Sunteți pe pagina 1din 6

NO HAY QUE TEMER NO NEED TO FEAR

Temía estar solo, hasta que aprendí a I feared being alone until I learned to
quererme a mí mismo. Temía fracasar, love myself. I feared failure until I
hasta que me di cuenta que realized that only failure if I try. He
únicamente fracaso si no lo intento. feared what people think of me, until I
Temía lo que la gente opinara de mí, realized that my opinion anyway. I
hasta que me di cuenta de que de feared rejection, until I realized it had to
todos modos opinarían de mí. Temía
have faith in myself.
que me rechazaran, hasta que entendí
que debía tener fe en mí mismo.
I feared pain until I learned that it is
Temía al dolor, hasta que aprendí que necessary for growth.
éste es necesario para crecer.
He feared the truth, until I discovered
Temía a la verdad, hasta que descubrí the ugliness of the lies.
la fealdad de las mentiras.

Temía a la muerte, hasta que aprendí He feared death, until I learned that it is
que no es el final, sino más bien el not the end but rather the beginning.
comienzo.
I feared hate until I realized that there is
Temía al odio, hasta que me di cuenta nothing more than ignorance.
que no es otra cosa más que
ignorancia.
I feared ridicule until I learned to laugh
Temía al ridículo, hasta que aprendí a at myself.
reírme de mi mismo.
Afraid to grow old, until I realized that
Temía hacerme viejo, hasta que earned wisdom every day.
comprendí que ganaba sabiduría día a
día.
I feared the past until I realized that it
Temía al pasado, hasta que comprendí could not hurt more.
que no podía herirme más.
Afraid of the dark, until I saw the beauty
Temía a la oscuridad, hasta que vi la of the starlight.
belleza de la luz de una estrella.
I feared change, until I saw that even
Temía al cambio, hasta que vi que aún,
the most beautiful butterfly need to go
la mariposa más hermosa necesitaba
pasar por una metamorfosis antes de through a metamorphosis before flying.
volar.
Let our lives every day have more life
Hagamos que nuestras vidas cada día and if we faint not forget that ultimately
tengan más vida y si nos sentimos there is always more.
desfallecer no olvidemos que al final
siempre hay algo más.
EL SOL BRILLANDO... ¡Y YO CIEGO! THE SUN SHINING ...AND ME
  BLIND!

Estas palabras me las comentó hace   


muchos años un cieguito en un parque These words said to me many years
de Los Ángeles, donde yo, como joven, ago a blind man in a park in Los
me senté a pasar las horas del día Angeles, where I, as a youngster, I sat
sintiéndome muy triste y solo. El down to spend hours of the day feeling
cieguito, ya muy anciano, se entretenía sad and lonely. The blind man, very old,
en dar de comer a las palomas y was busy in feeding the pigeons and
entablamos conversación. starts a conversation.
 
Le comenté hasta cierto punto algo  
de lo que estaba sintiendo y el I commented to some degree some of
ancianito me preguntó: what I was feeling and the old man
  asked me:
-¿Has visto lo lindo que brilla el sol?
   - Have you seen how beautiful the sun
Sin darme cuenta que a quien me shines?
hablaba no podía ver, le contesté:
  Without realizing that he could not see
-          En realidad ni me había fijado. me talking, I replied:
 
El anciano me contestó: - Actually no I had not noticed.
 
-“EL SOL BRILLANDO Y TU CIEGO...”  The old man replied:
 
Han pasado muchos años de aquel  - "The sun shines and your blind ..."
encuentro y muchos años para darme
cuenta que muchas veces vamos por la  It has been many years since that
vida “CIEGOS”. Nos levantamos con el meeting and many years to realize that
“PROBLEMA” y caminamos todo el día many times we go through life blind."
con el “PROBLEMA” y el sol y la vida We got up with the "problem" and
brillando a nuestro alrededor y no lo walked all day with the "problem" and
vemos. the sun shining and life around us and
  not see it.
No permitas que pase tu día sin
mirar aquello hermoso que te rodea.   Do not let your day pass without
No pierdas ni un minuto más looking at beautiful things around you.
oscureciendo tu vida la de otros a tu Do not miss a minute of your life
alrededor. Todos tenemos problemas, obscuring others around you. Everyone
pero recuerda que éstos son nuestra has problems, but remember that these
oportunidad para aprender y crecer. are our opportunity to learn and grow.
 
