Sunteți pe pagina 1din 8

Principalele documente juridice referitoare la minorităĠi Principalele documente juridice referitoare la minorităĠi

Lect.univ.dr. Cristina Otovescu, Lect.univ.dr. Cristina Otovescu,


Lect.univ.dr. Mihai Floroiu Lect.univ.dr. Mihai Floroiu

The conceptual definition of a ‘minority’ is not unambiguous in The conceptual definition of a ‘minority’ is not unambiguous in
interna- tional law. But this does not prevent states from trying to provide interna- tional law. But this does not prevent states from trying to provide
certain domestic rights for the national minorities living beyond their certain domestic rights for the national minorities living beyond their
borders. These efforts are often defined in terms of the mother country’s borders. These efforts are often defined in terms of the mother country’s
obligation to protect. Minority protection is centred on identity and gives special obligation to protect. Minority protection is centred on identity and gives special
emphasis to national, ethnic, cultural and religious self-identity. Measures of emphasis to national, ethnic, cultural and religious self-identity. Measures of
minority protection are intended to actively promote the preservation, minority protection are intended to actively promote the preservation,
expression and development of identity. expression and development of identity.

1. ConsideraĠii prealabile. Într-o accepĠie foarte largă minorităĠile sunt 1. ConsideraĠii prealabile. Într-o accepĠie foarte largă minorităĠile sunt
grupuri sociale, politice, etnice, rasiale, lingvistice, religioase, culturale ú.a. care grupuri sociale, politice, etnice, rasiale, lingvistice, religioase, culturale ú.a. care
există într-o societate úi dispun de un număr de membri mai mic decât cel al există într-o societate úi dispun de un număr de membri mai mic decât cel al
colectivităĠi din care fac parte (colectivitatea, reprezentând majoritatea). În zilele colectivităĠi din care fac parte (colectivitatea, reprezentând majoritatea). În zilele
noastre minorităĠile sunt prezente în aproape toate Ġările lumii, numărul acestora úi noastre minorităĠile sunt prezente în aproape toate Ġările lumii, numărul acestora úi
volumul membrilor componenĠi variind de la o Ġară la alta. De pildă, evreii sunt volumul membrilor componenĠi variind de la o Ġară la alta. De pildă, evreii sunt
răspândiĠi în majoritatea Ġărilor, în special dezvoltate economic. Datele statistice răspândiĠi în majoritatea Ġărilor, în special dezvoltate economic. Datele statistice
atestă că în fosta Uniune Sovietică trăiau peste 200 de minorităĠi naĠionale. Pe atestă că în fosta Uniune Sovietică trăiau peste 200 de minorităĠi naĠionale. Pe
teritoriul S.U.A. se întâlnesc numeroase minorităĠi etnice, rasiale úi religioase, teritoriul S.U.A. se întâlnesc numeroase minorităĠi etnice, rasiale úi religioase,
negrii úi hispanicii (18 milioane în 1986) reprezentând cele mai mari grupuri negrii úi hispanicii (18 milioane în 1986) reprezentând cele mai mari grupuri
minoritare. La sfârúitul secolului al XX-lea se aprecia că în lume există peste minoritare. La sfârúitul secolului al XX-lea se aprecia că în lume există peste
12.000 de etnii. 12.000 de etnii.
După anumiĠi autori, un grup social poate fi considerat minoritar doar cu După anumiĠi autori, un grup social poate fi considerat minoritar doar cu
condiĠia de a se exercita asupra acestuia un tratament discriminatoriu. Am putea condiĠia de a se exercita asupra acestuia un tratament discriminatoriu. Am putea
spune că „tirania majorităĠii” (după expresia lui Alexis de Tocqueville) este aceea spune că „tirania majorităĠii” (după expresia lui Alexis de Tocqueville) este aceea
care justifică, într-un anume fel, atitudinea faĠă de existenĠa minorităĠii. Sub aspect care justifică, într-un anume fel, atitudinea faĠă de existenĠa minorităĠii. Sub aspect
etimologic, minoritatea semnifică un număr mai mic de oameni care convieĠuieúte etimologic, minoritatea semnifică un număr mai mic de oameni care convieĠuieúte
pe acelaúi teritoriu cu un număr mai mare. Minoritatea, deci, este din punct de pe acelaúi teritoriu cu un număr mai mare. Minoritatea, deci, este din punct de
vedere cantitativ inferioară majorităĠi. O minoritate de oameni constituie o vedere cantitativ inferioară majorităĠi. O minoritate de oameni constituie o
„problemă” atunci când nu-úi poate promova interesele legitime úi valorile „problemă” atunci când nu-úi poate promova interesele legitime úi valorile
specifice, din cauza majorităĠii dominante. Aceasta din urmă, fiind superioară specifice, din cauza majorităĠii dominante. Aceasta din urmă, fiind superioară
numeric, are capacitatea de a bloca pe cea dintâi, mai cu seamă dacă nutreúte numeric, are capacitatea de a bloca pe cea dintâi, mai cu seamă dacă nutreúte
sentimente de antipatie úi atitudini ostile. Dar, majoritatea cantitativă nu este sentimente de antipatie úi atitudini ostile. Dar, majoritatea cantitativă nu este
întotdeauna úi purtătoare de dominaĠie. De pildă, populaĠia feminină din România întotdeauna úi purtătoare de dominaĠie. De pildă, populaĠia feminină din România
constituia 51,2% (în anul 2002) din totalul populaĠiei Ġării, însă superioritatea sa constituia 51,2% (în anul 2002) din totalul populaĠiei Ġării, însă superioritatea sa
numerică nu reprezintă un factor de discriminare în raport cu populaĠia masculină. numerică nu reprezintă un factor de discriminare în raport cu populaĠia masculină.
Dimpotrivă, în anumite domenii de activitate, ocupaĠii úi funcĠii de conducere Dimpotrivă, în anumite domenii de activitate, ocupaĠii úi funcĠii de conducere
predomină bărbaĠii, încât putem afirma că femeile sunt majoritate numeric, dar predomină bărbaĠii, încât putem afirma că femeile sunt majoritate numeric, dar
minoritare sub aspectul reprezentării în ierarhia puterii oficiale. minoritare sub aspectul reprezentării în ierarhia puterii oficiale.
Revista de ùtiinĠe Juridice Revista de ùtiinĠe Juridice

