Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
LC03L
AA
©
Copyright 2003 Philips Consumer Electronics B.V. Eindhoven, The Netherlands.
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a
retrieval system or transmitted, in any form or by any means, electronic,
mechanical, photocopying, or otherwise without the prior permission of Philips.
Published by RB 0370 Service PaCE Printed in the Netherlands Subject to modification EN 3122 785 13620
EN 2 1. LC03L Technical Specifications, Connections, and Chassis Overview
1.1.1 Reception
:
IF Freq. : 45.75 MHz Figure 1-2 Rear Connections Part 1
Channel selections : 181 channels
: Full cable Audio
Aerial input : 75 ohm, coax 1 - Subwoofer out Var. level 1x kq
: F-type 2 - Headphone,
Pixel format : 15": 1024 x 768 (XGA) stereo 32 - 600 ohm o
: 17": 1280 x 768
(WXGA) Audio Video Out
Viewing angle (HxV) : 15" (TN): 120x90 deg. 1 - Monitor out kq
: 15" (IPS): 2 - Audio - L 0.5 V_rms/10 kohm kq
176x176 deg. 3 - Audio - R 0.5 V_rms/10 kohm kq
: 17" (TN):
160x160 deg.
Audio Video In
: 17" (IPS):
1 - SVBS In 1 V_pp/75 ohm jq
176x176 deg.
2 - Audio - L 0.5 V_rms/10 kohm jq
3 - Audio - R 0.5 V_rms/10 kohm jq
1.1.2 Miscellaneous
1.2.3 Rear Connections Part 2
Mains voltage : External power
Supply
: Input: 100-240 V_ac,
: 1.5 A
: Output: 12 V_dc,
: +/- 0.6 V, 60 W S-Video
Mains frequency : 50/60 Hz
Operating temperature : + 5 to + 35 deg. C Video In
Storage temp. : -20 to + 60 deg. C
Maximum humidity : 90 % R.H. max L
Power dissipation : 15": 47 W Audio
: 17": 51 W R
Standby Power dissipation : 1W
Weight : 15": 6.2 kg
: 17": 6.4 kg
Dim. 15" model (W x H x D) : 517 x 307 x 65 mm CL 36532037_005.eps
170403
Dim. 17” model (W x H x D) : 480 x 302 x 65 mm
P Video - In (Cinch)
Light sensor
VOLUME PROGRAM 1 - CVBS 1 V_pp/75 ohm jq
(23" only)
IR
Red CL 36532023_065.eps
100403
Audio - In (Cinch)
1 - Audio - L 0.5 V_rms/10 kohm jq
Figure 1-1 Front + Top Controls 2 - Audio - R 0.5 V_rms/10 kohm jq
Technical Specifications, Connections, and Chassis Overview LC03L 1. EN 3
DC - In HD Video Input
1 - 12 V_dc/5 A/60 W jr 1 -Y 1 V_pp/75 ohm jq
2 - Pb 0.7 V_pp/75 ohm jq
3 - Pr 0.7 V_pp/75 ohm jq
VGA- in (Sub-D)
1 5 Aerial - In (IEC)
10 1 - IEC type 75 ohm, coax D
6
11 15
FM Ant (IEC)
CL 16532023_043.eps 1 - IEC type 75 ohm, coax D
210901
Comp. Video In
Figure 1-5 VGA Connector 1 -Y 1 V_pp/75 ohm jq
2 - Pb 0.7 V_pp/75 ohm jq
1 - Red 0.7 V_pp/75 ohm j 3 - Pr 0.7 V_pp/75 ohm jq
2 - Green 0.7 V_pp/75 ohm j
3 - Blue 0.7 V_pp/75 ohm j AV1- in
4 - Sense Ground H 1 - Video CVBS-In 1 V_pp/75 ohm jq
5 - Ground H 2 - Audio - R 0.5 V_rms/10 kohm jq
6 - Red Ground H 3 - Audio - L 0.5 V_rms/10 kohm jq
7 - Green Ground H
LCD PANEL
TO LCD PANEL
Right Left
Speaker Speaker
IN INVERTER PANEL
FRONT LED
TV BOARD A
J PANEL
ComPair
C SCALER BOARD
CL 36532023_067.eps
140403
Safety regulations require that after a repair, the set must be 2.3.3 Rework on BGA ICs
returned in its original condition. Pay, in particular, attention to
the following points: General
• Route the wire trees and HT cables correctly and fix them Although (LF)BGA assembly yields are very high, there may
with the mounted cable clamps. still be a requirement for component rework. By rework, we
• Check the insulation of the mains lead for external mean the process of removing the component from the PWB
damage. and replacing it with a new component. If an (LF)BGA is
• Check the cabinet for defects, to avoid touching of any removed from a PWB, the solder balls of the component are
inner parts by the customer. deformed drastically so the removed (LF) BGA has to be
discarded.
2.2 Warnings
Device Removal
As is the case with any component, it is essential when
• All ICs and many other semiconductors are susceptible to removing an (LF) BGA that the board, tracks, solder lands, or
electrostatic discharges (ESD w). Careless handling surrounding components are not damaged. To remove an
during repair can reduce life drastically. Make sure that, (LF)BGA, the board must be uniformly heated to a temperature
during repair, you are connected with the same potential as close to the reflow soldering temperature. A uniform
the mass of the set by a wristband with resistance. Keep temperature reduces the chance of warping the PWB.
components and tools also at this same potential. To do this, we recommend that the board is heated until it is
Available ESD protection equipment: certain that all the joints are molten. Then carefully pull the
– Complete kit ESD3 (small tablemat, wristband, component off the board with a vacuum nozzle. For the
connection box, extension cable and earth cable) 4822 appropriate temperature profiles, see the IC data sheet.
310 10671.
– Wristband tester 4822 344 13999.
Area Preparation
• Be careful during measurements in the high voltage
When the component has been removed, the vacant IC area
section (on the inverter panel).
must be cleaned before replacing the (LF)BGA.
• Never replace modules or other components while the unit
Removing an IC often leaves varying amounts of solder on the
is switched 'on'.
mounting lands. This excessive solder can be removed with
• When you align the set, use plastic rather than metal tools.
either a solder sucker or solder wick. The remaining flux can be
This will prevent any short circuits and the danger of a
removed with a brush and cleaning agent.
circuit becoming unstable.
After the board is properly cleaned and inspected, apply flux on
the solder lands and on the connection balls of the (LF) BGA.
2.3 Notes Note: Do not apply solder paste, as this has shown to result in
problems during re-soldering.
2.3.1 General
Device Replacement
The last step in the repair process is to solder the new
• Clean the LCD display with a slightly humid cloth.
component on the board. Ideally, the (LF)BGA should be
• Measure the direct voltages and oscillograms with regard
to the chassis ground (H), or hot ground (I) as this is aligned under a microscope or magnifying glass. If this is not
possible, try to align the (LF)BGA with any board markers.
called.
To reflow the solder, apply a temperature profile according to
• The direct voltages and oscillograms shown in the
diagrams are indicative. Measure them in the Service the IC data sheet. So as not to damage neighbouring
components, it may be necessary to reduce some
Default Mode (see section “Service Modes”).
temperatures and times
• Where necessary, measure the voltages in the power
supply section both in normal operation (G) and in standby
(F). These values are indicated by means of the 2.3.4 Practical Service Precautions
appropriate symbols.
• The semiconductors indicated in the circuit diagram and in • It makes sense to avoid exposure to electrical shock.
the parts lists, are interchangeable per position with the While some sources are expected to have a possible
semiconductors in the unit, irrespective of the type dangerous impact, others of quite high potential are of
indication on these semiconductors. limited current and are sometimes held in less regard.
• Always respect voltages. While some may not be
2.3.2 Schematic Notes dangerous in themselves, they can cause unexpected
reactions - reactions that are best avoided. Before reaching
into a powered TV set, it is best to test the high voltage
• All resistor values are in ohms and the value multiplier is
often used to indicate the decimal point location (e.g. 2K2 insulation. It is easy to do, and is a good service precaution.
indicates 2.2 kohm).
• Resistor values with no multiplier may be indicated with
either an 'E' or an 'R' (e.g. 220E or 220R indicates 220
ohm).
• All Capacitor values are expressed in Micro-Farads (µ=
x10-6), Nano-Farads (n= x10-9), or Pico-Farads (p= x10-12).
Conectando o TV
Cabo/Conversor de TV a Cabo Conexão Direta do Cabo:
SURR.
Tecla Source - Pressione para selecionar entre as diferentes entradas A/V e
Tecla Program List - Pressione para mostar uma lista de números de o canal atualmente sintonizado.
canais e seus nomes. Cada canal irá aparecer como um item de menu MENU SOUND
selecionável. Veja a seção Lista de Canais no Manual de Instruções Tecla Auto Picture - Pressione para selecionar um controle AutoPicture™. ANTENA de TV Conexão da Antena:
fornecido com o TV para maiores detalhes. Escolha entre quatro controles de fábrica (FILMES, ESPORTES, SINAL FRACO
e MULTIMÍDIA) e um controle PESSOAL que voce pode ajustar de acordo ma combinação de antenas recebe os sinais de TV normal Antena interna ou externa
Tecla Sleep - Pressione para ajustar o TV para desligar-se automatica- com suas preferências através do menu onscreen IMAGEM. Os quatro ajustes U (VHF 2-13 e UHF 14-69). A conexão é fácil pois há (Combinação VHF/UHF)
mente após um período determinado de tempo.
LC03L
de fábrica otimizam a imagem de acordo com o tipo de programa que você apenas uma entrada de 75Ω na parte inferior do TV A antena combinada recebe os canais
Tecla TV/VCR (A/CH) - Pressione no modo VCR (o indicador VCR na MUTE estiver assistindo ou melhora a imagem de um canal com sinal fraco. normais 2-13 (VHF) e 14-69 (UHF).
VOL CH e é nesta entrada que a antena é conectada.
parte frontal do VCR irá acender) para ver a reprodução de uma fita. Tecla Surr. Sound - Pressione para selecionar vários modos de audição de Painel de conexão
Pressione novamente para ir para o modo TV (o indicador do VCR apaga) RADIO Incredible Surround. (veja a seção Incredible Surround no Manual de Instruções na parte inferior do TV
para ver um programa enquanto assiste outro. A/CH - Pressione para alternar Se a sua antena utiliza um cabo coaxial de 75Ω, então
PC TV HD de Uso).
entre o canal corrente e o canal visto anteriormente. você está pronto para conectá-la ao TV. Adaptador
Teclas Channel (+) ou (-) - Pressione para mudar o canal sintonizado. Se a sua antena utiliza um cabo chato de 300Ω, você 300 para 75-ohm
Tecla Auto Sound - Pressione para selecionar um controle AutoSound™ 1 2 3
1
Escolha entre três ajustes de fábrica (VOZ, MÚSICA e TEATRO) e Teclas Mode - Pressione para entar diretamente em um modo, use a tecla PC precisa utilizar um adaptador de 300 para 75Ω (ohm).
um ajuste PESSOAL para personalizar o som da TV. para colocar o TV no modo PC (monitor de computador), pressione a tecla HD
4 5 6
para colocar o TV no modo HD (alta definição), pressione a tecla Radio para
Tecla Menu (Select) - Pressione para mostrar o menu onscreen. Pressi- colocar o TV no modo Rádio FM ou pressione a tecla TV para voltar para o
onando a tecla menu após realizar algum ajuste, o menu desaparecerá 7 8 9 Empurre o conector do adaptador (ou antena) no conector
modo TV normal. Cabo chato
da tela. STATUS/EXIT SURF de 75Ω (ohm) na parte inferior do TV. Após encaixar. Rosqueie
Teclas Numéricas - Pressione as teclas numéricas para selecionar canais de TV. 300 ohm
Tecla Active Control - Pressione repetidamente para ligar (ON) ou 0 o conector firmemente.
Quando selecionar canais com número único, pressione o número do canal
2
desligar (OFF) o Active Control. Quando ligado, os ajustes nitidez e L Audio in (PC/HD) Pr Pb Y
75 FM ANT COMP
3.
desejado. O TV fará uma pausa de poucos segundos e sintonizará o canal HD input VIDEO
redução de ruído são continuamente monitorados. INPUT
desejado. (Nota: Você pode pressionar 0 antes do número desejado). Para canais
Teclas Cursor (Esquerda, Direita, para Cima, para Baixo) - acima do número 100, primeiro pressione 1 e então os dois próximos números. R Y Pb Pr AVI R L
DCin(12V) PCinput(VGA) in Audio in Video in
Pressione para destacar, selecionar e ajustar itens no menu Tecla Surf - Pressione para selecionar um canal da lista Surf. Você pode ter Cabo coaxial
onscreen. até 10 canais na memória. Pressione a tecla SURF para ver os canais selecionados. de 75 ohm
Teclas Volume (+) ou (-) - Pressione para ajustar o volume do som da TV. (Veja a seção "Usando o Controle Canal Surf" no Manual de Instruções de Uso
Tecla Mute - Pressione para desligar o som do TV. Pressione novamente para ver como selecionar uma série de canais usando a tecla Surf.
para retornar ao volume anterior. 2
Tecla Status/Exit - Pressione para ver o número do canal corrente na tela do TV.
Pressione também para ocultar o menu onscreen após ajustes de controles.
EN 5
EN 6
Conectando o TV Conectando o TV
PARTE INFERIOR DO TV
PARTE INFERIOR DO TV
L Audio in (PC/HD) Pr Pb Y
75 FM ANT COMP PC
Entradas AV1 HD input
Entradas PC (Monitor)
3.
VIDEO
L Audio in (PC/HD) Pr Pb Y
INPUT 75 FM ANT COMP
HD input
2 VIDEO
INPUT
s conectores de áudio/vídeo no painel inferior do TV são para ste TV pode ser utilizado como monitor de PC. O seu computador 1
R Y Pb Pr AVI R L
DCin(12V) PCinput(VGA) in Audio in Video in
conexão direta de imagem é áudio entre o TV e um VCR (ou deve estar equipado com uma saída e cabo de vídeo tipo VGA. R Y Pb Pr AVI R L
DCin(12V) PCinput(VGA) in Audio in Video in
O E
(dispositivo similar) que tem saídas de áudio e vídeo. Conecte o cabo VGA na saída de vídeo do monitor e na
Conecte o cabo de VÍDEO (amarelo) na entrada de vídeo ENTRADA DE ÁUDIO entrada PC na parte inferior do TV.
(VERMELHO E BRANCO)
AV1 do TV. SELECIONE O
CANAL AV1
1 CABO
PIP POSITION CC Embora uma conexão de áudio não seja requerida, o TV ADAPTADOR
1 Conecte os cabos de ÁUDIO (vermelho e branco) nas entra- TV PROG. LIST CLOCK ENTRADA DE VÍDEO (AMARELO) pode reproduzir o áudio do computador através de um cabo PIP POSITION CC
DE ÁUDIO 3
DVD
das de áudio (esquerdo e direito) AV1 do TV. TV PROG. LIST CLOCK
SLEEP TV/VCR SOURCE FORMAT
ACC
adaptador. Conecte um lado do cabo na saída de áudio do DVD
A/CH
2 ACC
SLEEP TV/VCR SOURCE FORMAT
AUTO ACTIVE AUTO
2 Conecte o cabo de VÍDEO (amarelo) na saída de vídeo SOUND CONTROL PICTURE
computador e conecte o outro lado nas entradas (esquerda A/CH
VGA/RGB
AUTO ACTIVE AUTO
SURR. e direita) PC/HD do TV. Audio Out PC com saída de vídeo VGA
SOUND CONTROL PICTURE
(VIDEO OUT) do VCR ou outro dispositivo acessório que MENU SOUND
SURR.
