. V mulumesc, totodat, i pentru c, graie dumneavoastr,
voi reui s-mi umplu coloanele ce-mi revin ca norm.
BERENGER: Pe pagina nti. i cu fotografie, v rog.
. "
ZIARISTUL: Dar bineneles, drag maestre. Mine v vom trimite cecul.
BERENGER: Cu ct? (Ziaristul i face palmele plnie i strig o cifr pe care Be'renger n-o aude.) Bine, e-n
regul. La revedere, domnule.
Capul lui Berenger dispare. Ziaristul iese n grdin.
Scena rmne goal cteva momente. Din deprtare se aude un zgomot
'de avion, care va crete de-a lungul scenei urmtoare. Prin dreapta -grdin - intr Doamna Berenger - Jose'phine mbrcat ntr-un halat de cas (bleu-fonce) cu desene albe inform de stelu. n spatele ei, intr Unchiul-Doctor, urmat la
rndu-i de Cioclu. Acesta din urm este mbrcat n costum negru, cu mnui negre, cravat neagr i plWte-melon, tot neagr, n mn. Unchiul-Doctor are prul alb la tmple, poart costum gri i band neagr, de doliu, la
reverul hainei.
MARTHE: Eti foarte agitat, mam. i eu a vrea s-l visez pe bunicul, ca s vd cum arta. Mi-ar fi plcut s-l
cunosc.
JOSEPHINE: Uitasem ct de mult l iubeam i ce mult mi lipsete! Abia acum neleg ce mult ru mi face
absena lui.
MARTHE: Acum l avem pe tata
BERENGER (se uit la cer, apoi ctre englezi): E un avion german de bombardament. A rmas din ultimul
rzboi.
Englezii se ntorc ntr-o micare de ansamblu.
PRIMA ENGLEZOAIC: (ctre ceilali englezi, artnd spre feti): Cntrea vrea s se fac!
138
JOSEPHINE: Ei, da, sigur c nimeni nu poate fi nlocuit O fiin
pierdut nseamn un gol pe care nu-l poi umple niciodat pe
de-a-ntregul. BERENGER (ctre Englezi): M gseam, din fericire, chiar pe
pragul uii. Aveam chef s pesc prin iarba proaspt, sub
cerul vostru englezesc de iunie, de un albastru att de albastru
i de englezesc.
JOHN BULL (ctre Bieel): i tu ce vrei s te faci? BIEELUL: Aviator. AL DOILEA ENGLEZ (ctre
Be'renger): Oh, da, primvara-i
se
ndreapt ctre ele.) Tat, ce frumoas-i cmpia asta! A DOUA BTRN ENGLEZOAIC (artnd spre John
Bull):
Dac nu cni, domnul acesta mare o s te mnnce. BERENGER (soiei): Ai vzut ce era s mi se ntmple?
PRIMUL CUPLU (Fetiei): Cnt-ne, fetio. JOSEPHINE (lui Be'renger): Eu te-am prevenit. Ar fi trebuit s fii
mai prudent.
AL DOILEA CUPLU: Cnt, fetia noastr! BERENGER: Dar n-a fost din cauza mea. Nu eu eram n avion. Ce
puteam eu s fac?
BTRNELE ENGLEZOAICE: Hai. domnioar, cnt-ne ceva. JOSEPHINE: Trebuia s cumperi i tu o cas
mai solid, nu
cabana asta de carton presat, pe care-o drm orice bomb
pricjit. E ru pentru manuscrisele tale.
139
MARTHE: Las-l, mam! (Lui Berenger.) Am cltorit foarte plcut de la Londra Totul era verde, i rurile, i
orelele ca nite jocuri de copii, iar pe strad tot felul de maini, roii i galbene... Ai avut linite s lucrezi?
BERENGER: Da Dac nu era avionul sta..
JOSEPHINE: i-ai gsit o scuz perfect ca s nu mai lucrezi.
Fetia ncepe dintr-o dat s cnte; de fapt, scoate nite triluri, exact ca o privighetoare mecanic.
MARTHE: Oh! Cnt fetia englezoaic! (Se aud alte i alte triluri.) Cnt frumos. i mie mi-ar plcea s cnt aa
JOHN BULL (Fetiei): O, e foarte frumos.
A DOUA ENGLEZOAIC: E un cntec vechi de pe la noi.
PRIMA BTRN ENGLEZOAIC: Mi-l cnta i mie bunicul.
PRIMUL ENGLEZ: i mie mi-l cnta bunicul.
JOHN BULL: Se cnta n toat Anglia. Dar la noi era puin altminteri. Se cnta aa:
ncepe s cnte: alte triluri de privighetoare mecanic, aidoma celorlalte.
Toi Englezii reiau n cor aceleai triluri. Numai vocea lui John Bull
(mai groas) i a Fetiei (mai ascuit) se difereniaz oarecum.
Aceast scen muzical trebuie s fie foarte scurt.
Regia nu trebuie nici s insiste, nici s o complice. n timp ce cnt,
Englezii schimb reciproc sursuri.
n realitate nu fac dect s deschid gurile: de cntat va cnta pentru toi
o privighetoare mecanic.
Bieelul o trage pe Feti de codie, iar aceasta rmne cheal.
SOII BERENGER: Oh!
A DOUA ENGLEZOAIC: Pi, da, da, fetia noastr-i cntreaa cheal.
Englezii i familia Berenger nu snt deloc mirai, lucrul se petrece cum nu se poate mai natural. Foarte firesc,
mama Bieelului ia peruca Fetiei i i-o d tatlui, care la rndu-i i-o nmneaz mamei. Tatl Bieelului i
trage una peste nun fiului i-i face semn s se duc la Feti s-i cear iertare. Bieelul o mbrieaz pe
Feti, cu care va juca, apoi, crichet n colul grdinii, dup care ies din scen.
140
John Bull vorbete puin cu fiecare dintre cele dou cupluri de Englezi, apoi cu Btrnele, dup care, ncetul cu
ncetul, dispar toi din scen, unii dup alii. Reapar imediat, cnd unii, cnd alii, vor traversa scena, vor
disprea din nou, cnd mai puini, cnd mai numeroi, constituind un fel de fundal mictor, ambulant. Aceste din
urm indicaii privesc micarea scenic a personajelor de-a lungul aciunii ce urmeaz. Englezii nu vor
reaprea mpreun dect n momentul n care acest lucru va fi indicat anume.
MARTHE (vorbind, deci, ca si Josephine i Berenger, pe fondul acestui du-te-vino al englezilor. Micrile vor fi
lente, pentru a sublinia i astfel dulcea frumusee a peisajului): Vezi ce plrioar frumoas are mama?
BERENGER (Jose'phinei): i vine foarte bine. draga mea, i se potrivete cu taiorul albastru.
MARTHE: Mama poart un taiora clasic. i st bine genul clasic. Nu-i' aa c-i drgu? Papa, ai vzut? Are un
trandafir la butonier, un trandafir rou, ai vzut?
BERENGER: Nu snt chiar att de distrat cum zice lumea
JOSEPHINE: Dac nu i-ar fi atras ea atenia, n-ai fi observat
MARTHE: Ei, haide, mam! (Lui Berenger:) Armonie de culori: are gust mama!
BERENGER: Aa e. Totul se potrivete. n afar de geanta neagr, care nu merge deloc.
JOSEPHINE: Nu pot nici s-mi cumpr de toate deodat. Snt prea scumpe.
MARTHE: Am vzut o geant tare frumoas pentru mama, la un magazin din Picadilly, o geant deschis la
culoare, nu pot s-i spun exact ce nuan, cu flori mictoare; se nchideau, se deschideau, se nchideau ca nite
flori adevrate, jurai c snt flori adevrate.
BERENGER: Poate chiar erau flori adevrate...
MARTHE: Da, poate c erau flori adevrate, sau poate erau evantaie. Era ntr-adevr o geant frumoas. Nu tiu
de ce, dar pe mine astfel de lucruri m fac fericit. Tare a vrea s-i iau geanta asta mamei. O s i-o faci cadou,
nu-i aa? De ziua ei?
BERENGER: i mine, dac vrea
JOSEPHINE: Nu-i grab. Las-o de ziua mea, dac vrei. Nu trebuie s cheltuim totul o dat. M mulumesc
deocamdat cu ce am. Acum trebuie s reconstruim casa. De unde vrei s-ncepi lucrul?
141
BERENGER: Linitete-te. Case se gsesc pe toate drumurile, n toate oraele, n toate satele, pe toate drumurile
i chiar n plin cmp. i chiar pe ap. Case peste tot i mai snt oameni care se plng c n-au cas unde s stea
JOSEPHINE: Exist mai muli oameni dect case.
BERENGER: Nu i la ar.
JOSEPHINE: Oh, nu tii tu s numeri!
MARTHE: Oamenii ar putea s le nlocuiasc rnd pe rnd.
BERENGER: Nu te speria de visul pe care l-ai avut. N-a fost dect un vis. Atta tot.
JOSEPHINE: Crezi?
BERENGER: Da, da, snt sigur de asta.
MARTHE (Josephinei): Nu m pot mpiedica s fiu emoionat. E vorba de tatl meu.
BERENGER: Te neleg, bineneles. Dar asta nseamn pur i simplu c i-ai iubit mult de tot tatl, c ai vrea s
mai fie n via, c-i dai seama c aa ceva nu e cu putin i c e imposibil. Numai cnd i vism pe cei dui ne
dm seama ce mult ne lipsesc, ce mult ne lipsesc.
JOSEPHINE: Exact ce spuneam i eu adineauri.
BERENGER: n timpul zilei uitm. Nu ne gndim la cei dui. Dac am avea tot timpul acea contiin
ptrunztoare pe care o avem n vis, n-am mai putea supravieui. Noaptea ne aducem aminte. Ziua e fcut
pentru uitare. Nu te mai gndi la visuri, mai bine uit-te la iarba asta...
MARTHE: Nu plnge, mam. Tata are dreptate.
BERENGER: Uit-te la iarba asta, uit-te acolo, n fa, pdurea din partea cealalt a vii. Bucur-te. ntoarcete...
MARTHE (Josephinei): ntoarce-te...
JOSEPHINE (ntorcndu-se): Las-m, pot s m ntorc i singur...
BERENGER: Uit-te la albeaa pereilor de la csuele din zare...
MARTHE: i dau impresia c se topesc n lumin.
JOSEPHINE: E drgu.
MARTHE: E mai mult dect atL
BERENGER: Privete cerul.
MARTHE: Privete.
JOSEPHINE: Dar privesc, nu vezi c asta fac?
142
BERENGER: Privete, privete. Bucur-te de lumina aceasta Ai
vzut tu vreodat o lumin mai dulce? mai pur? mai
proaspt?
JOSEPHINE: Da M gndesc mereu la... MARTHE: Nu te mai gndi, mam, nu te mai gndi. Bucur-te.
JOSEPHINE: O s m bucur, dac vrei voi aa. BERENGER: Deasupra rpei e o perspectiv foarte frumoas.
Am
s v iau de mn i-o s facem o plimbare minunat. MARTHE (dndu-i mna lui Be'renger, ctre Josephine):
D-i
mna. BERENGER (Josephinei): Hai, d-mi mna i uit-i durerile."
Ezitnd, Josephine i d mna lui Be'renger, sau, mai degrab, acesta i-o prinde.
PRIMA BTRN ENGLEZOAIC (aprnd mpreun cu a Doua): M aflam ntr-o ar de unde nu puteam
pleca. Locuiam de mult vreme acolo. Niciodat n-am avut chef s plec de acolo; mi-a fost aa de fric. Cnd am
aflat c eram nchii acolo, c nu puteam s plecm, atunci mi-a fost foarte fric. Nu vedeam dect ziduri n jurul
meu. Am fcut o depresiune nervoas: claustrofobie. Nu faptul c nu poi iei e grav, ci faptul de a ti c nu se
poate.
A DOUA BTRN ENGLEZOAIC: Te neleg, draga mea
143
Cele dou Btrne ies.
Berenger, Josephine i Marthe se ndreapt spre grdin i ncep s mearg din fundul grdinii spre curte. n deprtare se
aude trecnd un tren, fluieratul locomotivei. Trenul se vede, mic de tot, n deprtare, cu vagoane roii.
144
BERENGER: La ce bun s m-nfund n propriile regrete? La ce bun?
JOSEPHINE: Toi avem regrete. Regretele nu servesc la nimic.
MARTHE: Mama are dreptate, n-are nici un rost s regrei ceva.
BERENGER: Adevrat Mai ales ntr-o zi frumoas ca asta...
PRIMA ENGLEZOAIC (apare mpreun cu a Doua): Cum s vi-l descriu? Oraul sta e trist i urt. Ai
umblat prin el?
A DOUA ENGLEZOAIC: Nimic deosebit
PRIMA ENGLEZOAIC: Am descoperit cu totul din ntmplare strada asta O strad frumoas, dar frumoas,
frumoas ca-n basme, nu altceva. n tot oraul sta nfiortor, o singur strad frumoas, frumoas i goal i de
care nu tie nimeni. V dai seama? n fund e un donjon, Doamne, ce minunie! Cum s v spun, cum s v
spun...
A DOUA ENGLEZOAIC: Lsai, nu mai spunei...
PRIMA ENGLEZOAIC: Cnd ceva e prea frumos, te sfie frumuseea
Intr John Bull.
BERENGER: Rul acesta pleac din prile Bath-ului. Vezi? se ndreapt ctre ocean. (Arat cu mna.) Acolo
este oceanul... portul ... E un port mai mare ca Liverpool, dar deloc sumbru. E singurul ora englezesc care are
culorile Mediteranei. Uit-te jos, vapoarele ncrcate cu mrfuri.
Se aud nite sunete melodioase, nite voci sau ceva ce seamn a voce, care cnt.
JOHN BULL: Ascult. Mi se pare c trebuie s fim foarte ateni la ce spun poeii. Ei au adeseori dreptate. Aa mi
s-a spus. Ei au darul profeiei. i asta se vede. Eu prefer crnaii i-l prefer pe cinele meu. (Iese.)
JOSEPHINE: N-aud nimic. (Intr Ziaristul.)
MARTHE: Ei, haide, ba da, ascult...
ZIARISTUL: Ar trebui s renunm. (Se oprete cu faa la public.) Trebuie s renunm. n orice caz, pn la ce
vrst s nu avem dect preocupri artistice? Arta, literatura - asta nu-i ceva serios. Arta i-a pierdut puterile. Mai
are ea vreuna? La urma urmei, arta nifciiLHSS-tiS-SSi mare ca attea altele. (Iese.)
145
JOSEPHINE: Ba da, aud! Ce-i cu muzica asta? i vocile acestea armonioase?
<
BERENGER: Snt sirenele de la vapoare.
JOSEPHINE: Sirenele vapoarelor. Da, dar mateloii pun n micare sirenele.
i continu plimbarea i vd, de cealalt parte, un castel cu turnuri hi stil fantezist, situat n mijlocul pdurii, apoi nite
cmpii cu vaci care stau i privesc nemicate. Se vede urcnd un trenule de munte cu vagonete colorate pestri. Pnza-fundal
se deruleaz mereu i pe culmea din fa se vede un mic Turn Eiffel, un balon rou ce-i ia zborul, un lac albastru, o cascad,
punctul terminus de la teleferic, se zrete trecnd o rachet mic i cu faruri de semnalizare etc. Apoi din nou pduri i
copaci n floare.
n faa tuturor acestor imagini, cei trei Berenger nu fac dect s exclame: Oh! Ah! Uit-te ce frumos e!"
ntre timp, mergnd n sens invers, indiferent de peisaj, Englezii vorbesc ntre ei.
PRIMA ENGLEZOAIC: Era negru, negru, negru. Nu-i poi imagina ct era de negru. Negru aa cum e zpada
la Londra. Asta nu-i o expresie a autorului.
A DOUA ENGLEZOAIC: i eu visez cteodat c m plimb n orae de vis. Singur, absolut singur.
Ies Englezoaicele. Intr Ziaristul i John Bull.
| Revin n scen toi Englezii', jumtate dinspre curte, jumtate dinspre grdin. Printre ei, ascuns privirii la nceput, se afl
i Trectorul din Anti-Lume, mbrcat n haine de epoc, cu favorii albi.
147
ntre timp, n grdin ipare o banc, pe care se aaz familia Berenger,
cu Berenger la .mijloc, cu minile puse cuminte pe genunchi, ca n
provincialele fotografii de familie de la nceputul secolului.
