Sunteți pe pagina 1din 95

MODEL-os GASO,LI'NA Y DIESE,L



LAND-ROVER SANTANA

SERlE III

MANUAL DE USC

LAND-ROVER SANTANA

MODELOS GASOUNA Y DIESEL

SERlE III

FABAICADO POA

METALURGICA DE SANTA ANA, S. A.

CON UCENCIA DE

THE ROVER COMPANY LIMITED

LINARES (JAEN'I

ESPAflA

PUBLICACION N,o 192641 ENEAO 1976

METALURGICA DE SANTA ANA, S. A., se reserva el derecho de alterar caracteristlcas. colores. drsenos. etc., sin previo aviso y sin responsabilidad alguna por su parte. Aunque se hace todo '0 posible para dar en 108 manuales una informacion que este siempre al dia, no podemos aeeptar ninguna responsabilidad por alteraeiones que se hagan despues de la fecha de tmpreston.

DepositO L"gal: J-5-1.976

Grllficcs arbor", S. L. - Ondeones, 23 - La C.rolino (J06n)

INTRODUCCION .,'

SECCION L-NORMAS SOBRE FUNCIONAMIENTO Y MANEJO DEL VEHICULO

Mandos

Indicadorcs e instrurncntos Acccsorios ... ...

Emplco del vchiculo, Pcriodo de rodaje .. Emplco en condiciones norrnalcs

Pucsta en marchn del motor

Pucsra en rnarcha del vehiculo Paradn del motor

Emplco en condiciones cspccialcs

N D

Pagina

11

15 23 26 29 30 31 33 35 35

C E

St;CClON ll.-ENTRETENIMIENTO

Engrase ...

Revisiones. limpieza y ajustes

SEtciON 1II.-LOCALlZACION DE AVERIAS SECCION IV.-EQUIPO COMPLEMENTARIO '" SI'CClON V.-CARACTERISTICAS GENERALES .. ,

Tabla I.-Caracleristicas de las 10m paras.

Tabla I I.-V elocidadcs mO.ximas ell periodo de rodaie .,'

Pagina

40 51

71 85 93 25

30

Acoplarniento del eje delantero

(rraccion total) ..

Ajuste " " .

Aiuste frena hidraulico Alternador ... ... ... . ... Amortiguadores y ballestas espe-

dales __ _ __

Amperimetro (Modelos 1300) Arboles de transmision

Arboles de transmision

Arboles de transrnision Articulaciones de las rotulas de la

direccion Asientos traseros

Baterias Ballesras

Bomba de inycccion ".

Bujias dc caldeo (Malar Diesel). Bujias (Motor de gasoline)

Cajas de velocidades y reductora, diferenciales y pivotes de manguetas

Cajon de herrarnieruas ... Control de parada del motor (Mo-

tor Diesel) ...

Ca b i na metalica ". ". Cabrestante

Caja de conexion para las luccs del remolque ...

pag.

INDICE ALFABETICO

34 62 65 49

Caja de engranajes de la direc-

caj~Ode f .l~;b'~; .:

Caja de velocidades Caja reductora Cambio de aceite .. Cambia de aceite "

Cambia de posicion de ruedas Capota de lana cornpleta Capota de lana para caja __ . Carburador (Motor de gasolina),

Carroce ria _.. ... ... -

Carroceria metalica

Cebado de la bomba de inyec, Cerradura y seguro de puerta ... Cornprobaciones de inyectores en

el motor

Correa del ventilador

87 25 40 65 48

47 85

60 68 56 61 61

Distribuidor (Motor de gasolina). Distribuidor

39 29

Embrague (ajuste) .. _ Empleo de la caja de velocidades. Empleo de la caja reductora ... Enchufe para IUl: auxiliar ... __ . Equilibrado de las ruedas y neu-

maticos ... __ .

Equipo de calefaccion y tubas desernpariadores

Espejo retrovisor interior

1'1 85 90

88

pag.

47 60 44 44 41 44 6q 85 85

';3 68 85 57 86

59 52

50 61

64 33 35 26

70 86 86

Estrangulador (Motor gasolina) ... Estribo plegable para puertas la-

terales ..

Extintor de incendios ... ... . ..

Fares delanteros Fares delanteros Filtros de aceite

Filtro de la hornba de c-ombus-

tible ". " .

Filtros de combustible . ..

Filtro de ventllacion del carter. Frenos

Frenos delanteros

Freno hidraulico ... Freno a la transmision Frenos traseros

Gancho de eleva cion remolque

delantero

Gancho para rernolque Identificacion

lndicador de nivel de combus-

tible .

Indicador de temperatura ..... Interrupter de arranque (Motor de gasolina. Mcdelos 1300) ...

Interrupter de Ja luz del tablero de instrumentos

lnterruptor de· limpiaparabrisas.

Pag. 16 87 87

26 63 42

~2 54 42 65 66 65 67 66

87 87 12

26 26

]6

21 21

-5

Pug.

Interruptor de l u c e s <Mode-

los 1300) "._, 19

Interruptor de luces (Modclos 88"

y 109") ." ,. . .. ". ... 20

Interrupter de luces direccionales

(Modelos 1300) ... ... 20

Inyectores (Motor Diesel) 58

Llave de conracto y arranque (Motor Diesel. Modelos 88"

v 109") ... ". ... 17

Ll~ve de contacto e interrupter de arranque (MOIor Diesel. Mode-

los noO) ... ...... .. ..... " 18

L1ave de encendido y arranque (Motor gasoline. Modelos 88"

y 109') ...... " .... ". 15

Llave de encendido (Motor gaso-

lina. Modelos 1300) 15

Lirnpiaparabrisas .,. 26

Limpieza ... ... 61

Limpieza de segmentos de la

cuba ... " .... ". .. 53

Luces de "pare», piloto, posicion

e. intermitentes ". ... ". ... ". 27

Luz de aviso de las bujias de

caldeo (Motor Diesel) ... 25

Luz de aviso del contacto y carga .

de baterfa... ." " .. "." 23

Luz de aviso del estrangulador

(Motor de gasolina) ... ,.. ... 24

Luz de aviso de los faros de ca-

rretera ... ." .. , ... . _ 25

Luz de aviso de niveJ de combus-

tible (Motor Diesel) ... ... ". 24

Luz de aviso de presion de aceite. 23

Luz de matricula ... ... ". .., ... 27

6-

Ptig.

Mando para acoplarnicnto del cje

dclantcro (traccion total) 21

Marcha atras 34

Motor .. ,,_ 39

Motor de gasoline 31

Motor Diesel .. 32

Nil/el 44

Nivel y relleno 40

Norma de seguridad 49

Operaciones previas .. ' 30

Palacanca de la caja de veloci-

dades ... ". .. 21

Palanca de la caja reductora 22

Palanca del Irene de mano 23

Parabrisas ... ". ... 27

Parada del vehiculo 35

Pedal del acelerador 23

Pedal del ernbrague 23

Pedal del freno ", 23

Periodo de rodaje ... 29

Pestillo para capot 92

Pestillo para el capot del depo-

sito de combustible .. ' 87

Pestillo para rueda de repuesto. 87

Pivotes de mangueta ... .., .. ' 46

Placas protectoras para arboles de

transmisirin .. _ ... ". 88

Polea trasera de transmision 90

Puerta trasera _" ". '" '" 85

Puesta a punto del encendido 62

Pulsador de bocina 21

Purgado ._ , 64

Purgado ,.. 66

Purificador de aire 39

Purificador de aire 43

Refrigerador de aceite 88

Ptip,.

Rcglajc de ralenti 0 marcha lcnta. 54

Rcgluje de tuques ~ I

Rcgulador manual del acelerador. 86

Rcgulador manual de velocidad

(Motor Diesel) ... ,,_ 19

Revisiones gratuitas II

Rueda de repuesto 29

Ruedas y neurnaticos 68

Segundo espejo retrovisor 86

Sistema de alimentacion de corn-

bustibles .. . 40

Sistema de alirnentacion de corn-

bustible 52

Sistema de engrase .. , . _ 36

Sistema electrico 36

Sistema electrico 60

Sistema de refrigeracion 36

Soporte para la rueda de repues-

to sobre el capot ... ... ... 86

Surtidores ... ... 53

Tap6n del carter del embrague 43

Tapon del deposito de combus-

tible 28

Tap6n del radiador 28

Tiempo caluroso ... 37

T'iernpo frio .. _ .. _ 35

Toma de fuerza 88

Toma de fuerza central 89

Toma de fuerza rrasera ". 90

Torno hidraulico delantero ... 91

Unidad compensadora de la di-

reccion ." ." ..... _ 48

Velocfrnetro y cueruakilornetros. 26

Ventilador de ocho palas 91

Ventiladores de cabina , .... ,... 27

LAND-ROVER SANTANA, MODELO 88 tSptCIAL

LAND.ROVER SANTANA, MODELO l300

INTRODUCCION

La Iinalidad del Manual es capacitar al usuario del vehfculo para utilizar este en las mejores condiciones de conservacion y rendimiento.

Cuanras dudas pueda encontrar el propietario, 0 ampliaciones necesite, Ie seran Iacilitadas con la maxima rapidez par nuestros Agentes autorizados, 0 por el Departamento de Asisrencia Tecnica de Metahirgica de Santa Ana, S. A., a los que pueden dirigirse todas las cansultas que los poseedores de un vehiculo Land-Rover Santana consideren oportunas.

Para que el propietario pueda conseguir los mejores resultados en el empleo del vehiculo, debera tener en cuenta las siguientes normas de caracter general:

l ," La vida prolongada del vehfculo depende principalmente del cumplimiento de las instrucciones que, para el periodo de rodaje, se establecen al salir aquel de fabrica.

El WiO del vehiculo por mal terrene, excesivamente cargado 0 a grandes velocidades, durante los primeros 750 kil6metros de recorrido, daralugar a un desgaste innecesario del motor y 6rganos de la transmision.

2.~ La capia del «Certificado de garantfa», que se facilita con cada vehiculo, debe ser rellenada y de-

vuelta a Metalurgica de Santa Ana, S. A., sin cuyo requisite podra ser invalidada cualquier reclamacion contra dicha Sociedad, de acuerdo con las clausulas del mismo.

3.~ Las piezas quese utilicen en las tareas de entretenimiento y reparaci6n deben set las fabricadas POt Metahirgica de Santa Ana, S. A" 0 aprobadas por esta.

4," En el Manual se han tenido en cuenta todas las rnodificaciones y mejoras introducidas hasta la entrega del vehiculo, reservandose Metalurgica de Santa Ana, S. A" el derecho de alterar en cualquier momento las especificaciones establecidas, sin obligaci6n de incorporarlas a los vehiculos ya adjudicados.

Revisiones gratuitas.

Todo propietario de un vehieulo Land-Rover Santana tiene derecho ados revisiones gratuitas, realizadas por los Agentes autorizados por Metahirgica de Santa Ana, S. A.

Estas revisiones comprenden los puntas que se indican en la "Guia de Servicio", y seran lIevadas a cabo:

-La primers, al entregar el vehiculo al propietario.

-11

la segunda, a los 1.000 kilometres:

previa presentacion de la «Guia de Servicio», en la que se incluye el cup6n. El importe del lubricanie y [iltro, cuyo cambio se efectua en la segunda revision, sera par cuenta del cliente.

Las inspecciones serialadas son fundamentales para el perfecto funcionamiento y conservacion futura del . vehiculo, no debiendose, pc- tanto, prescindir de elias en ningun caso.

Identificaci6n.

Los datos que sirven para la identificacion de cada vehiculo son los siguien tes:

- Ntsmero de serie del vehiculo, estampado sabre la placa de instrucciones para el usa de la caja reductora, sujeta al salpicadero (fig. I), y soporte de la ballesra delantera izquierda. Este numero es el que debe hacerse

12 ~

constat en toda fa correspondencia relacionada can e/ velticulo.

I Ig. I. :-'llll1~ru J~ ~~rI~ J~\ Fig. 2. ~ umcro de scric ckl

vehiculo motor.

Numero de serie del motor, estampado en la parte delantera izquierda del bloque de cilindros (fig. 2). Este mimero no es precise mencionarlo en [a correspondencia, a menos que se solicite expresamente.

MODELOS 88 y 109

Fig. 3. Mandos e instrumentos

1. Mando de IUces de conduccion,

direccionales y pulsador de bOcin".

2. Interruptor principal de luces.

3. Interruptor de I uces de I tab/era.

4. l.uz indlcadora de giro a la izquier.

da.

5. Panel combinado.

6. Ve/ocimetro y cuentakllometros.

7. luz indlcadora de giro a la derecha.

8. Palanca de la ca]a de veJocidades.

9. Manometro de presion de aceite

(s610 en vehiculos espec/ales)

10. Manda de ventiJador de cabina.

11. Tapa de la caja de fusibles.

12. Pedal de embragLJe.

13. Pedal de fren 0

14. Manda de par ada del motor (vehiC\Jlos con motor Diesel).

14.

Manda de arranque en frio (vehicu_ los Con motor gasolina).

Pedal de.1 acelerador.

lIave de contacro y arranque. Palanca del freno de mano. Regulador manual de veloCldad Cvehiculos con motor Diesel).

Palanca de acoplamiento del eie delantero.

Palanca de ta caja reductora.

15. 16. 17. 18.

19.

20.

- 13

\

SECCION I

NORMAS SOBRE FUNCIONAMIENTO V MAN.EJO DEL VEHICULO

Todos los mandos e instrurnentos que el conductor ha de utilizer seencuentran en la cabina y at alcance de aquel, Los principales son los siguientes:

Para conectar el encendido se girare la Have hacia la derecha.

MAN DOS

Llave de encendido y arranque (Motorgasolina.

Modelos 88" y 109").

La Have de contacto del encendido (fig. 4) esta situada enel costado derecho de la columna de direcci6n.

Para conectar el encendido, se girara la Have hacia la derecha hasta su primera posicion.

Si queremos arrancar el motor, se girara la Have hacia la derecha hasta su segunda posicion, soltandola tan pronto el motor comience a girar,

Fig. 4. A. Llave de encendido y arranque.

B. Mando de parada del motor (modelos Diesel).

B. Manda de arran que en frio (modelos gasolina).

Llave de encendido (Motor gasolina_ Modelos 1300).

Llave de contacto delencendido (fig. 5) esta situada en el centro del tablero de instrumentos.

- 15

1. Luz de aviso de Iuces direccionales,

2. Enchufe para luz auxiliar.

3. LU.l de aviso de carga de dfnamo,

4. Indicador de nivel de combustible. S. Interruptor de llmplaparabrisas,

6,. Interrupter principal de luces,

7. Velocimetro y cuentakilometros,

8. Interrupter de IUl del panel.

9. Luz de aviso de fares de carrelera.

10. Luz de aviso de presi6n de aceite, II. Amperimetro.

12. Indicador de temperatura.

13. Llave de contacto e interrupter de encendido.

14. Luz de aviso del estrangulador. IS. Manda de arranque en frio.

Fig. S. Tablero de instrumeatos (modele 1300, motor de gasolina)

Inter.ruptor de arranque (Motor de gasolina.

Modelos 1300).

Estrangulador (Motor gasolinal.

Colocado en la parte derecha de la columna de direccion (fig. 4) en los modelos 88" y 109" Y en la parte inferior derecha, al lado del velocimetro (fig. 5) en los rnodelos 1300. La finalidad del estrangulador es enriquecer mornentaneamente la mezcla aire-gasolina cuando ha de ponerse en marcha el motor estando frio y la temperatura ambiente es muy baja,

Este interrupter se encuentra debajo del tablero de instrumentos, y para accionarlo se empuja a fondo el bot6n, soltandolo tan pronto como el motor comience a girar.

16 -

I. Luz de aviso de Iuces direcclonales.

2. Enchufe para luz auxiliar,

3. Luz de aviso de carga de dfnamo.

4. Indicador de nivel de combustible.

5. Interrupter de lirnpiaparabrisas.

6. Interruptor principal de luces.

7. Velocimetro y cuerrtakilometros.

8. Interrupter de las luces del rablero,

9. Luz de aviso de fares de carretera,

10. Luz de aviso de presion de aceite. I L Amperlmetro.

12. Indicador de temperatura.

13. Interrupter de arranque y bujias de caldeo.

14. Luz de aviso de nivel de combustible.

IS. Luz de aviso de bujias de caldeo.

Fig. 6. Tablero de instrumentos (modele 1300, motor Diesel)

Este mando puede ccupar las tres posiciones siguientes:

1." Extraido totaimente=Pex« el arranque conel motor frio y temperatura ambiente inferior a 0° C.

2." lntermedia.-£l mando se ext rae hasra la mitad de su recorrido, y esta posicion corresponde a la puesta en marcha can motor frio y temperatura ambiente proxima a los 0" C.

3.~ Normal.-El bot6n de mando se empuja a fonda hasta el tablero. Esta posicion es la correspondiente

a1 arranque con motor caliente y es la que debe acupar durante la marcha.

La acci6n progresiva de este mando perrnite regular la dosificacion de la mezcla combustible para todas las condiciones de funcionam len to del motor.

Llave de contacto yar.ranque (Motor Diesel.

Modelos 88" y 109").

Situada en la parte derecha de la columna de direecion (fig. 4), puede ocupar las t res posiciones siguientes:

-17

1

2

3

4

Fig. 7. Posiclones de la llave de coniacto

Contacto y servicios.~Corresponde a un giro de 30" hacia la derecha,

Arranque en frio.-Corresponde a un giro de 60· hacia la derecha para que [a corriente de Ia bateria circule a traves de las bujias de caldeo y estas calienten la camara de combustible.

El tiempo de caldeo depende de la temperatura ambiente. Para un motor frio y temperatura exterior proxima a los 0° C., debe mantenerse el contacto conectado antes de poner en marcha el motor, unos diez segundos. La pracrica perrnitira graduar esre tiempo con facilidad.

Puesta en marcha del motor.-Se consigue hacienda girar la Have hacia la derecha hasta su tope. Una vez que el motor haya comenzado a girar se soltara la !lave y esta volvera automaticarnente a su posicion vertical.

Arranque en caliente.-Cuando el motor haya de porrerse en marcha esrando caliente, bsstara hacer girar la

18 -

5

I. Desconexi6n.

2. Contacto con motor caliente.

3. Puesta en marcha con motor caliente.

4. Conexi6n de las bujias de caldeo can motor fda.

S. Puesta en rnarcha con motor frio.

nave hacia la derecha 3D· para establecer el contacto y continuar hasta el tope para que el motor de arranque comience a girar.

Uave decontacto e interrupter de arranque (Motor Diesel. Modelos 1300).

Siruada en la parte central inferior del panel del tablero de insrrurnentos, puede ocupar las tres posiciones siguientes (fig. 7):

Arranque en frio.-Carresponde a un giro de 30~ hacia !a izquierda para que Ia corriente de !a bateria circule a traves de las bujias de ca!deo y estas calienten la camara de combustion.

EI tiempo de caldeo depende de !a temperatura ambiente. Para un motor frio y temperatura exterior pr6- xima a los 0° C., debe mantenerse el contacto conectado, antes de poner en rnarcha el motor, unos 10 segun-

Regulador manual de velocidad (Motor Diesel), Aunque este mando se menta en todos los vehiculos con motor Diesel, su aplicacion principal es regular 1a

dos. La practica permitira graduar este tiempo con facilidad,

Puesta en marcha del motor.-Se consigue hacienda girar la !lave hacia la izquierda hasta su tope. Una vez que el motor haya cornenzado a girar, se sahara la nave y esta volvera autornaticamente a su posicion vertical.

Arranque en caliente.-Cuando el motor haya de ponerse en marcha estando caliente, bas tara hacer girar la Have hacia la derecha 300 para establecer el contacto y continuar basta el tope para que el motor de arranque cornience D. girar.

Cuando no se uti lice la !lave de contacto, debe retirarse de su alojarniento, como medida de seguridad.

Control de parada del motor (Motor Diesel).

Esta colocado debajo del tablero de instrumentos en los modelos 1300 y en costado derecho de Ia columna de direcci6n en los modelos 88" y 109" (fig. 4) Y actua sobre la bomba de inyecci6n.