O definiĠie sugestivă a termenului de minoritate întâlnim în literatura O definiĠie sugestivă a termenului de minoritate întâlnim în literatura
franceză, subliniindu-se că aceasta „desemnează un grup de persoane care diferă franceză, subliniindu-se că aceasta „desemnează un grup de persoane care diferă
prin rasă, religie, limbă sau naĠionalitate de grupul majoritar (mai numeros) în prin rasă, religie, limbă sau naĠionalitate de grupul majoritar (mai numeros) în
mijlocul căruia trăieúte. Trebuie făcute două precizări. În primul rând, un grup nu mijlocul căruia trăieúte. Trebuie făcute două precizări. În primul rând, un grup nu
constituie o minoritate decât dacă este conútient de sine în calitate de grup diferit de constituie o minoritate decât dacă este conútient de sine în calitate de grup diferit de
ceilalĠi úi are sentimentul unei inferiorităĠi sociale, mai ales dacă este considerat ca ceilalĠi úi are sentimentul unei inferiorităĠi sociale, mai ales dacă este considerat ca
atare. RoúcaĠii sunt mai puĠin numeroúi decât bruneĠii în societăĠile noastre, dar nu atare. RoúcaĠii sunt mai puĠin numeroúi decât bruneĠii în societăĠile noastre, dar nu
formează o minoritate, deoarece culoarea părului neavând o semnificaĠie socială, ei formează o minoritate, deoarece culoarea părului neavând o semnificaĠie socială, ei
nu înĠeleg să formeze un grup aparte. Pe de altă parte, termenul de minoritate are nu înĠeleg să formeze un grup aparte. Pe de altă parte, termenul de minoritate are
întotdeauna o dimensiune socială úi politică: deseori, minoritatea constituie un grup întotdeauna o dimensiune socială úi politică: deseori, minoritatea constituie un grup
mai puĠin numeros, apreciat într-o mai mică măsură úi mai puĠin influent, dar mai puĠin numeros, apreciat într-o mai mică măsură úi mai puĠin influent, dar
situaĠia nu se poate generaliza. Negrii, majoritari prin numărul lor în Africa de Sud, situaĠia nu se poate generaliza. Negrii, majoritari prin numărul lor în Africa de Sud,
constituie totuúi o minoritate în ierarhia socială úi politică”1. constituie totuúi o minoritate în ierarhia socială úi politică”1.
SocietăĠile democratice dispun de mijloacele necesare eliminării SocietăĠile democratice dispun de mijloacele necesare eliminării
discriminărilor dintre grupurile minoritare úi cele majoritare, întrucât drepturile úi discriminărilor dintre grupurile minoritare úi cele majoritare, întrucât drepturile úi
libertăĠile pe care le promovează privesc oamenii ca indivizi, cetăĠeni úi nu ca libertăĠile pe care le promovează privesc oamenii ca indivizi, cetăĠeni úi nu ca
membri ai unor grupuri politice, rasiale, etnice, religioase, culturale ori de altă membri ai unor grupuri politice, rasiale, etnice, religioase, culturale ori de altă
natură. Cunoaúterea útiinĠifică a acestor grupuri constituie o temă predilectă de natură. Cunoaúterea útiinĠifică a acestor grupuri constituie o temă predilectă de
cercetare pentru sociologie, în timp ce studiul minorităĠilor rasiale úi naĠionale cercetare pentru sociologie, în timp ce studiul minorităĠilor rasiale úi naĠionale
reprezintă o preocupare constantă a juriútilor úi politologilor. reprezintă o preocupare constantă a juriútilor úi politologilor.
Problema minorităĠilor etnice a apărut datorită condiĠiilor istorice, care Problema minorităĠilor etnice a apărut datorită condiĠiilor istorice, care
au făcut ca pe teritoriul unor Ġări locuite de o populaĠie compactă majoritară să se au făcut ca pe teritoriul unor Ġări locuite de o populaĠie compactă majoritară să se
statornicească, în decursul timpului, úi anumite grupuri etnice, diferenĠiate din statornicească, în decursul timpului, úi anumite grupuri etnice, diferenĠiate din
punct de vedere al originii, obiceiurilor, limbii, tradiĠiilor, de grupul majoritar. Se punct de vedere al originii, obiceiurilor, limbii, tradiĠiilor, de grupul majoritar. Se
poate spune, practic, că nu există astăzi în lume o Ġară care să nu aibă pe teritoriul poate spune, practic, că nu există astăzi în lume o Ġară care să nu aibă pe teritoriul
său úi populaĠii care să aparĠină unor alte grupuri etnice decât populaĠia majoritară2. său úi populaĠii care să aparĠină unor alte grupuri etnice decât populaĠia majoritară2.
ProtecĠia internaĠională a minorităĠilor úi-a găsit expresia ProtecĠia internaĠională a minorităĠilor úi-a găsit expresia
instituĠionalizată în Liga NaĠiunilor. Aceasta a fost infiinĠată după încheierea instituĠionalizată în Liga NaĠiunilor. Aceasta a fost infiinĠată după încheierea
războiului úi a organizat un sistem de protecĠie a minorităĠilor, care a funcĠionat războiului úi a organizat un sistem de protecĠie a minorităĠilor, care a funcĠionat
satisfăcător3. satisfăcător3.

2. ConvenĠia-cadru pentru protecĠia minorităĠilor naĠionale.Aceasta 2. ConvenĠia-cadru pentru protecĠia minorităĠilor naĠionale.Aceasta
reprezintă primul instrument multilateral, obligatoriu juridic, consacrat protecĠiei reprezintă primul instrument multilateral, obligatoriu juridic, consacrat protecĠiei
minorităĠilor naĠionale în general. Scopul său este acela de a specifica principiile minorităĠilor naĠionale în general. Scopul său este acela de a specifica principiile
juridice pe care statele se angajează să le respecte în vederea asigurării protecĠiei juridice pe care statele se angajează să le respecte în vederea asigurării protecĠiei
minorităĠilor naĠionale. În această ConvenĠie sunt definite diverse obiective pe care minorităĠilor naĠionale. În această ConvenĠie sunt definite diverse obiective pe care
statele contractante se angajează să le urmărească prin intermediul legislaĠiei úi al statele contractante se angajează să le urmărească prin intermediul legislaĠiei úi al
politicilor naĠionale, ca, de exemplu: egalitatea în faĠa legii; adoptarea de măsuri politicilor naĠionale, ca, de exemplu: egalitatea în faĠa legii; adoptarea de măsuri
pentru păstrarea úi punerea în valoare a diverselor culturi de pe teritoriul lor; pentru păstrarea úi punerea în valoare a diverselor culturi de pe teritoriul lor;

1 1
A se vedea Larousse. DicĠionar de Sociologie, Editura Univers Enciclopedic, Bucureúti, 1996, A se vedea Larousse. DicĠionar de Sociologie, Editura Univers Enciclopedic, Bucureúti, 1996,
p.169-170 p.169-170
2 2
Victor Duculescu, ProtecĠia juridică a drepturilor omului, Ed. Lumina Lex, Bucureúti, 1994, p.229 Victor Duculescu, ProtecĠia juridică a drepturilor omului, Ed. Lumina Lex, Bucureúti, 1994, p.229
3 3
I.M.Zlătescu, ProtecĠia juridică a drepturilor omulu, Institutul Român pentru Drepturile Omului, I.M.Zlătescu, ProtecĠia juridică a drepturilor omulu, Institutul Român pentru Drepturile Omului,
Bucureúti, 1996, p.140-141 Bucureúti, 1996, p.140-141

