Sunteți pe pagina 1din 11

Şcoala Creştină FILADELFIA, Suceava

Anul şcolar 2009 – 2010

LIMBA FRANCEZA

Frecvenţă redusă

- cl. a XIII-a –

- semestrul al II-lea –

prof. Tudoreanu Monica


Cuprins
1. Verbul – timpuri verbale
2. Modul Subjunctiv
3. Viitorul apropiat
4. Verbul Avoir
5. Verbul Etre
Legenda Turnului Babel ne spune că a existat o vreme în care oamenii vorbeau
aceeaşi limbă şi se înŃelegeau foarte bine. La un moment dat, câŃiva au hotărât să construiască un
turn care, în trufia lor, trebuia să ajungă la Divinitate. Aceasta s-a supărat pe oameni şi i-a pedepsit
făcându-i să nu se mai înŃeleagă între ei.
Aşa, se spune, că au apărut mulŃimea de limbi vorbite pe glob.
În Uniunea Europeană se vorbesc 23 de limbi printre ele fiind: limbile română,
franceză, engleză germană, italiană, spaniolă.
Din anul 2001 se sărbătoreşte Ziua limbilor europene prin manifestări dintre cele mai
diverse.Comisarul pentru plurilingvism, românul Leonard Orban, a militat pentru încurajarea
învăŃării limbilor străine şi înŃelelegere interculturală.
În România şi în şcolile noastre se studiază mult limbile engleză şi franceză.

Franceza (français) este o limbă romanică vorbită de 80 de milioane de oameni ca


limbă maternă, 190 de milioane ca limbă secundară şi de încă aproximativ 200 de milioane ca
limbă străină, cu un număr semnificant de vorbitori în 57 de Ńări. Cei mai mulŃi vorbitori nativi
locuiesc în FranŃa, unde limba a originat. Restul trăiesc în mare parte în Camerun Canada (în
special Quebec, şi mai puŃin în Ontario şi New Brunswick), Belgia, ElveŃia, Africa,
Luxemburg şi Monaco. Cei mai mulŃi oameni care vorbesc franceza ca limbă secundară
trăiesc în Africa francofonică, posibil depăşind numărul de vorbitori nativi. Republica
Democrată Congo este Ńara francofonă cu cea mai numeroasă populaŃie.

Limba franceză este descendentă a limbii latine, cum sunt şi limbile naŃionale:
italiana,spaniola, româna şi portugheza, şi minoritare: catalana, occitana, neopolitana şi multe
altele. Dezvoltarea limbii a fost influenŃată de asemenea şi de limbile celtice a Galiei romane
şi limbile germanice ale invadatorilor franci.

Răspândire în lume

Este o limbă oficială în 29 de Ńări, majoritatea formând cea ce se numeşte, în franceză, La


Francophonie, comunitatea Ńărilor vorbitoare de limba franceză. Este o limbă oficială în toate
agenŃiile ONU şi un număr mare de organizaŃii internaŃionale. Potrivit Uniunii Europene, 129
de milioane (26% din cei 497,198,740) de oameni în cele 27 state membre vorbesc franceza,
dintre care 65 milioane(12%) sunt vorbitori nativi şi 69 milioane (14%) fie o vorbesc ca limbă
secundară sau limbă străină, ceea ce o face a 3-a cea mai vorbită limbă secundară din Uniune,
după germană şi engleză. Înainte de mijlocul sec. XX, franceza servea ca limbă principală în
relaŃiile dintre puterile europene şi coloniale şi de asemenea ca lingua franca printre clasesele
educate din Europa.
Nivelul de cunoaştere a limbii franceze în Uniunea Europeană

Limba oficială în 29 de Ńări

Vorbită în FranŃa, Africa francofonă, Belgia (Regiunea Capitalei Bruxelles, Valonia şi câteva
oraşe ale Flandrei), Canada (majoritar în Québec şi Acadia), ElveŃia (Romandia), Italia (Valle
d'Aosta), Haiti şi alte, în total 51 de Ńări din întreaga lume Regiuni Europa Occidentală, Asia,
Africa, America, Oceania Număr de vorbitori 265 de milioane (locul 9) Limbă-mamă latină
Sistem de scriere alfabetul latin (variantă franceză)
Verbe - Rezumat
PARLER = A VORBI (INFINITIV)

Eu am vorbit (TRECUT) Eu vorbesc (PREZENT) Eu voi vorbi (VIITOR)


J’ai parlé Je suis Je parle Je parlerai
Tu as parlé Tu es Tu parles Tu parleras
Il a parlé Il est Il parle Il parlera
Nous avons parlé Nous sommes Nous parlons Nous parlerons
Vous avez parlé Vous êtes Vous parlez Vous parlerez
Ils ons parlé Ils sont Ils parlent Ils parleront