Para poner en marcha el motor se empujara eJ bot6n de mando hasra el fondo, con el fin de que la bomba de inyeccion pueda enviar combustible a los inyectores. Para parar el motor se exrraera el mando, can 10 que se cortara el surninistro de combustible a los cilindros.

velocidad en combinaci6n con la toma de fuerza para el accionamiento de equipos mecanicos auxiliares.

Esta montado sobre un soporte provisto de sector con muescas (figs. 3 y 8), cada una de las cuales corresponde a una velocidad de giro del motor, siendo la posici6n extrema hacia 1a izquierda la que debe ocupar , cuando no se precise el empleo del regulador manual.

En el modelo 1300 esta situado debajo del panel de instrumentos, junto al mando de parada del motor y se acciona mediante una arandela roscada.

Figura 8

A. Mando del regulador manual de velocidad (modeJos 88 y 109).

Interruptor de luces (modelos 1300)_

Es del tipo de palanca (figs. 5 y 6) Y esta situ ado en el centro del tablero de instrumentos, encima del interrupter de contacto.

- 19

Cuando el mando se encuentra hacia la parte derecha, todas las luces estan apagadas. Al pasar la palanca hacia Ia izquierda se encienden las luees de posicion -----delanteras y traseras- y las de matrlcula.

Este tipo de interruptor se complementa con una palanca (figs. 9 y 10), montada a la izquierda de la columna de la direccion, la cual puede ocupar las tres posiciones siguien tes (fig. 10):

Posicion B. Luz de cruce.
Posicion B-1. Luz de poblacion.
Posicion B-II. Luz de carretera. fig. 9. Palancas de rnando de fares delanteros y luces direccionales (modelos 1300)

A·I

8·l \

'c:f?===-

............:;.~~--.

Fig. 10. Pasiciones de 1 as palancas de mando de los f aros delanteros y luces di-

reccionales (modele 1300)

Interruptor de luces direccionales (modelos 1300).

EI mando de estas Iuces se realiza por medic de la palanca corta situada encima de la anterior, a la iz-

20 -

quierda de la columna de direccion y puede ocupar las tres posiciones siguientes (fig. 10):

Posicion A. Luces apagadas.

Posicion A-I. Luz indicadora de giro a La derecha. Posicion A-II. Luz indicadora de giro a La izquierda.

Interruptor de luces (modelos 88" y 109").

Es del tipo de palanca (fig. 3) y esta situado en el angulo superior izquierdo del tablero de instrumentos.

Este interrupter tiene tres posiciones, Cuando Ia palanca esta situada en su posicion superior, todas las luces estan apagadas. Si la palanca se encuentra situada en su posicion inrerrnedia, funcionaran las luces de carretera y posicion. Si la palanca se encuentra en su posici6n inferior solamente actuaran las Iuces de posicion .

Este interrupter se complementa con otro de palanca mas larga montado a la izquierda de la columna de direccion (fig. II), la cual puede ocupar las posiciones siguientes:

Posicion A. Luz de cruce.

Posicion A-I. Luz indicadora de giro a la derecha. Posicion A-II. Luz indicadora de giro a La izquierda.

Posicion B. Luz de carretera.

Posicion B-1. Luz indicadora de giro a la derecha .. Posicion B-Il. Luz indicadora de giro a fa izquierda.

La luz de destellos actua al presionar la palanca ha-

cia el volante de direccion, encontrandose el interruptor principal de luces en cualquiera de sus posiciones.

En la misma palanca se encuentra situado el interruptor de bocina, que acttia al presionar el porno de Ia palanca hacia la columna de direccion.

Fig. 11. Posiciones de ta paranca de mando de Iuces de Iaros del an teres , Iuces dlreccionales y bocina

Interruptor de limpiaparabrisas.

Esta situado en el angulo inferior izquierdo del tablero de instrumentos, Para hacer Iuncionar el limpiaparabrisas, se girara el mando hacia la derecha.

En los veil iculos especiales bene 2 posiciones: una de barrido rapido y otra de barrido lento.

Interruptor de la luz del tablero de instrumentos.

Este interruptor se encuentra en parte derecha del tablero de instrumentos (figs. 5 y 6), junto a1 velocfme-

tro (modelos 1300) y en el angulo supenor izquierdo del tablero de instrumentos (fig. 3), junto al interruptor principal de Iuces en los modelos 88" y 109". Este interruptor tiene dos posiciones: Si la palanca esta en la parte-superior las luces estan apagadas, Si se encuentra en la posicion inferior, estan encendidas,

Pulsador de bocina.

Se aloja en el extreme de un brazo montado en Ia columna de la direccion en los modelos 1300 y en la palanca de mando de luces en los modelos 88 y 109.

Palanca de la caia de velocidades .

. La caja de velocidades perrnite obtener cuatro combinaciones de marcha bacia adelante y una hacia atrds, ocupando para cada una de elias la palanca, la posicion grabadaen la bola de la empufiadura (figs. 3 y 12). Para la marcha airds se dispone de un muelle del mecanismo selector, cuya resistencia es preciso veneer para llevar Ia palanca hacia la izquierda, antes de impulsarIa hacia adelante.

Mando para acoplamiento del eje delantero

(tr.accion total). . "

Sirve para pasar de la traccicn trasera -marcha normal por carretera 0 piso con buen tj.rme-, a la tracci6n total -subidas 0 baiadas protongadas, 0 terreno irregular 0 poco adherente-. En los modelos 88 y 109, el mando consiste en una palanca con la bola de la empu-

, -

- ~1

fiadura (fig. 3) de color amarillo, y se monta sobre el costado derecho de la caja de velocidades. En el mode- 10 1300, el mando esta situado en el panel delantero, debajo del asiento del conductor (fig. 13).

Fig. 12. Paluncas de li.I~ cujas de velccidades y reductora (modele 1300)

A. Palanca de I acaja de velocidades.

B. Palanca de la caja reductora,

Palanca de la caja reductora.

Situada sobre la caja reductora y a la derecha de Ia de velocidades (figs. 3 y 12), lIeva ernpufiadura de color

22 -

Fig. 13. Palanca de acoplamieruc del eie delanrcro para traccion total y freno de mane

(modele 1300)

roio y su empleo permite conseguir las tres combinaciones siguientes:

«ALTA». Can ella se obtiene una desmultiplicaci6n permanente de la velocidad del eje secundario de la caja de velocidades.

«NEUTRAL» (punta muerto). Solo se utiliza cuando el vehtculo esta equipado con toma de [uerza.

«BAJA». Se emplea cuando es preciso disponer de la maxima fuerza de traccion.

EI conjunto de combinaciones de 1a caja de velocidades normal y de la reductora proporciona un total de " ocho velocidades hacia adelante y dos hacia atrds.

Pedal del embrague ..

Esta colocado en Ia parte inferior del salpicadero, sobre el tablero inclinado del piso (fig. 14). Solo debe utilizarse para la puesta en marcha del motor y paso de una a otra combinaci6n de las cajas de velocidades. Durante fa marcha no debe apoyarse el pie sabre este

Figura 14. Pcdales del

ernbrague, frena y acelerador

A. Pedal del embrague.

B. Pedal del [reno.

C. Pedal de! acelerador,

pedal para evitar que el embrague patine y se origine un desgaste anormal de los forros del disco.

Pedal del freno.

Se encuentra a la derecha del padel del embrague (fig. 14) y acciona el sistema hidraulico del freno.

Pedal del acelerador.

Situado a la derecha del pedal del freno (fig. 14), esta enlazando con la bomba de inyeccion, 0 can el carburador j por un sistema de varillas y palancas, y su finalidad es regular Ia velocidad de giro del motor.

Palanca del freno de mano.

Colocada a la derecha del asiento del conductor (figuras 3 y 13), controla el frena mecanico que actiia sabre la transmision a la salida de Ia caja reductora.

INDICADORES E INSTRUMENTOS

Luz de aviso del '}ontacto y carga de bateria.

Es de color roio y se halla en la parte izquierda del tablero de instrumentos (figs. 5 y 6) en los modelos 1300 y en la parte inferior de la esfera del panel combinado (fig. 15) en los model os 88 y to9. Se enciende al girar la Have de contacto hacia la derecha y no seapaga hasta que el motor alcanza cierta velocidad, par 10 que tambien se utiliza como luz de aviso de carga, par permanecer encendida hasta que el alternador comienza a enviar corriente a 1a bateria.

Luz de aviso de presion de aceite.

Es la de color verde, situada en la esquina inferior izquierda del tablero de instrumentos (figs. 5 y 6) en

- 23

los modelos 1300 y en Ia parte inferior izquierda de la esfera del velocimetro (fig. 15). Se enciende al girar la lIave de contacto y se apaga cuando, can el motor en marcha, se alcanza en el sistema de engrase una presion superior a los 0,.8 Kgs-crrr'.

Cuando el motor gira lentarnente, la luz suele parpadear; pero si se apaga al acelerar, es indicia de que el engrase funciona can notmalidad. Si se encendiese a velocidades superiores a la de ralenti, debe pararse inme-

. diatamente ~I motor e investigar la causa de la avena, siendo la mas frecuenter la obstruccion de Iiltros a un nivel demasiado ba]o de aceite en el carter.

EI correcto funcionamiento, tanto de esta luz como la de contacto, se comprueba Iacilmente. puesto que deben encenderse al establecer el ultimo, es decir, al girar 18 Have hacia la derecha. Si alguna de ellas se fundiese, el sistema correspondiente Iuncionaria can normalidad, pero debe sustituirse en seguida la que haya fallado, ya que su finalidad es advertir al conductor que existe alguna avena.

Para cambiar las lamparas se desenroscara la tapa can cristal y se sustituira la inutilizada por otra nueva de las mismas caracterfsticas (Tabla I).

Luz de aviso de nivel de combustible (Motor Diesel).

Es de color azul en los rnodelos 1300 y oeupa el centro del costado derccho del tablero de instrurnentos (figura 6). En los modclos 88 y 109 lOS de color violeta

24 -

y esta situada en el angulo inferior izquierdo del tablero de instrumentos (fig. 15), siendo accionada par el mismo dispositive que el del indicador de nivel del deposito y se enciende cuando 1a cantidad de combustible en el deposito lIega a ser inferior a 9 litrosen los rnodelos 88, 109 Y 1300 e inferior a los 10 litros en los modelos 109 especiales.

Si el nivel desciende hasta cerca de dicho valor, es posible que Ia luz se encienda can intermitencias en los cambios bruscos de direccion del vehtculo ..

Esta luz permite al conductor conocer el memento en que debe abastecerse de combustible. Si llegase a agotarlo por complete, cuando se utiliza motor Diesel. sera preciso cebar el sistema de at" .nentacion antes de poner en marcha el molar.

Luz de aviso del estrangulador (Motor de gasolina).

AI encenderse la lampara de color dmbar del lado derecho del tablero (fig. 5) en los modelos 1300, indica que el bot6n de mando del estrangulador no se ha empujado a Ionde y sc esta utilizando una mezcla dernasiado rica.

En los rnodelos 88 y 109 es tarnbien de color dmbar y esla situada en la parte inferior derecha de la esfera del velocimetro (fig. 15).

Si la liimpara no se encendiese en ningun momento, sc comprobara si csta fundida tirando momenuinearnenre del mando del cstrangulador.

. Para sustituirlaen el modelo 1300 se desenroscara el cristal de la tapa y se extraera la lampara fundida, sustituyendola par otra del modele que se indica en la Tabla l.

Luz de aviso de las bujias de caldeo (Motor Diesel) •

Esta luz de color ambaresla situada debajo de la de nivel (fig. 6) en los modelos 1300 y en la parte inferior derecha de la esfera del velocirnetro (fig. 15) Y se enciende al girar hacia la izquierda la Have del interruptor de arranque en los model os 1300 y hacia la derecha, en los modelos 88 y 109, hasta su segunda posicion.

Sirve para indicar que circula co rrientea traves de las bujias de caldeo. Si la luz brilla can mucha intensidad es indicio de cortocircuito y si no se enciende es que el circuito de las bujiasesta cortado a bien que esta fundida. En este ultimo caso, se sustituira par otra nueva y se volvera a probarel circuito.

Luz de aviso de los faros de carretera.

Es de color azul y queda situada (figs. 5 y 6) en un panel auxiliar, a la izquierda del tablero de instrumentos en los modelos 1300 y enel centro de la parte inferior del velocimetro (fig. 15) en los modelos 88 y 109. Se enciende al conectar la luz larga de carretera, para advertir al conductor de esta circunstancia y que reduzca el alumbrado en poblaci6n 0 en las vias en que este prohibido el usa de las primeras.

Caracterlsticas de las ldmparas

TABLA I

LAM PARAS

CARACTERISTICAS

Farm; del a n teras.

PHotos de posicion delanteros.

. Pilato de luz direc- . clonal,

PHotos de posicion y pare trsseros.

Pilote de ilumlnacion matrfcula.

12 V., 45/40 W., casquillo tipo europeo unificado, dip 0 I a r, 40 mm. 0.

12 V., 5 W., casquillo tipo bay de un polo. 19· mm. 0.

12 Y., 21 W., casquillo tipo bay de un polo, 22/26 mm. 0.

12 V., 21/5 W., casquillo tipo bay de pitones descentrado, 25 milfrnetros 0.

12 V., lOW" casquillo tipo bay I de un polo, 19 mm. 0. I

Amperimetro (modelos 1300).

EI amperimetro 0 indicador de carga sefiala la inten- . sidad de la corriente que circula de la dinamo a la baterta 0 en sentido inverse. Se encuentra colocado denfro de la esfera izquierda del tablero de instrumentos

- 25

(figs. 5 Y 6). Si 1a corriente producida por la dlnamo es superior a la que consumen los accesorios electricos, la aguja se desplazara hacia el sector de carga, y si sucede 10 contrario, hacia el de descarga.

Al poner en marcha el vehfculo en frio, el promedio de carga se elevara al maximo y permanecera 1a aguja en esta posicion, antes de volver a la normal, durante eierto tiempo, variable segiin el estado de carga de la baterfa,

Indicador de nivel de combustible.

Situado en la esfera del panel cornbinado (figs. 5, 6 Y 15), sefialael nivel del combustible en el deposito, con cuya unidad de envio esta conectado, y solo fundam cuando se ha girado la Have de contacto.

Indicador de temperatura.

Situado en la esfera del panel combinado (figs .. S. 6 Y J 5), sirve para indicar la temperatura del agua en el sistema de refrigeraci6n del motor.

Ve.locfmetro y cuentakH6metros.

Ocupan 1a esfera derecha del tablero de instrumentos (figs. 3, 5 Y 6). La aguja registra la velocidad en kilometres por hora desarrollada por ei vehfculo, y en la ventanilla central el mrmero total de kilometres recorridos. E1 velocfrnetroesta enlazado can el pinon correspondiente de fa caja reductora por medio de un cable flexible.

26-

ACCESORIOS

li mpiaparabri sas.

Se manta sobre eI salplcadero, en la parte izquierda del conductor. Para hacerlo funcionar se accionara el interrupter siruado en el panel de instrumentos.

Enchufepara luz auxiliar.

Los dos bornes de la parte superior izquierda del tablero de instrumentos (figs. 5 y 6) en los modelos 1300 sirven para conectar una lampara auxiliar 0 un cargador de baterfas. EI borne negro es de masa,

En los modeJos 88 y 109 el enchufe auxiliar esta situado en el angllio inferior derecho del tablero de inst rumcntos.

Figura l o

A. Faros principales.

B. Pilote de luces direccionates.

C. Piloto de posicion.

Figura 17 Tuerca de sujecion del parabrisas

, I~ I Lr ,L 1 ~ j ru h, oLdor L.:"" '''.'

urvuumcntus ( rnods. 88 _, 109) I . Iridicador de temperatura. 2 • Luz de aviso de presion de aceite.

3 . Luz de aviso del estrangulador.

4· Enchufe de luz auxiliar.

5 - Luz de aviso del alternador.

n 1.11i.. v'" IJ n l n, ~'I",IDl ~L .... c.k drrcccion.

7· Luz de aviso de luz de carrctera,

8· Indicador de combustible. \I - Velodmetro y cuentakilometros.

10· Luz de aviso de nivel de combustible (mods. Diesel).

Faros delanteros.

Se montan sabre el panel frontal de las aletas (fig. 16) y estan provisros de lamparas de doble Iilemento: el

primario para la luz larga a de carretera y el secunda rio para fa luz de cruce.

tuces de "pare». piloto, posicion e intermitentes.

Estas luces son todas sirnilares y van montadas: las de posicion y direccionales, sabre la placa frontal de los guardabarros delanteros, y las direccionaies posserio res, "pare y piloto", en [a parte trasera del vehiculo.

Para cambial" las larnparas se soltaran los tornillos de sujecion de las tapas y se extraeran aquellas, sustituyendolas pOI" las nuevas.

Luz de matricula.

Esta situada en el costado izquierdo de la parte posterior de la caja del vehiculo.

Parabrisas.

EI parabrisas solo es abatible en los vehiculos provistos con capota de lona. Para bajarlo, se desconeclara el cable del motor del limpiaparabrisas en su union al mismo, y se aflojaran las tuercas laterales (fig. 17) de los tensores y las de fijaci6n al salpicadero, apretando luego estas ultimas una vez que el parabrisas ha ocupado la posicion que se desee.

Ventiladores de cabina.

Los dos ven ti I ado re s, ti po de ven tan illa, situad os en la parte inferior del bastidor del parabrisas, pueden abrirse independienternente ernpujando la palanca (frgura 3) deslizante sabre el sector colocado debajo del parabrrsas, en el interior de la cabina. EI uso de estos ventiladores es convenien!e cuando se circula por terreno polvoriento, ya que disminuye considerablemente la penetracion del polvo por Ia parte posterior del vehfculo.

-27

Tapan del radiador.

Es del tipo de presi6n y. cuando se retire. deben adoptarse las precauciones necesarias para evitar quemaduras, Primero, se hara girar hacia la izquierda basta el tope (fig. 18), con el fin de que disminuya la presi6n en el sistema de refrigeracion, y luego se empujara y continuara girando en el mismo sentido hasta poder-

10 quitar. .

Fig. 18. Tapon del radiador

A. Tapon de la botella del sobrante.

B. ,Tap6n del radiador.

AI instalar el tapon debe apretarse par completo -y no hacerlo girar simplemente-. hasta llegar al primer tope, ya que, de 10 contrario, se consumirfa rapidarnente el agua y podrian ocasionarse graves averias por re- . calentamiento del motor.

El sistema debe llenarse con agua blanda o, si no dispone de la apropiada, se utilizara agua destilada,

28 -

hasta unos 15 mm. por debajo del cuello del tubo de lien ado con el motor frio. EI tubo de rebose debe quedarse siempre sumergido en agua en caso de usar aguas can alto contenido de sales, par necesidad, es imprescindible el usa de inhibidores de corrosion.

La capacidad aproximada del sistema es de 10 litros.

Tapon del deposito de combustible.

EI tuba de llenado de combustible va montado en el costado derecho del vehiculo, y pam facilitar Ia operacion de suministro despues de retirar el tapon, se extraera el tubo telesc6pico (fig. 19), que puede fijarse haciendolo girar hacia la izquierda.

Fig. 19. Tap6n y cuello para lLenado del deposito

En el tipo de gasolina, el combustible mas conveniente para el vehfculo es la de 96 octanos. Si se uti-

lizase otra de grado inferior, debe retrasarse el encendido en la forma que se sefiala mas adelante para la puesta a punto de aquel,

Para el perfecto [uncionamiento del motor Diesel es indispensable el usa de combustible de buena calidad y muy limpio,

La capacidad del dep6sito es de 50 litros en los rnadelos 88, 109 Y 1300 Y de 75 Iitros en los modelos 109 especiales.

Cajon de herramientas.

Las herram icn las del eq uipo se guarda 11 en el cajon si t uado dcbajo de i asicn to de I cond uctor (fig. 20 J. "11 los III ode los HS Y 109. I-n e j mode 10 J 300, en cl 1:it','I-:d i/<]II;"rdn ric 1:1 cli:1 ric carua.

fig., 20. Cajon de

mientas

berra-

Fig. 21. Sujeci6n de .la rueda de repuesto dentro de la caja del vehfculo

La manivela de arranque y la del gato se sujetan por medio _ de abrazaderas al tablero del respaldo, y para sacarlas es preciso bajar el ultimo.

Rueda de repuesto.

