P. 1
Alfabetul chirilic român

Alfabetul chirilic român

|Views: 6,032|Likes:
Published by anca preotu

More info:

Published by: anca preotu on Oct 31, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

05/27/2013

pdf

text

original

Alfabetul chirilic român

Alfabetul chirilic român a fost utilizat pentru scrierea limbii române, din secolele XIV-XV, şi până în anul 1862. Datorită faptului că în limba română se găsesc sunete ce nu au corespondenţă în alfabetul chirilic clasic, grămăticii s-au văzut nevoiţi să inventeze o serie de semne, pentru a le putea reprezenta. Grafia chirilică s-a folosit în Evul mediu românesc pentru scrierea de acte diplomatice, manuscrise, cărţi, inscripţii, legende sigilare sau diverse însemnări. Nu se cunoaşte cu exactitate momentul în care alfabetul chirilic a trecut la nordul Dunării, însă cel mai vechi document păstrat sub formă originală şi scris cu caractere chirilice datează din 1392. Dimitrie Cantemir (în Descriptio Moldaviae) arăta că moldovenii ar fi scris cu litere latine – potrivit tradiţiei – până la conciliul de la Florenţa (1439).Alexandru cel Bun, susţinea el, ar fi poruncit arderea tuturor textelor scrise până atunci cu caractere latine, introducând alfabetul chirilic şi limba slavă, ca o reacţie la răspândirea catolicismului. Scrierea cu alfabetul chirilic a fost folosită pe teritoriul Romaniei de astăzi pâna în a doua jumătate a secolului XIX. Trecerea de la folosirea alfabetului chirilic la cel cu litere latine s-a realizat treptat, prin alfabetul de tranziţie. Decretul de înlocuire a alfabetului chirilic cu cel latin a fost dat de către domnitorul Alexandru Ioan Cuza, în anul 1862. Cel mai vechi text cunoscut, cu dată sigură, redactat în limba română, este scrisoarea lui Neacşu din Câmpulung adresată în 1521 lui Johannes Benkner, judele Braşovului. [1] Alfabetul chirilic român este diferit de alfabetul chirilic moldovenesc folosit în Republica Sovietică Socialistă Autonomă Moldovenească (RASSM) începând cu anii 1930 şi, ulterior, în Republica Sovietică Socialistă Moldovenească (RSSM) şi în Transnistria. Acesta este de fapt o adaptare a alfabetului chirilic rusesc.

. adica alfabetul chirilic. Alfabetul original al Sf. ci un alfabet diferit. Chiril NU a inventat alfabetul care-i poarta numele. care nici macar nu “aduce” cu alfabetul chirilic cunoscut de noi astazi. Cyril). acest teritoriu este denumit de experti teritoriul Balto-Slavic. Inceputurile scrisului in aceasta limba sunt marcate de “inventarea” scrisului slav de catre crestinatorul slavilor Sf. Chiril (St. Centrul de dezvoltare al acestei limbi a fost insa teritoriul vestic intre sudul Marii Baltice si nordul Marii Negre. Interesant de mentionat ca Sf. Chiril se numea ”Glogolic” si a aparut in secolul al IX-lea. intre Marea Neagra si Marea Caspica.Limba proto slava a fost o limba vorbita in cateva dialecte diferite de triburile slave originare pe teritoriul euro-asiatic. cel numit de noi chirilic este o evolutie tarzie si a aparut 2 secole mai tarziu.

Alfabetul glogilic stilizat a ramas insa functional in Croatia pana in secolul al XIX-lea cand a fost schimbat de cel latin. . care a trecut in slavona bisericeasca sub traducerea “vorba sau cuvantul Lui” (Dumnezeu). Alfabetul glogolic dispare prin secolul al XII-lea d.Hr fiind schimbat de alfabetul Chirilic propriu-zis.Alfabetul Glogolic si-a primit numele de la cuvantul proto-slav glogol.

Prima pe timpul lui Petru cel Mare in 1708. la inceputul perioadei comuniste. o a doua in 1918.Despre slavi puteti citi pe blogul istoric. .Alfabetul Slav (chirilic) a suferit doua schimbari majore.