Out
MENU SOUND
3 estiver sendo utilizado. Ligue o TV e o computador.
PAINEL TRASEIRO DO VCR
Conecte os cabos de ÁUDIO (vermelho e branco) nas saídas (ou dispositivo acessório)
MUTE Pressione a tecla modo PC para colocar o TV no modo HD
de áudio (AUDIO OUT) esquerda e direita) do VCR ou VOL CH
3 MUTE
RADIO VOL CH
outro dispositivo acessório que estiver sendo utilizado. e reproduzir o sinal do computador. 4 CABO VGA
PC TV HD
4 RADIO
PC TV HD
Ligue o TV e o dispositivo acessório. 1 2 3
4
Note: Por favor contate seu revendedor ou a Philips através do tel.
VCR (ou dispositivo acessório)
1 2 3
LC03L
4 5 6 EQUIPADO COM SAÍDAS 0800 701 02 03 para informações de como adquirir os cabos necessários.
DE ÁUDIO E VÍDEO
7 8 9
5 Pressione a tecla SOURCE no controle remoto para seleci- STATUS/EXIT SURF DISPOSITIVO ACESSÓRIO
0 Entradas AV2 (Camera, DVD, VCR, etc.)
onar a entrada AV1 para o dispositivo acessório. AV1 irá PAINEL DE CONEXÃO
6 aparecer no canto superior esquerdo da tela do TV. á entradas de áudio e vídeo em ambos os lados do TV localizadas PIP POSITION CC
Localizado no lado
Dicas Úteis sob painéis removíveis. Estes conectores permitem a ligação de direito traseiro do TV
TV
Com o VCR (ou dispositivo acessório) ligado e com uma fita H PROG. LIST CLOCK
DVD
previamente gravada (CD, DVD e etc.) inserida, pressione a Nota: Os cabos de áudio e vídeo necessários para esta conexão não são fornecidos com o seu TV. Por favor contate seu outros acessórios como câmeras e vídeo games.
ACC
SLEEP TV/VCR SOURCE FORMAT Data
5
A/CH
tecla PLAY para ver a reprodução na TV. revendedor ou a Philips através do telefone 0800 701 02 03 para informações sobre como adquirir os cabos necessários. Conecte o cabo de vídeo (amarelo) na entrada de VIDEO AV2 3
AUTO ACTIVE
7 AUTO
Sub
no lado traseiro esquerdo do TV. Conecte o outro lado cabo de SOUND CONTROL PICTURE woofer
SURR. out
MENU SOUND
vídeo (amarelo) no conector VIDEO OUT do acessório utilizado.
Entrada Vídeo Componente (CVI)
1 1
Nota: Um cabo S-Video pode ser usado no lugar do cabo de vídeo 4
amarelo se o seu acessório estiver equipado uma saída S-Video. VIDEO VIDEO
entrada Vídeo Componente permite a melhor resolução possível out in
PARTE INFERIOR DO TV A saída S-Video permite uma melhor qualidade de vídeo. MUTE
de cor e imagem na reprodução de sinais de fontes digitais, VOL CH
A conexão CVI será
A 1 L L
L Audio in (PC/HD) Pr Pb Y RADIO
75 FM ANT COMP dominante sobre a entra-
como os de reprodutores de DVD. HD input VIDEO Conecte os cabos de áudio (vermelho e branco) nas entradas PC TV HD
INPUT da AV1. Quando um
R R
dispositivo Vídeo Com- de AUDIO (esquerda e direita) AV2 do TV. Conecte o outro
Conecte as saídas Vídeo Componente (Y, Pb, Pr) de um R Y Pb Pr AVI R L
1 2 3
2
DCin(12V) PCinput(VGA) in Audio in Video in ponente é conectado
DVD (ou dispositivo similar) nas entradas Vídeo Componente cabos de áudio (vermelho e branco) nas saídas de AUDIO 4 5 6
2 como descrito, é melhor
2 Monitor
out
AV2
in
(Y - verde, Pb - azul e Pr - vermelho) do TV. Quando utilizar não haver um sinal de (esquerda e direita) do acessório utilizado. 7 8 9
1 vídeo conectado na STATUS/EXIT SURF CABO DE VÍDEO
as entradas Vídeo Componente, é melhor não conectar um CABOS DE Ligue o TV e o dispositivo acessório. 0
entrada AV1.
sinal na entrada AV1. ÁUDIO
S-VIDEO
PIP
(VERMELHO E BRANCO)
POSITION CC
SURR.
Pb SER USADO NO LUGAR DO PAINEL DE CONEXÃO
Com o acessório ligado, pressione a tecla PLAY para repro-
MENU SOUND CABO DE VÍDEO AMARELO DO ACESSÓRIO
Ligue o TV e o DVD (ou outro dispositivo acessório
4 5 duzir o conteúdo do acessório.
digital.
DISPOSITIVO ACESSÓRIO
MUTE
3 DISPOSITIVO ACESSÓRIO
Directions for Use
Nota: Um cabo S-Video pode ser usado no lugar do cabo de vídeo MENU SOUND
4 5 6
HD (ou dispositivo similar) nas entradas HD (Y, Pb e Pr) do TV. CABOS VÍDEO Ligue o TV e o dispositivo acessório.
9
CABO DE VÍDEO
7 8
COMPONENTE Cabo Coaxial STATUS/EXIT SURF
1 CABOS DE
(verde, azul e da antena parabólica 0
CABOS DE
Conecte os CABOS de ÁUDIO vermelho e branco nos ÁUDIO (satélite) ÁUDIO
PIP POSITION CC
vermelho)
3 Pressione repetidamente a tecla SOURCE no controle remoto (Esquerdo &
conectores de saída de áudio (esquerdo e direito) do receptor até selecionar a entrada AV3 para o acessório. AV3 aparecerá Direito)
AUDIO AUDIO
TV PROG. LIST CLOCK
HD nas entradas de áudio (L e R) PC/HD do TV. L Y L no canto superior esquerdo da tela.
DVD
2 ACC
SLEEP TV/VCR SOURCE FORMAT VCR OUT TOTV
4
CONTROL AUDIO VIDEO
A/CH CH 3 UM CABO S-VIDEO PODE
R PB R S-VIDEO
CH 4
Ligue o TV e o receptor HD. Com o acessório ligado, pressione a tecla PLAY para repro- RIGHT LEFT
AUTO ACTIVE AUTO SER USADO NO LUGAR DO
DIGIT AL
SOUND CONTROL PICTURE RF AUDIO OUT duzir o conteúdo do acessório.
PR CABO DE VÍDEO AMARELO PAINEL DE CONEXÃO
SURR.
VIDEO VIDEO IN FROM ANT SATELLITE IN DO ACESSÓRIO
MENU SOUND PHONE JACK REMOTE S-VIDEO
in 1 in 2
3 Pressione a tecla SOURCE para colocar o TV no modo HD e
5
Painel traseiro do Receptor HD
sintonizar o sinal HD. Cabo Coaxial da tomada de TV a Cabo, Conexão de um
(ilustração apenas para referência.
Conversor de Cabo ou antena de VHF/UHF
Saídas Monitor CABOS DE ÁUDIO
O seu receptor pode ser diferente Data (Vermelho & Branco)
MUTE
4
Nota: Os cabos de áudio e vídeo necessários para esta conexão não são VOL CH
4 e utilizar nomes diferentes nas conexões) Sistema de Áudio:
saída Monitor (áudio/vídeo) é ótima para gravação com um VCR ou Sub
RADIO woofer
fornecidos com o seu TV. Por favor contate seu revendedor ou a Philips out
PC TV HD R L
RECEPTOR HD
A ser usado para conectar um TV a um sistema de áudio externo.
através do telefone 0800 701 02 03 para informações sobre como adquirir
1 2 3 EQUIPADO COM SAÍDAS AUX/TV INPUT
os cabos necessários.
3 Para Conexão a um Sistema de Áudio: VIDEO
out
VIDEO
in
1
4 5 6 DE Vídeo Componente
PHONO INPUT
Conecte um lado dos cabos de áudio (esquerdo e direito) ao L L
7 8 9
STATUS/EXIT SURF conector Monitor Out localizado no lado direito do TV e o outro
R R
lado nas entradas R e L do seu sistema de áudio.Veja a seção
VISTA TRASEIRA DO TV
1 Monitor AV2
SAÍDA DE AUDIO no Manual de Instruções de Uso para ajustes out in
Conectores de Fone de Ouvido AV OUT 2 SISTEMA DE ÁUDIO
Fixo e Variável (volume). AUDIO L(esquerdo) e R(direito) com ENTRADAS DE
/Sub-Woofer/Data Data
2 3 Ligue o TV e o sistema de áudio. O som do TV pode ser S-VIDEO ÁUDIO
painel de conexão lateral contém três conectores que podem ser Sub ouvido através do sistema de áudio.
woofer
out
utilizados para sua conveniência. As entradas são: Fone de Monitor OUT
O 2
Para Conexão de um Segundo VCR/Gravação: Segundo VCR VÍDEO & ÁUDIO
ouvido, Sub-Woofer e Data. L(esquerdo) e 3 Data
VIDEO VIDEO Os seguintes passos permitem que você conecte um VCR para Conexão/Gravação: R(direito)
out in Sub
FONE DE OUVIDO - Usada para a audição com fone de CABO DE VÍDEO woofer
out
1 gravar um programa enquanto o assiste.
(Amarelo)
ouvido em qualquer modo disponível. Quando o fone de
L L Conecte um lado do cabo de vídeo (amarelo) na saída ANTENNA OUT OUT
IN
ouvido é conectado, os alto-falantes do TV são desligados. VIDEO VIDEO
out in
1 Conectores localizados
Monitor Out localizada no lado direito do TV. Conecte o
R R ANTENNA VIDEO L AUDIO R
OUT
L
SUB-WOOFER - Um Sub-woofer externo pode ser ligado no lado traseiro direito outro lado no conector VIDEO IN do segundo VCR. L
Monitor AV2 Conecte um lado dos cabos de áudio (vermelho e branco) R R PAINEL DE CONEXÃO
out in
graves mais profundos. na saída Monitor Out (L e R) localizada no lado direito do TV. Localizado no lado direito traseiro do TV
2 5 Monitor
out
AV2
in
DATA - Este conector é utilizado em aplicações de assistência Conecte o outro lado no conector AUDIO IN do segundo VCR.
S-VIDEO
4 SEGUNDO VCR
técnica e não deve ser utilizado pelo consumidor. Ligue o VCR, insira uma fita VHS vazia e você está pronto S-VIDEO
para gravar um programa enquanto o assiste. CABOS DE ÁUDIO (Vermelho & Branco) 4
3 5
3 4
Como Usar o Controle de Idioma Como Usar o Controle de Sistema de Cor
ara pessoas que falam os idiomas Inglês, elecione o sistema de cor NTSC, PAL-M
P Português ou Espanhol, uma opção S ou PAL-N. Quando a opção AUTO está
"onscreen" IDIOMA está disponível. selecionada, o sistema transmitido é detec-
O controle IDIOMA permite que você tado e selecionado automaticamente. Sele-
escolha o idioma em que os menus serão exibidos. cione o sistema apropriado se a recepção
for ruim no modo AUTO.
Pressione a tecla MENU no controle
remoto para exibir o menu onscreen.
1 IMAGEM BRILHO Pressione a tecla MENU no controle IMAGEM BRILHO
SOM COR remoto para mostrar o menu onscreen. SOM COLOR
FUNÇÕES CONTRASTE 1 FUNÇÕES CONTRASTE
Pressione a tecla CURSOR PARA INSTALAÇÃO NITIDEZ IMAGEM IDIOMA INSTALAÇÃO NITIDEZ IMAGEM IDIOMA
BAIXO repetidamente até a opção MATIZ SOM SISTEMA COR Pressione a tecla CURSOR PARA MATIZ SOM SISTEMA COR
INSTALAÇÃO ser destacada. FUNÇÕES MODO BAIXO repetidamente até FUNÇÕES MODO
2 INSTALAÇÃO ser destacado.
INSTALAÇÃO AUTO SELEÇÃO INSTALAÇÃO AUTO SELEÇÃO
2
Pressione a tecla CURSOR PARA SELEÇÃO SELEÇÃO
DIREITA para mover o menu para a Pressione a tecla CURSOR PARA
esquerda e destacar IDIOMA. DIREITA para mover o menu para
3
a esquerda.
Pressione a tecla CURSOR PARA INSTALAÇÃO
3
PIP POSITION CC PIP POSITION CC
SURR. SURR.
para selecionar ENGLISH (Inglês), DIREITA para destacar as opções de 1 6
MENU SOUND
5 Sistema de Cor.
MENU SOUND
6 7
EN 7
EN 8
3.
estão sendo recebidos quando AUTO remoto para mostrar o menu onscreen
IMAGEM BRILHO 1 IMAGEM BRILHO
SELEÇÃO é ativado. SOM COLOR SOM COLOR
FUNÇÕES CONTRASTE FUNÇÕES IMAGEM
Pressione a tecla MENU no controle INSTALAÇÃO NITIDEZ IMAGEM IDIOMA
Pressione a tecla CURSOR PARA INSTALAÇÃO NITIDEZ IMAGEM IDIOMA
remoto para mostrar o menu onscreen. MATIZ SOM SISTEMA COR 2 BAIXO repetidamente até MATIZ SOM SISTEMA COR
FUNÇÕES MODO INSTALAÇÃO ser destacado. FUNÇÕES MODO
1 INSTALAÇÃO AUTO SELEÇÃO INSTALAÇÃO AUTO SELEÇÃO
Pressione a tecla CURSOR PARA SELEÇÃO Pressione a tecla CURSOR PARA SELEÇÃO
BAIXO repetidamente até 3 DIREITA para mover o menu para a
INSTALAÇÃO ser destacado. esquerda IDIOMA será destacado.
2
Pressione a tecla CURSOR PARA
PIP POSITION CC
Pressione a tecla CURSOR PARA INSTALAÇÃO
DIREITA para mover o menu para PIP POSITION CC
IDIOMA ENGLISH BAIXO repetidamente até IDIOMA ENGLISH
TV PROG. LIST CLOCK TV
a esquerda. PORTUGUÊS PROG. LIST CLOCK
3 DVD
SISTEMA COR
4 AUTO SELEÇÃO ser destacado. SISTEMA COR PORTUGUÊS
MODO DVD
SLEEP TV/VCR SOURCE FORMAT
ESPAÑOL
SLEEP TV/VCR SOURCE FORMAT
Pressione a tecla CURSOR PARA ACC
MODO ESPAÑOL
ACC
A/CH AUTO SELEÇÃO A/CH AUTO SELEÇÃO
BAIXO para destacar MODO do TUNER. AUTO ACTIVE AUTO SELEÇÃO
Pressione a tecla CURSOR PARA
AUTO ACTIVE AUTO
SOUND CONTROL
SELEÇÃO
PICTURE
SOUND CONTROL
DIREITA para iniciar a varredura PICTURE
4 Pressione a tecla CURSOR PARA
1 SURR.
6 5 automática de canais. 1 SURR.
