Sunteți pe pagina 1din 5

PHRASAL VERBS 1

Account for explicar, justificar Call up llamar por teléfono


Add up sumar Care about preocuparse por,
Aim at estar encaminado a ; importarle (a uno/a)
pretender (algo) Care for cuidar, atender,
Ask after preguntar por ocuparse de
Ask for pedir Carry on continuar, llevar
Be out estar fuera de adelante
sí/nervioso Catch on tener éxito
Be over hacer(se) acabado Catch up on poner(se) al día
Be up to importar a Catch up with alcanzar a alguien
Bear out corroborar, confirmar Cater for atender, ofrecer
Bite off romper con los dientes servicios a
Blow up estallar, explotar Check in registrarse(hotel);
Break away escaparse (de la policía) facturar (aeropuerto)
Break away from separarse de, romper Check out mirar, echar un vistazo;
Break down averiarse, estropearse pagar y marchase (hotel)
Break in /into entrar a robar en ; entrar Clean up limpiar, arreglar
por la fuerza Clear away quitar, retirar
Break off partir (algo) Clear up recoger, limpiar
Break out estallar (una guerra) Climb down bajar (=come down, go
Break up separarse, romper down); bajarse de (de la
(relación) cama)
Bring back devolver (=give back) Climb into meterse en la cama
Bring down reducir, hacer bajar (=cut Close down cerrar(se)
down) (definitivamente)
Bring forward adelantar (una cita, un Close off acordonar (una zona)
viaje) Come about ocurrir, suceder, surgir
Bring in ganar (dinero); traer, Come across encontrar con causalidad
invitar Come along llegar, ocurrir; venir, ir ,
Bring on producir , causar acompañar (=go along);
Bring out sacar al mercado, suceder sin tenerlo
publicar previsto
Bring up sacar, plantear (un Come apart deshacerse, hacerse
tema); educar, criar pedazos
Bump into tropezar , toparse con Come back regresar , volver
Call back volver a llamar Come by conseguir, hacerse con
Call for recoger (a alguien); pedir Come down bajar; reducir; abaratar
(ayuda) Come down on regañar, echar una
Call off cancelar, suspender bronca a
Call on pasar a ver , visitar

Come in entrar, pasar Feel like apetecer, tener ganas


Come into entrar en (= go into); Feel up to sentirse capaz de
heredar Figure out comprender, explicarse
Come off desprenderse, soltarse Fill in rellenar (impreso /
Come on ¡vamos!, ¡venga! documento)
Come out salir; lanzarse (producto) Fill out rellenar, llenar
Come over pasar por casa, venir a , Fill up llenar
visitar, pasar Find out descubrir, averiguar
PHRASAL VERBS 2

Come round venir a visitar; recobra la Get across comunicar, hacer


conciencia entender; cruzar,
Come through salir de (algo malo), atravesar
sobrevivir / atravesar, Get along with llevarse bien con
pasar por Get around desplazarse
Come up with proponer, ocurrírsele a Get at insinuar
uno (una idea /plan) Get away escaparse
Count on contar con, confiar en Get away with llevarse, quedar impune
(alguien) Get back volver, regresar
Cut back / down talar, cortar Get back at vengarse de, desquitarse
Cut down on reducir, acortar Get by arreglárselas, ir tirando
Cut in interrumpir (con poco dinero);
Cut off acortar, separar, aislar, defenderse (idioma)
cortar (suministro), Get down bajarse, agacharse
interrumpirse Get (someone) down deprimir(se)
(conversación) Get down to ponerse a , comenzar a
Cut out suprimir, recortar trabajar
Deal in comerciar en Get for estar preparado para
Deal with tratar, resolver (un Get hold of coger, agarrar
problema) Get in entrar en (un coche)
Do away with abolir Get into entrar en (la
Do without pasar sin; prescindir de universidad); entrar,
Dress up vestirse bien, disfrazarse caber (ropa)
Drop in on presentarse sin avisar Get off bajar(se) (de un autobús,
Drop out abandonar (estudios) tren, o avión); enviar
End up acabar (por correo); evitar (un
Fall for volverse loco por castigo); quitar
Fall off caerse de Get on subir(se), montar(se);
Fall through fracasar; quedarse en progresar
nada Get on with (someone) llevarse bien /mal con