Englezii se adun n centrul scenei i fac schimb de saluturi. Copiii i
imit prinii, dup care ies cu toii din scen. Cei care ies prin partea
unde se afl familia Berenger i salut pe membrii acesteia.
Acum, n scen nu se mai afl dect familia Berenger i Trectorul din
Anti-Lume, a crui apariie n-a fost remarcat de nimeni. Trectorul, cu
pipa n gur, dar inut cu gura n jos, se ndreapt ncet ctre banca lui
Berenger.
149
BERENGER: Cantiti, multe cantiti. Un numr nesfrit de
mor, se duc n Anti-Lume. PRIMA BTRN ENGLEZOAIC: Exist fapte care confirm
aceast credin. Imediat ce moare cineva i e pus n sicriu.
cadavrul su dispare. A DOUA BTRN ENGLEZOAIC: Asta i explic de ce snt aa
de uoare cociugele. Ce se-ntmpl cu trupul?
Dinspre grdin apare al Doilea Cuplu de Englezi.
JOHN BULL: Anti-capete, anti-membre, anti-veminte, anti-sentimente, anti-inimi. BERENGER: Dac ajungi s vezi un om din Anti-Lume, e numai
i numai din ntmplare, cum era pseudo-domnul de adineauri.
152
PRIMA ENGLEZOAIC: Atunci, dac strigoi nu exist, poate c
exist trectori.
A DOUA BTRN ENGLEZOAIC: Sau strigoitori! PRIMA BTRN ENGLEZOAIC: Care traverseaz
din nebgare
de seam universul nostru, pre de o secund, fr s-i dea
seama pe unde trec. PRIMA ENGLEZOAIC: Poate c i noi, n acest moment, trecem
pe la ei.
A DOUA ENGLEZOAIC: i nici nu ne dm seama. . JOHN BULL: Dac-i aa, oare noi cum le aprem lor? n
nici un
fel, n nici un fel. JOSEPHINE: Trectorii acetia nu snt dect nite imagini create
de fantezia curenilor de aer. ENGLEZII (mpreun, ntre ei): Se zice c aceti trectori n-ar fi
dect nite imagini create de curenii de aer. (Englezii se
despart i ies de-o parte i de cealalt a scenei.) BERENGER: Ah, nu, nu, negativul universului nostru exist.
Avem i dovezi - sau mai precis indicii - dovezi de limbaj. JOSPHINE:^Ce dovezi de limbaj!, BERENGER:
Pi..7"Dfe, de exemplu, ipria o lume pe dos"...
vine de-acolo... dei majoritatea oamenilor nu tiu de unde
vine...
Berenger, Josephine i Marthe snt n mijlocul scenei. Din avanscen -ntre Berenger i sal, sau n spatele lui, pe pnza de
fundal - ncep s apar, deplasate pe ine, obiectele desemnate de Berenger.
153
BERENGER: n momentul acela cele dou lumi s-ar dezintegra, s-ar aneantiza reciproc. Ba nc, zic pesimitii,
toate universurile s-ar distruge ntre ele. E posibil s se ntmple aa ceva.
MARTHE: Crezi? E groaznic. i ce va fi atunci? Nu va mai fi nimic.
BERENGER: Totul ar trebui luat de la nceput.
JOSEPHINE: Ascult, dragul meu, mie mi se pare c tu bei prea mult de la un timp. De-asta nici nu prea mai
lucrezi.
BERENGER: Nicidecum. Pi ce fac eu acuma?
JOSEPHINE: Atunci nseamn c butura i inspir literatura asta de duzin pe care ne-o serveti acum ca
exemplu!
MARTHE: Las-l n pace, e liber s...
JOSEPHINE: n loc s divaghezi atta, hai, mai bine, s ne plimbm prin iarb. Iarba mprospteaz ideile.
BERENGER: Da, s ne plimbm, s ne plimbm.
Le ia de min pe Josephine i pe Marthe i se ndreapt toi trei ctre fundal, unde se afl un copac n floare, sau un tufi
mare nflorit. Jose'phine este n stnga lui Berenger, iar Marthe la dreapta lui. Din stnga Josephinei nete dintr-o dat din
155
MARTHE: Din cauza lui, totul s-a ncurcat din cauza lui. JOSEPHINE: Asta n-are nici un sens. (Trectorul
dispare; dispar
i copacul i coloana.) Ei, haide, zu, nu exist nici o regul.
Nu tu poi s stabileti regula BERENGER: Ba da, totui. JOSEPHINE: Ei nu, spune i tu.
Reapare copacul.
BERENGER: Ba da, vezi i tu, nu i-am spus eu? MARTHE: i-a spus papa.
Dispariii i apariii succesive ale copacului, coloanei, n dou sau trei reprize.
BERENGER: Iat, iat motivul. Totul e din cauza asta. Privii! Privii!
Berenger se desprinde de ele i face civa pai n fug spre pod.
159
Podul de argint, scldat n lumin deasupra abisului, i leag cele dou capete precum un arc aerian plutind deasupra
rului, clare pe norii de
lumin.
Marthe i Jos6phine s-au apropiat i contempl imaginea. Din dreapta i din sting intr Englezii; privesc i ei podul.
Oricum, ei snt mai calmi, mult mai calmi, iar comentariile lor sun foarte rezonabil.
AL DOILEA ENGLEZ (intrnd prin partea opus Primului): Ah! A DOUA ENGLEZOAIC: Oh! JOHN BULL
(intrnd prin curte): Oaho! BIEELUL (intrnd cu prinii): Maam, ce chestie! PRIMA BTRN
ENGLEZOAIC: Nu-i frumos s spui
chestie!" Vezi i tu: este un mare pod de argint ZIARISTUL (intrnd prin curte): Ah! Aici erai, domnule
Berenger. Putei s-mi spunei ceva despre podul acesta? JOSEPHINE: Domnule, v rog s-l lsai n pace, el nu
e arhitect,
de unde s se priceap el la construcii? ZIARISTUL: Iertai-m, doamn, n-am vrut! (Iese.) MARTHE: Nu se
vede nimic. S-au bgat englezii-n fa! JOSEPHINE: Doamnelor i domnilor, fii buni i dai-v la o
parte. Noi am vzut primii podul!
Unul dup altul, toi Englezii spun: I'm sorry" i se deprteaz. i Fetia spune I'm sorry", nu i Bieelul.
AL DOILEA ENGLEZ: Niciodat nu va fi la fel de nalt ca noi. PRIMUL ENGLEZ: Ori, dac se va ntmpla
cumva, oricum nu se
\ '
PRIMA ENGLEZOAIC (Fiului): Fii cuminte. Ce tot face acolo? IA DOUA ENGLEZOAIC (Fetiei): Nu mai
sri aa, e semn de
proast educaie. ; PRIMUL ENGLEZ: Asta-i proasta educaie care se face n colile
noastre. Nu mai e ca nainte.
JOSEPHINE: Zu, haide, Berenger, dai un foarte ru exemplu. MARTHE: Ba da, ba da, e adevrat, tticu' merge
pe deasupra
peluzei. (Josephine privete prin lornieta ctre picioarele lui
Be'renger.) Uit-te la picioarele lui! JOSEPHINE: E adevrat, asta-i evident. (Ctre Be'renger:) tii c
nu e frumos ce faci, nu? nelegi ce vreau s spun. Ei, gata,
Herbert! PRIMA BTRN ENGLEZOAIC: E felul su particular de a-i
exprima bucuria. (Josephinei:) Lsai-l, doamn, dac asta-i
face plcere.
163
JOHN BULL: Exist mii de feluri de a-i exprima bucuria. Pe de
alt parte, nu trebuie s ne-o exprimm. AL DOILEA ENGLEZ: Noi sntem pentru discreie. ZIARISTUL: E o
trstur de caracter a lui. Ia s notez. PRIMA ENGLEZOAIC: E un artist PRIMA BTRN
ENGLEZOAIC: Mie mi se pare original.
Fermector.
JOHN BULL: Mie nu mi" se pare. PRIMUL ENGLEZ: Doar e musafir aici! JOSEPHINE: Herbert! Herbert!
PRIMUL ENGLEZ: S nu mai insistm. JOSEPHINE: Treizeci de centimetri de la pmnt! O s rd lumea
de noi! Ne faci de rs! JOHN BULL: Mie mi se pare mai degrab c-i prost-crescuL
Cele dou Btrne Englezoaice opie ca psrelele.
JOHN BULL: Ce spune? BTRNELE ENGLEZOAICE: Ce zice? CEI DOI ENGLEZI i ZIARISTUL: Ce
spune? FETIA (solo): Zice c-i eliberat i mpins n sus de bucurie. Nu e de condamnat.
Birenger se deplaseaz n salturi i se preface c se arunc n ap. Pasajul cntat se ncheie.
165
A DOUA BTRN ENGLEZOAIC: Ba ai putea crede c plutete-n ap, dansnd clare pe cluul su de
mare, pe marele su hipocamp.
PRIMA ENGLEZOAIC: Pe fundul oceanului.
ZIARISTUL: n dimineaa asta, aerul are densitate acvatic.
AL DOILEA ENGLEZ: Iar cerul e albastru...
JOHN BULL (cntnd): Iar cerul nostru albastru englezesc zici c are o profunzime marin.
JOSEPHINE: Cel puin ai putea s ne explici i nou.
ZIARISTUL: Aceast atitudine bizar, micrile astea att de excentrice ar trebui s ni le explice i nou.
AL DOILEA ENGLEZ (ctre Berenger): Domnule, iertai-m, dar mi permit s gndesc, ntr-adevr, c
atitudinea dumneavoastr necesit nite explicaii.
PRIMA ENGLEZOAIC: Ne va explica
ENGLEZII (n cor vorbit): Strinul musafir la noi o s se explice.
JOSEPHINE: Explic-te, Herbert, haide, explic-te!
BTRNELE ENGLEZOAICE: Explicai-v, drag domnule, scumpul nostru musafir!
ENGLEZII: Explicai-v, domnule strin.
ENGLEZOAICELE: Explicai-v.
ZIARISTUL: Aducei cumva o nou epidemie?
Lui Berenger i vine foarte greu s stea lipit de pmnt. Din cnd n cnd face nite salturi uoare, ca i cnd ar da s-i ia
zborul.
PRIMUL ENGLEZ: Zice c-a regsit metoda AL DOILEA ENGLEZ: Ce metod a regsit? ZIARISTUL: Metoda
de a zbura.
Berenger face un salt nalt de doi metri.
JOSEPHINE: Ei, haide, ce naiba, nu eti fluture. JOHN BULL: Asta nu-i o treab-n legea firii.
166
MARTHE (Josephinei): Nici omid nu e! PRIMUL ENGLEZ: Nu, nu e-n legile firii. BERENGER: V asigur c
fac totul n chip spontan. Aa mi vine.
Totul mi vine de la sine. PRIMA BTRN ENGLEZOAIC: Dac-i vine de la sine, poate
c e totui ceva firesc. JOSEPHINE: i-ai pierdut minile. BERENGER (oprindu-se): Zborul este pentru om o
necesitate
indispensabil. JOHN BULL: Eu nu te cred. BERENGER: La fel de natural i de indispensabil precum
respiraia
PRIMUL ENGLEZ: Avem mai ales nevoie s mncm. fAL DOILEA ENGLEZ: i n al doilea rnd s bem.
ZIARISTUL: Apoi s filosofm.
PRIMA ENGLEZOAIC: i numai dac ne mai rmne ceva timp... A DOUA ENGLEZOAIC: Abia atunci am
putea zbura, ca s ne
distrm.
JOSEPHINE: Nu vezi c nimeni nu-i de partea ta? BERENGER: Ba nu, nu e aa. Toat lumea ar trebui s tie s
zboare. Zborul e un dar nnscut, toat lumea uit asta. Cum
oare am putut s uit procedeul? Ct e de simplu, totui, de
luminos i copilresc! A nu zbura e mai ru dect a nu mnca,
i din cauza asta ne simim att de nefericii. PRIMUL ENGLEZ: Ba eu nu m simt deloc nefericit. PRIMA
ENGLEZOAIC: De fapt, dac ne gndim bine, am face
multe economii dac am ti s zburm. JOHN BULL: Asta ar fi moartea industriei. BERENGER: Toi sntei
nefericii fr s-o tii. Cci de aici
provine mizeria omului, din faptul c nu poate s-i ia zborul.
C a uitat s zboare. Ce-ai zice dac am uita s notm, s
mergem, s stm n picioare, s ne aezm? JOHN BULL: Eu, dac m pot aeza, snt fericit. Dar mi place s
mulime de procedee. Ia s vedem, pe care s-l alegem? Se poate nota n aer, dar e obositor. Poi s faci pluta,
dar nu prea urci aa Poi s faci bicicleta, c tot tii tu s mergi pe biciclet. Mai e motorul; de vreme ce tot neam obinuit cu el, e recomandabil pentru un debutant Motorul l nlocuiete pe om i funciile sale. Vom regsi
funcia autentic a omului fcnd experiena deformrilor ei.
Din culise este mpins o biciclet, pe care Berenger o prinde. Imediat apar nite gradene ca de circ, -pe. care se instaleaz
Englezii i Jose'phine, care snt deja precum spectatorii la circ. Marthe st n faa scenei, n partea grdinii, cu spatele la
gradene.
Nu e obligatorie construirea" circului. Acesta poate fi numai sugerat prin cteva elemente. nspre curte poate fi plasat un
practicabil nclinat, mpreun cu dou inele circulare pe deasupra capetelor spectatorilor, pentru a avea de ce prinde corzile
necesare ridicrii acrobatului. Berenger explic executnd. Urc pe biciclet.
172
ENGLEZII: Oh!
Berenger face turul scenei, dup ce s-a agat, eventual, de practicabilul nclinat, ns pe deasupra capetelor spectatorilor,
care-i ridic-privirile s-l urmreasc. Dispare un moment i reapare, apoi, tot deasupra celorlalte personaje.
Numr acrobatic: bicicleta nu are dect o roat, apoi rmne fr ghidon. Be'renger continu s se nvrteasc fcnd n aer
micri de ciclist. Apoi va cobor, moment n care dispar practicabilul i inelele.
BERENGER: ... un cire i mai nalt. Unul ca sta, poftim. Ai neles? ncearc i tu.
n timp ce Be'renger se va nvrti n sus n sensul acelor de ceasornic, Marthe se va nvrti jos, pe alt biciclet, dar n sens
invers.
173
ZIARISTUL: E o ras aparte i care a devenit foarte rar.
Marthe ncearc.
Elementele de circ au disprut. Tot vorbind, Englezii i-au prsit locurile de spectatori. Sntem din nou la (ar;
ntr-o lumin strlucitoare, se vede iar arcul de argint. n fundal nu se mai vede nici un decor, doar un fel de cer,
un vid albastru. Englezii fac cerc n jurul lui Berenger, dar la destul distan unii de ceilali i toi la o anumit
distan fa de Berenger.
JOHN BULL: Una peste alta, i el folosete, aa cum face toat
lumea, mijloace mecanice de zbor. PRIMUL ENGLEZ: O biciclet! Asta nu-i cine tie ce! AL DOILEA
ENGLEZ: Mii de oameni pot s mearg cu bicicleta
i s urce cu ea. Nici nu-i invidiez, de altminteri. PRIMA ENGLEZOAIC: E o biciclet fals. JOHN BULL:
Ceea ce face totul i mai puin interesant. PRIMUL ENGLEZ: Cu bicicleta te poi cra, poi rula i chiar
zbura. ZIARISTUL: O biciclet ireal nu valoreaz mai mult dect una
adevrat.
BERENGER: Exist un mijloc mai natural. PRIMA BTRN ENGLEZOAIC: Zice c exist procedee mai
naturale. BERENGER: Un procedeu gimnastic. (Marthei): Fii atent.
Din tavan coboar dou trapeze cu corzi, de preferin din nailon (cel puin Berenger trebuie ridicat pe corzi de
nailon). Ca adineauri, Berenger i ilustreaz propriile explicaii.
174
175
Brusc, punnd piciorul pe pmnt prea puternic, Berenger i ia rapid zborul i dispare n naltul invizibil al scenei.
176
A DOUA ENGLEZOAIC: A disprut la dreapta. ' PRIMA BTRN ENGLEZOAIC: Reapare la stnga. | A
DOUA BTRN ENGLEZOAIC: Uite-l la mijloc.