MENU SOM
MENU SOUND
Directions for Use
8 9
Como Adicionar ou Cancelar Canais Como Usar a Sintonia Fina
ELEÇÃO permite que você adicione SINTONIA FINA possui 2 itens de menu
S ou cancele canais da lista de canais armaze- AJUSTE e MEMORIZAR.Usada nas raras
A IMAGEM BRILHO
SOM COR
nados na memória do TV situações em que é necessário fazer um FUNÇÕES CONTRASTE
pequeno ajuste na sintonia fina do TV, para INSTALAÇÃO NITIDEZ IMAGEM IDIOMA
Pressione a tecla MENU no controle MATIZ SOM SISTEMA COR
melhorar a recepção de imagem ou de som.
remoto para mostrar o menu onscreen. FUNÇÕES MODO
1 INSTALAÇÃO AUTO SELEÇÃO
SELEÇÃO
Pressione a tecla CURSOR PARA Pressione a tecla MENU no controle
BAIXO repetidamente até INSTALAÇÃO IMAGEM BRILHO remoto para exibir o menu onscreen.
SOM COR
2 ser destacado.
FUNÇÕES CONTRASTE
1 Pressione a tecla CURSOR PARA INSTALAÇÃO
PIP POSITION CC
0 INSTALAÇÃO
NOTA: Quando você quiser adicionar um canal
marcado como CANCELADO, pressione a tecla IDIOMA
SISTEMA COR
CURSOR PARA CIMA ou CURSOR PARA BAIXO para destacar 2
MODO
para destacar o canal; então pressione a tecla AUTO SELEÇÃO 3
CURSOR PARA DIREITA para remover a pala- SELEÇÃO 4
vra CANCELADO. 5
Dicas Úteis
Os canais disponíveis para você editar são os INSTALAÇÃO
que o AUTO SELEÇÃO localizou durante a IDIOMA
LC03L
10 11
EN 9
EN 10
3.
Como Usar o Controle Nomear Canais (Nomes de Canais) Como Usar os Controles de Ajuste de Imagem
ara ajustar os controles de imagem, sintonize
função NOMEAR CANAIS permite que você liste os no- P um canal e siga os passos abaixo.
A mes dos canais ao lado dos números de canais
quando aparecerem na tela. A TV tem na memó- Pressione a tecla MENU no controle
ria uma lista de 50 nomes dos canais mais po- remoto para exibir o menu onscreen.
IMAGEM BRILHO 1 IMAGEM será destacado. IMAGEM BRILHO
pulares (ex. MTV, HBO, CNN, etc.). Você tam- SOM COR SOUND COR
bém pode entrar com um nome customizado FUNÇÕES CONTRASTE Pressione a tecla CURSOR PARA FEATURES CONTRASTE IMAGEM
(até cinco caracteres). INSTALAÇÃO NITIDEZ IMAGEM IDIOMA DIREITA para mover o menu para a INSTALAÇÃO NITIDEZ
LC03L
BRILHO 30
MATIZ SOM SISTEMA COR
2 MATIZ
Sintonize um canal para o qual você deseja esquerda. BRILHO será destacado e uma COR
adicionar um nome, e então; FUNÇÕES MODO barra de ajuste aparece no lado direito do menu. CONTRASTE
INSTALAÇÃO AUTO SELEÇÃO NITIDEZ
Pressione a tecla MENU no controle SELEÇÃO Utilize a tecla CURSOR PARA MATIZ
remoto para exibir o menu onscreen. 3 ESQUERDA ou DIREITA para ajustar
1 o nível de brilho da imagem.
Pressione a tecla CURSOR PARA INSTALAÇÃO
Após ajustar o controle BRILHO, IMAGEM
BAIXO repetidamente até INSTALAÇÃO PIP POSITION CC
Utilize a tecla CURSOR PARA BAIXO BRILHO
ser destacado. IDIOMA ENGLISH 4 para selecionar outro ajuste de imagem: PIP POSITION CC COR 30
TV
2 PROG. LIST CLOCK SISTEMA COR PRTUGUÊS
DVD
COR, CONTRASTE, NITIDEZ, MATIZ, TV PROG. LIST CLOCK
CONTRASTE
SLEEP TV/VCR SOURCE FORMAT
MODO ESPAÑOL NITIDEZ
Pressione a tecla CURSOR PARA ACC TOM DE COR,ou INCR PICTURE. DVD
A/CH AUTO SELEÇÃO SLEEP TV/VCR SOURCE FORMAT MATIZ
ACC
DIREITA para mover o menu para a AUTO ACTIVE AUTO
6 SELEÇÃO Use a tecla CURSOR A/CH
esquerda. IDIOMA será destacado. SOUND CONTROL PICTURE AUTO ACTIVE AUTO
PARA ESQUERDA ou DIREITA
3 1 SURR.
1 SOUND CONTROL PICTURE
MENU SOUND
para ajustar o controle selecionado. SURR.
13
12 13
Como Usar os Controles de Equalização Como Usar o Controle Balanço
Os controles de equalização permitem que você Controle de Balanço permite que você ajuste
ajuste as frequências de áudio de acordo com o O o nível de som entre os alto-falantes esquerdo
tipo de programa que estiver assistindo. e direito.
Pressione a tecla MENU no controle
Pressione a tecla MENU no controle
remoto para exibir o menu onscreen.
remoto para exibir o menu onscreen.
IMAGEM será destacado.
1 1 IMAGEM BRILHO
Pressione a tecla CURSOR PARA IMAGEM BRILHO Pressione a tecla CURSOR PARA SOM COR
BAIXO repetidamente até SOM ser SOM COR BAIXO repetidamente até SOM ser FUNÇÕES CONTRASTE
2 destacado. FUNÇÕES CONTRASTE
2 destacado. INSTALAÇÃO NITIDEZ IMAGEM EQUALIZADOR
INSTALAÇÃO NITIDEZ IMAGEM EQUALIZADOR MATIZ SOM BALANÇO
Pressione a tecla CURSOR PARA Pressione a tecla CURSOR PARA
MATIZ SOM BALANÇO FUNÇÕES AVL
DIREITA para mover o menu para a DIREITA para mover o menu para a INSTALAÇÃO INCR. SURROUND
FUNÇÕES AVL
esquerda. EQUALIZADOR será destacado. esquerda. EQUALIZADOR será destacado.
3 INSTALAÇÃO INCR. SURROUND
3 STEREO
STEREO Pressione a tecla CURSOR PARA BAIXO
Pressione a tecla CURSOR PARA
para destacar o controle BALANÇO.
DIREITA para destacar a área de opções 4
EQUALIZADOR. Pressione CURSOR PARA DIREITA ou SOM
4 PIP POSITION CC
Pressione a tecla CURSOR PARA CIMA SOM ESQUERDA para ajustar o som entre os EQUALIZADOR 120HZ GRAVES+
PIP POSITION CC
EQUALIZADOR 120HZ GRAVES+ alto-falantes esquerdo e direito. TV PROG. LIST CLOCK BALANÇO 500HZ GRAVES
ou PARA BAIXO para destacar uma das
5 DVD
TV PROG. LIST CLOCK BALANÇO 500HZ GRAVES AVL 1500HZ MÉDIOS
SLEEP TV/VCR SOURCE FORMAT
frequências. ACC
5 DVD AVL 1500HZ MÉDIOS
Pressione a tecla STATUS/EXIT
A/CH
INCR. SURROUND 5KHZ AGUDOS
SLEEP TV/VCR SOURCE FORMAT
ACC para sair do menu onscreen. STEREO
AUTO ACTIVE AUTO
Pressione a tecla CURSOR PARA DIREI-- A/CH
INCR. SURROUND 5KHZ AGUDOS 10KHZ AGUDOS+
SOUND CONTROL PICTURE
AUTO ACTIVE AUTO
STEREO
TA ou ESQUERDA para ajustar o controle 5 10KHZ AGUDOS+
6 1 SURR.
SOUND CONTROL PICTURE
6 para o nível desejado.
1 SURR.
MENU SOUND
MENU SOUND
SOM
Após ajustar todos os controles de equali- SOM
5
Dicas Úteis EQUALIZADOR
zação, pressione a tecla STATUS/EXIT 6 120HZ GRAVES+ -11 MUTE
BALANÇO 0
7 para sair do menu onscreen. Quando o Controle de Balanço é ajustado VOL CH
MUTE 500HZ GRAVES -2 3 AVL
VOL CH RADIO
para "0", os alto-falantes esquerdo e direito 2 INCR. SURROUND
1500HZ MÉDIOS 0 PC TV HD
RADIO
2 3 5KHZ AGUDOS 6
estarão com o mesmo nível de som. STEREO
PC TV HD
10KHZ AGUDOS+ 3
4 1 2 3
5
5 1 2 3
4
4 5 6
4 5 6 6 7 8 9
STATUS/EXIT SURF
7 8 9
STATUS/EXIT SURF
0
Directions for Use
0 6
7
LC03L
3.
14 15
EN 11
EN 12
3.
STEREO SURR.
AUTO ACTIVE AUTO
BAIXO para destacar o controle AVL. 10KHZ AGUDOS+ Pressione CURSOR PARA DIREITA MENU SOUND
SOUND CONTROL PICTURE
4 1 SURR.
ou ESQUERDA para alternar entre as SE STEREO:
Pressione CURSOR PARA DIREITA MENU SOUND opções do INCREDIBLE SURROUND.
5
Directions for Use
4 5 6
Pressione a tecla STATUS/EXIT para sair 7 8 9 OU
OU STATUS/EXIT SURF
do menu onscreen. INCR. SURROUND DOLBY VIRTUAL
7 8 9 0
AVL SIM
STATUS/EXIT SURF
6 Você também pode ajustar os ajustes 6 OU
0 de INCR. SURROUND pressionando a INCR. SURROUND STEREO
6 7 tecla SURR. (surround) SOUND no SE MONO:
controle remoto. INCR. SURROUND MONO
OU
INCR. SURROUND ESPACIAL
Dicas Úteis
ESPACIAL: permite criar um efeito de ACTIVE AUTO
16 17
Como Ajustar o TV para Receber Programação Estéreo Como Ajustar o TV para Receber SAP (Secondary Audio Programming)
ocê pode receber programas de TV transmi- AP é uma parte adicional do sistema estéreo
V tidos em estéreo. O TV tem dois amplifica- S de transmissão. Enviado como um terceiro
dores e um par de alto-falantes onde o som canal de áudio, um SAP pode ser ouvido a
estéreo é reproduzido parte do som atual do programa da TV.
As emissoras de TV estão livres para usar o
Pressione a tecla MENU no controle
SAP para qualquer finalidade.
1 remoto para exibir o menu onscreen.
IMAGEM BRILHO Pressione a tecla MENU no controle IMAGEM BRILHO
SOM COR remoto para exibir o menu onscreen. SOM COR
Pressione a tecla CURSOR PARA FUNÇÕES CONTRASTE 1
BAIXO repetidamente até SOM ser FUNÇÕES CONTRASTE
INSTALAÇÃO NITIDEZ IMAGEM EQUALIZADOR INSTALAÇÃO NITIDEZ
2 destacado. IMAGEM EQUALIZADOR
MATIZ SOM BALANÇO Pressione a tecla CURSOR PARA MATIZ
Pressione a tecla CURSOR PARA SOM BALANÇO
FUNÇÕES AVL BAIXO repetidamente até SOM ser FUNÇÕES AVL
DIREITA para mover o menu para a INSTALAÇÃO INCR. SURROUND
2 destacado.
3 INSTALAÇÃO INCR. SURROUND
esquerda. EQUALIZADOR será destacado STEREO Pressione a tecla CURSOR PARA STEREO
e uma barra de ajuste aparece no lado DIREITA para mover o menu para a
direito do menu. 3 esquerda. EQUALIZADOR será destaca-
Pressione a tecla CURSOR PARA do e uma barra de ajuste aparece no lado direi-
SOM SOM
4 BAIXO repetidamente até STEREO ser PIP POSITION CC to do menu.
EQUALIZADOR 120HZ GRAVES+ PIP POSITION CC
destacado. Pressione a tecla CURSOR PARA EQUALIZADOR 120HZ GRAVES+
TV PROG. LIST CLOCK BALANÇO 500HZ GRAVES TV PROG. LIST CLOCK BALANÇO 500HZ GRAVES
Pressione CURSOR PARA DIREITA ou DVD AVL 1500HZ MÉDIOS BAIXO repetidamente até SAP ser destacado.
DVD
ESQUERDA para alternar entre STEREO ACC
SLEEP TV/VCR
A/CH
SOURCE FORMAT
INCR. SURROUND 5KHZ AGUDOS
4 ACC
SLEEP TV/VCR SOURCE FORMAT
AVL
INCR. SURROUND
1500HZ MÉDIOS
5KHZ AGUDOS
A/CH
5 ou MONO. AUTO ACTIVE AUTO
STEREO 10KHZ AGUDOS+ Pressione CURSOR PARA DIREITA AUTO ACTIVE AUTO
STEREO 10KHZ AGUDOS+
SOUND CONTROL PICTURE
SURR.
18 19
EN 13
EN 14
3.
20 21
Entendendo os Controles AutoLock™ Cadastrando o Código de Acesso para o AutoLock™
utoLockTM permite aos pais bloquear ou
função AutoLock™ recebe e processa A "censurar" qualquer canal que achem que
AutoLock AutoLock IMAGEM BRILHO
A dados enviados pelas emissoras ou outro as crianças não devam assistir. Um canal SOM COR
MOVIE RATING TV RATING
provedor de programa que contêm recomen- G SIM TV-Y SIM bloqueado pelo controle AutoLock™ não FUNÇÕES CONTRASTE
INSTALAÇÃO NITIDEZ IMAGEM TIMER
dações de conteúdo do programa. Quando PG TV-Y7 pode ser visto até que um código de acesso MATIZ
PG-13 SOM SELEC. MODO
programada pelo usuário, uma TV com TV-G AutoLock
for usado para desbloqueá-lo. Antes de FUNÇÕESS
R TV-PG
AutoLock™ pode bloquear programas que INSTALAÇÃO CLOSED CAP
NC-17 TV-14 mais nada, cadastre o seu código de acesso. WIDE SCREEN
tem conteúdo desagradável (como linguagem
ofensiva, violência, situações de sexo e etc.). Pressione a tecla MENU no controle
Esta é uma grande característica para con- remoto para exibir o menu onscreen.
