Sunteți pe pagina 1din 219

~

IICllAHCKlI1I

3a

3 He~eJ1H

-

EL ESPANOL EN TRES

SEMANAS!

'"'

I1HTeHCHBHbIM xypc

HCrrOJIb3yeT Crrel(HaJIbHYIO MeTO,[(HKY ycxopeanoro o6YQeHH5I

ABTopbI: Carlos Suarez Pereiro H BOJIKOB D.H.

XY)J.O)l(HHK: CTenaHcKHH M.A.

2-e H3)J.aHHe, HIOJIb 2001 r

EEK 81.2 Hen. H88

HenaH~KHH sa 'rpH He~eJIH. /Kapnoc Cyapae fl3P3HPO H BOJIKOB E.H. I-MOCKBA: AcJ>OH fla6JIHllIHHr, 2-c H3~. 2001.-216 CTP.,31 HJIJI.

B no" cepHH J1HHraWOHHble KYPCbl:

AHrJlHHCKHH aa 3 He.ueJlH.lia308b1H aYIlHOKYpC AMepHKaHcKH aa 3 uenerm. Baron ... H aYJlHOKYPC AHr JlHHCKHH B naanor ax. Pan080puLlH aYIlHOKYpC HeMeUKHH aa 3 nenerra. lia308Mii aYIlHOKYpC HTaJlbSlHCKHH aa 3 aenerm. lia308Mii aYIlHOKYpC HTaJlbSlHCKHH B aaanorax. PaJroBoplII.IH aYJlHOKYPC cJ)paHuY3cKHH aa 3 uenena. lia308L1H 'aYJlHoKYPC cJ)paHuY3cKHH B nnanorax. Pan080pHLIH aynuoxypc HeMeuKHH B nnanorax, PanoBopHLIH aYJlHOKYpC HeMeuKHH paaroaopnax C aY.llHOK8CCeToH HeMeuKHH aa 3 aenenu. liH3Hec-aYJlHoKYPC

BH.ueO-KYPCbl aHI'JlHHCKOro, uessemcoro H 4»palu,Y3cKOI"0 H3L1KOB

rOTOBSlTCR K H3JlaHHlO:

AYJlHO - KYPCLI aHrJlHHCKOro, 4»paHuY3cKoro, HeMenKoro, HTaJILHHCKOro H acnancsero R3L1Ka ilJlR npOJlOUVKalOUJ,HX, H3L1K08L1e KapTO'lKH co CJlOBaMH, rpaMMaTH'IecKHe noc06HH, H3L1KOBLIe KapTLI, a TaJOKe pa3Hoofipa3HLle aYJlHO H 8H)leO KypCLI.

QOTOBble 3aKyOKH H OpeJlBapHTe.rIbHble 3aKa3bl

TeJI.l4»aKc (095) 755-90-48

e-mail: afontest@online.ru www.deltapublishing.ru

© 000 "A(J)OH na6J1HWHHr", 1999

© DELTA PUBLISHING, 2001

Bee co~ep>KaHHe MHHOii 1OIHJ1I, 06J1o)f(](3, TOproBaJI MapKa H aymroMaTepHaJlbI

COOTBe1'CTBytOUJ,HMH ;:J;OroBOpaMH. Jho6b1e IjJoPMbI seneramaoro KonHpOBaHHJI 6y.nyr npecneaosarscs cornacao 3akOHaM Pel> H YKa33M Ilpesaaeara Pel> 06 aBTOpcKHX npaaax .•

7

BBe,lJ,eHHe

9

Ynapenne

npOH3HOllIeHHe rnacasrx npOH3HOllIeHHe cornacnsrx OC06eHHOCTH npOH3HOllIeHHJI 3HaKH yztapeanx H nymcryauas I1cnaHcKHH andiastrr

9 10 11 15 16 17

I'aaaa 1

1 YnOTPe6neHHe apTHKJIeij 2 Cyurecrmrrensasre

3 MHO)f(eCTBeHHoe l.fHCnO cyurecrsarensuerx 4 J1Hl.fHble MeCTOHMeHHJI

5 <l>OPMbI ofipauienns

6 r naron 'tener' (HMeTb) 7 <l>OPMbl 0TPHuaHHJI

8 Bonpocarensasre npennosceaas

9 Hcnonssoaanae rnarona 'tenet' B H,nHOMaTJ.i1leCKHX Bblp~eHHjIX

18 18 19 19 21 22 22 23 23 23

,[(I1AJI om

26

I'aasa 2

10 CnHJlHHe apTHKJIeH 11 Ilpaaanneacaocrs 12 Ilpanararensasre

13 Tnaronu 'ser' H 'estar'

14 YnOTPe6neHHe rnarona'ser' 15 YnOTPe6neHHe rnarona 'estar'

28 28 28 29 30 31 32

,[(I1AJI 0 rn

34

rJl3B33

16 Y Ka3aTCJIbHble npanararensnsre 17 Y Ka3aTeJIbHble MeCTOHMeHHSI

18 I1paBHJIbHble rJIarOJIbI

19 repYH.lI.HH

20 Bonpocarensnste MeCTOHMeHHSI 21 OTHOCHTeJIbHble MeCTOHMeHHSI

36 36 37 38 40 41 41

,[(I1AJIor

45

rJl3B34

22 I1pHTSI)I(aTeJIbHble npanararensasre

23 I1pHTSI)I(aTeJIbHble MeCTOHMeHHSI
24 KOJIH'IeCTBeHHble 'IHCJIHTeJIbHble
25 I1oPSI.llKOBble 'IHCJIHTeJIbHble
26 BpeMSI
27 ,l1,HH neziena
28 Mecsusr
29 Bpeveaa rona
30 ,l1,aTbI 46 46 47 48 49 50 51 52 52 52

,[(I1AJIor

54

rJl3B35

3 1 r JIarOJI I ir' (uomu)

32 I1pH'IaCTHSI npouremuero BpeMeHH

33 Preterito Perfecto de Indicativo. Ilpoureznnee CJIO)l(HOe BpeMjf

H3bjfBHTeJIbHOrO HaKJIOHeHHjf, CBSI3aHHoe C MOMeHTOM pexa. 34 -BcnoMOraTeJIbHbIH rJIarOJI 'haber'

35 I1pSIMoe .llOnOJIHeHHe. Ilpeanor 'a'

36 JIH'IHble MeCTOHMeHHjf B POJIH npsvoro H KOCBeHHoro .lI.OnOJIHeHHSI

56 56 57

57 58 59 61

37 Y nOTPC6nCHHc 06bCKTHbIX MCCTOHMCHHH 38 Iloaemrrensaoe HaKJIOHCHHC

62 63

,AHAJ10r

66

I'nasa 6

39 Bonpocnrensasre cnosa

40 Tnaronu. MCH}lfOmHe CBOH xopeas 41 B03BpaTHbIe rnaronsr

42 B3aHMHM <popMa

43 Y nOTPe6neHHe nH'·IHbIX MeCToHMeHHH C npennoraua 44 Tnaronsr HH.llHBH.llyanbHoro CnpH)KeHHH B I-M nHUC enaacreennoro

'mcna aacroauiero BpeMeHH 73

45 Ynorpefinenue rnarona 'hacer' B H.llHOMaTH'·leCKHX BbIpa>KeHIDIX 73

68 68 69 69 71 72

46 lie3nHlfHble rnaronsr 74

47 I'naron 'gustar' 74

48 Fnaron 'querer' (ie) 75

,AHAJ10r 76

rJlaBa 7 78

49 Imperfecto de Indicativo. Heaaxouxeaaoe npourenuree BpeM}I

H3b}lBHTenbHoro HaKJIOHeHH}I. 78

50 rna ron 'soler' (ue) 79

51 Pluscuamperfecto de Indicativo. CnO)KHOe npouiemuee aaxonsennoe

BpeM}I H3b}lBHTenbHoro HaKJIOHeHH}f, npezunecreyiouree npyrosry

npoureznneay. 52 OrpHuaHHH 53 Hapesns

54 CTeneHH cpaeneaax npanararensasrx H HapelfHH 55 Ocofisre <pOPMbI cpaaasrrensasrx npunararensasrx 56 Ocofisre <pOPMbI CpaBHHTenbHbIX HapelfHH

57 CpaBHeHHe cyurecratrrensasrx

79 80 83 84 84 85 85

,AHAJIor

88

a

rJl3B38 90 ,.
58 KpaTKHe <pOPMbI npnnararensasrx 90
59 MeCTo npanararensasrx B npe.llJIO}f{eHHHX 91
60 Hacrosuiee BpeMeHH 'rpex nenpaannsasrx rJIarOJIOB 93
61 Ocofisre <pOpMbl nexoropsrx npH4acTHH npoureznuero BpeMeHH 93
62 Futuro de Indicativo. Bynyuiee BpeMH H3bHBHTeJIbHOro HaKJIOHeHHSI 94
63 Ocofisre <pOPMbI rJIarOJIOB B Futuro de Indicativo 94
64 Modo Potencial. Y CJIOBHOe HaKJIOHeHHe 95
65 Ocofisre <pOpMbI rJIarOJIOB B YCJIOBHOM HaKJIOHeHHH 95
66 .ll.Pyme cnyxaa ynorpefineaas Futuro de Indicativo H Potencial
Simple 96
67 Y norpefineaae rJIarOJIOB C npennoraau 97
68 Hcnomeosaaae 'llevar' H 'hacer'<s H.llHOMaTHlIeCKHX Bblpa)KeHHSIX. . 98
.ll.llAJI 0 r 100
rJl3B3 9 102
69 Indefinido. Ilpoureznuee 3aKOH4eHHoe BpeMH, He CBSI3aHHoe c
MOMeHTOM pexa 102
70 I'naronsr HH.llHBH.llY8JIbHOrO CnpSI}f{eHHSI B Indefinido 102
71 Tnaronsrser' H 'ir' B Indefinido 103
72 rJIarOJI 'dar' (daeamb) B Indefinido 104
73 Fnaronsr, H3MeHHlOlllHe caoe nanacanae B Indefinido 104
74 CpaBHeHHe Indefinido H Imperfecto de Indicativo 105
75 .nBa rJIarOJIa "3HaTb" 106
76 ITpeBOCXO.llHaSI creneas npHJIaraTeJIbHbIX 107
77 ITpeBOCXO.llHaSI crenens HapellHH 108
78 A6cOJIlOTHaSI npeBOCXO.llHaSI creneas npHJIaraTeJIbHbIX H HapellHH 108
79 APTHKJIb cpezmero pona '10' 109
80 Ynorpefineaae onpeneneaasrx H neonpenenenasrx aprHKJIeH 110
,lJ;llAJIOr 114
I'aaaa 10 116 81 'Por' H 'para'

82 Crpanarensasni 3aJIOr

83 KOHCTpYKUHH, 3aMemllOll{He CTpa)laTeJIbHbIH 3aJIOr 84 fuMeHeHHH B HanHcaHHH rJIarOJIOB

85 Y norpefineane HH~HHHTHBa nOCJIe rJIarOJIOB B JIJilIHOH ~opMe

116 118 118 120 121

;:u1AJIor

128

rJI3B3 11

86 Ynorpefineaue rJIarOJIa 'deber' 87 rJIarOJIbI 'saber' H 'poder'

88 Presente de Subjuntivo. Hacrosuree BpeMH COCJIaraTeJIbHoro HaKJIOHeHHH

89 Preterito Perfecto de Subjuntivo. CJIQ)KHoe npourenuiee BpeMH

COCJIaraTeJIbHOrO HaKJIOHeHHH CBH3HHHoe C MOMeHTOM pexa 90 Y rtorpefinenae COCJIaraTeJIbHOrO HaKJIOHeHHH

91 <l>OpMbI sroporo JIHua nOBeJIHTeJIbHOrO HaKJIOHeHHH

92 Y norpefineuae rnarona 'seguir' B H)lHOMaTHlfeCKHX asrpaaceaasx 93 Yncrpefineaae rnarona 'valer' B H)lHOMaTHlfeCKHX asrpaaceaasx

130 130 130

131

133 133 136 139 139

,lU1AJIor

141

rJI3B3 12

94 Imperfecto de Subjuntivo. Hesaxoxueaaoe npoureznuee BpeMH COCJIaraTeJlbHOrO HaKJIOHeHHH 95 Pluscuamperfecto de Subjuntivo. 3aKoHlfeHHoe npouienuree BpeMH COCJIaraTeJIbHOrO HaKJIOHeHHH, rtpeznuecreyxnnee npyrosry

npoureznneery 144

96 HCnOJlb30BaHHe Imperfecto de Subjuntivo H Pluscuamperfecto de

Subjuntivo 144

97 COrJIaCOBaHHe BpeMeH 144

143

143

98 COCJIaraTeJIbHOe HaKJIOHeHHe B YCJIOBHblX npennoxeaasx 147

99 COCJIaraTeJIbHOe HaKJIOHeHHe B npocrsrx npennosceaasx 149

100 "Moxcer" H " B03MO)f(HO" 150

101 YnOT}Je6JIeHHe rJIaroJIOB C npeanoraaa

151

-
102 KOHCTpYKQHjf 'al + HH<pHHHTHB' 153
-
.L(HAJIor 156
I'nasa 13 158
103 HCKOTOPblC Ba)l(Hble rnaronsr 158
104 'Mas' H 'menos' 160
105 'T an' H 'tal' 161
106 'Pero' H 'sino' 161
107 TIpe,llJIOrH 162
108 "Y BCJIHtIHTCJlbHble" H "YMeHbWHTeJIbHbIC" CY<P<PHKCbl 168
,lU1AJIOr 168
TeKCTbl AJlD IITeHHSI 170
Los Espanolitos de Alsemberg 170
Primera Memoria 174
EI Coronel no tiene quien Ie escriba 176
Un pueblo de sueno 178
OTBeTbl K ynpalKHeHHSIM H TpeHHHraM 180
HcnaHCKO- PYCCKHH caosaps 192
PYCCKO- HcnaHCKHH cnoaaps 204 Cnacutio BaM sa mo, limo Bu 6b,6pWlU uuenno natu xypc

UH cnancuuii sa mpu neoenu"!

B BaUHIX PYKax cosepurenao HOBbIH HHTeHCHBHbIH xypc acnaucxoro JI3bIKa ,llJIJI Hat{HHaIOLQHX, nOCTpOeHHbIH no npaaunrry nonnoro casroy-nrren», OH C03.QaH na OCHOBe YHHKaJIbHblX MeTO.QHK 06yqeHHJI HcnaHCKOMY JI3bIKy HHOCTpaHueB B YHHBepCHTeTe ropo.Qa napCeJIOHa H CneUHaJIbHO a.QaITTHpOBaH .QJIJI PYCCKOJI3bIt{HOH aY.QHTOpHH.

OCHOBHOH npHHUHn aaurero KYPca - naaars TOJIbKO TO, "ITO .QeHCTBHTeJIbHO He06xo.QHMO, "IT06bI OBJIa.QeTb npaKTHt{eCKHM COBpeMeHHbIM HcnaHCKHM JI3bIKOM sa xoporxoe BpeMJI.

Kypc npexne scero npenaaaaavea .QJIJI caaocrosrensuoro H3yqeHHJI JI3bIKa, XOTJI, KaK nOKa3bIBaeT OnbIT, OH TaK)I(e C ycnexosr HCnOJIb3YeTCJI H ,llJIJI 06yt{eHHJI B rpynnax .

.ll:a)l(e eCJIH BbI .QO sroro cosepureano He 6bIJIH 3HaKOMbI C HcnaHCKHM JI3bIKOM, TO C nOMOLQblO naurero xypca BbI CMO)l(eTe sa peansno KOPOTKHH CpOK nOJIyt{HTb

.QOCTaTOt{HbIe 3HaHHJI JI3bIKa TYpHCTHt{eCKHX noesnxax.

noscenxeaaoro 06LQeHHJI B .QeJIOBbIX H

Kypc OTJIHt{aeT npOCTOTa H t{pe3Bblt{aHHM npaKTHt{HOCTb, "ITO n03BOJIJIeT .Q06HTbCJI 6bICTporo H CTa6HJIbHOrO nporpecca B o6yt{eHHH. HCnOJIb30BaHHe aY.QHOKaCCeT, sa I<OTOPbIX HcnaHCKHMH .QHKTOpaMH Hat{HTaHbI .QHaJIOrH H ynpaxoreaaa, n03BOJIJIeT CaMOCTOJITeJIbHO npaBHJIbHO nOCTaBHTb acnaacxoe npoaasourenae.

Kypc Hat{HHaeTCJI C .QeTaJIbHOro 06bJICHeHHJI npaBHJI ncnaacxoro npOH3HOllleHHJI. Kaacnas rnasa conepsorr rpasoaaruvecxae pasnensr (see npaanna HJIJIIOCTpHpOBaHbl MHorOt{HCJIeHHblMH npaaepasra), TeMaTHt{eCKHe yrrpasorenaa (c OTBeraMH), Ta6JIHUbl HOBbIX CJIOB H aasepuraerca )l(HBbIMH JI.HaJIOraMH. B KOHue xypca npHBO,lJ)lTCH OTpbI8KH H3 KJIaCCHt{eCKOH H COBpeMeHHOH JIHTepaTYPbI ,llJIR npoeepxa HaBblKOB "ITeHHR H nOHHMaHHR (OHH TaK)l(e aanacaasr na aynaoxaccerax).

7

B aaurexr xypce MbI He nsrraevcs aasssars BaM )l(CCTK)'1O cxesry 3aHflHH. B nneane ~OCTaTOqHO TPaTHTb OKono qaca B ~eHb Ha pa60TY C K)'PCOM, XOTjf cnoco6HoCTH K jf3bIKaM He Y scex O~HHaKOBbI H e~HHbIX peKOMeH~aUHH HeT.

~bI COB~eM B Haqane Ka)l(,LlOrO 3aHjfTHjf nOTPaTHTb MHHYT ~eCjfTb Ha nOBTopeHHe panee npotineaaoro MaTepHana.

Korzta Bsr qHTaeTe nnanor HnH ynpaxoreaae, aanacaaasre na KaCCeTe, nenaare sro scnyx, rpOMKO nosropaa TeKCT sa ~HKTOpOM, npa Heo6xo~HMOCTH HCnOnb3yiiTe KHonKY "naysa". Crapairrecs 3anOMHHTb ace npaaana (Ka)l(~OM)' COOTBeTCTBYeT CBOH HOMep pasnena) H He nepexoznrre nansure, noxa He y6e~HTeCb B TOM, ~O BbI nenana rpaMMaTHK)' H npHMepbl. Crapairrecs 60nbUIe nororrs, qeM 3anOMHHTb. B 3TOM cnysae yrtpascnenas nOMofYT BaM saxpemrn, YCBoeHHbIH MaTepHan.

no OKOHqaHHH H3YQeHHjf naurero xypca BbI nony-nrre xopouree 3HaHHe ncnaacxoro - fonee qeM ~OCTaTOqHOe ,Llnjf Toro, ~06bl npOBeCTH OTnYCK Ha KaHapCKHX OCTpOBax HnH Cbe3~HTb B M~PH~ no nenaa, H snonae ~OCTaTOQHOe, ~06bl nepeihn K H3yqeHHIO assnca npoQ>eCCHOHanbHO.

Mbl H~eeMCA, .. TO BaM nOHpaBHTCA Haw ICYpc H *eJlaeM BaM ycnexea!

8

IlPOH3HOWEHI1E

Ilepeo meu, KaK npucmynums K 113YIJellUlo nepeoii enaeu, nposmume usnoocenuue 1I11J1Ce npaeuna npousnotueuus. BaM lie mpetiyemcn yuums npa6uIla uausycms, npocmo eosepatuaiimecs K IIUM 6peMR om epeuenu U ovens CKOPO 01111 cmauym BaM npueusuu. Ecnu Bu nonssyemecs natuuuu ayouoxaccemauu, mo Bu c.MOJICeme ycnsnuams, KaK np01l3110CRmCR CIl06a u npeOIlOJICe1ll1R ucnancxuuu OUKmOpaMU, 6 mo 6peMR, KaK Bu uumaeme UX 6 KH1I2e. HcnaHCKUU R3blK ouen» uenoouuen U, KaK mOJlbKO Bu oenaoeeme npousuotuenueu OCH0611blX 36YK06, Bu CMOJICeme neexo nposumams ntotioe ucnaucxoe CJl060. TeM He uenee, Mbl pexoueuoyeu ucnonssoeams YlJe6,IUK 11 «accemu napannenuno.

Y.ll.apeHHe

B HcnaHCKOM j13bIKe ynapeaue B cnosax rronxanaerca cne.n;YIOLUHM npaaanasr:

o Bonsunmcrso enos, OKaHlfHBaJOLUHXCjI aa r nacuyso, n HnH S, HMelOT ynapeaae na npe.n;nocne.n;HeM cnore: e~men, flgres, hgmbre, cigarrrllo.

@ IiOJ1blIIHHCTBO CJ10B, OKaH'IHBalOlUHXCjI na COrJ1aCHYIO OTJ1H'IHYIO OT n HJ1H S, HMelOT ynapenae na nOCJ1e,nHeM CJ10re: papgl, ciudgd, mujgr, capitgl,

e MCKJ1IO'IeHHjI H3 3THX ,nBYX npaBHJ1 HMelOT 3HaK y,uapeHlijI Han y,napHblM CJ10roM: arhoI, ltfmpara, estacidn, ingles, musica.

o 3HaK ynapeaua CTaBHTCjI TalOKe ~ roro, 'lT06b1 pa3J1H'IaTb CJ10Ba, ozmaaxoesre no HanHcaHHIO, HO pasnsre no CMbICny: el (onpen. aPTHKJ1b), el (OH); si (ecJlu), si (oa), mi (MOU), mi (MeHR, MHe); mas (HO), mas (6onee).

fO Tnacasre a, e, 0 - "CHJ1bHble", a rnacusre i, u - "cnafisre". Korna nse CHJ1bHble rnacaue CTOKf Pjl,nOM, TO OHH npOH3HOCKfCR pasnensao: paella, teatro, poeta.

