Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
(1924)
(Se abalanza hacia ella con la cuchara en alto. Chole, asustada, comienza a correr
y a gritar. Santos la persigue dando cucharazos que no la alcanzan. A cada
ademán de Santos, Chole grita más)
Martín: Por Dios, qué pasa compadre, ¿Por qué Chole grita tanto?
Santos: Es una necia, compadre, y por eso la maltrato. Las enaguas coloradas no
se las quere poner. Yo la mimo y la regalo, y no sabe obedecer.
Chole: (Retadora) No me las pongo, compadre.
Santos: Que te las has de poner. (L a amenaza con la cuchara)
Martín: (Conciliador) No se aviolente, compadre; traiga las naguas. Y ansí yo
convenceré a cholita…
Santos: Es que no las tengo aquí…
Martín: (Asombrado) ¿Pos dónde están, Santitos?
Santos: (Confundido) Pos yo crioque n´ el mercado.
Martín: (Molesto) ¿Compadre, se burla asté?
Santos: No, Martín, no me he explicado. Déjeme asté acabar: por la venta de los
burros que acabo de realizar, yo le prometí a la Chole, aretes y su collar, y unas
naguas coloradas no; que ella las quere amarillas, o cayeses o tordillas, pero
coloradas no. Yo que le alego que sí, y ella que alega que no.
Chole: (Lloriqueando) Ni siquiera me las merca y ya me dio un jalón.
Martín: (Conciliador) Compadre, ¿Qué está pensando? No sea asté tan cabezón.
Déle un beso a la comadre y aquí ya todo acabó. Y asté comadre Cholita,
perdonando la expresión: quítese lo reparona, sea más mansa y obediente… “que
burra que es brincadora, la mano del hombre siente”.
Chole: yo no soy burra, compadre, sino una cabal mujer, y no por que el perro
ladre, me voy a echar a correr.
Santos: ¿Lo ve compadre? La vieja no me quere obedecer. ¿Asté qué es lo que
aconseja?
Martín: Si va seguir mi consejo, ya no sea asté tan adusto. ¿Por qué no le da su
gusto en lo que hace al color?
Chole: (Muy melosa con santos) Eso s´ta bien. Mira viejo, si tu las queres mercar,
yo me las voy a poner. (Acariciándolo) Déle gusto a su mujer, que ella se lo ha de
pagar.
Santos: ¿Me va devolver mis pesos? ¡De dónde, si la mantengo!
Chole: L e voy a pagar con besos. Que es la moneda que tengo.
Martín: Es güena proposición.
Santos: A Chole, entusiasmado) Pos déme ya un abonito.
Chole: Espérese un momentito (Vergonzosa viendo al público), frente a tanta
gente, no… (Salen abrazados).
TELÓN
CRISTINA PACHECO
APARICIÓNES
(La antigua casona esta dividida en tres viviendas. A las puertas de la última,
señalada con la letra c, Adela y Rosalía despiden a Celia y Martín: dos de los
vecinos que los acompañaron en la improvisada celebración).
II
III
(La luz del amanecer entra por la ventana de la recamara conyugal. Adela se
incorpora en el hecho y toma el despertador que esta sobre el buró)
TELÓN