Sunteți pe pagina 1din 9

AMBASSADE DE FRANCE A LONDRES

NOUVEAU DALF

Diplôme Approfondi de Langue Française

DALF C1

INFORMATION AND SYLLABUS

for the

UNITED KINGDOM

2009-2010
LE DALF, DIPLÔME APPROFONDI DE LANGUE FRANÇAISE

INDEX
Page

Introduction 1

DALF C1 1

2
Examination

Syllabus
Descripteurs Niveau C1 du 3-7
Cadre européen commun de
référence pour les langues

¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯
Introduction

The new DALF comprises 2 independent diplomas, which correspond to the 2 advanced levels of
competence of the Common European Framework for Languages, established by the Council of
Europe.

Council of Durée des épreuves /


DALF
Europe Exam duration

Written exam: 4 h 00
C1 DALF C1 Oral exam:1 hour (preparation) + Utilisateur
30 min (exam)

Written exam: 3 h 30
C2 DALF C2 Oral exam: 1 h 30 (preparation) Expérimenté
+ 30 min (exam)

Each diploma comprises examinations testing four language skills: listening, reading, speaking
and writing.

DALF C1

The DALF C1 represents the level at which the student has total autonomy and has a wide
experience of using French, having studied the language for 500-800 hours. It is the standard
required for entry to certains grandes écoles, such as l'Institut des sciences politiques de Paris or
l'École Polytechnique.

At this level communication is spontaneous and fluent. “The speaker expresses him/herself
with ease and spontaneity, having a good mastery of a wide vocabulary and being able to
circumvent any gaps in his/her knowledge with alternatives. He/she has a range of expressions
at his/her disposal to gain the attention of the audience and can retain their interest while
giving him/herself thinking time; the speech produced is lucid and well structured and without
awkward pauses, demonstrating good mastery of structures, conjunctions and articulators
(adverbs).”

DALF C1, l'utilisateur expérimenté et autonome


Le DALF C1, dont on peut estimer le temps d'apprentissage à 500h - 800h, est le niveau de
l'autonomie. C'est aujourd'hui le niveau requis pour l'entrée dans certaines grandes écoles,
comme l'Institut des sciences politiques de Paris ou l'Ecole Polytechnique.

On exige à ce niveau une communication aisée et spontanée : “au niveau C1, le locuteur
s'exprime avec aisance et spontanéité, il a une bonne maîtrise d'un répertoire lexical large dont
les lacunes sont facilement comblées par des périphrases, il peut choisir une expression
adéquate dans un répertoire disponible de fonctions du discours pour introduire ses
commentaires afin de mobiliser l'attention de l'auditoire ou de gagner du temps en gardant
cette attention pendant qu'il/elle réfléchit ; il produit un discours clair, bien construit et sans
hésitation qui montre l'utilisation bien maîtrisée des structures, des connecteurs et des
articulateurs.”
Epreuves/Examination

Note sur/Mark
Nature des épreuves/Description Durée/Duration
out of

Compréhension de l'oral
Réponse à des questionnaires de compréhension portant sur des 40 min /25
documents enregistrés
- un document long (entretien, cours, conférence...) d'une durée
d'environ huit minutes (deux écoutes)
- plusieurs brefs documents radiodiffusés (flashs d'informations,
sondages, spots publicitaires...) (une écoute).
Durée maximale des documents : 10 minutes

Listening comprehension
Written replies to questions on recorded items
- a long item (discussion, lesson, conference ... ) lasting about 8
minutes(played twice)
- several short broadcasts (news flash, opinion poll, advertisements) (played
once)
Maximum length of the recorded items: 10 minutes

Compréhension des écrits


Réponse à un questionnaire de compréhension portant sur un 50 min /25
texte d'idées (littéraire ou journalistique), de 1500 à 2000 mots.
Written comprehension
Written replies to questions on a text expressing ideas (literary or
journalistic) of 1500 to 2000 words