Korna Pjl,nOM CTOKf nse cnafisre rnacasie, TO ynapeaae nanaer aa BTOPylO H3 HHX: cuida, viuda.

A xorna CTOjiT Pjl,nOM CHJ1bH~ H cJ1a6~ rnacasre, TO 06pa3yeTCjI ,nH<lrroHr H ynapenae nanaer aa CHJ1bHYIO rJ1acHyIO, eCJ1H TOJ1bKO Han CJ1a60H rJ1aCHOH HeT 3HaKa y,napeHHjI: aire, jauIa, oido, ann.

-- ------ ~

DPOH3HoweHHe r naCHblX

B HcnaHCKOM assixe cYlUeCTBYeT nsrs rJ1aCHbIX: a, e, i, 0, u. K8.)I(,l{OH rJ1aCHOH COOTBeTCTBYeT TOJ1bKO O,nHO sayxaaae, 06bI'IHO 60J1ee xoporxoe H He TaKoe OTKpblTOe, KaK B PYCCKOM. rJ1aCHblH 3ByK npOH3HOCHTCjI 'IeTKO, y,napHblH OH HJ1H 6e3y.napHbIH.

a

IlpOH3HOCHTCjI KaK "a"

at (K),

Ia (onpen. aPTHKJIb), casa(ooM)

me (MHe, MeHR), de (U3),

Ie (eMY, ezo), ~ Ieche (MonoKo) mi (Moil),

prima (nep6blU), V niiio (MQJlbIlUK)

e

IlpOH3HOCHTCjI KaK "3"

i

IlpOH3HOCHTCjI KaK "H"

:10

u

npOH3HOCHTCJI KaK "y"

10 (onpen. apraxns), no (Hem),

gato (KOUlKa)

tu (meoii).

su (lIX).

uno (oi)zm)

o

npOH3HOCHTCJI KaK "0"

n POH3HOllleHHe cor .nacnsrx

Hirsce npnaenensr nanfionee cnoaorsie cnyxaa npouanoureaaa cornacusrx 3BYKOB B HcnaHCKOM Jl3b1Ke:

• B ornaxae OT pyccxoro Jl3b1Ka, S HcnaHCKOM OTCYTCTBYeT CMJI~eHHe cornacnux

nepen rnaCHblMH e, i
tio .lJ.JI.lJ.JI
techo nOTonOK
dia .lJ.eHb
deuda .lJ.onr 'I
nino ManblfHK
Ilevera XOnO.lJ.HJlbHHK .."
ver SH.lJ.eTb
visitar noceuiars
pensar .lJ.YMaTb
pino COCHa \(
lema .lJ.eSH3 \I
libre CBo6o.lJ.HbIH CpaBHHTe: meCTO, muns; dUKTop, depeBo, lIeKTap, HU3KO, eU.lJ.eTb, 6elfep, nUBO, neCHJI,RUCTbJl,ReKapb.

• Z - scerna npOH3HOCHTCJI KaK Me)l(3y6HblH 3BYK ( KOHlfHK Jl3blKa HaxO.lJ.HTCJI Me)J{.lJ.Y sepXHHMH H HH)I(HHMH pesuaua). TIHllleTCJI nepen a, 0, u, cornaCHblMH H B KOHue cnoea (HHKOr.lJ.a He mnuercs nepen e, i ).

zapato zorra pedazo zumo aztec a luz taza

60THHOK naca \J KYCOK COK \J aUTeK 'I CBeT xamxa

_-

azucar voz

caxap rOJIoc

• C - nepezi e, i npOH3HOCHTCH KaK Me)l(3y6HblH 3ByK

cena Y)l(HH
cinco nHTb
centro ueHTP
cine KHHO
once OnHHHaAuaTb B OCTaJIbHblX CJIYl.faHX C npOH3HOCHTCH KaK [K]

comida ena V
casa nOM
curso KypC ,¥
crema KpeM "
clima KJIHMaT Y
claro CBeTJlblH • J - npoH3HoCHTCH KaK ropranasn! 3BYK [x] (penxo scrpesaerca nepen i )

ojo ::
rJIa3
caja Kacca ?
crujir TPemaTb v
jugar arpars
reloj l.faCbl
jirafa )l(Hpa<t> V • G - nepen e, i acerna npOH3HOCHTCH KaK roprasuuf 3BYK [x]

gente JIlOnH
Argentina ApreHTHHa
pagina crpaanua
giro nOBopoT V BO scex OCTaJIbHblX COl.feTaHHHX ananoraxes PYCCKOMy [r]

gato KOT
gorra uranxa V
gusto BKYC
gloria CJIaBa II
grasa )l(HP v
~2 domingo BocKpeceHbe
rango paHr V
pregunta Bonpoc
negro 'lCPHbIH
regalo nO.llapOK
huelga 3a6aCToBKa v
elegante :meraHTHbIH " • Gue, gui - B 3THX CO'leTaHHjlX 6yKBa u He 'lHTaeTCjI, a 6YICBa g npOH3HOCHTCjI KaK PYCCKRj( [r]

guerra BOHHa
guitarra rHTapa V
seguir npononscars
guia rH.ll 1/
Miguel MHreJ1b • Que, qui B 3THX CO'leTaHHjlX 6YKBa u He 'lHTaeTCjI, a 6YKBa q

npOH3HOCHTCjI KaK 3ByK [K]

que quince

• H - He npOH3HOCHTCjI nepen rJ1aCHbIMH

hijo hablar hermano hora

hule zanahoria

CbIH pasroeapnaars 6paT

'lac

KJ1eCHKa MOPKOBb

CO'leTaHHjI sh, zh COOTBeTCTByK)T PYCCKHM 6YKBaM W, * H ynOTPC6J1j1IOTCjI B CJ10Bax nnocrpaaaoro npOHCXO)l()lCHHjI: Pushkin, Nadezhda

• Ch - 3TO HC CO'leTaHHC, a narpadi ( 1 6YKBa, cocroauras H3 2 3HaKOB, He Pa3.ZJ.CJ1j1eTCjI npa ncpCHOCC ), npOH3HOCHTCjI KaK HCMHoro CMJlrqeHHM PYCCKM II.

Chico chocolate muchacha

MaJIb'lHK WOKOJ1a.ZJ. nesymxa

• LI -:ITO .z:Uirpa<l>, esry HeT aaanora B PYCCKOM }l3bIKe, npOH3HOCHTC}I KaK OCJIa6JIeHHaJI H HJIH KaK JlbH

calle sill a 11amar

YJIHua C1)'JI 3BaTb

B aexoropsrx 06JIaCT}lX HcnaHHH H B 60JIblllHHCTBe CTpaH JIaTHHcKoH AMepHKH 11 npOH3HOCHTC}I KaK H , a B ApreHTHHe - KaK CM}lPleHHOe)K' HJIH 1l')K

• n - eMY HeT aaanora B PYCCKOM assrxe, npoH3HOCHTC}I KaK HbH

senor Espana ano

ceHbOp HcnaHH}I ron

• R - COOTBeTCTBYeT PYCCKOH P TOJIbKO KOr.D.a CTOHT B cepezume HJIH B KOHue CJIOBa

arena moreno entrenarse hablar crecer

neCOK saropenuk rpeHHpoBaTbC}I paaroeapasars paCTH

eCJIH r CTOHT B nasane CJIOBa, TO npOH3HOCHTC}I KaK .D.OJIroe, paCKaTHCToe P

rosa rama roca

p03a BeTKa CKaJIa

narpadi rr BCTpeqaeTC}I TOJIbKO B cepenaae CJIOBa Me)KJl)' rJIaCHblMH

perro carretera

c06aKa urocce

aeverxoe npoasnouresae nonroro 3BYKa P MO)l(eT npHBeCTH K H3MeHeHHIO 3HaqeHHJI CJIOBa

perro pero carro caro

c06aKa HO TeJIera .D.OpOrOH

parra para

JI03a .n;JUI

• S - npOH3HOCHTCjI KaK HeMHOrO "UIeneJUlB~" c

casa .n;OM
mesa CTOJI
silla CTyJI
senor ceHbOp
suponer np~.n;nOJIaraTb
estar 6bITb, aaxomrrsca • Y - scerna npOH3HOCHTCjI KaK if

playa ayer desayuno yeso

nJIjI)K B1..fepa 3aBTPaK rune

KpOMe Toro CJIY1..faeB, xorna OHa aansercs COt030M (H, HO) H CTOHT Me)f(.ZJ;Y COrJIaCHbIMH:

bailar y cantar tranquilidad y . silencio

nems 11 manueeams cnoxoucmeue U mUUWHa

eCJIH COt03 Y CTOHT nepen rJIaCHOH,TO ofipasyercs .n;H<pToHr, B KOTOPOM Y npoH3HoCHTCSI KaK if.

Sangre y arena pensar y esperar

Kp06b U neCOK oywatm. U »coamu

Oco6eHHOCTU npouanourenaa

HeK()TOpOe UIeJIeCTeHHe npa npoaaaecenaa Z H C nepen rJIaCHbIMH e HJIH I, jlBJISleTCSI oco6eHHOCTbtO KaCTHJIbCKOrO nape-uta. TaK KaK KaCTHJIbCKOe npoH3HoUIeHHe npanxrc C1..fHTaTb KJIaCCH1..feCKHM HcnaHCKHM, MbI COBeTyeM BaM CJIe.n;OBaTb HMeHHO TaKOMY npOH3HOUIeHHtO, XOTjI B lleHTPaJIbHoH H IO)KHOH AMepHKe (H B aexoropux 06JIaCTjIX McnaHHH) npoasueceaae Z H C nepen rJIaCHblMH e HJIH i CXO)Ke C PYCCKHM 3BYKOM "c".

Hexoropsre HCnaHUbI ( aanpavep B Manpaae) npOH3HOCSlT nOCJIe,llHHH COrJIaCHbIH d KaK Me)l(3y6HbIH 3BYK , HJIH KaK ene CJIbIlllHMbIH d , eCJIH d CTOHT B cepenaae CJIOBa. TIoCJIe,llHHH 3BYK d He norosea npOH3HOCHTbCSI CJIHlllKOM TBCP,110 HJIH OTl{CTJIHBO.

Madrid pared comprad

Manpnn CTeHa xyrnrre

BnOJIHe 06bIl{HO ,llJISI acnaaues - He nenars 60JIbWOrO Pa3JIHl{HSI B npoaaaeceuau 6YKB b H v, n03ToMY vaca MO)f{eT 3BYl{aTb KaK ~~6aKa". 31'0 He SlBJISleTCSI OWH6KOH, H aY,llH03anHCH aauiero xypca 3TO npOHJIJIfOCTpHpyfOT.

3HaKH YLlapeHHH H nymeryauaa

Bonpocrrrensnsre H BOCKJIHuaTeJIbHble 3HaKH CTaBSlTCSI C 060HX CTOPOH <pPa3bI, B aaxane <pPa3bI - 3TOT 3HaK nepeBCpHYTbIH. ECJIH B COl{eTaHHSIX gue, qui HM 6YKBOH u CTOSIT ztse TOl{KH, 3TO 3Hal{HT, "ITO B 3TOM CJIYlJae u nonxsa lJHTaTbCSI

vergiienza Pingiiino

CTbI,ll

nHHrBHH

3HaK ynapenna ('), HCnOJIb3yeMbIH B HcnaHCKOM Sl3bIKe (ero npHMeHeHHe yxce paccaarpusanocs ssnue), anxorna He H3MeHSleT npOH3HOllleHHSI rJIaCHoH. OH raioxe CTaBHTCSI B BonpOCHTeJIbHbIX MeCTOHMeHHSlX que, quien, quienes ("ITO, KTO) H cual, cuales (KOTOpbIH, xoropue) H B BonpOCHTeJIbHbIX aapexasx como (KaK), donde (rne), cuando (xorna), cuanto (CKOJIbKO) - 6y,llb TO B npSlMOH HJIH KOCBeHHOH pexa.

l Que es esto ? Dime que es esto.

l Quien es esta senora ?

Yo no se quien es esta senora. l Quienes son estos chicos?

Yo no se quienes son estos chicos. l Sabes cuando llega el buque?

Hmo »mo ?

CKa:JICli Mile, limo »mo. Kmo »ma censopa ?

fllle 3HalO «mo sma ceuopa. Kmo omu .MClllbllUKU ?

fl He 3HalO K1110 smu .MClllbllUKU.

Tu 3HaeUJb KOZOO nputiueaem «opatin» ?

Si, yo se cuando llega el buque. l Donde esta mi reloj ?

No se donde esta mi reloj.

l Como se escribe esta palabra ? No se como se escribe esta palabra. l Cuanto le debo ?

No se cuanto le debo.

l Cual es mi libro ?

Dime cual es mi libro.

HcnaHCKHH aJI<i>aBHT

Ila, R 3HalO K020a nputiueaem xopatins. TOe MOll uacu ?

Jl He 311alO 20e MOll sacu. KaK mnuemcn »mo CJlOBO ?

Jl He 3HalO KaK nutuemcn smo CJlOBO. CKOJlbKO R BaM OOJl:JICeH ?

Jl He 311alO CKOJlbKO R BaM OOJl:JICeH. Komopan MOR KHU2a ?

CKa:JICU MHe, «omopas MOR KIIU2a.

A.rI<t>aBIiT acnaacxoro Jl3bIKa BKJII01faer 29 6YKB, cpena KOTOPbIX K Ii W BCTpe1faIOTCJI JIlilllb B CJIOBax, npaureznuax B IicnaHcKIiH 1i3 npyrax Jl3bIKOB. Ofipanrre BHIiMaHlie sa CJIOBa, Ha1fIiHalOI..UlieCJI aa 6YKBbI CH, LL: B CJIOBapJlX IiX HY)KHO IiCKaTb He na C Ii L, a sa CH Ii LL.

A a J jota R ere
B be K ea S ese
C ee L ele T te
CH che LL elle U u
0 de M erne V uve
E e N ene W uve doble
F efe N eiie X equis
G ge 0 0 y i griega
H ache P pe Z ceda
I i Q cu 17

I'naaa 1

1 YnoTpe6neHHeapTHKneU

Apmuxnu - »mo cJlY:JICe6Hbie CJl06a, xomopue He UMeIOm CClMOCm0JU11eJlbH020 3Ha'leHUR U R6J1RlOmCR OC06blMU onpeoenumensuu cytuecmeumensuux. B ucnaHCKOM R3blKe cytqecmeytom neonpeoenesnue U onpeoeneunue apmuxnu.

B HCnaHCKOM Jl3bIKe see apTHI<JlH COrJ1aCYIOTCJl C cymeCTBHTeJ1bHbIMH, K KOTOPblM OHH OTHOCJlTCJl, B pone H 'LIHCJ1e. 06paTHTe BHHMaHHe, 'LfTO poa cymeCTBHTeJ1bHOrO B HcnaHCKOM MO)l(eT He cosnanars C po.nOM COOTBeTCeYlOmero CJ10ea B PYCCKOM Jl3blKe (·ellibro" -MY)l(CKOrO pona, a "KHUla" - )l(eHCKOro poaa).

Onpeoeneunue apmutau ynOTPe6J1RIOTCJl C HMeHaMH cymeCTBHTeJIbHblMH KaK B ea., TaK 1'1 BO MH. 'LfHCJ1e B rex cnysaax, xorna H rOBOpJlmeMY, 1'1 cnyuraioureay JlCHO 0 KaKOM KOHKPeTHO npenaere aner pe-ts. PYCCKHA 3KBHBaneHT - "smom", "smd' (06bl'LfHO He ynorpeonsercs, HO nonpaayaeaaerca).

el (M,eo) el Iibro (sma) KHHra
la (:JIC,eo) la casa (omom) AOM
los (M,MH) los libros (smu) KHHrH
las (:JIC,MH) las casas (smu) .nOMa Heonpeoenenustu apmusn» MO)l(HO nepeeecra aa PYCCKHA Jl3bIK KaK "O.nHH 1'13", "KaKoH-HH6y.nb", "J11060H". Heonpeaeneaasre apTHI<JlH:

un (M,eo) un libro (.mo6aJl) KHHra
una (JIC,eo) una casa (.mo6oQ) .IlOM
unos (M,MH) unos libros (lIIo6",e) KHHrH
unas (3IC,MH) unas casas (11106",,) .IlOMa 06paTH're BHHM8HHe: eenH cy~eCTBHTenbHOe )l(eHCICOro pO.lla e.ll. '4Hena Ha'4HHacrrCJI C a· HnH ba-, Ha xorcpsre naaeer Y.IlapeHHe, TO nepe.ll TalCHM cy~eCTBHTen~HbIM ynorpe6nJletCJI apTHlCJ1b MY)JCClCoro poaa:

18

el agua

el hambre

BO)J.a rOJIo)J.

HO:

las hadas $eH las aguas BO)J.bl

el hada buena ztofipax $ejf V

2 Cyurecrenrensmae

Bee CYlIleCTBHTeJIbHble acnaacxoro sssixa MY)I(CKOrO HJIH )l(eHCKoro pona ( cpensero pona B HcnaHCKOM HeT, XOTjf apTHKJIb 10 ynorpetinxerca). liOJIblIIHHCTBO CYlIleCTBHTeJIbHbIX, OKaH1.fHBaIOlIlHXCjf na 0 - MY)I(CKOrO pona, a OKaH1.fHBaIOlIlHXCJI na a, ion, d, z - )f(eHCKOro pona. TeM He MeHee H3 sroro npaaana 6blBalOT HCKJII01.feHHjf:

la mano (xc)

el camion (M)

el Iapiz (M) VI el guardia (M) 0t

el mapa

pyxa, KHCTb PYKH rpyJOBHK xapanztatn nOJIHueHCKHH KapTa

CYlIleCTBYeT HeCKOJIbKO CYUleCTBHTeJIbHblX MY)I(CKOrO pona,

npOHCXO)l()J.eHHjf), OKaH1.fHBaIOUlHXCjf aa rna :

(rpe1.feCKOrO

el telegrama el idiom a

v

TeJIerpaMMa Jl3blK

CYUleCTBHTeJIbHble C )J.pyrHMH OKOH1.faHHJlMH MOryT HMeTb Pa3JIH1.fHbIH pO)J.:

el hombre la mujer la Ieche

el color

1.feJIOBeK, MY)I(,{HHa »cemuana

MOJIOKO

3 Maoseecraeueoe QUCJIO CYlll.eCTBUTeJ1bHbIX

MHO)l(eCTBeHHoe ,{Hcno CYUleCTBHTenbHblX 06pa3YeTCJI CYUleCTBHTeJIbHbIM, OKaH,{HBaIOUlHMCJI aa rJIaCHyJO, H OKaH1.fHBaIOUlHMCjf aa cornacnyio:

)J.06aBJIeHHeM S K

es K CYlIleCTBwreJIbHbIM,

I.9

hombre (MYJlClIUHa) mujer (ocemuuua)

hombres (MYJlClIUHbl) mujeres (JlCeHUluHbl)

,[(.luI cymeCTBHTeJ1bHbIX, OKaHqHBalOmHXC}1Ha Z, MHO)f{eCTBeHHoe QHCJ10 ofipasyerca 3aMeHOH OKOHQaHH}1 Z na ces:

Iapiz (xapanoatu) luz (ceem)

Iapices (xapauoatau) Iuces (OZHU)

ECJ1H B CYllleCTBHTeJ1bHOM e.nHHCTBeHHoro QHCJ1a, OKaHQHBatOllleMC}1 sa COrJ1aCH)'JO, nOCJ1e.nHHH npoH3HoCHMbIH CJ10r 6bIJ1 y.napHbIM, TO, npa 06pa30BaHHH MHO)KeCTBeHHoro QHCJ1a, 3HaK yztapeaas acxeaaer:

camion (ZpY306UK)

camiones (ZpY306UKU)

h Ynpasenenae 1

06ptl3yume f/JOPMY MIlO3lCeCmBellllOZO sucna {)JUI ()allll6lX cYU4ecmBUmeJI61l6lX:

1 Ellibro
2 La casa
3 La mujer
4 El hombre
5 La calle KHHra

6 La flor

7 EI jardin 8 Elcoche 9 La capital

10 La ciudad 11 La luz

12 La ley 'V

.nOM )KeHmHHa

QeJ10BeK, MY)f{QHHa YJ1Hua

UBerOK

Ca,n aBTOM06HJ1b CTOJ1Hua ropo.n

CBer

laKOH

h YnpruttHeHHe 2

Ilocmaesme

coomeemcmsytotuuu

apmusn»

nepeo

cYU4eCmBUmeJlbH6IMU:

1 cigarrillos (M,MIl)

2 vino (M)

caraperu BHHO

20

3 mesas (:JIC,MH)

4 cerveza (:JIC)

5 pez (M)

6 arboles (M,MH)

. 7 padre (M)

8 madre (:JIC)

9 lapiz (M)

10 estaciones (:JIC,MH)

11 billete (M)

12 tren (M)

CTOJlbl

nHBO pbl6a nepeass OTeu

MaTh xapanam CTaHUHH 6HJleT nOe3.ll

Iloemopume ynpascueuue, uCnO/luyR lleonpeOeJlellll"'U apmukn».

h Ynpascaenae 3

Ilepeeeoume ua ucnancxuu CIl06a, o6pa~QR enuuauue ua mpe6YeM"'u apmuxn»:

1 sra KHHra 7 ropon
2 3TOT CTOJI 8 carapersr
3 3TH 6HJIeTbl 9 3TOT can
4 .llepeBhSl 10 ynaua
5 nHBO 11 )l(eHIUHHbl
6 3Ta aBTOMaWHHa 12 3Ta CTaHUHSI
4 JIHqHbie MeCTOHMeHHH e)],HHCTBeHHoe MHO)l(eCTBeHHoe
qHCJIO qHCJIO
yo SI nosotros Mbl (M)
nosotras Mbl (:JIC)
hi Tbl vosotros Bhl (M)
vosotras Bbl (:JIC)
Usted Bbl (eescn) ustedes Bbl(MH,eeJICJI.)
el OH ellos OHH (M)
ella OHa ellas OHH (JIC) <l>OpMbl 0pYJICeCK020 06paUJeHUR til H uosotros/as HCnOJlb3YlOTCSI npa 06pameHHH K qJleHaM CeMbH, .n.PY3bSlM, .n.eTSlM H )f(HBOTHbIM. <l>OpMbl 6eJIC)1116020 ofipaureaas usted H ustedes ynOTPe6J1S1IOTCSI .n.JlSI 06pameHHSI KO scev npOqHM JlIO.lI.SIM, aa nHCbMe 06blqHO HcnOJlb3YfOT HX COKpameHHSI Ud. H Uds. 3TH q,OpMbl scerna ynOTPC6AAfOTCSI C rnaronaan 3-ero naua.