ca dialect slav cult. afirma că s-a scris cu litere latine până laConciliul de la Florenţa (1432). Unii învăţaţi consideră că de fapt Chiril şi Metodiu au creat alt sistem.Alfabetul chirilic sau kyrilliţa (Кирилица. ca limbă (străină) liturgică şi de cancelarie (în administraţia de stat). Despre epoca şi formele adoptării alfabetului chirilic în scrierea limbii române. începând din secolul al IX-lea. Are 43 de semne slave. un cărturar de seamă din secolul al XIV-lea. şi înlocuirea cu alfabetul chirilic şi slavona. adică timp de 400 de ani după schisma din 1054. au existat multe păreri contradictorii. în scrierea limbii române a avut loc adoptarea oficială a alfabetului latin în locul celui chirilic (după o perioadă de tranziţie care a durat câteva decenii). începând din secolul al XVIlea până în secolul al XIX-lea. Slava veche (slavona sau paleoslava) a devenit limba de redactare a textelor bisericeşti (traducere a scrierilor religioase greceşti) şi s-a răspândit la popoarele slave ortodoxe. 1838). în 885). şi la români. Кириллица. au fost scrise în paleoslava în care au scris Chiril şiMetodiu. în Descriptio Moldaviae (redactată în 1716 în latină). este un alfabet creat de fraţii Chiril şi Metodiu pe baza alfabetului grecesc vechi. Originea lor din Salonic a dat naştere la ipoteza că aceşti apostoli ai slavonismului ar fi putut să se tragă din românii macedoneni. cu scopul de a împiedica răspândirea catolicismului în principatul Moldova. Însă Dimitrie Cantemir. . limba slavonă şi caracterele chirilice au înlocuit limba latină şi alfabetul latin în Biserica românească în secolul al X-leaşi s-au consolidat în secolele următoare. Cărţile bisericeşti răspândite la români. Chiril şi Metodiu au conceput în acest scop alfabetul slavonesc. apoi în medioslavă. începând cu secolele X-XV. buche). Eftimie. din care 27 au şi valoare numerică (slavo-cifre). Domnitorul Alexandru cel Bun. Potrivit unora. Redactarea a ţinut cont de regulile stabilite prinreforma patriarhului de Târnovo. Alfabetul chirilic a fost folosit la scrierea textelor redactate în limba slavă veche (paleoslavă). supranumit chiliric. Ei şi-au consacrat viaţa misionariatului de evanghelizare a popoarelor slave (convertirea lacreştinism). iar grafia a rămas aproape neschimbată timp de mai multe secole. pe care l-au folosit şiromânii până în secolul al XIX-lea. ar fi poruncit arderea cărţilor şi textelor cu caractere latine. fraţii Chiril (Chirilă) Constantin (827-869) şiMetodiu (d. sfătuit de mitropolitul său. În 1860. precum şi în limba română. ca urmare a impunerii acestora de către Imperiul Bulgar şi ca reacţie la propagandacatolică. alfabetul glagolitic (urmele lui se găsesc şi în Psaltirea Scheiană şi în Codicele Voroneţean). Mihail Kogălniceanu a susţinut aceeaşi teză (în revista Alăuta românească. în timpul domniei lui Alexandru Ioan Cuza. şi că abia continuatorii misionariatului lor au fost cei care au inventat în secolul al X-leaalfabetul chirilic. zis Azbuche (aзбука azbuka) după denumirea tradiţională a primelor două litere (az. Începuturile literaturii slavilor ortodocşi sunt legate de numele a doi greci. Ћирилица Ciriliţa).

litera m reprezină un T mic italic în loc de M (întrucât litera cursivă m este continuatoarea unei alte majuscule T (care arată ca un E răsturnat) ieşită din uz în epoca modernă). Uneori nu coincid deloc: spre exemplu. Caractere cursive La fel ca în cazul alfabetului latin.Literele alfabetului chirilic А A Б Be В Ve Г Ghe Ґ І I decimal Д Ї Ii Ђ Dje Ѓ Е Ё Є Gje Ie Io Ie ucrainean Lje Ghe răscucit De Ж Je З Ze Ѕ Dze И I Й С Es Şa Ј К Л Љ Т Ћ Ќ У Te Ce Kje U Şt Ă Î semn moale I scurt Je Ka El М Em Н En Њ Nje О O П Pe Р Er Ў U scurt Ф Ef Х Ha Ц Ţe Ч Ce Џ Ge Ш ЩЪ Ы Ь Я Ia Э E Ю Iu Litere chirilice non-slave Ӏ Ә Ғ Ӂ Ҙ Ҩ Kha abhaz Ҡ Qa başkiric Қ Qaf Ң Ө Ү Ұ Ng Oe Ue U scurt kazah Palocica Şva Ghein Ge moldovenesc Dhe Ҧ Pe abhaz Һ Şha Litere vechi ale alfabetului chirilic ІА Ѥ Ѧ Ѫ Ҁ Koppa Ѩ Ius iotifiat Ѭ Ѡ Omega Ѯ ѰѲ Ѵ Ѷ Psi Fita Ijiţa Ijiţa okovî A iotifiat E iotifiat Ius mic Ius mare Ius iotifiat mare Xi Ѹ Uk Ѿ Ѣ Ot Iat 1. а б в г ґ д е ё ж ӂ з іи й јк л м н о п р с т у ў ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я а б в г ґ д е ё ж ӂ з іи й јк л м н о п р с т у ў ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я . diverse litere chirilice cursive şi de mână diferă de versiunile de tipar (majuscule şi minuscule).

Limba ucraineană. Limba kîrgîză. prima carte rusă scrisă cu alfabetul chirilic 2. Limba bielorusă. Limba sârbă. Limbi uralice (fino-ugrice) o Limba mari (ceremisa) Limbi caucaziene o Limba abhază. Limba macedoneană Limbi romanice o Limba română (în Transnistria) Limbi turcice o Limba kazahă. Limba bulgară. Limba uigură.O pagină din Azbuka. Limba başkiră. Limba cecenă . Limbi care folosesc alfabetul chirilic • • • • • Limbi slave o Limba rusă.

