Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Mai lung de picioare decât prietenul meu, gândeam că-1 strivit de greutăţile vieţii
întrecusem cu vreun kilometru, când primele raze ale soarelui materiale, are dreptul la
aruncară petele lor de purpură pe ne-siarşitul balamuc de pe un orizont imaginar; este
Bărăgan. Am ridicat atunci ciulinul meu în vârful prăjinii s: m-am forma lui compensatorie
urcat pe-o movilită de unde l-am zărit, la marginea pustiului, pe de propensiune (înălţare
moş Năstase, care se-n-dărătnicea să mai scoată, pentru cireada spirituală): aşezat pe lutul
lui, o ultimă zi de : âsunat unui izlaz măturat de crivăţ. bolovănos, întins pe spate,
Se ivi în curând şi Ştirbu urmat, din loc în loc, de-un cârd de poate să privească la
tovarăşi, cei mai mulţi cu sufletul la gură. Se iveau de peste tot, „talerul pământesc [cum]
într-un talmeş-balmeş de ciulini care se rostogoleau odată cu se înalţă spre zenit. E
băieţii. Câteodată nu-i mai puteai deosebi pe unii de alţii şi nu mai
ştiai care rotogol e ciulin şi care-i băiat, până ce-apărea câte-un
ţugui de căciulă şi două mâini cu-un ciomag mititel, agitându-se şi
ridicân-du-se-n două picioare ca nişte popândăi. Apoi iar îi
amesteca crivăţul.
Am început să fug ca şi-naintea venirii lor.
15
place viaţa liberă, neîngrădită de convenţii sociale, este fascinat de
călătorii şi de aventura cunoaşterii nemijlocite, ajungând până în
Egipt. Traiul nesigur, marcat de privaţiuni, diversitatea îndeletnici-
rilor practicate îl pun în contact cu lumea muncitorească şi astfel se
produce debutul său în „România muncitoare" cu articolul Hotel
Regina (în 1906). în momentul intrării României în război (1916),
Panait Istrati părăseşte ţara, traversează Elveţia, ajunge la Paris,
apoi la Nisa, ducând o existenţă de etern peregrin, care nu-şi
găseşte locul. îl cunoaşte pe marele scriitor francez Romain
Rolland, care va îndeplini rolul de catalizator al energiilor creatoare
ale nomadului greco-valah, convingându-1 să scrie, în limba
franceză, cele dintâi povestiri şi, la intervenţia căruia, revista
„rEurope" îi publică Kyra Kyralina (1923), reluată în volum după un an
(în 1924). Prestigiul lui Rolland şi exotismul oriental al istorisirilor
lui, insolite pentru mentalitatea publicului occidental, îi aduc o
audienţă neobişnuită scriitorului necunoscut şi venit de pe alte
meleaguri. între 1922-1926 şi 1931-1935, operele sale în proză
sunt ordonate în cicluri existenţiale care reflectă întâmplările
copilăriei, adolescenţei şi maturităţii din viaţa eroului Adrian
Zograffi. Ele au fost publicate în edituri franceze şi române, unele
beneficiind chiar de traducerea realizată de autorul lor. Astfel, din
primul ciclu narativ al Istorisirilor lui Adrian Zograffi fac parte Chira
Chiralina, Moş Anghel (1924), Haidudi(MI, 1925 din Snagov, 1926; epic
este alcătuit d al treilea cuprini povestiri Mihail (1 include Casa Th
3),
Domniţa
)ilea
grupaj