Usted - coxpaureaae ycrapeaureii q,OPMbl 06pameHHSI Vuestra Merced iBatua vecms). HeCMOTPSI aa TO, 'ITO .n.PY)f(eCKaSI q,opMa 06pameHHSI B nocneznree BpeMSI CTaHOBHTCSI ace fionee ynorpefiareneaoti B I1cnaHHH, npn 06pameHHH K He3HaKOMbIM JlfO.lI.SIM 60Jlee npaewnevo ynoTpe6J1S1Tb Be)f(JlHBYIO q,OPMY ofipaureaaa.

Bee JlHqHble MeCTOHMeHHSI (sa HCKJllOqeHHeM usted H ustedes) B pasroaope, KaK npasano, onYCKafOTCSI, eCJlH JTO He MO)f(eT npHBeCTH K .n.BYCMbICJleHHOCTH.

5 <DOPMbl ofipaureuaa

CJlOBa senor (ceusop); senora icensopas H senorita (censopumay CTaBSlTCSI nepen q,aMHJlHeH nnua H HM scerna npeznnecrsyror onpenenenaue aPTHKJlH, KpOMe cnyxaea npavoro ofipautenas. B nHCbMe 06blqHO HCnOJlb3YfOT COKpameHHjI: Sr., Sra., Srta.

El Sr. Martinez. La Sra. Martinez. La Srta. Martinez.

Por aqui, Sr. Martinez.

Censop Mapmuuec. Ceusopa Mapmuuec. Ceusopuma Mapmuuec. Ctooa, ceHbop Mapmuuec.

Ofipauieaae Don (j.(ou) H Dona (j.(OHbR) ynoTPe6J1S1eTcSI nepen HMeHaMH:

Don Juan; Dona Maria

6 r JIarOJI 'tener' (HMeTb)

::hOT enaeon UHOU6UOYaJIbl1020 CnpJl:JICeHUR (r.e. cnpasceaae ero OTJlHqaeTCjI OT 06mHx npaBHJI , xoropsre 6y.n.yr H3J10)f(eHbl B cneztyiourax rnasax, Hero q,OPMbl neofixonaao 3anOMHHTb) O.n.HH H3 caMbIX B~HbIX B HcnaHCKOM Sl3b1Ke.

22

HaCTOSHllee BpeMSI

yo

hi

el,ella,Ud. nosotros vosotros ellos,elIas,Uds.

Tienen una hija.

T enemos un coche.

tengo tienes tiene tenemos teneis tienen

fl UMe10

mu uueetas

011, ona, Bu (6e:HCJl,eo) uueeme

Mbl UMeeM

eu uueeme

OIiU uuetom, eu (6e:HCJl,MH) uueeme

Y nux ecms oou». OOCJl. (OIiU uuetom 00%.)

Y Hac ecms uatuuna. OOCJl. (Mbl UMeeM MaUlUIIY.)

7 ~OPMbloTpHuaHHH

B HcnaHCKOM Sl3blKe Bsr npeoopasyere npennozceaue B 0TPHuaTeJlbHOe, eCJlH CTaBHTe no nepen rnaronov:

No tengo dinero. No tienen cerveza.

Y Mellfl uem oeuee. y /lUX nem nuea.

8 Bonpocarem.nsre npeanoseeuaa

Bsr MO)l(eTe sanars sonpoc nO-HcnaHCKH, npocro nOCTaBHB nonnescauiee nocne cxasyevoro:

Ud. tiene una pluma. lTiene Ud. una pluma?

Y Bae ecms xapauoatu. Y Bae ecms «apauoatu?

Bonpoc nonsepxasaerca TaK)I(e HHTOHaUHeH H, KpOMe npHBbllJHOrO 3HaKa sonpoca, HMeer nepesepayrsni sonpocarensnsra 3HaK saavane npennosceaaa.

9 MCnOJlb30BaHHe r naruna 'tener' B HJJ.HOMaTHqeCKHX nstpaacenaax

Bo MHorHX YCTOSlBIlIHXCSI Bblpa)l(eHHSlX HCnOJlb3YeTCSI KOHCTPYKUHSI: rnaron tener, aa KOTOPblM cnenyer cyurecresrrensuoe. B PYCCKOM Sl3blKe npHMepHblM 3KBHBaneHTOM

23

)TOH <pOPMbI 'lame scero MO)l(eT aanxrscs KOHCTpYKUIDI: rnaron fiblTb + npanara'reneuoe:

tener calor

tener cuidado V tener exito v tener frio

tener hambre tener miedo tener razon tener sed

tener suefio 1ii tener suerte

ucnumueams :JICapy, (MHe) :JICapKO tium» ocmopoocnuu

uuems ycnex

uepsnyms. (MHe) XOllOOHO

tium« 20ll00HblM, xomems «ytaams 60Rl11bCJl, ucnumueams cmpax tium» npaeuu

ucnumueams :JICa:JICoy, xomems numb xomems cnams

tium» yoaunueus», eesmu (KOMY-ll.)

Korna sa tener que cJIe)].YeT HH<pHHHTHB, ara KOHCTpYKUHSI oanasaer, 'ITO KTo-JIH60 )].OJI)f(eH 'lTO-JIH60 cnenars:

Tengo que salir,

Tenemos que ver la iglesia.

. Jl OOll:JICeH euiimu.

Mu OOll:JICHbl nocMompemb uepxoes.

B npouecce u3YlJeHUJl HaUle20 xypca Bu 6yoeme 3HaKOMUmbCJl C H06bIMU Cl106GMU U3 ynpascnenuu U npuuepoe, nOflCHJllOllIUX epasoaamuxy ucnaHCK020 R3blKa U Baui cnoeapnuu sanae tiyoem nOCmOJlHHO yeenuuueamscn. Hapsoy c 3mUM, Bu tiyoeme ecmpeuams cneuuansuue matinuuu noo 3a20l106KOM CJIOBAPb, zoe npu600Rl11CR Cl106a 11 ux nepeeoo, «omopue BaM pexouenoyemcn sanouuum», nepeo meu KaK Bu npucmynume K OCUlbHeuUlUM 3aOaHUJIM,

CJIOBAPb

el cafe trabajar todo salir

el hijo

xodie pa60TaTb BCe BbIXO)].HTb CblH

f{:n Ynpaaeaeaae 4

Ilepeeeoume ua ucnaucsui; R361K:

1 Y HHX ecrs (OOCll, OHH HMelOT) )].OM.

2 Y Hac HeT Ko<pe.

3 JrOT qeJIOBeK narryran. 4 R ,ll.OJI)I(eH pafiorars.

5 Y Te6S1 ecrs xapaanaur?

6 OHH He HCnbITbIBaIOT )l(IDK,ll.}'. __ .

7 Y aac (eeJICll,MH) ace ecrs?

8 MHe »capxo. J / I Ij

9 HaM HMO BbIHTH ..... <--:~_._.

, ,,-~

lOY Hero ecrs CbIH. /'

I I \. #"/!f ' .. <,»:

t ~ "ii{-~

~Jjp<~ ,-- x "

t« I-...::;:.c~..,.

TpeHHHl" 1

.. -.....,,_

B 3mOM 11 e nocneoytotuux mpenuueax cnasana npoumume npuuep, «omopuii cooepocum otipaseu omeema. 3ameM ucnonszyume YKa3aHHY1O on« oaHH020 mpenuuea uooen» e ceoux omeemax.

Tasuu 06pa30M npueeoenuui; HUJlCe otipaseu noxasueaem, limo e OaHHOM mpeuunee mpetiyemcn ucnonssoeams e omeemax enaeon 1-20 nuua eOuHcmeeHH020 WlU

MHOJICeCmeeHH020 1I11Clla.

Ilpnsrep:

tTiene Ud. una plum a? No, no tengo una pluma. tTienen Uds. un lapiz? No, no tenemos un lapiz,

Y Bac ecmn pYIIKa? \ i'.> ,;n .. '

Hem, y MeHR Hem pyuru. h.I'

Y'eac (eeJICJ1,MH) ecms «apanoaia? Hem, y Hac Hem «apauoauia.

f] f:tJ;b') 1 tTiene Ud. hambre?

"\'J'('\\

. 2 tTienen Uds. cerveza?

3 tTiene Ud. sed?

4 lTienen Uds. calor?

5 lTiene Ud. frio?

i'\

6 tTienen Uds. los libros?

7 lTiene Ud. cigarrillos?

8 lTienen Uds. los billetes?

.lI.lIAJIOrH

B6ape

Senora

LTiene Ud. una cerveza muy fria? Tengo sed.

Y Bac ecms oseu» XOJlOOHoe nueo? H XOIJY numb.

Sf, senor. Aqui la tiene.

JJa. ceHbOp. Bom OHO.

LCuanto es?

CKOJlbKO cmoum?

Senora Cincuenta pesetas.

Senor

Senor

Senor

JIRI11bOeCRl11 necem.

Tengo s610 un billete de mil. LTiene Ud. cambio?

Y MeHR ecms mOJlbKO 6aHKHoma e WHy mblCRIJY necem. Y Bac tiyoem coaua?

Senora 51, senor. ,aa, ceusop.

Senor

Gracias. Adi6s. Cnacu6o. po ceuoanus.

Ompb160K Pa32060pa

n

Senora Carmen y Luis tienen un piso en la ciudad y una casa en el campo. \}I Y Kapueu U JIyuea ecms xeapmupa 6 eopooe U OOM 6 npueopooe.

Senor

LTiene la cas a un jardin grande?

Y 3m020 OOMa 60JlbUiOU cao?

Senora 51, muy grande y muy bonito, con arboles y flores. Ademas tienen un

perro y un gato.

Ila, oven» 60JlbUiOU U ouen» KpGCU6blU, e iJepe6bRMu U '18emGMU. Y HUX

maxsce ecms cotiaxa U «om.

I,

't"

27

F'nasa 2

.-

10 CnHHHHeapTHKneH

ECJII-i aa npennorava a (K, 6, Ha) HJIH de (om, U3) cnenyer onpeneneaasra apraxns el, TO npOHCXO.ll.1IT HX CJIHjfHHe B al HJIH del:

al castillo del jardin al banco

K 3aMK}' U3 caoa 66aHK

11 TIpHHa)]..J1eiKHOCTb

CBOHCTBO npHHa.ll.JIe)KHOCTH (B PYCCKOM - COOTBeTCTBYeT p0.ll.HTeJIbHOMY nanezcy - "xoro? sero?" , a TaK)Ke MO)KeT orsesars na sonpoc qeH?) asrpaxaerca B HcnaHCKOM C nOMOIUblO npennora de:

El padre de Juan.

El paraguas de la mujer. La orilla del rio.

Omeu Xyaua. 30Hm »cemuunu. Bepee pexu.

Ynpa:ameHHe 5

Ilepeeeoume cneoytotaue Cl1060CO'lemauUJl, ucnoll63YR npu6eoeuu6le 661lUe npuuepu:

1 K uepxsa
2 H3 H3hIKa
3 K MaWHHe
4 K CTOJIY
5 OT nepeases
6 K.ll.OMY
7 OT MY)KlfHHhI
8 H3 ropoaa 28

12 Ifpnnara'rem.nsre

Ilpnnararensnsre B npennoxeaaa o6wmo CJIellYJOT sa cymeCTBHTeJIbHblMH, K KOTOPbIM OTHOCHTCH, H C KOTOPbIMH corJIaCYJOTCH B pone H t{HeJIe. Ilpanararem.asre MY)I(CKOrO pona, OKaHt{HBaJOlUHeCH aa -0, MeHHtOT OKOHt{aHHe aa -a B )l(eHCKOM pone.

MHO)l(eCTBeHHoe t{HCJIO 06pa3YeTCH n06aBJIeHHeM K OKOHt{aHHJO s:

EI coche blanco. La cas a blanca.

Los coches blanc os. Las casas blancas.

3ma iiena» aemouatuuua. 3mom 6eJlbili dOM.

3mu 6eJ1ble uatuunu. 3mu 6eJ1ble ooua.

Ilpanararensnsre, OKaHt{HBatOlUHecSI na -e, H 60JIbWHHCTBO, oKaHt{HBaJOlUHxcSI na COrJIacHYtO, HMetOT onuaaxoasre ¢OpMbJ MY)I(CKOrO H )l(eHCKOro pona. MHO)f(eCTBeHHOe t{HCJIO 06pa3YeTCH llo6aBJIeHHeM -S K rJIaCHOH e, H -es K COrJIaCHOH:

El lapiz verde.

La pared verde.

Los lapices verdes.

Las paredes verdes. Un ejercicio facil.

Una leccion facil. Unos ejercicios faciles. Unas Iecciones faciles.

3mom 3eJleUblii «apanoata. 3ma 3eJle1lQR em ella.

3mu seneuue xapanoatau. 3mu zeneuue cmenu. Ilpocmoe ynpascnenue. Ilpocmou ypox.

Hexomopue npocmue ynpaJICHeHUR. Hexomopue npocmue ypOKU.

I1cKJItO'feHHSlMH H3 sroro npasnna SlBJIHJOTCSI:

• npunararensasre 0603Ha'faJOlUHe HaUHOHaJIbHOCTb

ingfes inglesa espanol espanola

aHrJIHt{aHHH aHrJIH'faHKa HcnaHeu HcnaHKa

• aexoropue npanararensaue, OKaHt{HBaJOlUHeCH na -0 HJIH -or

holgazan holgazana trabajador trabajadora

JIeHHBbIH neHHBaH TPYllonJ06HBblH TPYllont06HBaH

CJlOBAPh
el periodico rasera
la revista )l()'PHaJI
interesante HHTepeCHblH
encantador OtIapOBaTeJ1bHblH
bueno XOPOUIHH
util nOJ1e3Hb1H
barato ,AellleBblH
largo .AJ1HHHbIH
alto BblCOKHH
aleman HeMeUKHH, HeMeu ~ Ynpaaareuae 6

Hsueuume poo U 'lUCIIO npunaeamensuux; zoe smo Hea6xoouMO, O/lR COZJlaCOSaHUR C cytuecmeumenunstuu:

1 U nos horn bres bueno. 2 Una mujer encantador. 3 Unos libros util.

4 Unas flores blanco. 5 Un coche barato.

6 Una calle largo.

7 Unos arboles alto.

S Unas ciudades interesante. 9 Un periodico ingles.

10 Una revista aleman.

13 r JIarOJIbl 'ser' H 'estar'

Ba)l(HO yMeTb paanasars scnoaorarensusre rnaronu ser 11 estar, xoropsre HCnOJIb3}'lOTCR BO MHorHX rpaMMaTHlieCKHX KOHcrpYKUWIX B HcnaHCKOM , HO 06blQHO

He nepeBO.AJlTCH na PYCCKHH. .

Hacrosuree BpeMJI

..

30

ser estar
soy estoy s ecms
eres estas mu ecms
es esta OH/OHalBbl ecms
somos estamos Mbl ecms
sois estais eu (opyoc) ecms
son estan OHU ecms, eu (BeJICJl) ecms 14 YnoTpe6J1eHHe rnarona rser'

Ser I1CnOJlb3YeTC5I B I1CnaHCKOM .lUI5I 0603HalfeHI151 HeOTbeMJleMbIX xapaKTepl1CTI1K I1JlI1 nOCT05lHHbIX COCT05lHI1H :

• JIl1lfHOCTI1 Soy Carmen.

f{ - Kapuen.

• Ilpnnanneaorocrn

Es el perro de Juan.

3ma cotiaxa Xyaua.

• npOI1CXO)f()leHH5I

Mis amigos son de Madrid.

Mou opyss» U3 Maopuoa.

• HaUl10HaJIbHOCTI1 Somos ingleses.

Mu - aIl2JlU'IaHe.

• Pona 3aH5ITI1H

EI padre de Maria es arquitecto.

Ome14 Mapuu - apxumeKmop.

• Marepnana, 113 xoroporo lfTO-JlH60 C)leJIaHO

EI reloj es de oro. 3mu uacu U3 30JlOma.

• Ilpacyuinx xapaxrepacrax Carlos es muy alto.

Kapnoc ouens BbICOKUU.

• Bsrpasceaaa BpeMeHI1 Son las cinco.

Hoy es Innes.

Ceiiuac nsms '1aC06. Ce200HR noueoensuux.

• Oe3JlHlfHbIX BbIpa)f(eHI1H

Es mejor esperar. Es dificil aprender.

JI)'lJlUe nOOOJICOamb. YlIUmbCJl mpyouo.

15 YnoTpe6J1eHHe rnaruna 'estar'

Estar yrrorpefinsercs ,llJIH 0603HaQeHHH

• BpeMeHHbIX COCTOHHHH HJlH YCJlOBHH:

Pedro esta enfermo.

neopo 6011eH.

• MeCTOnOJlO)l(eHM.H (epevenuoro JlH60 nOCToHHHoro):

Carmen esta en el salon. Valencia esta en Espana.

Kapueu naxooumcs 8 eocmunou. Baneucun uaxooumcn e Hcnauuu.

• Estar TaK)I(e M.cnOJlb3YeTCH C repYH.lU1HMH npa onacaaaa npO.l!OJl)l(HTeJIbHbIX .l!eHCTBHH, np0M.CxOAAIUHX B .l!aHHbIH MOMeHT:

Los ninos estan jugando en el jardin. Ilemu uzpalOm 8 cady.

• Estar TaK)I(e ynorpefinsercx BMeCTe C npH'laCTHHMH npoureznuero BpeMeHH (CM. pasnen 82), ,llJIH 06pa30BaHHH q,OPM CTpMaTeJlbHOrO 3aJIOra (naccasasrx KOHCTpYKUM.H):

El ladron esta detenido por la policia.

Bop CX8aWH nonuuueu.

KOHCTpYKUM.}l <estar + npeanor para> nepeaomrrca KaK "6blTb rOTOBblM ~o-JlH60 cnenars":

EI tren esta para lIegar.

Iloeso 80m-80m nputiyoem.

3TH OCHOBHble npasana ynOTpe6J1eHHH rnaronos ser H estar He OXBaTbIBalOT ace B03MO)l(Hble aapnairrsr. BCTpeqalOTCH cirryauaa, xorna cryneary 6blBaeT TH)I(eJlO peunrrs, KaKOH HMeHHO rnaron Hy)l(HO HCnOJlb30BaTb. Hanpaxep, cnopao TO, "ITO "6blTb MOJlO.l!bIM" (joven) HJlH "6blTb 6oraTbIM" (rico) - speveaasre COCTOHHH}l, H, TeM He MeHee, B 060HX CJl}"-IMX HCnOJlb3YeTc}l ecnovorarem.asra rnaron ser. B CJle.lJ.YlOIUeM ynpCl)KHeHHH PYCCKHH nepeaon nOMO)l(eT BaM peunrrs, }lB1UIeTC}l JlH COCTOHHHe "BpeMeHHbIM" HJlH "nOCToHHHbIM".

82

tbJ Ynpaseaenae 7

Saeepucume npeOJlOJICeUUR, uCnOJluYR HYJlCUble pOPMbl ZllQZOJl08 'ser' WlU 'estar':

1 Las lecciones ... dificiles. 2 El cafe .. , frio.

3 Las chicas ... alemanas.

4 Jaime '" muy inteligente.

5 Los libros ... sobre la mesa. 6 Ana ... triste.

7 La mujer de Luis ... secretaria. 8 La casa ... pequefta.

9 EI coche no ... en el garaje. 10 Yo ... contento con el hotel.

3mll ypoxu mpyonste. 3mom 1<.orjJe XOJlOOHbIU. 3mll oeeyuocu - HeMKlI. !J:JICeUM ovens YMHbIU.

3mu 1<.HU2U uaxoonmcn na cmone. AHHa neuansna.

)J(eHa JIyuca - ce1<.pemapzua. 3mom OOM MaJleHbKllU.

3ma MClWUHa naxooumcs He 6 eapasce. • j{ 0060JleH 2ocmUHU'IeU.

ClIOBAPh
italiano HTaJIMIHCKHH
la manzana H6JIOKO
en B (npennor)
la cocina ryxHH
el autobus aBTo6yc
alIi TaM
la capital CTOJIHua
Espana I1cnaHHH
la colina XOJIM
peligroso onacao, onaCHbIH
fumar KYpHTb
demasiado CJIHWKOM, H3JIHWHHH
dulce CJIallKHH
manana 3aBTPa
domingo BocKpeceHbe
la playa nJIH)K h YnpIDKHeHHe 8

Ilepeeeoume na ucnancxuic

1 OHa HTaJIbHHKa.

2 Jl6JIOKH HaxO,ZVITCH sa K)'XHe. 3 :hOT asrofiyc HaxO,nHTCH TaM.

4 Manpaa HBJUleTCH CTOJIHueH I1cnaHHH. 5 ::ha nesymxa BbICOKasI.

6 ::hOT ,nOM HaxO,nIITCH aa 3TOM XOJIMe. 7 KYPHTb onacao.

8 :hOT Ko<J>e sepeaxyp CJIa.nKHH. 9 3aBTPa socxpecease.

10 OHH HaxOMTCH aa nnaxe.

).l;HAJIOrlI

Xyau nputuen 6 eocmu K 0py3bRM U pa3Z0eapUeaem C UX oouepsto.

Juan LD6nde esta tu padre? roe meoii omeu?

Teresa Esta en el jardin, tomando el sol y leyendo el peri6dico. 011 e caoy npunustaem conueunue eaunu U uumaem easemy.

Juan Y tu madre Ld6nde esta?

A meon uam», zoe oua?

Teresa Esta en la cocina haciendo una paella para la comida.

