Sunteți pe pagina 1din 12
BAR BE0WL BEOELA BO anh Dialogue (Johnson arrives at the station hurriedly.) < THAtA, ‘ Wee dH Nb SBA, ACTH. BI BEE BLYSLAL 1 Id 324A, WS Bie HVELK. DCT XABAKE Wotoalhe BRIA CETL ETH 1 BASAL CSE BOATS. Le, 83 Fol £6aL 27H, ' yi BEC Bo SObUR BPSLE OF A bod Lhe WERAE Lotose wotoales, " BAT CAR ATTA BYYY 2 BOA ACT PETS ATH. BE 8 BRE 2eHTORE HotHalAL : wee bb, bse VELA, AFO RECT. 15 Zayyyib, BRL PRIAUS HVEEAM, ar th, : r ; BETH. PET BER HOTS " BRIA] BOE BLUsts, BASAL DEAE HUITVERADD, : " 94 Lesson 9 Cassette tape—Pack 2, Side A Dialogue — Lesson 9 Dai-kyuuke I THOUGHT I WAS LATE OSOl-TO OMOIMASHITA Jehoacn: tm sorry Pm late, Jonson: Osoku natte bumimesen. Yamashita: That’ allright. No: Yameshite: ie Mode ‘iremo kine body's here yet. sen Ji: Is that right? 1 thought I was J: Soodesurke, Moo8sotio omar lat rmashiea Ys Mr. Suzuki is not coming, He Y= Suzukisonwo ‘kimesen Kese called me this morning “denwo-ge enimashit, J: Oh, he can’t come? Js Dame-desu-ka. ¥: No. He snid he was sory. ¥-_Be. “Zannen doo ite-meshita J: 1 wonder if Mr. Matsumoto’s J: “Marsumoto-san-wa kutu- coming deshoo-ta ‘YY: I think he is. Y¥: Ee, Matsumoto-san-wa “kuru-to omoimasu-yo. J: Then let's wait awhile, shall we? J» Ja,"moo sukoshi machimashoo- ka J: Tmet a man named Tanaka the J: Kono-side “Tanaka-sanio yuu other day. He said he knows — hito-ni_ almashita Yamashita you, Mr. Yamashita. san-o “Shitte-iu-to ittermashita- vo Y: Mr. Tanaka? What does he look ¥; Tanaka-san? “Donna hito-desu- like? ka J: Tall and thin. He said he is J. “See-ga rakakute yasete-iru hito- working for a trading company, desu’ “Booeki-gaisha-ni tsutome: feitu-to itteimashita,, Y: Oh, I know. He was ahead of Y: Aa, wakarimashita, Daigaku-no ime in college. senpar-desu J: Oh, isnt that Mr. Matsumoto? J: A. arewa —“Matsumoto-san ja arimasen-ka Y: Where? Y: Doko-desuka, J: There, The person buying some- J: Asoko-desu. “Baitensde nanika thing at the stand. kaueinu hito-desu Y: I don't think that's Mr. Matsu- ¥° Matsumoto-san-ja “harto omer roto. He doesn't wear glasses. _masu-yo.— Metsumoto-san-wa “megane-o kaketeimasen-kara 95, Explanation (in this lesson you will lean expressions corresponding to ‘He said ....,' and ‘I thought...’ in English.) BEC tot TARAL line 4 Osoku natte sumimasen. osoku late (dict. oso’) oSoku naite T have become late and ...(dict. naru) When an -/ adjective comes before a verb, it ends in its -ku form. ex. Hayaku kimashita. (1 came early.) Kao-ga akaku narimashita. (My face turned red.) ‘The -te form of a verb is often used to indicate the reason for what follows, especially for an apology or complaint. ex. Osoku nate shitsuree-shimashita. (I'm sorry I'm late.) Okane-ga tarinakute deme-deshita. (1 couldn't because 1 didn’t have enough money.) OUR aE Ht Saad, tine & lie. Mada daremo kimasen. déremo ...masen not anybody... Here kimasen corresponds to ‘hasn't come’ in English. The pres ent negative form of a verb can mean either ‘isn't... ing” or ‘hasn't * depending on the context. 29CtH LF BELL BLOELAL tine 8 Soo-desu-ka. Moo os0ito omoimeshita. 