La rueda de repuesro va colocada dentro de la caja, detras de los asientos delanteros, sujetandose por medio de una brida y tuerca de mariposa (fig. 21). La rueda de repuesto tambien puede colocarse sabre el capo me. diante un soporte especial que forma parte del equipo complementario, excepto en los modelos 1300.

En los modelos Es peciales, la rueda de repuesto va situada en la puerta trasera.

EMPLEO DEL VEHICULO

Periodo de rodaje.

E1 asentamiento progresivo de los diversos rnecanismoses de la maxima- importancia y esta directamente relacionado can la vida y perfecto funcionamiento del vehfculo.

Durante este periodo deben tenerse encuenta las normas siguientes:

l ," La velocidad maxima en directa no debe rebasar los 60 kilomeiros por hora, hasta que se hayan recorrido los primeros 750 kilometres.

- 29

2: Se evitara el empleo del vehiculo con carga excesiva 0 por terrene diiicil, utilizandose las combinaciones bajas de la caja de velocidades, con el fin de no tener que recurrir a las aceleraciones maximas, ni siquiera para alcanzar los 60 kilometres por hora en directa.

3.' Cuando se haga uso de la combinacion «BAJA» de la caja reductora, la velocidad no debe exceder de 25 kilometres por hora en directa, ni rebasarse las maxlmas que mas adelante se indican para las dernas combinaciones.

4." A partir de los 750 kilometres de recorrido podran aumentarse progresivamente las velocidades, pero sin realizar march as prolongadas a velocidades altas hasta queel vehiculo haya recorrido un minimo de 1.500 kilometres.

5." EI motor no debe acelerarse mientras este frio.

EMPLEO EN CONDICIONES NORMALES

Operaciones previas.

Antes de utilizer diariamente el vehiculo se llevaran a cabo las siguientes comprobaciones:

I." Nivel de combustible.-Se girard la llave de contacto y se observara si la aguja del indicador de nivel registra laexistencia de combustible en el

30 -

TABLA II

Yelocidades maximas en periodo de rodaje

VELOC!DADES MAXIMAS PERMITIDAS
EN KMS. HORA
RECORRIDO En J En II En III En IV
velocidad velocidad velocidad velocidad
,
N H N B N B N B
Hasta 750 krns, 20 8 30 10 45 15 60 25
I
De 750 a 1.500 kms. 25 !O 40 15 60 25 80 JO N. Cuando se utilice solo Ta caja de velocidades normal.

R. Cuando se utilice la combinacicn «BAJA» de la caja reductora.

deposito. Si se encendiese La luz azul a via/eta (segun el modele), es que la cantidad existente no lJega a 9 litros en los modelos 88, 109 Y 1300 e inferior a los 10 litros en los modelos 109 especiales.

2." Nivel de agua.-La varilla del fiador, situada en la parte delantera del vehiculo y detras de la rejilla del radiador, se llevara hacia Ia izquierda, para poder levantar el cap6 y quitar el tapon del radiador. El nivel del Ifquido refrigerante debe quedar a la altura del cuello del tubo de llenado,

3." Nivel de aceite.-Con el capo levantado, se extraerei la varilla de nivel situada en el costado izquier-

do del motor. Esta varilla lleva tres marcas, can las tetras «H», «L» y «MIN» que corresponden, respectivamente, a los niveles maximo, medio y minirno de acerte en el carter, debiendo mantenerse dicho nivel 10 mas proximo posible a la referencia «H)), pero sin rebasarla, y nunca debe descender par debajo de la rrrarca «MIN)).

Para la comprobaci6n del nivel, el vehiculo debe encontrarse sobre un piso horizontal. Si el motor hubiese estado funcionando poco antes de hacer la medici6n, se dejara transcurrir cierto tiempo para que el lubricante acumulado en las diferentes partes del motor pueda caer al carter .. Despues de ex traer la varilla, se limpia- _ racon un trapo y se volvera a introducir hasta el tope, tetinindola nuevamente para hacer Ia comprobacicn,

EI relleno de aceite se efecararaa traves del tuba de rellenado, provisto de tapon, situado en eI costado derecho del motor.

PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR

Motor de gasolina

I." La palanca de la caja de velocidades se colocara en «Punto muerto».

2." La palanca de la caja reductora se llevara hacia adelante, posicion que corresponde a 1a combinacion «ALTA)) de la misma.

3 .. " Se tirara de la palanca del frena hacia la parte superior.

4.° Se pondra en rnarcha el motor en la forma siguiente:

A) Motor frio.

I) Se extraera hasta 18 mitad de su recorrldo el mando del estrangulador; y solo hasta el maximo con temperaturas inferiores a o' c.

2) Sin pisar el pedal del acelerador, se conectara el encendido girando la Have y se comprobara si se encienden 1a luz verde -presion de aceite- y Ia roia -encendido y carga-.

:5) Se girara 1a Have de arranque, al propio tiempo que se pisa a fonda el pedal del embrague, y el motor debe ponerse en marcha al cabo de unas vueltas.

4) Una vez que el motor haya cornenzado a funcionar se soltarael embrague y se ira empuj.ando el mando del estrangulador a medida que el motor V.8 calentandose, . hasta llegar a su tope cuando aquel gire con regularidad.

5) Si las luces verde y rota no se apagan a1 acelerar el motor, se parara este para investigar la causa de

la averia. -

Antes de poner en movimiento el vehiculo debe mantenerse el motor girando en ralentl, 0 un poco acele-

- 31

rado, durante uno ados minutes, para queelcance la temperatura de regimen, evitandose las aeeleraciones bruscas en este perfodo.

B) Motor caliente,

I) EI mando del estrangulador se llevara a la posicion intermedia si el motor estuviese templado y se mantendra apoyadocontra el tope del tablero si se encontrase a la temperatura de regimen. La luz de color dmbar debe estar apagada en este ultimo caso.

2) Se empujara el pedal del aeelerador hasta la mitad de SIl recorrido y se conectara el encendido, asegurandose de que se encienden las luces verde y roia.

") Se girara la Ilave de arranque y se retirara el pie del acelerador tan pronto como el motor se ponga en marcha.

Si fallase la puesta en marcha, se espera a que el motor de arranque cese de girar antes de apretar nuevamente el interruptor. Si despues de dos a tres intentos el motor no arrancase, se investigara la causa.

4) Una vez que el motor hayaalcanzado la temperatura de regimen, se ernpujara hasta el tablero el mando del estrangulador.

Motor Diesel

I." La palanca de la caja de velocidades se colocara en «Punta muerto».·

32 -

L

2.° La palanca de la caja reductora se llevara hacia adelante, posicion que corresponde a la combinaci6n «ALTA» de la rnisma.

3." Se tirara de la palanca del frena de mana hacia la parte superior.

4." Se pondra en rnarcha el motor de la forma siguiente:

a) El mando del control de parada del motor se empujara a fonda hasta su tope.

b) Se comprobara si el regulador manual de velacidad oeupa la posicion extrema de la izquierda del sector.

c) La Have de contacto se girara hacia la derecha, debiendo encenderse las luces raja de earga y verde de presion de aceite,

d) Si la temperatura ambiente es baja se girard la llave del interrupter de arranque hacia la derecha, basta la segunda posicion, para que las bujias de caldec calienten la camara de combustion, manteniendose en esta posicion un tiempo variable can la temperatura y que la practice regulara, sin rebasar los quince segundos. Al girar la Have, debe encenderse la luz dmbar, indicando que circula corriente por las bujfas de caldeo.

e) Can. Los pedales del acelerador y embrague pisados a fonda se continuara girando la Have en eI mismo sentido y tan pronto como el rna-

tor se ponga en marcha, se .soltara la llave del interrupter de arranque yo-los pedales de embrague y acelerador, debiendose apagar en este memento la luzambar.

Si el motor no arranca inmediatamente, no debe rnantenerse accionando el interrupter de arranque mas que unos segundos, y se dejara transeurrir cierto tiernpo antes de volver a intentar Ia puesta en marcha,

f) Si el motor estacaliente, la Have del interruptor se girara hacia Ia derecha para porter aquel en mareha.

Mientras el motor no alcanee la ternperatura de regimen, se mantendra una velocidad de giro reducida, con el fin de que el aeeite sc caliente y puedaengrasar todas las partes del mismo, utilizandose, si es necesario, el regulador manual de velocidad.

Si al aeelerar el motor no se apagan las luces verde y roia, se parara aquel y se investigara la causa de la averia,

PUESTA EN MARCHA DEL VEHICULO

Empleo de la caja de velocidades,

I. Cone! pie Izquierdo se pisara a fondo el pedal del embrague y se llevara la palanca de la caja de velocidades (fig. 22), hacia posicion I (I." velocidad).

2. Se aflojara la palanca del frena de mano tirando de ella bacia arriba antes de apretar el boron de laerniiadura que suelta el fiador, y luego se llevara hasta el limite inferior de su recorrido,

3. AI mismo tiempo que se pisa el pedal del aceleradar progresivamente, se ira soltando el del embrague can suavidad, para evitar que el vehiculo se ponga en marcha bruscamente,

4. Una vez el vehfculo en movimiento, se acelerara gradual mente hasta alcanzar la velocidad sefialada para el paso de l ," a 2.\ desembragando antes de llevar la palanca a 1a posicion 2 (segenda velocidad).

Fig. 22. Esquema de posrcson de las palancas de la caja de velocidades y de la reductora

5. Para pasar a las demas combinaciones basta desernbragar y llevar la palanca a la posicion que

- 33

corresponda. EI' paso de 2.a a 3.a y de 3." a 4.A se hara en la forma indicada,

Las velocidades para el paso de una a otra combinacion son las siguientes:

CAIA REDUCTORA
CAIA DE
VELOCIDADES «A L T A» "B A I A»
\.' a 2: 8 a 15 km/hora 6 a 8 m. recorrido
2.- a 3: 25 km/hora ]0 km/hora
3.'a 4.' (directa) 35 km/hora 15 km/hora Marcha atras.

Con el vehiculo parado, se desembragara y llevara la palanca de la caja de velocidades hacia la izquierda, lorzando la resistencia que oponeel muelle del [iador , y luego hacia adelante ~posicion R (marcha airds}»:«, ernbragando a continuaci6n con suavidad al mismo riernpo que acelera el motor.

34 -

Acoplamiento del eje delantero (traccion total).

Normalmente, el vehiculo se conducira con la traccion que proporcionan las ruedas traseras, perc cuando sea preciso aumentar la fuerza de traccion, por tener que rnarchar a campo traviesa, sobre piso resbaladizo, subida de pendientes 0 par tener que arrastrar un remolque, se podra acoplar el eje delantero y convertir en propulsoras todas las ruedas, para 10 cual se empujara hacia abajo de la bola AMARILLA de la palanca situada en el costado derecho de la caja de velocidades para los modelos 88 y 109, y se tirara del mando situado en el panel frontal, debajo del asiento, cuando se trate de los modelos 1300.

Para pasar nuevamente a traccion trasera, se llevara la palanca de la caja reductora ~bola ROjA- a la posicion de «BAJA» (hacia el conductor) y luego a la de «ALTA» (hacia el salpicadero) (fig. 21), 10 que dejara libre la palanca de acoplamiento del eje delantero para que, empujada par su muelle, se eleve a la posicion normal.

En el modelo 1300 se ernpujara a fondo el mando correspond ien te.

Debe tenerse en cuenta que para pasar a fa combinacion "BAJA" de fa caia reduct ora, el vehiculo ha de estar parade y fa paianca de fa caia de velocidades en "PUNTO MUERTO", 0 bien el pedal de embrague pisado a fonda.

Cuando se utilice la traccion total es conveniente no sobrepasar los 50 Km/hora de velocidad maxima.

Empleo de la caja reductora.

A) Paso de 'ALTA"a'1JAJA".

Para realizar este cambio,el vehiculo debe estar parado y la palanca de la caja de velocidades en «PUNTO MUERTO».

Despues de pisar a fonda el pedal del ernbrague, se llevara la palanca de la caja reductora -bola ROJAa la posicion de «BAJA·" es decir, hacia el conductor, y la de la caja de velocidades a l ,' (fig. 2 I), y se ira ernbragando con suavidad, al mismo tiempo que se aceleta el motor. Los demas cambios de la caja de veloci dades se efecnian en forma normal y, al pasar a "BAJA' f:n la reductora, el eie delantero queda acoplado automdticamente.

Si se observase alguna dificultad en esta maniobra, no debe [orzarse la palanca, sino que, can el motor en marcha se lie ara la palanca de Ja caja de velocidades a cualquiera de las posiciones que puede ccupar y se desembragara momentaneamente, pasando despues a la de "PUNTO MUERTO» y se ernbragarti con suavidad.

B) Pa50 de "BAJA" a "ALTA".

Esta maniobra puede reahzarse, en todo momento, can independencia de la velocidad del vehiculo con solo desernbragar y llevar la palanca de la caja reductora hacia su posicion mas adelantada, can una breve pausa en la de "PUNTO MUERTO" y embragar seguidamente can suavidad.

Parada del vehiculo.

Despues de soltar eI pedal del acelerador, se apretara el del frena progresivamente y cuando el vehiculo este a punto de pararse se desembragara y Ilevara Ia palanca de la caja de velocidades a la posicion de «PUN· TO MUERTO», volviendo luego a embragar.

PARADA DEL MOTOR

Motor de gasolina.

Se girard la lIave de contacto hacia la izquierda.

Motor Diesel.

Despues de extraer el mando del control de parada, se girara la Have hacia la izquierda, si no precisa hacer uso de [as accesorios electricos,

EMPLEO EN CONDICIONES ESPECIALES .

Tiempo frio.

. Cuando la temperatura desciende par debajo de los 0" C. es precise adoptar determinadas precauciones para evitar los efectos perjudiciales que el frio ejerce sabre los lubricantes, electrolito de fa baterla, aisiantes y sistemas de rejrigeracion y engrase.

- 35

Sistema de refrigeraci6n.

Par 10 que a este se refiere, ha de irnpedirse la congelaci6n del agua del radiador, circunstancia que puede presentarse no s610 can el motor parade, sino tambien en marcha, debido a la existencia del termostato que cotta la circulacion por el radiador, en tanto que el liquido alcanza la temperatura de regimen en el motor.

Para evitar este inconveniente en invierno, debe recurrirse al usa de mezclas anticongelantes que garanticen la debida protecci6n hasta las temperaturas mas bajas previsibles en la zona en que el vehiculo vaya a util izarse.

Para la aplicaci6n de los anticongelanres se procedera en la forma siguiente:

I," Se comprobara que no existen fugas en el sistema, teniendo en cuenta que las soluciones anticongelantes tienen mayor poder de penetraci6n que el

agua sola. - - -

2." Una vez vaciado el sistema, abriendo los grifos del radiador y bloque, se Iavara par completo con agua limpia y se cerraran los grifos.

3." Preparada 1a mezcla anticongelante, se llenara can ella el sistema y se pondra en marcha el motor, volviendo a rellenar, si fuese precise, aquel basta queel Ifquido Ilegue en el radiador al cuello del tubo de llenado.

36 -

Si el vehiculo no se utiliza durante el invierno, se quitara todo el agua, a menos que se guarde en lugar protegido contra las bajas temperatures, a se haya lienado el sistema con anticongelante.

Nunca se pondrd en marcha el motor sin que se haya llenado previamente el radiador can llquido rejrigerante.

A su salida de fabrica en invierno, los vehfculos esIan provistos de una mezcla anticongelante que les proporciona una protecci6n hasta de 10" C. bajo cero.

Sistema de engrase.

Los lubricantes utilizados para el engrase del vehicu- 10 se sustituiran en invierno por los que sefiala la Guia de Engrase para bajas temperaturas.

Sistemaeleetriee.

Durante el tiempo frio, la bateria ha de mantenerse perfectamente cargada, ya que su capacidad y rendimiento disminuye con la temperatura. Cuando el vehiculo no vaya a utilizarse durante algtin tiempo, es conveniente retirar la bateria y colocarla en un local en que la temperatura sea superior a l O" C.

Las conexiones han de conservarse secas y los aislantes de los cables se revisaran peri6dicamente par ser frecuente el agrietamiento de los mismos.

Tiempo caluroso.

Cuando las temperaturas medias son mu» elevadas se evitaran las rnarchas prolongadas en la<) combinaciones bajas de las cajas de velocidadec y reductora, y se pro-

--

curara efectuar cada cierto tiempo parades, con el fin de que el motor pueda enfriarse.

El nivel del electrolito de 1a bateria se revisara can frecuencia, rellenando los vasos que 10 precisen con agua destilada,

SECCION II

ENTRETENIMIENTO

El entretenimlento de un vehiculo es indispensable para mantenerlo en perfecto estado de [uncionamiento y asegurarle una larga vida.

Los puntas a los que ha de prestarse especial cuidado son los que figuran en la Tabla y Guia de Entretenimiento, referentes a las atenciones que debe ser objeto el vehfculo en condiciones normales de terrene, humedad y temperatura. Cuando estas condiciones varien los intervalos que se fijan podran disminuirse proper. ion almen te a la mportancia de las al teraciones que concurran, can arreglo a las siguientes normas de caracter general, teniendo en cuenta que si se hace un uso prolongado de la ca a reductora, el intervalo establecido debe medirse en horas,

Motor.

Cuando el vehiculo ha de circular por zonas de abundante polvo 0 barre, el primer cambia de aeeite y los siguientes deberan hacerse can mas frecuencia incluso en determinados G,asos diariamente.

Siel vehfculo ha de vadear corrientes de agua que arrastren mucho dena, es esencial el cambio dlario de aceite.

Puri.ficador de aire.

Si el terrene es muy polvoriento,el cambio de aceite se hara can mas frecuencia y, SI es precise, todos los dfas y aun dos veces al dia.

Caias de velocidades y reductora. dlferenciales y pi votes de manguetas.

Cuado se trabaja en condiciones dificiles, principalmente st es frecuente el vadeo de corrientes de agua, e cambro de Iubrieantes debe llevarse a cabo a intervalos mas cortes que los sefialados en la Guia.

Si el vehiculo se utiliza hacienda uso constante de las combinaciones bajas de las cajas de velocidades y reductora, 0 en trabajos estacionarios, como, par ejemplo, ap ovechando el motor para la propulsion de rnaqumas auxrliares a traves de 13- toma de Iuerza, los intervalos de engrase han de basarse en las horas de

- 39

funcionamiento y no en los kil6metros recorridos, canforme mas adelante se indica.

Arboles de transmisi6n.

En climas tropicales, 0 cuando el vehiculo haya de utilizarse con frecuencia en terrenos polvorientos 0 de arena, el engrase de las juntas cardan debe llevarse a cabo can mayor frecuencia, para impedir la entrada de particulas abrasives, que provocarian un desgaste excesivo de las mismas,

Sistema de alimentaci6n de combustible.

En el tipo Diesel especialmente, es esencial [a mas escrupulosa lirnpieza de todo el sistema. Los filtros deben revisarse peri6dicamente para asegurar el perfecto Iuncionarniento del motor y evitar averias en los inyectores y bomba de inyecci6n.

ENG RASE

El eng rase constituye fa mas importante de todas las tareas de entretenimiento y de el dependen lundamenta/mente fa duracicn y correcto [uncionamiento de los distintos sistemas mecanicos que constltuyen el vehiculo.

Ademas de las normas particulares que para cada con junto se sefialan mas adelante, existen otras de caracier general que han de tenerse simpre presentes en cuanto se relaciona can la lubricaci6n.

40 -

=-Los engrases y cambios de lubricantes deb en verificarse ell los plazas marcados par la Guia, sin rebasarse este limite, que debe considerarse como

intervalo maximo. -

-El grade de aceite que se utilice ha de ser el sefialado en la Cufa y. siernpre que sea posible, de cualquiera de las marcas que se rnencionan en la Tabla de equivalencias,

-No sera aceptada responsabilidad alguna respecto a las averias que sc originen en los vehiculos par empleo de lubricantes can aditivos, ya que los recomendados reunen todas [as cualidades necesarias para garanrizar el perfecto funcionarniento de los mecanismos. Tambien debe evitarse la mezcla de aceite con otros productos que pueden alterar sus caracterfsticas lu brican tes.

MOTOR

Nlvel y relleno ..