Oua na xyxue eomoeum nasnsso (nauuonansuoe ucnancxoe timooo) na Y:>JCUH.

Juan [Una paella! [Que bien!

Ilaonsto ! KGle saueuamensuo !

J(UaJ102 8 20emUHUl/e MeJICdy deJICypHOU U eeHbOpOM Fapcua, JlCU8)'U1UM 8 smou eocmuuuue.

LEs Ud. el senor Garcia? Bu - ceusop Fapcua?

51.



Tengo un telegrama para Ud.

Y ueu» ecms meJle2paMMa on» Bae. LDe d6nde es el telegrama? Omxyoa oma meneepasoaa?

Es de Londres.

OHa U3 Jlonooua.

jAh! Muchas gracias.

O! ilpeMI/020 6J1a20dapeH. De nada.

He sa limo.

Portera

Garcia

Portera

Garcia

Portera

Garcia

Portera

I'naaa 3

16 YKa3aTeJlbHbIe npanararensmae

MY)I(. POAa )KeH.poAa
3TOT este :rra esta
TOT ese Ta esa
TOT, KOTOPbIH TaM aquel Ta, KOTOPCUI TaM aquella
3TH estos 3TH estas
Te esos Te esas
Te, xoropsie TaM aquellos Te, xoropue TaM aquellas Yxaaarensnsre npanararensnsre scerna npe.llWeCTBYJOT cymeCTBHTeJIbHbIM, C KOTOPblMH CorJIacYJOTCjI B pone H t{HCJIe:

Este coche.

Esa Iglesia, Aquellos ninos.

3maMaUWHa. Ta lIePK06b. Te oemu.

CJIOBAPh

caro fuerte muy viejo

el amigo ocupado Iibre

el ascensor lleno

la uva agrio

.Il0pOrOH ( no CTOHMOCTH) CHJIbHbIH, KpenKHH

Ot{eHb

CTapbIH

.Ilpyr

3aHBTbIH

CBo6o.llHbIH JIH<pT,nO.llbeMHHK 3anOJIHeHHbIH

saaorpan

KHCJIbIH

/l:!J Ynpasenenae 9

Ilepeeeoume ua ucnancuuii:

1 3Ta MaWHHa ztoporaa.

2 Te carapersi xpenxae (CHJIbHble). 3 Ta uepxoss ovens CTapCUl.

4 3TH ,llPY3MI H3 Manara.

5 3TOT CTOJIHK saasr.

6 TOT "leJIOBeK cB060,lleH. 7 3TOT J1H<pT 3an0J1HeH.

8 TOT mnrorpan (.MH. 'I) KHCJIbIH.

9 Te KHHrH (xoropsre HaxOMTCH TaM) mrrepecnsre. 10 3T0 TOT nJIH)I( (KOTOpbIH HaxO,llHTCH TaM).

17 YK333TeJlbHbIe MeCTOHMeHHH

<l>OPMbl YKa3aTeJ1bHbIX MeCTOHMeHHH no HanHcaHHIO COBna,llaIOT c q>opMaMH YKa3aTeJ1bHbIX npHJIaraTeJIbHbIX, HO nan Y.llapHblM CJIOrOM B HHX CTaBHTCH 3HaK ynapenns. MeCTOHMeHHH COrJIaCYIOTCH B pone H "lHCJIe C cymeCTBHTeJIbHblM, xoropoe 3aMeHHIOT. Hanpasiep:

No es este libro, es aquel.

He »ma xnuea, a ma (xomopas uaxooumcn mau). Estos zapatos son caros, esos son baratos. 3mu 60mWlKU oopoeue, a me oeuieeue.

Yxasarensnsre MeCTOHMeHHH cpenuero pona esto (3mo) H eso, aquello (mo) ofipautensr 06bI"lHO aa npeznrer, pon xoroporo He onpenenea. 3TH MeCTOHMeHHJI He HMelOT <pOPMbl MHO)l{eCTBeHHoro "lHCJIa.

lQue es esto?

Eso no es correcto. Aquello no me importa.

lJmo smo?

3mo He npaeunsuo. To MeHR He eonnyem.

CJIOBAPb

la maleta la galleta elpan

el abrigo el zapato

"leMO,llaH

ranera, cyxoe nesease XJle6

nanbTO

6oTHHOK

37

el vino

la habitacion

BHHO KOMHaTa

$:n Ynpaacaenue 10

3llMellume CJl06a 6 cxotixax na yuasamentacue npunaeamensuue U MecmOUMeHUR npaeunsnou pOp.'rl.bl:

1 No son (3mu) libros, son (me)

2 No es (mom) maleta, es (mom, «omopuu naxooumcs mau) 3 No son (3mu) galletas, son (me)

4 No es (mom) pan, es (smomv

5 No es (3mo) abrigo, es (mo, «omopoe uaxooumcs maM) 6 No son (me) zapatos, son (3mu)

7 No es (3mo) vino, es (mo)

8 No es (ma) periydico, es (3ma)

9 No son (3mu) habitaciones, son (me)

10 No es (3mom) coche, es (mom, «omopuu naxooumcs maM)

18 Ilpanunsnsre r naronsi

HH<pHHHTHBbI (neonpeneneanue <pOPMbI) rJIarOJIOB B HcnaHCKOM st3bIKe MOryr HMeTb TOJIbKO CJIe.uYIOU.lHe OKOHIfaHHH : -ar, -er HJIH -ir ( hablar, comer, vivir). Ilpa CnpH)I(eHHH rJIarOJIOB MeHHeTCH TOJIbKO OKOHIfaHHe HX HH<pHHHTHBHOH <pOpMbI no CJIe.uYIOll.lHM npaBHJIaM:

Hacrosutee BpeMjI

hablar (eoeopumsv corner teems, K}'lilamb) vivir (ocum b)
hablo como vivo
hablas comes vives
habla come vive
hablarnos comernos vivirnos
hablais comeis vivis
hablan comen viven KopeHb y npaBHJIbHbIX rJIarOJIOB OCTae-rCH HeH3MeHHbIM.

No hablo ruso. ,Habla Ud. espanol? Come rnucho pan.

No cornen en el hotel.

Jl He 2060PlO no-pyccxu.

Bu eoeopume no-ucnaucxu? OH ecm MH020 xnetia.

OHU He eosm 6 eocmunuue.

as

l Viven Uds. aqui? Vivo en Londres.

Bu soec» :JICU6eme? Jl :JICU6)' 6 JIoHoOHe.

CJIOBAPh

comprar beber esribir fumar estudiar aprender subir

noxynars rurrs nacars KYPHTb ytJHTbCSI H3ytJaTb

nO~HHMaTbCSI, B36HpaTbcSl

Ilepeeeoume:

R noxynaio. 2 OH KYpHT.

3 BbI (6e:JICH,eo) nsere. 4 Msi naurev.

5 OHH H3yqaJOT. 6 RyqyCb.

7 Bu (Opy:JIC,MH) rOBOpHTe. 8 OHa eCT.

9 Mbl )l(UBeM.

10 OHH nO~HliMaJOTCSI. 11 R H3YtJalO.

12 OH riser.

IbJ Ynpa3CHeHHe 12

Ilepeeeoume:

1 OH noxynaer rasery. 2 OHa riser naao?

3 Ilenpo )l(UBfu B Bapcenoae (Barcelona). 4 R nuwy KOHtJl-iTe (Conchita).

5 BbI (MH) nsysaere aHrJIHHCKHH? 6 3TH ~eTH yxar HcnaHCKHH.

7 OH CJIUWKOM MHoro eCT.

8 MbI nO~HHMaeMCSI aa XOJIM.

39

9 R roBOPIO no-aHrJ1HHCKH.

10 OHH KYpn neuieasre carapersr.

19 repYImHH

repYH.ClHH (neenpaxacrae) - HeH3MeH}leM~ rJIarOJIbH~ <popMa,coBMelUaIOlU~ B ce6e npH3HaKH rJIarOJIa H aapexaa. repYH.ClHH npaaansnstx rJIarOJIOB ofipaayercs nyrev 3aMeHbl OKOHqaHH}I HH<pHHHTHBa -ar na -ando, a OKOHqaHHH -er H -ir aa -iendo. Hanpnxep:

hablar

hablando (2060pR) comiendo (K)'UlQR) viviendo (JlCU6R)

comer vivir

repYH.ClHH ynOTPe6JI}lIOTC}I C <popMaMH HaCTO}llUerO BpeMeHH rJIarOJIa estar, nJI}I Bblpa)l(eHH}I npO.ClOJl)KHTeJIbHOrO .CleHCTBH}I B HaCTO}lLUHH MOMeHT (R rosopro; ReM; R )I(HBY)·

HaCTOHlUee .ClJIHTeJIbHOe BpeMH

hablar comer vivir
estoy hablando estoy comiendo estoy viviendo
estas hablando estas comiendo estas viviendo
esta hablando esta comiendo esta viviendo
estamos hablando estamos comiendo estamos viviendo
estais hablando estais comiendo estais viviendo
estan hablando estan comiendo estan viviendo Ramon esta bebiendo vino.

El gato estci subiendo al arbol, Estoy aprendiendo frances.

PCWOH nsem 6UHO.

KOUlKa 636upaemcR sa oepeeo. H Y'lY rjJpaH'IY3CKUU.

3Ta KOHCTp}'KU1UI 06blqHO yrrorpefinaerca B HcnaHCKOM ,llJ1JI onHcaHIUI AeHCTBIUI, KOTOpoe npOHCXOAHT B MOMeHT pesa.

40

20 Bonpecsrrensmae MeCTOHMeHHH

iQue? lQuien? iQuienes? iDe quien? iCuaI? iCuales?

lQue come Ud.? iQuien es Ud.? iDe quien es esta pluma? lCual de estos trenes va a Valencia?

qTO?

KTO? Koro?

qeH? qbSl? KOTOpbIH? KaKoH?

£fmo Bu eoume? KmoBbl?

£fb1l sma pyusa?

KaKoU U3 »mux noesooe uoem 00 Baneucuu?

iQue? naorna MO)l(eT asrcrynars B pona npanararensaoro:

iQue libros desea Ud.? KaKUe KHUZU Bu »cenaeme?

21 OTHOCHTe.rIbHble MeCTOHMeHHH

a)

=

KOTOPblii, lITO, TOT

que

Es la chica que euida a los nines.

3mo Oe60IJKa, KOmOpaR npucuampueaem 3a aembMu. Es el coche que Ie conduce.

3mo uaucuna, «omopyto 011 eeoem.

6)

quien, quienes

=

KOTOPblii (c npeollozoM)

Es el chico con quien salgo. Ilapeus, C KomopblM 11 ecmpesatocs.

Es el hombre para quien trabajamos. 3mo IJeJl06eK, na «omopoeo Mbl paiiomaeu.

a) <I>OPMbl el que, la que, los que, las que, el eual, la eual, los cuales, las cuales MOryr OTHOCHTbC}I KaK K mO,WIM, TaK H K npenaerasr H nepeBO,WITCJl 06bl'lHO KaK "KeM" H ~'KOTOPbIM" C npe.llWeCTB)'IOlI.{HM HM npeanoroa,

La mujer con la que esta hablando. )/(eHllluna, C «omopou OH eoeopum.

EI autobus en el que viajo.

41

Aemotiyc, 6 KOmOpOM R nymewecm6YIO. Los amigos a los cuales escribo. /JPY3bR, «omopuu R nuiuy

r) ser + (MecToHMeHHe HJIH cYlQeCTBHTeJlbHoe) + ( quien, quienes )

B npe.llJIOJKeHHH C TaKoH KOHCTpYKQHeH nonnexcauree (KaK B PYCCKOM, TaK H B HcnaHCKOM sapaaare) asmensercs rOJIOCOM.

Es el quien tiene la culpa.

Es Maria quien tiene que escribir.

3mo OH 6UH06am.

3mo MapuR Ooll:JICHa uanucams.

on)

cuyo(-a, -os, -as]

=

.. en, "bA, KOTopbln

EI hombre cuya hija es actriz.

My.JICIIUHa, IIbR Oollb - axmpuca.

e)

Lo que

=

B 3TOM KOHTeKCTe "'ITO" OTHOCHTCj( K npnneroxaosry npe.llJlOJKeHHIO HJIH

nOj(CHeHHIO:

No comprendo 10 que esta diciendo. H He nOHUMalO m020, limo OH 2060pum. Lo que me gusta es tu vestido.

'Imo MHe npaeumcs max »mo meoe nnamse.

KaK Bsi, aasepaoe, YJKe 06paTHJIH BHHMaHHe, OTHOCHTeJIbHOe MeCTOHMeHHe B HcnaHCKOM npennosceuaa He MOJKeT 6bITb nponyuieao.

EI hombre que deseo ver. Ellibro que lee.

'Ienoee«, Komopo2o R xOllY euoems. KHu2a, KomopylO OH sumaem.

CJIOBAPh

el pueblo la tienda leer

(estar leyendo)

.llepeBHj(, nOCeJIeHHe Mara3HH

'1HTaTb

('1HTaTb B .llaHHbIH MOMeHT)

42

el medico la carta verde

Ia puerta la pluma can

el mimero

Bpa'-l nHCbMO 3eneHbIH ,ZlBepb pyqKa

C (npennor) '-IHCnO, HOMep

Ilepeeeoume ua ucnancsuic

1 ,Zl,epeBHH, B KOTOPOH MbI )1<HBeM.

2 )l{eHIUHHa, KOTOpa» pafioraer B Mara3HHe. 3 KHHra, KOTOPYJO H ,ZlOJDKeH nposarars.

4 [oP0,Zl, 0 KOTOPOM MbI rosopaa.

5 31'0 Ilenpo - (TOT, KOTOpbIH) epax, 6 qbH 3TH nacssra?

7 KaKoH )K}'PHaJI OH noxynaer?

8 ,Zl,OM, KOTOPbIH HMeeT 3eneH}'1O naeps, 9 Pysxa, KOTOPOH H naury.

10 KaKoH HOMep?

TpeHHHr 2

lSon Uds. ingleses?

Si, somos ingleses.

s« aH2JlUlJaHe? Ila, Mbl aH2JlUlJaHe.

lEs Ud. ingles?

Si, soy ingles.

Bu aH2JlUlJaHuH? pa, R aH2JlUlJaHUH.

1 lBeben Uds. cerveza? 2 lCome Ud. pan?

3 lViven Uds. en Londres? 4 lEs Ud. medico?

5 lHablan Uds. espanol?

43

6 LCompra Ud. la revista?

TpeHHHr 3

lEs Ud. ingles?

No, no soy ingles.

Bbl aH2JlUlJaHUH?

Hem, 11 He aH2JlUlJaHUH.

lSon Uds. ingleses? No, no somos ingleses.

BblaH2JlUlJaHe?

Hem, Mbl He aH2JlUlJaHe.

1 lVive Ud. en Barcelona? 2 lFuman Uds.?

3 lAprende Ud. aleman?

4 lCompran Uds. los peri6dicos? 5lBebe Ud. vino?

6 lSon Uds. espanoles?

TpeHHHr 4

BCTaBbTe BMeCTO MHOrOTO'lIUI npaBHJ1bH)'lO <P0PMY KOHcrpYKUHH estar + gerundio, KOTOP8JI ssrpaxaer aacrosuiee .ueHCTBHe, npoacxonautee B MOMeHT pexa:

lQue come? Esta comiendo pan.

1 lQue compra? el peri6dico.

2 l Que beben? cerveza.

3 LQue estudia Ud.? espanol,

4 lQue comen Uds.? uvas.

5 l Que lee? ..... una revista.

6 lQue fuma Ud.? un cigarrillo.

7 lQue hablan Uds.? Ingles,

8 lQue escribe? una carta.

9 lQue aprenden? espanol,

10 lQue sube Ud.? las maletas.

,l(HAJIor

En la Ii breria

B KIIU:JICHOM uaeasuue.

B KHH)J(HOM Mara3HHe npoztaauiaua (Dependienta) 6ece.LlYeT C KJIHeHTOM (Oiente).

Dependienta lBuenos dias, senor. lQue desea Ud.?

J(06pbl1l oeus, ceusop. 'Imoocenaeme?

Cliente Buenos dias, lTiene Ud. un libro de historia de Espana?

J(06pbl1l oeu». Ecms y Bac snuea no ucmopuu Hcnanuu?

Dependienta Si, senor, tenemos varios. Este es muy bueno, tiene muchas il us traciones.

Ila, cellbOp, y nac ecms lIeCKOJlbKO. Bom sma osen» XOPOUUUl, 6 Heu MII020 unntocmpauuii.

Cliente 5., parece muy interesante. lCuanto cuesta?

Iia, Mile oua Ka:JICemCJl unmepecuou. CKOJlbKO OHa cmoum?

Dependienta Ochocientas pesetas.

Boceuscom necem.

Cliente Es un poco caro. Yese i,cuanto cuesta? 3mo lIeMH020 VOp020. A ma CKOJlbKO cmoum?

Dependienta Ese, quinientas.

Ta - nnmscom.

Cliente Muy bien, deme ese por favor.

OmJlU'IHO, oaume my noocanyucma.

I'nana 4

22 npHTSI~aTeJlbHble npanarareneasre

E.ZJ;.1.lHcno MH. "IHCnO
MOH mi MOH mis
TBOH tu TBOH tus
ee, ero, Bam su ee, ero, Barna sus
Ham nuestro (-a) nama nuestros (-as)
Bam (i)py:JIC) vuestro (-a) aaura (i)py:JIC) vuestros (-as)
HX, Bam (ee:JIClI) su ~BamH _(ee:JICJIl_ sus npHT~DKaTenbHble npanararensasre cornacyiorca c 'reM cy~eCTBHTenbHbIM, K KOTOPOMY OTHOCKrCH:

Mi coche.

Mis hennanos. Nuestro perro. Nuestras hijas.

MOR MQUlUHa. Mou tipamui. Hauta cotiaxa. HQUlu oouepu.

HeCMOTPH aa TO, 1.fTO 'ee', 'ero', 'me', 'Bam' nepeBO.ZJ;HTCH ua HcnaHcKHH O.ZJ;HHaKOBO, KaK su H sus, ssaseaae 06bl"lHO nerxo cnenyer H3 KOHTeKCTa. TeM He MeHee, .ZJ;nH H36e)l{aHHR .ZJ;BYCMblcneHHOCTH MO>KHO HCnOJlb30BaTb de el, de ella, de ellos, de ellas, de Ud., de Uds.:

Ellibro de Ud.

El amigo de eUos.

Bauui xuuea. Hx opye.

CJIOBAPb

el hermano la hermana el tio

la tia

el marido la mujer el primo la prima

6paT ceCTPa

.ZJ;H.ZJ;H (poi)cmo.) TeTR (poi)cmo.)

MY>K

>KeHa

.ZJ;BOIOPO.ZJ;HbIH 6paT, K}'3eH .ZJ;BOIOPO.ZJ;HaH cecrpa, K}'3HHa

46

el sobrino

la sobrina los padres los parientes

nnCMjlHHHK nnesemaaua po,nHTCnH PO,nCTBCHHHKH

JlJJ YnpruKHeHHe 14

Ilepeeeoume ua ucnancxuii:

1 MOH M)')K. 2 Ee fipar.

3 Haura cecrpa.

4 11x nnCMjlHHHK. 5 E ro .l{jI.l{jI.

6 MOH pomrrena. 7 TBOJI scena.

8 11x CbIHOBbjl.

9 Balli (eeJICJI, eo) ,nBOIOPO,nHbIU 6paT. 10 Ero po,nCTBeHHHKH.

23 npHTH~aTeJlbHble MeCTOHMeHHSI

E,n. 'mcno MH. xacno
MOH,MOH el mio, la mia los mios, las mias
TBOH,TBOH el tuyo, la tuya los tuyos, las tuyas
ee, ero, Balli el suyo, la suya los suyos, las suyas
aaur el nuestro, la nuestra los nuestros, las nuestras
Balli (opyJIC) el vuestro, la vuestra los vuestros, las vuestras
HX, Balli (eeJICJI) el suyo, la suva los suyos, las suyas Ilparxacarensasre MeCTOHMeHHjI cornacYIOTCJI B pone H I.lHcne c cyurecrsarensasra, xoropoe CHH 3aMeHjlIOT. 11M scerna npemuecrsyer onpeneneaasni aPTHKnb, KpOMe cnysaes HX ynorpefineaaa nocne rnarona ser, xorna aPTHKnb 06blY.HO onycxaercs. Hanpavep:

Mi casa y la tuya.

Estas cartas son nuestras.

Moil OOM U meou. 3mu nucsua - HQUtU.

3TH <l>OPMbl HCnOnb3yK>TCJI TaK)Ke B pona npanararensasrx, nocne cyutecrssrrensasrx H 6e3 aPTHKnJl OHH nepesonsr "MOU", "TBOH" H T. n.

Un amigo mHO. Una idea suya.

Mou opye. &0 uoes:

4'7

tbJ Ynpassnenae 15

Saueuume C/1080 8 cKo6Kax ny:wnou t/JOpMOU npumssscamensnoeo MeCmOUMenllJl:

1 Mi casa y (meou).

2 Nuestro jardin y (ux). 3 Su coche y (Ham).

4 Mi mujer y (ezo).

5 Vuestra madre y (Hama).

6 Su padre y (MOU).

7 Mi cerveza y (Bame).

8 Nuestros amigos y (ealUu). 9 Su secretaria y (MOil).

10 Tu gato y (ee).

24 KOJlUqeCTBeHHble qUCJlUTeJJbHble

1 uno (M), una ()I() 14 catorce
2 dos 15 quience
3 tres 16 dieciseis
4 cuatro 17 diecisiete
5 cinco 18 dieciocho
6 seis 19 diecinueve
7 siete 20 viente
8 ocho 21 veintiuno (-a)
9 nueve 22 veintid6s
10 diez 23 veintitres, H T . .ll.
11 once 30 treinta
12 doce 31 treinta y uno (-a)
13 trece 32 treinta y dos
40 cuarenta 700 setecientos (-as)
50 cincuenta 800 ochocientos (-as)
60 sesenta 900 novecientos (-as)
70 setenta 1,000 mil
80 ochenta 1,001 mil uno (-a)
90 noventa 1,002 mil dos
100 cien, ciento 1,100 mil cien
101 ciento uno (-a) 1,101 mil ciento uno (-a)
102 ciento dos 1,200 mil doscientos (-as)
200 doscientos (-as) 2,000 dos mil
300 trescientos (-as) 100,000 cien mil
400 cua trocien tos (-as) 200,000 doscientos mil
500 quinientos (-as) 1,000,000 un mill6n
600 seiscientos J-a~ 2,000,000 dos millones 48

Uno H dento npn ynoTpe6JIeHHH nepen cymeCTBHTeJIbHblM npHHHMaJOT ycesennyso <POp My un ( TOJIbKO nepen cymeCTBHTeJIbHblM M.po,na,e,ll."IHCJIa) H cien:

un libro cien libros

OOHa «uuea cmo KHU2

Il:D Ynpasenenae 16

Ilepeeeoume na ucnancxuii: 1 ,UeCHTb ,nOMOB.