10 omoimashita I thought that ... (dict. omou) When the quoted portion of the sentence ends in an -i adjective, Japanese usually do not add -desu before ... £0 omoimasu or .. £0 mashita, (See Note 1) ex. A: Kono hon-wa indesu-ne (This book is good, isn’t it?) B: Ee, Kawakami-san-mo ito iimashita (Yes. Mr. Kawa kami also said it was good.) Note in the following examples that the verb at the end of the sen tence carries the tense and that the adjective needn't be changed to the past as it does in English. 96 Lesson 9 Cassette tape Pack 2, Side A ex. Moo osoiio omoimashita. (I thought I was late) Takar-to iimashita. (He said it was expensive.) BRAM AREAS Bie HVELA ine Suzuki-san-wa kimasen. Kesa denwa-ga arimashita. keba this morning, Here kimasen means ‘he’s not coming. DoT, tine 5 Dame-desu-ka. dame-desu no good; he can't make it ‘This sentence is in question form, but the speaker is actually half speaking to himself. In this type of statement, the -ka at the end of the sentence falls in pitch. RR. SABAKE 6 Ee, Zarmen-da-to itte-imashita. athalhe line & zannén-da (the plain form of zannen-desu) to itte-imashita he was saying... (dict. yuu) Da is the plain form of -desu, and is used both after nouns and -na adjectives. (See Note 1) ex. Gakusee-da-to omoimasu. (I think he’s a student.) BRIA (BTL AID Matsumoto-san-wa kuru-deshoo-ka. kuiu-deshoo-ks I wonder if he will come Deshoo follows the plain form of verbs. ex. Ashita-wa ame-ga furu-deshoo-ne. (I-think it will rain to. morrow.) Ce d SU eae. tine © va, moo sukoshi machimashoo-ka mob more mod sukoshi a little more Note that moo which means ‘already’ is pronounced moo, while this moo which means ‘more’ is pronounced moo. ex. Mob ichido stte-kudasai (Please say it once more) 7 LOOK Besar 03 fines 10-14 Kono-sida Tanaka-san-to yuu kono-aida the other day to yuu bifo a person who calls himself .. (dict. yuu) Tanaka-san-to yuu modifies hito. A verb used in a modifying phrase takes the plain form, ex. Asoko-de denwe-o kakete-iy hito-wa Miraa-san-desu. (The person who is making a telephone call over there is Miss Miller.) ‘The hiragana transcription of the verb yuu is 64, not BTESAE Lotose voters. Yamashita-san-o shitte-irwto itte-imashita-yo. shitte-ira he knows (diet. shiru) The closest equivalent of the English ‘know’ is shittexu. To ask ‘Do you know...” you must say Shitte-imasu-ka, never Shisimasuka However, the negative form shirimasen is more common than shitte imasen. line 14 HOS RCT PETOR ACT ine 13 See-ga takakute yasete-iru hito-desu. see stature sée-ga takakute tall and... (dict. takai) yasete iru thin (dict. yaseru) te-irs” is sometimes used to describe a state of persons or things. The verb yaseru means ‘to become thin, and yasete-iry means to be thin” The antonym of yaseru is furoru. RSME oeMHTusr vwototla, lines 13-14 Booeki-gaisha-ni tsutomete-iru-to itte-imashita, Remember what Mr. Tanaka told Johnson in Lesson 8. He said, “Booeki-gaisha-ni tsutomete-imasu;” (See Note 1.) bb bOTELA. ABO RECT. ‘Aa, wakarimashite. Daigaku-no senpai-desu. wakarimashita —‘T understand (lil. I have understood) (ict. wakaru) line 15 98 Lesson 9. Cassette tape—Pack le A deigaku college ; university senpat one's senior (opp. koohai) BL bHI BIAS HVAAA, line 16 A, are-wa Matsumoto-san-ja arimasen-ka. ja arimasen-ka isn't that...? ja arimaseris the negative form of «desu. (See Lesson 6 for the negative form of -ne adjectives.) ex. Watashi-wa moo gakusee-ja arimasen. (I'm no longer a student.) Attention must be paid to the difference between .... je arimasen, ‘is not...” ex. Watashi-no hon-ja arimasen. (This is not my book.) Watashi-no hon-ga arimasen. (My book is missing.) and . ...ga arimasen, ".... does not exist.” ETH. RET BLA Hots ATH Ince 18-19 Asoko-desu. Baiten-de nanika katte-iru hito-desu. baiten a stand BRIAUe Boe BLOETS, ine Matsumoto-sarrja nai-to omoimasu-yo. fa nai ‘is the plain form of :.. a arimasen.’ See Note 2 BRIA WADE MUTODEAD SS ines 20-21 Matsumoto-sen-wa megane-o kakete-imasen-kara mégane glasses mégane-o kakete wearing glasses (dict. kekeru) Note 1 The plain form in quotation: affirmative -masu form plain form (I think that) verbs mimasu. mira 10 omoimasu kimasu kuna “to omoimasu -desu —_gakusee-desu gakusee-da-to omoimasu nigiyaka-desu. —_nigiyaka-da-to ormoimasu vi adj. takar-desu takai to omoimasu 99 Note 2 The plain form in quotation: negative “masen plain form (I think that) verbs ——_mimasen. minai— -to. omoimasu kimasen, konai —-to. omoimasu -desu —_gakusee-ja arimasen; gakusee-ja nat-to. omoimasu nigivaka-ja arimasen. nigiyaka-ja nai-to omoimasu fadj. — takaku arimasen: —_takaku nai-t0 omoimasu ‘The plain negative forms of verbs are made in the following way. A: Group 1 Cu verbs) Replace the final vowel by -anai ex. iku —ikanai, hanasu —hanasanai. yomu —yoranai For -u verbs ending in a vowel + -v, replace the final vowel by -wanai ex. au—awanai, omou—omowanai For -u verbs ending in -rsu, replace the -tsu by -tanai. ex. motsu—motanaf; tetsu —tatanai B: Group 2. (ru verbs) Replace the final -ru by -nat ex. tabery —tabenai, iru —minai, tsutomera —tsutomenai Exceptions: kuru —konai; suru —shinai; yuu —iwanai The plain negative form of the verb aru is nai. ‘To make the plain negative form of -/ adjectives, nai is added after the -ky form, ex, takai —takaku arimasen —takaku nai Jsogashit—isogashiku anmasen —isogashiku nai Exception: ii —yoku anmasen — yoku nai 100 Lesson 9 Cassette tape—Pack 2, Side A. Dritis I. The plain form Memorize aloud. A) verb ikimase kikimasu abobimasu machimasu hahashimdsu jimasu dékakemasu tarimdsu kimasu. shimasu B) -da— watashi-desu Structure Ds sdo-desu génki-desu nigivaka-desu C) fadj, oSdi-desu takardesu indesu Il. The plain form plus Structure Drill the following tables by saying each word Kinasdn hy anal kimesen—kiku—ikanai Gobimascn —aobuakobana méchimesén —mitsu —‘mafanar haheshimasén hanasu hahosanal ima yi fngnai dekakemasén dekakeru dekakenai tanmasén tn —tornal kitnasen kuru —konay shimasen suru shih! watashija wetastieda wateshja nai arimasen 00,9 alimastn sc0-de sSo:ia nat enka génkida génkija néi aimasen Nibivekaya nigivake-da nigiyakaa nai drimasen eSoku arimesén 0501 oBoku nd takaky dimasen takai takaku nai yoku arimasen it yoku nai -to omoimasu A) verb — Practice changing the verb form and using it in a sen- tence ending with -to omoimasu. ex. oSoku narimasu —Osoku nabu-to omoimasu. aSobi-ni dekakemasu_ Yolnashita-san-o shitteimasu 5. iroirona supdotsu-o yarimasu 2. yabete-imatu 3. boku kimmasu 6 nihongo-o hanashimasu B) verb, negative Practice changing each verb to its negative plain form and using it in a sentence ending in to omoimasu. ex. kyoo-wa kimasen — Kyoo-wa kohei-to omoimasu. 1. eega-o mimesén 2. almari behkyoo-shimasén 3 wetashi hinmasen 4. nihongo-o hahashimasen 5. amari yaku'ni tachimasen 6. sobna hito'wa ifnasén C) -da Practice changing -desu to its plain form and using it in a sentence ending in -t0 omoimasu. ex. aho-hito-we Yamashita-san-desu. + Ano'hito-wa Yamnashita-san-da-to omoimabu. 