Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
EL SUICIDA
(cuento)
Enrique Anderson Imbert (Argentina, 1910-2000)
Al pie de la Biblia abierta -donde estaba sealado en rojo el versculo
que lo explicara todo- aline las cartas: a su mujer, al juez, a los amigos.
Despus bebi el veneno y se acost.
Nada. A la hora se levant y mir el frasco. S, era el veneno.
Estaba tan seguro! Recarg la dosis y bebi otro vaso. Se acost de
nuevo. Otra hora. No mora. Entonces dispar su revlver contra la sien.
EL GIGANTE EGOSTA
Oscar Wilde (Irlanda, 1854-1900)
Cada tarde, a la salida de la escuela, los nios se iban a jugar al jardn
del Gigante. Era un jardn amplio y hermoso, con arbustos de flores y
cubierto de csped verde y suave. Por aqu y por all, entre la hierba, se
abran flores luminosas como estrellas, y haba doce albaricoqueros que
durante la primavera se cubran con delicadas flores color rosa y ncar,
entre la hierba, pero apenas vio el cartel, se sinti tan triste por los nios
que volvi a meterse bajo tierra y volvi a quedarse dormida.
Los nicos que ah se sentan a gusto eran la Nieve y la Escarcha.
-La Primavera se olvid de este jardn -se dijeron-, as que nos
quedaremos aqu todo el resto del ao.
La Nieve cubri la tierra con su gran manto blanco y la Escarcha cubri
de plata los rboles. Y en seguida invitaron a su triste amigo el Viento
del Norte para que pasara con ellos el resto de la temporada. Y lleg el
Viento del Norte. Vena envuelto en pieles y anduvo rugiendo por el
jardn durante todo el da, desganchando las plantas y derribando las
chimeneas.
-Qu lugar ms agradable! -dijo-. Tenemos que decirle al Granizo que
venga a estar con nosotros tambin.
Y vino el Granizo tambin. Todos los das se pasaba tres horas
tamborileando en los tejados de la mansin, hasta que rompi la mayor
parte de las tejas. Despus se pona a dar vueltas alrededor, corriendo lo
ms rpido que poda. Se vesta de gris y su aliento era como el hielo.
-No entiendo por qu la primavera se demora tanto en llegar aqu -deca
el Gigante Egosta cuando se asomaba a la ventana y vea su jardn
cubierto de gris y blanco-, espero que pronto cambie el tiempo.
Pero la primavera no lleg nunca, ni tampoco el verano. El otoo dio
frutos dorados en todos los jardines, pero al jardn del Gigante no le dio
ninguno.
-Es un gigante demasiado egosta -decan los frutales.
De esta manera, el jardn del Gigante qued para siempre sumido en el
invierno, y el Viento del Norte y el Granizo y la Escarcha y la Nieve
bailoteaban lgubremente entre los rboles.
Pero los nios contestaron que no saban dnde viva y que nunca lo
haban visto antes. Y el Gigante se qued muy triste.
Todas las tardes al salir de la escuela los nios iban a jugar con el
Gigante. Pero al ms chiquito, a ese que el Gigante ms quera, no lo
volvieron a ver nunca ms. El Gigante era muy bueno con todos los
nios, pero echaba de menos a su primer amiguito y muy a menudo se
acordaba de l.
-Cmo me gustara volverlo a ver! -repeta.
Fueron pasando los aos, y el Gigante se puso viejo y sus fuerzas se
debilitaron. Ya no poda jugar; pero, sentado en un enorme silln, miraba
jugar a los nios y admiraba su jardn.
-Tengo muchas flores hermosas -se deca-, pero los nios son las flores
ms hermosas de todas.
Una maana de invierno, mir por la ventana mientras se vesta. Ya no
odiaba el invierno pues saba que el invierno era simplemente la
Primavera dormida, y que las flores estaban descansando.
Sin embargo, de pronto se restreg los ojos, maravillado, y mir, mir
Era realmente maravilloso lo que estaba viendo. En el rincn ms lejano
del jardn haba un rbol cubierto por completo de flores blancas. Todas
sus ramas eran doradas, y de ellas colgaban frutos de plata. Debajo del
rbol estaba parado el pequeito a quien tanto haba echado de menos.
Lleno de alegra el Gigante baj corriendo las escaleras y entr en el
jardn. Pero cuando lleg junto al nio su rostro enrojeci de ira, y dijo:
-Quin se ha atrevido a hacerte dao?
