Sunteți pe pagina 1din 113
Creating Solutions Together ÍNDICE 1 – Introdução 2 – Sistemas com Barras Roscadas VSL GEO
Creating
Solutions
Together
ÍNDICE
1 – Introdução
2 – Sistemas com Barras Roscadas VSL GEO
2.1 – Catálogo de apresentação
2.2 – Características técnicas
2.3 – Desenhos de pormenor
3 – Ancoragens com cordões de pré-esforço VSL GEO
3.1 – Elementos sobre as ancoragens VSL GEO
3.2 – Acessórios das ancoragens VSL GEO
4 – Instrumentação VSL GEO
4.1 – Catálogo de apresentação
5 – Equipamentos mecânicos VSL GEO
6 – Certificações e Garantias de Qualidade VSL GEO
7 – Currículo VSL GEO (Principais obras)
8 – Fotografias de obras com ancoragens VSL GEO
9 – Tabelas de conversão entre unidades usuais
VSL PO
Fev. 00
Creating Solutions Together 1 - Introdução VSL PO Fev. 00
Creating
Solutions
Together
1 - Introdução
VSL PO
Fev. 00
HISTORIAL DA EMPRESA As primeiras actividades prestadas pela VS L no domínio da geotecnia ocorreram

HISTORIAL DA EMPRESA

As primeiras actividades prestadas pela VSL no domínio da geotecnia ocorreram em 1996, aquando do início dos trabalhos da Exposição Mundial de 1998 (Expo’98), em Lisboa, com todos os trabalhos prévios envolvidos, nomeadamente, estabilizações de taludes, escavações ao abrigo de contenção periféricas ancoradas, etc.

Por esta altura a VSL forneceu os seus primeiros tirantes, que eram, na sua grande maioria, ancoragens provisórias ao terreno, as quais eram fabricadas pela, então, VSL Prequipe, S.A., no estaleiro da obra, ou nas suas próprias instalações.

Finda esta época de grande demanda de materiais e serviços, por um curto período, praticamente cessaram as actividades prestadas pela VSL no âmbito da geotecnia.

Com a criação da Sociedade espanhola VSL-SPAM, S.A., que reunia a experiência de duas empresas com vocações em áreas distintas, uma com uma posição de destaque no mercado espanhol, no que se referia ao fabrico de ancoragens ao terreno, a SPAM España, S.A., e a outra, a CTT STRONGHOLD, S.A., pertencente à Multinacional VSL (do Grupo BOUYGUES), muito conceituada na área do pré-esforço (viadutos, pontes, depósitos, tanques, silos, edifícios, etc.), com o seu sistema de pré-esforço e os seus equipamentos mecânicos (macacos, centrais hidráulicas, bombas de injecção de calda, etc.), pela reunião de experiências e tecnologias, ficaram reunidas as condições para a criação de uma empresa de grande capacidade a todos os níveis, direccionada unicamente, para a área da geotecnia, que cedo ultrapassou as fronteiras espanholas.

Assim, com o início das exportações de ancoragens da VSL-SPAM, S.A. em 1999, foram retomadas as actividades nesta área, em Portugal, pelo grupo VSL, que além do fornecimento de ancoragens ao terreno VSL-SPAM, continuava a prestar os restantes serviços, como a aplicação de pré-esforço e a execução de ensaios em ancoragens ao terreno, através da VSL Sistemas Portugal, S.A., a qual sucedeu à VSL Prequipe, S.A.

No ano de 2000, à semelhança do que acontecia na maior parte das representantes da

No ano de 2000, à semelhança do que acontecia na maior parte das representantes da Multinacional VSL International Ltd., a sua congénere Portuguesa (VSL Sistemas Portugal, S.A.) criou, internamente, um departamento independente para a área da geotecnia, cujo âmbito passava pela comercialização das ancoragens ao terreno da VSL-SPAM, S.A., comercialização de sistemas com Barras Roscadas (Gewi B500, S670/800 e Alta Resistência Y1050), aplicação de pré-esforço em tirantes, execução de ensaios em tirantes, elaboração de projectos de geotecnia, entre outros serviços.

Finalmente, em 2001, foi tomada a decisão de criar uma empresa, separada da VSL Sistemas Portugal, S.A. e da VSL-SPAM, S.A., a qual fabricaria nas suas instalações próprias todo o tipo de tirantes ao terreno (ancoragens provisórias e permanentes, com cordões de pré-esforço ou barras de alta resistência, pregagens e microestacas com barras Gewi ou S670, com protecção simples ou protecção dupla contra a corrosão).

Desta forma apareceu a VSL GEO, Sistemas de Aplicação em Geotecnia, S.A., a qual, além do fornecimento de tirantes ao terreno, e elementos para instrumentação, presta actualmente ainda outros serviços, como a aplicação de pré-esforço em tirantes ao terreno, ensaios em tirantes ao terreno, elaboração de projectos de geotecnia, etc.

Escritorios e Fábrica de Lisboa

Estrada do Outeiro de Polima, Lote B Escritorio 4 - ABÓBODA

2785-518

S. DOMINGOS DE RANA

Tel.

+ 351 21 445 83 10

Fax

+ 351

21 444

63 77

Escritorios e Fábrica de Madrid

C/ Hierro, 48 28850 TORREJÓN DE ARDOZ

Tel.

+ 34 91 677 81 55

Fax

+ 34

91 675 67 80

Tel. + 34 91 677 81 55 Fax + 34 91 675 67 80 Fábrica de

Fábrica de Barcelona

Ribera del Congost, s/n Polígono Industrial El Congost

08520 LES FRANQUESES DEL VALLÈS

Tel.

Fax + 34 93 846 51 97

+ 34

93

846

70 07

Escritorio de Barcelona

C/ Casanova, 2 - 4, 3º 08011 BARCELONA

Tel.

+ 34

93

289

23 30

Fax

+ 34

93

289

23

31

ACTIVIDADES As principais actividades da VSL GEO, além do fornecimento de sistemas utilizados nos trabalhos

ACTIVIDADES

As principais actividades da VSL GEO, além do fornecimento de sistemas utilizados nos trabalhos de geotecnia (ancoragens, pregagens e microestacas, etc.), consistem na aplicação de pré-esforço nesses mesmos sistemas, bem como na engenharia de apoio, designadamente, na optimização de soluções de dimensionamento e/ou concepção de soluções alternativas, para a sua adequação a sistemas com diferentes características.

Assim, com o objectivo de criar soluções mais vantajosas, tecnicamente competentes, e sem esquecer a componente económica, combinamos as nossas capacidades com os conhecimentos de todo um grupo, com elevado grande tradição e experiência na área da geotecnia, para prestar aos nossos clientes uma gama de serviços bastante alargada.

Desta forma, a VSL GEO especializou-se nos seguintes campos de actividade:

Dimensionamento, fabrico e fornecimento de ancoragens ao terreno, com cordões de aço de pré-esforço, permanentes e provisórias.

Fornecimento de barras de aço roscadas e respectivos acessórios, para ancoragens, pregagens em rocha, pregagens em solos e microestacas.

Venda e aluguer de equipamentos de aplicação de pré-esforço.

Aplicação de pré-esforço em ancoragens de cordões de aço e sistemas com barras.

Apoio técnico.

Ensaios de ancoragens ao terreno e de microestacas.

Instrumentação de obras com ancoragens ao terreno.

Não obstante o compreensivo lote de actividades a que VSL GEO se dedica, estamos, continuamente, a trabalhar para poder proporcionar novos serviços aos nossos clientes, garantindo sempre a qualidade dos mesmos, de acordo a política do Grupo VSL.

PRODUTOS Os produtos actualmente fornecidos pela VS L GEO dizem respeito a duas categorias principais:

PRODUTOS

Os produtos actualmente fornecidos pela VSL GEO dizem respeito a duas categorias

principais:

ANCORAGENS AO TERRENO COM CORDÕES DE AÇO

A VSL GEO fabrica ancoragens ao

terreno, permanentes e provisórias, nas quais a alma resistente, ou armadura, é constituída, geralmente, por cordões de aço de pré-esforço.

São fornecidos, também, os acessórios que formam as cabeças de ancoragem.

os acessórios que formam as cabeças de ancoragem. • BARRAS ROSCADAS EM TODO O SEU COMPRIMENTO

BARRAS ROSCADAS EM TODO O SEU COMPRIMENTO

A VSL GEO fornece, ainda, barras de aço totalmente roscadas, e respectivos acessórios, com aplicação na geotecnia, em sistemas, como por exemplo:

Ancoragens ao terreno / Tirantes

Pregagens em solos ou em rocha

Microestacas Gewi ou S670/800

em solos ou em rocha Microestacas Gewi ou S670/800 Além dos produtos mencionados, a VSL GE

Além dos produtos mencionados, a VSL GEO, fornece também outros produtos para a área da geotecnia, a saber: células de carga hidráulicas e eléctricas, e seus respectivos acessórios, para instrumentação das ancoragens; tubos metálicos de pequeno diâmetro, para injecções em solos e guarda-chuvas em túneis; acessórios especiais; etc.