2 Cevsnecsr nse necersi. 3 ,UBeCTH cnraper.

4 Illecraanuars nncest.

5 CTO rpunuari, nsrrs KHHr. 6 COpOK urecrs OTeJIeH.

7 TpHCTa nsrrsnecxr xerstpe jl6JIOKa. 8 Illecrsnecxr aocevs Mara3HHOB.

9 Oznra rsrcaxa -rersrpecra LfeJ10BeK.

10 Cevscor aocewsnecar naru MaWHH.

25 Flopsuucousre "II1CJ1I1TeJlbHble

nepasrii primero urecroii sexto
BTOPOH segundo Ce.llbMOH septimo
T}JeTHH tercero BOCbMOH octavo
LfeTBepTbIH cuarto .lleBHTbIH noveno
nHTblH quinto .lleCHTbIH decimo Ilpa nopanxoaux HOMepax 60JIbUle, LfeM ",neCHTbIH", 06bl"lHO HCnOJIb3YIOTCSI KOJIHLfeCTBeHHble LfHCJIHTeJIbHble:

Felipe II (segundo). Alfonso XII (doce). EI siglo III (tercero). EI siglo XX (veinte). El octavo piso.

EI piso trece.

(/)Uo7lmll II.

Anubonco XII. Tpemuit BeK.

XX-blli BeK.

BOCbMOll 3maJIC. Tpuuaouamuu 3maJIC.

OTMeTHM, "ITO B THTyJIax H Ha.3BaHHSIX BeKOB, H nopaaxossre H KOJIH"IeCTBeHHble LfHCJIHTeJIbHble CJIe.lzy1OT sa cymeCTBHTeJIbHblM.

49

.e

llepe.n cymeCTBlITeJIbHblMH M)')KCKOrO p0,lla e,llHHCTBeHHOrO ~IHCJIa BMeCTO primero H tercero HCnOJIb3yK>TCH HX coxpauieausre <i>OPMbl primer H tercer:

EI primer hombre. EI tercer niiio.

Ilepeuu uenoeex. Tpemuii petieso«

Il:n YnpruKHeHHe 17

Ilepeeeoume:

1 Censnas KHHra. 6 AecSlTblH nens.
2 Ilepsas )KeHa. 7 qerBepTasI ynaua.
3 Tperss noss. 8 JJ;eBfiblH pefieaos.
4 Illecras carapera. 9 llfiblH MY)Kt{HHa.
5 BTOPasl nseps. 10 BOCbMOH Mara:3HH. 26 BpeMH

CKa3aTb "CKOJIbKO ceHt{ac BpeMeHH" nO-HcnaHCKH Ot{eHb npocro. I1ocMOTPHTe cnenyiouiae npnaeper:

lQue hora es?

Komopuu 'lac?

Es la una. Son las dos. Son las tres.

Ceuuac 00011 uac. Ceuuac oea uaca. Ceiiuac mpu uaca.

06paTHTe BHHMaHHe, t{TO nepen t{HCJ1HTeJIbHbIM ynOTPe6JISlerCH: aPTHKJIb )KeHCKOro pona, TaK KaK OH CTOHT nepen CJIOBOM hora, xoropoe B HcnaHCKOM onycxaerca. A <i>opMa MHO)((eCTBeHHoro t{HCJIa rnarona H apTHKJISl CTaBHTCSl BO acex Bblpa)KeHWIX, xpoue BbIpa)((eHIDI "OdUH uac",

"Ee3 uemeepmu" nepesonarca aa HcnaHcKHH KaK "menos cuarto", "Hemeepms ... (nanpuuep, 60CbMOZO)" nepeaozurrcs KaK "yeuarto·.

B HcnaCKOM HeJIb3Sl CKa3aTb "llOJlO6UHa mpemsezo", BMeCTO sroro ncnaausr rosopsr "Iiea c nOJl06UHoU"( "y media"}.

Son las siete y diez.

Es la una menos veinte. Son las ocho y media.

Son las cinco menos cuarto. Son las nueve y cuarto.

Ceuuac ceu» sacoe oecsm» MUHym. Ceuuac 6e3 oeaouamu uac.

Ceuuac eoceus mpuouams.

Ceuuac 6e3 uemeepmu nsm». Ceusac uemeepms oecsmoeo.

EI mediodia 03Hat.IaeT nonden», a la medianoche - nonuou». ECJm BbI XOTHTe 6bITb TOl.J:HbIMH, TO .l106aBJUIihe en punto:

a las once en punto 03Hal.J:aeT "6 oouuuauams p06HO" •

",.. ympa" nepeBO.llHTCJI KaK "de la manana" "s.. iJnSl" nepeBO.llHTCJI KaK "de la tarde"

.. eeuepa" 06bIl.J:HO HCnOnb3YeTCJI nocne nonOBHHbI neasroro sesepa H nepeSO.llHTCJI KaK "de la noche"

Hanpauep:

EI tren sale a las nueve de la manana. Iloeso Omnpa6JIRemCR 6 9 ympa.

En Espana comemos a las tres de la tarde. B Hcnauuu Mbl otieoaeu 6 3 »aca on».

Pedro Ilega a su cas a a las once de la noche. 06bl1l1l0 Ileopo npuesscaem dOMOU e 11 eesepa.

Bsrpasceaaa por la manana (ymposo, por la tarde (dlleM, 8ellepoM) H por la noche (1I01lblO) ynOTPe6nSlfOTcJI, xorna TOl.J:HOe BpeMJI He YKa3bISaeTCJI:

Ramon trabaja por la manana. Leo en el jardin por la tarde.

Por la noche todo esta en silencio.

YmpOM PQMOII pa6omaem. /l.HeM R uumato 8 cady. Housto 8Ce 6e3MOJl8HO.

27 )l."U He)J;e.rIU
Los dias de la semana son:
el lunes nOHe.llenbHHK
el martes BTOpHHK
el miercoles cpe.lla
el jueves 'IeTBepr
el viernes IDITHHua
el sabado cy660Ta
el domingo BocKpeceHbe 28 Mecausr
Los rneses del ano son:
el enero SIHBapb
el febrero cpeBparrb
el marzo MapT
el abril anpeJIb
el mayo MaH
el junio HfOHb
el julio HfOJIb
el agosto aarycr
el septiembre ceHTSl6pb
el octubre OKTSl6pb
el noviembre HOSl6pb
el diciembre J].eKa6pb 29 Bpesrena rona

Las estaciones del afio son:

la primavera el verano

el otono

el invierno

BeCHa JIeTO oceHb 3HMa

30 lJ:aTbl

CnpOClITb xaxoe ceronaa t{HCJIO nO-HcnaHCKH MO)l(HO ynorpefiaa;

rnaron estar:

lA cuantos estamos?

Kaxoe ce200HR lJUCllO?

rnaron ser:

lQue fecha es hoy?

Kaxoe ce200HR lJUCllO?

52

Estamos a siete HJIH Es el siete.

Ce200HR ceosuoe.

Ilopsnxoasre tmCmITeJIbHbIe HCnOJIb3yK>TCjI nns 0603HalfeHIUI. nepaoro ,llIDI MecjlUa, KOJIHlfeCTBeHHbIe - ,llJIjI Bcex OCTaJIbHbIX:

EI primero de mayo. Ilepeoe MaR.

EI quince de octubre. Ilsmnaouamoe OKmR6pR.

[Naci6] el cuatro de abril de mil novecientos dos,

[OH P0OuJlCR} 4-20 anpenst 19022000.

CJIOBAPh

basta frio

las vacaciones el cumpleanos generalmente ir

cenar el reloj

no (npu YKa3aHUU epeMeHH020 U npocmpancmeennozo npeoeJla) XOJIO,ll (-HbIH)

OT,llbIX, OTnyCK, KaHHK}'JIbI neas pO)I(JJ.eHIUI

06b1lfHO, Bo06~e H,llTH,eXaTb

Y)I{HHaTb

lfaCbI

fl::n Ynpa)l{HeHHe 18

Ilepeeeoume:

1 KOTOPbIH xac?

2 Ceiisac na MOHX -racax necsrs nsanuars. 3 .5I pafioraro no nOJIOBHHbI nsesanuaroro. 4 B Maapane 3HMa XOJIO,llH~.

5 Y HHX OTnyCK B HIOJIe.

6 MOH nens pO)I(JJ.eHHjI 3-erOjlHBapjI. 7 OH cB060,lleH no cy660TaM.

8 OKTjl6Pb 06bIlfHO npexpacasra MeCjlU.

9 HaM B Mae Ha,110 cseanars B IiapCeJIOHY.

10 no BocKpeceHIUIM jI ofienaro co CBOHMH pO,llHTeAAMH.

-~--.--~~~~~~~~~-

):(HAJIor

Juan y Carmen trabajan en la misma oficina

Xyau U Kapueu patiomatom 6 Oi)HOM U mOM »ce yupescoenuu

Juan Oye, Carmen, el sabado doy una pequefta fiesta en mi casa.

Ilocnytaau, Kapuen, 6 cytitiomy R ycmpau6alO ooua netionmuyto eesepunxy.

Carmen jAh, que bien!

KaK 3i)oP060!

Juan Es mi cumpleaftos y quiero celebrarlo.

J/ xOllY omuemums C600 oeu» pOJICi)eHUR.

Carmen As! que tu cumpleaftos es en junio. El mio tam bien. jQue casualidad! 3HalIum m600 oen» pOJICi)eHUR 6 utone. Moo mOJICe. Kasoe coenaoeuue!

Juan lEn que fecha es el tuyo?

KaK020 wucna y metis?

Carmen El dieciocho.

BOCe.MHaOliam020.

Juan Tres dias despues del mio, entonces. Bueno, lPuedes venir a mi fiesta?

ECJlU max, mo uepes mpu oml nocne Moe20. Xopotao, mbl cuoocetu» npuumu na .MOU npasonux?

Carmen lA que hora es?

B «omopou uacy?

Juan A las ocho.

B eoceus uacoe.

Carmen Me gustaria, pero el sabado tengo que trabajar horas extraordinarias hasta las nueve y media.

e yooeonscmeueu, HO no cy660mClM R dOJlJICHa ceepxyposno patiomams do nOJl06UHbIOeCRm020.

Juan No te preocupes porque la fiesta dura hasta la una 0 las dos de la manana.

He tiecnoxoucn; nomouy umo eesepunxa npooonocaemcs 00 saca UJlU deyx ympa.

Carmen En ese caso acepto. lHas invitado a mucha gente?

B smou cnyuae R COVlaCHa. Tu npuenacun MH020 uapooy?

Juan No, doce 0 catorce amigos, porque mi casa no es muy grande. lPuedes traer unos discos? Yo ten go solamente unos pocos.

Hem, oeeuaouams UJlU uemupuaouams opysea, nomouy limo MOO dOM He ouen» 60JlbWOU. Tu MOJICeWb npusecmu KaKUe-Hu6yob OuCKU? Y MeHR UX HeMH020.

Carmen Si, con mucho gusto.

JIa, C yooeonscmeueu.

Juan Hasta el sabado, entonces.

T020a 00 cy660mbl.

Carmen Adi6s y gracias por invitarme.

JIo C6UOaHUR u cnacutio 3Q npuenataenue.

I'nasa 5

31 Fnaro,n 'ir' (uomu)

Tnaron ir - OTHOCliTCSl K rpynne aenpaaansnsrx rJIarOJIOB Ii liMeeT cnenyioutae <pOPMbI cnpaxena» B HaCTOSll.UeM speaenu:

voy vas va

vamos vais van

Ir a nepesonarcs KaK "xooums, uomu K)'oa-llu6o" liJIH "cotiupamscs: umo-nutio coenams" ( ir a + H"«i»H"HTHB = 6YAymee BpeMH):

Van a la iglesia.

Voy a comprar un peri6dico.

OHU xoonm 6 uepxoes.

Jl cotiupatocs xynums (KYfUlIO) easemy.

B nepsov naue MHO)l(eCTBeHHoro 1JliCJIa vamos nepeBOAHTCH KaK "oaBaiime", "Mbl XOOUM, uobt Kj'oa-llu6o" liJIIi "Mbl coenaeu 'ImO-llu60, Mbl C06UPaeMCA 'ImO-llu60 coenams" (KOHKpeTHOe anaseaae onpenenserca KOHTeKCTOM):

Vamos al cine todos los viernes. Mu XOdUM 6 KUHO Ka:JICdylO WlInHUl(Y. Vamos a comprar los billetes.

Ilaeaume KYnUM 6ullembl. {Mu KynUM tiunemu) Vamos aver.

Ilaeaume nocuompuu.

CJIOBAPb

ir de vacaciones por

tomar

cantar descansar

ir de compras el mercado

el teatro

OTnpaBJISlTbCSl B OTnyCK nyrea, nOCpe.IJ.CTBOM, no 6paTb 1{To-JIH60, rnrrs neTb

OT.IJ.bIxaTb

OTnpaBJISlTbCSl sa nOKYnKaMIi PbIHOK

TeaTP

$:JJ YnpailmeHHe 19

Ilepeeeoume ua ucnaucuuii:

1 TIo socxpeceasaw MbI XO.llHM B uepxoss. 2 R cofiapaiocs KYnHTb ry KHHry.

3 OH nner .llOMOH K csoevy zipyry.

4 MbI OTnpaBJIHeMCH B orrrycx JIeTOM. 5 OHH enyr B Manpnn noeanosr.

6 ,UaBaHTe B03bMeM Ko<J>e.

7 OHa He C06HpaeTCH ners.

8 3aBTPa H cofiapaiocs OT.llOXHYTb.

9 OHH XO,llHT sa nOKYnKaMH sa pbIHOK. 10 ,UaBaHTe CXO.llHM B TeaTP.

32 npHQ3CTHH npourenurero BpeMeHH

TIpHlfaCTHH npoureznuero BpeMeHH 06Pa3YIOTCH OT npaBHJIbHbIX rJIarOJIOB 3aMeHOH OKOHlfaHHH HH<J>HHHTBa -ar aa -ado, a oKoHlfaHHH -er H -ir na -ido.

hablar

hablado (cKa3aHHblu) comido (cbeoeHHblu) vivido (npoxcumuu)

comer vivir

Ilpasenev npassepst npHlfaCTHH npouremnero BpeMeHH, 06pa30BaHHbIX OT

HenpaBHJIbHbIX rJIarOJIOB:

escribir tnucamtq ver (Blioemb)

hacer (oenams, coenamsv decir (eoeopums, cKa3amb)

escrito inanucannuii) visto (yBuoeHHblu) hecho (coe/lallllblll) dicho (cKa3allllblu)

33 Preterito Perfecto de Indicativo. Ilpourenuree CJlOiKHOe BpeMH H3bHBHTe.rIbHOrO H3KJIOHeHHH, CBH33HHoe C MOMeHTOM peua.

Korna BbI rOBOpHTe 0 3aKOHlfeHHOM .lleHCTBHH (0 TOM, -rro Y)f(e cosepureao aa MOMeHT pexa), HCnOJIb3YHTe Preterito Perfecto. Era eute Ha3bIBaIOT CJIO)f(HOe npourenuree apeas, CBH3aHHoe C MOMeHTOM pet-iii. OHO 06pa3YeTCH C rrovouneo rJIarOJIa haber (6blmb) B <J>opMe Hacrosurero BpeMeHH H cnenyrourero aa HHM npaxacras npoiuemuero BpeMeHH OT COOTBeTCTByIOmero rJIarOJIa.

Hanpavep, <pOPMbl Preterito Perfecto ,IUUI rnarona comprar (n01cynamb) 06P83yK>TCJI cnenyrounos 06P830M:

he comprado

has comprado

ha comprado hemos comprado habeis com prado han comprado

JI KYnHn

Bbl KYnHnH OH KYnHn MblKYnHJIH Bbl KYnHnH OHH KYnHnH

Ilonsepxaea, 'ITO haber - BcnOMOraTeJIbHblH rnaron H OH He nepeBO.llHTCJI.

Bemos viajado todo el dia.

Mu npoesounu eecs oen».

06paTHTe BflHMaHHe, 'ITO Me)f()zy BcnOMOraTeJIbHblM rnaronosr H npHqaCTHeM He MO:>KeT BKJUlHHBaTbCJI npyroe CJlOBO:

Siempre he trabajado.

J/ eceeoa pa6oman.

34

BcnOMOraTeJ1bHbIH rJIarOJI 'haber'

B pxne cnysaes, xorna B PYCCKOM npennozceaaa rnaron orrymea (r.e. npeanosceaae 6e3 cxasyevoro) , B HcnaHCKOM ynoTPe6J1J1eTCJI BcnOMOraTeJlbHblH rnaron hay (6e3JIHqHaJI <popMa rJIarOJIa haber). OTMeTbTe, 'ITO bay He HMeeT <pOPMbl MHO:>KeCTBeHHoro qHCJIa:

En la playa hay una barea.

Ha tiepeey (uaxooumcn) - !IOOKa.

En esta ciudad hay muehos turistas.

B 3mO.M eopooe (ecms) .MH020 mypucmoe. ,Hay una barca en la playa?

Ha tiepeey ecms !IOOKa?

,Hay barcas en la playa?

Ha tiepeey ecms !IOOKU?

,Que hay en la playa?

Hmo ecms na tiepeey?

lHay muchos turistas en esta ciudad? B 3mO.M eopooe .MH020 mypucmoe?

Bay que + HHcI»HHHTHB HMeeT saaxeaae He06xo.llHMOCTH .lleHCTBHJI:

Bay que ver la catedral. No bay que llorar.

Haoo nocuompems co6op. He »aoo nnaxams.

58

CJlOBAPh
el azucar caxap
el te '-fa"
nuevo HOBbl"
el vestido nJIaTbe
terminar 3aKaH4HBaTb
el trabajo pa60Ta
ayudar noworars
la naranja aneJIbCHH
la bolsa cyMKa
la pelicula <pHJIbM h Ynpassaeuae 20

Ilepeeeoume na ucnaucuuii, ucnonssys: pOPM61 Preterite Perfecto de Indicativo unu ecnouoeameneustu ZIlllZOIl haber :

JI HanHCaJI TPH nncsva.

2 OHH nOrOBOp"JIH aa HcnaHCKOM. 3 JI CJIHWKOM MHoro CbeJI.

4 B :nOM xae ecrs caxap.

5 OHa KYnHJIa HOBoe nnarse. 6 Bsi 3aKOH4HJIH pafiory ?

7 OH mncorna He nOMOraJI no .lloMY. 8 B cyMKe HeCKOJIbKO aneJIbCHHOB. 9 Bu (ed.lI.) BbInHJIH nHBO ?

10 JI He BH.lleJI 3TOT <pHJIbM.

35 Ilpasroe nononaenae. Ilpennor 'a'

Bee rrraronst, sa HCKJIf04eHHeM tener, TPe6yKYr HCnOJIb308aHHlI nOCJIe Ce6l1 npeanora a, xorna B POJIH npxaoro 06beKTa (.llOnOJIHeHH1I) asrcrynaer KOHKPeTHblH 4en08eK HnH )l(HBOTHoe:

L1amo a Pedro. .fl306Y Ileopo.

L1amo a mi perro. .fl 30ey CBOIO cotiaxy.

HO

Tiene un perro.

Y ueeo ecms cotiaxa.

Compra ellibro.

OH noxynaem KHUZy.

CJIOBAPh

visitar Hamar preparar la comida invitar casado (-a) eI caballo bafiar esperar

el profesor

naaeutars

3BaTb

rOTOBHTb (eny)

ena, nauia nparnaurars )KeHaTblH, 3aMY)KHjljl JI 0 III ans

K)'naTb

)K,llaTb, ozcanars npenonaaarens

ibJ Ynpaacneuue 21

3a6epmume npeonoxceuus, 3Q.MelUUl unoeomouue Ita npeonoe 'a', zde smo neotixoousto:

1 Voya ver ..... mi tio.

2 Tenemos que ayudar ..... nuestros amigos.

3 Juan ha comprado un perro.

4 No se 10 he dicho el medico.

S Esta leyendo ..... el peri6dico.

6 Vamos a invitar ..... Pedro.

7 T engo ..... tres hermanos.

8 Esperamos una carta de Maria.

9 Voy a beber una cerveza.

10 Estan llamando ..... su hija.

Ilepeeeoume:

1 OH naseutaer CBOIO MaTb. 2 JI BH,lJ.eJIa )KeHlllHHY.

3 Msr ,lJ.OJI)KHbl n03BaTb nerea, 4 Mapas (Maria) rOTOBHT e.ZJ.Y.

5 OHH npHrJIaCHJIH CBOHX npysen. 6 Y nee cecrpa 3aM}')KeM.

7 R cofiapaiocs xyrnrrs JIOIlI3,llb. 8 MHe H3,110 ncxynars cofiaxy.

9 OHH ~YT nperronaaarena.

10 Kapnoc (Carlos) He BH.[{eJI TOJIe.[{o (Toledo).

36 J1HqHble MeCTOHMeHHH B POJIH npasroro H xocaeaaore .lI.OnOJlHeHHH

TaKHe MeCTOHMeHHH npHHHTO aassrears OfibeKTHbIMH. MeCToHMeHIDI, OTBel·UUOlllHe aa sonpoc "xoro?", Ha3bIBaIOTCH npHMbIMH, a OTBelUUOlllHe aa sonpoc "KOM}'?", KOCBeHHblMH 06beKTHblMH MeCTOHMeHHHMH.