Englezii ntorc capetele, ori se ntorc cu totul, foarte repede i comic totodat, urmrind traiectoria lui Berenger.
JOHN BULL: Aa e, nu se mai nvrte. Urc drept E la jumtatea drumului dintre cele dou dealuri.
Bulgrele face ceea ce se spune.
177
Nu se mai zrete bulgrele; cel mult, un micu Berenger ca o ppu minuscul.
JOSEPHINE: Mania asta a lui de a m lsa singur! Profit de fiecare ocazie ca s m lase singur. i tie bine
c mi-e fric... O tie foarte bine. N-am pe nimeni pe lume, pe nimeni, pe nimeni.
MARTHE (puin mai departe i mai n ntuneric ca Jose'phine): II ai pe papa.
JOSEPHINE: Snt singur. Snt singur de tot. abandonat n ntuneric, abandonat.
178
MARTHE: Dar uit-te mai bine: eu snt aici, snt aici. JOSEPHINE: Snt singur de tot n pdurea adnc,
departe de lume. Mi-e fric.
Apar Ziaristul i al Doilea Englez, destul de transformai ca s ne ocheze noua lor nfiare, dar, n orice caz,
recognoscibili: snt desfigurai, ca ntr-un comar, dar nu foarte tare. Lucrul se poate realiza prin ecleraj. Poate vor purta
nite mti cu propriul lor chip, soluie care pare a fi cea mai bun. n tot cazul, jocul de lumini le poate colora n degrade
vemintele. Cei doi traverseaz scena rostind:
ZIARISTUL: Vedei dumneavoastr, domnule, prietenia... priete-nia-i o nelciune. Ba mai mult: ea ucide lent.
Ura - iat favorabila ambian vital. Numai ura ne d putere. Ea e energia nsi. Ura este energia n sine.
AL DOILEA ENGLEZ: Aadar, trebuie s ne detestm? A putea s v detest politicos?
ZIARISTUL: E mai confortabil. Numai c noi ne-am detestat dintotodeauna. prietenia n-a fost dect masca
slbiciunii noastre i a detestrii refulate, a detestrii timide. Astzi, trim ntr-o epoc cerebral i tiinific.
Trebuie s ne privim n fa, s ne privim feele, s privim adevrul n fa. Ca s ne vedem mai bine, e nevoie s
lum o oarecare distan, s stm unii vizavi de alii... (l lovete uor cu cotul, n mers, pe al Doilea Englez.)
Vai, iertai-m! V-am lovit. V rog s m scuzai.
AL DOILEA ENGLEZ: Nu face nimic. V rog, nu face nimic.
ZIARISTUL: nelegei?... Sentimentalismul sta... n vremea noastr... Nu mai poi crede n ea. Nu mai sntem
copii. Fie ters pe veci din vocabularul nostru acest cuvnt ridicol: prietenia!
AL DOILEA ENGLEZ: Drag prietene, cred c ai dreptate. (Ies amndoi.)
MARTHE: Eu snt aici, uite-m. Nu m auzi?
JOSEPHINE: Pe nimeni.
MARTHE: Nu vrei deloc s m auzi? Mmico, snt aici! Snt oameni mprejur!
JOSEPHINE: Vezi bine c aud, nu mai ipa aa!
MARTHE: Snt oameni prin preajm.
JOSEPHINE: Ce oameni?
179
MARTHE: Prieteni, ^oi avem muli prieteni.
JOSEPHINE: Cum poi s-i numeti prieteni? Ce snt eu pentru ei? Ce nseamn ei pentru mine? Nu, nu, nu snt
prieteni. Obiecte vide n deert, monstruos de impenetrabile, de indiferente, egoiste i crude. Fiecare nchis n
carapacea lui.
MARTHE: Oh!
JOSEPHINE: Nu, tu nu, Marthe, desigur. Dar ce poi face tu? Tu nu eti dect o feti... Eu snt o frm n
aceast lume enorm. Snt o furnic rtcit, nnebunit, care-i caut tovrie. Tata e mort, mama a murit, toi
cei din familia mea au murit. Vecinii notri de-acas au plecat definitiv din ora i s-au rspndit prin toat lumea.
Nu ne-au trimis niciodat vreo veste despre ei. Nu mai am pe nimeni, nu mai exist nimeni pentru mine.
MARTHE: Dar exist ceilali, toi ceilali. Foarte muli oameni.
JOSEPHINE: Nu-i cunosc. Nu-i tiu, nu m tiu. Nite strini... Prinii mei erau mari i puternici. Ei m ineau
de mn ca s m ajute s traversez viaa. Lor nu le era fric de nimic. Mergeau drept nainte. Lng ei, n-aveam
de ce s-mi fie team... Altdat nu mi-era fric de nimic, n-aveam de ce s-mi fie team... Nu-mi era fric dect
s nu-i pierd pe ei. Tot timpul m gndeam c am s-i pierd. Nu putea s fie altfel. tiam c aa se va ntmpla,
tiam. Iar ziua aceea a venit, prea repede, mult prea repde, din nefericire. De foarte mult vreme snt singur,
absolut singur. De foarte mult vreme... Nu m-am obinuit cu absena lor. i nu m voi obinui, de fapt.
niciodat. Niciodat, niciodat... Snt singur, abandonat, i mi-e fric, att de fric. M-am rtcit Rtcitoare...
Nimeni nu m cunoate, nimeni nu m iubete, nu snt nimic pentru ceilali. Nici nu contez n faa lor. Nu contez
deloc pentru nimeni.
MARTHE: Am s m fac mare. Am s devin la fel de puternic precum era mama ta O s te apr.
JOSEPHINE: n angoasa mea, m apr i eu cum pot Frica m-a nvat s m apr. M apr cu dinii... mi-au
crescut gheare.
MARTHE: Iubete oamenii. Dac-i vei iubi, nu i se vor mai prea nite strini. Dac nu-i va mai fi team de
oameni, nici oamenii n-or s i se mai par nite montri. i lor le e fric, acolo, n carapacea lor. Iubete-i i nu
va mai exista infern.
180
Marthe nu se mai vede. n penumbr, apare un zid nspre care alearg, nnebunit, un copil ce seamn cu Bieelul
Englezilor. ncearc s sar peste zid. Nu reuete. Apare un personaj urt i mare, care seamn cu John Bull i care pare
c-l urmrete pe Bieel. Ca i cei doi Englezi, Bieelul i John Bull snt transformai n fiine de comar.
virtutea?... Nu asta vrei, nu-i aa? Nu asta, desigur... Nu v neleg. Nu v neleg, domnule preedinte. Lovii n
lupi, nu n mine: eu snt mielul. (Judectorul i ndreapt amenintor indexul ctre Jose'phine. Asesorii dau
aprobator din cap. Micrile celui cu cagula pe fa snt mai puternice i mai groteti.) Vor s m condamne...
Nu m cred. Nu, nu, nu.
MARTHE: Nu-i adevrat, s nu-i fie fric, nu snt dect viziunile fricii din tine. Nu-i adevrat. i jur. Spune-i
singur c nu-i adevrat, c-i doar o nchipuire a ta, c tu ai inventat totul.
JOSEPHINE: Nu vreau... Nu vreau... Ce-am fcut? N-am fcut nici un ru. (Plnge.)
MARTHE (o mbrieaz pe Jose'phine): Biata mmicu, vino n braele mele i n-o s-i mai vezi.
JOSEPHINE: Nu. nu, nu, asta nu-i cu putin. (Tribunalului:) Nu vreau.
MARTHE: Dar bineneles c nu e cu putin... Sigur c nu-i adevrat.
Al doilea asesor i scoate cagula; rolul e jucat de actorul care-l ntruchipeaz pe John Bull. i care vorbete:
AL DOILEA ASESOR: Raiunile justiiei adevrate nu snt raiunile inimii, nici cele ale logicii. Dac justiia i
se pare nedreapt, e din pricin c este echitabil.
Tribunalul se retrage, cu faa la Jose'phine, ncet i n tcere, nspre culise (pe partea curii).
MARTHE: i-am spus eu. N-a fost dect o vedenie. Una inofensiv. Gata, au plecat judectorii cei ri... Haide,
linitete-te, mam, copilul meu...
Dinspre grdin apare John Bull, cu o mitralier care, atunci cnd va
trage, nu va face nici un zgomot. E nsoit de cei doi Englezi i de
Ziarist.
Prin curte apar cei doi Copii Englezi, cu mamele lor, mpreun cu
Cioclul de la nceput i cu Doctorul.
JOHN BULL: Mai bine civa ani mai devreme dect dou minute
prea trziu... Nu-i aa, doamnele mele? PRIMA ENGLEZOAIC: Avei dreptate. A DOUA ENGLEZOAIC:
Snt absolut de acord, drag domnule.
Avei ntru totul dreptate, drag domnule.
.
Din stnga apare a Doua Btrn Englezoaic -foarte speriat.
A DOUA BTRN ENGLEZOAIC: S nu cumva s credei c mi-e fric. Nicidecum. Snt pur i simplu
indignat. Indignat la culme.
JOHN BULL (celor doi Englezi i Ziaristului): Aa c, dat fiind c soiile dumneavoastr snt de acord cu
dumneavoastr... (Ziaristului): i dat fiind c totul merge bine... haidei!
ZIARISTUL: Haide.
CIOCLUL: S mergem.
PRIMUL ENGLEZ: Dac trebuie, haide.
AL DOILEA ENGLEZ: Da, haide.
A DOUA BTRN ENGLEZOAIC: Protestez energic...
CIOCLUL: Mai bine la vrsta lor dect mai trziu... Acuma, nici nu-i dau seama. Mai trziu or s sufere, se vor
opune.
ZIARISTUL: E spre binele lor.
JOHN BULL (i pune mitraliera n poziie de tragere): Doamnelor, nchidei ochii.
PRIMA ENGLEZOAIC: S-nchidem ochii.
A DOUA BTRN ENGLEZOAIC: Protestez.
JOHN BULL (ctre a Doua Btrn Englezoaic): Dai-v deoparte. Pentru dumneavoastr nu mai e nevoie.
(Ochete i trage: cei doi copii cad.)
A DOUA BTRN ENGLEZOAIC (care s-a tras deoparte): Protestez energic.
JOHN BULL: Doamnelor, deschidei ochii.
PRIMA ENGLEZOAIC: E gata deja?
184
185
A DOUA ENGLEZOAIC: Ce repede!
CIOCLUL: E ca la euthanasie. Nu chiar euthanasie, am putea
spune mai degrab: euthanasie preventiv.
A DOUA BTRN ENGLEZOAICA: Protestez foarte, foarte energic.
ZIARISTUL (celor dou Englezoaice): V putei culege copiii. CIOCLUL: Nu v ostenii, doamnelor. Lsai-m
pe mine. Asta-i
meseria mea. M ocup eu.
A DOUA ENGLEZOAIC: Noi ne-am fcut datoria. JOHN BULL: i noi ne-am fcut-o pe-a noastr.
(Doctorului:)
Doctore, fii amabil i vezi dac aceti doi copii au decedat
onorabil. A DOUA BTRN ENGLEZOAIC: Protestez. E inadmisibil. Aa
ceva nu se face. (Ctre Unchiul-Doctor): Dumneata, care eti
doctor, cum poi s permii aa ceva? UNCHIUL-DOCTOR: Nu accept. M-am resemnat. JOSEPHINE: Cum?
Dumneata, Unchiule-Doctor? Eti i
dumneata bgat n afacere? UNCHIUL-DOCTOR (Josephinei): Aa stnd lucrurile, vezi tu, nu
voi mai fi judecat... JOHN BULL (Englezoaicelor, cu o anume galanterie): De vreme
ce nu mai avei copii de crescut, binevoii, doamnele mele... E
rndul dumneavoastr... Avansai, v rog, avansai. PRIMA ENGLEZOAIC: Da, vrem. JOSEPHINE
(Doctorului): Niciodat nu te-a fi crezut n stare
de-o complicitate att de odioas. UNCHIUL-DOCTOR: Ce s-i faci, biata mea Josephine, cu vrsta
te cumineti. De altminteri, e mai bine aa Oricum s-ar fi
ntmplat ntr-o bun zi. Aa, cel puin se face mai repede. Mai
bine nainte dect dup, mai bine treizeci de ani mai devreme.
dect dou secunde prea trziu. JOSEPHINE: Cum poi dumneata... dumneata, care ai salvat attea
viei, attea mii de copii... UNCHIUL-DOCTOR: Voi ispi. JOHN BULL (Englezoaicelor): Dar desigur,
mpreun cu soii
votri. N-avei grij, soii votri v vor urma ndeaproape.
(Englezilor:) Domnilor, v rog, dup dumneavoastr.
Englezii au o uoar i discret ezitare.
Englezoaicele i Englezii avanseaz; John Bull vine n spatele lor, cu
mitraliera.
1ARTHE (Josephinei): Nimic din toate astea nu-i adevrat, nu te ngrozi... nimic nu e adevrat
[ Cioclul i ia pe cei doi copii, fiecare sub un bra. A Doua Btrn [Englezoaic, Unchiul-Doctor, Cioclul, Englezii,
Englezoaicele, John Bull i Ziaristul dispar prin cele dou ieiri ale scenei.
I Apare Marele Om Alb. Aceeai instalaie, acelai aprata] ca n cazul [Tribunalului. n dreapta Omului n alb, un clu
mbrcat n alb i cu o cagul pe fa. n dreapta clului, o spnzurtoare. n fund, decorul {reprezint un cer n amurg,
foarte rou. O dat ajuns lng Jose'phine, \ grupul se oprete. Cteva secunde de tcere.
JOSEPHINE: Nu.
MARTHE (Josephinei): Nu te lsa impresionat. E de ajuns s nu
crezi n ce i se pare c vezi. i OMUL N ALB (artndu-i Josephinei spnzurtoarea): Doamn,
nu dorii? Hotri-v.
ngrozit, Josephine pstreaz nc o politee monden, ca i Omul n alb: comar i salon deopotriv.
Dac n-ar fi dect un vis. Nu, nu, nu e un vis. Dumnezeule! PRIMA BTRN ENGLEZOAIC: Se-ntoarcencetior spre sine. JOHN BULL: Ca un titirez cu-ncetinitorul. A DOUA BTRN ENGLEZOAIC: Pare c va
cobor. A DOUA ENGLEZOAIC: Coboar. MARTHE (Jose'phinei): Uite. vezi? Coboar. Vine napoi.
JOSEPHINE: Ce bine. Aa m simt i eu mai puin nelinitit. PRIMA ENGLEZOAIC: Ar fi putut s rmn
acolo sus ct ar fi
dorit
PRIMA BTRN ENGLEZOAIC: Eu, n locul lui, n-a mai fi
cobort
A DOUA ENGLEZOAIC: Pi dac are familie... PRIMUL ENGLEZ: Se apropie. Deja se vede mai bine. AL
DOILEA ENGLEZ: D din mini. Ai zice c vorbete. PRIMA BTRN ENGLEZOAIC: Dar nu se aude
nimic. ZIARISTUL: Coboar ncetior. A DOUA BTRN ENGLEZOAIC (Jose'phinei): Putei fi mndr
de soul dumneavoastr. MARTHE: Coboar trist. Pare copleit PRIMA BTRN ENGLEZOAIC (dndu-i
Fetiei un buchet, de
flori): Vei oferi acest buchet domnului! JOSEPHINE (Marthei): De ce vrei tu s fie trist? Doar a reuit! A
DOUA BTRN ENGLEZOAIC (i nmneaz Bieelului un
drapel ponosit): Te vei duce n ntmpinarea lui cu acest
drapel.
JOHN BULL: Dup prerea mea, nu-i cine tie ce mare reuit. MARTHE: Ba da, e trist, se vede dup gesturile
pe care le face,
din toat atitudinea lui. PRIMUL ENGLEZ: Se apropie tot mai mult.
Zgomotele de adineauri s-au atenuat progresiv. Nu mai snt dect zgomote de petarde n lumina sngerie a
amurgului. Cteva petarde explodeaz, proiectnd strfulgerri roiatice. Printre zgomote, din deprtare se aude
muzica balurilor de 14 Iulie, ca ntr-un triumf iluzoriu.
PRIMUL ENGLEZ: Coboar pas cu pas.
PRIMA BTRN ENGLEZOAIC: Coboar ca pe nite trepte
nevzute. A DOUA BTRN ENGLEZOAIC: Iat-l. (Jose'phinei:) Iat-l pe
soul dumneavoastr.