însă cel mai vechi document păstrat sub formă originală şi scris cu caractere chirilice datează din 1392. Documentul a fost scris cu alfabet chirilic în 1521. grămăticii s-au văzut nevoiţi să inventeze o serie de semne. pentru a le putea reprezenta. şi până în anul 1862. Limba buriată Limbi sino-tibetane o Limba dungană Limbi siberiene o Limba ciukcen (din Ciukotka) Alfabetul chirilic român a fost utilizat pentru scrierea limbii române. cel mai vechi document păstrat. din secolele XIV-XV. Rugăciunea "Tatăl nostru" . Grafia chirilică s-a folosit în Evul mediu românesc pentru scrierea de acte diplomatice. Datorită faptului că în limba română se găsesc sunete ce nu au corespondenţă în alfabetul chirilic clasic. Limba calmîcă. manuscrise.• • • • Limbi iraniene o Limba tadjică (varietate de limbă persană sau farsi) Limbi mongole o Limba mongolă. Scrisoarea lui Neacşu de Câmpulung. legende sigilare sau diverse însemnări. cărţi. Nu se cunoaşte cu exactitate momentul în care alfabetul chirilic a trecut la nordul Dunării. redactat în limba română. inscripţii.

ulterior. Decretul de înlocuire a alfabetului chirilic cu cel latin a fost dat de către domnitorul Alexandru Ioan Cuza. introducând alfabetul chirilic şi limba slavă. judele Braşovului. Tabelul de corespondenţă Foneme Literele chirilice Аа ББ Вв Гг Дд Є є (Е e)[2] Жж Ѕѕ Зз Ии І і[3] Кк Λ ʌ (Л л) Мм Nɴ Ѻ Ѻ. [1] Alfabetul chirilic român este diferit de alfabetul chirilic moldovenesc folosit în Republica Sovietică Socialistă Autonomă Moldovenească (RASSM) începând cu anii 1930 şi.până la conciliul de la Florenţa (1439). ОУ оу[2] Echivalentul latin a b v g. este scrisoarea lui Neacşu din Câmpulung adresată în 1521 lui Johannes Benkner. ch l m n o p r s t u Alfabetul de tranzit Aa ББ Вв Gg Dd Ee Жж Ḑḑ Zz Ii Ii Kk Ll Mm Nn Oo Пп Рр Ss Tt УȢ /a/ /b/ /v/ /g/ /d/ /e/ /ʒ/ /dz/ /z/ /i/ /i/ /k/ /l/ /m/ /n/ /o̯/ /p/ /r/ /s/ /t/ /u/ . Cel mai vechi text cunoscut. gh d e j dz z i i c. Scrierea cu alfabetul chirilic a fost folosită pe teritoriul Romaniei de astăzi pâna în a doua jumătate a secolului XIX. ca o reacţie la răspândirea catolicismului. 1. Alexandru cel Bun. ar fi poruncit arderea tuturor textelor scrise până atunci cu caractere latine.potrivit tradiţiei . în anul 1862. Acesta este de fapt o adaptare a alfabetului chirilic rusesc. О o[2] Пп Рр Сс Тт Ѹ ѹ. susţinea el. în Republica Sovietică Socialistă Moldovenească (RSSM) şi înTransnistria. Trecerea de la folosirea alfabetului chirilic la cel cu litere latine s-a realizat treptat. cu dată sigură. prin alfabetul de tranziţie.Dimitrie Cantemir (în Descriptio Moldaviae) arăta că moldovenii ar fi scris cu litere latine . redactat în limba română.

ŭ[5] Ъъ /ə/ [5] â. /y/. У Ȣ[2] Фф Хх Ѡ ѡ[4] Цц Чч Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь Ѣѣ Юю Ѩ ѩ. /θ/ i. i) Џ џ /ʤ/ . ea Ia ia. /ɨm/ g (înainte de e. IA[2] Ѥ ѥ. ft T t.Ѹ Ȣ. ĭ. /æ/ â Ââ /ɨ/ x Ks ks /ks/ ps Пs пs /ps/ th. î. i) Ч ч /ʧ/ ş Шш /ʃ/ şt Щщ /ʃt/ ă. IE[2] Ѧѧ Ѫѫ Ѯ ѯ[6] Ѱ ѱ[6] Ѳ ѳ[6] Ѵ ѵ[6] ↑↑ Џџ u УȢ /u/ f Ff /f/ h Хх /h/ o Oo /o/ ţ Цц /ʦ/ c (înainte de e. ŭ. /v/ în îm În în Îm îm /ɨn/. ŭ Îî /ɨ/ [5] ă. Ea ea /ja/. Ft ft /t/ şi aprox. ĭ — — ea Ea ea /æ/ iu Iɣ iɣ Ĭɣ ĭɣ /ju/ ia Ia ia /ja/ ie Ie ie /je/ [5] ĭa. У ɣ /i/. u I i.

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->