Aunque normalmente no sera preciso agregar aceite al carter, es conveniente medic· el nivel diariamente antes de comenzar el servicio can el vehiculo para prevenir que, par circunstancias accidentales, pudiesen existir perdidas anormales, Para ello se utilizara la varilIa de nive1 (fig. 22), asegurandose de que este ultimo se mantiene entre las marcas «L» (bajo) y «H» (alto) de la misrna, mas proximo a esta ultima, y nunca POt debajo de la «MIN».

Fig. Lj. Varilla medidora de nivel de aceite en el motor

Si se rebasa la marea «H», es probable 1a formaci6n de carbonilla,

El relleno, cuando proeeda, se efectuara a traves del tube situado en la parte delantera derecha del motor (fig. 24).

Cambio de ace.ite.

At. salir de fabrics, el aeeite suministrado can el vehfculo es eI correspondiente a dimas templados. Ef primer cambia de aceite debe eiectuarse al cabo de los primeros 1.000 kilometres, y luego cada 5.000 kil6- metros.

Cuando la temperatura no corresponda al tipo suministrado, se sustituira por el de grado conveniente

Figura 24. Tubo de llenado de aceite para el motor y filtro respiradero

A. Tubo de llenado de aceite del motor.

B. Filtro respiradero del motor.

Antes de realizar el cambia de aceite del motor, se mantendra este en funcionamiento hasta que se caliente, can el fin de poder eliminar con mas facilidad las materias en suspension. Una vez caliente, con el motor parado, se quitara el tapon de vaciado de la parte inferior del carter (fig, 25) Y se dejara salir por completo el aceite antes de volver a colocar el tapon.

A continuacion se vertera aceite nuevo, del grado que corresponda, a {raves del tubo de lIenado.

- 41

Fig. 25. Tapon de vaciado del carter del motor y del carted de ernbrague

A. Tap6n de vaciado del carter de motor.

B. Tapon de vaciado del carter de embrague.

La capacidad del carter hasta el nivel normal, incluido el filtro, es de 7,5 litros.

Filtro de ventilacion del carter.

Este filtro esta situado en Ja tapa de balancines (figura 24) Y es del tipo de mana humedecida en aceite.

42 -

Filtros de aceite.

El sistema de engrase va provisto de dos filtros: el de Ia bomba de aceite y el [iitro exterior.

EI primero de ellos, el de tipo de malla, se limpiard cada 20.000 kilometros, desmontando previarnente el carter inferior del motor y el fiJtro y lavandolo can petroleo a disolvente, EI carter tambien se lavaca en la misma forma.

EI iiltro exterior (fig. 26) esta situado a la derecha del motor. Colocando un recipients debajo de el, se extraera el tornillo D de la parte inferior del filtro y luego se desmcntara este cada 10.000 kilometres can .u cartucho filtrante B que debe desecharse, asl como la arandela de caucho A que sirve de junta, y se lavara el deposito can petroleo. Una vez seco, se instalara el nuevo cartucho y se montara el fiitro, asegurandose de que los tapones se encuentran en buen estado.

A continuacion se rellenara el carter de aceite y se hara funcionar el motor durante cinco minutes, observandose si hay alguna fuga de lubricante, y se volvera a comprobar el nivel, par si fuese precise agregar mas aceite,

Fig. 26. Fittro exterior de aceite

del motor

A. Junta de caucho

B. Cartucho [iltrante.

C. Cuerpo del Iillro. D.. Tornillo pasador.

Iapen del carter del embrague

La tapa de la parte posterior del motor, entre este y la caja de velocidades, 0 carter del embrague, esta hermeticamente cerrada, para evitar la penetracion del agua al atravesar los vados. Cuando no se presente esta circunstancia,ei tapon (fig. 25) debe mantenerse quitado, para que pueda salir por el cualquier residue de aceire que eventuaimente pierda el motor, evitandose ast que alcance el embrague. Si se utiliza, debe quitarse para vaciar el aceite coda 5.000 kilometres.

Purificador de aire

Este purijicador (fig. 27)es del tipo de bafio de

Fig. 27. Purificador de aire

aceite y debe ser atendido cuidadosamente, en especial cuando el vehfculo ha de trabajar en terrene polvoriento, ya que las partfculas que lleva el aire en suspension pueden llegar a los cilindros y provocar su rapido desgaste.

Cuando el vehiculo se utilice en carreteras can firme especial, el purificador debe limpiarse coda 20.000 kilometres, pero si los carninos son polvorientos, la lirnpieza sent mas frecuente, pudiendo I1egar a realizarse diariarnente ados veces al dfa en condiciones rnuy desfavorables.

Para esta operacion se procedera en la forma siguiente:

1.0 Se soltara la tuerca de la abrazadera que sujeta

el purificador al soporte de la baterfa y 1a brida

- 43

que fija la ruberfa flexible de conexion con el colector de admisi6n, 0 con el carburador, y se reo tirara dicho tuba y el purlficador.

2.° Despues de soltar los tres ganchos de Ia parte

inferior del filtro, se separara el deposito y se tiraran el aceite y sedimentos. lavandolo despues can petr6leo a disolvente. Una vez limpio, se lienara can aceite nuevo, del mismo grade que el del motor, hasta el nivel Iimitado par el aro interior, siendo la capacidad aproximada del deposito de 0.85 litros.

3.° El dep6sito inferior volvera a instalarseen el cuerpo del purificador, y el conjunto en el vehiculo.

Caja de velocidades

La caia de velocidades y el mecanisme de desembrague se engrasan como un solo conjunto.

Nive!.

El nivel debe revisarse cada 10.000 km., utilizando el tappn (fig. 28) situado en el costado de la caja de velocidades, debiendo alcanzar el lubricante el borde inferior del agujero eorrespondiente. El l1enado se hara a traves del mismoagujero.

Cambio de aceite.

EI primer' cambia de aceite debe Ilevarse a cabo transcurridos los primeros 1.000 kilometres, y los su-

44-

Fig. 28. Tap6n de llenado y nive!

cesivos, cada 40.000 kilometres. Si la zona en que se va a emplearel vehiculo registra en el momento de la entrega una temperatura media inferior a - 10· C, se sustituira el lubricante porel correspondiente a esta ultima.

E1 vaciado de la caja se efectua quitando el tap6n de su parte inferior (fig. 30) inmediatamente despues de realizar uncorto reoorridocon el vehfculo, a fin de que se caliente el aceite. Una vez que haya escurrido por completo este, se colocara el tap6n y se lienara la caja de velocidades hasta el nivel correcto.

La capacidad de lubricante de la caja es de 1,5 litros.

Caja reductora

La caia reductora y la unidad de acoplamiento del eie delamero se engrasan simultaneamente.

-,_ - -

Nivel.

Sc rnedira cuda 10.000 kilometres, debiendo llegar cl lubricante hasta el borde inferior del tapon de nivel (fig. 29), siruado en la parte posterior del carter de la caja. EI agujero correspondiente se utiliza tambien para el lIenado.

Fig. 29. Tapon de llenado y nivcl

Cambio de aceite.

EI primer cambia de aceite se hani despues de los primeros 1.000 kilometres. y los sucesivos cada 40.000 kiuimetros. Si \a entrega se realiza en invierno y 1a temperatura media es inferior a '- I' 0° C, se sustituira el lubricante por el de baja temperatura, renovandolo al cabo de los 1.000 kilometres 6 30 horas de funcionamiento.

Para cambiar el lubricante, se extraera cI tapon de vaciado de la parte inferior de la caja reductora (Iigura 30), inmediatarnente despues de efectuar un recorrido can el vehfculo, y se dejara salir todo el aceite. A coruinuacion, se volvera a instalar el tap6n y se llenara la caja hasta el nivel correcto.

La eanacidad de la caja reductora cs de 2.5 litros.

rig. 30. Tapones de vuciado de lu~ cajas de velocidades y reductora

A. Tap6n de la caia de velocidades.

B. Tap6n de la caia reductora.

Diferenciales delantero y trasero

Nivel ..

EI nivel en ambos dilerenciales se cornprobara coda 10.000 kilometres, despues de realizar un recorrido suficierne para que se caliente el lubricante, y se rellenadn hasta el borde de los agujeros de carga y nivel.

fig. 31. Tapones de lien ado, nivel de vaciado del diferencial trasero A. Tapon de llenado y nivel. 8. Tapan de vadado. .

cuyos tapones 'se encuentran:en el costado derecho del carter, si se trata de! diierencial trasero (fig. 31), y en la parte frontal del carter del diferencial delantero (fig. 32).

Cambio de aceite.

El primer cambia de aceite se lIevarii a cabo a los 1.000 kilometros de recorrido, Como el lubricante con que se entrega el vehiculo corresponde a temperaturas superiores a-10° C, cuando vaya a utilizarse en regiones de temperatures muy bajas se sustituirii por el correspondiente a esta, Los cambios sucesivos se realizaran cada 40.000 kilometres.

46 -

Fig. 32.. Tapones de llenado, nivel yvaciado del diferencial delantero A. Tap6n de llenado y nivel, 8. Tapon. de vaciado.

Para renovar el lubricante, una vez se ha calentado este, se extraera el tap6n vaciado de la parte inferior del carter de eada diferencial (figs. 3 t Y 32) y se dejara salir todo el aceite, Seguidamente se colocara el tap6n y volveran a llenarse los diferenciales can el grado de aeeite que corresponda,

Los tapones de vaciado son de eabeza ranurada y deben extraerse can una Have especial.

La capacidad aproxlmada de eada uno de los diferenciales es de 1,75 litros.

Pivotes de mangueta

Las juntas universales de los semiejes delanteros, los pivotes de las manguetas y los bujes de las ruedas

delanteras son engrasados simultaneamente par el lubricante encerrado en el carter de los pivotes.

NNe!.

Los niveles se revisaran cada JO.OOOkilometros, de biendo rellenarse, si Iuera necesario, hasta el borde inferior del orificio de carga y nivel, situado en la parte posterior del carter del pivote.

Cambio de aceite.

El primer cambia de aceite debe efectuarse a los 1.000 kilometros de recorrldo, y los sucesivos, cada 40.000 kilometro.".

Si la entrega del vehfculo fuese en invierno,con rem. peraturss inferiores a - 100 C, se sustituira el acein por el de grade corresoondiente a baja temperatura.

Para hacer el cambia de lubricante, se retirara el tapon de 1a parte inferior del carter (fig. 33) y se dejara escurrir todo el aceite, volviendolo a instalar a continuacion para' hacer el relleno a traves del agujero del nivel, con aceite del grade que corresponda.

La capacidad aproximada de cada pivote es de 0,5 litros.

Caja de engranajes dela direcci6n.

El nivel se revisard cada 10.000 kilometres. a traves del orificio con tapon, al que se lIega por la parte inte-

Fig. ll. Tapones de llenado, nive] y vaciado del carter del pivote de mangueta

A. Tap6n del nivel y Ilenado.

B. Tap6n de vaciado.

I .or del guardabarros izquierdo. EI tap6n de llenado (fig. 34) se encuentra sabre la caja deengranaies, y para rellenar y revisar esta es precise L'\-1n[M el capo.

Articulaciones dalas r6tulas de la direcci6n

Las articulaciones de las barras de acoplamiento y brazos de la direcci6n mantienen su engrase inicial en tanto no se desmonten para su reparaci6n, siempre que las tapas de caucho no cambien de posicion y se conserven en buen estado. Estas tapas deben revlsarse cada 5.000 kilometres para asegurarse de que se encuentran en perfectas condiciones.

Para verificar el desgaste se moveran fuertemente en sentido vertical las piezas de las que forman parte las

-4'"

Fig. 34. Taprin de llenado de III caja de engranajes de la dlrecclon,

rotulas, y si se observase huelgc apreciable, debe sustituirse Ia articulacion completa.

Si alguna pieza estuviese desplazada 0 en mal estado, se cambiara en la forma siguiente:

1.° Despues de extraer la tuerca de cada braze se retirara este y la tapa de caucho.

2.~ Todas las piezas se lavaran con disolvente y luego se secaran,

3.0 Se rellenara Ia caja de la r6tula y la tapa con grasa, decualquiera de los tipos indicados en la tabla de equivalencias, y se volveran a man tar las rotulas utilizando tapas de caucho y arillos elastieos nuevos.

Unidad compensadora de la 'direcci6n

EI engrase de esta unidad s610 se efectua durante el montaje inicial a despues de alguna reparacion, utili-

48 -

zandose el aceite del grado que sefiala la Tabla de Lubricanres,

Arboles de transmisi6n

Los arboles de transrnision que enlazan la caja reductora can los diferenciales delanteros y traseroestan provistos, en cada extrema, de un engrasador para las crucetas de las juntas universales, y en el mas proxirna a dicha caja, de otro, en cada arbol, para el engrase del estriado (fig .. 35).

Fig. 35. Engrasadores de las juntas universales de los arb 0 I e s de transmisien

A. Engrasador de cruceta.

B. Engrasador del estriado.

El engrase se lleva a cabo cada 10.000 kil6metros can pistola manual 0 de presion, debiendo en este Ul· timo caso ponerse el maximo cuidado para evitar el deterioro de las empaquetaduras.

Alternador

Es un generador de tipo trifasico con estator de conexion en triangulo y rotor de seis pares de polos, conteniendo en su interior la bobina inductora y regulador incorporado (fig. 36).

rig. 3b. Alternador

La rectificacion de la corriente generada se realiza por medic de un puente trifasico de diodos de silicio, incorporados al propio alternador,

Normas de seguridad.

Los altern adores estan disefiados y fabricados para que rindan servicio, sin averias, durante largos periodos de tiem_po, y sin que requieran mas que un mlnimo de cuidados. Si se experimentan dificultades con un alternador, es aconsejable seguir un procedimiento sistema-

tico a1 tratar de localizar el origen de la averfa, de maoera que aquella pueda ser localizada rapidamente, y proceder a su correccion, Antes de efectuar cualquier prueba 0 reparacion deben observarse ciertas preeauciones,

Es necesario resaltar la gran importancia que tiene actuar en el sistema electrico de vehiculos equipados con alternador, siguiendo fielmente las instrucciones de usa y diagn6stico en cada caso.

Es asimismo de trascendental importancia advertir a1 usuario, que utiliza un vehiculo equipado con este tipo de generador, de las sensibles ventajas que pueden conseguirse, siempre que se cumplan las instrucciones que se indican.

QUE SE TENGA EN CUENTA QUE UN CAMBIO DE POLARIDAD EN LA CONEXION DE BATERIA, o MANIPULACION INCORRECTA, PUEDE ORIGINAR SERIOS DANOS EN EL ALTERNADOR 0 DIODOS DE RECTIFICACION, por ·10 que es recomendable que cualquier reparacion se realice por personal especializado.

Asimismo, es preciso hacer resaltar aote el personal de taller las normas siguientes:

1.° No invertir las conexiones de la bateria, con objeto de evitar dafios a los rectificadores de diodo. Antes de. efectuar conexion alguna, debe comprobarse con lin voltimetro la polaridad de. la baterfa, para estsr seguros de que las conexiones corres-

- 49

ponden con la polaridad a masa de la baterfa del vehiculo.

2." Si se ernplean batertas auxiliares para el arranque, deben estar conectadas correctamente para evitar dafios a los rectificadores de diodo. El cable de negative de la baterfa auxiliar debe conectarse al terminal negati vo de la bateria del cache, y el cable del positive al terminal del mismo signo.

3.° Cuando se emplea un cargador rapido para cargar Ia bateria se deben desconectar los cables. EI cargador no debe utilizarse nunca como bateria auxiliar para arrancar el vehiculo, EI no observar esta precauci6n puede causar dafios a los rectificadores de diodo,

4." La puesta a masa del terminal de salida del alternador, dana nl a este y /0 al circui to. Esto sucede aun cuando el sistema no este funcionando, ya que no se emplea ruptor de circuito y el voltaje de la bareria esta aplicado en todo memento al terminal de salida del alternador.

5." No tratar de pclarizar el alternador, ya que no es necesario. Cualquier intento de hacerlo asf podria dafiar a1 alternador, al regulador a a los citcuitos,

6." Tambien debe tenerse cuidado de que no salpique aceite a los conductos de ventilaci6n del alternador cuando se maniobra en el motor del vehiculo.

50 -

7° Siempre que se efecnie algtin trabajo en el regulador, debe desconectarse la bateria.

8 .. " En el diagn6stico no debe emplearse nunea «ohrnetroll que incorpore un generador aeeionado a mana, para verificar los rectificadores de diodo ° los tran si stores.

9.° Si se va a realizar algtin trabajo de soldadura electrica en el vehiculo, deberan DESCONECTARSE antes los cables de la bateria y del alternador.

Distribuidor (motor de gasolina)

Cada 10.000 kilometros se quitara la tapa del distribuidor y se engrasara este en la forma siguiente:

I-"ig. 37. Distribuidor

A. Lengiieta metdlica del rotor

B. Eie del dlstribuidor.

C. Escobillu.

D. Pi vote del ruptor.

I." La superficie de la leva (fig. 37) se lubricara ligeramente con aceite Iimpio de motor.

2." Despues de rerirar el rotor A se verteran unas gotas de aceite fluido en el cojinete de Ja leva y eje del distribuidor B, y se volvera a montar el rotor ernpujandolo hasta el fondo.

3." EI eje 0 del ruptor m6vil se engrasara con una gota de aceite, teniendo cuidado de que este nollegue a los contactos.

4 .. " Se echaran unas gotas de aceite en cl orificio del ruptor, con el fin de engrasar el dispositive de avarice automatico.

REVlSIONES. LlMPIEZA Y AJUSTE

Reglaje de taques.

EI rendimiento del motor esta directamente ligado con el reglaje de taques; es decir, can Ia separacion entre el extrema del brazo del balancin y la cola de la valvula.

Si. dicha separacion fuese menor de la normal, las valvulas no cerrarian par completo y existirian perdidas de comprension y retorno de la mezcla a los colecteres, con peligro de explosiones al carburador y escape; y si fuese superior a la especificada, el Ilenado de los cilindros seria incomplete, la potencia del motor disminuiria y su funcionarniento serta ruidoso.

El iuego correcto de tuques es de 0,25 millmetros para todas las vdlvulas, tanto con el motor frio "como caliente ..

Para llevar a cabo el reglaje, teniendo en cuenta que el orden deexplosiones es de 1-3-4-2, se procedera en la forma siguiente (fig. 38):

I . Se hara ghar el cigiieiial en el sentido normal ---de izquierda a derecha- hasta que la valvula, cuyo juego ha de ajustarse, quede completamente abierta, y a continuacion se dara una vuelta completa para que el taque descanse en la parte mas baja de la leva.

2.. La separaci6n se medira con una galga de lamina C, del grueso indicado. Si fuese precise realizar el

Fig. 38. EJ juego de taques debe ser de 0,25 mm. para todas las

valvulas

A. Tornillo de aiuste.

B. Contratuerca.

C. Calibre de lamina.

- 51

ajuste se aflojara la contratuerca B y se had. girar el tornillo de ajuste A, con un destornillador hasta que haga contacto con la galga; se apretara nuevamente la contratuerea y se volvera a verificar el juego para cerciorarse de que no ha variado el ajuste.

3. El reglaje de las demas valvulae se efectuaraen la misma forma.

Correa del ventilador ..

Par su forma trapezoidal, Ia correa se apoya por sus costados sabre las paredes de las gargantas, no siendo precise ajustarla con tension excesiva para evitar esfuerzos anorrnales sobre los cojinetes de la bomba de agua y del aln-rnudor

')

Fig. N. La flexion maxima de la correa del ventilador es de 12 mm.

La tension correct a debe permitir una flexion de 12 milimetros, al apoyar el dedu pulgar sobrc la correa en el punto media de la distancia entre las poleas A del ventilador y C del alternador (fig. 39).

Para llevar a cabo el tensadc, se aflojaran los Ires pemos de sujeci6n del alternador y cl de inmovilizaci6n del brazo tensor, y se despluzura aquella en el sentido que convenga hasta lograr 1<:1 tension senalada, a.pretandose nuevamente los perno~ al ierminar el aiuste.

-,

Sistema de allmentacion de combustible

Este sistema comprende: el deposito de combustible, bomba, [iltros, carburudor (motor de gasoline): bomba de inyeccion e invcctorcs (motor Diesel) .. v pu· riiicador de aire.

Filtro de la bomba de combustible (Motor gasolina)

EI iiltro de malla y el !'(/SO de sedimemucion, unidos a fa bomba, deben lins piorse WU(I 20.UUO kl/,jmr;· tros, 0 can mayor frecuenciu si sc obscrvursc que el vaso recoge suciedad en abundanciu. Para ,"la limpieza se seguira el merodo siguierue:

1. Se aflojara la tuerca rnolctcada de la park inferior del vasa (fig. 40) y sc elevara 1<1 abraz.ulcru de aJambre, al propio tiempo que ~l' suic ta eI vase.

2. Una vez retirados el vaso y la 111,11 hi. '<.' 1,1\ aran con petroleo 0 disolventc.

-.

3.. Se comprobara si la junta se encuentra en buen est ado y, seguidamente, se montaran el filtro y el vasa y se apretara la tuerca moleteada, cebandose la bomba can la palanca manual.

Carburador (motor de gasolina)

Las unicas atenciones que exige el carburador es la Iimpieza periodica de su liltro .v de los surtidores, esta

lig. 40. I dlr cO ) v asu l.k scdimcn-

tacion de b bornba de gasclina

A. Tuerca v abrazadera.

B. Fil/ro de multo.

C. fUI7I<1 de paso.

D. Vasa de sedimentacion.

E. 1'<1/(/11<:0 de (.·ebado manual.

ultima s610 en el caso de observarse fallos de alimentadon.

limpieza de sedimentos de la cuba.

Para proceder a la limpieza de la cuba, se desmontara el cuerpo superior del inferior, soltando los cuatro tornillos que los unen y despues se Iavara can gasolina y soplando con aire.

Surtidores.

Cuando par observarse fallos que indiquen la existencia de surtidores sucios y tenga que procederse a su Iimpieza, se efectuara la operaci6n anterior, localizando los surtidores en Ia forma siguiente:

1. Calibre principal.-Situadoen el cuerpo principal del carburador, es necesario extraerlo de su alojamiento y limpiarlo con aire, tanto el surtidor como su alojamiento,

2. Surtidor de compensaci6n.-Situado tambien en el cuerpo principal es necesario extraerlo para proceder a su limpieza.:

3. Surtidor de la bomba de aceieraci6n.-Situado junto a la bomba de aceleraci6n para su limpieza es _ necesario extraerlo de su alojamiento.

4. Surtidor economizador.-Situado en el mismo cuerpo que el surtidor de la bomba de aceleraci6n, en el lado opuesto.

~ 53

Reglaje de ralenti 0 marcha lenta.

Cuando las condiciones de funcionamiento del motor exijan regular la velocidad de giro del motor a marcha lenta, eI ajuste se llevara a cabo en la forma siguiente:

I. Se pondra en marcha el motor y se calentara hasta Ia temperatura de regimen.

2. Se girara el tornillo de ajuste de ralenti basta can-

. seguir un giro acelerado, hacienda luego 10 mismo con el tornillo regulador de mezcla hasta que el motor comience a faUar. Seguidamente se girara en sentido contrario, hasta que desaparezcan los fallos.

3. Si la velocidad de' giro es superior a la normal, se movera nuevamente el tornillo de ralenti basta que et motor funcione con suavidad a una velocidad aproximada de 500 r. p. m.

4. Si se observase algiin fallo del motor, se girard nuevamente el tornillo de ajuste de rnezcla bacia la derecha hasta eliminar aquel,

.-",

~ Filtros de combustible (motor Diesel)

;,.,;.

EI sistema lleva un filtro del tipo de cartucho can

la!D~~de pa~el. y un .recipiente de,ca~tador. .

A) : 'lltro punCI pal (fig. 41) .-Esta situado debajo del capo fijadoen la parte frontal del salpicadero.

En condiciones normales de funcionamiento se debe limpiar y cambiar el cartucho cada to.OOO ki-

54 -

Fig. 41. A. Fittro principal de combustible.

lometros, 0 con mas frecuencia si las revistones del filtro auxiliar asi 10 exigen, par la suciedad a agua recogida en el.

Para el cambia de cartucho se procedera en la forma siguiente:

1. Despues de soltar las tuberfas de entrada, salida y retorno, se quitara la tuerca de retenida de 12 tapa y se levan tara esta teniendo cuidado de no deteriorar el tuba de retorno.

2. La junta de caucho y del cartucho deben desecharse, y el dep6sito, lavarse con petr61eo 0 gas-oil. .

3. El cartucho nuevo se instalara can el extreme perforado hacia eI fonda del deposito, y se volvera a

~------------------~--~==~==~==~--

montar la tapa y la junta de caucho nueva, sujetando ambas con la tuerca.

4. Conectadas nuevamente las tuberias, se cebara el sistema en la forma que mas adelante se indica.

B) Recipiente decantador.-Situado debajo del piso de la cabina, en el lado del pasajero, fijado allarguero del bastidor (fig. 42).

Cad a mes, se drenara el agua. Al efectuar eI servicio gratuito de 1.000 kilometres y despues, cada 20.000 kilometres 0 cada 12 meses, se desarmara y se limpiara,

El recipiente decantador aumenta la vida iitil del filtro de combustible eliminando las gotas grandes de agua y los pedazos mas grandes de materia extraiia del combustible. Se purgara el agua en la forma siguiente:

I. Se aflojara el tapon de purga para dejar salir el agua.

2. Cuando salga gas-oil puro, se apretara el tapon de purga.

Se desmontara y se limpiara en 1a forma que a continuaci6n se detalla:

3. Se desacoplara el tuba de admision de combustible at recipiente y se levantara el tuba par encima del nivel del deposito de combustible para impedir fu!o~c ~~1 -1--- --<:0:':", Sf' """nt~ndra en esa posicion.

4. Se apoyara el tazon del recipiente y se destornillara el perno especial situado en 1a parte superior de 1a unidad,

5. Ouitar el tazon inferior y el elemento.

6. Limpiar todas las piezas con gasolina.

7. Se rnontaran gomas de sellado de aceite nuevas y se montaran todas las demas piezas en orden inverso al de desmontaje,

8. Se aflojara el tap6n de purga y, cuando sale combustible puro, se apretara el tapon. Se pondra el motor en rnarcha y se examinara para ver si hay fugas.

Fig. 42. Recipiente decantador

A. Tap6n de purga.

B. Tornillo de suiecion.

C. Tuberia de admision de combustible.

D. Camara inferior.

- 55

.Bomba. de inyeccion (motor Diesel) Puesta a punto.

La bomba de inyecci6n a1 salir de fabrica queda perfectamente ajustada y no requiere engrase peri6dico, ya que este se reali:za par el propio combustible que par ella circula,

Cualquier dijlcultad localizada en fa bomba de inyeccion, debe ser reparada en uno de los talleres autorizados pOT Meta{urgica de Santa Ana, S. A.

Enel caso de que la bomba hubiese sido separada del motor, al volverla a man tar debe ponerse a punta en Ia forma que a continuaci6n se indica:

1. EI volante del motor lleva grab ad as las referencias 14" y 16", precedidas de la indicaci6n «st» (fig. 43).

Fig. 43. Referencias del volante para la puesta a punto

.56 -

Para 1a puesta a pu n r. -« 111 \ tn', ,'I volante en el sentido normal de gil" 11:1'1. 'lliL el piston se encuentre pr6ximo ill fin;1 'h. '. c' "I' '~,' d\ compresi6n y las dos valvula. ti,' I cilind I'll nurncro 1 cerradas. Se continuani lenramcnt.: L:I giro del ciguefial hasta queeJ indicc UL: n;lC;l"Llklil llegue al punto media entre las refer, ~:; 1-1 \ J 6 , es decir. 15" antes del P. M. S.

Esta operacion hay qUL' Iwn:rla con mucho cuidado para no. rebasar 1" i!1d1"L., indicad ... S, sucediese esto, sera precise repetir 1" "p~'nlctlm girando siempre el cigi.iefiai Je izquicrda .I derecha.

Fig. 44. Rct crcnrra L" L, borubu de inyeccion para Ia puesta a punto

La coincidencia del indice v marca de referencia se hara dirigiendo Ia visual" en sentido perpendicular, ya que de 10 contrario sc podrian cometer errores de uno 0 dos grados .

, pi_II·~L pilI.. .... la tl l'i,r1l0

/1/,/ i""d or /"'I"U puesta a punta. tt, lndic« IIi' rciercncia.

(. TOrllil/o

2. El indicador para puestu a punto A (fig. 45) se introducira en el rnccunisrno de mando de 13 bomba, y se girara el ITHHlo del indicador en el sentido que sefiala la Ilccha, plll":l elimi narel huelgo entre los dientes de los pinones. Manteniendolo en esta posicion, se aflojanin los tornillos C, si fuese necesario, que Fijan d indice de referenda B de puesta u punto, y se desplazara este 10 necesario para haccrlo coincidir con lu marca de referencia del indicador A.

3. Di.:~Pli~~ de retirar el indicador, se hara girar el pinon de lu homba de inyccci6n hasta que coincilu, las rnnuras de rcfcrcncia, y se instalara en el

motor asegurandose que la referencia A (fig. 44) coincide con el indicador B de puesta a punta.

Cebado de la bomba de inyeccion.

Esta necesidad puede presentarse, bien par haberse procedido a la limpieza a cambio de cartucho del [iltro, a por haberse agotado el combustible.

a) Limpieza 0 cambia de cartucho del jiltro.

1. No se pondra en marcha el motor, despues de haber desmontado el filtro en tanto se haya terminado de cebar el sistema.

2. Se desatornillara el tapon de purga de la parte superior del filtro principal (fig. 41), Y se accionara la palanca de cebado de 1a bomba de combustible hasta que este fluya sin burbujas por el orificio de purga.

3. Can el rapon del filtro nuevarnente apretado, se continuara moviendo una 0 dos veces la palanca de cebado de la bomba para eliminar las iiltimas burbujas de .aire que pudieran existir en la tuberia de purga del filtro.

Se pondra en marsha el motor, observando si se presenta alguna fuga de las conexiones,

4. Se llevara a cabo la misma operacion con la tuberia de alimentacion, en su union al filtro, y se pondra en marcha el motor, observando si se present a alguna fuga de las conexiones,

- 57

b) Vaciado completo del sistema.

I, Se purgara el sistema en la forma antes explicada, pero antes de poner en marcha el motor se aflojara el tornillo de ventilacion A (fig, 46) del cuerpo de la bomba, y se accionara la bomba de cebado hasta que fluya el liquido si burbujas y se apretara el tornillo.

Fig, 46, Cebado de Ia bomba de inyeccion

A, Agujero de ventilaclon.

B, Tornillo de purga de la tapa del regulador.

C, Tomilio de purga del cuerpo de fa bomba.

2. Para asegurarse que se ha expulsado todo el aire de la bomba, se aflojara el tornillo B de la tapa del regulador y se accionara de nuevo la palanca de cebado, hasta que el aire salga sin burbujas y se apretara seguidamente, pudiendo ya ponerse en marcha el motor.

58 -

Nota.-AI realizar el cebado del sistema debe comprobarse si el brazo del balacin de la bomba de combustible se apoya sabre la parte mas baja de la leva, can el fin de lograr el maximo recorrido de la palanca de cebado, De no ser asi, se movers el cigiiefial con la manivela hasta conseguirlo.

Inyectores (motor Diesel)

Siempre que se manejen los inyectores debe observarse La maxima limpieza.

Los inyectores, cuya misi6n es hacer llegar a los cilindros el combustible en la cantidad Jf momento debides, son del tipo Pintaux, can dos toberas, una principal y otra auxiliar. A la velocidad de arranque, par ser menor la presion del combustible, la valvula no se eleva 10 suficiente para que aquel salga por la tobera principal, haciendolo unicamente por la auxiliar, mientras que, a las velocidades normales de funcionamiento, el combustible descarga par la principal.

-~ Los lnyectores se revisaran cada 20.000 kilometros.

En el caso de fallar alguno de ellos, debera comprobarse en un taller autorizado y, de no ser esto posible, se sustituira por otro nuevo,

Para el cambia de inyectores se procedera en la forma siguiente:

I. Despues de soltar las tuberias de alimentacion y retorno de los inyectores par sus dos extremes, se saharan las tuercas de la barra abrazadera de Ia

Fig. 47. Colocaclon de las arandelas

del inyector

A. Inyector.

B. Arandela de cobre.

C. Arandela de acero.

parte superior del portainyector, aflojandolas en forma alternativa y progresiva para evitar deformaclones.

2. Se extraera el conjunto del portainyector con sus arandelas de cobre y acero de uni6n a la culata (fig. 47), Y se instalara el nuevo portainyector, teniendo CUI dado de no deteriorar el inyector, con las dos arandelas nuevas, debiendo situar Ia de aceta can la parte hueca hacia abajo.

3. Colocada la barra abrazadera, se iran apretando las tuercasen forma progresiva y alternativa, para que el inyector penetre con regularidad en la cula-

ta y se eviten alIi fallos posteriores,

La tension final de apriete debe set de 0,8 a 1 m. kg.

4. Terminado el montaje se conectaran nuevamente las tuberias, asegurandose previamente de que estan libres de obstrucciones.

Comprobaciones de inyectores en el motor.

Las averias en los inyectores suelen manifestarse por

1a presencia de uno 0 varios de los sintomas siguientes:

1. Golpeteo de los cilindros.

2. Calentamiento excesivo del motor.

3. Perdida de potencia,

4. Humo negro en el escape.

S. Aumento en el consumo de combustible.

La existencia de estos sintomas no siempre indica que la causa del fallo reside en los inyectores, puesto que otros defectos -s-puesta a punta incorrecta de la bomba, fugas par las valvulae, filtros sucios, combustible de mala calidad a contaminado, lubricacion incompleta, ete.~ pueden dar lugar a sintornas similares.

La cornprobaci6n se hara en la forma siguiente:

1. Sucesivamente se iran aflojando cada una de las tuercas de urfi6n de la tuberia de aIimentaci6n a cada inyector mientras se hace girar el motor, primero, a marcha lenta y, luego, a 1.000 r. p. m.

- 59

2. Si el inyector que se comprueba esui en perjectas condiciones, se observara una reduccion en fa velocidad de giro, acompafiada de cierta irregularidad en el funcionamiento del motor, mientras que si esta averido no se alterard el ritmo de aquel al aflojar Ia tuberia.

Nota.-EI ajuste exacto de los inyectores exige el usa de equipo especial, par 10 que deben revisarse en nuestros talleres autorizados.

Sistema electrfco

Baterias.

El veil i ell I() normulmentc nt iii fa una hat ('I 1:1 d l' I 2 vol tios, montada de bajo de I CI po (i'i).!. 4.';), ("( 1 n el polo ncga tivo :l 111;1 sa.

Cada 5.000' kilometres se revisers el nivel del electrolito en los vasos en la forma siguiente:

1. Despues de limpiar perfects mente la tapa de la bateria, se iran retirando sucesivamente los tapenes de los agujeros de lien ado y se agregara el agua destilada que sea necesaria hasta que el nivel quede a un centimetre por encima de los separadores de las placas.

2. La revision se hara siempre can lampara auxiliar electrica, caso de no poderse apreciar a simple vista la altura del nivel, no debiendo nunca utilizarse luz can llama, para evitar el riesgo de explosiones.

60-

3. En climas calidos el nivel se revisara semanalmente.

4. Cuando las temperaturas sean muy bajas, inmediatamente despues de rellenar los vasos, debe ponerse en marcha el motor can el fin de que el agua . destilada se rnezcla con el electrolitro y no llegue a congelarse y destruir la bateria..

Caia de fusibles.

Esta situada en la columna de direccion, en la parte in lcriur de la carcasa del mando de luces (fig. 49).

l·i~ul ~l ~r:. Silu~H.:jtHI ~h: l~t buteria

La rotura de un fusible da lugar al fallo de las uni-

• dades que protege. Cuando esto suceda, se revisara el fusible correspondiente; pero antes de instalar otro nuevo debe buscarse la -averfa que ha motivado la totura. Si no se encuentra el origen del fallo y se inutiIiza el nuevo fusible, debe revisarse el sistema electrico par personal especializado,

Fig. 50. Bujfas y cables

A. Funda de las buiias.

B. Buiias.

Bujias (motor de gasolina).

Las hujias B (fig. 50) estan provistas de fundas A.

Para desmontar las bujias es preciso retirar previamente est as fundas, pero sin separarlas de los cables correspondientes.

Cada 10.000 k,U6metros se extraeran las bujfas y se limpiaran los electrodos con cepillo de alambre, verificandose luego la separacion de los mismos con una galga de lamina 0 de alambre, y volveran a ajustarse, si fuese preciso, para que dicha separaci6n quede comprendida entre 0,15 y 0,80 milimetros.

Bujias de caldeo (motor Diesel).

Normalmente este tipo de bujias no exige atencion alguna; no obstante, si la luz de aviso -color dmbar-:« brillase demasiado, es que existe un corto circuito. Si no se encendiese, es que el circuito esta cortado.

Cuando se extraiga alguna bujia debe ponerse el maximo cuidado para no retorcer el terminal central al separar el cable correspondiente.

Distribuidor

Limpieza.

Peri6dicamente se lirnpiara el distribuidor en la forma siguiente:

1.

Despues de soltar las abrazaderas se Ievantara la tapa del distribuidor y se frotara interior y exteriormente con un trapo limpio y seco, asegurandose de que la escobilla central se mueve Iibremente en su alojamiento.

Retirando Ia tuerca que 10 sujeta a la caja, se extraera el ruptor m6vil y se revisaran los contaetos. Si estuviesen engrasados, se limpiaran con un trapo hurnedecido can gasolina y, si presentasen sefiales de quemadura 0 ennegrecimiento, se puliran con piedra de asentar 0 esmeril muy fino, frotandolos seguidamente con un trapo humedecido con gasolina, y se valved a montar con un ruptor movil.

2.

- 61

Ajuste.

Cada 10.000 kilometres se cornprobara y ajustara la separaci6n de los con/aetas del ruptor, siguiendo el procedimiento que se indica a continuaci6n:

1. Con la tapa del distribuidor desmontada se hara girar el cigiiefial con la manivela hasta que los contactos alcancen su separacion maxima.

2. Con una galga de lamina se medira dicha separacion, debiendo quedar comprendida entre 0,35 y 0,40 milimetros.

3. En el caso de que no fuese correcta la separaci6n entre los contactos del ruptor, se aflojaran los tornillos de la placa del ruptor m6vil y se corregira la separacion de este para que se ajuste al valor sefialado, apretandolos una vez terminada la operacion.

Puesta a punto del encendido.

EI distribuidor va provisto de un mecanisme de allance automatico de vacio y otro manual denorninado selector de octano. Este ultimo esta constituido par una escala graduada, montada en el distribuidor: una corredera regulable por media de un tornillo (fig. 51) Y otra escala con las referencias R (retraso) y A (avance), can divisiones entre ambas.

EI ajuste normal corresponde a la posici6n en que el trazo largo de la escala coincide con el borde de la corredera disponiendose asi de una graduacion mas para el avance y cuatro para el retraso.

62 -

Fig. 5 J. Disposuivo de uvancc por vacio y selector de octane del distribuidor

Cuando por cualquier motive se haya modificado la posici6n del distribuidor, se had preciso poner nuevamente a punta el encendido, para 10 cual se tomaran como referencias la marca sobre la polea del ciguenal o (fig. 52) Y Ires indices de referencias: A, B Y C.

1. Se ajustara Ia separaci6n de los contactos del rup· tor entre 0,35 y 0,40 mm. estando abiertos completamente.

2. Se hara girar el motor hasta que la marca sabre la polea del cigiiefial quede alineada con uno de los tres indices de referencia, que corresponden:

Indice A. Saito de chispa 6,° antes del punta muerto superior.

Fig. 52. Puesta II punta de en- - cendido

A. Salta de chispa 6° antes del P. M. S.

8. Salto de chisp.a 3.° antes del P. M. s.

c. Salta de chispa en et P. M. S. D. Rejerencia de la polea.

lndice B. Salta de chispa r antes del punta muerto superior, reglaje que ha de utilizarse cuando se consuma combustible de 96 octanos.

lndice C. Saito de chispa en el punto muerto superior.

3. El rotor del distribuidor quedara dirigido a la escobilla correspondiente al cilindro mimero 1.

4. Se ajustara el selector de octane de tal forma que la cuarta linea grabada sabre la corredera (fig. 51) a partir del extrema izquierdo, coincida con el borde de la caja de aquella,

5. Despues de aflojar el tornillo de fijacion del cuerpo del distribuidor, se girara este en senti do CODtrario al normal del rotor, llasta que los contactos comieneen a separarse, apretando seguidamente el tornillo .



:Faros delanteros.

E] haz luminoso proporcionado por los fares delanteros debe ser paralelo .. a la super/ide de fa carretera. Si se observase alguna varlacion se procedera al ajuste de los fares, taoto en sentido vertical como horizontal.

Para cambiar una bombilla se procedera de la forma siguiente (fig. 53):

a) Se qui tara la placa cubierta E del faro de carretera, queva asegurada por cuatro tornillos F.

Se aflojaran los tres tornillos A, se girara y se qui-

tara el aro D. .

A continuacion se podra quitar la bombiUa.

c) Se monta la nueva bombilla y se volvera a montar el aro y la placa cubierta.

b)

~ 63

Fig. 53. Fares delanteros

A. Tornillo.

B. Enchuje de Idmpara.

C. Pardbola de idmpara.

D. Aro.

E. Cubierta del faro.

F. Tornillo.

Embrague

Aiuste.

El embrague, de tipo hidrostatico, se ajusta inicialmente en fabrica para permitir un juego libre del pedal, de unos 8 mm., no precisandose ningiin ajuste, en tanto no se deteriore el disco conducido.

64 -

Purgado.

El sistema hidraulico del embrague es accionado pOt el pedal que actua sabre el cilindro principal, conectado por media de tuberias a otro auxiliar montado en la proxirnidad del carter del embrague.

Si a consecuencia de una disminucion de nivel, par desconexiones accidentales de las tuberfas 0 fugas, hubiese penetrado aire en el sistema se observaran Iallos en el embrague, que se corregiran purgando el sistema en la forma siguiente:

l. El extremo de una tuberfa de goma se acoplara a la valvula de purga del cilindro auxiliar, y el otro extrema se sumergira en un recipiente con liquido de frena.

2. Despues de aflojar el tornillo de la valvula de purga (fig. 54), se accionara varias veces eI pedal del embrague, hacienda una pausa despues de cada embolada, hasta que deje de desprederse burbujas en el Ifquido que fluye pOt el tuba de goma, mientras se mantiene el extremo de este par debajo del nivel del lfquido en 1a vasija,

3. Mientras se realiza esta operacion, se ira rellenando el deposito central cornun, para impedir que pueda penetrar mas aire.

4. Sin variar Ia posicion del tuba de goma, se apretara el tornillo de purga y luego se retirara aquel,

5. Si fuese necesario se ajustara de nuevo el recorrido libre del pedal.

Fig. 54. Valvula de purga del cilindro auxiliar del ernbrague

Arboles de transmisjon

Cada 20.000 kilometres se comprobara el apriete de los pernos de las bridas corrigiendolo si fuese necesario,

Frenos

Los [renos acclonados por el pedal son de tipo hidraulico y acnian sobre las cuatro ruedas, mientras que el de mana es mecdnico y esta montado sabre el eje de salida de la eaja reduct ora, actuando, par tanto, sabre la transmisi6n.

El deposito de Iiquido, en los hidraulicos (fig. 41), es comun para la alimentacion del sistema de frenos y del embrague, y va colocado en la parte anterior del

salpieadero. El nivel correcto no debe rebasar fa marco dereierencia, y este nivel se revisara eada 5.000 kilometros, haciendo el relleno con liquido de freud recomendado. El liquido de frenos que s~ debe usar unicamente es el CASTROL GIRLING «GRIMSON>i, especificacion J .1703. AJuste.

Freno hidraulico

Los ajustes que corresponden a los frenos hidrauIicos son:

a) Reeorrido libre del pedal.

b) Separacion entre ·105 forros de las zapatas y el tambor.

a) Recorrido libre del pedal.

Este recorrido es el que -puede realizar el pedal antes de que la varilla de empuje del cilindro principal actue sobre el embole. El juego normal entre varilla y embolo es de 1,5 mrn., y eI ajusre se efecnia aeortando o alargando la longirud de dicha varilla, para 10 eual dispone de una tuerea y eontratuerca en su conexion eon el eje del pedal.

b) Ajuste de las zapatas (modele 88).

Si el desgaste de los forros ha dado Ingar a un juego Iibre exeesivo del pedal, sen! preciso aproximar las zapatas al tambor en la forma siguiente:

1 . Con la rueda que eorresponda separada del suelo, se hara girar aquella para eomprobar que 10 hace libremente.

- 65

Fig .. 55. Ajuste de los frenos de. lanteros y traseros (modele 88) y delanteros (modelos 109 y 1300)

A. Tornillo de aiuste de 10 zapata.

2. Se hara girar el tornillo de cabeza exagonal A (fi· gura 55) situado en la parte posterior de la placa de anclaje, al mismo tiempo que se hace girar Ia rueda hasta que la zapata comience a rozar contra el tambor, aflojando seguidamente el tornillo 10 suficiente para que la zapata deje de rozar contra el tam bar ..

3. EI mismo metoda se aplicara para las demas ruedas.

Frenos delanteros (modelos 109 y 1300).

Cada zapata se ajusta independientemente par medio de un tornillo que acciona una excentrica can un canto estriado,

66 -

1. Can las rued as delanteras separadas del suelo, se comprobara si giran libremente. Si se observase algtin rozamiento, se movers el tornillo de ajuste en sentido contra rio al de las agujas del reloj, hasta que desaparezca la resistencia.

2. A continuaci6n, el mismo tornillo se girara en sentide contrario basta que se note que los forros de las zapatas han entrada en contacto can el tambor, y luego se afloiaran un par de muescas.

Frenos traseros.

Cada rueda lleva un tornillo de ajuste en Ia parte inferior de la placa soporte mediante el cual se aproximan a separan las zapatas simultaneamente.

1. Can las ruedas traseras levantadas, se comprobara sl giran libremente, y de no ser asi, se movers el tornillo de ajuste 10 necesario para conseguirlo.

2. Pisando bien el pedal, para asentar las zapatas contra el tambor, se girara el tornillo hacia la derecha hasta que los forros de las zapatas rocen contra el tambor, y luego en sentido contrario hasta que se perciban dos ruidos secas.

Purgado.

Si el nivel del deposito hubiese descendido excesivamente, 0 si se observasen perdidas, par fugas 0 desconexi6n de alguna tuberfa, penetrara aire en el sis-

tema hidraulico, 10 que dara lugar a una sensaci6n esponjosa al apretar el pedal del freno.

Paraexpulsar el aire se procederaal purgado del sistema, actuando sobre los cilindros de las ruedas en la forma siguiente:

I. Se aflojaran par complete los tornillos de ajuste de las zapatas.

Fig. 56. Valvula de purga

2. Se empalmara el extremo de una tuberia de goma a 1a valvula de purga de la rueda delantera derecha (fig -. 56), y el otro se sumergira en una vasija de cristal conteniendo Iiquido de frena.

3. Despues de aflojar el tornillo de purga se aceionara rapidamente tres a cuatro veees al pedal del freno y luego se continuara can mas lentitud, haciendo

una pausa al final de cada recorrido, hasta que dejen de aparecer burbujas en el liquido que sale par e1 tubo de goma.

4. Sosteniendo el extremo del tubo por debajo del nivel del liquido, y el pedal empujado a fondo, se apretara el tornillo de purga hasta el tope.

5. La misma operacion se repetira con las demas ruedas en el orden siguiente: trasera derecha, delantera izquierda y trasera izquierda.

6. Terminada la operacion se procedera al reajuste de los frenos en la forma ya indicada.

Al mismo tiempo que se lleva a cabo el purgado del sistema, se ira vertiendo tiquido euel deposito exterior, de los dos concentricos que-e:4iiten en el comun que alimenta simultaneamente el freno y el embrague, para mantener el nivel debido y evitar que vuelva a introducirse aire.

Freno a la transmisi6n

El ajuste del frena mecanico de mana se efectuara periodicamente en la forma siguiente:

1. Con la palanca del freno completamente suelta y con una Have se hara girar la cabeza del vastago conico de ajuste (fig. 57) que aetna sobre los embolos de las zapatas,

- 67

Fig. 57. Ajuste del treno a la transmision

A. Tornillo de. ajuste.

2. Cada cuarto de vuelta del vastago se percibira un sonido metalico, debiendo continuarse el giro hasta que la zapata entre en contacto CDn el tambor.

3. Se girara el vastago en sentido contrario ~hacia la izquierde-« dos muescas, es decir, media vuelta, y se rirara can fuerza de Ia palanca del frena de mana hacia arriba, para que las zapatas asienten bien sobre el tambor. Al soItar nuevamente la pa· lanca, el tambor debe girar sin dificultad.

Ballestas

Periodicamente se comprobara la posicion de las ballestas (fig. 58), abrazaderas y bridas, as! como su apriete, llevando a cabo las rectificaciones necesarias.

68 -

Fig. 58. Ballestas

A. Tuerca de las bridas.

B. Brida de la bailesta.

Carroceria

Cada 20.000 kilometros se revisara el apriete de los pemos de sujeci6n de la carrocerfa,

Ruedas y neumatlcos

Con el fin de conseguir el maximo rendimiento de los neumaticos es precise evitar las cargas excesivas, velocidades elevadas, arranques y [renazos bruscos y variaciones en la presion de inflado.

Las presiones norrnales que han de utilizarse en los neumaticos son las siguientes:

Mensualmente se verificara Ia presi6n de acuerdo con las siguientes normas:

MODELOS 88 Y 109 MODEW 1300
CONDICIONES
D T D T
, En carretera y car-
ga maxima ......... 1,70 2,52 2,55 3,00
Fuera de camino y
carga maxima ... 1,70 2,40 2,55 3,00 l." La medicion se hara con el neumdtico frio.

2.a Despues de comprobar la presion se colocaran los tapones de las valvulas, bien apretados, para impedir las fugas de aire.

3.' Si se observasen perdidas de presion superiores a O,05Kg/cm2, se revisaran la camara y valvula para determinar la causa.

4.a La presion de la rueda de repuesto se medira tarnbien todos los ineses, para que esre en condiciones de set utilizada en cualquier momenta.

5.' Al mismo tiempo que se comprueba 1a preston se revisara la cubierta y se extraera cualquier objeto que haya podido incrustarse en ella, utilizando un destornillador a herramienta similar.

6.' Cuando sea preciso reparar un neumatico, los parches deben instalarse mediante vulcanizado.

Cambio de pesicron de ruedas.

Para compensar posibles desgastes, cada 5.000 kilometros se procedera a1 intercambio de las ruedas en 13 forma que se indica en la figura 59. Para desmontar una rueda se seguira eI metodo siguiente:

Fig. 59. Cada 5.0UO kilometros se cambiani la posicion de las ruedas en 1a forma

que se indica

1.° Despues de aflojar todas las tuercas de los esparragos, se Ievantara con un gato el extrema del vehiculo que corresponda colocandolo debajo del eje.

2.° Se salta ran todas las tuercas por completo y se extraera Ia rueda a 10 largo de los esparragos, evitando golpes contra ellos. La parte roscada debe engrasarse can unas got as de aceite para facilitar el montaje.

- 69

3.° Una vez instalada la rueda se apretaran sucesivamente, y en forma escalonada, todas las tuercas, y despues de bajar el vehiculo y retirar el gato se hara el apriete final.

Equilibrado de las ruedas y neumaticos.

Las ruedas y neumaticos se equilibran cuidadosa-

70 -

mente durante su montaje en fabrica, mediante contrapesos que se Iijan a la pestafia de Ia llanta.

Si la cubierta y Ia camara Ilevan marcas de referenda, el montaje debe hacerse de manera que aquellas coincidan, con 10 cual se conseguira un equilibrado correcto. No obstante siempre que se instale un neurnatico nuevo es conveniente verificar dicho equilibrio en una de las Estaciones de Servicio autorizadas.

ESQUEMAS ELECTRICOS

ESQUEMA GENERAL ELECTRICO. MODELOS GASOLINA

I. Bocina.

2. Enchufe de Iuz auxiliar.

3. Plafon de luz interior (solo para vehiculos especiales),

4. LUI del man6metro de presion de aceite (sOlo para

vehiculos especiales).

5. Luz del panel del velocfmetro.

6. l.uz del panel combinado,

7. Pilote de situacion trasero lado iz~uierdo.

8. Piloto vie situacion trase .. o lade derecho,

9. Pilato rk situacion delaruero, lade izquierdo.

10. Pilote de situacion delaruero, lade derecho. II. Luz dl cruce, iad·:.__ izquierdo.

12. ,-uz de cruce, lade derecho.

13. Luz de iviso de luces de carretera.

14. LUI de carretera, lado izquierdo,

15. Luz de carretera, lado derecho,

16. Pilote de luz direccional trasero, lade izquierdo.

17. Pilato de luz direccional delantero, lado derecho.

18. Pilato de luz direccional delantero, lado izquierdo,

19. Piloto de luz direccionaJ trasero, lado Izquierdo.

20. Pulsador de bocina,

21. Motor de arranque,

22. Solenoide del motor de arranque,

23. Bateria.

24. Interrupter de encendido y arranque.

25. Inrerruptor de luz del panel.

26. Interrupeor princip.al de luces,

27. Interrupter de Iuces de carretera y destellos,

28. Luz de aviso de luz direccional. lade derecho.

29. Luz de aviso de luz dircccional, lado izquierdo,

30. Interrupter de luces direccionales. 31 . Rei':: de luces direceionales.

32. Ca] a de f usi bles,

33. Luz de aviso de carga del alternador.

34. Lu7. de aviso de presion de aceite.

35. Luz de aviso del cstrangulador,

36. Bobina de encendido.

38. lrucrruptor de luz de "pare».

39 lnrcrruptor de luz de marcha atras (s610. para vehiculos

especiales).

40. I ruerru pi ~ del I impiaparabrisas.

41. Motor limp i apa rahrisas.

42. lndicador de presion de aceite,

43. lndicador de nivel de combustible.

44. Indicador de temperatura del agua,

45. Luz de rnarcha arras (sOlo para vehiculos especiales).

46. Luz de «pare». lado derec ho,

47. Luz de «pare», lado izquierdo.

48. Termoconracto.

49. Aforador del deposito de combustible.

50. Transmisor de presion de aceite (solo para vehieulos

especia les),

51. Distribu idor.

52. Interrupter del estrangulador,

53. Interruptor de presion deaceite.

54. Alternador ..

CODICO DE COLORES DE LOS CABLES

B.-Negro. R.-Rojo. W.-Blanco..

N.-Marron Y.- Amarillo. U.-Azul.

G.-Verde P.-'Purpura L.- Oris elaro,

72 -

ESQUEMA ELECTRICO. MODELOS GASOLINA

·1·

RW

RB

N

·IJ-=--Q};Q.::! __ ---'R"-'W"----- ---,

·1t--QAo=--...!R,_,W:!.....-------,

'1~7R

B 8 R RB RB

·1 --==---H:J'

.1 B 9 R R

26

10

11

12

- 73

ESQUEMA GENERAL ELECTRICO. MODELOS DIESEL

I. Bujias de caldeo.

2. Enchufe de luz auxiliar.

3. Bocina.

'4. Plafon de luz interior (s610 para vehfculos especiales), 5. Luz del manometro de presion de aceite (wlo para

vehfculos especiales),

6. Luz del panel del velocimetro.

7. Luz del panel combinado.

8. Pilote de situacion trasero, lado izquierdo.

9. Piloto de sltuaclon trasero, lado derecho.

10. Piloto de situaci6n delantero, ladoizquierdo.

11. Piloto de situacidn delantero, lado derecho,

12. Luz de cruce, lado izquierdo, J 3. Luz de cruce, lado derecho.

14. Luz de aviso de luces de carretera.

15. Luz de carretera, lado izquierdo. lb. Luz de carretera, lado derecho.

17. Pilote de luz direccional trasero, lado izqulerdo,

18. Pilote de luz direccional delantero, lado derecho.

19. Pilote de luz direccional delantero, lado izquierdo,

20. Piloto de luz direccional trasero, lado derecho.

21. Resistencia para bujtas de caldeo,

22. Pulsador de bocina.

23. Interrupter de luz del panel.

24. Interrupter principal de luces.

25. In terru p to r de I uce s de carre tera y de S Ie 1I0s.

26. Luz de aviso de luz direccional, lado derecho,

27. Luz de aviso de luz direccional, lado izquierdo,

28. Interruptor de luees direccionales.

29. Rele de laces direccionales.

30. lnterruptor del limpiapatabrisas.

31. Interrupter de marcha arras (solo para vehiculos :

especiales). '

32. interruptor de Iuz de «pare»,

34. Caja de fusibles.

35. lnterruptor de bujias de caldeo y arranque.

36. Bateria,

37. Alternador.

38. Interrupter de presion de aceite.

39. Luz de aviso de carga del alternador.

40. Luz de aviso de presion de acehe,

41. Luz de aviso de nivel de combustible.

42. Indicador de nivel de combustible.

43. Indicador de temperatura del agua.

44. lndicador de presion de aceite (solo para vehfculos

especiales),

45. Aforador .del deposito de combustible.

46. Termocontacto,

47. Transmisor de presion de aceite (solo para vehiculos

especiales).

48. Luz de «pare», lado izquierdo. 49.. Luz de «pare», lado derecho,

50. Luz de rnarcha arras (s610 para vehleulos especiales),

51. Motor limpiaparabrisas.

52. MOLor de arranque y solenoide de arranque,

53. Luz de aviso de bujias de ealdeo,

CODIGO DE COLORES DE LOS CABLES

B.-Negro. R.-Rojo. W.-Blanco.

74 -

N.-Marr6n Y.- Amarillo. U.-Azul.

G.-Verde

P.- Purpura L.-Gris claro.

ESQUEMA

ELECTRICO. MODELOS DIESEL

'I~ 0

'1 B 5 RW

., B

"~{Q)- ...u_ ----.

'r~~E.

GG

r--

: G •

I '

L __ I,!,L9 __ --c:----S----J

'1 B

'I B

B

,IB

- 75

SECCION III

LOCALIZACION DE AVERtAS

MOTOR DE GASOLINA

A) EL MOTOR NO SE PONE EN MARCHA AL ACCIONAR EL MOTOR DE ARRANQUE

Operaciones previas:

Compruebese si

- el encendido esta conecrado.

- hay suficiente gasolina en el de-

posito ..

- el mando del estrangulador se ha extraido totalmente -motor ftfo-.

el motor gira a velocidad suficiente,

a) Si Ill. velocidad es excesivamente baia, se revisara:

I. EI estado, limpieza y apriete de las conexiones de la bateria.

2. La carga de la bateria. Para esta prueba se encenderan las luces y se accionara el motor de arranque. Si las luces de los faros se apagan 0 disminuye su iniensidad luminosa, la bateria tiene que set cargada nuevamente y el motor puede ponerse en marcha can la rnanivela,

b) Sucesivamente se iran soltando los cables de las bujias Y colocando sus extremes a unos 7 mm. del bloque u otra pieza metalica sin pintar, se hara girar el motor.

Si las chispas saltan con [uerza y regularidad, Ill. bobina y el distribuidor estan en perfectas can d iciones.

Si las chispas SOil [uertes se extraeran las bujias, se lirnpiaran y se ajustara Ill. separaci6n de los electrodes entre 0,75 y 0,80 mm.

- Si las chispas son irregulares:

1. Se cornprobara el montaje del rotor del distribuidor ..

2. Se revisara el apriete y 'limpieza de las conexiones del circuito primario de labobina y distribuidor, y el estado de los contactos del ruptor.

3. Se verificara el ajuste de los contactos del ruptor, cuya separacion debe estar comprendida entre 0,35 y 0,40 mm.

4. Se comprobara si la corriente llega normalmente al terminal de salida del primario de la bobina, soltando el cable a el conectado

-77

y tocando el terminal con eI extrema libre, estando el encendido conectado y los contactos del ruptor cerrados.

- Si salta la chispa es que fa corriente de baja tension circula normalmente por Ia bobina.

- Si no salta [a chispa, la bobina 0 el circuito primario estan averiados.

- Si las chispas son aebiles y saltan con intermitencias, el eondensador esta deteriorado.

- Si salta la chispa en unos cables y en otros no, se comprobara si la tapa del distribuidor esta agrietada 0 el aislante de los cables de las bujfas esta en mal estado.

c) Cuando el fallo no resida en el sistema electrico, se desconectara la tuberia de gasolina en su union al carburador y se accionara la palanca manual de la bomba.

- Si no sale combustible por el extremo de la tuberia, se comprobara si:

1. Las tuberias de combustible y los filtros estan limpios,

2. No hay fugas par la tuberfa de aspiracion de la bomba,

78-

B) EL MOTOR ARRANCA, PERO SE DETIENE INMEDIAT AMENTE

Compruebese si

- los mandos estan correctamente colocados.

- la alimentaci6n del carburador es suficiente.

a) Si no circula gasolina hasta el carburador, se comprobata si:

t. Hay suficiente combustible en el deposito.

2. E1 orificio de ventilacion del dep6sito de gasoIina esta en perfectas condiciones.

3. Los filtros y las tuberias se encuentran libres de obstrucciones.

4. La bomba de gasolina funciona satisf'actoriamente.

b) Si la gasolina circula con normalidad hasta el carburador. se llevara a cabo la revision y limpieza de los surtidores en el orden siguiente:

- Surtidor , de arranque.

- Surtidor principal.

- Surtidor piloto,

c) Desmontando la tapa del carburador se comprobara si Ia gasolina de la cuba contiene agua.

C) EL MOTOR FUNCIONA CON IRREGULARIDAD

- el motor se pone en marcha con normalidad.

- la bateria tiene carga suficiente,

a) Sucesivamente se iran soltando los cables de las bujias y, rnanteniendo el extreme de cada uno a 7 mm. del bloque, se cornprobara si el salto de chispa es regular.

Compruebese si

- Si no salta ia chispa en uno 0 mas cilindros, se comprobara:

I. Si los cables de alta 0 el distribuidor estan humedos,

2. La Iirnpieza y separacion de los contactos del ruptor, ajustandola entre 0,35 y 0,40 milimetros.

3. Si hay grietasen la tapa del distribuidor, y el estado de las conexiones y cables.

4. El apriete y Iimpieza de las conexiones del circuito de baja tension.

5. Si loscontactos del ruptor presentan color azulado, en euyo caso debe cambiarse el condensador ..

6. Si hay Iallos en el circuito de encendido, poniendo en corto circuito el interrupter encendido, para 10. cual se soltara el cable queconecta el ultimo can la bobina, en su union a esta, y se unira mediante un ca-

ble el terminal del regulador correspon· dienteal amperfmetro y el terminal de salida de bobina.

b) AI soltar cada uno de los cables de bujia, se observarael ritmo de funcionamiento del motor .. Si no hay alteracion en el giro es que la bujia correspondiente esta averiada, r

t . Despues de desmontarla, se Iimpiara y ajustara la separaci6n de electrodos entre 0,75 y 0,80 rnillmetros, y se volvera a instalar en el motor.

2. Si el motor continuase fallando, se sustituira la bujia por otra nueva.

c) Si los fall as del motor fuesen acompafiados de explosiones al carburador, puede ser debido a que una valvula se haya agarrotado, 10 que a veces sueIe corregirse inyectando unas gotas de aceite enel tubo de entrada de aire al carburador, mientras el motor esta en marcha,

D) PEROIOA DE POTENCIA DEL MOTOR

Compruebese si

- la mariposa delacelerador se abre por com pie to ,

los forros de las zapatas no rozan contra el tambor.

- las presiones de inflado son las especlficadas.

- no hay obstrucciones en los surtidores principal de la bornba de aceleracion y econornizador del carburador.

- 79

la puesta a punta del encendido es correcta.

los taques estan bien ajustados,

En el casa de no observarse ninguna irregularidad en los puntos anteriores, se medira la presi6n de compresion para determiner si hay excesiva cantidad de carbonilla en la camara de combustion.

Compruebese si

MOTOR DIESEL

A)CL MOTOR NO SE PONE EN MARCHA AL ACCIONAR EL ARRANQUE

Compruebese si

la llave de contacto se ha girado a la posicion debida.

hay suficiente combustible en eI deposito,

el control de parada se ha empujado hasta el tope.

la palanca de la caja de velocidades y de la lorna de fuerza estan en «punta rnuerto».

no existe averfa en el motor de arranque 0 en eI electroirnan de estc ultimo.

no hay algun cortocircuito en las bujias de caldeo.

80 -

a) Si el motor de arranque gira, pero no el del vehiculo, es que la averia se encuentra en el acoplamiento de disco multiple del primero.

b) Si el motor gira can la manivela, puede 'ser debido a:

I . Agarrotamiento del pinon del motor de arranque (Apartado G).

2. Tapon hidraulico por la presencia de agua en la carnara de combustion, debiendo loealizarse el origen de las fugas.

c) Si la velocidad es excesivamente baja al accionar el arranque, se comprobara:

I. EI estado, Iimpieza y apriete de las conexiones de fa bateria y toma de masa del motor.

2. La carga de fa baterla. para 10 eual se eneenderan las luees y apretara el interruptor de arranque; si las luces de los [aros se apagan a disminuyen su intensidad luminosa, la bateria debe vol verse a cargar. EI motor se pondra en marcha con rnanivela.

3. Cuando la temperatura es baia, si las bujias de caldeo Iuncionan correctarnente.

4. Si hay desprendimlento de vapor par el tuba de escape.

S. Si sc utiliza el grado de aceite que corresponda.

d) Si el motor no se pone en marcha, aunque el arranque [uncione correctamente, las causas pueden ser:

, L Agarrotamiento de los mandos del control de parade 0 del acelerador, 0 mal aiuste de las piezas de conexion de los rnismos,

2. Aplicaci6n incorrecta de las normas para fa puesta en marcha del motor.

3. Builas de caldeo defectuosas.

4. Penetracion de aire en el sistema de alimentacion, por Jugas en la bomba de combustible, [iltro, bomba de inyeccion 0 tuberlas. Una vez corregidas Jas [ugas, se cebara el sistema.

5. La alimentacion de la bomba de inyecci6n es insujiciente.

6. Elcombustible lIega normal mente a Ja bomba, pero no a los inyectores.

Con el acelerador completamente abierto, se desconectara una de las tuberjas de los inyectores y se accionara el motor de arranque. Si el combustible no sale par el extre rna de la tuberia, se revisara la lirnpieza del mira demalladelabombadeinyecci6n..Si no se corrige la averja, habra que desmontar la bomba complera para su rcparacion en un taller autorizado.

7. Agua en el sistema de alimentocion. Se vaciara par complete y se cambiara cl cartucho del Iiltro. Tarnbien cs convenientc que la

bomba de inyeccion sea revisada en un taller autorizado. Una vez instalada nuevamente, se Henan! el deposito can gas-oil Iimpio y se cebara el sistema.

8. Obstruccion del aguiero de ventitacion del deposito de combustible.

9. Tuberia del dep6sitoobstruida 0 rota:

10. Bomba de inyeccion dcsaiustada 0 distribucion mal regulada,

II. Compresionbaia.

12.. Bomba de inyecd6n 0 inyectores averlados.

e) Si el motor se pone en marcha, pero 10 hace can dijicultad, las causas mas probables son las que [iguran en los puntas 1. 2. 3, 4. 10. 11 Y 12 del apartado d) anterior.

B) EL MOTOR SE PONE EN MARCHA, PERO SE DETIENE EN SEGUIDA Y ES PRECISQ VQLVER A CEDAR EL SISTEMA

Cornpruebese si

los rnandos ocupan la posicion debida,

hay suficiente combustiblccn cl deposito.

llega combustible sufieientc a los inyectorcs.

Si continuasen [as [alto» dcspues de la revision. las causas probablcs sun las que se indican en los puntos 4. 5. b. 7,8 y 9 del apartado d) anterior.

- 81

C) EL MOTOR NO FUNCIONA CON REGULARIDAD

a) Si el motor se para can irecuencia. puede ser debido a:

1. Motor frio.

2. Tope de marcha tenia mal ajustado. Se regulara para mantener una velocidad de giro comprendida entre 570 y 610 r. p. m. can el motor caliente. Este ajuste debe lIevarse a cabo en un taller autorizado.

3. Bomba de inyeccion desajustada a averiada; inyectores deteriorados 0 fugas par las tuberias de los tiltimos.

4. Carga excesiva sobre el motor, como, par ejernpia, cuando se hace usa de la torna de fuerza.

5. Obstrucciones en fa tuberia flexible del purijicador de aire.

b) Si el motor no mantiene su regularidad de giro a marcha lenta, las causas mas probables son:

1 . Conexiones del pedal 0 del acelerador manual agarrotadas a desajustadas.

2. Tope regulador de march" lenta desajustado,

3. Bomba 0 inyectores averiados.

c) Si el motor presenta fallos durante el giro es debido a:

82 -

1. Falla intermitente 0 continuo de algun cilindro.

Se revisaran ycomprobaran los inyectores y tuberias de alta presion.

2. Obstrucciones en las tuberias de retorno y racores.

D) EL MOTOR PIERDE POTENCIA

Compruebese si - el acelerador se abre par corn-

pleto.

los inyectores y bomba de inyeccion funcionan_ sin fallos.

los forros de las zapatas no rozan contra los tam bores del freno.

las presiones de los neumaticos son las especificadas y el regiaje de taques es el normal de 0,010" (0,25 mm.) en caliente o frfo.

Si se camp/en las condiciones anteriores, el fallo puede obedecer a:

1. Mandos desajustados a agarrotados.

2. Carga excesiva sabre el motor, principalmente cuando se utilice la toma de fuerza.

3. Compresion baia.

4 .. Tope de veiocidad maxima desaiustado, Se regula-

ni para que se mantenga entre las 3.630 y 3.670 r. p. m. en caliente.

5. El gas-oil estd mezclado con fa gasofina.

MOTORES DE GASOLINA Y DIESEL

E) LA BATERIA NO SE CARGA

I. Dificulrades para la puesta en marchao

2. Iluminacion insuficiente de los faros.

3. La densidad del electrolito es inferior a 1.225.

4. La luz de aviso de encendido no se apaga 0 10 hace con intermitencias,

a) Se revisani eI circuito de cargo, especialmente el apriete de las conexiones y estado de los cables.

b) En el caso de que la Iuz no se apague, 0 la aguja del amperimetro no marque carga, se comprobara ' el tensado de 18 correa del ventilador.

Sintomas:

F) LA I:IATERfA SE CARGA EXCESIVAMENTE

Sintornas: 1. Las bombillas se funden con fre-

cuencia.

2. Los vasos de la baterfa hay que rellenarlos can frecuencia,

3. Las lecturas con el densfmetro son superiores a 1.280.

a) Con todas las luces y accesorios desconectados, y el motor funcionando a velocidad de regimen. se observara la Iectura del amperfmetro, que debe ser aprexirnadarnente de 3 a 4 amperios.

b) Si la aguja rnarca mas de 4 amperios ,Ia averia es-

ta en el regulador. .

G) EL MOTOR DE ARRANQLJE FUNCIONA IRREGU LARMENTE

a)' Si el arranque no tiene potencia suiiciente para hacer girar el motor del vehiculo, se cornprobara:

I. Si se puede girar eI ciguefial con la manivela, y de no set posible, se localizara la causa del agarrotamiento para corregirla.

En caso afirmativo, se revisara el estado de carga de la bateria.

2. Si las conexiones de la bateria, puesta en marcha e interrupter estan bien apretadas y los cables en perfecto estado.

3. Si el pin6n de acoplarniento al volante del motor se ha quedado agarrotado. En este caso, se hara girar can una llave el extremo cuadrado del eje inducido del motor de arranque, despues de retirar la tapa del misrno.

b) Si el motor de arran que [unciona normalmente, pero el del vehlculo no gira, Ia causa mas probable es el agarrotamiento del manguiro del primero.

-83

debido a la suciedad acumulada en el mismo. La limpieza se realiza con parafina.

c) Si el pi;;on de acoplamiento al volante no se desengrana al ponerse en marcha el motor. sera debido a un agarrotam ien to, y se remediara haciendo girar el eje del inducido con una llave, despues de quitar la tapa de aquel, en seniido con-

trario al normal de giro. '

Si no se consiguiese subsanar ast la averia, sera precise desmontar el motor de arranque en el taller.

EI motor de arranque sujrirti graves averias si es arrastrado por el del vehiculo, por 10 que si se presenta este fa110 debe desconectarse del encendido inmediatamente.

H) LA ILUMINACION DE LOS, FAROS ES INSUFICIENTE

a) Si la iluminaci6n es poco intense, se comprobara:

84-

1. EI estado de carga de la bate ria , volviendola a cargar si estuviese debil,

2. El ajuste de los faros.

3. Si las lamparas estan excesivamente gastadas.

b) Si las luces se encienden normalmente, pero van perdiendo intensidad, se revisara la carga de Is baterfa, y se volvera a cargar si es necesario.

c) Si la intensidad de las luces varia con /a velocidad de giro del motor, se cornprobara:

I. Estado de carga de la bateria, - recargandola si es precise.

2. El apriete y estado de los cables de la baterfa y circuito de alumbrado.

_ d) Si osciian las luces, se comprobara si nay alguna conexi6n del circuito de alumbrado floja.

Puerta trasera.

Este tipo de puerta, con ventanllla normal, que proporciona amplia visibilidad hacia la parte posterior,

SECClON IV

EaUIPO COMPLEMENTARIO

Comprende este equipo los conjuntos que no se suministran con el tipo normal de vehieulo, pero que pueden instalarse a petici6n del cliente y coste suplernenrario,

Capota de lona compIeta.

Este tipo de capota es de lona y cubre totalmente la caja ycabina, pudiendo abrirse por la parte posterior mediante unacortinilla que se recoge hacia la parte posterior y se sujeta can cone as cuando convenga. Los faldones laterales de la capota pueden ser lisos 0 con ventanillas -. tanto para eI modelo 88 como para el 109.

Capota de lana paracaja ..

S610 cubre lacaja del vehiculo y se utiliza en combinaci6n con la cabina de techo metalico, pudiendo llevar, 10 mismo que el tipo anterior. faldones lisos o con ventanillas Iaterales.

puede instalarseen los modelos '88 y 109 provistos de techo rnetalico.

Carroceria metallea.

En este modelo, tanto el techo como los paneles Iaterales son metalicos, de aleaci6n ligera, y en Ia parte posterior se dispone de una puerta para Facilitar el acceso al interior del vehiculo, Los paneles laterales y puerta llevan ventanillas con 'cristal fiio. EI techo puede llevar una cubierta de chapa, separada de aquel por una carnara de aire que actua como aislante termico.

Cabina metiilica.

Es de tipo cerrado, can ventanillas laterales y pesterior, esta ultima con cristales deslizantes, Puede utilizarse con los ·dos modelos, 88 y t09, Y ha de cornbinarse con la capota de lana para caja.

Asientos traseros.

Cada uno de elias sirve para acomodar dos pasajeros.

Los bastidores estan atornillados a Ia caja y paso de rueda, y los cojines pueden retirarse rapidamente cuan-

- 85

do quieta disponerse de mayor espacio para la carga. EI modele 88 neva dos asientos dobies, y el 109, cuatro del misrno tipo.

Cerradura y seguro de puerta.

La cerradura puede montarse en combinacion con la manivela de Ia puerta izquierda y de la trasera, y el fiador de cierre en la de la puerta derecha, pudiendo tambien inmovilizarse los cristales de las puertas con otro fiador. Este dispositive es de aplicaci6n a todos los modelos.

Segundo espejo retrovisor.

EI cuerpo del espejo es de metal cromado y se articula al soporte por medio de una rotula, para su mas comedo ajuste, montandose sobre el guardabarros derecho.

Espejo retrovisor interior.

EI espejo rctrovisor interior se instal a sobre la parte superior del parabrisas, y se aplica principalmente a los vehiculos con tccho meralico 0 con cabina,

Regulador manual del ace Ie rador •

Este regulador se monta en la parte inferior del salpicadero, y es de utilidad cuando se emplea el equipo auxiliar de fuerza, en que es preciso conseguir una velocidad superior a la de ralenti. El cuadrante dis-

86 --

pone de una serie de muescas en las que encaja la varilla de la empufiadura, correspondiendo la del extremo derecho a la posici6n de inactividad del regulador, y el resto a las diversas veiocidades estaeionarias de giro del motor.

Este regulador forma parte del equipo normal en los vehfculos con motor Diesel. '

Equipo de calefaccion y tub(Js desempanadores_

EI equipo de calefaccion es del tipo de aire caliente. en conexion con el sistema de refrigeraci6n del vehfculo.

Para que el aire lIegue al interior del vehiculo es preciso abrir las ventanillas de la caja del calentador, regulandose el volumen de aquel por medio de un mando.

Cuando se precise enviar el maximo! f1ujo de aire a los tubes desempafiadores que se montan en la parte inferior del limpiaparabrisas, se ajtlstara en la posicion de maxima velocidad y se cerraran las ventanillas del calentador. En tiempo caluroso puede utilizarse para ventilacion cortando el suministro de agua mediante d cierre del grifo situado debajo del capo.

Soporte para 1a rueda de repuesto sobre. el capo.

Con el fin de aprovechar por complete la capacidad til! carga de la caja del vehfculo, la rueda de repucsto puedc instalarsc sobre cI capo. para 10 cual sc monta en 151 un soportc, constituido por una placa central y

cuatro tacos de caucho que sirven de apoyo al lomo de la cubierta y proporcionan una distribucion equilibrada del peso.

PestiJlo para la rueda de repuesto.

Sobre el soporte especial para capo se menta una espiga que pasa a traves de uno de los agujeros para los esparragos de rueda, proporcionando la sujeci6n para el candado.

Extintor de incendios.

El extintor de incendios se sujeta can un soporte al lablero inclinado del piso, frente a la palanca de la caja de velocidades.

Pestill a parael tapun del deposito de combustible.

Es del tipo de bisagra y encaja en el nervio del tapan, Iijandose luego con un candado. El soporte de bisagra se une a la. caja par medic de tornillos y sirve para todos los rnodelos.

Gancho pararemolque.

Es del tipo de rnordaza y bulan, pudiendo soportar cargas de arrastre de 2.000 kilogramos, como maximo.

Puede montarse sabre el travesafio trasero del bastidor y centrado respecto al mismo sujetandose a el por media de pernos, En caso necesario puede ocupar una pas ici6n mas baja, haciendo uso de los agujeros inferiores del soporte,

Cuando se utiliza el soporte sin la placa suplementaria, s610 debe emplearse el bul6n con cadena de retenida, asegurandose que, una vez colocado, la cabeza del bulon queda debajo del muelle helicoidal y el gancho de la cadena bien sujeto al extrema inferior del bu- 16n y por debajo del soporte.

Existe otro modelo de ganchoconstituido por una espiga can cabeza esferica que proporeiona una articulacion del tipo de rotula, cuando asl 10 exija el modelo de enganche utilizado por el remolque que se acople.

Ganchos de elevacion y remolque delantero.

r .

Para facilitar el remo1cado del vehfculo, 0 su elevaci6n por medio de cables, pueden instalarse en la parte delantera, sabre los extremes de los largueros del bastidor y parachoques, dos ganchos del tipo de argolla.

Amortiguadores y ball'estas especiales.

Son de tipo reforzado, y solo se aplican cuando el vehiculo vaya a utilizarsecon frecuencia para el transporte de su carga maxima y por terreno con pi so en mal estado, irregular 0 a campo traviesa,

- 87

Placas protectoras para arboles de transmisidn.

Para proteger las juntas universales contra el barro y efectos abrasivos de la arena, asi como par~ evitar que las hierbas lIeguen a provocar el agarrotamtento de los arboles de transmision, se utilizan unas placas cur" vadas en los extremes de aquellos, correspondientes a los diferenciales, prolongandcse can una curva en su union a Ia caja reductora.

Caie de conexi6n par~ !a~ luces del remolque.

Cuando el vehiculo haya de utilizarse normal mente con remolque, se instalara en la parte posterior de aquel una caja de conexiones para el acoplamiento de las luces de posicion, direccionales y de "pare". del reo molque.

Refrigerador de aceite.

Es aeonsejable su Instalaeion cuando la toma de fuerza haya de utilizarse para impulsar equipos me. canicos, can el vehfeulo estacionado, que exijan un con. sumo de potencia superior a:

24 HP. a 2.000 r. p. m. I En los mo~elos con motor

I de gasoline.