A DOUA ENGLEZOAIC: Unde-l vedei? PRIMUL ENGLEZ (arat cu degetul): Acolo. La captul degetului
meu. PRIMA ENGLEZOAIC: Deasupra vrfului acestui copac ce
freamt.
AL DOILEA ENGLEZ: Nu se grbete. A rupt o frunz. ZIARISTUL: Gest automat.
188
189
Se vede frunza ce cade rotindu-se.
JOHN BULL: Iat-l.
A DOUA BTRN ENGLEZOAIC: Doamn Berenger, v felicit!
Berenger aterizeaz ncet pe scen. Toat lumea se ndreapt spre el. FETIA: Bravo, domnule Berenger.
Bieelul are un soi de trompet de blci n care sufl cu putere. Steagul pe care i l-a oferit lui Berenger a fost
lsat de acesta pe jos. Berenger nu a luat nici buchetul de flori oferit de Feti; florile zac i ele pe podea.
BIEELUL: Bravo.
JOSEPHINE: Pare cam dezumflat. (Lui Berenger:) Ce-ai vzut pe-acolo? Eti obosit?
Englezii flutur batiste colorate, aplaud i strig: Triasc Berenger", dup care tac. S nu uitm s spunem
c, la aterizare, Berenger a atins cnteva capete de englezi, care s-au ndeprtat n grab.
ZIARISTUL: Care snt impresiile dumneavoastr, domnule Berenger?
JOSEPHINE: M bucur c te-ai ntors. S-i spun drept, mi-a fost cam fric. Ar fi trebuit s m previi i pe mine.
Hai, spune-i domnului ziarist cu ce impresii vii!
BERENGER: Eu... Eu... (Tace.)
JOHN BULL: Dai-mi voie s v ntreb i eu ceva, domnule: cum ai reuit aa ceva?
PRIMUL ENGLEZ: i ce ai reuit de fapt?
A DOUA BTRN ENGLEZOAIC: Ai vzut cu toii ce-a fcut:
a zburat.
BERENGER: Da, aa e, am zburat.. PRIMA BTRN ENGLEZOAIC: Doar am vzut cu toii. ZIARISTUL:
De^e_ai_zbuial2 BERENGER: Nu tiu... N-am putut altfel.
JOHN BULL: Am vrut s spunem: De ce ai zburat"? Ce-ai vrut
s demonstrai cu isprava asta? PRIMUL ENGLEZ: Nu e adevrat. Nu ai zburat V-am privit cu
atenie: mergeai pe un pod invizibil. Pe ceva solid. PRIMA ENGLEZOAIC: Ah, nu. Nu exist nici un pod.
PRIMA BTRN ENGLEZOAIC: Nu exist poduri invizibile. ZIARISTUL: E foarte posibil. Podul invizibil
e produs de o solidificare a aerului.
AL DOILEA ENGLEZ: Oricine poate s fac aa ceva A DOUA ENGLEZOAIC (soului ei): Exagerezi.
192
193
ZIARISTUL: Dac vom compara chestia asta cu poeii notri... PRIMUL ENGLEZ: Ba i cu ali poei. Nu prea
s-a mai mers
nainte de la Dante.
AL DOILEA ENGLEZ: E prea puin interesant, prea puin interesant. A DOUA BTRN ENGLEZOAIC:
Dar, n orice caz, pe mine
una m emoioneaz, m atinge.
MARTHE: Dar cnd ai ajuns mai sus? Ce ai vzut i mai sus? JOSEPHINE: Ce-ai mai vzut? BERENGER: Am
ajuns foarte sus. Puteam s vd ce se ntmpl
n celelalte puncte cardinale. ZIARISTUL: O dat ajuns acolo, ce-ai mai vzut? JOHN BULL: Ce era mai
pasionant acolo? PRIMUL ENGLEZ: Dac nu pasionant, mcar ceva mai puin
vulgar.
AL DOILEA ENGLEZ: Sau mai vesel. BERENGER: Am ajuns la captul acoperiului invizibil, pe care-l
atingeam cu fruntea. Acolo se nlnesc__rjaliul i timpul.
M-am uitat la dreapta,T"smgaTnpoi i nainte."""
In timp ce Be'renger spune ultima fraz, Primul Englez i optete soiei: S-a cam fcut trziu pentru sta mic".
BERENGER: Abisuri fr sfrit, bombardamente, prpstii ameitoare care despicau nite cmpii i
aa slbticite i pustii.
AL DOILEA ENGLEZ (lundu-i de mn fetia i soia): Prostiile astea pot s-o sperie pe-asta mic.
Pleac ncet, n pas de plimbare, n cealalt parte, spre grdin, privind focurile de artificii.
BERENGER: i asta nc nu-i nimic, dragele mele. Nu-i dect o srbtoare. tii? Un fel de 14 Iulie englezesc.
Cu capetele plecate, Be'renger, Josephine i Marthe se ndreapt spre luminile roii ce se vd peste ora i ies din scen.
REGELE MOARE
Lui Jacques Mauclair,
Genevieve i Maurice de Gandillac
CORTINA
1
PERSONAJELE
BeYenger I, regele
Regina Marguerite, prima soie a regelui Berenger I
Regina Mrie, a doua soie a regelui Berenger I
Doctorul, care este i chirurg, clu, bacteriolog i astrolog
Juliette, fat n cas, infirmier
Guardul
Decorul
Sala tronului, oarecum ruinat, oarecum gotic. n mijlocul scenei, la peretele din fund, cteva trepte duc la tronul regelui.
De o parte i de alta a scenei, n fa, dou tronuri mai mici - tronurile reginelor, soiilor regelui.
n dreapta scenei, nspre grdin, n fund, o ui duce ctre apartamentele regelui.
n stnga scenei, n fund, alt ui. Tot n stnga, n fa, ua cea mare. I ntre aceasta i cea mic - o fereastr ogival. nc
o fereastr n dreapta scenei i o ui n faa scenei, de aceeai parte. Ung ua cea mare, btrnul guard ine n mn o
halebard.
nainte de ridicarea cortinei, n timp ce ea se ridic i cteva secunde dup aceea, se aude o muzic regal derizorie, imitaie
dup Levers du roi" din veacul al XVH-lea.
GUARDUL (anun): Maiestatea sa regina Marguerite, prima soie a regelui, urmat de Juliette, fata
n cas i infirmiera Maiestilor lor. Triasc regina!
Marguerite, urmat de Juliette, intr pe ua din prim-plan, dreapta i iese pe ua cea mare.
GUARDUL (anun): Maiestatea sa regina Mrie, cea de-a doua soie a regelui i prima n inima lui,
urmat de Juliette, fata n cas i infirmiera Maiestilor lor. Triasc regina!
I Regina Mrie, urmat de Juliette, intr pe ua mare i iese cu Juliette pe ua din dreapta, prim-plan. Mrie e mai
atrgtoare i mai coche_dect Marguerite. Poart coroan i hain de purpur, in plus, are bijuterii. Prin ua din fund,
stnga, intr Doctorul.
199
i
GUARDUL (anun): Somitatea sa domnul Doctor al regelui, chirurg, bacteriolog, clu i astrolog al curii.
(Doctorul se ndreapt ctre mijlocul scenei, preocupat de parc ar fi uitat ceva, dup care face cale ntoars i
iese pe aceeai u. Guardul rmne tcut cteva clipe. Pare obosit. Pune halebarda lng perete i sufl n
pumni ca s se nclzeasc.) i totui e ora la care ar trebui s se dea cldur. Hai. radia-torule, nclzete-te! Nai ce-i face: nu merge. Radiatorule. aprinde-te! Nimic. Radiatorul e rece. i nu din cauza mea. Nu mi s-a spus c
snt scutit de aprinsul focului! Cel puin, nu oficial. Cu ei, nu se tie niciodat. (Brusc, i reia halebarda. Regina
Marguerite apare din nou, prin ua din fund, stnga. Poart coroan i hain de purpur, cam ponosit. Are un
aer mai degrab sever. Se oprete n fa, n mijlocul scenei. Juliette vine n urma ei.) Triasc regina!
MARGUERITE (ctre Juliette, privind mprejur): Ce praf e-aici. i mucuri de igri pe jos.
JULIETTE: Vin de la grajd, Maiestate. Am fost s mulg vaca i n-am avut timp s cur n sufragerie.
MARGUERITE: Asta nu-i o sufragerie. Este sala tronului. De cte ori trebuie s-i spun?
JULIETTE: Bine, e sala tronului, dac aa vrea Maiestatea voastr. N-am avut vreme s fac curenie n
sufragerie.
MARGUERITE: E frig aici.
GUARDUL: Am ncercat s fac focul, ivicu^. tate. Dar nu merge. Radiatoarele nu vor s asculte de nimic. Cerul
e acoperit, norii | nu au deloc aerul c s-ar putea risipi. Soarele. Jflgie, dei Naffl au/lt-pe regg dnHi-i nrdin sn
apar.
MARGUERITE: Ia te uit! Deja soarele nu mai ascult! GUARDUL: n noaptea asta am auzit un trosnet uor: sa fcut o
fisur n zid. MARGUERITE: Deja? Merge repede. Nu m ateptam s-nceap
chiar de acum.
GUARDUL: Am ncercat s-o umplu cu Juliette. JULIETTE: M-a trezit la miezul nopii. Dormeam aa de bine!
GUARDUL: Iar a crpat. S mai ncerc s-o umplu? MARGUERITE: Nu merit osteneala. Crptura e
ireversibil.
(Juliettei:) Unde este regina Mrie? JULIETTE: Cred c nc i face toaleta. MARGUERITE : Bineneles.
JULIETTE: S-a trezit nc nainte de a se face ziu.
200
MARGUERITE: Ah! Oriict!
JULIETTE: O auzeam plngnd n camera ei.
MARGUERITE: S rd sau s plng : numai asta tie s fac.
(Juliettei:) Spune-i s vin numaidect Du-te i caut-o!
Chiar n acest moment apare regina Mrie, mbrcat cum am spus mai nainte.
GUARDUL (cu o clip naintea apariiei reginei Mrie): Triasc
regina! MARGUERITE (Mriei): Ai ochii roii, draga mea. Asta-i
cauzeaz la frumusee. MRIE: tiu.
MARGUERITE: S nu cumva s-ncepi s plngi iari. MRIE: Ei bine, abia m abin. MARGUERITE: i nu
te mai agita atta. Nu servete la nimic. E-n
firea lucrurilor, nu-i aa/ Te ateptai la asta. Sau nu te mai
ateptai
MRIE: Dumneata nu atepi dect asta. MARGUERITE: Din fericire. Aa, totul e bine pus la punct.
(Juliettei:) Mai d-i o batist. MRIE: Eu speram totui... MARGUERITE: Timp irosit. Sperana, sperana!
(Ridic din
umeri:) Atta tiu i ei: cu sperana pe buze i lacrimile-n ochi.
Ce moravuri!
MRIE: L-ai mai vzut pe Doctor? Ce spune? MARGUERITE: Ceea ce tii deja. MRIE: Poate c se nal.
MARGUERITE: Nu m lua iari cu speranele. Semnele nu se
nal.
MRIE: Poate le-a interpretat el pro&fe MARGUERITE: Semnele obiective nu nal, tii bine asta. MRIE
(privind ctre perete) : Ah! crptura asta... MARGUERITE: O vezi! i nu e doar att. E vina ta c nu e
pregtit. E vina ta dac asta-l va surprinde. I-ai ngduit orice,
ba l-ai ajutat s se rtceasc. Ah! dulceaa vieii! Balurile
voastre, petrecerile, cortegiile. dineurile voastre, artificiile i
focurile de artificii, nunile i cltoriile de nunt! Cte
cltorii de nunt ai fcut? MRIE: Era la aniversrile nunii!
201
MARGUERITE: Le aniversai de patru ori pe an. Trebuie s"
tr
i noi", spuneai mereu...
im
MRIE: Att de mult i plac serbrile! MARGUERITE: Brbaii tiu. Dar se prefac c nu tiu! Ei t' uit. Dar el e
rege. El nu trebuie s uite. El trebuia s IUk?-privirea aintit nainte, s cunoasc etapele, s tie cu ex ^ tate
distana, lungimea drumului i chiar sosirea. MRIE: Scumpul meu, regiorul meu!
MARGUERITE (Juliettei): Mai d-i o batist. (Mriei:) Ei, haid un pic de veselie! O s-l molipseti cu plnsul,
c se'ia Of' aceast detestabil influen pe care o ai asupra lui! M roe Te-a preferat n locul meu, asta e. N-am
fost geloas, nicide cum. Mi-am dat pur i simplu seama c n-ar fi nelept. Iar acuma, uite c nu poi face nimic
pentru el. Iat-te scldat-n lacrimi, incapabil s m nfruni. Privirea ta nu m poate sfida. Unde-i insolena de
altdat? Unde i-e sursul ironic unde-i snt aluziile piperate? Ei, gata, trezete-te. Ia-i locul de regin i
ncearc s te ii dreapt. Uite, ai nc la t colierul dumitale cel frumos. Vino, vino pe locul dumitale. MRIE
(se aaz pe tron): Nu-i voi putea spune. MARGUERITE: O s-o fac eu. Snt obinuit cu corvezile. MRIE:
Nu-i spune. Nu, nu, te rog. Nu-i spune nimic, te implor. MARGUERITE: Te rog mult, las-m s-o fac. De
dumneata avem
totui nevoie pentru etapele ceremoniei. i plac ceremoniile. MRIE: Nu i ceremonia asta.
LI
Pmnturile-s arse. Munii lui se surp. Marea a spart digurile i-a inundat ara. Nu mai vede de ea L-ai
fcut s-i uite de tot, n braele dumitale parfumate. i al ror parfum l detest
Ce prost-gust! M rog, e gustul lui. n loc s consolideze solul, a lsat hectare dup hectare s se
surpe-n abisuri.
MRIE: Ce zgrcit eti.! Mai nti, c nu se poate lupta mpotriva cutremurelor,..
MARGUERTE: M agasezi!... Ar fi putut s consolideze solul, s planteze conifere n pmnturile
nisipoase, s cimenteze terenurile ameninate. Dar cum?! Acum. regatul e plin de guri ca un vaier
uria.
"------
MRIE: Nu-i nimic de fcut n faa fatalitii, a eroziunilor naturale.
MARGUERITE: Ca s nu mai punem la socoteal rzboaiele dezastruoase. n vreme ce soldaii notri
dormeau bei dup chiolhanurile din cazarme, vecinii ne nclcau fruntariile. Teritoriul naional s-a
micorat. Soldaii nu mai voiau s lupte.
MARIE:Cic nu-i las contiina*
MARGUERITE: Noi spuneam aa n armatele nvingtorilor li se spunea lai, dezertori. i erau
mpucai. Acum, vezi rezultatul: surpri vertiginoase ale solului, orae rase de pe faa pmntului,
piscine incendiate, crciumi dezafectate. Tinerii se expatriaz n mas. La nceputul domniei lui aveam
nou miliarde de locuitori.
204
205
Copacii ofteaz i mor. Iar pmntul se surp mai abitir ca nainte.
GUARDUL (anun): Institutul Meteorologic al regelui ne anun
c-i vreme urt.
MRIE: Aud pmntul surpndu-se, l aud, da, l aud. MARGUERITE: E crptura care se casc i se-ntinde tot
mai
mult
DOCTORUL: Trsnetul a-ncremenit pe cer, din nori plou cu broate, tunetul grohie. Nu-l auzim, fiindc-i mut
Douzeci i cinci de locuitori s-au lichefiat. Doisprezece i-au pierdut capetele. Decapitai, de data asta fr
intervenia mea.
MARGUERITE: Astea snt semne.
DOCTORUL: Pe de alt parte...
MARGUERITE (l ntrerupe): Gata, e de ajuns. Se-ntmpl exact ce se ntmpl ntotdeauna n astfel de cazuri.
Cunoatem.
GUARDUL (anun): Maiestatea sa, regele! (Muzic.) Ateniune! Maiestatea sa! Triasc regele!
Regele intr prin ua din fund, dreapta. E cu picioarele goale. Juliette intr n urma lui.
MARGUERITE: Pe unde i-o mai fi lsat papucii? JULIETTE: Sire, iat papucii.
MARGUERITE: Ce obicei prost s mergi cu picioarele goale. MRIE (Juliettei): Pune-i papucii mai repede. O
s rceasc. MARGUERITE: N-are nici o importan dac rcete sau nu. Pur i simplu e un prost obicei.
n timp ce Juliette i pune regelui papucii, iar Mrie se duce s-l ntmpine, se aude ncontinuu muzica regal.