Get on with (a task) continuar Hand in entregar (un trabajo)


Get out of librarse de, salir de Hand out repartir, distribuir
Get over superar, reponerse de Hang out pasar el rato
Get rid of deshacerse de Hang up colgar el teléfono
Get round evitar, sortear Head for dirigirse hacia
Get through comunicarse Hold on esperar; agarrarse a
Get to llegar a Hold up retrasar; levantar
Get together reunir(se) Hurry up darse prisa
Get up levantarse Identify with relacionar / asociar con
Give away revelar; delatar Invite in invitar a pasar
Give back devolver Join in tomar parte, participar
Give in darse por vencido en
Give out repartir Keep in no dejar hacer algo;
Give up abandonar, renunciar a castigar
Go after perseguir, dar casa a ; Keep off mantenerse alejado;
tratar de conseguir estar prohibido hacer
Go against ir en contra de, ser algo
contrario a Keep on continuar, seguir
PHRASAL VERBS 3

Go along with apoyar, secundar Keep on at hablar sin cesar, estar


Go away marcharse, irse encima de
Go back volver, regresar (= come Keep out of prohibir el paso; echar
back, get back, turn fuera
back) Keep up with mantenerse al paso de
Go back on no cumplir un acuerdo, Knock out dejar sin conocimiento
faltar a una promesa Knock over atropellar, arrollar (= run
Go by pasar, transcurrir over)/ tirar, volcar
Go down bajar; hundirse (barco) Leave out omitir, saltarse, dejar
Go off marcharse, irse ; sonar fuera
(alarma); explotar Let down fallar, decepcionar,
Go on seguir, continuar defraudar
Go out salir; apagarse (luces) Let in dejar entrar; hacer pasar
Go through examinar, mirar con Let on revelar, decir
atención Let up disminuir, amainar;
Go through with llevar a cabo (lluvia) escampar
Go up subir, aumentar Listen in escuchar (espiando)
Go with ir (bien) con, combinar Live off vivir de; alimentarse de
Go without sobrevivir sin
Grow up crecer

Live on arreglárselas con; Make up hacer las paces


alimentarse de Make up for compensar
Live up to estar a la altura de Miss out on dejar pasar, perderse
Lock up encerrar (a alguien) / (algo)
cerrar con llave Move away mudarse (a otro barrio,
Log into acceder a, entrar en ciudad); alejarse,
(página web) apartarse
Look after cuidar (de /a) Move out mudarse de casa
Look at mirar Pass by pasar por delante de,
Look around echar una mirada, mirar pasar de largo
alrededor (de uno Pass away fallecer
mismo) Pass down transmitir, pasar
Look around for buscar Pass on dar, pasar
Look at mirar, fijarse en Pay back reembolsar, devolver
Look back mirar hacia atrás / mirar (dinero); vengarse
al pasado Pay for pagar (por)
Look down mirar hacia abajo Pay off merecer la pena
Look down on menospreciar, mirar por Pick out elegir, escoger
encima del hombro Pick up recoger, ir a buscar;
Look for buscar aprender (sin esfuerzo);
Look forward to estar deseando, esperar mejorar; coger
con impaciencia (enfermedad)
Look in pasarse (por un lugar) Point out señalar, advertir
Look into investigar Pour down caer (el agua), llover a
Look out tener cuidado cántaros
Look out for estar atento a Pull back retirar , sacar
Look out onto /over tener vistas a Pull down echar abajo, tirar (un
Look round mirar , ver edificio)
PHRASAL VERBS 4

Look through revisar, echar un vistazo Pull into introducir en


Look up buscar (información); Pull over hacer(se) a un lado,
mejorar parar (el coche)
Look (someone) up visitar, ir a ver a alguien Pull up subir, levantar; parar,
Look up to admirar detener
Make for ir a , dirigirse a Put aside ahorrar
Make off with escaparse con, llevarse Put away guardar, poner en su
Make straight for ir directamente a /por sitio
Put down anotar; colgar (teléfono);
poner en una superficie;
bajar; despreciar
Put (someone) down menospreciar, rebajar
Put forward proponer

Put in for inscribirse, apuntarse See through (someone) calar, verle el plumero
(a alguien)
Put (something) off aplazar, posponer See to encargarse de ; reparar
Put (someone) off desanimar(se), quitar las Set off/ out salir, ponerse en camino
ganas Set up montar (una página web,
Put on ponerse ropa un negocio …),
Put out apagar ( un cigarrillo, un establecer(se)
fuego) Shop around comparar precios
Put (someone) through hacer pasar por, someter Show off presumir, lucirse
(a alguien) a ; pasar una Show up aparecer / presentarse
llamada de teléfono en un sitio
Put up construir, levantar (un Sit back recostarse, sentarse
monumento, la mano) / cómodamente
aumentar, subir (los Sit down sentarse
precios) ; poner, ofrecer Sleep in dormir hasta tarde
Put (someone) up alojar (a alguien por Slow down reducir la velocidad, ir
poco tiempo) más despacio
Put up with aguantar, soportar Snap up hacerse con algo
Ring off colgar(el teléfono) rápidamente, no dejar
Ring up llamar, telefonear escapar
Rule out descartar Speak up hablar más fuerte
Run around ir a su aire Split up separarse, romper (=
Run away escaparse, fugarse, huir break off, break up)
(=get away) Stand by apoyar, no abandonar (a
Run down criticar alguien)
Run for presentarse como Stand for representar, significar;
candidato (a un cargo) tolerar
Run into encontrarse, tropezar Stand in for sustituir (a alguien)
con Stand out destacar, sobresalir
Run out of quedarse sin Stand up ponerse de pie,
Run over atropellar levantarse
Save up ahorrar Stand up to hacer frente, plantar
See about organizar, encargarse de cara a / resistir;
See (someone) into acompañar a alguien a / respaldar a alguien
hasta la entrada Start out empezar (en un trabajo o
PHRASAL VERBS 5

See (someone) off despedir (a alguien que profesión)


se va de viaje) Start over empezar de nuevo /
See (someone) out acompañar ( a alguien) desde cero
a / hasta la salida Stay in quedarse en casa
Stay up no acostarse

Switch off apagar, desconectar Turn on encender (radio, tele)(=


Switch on encender put on, switch on) ;
Take after parecerse a atacar; abrir (un grifo)
Take apart desarmar (aparato) Turn out apagar (luz) (= switch off,
Take away quitar, llevar(se) turn off); resultar (bien,
Take away from quitarle, restarle a ; mal), salir
reducir, disminuir Turn over dar la vuelta a algo
Take back devolver; retractarse, Turn to acudir, recurrir
retirar (lo dicho) Turn up poner más fuerte, subir
Take down bajar; apuntar, tomar el volumen; aparecer,
nota de presentarse (=show up)
Take in meter ( a una prenda); Use up usar, gastar, acabarse
visitar Walk away from alejarse de
Take off irse; despegar (avión); Walk off irse, marcharse
quitarse (ropa) Walk out salir
Take on aceptar ( un reto) Watch out for tener cuidado
Take out invitar; sacar (de una Wash up fregar (platos)
biblioteca) Wear off desaparecer los efectos
Take over ocupar un puesto de algo
Take part in participar en Wear out desgastar
Take to coger cariño a Win over convencer
Take up empezar a hacer (una Work out hacer ejercicio;
afición); dedicarse a funcionar; entender;
Throw away tirar (a la basura) resolver
Throw down tirar, lanzar Write back contestar (por escrito)
Try on probarse (ropa) Write down apuntar, anotar
Try out probar, intentar
Turn (a)round dar la vuelta
Turn away apartar(se), alejar(se);
negar la entrada (a un
país, discoteca…); volver
(la cabeza, la cara)
Turn back volver
Turn down bajar el volumen;
rechazar
Turn in acostarse
Turn into convertirse en
Turn off apagar

S-ar putea să vă placă și