Porque en la palma de las manos del nio haba huellas de clavos, y
tambin haba huellas de clavos en sus pies.
EL ESPEJO CHINO
Cuento annimo
Un campesino chino se fue a la ciudad para vender la cosecha de arroz y
su mujer le pidi que no se olvidase de traerle un peine.
Despus de vender su arroz en la ciudad, el campesino se reuni con
unos compaeros, y bebieron y lo celebraron largamente. Despus, un
poco confuso, en el momento de regresar, se acord de que su mujer le
haba pedido algo, pero qu era? No lo poda recordar. Entonces compr
en una tienda para mujeres lo primero que le llam la atencin: un
espejo. Y regres al pueblo.
Entreg el regalo a su mujer y se march a trabajar sus campos. La
mujer se mir en el espejo y comenz a llorar desconsoladamente. La
madre le pregunt la razn de aquellas lgrimas.
La mujer le dio el espejo y le dijo:
-Mi marido ha trado a otra mujer, joven y hermosa.
La madre cogi el espejo, lo mir y le dijo a su hija:
-No tienes de qu preocuparte, es una vieja.
REVOLUCIN
Slawomir Mrozek (Polonia, 1930)
(cuento)
En mi habitacin la cama estaba aqu, el armario all y en medio la
mesa.
Hasta que esto me aburri. Puse entonces la cama all y el armario aqu.
Durante un tiempo me sent animado por la novedad. Pero el
aburrimiento acab por volver.
Llegu a la conclusin de que el origen del aburrimiento era la mesa, o
mejor dicho, su situacin central e inmutable.
Traslad la mesa all y la cama en medio. El resultado fue inconformista.
La novedad volvi a animarme, y mientras dur me conform con la
incomodidad inconformista que haba causado. Pues sucedi que no
poda dormir con la cara vuelta a la pared, lo que siempre haba sido mi
posicin preferida.
Pero al cabo de cierto tiempo la novedad dej de ser tal y no quedo ms
que la incomodidad. As que puse la cama aqu y el armario en medio.
Esta vez el cambio fue radical. Ya que un armario en medio de una
habitacin es ms que inconformista. Es vanguardista.
Pero al cabo de cierto tiempo Ah, si no fuera por ese cierto tiempo.
Para ser breve, el armario en medio tambin dej de parecerme algo
nuevo y extraordinario.
Era necesario llevar a cabo una ruptura, tomar una decisin terminante.
Si dentro de unos lmites determinados no es posible ningn cambio
verdadero, entonces hay que traspasar dichos lmites. Cuando el
inconformismo no es suficiente, cuando la vanguardia es ineficaz, hay
que hacer una revolucin.
Decid dormir en el armario. Cualquiera que haya intentado dormir en un
armario, de pie, sabr que semejante incomodidad no permite dormir en
absoluto, por no hablar de la hinchazn de pies y de los dolores de
columna.
S, esa era la decisin correcta. Un xito, una victoria total. Ya que esta
vez cierto tiempo tambin se mostr impotente. Al cabo de cierto
tiempo, pues, no slo no llegu a acostumbrarme al cambioes decir, el
cambio segua siendo un cambio, sino que, al contrario, cada vez era
ms consciente de ese cambio, pues el dolor aumentaba a medida que
pasaba el tiempo.
De modo que todo habra ido perfectamente a no ser por mi capacidad
de resistencia fsica, que result tener sus lmites. Una noche no aguant
ms. Sal del armario y me met en la cama.
Dorm tres das y tres noches de un tirn. Despus puse el armario junto
a la pared y la mesa en medio, porque el armario en medio me
molestaba.
Ahora la cama est de nuevo aqu, el armario all y la mesa en medio. Y
cuando me consume el aburrimiento, recuerdo los tiempos en que fui
revolucionario.
..
EL PAN AJENO
(cuento)
Varlam Tjonovich Shalmov (Rusia, 1907-1982)
Aquel era un pan ajeno, el pan de mi compaero. ste confiaba slo en
m. Al compaero lo pasaron a trabajar al turno de da y el pan se qued
conmigo en un pequeo cofre ruso de madera. Ahora ya no se hacen
cofres as, en cambio en los aos veinte las muchachas presuman con
ellos, con aquellos maletines deportivos, de piel de cocodrilo artificial.