20 HP. a 1.500 r. p. m.)

24. HP. a 2.000 r. p. m. En los modelos con motor

20 HP. a 2.500 r. p. m. Diesel.

10 HP. a 3.500 r. p. m.

88 -

siendo la temperatura ambiente de 20" C y el tiempo de funcionamiento de 30 minutos.

En el sistema de engrase del motor se intereala un radiador (fig. 60) que se situa delante del normal, registrandose la temperatura del aceite en un termometro montado en el tablero de instrumentos.

La temperatura maxima no debe exceder de 90" C

y. si se alcanzase este valor. se parara el motor para permitir que se enfrfe.

Fig. 60. Refrigerador de aceite

.4. Palanca de apertura del capo.

B. Radiador del refrigerador de aceite.

Toma de fuerza.

Cuando el vehiculo quiera aprovecharse tarnbien para el aecionamiento a traccion de equipo auxiliar puede acoplarse a Ia caja reduetora una toma de fuer-

za con elementos de transmisi6n en la parte central

o en la posterior del bastidor.

En el primer caso se hace usa de una polea situada detras de la caja reductora, mediante la cual se acciona el equipo montado en el vehiculo: y en el segundo. se utiliza un arbol de transmision que termina en otra polea para la impulsion de equipos mecanicos, tanto estaticos como remolcados.

EI acoplamiento se realiza por intermedio de un embrague de mordaza, montado sobre el eje de salida de la caja reductora, can su brida correspondiente; y el mando selector de velocidades consiste en una palanca situada sobre el carter de la caja reductora, que sobresale de la placa can bisagras del tablero central del asiento delantero. Para embragar fa toma de [uerza se empuiara hacia la parte delantera la empuhadura de la palanca.

Para la utilizacion de la toma de fuerza se tendran en cuenta las siguientes normas:

J. Can el fin de graduar can mas facilidad 1a velocidad de giro de los elementos de transrnision, central 0 traseros, se utilizard un regulador manual.

2. Para trabajos que exijan [uertes cargos 0 en dimas de elevada temperatura media, es conveniente la instalacion de un rejrigerador de aceite.

3. Cuando el vehiculo haya de trabajar estacionado, la velocidad de giro del motor no debe ser superior a 2.550 r. p. tn., es decir, el rnando del regulador ha de oeupar la posicion 8. Para velocidades su-

periores habra de lograrse la relacion eonveniente variando el diarnetro de la polea 0 la combinaci6n de la caja de velocidades.

loma de fuerza central.

La polea de transrnision (fig. 6 l ) es del tipo de correas multiples y va sujeta por medio de pernos a 1a brida del eje de salida de la caja reductora. La potencia maxima que puede trasmitir es de 25 HP., no debiendo rebasarse esta cifra para evitar esfuerzos anormales sabre los apoyos traseros del motor, que pudieran romperlos.

Fig. 61. Trunmision central de 111 torna de fuerza

/

Para el enfretenimiento se tendra en cuenta 10 siguiente:

1. La correa de transrnision debe revisarse periodicamente para deterrninar si SlI tension es la ade-

- 89

cuada, debiendo estar cornprendida la flexion maxima en el punta media entre las dos poleas, entre 12 y 25 milfmetros.

2. Cuando se utilieen varias correas, si una de elias se rompe 0 sufre deterioros deben cambiarsc todas,

3. AI desmontar las correas se rnarcaran para volver a instalarlas en las gargantas prirnitivas,

Toma de fuerza trasera.

Se manta sabre el travesafio trasero del bastidor (fig. 62). y es accionada par medio de un arbol de transmision que se sujeta a la brida trasera de la caja reductora, pudiendo transmitir una potencia efectiva de 20 a 25 HP., para ser utilizada por el equipo auxiliar rernolcado, mediante un eje con estrias. protegido por una ehapa pcrfilada.

En los vehiculos ] 09 Especiales no se puede montar la toma de fuerza.

~~--~~~--~~-,~

l'ig. tl2. Transmision para loma de fuerza trasera

A. Tap6n de carga y nlvel.

90 -

Para su entretenlmiento se tendra en cuenta las normas siguientes:

I. Niver de aceife.-Se revisara cada 40 horas de funeionamiento y se llenara, si es necesario, basta el borde inferior del tapon A situado al costado de la tapa.

2. Cambia de aceite.-EI lubricante se cambiard despues de las primeras }O horus de [uncionamiento y luego cada seis meses, quitarrdo el tapon de vaciado de la parte inferior de la caja de engranajes, Despues de colocar nuevarnente el tapon se rellenara con el tipo de aceite especifieado. La capacldad es de 0,5 litros, aproximadamente.

3. Arbol de Irallsmisioll.-Cada seis meses se inyee-' tara aceite a presion en los engrasadores correspondientes.

Polea trasera de transmisiOn.

En lugar de la chapa protectora pucde acoplarse a la toma de Iuerza una polea de 200 milimetros de diametro can su eje y engranajes, sujetandose el eonjunto por medio de cuatro tuercas y arandclas (fig. 63).

La potencia ejectiva maxima aprovechable es de 25 H P .• encontrandose dificultades para mantencr inmovii el vehiculo cuando se aplican potencias superiores.

Para su entretenimiento se tendra en cuenta 10 siguiente:

Fig. b;. I'olcll dc transmision trasera

A. Tapon' de carga y nivel.

I. Nivel de uceite.-Se comprobara cad a 40 horas de funcionamiento, y se rellenara, si es ecesario, a traves del agujero eon tapon A situado en el costado izquierdo del conjunto, hasta 'el borde inferior del agujero de nivel del mismo costado, provisto de tapon y arandela.

2. Cambia de aceile.-EI primer cambio de aceite se hara a las 30 horas de [uncianamiento, y Iuego eada seis meses, para 10 eual se desmontara el conjunto y se vaciara el aeeite por el 'tapon de earga, volviendolo a llenar eon aeeite nuevo hast a el- oriIicio de nivel.

Cabrestante.

Sabre la parte delantera del vehiculo y apoyado en el parachoques, puede montarse un cabestrante, pata cuyo entretenimiento y manejo se tend tan en euenta las instrucciones especiales que se entregan eon este equipo especial.

Ventilador de ocho palas.

Es de aplicaei6n euando quieta incrementarse la eapaeidad de refrigeraci6n del sistema, especialmente en el modelo Diesel, y para trabajos de eccionamiento de equipos auxiliares eon el vehiculo estacionado. Requiere el uso de dos correas y poleas apropiadas para la bomba de agua, dinamo y cigtiefial.

Torno hidraulico delantero.

Este torno completo, con su cable, se instala en la parte delantera del vehiculo (fig. 64). siendo aecionado por una bomba hidraulica unida a la parte posterior de la eaja reductora, La valvula de control que acciona el torno se mania sabre el tablero inclinado del piso, y dispone' de un deposito de aeeite alojado en el paso de rueda trasera. Este tipo de tome puede adaptarse a todos los vehieulos.

- 91

Fig. 64. Torno hidraullco delantero

Pestillo para capo.

Consiste el pestillo en una lengiieta unida por bisagra al capo (fig, 65), que encaja sobre un vastago, con

_92 -

Fig. 65. Pestillo para capo

orejera, fijo a la rejilla del radiador, permitiendo la sujecion de la lengueta mediante un candado.

SECCION V

CARACTERISTICAS GENERALES

A) DIMENSIONES

CARACTERisTICAS

MOD. 88
BASICO
3,62 m.
... 1,65 m .
1,75 m.
1,95 m.
2,23 m.
1,31 m.
. , ~ . 5,80 m .
0,20 m.
l,to m.
1,45 m.
0,21 m.
0,3.5 m.
1,25 m .. Longitud total .

Anchura total .

Altura total, sin capota :

Altura total. con techo rnetalico .

Batalla .

Via : ; ..

Radio de giro .

Altura libre sobre el suelo . ..

Longitud de la caja .

Anchura de la caja .. ..

Altura del paso de rueda . ..

Anchura del paso de rueda . ..

Altura desde el piso a la capota . ..

MOD. 109 BASICO

MOD, 1300 BASICO

4,94 m. 1,65 m.

I

4,44 m. 1,65 m. 1,70 m. 2,05 m. 2,77 m. 1,31 m. 6,85 m. 0,25 m. 1,85 m .. 1,45 m. 0,25 m. 0,35 m. 1,25 m.

2,19 m, 2,77 m, 1,31 m. 6,85 m .. 0,30 m. 3,20 m. 1,65 m. 0,22 m. 0,35 1m. 1,25 m.

- 93

B) PESOS

CARACTERisTICAS

a) Con motor de gQsolina (2,25 Iitros).

Peso neto con agua. aceite y 20 litros combustible. Carga maxima en carretera con ballestas normales,

y a campo traviesa con ballestas reforzadas .

Carga maxima a campo traviesa con ballestas nor-

males '" .

Peso bruto maximo en carretera con ballestas nor-

males '" .

Traccion maxima en barra de remolque . ..

b) Con motor Diesel (2,25 Iitros).

Peso neto con agua, aceite y 20 litros combustible. Carga maxima en carretera can ballestas normales,

y a campo traviesa con ballestas reforzadas .

Carga maxima a campo traviesa can ballestas nor-

males '"

Peso bruto maximo en carretera con ballestas nor-

males .

Tracci6n maxima en barras de remolque '"

MOD. 88 MOD. 109 MOD. 1300
BASICO BASICO BASICO
1.400 Kg. . 1.580 Kg. 1.830 Kg.
760 Kg. 1.180 Kg. 1.470 Kg.
670 Kg. 1.088 Kg. 1.270 Kg.
2.160 Kg. 2.760 Kg. 3.300 Kg.
1.800 Kg. 1.600 Kg. 1.700 Kg.
1.400 Kg. 1.580 Kg. 1.830 Kg.
760 Kg. 1.180 Kg. 1.470 Kg. -
670 Kg. 1.088 Kg. 1.270 Kg.
2.160 Kg. 2.760 Kg. 3.300 Kg. (
1.497 Kg. 1.315 Kg. 1.500 Kg. 94-

C) CARACTERISTICAS TECNICAS
CARACTERfsTICAS
Calibre ... ... ... ... ... ... . .. ... . .. . .. ... ... ...
Carrera ... ... ... ... ... ... '" ... ... ... ... ... . ..
Numero de cilindros ... ... ... ... ... . .. ... .. . ...
Cilindrada ... ... ... ... ... ... ... ... ... . . ~ .. . ...
Relacion de compresi6n ... ... ... .... ... .. . ... .. ..
Potencia al frena ... ... ... .. . ... ... ... ... ... ... Par maximo .

Orden de encendido .

Separaci6n de los contactos del ruptor del

buidor .

distri-

Separaci6n de electrodos de las bujias ... ... ... . ..

A I. did \ Gasolina normal (85 octanes). vance a encen I a I

Supercarburante (96 octanos).

A val_lce a la inyecci6n ... ... ... ... ... .. . . . ~ . .. ...
Reglaje detaques, en caliente y frio ... ... ... ... ...
Apertura maxima de la valvula de escape ... ... ...
Presi6n de aceite ... ... ... ... ... ... ... ... .. . ." Engrase .

Filtro interior de aceite .

Filtro exterior de aceite ...

Motor gasolina <2,25 Iit.)

90,47 mm . 88,9 mm . 4 2,286 c. c. 8 a I

81 SAE CV. a 4.250 r.p.m. 17,5 m-Kg. a 2.500 r. p. m. 1-3-4-2

0,35 a 0,40 mm.

O~75 a O~80 rnrn. ,~ 3." despues del P.M.S. 3.° antes del P.M.S.

0.25 mm .

95° antes del P.M.S . 3.2 a 4.6 kg/cm2 a 50 Km/h. en directa y motor caliente

A presi6n total

De maJla a 1a entrada de la bomba de aceite De circulaci6n continua

Motor Diesel (2,25 lit.)

90,47 mm. 89,9 mm. 4 2,286 c. c. 23 a I

67 SAE CV. a 4.000 r.p.m 14,5 m-kg. a 1.800 r.p.1ll 1-3-4-2

13°·14° 0,25 mm.

109~ antes del P.M.S. 2,5 a 4,6 kg/em? a 50 Km/h. en directa y motor caliente

A presi6n total

De malla a la entrada de la bomba de aceite De circulaci6n continua

-95

Embrague.

Tipo ..

Diarnetro .

Mando .

fuego libre pedal.

Ajuste .

Caia de velocidades.

Tipo .

Caia reductora.

Tipo .

Traccion total

Diafragma. 241 mm. Hidraulico. 8 mm. "

No es necesario efectuar ajustes.

Pinoneshelicoidales de toma constante, y sincronizadores, en todas las velocidades de marcha hacia adelante.

Doble reduceion en el secundario.

Mando sobre la caja reductora para el uso de traccion trasera 0 total.

Arboles de transmision.

Tipo ... ... Con junta cardan para ambos

ejes.

Eie trasero.

Tipo ......

Diferencial .

Relacion de reduc-

cion ......

Eje delantero.

Diferencial ... Relacion de reduc-

cion .

Tracci6n delantera

96-

Totalmente flotante. PiJion conico helicoidal.

4,7 a 1.

Pifi6n c6nico helicoidal.

4,7 a 1.

J untas universales de semieje.

CAIA DE VELOCIDADES
Directa ... ... .. , ... .. . . .. 1 a 1
Tercera ... ... .., ... .. . ... 1,5 a 1
Segunda ... ... ... .. . . .. ... 2,22 a 1
Primera ... ... ... ... . .. ... 3,684 a I
Marcha arras ... ... . .. ... 4,02 a I
CAJA REDUCTORA
Alta ... ... ... ... . .. .. . ... 1,148 a 1
Baja ... ... ... .., ... ... ... 2,35 a 1 ALTA BAJA
Directa ... ... .. , 5,4 a 1 11.1 a 1
Tercera ... ... . .. 8,05 a 1 16,5 a 1
Segunda ... ... ... 12 a 1 24,6 a 1
Primera ...... ... 19,88 a 1 40,7 a 1
Marcha atras ... 21,60 a 1 44,3 a 1 f

Sistema de alimentacum

CONJUNTOS Motor de gasoline Motor Diesel
Bomba de com- Mecanica can va-: Mecanica de al-
bustible ... ... so de sedimen- ta presion con
tacion. palanca de ce-
bado.
Pu r i fi cador de De bafio de acei- De bafio de acei-
aire ... ... ... te y filtro cen- te y filtro cen-
trifugo. trffugo,
Carburador ... .. , Zenith 36 IV.
Bomba de inyec- - c. A. v. tipo
cion ... ... . .. distribuidor
autoregulante
lnyectores ... ... - c. A. V., Pin-
taux, tobera
dimensi6n
BONOjSPC
6209.
Filtro de combus- - C. A. V. de pa-
tible ... ... ... pel y sed i-
mentador. Sistema de refrigeracion_

Tipo ... ... ... Bomba, ventilador y termostato,

Presi6n interna 0,6 Kg/ern',

Sistema electrico.

Caracteristicas Motor de gasolina Motor Diesel
Tipo ... .... . .. Masa negative Masa negative
Voltaje ... 12· v. 12 v . ;.
. .. ...
.
Nurnero de ba-
terfas.; "'- . ~ . t I
Capacidad ... ... 57 A/H 120 A/H
Circuito de carga Alternador con Alternador con
regulador regulador
incorporado incorporado Suspension .

Ballestas ... Amortiguadores

Semielipticas, Telesc6picos, no ajustables.

Frenos.

Freno de rueda ... . .. Diametro de tambor:

Modelo 88 .

Modelo 109 .

Freno manual .

Hidraulico con doole circuito '

25,4 em.

27,9 em.

A la transmisi6n.

-97

Direccion.

Tipo de engranaje

Relaciones de reduccicn:

En el punto medio ... . .. En los extremes .,. . ..

Convergencia delantera ...

Cafda , ..

Avarice .

Salida , .

Neumdticos.

Modelo 88 .

Modelo 109 .

Modelo 1300 .. , _.. ... ...

98 -

Sinffn y bolas circulantes,

15.6 a 1 23.8 a 1

1.32 a 2,4 mm. 1.0 30'

3,0

7.0

6.00 X 16 7.50X 16 7.50X 16

Capacidades.

Carter de aceite del motor Purificador de aire

Caja de velocidades ,.. , ..

Caja reductora .. , ... ... .

Diferencial trasero , .. , .. ' .

Diferencial delantero .

Carter del pivote (cada uno) ... Deposito decombustible

Sistema de rejrigeracion:

Motor de gasolina . ..

Motor Diesel ... ... ... . ..

6.20 litros.
0,85 »
1,50 »
2,50 »
1.75 »
1,75 »
0,50 »
jO . .oU » 8,10 7.80

LUBRICANTES NACIONALES Y EQUIVALENTES EXTRANJEROS RECOMENDADQS

-
COMPONENTES TEMP. CALVO CEPSA REPESA AMAliE GULF ESSO MOBIL SHell B. P. CALTEX CASTROl
AMBIENTE SOTELO TEXACO
MOlor Gnotina MobiloU
Amalie Gulflube Easo Super Super
Superior Todogrado Multigrado Multigrado SAE·2O HO molar oil 0 Shell "Isco·stalic Havoline Caslrol
Pur if tcador de 81 re 8 -100 20W-40HD 10W·30 HO 10W-30 2OW-30 Mobiloll Super Oil 10W·4Q 20·20 W GTX
Arctic
Molor Ole$el Extra Cepsa Repsol Amalie Gulflube Essoluble DetvBC RoteUs Energol RPM Oelo
Superior OiuQlgrado 0 Castro I
a -10'· SAE-20 SAL20 SAE-20 HO HOX Mobiloif SoT Diesel Special CRt20
Purilicador de aire HO HD HO 20W 2OW-20 Arctic 20-20 W 020W 20·20 W
Caja de velocidades
C. i a reductora I
Oilerenclales
Carte. de las juntas Superior SAE SAE SAE Eno Mobilube Spiral( 90 Energot Mulligear Castro I
universalea de los • -100 90 EP 90 EP - - 90 EP Gear Oil GX 90 EP SAE 90 lubricant Hipoy
semlejea GP 90/140 EP 90
Caja de engranajes
de Ie dlrecclon
Toma de fuerza
Deposito del Superior Melear Muiligrado Muiligrado Amalie Gulflube ES50 Mobiloil Shell Super Hsvoline Caslrol
cabrealanle SAE-20 HO molar all ViSCoastatic
hld,,\ulic,o a -100 20W-40 2OW-40HO IOW-40 HO 20W 2OW-30 Special Super all IOW-40 20-20 W GTX
Esse BP Castro I
EngrBaadores de 10. Superior Gulflex Mulli- Mobi'· Rellnax
arboles de Iransmlslon a -10" - Arga Z - - A purpoee grease A Energrease Marlak lM
Grease H l2 Grease - 99

CAPACIDADES

COMPONENTES

Litros

Carter de aceite del motor ... .,. ... .. Rellenar despues de poner Hltro nuevo Aceite del. purificador de aire

Caja de cambio . ..

Caja reductora .

Diferencial trasero . ..

Diferencial delantero .

Carteres de los pivotes (cada uno)

Sistema de refrigeraci6n.-Modelo gasolina Sistema de refrigeraci6n.-Modelo Diesel ...

6,20 !.75 0,85 1,50 2,50 1,75 1,75 0,50 8,10 7,80

Las presiones se deberiin comprobar y ajustar mensualmente, teniendo en cuenta 10 siguiente:

I. Cuando sea posible, comprobar las presiones con los neumaricos frios, porque la presi6n aumenla en

0,1 Kg./cm.' durante el rodaje.

2. Reponer los lapones para evirar la entrada de suciedad en las viilvulas de los neumaticos.

3. Cualquier perdida anormal de presion (0;05 a 0.20 Kg./cm.') cada mes debe ser investigada y eorregida ..

4. Comprobar siempre la rueda de repuesto, para que en cuaJquier momento pueda ser utilizada.

100-

PRESION DE NEUMA TICOS

En carretera y earga maxima

A campo traviesa y earga maxima

1,70 Kg./em.' 2,52 Kg./em.'

1,70 Kg./ern! 2,40 Kg.fcrn.'

Delanteros . ..

Traseros .

S-ar putea să vă placă și