1 FUNÇÕES
trolar a programação que as crianças PIP POSITION CC
TIMER RELÓGIO
podem assistir. MOVIE RATINGS TV PARENTAL GUIDELINES TV PROG. LIST CLOCK SELEC. MODO LIGAR ÀS
Pressione a tecla CURSOR PARA DVD AutoLock L OFF
DESLIGAR ÀS
(MOTION PICTURE ASSOCIATION OF AMERICA) (TV BROADCASTERS) ACC
SLEEP TV/VCR SOURCE FORMAT
de 17 anos deve ver este programa somente ças mais novas.) Este tipo de programação contêm Entre com seu novo código de quatro
com o acompanhamento dos pais ou adulto um ou mais do seguinte: Violência moderada (v), dígitos novamente. CORRETO piscará
BLOQ. LIVRES: Todos os programas classifi- responsável. Contêm um ou mais do seguinte: algumas situações sexuais (s), linguagem incomum 9 na tela rapidamente e a barra destacada FUNÇÕES FUNÇÕES
cados no Movie Ratings ou TV Ratings como violência intensa, situações sexuais intensas, (l) ou algum diálogo sugestivo (d). volta para AutoLock. TIMER ENTRE CÓDIGO TIMER ENTRE
SELEC. MODO ---- SELEC. MODO NOVO CÓDIGO
sem classificação podem ser bloqueados se palavrões, grosseira ou intenso diálogo AutoLock
AutoLock ----
BLOQ. LIVRES estiver SIM (ligado). sugestivo. T V TV-MA: (Forte Advertência aos Pais -- Pressione a tecla STATUS/EXIT para CLOSED CAP CLOSED CAP
Este programa contêm algum material que sair do menu onscreen. WIDE SCREEN WIDE SCREEN
14 muitos pais podem considerar inadequado 10
SEM CLASSIFICAÇÃO: TODOS os progra- NC-17: Não Admitido para Menores de 17 para crianças menores de 14 anos de idade.) Este
mas sem classificação podem ser bloqueados Anos - Este tipo de programação deve ser
vista somente por adultos. Contêm violência tipo de programação contêm um ou mais do Dicas Úteis
se SEM CLASSIFICAÇÃO estiver SIM (ligado). seguinte: violência intensa (v), situações sexuais FUNÇÕES
explícita, sexo explícito ou linguagem crua e Lembre-se que 0711 o código de segurança FUNÇÕES
indecente. intensas (s), palavrões ou grosseria (l), ou diálogo TIMER CONFIRMAR TIMER CONFIRMAR
LC03L
Programação sem classificação não é codi- intensamente sugestivo (d). padrão do AutoLockTM . Se o seu código de aces- SELEC. MODO CÓDIGO SELEC. MODO CÓDIGO
so foi mudado por outra pessoa (uma criança, AutoLock ---- AutoLock XXXX
ficada com qualquer informação de classi- X: Somente para Adultos - Este tipo de T V TV-MA: (Audiência Adulta apenas -- CLOSED CAP CLOSED CAP CORRRETO
cação do MPAA ou do "Parental Guidelines". Este programa é especificamente feito para por exemplo) ou se você esqueceu o código, WIDE SCREEN
programação contêm um ou mais do seguinte: WIDE SCREEN
Qualquer programa pode entrar nesta catego- violência muito explícita, atos sexuais muito
MA ser visto por adultos e pode conseqüente- sempre podes acessar este menu usando o có-
ria. explícitos ou indecentes, muita grosseria e mente ser inadequado para crianças menores de digo de segurança padrão.
linguagem intensamente sugestiva. 17 anos). Este tipo de programação contêm um ou
mais do seguinte: violência explícita (v), NOTA PARA OS PAIS: Não é possível para uma FUNÇÕES
Você também pode bloquear canais indivi- TIMER ENTRE CÓDIGO
situações sexuais explícitas (s) ou linguagem crua criança desbloquear um canal sem conhecer o código
duais ou bloquear programação baseado em e indecente (l). SELEC. MODO ----
classificação do MPAA ou das emissoras. de acesso ou mudá-lo para um novo código. Se seu có- AutoLock
3.
digo foi mudado sem o seu conhecimento, ele foi CLOSED CAP
(Veja uma descrição das classificaçãoes nesta WIDE SCREEN
página). descoberto.
22 23
EN 15
EN 16
3.
Como Bloquear Canais Usando AutoLock™ Como Desbloquear Todos os Canais ao Mesmo Tempo
pós seu código de acesso pessoal for deci- árias mensagens aparecerão na tela
A dido (veja página anterior), pode-se V ao tentar ver a programação bloqueada.
selecionar os canais ou entradas que se IMAGEM BRILHO A mensagem é determinada pela forma que
SOM COR a programação atual está bloqueada.
queira bloquear ou. censurar. FUNÇÕES CONTRASTE
INSTALAÇÃO NITIDEZ
Para visualizar a programação bloqueada e des-
Pressione a tecla MENU no controle IMAGEM TIMER
MATIZ SOM SELEC. MODO
ligar a função AutoLock deve-se usar o controle
remoto para exibir o menu onscreen. FUNÇÕESS AutoLock MUDAR CÓDIGO ou entre com seu código de acesso. IMAGEM BRILHO
SOM COR
LC03L
MUTE
SELEC. MODO ----
4 1 SURR.
3
VOL CH
5 Entre com o código de quatro AutoLock OFF Pressione CURSOR PARA DIREITA MENU SOUND
RADIO
2 5
dígitos ENTRE CÓDIGO. CORRETO PC TV HD
CLOSED CAP para destacar ENTRE CÓDIGO. FUNÇÕES
piscará muito brevemente e o menu WIDE SCREEN 8 TIMER ENTRE CÓDIGO
6 4 1 2 3
5
moverá para a esquerda com BLOQUE- Entre com o código de quatro - MUTE
SELEC. MODO ----
4 5 6 VOL CH
8 dígitos (ENTRE CÓDIGO) para mover AutoLock OFF
AR destacado.
Directions for Use
RADIO
7 8 9
6 o menu para a esquerda BLOQUEAR
2 CLOSED CAP
FUNÇÕES PC TV HD
STATUS/EXIT SURF
6 WIDE SCREEN
Pressione CURSOR PARA DIREITA 0 TIMER ENTRE CÓDIGO será destacado. 4 1 2 3
para destacar os canais disponíveis da 10 SELEC. MODO ----
AutoLock Pressione CURSOR PARA BAIXO 4 5 6
TV.
7 7
CLOSED CAP para destacar DESBLOQ. TODOS. 7 8 9
6
WIDE SCREEN STATUS/EXIT SURF
FUNÇÕES
Pressione as teclas CURSOR PARA
7 Pressione CURSOR PARA DIREITA 0 TIMER ENTE CÓDIGO
CIMA ou PARA BAIXO para destacar 9 SELEC. MODO ----
8 o canal que se deseja bloquear. duas vezes. AutoLock
A opção DESBLOQ. TODOS mostrará a palavra CLOSED CAP
FUNÇÕES
8 WIDE SCREEN
Pressione a tecla CURSOR PARA FUNÇÕES
AutoLock
DESBLOQUEADOS. Todos os canais bloqueados
DIREITA para bloquear o canal. Uma TIMER ENTRE CÓDIGO e programados são novamente visualizados.
BLOQUEAR AV2
SELEC. MODO XXXX
imagem de cadeado aparecerá ao lado MUDAR CÓDIGO AV3
9 AutoLock DESBLOQ. TODOS ALL Pressione a tecla STATUS/EXIT para sa-
direito do canal. CLOSED CAP FUNÇÕES
MOVIE RATING 1 ir do menu onscreen. FUNÇÕES
Repita os passos 7 e 8 para outros canais que WIDE SCREEN AutoLock
TV RATING 2 TIMER ENTRE CÓDIGO
queira bloquear.
9 SELEC. MODO XXXX
BLOQUEAR AV2
AutoLock MUDAR CÓDIGO AV3
DESBLOQ. TODOS ALL
Pressione a tecla STATUS/EXIT para sa- FUNÇÕES Dicas Úteis CLOSED CAP
FUNÇÕES WIDE SCREEN MOVIE RATING 1
ir do menu onscreen. AutoLock AutoLock Para sintonizar um canal específico que foi TV RATING 2
BLOQUEAR 12
10 BLOQUEAR 12 bloqueado pelo BLOQUEAR ou qualquer outra
MUDAR CÓDIGO 13 MUDAR CÓDIGO 13 opção de classificação do Bloq. Livres ou Sem
Dicas Úteis DESBLOQ. TODOS 14 DESBLOQ.TODOS 14
MOVIE RATING 15 MOVIE RATING 15 Classificação de AutoLock, simplesmente entre FUNÇÕES FUNÇÕES
Lembre-se que 0711 é o código de segurança TV RATING TV RATING 16 com o código de acesso de quatro dígitos para AutoLock AutoLock
16
padrão do AutoLockTM. Se seu código de aces- visualizar o canal. BLOQUEAR BLOQUEAR
NOTA: Isto desbloqueia todos os canais até MUDAR CÓDIGO MUDAR CÓDIGO
so foi mudado por outra pessoa (uma criança, . DESBLOQ. TODOS DESBLOQ.TODOS DESBLOQUEADOS
por exemplo) ou o código foi esquecido, sem- a TV ser desligada Quando voltar a ligá-la MOVIE RATING MOVIE RATING
podes acessar este menu usando o código de Se um canal for bloqueado pela opção todos os canais previamente bloqueados esta- TV RATING TV RATING
segurança padrão. Canal 12 BLOQUEAR, um sinal aparece- rão bloqueados novamente. BLOCK OPTIONS BLOCK OPTIONS
Bloqueado por AutoLock rá na tela da TV do lado direito. Para
NOTA: Pode-se também bloquear o uso BLOQUEANDO CANAL
das entradas A/V na traseira da TV. Isto bloqueia ENTRE CÓDIGO
assistir o canal, entre com o código de
o acesso ao VCR, DVD, e outras fontes que po- ---- acesso ou volte na opção BLOQUEAR
dem ser vistas através das entradas A/V. para desligar.
24 25
Bloqueando Programas Baseado em Classificação de Filmes Bloqueando Programas Baseados em Classificação de TV
pós o código de acesso personalizado for ocê pode selecionar as classificações de
A ajustado, pode-se selecionar a classifica- V TV que deseja censurar seguindo os passos
IMAGEM BRILHO IMAGEM BRILHO
ção específica do filme que se deseja censurar. SOM COR SOM COR
Pressione a tecla MENU no controle
FUNÇÕES CONTRASTE FUNÇÕES IMAGEM
Pressione a tecla MENU no controle INSTALAÇÃO NITIDEZ IMAGEM TIMER
remoto para exibir o menu onscreen. INSTALAÇÃO NITIDEZ
1 IMAGEM TIMER
remoto para exibir o menu onscreen. MATIZ SOM SELEC. MODO MATIZ SOM SELEC. MODO
AutoLock
1 FUNÇÕESS
INSTALAÇÃO CLOSED CAP Pressione a tecla CURSOR PARA
FUNÇÃO S
INSTALAÇÃO
AutoLock
CLOSED CAP
Pressione a tecla CURSOR PARA WIDE SCREEN BAIXO para destacar FUNÇÕES. WIDE SCREEN
SURR.
1 SOUND CONTROL
9 5
IMAGEM
SURR.
MENU SOUND
Pressione CURSOR PARA DIREITA
8 MENU SOUND
será destacado. 9 4 5 6 9 4 5 6
6 Pressione CURSOR PARA BAIXO 6
7 8 9 FUNÇÕES 7 8 9
Pressione CURSOR PARA BAIXO STATUS/EXIT SURF
repetidamente até destacar TV RATING. STATUS/EXIT SURF
FUNÇÕES
0
7 repetidamente até destacar 11 TIMER
SELEC. MODO
ENTRE CÓDIGO
----
7 Pressione CURSOR PARA DIREITA 11 0 TIMER
SELEC. MODO
ENTRE CÓDIGO
----
MOVIE RATING. AutoLock AutoLock
para mover o menu e destacar a opção
CLOSED CAP 8 CLOSED CAP
Pressione CURSOR PARA DIREITA WIDE SCREEN
TV RATING. WIDE SCREEN
ção de filmes. NC-17 2 ---- ção R é ligadas as NC-17 e X também serão ligadas. TV-14 2 ----
26 27
EN 17
EN 18
3.
programas é desabilitado. quando o controle Bloqueio INSTALAÇÃO CLOSED CAP controle remoto duas vezes. Os ajustes
WIDE SCREEN de AutoLock aparecerão na tela. BLOQ. LIVRES SIM
Simples está ligado (SIM), o bloqueio irá ocorrer de
1 SEM CLASSIF. SIM
acordo com os ajustes que você escolheu. Siga estes NOTA: Se você bloqueou sub-classificações espe-
passos para ligar ou desligar o controle Bloqueio Simples. cifícas, como V para violência na categoria TV-PG,
FUNÇÕES
PIP POSITION CC
essas sub-classificações bloqueadas não aparecerão
TIMER RELÓGIO
Pressione a tecla MENU no controle TV
no resumo. Entretanto permanecem bloqueadas de
PROG. LIST CLOCK SELEC. MODO LIGAR ÀS
DVD AutoLock L OFF
DESLIGAR ÀS acordo com seus ajustes.
remoto para exibir o menu onscreen. ACC
SLEEP TV/VCR SOURCE FORMAT
PIP POSITION CC
1 A/CH
3 CLOSED CAP CANAL
AUTO ATIVAR AUTO
WIDE SCREEN ATIVAR
SOUND CONTROL TV CLOCK
PICTURE Após alguns segundos, a tela de resumo PROG. LIST
1 5
Pressione a tecla CURSOR PARA BAIXO SURR.
DVD
MENU SOUND desaparece automaticamente ou pressione
para destacar FUNÇÕES. SLEEP TV/VCR SOURCE FORMAT
ACC
8 a tecla STATUS/EXIT uma terceira vez A/CH
2 FUNÇÕES
2
Pressione a tecla CURSOR PARA DIREITA
9 9 TIMER ENTRE CÓDIGO
para remover a tela de resumo. AUTO ACTIVE AUTO
7 8 9 MUTE
STATUS/EXIT
6 FUNÇÕES para detalhes, veja página anterior.
Pressione CURSOR PARA DIREITA para SURF VOL CH
0 TIMER ENTRE CÓDIGO
destacar ENTRE CÓDIGO. 10 SELEC. MODO ---- RADIO
AutoLock PC TV HD
5 Entre com o código de quatro CLOSED CAP
dígitos (ENTRE CÓDIGO). CORRETO WIDE SCREEN 1 2 3
piscará brevemente e o menu move
6 1 4 5 6
para a esquerda. BLOQUEAR
será destacado. 2 7 8 9
FUNÇÕES STATUS/EXIT SURF
FUNÇÕES
Pressione CURSOR PARA BAIXO AutoLock 0
TIMER ENTRE CÓDIGO
BLOQUEAR AV2
repetidamente até destacar SELEC. MODO XXXX
MUDAR CÓDIGO AV3
OPÇ. BLOQUEIO. AutoLock
DESBLOQ. TODAS
7 CLOSED CAP
ALL
WIDE SCREEN MOVIE RATING 1
Pressione CURSOR PARA DIREITA TV RATING 2
para entrar no menu OPÇ. BLOQUEIO.
Bloqueio Simples será destacado. Ou
8
escolha BLOQ. LIVRES ou SEM CLAS- AutoLock
FUNÇÕES
SIFICAÇÃO AutoLock
OPÇ. BLOQUEIO Esta tela irá aparecer após o passo 1 acima
Esta tela irá aparecer após o passo 1 acima
Pressione CURSOR PARA DIREITA BLOQ. SIMPLES NÃO
MUDAR CÓDIGO BLOQUEIO SIMPLES
BLOQ. LIVRES estiver completado e a opção AutoLock estiver completado e a opção AutoLock
ou ESQUERDA para mudar Bloqueio AV3
DESBLOQ. TODOS BLOQ. LIVRES BLOQUEIO SIMPLES estiver desligada.
MOVIE RATING SEM CLASSIF.
SEM CLASSIF. ALL BLOQUEIO SIMPLES estiver ligada.