TIpHMbIe 06beKTHbIe MeCTOHMeHHH = pO.[{HTeJIbHbIH nanex B PYCCKOM Jl3bIKe.

me MeHH
te Te6H
Ie ero, Bac (M)
la ee, Bac (:JIC)
10,la era, ee (Heooyzu)
nos Hac
os eac (opy:JIC)
les HX, sac (6e:JICJl,M)
las HX, aac (6e:JICJl,:JIC)
los, las HX (lIeooyzu,M&:JIC) KOCBeHHbIe 06beKTHbIe MeCTOHMeHHH = .[{aTeJIbHbIH naneac B PYCCKOM H3bIKe.

me MHe
te Te6e
Ie eMY, eH, BaM
nos HaM
os BaM (opy:JIC)
les HM, BaM (6e:JICJl) Ofisexrasre MeCTOHMeHHH B npeMO)KeHHH 06bl'IHO npe.[{llIeCTBYIOT rnarony:

Nos ayuda con el trabajo. Le he escrito una carta.

OH nouoeaem HaM no pa6ome. Jl HanUCaJI eMY nucsuo.

06beKTHOe MeCTOHMeHHe MO)KeT .[{o6aBJIHTbCH K OKOH'IaHHIO HHcPHHHTHBHOH cPOPMbI rnarona, repynnas HJIH cPopMe nOBeJIHTeJIbHoro HaKJIOHeHIDI:

Tengo que comprarlo. Esta espcrandome, Bebelo.

MHe uaoo xynums omo. OH :JICOem MeHR. Buneu »mo.

ECJUI )l(e nepezt HH<pHHIITHBHOH <pOPMOH rJIarOJIa HJIH repyanaea crOIIT ,llpyroH rJIarOJI, KaK B npnvepax ssnue, TO 06beKTHOe MeCTOHMeHHe MO)l(eT 3aHHMaTb MecTO nepen nepBbIM rJIarOJIOM:

Lo tengo que comprar. Me esta esperando.

MHe uaoo xynums »mo. OH »coem MeHR.

Korna 06beKTHOe MeCTOHMeHHe ,l106aBJUleTCH K repyamoo, cnenyer CTaBlITb 3HaK ynapenas TaKHM 06PaJOM, 'ITo6bI ynapesae nanano aa TOT )l(e caMbIH CJIor:

Esta bebiendolo, Estamos terminandolo.

OH nsem omo.

Mu 3aKQ1I4UBaeM »mo.

37 Ynorpefinenae 06'beKTHbIX MeCTOHMeHHH

Korzta B npennosceaaa naa 06beKTHbIX MeCTOHMeHHj( CTOHT Pj(,llOM, KOCBeHHoe 06beKTHOe MeCTOHMeHHe scerna CTaBHTCH na nepeoe MeCTO:

Me 10 da. Nos la lee.

OH Mile omo oaem. OH HaM ee vumaem.

Korna zrsa MeCTOHMeHHj( rpeTbero JIHua CTOHT PH,llOM, KOCBeHJme 06beKTHOe MeCTOHMeHHe le/les H3MeHj(eTCH na se:

Se la envia.

011 nocunaem ee eMY.

):(nj( H36e)l(aHlIj( B03MO)l(HOH ,llBYCMbICJIeHHOCTH npa ynorpefineaaa MeCTOHMeHHH Ie, les H se, BbI MO)l(eTe HCnOJIb30BaTb nOCJIe rJIarOJIa a el, a elias, a Ud, H T.n.:

Le escribo la carta a el. Les compro flores a elias. Se 10 he dado a Ud.

J/ mnuy eMY nucuuo. J/ nokynato UM ueemu. J/ oan smo BaM.

CJIOBAPb

ofrecer la taza enviar la carne

el pescado comprender vender

npennarars xaunca

HanpaBJIHTb, nOCbIJIaTb Mj(CO

pbI6a

nOHHMaTb

nponasars

62

------ ~-----------~

la bicicleta

BeJIOCHne,l{

IbJ Ynpaaerenae 23

3llMellume CJl06a 6 CKo6KOx ua mpe6yeMble fjJOPM61 OneKmU6lX MeCntOUMeIlUU:

1 Juan ofrece (un cigarrillo) (a su amigo). 2 Bebo (una taza de te) por la manana.

3 Hemos comprado (un coche).

4 Me ha enviado (unas flores).

5 He escrito (una carta) (a mi tia).

6 Comemos (la carne y el pescado).

7 Estos senores no comprenden (el Ingles). 8 Tengo que estudiar (la lecci6n).

9 Nos ha vendido (las bicicletas).

10 Hemos dado (los libros) (a Pedro).

38

nOBenHTenhHOeH3KnOHeHHe

"- -

,Ami npaBHJIbHbIX rJIarOJIOB 3-ro JIHua (BbI) nOBeJIHTeJIbHOe HaKJIOHeHHe ofipasyercs

npH6aBJ1eHHeM K KOPHlO fJ1afOJ1a CJ1e,l{YlOlllHX OKOHqaHHH:

E,l{. qHCJIO MH. qHCJIO
-e -en AIDI rJIarOJIOB, OKaHqHBalOllufXCR aa -ar
-a -an AIDI fJ1arOnOB ua -er H -iT
hablar hable Ud. hablen Uds, (eoeopumey
comer coma Ud. coman Uds. (J<YUlaume)
aubir suba Ud. suban Uds. (nooHUMaumecb) Ud. npaKTHqeCKH scerna ,l{06aBJ1RCTCR K BC)l(JIHBOH <l>opMe nOBCJIHTeJ1bHOrO HaKJIOHeHHR.

3a HCKJIlOqCHHCM O'TpHuaTCJIbHbIX npC.l{J1Q)KcHHH, 06'beKTHbIe MeCTOHMeHHR scerna CJ1e,l{yIOT aa fJ1ar0J10M B nOBeJIHTCJ1bHOM HaKJIOHeHHH:

Bebalo Ud.

No 10 beba Ud. Envieselo Ud. No se 10 envie Ud.

Buneume smo.

He neume smo. Ilouatume smo eM}'. He nocunaume smo eMy.

:l:h :,3 \':-·';l ~J<,,:

~opMa 'TpCT'bero J1Hua nOBCJ1HTeJ1bHOrO HaKJ10HeHHR AJIjf HenpaBHJ1bHb~ rJ1aroJ10B

06bI':IHO ofipasyerca ,n06aBJIeHHeM TaKHX lKe OKOH':IaHHH, liTO H ,nJIH npaBHJIbHbIX rJIarOJIOB, HO K KOPHIO nepsoro JIHua e,nHHCTBeHHOro ':IHCJIa Ha<.:TOHmerO BpeMeHH:

Hacrosuree BpeWi rloBeJIHTeJIbHOe HaKJI.

tener JUMemb ) tengo tenga Ud/tengan Uds,
decir (eoeopumey digo diga Ud/digan Uds.
contar (cllUmamb) cuento cuente Ud/cuenten Uds. YnpumeHHe 24

Ilepeeeoume:

1 He xypare Te carapersr, 2 Bsmeiire sro BHHO.

3 TIpHllIJIHTe MHe lKYPHaJI. 4 TIpo':ITHTe HM nHCbMO.

5 Ilponairre eMY CBOH ':IaCbI. 6 Bsry-nrre 3TH ':IHCJIa.

7 Hanaunrre caoe HWI snecs. 8 He eursre Tex H6JIOK.

9 He nosynairre TO WlCO. 10 He nasaare HX MHe.

.(v._

B61n0JlHUme ynpa:HCHeHUe ell4e Pa:J, ynompe6/IJI.R MH03ICecm6eHHoe IIUOIO.

lHa tornado Ud. el cafe? No, voy a t01parlo ahora.

Bu eununu KOljJe?

Hem, R C06UpalOCb eunums eeo ceasac.

1 lHa tornado Ud. la cerveza? 2 lHan ido de compras?

3 lHa escrito la carta?

4 lHan hecho Uds. el trabajo?

5 lHa comprado Ud.los cigarrillos? 6 lHan visto a su padre?

7 lHan terminado Uds.la comida? 8 lHa llama do a Conchita?

9 lHa subido Ud. las maletas? 10 lHan bebido Uds. el vino?

TpeHHHr 6

lPreparo la com ida ? Sf, preparela.

lPrepamos la comida? 51, preparenla,

MHe npueomoeums eoy? IJa npueomoesme (ee).

HaM npueomoeums eay? IJa npueomoesme (e/!).

1 lCompro el peri6dico? 2 l5ubimos las maletas? 3 lLlamo al profesor?

4 lInvitamos a esos amigos? 5 lLeo la carta?

6 lEnviamos estas flores? 7 lBebo esta cerveza?

8 l Vend em os esta bicicleta?

TpeHHHr 7

Beba Ud. el cafe, Ya 10 he bebido.

Beban Uds. el cafe, Ya 10 hem os bebido.

Buneame xope. R yoce 6b1T1U1l eeo.

Bblnefime Kcx/Je.

MbI y.JICe 6b1T1U1lU eeo.

1 Prepare Ud. el pescado. 2 Llamen Uds. al perro.

3 Escriba Ud. su nombre. 4 Tomen Uds. la came.

5 Compre Ud. los billetes.

6 Hablen Uds. a los profesores. 7 Cuente Ud. los libros.

8 Vend an Uds. eJ reloj.

9 Lea Ud. esta revista.

,LUIAJIor

Un dia muy ocupado Osen» sausmui; oen«

Kapsrea (Carmen) xoxer CXO,llHTb B KHHO C AHTOHHO (Antonio), Y KOTOPOro B 3TOT ,lleHb MHoro nen.

Carmen ~ Que vas a hacer hoy?

limo mu cotiupaeuucs ce200HR oenams?

Antonio Hoy tengo varias cosas que hacer. Primero tengo que ir al banco, y despues voy a visitar a Carlos que esta en el hospital.

Ce20dHR Mne uaoo coenams necxonsxo dell. Bo-nepeux MHe naoo uomu e 6aHK, u sameu R C06UpalOCb naeecmums Kapnoca, xomopuu uaxooumcn e 60llbHu'le.

lEn el hospital? lQue le ha pasado?

B 60llbHU'le? limo C HUM cnyuunocs?

Carmen

Antonio Ha tenido un accidente de autom6vil volviendo de Malaga.

all nonan 6 aemonpoucuiecmeue, 6036paU/-aRCb 06pamHO U3 MWlG2U.

Carmen Y lha sido muy grave?

OHO 6blJlO oven» cepsesnuu?

Antonio No. Tiene una pierna rota y dos 0 tres heridas leves.

Hem. Y lIe20 CJlOMaHa H02a U 06e UJlU mpu nemavumensuue mpaeuu.

Carmen [Pobre hombre! Tengo que Hamar a su mujer y ofrecerle mi ayuda, si la necesita.

Beonnea] fl OOJl:JIClla noseonums e20 :JICeHe U npeOJIO;JICIJmb C6010 nOMOUIb, eCJlU oua 6 ueu HY:JICOaemcR..

Antonio 51, es una buena idea. ,aa, omo omnuuuast MblCJlb.

Carmen Bueno, y por la tarde lque vas a hacer?

XOPOUIO, a limo mu cotiupaeuu.cn oenams 60 emopou nOJl06UHe OIlR.?

Antonio Tengo que pasar por la oficina, pero no voy a detenerme alIi mucho tiempo.

fl oonoceu 6yoy saumu 6 odntc. 110 R. lie cotiupatocs mau 3aOep:JIC1I6ambCR..

Carmen Entonces, lpodemos ir al cine? En el Roxy ponen una pelicula francesa que deseo ver. Mi herrnana la ha visto y me ha dicho que es muy buena.

B maKOM cnyuae Mbl CMO:JICeM noumu 6 KUIIO? (/Jpalll/Y3CKUU rjJUJlbM, xomopuu R. XOIlY nocuompems, noxasueatom 6 "POKCU ". MoR. cecmpa nocuompena e20 11 CKa3Wla Mile, limo 011 ouens XOpOUiUU.

Antonio Pues, te espero a las siete menos cuarto a la puerta del cine. lVale?

T02oa, R. 6yoy :JICOamb metin 6e3 uemeepmu ceu» y 6XoOa 6 xuuomeamp. XOpOUlO?

Muy bien.

Omn U 11110.

Carmen

67

J'nana 6

39 Bonpecarensmae CJIOBa

rAe? KYAa?

KaK?

Korna?

CKOJlbKO? DOl.JeMY?

,Donde? ,Adonde? ,Como? ,Cuando? ,Cuanto, -a, -os, -as? ,Por que?

Ofiparirre BHI1MaHHe, 'ITO CJlOBO porque, nanacaauoe CJlIITHO H 6ro yzrapcnaa, 03HaQaeT "no'rossy l.JTO".

LVerdad? (nepeeomrrcs KaK "npa6oa?") HCnOJlb3YeTc~ ,ll.JUI npe06pa30BaHI1~

yraepznrrensnoro npennoscenaa B BOnpOClITeJlbHOe, 1'pe6yromee nozrraepxneaas:

,Donde esta la pluma? Toe pyuka?

lAdonde van Uds.?

Kyoa Bu uoeme?

lComo esta Ud.?

KaK »cueeme?

lCuando salimos?

K020a Mbl 6blXOOUM?

lCuantos libros necesitas? CKOJlbKO KHU2 BaM HYJlCHO?

,Por que no compras el coche?

nO'IeMY Bu He noxynaeme MaUWHY?

Porque no tengo dinero.

Ilomouy limo Y MeHR Hem oeuee.

Conchita es muy simpatica, lverdad? Kouuuma osen» CUMnamUIJHaR, He npaeoa JlU?

68

40 r JIarOJIbI, MeHHIOUJ.He CROn xopeas

B HcnaHCKOM ~3bIKe cymecrsyer HeCKOJIbKO rJIarOJIOB, B KOTOPblX npa CnpSI)KeHHH Me~IOTCH rJIaCHbIe B KOpHe, KOr,Z{a aa HHX nanaer ynapeaae. Ilpa nOM -e- Me~eTCSI aa -ie-, -0- Me~eTCH na -ue- ,a AJIH HeKOTopbIX rJIarOJIOB B 3-eM .JIHue e Me~eTC~ sa

i.

pensar (oYMamb) volver (6036palllambcR) pedir (npocumss
pienso vuelvo pido
piensas vuelves pides
piensa vuelve pide
pensamos volvemos pedimes
pensais volveis pedis
piensan vuelen piden B nepsov H BTOPOM JIHue MHO)KeCTBeHHoro '1HCJIa 3TH rJIarOJIbI OCTaIOTC~ npaBHJIbHbIMH, TaK KaK aa rJIacHYIO KOpH~ He naaaer ynapenae. rJIarOJIbI, MeHHIOmHe CBOH xopeas B HaCTO~meM BpeMeHH H B <POp Max nOBeJIHTeJIbHOrO HaKJIOHeH~, B 'z{aJIbHeHllIeM 6yAYT 0603Ha'laTbCSI B CJIOBapSIX TaK: pensar(ie); volver(ue); pedir(i).

41 B03RpaTHble rJIarOJIbI

rJIarOJIbI Ha3bIBaIOTCH B03BpaTHbIMH, eCJIH OHH 0603Ha'laIOT .neHCTBHe, "HanpaBJIeHHOe aa cefis", If HeCMOTP~ aa TO, 'ITO OHH TaIOKe '1aCTO HCnOJIb3yJOTC~ B HcnaHCKOM, KaK H B PYCCKOM, He AJI~ scex B03BpaTHbIX rJIarOJIOB ncnaacxoro ~3bIKa ecrs 3KBHBaJIetIT B PYCCKOM Sl3bIKe.

CHa1{aJIa n03HaKOMHMC~ C B03BpaTHbIMH MeCTOHMeH~MH:

me te se nos os se

R ... cetin

mbl ... cetin OH/OHalBbl '" ceti» Mbl ... ceo»

6bl (OPYJIC) '" ceo» OHU,6bl(6eJlCJl) ... ceo»

69

B03BpaTHoe MeCTOHMeHHe 3-ero JIHua B03paTHbIX rJIarOJIOB:

lavarse sentarse (ie) dormirse (up)

MblmbCR CaOUmbCR sacunams

se

npacoenaaaercs K HH<pHHIiTHBY

Iavarse

HaCTOHLllee BpeMJI me lavo

te lavas

se lava

nos lavamos os Iavais se lavan

lITO KaCaeTCH HX nOJIO)l(eHHH B npennoxenna, B03BpaTHbIe MeCTOHMeHHJI

no,n1.J:HlUIIOTCH TeM xce npaBHJIaM, 1.J:TO H ofisercrusre MeCTOHMeHH.JI:

Me lavo.

Tengo que lavarme. Estoy lavandome. Lavese Ud.

No se lave Ud.

J/ MOIOCb (06bIIlHO).

J/ OOJl:JK'eH 6blMblmbCR.

J/ MOIOCb (6 oaHHblU MOMeHm). Bsiuoumecs.

He uoumecs.

Hexoropsie rJIarOJIbI MeHjllOT CBOe 3Ha1.J:eHHe, xorna HCnOJIb3yK>TCJI B B03BpaTHOH <popMe:

Hamar Ilamarse

ir

irse dormir dormirse Uevar Uevarse

'70

BbI3bIBaTb,3BaTb

BbI3BaTbCjI, 6bITb BbI3BaHHbIM, OKJIHKHYTbIM H,nTH

OTnpaBJIjlTbCH,YXO,nliTb

cnars

sacsmars (JIO)l(liTbCJI cnars) HOCliTb

YHOCliTb

42 B3aHMHaSl 4»opMa

B03BpaTHble MeCTOHMeHHSI MOryr TaK)I(e ynorpefinsrsca C rnaronass« B Bblp8lKeHHJIX B3aHMHOH <pOPMbI:

quererse (ie) comprenderse verse

Jl106Umb opye opyza nouuuams opye opyea euoems opye opyea

Mi hermano y yo no nos comprendemos. Moil 6pam U 11 He nOHUMaeM opye opyea.

CnOBAPh

todos los dias casarse

odiar (se) ayudar (se) acostarse (ue)

escenneano

)l(eHHTbCSI, BbIXO,nHTb 3aMY)l( aeaasnners (,npyr npyra) novorars (npyr ,npyry) YI<JI8,nbIBaTbcSI, nO)l(HTbCSI (cnars)

K:n YnpaiKHeHHe 25

Ilepeeeoume ua ucnancsuic

1 Ilenpo H AHHTa (Anita) nHlIIYT npyr ,npyry K8lK,nbIH ,neHb. 2 MalIIHHa C06HpaeTCSI OCTaHOBHTbCSI.

3 Mu cofinpaevca nO)f{eHHTbCSI.

4 }J,eTH nO)f{aTCSI cnars B aocews qaCOB. 5 HaM HMo novsrrsca.

6 3TH nsa senoaexa HeHaBH,nSIT ztpyr npyra. 7 OH BCe BpeMSI npocar y MeHSI neaer.

8 OHH anxorna He nOMOraK>T npyr npyry.

9 Kapnoc aepuyncs H3 o<pHca B lIIeCTb TPHAllaTb. 10 51 ,non)l(eH H,llTH cnars.

11 Y6epHTe 3TH qalIIKH!

12 3Ta ynaua HaJbIBaeTCSI Baesa (Baeza). 13 51 C06HPaK>Cb CHAeTb snecs.

14 MbI Ye3)1(aeM 3aBTPa.

15 51 peman )l(HTb B McnaHHH.

43 YnoTpc6J1CHHC JlHqHblX MCCTOHMCHHH C npennorassa

TIoCJIe npe~JIOrOB ynorpefoenorcs re )Ke <t>OPMbI JIHlIHbIX MeCToHMeHHH, 'ITO H 06beKTHbIX MeCToHMeHHH, aa HCKJIIOqeHHeM: mi (MeH.R, Mile); ti (me6R, me6e); sf (ce6R, ce6e, popMa 31lul/a)

Estas cartas son para mi. No vuelve con nosotros. Vamos sin ella.

3mu nucsua 01lR MeHR. OH He 6ePHemCR C HQMU. Mu UOeM 6e3 nee.

CmIB8.JICb C npennorov con (6Mecme C), <t>OPMbI MeCTOHMeHHH mi, ti H si npe06p83}'1OTC.JI B conmigo, contigo H consigo:

No puedo vivir contigo. Siempre lIeva un libro consigo.

Jl He MOZY:JICUmb C mo6ou.

OH 6Ce 6peMR nocum C co6ou KHUZY.

Korna consigo He HMeeT HeB03BpaTHOH <t>OPMbI, Bblp8)KeHWI "c HUM", "c Heu" , "c

6C1MU", "c HUMU" nepesonsrcs H8 HcnaHCKHH KaK con iii, con ella, con Ud., H T.~.

CJlOBAPb

con

el regale para

el tiempo contra sin siempre el viaje entre segun

c, BMeCTe C no~apOK . ~JI.JI

noro~a npOTHB

6e3

Bcer~a rryremecrsae Me)K.lzy

COrJIaCHO, B COOTBeTCTBHH C

Ilepeeeoume:

1 MbI C HHMH paforaesr.

2 OH KYnHJI MHe nonapox

3 OH C06HpaeTC.JI BepHYTbC.JI c BaMH? 4 Ilorozta npOTHB Hac.

5 OHH yeXaJIH 6e3 Hero.

6 OH scerna )KHJI co MHOH. 7 3TH nHCbMa ,n.JUI nee.

72

8 OHH cooapaiorcs KYnHTb ,[{OM Me)K):tY HHMH. 9 ,neTH C To6oH?

10 COrJ1aCHO eMY, nYTellIeCTBHe CJ1HllIKOM ,[{J1HTeJ1bHoe.

44 r .narnnsr HtmHBmzyaJlbHOrO cnpaaeenaa B 1-1\1 rraue e,a:HHCTBeHHoro 'IHCJla HaCTOHllJ.erO BpeMeHH

3TH rnaronsr HMelOT ocooyio cpOPMY TOJ1bKO B nepsox naue e,[{HHCTBeHHOro t{HCJ1a:

poner (KJlaCmb) salir (6blxooumb) ver (6uoemb) hacer (oeJIGmb) traer (npuuocumiq dar (oa6amb) saber (3Hamb)

pongo, pones, pone, ponemos, poneis, ponen salgo, sales, sale, salim os, salis, salen

veo, yes, ve, vemos, veis, yen

hago, haces, hace, hacemos, haceis, hac en traigo, traes, trae, traemos, traeis, traen doy, das, da, damos, dais, dan

se, sabes, sabe, sabemos, sabeis, saben

45 YnoTpe6J1eHHe rnaruna 'hacer' B H.LJ:HOMaTH'IeCKHX Bblpa~eHHHx

KpOMe csoero OCHOBHoro 3Hat{eHHjI "nenars" H "cnenars" rnaron hacer ynorpefinaercs :

B onpenenenasrx 6e3J1Ht{HhIX ofioporax, onHCblBaIOmHX norony

lQue tiempo hace?