173 173
Revista de ùtiinĠe Juridice Revista de ùtiinĠe Juridice

protecĠia identităĠilor, religiilor, limbilor úi tradiĠiilor minoritare; garantarea protecĠia identităĠilor, religiilor, limbilor úi tradiĠiilor minoritare; garantarea
accesului la mijloacele de comunicare în masă; stabilirea unor relaĠii accesului la mijloacele de comunicare în masă; stabilirea unor relaĠii
transfrontaliere libere úi de cooperare cu persoanele care locuiesc legal pe teritoriul transfrontaliere libere úi de cooperare cu persoanele care locuiesc legal pe teritoriul
altor state4. altor state4.
ConvenĠia-cadru pentru protecĠia minorităĠilor naĠionale a fost adoptată ConvenĠia-cadru pentru protecĠia minorităĠilor naĠionale a fost adoptată
la Strasbourg, pe data de 1 februarie 19955. ConvenĠia a mai fost ratificată de la Strasbourg, pe data de 1 februarie 19955. ConvenĠia a mai fost ratificată de
Armenia,Austria, Bulgaria, CroaĠia, Cipru, Cehoslovacia, Danemarca, ElveĠia, Armenia,Austria, Bulgaria, CroaĠia, Cipru, Cehoslovacia, Danemarca, ElveĠia,
Estonia, Finlanda, Germania, Irlanda, Italia, Liechtenstein, Malta, Marea Britanie, Estonia, Finlanda, Germania, Irlanda, Italia, Liechtenstein, Malta, Marea Britanie,
Moldova, Norvegia, Rusia, San-Marino, Slovacia, Slovenia, Spania, fosta Moldova, Norvegia, Rusia, San-Marino, Slovacia, Slovenia, Spania, fosta
Republică a Iugoslaviei, Ucraina úi Ungaria. Consiliul Europei a adoptat, în 1994, Republică a Iugoslaviei, Ucraina úi Ungaria. Consiliul Europei a adoptat, în 1994,
ConvenĠia-cadru, aceasta fiind primul instrument juridic internaĠional destinat ConvenĠia-cadru, aceasta fiind primul instrument juridic internaĠional destinat
ocrotirii drepturilor minorităĠilor naĠionale. ocrotirii drepturilor minorităĠilor naĠionale.
Conform prevederilor acesteia, statele-părĠi trebuie să prezinte într-un Conform prevederilor acesteia, statele-părĠi trebuie să prezinte într-un
interval de un an de la data ratificării úi, apoi, din cinci în cinci ani, rapoarte privind interval de un an de la data ratificării úi, apoi, din cinci în cinci ani, rapoarte privind
măsurile adoptate pentru aplicarea dispoziĠiilor ConvenĠiei. Statele pot fi solicitate, măsurile adoptate pentru aplicarea dispoziĠiilor ConvenĠiei. Statele pot fi solicitate,
de asemenea, să furnizeze rapoarte ad-hoc. de asemenea, să furnizeze rapoarte ad-hoc.
Pentru a fi puse în practică principiile stipulate în această ConvenĠie- Pentru a fi puse în practică principiile stipulate în această ConvenĠie-
cadru, Comitetul Miniútrilor va fi ajutat de un Comitet consultativ, ai cărui membri cadru, Comitetul Miniútrilor va fi ajutat de un Comitet consultativ, ai cărui membri
vor avea experienĠă recunoscută în domeniul protecĠiei minorităĠilor naĠionale. vor avea experienĠă recunoscută în domeniul protecĠiei minorităĠilor naĠionale.
În cadrul Consiliului Europei s-au derulat diverse activităĠi pentru În cadrul Consiliului Europei s-au derulat diverse activităĠi pentru
protecĠia minorităĠilor naĠionale ca parte a programului său de cooperare úi protecĠia minorităĠilor naĠionale ca parte a programului său de cooperare úi
asistenĠă, dintre care semnalăm: organizează întâlniri pentru a oferi informaĠii asistenĠă, dintre care semnalăm: organizează întâlniri pentru a oferi informaĠii
detaliate despre ConvenĠia-cadru pentru protecĠia minorităĠilor naĠionale (úi despre detaliate despre ConvenĠia-cadru pentru protecĠia minorităĠilor naĠionale (úi despre
alte instrumente juridice europene); încurajează statele care nu sunt parte la alte instrumente juridice europene); încurajează statele care nu sunt parte la
ConvenĠia-cadru să o semneze úi să o ratifice. Statele-părĠi iau parte la aceste ConvenĠia-cadru să o semneze úi să o ratifice. Statele-părĠi iau parte la aceste
întâlniri cu scopul de a discuta evenimentele interne úi aplicarea ConvenĠiei în întâlniri cu scopul de a discuta evenimentele interne úi aplicarea ConvenĠiei în
detaliu. DelegaĠiile sunt formate din parlamentari, oficiali guvernamentali úi detaliu. DelegaĠiile sunt formate din parlamentari, oficiali guvernamentali úi
reprezentanĠi ai minorităĠilor naĠionale6. reprezentanĠi ai minorităĠilor naĠionale6.
ActivităĠile menĠionate stau la baza a trei mari proiecte referitoare la ActivităĠile menĠionate stau la baza a trei mari proiecte referitoare la
minorităĠi ale Pactului de stabilitate pentru Europa de sud-est. Respectivele minorităĠi ale Pactului de stabilitate pentru Europa de sud-est. Respectivele
proiecte se referă la: trecerea în revistă a non-discriminărilor, care identifică proiecte se referă la: trecerea în revistă a non-discriminărilor, care identifică
discriminările din legislaĠie, politicile úi practicile regionale úi determină ca discriminările din legislaĠie, politicile úi practicile regionale úi determină ca
legislaĠia úi practicile să fie în acord cu practicile europene; extinderea cooperării legislaĠia úi practicile să fie în acord cu practicile europene; extinderea cooperării
úi, în acest context, întărirea úi dezvoltarea cooperării bilaterale privind úi, în acest context, întărirea úi dezvoltarea cooperării bilaterale privind
minorităĠile, care trebuie să fie în acord cu standardele multilaterale existente, în minorităĠile, care trebuie să fie în acord cu standardele multilaterale existente, în
mod deosebit cu cele ale ConvenĠiei-cadru pentru protecĠia minorităĠilor naĠionale; mod deosebit cu cele ale ConvenĠiei-cadru pentru protecĠia minorităĠilor naĠionale;
al treilea proiect are în vedere acceptarea úi aplicarea de standarde.7 al treilea proiect are în vedere acceptarea úi aplicarea de standarde.7
În ConvenĠia-cadru se prevede că părĠile trebuie să asigure: respectarea În ConvenĠia-cadru se prevede că părĠile trebuie să asigure: respectarea
drepturilor fiecărei persoane care aparĠine unei minorităĠi naĠionale; libertatea de drepturilor fiecărei persoane care aparĠine unei minorităĠi naĠionale; libertatea de