Simples (Bloq. Livres ou Sem Classifica-
9 TV RATING
1
ção) SIM ou NÃO. OPÇ. BLOQUEIO
2
Pressione a tecla STATUS/EXIT para MOVIE RATING - TV RATING -
sair do menu onscreen. - Y7
- -
AutoLock
10 Dicas Úteis OPÇ. BLOQUEIO R PG
BLOQ. SIMPLES SIM NC17 14
Lembre-se, quando o controle Bloqueio Sim- BLOQ. LIVRES AV3 X MA DESABILITAR AutoLock
ples esta desligado, o bloqueio de programas SEM CLASSIF. ALL
1 BLOQ. LIVRES SIM
esta desabilitado. Quando o controle Bloqueio
2 SEM CLASSIF. SIM
Simples está ligado, o bloqueio irá ocorrer de
acordo com os ajustes que você escolheu.
28 29
Como Usar o Controle CLOSED CAPTION Como Usar o Controle Widescreen (formato)
losed Captioning (CC) permite que ocê pode mudar o formato da tela para
C você leia os dialógos de um programa de V coincidir com o tipo de programa que
TV. É projetado para ajudar os deficien- você está assistindo. Selecione as seguintes IMAGEM BRILHO
IMAGEM BRILHO
tes auditivos, esta função usa "caixas de SOM COR relações de aspecto, normal 4:3, ou Zoom 14:9 SOM COR
FUNÇÕES CONTRASTE Zoom 16:9, Zoom Legenda, SuperWide,Wide- FUNÇÕES CONTRASTE
texto" onscreen para mostrar os dialógos INSTALAÇÃO NITIDEZ
INSTALAÇÃO NITIDEZ IMAGEM TIMER screen ou Tela Cheia. IMAGEM TIMER
de um programa de TV. MATIZ SOM SELEC. MODO MATIZ
Pressione a tecla MENU no controle SOM SELEC. MODO
FUNÇÕESS Auto Lock FUNÇÕESS Auto Lock
Pressione a tecla MENU no controle INSTALAÇÃO remoto para exibir o menu onscreen.
CLOSED CAP INSTALAÇÃO CLOSED CAP
remoto para exibir o menu onscreen. WIDE SCREEN
1 WIDE SCREEN
Pressione a tecla CURSOR PARA
1
BAIXO para destacar FUNÇÕES.
Pressione a tecla CURSOR PARA 2
BAIXO para destacar FUNÇÕES. FUNÇÕES
PIP POSITION CC Pressione a tecla CURSOR PARA
TIMER RELÓGIO
PIP POSITION CC
2 Pressione a tecla CURSOR PARA TV PROG. LIST CLOCK
SELEC. MODO LIGAR ÀS DIREITA para mover o menu para a SELEC. MODO
DVD AutoLock L OFF
DESLIGAR ÀS TV
DIREITA para mover o menu para a esquerda. PROG. LIST CLOCK Auto Lock L
SLEEP TV/VCR SOURCE FORMAT
ACC
A/CH
8 CLOSED CAP CANAL
3 Pressione a tecla CURSOR PARA DVD CLOSED CAP OFF
esquerda. SLEEP TV/VCR SOURCE FORMAT
AUTO ATIVAR AUTO
WIDE SCREEN ATIVAR ACC
3 Pressione a tecla CURSOR PARA 7 BAIXO repetidamente até A/CH WIDE SCREEN 4:3
SOUND CONTROL PICTURE
1 SURR. AUTO ATIVAR AUTO
BAIXO repetidamente até CLOSED WIDESCREEN ser destacado.
MENU SOUND
4 SOUND CONTROL PICTURE
CAPTION ser destacado. SURR.
4 FUNÇÕES Pressione a tecla CURSOR PARA DI- MENU SOUND
CLOSED CAP OU
Pressione CURSOR PARA DIREITA TIMER MODO CAPTION REITA repetidamente para mudar entre os
1 WIDE SCREEN ZOOM 14:9
novamente. O menu moverá para esquer- MUTE
SELEC. MODO MOSTRAR CC três formatos de tela; 4:3, ZOOM 14:9,
VOL CH
Auto Lock L OFF
5 OU
da e MODO CAPTION será destacado. RADIO
3 ZOOM 16:9, ZOOM LEGENDA, WIDE SCREEN ZOOM 16:9
5 2
PC TV HD
CLOSED CAP MUTE
WIDE SCREEN SUPERWIDE, WIDESCREEN ou VOL CH
OU
WIDE SCREEN
4 1 2 3
5 TELA CHEIA. RADIO
3 ZOOM LEGENDA
Pressione CURSOR PARA DIREITA 2 PC TV HD OU
4 5 6 6 WIDE SCREEN SUPERWIDE
para destacar MODO CAPTION. 7 FUNÇÕES
Pressione a tecla STATUS/EXIT para 5
1 2 3 OU
7 8 9 CLOSED CAP sair do menu onscreen.
STATUS/EXIT SURF
6 Pressione o CURSOR PARA CIMA ou para MODO CAPTION CC1
4 4 5 6 WIDE SCREEN WIDESCREEN
0
BAIXO para selecionar MODO CAPTION: 9 MOSTRAR CC CC2
6 OU
CC3 7 8 9 WIDE SCREEN TELA CHEIA
CC1, CC2, CC3, CC4 ou CC MUDO, MOS- STATUS/EXIT SURF
7 CC4
Dicas Úteis 0
TRAR CC liga ou desliga o texto se a CC MUDO Quando no modo TV e sem o menu onscreen
trasnsmissão do canal estiver transmi- aparecendo, pressione as teclas CURSOR
tindo CLOSED CAPTION. Com para DIREITA e ESQUERDA para mudar
6
MOSTRAR CC destacado pressione FUNÇÕES
CLOSED CAP
entre as opções de FORMATO.
CURSOR PARA DIREITA para ligar ou MODO CAPTION CC1
Directions for Use
Dicas Úteis
Nem todos os programas de TV e intervalos
comerciais são transmitidos com Closed FUNÇÕES
Caption (CC). Nem todos os modos de CLOSED CAP
MODO CAPTION
Closed Caption (legendas 1-4 ou texto1-4) MOSTRAR CC NÃO
estaram sendo usados pela emissora durante a OFF
transmissão de um programa que oferece CC.
Veja lista de programação de TV de sua re-
gião para ver as emissoras e os horários que
3.
30 31
EN 19
EN 20
3.
LISTA DE CANAIS
de forma contínua e automática. mostra o número do canal, o nome se você atri-
Pressione a tecla ACTIVE CONTROL ACTIVE CTRL NÃO buir um para este canal e se o AutoLock esta 6 ABC
no controle remoto. ligado ou desligado. 8 NBC
10 CBS
LISTA DE CANAIS
1 ACTIVE CTRL MÍN Pressione a tecla LISTA DE CANAIS
Pressione a tecla ACTIVE CONTROL no controle remoto para ver a lista atual 12 ESPN
novamente para alterar entre os dife- de canais instalados (o canal atual será 13 MTV
1
rentes modos de ACTIVE CONTROL. destacado). 14 BET
2
Pressione as teclas CURSOR PARA
CIMA ou PARA BAIXO para percorrer
PIP POSITION CC PIP POSITION CC
a lista de canais e destacar o que você
NOTA: Para o aparelho 23PF9945, graças
2 1 12
TV TV PROG. LIST CLOCK
PROG. LIST CLOCK deseja ativar.
ao sensor de luz ambiente, que mede as DVD ACTIVE CTRL MÉD DVD
vo. Selecione o modo DEMO para uma de- SOUND CONTROL PICTURE SOUND CONTROL PICTURE
1 canal. 2
mostração desta função. SURR.
3 SURR.
4
MUTE MUTE
VOL CH VOL CH
ACTIVE CTRL MÁX 3
RADIO RADIO
2 3
PC TV HD PC TV HD
2
4 1 2 3
5 1 2 3
4 5 6 4 5 6
0 0
6 ATIVAR CTRL SIM + EXIBIR 4
ACTIVE CTRL AUTO
Dicas Úteis
Para os modos MÍNIMO, MÉDIO e MÁXI-
MO, os ajustes de nitidez e redução de ruídos
são alterados para proporcionar a melhor qua-
lidade de imagem.
Selecione o modo AUTO para garantir a me-
lhor qualidade de imagem independente do ní-
vel de sinal de entrada (com ou sem chuvisco).
32 33
Como Ajustar o Controle Sleeptimer Como Usar o Controle AutoPicture™
ocê sempre dorme em frente a TV e só e você está assistindo um filme ou
V acorda de manhã com o som do padrão de S um vídeo game, o seu TV tem um
teste zunindo em seus ouvidos? Bem, o seu ajuste automático de vídeo para otimizar
TV permite que você evite este desconforto a imagem para cada fonte de programa ou
desligando-se sozinho. Com a função conteúdo. A função AutoPicture™ rapidamente
Sleep Timer, você pode ajustar um horário reajusta os ajustes de vídeo do TV para vários
para o TV desligar-se automaticamente, SLEEP NÃO tipos de programas e condições de visualização
após um período de tempo que você escolhe. que você pode ter em sua casa. Filmes, Esportes,
Sinais Fracos e Multimídia são pré ajustados na PESSOAL
BRILHO 58
SLEEP 15 fábrica para automaticamente ajustar o brilho, COR 58
cor, contraste, nitidez, matiz e a temperatura CONTRASTE 50
NITIDEZ 1
de cor do TV. Um ajuste personalizado de FILMES
BRILHO 32
PIP POSITION CC AutoPicture™ pode ser feito através das opções COR 42
Pressione a tecla SLEEP no controle TV CLOCK
IMAGEM do menu onscreen. CONTRASTE 80
PROG. LIST
NITIDEZ 1
remoto. O tempo de Sleep aparecerá na parte DVD
SURR.
Pressione a tecla de AUTO PICTURE
PIP POSITION CC
Dentro de 5 segundos, pressione a tecla
1 MENU SOUND no controle remoto. O ajuste atual do
TV PROG. LIST CLOCK
SLEEP repetidamente para ajustar o AutoPicture™ aparece no meio da tela.
total de tempo antes do TV desligar.
2 1 DVD
1 ESPORTES
SLEEP 45 SLEEP TV/VCR SOURCE FORMAT BRILHO 36
ACC
2 A/CH COR 34
CONTRASTE 65
MUTE AUTO ACTIVE AUTO
2
VOL CH Pressione a tecla AUTO PICTURE repeti- NITIDEZ 3
SOUND CONTROL PICTURE
SURR.
RADIO damente para selecionar entre os ajustes
PC TV HD MENU SOUND
FILMES, ESPORTES, SINAL FRACO ou
2
Uma contagem regressiva aparecerá na tela durante 1 2 3 SLEEP 60 MULTIMÍDIA.
o último minuto antes do TV se desligar. 4 5 6 NOTA: O ajuste PESSOAL e as opções
MUTE
pressione a tecla STATUS/EXIT . outros ajustes são feitos na fábrica e não podem 4 5 6
Um ajuste de Sleep Timer pode ser cancelado ser alterados.
7 8 9
pressionando-se qualquer tecla durante o último STATUS/EXIT SURF
0
Directions for Use
minuto de operação.
SLEEP 120 MULTIMÍDIA
BRILHO 32
COR 42
CONTRASTE 80
NITIDEZ 4
SLEEP 180
SLEEP 240
LC03L
SLEEP 49 SLEEP 9
3.
Durante o último minuto do Sleep Timer uma conta- Durante os últimos 10 segundos do Sleep Timer
gem regressiva aparece na tela. ATÉ LOGO é mostrado na tela.
34 35
EN 21
EN 22
3.
assistindo. Siga os passos abaixo para se- Pressione a tecla CANAL (+) ou
lecionar uma das opções. 5 INCLUIR?
PESSOAL (-) (ou no teclado numérico) para sele- SURF
120HZ GRAVES+ -11 cionar um canal para ser adicionado na
500HZ GRAVES -2
Pressione a tecla AUTO SOUND 1500HZ MÉDIOS 0
1 lista SURF. 5 CANCELAR?
no controle remoto, o ajuste do 5KHZ AGUDOS 6
10KHZ AGUDOS+ 3 Pressione a tecla SURF no controle
AutoSound aparecerá no meio da tela. VOZ
1 120HZ GRAVES+ 20 remoto. No display onscreen podê-se ler
500HZ GRAVES 6
6
"LISTA SURF VAZIA". O número do
1500HZ MÉDIOS
5KHZ AGUDOS 9
2
Pressione SOM repetidamente canal atual será mostrado com "INCLUIR",
10KHZ AGUDOS+ 15
para mudar entre as quatro opções: a direita.
2 PESSOAL, VOZ, MÚSICA ou SURF
TEATRO. Enquanto a lista de mensagem do SURF ou a lista
PIP POSITION CC 5
PIP POSITION CC de canais do SURF aparece na tela, pressione 3 INCLUIR?
Lembre-se, apenas o controle PESSOAL TV PROG. LIST CLOCK
TV PROG. LIST CLOCK
CURSOR DIREITA para adicionar o canal atual
pode ser mudado pelo usuário. Estas mudan-
1 DVD
MÚSICA
3 DVD
SURF
novamente.
4 5
Repita os passos de 1 a 3 para adicionar mais canais 3 CANCELAR?
MUTE
MUTE (até 10) na lista SURF. VOL CH
VOL CH TEATRO
120HZ GRAVES+ -5 RADIO
RADIO
500HZ GRAVES -2 PC TV HD
PC TV HD
1500HZ MÉDIOS 0
5KHZ AGUDOS 6
1 2 3 10KHZ AGUDOS+
Dicas Úteis 1 2 3
1
3
Junto com os canais regulares programados, 4 5 6
4 5 6
uma fonte de vídeo externa pode ser adicio- 7 8 9
7 8 9 nada a lista de SURF. Isto significa que a STATUS/EXIT SURF
STATUS/EXIT SURF
0
0 entrada externa AV e seus canais podem ser
adicionados a lista de SURF. Use a tecla
Source para escolher este canal e use o mes- 2
mo procedimento descrito nesta página.
3
36 37
Uso do C.Remoto com Dispositivos Acessórios - Método Direto Uso do C. R. c/ Dispositivos Acessórios - Método Entrada de Código
seu controle remoto é feito para operar o gora que você localizou o código do
O seu TV e muitos outros equipamentos como: A controle remoto para a marca do
VCRs, Conversor de Cabo, sistema de Satélite, DBS, seu equipamento, você está pronto para
DVD, etc. Entretanto, um rápido procedimento pode ser seguir os passos abaixo.
necessário antes do controle remoto operar o seu
equipamento. Por favor leia os passos de 1 a 4 antes de
começar.
Tente este método de acesso direto para ver se 5
este procedimento é necessário. Ajuste a chave de Modo TV/DVD/
PIP POSITION CC 1 ACC na posição apropriada.
2 PIP POSITION CC
Ajuste a chave de modo TV/DVD/ACC
na posição apropriada. Pressione a tecla RECORD no con-
TV PROG. LIST CLOCK TV PROG. LIST CLOCK
trole remoto por 30 segundos e solte.