QUE NO PASE UN DIA MÁS DONDE  
TERMINES DICIENDO: GO NO MORE A DAY WHERE
  concludes:
“EL SOL BRILLANDO... ¡Y YO
CIEGO!” "THE SUN SHINING ... AND ME
BLIND!"

EL VUELO DE LOS GANSOS


Fíjate que los gansos vuelan en forma THE FLIGHT OF GEESE
de "V". Tal vez te interese saber lo que
la ciencia ha descubierto del por qué lo Note that the geese fly in a "V". You
hacen de esa forma y no de otra. Se ha maybe interested to know what science
has discovered about why they do that
comprobado que cuando cada pájaro
and not another. It has been found that
bate sus alas, produce un movimiento as each bird flaps its wings, a
en el aire que ayuda al pájaro que va movement in the air that helps the bird
detrás de él. Volando en V la bandada that goes behind it. Flying V full band
completa aumenta por lo menos el 71% increases at least 71% more his power
más su poder que si cada pájaro volara than if each bird flew alone. When we
solo. Cuando compartimos una share a common direction and sense of
community we have, we get where we
dirección en común y tenemos sentido
want easier and faster. Whenever a
de comunidad, podemos llegar a donde goose falls out of formation and feel the
deseamos más fácil y más rápido. air resistance, realizes the difficulty of
Cada vez que un ganso se sale de flying alone and once again joins the
formación y siente la resistencia del line to benefit from the power of partner
aire, se da cuenta de la dificultad de going forward. If we had the logic of the
volar solo y de inmediato se incorpora geese would keep us united to those
addressed in the same direction. When
de nuevo a la fila para beneficiarse del the leader goose gets tired, it happens
poder del compañero que va adelante. to one of the posts back and another
Si tuviéramos la lógica de los gansos goose takes over. Best results when we
nos conservaríamos unidos a aquellos turn to perform difficult jobs. The geese
que se dirigen en nuestra misma will produce a signature sound behind
dirección. Cuando el líder de los them, and often do this to encourage
those up front to maintain speed. A
gansos se cansa, se pasa a uno de los
word of encouragement produces great
puestos de atrás y otro ganso toma su results. Finally, when a goose gets sick
lugar. Obtenemos resultados óptimos or is wounded by a shot, two of his
cuando hacemos turnos para realizar companions were leaving the training
trabajos difíciles. Los gansos que van and continue to help and protect. They
detrás producen un sonido propio de stay with him until he is fit to fly again or
ellos, y hacen esto con frecuencia para dies. Only two companions then
estimular a los que van adelante a returned to the band or join another
group. If we had the intelligence of the
mantener la velocidad. Una palabra de
geese, we will stay next to each other
aliento produce grandes resultados. helping and accompanying.
Finalmente, cuando un ganso se
enferma o cae herido de un disparo,
dos de sus compañeros se salen de la
formación y lo siguen para ayudarlo y
protegerlo. Se quedan con él hasta que
esté nuevamente en condiciones de
volar o muere. Solo entonces los dos
acompañantes vuelven a la bandada o
se unen a otro grupo. Si tuviésemos la
inteligencia de los gansos, nos
mantendríamos uno al lado del otro
ayudándonos y acompañándonos.
Lectura: Fácil y difícil Reading: Easy and difficult

Se cuenta que había un gran maestro


llamado Buso, que viva con su esposa It is said that there was a great teacher
y una hija, todos con fama de sabiduría named sweatshirt, who lives with his
y santidad. Un día se acerco un wife and daughter, all with a reputation
hombre al maestro y le pregunto: for wisdom and holiness. One day a
man approached and asked the
“La iluminación ¿es fácil o difícil?” teacher:

Y Buso le contesto: "The lighting is it easy or hard?"

“Es tan difícil como alcanzar la luna” And Buso answered:

"It is as difficult as reaching the moon"


No conforme, el hombre se acerco a la
mujer de Buso y le hizo la misma
Not satisfied, the man approached the
pregunta, a lo que ella contesto:
woman from Buso and asked the same
question, to which she replied:
“Es muy fácil. Es tan fácil como
beberse un vaso de agua” "It's very easy. It's as easy as drinking a
glass of water "
Intrigado se quedo el hombre y para
salir de dudas le hizo la misma I remain intrigued by the man and to
pregunta a la hija del maestro, que le leave questions asked the same
contesto: question to the teacher's daughter, he
replied:
! Hombre si lo haces difícil es difícil,
pero si lo haces fácil…
! Man if you do hard is difficult, but if
Los problemas que existen en nuestras you make it easy ...
vidas y o en nuestra imaginación solo
despertando los solucionaremos.. The problems that exist in our lives in
our imagination I just awakening
SoulSlayer solve...