4 4
Manualul Consiliului Europei, Biroul de Informare al Consiliului Europei la Bucureúti, Bucureúti, Manualul Consiliului Europei, Biroul de Informare al Consiliului Europei la Bucureúti, Bucureúti,
2003, p.191 2003, p.191
5 5
România a ratificat ConvenĠia – cadru prin Legea nr. 33 din 29 aprilie 1995, publicată în Monitorul România a ratificat ConvenĠia – cadru prin Legea nr. 33 din 29 aprilie 1995, publicată în Monitorul
Oficial, Partea I, nr. 82/4 mai 1995 Oficial, Partea I, nr. 82/4 mai 1995
6 6
A se vedea Manualul Consiliului Europei, p.192 A se vedea Manualul Consiliului Europei, p.192
7 7
Idem Idem

174 174
Revista de ùtiinĠe Juridice Revista de ùtiinĠe Juridice

întrunire paúnică úi libertatea de asociere; libertatea de expresie; libertatea de întrunire paúnică úi libertatea de asociere; libertatea de expresie; libertatea de
gândire, de conútiinĠă úi de religie (art.7). De asemenea, se recunoaúte acestora gândire, de conútiinĠă úi de religie (art.7). De asemenea, se recunoaúte acestora
dreptul de a-úi manifesta religia sau credinĠa lor úi dreptul de a înfiinĠa instituĠii, dreptul de a-úi manifesta religia sau credinĠa lor úi dreptul de a înfiinĠa instituĠii,
organizaĠii úi asociaĠii religioase (art.8). organizaĠii úi asociaĠii religioase (art.8).
ConvenĠia-cadru prevede angajamentul statelor părĠi de a promova ConvenĠia-cadru prevede angajamentul statelor părĠi de a promova
condiĠiile necesare pentru ca persoanele aparĠinând minorităĠilor să-úi conserve úi condiĠiile necesare pentru ca persoanele aparĠinând minorităĠilor să-úi conserve úi
să-úi afirme valorile esenĠiale ale identităĠii lor, respectiv religia, limba, tradiĠiile úi să-úi afirme valorile esenĠiale ale identităĠii lor, respectiv religia, limba, tradiĠiile úi
patrimoniul cultural. patrimoniul cultural.
În alte articole ale ConvenĠiei-cadru, se stipulează că statele părĠi În alte articole ale ConvenĠiei-cadru, se stipulează că statele părĠi
încurajează spiritul de toleranĠă úi dialogul intercultural, că iau măsuri efective încurajează spiritul de toleranĠă úi dialogul intercultural, că iau măsuri efective
pentru promovarea respectului reciproc, al înĠelegerii úi cooperării dintre toate pentru promovarea respectului reciproc, al înĠelegerii úi cooperării dintre toate
persoanele care trăiesc pe teritoriul lor (indiferent de identitatea etnică, culturală, persoanele care trăiesc pe teritoriul lor (indiferent de identitatea etnică, culturală,
lingvistică sau religioasă a acestora), mai ales în domeniile educaĠiei, culturii úi al lingvistică sau religioasă a acestora), mai ales în domeniile educaĠiei, culturii úi al
mijloacelor de informare. De asemenea, acestea trebuie să ia măsuri mijloacelor de informare. De asemenea, acestea trebuie să ia măsuri
corespunzătoare pentru a proteja persoanele care ar putea fi victime ale corespunzătoare pentru a proteja persoanele care ar putea fi victime ale
ameninĠărilor sau actelor de discriminare, ostilitate sau violenĠă, din cauza ameninĠărilor sau actelor de discriminare, ostilitate sau violenĠă, din cauza
identităĠilor etnice, culturale, lingvistice sau religioase. identităĠilor etnice, culturale, lingvistice sau religioase.
În privinĠa relaĠiilor cu autorităĠile, în ConvenĠia - cadru se menĠionează În privinĠa relaĠiilor cu autorităĠile, în ConvenĠia - cadru se menĠionează
că statele părĠi au obligaĠia de a garanta dreptul fiecărei persoane care aparĠine unei că statele părĠi au obligaĠia de a garanta dreptul fiecărei persoane care aparĠine unei
minorităĠi naĠionale de a fi informată prompt, într-o limbă pe care o înĠelege, în minorităĠi naĠionale de a fi informată prompt, într-o limbă pe care o înĠelege, în
legătură cu motivele arestării sale, despre natura úi cauza unei acuzaĠii aduse legătură cu motivele arestării sale, despre natura úi cauza unei acuzaĠii aduse
împotriva sa, úi de a se apăra în această limbă, iar, dacă este necesar, să beneficieze împotriva sa, úi de a se apăra în această limbă, iar, dacă este necesar, să beneficieze
de asistenĠa gratuită a unui interpret. de asistenĠa gratuită a unui interpret.
Conform ConvenĠiei-cadru, statele părĠi trebuie să recunoască fiecărei Conform ConvenĠiei-cadru, statele părĠi trebuie să recunoască fiecărei
persoane aparĠinând unei minorităĠi naĠionale dreptul de a-úi folosi numele úi persoane aparĠinând unei minorităĠi naĠionale dreptul de a-úi folosi numele úi
prenumele în limba maternă, dar úi recunoaúterea oficială a acestora, conform prenumele în limba maternă, dar úi recunoaúterea oficială a acestora, conform
prevederilor legale. Statele se angajează, de asemenea, să recunoască acestor prevederilor legale. Statele se angajează, de asemenea, să recunoască acestor
persoane dreptul de a afiúa în limba lor maternă însemne, inscripĠii sau alte persoane dreptul de a afiúa în limba lor maternă însemne, inscripĠii sau alte
informaĠii personale, vizibile publicului. informaĠii personale, vizibile publicului.
ConvenĠia din 1994 prevede că persoanele care fac parte din minorităĠi ConvenĠia din 1994 prevede că persoanele care fac parte din minorităĠi
au dreptul de a studia limba lor minoritară úi statele părĠi vor recunoaúte acest au dreptul de a studia limba lor minoritară úi statele părĠi vor recunoaúte acest
drept. În teritoriile locuite de aceste persoane în mod tradiĠional sau în număr drept. În teritoriile locuite de aceste persoane în mod tradiĠional sau în număr
substanĠial, în cazul în care există cereri suficiente, statele părĠi trebuie să se substanĠial, în cazul în care există cereri suficiente, statele părĠi trebuie să se
asigure (în funcĠie de posibilităĠi úi în cadrul sistemului lor de educaĠie) că asigure (în funcĠie de posibilităĠi úi în cadrul sistemului lor de educaĠie) că
persoanele respective au posibilităĠi corespunzătoare de a învăĠa limba minorităĠii persoanele respective au posibilităĠi corespunzătoare de a învăĠa limba minorităĠii
sau de a fi educate în această limbă. Prin punerea în aplicare a acestor prevederi nu sau de a fi educate în această limbă. Prin punerea în aplicare a acestor prevederi nu
este afectată sub nici o formă învăĠarea limbii oficiale sau predarea acesteia. este afectată sub nici o formă învăĠarea limbii oficiale sau predarea acesteia.

3. Carta europeană a limbilor regionale sau minoritare. Aceasta a fost 3. Carta europeană a limbilor regionale sau minoritare. Aceasta a fost
adoptată de Consiliul Europei în anul 1992, la Strasboug, úi a intrat în vigoare la 1 adoptată de Consiliul Europei în anul 1992, la Strasboug, úi a intrat în vigoare la 1
martie 19988. Statele părĠi au în vedere următoarele obiective úi principii9, înscrise martie 19988. Statele părĠi au în vedere următoarele obiective úi principii9, înscrise
în Cartă: -recunoaúterea limbilor regionale sau minoritare ca expresie a bogăĠiei în Cartă: -recunoaúterea limbilor regionale sau minoritare ca expresie a bogăĠiei

8 8
România a semnat respectiva Cartă în data de 17 iulie 1995 România a semnat respectiva Cartă în data de 17 iulie 1995
9 9
Art.7, Carta europeană a limbilor regionale sau minoritare Art.7, Carta europeană a limbilor regionale sau minoritare

175 175
Revista de ùtiinĠe Juridice Revista de ùtiinĠe Juridice

culturale; -respectarea zonei geografice a fiecărei limbi regionale sau minoritare, culturale; -respectarea zonei geografice a fiecărei limbi regionale sau minoritare,
astfel încât diviziunile administrative existente sau altele noi să nu constituie un astfel încât diviziunile administrative existente sau altele noi să nu constituie un
obstacol pentru promovarea respectivei limbi regionale sau minoritare; -necesitatea obstacol pentru promovarea respectivei limbi regionale sau minoritare; -necesitatea
unei acĠiuni ferme în vederea promovării limbilor regionale sau minoritare, atât în unei acĠiuni ferme în vederea promovării limbilor regionale sau minoritare, atât în
viaĠa publică, cât úi în cea privată; - dezvoltarea úi menĠinerea legăturilor (în viaĠa publică, cât úi în cea privată; - dezvoltarea úi menĠinerea legăturilor (în
domeniile prevăzute în această Cartă) între grupurile care utilizează o limbă domeniile prevăzute în această Cartă) între grupurile care utilizează o limbă
regională sau minoritară úi alte grupuri ale aceluiaúi stat, care vorbesc o limbă regională sau minoritară úi alte grupuri ale aceluiaúi stat, care vorbesc o limbă
practicată într-o formă identică sau apropiată, ca úi stabilirea de relaĠii culturale cu practicată într-o formă identică sau apropiată, ca úi stabilirea de relaĠii culturale cu
alte grupuri din respectivul stat folosind limbi diferite; -facilitarea úi încurajarea alte grupuri din respectivul stat folosind limbi diferite; -facilitarea úi încurajarea
folosirii orale sau în scris a limbilor regionale ori minoritare, în viaĠa publică úi în folosirii orale sau în scris a limbilor regionale ori minoritare, în viaĠa publică úi în
viaĠa privată; -asigurarea formelor úi mijloacelor adecvate pentru studierea acestor viaĠa privată; -asigurarea formelor úi mijloacelor adecvate pentru studierea acestor
limbi la toate nivelurile corespunzătoare; -asigurarea facilităĠilor care să permită limbi la toate nivelurile corespunzătoare; -asigurarea facilităĠilor care să permită
celor ce nu vorbesc o limbă minoritară (dar locuiesc în zonele în care se utilizează) celor ce nu vorbesc o limbă minoritară (dar locuiesc în zonele în care se utilizează)
să o studieze, dacă doresc acest lucru; -promovarea studiilor úi cercetărilor acestor să o studieze, dacă doresc acest lucru; -promovarea studiilor úi cercetărilor acestor
limbi în universităĠi sau în instituĠii echivalente; -promovarea schimburilor limbi în universităĠi sau în instituĠii echivalente; -promovarea schimburilor
transnaĠionale, în domeniile prevăzute de Cartă, pentru limbile regionale sau transnaĠionale, în domeniile prevăzute de Cartă, pentru limbile regionale sau
minoritare utilizate într-o formă identică sau apropiată în două sau mai multe state. minoritare utilizate într-o formă identică sau apropiată în două sau mai multe state.
Pentru realizarea acestor obiective, sunt stabilite o serie de măsuri în Pentru realizarea acestor obiective, sunt stabilite o serie de măsuri în
următoarele domenii úi sectoare de activitate: -învăĠământ( preúcolar, úcoala următoarele domenii úi sectoare de activitate: -învăĠământ( preúcolar, úcoala
primară, úcoala secundară, úcoala tehnică úi profesională, universitar, educaĠia primară, úcoala secundară, úcoala tehnică úi profesională, universitar, educaĠia
adulĠilor); -justiĠie; -administraĠie úi serviciile publice; -mijloacele de comunicare; - adulĠilor); -justiĠie; -administraĠie úi serviciile publice; -mijloacele de comunicare; -
activităĠile úi facilităĠile culturale; -viaĠa economică úi socială; -schimburile activităĠile úi facilităĠile culturale; -viaĠa economică úi socială; -schimburile
transfrontaliere. transfrontaliere.
Statele părĠi trebuie să prezinte, în mod regulat, Secretarului general al Statele părĠi trebuie să prezinte, în mod regulat, Secretarului general al
Consiliului Europei un raport privind politica urmărită, într-o formă ce va fi Consiliului Europei un raport privind politica urmărită, într-o formă ce va fi
stabilită de Comitetul Miniútrilor (părĠile vor face publice rapoartele). Carta stabilită de Comitetul Miniútrilor (părĠile vor face publice rapoartele). Carta
europeană a limbilor regionale sau minoritare are ca scop protecĠia limbilor europeană a limbilor regionale sau minoritare are ca scop protecĠia limbilor
minoritare sau regionale úi doreúte promovarea acestora prin utilizarea lor efectivă minoritare sau regionale úi doreúte promovarea acestora prin utilizarea lor efectivă
în diverse domenii (învăĠământ, administraĠie úi servicii publice, instituĠii culturale, în diverse domenii (învăĠământ, administraĠie úi servicii publice, instituĠii culturale,
viaĠă economică úi socială). Din cercetarea documentelor úi a practicii viaĠă economică úi socială). Din cercetarea documentelor úi a practicii
internaĠionale, în domeniul identităĠii lingvistice, se deosebesc diverse drepturi úi internaĠionale, în domeniul identităĠii lingvistice, se deosebesc diverse drepturi úi
libertăĠi ale persoanelor ce aparĠin minorităĠilor úi obligaĠii ale statelor, care, în libertăĠi ale persoanelor ce aparĠin minorităĠilor úi obligaĠii ale statelor, care, în
principiu, se referă la: -păstrarea úi dezvoltarea limbii materne, ca element esenĠial principiu, se referă la: -păstrarea úi dezvoltarea limbii materne, ca element esenĠial
al identităĠii lor; -folosirea liberă a limbii minoritare, în particular úi în public, oral al identităĠii lor; -folosirea liberă a limbii minoritare, în particular úi în public, oral
úi în scris; -folosirea numelui úi prenumelui în limba minoritară úi recunoaúterea lor úi în scris; -folosirea numelui úi prenumelui în limba minoritară úi recunoaúterea lor
ca atare; -studierea limbii materne úi primirea unei educaĠii în limba minoritară; - ca atare; -studierea limbii materne úi primirea unei educaĠii în limba minoritară; -
afiúarea denumirilor geografice úi topografice în limba minoritară; -libertatea de afiúarea denumirilor geografice úi topografice în limba minoritară; -libertatea de
expresie, difuzarea de informaĠie úi accesul la informaĠie în limba maternă; - expresie, difuzarea de informaĠie úi accesul la informaĠie în limba maternă; -
folosirea limbii minoritare în relaĠiile cu autorităĠile administrative; -promovarea folosirea limbii minoritare în relaĠiile cu autorităĠile administrative; -promovarea
cunoaúterii limbii minorităĠilor, alături de cea a majorităĠii, formarea educatorilor úi cunoaúterii limbii minorităĠilor, alături de cea a majorităĠii, formarea educatorilor úi
accesul la manuale; -contactele cu persoane situate în alte Ġări, care au în comun accesul la manuale; -contactele cu persoane situate în alte Ġări, care au în comun
limba, originea etnică sau moútenirea culturală10. limba, originea etnică sau moútenirea culturală10.

