Sunteți pe pagina 1din 189
Sei are i Tes Mando FS Roland Barthes Ensayos criticos ‘Traduccion del francés por Carlos Pujol he Mena teat 164 «Bua Ai soul 196, iin aS Pare Descos case de ea enepntt ‘cron ste und [oc 200 beta Secu S.A rowan, 260-8008 Peon: son, gees one> ‘repress argentina 4.000 jemplres {© 2003, Grupo Editorial Planeta SA.LC.| Sein Baral Independencia 1656, C1100 ABQ, Boeos Aes, ISBN O80.731381-3 lunes en Vera S.A roduciones Grin, Spurr 653, Avelaneds, eed me de febrero de 2003 Heche ol dept que preva ey 11728, Inpro cant argentina A Frangois Braunschweig PREFACIO ‘Al reunir aqué textos publicados como prefacios ar- ticuls alo largo de unos diez aos, su autor deseara ex- plicarse acerca del tiempo y la existencia que los produje- ron, pero no le es posible: teme demasiado que lo retros- pectivo no sea nada més que una categoria de la mala fe Eseribir tiene que ir acompatiado de wr callars; escribir 5, en cierto modo, hacerse ecallado como un muerto», convertire en el hombre a quien se niega la cltima pala bora; escribir es ofrecer desde el primer momento esta il ‘ma palabra al otro ‘La razén de ello es quel sentido de una obra (o de un texto) no puede hacerse sol; el autor nunca lega a pro- dducir més que presunciones de sentido, formas si se quie- re, y el mundo es el que las lena. Todos los textos que se dan aqui son como eslabones de una cadena de sentido, pero esta cadena es florante. sQuién puede fijarla, darle tun significado seguro? Quizd el tiempo: reunir textos an- tiguos en un libro nuevo es querer interrogar al tiempo, solicitar que nos dé su respuesta a los fragmentos que pro- ceden del pasado; pero el tiempo es doble, tiempo del es- crib y tiempo de la memoria, y esta duplicidad requiere 1su vez un sentido siguiente: el tiempo mismo es una for- ‘ma, Hoy puedo hablar det brechtismo 0 del «nouveau r0-