APOIO TÉCNICO Uma equipa de especialistas, com o apoio da estrutura de um grupo internacional

APOIO TÉCNICO

Uma equipa de especialistas, com o apoio da estrutura de um grupo internacional com representantes em 32 países espalhados por todo o mundo, como é o caso do Grupo VSL, oferece um serviço de assistência técnica sobre os seus produtos e equipamentos de pré-esforço.

Nas várias fases do projecto, propomos soluções técnicas para os problemas existentes

e facilitamos ao projectista, toda a informação necessária sobre nossos produtos.

Em obra, assessoramos os nossos clientes sobre o uso de nossos produtos e dos nossos equipamentos de aplicação de pré-esforço.

TENSIONAMENTO

Normalmente, a VSL GEO executa este serviço como subempreiteiro de uma empresa

de fundações, se bem que, em determinadas ocasiões, o tensionamento é executado directamente para o empreiteiro geral, ou para o dono de obra. Para o tensionamento das nossas ancoragens, a VSL GEO tem especialistas com largos anos de experiência

e equipamentos hidráulicos apropriados, e certificados, para este tipo de operação.

Após a aplicação do pré-esforço, a VSL GEO entrega ao seu cliente os protocolos de tensionamento, nos quais são anotados, por um lado, todos os dados do programa de tensionamento, bem como todos os que sejam necessários para a identificação de cada ancoragem, e por outro, os resultados obtidos durante a execução do tensionamento.

Durante a operação de tensionamento, ou aplicação de pré-esforço, são anotados os resultados reais obtidos, isto é, as leituras tomadas dos aparelhos utilizados para medir as forças aplicadas, e as correspondentes extensões, ou deslocamentos.

ENSAIOS A VSL GEO realiza diversos tipos de ensaios em ancoragens ao terreno, e também,

ENSAIOS

A VSL GEO realiza diversos tipos de ensaios em ancoragens ao terreno, e também, em microestacas, com o objectivo de, independentemente do tipo de ensaio efectuado, assegurar o bom comportamento mecânico dos sistemas (ancoragens ou microestacas) a executar ou executados, face ao fim a que se destinam.

Tipos de ensaios em ancoragens ao terreno:

Ensaios de investigação – Estabelecem, antes da execução das ancoragens de um determinado projecto, os parâmetros necessários para o seu dimensionamento.

Ensaios de adequação – São ensaios prévios, para a comprovação dos resultados dos ensaios de investigação, ou, na inexistência destes, para a comprovação das hipóteses consideradas no cálculo das ancoragens de um determinado projecto.

Ensaios de aceitação ou de recepção – São ensaios realizados numa determinada percentagem das próprias ancoragens da obra. Estes ensaios podem ser ensaios de recepção simples ou ensaios de recepção detalhados.

Ensaios de acompanhamento: Ensaios para a verificação do comportamento das ancoragens e, consequentemente, da estrutura, ao longo do seu período vida útil.

Para a realização dos ensaios indicados, a VSL GEO baseia-se nas seguintes normas e recomendações:

EN 1537:1999. Execution of special geotechnical work. Ground anchors. CEN.

DIN 4125 – Part 1. Soil and rock anchors; temporary soil anchors, analysis, structural design and testing. DIN Deutsches Institut für Normung e.V.

DIN 4125 – Part 2. Soil and rock anchors; permanent soil anchors, analysis, structural design and testing. DIN Deutsches Institut für Normung e.V.

S.I.A. 191. Tirants d’ancrage. Société Suisse des Ingénieurs et des Architectes.

NLT-257/2000 e NLT-258/2000. Ejecución de trabajos geotécnicos especiales. Anclajes. Laboratorio del Transporte y Mecánica del Suelo. CEDEX.

Gráficos de ensaios em ancoragens ao terreno (Ensaios Prévios, segundo a DIN 4125): Gráfico Força-Deslocamento.

Gráficos de ensaios em ancoragens ao terreno (Ensaios Prévios, segundo a DIN 4125):

Gráfico Força-Deslocamento. Ensaios Prévios

F (Força)
F (Força)

L (Deslocamentos)

Figura 1 – Diagrama de carga (Forças/Deslocamentos)

Separação das componentes elástica e plástica. Ensaios Prévios Carga (T) T p L U 6
Separação das componentes elástica e plástica.
Ensaios Prévios
Carga (T)
T p
L
U
6
5
4
3
OS PONTOS 2 a 6 DEVEM ESTAR
ENTRE AS LINHAS T A L e T A U
2
1
LINHA DE FRICÇÃO NULA INTERPOLAÇÃO
ENTRE OS PUNTOS 3 a 6
R
T A
∆L pl
∆L e
(Deslocamento plástico)
(Deslocamento elástico)

Figura 2 –Deslocamentos elásticos e plásticos

Creating Solutions Together 2 - Sistemas com Barras Roscadas VSL GEO VSL PO Fev. 00
Creating
Solutions
Together
2 - Sistemas com Barras
Roscadas VSL GEO
VSL PO
Fev. 00
Creating Solutions Together 2.1 - Catálogo de Apresentação VSL PO Fev. 00
Creating
Solutions
Together
2.1 - Catálogo de Apresentação
VSL PO
Fev. 00
Creating Solutions Together
Creating
Solutions
Together
Creating Solutions Together Barras Gewi (B500) Barras Especiais (S670) Barras para Cofragens (Y1100 e S1000) Barras

Barras Gewi (B500) Barras Especiais (S670) Barras para Cofragens (Y1100 e S1000) Barras Alta Resistência (Y1050 e Y1230)