DOCTORUL (ndinndu-se umil i mieros): mi ngdui s-i urez Maiestii voastre o zi ct se poate de bun. O
dat cu cele mai bune urri.
MARGUERITE: Formul goal.
REGELE (Mriei, apoi Margueritei): Bun ziua, Mrie. Bun ziua, Marguerite. Tot aici, tot aici? Vreau s spun:
eti deja aici! Ce mai faci ? Eu n-o duc prea bine. Nu prea tiu ce am, am picioarele grele, mi-c greu s m in pe
picioare, m dor picioarele! O s-mi schimb pantofii. Poate mi-or fi crescut tlpile! Am dormit prost, cu pmntul
sta care tot crap i
206
scrie, cu frontierele care tot dau napoi i vin peste noi, cu toate turmele astea ce behie i sirenele care url...
cam mult zgomot, nu-i aa? Va trebui s facem ceva ordine. Q s aranjm chestiile astea. Au, coastele mele!
(Doctorului:) Bun ziua, doctore. S fie lumbago? (Celorlali:) Atept un inginer... strin. Ai notri nu-s buni de
nimic. Lor le e totuna. De altfel, nu mai avem nici un inginer. De ce s-a nchis coala Politehnic? Ah, da A czut
n prpastie. La ce bun s mai construieti altele, dac oricum toate cad n gropile fr fund. Colac peste pupz,
m doare capul. i norii tia... Parc interzisesem norii. Norii! Gata cu ploaia, ajunge! Am spus: gata! Ah!
Totui. Iar ncepe. Ce nor idiot. Nu miai termin odat cu picturile - btrn pcios! (JuUetlei:) Ce tot te uii aa
la mine? Eti cam roie astzi. E plin de plase de pianjen la mine-n dormitor. Du-te i le cur.
JULIETTE: Le-am dat jos n timp ce Maiestatea voastr dormea. Nu tiu de unde vin i cum se fac. Cresc
ncontinuu.
DOCTORUL (Margueritei): Vedei, Maiestate? Teoria se confirm tot mai mulL
REGELE (Mriei): Ce ai, scumpa mea?
MRIE (blbindu-se): Eu... nimic... ce s am? N-am nimic.
REGELE: Ai cearcne mari. Ai plns? De ce ai plns?
MRIE: Doamne-Dumnezeule!
REGELE (Margueritei): i interzic s-i faci cel mai mic ru! De ce-a zis Doamne - Dumnezeule"?
MARGUERITE: Aa vine vorba. (Juliettei:) Du-te i cur iar plasele de pianjen.
REGELE: Ah, da. Pnzele alea de pianjen! Snt dezgusttoare, mi dau comaruri.
MARGUERITE (Juliettei): Grbete-te, hai, nu mai sta pe-aici. Ce, nu mai tii s dai cu mtura?
JULIETTE: Mtura mi s-a rupL Mi-ar trebui una nou, ba chiar mi-ar trebui dousprezece. (Iese.)
REGELE: Ce-avei cu toii de v uitai aa la mine? Vedei ceva anormal? Nu mai e nimic anormal, de vreme ce
totul e anor-maj i,iLdygnit ceva banaJg Aa ca totu-i normal:----------
MARE (alearg lng rege): Mria voastr chiopteaz.
REGELE (face doi sau trei pai, chioptnd uor): Eu chioptez? chioptez eu? Poate... puin.
MRIE: i-e ru. S te sprijin.
0
207
REGELE: Nu mi-e ru. De ce s-mi fie ru? Ba, da, mi-e puin ru. Dar nu-i nimic. N-am nevoie de sprijin. i
totui, mi place s m sprijini!
MARGUERITE (se ndreapt spre el): Sire, trebuie s v ntiinez.
MRIE: Nu! Taci!
MARGUERITE (Mriei): Taci tu.
MRIE (regelui): Nu-i adevrat, minte.
REGELE: Ce s m ntiinezi? i ce nu-i adevrat? Mrie, ce-i cu aerul sta nefericit? Ce se ntmpl?
MARGUERITE: Sire, trebuie s v anunm c vei muri. 4 DOCTORUL: Da, aa
e.TvMcstater-----------------------------------REGELE: Pi tiu asta, desigur. Toi tim c vom muri. O s-mi aducei aminte de asta cnd va fi timpul. Ai i tu
o manie s-mi aduci aminte de lucruri urte tocmai dimineaa!
MARGUERITE: Sntem deja la amiaz.,,
REGELE: Nu e amiaz. Ah, ba da, aa e. Dar nu face nimic. Pentru mine-f diminea. nc n-am mncat nimic.
S mi se aduc micul dejun. La drept vorbind, nici nu mi-e foame. Doctore, ar trebui s-mi dai nite pilule s-mi
creasc pofta de mncare i s-mi degajeze ficatul. Cred c am o limb sabural, nu-i aa? (Scoate limba la
doctor.)
DOCTORUL: Aa e, Maiestate.
REGELE: i mi s-a lenevit ficatul. Dei asear n-am but nimica, mi-e gura amar.
DOCTORUL: Maiestate, regina Marguerite spune adevrul: o s murii.
REGELE: Iari chestia asta? M plictisii. O s mor, da, o s mor. Peste patruzeci de ani, peste cincizeci de ani,
peste trei sute de ani. Mai trziu. O s&jQorrnd o s vreau eu. cnda_ arn_ timp, c^ vgjjotr eu7?
ma~gTTnTCi7 s ne ocupm de treburile mpriei. (Urca treptele spre tron.) Au! Picioarele mele! Au! Rinichii
mei! Am rcit n palatul sta prost nclzit, cu geamurile sparte, pe unde intr frigul i curentul. Ai nlocuit
iglele de pe acoperi pe care le-a luat vntul? Nu muncete nimeni. Trebuie s m ocup eu de toate. Dar eu am
alte lucruri de fcut. Nu m pot bizui pe nimeni. (Ctre Mrie, care ncearc s-l susin:) Nu, o s pot singur.
(Se sprijin n sceptru ca ntr-un baston.) nc mai e bun la ceva sceptrul sta. (Cu greutate, reuete s se
aeze pe tron, ajutat totui de regina Mrie:) Nu, nu, las-m, pot singur. Aaaa! Of! S-a
208
fcut cam tare tronul sta, ar trebui s-l retapim. Cum e
ara-n dimineaa asta?
MARGUERITE: Vrei s spui: ce-a mai rmas din ea. REGELE: A rmas destul. n orice caz, snt rmie de soi
i ar
trebui s ne ocupm de ele: asta o s v mai schimbe
gndurile. S vin minitrii. (Apare Juliette.) Du-te i-i caut
pe minitri, precis c snt pe punctul s aipeasc. i imagineaz c nu-i nimic de lucru. JULIETTE: Au plecat n
concediu. Nu prea departe, fiindc
pmnturile s-au restrins i s-au chircit. Snt n captul cellalt
al regatului, adic la trei pai, la marginea pdurii, pe makil
rului. Pescuiesc. Sper s prind un pete ca s poat hrni
populaia regatului.
REGELE: Du-te i caut-i la marginea pdurii. JULIETTE: N-or s vin: snt n concediu. Dar m duc s vd,
oricum. (Se uit pe fereastr.) REGELE: Ct indisciplin! JULIETTE: Au czut n ru.
MRIE: ncearc s-i scoi de acolo. (Juliette iese.) REGELE: Dac mai aveam doi specialiti n guvernare, i-a
fi
nlocuit.
MRIE: N-ai s mai gseti alii. DOCTORUL: Nu vei mai gsi, Maiestate. MARGUERITE: N-ai s mai
gseti, Berenger. MRIE: Ba da. Printre copiii de coal, cnd se vor face mari.
Trebuie un pic de rbdare. O dat scoi acetia din ap, vor fi
n stare s administreze treburile curente. DOCTORUL: La coal nu mai snt dect civa copii guai, debili
mintal congenitali, hidrocefali i mongoloizi. REGELE: Rasa, ce-i drept, nu prea se simte bine. Doctore,
ncearc s-i ngrijeti ct de ct, sau s-i ameliorm puin.
Mcar s-nvee primele patru, cinci litere ale alfabetului.
Altdat, tia ar fi fost ucii.^ DOCTORUL: Maiestatea voastr nu-i mai poate permite aa
ceva! N-ar mai avea atunci nici un supus. REGELE: Dar s facem ceva! MARGUERITE: Nu se mai poate
mbunti nimic, nu se mai
poate vindeca nimeni. Nici tu nu te mai po(i vindeca. REGELE: Eu nu snt bolnav. MRIE: Se simte bine.
(Regelui:) Nu-i aa?
209
REGELE: Doar nite dureri de ale. Asta nu nseamn nimic. De
altfel, m simt deja mult "mai bine. MRIE: Vedei? Se simte mai bine. v' REGELE: Ba chiar foarte bine.
MARGUERITE: O s mori ntr-o or i jumtate. J_,a sfjrjjjyyjIjyjgSi,
e4,
REGELE: Ce spui tu, draga mea?!? Nu-i prea drgu ce spui.
MARGUERITE: Vei muri la sfritul spectacolului.
MRIE: Dumnezeule!
DOCTORUL: Da, Sire, vei muri. Nu v-ai luat micul dejun n dimineaa asta. Nici masa de sear n-o vei mai
lua. Buctarul a oprit gazele i a strns masa. A strns pe vecie faa de mas i a pus pentru totdeauna tacmurile-n
dulap.
MRIE: Nu-i spunei aa de iute. Nu-i spunei att de brutal.
REGELE: Cine a dat astfel de ordine fr consimmntul meu? M simt foarte bine. V batei joc de mine.
Minciuni. (Margueritei:) ntotdeauna ai vrut s mor. (Mriei:) ntotdeauna m-ai visat mort. (Margueritei:) AM
S MOR CND O S VREAU! EU SNT REGELE! Eu hotrsc.
DOCTORUL: Ai pierdut puterea de a decide singur. Maiestate.
MARGUERITE: Nici mcar s nuju_bolnav nu mai poi s decizi.
REGELE: Nu snt bolnav. (Mriei:) N-ai spus tu c nu snt bolnav? i snt frumos.
MARGUERTE: i durerile tale?
REGELE: Nu m mai doare nimic.
MARGUERITE: Ia mic-te un pic i-ai s vezi!
REGELE (care tocmai se reaezase, se ndreapt dintr-o dat): Au! ... Asta-i fiindc nu mi-am pus n cap s-mi
spun c nu snt bolnav. N-am avut vreme s m gndesc la asta. Dac m gndesc c-s bine, m nsntoesc
imediat ,RegeJ&^^yindec ^ria-eLjnju^i, aum^jc^_^ain_jirea_.preocupat de treburile regatului. ^
"'
MARGUERITE? n halul n care i-e regatul!... Nu mai eti n stare s guvernezi, i-ai dat, desigur, seama, dar nu
vrei s mrturiseti. Nici mcar asupra ta nu mai ai putere. Nu mai putere asupra stihiilor. Nu mai poi
mpiedica degradarea solului, a zidurilor, nu mai ainici o putere asupra noastr.
210
JULIETTE: Minitrii nu mai pot fi scoi din ap. Rul n care au j
czut s-a prbuit n abis cu tot cu malurile, cu slciile, cu tot REGELE: Da. neleg. E un complot Vrei s abdic.
MARGUERITE: Aa ar fi cel mai bine. S abdici de bun voie. DOCTORUL: Abdicai, sire. aa e cel mai bine.
REGELE: S-abdkMARGUERITE: Da. Abdic moral, administrativ. DOCTORUL: i fizic.
MRIE: Nu-i da consimmntul. Nu-i asculta. REGELE: Snt nebuni. Ori snt trdtori.
JULETTA: Bietul Sire, srmanul Sire!
> MRIE (regelui): Trebuie arestai. REGELE (Guardului): Guard! Aresteaz-i! . MRIE: Aresteaz-i!
(Regelui:) Asta este. Ordon! REGELE (Guardului): Aresteaz-i pe toi. nchide-i n turn. Nu,
c turnul s-a drmat. nchide-i... nchide-i n temni, n
pivni, n subterane, n coteul pentru iepuri. Aresteaz-i pe
toi. i ordon.
MRIE (Guardului): Aresteaz-i! GUARDUL (fr s se mite): n numele Maiestii sale... v... v
arestez.
MRIE: Dar mic-te odat! JULIETTE: S-a arestat pe el. REGELE (Guardului): Dar f-o odat!
MARGUERITE: Nu vezi c nici nu se poate mica? Sufer de
gut. Reumatismul... DOCTORUL (artnd ctre Guard): Sire^armata^ paralizat. Un
virus necunoscut a ptruns n creierul armatei i saboteaz
toate posturile de comand. MARGUERITE (regelui): Propriile tale ordine, Maiestate, au
paralizat armata, precum vezi. MRIE (regelui): N-o crede. Vrea s te hipnotizeze. Totul e o
problem de voin. Ia totul sub voina ta! GUARDUL: n numele... v... n numele... regelui... v... (Tace i
rmne cu gura ntredeschis.) REGELE (Guardului): Ce te-a apucat? Vorbete odat, spune mai
departe! Te crezi statuie? MRIE (regelui): Nu mai pune ntrebri. Nu mai sta la discuii.
Ordon. Ia-i pe toi i soarbe-i n voina ta.
211
DOCTORUL: Nu ve< ei c nu se mai poate mica? Nu mai poate vorbi. E pietrifica . Nu v mai ascult. Este un
simptom caracteristic. Din punct de vedere medical, e foarte clar.
REGELE: O s vedem noi dac nu mai am putere.
MRIE (regelui): Dovedete-le c ai putere. Dac vrei, poi s-o faci.
REGELE: Voi dovedi c vreau, voi dovedi c pot.
MRIE: Mai nti, ridic-te.
REGELE: M ridic. (Face un efort cumplit i se strmb de durere.)
MRIE: Vezi ce uor e!
REGELE: Vedei ce simplu este. Sntei nite farsori. Nite complotiti, bolevicilor. (Merge. Ctre Mrie, care
d s-l ajute:) Nu, nu, absolut singur... fiindc pot i singur. (Cade. Juliette se precipit s-l ridice.) M ridic
singur. (Se ridic singur, dar foarte greu.)
GUARDUL: Triasc regele! (Regele cade iar.) Regele moare.
MRIE: Triasc regele. (Regele se ridic, sprijinindihselh sceptru.)
GUARDUL: Triasc regele. (Regele cade iar.) Regele moare.
MRIE: Triasc regele! Triasc regele!
MARGUERITE: Ce comedie!
Regele se ridic greu. Juliette, care dispruse, apare din nou.
MRIE: Nu mai crede-n semne. (i d sceptrul.) ine-l bine n mn. Strnge pumnul.
GUARDUL: Triasc, triasc... (Se oprete.)
DOCTORUL (regelui): Maiestate...
MARGUERITE (Doctorului, artnd spre Mrie): Trebuie s-o calmm; vorbete anapoda Nu trebuie s mai
vorbeasc fr permisiunea noastr. (Mrie rmne nemicat.)
MARGUERITE (artnd spre rege): Acuma, ncearc s-l faci s neleag.
DOCTORUL (regelui): Maiestate, n urm cu zeci de ani - sau acum trei zile - imperiul vostru era nfloritor. n
trei zile ai pierdut toate rzboaiele pe care le ctigaseri. Cele pe care le-ai pierdut, le-ai pierdut din nou. De
cnd recoltele noastre au putrezit, iar deertul ne-a invadat continentul, vegetaia s-a dus s nverzeasc n rile
vecine, care pn joia trecut erau nite deserturi. Rachetele pe care ai vrut s Ie lansai nu mai pornesc, sau, mai
corect: se desprind de pmnt, dar cad imediat, cu un plescit..
REGELE: Accident tehnic.
DOCTORUL: Astfel de accidente nu se ntmplau altdat.
MARGUERITE: Gata cu reuitele. Trebuie s-i dai seama de asta
DOCTORUL: Durerile voastre, junghiurile...
REGELE: Nu le-am avut niciodat. Azi e pentru prima oar
DOCTORUL: Exact. Tocmai acesta e semnul. Au venit dintr-o dat, nu-i aa?
MARGUERITE: Trebuia s te atepi la asta.