Production écrite
Epreuve en deux parties : 2 h 30 min /25
- synthèse (220 mots +± 20 mots) à partir de plusieurs documents
écrits d'une longueur totale d'environ 1000 mots
- essai argumenté à partir du contenu des documents (250 mots
environ)
2 domaines au choix du candidat : lettres et sciences humaines,
sciences
(Exemple de consigne pour la synthèse : Vous ferez une synthèse des
documents proposés, en 220 mots environ (fourchette acceptable : de 200 à
240 mots). Pour cela vous dégagerez les idées et les informations
essentielles qu'ils contiennent, vous les regrouperez et les classerez en
fonction du thème commun à tous ces documents, et vous les présenterez
avec vos propres mots, sous forme d'un nouveau texte suivi et cohérent.
Vous pourrez donner un titre à votre synthèse.
Attention :
- vous devez rédiger un texte unique en suivant un ordre qui vous est propre,
et en évitant si possible de mettre deux résumés bout à bout ;
- vous ne devez pas introduire d'autres idées ou informations que celles qui
se trouvent dans le document, ni faire de commentaires personnels ;
- vous pouvez bien entendu réutiliser les « mots clefs » des documents, mais
non des phrases ou des passages entiers.)

Writing
Exam in 2 parts:
- summary (220 words ± 20) of several texts, total length 1000 words approx
- essay (250 words approx) presenting arguments, based on the documents
Choice of 2 topic areas: humanities or science
Production orale
Exposé à partir de plusieurs documents écrits, suivi d'une discussion 30 min /25
Préparation : 1h 00
avec le jury.

(Exemple de consigne : Votre exposé présentera une réflexion ordonnée


sur ce sujet. Il comportera une introduction et une conclusion et mettra
en évidence quelques points importants (3 ou 4 maximum). Attention:
les documents sont une source documentaire pour votre exposé. Vous
devez pouvoir en exploiter le contenu en y puisant des pistes de
réflexion, des informations et des exemples, mais vous devez également
introduire des commentaires, des idées et des exemples qui vous soient
propres afin de construire une véritable réflexion personnelle.En aucun
cas vous ne devez vous limiter à un simple compte rendu des documents.
Entretien : le jury vous posera ensuite quelques questions et
s'entretiendra avec vous à propos du contenue de votre exposé.)

2 domaines au choix du candidat : lettres et sciences humaines,


sciences
Oral
Presentation based on the written documents provided, followed by a discussion
with the examiners (Introduction, three or four main points and a conclusion.
You must incorporate your own ideas and examples. It must not be a simple
summary of the documents.)

Choice of 2 topic areas: humanities or science

Seuil de réussite pour obtenir le diplôme : 50/100


Note minimale requise par épreuve : 5/25 Note totale : /100
Durée totale des épreuves collectives : 4 heures
Pass mark 50%
A minimum of 5/25 is required in each section
Total length of the written examinations: 4 hours
DESCRIPTEURS NIVEAU C1
du Cadre européen commun de référence pour les langues

Activités de production et stratégies


COMPRÉHENSION Peut suivre une intervention d'une certaine longueur sur des sujets abstraits
GENERALE DE L'ORAL ou complexes même hors de son domaine mais peut avoir besoin de faire
confirmer quelques détails, notamment si l'accent n'est pas familier. Peut
reconnaître une gamme étendue d'expressions idiomatiques et de tournures
courantes en relevant les changements de registre. Peut suivre une
intervention d'une certaine longueur même si elle n'est pas clairement
structurée et méme si les relations entre les idées sont seulement implicites
et non explicitement indiquées.

COMPRENDRE UNE Peut suivre facilement des échanges complexes entre des partenaires
INTERACTION ENTRE extérieurs dans une discussion de groupe et un débat, même sur des sujets
LOCUTEURS NATIFS abstraits, complexes et non familiers.

COMPRENDRE EN TANT Peut suivre la plupart des conférences, discussions et débats avec assez
QU'AUDITEUR d'aisance.

COMPRENDRE DES Peut extraire des détails précis d'une annonce publique émise dans de
ANNONCES ET DES mauvaises conditions et déformée par la sonorisation (par exemple, des
INSTRUCTIONS ORALES annonces publiques dans une gare, un stade). Peut comprendre des
informations techniques complexes, telles que des modes d'emploi, des
spécifications techniques pour un produit ou un service qui lui sont familiers.