SoulSlayer
El halcón que no volaba The hawk that flew

Cierto día, un rey recibió dos pequeños One day a king received as a gift two
halcones como regalo y los entregó al small falcons and falconry given to the
maestro de cetrería para que los teacher to train them for hunting. After a
entrenase para la caza. Pasados unos few months, the teacher informed the
meses, el maestro informó al rey de king that one of the hawks did not
que uno de los halcones no se movía budge from the tree branch where they
de la rama del árbol en que lo habían left off, even though the other was flying
dejado, a pesar de que el otro ya perfectly.
volaba perfectamente.
The king called healers, hunters,
El rey mandó llamar a sanadores, falconers and healers to observe the
cazadores, cetreros y curanderos para hawk, but none of them could fly the
que observasen al halcón, pero bird, which, after many attempts by
ninguno de ellos pudo hacer volar al scholars and experts, remained
ave, que, tras muchos intentos por motionless on the branch.
parte de sabios y expertos, continuaba
inmóvil en la rama. Almost desperate, the king offered a
reward to the person who made the bird
Casi desesperado, el rey prometió una fly. The next morning was surprised the
recompensa a la persona que hiciera two hawks flying around the gardens
volar al ave. A la mañana siguiente vio quickly. The king ordered that he be
con sorpresa a los dos halcones brought promptly to such wonder and
volando por los jardines velozmente. El amazement, found that there was but a
rey ordenó que llevasen ante él de peasant. The king asked:
inmediato al responsable de tal prodigio - How did you get my hawk flew?
y, asombrado, comprobó que no era
sino un campesino. El rey le preguntó: The farmer, a little intimidated,
- ¿Cómo lograste hacer que mi halcón responded:
volase? - It was easy, my lord. I cut the branch
of the tree, the hawk realized that I had
El campesino, algo intimidado, wings and flew.
respondió:
- Fue fácil, mi señor. Corté la rama del
árbol, el halcón se dio cuenta de que
tenía alas y voló.
La telaraña The web

Una vez un hombre era perseguido por Once a man was chased by several
thugs who wanted to kill him. The man
varios malhechores que querían walked into a cave. The criminals
matarlo. El hombre entró en una cueva. started looking through the caves
Los malhechores empezaron a before which he occupied. I was
buscarlo por las cuevas anteriores a las desperate and prayed to God, as
follows:
que él ocupaba. Estaba desesperado y "God Almighty, make that two angels
elevó una plegaria a Dios, de la come down and block the entrance to
siguiente manera: keep out to kill me.
-Dios todopoderoso, haz que dos
At that moment he heard the men
ángeles bajen y tapen la entrada, para
approaching the cave where he was
que no entren a matarme. and saw a spider appeared, which
started to spin a web at the entrance.
En ese momento escuchó a los The man returned to raise another
prayer, this time more anxious:
hombres acercándose a la cueva en la
- Lord, I asked for angels, not a spider.
que él se encontraba y vio que God, please, with your hand to place a
apareció una arañita, que comenzó a strong wall at the entrance so that
tejer una telaraña en la entrada. El people can not come to kill me.
hombre volvió a elevar otra plegaria,
He opened his eyes expecting to see a
esta vez más angustiado: wall blocking the entrance and watched
- Señor, te pedí ángeles, no una araña. the spider which was weaving a web.
Dios mío, por favor, con tu mano And the criminals were entering the
poderosa coloca un muro fuerte en la cave where it was before man and he
was waiting for his death.
entrada para que los hombres no
puedan entrar a matarme. When the criminals were in front of the
cave where he was the man, and spider
Abrió los ojos esperando ver el muro entire entry covered with cobwebs, and
heard:
tapando la entrada, y observó a la
arañita que seguía tejiendo una - Let's go, do not get into this cave. Can
telaraña. Estaban ya los malhechores not you see up there cobwebs, no one
entrando en la cueva anterior a donde has recently entered this cave? Keep
se encontraba el hombre y éste quedó looking in the other.
esperando su muerte.
Cuando los malhechores estuvieron
frente a la cueva donde se encontraba
el hombre, ya la arañita había tapado
toda la entrada con su telaraña, y se
escuchó:
- Sigamos; no entremos en esta cueva.
¿No ves que hasta hay telarañas, que
nadie ha entrado recientemente en esta
cueva? Sigamos buscando en las
demás.

S-ar putea să vă placă și