DOCTORUL: Totul a venit dintr-o dat, nu mai sntei stpn pe persoana voastr. Ai constatat asta, Sire, dai
dovad de luciditate. Ei, haide, curaj!
REGELE: Dar m-am sculat de jos, m-am ridicat Aa c mini. M-am ridicat singur.
DOCTORUL: V simii foarte ru i nu mai putei face alt efort.
MARGUERITE: Bineneles, n-o s in mult (Regelui:) Mai poi oare s faci ceva? Mai poi da un ordin care s
fie ascultat? Mai poi schimba ceva? N-ai dect s ncerci.
REGELE: Totul s-a hodorogit fiindc nu mi-am pus ntreaga voin n joc. O simpl neglijen. Dar totul se va
aranja. Totul va fi reparat i fcut ca nou. O s vedei de ce snt n stare. Guard, apropie-te, haide, mic.
213
MARGUERITE: Nu poate. Nu mai poate asculta dect de ordinele
altora. Guard, f doi pai. (Guardul avanseaz doi pai.)
Guard, treci napoi. (Guardul face doi pai napoi.) REGELE: S i se taie capul, s i se taie capul Guardului!
(Capul
Guardului se apleac puin la dreapta, puin la stnga.) O s-i
cad capul, o s-i cad capul.
MARGUERITE: Nu. Se clatin, numai. Nu mai mult ca nainte. REGELE: S cad capul Doctorului! S cad
numaidecL Haide,
haide! MARGUERITE: Niciodat nu s-a inut mai drept capul Doctorului
pe umerii si. i niciodat n-a fost mai solid. DOCTORUL: Iertai-m, Sire, snt foarte ncurcat REGELE: S
cad la pmnt coroana Margueritei, s cad la
pmnt coroana Margueritei.
Regelui i cade din nou coroana. Marguerite o ridic de jos.
r
REGELE: Tocmai aveam intenia s-ncep. Ah! Dac a mai avea
un secol naintea mea poate c a fi reuit s am timpul necesar! DOCTORUL: Nu v-a rmas dect mai puin de
o or, Sire. Trebuie
fcut totul ntr-un ceas.
MRIE: Nu va avea timp, nu e posibil. Trebuie s i se dea timp. MARGUERITE: Tocmai asta-i imposibil. Dar o
or e prea de v
ajuns.
DOCTORUL: O or bine umplut face mai mult dect cteva
secole de ""uitare fiieglijen. Cinci minute ajung, zece sc-^CuntUJ c6n$tlente. Or, ei are o or: aizeci de
minute, trei mii
ase sute de secunde. Are mare noroc. MARGUERITE: i-a pierdut vremea hoinrind pe strzi. MRIE: Dar am
mprii El a muncit GUARDUL: A fcut muncile lui Hercule. MARGUERITE: Fuereal. (Intr Juliette.)
JULIETTE: Sraca Maiestate, bietul Sire, a fcut coala vieii. REGELE: Snt ca un colar care se prezint la
examen cu temele
nefcute. Fr s-i fi pregtit lecia... MARGUERITE (regelui): Nu te neliniti. REGELE: ...ca un actor care nu
tie rolul n seara premierei i care
are memoria plin de goluri, de goluri. Ca un orator mpins la ' tribun i care nu tie cum s-i nceap discursul,
care nici
mcar nu tie cui se adreseaz. Nici mcar nu tiu ce public
e-n sal. Nu vreau s-l cunosc, n-am ce s-i spun. Doamne, n
ce stare snt!
GUARDUL (anun): Regele face aluzie la starea sa! MARGUERITE: n ce ignoran eti.
JULIETTE: Ar mai vrea s fac coala vieii alte cteva secole. REGELE: Tare-a vrea s fiu repetent
MARGUERITE: Vei trece examenul. Aici nu exist repeteni. DOCTORUL: Nu putei face nimic, Maiestate. i
nici noi. Noi nu
sntem dect reprezentanii medicinei, care nu face miracole. REGELE: Dar poporul tie de asta? L-ai prevenit?
Vreau ca toat
lumea s tie c regele o s moar. (Fuge spre fereastr, o
deschide cu mare efort, fiindc chioapt tot mai accentuat.)
Ascultai: regele vostru va muri. MARGUERITE (Doctorului): Nu trebuie s fie auzit Nu-l lsa s
strige. REGELE: Nu v atingei de rege. Vreau ca toat lumea s tie c
am s mor. (Strig.)
218
DOCTORUL: E scandalos.
REGELE: Popor! Eu trebuie s mor. '
MARGUERITE: sta nu mai e un rege. E un porc prins penjtru
tiere.
MRIE: Nu e un rege. Este un om. DOCTORUL: Maiestate, gndii-v la moartea lui Ludovic al
XlV-lea, la moartea lui Filip al Il-lea, la moartea lui Carol
Quintul, care a dormit douzeci de ani n sicriu. Datoria
Maiestii voastre e s moar demn. REGELE: S mor demn? (La fereastr:) Ajutor! Regele vostru o
s moar.
. MRIE: Regiorul meu, scumpul meu rege. JULIETTE: N-are nici un rost s strige.
n deprtare se aude un ecou slab: Regele o s moar".
REGELE: M-ai auzit?
MRIE: Eu am auzit, am auzit
REGELE: Mi se rspunde, am s fiu salvat
JULIETTE: Nu e nimeni. (Se aude ecoul: ajutor".)
DOCTORUL: Nu e nimic altceva dect ecoul, care rspunde cu ntrziere.
MARGUERITE: O ntrziere foarte obinuit n regatul acesta unde totul funcioneaz prost
REGELE (plecnd de la fereastr): Nu e posibil. (Revine la fereastr.) Mi-e fric. Nu e posibil.
MARGUERITE: i nchipuie c el e primul care moare.
MRIE: Fiecare e pentru sine primul care moare.
MARGUERITE: Penibil.
MRIE: Plnge ca fitecine.
MARGUERITE: Spaima nu-i inspir dect stri banale. Speram s exprime cteva fraze exemplare.
(Doctorului:) Ai sarcina de a scrie cronica ultimelor minute. O s punem n gura lui ziceri
/ memorabile deale altora. La nevoie, o s i inventm.
DOCTORUL: i vom mprumuta aforisme edificatoare. (Margueritei:) Vom avea grij de legenda lui. (Regelui:)
O s v ngrijim cu atenie legenda, Maiestate.
REGELE (la fereastr): Popor, ajutor... Popor, ajutor...!
MARGUERITE: Eti bun s termini, Maiestate? Te oboseti n zadar.
219
REGELE (la fereastr): Cine vrea s-mi dea viaa lui? Cine vrea s-i dea viaa regelui, preabunului su rege,
srmanului su rege?
MARGUERITE: E indecent
MRIE: Lsai-l s-i ncerce toate ansele, chiar i pe cele mai puin probabile.
JULIETTE: Pi dac nu-i nimeni n regat! (Iese.)
MARGUERITE: Exist spionii.
DOCTORUL: Urechile dumane ce pndesc la frontiere.
MARGUERITE: Frica lui ne va acoperi de ruine.
DOCTORUL: Nici ecoul nu-i mai rspunde. Vocea lui nu se mai transmite. A strigat destul. A strigat prea mult i
i s-a oprit vocea. Sunetul nu mai merge nici pn la captul grdinii.
MARGUERITE (n timp ce regele geme): Rage.
DOCTORUL: Numai noi l mai auzim. Nici mcar el pe el nu se mai aude.
Regele se ntoarce i face civa pai ctre mijlocul scenei.
REGELE: Mi-e frig, mi-e fric i plng. MRIE: I se ngreuneaz minile i picioarele. DOCTORUL: E ciuruit
de reumatism. (Margueritei:) S-i facem o injecie s-l calmm?
Juliette apare cu un fotoliu de infirm, pe rotile i cu sptarul nsemnat cu o coroan i alte nsemne regale.
deseneze-n cursul lor de-a lungul cmpiilor numai liniile chipului meu! S fiu invocat pe vecie, s fiu
implorat venic, rugai-v numa la mine!
MRIE: Cine tie, poate c vei reveni!
REGELE: Poate c voi reveni. Trupul s-mi fie pstrat, intact ntr-un palat, s fie aezat pe tron. s mi
se aduc de inncare. Muzicienii s cnte pentru mine, iar fecioarele s se tvleasc la tlpile mele
cele reci.
Pentru aceast tirad, regele s-a ridicat n picioarele.
225
MRIE: Dragule, nu exist trecut, nu exist viitor. Spune i tu: exist doar prezent pn la capt, nu exist viitor,
totul e prezent Fii prezent. Fii prezent.
REGELE: Ei bine, da! Eu nu snt prezent dect la trecut
MRIE: Ba nu!
MARGUERITE (regelui): Aa, Berenger, fii lucid.
MRIE: Da, fii lucid, regele meu, iubitul meu. Nu te mai necji. A exista e doar un cuvnt. i a muri e doar un
cuvnt. Nite formule, nite idei pe care ni le facem. Dac nelegi asta, nimic nu te va mai putea atinge. Simte-i
fptura, ine-te bine, nu te pierde din vedere, arunc-te n ignorarea a tot Tu eti acum, acum nu eti dect tu. S
nu mai fii dect o nesfrit ntrebare: Ce este ceea ce este. Ce este..." Neputina de a rspunde constituie nsui
rspunsul, e nsi fiina ta care lumineaz i se rspndete. Arunc-te-n mirare, n perplexitatea fr de limite.
Numai aa poi s devii nelimitat, numai aa poi deveni infinit. Fii mirat, fii ocat, totul e straniu i de
neexplicat. Smulge gratiile celulei, drm-i zidurile i evadeaz dintre definiii. Aa vei respira.
DOCTORUL: Se sufoc.
MARGUERITE: Frica fi nchide orizontul.
MRIE: Las-te inundat de bucurie i lumin, fii mirat, las-te ameit. Ameeala mirrii ptrunde-n oase i n
carne ca un val, ca un ru de lumin strlucitoare. Numai s vrei.
JULIETTE: Ar vrea el.
MRIE (mpreunndu-i minile ca la rugciune): Te implor, adu-i aminte de dimineaa aceea la rmul mrii,
cnd eram mpreun i bucuria te invadase. Ai simit acea bucurie, mi-ai spus c ai simit-o revrsndu-se asupra
ta, pur, deplin, fecund. Dac ai spus-o atunci, poi s-o spui i acuma. Strlucitoarea auror de atunci era n
tine. Dac a fost atunci, a rmas de-a pururi. Regsete-o. n tine nsui caut-o.
REGELE: Nu neleg.
MRIE: Nu te mai nelegi.
MARGUERITE: Nu s-a neles niciodat.
MRIE: Vino-i n fire.
REGELE: Cum? Nimeni nu poate, sau nu vrea, s m ajute. Nici eu nsumi nu m pot ajuta. O. soare, ajut-m,
soare, lumineaz toate mormintele, ptrunde-n toate cotloanele ntunecoase, ptrunde-n fiina mea. Ah!
Picioarele ncep s mi se rceasc, vino, soare, i nclzete-m, ptrunde-n trupul
226
meu, pe sub pielea mea, intr-n ochii mei. Reaprinde lumina ochilor mei, f s vd, f s vd, s vd. O, soare, tu
m vei regreta? Soare mic, soare bun, apr-m. Seac i ucide lumea ntreag, dac e nevoie de un mic
sacrificiu. F s moar toi i eu s triesc venic, fie i singur n deertul infinit M voi acomoda eu cu
singurtatea. Voi pstra amintirea celorlali, i voi regreta sincer. Pot s triasc n imensitatea transparent a
vidului. Mai bine s-i regret eu pe ceilali, dect s m regrete ei pe mine. De altfel, nu te regret nimeni. Lumin
a zilelor, ajut-m!
DOCTORUL (Mriei): Nu de lumina aceasta vorbeai dumneavoastr. Nu deertul duratei i-l recomandai. Nu va neles. Nici nu mai poate nelege ceva, bietul creier.
MARGUERITE: Totul e-n zadar. Nu asta-i calea cea bun.
REGELE: F s triesc veacuri de-a rndul, chiar dac m-ar durea dinii. Asta e: ce trebuie sfrit e deja sfrit
DOCTORUL: Deci, Sire, ce mai ateptai?
MARGUERITE: Numai tirada lui e nesfrit. (Artnd spre Mrie i Juliette:) i aceste dou femei care plng.
i care-l cufund i mai ru, l in lipit, l opresc, l nlnuiesc.
REGELE: Ba nu, nu se plnge ndeajuns n jurul meu, nu snt destul de plns. Nu e destul nelinite.
(Marguerilei:) S nu fie nimeni mpiedicat s plng, s urle, s-l comptimeasc pe bunul rege, srmanul rege,
btrnul rege, tnrul-rege. Mie mi-e mil cnd m gndesc la ele, ct de mult m vor regreta, cnd n-or s m mai
vad, cnd vor fi abandonate i vor rmne singure. Tot eu s m gndesc la voi, la ceilali, la toi. Intrai n mine,
voi. ceilali, fii eu nsumi, intrai n pielea mea. Mor. nelegei? Vreau s spun c mor i n-apuc s-o spun, fac
numai literatur.
MARGUERITE: i nc ce literatur!
DOCTORUL: Cuvintele nu merit s-i fie consemnate. Nimic nou.
REGELE: Toi mi snt strini. Credeam c ei snt familia mea. Mi-e fric, m prbuesc, m sufoc, nu mai tiu
nimic, nici n-am existat vreodat. Mor.
MARGUERITE: Asta-i literatur.
DOCTORUL: Se face literalurj)n-n ultima clip a vieii. Atta vreme ct eti viu, eti pretext-tterar.
MRIE: Mcar dac asta l-ar mai uura.
GUARDUL (anun): Literatura l alinpuin pe rege!
227
REGELE: Nu, nu. tiu bine: nu m alin nimic. Literatura m umple i m golete. Of, Doamne, Doamne, au,
au, au. (Lamentaii. Apoi, fr s declame, gemnd uor:) Voi, toi, nenumrailor, cei care-ai murit naintea
mea, ajutai-m. Spunei-mi cum ai fcut s murii, s acceptai moartea, nvai-m voi. Fie ca pilda voastr s
m aline, s m pot sprijini n voi ca n nite crje, ca pe nite brae fraterne. Ajutai-m s trec pragul pe care voi
l-ai trecut. ntoarcei-v puin din tenebre, ca s m putei ajuta Ajutai-m voi, voi care v-ai temut i care n-ai
vrut s murii. Cum a fost? Cine v-a susinut? Cine v-a antrenat? Cine v-a mpins? V-a fost fric pn la sfrit?
Voi, cei care ai fost puternici i curajoi, care ai consimit cu indiferen i senintate s murii, nvai-m
indiferena, nvai-m senintatea, nvai-m resemnarea.
Replicile urmtoare trebuie rostite i jucate ca un ritual, solemn i aproape cntat, cu micri diverse ngenuncheri, brae ridicate etc.
JULIETTE: Voi, statuilor, voi, luminoilor sau tenebroilor, voi,
strmoilor, umbrelor, voi, amintirilor... MRIE: nvai-l senintatea GUARDUL: nvai-l indiferena.
DOCTORUL: nvai-l resemnarea. MARGUERITE: nvai-l s asculte glasul raiunii i s se
liniteasc. REGELE: Voi, sinucigailor, nvai-m ce s fac ca s deprind
dezgustul de a fi. Invai-m sila, oboseala de toate. Ce drog
s iau pentru asta?
DOCTORUL: Eu pot prescrie euforizante, tranchilizante. MARGUERITE: O s le vomite. JULIETTE: Voi,
amintirilor... GUARDUL: Voi, vechilor imagini... JULIETTE: ... care nu existai dect n memorii... GUARDUL:
Amintiri i amintiri ale amintirilor... MARGUERITE: Ce trebuie el s nvee e s cedeze puin, apoi s
se abandoneze deplin. GUARDUL: ... Pe voi v invocm. MRIE: Voi, ceuri, tu, rou... JULIETTE: Voi neguri,
voi norilor...
228
MRIE: Voi sfintelor, voi nelepilor, voi nebunelor, ajutai-l,
cci eu nu pot s-l ajut JULIETTE: Ajutai-l. REGELE: Voi, care ai murit cu bucurie, care ai privit'moartea n
fa, care ai asistat la propriul vostru sfrit... JULIETTE: Ajutai-l pe rege. MRIE: Ajutai-l cu toii, ajutai-l,
v implor. REGELE: Voi, mori fericii, ce chip ai vzut lng al vostru? Ce
surs v-a adus linitea, fcndu-v s surdei? Ce ultim
lumin a vieii v-a strluminat? JULIETTE: Ajutai-l, voi. miliarde de mori. GUARDUL: Oh, Mare Nimic,
ajut-l pe rege. REGELE: Miliarde de mori. Ei sporesc nelinitea din vinele mele.