En el cofre guardaba el pan, una racin de pan. Si sacuda la caja, el pan
se remova en el interior. El baulillo se encontraba bajo mi cabeza. No
pude dormir mucho. El hombre hambriento duerme mal. Pero yo no
dorma justamente porque tena el pan en mi cabeza, un pan ajeno, el
pan de mi compaero.
Me sent sobre la litera Tuve la impresin de que todos me miraban,
que todos saban lo que me propona hacer. Pero el encargado de Da se
afanaba junto a la ventana poniendo un parche sobre algo. Otro hombre,
de cuyo apellido no me acordaba y que trabajaba como yo en el turno de
noche, en aquel momento se acostaba en una litera que no era la suya,
en el centro del barracn, con los pies dirigidos hacia la clida estufa de
hierro. Aquel calor no llegaba hasta m. El hombre se acostaba de
REUNIN
(cuento)
John Cheever
La ltima vez que vi a mi padre fue en la estacin Grand Central. Yo
vena de estar con mi abuela en los montes Adirondacks, y me diriga a
una casita de campo que mi madre haba alquilado en el cabo; escrib a
mi padre dicindole que pasara hora y media en Nueva York debido al
cambio de trenes, y preguntndole si podamos comer juntos. Su
secretaria me contest que se reunira conmigo en el mostrador de
informacin a medioda, y, cuando an estaban dando las doce, lo vi
venir a travs de la multitud. Era un extrao para m mi madre se
haba divorciado tres aos antes y yo no lo haba visto desde entonces
, pero tan pronto como lo tuve delante sent que era mi padre, mi
carne y mi sangre, mi futuro y mi fatalidad. Comprend que cuando fuera
mayor me parecera a l; que tendra que hacer mis planes contando
con sus limitaciones. Era un hombre corpulento, bien parecido, y me
sent feliz de volver a verlo. Me dio una fuerte palmada en la espalda y
me estrech la mano.
Hola, Charlie dijo. Hola, muchacho. Me gustara que vinieses a mi
club, pero est por las calles sesenta, y si tienes que coger un tren en
seguida, ser mejor que comamos algo por aqu cerca.
Me rode con el brazo y aspir su aroma con la fruicin con que mi
madre huele una rosa. Era una agradable mezcla de whisky, locin para
despus del afeitado, betn, traje de lana y el caracterstico olor de un
varn de edad madura. Dese que alguien nos viera juntos. Me hubiese
gustado que nos hicieran una fotografa. Quera tener algn testimonio
de que habamos estado juntos.
grit.
Garn!
Cameriere!
Oiga
usted!
de
abrir
otro
en
la
esquina.
Vmonos,
Charlie.
cuarto
establecimiento
en
el
que
entramos
era
italiano.
LA GALLINA
(cuento)
Clarice Lispector
Era una gallina de domingo. Todava viva porque no pasaba de las
nueve de la maana. Pareca calma. Desde el sbado se haba encogido
en un rincn de la cocina. No miraba a nadie, nadie la miraba a ella. Aun
cuando la eligieron, palpando su intimidad con indiferencia, no supieron
decir si era gorda o flaca. Nunca se adivinara en ella un anhelo.
Por eso fue una sorpresa cuando la vieron abrir las alas de vuelo corto,
hinchar el pecho y, en dos o tres intentos, alcanzar el muro de la terraza.
Todava vacil un instante -el tiempo para que la cocinera diera un gritoy en breve estaba en la terraza del vecino, de donde, en otro vuelo
desordenado, alcanz un tejado. All qued como un adorno mal
colocado, dudando ora en uno, ora en otro pie. La familia fue llamada
de
la
casa,
recordando
la
doble
necesidad
de
hacer
cerca
observaba
todo,
aterrorizada.
Apenas
consigui
EL HROE
(cuento)
Rabindranath T. Tagore
MOMOTARO
Cuento annimo japons
Una vez, hace mucho tiempo, en un pueblecito de la montaa, un
hombre muy viejo y una mujer muy vieja vivan en una solitaria cabaa
de leador.
Un da que haba salido el sol y el cielo estaba azul, el viejo fue en busca
de lea y la anciana baj a lavar al arroyo estrecho y claro, que corre por
las colinasY qu es lo que vieron? Flotando sobre el agua y solo en la
corriente, un gran melocotn. La mujer exclam:
-Anciano, abre con tu cuchillo ese melocotn!
