Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Manual PT Home Cinema SC-PT250
Manual PT Home Cinema SC-PT250
Instrucţiuni de utilizare
Dacă nu se precizează altfel, toate ilustraţiile prezentate sunt valabile pentru modelul SC-PT550
şi pentru Europa Continentală.
Sistem SC-PT250
Unitate principală SA-PT250
Difuzoare frontale SB-HF250
Difuzor central SB-HC250
Difuzoare cu efect surround SB-HS850
Subwoofer SB-HW250
2
ATENŢIE!
ACEST PRODUS UTILIZEAZĂ UN DISPOZITIV
LASER.
ROMÂNĂ
UTILIZAREA COMENZILOR SAU A REGLAJELOR
SAU EFECTUAREA PROCEDURILOR ÎN ALT MOD
DECÂT CELE SPECIFICATE ÎN PREZENTUL
DOCUMENT POT CAUZA EXPUNEREA LA RADIAŢII
PERICULOASE. Aparat laser
NU DESCHIDEŢI PANOURILE APARATULUI ŞI NU
EFECTUAŢI PERSONAL REPARAŢII ASUPRA clasa 1
ACESTUIA.
APELAŢI LA PERSONAL CALIFICAT PENTRU
EFECTUAREA REPARAŢIILOR. (Partea laterală a
PRIMII PAŞI
produsului)
AVERTISMENT:
PENTRU A REDUCE RISCURILE DE INCENDIU, DE
ELECTROCUTARE SAU DE DETERIORARE A
PRODUSULUI:
• NU EXPUNEŢI APARATUL LA PLOAIE, UMIDITATE,
PICURARE SAU STROPIRE ŞI EVITAŢI
AMPLASAREA PE APARAT A OBIECTELOR CARE
CONŢIN LICHIDE, CUM AR FI VAZELE.
În interiorul
• FOLOSIŢI NUMAI ACCESORIILE RECOMANDATE.
produsului
• NU DEMONTAŢI CAPACUL (SAU PARTEA DIN
SPATE); ÎN INTERIOR NU EXISTĂ COMPONENTE
CARE POT FI REMEDIATE DE CĂTRE UTILIZATOR.
APELAŢI LA PERSONAL CALIFICAT PENTRU ATENŢIE:
EFECTUAREA REPARAŢIILOR. Modificaţi setarea tensiunii astfel încât să corespundă
tensiunii de c.a. din regiunea dumneavoastră.
(Ö pagina 12).
ATENŢIE! Reţineţi că aparatul va suferi grave deteriorări sau nu
va funcţiona corect dacă această setare nu este
• NU INSTALAŢI ŞI NU AMPLASAŢI ACEST APARAT realizată corect.
ÎNTR-O BIBLIOTECĂ, PE RAFTURI SAU ÎN ALTE
SPAŢII ÎNCHISE. VERIFICAŢI CA APARATUL SĂ FIE
BINE VENTILAT. PENTRU A PREVENI PERICOLUL
DE ELECTROCUTARE SAU DE INCENDIU
DATORITĂ SUPRAÎNCĂLZIRII, VERIFICAŢI CA
ORIFICIILE DE VENTILAŢIE SĂ NU FIE
OBSTRUCŢIONATE DE PERDELE SAU DE ALTE
MATERIALE.
• NU OBSTRUCŢIONAŢI DESCHIDERILE DE
AERISIRE ALE APARATULUI CU ZIARE, FEŢE DE
MASĂ, PERDELE ŞI OBIECTE SIMILARE.
• NU AŞEZAŢI SURSE DE FLĂCĂRI DESCHISE,
PRECUM LUMÂNĂRILE APRINSE, PE APARAT.
• DEBARASAŢI-VĂ DE BATERII ÎNTR-O MANIERĂ
ECOLOGICĂ.
3
- Dacă vedeţi acest simbol -
Informaţii pentru utilizatori asupra îndepărtării echipamentelor electrice şi electronice uzate
(de uz casnic)
ROMÂNĂ
Informaţii referitoare la casare pentru alte ţări situate în afara Uniunii Europene
Acest simbol este valabil numai pe teritoriul Uniunii Europene.
Dacă doriţi să casaţi acest produs, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau dealerul şi să solicitaţi informaţii
asupra metodei corecte de casare.
Măsuri de siguranţă
4
Cuprins
ROMÂNĂ
PRIMII PAŞI
Măsuri de siguranţă............................................................................................................................ 4
Accesorii ............................................................................................................................................. 6
Pregătirea telecomenzii...................................................................................................................... 6
Amplasarea difuzoarelor.................................................................................................................... 7
Asamblarea difuzoarelor.................................................................................................................... 8
Opţiuni de instalare a difuzoarelor ........................................................................................................................9
Configurare simplă ........................................................................................................................... 10
Efectuarea conexiunilor ......................................................................................................................................10
PRIMII PAŞI
Efectuarea configurării rapide ......................................................................................................... 12
Informaţii despre disc ...................................................................................................................... 13
Discuri care pot fi redate.....................................................................................................................................13
Elemente de control - prezentare generală .................................................................................... 14
Unitate principală ................................................................................................................................................14
Telecomandă ......................................................................................................................................................15
OPERAŢII CU DISCUL
Disc - operaţii elementare de redare ............................................................................................... 16
Utilizarea unităţii principale .................................................................................................................................16
Utilizarea telecomenzii........................................................................................................................................16
Redare avansată ............................................................................................................................... 18
Afişarea stării de redare curente ........................................................................................................................18
Redarea programată şi aleatoare .......................................................................................................................18
Redarea discurilor de date folosind meniurile de navigare .......................................................... 19
Redarea discurilor de date..................................................................................................................................19
Redarea discurilor RAM şi DVD-R/RW (DVD-VR) .............................................................................................19
Utilizarea meniurilor de pe ecran .................................................................................................... 20
Meniul Functions.................................................................................................................................................20
Modificarea setărilor playerului....................................................................................................... 23
Meniul MAIN .......................................................................................................................................................23
Modificarea intervalului de întârziere al difuzoarelor ..........................................................................................25
Sugestii de realizare a discurilor de date............................................................................................................26
Despre conţinutul DivX/VoD ...............................................................................................................................27
ALTE OPERAŢII
Utilizarea radioului............................................................................................................................ 28
Acordul manual / Selectarea canalelor presetate / Presetare automată / Difuzare semnale RDS.....................28
Utilizarea efectelor de sunet ............................................................................................................ 29
Îmbunătăţirea sunetelor de la difuzorul central: Center Focus ...........................................................................29
Reglarea başilor: Nivelul subwoofer-ului ............................................................................................................29
Schimbarea calităţii sunetului: modul Equalizer (EQ).........................................................................................29
Îmbunătăţirea sunetului stereo: Dolby Pro Logic II.............................................................................................29
Îmbunătăţirea sunetelor stereo: Super Surround ...............................................................................................29
Reglarea volumului fiecărui difuzor: Reglarea nivelului difuzoarelor ..................................................................30
Utilizarea altor echipamente ............................................................................................................ 31
Conexiune de antenă opţională..........................................................................................................................31
Conexiune opţională pentru set top box, casetă TV cablu sau videocasetofon cu înregistrare .........................31
Conexiune audio opţională pentru videocasetofon cu înregistrare (VCR) sau televizor ....................................31
Conexiune şi utilizare a portului opţional Music Port ..........................................................................................32
Conexiune şi utilizare a opţiunii USB..................................................................................................................32
Utilizarea televizorului.........................................................................................................................................33
Schimbarea unităţii principale şi a telecomenzii .................................................................................................33
REFERINŢĂ
Ghid de depanare ............................................................................................................................. 34
Listă cod limbi................................................................................................................................... 36
Glosar ................................................................................................................................................ 37
Specificaţii......................................................................................................................................... 38
Întreţinere .......................................................................................................................................... 39
5
Accesorii
Vă rugăm să verificaţi şi să identificaţi următoarele accesorii.
