Sunteți pe pagina 1din 210

.R.

221

® 77 01 446 803

R8220

RENAULT 5 Turbo

MR 0001.tif

RENAULT 5 Turbo

Manuel

de reparation

M.R.221

MECANIQUE - CARROSSERIE

R8220

Juin 1980

Edition Franc;aise

77 01 446803

• ~ F.A.D.Dk.E.lt.N.Nl.S .

• Les methodes de reparation prescrites par Ie constructeur. dans ce present manuel. sont et.blies en lonction des specifications techniQues en viQueur Ii 18 date d·etablissement du manuel.

Elles sont susceptibles de modifications en cas de changements apportes par Ie constructeur • la fabrication des different. organes et accessoores des vehicules de sa marque e •

Tous les droits d·auteur lont reserves i la Regie Nationale del Usines Renault. La reproduction ou la traduction meme partielle du present documenl alnsi Clue I'utilisation du systeme de numeratage de reh~rence des pieces de rechange sont interdiles sans rautarisation ecrite et prealable de Is RegIe Nationale des Usines Renault.

Q R6gi. Nat,onal. des Us,nas Ranault tll75

o. •• ,n. O'I9'n .... aaku'" II.' I. ~ .. N.'lon ... dn U., .... Ran.ulI. AllDOTEC

ARTS , TECHNIQUES - lORD - DUROnC - CASAllAMOHT . OONHAOIEU - D.T.R .•. - ~gITfCHH" - fRI eliot - E.T.D.S .• GRAI'HECO - I.H. - ""h,,. liS - OGEP • SASEDO BUAOTEC - SEDI - SERTA - SOFRElI( VOIIIt:A&r .

MR 0002.tif

Caractenstiques - Carter-cylindre - Cherntse s-ptstons - Culasse - Courroies Distribution - Echappement - Injection - Filtr e a air - Filtre a essence - Guide de soup ape - Pompe a eau - Pompe a essence - Ressort de soupape Siege de soupape - Turbo-compresseur

moteur B
equipement C
electrioue
et allumage
embrayage 0
boite de E
vitesses Allumeur - Alternateur - Bougie - Capteur de vitesses - Dernarreur - Jauge a essence - Platine de servitude - Schema de c ablaqe - Sonde de ruveau d-huile - Tableau de bard

Bute e - Carac terrsttques - Fourchette - Ingredients

Commande de selection - Depose-repose - Identification - Ingredients - Huile Reglages - Reparation

Angles - Boitier de direction - Caracterisnque s - Lubrifiants - Pneumatiques Porte-moyeu - Roues - Roulements

train G
avant
train H
arriere
suspension J
freinage K
climatisation L Angles - Bras inferieur - Bras superieur - l.ubrtf.ants - Pneumatiques - Porte-fusee Roulements - Roues - Transrmsston

Amortisseurs - Barre anti-devers - Barre de torsion - Caracteristtques Hauteur sous coque - Ressort

Caracteristtques - Disque - Frein a main Garnitures - Hecepteur

Partrcularites - Thermostat

Aluminium - Caracterrsnques - Consignes de reparation. Decoupage des tales Polyester

qeneralites

N

Ailes avant - Bandeaux - Pare-brise

elements amovibles

p

Methode de recherche - Utilisation des cotles - Utilisation des produits

etancheite

R

Banc de Reparation - Bloc avant - Extension daile - Passage de roue - Pavilion Pige de controle - Tole porte-phare

elements soudes

5

Identification des peintur e s - Utilisation des produits

peinture

T

outillage scecial.se

u

MR 0003.tif

- LUBAIFIANT - INGREDIENTS

- Capacites· quali«es

5

SOMMAIHE

- CARACTERISTIQUES

- Dimensions

- Moteur - embrayage . boi\e de vitesses

- Identification du vehicule

2

- MOVENS DE LEVAGE

- Levage par aic rouleur

- Pont a prise sous caisse

5

- VIDANGE • REI~PLlSSAGE

- Moteur . boite de vitesse

7

- DIAGNOSTIC· ENTRETIEN

8

MR 0004.tif

Code:

Le numero de code indrque dans Ie cartouche en haut des pages correspond au numero d'operation codifiee tel qu'il apparait dans Ie Tarif de Facturation Main d'CEuvre CTMl

code 4212 J

DE,

Information Service CIS) :

Pour vous aider a reperer les pages sur lesquelles une information service entraine une modification, nous avons prevu it cote de !'index noir de repere du chapitre trois cases ou vous pourrez indiquer Ie nurnero IS signalant une modifir-ation relative au texte de cette page.

/3 A 'Z A (0):::: I S

Qutillage specialise :

Les outillages specialises correspondant aux differentes operations de ce Manuel se trouvent dans les catalogues dePteces de Rechange CP.RJ. aux pages correspond ant aux organes repan!s. Les outillages sont reperes par la vignette :

Ces outillages figurent egalement dans Ie Manuel de Reparation M.R. 172.

livret de. valeur. de controles et de reglages

Nous vous rappelons que vous pourrez trouver dans Ie livret des VALEURS de CONTROLES et de REGLAGES les principales caracteristiques concernant les vehicules de la gamme AENAUL T.

Ce livret est mis a jour regulierement et if est destine a tous les compagnons de I'atelier.

MR 0005.tif

r----

I

L _

\1/

~

MR 0006.tif

cAAAdf£ A ISTIQU ES

3664

TYPE OU V£HICULE

R.8220

DIMUI~fONS

2430

MOTEUR CYLlNDR£E (em3)

TYPE

840-30

1397

A-3

MR 0007.tif

v



~!;,

C")I

l~~! ~~

,

4

134.

-

1752

_.__-0 ___.JJ~ f..-- 1474

61..272

EMBRAYAGE

BOlTE DE VITESSES

369-04

Bi-disques MfZ 190

CARACTERISTIQUES

r----,

. I I

L _J

r - - . --,

. I I

L. __ ...Jt-------------------------------I

IDENTIFICATION DU VEHICULE

\1/

tJ

o REGIE NAliONALE 0 DES USINES RENAULT 1

x~o· 00g:Q I

Ox xOO 000000 0 _. --!-1-- C 0000000000- I -0

OOOOkg~ 1 -[

0000 kg- -F

LOOOO kg- 1 -G

_ 2.0000 kg __ t -H

o • 0000 - (J I J

une plaque roctanqutaire suucc a droite dans Ie compartimcnt du bloc de chrnattsanon

une plaque ovalo situcc sur If' cote d'auvent droit

Elle se fait par deux plaques

III plaque rectangulaire comporte' :

en B2: Ie nurnero de' r ccr-ptron lie au type de vehtcule

314

"\ '\ I

a ado 0 OOOQO

00

---

6 _5

2 \

En A: Ie nnm du constructcur

En B: le nurncrn de reception C EE comprenant en B1 : lo nurncro distrncti! du pays attribuant 1<1 reccption CEE .

En C: Ie type mines du vchrcule precede du code d'Idennbcauon mondial flu constructcur (exemple VF1 correspond a Renault France)

La plaque ovale comporte :

• en (1) : Ie symbole Usine du vehicule

En 0 le numern dans la scrie du type

• en (2):

En E: Ie poids total en marchc autorrse.

• Ie premier chiffre indique la baite de vitesses ou la transmission automatique

En F: Ie poids total roulant

• Ie deux-erne chiffre indique la parncularite (niveau de presentation)

En G: Ie poids total en marche autortse sur I'essieu avant.

• en (3) l'equipernent de base. suivant Ie pays (voir tableau)

En H: Ie poids total en marc he autor ise Sur l'essteu arriere.

En J: l'annee du modele en cours

• en (4) : l'equtpement cornplementarre option USIne (toit ouvrant. vitres teintee s )

• Nota: en fanction du pays d'exportatlon, certaines indications peuvent ne pas etr e portaes. la plaque decrite ci-dessus etant la plus 'complete

• en (5) : Ie numero de fabrication

• en (6) : tannee du modele (pour certains pays seulement)

Affectation des numeros d'equipements

Bonnes routes Mauvaises routes Equipements speciaux
Direction Direction Direction
l gauche a droite a gauche Ii droite Ii gauche a droite
serle 100 aerie 600 aerie 200 serie 700 serie 500 serie 800 A-4

MR 0008.tif

CAPACITE - QUALITE (J)

CAPACITE \1/
ORGANES QUAlITE PARTICULARIT£S ~
en litres
MOTEUR 15W 40 Au dessus de - 10° C
84(}30 3,7 20W 50
15W 40 Au dessous de - 1 0" C
BOlTE DE API GL5
VITESSES 2,8
369-04 MIL l 2105 B ou C
CIRCUITS SAE 70 R3
DE FREINS 0,4 ou
SAE J 17·03
CIRCUITS Protection jusqu'a - 23°C pour climat chauds,
DE 10,5 GLACEOL AL ternperes et froid
REFROIDISSEMENT Protection jusqu'a - 4<fC pour c1imat
grand froid
CAPACITE
RtSERVOIR 93
CARBURANT . , ~: ' C===Jl!:i~il:i\;jl·.!li!;:il:lt.~~Qi~~~:Qfh~~~~I]~~;'11:~iilli:!!ll!;I!li

LEVAGE PAR CRIC ROUlEUR

A L'AVANT

Serrer Ie frein it main ou mettre des cales aux roues arriere. Utiliser la cale Chao 280-01 ; prendre appuisous les longerons. dans I'axe des roues.

MR 0009.tif

~L'ARRIERE

Utiliser la cale Chao 280-01. Prendre appui sous les longerons dans I'axe des roues.

A-5

MOYEN DE LEVAGE

r----,

, I I

L .....J

r----,

, I I

L .....Jr--------------------------------I

lATERALEMENT

Utiliser la tete du eric (sans cale l. Prendre appui au centre du vehicule, a I'endroit prevu pour Ie eric du vehicule.

PONT A PRISE SOUS CAISSE

c\ L'AVANT

)Iacer les patins de levage sous la feuillure de caisse lU niveau du pied avant.

)Iacer correctement la feuillure dans une des rainures fu patin .

c\ L'ARRIERE

84268

NOTA:

Faire avancer lentement Ie vehicule pour Ie monter sur Ie pont

I

)Iacer les patins de levage sous Ie feuillurede caisse IU niveau des appuis de eric.

)Iacer correetement la feuillure dans une des rainures

fu pat i n. ':::::=_5:~=:::::"-----1

)ont de chemins de roulement.

Vlettre des cates au des rampes supplernentaires sur es rampes d'acces pour eviter que Ie boucher ne touche au point.

A-6

84267

MR 0010.tif

MOTEUR

Le controle du niveau s'effectue a I'aide de la jauge (8).

1 . Niveau maxi.

2 . Niveau a maintenir jusqua la premiere vidange prevue dans Ie diagnostic-entretien entre 1.000 et 1.500 km.

3 - Niveau mini.

La difference entre les niveaux mini et maxi correspond a 1 litre environ.

,

Pour effectuer la vidange, ouvrir Ie bouchon (C) a I'aide de la cle B.Vi. 380-01, Mot. 593 ou de la rallonge FACOM a carre 9.53 mm.

Remplissage par Ie bouchon (A).

BOlTE DE VITESSES

Remplissage : utiliser la cle B.Vi. 380.01 pour ouvrir Ie bouchon (0).

Vidange : utiliser la cle B.Vi. 380.01 pour ouvr ir Ie bouchon (E).

NIVEAU:

ATTENTION: SUR CE VEHICULE LE BOUCHON DE REMPLISSAGE NE CORRESPOND PAS AU NIVEAU. Pour effectuer cehri-ci, vidanger la boite de vitesses, mesurer la quantite d'huile recueillie

(2,8 litres) puis effectuer Ie rernplissaqe.

I J

\1/

~

1

8L.L.S1

c

A-7

8Ll.S2

MR 0011.tif

RENAULT5

ENTRETIEN CONTROlES

TOUS LES 1 000 km

lent re 1 000 et 2 000 kml

kllomelrage reel au moment de r operanon

Dale

Nom Adr

Imm

IIvn! Ie

POINTS PAATICULIERS SIGNAlES PAR LE ClIENT

N" chi

N"OA .. 1 1

Aqraler eventuellemem Ie coupon

r-I Circuit L___j d, ch.rg,:

. faire "iv.au des accumulateufS.

- contrOle. toures It'S conne_ions du Clrcud de charge

STATION-SERVICE

Regie, poinl d'allumage

CJ Motlur:

Remplace, tiltre a hUlle Vidanqcr et rem"hr Ventler etanchflle

CJ Boill dl VitUlli:

V.dan9ef et remphc Venlier eianchMe

r--, Circuits L___j II r618rvolra ,:

Vtnlie, eianehMe el conlrOle' nIveaux de , trelnage tI emb,ayage.

. re',oidissemcnt.

, lawe-vllres avanl el a",en,

c=J Pn,umltlquu:

Vfltlfier pression.

COMTROlES. _ SERRAGES. REGtAGES

c=J Moteur:

Resserrer lOUles Ie. liulion. des lignes d'admlssion .1 d'eehappemenl.

~ Culla,:

Resserre, .is at 'toler leu des culbuleurs.

CII op6rltlons peuvlnt Itre IffeclU611 Iprb 2 hllures d"arr6t du motlur (motllur Inldl"

c=J Courrole:

Verille, lension II regler

Allumeur:

Injecllon:

Roull :

FrlllnlGII :

c=J Embrayagl:

EOUIPEMENTS

c=J Projllcllun :

Lam,,, de slgn.lliatlon :

Umalnl dl con!r6!! :

[=:J Llvl·vilrls :

Remplaeer lillre a essence

Menre en tOntDrm.tt l'antlpDllutlon ou

R6Q1er ralenti moteur (VIS de volume et VIS de "chessel Vtrilier ple.ne ouyerlute papliion

Assurer serrage

Vtrifier enfichaQe Itmoins d'usure des glaqueltes lavanl et arnerel,

R6Qler treln a maIn

Contr61er en cours de manutention Ie 'aneftann,ment l'eHicacile.