Qu sorpresa! Qu es lo que vieron? Dentro estaba Momotaro, un
hermoso nio. Se llevaron a su casa a Momotaro, que se cri muy fuerte.
Siempre estaba corriendo, saltando y pelendose para divertirse, y cada
vez creca ms y se haca ms corpulento que los otros nios del pueblo.
En el pueblo todos se lamentaban:
-Quin nos salvar de los Demonios y de los Genios y de los terribles
monstruos?
-Yo ser quien los venza -dijo un da Momotaro-. Yo ir a la isla de los
Genios y los vencer.
-Denle una armadura! -dicen todos-. Y djenlo ir.
Y grita:
-Eh, ustedes, Demonios, Diablos, aqu estamos! Salgan! Aqu estamos
para vencerlos, Genios!
El Faisn con su pico, el Perro con los dientes, el Mono con las uas y
Momotaro con sus brazos, luchan denodadamente.
Los Genios y los Demonios, al verse perdidos, se lamentan y dicen:
-Nos rendimos! Nos rendimos! Sabemos que hemos sido muy malos,
nunca ms volveremos a serlo. Les devolveremos el tesoro y todas las
riquezas.
Sobre una carreta cargan el tesoros y todo lo que haba en poder de los
Genios. El Perro tira de ella, el Mono empuja por detrs y el Faisn les
indica el camino. Y Momotaro, sentado encima, entra en su pueblo
donde todos lo aclaman por vencedor.
-Nube, tan valiente eres que tapas el sol, el sol que calienta la piedra, la
piedra que derriti mi patita?
Y la nube dijo:
-Ms valiente es el viento que me aventa a m.
Por lo que se fue la palomita a preguntarle al viento:
-Viento, tan valiente eres que aventis la nube, la nube que tapa el sol,
el sol que calienta la piedra, la piedra que derriti mi patita?
Y el viento respondi:
-Ms valiente es la pared que se resiste a m.
A la pared la palomita le pregunt:
-Pared, tan valiente eres que resistes al viento, al viento que aventa la
nube, la nube que tapa el sol, el sol que calienta la piedra, la piedra que
derriti mi patita?
Y la pared respondi:
-Ms valiente es el ratn que me hace hoyos a m.
Y la palomita busc al ratn para hacerle la correspondiente pregunta; el
ratn respondi que era ms valiente el gato que se lo coma a l; el
gato, que era ms valiente el perro que lo haca huir; el perro, que era
ms valiente el hombre que lo someta a su dominio; y el hombre dijo
que el ms valiente era Dios que dominaba todas las criaturas del
universo.
Y cuando oy esto la palomita, se fue a buscar a Dios para alabarlo y
bendecirlo; y Dios, que ama a todas sus criaturas, hasta a la ms
En algn sitio de las paredes, son el clic de los relevadores, y las cintas
magnetofnicas se deslizaron bajo ojos elctricos.
-Las ocho y uno, tictac, las ocho y uno, a la escuela, al trabajo, rpido,
rpido, las ocho y uno!
Pero las puertas no golpearon, las alfombras no recibieron las suaves
pisadas de los tacones de goma. Llova fuera. En la puerta de la calle, la
caja del tiempo cant en voz baja: Lluvia, lluvia, aljate zapatones,
impermeables, hoy.. Y la lluvia reson golpeteando la casa vaca.
Afuera, el garaje toc unas campanillas, levant la puerta, y descubri
un coche con el motor en marcha. Despus de una larga espera, la
puerta descendi otra vez.
A las ocho y media los huevos estaban resecos y las tostadas duras
como piedras. Un brazo de aluminio los ech en el vertedero, donde un
torbellino de agua caliente los arrastr a una garganta de metal que
despus de digerirlos los llev al ocano distante.
Los platos sucios cayeron en una mquina de lavar y emergieron secos y
relucientes.
Las nueve y cuarto, cant el reloj, la hora de la limpieza.
De las guaridas de los muros, salieron disparados los ratones mecnicos.
Las habitaciones se poblaron de animalitos de limpieza, todos goma y
metal. Tropezaron con las sillas moviendo en crculos los abigotados
patines, frotando las alfombras y aspirando delicadamente el polvo
oculto. Luego, como invasores misteriosos, volvieron de sopetn a las
cuevas. Los rosados ojos elctricos se apagaron. La casa estaba limpia.