1 1 2 DVD
Aponte o controle remoto para o equi- DVD
SLEEP TV/VCR SOURCE FORMAT
pamento e pressione a tecla POWER. SLEEP TV/VCR SOURCE FORMAT Pressione a tecla AUTO SOUND do ACC
VCR ACC A/CH
controle remoto por 30 segundos, e
2
O controle remoto liga o equipamento? A/CH 3 AUTO ACTIVE AUTO
solte-o. 1
AUTO ACTIVE AUTO SOUND CONTROL PICTURE
Se Sim, pare e tente outras teclas de função no
Entre com o código de quatro dígitos SURR.
controle remoto. Se elas também funcionarem SOUND CONTROL PICTURE VCR
(pg 43-45) para o equipamento dese- MENU SOUND
o controle remoto esta pronto e não é necessá- 4
rio nenhum passo adicional. jado. O remoto está pronto para enviar
MENU
comandos ao equipamento. 3
Se Não, continue.....
Aponte o remoto para o equipamento. Receptor de Satélite
Receptor de Satélite ou DBS, DVD
Primeiro, localize um número de quatro 5 Pressione a tecla POWER no controle MUTE
dígitos no controle remoto para a marca remoto para ligá-lo. Se funcionar está VOL CH
tentar todos os códigos listados para localizar o TV CLOCK dos para seu equipamento e repita os passos a- 0
PROG. LIST
MENU SOUND
NOTA: Você pode ajustar o controle remoto pa-
ra uso com outros equipamentos externos apenas
e não para uso com televisores de outras marcas.
LC03L
MUTE
VOL CH
RADIO
PC TV HD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
3.
STATUS/EXIT SURF
38 39
EN 23
EN 24
3.
cionar com seu equipamento siga os passos 08 Alba . . . . . . . . . . . . . .2011, 2034, 2052, Ferguson . . . . . .2021, 2039, 2064, 2065 Magnasonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2059
listados abaixo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2059, 2063, 2072 Fidelity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001 Magnavox . . . . .2001, 2015, 2019, 2035
09 06 Ambassador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011 Finlandia . . . . . . . . . . . . . . . .2035, 2037 Magnin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057
VCR 07 American Action . . . . . . . . . . . . . . .2059 Finlux . . . . . . . .2001, 2022, 2035, 2037 Manesth . . . . . . . . . . . . . . . . .2024, 2034
Por favor leia os passos 1 a 4 antes de começar. American High . . . . . . . . . . . . . . . .2015 Firstline . .2017, 2023, 2024, 2034, 2052 Marantz . . . . . . .2003, 2005, 2015, 2035
08 Amstrad . . . . . . .2001, 2059, 2067, 2068 Fisher . . . . . . . . .2025, 2026, 2030, 2037 Marta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
Pressione a tecla POWER no equi- 1 Anam . . . . . . . . . . . . .2017, 2042, 2054, Frontech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011 Matsui . . . . . . . . . . . . .2004, 2016, 2036,
06
. . . . . . . . . . . . . .2057, 2059, 2082, 2084 Fuji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2015 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2052, 2070, 2072
pamento que você está tentanto pro-
09
07 Anam National . . . . . .2042, 2054, 2087 Funai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001 Matsushita . . . . . . . . . .2015, 2042, 2055
gramar.
1 08 Anitech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 Garrard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001 Mei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2015
Asa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017, 2035 GE . . . . . . . . . . .2015, 2027, 2032, 2057 Melectronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2018
Ajuste a chave de modo TV/DVD/ACC 09 Asha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057 GEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035 Memorex . . . . .2001, 2015, 2017, 2019,
na posição apropriada. Asuka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011 . . . . . . . . .2025, 2026, 2027, 2037, 2052,
Audiovox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017 Go Video . . . . . . . . . . . . . . . .2077, 2081 . . . . . . . . .2057, 2062, 2085, 2087, 2088
2 Pressione a tecla RECORD e Auto Sound Baird . . . . . . . . .2001, 2021, 2037, 2039 Goldhand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 Memphis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
PIP POSITION CC
simultaneamente e mantenha pressionada. 3 4 Basic Line . . . . . . . . . .2011, 2034, 2059 Goldstar . . . . . . .2017, 2018, 2053, 2079 Metz . . . . . . . . . . . . . .2003, 2005, 2017,
O remoto enviará códigos programados um a TV
Beaumark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057 Goodmans 2001, 2017, 2034, 2059, 2075 . . . . . . . . . . . . . .2042, 2048, 2055, 2069
3 PROG. LIST CLOCK
Bell & Howell . . . . . . . . . . . . . . . . .2037 Gradiente . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2008 MGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2023, 2057
cada 1,5 segundos. DVD
Brandt . . . . . . . . . . . . .2047, 2064, 2065 Grandin . . . . . . . . . . . .2001, 2017, 2034 Minerva . . . . . . . . . . . .2005, 2010, 2048
O equipamento começa a mudar canais após o
2 AUTO ACTIVE AUTO
SOUND CONTROL PICTURE Brandt Electronic . . . . . . . . . . . . . . .2021 Grundig . . . . . .2003, 2005, 2007, 2010, Minolta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022
remoto identificar o código correto. Quando SURR. Broksonic 2002, 2040, 2046, 2052, 2078 . . . . . . . . . . . . . .2034, 2035, 2048, 2050, Mitsubishi 2023, 2027, 2033, 2035, 2045
os canais começarem a mudar, solte as teclas MENU SOUND
4 Bush . . . . . . . . .2034, 2052, 2059, 2072 . . . . . . . . . . . . . .2054, 2069, 2071, 2075 Motorola . . . . . . . . . . . . . . . .2015, 2027
RECORD e AUTO SOUND. O remoto deve 3 Calix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017 Hanseatic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017 MTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2057
estar pronto para operar o seu equipamento. Canon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2015 Harley Davidson . . . . . . . . . . . . . . .2001 Multitech . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2034
Capehart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011 Harman/Kardon . . . . . . . . . . .2018, 2035 Murphy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001
Carver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035 Harwood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 NAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2031
MUTE
VOL CH
Catron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011 HCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 National . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2054
Dicas Úteis CCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034, 2059 Headquarter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2025 NEC . . . . .2018, 2020, 2021, 2033, 2037
RADIO
PC TV HD
CGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001 Hinari . . . . . . . .2004, 2034, 2057, 2072 Neckermann . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035
Este método pode levar vários minutos para Cimline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 Hi-Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2026 Nesco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034
ser executado. Cineral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2059 Hitachi . . . . . . . . . . . .2001, 2004, 2021, Nikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017
Não deixe o seu equipamento mudar mais 1 2 3
Citizen . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017, 2059 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022, 2043, 2057 Nikon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2014
que 5 canais. Se você deixar o remoto pode 4 5 6 Clatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011 Hughes Network Systems . . . . . . . .2022 Noblex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057
passar do código correto e outro ciclo de pro- Colt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 Hypson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 Nokia . . . . . . . . .2025, 2037, 2038, 2057
cura deverá ser efetuado. 7 8 9 Combitech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2072 Imperial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001 Nokia . . . .2021, 2025, 2037, 2038, 2057
STATUS/EXIT SURF
Se nenhum canal mudar em 2 minutos repita Condor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011 Ingersol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2004 Nordmende . . . . . . . . .2021, 2061, 2064,
0
os passos de 1 a 4. Se nenhuma mudança de Craig . . . .2017, 2026, 2034, 2057, 2058 Interfunk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2065, 2074
canal ocorrer o remoto não funcionará com Crown . . . . . . . . . . . . .2011, 2034, 2059 ITT . . . . . . . . . .2005, 2021, 2025, 2037, Oceanic . . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2021
seu equipamento. Curtis Mathes . .2015, 2021, 2032, 2042 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2038, 2057, 2074 Okano . . . . . . . . . . . . . . . . . .2063, 2070
NOTA: Você pode ajustar o remoto apenas para Cybernex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057 ITV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017, 2059 Olympus . . . . . . . . . . . . . . . .2015, 2054
Cyrus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035 Jensen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2021 Optimus . . . . . . .2017, 2027, 2031, 2037,
o uso com o equipamento externo e não para
Daewoo . .2011, 2024, 2025, 2059, 2083 JVC . . . . . . . . . .2008, 2021, 2033, 2049, . . . . . . . . .2042, 2077, 2086, 2087, 2088
uso com televisores de outras marcas. Dansai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2050, 2074, 2080 Orion . . . . . . . .2002, 2004, 2016, 2036,
Daytron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011 Kaisui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 . . . . . . . . .2046, 2052, 2070, 2072, 2078
De Graaf . . . . . . . . . . . . . . . .2022, 2043 KEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017, 2059 Osaki . . . . . . . . . . . . . .2001, 2017, 2034
Decca . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2035 Kendo . . . . . . . . . . . . . . . . . .2038, 2052 Otto Versand . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035
Denon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022 Kenwood . . . . . . . . . . .2018, 2021, 2033 Palladium . . . . .2005, 2017, 2021, 2034
Dual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2021 KLH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 Panasonic . . . . . . . . . .2015, 2042, 2053,
Dumont . . . . . . . . . . . .2001, 2035, 2037 Kodak . . . . . . . . . . . . . . . . . .2015, 2017 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2054, 2055, 2087
Dynatech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001 Korpel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 Pathe Cinema . . . . . . . . . . . . . . . . . .2016
Elbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2018 Layco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 Pathe Marconi . . . . . . . . . . . . . . . . .2021
Elcatech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 Lenco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2059 Penny . . . . . . . . . . . . .2015, 2017, 2018,
Electrohome . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017 LG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2079 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2020, 2022, 2057
40 41
Códigos do Controle Remoto Códigos de Controle Remoto
Códigos de VCR (continuação) Códigos de Conversor de TV a Cabo
Pentax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022 Sanky . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2019, 2027 TEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011 PVP Stereo Visual Matrix . . . . . . . .3002 Signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007 Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001
Perdio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001 Sansui . . . . . . . . . . . . .2001, 2021, 2033, Technics . . . . . . . . . . . .2015, 2042, 2054 Quasar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001 Signature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3004 Tudi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3023
Philco . . . . . . . .2015, 2018, 2052, 2078 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2052, 2058, 2078 Teknika . . . . . . .2001, 2015, 2007, 2017 Radio Shack . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007 Starcom . . . . . . . . . . . . . . . . .3002, 3007 Tusa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007
Philips . .2015, 2035 (DEFAULT VCR), Sanyo . . . . . . . . .2025, 2026, 2037, 2057 Teleavia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2021 Rembrandt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3004 Stargate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007 United Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . .3002
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2074, 2075 Saville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2072 Telefunken 2021, 2047, 2058, 2064, 2074 Runco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001 Starquest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007 Videoway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3017
Phonola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035 SBR 2035 Tenosal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 Salora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3026 STS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3015 Visicable+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3033
Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017 Schaub Lorenz . .2001, 2005, 2021, 2037 Tensai . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2066 Samsung . . . . . . . . . . . . . . . .3014, 3040 Taihan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3043 Westminster . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3012
Pioneer . . . . . . . . . . . . .2031, 2033, 2035 Schneider . . . . . . . . . . .2001, 2034, 2035 Thomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001 Satbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3024 Tele+1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3028 Wolsey Gene . . . . . . . . . . . . . . . . . .3037
Portland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011 Scott . . . . . . . . .2023, 2024, 2040, 2046 Thomson . . . . . . . . . . .2021, 2064, 2074 Scientific . . . . . . . . . . .3003, 3032, 3049 Teleservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3022 Zenith . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001, 3034
Profex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2066 Sears . . . . . . . . . . . . . .2001, 2015, 2017, Thorn . . . . . . . . . . . . . .2016, 2021, 2037 Scientific Atlanta . . . . .3003, 3008, 3021 Tocom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3005
Profitronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057 . . . . . . . . . . . . . .2022, 2025, 2026, 2037 TMK . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2051, 2057 Seawoo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3045 Tongkook 3 . . . . . . . . . . . . . . . .042, 3048
Proline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001 SEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057, 2066 Toshiba . .2021, 2023, 2024, 2035, 2074
Proscan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2032 SEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2004, 2035 Totelevision . . . . . . . . . . . . . .2017, 2057
Protec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 Seleco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2021 Towada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2066 Códigos de Receptor de Satélite
Pulsar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2019 Semp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2024 Uher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057 Absat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4006 Grundig . . . . . . . . . . . .4008, 4010, 4048 Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . .4021, 4059
Pye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035 Sentra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011 Unitech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057 Alba . . . . . . . . . .4029, 4034, 4037, 4052 G-sat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4009 Planet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4061
Quarter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2025 Sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2027, 2073 Universum . . . .2001, 2006, 2010, 2017, Aldes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4019 Hinari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4009 Promax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4037
Quartz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2025 Shintom . . . . . . . . . . . . . . . . .2034, 2037 . . . . . . . . .2035, 2038, 2048, 2057, 2067 Amstrad . . . . . . . . . . .4003, 4016, 4025, Hirschimann . . . . . . . .4008, 4032, 4039, Prosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4019
Quasar . . . . . . . . . . . . .2015, 2042, 2087 Shogun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057 Vector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2024 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4038, 4039, 4042 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4040, 4049 Quadral . . . . . . . . . . . . . . . . .4029, 4044
Quelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035 Shorai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2004 Vector Research . . . . . . . . . . .2018, 2020 Ankard . . . . . . . .4013, 4019, 4030, 4044 Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4037 Radiola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4011
Radio Shack . . . . . . . . . . . . .2001, 2085 Silva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017 Victor . . . . . . . . . . . . . .2008, 2021, 2033 Anttron . . . . . . . . . . . . . . . . .4009, 4034 Houston . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4053 Radix . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4031, 4064
Radiola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035 Singer . . . . . . . . . . . . . . . . . .2024, 2034 Video Concepts . . . . . . . . . . .2020, 2024 Armstrong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4015 Huth . . . . . . . . . .4013, 4015, 4019, 4026 RFT . . . . . . . . . . . . . . .4011, 4013, 4019
Radix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017 Sinudyne . . . . . . . . . . . . . . . .2004, 2035 Videosonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057 AST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4027 Intervision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4050 Saba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4023, 4045
RCA 2015, 2022, 2027, 2032, 2038, 2057 Solavox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011 Wards . . . . . . . .2001, 2015, 2022, 2026, Astra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4005 Invideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4061 Sabre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4037
Realistic . . . . . . . . . . .2001, 2015, 2017, Sonolor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2025 . . . . . . . . .2027, 2032, 2034, 2035, 2057 Astro . . . . . . . . . . . . . .4008, 4039, 4045 ITT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4005 Sagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4056
. . . . . . . . . . . . . .2025, 2026, 2027, 2037 Sontec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017 White Westinghouse . . . . . . .2052, 2059 Avalon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4031 Johansson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4022 Salora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4005
REX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2021, 2074 Sony . . . .2001, 2012, 2013, 2014, 2015 XR-1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001 Axis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4030, 4046 JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4048 SAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4027, 4038
RFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2075 STS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022 XR-1001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2015 Beko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4010 Kathrein . . . . . . . . . . .4004, 4006, 4008, Satcom . . . . . . . . . . . . . . . . . .4026, 4051
Ricoh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2014 Sunkai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2070 XR-1002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 Best . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4030 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4011, 4035, 4041 Satec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4009
Roadstar . . . . . .2017, 2034, 2057, 2059 Sunstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001 Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2018 Blaupunkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4008 Kreiselmeyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4008 Satmaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4026
Runco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2019 Suntronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001 Yamishi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 Boca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4015, 4043 Kyostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4034 Satpartner . . . . .4022, 4034, 4040, 4045
Saba . . . . . . . .2021, 2049, 2050, 2061, 2 Sylvania . . . . . . .2001, 2015, 2023, 2035 Yokan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 Brain Wave . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4022 La Sat . . . . . . . . . . . . . . . . . .4043, 4045 Schwaiger . . . . . . . . . . . . . . .4009, 4041
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .064, 2065, 2074 Symhonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001 Yoko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011, 2057 British Sky Broadcasting . . . . . . . . .4058 Lenco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4034 Seemann . . . . . . . . . . . . . . . .4031, 4046
Saisho . . . . . . . .2004, 2016, 2036, 2052 Tashiko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001 Zenith . . .2001, 2014, 2019, 2052, 2078 BT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4053 Lennox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4050 SEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4030, 4034
Salora . . . . . . . . . . . . . .2023, 2025, 2038 Tatung . . . . . . . . . . . . .2001, 2021, 2035 Bush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4002 Lupus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4030 Siemens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4008
Samsung . . . . . .2024, 2057, 2076, 2077 Teac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2021 Cambridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4024 Luxor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4005, 4049 Skymaster . . . . . . . . . .4019, 4044, 4051
Canal Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . .4059 Manhattan . . . . . . . . . .4037, 4045, 4050 Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4017, 4018
Directions for Use
Cryptovision . . . . . . . . . . . . . . . . . .3038 Grundig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3035 Paragon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001 Gold Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4059 Philips . . . . . . . . . . . . .4007, 4011, 4020, Xsat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4006, 4065
Daehan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3043 Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3004 Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . .3014, 3036 Gooding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4048 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4037, 4048, 4059 Zehnder . . . . . . . . . . . . . . . . .4033, 4045
Daeryung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3003 Jasco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007 Pulsar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001 Goodmans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4010 Phonotrend . . . . . . . . . . . . . .4019, 4050
42 43
EN 25
EN 26
3.