1, kyoowe doyoob desu aha tafemono-wa byobin-desu 3 aboko-na nigivakadesy 4. kole-wa wetashino hén-desu 5. koho shigoro-wa taihen-deébu 6. aho-hito-wa Yamabshita-san-no dkusan-desu D) ja nai Practice changing -ja arimasen to ja nai its. plain form, and use it in a sentence ending in -10 omoimasu. ex. anochito-wa Metsumoto-sar 4a drimasén = Ahorhito-wa Matsumoto-san.ja nai-to émoimasu 1. wstashino mégane-ja afimasen 2. ashitdwa himaja érimasén 3. dmari kiteeja diimasén 4, almari Kiree-na tkord.ja afimasén 5. ma-no shigoto-wa tdihen-ja simasén 6. afnari it jbiki(dictionary)-ja ahimasén E) -ku nai Practice changing -ku arimasen to -ku nai, its plain form, and use it in a sentence ending in -t0 omowmasu. ex. see-wa tékaku ahimasén —>Sée-wa takaku nai-to dmoimasu. 1. aShité-wa Sogashiku afimasén 2 maida dsoku atimasén 3. see-wa hikuiku_arimaseh (not short) 4. afnari tékaku afimasén 5, mod hayaku arimasén 6. kono jibik'wa yoku aimasen 102 Lesson 9. Cassette tape—Pack 2, Side A Usage Drill Practice the following conversations changing the underlined words. . A) ex. shinbun-o yomu A: And-hito-wa date-desu-Ka. B: Dédno-hito-desu £3. A: ASoko-de shinbun-o yonde-iry hito” desu B: Aa, dnd-hito-wa Yamashita-san-da-to oimoimasu. 1. terebi-o miu 2. dateka-o matsu 3. koBhi-o ndmu 4, behtoo (box lunch)-o taberu 5. denwa-o kakeru 6. zaSshi(magazine).o katy B) ex. kuru A: Yainashita-san-wa kutu-deshoo-ka B: Ee, kutu-to omoimasu. Sakki(a while ago) diehwa-ga afimashita-kara At Kutu-to itte-mashita-K3 B: £6, 500 ifte-imashita 1. ky 2. dekakeru 3. konai 4 kal 5. kawanai 6. skanai C) This time, practice the conversation with your teacher ot a fel low student using real names and facts. Koho-aida ....san-to yuls hitolni aimashita Sob-desu-ka. san-o shitte-ird-to ifte-imashita-yo Dénna hito-desu-ka. Sée-ga takakuté yaSere-int hiton desu skutsu-guiai{about how old)-desu-ka, Yoku wakarimasén-ga, sanju ila -deshoo. Aa, wakarimashite. Déigaku-no toki'no tofodachi-debu. x opp. hikukute: *% opp. futotteiru: #** Change according to situation. SPER or ae 103 Pronunciation Practice Practice saying the following aloud, pausing slightly after each comma. AL oF fe 2 3 so Fshi-e. 4. 5. ji @ 204207 jie, 6 2-0-2 € 26 i -2U-0 B. (personal names) 1. Tanaka 2 Suzuki 3. Ifoo 4, Mabda 5. Yoshida 6 Mishima C. Add -san-desu-ka and -sensee-desu-ka to the words in B, and say the question with a rising intonation. ex. Tahaka-san-desu-ka. Tanaka-sensee-desu-ka Reading Comprehension Read the following, LOOK, BAD OUNESADIBNOSEL A, MESKILUE RL The BE RAM IF CPA BEBLUAT) LUUALEDT, BAe BEAL, SLAC BURDEN MESLIZEBIOT, MES ADIBETEL SCMLALZAGLELAS " (a) having some business (2) I went up and (3) I left (4) with Mr. Kawakami Aural Comprehension Listen to the conversations on the tape and answer the following questions, (A) 1. Whose name does the woman want to know? 2 What kind of work does Mr. Ishida do? 3. How old is he? 104 Lesson 9 Cassette tape—Pack 2, Si By © rep How long have the man and woman been waiting for the train? Did both of them hear the announcement about the delay? Does the woman seem to be angry? What's Mr. Yamada's problem? Why can't he find a job? 105,

S-ar putea să vă placă și