ROMÂNĂ
Pregătirea telecomenzii
Se va introduce astfel încât Evitaţi:
polii (+ şi -) să corespundă • utilizarea simultană a bateriilor noi şi a celor vechi.
polilor telecomenzii. • utilizarea simultană a unor baterii de tipuri diferite.
• încălzirea bateriilor şi expunerea acestora la flacără.
• demontarea sau scurtcircuitarea bateriilor.
• reîncărcarea bateriilor alcaline sau cu mangan.
• utilizarea bateriilor al căror strat superficial a fost îndepărtat.
Manipularea defectuoasă a bateriilor poate duce la pierderi de electrolit,
care pot deteriora grav telecomanda.
Utilizare
Orientaţi telecomanda spre ecran (Ö pagina 14), evitând obstacolele,
de la o distanţă de maximum 7 m, direct în faţa aparatului.
6
Amplasarea difuzoarelor
Exemplu de configurare
ROMÂNĂ
Amplasaţi difuzorul frontal, faţă şi cele surround la aproximativ aceeaşi distanţă faţă de poziţia ascultătorului. Unghiurile
din diagramă sunt aproximative.
PRIMII PAŞI
• Utilizaţi numai difuzoarele furnizate Notă:
Utilizarea altor difuzoare poate cauza deteriorarea • Puteţi deteriora difuzoarele şi reduce durata lor utilă de
aparatului şi calitatea sunetului va fi afectată negativ. funcţionare dacă redaţi sunete la niveluri ridicate pe
• Instalaţi difuzoarele pe suprafeţe plane. Luaţi măsuri de durate mari de timp.
siguranţă adecvate pentru a preveni răsturnarea • În următoarele cazuri, reduceţi volumul pentru a evita
boxelor în cazul imposibilităţii instalării acestora pe o deteriorările:
suprafaţă plană. − La redarea de sunete distorsionate.
• Dacă amplasaţi difuzoarele prea aproape de podele, − Când difuzoarele reverberează datorită unui picup, a
pereţi şi colţuri se pot obţine efecte de bas prea unui microfon (cu excepţia pentru Europa
puternice. Acoperiţi pereţii şi ferestrele cu perdele Continentală), perturbaţii provenite de la emisiuni FM
groase. sau semnale continue de la un oscilator, disc de test
Unitatea principală sau instrument electronic.
• Păstraţi o distanţă de cel puţin 10 mm între difuzoare şi − La reglarea calităţii sunetului.
sistem, în vederea asigurării unei ventilaţii adecvate. − La pornirea/oprirea aparatului.
• Pentru a permite o ventilaţie adecvată şi a asigura o
bună circulaţie a aerului în jurul unităţii principale,
Dacă pe televizorul dumneavoastră apar culori
poziţionaţi-o astfel încât să existe un spaţiu liber de 5
anormale
cm faţă de oricare latură.
Difuzoarele centrale şi faţă sunt proiectate pentru a fi
• Nu blocaţi orificiile de aerisire ale unităţii principale. utilizate în apropierea unui televizor, dar imaginea poate fi
afectată la anumite televizoare şi combinaţii de instalare.
ATENŢIE!
• Nu vă aşezaţi pe bază. • Nu atingeţi plasa Dacă se produce un asemenea fenomen, opriţi
Procedaţi cu atenţie în difuzoarelor. televizorul timp de circa 30 de minute.
apropierea copiilor. Funcţia de demagnetizare a televizorului ar trebui să
rezolve problema. Dacă aceasta persistă, îndepărtaţi
difuzoarele de televizor.
Atenţie
• Unitatea principală şi difuzoarele se vor folosi
numai conform prezentelor indicaţii de configurare.
Difuzorul central
Nerespectarea acestei indicaţii poate deteriora
• Vibraţiile cauzate de difuzorul central pot deteriora amplificatorul şi/sau difuzoarele şi poate provoca
imaginea, dacă acesta este amplasat direct pe incendii. În cazul în care se produce o modificare
televizor. Amplasaţi boxa centrală pe un stativ sau pe bruscă a performanţelor, consultaţi o persoană
un raft. calificată.
• Pentru a preveni căderea difuzoarelor, nu le amplasaţi • Nu încercaţi să fixaţi aceste difuzoare de pereţi
direct pe televizor. folosind metode altele decât cele descrise în acest
manual.
Subwooferul
• Amplasaţi subwooferul în dreapta sau în stânga
televizorului, pe podea sau pe un raft solid, pentru a
evita cauzarea vibraţiilor. Menţineţi o distanţă de
aproximativ 30 cm faţă de televizor.
7
Asamblarea difuzoarelor
ROMÂNĂ
Pregătire
• Pentru a preveni deteriorarea sau zgârieturile, aşterneţi pe jos o lavetă moale şi efectuaţi asamblarea pe aceasta.
• Pentru asamblare, folosiţi o şurubelniţă cu cap cruce
• Verificaţi dacă dispuneţi de toate componentele indicate înainte de a începe asamblarea, configurarea şi conectarea.
• Nu există nici o diferenţă între difuzoarele din stânga şi cele din dreapta şi suporţi.
• Pentru montarea opţională pe perete, vezi pagina 9.
8
ROMÂNĂ
Prevenirea căderii difuzoarelor
• Va trebui să vă procuraţi toarte de fixare corespunzătoare pereţilor
sau stâlpilor în care urmează să fie fixate acestea.
• Consultaţi un antreprenor de construcţii calificat cu privire la
procedura adecvată de fixare de un perete de beton sau pe o
suprafaţă fără o susţinere suficientă. O fixare improprie poate avea
ca rezultat deteriorarea peretelui sau a difuzoarelor.
PRIMII PAŞI
Opţiuni de instalare a difuzoarelor
Fixarea de un perete e Fixaţi bine difuzorul pe şurub (şuruburi) cu
Cu excepţia subwoofer-ului, puteţi fixa toate difuzoarele ajutorul orificiului (orificiilor).
de pereţi.
Peretele sau stâlpul pe care urmează să fie fixate
difuzoarele trebuie să fie capabile să susţină 10 kg per
şurub. Consultaţi un antreprenor de construcţii calificat
atunci când montaţi difuzoarele pe un perete. O montare
defectuoasă poate deteriora peretele şi difuzoarele.
La montarea difuzoarelor faţă pe un perete, recomandăm
utilizarea unei sfori (nu este inclusă) pentru a preveni
căderea acestora.
2 şuruburi; 2 capace
9
Configurare simplă
ROMÂNĂ
Stabilirea conexiunilor
Branşaţi cablul de alimentare numai după stabilirea tuturor celorlalte conexiuni.
• Verificaţi dacă dispuneţi de toate accesoriile înainte de a face conexiunile.
Conservarea energiei
Unitatea principală consumă o cantitate redusă de energie, chiar şi atunci când se află în modul aşteptare (circa 0,8 W).
Pentru a economisi energie atunci când aparatul nu este utilizat, decuplaţi-l de la priza de alimentare. După reconectarea
aparatului va trebui să re-setaţi unele elemente de memorie.
PRIMII PAŞI
10
ROMÂNĂ
Conectaţi aparatul la diferitele terminale de televiziune.
• Nu conectaţi aparatul prin intermediul unui videocasetofon cu înregistrare.
• Datorită sistemului de protecţie la copiere, este posibil ca imaginea să nu fie corect afişată.
• Decuplaţi televizorul de la sursa de alimentare înainte de conectare şi consultaţi instrucţiunile de utilizare ale
televizorului.
PRIMII PAŞI
Televizor cu terminal SCART
11
Efectuarea configurării rapide (QUICK SETUP)
ROMÂNĂ
Detaliile setărilor
Limba meniului
• ENGLISH • (Opţiuni de limbă)*
Alegeţi limba pentru mesajele pe ecran.
Tipul televizorului • STANDARD • CRT • LCD
Selectaţi opţiunea astfel încât să
corespundă tipului de televizor. • PROJECTION TV • PLASMA TV
Raportul dimensional al televizorului
• 4:3 PAN & SCAN • 4:3 LETTERBOX • 4:3 ZOOM
Alegeţi setarea astfel încât să
corespundă televizorului şi preferinţelor
dumneavoastră. • 16:9 NORMAL • 16:9 SHRINK • 16:9 ZOOM
*1 Opţiuni de limbă:
Pentru Europa Continentală, Orientul Mijlociu, Africa de Sud, Arabia Saudită şi Kuweit:
FRANÇAIS (franceză), ESPAÑOL (spaniolă), DEUTSCH (germană),POLSKI (poloneză), PYCKИЙ (rusă), ČESKY
(cehă), MAGYAR (maghiară).
*2 Pentru Europa Continentală
• Elementele subliniate din tabelul de mai sus reprezintă valorile predefinite din fabrică.
12
Informaţii despre disc
Discuri care pot fi redate
ROMÂNĂ
Discuri comerciale
Indicat în aceste
Disc Siglă Observaţii
instrucţiuni prin
PRIMII PAŞI
CD Discuri muzicale.
8 Nu este
DVD-RAM O - X O O O* O
necesară
DVD-R/RW O O X O O O O Necesară
5
+R/+RW - X (O)* X X X X X Necesară
5
+R DL - X (O)* X X X X X Necesară
*1 7
CD-R/RW - - - O O O O O Necesară*
• Este posibil ca în unele cazuri redarea discurilor indicate mai sus să nu fie posibilă din cauza tipului de disc, a stării
înregistrării, a metodei de înregistrare sau a modului de creare a fişierelor (Ö pagina 26, Sfaturi pentru crearea
discurilor de date).
1
* Acest aparat poate reda CD-R/RW înregistrate în format CD-DA sau Video CD.
2
* Discuri înregistrate pe DVD video recordere sau camere video cu DVD, folosind versiunea 1.1 a formatului Video Recording (un
standard unificat pentru înregistrări video).
3
* Discuri înregistrate pe DVD video recordere sau camere video cu DVD, folosind versiunea 1.2 a formatului Video Recording (un
standard unificat pentru înregistrări video).
4
* Discuri înregistrate pe DVD video recordere sau camere video cu DVD folosind formatul DVD-Video.
5
* Înregistrat folosind un format diferit de DVD-Video Format; în consecinţă, unele funcţii nu pot fi utilizate.
6
* Un proces care permite redarea pe echipamente compatibile. Pentru a reda pe acest aparat un disc cu menţiunea „Necesar“, discul
trebuie mai întâi finalizat pe aparatul pe care a fost înregistrat.
7
* Închiderea sesiunii are acelaşi efect.
8
* Date MPEG4 înregistrate cu multi camerele Panasonic SD sau video recordere cu DVD [care se conformează specificaţiilor SD
VIDEO (standard ASF)/sistemului video MPEG4 (Simple Profile)/sistemului audio G.726].
9
* Funcţiile adăugate cu DivX ultra nu sunt suportate.
13
Elementele de control - prezentare de ansamblu
ROMÂNĂ
Unitate principală
PRIMII PAŞI
14
Telecomandă
ROMÂNĂ
Operaţii cu televizorul (33) Reglarea volumului televizorului (33)
Selectarea sursei
DVD: DVD/CD (12)
FM (28)
Pornirea/oprirea unităţii principale (16) EXT-IN: USB (32), AV*2 (33), AUX (31),
MUSIC-P (32).
Schimbarea modului de intrare video al
PRIMII PAŞI
televizorului (33)
• *2 „AV“ funcţionează numai când este conectat cablul scart (Ö pagina 31).
15
Disc - operaţii elementare de redare
ROMÂNĂ
Utilizarea telecomenzii
16
ROMÂNĂ
Stop Introducere numere
Poziţia este memorată şi pe ecran apare (în timp ce este oprit), .
„RESUME“. ,
• Apăsaţi pe [►, PLAY] pentru a relua Exemplu: Pentru a selecta 12,
redarea.
• Apăsaţi pe [ , STOP] din nou pentru a
şterge poziţia.
cu funcţia de control al redării
OPERAŢII CU DISCUL
(PBC)
Pause (pauză) Apăsaţi pe [ , STOP] şi apoi apăsaţi
• Apăsaţi pe [►, PLAY] pentru a relua pe butoanele numerice pentru a anula
redarea. funcţiile PBC.