CONDITIONALE
Eu vorbeam Eu as vorbi
(IMPERFECT) (CONDITIONAL PREZENT)
PREZENT Je parlais Je parlerais
Tu parlais Tu parlerais
Il parlait Il parlerait
Nous parlions Nous parlerions
Vous parliez Vous parleriez
Ils parlaient Ils parleraient

Eu vorbisem Eu as fi vorbit
(MMCP) (AVE, AVION si ETE) (CONDITIONAL TRECUT) (AUR, SERE)
TRECUT J’avais parlé J’étais parti J’aurais parlé Je serais parti
Tu avais parlé Tu étais parti Tu aurais parlé Tu serais parti
Il avait parlé Il était parti Il aurait parlé Il serait parti
Nous avions parlé Nous étions parti Nous aurions parlé Nous serions parti
Vous aviez parlé Vous étiez parti Vous auriez parlé Vous seriez parti
Ils avaient parlé Ils étaient parti Ils auraient parlé Ils seraient parti

PASSÉ RECENT (TOCMAI, …, ABIA) FUTUR PROCHE (IMEDIAT,…, ACUM)


Je viens de partir Je vais expliquer
Tu viens de sortir Tu vas écuter
Il vient d’acheter Il va manger
Nous venons de partir Nous allons partir
Vous venez de partir Vous allez partir
Ils viennent de partir Ils vont partir

2.Le subjonctif
Le subjonctif Présent =le radical de la III-e personne du pluriel de l’indicatif present +
-e -ions
-es -iez
-e -ent

I parler -> ils parlent -> que je parle (sa vorbim)


II finir -> ils finissent-> que je finisse
III
a) verbe care isi schimba radicalul dar il pastreaza la toate timpurile

faire -> que je fasse


pouvoir -> que je puisse
savoire -> que je sache

b) verbe care au un radical la singular si III plural si alt radical la I+II plural
être, avoir, aller, voir, croire, boire, devoir, recevoir, vouloir, venir, prendre

être avoir aller


Que je sois Que nous soyons Que j’aie Que ns ayons Que j’aille Que nous allions
Que tu sois Que vous soyez Que tu aies Que vous ayez Que tu ailles Que vous alliez
Qu’il soit Qu’ils soient Qu’il ait Qu’ils soient Qu’il aille Qu’ils aillent

voire croire
Que je voie Que nous voyions Que je croie Que nous croyions
Que tu voies Que vous voyiez Que tu croies Que vous croyiez
Qu’il voie Qu’ils voient Qu'il croie Qu'ils croient

boire devoir recevoir vouloir


que je boive que je doive que je reçoive que je veuille
que tu boives que tu doives que tu reçoives que tu veuilles
qu'il boive qu'il doive qu'il reçoive qu'il veuille
que nous buvions que nous devions que nous recevions que nous voulions
que vous buviez que vous deviez que vous receviez que vous vouliez
qu'ils boivent qu'ils doivent qu'ils reçoivent qu'ils veuillent

venir prendre
que je vienne que nous venions que je prenne que nous prenions
que tu viennes que vous veniez que tu prennes que vous preniez
qu'il vienne qu'ils viennent qu'il prenne qu'ils prennent

c) respecta regula

partir, servir, sortir (leave), sentir (feel), mentir (lie), dormir

partir servir sortir sentir mentir dormir


que je parte que je serve que je sorte que je sente que je mente que je dorme
que tu partes que tu serves que tu sortes que tu sentes que tu mentes que tu dormes
qu'il parte qu'il serve qu'il sorte qu'il sente qu'il mente qu'il dorme
que ns partions que ns servions que ns sortions que ns sentions que ns mentions que ns dormions
que vs partiez que vs serviez que vs sortiez que vs sentiez que vs mentiez que vs dormiez
qu'ils partent qu'ils servent qu'ils sortent qu'ils sentent qu'ils mentent qu'ils dorment

ouvrir, couvrir (cover), découvrir, offrir, souffrir, cueillir (a culege), accueillir (a primi)

Couvrir Découvrir
Ouvrir
que j’ouvre que je couvre que je découvre
que tu ouvres que tu couvres que tu découvres
qu'il ouvre qu'il couvre qu'il découvre
que nous ouvrions que nous couvrions que nous découvrions
que vous ouvriez que vous couvriez que vous découvriez
qu'ils ouvrent qu'ils couvrent qu'ils découvrent (ace
leasi subiect)
Désirer
Falloir

Vs voulez immigrer au Canada.

Vouloir + subjonctiv (subiecte diferite)


Désirer

Je veux que vous immigriez au Canada.


Pour
Sans + infinitiv
Après
Avant de

Pour que
Après que +subjonctiv
Avant que

Ex:
Je sorse en ville pour que je fasse des achets.
Après que tu sortes en ville, je dors quelques heures.