Tirantes

Ancoragens

Pregagens

Microestacas

Escoras

Cofragens (Y1100 e S1000) Barras Alta Resistência (Y1050 e Y1230) Tirantes Ancoragens Pregagens Microestacas Escoras
Creating Solutions Together ANCORAGENS COM BARRAS DE ALTA RESISTÊNCIA Campânula de protecção anti-corrosão das
Creating
Solutions
Together
ANCORAGENS COM BARRAS DE ALTA RESISTÊNCIA
Campânula de protecção anti-corrosão das cabeças
Injecção de massa anti-corrosiva
Barra de alta resistência Y1050 - Y1230*
Porca com
calota
esférica
Ancoragem
Placa de apoio
ou distribuição
Definitiva
Junta
estanque
Tubo corrugado
Tubo liso
(eventualmente)
Calda de
Tampa plástica
cimento
estanque
Ancoragem
Centralizadores
Provisória
Barra de alta resistência Y1050 - Y1230*
VSL PO
Fev. 00
Creating Solutions Together Ancoragens qualidade Y1030 (Classe de aço a substituída pela classe Y1050) Referência
Creating
Solutions
Together
Ancoragens qualidade Y1030 (Classe de aço a substituída pela classe Y1050)
Referência
Diâmetro
ext./útil
d / d a
(mm)/(mm)
Área da
Tensão
Carga de
Carga de
Peso
do Produto
secção
cedência/rotura
cedência
rotura
A
G
f 0.2k / f tk
F 0,2k
F tk
(mm²)
(MPa)/(MPa)
(kN)
(kN)
(kg/m)
Y1030H26.5R-R
26.5/30
551
835/1030
460
568
4,48
Y1030H32R-R
32/36
804
835/1030
671
828
6,53
Y1030H36R-R
36/40
1020
835/1030
850
1049
8,27
Y1030H26.5R-R ( * )
Y1030H32R-R ( * )
26.5/30
551
900/1030
496
568
4,48
32/36
804
900/1030
724
828
6,53
Y1030H36R-R ( * )
36/40
1020
900/1030
916
1049
8,27
Y1030H40R-R ( * )
40/44
1257
900/1030
1131
1295
10,20
( * ) Fabrico com arrefecimento a água
Ancoragens qualidade Y1050
Referência
Diâmetro
ext./útil
d / d a
(mm)/(mm)
Área da
Tensão
Carga de
Carga de
Peso
do Produto
secção
cedência/rotura
cedência
rotura
A
G
f 0.2k / f tk
F 0,2k
F tk
(mm²)
(MPa)/(MPa)
(kN)
(kN)
(kg/m)
Y1050H18R-R ( * )
18/21
254
950/1050
240
270
2,06
Y1050H26R-R
26/29
531
950/1050
500
560
4,31
Y1050H32R-R
32/36
804
950/1050
760
850
6,53
Y1050H36R-R
36/40
1020
950/1050
960
1070
8,27
Y1050H40R-R
40/44
1257
950/1050
1190
1320
10,2
Y1050H47R-R
47/53
1735
950/1050
1650
1820
14,1
( * ) Requer confirmação de disponibilidade
Ancoragens qualidade Y1230* (Classe de aço a ser substituída pela classe Y1050)
Referência
Área da
Tensão
Carga de
Peso
do Produto
Diâmetro
ext./útil
d / d a
(mm)/(mm)
Carga de
secção
cedência/rotura
cedência
rotura
A
G
f 0.2k / f tk
F 0,2k
F tk
(mm²)
(MPa)/(MPa)
(kN)
(kN)
(kg/m)
Y1230H26.5R-R
26.5/30
551
1080/1230
595
678
4,48
Y1230H32R-R
32/36
804
1080/1230
868
989
6,53
Y1230H36R-R
36/40
1020
1080/1230
1099
1252
8,27
Características e utilizações usuais
• Tirantes de retenção
• Muros de contenção
• Contenções de escavações profundas, ancoragens
de torres (telecomunicações, linhas de transmissões,
gruas, ascensores de ski, etc
• Uso provisório e permanente.
VSL PO
Fev. 00
Creating Solutions Together PREGAGENS EM SOLOS Porca hexagonal plana ou com calota esférica Centralizadores
Creating
Solutions
Together
PREGAGENS EM SOLOS
Porca hexagonal
plana ou com
calota esférica
Centralizadores
Injecção de
Tubo
calda de
corrugado
Injecção
cimento
interior
Injecção
exterior
Protecção dupla
contra a corrosão
Protecção simples
contra a corrosão
VSL PO
Fev. 00
Creating Solutions Together Pregagens qualidade B500 Referência Diâmetro Área da Tensão Carga de serv.
Creating
Solutions
Together
Pregagens qualidade B500
Referência
Diâmetro
Área da
Tensão
Carga de serv.
(Normas DIN)
Carga de
Peso
do Produto
secção
cedência/rotura
rotura
d / d a
(mm)/(mm)
A
f 0.2k / f tk
F d
G
F tk
(mm²)
(MPa)/(MPa)
(kN)
(kN)
(kg/m)
B500H20R-L
20/23
314
500
/ 550
100
175
2,47
B500H25R-L
25/28
491
500
/ 550
150
270
3,85
B500H28R-L
28/32
616
500
/ 550
190
340
4,83
B500H32R-L
32/36
804
500
/ 550
250
440
6,31
B500H40R-L
40/45
1260
500
/ 550
360
690
9,87
B500H50R-L
50/55
1960
500
/ 550
560
1080
15,4
S555H63.5R-L
63/68
3167
555
/ 700
1006
2215
24,86
Pregagens qualidade S670
Referência
Diâmetro
Área da
Tensão
Carga de
Peso
do Produto
secção
cedência/rotura
Carga de serv.
(Normas DIN)
rotura
d / d a
(mm)/(mm)
A
F d
G
f 0.2k / f tk
F tk
(mm²)
(MPa)/(MPa)
(kN)
(kN)
(kg/m)
S670H18R-R
18/20
250
670
/ 780
100
185
1,96
S670H22R-R
22/25
380
670
/ 780
150
280
2,98
S670H25R-R
25/28
491
670
/ 780
200
370
3,85
S670H28R-R
28/31
616
670
/ 780
250
460
4,83
S670H30R-R
30/33
720
670
/ 780
300
560
5,65
S670H35R-R
35/38
962
670
/ 780
366
750
7,55
S670H43R-R
43/47
1466
670
/ 780
560
1130
11,51
S670H57.5R-R
57/61
2597
680
/ 850
1006
2200
20,38
S670H63.5R-R
63/68
3167
680
/ 850
1229
2600
24,86
Características e utilizações usuais
• Estabilização de taludes
• Reforço de paredes de contenção
• Encaixe flexível devido à elevada capacidade de elonga-
mento e de ductilidade, permitindo movimentos do solo.
• Uso provisório e permanente
VSL PO
Fev. 00
Creating Solutions Together PREGAGENS EM ROCHA Porca com calota esférica Placa de apoio ou distribuição
Creating
Solutions
Together
PREGAGENS EM ROCHA
Porca com
calota
esférica
Placa de apoio
ou distribuição
côncava
Injecção de
Calda de
Cimento
Injecção
de Resina
Cunhas Cónicas ou
Casquilho expansivo
Diferentes tipos de pregagens quanto à forma de amarração ao solo
VSL PO
Fev. 00
Creating Solutions Together Pregagens qualidade B500 Referência Diâmetro Área da Tensão Carga de Peso do
Creating
Solutions
Together
Pregagens qualidade B500
Referência
Diâmetro
Área da
Tensão
Carga de
Peso
do Produto
secção
cedência/rotura
Carga de serv.
(Normas DIN)
rotura
d / d a
(mm)/(mm)
A
F
F
G
f 0.2k / f tk
d
tk
(mm²)
(MPa)/(MPa)
(kN)
(kN)
(kg/m)
B500H20R-L
20/23
314
500
/ 550
100
175
2,47
B500H25R-L
25/28
491
500
/ 550
150
270
3,85
B500H28R-L
28/32
616
500
/ 550
190
340
4,83
B500H32R-L
32/36
804
500
/ 550
250
440
6,31
Pregagens qualidade S670
Referência
Diâmetro
Área da
Tensão
Carga de serv.
(Normas DIN)
Carga de
Peso
do Produto
secção
cedência/rotura
rotura
d / d a
(mm)/(mm)
A
F
F
G
f 0.2k / f tk
d
tk
(mm²)
(MPa)/(MPa)
(kN)
(kN)
(kg/m)
S670H18R-R
18/20
250
670
/ 780
100
185
1,96
S670H22R-R
22/25
380
670
/ 780
150
280
2,98
S670H25R-R
25/28
491
670
/ 780
200
370
3,85
S670H28R-R
28/31
616
670
/ 780
250
460
4,83
S670H30R-R
30/33
720
670
/ 780
300
560
5,65
Características e utilizações usuais
• Contenção de solos e terrenos rochosos instáveis
• Contenção de galerias e túneis durante a escavação
• Encaixe flexível devido à elevada capacidade de elon-
gamento / ductilidade, permitindo movimentos dos solos
Diferentes tipos de ancoragem possíveis: injecções de
cimento ou de resina, ou mecânica com cunhas cónicas
Existência de numerosos acessórios
VSL PO
Fev. 00
Creating Solutions Together MICROESTACAS - BARRA Porca hexagonal plana Contraporca Pescoço da microestaca
Creating
Solutions
Together
MICROESTACAS - BARRA
Porca
hexagonal
plana
Contraporca
Pescoço da
microestaca
Centralizadores
Acoplador
Tubo
corrugado
Injecção
interior
Injecção
exterior
Injecção de
calda de
cimento
Protecção dupla
contra a corrosão
Protecção simples
contra a corrosão
VSL PO
Fev. 00
Creating Solutions Together Microestacas - qualidade B500 - Protecção simples contra a corrosão Referência
Creating
Solutions
Together
Microestacas - qualidade B500 - Protecção simples contra a corrosão
Referência
Diâmetro
ext./útil
d / d a
(mm)/(mm)
Área da
Tensão
do Produto
secção
cedência/rotura
Carga de serv.
(Normas DIN)
Carga de
Peso
rotura
A
F d
G
f 0.2k / f tk
F tk
(mm²)
(MPa)/(MPa)
(kN)
(kN)
(kg/m)
B500H32R-L
32/36
804
500
/ 550
250
440
6,31
B500H40R-L
40/45
1260
500
/ 550
360
690
9,87
B500H50R-L
50/55
1960
500
/ 550
560
1080
15,4
S555H63.5R-L
63/68
3167
555
/ 700
1006
2215
24,86
anchorage
Ø32
Ø40
Ø50
Ø63.5
anchor nut
SW50x50
SW60x65
SW80x85
SW100x115
anchor plate
120x20
150x30
190x45
245x50
lock nut, small
SW50x30
SW60x35
SW80x50
SW90x75
standard :
hand tightened ~0,1kNm, slip ∆ s ~1,0mm
torque moment end
anchorage
1,6 kNm
3,0 kNm
8,0 kNm
8,0 kNm
for slips according to DIN, ∆ s <0,1mm
additionale reinforcement
4x10,
5x10,
4x12,
5x12,
pile neck
corrugated sheathing ∅ i
>50
>60
>70
>80
t 1 ; t 2
150 / 400 mm
200 / 600 mm
couplers
contact coupler
∅xL
∅45x90
∅50x120
∅65x160
∅90x200
+ coupler, standard ∅xL
∅52x140
∅65x160
∅80x200
∅102x260
shrink sleeve ∅
before/after
70 / 26
70 / 26
90 / 36
120 / 54
SW90/
lock nut, big
SW50x50
SW60x65
SW80x80
∅102x115
torque moment contact
splice
standard : hand tightened ~0,1kNm, slip ∆ s ~1,0mm
torque moment tension or
compression splice
standard : hand tightened ~0,1kNm, slip ∆ s ~1,0mm
torque moment
1,6 kNm
3,0 kNm
8,0 kNm
16,0 kNm
tension/compression splice
(alternate load)
for slips according to DIN, ∆ s <0,1mm
spacer
d x s x L
40x3,0x200
48x3,0x250
63x3,0x300
75x36x300
∅D
72 80
90 110
Características e utilizações usuais
• Fundações (cargas de compressão)
• Pilares à tracção (cargas de tracção)
• Estruturas com cargas alternadas (tracção/compressão)
• Estabilização das paredes das caves de edifícios, con-
tenções periféricas (cortinas de micros), solos comprimi-
dos, edifícios muito altos, estruturas em zonas sísmicas.
VSL PO
Fev. 00
Creating Solutions Together Microestacas - qualidade B500 - Protecção dupla contra a corrosão Referência Área
Creating
Solutions
Together
Microestacas - qualidade B500 - Protecção dupla contra a corrosão
Referência
Área da
do Produto
Diâmetro
ext./útil
d / d a
(mm)/(mm)
Tensão
Carga de
secção
cedência/rotura
Carga de serv.
(Normas DIN)
Peso
rotura
A
G
f 0.2k / f tk
F d
F tk
(mm²)
(MPa)/(MPa)
(kN)
(kN)
(kg/m)
B500H32R-L
32/36
804
500
/ 550
250
440
6,31
B500H40R-L
40/45
1260
500
/ 550
360
690
9,87
B500H50R-L
50/55
1960
500
/ 550
560
1080
15,4
S555H63.5R-L
63/68
3167
555
/ 700
1006
2215
24,86
anchorage
Ø32
Ø40
Ø50
Ø63.5
anchor nut
SW50x50
SW60x65
SW80x85
SW108x115
anchor plate
120x20
150x30
190x45
245x50
lock nut, small
SW50x30
SW60x35
SW80x50
SW90x75
standard :
hand tightened ~0,1kNm, slip ∆ s ~1,0mm
torque moment end
anchorage
1,6 kNm
3,0 kNm
8,0 kNm
8,0 kNm
for slips according to DIN, ∆ s <0,1mm
additional reinforcement
4x10, 200
5x10, 300
4x12, 400
5x12, 500
corrugated sheathing
corrugated sheathing ∅ a, ∅ i
60 / 50
65 / 55
80 / 70
100 / 90
t 1
150 mm
200 mm
coupler
contact coupler
∅xL
∅45x90
∅50x120
∅65x160
∅90x200
+ coupler, standard ∅xL
∅52x140
∅65x160
∅80x200
∅102x260
shrink sleeve ∅
before/after
70
/ 26
90
/ 36
90
/ 36
120
/ 54
SW90/
lock nut, big
SW50x50
SW60x65
SW80x80
∅102x115
torque moment contact
splice
standard :
hand tightened ~0,1kNm, slip ∆ s ~1,0mm
torque moment tension or
compression splice
standard :
hand tightened ~0,1kNm, slip ∆ s ~1,0mm
torque moment
tension/compression splice
(alternate load)
1,6 kNm
3,0 kNm
8,0 kNm
16,0 kNm
for slips according to DIN, ∆ s <0,1mm
spacer
d x s x L
63x3x300
75x3,6x300
90x2,7x300
110x3,2x300
∅D
75 85
100 120
Características e utilizações usuais
• Fundações (cargas de compressão)
• Pilares à tracção (cargas de tracção)
• Estruturas com cargas alternadas (tracção/compressão)
• Estabilização das paredes das caves de edifícios, con-
tenções periféricas (cortinas de micros), solos comprimi-
dos, edifícios muito altos, estruturas em zonas sísmicas.
VSL PO
Fev. 00
Creating Solutions Together 2.2 - Características Técnicas VSL PO Fev. 00
Creating
Solutions
Together
2.2 - Características Técnicas
VSL PO
Fev. 00