COMPRENDRE DES Peut comprendre une gamme étendue de matériel enregistré ou radiodiffusé,
ÉMISSIONS DE RADIO ET y compris en langue non standard et identifier des détails fins incluant
DES ENREGISTREMENTS l'implicite des attitudes et des relations des interlocuteurs.

COMPRÉHENSION Peut comprendre dans le détail des textes longs et complexes, qu'ils se
GÉNÉRALE DE L'ÉCRIT rapportent ou non à son domaine, à condition de pouvoir relire les parties
difficiles.

COMPRENDRE LA Peut comprendre tout type de correspondance, avec l'utilisation éventuelle


CORRESPONDANCE d'un dictionnaire.

LIRE POUR S'ORIENTER Peut parcourir rapidement un texte long et complexe et en relever les points
pertinents. Peut identifier rapidement le contenu et la pertinence d'une
information, d'un article ou d'un reportage dans une gamme étendue de
sujets professionnels afin de décider si une étude plus approfondie vaut la
peine.

LIRE POUR S'INFORMER ET Peut comprendre dans le détail une gamme étendue de textes que l'on peut
DISCUTER rencontrer dans la vie sociale, professionnelle ou universitaire et identifier
des points de détail fins, y compris les attitudes, que les opinions soient
exposées ou implicites.

LIRE DES INSTRUCTIONS Peut comprendre dans le détail des instructions longues et complexes pour
l'utilisation d'une nouvelle machine ou procédure, qu'elles soient ou non en
relation à son domaine de spécialisation, à condition de pouvoir en relire les
passages difficiles.

STRATÉGIES POUR LA COMPRÉHENSION


COMPRENDRE DES Peut suivre un film faisant largement usage de l'argot et d'expressions
ÉMISSIONS DE TV ET DES idiomatiques.
FILMS
RECONNAÎTRE DES INDICES Est habile à utiliser les indices contextuels, grammaticaux et lexicaux pour
ET FAIRE DES DÉDUCTIONS en déduire une attitude, une humeur, des intentions et anticiper la suite.
(oral et écrit)

Activités de production et stratégies


PRODUCTION Peut écrire des textes bien structurés sur des sujets complexes, en
ÉCRITE GÉNÉRALE soulignant les points pertinents les plus saillants et en confirmant un
point de vue de manière élaborée par l'intégration d'arguments
secondaires, de justifications et d'exemples pertinents pour parvenir à
une conclusion appropriée.
ÉCRITURE CRÉATIVE Peut écrire des textes descriptifs et de fiction clairs, détaillés, bien
construits dans un style sûr, personnel et naturel approprié au lecteur visé.

ESSAIS ET RAPPORTS Peut exposer par écrit, clairement et de manière bien structurée, un sujet
complexe en soulignant les points marquants pertinents.
Peut exposer et prouver son point de vue assez longuement à l'aide
d'arguments secondaires, de justifications et d'exemples pertinents.

STRATÉGIES POUR LA PRODUCTION


PLANIFICATION Peut planifier ce qu'il faut dire et les moyens de le dire en tenant compte de
l'effet à produire sur le(s) destinataire(s).

COMPENSATION Peut utiliser des périphrases et des paraphrases pour dissumuler des lacunes
lexicales et structurales.

CONTRÔLE ET Peut revenir sur une difficulté et reformuler ce qu'il/elle veut dire sans
CORRECTION interrompre complètement le fil du discours.

Activités de production et stratégies


PRODUCTION Peut faire une présentation ou une description d'un sujet complexe en
ORALE GÉNÉRALE intégrant des arguments secondaires et en développant des points
particuliers pour parvenir à une conclusion appropriée.

MONOLOGUE SUIVI : Peut faire une description claire et détaillée de sujets complexes. Peut faire
décrire l'expérience une description ou une narration élaborée, en y intégrant des thèmes
secondaires, en développant certains points et en terminant par une
conclusion appropriée.

FAIRE DES ANNONCES Peut faire des annonces avec aisance, presque sans effort, avec l'accent et
PUBLIQUES l'intonation qui transmettent des nuances fines de sens.

S'ADRESSER À UN Peut faire un exposé clair, bien structuré sur un sujet complexe, développant
AUDITOIRE et confirmant ses points de vue assez longuement à l'aide de points
secondaires, justifications et exemples pertinents. Peut gérer les objections
convenablement, répondant avec spontanéité et presque sans effort.

Activités d'interaction et stratégies


INTERACTION ORALE Peut s'exprimer avec aisance et spontanéité, presque sans effort. Possède
GÉNÉRALE une bonne maîtrise d'un vaste répertoire lexical lui permettant de surmonter
facilement des lacunes par des périphrases avec apparemment peu de
recherche d'expressions ou de stratégies d'évitement. Seul un sujet
conceptuellement difficile est susceptible de gêner le flot naturel et fluide
du discours.

COMPRENDRE UN Peut comprendre en détail une intervention sur des sujets spécialisés
LOCUTEUR NATIF abstraits ou complexes, même hors de son domaine, mais peut avoir besoin
de faire confirmer quelques détails, notamment si l'accent n'est pas familier.
CONVERSATION Peut utiliser la langue en société avec souplesse et efficacité, y compris
dans un registre affectif, allusif ou humoristique.
DISCUSSION INFORMELLE Peut suivre facilement des échanges entre partenaires extérieurs dans une
(entre amis) discussion de groupe et un débat et y participer, même sur des sujets
abstraits, complexes et non familiers.

DISCUSSIONS ET RÉUNIONS Peut facilement soutenir un débat, même sur des sujets abstraits,
FORMELLES complexes et non familiers. Peut argumenter une prise de position formelle
de manière convaincante en répondant aux questions et commentaires ainsi
qu'aux contre-arguments avec aisance, spontanéité et pertinence.

COOPÉRATION À VISÉE Peut comprendre avec sûreté des instructions détaillées. Peut faire avancer
FONCTIONNELLE (Par le travail en invitant autrui à s'y joindre, à dire ce qu'il pense, etc. Peut
exemple, réparer une voiture, esquisser clairement à grands traits une question ou un problème, faire des
discuter un document, spéculations sur les causes et les conséquences, et mesurer les avantages et
organiser quelque chose) les inconvénients des différentes approches.

OBTENIR DES BIENS ET Peut gérer linguistiquement une négociation pour trouver une solution à une
SERVICES situatiion conflictuelle telle qu'une contravention imméritée, une
responsabilité financière pour des dégâts dans un appartement, une
accusation en rapport avec un accident. Peut exposer ses raisons pour
obtenir un dédommagement en utilisant un discours convaincant et
définissant clairement les limites des concessions qu'il/elle est prêt à faire.
Peut exposer un problème qui a surgi et mettre en évidence que le
fournisseur du service ou le client doit faire une concession.

ÉCHANGE D'INFORMATION Peut comprendre et échanger une information complexe et des avis sur une
gamme étendue de sujets relatifs à son rôle professionnel. Peut
transmettre avec sûreté une information détaillée. Peut faire la description
claire et détaillée d'une démarche. Peut faire la synthèse d'informations et
d'arguments issus de sources différentes et en rendre compte.

INTERVIEWER ET Ê TRE Peut participer complètement à un entretien comme interviewer ou


INTERVIEWÉ (l'entretien) interviewé, développant et mettant en valeur le point discuté, couramment
et sans aucune aide, et en utilisant les interjections convenablement.

INTERACTION ÉCRITE Peut s'exprimer avec clarté et précision, en s'adaptant au destinataire avec
GÉNÉRALE souplesse et efficacité.

CORRESPONDANCE Peut s'exprimer avec clarté et précision dans sa correspondance personnelle,


en utilisant une langue souple et efficace, y compris dans un registre
affectif, allusif ou humoristique.

NOTES, MESSAGES ET Peut prendre un message concernant une demande d'information,


FORMULAIRES l'explication d'un problème. Peut laisser des notes qui transmettent une
information à des amis, à des employés, à des professeurs et autres
personnes fréquentées dans la vie quotidienne, en communiquant de
manière compréhensible les points qui lui semblent importants.