Hace frio.

Hace (mucho) calor. Hace sol.

Hace viento.

Hace buen dia.

Kasasi noeooa?

XOJIOOHO.

(Oueu« »capuo.) }/(apKo. CORHeliHo.

Bempenuo.

XOPOULUU OeHeK.

B orrpenenenasrx BblpIDKeHIDIX, onHCblBaJOmHX BpeMjI

Hace muchos ados. Hace media hora.

lHace mucho tiempo que esperas?

MH020 Rem HG3ao. Ilonsaca HG3aO. Tu 0a6HO JlCOeWb?

'73

46 lie3JIHqHbIe r JIarOJIbI

Hover (ue) nevar (ie) helar (ie) tronar (ue) amanecer anochecer

HJlTH (0 noscre) nanars (0 caere) MOP03HTb

rpoxoTaTb, rpeMeTb paccserars, 6Pe3)KHTb TeMHeTb, cMepKaTbCJI

47 Fnaro,n 'gustar'

3TOT rJIarOJI nepeBO~HTCJI KaK "HpaBHTbCJI", "6b1Tb no nyure":

Me gusta el cafe. Nos gusta Inglaterra. Les gustan las uvas.

A Carlos Ie gusta pintar.

MHe npaeumcs KocjJe.

HaM Hpa6umcR AH2JlUJl.

HM upaeumcn euuoepao. Kapnocy npaeumcs pucoeams.

Ecna B porta .u.onOJIHeHIDI npa gustar ssrcrynaer rnaron, KaK B npennosceaaa "A Carlos Ie gusta pintar", TO (KaK H B PYCCKOM) ~On)KHa Hcnonb.:JOBaTbCJI HH<PHHHTHBHWI <popMa rnarorra "pintar".

06paTHTe BHHMaHHe, 'ITO nepen cyurecraarensasrva B pona KOCBeHHoro aononaeaaa ~On)KeH CTaBHTbC}I npennor a.

Haorna MeCTOHMeHHe, asrcrynaer B POJIH pa3~enHTeJUI H acnonssyercs A1UI BbI~eJIeHH}I HnH nonxepxaeanna KOlITpaCTa. Hanpaaep:

lA Ud. Ie gusta el flamenco? A BaM upaeumcn cjJflaMeHKo?

A mi no me gustan los deportes, pero a mi marido Ie gustan mucho, MHe He »paeumcn cnopm, HO MoeMY M)'XY OH osen» Hpa6UmCR.

Il:n YnpWKHeHHe 27

Ilepeeeoume ua ucnaucsuu:

1 KaKWI norozta?

2 Cero~IDI oxeas XOJlO~HO.

3 Sasrpa cofiapaercs HJlTH ~O)JGlb. 4 MHe He HpasHTCJl3TO nHBO.

74

5 OH C06HpaeTC~ npHHeCTH HaM KoQ>e.

6 EMy HpaBHTc~ asrxornrn, (na nporynxy) Ka)f()J,blH aesep. 7 51 He 3HaIO, rne oro.

8 OHU OTnpaBJI~KlTC~ B Hcnaamo, nOTOMY 'ITO JIKl6KT COJIHue. 9 ,Il,BaJluaTb nsrrs JIeT nasan.

10 Kapvea HpaBHTc~ CHJleTb B cany.

48 r .naro.n 'querer' (ie)

rJIarOJI querer osnaxaer "JII06Umb" ('IeJIOBeKa UJIU )f{UBOTHoe) UJIU "xomems", "ocenams", <I>opMa sroro rnarona quisiera ossasaer "fl6bl =r«: Ilpmreper:

Quiero a mis hijos.

No queren ir a Francia. Quisiera ver a Ramon.

fl ntotinto C60UX oemeu.

OHU He xomsm exams 60 (/JpaHlIuJO. fl 6bl xomen yeuoem« PGMOHa.

TpeHHHr 8

lLes gusta a Uds. Espana? Sf, nos gusta mucho.

Bu (.MH) RJ0611me HCllaIlUJO'l Ila, .Mbl ee ovens ntotito«.

1 lLe gusta a Ud. la playa?

2 tLe gustan a Carlos los deportes?

3 lLes gusta a Uds. vivir en Madrid? 4 t Os gusta la cerveza?

5 lLe gusta a Conchita el regalo?

6 lTe gustan los nines? 7 lLe gusta a Ud. viajar?

8 lLes gusta a tus amigos el vino? 9 lLes gusta a Uds. el hotel?

10 tLes gusta a ell os el pescado?

TpeHHHr 9

Van Uds. con Carlos ~yerdad? Sf, vamos con el.

Bbl(MH) eoeme C KapROCO.M, eepno? Ila, .Mbl eoo« CHUM.

1 Trabaja Ud. con Maria lverdad?

2 Esta carta es para nosotros l verdad?

3 Su hermano vuelve con Ud. ~.verdad? 4 Vamos al teatro sin los niftos lverdad? 5 Estas flores son para mi l verdad?

6 Vive con sus padres lverdad?

7 Estos peri6dicos son para Uds. lverdad?

8 Va Ud. de compras sin su marido lverdad?

TpeHHHr 10

lQuiere Ud. acostarse? 51, quisiera acostarme.

Bu (eo) xomume nes» cnams? Ila, 11 xomen 6bl neu» cnams.

lQueren Uds. acostarse? 51, quisieramos acostamos.

Bu (MH) xomume nes» cnams? pa, Mbl xomenu 6bl nes» cnams.

1 lQuiere Ud. sentarse? 2 lQuiere Ud. lavarse?

3 lQuiere Ud. dormirse? 4 lQuiere Ud. irse?

5 lQuiere Ud. pararse?

6 lQuieren Uds. sentarse? 7 lQuieren Uds. lavarse?

8 lQuieren Uds. dormirse? 9 lQuieren Uds. irse?

10 lQuieren Uds. pararse?

,LUIAJIor

o

o

'76

Planeando las vacaciones Ilnauu ua omoux

MHreJIb (Miguel) H TIHJIap (Pilar) 06CYJK,l{aJOT KJIHMaTHl.feCKHe OC06eHHOCTH HcnaHHH.

Miguel lAdonde van Uds. de vacaciones este ano?

Kyoa eu omnpaennemecs na omoux 3mUM nemou?

Pilar Vamos a un pueblo de la costa del Mediterraneo, cerca de Valencia.

Mu eoeu B OepeBH10 na notiepeocse Cpe0u3eMH02o MOPfl, pRi>OM C Bane ucueu.

Miguel lEn que mes van Uds.?

B «omopou uecsue Bbl eoeme?

Pilar Vamos en julio porque hace muy buen tiempo. Hace calor y es todo un placer banarse en el mar.

Mu eoeu 6 utone, nomouy limo (6 3mOM uecsue) n0200a osen» XOpOUJ.aJl. Ha ynuue »capso U «ynamscn 6 Mope - HacmOR11Iee 611a:JICeHCm60.

Miguel A nosotros nos gusta mas el Norte. Todos los ai\os vamos a Santander en agosto.

A Haw 6011bwe IIpa611mCR ceeep. Ka:JICObIU 200 AlDI e30UM 8 Canmaoep 8 aeeycme.

Pilar Pero en el Norte hace mal tiempo, llueve mucho y hay muchos dias en los que es imposible ir a la playa.

Ho na ceeepe fUZOXaJl noeooa, osen» 00JICOllU60 U MH020 oHeu, 1(02Oa He603MOJIClIO euumu ua lUlRJIC.

Miguel Es verdad. Pero no vamos buscando el sol, vamos huyendo del calor de Madrid que en agosto es insoportable.

3mo npaeoa. Ho Mbl He U11IeM conuua, Mbl 6eJlCWtl om uaopuocxoi; »capu, xomopan 6 aeeycme He6blHOCUMa.

Pilar Pues, a mi me gusta el calor. Nos basta el frio del inviemo.

Hy a R ntotinto JlCapK)'1O noeooy. HaM U max xeamaem 3UMHe20 XOJloOa.

Miguel Yo, sin embargo, prefiero el inviemo al verano. fl, uaotiopom, npeonouumato 3UMy nemy.

Pilar Sobre gustos no hay nada escrito. o 8K)'Cax He cnopsm.

I'nana 7

49 Imperfecto de Indicativo. He33KOHQeHHOe nponrennree BpeMH H3bHBHTeJ1bHorO H3K.T10HeHHH.

Imperfecto de Indicativo, npouieauiee He3aKOHt.{eHHoe epexs (II1HOr)la ero Ha3blBaJOT onacarensasra BpeMeHeM) HCnOJIb3YeTCjI, xorna BbI roaopirre 0 npHBblt.{HblX (noBTopHBWHXCjI) HJIH npononsorrensasrx ,neHCTBHHx B npOWJIOM, He HMelOlUHX onpeneneaasrx BpeMeHHblX rpaaau. B PYCCKOM nepesone eroro BpeMeHH 'IaCTO ynOTPe6JIHIOTCH CJIOBa "KaK npaBHJIO", "06bl'lHO" H T. n.

Imperfecto de Indicativo:

hablar hablaba hablabas hablaba

hablabamos hablabais hablaban

comer comia cornias comia

corniamos corniais cornian

vivir vivia vivias vivia

viviamos viviais vivian

Carlos cornpraba el periodico todos los dias. Kapnoc o6wIHO noxynan easemu Ka:JICObIU oens. El hombre vendia caramelos.

MY:JIC'IUHa npooaean KOHfjJembl (uacmo, 06bl'lHO).

TIOCKOJIbKY e,nHHCTBeHHoe 'IHCJIO nepsoro H rpersero JIHua HMelOT o,nHHaKOBbIe <pOPMbI, TO .nrur H36e)KaHWI ,nBYCMbICJIeHHOCTH aaorna Ii-fCnOJIb3yJOT JIH'IHbIe MeCTOHMeHWI.

TOJIbKO 11>H rnarona H3MeHjlIOTCH He no npaBHJIaM npa 06pa30BaHHH <pOPM Imperfecto:

78

ser (6blmb) ir (uomu) ver (6uoemb)
era iba veia
eras ibas veias
era iba vela
eramos ibamos veiamos
erais ibais veiais
eran iban veian Ibamos a Espana una vez al ano,

Mu npU6blKJIU esoums 6 Hcnauuto pas 6200.

BcnOMOraTeJIbHbIH rJIarOJI habia (rJIarOJI haber B Imperfecto de Indicativo) no CMbICJIY COOTBeTCTBYeT PYCCKHM Bblpa:JKeHHjlM "TaM 6bIJlO ... ", "HaXOJlHJlOCb", XOTjI 06bIlfHO 3TH BbIpa:JKeHHjI TOJIbKO nO,l{pa3YMeBaIOTCjI:

Habna mucha gente en la playa.

Habia un embotellamiento en la plaza.

Ha nnR:JICe tiuno MH020 ntooes:

Ha nnotuaou tiuna YJlUlJHaJl npotixa.

50 r JI3rOJI 'soler' (ue)

3To OC06bIH rJIarOJI, KOTOPbIH HCnOJIb3YeTCjI TOJIbKO B Presente H Imperfecto de Indicativo. OH nepeaoznrrca BbIpa:JKeHHjlMH "06bIQHO", "KftK npaaano" H T.n.

Suelo levantarme a las siete. 06bllJHO fl ecmato 6 ceu» ympa. Solnamos ir de paseo los domingos.

KaK npa611JlO no eocxpeceussos Mbl XOOllM eynsms.

51 Pluscuamperfecto de Indicativo. CJIOJKHOe npouremuee 33KOHQeHHOe BpeMSI H3bSlBHTeJIbHOrO H3KJIOHeHHSI, npenurecreyroutee ztpyrnsiy npouiemuesry,

3To spescr cny:JKHT ,l{JIjI Bblpa:JKeHHjI npoureztunrx ,l{eHCTBHH, npe,l{llleCTBYIOIUHX ,l{pyrHM ,l{eHCTBHjlM B npournou. Pluscaumperfecto de Indicativo otipasyercs npH nOMOIUH

BcnOMOraTeJIbHOro rJIarOJIa

haber B Imperfecto de Indicativo H npasacras

79

npoureznuero BpeMeHH cnpsraeaoro rJIarOJIa.

La profesora dijo que habiamos escrito mal el test.

Yuumensnuua CKQ3QJ1a, limo Mbl WlOXO HanUCQJlU KOHmpollbHYIO pa6omy. Cuando vino papa ya habiamos comido.

K mOMY epeueuu KaK nputuen omeu Mbl ysce noenu.

CJIOBAPh

el gerente

los bombones el muchacho buscar

la maleta

la representaci6n empezar (ie)

la fabric a

elmar

muar

MeHe,n)Kep lIIOKOJIa.ZJ;Hble KOH<peTbl MaJIb'-lHK

HCKaTb

'-IeMo,naH npe,nCTaBJIeHHe aaxanars

<pa6pHKa

Mope

CM01'peTb

$:!J Ynpaseaeaue 28

Ilepeeeoume, UCnOJlb3YR npaeunsuoe 6peMR :

1 JIyHC KYpHJI carapery.

2 06bl'mo ~ BH,neJI ee no YTPaM.

3 OHH norOBOpHJIH C MeHe,n)KepOM rOCTHHHl..lbl. 4 OH npaaux npnaocars MHe lIIOKOJIa.ZJ;KH.

5 MaJIb'-lHK HCKaJI csoa '-IeMo,naH.

6 Ilpencrasneaae 06bl'-lHO Ha'-lHHaJIOCb B 10 '-IaCOB. 7 OH pa60TaJI aa <pa6pHKe.

8 Mope 6blJIO oxeas XOJIO,nHbIM. 9 )l{eHlllHHa csrorpena na Hac.

10 06bl'-lHO Mbl eJIH MHoro pbl6bI.

52 OrPHU8HHSI

jamas, nunca nada

HHKor,na HH'-Iero

so

tampoco nadie ninguno (-a)

ni •.. ni

TO)l{e He HHKTO

HHKTO, HHqrO, HHKaKOH

He ... He

N unca sale de casa. Nadie 10 habia visto. Ni fuma, ni bebe.

OH HUK020a He euxooum U3 OOMa. HUKmo He yeuoen 3m020.

OH He «ypum U He nsem.

TeM He MeHee, J].BoHHbIe O-rpHUaHH}I 60JIee yno-rpe6HMbI B HcnaHCKOM:

No necesito nada.

Mi padre no 10 sabe tampoco. No escribe nunca.

MHe HUtte20 He HY:JICHO.

Moil omeu mO:JICe 3m020 He suaem. OH HUK020a He nutuem.

Ninguno (-a) MO)l(eT arpars pOJIb KaK npHJIaraTeJIbHOrO, TaK ti MeCTOHMeHH}I. OHO MO)l{eT OTHOCHTbC}I K JIlOJl}lM HJIH npenaerasr H scerna HCnOJIb3yercB B eJ].HHCTBeHHOM 'IHCJIe. B xaxecrae npHJIaraTeJIbHOrO nepen CYlUeCTBHTeJIbHblMH <popMa My)l{CKOrO pona coxpautaercs J].O ningun;

No hay ningun nino en la playa. Ha IJJlR:JICe Hem HUKaKUX oemeu.

Voy a comprar cigarrillos, no tengo ninguno.

fl cotiupatocs xynums cueapemu, Y MeHJl ux eootitqe Hem.

HH)I(e npaaeneasr nexoropsre YTBepJ].HTeJIbHbIe <pOPMbI, BBJUuolUHecB aHTOHHMaMH npHBeJ].eHHbIM BbIlIIe:

siempre algo tambien alguien alguno (-a)

0 ... 0

BcerJ].a

qrO-TO

TO)l{e, TaK)l{e

KTO-TO, KTO-HH6YJ].b KaKoH-HH6YJ].b,cKOJIbKo-HH6YJlb,JIK>60H HJIH ... HJIH

Alguno, TaK)I(e KaK ero aHTOHHM . ninguno, COKpalIlaeTC$I no algcin nepen CYlIleCTBHTeJIhHhIMH MY)I(CKOrO pona.

Haorzta OH ynoTPe6JI5IeTc5I B e.llHHCTBeHHOM t{HCJIe, XOT$I na PYCCKHH Mhl nepeaonaa ero 06hlt{HO BO MHO)!(eCTBeHHOM t{HCJIe.

Quiero comprar algun periodico Ingles,

Jl XOllY xynums KaKYIO-nu6YOb an2JlUUCK)'1O easemy. Alguien ha preguntado por Ud.

Kmo-mo Bac cnpaZUU6GJ1.

o canta, 0 baila.

On UJ1U noem, UJIU masuyem.

CJIOBAPb

conocer el pan

la leche venir (ie) leer poder ocurrir

3HaTh

xne6 MOJIOKO npHXO.llHTh -nrrars MOt{h CJIYt{aThC$I

/lJJ Ynpaacneaae 29

Sanonnume nponycKu nooxoosuausu; ompuuamensuuuu MecmouMeHUJlMU:

1 Juan no quiere hacer .

2 No conocemos a en esta ciudad.

3 No tienen ..... pan leche.

4 Maria no viene ..... a verme.

S No he Ieido ... libro de Cervantes.

6 Carlos no puede ir y su hermano .

7 ..... sabe 10 que ha ocurrido.

8 No hay ..... nuevo.

9 No hemos com prado ..... revista.

10 Esa mujer no ha trabajado .

82

S3 Hape-ma

Mnorae aapexas 06pa3)'lOTCJI B HCnaHCKOM .n06aBJIeHHeM OKOHQaHHJI -mente K <t>opMe )l(eHCKoro pona npnnararensnsrx:

maravillosamente fcicilmente frecuentemente

sauevamensno Jle2KO

uacmo

Korna nsa HJIH 60JIee HapeqHH, OKaHqHBaK>U{HXCJI na -mente CJIe.zzyK>T npyr sa npyrov, TO TOJIbKO nocneanee COxpaIDIeT OKOHQaHHe -mente: OCTaJIbHble coxpaamor <t>OPMY )l(eHCKoro pona npanararensaoro:

EI nino ha sido castigado justa y severamente. MQJlbllUK 6blJl HaKa3aH cnpaeeonueo U CYP060.

d:rJ Ynpaseaenue 30

06pa:Jyume napesun om CJleoylO~ux npunaeamensuux:

1 feliz CqaCTJIHBblH
2 verdadero HaCTOJlll{HH
3 triste rpYCTHblH
4lento Me.nJIeHHbIH
5 nuevo HOBblH
6 agradable npHJITHblH
7 malo nJIOXOH
8 cierto onpe.neJIeHHblH
9 rapido 6bICTpbIH
10 claro nOIDITHbIH 54 CTeneHH cpaBHeHHH npanararensmax H HapeqHH

Cpaamrrensaaa <popMa "maKOU »ce ... KaK" nepesozrarcs BbIpa)l(eHHeM "tan ... como":

Carlos es tan alto como Pedro.

Kapnoc maKOU :JICe 6blCOKUii, KaK Ileopo. Nadie habla tan despacio como Juan. HUKmo He 2060pum max MeOJleHHO, KaK Xyau.

Cpasaarensasre 060pOThI "tionee ... .,eM", "ueuee ... .,eM" nepesonsrca C nOMOWbfO

.... "" " II II.

BhIpa)KeHHH mas ... que, menos ... que .

Yo soy mas pobre que Ud.

fI tieonee (tionee tieoeu), lIeM Bbl.

Maria es menos inteligente que su hermana. Mapus )W'Hee yuna, lIeM ee cecmpa.

Mi mujer ha llegado mas tarde que yo. MOR :JICeHa nputiuna n030Hee, lIeM R.

Este hombre trabaja menos diligentemente que aquel, 3mom lIeJl06eK patiomaem seenee ycepono, lIeM mom.

55 Oco6bIe 4»OPMbI cpaBHHTeJIbHblX npanararemsmax

bueno (xopowuu) t:;ii mejor (Jlyllwe)
malo (WIOXOU) t:;ii peor (xyJICe)
mucho (MH020) t:;ii mas (60Jlbwe)
poco (MClJIO) t:;ii menos (MeHbwe)
grande (cmapwuu) t:;ii mayor (6oJlee cmapzauu)
pequeno (MClJIeHbKUu) t:;ii menor (MeHbwe, MOJlO:JICe) Grande H pequeno TalOKe HMefOT npaaansasre cpaaaarensasre <pOPMbI, mas grande H mas pequeno, 3TH <pOPMbl npHMeHBfOTCjf npa cpaSHeHHH pasvepoa:

Esta casa es mas grande que la mia.

3mom OOM 60JlbWe, lIeM MOU.

84

Mejor, peor, mayor H menor HMelOT MHO)l(eCTBeHHbIe q,OPMbI, OKaW-lHSalOmHeCJI na -es, KaK llJUI M)')KCKOrO, TaK H .llIDI )KeHCKoro pona.

56 Oco6ble «i>OPMbl cpaBHHTeJlbHblX HapeqHH

bien (XOpOUIO) mal (1VIOXO) mucho (MII020) poco (MallO)

mejor (nyllwe) peor (xyJICe) mas (60nbwe) menos (Mellbwe)

Pilar canta mal, pero yo canto peor que ella. Ilunap noem 1V10XO, 110 R nota xyoce, lIeM ona.