Barra roscada VSL

Tipos de barras roscadas B 500 / S 555 / S 670

Barra roscada VSL Tipos de barras roscadas B 500 / S 555 / S 670

VSL B 500 / S 555

Barra roscada VSL standard (laminada a quente, rosca esquerda em todo o seu comprimento)

Ø 12 a 50 mm: f yk = 500 N/mm 2 Ø 63,5 mm: f
Ø 12 a 50 mm:
f yk = 500 N/mm 2
Ø 63,5 mm:
f yk = 555 N/mm 2
f tk = 550 N/mm 2
f tk = 700 N/mm 2
E = 210.000 N/mm 2
E = 210.000 N/mm 2
Tipo
B 500
S 555
B
500 H ∅ R-L
mm
Ø
12
Ø
16
Ø
20
Ø
25
Ø
28
Ø
32
Ø
40
Ø 50
Ø 63,5
d/d a
mm
12/14
16/19
20/23
25/29
28/32
32/36
40/45
50/56
63,5/70
f
N/mm²
500/550
555/700
yk /f tk
F
kN
57
100
160
245
310
405
630
980
1760
yk
F
kN
62
110
175
270
340
440
690
1080
2215
tk
A
mm²
113
201
314
491
616
804
1260
1960
3167
G
kg/m
0,89
1,58
2,47
3,85
4,83
6,31
9,87
15,40
24,85
VSL S 670
Barra roscada VSL especial
(laminada a quente, rosca direita em todo o seu comprimento)
Ø
18 a 63,5 mm:
f yk = 670 N/mm 2
f tk = 800 N/mm 2
E = 210.000 N/mm 2
Tipo
S 670
S
670 H ∅ R-R
mm
Ø
18
Ø
22
Ø
25
Ø
28
Ø
30
Ø
35
Ø
43
Ø 57,5
Ø
63,5
d/d a
mm
18/21
22/25
25/28
28/32
30/34
35/40
43/48
57/63
63,5/70
f
N/mm²
670/800
yk /f tk
F
kN
170
250
330
410
475
640
980
1740
2120
yk
F
kN
195
300
390
490
565
770
1170
2080
2540
tk
A
mm²
250
375
491
616
707
962
1466
2597
3167
G
kg/m
1,96
2,94
3,85
4,83
5,55
7,55
11,51
20,38
24,86

Barra roscada VSL

Tipos de barras roscadas Y 1050 / Y 1230

Barra roscada VSL Tipos de barras roscadas Y 1050 / Y 1230

VSL Y 1050

Barra roscada VSL de pré-esforço (laminada a quente, rosca direita em todo o seu comprimento)

Ø 18 a 47 mm: f p0,1k = 950 N/mm 2 f pk = 1050
Ø 18 a 47 mm:
f p0,1k = 950 N/mm 2
f pk = 1050 N/mm 2
E = 210.000 N/mm 2
Tipo
Y 1050
Y
1050 H ∅ R-R
mm
Ø 18
Ø 26,5
Ø 32
Ø 36
Ø 40
Ø 47
d / d a
mm
18 / 21
26,5 / 31
32 / 37
36 / 42
40 / 46
47 / 53
N/mm²
950 / 1050
f p0,1k / f pk
F
kN
230
525
760
960
1190
1650
p0,1k
F
kN
255
580
850
1070
1320
1820
pk
A
mm²
241
551
804
1020
1257
1735
G
kg/m
1,96
4,48
6,53
8,27
10,21
14,10

VSL Y 1230

Barra roscada VSL de pré-esforço (laminada a quente, rosca direita em todo o seu comprimento)

Ø 26,5 a 36 mm: f p0,1k = 1080 N/mm 2 f pk = 1230
Ø 26,5 a 36 mm:
f p0,1k = 1080 N/mm 2
f pk = 1230 N/mm 2
E = 210.000 N/mm 2
Tipo
Y 1230
Y
1230 H ∅ R-R
mm
Ø 26,5
Ø 32
Ø 36
d / d a
mm
26,5 / 31
32 / 37
36 / 42
N/mm²
1080 / 1230
f p0,1k / f pk
F
kN
595
868
1099
p0,1k
F
kN
678
989
1252
pk
A
mm²
551
804
1020
G
kg/m
4,48
6,53
8,27

Nota: As barras roscadas VSL Y 1230 estão, presentemente, a ser substituídas pelas barras VSL Y 1050. Estão apenas disponíveis para encomendas de elevadas quantidades.

Barra roscada VSL

Tipos de barras roscadas Y 1000 / Y 1100

Barra roscada VSL Tipos de barras roscadas Y 1000 / Y 1100

VSL S 1000

Barra roscada VSL para cofragem (laminada a quente, rosca direita em todo o seu comprimento)

Ø 15 a 20 mm: f p0,1k = 1000 N/mm 2 f pk = 1100
Ø 15 a 20 mm:
f p0,1k = 1000 N/mm 2
f pk = 1100 N/mm 2
Tipo
S 1000 (FW)
Y
1100 H ∅ R-R
mm
Ø
15
Ø
20
d
/ d a
mm
15
/ 18
20
/ 23
N/mm²
1000 / 1100
f p0,1k / f pk
F
kN
177
314
p0,1k
F
kN
190
345
pk
A
mm²
177
314
G
kg/m
1,41
2,51

E = 210.000 N/mm 2

VSL Y 1100

Barra roscada VSL para cofragem (laminada a quente, rosca direita em todo o seu comprimento)

Ø 15 a 20 mm: f p0,1k = 900 N/mm 2 f pk = 1100
Ø 15 a 20 mm:
f p0,1k = 900 N/mm 2
f pk = 1100 N/mm 2
Tipo
Y 1100 (F)
Y
1100 H ∅ R-R
mm
Ø
15
Ø
20
d
/ d a
mm
15
/ 17
20
/ 23
N/mm²
900 / 1100
f p0,1k / f pk
F
kN
159
283
p0,1k
F
kN
190
345
pk
A
mm²
177
314
G
kg/m
1,44
2,56

E = 210.000 N/mm 2

Nota: A diferença fundamental entre as barras roscadas VSL S 1000 e as barras Y 1100 é que as barras VSL S 1000 podem ser soldadas, enquanto as barras Y 1100 não podem.