Notă
• Butoanele numerice care pot
Search (căutare) (în timpul redării) funcţiona depind de numărul pistelor
• Viteza de redare creşte cu până la 5 de pe
paşi. Anulare numere
• Apăsaţi pe butonul [►, PLAY] pentru a
relua redarea normală. ─
Notă
• ÎN TIMP CE MENIURILE SUNT AFIŞATE, DISCUL
CONTINUĂ SĂ SE ROTEASCĂ.
Apăsaţi pe butonul [ , STOP] când aţi terminat, pentru
a economisi motorul aparatului şi a prelungi viaţa
ecranului televizorului dvs.
• Este posibil ca numărul total de titluri să nu fie corect
afişat la discurile +R/+RW..
17
Redare avansată
ROMÂNĂ
Exemplu:
ROMÂNĂ
Redarea discurilor de date Redarea discurilor RAM şi DVD-R/-RW (DVD-VR)
Selectaţi „DATA“ din rubrica „OTHERS“ (Ö pagina 25)
pentru a reda conţinut în format WMA, MP3, JPEG,
• Titlurile apar numai dacă titlurile sunt înregistrate pe
MPEG4 sau DivX.
disc.
• Nu puteţi edita programe, reda liste sau titluri de
disc.
Redarea elementelor în ordine
OPERAŢII CU DISCUL
(PLAYBACK MENU - meniul de redare) Redarea programelor
19
Utilizarea meniurilor de pe ecran
ROMÂNĂ
OPERAŢII CU DISCUL
Meniul Functions
Exemplu:
20
ROMÂNĂ
Meniul Functions (continuare)
PLAY SPEED (viteză de Pentru a modifica viteza de redare
redare) - de la „x0.6“ la „x1.4“ (în paşi de o zecime de unitate)
Exemplu:
OPERAŢII CU DISCUL
• Apăsaţi pe butonul [►, PLAY] pentru a relua redarea normală.
• După ce schimbaţi viteza.
− Dolby Pro Logic II nu are nici un efect.
− Ieşirea audio comută la stereo pe 2 canale.
− Frecvenţa de eşantionare de 96 kHz este convertită la 48 kHz.
• Această funcţie poate să nu fie utilizabilă, în funcţie de înregistrarea de pe disc.
ROTATION (rotire) Pentru a roti o imagine (în timpul pauzei)
21
Utilizarea meniurilor de pe ecran (continuare)
ROMÂNĂ
NORMAL
AUTO
OPERAŢII CU DISCUL
X2
X4
SOURCE SELECT
(selecţia sursei) Când selectaţi „Auto“, metoda constructivă a conţinutului DivX este automat detectată şi
scoasă la ieşire. Dacă imaginea este distorsionată, selectaţi „I (Interlace)“ sau „P
(Progressive)“ în funcţie de metoda constructivă utilizată la înregistrarea conţinutului pe
disc.
AUTO
INTERLACE
PROGRESSIVE
Exemplu:
DIALOGUE ENHANCER Pentru a face dialogurile din filme mai uşor audibile
(funcţie de îmbunătăţire Exemplu:
a dialogurilor)
(Dolby Digital, DTS, MPEG, pe 3 canale sau mai mult, cu dialogul înregistrat pe
canalul central)
(Dolby Digital, pe 3 canale sau mai mult, cu dialogul înregistrat pe canalul central)
OFF ↔ ON
Dolby PL II
(Ö pagina 29, Îmbunătăţirea sunetului stereo: Dolby Pro Logic II)
Exemplu:
22
Modificarea setărilor playerului
ROMÂNĂ
OPERAŢII CU DISCUL
• Setările rămân intacte chiar dacă treceţi aparatul în modul aşteptare.
• În tabelul următor, elementele subliniate reprezintă setările din fabrică.
Configurarea rapidă (QUICK SETUP) permite setările succesive ale elementelor din porţiunea reprezentată umbrit.
Configurarea rapidă (QUICK SETUP) permite setările succesive ale elementelor din porţiunea reprezentată umbrit.
televizorul şi cu preferinţele astfel încât imaginea să umple ecranul (în afara cazurilor când
dumneavoastră. discul interzice aceasta).
• 4:3 LETTERBOX: Televizor cu ecran normal (4:3)
Imaginea în format lat este afişată în stil „căsuţă poştală“
• 4:3 ZOOM: Televizor cu aspect normal (4:3)
Imaginea se măreşte şi se micşorează.
• 16:9 NORMAL: Televizor cu ecran lat (16:9)
Deformează imaginea în lateral.
• 16:9 SHRINK: Televizor cu ecran lat (16:9)
Imaginile apar în centrul ecranului.
• 16:9 ZOOM: Televizor cu ecran lat (16:9)
Extinde la raportul dimensional 4:3.
TV Type • STANDARD • CRT • LCD
Selectaţi în conformitate cu tipul
televizorului dumneavoastră • PROJECTION • PLASMA
Time Delay • 0 ms • 20 ms • 40 ms • 60 ms • 80 ms • 100 ms
La conectarea la un televizor cu
plasmă, reglaţi dacă remarcaţi că
sunetul şi imaginea nu sunt
sincronizate.
NTSC DISC OUT • NTSC: Când aparatul este conectat la un televizor în sistem NTSC.
Alegeţi ieşirea PAL 60 sau NTSC la • PAL 60: Când aparatul este conectat la un televizor în sistem PAL.
redarea discurilor NTSC (Ö pagina (*5: „NTSC“ este valoarea predefinită de producător.)
13, Sisteme video)
STILL MODE • AUTO
Se specifică tipul de imagine afişată • FIELD*6: Imaginea nu este neclară, dar calitatea imaginii este mai redusă.
când aparatul este oprit. • FRAME*6: Calitatea globală este ridicată, dar imaginea poate apărea neclară.
VIDEO OUT - SCART*7 • Video/YPbPr S-Video/YPbPr RGB/NO OUTPUT
Alegeţi formatul semnalului video
care va fi redat de la mufa SCART
(AV) şi de la terminalul Component.
VIDEO OUT (I/P) • INTERLACE
Selectaţi „PROGRESSIVE“ numai • PROGRESSIVE (va apărea un ecran cu un mesaj, urmaţi instrucţiunile de pe
dacă vă conectaţi la un televizor ecran)
compatibil cu ieşirea de tip progresiv.
Rubrica „Audio“
• DYNAMIC RANGE • ON: Reglaţi claritatea chiar şi atunci când volumul este redus prin comprimarea
nivelului de sunet cel mai redus, respectiv a nivelului de sunet cel mai
ridicat. Convenabil pentru vizionarea la ore târzii. (Funcţionează numai cu
Dolby Digital.)
• OFF
SPEAKER SETTINGS (Ö pagina 25) • SETTINGS (setări)
Setează timpul de întârziere pentru • Centru: 0ms 1ms 2ms 3ms 4ms 5 ms
difuzorul central şi difuzoarele • Surround stânga-dreapta (S/D): 0ms 5ms 10ms 15 ms
surround.
Rubrica „Display“
Menu Language • *6 English Français Español Deutsch Polski
• Pycckиâ Česky Magyar
24
ROMÂNĂ
Setările player-ului (continuare)
Rubrica „OTHERS“
REGISTRATION • SHOW CODE
Afişează codul de Aveţi nevoie de acest cod de înregistrare pentru a achiziţiona şi reda conţinut DivX
înregistrare al aparatului. Video-on-Demand (VOD). (Ö pagina 27, „Despre conţinutul DivX VOD“)
JPEG TIME 1 SEC 2 SEC 3 SEC 4 SEC - 15 SEC
Setează viteza de derulare a 15 SEC - 60 SEC (în paşi de 5 unităţi)
OPERAŢII CU DISCUL
diaporamei. 60 SEC - 180 SEC (în paşi de 30 de unităţi)
FL Dimmer • Bright
Modifică luminozitatea ecranului • Dim
aparatului. • Auto: Ecranul este slab luminat, dar se luminează când efectuaţi unele operaţii.
QUICK SETUP • SET
• Yes (da)
• No (nu)
DVD-VR/DATA • DVD-VR
Selectaţi pentru a reda numai • DATA
formatele DVD-VR sau DATA. (Ö
pagina 19)
DEFAULTS • RESET
Readuce toate valorile din meniul Dacă „RATINGS“ este setat (Ö pagina 23), este afişat ecranul cu parole. Vă
MAIN la setările implicite. rugăm să introduceţi aceeaşi parolă, apoi opriţi şi reporniţi aparatul.
SAU
25
Modificarea setărilor playerului (continuare)
ROMÂNĂ
DVD-R/RW
• Discurile trebuie să fie conforme UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660)
• Acest aparat nu recunoaşte multisesiunea. Va fi redată numai sesiunea implicită.
CD-R/RW
• Discurile trebuie să se conformeze nivelului ISO9660 1 sau 2 (cu excepţia formatelor extinse).
• Acest aparat acceptă multisesiunea, dar, în cazul existenţei mai multor sesiuni, este necesar un timp suplimentar
pentru începerea redării. Pentru a evita aceasta, reduceţi numărul de sesiuni la minimum.
ROMÂNĂ
pentru protecţia drepturilor de autor. Pentru a putea reda de înregistrare diferit de codul acestui aparat, nu veţi
conţinut DivX VOD pe acest aparat, trebuie mai întâi să putea reda conţinutul respectiv. (Se afişează
înregistraţi aparatul. „Authorization Error“ - eroare de autorizare.)
Urmaţi instrucţiunile online pentru achiziţionarea de Cu privire la conţinutul DivX care poate fi
conţinut DivX VOD pentru a introduce codul de redat numai de un număr stabilit de ori
înregistrare al aparatului şi a înregistra aparatul. Pentru
Un anumit conţinut DivX VOD permite numai un
mai multe informaţii despre DivX VOD, vizitaţi
număr stabilit de redări. La redarea acestui conţinut,
OPERAŢII CU DISCUL
www.divx.com/vod.
este afişat numărul de redări rămas. Nu puteţi reda
acest conţinut când numărul de redări rămas a
Afişaţi codul de înregistrare al aparatului expirat. (Este afişat mesajul „RENTAL EXPIRED“ -
(Ö pagina 25, „REGISTRATION (DIVX)“ în rubrica închiriere expirată.)
„OTHERS“). La redarea acestui conţinut
• Numărul de redări rămas se reduce cu o unitate dacă
− apăsaţi pe sau apăsaţi şi menţineţi apăsat
8 caractere alfanumerice butonul [-SETUP].
− apăsaţi pe [ , STOP]. (Apăsaţi pe [ , PAUSE]
pentru a opri redarea.)
− apăsaţi pe (omitere) sau
• Vă recomandăm să notaţi acest cod în vederea (redare cu încetinitorul/căutare) etc. şi ajungeţi
utilizărilor viitoare. la un alt conţinut sau la începutul conţinutului
• După redarea pentru prima dată a unui conţinut DivX redat,
VOD, un alt cod de înregistrare va fi afişat în • Funcţia de reluare (Ö pagina 17, Stop) nu este
„Înregistrare DivX“. Nu folosiţi acest cod de înregistrare utilizabilă.
pentru a achiziţiona conţinut DivX VOD. Dacă folosiţi
acest cod pentru a achiziţiona conţinut DivX VOD şi
apoi redaţi conţinutul pe acest aparat, nu veţi mai putea
reda nici un conţinut pe care l-aţi achiziţionat folosind
codul precedent.
Produs sub licenţă de la Dolby Laboratories. Acest produs este licenţiat sub licenţa portofoliu de
Dolby, Pro Logic şi simbolul cu dublu D sunt mărci brevete MPEG-4 Visual pentru utilizarea personală şi
comerciale ale Dolby Laboratories. non-comercială de către un consumator pentru (i)
codificarea de secvenţe video în conformitate cu
standardul MPEG-4 Visual Standard („MPEG-4 Video“)
„„DTS“ şi „DTS Digital Surround“ sunt mărci comerciale şi/sau (ii) decodarea MPEG-4 Video codificat de către
înregistrate ale DTS, Inc. un consumator angrenat într-o activitate personală şi
non-comercială şi/sau obţinut de la un furnizor video
Acest produs încorporează tehnologie de protecţie a licenţiat de MPEG LA pentru a furniza MPEG-4 Video.
drepturilor de autor protejată de anumite patente S.U.A. Nu se acordă şi nu se va considera implicită nici o
şi de alte drepturi de proprietate intelectuală deţinute de licenţă pentru o altă utilizare. Informaţii suplimentare
Macrovision Corporation şi de alţi deţinători de drepturi. privind utilizările promoţionale, interne şi comerciale,
Utilizarea acestei tehnologii de protejare a drepturilor de precum şi licenţierea, se pot obţine de la MPEG LA,
autor trebuie autorizată de Macrovision Corporation şi LLC. Vezi http://www.mpegla.com.
este destinată exclusiv vizionării la domiciliu sau altor
scopuri limitate cu excepţia cazurilor când utilizarea în Produs oficial certificat DivX®.
alte scopuri este autorizată de Macrovision Corporation.