Verifier Garde 01 purger si nkessa"e

Velllie, el regler teux de route, leux a' crersement. le~r addilionnels et ,"IenSlle lumineu_ •.

Vfrlfier lonctionoemen1.

Vtnfier fonctionnement et orientation des ,ets

A-8

c=J NETTOYAGE DU PDSTE DE CONDUITE

MR 0012,tif

J. .. £1L"" ........ lJ • ~ ....... R::::II-... I I
'- N" OR,
ENTRETIEN - MISE AU POINT Nom
Iy compns vldange du moteurl Adr. -
QJ
15 000 km Q.
TOUS LES Tel. >-
. . ~
Imm D
mals au moms taus les ans
~Iometrage reel au moment de I' naeranon Livre Ie
0
:t~ lIU chf:
..
Dale,: , .
POINTS PARTICULIERS SIGNALES PAR L~ CLIENT les nperatmns de controles SUlVles d·un· sent cnmpnses dans Ie lorfart, mars
Agraler eventueJlement Ie coupon peuvent entrainer une remise en erar.
Apres chanue operalton execuree. menre une cron dans la case corresponoante
,~ ~.~ STATION-SERVICE

I ~

c:=J Mat.ur :

, , .

c=J Boil. de vll",a Circuits

al reservoirs:

CJ Circuli
de charg.:
c=J Porta capota :
CJ Pn.umatlqu., : Injection:

vtnfier

, elal des Cilnalisahans d'essence, •

elal du IiIIre SU, C"CUII de ,easp"allon des vapeu,s d'h",le, ' , taus les 30 000 km remplace, Ie fill,e ;\ essence,

, fonctlonnement de II commande d'accelerateu, et plelne ouvertu'e paplilan des gil,

, melt,e en contormlle t'antlpolluhon eu,

rtoler ralenh mo1eur (VIS de volume el ,,is de (-chesse)

Remplacer tillre a ~ujle, Vldanoer el ,emphr, Verolte' etancne"t,

Taus les 30000 'emplace, IIltre a air.

Vt,iher tlanche,It, •

Vidanve, et ,em.,.u,

Verolter elancneile .1 pa,talle mveau de , ,ef,oldissemenl. •

, lave,vll,as avanl et arnere, • , I,emaoe II embnyage

F~l(e nlveau des accumulaleurs

Ccnlr41te, tautes Its connexlons du CirCUit de charge

£OUIPEMENTS

Pro;ecteurs : Vt"loe, II (tgle' leux d. ,oul.,

leu. de c'OIsemlnl, teux addilionneis

Lubrolie, anlculallons de partes el bannets de serrures

Balai. v~"t .. , ~I~' ~I batayave

d' allu le·v Itre :

Yenlte, eta! ou dltaulS d'u~ure et menre a p,esslon •

CON TROLES - SERRAGES - R~GLAGES

c:=J Moteur:
c=J Trllnl aVlnt
It Irrltra:
CJ Raua:
CJ Frelnlgl: CJ Ech.ppement :
CJ EmbnYIg.:
~
CJ Courrale:
C=:J Circuit
d'.lIumlge
mot.ur: lampes venlte, toncllonnement

de slgnalisatlon :

Resse,rer loules les fI ... llons des hgnes d'admlsSlon et d'ectlappemenl

Temoln, veuhe' lonCbonnemenl

de contrOle :

Verofl" etal e. ,eu traIns, dlreCllOn, "ansmlSSlons, amorlls, seers.

lave-vltre, : W:"lIe, loncllonnemenl et onentancn des leIS

Assurer serrage

C.intur.s veulle, h.allons et 61al

de lieurt •• :

Ve,ifler

, elll II orllnlallon IllxobltS, •

, entic:tt. d6iecleurs d'usu,a, "vlnl II arn.'e. , "al U$u'e pl.lqUllnn •

Rtllter ' lrein a maIn.

Cont'O'" 811 COU'S de manulenlton Ie toncllonnemlnl el I'efficxrM, •

Ve,ifier 61.1. •

c=J NETIOYAGE OU POSTE DE DE CDNDUITE

OP£RATIONS PARTICUlI£RES NON COMPRISES DANS LE FORFAIT

Veritier lenslon ., 'tOler,

c::::::::J Taus les 45000 km, au 10US les 3 ans, vldal1Qer Ie CIrCUli de ,el'oldls.emenl.

vent;" :

, bolline.· , bougies.

, cau,1IeS d',lIumeur, •

• egali" de puissance des cyhndres, - Atll'" ou , .... pt,at, $i ntcessa" •

. bollg ...

AtG"':

, point d"lIum'ge,

c==J Taus les 30000 km, nenoye, au Changer fill .. a arr du se,vo-treln

c=J Tous Its 30000 km au 18 mOls Vldanoe' II .. mph, Ie CUCUlt de "e,"age

A-9

MR 0013.tif

CARACTERISTIOUES Identification

Coupe

Couples de serrage Schema de graissage I "greet ients

3

MOTEUR

SOMMAIRE

MOTEUR Depose· Repose

12

CUlASSE Resserrage . Serrage

Remplacement des guides de soupapes Rectification des sieges de soupapes Remplacement dun ressort de soupape

15

CHEMISES· PISTONS Remplacement

22

DISTRIBUTION Calaqe

22

CARTER· CYLINDRES

23

Remplacement des baoues de palier d'arbre a cames

POMPE A EAU 26
Remplacement
COURROIE 26
Tension
ECHAPPEMENT 27
Remplacement MR 0014.tif

INJECTION Caraeteristiques Circuit de carburant

Circuit de rI!aspiration des gaz et branchement des tuyauteries

sur Ie bortier du papillon des gaz Circuit d'admission d'air et d'echappement des gaz

Generalites

Contrales et reglages

Diagnostic

Depose - repose des pompes de gavage

Depose - repose du doseur-distributeur Depose - repose du regulateur de pression d'alimentation

Remplacement de la pompe a essence, de I'accumulateur et du filtre a essence

FILTRE AAIR Remplacement

TIIDcn ,.nMDDC~~J:IID

• ""., ..... " ""'....,., ..... , J, .. ..."...,~"""..-~

Depose - repose

Contra Ie de I'etancheite du circuit d'admission et du pressOstat

AUTRES CHAPITRES

Se reporter au manuel de reparation Renault 5 (M_R_ ~93). chapitre «MOTEUA»

MR 0015.tif

28

53

54

E

..

.

~::·:·::::l:··:::::·:·::·.~~:·~l:·:·~::::::::::l··::··.:8e·~·e:~I~:~;~.~:I.~:g~:~.~ .. ::~~:::;;·:::~;~::··~::j:jl~j~j~::::jj·:::::::~l::.j:;·::~:\.

IDENTIFICATION DU MOTEUR

(f)
Type Moteur Cvlindree A lesage Course Rapport
vehicule (em"] (mrn) [rnm] volumetrique \1/
R.8220 840·30 1397 76 77 7 ~ I A:

ABC

=:::b 1 =:h

000 X /00

D----H--r---'O 100 I+-----ti+-E

000000000

:APACITE en huile : 3,7 litres

ncombrement disponible sur Ie moteur definit la me de la plaquette d'identification r ivee sur Ie rer-cvlindres.

~ comporte :

i

F

B:

LI-LL 1

000 X 000 / 00

o 0

000000000

type du moteur.

lettre d'homologation MI NES.

f 78':O~

F

I C:

equipernent et I' arnenaqernent du moteur.

10 :

identite de la R.N.U.R.

IE:

indice du moteur.

J F :

! nurnero de fabrication du moteur (precede d'un appel de I'indice moteur}.

81.182

8-3

MR 0016.tif

CARACT£RISTIQUES

COUPE

\1/

©

80370

MR 0017.tif

- 7 daN.m

~

CARACTERISTIQUES

COUPLES DE SERRAGE

3 daN.m

7 a 8 daN.mJ

5 daN.m .~

I

L4.SdaNm

8~ 239

5,5 a 6,5 daN.m _I

8·5

MR 0018.tif

_A :.'

~ ~ C_A_R_AC_T_E_R_IS_T_la_U_E_S ~

~~~ ..;_ SCHeMA DE GRAISSAGE

r.n

\1/

~

MR 0019.tif

B-7

MR 0020.tif

INGREDIENTS

CARACTtRISTIQUES

\1/

~

Type

Organe conceme

Supermagnusol 50u Ravitol X Magnus Magstrip ou Decaploc 88 Graisse Molykote BR2

Huile Molykote M55

Loctite Frenetanch

Nenoyage des pieces

Nettoyage du plan de joint de culasse

Cannelures d'arbre d'embrayage, de transmissions Montage des axes de pistons

Vis de fixation de volant-moteur, de poulie de vi lebrequin

Loctite Autofrom

Face d'appui du volant-moteur sur Ie vilebrequin

PIECES A REMPLACER LORSQU'ELLES ONT ETE DEMONTEES

- Vis de fixation de volant-rnoteur

- Vis et ecrous de bielles.

- Tous les joints.

MR 0021.tif

CARACTt:RISTIOUES

:LASSE

GUIDES DE SOUPAPES

pe harnispher ique

glage du jeu des cu Ibuteurs : froid

admission

echappernent

0,3 mm 0,4 mm

formation du plan de joint

0,05 mm

uteur de la culasse ctification non autoriseel

,80,8 mm :i 0,05

.lurne des chambres

:SSORT DE SOUPAPES

s ressorts de soupapes d'admission et d'echappernent nt identiques

Ressort Ressort
exterieur inter ieur
inqueur libre environ 44,1 mm 38,9 mm
arnetre du fil 4,2mm 2,4mm
ms d'enroulement a droite a gauche onter les spires rapprochees cote cu lasse.

EGES DE SOUPAPES

~gle de portee

irqeur des portees :

idrnission

1,5 a 1,8 mm 1,7 a 2 mm

ichappernent

iarnetre interieur :

idrnission

34 mm : g.25 30 mrn l g.25

~chappement

)UPAPE

iarnetre de la queue

8mm

,ngle de portee

'iametre de la tete:

admission

38,7 rnrn

echaooernent

34,5mm

es soupapes d'echappernent sont stelliteesl.

Matiere

Diarnetre interieur

Diarnetre du logement dans la culasse :

· origine

)' 1 gorge · reparation

2 gorges

Le diarnetre exterieur du guide est plus important de 0,1 mm environ pour obtenir Ie serrage necessaire de celui-ci dans son logement.

Position des guides de soupapes

I nclinaison des guides: · admission

· echappement

Position du guide par rapport au siege

· admission

C = 34,5 mm ! 0,2 B = 28,8 mm ! 0,2

· echappernent

TIGE DE CULBUTEURS

Longueur totale

- admission

177,5 mm 205 mm

. echappernent

Diarnetre

6,3 mm

POUSSOIRS DE CULBUTEURS

Diarnetre exterieur :

- normal

19 mm

- reparation

19,2 mm

8-9

MR 0022.tif

L

CARACTERISTIQUES

\1/

@

0,05 a 0,12 mm

Est entraine par une cha ine simple

Nombre de paliers

(ces paliers sent baques)

Jeu lateral'

Oiagramme de distribution

- avance ouverture admission

- retard fermeture admission

- avance ouverture echappernent

- retard fermeture echappernent

avec un jeu theorique de 0,50 mm a la Queue de soupape.

La valeur de jeu theorique aux Queues de soupapes n'est valable que lars d'un controle de diagramme de distribution et n'a aucun rapport avec les valeurs de jeu de fonctionnement des culbuteurs.

PISTONS

Emmanchement de l'axe : tournant dans la bielle et Ie piston.

L'axe de piston n'est pas deporte

Longueur de l'axe

60,7 mm

Diarnetre de l'axe :

· axterieur

20 mm 12 mm

· interieur

Trois segments:

· 1 coup de feu epaisseur

- 1 etancheite conique epaisseur

- 1 racleur epaisseur

1,75 mm

2 mm

4

Jeu a.la coupe: Iivres aiustes.

BIELLES

Nature des coussinets : aluminium-etain

Jeu lateral de la tete de bielle

0,31 a 0,57 mm

Le pied de bielle est baque.

La tete de bielle et son demi-coussinet sont perces pour permettre Ie passage d'un jet d'huile.

MR 0023.tif

4

mm

CHEMISES

Diarnetre inter ieur

76 mr

Diarnetre de centrage (0) de I'embase 80,6 mr

Depassernent des chemises (X) sans

joint tori Que 0,02 a 0,09 mr

Joint torique (J) de diarnetre

1,'5 a , ,35 mr

H

ASSEMBLAGE CHEMISES-CARTER CYLINORES

Hauteur (H) de la chemise

95,005 a 95,035 m

Profondeur (K) du cartercylindres

94,945 a 94,985 m

V1LEBREQUIN

Nombre de patiers

Nature des coussinets de paliers : alumiriiurn-etain

Jeu longitudinal

0,05 a 0,23 rr

2,80 rr 2,85 IT 2,90 IT 2,95 IT

Epaisseur des flasques de butee

Course

77 t 0,2 IT

CARACTfRISTIQUES

Diarnetre nominal

Oiametre cote reparation

Tolerances de rectification

\1/

~

Galetes

- 0,020 mm

o

mm

Manetons

o

mm

- 0,016 mm

43,98

43,73 mm

Tourillons

54,795 ± 0,01 mm

54,545 mm

± 0,01 mm

Galetes

En cas de rectification des manetons :

- Ie galetage {Al doit subsister intact sur une section de 1400 orientee vers I'axe de rotation du vilebrequin.

- la course d'origine doit etre respectee : 77 ± 0,2 mm

POMPE A HUI LE

Pression dhuile mini a ao°c

- au ralenti

0,8 bar 3 bars

- a 4000 tr/min.

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT

Capacite

10,5litres

RESERVOI R A CARBURANT

Capacite

931itres

B-11

MR 0024.tif

I ~ 1111[[··.· ••• !.· •• ··•· •••• •· •• 1 ••• •• ••• •·•· •• •••···• •• ·•·••• ••• ··· •••• • •• ·.···~2T~H~··.······· •• · •• •·•·•••· •..• ; ••.•.•.•.•••..... ; •..••...•...•.•••••.•.•••.••••.••.• j ~t~ ,

\1/

~

Avant tous travaux dans Ie compartiment moteur, ,il est necessaire soit :

- de sequiper de gants orotecteurs.

. d'attendre Ie refroidissement, en particulier du svsterne d'echappement et turboco mpresseu r .

Lors du debranchement de canalisations, reperer celles-ci afin de les rebrancher a leur emplacement respectif (sinon il ya risques de deterioration du moteur).

La reparation de ce moteur est identique a celie du moteur type 840-25 equipant Ie vehicule Renault R. 1223 {voir chapitre «Moteur» du M.R. 1931.

OUTILLAGE

L'outillage necessaire a la reparation de ce moteur est identique a celui permettant la reparation du moteur type 840-25 sauf :

- I'outillage Mot. 457 d'extraction et de mise en place du joint detancheite de poulie de vilebrequin qui sera utilise, ce moteur en etant equipe .

. Ie coffret Mot. 574-07 qui n'est pas utilise, I'axe de piston etant monte tournant dans Ie piston et la bielle et arrete par des jones.

PRECAUTIONS POUR LA MISE EN FONCTIONNEMENT DU MOTEUR

Apres une intervention sur Ie rnoteur avant necessite Ie debranchernent des canalisations d'huile, il est irnperatif de r earnor cer Ie circuit d'huile du turbo-compresseur en respectant les conditions suivantes :

- debrancher Ie fil haute tension a la bobine,

- debr ancher Ie tube d'arrivee dhuile au turbo-compresseur et remplir ce dernier dhuite moteur,

- actionner Ie dernarreur pour r earnorcer Ie circuit d'huile au turbo-compresseur, jusqu'a

ecoulernent de I'huile au tuyau d'arrivee au turbo-compresseur,

. rebrancher Ie tube d'arrivee d'huile au turbo-compresseur,

- reposer Ie fil haute tension a la bobine,

- mettre Ie moteur en fonctionnement au ralenti afin que la circulation d'huile se r etablisse

(au turbo-compresseur, au radiateurl.

PRECAUTIONS LORS DE L'ARRET DU MOTEUR

Laissez fonctionner Ie moteur au ralenti durant environ 30 secondes avant de couper Ie contact.

Dans Ie cas contraire, acceleration du moteur, d'ou mise en fonctionnement du turbocompresseur et coupure du contact, Ie turbo-compresseur continu de tourner par son inertie sans graissage (moteur arrete), il ya risque de grippage de I'axe de turbine.

D·1,);

MR 0025.tif

MOTEUR

O£POSE - REPOSE

Le moteur se depose avec la bo ite de vitesses en Ie deqaqeant par I' arr iere du vehicule.

RTICULARiTES

poser:

!s glaces laterales pour faciliter l'acces au moteur, ! bouclier, la traverse arr iere et l'echanqeur air-air our permettre Ie deqaqernent de l'ensemble.

~ pas desaccoupler les rotules de commande de tesses, debrancher a la boite de vitesses (A) et (8)

nsi qu'a l'articulation sous plancher (e).

84185

8-13

MR 0026.tif

\1/

~

E

-

.,

l

MOTEUR



.,

l

D':POSE - REPOSE

Deposer Ie circlips (D) de maintien du recepteur hydraulique de debravaqe,

Fixer une chaine a I'anneau de levage sur culasse et sur I'echappement pour degager l'ensambte.

IMPORTANT:

Dans Ie cas de la depose-repose du turbo-cornpresseur ne jamais Ie maintenir par la tige d~ commande (T) dans ce cas il y aurait deterioration de la membrane.

84 1 9 1

84186

8-14

841~

MR 0027.tif

A - RESSERRAGE

Cette operation s'effectue a froid, apres 2 heures d'arret minimum du moteur :

1 . lors de I'entretien . contr61es entre 1000 et 2000 krn.

2 - lors d'une intervention avant necessite l'echanqe du joint de culasse, apres avoir fait tourner Ie moteur! durant 20 minutes.

Par cette methode, il est inutile de faire revenir Ie vehicule pour effectuer Ie resserrage de la culasse.

Methode

Oebloquer ta vis n° 1 de un demi tour et la rebloquer au couple, operer de me me pour les autres vis de fixation su ivant I' ordre present.

Regier les culbuteurs.

B·SERRAGE

Cette operation s'effectue lors de la repose de la culasse.

Regier ensuite les culbuteurs.

Faire tourner Ie moteur durant 20 minutes, puis Ie laisser refroidir durant 2 heures minimum.

Effectuer :

. Ie resserrage de la culasse comme ci-contre, . Ie reglage des culbuteurs.

@@CD®@

8-15

MR 0028.tif

\1/

~

CULASSE

REMPlACEMENT DES GUIDeS DE SOUPAPES

OUTILLAGE NECESSAIRE

J) A - Une cale Mot_ 121 inclinee a 17".

Mot. 121 -

1/ L'inclinaison des guides de soupapes etant de

~

. 23" pour "admission

. et 25" pour l'echappernent ,

il est necessaire de modifier cette cale pour adapter trois touches permettant de faire varier cette inclinaison.

66124

. Realiser, dans une tige filetee de diarnetre 10 mm pas de 1,5 mm, trois touches suivant Ie dessin

a = meplat.

o <o:t

a=8

It) co

,....

co co

2 - Sur la face inferieure de fa cale Mot. 121, percer et tarauder trois trous de diarnetre 10 mm pas de

1,5 mm sur une profondeur de 25 mm aux entr'axes du dessin pour y placer les trois touches realisees ci-avant.

340

D 1C!.

MR 0029.tif

66125

CULASSE

REMPlACEMENT DES GUIDES DE SOUPAPES

In mandrin d'extraction (1) et de pose du guide risant partie de I'outillage Mot. 356.

1

;r=:~~ __ ------L:~~~I!I-I'I-!II-I"-!!!I-!!I~II'~

In jeu d'alesoirs du logement du guide et de rea leage du guide Mot. 357.

)eux tubes de mise en place des guides de soupapes dmission (2) et echappernent (3) a realiser localenent suivant croquis ci-contre.

THODE DE REMPLACEMENT DU GUIDE

:lOSE

:er :

culasse sur la cale Mot. 121 modifiee.

nsemble sur la table d'une perceuse.

ifier que les guides de soupapes sont verticaux, r cela :

oquer dans Ie mandrin de la perceuse une tige du srnetre correspondant a la queue de soupape.

odifier l'inclinaison de la plaque a I'aide des trois uches fixees a la partie inferieure [usqu'a ce que tige cciulisse librement dans Ie guide de soupape,

quer les contre-ecrous sur les touches.

8·17

MR 0030.tif

~II Q92 _ 1

83489-1

If)

\1/

6

+1

CULASSE

REMPlACEMENT DES GUIDES DE SOUPAPES

\1/

€J

Ala presse, chasser Ie guide a remplacer a I'aide du mandrin (1) Mot. 356.

REPOSE

Suivant Ie diametre du guide a reposer premiere ou deuxierna reparation, aleser a la perceuse Ie logement a I'aide de l'alesoir correspondant ace diametre .

. ,

Engager Ie mandrin (1 ) Mot. 356 dans Ie tube de mise en place (2) ou (3) (admission ou echappement).

Placer Ie guide neuf sur l'extremite du mandrin (1), petit chanfrein vers l'exterieur.

1

Huiler Ie guide et son logement.

8·18

MR 0031.tif

CULASSE

REMPLACEMENT DES GUIDES DE SOUPAPES

icer I'ensemble sur la culasse et reposer Ie guide it la esse :

rrl!ter I'enfoncement du guide des que I'epaulement u mandrin (1) est en appui sur Ie guide (2) ou (3).

eser ~ la perceuse. interieurernent Ie guide de soupa~ a I'aide de I'alesoir correspondant au diarnetre de

: queue de soupape.

sst necessaire, ensuite, de rectifier Ie siege de soupacorrespondant.

B-19

MR 0032.tif

CULASSE

RECTI FICATION DES SIEGES DE SOUPAPES

(/) OUTI LLAGE SPECIALISE

\1/

~

Ref6ret1f:8 Designation Indispensable Utile Specifique
au vehicule
208 Fraise de rectification de la portee des 0
sieges de soupapes
213 Fraise de rectification pour reduction 0
de la portee
150-8 Pilote pour centrage des fraises 0 Cet outillage est disponible ~ la societe SNECol

7, rue Paul Bert - 92400 Courbevoie Tel. : 789.47.00

COTES

Admission

Echappement

x

34 mm + g.25

30 mm • g.21

y

1 mm minimum

8-20

MR 0033Jif

CUlASSE

REMPlACEMENT O'UN RESSORT DE SOUPAPE

IEMONTAGE

ette operation peut s'effectuer sans depose de la ulasse.

Debrancher la batterie.

Deposer:

. Ie couvre-culasse.

. I'allumeur si necessaire.

Mettre Ie piston correspondant au ressert a changer au «Point Mort Haut s.

Devisser la vis du culbuteur interesse et enlever la tige.

A "aide du compresseur Mot. 382, comprimer les resserts.

Maintenir la queue de soupape a I'aide d'une pince. Enlever les demi·bagues,la coupelle superieure et lesressorts.

~EMONTAGE

:»articularite de la repose

Monter les ressorts, spires It pas rapproches cote culasse .

. Regier Ie culbuteur.

8.21

MR 0034.tif

1~!1!1!111!11lll!1IlllI111!1111111111111111111!111111:sE~8:!:!~~:::;;;:;:eI!!;g:E:!:!!!!I!I!11111!1111!1111111111111111!11111111~IIIIII!l

REMPLACEMENT

Sens de montaqe des e'lsembles «chemise - piston - bielle»

L'axe de piston:

- est tournant dans Ie piston et dans la bielle,

- est maintenu en lateral par des circlips,

- n'a pas de deport par rapport au piston.

L'assemblage piston-bielle n'a pas d'orientation speciale.

Placer les ensembles «chemise-piston-bielles dans Ie carter-cylindres de facon que Ie trou de jet d'huile (T) de la tete de bietle soit oriente cote oppose ~ I'arbre ~ carnes.

~ ~t~

- Mettre Ie cylindre n° 1 au point mort haut IP.M.H.) allumage (ce qui correspond ill la bascule du cylindre n° 4).

- Mettre en place les pignons, reperes apparents.

- AI igner les reperes de calage des deux pignons avec Ie centre du vilebrequin et celui de I'arbre a carnes ..

MR 0035.tif

8-22

:~~r~ttj~~~~~tjf~~~~~J~@f:7:r~q/:::tt=n:::::;:::::$::~:::~:M:!:*::H:t:r::j~ttIfj~~tttr~~~t~~ft~~ REMPLACEMENT DES BAGUES DE PALIERS D'ARBRE A CAMES

Le carter-cylindres est equipes de bagues de paliers d'arbre a cames. II est possible de les remplacer.

Nous attirons cependant votre attention sur Ie fait que cette operation impose le realesage des bagues apres emmanchement. Ceci necessite la possession d'un outillage special, en particulier une aleseuse de grande precision et certains moyens de contrele.

Ce travail ne peut done etre realise que par un atelier specialise dans ce genre d'operations.

II est necessaire. egalement, de disposer de I'outillage suivant, qui sera execute localement :

- un mandrin d'extraction A.

- un mandrin d'emmanchement B.

Enlever Ie bouchon d'obturation (5) du logernent d'arbre a carnes en frappant en son centre.

A I'aide du mandrin (AL chasSer :

- la bague (1) (cote distribution) vers l'interieur du carter.

Pour la sortir du carter, il est necessaire de la defor· mer en I'aplatissant.

· la bague (2).

Pour la sortir du carter, il est necessaire de la defor· mer en I'aplatissant.

· la bague (3) de la rnerne maniere que la bague (2).

· la bague (4) vers l'exterieur du carter.

Percer les deux bouchons situes a l'interieur du loge· ment des poussoirs.

Nettoyer Ie carter-cvlindres,

~

-~--~f:----- ----] (J)

- -- --i I __ ._._

\1/ ...L..k~=4--lr----------- ---:....,~I- - - - - - - - - I ~

A

00

.,

B-23

MR 0036.tif

165

B

()5~80

CARTER-CYLINORES

REMPLACEMENT OES BAGUES. OE PALIERS O'ARBRE A CAMES

(J)

exterieurs.

Les bagues (2 et 3) des paliers interieurs ont un diametre inferieur a celui des bagues (1 et 4) des paliers \1/

9

Proceder au montage des bagues neuves a "aide du mandrin (8) :

- la bague interieure (2) : l'extrernite du mandrin oPPOsee a la bague doit depasser de 17,5mm par rapport

a la face exterieure du carter.

- la bague interieure (3) : l'extrernite du mandrin OPPOsee a la bague doit affleurer la face exterieure du carter .

. la bague exterieure (1) : elle doit affleurer la face exterieure du carter.

- la bague e xter iaure (4) : elle doit etre en retrait de 13mm par rapport a la face exterieure du carter.

Percer les trous de graissage dans les bagues :

a - Bagues 2 - 3 et 4 :

- un trou, diametre 5mm a la partie superieure.

- un trou, diarnetre 3mm a la partie inferleure.

b - Bagues 1 :

• un trou diarnetre 4 mm a la partie inferieure, dans

Ie plan de percaqe des bagues 2 - 3 et 4. B-24

MR 0037.tif

~ ~ C_A_R_T_E_R_-C_Y_L_'N_D __ R_ES ~

~t~ REMPLACEMENT DES BAGUES DE PALIERS D'ARBRE A CAMES .

enter les cinq chapeaux de paliers sur Ie carter.

Controle

38 mm ' 0.025 - 0.000

- Faux parallelisme de Ja ligne d'arbre a carnes par rapport a Ja ligne d'arbre :

5/100 mm maxi

. Alesage des baques ::!

une barre de controle de diametre : 38 mm - 0.005

_ 0.015

doit tourner dans les quatre paliers.

.oceder a l'alesaqe des bagues a un diarnetre de :

tat de surface inferieur ou egal it trois microns.

rendre la ligne d'arbre comme axe de reference:

L'axe de I'arbre a carnes est determine par les cotes:

E = 128 mm ± 0,05 F = 81 mm ± 0,05

Le diarnetre des alesaqes des paliers de la ligne d'arbre est de :

Placer un bouchon expansible neuf de logement d'arbre it carnes, face bornbee vers l'exterieur.

Le sertir en frappant en son centre.

58,731 mm : 8:8Jg

Placer les deux bouchons d'obturation des trous de perc;age des bagues et les mater.

8-25

MR 0038.tif

)

,

)

_ La pompe it eau est accessible par une trappe d'acces fixee sur la cloison separant Ie compartiment moteur , de I'habitacle (derriere Ie siege passager).

II I

84187

Une trappe d'acces fixee sur la cloison separant Ie compartiment moteur de I'habitable permet d'acceder a I'alternateur et la courroie. (derriere Ie siege conoue-

teurl. .

Tension

Courroie neuve ou apres 10 minutes de rotation:

F=4i5mm

rnesure avec I'outil EI~. 346.

MR 0039.tif

j)UIlttmfImwmmr~tt\\t:f:~tlnrr?g~tfH):::~~~~ttffrrrfm~tft~~;~~~;~~~~~~~~~~~

REMPLACEMENT

Toute la visserie permettant la fixation de rechappement est en matiere speciale resistante a la chaleur, lors d'un remp!acement utiliser !a vinerie prevue en rechange.

Lors de la repose du silencieux sur Ie turbo-compresseur respecter la longueur de compression des ressorts :

l= 23 mm

IMPORTANT

1 - Toute fuite sur Ie systi!me d'echappement a pour consequence un manque de puissance d'entrainement du turbo-compresseur.

2 - Vp.rifier Ie serrage des fixations du systeme d'echappement a chacune des revisions.

COUPLES DE SERRAGE

Vis ou ecrou de fixation:

· du collecteur d'admission

· du collecteur d'echappernent

· du turbo-cornpresseur : . sur collecteur

1,5 A 2 daN.m 1,5 a 2 daN.m

2daN.m

8-27

MR 0040.tif

,

~

-

-

-

-

jjjlll;lljl~illll!;llll!ll:llilllll!jljil!l!llllljl!ll1);!1!il1111111~11Jj:jl!J[~;~:i:~:5I~;2:~j]jllllllllljJlljllJlljllllj!J!Jjllj!jjJljll!!lJlllI1JjJ!11l!1~1111illlllllJll!

CARACTI:RISTIQUES

POMPES A ESSENCE

- Pompes de gavage (une dans chaque reservoir)

- Pompe d'afimentation (dans Ie compartiment moteur a I'avant gauche)

~ ~l~

- tension 12 Volts

- pression 0,3 bar

- pression

- debit

5,2 a 5,8 bars 1201/h

- Filtre it essence: type papier avec tamis nylon - remplacement : 1 000 km et tous les

30000km

. Tiroir d'air additionnel :

- Filtre a air: a cartouche papier interchangeable . remplacement : 30000 km

- apres 10 minutes maximum de mise sous tension, il doit etre completernent ferrne, . moteur froid, il doit etre partiellement ouvert.

· Injecteurs

· Pression d'alimentation

- Pression residuelle minimum

- Pression de commande moteur chaud

- pression d'ouverture: 2,5 a 3,6 bars

- etancheite jusqu'a : 2,3 bars

- angle de pulverisation : 35 deqres

- contrele :

- reglage :

5,2 it 5,8 bars 5,4 a 5,6 bars

- apres 10 minutes :

- apres 20 minutes :

2 bars 1,7 bar

- d~pression : 40 m bar 2,7 a 3,1 bars

- depression. 460 m bar 3,4 a 3,8 bars

· Turbo compresseur Garrett avec clapet de limitation de pression :

860 :!: 30 m bar (a

(s 6000 tr/min pleine charge)

- Pression de declanchement du pressostat : 1,05 * 0.05 bar

- Ralenti

: 1200± 50 trlmin CO: 1 a 1,5 %

B - 28

MR 0041.tif

~I

CIRCUIT DE CARBUBANT

II) as ... :> ... as II) ."

CI> ." c:

8,

'CD

_,

o

B -29

MR 0042.tif

(/)

\1/

{J

IS 1-----=-=-:=

CIRCUIT REASPIRATION OES GAZ ET BRANCHEMENTS DES

TUYA\HERIESSUR LE BOITIER DUPAPILLON DES GAZ

INJECTION

\1/

~

l-

T

-t::::I

B - 30

MR 0043.tif

c ..

..

-

~

!

InCO"CIOmo

.... _----""

0>

~ E E S

E INJECTION

~ r------....______-----I CIRCUIT ADMISSION O'AIR ET ECHAPPEMENT DES GAZ

Q AIR A LA PRESSION ATMOSP~ERIQUE

• AIR COMPRIME O'ADMISSION

• AIR COMPRIME O'ADMISSION (REFROIDI)

• GAZ O'ECHAPPEMENT

84300

1 • Filtre • air

2 • Sonde de debit d' air

3 • Doseur-distributeur de carburant

4· Papillon d'alimentation en air d'admission 5 • Turbine de compression c:fair d'admission 6 • Turbine d'entrainement par les gaz

c:f echappement

7 - Refroidisseur d'air comprime d'admission 8 -Injecteur c:fessence

g - Soupap8 d'admission

10 • Soupap8 c:fechappement 11 - CoUecteur d'6chappement

12 - Capsule" double fonction de regulation de la pression de suralimentation

13 - Commande du clapet de derivation

des gaz d' 'chappement

14 - Pot d'echappement

B - 31

MR 0044.tif

INJECTION·

GENERALlT£S

')

r

)

le svsterne d'injection K JETRONIC ne comporte pas d'organes entraines par Ie rnoteur.

les injecteur places en amont des soupapes d'admission injectent I'essence en continu, sous la pression de la pompe elect rique d'alimentation.

La quantite d'essence injectee est fonction de la quantite d'air aspire par Ie moteur. Celle-ci est mesuree en permanence par un debitrnetre d'air, place en amont du papillon des gaz.

Le debitmetre actionne un levier qui agit sur rune des extrernites d'un piston, se deplacant a l'Interjeur d'une chemise, munie de lurnieres rectangulaires (une lurniere par cylindre).

La quantile d'essence injectee vane suivant la section des lumieres decouvertes par Ie piston.

Un circuit de commande applique une pression variable sur I'autre extrernite du piston, en opposition au debitrnetre 0' arr , pour effectuer les corrections necessaires :

· au demarraqe,

· a pleine charge,

· en fonction de la temperature.

A quantite d'air egale, plus grande est la pression de commande, plus petite est la quantite d'essence injectee.

MR 0045.tif

INJECTION

G£N£RALlTtS

Elements constituant Ie svsteme d'injection K - JETRONIC :

\1/

~

A - Deux pompes electriques de gavage placees une dans chaque reservoir d'essence

B - Une pompe electrique d'alimentation placee sur une platine (compartiment moteur avant gauche)

C - Un accumulateur de pression, fixe sur une platine (compartiment moteur avant gauche)

D - Un filtre a essence, fixe sur une platine (compartiment moteur avant gauche)'

, I ~

E - Un doseur distributeur d'essence, fixe sur une platine [compartirnent moteur avant gauche)

F - Un debitmetre d'air. fixe sur une platine (compartiment rnoteur avant gauche) G - Un regulateur de pression de commande, fixee sur Ie cache culbuteurs

H . Une commande d'air additionnel, fixee sur Ie cache culbuteurs

J . Un injecteur de depart if froid. place a l'avant du collecteur d'admission

K . Quatre injecteurs de marche, places sur chaque entree du collecteur d'admission L - Un thermocontact temporise, place sur la pompe a eau a I'avant du moteur

M . Un relais tachvmetrique, place dans Ie coffre avant

84 246

B - 33

MR 0046.tif

INJECTION

GtNeRALIT£S

Circuit electrique d'alimentation du systeme d'injection

Contact mis, des !'action du demarreur. un relais tachymetriQue (M) alimente les pornpes de gavage (AI, la pompe d'alimentaf;on (81, ie r6gulateur de pression de commande (G) et Ie dispositif de commande d'air additionnel (H).

,

L'injecteur de depart ell froid (J) est alirnente uniquement pendant I'action du demarreur et un thermocontact temporise (L) determine la duree de fonctionnement de l'iniecteur de depart ell froid (J) en fonction de la temperature d'eau du moteur.

Pour assurer la securite, il est necessaire que l'arret du moteur impose I'arret des pompes a essence, meme si Ie contact d'allumage reste branche.

Le relais tachvmetrlque (M), place dans Ie coffre avant, est relie a "allumage et coupe Ie courant vers les pampes a essence, Ie regulateur de pression de commande et Ie tiroir d'air additionnel, tant que les impulsions n'atteignent pas une par seconde.

,- ------ --- .. _------ --.,

I I I

31b

'5

3D

+

BAT

l

J

A - Pompe ~Iectrique a essence de gavage

8 - Pompe eJectrique a essence d'alimentation G - R~ulateur de pression de commande

H -Commande d'air additionnel

J - Injecteur de d~part a froid

I

L - Thermocontact temporise M - Relais tachym~trique

84246

18 - Bobine d'allumage 29 - Compte tours

53 - Contact d~marrage

B - 34

MR 0047.tif

INJECTION

~ ~t~

CONTROLES ET REGLAGES

:EGLAGE DU RALENTI

.e moteur doit etre rode, filtre a air en place.

:allumage doit thre en bon etat et bien regie: il ne

. ioit pas y avoir de prise d'air additionnelle sur Ie ciruit d'admission d'air.

.es piquages sur Ie papillon doivent etre correctement iranches (voir schema page B-30).

_e moteur doit etre chaud et il doit y avoir aucun apiareil d'electricite en fonctionnement (moto ventilateur shares. etc .. ).

~ota :

r>our seceder a la vis de richesse (B), deposer la grille inferieure situee a I'avant de I'aile arriere gauche.

Methode de reglage

Brancher un tachvmetre pour controler Ie regime ainsi qu'un analyseur de gaz d'echappement.

Ralenti : 1200 ± 50 tr/min .• CO : 1 a 1.5%

Agir sur la vis (A) pour obtenir Ie regime desire.

Agir sur la vis (B) (cle 6 pans de 3mm Mot. 843-09) sans appuyer sur celle-ci.

En vissant la vis (B) on augmente Ie taux de C.O. et inversement en devissant la vis (B) on appauvrit Ie taux deC.O.

Retoucher eventuellement les vis (A et B) pour obtenir Ie pourcentage de C.O. et Ie regime de ralenti prescrits.

Apres les reglages terrnines remettre en place Ie capuchon de protection IC)'

B·35

MR 0048.tif

~ ·r- __ ~ I_N_J_EC_T_I_O_N ~

~t~ CONTROLES ET R~GLAGES

REGLAGE DU DEB'METRE D'AIR

)

On accede au debirnetre apres avoir depose :

- I'echangeur de temperature air-air et son tunnel,

- Ie conduit d'air au-dessus du doseur,

I

~

,

- Ie filtre a air et sa cartouche.

Centrage du plateau sonde

Verification: Contraler avec un jeu de cales en quatre points diametralement opposes que Ie plateau est bien centre dans la buse du debitrnetre.

Desserrer Ja vis centrale de fixation du plateau sonde.

o

c

A - BON

B - MAUVAIS

Recentrage

Centrer Ie plateau en J'entourant d'une feuille de papier .

A

8

82200

Resserrer la vis a 0,5 daN.m.

REGLAGE DE LA POSITION DU PLATEAU SONDE

Le bard superieur du plateau sonde doit etre au rnerne niveau que Ie debut du cone.

Une position plus basse de O,5mm maxi est toleree.

Au besoin, on peut corriger la position du ressort lame de but" en pliant Ie ressort profile (fIeche).

S' assurer que Ie deplacement du levier du debitmetre d'air est doux et que Ie plateau sonde ne frone en aucun point sur Ie c;livergent d'air.« ..

Si une resistance anomtale est constatee, elle peut provenir:

84368

- de I'axe d'articuJation du plateau sonde,

- du piston du doseur distributeur.

8-36

MR 0049.tif

~ ·~t~

INJt:l.. I IV''''

CONTROlES ET REGlAGES

Contrale du debit des pompes a essence et de la pression d'a'imentation

~TTENTION :

Lorsque l'on debranche les tuyaux du distributeur, il s'ecoule toujours de I'essence : bien l'assecher avant de faire les manipulations.

Avant de desserrer n'importe quel raccord de canalisation d'essenee Ie nettoyer rneticuleusement.

Pour effectuer les controles de pressions, Inserer sur Ie tuyau d'arrivee (A) de pression de commande au regulateur un manometre et un robinet trois voies

Mot. 875 permettant d'isoler Ie circuit vers Ie requlateur.

ATTENTION:

Le moteur arrete, les pompes a essence fonctionant (fiches 30 et 87 sbuntees). il ne faut pas appuyer sur la sonde du debit metre d'air. si les injecteurs ne sont pas deposes et places dans des eprouvettes, car ils injecteraient de I'essence dans Ie moteur provocant Ie bloquage de celui-ci.

Moteur a I' arret :

Seule une mesure de debit sous pression d'alimentation per met de determiner si les pompes electriques tonetionnent normalement.

Contrale de la pression et du debit

Isoler Ie regulateur {robinet sortie fermee vers Ie requlateur],

Debrancher Ie tuyau de retour du combustible dans Ie reservoir de gavage, boucher I'orifice de retour (pince Mot. 453) et placer Ie tuyau de retour dans une eprouvette qraduee de 2000 eml (2000 ml].

Pression d'alimentation : 5,2 a 5,8 bars

Pression de reglage :

5,4 a 5,6 bars

Debit de retour:

120 LlI:i

soit :

1 litre en 30 secondes

B - 37

84 224·1

84225

MR 0050.tif

~ ~ IN_J_E_CT_I_O_N _J

~t~ CONTROLES ET REGLAGES

\11

E) !\/lise en fonctionnement des pampes

_ Le relais tachymetrique (M) est situe sous Ie capot avant, devant Ie tableau de bord.

Deconnecter Ie relais (M) et shunter les bornes 30 et 87.

Verifier que Ie debit des pompes est rt!gulier (sans a coups et sans bulles d'air).

Am!ter les pampes et vider I'eprouvette.

Shunter pendant 30 secondes et mesurer I'essence debitee dans I'eprouvette pendant ce temps.

84226

- Debit trop faible ; verifier:

· les filtres,

· les tuyaux des circuits (prise d'air),

· Ie circuit etectrique des pompes

Defauts :

- Pression trop elevee ; verifier :

· Ie regulateur de pression d'alimentation

· Ie circuit de retour au reservoir .

. Pression trop faible ; verifier: - I'etancheite des circuits,

· Ie regulateur de pression d'alimentation,

· Ie niveau d'essence dans Ie reservoir.

82206

82204

B -38

MR 0051.tif

INJECTION

Mesure de la pression de commande

CONTROLES ET REGLAGES

Ces mesures sont destinees a controler Ie rI!gulateur de pression de commande (G).

Moteur arnltt\, froid

Orienter Ie robinet (les trois circuits du robinet en communication)

Debrancher les connecteurs :

. du regulateur de pression de commande (G), - de la commande d'air additionnel (H),

des tuyaux de depression sur Ie n!gulateur (G):

Mettre les pompes en action (shunter 87 et 30 sur Ie connecteur du relais tachvmetriquel.

\ppliquer une depression de 460 m bar sur Ie

~gulateur

Noter la pression indiquee par Ie manornetre et ccmparer avec Ie graphique ci-apres.

Exemple: temperature ambiante 20°C, pression 1 ,3 a 1,7 bar.

~fauts :

- Pression de commande trop elevee :

- verifier Ie circuit de retour. S'il est en bon etat rem-

placer Ie regulateur (Gl.

- Pression de commande trop faible :

- remplacer Ie regulateur (G).

Fonctionnement du bilame du regulateur (G)

Moteur arreu, froid

Mettre les pompes en marche.

Brancher Ie connecteur du regulateur.de pression au posit if et au negatif de la batterie avec Ie cable d'essai Mot. 843-05 pour verifier la pression de commande a chaud.

Apfl!S 4 a 5 minutes, la pression de commande doit atteindre pratiquement la valeur maximum.

Debrancher Ie cable d'essai.

Si la pression ne monte pas, verifier la resistance du rl!gulateur ; valeur 20 a 30 ohms.

84 224

~
~t:::::
~ ~~
I;;i!~ S::f:::::: ts::
~ ~ ~~'"
~!':: r:::::l'::1::::i
!S: t":I':::CIi
~
1t'I:~ sss iii"
I
::-;;t:;:::;;;,
F::::~8::: ~ iOIi'
~l':::S ~
:::i



I



. bar
kgf/cmz
2.0
0
"'C
C
III 1,5

E
0
u
0 1,0
"'C
C
0
·0
en
0
.. 0,5
Q. o 0°

40° C"

Temp~rature ambiante

82209- 1

Cootio's de I'alimentation '!ectrique du regulateur

Controler au d~marrage a froid et en marche que la tension arrive au connecteur du regulateur de pression de commande.

B - 39

MR 0052.tif

~ r- IN_J_E_CT_I_O_N ~

~t~ CONTROlES ET REGlAGES

Controle de la rI!gu lation de pression de commande en fonction de la depression

Mesure avec pompe it depression

\1/

©

Debrancher Ie tuyau de depression sur Ie fE!gulateur et I'obturer (pince Mot. 453).

Brancher une pompe it depression sur Ie piquage (A) et faire toumer Ie moteur au ralenti.

Valeur de depression Pression de commande
sur piquage (AI du regulateur
460 m bar 3,4 a 3,8 bars
Om bar 2,7 it 3,1 bars Mesure sans pompe it depression

Regulateur branche normalement, moteur au ralenti : - la pression de comm ande lue doit etre comprise

entre 3,4 et 3,8 bars.

Piquage (A) debranche et tuyau de depression plnce (Mot. 453), moteur au ralent; ;

- la pression de commande lue doit etre comprise entre 2,7 et 3,1 bars.

Si la pression est hors tolerance, remplacer Ie regulateur de pression de commande.

Controle de la pression residuelle

Reprendre les conditions d'essai de la pression de commande a chaud (apres 5 minutes de chauffage du bi'ame).

La pression de 3,4 a 3,8 bars atteinte, amiter les pampes a essence et observer la chute de pression. Elle ne doit pas descendre en dessous de 2 bars apn!s 10 minutes,

1,7 bar apres 20 minutes.

Si la pression residuelle chute trap rapidement, contraler I' etancheite :

. du regulateur de pression d'alimentation (etat des joints) .

- des injecteurs,

- des circuits,

- du regu lateur de pression de commande.

Effectuer un essai en fermant Ie robinet pour isoler Ie regulateur de pression de commande et Ie circuit de retour au reservoir.

MR 0053.tif

84 224

B- 40

INJECTION

CONTROLES ET REGLAGE

Des troubles de fonctionnement ou des difficultes de reglage du ralenti peuvent avoir pour cause des ecarts de debit trop importants entre injecteurs.

Pour verifier si les dispersions sont dans les tolerances admissibles, utiliser I'outillage Mot. 845, compose de deux jeux de trois eprouvettes et d'une bride de reglage.

r1esure des ecarts de debit des injec:teurs

.ette mesure a pour but de controler, non pas la valeur es debits, mais les (carts de debit entre injecteur. Elle .errnet aussi d'observer la forme du jet. .

'our effectuer cette mesure, il faut d'abord controler ~ pression de commande, ce qui permet :

de s'assurer du bon fonctionnement des pornpes d'alimentation,

d'appliquer une pression sur Ie piston doseur pour assurer sa position. (Cette pression etant transmise au plateau sonde).

~ise en place des appareils npcessaires pour effectuer a mesure comparative des debits.

)eposer l'echanqeur (air - air) et son conduit d'amenee fair.

)eposer les quatre injecteurs sans debrancher les canaisations et les placer un sur chaque eprouvette de l'en.ernble Mot. 845.

)eposer Ie conduit d'air entre Ie doseur et Ie boitier oapillon, ainsi que Ie filtre a air et sa cartouche.

Jeconnecter Ie relais tachymetrique situe sous Ie capot :levant Ie tableau de bord, et brancher sur les fiches 30 ~t 87 du connecteur les extremites d'un fil comportant In interrupteur en serie ; Ie fil doit etre de longueur suffisante pour placer I'interrupteur dans Ie compartiment -noteur. afin d'effectuer la mise en marc he des pompes falimentation avec I'interrupteur.

Le M.S. 511-01 peut etre utilise en equipant les pinces de deux fiches males de 6,35.

84 224

84227
(- ;K>~
82204
L~ -J

B·41 MR 0054.tif

\1/

~

INJECTION

CONTROLES ET REGLAGES

(/) MAthode de mesure

Mettre les pompes d'alimentation en marche.

Brancher I~ regulateur de pression de commande sur la batterie avec Ie faisceau d'essai Mot. 843-05 jusqu'a ce Que la pression aneigne 3,4 a 3,8 bars.

Soulever plusieurs fois manuellement Ie plateau sonde, pour faire deb iter les injecteurs dans les eprouvenes, afin de purger les canalisations.

Verifier Que Ie jet des injecteurs forme bien un cone.

Arreter les pompes.

Vider les eprouvettes.

Remenre les injecteurs dans les eprouvettes.

Mesure des debits :

1) - Ralenti

Soulever Ie plateau sonde de 2mm et I'immobiliser dans cette position a I'aide d'une cale.

Mettre les pompes d'alimentation en marche pendant une minute, puis les arreter.

Relever Ie volume d'essence debite dans chaque eprouvette:

- debit ralenti : 7 II 10cm3/min .. kart maxi: 7%:

2) - A pleine charge

Soulever Ie plateau jusqu'en butee maxi et I'immobili· ser dans cette position.

Mettre les pompes d'alimentation en parche pendant 30 secondes, puis les arreter.

Relever Ie volume d'essence debite dans chaque eprou· vette et determiner I'ecart maxi.

Exemple de releve :

Va leurs relevees dans I Ecart I P t

. oureen age

chaque eprouvette maxt

88 90 89 91 3 3,4%

BON

85 88 93 94

13%

MAUVAIS

11

MR 0055.tif

84 228

84 367

REMEDES : Si I'ecart maxi entre deux eprouvettes depasse la tolerance. permuter les deux tuyaux ~'alimentation des injecteurs aux raccords du doseur dist buteur at rapr-endre !'essai. Si I'~cart suit I'injecteur, celui-ci ou les tuyaux sont en cause. Si Ie defaut corr pond toujoun ~ la meme sortie du doseur distnbuter celui-ci est en cause.

B - 42

INJECTION I ~6 I

t-------- ~. T " ...

CONTROlES at REGlAGES . _ I" _

Contrale de I'injecteur de d6part ~ froid (J)

. Secondes

Moteur chaud tournant au ralenti, brancher directement

I'injecteur sur la batterie, avec Ie faisceau d'essai 10

Mot. 543-05

Le moteur doit s'etouffer par exces d'essence.

Moteur froid

V~rification de "alimentation electrique aux bornes du connecteur:

- Deconnecter I'injecteur.

- Brancher sur les fiches une lampe ternoin ou un voltmetre.

- Faire tourner Ie moteur au demarreur, la tension do it arriver sur les fiches du connecteur pendant un temps qui est fonction de la temperature du thermocontact temporise (courbe ci-contre).

Exemple :

- a ooe duree 4,5 a 5,5 secondes .

. a 35°C! 4 arret de "alimentation electrique,

Si I'alimentation en courant electrique n'est pas conforme, verifier Ie thermocontact temporise

Contrale du thermocontact temporis6 (L)

Deposer Ie thermocontact temporise, et mettre a sa place un bouchon pour eviter la fuite du liquide de refroidissement.

Refroidir Ie thermocontact en Ie plongeant dans de I'eau froide.

Brancher Ie faisceau d'essai Mot.843-05 sur Ie connecteur.

Relier Ie fil noir a l'un des fils d'une lampe temoin (Ie second fil du faisceau d'essai n'est pas utilise). Raccorder la lampe temoin au positif de la batterie.

Relier Ie negatif de la batterie au co rps du thermocontact, la lampe doit s'aJlumer.

Placer Ie thermocontact dans un bac rempli d'eau et faire chauffer "eau en contretant sa temperature.

La lampe doit s'eteindre entre 31 et 39°C:

Les valeurs nominates du thermocontact sont frappees sur les six pans de serrage, exernple : 8 sec. 35° C.

MR 0056.tif

8

\1/

{}

5

82 210

B - 43

82218-1

INJECTION

CONTROlES ET REGlAGES

Verifier les valeurs de resistance entre les fiches W et G du connecteui du thermo-contact et la masse, pour res temperatures lnferieures a 30°C et superieures it 4Q°C.

\1/

~

Voir tableau.ci-dessous.

a une temperature inferieure superieure

aOC aOC

la borne «G» et la masse (boitier)

Type

35°C/8s

Mesure de la resistance entre :

la borne lAW» et la masse (boitier]

'..1L.

r

82564

la borne ,;G» et la borne «W»

25 40 n

SO BOu

25 40 n

so SOn

+ 30

+ 40

Contrale de la commande d'air additionnel (H)

L'ensemble du dispositif etant a une temperature d'environ 20°C, les connecteurs electriques et les tuyaux d'air debranches, controler visuellement par I'interieur des conduits de raccordernent d'air que Ie diaphragme est partiellement ouvert.

Brancher Ie faisceau d'essai, pour alimenter directement par la batterie la resistance de la commande d'air additionnel.

Apres 5 minutes, Ie diaphragme doit etre cornpletement fer me.

MR 0057.tif

8-44

o

lOO ... l60n

INJECTION

CONTROLES ET REGLAGES

S'il ne se ferme pas, verifier la resistance interne de la commande d'air additionnel. Deux montages sont utilises :

1 - Tiroir d'air additionnel avec resistance interne de 14 ohms + resistance ballast exterieure en serie de

7 ohms.

2 . Tiroir d'air additionnel avec resistance interne de 21 ohms.

Si la commande d'air additionnel et Ie thermocontact temporise sont bans, verifier Ie circuit electrique, en cas de mauvais fonctionnement.

82217

Controle des injecteurs

On accede aux injecteurs apres avoir depose I'echangeur de temperature air-air.

Deposer les injecteurs : ils sont fixes par une agrafe (1) dont if suffit d'ecarter les griHes de I'insert (2).

82221

B-45

MR 0058.tif

INJECTION

CONTROLES It REGLAGES

~ ~l~

tJ)

Appuyer su'r Ie plateau sonde pour ouvrir les lurnieres de dosage.

Contrale injecteurs sur vehicule

Contrcler I'etancheite a la pression residuelle (voir page B-40).

Verifier que les injecteurs sont sees.

\1/

~

Apres 1 5 secondes les injecteurs peuvent etre humides, mais ils ne doivent pas goutter.

Si tous les injecteurs gouttent, verifier la pression residuelle, qui pourrait etre trop elevee. les injecteurs etant rarement tous detectueux ensemble.

Si un seul goutte, Ie remplacer.

Contrale injecteur depose (sur pompe a tarer)

Pompe a tarer (par exemple) Pompe a tarer Bosch KDJE 7452

32, avenue Michelet . 93404 St-Ouen

Liquide d'essai (par exemple pour la France) Liquide Elf XT 2B1 A

Disponible a : Ste des huiles Renault 55/65, rue Camille-Desmoulins 92133Issy·les·Moulineaux

Faire l'essai avec du liquide d'essai Raccorder I'injecteur a la pornpe.

Ouvrir Ie robinet de raccordement du manornetre,

Pomper sans de passer une pression de 6 bars pour effectuer quelques injections.

Controle du tarage

Faire monter lentement la pression jusqu'a ce que I'injecteur s'ouvre et rei ever la pression d'ouverture : 2,7 a

3,8 bars.

Contrale de I' 6tai1ch6itj

Monter la pression a 2,3 bars et la maintenir .

Apres 15 secondes, I'injecteur peut etre humide, mais ne doit pas goutter.

MR 0059.tif

Pulverisation correcte

82223

Nettoyage

82222

Fermer Ie robinet pour isoler Ie manornetre.

Pomper fortement 15 III 20 fois.

Reprendre les eontretes ci-dessus.

En cas de non fcnctlonnernent, remplacer I'injecteur : il n'est ni reglable ni reparable.

B - 46

INJECTION

Commande de papillon

La vis butee (4) du papillon est reglee en usine et ne doit pas etre touch6e.

La pedale d'accelerateur do it permettre la fermeture et I'ouverture totale du papillon.

Le rI!glage de la commande s'effectue par Ie serre-cable (2) et la vis butee de gaine (1 ).

Reglage de I'arnortisseur (DASH·POT)

La course d'amortissement du papillon doit etre de 3,2mm (cote x) avant retour du levier de papillon sur la butee (4) .

. Placer une cale de 3,2mm entre la butee et la vis (4).

Oesserrer Ie contre-eerou (3) et visser au devisser l'amortisseur (5) de faeon a mettre en contact Ie poussoir de I'amortisseur sur la languette du papillon. puis bloquer Ie contre-ecrou (3).

84230

54 231

II

II

84 232

B -47

MR 0060.tif

SYMPTOMES

INJECTION

DIAGNOSTIC

\1/

©

Le moteur ne demarre pas ou difficilement a froid

Le moteur ne demarre pas ou difficilement II chaud Le moteur demarre mais cale aussitot

Le moteur a de mauvaises reprises

Ralenti irregulier pendant la phase de rechauffage (secousses) Ralenti irregulier quand Ie moteur est chaud (secousses) Detonations dans Ie collecteur d'admission

Detonations dans Ie tuyau d'khappement

Le moteur a des rates en regime de charge

1 Manque de puissance utile Auto allumage

Trop forte consommation de carburant

Teneur en CO des gaz d'echappement trap elevee au ralenn Teneur en CO des gaz d'echappement trop faible au ralenti 1 ! ! , + p ,i' .... de "Ion" M" I.i", pl us ';"1'''''0, etevee

EFFECTUER LA RECHERCHE DES CAUSES DANS L'ORORE DES NUMEROS

CAUSES

1- La pompe electrique ill carburant ne fonctionne pas
Mauvais contacts sur la pompe l'!iectrique ill carburant
-
Pression de commande H a froid" en dehors des
tolerances
-
Pression de commande Ha chaud" (acres rechauffageJ
trap elevee
-
Pression de commande Ha chaud" Iapres rechauffage)
- trop basse
1 La commande d'air additionnel ne ferme pas
-
La commande d'air additionnel ne s'ouvre pas
-
- L'injecteur de depart a froid ne s'ouvre pas
- L'injecteur de dep,rt ill froid n'est pas etanche
Pression d'alimentation en dehors des tolerances
-
- ButH du plateau·sonde mal reglee (troc basse)
Difficulte de manCJ!Uvre du plateau-sonde ou du PISt
- decommande
--
2 Circuit de depression non etanche
-
- Circuit general d'alimentation non etanche
Injecteur(s) non e~anche(s) ; pression d'ouverture tro
faible
I-
Reglage de base (reglage de ralenti) trop riche
-
Reglage de base lreglage de ralenti I trop pauvre
-
- Le papillon ne s'ouvre pas entierement
I- Le thermo-contact temporise ne ferme pas Ie circuit
Debit irregulier (desequilibrage des debits)
----
Filtre a air encrasse 6 4
- - - - - - -
2 5 8 2 5 9 2
- - -
3 2 9 4 10 4 4
11 2
- - - - -
J
- - - - -
2
- - -
4 2 6 4 2 3 J J

10 10

2 5

5
8 J 6 4
7 3
5 5
- - - -
4 2 3 2
- - - -
3
- - - -
2
4 11 6 7
- - - on

p

9 REMARQUE:

En utilisant ce plan de recherche des pannes, on suppose que Ie moteur et son equipement d'allumage sont en bon etat et correctement regles et que Ie r~ir d'essence n'est pas vide.

II est egalement suppose que I'installation 'Iectrique y compris Ie circuit de skurite de I'equipement K-Jetronic a ete verifiee et, Ie cas kheant, remise en etat.

Effectuer les contrales et verifications dans I'ordre nurnerique : 1 puis 2, puis 3, etc ...

6

B - 48

MR 0061.tjf

INJECTION

DEPOSE· REPOSE DES POMPES DE GAVAGE

058 - repose des pompes de gavage (1) et (2)

_f acceder aux reservoirs et aux pompes de gavage, est necessaire de deposer les deux sieges ainsi

re la tole de protection des reservoirs.

vant toute intervention sur Ie circuit d'essence, de branler la batterie.

'assurer que Ie niveau d'essence est interieur a la fixaon des pompes sinon vidanger les reservoirs a I'aide une pompe.

)ebrancher successivement :

Ie conduit d'essence,

Ie cablage electrique et enlever Ie bouchon de fixation de la pompe,

Sortir la pompe de gavage.

Au remontage :

. Utiliser un joint neuf et enduire Ie filetage du boucbon de lubrifiant silicones puis Ie serrer a 1,5 daN.m.

B - 49

84 233

82618

MR 0062.tif

INJECTION

DEPOSE - REPOSE DU DOSEUR-DISTRIBUTEUR

Avant toute intervention sur les canalisations d'essence (/) debraneher la batterie.

Depose du doseur distributeur

\1/

~

Deposer successivement :

- les grilles laterales sur I'aile arriere gauche et Ie conduit d'arnenee d'air

- I'echangeur de temperature (air-air).

Debrancher les vis creuses des raccords :

- d'arrivee de la pression de commande,

- d'alimentation des injecteurs,

- de retour de la pression de commande,

- d'alimentation d'injecteur de depart if froid,

- d'arrivee du carburant,

- de retour au reservoir.

Devisser les vis de fixation (1 Ol du doseur distributeur et Ie deposer en faisant attention if ne pas laisser tomber Ie piston de commande (12),

CONTROlE :

Sortir Ie piston de commande.

II est apparie avec Ie doseur distributeur et ne peut etre remplace seul.

Verifier I'etat (depot de gomme, traces de grippage). Controler son fonctionnement dans la chemise en Ie tournant sur lui-meme, accompagne d'un mouvement de va-et-vient.

le nettoyage des pieces se fait avec de I'essence.

REPOSE:

. Monter un [olnt torique neuf. Reposer 1e doseur distributeur sur Ie debitrMtre d'air.

Attention de ne pas laisser tomber Ie piston (12).

Remonter et serrer :

- les trois vis de fixation,

- jes raccords de canalisations d'essence.

MR 0063.tif

84 243

10

8251:

12

B -se

- INJECTION I ~ I

., r---~--- ~ '1''''''' ..

DEPOSE REPOSE DU REGULATEUR DE PRESSION D'ALIMENTATION. .. I\" _

DEMONTAGE :

D6visser Ie bouchon de fermeture (1 I.

Sonir :

la soupape (2), Ie ressort (3), Ie piston de regulation (~), les rondelles de n!glage (B).

Attention, Ie piston de regulation est apparie avec Ie corps du doseur, veiller particulierement a ne pas I 'endommager_

V6rifier I'etat des pieces et les remplacer si necessaire.

Remplacer svsternatiquernent les joints toriques (6) (1) et (9),

Pour extraire Ie piston, utiliser un flexible avec embout aimante.

REMONTAGE :

Veiller ala proprete des pieces. Menre a leur place successivement

- Ie piston de regulation (4),

- Ie ressort (3),

- la soupape (2} et les rondelles (8),

. Ie bouchon (1).

L'epaisseur du joint (10) intervient sur Ie n!glage de la pression d'alimentation : n'utiliser qu'un joint d'origine.

Rl:GLAGE : 0,10 mm d'epaisseur des rondelles (B) correspond 1I environ 0,15 bar.

(J)

\1/

(J

82212

B ·51

MR 0064.tif

Dl!brancher la batterie.

\1/

©

Pour acceder a ces organes deposer les grilles situees a I'avant de I'aile arriere gauche, ainsi que Ie conduit d'air de refroidissement de I'echangeur de temperature (air - air).

Depose de 18 pompe It essence (2)

Pincer Ie tuyau d'arrivee d'essence avec les pinces Mot. 453 ou M.s. 583.

Debrancher les tuyaux et les connecteurs l!lectriques.

Desserrer Ie collier et retirer la pompe It essence (2).

Au remontage : Rebrancher correctement les connecteurs electriques.

Depose de I'accumulateur (1)

Dl!brancher les raccords des differentes tuyauteries, desserrer Ie collier de fixation et sortir I'accumulateur (11.

Remplacement du filtre It essence (3)

Dl!brancher les raccords d'entrH et de sortie, desserrer Ie collier de fixation et sortir Ie filtre It essence.

Au remontage : Prendre soin d'orienter la fltkhe dans Ie sens d'ecoulement de I'essence.

MR 0065.tif

8- 52

~~~~~~~~~j~l~\lI~\I~j~j1jItI~~j~j~j~~~j~j~~~jj\jj~j~11~jl~L.f.:!.~!.~ .. ~.;.;e;:::e1~)jljl~~~~~~jj~\lIl:l:lllj~j~:~:~1j:\:1:j~~jj1j~j:j:jjIj:j1j1j~.

REMPLACEMENT

Remplacement de la cartouche

Deqrafer Ie bo itier de filtre it air et Ie basculer.

Sortir la cartouche de filtre a air.

Nettoyer la portee de joint sur Ie doseur et enlever les irnpuretes loqees dans Ie boitier.

84236

Au montage; Veiller it bien mettre en place Ie joint de la cartouche neuve dans son logement sur Ie doseur.

84 228

84 235

B·53

MR 0066.tif

lll!lllllll!lllllllllllllllll!lll!lll!l!!!l!l!l::!M:!:!:2:::;£ge:;f;~;!!!:~:g:~:lllll!111111!11111111!111111llllllllllll[lllllllilli

DEPOSE - REPOSE

Au remontage :

f/) Le regulateur de pression de charge (8) etant regie en usine aucun remplacement ou reglage de celui-ci n'est admis, en cas de defaillance il faut proceder a I'echange complet du turbo-compresseur.

. Utiliser des joints neufs. En cas de remplacement des visde fixation utiliser des vis conformes au P.R., celles-ci etant prevues pour resister aux temperatures tHevees.

\1/

e

Depose du turbo-compresseur

- Serrer les vis (7) a 2 daN.m.

Debrancher successivement :

- Comprimer les ressorts de bride d'echapoement a la cote (x) = 23mm.

· Ie tuyau relie au bo itier papillon (1),

· les tuyauteries d'alimentation (2) et de retour (3) d'huile, - Rebrancher les durites (1), (3), (4) et (6),

- la durite d'admission d'air (61.

· la durite de sortie d'air (4),

· Ie tuyau d'echaepernent (S).

. Faire Ie plein d'huile moteur du turbo par I'orifice d'arrivee (2),

Deposer les boulons de fixation (7) et sortir Ie turbocompresseur.

- Debrancher Ie fil haute tension sur la bobine et faire tourner Ie moteur au dernarreur jusqu'a ecoulernent de I'huile moteur au raccord (2).

important : Ne jamais prendre Ie turbo-compresseur par la tige (T), dans ce cas il y a risque de deterioration de la menbrane.

- Serrer Ie raccord d'alimentation (2), reb rancher Ie fi I haute tension de la bobine et mettre Ie moteur en for tionnement au ralenti afin que la circulation d'huile 5 rI!tablisse.

B ·54

MR 0067.tif

TURBO COMPRESSEUR

CONTROlE DE l'ETANCHEITE DU CIRCUIT D'ADMISSION ET DU PRESSOSTAT

Brasure

CONTROlE DU CIRCUIT D'ADMISSION ET DU PRESSOSTAT

Deposer les ecrans de protection thermique de I'echappement et de la bobine d'allumage.

Oebrancher la durite entre echangeur et turbo-cornpresseur (cote turbo) et adapter un embout de fabrication

locale (voir schema) muni d'une valve ref: 77'01 201377 (1) et Ie serrer avec un collier.

Debrancher Ie circuit d'air du ralenti sur Ie collecteur d'admission et boucher I'orifice (2) (tuvau avec pince Mot. 453).

Brancher un manornetre (0 a 2 bars) au Mot. 867 sur Ie piquage de I'allumeur en eliminant celui-ci (3).

A I'aide d'un manornetre de gonflage de pneumatiques, envoyer de l'air dans l'echanqeur.

NOTA:

Si la pression ne monte pas a cause d'une fuite importante a I'echappement, debrancher la bobine d'allumage et donner un coup de dernarreur pour changer la position d'ouverture des soupapes.

B·55

30

3

Mot.867

MR 0068.tif

~ ~\~

LO an 'Go

84280

81. 306

\1/

~

tJ)

\1/

€J

TU RBO-COMPR ESSEUR

CONTROLE DE L'ETANCHEITE DU CIRCUIT D'ADMISSION ET DE PRESSOSTAT

Les verifications suivantes doivent etre effectuees moteur a l'arret .

Verification de I'etancheite

Appliquer une pression de 0,8 bar et verifier I'thancheite du circuit: collecteur d'admission, fixation injecteurs et raccordements avec I'echangeur.

Verification de I'ouverture du pressostat

Augmenter la pression d'air :

Pression d'ouverture = 1 a 1,1 bar.

Verification des instruments de tableau de bord

- Manometre de suralimentation:

- Point (1) = a bar,

- Point (2) = 1 ± 0,12 bar.

- Allumage du temoin lumineux (3) (contact mis] :

- 1,250 a 1,3 bar.

NOTA:

Pour obtenir cene valeur de pression, maintenir la soupape de pressostat terrnee a la main.

2

1

84279

B - 56

MR 0069.tif

SOMMAiRE BOUGIES Caracteristiqu es

ALLUMEUR

Identification Caraetertstiques des courbes Courbe centrifuge

Courbe depression

D£MARREUR Depose· Repose

AlTERNATEUR Depose· Repose

TABLEAU DE BORD Depose· Repose Remplacement des appareils Circuit imprirne

CAPTEUR DE VITESSE Reglage

PLATINE DE SERVITUDE Circuit imprime

Branchement des connecteurs Fusibles

SONDE DE NIVEAU O'HUILE Fonctionnement

Depose· Repose

SCHEMA DE CABLAGE Identification des fils Repertoire des organes Schema

JAUGES A ESSENCE Fonctionnement Schema de principe

2

t:LECTRIC1Tt:

AUTRES CHAPlTRES

'Se reporter au manuel de reparation Renault 5 (M.R. 193), chapitre «£LECTRICITI:)).

MR 0070.tif

3

5

5

6

8

9

11

12

17

I

Moteur

Bougies

0,55 a 0,65

R.l220

840-30

Ecartement des 'lectrodes (mmJ

Type

Champion BN2

Le moteur de ce vehicuJe est equipe de bougies sans joint a siege conique. Ces bougies doivent etre serrees ell un couple compris entre 1,5 daN.m et 2 daN.m.

En cas de diffieultes pour Ie desserrage, un tube rallonge peut etre ada pte it la cle,

Pour cela, utiliser la cle ell bougie speciale (Iivree avec Ie vehicule) sans mettre de rallonge sur la branche de la cle et bloquer a la main, ou utiliser I'outil Ele. 721.

Par ailleurs, toujours s'assurer de la proprete du fileta-

ge, du siege de la bougie et de la culasse. .

77801

C-2

MR 0071.tif

BRANCHEMENT DES FILS DE BOUGIES

Ordre d'allumage : 1,3, 4, 2.

Verifier, apres Ie calage, que I'allumeur est dans la position indiquee par Ie schema; sinon verifier que la fente du pignon d'entrafnementest dans la bonne position (voir chapitre Moteur).

84142

ntification du calage d'allumage

I ROOO 0001

79 841

}Ieur du calage d'altumage est indiquee par un clip sur les fils du faisceau de I'allumeur.

Le calage du point d'allumage est defini par les numeros des courbes graves sur I'allumeur.

C-3

MR 0072.tif

\l/

(J

I~I A_L_LU_M_E_UR ~.~~~~·~ •• :

.~ . CARACTERISTIQUES DES COURSES ~

Courbes

Moteur

depression

Calage vilebrequin

059

centrifuge

R.309

840-30

Le calage s'effectue capsule a depression debranchee et moteur au ralenti (1050 tr/min.).

ATTENTION: Le calage initiale doit etre imperativement a 10°, un calage trop fort ou

trop ~aible pouvant entrainer.une destruction du moteur. .

Nous vous rappelons que :

. 1 degre allumeur = 2 deqres moteur . . 1 tour allumeur = 2 tours moteur.

COURSE CENTRIFUGE

Courbe etablie :

. en degres allumeur et tours/minute allurneur pour lecture au bane,

. en degres moteur et tours/minute moteur pour lecture moteur tournant.

550 ,_

Allumeur

250~ ._,,!;n 1

R.309

9 ••

~~ ~~ ~~=-~~oO

,,/ ... in

1O'J"2I-1

Moteur

MR 0073.tif

COURBE OI:PRESSION

Courbe etablie :

- en rniltimetres de mercure ou en millibars et :

degres allumeur pour lecture au bane, .

- en degres moteur pour lecture moteur tournant.

Allumeur

100'33 211

! I

,

486533

I I

I

I

millitars

0.59

'-'_---------0'7· .,·s

------------------~

mmHg ~~----~~----~--~3~65 ... ~~----~"~7~",~J~·O·

Moteur

C-4

POSE

8L.273

ebrancher la batterie.

leposer la tole de protection de I'echappement.

leposer la fixation arriere (A) du demarreur.

lebrancher les fils d'alimentation.

leposer Ie demarreur,

:POSE

rticularite de la repose:

ixer la partie avant du dernarreur et la bloquer avant e remonter la fixation arriere.

::POSE

REPOSE

)ebrancher la batterie.

. Reposer les elements en sens inverse de la depose.

Retendre la courroie :

)eposer la trappe d'acces moteur situee derriere Ie iege conducteur.

. fleche apres 5 a 10 minutes de rotation F = 3 a 5 mesure avec I'outil Ela. 521.

>ebrancher les fils electriques.

ATTENTION: Ne pas deposer ou reposer une courroie a I'aide d'un tournevis.

>eposer :

e bouton du tendeur,

la courroie,

Ie boulon de fixation.

C·5

MR 0074.tif

DEPOSE

REPOSE

· Debrancher la batterie.

· Deposer la face avant (A) du tableau de bord en la tirant vers soi.

\1/

~

- Deposer les'deux ecrous de fixation (0).

· Enlever les blocs raccord.

· Deposer Ie tableau de bordo

· Operer en sens inverse de la depose.

ATTENTION: La glace du tableau de bord doit etre nettoyee qu'avec un chiffon humide.

REMPLACEMENT DES APPAREILS

DEPOSE

· Deposer Ie tableau de bordo

INDICATEURS

· Deposer:

. la face avant (A), . la glace (B).

C'RCUIT 'MPR'M~

. Deposer:

· En!ever !es ecfOus de fixation et sortir !'i~dicateur.

· les indicateurs.

REPOSE

· les lampes,

· les pions de fixation du circuit,

· Ie circuit.

· O~rer en sens inverse de la depose.

C-6

MR 0075.tif

-
0) N
Q) (W) (/)
r-.. "'4
U) U')
U') B co \1/
A "'4 e-- 0
(W) CD
N en
- 0
-
83493 oo~o
0 0

0
0 o~o


0 0
0 0 ID IDID ID 0 0 0 0 0
00000 00 0
tI~Qe' A B
Sorties Designation Sorties Designation
10 Masse 1 + r.icepteur n;veau huile
9 + transmetteur 2 - recepteur niveau huile
8 - transmetteur 3 T amoin direction
7 + apres contact 4 T6moin phare
6 Alerte pression huile 5 Rupteur
5 Alerte temperature eau 6 Alerte essence
4 Eclairage 7 Alerte pression Turbo
3 Recepteur eau 8 + permanent
2 R6cepteur huile 9 Libre
1 Recepteur pression huiie II 10 Rece.,teur essence C-7

MR 0076.tif

\11

~

Ce vehicule est equipe d'un compteur de vitesse electronique.

Le capteur de vitesse est situe sur Ie moyeu de Ja roue avant gauche.

Rt:GLAGE DU CAPTEUR

Pour un bon fonctionnement Ie capteur (1) doit S~ trouver a une distance comprise entre 0,5 ~ 1 mm du moyeu.

Capteur neuf

Reutilisation d'un ancien capteur

- Le capteur est equipe de trois ernots'qui permettent

• .¥

de regler sa position.

· Si les trois ergots sont uses, mettre Ie capteur en contact avec Ie moyeu.

- Amener les trois ergots en contact sur Ie moyeu et bJoquer la vis.

· Repi!rer sa position.

· Le reculer d'environ 1 mm.

· Bloquer la vis.

C-8

MR 0077.tif

-~

47 46 45
(J)
\1/
~
A B C 0 E
EJ rn OJ -8- OJ ED F
ill
48 49 50 81.181
R~es Organes Reperes Organes
A Centrale clignotante E Relais apres contact
B Relais avertisseur F Non utilise
C Relais projecteurs additionnels H + alimentation
0 Relais apres contact BRANCHEMENT DES CONNECTEURS

Connecteur 47

Connecteur 45

1 . + lunette arriere degivrante 2 . + feux de marche arriere

3 . + relais de tachymetre

4 . + h!ve-vitre droit

5 . + contact tableau de bord 6 . + leve-vitre gauche

7 - + avant fusible eclairage commandes de chauffage

1 - Non utilise

2 - + allume-cigare/+ plafonnier 3 - + moto-ventilateur

4 . + sortie fusible dernarreur

5 - + avant fusible de tachvrnetre 6 - + apres fusible detaehvmetre 7 . Non utilise .

Connecteur 46

Connecteur 48

1 - + retroviseur electrique 2· Non utilise

3 . + apres fusible eclairage commandes de chauffage 4 - Non utilise

5 - + essu ie-vitre

1 - + centrale clignotante 2 - + contact stop

3 . + ternoin clignotants

4 - + inverseur clignotants

5 - + entree fusible dernarreur

Connecteur 49

Connecteur 50

1 - Masse platine servitude

2 - + apres contact platine de servitude 3 . Non utilise

4 - Non utilise

5· + contact interrupteur de chauffage 6 - + moteur essuie-vitre arriere

7 - + boitier sonde niveau d'huile

1 - + compresseur avertisseur 2 - Excitation relais-avertisseur 3 - Non utilise

4 - + projecteurs additionnels

5 - Excitation relais projecteurs additionnels

c-s

MR 0078.tif

PlATINE DE SERVITUDE

FUSIBlES

~16 ~14 ~12 ~10 ~8 ~6 ~. ~2

~1 ~15 ~3 ~11 ~. ~1 ~5 . ~3 ~1

\1/

t)

81/95

N°des fusibles

Centrale clignotante . contact «Stop»

1 2 3 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15 16 17

Intensite

16 A 5A

16 A

16 A

SA 16A SA 16A SA 16 A SA 16A

8A

AFFECTATION DES FUSIBLES

Affectation

Entree demarreur

Sortie tiroir d'air

Allume-cigare . plafonnier . groupe moto-ventilateur arriere

Combine essuie-vitre - lave-vitre

Eclairage console + interrupteur d'eclairage Leve-vitre porte avant gauche

+ contact retroviseur

Leve-vitre porte avant droite Tableau

Contacteur feux marche arriere - lunette arriere + contact injection

Rheostat ventilateur de chauffage - essuie-vitre lunette arriere

C·l0

MR 0079.tif

POSE

ebrancher la batterie.

La sonde de niveau d'huile est cornposee d'un fil a haut coefficient de resistivite. Le fil traverse par un courant ne presente pas la merne conductibilite thermique lorsqu'Ilest plonge dans un liquide ou qu'il est dans l'air.

Lorsque ron met Ie contact, Ie ternoin de pression d'huile s'allume ; un boitier electronique (sur Ie tablier avant) envoie un courant aux barnes de la sonde de niveau d'huile. Apres un temps fixe on obtient une difference de tension aux bornes de la sonde en fonction de I'immersion du fil. Cette difference de tension est enreqistree par Ie boitier electronique qui lui,envoie cette information a l'indicateur de niveau _

Lorsque Ie moteur tourne, et que la pression d'huile est suffisante, Ie mane-contact coupe Ie circuit de la lampe ternoin. Ceci a egalement pour eftet de bloquer Ie boitier electronique et ainsi il n'y a plus d'indication de niveau d'huile.

ebrancher les fils de la sonde.

eposer la sonde (AI.

e-n

MR 0080.tif

'"

~

Chaque fil de ce schema lit id~'l~ifie par son numero, suivi de lattres indiquant ~ couteur, d'un chiffre reperant son diam.r.," aU "",~r9 Qj! I'or~ane vers lequel se diri~e 9~ fil.

CJ)

\1/

€J

Example :

Soit sur Ie schema ci-contre I'organe 40 (contact de feuillure de porte gauche' d'ot. pert J! fil : 133-N-2-41 qui va ~ I'organ. 41.

A I'organa 41 {contact de feuillure de porte droit." nous retrouvons Ie til 133, mais rep6'" : 133-N-2-40.

Beige

Couleur de. fils

"': I ~'I G: I J-:-iM:7

NOIf I Orange I Rouge Isaumon I Ven I Vlgl~'

N Or R S V ~

Be

Blanc Bc

Oiametr. des conduCt8U1I

REPERTOIRE DES CABLAGES

A cablage avant

• cab •• injection K cablage lancement L CAblage plafonnier a Clbeaga ".ayon

R cablage moteur

T CAblaga pontat

X C4blage liaison moteur

C-12

MR 0081.tif

SCHEMA DE CABLAGE

R£PERTOIRE DES ORGANES

Feu de position et cl i9notant avant gauche Feu de position et clignotant avant droit Optique route/croisement eaucbe

Optique route/croisement droit Alternateur A~

Masse gauche

Demarreur I 5

/fb

Batterie Moto-ventilateur de refroidissement

Bobine d'allumage fig

Aflumeur

, Pompe lave vitre electrique Mano-contact de pression d'huile Thermo-contact sur radiateur Frein avant gauche

, Frein avant droit

I Platine essuie vitre

, Maitre cylindre de frein

I Moto ventilateuf de chauffage I Tableau de bord

I Connecteur n01 - Tableau' de bord

Connecteur n° 2 - Tableau de bord ~ Connecteur n03 - Tableau de bord ~ Contacteur signal de detresse

) Contacteur lunette degivrante

j Rheostat ou resistance de ventilateur de chauffage ) Contact de feuillure de porte gauche

I Contact de feuillure de porte droite

~ Platine de servitude

j Bloc raccord cablage avant - platine de servitude. ) Bloc raccord cablage avant - platine de servitude 7 Bloc raccord cablage avant - platine de servitude B Bloc raccord cablage avant - platine de servitude 9 Bloc raccord cablage avant - platine de servitude o Bloc raccord cablage avant - platine de servitude 2 Contacteur stop

3 Contacteur anti-vol

4 Eclairage commandes de chauffage 5 Eclaireur vide-poches

6 Allume cigare

7 Alimentation auto-radio

8 Commande essuie-vitre/lave-vitre 9 Appareil com man de des feux

o I nverseur clignotants

1 Raccord d'alimentation avant contact 2 Plafonnier gauche

4 Frein it main

5 Rheostat de jauge a essence (inf6rieure)

i) lunette arriere cJegivrante .

6 Ensemble feu arriere gauche

o Ensemble feu arriere droit

o Eclaireur plaque police ~2 Contacteur feux de recul

15 Interrupteur commande ventilateur chauffage 18 Moteur essuie lunette arriere

~9 Pomoe lave lunette arriere

81 Bloc raccord cablage avant - cablage arriere 82 Bioc raccord cabiage avant - cabiage pontet 93 Clip raccord feu de gabarit avant gauche

94 Clip raccord feu de gabarit avant droit

97 Masse carrosserie

99 Masse planche de bord 100 Masse gousset auvent

103 Alimentation de la platine de servitude 106 Contacteur feux de brou iIIard arriere

107 Contacteur controle ternoin circuit de freins 116 Raccordement avec cablage feux de brouillard

arriere

142 Clip raccord cablage h~ve vitre et plafonnier 146 Thermistance

155 Plafonnier arriere

164 POmpe a essence electrique

171 Contacteur essuie-Iave lunette arriere 173 Clip raccord cablage reservoir

187 Relais tachvmetrique

196 Regulateur de pression de commande 197 Tiroir d'air additionnel

198 Soupape de depart a froid

209 Sonde niveau d'huile

217 Retroviseur a commande electrique

222 Eclaireur commande de chauffage et degivrage 223 Feu de recul

224 Frein arriere droit 225 Frein arriere gauche

226 Commande rt3troviseur electrique

227 Bloc raccord cablage pontet - cablage liaison

moteur

228 Limiteur de regime

229 Moto-ventilateur arriere

230 Boitier de declenchement de I'allumage

231 Bloc raccord cablage arriere - cablage hayon 232 Mano-contact turbo compresseur

233 Sonde temperature hu ile

234 Bloc raccord cablage moteur - cablage liaison moteur

235 Bloc raccord cablage injection - cablage liaison moteur

236 Bloc raccord cablage avant - cablage liaison

moteur

237 Thermo-contact temporise

238 Rheostat de jauge a essence lsuperieure] 239 Pompe it essence droite

240 Pompe it essence gauche

241 Compresseur avertisseur

242 Soitier electronique de jauge a huile 243 Temoin frein a main

244 I nterrupteur feux additionnels 245 Feu additionnel gauche

246 Feu addit;onnel droit

247 Attente interrupteur feu additionnel 248 Attente relais feux additionnels

C-13

MR 0082.tif

Ft

~

(

1"~

~T ~

1vj

C·14

MR 0083.tif

If-'O'

B

C·15

MR 0084.tif

H<

-x

-~~A~~--------------~~A~--------~~~~

~:~_,jIlI"--__"~'I""'21'~=~ ._ 94

C-16 RS TURBO R8220

MR 0085.tif

Ce vehicule est equipe de deux JaUIje9 if essf!fiftl (1 '12) montees en serie.

1

. La jauge a essence (1) indique la quantite d'essence contenue dans la partiE! supl!rieure des rl!servoirs .

. Tandis Que la jauge (2) indiQue Ie coni~f;U Be Is flsf: tie inferreure.

ATTENTION: II est imperatif de vider les reservoirs avant de deposer 18 jauge inMrieure (2).

SCHEMA De PRINCIPE

84381

Indicateur tableau de bord

Jauge su~rieure (1)

Jauge inferieure (2)

r--------,

I + t i ----t--...-. _~r-- ~ ----tI·1

.-~---4'._--~ _ L. _J

Tp.moin mini d'essenee tableau de bard

84241

-

-

C-17

MR 0086.tif

rJ)

\1/

~

BUT£E

Depose· Repose

5

EMBRAYAGE

SOMMAIRE

CARACT£RISTIQUES Identification

Couples de serrage Ingredients

2

DEPOSE· REPOSE Remplacement des disques

3

FOURCHETTE DE BUT£E Depose· Repose

4

AUTRES CHAPITRES

Se reporter au manuel de reparation Renault 5 (M.R. 193). chapitre «EMBRAYAGE.

MR 0087.tif

lj!jllllllll!l~llllllll!lllll!l!l!l!lll!lll!!l~!\I![9.~:~:~~!.:~:;'I~!.!:§'~:~:~]\llllllll!I!llllllllll!!11111111!I!l!!l!lllllll!llil

IDENTIFICATION

Marque Type

SACHS

I)

Diarnetre

I

bi-disques MFZ 190

190mm

I Commande hydraulique

) Embrayage bi-disques fonctionnant a sec.

Disques d'embrayage a moyeu elastique.

84240

COUPLES DE SERRAGE

Vis de volant moteur

5daN.m

INGREDIENTS

Type

Organe concerne

Loctite auto-from

Face d'appui du volant moteur

Loctite frenetanch

Vis de volant moteur

Loctite Molykote BR2

Cannelures d'arbre d'embrayage Cannelures de transmissions

Supermagnusol 5 Ravitol X

Nettoyage des pieces

0-2

MR 0088.tif

li!i!1!i!i!iilliilililii!i!lilililil1lililil11ililliii!lilil1[:~:~E2:~:~::::;:::::;':~:~2:~:~]!11111i11111111illllllllllillililiilllilillll!lililililliil

REMPlACEMENT DES DISQUES

La depose ne presente pas de perticular ite.

REPOSE

Mettre Ie disque (AI cote boite de vitesses.

Le flasque (B) des disques doit etre oriente cote boite de vitesses.

B

Le centrage et I'alignement des cannelures des disques doit se faire avec un arbre d'embrayage de boite de vitesses 369-04_

84207

1")-3

8~208

MR 0089.tif

FOURCHETTE DE B

DEPOSE· REPOSE

\1/

~

Extraire les goupilles de maintien de la !ourchette a l'aide de l'outil Emb. 880.

81..162

Lors du remontage de la fourchette I'epaulement (E) F

de la goupille doit atfleurer la face (F) de la fourchette.

MR 0090.tif

'" BUTl:E I~~'
DEPOSE-REPOSE ~~ 84240

Deposer Ie mecanisme d'embrayage.

Comprimer la butee vers Ie mecanisme et enlever Ie

circlips (1), la ronde lie (2). .

5eparer la butee du mecanisme et recuperer Ie diaphragme (3) et la ronde lie fine (4,.

Au remontage s'assurer que Ie circlips (1) est bien dans sa gorge.

2

0-5

84209

MR 0091.tif

\1/

()

REPARATION COMPLETE Particularites

9

BOlTE DE VITESSES

SOMMAIRE

CARACTERISTIQUES Identification

Huile

Coupe - Eclates Ingredients Couples de serrage Reglage

2

DEPOSE - REPOSE

.., •

COMMANDE DE SELECTION Reglage

11

AUTRES CHAPITRES

Se reporter au manuel de reP!lf3tig" R~"f]~'1 ~0/30 IM.A. 212), chapitre «~OIT~ p.~ VIT~SSE.S.

MR 0092.tif

11·111ililililili!!1!111111!11111illlili~ilil1111ill11111r:~:;:;';':£!:~:;':~~:!~:9.p.~~~:·!!1!!!111111111llllll!!1!!ililll!11111ill!1111:lili!i!

IDENTIFICATION

Ce vehicule est equipe d'une bo ite de vitesses type 369 indice 04 identique a la bo ite de vitesses 369 indice 00 (equipant Ie vehicule R. 1272) dont la reparation est decrite dans Ie manuel de reparation M.R. 212, en dehors des particularites suivantes :

- depose· repose de la boite de vitesses,

- depose du carter d'embrayage,

. tachvrnetre.

- axe de commande de vitesses de lerel2eme muni d'un ressort, synchroniseur de 3eme/4eme,

'eglage de la commande de vitesses •

)

.

- mise a l'air libre du carter de boite de vitesses.

- I'arbre et la butee d'embrayage sont specifiques ace vehicule.

RAPPORTS
1 ere 37/11 3,36 4eme 37/35 1.06
2eme 35/17 2,06 5erne 33/38 0,87
3eme 29/21 =- 1,38 M.A. :0 35/11 3,18
Couple conique z- 9/35 HUILE

qualite

2.8litres

quantite

MIL L 2105 B ou

MIL L 2105 C ou

API GL5

ATTENTION

Utiliser une eprouvette graduee de maniere a ne pas depasser 2,8 litres lors du remplis· sage de la boite de vitesses car ceci provoquerait un echauffement important.

E-2

MR 0093.tif

CARACTt:RISTIQUES

COUPE

z ca "'C

It)

....

-co N

....

o

o

o

E·3

MR 0094.tif

~

N ,...,

~

N CD

o

o

o

, ,

I

I

I

/

o

\1/

(J

tClAns

CARACT~RISTIQUES

DIFF~RENTIEL

C/)

,

I I

I

\1/

()

I

t

18;\ 22 daN.m

COMMANDE DE VITESSES

I I I I

I I

-k

'-

-2 a 2,5 daN.m

81.197

E-4

MR 0095.tif

CARACT~RISTlaUES

£ClAT£

PIGNONNERIE

12 a 15 daN.m

81. 198

4,5 a 5,5 daN.m

INGR£DIENTS

PIECES A REMPlACER

- Joints de carter d'embrayage et de carter arriere.

- Goupilles rnecanindus.

- Joints a levre.

- Ecrous d'arbre primaire et d'arbre secondaire.

INGR£OIENTS

Types

Nettoyage des pieces

Organes con cernes

Perfect-seal

. plan de joint des demi-carters - ecrou de differentiel

- joint carter d'embrayage

. joint de carter arriere

- 'cannelures de I'arbre d'embrayage canneiures des planetaires

Molykote BR2

Super magnusol ou Ravitol X

E-5

MR 0096.tif

\1/

~

\1/

~

CARACTi:RISTIQUES

COUPLES· REGLAGE

8mm

· Bouloo de fixation des derni-carters :

3 daN.m

COUPLES DE SERRAGE

. diarnetre

10mm

4,5 a 5,5 daN.m

· Vis de fixation du couvercle arriere : 8mm

- diarnetre

lOmm

2 a 3 daN.m

4,5ft 5,5daN.m
4,Sa 5,5daN.m
11,5 a 13,5 daN.m
3 a 4 daN.m
18 a 22 daN.m
12 i 15 daN.m · Vis de fixation du carter d'embrayage - Vis de couronne de differentiel

Arbre prima ire

· Verrou basculant

· Ecrou en bout d'arbre secondaire - Ecrou en bout d'arbre primaire

- Vis de plaque de roulement

- Vis d'inverseur de marc he arriere

Differentie'

Precontraime des roulements

Roulements reutilises :

Roulements neuf:

Libre sans jeu

Precontrainte : 1 a 3 daN

4,5 a 5,5 daN.m 2 a 2,5daN.m

REGLAGE

Distance conique et jeu de denture

Non reglablas

E-6

MR 0097.tif

Jeu lateral

Non fliglable

DEPOSE

La bo ite de vitesses se depose par I'arriere du vehicule,

Deposer:

. Ie bouclier,

. la traverse arriere.

Ne pas desaccoupler les rotules de commande des vitesses, debrancher a la boite de vitesses la vis A et la vis B situee dans la rotule ainsi qua I'articulation sous Ie plancher (C).

Deposer Ie circlips de maintien du recepteur d'embrayage.

Chasser les goupilles elastiques des transmissions a I'aide des broches B. Vi. 606_

I

\1/

~

84185

MR 0098.tif

DEPOSE - REPOSE

(\) . Deposer la boite de vitesses a I'aide de I'outil B. Vi~ 385.

\1/

@

REPOSE

La repose ne presente pas de particularite toutefois :

- Mettre du silicomet sur les trous de goupille des transmissions.

- RegIer ra comrnande de vite5$eS.

- Mettre la quantite d'huile necessaire au bon fonetion-

nement de la boite de vitesses (voir paragraphe cCaracteristiquen) _

E-8

MR 0099.tif

ll!l!l!l!l!l!l!l!l!l!lllll!l!!lllll!ll!l!l!l!!!ll::~:~~~~:;!.!:~B::::£~~:E~~!g]illl!iltl\lil\ljl\I\I~ltljlll\llililililjl

PARTICULARITt:S

:POSE DU CARTER O'EMBRAYAGE

ur enlever la vis (A) il est necessaire de deposer l'axe fourchette d'embrayage.

Emb.880

.xtraire les goupilles de maintien de la fourchette a 'aide de I'outil Emb. 880.

rACHYMETRE

.a boite de vitesses n'est pas munie du pignon et de a couronne de tachvrnetre car Ie vehicule est equipe run cornpteur de vitesse electronique (capteur de /itesse sur Ie moyeu de fa roue avant gauche).

~XE DE COMMANDE DE VITESSES

Lorsdu montaqe du ressort et de la fourchette sur I'axe je 1 ere et 2eme, il est imperatif de respecter Ie positionnement de la goupille (A) pour eviter tout contact avec Ie pignon de 1 ere.

La goupille (A) ne doit pas depasser les spires du ressort a la partie superieure.

c

E·g

MR 0100.tif

S-ar putea să vă placă și