STRATÉGIES POUR L'INTERACTION


TOURS DE PAROLE Peut choisir une expression adéquate dans un répertoire courant de fonctions
discursives, en préambule à ses propos, pour obtenir la parole et la garder,
ou pour gagner du temps pour la garder pendant qu'il/elle réfléchit.

COOPÉRER Peut relier habilement sa propre contribution à celle d'autres interlocuteurs.

FAIRE CLARIFIER Peut poser des questions pour vérifer qu'il/elle a compris ce que le locuteur
voulait dire et faire clarifier les points équivoques.
LE TEXTE
PRENDRE DES NOTES Peut prendre des notes détaillées lors d'une conférence dans son domaine en
(conférences, séminaires, enregistrant l'information si précisément et si près de l'original que les notes
etc.) pourraient servir à d'autres personnes.

TRAÎTER UN TEXTE Peut résumer de longs textes difficiles.


COMPÉTENCES COMMUNICATIVES LANGAGIÈRES
ÉTENDUE LINGUISTIQUE Peut choisir la formulation appropriée dans un large répertoire de discours
GÉNÉRALE pour exprimer sans restriction ce qu'il/elle veut dire.

ÉTENDUE DU Possède une bonne maîtrise d'un vaste répertoire lexical lui permettant de
VOCABULAIRE surmonter facilement les lacunes par des périphrases avec une recherche peu
apparente d'expressions et de stratégies d'évitement. Bonne maîtrise
d'expressions idiomatiques et familières.
MAÎTRISE DU À l'occasion, petites bévues, mais pas d'erreurs de vocabulaire significatives.
VOCABULAIRE
CORRECTION Peut maintenir constamment un haut degré de correction grammaticale ; les
GRAMMATICALE erreurs sont rares et difficiles à repérer.

MAÎTRISE DU SYSTEME Peut varier l'intonation et placer l'accent phrastique correctement afin
PHONOLOGIQUE d'exprimer de fines nuances de sens.
MAÎTRISE DE La mise en page, les paragraphes et la ponctuation sont logiques et
L'ORTHOGRAPHE facilitants. L'orthographe est exacte à l'exception de quelques lapsus.

Compétence sociolinguistique
CORRECTION Peut reconnaître un large éventail d'expressions idiomatiques et dialectales
SOCIOLINGUISTIQUE et apprécier les changements de registres.
Peut devoir toutefois confirmer tel ou tel détail, en particulier si l'accent
n'est pas familier.
Peut suivre des films utilisant largement l'argot et des expressions
idiomatiques.
Peut utiliser la langue avec efficacité et souplesse dans des relations
sociales, y compris pour un usage affectif, allusif ou pour plaisanter.

Compétence pragmatique
Compétence discursive
SOUPLESSE Peut adapter ce qu'il/elle dit et la façon de le dire à la situation et au
destinataire et adapter le niveau d'expression formelle convenant aux
circonstances.
Peut s'adapter aux changements de sujet, de style et de ton rencontrés
normalement dans une conversation.
Peut varier la formulation de ce qu'il/elle souhaite dire.

TOURS DE PAROLE Peut choisir une expression convenable dans un ensemble disponible de
fonctions discursives pour introduire son discours en attirant l'attention de
l'audience ou pour gagner du temps et garder l'attention de l'audition
pendant qu'il/elle réfléchit.

DÉVELOPPEMENT Peut faire des descriptions et des récits compliqués, avec des thèmes
THÉMATIQUE secondaires et certains plus développés et arriver à une conclusion adéquate.
COHÉRENCE ET COHÉSION Peut produire un texte clair, fluide et bien structuré, démontrant un usage
contrôlé de moyens linguistiques de structuration et d'articulation.

Compétence fonctionnelle
AISANCE À L'ORAL Peut s'exprimer avec aisance et spontanéité presque sans effort ; seul un
sujet conceptuellement difficile est susceptible de gêner le flot naturel et
fluide du discours.

PRÉCISION Peut qualifier avec précision des opinions et des affirmations en termes de
certitude/doute, par exemple, ou de confiance/méfiance, similitude, etc.

S-ar putea să vă placă și