Las diez. El sol asom por detrs de la lluvia. La casa se alzaba en una
ciudad de escombros y cenizas. Era la nica que quedaba en pie. De
selvtica que caa como otros casos, sobre el pasto almidonado por el
viento.
De pronto las paredes se disolvieron en llanuras de hierbas abrasadas,
kilmetro tras kilmetro, y en un cielo interminable y clido. Los
animales se retiraron a las malezas y los manantiales.
Era la hora de los nios.
Las cinco. La baera se llen de agua clara y caliente.
Las seis, las siete, las ocho. Los platos aparecieron y desaparecieron,
como manipulados por un mago, y en la biblioteca se oy un clic. En la
mesita de metal, frente al hogar donde arda animadamente el fuego,
brot un cigarro humeante, con media pulgada de ceniza blanda y gris.
Las nueve. En las camas se encendieron los ocultos circuitos elctricos,
pues las noches eran frescas aqu.
Las nueve y cinco. Una voz habl desde el techo de la biblioteca.
-Seora McClellan, qu poema le gustara escuchar esta noche?
La casa estaba en silencio.
-Ya que no indica lo que prefiere -dijo la voz al fin-, elegir un poema
cualquiera.
Una suave msica se alz como fondo de la voz.
-Sara Teasdale. Su autor favorito, me parece
Vendrn lluvias suaves y olores de tierra,
y golondrinas que girarn con brillante sonido;
Las luces se encendieron, las bombas vomitaron agua desde los techos.
Pero el solvente se extendi sobre el linleo por debajo de la puerta de
la cocina, lamiendo, devorando, mientras las voces repetan a coro:
Fuego, fuego, fuego!
La casa trat de salvarse. Las puertas se cerraron hermticamente, pero
el calor haba roto las ventanas y el viento entr y aviv el fuego.
La casa cedi terreno cuando el fuego avanz con una facilidad
llameante de cuarto en cuarto en diez millones de chispas furiosas y
subi por la escalera. Las escurridizas ratas de agua chillaban desde las
paredes, disparaban agua y corran a buscar ms. Y los surtidores de las
paredes lanzaban chorros de lluvia mecnica.
Pero era demasiado tarde. En alguna parte, suspirando, una bomba se
encogi y se detuvo. La lluvia dej de caer. La reserva del tanque de
agua que durante muchos das tranquilos haba llenado baeras y haba
limpiado platos estaba agotada.
El fuego crepit escaleras arriba. En las habitaciones altas se nutri de
Picassos y de Matisses, como de golosinas, asando y consumiendo las
carnes aceitosas y encrespando tiernamente los lienzos en negras
virutas.
Despus el fuego se tendi en las camas, se asom a las ventanas y
cambi el color de las cortinas.
De pronto, refuerzos.
De los escotillones del desvn salieron unas ciegas caras de robot y de
las bocas de grifo brot un lquido verde.
abra con violencia. Ocurrieron mil cosas, como cuando en una relojera
todos los relojes dan locamente la hora, uno tras otro, en una escena de
manitica confusin, aunque con cierta unidad; cantando y chillando los
ltimos ratones de limpieza se lanzaron valientemente fuera de la casa
arrastrando las horribles cenizas!
Y en la llameante biblioteca una voz ley un poema tras otro con una
sublime despreocupacin, hasta que se quemaron todos los carretes de
pelcula, hasta que todos los alambres se retorcieron y se destruyeron
todos los circuitos.
El fuego hizo estallar la casa y la dej caer, extendiendo unas faldas de
chispas y de humo.
En la cocina, un poco antes de la lluvia de fuego y madera, el horno
prepar unos desayunos de proporciones psicopticas: diez docenas de
huevos, seis hogazas de tostadas, veinte docenas de lonjas de jamn,
que fueron devoradas por el fuego y encendieron otra vez el horno, que
sise histricamente.
El derrumbe. El altillo se derrumb sobre la cocina y la sala. La sala cay
al stano, el stano al substano. La congeladora, el silln, las cintas
grabadoras, los circuitos y las camas se amontonaron muy abajo como
un desordenado tmulo de huesos.
Humo y silencio. Una gran cantidad de humo.
La aurora asom dbilmente por el este. Entre las ruinas se levantaba
slo una pared. Dentro de la pared una ltima voz repeta y repeta, una
y otra vez, mientras el sol se elevaba sobre el montn de escombros
humeantes: