Yo, Mirna Lissete Orellana Orellana, traductora jurada de inglés a
español y viceversa, debidamente autorizada por las leyes
guatemaltecas bajo registro número 167-5-99 del Ministerio de Educación, BAJO JURAMENTO SOLEMNE por este medio CERTIFICO: Que tuve a la vista un MANDATO ESPECIAL CON REPRESENTACION, otorgado por la señora LESBIA ARACELY GONZALEZ PEREZ DE ALVARADO, a favor del señor ANGEL ALFONSO ALVARADO ZAPET, emitido en español en el Estado de New Jersey, Condado de Bergen, Estados Unidos de Norte América, pero cuyos pases de ley están escritos en inglés, por lo que procedo fielmente a traducirlos al español y dicen así:-------------------------------------------
“”ANTE MI <firma ilegible del notario
público>----------------------------------------------------------<Sello> MARIBEL HERNANDEZ, Notario Público de New Jersey, Licencia 2038771, mi licencia vence el 21/04/2013---------------------------------------------------------------------------------- <Auténtica de la firma del Notario>------------------------------------------------------------------------OFICINA del Secretario del Condado de Hudson----------------------------------------BARBARA A. NETCHERT------------------------------------------------------------------------- Secretaria de Condado----------------------------------------------------------------------------Corte de Justicia de Brennan--------------------------------------------------------------------257 Cornelison Avenue, Jersey City, N.J. 07302---------------------------------------- (201) 369- 3470---------------------------------------------------------------------------------------- Estado de New Jersey, yo, BARBARA A. NETCHERT, Secretaria de Condado del Condado de Hudson, A SABER. Condado de Hudson, con un sello, por este medio certifico que MARIBEL HERNANDEZ, la Notaria ante quien se hizo la certificación o declaración jurada adjunta, estaba al momento de hacer la misma, comisionada y jurada y era residente de dicho Condado, y estaba debidamente autorizada por las leyes del Estado de New Jersey, para hacer dicho registro en dicho Estado y de todas las declaraciones juradas y todas las legalizaciones y evidencias de escrituras de traspaso de tierras, herencias y cesiones situadas o ubicadas en dicho Estado de New Jersey, y ciertamente creo que la firma en dicha legalización de evidencia o certificación, es auténtica. Además, que dicho instrumento está ejecutado y certificado de acuerdo con las leyes del Estado de New Jersey.-------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------EN FE DE LO CUAL, firmo y adhiero el sello de dicho condado el 27 de enero, 2010.-----------<Firma ilegible> Secretaria del Condado de Hudson----------------------------------------------------<Sello> CONDADO DE HUDSON, ESTADO DE NEW JERSEY---------------------------------------------<Adjunta se encuentra la auténtica de la firma de Barbara A. Netchert, Oficial del Condado de Hudson, Nueva Jersey, EEUU; emitida por el Consulado General de Guatemala en New York, NY el 27 de enero, 2010; que por estar emitida en español, no se traduce>.--------“”
EN FE DE LO CUAL y para los usos que al interesado convengan, firmo y
sello la presente traducción jurada, en la ciudad de Guatemala este día 13 de octubre, 2010.--------------------