Eu snt la un loc agoniile lor. Moartea mea e fr de numr.
Toate lumile se sting o dat cu mine. MARGUERITE: Viaa-i un exil. REGELE: tiu asta, o tiu. DOCTORUL:
Pe scurt, Maiestate, v vei ntoarce n patria
voastr. MRIE: Vei merge acolo unde erai nainte de a te nate. Nu-i fie
fric. Sigur vei recunoate locul, ntr-un mod neclar, desigur. REGELE: mi place exilul. Eu m-am expatriat. Nu
m mai pot
ntoarce acolo. Cum era lumea asta? MARGUERITE: Adu-i aminte, f un efort. REGELE: Nu vd nimic, nu
vd nimic.
MARGUERITE: Ei, haide, adu-i aminte, gndete, zu, reflecteaz. Hai gndete, gndete, nu ai gndit
niciodat. DOCTORUL: Nu s-a gndit niciodat la asta. MRIE: Lumea cealalt, lume pierdut, lume uitat,
lume-nghiit
- iei la iveal!
JULIETTE: Cmpie pierdut, munte de dincolo, cealalt vale... MRIE: Amintii-i numele vostru ! REGELE:
Nici o amintire din ara aceasta. JULIETTE: Nu-i aduce aminte nimic din ara lui. DOCTORUL: E prea slbit,
nu e-n stare.
REGELE: Nici o nostalgie, orict de firav, orict de fugitiv ar fi ea MARGUERITE: Adncete-te n amintiri,
arunc-te n absena
amintirilor, du-te dincolo de amintiri. (Doctorului:) Nu regret
dect lumea de aici. MRIE: Amintiri de dincolo de amintire - aprei nainte-i i
ajutai-l!
229
DOCTORUL: Vedei! Ca s-l facem s coboare-n amintire e ceva foarte greu.
MARGUERITE: Dar va trebui s.
GUARDUL: Maiestatea sa nu a fost niciodat batiscaf.
JULIETTE: Ce pcat! Nu are antrenament.
MARGUERITE: Va trebui s-nvee meserie.
REGELE: Cnd este n pericol de moarte, pn i cea mai umil furnic se zbate, este prsit i brusc desprit
de colectivitatea ei. i n ea, ca i n mine, ntreg universul se stinge. Dac
. nu vrei s mori, nu e firesc s mori. Eu vreau s fiu.
JULIETTETEHrea tot ffrn^utTririe. Numai asta tie. ~~
MRIE: Tot timpul asta a i fcut: a fost
MARGUERITE: Va trebui s nu mai priveasc mprejur, s nu se mai agate de imagini. Va trebui s coboare n
sine, s se nchid n el nsui. (Regelui:) Nu mai vorbi, taci i rmi nchis n tine. Nu mai privi nimic - asta o si fac bine.
REGELE: N-am nevoie de binele sta.
DOCTORUL (Marguerilei): Pentru moment nc n-a ajuns acolo. Nu poate acum. Bineneles, Maiestatea
voastr trebuie s-l mping, dar nu prea tare, nc.
MARGUERITE: Nu va fi uor, dar noi avem rbdare.
DOCTORUL: Sntem siguri de rezultat
REGELE: Doctore, agonia a nceput, doctore! Ba nu, v nelai... nu nc... n-a nceput nc. (Suspin de
uurare.) N-a nceput nc. Snt aici, aicea snL i vd - uite pereii, mobilele, uite aerul, m uit la privirile
voastre, v aud vocile, triesc, mi dau seama de ce se ntmpl, vd, aud. vd. aud. Fanfarele!
Sunete, foarte slabe, de fanfar. Regele face civa pai.
ultima secund sub el. I se pune ptura, i se pune o buiot, dar el spune
mereu:
REGELE: O s m ridic.
Buiota, ptura etc. intr ncetul cu ncetul n scen, n cele ce urmeaz, aduse fiind de Juliette.
231
Tot ce va spune regele in scena urmtoare trebuie rostit n prostraie, nuc, mai mult cu stupefacie dect cu patetism.
scos iin dinte. REGELE: Suferim mult. Dar durerea slbete i dispare. Ce
uurare! Ce fericit eti dup ce-i trece! JULIETTE: Snt obosit, obosit, obosit! REGELE: Dar dup aceea te
odihneti. Ce bine e! JULIETTE: N-am o clip liber. REGELE: Dar poi spera s ai... Mergi, iei un co, te duci
dup
cumprturi. i spui bun ziua bcanului... JULIETTE: Un obez cumplit. E aa de urt bcanul, c pn i
pisicile i psrile fug de el. REGELE: Ce minunat! Scoi portofelul, plteti, i d restul. Iar
la pia ai de-ale gurii de toate culorile - salate verzi, ciree
roii, struguri aurii, vinete violete... ai tot curcubeul!...
Extraordinar, de necrezut. O adevrat poveste cu zne. JULIETTE: Dup care m ntorc acas... pe acelai
drum. REGELE: De dou ori pe zi acelai drum! i cu cerul deasupra!
Poi s-l priveti de dou ori pe zi. Respiri. Niciodat nu te-ai
233
gndit c respiri. Ia gndete-te. Ia adu-i aminte c respiri. Snt sigur c nu te-ai gndit niciodat. i ce miracol!
JULIETTE: Iar dup aceea, dup aceea spl vasele rmase de cu sear. Farfurii pline de grsime scrboas. i
dup aceea trebuie s fac mncare. REGELE: Ce bucurie!
JULIETTE: Ba dimpotriv. Ce plictiseal. Mi-ajunge! REGELE: O plictiseal! Exist oameni care nu neleg. Ce
bine-i sa te plictiseti. Dar i s nu te plictiseti e la fel de bine, s te nfurii i s nu te nfurii, s fii mulumit i
nemulumit, s te resemnezi, ca i s revendici. Te agii, vorbeti i i se vorbete, atingi i eti atins de alii. Totul
e o feerie, o srbtoare continu. JULIETTE: Aa e, de fapt nimic nu se oprete. Dup toate cele,
trebuie s servesc la mas. REGELE (aceeai ncntare): Serveti la mas, serveti la mas!
Ce serveti?
JULIETTE: Hrana pe care am pregtit-o. REGELE: De exemplu, ce? JULIETTE: Nu tiu. Meniul zile, rasolul.
REGELE: Ra-sol!... Ra-sol! (Vistor.) JULIETTE: Meniu complet.
REGELE: Ce mult mi plcea mie rasolul; cu legume, cartofi, cu varz i morcovi, totul dat prin unt i frmat cu
furculia, piure.
JULIETTE: Am putea s-i aducem un rasol cu legume. REGELE: Da, s mi se aduc. MARGUERITE: Nu.
JULIETTE: Dac-i face plcere.
DOCTORUL: Nu-i bun pentru sntatea lui. E la regim. REGELE: Vreau rasol.
DOCTORUL: Nu e recomandabil pentru sntatea muribunzilor. MRIE: Poate c-i ultima lui dorin.
MARGUERITE: Trebuie s se dispenseze de ea. REGELE (vistor:) Sup... cartofi calzi... morcovi bine fieri.
JULIETTE: nc face jocuri de cuvinte.
REGELE (obosit): Niciodat n-am bgat de seam ce frumoi snt morcovii. (Juliettei:) Du-te repede i omoar
cei doi pienjeni din dormitor. Nu vreau s-mi supravieuiasc. Ba nu, nu-i omor. Poate c au n ei ceva din
mine... Rasolul a murit... a disprut din univers. Nu mai exist rasol.
234
GUARDUL: Rasolul e interzis pe tot cuprinsul rii. MARGUERITE: n sfriL S-a fcut! A renunat. De aici
trebuie nceput, de la dorinele cele mai importante. Trebuie s fim foarte direci. Da, de acum se poate ncepe.
ncet, ca pentru un pansament ce nfoar carnea vie, un pansament pe care-l desprinzi uor, mai nti de la
marginile rnii. (Apropiindu-se de rege): terge-i transpiraia, Juliette. e plin de sudoare. (Mriei) : Nu, nu tu!
DOCTORUL (Margueritei): i iese frica ncetul cu ncetul prin toi porii. (Examineaz bolnavul, n vreme ce
Mrie ngenuncheaz, acoperindu-i faa cu minile:) Vedei? i-a"sczut temperatura i aproape c nu mai
are piele de gin. Prul, care i se zbrlise, s-a culcat la loc. nc nu s-a deprins cu groaza, nu, nu, ns poate privi
nuntru acum i de aceea a nchis ochii. O s-i deschid. Trsturile chipului i snt nc rvite, dar privii cum
ridurile i btrneea i se instaleaz pe fa. Deja le las s progreseze. O s mai aib puseuri violente, nu se
rezolv totul aa de repede. ns nu va mai avea colicile terorii. Ar fi dezonorant. Va suferi nc de teroare, de
teroarea pur, fr complicaii abdominale. Nu putem spera o moarte exemplar. In orice caz, va fi una
convenabil. O s moar de moartea sa, i nu de fric. Va trebui totui, s-l ajutm, Maiestate, va trebui s-l
ajutm pn n ultima clip, pn la cea din urm suflare.
MARGUERITE: l voi ajuta. Am s-l ajut s ias. i voi da dezlegarea. Am s-i desfac toate nodurile, voi
descurca.-sulul nclcit, voi separa smna bun de neghina ndrdnic i copleitoare.
DOCTORUL: N-o s fie uor.
MARGUERITE: De unde-o fi adunat attea blrii, toate ierburile astea n devlmie?
DOCTORUL: Puin cte puin. Au crescut n ani.
MARGUERITE: Te-ai cuminit, Maiestate. Nu te simi mai linitit?
MRIE (Regelui, ridicndu-se): Ct vreme ea nu-i aici, tu eti aici. Cnd ea va veni, tu nu vei mai fi. N-o s-o
ntlneti, n-ai s-o vezi.
MARGUERITE: Minciunile vieii, btrnele sofisme! Cunoatem, ntotdeauna a fost aici, prezent nc din
prima zi, nc din germene. Ea umfl germenul, ea face s creasc smna, s dea-n floare, s se rspndeasc.
Ea e rodul.
235
I
MRIE (Marguerilei): i sta-i un adevr primordial. Cunoatem
i noi. MARGUERITE: Este adevrul dinti. i cel din urm. Nu-i aa.
doctore? DOCTORUL: Ambele lucruri snt adevrate. Totul depinde de
punctul de vedere.
MRIE (regelui): Altdat m credeai. REGELE: Mor.
DOCTORUL: i-a schimbat punctul de vedere. S-a deplasat. MRIE: Dac trebuie s priveti totul din dou
puncte de vedere,
atunci privete i dintr-al meu. REGELE: Mor. Nu mai pot Mor.
MRIE: Ah! mi pierd puterea pe care-o aveam asupra lui. MARGUERITE (Mriei): Farmecul i farmecele tale
nu mai au
nici o putere. GUARDUL (anun): Farmecul reginei Mrie nu mai are nici o
putere asupra regelui. MRIE (regelui): M-ai iubit, m iubeti nc, iar eu te voi iubi
totdeauna
MARGUERITE: Numai la ea se gndete. JULIETTE: Natural. MRIE: Te voi iubi venic, te iubesc. REGELE:
Nu tiu, asta nu m ajut. DOCTORUL: Dragostea-i nebun. MRIE (regelui): Dragostea-i nebun. Dac
dragostea ta e
nebun, dac iubeti fr de margini, dac iubeti absolut,
atunci moartea se ndeprteaz de tine. Dac tu m iubeti,
dac iubeti totul, atunci frica dispare. Iubirea te transport. Te
lai cuprins de iubire, ea te duce i frica dispare. Universul e
deplin, totul nvie, golul se umple. REGELE: i eu snt plin. dar de guri. Snt ros pe dinuntru, iar
gurile se tot lrgesc, la nesfrit. Ameesc cnd m aplec peste
hurile din mine. M duc. MRIE: Nu te duci: ceilali vor iubi pentru tine i vor privi cerul
pentru tine.
REGELE: M duc de tot MRIE: Intr n ceilali. Fii ceilali. ntotdeauna va exista...
aceasta, aceasta. REGELE: Ce?
MRIE: Ceea ce este. Ceea ce nu piere. REGELE: Mai este... mai e... mai este aa de puin.
MRIE: Noile generaii lrgesc universul.
REGELE: Eu mor.
MRIE: Se cuceresc constelaii.
REGELE: Eu mor.
MRIE: Cuceritorii sparg porile cerului.
REGELE: S le sparg.
DOCTORUL: Snt, totodat, pe cale s descopere elixirul
nemuririi. REGELE (Doctorului): Incapabilule! De ce nu l-ai inventat tu
pn acuma?
MRIE: Noi astre snt pe punctul s se iveasc. REGELE: Turbez.
MRIE: Stele cu totul i cu totul noi. Stele fecioare. REGELE: Se vor ofili. De altfel, mie mi-e totuna.
GUARDUL (anun): Nici vechile, nici noile constelaii nu-l mai
intereseaz pe Maiestatea sa, regele Berenger! MRIE: Se nate o nou tiin. REGELE: Eu mor. MRIE: O
nou nelepciune vine n locul celei vechi, o i mai
mare nebunie, o i mai adnc ignoran, absolut diferit,
absolut aceeai. Fie ca asta s te consoleze, fie ca asta s-i
aduc bucurie. REGELE: Mi-e fric, mor. MRIE: Tu ai pregtit toate acestea. REGELE: Dar nu nadins.
MRIE: Tu ai fost o etap, un element, un precursor. Eti parte
din toate nfptuirile. Contezi n toate. Se va ine venic seama
de tine.
REGELE: N-o s mai contez deloc. Eu mor. MRIE: Tot ce a fost va fi, tot ce va fi este, tot ce va fi a fost
Eti nscris pe vecie n condicile universului. REGELE: Cine va mai consulta arhivele? Mor... s moar totul...,
ba nu, s rmn totul, ba nu, s moar toate de vreme ce
moartea mea nu poate s umple lumile! S moar totul! Ba
nu, s rmn toate!
GUARDUL: Maiestatea sa regele vrea ca totul s rmn. REGELE: Ba nu, s moar.
GUARDUL: Maiestatea sa regele vrea ca totul s moar. REGELE: Ca totul s moar o dat cu mine. Ba nu, ca
totul s
puc. Totul era s sar n aer. El, cu minile lui, a inut totul n loc i a rennodat totul. Eu l-am ajutat, ceea ce na fost uor. Nu era deloc uor. El a instalat primele forje pe pmnt. El a inventat oelul. Lucra optsprezece ore
din douzeci i patru. Iar pe noi, ceilali, ne fcea s lucrm i mai mult de-atta. Era inginerul ef. Domnul
inginer ef a fcut cel dinti balon, apoi balonul
239
dirijabil. n fine, cu minile lui a construit primul aeroplan. Nu dintr-o dat. Cei dinti piloi de ncercare, Icar i
ceilali, s-au tot prbuit n mare pn n clipa n care s-a hotrt s piloteze el nsui. Eu i eram mecanic. nc de
mai nainte, cnd regele nu era dect delfinul, prin motenitor, inventase roaba. Eu m jucam cu el. Apoi a
inventat inele de tren, locomotiva, automobilul. El a ntocmit planurile Turnului Eiffel, ca s nu mai punem la
socoteal secera, plugul, secertoarea, tractorul. (Regelui:) Nu-i aa, domnule mecanic, v mai aducei aminte?
REGELE: Ei, uite c uitasem de tractor.
GUARDUL: El a stins vulcanii i a dat natere altor vulcani. El a construit Roma. New-York-ul, Moscova,
Geneva. El a ntemeiat Parisul. El a fcut revoluiile, contrarevoluiile, religia, reforma i contrareforma.
JULIETTE: Cnd te uii la el, n-ai zice.
GUARDUL: El a scris Iliada i Odiseea.
REGELE: Ce-i aia automobil?
JULIETTE (mpingndu-l n fotoliu): Ceva care merge singur.
GUARDUL: i n acelai timp domnul istoric a redactat cele mai bune comentarii la Homer i epoca homeric.
DOCTORUL: n chestia asta, ntr-adevr, era cel mai calificat.
REGELE: Eu am fcut toate astea! E oare adevrat?
GUARDUL: El a scris tragedii i comedii sub pseudonimul Shakespeare.
JULIETTE: Care va s zic el a fost Shakespeare?
DOCTORUL (Guardului): Ar fi trebuit s ne-o fi spus mai demult, ca s nu ne mai batem capul cu cine-i
Shakespeare.
GUARDUL: Era secret El mi-a interzis. Tot el a inventat telefonul, telegraful. i le-a instalat el nsui. Fcea
totul numai cu propriile-i mini.
JULIETTE: Nu tia s fac nimic cu minile lui. Pentru cea mai mic reparaie chema instalatorul.
GUARDUL: Domnule comandant, erai aa de ndemnatic!
MARGUERITE: Acum nu mai tie nici s se-ncale, nici s se descale.
GUARDUL: Nu cu mult vreme n urm, a inventat atomul.
JULIETTE: Nu tie nici s aprind focul, nici s sting o lamp.
GUARDUL: Maiestate, domnule comandant, Maestre, domnule director...
MARGUERITE (Guardului): Cunoatem toate meritele trecute, nu le mai face inventarul.
240
Guardul se ntoarce la locul su.
REGELE (n timp ce e plimbat cu scaunul): Ce-i aia up cal?... Uite ferestre, uite nite perei, iat duumeaua.
JULIETTE: Recunoate pereii.
REGELE: Am fcut i eu nite lucruri. Ce zicea c am fcut? Nu mai tiu ce am fcut Uit, uit (n timp ce e
mpins cu scaunul:) Uite un tron.
MRIE: De mine i aduci aminte? Snt aici. snt aici.
REGELE: Snt aici. Exist.
JULIETTE: Nu-i mai aduce-aminte nici mcar ce-i aia un cal.
REGELE^ Mi-aduc aminte de-o pisicu rocat.
MRIE: i amintete de-o pisicu. $
REGELE: Aveam o pisicu rocat. i ziceam Evreica. O gsisem pe-un maidan, am furat-o de la mama ei. Se
slbticise de-a binelea. Avea cincisprezece zile, poate mai mult tia deja s zgrie i s mute. Era feroce. I-am
dat s mnnce, am mngiat-o i am luat-o cu mine. A devenit cea mai dulce pisicu din lume. O dat, s-a
ascuns n mneca de la mantoul unei doamne care venise n vizit. Era fptura cea mai politicoas, de o politee
natural - o prines. Cnd ne ntorceam acas, noaptea, venea cu ochii crpii de somn n ntmpinarea noastr i
se ducea apoi s se culce, buimac. Dimineaa ne trezea ca s se strecoare lng noi n pat ntr-o zi v i-am nchis
ua. A ncercat s-o deschid, se tot mpingea n ea, s-a suprat, a fcut mare tmblu i a rmas suprat o
sptmn. Ii era foarte fric de aspirator. Hoa pisic, fricoas, ce mai, o pisic-poet. I-am cumprat un oricel
mecanic. A nceput s-l miroas cu un aer nelinitit. Cnd l-am ntors cu cheia i a nceput s mearg, s-a speriat,
a scuipat de furie i-a fugit de s-a ascuns sub ifonier. Cnd s-a fcut mare, alte pisici ddeau trcoale casei, se tot
foiau pe acolo, o chemau. Asta o nnebunea, nu se putea mica din loc. Am vrut s-o ducem s vad lumea. Am
pus-o pe trotuar, n faa casei, lng fereastr Era necjit. Porumbeii forfoteau n preajma ei, iar ei i era fric de
ei. M-a chemat disperat, gemea speriat i lipit de zid. Celelalte animale i pisici erau nite creaturi ciudate n
ochii ei, de care se speria, ori n care n-avea nici un pic de ncredere. Numai cu noi se simea bine. Noi eram
familia ei. Nu-i era fric de oameni, le srea pe umr una-dou, i lingea pe cap. Credea c noi sntem pisicile i
c pisicile adevrate
241
erau cu totul altceva. Oricum, ntr-o zi i-o fi zis c a venit timpul s ias i ea n lume. A omort-o dulul
vecinului. Era ca o pisic de jucrie, palpitnd, cu un ochi scos i cu o lbu rupt, da, ca o ppu zdrobit de
un copil sadic.
MRIE (Marguerilei): Nu trebuia s-i lai ua deschis, te avertizasem !
MARGUERITE: Mi-era sil de animalul la sentimental i la.
REGELE: Ce ru mi-a prut de ea! Era bun, era frumoas i cuminte, avea toate calitile. i m iubea, m
iubea. Biata mea pisicu, singura mea pisicu.
Tirada despre pisic trebuie pronunat cu ct mai puin emoie posibil. Regele o declam cu un aer buimac, un soi de
stupoare vistoare, n afar, poate, de ultima replic, ntr-adevr trist.
i
MRIE: ine-te bine de mine, ine-te bine. Uit-te-n ochii mei, uit-te la mine.
Regele o privete.
REGELE: Aud voci. Cine eti tu? Eti mama mea, sora mea, soia, fdca mea, nepoata sau verioara mea? ...Te
cunosc... Te tiu, totui. (Este ntors ctre Marguerite.) Ce femeie necrutoare! De ce-ai rmas lng mine? De
REGELE: Mrie?
MARGUERITE (Mriei): Vezi? nu-i mai nelege numele.
246
JU1
JULIETTE (Mriei): Nu v mai tie numele.
GUARDUL (anun): Regelui nu-i mai spune nimic numele de Mrie!
REGELE: Mrie! (Pronunnd numele, poate ntinde braele, dup care le las s cad.)
MRIE: Dar l-a pronunat.
DOCTORUL: l repet fr s-l neleag.
JULIETTE: Ca un papagal. Snt nite silabe moarte.
REGELE (Margueritei, ntors ctre ea): Nu te cunosc, nu-mi place de tine.
JULIETTE: tie ce va s zic a nu cunoate.
MARGUERITE (Mriei): Cu chipul meu n minte va pleca dintre cei vii. Chipul meu nu-l va ngreuna. Iar cnd
va fi nevoie, se va lepda de el. Exist un dispozitiv care-i va permite chipului s se desprind singur. O apsare
pe buton, asta se face prin comand de la distan. (Regelui:) ncearc s vezi mai bine.
Regele se ntoarce cu faa la public.
MARGUERITE: fljf&fj*" flUreti tn Snt obiecte strine, aderene, parazii monstruoi.' Vscul ce crete pe ram
nu e ramul. Iedera ce se car pe zid nu e zidul. Te apleci sub povar, umerii i se ndoaie, asta te mbtrnete.
Ghiulelele astea pe care le trti dup tine i mpiedic mersul. (Marguerite se apleac i ridic din greu
ghiulelele invizibile de la gleznele regelui, dup care se ridic avnd aerul c a fcut un efort considerabil.) Tone
i tone, cntreau tone. (Se preface c arunc ghiulelele n direcia slii, dup care se ndreapt de ale.) Uf! Ceai trt dup tJBfiJioat viata! (Regele ncearc s-i ndrepte spinarea.) M tot ntrebam de ce mergi tu aa de
cocoat. Era din cauza sacului stuia (Marguerite se face c ia un sac foarte greu de pe umerii regelui i~l
arunc deoparte.)
250
Si a traistei steia, (Face acelai gest pentru desag.) i a bocancilor de schimb.
REGELE (scond un soi de mormit): Nu.
MARGUERITE: Stai linitit, nu mai ai nevoie de nclri de schimb. Nici de puca asta i nici de mitralier.
(Aceleai gesturi ca pentru'traist.) i nici de sabia asta. Pare c te ine. O sabie veche i ruginit. (D s i-o ia,
dei regele se opune nendemnatic:) Ba da, las-m pe mine. Fii cuminte, (li d peste mn:) N-ai de ce s te
aperi. Nu-i vrem dect binele. Ai mrcini i spini prini n hain, eti plin de liane, de alge i frunze umede,
putrezite. S-au lipit de tine, s-au lipit Eu le dezlipesc, le iau de pe tine, c te pteaz, snt murdare. (Face
gesturile cu pricina.) Vistorul se retrage din visul su. Gata, te-am uurat de toate aceste mici mizerii, haina i-e
curat acum. Totul e bine. Acuma, mergi! D-mi mna, hai, d-mi mna, nu-i fie fric, las-te s aluneci, eu te
voi susine. Vd c nu ndrzneti!
REGELE (se blbie): PL.eu...
MARGUERITE: Ei asta-i! j^nchipuiecel_e totul. Crede c fiina lui e nsi fiina. TfeBuie s-'i scot asta din
cap.' (Apoi, ca pentru a-l ncuraja:) Totul va fi pstrat ntr-o memorie fr aduceri aminte. Gruntele de sare ce
se topete n ap nu dispare, de vreme ce face apa srat. Ah, uite, te-ai ndreptat, nu mai eti cocoat, nu te mai
dor alele i rinichii. Nu-i aa c era greu? Acum eti vindecat, te-ai fcut bine. Poi s mergi, hai, nainteaz,
haide, d-mi mna (Umerii regelui se cocoeaz iari, uor.) Nu mai ncovoia umerii, acum nu mai cari nici o
greutate... Of, ncpnate mai snt i reflexele astea condiionate... Nu mai cari nimic n spate, i-am zis.
ndreapt-te. (l ajut s se ndrepte.) D-mi mna!... (Regele e nehotrt.) Neasculttor mai eti! Nu mai ine
pumnii strni, desf degetele! Ce-ai n mn? (i desface pumnul.) Regatul. ii n pumn tot regatul. n
miniatur... microfilme... grune. (Regelui:) Grunele astea n-or s mai creasc, smna-i stricat, e smn
proast. Las-o jos. Desf-i degetele. i ordon s desfaci palma, las jos cmpiile, las jos munii. Aa. Nu era
dect praf i pulbere. (i ia mna i-l trage dup ea, n ciuda unei firave rezistene a regelui:) Vino. Iar te opui?
Unde-o mai gsi n el fora s se opun? Nu, nu ncerca s te culci pe
jos, n-ai nici un motiv s te datini pe picioare. Te conduc eu, nu-i fie fric. (l conduce de-a lungul scenei,
inndu-l de
251
min:) Nu-i aa c poi? Nu-i aa c-i uor? i-am fcut o pant lin. Mai ncolo va fi ceva mai greu, dar nu face
nimic, vei avea destul for. Nu mai ntoarce capul s priveti ce lai n urm i n-ai s mai vezi vreodat.
Concgntrazd.aplea-c-te pe inima.ta, intrJLqBlra^jrebuie.
Rw3&3T{maintnd inut de mn~~~c~u~ochii nchii): Imperiul... S-a mai vzut oare vreodat un asemenea
imperiu? Cu doi sori, dou luni pe cer, dou boli cereti, nc un soare rsare, i nc unul. O a treia bolt
cereasc rsare, se ntinde, se desfoar! n timp ce un soare se duce la culcare, ceilali rsar... E simultan amurg
i zori... E un trm ce se ntinde dincolo de adncurile oceanelor, dincolo de oceanele n care se vars toate
oceanele.
MARGUERITE: Treci dincolo de ele.
REGELE: S trec dincolo de cei apte sute aptezeci i apte de poli.
MARGUERITE: Mai departe, mai departe. Pete, haide, pete.
REGELE: Albastru, albastru.
MARGUERITE: nc percepe culorile. Amintiri colorate. Nu e o ^jur audi.tJLY._Jmainaia lui_.este_una pur
vizual... e un pictor... prea ine partealoTcSociomiei. fKegeM:7"R~enun i la imperiul acesta. Renun i la
culori, asta te face s rtceti i s ntrzii. N-ai voie s-ntrzii, nu te poi opri, nu trebuie. (Se ndeprteaz de
rege:) Mergi singur de-acuma, nu-i fie fric. Hai, du-te. (Dintr-un col al scenei, Marguerite l ghideaz pe
rege.) Nu mai e zi, nu mai e noapte, nu mai e zi, nu mai e noapte. Las-te condus de roata ce se-nvrtete-n faa
ta. N-o pierde din vedere, urmrete-o, nu prea ndeaproape, e o roat de foc i s-ar putea s te arzi. Mergi
nainte, uite, dau la o parte mrcinii, fii atent, nu lovi umbra aceea din dreapta ta... Mini lipicioase, mini
rugtoare, brae i mini jalnice, nu v mai artai, dai-v napoi. Nu-l atingei, c, altfel, v lovesc! (Regelui:)
Nu ntoarce capul. Ferete-te de prpastia din stnga ta, nu-i fie fric de btrnul lup care url... are colii de
carton, e o nluc. (Lupului:) Piei, lupule! (Regelui:) Nu te teme nici de obolani. N-au s te mute de picior.
(obolanilor:) obolani i vipere, pierii! (Regelui:) Nu te lsa nduioat de ceretorul ce te prinde de mn... Fii
atent la btrna care vine spre tine... S nu cumva s ici paharul pe care i-l ofer. Nu i-e sete. (Ctre btrna
imaginar:) N-are voie s-i potoleasc setea, femeie, nu-i e sete. Nu-i mai sta n
252
drum. Dispari! (Regelui:) Treci de barier... Camionul n-o s e calce, e o nluc... Poi s treci. Treci!... Ei, nu,
floricelele nu cnt, chiar dac-s nebune. Le-am supt vocile, iar acuma le terg din faa ta!... Nu mai pleca
urechea la murmurul prului. Dinpunct de vedere obiectiv, opotul lui nu se-aude. Prul e fals, e-o fals voce...
False voci, tcere! (Regelui:) Nu te mai cheam nimeni. Pentru ultima oar miroase acea floare i arunc-o. Uit-i
mirosul. Nu mai ai grai. Cui s-i mai vorbeti? Da, aa. f un pas, nc unul. Iat puntea, s nu-i fie fric, nu vei
amei. (Regele nainteaz n direcia treptelor tronului.) Mergi drept nainte, nu mai ai nevoie de baston, de
altminteri nici n-ai. Nu te apleca i, mai ales, s nu cumva s cazi. Urc, urc. (Regele ncepe s urce cele trei,
patru trepte ctre tron.) Mai sus, i mai sus, urc, i mai sus, haide. (Regele este lng tron.) ntoarce-te cu faa
spre mine. Privete-m. Privete prin mine. Uit-te-n aceast oglind fr imagine. Stai drept... D-mi piciorul
drept, acuma pe stngul. (Pe msur ce ea ordon, membrele regelui nepenesc.) D-mi un deget, d-mi dou
degete...trei...patru...cinci...cele zece degete. Las-mi mie braul tu drept, braul stng, pieptul, umerii i
pntecele. (Regele a ncremenit ca o statuie.) Gata. Nu mai vezi, nu mai ai grai, inima ta nu mai are nevoie s
bat, nici s respire. Era, de altfel, o agitaie inutil, nu-i aa? Acum poi s te aezi.
Regina Marguerite dispare brusc prin dreapta. Regele s-a aezat pe tron. n timpul ultimei scene au disprut progresiv uile,
ferestrele, pereii slii tronului. Acest joc al decorului e foarte important. Acum nu mai e nimic pe scen, n afar de regele
aezat pe tron ntr-o lumin cenuie. Apoi dispare i tronul. N-a mai rmas dect lumina cenuie. Dispariia ferestrelor, a
uilor i a pereilor, a regelui i a tronului trebuie s se fac progresiv, ncet i foarte vizibil. nainte de a se cufunda ntr-un
soi de negur, tronul trebuie s rmn vizibil cteva momente.
CORTINA
Paris, 15 octombrie - 15 noiembrie 1962
f-
OCTA.
Cuprins
Not..................................................................................
Rinocerii....................................................................................................
Delir n doi...............................................................................................
Pietonul aerului.....................................................................................
Regele moare..........................................................................................
N ATENIA librarilor i vnztorilor cu amnuntul
Contravaloarea timbrului literar
imprimat pe crile Editurii UNIVERS
se depune n contul Uniunii Scriitorilor din Romnia
nr. 45101032, deschis la BCR, Filiala Sector 1, Bucureti.
Tehnoredactor: ELENA DINULESCU
Bun de tipar: 15 iunie 1996 Coli de tipar: 16
Tehnoredactare computerizat
UNIVERS INFORMATIC"
Tiprit la
Atelierele Tipografice METROPOL