Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
摩爾 門 書
dì qī zhāng
第七 章
kàn a rúguǒ shén huì bǎ wǒde huà cì gěi zhè dé miǎn yīsǐde rénmín de yí yì ràng tāmen
1 看 啊 , 如果 神 會 把 我的 話 賜 給 這 得 免 一死的 人民 的 遺 裔 , 讓 他們
zhīdào tāmen zǔxiān de shì nàme wǒ yào duì tāmen jiǎng jǐ jù huà shìde wǒ duì nǐmen
知道 他們 祖先 的 事 , 那麼 , 我要 對 他們 講 幾 句 話 ; 是的 , 我 對 你們
zhè xiē Yǐsèliè jiāzú de yí yì jiǎnghuà zhè xiē jiùshì wǒ yào jiǎng dehuà
這些 以色列 家族 的 遺 裔 講話 ; 這些 就是 我要 講 的話 :
nǐmen yào zhīdào nǐmen shǔyú Yǐsèliè jiāzú
2 你們 要 知道 你們 屬於 以色列 家族 。
nǐmen yào zhīdào nǐmen bìxū huǐgǎi fǒuzé wúfǎ déjiù
3 你們 要 知道 你們 必須 悔改 , 否則 無法 得救 。
nǐmen yào zhīdào nǐmen bìxū fàngxià zuòzhàn wǔqì bùzài xǐ'ài liúrén xuè bùyào zài ná qǐ
4 你們 要 知道 你們 必須 放下 作戰 武器 , 不再 喜愛 流人 血 ; 不要 再 拿 起
zuòzhàn wǔqì chúfēi shén mìnglìng nǐmen
作戰 武器 , 除非 神 命令 你們 。
nǐmen yào zhīdào nǐmen bìxū rènshi nǐmen de zǔxiān huǐgǎi nǐmen yīqiè zuì'è hé bùyì
5 你們 要 知道 你們 必須 認識 你們 的 祖先 , 悔改 你們 一切 罪惡 和 不義 ,
xiāngxìn Yēsū Jīdū xiāngxìn tā shì shén de érzi
相信 耶穌基督 , 相信 祂 是 神 的 兒子 ,
xiāngxìn tā bèi Yóutàirén shāsǐ bìng yǐ jièzhe fù de dà néng fùhuó le yīncǐ tā yǐ shèngguò le
相信 祂 被 猶太人 殺死 , 並 已 藉著 父 的 大 能 復活 了 , 因此 祂 已 勝過 了
fénmù sǐwáng de dú gōu yě yīn tā ér bèi tūnmò
墳墓 ; 死亡 的 毒 鉤 也 因 祂 而 被 吞沒 。
tā cùchéng sǐrén de fùhuó jiècǐ shìrén dōu bì fùhuó zhàn zài tā de shěnpàn bǎozuò qián
6 祂 促成 死人 的 復活 , 藉此 世人 都 必 復活 , 站在 祂 的 審判 寶座 前 。
tā wánchéng le shìjiè de jiù shú suǒyǐ fán zài shěnpàn rì bèi tā pàn wéi wúzuì de jiù huò cì
7 祂 完成 了 世界 的 救 贖 , 所以 凡 在 審判 日 被 祂 判 為 無罪 的 , 就 獲 賜
zài shén guó yǔ shén tóng zhù hé tiānshàng de chàngshībān yǒngyuǎn gēsòng tóng wéi yī
在 神 國 與 神 同 住 , 和 天上 的 唱詩班 , 永遠 歌頌 同 為 一
shén de fù zi Shènglíng xìngfú wújiāng
神 的 父 、 子 、 聖靈 , 幸福 無疆 。
suǒyǐ yào huǐgǎi fèng Yēsū de míng shòuxǐ chíshǒu jiāngyào chuángěi nǐmen de Jīdū de
8 所以 要 悔改 , 奉 耶穌 的 名 受洗 , 持守 將要 傳給 你們 的 基督 的
Fúyīn zhè Fúyīn bù jǐn zài zhè jìlù zhōng yě zài nà cóng Yóutàirén chuángěi wàibāngrén zài
福音 ; 這 福音 不僅 在 這 紀錄 中 , 也 在 那 從 猶太人 傳給 外邦人 , 再
yóu wàibāngrén chuángěi nǐmen de jìlù zhōng
由 外邦人 傳給 你們 的 紀錄 中 。
yīnwèi kàn a zhè bù jìlù jiùshì wèile shǐ nǐmen xiāngxìn nà bù jìlù ér xiě de rúguǒ nǐmen
9 因為 看 啊 , 這 部 紀錄 就是 為了 使 你們 相信 那 部 紀錄 而 寫 的 ; 如果 你們
xiāngxìn nà bù nǐmen yě bì xiāngxìn zhè bù rúguǒ nǐmen xiāngxìn zhè bù nǐmen bì zhīdào
相信 那 部 , 你們 也 必 相信 這 部 ; 如果 你們 相信 這 部 , 你們 必 知道
nǐmen zǔxiān de shì yě bì zhīdào nàxiē jièzhe shén de dà néngxíng zài tāmen zhīzhōng de qímiào
你們 祖先 的 事 , 也 必 知道 那些 藉著 神 的 大 能行 在 他們 之中 的 奇妙
shì gōng
事 工 。
nǐmen yě bì zhīdào nǐmen shì yǎ gè hòuyì de yí yì suǒyǐ nǐmen shì bèi suàn zài zuìchū de yuē
10 你們 也 必 知道 你們 是 雅 各 後裔 的 遺 裔 ; 所以 你們 是 被 算 在 最初 的 約
mín lǐ de rúguǒ nǐmen xiāngxìn Jīdū bìng zūnzhào Jiùzhǔ mìnglìng wǒmen de xiàofǎ tā de
民 裡 的 ; 如果 你們 相信 基督 , 並 遵照 救主 命令 我們 的 , 效法 祂 的
bǎngyàng shòuxǐ xiān shòu shuǐ de xǐlǐ zài shòu huǒ yǔ Shènglíng de xǐlǐ nàme dào
榜樣 受洗 , 先 受 水 的 洗禮 , 再 受 火 與 聖靈 的 洗禮 , 那麼 到
shěnpàn de rìzi nǐmen de jǐngkuàng yīdìng hěn hǎo āmen
審判 的 日子 , 你們 的 景況 一定 很 好 。 阿們 。