Ingineria inversă sau dezasamblarea sunt interzise. Redă toate versiunile DivX® Video
(inclusiv DivX®6) cu redarea
Windows Media şi sigla Windows sunt mărci comerciale standard a fişierelor media DivX®.
sau mărci comerciale înregistrate ale Microsoft
Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări. DivX, DivX Certified şi siglele
Acest produs este protejat de anumite drepturi de asociate sunt mărci comerciale ale
proprietate intelectuală ale Microsoft Corporation şi ale DivX, Inc., şi se utilizează sub licenţă.
unor terţe părţi. Utilizarea sau distribuţia acestei
tehnologii în afara acestui produs este interzisă fără o
licenţă de la Microsoft sau de la o filială autorizată
Microsoft sau a unor terţe părţi.
WMA este un format de comprimare realizat de
Microsoft Corporation. Obţine aceeaşi calitate a
sunetului ca şi formatul MP3, cu o dimensiune a
fişierului inferioară acestuia.
27
Utilizarea radioului
ROMÂNĂ
afişarea
(unitate principală) (unitate principală) (telecomandă) mesajului
„FM AUTO“.
3 Pentru a selecta frecvenţa Tunerul se acordă la cea mai joasă frecvenţă şi
începe să preseteze toate posturile pe care le poate
SAU recepţiona în canale, în ordine crescătoare.
(unitate principală) (telecomandă) • „SET OK“ este afişat când posturile au fost setate,
iar radioul se acordează la ultimul post setat.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul până
când frecvenţa începe să se modifice pentru a • Dacă presetarea automată nu a reuşit, se afişează
începe acordul automat. Acordul se opreşte când mesajul „ERROR“. Presetaţi canalele manual (Ö
este găsit un post. vezi stânga).
Presetarea canalului
Doar de la telecomandă.
Transmisii RDS
Pot fi setate până la 30 de posturi pentru banda FM.
Pentru Europa Continentală
1. În timp ce se ascultă emisiunea radio
Aparatul poate afişa date text transmise de sistemul de
Apăsaţi pe butonul [ENTER].
date radio (RDS) disponibile în unele regiuni. Dacă
2. În timp ce frecvenţa şi literele „PGM“ clipesc pe postul pe care îl ascultaţi transmite semnale RDS, pe
ecran ecran va apărea indicatorul „RDS“.
Apăsaţi pe butoanele numerice pentru a selecta Când este selectat „FM“
un canal.
• Pentru a selecta un număr din două cifre
Exemplu: Pentru a selecta 12,
PS: Serviciu program
PTY: Tip de program
• Alternativ, apăsaţi pe butonul şi apoi apăsaţi FREQ: Afişare frecvenţă
pe butonul [ENTER].
Postul care ocupă un canal va fi şters dacă un alt post
este presetat pe canalul respectiv.
28
Utilizarea efectelor de sunet
Notă
ROMÂNĂ
Modificarea calităţii sunetului:
• Următoarele efecte sonore pot să nu fie disponibile sau
pot să nu aibă nici un efect, în funcţie de tipul sursei. modul Equalizer (EQ)
1
• Este posibilă o reducere a calităţii sunetelor când SOFT* : Pentru muzica de fond.
aceste efecte de sunet sunt folosite cu anumite surse. FLAT: Anulare (nu se adaugă nici un
În acest caz, dezactivaţi efectele de sunet. efect) (valoare implicită din
fabrică)
HEAVY: Adaugă impact muzicii rock.
Îmbunătăţirea sunetelor de la difuzorul CLEAR: Sporeşte claritatea sunetelor
central: Center Focus înalte.
ALTE OPERAŢII
Aceasta se aplică discurilor unde dialogul este • Pentru a verifica setarea curentă, apăsaţi pe [EQ].
înregistrat pe canalul central.
• Puteţi regla volumul difuzoarelor cu efect de
Puteţi face ca sunetul din difuzorul central să pară că spaţialitate (surround) pentru a obţine un efect optim
este emis de televizor. (Ö pagina 30, Reglarea volumului fiecărui difuzor:
Reglări ale volumului difuzoarelor).
Nu este posibilă activarea simultană a efectelor EQ şi
Surround Enhancer.
• Acest lucru este posibil şi atunci când Dolby Pro Logic
II este activ.
*1 Pentru Europa Continentală: Valoare prestabilită din fabrică la selectarea sursei AV sau AUX.
29
Utilizarea efectelor de sunet (continuare)
ROMÂNĂ
SAU
• Reglaţi difuzoarele la acelaşi nivel ca şi
difuzoarele faţă.
C, LS, RS: de la -6 dB la +6 dB
Pentru a opri semnalul de test
Apăsaţi din nou pe [TEST].
Pentru a regla nivelul difuzoarelor în timpul redării
[Utilizabil la redarea de sunete multicanal sau când
Dolby Pro Logic II este activat.]
1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat [-CH SELECT] pentru a
selecta difuzorul.
SW: Subwoofer
• Puteţi regla SW numai dacă discul include un
canal de subwoofer.
• „SW“ nu apare pe ecran şi nu este reglabil atunci
când este aprins.
• „S“ apare pe ecran atunci când „MOVIE“, „MUSIC“
este selectat cu Super Surround (Ö pagina 29).
În acest caz, puteţi regla simultannivelurile
ambelor difuzoare surround folosind [▼,▲].
S: între -6 dB şi 6 dB
2. Apăsaţi pe [▲] (creştere) sau pe [▼] (scădere)
pentru a regla nivelul fiecărui difuzor.
C, RS, LS, SW: între -6 dB şi +6 dB
(L, R: numai echilibrul este reglabil)
• Pentru a regla echilibrul difuzoarelor faţă, cât timp
este selectat „L“ sau „R“, apăsaţi pe [◄,►].
30
Utilizarea altor echipamente
ROMÂNĂ
• Folosiţi antena de exterior dacă recepţia radio este de slabă calitate.
Notă
• Deconectaţi antena de exterior când aparatul nu se
ALTE OPERAŢII
află în uz.
• Nu folosiţi antena de exterior în cursul unei furtuni cu
descărcări electrice.
Cablul SCART
• Pentru a asculta sunetul de
la televizor, selectaţi ieşirea
audio adecvată (exemplu:
Monitor) de la televizor.
Sunet de la televizor
• Apăsaţi pe [EXT-IN] (Ö pagina 32) pentru a selecta intrarea audio „AV“ de la telecomandă.
31
Utilizarea altor echipamente (continuare)
ROMÂNĂ
Echipament extern
(nu este inclus)
Reduceţi volumul înainte de
a-l conecta.
Pregătire
Înainte de a conecta la aparat orice dispozitiv USB de
stocare de masă la aparat, verificaţi dacă există o copie
de siguranţă a datelor stocate în acesta.
Nu se recomandă utilizarea unui cablu de extensie USB.
Echipamentul USB nu este recunoscut de aparat.
32
Notă
ROMÂNĂ
Dispozitive compatibile
• CBI (Control/Bulk/Interrupt) nu este suportat.
• Echipamente care sunt definite ca fiind din clasa de • Camerele digitale care folosesc protocolul PTP sau
stocare în masă USB: care necesită instalarea de programe suplimentare
− Echipamente USB care permit numai transferul de atunci când sunt conectate la PC nu sunt suportate.
masă. • Echipamentele care folosesc sistemul de fişiere NTFS
− Echipamente USB care recunosc USB 2.0 full speed. nu sunt suportate
[Este acceptat numai sistemul de fişiere FAT 12/16/32
(File Allocation Table 12/16/32)].
Formate suportate
• În funcţie de dimensiunea sectorului, unele fişiere nu
ALTE OPERAŢII
vor funcţiona.
Nume fişier Extensie fişier • Nu va opera cu dispozitive MTP (Media Transfer
*1 Protocol) compatibile Janus.
Imagini statice JPG .jpg .jpeg
• Număr maxim de foldere: 256
Muzică MP3 .mp3
• Număr maxim de fişiere: 4000
WMA .wma
• Număr maxim caractere nume fişier: 12
Video MPEG4*2 .asf • Număr maxim caractere nume folder: 12
1
* În funcţie de modul în care au fost create, se poate ca • La conectarea unui cititor de carduri USB multiport va fi
redarea tuturor fişierelor să nu fie posibilă. selectat un singur card de memorie. În mod
2
* Pentru Panasonic D-Snap/DIGA. caracteristic, primul card de memorie introdus..
Operarea televizorului
Puteţi folosi telecomanda pentru a manipula un televizor Pentru a reda conţinut audio de la televizorul
Panasonic. dumneavoastră prin intermediul sistemului home
Îndreptaţi telecomanda spre televizor. theater
Pregătire
Pentru a porni/opri televizorul
Conectaţi echipamentul, consultând „Conectarea la
diferitele terminale TV“ (Ö pagina 11).
Pentru Europa Continentală
Pentru a comuta modul de intrare video al Apăsaţi pe butonul [EXT-IN] pentru a selecta „AV“ca
televizorului sursă. Apoi reduceţi volumul televizorului la minim şi
controlaţi volumul de la această unitate principală.
Notă
Pentru a regla volumul • La unele modele telecomanda ar putea să nu
funcţioneze corespunzător.
• Puteţi beneficia de sunete cu efect de spaţialitate pe
5.1 canale prin activarea funcţiei Super Surround
(MOVIE, MUSIC) (Ö pagina 29).
Alimentare Pagina
Alimentare inexistentă. • Introduceţi corect cablul de alimentare. 10
Aparatul trece automat în • Temporizatorul funcţionează şi a ajuns la ora limită. 15
modul aşteptare.
Funcţie inoperabilă sau nu răspunde la comenzi
Nici o reacţie la apăsarea • Acest aparat nu poate reda alte discuri decât cele indicate în aceste instrucţiuni 13
pe butoane. de operare.
• Aparatul nu funcţionează corect din cauza descărcărilor electrice, a electricităţii -
statice sau a unui alt factor extern. Opriţi şi reporniţi aparatul. Alternativ, opriţi
REFERINŢE
Redarea nu începe. • Acest aparat nu redă WMA şi MPEG4 care conţine imagini statice. -
• Dacă redaţi un conţinut DivX VOD, consultaţi pagina de bază de unde aţi -
achiziţionat conţinutul respectiv. (Exemplu: www.divx.com/vod)
• Dacă un disc conţine CD-DA şi alte formate, redarea adecvată nu este -
posibilă.
Subtitluri
Subtitlurile lipsesc. • Afişaţi subtitlurile (opţiunea „SUBTITLE“ din meniul Functions) 21
• În funcţie de disc, este posibil ca subtitlurile să nu fie afişate. 21
Repetare A-B
Punctul B este setat • Capătul unui element devine punctul B după ce s-a ajuns la el. -
automat.
Meniuri
Meniul Setup nu poate fi • Selectaţi ca sursă „DVD/CD“. -
accesat. • Anulaţi redarea programată şi pe cea aleatoare. 18
• Anulaţi redarea pe suport JPEG. -
34
Sunet anormal sau inadecvat Pagina
ROMÂNĂ
Sunetul este distorsionat. • Este posibilă producerea de perturbaţii la redarea WMA. -
Efectele nu funcţionează. • Unele efecte audio nu funcţionează sau au un efect diminuat pe anumite -
discuri.
• Dolby Pro Logic II nu funcţionează dacă aţi modificat viteza de redare. -
În timpul redării se aude un • În apropierea unităţii principale se află un cablu de alimentare sau un bec -
huruit. fluorescent. Ţineţi cablurile şi aparatele electrocasnice la distanţă de acest
aparat.
Sunetul lipseşte. • La modificarea vitezei de redare poate apărea o mică pauză la redarea -
sunetelor. -
• Sunetele pot să nu fie redate, în funcţie de modul de creare a fişierelor.
REFERINŢE
Imagine anormală sau imposibil de vizualizat
Imaginea la televizor este • Aparatul şi televizorul folosesc sisteme video diferite. -
afişată incorect sau *1 Folosiţi un televizor multisistem sau NTSC
dispare. *2 Folosiţi un televizor multisistem sau PAL
• Sistemul folosit pe disc nu corespunde celui al televizorului dumneavoastră.
− Discurile PAL nu pot fi corect vizualizate la un televizor NTSC. -
− Acest aparat poate converti semnalele NTSC în PAL 60 pentru 24
vizualizarea la un televizor PAL („NTSC DISC OUT“ în rubrica „VIDEO“).
• Verificaţi ca aparatul să fie conectat direct la televizor, să nu fie conectat 31
prin intermediul unui videocasetofon cu înregistrare.
• Încărcătoarele telefoanelor mobile pot cauza unele perturbaţii. -
• Dacă folosiţi o antenă TV de interior, înlocuiţi-o cu una de exterior. -
• Cablul antenei TV este prea aproape de aparat. Îndepărtaţi-l. -
• Modificaţi „SOURCE SELECT“ în meniul Picture. 22
Imaginea se opreşte. • Imaginea se va opri dacă fişierele DivX depăşesc 2GB. -
Dimensiunile imaginii nu • Modificaţi „TV ASPECT“ în rubrica „VIDEO“. 24
corespund ecranului. • Folosiţi televizorul pentru a modifica aspectul. -
• Modificaţi setarea de zoom. (opţiunea „ZOOM“ din meniul Functions) 22
Meniul nu este afişat • Readuceţi raportul de transfocare la „NORMAL“ (opţiunea „ZOOM“ din 22
corect. meniul Functions)
Funcţia de transfocare • Dezactivaţi funcţia de transfocare a televizorului. -
automată nu operează • Funcţia de transfocare ar putea lucra defectuos, mai ales la scene întunecoase; -
corect. de asemenea, ar putea să nu funcţioneze în funcţie de tipul discului.
Video progresiv
Imaginile nu sunt în mod • Selectaţi „PROGRESSIVE“ din „VIDEO OUT (I/P)“ din rubrica „VIDEO“. 24
ieşire progresivă. • Terminalul VIDEO OUT al aparatului scoate la ieşire un semnal întreţesut, 11
chiar dacă este afişat mesajul „PRG“.
Mesaje afişate pe ecran
Ecranul este întunecat. • Selectaţi „BRIGHT“ în „FL DIMMER“ în rubrica „OTHERS“. 25
„NO PLAY“ • Aţi introdus un disc pe care aparatul nu-l poate reda; introduceţi un disc pe 13
care aparatul îl poate reda.
• Aţi introdus un disc vid. -
• Aţi introdus un disc care nu a fost finalizat. -
„NO DISC“ • Nu aţi introdus un disc; introduceţi un disc. -
• Nu aţi introdus corect discul; introduceţi-l corect. 16
„OVER CURRENT ERROR“ • Dispozitivul USB consumă prea multă energie electrică. Treceţi în modul -
„DVD/CD“, extrageţi dispozitivul USB şi opriţi aparatul.
„F61“ • Verificaţi şi corectaţi conexiunile cablului difuzorului. Dacă astfel nu 10
remediaţi problema, luaţi legătura cu distribuitorul.
„F76“ • Există o problemă de alimentare. Luaţi legătura cu distribuitorul. -
„DVD U11“ • Discul este murdar. Curăţaţi-l prin ştergere. 26
„ERROR“ • S-a efectuat o operaţie incorectă. Citiţi instrucţiunile şi încercaţi din nou. -
„DVD H “ • Au apărut probleme. Numerele care urmează după literele „H“ şi „F“ -
„DVD F “ depind de starea aparatului. Opriţi aparatul şi apoi reporniţi-l. Alternativ,
reprezintă un număr. opriţi aparatul, deconectaţi cablul de alimentare şi apoi reconectaţi-l. -
• Dacă numerele de servicii nu dispar, notaţi-le şi luaţi legătura cu
personalul de service autorizat.
„REMOTE 1“ sau • Coroboraţi modul telecomenzii cu acela al unităţii principale. În funcţie de 33
„REMOTE 2“ numărul afişat („1“ sau „2“), apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul [ENTER] şi
butonul numeric corespunzător ([1] sau [2]) timp de cel puţin 2 secunde.
35
Ghid de depanare (continuare)
Elemente afişate pe ecranul televizorului Pagina
ROMÂNĂ
USB
Unitatea USB sau conţinutul • Formatul unităţii USB şi/sau conţinutul său sunt/este incompatibil(e) cu -
acesteia nu mai pot fi citite sistemul.
• Funcţia host USB a acestui produs poate să nu funcţioneze cu unele -
echipamente USB.
• În unele situaţii, dispozitivele USB cu o capacitate de stocare de peste -
32 GB ar putea să nu funcţioneze.
Dispozitivul USB funcţionează • Unităţile USB de capacitate ridicată sau fişierele de mari dimensiuni -
lent. necesită mai mult timp pentru a fi citite şi afişate la televizor.
Recepţionarea emisiunilor radio
Se aud sunete distorsionate • Reglaţi poziţia antenei FM. -
sau paraziţi. • Folosiţi o antenă de exterior. 31
Simbolul „ST“ clipeşte sau nu
este aprins.
Se aude un sunet ca de bătaie. • Opriţi televizorul sau îndepărtaţi-l de aparat. -
36
Glosar
Cadru imobil şi câmp imobil I/P/B
ROMÂNĂ
Cadrele sunt imaginile statice care formează împreună MPEG2, standardul de compresie video adoptat în
o imagine în mişcare. vederea utilizării cu DVD-Video, realizează codificarea
În fiecare secundă sunt afişate circa 30 de cadre. cadrelor folosind aceste trei tipuri de imagini.
Un cadru este format din două câmpuri. Un televizor I: Imagine intra codată
normal afişează aceste câmpuri unul după altul pentru Această imagine are calitatea cea mai bună şi se
a crea cadre. recomandă a fi utilizată la reglarea imaginii.
Un stop-cadru este afişat la oprirea unei imagini în P: Imagine codată predictiv
mişcare. Un cadru imobil este format din două câmpuri Această imagine este calculată pe baza imaginilor I
alternative, deci imaginea poate apărea înceţoşată, dar sau P precedente.
calitatea globală este ridicată. B: Imagine codată predictiv bidirecţional
Un câmp imobil nu este înceţoşat, dar conţine numai
REFERINŢE
Această imagine este calculată prin compararea
jumătate din informaţia unui cadru, deci calitatea imaginilor I şi P trecute şi viitoare, astfel încât
imaginii este mai redusă. dispune de volumul minim de informaţie.
37
Specificaţii
ROMÂNĂ
38
Specificaţii (continuare)
Subwoofer SB-HW250
ROMÂNĂ
SECŢIUNEA DIFUZOR
Tip 1 sistem de difuzoare cu o cale (Bass reflex)
Difuzoare faţă SB-HF250
Difuzor/difuzoare Impedanţă 3 Ω
Tip 1 sistem de difuzoare cu o cale (Bass reflex) Woofer 16 cm, tip conic
Difuzor/difuzoare Impedanţă 3 Ω Putere de intrare (IEC) 125 W (Max)
Interval complet 6,5 cm, tip conic
Presiune sonoră de ieşire 80 dB/W (1,0 m)
Putere de intrare (IEC) 125 W* (Max)
Gamă de frecvenţe 32 Hz - 220 Hz (-16 dB)
Presiune sonoră de ieşire 80 dB/W (1,0 m) 38 Hz - 180 kHz (- 10 dB)
Gamă de frecvenţe 87 Hz - 25 kHz (-16 dB) Dimensiuni (L × l × h) 183 mm × 267 mm × 396 mm
REFERINŢE
98 Hz - 22 kHz (- 10 dB)
Masă 4 kg
Dimensiuni (L × l × h) 252 mm × 234 mm × 1123 mm
Masă 3.7 kg GENERAL
Întreţinere
Curăţaţi acest aparat cu o lavetă moale, uscată.
− Nu curăţaţi niciodată acest aparat cu alcool, diluant sau neofalină.
− Înainte de a folosi lavete tratate chimic, citiţi cu atenţie instrucţiunile asociate acesteia.
− Nu folosiţi sisteme comerciale de curăţare a lentilei, deoarece pot provoca defecţiuni. (În general, curăţarea lentilei
nu este necesară, deşi aceasta depinde de mediul de operare.)
39