Barra roscada VSL

Acessórios B 500 / S 555

Barra roscada VSL Acessórios B 500 / S 555

VSL B 500 / S 555

Barra roscada VSL standard (laminada a quente, rosca esquerda em todo o seu comprimento)

B 500 S 555 Acessórios Ø 12 Ø 16 Ø 20 Ø 25 Ø 28
B 500
S 555
Acessórios
Ø 12
Ø 16
Ø 20
Ø 25
Ø 28
Ø 32
Ø 40
Ø 50
Ø 63.5
Porca calota esférica, 30° (T 2944-Ø)
SW
mm
-
-
36
41
41
50
-
-
-
d
mm
-
-
Ø
51
Ø
54
Ø
58
Ø
62
-
-
-
L
mm
-
-
40
45
50
60
G
kg
-
-
0.30
0.35
0.40
0.70
Porca hexagonal plana (T 2002-Ø)
SW
mm
22
32
36
41
46
55
65
80
100
L
mm
25
40
45
50
55
60
70
90
115
d
mm
Ø
108
G
kg
0.10
0.20
0.27
0.35
0.50
0.80
1.20
2.25
4.80
Porca hexagonal longa (T 2024-Ø)
SW
mm
22
32
32
41
41
50
60
80
-
L
mm
35
50
65
75
85
90
100
120
-
G
kg
0.15
0.25
0.25
0.52
0.48
0.90
1.30
3.00
-
Contraporca pequena (T 2040-Ø)
SW
mm
-
32
32
41
41
50
60
80
90
L
mm
-
15
20
20
25
30
35
50
75
d
mm
-
-
-
-
-
-
-
-
Ø
102
G
kg
-
0.08
0.09
0.15
0.15
0.30
0.45
1.30
2.35
Contraporca grande (T 2003-Ø)
SW
mm
19
32
32
41
41
50
60
80
90
L
mm
20
30
40
40
45
50
65
80
115
d
mm
Ø
102
G
kg
0.04
0.15
0.17
0.28
0.27
0.50
0.85
2.10
3.75
Porca com argola (T 2927-Ø)
SW
mm
36
41
46
55
L
mm
85
90
105
110
d
mm
16
16
16
16
R
mm
18
20
23
27
G
mm
0.35
0.45
0.60
0.95
Ancoragem passiva (T 2073-Ø)
SW
mm
30
36
41
41
50
L
mm
33
40
45
50
60
d
mm
Ø 50
Ø
70
Ø
70
Ø 100
Ø 120
t
mm
8
10
10
12
20
G
kg
0.20
0.43
0.52
0.93
1.75
Placa concava (T 2132-Ø)
a
mm
- -
150
150
200
200
-
- -
c
mm
- -
10
10
10
12
-
- -
d
mm
- -
Ø
26
Ø
34
Ø
34
Ø
40
-
- -
G
kg
- -
1.70
1.65
3.10
3.70

Barra roscada VSL

Acessórios B 500 / S 555

Barra roscada VSL Acessórios B 500 / S 555
B 500 S 555 Acessórios Ø 12 Ø 16 Ø 20 Ø 25 Ø 28
B 500
S 555
Acessórios
Ø 12
Ø 16
Ø 20
Ø 25
Ø 28
Ø 32
Ø 40
Ø 50
Ø 63.5
Porca calota esférica, 30° (T 2963-Ø)
SW
mm
65
80
100
L
mm
70
90
115
d
mm
108
G
kg
1.15
2.15
4.65
Placa de apoio plana (T 2139-Ø)
a
mm
50
50
70
70
100
120
150
190
245
c
mm
8
8
10
10
12
20
30
45
50
d
mm
Ø
16
Ø
20
Ø
25
Ø
30
Ø
33
Ø
40
Ø
47
Ø
58
Ø
70
G
kg
0.15
0.15
0.35
0.35
0.90
2.10
4.20
11.70
22.10
Acoplador standard (T 3003-Ø)
d
mm
Ø
22
Ø
32
Ø
36
Ø
40
Ø
45
Ø
52
Ø
65
Ø
80
Ø 102
L
mm
60
90
105
115
125
140
160
200
260
G
kg
0.12
0.40
0.53
0.62
0.85
1.34
2.35
4.50
9.50
Ponta em cinzel (T 0001-Ø)
< [°]
-
-
60
60
60
60
-
-
-
Casquilho expansivo (T 2136- Ø)
d
mm
Ø
37
Ø
42
Ø
49
Ø
59
L
mm
110
120
120
130
LF
mm
75
75
75
75
G
kg
0.45
0.55
0.65
0.90
Forquilha (T 2926- Ø)
a
mm
30
30
d
mm
20
20
L
mm
110
110
G
kg
Acoplador hexagonal (T 3010-Ø)
SW
mm
32
32
41
41
50
65
80
-
L
mm
120
140
160
180
180
210
240
G
kg
0.60
0.65
1.10
1.05
1.75
2.75
6.05
Acoplador maquinado (T 3901-Ø)
d
mm
Ø
36
Ø
40
Ø
45
Ø
52
L
mm
105
115
125
140
G
kg
0.45
0.55
0.90
1.30
Acoplador temperado (T 3927-Ø)
SW
mm
50
60
80
L
mm
150
180
230
d
mm
Ø
56
Ø
70
Ø
95
G
kg
1.65
2.90
5.90
Acoplador de contacto (T 3006-Ø)
d
mm
-
-
-
- -
Ø
45
Ø
52
Ø
65
Ø
90
L
mm
-
-
-
- -
90
120
160
200
G
kg
-
-
-
- -
0.60
0.80
1.35
4.25

Barra roscada VSL

Acessórios B 500 / S 555

Barra roscada VSL Acessórios B 500 / S 555
B 500 S 555 Acessórios Ø 12 Ø 16 Ø 20 Ø 25 Ø 28
B 500
S 555
Acessórios
Ø 12
Ø 16
Ø 20
Ø 25
Ø 28
Ø 32
Ø 40
Ø 50
Ø 63.5
Acoplador redutor (T 3102-Ø)
Ø
mm
20/16
25/20
28/25
32/28
d
mm
Ø
36
Ø
40
Ø
45
Ø
52
L
mm
130
150
170
180
G
kg
0.65
1.00
1.40
1.80
Ancoragem passiva (T 2973-Ø)
SW
mm
-
-
-
-
-
-
60
80
100
L
mm
-
-
-
-
-
-
70
80
115
d
mm
-
-
-
-
-
-
Ø 120
Ø 150
Ø
250
t
mm
-
-
-
-
-
-
17
20
30
G
kg
-
-
-
-
-
-
2.10
4.00
14.50
Porca soldável (T 3022-Ø)
d
mm
Ø 40
Ø
45
Ø
50
Ø
55
Ø
60
Ø 80
Ø 90
Ø
114
L
mm
45
50
55
60
65
80
90
120
G
kg
0.40
0.50
0.65
0.85
0.80
2.40
3.15
6.75
Acoplador tensor (T 3105-Ø)
SW
mm
-
36
41
46
50
60
80
-
-
L
mm
150
175
190
205
225
270
-
-
G
kg
-
0.92
1.14
1.42
1.42
2.87
6.60
-
-
Placa calota, 30° (T 1928-Ø)
a
mm
-
-
70
70
100
120
150
190
245
c
mm
-
-
10
10
12
20
30
45
50
d1/d2
mm
-
-
Ø 25/35
Ø 30/40
Ø 33/45
Ø 40/50
Ø 47/62
Ø 58/74
Ø 70/100
G
kg
-
-
0.35
0.35
0.90
2.00
4.90
11.85
22.10
Placa calota grande, 30° (T 2928-Ø)
a
mm
-
-
- -
200
200
- -
-
c
mm
-
-
- -
20
20
- -
-
d1/d2
mm
-
-
- -
Ø 33/45
Ø 40/50
- -
-
G
kg
-
-
- -
6.15
6.10
- -
-

Características técnicas sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Aplicações

Geotecnia

Túneis e Minas

Sistemas de reforço

Pregagens em solos
Pregagens em solos
Pregagens em solos

Pregagens em solos

Ø

16 – 63,5 mm

Pregagens em rocha

Pregagens em rocha

Ø

16 – 32 mm

Sistemas de reforço

Sistemas de reforço

Ø

16 – 63,5 mm

16 – 32 mm Sistemas de reforço Ø 16 – 63,5 mm Microestacas Ø 32 –

Microestacas

Ø 32 – 63,5 mm

Tirantes

Ø 16 – 63,5 mm

Acessórios

S 670

Acessórios S 670 Barra roscada VSL VSL S 670 Barra roscada VSL especial (laminada a quente,

Barra roscada VSL

VSL S 670

Barra roscada VSL especial (laminada a quente, rosca direita em todo o seu comprimento)

Ø 35 Ø 43 Ø 57.5 Ø 63.5 Acessórios Ø 18 Ø 22 Ø 25
Ø 35
Ø 43
Ø 57.5
Ø 63.5
Acessórios
Ø 18
Ø 22
Ø 25
Ø 28
Ø 30
dimensões sujeitas a alterações
Porca hexagonal plana (TR 2002-Ø)
SW
mm
36
41
46
50
55
65
80
L
mm
45
50
55
60
65
70
90
G
kg
0.30
0.42
0.55
0.70
0.93
1.42
2.70
Porca hexagonal plana (TR 2002-Ø)
SW
mm
90
100
L
mm
120
120
d
mm
Ø
102
Ø
114
G
kg
4.60
5.65
Placa de apoio plana (TR 2139-Ø)
a
mm
70
70
100
120
120
150
190
245
280
c
mm
10
10
12
20
20
30
45
50
60
d
mm
Ø
25
Ø
30
Ø
33
Ø
40
Ø
40
Ø
47
Ø
58
Ø
70
Ø
70
G
kg
0.35
0.35
0.85
2.10
2.10
4.90
11.85
22.10
33.90
Porca calota esférica, 30° (TR 2944-Ø)
SW
mm
30
36
41
41
46
L
mm
35
40
50
60
60
d
mm
Ø
46
Ø
51
Ø
58
Ø
58
Ø
62
G
kg
0.20
0.30
0.45
0.50
0.65
Porca calota esférica, 30° (TR 2963-Ø)
SW
mm
65
80
L
mm
70
90
G
kg
1.36
2.60
Porca calota esférica, 30° (TR 2963-Ø)
SW
mm
90
100
L
mm
120
120
d
mm
Ø
102
Ø
114
G
kg
4.40
5.55
Placa concava (TR 2132-Ø)
a
mm
150
150
200
200
200
c
mm
10
10
10
12
12
d
mm
Ø
26
Ø
34
Ø
34
Ø
40
Ø
40
G
kg
1.70
1.70
3.10
3.68
3.68
Placa calota, cone 30° (TR 1928-Ø)
a
mm
150
190
245
280
c
mm
30
45
50
60
d1
mm
Ø 47
Ø 58
Ø 70
Ø 78
d2
mm
Ø 60
Ø 75
Ø 90
Ø 100
G
kg
4.80
11.70
21.90
33.60
Placa calota grande, 30° (TR 2928-Ø)
a
mm
200
200
200
c
mm
20
20
20
d1
mm
Ø 33
Ø 40
Ø 40
d2
mm
Ø 45
Ø 50
Ø 50
G
kg
6.15
6.10
6.10
Acessórios Barra roscada S 670 Ø 35 Ø 43 Ø 57.5 Ø 63.5 Acessórios Ø
Acessórios
Barra roscada
S 670
Ø 35
Ø 43
Ø 57.5
Ø 63.5
Acessórios
Ø 18
Ø 22
Ø 25
Ø 28
Ø 30
dimensões sujeitas a alterações
Acoplador standard (TR 3003- Ø)
d
mm
36
40
45
50
55
60
80
102
108
L
mm
100
110
120
140
150
170
200
250
260
G
kg
0.60
0.70
0.98
1.50
1.85
2.35
4.30
10.00
11.50
Acoplador maquinado (TR 3901-Ø)
d
mm
Ø
36
Ø
40
Ø
45
Ø
50
Ø
55
L
mm
100
110
120
140
150
G
kg
0.55
0.65
0.92
1.45
1.80
Acoplador temperado (TR 3927-Ø)
d
mm
38
42
50
56
65
85
95
L
mm
100
120
130
150
170
220
240
G
kg
2.10
3.40
5.00
8.30
Acoplador hexagonal (TR 3009-Ø)
SW
mm
36
41
46
50
55
L
mm
100
110
120
140
150
G
kg
Acoplador de contacto (TR 3006-Ø)
d
mm
50
65
80
90
L
mm
120
160
180
200
G
kg
1.00
2.35
4.10
4.80
Contraporca (TR 2040-Ø)
SW
mm
30
36
41
41
46
55
70
90
100
L
mm
22
22
22
30
30
40
50
60
70
d
mm
Ø 102
Ø 108
G
kg
0.10
0.15
0.15
0.20
0.25
0.45
0.65
Contraporca longa (TR 2003-Ø)
SW
mm
55
70
90
100
L
mm
65
80
100
115
d
kg
Ø 102
Ø 108
G
mm
Porca com argola (TR 2927-Ø)
SW
mm
36
41
46
50
55
L
mm
85
90
105
110
115
d
mm
Ø
16
Ø
16
Ø
16
Ø
16
Ø
16
R
mm
18
20
23
25
27
G
kg
0.35
0.50
0.65
0.75
1.00
Casquilho expansivo (TR 2136-Ø)
d
mm
Ø
37
Ø
42
Ø
44
Ø
49
Ø
59
L
mm
110
120
140
120
130
LF
mm
75
75
75
75
75
d
mm
Ø
40
Ø
45
Ø
60
Ø
55
Ø
65
G
kg
0.45
0.55
0.70
0.65
0.90
Ø
mm
38-41
43-46
45-48
50-54
60-64
Perforación
Forquilha (TR 2926-Ø)
a
mm
30
30
d
mm
20
20
L
mm
110
110
G
kg
Acessórios Barra roscada S 670 Ø 35 Ø 43 Ø 57.5 Ø 63.5 Acessórios Ø
Acessórios
Barra roscada
S 670
Ø 35
Ø 43
Ø 57.5
Ø 63.5
Acessórios
Ø 18
Ø 22
Ø 25
Ø 28
Ø 30
dimensões sujeitas a alterações
Ponta em cinzel (TR 0001-Ø)
< [°]
60
60
60
60
60
Ponta temperada (TR 0002Ø)
< [°]
60
60
60
60
60

Características técnicas sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Aplicações

Geotecnia

Túneis e Minas

Sistemas de reforço

Geotecnia • Túneis e Minas • Sistemas de reforço Pregagens em solos Ø 18 - 63,5
Geotecnia • Túneis e Minas • Sistemas de reforço Pregagens em solos Ø 18 - 63,5

Pregagens em solos

Ø 18 - 63,5 mm

Pregagens em rocha

Ø 18 - 63,5 mm

Sistemas de reforço

Ø 18 - 43 mm

em rocha Ø 18 - 63,5 mm Sistemas de reforço Ø 18 - 43 mm Microestacas
em rocha Ø 18 - 63,5 mm Sistemas de reforço Ø 18 - 43 mm Microestacas
em rocha Ø 18 - 63,5 mm Sistemas de reforço Ø 18 - 43 mm Microestacas

Microestacas

Ø 30 - 63,5 mm

Tirantes

Ø 18 - 63,5 mm

Acessórios

Y 1050

Acessórios Y 1050 Barra roscada VSL VSL Y 1050 Barra roscada VSL de pré-esforço (laminada a

Barra roscada VSL

VSL Y 1050

Barra roscada VSL de pré-esforço (laminada a quente, rosca direita em todo o seu comprimento)

Acessórios

   

Y 1050

 

Ø 18

Ø 26,5

Ø 32

Ø 36

Ø 40

Ø 47

Porca, calota 30° (WR 2801-Ø)

SW

mm

32

46

55

60

70

80

L mm 55 80 98 108 125 145

L

mm

55

80

98

108

125

145

d

mm

50

70

86

90

100

120

d1

mm

26

38

47

52

58

68

L1

mm

20

30

40

45

50

58

 

G

kg

0.40

0.77

1.40

1.60

2.55

4.05

Porca de injecção, calota 30° (WR 2899-Ø)

SW

mm

32

46

55

60

70

80

L

mm

55

80

98

108

125

145

d mm 50 70 86 90 100 120

d

mm

50

70

86

90

100

120

d1

mm

26

38

47

52

58

68

L1

mm

20

30

40

45

50

58

G

kg

0.35

0.75

1.30

1.50

2.45

3.90

Placa quadrada, calota 30° (WR 2811-Ø)

a

mm

120

140

180

200

220

260

c

mm

20

30

35

40

45

50

  d 1 mm 35 45 55 60 65 75
 

d1

mm

35

45

55

60

65

75

d2

mm

50

70

86

90

100

120

G

kg

2.10

4.20

8.10

11.70

15.40

24.45

Placa rectangular, calota 30° (WR 2812-Ø)

a

mm

80

120

140

150

150

-

b

mm

160

180

220

240

290

-

  c mm 20 30 35 55 65 -
  c mm 20 30 35 55 65 -
 

c

mm

20

30

35

55

65

-

d1

mm

35

45

55

61

66

-

d2

mm

50

70

86

90

100

-

G

kg

1.80

4.60

7.70

11.00

15.40

-

Acoplador Dyn

 

d

mm

40

56

60

65

71

85

(WR 3803-Ø)

d1

mm

28

38

47

52

58

68

L mm 110 160 200 215 250 265

L

mm

110

160

200

215

250

265

L1

mm

22

30

40

45

45

50

G

kg

 

1.45

1.90

2.48

3.65

5.15

Porca hexagonal (WR 2002-Ø)

SW

mm

41

46

55

60

65

80

  L mm 60 80 90 110 125 140
  L mm 60 80 90 110 125 140
  L mm 60 80 90 110 125 140
 

L

mm

60

80

90

110

125

140

G

kg

0.35

0.75

1.20

1.65

2.65

3.80

               
Acessórios Barra roscada VSL Y 1050 Y 1050 Acessórios Ø 18 Ø 26.5 Ø 32
Acessórios
Barra roscada VSL
Y 1050
Y 1050
Acessórios
Ø 18
Ø 26.5
Ø 32
Ø 36
Ø 40
Ø 47
Placa de apoio plana (WR 2139-Ø)
a
mm
120
140
160
180
200
240
c
mm
20
30
40
45
50
55
d
mm
25
32
38
45
50
58
G
kg
2.20
4.50
7.65
10.90
15.10
23.50
Contraporca (WR 5005-Ø)
SW
mm
30
36
41
46
50
60
L
mm
20
20
20
25
25
30
G
kg
0.10
0.15
0.20
0.25
0.25
0.30

Características técnicas sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Aplicações

Geotecnia

Pré-esforço

prévio. Aplicações • Geotecnia • Pré-esforço Ancoragens ao terreno Ø 18 - 47 mm Pré-esforço Ø

Ancoragens ao terreno Ø 18 - 47 mm Ø 18 - 47 mm

prévio. Aplicações • Geotecnia • Pré-esforço Ancoragens ao terreno Ø 18 - 47 mm Pré-esforço Ø

Pré-esforço Ø 18 - 47 mm

Acessórios

Y 1230

Acessórios Y 1230 Barra roscada VSL VSL Y 1230 Barra roscada VSL de pré-esforço (laminada a

Barra roscada VSL

VSL Y 1230

Barra roscada VSL de pré-esforço (laminada a quente, rosca direita em todo o seu comprimento)

Acessórios Y 1230 Ø 26,5 Ø 32 Ø 36 Porca calota, 55° (D 2001-Ø) SW
Acessórios
Y 1230
Ø 26,5
Ø 32
Ø 36
Porca calota, 55° (D 2001-Ø)
SW
mm
55
60
65
L
mm
75
90
100
d
mm
72
80
90
G
kg
1.10
1.50
2.10
Placa calota, cone 55° (D 2011-Ø)
a
mm
160
180
200
c
mm
40
45
50
d1
mm
38
45
50
d2
mm
72
82
92
G
kg
7.60
10.70
14.80
Porca hexagonal plana (D 2002-Ø)
SW
mm
50
60
65
L
mm
85
105
120
G
kg
1.10
1.95
2.50
Placa de apoio plana (D 2139-Ø)
a
mm
160
180
200
c
mm
40
45
50
d
mm
35
40
45
G
kg
7.75
11.00
15.20
Acoplador standard (D 3003-Ø)
d
mm
55
65
72
L
mm
170
200
210
G
kg
2.50
4.00
5.10
Contraporca (D 5005-Ø)
SW
mm
41
46
50
L
mm
15
15
20
G
kg
0.15
0.20
0.25

Características técnicas sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Aplicações

Geotecnia

Pré-esforço

prévio. Aplicações • Geotecnia • Pré-esforço Ancoragens ao terreno Ø 26,5 - 32 mm Pré-esforço Ø

Ancoragens ao terreno Ø 26,5 - 32 mm

Aplicações • Geotecnia • Pré-esforço Ancoragens ao terreno Ø 26,5 - 32 mm Pré-esforço Ø 26,5

Pré-esforço Ø 26,5 - 32 mm

Creating Solutions Together 2.3 – Desenhos de pormenor VSL PO Fev. 00
Creating
Solutions
Together
2.3 – Desenhos de pormenor
VSL PO
Fev. 00
Creating Solutions Together 3 - Ancoragens com cordões de pré-esforço VSL GEO VSL PO Fev.
Creating
Solutions
Together
3 - Ancoragens com cordões
de pré-esforço VSL GEO
VSL PO
Fev. 00
Creating Solutions Together 3.1 – Elementos sobre ancoragens VSL GEO VSL PO Fev. 00
Creating
Solutions
Together
3.1 – Elementos sobre ancoragens
VSL GEO
VSL PO
Fev. 00
ANCORAGENS AO TERRENO Uma ancoragem ao terreno, ou tirante ancora do, é um sistema composto,

ANCORAGENS AO TERRENO

Uma ancoragem ao terreno, ou tirante ancorado, é um sistema composto, em termos gerais, por uma armadura de aço de pré-esforço (tirante), colocada dentro de um furo, em solo ou rocha, e por um dispositivo de fixação que transforma a tracção exercida

na armadura numa acção estabilizante da estrutura ancorada (cabeça de ancoragem). O tirante, por sua
na
armadura numa acção estabilizante da estrutura ancorada (cabeça de ancoragem).
O
tirante, por sua vez, é constituído por três zonas distintas: a zona de amarração ou
ancoragem (comprimento de amarração, de selagem, ou bolbo de selagem), a zona de
extensões livres (comprimento livre) e o sobrecomprimento para o tensionamento.

Quanto ao modo de amarração da ancoragem ao maciço envolvente, este pode ser obtido por meios mecânicos ou à base de resinas expansivas, embora ambos sejam métodos de aplicação exclusiva em maciços rochosos e para armaduras em varão ou barra roscada de aço de alta resistência.

Para as ancoragens usuais, com cordões de aço, o modo de amarração será efectuado pela

Para as ancoragens usuais, com cordões de aço, o modo de amarração será efectuado pela injecção de calda à base de cimento, sem ou com pressão, e neste último caso, numa ou em várias fases, existindo, uma grande diversidade de sistemas de injecção.

De acordo com o que foi referido, de salientar que o sistema de ancoragens ao terreno da VSL GEO é composto pelos seguintes elementos básicos:

Tirante (ou formação de ancoragem)

Placa de apoio (ou de distribuição, dependente do tipo de ancoragem)

Placa de ancoragem STRONGHOLD

Cunhas STRONGHOLD (clavettes)

Campânula de protecção (opcional, dependente do tipo de ancoragem)

TIPOLOGIA DAS ANCORAGENS

As ancoragens ao terreno da VSL GEO podem ser classificadas, atendendo às suas características de projecto, em diferentes categorias:

a) Segundo a sua vida útil prevista:

Ancoragens temporárias ou provisórias: vida útil inferior a dois anos.

Ancoragens permanentes ou definitivas: vida útil superior a dois anos.

b) Segundo a sua carga de tensionamento:

Ancoragens activas: São aquelas que são postas em carga, com macacos hidráulicos, sendo a sua carga inicial independente dos movimentos que a estrutura que sustentam possa experimentar. Estas ancoragens mobilizam a resistência do terreno desde o primeiro momento.

Ancoragens passivas: São aquelas que são pré-esforçadas com cargas de pequena intensidade e que, posteriormente, podem ver incrementada a sua carga, como consequência dos movimentos que possa experimentar a estrutura que sustentam, ou devido a outros motivos.

• Ancoragens mistas ou tensas: São aquelas cujas carac terísticas as situam em pontos intermédios

Ancoragens mistas ou tensas: São aquelas cujas características as situam em pontos intermédios entre as activas e as passivas.

c) Segundo o seu processo de injecção:

Ancoragens com injecção prévia do furo: São as ancoragens nas quais, a acção inicial consiste na injecção ou enchimento dos furos da perfuração, com calda de cimento, antes da introdução das ancoragens, seguindo-se a reperfuração do solo melhorado, após o que são colocadas as ancoragens.

Ancoragens com injecção global: Estas são ancoragens cujo processo de injecção é composto por duas fases: a fase de injecção primária, que cria a aderência entre o terreno e o bolbo, e a fase de injecção secundária, que pretende conferir uma melhoria na referida aderência.

Ancoragens com reinjecção: Estas ancoragens são caracterizadas por um processo de injecção que contem várias fases. A primeira fase, análoga à que se realiza no método de injecção global, é a da injecção primária. Em seguida, são efectuadas várias injecções secundárias (reinjecções), tendo como resultado, um incremento na aderência entre o terreno e o bolbo de selagem, que é, regra geral, superior ao obtido pelo método anterior.

d) Segundo a sua capacidade de controlo da carga instalada:

Ancoragens simples: São ancoragens cuja carga só pode ser controlada durante a aplicação do tensionamento inicial. Posteriormente, depois do corte do sobrecomprimento, não admitem verificações de carga (caso não estejam monitorizadas com células de carga), nem variações de carga, ou seja, não permitem posteriores aplicações de pré-esforço.

Ancoragens retensionáveis: São ancoragens cujo valor da força pode ser controlado e verificado, tanto durante a fase de aplicação do pré-esforço inicial, como posteriormente, depois do corte do sobrecomprimento.

Ancoragens retensionáveis e destensionáveis: Estas são ancoragens que admitem certas variações de carga (dentro de limites, que dependem da geometria das cabeças de ancoragem), ou, por outras palavras, permitem a execução de tensionamentos e destensionamentos, em qualquer momento da sua vida útil, o que se torna bastante importante, em certas obras.

CABEÇAS DE ANCORAGEM A cabeça de ancoragem é o conjunto de elementos da ancoragem ao

CABEÇAS DE ANCORAGEM

A cabeça de ancoragem é o conjunto de elementos da ancoragem ao terreno situados

à superfície da estrutura ancorada: sobrecomprimento do tirante, placa de ancoragem, cunhas, placa de apoio ou de distribuição, elementos de continuidade entre a bainha e a placa de apoio e campânula de protecção. A sua função é a de transmitir à superfície

do terreno ou à estrutura ancorada, a carga da ancoragem.

As cabeças de ancoragem da VSL GEO são compostas pelos seguintes elementos:

Placa de ancoragem STRONGHOLD;

Cunhas STRONGHOLD;

Placa de apoio ou de distribuição;

Dispositivos de correcção de inclinação da ancoragem com a estrutura. O sistema da VSL GEO tem estes elementos integrados na própria placa de distribuição;

Elemento de transição (tubo guia ou “trompete”) entre a bainha, na zona livre, e a placa de distribuição. No sistema da VSL GEO este elemento está, igualmente, integrado na placa de distribuição;

Campânula de protecção.

A composição das cabeças de ancoragem VSL GEO é, assim, estruturada em função

dos seguintes parâmetros:

Tipo de ancoragem (provisória ou permanente);

Inclinação da ancoragem;

Capacidade resistente da superfície de apoio;

Necessidade de retensionar ou destensionar a ancoragem;

Diâmetro, à boca da perfuração, ou na estrutura ancorada.

O sistema da VSL GEO permite, com a utilização dos macacos STRONGHOLD, o retensionamento de

O sistema da VSL GEO permite, com a utilização dos macacos STRONGHOLD, o

retensionamento de uma ancoragem, deixando um sobrecomprimento com apenas 35 cm, com o que permite que o macaco hidráulico possa agarrar os cordões do tirante.

PLACA DE ANCORAGEM

As placas de ancoragem são

cilindros, ou peças circulares,

(obtidos através do corte de

barras de aço), nos quais, são

efectuados furos, ou orifícios

troncocónicos, onde se alojam

as cunhas, dispostas segundo

a geometria única do sistema

STRONGHOLD COMPACT

segundo a geometria única do sistema STRONGHOLD COMPACT Tipo de            

Tipo de

                 

placa de

2/0,6”

3/0,6”

4/0,6”

5/0,6”

7/0,6”

9/0,6”

12/0,6”

15/0,6”

19/0,6”

ancoragem

Número de

cordões de

aço

2

3

4

5

 

6 10

7 11

8

9

12

 

13 16

14 17

15 18

19

A

utilização de placas de ancoragem em tirantes com um número de cordões inferior

ao

seu número de orifícios troncocónicos, é permitido, devendo existir a preocupação

de

se procurar a colocação dos cordões dos tirantes com a máxima simetria axial, para

que os esforços estejam centrados, evitando assim excentricidades desnecessárias.

As placas de ancoragem utilizadas da VSL GEO (sistema STRONGHOLD) cumprem

a norma UNE 41.184:1990.

Além das cabeças de ancoragem convencionais, anteriormente descritas, a VSL GEO dispõe ainda de cabeças

Além das cabeças de ancoragem convencionais, anteriormente descritas, a VSL GEO

dispõe ainda de cabeças de ancoragem retensionaveis, cuja única diferença em relação

às anteriores, é que, estas últimas têm no seu exterior uma rosca, na qual é acoplada

uma porca de grande dimensão.

rosca, na qual é acoplada uma porca de grande dimensão. Este sistema possibilita a execução retensi

Este sistema possibilita a execução retensionamentos ou destensionamentos, sempre que estes sejam necessários, mas, com limites máximos nas variações de tensão, uma vez que estas são função dos deslocamentos relativos entre a placa de ancoragem e a respectiva rosca.

O sobrecomprimento para o tensionamento deve ser suficiente para permitir as

operações de verificação ou de ajuste por meio de um macaco hidráulico.

Tipo de placa de ancoragem

3/0,6”

4/0,6”

5/0,6”

7/0,6”

9/0,6”

12/0,6”

15/0,6”

             

10 13

Número de cordões de aço

3

4

5

6

7

8

9

11 14

12 15

CUNHAS OU “CLAVETTES” As cunhas utilizadas pela VSL GEO pertencem ao sistema STRONGHOLD, e cumprem

CUNHAS OU “CLAVETTES”

CUNHAS OU “CLAVETTES” As cunhas utilizadas pela VSL GEO pertencem ao sistema STRONGHOLD, e cumprem a

As cunhas utilizadas pela VSL GEO pertencem ao sistema STRONGHOLD, e cumprem a norma UNE 41.184:1990.

São cunhas de dois sectores, com uma anilha de neoprene no seu topo, para facilitar a sua utilização, em obra.

PLACAS DE APOIO OU DE DISTRIBUIÇÃO

A VSL GEO dispõe de um conjunto de placas de distribuição standard, fabricando,

também, placas de distribuição de acordo com especificações particulares e especiais.

Assim, a VSL GEO pode fornecer placas de distribuição com protecção anticorrosiva, baseada numa pintura exterior, metalização de zinco, ou galvanização a quente.

Para assegurar o perfeito contacto entre a placa de distribuição e a estrutura ancorada, recomenda-se a colocação de uma camada de regularização com cimento Portland, ou com resinas epoxídicas, salvo se o plano de contacto com a estrutura constituir uma superfície suficientemente lisa para esse efeito.

CAMPÂNULAS DE PROTECÇÃO

O

sistema VSL GEO oferece a possibilidade de dotar a ancoragem de uma campânula

de

protecção, para fazer frente à acção nefasta dos agentes atmosféricos, visto que esta

cobre totalmente a placa de ancoragem, as cunhas e o sobrecomprimento dos cordões

de aço, sendo a transição entre a campânula e a placa de apoio totalmente estanque.

Por outro lado, as campânulas podem ser fornecidas em dois comprimentos standard, sendo que, a

Por outro lado, as campânulas podem ser fornecidas em dois comprimentos standard, sendo que, a campânula de maior comprimento permite deixar um sobrecomprimento suficiente para se poder facilmente retensionar ou destensionar a ancoragem, com os equipamentos STRONGHOLD, sem necessidade de se utilizar cabeças de ancoragem especiais, ou uniões unitárias nos cordões, ou, mesmo, outras soluções mais drásticas.

SISTEMAS DE REINJECÇÃO Ancoragens ao terreno do mesmo tipo podem apresentar valores de tracção de

SISTEMAS DE REINJECÇÃO

Ancoragens ao terreno do mesmo tipo podem apresentar valores de tracção de rotura pela selagem consideravelmente diferentes, uma vez que esta grandeza depende das condições geotécnicas locais. Na maior parte das vezes, o valor da tracção de rotura pela selagem pode ser consideravelmente aumentado, através da realização de uma ou de várias operações de reinjecção do bolbo de selagem. Todos os tipos de ancoragens ao terreno podem ser equipados com um dos seguintes sistemas de reinjecção:

REINJECÇÃO SIMPLES

Este tipo de reinjecção é constituído por um tubo único, flexível, e munido de válvulas ( manchettes) ao longo do comprimento de selagem, permitindo uma única reinjecção. Para L s > 8.0 m, recomenda-se a utilização de outro sistema de reinjecção.

a utilização de outro sistema de reinjecção. • REINJECÇÃO REPETITIVA COM RETORNO As reinjecções

REINJECÇÃO REPETITIVA COM RETORNO

As reinjecções com retorno são também constituídas por tubos flexíveis mas, nestas, o tubo com válvulas é unido a um tubo de retorno, que permite a utilização deste sistema de forma repetitiva, ou seja, permite efectuar a operação de reinjecção várias vezes.

a utilização deste sistema de forma repetitiva, ou seja, permite efectuar a operação de reinjecção várias
• REINJECÇÃO REPETITIVA E SELECTIVA Este tipo reinjecção é utilizado com um obt urador duplo,

REINJECÇÃO REPETITIVA E SELECTIVA

Este tipo reinjecção é utilizado com um obturador duplo, que é introduzido no interior da mangueira de reinjecção, para injectar, isoladamente, cada uma das manchettes.

O obturador tem duas zonas que se expandem, as quais são posicionadas, uma de cada lado de válvula escolhida, permitindo assim, injectar a calda de cimento, em cada uma das válvulas da reinjecção, de forma isolada (selectividade).

Esta tecnologia permite também a repetição da operação de injecção, ou reinjecção, as vezes que forem consideradas necessárias (repetitividade).

vezes que forem consideradas necessárias (repetitividade). • OUTROS SISTEMAS DE REINJECÇÃO São, também,

OUTROS SISTEMAS DE REINJECÇÃO

São, também, regularmente utilizados outros sistemas, os quais, ou derivam dos que foram anteriormente descritos, com apenas ligeiras diferenças, ou constituem sistemas mistos entre esses mesmos sistemas. Como exemplos destes sistemas temos:

esses mesmos sistemas. Co mo exemplos destes sistemas temos: Reinjecções compostas por duas ou mais reinjecções

Reinjecções compostas por duas ou mais reinjecções simples; todas com válvulas no comprimento total do bolbo de selagem. O posicionamento das válvulas pode, ainda, ser em paralelo a), ou de forma intercalada, entre as várias mangueiras b);

das válvulas pode, ainda, ser em paralelo a) , ou de forma intercalada, entre as várias
Reinjecções compostas também por duas ou mais reinjecções simples, nas quais, todas as válvulas estão

Reinjecções compostas também por duas ou mais reinjecções simples, nas quais, todas as válvulas estão afas tadas de um metro entre si, estando as últimas válvulas todas as válvulas estão afastadas de um metro entre si, estando as últimas válvulas de cada reinjecção, posicionadas, um metro antes da primeira válvula da reinjecção seguinte, e assim sucessivamente, até perfazer o comprimento total de selagem;

até pe rfazer o comprimento total de selagem; Reinjecções compostas por duas ou três reinjecções com

Reinjecções compostas por duas ou três reinjecções com retorno. Também nestas, o posicionamento das válvulas pode ser em paralelo, ou de forma intercalada, entre as várias o posicionamento das