3.VIITORUL APROPIAT
LE FUTUR PROCHE
Viitorul apropiat este un timp perifrastic, format din prezentul indicativ al lui ALLER + infinitivul verbului
conjugat.
Exemple Je vais dessiner une carte.
Elle va chanter sur la scene.
Nous allons preparer une tarte.
ATENTIE!

Viitorul apropiat nu exista in limba romana. El poate fi asimilat cu viitorul popular.(o sa…, am sa…)

CUM SE TRADUCE

• Se traduce verbul conjugat(cel la infinitiv) la viitor simplu si se adauga unul dintre adverbele imediat, indata.
Exemplu
Nous allons preparer nos devoirs.
Ne vom pregati temele imediat sau O sa ne pregatim temele indata.

4.AVOIR

MODE INDICATIF

Présent Passé composé Imparfait

J’ai J’ai eu
tu as tu as eu J’avais
tu avais
il a il a eu il avait
nous avons nous avons eu nous avions
vous avez vous avez eu vous aviez
ils ont ils ont eu ils avaient
Plus-que-parfait Passé simple Passé antérieur

J’eus eu
J’avais eu J’eus tu eus eu
tu avais eu tu eus il eut eu
il avait eu il eut nous eûmes eu
nous avions eu nous eûmes vous eûtes eu
vous aviez eu vous eûtes ils eurent eu
ils avaient eu ils eurent

Futur Futur antérieur

J’aurai J’aurai eu
Tu auras Tu auras eu
Il aura Il aura eu
Nous aurons eu
Nous aurons Vous aurez eu
Vous aurez Ils auront eu
Ils auront

MODE SUBJONCTIF
Présent Passé
Que j’aie Que j’aie eu
que tu aies que tu aies eu
qu’il ait qu’il ait eu
que nous ayons que nous ayons eu
que vous ayez que vous ayez eu
qu’ils aient qu’ils aient eu
Imparfait Plus-que-parfait
Que j’eusse Que j’eusse eu
que tu eusses que tu eusses eu
qu’il eût qu’il eût eu
que nous eussions que nous eussions eu
que vous eussiez que vous eussiez eu
qu’ils eussent qu’ils eussent eu
MODE CONDITIONNEL
Présent Passé (I-ère forme) Passé (II-ème forme)
J’aurais J’aurais eu J’eusse eu
tu aurais tu aurais eu tu eusses eu
il aurait il aurait eu il eût eu
nous aurions nous aurions eu nous eussions eu
vous auriez vous auriez eu vous eussiez eu
ils auraient ils auraient eu ils eussent eu
MODE IMPERATIF
Présent Passé
Aie Aie eu
Ayons Ayons eu
Ayez Ayez eu
MODE INFINITIF
Présent Passé
Avoir Avoir eu
MODE PARTICIPE
Présent Passé
Ayant Eu
GERONDIF
En ayant
5.ÉTRE
MODE INDICATIF

Présent Passé composé Imparfait

Je suis J’ai été


tu es tu as été J’étais
tu étais
il est il a été il était
nous sommes nous avons été nous étions
vous êtes vous avez été vous étiez
ils sont ils ont été ils étaient

Plus-que-parfait Passé simple Passé antérieur

Je fus J’eus été


J’avais été Tu fus tu eus été
tu avais été Il fut il eut été
il avait été Nous fûmes nous eûmes été
nous avions été Vous fûtes vous eûtes été
vous aviez été Ils furent ils eurent été
ils avaient été

Futur Futur antérieur

Je serai J’aurai été


tu seras tu auras été
il sera il aura été
nous serons nous aurons été
vous serez vous aurez été
ils seront ils auront été

MODE SUBJONCTIF
Présent Passé
Que je sois Que j’aie été
que tu sois que tu aies été
qu’il soit qu’il ait été
que nous soyons que nous ayons été
que vous soyez que vous ayez été
qu’ils soient qu’ils aient été
Imparfait Plus-que-parfait
Que je fusse Que j’eusse été
que tu fusses que tu eusses été
qu’il fût qu’il eût été
que nous fussions que nous eussions été
que vous fussiez que vous eussiez été
qu’ils fussent qu’ils eussent été

MODE CONDITIONNEL
Présent Passé (I-ère forme) Passé (II-ème forme)
J’serais J’aurais été J’eusse été
tu serais tu aurais été tu eusses été
il serait il aurait été il eût été
nous serions nous aurions été nous eussions été
vous seriez vous auriez été vous eussiez été
ils seraient ils auraient été ils eussent été
MODE IMPERATIF
Présent Passé
Sois Aie été
Soyons Ayons été
Soyez Ayez été
MODE INFINITIF
Présent Passé
Etre Avoir été
MODE PARTICIPE
Présent Passé
Étant Été ; Ayant été
GERONDIF
En étant

S-ar putea să vă placă și