Teclas do Controle Remoto relacionados a Dispositivos Acessórios Ajustando o modo FM (Rádio FM)
uando utilizar o controle remoto com um
Q acessório, primeiro certifique-se que ele Controle de Instalação
esta ajustado para controlar o seu acessório
(pelo método ENTRADA DE CÓDIGO ou BUSCA) ste TV também está equipado com um
E rádio FM. Um sinal de rádio FM deve
Ajuste a chave de modo TV/DVD/ACC ser conectado ao conector da antena FM
SOM EQUALIZADOR
para a posição apropriada no controle remoto. de 75 Ω localizado na parte
. inferior do TV.
LC03L
FUNÇÕES BALANÇO
INSTALAÇÃO AVL
1 Aponte o topo do remoto para a frente
2 TECLA POWER Para entrar no modo FM, pressione a INCR. SURROUND SOM IDIOMA
do acessório (janela do sensor remoto) Pressione para ligar ou desligar o tecla RADIO no controle remoto. O STEREO FUNÇÕES AUTO SELEÇÃO
quando pressionar as teclas. acessório. modo FM tem seu próprio menu INSTALAÇÃO SINTONIA FINA
2 1 ORDENAR PROG.
onscreen de opções.
TECLA PLAY 2 ˇ NOMEAR CANAL
PIP POSITION CC
Pressione para iniciar a reprodução de um Pressione a tecla Menu no controle
VCR, DVD e etc. remoto para mostrar o modo FM no
TV PROG. LIST CLOCK
1 2 menu onscreen. INSTALAÇÃO
DVD TECLA STOP 9 PIP POSITION CC
IDIOMA ENGLISH
CHAVE DE MODO SLEEP TV/VCR SOURCE FORMAT Pressione para parar a reprodução de uma Pressione as teclas CURSOR PARA
ACC TV PROG. LIST CLOCK
AUTO SELEÇÃO PORTUGUÊS
Ajuste para posição apropriado para A/CH fita ou de um DVD. CIMA ou PARA BAIXO para percorrer DVD SINTONIA FINA ESPAÑOL
SLEEP TV/VCR SOURCE FORMAT
enviar os comandos para o acessório. as opções disponíveis do menu modo FM. ACC ORDENAR PROG.
AUTO ACTIVE AUTO A/CH
3 NOMEAR CANAL
SOUND CONTROL PICTURE
TECLA PAUSE II Estas opçoes incluem: Idioma, Auto AUTO ACTIVE AUTO
SURR.
Pressione para parar temporariamente a Seleção, Sintonia Fina, Ordenar Prog.
2 SURR.
TECLA RECORD fita durante uma reprodução ou gravação
3
ou Nomear Canal. MENU SOUND
Segure a tecla VCR RECORD MENU SOUND
ou pausar a reprodução de um DVD. Pres- INSTALAÇÃO
apertada para iniciar uma gra-
sione novamente para terminar a pausa IDIOMA - Escoha para ver os
vação VCR. IDIOMA
Directions for Use
44 45
Ajustando o modo FM (Rádio FM) Ajustando o modo FM (Rádio FM)
A/CH
SOURCE FORMAT
ORDENAR PROG.
SOM ser destacado.
DVD AVL 1500HZ MÉDIOS
SLEEP TV/VCR SOURCE FORMAT
ACC
Pressione a tecla CURSOR PARA NOMEAR CANAL Pressione a tecla CURSOR PARA DIREITA INCR. SURROUND 5HZ AGUDOS
AUTO ACTIVE AUTO
3 para mover o menu para esquerda, acessan-
A/CH
Para classificar os canais gravados PROCURA PROCURA ao usuário selecionar um ajuste pré-defini- EQUALIZADOR EQUALIZADOR
pressione a tecla CURSOR PARA BAIXO CANAL FM12 CANAL do, Incredible Surround ou estéreo quando BALANÇO BALANÇO
8 MEMORIZAR MEMORIZAR MEMORIZARDO
(enquanto no menu opções INSTALAÇÃO) para o sinal for estéreo ou Spatial e mono quan- AVL AVL
do o sinal recebido for mono. INCR. SURROUND INCR. SURROUND INCR. SURROUND INCR. SURROUND
destacar a palavra ORDENAR PROG. STEREO STEREO
Pressione a tecla CURSOR PARA DIREI- STEREO - Seleciona estéreo ou mono. Se
9 TA para mover o menu para a esquerda. o sinal estiver sendo recebido em mono o
DE será destacado. INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO controle não pode ser colocado em estéreo.
IDIOMA DE ORDENAR PROG.
Pressione o CURSOR PARA DIREITA AUTO SELEÇÃO PARA DE FM12 SOM
10 repetidamente para selecionar uma referên- SINTONIA FINA ALTERAR PARA Pressione STATUS/EXIT para sair do EQUALIZADOR
ORDENAR PROG. ALTERAR BALANÇO
cia de canal (FM1 à FM40) que você de- menu onscreen ou espere alguns segundos
AVL
LC03L
1 2 3
RELÓGIO -Esta é a função de ajuste do PC TV HD Alta Definição (High Definition)
3
ATIVAR
relógio. Permite entrar com o horário 4 5 6
1 2 3 Pressione CURSOR PARA DIREITA
correto. 7 8 9
4 5 6
1 para ativar o controle selecionado e mudar o modo STATUS/EXIT
FUNÇÃO
SURF
SELEC. MODO
LIGAR ÀS - Este controle permite FUNÇÃO destacado. 0
7 8 9
ajustar um tempo específico para ligar STATUS/EXIT SURF
TIMER
4 5 TV
0 RELÓGIO Pressione STATUS/EXIT para sair do HD
o Rádio FM. LIGAR ÀS --:-- PC
5 menu onscreen ou aguarde até que o
DESLIGAR ÀS
DESLIGAR ÀS - Este controle permite menu desaparecer após alguns segundos.
CANAL
5
ajustar um tempo específico para des- ATIVAR
ligar o Rádio FM.
CANAL - Este controle permite FUNÇÃO FUNÇÃO
ajustar um canal específico que você de- FUNÇÃO FUNÇÃO
SELEC. MODO SELEC. MODO
seja sintonizar quando ligar o Rádio FM. TIMER TIMER TV TV
RELÓGIO RELÓGIO HD HD
ATIVAR - Uma vez ajustados os con- LIGAR ÀS LIGAR ÀS PC PC
troles de tempo e os canais, ative UMA VEZ DESLIGAR ÀS --:-- DESLIGAR ÀS
CANAL CANAL 12
ou TODO DIA. UMA VEZ ativará o controle ATIVAR ATIVAR
TIMER uma vez e TODO DIA ativa todos
os dias da semana.
MOSTRAR HORA - Quando ligado, o
controle MOSTRAR HORA mostra a ho- FUNÇÃO
TIMER FUNÇÃO
ra atual na tela da TV quando no modo FM. RELÓGIO TIMER
LIGAR ÀS LIGAR ÀS
Pressione STATUS/EXIT para sair do DESLIGAR ÀS DESLIGAR ÀS
menu onscreen ou aguarde até o menu CANAL CANAL
ATIVAR SIM ATIVAR
desaparecer após alguns segundos.
5 MOSTRAR HORA NÃO
48 49
Ajustando o Modo FM (Rádio FM) Ajustando o Modo FM (Rádio FM)
Controle Proteção Tela Controle AutoSound™
nquanto no Modo FM, há uma opção de AutoSound™ permite que você selecione
E Proteção de Tela que pode ser usada. O con- quatro controles de ajustes de fábrica e um
trole Proteção de Tela, circulará a indicação da SOM EQUALIZADOR
O controle pessoal que você ajusta de acordo
emissora pela tela, do relógio (se disponível) a FUNÇÃO BALANÇO com sua preferência através do menu onscreen
indicação de Rádio FM e o nome da emissora INSTALAÇÃO AVL
INCR. SURROUND
Sound no Modo FM. Os quatro ajustes de
(se disponível). SOM TIMER
STEREO FUNÇÃO SELEC. MODO fábrica (Clássico, Jazz , Pop ou Rock) permi- PESSOAL
120HZ GRAVES+ -11
No modo FM, pressione MENU no INSTALAÇÃO PROTEÇÃO TELA tem fazer um som sobre medida como se fosse 500HZ GRAVES -2
controle remoto para mostrar o menu um programa particular. 1500HZ MÉDIOS 0
5KHZ AGUDOS 6
onscreen Modo FM. 10KHZ AGUDOS+ 3
1 No modo FM, pressione a tecla AUTO
Pressione CURSOR PARA BAIXO até SOUND no controle remoto para mostrar
CLÁSSICO
FUNÇÃO ser destacado. TM na tela.
a primeira opção AutoSound™ 120HZ GRAVES+ 4
1 500HZ GRAVES 0
0
2 Pressione CURSOR PARA DIREITA PIP POSITION CC
FUNÇÃO 1500HZ MÉDIOS
5KHZ AGUDOS 9
para mover o menu para a esquerda. TIMER TIMER RELÓGIO Pressione AUTO SOUND repetidamen- 10KHZ AGUDOS+ 4
TV PROG. LIST CLOCK
será destacado. SELEC. MODO LIGAR ÀS te para mudar entre as funções pré-defini- PIP POSITION CC
3 DVD
SLEEP TV/VCR SOURCE FORMAT PROTEÇÃO TELA DESLIGAR ÀS das de fábrica para os estilos musicais
ACC
Pressione CURSOR PARA BAIXO até A/CH
2 TV PROG. LIST CLOCK
CANAL seguintes: CLÁSSICO, JAZZ, POP
PROTEÇÃO TELA ser destacado. AUTO ACTIVE AUTO
1 DVD
RADIO
Pressione STATUS/EXIT para sair do 4 1 2 3
5 PC TV HD
menu onscreen ou aguarde até que o 4 5 6 POP
menu desaparecer após alguns segundos. 1 2 3 120HZ GRAVES+ 4
6 7 8 9 500HZ GRAVES 12
STATUS/EXIT SURF FUNÇÃO 4 5 6 1500HZ MÉDIOS 0
0 5KHZ AGUDOS 1
TIMER 7 8 9 10KHZ AGUDOS+ 9
STATUS/EXIT SURF
6 SELEC. MODO
0
PROTEÇÃO TELA SIM
Directions for Use
ROCK
120HZ GRAVES+ 13
500HZ GRAVES 0
1500HZ MÉDIOS 0
5KHZ AGUDOS 1
FM2 104.5 MHZ 10KHZ AGUDOS+ 13
104.5 MHZ
104.5 MHZ
LC03L
104.5 MHZ
3.
50 51
EN 29
EN 30
3.
52 53
Ajustando o Modo HD (Alta Definição) Ajustando o Modo HD (Alta Definição)
SURR.
vel para ajuste.
3
MENU SOUND
MUTE
VOL CH
3
SELEC. MODO
RADIO
2 Pressione CURSOR PARA DIREITA
PC TV HD MODO TV PRINCIPAL
MODO RÁDIO FM
para mudar o controle entre ligado (SIM)
MODO PC
1 2 3 e desligado (NÃO). Se ligado o canal IMAGEM
MUTE
5 VOL CH
5 SOM
HD1 (modo) não permitirá assistir o HD INSTALLATION
SELEC. MODO
4 5 6
BLOQUEAR CORRETO
RADIO
programa. Este controle deve ser ajustado
3 PC TV HD
7 8 9
STATUS/EXIT SURF
para desligado para tornar o canal HD1
0 1 2 3
4 (modo) visível. 4 1
4 5 6
Pressione STATUS/EXIT para sair do
7 8 9
menu onscreen. STATUS/EXIT SURF
PRINCIPAL
0
6 IMAGEM
Directions for Use
SOM
6
HD INSTALLATION
SELEC. MODO
BLOQUEAR NÃO
PRINCIPAL
IMAGEM
SOM
HD INSTALLATION
SELEC. MODO
BLOQUEAR SIM
LC03L
3.
54 55
EN 31
EN 32
3.
NO
melhor sinal recebido.
VERTICAL
PIP CONTROLS - Muda o tamanho e a 12 832 x 624 75 Hz P 49,700 kHz P 57,300 MHz
posição da janela PIP na tela quando a te-
cla PIP é usada. 13 1024 x 768 60 Hz N 48,400 kHz N 65,000 MHz
MODE SELECT - Entre no Modo TV ou
FM usando este controle. 14 70 Hz N 56,500 kHz N 75,000 MHz
RESET TO FACTORY SETTINGS
MODE SELECT
PIP CONTROLS
Reseta todos os ajustes para o padrão PIP SWITCH ON
TV MODE
15 75 Hz P 60,000 kHz P 78,750 MHz
FM MODE
de fábrica. HD MODE
SIZE
VIEW FORMATS - Escolhe entre POSITION
16 85 Hz P 68,700 kHz P 94,500 MHz
HORIZONTAL
NATIVE (o formato que é ditado pelo VERTICAL
tipo de acessório que está sendo usado) e Apenas para os modelos 17PF9945 e 23PF9945
o formato WIDE SCREEN.
Pressione CURSOR PARA DIREITA 17 1152 x 864 75 Hz P 67,500 kHz P 108,000 MHz
para entrar no sub-menu destacado nos
RESET OT FACTORY SETTINGS VIEW FORMAT
controles do menu onscreen. RESET TO FACTORY SETTINGS ? NATIVE
4 NO WIDE SCREEN
18 1280 x 960 60 Hz P 60,000 kHz P 108,000 MHz
YES
Use a tecla CURSOR CIMA, BAIXO,
5 DIREITA ou ESQUERDA para navegar, 19 1280 x 1024 60 Hz P 64,000 kHz P 108,000 MHz
ajustar ou ativar os controles especifícos.
Pressione STATUS/EXIT para sair do
6 menu onscreen.