57 CpaBHeHHe CYllI.eCTBHTeJlbHblX

Ilpn cpaBHeHHH HepaBHbIX xasecra HCnOnb3YIOTCJl Te )Ke <pOPMbI, 'ITO H npa cpaBHeHHH npunararensasrx H HapelfHH: mas ... que, menos ... que:

Carmen tiene mas paciencia que Pilar. Y Kapueu 60nbUIe mepnenun, lIeM y Ilunap. Tengo menos libros que ttl.

Y MellR Mellbwe K11U2, lIeM Y metis;

CpaBHeHHJI paBHbIX xaxecra asrpaacaercs sepea tanto ... como. Tanto ("TalC", "TalCO"") JlBnJleTCJI B HcnaHCKOM npanararensasra H cornacyercx B pone H lfHcne C cyurecraarensnsus:

No he bebido tanto vino como Pedro. f1l1e nun max MII020 BUlla, KaK Ileopo.

Ud. no recibe tantas cartas como yo. Bu lie nonyuaeme max MII020 nuceu, KaK Jl.

sa

CJIOBAPh
fuerte CHJIbHbIH, KpenKHH
el jerez xepec
seco CYXOH
negro l.J:epHbIH
el zapato 1Y<PJUI
azul rony6oH
pronto CKOPO
necesitar HY)l(J];aTbCB
el agua (~) Bo.na
caliente rapBl.J:HH
la piscina 6acceHH ilJJ YnpruKHeHHe 31

Ilepeeeoume:

1 MOH 6paT CHJIbHee, l.J:eM B.

2 ::trOT xepec 60JIee CYXOH, l.J:eM TOT.

3 Kapnoc aa TPH rona crapure, l.J:eM MapHB. 4 qepHble 1Y<PJIH MeHbUle, l.J:eM ronytisre.

5 Era MaUlHHa rry-nne, l.J:eM MOB.

6 OH naurer xyxe, l.J:eM era cecrpa. 7 R npH6bIJI paasure, l.J:eM MOH OTeU.

8 Y HHX He TaK MHora neaer.xax Y HX .nPY3eH.

9 MHe He HY)I(HO TaK MHoro l.J:eMo.naHOB, KaK Te6e. 10 Bona B 6acceHHe TeDJIee, l.J:eM B Mope.

TpeHHHr 11

llban Uds. a1 mercado? 5i, soliamos ir.

Bu xoounu sa punox? pa, 06b1I.1HO xoounu.

86

lLeia Ud. el periodico? 5i, solia leerlo.

Bu uumanu easemy? Ila, 06b1l.1HO uuman.

1 lVeia Ud. a Carmen? 2 lComian en el hotel? 3 lTrabajaban Uds.?

4 lEscribia Ud. cartas? 5 l Viajaba a Londres? 6 lIban Uds. al cafe?

7 lHablaba Ud. espanol? 8 lInvitaba a sus amigos? 9 lTenian dinero?

10 lBebia Ud. vino?

TpeHHHr 12

lHa venido alguien? No, no ha venido nadie.

KmO-Hu6YOb nputuen? Hem, HUK11IO He nputuen.



1 lQuiere Ud. algo?

2 lHan vivido aqui siempre? 3 lQuieren Uds. ill 0 cafe?

4 lHay algun turista Ingles? 5 lConocen Uds. a alguien?

6 lTiene Ud. alguna revista espanola?

TpeHHHI" 13

Mi casa es pequeca.

La rnia es mas pequeca.

Moo OOM MaJleHbKUU. Moo (OOM) etqe ueustue.

1 Mis libros son viejos. 2 Mi coche es malo.

3 Mi jardin es bonito. 4 Mi hotel es bueno. 5 Mi marido es alto.

6 Mis zapatos son caros.

7 Mis maletas son grandes. 8 Mis cigarrillos son baratos.

&'7

.l{HAJIor

El Senor Sanchez habla con su secretaria Censop Cauuec 2060pum co ceoeu cespemapuieu

Sanchez Buenos dias, Lolita. Llego mas tarde que de costumbre. l£o6poe ympo, Jlonuma. H nputuen n03:JICe, lleM 06bllll-lO.

Lolita Si. L Que Ie ha ocurrido? Son casi las diez.

Ila. A umo c BaMU CIlYllUIlOCb? Y:JICe noumu oecsms 'iaC06.

Sanchez El coche no arrancaba esta manana. Como ha helado durante la noche, el motor estaba muy frio.

Matauua He 3a600UIlaCb ce200HR ympou. Housto 6bl!JO XOIlOOHO U oeueamen» CtIIlbHO ocmun.

Lolita

[Que lata! Por eso yo nunca vengo en el coche. Uso el Metro. Es mucho mas rapido y me deshago de muchos problemas.

KaKaR nenpusmnocms ! Bom noseuy R HUK020a He npuesocato na MaUlUHe. J/ nOJlb3YlOCb Mempo. 3mo HaMHOZO 6blcmpee U R U36a6JlRlO ce6R om MHO:JICeCmea npotineu.

BB

Sanchez Claro. Asi no tiene Ud. gastos ni de gasolina ni de aparcamiento. Yo creo que tambien voy a hacer 10 mismo pronto.

KOHeIJHO. B 3mOM cnyuae BQM He npuxooumcs mpamums OeHbZU HU na 6eH3uH, HU ua napkoexy: H 0YMalO, limo mOJICe CKOPO cmany max oenams.

Lolita Es 10 mejor. No 10 dude.

3mo CQMoe JlYIJU1ee. Iloeepsme MHe (pOJICe He couueeaumecs).

Sanchez LHa venido alguien?

Kmo-Hu6YOb npuxooun?

Lolita No. No ha venido nadie.

Hem. HUKmo He npuxooun.

Sanchez Y, Lhay algun recado?

Ecms JlU xaxoe-nutiyo» C006l1JeHue?

Lolita No, nada. Hay algunas cartas que he dejado en su escritorio.

Hem, HUlJe20. Ecms HeCKOJlbKO nuceu, «omopue II OCma6UJla y Bac na cmone.

Sanchez Bueno. Entonces, voy aver el correo, y dentro de media hora venga Ud. a mi despacho porque quiero dictarle unas cartas.

XOp0U10. B maKOM cnyuae II nocuompto nosmy, a sepes nonsaca sauoume KO MHe 6 xatiunem, II XOIJY npoouxmoeams HeCKOJlbKO nuceu.

Lolita Muy bien, Sr. Sanchez.

Oueu» XOP0U10, ceusop Canuec.

89

Fnana 8

S8 KpaTKHe 4»OPMbI npanara'remanax

B CJlenylOlllHX cnyxaax npanararensaue HMelOT cospameaaue ¢.OPMbl:

• nepen CYllleCTBHTeJlbHblMH M)')KCKoro pona
bueno (xopOUl.uu) buen padre
malo (WIOXOU) mal hombre
alguno (KaKoU -Hu6yOb) algun estudiante
ninguno (HuKaKoU) ningun profesor
primero (nepeblu) primer ana
tercero (mpemuu) tercer dia "
uno (OOuH) un mes
• nepea CYllleCTBHTeJlbHblMH JlI060ro pona:
grande (60J1bWoU) gran hotel
dento (cmo) den libros
cualquiera (/11060u) cualquier persona Un buen libra.

Una buena pelicula. EI primer tren.

La primera fila. Cualquier auto bus. Cualquier persona.

XOPOWaR KHU2a. XOPOUIUU PUJ1bM. Ilepeuu noeso. Ilepeuu pRO. J11060u aemotiyc. 1110600 '1eJ106eK.

90

59 Mecro npHJIaraTeJIbHbIX B npeMmKeHHHX

KaK npasano, npanararensaste B HcnaHCKOM cnenyior aa cyuiecraareneauau, HO BCTpelJaIOTC$I H HCKnlOlJeHH$I.

Ilpanararensasre, xoropsre scerna npeznnecrsyior cymecreareasasoc

• asrpascaroutae KOnHlJeCTBO:

mucho MHoro
poco Mano
tanto CTonbKO
cuanto CKonbKO
demasiado cnHlllKOM MHoro
bastante .llOCTaTOlJHO • 6e3nHlJHbie (neonpenenenasre) npanararensnsre:

alguno ninguno cada otro todo

tal

CKOJlbKO-HH5Y.ll.b, KaKHe-HH5Y.ll.b HHKaKOH

Ka)l(JlblH

.ll.pyroH

Bce aKOH

Cada H tal He H3MeH$lIOTC$I no poaaa, H nepea tal TaK)l(e He ynO'rpe6R$1eTC$I aeonpeneneanuii apruxns:

Cad a hombre y cada mujer.

KQ:JICObIU My:JICl/UHQ U KQ:JICOClR :JICeHUjUHQ. Tal hombre y tal mujer,

TQKOU My:JICl/UHQ U mQKClR :JICeHUjUHQ. Otro hombre y otra mujer.

!Jpyzou My:JICl/UHQ U opyeas :JICeHUjUHQ.

• sacmrrensaue (06bllJHble H nopaaxoaue)- CM. pasnen 25, rae YK83aHbl HCKnlOlJeHH$I

91

• aexoropsie qaCTO yncrpefinaevsre npanararensusre, Talme KaK bueno (xopouwu) , malo (lVIOXOU), pequeco (ManeHbKUu), hermoso (Kpacu6blu), joven (MOflOi)OU), viejo (cmapblu) qaCTO npenurecrsyicr cymeCTBHTeJIbHblM.

Un hermoso paisaje. Un joven guitarrista.

Kpacueuii flaHawacjJm. MOflOi)OU eumapucm.

• Hexoropue npanararensnsre H3MewnOT CMbICJIOBOe snaseaae B 3aBHCHMOCTH OT

MeCTa B npeJlJIO)KeHl1H:
grande - Una cas a grande. Bonmuoii i)OM.
HO - Una gran mujer. Benuxan :JICeHUIUHa.
nuevo - Un coche nuevo. H06a.Jl (Moi)eflb) MaUiUHQ.
HO - Un nuevo coche. H06a.Jl (i)PY2a.Jl) MGUiUHQ.
pobre - Un hombre pobre. Eei)lIblii (He UMelOUlUU oeuee) uenoeex.
HO - Un pobre hombre. Hecuacmuuu uenoeex.
.,
mismo - EI mismo hombre. Tom :JICe »enoeex.
HO - EI hombre mismo. CGM lIeJlO6eK. HeCMOTP~ na see npaaana, nOJIO)KeHHe npanararensasrx B HcnaHCKOM npennosceaaa )J.OBOJIbHO csofiozmoe H qaCTO onpenensercs ynapeaaeja, CTHJ1eM pexa H T . .n. - npaxraxa o6meH~ nOMO)KeT BaM npeononers aavansnsre CJ10)KHOCTH.

CJ10BAPh
el pintor Xy.nO)KHHK
llevar HOcHTb,HeCTH
la ropa o.ne)K)J.a
la zona paHOH
perder (ie) Tepnb
el bolso cyMKa
el sombrero mnsna
la bebida HanHTOK
el sello MapKa (nO'ITOB~)
el nadador MOBel.{ 92

/l:JJ Ynpa~HeHHe 32

Ilepeeeoume:

1 Harne nyreurecrnae 6bIJlO npeeocxonasrsr. 2 Ka)l(,nbIH MY)I(t.{HHa HMeJl pafiory.

3 OH BeJlHKHH Xy,nO)l(HHK.

4 OHH scerna HOC~T onaaaxoayto onesory. 5 B 3TOM paiioae ,nOCTaTot.{HO roCTHHHll.

6 Hecsacraas )KeHLUHHa norepsna CBOIO CYMKY. 7 Y MeH~ cosepmeaao HOB~ urnsna.

8 MbI nOnpOCHJlH eure HanHTOK.

9 3TH MapKH oseas crapue.

10 Bee nera - xopouiae nnoausr.

60 Hacrosnuee BpeMeHH 'rpex uenpaaansmax r JlarOJlOB

venir (npuxooumb) oir (CJlblZUamb) decir (2oeop"mb,cKcoamb)
vengo oigo digo
vienes oyes dices
viene oye dice
venimos oimos decimos
venis ois decis
vienen oyen dicen 61 Ocotisre 4>OPMbI aeseropsrx npHqaCTHH npomemnero BpeMeHH

abrir (omKpbleamb) ~ abierto
decir (cKa3amb) ~ dicho
poner (nOJlO:JICUmb) ~ puesto
romper (JlOMamb) ~ roto
volver (eozepaiuamsi ~ vuelto
describir (onucbI6amb) ~ descrito 93

62 Futuro de Indicativo. I>Y.lQ'lUee BpeMH H3bHBHTeJlbHOrO HaKJIOHeHHH

Bynyuree BpeMB npaaansasrx rnaronos 06pa3yeTCB .Il06aaneHHeM cnenyiourax OKOHlfaHHH K HH<lmHHTHBaM : -e, -as, -a, -emos, -efs, -an.

hablar (p03zoBapuBam6) hablare hablaras hablara

hablaremos hablareis hablaran

L-- . .. ._ .. _ .. --'- . ....._ ---'

comer (ecm6) comere comeras comera

comeremos comereis comeran

Hablaremos en espanol to do el tiempo. Mu 6ydeM eoeopums no-ucnaucxu 6Ce 6peMR. Comera con nosotros manana.

OH tiyoem ecms C HQMU saempa.

Viviran cerca de sus padres.

OHU 6ydym ::JICUmb ueoaneso om e20 pooumeneu.

vivir (.:ncum6) vivire viviras vivira

viviremos vivireis

viviran

63 Ocofisre cJ»OPMbl r JlarOJlOB B Futuro de Indicativa

JIHmb HeMHorue rnaronsr H3MeHBtOTCB He no npaaanaa npa 06pa30BaHHH CPOpM 6y.zzyw:ero BpeMeHH. TIPH 3TOM OKOHlfaHHe OCTaerCB TaKHM )ICe, KaK H y npasansnsrx rnaronos, HO H3MeHBeTCB sanacaaae KopHeBOH sacra:

caber (noMeU/ambcR) decir (cKa3amb) haber (ecnou. 2JU120Jl) hacer (deJlamb)

poder (MOllb)

poner (Kflacmb) querer (xomemb) saber (3Hamb)

salir (6blxodumb) tener (UMemb)

ca brei ca bras dire; diras

ha brei ha bras hare; haras podre: podras pondre; pondras querre.querras sabre; sabras saldre; saldras tendre; tendras

valer (cmoums) venir (npuxooumsv

valdre; valaras veudre; vendras

No podremos ire

Dire unas pocas palabras. Vendran con el.

Mu He CMOJICeM noumu. Jl CKaJICY HeCKOJlbKO CJl06. OHU npuoym CHUM.

64 Modo Potencial. Y CJIOBHOe HaKJIOHeHHe

Y CJ10BHOe HaKJ10HeHHe HCnOJ1h3YeTCH AJIH BbIpaiKeHHH iKeJ1aeMOrO .neHCTBHH HJ1H CM~PleHHH npocsfisr H 06pa3yeTCH .Il06aBJ1eHHeM K HH<pHHIITHBY CJ1e.nYKHl.{HX OKOHtIaHHH : -ia, -ias, -ia, -iamos, -iais, -ian.

Rablar comer vivir
hablaria comeria viviria
hablarias comerias vivirias
hablaria comeria viviria
hablariamos comeriamos viviriamos
hablariais comeriais viviriais
hablarian comerian vivirian Me gustaria ir a Ia fiesta. No vivirian en Espana.

Jl xomen 6bl noiimu na npasonux. OHU He JlCUJlU 6bl 6 Hcnauuu.

65 Ocofisre <i»OPMbI r JlarOJlOB B YCJIOBHOM HaKJIOHeHHH

rJ1arOJ1bI, HMeIOlI.{He nenpaaansaere <pOPMbI 6y.nylI.{ero BpeMeHH, TaKiKe HMeIOT senpaaansasre <pOPMbI YCJ10BHOrO HaKJ10HeHHH C coxpaaeaaex H3MeHeHHH B xopae (CM. pasnen 63):

decir ~ diria; hacer ~ haria; tener ~ tendria; venir ~ vendria, H T . .n.

Yo querria saber 10 que diria.

Jl xomen 6bl suams, limo OH CKa3aJl 6bl. Tendrian que pagar el dano.

HM npuuaocs 6bl sannamums 3Q )'UIep6.

95

66 )1;pyrHe CJ1YQaH ynoTpeOJIeHHH Futuro de Indicativo H Potencial Simple

Bynyuiee BpeW! H YCJIOBHOe HaKJIOHeHHe MOryr 6bITb HCnOJIb30BaHbI .nIDI Bblpll)KeHWI B03MO)l(HOCTH xero-nafio HJIH npennonoxeaaa :

lPor que no ha venido Pedro? Estara enfermo.

lCuantos afios tenia el nino? Tendria nueve anos.

Iloueuy He nputaen Ileopo? BUOuMO OH 60JleH.

CKOJlbKO nem 6bl/1O petieuxy? Euy, 6epORmHO, tiuno oeesm».

Haorna ssaseaae fiyzrymero BpeMeHH nepenaercx C nOMOW;blO KOHCTpYKl.\HH { rnaron HaCTOJlw;erO BpeMeHH HJIH B YCJIOBHOM HaKJIOHeHHH "xomems", "ocenams?+ HH<pHHHTHB} :

No queria venir con nosotros. OH He xomen 6bl npuumu C HClMU. lQuiere Ud. un cafe?

Bu He xomenu 6bl eunums KorjJe?

lPodria Ud. cerrar la puerta, por favor?

Bu He M02JIU 6bl npuxpums oeeps, noocanyacma?

CJIOBAPb

proximo temprano esta noche conducir andar lejos elmuseo el autocar

CJIe,nylOW;HH paHO

3THM seseposr BeCTH (MaUlHHY) XO,nHTb, rynsrs ,naneKO

MY3eH

asrofiyc

;lrJ YnpucHeHHe 33

II epeeeoume:

1 OHH nO)l(eHJITcJI B cnenyioutee MeCJll.\e. 2 .R noH;zy cnars paao sesepoa.

3 OH npaezrer C HaMH aa np83,nHHK.

4 MbI npHe,neM K HHM B rOCTH B socxpecease.

5 Ona He 6y,Z:{yr roBOPlITb C HaMU. 6 JibIJIO 6b1 JIY1une OCTaHOBlITbC}I.

7 MHe He nOHpaBUJIOCb 6b1 ynpaansrs 60JIbWOH MawuHoH. 8 EMY He npUWJIOCb 6bI ryIDITb osens ,Z:{aJIeKO.

9 OHU He CTOUJIU 6bI HUqero.

10 MbI He CMOrJIU 6bI YBU,Z:{eTb My.3eH. 11 OH He nponan 6bI ,Z:{OM.

12 ABTo6yc OTnpaBIITC}I B BoceMb qaCOB.

67 YnoTpe6JIeHHe rJIarOJIOB C npe.llJlOraMH

ECJIU nepen rJIarOJIOM ynOTPe6AAeTC}I npennor, TO rnaron ,Z:{OJI>KeH 6bITb B UH<pUHIITUBHOH <popMe:

Le vere antes de salir.

fI Y6UJlCY e20 nepeo meu KQK yei)y.

Se ha ido sin hablar con nosotros. OH yexan, HU'le20 He n02060pU6 C HQMU.

CJIOBAPb
cerrar (ie) saxpsrsars
la ventana OKHO
antes de nepe'z:{ TeM ..
despues de nOCJIe Toro ..
de U3
pasar npoBo,Z:{lITb(BpeMjl)
llorar nJIaKaTb
sentirse (ie) qyBCTBoBaTb ce6}1
enfermo 60JIeTb
el marisco "napsr MOP}l"
la habitaci6n KOMHaTa
tomar 6paTb
la voz rOJIOC
ronco (-a) XpUnJIbIH
gritar xpasan,
enseiiar nOKa3bIBaTb jl::n Ynpaseaeuae 34

Ilepeeeoume:

1 3aKpoifre OKHa, nepen TeM KaK H.aTH cnars.

2 R nonzcea nozryvars, nepezt TeM KaK peunrrs. 3 Tbl He MO)l(eWb yHTH, He 3aKOH'-IHS pafiory.

4 OH nposen sees neas, HH C KeM He pa3rOBapHBCU1. 5 OHa nnaxana, cav a He 3HCU1 no-resry.

6 OHH qyBCTBOBMH ce6~ nnoxo, nocne roro KaK noena MOPCKHX nponyxros. 7 R oxeas XOTen cnars, nocne TOro KaK npopafioran BCIO HOLfb.

8 HaM XOTenOCb 6bl nOCMO'TpeTb KOMHary , nepen TeM KaK MbI ee B03bMeM. 9 Ero ronoc 6bIn xpannsra, H3-3a Toro, 'ITO OH MHoro KPH'·IWl.

10 Ilocne TOro, KaK nanaurere nHCbMO, nOKa)I(HTe ero MHe.

68 UCnOJlb30B3HHe 'llevar' H 'hacer' B If.)J;HOM8TH"IeCKHX Bblp3IKeHHSlX.

Llevar (nocums, uecmui H hacer (oe/lamb) 'faCTO HCnOnb3}'lOTCSl .nIDI BblpIDKeHHSl ,Zl1IHTenbHOCTH .lleHCTBHH B HaCTOj:1l1{eM HnH npournosr:

lCucinto tiempo Ileva Ud. en Espana? KaK ooneo Bu npotiunu 6 Hcnauuu?

Ya hace tres meses que estoy aqui.

fI npotiun 30eCb YJlCe mpu uecsua.

lCuanto tiempo llevan Uds. esperando? KaK ooneo 6bl »coeme?

Ya hace media hora que esperamos. Mu JlCOeM YJlCe nonuaca.

Bonpocsi H OTBeTbI MOryT 6bITb nepemrcaasr B TaKOH cpopMe:

lCucinto tiempo hace que esta Ud. en Espana? Llevo tres meses aqui.

lCucinto tiempo hace que esperan Uds ? Llevamos media bora esperando.

98

S-ar putea să vă placă și