10 10
Ion Diaconu, MinorităĠile, Institutul Român pentru Drepturile Omului, Bucureúti, 1998, p.84-85 Ion Diaconu, MinorităĠile, Institutul Român pentru Drepturile Omului, Bucureúti, 1998, p.84-85

176 176
Revista de ùtiinĠe Juridice Revista de ùtiinĠe Juridice

4. Pactul internaĠional cu privire la drepturile civile úi politice. În art.27 4. Pactul internaĠional cu privire la drepturile civile úi politice. În art.27
al acestui Pact se prevede că „statele în care există minorităĠi etnice, religioase sau al acestui Pact se prevede că „statele în care există minorităĠi etnice, religioase sau
lingvistice, persoanele aparĠinând acestor minorităĠi nu pot fi lipsite de dreptul de a lingvistice, persoanele aparĠinând acestor minorităĠi nu pot fi lipsite de dreptul de a
avea, în comun cu ceilalĠi membri ai grupului lor, propria lor viaĠă culturală, de a avea, în comun cu ceilalĠi membri ai grupului lor, propria lor viaĠă culturală, de a
profesa úi practica propria lor religie sau de a folosi propria lor limbă”. profesa úi practica propria lor religie sau de a folosi propria lor limbă”.
Reuniunea de la Copenhaga din 1990 a O.S.C.E. (OrganizaĠia pentru Reuniunea de la Copenhaga din 1990 a O.S.C.E. (OrganizaĠia pentru
Securitate si Cooperare în Europa) asupra dimensiunii umane a abordat în mod Securitate si Cooperare în Europa) asupra dimensiunii umane a abordat în mod
deosebit problema minorităĠilor naĠionale, incluzând în documentul final un capitol deosebit problema minorităĠilor naĠionale, incluzând în documentul final un capitol
referitor la aceste categorii de persoane. referitor la aceste categorii de persoane.

5. Documentul Reuniunii de la Copenhaga din 1990. Acest document a 5. Documentul Reuniunii de la Copenhaga din 1990. Acest document a
fost elaborat în cadrul ConferinĠei asupra dimensiunii umane a C.S.C.E.(ConferinĠa fost elaborat în cadrul ConferinĠei asupra dimensiunii umane a C.S.C.E.(ConferinĠa
pentru Securitate úi Cooperare în Europa) úi conĠine, referitor la minorităĠile pentru Securitate úi Cooperare în Europa) úi conĠine, referitor la minorităĠile
naĠionale, următoarele prevederi: -persoanele care aparĠin minorităĠilor naĠionale naĠionale, următoarele prevederi: -persoanele care aparĠin minorităĠilor naĠionale
pot să-úi exercite plenar úi efectiv drepturile omului úi libertăĠile sale fundamentale pot să-úi exercite plenar úi efectiv drepturile omului úi libertăĠile sale fundamentale
fără nici o discriminare úi în deplină egalitate în faĠa legii; -aceste persoane au fără nici o discriminare úi în deplină egalitate în faĠa legii; -aceste persoane au
dreptul de a-úi exprima, păstra úi dezvolta în deplină libertate identitatea lor etnică, dreptul de a-úi exprima, păstra úi dezvolta în deplină libertate identitatea lor etnică,
culturală, lingvistică sau religioasă úi de a menĠine úi dezvolta cultura lor sub toate culturală, lingvistică sau religioasă úi de a menĠine úi dezvolta cultura lor sub toate
formele sale; -statele părĠi trebuie să garanteze persoanelor care aparĠin formele sale; -statele părĠi trebuie să garanteze persoanelor care aparĠin
minorităĠilor naĠionale (chiar dacă ele vor trebui să înveĠe limba sau limbile oficiale minorităĠilor naĠionale (chiar dacă ele vor trebui să înveĠe limba sau limbile oficiale
ale statului respectiv), posibilitatea de a învăĠa limba lor maternă úi, dacă este ale statului respectiv), posibilitatea de a învăĠa limba lor maternă úi, dacă este
posibil úi necesar, să o folosească în raporturile lor cu autorităĠile publice, în posibil úi necesar, să o folosească în raporturile lor cu autorităĠile publice, în
conformitate cu legislaĠia în vigoare; -statele părĠi condamnă totalitarismul, ura conformitate cu legislaĠia în vigoare; -statele părĠi condamnă totalitarismul, ura
rasială úi etnică, antisemitismul, xenofobia, ca de altfel orice discriminare rasială úi etnică, antisemitismul, xenofobia, ca de altfel orice discriminare
împotriva oricui, dar úi orice persecuĠie pentru motive religioase úi ideologice; - împotriva oricui, dar úi orice persecuĠie pentru motive religioase úi ideologice; -
statele părĠi, pentru a proteja úi a promova drepturile persoanelor care aparĠin statele părĠi, pentru a proteja úi a promova drepturile persoanelor care aparĠin
minorităĠilor naĠionale, vor respecta din plin angajamentele luate, în cadrul minorităĠilor naĠionale, vor respecta din plin angajamentele luate, în cadrul
convenĠiilor în vigoare (în domeniul drepturilor omului) úi a altor instrumente convenĠiilor în vigoare (în domeniul drepturilor omului) úi a altor instrumente
internaĠionale în acest domeniu. internaĠionale în acest domeniu.
Preocupări speciale pentru problematica drepturilor persoanelor care Preocupări speciale pentru problematica drepturilor persoanelor care
aparĠin minorităĠilor există úi în cadrul OrganizaĠiei pentru Securitate úi Cooperare aparĠin minorităĠilor există úi în cadrul OrganizaĠiei pentru Securitate úi Cooperare
în Europa. Astfel, în Actul Final al O.S.C.E. de la Helsinki (1975) a fost înscrisă o în Europa. Astfel, în Actul Final al O.S.C.E. de la Helsinki (1975) a fost înscrisă o
prevedere de ordin general, ce s-a regăsit în termeni asemănători în documentele prevedere de ordin general, ce s-a regăsit în termeni asemănători în documentele
finale ale Reuniunilor de la Madrid (1983) úi Viena (1989), cu privire la drepturile finale ale Reuniunilor de la Madrid (1983) úi Viena (1989), cu privire la drepturile
persoanelor care aparĠin minorităĠilor naĠionale. persoanelor care aparĠin minorităĠilor naĠionale.

6. Documente ale Consilului Europei care privesc etnia romilor. 6. Documente ale Consilului Europei care privesc etnia romilor.
Primele atestări documentare ale existenĠei romilor în Europa datează din anul Primele atestări documentare ale existenĠei romilor în Europa datează din anul
1260 (deúi unii istorici afirmă că aceútia ar fi fost în Imperiul de Răsărit de prin 1260 (deúi unii istorici afirmă că aceútia ar fi fost în Imperiul de Răsărit de prin
secolul al XI-lea). Ulterior, membrii acestei etnii s-au răspândit rapid în toate Ġările secolul al XI-lea). Ulterior, membrii acestei etnii s-au răspândit rapid în toate Ġările
de pe întreg continentul nostru. Cea dintâi consemnare referitoare la apariĠia de pe întreg continentul nostru. Cea dintâi consemnare referitoare la apariĠia
romilor pe pământul românesc se înregistrează într-un document al domnitorului romilor pe pământul românesc se înregistrează într-un document al domnitorului
Dan Vodă, emis în anul 1385 (în care se precizează că a donat mănăstirii VodiĠa Dan Vodă, emis în anul 1385 (în care se precizează că a donat mănăstirii VodiĠa
„patruzeci sălaúe” de Ġigani). În studiul său despre Ġigani, M. Kogălniceanu susĠine „patruzeci sălaúe” de Ġigani). În studiul său despre Ġigani, M. Kogălniceanu susĠine
că aceútia au venit în anul 1417, sub domnia lui Alexandru cel Bun, când primele că aceútia au venit în anul 1417, sub domnia lui Alexandru cel Bun, când primele

177 177
Revista de ùtiinĠe Juridice Revista de ùtiinĠe Juridice

grupuri de emigranĠi s-au stabilit în Moldova11. După opinia unui cercetător avizat, grupuri de emigranĠi s-au stabilit în Moldova11. După opinia unui cercetător avizat,
Cora Guido, în anul 1890 existau 779.000 de Ġigani în Europa, majoritatea lor Cora Guido, în anul 1890 existau 779.000 de Ġigani în Europa, majoritatea lor
populând zona Balcanilor úi Europei Centrale. Statistica sa consemnează 250 mii populând zona Balcanilor úi Europei Centrale. Statistica sa consemnează 250 mii
de Ġigani în România, 150 mii în Ungaria, 67 mii în Turcia, câte 50 de mii în de Ġigani în România, 150 mii în Ungaria, 67 mii în Turcia, câte 50 de mii în
Bulgaria úi Rusia, 40 de mii în Spania, 34 de mii în Vechea Serbie, 27 de mii în Bulgaria úi Rusia, 40 de mii în Spania, 34 de mii în Vechea Serbie, 27 de mii în
Italia, 18 mii în Bosnia úi HerĠegovina, 16 mii în Austria, 15 mii în Polonia, 12 mii Italia, 18 mii în Bosnia úi HerĠegovina, 16 mii în Austria, 15 mii în Polonia, 12 mii
în Anglia, 10 mii în Grecia, 6 mii în Danemarca úi Olanda, câte 2 mii în FranĠa úi în Anglia, 10 mii în Grecia, 6 mii în Danemarca úi Olanda, câte 2 mii în FranĠa úi
Germania, 500 în Muntenegru úi 15 mii răspândiĠi în diferite alte Ġări ale Europei. Germania, 500 în Muntenegru úi 15 mii răspândiĠi în diferite alte Ġări ale Europei.
Se estima că în întreaga lume erau circa 2 milioane de Ġigani12. Se estima că în întreaga lume erau circa 2 milioane de Ġigani12.
InformaĠiile furnizate de istoricul George Potra ne arată că, în jurul anului InformaĠiile furnizate de istoricul George Potra ne arată că, în jurul anului
1935, în Bucureúti trăiau 30 mii Ġigani (din care o treime erau lăutari), iar în anul 1935, în Bucureúti trăiau 30 mii Ġigani (din care o treime erau lăutari), iar în anul
1939 exista deja o organizaĠie a acestora, cu numele de Uniunea Generală a 1939 exista deja o organizaĠie a acestora, cu numele de Uniunea Generală a
Romilor din România13. Recensământul din 1930 precizează cifra de 242.656 Ġigani Romilor din România13. Recensământul din 1930 precizează cifra de 242.656 Ġigani
existenĠi în Ġara noastră. existenĠi în Ġara noastră.
MigraĠia Ġiganilor în Europa úi stabilizarea în anumite comunităĠi locale úi MigraĠia Ġiganilor în Europa úi stabilizarea în anumite comunităĠi locale úi
naĠionale a ridicat numeroase probleme de adaptare úi integrare a lor. Datorită naĠionale a ridicat numeroase probleme de adaptare úi integrare a lor. Datorită
particularităĠilor de viaĠă úi comportamentului social non-conformist, incompatibil particularităĠilor de viaĠă úi comportamentului social non-conformist, incompatibil
cu valorile noii lumi în care ajunseseră, Ġiganii au trezit manifestări de ostilitate în cu valorile noii lumi în care ajunseseră, Ġiganii au trezit manifestări de ostilitate în
rândul unor populaĠii cu care au venit în contact. Aúa se explică faptul că, de-a rândul unor populaĠii cu care au venit în contact. Aúa se explică faptul că, de-a
lungul timpului, au fost victima unor discriminări úi interdicĠii, expulzări úi lungul timpului, au fost victima unor discriminări úi interdicĠii, expulzări úi
persecuĠii, trezind reacĠii dintre cele mai aspre din partea unor autorităĠi. Primele persecuĠii, trezind reacĠii dintre cele mai aspre din partea unor autorităĠi. Primele
ordine de persecuĠie oficială sunt date de Francisc I, în anul 1561. Mai târziu, în ordine de persecuĠie oficială sunt date de Francisc I, în anul 1561. Mai târziu, în
anul 1612, în FranĠa are loc, de asemenea, un act de persecuĠie oficială. Istoria anul 1612, în FranĠa are loc, de asemenea, un act de persecuĠie oficială. Istoria
europeană a acestei etnii a cunoscut úi momente mai dure pentru fiinĠa sa (în prima europeană a acestei etnii a cunoscut úi momente mai dure pentru fiinĠa sa (în prima
jumătate a secolului al XX-lea, cu deosebire în anii celui de-al doilea război jumătate a secolului al XX-lea, cu deosebire în anii celui de-al doilea război
mondial), cum ar fi: masacrele, lagărele, deportările, crematoriile naziste. mondial), cum ar fi: masacrele, lagărele, deportările, crematoriile naziste.
Actualmente, etnia romilor este o componentă socială intrinsecă a Actualmente, etnia romilor este o componentă socială intrinsecă a
comunităĠii europene, adesea percepută ca o realitate atipică (de numele său comunităĠii europene, adesea percepută ca o realitate atipică (de numele său
legându-se cerúitul, tâlhăria, proxenetismul, traficul de droguri, structurile mafiote legându-se cerúitul, tâlhăria, proxenetismul, traficul de droguri, structurile mafiote
ú.a.), însă o realitate de care se Ġine seama pentru integrarea funcĠională în ú.a.), însă o realitate de care se Ġine seama pentru integrarea funcĠională în
structurile valorice ale lumii contemporane. Astfel, în afara preocupărilor politico- structurile valorice ale lumii contemporane. Astfel, în afara preocupărilor politico-
sociale naĠionale, întreprinse de fiecare stat pentru soluĠionarea problemelor úi sociale naĠionale, întreprinse de fiecare stat pentru soluĠionarea problemelor úi
dificultăĠilor specifice de integrare ale romilor, a fost elaborată úi o legislaĠie dificultăĠilor specifice de integrare ale romilor, a fost elaborată úi o legislaĠie
adecvată la nivelul comunităĠii europene, în vederea reglementării situaĠiei generale adecvată la nivelul comunităĠii europene, în vederea reglementării situaĠiei generale
a acestora. a acestora.
Printre documentele elaborate, în acest sens, de Consiliul Europei, Printre documentele elaborate, în acest sens, de Consiliul Europei,
menĠionăm: -ConvenĠia-cadru pentru protecĠia minorităĠilor naĠionale (ratificată menĠionăm: -ConvenĠia-cadru pentru protecĠia minorităĠilor naĠionale (ratificată
de România la 11 mai 1995); -Recomandarea nr. 563 ( 30 septembrie 1969) de România la 11 mai 1995); -Recomandarea nr. 563 ( 30 septembrie 1969)
referitoare la situaĠia Ġiganilor úi a altor nomazi în Europa; -RezoluĠia (75)13 a referitoare la situaĠia Ġiganilor úi a altor nomazi în Europa; -RezoluĠia (75)13 a

11 11
Cf. Mihail Kogălniceanu, Esquisse sur l`histoire, les moeurs et la langue des Cigains, în Opere, Cf. Mihail Kogălniceanu, Esquisse sur l`histoire, les moeurs et la langue des Cigains, în Opere,
vol II, Editura Academiei, Bucureúti, 1976, p. 358 vol II, Editura Academiei, Bucureúti, 1976, p. 358
12 12
Apud Lucian Cherata, ğiganii – istoric, specific, integrare socială, Editura Sibila, Craiova, 1999, Apud Lucian Cherata, ğiganii – istoric, specific, integrare socială, Editura Sibila, Craiova, 1999,
p. 162-163 p. 162-163
13 13
Ibidem, p. 64

178 178
Revista de ùtiinĠe Juridice Revista de ùtiinĠe Juridice

Comitetului Miniútrilor referitoare la situaĠia socială a populaĠiilor nomade în Comitetului Miniútrilor referitoare la situaĠia socială a populaĠiilor nomade în
Europa; -Recomandarea nr. R (83) a Comitetului Miniútrilor referitoare la Europa; -Recomandarea nr. R (83) a Comitetului Miniútrilor referitoare la
nomazii apatrizi úi de naĠionalitate nedeterminată; -Recomandarea 1203(1993) a nomazii apatrizi úi de naĠionalitate nedeterminată; -Recomandarea 1203(1993) a
Adunării Parlamentare referitoare la Ġiganii din Europa; -RezoluĠia 1203(1993) a Adunării Parlamentare referitoare la Ġiganii din Europa; -RezoluĠia 1203(1993) a
ConferinĠei permanente a Puterilor Locale úi Regionale din Europa (C.P.L.R.E.) ConferinĠei permanente a Puterilor Locale úi Regionale din Europa (C.P.L.R.E.)
privind Ġiganii în Europa – rolul úi responsabilităĠile autorităĠilor locale úi privind Ġiganii în Europa – rolul úi responsabilităĠile autorităĠilor locale úi
regionale; -Recomandarea 11 (1995) a Congresului Puterilor Locale úi Regionale regionale; -Recomandarea 11 (1995) a Congresului Puterilor Locale úi Regionale
din Europa (C.P.L.R.E.) privind contribuĠia romilor la construcĠia unei Europe din Europa (C.P.L.R.E.) privind contribuĠia romilor la construcĠia unei Europe
tolerante; -Recomandarea de politică generală nr. 3 a Comisiei Europene contra tolerante; -Recomandarea de politică generală nr. 3 a Comisiei Europene contra
Rasismului úi IntoleranĠei (E.C.R.I.), referitoare la lupta contra rasismului úi Rasismului úi IntoleranĠei (E.C.R.I.), referitoare la lupta contra rasismului úi
intoleranĠei faĠă de romi. intoleranĠei faĠă de romi.

Bibliografie selectivă: Bibliografie selectivă:


Victor Duculescu, ProtecĠia juridică a drepturilor omului, Ed. Lumina Lex, Victor Duculescu, ProtecĠia juridică a drepturilor omului, Ed. Lumina Lex,
Bucureúti, 1994 Bucureúti, 1994
I.M.Zlătescu, ProtecĠia juridică a drepturilor omulu, Institutul Român pentru I.M.Zlătescu, ProtecĠia juridică a drepturilor omulu, Institutul Român pentru
Drepturile Omului, Bucureúti, 1996 Drepturile Omului, Bucureúti, 1996
Lucian Cherata, ğiganii – istoric, specific, integrare socială, Editura Sibila, Lucian Cherata, ğiganii – istoric, specific, integrare socială, Editura Sibila,
Craiova, 1999 Craiova, 1999
Ion Diaconu, MinorităĠile, Institutul Român pentru Drepturile Omului, Bucureúti, Ion Diaconu, MinorităĠile, Institutul Român pentru Drepturile Omului, Bucureúti,
1998 1998
Mihail Kogălniceanu, Esquisse sur l`histoire, les moeurs et la langue des Mihail Kogălniceanu, Esquisse sur l`histoire, les moeurs et la langue des
Cigains, în Opere, vol II, Editura Academiei, Bucureúti, 1976 Cigains, în Opere, vol II, Editura Academiei, Bucureúti, 1976
Larousse. DicĠionar de Sociologie, Editura Univers Enciclopedic, Bucureúti, 1996 Larousse. DicĠionar de Sociologie, Editura Univers Enciclopedic, Bucureúti, 1996
Manualul Consiliului Europei, Biroul de Informare al Consiliului Europei la Manualul Consiliului Europei, Biroul de Informare al Consiliului Europei la
Bucureúti, Bucureúti, 2003 Bucureúti, Bucureúti, 2003
Carta europeană a limbilor regionale sau minoritare Carta europeană a limbilor regionale sau minoritare
Pactul internaĠional cu privire la drepturile civile úi politice Pactul internaĠional cu privire la drepturile civile úi politice
Documentul Reuniunii de la Copenhaga din 1990 Documentul Reuniunii de la Copenhaga din 1990

179 179

S-ar putea să vă placă și