20 75 Hz P 80,000 kHz P 135,000 MHz
56 157
Solução de Problemas Glossário dos Termos
Não Liga A TV produz somente Som MONO Active Control - Conjunto de algoritmos de melhora automá- Incredible Surround - Administração de falsa acústica do sinal de
• Verifique o cabo de força do TV. Desligue o TV, aguarde • Usando um conversor de cabo através de RF , o sinal que tica da imagem aplicados à imagem de vídeo. áudio que produz uma expansão na parede do som que cerca
10 segundos, então religue a tomada e aperte o botão POWER vem do conversor RF será reproduzido somente em MONO. Audio/Video Inputs - Localizados na traseira do TV, estes o ouvinte e expande o campo de audição gerando uma audição
novamente. • Verifique a função controle de Som. Mude para função Stereo. conectores (plugues tipo RCA) são usados para a entrada de mais confortável.
• Verifique se há energia na tomada. sinais de áudio e vídeo. Desenhadas para o uso com VCRs (ou
Controle Remoto não Funciona
• Certifique-se que o fusível da rede elétrica ou o dijuntor outros acessórios), de modo a receber imagens de alta resolução Menu - Uma lista mostrada na tela das funções e controles do TV
não esteja queimado ou desarmado. • Verifique as pilhas. Se necessário, troque-as por pilhas AA
e oferecer opções de conexão de áudio. que podem ser ajustados pelo usuário.
de ação prolongada (Zinc Chloride) ou pilhas Alcalinas.
Sem imagem • Limpe o controle remoto e o sensor do controle remoto na Auto Programming - Quando ativada, esta função percorre Onscreen Displays (OSD) - Textos ou mensagens geradas pelo
• Verifique as conexões antena/cabo. Elas estão fixadas corre- TV. todos os canais disponíveis da antena regular ou sinais a ca- TV para ajudar o usuário com controles específicos (ajuste de
tamente na tomada ANT 75Ω? • Verifique o cabo de forçao do TV. Desligue o TV, aguarde bo e armazena apenas as emissoras ativas na memória do TV. cor, programação, etc).
• Verifique o controle TUNER MODE para o ajuste correto do por 10 segundos, então religue a tomada e aperte o botão
tuner. POWER novamente. Channel Edit - Função que permite você adicionar ou apagar Remote Control Sensor Window - A janela ou abertura encontra-
• Tente a função Auto Program para encontrar todos os canais • Certifique-se que o fusível da rede elétrica ou o dijuntor canais da lista armazenada na memória do TV. da no painel de controle da televisão pelo qual os sinais de coman-
disponíveis. não esteja queimado ou desarmado. do do controle remoto são recebidos.
• Pressione a tecla SOURCE no remoto para certificar-se que a • Verifique se há energia na tomada. Closed Captioning - Função de transmissão que permite
fonte correta do sinal esta selecionada. • Certifique-se que o remoto está operando no modo correto. ler as falas dos programas na tela do TV. Projetada para Second Audio Program (SAP) - Canal de áudio diferente ou
• Usando um acessório, certifique-se que ele está funcionando • Certifique-se que o remoto está apontado para o Sensor da ajudar pessoas com audição prejudicada, Closed Captioning adicional contemplado pelo padrão de transmissão MTS. Um
corretamente. TV. Veja a página 1 do Guia Rápido para detalhes. mostra diálogos e conversações da programação do TV. canal mono gravado ou de vídeo (normalmente contêm a tra-
• No modo PC, um sinal de vídeo DEVE ESTAR presente ou dução em um segundo idioma para o programa apresentado).
TV Mostra Canal Errado ou Nenhum Canal Acima do 13 Coaxial Cable - Um cabo único e sólido de antena, normalmen-
a TV desligará. Com a gravação ou sinal de vídeo.
• Repita a seleção do canal. te terminado por um conector metálico (tipo F) que é rosqueado
Sem Som • Adicione os canais desejados (usando o controle SELEÇÃO) (ou pressionado) diretamente em uma entrada de 75 Ohm, encon-
trada no TV ou VCR. Status/Exit Button - Função do controle remoto que permite
• Verifique as teclas de VOLUME. na memória do TV.
rapidamente confirmar o número do canal que você está assistindo.
• Verifique a tecla MUTE no controle remoto. • Certifique-se que o MODO TUNER está ajustado para a
Status/Exit pode também ser usado para limpar informações da tela
• Se você tentar conectar um o equipamento auxiliar, verifique opção CABO e execute a função Auto Seleção para encontrar Component Video Inputs - Entradas que permitem a separação da televisão. Você pode usar Status/Exit, para não aguardar o
os conectores de áudio. os canais desejados. da recepção de azul, vermelho e luminância. Estas entradas intervalo até o menu desaparecer da tela automaticamente.
proporcionam alta resolução de cor e imagem na reprodução de
sinais de fonte digital, tal como o DVD. S-Video Input - Permite conexão direta com fontes de vídeo de
Limpeza e Cuidados alta resolução, como videocassetes Super VHS, Laser Disc player,
etc. Proporciona melhor resolução de imagem, definição e
ATENÇÃO Evite imagens estacionárias na tela da TV: Instalação (localização) do TV clareza.
Composite Video Input - Entrada onde, as informações de cor
• Para evitar deformações, mudanças de cor do gabinete e possi- luminância e sincronismo são combinadas em um sinal. O
Não deixe imagens estacionárias ou mensagens de texto bilidade de defeitos, não coloque o TV onde a temperatura for sinal de áudio é transmitido separadamente. Tint - Função do TV para modificar o balanço geral de cores entre
por longos períodos na tela. Isto pode manchar a tela elevada; por exemplo, exposto diretamente à luz solar ou próxi- o frio e o quente, ajuste de acordo com sua preferência pessoal.
definitivamente. mo a um aquecedor.
Directions for Use
• Menus do DVD - lista do conteúdo do disco pano úmido. Faça movimentos constatntes, leves e verticais ao
• Barras pretas de formato - Mostradas na parte superior limpar.
e inferior da tela quando um filme em 'wide screen" (16:9) • Limpe delicadamente a superfície do gabinete com um pano
é visto em uma TV com relação de aspecto padrão (4:3). limpo ou esponja umedecida em uma solução de água fria e
• Imagens de Video-game e placar de jogos. limpa e sabão ou detergente suave.
• Logotipos de emissoras de TV - Problemático se estacio- Não use acetona, tolueno ou álcool para limpar a tela.
nário e brilhante, se em movimento ou se for de baixo contras- • Desobstrua ocasionalmente os furos de ventilação na parte
te, oferece menos risco de manchar a tela. traseira do TV.
• Cotações de Mercado - Apresentadas na parte inferior da • Nunca use thinner, inseticidas em spray ou outros produtos
3.
-!.!53 ,).(!2%3 !,-%.!2! 3!.4/ !.4/.)/ -/.4% )2!4) ./6! )'5!£5
-!.!53 ./6! 6%.³#)! !.$2!$!3 4%¼&),/ /4/.) ,!0! 0%42¼0/,)3
0).(%)2/3 !2!8 4)-¼4%/ ,!2!.*%)2!3 $/ 35, 2)/ $% *!.%)2/
!-!0 3²/ $/-).'/3 $/ ./24% !2#/3
-!#!0 3²/ '!"2)%, $! 0!,(! "!-"5· 42´3 #/2!£À%3 ,/!.$! 2)/ $% *!.%)2/
-!#!0 3²/ -!4%53 "!2"!#%.! 42´3 0/.4!3 ,/.$2).! 2)/ $% *!.%)2/
3!.4!.! 6),! 6%,(! "%,/ (/2):/.4% 5" -!2%#(!, #®.$)$/ 2/.$/. 2)/ $% *!.%)2/
6)4¼2)! "%,/ (/2):/.4% 5"%2!"! -!.$!'5!2) 2)/ $% *!.%)2/
"!()! "%,/ (/2):/.4% 5"%2,®.$)! -!2).' 2)/ $% *!.%)2/
!,!'/).(!3 '/)3 "%,/ (/2):/.4% 5.!· -%$)!.%)2! 2)/ $% *!.%)2/
"!22%)2!3 !.0/,)3 "%4)- 6!2').(! ./6! %30%2!.£! 4%2%3¼0/,)3
"/- *%353 $! ,!0! #!£5 "/! %30%2!.£!
"25-!$/ #!4!,²/ "/- $%30!#(/ 6!:!.4% ./6! ,/.$2).! 42´3 2)/3
#!%4)4³ '/)!.³3)! "/- $%30!#(/ 6)£/3! 0!,-%)2! 42´3 2)/3
#!-!£!2) '/)®.)! #!2!.'/,! 0!,-%)2! 6/,4! 2%$/.$!
#!45 '/)®.)! #!2!4).'! 0!2 0!,/4).!
#·#%2/ $!.4!3 '/)!45"! #33)! !"!%4%45"! 0!2!.!'5 2)/ '2!.$% $/ ./24%
#25: $!3 !,-!3 ).(5-!3 #!4!'5!3%3 "%,³- 0!2!.!6!· !£5
%30,!.!$! )0!-%2) #!8!-"5 "%,³- 0!4/ "2!.#/ #!)#¼
%5.0/,)3 )0/2 #/.'/.(!3 "%,³- 0³2/,! -/33/2¼
&%)2! $% 3!.4!.! )4!052!.'! #/.3%,(%)2/ ,!&!)%4%
'!.$5 )45-")!2! #/.4!'%- #!0!.%-! 0/.4! '2/33! .!4!,
),(³53 *!4!· #/.4!'%- #!34!.(!, 2/,®.$)! .!4!,
)0)!5 *533!2! #/2/.%, &!"2)#)!./ )4!)45"! 3²/ */3³ $/3 0).(!)3 0!5 $/3 &%22/3
Directions for Use
)2%#´ 0)2%3 $/ 2)/ #526%,/ -!2!" 3²/ -)'5%, $/ )'5!£5
)4!"%2!"! 0/2!.'!45 $)6).¼0/,)3 ¼")$/3 3!.4! &³ 2)/ '2!.$% $/ 35,
)4!"5.! 2)!,-! &/2-)'! 0!2!'/-).!3 3²/ */2'% $/%34% !'5$/
)4!0%4).'! 2)/ 6%2$% &254!, 0!2!5!0%"!3 3!.4/ !.4/.)/ $! 0,!4).! !'5$/
**!#/").! 3²/ -)'5%, $/ !2!'5!)! '/6%2.!$/2 6!,!$!2%3
**%15)³ 42).$!$% '5!850³ 0/24/ 42/-"%4!3 4/,%$/ !,%'2%4%
*%15)³ 525!£5 '5!850³ 2%$%.£²/ 5-5!2!-! !5'534/ 0%34!.!
*5!:%)2/ )0!4).'! 3!.4!2³- 7%.#%3,!5 "2!: "!'³
*5!:%)2/ -!2!.(²/ )4!")2! 8).'5!2! "%.4/ '/.£!,6%3
-52)4)"! !£!),®.$)! )4!*5" 0%2.!-"5#/ #!£!0!6! $/ 35,
0!5,/ !&/.3/ "!#!"!, )4!0%#%2)#! 0!2!·"! "%,/ *!2$)- #!)"!4³
0/£À%3 "!,3!3 )4!Â.! #!-0).! '2!.$% #!"/ $% 3!.4/ !'/34).(/ #!-!15²
2)"%)2! $/ 0/-"!, #!2/,).! )45)54!"! %30%2!.£! #!-!2!')"% #!-0).!3 $/ 35,
3!,6!$/2 #!8)!3 **!.!Â"!
3!,6!$/2 #(!0!$).(! **/²/ -/.,%6!$% '5!2!")2! #!25!25 #!.%,!
3!.4/ !-!2/ #/$¼ **/²/ -/.,%6!$% */²/ 0%33/! &,/2%34! #!0²/ $! #!./!
3%.(/2 $/ "/.&)- #/%,(/ .%4/ */²/ 0).(%)2/ ./6! &,/2%34! '!2!.(5.3 #!2!:).(/
3%22).(! )-0%2!42): *5): $% &/2! 0!4/3 0!5,)34! #!45·0%
3!.4/ !.4/.)/ $% *%353 02%3)$%.4% $542! ,!'/! $! 02!4! 3!0³ 2%#)&% #!8)!3 $/ 35,
6!,%.£!
02%3)$%.4% $542! ,!'/! 3!.4! 3/,®.%! 2%#)&% #%22/ ,!2'/
6)4¼2)! $! #/.15)34! 3!.4! ).´3 ,!62!3 2%#)&% #/2/.%, ")#!#/
3²/ */3³ $% 2)"!-!2
* -!.(5!£5
#%!2 3²/ ,5·3 -!.4%.! 0!2!. 3!,'5%)2/ $/)3 )2-²/3
"2%*/ 3!.4/
* -/.4% #!2-%,/ !-0³2% 3%22! 4!,(!$! %.#!.4!$/
#2!4³53 -!4/ '2/33/ -/.4% 3!.4/ $% -).!3 !.4/.).! %2%#()-
#2!4/ !,4/ !2!'5!)! -/.4%3 #,!2/3 !05#!2!.! 0)!5· %34®.#)! 6%,(!
&/24!,%:! "!22! $/ '!2£!3 -52)!³ !2!0/.'!3 #!-0/ -!)/2 &!8).!, $/ 3/452./
&/24!,%:! ##%2%3 -5:!-").(/ !33)3 #(!4%!5"2)!.$ &,/2)!./ &,/2%3 $! #5.(!
)'5!45 #5)!" .!.515% !34/2'! /%)2!3 &2%$%2)#/ 7%340(!,%.
)4!0)0/#! ,5#!3 $/ 2)/ 6%2$% ./6! ,)-! "!.$%)2!.4%3 0!2.!)"! '%45,)/ 6!2'!3
*5!:%)2/ $/ ./24% -)2!33/, $/%34% /,)6%)2!
,)-/%)2/ $/ ./24% 0/.4%3 % ,!#%2$! 0!2 $% -).!3 #!-0/ -/52²/ 0)#/3 ')25
/2¼3 02)-!6%2! $/ ,%34% 0!2!#!45 #!0!.%-! 0)#/3 '2!6!4!·
3/"2!, 2/.$/.¼0/,)3 0!33/3 #!3#!6%, 0)2)0)2) (/2):/.4).!
5"!*!2! 3)./0 0!4/3 $% -).!3 #)!./24% 4%2%3).! (/2):/.4).!
3/22)3/ 0!42/#·.)/ #/2.³,)/ 02/#¼0)/ )")2!)!2!3
$)342)4/ &%$%2!, 4!.'!2 $! 3%22! 0%$2/ ,%/0/,$/ #/2.³,)/ 02/#¼0)/ 2)/ $% *!.%)2/ )*5·
"2!3·,)! #52)4)"! !2!25!-! )4!15)
"2!3·,)! -!4/ '2/33/ $/ 35, 0)2!0/2!
'!-! !-!-"!· 0)4!.'5) #52)4)"! "%,&/2$ 2/8/ *!'5!2²/
4!'5!4).'! #!-0/ '2!.$% 0)5) $/)3 6):).(/3 "/- *%353 $/ )4!"!0/!.! *!'5!2)
#!-0/ '2!.$% 0/£/3 $% #!,$!3 &/: $/ )'5!£5 #!-0/3 $/3 '/94!#!:%3 ,!*%!$/
60 61
Personal Notes: